/
Author: Баранова З.И. Котов А.В.
Tags: языки мира лингвистика русский язык китайский язык языкознание русско-китайский словарь
ISBN: 5-200-00657-0
Year: 1990
Text
ПОЛЕЗНЫЕ СООБЩЕСТВА ВКОНТАКТЕ Вы участник /fit Иностранные языки + Метод Мертнера Че? 0=1 1ее**| H:s • • ssei’r-^u-i ’ сigu vk.com/mertner - Иностранные и национальные языки (литература, методики и т.п.) vk.com/v_e_d._i - Веди (в): мудрость на Земле и Небесах ведаю; множество, собранное воедино; определенность; направленность; связующее звено между двумя системами (взаимосвязь); наполненность; мудрость; знание (информация).
350661 Шооо 9 -у WW И •£
3. И. БАРАНОВА, А. В. КОТОВ русско- КИТАЙСКИЙ СЛОВАРЬ Около 40 000 слов МОСКВА «РУССКИЙ язык» 1990
ББК 81.2 Б. 24 Рецензенты: д-р филол. наук В. И. ГОРЕЛОВ, канд. филол. наук Н. П. ЛАЗАРЕВА, канд. филол. наук М. Г. ПРЯДОХИН Баранова 3. И., Котов А. В. Б 24 Русско-китайский словарь: Ок. 40 000 слов.— М.: Рус. яз„ 1990—566 с. ISBN 5-200-00657-0 Словарь содержит около 40 тыс. слов современного русского ли- тературного языка с переводом на китайский язык. Широко пред- ставлены общественно-политическая и бытовая лексика, наиболее употребительная научно-техническая терминология, свободные и устой- чивые словосочетания, идиоматические выражения. За переводом заглавного слова на китайский язык следует его чтение в современной китайской транскрипции на основе латинской графики с обозначенным тоном. Предлагается для специалистов и практических работников в об- ласти китаеведения, китаистов-филологов, переводчиков, преподава- телей и студентов востоковедных вузов, окажет помощь китайцам, изучающим русский язык. 4602030000—012 Б---------------205—89 015(01)—90 ББК 81.2 Зинаида Ивановна БАРАНОВА Александр Варламович КОТОВ РУССКО- КИТАЙСКИЙ СЛОВАРЬ Зав. редакцией А. И. ВИНОГРАДОВ Редактор И. Н. НИКУЛИНА Художественный редактор Г. П. ВАЛЛАС Технический редактор Э. С. СОБОЛЕВСКАЯ Корректор Ю В. СТРИЖАК ИБ № 1942 Сдано в набор 03.11.83. Подписано в печать 24.08.89. Формат 84x108/16. Бумага офс. № 1. Гарнитура литературная. Печать офсет- ная. Усл. печ. л. 59,64. Усл. кр. -отт. 119,28. Уч. -изд. л. 123,23. Тираж 13 300 экз. Заказ №356. Цена Юр. 70к. (фотоофсет) . Издательство „Русский язык” В/О „Совэкс- порткнига” Государственного комитета СССР по печати. 103012 Москва, Старопанский пер., 1/5. Набрано в ордена Ленина и ордена Октябрь- ской Революции типографии имени В. И. Ленина издательства ЦК КПСС „Правда”. 125865, ГСП, Москва, А-137, улица „Прав- ды”, 24. Отпечатано Можайским полиграфкомбинатом В/О „Совэкспорткнига” Государственного ко- митета СССР по печати. 143200 Можайск, ул. Мира, 93. ISBN 5-200-00657-0 © Издательство «Русский язык», 1990
ПРЕДИСЛОВИЕ Необходимость создания русско-китайского словаря на 40—45 тыс. слов, который смог бы обеспечить нужды студентов, преподавателей, научных и практических ра- ботников-китаеведов, особенно остро стала ощущаться в последние годы, во-первых, в связи с реформой китай- ской письменности, во-вторых, в связи с тем, что пос- ледний Русско-китайский словарь Чэнь Чанхао, А. Г. Дубровского, А. В. Котова, вышедший в 1953 г., в значительной степени устарел и не отражает изменений, происшедших как в русском, так и в китайском языках за последние десятилетия. Предлагаемый словарь превосходит по объёму все ранее изданные в Советском Союзе русско-китайские словари. При отборе русских слов, словосочетаний и фразеоло- гии авторы преследовали цель наиболее полно отразить современное состояние русского литературного языка. В основу словника положены толковые словари русского языка. В словарь включены новые слова и выражения, а также новые значения старых слов, появившиеся в языке в связи с развитием науки и техники и широко вошед- шие в языковую практику. При составлении словника, особенно в части общественно-политической лексики, авторы использовали также лексический материал лите- ратурных произведений, периодической печати, прессы, радио, телевидения п других средств массовой информа- ции. Чтобы помочь читателю подобрать наиболее точный перевод русского слова на китайский язык, авторы сло- варя старались дать возможно большее количество по- мет п пояснений к словарным единицам и проиллюстри- ровать оттенки в значениях слов примерами употребле- ния их в различных словосочетаниях. Идиоматические выражения, пословицы и поговорки, вызывающие особые затруднения при переводе, представлены в словаре в значительном количестве. В китайской части словаря составители стремились в качестве перевода на первое место поставить слово, ре- ально бытующее в современном китайском языке и наи- более полно передающее значение русской лексической единицы. В этой работе авторы столкнулись с определён- ными трудностями, особенно при переводе новой лекси- ки. В таких случаях в качестве источника для перевода русских слов на китайский язык использовались китай- ские газеты и журналы. Иероглифы даются в современном начертании, приня- том в печати КНР. Все переводы русских заглавных слов снабжены латинизированной китайской фонетичес- кой транскрипцией. Работа над рукописью словаря была распределена следующим образом: Баранова 3. И.— буквы Г — О, Котов А. В.— буквы П — Я. На первом этапе в работе над материалом словаря (буквы А, Б, В) принимал участие Мудров Б. Г. Даль- нейшая работа над этими буквами выполнена Барано- вой 3. И. и Котовым А. В. совместно. В связи с большим объёмом работы и множеством трудных языковых проблем в словаре неизбежны недо- статки. Составители будут благодарны всем, кто выска- жет своп критические замечания, которые будут учтены в дальнейшей работе над словарём. Все замечания и пожелания по словарю просьба на- правлять по адресу: 103012, Москва, Старопапский пер., ‘/5. Авторы
О ПОСТРОЕНИИ СЛОВАРЯ 1. Русские заглавные слова расположены в словаре в алфавитном порядке. Заглавное слово со всеми его пе- реводами, пояснительным, иллюстративным и фразеоло- гическим материалом образует отдельную словарную статью. 2. В словаре ограниченно применена гнездовая систе- ма. В одно гнездо объединяются глаголы действительно- го залога и возвратные глаголы на -ся(-сь), имеющие общую семантику, а также существительные и прилага- тельные с общим корнем, если оии следуют друг за дру- гом по алфавиту. 3. Омонимы даются самостоятельными словарными статьями и обозначаются римскими цифрами. Например: коса I ж (волбс)... коса II ж с.-х. ... коса III ж геогр. ... 4. Расположение материала в словарной статье сле- дующее: русское слово (полужирным шрифтом), грам- матические указания (курсивом), стилистические и спе- циальные пометы (курсивом), переводы на китайский язык, пояснения к ним (в круглых скобках, справа от китайского текста). 5. Внутри словарной статьи заглавное слово заменя- ется тильдой (—). Тильда заменяет также часть заглав- ного слова, отделённую параллельками ((I). Изменённое окончание ставится после тильды. Например: жарко ...; мне ~ названи||е ...; книга под ~ем 6. Разные значения русского слова выделяются полу- жирными арабскими цифрами с точкой—1. ,2. В тех случаях, когда заглавное слово употребляется в русском языке только в определённых сочетаниях или не поддаётся переводу вне контекста, после него ставится двоеточие и приводится одно или несколько словосочета- ний с переводами. Например. баклуши: бить ~ разг. 7. Если словосочетание имеет не одно, а несколько значений с разными переводами, эти значения разделя- ются светлыми арабскими цифрами за скобкой и снаб- жаются пояснениями. Например: таксой ... О ~йм образом 1) (так) S 3S 2) ввода, сл. 8. Если значения, а также переводы, двух или несколь- ких слов совпадают, и по алфавиту эти слова следуют одно за другим, они приводятся как рядом стоящие за- главные слова в одной словарной статье через запятую. Например: беспристрастЦие с, ~ность ж Ьй- pian-biiyl, iV'/- gongping 9. Факультативная часть русского текста и китайского перевода даётся в квадратных скобках. Взаимозаменяе- мые русские слова и иероглифы в переводе заключаются в круглые скобки. Например: бельмо ... <> [как] ~иа глазу братск||ий xiongdi[bande] бол||ёть ... <> душа (сердце) ~йт ЙЬ& езд||а...; —а на автомобиле ®(^Ж^тЁ 10. Фразеологический материал помещается при соот- ветствующем значении слова. Словосочетания, не подхо- дящие ни под одно из значений заглавного слова, а так- же идиоматические выражения даются в конце словар- ной статьи за знаком ромб «>). 11. Пословицы и поговорки приводятся при соответ- ствующем значении русского слова или за ромбом с по- метами: поел., погов. 12. При переводе заглавного слова наиболее употре- бительный вариант перевода ставится на первое место. Переводы-синонимы приводятся через запятую. Перево- ды же, имеющие некоторые оттенки в значении или раз- личное словоупотребление, разделяются точкой с запя- той и сопровождаются необходимыми пояснениями (в скобках) или примерами. Например: кабинет л 1. (в учреждении) bangong- shi, ЦфЙ gongzuoshi; (в квартире) shufang 13. На всех русских словах, кроме курсивных, ставит- ся ударение. 14. Все переводы русских заглавных слов снабжены латинизированной фонетической транскрипцией. 15. В словаре приводятся количественные числительные от одного до двадцати, круглые десятки и сотии.
ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ I. Словари русского языка. Словарь русского языка (АН СССР, Ин-т рус. яз.) М., 1957—1961, тт. 1—4. Толковый словарь русского языка (Под ред. Д. Н. Уша- кова) ГИС. М„ 1935—1940, т.т. 1—4. Ожегов С. И. Словарь русского языка (Под ред. Н. Ю. Шведовой), 10-е изд. стереотип. М. , 1973. Учебный словарь сочетаемости слов русского, языка (АН СССР, Ин-т рус. яз.) М., 1979. II. Русско-иноязычные словари. Русско-английский словарь (сост. А. М. Таубе, А. В. Лит- винова, А. Д. Миллер и др.), 3-е изд. М., 1970. Большой русско-китайский словарь (Под. ред. Лю Цзе- жуна), Пекин, 1962. 1962 Ф Краткий русско-китайский словарь, Пекин, 1965. ©ВДЖЖйД. ЙЗ&ЕПЯ®, 1965 Русско-китайский словарь, Шэньян, 1974. ЙШЯЯ, Д'т’АКЕШД. Й№, 1974 f₽ Карманный русско-китайский словарь, Шанхай, 1979 щж ?±, 1979 Русско-китайский словарь новых слов, Харбин, 1978. ЖЖДАК1ШД., 1978 III. Китайские словари. с. ж. 1964 *₽ Фонетический словарь китайского языка, Пекин, 1964. 1979 Словарь современного китайского языка, Пекин, 1979. IV. Китайско-иноязычные словари. ЙЖтЯЙ. 1977 Китайско-русский словарь, Пекин, 1977. V. Прочие иностранные словари. .ШАКЩЖй. 1976 *₽ A new English-Chinese Dictionary. Новый англо-китайский словарь, Шанхай, 1976. При составлении словаря были использованы также изданные в КНР русско-китайские словари по различ- ным отраслям знаний.
СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ ав.— авиация анат.— анатомия археол.— археология архат.— архитектура астр.— астрономия биол.— биология бот.— ботаника брак.— браиное слово, выражение вежл.— форма вежливости вет.— ветеринария в знач.— в значении вин.— винительиый падеж воен.— военное дело вопр.— вопросительное местоимение, вопросительная частица воскл.— восклицание, восклицатель- ная форма, частица геогр.— география геод.—геодезия геол.— геология геом.— геометрия гидр.— гидрология, гидротехника гл.— глагол горн.— горное дело грам.— грамматика груб.— грубое слово, выражение дат.— дательный падеж диал.— диалектизм дип.— дипломатия доп..— дополнение древн.— древиий ед.— единственное число ж — женский род ж.-д.— железнодорожное дело жив.— живопись звукоподр. — звукоподражательное слово зоол.— зоология им.— именительный падеж ирон.— в ироническом смысле, иро- нический иск.— искусство ист.— история и т. п.— и тому подобное карт.— карточный термин кино — кинематография кит.— китайский, китайский язык книжн.— книжный стиль ком.— коммерческий термин кр. ф.— краткая форма кул.— кулинария ласк.— ласкательная форма лес.— лесоводство; обработка древе- сины лингв.— лингвистика лит.— литературоведение лог.— логика м — мужской род мат.— математика мед.— медицина межд.— междометие мест.— местоимение мет.— металлургия метео — метеорология мин.— минералогия миф.— мифология мн.— множественное число муз.— музыка назв.— название напр.— например нареч.— наречие неизм.— неизменяемое слово неодобр.— неодобрительно неопр.— неопределенное местоимение нескл.— несклоняемое слово несов.— несовершенный вид глагола обр.— образное выражение; образно относ.— относительное местоимение отриц.— отрицательное местоимение; отрицательная частица офиц.— официальный термин; офици- альное выражение перен.— в переносном значении погов.— поговорка полигр.— полиграфия полит.— политический термин поел.— пословица поэт.— поэтическое слово, выражение пр.— предложный падеж презр.— презрительно пренебр.— пренебрежительно прил.— имя прилагательное присоед.— присоединительный союз притяж.— притяжательное местоиме- ние противит.— противительный союз радио — радиотехника разг.— разговорное слово, выражение рел.— религия род.— родительный падеж с — средний род сказ.— сказуемое сл.— слово словообр.— словообразование сложи.— сложное слово см.— смотри собир.— собирательное существитель- ное сов.— совершенный вид глагола сокр.— сокращение, сокращённо спорт.— физкультура и спорт сравнит, ст.— сравнительная степень стр.— строительное дело суф.— суффикс сущ.— имя существительное с.-х.— сельское хозяйство сч. сл.— счётное слово театр.— театроведение, театр текст.— текстильное дело тех.— техника те.— творительный падеж тж.— также тк.— только торг.— торговля указ.— указательное местоимение унич.— уничижительная форма употр.— употребляется усил.— усилительная частица уст.— устаревшее слово, выраже- ние утверд.— утвердительная частица фарм.— фармакология физ.— физика физиол.— физиология филос.— философия фин.— финансовый термин фон.— фонетика фото — фотография хим.— химия церк.— относящийся к церкви числ.— имя числительное шахм.— шахматы эк.— экономика эл.— электричество юр.— юридический термин РУССКИЙ АЛФАВИТ Аа Дд Ии Мм Рр Фф Шш Ьь Бб Ее, Её Ий Ни Сс Хх Щщ Ээ Вв Жж Кк Оо Тт Цц Ъъ Юю Гг Зз Лл Пп Уу Чч Ыы Яя
A a I союз 1. (при сопоставлении) nJ Ifil kefshiJ; Й[g] quefshi] (тк. пе- ред сказ.); fffi er, Jgg danshi; я про- сил его прийтй, а он ие согласился преподаватель объяснил ему несколько раз, а он так и не понял J80 2. (в знач. ио, однако) nj[g] ke[shij, dan[shi]; хотя здесь и очень хорошо, а придётся уходить ЙЙЙЖЩЙ1, Jflg^S^nJ 3. (при противопоставлении) ffijfg] erfshi]; он не специалист, а просто дилетант 4- (служит для усиления) nJ ke, dao; а я и не знал! ®nJ^ft)jBW! ; а он так и не согласился а II частица 1. (при обращении) Щ a, n$f уа; мам, а мам! JgJg 2. вопр. gg пе; что ты сегодня делаешь? а завтра? Щ а III межд. IR a, ai-ya абажур м ДЖ бёп§гЬао; (зонтико- видный) ДФ dengsan аббат м 1. (настоятель монасты- ря) tianzhdjiao xiu- daoyuan yuanzhang 2. (священник во Франции) tianzhiijiao shen- fu аббатство с tianzhiijiao xiudaoyuan аббревиатура ж 1. 1йёуй 2. (в письме) jianxie, suoxie; (сокращённое слово) sudxieci аберрация ж 1. физ. plancha, =|>zl xiangcha; хроматическая ~ диоптрйческая ~ 2. астр. guangxingcha абзац м 1. (отступ) 2Й#> kongge; писать (начинать) с ~а -ggl—2. (часть текста) g; duan; последний ~ в первом ~е ЙЖ—ЙВ абитуриент м, ~ка ж (поступаю- щий в вуз) yingzhaosheng абонемент м changqipiao; театральный ~ биб- лиотечный ~ абонент м ДР dinghii, yonghii; ~ телефонной сети ЙЙДЯ" абонировать несов. и сов. ИД уй- ding; (на длительный период) Й&ЙШ ding changqipiao; ~ все места в теат- ре (в кино) fggg абориген м bendiren аборт м liuchan; сделать — абразив At JgifEJ moliao абрикос м 1. (плод) § xing 2. (дере- во) jjyJzJ xingshu; —овый xingde; ~овое варенье ~овая косточка абрис м Й-Ж waixing, liinkuo абсолютизм м zhuanzhi zhi- dii, zhuanzhi zhengti абсолютный 1. £ЙЙ[ЙЗ] jueduifde]; ~ая истина филос. ЙЙЙЙ 2. (пол- ный, совершенный) yc4j[iftl wanquan [-de], -ЬЗНЙЗ] shifen[de]; ~ое неве- жество ~ая тишина ^<> ~ое большинство ~ая монархия ~ый слух S&yjPJr jj; ~ый чемпион ~ый нуль физ. абсорбция ж физ., хим. ] xlshou [zuoyong] абстрагировать несов. и сов. Й...Й shl...chouxianghua; —ся несов. н сов. Й^Й®^ chouxiangde slkao абстрактн||ый Й^[Й31 chduxiang[de]; —ое понйтие й^ЙЙЕн!: О —ое число мат. абстракционйзм м (течение в искус- стве) chduxiangpai абстракционист м chou- xiangpai yishujia; —ский: —ское ис- кусство абстракция ж 1. Й^1Й1 chouxiang [-fa] 2. (понятие) й chou- xiang gainian; научная ~ й-^Юй^ абсурд м ififc miulun, huang- miii; верх —a Jgijg5E?g; дойтй до ~а абсурдн||ость ж дН4>й miiilunxing; ~ый ^ьЗ![Й9] huangmiiifde]; ~ое мне- ние абсцесс м мед. nongzhong абсцйсса ж мат. hengzudbiao авангард м 1. xianfengdui 2. воен. й(ГЛ2.[&к] qianweifdui] <>быть в ~е Й...Й1Я1; ~ный 1. xian- fengfde]; ~ная роль Я 2. воен. ЙЛ[Ю] qianwei[de]; ~ные бой аваигардйзм м (течение в искус- стве) xianfengpai авангардист м xianf6ng- pai yishujia; —ский: —ское искус- ство аванс м yiizhikuan, ИДЛй yufukuan; получйть ~ Ий1И#а&; вы- платить — в счёт зарплаты ИДТ® О делать ~ы ИЗЁЙТПЙ!® авансировать несов. и сов. 1. Ий yufu; ~ стройтельство И 2. (оплачивать заранее) tg# dian- fu; покупатель авансйровал расходы по перевозке авансом разг. yuxiande авансцена ж ДИ taikou, Ца'МЙЕ wutai qianbu авантюрна ж Wl^lfl^j] maoxian [xingwei]; воёниая —a авантюрйзм м Ц maoxian- zhuyi авантюрйст м, ~ка ж mao- xianjia авантюрн||ый 1- mao- xianfde]; ~ая политика ~oe предприятие 2. (приклю- ченческий) ®р^[Й5] jlngxian[de]; ~ый роман аварййн||ость ж shigu; ЖЙ(Ф shigulti; борьба с ~остью ЮхЕЖЙС ~ый 1. Й(Я[ЙЗ] jiydng[de]; ~ый за- пас 2. (ремонтный) ^Э[Й] xiullfdej; ~ая машина (йеяФ; ~ая команда (йеВЖ; ~ая служба (станция) авари||я ж shTshi, shigu; (несчастный случай) дйЯЙ zaonan; (на море) haisun; потерпеть ~ю jg произошла ~я из-за аварии в цёхе вспыхнул пожар 2£|в] август м аЯ Ьауиё; подшивка га- зеты за ~ авиа» в сложи. Йд2с hangkong; feiji; напр.: авиамотор ЭД,; авиабилет авиабаза ж 2ЛЖЖЙ kongjiin jidi авиабомба ж ®t 3$ hangkong zhadan, feiji zhadan авиадесант м kongjiin 1й- zhandui, kongjiangbing авиазавод м ДНФЙзаГ* feiji zhizao- chang авиакомпания ж Йд2с&^] hangkong gongsl авиаконструктор м Д(Лт£г+И feiji shejishi авиалйиия ж hangxian авиамоделйзм м hang- kongqi moxingshii авиамодель ж feiji moxing 9
АВИ — АГЕ авианосец м hangkong гпй- jian авиапочта ж ftiRrflPIEJc hangkong you- zheng авиасъёмка ж -gFfifflf^ kongzhong sheying авиатор м fdixingjia авиатранспорт м hangkong yiinshti авиатрасса ж hangxian авиацибииЦый ЙшЗИЙ] hang- kdng[de]; ~Ш[й] feixingfde], “Ш[Й1 fdijlfde]; 3?^[й1 kdngjun[de]; ~oe училище ~ая часть авиац||ия ж ft/iR hangkong; ДШГЛ] feiji[dui]; ФЖ kongjun; гражданская ~ия военная ~ия R7R транспортная —ия бомбар- дировочная ~ия налёт ~ии протйвника ЙШГЛЙгЙгй авитаминоз м weisheng- su qudfabing авось разг. ШтФ уёхй <> на ~ Яй SR авоська ж разг. wangxiandai аврал м 1. мор. jlnji gong- zud 2. перен. разг, tujixing gongzud австрал||йец м, ~ййка ж ЙАЭДЯЕА aodaliyaren, j|J#fiA aozhouren; ~йй- ский ЙАЙЯЕ1Й1 aodaliya[dej, ЖгЖ [Й] aozhou[de] австрЦйец м, ~ййка ж ЦЙЭДА aodiliren; ~ййский ЦЙЭД1Й1 aodi- li [de] автаркйя ж g^gjg, ziji-zizu авто* в сложи. 1. (само-, собствен- ный) g zi, gB zijl; @гй zidong 2. (автомобильный) R^₽ qiche автобаза ж R$l:gj qichechang; (ор- ганизация) R^ig^AS] qiche yunshu gongsi автобиографйческий g-^Й zizhuan- de автобиография ж g[/? zizhuan автоблокировка ж ziddng bise автобус м A#tR^ gonggong qiche; ехать на ~e ^£aAr$:[£]; выйти из —a ~иый: —ная остановка автовокзал м changtu qichdzhan автогёин||ый: ~ая сварка R^; ~ая резка -R^JJ автогонки мн. R^^S qiche jingsai автогонщик м qiche jingsai yiindongyuan автограф м 1. (подпись) ^ёЗз®и[ qinbi tici; (надпись) ggi«] tici 2. (руко- пись) shougao автодорожный &М1ёЙ gonglii gongcheng-de; — транспорт автозавод м R^$0jgR qiche zhi- zaochang автозаправочиЦый: —ая станция R 2₽ИПЙ5Й автоинспектор м qiche jianliyuan, R$Ji$£fg qiche xing- che jiandiiyuan 10 автоинспекция ж R^iKS1 qiche jianli, qiche xingche jian- du; (учреждение) qiche jianllsud, qich6 xingche jiandusuo автокар м zidong ban- yiinche автоклав м yareqi автоколонна ж R$(A qichedui автокран м qicheshi qizhongji автократия ж zhuanzhi zhidu автол м qiche huayou автолюбитель м fei- zhiye jiashiyuan автомагистраль ж gonglu ganxian, R^gg2?^ qichelu ganxian автомат м 1. (машина) g?fttH,(8S) zidongji(qi); (для торговли) g zidong shduhuoji; телефон—- g^ftSiS 2. (оружие) ggjffe zidongqiang, 7ФЙ chongfengqiang автоматизация ж g zidonghua автоматизйровать несов. и сов. $>••• ggj-ffc shi...zidonghua автоматизм м ggjffi zidongxing; (непроизвольность действий) JESiRje wuyishi yiindong автоматика ж 1. (отрасль науки) g^ft^ zidongxue 2. (совокупность ме- ханизмов) g зйЭД,Ш zidong jixie автоматйческ||ий 1. тех. gsfr№] zidong[de]; ~ая линия ~ое управление 2. (непро- извольный) ЭД,Шй jixiede; АЙ@ЙЙ bii you zi zhu-de; зЕЦиЯЙ wuyishide; ~ое движение ЭД,ШЙЙ№ автоматчик м воен, zidong- qiangshdu автомашина ж R*₽ qiche автомобилестроение с R^®[jgUk qiche zhizao gongye автомобилйзм м (автомобильное де- ло) R^fi>qiche shiye; (вид спорта) R^isib qiche yiindong автомобилйст м R^iEsfrs^ qiche yimdongjia автомобйЦль м R2£ qich6; легковой ~ль /J\R^; грузовой ~ль SsSR^; санитарный —ль управлйть ~лем стойнка ~лей R$^j; ехать на —ле ^R^®; ~льиый R ЗДЙ1 qlch6[de]; ~льный транспорт —льная дорога R^^I —льная шйна —льная про- мышленность R^®|lgi^k автоиомЦия ж g^j[$(] zizhifquan]; ~иый ЙЙ&[Й] zizhi[dej; ~ная рес- публика —ная область автопарк м 1. R^% qichechang, R^^ qicheku 2. (подвижной парк) qiche zongshii автопилот м ggiSSt'CZ zidong jia- shiyi автопогрузчик м gsfrSSs^ zidong zhuangytinche, g й 8Й Й zidong zhuangxiejT автопоезд м R2££ij2£ qiche lieche автопойлка ж с.-х. zidong weishui zhuangzhi автопокрышка ж R^^q.J[£ qiche wai- tai автопортрет м gH^ zihuaxiang автор м fp# zuozhe; (музыкального произведения) ]ф zuoqtijia; ~ изо- бретения Щ А; — предложения Щ SiXА авторалли с нескл. qiche jingsai авторемонтный fiEiffiR^^] xiuli qich6[-de]; ~ завод авторефрижератор м Idng- cang qiche авторизованный: — перевод №#1НЙЙ1¥А авторитарный =^^[Й1 zhuanheng [-de], ЙЖ[Й1 badao[de]; ~ режим fg авторитет м 1. й£]= weixin, weiwang; пользоваться ~ом Ж'Й’Йс 3; поднйть ~ уронить ~ Й]Й0Ш; потерйть ~ по- дорвать ~ й№йс]§; ие иметь —а ^А>0; завоевать ~ 2. (лич- ность) ЙЙс quanwei; — в медицине ~ в науке ~ный ^0<]аЙ you w6ixin-de; [Й1 quanweifde]; ~ный человек Ж®аЙА; ~ные лица £ША±; —ное мнение авторск||ий [ф#[й] zudzhefde]; ~ое право ЩййЙ; ~ий гонорар авторучка ж g zilaishuibi автостоп м ж.-д. zi- dong tingchd zhuangzhi автострада ж R^SS^FSs qichdlii ganxian автосцепка ж g^frS^J zidong gua- gou автотракторный RWtSfiWI^ qi- che-tuolaji[-de]; ~ завод R^ftiitlir автотранспорт м Rzpjg^ qiche yiinshu; городской ~ Tpi^R^iE^ автотрасса ж R^|$ qichdlii; ско- ростная ~ £5SASS автотурйзм м R^jgfj qiche luxing автотурйст м R^jgfj^ qichd lu- xingjia агат м manao агглютииатйвиый 1. биол. гйЖй] ningjifde] 2.:— язык лингв. агглютинация ж 1. биол. ningji zudyong 2. лингв. nianzhuo агент м 1. daibiao, dai- ban; ftfflA dailiren; дипломатйческий ~ торговый ~ ~ по снабжению страхо- вой ~ ^^АйЖША 2. (приспеш- ник) zougou 3. (сотрудник раз- ведки) ]ДЙ? zhentan; (вражеский) tewii, iHjjjg jiandie; (шпион) mi- tan агентство с 1. (телеграфное) ЯД £1; tongxiinshe 2. (посредническое) Я5Ь jinglichd; dailichu; тран- спортное ~ дй^й^ЯЙЬ агеитурЦа ж 1. (разведывательная служба) zhentan jigdu; (вра- жеская) [нЛЖЙ^Я jiandie zdzhi 2. со- бир. (агенты) |EJi$ jiandie; tewii; ~иый: ~ная разведка [ДЙ-; (вра- жеская) ]д1ЖЙй; ~ные сведения [fl (врага) fgiS^Jg
агйт» в сложи. Ж^ xuanchuan, Й giidong агитатор м Ж^Д xuanchuanyuan агитационный Ж($[ЙЙ31 xuanchuan [-xingde]; —ая работа ЖА/ШАё агитация ж Ж^ xuanchuan, giidong; предвыборная — агитбригада ж Ж^|Д xuanchuandui агитировать несов. 1. ЖШ xuan- chuan; giidong; — массы ~ против... КЙ-.гШй-^Ж^ 2- (Убе- ждать) shuofiJ, 5Й® quangao агитколлектив м ЖА/Й xuanchuan- tuan агитмассовой sggjg¥Afl3 gudong qiinzhdng-de; —ая работа йзф^ДЙЗ агитплакат м Ж^И xuanchuanhua агитпоезд м Ж№5'!1$ xuanchuan lieche агитпункт м Ж1§ЯГг(Й) xuanchuan- suo(zhan) агломерат м 1. тех. ggjgjf shaojie- kuang 2. геол. kuaijiyan агломерация ж тех. shaojie агностик м АчТЯН^^ biikezhTliin- zhe агвостицйзм м филос. Ач1Я]г& bu- kezhTlun аг6н||ия ж SJSJHL zuihou ziwng- zha; быть в —ии fg^E аграрно-промышленный: ~ комп- лекс аграрный ±ftk[fl31 tiidi[de]; g£3k [ЙЗ] nongyefde]; ~ый вопрос ®; ~ая реформа —ая страна 35ЛН агрегат м 1. lianheji, ргй, liandongji 2. мин. Ш-и<Ф jihetl агрессйвн||ость ж ЙД&Й qinliiexing; —ый qinliie[de]; —ый блок вйЙ^Й; —ые действия ~ый курс gUg^tf агрессия ж qiniiie агрессор м qinltiezhe агро» в сложи. tfc.'Ik nongye; nongyi агробиология ж nongye shengwiixue агрокультура ж SZ[¥] nongyi l-xue], ^Jk^A nongye jishu агроном м nongyishi; (учё- ный) nongxucjia; —йческий gg ^[Й31 nongxuefde]; Й21ЙЗ] nongyi [-de] агрономия ж nongyi; gJOlk^ nongyexue агротехник м $О1кЙ A nongye jishu zhuanjia; nongxue ji- shi агротёхиЦика ж дйЯк&А nongye ji- shu; ndngyijxue]; —йческий &3k&A[fl3] nongye jishii[-de]; дй'2 [0$J] ndngyijdej; —йческие приёмы ff ft£S агрохймия ж nongye hua- xue ад м diyii; перен. gig ktijing адаптация ж 1. биол. shiying; ~ к свету АЙПЙЙ: 2. (текста) Е; gaixie адаптер м shiyinqi адаптйров||ать несов. и сов. gaixie; —энная книга ЙЕГЙЗЗЭ адвокат м liishi; (защитник) bianhiiren; перен. gii- chuizhe, ЙДО# yonghiizhe адвокатуру ж 1. собир. 1й- shituan 2. (деятельность) #!iipjR3k itishi zhi'ye; заниматься —ой адекватный ^±^^(^)ЙЗ wan- quan xiangfti(deng)-de, fflfallKJl xiang- tongjde]; —не понятия ЙЙЙЗШ^ адепт м (S№ xintu администратйвнЦый АтйЗС[Й31 xing- zhengjdej; —ый аппарат fjigzMA; —oe взыскание ТтйЗСЙЬАЯ; —oe деле- ние fjjfegiij; —ый центр fjjgctfiiC'; в —ом порйдке администратор м ^НА guanliren администрация ж 1. [frige] S JgJ [xingzheng] dangju; (о правительстве тж.) zhengquan; военная — 2j? WfJi&tllA 2. собир. WSAfl guanli гёпуцап, fjigz АД xingzheng renyuan; — завода 2ЕГ#ЯАД администрйроваиие с fa- hao-shTling; minglingzhuyi; заниматься голым —м адмирал м haijiin jiangjun; ~ флота гйЖтЕДО адмиралтейство с haijunbu адрес м 1. dizhi, zhuzhi; (почтовый) ЙЖЙЬ tongxinchii; до- машний ~ 2. (приветствен- ный) heci, zhuci <> в ~ кого-л. по чьему-л. ~у не по —у £ША адресат м igfisA shouxinren адресный: —ая книга ~ый стол, ~ое бюро адресовать несов. и сов. 1. ji- gei; ~ письмо кому-л. — — 2. (направлять) [п|...йИ11 xiang... ti- chu; вопрос адресован ему fgjgsgjn] АЙШЖЙЗ; ~ся несов. и сов. Ж1йЙ<(НШ) xiang.. .tichu qlngqiii ( wenti) адски разг. см. адский; ~ устал адск||ий 1. (коварный) ИЯЙЙЗ xiong’- ede; —ий замысел ИД§ЙЗЙй£ 2. (очень сильный) lihai, liaooude; ~ая жара ~ая боль (МЭДЖ; сегодня —ий холод AA&f# адъютант м gif'g fuguan ажиотаж м 1. caozong gtipiao jiage 2. перен. гёпао, /Я, $Й fengchao ажури||ый ®^Ё[ЙЗ] touhuajde] <> —ая работа Х5Й>ЙЗЙ^ азарт м kuangre; с —ом JEJft Й; войти в — —ный ЙЗ kuangrede; ЙЙЗ guzhii yi zhi-de <> —ные игры азбу||ка ж 1. (алфавит) 7fil zimii 2. (букварь) iR7i®A shizi keben 3. перен. (основы) chubii zhTshi <> —ка (Мбрзе ~чный: —чиая истина ®®ЙЗЖS: азербайджанец м, —ка ж A asaibaijiangren; —ский Й^^Й[Й31 asaibaij iangj de] азиат м, —ка ж ЯЕЭД1А yazhouren; АГИ — АКК Д —ский ЯЕШЯЕ1Й31 yaxiya[de], ЯЕЭД1[ЙЗ] yazhou[de] азимут м fangweijiao азот м dan; —иый U[ftj] dan[de]; —ная кислота —ные удобрения ЖЙЕ азы мн. chubu zhishi; на- чинать с азов аист м he айва ж 1. (плод) АШ mugua 2. (дерево) АШИ muguashii айсберг м Ш bingshan, liu- bing академик м |g± yuanshi академический: — год — час ; - 15й; ~ театр академия ж kexueyuan; ака- демия наук военная — <> ~ художеств ЛА^й акация ж yanghuai акваланг м qianshuifei, 7,Кф shuizhong huxiql аквалангйст м Ж/КзЕЙ/Д qianshui yiindongyuan; йА waren акванавт м shuixia kao- chayuan акварель ж 1. (краски) shui- cSi 2. (рисунок) A5gjBi shuicaihua; — ный: —ные краски —ный рисунок аквариум м gifil ytigang; —ный: —ные рйбы акватория ж Ай! shuiyii акведук м Aiilft shuidaoqiao акклиматизация ж_ 3gA± fu shultfl, xiguan xinhtianjing акклиматизировать несов. и сов. ^... ЯКА± shi-.-fushuitfi; ]£F^ shi...shiying [xin] huanjing; —ся несов. и сов. 0йА± fu shuitii, Si£z[®f]5fig shiying [xin] huanjing аккомодация ж shiying аккомпанемент м banzou; под ~... петь под — РО- ЙЛЯ аккомпаниатор м banzouzhe аккомпанировать несов. banzou аккорд м heyln; брать — Л fnW <> заключительный — Sg/n} аккордеон м shdufengqin аккордный А'Й[Й31 chengbao[de]; —ая работа -gl; ~ая оплата A®St аккредитив м фин. xinyong- zhengquan аккредитовать несов. и сов. 1. фин. fafE xintuo 2. дип. гЙЙ paizhii, i!g£E pairen; журналисты, аккредитованные при ООН г!Ш©'-АИЙЗ®тйй# аккумулйровать несов. jixii, Ж Ж juji, chuji; — электрическую энергию аккумулятор м [^1ЙЙЙ [xiijdianchi, Й5Е dianping аккурати||ость ж 1. (опрятность) zhengqf 2. (тщательность) ft|: jingquexing 3. (точность) zhiinquexing; (исполнительность) тД Xtt renzhenxing; —ый 1. (опрятный) 12?F[fl31 zhengqijde] 2. (тщательный) #Ш[ЙЗ] zixijde] 3. (точный) ?Й^[ЙЗ]
АКР —AMO zhtinque[de]; (исполнительный) тДЖ [Й5] -renzhen[de] акр м Ли ylngmii акробат м, —ка ж спорт. Щ jiqiao ytindongyuan; (в цирке) Й ЯЙЙЙЙ jiqiao ytindong yanyuan; ~йческий ЙЯ^ЙЙ jiqiao yundong-de акселератор м jiasuqi; (пе- даль) ЯдййЖ jiasii taban аксиома ж gongli, ЙЕЯ dingli, Ж® yuanli акт м 1. (поступок) Я Я/ xingdong, fj% xingwei, Я@ xingjing; дружест- венный — враждебный — диверсионный — ЙЯ!£гЙ; варварский — 2. (указ) faling; законодательные —ы 3. юр. hE13 zhengshfl; обвинительный — SEi/ffi; — о перемирии — ка- питуляции 4. (протокол) XJg wenju; хЕЙ11й> zhengshi jilu; — о передаче имущества М'ЯзсЙё АЙ; сос- тавить — ;£rjg; 5. театр. Цс гпй; пьеса в трех —ах <> —ы граж- данского состояния ЯЙПАЙ актёр м ggjjj yanyuan; —ский ggjjj Й yanyuande актив I м собир. jijifenzl; партийный — созвать актйв II м фин. ’Й Я lift] zichan [-xiang] активизйровать несов. и сов. (кого) shl...jijiqilai; (что) {£ ...?ВКЙЖ shi...huoyueqilai; — ра- боту ~ся несов. и сов. jljiqilai; ЙКЙЖ huoyueqilai активйст м, —ка ж jlj1 fenzl актйвио см. активный; — участво- вать в чём-л. активность ж jijixing; —ый I 1- !Я®[Й1 jlji[de]; —ая роль 2. гйгйЙЙ huodongxingde; —ый процесс в лёгких МЙЙ'ЙД®] актйвный II фин.: ~ баланс MzS актовый: — зал актриса ж Agfjn nuyanyuan актуальность ж (насущность) ЙЙ Й pdqiexing, jinpoxing; (злобо- дневность) xianshixing; —ый (насущный) 1ЙЩ[Й] poqie[de], [Й] jinpo[de]; (злободневный) ®Ж[Й1 xianshi[dej; —ая задача —ый вопрос —ая те- ма <®^ЖАЙ®Ж акула ж gfe shayu акупунктура ж мед. £f$ij[lrg] гЬёп- ci [liaofa] акуст||ика ж 1. (наука) sheng- хиё, <ЛЙ^ yinxiangxue 2. (слыши- мость) jiishengxing, jiiyinxing; хорошая —ика зала Я/ГЙ ЙЙЖиЙ-Ь; —йческий Я^[Й1 sheng- хиё^е] акушёр м Я Я Ей АЙ chanke yisheng акушёрЦка ж Щ Я И zhuchanfu; -ский Я£НЙ1 chankejde]; ЩЯ1Й1 zh£ichan[de] акушерство с 1. (отдел медицины) ЯЯ-^ chankexue 2. (деятельность) ЙЯЗк zhiichanye акцент м 1. (ударение) Же? zhong- yin; (знак) ИШ*} zhongyin fuhao 2. (особенность говора) ДА? kouyin, Jgil qiangdiao <> делать — на чём-л. jg акцентйровать несов. и сов. 1. in Ж Я jia zhongyin 2. перен. ?gl^ qiang- diao акционер м guddng; —ный [Й] gufen[de]; —ая компания ЖЯйА S0; —ный капитал акци||я I ж фин. Jg;jg gupiao, Jg® gufen <> его —и повышаются АЙЙ’ЗЯ sgJSW; его —и падают АЁЙЖ^Й® акциЦя 11 ж (действие) judong, ЯЭ/ xingdong; Jgjfg cuoshi; диплома- тическая — я А'ААСЖЙЯЙ/; предпри- нять — ю албанЦец м, —ка ж И^КВ/ЙЗЕД аёгЬаш’уагёп; —ский НЙ^В/ЙЗЕ[Й] aerbaniya[de] алгебра ж daishiixue; —йче- ский ^АИ([Й] daishujde]; —йческое уравнённе алгоритм м jfjg suanfa алебастр м xuehuagao алеть несов. 1. (становиться алым) faxianhong, АЙЯ1 bianhong 2. (виднеться — о чём-л. алом) йШЙй! •fe xianchu xianhongse алжйрЦец м, —ка ж И^КЯЗЕД aerjiliyaren; —ский НЙ<К^йзЕ[Й] аёг- jfliya[de] алиби с нескл. юр. bii zai xianchang алименты мн. shanyangfei; fuyangfbi; получать — алкоголйзм м jitlpl алкоголик м ЙЯ jiugui алкоголь м йЯ1 jiujlng; хим. chUn; —ный й«1[Й5] jiujing[de]; hanyou jiujing-de; —ные напит- ки аллах м zhenzhu аллегорйческий Жя£[Й] yuyi[de], WDwIKJ] piyufde] аллегория ж yuyi, WHgij piyu аллерг||ёи м мед. SEjS/jjfz® bian- tai fanyingyuan; —йческий 3?£ЕШЙ91 bianyingxing[de]; —йческнй насморк аллергйя ж мед. biantai fanying аллея ж linyindao аллигатор м duanwen’e алло ng wei аллювий м геол. chongjiceng алмаз м 1. jlngangshi 2. (для резки стекла) bolidao алоэ с нескл. 1. бот. luhui 2. (препарат) Азх/Я luhuiji алтайский aertai[de] алтарь м jitan алфавит м Я § [5g] zimu[biao] <> по —у —ный zimubiaode, gAAi&AAKl an zimii ci- xu-de; —ный указатель Й5Ж; алхимик м Йу.ДАА liandan shiishi алхимия ж jtSfl-A liandanshu алчи||ость ж tanlan, tan- yu, tanxin; —ость к деньгам ЙМ-; ~ый ЙЙЙ5 tanlande, ЙМ’Ю tancaide ал||ый 4$£Е[Й1 xianhong[de]; —ые розы ~ый стяг альбатрос м xintianweng альбинйзм м A-ftlW baihuabing. А baihua xianxiang альбинос м baihuabingzhe альбом м сё, Ьй, Щ ji; — фотографий ЙЗЯЯЙ; ~ Для стихов альбумйи м A baidanbai альманах м wenxuan, xuan- ji альпййск||ий: —ая болёзнь ДШЙ! —ая фиалка ~ие луга ШЖЙ альпии|]йзм м dengshan уйп- dong альпинист м Н |1|А?Лй dengshan ytindongyuan альт м 1. (женский голос) nudiyin; (детский голос) жЙеГ tong- diyin 2. (музыкальный инструмент) zhong tiqin альтернатйв||а ж ]иёгё, xuanze; стойть перед —ой альтимётр м WSiif gaodttji альтруйзм м litazhilyi альтруйст м ЭДАйзЁ JZW litazhiiyi- гЬё; —йческий pj(й[ Я АЙ] lita[zhuyi- de]; —йческий поступок pJ-ftfcfyJAj альф||а ж: —а-частйца ЙЙПККЯ; —а и омёга ЙЯ; от —ы до омёги альянс м tongmeng алюмйн||иевый |§[Й1 lfl[de]; —ий м $g lu аляповат]|ый Й.ЙЙ ciicaode; (без- вкусный) 5Е£кЙ wiiweide амальгама ж gonghejin амбар м gucang, liang- cang амбйциЦя ж (достоинство) ziziinxin; (спесь) aoman, §Azi- da <> удариться в —ю JSL амбразура ж 1. воен. qiangyan 2. архит. igfls) qiangdong амбулатор||ия ж zhenliaosuo; (при больнице) menzhenbii; — иый: —ный больной П^ЙА; —ное лечение ГН^;Й£Г амёба ж зоол. AgJgSl. bianxing- chong, ИЯёВ amiba американец м, —ка ж ЛВД mei- gudren; —ский ЛИ[Й] meiguo[de]; ЛЭДПЙ1 meizhdu[de]; —ский конти- нент —ский империалйзм —ский образ жизни ЙИАЁТЙ аметйст м zijing амйн м хим. ап аммиак м хим. Й ап аммонал м хим. 5Й xiao’an zhayao аммоний м хим. ап амнистировать несов. и сов. зЬёпнап амийст][ия ж й.91 shemian; общая — ия ДЙ; объявить —ию_ аморальный ДЖШ1Й1 b£idSode[de] 12
амортиз||атор м huanchongqi; —ацибниый: ~ацибнный фонд JffIB S^‘> ~ационный механизм Й <Ф tHSg амортизация ж 1. эк. JffIB zhejiu 2. тех. fg/Ф huanchong аморфный 1. физ. ДЙЯ?[Й51 wudlng- xing[de] 2. перен. ДЙУДЮ wuzu- zhide 3. лингв. wuxingtai (-de]; ~ язык ампер м физ. ДЙ anpei амперметр м эл. anpeiji, Щ ЙЁаё dianliubiao амплитуда ж физ. (igg fudii, Jg (g zhenfii; — колебаний jjfg; — то- ка эл. ftStigfi амплуа с нескл. театр, jue- se ампула ж ДЙй, anbii ампутация ж Ш®т(^1 jieduan[shii], реур-,(удаление) qiechu; ~ конечностей ампутировать несов. и сов. jieduan, jiege; (удалять, выре- зать) ЬО qiechu амулет м hiishenfu амунйция ж ЙД zhuangjii амфйбия ж 1. зоол. liang- qi dongwii 2.: самолёт-~ хКйЙДЛ Щ; танк— хККИДЕЙ амфитеатр м 1. HJf^gijt^ yuanxing juchang 2. театр. banyuanxingde fixing louzuo анабиоз м jiasi анализ м см. анализировать; науч- ный ~ ; химический — Д®; ~ крови 5&Й1; делать ~ Д®; делать ~ мочи ftSW; резуль- тат — а анализировать несов. и сов. fttfj fenxi; (определять состав вещества) huayan; ~ международную об- становку ft Д |g аналйт||ик м ftffii§ fenxizhe; —йче- ский ДФг[Ю] fenxi[de]; ~йческий ум ->ФД®Й5^=1Й О ~йческая гео- метрия ~йческая хймия ft —йческий язык ДДД аналогйчн||ый leiside; Щ|ЯЙ5 xiangtongde; ~ый случай ; ~ые условия ЙЙЙЭЗМФ аналбги||я ж 1. leisi; xiangtong; проводйть ~ю между кем- -чем-л. ДдЦ...Д2. лог. leitul; метод —и ананас м boluo, fengli анархйзм м ЗЕЙЙЗЁЯ wuzhengfii- zhfiyi анархйст м ДЙСЛУДДД wiizheng- ffizhuyizh6; —ский 5EWO.№] wuzhengfilzhijyi[de] анархия ж JEjgdfftt.iS wuzhengfti zhuangtai; (полный беспорядок) (SUM hiinluan [xianxiang] анархо-синдикализм м wiizhengfu gongtuanzhuyi анатом м jiepoujia аиатомйровать несов. и сов. jiepou аиатомйческий: ~ атлас $Oiffl£K; ~ театр Й£Й1^ анатомия ж jiepduxue аиахронйзм м |В jiii shi- dai-de сапуб; .ДДИ-ДЮДИ bii he shidai-de dongxi ангар м feijiku ангел м tianshi; (перен. тж.) ДЖД anqi’er ангельск||ий м 1. Д]й®Й5 tianshi- bande 2. перен. разг. ®ДДЙ5 jiwan- meide, ЙгИДЮ jiwenhede; —ое тер- пение ®ДЙ5®Й4>; ~ий характер ангидрйд м хим. gf gan ангйна ж yanxiayan англййск||ий ^Д(ЙЭ] yinggud[de]; ~ий язйк ДД О ~ая булавка ЗШ аигличанЦин м, ~ка ж ДДД ying- guoren англосаксы мн. ЙЙ’&ШглйК Ж angel usakesun minzii ангбрскЦий йДй[Й51 ankala[de]; ~ая коза ДДДШД; ~ий кролик анекдот м Дй xiaohua, jggjg qii- hua; рассказать До просто ~! ; ~йчес- кий, —йчный kexiaode; —йч- ный случай пТ^ЙЭЖД; анем[|йчный pinxuede; ~йя ж pinxue[zheng] анемометр м Jxlijig fengsiibiao анестезировать несов. и сов. ^...Й shi...mazui аиестезйя ж 1. (обезболивание) JE wutongfa, ЙЖй;] mazui[fa]; местная ~ ВЙ1ВДВ; внутримышеч- ная ~ ЭДИйс® 2. (потеря чувстви- тельности) ganjue queshi; болевая ~ Й1ЗЙ1ДД; термйческая — йЖДД анилйн м хим. Ьёп’ап, И/Й anil in; —овый: —овне красйтели аиималйст м dongwii hua- jia анимйзм м fanlingliin, JJi© W wanwii-youlingliin аийс (растение) huixiang анкер м 1. тех. Jggj maoshuan 2. (в часах) bailun анкёт||а ж (опросный лист) ЩЙаё diaochqbiao; (биографические данные) lulibiao; заполнить ~у ЙД;Ш®ДД; ~ный: ~ные данные ЯЙ анклав м ДЙ feidi анналы мн. ijjflf] shice; войтй в ~ истории ^ДЙ® аниексйровать несов. и сов. bingtun, jianbing аннексия ж bingtun, jianbing; (отторжение) gjitfe gedi; ~ территории аннотация ж jg)i-¥ jianping аннотировать несов. и сов. jianping, ]s]Zi£ pingzhii аинулйроваиие с (действие) см. ан- нулйровать аинулйровать несов. и сов. Jgift qu- xiao, fggjt feichu; ~ договор анод м физ. pg® yangji; ~иый |Щ ®Й9 yangjide аномалия ж yichang, fan- chang; (уродство) ЙЖ jixing; врож- AMO — АНТ A дённая ~ О магнитная аномальный ^ЖЙ5 yichangde, Й5 fanchangde; (уродливый) ЙЯ5Й5 ji- xingde анонйм м niming zudzhe; ~иый g [Й5] niming[de], JEigfltl wumingde; —ное письмо анонс м yiigao ансамбль м: архитектурный — g¥; ~ песни и пляски И И антагоийЦзм м jyfn; duikang; клас- совый —зм между пролетариатом и буржуазйей ±. й ЧГ il Й 05 /В; —стйческий йй №651 duikang[xingde]; —стйческие классы —стйческие про- тиворечия Jbf ti 3^JB; —стйческое общество ЙОД ~стйческие точ- ки зрения К;йй5ЖЯ Антанта ж ист. j&^H xieyuegud Антарктика ж nanji di- dai антарктйческий Ж®Йф[Й5] nanji didai[-de] антенна ж tianxian; передаю- щая ~ приёмная ~ ggigj Д^; комнатная — 3?РЗД£Я; напра- вленная ~ ЙЕЙДёг анти» в сложи. S, fan, jgjy fandui, fang, й; kang; напр.-. антиисторй- ческий КЙЙЙ5 антибиотики мн. (ед. антибиотик м) kangshengsii антивещество с ЙЙЙ fanwiizhi антивоенный /хйй(05] fanzhan[de] антигосударственный КИ^[Й5] fan- guojia[de] антидемократйческий SK^1051 fan' minzhu[de] аитиимпериалистйческЦий fx?i?[05] fandijde]; —ое движение антйк м ДУй gudong антиквар м 1. (продавец) ДЖЙ giidongshang, Д5с’Й giiwanshang 2. (коллекционер) Д Jzc Ж guwanjia; — иый: —ный магазйн ДЖЙ! —ная вещь Дй; Д(Й; ~ные кнйги ДЦ антиколониальный /х S S. ЖЙ5] fanzhiminzhijyi[de]; ~ая борьба аитикоммунЦйзм м Д fangong- zhiiyi; —истйческий fan- gong]de] антиконституционный xg fx S Й5 weifan xianfa-de антикоррозийный Й)Й[Й51 fangxiu [-de], ЮШЙ51 fangshi[de]; ~oe сред- ство антилопа ж lingyang антимагнйтнЦый ЙЙНЙ5] kangci[de]; ~ые часы йШй антимарксйстский Д[Й51 fanmakesizhiyi[de] аитимилитарйстский /хЖВЗ^Д[Й5] fanj й nguoz Ьйу i [de] аитимйр м fanwiizhi shi jie антимонархйческий /х Й S $IJ [Й51 fandui junzhu zhuanzhi[-de] 13
АНТ —APE антинародный /хДК[ЙЗ] fanrenmin [-del антинаучный feikexuede, Ьйкёхиёбе антиобледенитель м (прибор) Ббйк fangbingqi; (вещество) |Й'?Л/Д fang- bingji антиобщественный /хЭД:^[ЙЗ] fan- shehul[de]; — поступок ДДЙЙЗАЖ антипартийный Й^[ЙЭ] fandang[de] антипатичный У^[Й9] taoyan[de] антипати||я ж /xigj fangan, у .К taoyan; вызывать —ю д[ЙЗ/х®£ антипатриотический А[ЙЗ] feiaigu6zhGyi[de] антипод м тЕЙЙЙЭД zheng xiang- fan-de гёп антирелигиозный /хй?®[ЙЗ] fan- zongjiao[de] антисанитарный ДЕ АЙЗ biiwei- shengde антисейсмический ЙЙЯ1ЙЗ] fang- dizhen[de]; — пояс ЮЙЯНёНФ антисемит м ЩфйДД^ paichi- youtairen-zhe; Jx-iEAS AW fanyoutai- zhflyizhd антисемитизм м JxlCAbEA fan- youtaizhiiyi; —ский Й5ЁДАА1ЙЗ] fanydutaizhuyi[de] антисептйческ|| ий E6WI631 fangfti [-de], йЖ[ЙЗ] kangjun[de]; —oe сред- ство fjjffl антисоветский Jx^[03] fansu[de] антитеза ж 1. филос. /xJg fanti 2. лингв. yESS duizhaofa антитела мн. (ед. антитело с) 33 kangti антитоксин м kangdusu антифашист м KSBIStSAW fan- faxisTzhuyizhe; —ский Ж [ЙЗ] fSnfaxisi[de] антифеодальный /хУШЙЗ] fanfeng- jian[de] антифриз м |!/jJO1! fangdongji антициклон м fanqixuan античастйца ж /хДА fanlizl антйчн||ость ж 1. Aft gtidai 2. A Д gtlfeng; —ый 1. AftS3 gudaide 2. йШйЗ] gufeng[de] антияпбнскЦий ЙН[ЙЗ] kangri[de]; —ая война антология ж (проза) АйЁ wenxuan; (поэзия) А .А shixuan антоним м лингв. /хАй fanyici антракт м 1. (перерыв) [Л [§]]$; Ж [mujian] xiuxi 2. (музыкальное произ- ведение) jianzouqu антрацит м ДЩД wuyanmei; bairr.ci (диал.) антрекот м paiguron антрепренёр м gij|Sg АД juyuan yezhil антресоли мн. (ед. антресоль ж) 1. ВТйЙ wiidingshi 2. (галерея) ge- lou антрополог м Д^ДЖ renleixuejia антропология ж ДА-}- renleixue анфас м JETS zhengmian; карточка - JESS/t аншлаг м manzud, keman[pai] 14 аорта ж ДЙЙ: zhGdongmai апартаменты мн. dazhaiyuan апартейд м (расовая сегрегация) # zhongzu geli; политйка —а # апатйт м мин. linhufshi апатйчный ф$НйЗ] lengdan[de], Д^ОЙЭ то Ьй guan xin-de апатия ж lengdan, mo bti guan xin апеллйровать несов. и сов. 1. юр. А Ут shangsii 2. (обращаться за под- держкой) yfit stizhti, njnf Ьйуй; — к общественному мнению ; Ут it Rife апелляционный АУт [ЙЗ] shangsii [-de]; — суд АййтК апелляция ж 1. юр. АУт shangsii; (письменная) ДУГ Jjshangsiishu; подать —ю АУТ 2. (обращение за поддерж- кой) IPFnj huyfi, yTit siizhti апельсин м 1. (плод) (gyp chengzi 2. (дерево) [gy chengshii; —ный, —овый Й[ЙЗ] cheng[de]; (о цвете) (g fe[ft3] chengse[de]; —иая корка g® аплодировать несов. Д|Д paishou, йДД guzhang апилак м fengru аплодисменты мн. Д|Д paishou, gj Д guzhang; бурные — про- должительные — ЙДДЖЙЗЖ^ апломб м УДЙД guoyu-zixin; дер- жаться С —ОМ говорить с —ОМ даЙЙШО АПН (агентство печати “Новости") У И ЭД: xinwenshe апогей м 1. астр. УсЙЖ yuandi- dian 2. перен. zuigaofeng, ЖЖ dingdian; — славы Д^ЙЗй^Й аполитйчнЦость ж Д|5]1ЙЙз bit wen zhengzhi, Д ДоЙГп Ьй guan xin zheng- zhi; —ый AHi&inKJ Ьй wen zheng- zhi-de, А^ОЙТоЙЗ Ьй guan xin zheng- zhi-de апологет м bianhhshi, za-yangzhe -,'пологётика ж УД bianhii; (восхво лениё) (ЙЙ; zanyang апоплексический: — удар фД; ZXX апостол м 1. рел. shengtti 2. перен. tichangzhe апостроф м shengzl fiihao аппарата 1. (механизм) yiqi, jiqi, qixie; фотографичес- кий — телефонный — слуховой — ЩПТтЖ 2. физиол. qiguan; пищеварительный — 3. (совокупность учреждений) ТЯД ;1- gou; государственный — ВШША -• (штаты) ДД гёпуиап; — учпеждё- ния Ш^ДЯ аппаратура ж собир. ggSJ qixie, ?? Д ЧИ’й, yiqi; медицинская - - аппендикс м анат. ]Ж1 Ж lanwei, Jffij mangchang аппендицит м lanweiyan, lif mangchangyan аппетйт м 1. тк. ед. JjgX shiyfl, g Д weikou; плохой — ЖДТрЙЧ есть с —ом потерять — jg 2. мн. —ы перен. (стремления) gf yexln <> — приходит во время еды У—ный 1. КЙЙЗ kai- weide 2. перен. разг. тЛДйЭ yourende аппликациЦя ж (на бумаге) tiehua; (на ткани) ЭДДЕ bGhua апрель я ИЯ siyue априори yiduande апробйровать несов. и сов. (одоб- рять) (ЙН zantong; (утверждать) $ ?g= hezhfln аптека ж yaofang, уаорй; —рский: —рские товары аптекарь м yaojishi аптёч||ка ж [й$С]ЙЖ Ш[т] уао- xiang; —ный: —ный шкаф ар м А я gongmu араб м, —ка ж НЙЙД а!аЬ6гёп; —ский ИЙ(Й[Й31 alab6[de]; —ский язык ИЙ(Й1§ аранжировать несов. и сов. муз. й£ gaibian, аранжировка ж см. аранжировать арат м mhrnin арахис м A ludhuasheng; — овый: —овое масло ДАЙ арба ж ДД йасЬё арбалет м ЦЦ nugong арбйтр м 1. (посредник в спорах) zhongcaizhe, £®гД gongduan- гёп 2. спорт. caipanyuan арбитраж м ]ф^ zhongcai, gongduan; международный — Д W арбуз м ДД xigua аргеитйн|'ец м, —ка ж ИШЙД ag6ntingren; —ский !SHHJg[fl3] agen- ting[de] арго с нескл. hangyu; воров- ское — Ий аргон м ig, уа аргумент м ifej® 1йп]й, 1йп- zheng; (довод) glljj liyou; веский — 'З’ДЙЗт'б®; приводить что-л. в ка- честве — а И...S аргументация ж 1. (действие) см. аргументировать 2. см. аргумент; убедительная — ация 4-ДfMHxIfti.'feS аргументировать несов. и сов. 31 йЕ йй yinzheng 1йп]й; чем Вы Зто мо- нете —? ареал м 1. зоол., бот. Гёп- Ьйлц 2. с.-х. КЙ quyh, дШ didai; — земледёль.ч ярён|[а ж 1. gggijj yanjichang 2. перен. ’ iitai; changsuo; no- -.ктЛчесхая —а Й;йЙи; —а Дея- тельности —а борьбы ЭД-^г сойтй с — ы Тй; выходить на —у, по.язлйться на —е А'я арёндЦа ж 1. (наём) ® zu, -.fljie , milin; брать в —у тдявать в - -у Щ®Г, сдавать зёмлю в у крестьянам 2. ’пслта) ztijin, zufei арендатор м ЩЯ zuhii, ?5;®Д cheng- гйгёп; крестьянин— {щдй арёиднЦый: —ая плата —ый договор арендовать несов. и сов. Щ zu, §1 ciAngzn, ЙД ztilin; —овать дом ЙШД; —ованная территория Й(аЙ ареометр.: blzhongji арест м 1. jgjj daibil, jubti; домашний — находиться под
—ом А(ф; взять (посадить) под — ЙЙ 2. kduya, Йй chafdng; на- ложить — на имущество наложить — на товары ЗЙЙЙЙ арестант ,и ИЗЕ qiufan арестованный м beibiizhe арестовать несов. и сов. daibfl; (задерживать) JQg jfllifl АриадиЦа: нить —ы ариец м HfiJ^A ali’anren аристократ м fl-Jg guizu; —йческий, —йчиый fl-®s[09] gulzu[de]; —йческие манеры #йгй;09^& аристократия Ж 1. ЙЙ510Ш1 gui- zu [jieji] 2. перен. 45® [ft St tequan jieji; финансовая — Rt И; рабочая — IА АЖ аритмия ж мед. wujielu, xinlu buqi арифмёт||ика ж JJA suanshii; четы- ре действия —ики ЩМЦ; —йческий ^[091 suanshti[del; —йческая задача ЗА® арифмометр м i+fligg jisuanqi ария ж ЙсКЦ yongtandiao арка ж 1. (перекрытие) gong, gonghuan 2. (ворота) gong- тёп, gongxingmen; триумфаль- ная - §ЛЙП аркада ж архит. liangonglang аркан м taomasuo АрктЦика ж A® ifi-® beiji dldai арктический 4Ь®ЙШ09] beiji di- dai[-de] арлекин м фЛ xiaochou армада ж мор. А®Ж dajiandui; ав. Aft$ dajiqun арматурЦа ж 1. (приборы) S&no zhuangbeipin, peijian 2. (каркас) Я®5 gangjin арматурщик м ВДЖЛ gangjingong армейский ЙЖ[Й51 lujun[de], [091 jQndui[de] армировать стр. ЭДВДЯЙ jia gangjin арми||я ж 1. Ж jun, jiindui; Советская Армия призываться в —ю fxfiEAffi 2. (сухопутные воору- жённые силы) йЖ liijiin 3. (воинское соединение) 4ЙИЖ jituanjun, jun; ". полевая —я ЖИЖ 4. перен. АЖ da- jCin; —я труда ЗугйАЖ <> действую- щая -я (фйЖ армянин м ЗЕЛ/йЗЕА yameiniyaren армян||ка ж ЗЕЛ/йЗЕА yameini- yaren; —ский 9E^/g9E[091 yameini- ya[de] аромат м xiangqi, xiang- wei; — цветов 7E09Sr®}i; —йческий, —йчный, —ный you xiang- ql-de, 35 A 09 fenfangde арсенал м 1. (склад) jtinxie- ku, jtinhuokti 2. уст. (завод) ДХГ binggongchang 3. перен. (боль- шое количество) Aft daiiang артачиться несов. {упрямиться) @|Й guzhi артезианск|| ий: — ий кслодец gfrk #; ~ие воды gjftzfc артель ж ziihe артериальнЦый ЙШЙ91 dongmai[de]; -ая кровь ЙЙсЖ артериосклероз м мед. dong- mai yinghua артёри||я ж ЙЙ: dongmai (тж. перен.); сонная —я водные —и жизненные —и АЙ артикуляция ж лингв, fayin артиллерийский ^[091 pao[de]; jg Д[09] paobing[de]; —ййский огонь йз А; —ййский полк ЙЗй-И; —ист м A paobing; Лдф paoshou артиллёрЦия ж- 1. собир. ЙЗ рао; тяжёлая —ия ЖйЗ; лёгкая —ия $ййЗ; зенитная —ия ЖййЗ; ракетная —ия Ан5ЙЗ; самоходная —ия gfjjg; про- тивотанковая —ия gfijgjg 2. (род войск) ЙЗЙ- paobing; служйть в —ни «ЙЗДЙЖЖМ артист 1. м jfjJjJ yanyuan; заслу- женный — оперный — ®;Й1 ЗЙМ; цирковой — 2. перен. разг, (мастер своего дела) nengshou артистйческ||ая ж Ssift-ftSsisi yan- yuan huazhuangshi; —ий 1. ggfl[09] yanyuan[de] 2. перен. (искусный) [091 jingqiao[de] артистка ж АЗ?И пйуапуиап артишок м chaoxianji артобстрел м ЙЗтН paoji артрит м мед. guanjieyan арфа ж iglf shiiqin арха||йзм м 1. (устаревшее слово) й giici 2. (пережиток) сапуй; —йческий АШ091 gudai[de], -£IB[09] g£ijiu[de] архар м yuanyang археолог м kaoguxuejia; —йческий ^Й[091 kaogG[de] археология ж kaogiixue архйв м 1. (бумаги) dang’an; хранйть в —е 2. (учреждение) ©ЖЖ(Ж) dang’anshl(ku) архивариус м dang’an baoguanyuan архйвн||ый ЙЖ1Й91 dang’an[de]; ~ые материалы архиепйскоп м AStfc dazhtijiao архипелаг м qundao архитектор м ЙЖЯ jianzhushi архитектурЦа ж jianzhiixue; (зодчество) @ЖА jianzhiishii; (стиль постройки) ЭЖЙЙ jianzhii shiyang; —ный ЭЖ[^1Й9 jianzhii[xue]de аршйн м gJsfi’ echi ф мерить на свой - £13 Й£А арык м gouqu арьергард м JgEELlgA] houwei[dul] ас м 1. wangpai jiashi- yuan 2. перен. nengshou, nei- hang асбест м shimian; —овый Й091 shimian[de] асептйческ||ий Й$|[09] fangfu[dej; (обеззараженный) 5ЕШ1091 wiijOn[de]; —ая повйзка А® Я iff асимметрЦйческий, —йчный ЯЭДй; 09 faidulchende, ф-ё)й;09 biiyiinchende; -йя ж feidulcheng, ’он у unchen асинхронный /РЙЙЯ09 biitongqide, •^д!^09 butdngbude аскарйды мн. (ед. аскарйда ж) huichonglei аскет м jinyuzhe аскет||йзм м jlnyiizhuyl; --йческий 54]09 jinyu[zhijy 1 ]de ▲РЕ —ACT А аскорбйновЦый: —ая кислота ifilSS аспект м guandian, kanfa; Й1ЙЕ jiaodii; ^jgj fangmian; рассма- тривать что-л. в историческом —е Д ЙЙЗД/ЙЖК •••; рассматривать проб- лему в Зтом —е MS— некоторые —ы внешней политики 5$ 5ШЖ09- аспирант м yanjiusheng аспирантура ж ЙЙЙ(ЙЕ) yanjiu- ke(ban) аспирин м НчЖй: asipilin ассамблея ж А^ dahui <> Гене- ральная Ассамблея ООН К"иЯА^; сокр. $А ассенизатор м chtihuigong, ЙЙТ qingjiegong ассенизация ж chtihui, ЛЖЙ Й weisheng qingjie ассигноваииЦе с 1. (действие) см. ассигновать 2. мн. —я (суммы) ЙИК bokuan, kuanxiang; —я иа строй- тельство ^^MMIS09ifc® ассигновать несов. и сов. ЙИК boku- an, bdchu; — десять миллионов рублей йгД—— стройтель- ство завода ассимилйровать несов. и сов. 4В shi..,tdnghua; —ся несов. и сов. tonghua ассимиляция ж 1. (действие) см. ас- симилйровать(ся) 2. биол. Й-1Ы№Ж] tonghua [zudyong] ассистент м, —ка ж 1. (помощник) zhitshou; — экзаменатора Х^09 2. (преподаватель) gjgr zhii- jiao ассистйровать несов. dang zhiishou, (фЩ)^ zud zhiishou ассортимент м huase, i® Я1 pin- zhong; богатый — товаров gfnnTEfe ассоциация ж 1. (общество) ЭДА xie- hui; научная — Й^ЭДА 2. психол. lianxiang; — идей — по сходству ffijH09Kffl ассоцийрЦоваться несов. и сов. lianxiang; с чем у вас —уется 5то со- бытие? астенйя ж мед. АЙ wuli, gjgg shuai- ruo, ^ggg xuruo астероид м xiaoxingxing астигматизм м мед. ffcA sanguang астма ж АШГй] qichuan[bing]; —тйческий ^1^09 qichuande астра ж ^3® culju астроботаника ж tianti zhiwiixue астролог м fiSAlS zhanxingshdjia астрология ж £SA zhanxingshii астронавт м 1. (специалист по ас- тронавтике) yuzhou hang- xing xuejia 2. (космонавт) yuzhou hangxingyuan, yiihang- yuan, ЙдАЙ hangtianyuan^ астронавтика ж yuzhou hangxingxue астроном м tianwenxuejia; —йческий А5ЛЙ9] tianwenjde]; —йче- 15
ACT — БАД ская обсерватория ftftq <> —йческие цифры. астрономия ж tianwenxue астрофйз||икаж AftfelS!^ tiantl w£i- lixue; —йческий tiantl whlixue-de астрофотограф ия ж tiantl zhaoxiangxue(shu) асфальт м 1, iffiW llqing, ft®1 bai- you 2. (дорога) й№ЯгЙ baiyou malii асфальтировать несов. и сов. рй liqing, _hft№ shang baiyou; — шос- се ЯЗ£ВШ±ЙЙ асфальтовый liqingjde], ft №[£&] baiyoujde] атавизм м ianzfl xianxiang атак||а ж chongfeng, Afti gong- ji; xijl; воздушная ~a идти в —у атаковать несов. и сов. Аф gongji, xijl; — противника igjiji&A атаман м (главарь) kuishou, А @ toumii ате||йзм м 5ЕЭДй> wushenliin атейст м wushenliinzhe; —йческий ] wushenl£in[de]; ~ая пропаганда ателье с 1. (художника и т. п.) [gjjfi [yishujiade] gongzudshi; — художника и?§; — фотографа Ж10 Я 2. (швейная мастерская) ffilSti fh- zhuangshe атлас м 1. (географический) dittiji 2. (сборник рисунков, чертежей и т. п.) ЩЙШ tubiaoce, Щ и£Ц tuhua- ji> ffi Й ffi tujiece; анатомический — Maj аж атлас м duanzi; —ный 1. [Й51 duanzi[de] 2. перен. ЙШ(Й гй duan-de атлет м (спортсмен) jingjijia; (силач) АЙ± dalishi атлёт||ика ж ЙЙ[дЁЙ] jingji [уйп- dong]; лёгкая ~ика тяжё- лая —ика ЖЯе&деЙ; —йческий 1. Й;®[1Й] jingjijdej; —йческие упраж- нения 2- АЛ±Й9 dalishi- de; —йческое телосложение ЦЭДАА атмосфёрЦа ж 1. А'т! daqi 2. разг, (воздух) ФА, kongqi 3. перен. ААЙ qifen; —а доверия ~ный А ^л[Й5] daqi[de]; —ное давление ^ЕЕ; —ное электричество А^Й; —ные явления A Si атолл м huanxingdao атом м jgrp yuanz'i; меченые —ы ф Й?;; строение —a Ж? атомизм м филос. yuanzilhn атомн||ый ®AlW] yuanzi[de]; —ое ядро —ый вес —ый реактор ~ая энергия !§. АнЁ; ~ая бомба ~ое оружие ~ая боеголовка ЖА'^А; —ый ледокол Ж—-ая элек- тростанция ~ый век ~ый шантаж Ж W; —ые чась’1 Ж?£Ф атомоход м Ж A® yuanzichuan атрибут м 1. филос. Щф shuxing 2. (характерный признак) te- zheng, texing; (символ) Affi biJo- zheng; —ы власти атрофированный weisuojde] атрофироваться несов. и сов. weisud атрофия ж weisuo АТС (автоматическая телефонная станция) zidong dianhua- zhan атташе м нескл. ЙЦЦ suiyuan; — посольства военный — W; пресс— торговый — аттестат м 1. ^\1к-ц£43 biye zheng- shu, А$ъ wenping 2. воен. ping- zheng <> — зрелости фА 'IkfiEft аттестация ж 1. (действие) см. ат- тестовать 2. (отзыв, характеристика) jianding; (письменная) Ж Ай jiandingshu аттестовать несов. и сов. (характе- ризовать) ЖА jianding, vpA ping- ding аттракцион м 1. (цирковой) gg teji biaoyan 2. (оборудование для развлечений) youxi shebei, yule shebei аудиёнци||я ж ggjJL jiejian; давать —ю кому-л. ggjJL...; получить —ю у кого-л. ^Й)...£Й^Я, аудитория ж 1. (класс) i^J'gf ketang, jiaoshi 2. (слушатели) njf Д ting- zhdng аукцион м ft A paimai; продавать с ~а ftA аул м iJjjfcf shanciin аутентйчи||ость ж ЖЗСЙ: zhenshi- xing; —ый Ж1Е[&гИ zhenzheng[de]; —ый случай Д'А'1нЯ афган||ец м, —ка ж afu- hanren; —ский aftihan[de] афёр|1а ж ggijgj pianju; (темное де- ло) heimu; (мошенничество) ^^5 wubi; (спекулятивная) touji goudang; банковская — ЙйЖ; пускаться в —ы АЙбЗяй; заниматься — ами аферист м §йф-[ф] pianzijshou], (спекулянт) jianshang; (авантю- рист) maoxian toujizhe афиша ж guanggao, hai- bao; (театральная) ggjg2? xibaozi афишировать несов. и сов. BJcMj chui- хй, knayao, biaobang афоризм м geyan африканЦец м, —ка ж ^₽ЭД(А fei- zhouren; —ский [(Й] feizhoujde] аффект м qinggan jidong ах gjrilj ai-ya ахиллёсов: —а пята —о су- хожилие анат. jgjg ахинёЦя ж: нести —ю ацетат м ЙШЙ сйзиапуап; —ный: —ный шёлк ацетилен м 21®^ yique, [flAAi dian- shiqi; —овый yique[de], ЩН •^[(Й] dianshiqijde]; —овый фонарь ацетби м bingtong, фн| й yasitong аэрация ж tongfengfa аэрбЦ в сложи. kongqi, Йяф hangkong аэрбби||ый xuyangjde], fg ^[(Й] xuqijde]; —ые бактерии АвИЖ аэровокзал м hangkong kezhan аэродинамика ж kongqi donglixue, qiti donglixue аэродром м [feijjichang аэрозоль ж qirongjiao, Ж ?pj yanwuji аэроклуб м hangkong jh- lebu аэроплан м Alft feiji аэропорт м SiSifi hangkongzhan аэросани мн. motud xueqiao аэроснимок м 'AftiRft/'f kongzhong zhaopian аэростат м qiqih аэростатика ж kongqi jinglixue, qiti jinglixue аэрофотосъёмка ж hang- kong sheying, Ж kongzhong sheying Б баба 1 ж I. уст. (замужняя кресть- янка) ifjfjQ cunfh 2. прост, (жена) laopo 3. прост, (женщина) А'? пй- zl <> каменная — НА; снёжиая — Ц А; —яга фольк. баба II ж тех. chuitou; удар- ная — ЯЙ баббит м ElffinA babituo hejin, й^'й'А zhoucheng hejin бабЦий: —ье лето —ьи сказки ЖАКЛзё бабка I ж см. бабушка <> повиваль- ная - бабка II ж 1. (надкопытный сустав) ЙЯЙ# tiwangii 2. (игральная кость) yangguaizi бабка III тех. chuangtou бабник м fejg, segui бабочка ж hhdie бабушка ж 1. (со 'стороны отца) Щ zumfl; (со стороны матери) Affifi): waizumu 2. (при обращении) 3§АА laotaitai, 35АЙ1 laodaniang багаж м xingli; ручной — сдавать вещи в — камера хранения ручного —а /('.(ф'Й багажн||ик м (автомобиля) xinglicang; (велосипеда) xing- li jiazi багажн|1ый xingli[de]; —ый вагон ~ое отделение —ая квитанция багет м bantiao багор м gougan; пожарный — ЙАЙ1^; рыболовный — багроветь, побагровёть £Й biancheng shenhongsede багров||ый shenhdng[se- de]; —ое лицо багряный jfafeTl'&Stl] xuehongjsede] бадминтон м vumaoqih; играть в — 16
бадья ж Affi miltong; (колодезная) ЙЙ diaotong; тех. jialiaotong; загрузочная — ЯИ8 баз||а ж 1. (основа) ggjffi jichG; на ~е чего-л. И... AS®!; экономическая -а ёй’гйИ 2- воен. Sift jidl; воен- но-морская —а гШЖЗЙЙ; опорная —а ЙЙЙ; передовая —а 3. (пункт) й zhan; —а снабжения Й; туристская —a jOfSfi; экскурси- онная —a 4. архит. S ji; И сЬй; —а колонны ЯйН базальт м ЖЙЙ xuanwuyan базар м ЖЖ jishi; книжный — Я Ж; колхозный — ЖААЕЁЙЖА; ид- ти на — ЙЖ;—ный ЖгШЙ] jishi[de]; -ный день жжн базедов: —а болезнь базировать несов. И-.-AtKJS у!... wei genju; И...АЖИ yi...wei jichu; — авиацию на островах &№; — ся 1. (находиться) Й...АЙ ЙЙ У1- .wei genjudi; авиация базйру- ется на островах ^^£ШЙ> АКЙЙЙ 2. (полагаться) jgcji jiyu; базируясь на теории познания SgAiAiRife базис м 1. филос. agUft jichii; — и надстройка 2. архит. ££ genji базука ж AiSIS huojiantong байдарка ж ЙШ piting байка I ж (ткань) hourongbii бёйка П ж (сказка) Жй tonghua байрам м bailanjie байховый: — чай Й35Ж бак I м (для воды) shuixiang, AS shuicao; (для бензина) сйй- убисао бак II м мор. ЙйА chuantou бакалавр м xiiicai бакалёйнЦый Авп[Й5] shipin[de]; —ая лавка —ый отдел Jt SSffflib; — ые товары бакалея ж shipin zahuo бакелит м dianmu, ®1Ж jiaomil бакен м filbiao бакенбарды мн. Я5 2Й jiaxu баклажан м 5д? qiezi; ~ный: ~ная икра За? Sr баклуши: бить — ЯД; fgJLfiES бактериолог м xijunxuejia; —йческий *ИЖ[Й] xijun[dej; —йче- ская война 4Щ‘ййА —йческое оружие бактериология ж УЦ’йА х'цйпхиё бактериофаг м ЙГй'А shijuntl бактерия ж 4Дй xijun бал м wiihui; —маскарад ]§. костюмированный — ❖ ~ окончен балаган м 1. (постройка) JztZffl wanyipeng 2. презр. (зрелище) JlgiJ choujii балагур м hao kai wan- xiao-de гёп балагурить несов. разг. Jfkai wanxiao балалайка ж sanxianqin баланс м 1. (равновесие) АЙ ping- heng, junheng 2. фин. pinghengbiao; 5У1ЙА duizhaobiao; A® pingheng; cha’e; годовой — составлйть — ; пла- тёжный — торговый — gjf О активный — Щ®; Jl^; пассйвный — А®; 1ЙА балансир м 1. тех. spgjff pingheng- gan, junhengqi 2. (в часовом ме- ханизме) bailun балансировать несов. 1. (сохранять равновесие) baochi pingheng 2. (сов. сбалансйровать) yaping, A W pingheng; ~ доходы и расходы {ig ЙЛЙЙ»; - счета $[> балансовЦый: —ая отчётность Jgg; —ые остатки балдахин м huagai балерина ж 'Ё1Йbaleiwu [niljyanyuan, [nujwudaojia балет м ТЗЙЙ baleiwu балетмейстер м baleiwu daoyan, baleiwu jiaoshl балка I ж (брус) g? liang; желез- ная — двутавровая — поперечная — балка 11 ж (овраг) A IE gouhe, ср S gangfi, ohanggu балканский ВАЯЧЙ9] baergan[de] балкон м 1. yangtai, at A liang- tai 2. театр. Sgs louzuo балл м 1. ® j i; ветер в шесть —ов землетрясение в десять —ов +£КЙИ 2. (отметка) ГёпэЬй; средний — получйть пять -ов ^3£^ баллада ж ВЁйт# baladashi, gyj if xiishishi балласт м 1. мор. yacangwii 2. авиа shanang 3. ж.-д. НЙ shicha 4. перен. -ЦЖ baofu баллйст||ика ж dandaoxue; —йческий <$Ж[Й9] dandaojde]; —йче- ская ракета ЗФШАтЙ; —йческие дан- ные ЙЖйтс баллон м 1. ffii ping; газовый — ffii 2. авиа д| qinang 3. (автомобиль- ный) рзйй neitai баллотировать несов. 1. (кого) jgj® piaoxuan, toupiao [xuanju] 2. (что) gjgi biaojue; — предложение —СЯ несов. <Ш^А zuo houxuanren балованный taoqijde] баловать 1. несов. (нежить) ni’ai, jiaoyang; — ребёнка Jgcf 2. (доставлять удовольствие) ...ЙШ shl...manyi; — кого-л. подар- ками 3. см. баловаться; —ся несов. (шалить) taoqi; (о живот- ных) jigjig xTxi; не балуйся! баловень м 5g Л, chong ’er <> — судь- бь1 балови||йк м, —йца ж яЙЙЙА wanpi haizi, taoqide haizi балтийский 2ЙЗгЙЙ5[Й9] boluodlhai [-de] балык м срЙ4Й1?Й ganxian yujirou бальзам м 1. §JJh xiangzhi 2. перен. anweijl бальзамировать, набальзамйровать ЙгЙШЙУ shi fangfujl; — труп бальнеологический: — курорт 1Т^Й бальнеология ж kuang- quan zhiliaoxue БАД — БАР бальиЦый Й^[Й9] wiihuijde]; —ое платье —ый танец балюстрада ж langan бамбук м ft [A] zhu[zi]; —овый -fj [Й5] zhu[de]; —овая штора ЯгВ баиальн||ость ж pingfanhua; говорйть —ости —ый ^Я[Й5] pingfan[dej банан м 1. (растение) Ьа- jiaoshu 2. (плод) bajiao, xiangjiao банда ж feibang; — грабителей —tfciSSt бандаж м 1. мед. bengdai 2. тех. lungu бандероль м ЕПЙвпЙИФ yinshuapin youjian; отправить кнйги —ю ЙЗЯй ЕР811вап«^ бандит м И1Я feitu; (разбойник) >Ц Й qiangdao бандитизм м qiangdao xing- wei бандйтский jgJSItft] qiangdao[de]; - акт байк м 1. yinhang; государст- венный — кредйтный — fij ISiSfJ 2. (в карт, игре) JgsA diiben банк||а Ixl. (посуда) Й1[А] guan [-tou]; жестйная —a стеклйн- ная —а ЭШ1Й 2. мед. АИ huoguan; ставить —и ®АЖ банка 11 ж (отмель) g>j5t shatan банкет м 3|t^ yanhui; устраивать - тйЖ; банкир м yinhangjia банкноты мн. (ед. банкнот м и уст. банкнота ж) sg Hi zhibi, chao- piao; yinhangquan банковск||ий, банков||ый yinhang[de]; —ий билёт ЗйЯгЙм —ий капитал —ий консорциум Ш5И; ~ие КРУГЙ ~ий ПР°' цёнт ЙШЭДМ; —ий служащий 1Г₽АЙ банкрот м pochanzhe (тж. перен.); политический — igtio ИЙ55Й банкротство с pochan; (перен. тж.) if kuatai бант м ЬигЩё; завязать — Я бан||я ж 1. zaotang, уй- chi; коммунальные —и А А'®'Ж; ЖА gg? 2. разг, (мытьё) xlzao <> задать —ю ИД—® баобаб м bobabushu баптизм м g^Ltfcilg хIII jiaopai бар м 1. (ресторан) йРЕЙ jiubajian 2. (в квартире) jiugui барабан м 1. gfl; бить в — Я1й 2. тех. gulun барабанить несов. 1. Я1й dagG 2. (стучать) Й&Я qiaoda барабанн1|ый: —ый бой —ая перепонка |£Jgi барабанщик м giishou барак м jgffi banpdng, jSIB АЙ jian- yi milfang баран м gongmianyang баранина ж yangrou 2 — Русско-китайск. сл. 17
БАР — БЕД баранка ж 1. [ВНеШ mianbaojuan 2. разг, (рулевое колесо) fangxiang- рап барахлб с 1. собир. shiwii 2. (старье) fgfgj feiwu барахтаться несов. разг. ФЙЖКё shouhua-jiaochuai барашек м 1. ^3= yanggao 2. (мех) yanggaopi барашки мн. 1. (гребни волн) langhua 2. (облака) mianyOn барбарис м 1. (растение) fu- nitthua 2. собир. (ягоды) fu- niuhuazi барельеф м banfudiao баржа ж bochuan; самоходная барий м хим. bei барин м 1. (дворянин, помещик) ft ЙЕ guizu, Йф dizhii 2. (хозяин, госпо- дин) ft A zhuren, ftg? dongjia, laoye <> жить ~ом сидеть —ом баритон м 1. (голос) фft пап- zhongyin 2. (певец) jgrfift®:^ пап- zhongyin geshou барка ж pingdi muchuan баркас м АЙ1® dahuachuan, АШ dating; (портовый) xiaoqiting барокамера ж ЙЕ ЕЕ Ж А Й6 gaoya yangqicang барокко с ЕВАгФА balege-shi барометр м qiyabiao, ffffffivf- qingyuji барон л nanjue баррикада ж jielei, ЙЯ fang- zha баррикадировать, забаррикадиро- вать gouzhu jielei барс I м зоол. gfS xuebao барск||ий 35=£[fi5] laoye[de]; —ие замашки барсук м ййЙ huhuan бархан м shaqiu бархат м strong, tian’- erong; —ный 1. (из бархата) sirong[de]; ~ное платье 2. (мягкий, нежный) BU71J rouhe; jgft wenhe; —ный голос барщина ж ист. yaoyi, laoyi барыш м youshui, zhuan- qian; (польза) liyi барышня ж xiaojie барьер м 1. zhang’aiwu, gfc С tiaolan; взять — 2. (заграждение) Я^ zhalan 3. пе- рен. pingzhang; bilei; есте- ственный — звуковой — физ. ftpj; тепловой — физ. #S|S|; та- моженные —ы протекциони- стские ~ы бас м 1. (голос) g{gft nandiyin 2. (певец) g(gjft®;=£ nandiyin geshou баскетбол м lanqiu; играть в ~ ЯЖЙ баскетболист м, —ка ж lanqiu yiindongyuan басмач м basimachi, gift feitu 18 баснописец м ЖНЕЕ-Ж уйуап zuo- jia баснословный (неимоверный) ф Й chuqfde; ~ые барыши басня ж 1. уйуап 2. (небыли- ца) wuji zhi tan, kong- tan бассейн м 1. [W]zK№ [xujshuichi; — для плавания 2. геогр. К й quyu (озера, моря)-, ЙЕЙ Ийуй (ре- ки); ~ Волги (^ФйпЙЙЕЁ? 3. геол. JTK kuangqu; угольный — ftliTK; нефтяной — ЙЕН баста! межд. разг. ($7! goule, ДЕТ ! suanle бастион м 1. воен. уст. leng- bao 2. перен. tgjg baolei бастовать несов. (о рабочих) § Т Ьа- gong; (об учащихся) ®i® bake; (о тор- говцах) gjr|i bashl бастующий м gift bagongzhi баталист м ййЖН^ zhanshi huajia баталия ж 1. (бой) йй®! zhanyi 2. разг, (ссора) фВФАЙ dachao-danao батальон м ying; стрелковый — батарея ж 1. воен. tSA-iS paobing- lian 2. (укреплённая позиция для ору- дий) paolei 3. эл. ®?Й[Я] dian- chi[zu]; сухая — фйЕЙ[] 4. (отоп- ления) nuanqi pianzG батат м ganshu, А5? baishu, hongshh батискаф м haidi qianshui kaochaxiang батист м masha, ruan- yangsha батог м уст. chizhang; shouzhang (диал.) батон м changxing mian- bao батрак м Цд5? gunong батрачить несов. dang gu- nong, ti...kanghuo; ~ на кого-л. баттерфляй м спорт. dieyong батут м спорт. danwang, Я Йс bengchuang баул м xinglidai бахвалиться несов. разг. chui- niu; ~ чем-л. бахвальство с разг. chuiniu бахрома ж 1. (тесьма) sulzi 2. (на ткани) ЙЕй' liusU; (обтрёпанный край одежды) SJib pobian бахча ж ДЩ guatian бахчеводство с gualei zai- pei бахчев||6й: ~ая культура бацилла ж ffjg ganjun; туберку- лёзная ~ бациллоноситель м -® ЙЙ daijunzhe башенный: ~ кран башкйр м, —ка ж E-H'SH'A bashi- ji’erren; ~ский bashi- ji’er[de] башлык м йММИ chang’er fengmao башмак м I. Й xie; надевать —й 2. тех. Jggs dizuo, jizuo; ж.-д. ffiijgjife zhidongkuai <> под —6м у кого-л. башня ж 1. ig ta, ig® talou; во- донапорная ~ ^zjcig; сторожевая — ®>ig; силосная ~ flrj^ig 2. (орудий- ная) paota баюкать, убаюкать shi... shuijiao; убаюкать младенца АЙ баян м da shoufengqin; иг рать на ~е бдйтельн||ость Ж jlngti [-xlng]; повышать ~ость Я;®??®; усыпить -ость —ый Й® Й9 jingtide; быть ~ым бег м 1. Й рао 2. спорт, ft Eft saipao; — с препйтствиями |S|g|ftEft; — на длинные дистанции -g;[g5®ftj Й8 3. мн. (рысистые испытания) ftB, saima <> — на месте MitklBSftl 1®; в ~ах ИФАтЁ бёга||ть несов. 1. ЕЙ рао; он хоро- шо ~ет ~ть на коньках 2. (быстро двигаться) АЙЕ Ьёп- zou; (сновать взад и вперёд) paolai-paoqu; —ть по делам ft; его глаза —ют по страницам журнала 3. (спасаться бегством) gkgft taopao, Цййб tuotao 4. (избегать кого-чего-л.) gS® taobi бегемот м ЯЯг hema беглец м gkgftft taopaozhe, gttft taowangzhe бегло 1. (свободно) ЙЕЭД[Й] liuli [-de]; он — говорит по-английски (fe ЙЕ И 2. (поверхностно) ft zouma-kanhua[-de]; — про- смотреть i±—Т@; gt!|!ffi бёглЦый прил. 1. (свободный) ЙЕЭДЙ) liulide; —ое чтение 2- (мимолётный) cangcu[de]; бросить —ый взгляд U 3. (по верхностный) yueliiede, ft^ft ДЕЙ zouma-kanhua-de; —ый просмотр Й15Й; 4. взнач. сущ. м gfetft taowangzhe <> —ый огонь беговЦой: —ая дорожка ЕЙ®; —йе коньки Ийи бегом ЕЙ# paozhuo; мчаться — Д ЕЙ; — марш! Jgftft! бегство с 1. (побег) tuotao, g& ЕЙ taopao; — из плена ЖШЙЙЬ 2. (паническое отступление) gj® tao- cuan, kuitui; панйческое — обратиться в — й^ЕЙ; спасать- ся —М й£Я(&) бегун м спорт. ftEftfe^bft sai- paoyundongyuan бегуибк I м тех. daolun бегунок II м разг. Hzhi shouxudan бед[|а ж 1. (несчастье) А18 zai- huo; (бедствие) АЖ zainan; (непри- ятность) daomei; выручить из МАЖФЙЩ; попасть в —у Ю1 случилась —а ЩТЖЙС непо- правимая —а 2. в знач. сказ. Jfg j" zaole; вот —a! W; вот —а: книгу потерйл JgТ»15 S7; —а с ним! ~а в том, что... не "'а! А! <> —а ие приходит одна лиха —а начало Ей'ФЁАЖ беднеть, обеднеть ft bianqiong, ft gz-ft pinqionghua бедно см. бедный бедност||ь ж *• (нужда) pin-
F qiong, ft® pi'nku; жить в —и 2. (скудость) pinfa; —ь во- ображения ЙШЙЙЭЙЗ.; ~ь мыслей беднот||а ж собир. =gj Lg pinnun; (о крестьянах) ggfe pinnong; комитет ~Ь1 йЖз*; городская —a бёди||ый 1. (неимущий) ggSWJ pin- qiong[de]; g^[S91 pinhanfde]; —ый человек 5§A; ~ая семья ®^Й9ЖЖ 2. (убогий) jianlou[de]; —ая обстановка fgj 3. (скудный) А АЖЮ Ьй fengfmde, ggr.[09] pinfa [-de]; (имеющий недостаток в чём-л.) quefa...de; —ая почва g® Ю±Й! район, —ый полезными иско- паемыми —-ая руда g{T 4. (несчастный) пЦф© keliande, А^Ю bdxingde бедняга м, ж пЦФЮА keliande гёп бедня||к м 1. (неимущий человек) A qiongren 2. (о крестьянине) gg£ pinnong; —цкий g3£[65] pinnong[de]; —цкое хозййство gi&P бедовый разг. ШШЙ lihaide, A'f' Й, Й'Р'ЙЙ tian Ьй pa, di bu pa-de бедренн||ый ^[Ю] gu[de], АШЙ] datuifde]; —ая артерия /КАМА ~ая кость бедро с ASS datul, ® gfi бёдственн||ый Щ=§[Й1 kunku[de], "М $[Й] zainan[de]; быть в —ом поло- жении бёдств||ие с zainan, А1И zai- hud; —ия войны стихийные -ИЯ ЖА’; сигнал —ия А ^rigz-ta-; терпеть —ие бедствовать несов. АА’ААА guo qiongku shenghud; М'Ш qiongkiin беж AfelWl mise[de] бежать несов. 1. рао; — сломя голову ЙШЙ; ~ во ДВ0Р ffPSAS. ffiA 2. (быстро передвигаться) tSS feichi; облака бегут 3. (о времени) gftifi liushi; время бежит 4- (течь) liuchu; (при кипении) ffeiyi 5. несов. и сов. (спасаться бегством) ЗЬй; taopao, ЗЙЙ tuotao; — из тюрьмы враг в панике бежал 6. (укло- няться от чего-л.) 25® taobi; — от ответственности 25®И'£Е бёжен||ец м, —ка ж jt^fg nanmin, taonanzhe без 1. (недостаток, отсутствие кого-чего-л.) meiyou, Ж wu, A bit; АД biiyong; без всяких сомне- ний ЖЖЯЯЙ; без устали АЯЬЙ переводить без словаря АДЙ?Й чай без сахару А^ЙЮЗК; оставить кого-что-л. без ответа ЗА.. АА^Й 2. (в отсутствие кого-л.) А АЙ bu zai shi; без вас приходил кто-то >' без нас не начинать ЙЛАЙЙЭВШ ASiJfSn 3. (при обозначении времени) Ж cha; без четверти три На'лЖ—ill безаварийный meiyou giizhang-de, д^[Й5] anquan[de]; —ое вождение машины ^^^7$ безалаберный разг. mei- you tiaoli-de; SL-tr/kifSfe luanqi-ba- zao-de безалкогольный: —ые напитки безапелляцибииЦый 1. (не терпя- щий возражений) А£?Й?ЙЮ biirong fanbo-de; (категорический) Й®т[ЙЗ] wuduanjde]; —ое решение £; -ый тон 2. юр. А #buxn shangsii-de безатомнЦый Ж®ЖЮ wd yuanzi- -de; ЖЖЖЖ^Ю wd yuanzi wuqi-de; -ая зона Ж1ЖЖК;Ж/ЖЖЙЖЙ9Й!К безбилётный Ж^[Й9] wupiao[de]; — пассажйр ЖЙ^?? безббжнЦик м Ж^гЁ^з wiishenlun- zhe, АЖЙЙА bu xinshen-de гёп; —ый 1. AfttHftl bu xinshdn-de 2. разг, (неимоверный) 5ESAAW wdfa- -wdtian-de; (беззастенчивый) ЖВД:Ю wdchide безболёзненно см. безболёзненный безболезненный 1. ЖЙ[Ю] wd- tong[de] 2. перен. ЖЯЖ[Й5] wdsun- ha i[de] безбоязненн||ый Ж® [И] wdwei[de], Affi[fi5] dadan[de] безбрачие с Af® bdhun безбрёжнЦый 1. ЖйЖЙ wubian- -wdji[-de]; —ое море 2. пе- рен. Жт^ЙЗ wuqidngde безвёсти||ость ж Ж^ wdming; жить в —ости Жя?ЖЖйШ£Й; ~ый Ж ;g[65] wdming[dej; —ый герой Ж^ безвётрениый ЖЯК1 wufengde, А pingjing[de] безвётрие с ЖЭДЙЗЖ^ч wdfdngde tianqi безвйиио Ж^[Й] wugu[de], 5ЕЦ [Й] wuzui[de]; — пострадать 5ЕЙ ЗА; безвкус||ие с, —ица ж wuwei, й|5ЙЗ bilou; —иый I. (о пище) -g^ 5ЙЙЙ meiydu ziwei-de 2. (лишённый изящества) й№[Й5] bisu[de], Й5® [fi] bilou[dej; (не обладающий хоро- шим вкусом) wu shenmei- gan-de; —ные украшения Шпп безвластие с wuzhengfu zhuangtai безводный 1. (бедный влагой) А А[Й5] ganhan[de], AiHIKil ganhd[de]; —ая пустйня 2. хим. Ж Zk[fi5] wushul[de]; —ая кислота А /К® безвозвратно см. безвозвратный; врёмя господства колониализма ушло безвозвратный 1. — yiqii- -bufan-de 2. (не подлежащий возвра- ту) wiixti changhuan-de; —ая ссуда безвоздушн||ый mdiyou kongqi de; —ое пространство МА безвозмёздно см. безвозмёздный безвозмёздн||ый 56^[Й5] wuchang [-de], 3Efg®l|[fi5] wubaochou[de]; —ое пользование —ая помощь безволие с yizhi boruo; ifijJiESf yourou-guaduan безвольный yizhi bo- rud-de БЕД - БЕЗ Б безврёдн||ый ЖШ1Й5] wuhai[de]; Зто лекарство —о й— — для... АША--- безвременно см. безврёменный безврёменн||ый йА[ЙЗ] gudzao[de]; —ая кончина А-зЙ безвыходнЦый 1. (безотлучный) А ЖПЙ5 btichii тёп-de, АФА'Ж® cunbu buli-de 2. перен. тё1уои chulii-de; —ое положёние $£ ййжжй; зе&жйюнт безголовый 1. ААЙ wiitoude 2. перен. разг. ААЯЯЙ wutounaode; (забывчивый) й,еьЙ9 jianwangde безграмотно см. безграмотный безграмотность ж 1. №ёп- mang, AiR^ bushizi; ликвидация —ости 2. (невежество) А АЖА Ьйхиё-wushii, ЖЙ1 wiizhi; тех- ническая —ость ЙЖАЙАЙ; —ый 1. (неграмотный) wenmangde, AiR^fitl biishizide; —ый человёк AiR АЙ9А 2. (невежественный) ЖЯШК! wuchangshide, ЖАтКЙЭ wuxudshide; политически —ый доклад 2iAiRfi9JK'Si' 3. (малограмотный) ДАЙЙ5 wёпll butong-de; —ое сочи- нёние безгранйчн||ый 1. ЖЙЖВЙ5 wubian- -wuji-de; —ая пустыня — SASSKJ Й>^; —ый простор Ай ЮКИ 2. (без каких-л. ограничений) Ж®[Й5] wtixian[de], zE&lffJ] wiiqiong[de]; (чрезвычайный) jiduande; —ые возможности ЙАЙДвёЙ; —ая пре- данность ЖИЙи&тЙ; ~ая радость Ж бездарнЦый Ж^йЁЙЭ wuca^ngde; pingyongde; —ый поэт ЖА ЙЙА; ~ый писатель —ое произведёние бездёйственный Ж5&[Й9] №Й№ё!Ое] бездёйствие с Жй/ wйwёi, АЙС₽ Ьй ddngzuo бездёйствовать несов. А Й Ьй dongzuo; •[¥?!$ tingzhi бездёлица ж разг, (о деле) фЖ xiaoshi; (о вещи) АЖйЮАИ Ьй zhongyao-de dongxi безделушка ж zMSni’ISj xiao wanwd; (украшение) xiao shiwd бездёль||е c AWnJfP wd shi ke zud; он скучает от —я Ж®, tfi вынужденное —e Я® бездёльн||ик м, —ица ж разг. ЙЯ lanhan бездёльнич[|ать несов. уоп- shou haoxian; xiansan; ои це- лыми днями —ает ffe—ASJKfTW бездёнежнЦый 1. фин. АД5Й^Й9 Ьй yong xiankuan-de; (клиринговый) Й1йгЙ9 huabode; —ые расчёты ЮЖ"Ж 2. разг, (не имеющий денег) Й! W Й Ю meiyou qian-de, Й9 queqiande бездёнежье с queqian бездётн||ость ж wdzinu; —ый mdiyou ёгпи-de, Ж wilzinflde 2* 19
БЕЗ — БЕЗ бездефицитный Ж А [03] wukuf[de] бездеятельность ж (отсутствие де- ятельности) тЕЯг^РА wd suo zuo wei; (отсутствие энергии) A5f Л Ьй null, ASSR Ьй jinzhi; —ый А^ЯДЙЗ Ьй j inzhi-de бездна ж 1. вЬёпуиап 2. в знач. сказ. разг, (множество) jiduo, 5EliC wushu, ЗЕЙ? wdqiong; — дел бездоказательность ж 3Et8JS wd- genjd, 3EfiEJg wdzhengjd; ~ый АЖ jgftj wdgenjdde, АиЕЙЙЗ wdzhengjd- de; твой слова совершенно —ы J<K 03 ~ое заявление ЖуъЙЯВД; —ое обвинение ЖйЕЙЗЙЭ бездомный ЗЕЗ<ч1НЙЗ wujia-kegui- -de; (бродячий) ЙЕ®03 lidlangde бездбннЦый 1. (без дна) АЙ[03] wddi[de] 2. перен. $=AnJ]j[lJ[KJ] shen- -bdkece[-de], jishende; —ая пропасть бездорожье с 1. (отсутствие дорог) Д18&ЙЗ|ЙЗЕ. daoldde quefa 2. (распу- тица) daold nanyd tong- xing; осеннее — AJg бездумный (не сопровождаемый раз- мышлениями) АЙ1®Ж03 bdjia sTsud- -de; (легкомысленный) g^[03] qfng- shuai[de]; (беспечный) ЗЕЯЯД'С'ЙЗ wd suo yong xin-de бездушный (бессердечный) A'fif03 wdqingde; (бесчувственный) ffl mamu Ьйгёп-de; — чинуша jj^AA СЙЖЙ; — тиран &®Ж«ЙЗ£Ж бездымный зе®[03] wdyan[de]; — порох A® AS; — Уголь Ж®!® бездыханный: —ое тело АЛ безжалостный ЗЕ ft 03 wdqfngde; (жестокий) ^S03 canrende безжйзненный 1. А [03] si[de] 2. (невыразительный) ЯЖ]Й03 sibanban- de; А&'ЧЙЗ wdshengqide беззаботно см. беззаботный беззаботность ж 1. (беспечность) $5 A qingshuai 2. (отсутствие забот) ЗЕ'ЙЖЙ wdyou-wulfl; —ый $5^03 qfngshuaide, ЙЁ^Ал803 shuhu-dayi- -de; —oe отношение Й1ЙЗАл8ЮЙЗ!£ 3. (свободный от забот) А'1ХЖЙ03 wdyou-wulfl-de; —ое существование АЙЖЙЙЗ^ЁЙ беззавётно см. беззаветный; — тру- диться — служить народу ЙЙЙААЙЙЙ^ беззавётн[|ый fen Ьй gd shen-de, gj {Ь/л^ЙЗ qianpu-houjhde, ^®ЙЗ wangwode; ~ая храбрость ЗЕЙ'ЙЗЙЙ; —ая любовь к Родине ЙШНЙЗЙЙЙЗ^; ЯШВЖ1КЙ)® беззаконий с 1. (отсутствие за- конности) weifa; полное —е ЗЕ йЖА 2. (поступок) А'АЛгЛ bUfa xingwei; совершать (творить) —я А беззастенчиво см. беззастенчивый; — извращать что-л. беззастёнчивЦый fBgiJgffi03 mingmfi zhangdan-de, ЙАЙ^ЙЗ si wd ji dan- -de; (бесстыдный) ЗЕЩгЙЗ wiichide; -ая ложь ВЛЖЗ£ШЙЗта беззащитный (беспомощный) g А. 03 wuli-ziwei-de; (лишённый защи- ты) А{£Ж03 wubaohude беззвучно см. беззвучный беззвучнЦый ЗЕЖ1ЙЗ] wusheng[de]; g£Af₽^03 mo Ьй zudsheng-de безземёль||е с (отсутствие земли) ЗЕ Aifi wdtfldi; (недостаток земли) ±Й[ЙЗЗЙ^] quefa tudi[-de xianxiang]; — ный '®%±ЙЙЭ meiyou tddi-de беззлобно см. беззлобный беззлобный ЗЕ;£лКЙЗ wddyide; (доб- родушный) ?П^[ЙЭ] heqi[de] беззубЦый 1. ЗЕЗЕЙЙЗ wd yachi-de 2. перен. АЛЙЗ wdlide, АА4Й103] Ьй jianrui[-de]; —ое выступление А А1ййЭ^Ж безлесный ©АИЙЙЗ тё!уой shd- lin-de безликий йЭАЖ'ЙЙЭ mianmd Ьй qingchu-de; (лишённый отличитель- ных черт) A4',ft03 wugexingde, (Е03 wutesede безлйчн||ый 1. (лишённый своеобра- зия) ЗЕ-^ЙЙЗ wugexingde 2. грам. ЗЕ А$ИйЗ] wurenchengde; —ое предло- жение ЗЕАйч'Ь]; —ый глагол SEAfe безлюдн||ый ЗЕ АЙЗ wdrende, ®WA ®03 meiyou гёпуап-de; —ая мест- ность ЖАИЙЗЙЗ?; —ый переулок (g ЗЕ^АЙЗФЙ безмен м (пружинный) tan- huangcheng; (рычажный) gang- gancheng безмерно см. безмерный безмёри||ый ЗЕ I® АЙЗ wdxian da-de, ЗЕЖЙЗ wuliangde; ~ая радость ЗЕ® безмозглый разг. г^АйНЙЙЗ mei- t6u-meinaode безмолвЦие с (молчание) ЙЖ сЬёп- то; (тишина) jijing; —ный (мол- чаливый) ЖА'ГРЯЙЗ то Ьй zuosheng- -de, 2ЯЖЙЭ chenmode; (исполненный тишины) ЗЕЯЙЗ wdshengde, ®^ЙЗ jijingde; —ное согласие безмолвствовать несов. то Ьй zuosheng безмятёжи||ый Й^[Й5] anran[de], 5р®ЙЗ pingjingde; —ая жизнь ^£83Е ЖйЗ®£; ^йЗ^гй; —ый сон —ое счастье ЙдЙЙЭ^Й безнадёжн|1ый g£WSli8fi3 meiyou xfwang-de; A nJ03 Ьйкё jiU yao- -de; £Й1зйЙЗ juewangde; —oe положе- ние £gig; —ый больной Sgjg^A безнадзорный ЗЕАЙШЙЗ wd гёп zhaoguan-de; — ребёнок ЗЕАЯЗЭДЙЗ Ж? безнаказанно см. безнаказанный безнаказанный А§УЬ5ПЙЗ Ьй shou chdfa-de, А§Ф!ШЙ9 Ьй shou zhicai- -de; к сожалению, его поступок ос- тался —ым nj-fg, аёйЗйЕ безналйчный: — расчёт А#*йй<ЙЗ (между банками) безначалие с ЗЕА®^1 wu геп Hng- dao безнравственно см. безнравствен- ный безнравственность ж АДШ Ьй- daode; —ый АЖШ[ЙЗ] bhdaode[de]; его поведение —о (ЙЙЗЬЙ/А^Ш безобидный ЗЕ*Й[ЙЗ] wdhai[de], А ЙАЙЗ bhshang ren-de; §то совсём не — ая шутка Й#А®ЖШЙ9^Й безоблачн^ый 1. fgBg[03] qinglang- [-de], Жзх[Й31 wdyhn[dej; —ый день ©А; —ое нёбо ЗЕЙЙЗА-® 2. перен. :ЙйПЙЗ] anyi[de]; —ое счастье ^ЗЕ безобразие с 1. (уродство) ildjig jl- xing 2. (безобразное явление) 03Ж bhxiang yangzi-de shi 3. в знач. сказ. разг. slWlttgi qi you ci li; какое ~! Witt Я! безобразничать несов. разг. hhzuo-tAwei, Йй Ьйпао безобразн||ый 1. :<(JA|03] nankan [-de]; (о внешности) JL|®[03] choulou [-de]; —ая ругань 5®UffЙЗЩАЙ; —ый вид НРЙЙ9У1-1® 2. (возмутительный) Ьй xiang yangzi-ae; —ое поведение —ый поступок А Ж1¥АЙЗ^А безоговорочно см. безоговорочный безоговорочный (безусловный) iEsfe (Ф[ЙЗ] wutiaojian[de]; (беспрекослов- ный) ЗЕЙЙЙЗ wubaoliud".; —ая ка- питуляция ЗЕЗМФйЖ; —ое исполне- ние Ж^ЙЙЗЙЙ; —ая поддержка % ±3^ безопасн||ость ж anquan; Со- вет Безопасности ООН IKAAAAS! техника —н в полной — и AASA; министерство общест- венной —и —ый 1. й±[Й9] anquan[de]; —ое место 2. (безвредный) ЗЕЖ4ЙЗ] wuhai[de]; —ая бритва —ые спички А^ безоружный 1. Ес^ЙЙУЙЗ meiyou whqi-de; chi shou kong quan-de 2. (беззащитный) ЗЕ £1 fl Л 03 wh yi ziwei-de безосновательный ЗЕ®Й]ЙЗ wf^n- jhde безостановочный (не останавливаю- щийся) А]?® butingde; (беспрерыв- ный) АЙ№ЙЗ Ьй jianduan-de; 03 lianxfide безотвётн||ый 1. (не получающий ответа) g!ЙSJ И ®ЙЗ mei dedao hui- da-de; —ая любовь 2. (безропотный) 9ИШЙЗ xhnfhde, ЗЙДЙЗ fucongde безотвётствеинЦость ж AftfitfE Ьй fh zeren; ЗЕЖ'ЕЕЙг wu zerengan; —ый АЙЖ£ЕЙЗ Ьй fh zeren-de; 03 wd zerengan-de; —ый поступок A ~ый человек 03А безотказно см. безотказный безотказнЦый разг. 1. Af?®!03 Ьй tingdhn-de 2. (о человеке) ЗЕ^ЗЖЙЗ wii yuanyan-de; )1®МЙЗ shiincongde безотлагательно см. безотлагатель- ный безотлагательн|[ый [03] jinji [-de]; принять —ые меры SciR^ssitJtfts безотносительно Al? bhguan, 5Etfe whlhn; — к тому, б^дет ли решён вопрос... 20
безотрадный 8Й[Й] yiimeng[de], ’^АЕ^Й'КЙ ling гёп bii yukuai-de; —ые перспективы ЖЙЙЙЙЙ; ~ый пейзаж ЖЖйЖ& безотчётн||ый 1. (бессознательный) ЕЖтЯЙ wuyishide, Е9ЯЕ&Й biizhi- -biijue-de; ~ый страх А АГ 5ЕЙ?Й ; —ое чувство ЕвЁ И 2. (не подле- жащий отчёту — о деньгах) ЕЖ4ЙЙ bii baoxiao-de безошибочно см. безошибочный безошибочный й^’^атйй meiyou cuowii-de; (правильный) ЕЙЙ] zheng- que[de] безработица ж AilklSS^l shiye [xianxiang]; частичная — a ЖАз1к; социалистическое общество не знает безработицы ft £ £ JS££t S: < A ilk безработный прил. 1. А>1к[Й] shiye [de] 2. в знач. сущ. м AilkW shiye- zhc безрадостный Ьй kuaile-de; (унылый) qiliang-de безраздельно см. безраздельный; — владеть йй безраздельный ill АЙ duzhande безразличие с mo bu guan- xin; (холодность) lengdan; про- являть — к кому-чему-л. УА--5Е2ЙЕА безразлйчно 1. нареч. см. безраз- личный; — относиться к делу y-fWIW giAAbij' 2. в знач. сказ, bu- guan, wulun; wusuowei; KiE—fan-zheng yiyang; — где E IP••• ’ — кто Зто сказал: я всё равно не верю — ®^ЕЖ; какую вам надо книгу? — Безразлйчно какую 45? —Е ЦЕАЙИРЕИ.; придёт он или нет, мы всё равно уйдём ЕШ{Й5КЕ5£. ®{Г]2 JEAE; это для нас — -]ф; мне - ЙЖЯЯЯ безразлйчн1|ый 1. (безучастный) g| ЕА<ЬЙ то Ьй guanxin-de, ^ЕЙЖ Й9 xin Ьй zai yan-de; (холодный) Й5 lengdande; —ое отношение 5ЕЙгтй KJiSSE; ^Ет^ЬЙ&Й; смотреть ~ым взглядом он про- изнёс это ~ым тоном АЙЯз<(>Е4ЕЖЙ ЙтЙЖйЕЖ® 2. (не стоящий внима- ния) ЕА:ЖЗ?Й Ьй guan zhongyao-de, &44А?£Й meiyou guanxi-de, Е^Ж © Ьй guan tongyang-de; задать несколько —ых вопросов ®(±JJ1EE АЖ^ЙЙ®! он мне совершенно без- различен SEffljgSEAA безразмёрн||ый разг. ^Й[Й51 tan- li[de]; —ые чулки —ые носки безрассудно см. безрассудный; по- ступать — безрассуд||ный (неразумный) <^Й Ihmangde, ПАЙ maoshide; (безум- ный) SE^effi] kuangwang[de]; —ный поступок >^Й945ЙКШАЙ4534»; ~ная храбрость —ство с 1. Iflmang, ЦА: maoshi 2. (безрассудный поступок) kuangwang xing- wei; совершать —ства АЙЖ безрезультатн||ый 5Е4пЖЙ wdjie- guo-de, wiixiaode; —ая попыт- ка ашёЖй^щ безрельсовый 5ЕШЙ1 wugui[de]; — транспорт ЗЕЙхй! безродный 1. ЗЕ^ДЙ wiiqinshu[de] 2.: — космополйт кдат# безропотно см. безропотный безропотный ЕчТйШЙ Ьйкё yuan- yan-de; (покорный) ЯМ1Й] shiin- c6ng[de] безрукавка ж =g,i> beixin безрукий 1. й<4з’:Г-Й meiyou shou-de 2. перен. разг, (неловкий) ^=Й}[Й] Ьёп- zhuofde] безударный лингв. ЗЕЖвгЙ wd- zhongyinde; — слог ЕЖЕЙЙЕ безудержн||ый Й1Ф!1Е[±Й yizhi Ьй- zhii-de, Е пJ |Р й Ьйкё bzhi-de; —ый поток ilihEttЙgtSt; —ый смех безукорйзненно см. безукоризнен- ный; он одет — он — говорит по-русски АЁЙйХШ^Ш безукоризненЦый 5ЕчГ4нщЙ хуйкё zhize-de; 5Б®£/§Й whquediande; (безу- пречный) Й455Е®Й wanshan-wuxiade; —ый работник ЕчГ^ЙЙХ^АЯ; —ая работа А® Й ; ~ая чис- тота ^<ЬЕ^Й?ЙЙ безумец м £ЕА kuangren; (сумасшед- ший) ЙЕ fengzi безумЦе с 1. (сумасшествие) й£Е fengkuang; довести кого-л. до —я {>£... А:£Е 2. (безрассудство) НА maoshi, 44 lumang; (безрассудный поступок) kuangwang xingwei О до —я любить до —я £ЕЭ безумно разг. ЕЙ}Т bhdeliao, -АЙп yaoming; — холодно я — устал Т; ~ радоваться £Е >tf; — любить JEg безумн||ый 1. ЙЙЙ1 fengkuangfde] 2. в знач. сущ. м ЙЕ fengzi 3. разг, (крайне безрассудный) kuang- wangde; —ый план JESKJi+jM 4. разг, (очень сильный) feichang qianglie-de; jiduande; —ые на- дежды —ая усталость ® ~ая цена безумство с см. безумие безумствовать несов. (буйствовать) fafeng; (делать глупости) Ж kuangwang congshi безупречно см. безупречный безупрёчнЦый ЗЕпТЙжЙ] wiike zhi- zhai[de]; ^#[051 wanshan[de]; —ая честность ~ое пове- дение ЖпЦвийЬЙЕ; ~ая репутация безусловно 1. нареч. см. безуслов- ный 2. в знач. вводи, сл. 5ЕЯН whyi- wen, EhSfsjJS bhcheng wenti, dangran; он, безусловно, прав ЕЙ?И S, АЁЙЙЙ безусловный 1. (абсолютный) 4g ^[Й5] juedui[de]; (безоговорочный) 5Б Affifi?)] whtiaojian[de]; добиваться —ого запрещения атомного оружия ^ЕЕЕШ^ЕЙЕВШ 2. (несомнен- ный) 5ЕЯЙ5 whyide, Й birande; —ый успех ШлЕ[Й?^й ~ый рефлекс безуспешно см. безрезультатно безуспешный см. безрезультатный безутешно см. безутешный БЕЗ — БЕЛ g безутешный ЖчТзййЙ whke anwei- -de безучастно см. безучастный безучастнЦый ^ЕАпС?Й то Ьй guan- xin-de; &ШЙ] ^ngdan[de]; оста- ваться —ым Ж±ЕЯ; Ж# безъядерн||ый: —ая зона ЕШЙ безыдейность ж EJSSBtt whsixiang- xing, qudfa sixiang; —ый whsixiangxingde безымянн||ый 5E^[W] wdmingde; —ый герой —ый палец безынициативный wu- zhfidongxingde безынтересный ЙЙЙ mёiqйde безыскусный, безыскусственный ф[- Ж1Й] pfls^de]; (естественный) [Й] ziran[de]; — рассказ ЖЖЙ&1Й безысходность ж ]иё!й; jgig jidngjing; —ый (не имеющий конца) 5ЕЙЙ wdqidngde; (безвыходный) ЖЙЙ _zout6u-wdlh-de; Й<ЖЙЙ mei you chulEde; —ая скорбь АЕЙЙЕЙ ЯШ; ~ая тоска ЖЗЭ’ЙЙРЯ бейсбол м спорт. bangqid бекон м ЖЗёЙ хйп zhurou белеНа ж langdang <> —ь1 объелся белёс||ый ^А[&Й] d^nbai[sede]; ИпЙ[Й] anbai[de]; —ые брови ^Й —ый туман ИЙЙЖ белеть, побелеть 1. <£Й bianbai 2. тк. несов. (виднеться) й fabai белиберда ж разг. hhshuo- -badao белизна ж Йй baise, ЙЙ jiebai белила мн. 1.: свинцовые — ШЙ; цинковые — й 2. (косметические) Й$) ЬгНГёп белйть, побелить 1. (краской) JjjiJ Й shuabai, ^Й nongbai; — стену Jgig ®| 0 2. (ткань) Щ Q piaobai; — хол- сты ЙЖ?^Й белка ж [й® songshh белк6в||ый д Й[Й] danbai[de]; —ые соединения g Й^ сЕ —ые вещества ®ЙЖ беллетрист м xiaoshuo zud- jia беллетрйстика ж xiaoshuo wenxue беловой: — экземпляр белогвардеец м ЙЕЖ1А] baiwei- jiin[ren]; ЙЦ baifei белок м 1. (яичный) ЭЙ danbai 2. биол., хим. ЭЙЖ danbaizhl 3. (глаза) ЙКЙ yanbai белокровие с ЙЖЙ baixuebing белокурый ^ЖА;[Й] danhuangfa [-del белорус м, —ка ж Й@3?ЖА ЬаР- eluosiren;—ский Й@§?$г[Й] bai’eluo- si[de] белоручка м, ж разг. Е®е₽Й.Й§Й A bii ai zuo ciihud-de гёп; E-^fJIE ^Й^ЙЙА bu xiguan gan till lao- dong-de гёп 21
БЕЛ — БЕС белоснёжн||ый ЦЙЙ9 xuebaide; —ая скатерть ВЙЮЖФ белоэмигранта йАЙ ftl'ySA-? tao- wangde baidang fenzi белуг||а ж ASffilfi. dabaizhanyu <> реветь —ой (кричать)-, A9S (плакать) бёл||ый прил. 1. Й[Й9] bai[de], Й Й,[Й] baise[de]; —ая бумага ЙЙ6; —ый флаг ЙЖ 2. (контрреволюцион- ный) ЙЙ[Й9] baise[de]; —ый террор SfeSefffi 3. в знач. сущ. мн. ~ые Й baidang fenzi; ЙВ baifei 4. в знач. сущ. мн. —ые шахм. ЙШ baiqi <> —ые стихи —ый билёт ft, Ж^йЕ; Бёлый дом ЙЗ; —ые пятна (на карте) А с! А; ликвидировать —ые пйтна в науке tK Ф1А;|--АЕ.Й—' 25Й/М: средь —а дня WA00AT; выдавать —ое за черное МШШЙ;М —ые ночи Й}£; —ый свет Ш — ая горйчка —ый хлеб Й®® бельг|'йец м, —ййка ж Ji^JWA Ь1- lishiren; —ййский Й;ЭДЙФ[Й] bilishi [-de] бельё с (нательное) RA neiyi, chenyf; (постельное) chuangbd- lei; (столовое) canzhuo bulei; стирать — gfcAffi бельевой: — шкаф бельмо с Ййй# baiyanzhang О [как] — в глазу [Й]®ф£Г бельэтаж м 1. (второй этаж) zl® erlou 2. театр. —йй® ёг!6н xiang- zuo бемоль м муз. bianjihao бенгальский: — огонь бенефйс м pengchangxi бензйн м qiyou бензобак м qiyouxiang бензозаправочный й!?чЙ[Й] jia qlydu[-de]; —ая колонка Й1ЙЖ; ~ая станция [?чЙ]МЙИ бензозаправщик м ?чЙЙ1Й¥ qiyou jiayouche бензоколонка ж ЙЙ# jiayouta бензол м ben бензонасос м КЙЗй qiyoubeng бензопровод м йй^Ж qiyou guan- dao бензохранилище с ЛЙ® qiyouku бёрег м 1. $ an, g bin; — реки морской — jg^; вдоль —а й Ж; сходить на — _ЕЖ; на —у 2. (суша) Iddi; высаживаться на ~ Эй; —овбй Ж[Й] an[de]; ЖЙ [Й1 anbian[de]; —ая линия jg^fS; —бй знак ЖЙ; —ая оборона jg^EfSl бередйть, разбередйть ftfcjfti chiitong (тж. перен.); — рану — старые раны ~ душу МЯ бережлйво см. бережливый бережлйв]|ость ж jiejian; (эко- номность) jieyue, jiesheng; —ый ®<[Й] jiansheng[de], ^5^[Й] j iejian[de] бережно см. бережный; — обра- щаться с книгами ; — отно- ситься к общественному имуществу бёрежн||ый (осторожный) /МЧЙ] xiaoxin[de]; (внимательный) i3£'tR jin- shen[de]; (заботливый) gfti aihd[de]; —ое отношение к людям ^ФРАЙ берёзЦа ж Фей huashu, bai- hua; —овый ]^^[Й9] huashd[de]; —о- вый лес ФВД# беременная прил. 1. ‘ВДМКП huai- tai[de], fF^pl©] huaiydn[de]; —ая жёнщина Zpjg; быть —ой 5J7?- 2. в знач. сущ. ж ftftl yiinfii берёменност||ь ж ftEfti renshen, huaiydn; отпуск по —и /*© берёт м ИЯ5^И1 yuanxing ruan- mao беречь несов. 1. (хранить) (О'1 Ьао- hd, (^й Ьаосйп 2. (заботиться) jg- aixi, AiP baohii; — здоровье A — детёй 3. (не тра- тить) -'iffti jiesheng; — каждую ко- пёйку '5CJ&, надо — своё врё- МЯ ~ся несов. 1. jinshen 2. (кого-чего-л.) !1д'ГтТ fangbei; jinfang; берегись автомобиля! /J\ ! бёри-бёри с мед. jiaoqibing берйлл м luzhushf берйллий м ® pi берлога ж 1. xiongwo, xiongxud 2. перен. ?|5[А dongxud 3. разг, (жилище) zhdsuo бертолетов: —а соль хим. КЖФ; разг. берцовЦый: большая —ая кость Jg #; малая —ая кость gf’g- бес м mogul бесёда ж 1. tanhua, Jcijfe jiao- tan; индивидуальная — 2. (собеседование) zudtanhui бесёдка ж tingzi бесёдовать несов. tanhua, jiaotan; — о делах — с кем-л. ЕЭ-.-тгёзё; ~ на какую-л. тему ЮЬ-- JBS 13; — по душам с. кем-л. — один на один -ф- бесйть, взбесйть ba... qi- huai; его упрямство меня бёсит -{(ЙД ~ся, взбеситься 1. JE fakuang 2, (о животных) huan kongshuibing бесклассов||ый ЗЕЕЛ"S&1 ЙЗ] wujieji[de]; —ое общество бескозырка :ж wuyanmao; jg ^ifif haijunmao бескомпромйссн||ость ж TpSjibtt bii- tuoxidxing; —ый biituoxidde бесконёчно см. бесконёчный; — дол- го — благодарен — малая величина мат. ЗЕРЙФЙ бесконечный 1. (не имеющий конца) wuxian[de], SSlffij] wujin [-de], 5Е?5[Й9] wuqiong[dej; —ое про- странство 5Е: ~ая прямая 2. (слишком долгий, длин- ный) g&K manchangde; wu- zhijingde; —ая дорога —ая история 5Е1Ь^Й9йбЖ; ~ые пере- говоры ЖйЙпйФЦ 3- (чрезвычайный по силе проявления) Й.АН jidade, JE wuxiande; —ое удовольствие ® АЮ'ИиЙ бесконтрольно см. бесконтрольный бесконтрольный (безнадзорный) 5Е1К >[Й] wujiandu[de]; (без проверки) И®[©1 wujihe[de] бесконфликтна ость Ж 5ЕЙ?£Й WU- chongtuxing; —ый ЗЕЙз£[Й] wuchong- tu[de] бескорыстие с А4л5Е?Л dagong-wusi бескорыстно см. бескорыстный бескорыстнЦ ый 5E?A[©] wusi[de]; —ая помощь 5Е?АЙ®Щ бескрайней зЕй1®Й wubianjide; —яя равнина —ЙЗЕЙЙЗШ бескризисный Н'З/аШЙ bii shou weiji-de бескровнЦый 1. (бледный) giWitlfeW mdiyou xuese-de 2. (без пролития кро- ви) ТрЙьйХЙ bu liuxue-de; —ая побёда бесноваться несов. 5ВЖ changjue; jgJE fakuang, fafeng; (быть в крайнем раздражении) data piqi беспамятный JEiStZAK wu jiyi- li-de; —ство c bdzhijue zhuangtai; впасть в —ство беспардбнн||ый ЬаоЬй keqi[-de], ЙЖФИЙЙ haowd Hmao-de; —ая ложь fflUKOi беспартийный прил. 1. ^Й[Й1 fei- dang[de], Й^ф[Й9] dangwai[de] 2. ,? знач. сущ. м feidangyuan, А± dangwai renshi бесперебойно см. бесперебойный бесперебойный (непрерывный) А |Щ Sffitj Ьй jianduan de, (бес. остановок, перебоев) >’й tingzhi-de: —ое снабжение (в] ® , —ое движе- ние транспорта ~ зя работа мотора беспересадочнЦый йдЬ[Й9] zhida[de]; —ое сообщение бесперспективность ж 5ЕШ1Й! wu- qiantd, JnfgsJElS qiantd wdwang; —ый SWtftSsfti mdiyou qiantd-de, MSsx: qiantd wdwang-de беспёчно см. беспечный; — прогу- ливаться Ж,КА/.ЙА|й;йА; ~ отно- ситься к своим обязанностям беспёчн||ость ж EiisSAS shuhu-dayl; (беззаботносгг1Ь\ AttiJEiS: wdyou-v'iilJ; —ый giiSASK shuhu-dayi-de; (без- заботный) 5E'tt5Ei®® wdyou-wdlu-de беспилотный: — самолёт 5EAS]®t 1ft бесплановЦый SEi+fffl® wdjihuade; —ое хозяйство ЗЕт+ИЙЙ'Й бесплатно см. бесплатный; работать бесплатн||ый ^й^[Й1 mianfei[de], да wdchangde; —ая медицинская по- мощь —ое обучение W бесплбдЦие с 1, Дрд1 Ьйуй, Ьй- гёп, bdydnfzheng] 2. (почвы) ЯьЙ huangji,_@W pinji; —ный 1. S.ЯЙ Ьй shengyd-de 2., (о растении) >Р£н^Й Ьй jieguo-de; (о почве) р^Й Ьй shengchan-de; —ная земля 3. (безрезультатный) 5ЕЙ1ДЙ wdjiegudde, ЗЕйИй] wdxiao[de], [Й1 tdran[de]; —ные усилия Й; —ные ожидания Й^ЙЙШ’. —ая попйтка Й^Й&Й 22
БЕС — БЕС бесповоротный Й] jian- jud-bdyi[-de]; —oe решение бесподобно см. бесподобный; йто просто —! SSMJF'teiSWT! бесподобный разг. ittlffi] wubi[de]; он — лектор АЙчПШЙШЙЛ беспозвоночный Ж^Ш[Й9] wdjl- zhuT[de]; —ые животные Ж#Шй®1 беспокоить, побеспокоить, обеспо- коить 1. (сов. побеспокоить) (мешать) mafan; (нарушать покой) fTJft dajiao, raojiao; не —йте его Tpg ЙЙЙАЁТ; по целым дням его —ят по- сетители ЙЖ:Й??ЛЖЙ'Ш(Й; больной спит, не надо —ить его ЙЛИТ, 30 ®ЙАЁ 2. (сов- обеспокоить) (волно- вать) ..£[£,> shi...danxfn, shi...buan; меня —ит отсутствие писем от сына W ffiffiiO; не стоит —ить его йтим изве- стием —ить- ся, обеспокоиться, побеспокоиться 1. (сов. обеспокоиться) ЩЖ danxfn, guanian; не беспокойтесь, всё в поряд- ке ЮЖ, — —иться о детях 2. (сов. побеспокоиться) (ут- руждать себя) feixln, laoshen беспокойно нареч. 1. см. беспокой- ный 2. в знач. сказ, безл.: на душе — беспокойЦный 1. (взволнованный) ф Й®Й bu anjing-de, ®«с[Й] jjng- huangfde]; —ное состояние 2. (причиняющий беспокойство) mafan[de]; какая —ная служ ба! йЭДФШЖЙЙИ! 3. (непоседли вый) й taoqide; —ство с 1. (волне- ние) АА Ьйап; fgfic jfnghuang; jiaoji; ждать с —ством его охватило чувство —ства ЖТ 2. (хлопоты) ЙЙЙ mafan, fanrao; что вы! никакого —ства нет! «й, Wfi! бесполезно нареч. 1. см. бесполез- ный 2. в знач. сказ.', с ним говорйть бесполёзн||ый ЖЙ[Й1 wuyi[de]; Ж Д[Й] wuyongfde]; Ж1?ТЖЖЙ wuji Уй shi-de; —ое занятие ЖЙЙ^; ~ая зещь ЖДЙ9ЖЭ; ~ые усилия ЖЙ беспол] ый Жй[Й1 wuxingfde] <> —ое размножение ЖЙ1ккй5 беспбмощнЦость ж ЖЙ wuli, ЖйЁ wundng; —ый (слабый) $С^ЖЙЙ ruanruo-wdli-de; (бессильный) ЖЙЙ wdlide, 5К=РЖ®Й shushou-wuce-de; больной беспомощен ЙА^§§ЖЙ; —ые действия ЖккЖЯгЙ^й; ~ая аргументация йОЙКЙЙЭтЁ^ беспорядок м 1. (хаос) ЗЙЙ hun- luan, ^ЙЖ¥ zaluan-wuzhang; бежать в —ке МЖзйЖ; сплошной —ок —)ф ig.gL 2. мн. —ки (волнения) sao- dong, AlSL dongluan беспорядочно см. беспорйдочный беспорядочный Ж^Ж[Й9] wdzhi- xd[de], ®SL[fe] hunluan[de]; ЖЙгЖ дй wdtiao-wdllde; —ая куча бумаг SL-tdAff Й—~ые записи —® &ЙЖЖЙ9ЙЙ беспосадочный ^Зг₽®[Й] bu zhao- lu[-de]; — перелёт АтзЙгЙкт беспочвенный meiyou genjd-de беспошлинный JfeWfJ mianshui[de]; —ая торговля —ые товары ЖЙЙЙ беспощадн||ый (безжалостный) Ж1?# Й wdqingde; (жестокий) ^®й сап- rende; —ая эксплуатация ^®Й§0Н1 —ая сатира вЕРЭ’ЙЙШО бесправЦие с 1. (беззаконие) ЖАйй Ьй shou fazhi, ЖйЖЖ wdfa-wd- tian 2. (отсутствие прав) Ж£Х[Й]й] wuquan fdiweij; —ный ЖЙИЙ u’d- quanlide беспредельный см. безграничный беспредмётн||ый ЖИЙЙ wumudide; ЖЙ®Й wuduixiangde; (пустой) zgjg Й kongdongde; —ая критика ЖЙЙ£ ^ЙШ¥ беспрекословно см. беспрекослов- ный беспрекословн||ый ЙЖЙЙ$Й haowu kangbian-de; —ое исполнение приказа —ое подчинение ЙЖЙ &ЙВЕА беспрепятственно см. беспрепятст- венный беспрепятственный ЖЕ.??Й wd- zd’aide беспрерывно см. беспрерывный беспрерывный 7р®г[Й] buduanfde]; lianxdfde]; — дождь ШЙЙЖ беспрестанно см. беспрестанный беспрестанный Ж>^[Й] bdtmgfde], ТВДЙJ buduan[de], fg®[Й] fanfujdej беспрецедентный ЗШЖЙ'Й kong- qian-weiyou-de, АЖЬИЙ meiyou xianli-de; — случай ЙША<ЙЖ]Ф бесприбыльный meiyou lirdn-de; ЙЖВОЙЙ zhuan bu dao qian-de беспризбрнЦик м StfMJL lidlang’er; —ый 1. (заброшенный) ЖА^85(!Й)Й wuren zhaogu(guan)-de 2. (бездомный) Ж^пТЙЙ wdjia-kegui-de, lidlf-shisuo-de 3. в знач. сущ. м см. беспризорник беспримерный ЖНЙЙ] wdbi[de]; kongqian[de]; — героизм Ж беспринцйпн||ость ж ЖЙВДЙ] wd- yuanze[xingl; —ый ЖЙMittЙЭ] wu- yuanze[xingde); —ое решение ЖЙЯИ ~ый карьерист ig^^?Ufl9A; ~ая политика беспристрастЦие с, —ность ж Tpfg bupian-buyi, gongping; —ный 09 bdpian-buyi-de, & 1Е[Й91 gongzheng[de], £-®[09] gongdao [-de]; —ное мнение Й9ВЖI —ный судья —ный суд нстбрин беспричинно см. беспричинный беспричинный Ж^ЖЖЮ wdyuan- -wugu-de; (необоснованный) ЖЭЙ1Й9] wdliyou[de] бесприютный ЖЖКГНЙ9 wdjia-ke- gui-de беспроволочный ЖШЙ91 wuxian- ]-de]; — телеграф Ж^®1й беспроигрышный bu chi- kui-de; —ая лотерея —ое дело ifi беспросвётнЦый 1. МВаЙ9 hei’ande; —ый мрак 2. перен. ЩЙ9 mdiyou yixian guangming-de, <в Ж#=1Й9 haowd xlwang-de; —ая тоска беспроцентна ый Ж?Ш[Й9] wulixi [-de]; —ая ссуда ЖЖ®Ж5с; —ый заем ЖВ^® беспут||ный (легкомысленный) Й qingtiaode; (развратный) #($;[©] fangdang[de], ffigjlK] kuangdang[de]; —ство с fangdang xingwei бессвязный g fl[ й bdxiang- -lianguan-de, Жт££ЙЙ9 wdxitongde; — рассказ бессердёчный ^|8Ж‘ЙЙ9 lengku-wd- qfng-de, gs?g[09] canren[de] бессилие c 1. ЖЙ wdli; (слабость) ruanruo 2. (беспомощность) ЖвЁ wuneng, ЖйЁЙЙ wd ndng wei li; чувствовать своё — ^ЙЙВЖвЁЙЛ бессильно см. бессильный бессильный 1. ЖЙЙ9 wdlide, (сла- бый) ruanruode 2. (беспомощ- ный) Ж^ЖЗгЙ shushou-wdce-de, Ж вЁЙЙЙ wu neng wei li-de; в Зтой ситуации он бессилен ЯТ. АЁЖ^Ж^Ж® бессистёмно см. бессистемный бессистёмнЦый Ж5^^сЙ wdxitongde; —ое изложение Ж5£ЙЙИ1йё бесславно см. бесславный; — сойти со сцены АГЙЙТЙ бесславный Ы^йй kechlde; — конец Ч1КЙ£Ш бесслёдно: — исчезнуть бесслёдный Ж^Ж^Й wuying-wd- zong-de бессловёсн[|ый 1. А^|ЙЙ‘!Й buhui shuohua-de; —ое животное Ж^хгййй gjfel 2. (молчаливый) йЖЖнЙ chen- mo-guayan-de 3. (безропотный) Ж£§ д'Й wuyuanyande бессмённо см. бессменный бессмённый Тр^ИЕЙ bu huanban- -de; — председатель ‘ЯШЖЙ бессмёрт||ие с 1. yongcun, yongsheng 2. (неувядаемая слава) AS yongchui buxid; стяжать себе ~ие Щ; -ный 1. А1?Й yongcdnde, АкЁЙ yongshengde 2. (не- забываемый) АЭ^15Й yongchui bu- xiu-de; —ные трудй ^^ЙЗСЙК бессмысленно см. бессмысленный; с ним бессмысленно говорйть ЕйАЁтЙй бессмысленнЦый 1. (лишённый смыс- ла) wdyiyide; —ые слова Ж ЖУёЙй 2. (нелепый) ^®Й huang- midde; —ый поступок ШЭЙ^Й 3. (неосмысленный) Жй]#Й wdbiao qing- -de; (глупый) ЙЖЙ ydchunde; —ый взгляд Жй^ЙИА бессмыслица ж разг. huang- mid, ЖВ^ЙЖЭ wdyiyide dongxi; какая —! ЖМЙ01Й! бесснёжн||ый ЖЗЙ wdxuede; —ая зима ЖВЙ^-Ж 23
БЕС — БИО бессовестный АкЕГД'С'Й mbiyou liangxin-de; ЗЕФЬЙ wbchide; —ый че- ловек ~ая л°жь ^Щ:й9тМа бессодержательнЦый nei- rong kongdong-de; —ая книга И?? fa 2Й15 бессознательно см. бессознательный бессознательный 1. shi- diao zhijue-de, ЗЕЙЗ^Й wbzhijuede; быть в —ом состоянии Тр^АЖ 2. (безотчётный) ЗЕЖгКЙ wuyishide, тр Й'РЗ&Й bbzhi-bbjue-de бессонница ж shimian [-zheng]; страдать —ицей —ый shuibuzhaode; прове- сти —ую ночь — бесспорно 1. см. бесспорный 2. в знач. вводи. сл.\ он, —, не прав jg бесспорнЦый вЗЕЙНЙ haowu yi- wen-de, ЗЕКГФ^Й wuke zhengbian-de; —ая истина &ЦЖН; бессрочной ЗЕ18Й0[й1 wbxianqi I-de]; 5ЕЙЖЙ1 wudingql[de]; 7kX [®] yongjiu[de]; —ый паспорт 5Е|®Я0 Й>^йЕ; —ое пользование ; —ое заключение ЗЕЙЭЙЛЙ бесстрастно см. бесстрастный бесстрастн||ый )фйНЙ] lengjing[de]; &ЙИЙ] lengdan[de] бесстрашие с АЗЕД dawbwei; JJjg yonggan бесстрашно см. бесстрашный бесстрашный [^ВДЖ^Й [yong- gan-]wbwei-de; — воин ЗЕДййзЕ бесстыд||ный АЩ:й wuchide, ЖЖ ЗЕЩй] houyan-wbchi-de; —ство с Ж ЙЗЕЩ: houyan-wbchi; (поступок) ЗЕ IfofaA wbchi xingwei бестактный ^З^^Й bii keqi-de, Ур ЗОАЙ buzhi fencun-de; AA^j&W Й ling гёп nanwbiqing-de, bu deti-de; — человек Урft]ЗЕfaйA; — вопрос АА^Й'ЙЙИ® бестарифный А5ё?Й^Й wei ding shuilii-de бестарн||ый ^^[Й1 sanzhuang[de]; —ые перевозки зерна бестолково см. бестолковый; у него всё получается — SL ДА® бестолковый 1. (несообразительный) *Я&[Й] hutu[de]; — человек jtKfaiW ЙА 2. (невразумительный) ЗЕ^ЗЕН Й wbtiao-wbli-de бестселлер м (книга) chang- xiaoshu; (пластинка) chang- xiao changpian бесформенный 5ЕЖ1Й] wbxing[de]; (неясный) Л^ЕА^ЯйЙ xingzhuang mo- hu-de; —ая масса бесхарактерный Й yizhi boruo-de; ^^’Я"6лЙ mbiydu guqi-de; - человек твг®А бесхвостый 5ЕЖ[Й] wbwei[de] бесхитростный #з£[Й] pushi[de], 1Й5£[Й] chengshi[de]; — рассказ % 35ЙШБ бесхознрый 5ЕЗз[Й1 wbzhu[de]; —ая вещь —ое имущество бесхозяйственность ж igfa langfei, Ьй shan jingying-de taidu; —ый &Й j'ngying bb- defa-de; (неэкономный) Ьй jieyue-de; —ое ведение дел fafaAit’J бесцвётнЦый 1. ЗЕ’&ДЙ] wuse[de] 2. перен. МтйЗЕ^Й dandiao-wuwei- -de; —ое произведение ^-ЯЙГРии бесцельно см. бесцельный бесцельный rneiyou mb- di-de; 8;<Й^.Й meiyou yiyi-de; — спор ЗЕЖУёЙфгЗЪ бесцённ||ый 5ЕЙЙ wujiade; Ш5ЙЙ jibaoguide; —ое сокровище 3E{ft-^S бесценок м: за — разг. бесцеремонно см. бесцеремонный бесцеремонный 55К fa fa й haobu keqi-de; (наглый) ЩЭЗЙШЙ mingmb- -zhangdan-de, Й(ЖЙ] fangsi[de]; — человек вЗЕи^ЙЙА; — поступок в^^Й^Й бесчеловёчн||ый ^ЗЕАдМЙ can wii rendao-de, ЙЙ[Й] canren[de]; —ое обращение ‘ЙЗЕАШЙЗЗФ; —ая экс- плуатация ЙЙ8Й$1М бесчёст||ить, обесчестить (надру- гаться) wiirii; (позорить) lingrb; (поносить) йЖ wumie; своим поведением он —ит звание учёного бесчёстный цГЩЙ] kechi[de]; Й beiliede; — приём ^^Й®й; — поступок ЭДИЗЙЙ бесчёсть||е с ЩкЁ сЫгй; не перенес- тй —я gAfiW бесчйнствЦо с Ufa baoxing, t£fa hengxing badao; творить —а ЙЯ ®ШЯ1Й бесчинствовать несов. hv zud fei wei, ^gfa[®il] hbngxing [ba- dao] бесчисленный 5Е^[Й] wushu[de], Л|Ш+®(Й nanyi jishu-de бесчувственный 1, (лишённый спо- собности чувствовать) ААйЖЙ тёЬ you ganjue-de; 5ЕЙ1ЖЙ wbzhijuede, 7ЙАШЙЗ busheng renshi-de 2. (рав- нодушный) ИАЖСЙ rnamii Ьйгёп-de; (безжалостный) 56'1нй wiiqingde, Ж5СЙ wbqing-wbyi-de бесчувствЦие с 1. (потеря сознания) 5Е£ПЗЙ wbzhijue; довести кого-л. до — ия ^...^^'АЖ; напиться до —ия ЙЧ1ЖЯ1АЖ 2. (равнодушие) mo bii guanxin, татй Ьйгёп бесшабашный разг. й^^Е^Й man Ьй zaihu-de бесш6вн'|ый 5Е^[Й] wbfeng[de]; —ые трубы бесшумно см. бесшумный бесшумный ЗЕЖЙ] wusheng[de]; ЙИШЙЙ jingqiaoqiaode; — мотор бета: —лучи —распад бетон м hiinningtb бетонировать, забетонировать ggg jiaoguan hiinningtb бетонный ®Й±[Й] hiinningtb[de] бетономешалка ж hiin- ningtb jiaobanji бетоноукладчик м ig ± gf inningtb guanjiaoqi бечева ж qiansheng бёшено см. бешенный 2, 3 бёшен||ство с 1. мед. kong- shuibing, JEiAlra kuangquanbing 2. (не- истовство) Й ЗЕ fengkuang, JEM ku- angnii; прийти в —ство ЗЕМЙЖ; S ЗЕ; ~ый 1. мед. Я[Й] feng[de]; —ая собака ЗйЗй) 2. (неистовый) -ЙЗЕ[Й] fengkuang[de], ЗЙЙДЙ] menglie[de], МИЙ] jilie[de]; —ая атака —ое сопротивление 3. (не- обузданный) ЗЕМЙ kuangnbde, ЗЕЛ Й kuangbaode; —ый характер ЗЕЛЙ tttS биатлон м спорт. 9^т£г huaxue sheji библёйскЦий 5*5[Й] shengjing[de]; —ая легенда £*£^Й&Ж библиограф м tbshu xuejia библиотёка 1. ЩЕЗ® tbshuguan; публйчная — КДЩftitg; передвиж- ная — iSISJfflEjffi 2. (собрание книг) Щ45 tbshu, ЙЗЗ cangshb 3. (серия книг) ЛА ft) congshb библиотёкарь м tbshu- guan guanyuan бнблиотёчный Щ43ЙЙ tbshbguan- de библиофил м !§45йА aishbde гёп, cangshujia библия ж shengjing бивак м Ibying бивень м changya бигамия ж ЖЖ chonghun бигуди мн. juanfazhou бидон м ^38 tietong биёние с tiaodong; — пульса бизнес м ЗЁВ shengyi, зЕ\Ц/ shiye бизнесмён м fasSA shengyiren, 3g shiyejia бизон м [ЛзэЦйф [beimei] yenib бикфордов: — шнур билёт м 1. 5^ piao, quan; вход- ной — А®^=; железнодорожный — АФИ; театральный — проезд- ной — ^faig 2. (удостоверение) 5Е zheng; военный — ЖАМ^йЕ; партий- ный — профсоюзный — 3. фин. * piao, quan; кредитный ~ казначёйский — 4.: экзаменационный — Х> бё- лый — пригласйтельный — Шй билетёр м, —ша ж cha- piaoyuan билётн||ый: —ая касса биллион м -f"IZ shiyi бильдаппарат м ® dianbao chuanzhenji бильярд м 1. (игра) fa® taiqib; играть в — fTfa® 2. (стол) fa®fa taiqiutai бинокль м wangyuanjing бином м мат. — JJl A erxiangshi бинт м ЗИФ bengdai; накладывать бинтовать, забинтовать chan bengdai; — рану — РУ «У JE био» в сложи. A sheng; shengwb 24
; благ||о с 1. Шф(] fuli; (счастье) фШ xingfu; трудиться на —о Родины Я^ЭДИ^Й; 2. мн. —а ШЭД fuli; caifii; материальные —а ШЭД О всех —! Si— благовйдн||ый [фйп[ГО] timian[de]; ®3[Й1 tuddang[de]; -^дЧнНГО hehu qingli-de; его поступки весьма не —ы ffiroftrAAAift lST; отказать под — йм предлогом благоволйть несов. llijf chuiqlng благовбнЦия мн. xiangliao; —ный 3?^ИГО] fenfang[de]; —ные травы §Ж; —ная свеча благовоспитанный 35Ж1ГО] wenya [-de]; tgWOairo] hen you limao-de благоговейный йй®® ji gong- jlng-de благоговение c JR-fti jingyang; (поч- тение) ji gongjing благоговеть несов. chongbai, jingyang; — перед великими произведениями искусства /ФАГРпд благодарить, поблагодарить ^Ж ganxie, ЙЖ zhlxie; —ю Вас за пода- рок ЖЖ^ГОЧ^ благодарность ж ®[Ж ganxie, ganji; выражать —ость з^/р^Ж; глу- бочайшая —ОСТЬ Й:Й:ГО!>8Й1(; в зцак —ОСТИ ИЙШЙ; не СТОИТ —ости Atft — Ж <> объявить —ОСТЬ п°- лучйть —ость gjljgag; —ый ^Ж1ГО] ganxie[de]; £Й[ГО] zhigan[de]; я Вам очень благодарен благодаря (предлог) [ft] yinwei, Й? youyu, duokui; — случай- ности giigftb; — Зтому 0Щ; благодатный: —ый дождь Ш®; —ый край —ая почва ГО±Ж; —ые условия ЙЙ ГО^^; —ое житье благодёнствовать несов. xiangfu благодетель м ёпгёп; —ный ГРДДЙГО zuoyong lianghao-de; —ное влийние ДЙ=ГО^ПЙ благодетельствовать, облагодетель- ствовать ЙЕ® shi’en; — кого-л. благодеяние с ,®J® ensl, ®И enhui благодушествовать несов. ttfg youyou-z'izai благодуш||ие с (мягкость) ЗйЭД гби- he; (беззаботность) wuyou- -wuchou; (самоуспокоенность) (ft2? (ft® zi’an-ziwei; (снисходительность) iS1W wenqing, kuanrong; —ный [ГО1 rduhe[de]; 5Е{£5Е8£ГО wiiyou-wii- chou-de; Й^[ГО] kuangrdng[de]; —ное настроение —ный ха- рактер благожелательно см. благожелатель- ный; — относиться к кому-л.' он настроен ко мне весьма — Айятмш^й^го благожелательный #ЖГО shanylde; &#ГО youshande; — человек ГОА; — отзыв ЗЛФГОЙЧй благозвучный й^ГО haotingde; [й ЗфГО yue’erde благонадёжный ЭД^[ГО1 kekao[de], 1П#[£ГО kaodezhiide биограф м zhuanjl zuozhe —йческий zhuanji[de] биографиЦя ж [ft zhuan; (жизнен ный путь) ЯШ luli; расскажите свой ~ю биолог м shengwiixuejia биология ж shengwuxue бионика ж ¥ fangshengxue биосинтез м ФЙдЙ shengwu he- cheng биосфера ж shengwiiquan биотоки мн. shengwii dian- liu; — мозга биофизика ж shengwii wiilixue биохимия ж iftftj-fftft4 shengwii hua- xue биплан м ХЙЖЭД shuangyijf бйрж||а ж ftc&jffr jiaoyisuo; фондо- вая —а цЕ^Зс!аЖ О ~a труда MRMk —евой ЯЯ1Й5] jiaoyisuo [de]; —евбй маклер зсgjjffSiA бирка ж biaopai, %: qian бирман||ец м, —ка ж gg-gjA mian- dianren; —ский miandian[de] бирюз||а ж liisongshi; —овый 1. (из бирюзы) SftiHlro] liisongshi [-de]; —овый перстень SjiftiHiSfB? 2. (цвета бирюзы) Й^[ГО] lilii[de] бис! zai lai yici бйсер м xiaozhuzi; выши- вать —ом И метать — перед свйньями бисйровать несов. и сов. ЖО? chong- уап; (о пении) ЖИМ chongchang; (об игре на инструментах) Ж^1 chongzou бисквйт м dangao, ruanbing биссектрйса ж pingfenxian бйтв||а ж й zhan; zhanyi; huizhan; —а за Москву поле —ы йй) битком: — набйт[ый] (о помеще- нии) ОФйЙГОй!; (° чемодане и т.п.) бйтум м i® W liqing бить, побить, пробить, разбить 1. кого-что фу da; ftlftft daji; (хлопать) Й pai; — в ладоши [('('$; — себя в грудь ЙЙМ; — в барабан Шй; (сту- чать) Йё qiao; — в дверь ggfft; дождь бьёт в окно ветер бьёт в лицо 2. (выбиваться) [ЦЩ yong- сЬй; кровь бьёт из раны ЛЩ З. (разбивать) Й"5Й dapo, dasui; она то и дело бьёт посуду № ЖШМ О - тревогу ш»; ~ челом npftft; — ключом —ся несов. 1. (драться) xiangda; ftp® dajia; juedou; —ся с врагом •^ЙЙ-4; ~ся на кулаках 2. (ударяться) Д] peng, ЗФ рй; волны бьются о берег 3. (пульсиро- вать) tiaodong; сердце бьётся <> •—ся в истерике ЖййЙйй; —ся как рйба об лёд бифштекс м jian niuroupai бйцепс м ertouji бич м 1. bianzi 2. перен. zainan, ШЖ huohuan; брак — бич производства Гё&М^ГОАЖ бичевать 1. ЙИФГ bianda 2. перен. pingjl БИО — БЛА g благонамеренный Жл>Д#ГО yizhi liangshan-de благополучЦ не с ft2-® ping’an, anning; (счастье) xingfu; (до- вольство) Ий shiinsui; материаль- ное —ие ®(Ж?§ЭД; —ный 5РЙГГО] ping’an[de]; Ж1ЭД1ГО] shiinli[de]; —ный исход ИЭД^нЙ; —ное путешествие -Y-Srofficftr; —ный ребёнок ГОЙГР благоприобретенный ЙАЧХШЙ zi- 11 qude-de, ЙВ^ЭДГО zijl dedao-de; (о болезни) 1дАГО houtiande; — дом ЙЯГОЙЛ благопристойный {фДГО timiande; —ое поведение ® —ый пред- лог {$®ГО]а Д благоприятный 1. ПЭД1ГО1 shim- li[de], <ЭДГО youli[de]; —ые условия <ЭД[ГО]^/Ф; —ая атмосфера ИЭДГО "ЧЖ; —ый момент договор, —ый для обеих сторон <ЭДФ Ж А ГО 2. (одобрительный) Д^?ГО liang- haode; —ое впечатление ДЙ^ГОЙЖ; —ый отзыв ЙЧ¥ благоприятствованиЦе с -®Й! У°и- hui; взаимное —е АШ; заключить тор- говое соглашение на прйнципах наи- большего -я благоприятствовать несов. ФГЭД2?1 youli уй; (содействовать) WfS2?1 уби- zhii уй; (способствовать) cujin; погода —ала урожаю благоразумие с Jgg llzhi; (осмотри- тельность) ‘ИЖ shenzhong благоразумно см. благоразумный благоразумный Й®[ГО] mingzhi [-de], ®<ЖНГО hen you бао11-бё; £ ^Я^ГО hehu Hzhi-de; он очень —ен —ный человек Щ Я ГОА; —ный поступок -й-^Я^ГОФгЙ;; в дан- ном случае эти меры оказались —ными РЯ^ЖГО^МЙЙ® ГО благородный 1_. 1^Й[ГО1 gaoshang [-de], ЖйСГО] gaogui[de]; (воспитан- ный) -№Ж[ГО] youya[de]; —ный по- ступок —ное дёло борьбы за мир ff^ftisproTt^jEAroWilk; —ный человек ]ййГОА 2. (аристократиче- ский) йЙё[ГО] guizu[dej; —ное пронс- хождёние <> —ные металлы —ный газ —ный муж Л2?; —ный олень —ство с 1- Wfnl gaoshang; youya 2. (ари- стократизм) йЙгЩЙ- guizd chushen; guizu xlqi благосклбннЦость ж iff haogan; g Ж shanyi; снискать чью-л. —ость ^.•ГО®<; ~ый #Д[ГО] shanyiifde], ЖВ1ГО1 houyi[de] благословить сов. см. благословлйть благословлять, благословйть 1. SJ Ш zhufu; — кого-л. на ратный подвиг 2. (одобрять) 3®[н1 zantong, i£nj xuke 3. (благодарить) ЙЖ zhixie, !>§Ж gSnxie благосостояние с ШЭД fuli; матери- альное — советских людёй ЗЖАК ГО^Ж^ЭД 25
БЛА — БЛЮ благотворитель м, ~ница ж cishanjia благотворйтельн||ость ж Wilk cishan shlye; заниматься —остью fr»; частная —ость ^ЛАЙЭЗ^ЙА; —ый cishan[de]; —ый вечер благотворно см. благотворный; — действовать ЙДЙ=Г₽Д благотворный <й[®] youyl[de]; [5ЙЙ[xiaoll] lianghao-de; —ое влийние ДЙ^РЙ благоустраивать, благоустроить g Я zhengli; (квартиру) shi... you wanshan shebei благоустроенный Ix'-rfrjcif 03 shebei wanshan-de, ЙЙЕЗсА03 sheshl wanmei- -de; —ая квартира благоустроить сов. см. благоустра- ивать благоустройствЦо с ®gl zhengli; (квартиры) shebei wanshan; —о города идёт быстрыми темпами работы по —У 8® IS благоухан||ие с xiangqi; —ие цветов —ный ^^[®] fenfang[de] благоухать несов. fa xiangqi блажен у ный 1. (умиротворённый) yiran-zidede, $ЯН®1 ап1ё [-de]; —ное состояние 1сЖ —ные дни 2. (чудакова- тый) shalishaqide; —ство с xinman-yizu, yf- ran-zide; быть наверху —ства fsgHA блаженствовать несов. •jll-tH xiangfu, xiangshou kuaile бланк м geshizhi, gjg biaoge, M dan; телеграфный — ЩfiJJF] — доверенности — почто- вого перевода А-Ф-’> заполнять блевать несов. разг. Bgg± outii бледнёЦть, побледнеть 1. АЙ fabai, 5£Й bianbai, Afe shise; — ть от стра- ха 2. перен. you xim- se, jiA-h bibushang; это стихотворе- ние в переводе, пожалуй, —ет Ata бледнолицый ® Й ® mianse cangbai-de блёдн||ый 1. ^Й[®] cangbai[de]; —ое лицо ^Й®Я7Е 2. (неяркий) 8£Й[09] danbai[de]; —ое нёбо ;ЙЙ® —ые краски знмй 3. перен. 5рШ®1 pingdanfde]; —ый доклад я блёкл||ый (увядший) WT® nianlade; (тусклый) В§8^[®] andan[de]; —ые цветы ЖТ®й; —ая краска ®Ж& блёкнуть, поблёкнуть (вянуть) 3® nian; (тускнеть) ggBgflfc bian andan; (терять цвет) life tuishai блеск м 1. guanghul, )ВШ hul- huang, Я)® shanyao; — солнца [ЩА 2. перен. (великолепие) ^нн hua- 11 3. перен. (яркое проявление способ- ностей) yicai 26 блес||нуть, блестеть shanyao; A A faguang; внезапно —н^ла мол- ния И; огни —тйт АА ИЛ8; блещут звёзды SSKK; его гла- за —тёлн от радости АЁЙЗИИЙ^Ж блёстки мн. (ед. блёстка ж) 1. А?М guangdian 2. (украшения) РЖ/>Д- shanshud xiaopian блестя щ||ий 1- faguangde, jg® huihuangde; —ие глаза АА® —ая поверхность моря W® 2. перен. (выдающийся) Щ^[03] chuse[de], Ж®[®] zhuoyue[de], jjg® [®] huihuang[de]; —ий оратор й!Щ03 ЙЖ —ий талант Щ&®А1; —ие успёхн Жй®йй£й; —ая перспектива 3. перен. (великолепный) TAS© liaobuqlde, jtjff® meihaode блеф м pianju, хй- zhang shengshl блеять несов. mie, iT£iT£itfjН4 mie- ппёбе jiao ближайшей 1. zuijin[de]; —ее почтовое отделёние вй®Й5Й1§}; в —ем будущем Йвй®^^ 2. (пер- воочередной) ЗМЮ dangqiande; —ие задачи ЗЙ®££® 3. (непосредствен- ный) Ж^[®] zhijie[de]; —ий повод ЖёсЙЙ 4. (более точный) ig?g?i£® jiao jiejln-de, Ж^Й® geng zhunque- -de; —ее определёние ближневосточный йЖ[Й5] jindong [-de]; ФЖ[®] zhongdong[de] блйжн|| ий прил. 1. й[Й9] jln[de]; —яя родня идти —им путем А ЙЖ 2. в знач. сущ. м giJA bieren, АЙА 1агёп близ tt-.-HiS zai... fiijin, ^й kao- jln; - Москвй блйзиЦться несов. tOJ kuaidao, Й linjin, д^й pojin; —тся зима К ИЗЕ; врёмя —тся к полуночи йф|н] !ЕЙ¥Й блйзк||ий прил. 1. (о расстоянии) Й[ЙЗ] jin[de]; —ая дистанция йШЖ; —ий сосёд й4]5 2. (во времени) 8][Й9] kuai laidao[-de], bu yuan[de]; —oe будущее побёда —a 3. (об отноше- ниях) ^Ш[Й9] qinmi[de], ^й[Й91 qin- jln[de]; —ий друг йЙ; мы с ннм —й НЙ{ПЛ:ЙЧ]ЧА 4. (совпадающий с желаниями) -Й’Ж[Й9] ЬёуЦбе], hehu xingqii-de; Зта тёма мне —a S'bggJSSlH&ffijSWS; задачи партии —й и понятны массам JgfSfE М -& ¥ А <0 В К » А Т JS ® 5. (сходный) Й1И1Й91 jinsi[de], [03] xiangsifde]; перевод очень блйзок к подлиннику —ие взгляды ЙЙЙДШ 6. в знач. сущ. мн. —ие ^А qinAn блйзко нареч. 1. см. блйзкнй 2. в знач. сказ, (о расстоянии) jin, А й bii yuan; город — 3- в знач. сказ, (о времени) ffcgij kuaidao, {Ей linjin близлежащий Ий® fujinde; 4ЕЙЙ9 linjinde близнецы мн. АЙ A shuangshengzi; братья— близорукЦий йЭДЦЙЗ] jinshi[de], 5ЭЭД, [03] duanshi[de]; (перен. тж.) $Ей Д.03 wuyuanjiande, Й2Й103 duanshlde, yanguang duSnxian-de; —ая полйтика ЙЖЙЗЙЖ; —ость ж ЙЖ jinshi, ЗЙЖ duanshi; (перен. тж.) ЖйЛ. wuyuanjian, yanguang duanxian; политическая —ость блйки мн. jgjt03J?E;M faguangde Ьап- dian блин м jSg$f baoblng А пёрвый — комом блиндаж м yanbibu, й bidansuo блистательн||ый см. блестящий 2; —ые достижёння блистать несов. см. блестёть; — краснорёчием ®[±i4I®03ДА блицкрйг м И®йй shandianzhan блицтурнйр м ИйхСИЙ shandian- shi bisai блок I м (грузоподъёмное устрой- ство) hualiin, huache; двой- ной ~ am блок II м 1. полит. lian- meng; ^Igj jituan; агрессйвиый — g В&ЖЙ 2. стр. cfwngkuai, 31ёкиац dakuaizhuan; бетон- ный - 3. is. zu, JSB zhuangzhi; — цилйндров — питания блокад||а ж 1. -ЙД baourei; fengsuo (тж. перен.); прорвать —у ?£5ЙЙ$1; экономйческая —а ; снять —у йтй1й 2. мед. ййй; та- zuifa блокгауз м flgfg diaobao, ЙЕ# yantl блокйровать несов. и сов. 1. baowёi; Й1Й fengsuo (тж. перен.) 2. ж.-д. Ыэё; —ся KASS: Нап- h^qilai; —ся с кем-л. -^...KAS^; й ...йгбшаа блокировка ж 1. (действие) см. блокйровать(ся) 2. (устройство) Я Ж Ь1зё zhuangzhi блокнот м ЙЙЕЯ? pai zhibu, bljlben блондин м danhuangfa nanzi; —ка ж danhuangfa nflzi блоха ж ЙЕ® tiaozao блудить несов. yfnluan блудливый £еШ09] yinluan[de] блудный: — сын блуждать несов. 1. (скитаться) flu] paihuai; (странствовать) тап- уой; (плутать) milu; — по свё- ту — по лесу Ййсф-ЧЧй 2. (о взгляде) Нй1йп; (о мыслях) xiaxiang блуждающ||ий: —ий нерв —ая почка —ий ток —ие огнй ЙА блуз||а ж duanshan; —ка ж nuduanshan блюдо с 1. (посуда) Й2? panzi; фарфоровое — 2. (кушанье) sg cai; китайское — пёрвое — обёд из трёх блюд =Й^Й блюдце с diёzi; чайное — блюминг м chtizhajT блюсти, соблюсти wёich^,
weihu; ЙА zunshou; —"общие инте- ресы строго — дисцип- лину ЯтРйЙ О ~ себя блюститель м tO'-'# weihiizhe бляха ж Оф? paizi; медная — Ш И? боа 1. (змея) ЗЕК wangshe 2. (на- кидка) maopi weibor боб м 1. (стручок) doujia; (семя) s.J- douzi 2. _мн. ~ы я.^ doulei; соевые ~ы ga; Ла О ос- таться на —ах — бобёр (мех) hailongpi бобина ж ЙЙЙ juanxianzhou, juanxianlun бобов||ый прил. 1. 3j[09] ddu[de]; ~ое масло дЙ; ~ый сыр дЙ; ~ая мука а©; —ый жмых igtt 2. в знач. сущ. мн. —ые douke бобр м jggl hail! бобслей м youduo qiaoche бобыль м gushen, ЕИЖЙЕ A gu- jia-guaren бог м shangdi, ЛА tianzhu; ft shen; — войны figft О ~ знает! A ЙЭ1; ЖЯШИ слава богу! ЙЯ»! богадельня ж yanglaoyuan богарн|1ый: —ое земледелие АЙ! А 4; —ое поле А [Д богатей м caizhu богатеть, разбогатеть (о людях) jtj facai; (о стране) g(g zhifii богатств||о с 1. caifii; нацио- нальное —о 2. мн. —а (ре- сурсы) g® ziyuan, g® fiiyuan; при- родные —а (9 А ЖЕ 3. (многообразие) fengfii; —о языка ЮК)^₽Ж богат||ый 1. (зажиточный) ЯШЙ youqiande, ЖШ1Й91 fuyu[de]; —ый человек 'ДА; ~ый колхоз Ж^09Ж 2. fengfiide, Ж? fuyu, fiiyou; страна, —ая ресурсами Ж<Й®09Э^; ~ый опыт А-ЖГОЙ народ с —ыми традициями “Д §ЕЙ9АК 3. (роскошный) 4#НН[09] huali [-de]; —ая обстановка i^H0 09^M 4. (обильный) АЖ(Й9] fengfu[de]; —ый урожай АЖ0945г04 богатырскЦий it®[09] xiongqiang [-de], ®ft[09] qiangzhuang[de]; —ая мощь igjggjltj; —ое сложение ®;ft09 И богатырь м 1. yongshi, zhuangshi 2. (силач) АЙ± dalishi богач м Ц;А fiiren, ИЖ. caizhu богдыхан м ft3»09ff shensheng-de han богема ж 1. tai® mingshipai 2. (образ жизни) taAEAA mingshipai shenghuo, 09Ajg haofang bii ji-de shbnghuo богиня ж Aft nflshen, (ФА xiannii богомол M 300Л. ЙЯ tanglang богомолец м 3ft# baishenzhe богословие c ftA shenxue богослужение c libai, JfW® Й qidao yfshi боготворить несов. chongbai, JE® chong’ai богохульство c ^ft[p] dushen[zui] богохульствовать несов. $jft du- shen бодать несов. M chii, <g di; —ся несов. 1. MA chiiren 2. (друг с дру- гом) ’EM hiichii бодрить несов. shi...shuang- kuai; —ся несов. JSiSSfft tfqi jing- shen, JSft ti'shen бодрость ж zhaoqi; — духа AftM бодрствовать несов. A Bi bii shui бодрый ffiftf43[09 jingshen dousou- -de; WW^B'409 fiiyou zhaoqi-de; fttSS09 jingshdn baoman-de боевитость ж figAft zhandduxing; ййЗЛ zhandoull боев||бй 1. йй-4109] zhandou[de]; —6й устав ййЗЖЙ; —ая техника й‘ АЙЙ8; —бй дух fig41Wft; ~бе зада- ние ~6й патрон 2. (во- инственный) $c#t£09 zhandduxingde; —ая статья йА-tt 09ЙЖ 3- (акту- альный) ^^[09 jinji[de]; —ая задача боеголовка ж dantou; ядерная боеготовность ж zhandou zhunbei боеприпасы мн. danyao боеспособнЦость ж ййЗЙ zhandou- li; —ый W$ci]-A09 you zhandouli-de боец м 1. (воин) ййтЬ zhanshl; (бо- рец) ййЗЯ zhandouyuan 2. (солдат) Д± blngshi бджеск[|ий (приемлемый) -&Ж[09] gongdao[de]; &ЗЧ091 gdngpingfde]; —ая цена £5?09{ft $ божественный 1. (относящийся к религии) g?gf[£l09] zongjiaoxingfde]; —ые книги At? 2. разг, (прекрасный) £ёЖ09] juemiao[de] божество с ft shen, ftj^ shenling ббж||ий: каждый —ий день АЛ; @ А; ясно как —ий день 9]=ЖВДВ_; —ья коровка закон —ий ftg=: божок м duxiang бой м 1. zhandou; рукопашный ~ ЙгПйй; поле боя пасть в бою ЙА; решительный — 2. (состязание) £[. dou, <££[- juedou; ку- лачный — — на шпагах -4&0; — быков 3.: — часов ба- рабанный — ~ скота — посуды брать (взять) с бою 1) ЙЙЗДШ 2) перен. fif# бойк||ий 1. (находчивый) ЙЖ109] ji- ling[de], ®(й[09] minjie[de}; (живой) ?8ЙН09] huopo[de]; —ий ребёнок ЭД, Я09Й2?; ~нй ум »й09^й 2. (оживлённый) i$[S|[09] renao[de]; —ое место Й9?; ~ая торговля \lk <> —ий на язык ДЙЙ® бойкот м gjlj dlzhi, paichi; объявить — ~ ино- странных товаров подвер- гнуть кого-л. —у SJffi®) бойкотировать несов. dlzhi, gf 3 paichi; (не общаться) duanjue guanxi, juejiao; — выбо- ры бойлер тех. Ч'Н reshuiqi бойница ж (й® qiangySn бойня ж 1. tuzaichang 2. (массовая расправа) [А] ® [dajtu- sha; кровавая — iftJ§09A®^ бок м 1. сё, ft. xie; лежать на БЛЮ — БОЛ ~У болйт правый — 2, (сторона) pangbian; идти в — подойти с —у О ~ б — под —ом g£?E бокал м WMfi- gaojiaobei <> под- нять — за... боков||ой ftffi[09] cemian[de]; [09] pangbian[de]; —ая дверь ^П; —6й ветер ЯШШ; —бй разрез ®J Йг Д; —бй карман (ffljgqgi <> —ая кач- ка отправиться на —ую А ЙЯ боком 1. ceshen; пройти — Й'ТОйЁ 2. разг.: смотреть на кого-л. — £4Ж... <> бто ему вышло — бокс м quanji боксёр м ЙёБйЙ/Я. quanji yiindong- yuan; —ский: ~ские перчатки Жй —ское восстание ист. ЙА боксировать несов. daquan боксит м 4§±1Г lutiikuang, йЯ± f antu болван м 1. (форма для париков, шляп) mii(zhi)xing 2. бран. Ий Йл Ш hiituchong 3. (идол) А (М mii’ou, ouxiang болванка ж 1. мет. Й; стальная — S3® 2. (заготовка) tiekuai (ме- таллическая); Aft miikuai (деревян- ная) 3. см. болван 1 болгар||ин м, —ка ж ^jJBflJSIEA baojialiyaren; —скнй ®j0flJSE[091 baojialiya[de] более i. см. больше 2.: более или менее htigEitfj; не — как Д АйЁйВ Зто не — как пустые слова тем - — того А(Я.Й1.1£; я не согласен: — того, я протестую 31ЙЖ; все — и — йЯёй...; погода всё более портится болезненно см. болезненный болёзненнЦый 1. (нездоровый) Й’А [091 bingtai[de]; (слабый) dg^[09] хй- ruo[de]; —ый румянец Й&09Ш1Я fe; —ый внд й??; ~ь,и ребенок §!s09<hJ£ 2. (причиняющий боль) [09] tengtongfde], Й^[09] tdngku[dej; —ая операция ~ый удар ^Я09Й"ё17 3. (чрезмерный) ЙЁЯ[091 guofenfde]; —ое самолюбие йЁ^)-09Й <;(>; —ое пристрастие К'Ж091Й: болезнетворный Й^109] zhibing[de]; — микроб болезнЦь ж bing, jibing; бот. jgW binghai; заразная —ь $51 хроническая —ь морская —ь ЖЙ0|[]Я] О ~н роста шЕЙФ09 болельщик м разг, (ярый поклон- ник) # kuangre aihaozhe; мн. —и (зрители) guanzhong; фут- больный — болёЦть I несов. 1. (хворать) youbing, haibing, АЙ shengbing, ВЙ huanbing; —ть тифом ЩЗгЙЖ он —ет скарлатиной (ЙАТЖЙ! $Й; ребёнок —ет уже больше года Jg 27
БОЛ — БРА 2. (переживать) © shangxin; он —ет за порученное дело бол||ёть II несов. (о какой-л. части тела) tengtong; голова —йт А что у тебя —нт? очень —йт ухо О душа (сердце) —йт болеутоляющ]] ий rhWIffi] zhltong [-de]; —ее средство ihlOJ болбтист||ый: —ая местность бол6тн||ый: —ые растения —ый газ йЗ-6^ болото с 1. zhaoze, ЙЗЙ zhao- dl; торфяное — ^ЙЕЙЗЙ 2. перен. Jg ® nitan, nikeng; — оппорту- нйзма болт м luoshuan, luoding болтать I несов. 1. (взбалтывать) jiaohe, jiaoban 2. (чем-л.) yaohuang; — ногами болтать 11 несов. AiJt kongtan, Д $ xiantan; — вздор йтЙАЖ; — без умолку болтаться несов. разг. 1. (раскачи- ваться) йй huangdong, Jgzft baidong 2. (о платье) ЧГ'ШЧГ'Йй kuangli-kuang- dang 3. (слоняться) paihuai, |£|g£ xianguang; — по улицам болтливЦость ж A1® duozul; излйш- няя —ость ~ый duozuide болтовней ж {gig feihua; Д'Д‘ xian- hua; konghua; заниматься —ёй болтун .и ЙЧЙЙЙЮА haoshuo xian- hua-de гёп, А »ЙЙЭА duozuide гёп боль ж (физическая) teng, gi® tengtong; (нравственное страдание) Й A tongku; зубная — душёвная больнйц||а ж g|g yiyuan; лежать в —е положйть в —у ЙК; вьшисаться из —ы ,4', 1гто больнйчн|1ый: —ый лист —ая койка Jgfl? больно I (наречие) 1. tёng, tong; — ушибйть руку [Е-ТЯШШЙ 2. в знач. сказ. безл. shangxin, >(gi± nangud; мне — вйдеть его страдания — вспо- минать прошлое gt ШЖзйЁ: сдёлать — кому-л. больно II нареч. разг, (очень) А tai; — хорош! A£F®!! больной прил. 1. youbingde, ЯЛЙЙ huanbingde; он болен более года 2. в знач. сущ. м $зА bingren <> —бе мёсто —бй вопрос ; с —бй головы на здоровую ^Ж^А больше: — не АЖ; он — не рабо- тает АЁАЖГИХТ; я — не курю RA ЖШйТ; — ТОГО ИД. большевизм м R bii’er- shiw6izhuyi большевик м bu’ershi- weike; —стский Ьй’ёг- shfweikefde]; —стекая партия ббльшЦий: по —ей части АЙИ У)-; самое —ее —ий размер g АЙЖту большинствЦо с daduoshii, AoHSt da biifen; подавляющим —6м голосов в —ё случаев АА^Шй^Т большЦбй AI091 da[de]; (обширный) ГА[Й9] guangdafde]; —бй дом [Ж)А Й9Й?; —бе колйчество Ай; АЙ; —ая радость ШАЙЗШК; —йе дёньги Attt^Sfc; —бй талант RA; ~6й опыт —йе друзья й=ША <> —бй палец АШй; —ая буква А#^^ болячка ж /JsjSs xiaochuang бомба ж №*$1 zhadan; зажигатель- ная — атомная — водородная — нейтронная — бомбардировать несов. (с воздуха) hongzha, igA hongji; (из орудий) ЙЙ paoji бомбардирбвЦка ж gjff hongzha, g ffj hongji; артиллерййская —ка воздушная —ка подвергать- ся —ке —очный g№[©] hong- zha[de] бомбардировщик . i sg jfj- *JL hong- zhaji бомбить несов. hongzha; (сбра- сывать бомбы) toudan; — город бомбоубежище c gg-Silnj fangkong- dong бондарь м AtfflE miitongjiang бонза м ^B(mJ heshang бор I м (лес) фкфк songlin бор 11 м хим. 3JJ p6ng бордо (цвет) shenhongse бордовый shenhongsede бордюр м huabian борец м 1. zhanshi; — за пра- вое дёло y/±; — за свободу 2. спорт. juelishi, shuaijiao yimdongyuan; — тяжёлого вёса ЖШЙЙЙА бормашина ж zuanyaji бормотать, пробормотать |®ц£ dii- nong; — про себя — под нос /bJWlflfe борнЦый: —ая кислота ИЖ боров м !Уя)й shanzhu борода ж й? huzi бородавка ж houzi борозда ж 1, ligou; (углубление между грядами) longgou 2. (мор- щина) гЬ6и\уёп борозд||йть, избороздить 1. (прово- дить борозды) li'chu longgou 2.: корабли —ят океаны ®tf5; морщины —ят лоб gfiАФйЙ&. борон|]а ж Ьа боронить, взборонить Я Ьа; — по- ле ЙНЛЙ боронование с (действие) см. боро- нить бороновать см. боронить бороться несов. 1. ij-ф- douzhdng, §i|- fengdou; — за что-л. zhdng- duo, zhengqfl; (соперничать) jg фг jingzheng; — против колониализ- ма — за власть — за мир — с засухой А ?f₽-4 ; — с недо- статками — за высокий урожай — за пере- выполнёние плана ОШЙЙ1; — за национальную независимость 2. спорт. Я зф juedou, shuaijiao борт м 1. (судна) )ЙЕ chuanxian, )Й chuance; (кузова грузовика) А® сЬё- bang; правый — АК; — 6 — JB® человёк за —ом! <A^zk; на борту (судна)- (само- лёта); брать на — 2. (одежды) jin “0* вйбросить за — |)Й^; остаться за —ом бортжурнал м hangxing jiliibu, Й!й Н suihang rizhi бортмеханик м hangkong jixieyuan, ИЙЖИЙ suiji jixieyuan бортовой: — журнал бортпроводнЦнк м, —йца ж fuwiiyuan бортрадист м suiji bao- wiiyuan борьба ж см. бороться; вооружён- ная — йКёЗффг; классовая — ЦфйА фь; —- за национальную незавйсимость босиком г№[Й] chlzu[de], guangjiao[de]; ходить — босой chizu[de], ^М[Й9] guangjiao[de] босоногий см. босой босоножки мн. Ж® liangxie босс м laoban, A? zhuzi босяк м Sf® liumang бот м Jjg ting; спасательный — й ботаник м zhiwuxi^jia ботан'|ика ж tiffed zhiwiixub; —йческий: —йческий сад ботва ж jingye ботйнки мн. (ед. ботйнок л) Й® р!х!ё боты мн. gaoyao taoxue боцман м shuishduzhang бочка ж 1. Affl datong; деревянная — AAffl 2. ав. #]?§ cegun бочком #J jifJj-A cezhuo shenzi бочонок м xiaotong боязливо см. боязлйвый боязлйв||ость ж danxiao, weijii; —ый ИАЙ danxiaode, §Ж[Й9] weijii[de] боязнь ж haipa, ®(Д kongjii бояться несов. (й pa, haipa, ЙЗеЙ kongpa; (беспокоиться) jiliO dan- xin; — простуды (й<Ж; нечего — iSW-ft А чГ^йй; боюсь, что он прав %% Й9; чего ты бойшься? ((К'ЙЮ g(tA?; боюсь сказать АЙ1Й; ТЙ'К Jg; не бойся за менй А Я Уз Й й £>; врачй боялись за его жизнь gAffi по бра с нескл. Я8Д qiangdeng бравада ж 5ЕШЙ!Я wumou zhi yong, plfuzhiyong бравйровать несов. chengyong; — опасностью RiSHTi браво межд. jtf hao __ бравурный: —ая музыка ЮФЙ бравый weiwu[de], #в£[Й9] 28
yongwu[de], ЖЙЙ09 xiongjiujiude; — вид бразды мн.: — правления £Х(Й бразй||лец м ESA baxiren; —ль- ский ЕЗЙ[Й9] baxi[de] брак I м ЙЙЗ hunyln, Й5Й jiehun; вступить в — igjg; расторгнуть — ЙЙ брак 11 м 1. (недоброкачественный товар} feipln 2. (изъян} maobing, jggE xiaci бракованный (g09 feide; (с изъяном} W®ffi09 you xiaci-de; — товар Jgg,; 4з«09Л® браковать, забраковать 1. renwei feipin; — деталь дадаЩЛ А.1'Д Й 2. (определять сорт} ШйЭгЫ jian- yan zhiliang браковщЦик м, —йца ж ййй jian- yanyuan бракодел м ЩЙняЙ9А chu feipin- -de гёп браконьер м (mg-A toulieren браконьерство с {вЕа toulie бракоразводный: — процесс jgjjf Ю бракосочетание с hunll браманизм м poluomen jiao брандмауер м |®A!g fanghuobi брандспойт м 1. (наконечник) shuilongdai zuizi 2. (помпа) ?J'j ЙИ® xiaofang jitong бранить несов. ma, щД zema, ft® chize; —ся несов. 1. (ссориться) chaojia 2. (осыпать бранью) ma гёп брань I ж (ругательство) ДАтй marenhua, (Aj huiyan; (ссора) chaojia бран||ь II ж: поле — и браслет м т-Ш shouzhuo брасс м спорт. waydng[fa] брат м 1. (старший) Ulf gege; (младший) didi; они братья fife (ИДЯ® 2. (единомышленник) 5tLr(J xiongdi; — ья по духу И4Ф±09Я^; —ья по классу |ЮЯ,?|3 братание м (действие) см. брататься брататься, побрататься 1. jie dixiong 2. (на фронте) уй dibing wanglai братоубййственн||ый E§ffi3s3v09 zi- xiang cansha-de; ЙИЙЙ^гЙ tongbao xiangcan-de; —ая война g 40^^09 ЙФ братс||кий ЯЗИЯЗЙ] xiongdi[bande]; —кий союз ЯЙЯ2Й9$№ —кая рес- публика ЯЙЙЙН; —кая любовь Я да±!§; —кие партии Я^5£; —кое сотрудничество ЯЙШ^ u'f'F; —ские узы Я^т1^ <> —кая могила ?;1±А S; — тво с 1. (содружество) ЯЙЖтЮ И4н xiongdibande tuanjie 2. (общест- во) Ей?» xiongdihui брать, взять 1. $ па, jg qii; ~ книгу с полки Я45*1?45; — ребён- ка за руку ^jg/hi£09^; — сено вй- лами — кого-л. под руку ЙЙ-..093=<; — тему 2. (уно- сить, увозить, уводить с собой) да dai; — с собой книги даЦ 45 А; — работу на дом ЙЦ'рдаНЖЙ!!; ~ про- виант на два дня да<ЖА09АЖ; — зонт на случай дождя — детей в парк (принимать) jgg jieshou, g£E dan- гёп; — поручение igggsfE; — на се- бя какую-л. задачу 4НФ.(Е^; — детей на воспитание 4- (полу- чать в пользование) 1ц jie; (нанимать) ® zu; (покупать, приобретать) mai; — книги в библиотеке Д.Й45® (и 45; — взаймы {ц(и; — на прокат — такси ЖЩЩЙда; — билеты в театр JPgijJR; — хлеб в булочной А® Э 5. (взимать, взыски- вать) (iEfe zhengshou; перен. ЦХ(3 qu- de, fOJ dedao; — налоги — пошлину — штраф — с кого-л. слово (обещание) 09(SйЕ(Лт?з) 6. перен. (извлекать, за- имствовать) (ИД yinyong; взять ци- тату из статьи # 7. (за- хватывать) да ^5 zhanljng, gong- qu; (арестовывать) buhuo; — го- род •— крёпость — в плен ® 8. (преодолевать) Jgffi kefu, Usjjjjg zhifu; взять препят- ствие спорт. — вершины науки 9- (требовать): эта работа возьмёт много времени g; Ю. (добивать- ся в силу чего-л.) Й---Жй4 yi..qu- sheng; — числом И. разг, (оказывать действие): нож тупой, не берёт -йда’й) 12. разг, (направ- ляться) xiang...zou, wang; — влево — в сторону 13.: — в расчёт — во внима- ние — на учёт ^Et+; i+ЯС; — под защиту — под сомнение ~ начало О — верх да_Е)Д; — на себй — за сердце (за душу) й^Ад}; — при- мер с кого-л. — взятки jgjijg; — слово (на собрании) ~ себй в р^ки j$$lj g В браться, взяться 1. (ухватиться) #К (± zhuazhu, wozhu; — за верёв- ку фШЯФ; — за перила Jli-fij-ff; — за руки 2. (орудовать чем-л.) naqi, ДЙ ydngqi; — за лопату даЕйШ; — за перо — за оружие 3. (приниматься за что-л.) zhuo- shou, kaishi; (за кого-что-л.) М zhua; — за дёло АЙЗЕ; — за учёбу — за работу ; — за развйтие производства WSft1 4. (осмеливаться) j&S gan- dang; (обязываться) 4Н(£ danren; я не берусь спорить с ним не берусь судить не бе- русь утверждать — сделать что-л. ^йЕГ₽-.- 5. (появляться) chiilai, laidao; откуда вы взя- лись? Й>4Л0|5)ЬЖ'?; откуда взялось здесь столько народу? ^А?; откуда у него берётся время на всё <ф> — за ум откуда ни возь- мись брачный 5giH[0S] hunyin[de], [09] jiehtin[dej; — союз JfiH; — воз- раст БРА — БРИ g бревенчатый yuanmiizhide бревно с 1. 0А yuanmti 2. спорт. p^nghёngm^l 3. бран. ben- dan бред м 1. n2i§ yiyu, Лйи zhanyu; (во сне) menghua; мед. iggj zhan- wang; больной в —у WASbiEitg 2. (бессмыслица) ЙЦЙА® hushuobadao; это — чистый — й®— бредить несов. 1. (йпЗйп shuo yiyu, shuo zhanyu; (во сне) shuo menghua 2. (увлекаться чем-л.) ЕЕ® kuangxiang, kuang- rede milian... бредни мн. wangxiang, £E® kuangxiang бредов||ой 1. Itg[09] zhanwang[de]; —бе состояние jSS 2. (нелепый) ^iS09 huangmiude; ^(Д36£к09 biiqie shfji-de; —бе утверждёние —Ой план брёзг||ать, побрезгать .Rjjg yanwii; не —ать ничем jEJfrKSS; он не —ает ничем для достижения свойх целей брезглйв|'ый 1. |ЦЙ09 xianwude, Ж09 yanwiide; (чистоплотный) 4н?д09 keqiii qingjie-de; он слишком — АЁАчгЖЙЙ; —ое чувство 2. (выражающий отвращение) gzj; КЖй biaoshi yanwu-de; —ый взгляд брезент м (Я,да fanbii; ЕЭ/Кда fang- shuibil; —овый fanbii[de]; gg хкда[091 fangshulbii[de]; —овый плащ йдайда брёзж||ить несов. 1. fa wei- guang; —ит рассвет ЙЯЭДЙЗ 2. безл. (светать): чуть —ило на дворе брелок м biaozhui брём||я с Д® fudan, danzi, Ж baofu, Ж fl zhongdan; —я забот ft |О09ЖЙ; брать на себя —я чего-л. Й-.ЛЦ-р </ разрешиться от —ени брённЦый (преходящий) zan- shide; duanzande; (тленный) fjfe §§09 cuirudde; —ая жизнь —ые останки jgfg бренчать несов. 1. ТЗГ₽йЙ dingdang zudxiang 2. разг.: — на гитаре Sffll брестй несов. xubii, manbu ёг xfng брешь ж Д8( koulie, gjq juekou; quekou (тж. перен.); ~ в бюд- жете ВШ±09®1Д бреющий: — полёт ЁЗЙДЕ, бригада ж 1. dui; £g. zu; ком- плексная — — коммуни- стического труда E/EAAiJfSiPA;. про- изводственная — паровозная — 2. воен. Ж 1и; танковая бригадйр м РЛ-К: duizhang, ziizhang бригадный: — генерал брйджи мн. makii бриз м qTngfdng, hai’- 29
БРИ — БУД брикет м kuaizhuangti; угольный ~ gfjrf; брикетировать несов. уа- cheng kuaizhuang; — торф бриллиант м jingangshi,- й 5 zuanshi; — овый ^№S109] jingang- shi[de], ^S[09] zuanshifde] британский ЖЭДМ109] biiliedian[de] брйтв||а ж $117) tidao; безопасная —a электрическая —a $|JJJ; —енный: —енный прибор glj|& ЯД брить, побрить glj gua; $l| ti; ~ голову $|JA; — лицо —ся, по- бриться gualian; (брить голову) ИА titou бровка ж liibian; спорт. JfJb daobian бровЦь ж meimao; хмурить —и <> не в —ь, а в глаз —Ц-Д1Ж брод м qiantan; (место пере- хода) sheguo qianchu; пере- ходить в — ИЯ[zk]А <> не спросйсь —у, не суйся в воду ^zk бродить I несов. manbii, paihuai; jgjg manyou; — по свету fg — по улицам О — в потемках ИЖЙ бродить 11 несов. (подвергаться бро- жению) AS? fajiao бродяга м gjftg liumang бродяжничать несов. разг. jft® liu- lang, fudang бродяжничество с [ ф jg] [iulang [shenghuo], ЙёЩФй liumang shenghuo бродячий liulangde брожение с 1. AS? fajiao 2. перен. Й!Й1 jidong, SgjSjfj saodong; — умов Л бройлер м гои yong chuji бром м 1. хим. xiu 2. (лекарство) (OI xiiiji; —истый £Mft;[09] xitihua [-de]; —истый калий Sift;#? бронебойный ^вр[09] chuanji[de], ЖФ[09] pojia[de]; — снарЯд ^Е|3^ броневик м giBpzp zhuangjiache бронемашина ж zhuang- jia qiche броненосец м мор. уст. йй^Ц-ЙШ zhan- doujian, Jg^)S|iJ zhuangjiajian бронепоезда zhuangjia lie- che бронестекло c fangdan boli бронетанков||ый JgtpjpJ] zhuangjia [-de]; —ые войска АФйКРЛ бронетранспортёр м Й Ф й ® $ zhuangjia yunshiiche брбнзЦа ж 1. ffS qingtong 2. (изде- лия) qingtong zhlpin; китай- ская —а ФВ'ЙГШ^; -—овый 1. [09] qingtong[de] 2. (о цвете) 09 qingtongsede <> —овый век бронировать, забронировать baoliu; — места бронировать несов. и сов. (покрывать бронёй) zhuangshangjia бронхи мн. (ед. бронх м) 30 zhiqiguan; —альный: —альиая астма АА'гЖЖЩ бронхит м АЖ'йА zhiqiguanyan броня ж g[5Е] baoliu[zheng] броня ж zhuangjia, gangjia бросать, бросить 1. zhi, © reng, Й рао, й tou; — мяч ЙЕ£; — якорь #Й$й; ~ гранату 2. (выкиды- вать) rengdiao, $$]$ zhidiao 3. (отказываться от чего-л.) й-А paoqi; (покидать) Й9? likai, fangqi; — на произвол судьбы — курить ЛЙИ; — работу (бас- товать) SX 4. (посылать) iggj diao- dong; SA tourii; — войска в бой ]Е Ж&кйАййА) ~ подкрепления на фронт 5. в сочет. с сущ.: — тень — луч SWt; — взгляд на кого-л. )и]...<—® 6. безл.: его бросало то в жар, то в хо- лод меня броси- ло в дрожь <0> — на полпутй ¥i£lfnlg; — вЫзов кому-л. (й]...06йй; — обвинения кому-л. (Q р-р...; — ко- го-л. в тюрьму #J... АЖfi5R; — оружие — деньги (деньгами) — жребий —аться, броситься 1. см. бросать 1; —аться камнйми g 2. (устремляться) ЙЖ touqu, benqu; (нападать) )д]...]ФА xi- ang..,piiqu; —аться в бой девочка бросилась в объятия матери Ф 09 fF й; —аться на врага JFlnjJ&A; —аться на помощь —аться бежать jgJBJgfcl®; он бросился на улицу i 3. (прыгать) ©КТ tiaoxia; —аться в воду ЙА^кФ ❖ кровь бросилась в лицо —аться в глаза gjA iig; —аться словами бросить(ся) сов. см. бросать(ся) броский разг. И@09 cimude; tJIAiS @09 yin гёп zhiimii-de; — заголовок Я@09Й1® бросовЦый разг, (низкого качества) =6Й[09] liezhi[de]; (негодный) 5ЕД09 wuyongde; —ый товар О —ый Экспорт [®4Й[НчД1; —ая цена бросок м 1. —© yireng, — $$ yizhi 2. (стремительное движение) — ff- yi- ри, ЖЖ mengjin брошка ж xiongzhen, flgtff xiongshi брошюра ж /J\ Ж A xiaocezi; попу- лярная — брошюровать, сброшюровать gj]- zhuangding, ъГ45 dingshu брошюровщи||к м, —ца ж £§£ГТА zhuangding gongren брус м 1. gi^k liangmii; попереч- ный — (gig 2. спорт, мн. —ья jjftE shuanggang; параллельные —ья брусника ж yueju брусок м (точильный) гпо- daoshf бруствер м воен. Jjgijg xiongqiang брусчатка ж (камни) chang- ing shikuai брутто АЖ maozhong, Й11 zong zhongliang бруцеллёз м ffiUdrgiJps btiliishi jun- bing брызгать, брызнуть 1. ffgjЩ рёп- chu; — слюной n^ttisk 2. (разлетать- ся) nft® penchu, jian; искры брйз- жут во все стороны АЖИ8Й 3. (опрыскивать) [qj...I® [ р] xiang...pen [-shang], Si jian; — водой цветй [й] iffinSzk; брйзиуть чернилами на те- традь ftjJSzk88?E^A±; —ся, забрыз- гаться St jian; —ся грйзыо Sii® брызги мн. xk^( shuidian, ASk shuizhu; — росй брызнуЦть 1. сов. см. брызгать 2 (хлынуть) Jftth liuchu, гпаоспй; слёзы —ли из глаз брыкаться, брыкнуться ggA tiren брынза эк yangnai ganlao брюзг||а ж, м laotaozhe; —лйвый 09 hao laotao-de; (gffi Й®09 nannan-baoyuan-de; —лйвый старйк jffI®W09)L; —лйвый тон ИЙ1«Й^09Ж1Й брюзжать несов. laotao, |®|® nannan baoyuan брюква ж wujing, dong- youcai брюки мн. kiizi; пара брюк — Ж»? брюнет м ЖЯ Ж heifa nanzi; —ка ж heifa nOzi брюхо с duzi брюшйна ж ffiggi fumo брюш||ко с зоол. fubii; —ной: —ной тиф —ная полость бряцать несов.: ~ оружием бубен м linggii бубенцы мн. Hngdang бублик м huanxing xiao- mianbao бубнить, пробубнйть разг, ffgjr) lao- tao, dunong бугор м qiulfng бугорок м мед. jiejie бугристый ИДЖ5Р09 watu-biiping- -de Будда м {Й fo буддизм м fojiao буддист м fojiaotu будет! ^Т! goule, ^7! suanle будйльник м И# naozhong будить, разбудйть 1. ЦЩ jiaoxlng, 11®Й huanxing 2. перен. jfql, а® g huanqi; — классовое сознание 3® будка ж gangpeng, /]\g xiao- shi; телефонная — f&iSSi милицей- ская - будн||и мн. 1. ^PHpingri; (обыден- ная жизнь) Н 'ЙЖЙ richang shenghuo; трудовйе —и нЖрЖй' 2, (однообраз- ная жизнь) MiS09S?S dandiaode shenghuo, pingdande sheng- huo; —ий: —ий день spH; —йчный 1. НЖ1091 richang[de], ^Я[09) ping- fan[de]; —ичная работа H’KzEfp; —ичные заботы 0'й09Ж1Ш 2. (одно- образный) М1Й09 dandiaode, ф^09 pingdande будоражить, взбудоражить 1. (при- водить в беспорядок) it g[ raoluan, ft jiaorao, it?& raodong 2. (волно- вать) jlngdong, (7••7$ sh’i... bfian
будто 1. союз (как, словно) hao- xiang, fangfu 2. союз (что — с оттенком сомнения) tfj№ fangfu; го- ворят, — он уехал £7 3. частица разг, (кажется) haoxiang, -(И? sihu; она — не видела Зтого будущ||ее с jianglai, 7: Ж wei- lai; в ближайшем —ем наше —ее —прекрасно ~ий ЭД^[Й9] jianglai[de]; ^[Й5] weilai[de]; —ий год —ие поколения f^;Ha —ей неде- ле TSJW; в —ем месяце “р Я “О* ~ее время грам. 4f АИ7 будущность ж qiantu, weilai; перед ним блестящая — буер м daifan xueqiao буженина ж 0Й bairou бузина ж jiegumu буй м Tp-fo fubiao буйвол м shuiniu буйЦный 1. Д!Й[Й9] baozao[de]; —ный нрав £ЕДйдft; —ный ветер ЩЯ, 2. (о растительности) tggUffi maoshengde, МЖЙ ntizhuode; —ная растительность ЙЖЙЗШЙ; —ство с (бесчинство) 4й7т5£й hengxing-wuji; (неистовство) £ЕЦ kuangbao буйствовать несов. 4й455ЕЙ heng- xing-wuji, changjue, 7Ш kuang- bao бук м jjj shanmaoju букашка ж zbjg & xiaokunchong букв||а ж zimu; строчная —а прописная^ —а О быть (оставаться) мертвой —ой ДЙ; следовать —е закона буквально 1. см. буквальный 1 2. разг, (в прямом смысле слова) Й'ЯЙ queshide, он — влетел в комнату (Й буквальный PAiSJAfJ zimianshang- de; zhuzide; —ый перевод g? —ое толкование “7® в —ом смысле Я±; fSlift; Зто обман в —ом смыс- ле слова букварь м shizl кёЬёп буквенный zimufde]; —ый коэффициент —ое письмо ¥§458; букет м 1. 4ЁЖ huashii 2. (совокуп- ность вкусовых свойств) §5^ xiang- wei, meiwei букинист м |В 45 Й jiiishushang; —йческий: —йческий магазйн J0450?; —йческая кнйга (045 букса ж ftflffii zhouxiang буксйр м 1. (судно) tuolun 2. (канат) tuoyesuo <> брать (взять) кого-л. на буксйр Шй...; —ный ЙЙ1Й9] tuoye[de]; tuola[de]; —ный пароход буксировать несов. ftjgr tuola, ffegj tuoye буксовать несов. kongzhuan, huazhuan булавка ж A A £4 datouzhen; ан- глийская — jjiJTf- булка ж zbfliSQ xiao baimianbao булочная ж jgzal8i mianbaopii булыжн||ик м eluanshi, g 7JA yuanshitou; —ый: —ая мосто- вая бульвар м Й^Ж linylndao, jiexin huayuan; —ный: —ная пресса бульдог м iy\.WJSj balagou бульдозер м 4Й±ЭД tultujf бульдозерист м ЭД + (JI й] ЭД tuftuj i si ji бульканье с iBiflA gdgusheng булькать несов. f₽?0)0^4 zud gugu- shbng бульон м /Ай qlngtang; мясной — Йй; куриный — бум I м 1. разг, (шумиха) Цфй jiaoxiao, |Г|п§ xuanrang 2. эк. fanrong, xingwang бум II м спорт. sjzgrA pinghengmii бумаг|| а ж 1. iff, zhi; писчая — а Ef почтовая —a (gig; промока- тельная —a nglgiJJ; папиросная —а обёрточная —a SJgSJ; ту- алетная —а Т7Е; ГПВАй; три листа —и 2. (документ) gong- wen, wenjian; официальная —a 3. разг. мн. —и (личные документы) ЭД® zhengjian, 2Е45 zheng- shti <> оставаться на —е )5£^—ijjjg ценные —и бумагоделательный: —ая машина жаеэд бумагорезальный: —ая машина Щ абэд бумажник м qianjiazi, ЙА 7- pijiazi бумажн||ый I 1. £JJ[0S1 zhi[de]; —ый пакет —ая фабрика jgsgr"; —ый змей 2. (бюрократический)- —ая волокита 3. пе- рен. zhimiande, Sffi-hiSiOJ zhlshang kongtan-de; —ая демократия О ~ые деньги ifijffi; —ый тигр бумажн||ый II текст. 4Й$!]Й9 mian- zhide; —ая ткань бумазея ж lirongbfi бумеранг feibiao бундесвер м ЖЭДИЕбЖ lianbang- guofangjun бундестага lianbangylyuan бункер м 1. cang, kii, xiang, cao; зЦД- loiidou; угольный — (на судне) ЙШ; ~ комбайна ЙйЭДй9@Й 2. воен. jftlS dibao бунт м baodong; jgg zaofan; —арский: —арский дух JgKIWW бунтарь м baodongzhe; jgg [ig-j гаоГйп[гЬё) бунтовать несов. 1. ЦЙ baodong; zaofan 2. разг, (выражать раз- дражение) fg[Jg паопй; (выражать не- довольство) biaoshl buman; (протестовать) ЙЭД fankang 3. (бу- шевать) mdnglibqilai; ветер бунтует бунтовщик м Дй# baodongzhe; заШ#] zaofan[zhe] бур м тех. 1. (машина) ^ЭД zuanji; (для камня) ШйЭД zaoyanjf 2. (нако- нечник) zuantou бура ж gglfck pengsha БУД - БУТ Б бурав м zuanzi, zuan- kongqi буравить несов. fg zuan; — отвёр- стия £?[,; ЙЙЙД буран м ЛИЖ dafengxue бурдйк м ЙЙ pinang, fgjg jiunang буревестник м haiyan бурение с (действие) см. бурить буржуазия ж zfchanjieji <ф> мелкая — буржуазно-демократический ЙЛК' zfchanjieji-minzhu[de] буржуазный ЙЛ15/Ш1ЙЗ] zichan- jieji[de] бурйль||ный zuankong[de]; BSIffi] zaoyan[de]; —щик м fgx zuangong, zuantan gongren бурить, пробурить fgJL zuankong, 47® dayan; — нефтяную скважину Й5Й» бурка ж КД-iS zhandoupeng бурки мн. zhanxue буркнуть сов. dunong бурлак м qianfu, la- chuangong бурлйть несов. xiongyong; pengpai; перен. jidong, ВЙ nii- teng бурн||ый 1. (о погоде, море и т. п.) 5ВДЛЯЙ9 kuangfeng-baoyu-de; —ый океан А®—ый порыв вёт ра — ЙЙЛ 2. (пылкий) jflie I’de], гёНё[Ье]; —ые дебаты —ЫЙ восторг ЕЕЖ; —ые аплодисменты ДИЖЯЗЮЖЖ 3. (стремительно развивающийся) [Й9] pengbo[de], jiju[de]; —ый подъём gtgJWffi; —ый рост Hg)3L!g буровЦбй: —ая вьлпка — ая скважина —ой станок 4£?ЬЭД бурт м с.-х. dulcang бурун м suilang бурчать, пробурчать dulu бурый 3£4ifeS3 хиапЬёвёбе; (о ма- сти лошади) zongh6s6de, Hsbde О — т^голь — мед- ведь бурьян м zacao буря ж baofeng, Ьао- fengyu; fengbao (тж. перен.); снежная — песчаная — — протеста <> маг- нитная — — в стакане водь! -ЙЬФФЖ бурят м, —ка ж ?р®ЗЕ4ФА bull- yaterdn; —ский ЬйИуа- te[de] бусинка ж ф!® xiaoli, chuanzhude yili буссоль ж Зт’Й'К luopanyi бусы мн. zhuchuan, Ij5fS xiang- lian бут м стр. MG cCishi бутан л 7й dingwan бутафория ж театр. ЖД dadjii; перен. (ЙЙЙ! jiawiipln бутерброд м 1043)7 mianbaopian; — с ветчиной АйНЯМ; — с маслом бутон м beilei 31
БУТ — В бутсы мн. zilqiuxie бутылка ж Ж[?1 ping[zi]; — моло- ка — бутыль ж АЖ dapi'ng буфер м ЙЭДЙ huanchongqi; —ный: —ное государство ^ТфД; —ная зона буфет м I. (закусочная) xiao- chibu, xiaomaibii 2. (мебель) canjiichii буфётЦчик м, —чицаж xiaomaibii fuwuyuan бухгалтер м kuaiji; главный бухгалтерия ж 1. buji, kuaijixue 2. (отдел) kuaijike <> двойная — бухта ж (залив) haiwan, gangwan буч||а ж разг.: поднять —у ®5§йЗЖ бушевать несов. 1. (о ветре) 1£1Й kuangchul, kuanghou; (о море) ИЙ xiongyong; (о пламени) menglie ranshao 2. перен. AiSW^ da- fa piqi, А^ёЖВ dafa leiting бушлат м cuni shangzhu- ang буян м JfIKJifigiSA hao chaonao-de гёп буянить несов. #5 fig hunao, fT^figW dajia naoshi бы частица 1. (при выражении же- лания) zhenxiang; {И® danyuan; мне бы хотелось поговорйть с тобой 3£i®iE#Ki&—$; только бы чего не вышло ®Я1А1±1Ж 2. (при предполо- жении или вежливом указании) zuihao, ASF caihao; £7^ ylnggai; вы бы присели вам бы сле- довало ранее сообщить мне эту но- вость з. (в условных оборотах) jiaru, jgig yaoshi; если бы ты пришёл пораньше, ты бы увидел его ®С бывало разг. i±A gudqii; —, я час- то хаживал туда бывал|| ый 1. fiiyou jing- yan-de; —ый солдат 2. (привычный) cengjlng yougud-de; это дело —ое быва||ть несов. 1. (случаться) you, Ж A fasheng; здесь часто —ют навод- нения у них -ли тяжёлые дни Н? 2. (посещать) JlJ dao; —ли ли вы в Ки- тае? pBlfSfW? 3. (быть, нахо- диться) ЕЕ zai; его часто не —ет до- ма даже ночью 4. (быть, являться) g shi; Лот учи- тель —ет очень строгим ЛИ О как не —ло £;ШТ; как ни в чём не —ло бывш||ий АШЙ5 congqiande, ЖЯЙ yuanxiande; (о должности) |J[£E] qian [-гёп], g yuan; —ий президёнт |[[,й —ие пустыри стали садами Дш1 ~ая квартира бык I м АЛ gongniti; племенной бык II м тех. $ dun; — моста $figt былина ж :|±±®С zhuangshige былйик||а ж caojlng; ни —и было benlai; я хотел — пой- ти, но... njg...; чуть — не ЛЧЧ он чуть — не упал АЁЛ¥К®Т был||6й I. "нН Л xlshide, yiwangde; —ые времена "grift; ~ая слава 2. в знач. сущ. с —бе wangshl; вспомнить —бе -Щ SffiW быль ж 1. (былое) /АнВ'Й'иШ’Н cong- qian you gud-de shi, ЩЕЁЙ5Ж yiwang- de shi, wangshi 2. (факт) АЙ shihua, 'A7]i shishi, jtfilff zhenshi быстрина ж jgtSt jiliii быстро см. быстрый; — бежать быстрозамороженный R S Si Ю kuaisii lengdong-de быстроногий ЙЯЮ jiezude, RSI® kuaitulde быстрорастворимый Л Fir ЕЙ siirong- de; — сахар ЙйЮЯ; ~ кофе йт быстрот||а ж 1. (стремительность) хВзЖ xunsu, gt3i jisii; (скоросто) afggg? sudu; с —бй ветра Д-(Й{ЫЙЙ 2. (жи- вость ума и т. п.) йЙ linghuo, gfcjt min jie быстроходный kuaisu[de], gaosii[de]; —ый катер RSJg быстр||ый ШЮ1 kuai[de], а^[Й5] xiinsii[de]; —ый конь tfcB,; —ое тече- ние gtSt; —ый прогресс ЖЗЙЙЙФ; он — на решёния быт м 1. (уклад жизни) zfe'gjzft'ffi shenghuo xiguan; МИ fengxi; войти в ~ Ж Aft". i'SHffl 2. (повседневность) B'ffilAiS richang shenghuo бытнё с 1. филос. ЗЭДА xianshi, ift Ф ciinzai 2. (условия жизни) shdnghud tiaojian; — определйет соз- нание бытность ж: в — S.-ЙВШ; в — свою студёнтом он... бытовать несов. you; там до сих пор бытует такой обычай бытов||6й richang sheng- hud[-de]; —ые условия —ая сцёнка £jgф fftКЖ быть 1. (связка) Jg shi; (кем-л.) S dang, zud; — студёнтом я буду лётчиком 2. (име- ться) you; в нашей школе [есть] хорошая библиотека ЮЭЁЗШ; У нас [есть] много друзей во всём мире А; у кого есть вопросы? ?; у вас есть русско-китайский словарь? -й<{П ? 3. (случаться, происхо- дить)-, вчера был дождь ВфАТйЖ; чёрез нёсколько дней у иас будет об- щее собрание Д 4. (находиться, присутствовать где-л.) zai; его нет дома {ЙАЙЖ; она сейчас в Пекйне 5- (приходить, приезжать куда-л.) Jlj dao; завтра я буду у вас /ЙЗЕЛА; вы бйлн в Китае? Дп§? О так и — ЙИН; как — ? ?; ~ на чьей-л. стороне 5^^...; — заодно с кем-л. -ft — SfcffSi; будь что будет OJfffin&is ДЕ; — может Altt; стало — ggA; ~ по сему! ~ чему — бюджет м I. yiisuan; государ- ственный — ДЙ Ж Ж; статьи —а Ж ДСЖ @ 2. (личный) shouzhl; —ный ЖЖ1Ю1 yiisuan[de]; —ный год бюллетень м 1. (сообщение) Affi gongbao, flSiffi jianbao; — о состоянии здоровья 2. (журнал) Д jg tongbao; — Акадёмии наук 3. (для голосования) xuan- piao; пустой — недействи- тельный — J^g 4. разг, (больничный лист) bingjiazheng бюретка ж fgfjif diguan бюро с 1. (руководство) ЙЁГиЕ zhi- xingbii 2. (учреждение) ju, jij. chu, ffr suo; справочное — ЙЖЙЬ; ~ на- ходок 3. (мебель) bangongzhuo бюрократ м К® guanliao бюрократизм м guanliao- zhuyi; —йческий ШАЙеЁЖДЮ] guan- liaozhuyi[de] бюрократия ж 1. guan- liao zhidii 2. собир. guanliao- men бюст м 1. (скульптура) ЖЯ'Ш ban- shenxiang 2. (грудь) [АА]Я^Й [пйгёп] xiongbii бюстгальтер м naizhao бязь ж biaobii, cuping- bii В в 1. (где, в чём) ^E...[S] zai... [II], fg. П; в Совётском Союзе zjSsSK; в Пекйне ~ Доме в комнате никого нет g^Si^A; в ми- ре [?Efttt|?-_h; бумаги лежат в столё в воздухе фф; в серд- це )ОФ; лежать в постели я живу в Москвё 2. (куда, во что) |fij xiang, Sj dao; поё- хать в СССР ; еду в Сибирь 16ЯЗЕ; войти в комнату ®ЙЙ|в] Ж; поёхать в город поступить в университёт подняться в го- ры ±Ш; спустйться в шахту TlT#; положйть книги в стол ЙЗФЖЙЖ? Щ; попасть в цель |Гф@1>5; вклад в науку 3. (когда) zai; книжн. уй; в январё [^Е]—ft; в 1979 году Л-ЬЛ^; в понедёль- ник [?E]SS8—; во врёмя обёда :gzp tgft; в дождь в деся- том часу утра в буду- щем 4. (при указании единицы времени): раз в недёлю Л; двад- цать оборотов в минуту сорок киломётров в час 32
два раза в месяц —ЯИЛ 5. (при указании размера, количества и т. п.) % wei, if ji; длиной в три метра шириной в одйн километр jg—£-Jg; весом в пять килограммов iS&Jr; дом в два этажа пьеса в трёх актах Н®ЙИА 6. (при указании расстоя- ния) If; в пятй километрах от Москвы ЙЖЙгДААН; в двух шагах отсюда IgjgJLtgjfi 7. (в течение) [^Е]... Д zai... nei; он сделает это в три дня ; в пределах двух месяцев [£]ДфЯ И; в одно мгновение ЯЧИ 8. (при указании на вид или форму чего-л.): в новом костюме а^ЬЯг^ВЙ; в очках завёрнутый в бумагу 'ЙЙЙЕНЙ; в китайском стиле фй! 9. (покрытый, запачканный чем-л.): руки в чернилах весь в снегу Ю. (при указании на переход в другое со- стояние) ggfig bianchdng, Й?А cheng- wei; снег превратился в воду А; разорвать в клочья сте- реть в порошок 11. (при обо- значении предмета, с помощью кото- рого совершается действие) Д yong; смотреть в бинокль он весь в отца вавилонск|| ий: —ое столпотворение (о шуме) (о беспорядке) вагон м $ che, AW chdxiang, $. Й chepi; садйться в — ±$; багаж- ный — пассажйрский — $; товарный — почтовый — —ресторан жёсткий — мйгкий — трамвай- ный — Д,$; два —а угля О времени у иас — разг. Зй{Г]ЙН'Н=£ и маленькая тележка вагонетка ж £]•$ douchd, /J\$ xiao- che; путевая — руднйчиая вагбииЦый $[й) сЬё[йе], cheliang[de]; —ый парк (место сто- янки) (совокупность транс- портных средств) —ое депо вагоновожатый м dianchd siji вагоноремонтный: — завод ?ЛГ; вагоностроение с che- liang zhizaoye вагоностроительный: — завод «1ёГ вагончик м 1. xiaoche; путе- вой — 2. (на полевом стане) А^$ йарёп§с11ё вагранка ж тех. гбп§Нё1й, 1ФА#1 chongtianlu, huatielij важничать несов. разг, gJA zida, ЙКЙА zigao-zida, jggg? bai jiazi важно 1. нареч. ЙЙЙАЙ zigao- •zida-de; (надменно) aomande; ~ держать себй 2. в знач. сказ. Ж 5? zhongyao, yaojin; [очень] — знать, что нужно делать бто ие - важнЦость ж 1. (значительность) Ж zhongyaoxing, ЖА zhongda; дё- вдв ПАП ло большой —ости 8МЙ® 2. — DAJI (горделивость, надменность) НА zida, aoman; напустйть на себй —ость с -остью ЙЙЙАЙ О [не] велика —ость g; бка -ость! g:<f]-A7A®; 5Е£ ^§5; —ый 1. ЖЙ(Й9] zhdngyao[de], ЖА(Й5) zhdngda[de], yaojinde; (решительный) jinyaode; дёло бто очень —ое —ое от- крытие —ый момёнт —ое событие ЖАШ^ 2. (высокий по положению) Ж®[Й9] zhdngyao[de]; —ая персона, —ое лицо gjA; Mg А 3. (горделивый, надменный) ЙЙЙ АЙ zigao-zida-de, й![[§й aomande; с —ым вйдом ЙЖЙЙЁ? —ая шйш- ка g^,gA ваза ж (g) gaojiaopan(pdn); (для цветов) huaping; — для фруктов ^сЖ[Д5Й1]Й вазелйн м fanshilin ваканси||я ж 3? kong’d, -gfi& kongq^; открылась —я за- нйть —ю {ф ваканти||ый 3?[Й] kdng[de]; —ое мёсто вакса ж hdi х!ёуби вакуум м 1. физ., тех. 3(31 zhen- kong 2. перен.: духовный — Й>С>ЗЕ£[Й; —ный ЖЗ?[Й] ztu:nkdng[de]; —ная лампа вакханалия ж перен. (разгул) ®S?g kuangyin xujiu; (крайняя сте- пень беспорядка) zaluan wti zhang вакцина ж мед. gglS yimiao; ос- пенная — вакцинация ж мед. ^zhong; противооспенная — вал I м 1. (насыпь) tudi; [±] Н7 [tu]weizi; крепостной — ЙйгЙ ±Я7 2. (волна) jggg botao, gig ju- lang <> огневой — воен. девйтый - MfiWg® вал II м тех. zhou; колёнчатый — Й$Й; приводной — вал III м тк. ед. (в экономике) & ЛЖ (fi) z6ngchanliang(zhi); выпол- нить план по —у валежник м собир. (о деревьях) {Й] A daomu; (о сучьях) ludzhi валенки мн. (ед. валенок м) ^j?(t zhanxud валентность ж хим. yuan- zijia, huahdjia валерьян||а ж бот. xidcao; —овый ^^[Й] xidcao[de]; —овые капли валет м карт. №] jidke[pai] валик м 1. тех. [zj>]^| [xiao]zhdu, gunzi; печатный — 03 2. (диванный) [changyuan] kaozhen; (у кресла) chang- yuan ftishou валйть I, повалйть, свалйть 1. сов. повалйть, свалйть Ж® tuldao, shuaidao; (о ветре) gfjgj guadao; (ру- бить) SJj-fg] kandao, $«{§] fadao; — с ног кого-л. вётер валит де- рёвья ~ Дерёвья {ЙЭД 2. сов. свалйть разг, (беспорядоч- но сбрасывать) Shift luandul, ghffi® —ifeJL luanrdng zai ylkuair; — вещи в ящик JE&®£E$SS5Lii; ~ всё в одну кучу 3. сов. свалить разг. fit® tulwdi, tulxie, && zhuanjia; нельзй — ответственность на другйх - вину на кого-л. <> ~ все в одну кучу $ валйть II, повалйть 1. (двигаться массой) йй fengyong; толпа валом валйт А^ЙЙИпЗ? 2- (подыматься — о дыме и т. п.) gungun ёг сЬй; (падать — о снеге) 1ёп- 1ёп jianglud; дым валйт из трубы да валиться, повалйться, свалйться g] Т daoxia; gfcfgj diddao; (на бок) fBjjfgj qlngdao; — на кровать Й1?Е^±; сва- лйться на землю ®5Й|^ЕЙ_Ь <> — с ног от усталости Sj&AiS; У меня сегодня всё валится из рук 1) (не ладится) (ААЖ) 2) (нет сил де- лать что-л.) валк|| ий: ни шатко ни —о ASf'f'ii' валов||бй ,й[Й9] zong[de]; —бй до- ход Й<ЙА; —ая продукция йЛв; —ая прйбыль ,й.ЙЙ; валун м g3H jushi, wanshi; ге- ол. мн. —ы /ЖЕГ: piaoli вальдшнеп м зоол. ййэ qiuyu вальс м ф&Й1й] hua’6rzi[-wu]; (о песне) yuanwuqu; танцевать вальсировать несов. tiao hua’drzl вальцевать несов. тех. ftfW zhazhi, gunya вальцовка ж (действие) см. вальце- вать вальцовщик м fEJiSl yayangong, $[, zhaganggong валют||а ж 1. frfffj hudbi, tong- hud; стабилизация —ы де- вальвация —ы 1хС П5Jt£"(ЙЕ 2. собир. (иностранные деньги) waihui, ft ffj waibi; поступления в иностранной —е ?|-?C<feA; —ный huobi- [-de]; ^?С[Й] waihul[de]; —ный крй- зис йгййШ; —ная операция —ный курс jC-Pt; валять, свалйть, вьшалять 1. сов. вывалять shl...gundong, {£.••581;® shi...fangtin; — что-л. в мУкё {£...^ьИ; — кого-что-л. в снегу (£...?EgFhfr;® 2. тк. несов. разг. гои, сид; — тесто ~ хлёбы 3. сов. свалйть ЙИЭД] gan[zhi]; — войлок ж Й^-; — валенки flJSSt <> ~ ДУРа- ка 1) (дурачиться) g® 2) (бездель- ничать) валяться несов. 1. (кататься) Й"® dagiin; — в грязй 2. разг. (лежать) tang, {3 dao; (бездельни- чать) й® xiantang; (быть больным) ЙЙЙЙ? bing dao zai chuan; — на кровати ®?Е)^±; целый день — на диване уже недё- 3 — Русско-китайск. сл. 33
ВАМ — ВВИ лю. валяюсь с гриппом gjgИЙ'Ю! 7—SS8 3. разг, (о вещах) SLiSfW luanfangzhe, SLitt# luanrengzhe; на полу валйются книги Й-h <0> на дороге не валяется АйД 7Й1 7Jfi—~ в ногах вам (дт. от личн. мест, вы) 1. мн. ЙШ nimen; мы к — зайдём =Й(П5№ Й 2. ед. вежл. 1*. nin, $5 ni; я ~ помогу вами (те. от личн. мест, вы) 1. мн. $<0 nimen; мы пойдём с — Й 1ГЖШ1— 2. ед. вежл. & nin; я хочу поговорить С ~ — ванадий м хим. fan ванилин м §^£S8 xiangcaoquan, § xiangcaosu ваниль ж 1. (растение) xiangjialan '2. (плоды) xiang- jialangud; ~иый xiang- jialan[guode] ванн[|а ж 1. йй zaopen; диал. а уйрёп; сесть в ~у ^АЙЙЖ 2. (мытьё) xizao; принять ~у А®; 3. (лечение) jgff yuliao; назна- чить больному ~ы грязевая —a ffgig; солнечная —а Н АЙ? 4. тех. Я сао,йй chi, Й£ gang; красильная ~а водяная ~а ванная ж yushi, 8ёЙ1(н| xizao- jian ванночка ж: детская ~ ванты мн. (ед. ванта ж) мор. weilan ванька-встанька м budaowreng вар м songjiaoyou; каменно- угольный ~ ШЙ5Ж; садовый ~ МЯа вараи м зоол. gifj jtixi варвар м SfSjA уётапгёп; фашист- ские ~ы ЙЙЖ^ЖА; ~ский igfSi Й5 yemande; —ский обычай BfSjfi'3 (§; —ское отношение к чему-л. варварство с уётап [xing- wei]; какое — 1 варежки мн. (ед. варежка ж) [lianzhl] shoutao варенец м zhuguode suanniunai варёный zhushu[de] варенье с gudzijiang вариант м 1. (разновидность) 713 biitongde zuofa, S—l.ingyi banfa, biantong banfa; про- ект в двух ~ax ЭДЖ&ЖЙт+Й!; шахматный — — фо- немы 2. (разночтение) yiwen вариация ж gg-ft bianhua; биол. gg bianyi; муз. gg^f bianzou варить, сварить 1. zhu, ao, ao; (готовить) fp zud; ~ кашу ^3$; — суп — картофель =g±S; — обед f₽(£; ~ пиво ggign^jg 2. (плав- лением и т.п.) Ж lian; & ao; — сталь Й55Я; ~ парафин 3. тех. разг, (сваривать) hanjie; ~ся, свариться zhu, ао, ао; суп ва- рится <> —ся в собственном соку ЯПЗёзр; 1=ШМШ варка ж (действие) см. варить варьете с нескл. (театр) zashua juchang; (представление) ggfctj zashua yanchu варьировать несов. (g-.-gg-ft shi... bianhua; муз. gg^ bianzdu; ~ся не- сов. 3g-ft bianhua вас (рд., вн., пр. от личн. мест. вы) 1. мн. -Йт-fT] nimen; приглашаем ~ на вечер 2. ед. вежл. 3* nin; он хочет видеть — ffe JOL®; благодарю ~ я бывал у вас дома василёк м shichdju васильковый [fe][Й9] shdnlan [-se][de], shichejuse[de] вассал м 1. ист. fenghdu, Ig g zhuhou; (государство) ДД shuguo 2. перен. деЖ fuyong; (государство) fftHH fushugud, деЖИ fuyonggud вассальн||ый деЖ[Й] fuyong [de], деН[Й91 fushu[de] ; —ая зависимость деЖЭсЖ; —ое государство деНВ ват||а ж mianhua, [mian]xu; стерильная ~а пальто на ~е ватага ж разг. —А8¥ yidaqun, — ylhuo; ~ ребйт — ватерлиния ж мор. egzjcfS chishui- xian ватерпас м shulzhunqi, zjc5? R shuipfngchi ватерполист м shuiqiu yundongyuan ватерполо с нескл. спорт. shui- qiu ватин м chdnrong ватман м zhituzhl, watdmanzhi ватник м разг. mian’ao, fg [®±la£ mian[duan shang]yi вати||ый mian[de]; ~oe оде- йло ватрушка ж nSizhablng ватт м эл. S2[W] wa[te]; лампоч- ка в сто ~ ваттметр м эл. watdji вафля ж weifublnggan вахт||а ж 1. мор. zhiban; сто- ять ~у (на ~е) fijff 2. перен. й(й gangwdi; на ~е мира (й±; трудовая ~а —еи- ный 1. (t-ffiffi zhibande; —енный жур- нал _(t JS 0 jg 2. в знач. сущ. м fi zhibanzhd, fi-ffiffiA zhibande гёп вахтёр м 5ПА каптёпгёп, 5ЬбитёпгЬё ваш притяж. мест. 1. nl- mende; ninde, nide; Зто ~а книга — сын ~ завод ЖЗЙЛГ; — е письмо ИМ; —а школа I Ваша фа- милия? 2. в знач. сущ. мн. ~и разг, (родные) ig^MA nin jiali- гёп; как ваши поживают? ваяние с diaosu ваятель м diaosujia ваять, извайть diaosu; (высе- >ть) JOO diaoke; (лепить) siizao вбегать, вбежать йдй paojin, gjA раогй; вбежать в комнату вбежать сов. см. вбегать вбивать, вбить £[ ding, dajin; — гвоздь вбить гвоздь в сте- ну О вбить -себё в голову fflAJSW; — что-л. кому-л. в голову 3g{£...i3{± вбирать, вобрать jgigr xishou, IRA xiru, IggHZ xTqu; — влагу из почвы вбить сов. см. вбивать вблизи 1. нареч. дед fujin; ~ раздался крик 2. предлог kaojin, jjgfi linjin, Q... дей zai...ftijin; ~ от города дей; — от меня ЙЙАй; — моря #Й& вбок разг. Й(ЩИ xiang cemian вброд jg tang, she; переходить реку ~ К zjcifnf; перейти ~ вваливаться, ввалиться 1. (стано- виться впалым) tajinqu, xianjinqu; у него щёки ввалились глаза ввалились pg 7 2. разг, (входить) chuang- jin; ~ толпой ЙЙГОА ввалиться сов. см. вваливаться введение с 1. (действие) см. вводить; ~ нового правила 2. (предисловие) xuyan, xirwen, Biff yinyan, Йг'Ё xiiliin 3. (отдел на- уки) gailiin; ~ в языкознание ввезти сов. см. ввозить ввек разг, yongshi, yong- yuan; ~ не забуду ввергать, ввергнуть (ig...pgA shi... xianru; — кого-л. в отчаяние (jg...S АЙ^Ф ввергнуть сов. см. ввергать ввёрить(ся) сов. см. вверйть(ся) ввернуть сов. см. ввёртывать ввёртывать, ввернуть 1. ning- shang, g(A niuru; ввернуть винт ffi — лампочку И'АЙЯ®; ~ в стену винт Й^^й'АвИ 2. разг. ]g cha; ввернуть словечко ]g—fi] IS вверх 1. |qjj2 xiang shang, wang shang; подниматься ~ no лест- нице ±®[Й1; 81Шп±; смотрёть ~ IrJAW 2. (нижней стороной наверх) ||]± chao shang, chao wai; по- ставить стакан ~ дном ® Ь 3. (по направлению к истоку ре- ки) niliu; — по течению (по ре- ке) — по Янцзы а&И» Stffii-h О всё пошло — ногами (дном) »ЙЙЙЙНЙЩ; руки Яё! вверху _Ь0ц shangmian, _ЬЙ1 shang- bian; ~ страницы ЙЙЙЙ-ЬЩ вверять, вверить й;(ф tuofu, wdituo; — свою судьбу кому-л. ЯЙВ вверенные части ~ся, ввериться (aigj xinlai ввести сов. см. вводить ввиду BA ylnwei, Д 7 убиуй; — того, что срок истёк... gjJ&BUIS ВЙ- ввинтить сов. см. ввинчивать ввинчивать, ввинтить ffA nlngrii 34
ввод м 1. (действие) см. вводить 1, 2, 3; — в действие Jfl; (претво- рение в жизнь) йЕ?т; — в эксплуата- цию ЙАЕЁЯ 2- тех- ЙА shuru; зл. 5] AS yinruxian вводить, ввести 1. 51A ylnru, $ййё lingjin, daoru; (включать в сос- тав) ЭДА lieru; — войска в город ~ судно в порт ййа®®; — лошадь в конюшню ~ кого-л. в состав пре- зйдиума ®...ЭДАЗ£ЙЙ 2. (вливать, впускать) gEI-f zhushe; jg£E guanzhu, ЯЛ guanrii; — лекарство ~ в почву удобрения ®|ВДЖА± Я 3. (делать действующим) ®А tou- гй; fg.-.JFI shi...kaigong; ~ предприя- тие в эксплуатацию (в строй) I; ~ в бой крупные силы 6ЕЖ>¥ШПАй84 4. (вовле- кать, ввергать) (jg...(5§A shi... xianru, zhishi; —кого-л. в расходы fg... ЙЯ; — кого-л. в заблуждение •ffi.-.pg Ай® 3- (внедрять, учреждать) shixing; (применять) caiyong; — новую методику преподавания ЯЗД ~ новые правила ifefjgf iBSUffl 6.: — кого-л. во владение fg... WtX; — кого-л. в наслед- ство О ~ кого-л. в дом Й...у?-^Э)...Ж31; ~ кого-л. в курс дела Й.. .<j- ff вводнЦый 1. 5IAlffi] yinrti[de], jg А[®] char£i[de]; —ое отверстие 51А Д 2. (вступительный) ^rt>t£[®] xiiliinxing[de]; —ая лекция ЙНЁЙД ЙШ 3. грам. ЙА[®1 charu[dej; ~ое предложение jgA'f'J; —ое слово SAin ввоз м 1. (действие) см. ввозить; ~ товаров ЙплЮ^А; предметы —а ШАрп 2. (ввозимые товары) Й5АЙЙ shurii’e ввозить, ввезти gsiiS yiinjin; (им- портировать) Й5Л shuru, й£ц| jin- kou; АД rukou; — дрова во двор ~ товар ЙАЙЙ ввознЦый S5A® shurtide, ДД® jinkdude; —ая пошлина йЕДЁЙ вволю разг. см. вдоволь ввысь £E_h wang shang, |qji<£b xiang gaochu; взлететь — liiJ iSJiiA ввязаться сов. см. ввЯзываться ввязываться, ввязаться разг. ^А jierii, АЖ ganyu; — в чужой раз- говор fiiWSiJAyjiS; — в бой &AiS4 вглубь wang shenchu вглядеться сов. см. вглядываться вглядываться, вглядеться xl- kan, duanxiang вгонять, вогнать 1. (загонять) Дй£ ganj'in, §ВЙЁ qujin 2. разг, (вбивать) :fTA daru; вогнать гвоздь в доску JE Я-ЯТАЙ-?® <> — кого-л. в краску 4Ё---ЙЯ; вогнать кого-л. в пот JE...jg вогнать кого-л. в гроб (могилу) JE...3A5ES&; Ж-й® вдаваться, вдаться (ФА shenru, A shenru; — клином во что-л. Sigi JBttA-.-fiffiS; море глубоко вдаётся в берег fg^KAfS^ <> — в крайности — в подробности (тонкости) вдавить сов. см. вдавливать вдавливать, вдавить 1. (вгонять внутрь) ЕЕ A yaru, g(A апгй; вдавить пробку в бутылку ffil ? g АЙД 2. (прогибать) ЕЕЩ уа’ао; — сидёиье в кресле вдалбливать, вдолбить разг. ЯЛ darii О вдолбить что-л. в голову fln... ЙЛВЙФ вдалеке, вдали 1. нареч. [^Е] дсй [zai] yuanchu; — виднелся лес йей ШЖ— ЯЙИ 2. предлог yuanli вдаль ЙяеДЬ xiang yuanchii, wang yuanfang; смотреть — JcfJazsW; вдаться сов. см. вдаваться вдвигать, вдвинуть ^йё tuijin; — Ящик ЁЕЁЙКШй вдвинуть сов. см. вдвигать вдвое 1. (в два раза): — больше А —~ Дороже <—(g; — старше (*'> увеличить ~ [fg] in—(g; уменьшить — ЙА'—— увеличить поголовье скота fig 4lit 4tin—2. (пополам) cheng liangban; сложить лист — iff; Й-ШЕйЗДЖ вдвоём ЙА liangren, ft lia; пого- ворим ~ pg ft $$; жить — ЖА(±Й — вдвойне injg jiabei; заплатить — вдевать, вдеть chuan; gJJ гёп; — нитку в иголку ~ шнурки — ногу в стрёмя вдеть сов. см. вдевать вдобавок разг. Jn_h jiashang; (да ещё и) УЕЙ. bingqie вдова ж ЯЕЙ guafu вдовец м guanfu вдовий ЯЕЙ[Й1 guafu[de] вдоволь 1. нареч. (вволю) jig, zu; есть, пить ~ РЙЙЩЙ; наговориться — iSitXSSSS 2. в знач. сказ, (много) %, Ж chongzu; у нас всего — вдовый: он вдовый вдогонку разг, zhulzhe, ЖШ# jingenzhe; пуститься — за кем-л. Д ]£Ж_Ь...-Л; крикнуть — кому-л. Ж — Я вдолбить сов. см. вдалбливать вдоль 1. нареч. zongzhe, Ж shunzhe; разрезать — 2. предлог yanzhe, Jffijf shunzhe; идти ~ берега — улицы О — н поперёк исколе- сить всю страну — и поперёк Bl&ifili знать что-л. — и поперёк Я...+Я-Т» вдох м — ® ylxi, xlqi; сделать — KJ—Д2!; —1 вйдох! (команда) is22!! вдохновение с lingan; (вооду- шевление) gdwii; поэтическое — вдохиовёино ^ЦА^ОЙ gdwii гёп- xln-de, ^А^ЯЙ ling гёп girwu-de, chongman linggan-de; — говорйть ^ЯЛ|ОЙЙ4; ~ трудиться вдохновёии||ый chongman linggan-de; Ung гёп guwii- BBO — ВЕД В -de; —ая речь ^А^ЯИйНй; —ый труд вдохновитель м guwuzhe вдохновить(ся) сов. см. вдохнов- ляться) вдохновлять, ВДОХНОВИТЬ 1. jgn guwu; успёх вдохновил его (ЙЙ/ЙжЬ 2. (побуждать к чему-л.) guwii; guli; — кого-л. на подвиг — массы на борьбу ЙАй£г41^; ~ся, ВДОХНОВИТЬСЯ У4 x^ngfёnqilai, гЬёпГёп- qilai вдохнуть сов. 1. см. вдыхать 2. jlfa, jlli; ~ жизнь в кого-л. ~ мужество в бойцов ЗШ±(ПЮ1^л вдребезги 1. (на мелкие части) g)5$ fensui; разбить стакан — $)5£ 2. перен. (полностью) wan- quan, сЬёб!; пьян — ^КЙ11В; проиграться ~ вдруг 1. (внезапно, неожиданно) huran, hfldi, s&jft hu’er, fu- ran; — раздался выстрел (Йгч; — полил сильный дождь ТЕАЙЗ^Т 2. (одновременно) tongshi, — yiqi; говорите не все — WWS—?Г1ЙЙ; идите не все —, лучше по одному , А—АЙ4 3. разг, (а если) jj — wanyI;~OHa не придёт? Л—М^Ж? вдуматься сов. см. вдумываться вдумчиво §ЙЙШЙ!Й shdnsl-shulu-de, £Дп>Й xixlnde вдумчив||ый shensl-shulu- -de, xixlnde; —ый человек ®$Й!ЮА вдумываться, вдуматься ggjg shdnsi, kaolu; — в смысл происходяще- го вдыхание с (действие) см. вдыхать вдыхать, вдохнуть gJA xlru; — воздух ©АЙ2! вегетарианЦец м sushizhe, ng ЖИА chisiide гёп; ои ~ец Й5; —ский: —ский стол ЖЙ! —ский суп ~ская столовая ЖзКШ вегетатйвн]]ый биол. ^-g;]®] shdng- zhang[de], yingyang[ae]; —ые органы ❖ ~oe размножёние —ая нервная система вегетационный Зз]х;[®] shengzhang [-de], yingyang[de]; — пери- од £-03; ведать несов. 1. (заведовать) guanli, Jjt'gf zhangguan; — просвещё- нием Sjt'gfiit# 2. уст. (знать) ftjj® zhTdao, [ggff xiaode; не ведает, что творит ЙЙвадЯ1ЖйВтГ₽®ВЯА вёдени||е с guanxia; находиться в —и кого-л. |E]...W; административ- ные дела находятся в —и канцелярии не в моём —и ведение с (действие) см. вести 1, 2, 7; — хозяйства — собрания ~ переговоров — протокола 3» 35
ВЕД — ВЕН вёдом||о: с чьего-л. —а ...В ЯШ; Q без чьего-л. —а ШИК-Ж ЯШ; это сделано без моего —a иГ(ф йто сделано с его -а й(ФЖ(#гШ1н!йАГ₽® ведомостиь ж 1. mingx'i- biao, Jg biao; платёжная —ь 2. мн. —и Afg gongbao; Ведо- мости Верховного Совета СССР гй>®с ведомственный 1. ЙВПЙ bumende; ~ арбитраж 2. AffinE Д[®] benwdizhuyi[de]; — подход к делу ЙЖ^ИАЙ^ЕД&Й ведомство с Ьйтёп, Р’ guan; военное — ведомый: — самолёт (Йй ведр|[6 с Jgjg titong; (для воды) shuitong; —6 воды —О дождь льёт как из —a ]®SAffi ведущей прил. 1. zhudao [-de], ®§[®1 lingdao[de]; ~ая от- расль играть ~ую роль g 2. тех. £5&[ffi] zhuddng[de]; —ая ось нЕ5Й$Й 3. в знач. сущ. м ав. zhangjl, lingduijT ведь 1. частица (всё-таки) g shi, АЗ? benlai; bijing; я — не знал КЙЖЯШ; вы — больнй! ^!; таких людей — не так уж мно- го д^^А^ЖЖ^; он — не ребёнок! АЗ?(ЁЖ®/Н^!«:1; а я - думал, что ты уехал АЙШЙ А Т 2. частица (при вопросе) ЗЙЙ••• nandao... bu (mei)... ma, АЙ--- n§? bushi... ma; — это правда? йА он — давно знал? (ЙА> ЖВЯШТ^Р; — вы его видели? Ж'Й^АЛАЁ'Д? 3. союз; часто не пере- водится: веди нас, — ты знаешь до- рогу -$огше, — я сам видел ведьма ж 1. фольк. Xgig wupo 2. бран. ggS pofu, КЙ yaofu, Д’. Й han- fu веер м ]§А shanzi; обмахиваться —ом ЩЩЕР вёжлив||ость ж limao, Ig:^ кё- qi; (любезность) qiangong; —ый WUSSffi jiang limao-de, kёqide; (любезный) j|t^® qiangongde везде Sj£b daochu, gechu; — и всюду ЙЬЙЬ; Й]ДЬ вездесущий АЯтАЙ® wu suo bu zai-de, АЯЛЖЖ® wu suo bii zhi-de вездеход м уиёуё [qi-] che везение с разг. Aiis zouyun везти, повезти 1. тк. несов. см. во- зить 2. безл. разг.’, ему здорово везёт АЁЯйгЙн век м 1. (столетие) fltgj shiji; двад- цатый — —-f-tftgj; в прошлом —е ±ШВ; второй — до нашей эры £-ус М—ШЙЗ 2.(эпоха) ДЖ shidai; камен- ный — ННгКДЖ; идти в ногу с —ом 3. (жизнь) — i|: ylsheng, —SB A ylbeizi; на своём —у — НЁф; много повидал на своём —у — — живи-------учись 4. разг, (очень долгое время) haojid; (вечно) Айс yongyuan; целый — не видались Дёло Лёнина будет жить в —ах ЭДЖЙЖФ уА^АЙ О во — и ~6в Attt; Х&Й А; до скончания —а —ЖЛ]?Е; Ajg; в кби-то —и йА; на —и вёчные А й; АА веко с yanpi, yanjian; вёрхнее (нижнее) — _h(T)8SS вековечный Аиё® yongyuande, А tlfi yonghdngde веков||6й gulao[de], АЗ?® gulaide; —бй дуб ; —ые обычаи вёксе||ль м piaoju, qlpiao; выдать —ль jf—учёт —лей ЙВЖЙЖ; —льный ^Й[®1 piaojii[de], qipiao[de]; —льный курс Ж Й1£гЖ; —льное право ЖйЙ; —льное обращёние Й8ЖЙ6Й вектор м мат. |й]Ж xiangliang; физ. shiliang веление с mingling; (требова- ние) yaoqiu; — врёмени вел||ёть несов. и сов. fenfu, 5S nft zhiifu; (приказывать) ВЦ jiao; —йте ему уйтй ИЦ-АЙ^ВЕ; делайте, что вёле- но H4AKf₽ff 'Л, АквСГААкЛ; мать —ёла ему вернуться домой пораньше Доктор ие —ёл мие выходить совесть мне не —йт... jc... велик см. велйкий великан м gA juren велйк||ий 1. А£А[ЙЧ weida[de]; Великая Октябрьская социалистйчес- кая революция ЯзАЙ+ЯДЖ й?; — ие державы ®Н; 5U38; — ий че- ловёк ($Д; —ие дела f^Jk; Пётр Велйкий 2. тк. кратк. ф. (слишком большой) tai da, ЛА guo da; йти ботйнки мне —й ЛЖК 3. (очень большой) gAffi ju- dade, ^^АЮ feichang da-de; —ий ужас ЙАКШЙ; —ое счастье SA® к —ому удивлёнию от мала до —а У стра- ха глаза —й [не] —а важ- ность, [не] —а беда Велй- кая Китайская стена [ЛЖЬКЙЕ великовозрастный IggHK’J chaoling [-de]; — ученйк великодержавный АНЗ£Д[®1 da- guozhiiyifde]; — шовинйзм AIB&Jti Д; АИ£Д великодуш||ие с j®A kuanda, jgS Ай kuanhong daliang; —ный jgA [®] kuanda[de], ЖЖ[АЖ]Й kuan- hong [daliang]-de; —ный поступок jg великолепно ЙНй / haojfla, dinghao великолёпиЦый 1. (роскошный) фин Й5 hualide; (прекрасный) ttsslffi] zhuangli[de]; —ый вид ЦнвИЖЙ; —ый дворёц 2. разг, (отличный) ШИЙЭ1 jfhao[de], ttjfelЙ91 chuse[de]; —ый обёд (SAfffitgS; —ый организатор —ая по- года величав||ый i(f{$[ftij] xi6ngwdi[de], Ж tt[A91 xiongzhuang[de); —ая поступь —ая мелодия величественно xiongweide, hongweide велйчествеин||ый tt{£[ffil xiongwei [-de], hongwei[de); —ое зрё- лище ЙЙ; —ая програм- ма коммунистйческого стройтельства ЙГ^ДВтЙЙЖ^аШ величество с bixia; ваше — gg его — король Д2Е|®Т велйчи||ес ЙА weida, ЖЯз hongwei; —е духа (ЙЭДйЬ^А О мания —я § АЕЕ; с высоты своего —я ^Й^АЙ величин||а ж 1. (размер) АФ daxiao, Ду]" chicun; измерять —у чего-л. Ц... А/Ь 2. мат. (t zhi, > liang, $ shu; абсолютная —a постойнная —a 3. (выдающийся человек) Д% zhuming rdnwu; он — —а в фй- зике ЙЯ^АЙЙ^^АЙ велогонка ж Й?тЖ[Й]Й zixingche [jingjsai велогонщик м zixing- che yiindongyuan велодром м zixingche saichdchang велопробег м zixingche saipao велосипед м zixingche; ёз- дить на —е >йгЙ£г£ велосипедист м 9?Й(7Ж®А qi zi- xingche-de гёп; (спортсмен) 8ЙД zixingchd yundongynan велосипёдный zixingche [-de]; — спорт велотрёк м Й zixingche saichechang; (дорожка) ЙШ zixingche saichechang paodao вельбот м мор. Й Й Ф ®£ liangtoujiande xiaoting вельвёт м 'И if? dengxinrong; —овый Н'йШ®] dengxlnrong[de] вельможа м 1. уст. daguan 2. ирон. ЙШЙАЙА zigao zida de гёп вёна ж jingmai венгёрка I ж A xiongyali пйгёп венгёрка II ж (танец) xiongyaliwii венгерский ?IJ[®] xidngyali [-de]; — язйк венгр м ^IJf^iJA xiongyalirdn веиерическЦий Jslffi] xingbing [-de]; —ие болезни (SJH венеролог м (врач) xing- bing ylshl; (учёный) xing- bingxudjia венерология c xingbingxue венец м 1. уст. (корона) guan; царский — НЕЙ 2. перен. (успешное завершение чего-л.) yuanman jidguo; — усйлий 3. hunliguan; (бракосочетание) jiehun; после венца Й 4. астр, hua; — вокруг солн- ца (лунй) Н(Й)Ф <> терновый — конёц — дёлу — поел. 5с?^и; идтй под — tgjg вёнзель м huawenzi, § jiaozhi zimd вёник м tiaozhou 36
венозный jingmai[de] венок м ТЕЙ huaquan, hua- huan; (на голову) (Ей huaguan; воз- ложить — лавровый — Л g® вентилировать, провентилировать ®ЭД tongfeng вентиль м тех. й'П huomen, Я2 A kaiguan; ИН famen вентилятор м ЙЭДЭД, tongfengji; ЭД g fengshan; электрический — ЙЙ; вытяжной — ЩЭДШ веитиляционнЦый ЙЭД[Й] tongfeng [-de]; ~ая труба ЛЭД'В; —ая уста- новка йЭДё® вентиляция ж 1. (действие) см. вен- тилировать 2. (устройство) ЯЭД^Щ tongfeng zhuangzhi венчальный Й!ЭДЛЙ] hunli[de]; — нарйд iggggg; - обряд igft; яа венчание 1. (свадьба) JS7L hunli 2. (коронация) jiamianll венчать, повенчать, увенчать 1. сов. повенчать (соединять браком) juxing jiehun yfshi 2. тк. несов. (на царство) jiamianll 3. сов. увенчать (возлагать на кого-л. венок) iU® jiaguan; — чемпиона лавровым венком 4. сов- увенчать (завершать) shengli wan- cheng, yuanman jieshu; ко- нец венчает дело ^iflAcf 5. сов. увен- чать архит.: здание венчает башенка с острым шпилем ВЖ^ЙЙАЛЯЕФ ; —ся, повенчаться шгя jfixing jiehtin yfshi венчик м бот. huaguan вепрь м gffJt yezhu вёр||а ж 1. (убеждённость, уверен- ность) fa)[> xinxln; —а в победу Й й@£>; ~а в человека ffifgA; преис- полнен —ы 2. (религия) (3 fj xinyang; ifa, jiao; христианская —а человек иной —ы WfBfflJ ЙА 3. разг, (доверие) (д(£ х'шгёп <> принйть что-л. иа —у слу- жить —ой и правдой вераида ж youlang, JgpJ liang- tai верба зк gfflj huangl 1й вербальный П-АТй] koutou[de]; —ое заявление <> —ая но- та dun. верблю||д м luotuo; —жий §й[Й] ludtuo[de]; —жья шерсть вербовать, завербовать ДЗ®' zhao- mu, zhengmu; — добровольцев ЯЛ&ШСД; - солдат йй; - рабочую силу Й[||]1А вербовка ж (действие) см. вербо- вать вербовщик м ЙИ# zhaomuzhe, fiF zhengmuzhe верёв||ка ж shengzi; (канат) shengsuo; пеньковая —ка вить ~ку Шй; —очный Ий] sheng [-de]; —очная лестница верениц,|а ж — fj yihang, —yi- lianchuan; —ей летйт гусн —а мыслей —Э=фй®®; двигаться -ей SIM веретено с 1. gkgg shading, ^е2? dingzi 2. тех. xiaozhou верзйла м, ж разг. АФ2? dagezi верйтельн„ый: —ые грамоты дип. ЯВ; вручение —ых грамот вёрЦить, поверить 1. (быть убеж- дённым в чем-л.) (j](3 xiangxin; —ить в светлое будущее ffl(вА;КЙЖЖ; мы твёрдо —им в победу комму нйзма 3W jg ж йлг ж [» л<] - гкя 2. (быть религиозным) (д х'ш; не —ить в бога 3. (принимать за ис- тину) xiangxin, (a xin; —ить слухам хотите верьте, хотите нет {аЖЖЙ'Й' 4. (доверять) (g xin, (в® xinlai; это человек, которому можно —ить Й®дГ£ШЙ1®А; ему нельзй —ить flb/SnJfit; —иться несов. безл.: мне ие —ится —ится с трудом ЯМНЙВ вермишель ж (liig guamian, ximiantiao вернее 1. (сравнит, ст. прил. верный и нареч. верно) М1ЕЙЙ geng zher.g- que-de 2. в знач. вводи, сл. ]Е1Е<ЙЙНЙ geng zhengque-de shuo, тогй shuo; мы работали, —, я работал, а он смотрел iWlfP, ЗгЕЙЙй. I, аёжй: м вернисаж м АЖ Н kaimuri; (пред- варительный просмотр) Sig yuzhan верно 1. нареч. (преданно) ЙГиЕй zhongchengde, zhongshide; — служить 2. нареч. (правиль- но) ЕЙЙ zhengquede, zhfin- quede, dui; совершенно — йФЖ Й; — сказано КШЖ часы идут — 3. в знач. вводи, сл. (вероятно) xiangbi, АЙ dayue; он, —, не придёт ЖЖТ верность ж 1. (преданность) ЙЬй zhongxin, ЙЭД zhongcheng, gigg zhong- shi; — партии ~ Долгу ЙТЛ'й 2. (правильность) 1ЕЙ№] zhengque[xing]; (точность) £&s&zhong- shi; — перевода ~ ори- гиналу ЙЗетЖ# вернуть сов. 1. (отдать обратно) xEgg huangei, jiaohuan, IQ2 gulhuan; — долг iE-fg; — книгу в библиотеку следует — всё, что брал 2. (вер- нуть обратно) shouhui; (вновь обрести) huffй; — здоровье $ ЯйЖ 3. (заставить возвратиться) (5Ё...|а1Ж shi...huilai; ПЦ...0Ж jiao... huilai; верни его скорее fitfeJEffelUI ®Ж; ~ся сов. 1. 0Ж huilai, fg® fanhui, [Q guf; —ся домой 0=^; —ся на родину ИЭ; —ся с полдорбги 8£:Е0; —ся с работы ТН£; —ся в строй Д [1\ 2. (восстановиться) hulfii; сознание вернулось к нему ffe верный 1. (преданный) Й13£[(Й] zhdngshi[de], Й1!Й[Й] zhongcheng[de]; —ый друг быть —ым сво- ему слову ~ая жена Й^ЙЛ2? 2. (правильный) ЯЗЙ duide, 1Е<Й[Й] zhengquefde]; (точный) <Й1Й] zhunque[de]; Зто —ое решение ЙФ&ЙЯЗ; —ый ответ ЕЙЙ^Ж; ВЕН —ВЕР —ые часы ?(ЁЙЙЙ; —ый расчёт (вы- числение) i-f-JfigSg 3. (надёжный) й! kekaode, 2₽^Й laokaode; —ый человек цТШЙА; —ый способ чГ^й Я&-, —ое средство <#Й35Я1 4. (не- избежный) (й^й birande, Ж^дЙ&Й bfike bimian-de; —ая гибель ЖчЛЙЙ! Й/’ЕС; идти на —ую смерть ^ЙЖ^ верования мн. (религиозные) fflj zongjiao xinyang веровать несов. (исповедовать рели- гию) (д xin, (gfflj xinyang вероисповедание с ЖЙ(ВД1 zongjiao xinyang вёроломиЦый ^т^РЖЙ beixin qi- yi-de, ЙЧ1р[Й] jianzhafde]; —ое на- падение ^(З^ЖЙЙЙ; —ый чело- век ЙЧ'рйА вероломство с beixin qi- yi, jianzha вероятно вводн. сл. АЖ dagai, А Й dayue; он, —, не придёт (ЁАЖ^К ЖТ вероятн||ость ж цГвёй kenengxing, hudranxing; мат. gaild; —ость попадания воен, <> тео- рия —остей мат. по всей —ости АЖ; —ЫЙ ЧТЦЁЙ keneng- de; вполне —ый случай Ж^-цГвёй вёрси||я ж kanfa, (йЖ shuofa; новая —я существует несколь- ко ~й верст,|а ж уст. ДЖ ёП <> коло- менская —а ШЙЙЖФ2?; за —у вйдно верстак м Ifp'n gongzudtai; сле- сарный — iffln верстать, сверстать полигр. pai- ban, gf® pinban; — газету ёШйй вёрстк||а ж полигр. 1. (действие) см. верстать; книга уже в —е ЯЖ 2. (свёрстанный набор) Ьап- shi 3. (оттиск) banyang, jiaoyang; внести исправления в —у *ШШ£] вёртел м ^ЙЙ^Х2? kaoroude tie- chazi; жаренное на —е вертёть несов. 1. zhuandong, xuanzhuan; — колесо ^й^2?; — тростью ~ хвостом Й5Ж 2. перен. разг, (распоряжаться) (Ела 5£(ig renyi zhlshi, baibu; — всем домом ; —ся несов. 1. zhuandong, xuanzhuan; ко- лесо вертится очень бьютро волчок вертится 2- (по~ стоянно находиться где-л.) ЙЖЙА zhuan lai zhuan qfi, dSzhuan; вер- тится перед домом и ие ухбдит ЙЙЖ вт^Ж^Ж^тЁЯ2; разговор вертит- ся вокруг одного предмета 3. разг, (увиливать) ФГЙЗ (р da quanzi; всё вертится вокруг да около и не говорит правду S2?. О как ии вертись... Ж А...; вёртится в голове ЙЙЖ ®Й"Й; вертёться под ногами (перед глазами) ЙЖ$£Ж(£АтЯЙ 37
ВЕР — ВЕС вертика||ль ж chuizhixian; по —ли ~льиый Sjtlffi] chuizhi[dej; —льная линия —льная плоскость ЙЖ® вертлявый разг, {непоседливый) Ай® zud 11 bu an-de, tai haodong-de; (легкомысленный) qingfude, qingshuaide; — ребё- нок вертолёт м zhtsheng feiji вертушка ж разг. 1. (дверь) huizhuanmen 2. (телефонный диск) bohaopen 3.: [гидрометрическая] — xfciSH* 4. разг, (легкомысленная женщина) qingshuaide nfl- гёп верующий м jiaotu верфь ж jgSaP zaochuanchang; (су- доремонтная) & Йй Г xiuchuanchang верх м 1. (верхняя часть) _h® shang- mian, shangbian; Тй ding; — горь! djJJj 2. (верхний этаж): жить на самом —у (±ЙЙсЙ®Й±—S. 3. (экипажа, автомобиля) АЖ chepeng; поднять — 4. (одежды) ®А mianzi; — одейла ?Й®?; шуба с суконным —ом IffiHASAA 5- пе- рен. (высшая степень) jidian, g gaochao; — мастерства gZilf®; — глупости едааж ; — нахальст- ва на верху блаженства !й ❖ взять верх £±^1; одер- жать — верх||й мн. разг. 1. (общества) shangceng shehui; shang- ccng fenzi 2. (руководители) АШтЙ shangceng lingdao; правящие —й ±Ж$5^А; совещание в ~ах 3. (высокие ноты) § gaoyin, gaodiao 4.: нахватать- ся ~6в -Я1¥Я? вёрхнЦий 1. _hH® shangmiande; —ий слой атмосферы Л'ПЮЪЖ; —ий этаж ЙИЙ-ЬЖ 2. (близкий к истоку) shangyoude, ±ЙЕ® shangliude; —ее течение Янцзы -]£П1 3. (об одежде): —ее платье, —яя одежда 4. муз. &=g[®j gaoyin [-de]; —ий регйстр <>—яя па- лата верховнЦый zuigao[de]; —ая власть iliSfifeiSt; Верховный Совет СССР верховодить несов. разг, @ dang toumu, A^S^A zud lingtouren верховной прил. 1. qide, ® qimade; —ая лошадь ЙЙД; —ая езда !$}Д; искусство —бй езды ДА 2. в знач. сущ. м !ЙД®А qimSde гёп верховье с _ЬЖ?[Йф] shangyou [di- dai]; — Волги ЙП®±Ж1 верхогляд м разг. АЗ<ВЙ?ЮА Ьй qiu shen jie-de гёп верхоглядство с разг. А:£ЙЯ? Ьй qiu shen jie; ®ДШЁЙ9;£Й zou ma kan hua-de taidu верхолаз м gaokong zudye-de гёп верхом 1. (no верху) zai shang- 38 mian; ©If-h® yanzhe shangmian; ёхать — 2. (вровень с кра- ями) ?й?8Й manmande; насыпать кру- пы в чашку — верхом qizhe; ёздить — на ло- шади сидёть — на лошади Ц±; сесть — на стул верхушка ж 1. (верхняя часть) А® shangduan; shaor; AiL jianr; ТЙ JL dingr; — дерева Й~ лёгкого ЙА 2. перен. разг, (общества) shangceng Гёпг1; (руководства) zuigaoji lingdao; правящая вершйн||а ж 1. Тй ding, fdng; (де- рева) shao; —а горы |1|; |1|ТЙ 2. перен. iSfll® gaofdng, JjJj/S dingdian; достйгнуть — науки на —е славы О —а угла мат. вершйть несов. 1. (решать) banli; — дела (делами) 2. (распоряжаться) zhipei, АЙ zhdchi, А^г zhdzai; — судьбами А ¥ irafe вес I м 1. ДЖ zhongliang, fenliang; чйстый — рыба —ом в два килограмма —атом- ный — JgAH; продавать на — Й?Ж ЖЖ-Ш; 2. перен. (влияние) р g shengwang, g weiwang; имёть — человёк с большйм —ом Ж<ШАЖэ§ЙА 3. спорт.: тяжёлый — ffintSS; борёц тяжёлого —a fritt О живой — )§Ж; це- нйть что-л. на — золота ®...Ж13И & вес II м: держать что-л. на —у g •ёй#; держать ноги на —у jgjWIl веселить несов. {^...^Ят shi...kuaile, shi...gaoxing; — публику молодая зёлень веселйт взор ~ся не- сов. xiaoqian, qdle, xingte весело 1. нареч. kuaihuode, tllil'Rifi yukuaide; мы провелй йтот день очень — R; — провестй праздник 15 0 2. в знач. сказ, безл.: мне — ЖШКй; ему стало - 55; мне — смотрёть на них 5ЖАЙ{Г1 весёлЦость ж yukuai, tfcjg kuai- huo, huanle; —ый 1. (жизне- радостный) 'КйЮ kuaihuode, ‘КФЙ kuailede,- Й® yOkuaide, A huanldde; —ый смех ~oe настроёние jijc®£>; —ый характер Й&ЮЙЙ; он всегда вёсел Й 2. (забавный) ^АТЬО® Ung гёп kaixin-de; (занимательный) W Й Й9 youqhde; —ый спектакль -ф- AJf'l>W 2g; —ая шутка —ая ис- тория весёль||е с 1. (жизнерадостность) kuaild, jgS'ft yukuai 2. (развлечение) уй1ё, Idshi; шумное —е весельчак м разг. RgA kuaihuo- гёп, kuailezhe весёни]]ий chuntiande; —яя пахота весить несов. <...Д you... zhong, Ж[ЙИ zhong[wei]; этот тюк весит 10 килограммов fflW+^/тЖ; я ве- шу 80 килограммов ®Й|АЖ>/к + tetr вёск||ий youlide, you fdnliang-de; — ий аргумёнт tfeS; ~ие слова ЙАЙЙЙ весло с jiang, 1й; сидёть на вёслах $]=£; gijig весна ж chuntian, chunji; ранняя — весиуш||ка ж queban; всё лицо в —ках МЙ®ЙЕ; -чатый ® manshi queban-de; —чатый маль- чик весов||6й 1. ЖЖ[Й1 zhongliang]de]; —ая единйца ЖДйШ 2. (отпускае- мый на вес) твЖйЙ® lun zhongliang mai-de; —бй товар 3. WISjj] chdng[de]; —ая чашка —ая гйря flijjg весовщйк м sichdng, iilgj] guobangyuan весбмЦость ж 1. ^ЖШ you zhong- liang 2. перен. you llliang, > you fdnliang; —ый 1, <Ж.®Й9 you zhongliang-de 2. перен. you fenliang-de, youlide; —ый до- вод вест м мор. 1. (направление) ®[^] xi[fang] 2. (ветер) xifdng вестй несов. 1. ling; (поддержи- вая) fu, [ф chan; — детей на про- гулку ~ слепого по лёстнице ЗЙЖАТ^; ~ больного под РУКУ Й^ЙАЭД^эЁ 2. (направлять чьё-л. движение) yindao, lingdao, dailing; — войска в бой ~ отряд 'ЙтЯВШ з. (авто- мобиль, поезд, трамвай) kai; (са- молёт, судно) jiashi; — поезд jfAip; ~ машйну — самолёт 4. (прокладывать) pushe; Igig jiashe; — шоссё на юг InlFOliS&BS; ~ телефонные про- вода в сёла 5. (осуществлять) jinxing; (делать) fp zuo; — переговоры ~ протокол А₽1йА; ~ дневнйк '<Нй; — перепйску Й(а; — какую-л. рабо- ту 6. (иметь какое-л. на- правление) |q] xiang, ijgfg tong wang; лестница ведёт на крышу йсЙйй:® 1Й 7. (руководить) zhdchi; (уп- равлять) igfjg guanli; Arlffi liaoil; — собрание Ф.йжгХ; ~ урок — хозяйство 8- (иметь что-л. своим следствием) 5 IS yinql, daozhi; ложь к добру не ведёт <> ~ себя неправильно 1ЬАЙ; вестй начало от... Eig-f...; Ж®- вестибулйриый: — аппарат W вестибюль м ®1т qianting, tflig qianshi, waishi вестись несов. 1. (производиться) jinxing; работа ведётся по плану ХАРВВст+ЙЙЙЙ' 2. безл. разг.: так йсстари ведётся вестник м 1. ЙИйЗЙ' baoxinzhe, ® fg# tongbaozhe; — побёды
2. (в названиях журналов) jgjg tongbao, Affi gongbao; Вестник Ака- демии наук вестовой м йФй chuanlingblng; (связной) й(йД tongxinbing вёсточк||а ж JgjJg, xiaoxi; дайте — у о себе, когда приедете ФЙЖ; получить —у йз дому $£©] вест|| ь 1 ж ЯШ xiaoxi, Д.Й, xinxl; о нём нет никаких —ёй AxF-ffiffiW— /giBBWW; пропасть без —и весть II разг.: бог — АЙ!#; не бог — какой #-7>Aff-77AW; не бог — сколько весы мн. 7F cheng; (чашечные) А 7 tianping; (для больших тяжестей) (jf gj hengqi; платформенные — й§^₽; взвесить на весах JfjTfS; весь, вся, всё, все мест, определит. 1. £ quan, ^35 quanbu, quanti; 1[ф] zhengfge], suoyou, —ft] yiqie; — мир все силы АйЕ Й4; ±Л; — коллектив ~ народ все книги —ftjft; — опыт йтВк; всю ночь 2. (це- ликом) quan; всё нёбо в звёздах ЙАЖ-4; он - в мать Ш%Ш№; ~ в поту ?Ж#й?Т; — вымок 3. в знач. сущ. с всё — ft] yiqie, AuE quanbu; всё для побёды! —bU2&TItt?!J! i всего бояться О мир во всём мйре всего хорошего! ИЗёЙ1!; всё и вся ЗЕ—ffll?]-; вот и всё TJStTT SUfl9ff#A7 весьма ® ji, 7^7 feichang, (g hen; ~ РЯД — важно ветвйстЦый 7t£[W] duozhl[de], А $[Й5] fenzhl(de); ~ая пшенйца 37 Й ФЖ ветвь ж 1. shuzhi 2. (линия родства) A xi; боковая — рода ЗШ ветер л Д feng; дует — Й]Д; под- нялся — — стих ДВ7; попутный — ЖМ; стоять на ветру $±Д О бросать слова на — гйтй держать нос по ветру IE; W И fe А7; бросать (швырять) дёньгн на — Й^£д±; — в головё у кого-л. %&№’, какйм вёт- ром вас занесло к нам (в наши края)? ветеран м 1. (о воине) 1ао zhanshi; — войны 2. пе- рен. sujiang, laoshou; рабо- чий— iglA; ~ труда ~ революции ветеринар м >g shduyl ветерннарЦия ж ИЕ§ф вЬбиуТхиё; —иый Ug[®] shduylfde]; —ный врач Ug; —ный институт —ный пункт IS-gfti ветерЦок м ЙД weifeng, ifnД 11ё- feng О прокатйться с —кбм Д5й[® «1, ветка ж 1. shuzhi; — сирёни —KTSffi 2. ж.-д. AS zhlxian ветла ж бот. ЙЭД bailiu вето с нескл. Sg£[£X] f6uj^[quan]; наложить — на что-л. Й—ТТ'й’З&Й; право — ветошь ж рбЬй, -]^Ж lanbu; (об одежде) popolan- lande yifu ветрено 1. нареч. разг, qlng- tiaode, qlngfude; вестй себя — 2, в знач. сказ. безл. W Д you feng, gua feng; сегодня ~ ААЙД вётрен||ый 1. ^Д® youfdngde; —ый день <Д®А; — ая погода <Д®А 2. разг, (легкомысленный) qlngtiao[de], qingfu[de]; —ый юноша ветромер м ДйА fdngsubiao, ЭД]Д 2Х cefengqi ветрянка ж разг. A® shuidou ветрянкой Д[® ] feng[de]; —ая мёль- ница ДЙ; ~бй двйгатель Д$;Д$ЕЙ вётрянЦый: —ая оспа тКЙ вётхий 1. ЖН[Ю] pojiu[de], gfJH [®] chenjiu|de]; — домик ШВЙФ Й7 2. (о человеке) s.^№] shuailaode; — старйк й^айА А Ветхий завёт рел. ветхость ж U5I0 pdjiu, А(Ц сЬёп- jid; прийтй в — ветчин||а ж АК huotul; бутерброд с -бй Affifi'S ветшать, обветшать A [д bian сЬёп]!й, й?(0 pojid вёх||а ж 1. lubiao, 5?^ jiebiao; мор. hangbiao; ставить погра- нйчные —и 2. обычно м.н. — и (основной этап в развитии чего-л.) licl^ngbei вёчер м 1. Й wan; с утра до —а М.ЖЯЙ; под — (йй; по —ам 2. (званый) wanhui; литератур- ный — i —, посвящённый памяти Пушкина вечерЦёть несов. обычно безл.: —ёет вечерйнк||а ж wanhui, ЙКАЙ! уй!ё wanhui; устраивать —у вечёрнЦий wande; —яя заря 1ЙЯ1; —яя газёта Iftjg; —яя школа ЙЖ; ~ий спектакль ее платье ИМ вёчером ЙА wanshang, й®|в] wan- jian, yewan; сегодня — А; поздно — вечно 1. АЙЕ yongyuan; — помнить zkA7A 2. разг, (постоянно) jingchang, laoshi; он — недово- лен вёчн||ость ж Ataffi yonghengxlng, zAAIffi 1 yongjiu[xing] О кануть в — ость Axis ТУ А; мы не вйделись [цё- лую] —ость ка- заться —остью (ЙЙОЗЕК^А; — ый 7АЙ1Ю1 yongyuan[de], Ate® yong- iwngde, AAIffil yongjiu[de]; —ая сла- ва (память) героям ^itAS%f5; — ая дружба ASKSiS; ~ый мир на землё ~ая мерзлота ААЭДсЙ 2. (бессрочный) ЗБИЙ1®] wu- qi[de]; ЖЕЙ81Й] wdxianql[de]; —ое пользование ЗЕ1ЙЙ0(5?Я 3. (постоян- ный) jingchang buduan-de; —ые ссоры <> —ая каторга ЗБЙШМ’. ~°е движёние ЗЕ —ое перо ВЕС — ВЖИ В вёшалк||а ж 1. АЖ УЧ>а; повёсить пальто на —у ЙААЙЙ&ЖА 2. (у платья) guaylhuan 3. разг. (гардероб) cunylshi; сдать пальто на —у ЙЕАА57/АЖ вешать I, повёсить 1. 17 gua, xuangua, Щ diao; — занавёски — лампу к потолку Й'ПЩЙАЙ ®±; — трубку (телефонную) й®ГЙ тй 2. (казнить) jiaosha, jiao- si, ЙЫУЖЙЦ chuyi jiaoxing О — го- лову (нос) — собак на ко- го-л. вешать II, свёшать chdng, gudbang; — на весах вешаться, повёситься (кончать с собой) diaosi, Ай shangdiao О — на шёю кому-л. Ж-S; ab вещание с (действие) см. вещать вещать несов. радио Дй guanbo, bosong вещевЦбй ЙпнЙУ wdpinde; —бй ме- шок ~бе довольствие ЙВЙ; ~бй склад вещёственн||ый (материальный) [®] wuzhi[dej; —ый мир <> —ые доказательства feuE; ЙЕ1Й веществ||6 с wuzhi; уЭД ji; за- кон сохранёния —а ор- ганическое —6 взрйвчатые -а вёщ||ий [you] yujian- xing-de; —ие слова Ж; iSiei ~ий сон вещица ж /J^gg xiao dongxi; (без- делушка) zl'SEfe xiao wanwu вещ||ь ж 1. ЙЗЕ dongxi, йй, wupln; wujian; бто —ь, которую он пос- тоянно носит при себё 2. м.н. —и (имущество и т.п.) dongxi; это мой —и ЙЙЙЙЙЗ gj; дорожные —и fjgi; тёплые —и BgAffl? 3. (о пьесе, книге и т. п.) 7,ибр1п; удачная —ь Й«ЙЙ9?₽пп 4. (случай, явление) ffff shiqing, shiwu, xianxiang; произошла не- понятная — ь АА7— истинное положёние —ёй <0> —ь в себё филос. в поряд- ке -ёй веялка ж с.-х. Дз£ fengchd; bogdji вёяние с 1. (ветра) Vfcih chuidong 2. перен. (направление) qushi, ЙЕ chaoliu; (идейное) slchao; — врёмени (эпохи) новое — в литературе и искусстве 3. с.-х. bogu, Й®) yangchang веять несов. 1. (о ветре) 0^ chul; вётер вёет И^Д 2. обычно безл.: вёет прохладой вёет весной 3. (развеваться — о знамёнах) $4 g, piaoyang 4. с.-х. boyang, Й yang; — пшеницу jgtg?; — зерно Й вживаться, вжйться разг. nong- guan; — в образ театр. ЙАтЙ^ЯТг вжйться сов. см. вживаться 39
ВЗА — ВЗД взад разг.: ~ и вперёд 550; ходить — и'вперёд бегать — н вперёд 0Й; ни ~ ни вперёд Til взаймн||ость ж ЭДК xianghu; (о чув- ствах) xianghuzhijian- de ganqing; добиться —ости любить без —ости МЖ; отвечать ко- му-л. —остью £lKg±1t<> прин- цип —ости sssOJ;—ый ЭДК[Й9] xianghu[de], ДЭД[®] hu- xiang[de], [Й5] blcl[de]; —ая по- мощь ДЭД^Щ; ~oe уважение ДЭД SI: —ое доверие Kfflfgffi взаимовыгодн||ый КЙ1Й9] hull[de]; —ые экономические отношения ДД! взаимодействие с ЭДДЗс^ xianghu guanxi; ЙШзЬГЁ xietong ddngzud; тёс- ное — взаимодействовать несов. 8Е"и peihe, xietong ddngzud взаимозамеияемЦость м [Д1ДЙ1Й: [kejhuhuanxing; —ый ДЭД(й huhuande взаимоотношение с ЭДДО xiang- huguanxi взаимопбмощЦь ж ДВД hiizhu; дого- вор о —и ДЩ^Й; Совет Экономи- ческой Взаимопомощи (СЭВ) ЙЖДЩ (ЙК£) взаимопонимание с xianghu liangjid, ДЭДйЙ? huxiang liangjie, Д ЭДТЙ? huxiang liaojie взаимосвяз||анный xiang- hu lianxi-de взаимосвязь ж ЭДД$(^ xianghu lianxl взаймы: давать кому-л. — fa брать у кого-л. — |qj...fgj взамен 1. нареч. (вместо) dai- ti; (в обмен) ДгЭД qdhuan; вывозить сырьё и получать — машины ШШВДШ 2. предлог daiti, g ti; заключйть торговый договор — временного соглашения взаперти 1. guanbi; держать ко- го-л. - Й...^ЙЙЙ|в]Ж 2. (в уедине- нии) ЙЙ youbi, gfe} zhdjfl; жить — сидеть у себй — ЙПТЖ взапуски разг.: бегать — ЭДДИаЯ; взбалмошный разг, Щ 1W] ® [xingqing] guaizhang-de, rdn- xingde взбалтывать, взболтать jiao- ban, yaohuang; — микстуру перед употреблением взбегать, взбежать Ий_Ь paoshang, S:_bKa wang shang pao; взбежать no лестнице взбежать сов. см. взбегать взбесйть(ся) сов. см. бесйть(ся) взбешённый kuangniide, SJE Й5 fakuangde взбивать, взбить 1. (делать пыш- ным) (Й...ЗЕЭД shi... pengsong, qiaosong; — подушкн 2. (вспе- нивать) jiaoqi paomo; ~ слй- вкн (ЕФШЭДЁЙЖ; - белкй JliTSa 40 взбираться, взобраться § ddng; (карабкаться) pan, pa; взоб- раться иа вершйну горй ШЖ; — на дёрево взбить сов. см. взбивать взболтать сов. см. взбалтывать взбре||стй сов.: ему —лб в голову (на ум) что это вам —лб на ум? взбудораживать, взбудоражить saorao, ££SL raoluan; взбудоражить людей ifiSLA'O взбудоражить сов. см. взбудоражи- вать и будоражить взбунтоваться сов. TUiSL panluan. Ц ЗЙ baodong взбучкЦа ж разг, (побои) jgjT tong- dd; (нагоняй) chima, Дй chize; задать кому-л. —у no- лучйть —у gjjT; ёёЖ взваливать, взвалйть 1. (на спину) H’S bdiql; (на плечо) gfcg tiaoqi; — мешок себе на спину 2. разг, (обременять кого-л.) shi... fudan; (возлагать) tui- zai...; — всю работу иа кого-л. — вину на кого-л. IQ взвалйть сов. см. взваливать взвёсить(ся) сов. см. взвёшивать(ся) взвестй сов. см. взводйть взвешивать, взвесить 1. cheng, х±1Й gudbang, gudcheng; — то- вар 2. перен. (оценивать) Ж hengliang, 89Ж zhuoliang, kao- l£i; — все плюсы и минусы Ji=; — все обстоятельства Й9Ж—Ttt И; —ся, взвеситься ЙВЙЗДЖ chdng zljlde tizhong взвиваться, взвйться 1. (о птицах) ЙЙЕ_ЬД panxuan shangshdng 2. (о флаге) yangqi, Я1® shdngqi взвйзгивать, взвйзгнуть Йс (ВЦ) jianshdng yl han(jiao) взвйзгнуть сов. см. взвйзгивать взвинтйть сов. см. взвйнчивать взвйнчен||ный: —ные цены (ft; —ные нервы он вечно взвйнчивать, взвинтйть разг. (g... shi...jinzhang, shi... ji’ ang; — себе нервы {£ 35; — цены йййй взвйться сов. см. взвиваться взвод I м воен. gB pai; сапёрный — взвод II м: курок на боевом —е курок на предохранйтель- ном —е ¥ взводйть, взвестй (приписывать ко- му-л. что-л.) guljiu уй, weiguo; — обвинение на кого-л. Т-. О— курок взводный прил. 1. g]=® paide 2. в знач. сущ. м paizhang взволнованно см. взволнованный; — говорйть взволнованный jidongde; (обеспокоенный) jiaojide; — вид — голос взволновать(ся) сов. см. волновать (-ся) взгляд м 1. —Ц: уТр!ё; shixian, muguang; ggfe yanse, ЩЭД yan- зЬёп; бросать — на кого-что-л. |ц[^ —8S; устремлйть — иа кого-что-л. а ЭД...; останавливать — на ком-чём-л. ЙЭД^^?Ё...±; встречаться —ами § обмёниваться —ами ЙЭДйКй;- провожать —ом обвестй —ом кого-что-л. 5?ЭД...; проницательный — прйстальный — ®ЭД; лас- ковый — 2. (точка зрения) ЭДЙ guandian, kanfa; изложйть свой —ы гЙЩЙВИИЙ; расходйться во —ах —ы на жизнь ЭД; политйческие —ы &ЙЭД$; про- грессйвные —ы з&Л^йЭД/й; консерва- тйвные —ы разделйть чьи- -либо —ы йй-.-ИЭД^; придерживать- ся каких-л. взглядов (ф^. -ЭДл^; на мой — ^^5; У пего особый — иа йто О на первый — с пёрвого —а — JSgfc; — gg gt; с пёрвого —а Ясно — @ взглядывать, взглянуть 1. W—-W кап у! кап, ИЙ—gg qiao yiyan; взгля- нуть на часй W--T3?; взглянй, кто пришёл W—она взглянула иа него 5ЙЦЙT^—gg 2. перен. (обра- щать внимание) Lt St zhuyl; (отно- ситься) kandai; взглянуть на 4то дело просто jgfMtftЙ[ взглянуть сов. см. взглядывать взгромождать, взгромоздйть разг. dulqilai, duoqilai; взгромоздйть мебель на воз ^E2p_h; —ся, взгромоздйться разг, feilide pashangqu; взгромо- здйться на верхнюю полку ±ШЙ взгромоздйть(ся) сов. см. взгромож- даться взгрустнуться сов. безл. разг.: мие -лось вздёрнутый: — нос вздор м разг, wangyG, ЙЭД hu- shuo; что за — ты несёшь! А!; чистейший — ЯЙ49ЭД; —ный разг. 1. ЖЙ1Ю1 wdjUde], huangmiujde]; —ная болтовня 2. (сварливый) ai zlteng- chao-de; —ная старуха вздорожание с gg'fft zhangjia, tSijfft ИЙ wujia tenggui вздорожать сов. см. дорожать вздох м tanqi, tanxl; глу- бокий — Й®1; — облегчения — О испустйть последний — 1Щ до последнего —a вздохнуть сов. 1. см. вздыхать 1 2. разг, (отдохнуть) Ж.Ж х!ёх1, (ЙД^ song kouqi; он мне — не даёт Д2^; Дай мне — ЦгШад^ <> свободно — вздрагивать, вздрогнуть и£1Ш—Т? duosuo yi xia, Т zhanli yl xia; — от боли Т; вздрогнуть от неожйдаиности «ЙЯ-ГОйШТ-Т вздремнуть сое. разг. Й"ЙД dadfinr, Ш—shui yihuir; есть ещё полчаса времени, можно — ФИЛ/, ~ часок вздрогнуть сов. см. вздрагивать вздувать, вздуть 1. (поднимать — о
вепре) gljg guaqi, chuiqi; ветер вздул песок 2. разг, (о ценах) 41® baozhang, mengzhang 3. безл.: вздуло живот Jj±?HT; ~ся, вздуться 1- ЙЕ gfiqi; (о волнах) jg A taotian; паруса вздулись от ветра Дй ЭД2ЗДФЙЕ 2. (вспухать) WE zhong- ql, WK zhongzhang; щека вздулась sbws^t 3. перен. £Ж baozhang; цены вздулись вздум||ать сов. разг. huran xiangyao, fasheng niantou; что йто вы вдруг —али отказаться О и не —айте! =р jTflg!; и не —айте... —аться сов. безл. разг.: ему — алось Аойтй в кино вздут||ие с мед. JgK pengzhang, W g zhongqi; —ие кишечника йКь ~ын 1. chuiqide, chui- zhangde 2. (опухший) ВКЙ pengzhang- de, WE® zhongqide вздуть I сов. см. вздувать вздуть II сов. разг, (отколотить) ЙЙ'—® tongda yldtin вздуться сов. см. вздуваться вздыматься несов. ЙЕ yangqi; пыль вздымалась от ветра А И МАЙЕ волны вздымались и опускались вздыхать, вздохнуть 1. ПЯА tanqi, ЩЖ tanxl; печально — Ж©; вздо- хнуть полной грудью 2. тк. несов. (тосковать) shanggan; (быть влюблённым) slmu; — по девушке взимать несов. fiEife zhengshou; — налог й^й; — арендную плату взирать несов. уст. Ц- кап, 3 wang О не взирая на... взламывать, взломать 1. qiao- kai; (вскрывать) chaikai; взло- мать дверь JEHHiJf; — сургучную пе- чать 2. воен, tupo; — оборону противника 5?й?8гА® взлёт м 1. (действие) см. взлетать; — самолёта АД,®ЕА 2. перен. (подъём) itfgg gaozhang; — творческой мйсли взлетать, взлететь 1. ЕА qifei; А h feishang; самолёт взлетел АШЕ А 7; взлететь на дерево А АЙК 2. разг, (стремительно подниматься) [ftj ААЙ xiang shang feipao; взлетел по лестнице АЙЗ А ££$5 О взлететь на воздух взлететь сов. см. взлетать взлётно-посадочн||ый: — ая полоса ЙЙ; —ая площадка взлётн||ый EAl®l qifei[de]; —ая дорожка ЙЖ взлом м (действие) см. взламывать взломать сов. см. взламывать взломщик м ЙПИАЙЙ® qiao тёп ёг ru-de zdi взлохматить сов. см. взлохмачивать взлохмачивать, взлохматить ^g[, nongluan; взлохматить волосы взмах м (рукй) --S ylhul; (весла) yldang; (пловца) — ifa yldong; (ко- сы) —jg yisao; (крыльев) gil, g гЬёп; — рукй — серпа взмахивать, взмахнуть hui- dong, hulwu; (крыльями) ijfr gu, g zhen; взмахнуть рукой ф—g; взмах- нуть крйльями ЙЯ взмахнуть сов. см. взмахивать взметну||ться сов. аж maochu, Jg fe^ng; огонь —лея А'ЙШЩЗё; ракёта —лась к нёбу AMWffiffifi взмолиться сов. aiqiuqilai, ®^Е^ kenqiiiqilai; — о пощаде я. ^Е1Й^Ж взморье с haibln, haibian взмывать, взмыть АА^ feishang- qu; орёл взмыл под облака ®АА А® взмыленный hunsh6n shi han-de взмыть сов. см. взмывать взнос м 1. (платёж) jiaofei, ЯМ nafei, fufei 2. (внесённые деньги) 1ё1, igjgi’ jiaokuan; платить члёнский — взнуздать сов. см. взнуздывать взнуздывать, взнуздать dai jiaohuan взобраться сов. см. взбираться взойти сов. см. всходить взор м см. взгляд 1 взорв||ать сов. 1. см. взрывать 1 2. разг, (возмутить): его —ало (ШАТ; —аться сов. 1. см. взрываться 2. разг, (возмутиться) ММ chtinii, АА fahuo; услышав ложь, он —алея ffeljf ЭШйвСААТ взросл||ый прил. 1. clteng- nianjde]; —ая дочь АЙА 2. в знач. сущ. м chdngnianren, АА da- гёп; слушайся —ых ПЛ'ААА взрыв м I. ЯГР baozha;— снарйда ядерный — 2. (раз- рушение) W& Ьаоро, АНбД zhahui; — моста 3. (внезапное бурное проявление чего-л.): — аплодисмёнтов ^ЖШЕ; ~ негодования раздался — смёха ®Ц^А^ взрыватель м тех. 51Ж yinxin, fg xinguan; дистанционный — <gW взрывать I, взорвать 1. shi...baozha; — мину 2. (разрушать) Ьаоро, zhahui; — скалу взрывать 11, взрыть J0E jueqi, Й Е waqi; — зёмлю ЯЁ±Я! взрываться, взорваться bao- zha; (разрушаться) Ьаоро, zhahui; снаряд не взорвался котел взорвался Т взрывнЦой 1. badzha[de]; Ш1К1Й9] baopd[de]; —ая волна jgft гЙ; —ая сила —йе работы 2. лингв. baofa[de], ЯШ[Й9] baopolde]; —бй звук взрывчатка ж разг. baozha- wii, zhayao взрйвчатЦый ®^[Й5] baozha[de]; —ые вещества взрыть сов. см. взрывать II взрыхлить сов. см. взрыхлйть взрыхлять, взрыхлйть shusong, ЙШ j^song; — почву Жа±Я взд - вид в взъерошеннЦый [toufa] pёngluan-de; —ые волосы hL Й ; ; —ый мальчик взъерошить сов. см. ерошить взывать несов. Ьйуй, нууй- qiu, iJfK suzhu; — к чьей-л. совести jfi if-..Д^; — о помощи к справедлйвости взысканЦие с 1. (действие) см. взы- скивать; принудйтельное — ие юр. gg —ие задолженности $£@1 АЙ; —ие убытка подать на ко- го-л. ко —ию 2. (наказа- ние) сЬй!ёп, £ЬЙ chiifa, Ю clwngfa; администратйвиое —ие партййное —ие дис- циплинарное —ие на- ложйть —ие под- вёргнуться —ию SSjihSl взыскательность ж yaoqiu уш^ё, keqiii; —ый yaoqiu уап^ё-йе, keqiude; быть —ым к себё взыскать сов. см. взыскивать взыскивать, взыскать 1. igig; zhul- jiao, 1Й0 shouhui; (убытки) igfg zhulchang; — долг с кого-л. чёрез суд St ~ ущерб А 2. (подвергать наказанию) УЬй chiifa, clwngfa; строго взыскать с него за йто упущёние йй/йЭДВШАй О не взыщй(те)! взяти||е с zhanling, iijjg gongke; (получение) Чййё; —е крёпости после —я власти взятк||а ж 1. (подкуп) |tgjg huilu; давать —у ; брать —и 2. (в картах) bei chile-de pai О с него —и гладки взяточник м §Й1А shouhuiren взяточничество с shouhui, ft tanwu взять(ся) сов. см. брать(ся) виадук м hanqiao; ж.-д. ЙЖ gaojiaqiao вибрация ж ЙЙ zhendong; меха- нйческая — вибрион м hujun вибрировать несов. zhendong вивисекция ж huoti jiepou вигонь ж (пряжа) mianmao [hunhejsha; (ткань) ^§1^ mianmaoxianzhlwu вид I м 1. (наружность) wai- biao, waimao; важный — ; внёшний — здоровый — МЖЙда?; больной — имёть опрйтный — Л-йЙй; на — ему лет 20 2. (состояние) zhuangtai; (форма) xinshi; в пьйном —е в пйсьменном ~е в исправном —е Д в —е шарика 3. (пей- заж, перспектива) ЭДЦ fengjing, Jftg, j^вё, JftSl jingzhi; — иа море — сбоку — спёреди 1Е®Я; живопйсиый — ИйНЙИЖ; альбом с 41
вид — вин ~ами Пекина JtAA&fflftig; с вер- шины горы открывается — на город 11|Ш±чШЙ1:£ЖЙЖЙ 4- (поле зре- ния) ЖЙЕ shiye; скрйться из —у [ДА Я. 5. мн. —ы (намерения, предпо- ложения) )g§g zhanwang; —ы на уро- жай —ы иа будущее y-f А^ЙИШ ft- в —е исключения (ФА $1^; не подавать —у по- терять из —у ASWJS; он видывал ~Ы йййЩйг; для —а ии под каким —ом А т^ЙКпЦЙА; под —ом чего-л. ±Т; И...Й/fa Д; под —ом кого-л. в %-А.; делать —, что... (й^...; иметь в —у 1) (подразумевать) гйй Jg... 2) (помнить) тй£ё; имейте его в —у, когда будет вакансия А'-Й у меня нет ничего подходящего в —у поставить на — кому-л. Sf-gj...; упустить из —у что-л. Jgjg...; при —е... — < Д--в£ вид Им 1. (разновидность) ft ft; zhonglei, Jgft) xingshi; (спорта) ijj ЁЗ xiangmii; новые —ы продукции #(/ й; —ы продукции ftSft^; —ы почв Aft; —ы вооружённых сил Ж ft 2. биол. ft zhong; одйн из —ов семейства кошачьих ЙЯ-й—ft; зимо- стойкий — jg^ft 3. лингв. ft tl; со- вершённый — §g^ft; несовершенный — ft^cAft вйдани||ый: —ое ли это дело! Sft ЙЯ! видаться несов. см. видеться видение с: у поэта своё — мйра ift А^ЙВЙЩ^ЙЖЙ видение с huanxiang; (приви- дение) ЙД ybuling; мимолётное — !й видеозапись ж 1. (действие) luxiang 2. (лента) luxiangdai видеомагнитофон м liixiang- ji; —иый: —ная лента видеотелефон м йЭДйй dianshi dianhua; (аппарат) dianshi dianhuaji; —иый: —ная связь видеть, увидеть 1. тк. несов. (обла- дать зрением) you shili, ft® Й you yanli; хорошо — ЖЙЙЧ пло- хо — Bgftjg; ЖЙАЙ 2. (восприни- мать зрением) WJ& kanjian, kan- dao; — город вдалй МйЙШЖМЖ; что вы видели на выставке? зхАЧИГ/ft А? 3. (встречать кого-л.) Я pan, jgjg, yiijian; рад вас — я видел много людей на своём веку ЙА ^ 4. (испытывать) igg) j'ngli, (gjgj yueli; многое— на своём веку — — £[§] 5. (сознавать) ШИ yishidao; (полагать) тАЙ гёп- wei; — свою ошибку ЖЖЙНЙШтй; он вйдит в Зтом своё призвание ЛЖЙЙ ASR; тепёрь-то я вижу, что он прав О ~ сон — во сне только его и вйдели (ёййвбАДТ; — кого-л. насквозь 4tig...; — его не могу A-ffi; как видите (в знач. вводи, сл.) Jg поживём — увйдим! (JQ!; — ся, увйдеться huijian, Д jg jianrnian, ^jg huimian; мы часто вйдимся ЙЛИЖДЕ видимо вводи, сл. ft 7 kanlai, ВТД kejian; —, он не знает njjgftft: ЯРЙ вйдимо-иевйдимо разг. wushufzhiduo]; народу было— Alli AW; A£f#77ff вйдимЦость ж 1. вЁДЙ nengjiandu, чТДЙ kejiandii; плохая —ость |£д А 2. (внешний вид) Я ЭД waiguan, ft A waibiao; (внешнее подобие) (gg> jiaxiang; —ость демократии Й EOi; осталась одна —ость ft- по всей —ости §($$; ®.й; для —ости —ый •• ЧГД® kejiande; —ый горизонт ВТДЙ^Р; —ая цель иГД@ фр; —ый невооружённым глазом fftj ШД ЙД® 2. (явный) xianrande, ЩЕЙ mingxiande; с —ой неохотой с —ым неудовольствием ЩЁЙЙЕЖЖАЗЯ; без всякой —ой причины 1Р5ЕЩЙЙЖИ 3. (кажущий- ся) й®±Й biaomianshangde, 5ФАЙ waibiaode; —ая весёлость flXJgjg виднеться несов. IJHHr xianchu, -fg-ЕЯ chengxian; вдалй виднелись огоньки вдалй виднёется се- ло iSftgfflttHftffi видно 1. в знач. сказ, безл. : отсюда хорошо — из-за го- ры дома не — ИЙ<Ш#АД®7; его нигдё не — -(ФАЙЙЙЧЙДАЭЛЙ; отсю- да—,что... ДЙ;п1Д... там — будет SlBit^SiKlH 2. в знач. вводи, сл. разг. W3? kanlai, AtU dagai; —, он очень занят видный 1. (видимый) цГДй kejian- de; (заметный) ЕЙЙЙ xianyande; дом виден отсюда Л.Й; стоять на самом —ом мёсте Й?ЁйЕ 1ЙЙЙЙ 2. (выдающийся) ^Щ[й] jie- chujde], ^^[й] zhumingjde]; (зна- чительный) ЖЙЙ zhongyaode; —ый учёный —ий пост Ж® ЙВРЗЙ 3. разг, (представительный) (Д ^Й^Й yibiao tangtang-de, Й xiangmao tangtang-de; —ый муж- чина Щй^ЙЙ? видовой I; — фильм )ДЖ)ф видовой II 1. биол. ЖЙ] zhong [-de] 2. лингв. ££[й] ti[de] видоизменение с 1. (действие) см. видоизменять(ся) 2. (вариант) bianyi, SEjg bianxing видоизмеийть(ся) сов. см. видоизме- нйть(ся) видоизменять, видоизменить fg...3E Jg shi... bianxing, {£j...3ESi shl...bian- gdng; —ся, видоизменйться bian- dong, biangdng видоискатель м фото IRftgg qujing- qi; рамочный — КЖЗВ вйз||а ж 1. (разрешение) qian- zheng; транзитная —a no- рйдок выдачи — gguE^gi:; отказать в —e выдать —у на въезд (выезд) ^<^A(Hl)^SfiE 2. (пометка) qianshu, Щ; pi; наложить —у визави 1. нареч. jtfjg duimian, fiijy-f xiangdui, ЮНЕ mian dui mian; си- деть — 2. м, ж нескл. Й5А duimiande гёп визг м jianjiao, jianshdng; zlzijiaoshdng; дёти подняли ~ ~ пилй IgA Й^иЯ; ~лйвый АЯЙ jianshengde; (резкий) ^^Й jianruide, ^ЯЭДЧЙ jiansheng ci’er-de; —лйвый голос ®JL визжать несов. АЯИ4Й jiansheng jiaohan, fazizishdng визйровать несов. и сов. (сов. тж. завизйровать) gguE qianzheng; qianshd, fit pi; — паспорт визйт м 1. U|S] fangwen; bai- hui; baifang; отвётный — @3; государственный — НЖйЭГч]; прибыть с дружественным (официальным) —ом ю/да-л. на- нестй — другу ЗтйЯВЖ; тйЖ 2. (вра- ча) chuzhen; —иый: —ная кар- точка гй)ф визуально ДПЙ yong muli; miishide; — невйдимые воздушные це- ли воен. ЖЙШАЖЙ^Ф визуальнЦый @Жй miishide; —ое наблюдёние ПЖЭДЙ вйка ж бот. chaocai викторина ж weidubli- yaxi вйлк||а ж 1. X2? chazi 2. тех.: штёпсельная —a вставить —У 3. воен. jiacha 4. шахм. X jiacha вйлла ж gijg bieshu вйлы мн. АХ dacha, АЖХ gancao- cha вильнуть сов. см. вилять виляЦть, вильнуть 1. jg yao, jggj yaodong, yaohuang; —ть хвостом ffimiBi ; колесо —ет 2. (извиваться) wanyan, wanqu; дорога —ла мёжду холмами ЙЙЙ1 ft 3. разг, (уклоняться от прямого ответа) zhiwu, moteng liangke; не —й, а говорй прав- ду SlJXSKi^. гЯЗ£й вин||а ж 1. ii|§ gudcud, jiA guoshi, Pil zuiguo; йто моя —а Л^ЙЙй: в чём его —a? /ftAilA?; признавать —у ^тАЙШ'- искупйть —у [ у? Й ] j§5 р; загладить —У сваливать —у на дру-. гйх ffii±^jtSISUA> t 2. (причина) Жй yuanyin; —бй всему... — 7... винегрет м 1. (кушанье) liang- bancai 2. перен. разг. АЗ^^ dazahui виийтельный: — падёж гром. виийть несов. zebei, g guai, yuan; винй одного себй Bd; в бтом нельзй — его ЛАЙ® (Й; — некого ААЯтй вйинЦый й[й] jiu[de]; —ый магазйн ЙЙ; —ый погреб ft- —ый камень jgH; —ый спирт z®; —ая йго- Да ЖЧЁЖ 42
вино с 1. й jiu; виноградное — слабое — Йй 2. разг, (водка) КЙЙ1Й futejiajifi виноват||ый 1. (виновный) уби- zuide, 'й'йй'СЙ you gudcud-de; я не - кто ~? ад? 2. (о взгляде и т. п.) kuisede, Й5 baoqiande; иметь —ый вид & <> виноват! (извините) ЭД АЙ! виновник м 1, zhaoshiren (zhe); — аварии 2.: — торжества g®# виибвн|]ость ж zui[ming]; установить —ость Й/Й'Й'Щ?; отрицать свою —ость SiAgBWfl!; — ый Й5 youznide; суд признал его —ым -ый в краже ЩШЙ р; виновен! -ftilP.! виноград м (растение и плоды) ® ® putao; кисть —а — виноградарство с 1. (отрасль хозяй- ства) putao zhongzhi'ye 2. (наука) putao zhong- zhixue виноградарь м zhongpu- tao-de гёп виноградн||ик м putaoyuan; —ый AS?®® putaode; —ый сок ft; —оевинб —ый сахар виноделие с ВЙйЫк] niangji6[ye], SiSWSiS niangzao putaojiO винт м 1. !g[ft]tf luo[si]ding, ^ft luosi; ввинтить — в стену JEggftjyA $gpj| 2. (судна, самолёта) luo- xuan; гребной (воздушный) — винтик м 4'ЙШ xiao luosi, /ЬЙШ xiao luoding <> у него [в голове] —а не хватает винтовка ж biiqiang винтовЦбй 1. (спиральный) ludxuan[de]; —ая лестница 2. (приводимый в движение винтом) jjggji Ю luoxuande; —бе судно виолончелист м Ait^r^ datiqinjia, datiqin yanzouzhe виолончель ж А®^ datiqin вираж I м 1. (поворот) zhuan- wan; крутой — ^$^25 2. (спортивной дорожки) Will wandao вираж II м фото tiaoseye виртуоз м 1. (об артисте) Й51ЙЙ jiyi gaochao-de yanyuan 2. (знаток) (jg-ft- nengshou; скрипач— виртубзнЦость ж (артиста) S jiyi gaochao; —ый jiyi gaochao-de, zhuoyue[de]; —ое исполнение вирулёнтиЦость ж мед. ЩЭД dull, ШЙ duxing; —ый ШЙ[®] diili[de]; ШЙ[Й] diixingfde] вирус м Яв blngdu; —ный [©] bingduxing[de]; —ный грипп ЯШ ЙЙЯ виселица ж jiaojia вис||ёть несов. 1. g gua, Й diao, > Щ] xuanjgua]; картйна —йт на сте- не на дверях —йт замок n±ffiW—JE®j; высоко в нё- бе-йт серп лунй ЛЯМЬЙЙЗЕ&Ф 2. (выступать вперёд) Sftj xuangua, fulin; утёс —йт над морем |1|У) ftJUSifSBn 3. перен. (быть не по фигу- ре, болтаться) dalazhe <> —ёть в воздухе беда —йт над головой АУ(1!Е-А; —ёть на волоске —ХАЙ; —ёть на телефоне fJfiiSBi (9АА, вискбзЦа ж 1. (пряжа) nian- jiaosf 2. разг, (ткань) Й51ft Айа £££4% nianjiao гёпгао sizhiwii; —ный ftfft [ft] nianjiaojde]; —ный шёлк ttfftft; —ное волокно —ная ткань вйсмут м bi вйснут|]ь, повйснуть 1. (свисать) chui, data; волосы — на лоб 8?ЕвШ± 2. перен. (льнуть к кому- -либо) yilian; дети так и — на нём Ж-НП&ёйЖУт ffi; —ь на шёе висок м ggj nierii; АЩ7< taiyang- хиё; (о волосах) binjiao високосный: — год (£]4£ висбчиЦый ®®j[ft] nierii[de] ; ~ая кость я# висячЦий fj)ft diaode; —ий замок гй£Й; —ий мост ft-fTf; в —ем поло- жёнии SSiRjg витамин м w6ish6ngsii, йо w6itaming; — А витаминизированный ЁЁАШ^ЁЖ® zhiirii w6ish6ngsii-de витамйииый wёishёngsйde витаминбзЦный ^£Ж® han wei- shengsii-de витать несов.: — в мйре грёз (в обла- ках) витиеватый W5ui3^K jiangjiu ci- zao-de, £t;ft®)ftjift gu6fёn fenshi-de; — стиль витЦбй gj^jft nihzhuande, ftft you woxuan huayang-de; —ая лёстница «йй; —ая колонна виток м —Э yiquan; искусствен- ный спутник Землй совершйл дёсять витков вокруг Землй АЛЙ^ЗЗМ^Й витраж м qiantiao boli витрйиа ж 1. (в магазине) (ggj chu- chuang 2. (в музее) ЙЙЁ boligui, Й bolizhao вить, свить gt cuo, is nian; (плес- ти) bian; — верёвку йЙФ; — венок ^?ЁН; ~ гнездо |фЖ<> — ве- рёвки из кого-л. вйться несов. 1. (о растениях) chanrao, 3KJE manyan; плющ вьётся по плетню ’ 2. (о волосах) dajuan, quanqii 3. (о дороге и т. п.) JjSJg wanyan; дорога вьётся средй гор 4. (опыли, дыме и т. п.) juanqi, [gjg hui- xuan; пыль вьётся из-под копйт 5. (летать) рап- xuan, |5JJg huixuan; птйцы вьются над дерёвьями ЛД?ЕЙЙ±.^ЙЙ? 6. (о змее) gift panqii 7. (развеваться) piaoyang; й® zhaozhan; вьют- ся на ветру красные знамёна flljgSJ Ий® вихор м —yilid shiili- -de toufa вихрастый разг. toufa ВИН — вкл pёngluan shiili-de; — парень вихрем JgJxtiKffi xuanfёngbande; — нестйсь вихрЦь м 1. JgJxl, xuanfёng, Igjft wo- liu 2. перен.: —ь революции JgJxl; в —e событий ЗЕф вйце- в сложи. йЦ fii; напр.: —кон- сул йШЖ вйце-адмирал м haijun zhongjiang вйце-президёнт м fuzongtong вишнёвка ж yingtaoluj i6 вишнёвый 1. Й5#1П(&] yingtao[de]; — сад 2. (о цвете) slwnh6ngse[de], yingtaose [-de] вйшня ж 1. (плод) ;]§$!; yingtao 2. (дерево) Й5ЭДИ yingtaoshii вкатйть(ся) сов. см. вкатывать(ся) вкатывать, вкатйть jgA gunrii, A tuiru; (наверх) )g_h ghnshang; — бочки в подвал вка- тйть тачку во двор —ся, вкатйться ^А giinrii; мяч вка- тйлся в комнату ^^АТ^Й вклад м 1. (сумма денег) сйп- kuan; срочный — 2. перен. gongxian; сдёлать — в науку вкладка ж полигр. сЬауё; (в журнале) fgflj гёпдкап вкладчик .и ftp cunhii, ftlfcA cun- киапгёп вкладывать, вложйть 1. ^А zhuang- гй, ЙА fangrii; перен. guan- zhii; — письмо в конвёрт £ffg; — всю душу в работу — иной смысл в слова 2. (капитал) SA tourii; (сбережения) ft A ciinrii; — ка- питал в стройтельство вклеивать, вклёить Йй(А) tiejin (-гй); — лист в кнйгу ±—Й вклёить сов. см. вклёивать вклейка ж 1. (действие) см. вклёи- вать 2. (что-л. вклеенное) ЙАЙЙ Нё- riide уё вклйииваться, вклиниться JgAcha- ru, ^A turu, ЙА xierii; дорога вклй- нилась в лес АЙЙ'Й; — в расположёние протйвника ЙА&Ж вклиниться сов. см. вклйииваться включать, включйть 1. тк. несов 'Й £§ baokuo 2. (вводить, вносить куда-л.) ЭДА Нёгй, A bianru; — в по- вёстку дня ЭДАйё®; — в спйсок А^М 3. (ток, мотор и т. п.) jiёtбng; kaiddng; — ток Й5; — мотор — свет fttg.fl'; —ся, включйться 1. g(A tourii, canjia; —ся в работу —ся в соревнование 2. (начинать действовать) Jfgfj kaidong; (быть под- ключённым) ё=й jiёtбng включая предлог ЙЙ§---?ЁЙ bao- kuo... zai nei; собралйсь все, — стари- ков ЯНГЙЭАЗРЖЗЕ—j®. 'ВЙ^Айга 43
вкл — вли включение с (действие) см. вклю- чаться) включительно Й1Ё weizhi; с перво- го по пятнадцатое — g — НЙЯ+5 ВЙ1Ь включить сов. см. включать 2, 3; —ся сов. см. включаться вколачивать, вколотить ЦД, darn, ИД dingru; — кол в землю АЙ®; ~ гвоздь в стену И? вколотйть сов. см. вколачивать вкоиёц разг. wanquan, quanran; — разочароваться вкопанный: как-----Й'ГЙЙ; оста- новился как — Й~ вкорениться сов. см. вкореняться вкореняться, вкорениться cheng xiguan, shenggen; вкоре- нились новые обйчаи $fI®Jxl >) ВiS'№. AAv; вкоренившиеся привычки Ш вкось £]Й xiede, Й<5^Й^Й cheng duijiaoxian-de О вкривь и — SSifH ЙЙ (тж. перен.); толковать вкривь и ~ вкрадчив||ость ж йВЖй! qu yi feng- ying, ЙШ meihud; ~ый quyi fengying-de, meihudde вкрадываться, вкрасться 1.: в текст вкралась опечатка Х4|'Й'— ЙЭтДТи 2. (о мыслях, чувствах) АЙДА ЖЙ'ё.4.(?51Ё£) buzhi biijue-de fasheng (chansheng); вкралось подозрение А <> вкрасться в чьё-л. доверие ЗШШВ; ЗйК...(Я££ вкрасться сов. см. вкрадываться вкратце ®ВйЙ jianliiede, jianduande вкривь разг.: — и вкось см. вкось вкрутую: яйцо — сва- рйть яйцо — ЙЖ^^^ вкус м 1. weijue; органы —а 2. (ощущение) weidao, Д5£ kouwei, ziwei; быть прийт- ным на — — рыбы горький (сладкий) — g(Stf)5£; пробо- вать на — [прийтись] по —у 3. (чувство изящного) shenmei nengli, jianshangli; человек со —ом А 4. (склон- ность к чему-л.) А-® xingqti, ®р£ quwei; иметь — к чему-л. Й-- йЙО А®; мещанские —ы (£^®р£ 5. разг, (манера, стиль) Jxli® fengwei, fengge; в национальном —е WA О на — и цвет товарищей нет &А№А1Я) J&WlifTSk [прийтись] по —у кому-л. Ш#.войти во — чего-л. вкусйть сов. см. вкушать вкусно JffBg haochi, nJq kekou; — готовить fttKfPfWl’g; — поесть Bgjf вкусн||ый JJSg® haochide, njqfft kekoude; —ая пйща njq№tK5K вкусовЦой t^^[®] weijue]de]; —ые ощущения вкушать, вкусйть ^gj changdao; — радость влаг||а ж shuifen; поглощать —У недостаток —и АЗУАЯ. влагйлище с 1. анат. ИзН yindao 2. бот. shao; листовое — влагозадержаиие с с.-х. xushui, xiijf shuifen владелец м pfl-fi'ig’ suoyouzhe, zhanyouzhe; (предприятия) \||zA yezhu; (вещи) Й1±. wuzhti; — земли ±ЙЯ(т владёниЦе с 1. (обладание) sud- ydu, zhanyou; (право) р^^Й suo- youquan; —e имуществом ввестй кого-л. во —е чем-л. перейтй во —е кого-л. 0... FJtW 2. уст. (собственность) sudyduwu; (имущество) caichan; (земельное) й/*1 dichan 3. мн. —я (территория) ^й lingdi; колониаль- ные —я Дй; Й^Й владеть несов. 1. (иметь) you, £ -(J zhanyou; — имуществом Й Wilt Г*1 2. (держать в своей власти) zhang- wo, g®| kongzhi, tongzhi; перен. zhipei; одна мысль владеет им —3. (уметь обращать- ся с чем-л., хорошо знать) zhang- wo, hui yong; — техникой 'у? й&А; прекрасно — русским языком fqiSSifl 4. (органами тела) {g® shi- ydng; не — левой ногой АаЙ^ШЙИ О ~ собой Й®|ЙВ; ~ пером ig-K владыка м tdngzhizhe; (мо- нарх) junzhu <> своя рука — — владычество с tongzhi, ЙА zhuzai влажн||ость ж itg® shidti; zRAr shni- fen; — воздуха —ость поч- вы ±ЙФЙ9тк^; —ый Ж]й1[й] chao- shi[de], shirtinde; —ый воздух бельё —ое, ещё не вйсох- ло ~ые глаза вламываться, вломйться gJJS chuangjin; вломйться в чужой дом g] а-ЗОАЙЙ? властвовать несов. tongzhi, zhuzai властелйи м tongzhizhe, zhdzaizhe властитель м см. властелин <> — Дум властиЦый 1. (повелительный) ® weiyande; —ый взгляд Й)"к1®IKW; —ый тон 2. (имеющий власть) ^1Я[Й] you quanfli]; я не властен в йтом властолюбйвый tanquande, haoquande властолюбие с tanquan, йЙ haoquan власт||ь ж 1. (политическое господ- ство) zhengquan; советская —ь находиться у —и прийти к —и ЬцЙЙ; захват —и вооружённым путём 2. мн. —и (должностные лица) dang- ju, jgjfe zhengquan; местные —и Й военные —и 3. (право и возможность распоряжаться) ЙЙ quanli; Й® quanbing; родительская ~ь превышение —и ® Й; облекать —ью ]§й; не в моей —И ^ЙЙЙЙЙ±га; любить проя- вить свою —ь <> быть во —и кого-л. быть во —и чего-л. ?Е--5^К^Т; во —и страстей иметь — ь над кем-л. ...^ЙЙЕЙ; терйть —ь над собой бездействие —и юр. ЯИЙ±Й5^Г₽» влачить несов. уст. й la, № tuo О — жалкое существование йШпЦФЙ влево wang zuo, |fij2Е xiang zud; — от дороги свернуть ~ lnj:£$e влезать, влезть 1. /R3 pa; влезть на дерево ЛЧ5±Й; ~ в окно ЙЙЭЛ'ё 2. разг, (втискиваться) #f_h jishang; влезть в трамвай 3. (уме- щаться) ЖШЖ fangdejin, zhuangdexia; все книги влезли в порт- фель ЯШЙВЖ&гйбШЯЗсТ 4. разг, (подходить по размерам) cbuan- deshang; йти сапогй мне влезут ЙЖ® 5- разг, (проникать куда-лЛ zuanrii; влезть в пещеру ^5А 1.11 6. (тайно забираться) (и A tourii, ]gA qianrii; вор влез в квартйру /Дч fiWATtE^; ~ в чужой карман WASiJAffiB'B О ~ в доверие к ко- му-л. ifff...faff; ~ кому-л. в душу A...1&S; не влезешь в душу кому-л. ~ в долгй -X —сколько влезет ешь сколько влезет! /§JtDg|lH! влезть сов. см. влезать влетать, влететь 1. ~Т;А feirii; в ок- но влетела птйца ^^•ДАТЙё'® 2. разг, (вбежать) paojin, Д ЙА feipaorti; он влетел в комнату АВ® 3. безл. разг.: ему влетело Й5£ ф Я:; ему- здорово влетело от отца за опоздание HJ&iSSlJ, SO № Г ЙФ/? влететь сов. см. влетать влечёниЦе с aihao; чувствовать —е к музыке ‘ЩйчзЖ; —е к науке чувственное —е f#$;; сер- дечное —е следовать своемё ~ю вле||чь несов. 1. (тащить) й tuo, й 1а 2. (привлекать) xiyin, fn] g xiangwang, jg£f aihao; его —чёт к театру <> ~чь за собой ® ®; ЙЙ вливание с ЙУЩ zhushe; внутривен- ное — ЙМЙс£Ё$]; подкожное — $f; — глюкозы вливать, влить 1. (£Щ daojin, jgft guanzhu; мед. Й:А zhurti; перен. jgg zhenqi, jiqi; — бензйн в бензобак тййайй; ~ по капле -Й-Й Й&А; — энергию ЖЙЖЗФ 2. (вклю- чать) fgtn zengjia, JsJJc buchong; — свежее пополнение —ся, влйться 1. Й5А liurii; 31А guan- rti 2. (пополнять собой) zengtian, bdchong; влилйсь подкрепления влйть(ся) сов. см. вливать(ся) влияииЦе с 1. (воздействие) У 'ng- xiang; под —ем кого-чего-л. 44
f; оказать благотворное —е 7й А попасть под —е среды 2. (авторитет) sh'ili; Й quanw6i; иметь —е сферы -я ©ЯМЯ влиятельнЦый <^ЙЙ you shili-de, Уоц quanwei-de; —ое лицо £ЙЯЙА; ЙЙА± влиять, повлийть ®ПЙ[ЭЛ y'ing- xiang[dao]; — на свойх товарищей Зто может повлийть на его здоровье ЙР1вЁ»1Й(ЙЙМЙ ВЛКСМ (Всесоюзный Ленинский Коммунистйческий Союз Молодёжи) sulian gongqingtuan sulian lieninggong- chanzhuyi qingniantuan) вложёии||е c 1. (капитала) touzi; —я в промышленность TJkfi! капитальные —я 2. (в письмо, пакет) J£A$J zhuangriiwii; письмо со —ем ft£fА'ЙЙЖФ вложйть сов. см. вкладывать вломйться сов. см. вламываться влюбйться сов. см. влюбляться влюблёии||ый прил. 1. zhong- qingde, lian’aide; (выражающий любовь) hanqingde; быть ~ым ъ кого-л. быть —ым в своё дело ЙВЙЖ^к; —ый взгляд «К^ЙШ^ 2. в знач. сущ. мн. —ые ЛБА lianren, f#A qingren влюбляться, влюбйться aishang, №№? zhongqingyu влюбчивЦость ж ЦЭДЧй yizhong- qfng, duoqing; ~ый duo- qfngde, yizhongqingde; —ый юноша вменить сов. см. вменять вменяемость ж gf-fEtPA zeren neng- li; ~ый <you zeren neng- li-de; суд признал подсудймого ~ым вменять, вменйть: — что-л. в вину кому-л. — в обйзанность кому-л сделать что-л. Ййй.-.'ГР... вместе — [p] yitong; — yiqi, — JL yikuair; (одновременно) —yiqi; ,!-!1ть — ft#—^)L; — С отцом fi; делать ------ИГР <> — с тем ЙИ; (в добавление к сказанному) #j=L вместилище с (сосуд) 35 rongqi; (место) zhucangsuo вместйЦмость ж rongliang; —тельиый (о сосуде и т.п.) ^>АЙ rongliang da-de; (о помещении) jg|g [U9] kuankud[de], jg$Jr[f®l kuanchang [-de]; —тельный чемодан ^®АЙ9Д — тельиый зал ЙЙЙА/Т вместйть сов. см. вмещать 1, 3; —ся сов. см. вмещаться вместо ft§ dai ti, ft dai, § ti; TJq § ding ti; я буду работать — вас выпей чаю — водь1 ffr ПОЛЕ; - того, чтобы..., л^чше... -5^..., zp^p...; — него ТЙ Ш вмешательствЦо с ЯРЙк ganshe, ЯР® ganyii; вооружённое —о 30^ЯР8> ; ие допускать —а посторонних Т® 2. (пресечение нежелательных дей- ствий) SpIRfjSj caiqu xingdong; —о прокурора я избавил- ся от неприятности благодарй вашему -у ЙЖ о хирургйческое —о ^ф^[ЖА вмешаться вов. см. вмешиваться вмешиваться, вмешаться 1. (в чужие дела) Tgk ganshe, ЯР® ganyii; — ие в своё дело Т®йОАЙЖ; — в чужой разговор ЙАЙАЙ^ЙЙ^; — во внутренние дела другйх стран Т^8!1 ВI® Я Й 2. (для пресечения нежела- тельных действий) SpJgfjsJj caiqu xingdong; tiaochu; вмешались друзьй вмещать, вместйть 1. rongna; зал может вместйть тысячу человек A/f PI35S1—ТА 2. (помещать внут- ри) itlX fangrii, JgA zhuangrit; вмес- тйть все вещи в шкаф fiff ft й Ж В Й5 ЙСТЙТИ; ~ся, вместйться 1. rongna; в кувшйн вмещается 3 лйтра не -ся 2. йс ШТ fangdexia, zhuangdejin- qii; бто платье ие вместйлось вмиг$£й§ zhuanyan, $J3|5|b] chanajian вмятииа ж ЩйК aobii; (повреждение) Ы Jg aohen внаём, внаймы: брать — Щ[Д]; отдавать — fijffl внакидку: надеть пальто — ®АА А внакладе разг.: остаться — (£/7; не остаться — TgfflA внакладку разг.: пить чай — йдМ вначале g® qichu, qixian. Jf kaishi вие 1. (за пределами чего-л.) ;5ФЗп(Й!) waiinian(bian), £(^Ф yiwai; — дома ЙЙ^Ф; (вне семьи) Й^^ф; — города ЙМ^Ф; — общества нет языка Я-iSWiM» 2. (помимо) И15Ф yiwai; - плана 1+Й1£1^ф; бто — круга его обя- занностей йЗЕАЬйЯЙ^ШЯШФ 3- (минуя, не считаясь с чем-л.): — оче- реди ftSfe; купить билеты — очереди (£56)®^; — конкурса — всяких правил $])ЙЙ!±^ф О — опасности — всйкого сом- нения быть — себя от чего-л. й...быть — себй от ра- дости ТШЙТЙФИ; объявйть кого-л. ~ закона ~ вре- мени и пространства й1Ш|0|ВЙ|а| ±^Ф вие» в сложи. Я chao, fei, wai; напр.: вневедомственный ЙЙВП Й; виеземибй №[^Ж® внебрачный: — ребёнок внедрение с (действие) см. внедрйть; — новой техники в производство ~ передового опыта виедрйть(ся) сов. см. внедрйть(ся) внедрять, внедрйть Jgffl caiyong, jgs Д yiinyong; (распространять) fgr* tuiguang; — новые методы f₽i£; ~ что-л. в производство ffi...jg ~ся, виедрйться ййА зЬёпгй, shenggёn внезапно hiiran, turan; он — заболел ~ подийлся сйльный ветер ~ замол- чать ВЛИ — ВНИ В виезапиЦость ж tilranxing, Chu qi bu yi; —ый ^[£1] tiiran[de]; —ое нападение виеклйсснЦый >®^ф[®] kewa i[dej; —ое чтение 1«^ФЙ1Ж внеклассовый feijieji[de] виекоикурсиЦый: —ая программа фе- стиваля 15 @; —ый фильм внематочиЦый: —ая беременность виеочередиЦбй (ЭДЭДде] liwai[de], ЯПде] feichang[de], !Ёйф[де] linshi[de]; (экстренный) #йЙ[де] jinji[de]; —ая сессия ~бй съезд ^gftg А^; ~бй призыв внепарламентский Н^^ФЙ guohui- waide виеплановЦый Ц-ЭД^фде jihuawaide; —ое задание тФИ^ФЙ^^ внесение с (действие) см. вносйть; — удобрений Ж®; виестй сов. см. вносйть виешкбльиЦый xiaowaifde]; —ая работа &^фдетГ₽ внешне ^®j± biaomianshang, к waibiaoshang; — он был доволен ЛЁЙШАВЖЙде виешиеполитйческий Й^ФЙ^Й duiwai zhengce-de; — курс -9ШЗФЙЖ внешнеторговый ЯЯЗФ§?ВЙ9 duiwai maoyi-de; — оборот Й^ФКВ® виёшиЦий 1. ^ф@й waimiande, ^ф ЗИЙ waibiide; —ий вид ЗФ^; ^Ф?Й;^Ф $!; —ий вид дома Й7Й^Ф>®; ~яя среда ^ф^йЗ^; —ий мир ^ф^. 2. (поверхностный) ^ф5£[_Е]й waibiao [-shang]de, ^ЖЙ waixingde, ЙЕ1±] Й biaomian[shang]de; —ее сходство ^Ф^±Й^(Й; —ее спокойствие й«»; ~ий лоск ^Ф^ _ЪЙ(Я1 3. (иностранный) й^ф[й] duiwai[de]; Н ^Ф[Й1 guowai[de]; —яя полйтика у-] ^ФВёЖ; ~ие займы ЗФ®; —ий рынок В^ФЖ®>; SISirUgi 4. (действующий извне) ^ф^[Й1 wailai[de], ^ФЙ|5[Й] waibii[de]; —ее влийние ^й^й; —ий фактор 5ФЙЙ9Й^ О —ий угол мат. ^ф^§ внешность ж waimao, ^ф^ waibiao; (предмета тж.) ^фЭД wai- guan; прийтная — ®^Й^ФЙ внештатный ^^ф[й] bianwai[de]; — сотрудник ^^фАй вниз 1. wangxia, fnjf' xiangxia; спускаться — ТА (туда); (сюда); — по лестнице — ГОЛОВОЙ [п]Т^ 2. (по течению) shim liu; — по Волге ~ по ре- ке ДйЙЕгЕТ внизу 1. нареч. [^]Т® [zai] xia- mian, [Й]ЙТ [zai] dixia; жить — 2. в знач. предлога [#]..-Тй [zai] xiabian; — письма ЙЖЙЭТй вникать, вийкнуть $=A5ff$l shdnrii yanjiu, НЙ¥ Hjie; — в суть дела ййА не — в существо воп- роса T8?|n]®TWA вийкнуть сов. см. вникать 45
вни — вод внимаииЦе с 1. АЙ zhiiyi, ЙЙЙ zhuyili; обращать —е иа что-л. ШЙ [ЭД]...; привлечь —е 3IS£ESift слу- шать со —ем йЕВЙЧГг; оставить без —я ЙЙЖЯ; заострйть —е иа чём-л. ‘RfSUSEB; приковывать —е fl АЙЕ @ ; заслуживать —я, быть достойным —я fifUSEB; быть в центре —я ЙЭФ'О; пристальное —е ЙЙЙЗЙЙ 2. (забота) guanxin, AfF guanhuai; трогательное —e SiAlftAfF; окру- жать —ем кого-л. A-.+^AfF; окру- жить гостя ~ем J® ЙЙЗ А; бла- годарю за—е! 1$ I <> ~е! ЙЕ g;!; (приготовиться) внимательно 1. ЙЁВЙ zhiiyide, gftft Й liuxinde, zixlde; слушать — ЙЕЖЙФт; ~ читать ВВЙ1Ж; ~ рас- сматривать что-л. Fffirt... 2. (заботли- во) guanqiede, А ОЙ guanxinde внимательи||ость ж 1. ЙЕВЙ zhii- yili, ЙЕВ zhiiyi 2. (заботливость) А Я> guanxin, guanqie; (любезность) fgfgj yinqin, ДЭД zhoudao; —ый 1. ЙЕВЙ zhiiyide, gifrifr liuxinde; (ста- рательный) yongxlnde; ~ый ученик —ый взгляд 2. (заботливый) A£>IW] guan- xin[de], 2сВД[Й] guanqie[de]; (любе- зный) J®®® yinqinde; ~ое отноше- ние АЗДЙЙхЙ; быть —ым к гостям Й^АЙЙЙЭ! внимать, внять ЖФт qingting, igjiyf diting, Ijff/A, tingcong; — голосу рас- судка -- мольбам вничью ftzjgj pingjti, ft] ft) hejii; сыг- рать — fJJSRjJa); Й; закончить- ся - mg#® вновь 1, (снова) 1]j$f chongxin, Ж zai, X you; увйдеться — Ж[—MJSffiJ — перечитать письмо ЖЙт^—ifififa 2. (недавно) хш; — назначенный $f (£№; ~ прибывший #гЭД® виосйть, внести 1. (внутрь) najin, banjin, ££А songru; внести вещи в вагон 2. (де- лать взнос) Зс-hf jiaofii, jiaona; — партййные взносы — член- ские взносы — задаток ~ плату 3. (включать, вписывать) ЭДА Иёгй, iBA jiru; — в повестку дня ЭД АЙ®; ~ в смету ЭД АЙ5Ж; ~ поправки в договор %); ~ в текст поправку ЙЕГЙЙЙПИ 1Е; ~ удобрения Jfgffi 4. (представ- лять, предлагать) ЛЩ tichu; — пред- ложение ШН1ЙЙ; ~ законопроект Л 5. перен. (вызывать, приносить с собой) yingi, dailai; — оживление — уийние {ЁАЙЖ; ~ свежую струю во что-л. ~ йсиость виестй свой вклад во что-л. А---Г₽Ж внук м sunzi; (сын дочери) И» waisiin внутренне р*3'О neixin, xin- litou; — почувствовать (ftiOJgff ;fft)i> виутреии||ий 1. (находящийся внутри) 46 [ft® [ft neibiide, H.®lft limiande; —яя сторона Ж®; —ий двор —ий водосток [ft®£fefc 2. перен. (составля- ющий сущность чего-л.) Fft|t[[ft] nei- zai[de], Fftiijjlft] neixln[dej; ~ий смысл событий WlfitftlftFElS.S'; ~ие законы IftFEffif^ 3. (внутригосударственный) д га[Й91 gudneijde], jtj[ft[®] duinei[de]; (внутри какой-л. организации) fft®[[ft] neibiijde]; ~ий рйнок gFftrpgi; —яя полйтика Jjfftft^; —яя торговля д ЙЙ-В; правила ~его распорйдка [ft® ЖЖ; издание для —его пользо- вания (ft®flj®; ~ие воды [ft®; ~ие дела pft^; Fftffifc; министерство —их дел [ft^®; невмешательство во —ие дела —ие болезни [ft^-; ~ость ж 1. |ft® neibii, g® limian 2. мн. —ости [ftg£ neizang виутрй 1. нареч. !g£b Hbian, fg® limian, [ft® neibii; — никого нет Ш Й—^A-teiSW 2. предлог [:£]... [ft [zai]...nei, [^]...S [zai]...li; — страны isiara виутривёииЦый: ~oe вливание f=^[g< ftlif внутризаводской, ~ой if" [ft [ft gongchangneide внутрипартййнЦый ЗЙЛ[1Й] dang- nei[de]; —ая демократия [SiftSi виутриполитйческЦий fftig{[[ft] nei- zheng[de], guonei zhengzhi- -de; —ий крйзис fftigfta^l; —ая об- становка gfftjgc^ig^ внутрь 1. нареч. ftftg® wang limian, ffifft^ wang neibii; принимать лекар- ство — J]gK] 2. предлог. {£...!§ wang... li, fnJ---Fft xiang...nei внучата мн. sunzi siinnfl внучка ж (дочь сына) siinnu; (дочь дочери) 21-51'^ waisiinnu внуш||ать, внушйть 1. kaidao, tishi; я всегда —ал ему, что... ШЗ'ЖТР^г'АЙ...; —ать мысль gift —йть себё Й В ffifS 2. (возбуждать какие-л. чувства) 31® yinqi, 'ftА... ling гёп...; —ать уважёние ф-АН®; —ать подозрёние 3|4й‘Й:й£; он —ает мне отвращёние (Й3| внушёииЦе с 1. (действие) см. вну- шать 1; для —я страха кому-л. gjfg... Jgjfg 2. (гипноз) anshi; гипнотй- ческое —е (SHEBggl 3. (наставление) yiliS xiinjie, jftjg quanjie; (выговор) i)|| Ж xunchi; родйтельское —e jg; сдёлать кому-л. —e т)1|Я;...—§ внушйтельи||ый 1. (производящий впечатление) £ЁЖЙ5 zhuangzhongde, tangtangde; —ый вид ® ~ый тон ® A ft [ft Д В; 2. (очень крупный) hendade, gAfft ju- dade; —ая сумма ggfc; —ые размёры ЖАЙЙИ^ внушить сов. см. внушать виятиЦый 1. (отчётливый) ?ЙВЙЙ9 qingxide, qingchude; —ый го- лос ?ЙВйЙ9г§Ж; —ое произношение TaW® 2. (понятный) ЩЁ1ЙЗ mingbai- de, qingchude внять сое. см. внимать во см. в; во врёмя |E...[ft[ft(g <> во что бы то ни стало 5Ei£#J(nJ вобрать сов. см. вбирать вовек]и] incize yongyuan; — ие за- будем... Й(Г] АйЁЖ ASSifl... вовлекать, вовлёчь 1. ®3| xiyin; — гостёй в разговор ®31^А^Й1$Й; — в работу кого-л. 2. (заманивать) 3|i^ yinyou, ЙА larii; — кого-л. в грйзное дёло Ж; — кого-л. в воённый блок ЙЗ- -Й АЖЖ^Ш вовлечение с (действие) см. вовлекать вовлёчь сов. см. вовлекать вовремя get anshi, ййЗ jishi, }§НЗ shishi; явйться — ЙйЗЗ?; ~ сказан- ное слово он всегда при- ходит ие — вовсе разг.: — не &Ж; я — не возражаю ~ не так вовсю разг. jinli, igA jieli; гонй —! бежать — JgAfeKS во-вторых gg— di’er, qici вогнать сов. см. вгонйть вогиут||ый Щ[й] ao[de]; —ое зёр- кало Щ®^; —ая лйнза Н2Й вод||а ж 1, shui; морская —a ?Jc; прёсиая —а стакан кипячё- ной —ы — газированная —а минеральная —a 2. (водная поверхность) ^с® shuimian, zfcKj shui- lii; путешёствие no —ё ёхать —бй высокая (нйзкая) ~а 3. обычно мн. воды (водное пространство): внутренние —ы [ft®; территориальные —ы 4. мн. воды (потоки) shuiliu; весён- ние —ы * А; полые —ы ; —ы Вол- ги -£АлП11П?йГхКЙЁ 5- мн. воды (минераль- ные источники) kuangquan; (ку- рорт) kuangquan liaoyang- di; ёхать лечйться на —ы в. перен. (о чём-л. бессодер- жательном) 2gig konghua, [gg feihua; в его докладе много —ы Лй О чистёйшей —ы Ж1Е; ЙЙЛ Ж; толочь воду [в ступе] выйти сухйм ИЗ —Ь1 &; как в воду опущенный как (будто) в воду глядёл! с вйду он —ы не замутит -ffiS АйШЙЖЙА; тйше —ь'1, нйже тразй ХЙсИЙ; много —ы утекло & как две капли —ы похож на... возйть —у на ком-л. лить —у на чью-л. мёль- ницу Й&...ЯЗ&; [готов] в огонь и в —у йййзА; —бй не ра- зольёшь как в —у кануть как с гуся —а как рыба в —ё вывести на чистую —у водворение с (действие) см. водво- рйть(ся) водворйть(ся) сов. см. водворять(ся) водворять, водворйть 1. уст. Jgg anzhi; водворйть что-л. иа своё мёсто 2. перен. (уста- навливать) JtiE queli, Й2Й1 jianli; — порйдок ; ~ся, водвориться 1. уст. (поселяться) JiEfes dingju 2. перен. (устанавливаться) Эй jianli, ЙЙ qt^li; иаконёц водворйлся по- рйдок водвори- лась тишина
водевйль м ёЖЙЙ) qingsong xijii водитель м йЖ siji, ЙЕЙЕЙ. jiashl- yuan; ~ троллейбуса —ский jiashlde; —ские права ад® водить несов. 1. тй ling, yln- dao; (возглавлять) fg$g dailing, shuailing; — детей гулять ЗЗШХЛй ip; ои водил меий по музеям Москвы - в атаку — ребёнка за руку fiWJOftAAA 2. (управлять маши- ной) Jf kai, Й1Й jiashl; — машину ffRA 3. (проводить) й la; fii- md; — смычком по струнам й; — рукой по лицу ДАЕЕ1Ж; — пальцем по столу £l^bk?Ejk?± & 4.: — дружбу с кем-л. Д1...3^аЭ^; <> ~ за нос кого-л. ЙО...; не давай — себя за нос ([КАВЙЯИзФ водиться несов. 1. (иметься) you; в пруду водятся караси 2. (наблюдаться): за ним водится этот грех 3. разг, (дружить) ЗЖЯ. jiao pengyou, igJc jiejiao; я с тобой не вожусь <> как водится fOJ; водка ж filtejiajiu вбдиик м Afelf^Afl shulyiin gong- zud гёпуиап водиол ыжи|| ик М А±ШЙ shulshanghuaban yiindongyuan; —ый: —ый спорт ААШЙЙЙ вбди||ый shulde, xKA.I® shul- shangde; —ая преграда ЙП1IIWW: —ый рубеж —ый спорт АА.зйЙ; —ое поло AER; ~ый раствор хим. А ЙЖ водобоязнь ж kongshulbing, ЕАЙ kuangquSnbing водовоз м jgAlA yunshul gongren водоворот м Jgjg xuanwd (тж. пе- рен.)-, ~ событий быть вовлечённым в — чего-л. ^А---(ЙЙ?Й водоём м АйЁ shulchi, АЯ shul- tang; искусственный ~ Al Айк водоизмещение с gf Aft paishull iang; —м в 5 000 тонн gfAftliAlffi водокачка ж ЙАЙ choushulzhan; (водонапорная башня) ^A^S jlshuita водолаз м ?§аД qianshuiyuan; —иый ?§А[Й9] qianshui[de]; ~иый костюм ?§А^; —ный шлем ?§АМ Водолей м (созвездие) 5B[S]ffi bao- ping [xlng]zud водолечебница ж А£ГЁг|й shulliao yiyuan водолечение с A£r shulliao водомер м А^ shuibiao водоиапбриЦый: ~ая башня ^xjcjg водоиепроиицаемЦый B5zK[ft9] fang- shuijde], AiSAfft bittoushulde; ~ые часы RJAsI; ~ая парусина ASAft9 водоотвод м gfA paishui; —ный gf A[B9] paishui[de]; —ный канал водоотталкивающ||ий fx AI№1 chi- shulfde], E5A[ft9] fangshul[de]; ~ая обработка ЖАДЬЯ; ~ая ткань gJA водопад м рйЬй водоплавающ||ий: ~ая птица АЙ водопой м 1. (место) tXAib уш- shuichti 2. (действие) yin sheng- chii водопровод м Й35А zilaishul; AW shulguan; ~ный Й5|ёА[Й1 zilaishul [-de]; —ный кран —ная труба AW; —ная сеть Й^АЭД водопроводчик м ЙХАХА zilai- shul gongren, AW^I^IA shulguan zhuangxiii gongren водоразборный: —ый кран gg/Jcyg st; —ая колонка gg/jcft водораздел м f6nshuiling (тж перен.)-, (линия) 1ёпз1ш1- xian водород м S qing; —иый S[ft91 qing[de]; —ная бомба ЯЗД вбдоросл|| ь ж [АПЖ [shui]zao, shuicao; морские —и fgiSf водоснабжение с 4nxjc jishui; центра- лизованное — jferft^A водостбЦк м gf/Jcii paishuldao; (тру- ба) gfAW paishulguan; (жёлоб) g|=A it) paishulgou; —чиый gpxjc[®] pai- shul[de]; —чная труба gfAW водохранилище с АЖ shulku водружать, водрузить Jgg shuqi, ЙЙ shuli; водрузить знамя победы водрузить сов. см. водружать водянистый 1. shuifen duo- -de; — картофель 2. (бес- цветный) Ж6Й9 dansede, se- dande водянка ж АВФ shulzhong; брюш- ная - МА; МВША водяиЦбй I прил. А[й9] shul[de]; (живущий в воде) АА[Й] shulshdng [-de]; —ая мельница AS; —бй насос ЙАЯ1; AS; —бй пар А^ч; — ая турбина A$fc#l; —бе растение AAffi —бй жук А£Ф&; — ая лилия —ая крыса АВ® <> —бй знак АЕП; —бе отопление $ЙА#Ш; йг'ч, водяной II м фольк. xjcg shulguai воевать несов. 1. dazhang, fpftg zudzhan 2. перен. (стараться одолеть кого-что-л.) zud douzhdng; — сдурнйми привычками 3. разг, (ссориться) (И/35 chaojia воедино fi zaiyiql; сплотить ~ ИЙЖ-Й военачальник м ЖЖКЖ junshi zhangguan, 2^1^ junshi shouzhang военизация ж junshihua воеиизйровать несов. и сов. ft shl...jiinshihua военкомат м (военный комиссари- ат) ЖЖЗёйЖ junshi weiyuanbii воёиио-воздуши||ый -®2g[ft5] kong- jun[de]; —ые сйлы воёиио-инженерный ХД[Й5] gong- bing[de] воёиио-медицйиский ЖЕ§[№] junyi [-de] воёнио-морскЦбй fg^[6t)] haijiin[de]; —ой флот jgЖЙЯ6А.; —йе сйлы —бе училище воеииообязаииый м bing- yi yiwuzh6 военнопленный м zhanfu, fulu воёиио-полевбй ЙЙЙ[Й9] zhandi[de]; - суд ВОД — ВОЗ В воеиио-политйческЦий 2gjg£[(ft] jiin- zheng[de]; —ая академия военно-промышленный ЖЖиЛЙЭ junshi gongye-de военнослужащий м A A junren воеиио-стратегйческ||ий ййВ§±В9 zhanliieshangde; —ие планы ЙШЙШ воеиио-экоиомйческий jiinshi-jingji-de; — потенциал AW5 воёииЦый прил. 1. (относящийся к войне) Й^[Й5] zhanzheng[de]; АЖ[®1 junshifde]; —ое искусство —ое время ййЙ; ввести —ое положение gg fjjffiF11; —ый преступник £J>J(2,; —ая промышленность AWTJk; —ый ко- рабль АЙЯ; ДЙЯ 2. (относящийся к ар- мии, к военнослужащему) ЖЖ[Й5] jun- shi[de], bingde; —ая служба Д Й; —ое училище —ый врач ¥Е§; —ая подготовка АЖУШ; — ая форма АВК; А1й 3. в знач. сущ. м А A junren <> —ый коммунйзм воёищииа ж собир. А1Я junfa вожак м 1. ф^А daitouren, Hngdaozhe, ф^А dailuren; (провод- ник, поводырь) [Й]^ xiangdao; (главарь) fouling; комсомольский — — масс А 2. (живот- ное) daitoude shengchii, Й5ЙЙ Hngtoudeshengchii; (птица) 3g Hngtoude niao; — отары ФАФ вожатый м 1. (пионерского отряда) [АУсГАЙМ^ёЙ [shaoxianduide] fii- daoyuan 2. разг, (вагоновожатый) it, А dianche siji вожделение с (желание) йЩ kewang, Siig rewang; (половое влечение) ffgi; qingyu вождь м 1. ЗЙЙ 1 ingxiu 2. (предво- дитель племени) -g-^ qiuzhang вожжи мн. (ед. вожжа ж) jiang- sheng воз м 1. АЖ dactw; — дров —А 2. перен. разг. Aft dal iang, Щ hdnduo; целый — новостей И <> а — и нйне там Ш ЖзйФ; что с —у упало, то пропало погов. SAUftfe возбраияЦться несов. уст.: не —ется АЛА; возбудйм||ость ж МЖИ: cijlxing, yingjineng; —ый yi- shou cijl-de, yijide, ВАЙЙзЙЙ yiyu jidong-de возбудитель м 1. $]$[$} (?pj) cijiwu (-ji) 2. биол. ^1ЖЖ bingyuantl, ^1Ж bingyuan 3. тех. ЙЙВШ jiliqi, ЙЙШ liciji возбудйть(ся) сов. см. возбуждать(ся) возбуждать, возбудйть 1, (вызывать) ЙЕ® jiqi, reql, 3|® ylnql; — ап- петйт ЙЕ®А@(; — любопытство St® — подозрение i^AfFS; ~ интерес 2. (волновать) $|]ЙЕ ciji, ЙЕЙ1 jidong 3. (предлагать на об- суждение) ЛЩ tfchft, JB® tiql; — воп- рос JfAlqJgi; — дело ®й; j|®i^i&; - иск Л®[КЖ]т/?т£; — ходатайство Eflit 4. (восстанавливать против) ® 47
воз — воз shandong, gudong; он возбу- дил всех против себй АЬ51ЁТА^Й —с», возбудиться jidongqilai, АЙЕ 35 xingfenqilai возбуждающЦий ЙЙСЙ5 cijide, АЙ ЙУ xingfende; —ее средство АЙ?Й1 возбуждёии||е с 1. (действие) см. воз- буждаться); для —я аппетита АТ Ж ЁА®; ~е иска [КШКдаУг: ~е колебаний ЙЙЖЙ 2. (состояние) ® jidong, АЙ xingfen; ие в состой- нии заснуть от ~я АЙ^Й?»Ж;; прийти В —е возбуждёииЦый ЖВй H’angde, grjjjj ® jidongde, xingfende; —ый вид ЖВ ЮК; в —ом состойиии ftSSStgi возведение с (действие) см. возво- дйть 1,2; — здания ~ в пйтую степень (ЕЙЖЕЛ возвеличивать, возвеличить tinchong, songyang; — до небёс возвеличить сов. см. возвеличивать возвести сов. см. возводить возвестить сов. см. возвещать возвещать, возвестить ]=[§ xuangao, ЖЙ xuanbii возводить, возвести 1. (сооружать) ЙЕЙ xiujian, ЙЗЙ jianzhii; — здание 1ЙЙ2. перен.: — что-л. в принцип ffi ...f>WWJ 3. мат. (£...§ BR shi... zicheng; — три в квадрат — в четвёртую степень fg... Й 4.: — клевету обвинение иа кого-л. 1)3^?... <> — на престол S&3E; ffi-BPffi возврат м 1. (действие) см. возвра- щать 2. (действие) см. возвращаться; к прошлому нет —a О без —a возвратйть(ся) сов. см. возвращать (-ся) возврати||ый 1. (обратный) Jg0 fanhuijde] 2. (о болезни) [вЩ[й5)] nuigui[de]; —ый тиф 10НЙ1 3. (о деньгах) jig£E[® 1 tuihuan[de], ЙхЕ[Й91 guihuan[de]; —ая ссуда 4. грам. fanshende; —ый глагол Sl-Slia; ~ое местоимение ЙЖтЗ возвращать, возвратйть 1. (отда- вать) ДхЕ guihuan, 352 jiaohuan, gtxE changhuan; — долг 2. (вновь обретать) ff^g huifii; возвратйть здо- ровье 3. (заставлять верну- ться) zhaohui, Ш|0 jiaohui <> возвратйть кого-л. к жйзни (вылечить) —ся, возвратйться 1. huilai,; js0 fanhui; —ся домой 0=Й; сознание возвратилось к боль- ному -ЙАКМТЯШ 2. (к прежнему) Ж^г0Й chongxin huidao; возвра- тйться к прежней теме 0SIJA®; ЦВ возвращение с (действие) см. воз- вращаться); — на Родину 0Я;^Я возвысить сов. см. возвышать 1, 2; —ся сов. см. возвышаться 2 возвышать, возвысить 1. ЙЙ taigao, 18 St tigao; — кого-л. в чьих-л. глазах £Я!1А№08Ф18Ж...ЙЗЖЙ; ~ себй й 48 ЙЙН 2. (усиливать) ЦЙ tigao; — голос ; —ся, возвыситься 1. ЙЙ tigao, jf-Й slwnggao 2. (выситься) songli, Й^ gaosong; вдалй воз- вышались горы «5illЙЗС <> воз- выситься в чьём-л. мнении Й-.-ЙВД ФЖЙШЙ возвышёииЦе с 1. (действие) см. возвышать(ся) 2. (возвышенность) Й gaochu; (помост) д- tai; стойть на —и ЗЙЙЙ^Ь; (на помосте) возвышеннЦость ж 1. ЙЙ gaodi 2. (благородство) йЙ gaoshang, ^й chonggao; —ость чувств ®|#ЙЙ; — ый 1. Й[Й5] gao[de]; —ая мест- ность ЙЙ 2. (благородный) ЙЙ[Й91 gaoshang[de], ^Й[®1 chonggaojdej; —ые цели ^Й®@№; —ые чувства ЙЙ1»® возглавлять несов. Hngdao, shiiaillng; zhuchi; — борьбу ~ делегацию — учреждение ~ ко- миссию возглас м njpq hiisheng, ИЦ-A jiao- sheng; радостный — jftlff; издать — удивления 1Ц возгораться, возгореться ranql (тж. перен.); из искры возгорйтся пламя МАЙ®; — желанием S8; Л4ЁЙШЙШ8 возгордйться сов. jiao’aoqi- lai, 1=1 ЙЙA zigao-zida; — своими успехами возгореться сов. см. возгораться воздавать, воздать 1. chougei, й? jiyu; — должное кому-л. ЕЙШАА; — по заслугам ИИМЙ; ifc 2. (отплачивать) baoda; воздать за душевную доброту ЖВ; ~ добром за зло воздать сов. см. воздавать воздвигать, воздвигнуть jianli, shuli; воздвигнуть памятник J8 iLSSitW воздвйгиуть сов. см. воздвигать воздействие с ^ПЙ ylngxiang; ока- зывать моральное — на кого-л. под —м чего-л. ^... ®ПЙТ; обратное — физйче- ское — Ж Л воздействовать несов. и сов. ^ВЙ ylngxiang; — на умЫ молодёжи ^РЙ ~ на кого-л. лйчным при- мером £1>Г₽М1)Ж®1Й...~ на кого-л. силой та... возделать сов. см. возделывать возделывать, воздёлать 1. gёng- zhong, fffp gengzud; — поле Й;ЙЧВ 2. (выращивать) zaipei, peizhi воздержйвшЦийся м (от голосования) qiquanzhe; при четырёх —ихся воздержание с jiezhl; jie- chu; — в пйще — от ку- рения jg® воздёржаииЦость ж =fr®| jiezhi, Й®] УЗ zizhili; —ый Ж Й®|ЙЙ9 you zizhi- li-de, you jiezhi-de воздержаться сов. см. воздержи- ваться воздерживаться, воздержаться jiezhi; (отказываться) ifc^fangqi; — от голосования ~ от мйса пока воздержйтесь от чего-л. ИгЙАНГР...; я советую вам воздержаться от поездки воздержаться от голосования воздух м 1. 3?^ kongqi; давление —а ^ЕЕ; подышать свёжим —ом —2. (пространство) tiankong; в —е ^31 ф; поднйться в — <> воен. на открытом (вольном) —е вый- ти на — .hgj воздуходувка ж тех. gufeng- ji, songfengji воздухоплавание с ДдЗ? hangkong воздухоплаватель м hang- kongjia воздушио-десаитиЦый ^¥Кйй[Ю] kongjun liizhan[-de]; —ые войска zg воздуши||ый 1. kongqijde]; —ый поток —ая масса ; —ое пространство нарушить чьё-л. —ое пространство flEJE...2. (от- носящийся к воздухоплаванию) №•§[№] hangkdngjde]; (происходящий в возду- хе) 3?Ф[№] kongzhongjde]; —ое сооб- щение I ~ый налёт — ый корабль 3. тех. : —ый насос —ый клапан 4. перен. (лёгкий) qing гй kongqi-de, qingyingde; —ое платье Жйй; ~ое печенье ^>0^^ <> —ые замки 3?ФЙЙ; —ый поцелуй ЖЙ; —ая тревога —ый шар воззвание с huyushu; (обра- щение) !§...ф5 gao...shii; — к народам мйра воззрёии||е с guandian, jianjie; материалистические —я возить несов. yiinsong, ggfe ban- yiin возиться несов. 1. (резвиться) gfc huanbeng-luantiao, JcIS wannao; (копошиться) luancuan; ребята во- зятся во дворе Ж?ЛЙКЖЙЙ; мы- ши возятся под полом 2. разг, (заниматься) zhangluo, ft? mangyu; — с отчётом 'ft?jg,&^n; ~ с детьми 3. (медленно де- лать что-л.) Afft zudde tai man; что ты там так долго возишься? возлагать, возложить 1. xian; — венок на чью-л. могилу 0...ЖМЙ4Ё Н 2. (поручать) gfE weituo, jiaogei; — иа кого-л. обязанность fg... <> ~ надёжды на кого-л. 5H...W1ESS8; ~ ответ- ственность на кого-л. жйг...;^...йж возле 1. нареч. pangbian, jinpang; стойть — 2. предлог zai...pangbian; — менй возложйть сов. см. возлагать возлюбленная ж ff A qingren, airen возлюбленный 1. прил. xin’ai- de, zhbng’aide; — сыи
Й5Л? 2. в знач. сущ м ffA qingrdn, gA airen возмездие c baoying, fgg bao- fii; получйть справедливое — возместйть сов. см. возмещать возмещать, возместйть buchang, Jgg peichang; — убытки — стоимость чего-л. Jfg{ftjgJg; — издер- жки возмещение с (действие) см. возме- щать; — расходов возможно 1. нареч. (с нареч. в срав- нит. cm.) jin keneng, jinliang; — скорее придй — раньше 2. в знач. сказ, бевл. nJвЁ keneng; BJ£J keyi; очень —! ffiWhJf®!; насколько ~ ^.BJfg; если — ©{ЁчГвЁ 3. в знач. вводи, сл. (веро- ятно) tb,W уёхй, nJkeneng; —, он придёт завтра, —, мы не встретимся возможное с: сделать всё — А АЙ; возможность ж 1. ujfg^ keneng- xing; превратйть —ость в действй- тельность 2. (удоб- ный случай) МА jihui, nJfg keneng; если представится —ость £; упустйть —ость gfilUA; при первой —ости — Jf#LA 3. мн. —ости (внутренние силы, ресурсы) neng- li; производственные —ости ЙЖиЁЙ; материальные —ости О нет никакой —ости 32 JJAfAA; До пос- ледней —ости по [мере] —ости ~ый 1. (вероятный) п/уЁЙ kenengde; —ый ис- ход BJfgI®Ь); вполне —ый случай 5сА hJfgWKj'IWffi 2. (осуществимый) ЦШКЭЗЙ key! shixian-de, ЙШЭ1Й5 zuddedaode возмужал||ость ж Ц-'ф zhuangnian; —ый Цфй zhuangniande возмужа||ть сов. ^JStti₽A zhang- cheng zhuangnianren; юноша —л ф.ф AAfeOtt'XA возмутйтельио 1. нареч. ujjgflfe кё- hende; — вестй себя ^1ЬЧЛЙЕИ& 2. в знач. сказ. безл. ф-АчТШ ling гёп kehen, qi you ci 11; это про- сто —! iWMW; ЙЙ1ФА 4f® возмутйтельи||ый njg® kehende, nJ &S'J kewfide, ling гёп fen- kai-de, -gJJJtBgl® qi you ci li-de; —ая несправедлйвость ФАЙЙЙ^Й Ж; —ЫЙ поступок nJJgffrfJA возмутйть(ся) сов. см. возмущать(ся) возмущать, возмутйть shi...fenkai, yinqf...fdnnfi; его наглость возмутйла всех АЙЙЖЙ ЖЩЛЙА^Й®®; он глубоко возму- щён —СЯ, возмутйться 1Й(Й fenkai, Гёппй; —ся чьим-л. поведёнием возмущёии||е с 1. [ёппй, fenkai; испытывать беспредёльное —е волна —я 2- raodong; атмосфёрное —е А <> магнйтное —е Шй возмущённо fenfende, Й1ЙЙ fenkaide; — сказать возмущёиЦиый fenkaijde], ffiiS[®] fennii[de]; он очень — Жф возиаградйть сов. см. вознаграж- дать вознаграждать, возиаградйть aggj jiangli, agjjf jiangshang; (оплачивать) JHBH baochou; — кого-л. за храбрость ~ за труд ШН5?; И вознаграждение с baochou; (го- норар) fflA choujin; денежное — А «ВН; 9НА возиенавйдеть сов. tonghen возникЦать, вознйкнуть А.Й fashdng, chansheng; —ает вопрос АХ MgJ; —ают затруднёния АЙШЖ У меня вознйкла мысль НЕТ АЙ: А; вознйкло недоразумёние вознйкло подозрёние ржр Yff возникновение с (действие) см. воз- никать возийкиуть сов. см. возникать возийца м yfishou, Я¥®А ganchede гёп возня ж разг. 1. (шумная игра) huangbeng-luantiao, JcIS wannao 2. (хлопоты) mafan, zhang- luo; много —й с огородом 3. перен.-. подозрйтельная —я вокруг чего-л. HSSW.-.Tdig® <> поднять мышйную —ю вокруг какого-л. вопроса SggW...|nJ JSzNSAftSt, возобиовйть сов. см. возобновлять возобновление с (действие) см. во- зобновляться); — договора ^^JtR®; — судёбного дёла юр. ЯА; — дёя- тельности К®ЙЙ1 возобновлять, возобиовйть К® hui- ffi, ЖЙгЯЖ chdngxin kaishi; — под- пйску на газёты — работу ®l;t9f®Xf₽; — театральную поста- новку ±Ш8®1; ~ занятия ®тД; — ся, возобновйться jjfg huifu, Igjgf chdngxin kaishi; переговоры во- зобновйлись РООВЙЖЯ возомнйть сов.: — о себё Й ft; ЙпиХЛ/ — себя кем-л. Й^... возражать, возразйть fandui, biaoshi yiyi, bianbo, ® fanbo; ёсли вы не —аете ЙЯЙЙ; я —аю про- тив ётого предложёния jkfjSS'it гй; нёчего возразйть JEU®!® возражёииЦе с ЕЯШЖ fandui yi- jian, yiyi, Jgjg fanbo; вёское —e ~Й нет iSW^iX возразйть сов. см. возражать возраст м suishu, nianling, tpgj nianji; одного —а с кем-л. ЭД... ; ЭД...'ФЯ-JKA; призывной — £2 ваш JH? О выйти из —a возрастание с (действие) см. возра- стать возрастать, возраста zengzhang, igjn zdngjia; сйлы возрослй ЙЖШКТ возрастй сов. см. возрастать возрастнЦой nianl ing[de]; —ой ценз —ые изменёния £₽ возродйть(ся) сов. см. возрождать(ся) ВОЗ — ВОК В возрождать, возродйть (воскрешать) Я,§ ffihuo; (восстанавливать) {fi- xing; ffisu; возродйть промышлен- ность gjX-XJk; —ся, возродйться g/gf ffihuo; ffixfng; fusu; земля возродйлась ±Й®Й>; я возродйлся, отдохнув в санатории возрождёииЦе с 1. ggj ffihuo; (вос- становление) ffixfng; не допустйть —я милитарйзма jpjggp! ВХХ®Й; —е экономики 2. ист.: Воз- рождёние, эпоха Возрождёния Х2® возчик м ЙА^ЙА gan dachd-de гёп, machdfu возыметь сов.: ~ дёйствие (сйлу) ~ желание воин м ЙЙА zhanshi; —ский bfngde, junyong[de]; —ский долг ¥АЙ5ХВЯ; —-ский эшелон Jlj; —ская обязанность (повйнность) Д®; —ский устав войнственнЦый 1. (отличающийся до- блестью) ЙсЙЙ weiwfide, xi- ongjiujiude; —ый вид Ж® 2. (агрессивный) ййй® haozhande, g) Й® shangwude; —ые рёчи йййЙ® -ый дух ИЙШФ войнствующий zhanddude; — материалйзм jgi|-|®Bgsigjjg; — атеизм И!-М-ЩАЖ£ вой м 1. Iglllj haojiao, haojiao; волчий — ВШ; — вётра 2. разг, (плач) haoku, haotao, haotao 3. перен. (злобная брань) киап§Гё!, iUJjg jiaoxiao войлоЦк м S J- zhanzi; — чиый И[ Й9] zhan[de]; —чная шляпа ИФН; —чная обувь И К войи||а ж zhanzhdng; отёчествен- ная —а освободйтельная —а мировая —а Щ^Айй; хо- лодная —а ФДЙ; объявлять —у ЖДЙ; гражданская —а Ййй; на —ё ±; в —у [®]дш войска мн. (ед. войско с) jun- dui, Д bing; bfidui; перебрасы- вать — погранйчные — Й2 ракётные — су- хопутные — инженёрные — х Д; железнодорожные — Р°Д войск войсков||бй ¥1АЙ junduide, Й151АЙ5 bfiduide; —ая часть —ые соеди- нённа ДЦ войтй сов. см. входить вокал ьи||ый gechang[de]; —ое искусство 1ftВИЗА; —ая музыка fS А вокзал м [keyfin] chezhan; железнодорожный — А¥М; речной — поёхать на — вокруг 1. нареч. sibian, ШЗп simian, Ий sizhou, zhouwdi; — ни души ЙИ—t-AttltSW; оглянуть- ся — 2. предлог. zai.. zhouw^i, SggW wdiraozhe; спле- таться — компартии 4 — Русско-китайск. сл. 49
вол — вол Н;.~ города £Ж® JSЯ; путешест- вие — света летать — дерева О ходить — да около [гй Й]ЙНФ; не ходй — да около, гово- ри прймо! 8!1®®ЙН7-. ^йШгЙЮ! вол м jianniu, Щф yanniu <> работать как — волан м 1. спорт. yhmaoqiu 2. (оборка) xiangzhe, Йй zhdu- bian волдырь м (пузырь) [zMifi [shuijpao; (шишка) gdda волев||ой 1. [#]Bife® [you] yizhi-de; ——бй импульс 2. (реши- тельный) В;£!Е!§1® yizhi jianqiang- -de; ИШЙ gangyide; —бй человек В —ая натура ЙШЙЖЙ волеизъявление с В1М yiyuan, (Й2£Ж yizhi de biaoshi волейбол м gfbR paiqiu волейболист м, —ка ж paiqiu yiindongyuan волейббльиый paiqidfde]; ~ мяч волей-неволей biidebii волк м J® lang <> морской — — в овечьей шкуре ЙЙ5Ж; —бв бояться — в лес не хо- дить АА^Л, волкодав м Ja-UtA lielangquan волна ж 1. bolang; морская — W®; волны пшеницы g®; песча- ные волны пустйни 2. перен. (движение, проявление чего- либо) ®$j langchao; — революции ~ забастовок 3. физ. bo, ® lang; длинная — воздушная (звуковая) — ^ч(^)® волиёни||е с 1. bodong, gj® qi- lang; —е на море 2. (бес- покойство) jidong, jiaoji; прийти в сильное —е с —ем слушать что-л. йЙЙЙФт •••; Ду- шевное —е 3. мн. -я ИЙЙ fengchao; (брожение) Jggj saodong; сту- денческие —я волнйст||ый bozhuang[de], гЙЛ5[Й] bdxfngfde], йШзЗД bolang- shide; —ые волосы ЙМ’АЮАХ; —ая лйния —ая местность волиЦовать, взволновать 1. {g...gJi® ® shi...qi bolang, shi...bo- dong; ветер —ует морскую гладь Яд)» 2. (тревожить) jidong, shi...jiaoji; (беспокоить) $j... shi...danxin; —овать души лю- дей ®ij[jAo; бта весть —ует меня меня очень —ует её болезнь ; —оваться, взволноваться 1. (о водной поверхности) g®® qi bolang; море —уется W®iS®T 2. (быть взволно- ванным) gjgj jidong, jiaoji; (бес- покоиться) gii> danxin, zhaoji; не надо —оваться из-за пустяков А мы все —овались за него Й(ПА‘ЖЙ$А<Й:??Й 3. уст. (о на- родных массах) [АЙ]55Й [fasheng] saodong; народ —уется ДАЙЙТ волнолом м fangbodi волиообразиЦый КШЙ9] bozhuang [-de], Й®А[СЙ] bolangshi[de]; —ая поверхность йЖ®; —ое движение ® Й волнорез м см. волнолом волиующ||ий Й^АаЯЙ jidong гёп- xin-de; (тревожный) ф-АЖ2?(Й ling гёп buan-de; (трогательный) -ф- AJBSSij (Й ling гёп gandong-de, зйАЙ dong- ^nde; —ая весть ЖЙА£'Й9ЙВ; ~ее зрёлище ЙЙА£'®ЖЖ; ~ая сцёна SjAKSiB волокйта I ж ftgfpjx!, tuola zud- feng, gjg yinxun; бюрократическая - Ж&нЁЯЮЙШт волокита 11 м уст. разг, (любитель ухаживать) зВ^АЙЙА zhuizhu пй- xing-de гёп волокийстЦый £р££[(й] xianwei[de], Я^^ИЙ] xianwreizhuangfde]; —ые ра- стёния волокно с 1. xianArei; искус- ственное — А1аЯ"Й; синтетйческое — 2.: нёрвные волокна Я^ волос м 1. (на голове человека) toufa; (на теле человека или животно- го) hanmao, hanmao, mao; одйи -----чёрные —ы MstA; жйдкие —ы расчёсывать —ы 2.: конский — В,Ц <> ни на — ЖЖ; ~атый duomaode, (Й hanmaoduode волосиЦбй: ХШ['г?]1® maoxilguan-] de; —ая трещина —die со- суды ХЙШ волосок м 1. (на голове) —ШЙВА У>- gdn xi fa; (на теле) — yigdn xi mao 2. (пружина) xisi, you- si; (тонкая нить) xixian; — в лампочке ffii; — в часовом механйзме ii 3. бот. rongmao, biaopimao; корневой — <> быть на — от гйбели па — ог^чего-л. Jg—В; висёть на волоскё не тронуть волоска у кого-л. «ЖЙЙ... волосяной Зз[(й] mao[de]; (сделан- ный из волос) =§$![[ СЙ] maozhifde]; — покров Hgjg; — матрац волочйть несов. 1. tuo; — ме- шок с зерном 2. тех. 1а- zhi; — проволоку — желёзные трубы <> он ёле волочит но- ги ffifSSSSWЙЕ8?Ё; ~СЯ несов. 1. ft tuozlre; платье волочйтся по полу A0Sft?J® 2. (медленно идти) АЙЙг huanman feili-de zou 3. уст. разг, (ухаживать) zhuizhu; —ся за женщинами iiljgAA вблч||ий 1. )Й[®] langfde]; —ья шку- ра 5ЙЙ; —ья стая — 2. (злобный, звериный) ЯМ.—®:СЙ chailang yiban- -de; —ьи повадки —ья нату- ра ЯЖФЙ <> ~ий аппетит АЖ; ЙЖЙА&; -ЬЯ ягода —ьи законы —ья яма волчйца ж mulang, iftM pin- lang волчок м (игрушка) tudlud; пус- кать — волчонок м МЖ[?] langzai[zi], /J\ Ж xiaolang волшёбиЦик м JgSffi mofashi; (доб- рый) (ЙА хшпгёп; (колдун) уао- гёп; —ицаж АЙЙЙ nflmofashi; (фея) (ША xiannfl; (колдунья) ^jq yaofii; -ый 1. !§г£[Й] mdfa[de], КА1Й1 yaoshiifde]; —ая палочка !§;&; —ое царство 2. перен. (чарующий) Я you m61i-de, й£АЙ mir6nde; —ый голос РЛВАСЙТч ff; —ая музыка JSAKWJP <> ~ый фонарь уст. АП волшебство с 1. mofa; (колдов- ство) yaoshii; (белая магия) (;IjA xianshii 2. (очарование) fgj] moli; — южной ночи волынкЦа ж 1. муз. Jxjgf fengdi 2. разг, (канитель) g|jg yinxun, ftft tuo- la; брось —у ЗШНЙ; тянуть —у дк ^Х; WlgJtJf вольгбтиЦый разг. Й й Й?ЁЙ ziyou- -zizai-de; —ая жизнь ЙЙЙЙЙХЙ вольер м shoulan, wdilan вольничать несов. разг. (ЙЙ fangsi; не смей —! giJgtS! вольно 1. r6nyide, suibiande; — обращаться с фактами (РВЙйЙЖЗе 2.: —! (команда) fgH! вольнодумство с ЙЙ,®1® ziyou si- xiang вольнолюбивый ^ЙЙЙЙ aihao zi- you-de вольнонаёмный 1. прил. [ЙЙ]вЙ (Й [ziyou] giiyong-de; — труд ^йв — работник 2. в знач. сущ. м Ug giiyuan, ®ЙАЯ guyong гёпуиап вольнослушатель м pangting- sheng вбльнЦость 1. уст. ЙЙ ziyou 2. (раз- вязность) fangsi, fangzong; позволять себё —ости ЙЙЦ; —ость в обращёнии ^AiSgWi&^ 3. (отступ- ление от общих правил) Ьй he guilu; поэтйческая — ость pj й (йЖ -иЖШ; —ый >• ЙХ[®1 zizhh[de], Й Й[®1 ziyoufde]; —ый народ ЙЙЙЙ Йё(Ай) 2. тк. кратк. ф. sui- biande; он волен дёлать, что ему угод- но вы —ы бто сдёлать 3. (раз- вязный) ЙСЙЙ fangside, Й1^(Й fang- zongde, haobu jushu-de; —ое поведёние АЙЙЙРгА <> он —ая птица (ЙЙЙЙЙЙЙА; —-ые движё- ния ЙЙ££Й; ~ый город ййтР; —ый перевод ;gi$; —ый стих ЙЙЙ; —ый стиль спорт. ЙЙА вольт м эл. fute вольтижировать несов. спорт. zud tejiqishu biaoyan вольтижировка ж см. вольтижировать вольтметр м эл. ЙЕЕ>-|- dianyaji, m+ futeji вольфрам м wu волюнтаризм м zhangguan yizhi; филос. wdiyizhilun; —стский zhangguan yizhi- -de; филос. ИЙЖлёг-ЁЙ weiyizhilunde; —стское решёние вбл||я ж 1. Jjlfe yizhi, yili; воспитание —и —я к побё- Де сила -и 2. (желание, стремление) BJM yiyuan, 50
jgjg zhiyuan; выражать — ю народа ЙЙАКСЙЖ®: по своей —е ЙЙЙЙ по доброй —е jBUIW!®; против чьей -л. —и послед- няя —я 3. (свобода) ziyou; выпускать кого-л. на —ю Ж... Йй О давать —ю кому-л. IJrffi... Давать —ю рукам 1) (тро- гать) 2) (бить) ру- кам —и не давай! ЯШчйФ-!; -fl; давать —ю воображению дать —ю языку 1ЭПЙ91Й; —я ваша ; в —ю ЯЯ-Й; на —е лю- ди доброй —и ЩДА± вой I нареч. разг. 1. (прочь) |й]^ xiang wai; выйти — Щ-£; выг- нать -— ЯНГ, ®1Щ 2. в знач. межд.: ~ отсюда! JgJf! О из рук — [пло- хо] [совсем] из ума (из па- мяти) — тс A As из рйда — выхо- дйщий вой II частица разг. 1. (там) ДУЩ nali, Я5«£;1й па jiiishi; — он идёт! Д5 ЙМ^1; — летит самолёт! Л 2. усил. ЖВ zhdnshi; а теперь ты — какой вытянулся! (fa О вон [оно] что! ©Oiitti; вонзать, вонзить ЭДА cirii, НА zharii; —ся, вонзиться ЭДА cirii, ft A zharii; иголка вонзилась в палец Ц-ЭДАЗ^а; ~ся зубами —ся когтями НЖйА воизйть(ся) сов. см. вонзать(ся) вон||ь ж разг. chouqi, ДЛ; chouwei, jg-Д echou; —ючий разг. Щ®] chdu[del вонять несов. разг. fa chou [-wei]; перчатки воняют бензином 3 воображаем|'ый xiangxiangde, jiaxiangde; —ая опасность (g. воображать, вообразйть 1. she- xiang, xiangxiang; вообразйте се- бе моё положение гШЙСйШ— ЙРЕ,2. (считать) HA yiwei, renwei; он вообразил себй настойщим поэтом (ЙЙ^АЖтЕЙтЗА <> — О се- бе Й^[АЯ1: вообразйте [себе]! if® -i®!; мШЖ-Т воображёииЦе с 1. ®Ж[Й] xiang- xiang[li]; богатое —е недостаток —я 2. разг. (домысел) kongxiang; бто одно —е ЙЯВЙгВДВ вообразйть сов. см. воображать вообще 1. (в общем) — ЙхЙгЙ ylbande shuo, ,Й. A zongzhi; — иет иикакйх ограничений —2. (всег- да) laoshi, —[fij ylxiang; он — гостеприимен fib.—он — такой 3. (совсем) Ай) quanran; ^35 quanbii; (в основном) A(£_h datl- shang; — забыть об бтом Ж; — он прав А<£±. ЙЖМЙЭ О ~ говорй -flmiB; -ШЙЭ5; ВДЖА воодушевйть(ся) сов. см. воодушев- лйть(ся) воодушевлённее с IgS guwu, guli, gg zhenfen; с —ем работать с ~ем воодушевлённый SfittKl reqingde; (вдохновенный) jlngshen zhenfen-de, giiwiide воодушевлять, воодушевить в&2-5 giiwii, guli, zhenfen; — иа подвиг —ся, воодушевйть- ся [jlngshen] zhenfen, gfp zhenzud jlngshen, giiwu- qilai вооружать, вооружить 1. jg;g> wii- zhuang; — армию 2. (снаб- жать) zhuangbei, wdzhuang; — промышленность новой техникой — кого-л. знани- ями ЯЯИЯЙЙ-- 3. (восстанавливать против кого-л.) {g...S5('j shi...fandui, Й’.-.ШЗЯ! shi...chdushi; —ся, воору- житься wiizhuangqilai; —ся до зубов вооружёни||е с 1. (действие) см. во- оружать 1,2 2. (оружие) wuqi, jiinbei; стратегйческие наступа- тельные —я йШдйЙЙЙйЖ гонка ~й сокращение — Й 3. (оснащение) gg zhuang- zhi; парусное —е судна Ж; ЙйИЙЯ; тральное —е НШХД <> взять (принйть) на —е 5£Д; взять иа —е новые методы в пол- ном —и £011® Зё вооружёииост||ь ж 1. wuzhuang 2, (оснащённость) zhuangbei chengdu; уровень технической —и промышленности вооружённый й=йг[й] wuzhuang [-de]; ~ое нападение —ый отрйд йШ5£11Л; совершить —ую про- вокацию <> ~ым глазом —ый нейтралитет rfi-ft; —ые силы вооружйть(ся) сов. см. вооружать (-ся) воочию нареч. книжн. 1. (своими глазами) qinyan; ~ увидеть @ 2. (наглядно) feichang mingxian-de; — показать во-первых вводи, сл. diyi, — yilai, —Jjllj yize вопйть несов. разг. 1. (кричать) •*!• Ill] haojiao 2. (плакать) haoku, haotao вопиющЦий ling гёп fa- zhi-de, ^nflgi#® biike rongxu-de; —ее безобразие -ф- ~ая несправедлйвость ^Р; —ее преступление jgASfj <> глас —его в пустыне 5ЕА воплотйть(ся) сов. см. воплощать(ся) воплощать, воплотйть (£31 tlxian <> — что-л. в жизнь !Д£в; — идеи марксйзма-ленинйзма в жизнь - в себе #38Ж...; $ — ся, воплотйться tixianchu, jiitihua; —ся в дей- ствйтельность ййЙЯЗг воплощение с tlxian; (олицет- ворение) ЬиазЬёп; ~ в жизнь Я; — справедлйвости IE JZ № ft;>; ои — здоровья воплощёии||ый gs±;ft5 zhishangde; —ая честность (неподкуп- ность) —ое великодушие АЖ ВОН — ВОР вопль м haojiao; (скорбный) S.^- aihao вопрекй ...ME уй-..xiangfan, А И biigii; — моему желанию SfflS; — всему АИ—И; — ожида- ниям — правилам 3g ЯШ; — рассудку вопрос .и 1. |HJJg wenti; задавать — JtlnJgg; ответить на — [al^lHJfg; раз- решйть— |?&|H]ja 2. (проблема) |Н]® wenti; национальный — gjj£|E]JS; no —У о... 5сА- -; — состоит в том, что... |Н]®ЙА...; вот в чём — |п]® Stffiga; Зто ещё — 3. (чего-л.) |n]Jg wenti; — времени И ИЙ®; - чести ^^йга®; - жизни и смерти <> под [боль- шим] —ом AW®И: ставить что-л. под — iAA.-.nJ^; —йтельиый 1. (не- доуменный) ^га® yiwende; —йтель- ный взгляд ^raWIBjt 2. грам. Щ|Н] [®] yiwen[dej; —йтельный знак |й]^-; —йтельное предложение йга^: —ое местоимение ^|H]Rra вопросник м Й®5§ wentibiao; (оп- росный лист, анкета) igjrg^ diaocha- biao вор м Ж zei, qiezei, AIj xiaofou (разг.); карманный — ЛА ворваться сов. см. врываться ворйшка м /J\(gijJL xiaotour, Айй maozei воркованье с (действие) ng pg gugO, ПЙЙЙПЦ gugude jiao; (звук) HgngM gugusheng; перен. iRismig xuxu xiyu ворковать несов. zuo gugu- sheng; перен. xiixu xiyu-de xiangtan воркотня ж разг. laodao воробей м maque <> стреляный — старого воробьй на мякйне не проведёшь поел. ^АА^^Зй: слово не —, вылетит — не поймаешь —ЖВЕЩ, воробьйиый maque[de] воровани||ый toulaide, qielaide; —ые вещи jgjg; вороват||ый 1. (плутовской) jiaohuade, jffifitfliJ jianhuade 2. (опас- ливый) ЗЙЗЙШШСЙ guiguisuisuide, Mik ЙШЙ zeitou-zeinao-de; —ые глаза jig gg; -ый вид -ый взгляд воровать несов. 1. (й tou, «tie tou- qie 2. (заниматься воровством) f₽jjg zudzei воровка ж nflzei воровскй toutdude, Й guiguisuisuide воровской jjg[№] zei[de], da°- zeide; ~ жаргон jjgig; ~ притон ЙЙ1ЙМИ воровств||б с Кйй touqie, {gig dao- qie; уличйть кого-л. в —ё ворон м йй diiya, йЖ diiwu ворбнЦа ж wiiya <> —а в пав- линьих пёрьях ЖЖйс®; ~ считать пуганая —а куста боится 4» 51
ВОР — ВОС воронённый gj (ЖЙ shaolande; — ая сталь ШЙ135 вороний ДЙЙ wuyade <> — глаз бот. ЗЕЙ' воронка ж 1. (для наливания) jg-4 loudou 2. (от взрыва) dankdng вороной 1. ISfelK)] hdise[de] 2. в знач. сущ. м ^ФьЙД heimaode ma, wuhdi[se]de ma ворот I м (воротник) lingzi, $ЙД lingkou; с расстёгнутым —ом ворот II м тех. jiaoche; руч- ной ~ ворота мн. I, АП damen; стоять в —х ЗЙЙАПД 2. спорт. «И qiumen; бить по —м fj^n О триумфальные ~ ШёП воротйл||а м разг, ИА jiitou, (g dalaoban; финансовые —ы Й1Н; банковские —ы воротй||ть сов. разг. I. (заставить вернуться) ^...0^ shi...huilai; (поз- вать обратно) Пф@ jiaohui, huanhui; — его! ffifffj ПФ И 3)5! 2. (вер- нуть) jiaohuan, J&0 shouhui; эти деньги не воротишь! 1Zа0 Я&Й! <> прошлого не воротишь 35^- Яй-К; ~ся сов. разг. )g0 fanhui, huilai воротнйЦк м, —чок м yiling, fJlA lingzi; меховой —к Й.$Й ворох м —yidui (тж. перен.); — бумаг —~ новостей —АЖ8г й ворочать несов. I. (сдвигать) yidong, gfSl nuodong 2. (перевёрты- вать) fanzhuan; (с боку на бок) fanshen; — камни 3. разг, (управлять) 'Ж’Ш zhangguan, zhlhui; — делами он всем ворочает ((Moff-—ЭД; —ся несов. разг. zhuandong, zhuandong; (в постели) fanlai-fiiqii; колесо медленно ворочалось Т; он долго ворочался н никак не мог заснуть ворошйть, разворошйть fan- dong, pakai; — сёноЦ®^А1? О ~ старое (прошлое) ворс я й=6 rongmao, rongtou; сукно с —ом ворсннк||а ж yigen rong- mao; —и кишечные анат. ворчание с 1. (собаки и т.п.) Jgnif qfngsheng niijiao 2. (брюзжание) laodao, laosao ворчать несов. 1. (о собаке и т.п.) ^Ж(£ЙЙ^Ж fachii dfchende nusheng, qingsheng niijiao 2. (брюз- жать) I^BJJ laodao, giinong, A A® fa laosao ворчлйвый hao laodao-de; ЙЙ§Й manyuande; — старик ~ тон Й8ЮД^ ворчун м, —ья ж Й^ЩЙА hao laodao-de гёп восвояси: отправиться — 0^А восемнадцати летний I, (о сроке) -f- А^Й shibaniande 2. (о возрасте) ф- А^Й shibasuide 52 восемнадцатый Jg-f-д di-shiba восемнадцать ф-Al^N shibafge] восемь А1ИЧ ba[ge] восемьдесят А'Н'М bashi[ge] восемьсот A'Sl'M babai[ge] воск м la; (пчелиный) feng- 1а; растительный — натирать ~ом ±!Й <> горный ~ yftit восклйкнуть сов. см. восклицать восклицание с A Ilf- gaohu; радостное восклицательный й£Ж[Й| gantan [-de]; —ый знак —ое предло- жение грам. восклицать, восклйкнуть AW da- jiao, gaohu; восклйкнуть от ра- дости восковк|]а ж lazhi; (с оттис- ком) it® laban; печатать на —е fT !®Й восковЦбй I. Щ|$1]Й lazhide; —ая фигурка itA; —бй муляж яблока it 2. перен. ЙЛЙ lahuangde; —ая бледность ^ЙЙ1^; —бе лицо fS'feSaj? <> —ая спелость (зрелость) с.-х. воскресать, воскреснуть I. gjg fii- hud, zaishdng; (после болезни) huifii jiankang 2. (о чувствах и т.п.) ggg chongxian; воскресйть в памяти дни молодости воскресение с fiihuo, zai- sheng воскресенье с (день недели) ЮЛ Н xlngqiri, libaitian воскресйть сов. см. воскрешать воскресник м xing- qlrl yiwti laodong воскреснуть сов. см. воскресать воскресный ЯШН[Й] xlngqiri[de]; — день ШИ а воскрешать, воскресйть I. {$!!...MiS shi...ftihuo, shi...zaishdng; перен. Rg huifii, shi... huoyueqilai 2. перен. (восстанавливать в памяти) ^g..-ЖЯ shi...chongxian, 0fZS^ huiyiqilai воспаление c yanzheng, fayan; ~ лёгких ~ почек воспалённ||ЫЙ 1. ^2%Й fayande; ~ые глаза ££й®Й; ШФЙШШ 2. (возбуждённый) ЙЩЙ ji’angde воспалйтельный ?%йй yanxingde, £&Й fayande; ~ процесс £&Й.йШ воспалйться сов. см. воспаляться воспаляться, воспалйться fayan воспевать, воспеть gesong, ® Й songyang; ~ народных героев воспеть сов. см. воспевать воспитание с I. jiaoyii; (подго- товка) peiyang; коммуннстйчес- кое ~ молодёжи ~ детей ^^Й^Й: W: — кадров й#2? 35 2. (воспитанность) jiaoyang, xiuyang; получйть хорошее ~ § ЙСДЙЙ^# воспйтанни||к м, ~ца Ж 1. # bei jiaoyu-zhe 2. (приёмыш) (маль- чик) yangzl; (девочка) yangnu 3. (школы) xuesheng; (окончивший учебное заведение) blyeshdng; ~ суворовского учйлища ip££tg|Tj'^4фд; — Московского универ- ситета Ж11ША‘'зЧЙ1111;'11'£Ё воспйтанн||ость ж you jiao- yang, you xiuyang; ~ый -йй 9?Й you xiuyang-de, ?/й#Й you jiaoyang-de; хорошо —ый Щ^^^Й воспитатель м, —ницажй^щ jiao- yangyuan; (учитель) ji(!iifi jiaoshi; (в детском саду и т. п.) ЙЙ’Й Ьаоуй- уиап; —ный iff [(fl] jiaoyii|de]; идей- но—ная работа ©ЙШАхГр; иметь огромное —ное значение ФЛчАЙЙ WSJZ. воспитать(ся) сов. см. воспитывать (-ся) воспйтывать, воспитать 1. ЙЯ' jiao- yu, jiaoyang; (в детсаду и т.п.) Ьаоуй; — детей 2. (при- вивать, внушать какие-л. чувства) Й peiyang, yangcheng; — в ком- либо любовь к Родине Й5?...ЙЗ? ~ в ком-л. привычку к тру- ду 3- (готовить) igyy- peiyang, ig^ peiyii; — кадры 35; —ся, воспитаться 'giftЯ shou jiaoyii, shou jiaoyang воспламенёниЦе с I. dianran, ranshao 2. (зажигание) zhao- huo, ranshao; температура (точка) —я воспламенйть(ся) сов. см. воспламе- няться) воспламеняемость ж кёгап- xing, yiranxing; —ый ПШЙ kerande, §)!ЙЙ yirande воспламенять, воспламенйть 1. dianran, (£;...shi...ranqi 2. перен. jiqi, ji’fa; ~ся, воспла- менйться 1. ranshaoqilai, й A zhaohuo 2. перен. A-ifr xingfen, iff fenfa восполнить сов. см. восполнйть восполнять, восполнить mibu, buzil; — пробёлы в знаниях воспользоваться сов. ф? сйёгщ, chen, ИД liyong; (употреблять в свою пользу) ЖД lanyong; — [удобным] случаем IR(^)tll; — чужйми деньгами ЖДЯНАЙЙ воспоминание с 1. [njfz huiyi, [пЦ§ huixiang; —я дётства 2. мн. —я (записки) huiyilii; пи- сать — я SjEtZS <> осталось одно [лишь] —е воспретйть сов. см. воспрещать воспрещать, воспретйть gib jinzhi, qudi; вход воспрещён *|jJ:AP3; —ся несов. gjiE jinzhi; курйть воспре- щается! Й1Ь®Я91; воспрещёние с (действие) см. вос- прещаться) воспрнймчивЦость ж ganshou- xing; (к болезням) yishdu- bingxing; —ый ^§Й1§Й rongyi gan- shou-de; (к болезням) ^§1Й!ЙЙ У>- shoubingxingde; —ый ум ЙЭЯЕ воспринимать, воспринйть 1. Jgg; jieshou; — новое спокойно воспринйть неприйтное извёстие Ййг^КШ^ЙйШ 2. (понимать)
lijie, Hnghui; неправильно — ска- занное Т воспринять сов. см. воспринимать воспрнятн||е с I. (действие) см. вос- принимать 2. ЯЙ zhijue; законы — я ятю ада воспроизведение с (действие) см. вос- производить воспроизвести сов. см. воспроиз- водить воспроизводить, воспроизвестй I. (производить вновь) fl} ЕЁ A' zaisheng- chan 2. (воссоздавать) fiizhi; (в памяти) igfZ zhuiyi, ig® zhuixiang; мйсленно воспроизвестй события юнос- ти t# 3. (копировать, ими- тировать) mofang; (делать по образцу) fangzao; — чью-л. инто- нацию . 09 4. (точно описы- вать) {ДЕ, miaoxie; — в романе жизнь старого общества flE/ЁЙф А 5- биол. shengzhi воспроизводство с I. эк. Дф.J'’'"- zai- shengchan; простое — (пШФЕЁФ; Рас- шйренное — 7й 2. биол. shengzhi воспротйвнться сов. см. протйвиться воспрянуть сов.: — духом JftWWffe; — ото сна Й@ воспылать сов. bofa; — любовью к кому-л. Д... АЕЁЙ:ЗФ — ненавистью ЯМ® воссоединение с (действие) см. вос- соединйть(ся); — странй — воссоединйть(ся) сов. см. воссоеди- няться) воссоединять, воссоединйть [Й£®1£Й — [hulfu] tongyi, chongxin jiehe; —ся, воссоединйться [Kglgc— [huifii] tongyi, glJ3 — fiigui yiti воссоздавать, воссоздать I. (созда- вать вновь) fl ffi!iS zai chuangzao, If g chongjian; (восстанавливать) Й?Я huifii 2. (a памяти) igfz zhuiyi, (n)fz huiyi; — картйну прошлого И’Кйй воссоздать сов. см. воссоздавать восставать, восстать 1. q tyi, qilai dikang; восстать с ору- жием в руках ФфгД-ЙИА (про- тив) fankang, fandui; — против злоупотреблений восставщЦ ий I. qiyi[de]; —ий народ А® 2. в знач. сущ. мн. —не JgjZ.# qiyizhe восстанавливать, восстановйть I. Я huifii, fiixing; хим. 21g huan- yuan; (постройку) Ifg chongjian; — промышленность — хозйй- ство — разрушенный город ЖЙЗЙЙдаЮЙЕЖ; - здоровье ЙШЙ Ий; восстановйть днпломатйческне отношения Й?Ж^З<3$Ж 2. (права и т. п.) shi...huifii...; вос- становйгь кого-л. в правах iflj; восстановйть кого-л. в должности {Ё-.-ЯШ; — памятники старины igfg Йй 3. перен. @fz huiyi; — что-л. в памяти [slfZ 4. перен. (враждебно настраивать) yinqi... fan- gan, £Ё---/ХЙ shi...fandui; — всех против себя {ЁАЖК itj Й Н; восстано- вйть сослужйвцев против себй 5|®1й1 —ся, восстановйть- ся 1. huifii, Я® fiiyuan; здоровье восстановйлось ЙЖЙ5Я Т 2. (в памя- ти) xiangqi, jiqi 3. (в пра- вах и т. п.) huifii; — в правах восстание с qiyi; вооружённое — SSSJZ; крестьйнское — ЗЯЖ® ; поднйть восстание против кого-чего- -ливо кй.-.йя восстановйтель м I. Жй# chong- jianzhe 2. хим. 2<М5)!1 huanyuanji 3. (цвета волос) jg-gj21M5)!l fase huanyuan- ji; —ный ЙШ1Ю] huifufde], йеЯ1й9] xiufii[dej; хим. 2®Й9 huanyuande; — ный перйод ЙШЙЙ5; ~ные работы —ный процесс хим. 2®й® восстановйть(ся) сов. см. восстанав- ливаться) восстановленное с (действие) см. вос- станавливаться 1, 2,3; программа —я ЙШ35хЙ; работы по —ю jgEgZEfp восстать сов. см. восставать восток м I. (страна света) dong, Ж A dongfang; (сторона) dong- mian; выходйть на — (напр. окнами) солнце взошло на —е АЙЗМЖ 2. (В.) (восточные страны) Js Уз dongfang; Дальний Восток Блйжний Восток йгТн; Средний Вос- ток востоковед м dongfang- xuejia востоковёдЦение с dongfang- хиё; —ческнй dongfang- xuejde] восторг м xiyue; смотреть на кого-л. с—ом ; прнйтй в — ЛУУЙТй; приводйть кого-л. в - восторгать несов. . Л5<W shi... xinxi; —ся несов. xinshang востбрженнЦость ж I. (состояние) £4 Sbfrttf xingfen xinqing; xing- gao-cailie 2. (склонность к восторгу) Affl yixingfen; —ый AiSSRStift xing- gao-cailie-de, reqing yangyi- -de; —ый поклонник музыки -ая речь «.ШЙМЙЮШИЯ восторжествова||ть сов. {Э№. desheng, ДйЙ zhansheng, shengli; йстнна —ла ЙЯКЭДТ востбчнЦый dongfangfdej; —ый ветер ЖИ; —ые народы А g; —ые языкй —ая часть вострёбовани||е с: письмо до —я g вострёбовать сов. Ж qu> yaohui востро: держать ухо —/JxiOigtS; + восхвалйть сов. см. восхвалйть восхвалять, восхвалйть song- yang, c^ngsong, zanmei восхитнтельнЦый -ф A$J®09 ling гёп zantan-de, ЛЙ-'Й9 meimiaode; —ая музыка восхнтйть(ся) сов. см. восхнщать(ся) восхищать, восхитйть {g...JfcK shi... chengtan, ФА®Ж ling гёп zantan; —ся, восхнтйться zanshang, qinpei, ft® chengtan, xinshang ВОС — вот восхнщёние с zanshang, zantan, xinshang, qiпpёi; приводйть в — кого-л. прнходйть в — восход м Й chu, ЗН®] shengjqij; — солнца д й восходить, взойтй I. F shang, В: deng, Д-® shengqi; — на гору 2. тк. несов. (иметь своим началом) /SK^F qiyuanyu, fayuan; многие обычаи восходят к дрёвности восходящЦнй _ЬД-йд shangshengde; —ая линия <> —ее светало, —ая звезда восхождёние с (действие) см. восхо- дйть; — на вершйну горы восьмёрка ж I. (цифра) /yij: bazi 2. (восемь штук) bage 3. карт. А Ьа; — червёй 4- Р0^- (о транспортном маршруте) ЛЕЙ Ьа- 1 й восьмеро ЛИ4 bage; нас — п|{Пл <*А восьмигранник м ЛЕЙ: bamianti; —ый А®[Ю] bamianjde] восьмидесятнлётний I. (о сроке) Д ~Н4Дг9 bashiniande 2. (о возрасте) д bashisuide восьмидесятый ®'Л+ di-bashi; —ые годы A-f-4₽^ восьмиклассники м, —ца ж Цд^4& di-banianji-de xuёsheпg восьмилётний 1. (о сроке) д^Й9 baniande 2. (о возрасте) Ю basui- de; — ребёнок А^ЮЗЙ2?- восьмисотый ЦдЦ' di-babai восьмнугбльнЦнк м 7УЙЖ bajiao- xing; —ый /УЙ1Ю] bajiaojde] восьмичасовой I. д/bltjЙ5 baxiao- shi-de; — рабочий день A/J^xfE Н 2. разг, (о поезде, киносеансе и т.п.) ba dianzhong-de восьм||бй Цд di-ba; —бе число д 0(#) вот частица I. указ. zhe (па) jiiishi; fg qiao, кап; — ваша кнйга К) ЙЙй®; — сегодняшняя газёта — идёт поезд Й, ~ там> внизу Й; — и я! — хороший при- Мёр ~ и всё! Д’ I 2. (в восклицательных предложе- ниях) Д[й] гЬёп[эЬ1], zheyang; — прёлесть! ДЛ®!; — уж не думал! — так история! И ВЦ! 3. (при логическом ударении) jiiishi; — вас-то мне и надо SiKESst ❖ - ещё! f#ТВВ1; - как! ~ оно что! Й1Й1; — почему 1ЕНЙ)Й1Й; вот-вот разг. mashang, ffcg kuaiyao; (того и гляди) уапкап; он — придёт (&В|±85£Й^1®!; ~ пой- дёт дождь BgWstST®Т вотировать несов. и сов. biao- )иё, toupiao; — кому-л. недовё- рие воткнуть сов. см. втыкать вотум м toupiao, Ь1ао)иё; 53
ВОЦ — ВПУ ~ доверия — недоверия пра- вительству воцариться сов. см. воцариться воцаряться, воцариться jiang- lin, longzhao; воцарилась тиши- на воцарйлось молчание KSmiET; Т-ЧЯ вошь ж shizi; головная — 5J,; платяная — з5с35Ь вощить несов. shangla, frig da- la воюющ||ий 3<ЙЙ[Й] jiaozhan[de]; —не страны —не стороны ИЙ Ж А вояж м уст. fj xing, iuxing вояка м разг, wufti; старый — igSA; ну н ~, горе— ТвёЙЙ П впадать, впасть 1. тк. несов. (о ре- ке). йсА Ийгй 2. (становиться впалым) ЯЙ taxian; глаза впали ШШ-ЯЖ*; щеки впали pgiffiiT 3. (в какое-л. состояние) ЙА xianrii, ЙТ xianyti; — в нищету — в отчаяние ЙТЙШ; — В ошйбку — в противоречие ЙАТ/й; — в немй^ лость впадёни||е с (реки) ?ЕйШ huiliudian впадина ж aoxian; (в земле) & Й pendi, wadi О глазная ~ (g & впалЦый М®Й aoxiande, ЯЙЙ9 ta- xiande; ~ые щёки впасть сов. см. впадать впервые =gJA chuci, jfe—touyici; ~ встретились ~ в жйзнн вперевалку разг.: ходйть, идтй — Й18№ вперегонкй разг.: бегать — Affiifi вперёд нареч. 1. ТМ wangqian, Й М xiangqian; ндтй ~ аМИтё; ЙШ; сделать большой шаг — ЙЙйё— А££; смотреть — iSjettW; сделать шаг — ЙМЙгдй—бежать ~ fjjjff]®; вытя- нуть руку ~ [ЙЙИНФ¥; часы идут ~ 2. разг, (впредь) £J.g УЬ hou, jinhou; — будь осторожнее Зтого не делай! 3. (заранее) JggJ tiqian, fj[5t yiixian; пла- тать — ЯЙШ& 4. в знач. межд. gft Ж qianjin; ~ к победе! ЙВ?!Ш$! О ни взад ни ~ ТйТЖ; ЖШ; взад н — 3)5ЕОЙ; бегать взад н — впередй 1. нареч. [zai] qian- mian; стойть ~ ЗйЙЙЙЙ?; — показал- ся лес ЙШЖЭЙТЙЙ 2. нареч. (в бу- дущем) jianglai, Шй yihou; у тебя всё ~ 0?Й—У него еще целая жизнь ~ 3. предлог ^...gj® zai...qian- mian; ндтй ~ всех вперемежку zgWjft jiaotide, jiaochade вперемешку hunzade, cudzade; кнйгн лежали ~ с тетрадя- ми 54 вперить сов. см. вперйть вперять, вперйть: вперить взор во что-л. OI— впечатлёни||е с glgi yinxiang; (влия- ние) ylngxiang; (чувства) ganxiang, guangan; под сйльным ~ем пронзвестй ненз- гладймое~е ТТТпШАЙЙ]^; оста- вить глубокое ~е ЕЮ]ЙЙШ; Де- лйться (обмёниваться) —ямн у меня такое ~, что... ЙтАЙЬ-.; нз- ложйть свой лйчные —я ДЗЕТАМ впечатлйтельн||ость ж yi- shou gandong, ЙШЙ^ЗЖ qianglie- de ganshduxing; ~ый Ц;§ДЙй У>- shou gandong-de, |&!|8й mingande впечатляющий 4АТЙШШ ling гёп you qianglie yinxiang-de, Ф А^.ЖЙ ling гёп nanwang-de впиваться, впйться I. (присасы- ваться) IR{± xizhii; пийвка впилась мне в ногу yjcJgKHiT'SUK)]®! 2. (зу- бами, когтями) й£{± yaozhii; (вты- каться) $|JA cirii; — зубами в рУку В£{±Т; булавка впилась в палец ЯдйЙЙtn <> — глазами в кого-л. вписать(ся) сов. см. впйсывать(ся) вписывать, вписать I. '^А xieru, ЙА jirii; (вносить) ЭДА Неги; (при- бавлять) tianshang; — своё ймя — пропущенное слово вписать слав- ную странйцу в историю ^Efiiiti-h^sT TtWK—Й 2. мат. пёфё, ЙЭД neiqid; вписать треугольник в окруж- ность ^ЕНФрЭйсНЯ! —ся, вписать- ся (гармонично сочетаться) gE o’ peihe впнтать(ся) сов. см. впйтывать(ся) впйтыва||ть, впитать lg xi; IJftife xi- shou (тж. перен.); губка ~ет воду —ся, впитаться shenrti, shentou; дождевая вода впита- лась в землю впйться сов. см. впиваться впихивать, впихнуть разг. gEA sai - гй; (вталкивать) JgA tuiru впихнуть сов. см. впйхнвать вплавь: переправляться ~ ?И1Й; пе- реправлйться — через реку вплестй сов. см. вплетать вплетать, вплестй *ЙА b ianrti; — ленту в косу вплотную 'й'йй jinjinde (тж. пе- рен.); пароход подошёл — к прйстанн TlSsfe; ~ к стенё поставить шкаф ~ к стенё W; — заняться работой вплоть: ~ до —Жа...Й)1В; ~ До утра [-]<ai®B[»lh] вповалку разг. bingpai; спали все ~ на полу вполголоса dish6ng, xiao- si^ng; петь ~ вползать, вползтй Л'ёй pajin, JF@A рагй; (наверх) J]H3_h pashang вполнё wanquan, вЫГёп, Ж5У choi^n; ~ доволен -ЬЗУЖЙ; — достаточно — согласен с ним — заслуживать чего-л. не ~ вполовйну разг. —yibande; — мёньше вполсилы: работать ~ ZE-fgfl^Я-йЬЧЬ —¥Й9Й* впопад разг. qiadang, shi- dang; сказать ~ впопыхах st'ftff1 jimangzhong, congmangzhizhong, cang- ctizhizhong; ~ он забыл кнйгу АбшаФЯт впору I. нареч. (надлежащего разме- ра) rtsS heshi; Ж# йёвйёп; 4тот кос- тюм вам как раз ~ >; ботйнки мне ~ 2. в знач. сказ. разг. zhihSo, Д gg zhlneng; мне ~ уехать домой ЙЯ ему ~ справиться с однйм дёлом {шяйеае-я1* впослёдствии yihou, houlai впотьмах _й§ф anzhong, zai hei’anzhong; — не разобрать вправе youquan; — требовать он ~ так сдёлать {(ЁЖЙЙ вправить сов. см. вправлять вправлять, вправить ^...Жй shi... fuwei; (кость) IE# zhenggu; — вывих- нутую руку вправо xiang ydu[bian]; (справа) zai yotibian; свернуть ~ ~ от дома впредь £lg yihou, cdng jin yihou, <^g jinhou; ~ будь вниматель- нее ~ До Й-А вприкуску разг.: пить чай ~ вприпрыжку: бежать — вприсядку: плясать - впритык разг. jintiezhe, !jg jinjinde впроголодь banji-banbao- -de, chibubaode; жить ~ У?. впрок I. нареч. (про запас) beiyong; заготовить — что-л. J13...jp 2. в знач. сказ, (быть в пользу) flj youli, WЙРАЬ you haochu; ему всё ~ {45Ef£^?iJ <> ндтй ~ кому-л. JA-.W-FlKW£F£b> впросак разг.: лспасть ~ J- 3 впрочем 1. союз njg keshi, bu- gud; ~ вы должны понять ВЙ 2. 8 знач. вводи, сл. xEJjt haishi, zhongjiu; ~, я не знаю, решай сам ЙЙЕЙАЯШ.&ЙВг&ЖВВ впрыскивание с (действие) см. впрыс- кивать; подкожное — ЙТ tt Sit впрыскивать, впрыснуть Q: zhfishe; ~ больному морфий А впрыснуть сов. см. впрыскивать впрягать, впрячь tao, ?g jia; ~ лошадь ?gВ,; впрячь лошадь в телегу ®В,^?ЁТ± О ~ кого-л. в работу —ся, впрячься: ~ в работу Й№ЖЖ1Г₽1Ж] впрямь разг. ЛЙ zhende, ЙЙ di- que; он и ~ поверил {йЖЙЙЖТ впрячь(ся) сов. см. впрягать(ся) впуск м (действие) см. впускать впускать, впустйть fangjin; не ~ посторонних Т^Йй5ФА; впу- стйть пар в трубы
впускнЦбй: —бй клапан ; —ая труба SAW; впустить сов. см. впускать впустую разг. ЙЙЙ! baibaide, wangran, turan; tulao; рабо- тать — целый день й ItT —А; — тра- тить время ЙЙ1А; £ES?lA; я всё это делал - 7 впутать(ся) сов. см. впутываться впутывать, впутать разг, qian- lian, s^A juanrti, lianlei; он впу- тал меня вёто дело (ШЖЙ^АЙ^Ж; —ся, впутаться qianlian, ^А juanrti; впутаться в неприйтную исто- рию ^Ай^ впятеро: — больше ЛЕЗ®; уменьшить — впятером .71А А—Ё wuge гёп yiqi; мы работали — Й(П-71АЛ— в-пятых вводи, сл. di-wd враг м I. ®(A diren; (неприятель- ская армия) dfjtin; смертельный — ?Е®{; внутренние и внешние —й BraiSWA; окружить—а 'ВЯ®^ 2. (противник чего-л.) ЮЧ-а fanduizhe; — курения вражд||а ж gfjft didui, (ft(g chou- hen; питать —у к кому-л. 5ft iC'ff'th, враждёбнЦость ж ЙШ diyl; di- kai; проявить ~ость ЙЖЖЙЙЙ; —ый ®(5ftlflbl didui[de]; —ые действия й враждовать несов. йЧй dishi; (ссо риться) АЙ shlhe; — между собой ЙШ; — с кем-л. вражеск|| ий ®{А[Й9] diren[de); —ая армия ~ий самолёт gjfJL вразбйвку разг. ASA/P bii an cixii, biiliin xianhou; — спраши- вать что-л. вразброд f6nsande, lingsande; (несогласованно) АЁ&гЙЙ Ьй xietiao-de вразвалку разг.: ходить ~ тнишзе вразрез Ол xiangfan; ндтй — с чем-л. вразрядку полигр.: набрать слово — вразумйтельный (ясный) Щ Й Й9 mingbaide, mingquede; (убеди- тельный) 4АШЙЙ9 1 ing гёп xinfu-de; - этвёт ЩЙЙ90® вразумйть сов. см. вразумлйть вразумлять, вразумйть ЙА qlfa, Я1 § kaidao; — шалуна враки мн. разг, (вздор) (gig feihua, xiahua; (ложь) huanghua враньё с разг. 1. (действие) см. врать 2. (ложь) huanghua; (вздор) £gig feihua врасплох ЩЙА^ЙЙ chu qf bu yi-de; застать кого-л. ~ ЦЦ...на- пасть ~ ЖЙАЙД^Ж врассыпную ЕЙ(Й] sisan[de]; бро- ситься - ЙИТ1Й врастание с (действие) см. врастать врастать, врастй A A zhangru, АА shengru; (укореняться) АШ sh6ngg6n, JLffi zhagen; перен. (оседать) АЙ хшсЬёп; ноготь (на руке) врос в мй- коть Йф^АЙЯТ; дом врос в зём- врастй сов. см. врастать врастяжку разг. 1.: лежать — (ФЖ упасть - ЖЙЙЙК® 2.: го- ворить — йб&ЯИйЫЙй вратарь м спорт. урПЙ вЬоигпёп- уиап врать, соврать I. гйЖ shudhuang, sahuang, гЙВ>й shud xiahua; сра- зу вйдно, что он врёт — 9f 1ЙЖ; он никогда не врёт 2. (быть неточным) А?ЙЙ bu zhunque; мой часы врут ЙЙЙЙ ^А?ЙЙ 3. (фальшивить) АЙ bhdui врач м gA yish6ng, gjiijj yishT; разг. АА daifu; — китайской медн- цйны ф£§; — европёйской медицйны jgjg; вызвать —a обращаться к —у AWfS врачёбн||ый gA[09] ylshengfde]; (ме- дицинский) g£r[09] yiliaofde]; —ый кабннёт —ый обход —ая помощь gfrjfcfi вращательн||ый xuanzhuan [-de]; —ое двнжёние враща||ть несов. zhuandong; —ть колесо ; вода —ет турбйну <> ~ глазами (белками) ~ся несов. I. xuan- zhuan, huizhuan; —ся вокруг своёй осй ЙйЧ Землй вращается вок- руг Солнца 2. перен. (в обществе) jiaowang, ft; A w^ng- lai; —ся в учёных кругах W вращёние с (действие) см. вращать -ся) вред м A Sb haichu, sunhai; наносить (причннйть) — (кому-л.) {£... (чему-л.) ~ курёння ЮЙЙШЙЬ; без —а для ко- го-л. 5ft[A]...5E1S; во — кому-л. jft причинйть — здоровью (аШЙЖ вредйтель м 1. с.-х. (насекомое) Й haichong; (птица) hainiao; (животное) |||| haishou 2. перен. pohuai fenzi, weihai fenzi; —ский pohuai[de], /a Ш1Й] w^ihaijde]; —ские дёйствия вредительство c pohuai huodong; заниматься —м вредйть, повредйть shnhai, u^ihai, shanghai; — дёлу ® ЙИ; WjILWW; ~ здоровью ЙЖ; Зто вам не повредйт вредно I. youhai; — отразйть- ся на чём-л. 5tJ...WW; WWA-.- 2. в знач. сказ. безл. yousun, youhai; курйть — ~ Для здоровья врёднЦость ж faWtt wreihaixlng, Ц haichu; —ый youhaide, (а W69 weihaide; (нездоровый) Й5 shanghai jiankang-de; —ая при- вычка £р5Ж врезать сов. см. врезать врезать, врёзать J^A qianrh; (встав- лять) ап; — замок в дверь ^П_Ь врезаться сов. см. врезаться врезаться, врёзаться 1. jgA сЬагй, JfrA jirb; лодка врёзалась в песок ВПУ — ВРУ ФИЙ® АЙ>Ф 2. (врываться) ggA turd, ?ФА chongrh, (ч!A chuangrh; (натал- киваться) ЙА zhuangrh; — в толпу jftAAIS; машйна врёзалась в столб АА 3. (запечатлеваться) AiB laoji, ^g^i/ mingke; — в созна- ние (сёрдце) ~ в память временами youshi, you shihou временно gift zanshi, ig[hf linshi; — исполнйющий обйзанностн завёдую- щего отдёлом ~ за- мещать кого-л. fA 3S - - • врёменнЦый ®Й[Й9] zanshi[de], ig BAlKl] linsh[[de]; —ая постройка igflsf ЯЗЯЙ; ~ое правйтельство jlgJJjgoft; —ые трудности КШйЗИяй; —ое яв- лёние врём||я с I. shihou, [ft|н] shi- jian; солнечное ~я АЫШ; промежу- ток —ени ЙЙ; —я летйт ИААдЙ: пространство н —я SlBjift И(в]; до настойщего —ени SlJSB^E; jlj ДО послёднего —ени iiljgfi; с того —ени, как в свободное —я ЙЯЙ; WIA69 у менй есть —я нет —ени SiWZEA; в ёто —я ЙЙ; во —я... Й... во —я работы во —я войны ййЯЧ; за ёто —я i=g[ft за короткое —я в то —я $Й2. (пора) )1){ё, shi- )1ё; вечёрнее —я ®Ы'в); утреннее —я ®М[Й9&Ш]; —я жатвы страдное —я g^t; —ена года Щ^Ё; —я, свободное от полевых работ д£ й; дождлйвое —я pg^; —я замороз- ков Ю 3. (эпоха) fftft shidai, fftjg shfqi 4. гром. И shi; будущее —я АЙ О ~я от —ени, по —енам < И; й#; в своё —я 1) (когда-то в прошлом) 2) (своевременно) Й.М", ЙЙ; в скором —енн jgftgfc; всему своё -я Я^; не —я АййМ; самое —я для чего-л. 1ЕЙ...Й^; на ~я ®ЯЧ; с те- чёнием —ени ЖЖ;,^Ж времяпрепровождёниЦе с Jgjg xiao- qian; пустое — е ради ~я вровень Jg...— ®Др(Й) yu... yiban ping(gao); вода в рекё поднялась — с берегами нали- вать — с крайми вроде I. предлог ^) xiang... nayang(yiyang), leisi; пальто — моего неч- то —... ^®...[Й9ЖЙ] 2. частица разг. haoxiang, fangfu; он — сёрдится № Ш&ЁЁ'Ч 3- частица (пе- ред перечислением) #] гй, xjang врождённый А£1Й91 tianslwnglde], 5£А1Й9] xiantian[de], £АЙ9 si^ng- laide; — талант ~ порок сёрдца врозь ЗЭАРЙ fenkaide, !ёп- sande; жить — врукопашную (с холодным оружием) ЙЯЙ bairende, duan bing 55
ВРУ — век xiang рё; (голыми руками) tu- shou; биться — ЗЙДЙ А-; (г°- лыми руками) ЙЖ врун м, врунья ж разг. _ЮЮА sahuangde гёп, хЙЖИА shuohuangde гёп вручать, вручйть I. dijiao, йЙ ch6ngdi; (орден, премию и т. п.) g® shouyu; — орден ИЙЖ; ~ верительные грамоты dun. 2. перен. (вверять) tuofii, fii- tud; — свою судьбу кому-л. ЙВЙВЙ вручение с (действие) см. вручать; — золотой медали вручйть сов. см. вручать вручную ФТ[Й9) shougong[de], Д ®[Й§] yong shdu[-de]; сдёланнын — Т-.Т-ЙШ врывать, врыть g]A mairu; врыть столб в зёмлю }0П®ЯА±® врываться, ворваться ?фА chongrii, chuangjin, ggA turii; ДА qinrii; — в комнату к кому-л. ЙА...Й1РЭ; вётер ворвался в окно ИЙАЙЙ; ~ в окопы протйвннка АЙгАЮййШ врыть сов. см. врывать вряд ли weibi; он ~ знает -ffi А1ЙЯШ всадйть сов. см. всаживать всадник м (ЖДЙЭА qimade гёп, E[»f qizhe всаживать, всадйть $|JA cirii; ®;А капгй; ПА daru; всадйть нож А; всадйть топор в дёрево АШ®; всадйть пулю в кого-л. ИА... всасывание с (действие) см. всасы- ваться) всасывать, всосать xishou, ® 1ft xiqu; (молоко) shtinxi; — вла- гу из почвы <> всо- сать что-л. с молоком матери ЙЙВ все I. мн. от весь 2. в знач. сущ. А^ dajia; — его знают А^ШАгЯАЙ всё I мест. I. с от весь 2. в знач. сущ. —Щ ylqie, РЛИ[Й9] suoyou[de]; — необходймое —ИРЯЙЙН ~ в по- рйдке —bUfPJf!; он всё знает ffe — Щ я тебё всего не дам всё что надо ЕхНКЙ всё II нареч. разг. I. (всегда, посто- янно) laoshi, jlngchang; он — занят 2. (до сих пор) Ц 4- zhijin; (всё ещё) 2® haishi; (по- -прежнему) rengran; он — ещё не работает 22ft:ZE; дождь — ещё идёт 3. (только, исклю- чительно) fjjg dou shi, wan- quan shi; бто — вы виноваты fPg’ftK ТЙР; н — из-за тебя 4. в знач. усил. частицы уиё lai уиё...; — лучше и лучше О — же 2£; Sljg; он — же сог- ласйлся всевозмбжн|[ый Й-ЭД&ПЮ gezhong- -geyang-de, xingxingsesede; —ые слухи —ые товары £ 56 всегда ^g laoshi, &g zongshi; (в любое время) gfOif suishi, shike; (до настоящего времени) |fijA xiang- lai; он — чём-то занят •ffi.tigHI®] Wl — готов! ~ так 6ili- ЛО ЙА®ЙИ; как - всегдашний jingchangde, Ж changlaide всего I. нареч. (и того) —±t yigong, ДИ gongji; — израсходовано сто руб- лёй — ДЙ; Т—в городе — миллион жйтелей гИЙАИйт-f—К7з 2. в знач. усил. частицы (лишь) Д zhl, biigud; отклйкнулось ~ трое ЯНН^Апй®7; ~ только Of о —навсего только и — ёШ®; ~ ничего И; ~ хорошего! ЛЖЙШ!; же- лаю Вам — хорошего всезнайка м, ж разг. ЙЖЯ wan- shitong вселение с Jgg banjin, if A qian- гй; ~ в новый дом вселённая ж yuzhou; (весь мир) quan shijie вселйть(ся) сов. см. вселять(ся) вселять, вселйть 1. ...shi... banjin, gj...i£A shi...qianru; — жиль- ца 2. перен. (внушать) shi...fasheng, j®...#... shi... you...; — надёжду в кого-л. g; — тревогу в сёрдце {£ii>.® [ A £ ]® gf; —ся, вселйться I. banjin, 2 A qianru 2. перен. fasting, H you; в меня вселйлось подозрение всемерно ffl g [—tyj ] И & У bngji n - [ylqie] fangfa, gj jinli, ga[jft! jinliang[de]; ~ поощрять инициативу масс всемёрн||ый — yongjin [ylqie] fangfa-de, gfffl jinliangde, jinlide; ~ая поддержка всемирно- нсторйческ||нй НЗ? Ш 5&Ж.Й.Й you quan shijie lishi yiyi-de; —oe значёние Велйкой Октябрьской социалнстйческой революции й££^¥1Ш[±]Щ1те±йш^ всемирный ^jttf?-[69] quan shijie [-de]; Всемйрный конгрёсс мнролюбй- вых сил всемогущий ЛвЁЙ9 waппёпgde; ЗЕЯЯ 'РвЁЙ wu suo bu neng-de; (мощный) ШЗМАЙ hen qiangda-de всенарбднЦын ^g[09] quanmin[de]; ~ое достояние всеббщ||ий WielK)] pubian[de], [Й9] quanguo[de], Й[Й9] zong[de]; —ие выборы ~ее избирательное право ~ая забастовка gl; ~ая мобилизация ~ее признание ~ая история всеобъемлющий ЗЕРЛ'Р'ЭЙ wu suo bu bao-de, baoluo wan- xiang-de всеоруж||ие с: во ~ии во —и знаний Я-ЙЯПЯ всепобеждающий К йй И й Й9 bai zhan bai sheng-de, ййЗЕ'Т'ВЁЮ zhan wu bu sheng-de всероссийский ±Й!^Ж[й9] quan ё- !uosi-[de], ±®[Й9] quan^fde] всерьёз разг. тАЖД] renzhen[de]; ЗЯ dangzhen; — взйться за дёло у, ДЙПеЖ; вы ёто ~? принимать что-л. — ЗД; тАЙЙХ; не принимайте бто — Й'8![^Д всесильный Лаё[1Й] wann6ng[de], ±е®[Й9] quaппёпg[de]; (обладающий неограниченной властью) you wuxian quanli-de всесоюзный ±55[$£йд] quan sO[lian- -de]; ~ съезд всесторонне quanmiande; Jg SJjft zhoudaode; ~ развитый человёк ^1'гАйИА; — продумать всестсрбинЦий ^И[Й91 quanmian [-de], zhoudaode; —ее разви- тие —ее обсуждёние ifc; —ее исслёдование всё-таки I. союз 2^ haishi, гёп£гап; — он мне нравится К2.@Й ^fl]j! ~ он прав (ШМёЯЮ 2. усил. частица gljjg daodi, jiujing; где же — я видел этого человёка? 7h0fJLfflai*>bA? всеуслышание с: во — АЖ[Й]: £• AFIift]; во — объявить что-л. Ж... всецело wanquan, quanbu; — прёдан науке бто — принадлежйт вам всеяднЦый ЙэД[Й5] zashi[de]; —ые животные вскакивать, вскочить 1. gb® tiao- sbang; (внутрь) @ЬА(Ж) tiaoru(jin); вскочить на коня НкЬЦ; вскочить в вагон ^АЖ[Ж]РЗ 2. (быстро вста- вать) g[;g! tiaoqi; вскочить на ноги —KUnfi; ~ с постели вскочйть со своего мёста Д.Ж'йШй 3. разг, (о прыще и т. п.) g qi, chtisl^ng; у него на лицё вскочил прыщ №J^±gT®Ig® вскапывать, вскопать jgg jueqi; (взрыхлять) ЙЦЙ» juesong вскарабкаться сов. Jf@ F pashang, рапйё!^; — на дёрево - на вершйну горы HgiJjl1® вскармливать, вскормить (кормить) siyang, huanyang; (воспи- тывать) peiyang, fuyang, IWW b|jyu вскачь: пустйться — “Цй; нестйсь ~ АЙЗ вскидывать, вскйнуть I. g F da- shang; (подбрасывать) #5_h ^ngshang; — мешок на спину й; — на плечо й ЬЙ 2. (быстро подни- мать): — голову fe-A; — ружьё ® ~ глаза вскйнуть сов. см. вскйдывать вскипать, вскипёть I. feiteng, -Jf kai; вода вскипёла TRWТ; /КАРТ 2. перен. $f£8£B5£ jinuqilai, j£A fa- hud; — гнёвом (от гнёва) НЙ^ёА вскипёть сов. см. вскипать вскнпятйть сов. см. кипятйть вскипятйЦться сов. разг. zhukai; МОЛОКО —ЛОСЬ всклокбченн||ый jjgLgg pdngluande; —ые волосы всколыхнувть сов. 1. Й!...£8Й shi...
baidong, (£.--1ЙЗЙ shi...bddong; ветер ~л рожь 2. перен. jidong, jgij/j fadong, jifa; —ся сов. I. kaishi baidong, Й§)®^ bodongqilai 2. перен. jidongqilai, faddngqilai вскользь liiewei, fgfg shaoshao; (мимоходом) shtinbian; заметить ~ W»g~T; сказал лишь — Д вскопать сов. см. вскапывать вскоре fgtfc hen kuai, 3ft A bujiij; — после Зтого вскормйть сов. см. вскармливать вскочйть сов. см. вскакивать вскрйкивать, вскрикнуть АЩ—Я" dajiao yishdng; вскрйкнуть от страха ИШАВД-Ж вскрйкнуть сов. см. вскрйкивать вскруж||йть сов.: успех —йл ему го- лову KifWWTftWOs вскрывать, вскрыть 1. ftp® dakai, chaikai; — письмо jftis; вскрыть конверт 2. (выявлять) jiechuan, jgA jiefa, jielti; — истинный смысл событий ЖЙ; — недостатки ~ пре- ступление 3. (анатомиро- вать) jiepou; ~ труп 4. (разрезать) ft] ft1 qiekai, gift® pou- kai; — нарыв ft]#®!®; ~ся, вскрыть- ся I. (обнаруживаться) g®sttl3ft bao- luchulai; вскрылись некоторые недо- статки в работе ZEftirftfft— WSST 2.: река вскрылась АДУ; ре- ка скоро вскроется 3. (о нарыве) рб, gJ-Jf liekai вскрытие с (действие) I. см. вскры- вать 2. см. вскрываться вскрыть(ся) сов. см. вскрывать(ся) всласть разг. Jg'IWife jinqing-de; ]§. т4Й jinxingde; xinman- -yizu-de; наговорйться — КАЙlife; по- ел ~ вслед I. нареч. gg/H suihou, И# suizhe, genzhe; — за кем-л. Jg Л...; послать письмо — за телеграм- мой Й-Т-Ч&ЙЙ, ЩнХАТ-ЙА 2. предлог ®...gjg zai...houmian, genzhe; идите — за мной ft<ffijff£5ft РЕ; смотреть — кому-л. @йз...; — ему раздалйсь угрозы ®ftfejgift®3ft У — /л тем ftjft; вследствие gft; yfnwei, ЕЙ® youyu; ~ Зтого gift;; — неосторожности И ft) вслепую разг. 1- Ьй кап [-zhe], biiydng yan кап; пе- чатать иа машйнке — Ф WAS (ТУ; лететь — WU'ftftr 2. перен. (наугад) mangmiide; действовать— вслух АЯ[Й] dasheng[de]; читать ~ W;' говорйть — Аг^хЙ вслушаться сов. см. вслушиваться вслушиваться, вслушаться ipjPFf xi- ting; внимательно — в каждое слово всматриваться, всмотреться xi- kan; (вдаль) £[0|g xiwang; прйстально ~ swaw всмотреться сов. см. всматривать- ся всмятку: яйцо — сварить яйцо — всовывать, всунуть 5|ЕА(Й) sairti (jin), ЙА сйагй; chuai zai всосать сов. см. всасывать вспаивать, вспойть (животных) ng wei; (детей) Pg bu; вспойть, вскормйть кого-л. raw... вспахать сов. см. вспахивать вспахивать, вспахать fangdng, gdng; — поле вспашка ж (действие) см. вспахи- вать; весенняя — двойная — всплакнуть сов. разг. fjgy—ku- la yihuir, shaowdi ludlei всплеск м “ШЖ feijiansheng, jijian; слышны —и волн iJFfJU22?ЙМЙ9 MIR всплёскивать, всплеснуть fei- jian, jijian <> всплеснуть руками всплеснуть сов. см. всплёскивать всплывать, всплыть I. Zfttftl fuchu, piaoshang; всплыть на поверх- ность воды 2. перен. (обна- руживаться) xianlti, OS baolti; рано ли, поздно ли, а правда всплы- вёт M.W®AWt±13ft всплыть сов. см. всплывать вспойть сов. см. вспаивать всполошйть сов. разг. £Е...(^Й) shi... jingdong, jingrao; —ся сов. разг. jingraoqilai, {Ж® 3ft jing- huangqilai вспомин||ать, вспомнить @fZ huiyi, i®® xiangqi, iEfZ jiyi; я долго —ал, но никак не мог вспомнить ®i®3fti® £, %£®35; —ать свою моло- дость [HlfZgBKjW-Wft; -—аться, вспомниться jgg xiangqi, huf- xiang; случайно вспомнилось мне часто —ается детство SWft вспбмнить(ся) сов. см. вспоминать (-ся) вспомогательный й|1й[Й9] fuzhi’i[de]; (второстепенный) ciyaode; — материал <> — глагол грам. ЙЭЛЗ вспорхнуть сов. JgSA/S zhenchi feiqi вспотеть сов. см. потеть 1 вспрыгнуть сов. см. вспрыгивать вспрыгивать, вспрыгнуть [—ФУ-] [yixiazi] tiaoshang вспрыскивать, вспрыснуть I. njf реп, fi sa; ~ цветы водой ~ бельё ffijfeflB-hBKzk 2. разг, (лекарст- во) SU zhtishe 3. перен. разг, (отме- чать выпивкой) qingke Иёрй; вспрыснуть сделку iW§ вспрыснуть сов. см. вспрыски- вать вспугивать, вспугнуть — ШЙ® У* jing ёг qi; (птиц и т. п.) jg® jing- 41. КкД j'ngfSi; собака вспугнула уток вспугнуть сов. см. вспугивать вспухать, вспухнуть zhongqi, ВЖ pengzhang вспухнуть сов. см. вспухать век — вст вспылйть сов. разг. Я A maohuo, jg fa piqi вспыльчивЦость ж jgtliStt jizaoxing, Жй baozaoxing; —ый gtl®69 jizao- de, Ц1Й)Й9 baozaode вспыхивать, вспыхнуть 1. (воспламе- няться) ranqi, ranshao- qilai; (о свете) jgRjt fa shanguang, tiiran liang; вспыхнул пожар 2. (краснеть) fa- hong, mian hong ёг chi; вспыхнуть от смущения 3. (возникать) igjg baofa; вспыхнула война вспыхнула ссора 4. (раздражаться) fahuo, п A maohuo; вспыхнуть гневом вспыхнуть сов. см. вспыхивать вспышка ж I. (огня) jgjg baofa; (света) Ит£ shanguang; — магния ЙЯтв 2. (проявление чего-л.) igiife bofa; — гнева вспять [й]/Э xianghou; движёние — @JiM; нельзя повернуть колесо исто- рии - вставание с gzi; qili; (с постели) gfft qichuang, qisk^n; почтить память —м вставать, встать I. gj3£ qilai, gyt qili; ~ co стула ~ c постели 1) (просыпаться) 2) (о больном) ЙЙ) рано — встать! (команда) 2. (куда-либо) Уй zhan; встать на стол УйЙЖЗР-Ь; встать на ковёр Уй SJ Йft 3ft; встать на ноги УЙЙ35; перен. 3. (умещаться) (к fang; шкаф здесь не встанет SfftzRT 4. (на борьбу и т. п.) ®35 qilai, gfg fenqi; — на защиту Родины 5. (возникать) chu- xian, fasheng; — перед глазами встал вопрос о чём-л. 6. (приступить к чему-л.) zhuoshou; — на вахту ~ за станок УйЭЖЙЖЙЯ2 7. (о солнце, луне) sheng- qi 8. разг, (останавливаться) ft< ting; (покрываться льдом) igbjc jiebing; часы встали река встала У <> — на путь чего-л. встать на чью-л. сторону Уй®---—й1; 5£j$...; встать поперёк дороги E.SS; встать на колени J^T; встать на учёт jljgUiB; встать с лёвой но- гй вставить сов. см. вставлять вставка ж I. (действие) см. встав- лять; —а стёкол ШШШ 2. (в тек- сте) if-bj zёпgbйde wenjii; (у платья) chenbii; —ив рукописи вставлять, вставить 1- ШК xiang- qian; — стёкла ~ что-л. в Раму ~ зуб ,2- (дополнять) йА charii, tianjin, if# zdngbii; вставить замечание Д-&1Й; вставить слово й—bjig; вста- вить в текст пропущенную фразу JE вставиЦой ШКЙ9 xiangqiande; —це рамы ingWS® I — ые зубы jggft 57
ВСТ — ВТО встарь xishi, wanxi встать сов. см. вставать встраивать, встроить ?ЯА zhuru встревоженный ШйсГЙ jinghuangde, ШИАЗсЙ huanghuang biian-de встревбжнть(ся) сов. см. тревожить (-ся) встрёпанный Р‘ tou san fa-de, pengluande встрепенуться сов. 1. quan- sh6n doudong; (о птице} £4 zhdushen yiimao yi dou 2. (оживиться} :Ю— Ж jingshen yi zhen, douql jingshen; (о сердце} jiakuai tiaodong встрётить(ся) сов. см. встречать(ся) встрёч||а ж I. (действие) ЙЯ xiang- уй, xiangfeng, А Я huijian; нео- жйданная —а Ж; ПРИ —е Й AJSfkf 2. (приём, собрание} А Я hui- jian, huiwii; (переговоры) huitan; —а на вйсшем уровне Afg 3. (вечер, приём) 3)СЙ1[^] huan- yingjhui]; вечер — и АЗМА; устро- ить торжественную —у И! А 4. спорт. jiaofeng, JtSf bi- sai; футбольная —a <> —a Нового года встречать, встретить I. AJB huijian, Jgjg jianmian; (случайно) ЗЦЙ yiijian, StjB pengjian; случайно встретить кого-л. на улице 2. (об- наруживать при чтении и т.п.) jggj yiidao, 0£gJ pengdao; встретить в тек- сте незнакомый иероглиф Л£ЭфЗЭЯ 3. (получать, испытывать что-л.) shoudao, iggj zaodao; — упор- ное сопротивление — горячий приём g®J?!!Й93JCЙ; — от- пор 36®ISA; — всеобщее одобрение ~ поддержку 4. (выходить навстречу, принимать) jg ji6; (приветствовать) mjg yingjie, •tyiЙ huanying; кто-нибудь придёт вас встретить? ?; ~ кого-л. на вокзале ®3^2Ййс.--£; ~ дорогих гостей HJgjgjs 5. (отвечать чем-л.) duidai, yingfu; — аплодис- ментами — насмешками £1, ; — праздник новыми успеха- ми 0 О ~ Новый год iQJ[£gj$f£₽; (по лунному календарю) ИШФ5; —ся, встретиться I. xiang- уй, iSJB yiijian, ЙЛ pengjian; (сопри- касаться) Jgfefe jiechu; (обмениваться взглядами) jiaohuan; встретиться на улице со старым знакомым ЯШ—по дороге не встре- тилось ни одной живой души — SS-h HViSAJBAtB; —ся с трудностями жавй; —ся взглйдами 2. (для беседы и т. п.) AJB huijian, Jg jg jianmian; мы часто встречаемся ££ 1П М 4? A ffi’; он хочет встретиться с вами 3. (в состязании) jiaof6ng, ЕЬ8¥ bisai; завтра встре- тятся лучшие шахматисты ЙВДВ5СЙ (попадаться) igjB yiijian, А Я! faxian; такие ошибки часто встре- чаются Й«1^Й?ЙА50 58 встрёчн||ый I, дШЗпйЭ yingmiande, дЙ[(Й] ni[de], duimiande; —ын поезд —ый ветер $9И; ~ое течение дййс 2. (ответный) £@Й[Й9] xiangxiang[de], ИЙЕЕ1Й9] xiangying[de]; ~ый иск юр. Kij?; ~ый план ПЙЕ2Й9 1+Й1; —ый бой ИЖЙЙ4; —ые пере- возки £@|q]isi^; —ое требование jf |йг] 3. в знач. сущ. м.: каждый (пер- вый) —ый (Ей А встроенный ЗЯАЙ9 zhiiriide встроить сов. см. встраивать встряска ж. разг. А?!Ш da ciji, !f| jingshen zhendong встряхивать, встряхнуть I. £|Aj doudong, huangdong; (трясти) IHjgj dianbo; встряхнуть остановив- шиеся часы телегу встряхнуло на мосту А¥ЙЙ±ЙЙЗЙТ —Т; — ковёр ЙЭйШ-4—Т 2. перен. (выводить из оцепенения) jifa, Ц zhendong, gfp zhenzuo; —ся, встряхнуться 1. Дф/)—Т doudong yi- xia 2. перен. разг, (выходить из оце- пенения) zhenzuoqilai 3. разг, (развлекаться) sanxin, jgig xiao- qian; вам нужно встряхнуться ((Rigffc tfc-OBE встряхнуть(ся) сов. см. встряхи- ваться) вступать, вступить 1. ф£А jinrii; — в город JSAJffi®; — в новый период iffiASfKWffl 2. (поступать, зачис- ляться) (щ A jiarii, ^Ед canjia; — в партию А'Зй; — в общество АА; — в армию 3. (начинать что-л.) kaishi, HV zhuoshdu, g!A tourii; — в борьбу ЛйЭЛФ; — в перегово- ры — в разговор ~ в бой с кем-л. fi]...fi!A$i4 <> ~ в должность gtJR; §£(£; ~ в строй ЙАЛА; ~ на престол BPfft; — в брак fgjig; ~ в силу ~ на путь чего-л. лё±...дШ; зима вступила в свой права Т; —ся, вступйться baohii, AV da baobiiping вступйтельн||ый I. (вводный) ЛЖ1Й9] kaimiijde], yindao[de]; ~oe слово ~ая часть §г»; 5[-g 2. (связанный с поступлением куда-л.) =®А[Й9] jinr£i[de]; ~ые экзамены А ~ый взнос ААЗ? вступйть(ся) сов. см. вступать(ся) вступлёние с I. (действие) см. всту- пать; ~ войск в город VIAiSAJffiiU; — в партию А^й 2. (введение) 3[Д' yinyan, daoyan; муз. qianzoii всунуть сов. см. всовывать всухомятку разг.: есть (питаться) — всучить сов. разг, (насильно или об- маном заставить взять) qiang- saigei; (товар) gg'B pianshou, Ц1| mengshoti; — плохой товар всхлйпнуть сов. см. zud wuyesheng всхлйпывание с 1. (действие) см. всхлйпывать 2. (звук) П^ВЙт wiiye- siwng всхлйпывать несов. wiiye, gug gengye всходйть, взойтй I. zoushang, deng; ~ на гору Uili; взойтй на три- буну jg_hi#«; ~ по лестнице 2. (о солнце, луне и т.п.) JFSsheng- qi; солнце всходит на востоке АЙЗ Л 3335Л® 3. (о семенах) chuya, faya всходы мн. youmiao; ~ пше- нйцы дружные ~ всхожесть ж с.-х. fayalii всыпать сов. I. см. всыпать 2. прост, (сильно выругать) tongma; (от- колотить) zoii всыпать, всыпать (Eft A qingrii, g|A daorii; ~ муку в мешок А всюду gjjtb daochii; (где угодно) {fc chiichii, gechii вся ж от весь всякЦий мест. I. (любой, каждый) SV mdige, gege, renhe; —нй раз, как во —ое время 2. (разный) gezhong-geyang-de, gese[de]; ~ие товары Й-ЙЙ'Й 3. (какой-л.) 5Ei& wiiliin, ^{gj renhe; ; (с отрицанием) haowii; без ~- ого сожаления без ~ого основания ЙЖЙЙ 4. в знач. сущ. м ggjA renheren, SEi^-ftAA wiiliin I shenme гёп; всйкий знает, что... JElft ft ААКРЯШ... <> во ~ом случае-5Е i.ftW<SJ; на —ий случай — всячески разг. baibande, =F Й'Жт+Д qianfang-baiji-de; — мешать ~ избегать igAH® всяческий разг, gezhong- -geyang-de, ЭДЙИЙ] zhongzhong[de] всячина ж разг.: всякая — Й9ЖЙ втайне й§ф anzhong, П§Й® andili; действовать — Bgffr/ggj вталкивать, втолкнуть ИЁ А(йЁ) tui- rii(jin); — кого-л. в дом ? втаптывать, втоптать g§A tarii, |g| A jianrii <> втоптать кого-л. в грязь втаскивать, втащйтьй$ lajin, banjin, ЙА tudrii; (наверх) #g_h tuo- shang; — мебель в квартйру втащить чемодан на второй этаж втащйть сов. см. втаскивать втерёть(ся) сов. см. втираться втирание с I. (действие) см. втирать 2. (лекарство) jg£fij caji втирать, втереть jgA саги, ^А гби- гй <> — очкй кому-л. ЙЯй; S?®,; —ся, втереться I. (впитываться) >S.\ tourii, ^А shenrii; мазь хорошо втёрлась ±69№tg£FiftSAT 2. разг, (протиски- ваться) ®УА jirii; перен. hiinjin, zuanjin; —ся в доверие к кому-л. 5Й®С- —ся в компанию втйскивать, втйснуть gA sairii, £ЕА yarii; — кнйги в портфель 8АЙШ®; —ся, втйснуться разг. Й ij jijin; втйснуться в вагон трамвая SfiSl&V втйснуть(ся) сов. см. втйскивать(ся) втихомолку разг. toutoude, qiaoqiaode втолкнуть сов. см. вталкивать
втолковать сов. см. втолковывать втолкбв||ывать, втолковать shi...linghui, shi...lijie; еле —ал ему правила арифметики Й!®'® ему не втолкуешь чего-л. втоптать сов. см. втаптывать вторгаться, вторгнуться ДА qin- гй, Ай ruqin; g® qinfan; перен. 4^ ganshe; — в территориальные воды ЙЗЕтЙтЙ; — в воздушное про- странство ЙЗЕчЙ-®; — в чужую жизнь ФШ||А69£й вторгнуться сов. см. вторгаться вторжение с (действие) см. вторгать- ся; — неприятельских войск gCft Ай вториЦть несов. 1. ВЙЙ; xiangying; (повторять) ЩГ chongfti; (поддаки- вать кому-л.) ЙЖРЙЙ1 sui sheng fiihe; 5хо —т грому 2- муз. Й|5 zou(chang) di’er sheng- bu; бас —т тенору HifiSW вторично zai, zaici; (вновь) Sff chongxin вторйчнЦын 1. (повторный) ft А [691 zaici[de], ftg zaidti; —ое напомина- ние ЭДАЙ1® 2. (производный) АФ[69] cisheng[de], di-ёг qi-de; —ый минерал —ый период болез- ни Й5 3. (второстепенный) ftg[691 ciyaofde], AgJ[69] ciji[de]; —ый признак Ivfffi i ~ый продукт производства ф/*1Й9 —ая об- мотка эл. вторник xingqi’er, •<- bai’er второгодник м liujishbng вторЦбй I. di-ёг; —бе мая 7Г чётверть —ого —Я; —бй этаж “ й?; —ая половина —ая декада ф<|; —бй номер ig ~ Й)-; —бй сын 2. (второстепен- ный) A5g[69] ciyaofde]; (второсорт- ный) ~А[Й9] 6rdeng[de]; отодвинуть- ся на —бй план лйЙАНйШ; быть на — ых ролйх —бй сорт каюта второго класса “а* й 3. в знач. сущ. с —бе (блюдо) ft 5? d'1'ёг dao cai 4. в знач. сущ. ж —ая: одна —ая мат. — <> —ая .молодость играть —ую скрйпку ®А5§й(й; еа®г₽ж; нз —ых рук iHjigjft второкласснн||к м —ernianji- sheng; —ца ж —ernianji niishbng второкурсни||к м, —ца ж — ernianji xu6sheng второпях Mfti.Ф(I'bJ) congmangzhi- zhong(jian), gtftffr jimangzhong, -&{g £ф cangciizhizhong; — я забыл... ig. второразрядный [®]—ф:[69] [di-] erdeng[-de], gj[69] di-6rji[de]; (пос- редственный) 1Ж1—Й169] [di-]6rliu l-de], АЙ9 cide; — ресторан [jg]^Mt — товар AIS; — писатель П второсбртнЦый [ig ]-а*[Й] [й1-]ёг- deng|de]; (посредственный) А 69 cide; —ый товар АЙ; —ая мука второстепённЦый AS[B9] ciyaofde]; —ый вопрос АИйяЭ! <> —ые члены предложения ерам. в-трётьнх di-san, qisan втридорога разг. feichang guT; платить — ЭДфЦЖЭД втрое: — больше АЙ®! ~ меньше : £ А А—; ; умень- шить — ; сложить — ЭД А-1ЭД втроём нА—В san гёп yiqi; жить — £АЙЙ-g втройнё JjgffifS jia liang Ьё1; запла- тать — ЖЙШ-Ж втуз м (высшее технйческое учебное заведение) gaodeng jishu xuexiao втулка ж I, ch6ntao; эл. ft® tadguan; — вала 2. (пробка) Jg A saizi, g; shuan 3. (колеса) 1йп- gu втыкать, воткнуть ф!) A cirii; (лопа- ту, палку и т.п.) gjAcharii; — игол- ку в платье ffiftMAafeBBS втягивать, втянуть I. ft ill lajin, ЙА tuoru; (поднимать) lashang, tuoshang; втянуть лодку на бё- рег 2. (вбирать в себя) ®Ж(А) xijin(rii); (подтягивать внутрь) suojin; втянуть в себй воздух (ЙАЗ?^; втянуть голову в плечи *Й[х!Ё] 3, разг, (привлекать к участию) xiyin, ^g..,^A shi... juanrii; — кого-л. в разговор ®51- - — в войну —ся, втянуться I. (привыкать) зЭлТ xi- guan уй; втянуться в работу 2.: его щёки втянулись ST втянуться сов. см. втйгивать(ся) вуаль ж I. miansha 2. (ткань) sha 3. фото [®®±Й)ЖЯ [diban- shangde] wiiyi вуз м (высшее учебное заведение) gaodeng xuexiao, A-9s da- хиё вузовск|]нй Ж^^йй gaodeng хиё- xiao-de, А^ЧЙ] daxue[de); —ая программа вулкан м A ill huoshan; действующий — йАШ; потухший — ^ЕАШ вулканизация ж тех. liuhua вулканизировать несов. и сов. (U... shi...liuhua вулканйческ|| ий АШЙ huoshande; —ие породы АШй вульгаризатор .и yongstihua- zhe вульгаризация ж WfSlt yongstihua вульгаризйровать несов. и сов. (jg... Ж®ft; shi...y6ngsdhua вульгаризм м Нуй вульгарность ж (пошлость) ydngsti, Mfg cusu; (грубость) сйуё; —ый I. (пошлый) Ш(8[Й]Убп8- su[de] (тж. перен.), Й(&[Й] cQsu[de]; (грубый) Жйр[й] cuye[de]; —ый вкус ЖЙЖ®; —ые слова (выражения) Jg( (8ЙЙ; —ый материализм гЁ А вундеркйнд м ИЖ sh6ntong вход м I, (действие) см. входйть 1; бесплатный — — воспрещён ЙхЬАЙ 2. (дверь, ворота) АД гйкби, ВТО — ВЧЕ Пд тёпкби; главный — 1ЕП; — на выставку ®)й;ААД входйть, войтй I. $А jinrii, ^^5 jinlai, О: zoujin; — в дом ОгЙТ; — в гавань йА(ШД; войдйте, пожа- луйста rtjJlA 2. (в состав, в дело и т.п.) JgA jiaru, canjia; (быть составной частью чего-л.) hanyou; войтй в состав комитета войтй в спйсок ^1]А^1Й-; в состав ста- ли входит углерод 3. (вме- щаться) zhuangxia, rongxia; бти вещи не вошлй в чемодан йфЖ ЖЭ; В йту бутйлку вхо- дит один литр &Я- 4. (вни- кать) ЙВАИЙ shenrii yanjiu, ЙВАЙ" shenrii fenxi; войтй в суть дела АИЙЖ1ШЙАЖ 5. (обращаться куда- -либо с предложением) tiqlng, gs Ж tichii; войтй куда-л. с ходатайством |qJ...i|f<R; — с докладом в министер- ство — с предложением jg ЖЯгй 6. (начинать какое-л. действие) Лй kaishi; ch6ngwei; — в дей- ствие — в сношёния - В привычку >ШАЯГ; ffi; - в моду & AW <> войтй в довёрие к кому-л. (Sffi; войтй в историю ^А5Ё.ЙЕ ~ в положение — в колею (русло) jffiА'йШ бто не входит в мой намере- ния йФ-АЙЙВГйАРЗ входнЦбй I. (предназначенный для входа) АД69 riikoude; —ая дверь А Д П i ~°е отвёрстые Aft 2, (дающий право на вход) Ай [69] ruchang[de]; —бй билёт Ай^; ПЙ; —ая плата Ай ffl входящ||ий прил. 1. ^S169 laidaode, 1КЙ169 shoudaode; —ая бумага 2. в знач. сущ. ж —ая lai- wen, shouwen вхбжЦнй разг.-, он — в их дом А-Т(й(П±П вхолостую ЙЙЙ baibaide; kongzhuande; машина работает — ЭД вцепйться сов. см. вцепляться вцепляться, вцепиться zhuazhii; (зубами) в£(± yaozhii; вцепйться в во- лосы кому-л. JK(±...^tA; собака вце- пилась мне в ногу (± TS69S1 ВЦСПС (Всесоюзный Центральный Совёт Профессиональных Союзов) ААФАЯФА quansugonghul zhong- yang 1 ishihui вчера нареч. 1. ВФА zuotian; — вё- чером (утром) ~ ночью ВФЙ£ 2. в знач. сущ. с нескл. йфА[Й9 Ж] zuotian[de shi] вчерашний йфА69 zuotiande; — день ВФА <> искать — день ЙЕЗ? АЙ вчернё (приблизительно) Й.ВЙЙ сй- lirede; (в общих чертах) Aft-h dati- shang; (небрежно) caocaode, JfE caoshuaide; сдёлать что-л. — Jz написать — ft вчётверо: — больше Л— 59
ВЧЕ — ВЫВ fg; — меньше /Ьй#±=; увелйчнть — itJnH® вчетвером ЩфА—43 sige гёп yiqi в-четвёртых di-si, И И qisi вчитаться сов. см. вчитываться вчйтываться, вчитаться zi- xi yuedii вшивать, вшнть gjA fengrti, fengshang; — карман в брюки ffijg^f- вширь |4](£E)SlS xiang(wang) kuan- li; (широко) Гйй guangfande; раз- даться — ~ и вглубь Г отй вшить сов. см. вшивать въедаться, въесться I. (вонзаться) JLA zharii 2. (впитываться) shen- rii, shentou; краска въелась ку- да-л. въёдлив||ый I. shentouxing- de, даййй qinshixingde; ~ая крас- ка 2. (придирчивый) ЗьЗсЙЮ chui mao qiu ci-de, hao tiaoti-de; ~ый человек Й9А въезд м 1. (действие) см. въезжать; виза на — — воспрещён *£ ±hAi& 2. (место) АП riikou; у —а в город въезднЦой: —эя виза А^з&мЕ въезжать, въехать 1. ЙА jinrii; A shiru; (вселяться) banjin, A qianrii; — в новый дом iJAffiA'r 2. (едучи, подниматься) ХЬ zoushang, ± shang; — на topy въесться сов. см. въедаться въехать сов. см. въезжать вы мест. личн. (рд. вас, дт. вам, вн. вас, те. вами, пр. о вас) I. мн. Йч|П nimen 2. ед.вежл. nin; (fa nl; благодарю Вас ЖЖ,"® выбалтывать, выболтать /Щйй xie- lou; выболтать секрет itttiggSgJ выбегать, выбежать paochii; — навстречу кому-л. gatH&iifflfe.--; ~ из комнаты gjffiBffli ~ из дома МЙ? suffix- выбежать сов. см. выбегать выбелить сов. I. (покрасить в белый цвет) gijffi shuabai, til baise 2. (отбелить) shi...cheng baise выбивать, вЫбить I. ffi ffi dachii, fl" TA daxialai, 06ffi qiaochu; — стекло ЙёТЙЙ; ~ мяч из рук — дверь ffiOffTA 2. (выгонять) ffiffi jichu, JTffiA dachulai; выбить врага из окопов тАМйЯШЯ'ЖЯё 3. (штампом) JTie dazao, $<££ milya; выбить клеймо fJED; выбить медаль 4. разг, (выколачивать) JTT ® daganjing; JQ1T paida; выбить ко- вёр 5. (уничто- жать градом) fl-jg dahul 6. (извлекать звук) jfeffi qiaochu <> выбить дорогу £ЕЕ±}£3§Я£; выбить дурь из кого-л. tTSSC-TSЙВД; выбить из колей iiS'SiS; ~ся, выбиться: выбиться из сил выбиться в люди, вы- биться на дорогу йгиЙЗЙЗДЙ; её ВОЛОСЫ выбились ИЗ-ПОД ШЛЯПЫ ЙЙЙ выбиться из графика (из расписания) iSWAgSltri® выбира|'ть, выбрать I. xuanze, g&i® tiaoxuan; —ть кнйгу для чтения вЫбрать профессию й ЖЯЙ)1к; ~йте по вкусу 2. (голосованием) xuanjii, tui- xuan; —ть представйтеля 3.: —ть сеть ~ть якорь ggj 4. разг, (освобождать для чего-л.) ffi ffi chouchii, ffi zhao; —ть время ffi3?; не —ть время ЙТНШЙ; ~ть Удоб- ный случай (момент) ffigffil выбираться, выбраться разг. 1. Xffi zouchu; (из толпы) Sfffi jichu; перен. £8)|Й baitud; с трудом выбрались из леса на проезжую дорогу «ФзЁ±а^гй91йВ§; ~ из ямы ФЙЙА; ~ из затруднений 2. (находить время, возможность) ffi •5 choukong, ffiBj'fa] zhao shijian; вы- браться в театр ffiXA®l®IKSl£; ес- ли выберется свободное время, то я приеду к вам А выбить(ся) сов. см. выбивать(ся) выбоина ж in, kёпg; (на дороге) in, ffi kёпgwa выболтать сов. см. выбалтывать выбор м 1. (действие) см. выбирать 1; остановйть свой — на чём-л. i)t лЁ...; нет —а ЯИТ(ЙЙ; 2. (ассорти- мент): большой — товаров Aff-i Ж ffi Ж 3. (выбранное) Щ xuanzhongde dongxi (о предмете); ЙЖЙ5A xuandingde гёп (о человеке)-, я одобрйю ваш — К®0Шй:£Й':)А; твой — плох О без —a Till##? Й; Ай-йЙЙ! на — предо- ставить кому-л. право —a выборка ж 1. (действие) см. выби- рать 3 2. обычно мн. —и (выписки из чего-л.) xuanlii, zhailu, (gig zhaiji; —и из книг выборн||ость ж xuanjuzhi; — ый прил. 1. ;Й£Е® xuanrende; —ая должность Йз£ЕЙУ1|Д(й 2. (относящийся к выборам) xuanjufde]; —ое собрание 3. в знач. сущ. м ЙА dangxuanren выборочнЦый Й5ЙЁЙ9 xuanzede, йдЬ Й9 chouxuande; —ая рубка [лёса] g ffi; —ая провёрка (ревйзия) —ые данные ЙЙЙЙЙ: выборщик м ftixuan dai- biao выборы мн. xuanjii; всеобщие — Йй; прямые — выбрасывание с (действие) см. выб- расывать выбрасывать, выбросить I. й Щ rengchu, paochii; (дым, пламя, во- ду и т. п.) КН) maochu; — мусор ЭД; 2. перен. разг, (исключать) И shanchii, MJgiJ shanxue; (тратить попусту) langfei; — цитату из статьй ~ деньги на вётер 3. (выдвигать) ju, (ф зЬёп; выбросить руку вперёд 1Й1М—№; выбросить флаг 4. (высылать вперёд) ЙУ5 touxia, ЙЖ paichu; выбросить парашютный де- сант ЙТФД <> ~ лозунг Jiffin-6); выбросить призыв igffi^Q; выбросить что-л. из головЫ ~ ко- го-л. на улицу 1) (выгонять) ffi 2) (лишать работы) M.Xf₽±.fiffi; — что-л. на рьшок —ся, выброситься I. gfcffisjs tiaochu- lai; (спрыгивать) gfcX tiaoxia; —ся на парашюте ^4* 2. (о дыме, пламени и т. п.) gffi maochu; (о воде) ffiffi yongchii выбрать(ся) сов. см. выбирать(ся) выбривать, выбрить tiguang, • 5W guajing; выбрить голову вЫбрить лицо — ся, выбрить- ся gualian; чисто выбриться glj выбрить(ся) сов. см. выбривать(ся) выбросить(ся) сов. см. выбрасывать (-ся) выброшеннЦый: —ые деньги ig??® % выбывать, вЫбыть liqii, gfjf likai; (больше не числиться где-л.) jf ffi tuichu; вЫбыть из школы выбыть из города выбыть в командировку ffi 25; адресат выбыл (ВАВЙ^^Т; выбыл из комсомола igffiB; — из полка по ранёнию (Й^ТРИРА О ~ из строя 1) 2) воен, выбыть сов. см. выбывать вываливать, вЫвалить разг. qingdao, (gjffi daochti; — зёмлю нз тач- ки в канаву ffi—~ся, вывалиться разг. I. diaolud; (сва- литься) diedao; кнйга вывали- лась из рук 2.: выва- лилась толпа ASA—ffiffiffi вывалить(ся) сов. см. вываливать(ся) вывалять сов. см. валйть 1; я его вывалял в снегу —ся сов- см- валяться; собака вЫвалялась в грязй вываривать, вЫварить I. ао; — соль из морской ВОДЫ ДгЙ/КЙЙЙг; ~ жир 2. zhulao, =ЖйГА zhu gudhuo; —ся, вЫвариться zhulao. Ж1±А zhu gudhuo; мйсо не- вкусное: совсем выварилось Ш, ти£Жа:АТ выварить(ся) сов. см. вываривать(ся) выведать сов. см. вывёдывать выведывать, вЫведать ggffi tanchu, Й?фТ (anting; (расспрашивать) tanwen; — у кого-л. тайну Й-.-^ffi® ?§; — о чьих-л. намёреннях ЙФт---Й13 вывезти сов. см. вывозйть 1,2,3 выверить сов. см. выверйть выверка ж (действие) см. выверйть; — часов ~ прибора вывернуть(ся) сов. см. вывёртывать (-ся) вывёртывать, вЫвернуть 1. (вывинчи- вать) ningxialai, j^ffi nlngchu; вЫвернуть лампочку 2. (руку, ногу) niushang; вЫвернуть руку кому-л. ffi..:69^ffiffiT 3. (наиз- нанку) fanguolai; вЫвернуть карман ИдЙЗЯЛЖ; ~с"> вЫвернуть- 60
ся 1- ningsong, НЕТЖ nhixialai; болт вывернулся 2. (вы- скальзывать) huaguoqu, Цй> tuosh6n; ~ся из рук ; не дать вывернуться 3. перен. разг, (из затруднительного поло- жения) ЙОй baituo, tuoshen, Ж? АЙ jietuo выверять, выверить jiaozheng, gjjfj jiaodui, jiaozhun; ~ руко- пись — часы вывесить сов. см. вывешивать вывеск||а ж zhaopai; (перен. тж.) huangzi; под —ой чего-л. вывести(сь) сов. см. выводйть(ся) выветривание с (действие) см. вы- ветривать 1 и выветриваться 2 выветривать, выветрить 1. rang feng chinsan, shi...jian feng; ~ дурной запах 2. геол, fxlffc fenghua; —ся, выветриться 1. (о запахе) xiaosan; перен. xiaoshl, shiqii 2. геол, ИЖ feng- hua выветрить(ся) сов. см. выветривать (-ся) вывешивать, вывесить I. g gua, ;g g xuangua; — флаги вывесить государственный флаг i&glSIJg; — бельё [для просушки] на дворе 2. (для обозрения) ЙсЙ zhangtie, ЙЖ tiechu; ~ объяв- ление вывинтить(ся) сов. см. вывйнчивать (-ся) вывйнчивать, вывинтить j’j’T'?)? nlngxialai; ningsong; —ся, вы- винтиться gg nlngdiao; ning- song; гайка от тряски вывинтилась jjg вывих м I. Зй(й tuowei, fl$g tuojiii; ~ плеча ДДЙЕЗ; травматйческнй — ЖЙЙКЙ 2. перен. разг. ИЖ shi- chang, fanchang; теоретйческий вывихнуть сов. 5&S tuojiii, Цй(й tuowei; ~ ногу ЙЙЗДИЙНТ вывод м I. (действие) см. выводйть 1, 3, 4; ~ войск 2. (умо- заключение) jielvin; лог. (£1$ tui- 1йп; прийтй к верному —у (#Ж1ЕЙ £1Йт&; сделать ~ (ФЖ£йт£ выводйть, вывести 1. (удалять за пределы чего-л.) Hfcig chetui, ШтЁ che- zou; ~ войска HfcE±f 2. (ведя, на- правлять куда-л.) ling, 5]Е±> ylnchu, daichu; — детей в сад на прогул- ку ~ войска на парад ЖЖЖ ~ лошадь из конюшни ДЬШИ^Ж-ЧЖ; ~ спут- ник на орбйту 3. (исключать) ЙНЙ chexiao, chu- rning, ЖЙ? kaichil; вывести кого-л. из состава комйссии ; вывести кого-л. из игры !&)$••• it SFJS Й 4. (из какого-л. положения) £g...^£ shi...shiqii; baituo; ~ из равно- весия кого-л. £g...^£5[ZHr; ~ кого-л. из состойния покоя ~ цех из прорыва {^|§ШЖ 5- (делать вывод) Jg Ж tuichu, [фЩ zuochu; ~ формулу $£Ж (» £ 6. (высиживать птенцов) Ж fuchu; вывести цыплят ^[Ж]Т-'1''Й 7. (выра- щивать) peiyu; zaipei; ~ нбвую породу скота Д; — засухоустойчивую пшенйцу $4Йгй ЖйЮФЗ? 8. (уничтожать) /}Ж xiao- chu, xiaomie, chilqii; — пятно ~ мышёй 9. (старательно писать) nuli xiechu; (рисовать) ^ЙнЖ nuli huachU; ~ буквы ^Й^зЖ^Ж О ~ отметку вывести что-л. на- ружу вывести кого-л. в люди ffi-.-StfSi вывести кого-л. нз себй gj... 5^ йЫй; вывести кого-л. на чйстую воду #!??•••; ~ся, вывестись I. (переставать существовать) fijgcEf zai meiyou; (выходить из употребле- ния) biizai shiyong; звери в бтих местах уже вывелись — 2. (исчезать) xiao- shi; (о пятнах) chiidiao 3. (по- являться на свет — о птенцах) ЖЖ chiish6ng, 1ЙЖА fuchulai выводок м —Ж yiwo; утйный----------- вывоз м. I. (действие) см. вывозйть; ~ товаров за гранйцу 2. эк. (вывозимые товары) ЖДЙй chiikou shangpln; (количество) shuchu’e вывозйть, вывезти I. (удалять) }§Ж yunchti, shuchu; — мусор ЩЖ JXg 2. (доставлять куда-л.) gsgi] уйп- dao, SsSlJ songdao; — товары на ры- нок ffijgjffiigSJ грijj; ~ удобрения на полй 3. (привозить с собой откуда-л.) ЖЖ dailai 4. тк. несов. эк. ЖД chukou, ^Ж shuchu; — сырьё !ЙЖШШ вывозка ж (действие) см. вывозйть; ~ древесйны ^ЙЙ9ЙЖ вывозимой эк. ЖД[Й9] chukdu[de]; ~ая пошлина ЖД1Й выволакивать, выволочь разг. йЖ lachu, ЙЖ tudchu; выволочь бревно на берег выволочь сов. см. выволакивать выгадать сов. см. выгадывать выгадывать, вйгадать (получать вы- году) (0.1(0 Йёйао pianyi, fi(O zhan pianyi; (сберегать) ji6sheng; вы выгадали ((KtPT'ffiB; — время =p WWfeJ выгиб м wandetuchii, Щ Jh wanquchii выгибать, выгнуть wan, gong; выгнуть спйну W; — шёю ~ся, выгнуться Sfft wanqu, xiang wai wan выгладить сов. см. гладить 1 выглядеть несов. you...qise, кап yangzi; он выглядит моложе свойх лет йЕ^Яг; хорошо ~ выглядывать, выглянуть 1. (смот- реть откуда-л.) xiang wai кап; (украдкой) toukan; — в окно g 2. (показываться, появляться) §0Ж xianchii, |§Ж liichu; взглянуло солнце ^СЩЖЖТ выглянуть сов. см. выглйдывать ВЫВ — выг выгнать сов. см. выгонйть выгнутый wanqude, gongqide выгнуть(ся) сов. см. выгибать(ся) выговаривать, выговорить I. (ЙЖ shuochu; (произносить) fayin; он не мог выговорить ни слова ftfe—Р]й Ш^вВгЙЖДЖ; Зто слово трудно вы- говорить 2. разг, (обу- словливать) yueding; выговорить себё льготные условия Ж(#(4Ж^(Ф 3. тк. несов. разг, (делать замечание) ф/Т зРёпсЖ, дй zebei; —ся, выго- вориться разг. 1ЙЖ—И shuochu yiqie выговор 1. (произношение) fa- yin; (акцент) kouyin; местный ~ йЮДв 2. (порицание) ф)т siwnchi, УРР xunchi; (наказание) jinggao; объявйть кому-л. ~ (ог- ласить) ЖАК а; сдёлать кому-л. стро- гий ~ ф/р; мне сдёлали строгий — снять ~ Ж?Й выговорить сов. см. выговаривать 1, 2; —ся сов. см. выговариваться выгод||а ж ЭДй; liyi; ЙАЬ yichu, (lb haochu; извлекать ~y без вейкой ~ы для себй ЙЙВЙЗЕИ Й (fffib) выгодно I. нареч. youlide, youyide; ~ отличаться от... 2. в знач. сказ. you liyi, you haochu; кому бто ~? выгодиЦый I. (доходный) ^ф([й9] youlide; ~ое мёсто 2. (благоприятный) [ffl] youlide, < Й-ДЫЙ you yichu-de; ~ый момент ?ШЙ1; быть ~ым для кого-л. выгон м (пастбище) miichang выгонять, вйгнать 1, ДЖ ganchii, ЗЖ zhilchu; разг, (увольнять, исклю- чать) Jfg* kaichu; — кого-л. йз дому 1^Ж^П; — кого-л. из школы — с работы 2. (скот) jfctil fangmii; ~ стадо в поле (й) SlJfflSff-hS 3, (добывать перегон- кой) zt^ngliu, niangzao; ~ спирт 4. разг, xiaochu; ~ болезнь выгоражива||ть, выгородить I. (отде- лять оградой) ЯИЙЗЙ wei yi penglan 2. разг, (оправдывать) tanhii, jEE^i bihii; бто йвно его вина, не —й его выгорать I, выгореть I. (сгорать) shaoguang; (о топливе) ranjin; (о растениях) Ж(Й gankii; хлеба выго- рели Т! ~ Дотла 2. (выцветать) igfe tuishai; ~ на солнце ВЙ tfl выгорать II, выгореть разг, (удавать- ся) d6shou, ch6nggong; дёло не выгорело выгореть I, II сов. см. выгорать 1,11 выгородить сов. см. выгораживать выгравировать сов. Я Ж kechu, gij_h keshang; — на часах ймя владельца выгребать, выгрести 1. (удалять) 61
выг — выд |Ф, taochu; J\th bachQ; ~ золу Sjjjg; — мусор МЙЙШ 2. (вёслами) И® huachu; выгрести к берегу выгребнЦбй: ~ая йма ?57j<#L выгрести сов. см. выгребать выгружать, выгрузить $ЦА xiexia; вЫгрузить товары —ся, выгрузиться 1. xEPltf xiehuo 2. (вы- саживаться с грузом) (из вагона) ТА xia che; (с судна) АЙй xia chuan выгрузить(ся) сое. см. выгружать(ся) выгрузка ж (действие) см. выгру- жаться) выдавать, выдать 1. fagei; (давать) й gei; (выплачивать) zhifu; (распределять) peiji; ~ пропуск ~ зарплату ХЙ; ~ деньги Ай® 2. (обнаружи- вать) Jgfg baolii; (разоблачать) xielou; выдать военную тайну (ШгШЖ ШМ; голос вЫдал его выдать друга выдать сообщников И iS# 3. (возвращать кого-л. против его воли) Ul® yindti; выдать преступника ЯШЕ А 4. (непра- вильно представлять) fjt- maochong, (gg jiazhuang; ~ себй за специалиста (знатока) ~ ложь за истину 5- (выпускать) th Л chiichan; (добывать) kaicai; — сталь ~ РУДУ ❖ выдать себй ЯйЬДЙГ, — замуж дочь за кого-л. выдаваться, выдаться 1. (высту- пать) (±1 tuchfi 2. (отличаться) Щ.А chuzhong 3. разг, (случаться) Iggj yiidao, duran you; вЫдался слу- чай сегодня выдался хоро- ший денёк выдавить сов. см. выдавливать выдавливать, выдавить 1. (выжи- мать) zha, ЕЕЩ yachu; ~ сок из лимона ~ сок ffith?t^ 2. (продавливать) Э®’ jipo, Bsffi yasui; выдавить стекло НЕЙ5®?® 3. (остав- лять отпечаток) ЕЕЩ yachu выдалбливать, выдолбить Щ zao; — паз (вЫемку) Щ—igff выдать(ся) сов. см. выдаваться) выдача ж (действие) см. выдавать; ~ зарплаты АЙХЭ; — денег Aft ®; ~ пйсем ЙАЙ5Й выдающийся ^thlttl] jiechu[de], # Й[(ЙI zhudyue[dej, chuse[de]; ~ успех ~ учёный =&th выдвигать, выдвинуть 1. (переме- щать) йЖ tuichu, yi'chu; ~ шкаф на середйну комнаты JSgAfgSJ (вытаскивать) JJth lachu, ЙЖ chouchu; ~ йщик стола SthM Ай® 2. (предлагать, приводить) gi & tfchu; ~ предложение ДЩЗЙЖ; ~ обвинение ~ чью-л. канди- датуру ~ кандидатов ША'КйЁА 3. (на болев ответственную работу) tulju; tiba, ЙЯ- tisheng; ~ кого-л. на должность брига- дйра —ся, выдвинуться 1. (продвигаться вперёд) йзй tuljin; 62 рота выдвинулась на полкиломётра 3= [ЛШЖАААЛ 2. тк. несов. (быть выдвижным) ЙШ lachu; йщик легко выдвигается Й®^ВЙЖ^; не выдви- гается &Ath5K 3. (по работе) ЙЯ tisheng; (становиться известным) fh^t churning; талантливый скрипач быстро выдвинулся «Т выдвижение с (действие) см. выдви- гать; ~ кадров й5сАЙЕ; ~ канди- датов йЗ^йсА выдвижной: ~ йщик й® выдвинуть сов. см. выдвигать; —ся сов. см. выдвигаться 1,3 выдворить сов. см. выдворйть выдворять, выдворить Jggj$ quzhu, jgth zhuchu; выдворить из страны ЦК выделать сов. см. выделывать 1,2 выделенное с 1. (действие) см. вы- делйть(ся); ~е фондов ~е средств предприйтиям ~ газа ~е теплоты 2. мн. ~я fenmiwii, ЙЖЙ paixiewii выделнть(ся) сов. см. выделйть(ся) выделка ж 1. (действие) см. выде- лывать; ~ кожи 2. (качество) иг1Ж pinzhi; хорошая ~ -ЙЛЙииЖ; выделывать, вЫделать 1. zhi- cheng, zhizud 2. (подвергать об- работке) jni jiagong 3. тк. несов. (производить) shengchan, zhizao 4. тк. несов. разг, (вытворять) Jjgth gaochti; —вей кие фокусы Й; ~ трюки выделять, выделить 1. fenchu, ЭДЩ huachu; (отбирать) jgjfh xuan- chu; — землю под огород ЭДН}— №^0; вЫделить несколько товари- щей на какую-л. работу 2. (отличать) g^th qufen- chti; biaochu; — его средй уче- ников ~ что-л. красным карандашом fflSEKi^ISth 3. (предназначать для какой-л. цели) Ий huabd, йЙ bochfl; — средства ЭДЙЭ^! — часть наследства кому-л. 4. физиол. Я® fen- mi, gpЖ paixie; ~ пот thffl ~ся, выделиться 1. (отличаться) th A chu- zhong, chaoqiin; ~ свойми спо- собностями АвёйЙ? 2. (обособляться) 5M§th$£ fenlichulai, ^-fh fenchfl 3. физиол. fenml, paixie 4. (о паре, газе и т. п.) g^th liuchu, shifang; хим. $fth xichQ выдёргивать, выдернуть pg th bachti; ~ зуб ~ гвоздь Of выдержанн||ый 1. (о характере, че- ловеке) you zizhili-de, fg ЙйРЙ n6ng zichi-de; ~ый человек jg ЙЙИА 2. (последовательный) -Ж®]®] guanche daodl-de, МЖ—Эй shouwei ylguan-de; —ый стиль (лите- ратурный) дом, ~ый в китайском стйле 3.: —ое вино (крепкое) Hjgj; ~ый табак ^ЙйЖ11+; —ое дёрево ЭДААМ выдержать сов. см. выдёрживать выдерживать, вЫдержать 1. jlndezhii, ййй jlngdezhu, zhl- chi; мостик не вЫдержит такой тйжести лёд вЫдержит танк йкййЙЙЙ 2. (терпеть, пере- носить) jindeqi, й(^)й(± jing- (jin)dezhu; jlngshou, iSgrenshou; !g& jianchi; ~ осаду tg&BS; ~ бурю ~ холод /ф; нет сил вЫдержать что-л. 5ЕЙЖ g... 3. разг, (проявлять выдержку) & rendeshou, gg jlngshou; его нёр- вы ие выдержали он не вЫдержал и сказал ГЙth^i не вЫдержав, он рассмейлся 4.: ~ экзамен -нЙ; — испытание 5. (сох- ранять) baochi, ireichi; ~ скорость ~ тёмпы Ж® 6.: ~ вино ~ древе- сину О вЫдержать нёсколь- ко изданий ЩТЛ®; кнйга выдержа- ла ужё три издания ЙАЙВЩТАЙ?; вЫдержать паузу вЫдержать характер вЫдержать роль ййягюяеиЕ&зпй выдержк||а I ж 1. (самообладание) ВЙ1Я zizhili; (выносливость) iSffifA rennaili; (сдержанность) zhen- jing; проявйть ~y ЙФОЙВ 2. фото- ganguang shijian выдержк||а II ж (отрывок) igflt yulu, zhailu О на ~у выдернуть сов. см. выдёргивать выдирать, вЫдрать разг. ЯгА sixia, ЙТ chexia; вЫдрать странйцу из тетради /АЖ АЭ Яг А—И выдолбить соз. см. выдалбливать выдох м huqi, th chuqi; сдёлать ~ Of—Д'Э выдохнуть(ся) сов. см. выдыхать(ся) выдрЦа ж 1. (животное) ЖЖ shuita 2. (мех) ЖЙ tapi; шапка из ~ы Ж выдрать I сов. см. выдирать выдрать II сов. см. драть з выдрессировать сов. см. дрессировать выдувать, вЫдуть 1. & th chuichii; (сдувать) ЖЙ chuidiao 2. (изготов- лять дутьём) irj<$lj chulzhi, chui- ct^ng; вЫдуть бутЫлку 3. (охлаждать) о)'chuileng, chul- qu; вётер вЫдул всё тепло ИОАВА выдумать сов. см. выдумывать выдумк||а ж 1. (вымысел) хй- gou, Kig yizao, ttg diizhuan; ёто чйстая ~a 2. разг, (изобретательность) ЙЗЩАнЭЛ gousi nёngli; богатая ~ ЖЖЙЙЖЙ; имёть богатую ~у АЙ® 3. (изоб- ретение, затея) faming О голь на ~и хитра вЫдумщик м разг. 1. ХЯ^ВДЙА gongyu faming-de гёп, ^ОФЪМ^ЭЙУА xlnjl lingqiao-de гёп 2. (лгун) хЙт^йЗ A shudhuangde гёп выдумывать, вЫдумать 1. Jgth xiang- chti; (изобретать) faming; вЫду- мать новую игру J®thiffWSMJc2. (сочинять) yizao, fctgi diizhuan; не выдумывай! SlJ#j®SLi®K!I <> он пороха не выдумает BiSAtHfi'АТА
выдуть сов. см. выдувать выдыхать, выдохнуть ЯрЩ huchu, huqi, chuq'i; ~ся, выдох- нуться 1. (терять аромат) ^5^ zou- wei; табак выдохся 2. перен. разг, (терять силу) ТзйЯ® liliang ydngjin; талант выдохся Agjfflig 3. перен. разг, (утомляться) A. pifa lijin выедать, выесть 1. ng ft; chidiao 2. (о едких веществах) ЙЙ fusin' выезд м 1. (действие) см. выезжать I; — назначен на завтра ЙЕРИАй g 2. (место) ЩИ chukou 3. (экипаж с лошадьми) chema; собственный выездить сов. см. выезжать II выездка ж (действие) см. выезжать П; — лошадей i/Ш ЦК выезднЦон: —ая виза Щ^^цЕ; ~ая сессия суда —ая ремонтная бригада ® выезжать I, выехать 1. (уезжать) (UJg chufa, dongshen, gg? qi- cheng; (покидать) Jgff likai; (с квар- тиры) даЩ banchu; выехать за гра- ницу ЩИ; Щ^; выехать из города ЩЩ; выехать на гастроли вйехать в командировку Щ|§ 2. (из ворот) shlchu, jiashi- chuqu выезжать II, выездить (лошадь) (J|| g; xunlian выемка ж 1. (действие) см. выни- мать; — писем из почтового ящика МЙШФЯЙЖЖФ 2. (впадина) wadi; — в стенё Ailnl выесть сов. см. выедать выехать сов. см. выезжать I выжать сов. см. выжимать выждать сов. см. выжидать выжечь сов. см. выжигать выживать I, выжить (оставаться в живых) huoxiaqu; он вряд ли выживет АйАШйгАТ; раненый вы- жил S'BWAtST <> выжить из ума, выживать II, выжить разг, (выго- нять откуда-л.) poshl...И- qii; (из дома) Ж(g...даЩ poshl...ban- chu; (со службы) poshl... lizhi выжигание с (действие) см. выжи- гать; — угля выжигать, выжечь 1. (уничтожать огнём) ggg. shaojin, fenshao; (о солнце) ЙЙ shaikh; ~ траву JE^gg g; солнцем выжгло посевы АЙ1ЙА ИИЙТ 2. (очищать обжиганием) fg gg beishao, Jggg duanshao 3. (какие-л. знаки) ЙЩ laochu, laoshang; ~ клеймо Й±ЙИВ выжидание с (действие) см. выжи- дать выжидательный (ЖИ daijlde, да Э[(Й] guanwang[de]; занимать ~ую позйцию 5рД?да^^Й выжидать, выждать dengdai, denghou, да Sg guanwang; ~ удобный сличай 1Ш$Л, выжимать, выжать 1. ffA ninggan; zhaqu (тж. перен.); ~ бельё TABS; выжать лимон tEfflg^FF; ~ сок из плодов — сок 113 кого-л. РЙ?... (ft>(ф 2. спорт. tuTjii, А'Ё juqi выжить I, II сов. см. выживать I, II вызвать(ся) сов. см. вызывать(ся) вызволить сов. см. вызволять вызволять, вызволить разг. ^Щ jiiichu, jiejifi; — кого-л. из бедй выздоравливать, выздороветь jpjgr quanyii, fiiyuan; он выздоровел выздоравливающий м ЩрЕЙЕМ®® Й5 A zhengzai hulfu jiankang-de гёп выздороветь сов. см. выздоравливать выздоровление с gjjgr quanyii, fiiyuan вызов м 1, (действие) см. вызывать; — скорой помощи Д1[ gtА; — по- жарных — по телефону ig GW) ...£йёй,й; ~ на бис gA-.-SS; (певца) g^...ДИ; — абонёнта пущ] Др>; — в суд ~ свидё- телей ($ ДНЕ А; — родйтелей в школу 2. (требование явиться) g A yaoqih; chuan; (повестка) chuanpiao; получйть ~ в суд по —у ^д[?Й] 3. (на сорев- нование, борьбу) tiaozhan; (в пись- менном виде) giSiW tiaozhanshu; бро- сить кому-л. ~ Й-.-ЭЁйй; принйть — Ейй; ПЙЕЭЁЙЙ <> с ~ом (сказать и т. п.) вызубрить сов. разг. beishii; ~ назубок вызывать, вызвать 1. И^ЦЦ hujiao, iW qing; chuan; — врача IWE& 5}5; iSESSWlra; ~ кого-л. по телефону вы менй вызывали? IffiW; ~ кого-л. в суд (§...S0ffi К; ~ актёра аплодисмёнтами ЙЙЩЙ 2. (на состязание) Й5Й; tiao- zhan; — кого-л. на соревнование |ц|... 3. (побуждать) РЕЗ haozhao, й zhao; — кого-л. на откровённость (ig... ЯЙ; ~ на разговор й---ц£й 4. (быть причиной) ЩЁ yinqi, zhaozhi, дай jiqr, iSSSt youzhi; ~ an- петйт даЙД®;; ~ интерёс <> — огонь протйвника на себй ffi J[| ЙгАЙЙЛРЕА; ~ нагноёние Jft; ~ подозрёние ~ся, выз- ваться gzjxg® biaoshi ziyuan; выз- ваться помочь кому-л. gTfjfW...; ои вйзвался пойтй Зто вы- зывается необходймостыо ЙйР^рЯГй вызывающ|| ий tiaoxin- xing[de]; ~ее поведёиие выиграть сое. см. выйгрывать выигрывать, выиграть 1. ying^]; huosheng; (в лотерею и т. п.) rp'J£(&) zhdngjiang(cai); я выиграл сто рублёй по займу ~ в карты Й ЖИЖ; вйиграть партию в шахматы ЖТ—выиграть сражёние ~ иа соревнованиях вйиграть дёло (в суде) 2. (полу- чать выгоду) бёбао liyi, SOffib йёбао haochu; (выгадывать) £ zhan pianyi; населёние вйиграло ВЫД — ВЫК В от снижёния цен АййBMSIWifn# SOffff; от этого мы только выиграем йЙКЛЯжДЯ#?it 3. (получать одо- брительную оценку) fflffffl? Ьойё haoping, fmoffi.? dtdao haoping; вы- играть во мнёнии общества ttlff W; в этом нарйде её красота ещё больше выиграла Л MSWT ❖ выиграть врёмя Ж^ВФИ; стараться выиграть врёмя выигрыш м 1. (то, что выиграно) Ж^ЙЖЭ yin^de dongxi; (деньги) ЖЙЙй yingddde qian; (по займу и т.п.) ji^ngjin, caijin; (приз) jiangpln; крупный ~ по займу ПОЙМАЙ 2. (выгода) ffit haochu; git pianyi; быть в ~е figSl; от этого мы будем только в —е ^SfflHtg^ffit 3. (победа в чём-л.) Й?0 shengli, daying; вчера я был в ~е Л=А®ЖТ; ~ный 1. (о займе и т. п.) youjiangde, Й9 caide; ~ный заём ~ный вклад ~ный [лотерёйный] билёт 2. (выгодный) WWISil] уби- li[de], Й_ЕЭД(Й zhan shangftng-de, £ zhan youshi-de; —ное положё- ние оказаться в ~ом поло- жении —ная роль W?0Wftfe выискать(ся) сое. см. выйскивать(ся) выискивать, выискать разг. zhaochu, ДЩ michh; — удобный слу- чай й—Ай 3 Wifi А; —ся, вйиска- ться Й80 zhaodao; вот умник выис- кался! выйти сов. см. выходйть 1, 2, 3,4, 5, 7, 8, 9 выказать сов. см. выказывать выказывать, выказать разг. xianchu, Jgjg xianlti; — отвагу выкалывать, выколоть 1. clchu, zhapo; вы колоть глаз 2. (наносить узор) cichu <> [тем- но,] хоть глаз вйколи выкапывать, вьжопать 1. Й wa, Д ]иё; выкопать канаву ЙЗ—ЖЙ 2. (из- влекать из земли) ЙЗЖ ]чёс!1й, ЙЙ wachu; — картофель SL 3. разг, (отыскивать) йЙУ zhao- dao, igth zhaochu; откуда выкопал бту кнйгу? выкарабкаться сов. см. выкарабки- ваться выкарабкиваться, выкарабкаться 1. разг. JfgtH pachu 2. перен. ййй ЬМ- tuo, Цй& tuochu; — из бедй ШЦЙ'ЙЗМ выкармливать, вскормить ng A wei- da, yangda выкатить(ся) сов. см. выкатывать (ся) выкатывать, вйкатить shi...gunchu, JE...JSЖba...tulchulai; вйкатить бочку из подвала JEAffl-W. <> ~ глаза разг. Й*А ЯЙЙЛЙВЙИ; ~ся, выкатиться gunchu выкачать сов. см. выкачивать выкачивать, выкачать 1. chou- 63
вык — выл chti; (вычерпывать) ®Ж jichu; — воз- дух ЙЖЗ?"^ 2. перен. zhAqu выкидывать, выкинуть 1. см. выбра- сывать 2. разг, (о беременной) ЙЕД liuchan <> вйкинуть номер (штуку) вйкинуть из головы (из сердца) Я±8ЙЙ выкидыш м 1. zbj*1 xiaochan, liuchan 2. (плод) liiichande tai’er выкинуть сов. см. выкидывать выкипать, выкипеть zhhgan, aogan выкипеть сов. см. выкипать выкладк||а ж 1. обычно мн. —н (расчёты, вычисления) jisuan 2. воен. zhuangbei; с полной —ой 3. разг, (кирпичом, пли- тами) Й)_Ь qlshang; (облицовка) (ЦИ xiangqi выкладывать, выложить 1. ^Й nachu; (на прилавок) ЙД baichu; (выставлять) ^ЭДЙ5? chenliechulai; ~ вещи из чемодана 2. разг, (высказывать, сообщать) гйЖ shuochu, ®гй xushud; — новости Й; выкладывай! (ЙЙ!; вйложить всё, что бйло на душе ДЙ^ё 3. (обкладывать камнем) ЙЕЬ qishang; (изразцами) xiangshang; (дёрном, кафелем и т.п.) рй- shang; вйложить бассейн мрамором выклевать сов. см. выклевывать выклёвывать, вйклевать 1. (выры- вать клювом) ®Й5К zhudchulai 2. (склёвывать) zhudjin <> ворон во- рону глаз не вйклюет выкликать, вйкликнуть ЦЦ Й jiao- chu, И^Й^ huhuanchulai; — по списку выкликнуть сов. см. выкликать выключатель м jfA kaiguan, ЙП diAnmen; (прерыватель) Hftjggg duan- luqi; дистанционный ~ А; авто- матический ~ gSiKrMSS выключать, вйключить % guan, % Я guanbi; (отключать всю сеть) qieduan, duanlii; — мотор ЖЙШ; ~ свет ~ радио ^Й; ~ ток $®гййс; ~ телефон QJ ®ГЙЙ; вйключить газ выключить сов. см. выключать выклянчивать, вйклянчить разг. =g кйкй qiqiu; вйклянчить два рублй Выклянчить сов. см. выклянчивать выковать сов. см. выковывать выковывать, вйковать 1. Jgjg duAn- zAo, pfjg dazao; вйковать подкову fl" зЭДйй’й 2. перен. jgtj duanlian выковыривать, вйковырить разг, gi) tichulai, kouchulai, ®Ж wanchii выковырять сов. см. выковйривать выколачивать, вйколотить 1. (извле- кать) |ТЙ dachu, ЙёЙ qiaochu; ~ клин 2. (выбивать) ЙД paiqu, ffifi" paida; daganjing; ~ пыль из ковра Й'ЙЙ±И£±ЙЙ'Й1 64 выколотить сов. см. выколачивать вьжолоть сов. см. выкалывать выкопать сов. см. выкапывать выкормить сов. см. выкармливать выкорчевать сов. см. выкорчёвывать выкорчёвывать, вйкорчевать Й liangen chudiao; chanchu, fg genchii (тж. перен.); — пни Ш; ~ бюрократйзм выкрадывать, вйкрасть (ai'H(A) tou- chu(qti); вйкрасть документы ЙЙУ£(Ф выкраивать, вйкроить 1. ^й cAi- chti; вйкроить два костюма из одного куска сукна Д — 2. перен. разг, (с трудом находить, уделять) $ЗЖ choflchu, ЦЖ tengchti; ~ время ~ деньги на что-л. выкрасить сов. shuacheng; (ткань, волосы и т.п.) rancheng; ~ стену в серый цвет ~ся сов. ranhao, ranshang; (испачкаться) ranwti выкрасть сов. см. выкрадывать выкрик м Й141Ж] hanjiao[sheng] выкрикивать, вйкрикнуть |^й han- ch Q, ЙПЦ hanjiao; — чьё-л. имя Й выкрикнуть сов. см. выкрикивать выкроить сое. см. выкраивать выкройк||а ж zhiyang, yangzi; шить платье по —е Айй выкрутить(ся) сов. см. выкручивать (-ся) выкручивать, выкрутить разг. 1. (вы- винчивать) К’ТЗ? nlngxialai 2.: руки —ся, выкрутиться разг. 1- tuolud, ningdiao, nlngxialai 2. перен. (выпутываться) jg ЦЙ baituo, HKgJ tuoli; ~ из затруднй- тельного положения ЦЙЙ5Е§1Й выкуп м 1. (действие) см. выкупать 2. (плата) shujiii; внестй — выкупать сов. см. купать выкупать, вйкупить ££й shuchti, jgr[@] shuhuf, shiimAi; вещь уже вйкуплена ЖЙЙЖ^Т выкупать(ся) сов. см. купать(ся) выкупить сов. см. выкупать выкуривать, вйкурить 1. IRtg xi- уап; вйкурить папироску jgjtg 2. (выгонять дымом) Ий xunchu; перен. разг. Дзё bizou; вйкурить лису из норй /АНАЖйЖЭ; еле вйкурили непрошенных гостей выкурить сов. см. выкуривать вылавливать, вйловить й$й laochu, Й05 bulao; (зверей, дичь) liejin; вйловить всю рйбу в пруду Jf SJSS Й5Й вылазкЦа 1. воен. йЖ chujl, touxi; сделать (совершйть) ~у ЙД 2. перен. (выпад) jspjff pengji, Й Д gongji; враждебная ~а 3. (прогулка) youxing; лйжная ~а выламывать, вйломать, выломить Jg Jf qiAokai, zakai; вйломать дверь вйломать замок JESISJF вылежать сов. wdchuang; боль- ному нужно ~ неделю -Й вылежаться сов. 1. разг, (полежать вдоволь) tanggou 2. (о фруктах) SSMiSEJf yin cunfang ёг bianhao; (о табаке) вылезать, вйлезти, вылезть 1. (вый- ти наружу, цепляясь за что-л}) pachti; (выйти откуда-л.) ^й zouchii, ЗЯй jichu; ~ из вагона 2. перен. разг. baituo; вйлезти из долгов ЙЖ:Й.(# 3. (показываться наружу) Дй luchu; волосы вйлезли из-под шапки А'АШйИУк 4. (о воло- сах, шерсти) Яй® tudluo ~ из ко- жи дйлф— вылезти, вйлезть сов. см. вылезать вылепить сов. см. лепйть 1 вылет м 1. (действие) см. вылетать 1; время ~а fgj 2. (полёт) qifei; боевой ~ вылетать, вйлететь 1. Дй feichu; (о самолёте) ЙА qifei; (самолётом) cheng feiji qianwang; (о пробке) feiq£i 2. перен. разг, g diaoxialai; вйлететь из седла Д стёкла вйлетели 3. (стремительно выезжать) 3 (ЙЙЗ? feichfchulai; (выбегать) feipaochulai; из-за дома вйлетел'а машйна 4. пе- рен. разг, (подвергаться исключению откуда-л.): вйлететь из школы вйлететь со службы ❖ вылететь из головй — пулей (стрелой) Д'ЙЙЙЗЙ; вйлететь в тру- бу вылететь сов. см. вылетать вылечивать, вйлечить 1. ЙЙЛ zhiyu, zhihao 2. перен. shi... jiechii, •ЁЁ...^8Й shi... baituo; ~ся, вйлечиться 1. quanyii 2. перен. jiechu; £gЦй baituo вылечить(ся) сов. см. вылёчивать(ся) выливать, вылить 1. ®Й daochu, daodiao; ~ воду из стакана g| Ж IF S Й5 zk; — грйзную воду ЙШЖ* 2, перен. йсЖЙ liuliichu 3. (изготов- лять литьём) 0)й zhiichu, zhu- cheng; —ся, вйлиться 1. ^Й liuchti, 25 Ж yichu 2. (принимать какую-л. форму) xingcheng, chengwei; неизвестно, во что всё это вйльется й вылизать сов. см. вылйзывать вылизывать, вйлизать 1. tianganjing, shiguang 2. перен. разг, (тщательно убирать) ^...02+ вылинять сов. 1. ig($l)f!s tui(tui) shai; сйтец вйлинял 2. (о животных) ДйЗэ tudmao; (о мехе) diaomao вылитый: он ~ отец вылить(ся) сов. см. выливать(ся) выловить сов. см. вылавливать выложить сов. см. выкладывать выломать сов. см. выламывать выломить сое. разг. см. выламывать вылупиться сов. см. вылуплйться вылупляться, вйлупиться |^Й fuchii
вымазать сов. 1. (покрыть чем-л. красящим) tushang, St mdshang; ~ печь глиной 2. (“f- пачкать) # JJ nongzang, dianwu; ~ рукав ЙН£?Й-Р; ~ся сов. разг. ЙЙВ nongzang zijl, wuran вымаливать, вымолить kenqiu, •g^ qiqiu, qiqiu; ~ прощение выманивать, выманить 1. разг, (вы- зывать откуда-л.) youchu; выма- нить собаку из конурй 2. (добывать лестью) youqii; (добывать обманом) pianqti, piandd; ~ деньги 5ЙЙЙШ выманить сов. см. выманивать вымарать сов. см. вымарывать вымарывать, вЫмарать разг. 1. (пач- кать) nongzang, wuran 2. (вычёркивать) ЩТ shanqu; (стирать) ftgi modiao вымачивать, вьшочить 1. (промачи- вать) ®да shilin; вымочить до нитки а»» г. (в чём-л.) рао, g jin; ~ лён ®да; вймочить селёдку выменивать, вЫменять huande, huanqu выменять сов. см. выменивать вымереть сов. см. вымирать вымерзать, вЫмерзнуть 1. (гибнуть от мороза) dongsi 2. (обращаться в лёд) ZO ddngtdu, ddngjie chengbing вымерзнуть сов. см. вымерзать вымерш||ий sijuede, juezhongde; ~ие животные вымести сов. см. выметать выместить сов. см. вымещать выметать, вЫмести ЙЙ^ saochuqu, saochu, ЙЙ dasao; вЫмести пол ЙЙЙ®; вЫмести сор ЙЙШЙЖ£ вымещать, вЫместить 1. (отплачи- вать) ffi-t/l badchou, Jg JST baofii 2. (удовлетворять чувство злобы) jgjffi faxie; — свою злобу на ком-л. Ж---Н4 вымирать, вымереть 1. sijue; (о роде, виде) juezhong 2. (о го- роде и т. п.) АД8£Йх£ гёпуап jueji, •5»;ЕАЛ8 kongwu гёпуап; улицы слов- но вЫмерли gj±^5Ef5A вымогатель м ЙАТ lesuozhe, A qiaozhazhe вымогательство с lesuo, Йёй qiaozha вымогать несов. lesuo, qiaozha; — дёньги ЙЙО вымокать, вЫмокнуть 1. (промокать) shitou, linshl; вЫмокнуть до ийтки (в чём-л.) рао- hao, jinhao 3. (погибать) yanhuai; хлеба вЫмокли от дождёй И ЙТ®. fFT вымокнуть сов. см. вымокать вымолвить сов. разг. shuochu; не мочь ~ ни слова —uj®tei£AihT вымолить сов. см. вымаливать вымочить сов. см. вымачивать вымпел м 1. Щёр qizi; мор. Айй changliu 2. ав. kongtou xlnhaotong вымученн||ый разг. mian- qiang zud-de; —ые стихи Е5А; —ое признание S$±; —ый стиль вымуштровать сов. см. муштровать вымывать, вЫмыть 1, (мыть) gfcjf xihao 2. (размывать) ТфВД chongshua; (смывать) ЙШ chongdiao вымысел м 1. (плод воображения) ЙД Й xtigou; поэтический ~ gWWSiKj Й2Й 2. (выдумка) gjg yizao; (ложь) gjg niezao; это сплошной — jsigia вымыть сов. см. вымывать и мыть; —ся сов. см. мЫться вымышленный (выдуманный) IKigft yizadde; (ложный) niezaode; —ый случай под —ым именем ДЖА вымя с rtifang вынашивать, вьшосить: — ребёнка ^W; ~ мысль ESI®i®! ~ агрессйв- ные планы ЯШ «ИЙ выиести сов. см. выносить вынимать, вынуть А[|| nachu, фй qtichu; ЭДз{±> chouchu, ЙДЖ taochu; — что-л. из йщика ~ дёньги из банка EfilgfiJ&ii:; ~ из кармана ~ шпагу <> вынь да полбжь Ц_Ь^ЦА®; й вынос л: — тёла й® выносить, вынести 1. А[|| nachti; (что-л. громоздкое) Й5[|| banchu; (на руках) Ш Ьао; (на плечах) taichu; (на спине) beichu; вьшести мёбель из комнаты вынести ребёнка в сад ja/J^®JlJ7EE3S£ 2. разг, (доставлять куда-л.) Ьап- бао, ЖЭ1 nadao; — что-л. на рынок ДЕ...Я?50Жй 3. (ставить на обсужде- ние) Лй tichu, tijiao 4. (выбра- сывать течением) irfigj chongdao; лод- ку вынесло на бёрег 5. (выдерживать, переносить) renshou, jlngshou, jlngdeqi; — суровые испытания 5&; нет сил вынести такую боль 5Ei£® Si не вынести чего-л. ^А{±; ЙА®; этого я не вынесу АТ 6. перен. (извлекать, получать) бёбао; вынести хорошее впечат- лёние 7.: ~ приговор № ~ решёние ~ резо- люцию №[±|^iX <> вынестн всю тй- жесть чего-л. на своих плечах ~ за скобки я не выношу его ScKSSffi; не выносйть сор из избы вынослнвЦость ж JiJg keku; (расте- ний) ЙЖЙ dikangxing; ~ый kekude; (о растениях) уби dikangxing-de; —ый и трудолюбйвый вынудить сов. см. вынуждать вынуждать, вынудить poshi; Sgjfi qiangpd, Ы[рб], A shi... biidebii; вйнудить протйвни- ка отступйть Ai§SP; вйнужден был так поступйть АфАЙЛЙ;; выну- дить сказать что-л. — приз- нание у кого-л. SJfciA; вынужденн||ый qiangpode, beipode, рб Ьй бё ВЫМ — ВЫП В yl-de; ~ое признание SiA; ~ая посадка йЙМ ~ый обстой- тельствами вынуть сов. см. вынимать выныривать, вйнырнуть 1. fii- chu, qiuchu 2. перен. разг, (вне- запно появляться) fJA lutou вынырнуть сов. см. выныривать вынюхать сов. см. вынюхивать вынюхивать, вынюхать разг. 1. В! Щ xiuchu 2. перен. ЙфтЙ datingchu, gg P/f Й tantlngchu вынянчивать, вынянчить разг. fhyang, JEfl' fuyu; вынянчить ребёнка вынянчить сов. см. вынйнчивать выпад м 1. спорт. jianbu; (в фехтовании) chongci 2. перен. ® Й gongjl, pengji; сдёлать ~ про- тив кого-л. ЙРёЁг--- выпадать, выпасть 1. diao- chulai; (вниз) diaoxialai; (о во- лосах и т. п.) Ий^ tudluo; ~ из рук зуб скоро вьшадет — Т(ЯЙ^) 2.: ~ из памяти /AiBfZ 3. (об осадках) A xia, jiang; выпал дождь ТЖ; выпал снег TS 4. (доставаться): ему выпало счастье выпал случай ~ кому-л. на долю 5. (слу- чаться): ночь выпала тёмная вчера выпал жаркий день Т; выпадение с 1. (действие) см. выпа- дать 1, 2, 3; ~ волос 2. мед. J# ,А tudchu, ДйЖ tuochui; ~ прямой кишкй ДйЁ; ~ матки выпалить сов. разг. 1. (из ружья) Jf kaiqiang; (из орудия) gfiS fangpao 2. перен.: ~ ёдйным духом — выпалывать, вьшолоть Ьа [-chuj; выполоть трав^ ~ грйдки выпаривать, выпарить 1. zheng- fa, zhdnggan, JfcT aogan; (сгу- щать) aochou; ~ соль 2. (очищать паром) zhdngxi ganjing выпарить сов. см. выпаривать выпарывать, выпороть chaixia; вйпороть подкладку ЙЖТЙТ выпас м 1. й£!(£ fangmu 2. (пастби- ще) muchang, mufangdi выпасть сов. см. выпадать выпачкать сов. разг. nongzang, й?5 zhanwu; ~ пальцы чернйлами Д ~с_я сов. разг. nongzang, zhanwu; —ся в саже выпекать, выпечь kaochdng, Щ kaochu; выпечь тонну хлёба — «SB'S; ~ся )&& kaoshu, као- hao; хлеб вйпекся [Sj'SjgJf выпестовать сов. уст. Ьао- yang zhangda; перен. рё!уг^- chu выпечка ж 1. (действие) см. выпе- кать 2. (количество) — yi ci sudkao-de shuliang; ~ хлёба jgjaj 5 — Русско-китайск. сл. 65
вып — вып выпечь(ся) сов. см. выпекать(ся) выпивать, выпить 1. Щ he; выпить стакан чаю Й^; выпить до дна TIT выпить молока 2. тк. несов. разг, (иметь склонность к спирт- ным напиткам) £F(:g)Bgjg hao(ai) Ьё- jih; он выпивает выпивка ж разг. 1. (попойка) ЩJg hejiti, Щ— tjj® he yichang jih 2. (спиртные напитки) jiu, jiulei выпивши в знач. сказ. разг. WaS® youdian hezui, weizui; он вче- ра был ~ выпиливание с jtizhi выпиливать, выпилить 1. (вырезать отверстие) juchu 2. (изготовлять выпиливанием) jucheng выпилить сов. см. выпиливать выпирать несов. разг. tuchu, ДЙ tuchu выпнсать(ся) сов. см. выпйсывать (-ся) выписка ж 1. (действие) см. выпй- сывать 1, 3, 4, 5 2. (выдержка) jgJS zhailti, JjgriB zhaiji, chaolu; ~ из протокола й^Й5(й^(&Ж); ~ из До- кумента выпйсывать, вь'шисать 1. (делать выписки) jgj^ zhailu, g?T chaoxia; — цитату из... /А.--TJSISlTZfc ~ но- мер телефона 2. (тщатель- но писать, рисовать) zi- xide huachu; — каждую букву 3. (квитанцию, счёт и т. п.) Jf kai; — квитанцию 4. (заказывать) ijg| dingyue, ДгТ ytiding, ITJ® dinggou; ~ газету ФТЖ £5 5. (вызывать письмом): — к себе семью 6. (из списка, состава) zhiixiao, churning; — кого-л. из больнйцы й- - Ж К; — кого-л. из домовой кнйги Й---(ЙТД; —ся, выписаться churning; —ся из больнйцы выпить сов. см. пить 1, 3 и выпи- вать 1 выпихивать, выпихнуть разг. ^,'1| tulchu, tulzou выпихнуть сов. см. выпйхивать выплавить сов. см. выплавлйть выплавк||а ж 1. (действие) см. вып- лавлять; ~а чугуна 2. (коли- чество) SJIrHlft rongjchujliang; увелй- чить суточную ~у ifJn—g&WtSM выплавлять, выплавить rong- lian, lianchu; ~ сталь выплакать сов.: ~ горе УйЙИЖЖ ~ все глаза ~ся сов. kusiiwan, кй у! jie you выплата ж (действие) см. выплачи- вать; ~ по аккредитйвам 3£(Ф(яДцЕ; ~ в рассрочку выплатить сов. см. выплачивать выплачивать, вьшлатить zhlfu, {ФЩ fiichti; (возвращать) ^{ф changfu, fgzE changhuan; (полностью) 3-jfj huanqing; ~ долг fg~ зарпла- ту ~ полностью выплёвывать, выплюнуть IffЩ tu- chu, Igifij tuochu; выплюнуть косточку выплёскивать, выплеснуть рб- chti; выплеснуть воду из стакана JEjC выплеснуть сов. см. выплёскивать выплывать, выплыть 1. (всплывать) fiichti, ТИМф qiuchti; (выбираться на берег) fiiwang 2. перен. (воз- никать — о вопросе и т. п.) fasheng; (обнаруживаться) luchti; выплыл новый вопрос jgTTSrffiHiiS! 3. (появляться) chulai, chu- xian; (о корабле) gJHt shlchu; из-за мы- са выплыл корабль АШЙ И ЙЭ; из-за туч вьшлыла луна Я ЙМД выплыть сов. см. выплывать выплюнуть сов. см. выплёвывать выполаскивать, выполоскать $ij shuan, jg piao; shit; после стйркн надо выполоскать бельё iSU; ~ рот Жд выползать, выползти pachu; (куда-л.) ЛЧЭТЦ padao выползти сов. см. выползать выполнение с (действие) см. выпол- нять; ~ плана 5ийЮВ ~ приказа ~ Долга выполнимый ajglfagg ke shixing-de, кё wancheng-de выполнить сов. см. выполнять выполнять, выполнить (осущест- влять) shixing, ОЙ Я shixian; (ис- полнять) zhixing, Hfj luxing; (завершать) 5c й wancheng; ~ своё обещание Дффтй’а; досрочно выпол- нить задание ~ обйзан- ности ЙТфВДЙ; ~ решение —ся несов. (осуществляться) 5g Ig shi- xian; ^ОЙ ludshi выполоскать сов. см. выполаскивать выполоть сов. см. выпалывать выпороть I сов. см. выпарывать выпороть II сов. см. пороть II выпорхнуть сов. qingkuai- de feichu выпотрошить сов. см. потрошйть выправить(ся) сов. см. выправлять (-ся) выправка ж (осанка) duan- zheng zishi; военная — выправлять, выправить 1. (выпрям- лять) nongzhi, jig... ggjff shi... bianzhi 2. (улучшать) Й# gaishan, ЙЙЁ gaijin; ~ положение ~ работу 3. (исправлять) IF xiuzheng, gJIE jiaozheng; (ошибку) &UE jiuzhbng; ~ статью КЕХЖ; ~ ошйбки £Ц1Е^втД; ~ся, выправиться 1. (выпрямляться) ggjj; bianzhi, ч£1Е bianzheng 2. разг, (исправляться) ygiff bianhao, Й# gaishan; погода выпра- вилась выпрашивать, выпросить yang- qiu, kenqiii выпроваживать, выпроводить разг. Bjg bizou; (выводить) nianchtl; (выгонять) jgjg zhiizou выпроводить сов. см. выпроваживать выпросить сов. см. выпрашивать выпрыгивать, вьшрыгнуть tiao- chu; (вниз) tiaoxia; — из машй- НЫ ВДЖ?Ч2₽^(£); ~ в окно Д.ЙП жодт вьшрыгнуть сов. см. выпрыгивать выпрягать, вьшрячь хЕР±Й? xietao, i^I f xiexia; — лошадь нз телеги ДЗЦ выпрямйтель м эл. zhengliuqi выпрямить(ся) сов. см. выпрямля- ться) выпрямление с ]Ц nongzhi, (фК shbnzhi <> ~ тока эл. Й[$с|ЙЙ£ выпрямлять, выпрямить nong- zhi, shi... bianzhi, shbn- zhi; ~ гвоздь ~ спйну (ФЖВЙ; ЙЖЯ1 ❖ ~ ток эл. ~ся, вьшрямиться {фД[ shenzhi, gE]i[ tingzhi, 3£]|[ bianzhi; — во весь рост выпрячь сов. см. выпрягать выпукло 1. Д[щ]4й tu[chu]de 2. перен. (выразительно) shdng- dongde; (отчётливо) mingxian- de выпукло-вогнутый ДЩЙЗ tu’aode выпукл||ость ж 1. (свойство) Д® tiixing, ДЙ tudu 2. (место) ДЩЙ5Л УЗ tuchude difang; ~ый 1. ДЩ$ tiichude, ДД}Й5 tumiande; —ое стекло ДВЙЙ; ~ые глаза 2t перен. (выразительный) shdng- ddngde. ЙЖЙЭ tuchude; (отчётливый) ИЙЙ5 mingxiande; ~ое изображение выпуск м 1. (действие) см. выпус- кать 2. (номер журнала) 80 qi, hao; (часть издания) juan, fence 3. (количество выпущенной продукции) (''ht chanliang, ЖЛй chuchanliang; — чугуна 4. (выпускники) —йФфкЖ yi jie biyeshdng; ~ прош- лого года 4тот ~ выпускать, выпустить 1. SfctH fang- ch Q; (отпускать) ЙТ fangxia; — скот из хлева ЯЗЙЗгЙЙ Wffl; ~ Детей по- гулять ~ из рук й Т; не — кого-л. из дома TSC-.ffiS 2. (дым, воду и т. п.) ЙЩ fangchu, ЙЕЩ liuchu, g|=ft| paichti; ~ воду из ванны ЙЙ^аЖЙ5х1<; ~ пары gpft 3. (освобождать) ^Й shifang; выпустить кого-л. на свободу ^Й... 4. (из учебного заведения) zao- jiiichti, (50...ф\[к shi... biye; ~ ин- женеров jiuSEtHlS® 5. (изделия, то- вары и т. п.) ЩТ1 chQchan; — про- дукцию сверх плана ЙЗйЩЛЛпи! ~ что-л. в продажу — новую кар- тйну на экраны 6. (изда- вать) chQban, jgflj fakan 7. (пус- кать в обращение) ‘fcfj faxing; ~ заём ~ марки 8. (исклю- чать, выкидывать) ИИг shanchu, 85||g shandiao 9. (выставлять наружу) {фЩ shdnchti; — когти {фЩJRT Ю. (увели- чивать в длину) fangchang; (уве- личивать в ширину) Й3£ fangkuan; выпустить рукава JEttTЙ& <> выпу- стить снаряд й—tfi; выпустить в свет Hitt; ЩЛЙ; выпустить из памяти ~ из рук ЙТ выпускн||йк м, —йца ж biyeshdng; ~ой 1. ЙЩЙ5 fangchude, 66
ЙШЙ paichude; —ой клапан gf; —ая труба 2. (об экзамене и т. п.) t£\[kft biyede; —ой класс й; —йе экзамены ^>]к#-й выпустить сов. см. выпускать выпутаться сов. см. выпутываться выпутываться, выпутаться 1. jietuo; вйпутаться из сети ^ЦйЖйЖ 2. перен. £gfl# baituo; выпутаться из долгов Й!11Й(ЙЗ&; выпутаться из беды выпучить сов.'. — глаза JgjJg выпытать сов. см. выпытывать выпытывать, выпытать разг, й'11 tanchii, ЙЙ? citan; — чужие тайны выпятить(ся) сов. см. выпячивать(ся) выпячивать, вйпятить разг. 1. ёёЩ tingchu, ttichu; — живот gEJJt2?; выпятить грудь ~ губы ЩЙ 2. перен. (особо подчёркивать) ££ gudfen qiangdiao; — недостатки —ся, выпятиться разг, [njtff xiang qian tuchil, gichii вырабатывать, выработать 1. (произ- водить, изготовлять) $ijig zhizao, (й Ц; zudchii, ХЛ shengchan; — детали машин 2. (план и т. п.) zhiding, zhiding; — програм- му ®1ЙА35 3. (воспитывать) yangcheng, shuli; (отрабатывать) lianchu; — в себё силу воли ® StliSA; ~ привычку 4. (зарабатывать) zhengde; — ся, выработаться fifiz yangcheng, liancheng; у него выработалась при- вычка рано вставать —.^JL ЙЖЙТЖ выработать(ся) сов. см. вырабаты- ваться) выработк||а ж 1. (действие) см. вы- рабатывать; ткани ручной —и ТХйк 2. (количество выработанного) С ft chanliang; —а рабочими продук- ции в единицу времени СЖ; норма — и ХЛЙ®; дневная —а ЫХ-fPM 3. разг, (качество) /,йХ1 zhiliang; вещь прекрасной —и JfgfpJtS; хорошая (грубая) —а (о ткани и т. п.) ККЙЧЙ)05 4. обычно мн. — н (место добычи) йзй kcngdao СДЙ hangdao; [рудничные] —и и шахты ИТ выравнивать, вйровнять 1. (делать ровным, гладким) nongping, хрй pingzheng, Ж--Ф-Й1 shi... pingtan; — дорогу хрЙЛй 2. (выпрямлять) {£... shi... cheng zhixian; (в горизон- тальной плоскости) laping; — самолёт 3. (располагать в ряд) ^...gf?r shi...paiqi, $...Ж?г shi...kanqi, (£[...8^ shi...zhengqi; ~ ряды выровнять шаг —ся, выровняться 1. (делаться ров- ным) 3£x|Zg| bian pingtan 2. (выпрям- ляться) cheng zhixian; (в гори- зонтальной плоскости) Цхр laping 3. (располагаться в ряд) paiqi, WT? kanqi; шеренга вйровнялась 7 4. (выправляться) З^Й1 bianhao; ха- рактер вйровнялся выражать, вйразить 1. biaoshl, йй biaoda, biaoming; (высказы- 5* вать) i& shud; — благодарность кому- -либо ; — общее мнение ^^АЖ05ЖЯ,; трудно выразить сло- вами 2. тк. несов. (обозначать, отражать) 2£/j; biaoshl, biaoming 3. (в каких-л. единицах) ji. biaoda; —ся, вйразиться 1. (проявляться) jggj biaoxian, ^^5 biaoshi; в этом поступке выразился его характер А^50ЖТ(ЙЙ5Й № 2. (высказываться) ^17 biaoda, i& shud; он прав, только выразился не совсем удачно fteJgStfft, ХМ(Й05 XASS выражение с 1. (действие) см. вы- ражать 2. (проявление чего-л.) biaoxian 3. (внешний вид) jg'fj biao- qing, Д1'[е shenqing, shense, ф(1^= shentai; —e лица радост- ное —e лица tatr $ й •f4!1 'IW 4. (слово, фраза) Я1= ydngyij, i=-hj yujii; (обо- рот речи) shuofa; литературное —e образное —e iEiftftiKffi; не стесняться в —ях 5- мют. [^]Si [gdng]shi; алгебраическое —е <> без [всякого] —я S'fSift; с —ем'^’ЦЩ выраженн||ый: ярко (резко) —ый f-'j suswft; машж^й5; ярко ~ая форма болезни выразитель м biaodazhe; (глашатай) ЖвА daiyanren; — воли народа выразительность ж ЙЙЛ biaoda!i, chuanqing nengli; —ость ре- чи aigftAliA; —ый gWA'Bft fiiyou biaoqing-de, jgiift biaodade; (многозначительный) yiwei shenchang-de; —ый жест ‘gfMAfSft ig,;g; —ое чтение выразить сов. см. выражать 1, 3; —ся сов. см. выражаться вырастать, вырасти 1. (становиться больше) zhang, zhanggaoH^A zhangda; как ты вйрос! ^KS'KiWiT!; дерево вйросло очень бйстро Й'К; волосы вйросли ~ из одежды 2. (достигать зрелого возраста) йА zhangda; agft chengzhang (тж. перен.); все дети выросли н стали на ноги ?(ПЙ₽В^АййА; он вырос в крупного учёного (йАф:# 3. (увели- чиваться) fg^- zengduo, fgjjj zengjia; поголовье скота значйтельно вйросло производи- тельность труда вйросла на 8% 4. (появлять- ся) ЖЙ! chuxian; (возникать) ggg chengxian <$> вырасти в чьих-л. глазах вырасти сов. см. вырастать вырастить сов. см. выращивать выращивать, вйрастить (растения) zaipei (тж. перен.); (животных) siyang; (детей) {ЕЙ fuyang; ig peiyang (тж. перен.); ~ кадры $ вырвать I сов. см. вырывать I вырвать 11 сов. безл. разг. pgJh outii; его вырвало flygJtT вырваться сов. см. вырываться 2, 3, 4 ВЫП — ВЫР В вырез м ёдд qiekou; (на платье) xiongbii kaikou вырезать сов. см. вырезать и резать 4 вырезать, вйрезать 1. jianxia; (хирургически) gediao, ge- chu; — из бумаги узоры — опухоль 2. (гравировать) glj ke, ggglj diaoke; — узоры 3. (истреблять) shaguang, zaijln вырезка ж 1. (действие) см. выре- зать 1,2,32. (вырезанное место) Рр jianpian; газётная — 3. (часть туши) Ю? Hji вырисовать(ся) сов. см. вырисовы- ваться) вырисовывать, вйрисовать (74д]йи zixi miaohua; (тщательно писать) ff- zixi xiecheng; —ся, вырисо- ваться chuxian, йЩ xianchu выровнять(ся) сов. см. выравнивать (-ся) выродиться сов. см. вырождаться выродок м разг, bailei, zazhong вырождаться, вйродиться tui- hua; (перен. тж.) dudlud вырождение с !§]£ tuihua; (перен. тж.) dudlud выронить сов. shiluo, diao- xia; — чашку из рук ТЖ вырубать, вырубить 1. (срубать) (£• (§| fadao; (уничтожать рубкой) fajin, kanguang 2. (извлекать, рубя) 5RT kanxia, ЩТ zaoxia 3. (вы- секать) kancheng, zaochdng; 5КЖЖ kanchulai; вырубить из мрамо- ра фигуру ДАйНЖй£АК):5Ш; вы- рубить паз 5£Ж^(вЖ 4. горн. caijue, ТЖ kaijue вырубить сов. см. вырубать вырубка ж 1. (действие) см. выру- бать 2. (место) caifa jldi; свежая — выругать сов. см. ругать; —ся сов. разг. 1|[— -&J1 ma[yij£i] выручать, выручить разг. 1. (помо- гать) jiuchu, йй wanjiii, dajiii; — друзей в тяжёлую минуту (материально) ^ES^ftttiftT^Sf № ~ кого-л. из бедй /ЛЙ^Ж^Ж--- 2. (получать за проданное) maide выручить сов. см. выручать выручкЦа ж 1. разг, (действие) см. выручать 1; приходить другу на —у 2. (деньги) йй jinkuan; подсчитывать —у вырывать I, вйрвать 1. bachu; gjfТ sixia; (с корнем) badiao; — зуб ST; вырвать лист из тетради Д. ТТМЙТ—13 2. (выхватывать из РУк) dudqii; ~ что-л. из рук у кого-л. 3- перен. Я bide, ii5(ig posh!; ~ согласие у ко- го-л. ~ признание у кого- -либо зЙ{£...)£:]А; ЖЙ вырывать 11, вырыть 1. (яму и т.п.) wacheng, judcheng; — коло- дец $Й!Й—ДТ 2. (извлекать) ЙЖ 67
ВНР — выс wachti, йS juechu; ~ камень из зем- ли вырываться, вырваться 1. тк. несов. (пытаться освободиться) ^5й[|йй6| zhengtuo[er tao] 2. (высвобождаться) baituo, tuoshen, zheng- tuo; народы колоний один за другим вырываются из-под гнёта колонизато- ров ЙЙЙ=&ЯАК-^Ж^-М(Й-М.Й лошадь вырва- лась и убежала 3. (по- являться) ftS maochu; из трубй вы- рывается пламя MtHfai® WSASfc; слово вйрвалось йййДгВЙ 4- (ухо- дить вперёд) chongjin; (проры- ваться) ?ф[|| chongchii; танки вырва- лись к городу вор- ваться из окружения ТФЖ'ЭН 5- (от- рываться) fenlikailai; (вы- скальзывать) ЦйЙ£ tudlud, diad- xia; стакан вырвался из рук ^АД, вырыть сов. см. вырывать 11 вырядиться сов. разг. chuanshang shengzhuang, zhuang- ban высаднть(ся) сов. см. высаживать(ся) высадка ж (действие) см. высажи- ваться); — десанта Лй; — рассады высаживать, вйсадить 1. (с поезда и т. п.) (й(([Щ-)...ТА shi(jiao)...xia che; (с судна) ^(14)..-ТЙЙ shl(jiao)... xia chuan; высадить безбилетного пас- сажира — десант 2- (растения) ЙД1 zaizhong; (пересаживать) yizhi; — расте- ния из парников на гряды —ся (с поезда и т. п.) АА xia che; (с судна) TJfeflB xia lunchuan; —ся на берег shang ап; (о десанте) denglii высасывать, высосать gftyj shunchu, ®S xichu <> ~ все соки йг#®Й; ~ из пальца высвободнть(ся) сов. см. высвобож- даться) высвобождать, высвободить 1. й® chouchu, g<S bachu; — ногу из стре- мени 2. chou- chu, JgS tengchu; — часть средств из оборота ЗБЯ-Й&; -ся 1. Шй- baituo..., М...^Т8Й> cong...zhixia tuoshen; — из-под опеки 2. (о средствах и т.п.) aS chouchu, JgS tengchii высев м 1. (действие) см. высевать 2. (количество высеваемого) JiSWW АЙ Ifcft bdzhdng zhongzi-de shiiliang высевать, вйсеять $fS bochu, g# bozhong высевки мн. fupi высекать, вйсечь 1. kechu; ~ надпись на постаменте Si-kill S SJjftlSK 2. (ваять) ЮЦ diaoke; ~ бюст О ~ искру ft’s AS; — огонь ЙгНЙА выселение с (действие) см. высе- ляться) выселнть(ся) сов. см. выселять(ся) выселять, выселить (ig...xES shi... qianchu, {>£>... ЙК S shl...banchu; (пере- селять) shi...banjia, shi...qianyi; ~ся, веселиться ЗД qianchu, >S banchti; (переселяться) banjia, qianyi; выселиться из старого дома MH^ASISS высечь I сов. см. высекать высечь II сов. см. сечь I высеять сов. см. высевать высидеть сов. см. высиживать высйживать, высидеть 1. (птенцов) I$S ftichu 2. разг, (оставаться) zuddao; dai; он целую неделю вь1- сидел дома SS0; я не смог высидеть спектакля до конца выситься несов. iKfft zhili, songll, ft^ gaosong выскабливать, выскоблить 1. (де- лать чистым) fit] ф xiaojing, gua- jing 2. (удалять) gljfti guadiao; выс- коблить пятно на двери Й2П_ЕЙ1$Й№ высказать(ся) сов. см. высказывать (-ся) высказывание с 1. (действие) см. высказывать(ся) 2. (мнёние, замечание) yijian; его — имеет резон f^ft sjaewsa® высказывать, высказать гй S shud- chti, biaoshi; (излагать) chen- shu; ~ мысль i&S§BftB®^; — мнёние —ся, высказаться 1. 1Й shuo, (ёйЖД, fabiao yijian; ‘fa Ж fayan 2.: ~ за — про- тив Й/РЙЙ выскакивать, вйскочить 1. 0fcS tiao- chu, S paochti; выскочить из окна ®6S@fB; выскочить из комнаты ®06Sife 2. разг, (поспешно выбегать и т.п.) g^^jSS turan paochti; (о транспорте) S turan shichu; вйскочить вперёд ИИЙз® 3. разг. (раньше других ввязываться) cha- zul, qiangzui; — с замечаниями 4- разг, (падать откуда-л.) diaoxia, tudlud; гвоздь вйс- кочил £Г?1!ЙЙ£Т; зуб выскочил У <£> выскочить из головь'1 (из памя- ти) ,BiB; выскочить замуж выскальзывать, выскользнуть 1. i# S huachu, huaxiaqii 2. перен. jgjg liuzou выскоблить сов. см. выскабливать вь1скользиуть сов. см. выскальзывать выскочить сов. см. выскакивать выскочка м, ж разг. SJxlitftA chu fengtou-de гёп; (о богаче) baofahu выслать сов. см. высылать выследить сов. см. выслеживать выслеживать, выследить ggjg^S genzong tanchii, zhenchachulai выслуг||а ж: за —у лет выслуживаться, выслужиться разг.: ~ перед кем-л. Э)...Й5Й1Я выслужиться сов. см. выслуживаться выслушать сов. см. выслушивать выслушивание с (действие) см. выс- лушивать выслушивать, выслушать 1. njfl& tingqu, 4щп)т xitlng; (до конца) hJt5c tlngwan; ~ посетителей 2. мед. njfi^ tingzhen; — больного ЗЯАФт!^ высматривать, высмотреть 1. (нахо- дить, замечать) 5S kanchu, гёпсЬй 2. (разглядывать) kultan, zhencha <> высмотреть глаза д высмеивать, вйсмеять chaoxiao, jixiao высмеять сов. см. высмеивать высморкать сов. : ~ нос ~ся сов. см. сморкаться высмотреть сов. см. высматривать высовывать, высунуть ($S shenchti, ^S tanchii; ~ язык ffiSSjfe; вйсу- нуть голову из окна —ся tan shen; не на,г~ —ся из окна высокЦий 1. К[(Й| gao[de]; ~ий дом Кйй; —ого роста flJ-'NL; ~ая вода 2. (большой, значитель- ный) gao[de|; ~ий урожай ft j^; ~ая цена ft (ft; ~ое давле- ние ftffi; —ое напряжение эл. ftffi 3. (отличный, хороший) ftg[651 gao- chao[de], ftSIIftl gaodii[de]; —oe мас- терство ftHjm^2; -ая оценка ftjPgVF'ffr 4- (почётный, важ- ный) ftftlSSI gaoshangjde], ^ft[^l chonggao[de|; —ий гость ЙЙ; —°® звание 5. (возвышенный) ft ЖЙЭ1 gao’ang[de], chong- gao[de], ftj^Uft] gaoshangjde]; ~ие идеалы ft^g;®; ~ие цели ^ftffig Й5 6. (изысканный) ftjftifr gaoyade; ~ий стиль ft7. (о звуках) К[ЙЭ1 gaojde]; ~ая нота Вы- сокие Договаривающиеся Стороны дип. —ая грудь —ий лоб ЖАЙЭ?®; быть —ого мнения о ком-л. Шй... высоко 1. нареч. ft[jftl gao[de]; ~ в нёбе ft^EASS; — наД головой ft — летать ft^; ~ ценить кого-л. 2. в знач. сказ, ft gao; до вершины горй ещё ~ gSlJirEtgft высоковольтнЦый эл. ЖЕЕ[(Й] gaoya [-de]; ~ая лйния ЖЕЕЙ высокогорный Й|1|[Й5] gaoshan[de]; ~ район ftSifiK высокоидёйный Д f ЙЙЙ ififS Й jiiyou gaodii sixiangxing-de высококачественный Й'Ж(МЖЙ5 zhi- liang hen gao-de, _Е^[Й31 shangdeng [-de], ЖЙ1Й31 gaodang[de] высококвалифицированный Й5 jiw^i shulian-de высококультурный 5^Й(ДЖЙ5 wen- ming hen gao-de высоколегйрованиЦ ый Ж -д [ ЙЗ ] gaolwjln[de]; ~ая сталь ft-^^^9 _ высокомерие с § A jiaoao-zlda, aoman, ft® gao’ao; ~ный gft ЙА[Й5] zigao-zida[de], ft(№ gao’ao- de, (ЙЙ1Й5 aomande высокомолекулярнЦый ft 5)-Alft] gao- fenzi[de]; ~ые соединённа ft^Aft высоконравственный USS ft Й ft daodё gaoshang-de высокообразованный ‘fit W й ft feichang you хиё\уёп^е 68
высокоодарённый A^ifi5AS5 tiancai gaoda-de высокооплачнваем||ый Т gf ffi Й (ft gongzi hen gao-de, ^Wr[(ft] gaoxin [-de]; ~ая прослойка iWirEfr® высокопарный is] Y43 Й [ (ft 1 cihua- -cizSo[de]; — стиль ДЙхЯЙft— тон высокопоставленный ififfi ffi Я (ft shehui diwei hen gao-de высокопробный 1. й?&КА[Й51 chengse gaoda[-de] 2. перен. разг. [651 shangdeng[de]; —ая шерсть _Ys5 высокопродуктивный iWj^Kft] gao- chan[de]; — скот ЙЛЙЮЙЙ высокопроизводительный ^/^^[ffi] ЙЙ5 shengchanlfi [hen] gao-de высокопрочный SiSSjPgfft gao qiang- du-de; —ая сталь ЙЙЙФ! высокоразвит||ый Я®:®® (ft gaodii fazhan-de, ffi^iS65 hen fada-de; —ые страны ffij£ii65H^; ~ая промыш- ленность высокосортнЦый i<*R[(ftl gaoji[de], ftg[651 youdeng[de], ЯЙ1Й51 gaodang [-de]; —ый чай ~ые това- ры высокоуважаем||ый g^Skfft ziii ztin- jing-de; наш —ый гость ®(П(ЙЙЙ высокоурожайн[|ый Jj/Hift] gaochan [-de]; ?i&(ft fengshoude; —ые куль- туры ЙГ(Ш высокочастотный iW!0i[^(ftl gaopin [liide]; — ток высосать сов. см. высасывать высот||а ж 1. Й gao, gaodii, Ж4£ gaodi; 5 метров в —у KS&R; —а над уровнем моря —а по- лёта лететь на большой —ё определйть —у горы ;И 2- (возвышенность, холм) Йй gaodi, gaochii; перен. gaofeng; безымйнная —а ов- ладеть высотами науки ЖЙ1?4^-Е(Й ЙЙ 3. мат. ЛйЗё|£ dingchuixian <> быть на —ё быть на —ё поставленных задач высотник м (строитель) gaokong gongzudzhe; (лётчик) gaokong feixingjia высотнЦый 1. (высокий) Й![(Й] gao [-de]; —ое здание A® 2. 5ЙЙ [651 gaodi[de], Я®[Й5] gaokdng[de]; —ый полёт iWS-Ш; —ая болёзнь й высотомер м 5ЙЙЙ gaodiibiao высохнуть сое. см. высыхать высохш||нй 1. (сухой) ЯР?@[Й5] gan- he[de]; ЙЯЧ(Й] kiigan[de]; —ий ко- лодец ??@Й5#; —ее дёрево 2. (худой) ЙЖ[Й51 kushdu[de], ЖЙ![[Й51 shduxiao[de] высочество с: Ваше — ЖТ выспаться сов. см. высыпаться II выспрашивать, выспросить разг. i£] Щ xiinchti, YTnjf dating; — новости ЯФтгЙЙ. выспросить сов. см. выспрашивать выставить(ся) сов. см. выставлйть(ся) выставк||а ж shanlanhui; W bolanhui; пойти на —у всемирная —а Выс- тавка достижёний народного хозййства выставлять, выставить 1. (вынимать вставленное) qhchti, SPY xiexia, JgY zhaixia; — оконную раму SPY 2. (наружу) ЖЖ banchu, jgft baichu; разг, (выгонять) ^Ж zhiichu, ЙЖ ganchu; — стол во двор JEM? — цветй на балкон njf Ж2Е; — кого-л. за дверь JE.-StU 3. (выдвигать вперёд) (руку) (ФЖ shenchti; (ногу) iS[|| maichti; (грудь) ЙЕ® tingqi; (живот) JftiJf tianzhe 4. (для решения, обсуждения) Jgffi tfchfi; — чью-л. кандидатуру ЙЖ-й^ЙгА; — трёбования ЛЖЙА 5- (охрану и т. п.) ®Ж paichti, fliH btizhi; — часовых fling; — войско ЖЖЖ^; — охрану ЖЖ^ШВА 6. (помещать для обозрения) сЬёпПё, ЦЙ zhanlan, ®Ж zhanchu; — экспонаты Jg Ж 7. разг, (представлять, изображать) JE...i£jffi ba...shuocheng; JE...JgTslJ®] ba...miaoxie[ct^ng]; — кого-л. в хоро- шем (дурном) свёте Yffi^-l ~ кого-л. дураком Й---1Й 8. (проставлять) ^Ж ding- ohu, Ж? Ж xiechti; — ученику оцёнку й^ЖлЁЖЗМ^; —ся> выставиться (о художнике) zhanlan ziji huar выставочный Оя№1 zhanlSn- hui[de]; Й^1|[Й5] chdnlie[de]; —ый зал —ый комитёт —ые экспонаты выстаивать, выстоять 1. zhanli 2. (удерживаться) zhichizhii, zhandezhu; перен. !gj(f jianchi; йто здание вйстоит ещё много лет ££ 'М®ЙхЕ|ВйЕЙ:^3=; выстоять против врага —ся, вйс- тояться 1. (о вине и т. п.) niang- shu; вино выстоялось 2. (о лошади) (J;Жxitixiguolai выстилать, выстлать pushang; (мостить) ffl.Y qishang; — пол кафе- лем )ЕйШ±^5£; — йЩик бумагой выстирать сов. см. стирать II выстлать сов. см. выстилать выстоять(ся) сов. см. выстаивать(ся) выстрадать сов. 1. (пережить) (ЙЙ baojing tongku 2. (добиться це- ной страдания) ffijSJOJ jinggud tongku dёdao; — своё счастье fi выстраивать, вйстроить 1. gtj® jian- ctwng, jianzhu; выстроить дом 2. shi...pai- clwngdui, JE-..gf?lJ ba...pailie; — роту JESgffiW; — бойцов в шерёнгу ffiig ?!1; —ся, выстроиться paidui, pailie; пассажиры наст- роились в длинную очередь выстрел м fashe; (звук) |й(йз) giang(pao)shdng; произвестй — Jf tft(&); послышался — ($^Т|Й()Й)Ж <> одним —ом убить двух зайцев — ЙМЛ1 без едйного —a JEJgffilift; на —, на расстоянии —a выстрелить сов. см. стрелйть выстрогать сов. см. строгать ВЫС — ВМС В выстроить(ся) сов. см. выстраивать (-ся) выстукать сов. см. выстукивать выстукивать, выстукать 1. ЙЙгЖ qing qiaochu, )ЙЖ paichti; — ритм ЙгЖтЯ?; — телеграмму ЙЖЙ1Й 2. мед. Iip^ kouzhen; — больного AiSJrUPi^ выступ м З^ЖиК tuchubii, ДЖЙ5пЕ ft tuchude biifen выступать, выступить 1. (выходить вперёд) йзЖЖ zouchulai; вйступить нёсколько вперёд ЙЙЙ11Й!:ЛФ 2. (от- правляться в путь и т. п.) Ж^ё chti- fa; ЖЙ chiidong; — в поход Ж(й?5 войска ужё выступили АЖВ£ЗЖ ЙТ 3. тк. несов. (важно шагать) g angran zou 4. тк. несов. (выда- ваться) Ж tuchu 5.: река выступила из берегов 6. (появляться, проступать) Ж^ chQlai, ЖЭ0 chuxian; выступил пот ЖТ?Т; сыпь выступила ^ТЖ^Т 7. (публично) fayan, jianghua; (об артисте) biaoyan; (о музыканте) yanzou; — на собрании — с док- ладом — с рёчью йгй; — с лекцией i#i£; — в печати со статьёй — в защйту кого-л. ЖЖЙ1£...; — против кого-л. ЖЖЙ 5(5...; — за... (придерживаться чего-л.) — с трёбованием ЛЖИ — с заявлёнием (ф/ч Щ; — в роли кого-л. выступить сов. см. выступать 1, 2, 5, 6, 7 выступлёни||е 1. (действие) см. выс- тупать 2, 7 2. fayan, yfg jiang- hua; (речь) Йгй yanshud высунуть(ся) сов. см. высовывать(ся) высушивать, вйсушить 1. {g...?!® shi...ganzao; (на солнце) ЩВ? shaigan; (вытирать) ЙТ cagan; — бельё JE вйсушить слёзы 2. перен. ^...ЙЖ shi...kushdu; болёзнь вйсушила меня ЙЙ^ЙЙЖТ высушить сов. см. высушивать и су- шйть; —ся сов. см. сушйться высчитать сов. см. высчйтывать высчитывать, высчитать 1. (подсчи- тывать) UЖ suanchti, jisuan 2. (удерживать) Jn|^ kouchii; высчитать из жалованья 10 рублёй высш||ий 1. (превосх. ст. прил. вы- сокий 3, 4) Jti<[(ft] zuigao[de]; —ая точка —его качества < Я (ft ffi ft 2. (самый главный, руководя- щий) ЙК[Й51 zuigao[de]; —ие орга- ны государственной власти ЛШЗо —ая судёбная инстанция совещание на —ем Уровне 3. (совершенный) К®[(ft] gaoji [-de]; —ая фаза коммунйзма WiWStEfr®!; —ая нёрвная дёятельность ЙйЯФйгВй/; —ий пилотаж А 4. (об образовании) К^[Й5] ga°- deng[de]; —ее образование —ие учёбные заведёння 5- (более развитый, сложный) Я^[(ft! gao- 69
выс — вых deng[dej; ~ая математика —ие. млекопитающие —ие растения <0» в —ей сте- пени высылать, выслать 1. (отправлять) ^Ж jichu; (вещь) йЖ songchu; (ко- мандировать) гЕД paichu, pai- qiSn; ~ посылку ^Ж'ВЖ 2. (изго- нять) ЦКЗбЩ quzhuchu; ~ из преде- лов страны ЗКйЖРШ высылка ж (действие) см. высылать высыпать сов. см. высыпать высыпать, вЫсыпать 1. Й5Ж sachu, ДЖ daochu; народ вЫсыпал на ули- ЧУ 2. (о сыпи) Ж chu, (£Ж fachu высыпаться сов. см. высыпаться I высыпаться I, высыпаться 1. (выпа- дать) sachulai, ЖЖЖ sachulai 2. разг, (выбегать) ИЖ yongchu высыпаться II, вЫспаться shui- gdu, gtjg shuizu; он ещё не выспался высыхать, высохнуть 1. 3£Ар bian- gan, Дй ganku; (на солнце) ИТ shai- gan; бельё высохло на солнце ТТI л^жа высохла zIci^TiHT 2. (увядать) ЙИ kuwei; трава высохла 3. перен. (о человеке) xiaoshou; высохнуть от болезни ЙЙ выс||ь ж ЙЙ gaochu; gaokong; в заоблачной выси ЙйЯЗсЛ выталкивать, вытолкать, вытолкнуть 1- Ж tuichu; (вытеснять) ЙЖ jichu; ~ кого-л. за дверь Й...#£ЖГЖ 2. разг. сов. вытолкнуть (пробку и т. п.) 2ЁЖ bengchu; вытолкнуть пробку из бутЫлки ЙЖВ8 вытапливать, вЫтопить Л£Ж lianchu, ЙЖ rongchu; ~ сало ЙЖЙ8В вытаптывать, вЫтоптать (портить) KfF tahuai; jgffl cSihuai; (проклады- вать) tacheng, Й£Ж caichti; коро- вы вЫтоптали тропйнку к реке Ж вытаращить сов. см. таращить вытаскивать, вытащить 1. ЙЖ la- chu, jftjfi tudchu, >Ж banchu, ЙЖ chouchu; (выдёргивать) g<[|| bachu; ~ мешок во двор jeSTSSlJKS; ~ стол из комнаты (ЕЖЖМЖЖаЖЖ^; ~ платок из кармана /АД^ЖЙЖ^Й Ж; ~ зуб насилу вЫтащил его прогуляться ЖЖЙЖФ 2. разг, (красть) touqu <> вЫтащить на свет ^(£Ж; ^ЖЖ вытачивать, вЫточить 1. ЖеЖ хиап- chti, Лцйй xuancheng 2. разг, (делать острым) mohao, gg'K mokuai; ~ ножницы 3. разг, (де- лать червоточины) й zhu вЫтащить сов. см. вытаскивать вытворять несов. разг, gao, nong, ® nao; ~ глупости вытекать, вЫтечь 1. (о жидкости) ЙЕ Ж liuchu; (просачиваться) 8Ж lou- chu; вода вытекает из крана ifc/AESiA Ж&ЙЖЭК 2. тк. несов. (брать нача- 70 ло — о реке и т. п.) fayuan; ре- ка вытекает из озера ИМ. 3. тк. несов. (являться след- ствием) Дйтб dechu jielun; отсюда вытекает, что... ДйцЦД...; со всеми вытекающими отсюда последствиями Д вытереть(ся) сов. см. вытирать(ся) вытерпеть сов. renzhii; — ужас- ную боль Ш±Й1Й1; не ~ SXffi вытертый разг, (поношенный) Й mopode, jj’-Sft’ft'j chuanpdde вытеснение с (действие) см. вытес- нять 2 вЫтеснить сов. см. вытеснять вытеснять, вЫтеснить 1. paiji, ЙЖ jichu; его вЫтеснили из очереди А^ёМ/АША^гЖ^Т 2. (заменить собой) ft 4? daitl, Ugi tihuan; хим. zhihuan; новая техника вЫтес- нила старую вытечь сов. см. вытекать 1 вытирать, вЫтереть 1- £ са, й shi; (чистить) caganjing; (стирая, удалять) cadiao, shiqii; (мок- рое) cagan; вытереть стол JEM ~ лйцб ~ руки & ^=; вЫтереть пыль вЫтереть слёзы HilSjg 2. (изнашивать) торо; —ся, вытереться 1. cagan zijl; (вытирать лицо) ЙЯДй cagan lian; (вытирать руки) cagan shou 2. разг, (изнашиваться) ЙЖ торо; локти вЫтерлись ЙИЙ ЖТ выткать сов. см. ткать вытолкнуть сов. см. выталкивать вытопить сов. см. вытапливать вытоптать сов. см. вытаптывать вЫточить сов. см. вытачивать вытребовать сов. 1. yaoqiu dedao; — нужные материалы SJfjfrffiSilKlSf Я 2. (заставлять явить- ся) zhaolai, chuanlai; ~ свидетеля в суд f§ijASlJffi®= вытрезвитель м gjgfjFf xingjiusud вытрясать, вЫтрясти 1. (высыпать) 14ЖЖ douchulai; — муку из мешка JESS?ЖЙЕ^ЙЖЖ 2. (вычищать) £) ДгЛ douganjing; (удалять) ЙЙ dou- diao; вЫтрясти ковёр ~ пыль Й±14Ш вытрясти сов. см. вытрясать вытряхивать, вытряхнуть 14 ЖЖ douchulai; (удалять) ЙШ doudiao; (выбивать) ЙЖЖ qiaochulai, Й"ЖЖ dachulai; — из трубки пепел JEJtS-4- ЖЙ9ХЙ1КЖЖ вытряхнуть сов. см. вытряхивать выть несов. Ig hao; (о ветре) Ofi® htixiao; (плакать) ^-4 aihao; собака воет 3^1® вытягивать, вЫтянуть 1. ЙЖ lachu, {ФЖ slwnchu, зЬёпка!; (растяги- вать) lachang; (выпрямлять) {ф Ж зЬёпгЬ!; — шёю вытянуть ноги (ФЖЙШ 2. разг, (вытаскивать) 8<Ж bachu, ЙЖ chouchu, ЙЖ lachu; с трудом вЫтянул из него ответ ВЙ 3. (удалять тягой) ® Ж xlchu, paidiao; дым вЫтянуло Л8ЙЁЙТ вЫтянуть душу (все жилы) у кого-л. ~ся, вытянуть- ся 1. (растягиваться) й& lachang, stwnchang; резинка вытянулась ЭД 2. разг, (вырастать) (Ай zhanggao; он очень вытянулся 3. (выпрямляться) ting- zhi shenzi, Й5С zhfli; —ся во весь рост 4. (ложиться) shenzhi shenti tang; вытянуться нг диване 5. (распо- лагаться в одну линию) yanchang; деревня вытянулась вдоль реки fjEE Ий25Е£: А его лицо вытянулось ЙЙ^ЙТЖ вытяжн^ой: —он вентилятор НШ; ~ая труба ~ой пластырь вытяиуть(ся) сов. см. вытягивать(ся) выудить сов. см. выуживать выуживать, вЫудить разг. £ЗД diao- chti; перен. §gIR pianqu; — деньги у кого-л. 1Й1Й...&ШШ*) выучивать, вЫучить 1. (что-л.) xuehui; (наизусть) beishii; вЫу- чить роль 2. (кого-л.) jiaohui, shi...xuehui; вЫу- чить брата русскому языку ~ся, вЫучиться 1. xue- hui; вЫучиться водить машину 2. (заканчивать учёбу) \lk jieshu хиёуё выучить(ся) сов. см. выучивать(ся) выучк||а ж 1. (действие) хйп- lian, jiaolian; идти на —у к ко- му-л. 2. (умение) хйп- lian; (навык) benling; боевая ~а хорошая —а выхаживать, вЫходить разг. 1. (боль- ного) й#? zhihao, ЙЯЙ1 hullhao; ~ раненого 2. (выращи- вать) peiyang, fif hull; ~ по- росйт несмотрй на морозы, ему удалось вЫходить цветы S^AAi выхватить сов. см. выхватывать выхватывать, вЫхватить 1. -0>1Й duo- qh, qiangduo; ~ что-л. из рук кого-л. 2А...^ДЙ£--- 2. (вынимать) (ЙЖ bachu, ЙЖ chouchu; ~ кинжал Й^ЖЬМЖ; ~ отдельный факт из мно- жества лш£жз£Д15аййЖ4'йт- ЙЖ; ~ цитату ЙЙЖ'Ь] <> выхва- чен из жизни выхлоп м тех. paiqi выхлопн||ой: —ой газ —ая тру- ба выхлопотать сов. iJJgzjOSlj zhangluo dedao, i^®i mouqh выход м 1. (действие) см. выходить; ~ на работу ЖХ; ~ из боя Л Ж йй4; ~ из войны лжйй^; ~ на сцену Д% 2. (место выхода) Ж Я с^и" kou, ПП menkou; запасный — П; стоять у ~а Й^ЖПЙ: ~ к мо- рю ЯШЙЙ9Ш& 3. перен. Ж8& chulu, banfa; найти ~ £Й#ЖЙ1; нет никакого ~а! есть ~ Wifr — из затруднительного положения раз трудно, так надо искать ~ ! нет иибго (другого) ~а ЗНЗЕЙЬй 4. ^журнала, газеты) Ж® chuban, fgtr faxing; после ~а книги йЖ®Ё 5. (продук- ции) chanliang; ~ железа из тон-
ны руды — йЖГЙ'ЙЖЙШ; ~ зерна с каждого гектара 6. геол, liitou; — нефти <> дать — чувству I знать асе ходы и —ы Й&ЙхРШ выходец м: он — из крестьян SB ШЛИ ~ из рабочей семьи ХАЖ ёЖ>Й5А выходит в знач. вводи, сл. разг. Ж & пате, йфф zheyang, njjfi kejian; —, что ты неправ njjg,, выходить сов. см. выхаживать выходить, выйти 1. Ж A chuqu, А Щ zouchQ; (выбывать из состава) Ц#Й tuoli, ЛЖ tuichu; (появляться) ЖЭ0 chiixian; (на поверхность — о жиле, пласте) |§Ж Itichu; — из комнаты & Й|Ц; выйти на минутку ЖА—Т; ~ из дома ЖП; — на улицу Ж^; ~ из вагона (машйны) — из-за стола ~ из-за туч Д ~ в море ЖЙ5; — из боя ~ из войны ~ на работу Ж®! ±Й; — на сцену Ж ~ в тыл противника ^ЛЙгА/н j; — из состава комиссии 2. (издаваться) faxing; выйти из печати ЖЖ; на экран вышел новый фильм—ЖЙгШЙАЫЛ Т 3. (становить- ся, делаться кем-л.) chengwei; из него вышел хороший врач (ЙЛЕТ—'У выйти победителем в со- ревнованиях ййзВ ЖййЗ&ЙЭД#; 4- (удаваться) chenggong; снимок вышел хороший ничего не вышло 5- (ру- чаться) fasheng; вышла неприят- ность ЖТЙ?; 6. тк. несов. (быть обращённым) chao, Зп|Й] mian xiang; окна выходят на юг fifF'lEIPS; ^та улица выходит на площадь 7.: ~ за- муж за кого-л. — замуж 8. (происходить) chushen; вьшти из рабочей семьи ХА^ЙЖ^; он вы- шел из крестьян 9. (рас- ходоваться) Д5'6 yongwan, фЁШ hua- diao; у нас вь'ппли все дёньги ®(ПЙ ®±Ж5сТ; вйшел срок Я8®В)й О выйти в люди — на пенсию Jg ft; в отставку jgjjj; река вьнпла из берегов й/ХЙЖ; ~ из себя выйти из терпения SJE nJ®; — из затруднения — из доверия AAfaffi; ~ из моды X ВЖИ;'РЖАМ'; ~ ИЗ повиновения AAS$U; ~ из употребления Д; — наружу ®Ж; ЙЖ; ВЫЙТИ из строя (о машине) ЙЗЯУ выйти из-под пера (кисти) кого-л. ЖЙ---(ЙА^э; — за пределы (за рамки) чего-л. Я Ж... ЙН; не вйшел чем-л. ростом не вышел выходка ж yueguide jtj- dong; глупая — выходнЦой 1. $ЁЖ[Й5] paichu[dej; ~6е отверстие Ж ?L 2. (праздничный) 15 0[Й5] jieri[de]; ~бй костюм 15 0J® 2 3. в знач. сущ. м (нерабочий день) ft® 0 xiuxiri; у него сегодня —бй J& 4А1ЙНЕ <> ~ая роль ВЕЙ; —бе по- собие выхолащивать, выхолостить ЩВД yange (тж. перен.); — идею JSAJZW ЙЙЯШ? выхолениЦый: —ая бородка 32)я_Щ; #ЖЖ(Й^ЙЙ?; ~ое тело Й-О^^Ж выхолостить сов. см. выхолащивать выхухоль ж 1. зоол. jjgjg, sheshij 2. (мех) ЙЯЙ sheshtjpi выцарапать сов. см. выцарапывать выцарапывать, выцарапать 1. МЖ zhuachu, УШ zhuadiao; вьщарапать кому-л. глаза МЖ---ЙЭ®И 2. перен. разг, (добывать с трудом) mianqiang nongdao 3. (писать) ЭД Ж huachu, ЭД Ж kechu; вйцарапать над- пись на камне ЙЙ^ХЭДЖя^тя! выцвести сов. см. выцветать выцветать, выцвести jg-gj tuishai; костюм выцвел АЖФ1Т fe вычёркивать, вйчеркнуть Щ]Ц; shan- chu, £}£ gouqu, IJj-fti chudiao; вычер- кнуть две строчки — кого- -либо из списка JS... Д rgМ _hlft О — из памяти Ж-РЙ/п; — из своей жйзнн вычеркнуть сов. см. вычёркивать вычерпать сов. см. вычерпывать вычерпывать, вычерпать fa Ж уао- chti, @Х yaogan вычертить сов. см. вычерчивать вычерчивать, вычертить и Ж hua- chti, нд£ huacheng; — план здания вычесть сов. см. вычитать вычет м 1. (действие) см. вычитать 2. (сумма) ftUfc koukuan, kou- chu’e О за —ом... вычисленное с 1. (действие) см. вы- числять; произвести —я —е процентов ^ЖЭДН 2. (результат) у- jisuan jieguo вычислйтель м 1. (специалист.) УЬЗЦС jisuanjia 2. (прибор) У^-gS jisuan- qi; —ный: —ная техника У"ЖЙсХ; электронная—наямашйна ЖАУ-ЦЭД,; —ный центр y-j?4b(j> вычислить сов. см. вычислять вычислять, вычислить ЛЖ suanchu, ft® jisuan, hesuan вычистить сов. см. вычищать вычитаемое с мат. [bei-| jianshii вычитанное с мат. jianfa; знак —я вычитать сов. см. вычйтывать вычитать, вычесть 1. мат. jian[qu]; — три из пятй 2. (удерживать) kouchii, ДХ kouxia; — алименты из зарплаты Д. вычйтывать, вычитать 1. (рукопись и т. п.) shendu, 'ф’й shenyue; — гранки 2. разг, (узнавать, читая) OSJ yuedao, grgj dudao; вы- читать новость в газете -ОгЙ вычищать, вычистить cha- ganjing; (щёткой) shuajing; вы- чистить обувь вйчистить зубы вычурный ЖЙ41Й] qiyi[de], StfrW !5[1Й] qudfen qiqiao[-de]; ~ слог ®W£ft; ~ Фасон iift-WxSWi&JEiW ВЫХ — ВЫЩ В вышвыривать, вышвырнуть разг. Ж paochti, _ЙЖ rengchii; (выгонять) ЙЖ ganchu вышвырнуть сов. см. вышвыривать выше 1. (сравнит, ст. прил. высо- кий и нареч. высоко) geng gao, jiaogao; это дёрево — Ж; ОН — меня (ЁЖЙЖ; он живёт этажом - ЙЙЙЙ[Й]Л--й 2. на- реч. (вверх от чего-л., сверх чего-л.) [?£]•• £I_h [zai]...yishang; дёти от пя- тй лет и выше 3- предлог (вне чего-л., сверх чего-л.) ^... й.± zai...yishang; chaogud; три градуса — нуля бто — мойх сил ~ моего пони- мания — человёческих сил йй:АИЙЖ 4. нареч. (раньше) _ЬЙ shangmian, g(fE qianmian; как сказано — ЙЭДхФДхЙ; — ужё сказано £1±.В®Ю1| 5- предлог (вверх по те- чению) tb-..±.№ zai...shangydu; — мо- ста выше: в сложн. g(f qian, _ЫЗя1 shang [-mian]; напр.-. вышеназванный [Й|; вышесказанный ЖйЯтгЙЙЭ вышеизлбженный _ЬхЁ[Й5| shang- shti[ de] вышеперечйслеиный shang- liede, shangmian Hejh-de вышеприведённый _hyj[631 shang- shu[de]; _ЬЕФЛ'з1К) shangmian suo- yin-de вышестоящий _h^]05] shangji[de]; — орган вышеуказанный _ЕЕй1Ж(Й shang- mian zhichti-de, _hx№ shangshiide вышеупомянутый _hi£[K)] shangshii [-de]; gai вышибать, вышибить 1. (выбивать) dadiao, dalud 2. разг, (из- гонять) dazou, Й"Ж dachti, й$Ж zhiichQ <> — дух Й"5Е вышибить сов. см. вышибать вышивальщица ж И^|^СХ cixiii nugong вышивание с 1. (действие) см. вы- шивать 2. й^пп cixiiipin, xiii- huo вышивать, вышить cixiii, Ж xiiichti; — узоры — портрёт ЙййА^; ~ шёлком вышивка 1. (действие) см. вышивать 2. (узор) xiithua, ci- xiiide Ьиа\уёп; (вещь) cixiiipin вышин||а ж 1. (высота) Ж® gaodfi, Ж® gaodl 2. (высь) ЖДЬ gaochu; Ж gj gaokong; в —ё фЕЖФ вышит||ый ^ЦЁ[ЙЭ] xiuhua[de]; —ая скатерть вышнть сов. см. вышивать вышка ж 3§ ta, [Ж]р? [gaojtai; на- блюдательная — ТЙрИ воен. [>3(!Й] ИЙ®; буровая — вышколенный shouguo ximlian-de вышутить сов. см. вышучивать вышучивать, вышутить chao- xiao, chaondng выщипать сов. см. выщйпывать 71
ВЫЩ — ГАЗ выщипывать, выщипать baqu, ЖТ jiuxia; ~ пух выявить(ся) сов. см. выявлять(ся) выявление с 1. {действие) см. вы- являть; — резервов 2. (раскрытие, обнаружение) JggJ jielu выявлять, выявить 1. JItjk xianshi, SgJ xianlu; выявить свой дарования ЯШЙВЙ71ё 2. (вскрывать, обнару- живать) jielu, jg® jiepo; — ре- зервы ЙЙЖЛ; ~ недостатки —ся, выявиться baolii, ggj xianchu; выявились внутренние про- тиворечия га^Е^-ж>шж^7 выяснение с (действие) см. выяснйть выяснить(ся) сов. см. выяснять(ся) выяснять, выяснить nong qingchu, chaining; — все подроб- ности ~ положе- ние SKffiK; ~ся, выясниться nong qingchu, chaining; как вы- яснилось SgiS; всё вйяснилось еж вьеткбнг м JSit yuёgдng вьетиамЦец м, —ка ж уиё- папгёп; —ский ®Йз(Й1 yuenan[de] вьюга ж ^1ДЖ baofengxue вьюк м dudbao, dudzi вьюн м зоол. niqiti <> вйться (вертеться) —бм вьючить, навьючить !$; tud; иа ло- шадь навьючили четыре мешка муки {ЁЦ±&7ШЙМЭ; ~ коий вьючнЦый §);|£[й1 tuozai[de]; —ое животное ~ая лошадь Я вьюшка ж 1 (печная) И(1 fdngmen, iieqifa 2. тех. juanche вьющ||ийся: —неся волосы &%i', —ееся растение J|H33£g$5 вяжущ||ий 1. йПйЭ] sefde]; —ий вкус 2. <Йа(Ж[Ей] shoulianxing[de]; —ие материалы вяз м yushii вязальи||ый: —ая машина —ые спицы вязальщ||ик м, —ица ж ШЯ1А zhdnzhi gongren вязание с (действие) см. вязать 1, 2; — снопов пшеницы ~ свй- тера вязанка ж Д кйп, 7 shii; — дров вязанье с 1. (действие) см. вязать 2. (вещь, которая вяжется) Й£Й£ЙЙ ЖЙ zai bianjie-de dongxi вязать, связать 1. Д кйп, $$ bang; — снопы Д^Д; — плоты ~ по рукам и ногам — ру- ки преступнику й^йй78№7 2. (спицами, крючком) bianjie; (ма- шиной) £(-*я zhenzhi; — чулкй *яЙ7 3. тк. несов. (быть вяжущим) АйИ fase; вйжет во рту вязаться несов. (соответствовать) -и xianghe, xiangfu; одно с дру- гим не вйжется (йЙЖЙе-и ; его сло- ва никак не вйжутся с делами (ЁВтгй ЙЯЖЙЙШЖ^ЙЙ^ 72 вязйга ж ft® yujin вязка ж 1. (действие) см. вязать 2. (способ вязания) bianjiefa 3. разг, (связка чего-л.) Д кйп, Ж shu вязкЦий 1. (клейкий) fete[ft5j] nian- xingjde]; (топкий) niningjde]; —ое вещество —ая грязь fi'ijg; —ое болото (йТт’йЗЯ# 2. (вяжущий) О*Й fasede, <?Й5$Й you sewdi-de; —ость fete nianxing, fejg niandii вязнуть, завйзнуть, увйзнуть jf£f£ nianzhii, ЙА xianrii, (i§(± xianzhii; колёса вйзнут в грязй вяленный И7[£в] shaigan[del; Й lade; —ая рыба —°е мясо вялить, провялить ИЯ* shaigan, pi, 7 fdnggan; J® la вял||ость ж jlngshen Ьй- zhen, ^(^)ЙЖЖ wei(wei)mi buzhen; (мускулов) гиапгио, АЛ wbli; — ый 1. (увядший) ЙЗ|[Й] kuwei[dej 2. (о человеке) ^ЙЖЖ[Й1 weimi Ьй- zhen-de, ^!ФЖЖЙ jingshen bbzhen-de 3. (о движениях) chidbnde 4. (о торговле) xiaotiao; (о выступ- лении и т. п.) (З^йЛАЙ meijingda- caide вянуть, завйнуть SS nian, wei- suo, fesfg kuwei; лйстья завяли p|--f W7 <> уши вянут 7ЖА^ вящ||ий ]ЕАЙ9 geng da-de; для — его удовольствия Й7ЖЖЙШ& га м нескл. (гектар) gongqing габардин м huadani; —овый ф-ИIfe'[Й]Й huadani[zud]de габарит м 1. (абрис, контур) lunkud; (размер) [waixing] сЫсйп; —ы станков 7 2. ж.-д. xianjie; — погрузки гавань ж Й gang, gangwan; естественная — входить в ~ АЙ гага ж зоол. mianfu; разг. Щ rongya гагара ж зоол. PnJjrtlJfi,] abl[niao], Ж[7.К]-Й> qian[shui]niao гагарка ж зоол. haiya гагачий: — пух гад м 1. обычно мн. гады зоол. paxing dongwb, pachdng 2. бран. ffgr huaidan; igjg eghn гадалка ж nusuanmingde, Ь^з nilzhanbdzhe гада||ние с (действие) см. гадать; —тельный £ Ь[Д]Й zhanbd[y6ng]de; (сомнительный) Ч1ЙЙ кёу>^е, Й you yiwen-de гадать, погадать 1. £ b zhanbb, J-i suanming; (по триграммам) zhangua 2. тк. несов. (строить догад- ки) ЖЦ caice, tuicb, cai- xiang <> — на кофейной г^ще ЙЖ1—^1; ие думано не га- дано гадина ж 1. разг. paxing dongwb 2. бран. ffi® huaidan, 3gjg egun гадить, нагадить раза, 1. (испраж- няться) Ш7 lashi; (о животных) paifen 2. (пачкать) nongzang 3. (вредить) f&ii? wdihai гадкий ЬТЖй kewbde; ^35(Й1 bei- bi[de]; Жй taoyande; — поступок ^35^7^/; ~ ребёнок ИКЙЙ7 гадлйв||ость ж RSS yanwu, zёng- wu, ШЖ- xianwb; —ый КЙЙ Уап- wbde, (ВЯ8Й zengwude; —ое чувство К;ЙЙШ£ гадост||ь ж разг. 1. НКй&И tao- yande dongxi; (отбросы) feiwu; вйбросить йгу —ь WffiiЖS 2, (подлость) choulou xingwei; Фif[Й]V1W Ьё1Ы^е] shiqing; сделать —ь кому-л. 3.: гово- рить —и тЙТЖЙЙ гадюка ж 1. kuishe 2. бран. Ш$ЕЙ dushe гаечный: — ключ газ I м 1. (газообразное тело) ^[{ф] ql[t 1]; (газообразное вещество) ЁЖ wa- si; (воен, тж.) duqi; слезоточи- вый — ДДКЖ 2. (топливо) meiqi; природный — за- жигать (тушйть) — л^(А)ШЧ 3. мн. —ы (в кишечнике) zhiqi; xugong <> дать — раза. (даД; 7ТА№П; сбавить — на полном —у ЁЯЙП газ II м (ткань) [xijsha, baosha; (из шёлка) gigg baochou газгольдер м ЕЖ)РЙ{Йг wasi zhb- cangqi, zhiiqiguan газёт||а ж jg bao, jggft babzhl; ежед- невная —а НЙ <> стенная —a igjg; —ный Ш1Й] bao[de], ЖЙЕЙ baozhtde; $гИ(Й1 xinwen[de]; —ный киоск —ный стиль газетчик м разг, (сотрудник газеты) xinwen gongzuozhe, jgtt Xf₽AB baoshb gdngzuo renyuan газирбваниЦый: —ая вода ftzfc газификация ж 1. qihua; — твёрдого топлива [gЙ2. (снабжение газовой энергией) meiqihua; anshe meiqi zhuangzhi газифицировать несов. и сов. 1. (прев- ращать в газ) shi... qihua; zhiqb meiqi; — уголь ЙФОЙЕЖ 2. (проводить газ) ...^g ЙЕЦ ...zhuangzhi meiqi; — квартиры газоаппаратура ж meiqi zhuangzhi газобаллон м [mei]qiping; КЖЗЙ wasiguan газовщик м ЙЕ^ЙЗЦА meiqi zhuangzhi gongren газов||ый I 1. ^[{^й! qi[tide], К Ж1Й1 wasi[de]; —ый термометр ~ая скважина —ая ка- мера Д1ЖЖ 2. ЙЕ-^Й] meiqi[de]; — ый завод J —ая плита —ый счётчик <> ~ая гангрена —ая резка ^gtj; —ая сварка газовый II текст. [*Д]Й>Й [xijsha- de, ЭД^Й baochdude; — шарф
газогенератор м ЙЕЖЖ^^ meiqi fashenglu, wasi fashenglu газолин м тех. qiyou газби м caoping, caodi; по ~ам не ходить газонепроницаемый (о ткани) Ьй touqi-de; (о соединении) Й qimide газоносный А"^[Ю1 hanqide, [Й] meiqi[de]; — пласт газообразный ^^Н®] qiti[de] газопровод м meiqi guan- dao, meiqi daoguan газоснабжение с ЙЕ^^ЕХ meiqi gong- ying газоубежище с ЙШЙЙ® fangdii yanbibu газохранилище c zhiiqita, jg meiqlkii гайка i к luomao, luomu гак I м мор. [tiejgou; подъём- ный — гак II прост. duoxie, youyii; часа три с ~ом галактика ж астр. yinhexi галаитерёйн||ый: ~ый магазйн fjgtfi ЙЙЙЙ?; —ые товары ШШЯпп; 4'S’® галантерея ж лЫЗ-i£f xiaobaihuo, gg ЛЯ® fushi yongpin галаитн||ость ж yinqin, Я limao zhoudao; — ый ?Е|ЙДЙ]Ю Н- mao zhoudad-de, xianyinqinde галдёж м разг. xuannao [-sheng], irgp^ xuanhua галдеть несов. разг. xuannao, xuanrang галерея ж jgfij! youlang, [ЩЙ hui- lang <> картйиная — g®; ЙА®! аивя» галёрка ж театр, разг. 1. g [jiiyuan] louzud 2. (публика) 8ЙЙ5Я1Д ziiozai louzuo-de guanzhong галета ж ganbing галимать||я ж разг. #йдй hiishuo- badao; нестй —to Й1Й[АЙ1 галифе мн. нескл. makii галка ж ЦЙ tangya, hanya галлюцинация ж £J® huanjue; зри- тельная ~ £J$; ЯШ® галлюцинировать несов. £J® huan- jue, gfljg qi huanjue галоген м хим. ЙЖ lusii галоид м хим. luhuanwii галоп ж 1. [made] benchi, ЗЙ feipao; AfS dapao 2. (танец) ft] jialuopuwii галопом bench ide, Al® Sr da- paozhe; скакать ~ галочк||аж разг, (значок) xiao jihao, 5ЙЯ- gouhao; ставить —и на чём-л. галбш||и мн. (ед. галоша ж) [gj?&] ЙЙ [jiapi] taoxie галстук м lingdai; ~-бабочка lingjie; пионерский ~ [^5ёЕ\] галун м Аф? jindaizi; tO2? yin- da izi гальванизация ж 1. мед. Й1г dian- liao 2. тех. diandii гальванизировать несов. и сов. 1. мед. ЙЖ dianliao 2. эл. &5Й diandii гальванический тех. ЙЕЙ.Ю liiidiSn- de, ЙШЮ diandude; — элемент [Jg] ЕШ гальванометр м dianliiiji галька ж собир. Й5 Hshi, §05 luanshi; морская ~ гам м разг. ЙРф xuanhua, chao- rang гамак ж chaochuang, gp|c sheng- chuang гамаши мн. (ед. гамаша ж) bangtuitao, hiituitao гамма I ж муз. q=fEfr yinjie; мажор- ная — KWISfr; минорная ~ SZgflSft 2. перен. —yilianchuan, — yi- xilie; — красок гамма II ж (греческая буква) у, ft] Ц jiama, рзЭД bingzhong; —лучй физ. РЭ1ФШ1; гЗШ; гангрёнЦа ж мед. fk ]а huaiju; ~бз- иый мед. huaiju[bing]de гангстер ж qiangdao, gg^ feitii гангстеризм ж qiangdao xingwei гандбол ж shouqiii гантель ж спорт. yaling гаолян ж ЖЖ gaoliang гараж ж qichefang гарант ж юр. baozhengren гарантййи||ый Й1Ж1Ю1 baozhangfde], ftiiEll®] baozheng[de]; ~ое письмо ЙёнЕВ; ~ый срок —Ый ре- монт гарантйрованнЦый У°и Ьао- zhang-de; ~ая оплата труда гарантировать несов. и сов. 1. baozheng, baozhang; (ручаться) danbao; ~ качество товара ^uE ЙипЖЖ; ~ безопасность гарантиЦя ж см. гарантйровать; ~я безопасности банковская ~Я гардероб ж 1. (шкаф) ylgui 2. (помещение) ciinyishi 3. (одежда) [geren]suoydu-de yifu гардерббщиЦк ж, ~ца ж [^^g]W З^А [ciinyishi] guanyiren гардина ж gfftj chuanglian, chuangwei гарев||ый: ~ая дорожка спорт. й£й ЙзЙ гарем ж 1. (помещение) ИЖ neishi, ЭЙ guifang, gfg] guige 2. собир. (жё- ны) 5^[Л1 qiqie[men] гаркать, гаркнуть разг. АЩ—da he yisheng гармон изйровать несов. и сов. муз. shi... heshenghua, {£...•£ Ш5Ш shi... hehii hesheng guize гармоникЦа ж 1. shoufengqin 2. zhedie; сложить лист бумаги ~ой ffi—О губная —а гармонировать несов. xiang hexie, xietiao, ЯЙ! xiangchen гармонист ж shoufengqin- shou гармонйчЦеский (гармоничный) ft]R ЙЭ heshengde, hexiede; ® tiaohede; —еский ряд —ность ж filgq hesheng, hexie, ИЙ tiaohe; ~ный 1. (благозвучный) ИЖЙ9 xieshengde, hexiede 2. ГАЗ — ГАТ Г (соразмерный) ЙШЙ9 xiangchende; Ш ИЮ xiediaode; peihe de- yi-de гармонии ж 1. heshengxiie; ЙЖ hesheng 2. перен. (благозвучие) Й hexi6; xietiao; (соразмерность) shihe, йй; xiangchen; ~ красок Ж&ЮИЙ; душевная — ЯЙ±ЮЙт§ гармонь ж разг. см. гармоника гарнизон ж (место расположения) KF jingbeiqu; (войсковые части) Й|5|А weishii biidui, |f§|A jingbeidui; (расквартированные части) zhu- jun, zhiifang biidui; началь- ник ~a Лёйчи; штаб ~а —ный Л^[Ю] weishu[de], SSI®! jmgbei[de]; —ная служба jl стойть —ом гарнир ж ЕЕЗК peicai; с ~ом гарнитур ж —ШИ уИй, — g yitao; — мебели — ЙЖД гарпун ж yubiao, [А]ЙХ [da] yiicha гарпунёр ж, гарпунщик ж yiibiaoshou, ЙХА yuchashou гарт ж полигр. hiiozi hejin, qianzi hejin гарус ж rongxian; —ный [®] rdngxian[de] гарцевать несов. aoran yuema qianxing, зЙЦЖ/К cheng ma xi anshi гарь ж 1. jiaohiide dong- xi, ЖЙ1 jiaohii; пахиет ~ю 2. (остатки сгоревшего вещества) zha; жг meizha; fiizha 3. (выго- ревшее место в лесу) huozai jidi; huoshao jidi гасить, погасить 1. Jg xi, JUX xi- mie, A mie; — свечу Jgfti 2. перен. am cuican; (чувства) Д1ф1] yizhi 3. спец. jianruo, jianqing; — колебания 4. (погашать) zhiixiao; jf-fg qingchang; — почто- вую марку — старые долги 5. спорт.: ~ мяч <> — известь =^5 К гасиуЦть, погаснуть 1. [gJifiBIX] [zi]xi[mie] 2. перен. (терять силы) shuairud; bianruo гастрит ж мед. g weiyan гастрол|| ёр ж (об артисте) НЙЙ xiinhui yanyuan гастролировать несов. xiin- hui yanchii гастрбЦль ж 1Ж0ЙЖ xiinhui yanchii; waildi yanyuan-de уап- chu; выехать на —ли Щ; —льный: ~льиая поездка ЖНЙШ гастроном ж 1. (знаток пищи) meiwei hangjia 2. (магазин) [ИЙ1 AnnJE [meiwei] shipindian; —йческий UffkAiSil® meiwei shipin-de; ~йческий магазйн [JUklAiSJS гастрономия ж 1. pengtiaofa 2. (продукты) [ЯП]Anti jingmei shipm гатить несов. 3!§S[$?f£§] ptidian [qiaofa] гать ж qiaofa; (бревенчатая) 73
ГАУ — ГИБ ASFB& mupailu; (из хвороста) shuchailu гаубица ж воен. ДЙЙ5 qOshepao, liudanpao гауптвахта ж воен. ЙЙЖ jinbishi гашён||ый: —ая йзвесть гашёткЦа ж воен. banjT; на- жать на —у гвалт м разг. ®.1>ФЯ xuanhhasheng; ОфЙ chaorang; поднимать — ВфЕЙЕЖ гвардеец м 2ИЙ weiblng, йДЖйй ± jinweijun zhanshi; —ёйский ЙЛ1Ж [ЕЙ] jinweijun[de]; —ёйское знамя й ДЖЖ jinweijun qi; ~ёйская часть й:иж?ш гварди||я ж ЙШ.Ж jinweijun; —н полковник Красная — ист. Бёлая — ист. ЙИЖ гвоздика I ж (цветок) Я-ft shfzhu; — голландская fjZH-ft гвоздика II ж (пряность) ding- xiang гвоздйчиЦый: —ое масло гвозд||ь м 1. dingzi; вколотйть —ь прибивать что-л. к чему-л. ~йми 2. перен. разг.: ~ программы ^ЕИ(й=р@ где нареч. 1. вопр. &ЖЛ zai паг, zai ЬёсЬй, Й Л Л Ей Л zai зЬёп- me difang; — вы работаете? ЙДЖЛ Ifp? 2. относ.: я присутствовал на совещании, — обсуждался бтот вопрос можно, ~ нельзй Е&ЛЖТ? 3. мёста: вот — я был Jg®t вот — ты ошибся! 3UjE 4. неопр. см. гдё-ни- будь; не видали ли вы — моёй ручки? 5. в знач. частицы IgfSJE naMng, zen- Mng; №Д nar, nail; — уж!, — там! №tgl; — мне, я уж стар! gfflS fgW, — мне знать! Й® ЛЙШ1 <> — ни на есть ; где бы то нй было А Е& ТЕ Л ЛЕЙ Л; 5Е ifelRlih; — только не SJibfS где-либо, гдё-иибудь Уз [buguan] zai slrenme difang, [ЖЙЕ] [buding] zai ИёсЬй, АЙЛЛА Ей Л buzhi zai зЬёпте difang; ЙТГА ЕЙЛ zong youge difang; гдё-нибудь да есть TFgfpJib-Jig< где-то zai mouchu, you name yichu; — раздался выс- трел А^ЙЛАЕйЛпЙТ—ffti — здесь ЙЛЙШЛ гегемон м (руководитель) Iingdaozhe; (владыка) baquanzhe гегемонйзм м ®J:R3£.Z baquanzhdyi гегемония ж (владычество) Ьа- quan; (руководство) lingdao- quan; — пролетариата ЗЕЛ^^ЙЕЙхЙ W. гёйзер м (SJSHnft 1Ж jianxie [penjquan гектар м ЛЩ gongqing гектограф м 85?Е|Ж jiaoyinjl, gj?® jiaoban гелий м U hai гелиотроп м 1. бот. tian- jiecai 2. мин. ifiifSH xuedishi 74 гемоглобйн м xuehong dan- bai, xuehongsu геморрой м zhichuang геи м биол. 3gИ jlyln, И7 ylnzi генеалогйческ|| ий ^i§[®l jiapude; ^Ж[£Й1 xipflfde]; ЖЖ[ЙЭ1 jiaxijdej; —ое дёрево ЖЖЙ генеалогия ж gTift jiapd; jiaxixM генезис м АЛ fasheng, fl® qiyuan генерал м jiangjun, ФЕ? УТ jiang- guan; — армии генерал-губернатор м zongdu генералиссимус м Лтс!№ dayuanshuai генералитет м собир. :[Л УТ jiangguan генерал-лейтенант м zhongjiang генерал-майор м shaojiang генерал-полковник м shangjiang генеральн||ый ,й[Ю] zongjdej; ЛИ [ЕЙ] zhuyao[de]; —ая линия партии Й£Й,ЙЙ^; —ый консул ,Й$ЙЖ; ~ый секретарь й1Э1й; —ая репетиция те- атр. ЙЙЯШ; ~ый штаб генеральский ^ЖЙ9 jiangjunde, ЕЙ jiangguande генератор м АЙШ fadianji; АФЖ fashengqi; — постоянного тока ЖЙЕА ЙШ; — перемённого тока генетик м yichuanxuejia генетика ж yichuanxue генетйческий Ж^^Ей yichuanxuede гениальн||ость ж tiancai; ~ый tiancaide, Й^ВДЕЙ jlyingming- de; —ое предвйденне —ое произведёние гений м tiancai <> добрый ~ WW; злой ~ геноцйд м zhongzu ппё]иё, ХЭД miezhong генштаб м (генеральный штаб) zong canmoubu географ м бП1хиё]1а; —йческий ЙЗНЕЙ! dilljde]; —йческая карта j&g] география ж бШхиё геодез||йст м dadi сё- liangxi^jia; —йческий ^ЯйЖЖЕЙ dadi celiang-de, ЖЙ^ЕЙ cёdixuёde геодезия ж [dadi] сё- Hangxue геолог м dizhixt^jia; —йческий ЙЖ[£Й] dizhi[de]; [ЕЙ] dizh^xuё[de] геология ж <11гЫхиё геологоразвед|]ка ж dizhi kancha, dizhi kantan; —оч- ный gj]g|[й] dizhi diaocha[-de]; —очная экспедйция геометрйческий Л [я] [ЕЙ] jilw[de] геомётрия ж ЛЙ^ рЬёхиё георгйн м бот. daiihua, !|±Я- tianzhu-mudan геотермальный 1&®1Й diwende геофйз||ика ж diqiu wu- Нхиё; —йческий ЗЙт^ЕЙ 1 diqiii wull[xi«-de]; —йческий год ЯЛ геохймия ж dizhi Ьиахиё герань ж бот. tianzhukuf герб м hulzhang; государствен- ный — нж гербарий м zhiwu biao- benjf; (цветов) ЕЕ Л Л yahuajf гербицйды мн. (ед. гербицид м) хим. chuyouji гёрбов||ый 1. ЗЙЖЕЙ huizhangde; (с изображением герба) $ШЖЕЙ dai hui- zhang-de; —ая печать 2. ЙЗ?Ё[ЁЙ1 yinhua[de]; —ая бумага 0]^ —ая марка <> —ый сбор геркулёс м 1. (Г) миф. hai- gёlisT, Ьё’ёгкё1Ып 2. перен. (силач) dalishi 3. (крупа) Е)- yanmaipian германий м хим. zhe гермаиск||ий 1. ист., лингв. 0^5 [ЕЙ] ri’erman[de]; —ие языкй 0^1g 2. (немецкий) @Щ[£Й] dёguд[de], бёу’1гЬ![бе]; Германская Де- мократйческая Республика gUfjggi ЛЙВ герметйчески см. герметйческий; — закрытый сосуд ’ЙЙЖЖ? герметйческ||ий $Ш[ЕЙ] mifeng[de], ЖЙДЕЙ] mibide; —ая кабйна ав. Й ИЙ геройзм м yingxiong qigai, ЗЕЖЛЛ yingxiongzhuyi, ЗЕЙЙЭД yingyong jlngstmn героика ж yingxiong shijl, yingxiong зЬ!уё; — Велйкой Отечественной войны геройЦня ж nfl-yingxiong; —ческий 3ii(t[®l yingxidng[de], [®] ylngyong[de] герой м 1. yingxiong 2. (дей- ствующее лицо) [^]3£Й [пап]гЬй]иё; ±Лй zhii^ngong; — романа фЙЮ ЛАЛ <> Герой Совётского Союза 5? Герой Социалистйческого Тру- да -ский ylngxiongde, ^ЙЕЙ ylngyongde геройство см. геройзм; проявлять —ство герц м эл. Ьёгц jgigj? zhoumiao гёрцог м Л® gongj^; —йия ж nйgбngjuё, gongjM fu- геп; —ский gongjuёde гёрцогство с 1. (титул) ЛЙЙЯ- gбngjuё chdnghao 2. (владения) ЛН gonggud, gбngjuё lingdi гестапо с нескл. gaishitai- bao, nacui dёguд- -de miml jingcha гестаповец м ЗД^НЕЙ WS^A ]Д nacui dёguб-de mimi jingcha гёп- уиап гётры мн. bangtuitao, gg х!ёгЬао гётто с нескл. jujuqu _ гиацйнт м бот. ixlffi? fengxinzi гиббон м зоол. KW® changbiyuan гйбель ж 1. (полное разрушение) 5g huimie; (уничтожение) рбппё, gig; fumo; (падение чего-л.) beng- kui; (смерть) ir^wang, JEt sl- wang; — судна ЯйЕЙЯ&г; обрекать кого-л. на — 2. в знач. сказ. разг. wushu zhiduo, duojile, jiduo; здесь — ко- маров ЙЛ!К7Ж^Т; народу------------А |1|А?§; у него — дёнег —ный (крайне опасный) ЙЕ&^ЕЙ ji weixian-de; (вредный) Й^ШЕЙ jiyou-
haide; —ные последствия ЙЯа^Й 1йЖ гйбк||ий 1. (упругий) 2К?ЙЙ гоигёп- de; (пластичный) §й®;й rouruande: тех. ЙШЙ] naoxing[de]; —ий прут ЖЙЙЙЖ; ~ий шланг —ие пальцы —ий вал 2. перен. suiji-ylngbiande; Л ЙЙ linghuode; —ая политика ggfllJS ~ая тактика ^ЙЙЙЙА; —ость ж 1. =g[gl]tt rou[ren]xing, & rouruan; тех. ЙЦ naoxliig 2. пе- рем. JOSlft] linghuo[xing]; —ость ума °н проявил большею —ость в этом деле АЙ гйбл||ый разг.: —ое дело 5ЕЭЙЖ; —ое место Й^ЙЙЖ; Wl АЖ гибнуть, погибнуть JEt siwang; (от болезней) bingsi; (от голода) Й5Е esi; (от мороза) 'feJE dongsi; (на вой- не) Й® zhenwang; (о дереве) AiJE кй- si; (о государстве) At miewang; (о судах) fumo гибрид м ДЯФ zazhong гибридизация ж zajiao гягант м 1. SA juren 2. перен. ^Afe pangran dawii; завод-— Г О —ы мысли ^АйЗ®йЖ[П]; —ский ВА1Й1 jtida[de], ®А[Й] jida[de]; —ские масштабы БАЖ1Й; —ские успехи ®АЙЛЙ®£ О —ские шаги двйгаться вперёд —скими шагами — гигиёнЦа ж 2ИФА weishengxue; 2Н. Ф weisheng; лйчная —а ЖАНА; соб- людать правила —ы 1# Л2Ё; —йческий 21^[ЙЗ] weisheng[de]; —йческий душ —йчный -§• ¥2В.2ЁЙ hehu weisheng-de; —йчная одежда ^-АЕ^ЙЖВЙ гигрометр м физ. SiJffiA shidiibiao гигроскопически ий Е£Й[Й] xishi [-de]; —ая вата [Rigfg гид м [luyou] xiangdao гидравлЦика ж shuilixue; —йческий 7АЙ[Й] shuili[de]; 7jcffi[ffi] shuiya[de]; —йческий пресс тКНЖ; —йческая разработка россыпей zfcA —йческий способ добычи углй тКАЖЙ? гидрат м хим. zfcc>W shuihewii гидрйт м хим. S(k$U qinghuawii гидро= в сложи. т|<Й shuili, zjcA shuiwen; хим. jg-g- qinghe гидробиология ж 7jc££W^ shui- sheng shengwiixue гидрограф м ЖАЯИЖЖ shuiwen- dilixuejia; —йческий /КАЙЖЙ] shuiwendili[de], хК5;[Й] shuiwen[de]; —йческое судно тКАЙЭ гидрография ж shuiwen dillxue гидродинамика ж liuti donglixue, 7jc^)AA shuidonglixue гидролиз м Tjcftf. shuijie; —ный ?j< ^[Й1 shuijie[de] гидролог м shuiwenyuan; A A’A'A shuiwdnxuejia; —йческий ткА [АЙ1 shuiwen[xudde] гидроЦлогия ж zkf Я:; shulwenxue гидромелиорация ж zkW±®®cM shuili tiirang gailiang; — тйвный: —тйвные приёмы ±1W fjtt. гидрометеорологЦ ия ж 7]<АА;ЖА shuiwen qixiangxue; —йческий: —йческая служба гидромеханика ж ДЦЛ'r: liutilixue гидромонитор м shuili chongjiji гидроплан м тфС_Ь Ш shuIshangfeiji гидропоника ж ЖЙУ; shuicaifa; (наука) rongye peiyangxue гидросамолёт м см. гидроплан гидростанция ж ткЙАЙЙ shuili fadianzhan, zfcSSfi shuidianzhan гидростатика ж liuti jing- lixue гидротерапйя ж мед. т[<1г[?£] shui- I iao[f a] гндротёхн||ика ж zkflJiJA shuili ji- shti; zJcflJl®A shulli gongchengxue; —йческий 7]<ifiJzEj§[99] shuili gong- cheng[de]; —йческое сооружение gkW .Г.® id-lit гидротурбйна ж shuiliinji гидроузел м zKAffiSl shuili shuniii, 7ЛИЙЙ shuili shdnfti гидроэлектрйческий ЖЛА;ГЙ[Й1 shulli fadian[-de], тКЙ[Й] shuidian[dej гидроэлектростанция ж т[<ЙА;Йй5 shuili fadianzhan, 7]<йй shuidianzhan гидроэнергетйческЦий ЖАИЙ] shui- li[de], zJ<j|g[tft] shuineng[de]; —ие ре- сурсы страна ИЖЙтКАЙ® гидроэнергия ж zjcfg shuineng, тКЙ shuili гидроэнергоресурсы мн. тКАЙ® shuili ziyuan гиена ж зоол. fgijfjj liegdu гйкать, гйкнуть разг. АЙЕ dahan гикнуть сов. см. гйкать гильза ж 1. 5$^ danke, >$igi dan- tong; — артиллерййского снаряда й 2. (папиросная) zhitong 3. тех. waike, taotong гимн м 1. (государственный) [Я®; guoge 2. (прославление) sbnggd гимназист м zhongxuesheng; —ка ж A'A A A. zhongxue nusheng гимназия ж ФА zhongxue; классй- ческая — ]5ДФА гимнаст м ticao yimdong- yuan гимнастёрка ж junwaishan, АШЭ junbianfu гимнастЦика ж ticao; лечебная —ика художественная —ика —йческий $ШЙ5] tlcao[de]; —йческий зал —йческий сна- ряд —йческие упражнения гимнастка ж [AJftffiА1Й nuti- caoyiindongyuan гинеколог м (врач) ДА A A fuke yisheng; (специалист) fiike- xuejia; —йческий ДЙ[Й1 fuke[de] гинекология ж fiikexue гипербола I ж мат. shuang- quxian гипербола 11 ж лит. kua- zhangfa, ^Ai£ kuadafa гиперболический I мат. ЖЙ£ЙЙ5 shuangquxiande ГИБ — ГЛА Г гиперболический II лит. kua- zhangde, ^FA№ kuadade гипертонйя ж мед. (fJiftlFE gaoxueya гипертрофированный ВЕАЙЗ feidade, iiАй guddade; —йя ж Я»А feida, i±A gudda гипноз м 1. (состояние) ISUgiRjg cui- mianzhuangtai 2. (сила внушения) fg ig[A] cuimian[shiij; лечйть —ом гипнотизёр м cuimianshiijia гипнотизйровать, загипнотизйровать shi cuimianshii, shi- xing cuimian гипнотйЦзм м. 1. [gigAi cuimianshii; —ческий ®Е[й] culmian[de]; —че- ский сон гипотез||а ж [gig jiashe, jia- shud; выдвинуть —у HAilx® гипотенуза ж мат. jj£^4£b xianxie- bian, A xian гипотонйя ж мед. fgifn.bE dixueya гиппопотам м зоол. ?К1Д hema гипс м 1. мин. shigao 2. (скуль- птура) shfgaoxiang, shigao diaosiipin 3. мед. shi- gao bengdai; наложйть — ЙЙ гипсование с (действие) см. гипсо- вать гипсовать несов. 1. мед. da shigao bengdai 2. с.-х. йбЙ’ЙИЕ shi shigaofei гипсовый Е#[Й9] shigao[de]; (сде- ланный из гипса) shigao zhi-de гирлянда ж huatiao, hua- bian; — ф yi chuan; — из роз украшать —ми гирокомпас м huizhuan luo- pan гироскоп м l@]$$fi( huizhuanyi, (% tuoluoyi гйря ж 1. (для взвешивания) chengtuo, ЙЩ fama 2. (подвесная) Tg 'flf zhongchui; стенные часы с гирями AlE'flffftfHI1 3. спорт. [®^ yaling гистология ж yiAA zhzhixue гнтарЦа ж ji'ta; играть на —е № гитарист м jitashou глав= в сложи. zong; напр.: глав- бух глав||а I 1. м, ж (главное лицо) Д НЙ shounao, Tttf yuanshou; shou- zhang; —а государства SOU; —a делегации |^й[И]йК:’, ~a правйтель- ства ЙЙМЙЙ; ~а семьи 2. ж (купол) НЖЙ yuan wuding, Н® yuanding; главы собора <> стоять во —ё чего-л. ЙStЯ1; во —ё с кем-л. И-.-Й/МЙ; во ~у угла ставить что-л. глава II ж (в книге и т. п.) zhang, pian; — первая Ж главарь м toumii, IbfF tduzi; kuishou главенство с tTffi shouwei; Hngdao zuoyong; tongzhiquan главенствовать несов. gcfe tongzhi; (заправлять) ffi^ caozong 75
ГЛА — ГЛО главк м (главное управление) zongju, zongguanlichu главнокомандующий м zong- siling; Верховный главнокомандующий главн||ый прил. 1. (основной) ФЦЦЕЙ1 zh£iyao[dej; ~ая задача фЦ-ЕЕ^; —ый удар воен. —ые сйлы ft-jg ЙЖ; НЕЙ 2. (возглавляющий) zong[de], нё£Е гЬйгёп; ~ый врач А ~ый инженер ~ый бухгалтер 3. (центральный) ф 4>[£Й1 zhdngxlnfde]; —ый город ftfp (государства)-, (провинции)-, —ая Улица rfr jOWsB 4. в знач. сущ. с —ое zhiiyaode; zhiiyaode shiqing; —ого он мне не сказал О —ым образом —ая кнйга бухг. йК®; ~ое предложение грам. ftft; —ая кварти- ра ^главый в сложи. 1. (о головах) tdu[de]; двуглавый орёл Ж А® 2. (о куполах) 1ДШЙ) yuandingde; трехгла- вая церковь глагбЦл м грам. gjft dongci; —льный ddngci[de] гладйльн||ый: —ая доска КА® гладиолус м бот. gfU^tangchangpij гладить, выгладить, погладить 1. сов. выгладить (утюжить) К уйп, К 5ft у imping 2. сов. погладить (ласкать) gft aiffl, ftg| Юто, ft® fdmo; — ребёнка gft/J'^; — no волосам ft£gi О ~ по головке — кого-л. против шерсти йШ-.-ЕЙЖЖ гладк||ий 1. (ровный) Y-Й pingde, pingzhengde, 5рЯ£й pingtande; guanghuade; —ая дорога 5g ЮЙ8&; ~ая кожа 2. (плав- ный) (ОЛЙ liulide, pingshiin- de, Stfe® liuchangde; —ая речь ЮЙ; ~ий стиль 3. (без рисунка — о ткани) Ж ЕЙ slide, dansede, ЗИЁёМЙ wii huawen- -de 4. прост, (упитанный) fei- pangde гладко 1. (ровно) guanghua- de; ~ выбритый 2. перен. (плавно) StflJiife liulide; (успешно) ДйИ flfe shunlide; ~ говорйть StflJi&ftiS; — пйшет собрание прошло гладь I ж (водной поверхности) 5g pingjlngde biaomian; — озе- ра <> тишь да ~ 5p£j:f гладь II ж (вышивка) spff pingxiu, ВДО pingmian xiilhua глаз м 1. yanjing, § mil; ка- рие —а 2. (взгляд, взор) gjfe miiguang; отвестй —a ffigjfrgft; под- нйть —а на... ^§<... 3. (зрение) ft Й shill, ft% shijue; хорошие —a ^Й®; портить —a ftWftil 4. перен. тк. ед. (присмотр) zhaogu, figW zhaoguan; нужен ~ да ~ хозййский ~ £А£ЙШЙ О за ~a 1) (в отсутствие): покупать за ~а АА1НША 2) (за спиной) Aft ййнП; ’Й’ЙЙЖ; за —а говорйть 76 ft 3) (в избытке) Jg.^; за —а доволь- но на - Ят*Й it, АЙ); на —ах 1) (у кого-л.) ft... ййвИ; 3(W)...®ffi 2) (очень быстро) ffitfe; ЛЙКК; город растёт на —ах ШВЙЮЙКШК; с~у на - ffiftffi й; ИДТЙ куда —а глядйт fiSiPffijfJ; смейться в —а кому-л. 5Д,^; смотреть во все —a смотреть правде в —a JEftffl^E; не спускать глаз с кого-чего-л. {gift; ftft; Г’Й US ft; смотреть большими —ами на кого-л. сделать большие ~а с глаз долой — из сердца вон поел. Н AAJ®, ; BSAJ®, О A®?; вон (долой) с глаз мойх! ^ft НЕ!; j^ft 1; закрывать —а на что-л. ЙГ₽АЙ1; открыть (рас- крыть) —а кому-л. на что-л. —а разгорелись на что-л. Й...08Я; хоть — вйколи ft А АД Jg; смотреть чьими-л. ~ами на что-л. бить (бросаться) в —а =®Аг£Ж; рёжет ~ Я1®; в —а не вйдел |q] простым (невооружённым) ~ом ДЙ0Й глазастый разг. 1. (большеглазый) А ®ЙЙ da yanjing-de 2. (зоркий) ЙЕЙ hao yanli-de, ЙЙЗЙШИЕЙ уап- guang ruili-de глазеть несов. разг. Ж xiankan глазированнЦый 1. (о посуде) shangydu(de) 2. (о фруктах и т. п.) ЙЙЗШ gua tangyi-de, Jg® tangde; ~ые фрукты 3. (о бумаге) fEjfc [ЕЙ1 yaguang(de) глазировать несов. и сов. 1. (посуду) shangyou 2. (фрукты и т. п.) ft ЙА gua tangyi, jia tangpi 3. (бумагу) yaguang глазнйк м разг, (врач) Bgpf-gS yan- кё yisheng глазнйца ж анат. 08^ yanwo, Ц£Ш yankuang глазиЦбй 0g[ft5) yan[de]; yan- kede; —йе болезни —бй нерв ftftS; ~бй врач ййй-g^; —ая больнйца —Йе капли глазЦбк м 1. (глаз) /bBgffflf) xiao yan[jing] 2. (отверстие) Jg yan, JL kong; (для надзора) kuikong, ft JL shikong 3. с.-х. (для прививки) $ yduya; (картофеля) yayan <> взглянуть однйм —кбм —ng; —ng; на ~бк fflllgfiSit; А^Й; строить глаз- ки кому-л. 1п]...;йЙйЕ глазомер м тйсё; §ЖЙ гпй- celi; хороший ~ ЕЗЙЕЙЭМ; ~ный: —ная съёмка (чертёж) глазунья ж (яичница) hebao- dan глазурь ж 1. (на посуде) й you 2. (сахарная) tangyi, blngtang; торт с —ю глйнды мн. (ед. гланда ж) biantaoti, biantaoxian; удалить - глас м уст. поэт. sheng, sl^ngyin; — народа gjn <> — вопи- ющего в пустйне ijf'SHf in глас||йть несов. ft shuo, ifl wei; как —нт пословица (giSft; закон —йт й гласность ж gdngkai(xing) <> предавать что-л. —и £g...A 0Т&Й1; сделать что-л. достойнием —и гласный I (открытый, публичный) &?РЕЙ gongkaide, ЗДЕЙ dangzhongde гласнЦый II прил. лингв. 1.: —ый звук 2. в знач. сущ. м Ае? yuanyln; —ые переднего рйда щ([$П tuW глауберов: —а соль хим. А А глаукома ж мед. fJfegg qlngguang- yan глашатай м 1. уст. Ж75А xuanbii- гёп 2. перен. Ugg houshe, f^MA dai- уапгёп, tichangzhe; Советский Союз-------мира глетчер м ZtJII blngchuan, blng- Ьё глйн||а ж й± niantu, jgA nitti; (гончарная) 𧱠taotii; огнеупорная ~а ШАЙ±; фарфоровая —а ®±; — истый (Й±[Й91 niantu(de), (Й±Й [ЕЙ] niantiizhi[de]; —истый сланец й ±1Ж]ИЙ глинобйти||ый: —ая стена глинозём м БЯ± fantu, yang- hualih глйнянЦый (£±[£й! niantdfde], i®±' ЕЙ nftude; —ая посуда —ый раствор (ЕЖ глйссер м huaxingtlng, yj<± shulshang kuaiting глист м |й!й changchong глистогбннЦый: —ое средство ЕЕШЭД глицерйи м ft® ganyou; —овый ft Й[ЙЙ1 ganydu[de] глициния ж бот. Sggg ziteng глобальн||ый ^Е£[|®] quanqiude, IttJV-ЕЙ Quan shijte-de; —ая ракета ЙАК; в —ом масштабе яга глобус м diqiuyi; астр. А tianqiuyi глодать несов. 1. ПЦ кёп; — кость 2. перен. ЙЙ ffishi, (£...^(Й shi.-.кйпао; его гложет тоска J&fgfg зависть его гложет (ЁЕЙ£> глоссйрий м лингв. i||(C cihui; nan yu xiao cfdian глотать несов. 1. ВД yan, § tun 2. перен.: — кнйги ft О — слёзы 5ЯЙЙС ~ слова ft(#®AiUTA?f гл6тк||а ж 1. анат. ЩИЙ yanhou 2. разг, sangzi, houlong О заткнуть кому-л. ~у Ai-t--- ft Д; драть —у АЯШИ4; не лезть в —у Р£ААй; орать во всю —у AR глотнуть сов. см. глотать глоток м — д ylkou; — водй — Д /К; большой — —Ад глохнуть, оглохнуть, заглохнуть 1. сов. оглохнуть (терять слух) bianlong; он оглох 2. сов. заглохнуть (затихать) jianxi, S. chenji; (постепенно исчезать) zhiijian xiaoshl, zhujian jianrud; (о моторе) tingzhl fadong 3. сов. заглохнуть (зарастать)
huangwd, xiaotiao; сад без ухода глохнет ТШАА^Я^ЗЁТ глубже (сравнит, ст. прил. глубокий и нареч. глубоко) gengshende глубии||а ж 1. (расстояние) shen, shendu; на —ё трёх метров ТЕН АЙЙ№ Ж; колодец —бй в 20 метров ~+А®ЙА; ~а моря &ЙЙЙ 2. (пространство внутри) ggifc shenchii; !§ig limian, 35 neibu; f*3j& neidi; в —ё странй ТЕНЖРЗЙ; в —ё ком- наты TtSASlift’; в —ё лёса 3. перен. (мысли и т. п.) gg^ij[ft] shenke[xing], shen’ao; —а ана- лиза —а мысли —а чувств ЮЙЙШ О в ~ё душй ДРЗАЖ; до —ы души Й ййй; «й; поражён до —ы душй из —ы душй ДрЗАЖ; ДА ±JgSI; в —ё веков £_ЕЙ±в>Ь Йй еГ глубйнн||ый 1. З^Й shenchiide, gg 7к[Й] sf^nshul[de]; —ая бомба gg/ji; 2. геол. ^й shdnde, Й8ЛЙ зЬёп- cёngde, ЙТЙ dixiade 3. (отдалённый) ЙЙ[Й] bianyuan[de], ЩВ?[Й] pianpi [-de]; —ый пункт глуббкЦий 1. £§й shende; —ая шах- та ЙГ[#]; —не морщйны gggg®3£ gf; —ая тарёлка 2. (отдалённый) й£ЬЙ yuanchdde; —ий тыл Alsi)? 3. (скрытый) ggjgiftj shencangde; ~ая тайна ЙШЙ®Ж; в —ой тайне « 4. перен. ggSi]® shdnkede, «ЕЙ shdnyuande, $ёДй sfwn’aode; —ий крйзис gg £ij й ; —ий ум gg ЖЙ^гЙ 5. (очень сильный) gggg® shenshende, ®5®й jiduande; (о старос- ти) 8йй wande; —ая скорбь ЙЭДЙ ~нй сои — ая признатель- ность дожйть до —ой старости ~ая осень gg^ глубоко 1. см. глубокий; — уважать — сожалёть 2. в знач. сказ. ®gg hen shen; здесь — ittibffi^g; — сндёть в водё (о судне) глубоковбдиЦый 1. gg/jc® shdnshui- de, zf<Sg&5 shuishende; —ая река gg ’К?rJ 2. (на большой глубине) [TE]gg7j< ТЙ [zai] shenshuixia-de, $Шй shen- haide; —ые исслёдования ЙтКТЙНЯ g; —ые рыбы ggzlcft^ глубокомысленный 1. Й^Й§ЯЙ yiyi shenke-de; —ое замечание Й5ЙЙЙИ 2. (сосредоточенный) gg®$ shdnslde, ййй shenlude, $®ВЙЙ shensi shulu-de; ~ый взор ЙЯЙЭЗй глубокоуважаемый ^^;®;ЖЙ shdn- wёi jingzhong-de; (в обращении) Й jing’aide глубомер м gggjif shenddji глубь ж gg£b shdnchd; neidi; в — лёса в — страны g] глумиться несов. SS waku, chaonong глумлЦёние с (действие) см. глумйть- ся; —йвый 1. (издевательский) Й^Й wakude, 1Ц^Й chaonongde 2. (склон- ный к глумлению) ЙГЙ^АЙ hao wa- ku гёп-de, ЯЗДэ^АЙ hao chaonong гёп-de; —йвый человёк ДИЙУТ A?f; ВД глупеть, поглупеть fa hutu, bian chunben, bian yu- ddn глупец м SA сЬйпгёп, $OA hu- 1игёп глупить несов. разг. hunao, zud hutushi глуповатый <^Д®Й youdianr sha- -de, <^)ЬЙЙ youdianr chun-de; — вид W^Sft^A глуп||ость ж 1. yuben, yuchun, hutu 2. разг, (слова) jg й shahua; (поступок) SW chiinshi; надёлать —остей fpSW; говорйть —ости й81й; 1Й£й 3. (чепуха) Jg® feihua; (нелепость) АШР wuliao; брось Зти —ости! Я1][ЙЙИЙЙ йТ 1; —остн! ЯАДО1; -ый 1. Й9^[й] hutu[de], SSI®] yuchun[de], ®Й[Й1 yudun [-de]; он очень глуп ffeAS 2. [Й] bu gaomfng[de], Й9Й1Й1 hutu[de]; задать —ый вопрос ЙЖ*Й^ЙЙЙ; попасть в —ое положёние глупыш м разг. sha haizi глухарь м 1. зоол. dateiniao 2. разг. longzi глухо 1. нареч. (тихо, неясно) (о го- лосе) {gjffiiffe dick^nde; (о звуке) ТрПЙЖ Kfe bu xiangliang-de 2. в знач. сказ. 3SW jijing, huangliang, ^AA® huang wd гёп yan; здесь — gfiSJ A® глух||ой прил. 1. ^^й erlongde, ЗЙ longde; —ой на одно ухо — АЖ — Ьй старйк ЖЗЗДЗэ А 2. перен. ^А^'ОЙ mo bu guanxin-de, St^fH ДЙ zhi rud wang wёn-de; —бй ко всем просьбам 3. (о голосе) «§№й ylnyade,, {ййй dicMnde; (о звуке) ТрЩпЦйЙ bu xiang- liang-de; АЖЙ wdsi^ngde; —бй выстрел 5£ИЙ5ЕЙЙ^i —бй согласный лингв. А Айв1; Жй® 4. (смутный, скрытый) В§фй anzhongde, Й aimei bdming-de; —бе недовольст- во — ая молва йЦЙсЙйИВ’ 5. (заросший) ^ь5?й huangyede; —ая тайга JirSHtyASiU 6. (отдалённый) pianpide; (безлюдный) уй'жй huangliangde, ®ШЙ pijingde; —бе мёсто ЛЙЙЙЙ’; — ая улица ЯЖЙ ЖЖ 7. (сплошной, без отверстия) А 4&Й wйfёngde, А?ЕЙ wukongde; (со- вершенно закрытый) ^Лзй guanside; —ая стена АПАЙЙ®! ~бе окно 8. в знач. сущ. м longzi А —бе врёмя ~ая ночь igjg глухомань Ж разг. ^АА®ЙЙЙ‘ huangwur6nyande difang, -[ЦЙЙЖ pianpi difang глухонемой прил. 1. ЗЖ[Й] long- ya[de]; — ребёнок 3®[Й]Ф^ 2. в знач. сущ. м ЗЖА 16ngyar6n глухота ж 3 long глушитель м тех. 7Й н xiaoyinqi, gtf® jianyinqi глушить несов. 1. (звук) EfiAff yadi shdngyin; — радиопередачи Ж ЙА^ЙГЙ 2. (мотор) ting- zhi fadong 3. (не давать расти) fang’ai; перен. (подавлять) ££®| уа- zhi, ЭДф1] yizhi; лес своёй тёнью глу- шит посёвы ИЙЙЙ^^Й^К; —йть ГЛУ — ГНЕ Г желания ЭД$1]ЛШ <> —йть рыбу ® глушь ж (отдалённое место) -[§]КЙ pianpide difang; (малонаселённое место) АЙйАЙЙЖ гёпуап xlshao-de difang; лесная — глыба ж jhkuai; — льда глюкоза ж ЙЙЙ putaotang глядЦёть, поглядёть см. смотрёть <> того и ~Й IfiWg®...; глядеться, поглядёться см. смотрё- ться глянец м guanghua, guang- гё; навестй — глянуть сов. разг. Шйй—< huang- yan ylkan, ig pie ylyan, W—< kan yi kan глянцев||ый ЗЕ?1й guanghuade, Й guangliangde; —ая бумага Э£?>йЙЕ гм межд. nJ hng, heng гнать несов. 1. Д gan, ДА ganzou; (сплавлять) liusong, fusong; — стадо ДтЙЙ; ветер гонит тучи (я, 1ftйЖ Ж; — лес 2. (пого- нять) gt Д jigan; (вести на большой скорости) ftSii&SJIH! kuaishde jiashi; — лошадь во весь опор ДЩЙЙ8; — машйну 3. прост, (быстро ехать) jishl, fdibdn, jichi; гнать на велосипёде !gj|=l — всю дорогу —4. (преследовать зверя) Жй zhuibh, Ж zhuizong 5. перен. (притеснять) уст. ЖШ pohai 6. (изготовлять пе- регонкой) zhdngliu; — спирт ШЯЙ 7. прост. gei, па- chulai; гонй дёньги! йЖЙ1ВД!; —ся несов. 1. (преследовать) 5Й zhul, ЖД zhuigan; —ся за протйвником ЖДЙ£ А 2. разг, (стремиться) zhulqiu, xunqiu; —ся за прибылью ЖА ?!1Й; ~ся за модой ДЙЖ гнев м № fennh, fenkai, nhqi; быть в —е Aiig; —иый 1. (охваченный гневом) £^й shengqide, А;38Й fanhde 2. (выражающий гнев) 1?ШЙ fennhde; —ный взгляд Й®Й гнед||бй 1. 1?£ЕЙ zaohongde 2. в знач. сущ. м zaohongma, Ц limaoma гнезд||йться несов. 1. Ж® chaoju, zud wo; (о насекомых) qun- jf; ласточки —ятся под крышей ЙА ЙЙТГРЖ 2. перен. (тесниться): хй- жины —йлись по склону горй —й в головё —йтся неве- сёлые мысли А1Й1£Й гнездо с 1. Ж chao; wo 2. (выво- док, семья) —yiwo; волчье — — 3. (скопление растений и т. п.) у!сй; — грибов —4. тех. gi zuo, aochd, JL kong 5. воен.: пулемётное — Шт$Й;Ж; — для, патро- нов 6. лингв. cizu 7. пе- рен. (притон): воровское — й£Ж; Йс А свить себё — гнездование с зоол. ;ЖЖ yingchao, zud wo 77
ГНЕ — ГОЛ гнездовой: — посев с.-х. АЙ хиёЬб, j^S'dianbo гнёздышко с Д chao, ffif wo; свнть себе тёплое — ЙййШЙЙЙ гнейс м геол. pianmayan гне||стй несов. 1. уст. Ж HZ zhongya, I£{E yadl; тяжёлые йблоки —тут вет- ки 2. пе- рен. ЕЕЭД yayi, Д...^1Й shi-..кйпао; меня —тёт тоска ftilXfflttffi ; гнёт м 1. уст. SHEW zhongyawu 2. (угнетение) JZEiB. У арб; под —ом колониальный — Affifi гнетущЦий >Щ5£Й nanshdude, ЙЖ Й chenzhongde; (печальный) ft ffi Й youyude; —ее впечатление 5Щ5£ЙЙ1 f>; —ие мысли ‘КЙ|5Й®<® гнида ж ЮР shlluan гниение с (действие) см. гннть гнилЦой 1. ^]5й fiixiiide, Й4сЙ fulande; —ое дерево (5 А; —бй зуб ffjf 2. (сырой) (Щй© hen chaoshi- -de; £ЙЙ duoyiide; —ая осень ЙЙХ1 ~ая погода ШЖЙЙА"^ 3. (порочный) fdbaide, fii- xiiide, eliede; —ая теория ЙЙЗЭтё; —ые устои ®!)&ЙйЙ гнйлЦостный 1. fiixiiide, life® fubaide, fiilande; —остные бактерии ~остный запах 'fS'ASffi —ость ж прям., перен. ’ЙкЧ fiixiii, fiilan, Oil fiibai, fiibaixing гнилушка ж —ftfiA ylkuai xiiimii; разг, (кусок чего-л.) 'ЙРЮАЙ fiilan dongxi гниль ж 1. fiixiuwu, fiilanwii 2. (плесень) § mei, gg meiceng 3. c.-x. fii[xiii]bing гнить, сгнить (тж. перен.) ’g-)^ fii- lan; fiixiii, fiibai гиойть, сгноить 1. (^...^‘^ shi...fii- lan, shi...fuhuai; — товар 2. перен. zhemo; — кого-л. в тюрьме ~ся несов. ftjfc huanong, ftjfc chu- nong, liunong; рана гноится frj ГИОЙ. M $£ nong гнойник м 1. nongzhong, JjfcJg nongpao, nongchuang 2. перен. fiihua genyuan; вскрыть — smss гибйнЦый ®Й nongde, ftjftft hua- nongde; ~ая рана (ВЙЕЙЙД гиом м миф. dlshen, ЖЭД-Т xiao shenzi гносеология ж fAiPtfc renshiliin гну м, ж нескл. зоол. jiaoma, genulfng гнус м собир. (мошкара) /J\ Д Ж xiao- feichong гнусавить несов. ft shudhua dai biyin гнусаво см. гнусавый гнусавый ffi=[5®BFf®l#W09 dai[nan- tingde] biyln-de, ВЖЖЙ bisaishengde гиусн||ость ж (поведение) TSff-JA xialiu xingwei, beibi xing- wei; (слова) TStiS xialiuhua, ф§(5й 15; совершйть —ость сказать —ость гйТЙЙТЙ; ~“й xialiude, ЖЙВ® beibide, ЗШЙ chou’ede; —ая клевета Я-ЖЙ&тфт^; —ый поступок ТЙШй/; гнут||ый ?§йй wanqude гнуть несов. 1. nongwan, -gj... gfffi shi...wanqu, shi...wan- xie, shf...qlngxie; буря гнёт деревья 2. пе- рен. (подчинять своей воле) fg...g0g shi...qufu 3. разг, (клонить к чему-л.) @ЙЙ- "nidi shi..., fflBffi... yongyi zai...; к чему он гнёт? (ЙЙЖЙ[ШЙ? <> — спину (шею) перед кем-л. Jfr 'i'j; — горб (спину) на кого-л. g... Sft-B,; ~ свою линию 1В^§ВЙ@ Й; ~ся несов. wanqu, bian- wan; перен. gjg qufu гнушаться несов. Й5^ biqi, ft,® yanwii; ничем не — ft гобелен м zhlhua bitan, Iff 0gdbailin shuangmian gua- tan гобой м муз. ЖИ® shuanghuang- guan, gfczg oubo говор м 1. гйтйгч shuohuasheng, $ 15R tanhuastwng, г§Я yiisheng; перен. jgigjn chanchanst^ng; — волн igigyjc fn 2. (манера говорить) kouyin 3. (местный диалект) ig tiihua, ± г§ tiiyii говорильня ж разг, пренебр. iWiifetg qingtanguan, liaotianchii, pff mantansuo говорить, сказать 1. тк. несов. hui shudhua, гй[т§] shuo[huaj; ребёнок ещё не говорит 1ЙТЙ; ~ по-русски гЙЖНтЙ 2. (сооб- щать) тй, shuo, йЖ shuochu; — прав- ду иначе говоря не говоря ни слова — 'ЙЙШйгЙ 3. тк. несов. (обсуждать) vfift taolim, tanliin, yilim; — о работе Ifp 4. тк. несов. (беседовать) tanhua, jiaotan; — с товарищем 5. тк. несов. перен. (свиде- тельствовать о чём-л.) shuoming, biaoming, нЕВД zhengming; дан- ный факт говорйт о многом 6. тк. несов. (про- являться) ЯЖ xianchu, {ЦЖ liichQ 7. тк. несов. безл. nff (й tingshud, jg гй jushud; говорйт, что он уехал ijFf гЙ^ВЙ^Т <> что (как) ни говорй самб за себя говорйт ТртйЙВД; что и ~ ^ГЖ1Й; — на разных языках что вы говорйте? и не говорй(те)! 1Й1; Ж5ЕЙГч1; ~ся несов.: как гово- рйтся тЕЙШ'Й/’/пЙЙЭ говорлйв||ость ж Утйй hao shuo- hua, duoyan, jggfJj raoshe; —ый SFiKiS® hao shudhua-de, duo- yande; перен. гШгШТрЖЙ) chanchan bii xi-de; —ый ручеёк говорун м разг. ^гЙтйЮА hao shud- hua-de гёп, raoshezhe говя||дина ж niurou; —жий [Й9] niii[de], niurdu(de); —жий жир фй; —жьи котлеты гбголЦь м зоол. baijiafu <> ходйть —ем гоголь-моголь м gggtgg danhuang tianjiang гогот м, —аиье с 1. (гусей) и@(^ЦЦ fn gdge jiaost^ng 2. прост, (смех) haha daxiaoshdng гоготать несов. 1. (о гусях) gёgё jiao 2. прост, (смеяться) haha daxiao, AR'SE^ dashbng kuangxiao год м 1. if nian; круглый — gif 2. niandii, if nian; учёб- ный — сельскохозяйственный — &>lk4₽f£; бюджёт за 1972 — — Ji •fa-ifgfO 3. мн. —ы Bsfgg shiqi, B>f-ft shidai; ^ft niandai; молодйе —ы ft; в —ы четвёртой пяти- лётки семиде- сятые —ы -tj-f-if ft 4. (возраст) ifg£ nianling, nianji, sui; мне 23 года +=.& ; в твой —ы ifg£... О из —а в — if М—ifift; — от —у, — от —а —ifft—if; бёз —у недёля в ~ах r£if£l±; он ужё в —ах fife^BBStgAT; не по —ам Jgifg^fflfe; Новый — $fif; с Новым —ом! годами ^ff^ duonianlai, — ifдй yilian haoji nian-de; — собирать марки годен см. годный годйн||а ж ЙЙ8 shiqi, shihou; в — у бёдствий ~а испы- таний годиться несов. зЫЬё, -g-gj h6shi, йШ shiyong; он не —ится в учителя сапогй мне не —ятся S; Зто платье мне не —йтся так поступать не —йтся TflSSSifff'P; куда Зто —йтся? йit£frЙ? i ие —йтся! годйчнЦый 1. —ylniande, ЙЙ0 —^РЙ w6i qi yinian-de; —ый отпуск —4₽Й(1§Й1! 2. (бывающий раз в год) —ЛЙ yinian yTci-de; —ое собра- ние if<> —ые кольца (дерева) if&j гбднЦость ж jg-g- shihe, heshi; —ый й§-£[Й] вЫЬё[бе], -£й[й] heshi [-de], ФЖ[Й] zhdngydng[de], youxiaode; вода, —ая для питья gj [-п-ЬНкДЙтК; билёт годен на 2 дня никуда не —ый «Ж ЯШ годовалый —^Й yisuide; — ребе- нок —^ЙЖЙ годовЦой —^й ylniande, Л- Й wei qi yi nian-de; ±^Й quannian- de; —бй доход ±ifi&A; —бе задание ЯВД-*₽Й*££ , .. годовщина ж )Я^рй^:[ 01 zhounian jinian[ri], jgif zhounian гол м спорт. —yige qili; за- бйть ~ ячгат-'М* голйвль м зоол. zlwzitiao голенище с р!хиё1бпЗ голень ж /J'flig xiaotui, Е Г|Пб , голлаид||ец м, —ка ж ]Ш^А helan- п; —ский 1Ш=Й h61ande <> —ская чь „ ... голов||а ж 1. A tou, naodai; 78
кивать —бй качать —бй jg-A 2. {счётное слово) A tou; стадо в сто голов —ЖАЙЙЖ^ 3. перен. (ум) АЙ tounao, zhihui; человек с —бй ААЙ® А 4. перен. А гёп; горя- чая —a ftgt®А; умная —а ЙЮА 5. перен. (руководитель) g’Jgj shounao, ®^<А Hngdaoren; он всему делу —а Ai-WSffefPS 6.: городской —а ист. Ф-К 7. (передние ряды) xiantou, til® qianbti; —а демонстрации ggff |jtffi®tt®; —а пехотной колонны iji ШйМ; нд™ в ~ё aiffiWA; А 8. —Aft yidakuai; —а сахару — Aft® О без ~й ЯЖ; g<AB; [быть] на голову выше кого-л., [быть] ~6й выше кого-л. ; в ~ах в первую голову выскочить из — ы EJ^; выдать [себя] С —бй »Ш§Вйй£^; [есть] —а на плечах Й15; не выходит (не идёт) из —ы g757; на свою голову g йййй; голову давать на отсечение, отвечать (ручаться) —бй за что-л. £1 намылить голо- ву голову потерйть АНуРнё голову повё- сить (вешать) —й не жа- леть нз —ы вон ЕТ; о двух ~ах ^ВШЙА!; с больной —й на здоровую [валйть, пе- рекладывать] jgiiTA; ffiJJffffiffiS'JA >А; с —бй уйти во что-л. iSAS Т...; С —ы до ног, с ног до —ы Д ASJBO; ffiJAffilS; снять голову с ко- го-л. через чью-л. голову ® й...; ТЯ351---J на голову сесть комр-л. ЙА-АЫ ~а болит у кого-л. о чём-л. ломать голову над чем-л. Й...ЙЙЖ; ЙТ-.ЙЙЖ; сло- мй голову stttflfe головастик м зоол. 4ЙЙ- kedou головешка ж АЙА huoshaomii, g5 ЖЙ—ft A A shaojiaode yikuai miitou головка ж 1. zb A xiaotou; — ре- бёнка /ЬйЖ® А 2. разг. (руководите- ли) gTJgAW shounao renwii 3. (гвоздя, винта, булавки) A tou; |Ц mao (шляп- ка); (цилиндра) S. gai; (снаряда) Ай! jianduan 4. мн. — и (обуви) gjgj® xie mianpi, ЭДА xuetou 5. (лука, чес- нока) tou; — лука ®А головнЦбй 1. A® toude; —ая боль АЖ 2. (находящийся впереди) йДА® qiantoude, $£А® xiantoude; —бй от- РЙД — ые вагоны ЙА®2₽ 3. (ведущий) Mg[®l shouyao[de]; i^[®] zhOdao[de]; $ЙА(®] Hngtou [-de]; —de предприйтие головия ж 1. см. головешка 2. (бо- лезнь злаков) [ЖШЗй heisuibing головокружение с хиапуйп, А ф touyun; вызвать —ёние 51 ЁА^ <> —ёние от успехов >АЙ; —йтельный (тж. перен.) 4АЕ^® ling гёп xuanyun-de, [4 АЯ ts® Ung гёп zhenjing-de; —йтельная высота 4 АЕ^®!ЯК; —йтельный успёх 4 А Btg®fi£»; ФАЕ^®ИЙ головолбмЦка ж jig® nanti; (игра) yizhi youxi; —ный яЙ?Й® пап jieju6-de; (SJgffii® shang naojin- -de; —ный вопрос MSS'ftfiЙ®; —ное дёло еижкж головомбйк[|а ж разг. Лрй сЫгё, ф )Т shenchi; задать кому-л. —у Ж; получйть —у gglJJrM головорез м разг. 1. (сорвиголова) и1 ft® maoshigul 2. (бандит) ggffi feitu, ИЙ baotu, ИА- xiongshou головотяп м разг. таЪигёп головотяпство с mahu zud- feng, MAig shuhu dayi голод м 1. tHi® ji’e; чувствовать ~ умирать с —у 2. (бедствие) jihuang 3. (недоста- ток) quefa, (ft A queshao; книж- ный — b)gl(ftS голодание с (действие) см. голодать голод||ать несов. 1. ai’e 2. (воз- держиваться от пищи) j inshi, ]иёзЫ; цёлый день —ать Jtft— ISA; —ающий в знач. сущ. м Йе^й A ai’ede гёп, i'Jl®A ji’ezhe; (объявив- ший голодовку) *ЙДЙА judshide гёп голодиЦый прил. 1- ®Й ede, Seta® ai’ede; —ый волк 2. (вызванный голодом) tjlgll® ji’ede; —ая смерть ЙИ5Е 3. (неурожайный) ifgJrc® liang- huangde, qianshoude; (скудный) T^^zl® bu gouchi-de, PgTt&ffl chi- bubaode; —ый край Ж^ЙЙЙ;^Ж К; —ый год ЖА; —ый паёк ЙДЖ 4. в знач. сущ. м ёгйЦЙА ai’ede гёп, ji’ezhe; ehan голодбвк||а ж 1. разг. 1>’ё 2. (в тюрьме) £(§Д ]иёзЬ1; объявйть —у Ж гололёд м, гололедица ж (о погоде) ЯйК yubing, yusong; (на повер- хности земли) 3t£J?Jc±tfS baobmgdi, 5ЕЧ ®ft|cift wilxuede bingdi голос м 1. ДА sangzi, sang- yin; shengyln; прекрасный — Я^ЙвТ; повысить — ЛЖЯЖ 2. муз. =giB ylndiao; yinbu; высо- кий — ЖШШ; жёнские —a AR; пёсня для двух —ов — ЖИ®1кЙ 3. перен. (мнение) Jgjti yijian; zhii- zhang; — народа АЁЙ^Ж; прислу- шиваться к —у масс й1Й§¥А®ЖЙ 4. (при голосовании) piao; —а изби- рателей отдать свой —а за кого-л. й...®Й1 с правом совеща- тельного —а с правом решающего —a большинством —ов A£8fc?№ подсчёт —бв голосисто ПЙ-УйЙ xiangliangde, А Ус Й hongliangde голосистый вЖйЙУе:® sangyln xiangliang-de; Aic® hongliangde голосить несов. 1. (плакать, причи- тая) bian su bian ku, 9g shiiluozhe ku; — по покойнику gfc 2. (громко петь) А Ж 41 dasheng chang; (кричать) АЖЯ£И4 dasheng hanjiao голословно см. голословный голословный kongkoude, (£ 5ЕШЙ1® haowu genjii-de; —ое обвине- ние голосоваи||ие c toupiao, biaojud; поставить на —ие воздержаться от —ия fi! ГОЛ — ГОМ Г голосовать, проголосовать 1. gig toupiao, gft biaojue; — поднйтием py- кй — за кандидата ШБАЙЖ; ~ против резолюции gg75fttS(®^ 2. разг, (ос- танавливать машину) zhao shou shiyi ting che голосов||бй Яа® shengyinde, [Й] fayinfde]; —бй аппарат АаАШ; —ые связки ЯФ: —зя щель ЯП голубёЦть несов. 1. (становиться го- лубым) bian danlanse; нёбо —ет 2. (виднеться) chbng tianlanse, Вxian qian- lanse; вдалй —ло море ?ЙАй5Ьй1А S£fe; голубизна ж danlanse, gj weilanse, ASSfe tianlanse; — нёба АЙЙАа голубика ж 7_кЖй shuiyueju голубйн|[ый ё®Й gede; —ая почта Я ❖ —ая кротость Й|—ЙхЙМЖ голубка ж 1. miigb 2. ласк. Й®[А] qin’aide [гёп] голубоглазый Й1ЙЙЙЙ® weilan уап- jing-de, g®® biyande голубЦбй М^Й danlande, Й weiian[se]de, ААйЙ tianiansede; —бе нёбо Й^^ЙАФ голубушка ж ласк, ^g® qin’aide голубцы мн. (ед. голубец м) jian baicaijuan голубчик м ласк. ^§|Й qin’aide голубь м gezi; — связи, поч- товый — О — мира голубят||ник м ai’gezhe, yanggezhe голубятня ж geziwo, geshe гблЦый 1. Й(£Й ludtide, ^ЙЙЙ chiluoluode; (лишённый покрова) [Й1 guangtu[de]; —ые ноги —ые дерёвья ~ые горы —ые стёны gWSsftf®:®; спать на —ом полу 2. перен. М £Ё[®] danchun[de], йЁЙЦ®] chiin- cui[de]; —ая йстина ~ые цйфры ЯШЙТ- 3. разг, (чистый) gift >[®] chunjing[de]; —ый спирт £Ё[<>] <> —ыми руками АЖ А'й; ~ое администрйрование ЙУ4 А .К голыш м разг. 1. chiti; (о ре- бёнке) з5ч(£ЙА)йД chitide xiao hair; (о кукле) ^{£Й(ЖА chitide бигёп; ££®?¥йй chitide yangwawa 2. (ка- мень) /ЫДН xiaoyuanshi, ЙН iisnf голышом разг. chishen-lii- ti-de; ЖйВ'А guangzhe shenzi голытьба ж собир. уст. pinmin, ^А qiong^n голь ж см. голытьба гольф м спорт. gao’erfu- qiu, shaoqiu, ЙЙШ qugiinqiu; играть в — £Г!Я^АЙ< гольфы мн. 1. (брюки) duankii 2. ед. гольф м (чулки) zhong- tongwa гомеопат м shunshi yiliao yisheng, teisi liaofapai yisheng; —йческий 79
ГОМ — ГОР ЙЭ .shiinshi yiliao-de, JriSI® leisi liaofa-de О ~йческая доза гомеопатия ж shiinshi yi- liao, leisi liaofa, tongzhong liaofa гомерический: — хохот гоминьдан м HS'Hi guomindang гоминьдан||овец м HESS guomin- dangyuan, guomindang fen- zi; —овский НКЙ1Й1 guomindang [-del , , гомон м разг. caoza, urn xuan- zao, IBS xuanxiao; птичий — Д — толпы гомосексуализм м [пЖ.ЯЕЙ tongxing lian’ai гомосексуалист м йtong- xing lian’ai-zhS гоиг м $ lud; ударить в — гондола ж 1. (лодка) /ЬгЙЛй xiao youting 2. (дирижабля) diaolan, гЙЙё diaocang гоиёни||е с pohai, f£$!j yazhi; подвергаться ~ям гонец м jishi гонк||а ж 1. разг. ,>8Й jipao, jishi 2. разг, (спешка) congcii, 5^ ft benmang; началась перед отъездом —a 3. чаще мн. — и спорт. jingsai; автомобйльные —и лодочные —и Й1ЛВ^Л <> —а вооружений Ж'&яёЯ гоиор м разг. §ЙёА zigao-zida, jiazi; с ~ом giA ЙАЙ; сбить ~ сколько -у! гонорар м jggfl baochou, chdu- jln; авторский — — вра- ча гоночный ЙЯ1Д1Ю jingsai [yong-J -de; — велосипед 88$ гончар м Jji taogong, fi§§E tao- qijiang; —ный taoqi[dej; —ные изделия figS гончая ж liegdu гонщик м jgjUA' jingsaizhe гонять несов. 1. Eggs quzhu, Й gan; — голубей 2. разг, (с пору- чениями) zhlshi, zfaj chaiqian 3. разг, fl" da; (бильярдные шары) й zhuang; целый день гонйть мяч |£А Й"В£; ~ся несов. 1. jg zhui, zhui- gan; собака гонйется за зайцами J&JJg jgEp 2. разг, (добиваться чего-л.) zhulqiu; —ся за почестями гоп межд. gfc tiao <> не говори —, пока не перепрыгнешь гор» в сложи, [jgjrlf [chengjshi; напр.: горисполком гор||а ж 1. Цд shan; подниматься на —у Н |1|; Hill; спускаться с —й f ill 2. перен. разг, (груда, куча) ig yldadul; —а книг — AiffilS; горы товаров 3. мн. —ы ЩЙ shandi, |1|Ё shanqu; жители — Цд g gg; жить в —ах (±Й111К <> идти В ~У ^^0±; гору своротйть —а с плеч ЙДЙЖЙ; не за —амн SPj^ilJ^; АДЙАЙ; стойть —бй пир —бй ЗОЛО- 80 Tb'ie горы ®АЖ®,’ надеяться как на каменную —у горазд в знач. сказ. разг.-, кто во что ~ он на бто — гораздо deduo; — больше А — важнее горб м 36^ tuobei; tuofeng; человек с —бм ЗЁЁ^ЙА; верблюжий — 5S36®36lW </ на своём —у испы- тать на —у таскать (носйть) на чужом —у ехать S5JIJ АЗ?й)Ж$; своим —6м до- бывать (зарабатывать) ЙЙМЙ горбат||ый прил. 1. ЗЁЯ’Й tuobeide, yulude; —ый человек ЗЁЯ’Й А 2. (изогнутый, с горбиной) Я5ДЙ wantOde, Й£ЗЙ longqide; —ый мост —ый НОС 3. в знач. сущ. м ЗЁт'УА tudbeiren, jgA Уйгёп <> —ого могйла исправит поел. горбить, сгорбить: — спйну ЭЁН; —ся, сгорбиться qu- shen, ЗЁЯ1 tuobei, уй1й yao горбоносЦый 1. ЖйДЙ yinggoubide 2. (о животных) ДДЕРЙ tubizide; —ая лошадь ДД^ЙДг горбЦун м, —унья ж ЗЁ2? tuozi, ЗЁ НА tuobeiren горбуша ж зоол. ЗЁНАЙйпЙ tuobei damahayii; речная — горбушка ж mianbaotou горбыль м beiban, Зз® maoban горделивый ёЖЙ zihaode, ЖЙЙ 14Й gao’ao zifii-de гордец м jiao’aozhd, ©gA aomanren гордиев: — узел 5Е&1нт?;£йж®; разрубйть (рассечь) гордиев узел З&Й & Ж® К Л «if SLJft гордиться несов. 1. £t...gS yi...zi- hao; — успехами ЯйШгГп В Ж; — сй- ном ИД? ©Ж 2. разг, (быть высоко- мерным) Й1©§:Й. gao’ao zifil, gf© jiao’ao, ©g aoman горд||ость ж 1. ziztinxin; на- циональная —ость 2. gjc zihao, ёЖ!Й! zihaogan; вызывать —ость 31й)...§Ж® 3. (высокомерие) gao’ao, ©g aoman 4. 4- А!®50 ЭЖЙАЙ ling гёп gandao zihaode гёп\уй, Sf« jiao’ao; бтот студёнт — —ость института бта машйна — —ость нашего завода -ый 1. й ©й jiao’aode, <ёДя>Й you zizun- xin-de; —ый человёк <ЙД'ЬЙА; —ый взгляд ®р®й08Й 2. ЙНВЙ zhuanglide, ;ЯЙЙ gaoshangde; —ые мечтй ЖЙЙЗМ 3. ёЖЙ zihaode; —ый успёхом йеаййШЮЖ гбр||е с 1. beishang, bei’ai, tongkii; заболёть с —я убйтый —ем ЯЕЙЙ’ДЙ; делйть —е и радость 2. biixing, zaihud, zainan; испытать немало —я 3. разг, fg 5[9£ zaogao, hen biixing; вот —е! на моё —е ®Й$^ЙЙ... О и —я мало с —ем пополам £F[?j!§gi|fe; горе- в сложн. йЦфй keliande; -Jc. |£Й wunengde; напр.: — поЗт ^фй i£A; —руководйтель А№й^А горевать несов. beitong; (об умершем) aidao <> горе — i^jgij горелка ж ranshaoqi; (свароч- ная) hanqiang, pendeng; га- зовая — горелки мн. (игра) zhuo- micang[xi] горелый ^^7й shaojiaolade; ggfiS 7Й shaohiilade горельеф м gaofiidiao горемы||ка м, ж разг. з^фйА Ьй- xingde гёп, (ЯЙЙА daomdide^n; —ч- ный ?фй buxingde, Д8й daonwide горение с (действие) см. горёть 1, 2, 6, 8 горестный Ж^Й beicande, ^ЖЙ beitongde гбрестЦь ж 1. (скорбь) bdishang, ^£Ж beitong 2. мн. —и (несчастья) biixing, zainan; сколько —ей! пережйть много —ей горЦёть, сгорёть 1- №№ ranshao, $8 shao; (на пожаре) gA qihuo, <А zhaohuo; —ят дрова Дом —йт ЙИЙТА 2. тк. несов. (давить свет, пламя) liangzhe, fa- guang; все лампы —йт Я^Й&КГ® 3. тк. несов. fa- shao, fare; fayan; голова—йт 5tS:g8T; Рана —йт 4. тк. несов. fahong; jgjgj fare; лицо —йт от мороза ; уши —йт 5. тк. несов. shanshud, huiyao; fangguang; зарй —йт Я»)1¥Я; глаза —йт от радости 6. тк. несов. перен. ranqi, chongman; —ёть не- навистью «Sftfg 7. перен. (крас- неть) fahong; —ёть от стыда Ц 8.: -ёть на ра- боте ЙШЙТГР 9. (преть, гнить) fare, fa тёПап; хлеб —йт в копнах 10- перен. разг. podehenkuai; обувь -йт на нём №^Й?И?И Н- тк. несов.: план —йт 1+Й1 $510'1; путёвка в санаторий —йт О землй —йт под ногами gt?88?F; Душа —йт не —йт работа (дёло) —йт в руках If₽(Wff)^f7ff ХЖИХЖЖ горец м Цдg shanmin, [JL|itfe®S shandi jumin горечь ж 1. (вкус) kii, kiiwei; — во рту 2. (что-л. горькое) ^1№1Й$Э kii[wei]de dongxi3. (горь- кое чувство) kuchu, kiinao, ^Ж kdtong; — воспоминаний [SJfZKj ^Ж; — разлуки Я-®Й^® горизонт м 1. dipingxian, shuipingxian; скрыться за —ом 2. перен. (круг знаний) jg Ш jianshi; человёк с широким —ом Ж^гЯГЙА 3. мн. —ы перен. йЗ ЙД huodong fanwdi, AUfe tiandi; большйе —ы АЙЙ?&?ЁЙ; открыть новые —ы в науке А№ 5. гидр. shuiping, $(й shui-
ГОР — ГОР wei, gffi cengwei; — почвенных вод йТгкй; 5. геол, jgffi cengwei горизонталь ж shuipingxian, hengxian; —ный dipingde, А-^Й shuipingde, ШЙ hengde; —ная поверхность xK-^iS; Шй горилла ж зоол. АЙЯ daxlngxing горисполком м (исполнйтельный ко- митет городского Совета народных де- путатов) shi zhixing wei- yuanhui горйст||ый ilj® duoshande; —ая местность jljitfe горихвостка ж зоол. hdng- weiqu горицвет м бот. cejlnzhan- hua гбрка 1. /bill xiaoshan 2. (шкафчик) bolichu горкнуть, прогоркнуть fakfi- wei, biankd; (о масле) g£!ife suan- bai горком м (городской комитет) Tfi'SI shiwei, shiweiyuanhui; — партии g| горланить несов. разг. АЖЯ£Ш1 da- sheng hanjiao, ng rang; — песню A горластый разг. ЙРЙЕЛЦ-® hao han- jiao-de; А®ПЙ da sangmen-de; — парень АЙ^ПЙ/Ь^2? гбрл|[иика ж, —ица ж зоол. banjiti горл||о с 1. анат. ЩИЙ yanhou, ВД yan, Dgijjg houlong; в —е сохнет Hgi^ ТВ 2. (горлышко) jmg, « zui; —о бутылки $41$; —о кувшйна И? 0 3. (выход из залива) hai- wan xiakdu <> дыхательное —о анат. быть сытым по —о 1) (очень сыт) ^ШЙЙ 2) (вполне, с избытком) jtf... кричать во всё —о AR пристать с ножом к —у стать поперёк —а кому-л. Ф...АЖ; промочить —о )Й1Й11£1!£; схватить (взять) кого-л. за —о fJSiil...; горловина ж q kou, Ц kong; — вулкана X ill q горловЦой 1. П0ИЙ[Й9] yanhoufde], Dg э(:[Й] hdutou[de]; —ая чахотка UgA 2. (о голосе) ng® houde; —бй го- лос |g § гбрлышкЦо с jing, zui; пить ИЗ —а гормон м физиол. jisu, he’ermeng гори I м 1. тех. duangonglu, rongtielu 2. (домны) fdflil lugang гори II м муз. -t tonghao, iaba горийлЦо с перен. illfd honglii, rongltJ; в —е войны ЙЙЙ^Й^^Ф: в —е испытаний ЙЯ^ЮЙ^'^Ф горнист м haobing, 1а- bashou горничная ж Afjg&g nflfuwiiyuan, А/ЙЙХ nflqlngsaogong горновой М ^>1 lugong горнодобывающей 5£{Ь[Й] cai- kuang(de); —ая промышленность 5ру I* горнозаводский 5£{ГХ>1кЙ caikuang gongye-de; 1Ь\1кЙ kuangyede; — рай- он SgriilkK горнолйжнЦик м |l|iIfe?tWfe?&fi shandi Ьиахиё yundongyuan; — ый: —ый спорт |Jj±ffjftSЙI ~ая стан- ция iljilfeftWJfi гбрио-металлургйческий: — комби- нат гбрно-обогатйтельиый: — комбинат горнопромышленный 5gJbI#й cai- kuang gongye-de горнопроходческий Й/Й[Й1 juejin [-de] горнорабочий м УХ kuanggong, У \lkXA kuangye gongren горнорудный 5ЙУ11®] caikuang[de] горноспасательный У |1| Й Й kuangshan jiiihii-de горностай м 1. зоол. QH baiyou 2. (мех) ЙЙ& baiyoupi гбрнЦый 1. |1|[й] shan[de], Ш1Й[Й1 shandi[de]; —ый хребет jliIQt.; —ая до- рога |1|В§; —ая страна ^|1|ЙВЖ 2. (минеральный) уй kuangde; —ые бо- гатства У^Ж; — ая порода ЁН 3. У\1к[Й1 kuingye[de], ^У[Й1 cai- kuangfde]; —ый инженер у\1кХ§И О — ая болёзнь Ж Ш Ж; —ый хрусталь мин. /кН; —ый лён мин. горнЦяк м разг. 1. yi kuanggong, У>1кХА kuangye gongren 2. (инженер) yjkXgfffi kuangye gongchengshi; (студент) Г Ф'АКЙ'^Ф kuangye хиё- yuan-de xuesheng; —яцкий УХ[Й| kuanggong[de], У4ХАЙ kuangye gongren-de город м i$Tfi chengshi; столйчный — JfiiS; жить за —ом уехать за — О ни к сел^ ни к —у город-герой м ylngxiong chengshi городйть несов. разг.: — вздор (че- пуху) йй/кЖ; не стоит огород — Хр городище с археол. Й1Й1ЙЙ& gucheng yiji городки мн. 1. (игра) da- bang youxi 2. (рюхи) АЙ milbang городок м 1. shizhen, /Jsjg xiao- cheng 2.: университетский — военный — ДК[1Ш] городской адтШй! chengshi[de]; Я уХЙ shilide; —бе хозяйство JgTfrAfflSfi Ук; —бй совет ~ая больни- ца —бй жйтель ЙЬНА, ЖК горожанЦин м, —ка ж jg® A cheng- liren, Thg shimin гороно м нескл. (городской отдел на- родного образования) Thl-fcWlS shijiao- yuju гороскоп м xmgzhanbiao, fiiJAWffi suanming tiangongtu горох м 1. wandou <> как об стенку (стену) — $ Я; £ &Д; при царе Горохе ЙЙЙЙЙ^; —овый ®в5!.[Й] wanddu[de] <> шут —овый, чучело —свое 1) ЙЙЙФВ 2) АЖ^ШчТ^йА горошек м 1. бот.: душистый — § йд; мышйный — Ж® 2. : сйтец в — горошина ж gaglfi wandduli, gJfv dculi горсовет м (городской совет народ- ных депутатов) shi sOwei’ai горстка ж, горсточка ж см. горсть 3 горсть ж 1. (руки) zhangwo; высыпать зерно в — ЙЗЯЙЙЙ!ASW 2. (содержимое) —ffi ylba; — мукй — ffiffi®) 3. перен. — /J'jg yixiaocuo гортанный »Й[Й] hou[de], О^^УЛй! houtou[de]; — звук гортань ж анат. ng hou, llgjt houtou гортензия ж бот. Afllliffi baxianhua, xiuqifihua горчить несов. fakir, you kiiwei горчица ж 1. бот. jieshii 2. (приправа) jiemo горчичник м jiemogao, Jg jiezini; поставить —и горчичница ж jiemoping горчичный 2рй jiede, ?р^Й jie- mode горшок м 1. [К]5Й waguan; цветоч- ный — 2. (ночной) niaopen гбрькЦий 1. ^й kiide, ^^Й кй- weide; —ое лекарство 2. перен. ^1ЙЙ kunaode, ^АЖ^Й Ung гёп tongkii-de, ^В£Й xinsuande; —ая до- ля —ие слёзы <> —ая йстина ФА{Й<С>ЙЖ,1Й; ~ий пьяница горько нареч. 1. Жт$Й tongkude, (SiL'fft shangxlnde; — плакать 2. знач. сказ. безл. кй, 1акй, gandao kdwei; во рту было — от лекарства Й®^1 «ЖЙ^ЙП®^^; мне - слышать такйе слова й^ЙЙв)тТ^Е SStS я> горючее с ranliao горючий I п)^88Й keranshaode, $$ ЙЙ ranxingde; — газ горюч|| ий II: —ие слёзы ЙЯ горяч||ий 1. *&[й! re[de]; й)Й tang- de; —ий чай —ая пйща 2. перен. (пылкий) £&Й(Й reliede, 38 qiangliede; —ая любовь —ее желание ВДЙ®£ 3. перен. (вспыль- чивый) ,®йй jixingde, АЙЙ, huo- xingde; (о лошади) ?ЯЙЙ liexingde; —ий человёк перен. (напря- жённый) ^ЖЙ jinzhangde, ^]СЙ fan- mangde; —ее врёмя И; —ая работа ^КЙХГ₽ 5. тех.: —ая обработка металлов ^ЯЙЙ)ЯЯ О —ая кровь ^§®ШЗ^ЕЙА; по —им следам ЙЙаВй; ЙЙЬ попасть под —ую руку всы- пать —их «ft; ffitT горячить, разгорячйть shi...jizao; — лошадь ®ЦЙi —ся, разгорячйться gtlg jizao; успо- койся, не горячйсь горячк||а ж 1. мед. уст. ro- bing; родйльная —a £&; бёлая —а Й£Е 2. kuangre; биржевая —а SiMSE; золотая —а 3. (спеш- ка) ft® manglii, ftSL mangluan; —a 6 — Русско-кнтайск. сл. 81
ГОР — ГР А перед отъездом й > 95 ft® <> по- роть —у горячность ж йй jizao, Affi hud- xing, Ж® ji’ang; говорйть с —ю i£ ЙЙШ; — характера горячо I. reliede, гё- xinde; — поздравлйть 2. в знач. сказ. безл. gandaore, & fare; рукам — мне — гос» в сложи. Д^ gudjia госаппарат м (государственный ап- парат) Д^#1Л gudjia jiguan госбанк м (государственный банк) Я Ж® (7 gudjia yinhang госбезопасностиь ж Д^т£^ gudjia anquan; органы —и (минис- терство) госбюджет м (государственный бюд- жет) Д^ТЙ^С gudjia yusuan Госиздат м (государственное изда- тельство) Д^Щ/Ktt gudjia chubanshe госпитализация ж (действие) см. гос- питализировать госпитализировать несов. и сов. ЛЕК songru yiyuan, shl...zhuyuan jzhiliao] госпиталь м |g^ yiyuan, ЙК hing- yuan Госплан м (Государственная плано- вая комиссия) gudjia jlwei- hui, ИШйОд gudjia jihua wei- yuanhui господа мн. 1. (в обращении) Ф gewei xiansheng 2. (хозяева) laoyemen; дома господа? ? господин м 1. (в обращении) xiansheng; — посол А(!Ё5Ё£ 2. laoye; дома господин? по- жилой — 3. (хозяин) £А zhu- гёп; раб и — Й^К£А <> — поло- жения tg£^^?595A; сам себе — fg Й£95А; — своего слова Htrig>95А господство с 1. (власть) tong- zhi; политическое — Й:^±&Ш?п 2. (преобладание) baquan; — в воз- духе мировое — госпбдствЦовать несов. 1. tong- zhi, g®J kongzhi; —овать на море SSi&lWtX 2. (преобладать) sheng- xing, zhan shangfeng, daduoshiishi; здесь на полйх —ует пше- ница д±ЖВЙ#95А¥Ж/|'^ 3. (воз- вышаться) ЖШ gaochu; Ж^Т-.±± gaosong yd...zhishang; Зто здание —ует над всеми другими ЙЙЙЙit^<95 ЙЙИЯ5Ж господствующими 1. gc^{951 tong- zhijde]; —нй класс 2. (преоб- ладающий) Jgf595 shengxingde, АТЙ А95 daduoshu rende; —ие взглйды A^^A95SJB госпбд||ь м _h?t? shangdi, Л£ tian- zhu <> — ь знает Л®8#’> слава тебе господи 1ЙАЖЙ госпожа ж 1. ЛА taitai, ЛА furen, nflshi 2. (хозяйка) ££А nflzhu- гёп гостев||бй: —бй билёт —ые места 82 ГОСТ (государственный общесоюзный стандарт) gadding quan- su guigd, guoding quan- su biaozhun гостеприимный j(fg95 haokede, fg 1ЙЙ($95 yinqin zhaodai-de, 95 kuandai zhoudao-de; —ство c haoke, yiqin zhaodai, kuandai; оказывать — гостиная ж 1. gff keting, huikeshl 2. (мебель) —yitao keting jiaju гостинец м разг. zengpin, liwii гостйннЦца ж jgig Iflguan, tg/g fan- dian; остановиться в —це —чный jj£i§95 iflguande, ®Jg95 fan- diande гостиный: — двор ЙЙ1 гостить несов. fp?? zudke; (времен- но проживать) keju гост||ь м кёгёп, ЛЙ laibin; принимать (встречать) —ёй gSf§gA; места для —ёй ^Cgj/g; почётные —и зарубежные —и <> идти в —и в —йх хорошо, а дома лучше послов. государственно - монополистический Я^^®г1951 gudjia longduanj-dej; ~ капитализм государствеинЦость Ж S%.ZB.iR gud- jia zdzhi, ВИЖ^®! gudjia tizhi; —-ый 1- ЯЖ1951 gudjiajde], HSU951 guoli j-dej; a<[95] guoyoujdej, BWI95] guoyingjdej; ~ый флаг ЭЙЕ; —-ый язйк gig; ~ые границы ~ые учреждёния Я'зША: ~ое предприй- тие —-ое имущество BUW’W' Г 2. WH^B^95 you gudjia yiyi-de; —ый ум ЙДЗ?ЩЙ5А; —ый дёятель Я£§А государств||о с ДЖ gudjia; —а-участ- ники ДЕЙД; государыня ж уст. ££ nflwang, nflhuang, nflhuangdi; (вдо- «а) huanghou государь м уст. Д£ guowang, Ж huangdi госхоз м (государственное хозййст- во) ДЦд£:й guoying nongchang готЦика ж geteshijjian- zhiij; —йческий <951 geteshijdej; —йческая архитектура —йческий шрифт готовальня Ж huitd yiqi, zhitd yiqi готовить несов. 1. zhunbei, yubei; — машйну к пуску ТЙЙ-Я1?!) — рукопись к набору 2. (обучать) ig^s pdiyang, iJ|| Й; xunlian; — кадры 3. zud; xie, pailian; — уроки ; — статью - спектакль 4. zhunbdi, choubei; — торжёственную встрёчу гостйм ?fgg- — вьютавку 5. (стряпать) zuo cai, fp® zuofan; — обед fp®; —ся несов. 1. Й g- zhdnbei, J^g- yubei; — к отъёзду — к лёкции 2. (над- вигаться, назревать) jijiang fasheng, jggg ydnniang; готовятся крупные собйтия ЖЛЖ(ФВД^££ готовность ж 1. zhunbei; (сте- пень готовности) ?£g95B)S zhdnbeide chengdu; боевая — номер одйн — отменйть — 2. (сог- ласие) tongyi, yuanyi готбвЦый I. (подготовленный) fjjgff 95 yiibeihaode, ?Sgjff95 zhdnbeihaode; отрйд — выступить — к экзаменам 2. ЙЖ95 tongyide, JgSffi yuanyide; — помочь 3. jijiang; почки — ы распустйться 4. (сделан- ный) (ФЙ=95, zuohaode; ЯЙ95 xian- ci^ngde; обёд готов tgBfKjtFT; ~ые издёлия ggfSWfii; —ое платье йй; ЯЙ95*К; —ая продукция jg® <> на всём —ом (жить] гофрированный Й§(95 bovrende; (о платье) Й95 zhede, ФЗ^Й95 dai zhou- zhe-de; (о металле) boxingde гофрировать несов. zuochu Ьочуёп; (£...3£й shi...zhouzh6 граб м бот. qianjinyd, Igj ё’ёгП грабёж м (ЙЙ qiangjid; (захват) ifleduo; вооружённый — — колоний грабитель м qiandao, (ЙЙ^ qiangjiёzhё; (захватчик) 1йё- duozhe; —скнй ^ф[951 ifleduojde], ?Й;Й95 qiangjiёde; ^f!g95 Ьё^е; —ская полйтика й?<р95ЙЖ; —ские условия ^fiS95^ff грабить несов. 1. (ЙЙ daoqie 2. перен. liieduo грабли мн. Я ba, bazi, caoba; конные — гравёр м ЖЖ!®®) diaobanshi (Jiang), JOJffi diaokeshi; (офортист) fefeJiJW shikeshi гравий м shall, lishf гравировальный fg/^^95 diaoban- - yongde, $J/igffl95 kebanyongde; — ин- струмёнт ЖЯ5Д гравировать несов. Jjg£iJ diaoke; Я Jg keban; (травлением) ®^ij shike; — ' на металле - портрёт ця : яж гравюра ж /Км banhua; (офорт) й > ЙЙЙХМ shike tongbanhua i град I м 1. bingbao, bao- j zi; идёт — T8 2. перен. 5 wdshiizhiduo, $й^95 jiduode; — пуль J ЗВД | град 11 м уст. поэт. см. город градация ж ci di, dengji j градина ж —fiST yili baozi, i baoli градйрня ж тех. 1. (в производстве соли) jjingjyanguo 2. (для ох- лаждения воды) Z^^iiS lengqueta градом: слёзы катятся — ?0ЙШ'Т; пот льётся — ТЙСЙ1Ж; градостройтельство с i$7lfjsSix clwng- shi jianshe градуйровать несов. и сов. тех. ЯЙ kedu; 1ёп ddngji градус л 1. Я Ж jiaodu, g du; угол в 60° А+/ЙЙ 2. Ж du, dushu; 20° мороза (тепла) ^T(_h)— под — ом градусник м разг. wendiibiao, SUSi-t w^nduji; (уличный) han-
shubiao; поставить кому-л. ~ гражданин м, —анка ж gong- nun; —анйн СССР гражданский 1. ЙЖ(Й91 minshi[de]; ~ое право gffi; ~ий процесс й 2. (свойственный гражданину) Ел К [fil gongmin[dej; ~нй долг КИЯ® 3. (невоенный) niin- yongfde]; ^Щ[Й51 wenzhijde]; —ая служба —ая авиация gffijRag <> —ая война Д(ЗД^; рзйй; —ая панихида гражданство egg guoji; принять советское — Ай>®ен^ грамзапись ж luyin грамм м 55 кё, gongfen граммат||нка ж wdnfa, тё% yufa; (книга) yufa jiaoke- ^shu; —нческнй у£йЦй5] wenfafde], i§ yufi{de]; делать —йческие ошиб- ки f₽(?B) производйть —йческий разбор граммофон м ЙЯЖ lidshengji; —иын й/чШ[Й91 lidshengjifde]; —ная пластинка [®ЖШЙ91Я8/т грамот||а ж 1. ФА shizi; учйться —е 'yA'A 2. (документ) цДЕ zheng- shu; почётная —a похваль- ная —a верйтельные —ы Д55; вручать верйтельные —ы кому-л. JhJ... йЗсНй <> филькина —а ирон, (о до- кументе) грамотно ХЯЯЯЙЭД wenll tongshun- -de 2. (умело) ФЕЙ zaihangde грамотность ж 1. A shizi 2. (осве- домленность) ЙНЯ zhlshi; политйческая —ость ЙййЬЯ; —ый 1. (умеющий чи- тать и писать) shizide 2. (о тексте) АйЖЙЙ wenli tongshunde 3. (умелый, осведомлённый) nei- hangde, ФЕЙ zaihangde; —ый чер- тёж «Й^ФЕЙЗЯЙЕ гранат I м бот. 1. (плод) shi- Ий 2. (дерево) shilmshu гранат 11 м (драгоценный камень) ФЖФ shiliushi гранат||а ж воен. Ж» Imdan; (ар- тиллерийская) paolitldan; руч- ная —а противотанковая —а ЙШЗЧВ»; бросать —у ЙЙЯ» граиатовЦый I 1. shiliu[de]; —ое дёрево EW 2. (о цвете) ^£1 ЙЙ5 slienhongsede гранатовый II shiliushide; - браслет ФЙШЙЭТЙв грандиозный (огромный) EaAffi jii- dade, ЭД[|!(8АйЬ guimd hen da-de; (внушительный) shengshi haoda-de; AftTj hongweide; —ая де- монстрация —oe стройтельство —ое здание ЕАЙ9ВЖФЙ; —ый план Й5т+Я1 гранёный (имеющий грани) youlengde; (подвергшийся гранению) U3 Ijinggudj zhu6m6-de; — ста- кан - алмаз ЯШ гранит м huagangshi, й huagangyan; —ный hua- gangshide, huagangshi zhi-de гранить неоов. zhuomd граница ж 1. jiexian, &>?• bianjie; (государственная) guojie, Д^ guojing; переходйть —у ЙЛН 2. обычно мн. —ы (предел) -JO* jiexian, fgjg xiandu; fanwei; — ы возможного «ГЙ(3 Й9 Й5И!; не знать — ТЯ1®ЙЙ перекодйть —ы ЙЖ^® О за —у фЯЯ; ЖЯ; за -ей фДЕФ; ФЯЯ; из-за —ы МЯ-Я;МЯЯ- граничить несов. 1. tong... jiaojie, Я-&Ж tong...jierang; цЦЙЁ pilian 2. перен. jg® jinsi гранка ж полигр. hudzipan; (оттиск) paiyang, chang- tiao jiaoyang гранЦь ж 1. (граница) jiexian, bianyuan; на —и войнй ф$ф [Й51Э;^ 2. (плоскость) Щ mian; (дра- гоценного камня) All tffi kemian граф м И 85 bojue графа ж 1. zonghang, ф lan 2. (раздел) =р jie, gfc duan график I м 1. (чертёж) xiantd; ЩЙ tdbiao; — движения поездов £|J ТяШзй 2. (план работы) jftgg Г1п’ dubiao; (расписание) ВФ1Й1Й shijian- biao; — работ по —у g? график II м (художник) ТЖ heibai huihua yishujia, ЙЙЙА 2АЖ gdlafdika yishujia графикЦаж 1. ЖЙЙ^ВА hei-baide huihuashu, gelafeika 2. собир. hei-bai[hui]hua; выставка -и з. лингв. zitl, zixing графин м {xichang- jingde] boliping графйия ж bojue furen; bojuezhinu графит м 1. мин. 5«S shimd 2. (стержень карандаша) qianbi- xin графить несов. hua xian, iBjfJ hua xing; (на клеточки) jTjg da ge; — лист на несколько столбцов ЙХ!1 графйческн ЖЩЙ yong tude; — изобразйть ЖЩ^/ПЖ графический I 1. ЖЙ^ЙАЙ hei- -bai huihuashu-de, J?elafei- kade; —oe искусство 1Й^И^ 2. лингв. zitlde, zixingde графический 11 (выраженный c no - мощью графика) tiibiaojde], Я^{£0] tdshijde], ЭЙНЮ] tdjiefdej; — метод графлён||ый dachenggede, daigede; —ая бумага графолог м bixiangjia графология ж bixiang- shu(fa) графство с 1. (титул) Ь6- jue juewei 2. (владения графа) ЗЙЙ bojuede lingdi 3. (администра- тивный район в Англии, Ирландии и др.) sheng, jifl zhou; (в Америке) Я! jun, ® xian грациозный zitai убигпёь -de, enuode грация ж 1. zitai youmei, ёпиб duo zi 2. (род корсета) ГРА — ГРЕ [Й*ЖЯЙЙЙ5Ш#Д [funu sh« xiong- yaode] jinshenr 3. миф. ЦА meiren грач м йиИ baizuiya гребёнк||а ж см. гребень 1, 2 <> стричь [всех] под одну —у - гребень 1. shuzi, qiashu; (частый) bizi 2. тех. shuzhuangwu(qi); текст, gj shu 3. (у птиц) guanzi; петушйиый — ЙЕ 4. (верхушка крыши) ft ji; (гор) 1$ feng; Ж ding; — горы — крыши — волнь! — дамбы ШЖ, ЭД Ж 5. с.-х. long <> на греб- не революционной волнй гребец м jiangshou, hua- shou; он хороший — гребешок м см. гребень 1,2,3 гребля ж huachuan гребн||ой Й1ЕЙ5 huaxingde, ЭДйЭ hua- de, JSlJtBtW] huachuanfde]; —бй спорт — ая шлюпка JJPJ']IS; ~°й винт JgJgSg гребок м 1. (взмах весла) — yi dang, — ЭД yi hua 2. тех. M2? bazi грёз||а ж huanxiang, meng; девичьи —ы 'pЙ9Я1®; мир — грезить несов. Д’® huanxiang, 4^® mengxiang грейдер м 1. тех. Pingtuji, pingluji, zhuluji 2. разг, (дорога) yong zhu- liiji zhuchengde daolu; —ный ШЖЙ9 yong zhuluji zhude; —ная до- рога KSK грейпфрут м 1. (плод) В wendan 2. (дерево) suijh, putaoyou грек м ЗзЦ^А xilaren грёлк||а ж i&ASi reshuidai; электрй- ческая —а положйть —у к ногам грем||ёть, прогреметь 1. hong- ming, honglong; TSfPlft ding- dang zud xiang; (звенеть) zuo kengqiang sheng; гром —йт fTffi J —ят выстрелы —ёть посу- дой 2. перен. hongchuan, gggj hongdong; его слава —йт по всему мйру гремучЦий: —ая змей йЙМ4Й; ~ая ртуть Ж1ЙА; —ий газ гренки мн. (ед. гренок м) кул. Е'ЙЯ" ganzhamianbaopian; (для супа) kaomianbao xiaosui грести несов. 1. (вёслами) Й||Й hua- chuan, Й1 hua; — двумй вёслами Д ЖОШ; ~ к берегу 2. (граблями) pa, lou; — сёно Д гре||ть несов. 1. (излучать тепло) ® fanuan; солнце —ет бта маленькая пёчка плохо —ет 2. (сохранять тепло) baonuan; шуба хорошо —ет @1 3. (нагревать) 4ft re, shaore; gg® shaonuan; —ть воду JEzK^Sft; А; —ть обёд 4ft®; —ть руки lg—gg ЗЦ перен. iMAlE±W; —ться несов. 1. JRIg qunuan; —ться на солнце ФАГОТ®!®; ИАГО®!®! —ться у костра ФАЭДЙЙ^А; —ться 6* 83
ГРЕ — ГРО горйчим чаем 2. (стано- виться теплым) shaore, као- гё; вода —ется грех м 1. рел. ЙЙ zuinie, fgjg zu'i’e 2. (предосудительный поступок) nt A gudshi, zuigud; бто мой ~ ЙЙЙЙЭЙА; есть такой — tg 3. в знач. сказ. разг. АЙ bugai, ЙАЕ Ьёп bu hao; (с отрицанием) А Ах± bu wei gud, pJ£( keyl; не — и отдохнуть ЙЧТИЮ <> как на - АФ; от —а [подальше! с —6м пополам ЙЙЙЙЗЙЗЙ; что (нё- чего) —а таить А'-ЁШЙ; ЙЯШЛ; что —а таить, — виноват ЙЙША; — жаловаться АЙЯЙгй; долго ли до —а грецкий: — орех (плод); й)Ж (дерево) гречанка ж АА xllanflren грёческ||ий xilafde]; —ое письмо <> —ий нос ХЖХ ЙЙЭ^А гречиха ж qiaomai грёчнев||ый ^Ж[0Э] qiaomaifde]; —ая каша ая крупа 1*1 грешить, согрешить, погрешить 1. сов. согрешить рел. fPIS zud nid, Jj[j fgig fan zui’d 2. сов. погрешить (про- тив чего-л.) Jgg weiian, ЭЯ1 weibdi; (допускать ошибки) JPAfilS fan cuowu; (иметь недостаток) А'АЙ you тао- bing, А®? Я Уби quedian; — против логики — против истины грёшни||к м, — ца ж О^йЭА Уби zulnid-de геп, fgA zuiren грешиЦб в знач. сказ. разг. (BASF Ьёп bu hao, AA-1S3 tai bu yingdang; —б так говорйть грёш||ный рел. zaonidde, А Ц1Й9 убuzuide, Wii АЙ you guoshide; —ный человек А₽?Й9А; я —ен в Зтом <> ~ным делом *тА; =ё§Ий; ~ен (g; MAS; —ен, забыл вам сказать j^A®, МЙ<гЙТ J бто я, —ный человек, по- совётовал ему Й9£Ж гриб м (съедобный) jggj m6gu; со- бирать —ы А как —ы после дождя грибЦнйца ж бот. junsiti; —ной Й^[Й91 mogufde]; —ное место ГШ^й^йЭЛЬА; -ной суп gffiga грибок м биол. 1Ж1Ж [zhen]j un; ржавчинный — с.-х. Л[$з1Ж грива ж zong, g Нё; конская — ЧЖ гривенник м разг. shi gdbi, —Я yi jiao грим м 1. huazhuang, Alltz gou- lian; играть в —e 2. (краски) mianbu huazhuangyong caisd гримасЦа ж 1. gullian; строить —ы 2. перен. мн. —ы chou’d xianxiang гримасничать несов. zud gui- pade; —ое оружие ЖЙЙУЙЙ? 3. (cy- lian, fpgffi zud guaixiang ровый) АШЙЭ yanllde, ГМ yanku- грнмёр м, —ma ж hua- de; —ые события АШЮЙ1 zhuangzhe, goulianzhe . грозов|[бй Ж>Й9 Idibaode, ЦЭДЖЙЗ гримёрнЦый 1. {£5105 huazhuangde, baofengydde; —йе облака ЖЖй ЗЗйгЙЭ gouliande; —ые принадлёж- гром xi 1. Ц lei; раскаты —а ности 4Е=£ё.Шип 2. в знач. сущ. ж —ая {-tSj’S huazhuangshl гримировать, нагримировать, загри- мировать 1. сов. нагримировать ft 8 huazhuang, goulian, ffg) daban 2. сов. загримировать ftgj huazhuang; ~ себе лицо gB^lfe; ~ под ста- рика (Е-.-ЙШЯА; —ся, нагримиро- ваться, загримироваться -fcj g В ЙЗ 1& gou zijide lian, gei ziji huazhuang Гринвич м\ время по —у грипп м йеtrttSSW lidxingxing gan- mao; —бзный JftfatS!® 1Й9 lidxfngxing ganmaode гриф I м 1. миф. ¥»*|®ЙЭ®^ banshi banying-de guaishou, shlshen ylngtou guaiwu 2. (птица) teJ® yuanying гриф II м муз. zhiban, anxianban, qinjlng гриф III м (печать) qian- mingzhang грифель м shibi; —иый: —ная доска грифон м 1. миф. см. гриф I 1 2. (порода собак) сй- mao duanrongde changtou liegou гроб м guancai; идтй за —ом кого-л. ЙУЙ О до ~а ^5Е[й1Ы: вогнать кого-л. в — JFfiWjS^E; по — жйзни одной ногой в гробу гробница ж Ц mu; ]g ling гробовЦой 1. guancaifde] 2. (могильный) ±£Ж[Й5] fenmufde]; ~6й камень 3. (мертвенный) JE— ЙЭ si ylbande; (сумрачный) ЯЙЙ9 yin- chende <> —бй голос ЯйЙ5г§Я; —бе молчание JE—До —бй доски SJE гробовщик м guancaijiang гроза ж 1. ® leibao, bao- fengyu 2. перен. (опасность) baofengyflbande shijian, zainan, weixian 3. (кто-л., вну- шающий страх) (о человеке) чГ'ИЙЭА kebuderen; (о животном) kdpadedongwu гроздь ж -WI© yl dulu, —yl zhi, —ф yi chuan; — винограда —l®nt^ — сирени — грозить, погрозить 1. тк. несов. Jgf weixie; 1Гр1®ё xiahu 2. (делать угро- жающий жест) xiahu, dong- Ьё; — пальцем кому-л. А 3. тк. несов. (предвещать опас- ность) you...weixian; ему грозит смерть f(6WAifn 4. тк. несов. (предстоять — о чём-л. плохом) pftg you kdneng, nanmian; rpo- зйт большие убйтки Ж* грбзнЦын 1. (угрожающий) Й1&Й11 weixiede, Й1@Й5 weibide; —ый взгляд $<ЭЙ9@* 2. (внушающий страх) АчГ§Й9 ling гёп kёwёide, пЦЙЙЗ кё- грянул - 1ТТ-ЯЖ 2. ®ЖЙЗ ПЙЯ rdleide xiangsheng; — аплодис- ментов ШЙШЙУЖЖ <> ~ средй ясно- го нёба метать —ы и молнии | A£SS громадна ж pangran dawu, juwu; —а гор —ЙАЦЛ —иый ЕАЙ5 judade; (высокий) gao- dade; —ное здание ЯАЙЗ®Й1 —ное значение ЕАЙ9ЖЖ громйла м разг. 1. (вор) Sggg qiang- dao 2. (погромщик) baotd, dgun громить, разгромйть 1. (разрушать, разорять) jgg? cuihul 2. (разбивать врага) fdnsui, jikul, Ю bengkui 3. разг, (обличать) mdnglidde pengji, yanll piping грбмк||ий 1. АЖЙ9 dashengde; tgnjql Й9 henxiangde, ПЙЙЙ9 xiangliangde; —ий вь!стрел ®ПЙЙ91Йгч; —не апло- дисменты ПЙ5&Й5ЖЖ 2. (известный) ^ЙЭ zhumingde, А&МЙ9 darning dingdlng-de; (получивший широкую ог- ласку) ggj—ИйЭ hongdong yishi-de; — ий процёсс 3. (вы- сокопарный) ^АЙ5 kuadade; —не сло- ва (фразы) Aattig громко АЯ1№1 dasheng[de]; — кри- чать АЯйда громкоговорйтель м iTjalSr kudyin- ql, yangshengqi громовЦбй Яй9 leide; перен. (оглу- шительный) ®ЙШЙЗ teimingbande: —ые раскаты ЖЙ9Й1Ш; —бй ГОЛОС Ш ПШЙ9Й^ громогласно 1. (о голосе) ®АЖЙ hen dasheng-de; (о человеке) Ав£ГШ da sangmen-de 2. перен. wanquan gongkai-de; — заявйть аЕЛЯЙ громогласный 1. (о голосе, пении и т. п.) ШАЯЙЭ hen dasheng-de 2. (о человеке) А^ПЙЗ da sangm6n-de громоздйть несов. 1. duiji, § did 2. перен. (цитаты и т. п.) 1^® duiqi; —ся несов. 1. ±8= [Л® 1.--—А... dui[chdng]...yi da..., Цй chongdid; вдалй —йлись горы Цд ЗФЖЗНЙЙ 2. разг, (влезать) ра- shangqu громоздкий 3Elgfl9 benzhongde, ХЖ Х*Й9 Уби zhong уби da-de; — багаж ^ЖЙ9Е^ громоотвод м bildizhen; (в аппарате) jgU® bildiqi громыхать несов. разг, sgsglft hong- hongxiang, giSj hongming гроссмейстер м шахм. Л1ШАЙ xiangqi dashi грот м (пещера) ЙА уапхиё, i dongxue, |1д Ян! shandong; искусственный — (К |1| Й ; грот II м (парус) ЗЕ.1ЁЯ zhufan гротеск м 1. (художественный прием) qiyi fengge, ®ЖЙ>)Я,#8 guai- dande fengge 2. (произведение) gig Апл 84
guaidan zuopin 3. полигр. -.'rf gete tlzi, cuhei tlzi; —ный gig fit] guaidande, qiguaide грот-мачта ж мор. -jztfa dawei, zhuwei грохнуться сов. разг. ЙШ— honglong yisheng zhuilud, nglfe— Д gudong yisheng caidao; — с лестни- цы грохот I м ЙШ/ч honglongsheng, Й longlong; — пушек грохот II м (решето) Jz'lffi dashai грохотать, загрохотать gsgift hong- hongxiang, honglong; грохочет гром грош м 1. уст. ban gebi tongbi 2. обычно мн. —й (маленькая сумма денег) —51 ytwen; ни —а нет —О — а ломаного не стоит —Й5Е#Г(Й; ни в — не ставить кого-л. —овый разг, (дешё- вый) ®{ggfig ji pianyi-de; (ничтож- ный) haowii jiazhi-de грубеть, огрубеть, загрубеть 1. bian ciicao, 3?®. biancu; кожа загрубела 2. перен. gf biande сйуё грубить, нагрубить yjlfiSiS shuo cubaohua, 1Й5Е|ЬЕЙтЙ shud wulide- hua грубиян м разг. ffiA сйгёп; (невос- питанный человек.) А^ЬЕЙА wulide гёп грубо Jggfflfe cuyede, iWA cubaode; (неучтиво) bulimaode; — от- вечать О — говоря А М1Й грубостЦь ж (слово) Ш®-Й' culuhua, 5EUKJ1S wulide hua; (поступок) culu xingwei; говорйть —и жиюй грубошёрстный giqgfig cumaode; (о костюме) ftldSlfc ЕЙ сйтао ni-de; (о сук- не) £Д]ЕЙ cumaojzhtjde грубЦый 1. (недостаточно отделан- ный) cucaode; (приблизитель- ный) yueliiede; перен. jffi^fig zhuoliede; —ая подделка Й^ЕЙ-Й®! Й; —ый обман —ый под- счет 2. (жёсткий, шерохо- ватый) ЙЙЕЙ ciicaode; —ая кожа jg. ЙЙЙК; ~°е сукно 3. (о голосе, смехе) $ЦДЕЙ cierde 4. (неучти- вый) ggfftl cuyede, ffi>fig cubaode; А|1ЖЕЙ biilimaode; —ые манеры —ое обращение грубая шутка 5. (недопус- тимый) ^nJ^JSfig bii кё rongrende; ~ая ошйбка fig; —ое вмеша- тельство О —ые корма gl^j И; грубая пйща ЙЙ, груда ж — Ai(£ yidadui; — камней грудйика ж Щ|Й leirdu, xiong- rou; свиная — ЙЙЙ; (копчёная) Ж ЖЙ грудийца ж rdxianyan, ?LW %. rdfangyan грудиЦбй 1. jgfig xiongde; —ая клет- ка 1ЙЙ; —ая полость (ЙК; —ые мйш- Цы ЙШ1; ~ая железа ?LJfi 2.: —бй младенец ?[JL О —бй голос Йе?ёЙ грудобрюшн||ый: —ая преграда анат. вш груд||ь»с 1. Й35 xiongbu, JftJg xiong- tang; поэт. Jjgff xionghuai, ] xlnjhuai]; таить в —й 2. (женская) rdfang, naizi; кор- мить —ью Hj|¥L; сосать —ь Pg® 3. (верхняя часть рубашки) qianjln, |(|]Й qianxiong; вышитая —ь gjifEfig <> встать —ью за кого-что-л. гружёный ЙЗКЕЙ zhuangzaide, Ййг zhuangzhehud-de груз м 1. тк. ед. (тяжесть) Дг Ы zhongliang, gife zhongwii; filhe; полезный — 2- (товары) ifehuowii; вагон с—ом грузд||ь м ?Lif гйтб О назвался —ем, полезай в кузов погов. грузйло с й'йВ qianchui, zhuizi грузйн м, —ка ж (gig^IEA gelu- jiyaren; —ский ^^А'ЗЕЕЙ geldjiyade грузйть, нагрузйть, погрузить 1. сов. нагрузить (наполнять что-л. грузом) Jg zhuang 2. сов. погрузить (склады- вать груз куда-л.) zhuangzai, g k zhuangshang; —ся, погрузиться 1. zhuanghuo, zaihuo 2. (о лю- дях) shang che (на поезд, маши- ну)', _ЫЙ shang chuan (на судно) грузный 1ДЕй zhongde; (о человеке) [ЙЕ8ФЙП]^ЖЙ9 [feipang ёг] bhnzhong-de; (о походке) ЙЖЕЙ clrenzhongde грузовйк м zaizhong qiche, kache грузов||6й zaihuojde], igig [ggj zaizhongjde]; —ая машина JJig —бе судно UJ® грузооборот м huowu zhouzhuanliang, Ьибуйп’ё грузоотправйтель м 151цА fahuordn, ШёА Нюуйпгёп грузоподъёмность ж 1ШЖ1Й zaizhong- liang, fuhdliang, fifjfl qlzhong- liang грузополучатель м ifelg А зЬбиЬибгёп грузопоток м huoliu, gj huowiide liudong грузчик м g®HA zhuangxie gong- гёп, ggl zhuangzaigong грунт м 1. (почва) tdrang, ± th; (дно) zKlg^iife shuldi yingd'i; пес- чаный — 2. жив. dlzi, Jg disd; наложить — ijfgfe грунтовать несов. жив. #(^)Jgfe zhuo(tu) dlsd, fnglp da dlzi грунтовка ж жив. dlzi, jgfi dlse груитов||6й ±йд tude; №ТЙ9 dixia- de; —ые воды iftTzKi (SzK; —ая до- рога ±g& группа ж 1. —/J\§^ ylxiaoqun, —gt yi pi; —2A yicong; — студёнтов —gt '7A; ~ дерёвьев 2. ig гй, ЙЕ ban; — политучебы <> ~ крови биол. группировать, сгруппировать fllig jicheng; leiji; (классифицировать) fenlei; —ся, сгруппироваться Ж Ж jiiji, jiju; —ся вокруг кого-л. группировка ж 1. (действие) ГРО — ГРЯ jihe; гЩД Idiji 2. (группа) (KglJ paibie, jituan; политйческие —и KfejOJ группов||бй Д(£[ЕЙ1 tuantlde; /h£g (Й xiaozdde; —бй портрет ЖййЧЙН"; —йе упражнёния грустйть несов. youchou, fachou грустно 1. см. грустный 2. безл. в знач. сказ.: мне грустно грустн||ый youyilde, 180® choumdnde; —ый взгляд ’КЙРЙЭЙЙА;; —ая пёсня '№й]5Й9^; —ое настроёние «ЙЕЙяЖ грусть ж youyu, igpg сЬбитёп груша ж 1. (плод) g li 2. (дерево) lishti 3. (резиновая) ЙЙЙхКЩ jiaopi shuijl, [[zhuxi yong-de] piqiu О земляная — jgijs грушевидный ЯЩ![£[ЕЙ] lizhuang(de], 55ИШЙ9] lixingjde] грыжаж ЙЧ'Н] shanjqi], tuchu; бёдренная — пупочная — грызия ж разг. 1. (между животны- ми) 1gЙ5 yaojia 2. перен. (склока) ф zhengchao, рЗПД neihong грыз||ть несов. 1. nt ken; lg yao; |g ke; —ть кость —ть сёмечки iSItt? 2. перен. разг, (докучать при- дирками) chut mao qiu cl, АК'Й.щЩ biiduande гёта 3. перен. (терзать) Атё1Й ling гёп кйпао, shl...nanshou; совесть —ёт Атё'Й; —ться несов. 1. (о со- баках) ggg yaojia 2. перен. разг, (пос- тоянно ссориться) jingchang chaozul, zhengchao грызун м зоол. niechi dongwu гряда ж 1. (огородная) Щ qi; — огурцов —ЙдЦЙ 2. (гор) iWlffiiS] shanllng [xianglian] 3. — yilie, — gf yipai; — облаков — JlltSЙ грядк||а ж [xiaojqi; копать —и ДЙ грядущ||ий 1. >Кг^ЕЙ jianglaide, fig wdilaide 2. в знач. сущ. с —ее jianglai, weilai <> на сон —ий li'ldif грязевЦбй figfig nide; —ая ванна fig —бй курорт flglflf^iife грязелечебница ж niyu zhiliaosuo грязелечение с niyu zhiliao грязнить, загрязнйть nongzang; — платье jGAK#® грязно 1. нареч. ® zang; bu ganjing; — напйсано 2. в знач. сказ. безл. Ьёп zang, flgfi1 nining; на улице — ^jAffgj'j1 грязиу||ля м, ж, —ха м, ж разг. А Аг^АШйЕйА tai bii jiangjiu qing- jie-de гёп, ®t®A angzangrdn; (о ребён- ке) ИЕйд/ЬЗЙ? angzangde xiaohaizi грязиЦый 1. (покрытый грязью) ffgfi1 fig niningde; —ый двор_ ffgitfigK? 2. (запачканный) ®[fig] zangjde]; ®г®&д angzang[de]; —ое белье 3. (o цвете) BgRjfig] anhut[de]; —ый цвет <• перен. JfC®fi9 angzangde; (непристойный) ЖйИЗЕШЬЙЭ beibl wu- 85
ГРЯ — ДА chi-de, )§f(<09 wuhuide; —ая личность Й75ЖЯЙ9А ; —ые мысли М9ШЙЧ —ые махинации ЙгКЖЙЙ <> рыться (конаться) в ~ом бельё тЫЖА09№& гряз||ь ж 1. йз ni, ДЗД1 nining 2. wuhui, ®гй angzang; на руках — —ь Ж_ЫЙЙ 3. мн. —и (лечебное сред- ство) й-ГгДй; zhiliao yongnl; (курорт) iEfejnb nizhi liaochii 4. перен. ЙЙ? 09 Ш wdchudde shi, huishi; вскры- лась вся —ь а®т£95йвйш^ о смешать с —ью, забрасывать кого-л. ~ью flfgg; не ударить лицом в — ь гряну||ть сов. 1.: —л выстрел (из пушки) АИШИ—/Д; ~л гром ®S — А 2. перен. (разразиться) baofa; ~ла война йсФША губЦа I Ж zulchun; сжать губы О У него —а не дура ММ; губа 11 ж геогр. wan губернатор м ЙК: shengzhang, zhduzhang; (в колониях) ,'Д!} zongdii; ~ский ДгКЙ shengzhangde, Я1Й09 zhouzhangde; ,й,"&09 zongdiide губёри||ия ж ист. sheng; —ский ист. ЁШ shengde; —ский город губительный ^Ж1Й9] youhaijdej; Д- АЙ1Й91 jianmibxlngjde]; — огонь AttiSA губить, погубить, сгубить /аШ wei- hai; huihuai; (разрушать) huimie; — здоровье ~ по- севы ®i>F£E^ О — время ЙЙИИ губк||а ж 1. зоол. /ДЙЙ haimian 2. (для мытья) paomo xiangpi; $И;?, haimian губн||6й 1. g09 chunde; —ая помада Д£Е; ISW 2- лингв. g09 chunde, g<- 09 chimyinde; —бй звук g'u губчат||ый ЙЙЖЙ9 haimianzhuang- de, duokongde; —ая резина jg W гугу: ни —! разг. —ЖШ’А; ВИЖУк А; он весь вечер ни — — BfAS; об этом никому ни — ДД- гудение с [Д|Д/ч huhusheng, пДД mingsheng; wengwengsheng гудеть, прогудеть Щ nft wengweng- xiang; иуиуп® huhuxiang; пД ming; гу- док гудит ; ветер гудит МОУНУЯЙ; в ушах гудит JftlSj гудок м (приспособление) qidi; (звук) Rifi/'i qidisheng; (автомобиль- ный) laba; гудйт — Afflict гудрон м тех. [ruanjliqing, (ЙЙ baiyou; —йрованный: — йро- ванное шоссе (ЙЙЧЙг гудронировать несов. и сов. 'pgAJfltt pushang baiyou; — шоссе ffitt гуж м (в упряжи) tuotiao, (ЙШ tuosuo О взявшись за —, не говори, что не дюж -ШГИ, -ШЙЧ ~свой Д>Л£Й yong chulide, >Й09 shoulide; —евая дорога П,ШЙН —евбй транспорт гул м ИЙЖ xiangsheng, хиап- rangsheng; ИДА caoza; — голосов А гулк|| ий 1. (имеющий сильный резо- нанс) МПЙ09 fanxiangde, @Ж®ПЙЙ9 huisheng hen xiang-de 2. (громкий) (@пй 09 hen xiang-de; —ие шаги (glift09И^ гуляка м, ж ВШ4ГЯЙ9А youshou- -haoxian-de гёп гулянье с 1. youwan; (прогул- ка) sanbii 2. (празднество) A youyihui, yduyuanhui гуля||ть, погулйть 1. (совершать про- гулку) sanbii, ЖЗ? youguang, g guang 2. разг, (быть свободным от работы) ЙИЙ xiansan 3. (веселиться, развлекаться) yule; (пировать) Ж Ят yanle; — на свадьбе ШЬЯДн1Й9Ж-3? гуляш м кул. hongmen xiaokuai niurou гуманизм м 1. (человечность) А1ИЗ£ rdndaozhuyi 2. ист. (движение-эпохи Возрождения) AftjyEJE. rёnwёnzhйyi гуманист м 1. Атй^ЁУЕ.# rdndaozhii- ylzhe 2. ист. А^ЗЁЯ^ rёnwёn- zhuyizhe гуманитарнЦый AS109] retiwenjdej; —ые науки АХЙ^з4 гуманнЦость ж А1Й гёпбао; (ЕЙ гёп’а!, Aig гёпс!; —ый А(В[Й5) гёп- daofde]; СЙ[®1 гёп’аЦйе] гумно с с.-х. fTS-f?) daguchang гумус м с.-х. 'ЙЖЖ fuzhizhi, fuzhitil гурт м chiiqiin, qvn; — овёц гуртовщик м £Ш§ЗДА gan chii- qun-de гёп гуртом разг. 1. (оптом) gfftt zhengpi, J5£ffi chbngpi; продавать что-л. —бм tttgi 2. (всей компанией) ch6ng- qun. АЖ—?г dajia yiqi гурьбЦа ж: идти —бй гусак м gong’e, xiong’b гусени||ца ж 1, зоол. maochong, 1 inchi mil youchong 2. тех. ludai; —чный ИдаЭД] ludai[de]; — чный трактор гусёнок м ё’спй; xiao’e гусйнЦый ё’бе; —ое яйцо jsyijf О —ая кожа —ое перо •Х/Ё (для письма) гусл||и мн. муз. ЖЙЯ gusili; играть на —ях гусляр м giisili tan- zouzhe густёть несов. (о лесе) mao- miqilai; (о клее) n^ngjiё; (о чер- нилах) 3£й bianchou; (о тумане) 3? bian nonghou, nonghou- qilai; (о каше) ЖЖ&ЭК jian nongqilai густо mide; ЙЯ choude; nongde; — покраснёть густЦбй 1. mide, chou- rnide; nongde; —ые волосы 5ЕЖ (ЙЙ; —бй лес —ая каша ЙЖ; —ые краски —бй туман —ая толпа ЙАГА; —бй чай 2. (о голосе) йДйд chdnhdude, BgA® liaoliangde; —бй бас йЖЙ/Йе1 густонаселённый АИЙ^ЙЗ гёпуап ch6umi-de, АпИЖ£® гёпкои choumi- -de густота ж 1. «Ж chouml; зет maomi; jfcgg nongmi 2. midu; nongdu; — посадки гусыня ж тй’ё гусЦь м ё; (дикий) Jg уап О —ь лапчатый как с —я вода гуськом — А<®—yige gen yige- -de; (непрерывно) Й.НЯ yuguande гусятина ж ёгби; Jgpg уапгби гуталин м ЙЙЙ pfxidyou, xidyou гуттапёрч||а ж gudabojiao, malaishiijiao; —евый ЙЙЙЙ 09 gildabojiaode, W®?09 malaishii- jiaode гущ||а ж 1. (осадок) chdndian- wii; (отстой) zhazi 2. jgjb michii, shenchii; в —e событий (EJgjlgg гюйс м мор. ЙЙЁЗЙС jianshouqi д да I частица 1. утверд. (выражает согласие) Jg shi, (gifj shide; (выражает утверждение) dui, Д9Й dique; да, йто замечательный доклад 0981, ЙА 2. вопр. ЙПЦ shima, Д© zhendema, Д91Ч duima; все обош- лось благополучно, да? —ЙЙИЮЙЭД, Й£ЗД?; Я изменился, да? 3. (употр. в начале речи при перемене темы, размышлении) shiya, 5$1Ё duila; да, ещё одна но- вость ^ЙтИ; Да, чуть было не забыл й®г, 4- усил. ®£Й---Т jiiishi..,1а, dao- di...ne; куда же идтй? — Да прямо! ffilWjLiglB? — где?— Дав пятой главё! (EfflHL? — Ж_Ы; Да кто ты такой? 5. (упстр. при отклике на вопрос) ff A shenme, ДАШ shenme shi, ВИ а; товарищ Ван? — Да? Что вы хотйте? Alnlife? — ни, th АЖ? 6. (выражает сомнение, недоверие) l#0g nandng, 0g zenme ndng; да, найдёшь! I#0gg jlj! 7. (выражает побуждение к дейст- вию) Щ...ИЕ a...ba, ng wei; да помо- гйте же! Щ, ЙйЗ!; Да ну, брат, идём скорёе! ng, ft—А^ПВ; 8. (пусть) Ш zhu, th rang; да здравству- ет Совётская Армия! Да здравствует Пёрвое мая! [ft]15i3£—=р! <> вот это да! разг. ТЁЙ; ну да! 1) (конечно) ДСШлВД? 2) (выражает сомнение) 1К-Ш19Ж? да II союз 1. coed, ft Ьё, Н tong, Уй, R ji; он да я 2. про- тивит. (1g danshi, njg keshi, ffjj ёг; он пйшет хорошо, да мёдленно вйдит око, да зуб неймёт погов. USflnWSlIT, ЖЖ1® ШИП; ❖ Да и разг. Думал, думал, да и наду- мал .fflTA®, ЖЖАЙТ; Да и только разг. ЖЯИЙ; ИЖ; плачет, да и 86
только S5S; он смеётся надо мной, да и только давать, дать 1. gei, jlyu; (предоставлять) Jgjft tigong; (платить) fugei, $ hua; — книгу ifrfr, ~ задание ученикам — информацию ~ адрес -g за Зту шапку я дал пять рублей 2. (предостав- лять возможность) {£... shi...; (усту- пать) т.1- rang; — кому-л. покой gj... ЙЭ1Й®; ~ дорогу ifcSS; — кому-л. возможность... {£...^чЛЁ... 3. (прино- сить как результат) chansheng, ЙЛ chuchan; земля дала богатый уро- жай ±ЙГММ*& 4. (устраивать) А & jdban, '£ she; (представление) уапсЬй; ~ обед ЙЖ; — спектакль Л 5. разг, (определять возраст по внешнему виду) nengyou, ftvt giiji; на вид ему можно дать тридцать лет 8- « сонет, с некоторыми сущ. имеет знач. дейст- вия: — согласие |г®й; — ответ [в]^; ~ разрешение фСМ — звонок фТМ ~ сигнал фр-fg-cf 7. (наносить удар) ФГ da, Л zou; — пощёчину фГ^Е; дай ему хорошенько! 8. тк. несов. (употр. как приглашение к совместному действию) ...рц ...Ьа, ^...РЕ lai...ba; давай поговорим ^ЙТЙ®!; давайте я вам помогу jg ! 9. тк. несов. (употр. в знач. стал, начал) Jfkaishi, qilai; он давай бежать (ЙЙ'ВЯЙЙЖ 10. тк. несов. (употр. как побуждение к действию) . ..ПЩ ...Ьа; пей давай Щ Р0; давай садись! ^бущ! <> — знать ЯЙ; — себя знать ^...IgiJSgj; ~ слово 1) Ifc-.-A’a; председатель не дал ему слова £jgSWihfflj&Ж 2) Й sSiftiaEx; я дал слово быть у них зав- тра - понять fg...[1£jQ; Pgzj>; не — кого-л. в обйду AitKft-J — РУКУ ни дать ни взять ЙЙА^А AM-fit; Дал тягу разг. Jg; —ся, даться разг. 1.: не —ся в руки кому-л. (увёрты- ваться) Akh...$WJ(f±) 2. (легко усва- иваться) rongyi xuehao, rongyi Hnghui; русский язык да- ётся мне легко 3.: далась тебе эта книжка ft; далась тебе эта охота давить несов. 1. ££ ya; ji; газ давит на стенки сосуда 'НЙМЙЙМ 2. (сжимать) ЙЙ yongji, Af ji; перен. ££ уа, shi...nan- shou; в трамвае меня давили со всех сторон АМАШЙ1ЙШТМ сапоги да- вят KCAfJffl; тоска давит грудь 3. перен. (притеснять) ££$[] yazhi, уаро 4. (выжимать сок) zhaqti, Й zha; — лимон ЙЖФ? ЯНТ 5. (уничтожать) yasl, фЖ niansi; — клопов JajEUi. 6. (сбивая с ног, убивать) zhashang, $L5E zhasi 7. (душить) esha, jgJE qiasi; хорёк давит кур JE; ~ся несов. 1. A(± qiazhu; перен. ЧйАЕМ chuan bii gud qi; —ся костью &ЯФИ?®; -ся от смеха Af№ABM5£ 2. P03?-- —ся в автобусе 3. сов. удавиться разг. shangdiao, zlyi давка ж разг. feichang yongji; — у входа АДО#О давление с 1. A A yali; атмосфер- ное ~ А^ЧЕЕЙ; кровяное — Й1.ЕЕ; у него высокое — 2. перен. ® ®) qiangzhi, £Ей yali; оказывать ~ на кого-л. ЯА..Ш13ЕЕЙ <> под —м под —м обстоятельств давнЦий 1. ®А£1вЗЙ5 hen jiu yl- qian-de, ^5ДЭД laozaode; с —их пор ~ий случай 2. duoniande, ^[ЭД] lao[dej; ~ий друг зйща давнишний см. давний; — долг ЦЗ-fift давно 1. Ж®С zaojiu, ДВ zaoyi, А Д laozao; дождь — перестал ЖЖЙ ftsy 2. (долго) haojiu; я вас — не видел ❖ — бы так давнопрошёдшЦ ий ffiXWmlKJ Ьёп- jiu yiqian-de; — ие события ®ХИ.В1Г ЭДЖШ ❖ —ее время грам. АйМАМ давност||ь ж 1. АйАФ^ jiuyuan niandai, iiX gudjiii; за —ью времени ИЙЙИЙА 2. youjiu; — ь друж- бы AiOf-A 3. юр. ЙЙС shixiao; ис- ковая —ь ЁПтВФй:; срок —и дагестанец м, —ка ж ЙЙЖЙА dagesitanren; —ский gffШ[$] da- geslt anjde] даже частица усил. 1. й;...-Ш(Я1) lian...ye(ddu); — он придёт й-ЙЁШЙ 2. « знач. союза g3g shenzhi; очень тепло, ~ жарко fglgftj, дактилоскопйЦя ж zhlwenshu; —ческий jsgJAflt; zhlwenshiide далай-лама м dalai lama далее см. дальше 2, 3 <> не — тр й£; до села не — двух километров не ~ как вчера... тр iiS'PX:?'...; и так — (сокр. и т. д.) ч5=!£;-----более см. дальше — больше далёкЦий 1. (о расстоянии) дсЙ9 уиап- de, ЖиёЙЭ yaoyuande; changtti- de; (о звуке) yuanchii chuan- lai-de; —ий берег —ое путешествие 2. (о времени) дс [©] yuanjde], j®ia£l5 yaoyuande, £!ВДЙ9 henjiil yiqian-de; —ое прошлое <ВА£1ЙЙ; — ое будущее ЙЙЙЗАЖ; —ая старина izc’g 3. перен. (чуждый) Я;^Й9 xuanshude, bii xiang- tong-de; мы с ним люди —ие 4. bingbii, # bing meiyou, #й.а-Т bing wu yi yu; я — от мйсли ёхать gc он — от желания помочь мне fljj5. (только с от- риц.) разг.: не ~ий ?Р1|ЙЙ1Й Ьй cong- ming-de; парень не очень-то —ий gc далеко 1. нареч. см. далёкий 1,2 2. в знач. сказ, дс yuan, Jgia yaoyuan; до дому — ЖЖйё 3. в знач. сказ. безл. .••Й..-bt, ЙШЯиё ...he...bl, xiangcha hen yuan; мне ~ до него О — за... 1) ЖВйЁ; ~ за полночь 2) ему ~ за сорок ЙЁДйЁТЩ-Е#'; — не й ДАВ — ДАМ д AS; azc^W; Й5^; он — не трус fife яёASiSBd'WА; я — не так силён, как он ЙЙАЙ1^#Й>; — не уедешь А ГИАЖН-Авгаг; — пой- ти вШяёА; — зайтй «t#; — идущий ~ идущие замыслы — хо- дйть (искать) не нужно (не приходит- ся) ДА«ЯЙШ1£Й; gtSEmf даль ж 1. йЖ yuanjlng, й£Ь уиап- chu; голубая ~ £ьgjЭДйЙЬ 2. Жй yaoyuan difang, йЙЬ yuanchii; не пойду в такую ~ Й^^ЙЙЙЁЙ’^А А <> такая ~ йЙТ дальневосточный ЙЖ1Й] yuandong [-de] дальнейшей *>1§ЭД jinhoude; [ЯП j®—ФЭД [geng] jinyibii-de; —ая рабо- та 4-1нЭД1ф₽; —ее развйтие i®— "МАА® О в ~ем 1) (в будущем) И/д 2) (ниже в тексте) AiS; ?Е Ау£; в —ем именуемый... А--- дальн||ий 1. см. далёкий 1; —ие рай- оны авиация —его дейст- вия й^Йй-ЙД: на —их подступах й ЙЙсйВ&(№) 2. (о родстве) Й1Й1 yuan [-de]; —ий родственник й^ <> без — их слов (разговоров) АЖi?iS; ЙШ тэя дальнобойность ж йМЙ yuanshe- xing, ййё yuanshecheng; —ый йй [ЭД] yuanshe[de], ййсЭД yuanzhande; —ая артиллерия йМ)®; — ое орудие й!№; Й1ШАЯЗ дальиовйди||ость ж йД yuanjian, jig тЁйА yanguang yuanda; (дар предви- дения) xian jian zhi ming; —ый <йЛ,Й you yuanjian-de, йАЙ yanguang yuanda-de, 1й8ЙиёИ ЭД gaozhan yuanzhu-de; —ый человек ®А;йАЙА; —ое решение 1й8ЙиёИ ЙШЙ дальнозбркЦ ий йВ1[йй]Й yuanshi- [yan]de; перен. йДЙ yuanjiande; —ий политик ^йДЭДЙТпЖ; —ость ж йШ yuanshi дальномер м ЦШ-К cejuyi, ЭДййВ ceyuanqi, JE^iJM^-K(S) juli cedingyi (я'1) дальность ж jg^ juli, йЙЕ yuan- du; — полёта "ЗТтШЖ; — прямого выстрела йШЕй дальтонизм м CM semang; страдать —ОМ BfeljgE дальтоник ж .ЩЕА SEA huan semang- zheng-zhe дальше 1. сравнит, cm. прил. далё- кий и нареч. далеко 2. нареч. (затем, потом) wanghou, ylhou, g A houlai; а — что бйло? /дААСМ у ? 3. нареч. (продолжая начатое) Й jixii, jixuxiaqu, zai; рассказывай — мол- чать — бйло нельзя WifEKSAffT А -----больше — некуда g)g; не — как (чем)... gtig...; Е®...; не — чем вчера дама ж 1. A A fiiren, taitai; 87
RAM — ДВИ #± nflshi; молодая — ^^Й9ЖА; эта ----профессор университета дХ(й 2. (в танцах} nuwuban 3. карт. Hfg huanghou дамба ж ig di, ЙВД dlba, ijl yan; морская — дамка ж (в шашках) ЕЕ ffi wangqi дамск||нй Й£]ЙЭ1 fiinu[de], А[Й5] nu[de]; —ий портной —ая комната ;ЙЙ даниЦые мн. 1. gfjfsf ztliao, cai- liao, qingbao; i<7t; zhuyuan; ста- тистические ~ые §5 ifffi ffi; цифровые —ые исходные ~ые ЖйКтс; разведывательные ~ые 2. (способности) Ж®ё caineng; (качества) pinzhi; артистические —ые О] 81ЙЙ9^вЁ; У него отсутствуют необ- ходимые —ые ~ый jgф- zhege, А Ьеп; книжн. jfct cl; —ый вопрос йФ|п]й§; в —ый момент ffi ДЕ Й1; 0 Btf; при —ых обстойтельствах Т ~ая величина мат. В 50 дань ж 1. ист. 5(Й gongfu; gbngpin; облагать кого-л. —ю 5ЙЙ1£Й д' 2. перен. книжн.-. принести — ува- жения (восхищения) кому-л. 5ф...ф-!У. 3. (уступка) тр^ТОб Ьй- de bu qianjiu; ~ времени И ft; отдать ~ традиции (обычаям) тр <> отдать — кому- -чему-л. дар м 1. (подарок) Jgg, zengpln, %(, Sfo Hwu 2. (талант) tiancai, zj"tg caineng; литературный — ЗС^ЖйЁ; — слова П? ф> лишиться —а речи A ^гЙтйЙЭвЁЛ дарвинизм м da’erwen- zhdyi, da’erwenxueshuo дарёи||ый разг. zengyude <> —ому коню в зубы не смотрят поел. аШКЖЙАЙЙУ дарить, подарить 1. Jgig zengsong, zengyu, Ss[*&] song Igei]; пода- рить фотокарточку другу на память №ЙВЙ®т 2. перен. ciyi, baoyi; (удостаивать) Jgffi ciyi, ffi£l baoyi; shang gei; ~ вниманием Sf; — улыбкой £l(ffi£l)®^ дармовщинка ж разг. см. даровщин- ка дармоед м разг. WffiE jishengchong, Й^ЖЙЙЭА haochl-lanzuo-de гёп дарование с tiancai, cai- neng; музыкальное — "н^тТвЁ даровать несов. и сов. уст. ci- уй, JKT с1уй, shangci; ~ кому-л. жизнь ~ кому-л. свободу g й даровитость ж caigan, АйЁ caineng; — ый уби caigan-de, WThEK) you caineng-de; —ый юноша даровЦбй Й<#Й9 baidede, $ЬВДЙ9] mianfei[de]; —ые билеты на спектакль %№%%( даровщйик1|а ж разг.-, на —у Q; тр даром разг. 1. AffiWib bu hua qian- -de, ffeSfitfe mianfeide, ЙЙ№ bai- baide; — получить й# 2. (напрасно) Й1ЙЙ91 baifbaide], turan; ~ те- рйть врёмя ЙКМИ; трудиться — ф( АпЖЙ 3. (дёшево) fgUiife pianyide, Ж -f/Yitfe lianjiade; он купил Зто совершен- но - <> ~ не пройдёт Тр|ЁЙЙх±£; — Ж; йЖАвЁЙЙТ^; ~ что разг, gij W; W дарственный 1. прил. JlggsSg zeng- songde, zengyd[de], &§[Й9] shouyd[dej; —ая запись jlffijUEfS; S ffiiiE 2. в знач. сущ. ж —ая zengyu zhengshu дат||а ж Вф rizi; ВЙ0 riqi; исторй- ческая —а H5F; поста- вить —у на докумёнте ВЙ0 дательный: — падёж грам. 35EIffi датировать несов. и сов. 1. фПД ВЙЙ zhuming riqi; — заявление сегодняш- ним числом ВЙ1 2. ЙЙВЙЙ queding riqi; ~ событие )Й Elffl; ~ рукопись датский Я-^[йф] danmai[de] датчаи||ин м, ~ка ж НЙА dan- mairen датчик м тех. f£!s^({5Z) chuan- ganqi(yi) дать сов. см. давать 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7; —ся сов. см. даваться дач||а I ж 1. (загородный дом) gljgf bidshu; снять —у ffiBlJSg 2. (загородная местность) трgijiff[X shijiao bieshu- qu, shijiao bishudi; ехать на ~y amssijs дач||а II ж 1. (действие)-. —а пока- заний 2. (порция) ylfen, — ЗЭ'ЙШ ylfen siliao; две ~и овса дачник м (iglJSSSA zhu bieshu-de гёп, zhu zai jiaowai-zhe дачи||ый bishujde], jiaowaide; —ая местность zjglii&fp; —ый поезд два 1. - ёг, И{ф-] liang[ge]; — киломётра — fEffi; Две недёли М1Я; Ж Фййй; — ученика 2. разг, (несколько, немного): рассказать в двух словах Щ©М±ЙхЁ1Й; в двух шагах [Ж••• ]он живет в двух шагах ftfefiff О в — счёта разг. ни — ни полтора А = 7рй двадцатилётЦие с 1. (период) ershi nian 2. (годовщина) ёг- shi zhounian; —ний 1. (о сроке) ~-f- ёгзЫ nian-de 2. (о возрасте) ~-f- ЙЭ ershi sui-de 3. (о годовщине) n-f- ёгвЫ zhounian-de; —ний юби- лёй - двадцатый 35“-р di-drshi; —ые годы номер — ый 35^-Eij-; ему —ый год двадцать — -НТ] drshi[ge] <> — раз ~ раз говорил тебё дважды Hang ci, Д[й] Hang hui; — сказал гЙТИЛ‘> — пять — дёсять -р; — Герой Совёт- ского Союза <> [йсно] как — два —четыре ИИЙЙ двенадцатнлётинй 1. (о сроке) -f-x shier nian-de 2. (о возрасте) -f-zt ^Й5 shidr sui-de 3. (о годовщине) -f-“ )З^Й9 shier zhounian-de двенадцатипёрстнЦый: —ая кишка анат. ф-— двенадцатый 35_Е— di-shidr двенадцать -f-—[Т] shidr]ge] дверца ж ФП xiaomdn; (створка) П гпёп; печная — ffin дверЦь ж П гпёп; (дверной пролёт) Пд menkou; стоять в —йх Зй^ЕПд О —ь в —ь ПзШП; у ~ёй ®й; 'RSJ; зима у —ёй ^A*RSJT; при закрытых —ях ЯЕЗЖАЙй;; ?Р®^ пЯ; при открытых —йх ломиться в открытую —ь ЙЖ'Нй; полйтика открытых —ёй ПР'УЕЙЙЖ; показать кому-л. на —ь ф..-ffii; день открытых —ей ?ГЙСН двести “ Ei'lT] drbapge] двйгатель м 1. fadongjl; — внутреннего сгорания ИйДО; ракёт- ный — 2. перен. gjg dongli, ШзЙЙ tuiddngli; наука — мо- гучий — прогрёсса ЙЙЙ; —иый faddngjde], 3j[Kj] yunddng[de]; —ный нерв 1ФЙ; —ная ейла ЖзФЙ двйгать, двйнуть 1. gj dong, yidong, gfgj nuodong; — мёбель ЖД 2. (шевелить) dong, jggj yao- dong; huangdong; — рукой ЙТ; — плечами ЯДЙ 3. (заставлять идти вперёд) (Eg; chudong; двйиуть войска Жй и|5|А(Ж1А) 4. перен. (содействовать развитию) tuidong, cujin; — вперёд науку и тёхнику К Ж Й5 & 5. (приводить в движение) ЗНЙ kaidong, ylndong; пружйна двйжет часовой механйзм SAW® 6- (быть причиной) g&g; jt- dong, chengwei... dongjl; им двйжет тщеславие fife Й9 ffi О ёле (с трудом) — ногами PgXjilfe^; —ся, двйнуться 1. dong, yi- dong; zhuandong; стрёлка двйга- ется по циферблату ^ЖЙЗ[s4+ЙЙЙ врёмя двйжется вперёд Й|В]Й 2. разг, (трогаться с места) z## dongshen, chudong, ffjjg chtifa; пора —ся! 3. (делать движе- ние) dong, ЙУФ dongtan; он сидит не двйгаясь ftfc— ЙЬАЁЙЙТЕЙ; ноги не двигаются Т ~ся по службе JfJR; ~ся в гору ЛХЛХГя! SfS движёии||е с 1. )s^b yundong, yiddng, i§fT yunxing; нет матёрии без —я и —я без матёрии ЙWAiSE&fitt Й, ЙЙ9ёЙ; ~е планёт приводйть что-л. в —е (g... приходйть в -e^g^ 2. (изменение положения тела) ddng- zud; —е рукй ТЙ9ЙГ₽; лежать без —я Й® Ай 3. перен. fadong; % й) jidong; душёвное —е Й'йЖЙВ !Si й;; —е сёрдца pf/E—Й) 4. (передвиже- ние) yidong, laiwang; (/поан- 88
спорта) jiaotong, tongxing; правила уличного —я XjSWJJ 5. перен. (общественное) yiindong; массовое —e —e в защиту мира 6. (изменения) Qfc bianhua, bianddng; ~e событий Ш2Е; —e цен {ШЭД'Ж^; —e числен- ности населения ЛДЗЙ 7. (оживлён- ность) й'тй huodong; он вечно в — ии 8- (циркуляция) ЙсЙ liudong; zhouzhuan, bian- ddng; —e крови jgijC; ~e креди- тов <> служба —я fe Ш(^) движимость ж dongchan; —ыи 1- ЙЙЙЭД suojidongde, Ж?... ЭД ji- yu...-de; —ый чувством справедливости ЙЖ1ЕА!®ЭД 2. юр.: —oe и недвижи- мое имущество НА'Й АЙА' движитель м tuljinqi; водо- мётный — движок м тех. 1. ЖзЙ/НЗ1 huadong xiaojian, huajian, youbiao 2. (переносный двигатель) /Ь[®]АзЙ ft xiaojxing] fadongjt 3. (лопата) A IB miipa движущ||ий А Ж ЭД] zhddaojde], gjjffi] tulddngjde]; ~ая сила НА (тж. перен.) двинуть сов. 1. см. двйгать 2. прост, (стукнуть) g| zou, |Т da <> — паль- нем НФ; лень ~ пальцем ЙН—ЙФЯЯЯ’. —ся сов. см. двигаться двое 1. НФ liangge, “ ёг, ft lia; ~ братьев Я^МА; нас было —: брат и я SW»®; - суток Д(-) по двое ^-“А 2. (две пары) М liangdui, МЖ liangshuang; — чу- лок МЖ&Й <> на свойх [на] двоих разг. шут. ЖЙВЭДЖбЙ двоеборье с спорт. МЧЕзеИ liang- xiang yiindong двоебрачие с chonghun двоевластие с МЖЙЙ liangchong zhengquan, МАЙ?& liangtou zhengzhi двоедуш||ие с Н'ДА— xin kou bii yi, koushi-xTnfei; ~иый koushi-xinfei-de двоежёнство c —AM® yifu Hangql, Jgjg chonghun двоеточие c Q i]- maohao двоечник м разг. M^®^A chang de liangfen-de xuesheng, ЙАяА ЙЙЭД^Ж chengjl bu jige-de xuesheng двоиться несов. 1. УУАМФ fen wei liangge, й^АМЖЭД cheng wei liang- chongde 2. (казаться двойным) [1Ь!® yanli, <й£МФ kancheng liangge; у меня двойтся в глазах ЙЭДНШ ftJ—W »®МФ(5ЙЖЖ®) двойка ж 1. (цифра) ~ ёг 2. (отмет- ка) ёгГёп 3. карт. МЛ liangdian 4. разг, (номер маршрута) “gg ёг1й 5. спорт. shuangjiangting двойнйк м 1. ЕЗЙЙНЭДА mianmao xiangtong-de гёп, —jgi—|£ЭДА ylmo- -yiyang-de гёп 2. (кристалл) ЖИ shuangjing двойнЦбй 1. Ж[ЭД] shuangjde], .‘-Ж 1ЭД] ёгchдng[de], ЯЖ1ЭД] shuangchong [-de]; хим. g fil; —бе дно ЖЙЙ! Ж ffi; —ая соль хим. йй 2. (удвоенный) Й1Й'Й jiab6ide, Ж® ЭД shuangfende; —бй заработок ЭДIgJ; —ая пор- ция Ж® 3. перен. (двойственный) ME ЭД liangmiande, (ggj® xiiweide; вестй —ую игру ® МЕФАДОЖ) <> —ая бух- галтёрия 1) ЖЙЖВ 2) перен. JgfiSi&gE двойня ж ЖФФОЬ) shuangsheng- zi(er) двбйствеииЦость ж 1. МЖЙ liang- chongxing 2. (двуличность) IWiigiggE qiqiang taidu; —ый 1. (противоречивый) ЙЖЙЭД liangchongxingde, ^-ЖЭД maodtinde; —ый характер товара ЭД-lgft; —ое чувство ФЙЭД!^]# 2. (двуличный) МЕ[ЭД] liangmian[de], ШЭД! qiqiang[de]; —ая полйтика М ЕЙ^; —ое отношёние к чему-л. J.j... ЭДЙ^Й^Ж 3. (касающийся двух) JSCJ5 [ЭД] shuangfang[de]; (о странах) “.[Ч [ЭД] ё^иб^е]; —ое соглашёние Жй ЙЙ: — ый союз -Ц двор I м 1. (при доме) [ФА yuanzi, МШ tingyuan; во ~ё ®|Й?Ж; 1ЙП 2. (крестьянское хозяйство) nong- hii, р hii; дерёвня в сто —ов — ’@'Р,ЭД 3. (скотный и т. п.) ijj chang, slw; птйчий — ЖД'й <> на —ё (вне дома) 5^35; на —ё тепло гНЕХ зима на —ё г?-ХЗТ; темно на —ё ЖВ15.!ЖТ; быть (прнйтйсь) ко —у £АМ; ЙЖ; быть не ко —у ж SAiftiffl; [уходйть] со —а Д ЖЖЖА; на— разг. _ЬИ0т; монётный — icirfij; постоялый — АФЙн; багаж- ный — монтажный — ни кола ни —а погов. двор II м (короля и т. п.) gong- ting, chaoting; быть при —ё дворец м 1. Вй gongdian, gongting; Зймний — 2.: — куль- тУры АЛЖ; — спорта дворник м Н1ЙЭД saoyuande, WWIK ЖЭД1А kanguan [yuanzi-de] гёп, <|Й А капуиапгёп дворницкая ж АЭДffiVr kanguan- H'nde zhiisuo дворничиха ж разг. WW[|S?09]^A kanguan [yuanzi-de] пигёп дворня||га, —жка ж ^#56] zazhong- gou дворовый 1. прил. |йЖЭД yuanzide, 1ЙЖЭД yuanlide; — пёс 2. в знач. сущ. м ЙЖАЭДЙА dizhtijiade ydngrdn, nongnu дворцовый ЙЙ1ЭД1 gongting[de]; — парк ЖФЭДТёЕЗ <> — переворот дворяийн м ййе guizu дворян||ка ж щЙёА'А guizu пигёп; —ский 1дЙ[ЭД| guizufde]; —ского происхождения ЙКЖ-&ЭД дворянство с 1. (сословие) ййтж guizti jiecёng; (звание) guizb chenghao 2. собир. (дворяне) йЖП guizumen двоюродн||ый ^[ЭД] tang[de], ШЭД] biao[de]; £?ЭД[ЭД] shubd[de], Ю1Й1 boshu[de]; —ый брат —ая сестра — ая тётка ЭД» двоякЦий ЖЖЭД shuangchongde, “ ЖЭД ёгchдngde; М#ЭД Hangzhongde; — ая вйгода ЖЖЭДЙШ; Mflji Ж# ДВИ - ДВУ Д двояко ДМЙ’Й’Й; yong liangzhong fangfa; решйть — двояковогнутый МЕНЭД liangmian- yaode двояковыпуклый МЕДЭД liangmian- tude дву», двух» в сложи. ЖЭД shuangde, МЭД liangde, “ЭД erde; напр.: двуно- гий “idЭД; М£ЭД; двухатомный ЖЭД двубортный ЖЙЁЙЭД shuangpaikdu- de; — пиджак ЖЙЙЭДЖА двуглавый Ж^ЭД shuangtoude; ЭД shuangjiande; — орёл Ж^ЙЕ двугорбый: — верблюд ЖШ5Й9Ё двугрйвенный м разг. “ -Ь^ЙЭДШ П5 ёгэЬ! gebi-de qianbi двужйльный разг. (ЕЗДЙ^ЭД ]'1апгёп nailao-de двузначн|[ый: —ое число МК£ЭД|£ двуколка ж Hanglun machd двукратн||ый М01ЭД] lianghui[de], МА1ЭД] liangci[de]; 1щ]ЙЭД ji^ide; —ое напоминание МАЙ®! в —ом размёре йп]*[№] двулйкий МЕ®ЭД liangmianpaide, Дй'О^ЭД koushi-xinfei-de <> — Янус МЕК®А; дй'&^ЭДА двулйч||ие с, —ность ж Дй'1>^₽ koushi-xlnfdi, MEtt liangmianxing; —иый Дй,[>^ЭД koushi-xinfdi-de, М EK® liangmianpaide, £gft® xiiwei- de двуокись ж хим. eryang- huah6wii двурушии||к м ^“£чЭДА huai ёг- xtn-de гёп, ЗёМЕфЛЙЭДА shua liang- mian shouwan-de гёп; —ческий д?МЕ А-1ЙЭД shua liangmian shouwan-de двурушничество c “j[> ёгхТп, ME liangmian shouwan двускатнЦый МЕЙШЭД liangmian qtngxid-de, MEiSzK® liangmian lud- shul-de; —ая крыша МЕ^ХКЭДШЙ двусложный лингв. SgW shuang- ylnj iede двусменный МИЕЭД liangbande, У^М НЕЭД fen liangban-de; —ая работа МВЕЭД:г.№ двусмыслеииЦость ж 1. yisi hanhu; (слова) hanhuhua, МЧТЭДтё rnoldng liangke-de hua 2. (не- пристойность) $5ЙЭДЙ qingbode hua, ^<^Ж®ЖЖЭДтй hanyou bu gutju yisi-de hua; —ый 1. ^(ЙЭД hanhude, ^ЙММЭД moldng liangkd-de 2. (непри- стойный) l§SgW® yuyi qingbo-de, <Й^Ж®ЖЖЭД hanyou bii guiju yisi- -de; —ая шутка ^ЗЙ^ЭДЗтс^с двуспальи||ый: —ая кровать ЖАЖ двустволка ж shuangtong liёqiang двуствбльн||ый_ Ж1Ж1ЭД1 shuangtong [-de]; —ое ружье —ое бурёние жшьй№ двуствбрчатЦый 1. прил. И В ЭД shuangshan[de]; “1'г1ЭД1 ёгр5ап[-бе]; —ая дверь ЖЙ П; —ые клапаны анат. —АЯ? 2. в знач. сущ. мн. —ые зоол. ЖА£Я shuangkdgang 89
ДВУ - ДЕЕ двустишие с erhangshi, AAJ duiju- двустороннЦий 1. Ж[Й91 shuangjde], ЖЖЙ91 liangce[de], Ж1ч1[Й91 shuang- xiang[de], Ж®[ЙУ] shuangmianjdej; —ее воспаление лёгких —ее уличиое движение Ж —ее сук- но ЖВДЕ 2. (обоюдный) ЖЙ1Й91 shuangbian[de], Жй'[Й9] shuangfang [-de]; — ий договор Жй^^ двутаврбв||ый тех. 1Т1^ЙЭ1 gong- zi[xingde]; —ая балка xTS двухвесёльн||ый: —ая шлюпка Ж=£ МЧШ двухгодичный М^[Й91 liangnian[de]; ~ курс двухгодовалый М^ЙЭ liangsuide; — ребёнок двухдневный МА1Й91 liangtian[de]; МАДЙ9 liangtianyongde; — запас продовольствия двухквартирный you liangsud zhuzhai-de; — дом WW/ftt ^ЙЭЙТ двухколейный: —ая железная доро- га Ж&Ш& двухколёсный Ж^[Й91 shuanglun [-de]; —ая тележка Жй'Т двухлётн||ий 1. (о сроке) М^[Й91 liangnian[de] 2. (о возрасте) й’АЙУ liangsuide 3. бот. —ТТ[ЙУ] ernian- shdng[de]; —ее растение —ASffiW двухмёстн||ый ЖЙ4® shuangzuode; ~ая машина ЖАЙЙ9КФ двухмесячный 1. (о сроке) МТЯЙЗ liangge уиё-de; — отпуск МТЯЙШЙ! 2. (о возрасте) МТЯЙ9 liangge yue-de; — ребёнок МАЯ Й9ЙТ 3. (об изда- нии) МЯ— ЛЙ9 liangyue ylci-de; И Я1Й] Hangyue[de]; — журнал МЯТО двухмоторный Ж^£зЙ$ИЙ9 shuang fa- dongjl-de двухнедельный 1. (о сроке) МЖЙЙЙУ liang xlngqi-de, М1ЯК1 liangzhoude; — отпуск МО Й5А (К 2. (о возрасте) МИЙ liangzhoude; — ребёнок М1ЯЙ9 5SUL 3. (об издании) ЖЖПЙ9] shuang- zhou[de]; — журнал ЖЯ&й; ¥ЯТ0 двухпалатный М|Й$1]Й</ liangyuan- zhide двухпартййн||ый М1Й1Й9] liangdang [-de]; —ая система двухпутный см. двухколейный двухсменный см. двусменный двухсотый Ц — "g di-erbai двухтактный 1. муз. --(МЖ^ЙЭ er(liang) paizi-de; —ая пауза МЙ2? flWll: 2. тех. ПЙ8ЦЙ9] ёг chong- cheng[-de]; ~ый мотор 3. эл. ШЙ[Й91 tuiwan[de]; ~ый гене- ратор двухцветный Mfe® liangsede двухчасовой 1. МФИ® Hang xiao- shi-de; — доклад ЙФйфЙЭЖя- 2. М ,А.ЖЙ liang dianzhong-de; — поезд Ж/ЙЯАЭАФ двухэтажный МЖСЮЙ9 liangceng- (lou)de; ~ дом двучлен м мат. Ijjerxiangshi Двуязычный 1. ДМ#гЙЖЙ9 yong 90 liangzhong yuyan-de; —ое население ДЖФЮЙЗЙК 2. ДЙ«гт§ЖЯ1йгй9 yong liangzhong уйуап biancheng-de; --ый словарь М#г§ЖЙ5^Л дебатировать несов. (Oik taolun, (£ bianlun дебаты мн. гф tfe taolim, bianhin дебёл||ый разг. №ВФЙ5 feipangde, № [Й91 pang[de]; ~ая женщина вф^А дебет м бухг. (ц'Л jiefang дебит м тех. gtit liuliang; tBzks chushuiliang; — нефтяной скважины Й#ЙС>; ~ колодца ТТй5ЖгКа дебитор м бухг. (й^А zhaiwuren дебош м dajia naoshi, ®gL daoluan дебоширить несов. ЙЯ, daoluan, ft [Sj danao дёбрЦи мн. 1. shdnlin, ml- lin; непроходимые —и >РиЁйФ1й6ЖЙ 2. перен. Я fuza-nandong- -de difang, ЙИ^ЙЙЭйЗз shen’ao nan- jie-de difang; запутаться в —ях фи- лософии дебют м 1. cu chuci dengtai; (в кино) ЗДЙ chtiyan 2. шахм. tou ylzhao, Jfg kaijij дебютант м, —ка ж ®^§р}Й9А chuci dengtai-de гёп дебютировать несов. и сов. chuci ddngtai дева ж поэт. shaonfl <> разг. старая ~ девальвация ж [ Ufff5 ] Л2(й [hudbi] bianzhi; — американского доллара А тс!?{4 девать, деть разг. Й[Й] fang[zai], j®[SU] ge[dao]; (прятать) j&[ffi] cang [-zai]; куда вы дели книгу? SlWST?; не помню, куда дел пер- чатки SiBTffffiST; не знать, куда силы — О ~ некуда ^®Т; не знать, куда — себя ТЙдЙЙН-АЯ; —ся, деться разг.: куда он делся? -fttj SlJSSSlfi?; куда делось письмо? (= О некуда ~ся ; не знать, куда ~ся (от смущения) деверь м ААЙЗ^Я zhangfude di- xiong, А Я fuxiong, A® fudi девиация ж 1. (Нгё piancha 2. (от- клонение от курса) (^[и] pianxiang девйз м 1. biaoyu, дЯ kou- hao; — пионеров — «Всегда готов!» W?6W&WP#Jg«l№«£W!»2. (на гербе, щите) zuoyduming, jg-g zhdnyan девйца ж shaonu; девица-кра- савица девйческий см. девичий дёвичЦий shaonude; —ья фамй- лия АйЖЙЭЙ О ~ья память девочка ж nuhai, ФЙДЙ х>а° guniang дёвствеинЦик м ЖЭ(Т) tdngnan(zi); — ица ж chunti дёвственнЦость ж chfinuxing; ~ый 1. £Ь£[Й91 chtinu[de], ЖйЙ) tongzhende; —ая плева 2. перен. АТРЖК) weikaikende, ibiilfSl chunu [-de]; —ые земли А Я1 Д ЙЗ ЙI —ый лес дёвушка ж й® guniang, shaonu девчата мн. разг. ЙИЙЛ guniangmen девчонка ж разг. nuhai; Де- вушка) Й5Й guniang девяносто Л-НТ1 jiushi[ge] девяностолётний 1. (о сроке) АТТ ЙЭ jiushf nian-de 2. (о возрасте) АТ ^Й9 jiushi sui-de девяностЦый ЦД-f- di-jihshi; странй- ца —ая ЦА-ЬЙ; —ые годы A-f-^ft девятилётний 1. (о сроке) А^(Й jiu- niande 2. (о возрасте) А^Й) jiusuide девятисотый HAlf di-jitibai девятка ж 1. (цифра) A jiu 2. карт. jiudian 3. разг, (номер маршрута) jifilu девятиадцатилётиий 1. (о сроке) -f- А£₽Й9 shijiu nian-de 2. (о возрасте) ~ЬА^Й9 shijiu sui-de девятиадцат||ый fg-f-A di-shijid; —oe [число] фЛВ(^) девятнадцать TAIT] shijiu[ge] девятый $A dl-jid <> — вал AS дёвять A[T1 jiu[ge] девятьсот AlflT] jifibai[ge] дёвятью £1AS yi jiu cheng; — два — восемнадцать — A—+/k дегазация ж см. дегазйровать дегазйровать несов. и сов. 1. ?ЙГФ$ xiaochu dilqi, xiaodu 2. тех. quqi, ййЧ tuoqi дегенерат м jlngshen bianzhi-zhS, igftfltlA tuihuade гёп; —йвиый bianxingde, 32ЖЙ bianzhide дегенерация ж bianxing, bianzhi, igft tuihua дёготь м fkfft jiaoyou, ЙЙ baiyou; древесный — каменноугольный деградация ж см. деградйровать деградйровать несов. и сов. ig-ft tui- hua, bianhuai; (приходить в упа- док) shuaitui дегтяри||ый £ЁЙ[ЙУ] jiaoyou[de]; —ое мыло ^ЙЯЕЙ дегустатор м AT pinweizhe, (ДА Й9А shiweide гёп дегустация ж см. дегустировать дегустйровать несов. и сов. ийА pinwei, ИД; shiwei, chang ztwei дед м 1. zfifii (со стороны отца); ЗФШ5С waizdfu (со стороны матери) 2. разг, (старик) 1аогёп; (в обра- щении) laodaye 3. мн. —ы (предки) zuxian, glA zuzong О дед-мороз TAigA; (на ёлке) SiS^A дёдовск||ий 1. Щ5£Й9 ztifiide; ЗФЙ ЗСЙ'Д waiziifiide 2. (старинный) zdxiande; —ие обычаи Щ(^Й5>1Й; Й «ЙЗЗЙ дедукция ж лог. 8<^[S] yanyi[fa] дедушка м 1. zuf£i (со стороны отца); 5ФЙ15С waizilfu (со стороны ма- тери); (в обращении) уёуе 2. (старик) .К 1аогёп; (в обращении) laodaye деепричастие с грам. gij^fjig fiidongci дееспособиЦость ж 1. huo- dong пёп§В 2. юр. xing- w6i nengli; —ый 1. А'ЙЙвЁЙЙЭ you huodong nёngli-de; —ый органйзм
ЙЙЙЙ094Ш 2. юр. <fa^fgA0S you xingwei nengli-de; —ый гражданин дежурить несов. 1. (ЙЙ£ zhiban, (gg zhiri, /й® zhiqin 2. (неотлучно нахо- диться где-л.) kanshou, -'.УА shouhii; — у постели больного А>£ дежурнЦын 1. прил. (о людях) ЙНЕ Й zhibande, (й д 09 zhiride, fil&09 zhiqinde; —ый врач (fiffigA 2.: ~ый магазин да 09 Й /Й; —ая аптека в&35й; ййаеЛ'йЭйй 3.: —ое блю- до Й&ЗЙ 4. в знач. сущ. м tffffiW zhibanyuan, 1йН[й! zhirifyuan]; (в школе) (йдА zhirisheng; ~ый по роте назначить —ого дежурство с см. дежурить 1; это слу- чйлось в его — дезертир м йбД taoblng, Jf/h^09A kai xiaochai-de гёп; перен. ЙА taobi yiwii-de гёп дезертировать несов. и сов. JFzbJg kai xiaochai, taopao; перен. taobi yiwii; — с поля боя igf$ SO дезертирство с см. дезертйровать дезинсекция ж shachong, А[sg] A mie[hai]chdng дезинфектор м 1. (средство) ЕНщЭД xiaodtiji 2. (машина) xiaoduqi 3. (лицо) /ЙШ# xiaodilzhe дезинфекцибииЦый ?g^[09] xiaodu [de]; —ая камера ?f^!g|S] дезинфекция ж xiaodd дезинфицировать несов. и сов. /ft ( 3 xiaodti дезиифицйрующЦий jg^f[091 xiaodu [ de]; (раны и т. п.) ЮЙ109] fangfu [-de]; —ее срёдство EffWAJ (ан- тисептическое) дезинформация ж xiiwei baodao, zao jia xiaoxi дезинформйровать несов. и сов. xiiwei baodao; — мировую об- щественность дезодорант м A(l$)ДЭД qii(chu)- CilCUjl .. дезорганизатор м pohuai zuzhi-zhe, # pohuai zhixii-zhd; (дебошир) iSSLrli’ daoluanzhe дезорганизация ж 1. (действие) Ж pohuai ztizhi(zhixil), gJSL daoluan, hiinluan 2. (состояние) zhixii wenluan, hiin- luan zhuangtai дезорганизовать несов. и сов. a zaochdng wenluan, ЙЯЭД(&£) pohuai zdzhi(zhixii) дезориентация ж (действие) см. дезо- риентйровать дезориентировать несов. и сов. ЛА yinru mi'tu(lu), £>...&А# Й shi...misht fangxiang; (дезинформиро- вать) JdSiULnTp xiaohuo shlting деизм м филос. § ЖЖ£ ziranshenliin дёйствени||ость ж $tj|g xiaondng, Л xiaoli; —ый <gSc09 yduxiaode, ®fg09 you xiaonbng-de; —ая агитация дёйстви||е с 1. xingdong, xingwei; (деятельность) /g/ft huodong; руководство к —ю ff05 й? Ж i само- вольные —я 2. (работа ме- ханизма и т. п.) (фД zudyong, xiaoguo, ddngzud; в —и ; вступать в —е (о заводе и т. п.) JfT; 9fJkl приходить в —е AAfF® 3. (применение на практике) xiaoli; вступать в —е (о законе) А®; прод- лйть —е договора 4. (воздействие) ^йй yingxiang; гид- yong; под —ем чего-л. ffi.-^йЙТ; бла- готворное —е солнца на организм |Щ ^ЯШ&09ДЙЧ^Я; лекарство оказало —е ЙйнДЙСТ 5- (события) shi- jian, shiqing; —е происходит в Москвё ЛИиААЖЙЖН- 6- театр. & тй; пьёса в пятй —ях А ЖИ 7. мат. ЭД гё; четыре —я арифметики 5JAP3M <> воённые —я —е равно противодействию действйтельио 1. нареч. 0ЭЙ dique, 55Й shizai; он — заболел (Й09ЙЙТ 2. в знач. вводи, сл. g09 shidi, ДЙ9 zhende; —, вы правы ЖЙ9, ^КЖ1ЕЙ09 действйтельн||ость ж 1. 5656 xian- shi, 5SK1WM shi'ji qingkuang; совре- менная —ость 5S£E095E£k1WM; соответ- ствовать —ости Л/АЖ IS 2. (законная сила) xiaoli; —ость докумёнта А (Ф09&Й <> в —ости 5£gth; —ый 1. 5ЕЙ09 shizaide, 565509 xianshide, Ж 5g09 zhdnshide; —ый факт 5£Й09Ж56; —ый облик Я5509ЕЭ 2. (имеющий законную силу) ^^09 yduxiaode, Й09 you xiaoli-de; билёт действителен на три дня АА7< О —ая воённая служба 56S; —ый залог грам. SSjiS; —ый член (какого-л. общества) ~ое число мат. дёйств||овать, подёйствовать 1, тк. несов. (совершать что-л.) xing- dong, huodong; —овать в тылу протйвника —овать решй- тельно 2. тк. несов. (функ- ционировать) ЙЙД neng shiyong, Й= gJ haoshi; аппарат не —ует ffilffl]; левая рука у него не —ует (й 09АФ'КЙ:£Ё 3. тк. несов. (иметь си- лу — о законах и т. п.) you xiaoli, shengxiao 4. тк. несов. (двигать, управлять) dong, fp zud; —уя локтями, он выбрался из толпы -овать вёслами 5. (влиять) й^Д qi zudyong, fasheng yingxiang; youxiao, gongxiao; уговоры на него, не —уют ЙШЖАЁ AfifPffl 1 благотворно —овать на... ЯЁ-.-А^Д »®ПЙ; Зто лекарство хорошо —ует дёйствующ||ий: постоянно —ий фак- тор ейльно —ее ле; карство ^^^0925; —не законы ggfj ~ий вулкан йАШ: ~ая ар- мия №ЙШ1А; —ее лицо 1) театр. gilAAW. Яй 2) перен. A; Afe дека ж муз. gongmingpan, ДПЙ® fanxiangban декабрйет м ист. -f-—Я1ЙА shi- eryuedangrdn декабрЦь м -f-—Я shieryue; в —е этого года 4'А+- -Я декабрьский А--Я109] shieryue[de] ДЕЖ - ДЕК Д декада ж 1. -f-A shitian, -^1 хйп; первая (вторая, трётья) — _h(4bT) fij; пёрвая — январй — Я±"Й/ 2.: — литературы и искусства 5521'® декадент м tuifeipai, tuifeizhuyizhe; —ский 09 tuifeizhtiyide декадёнтство с tuifei- zhiiy'i декаи м Ж2ё£Е xizhuren деканат м xizhiiren bangongshi деквалифицироваться несов. и сов. shldiao zhuanmdn jineng деклам||атор м Щй[09]]Йй lang- song[de] yanyuan, langsongzhe; —ацибиный ЩД09 langsongde, ]giK09 yanshuode декламация ж 1. fflflj[2;A] lang- song [yishii] 2. перен. (напыщенная речь) па qiang zudshi, gaotan kuoliin декламировать, продекламйровать 1. Щ)Й langsong; — стихотворёние ВДД itf 2. тк. несов. (говорить напыщенно) ЖЕЙЙ'ЙгЙ па qiang zuoshi-de shud, WiOifc gaotan kuoliin декларатйвн[[ость ж ЖЖЙ xuan- yanxing; —ый ЖЖ09 xuanyande, Ж ЖЙ09 xuanyanxingde; (торжествен- ный) Й5Ж09 zhengzhongde; все его обещания носят —ый характер -0Ё09Ж —ое заявление $51g 09 Я Я декларация ж 1. ЖЖ xuanyan; 1Е zhengshi shdngming; — прав человека АЙЙЖ1 правйтельственная - ЙЙВЖЯЙ) 2. JgM baodan; та- моженная — ЙЖ[^]М; — ° грузе (товарах) декларйровать несов. и сов. ЖЯ xuanbii деклассйрованиЦый £££>||?/Ш1£09 shi- diao jiejixing-de, Й^09 dudludde; —ые элементы деклассйроваться несов. и сов. АШ shldiao jiejixing, jingshenshang dudlud деколонизация ж feizhi- mfnhua декольтё с нескл. ЙЖ§Ш09тЙП xianlii jlng-jian-de lingkou; платье с - ЙШ^Я09ЯЖ декольтирбваниЦый ®Jg09 xian- lii jing jian-de; —ое платье ЙЖЭИЙ 09АЖ; —ая жёнщина ЯЙ09£А декоратйвн||ый gt$[09] zhuangshi [-de]; (служащий, для украшения) 56'Ж [091 guanshang[de]; —ое искусство g tfizEA; —ые растёния —ые рыбы ЗйЖЙ. декоратор м 1. (театральный) Я Ж НЖ biijing huajia 2. (помещений) shinei zhuangshijia, biizhlshl декорац||ия ж ЯЖ biijing; перен. й 0я09йгШ biaomiande zhuangshi <> пе- ремёна —ий 5F^(W^)09^M декорйровать несов. и сов. ЙЙР • 91
ДЕК - ДЕЛ zhuangshi; ~ зал цветами ЙЗАГгДЙ: 8ШЙЖ декорум м Я-ААЙЗА® waibiao- shangde timian; соблюсти — АЙЗА® декрет м faling, [ВШ]пвФ [zhengfu] mingling; —ный: —ный от- пуск j^jg дёланн||ость ж =gjg zhuangjia, zhuangmii-zudyang; —ый (ЙХРЙЗ zudzuode, zhuangzudde, Ff-ЙЗ zhuangmu-zudyang-de; (неестест- венный) ЖЙ£8ЙЭ biizirande; —ый смех ПАА делать, сделать 1. fp zud, A gan, if. ban; ~ по-своему &ЙВЙЖ gf? fPX; что вы делаете сейчас? #A0g?; что мне ~? 2. (изготовлять) zhizao; — стан- ки 3.: — сто оборотов в ми- нуту В'Й; поезд делает 60 км в час ЛФ—4. (заказывать) yij® dingzud, yiJJg ding- gon; — себе костюм в мастерской 5. (выражает действие по знач. сущ.): — попытку — вывод ~ выбор — ошибку 6. (оказывать что-л. кому-л.) (й zud; — добро ЙШЖ 7. (превращать в кого-что-л.) JE...3® ba...dangzud, jG...fpA ba...zuowei; — из кого-л. посмешище JE—ЗЙЯкАйЭ 8. (приводить в какое-л. состоя- ние) shi...chengwei..., (J... shi...dang...; — несчастным {£... ДЙАХ^ЙЭА; ~ помощником ®...ЗЙ <> ~ вид Гда?; fig; — честь ко- му-л. 1) ваша похвала делает мне честь 2) (являть- ся заслугой) этот поступок делает ему честь ХТХ —~ нечего йЗв.ДЙ1 Jtnifct; Зто не делает погоды fpffl; - крюк что ~! ОТ нечего — ИАЖЖР; ~ из мухи слона ~ся, сделаться 1. (становиться) chengwei, Jg bian, Я dang; —ся ве- сёлым ^АКЯНЙЭ]; —ся шйре дед® —g; моя сестра сделалась тракторист- кой погода дела- ется жарче 2. (проис- ходить) A A fasheng, ® you; что здесь делается? 7ftAWff?; что с вами делается? Й<;ВА7? 3. (появлять- ся) разг. ЩЭЙ chuxian, Щ chii; у него на коже делаются пятна ((йЙЭбШАЙ ❖ что ему делается! ягпй!; яшхёГрд 1 делегат м, —ка ж АХ daibiao; —ский АХЮ daibiaode делегация ж АХИ daibiaotuan делегировать несов. и сов. Ж Л... А АХ paiqian...wei daibiao; — кого-л. на съезд Ж-ЖЙАХАХ: делёж м, —ка ж разг. ft Гёп, guafen; — добычи деление с 1. ft fen, ЭД# huafdn; — на три части # fig А 35 5? 2. мат. chft, chiifa 3. fenlie; — клёт- 92 ки ШвЙ#®; — атомного ядра Ю&5Й- ig 4. (на шкале) ftg£ fendii, gr di>; ртуть в термометре поднялась на одно - £ШУ-йз/КШёая-т-ж делец м 'АЖА shdngyiren; gfllig tdujishang деликатес м Aft meiwei; редкий — ft деликатничать несов. разг. (,hj keqide duidai; нечего с ним — у} деликатн||ость ж weiwan; (веж- ливость) keqi; —ый 1. АЙ® wei- wande; (вежливый) ^-^йЭ keqide, XXL |£ЙЗ you limao-de; —ый намёк АЙЙЭ 2. разг, (щекотливый) wdi- miao, ®5®ЙЯЙЗ hen пап chuli-de; —ый вопрос St^fiSlSJJS 3- (хрупкий) cuiruode, ЙтЖЙЭ jiaonende, Я1 §§ЙЗ xianruode; человёк —ого сложё- ния (З^Я^ЙЭА делимое с мат. beichushii делйм||ость ж мат. kechu- xing; —ый qf^J-fiS kefdnde; мат. §ЙЭ chudejinde делитель м мат. chilshu; общий наибольший — йА делить несов. 1. # fen, ЭД# huafdn; — что-л. на три части JE-.-^fiSSA; — пополам Ж#ЖЖ 2. мат. chu 3. (распределять) #£п fengei, #jfl fen- dan; — расходы #ЙШД; — мёжду всёми #£0ХЖ 4. перен. |ЗЖ tdng- xiang, gjg tongshou; — кров ®(±; — с кем-л. и горе и радость itg <> нам — нёчего Ag 7ft3'> ~ шкуру неубитого медвёдя Ж, ЙШ#&; втЮЙЙЯТ; ~ся несов. 1. fig fenchdng, feпwёi; —ся на два главных периода 2. (делить имущество) ЗГГЙМГ51 fenpi caichan 3. (чем-л. с кем-л.) (ЭДД yu...gongtdng shi(xiang)yong; —ся с кем-л. куском хлёба IrJOS 4. перен. jiaotan, ЗсйЕ jiao- liu; —ся впечатлёниями ; —ся опытом работы 5- мат. №1^^. пёпg chujin; дёсять дёлится на пять +16^^31 делишки мн. xiaoshi; 433 gou- dang; тёмные — дёл||о с 1. J shi, shiqing; shiwti; jg\lk shiye; быть без —a занят важным —ом Ш1Ж; внутренние —а —о со- циалистического строительства tAJ AUixW'lk 2. shi; |и]^ wenti; 5то наше —о й^ЙПйЭЖ; я к вам по ~У SgWWSft; ~О привйчки ЗЗЖйЭ ЙЙ5; —о нашей совести Ж^сШПЙЗД jL? 3. (поступок, деяние) xingdong, x^ngwёi; shiye; от мечты к ЛййЖВ; слова н —a -aifeft fjgj; благородное —о КЙЙЭОА(Ж Jk); доброе —о Ufa- 4. разг, (суть, основное) IE^3fiSW1W zhengjingde shi- qing, ХИЙ9Ж zhuyaode shi; говорйть ~o тЙ1Е£ЗЙЗ[Ж]; начать с —а SSJFSn 5- (специальность) IHylk zhiye, jlпёпg; (круг знаний) zhuan- уё; горное —о воёиное —о Ж; учйться лётному —у 6. уст. (предприятие) A yingye, shengyi; открыть своё —о JFjb'Wf^ 7. (событие) shijian, shiqing; —о бь!Л0 осенью это —о прошлое ЙЯШ£ЕЙЭЖ‘® 8. (поло- жение вещей, обстоятельства) qingkuang, jingkuang; как у вас обстойт —ос учёбой? ЙЗ¥>J 1WЯ(S. ^? 9. юр. anjian; уголовное —о fflJW^lfH; слушается —о 10. (канцелярское) anjuan; лйчное —о АЖ^; №5 s4-S;ii <> —О [стало] за кем-л. Ж1вйА---Хн6Ж^; !SJ®?t...; тепёрь дёло только за вами Й1 й1И1®ЯЙ®(—ХА]; ~о в том, что... в самом —е МЙЭ; ЙЭЙ; главное —о разг. главное —о, не волнуйся X за —о (заслуженно) ЖЙЙЗ; ему попало за —о flfep WSff; мёжду —ом разг. Jlffifg; [ближе] к — у! тЙА® Р0!; на —е пёрвым —ом то и —о £g£g; Зто не —о! 7f!; вот это —о! iiAAX'-i ~о пло- хо! ftTH fST!; это уж послёднее —о! Й1ЙМ»!; то ли -о! ЯШ; чТЙЧ^^-ВД!’, как здесь жарко, то ли —о в лесу! Agf, ЙЙШШХЙ1 И@!; иметь —о (с кем-л.)-, (с чем-л.): употребить (пустить) в —о ffiffl; не У дел ХЙФ!; кому какое —? Я^АЖ^-Н-А^Яй?; мне дёла нет до него ему —а нет до моёй болёзни другое —о й— НЖ; в чём —о? ХХХ?;АА7 -ffXW?‘> моё (твоё) —о маленькое №Ш№’ВХ:Й.ВЖ; моё (твоё) —о сто- рона ~о идёт о ком-чём-л., —о касается кого-чего-л. $ ; ~° за кем-чем-л. 7...; —о в шляпе разг. деловнтЦость ж А-ХХлЬйЗХЙс shi shi qiu shi-de taidu, qiushi jingslmn; —ый ^ЖЙЭ qiushide делов||6й 1. (связанный с работой) Jp £±ЙЭ shiwiishangde, Зк^АЙЭ yewii- shangde; —ые связи qk%±ЙЭ%; ~бй разговор Ж^_ЬЙЭ$тй; ~йе кругй ,Х 2. (касающийся существа) 'ХУ’Х )6ЙЗ shi shi qiu shi-de; —ая крйтика ЙЖ^ЙК1Й±г-¥; ~6е отношёние к ра- боте ЯТГ'РЯШХЙЮА® 3. см. де- ловйтый 4. ^}ДЙЭ youyongde, ЙДЙЭ shiyongde; —бй лес $ljigД ЙЗ Ай; Д И X по—ому делопроизводйтель м АЖЙ banshi- уиап, wёпdйyuaп делопроизводство с ХКЙВП wcndu chuli, gбпgwёп chuli дельно zhongkende, you daoli-de; говорйть — дёльн||ый 1. (способный, деловой) Ж s&XTfiS shiwii caigan-de, jingming Mngan-de; —ый человёк йВТЙЗА 2. (толковый) ^ЙДЙЗ Уби daoli-de, ^ЙЙ9 youyide; —ая мысль Х'ЙЯЙЗШЬ дельта I ж (реки) ггЙЭД sanjiaozhou дельта II ж (греческая буква) б; — лучй физ. б-й^; —металл мет. б- "и X дельфин м ?g!gc haitun
деляче||ский ААЛУЖ shiwiizhiiyi- de; —ство с shiwiizhiiyi демагог м &&%(%) guhuojiafzhe); —йческий yg[ Ад>]ffi gtihuo [гёп xin]- de, ЖуЖЖ guhuoxingde; —йческий приём ^,ч£[ААЙ]ЕЙ демагогия ж gtihuo демаркационный АЖ [ffi] fenjie[de]; W[ffi] huajie[de]; —ая лйния &, » демаркация ж fenjib, hua- jie; — границ йЖ-Л-Ж fefr демарш м dun. НЖАх zhengshi biaoshi, waijiao xingdong демаскировать несов. и сов. g jielu weizhuang; shipo weizhuang демаскировка ж (действие) см. де- маскировать демилитаризЦация ж см. демилита- ризовать; —ованный: —ованная зона демилитаризовать несов. и сов. ft... shi...feijunshihua; suqing junshihua демисезоинЦый: —ое пальто АЛА демобилизация ж gfq fiiyuan; объя- вить —ацию ЖЖМй; —ованный 1. ЯйЙЗ fiiyuande 2. в знач. сущ. м ‘S. ЙЖЛ fiiyuan ]йпгёп демобилизовать несов. и сов. ft...g щ shi...fiiyuan; —ся несов. и сов. разг. tuiwii, gg fiiyuan демографйческ||ий гёпкби- xubde, Л И ffi rbnkoude; —ая стати- стика АДЙ1+; ~ий взрыв An®if демография ж АД‘1г: гёпкоихиё демократ м 1. К-];® minzhtipai, fg minzhitzhiiyizhe 2. (член пар- тии) AAiSiAi minzhijdangyuan демократизировать несов. и сов. ft... shi...minzhuhua; — избиратель- ную систёму fti&WJKSAft; демократизм м ЕХЗЖ minzhii- zhhyi; —ческий KAlffiJ] minzhit[de]; —ческий строй —ческий цен- тралйзм —ческие преоб- разования ЬУЖ® демократия ж 1. minzhtlzhi; народная — А НЕЛ®Ж 2. EX min- zhu; внутрипартййная — 'й ffi ЖЕ демон м mogul, jEjig, egui; —йче- ский moguide, ёguide; перен. ИЯ§Й9 xiong’ede демонстрант м Ж ГЛЕИ]# youxing [shiwei]-zhe демонстративно см. демонстративный I; — покинуть зал ЖЕй^ЙЛШи^ демонстратйвный 1. (нарочито под- чёркнутый) ЕИЙ shiweide, йЕйгИ ffi biaoshi kangyi-de, ifeBiJISftigKJ giiyi yinqi zhiiyi-de; — отказ ДсиЖ ЛЙВЙЙзГЁ 2. воен. (®gffij yang- zhuangde 3. (основанный на показе че- го-л.) igzjiffi yanshide, Eiuffi shifande, ffiSlffi zhiguande; — метод препода- вания демонстрационный: — зал (на выс- тавке, в музее и т.п.) ^[Jg; Й5$Ж; (напр. для демонстрации мод) [Ь+Й Л ЙЕ демонстрац||ня ж 1. EHlffifj] shi- wei [youxing], ®Гх[/г;Й] youxing shi- wei; первомайская —ия 3t —SJfJ 2. (показ) ЙШ yanchu, ]g|±| zhanchii; jfc Jft fangying; —ия образцов товаров ® Ш1Й пд! —ия кинофйльма jfc 3. (свидетельство) biao- xian, ®Е xianshi; —ия дружбы АЖ ffiAJE 4. воен. yangdong, yanggong 5. (выражение протеста) ffc 1ХГГА kangyi xingwbi; устроить —ию кому-л. Я®.-АЕЙЖ демонстрйровать несов. и сов. 1. g ЯДЙШЕИ canjia youxing shiwei, Ж jiixing shiwei 2. (сов. тж. про- демонстрйровать) (показывать) ЙШ yanchu; (выставлять) g|±| zhanchii; (фильм) fangying; — новые това- ры ®Ш$Т1Йид;^~ кинофйльм Е; — мощь ШЖЙ демонтаж м (действие) см. демонти- ровать демонтировать несов. и сов. chai- xie; Й1Е chaichii; — станок деморализация ж (упадок нравов) Л fatfefT daodb baihuai; (упадок духа) jingshbn dudlud, ±4ifiA shi- qi jusang; — армии деморализовать несов. и сов. ft... Л shi...daodb baihuai; ft.-.E^ffl. A shi...shiqi jitsang; — армию против- ника дёмпннг м эк. ЙЖ qingxiao денатурат .и ggftfg*# bianxing jiujlng дендрарий м $(jAgg shiimiiyuan денежно-кредитный: —ая система 18 ЖИШ дёнежн||ый 1. ffj[ffij] huobifde]; (вы- ражающийся в деньгах) ffi qiande, 'ЖАЙ qiankuande; —ое обращение 1ц rfiStil; —ая реформа ГПФЖЕ; ~ые срёдства IgiiigfA; —ый знак jgffi; —ые затруднения 2. разг, (богатый) youqiande; —ый че- ловёк <^ЙЗА денно: — и нощно ЖЛЙЙ'Й; Н Н денонсировать несов. и сов. (|^) shengming feizhi(chu); — договор день м 1. QA baitian, A tian; сол- нечный — А; ИА; пас- мурный — Я А; пёрвая половина дня АЖ три часа дня КЖ Ал'д2. (сут- ки) 0 ri, A tian, —yizhduye; отпуск на четыре дня И АЖ с каждым днём ^д; ей 3. (дата) д ri, =р д рёп; — рождёния Л д ; Международ- ный жёнский — А,=Р[ 0] 4. мн. дни shiqi, shidai; в дни юности IV- в дни войны ]£|ЙФ1 < рабочий — Xf₽0; на чёрный — W0®560; —деньской разг. ЙА; ~ в - ««-А; ~ ото дня —А—Ай; изо дня в — А A; =SA; на днях 1) (о будущем) gfi ЛА 2) (о прошлом) ЙЛА; со дня на — 1) 0g— g; —А—Лй; они откла- дывают это со дня на — ЙПИЗзА/ф Ж-А-АййЖА* 2) йй-ЖА; ждём его со дня на — ffi— чШ=Й1; трётьего дня щ[А; Дни и ночи 0 0^^; ~ И ночь д^^й; не по дням, а по часам [расти] ®ftЙ[; ясно как божий — среди ДЕЛ - ДЕР Д (средь) бёла дня ШАЙ 0iT; повёст- ка дня д]§; У(Ж0Ш; считанные дни ШнчШЙЭ 0Е; чьи-л. дни сочтены • ~ на дворе АЙТ; До сего дня SIJ4A дёньгЦи мн. 1. qian, jinqian, ^ffj qianbi; мелкие —и 2. (капи- тал) zijin, ЙА ziben; отпустить большие —и на строительство Зз < ни за какие —и &Ж быть при —ах быть не при —ах сорить —ами карманные ~И денег стоит разг. X {8!Й департамент м 1. у ju, й] si 2. Государственный — (США) 3. (адм. ед. во Франции) fji&K xing- zhengqii, ^t xian депеша ж jinji qingbao, jinji baogao депо c [X]J® [che]kii, jiche- kii; вагонное — локомотивное — Ш4Ж < пожарное — депозйт м фин. (Hi® ticun, jicun; —ный g#[®] ticun[de], [ЙЗ] cunkuanfde]; —ный банк депонент м фин. Hh¥A Нсйпгёп, JicA сйпкиапгёп депонировать несов. и сов. 1. фин. ticun, jicun 2. dun. ji- tuo, ticiin депрессия ж 1. мед. JPffiSlSH У'УЙ [-zheng]; (угнетённое состояние) ft® убиуй 2. эк. xiaotiao, ХЯ"® Ьй jingqi; экономическая — в странах капитала депутат .Mft; A daibiao; 1ЙЙ yiyuan; народный — АКК;Й; — Верховного Совета СССР ~ парламента депутация ж К1АИ daibiaotuan дёрг|[ать, дёрнуть 1. hi che, Й la; —ать за рукав ЙЗИЙЕР 2. тк. несов. разг, (выдёргивать) й Ьа; —ать зубы —ать лён ЙЯИЙ 3. безл. jingluan, йй] chouchii, йй choudong; его всего —ает у меня —ает палец 4. (делать рез- кое движение) йй choudong; —ать плечами ЙАЬЯЙ 5. перен. (надоедать) jgtt jiaorao, ЙЖ dajiao, £.!ЖЖЙ!1Й yi suoshi mafan; —ать подчинённых ГиЙЖЙ'ЖЯ'тИАй; —аться, дёрнуть- ся jingluan, йй chouchii; —аться всем телом ±>ЙЙЁ5£ дергач м (птица) см. коростель деревенЦёть, одеревенеть (iig jjang- ying, A mamii; ноги от холода —ёют iOig&fSW*; гаш&лт rj , деревёнский xiangcunlde], ЙЙ1Й] nongcun[de]; — жйтель А; — староста дерёвн||Я ж 1. й? cunzi, ЙЙ nong- сйп; (село) йЕЕ ciinzhuang 2. тк. ед. (сельская местность) xiangcun; электрификация —и 3. собир. (население) й® cunmin; куль- турный рост —и дёрево с 1. И shii, ЙА shiimii; 93
ДЕР - ДЕС фруктовые деревья 2. тк. ед. (материал) Al;l miiliao, АЙ miicai; красное ~ 8№(>A£j; ЙА <> родос- ловное — ЖЖ»; за деревьями не видеть леса ©Й—ЙЕ, АЯ,±Й; Я /МЙА деревообделочник м ASiZEA miiqi gongren, АШяХЛ miizhipln gongren; ~ый фг(Й| mugdngfde], 1ЙЙ [zhizao] muzhipin-de; —ый цех деревообрабатывающем й А»Л1 [Й] miicai jiagong[-de]; —ая промыш- ленность А»(Й1 I]Ijk деревушка ж zJ'>^T xiaoctin деревянный 1. А1А1Й mii[tdu]de, А®!Й miizhide; ~ый дом ААЙФ; АЙ 2. перен. 5Е®Й9 sibande, Й meiyou biaoqing-de; —ое лицо -ый язЫк ЯЖЙЖЖ <> —ое масло ЙМ деревяшка ж 1. ФА^ xiaomiikuai, —£feAA yikuai miitou 2. разг. АЙ® № mitzhi jiatui державЦа ж 1. 3£g| qianggud, Affl dagud; великие —ы £ijigg 2. ист. (сим- вол власти) jinqiil; —ный 'jtgg ЖЙЙЙ zhangwd zuigao zhengquan-de, you tdngzhiquan-de; перен. ШЙЙ9 xidngweide, ЙДЙ weilide; —ная воля народа АКШ^ЮЖ^ держатель м 1. chiyduren; — акций 2. (приспособление) jiazi, jia; — для бумаг ф(ф держать несов. 1. (в руках) ЖИ па- zhe; (во рту, в зубах) hanzhe, ВД diao; (на груди) Jjglf baozhe; — вин- товку — В зубах мундштук IJFJ — ребёнка за руку Й9Ф 2. (останавливать, схватывать) ЭД (± zhuazhu, ЭД(± zhuozhu; (йф lezhii; держите вора! ЭД(±ф^!; держи лоша- дей! ®<±Д! 3. (служить опорой) й zhichi, zhicheng; (сдерживать напор чего-л.) й(± dangzhii; балкон держат четыре колонны дамба держит воду (±А 4. (защищать, охранять) ф# shduzhe; — рубеж — оборо- ну 5- (заставлять находить- ся где-л.) qiangshi...liilzai, ЙЗ-.-ЗсЙ: ba...guanzai; врач держит больного в постели ёФ5М»^А®«Г; — под арестом — в тюрьме Jg SS 6- (хранить) р/^Е cunzai, Ьао- сйп; — деньги в банке ОЖ; — молоко в холодильнике 7. (разводить) si- yang; — кур — собаку 8. (владеть) [ЭД|]< [yong]ydu; — дачу SUS 9. уст. (иметь для промысла, торговли) jingying, ф[А] kai [-she]; — гостиницу — лавку JFtiSPhWJS 10. уст. zhaoyou; (нанимать) ДД guyong; — дворника ЙДЖКйиФЮА; — жильцов Ж(£Ф И- (двигаться в определённом направлении) ВД* chaozhe, (J wang; держи вправо! ВД^^!; — [путь] на 94 север Q&jti 12. (всочет. с некоторыми сущ.): ~ речь AU; — экзамен (й); — ответ |В1?г <> — [своё] слово — чью-л. сторону ЭД#»...; - в уме (голове, мЫслях) — себя в руках — кого-л. в руках ftJ..-Ж ЭД^ьф-Ф; Й$Ц...; — при себе (мнение и т. п.) АА ЯчЙЖ[Ж; ноги не держат 6g±fifA(±T; — язык за зубами АЙЙЙЙ®; держи карман шире прост. gfj©3; ggff AS1; —ся несов. 1. ЭД{£ zhuazhu, ЭД{± wd- zhu; wuzhe; —ся руками за пе- рила ЖфЭД&^Й1; —ся за сёрдце 2. (стараться удержать) baochi, baozhii; —ся за свою должность 3. (быть укреплённым) dingzai; gua- zai; jiazai; fengzai; перен. &...£t»G¥?E) kao...weichi(ciinzai)j картина держится на одном гвозде И мост держится на пя- ти быках весь дом держится иа ней 4. (в каком-л. положении) zhan- zhe; (в воздухе) X* piaozhe; (на воде) ??# fiizhe; —ся прймо (MW); —ся в воздухе ^^фХЛ; —ся на воде Azfc-hff-Jr 5.: онн всегда дер- жатся вместе & ДеРжйсь подальше от него ^JLflE 6. (вести себя) А Я biaoxian, ju- zhi; —ся уверенно —ся мужественно —ся свободно ^ф.АЗз; —ся скромно Ж1Ё 7. (придерживаться определённо- го направления) kaozhe...zou, 10ТЧ--.А chaozhe...zou; (следовать за кем-л.) gdnzhe...zdu; идти, держась правой стороны Л*АЕЯё; вторая рота держалась за первой п IEA 8. перен. (следовать чему-л.) zunshou, ЖЖ zilnxiln, baoding; —ся строгих правил —ся своего мнёния ЙВЙЗЙЛ, 9. (сохраняться, удержи- ватться) baochi; уапхй; привычки могут —ся долго >ЛйрШ мороз держался целый месяц у него дер- жится высокая температура (Й—ЖЙ Ю. (не сдаваться) Уёф jianshou; —ся до прибытия подкрепления ygvf Ф только держись! ((pgi© —ся в стороне —ся на волоске А; едва (с трудом) —ся на ногах дерзаии||е с ЖАфА gan zud gan wei, АЯНЙйё® dadande zhiyuan; юно- шеские —я W^AflaASHife® дерзать, дерзнуть gan zu° gan wei; дело молодёжи-----! IfAA дерзить несов. разг. shud wulimaode hua; ]Jjdingzui; — старшим ЯЗФ^Й5А1ЙЖА.1ЙЙЙ дерзкий 1. (непочтительный) Й wulimaode; (грубый) ciilude; — мальчишка ЙК® 2. (сме- лый) ЖКЙ gudgande, MWfKl gudduan- de, ШАй9 dandade; — манёвр ШЙВ - ум ОгЙЭЯЖ дервновеянЦый yonggande, А ggfltj dadande; смело претворйть в жизнь —ые мечты дерзнуть сов. см. дерзать дерзость ж 1. АЯ1Й wulimao, й(й fangsi, hduyan; он имел — воз- ражать ЙЖЖЖКЙ 2. (дерзкие слова) АЯЛЙЙЙ wulimaode hua; (дерзкий поступок) culiide jilddng, А?ЬЙ11^Й! wiillde juddng 3. (смелость) A® dadan, gudgan дерматин м AigA renzaoge дерматоз м мед. ЙШЙ pifubing дерматолог м (врач) Р‘- fuke yisheng; (специалист) pifuxuejia дерматология ж pifubingxue дёрн м caopi, caogentu; обложить —ом дерштстЦый caogen duo-de; —ая землй дёрнуть(ся) сов. см. дёргать(ся) дерюга ж 1. (ткань) МЙФ cumabii, cubu 2. перен. (одежда) сйЬй ylfu десант м. 1. (войска) luzhan- dui, ig:Kig|5[A denglii biidui; воздуш- ный — морской — 2. (высадка войск) de rig- id; высаживать — десаитн||Ик м (морской) ЭЙАщ denglii гёпуиап; (воздушный) ig^A® kongjiang гёпуиап; —ый §Й[Й9] deng- lii[de]; —ая операция —ые войска Каш десерт м j!$:ft tianshi, tiancai; —иый: —ное вино SfrtSWiS ; —ная ложка десиа ж фА yachuang деспот м 1. ист. АФШФ zhuanzhi junzhii 2. перен. ЦЭс bawang, igf} eba; Sg baojun; — в семье ЖФЙ9Ж© деспотизм м ШтШЖ hengxing ba- dao, zhuanheng; —йческий 1. g junzhii zhuanzhi-de 2. перен. duduan-duxing-de, hengxing badao-de деспотичный см. деспотический 2 деспотия ж zhuanzhide guojia, ЙЙЙ9ИЖ ducaide gudjia десятиборье с спорт. ф1)([ Щй]йй shixiang [tianjing] yiindong десятидневный -f- Н Д shiride, — iff Й ylxunde десятиклассиЦик м ффйгфф shi- nianji xueshdng; —нца ж +ФЙ5АФ Ф shinianji nuxueshdng десятикратный shibeide; в —ом размере ~Н§ десятилёт||ие с 1. (период) ]-'ф shi- nian 2. (годовщина) shizhdunian десятилетка ж (школа) shinianzhi xuexiao десятилетний 1. (о сроке) ффй shi- niande 2. (о возрасте) shisuide десятйчиЦый shijinweide; —ая (метрическая) система мер и ве- сов Ф —ые дроби Фй; +ЙЁФЙ десятка ж 1. (цифра) -f- shi 2. карт. shidian 3. разг, (номер маршру- та) -(-gg shilii 4. разг, (деньги) фр» ФЙЙЕФ shi liibii-de zhibi
десятник м gongzhang, zflzhang десят||ок м 1. -f- shi, shige; ~ок йблок ЕААЖ 2.: ему уже седь- мой ~ок 3. мн. —кн (множество) JL-f- jishi, xbduo; ~ки раз —ки тысяч ®=F±S’; Й£С5Ч+ < не робкого —ка #7®Ш/ЬЙЗА десятЦый 1. bg-|- dishi; —ый час дЬ —ое [число] мая -fi ЙА FI (А) 2. (доля, часть) shi fen zhi yi О это дело —ое с пятого на —ое [говорйть, рассказы- вать] ft—6], jg—6]; ijjiAAIEru десять shi[ge]; — тйсяч — 7j десятью Hff shibei, yi shi cheng , детализация ж (действие) см. дета- лизйровать детализировать несов. и сов. Ш xiangxide zuochu, Ж zhdu- mide zudchij; — план детал||ь ж 1. xijie, xiang- qing; изложйть co всеми —ями ЙЯйШхё 2. (механизма) А (Ж Hng- jian, йг!(ф peijian детально см. детальный детальный йИй[ЙЭ] xiangxi[de], Д i¥[03] zhouxiangfde], Д^[ЙЭ] zhdu- mi[de]; —oe исследование детвора ж собир. разг. [Л] hai- zi[men], ДЖ[(П] ertdng[men] детдом м (детский дом) Ьао- yiiyuan детектив м 1. (сыщик) (jgg? zhentan, ЙЙ? mitan 2. (произведение) (ЙЙМЧЙ zhentan xiaoshuo; —ный ]ЙЙ?Й zhen- tande; —ный роман (ДЙ?/Ь(Й детектор м радио jianboqi; —ный: —ный приёмник детёныш м -Г+ft shouzai, ^jfS- ydu- shou; — медведя детерминизм м филос. /ЖЯАЕ juc- dingltin дёт[|и мн. 1. &ЯГ-[(П] haizifmen], Д ЖИЛ] ertongfmen]; кнйги для —ей )(, театр для —ей ДШйНй 2. (сыновья, дочери) ДА ёгпй, ftA zinu детина м разг. ^Ж^'ЙЙЗ#^ shen gao youli-de qingnian, ДЖХЙЙЗ^В gft you gao you zhuang-de nianqing nanzi детишки мн. xiaohaizi [-men] детище c. 1. ycm. JLm ertdng, fcj'- 1 haizi, J- zi 2. перен. chanwii, ДД chan’ёг <> мертворождённое — , йдйзу-ж; жяют I детонатор м 1. (взрывчатое вещество) ЁЯ15Н qibaoji, fabaoji 2. (кап- сюль) ay<gf leiguan, 5](gif yinxinguan детонация ж jgg baohong, baoran, ft!® chuanbao детонировать I несов. тех. s® qi- bao, (gift baozha детонировать II несов. муз. ЙГЬЙД zoudiaor деторождение с 4Й shdngyii детсад ж (детский сад) ЗЙДЙ уои’ёг- уиап дётскЦая ж Дй® ertongshi; — ий 1. ЗЬЖЙЗ ertongde; —ие болезни Д£[(й; —ие годы а? Д 2. (свойственный детям) ДЖ®ЙЗ ertongbande; (незрелый) 03 youztiide; —ое выражение лица )(, ~ие рассуждения ЙЖ0Э <> —ое место анат. ЙЙЙ! время -ое ЙЕ<^; -ий дом gg; —ий сад —ие ясли fg)L3f детство с ДЖЯЗД; ertdng shidai, tongnian, younian; c —a kK ЗЙЙв; М.Ф <> впасть в —о Я8&; дётЦся) сов. см. девать(ся) де-**«го Wk shishishang; призна- ние — ЖЗЕА^гА дефект ж (недостаток) quddian, ЗзЙ maobing; (изъян) qudxian, xiaci; товар с —ом < ® ® 03 К га i —йены* <^fgt3 you qudsbn-de, э£05 bu jianquan-de; —йвный ребёнок —вый уби quedian-de, ^зЗа^ЙЗ you maobing-de; —иый экземпляр Зс(Ф А —ная ведомость дефшк с нескл. £& ailu, q aikou дефис м Э'Д?? Itanzifй, ® jij duanhua дефяцйт м 1. (бюджетный) kui- kong, chizi 2. (товаров) que- fa, Ай. buzu; — топлива —ный (убыточный) п]й [ЙЗ] kuisunjde], ТзАйЗ kuibende; э5^ЙЗ you chizi-de; —ное предприятие —НЫЙ бюджет < Й^ЙЗТЙШ 2. (не имеющийся в доста- точном количестве) ®^ЙЗ quhfade, <ЙЗ xiyoude; —ный товар Й^ЙЭЙга! быть —ным дефляция ж эк. ИНдУйЙй tonghuo jinsuo деформация ж bianxing, fjjjg yingbian; поперечная — деформировать несов. и сов. shi...bianxing; —ся несов. и сов. bianxing децентрализации ж Гёпвап, Щ difang fenquan децентрализовать несов. и сов. Ай Гёпвап, gaiwei Гёпвап; — уп- равление децн= в сложи. Гёп; напр.'. деци- грамм дециметр АЙ4; децилйтр А Я" дешеветь, подешеветь luojia, Kffh diejia дешевизна ж wiijia dilian, ДЕ0У lianjia дешёвк||а ж разг. 1. fgffr lianjia, (g Й pianyi; купйть по —е продать по —е 2. перен. 'Й'^'ЙЙЗЙх® meiyou jiazhi-de dongxi, meiyou qiiwei-de dong- xi; $ти стихй------а дёшево dSf pianyi; — купйть ®g; ~ стоить ❖ — отде- латься — и сердйто дешёв||ый 1. (КЙЙЗ pianyide, Sft ЙЗ lianjiade; —ые овощи ®ЖЙЗ^^; купйть по —ой цене gjtftKS? 2. перен. (незначительный) (йтЙйЗ w^imode, meiyou shenme jiazhi-de, SAfff АЙ АЙЗ meiyou shenme yiyi-de; ДЕС - ДИА Д (пошлый) Ж(&[Ж5£]ЙЗ yongsufwuwei-] de; —ый успех ЗЙАЙЗдШ; —ые шу- точки де-юре j£#_h faltishang, fa- quanshang деяни^е c xingwei, ЖЗк shiye, ЖЙ: shiji; геройческие —я преступные —я fgfj дёятель м huddongjia, А± renshi; общественный — политйческий — дёятельи||ость ж 1. (работа, заня- тие) 7§Й1 huodong, Ifj: gongzud; ре- волюционная —ость педаго- гйческая —ость 2. (о работе органов тела) huodong; (о дейст- вии сил природы) ГрД zuoyong; —ость сердца А'Жйй); вйсшая нервная —ость iWQJWSiSSj; разрушйтельная —ость воды —ый R®03 jijide, (йййзйЙЭ jiji huodong-de; при- нимать —ое участие в чём-л. джаз м (музыка) SzklefJR] jucshi [yinyue]; (оркестр) gAAzfiPA jueshi yuedui джаз-банд м jueshi yuedui джазов||ый Й±[ЙЭ] jueshi[de]; —ая музыка джем м guojiang джемпер м maoxianyi джентльмен м 1. shbnshi, ЖЙ A± gaoshang renshi; (при обращении) xiansheng 2. перен. you limao-de гёп, AA±ffiiEft3A wai- biaoshang duanzheng-de гёп; —ский: —ское соглашение джерси с нескл. V-ЕНЯга plngzhdn zhipin джинсы мн. [£Шгр]Ф(?й [xiёwёn- b£i] niuzaikti джонка гЖ [фВЙЭ]ШЙЙ [zhonggudde] fanchuan джоуль м физ. jiao’er джунгли мн. redai cdnglin джут м huangma дзот м воен. tfimii huo- lidian дзюдо с нескл. спорт. rdushu, ggifl rdudao диабет м мед. tangniao- bing(zheng) <> сахарный — ЦЩ? диабетик м ®^^JsA(B^) tang- niaobing bingren(huanzhe) диагноз м zhenduan; ставить — w днагнбст|[ика ж ]^®f[^] zhenduan- [хиё]; лабораторная —ика ]&5&[Й]т^ ®f; —йческий т^®г[±ЙЭ] zhenduan [-shangde] диагоналевый /р [ 03 ] xi6wen- biifde] диагона||ль ж 1. duijiaoxian, zhongxi6xian 2. (ткань) ЯёС ft xiёwёпbй <> идтй по —ли по —ли Й[ЯЗ]; —льный ЗЗЙ^ЙЭ dui- jiaoxiande, Й^ЙЗ xiexiande диаграмма ж g](g tubiao, tiijie диалект м ^”д fangyan диалектизм м fangyanci диалектика ж 1. bianzhengfa; 95
ДИА - ДИП материалистическая — 2. (процесс развития чего-л.) ХИСеЙО fazhan(ydndong) guocheng; — со- бытий диалектический ^JfiEStfiS] bian- zhengfa[de]; ~ материализм ^цЕ^^Й метод диалектный ЙЖЙЭ fangyande диалектология ж fangyanxue диалог м jt-fig duihua, АЙ huihua; (в пьесе) ДП duibai диаметр м Jig zhijing; ствол дерева —ом в один метр Жёй—йЭДЙТ диаметрально см. диаметральный 2; — противоположный 1ЕЙЙЙЗ диаметральный 1. йЫйЭ] zhijing [-de]; —ая плоскость 2. перен. 5u±[fiS] wanquan[de], JElЙЭ] zheng[de]; —ая противоположность чему-л. Ц... ЕЕЙЙЙЗ; ЖАЙЙ диапазон м 1. (голоса, инструмента) Ж® shengfu, yinyu; радио boduan; певец с большим —ом голоса ЙЙЭ®?; длинноволновый — КЙЙ® 2. перен. ЙЯ fanwei, lingyii; — знаний ЯНЯхЙЙ диапозитив м flflX huanddngpian диаскоп м flfl#l huandengji диатез м мед. jg® suzhi, Ж И suyln диафильм м flflX huandengpian диафрагма ж 1. анат._ )g gd, [gjg gemo 2. фото A® guangquan, Ай guanglan диван м shafa, chang shafayl диван-кровать ж liangyong shafa диверс||ант м pdhuaizhe; —ионный pohuaide; —ионный акт диверсия ж 1. воен. yangdong, qianzhi, /"АтйЙ shёпgdдпg-jIxI 2. (шпионско-подрывная) SJAflA pd- huai xingwei дивиденд м эк. guxi, flfij hdngli дивизион м 1. воен. ying; артил- лерийский — — управляемых ракет 2. мор. АЙ dadui; — торпедных катеров fegBAi^ дивизионнЦый: —ая артиллерия ijfp ЙД дивизия ж 1. Jfip shi; пехотная — ФДИ; — ПВО RfSJffi 2. мор. ,й!А zdngdui; — авианосцев ЙаФЙЙЯ.йХ; — крейсеров дивиться несов. jKguft?: juede qi- guai, [^SJ]]gi3 [gandao] jingya; див- люсь твоему терпению дйвнЦый 1. уст. qiguaide, 4- ЛЙНЗЙЭ Hng гёп jlngya-de; —ые дела ЙгЙЙЭЖ 2. Ий>йЗ meimiaode, ^Й^ЙЗ judmiaode, ^‘ЙШЙЗ feichang hao-de; —ый голос •—ая погода X WfiSA^i диво с 1. ®иТЙЗЖД jlngqide dong- xi; (о человеке) UA qiren; (о деле) ЙЙЗЖ qiguaide shi; что за —! ®ЙЭЖ! 2. в знач. сказ. MhES zhdn qiguai; —, что он остался жив (ЙЙЗА 96 < ДЙву даваться на - »Й7 дндакт|1нка ж jiaoxudldn; —йческий jiaoxuelunde; (на- ставительный) jiaodaode; —й- ческий тон ^^‘йЭтЛ'Ч; Ш/НЙЭгётй диез м муз. ЙЗ sheng banyin-de диёт||а ж 1. (больного) guidingde yinshi, yinshizhi; соблюдать —у, быть на —е $[[; посадить больного на —у (УЖЙА 2. (ограничение) xianzhi shiwii; сесть на —у диететика ж tfcAg yinshixud, Ufp yingyangxud диетйческ||ий ^Л^ЙЙЗ bingrdn yin- shi-de, W^[fiS] yingyang[de]; —ие продукты —ое питание J^A ТЛЙ; —ая столовая ЙАЙЙЙ? дйзель м тех. 58 ЙШ chaiyouji дизель-мотор м ^Й^Й/Ш chaiyou fadongji дйзельный S8№[fi31 chaiyou[de], 58 ЙЙЙЭ chaiyoujide; — трактор аш дйзель-электрохбд м Йй^ёЙ/ШЙЙ! Й0 chaiyou fadongji diandongchuan дизентерййный мед. Й^ёЙЭ lijide дизентерия ж мед. Гф дикар||Ка ж 1. gfjgA уётапгёп 2. перен. [ЕШААЙЗА'А pa jian sheng- гёп-de ппгёп; —ский gfJgfiS yemande дикарь м 1. SFjgA уётапгёп 2. перен. 'КШ'ААЙЗА pa jian shengren-de гёп дйк||ий 1. (о животных) 8Е[ЙЭ] [-de]; (о растениях) ySstwng [-de]; (о месте) Яъ!?ЙЗ huangy6de; —ие звери —ий виноград —ие места JiggFfiSift^ 2. (о людях) X ЯЧ-ЬЙЗ weikaihuade, 8Е?£ЙЗ y6mande; —ие племена ^ТЕ'ЙЙЭвВ^ 3. (необуз- данный) ЖЭЕЙЗ cйyёde; —ий нрав ffi. SFfiSttfe 4. (невероятный) !®?ЙЙЗ qiang- liede; Й8ЕЙЭ fengkuangde; —ая боль —ая злоба KSEfiSMSS 5. (странный, нелепый) SSfiS guguaide, huangmiude; —ая мысль y^iig ЙЗЙ:^:; — ое предположёние Д"ЁЙЗШ Я 6. (застенчивый) ЛйЙЭ xiiiqiede, ИМЕЙ miantiande; —ий ребёнок JgJft ЙЭЖЕР — ое мйсо ехать отды- хать —им способом дикобраз м зоол. haozhii диковин|[[к]а ж разг, (вещь) ^gfi3 ЖВ qiguaide dongxi; (дело, случай) SSSW'ff qiguaide shiqing; что за ~ [к]а! Й®^^ЙЙЭЖЙ(Ж1Ш)1Н! о в — [к]у й а и; Зто ему в —[к]у й fl № йй ЙЭ; —НЫЙ разг. Ж gfiS gijguaide, Й^ЙЭ xiqide, Hi?₽ft3 xihande; —ный случай й'ЙЙЗЖ'Й дикорастущ|]ий О^ЖЙЗ] yeshengfde]; —ие растёния дйкость ж 1. gpsgffi уётапхи1§; (дикий поступок) gf уётап xingwei; — нравов jxlX&38f 2. (некультурность) АЯЧ-t weikaihua 3. разг, (нелепость) huangtang, huangmiii; что за —! ЖйтгсЖ! диктант м в/гЖ tingxie, moxie диктат м 3g$[) qiangzhi, JggA. cao- zong; политика —a подчи- нить кого-л. своему —у Ж--)ШАз£Si ; диктатор м dilcaizhe, _Хй1^з zhuanzhiziu1; —ский Й^ЙЗ ducaide, ^гИЙЭ zhuanzhide; (властный) ^ЙЙЭ zhuanhengde; —ский тон АЬйЯЧй диктатура ж ЙЙ ducai; XX zhuan- zheng <> •— пролетариата диктовать, продиктовать 1. Hfgfsg... StV-fl koushdu shi...moxie, 'A koushdu sh^...t^ngxiё; — ученикам отрывок тёкста ©WiSCi — машинистке Д 2. (навязывать) poshl jieshou, poshl zhaoban; (предписывать) zhishi; — условия — кому-л. свою волю ЙЙВЙЗВ^ЗЗ это ему диктовала совесть Д диктовкЦа ж 1. (действие) см. дик- товать 1 2. разг, (диктант) nff Ж ting- xie; сдёлать много ошибок в —е TtOif ❖ подчью-л. —у Й... диктор м pfifg guangboyuan диктофон м luylnji дйкция ж |Тв kouyln, yuyin, fayin; плохая — jfeWTifS® дилемма ж 1. лог. liangduan lunfa, йЗЛё'Х liangdao liinfa, Я ёг пап tul li 2. ner zhe bi jii qi yl, —ёг zhd xuan(zd) yl дилетант м feizhuanjia; Xffi It banpingcii дилетантйзм м g$<f-ЙЭiSЙЕ btiqitl shen jie-de taidu, зртАЯЙ®fS3iSK bu renzhdn zuanyan-de taidu дилетантский ^р^ПйЭ Гё1гЬиашпёп- de; — подход дилетантство с см. дилетантйзм динамизм м 1. фил. wulilnn 2. см. динамика 3 динамик м радио йтЯЖ yangshengqi динамик||а ж 1. (наука) dong- I lixue 2. (ход развития чего-л.) jj® jinch^ng, Хй/ biandong; —а обществен- ного развития —а боя iMfl-fiSfUft! 3. перен. (движение, дейст- вие) dongtai, rSiXЙЭЙ/hudyuede : ddngzud; в пьесе много —и ®[фW# ^•ЙКЙЭЙ/ГР динамит м zhayou baoyao, 'Н'Й^Й] ganyou zhayao динамическиий 1. Й/Й^ЙЭ dongli- xudde, йЙ[ЙЭ] ddnglifde]; —ая на- грузка аЬЙДХ 2. (богатый движени- ем) ®йКЙЭ hen hudyue-de, ЗЗ'ЙЖЙ you shengqi-de, ЗЕЙЙЭ pdngbdde . динамичный см. динамический 2 ; династия ж 1. Ж® huangchao, НЕ® ! wangchao, chaodai; Минская ~ ; 2. перен. lit Ж shijia; — сталева- ров й^ХЙЭШЖ диоптрика ж физ. ffijt^ quguangxue диоптрия ж Ш6Й quguangdd, Ю Sfiffi quguang danwei диорйма ж [ЙЕШЖИ [Hangmian] touyinghua, ЗёЗЕи toushihua > дипкурьер м (дипломатический ку- ! рьёр) waijiao xinshi i диплом м 1. (документ) [^ylkJiiE^IS j [biyejzhengshu 2. (награда) jiang- ? zhuang 3. разг, (работа) biye j liinwdn
дипломат м 1. AiX'li waijiaoguan; waijiaojia 2. перен. Й5 A you waijiao shouwan-de гёп дипломатйческ||ий 1. Х13<[ЙЗ] wai- jiao[de]; —ая нота [А]К(; —не отношения установить (ра- зорвать) —ие отношения с кем-л. Jg... l£(®jWi-3<A« 2. перен. В5ЙЗ you waijiao shouwan-de, Ifjft'ftS qiaomiaode; —ий ответ ISWKjIb]^ дипломатичный см. дипломатичес- кий 2 дипломатия ж 1. Axi waijiao 2. перен. waijiao shouwan, ЭДВ) jiqiao дипломйрованный ХзДjjй lingydu zhengshti-de; — специалист ^ЙХГйЕУЭ диплбмиЦик м zud biye lunwen-de daxuesheng; —ый: —ый проект —ая работа А 4тЁХ директйв||а ж (§75 zhishi, zhi- ling; —ный zhishijde], [©] zhilingjde]; —ное письмо Jazpfg; —ные указания директор м jx zhang, jingli; — школы (£-(£; — института [‘^1Й]|й£:; — завода — гостйницы дирекция ж 1. ДШя lishihui; (в школе) tgggs xiaoweihui 2. (помеще- ние) ЦЗВЦguanlichii, jlnglichu дирижабль .и feiting, ^fg qiting дирижёр м [yuedui] zhi- hul; —ский: —ская палочка Jg -ский пульт jggg! Ж1Ма}ФЙЗЖ1в дирижировать несов. Jg$f zhihui, jg zhidao; — оркестром jgg^PA; — хором дисгармонировать несов. 1. муз. А igft bu xiehe, АИУП bu tiaohe 2. пе- рен. TplibiS bii xietiao, A--ft bii yizhi дисгармония ж 1. муз. Aigif bii xieyin; Tpigfll bii xiehe, F^iO bii tiaoxie 2. перен. ЖШ1Й bii xietiao, A —St bii yizhi диск ж 1. yuanpan; спорт, ft t)f tiebing; — телефонного аппарата ШЙЗНШ; метать — спорт, ^ftijf 2. Sffi yuanmian; — луны 3. (пулемёта, автомата) danpan; — автомата g дискант м 1. ййн® zuigao yinbii, ДЗМсЖез ertong zuigaoyin 2. (певец) ЙЖ>®# zuigaoyin gezhe дисквалификация ж (потеря квали- фикации) biande biishiilian, shldiao shulianxing; (лише- ние квалификации) SSXfgfjg chiduo zl- ge; спорт. ЛХтЙЬЫВЙЙ) quxiao bisai zige дисквалифицировать несов. и сов. Jjjf 1Й...Й9ЙЖ quxiao...de zige; Ю---А renwei...shiqii zhuanmen ji- neng; — спортсмена МёЙ/®[Й9]Й —ся несов. и сов. Ab'-Sftft shldiao zige; shiqii zhuanmen ji- neng дискобол м f$ft$fjggjS zhi tiebing yiindongyuan дискредитация ж см. дискредитиро- вать дискредитировать несов. и сов. ЖЯк.. gifts pohuai...weixin, sUn- hai...mingyu дискриминация ж jgjtjg qfshi; расо- вая — ЭДЙйКйа дискуссионный bianliinde, i£® taolunde, ФАЙ zhdnglunde; в —ом порядке —ый вопрос ФтШ 1ВД дискуссия ж bianliin, ftfiX tao- liin; (собрание) Йтбзх bianlunhui; сво- бодная — ЙДШё дискутировать несов. и сов. bianliin, bfife taoliin; — вопрос [FiJ® дислокация ж 1. воен, bushU, (Ей peizhi; — войск (ЕД 2. мед. fit tuowei, ДйS tuojiii 3. геол. duanceng, biandong дислоцйрова||ть несов. и сов. воен. ЙЕ Ц biishU, gig peizhi; —ться несов. и сов. см. дислоцировать; войска заново -лись диспансер м fangzhisuo диспансеризация ж jibing xitong fangzhifa диспансерный fangzhifade, ЕШ[Й] fangzhijde] диспепсия ж мед. 'Ш-ЬФД xiaohua buliang диспетчер м iggjfq diaoduyuan диспётчерскЦая ж тйКЖ(йт) diao- dushi(sud); —ий diaodude; —ий пункт тййй диспозиция ж воен. (фМЕИ zud- zhan peizhi диспропорция ж ЖййЬЬИ bucheng bill, Д-ЮШ buneng xiangbi, bu xiangchen диспут м zhdnglun, bian- lun; (собрание) bianlunhui, taolunhui диссертант м ^-^(S^fkao xuewei-zhe диссертацЦия ж xuewei lun- wen; докторская —ия jt?±i.fe3t; защи- щать —ию диссидент м 1. chi bu- tong zhengjian-zhe 2. рел. Д tuoli guojiao-de ren, yl- zhongzhe диссимиляция ж yihua диссонанс м 1. муз. Дja buxie- heyin 2. перен. nStoiS bu xietiao, Ж bu xiangchen дистанционный ЙбЯзЙЙЗ yuanjiilide, yaochengjdej; —ое управле- ние Шй;; iHSBSffilB дистанци|]я ж 1. (расстояние) Й1Й juli; (промежуток) fnJH jiange; стрель- ба на большие —и ftclftlAЙ9Й Ji 1 за- бёг на короткую —ю ЙШ; средняя — я ppg 2. ж.-д. — yiduan, IXИ quduan; начальник —н <> сойтй с —и спорт. ifXiiilihfttg дистиллированный zhengliii- de; —ая вода дистиллировать несов. и сов. zhengliu; — воду дистилляция ж (действие) см. дис- тиллировать дистрофик м мед. huan yingyang buliang zhengzhe дистрофия ж мед. yingyang bill iang дип — дли Д дисциплннЦа I ж jilu; трудовая ~а соблюдать —у йХ-йКи дисциплйн||а 11 ж (отрасль науки) kecheng, хиёкё; физико-ма- тематические —ы Л&ЯтДШ дисциплинарный jiltide; ?g ЛЙЙ9 chengjiede; —ое взыскание ЙЙ-; —ые меры igjOifls дисциплинированность Ж яшй ji- liixing; высокая —ость —ый you(shou) jilu-de; —ый ученйк дисциплинировать несов. и сов. ft... shi...xiguanyu jilii, ft...>I shi...xiguanyu yan shou zhixu дитя c 1. xiaohaizi; — малое, неразумное XzbXH'ttЖЙЗЙЖ 2. пе- рен. /^JL chan’er, chanwu; — своего века Нф(^А[Wli ~ природы A ИШЙЗНЛ; АДА дифирамб м 1. ист. jiUshende zanmeige, Йzan- song jiUshen-zhi ge 2. ААЙЗДЙ! gud- fende zanyang; петь —ы кому-л. ft£X)- Й^Йт... дифтерйЦт м, дифтерия ж мед. gjjg [йЁ] baihoujzheng]; —йный, —тный ВЙ[£е]ЙЗ baihou[zheng]de дифтонг м лингв. — -итйез erhe yuanyln, SA i'J fiiyuanyin диффамация ж юр. feibang, ф Й zhongshang дифференциал м 1. мат. wei- fen; полный —л частный —л 2. тех. chasuqi; —льный Ь you chabie-de, ji- chade; —льный тарйф —льная рента 2. мат. Й wdifdnde; —льное исчисление дифференциация ж qiifdn, [X ВЦ qtibie; fenhua дифференцированЦие с (действие) см. дифференцйровать; —ный: —ный под- ход дифференцйровать несов. и сов. 1. ХУ ВЦ fdnbie, [ХХУ qufen, ИХХ huafdn 2. мат. qiuchii weifenshu диффузЦия ж физ. ЦТ ft; kudsan; g 5У manshe; —ный: —ный свет (ОУ63 диффузор м тех. kuosanqi дич]|ать, одичать 1. (о растениях) bianye, biande yduye- xing; (о животных) Ж9И1 bii xtin 2. (o людях) ВИЦ? gupi; —йться несов. разг. ft'lWftA pajian shengren дичок м 1. yesheng shu- miao, If Ж /Ь W yesheng xiaoshu; яб- лоня-— !fSj£3i/bW 2. перен. разг, fg UX1;АЙЗйЖ pajian shengren-de haizi дичь ж 1. собир. (птица) gfjij yeqin; (звери) ffl'ft yeshou 2. (мясо дичи как пища) gffj= yewei 3. разг, (чепуха) /gig huangtang hua, Й1ЙА1Й hilshud- badao; нести (пороть) — йгЙАШ диэлектрик м физ. Щ,/j-ftft dianjieti, [dian]jiezhi длнн||а ж £;[(§] changjdu]; IXJa changduan; измерить —у и ширину jfjij 7 — Русско-китайск. сл. 97
ДЛИ - ДОБ ййй®; —а реки труба —бй в три метра -_Х К:®'Р; 7; —а улицы £й1й®А£й; ~а волны радио Й’К: длинно^ в сложн. A chang; напр.: —волнбвый радио АЙ®; ~волбсый АА&®; АЖА®; —нбгий —нбсый А#®; —рукий ХА® длиннота ж 1. A chang, jgA man- chang 2. мн. длинноты ИА rongchang, luosuo; длинноты в тексте ТС А длйнн||ый 1. А[®1 changjde]; (о че- ловеке) Ж[® ] gao[de]; ~ый рукав А Ю; —ый парень дфДЙ/МКХ 2. тк. кр. ф. АА tai chang, ЙА gud chang; Зта юбка была ей —а XX А’ ХЙ^-ЖА 3. (длительный) AWIbJ® chang shijian-de, Affl® changqide; ~ый перерыв АЖа!®{АЙ(ФК) <> -ый язык ^^[ЮАЬЙЧ^ЯЙ® А; ~ый рубль разг, неодобр. ЖЙЙгТп ЖЙ®ХЙ! Ж?У: гнаться за —ым руб- лём длительность ж уапхй, ЙЕА yanchang, AM® changqixing; —ый AM® changqide, AftflW® chang shi- jian-de; f§A® chijiude; —ый отпуск AJWW; —ый мир длиться, продлиться уапхй, f!f chixu; бой длился до тёмной ночи М-4—болезнь длится третий месяц ЙТЙ4~=£Л Т; ~ шесть лет для 1. %[Т] wei[le], ® gei, Sr ti; купйть — детей ведро — воды zfcffi; шнуркй — ботйнок grg -fh:; комната — отдыха {Ав.® 2. (по отношению к) JJ[X] duijyi'i], А уй, dui...lai shuo; вредно — здо- ровья ~ своего времени это было правильно itfSWifiX, зёЦ® 1ЕЖ®; ~ него это безразлйчно XffiSlWAS 3. (с целью) ®[Т] wei[le], Ж®й weideshi, ®...gJE, wei...qijian; ^5 lai, qu; — совершенствования методики преподавания Уз'&', ~ удобства в работе SSJjfeL; принять необходймые меры — борьбы с наводнением А Ж й Ж fa ЙЕ 3? дневальн||ый м воен, йнй zhiribing; назначить —ого В Й дневать несов.: — и ночевать разг. дневник м 1. BiB riji; вестй — 'X (iB) BiB; купйть — АЙ1 BiBA 2. (уче- нический) iB^flff jifence, chengji kaohebo дневнЦбй 1. ЙА® baitiande, Qg 09 baizhoude; —бй спектакль ЙА® (ЙЖ; ~ая смена В Ж 2. —A® yitian- de, —В® ylride; —ая норма выра- ботки —А®ЙЖ; ~бй заработок — А®1Й; BWf днём йА baitian, Й® baizhou; — он не бывает дома ЙААЙА'ЖЙЖ <> — с огнём не найтй ЙАЯ’ЙЯ’ЗЕ дийще с jg di, jgdibu дно c Jg di; )gg|5 dlbu; морское — jgjg; на дне ущелья ®^^®1ЙЯ5; идти ко дну M)g; перен. J&t; ЙШ; на самом дне бочки IE?Effi)S± О до Дна ®Jg; ДЩ; АжЙ; выпить до дна Aff; золотое — разг. до I с нескл. муз. KuXStXi' changyinjid diyi yin до II предлог 1. (указывает предел распространения действия) gj dao, А zhi; от Москвы до Ленинграда ДА ДО города ещё пять километров дойтй до рекй йЙЯГЙ 2. (указывает на времен- ной предел чего-л.) gj dao, gJ...®A dao.. .weizhi; отложйть до вечера tjfcjlj ®fcJ:; вплоть до 18 столетия ggij 18 ttt 4g 3. (указывает степень действия) glj dao; до ужаса 5lJBJtfl®Sffi; Д° того, что... gA---; до крайности сжать до боли промокнуть до нйтки 4. (раньше чего-л.) zai...yiqian, ...gif ...qian; до войны МшВ до рассвета Aiutu; това- рищ, выступивший до меня ЙПАа®; до того йЖАЙВгЙ.т! 5. (приблизительно) [A]® [dajyue, А jgt dagai; (около, свыше) 5? lai; зал вмещает до тысячи человёк AlT®S“ Ж А; можно рассмотреть до двадцати островов nJJJlWJb—6- (Ука- зывает предмет, лицо, к которому относится действие): нечаянно дотро- нулся до электрйческого провода А:® О не до кого-чего-л. ЯА--А It®ЖЖ мне сейчас ;.е до этого мне не до про- гулок ~ того ли было1 что до... АХ---; чтл меня, то я не могу согласйться А4 добавить сов. см. добавлять добавка ж разг. 1. см. добавлять 2. см. добавление 2 добавление с 1. (действие) см. добав- лять 2. (примесь) ^ЬА®ХЙ buchongde dongxi, fhjiawu добавлять, добавить X tian, iftlM zdngjia, Ж±] jiajshang], jsj-A buchbng; добавить три рубля добавить соли в суп добавить несколько слов к письму & всё ясно, нечего доба- вить iWAjO® добавочный ₽ffj|j[®] fujiajde], ЭД-А [®] bhchongjde], Ж^-[®1 ewaijde]; — расход добегать, добежать jgglj paodao; добежать до дома ЙЭЖ добегаться сов. разг, gif# paode, j® A paozhi; — до изнеможения добела 1. Й ЙЙ jiebaide; отмЫть — Ш#йЙ 2. ?0ЙЙ5 da° baire; раска- лйть железо — добивать, добйть 1. dasi; Jg chedi jianmie; добйть раненого волка добйть про- тйвника ffiUg^FAt&A 2. (разбивать) dasui, daguang; добйть трес- нувшую тарелку ЙХ добиваться, добйться qude, huode, dadao; — успеха jzilj — цели liSJU® <> не добйться слова (ответа) fUXSUInlS-; слова от него не добьёшься (&— hlй ЙXiK добираться, добраться 1. разг, fgjg ЙХ®1 mianqiangde zoudao, haorongyi daoda; добраться до берега ®®Й®1й<Лй 2. перен. разг, #ВЛЙ haorongyi nongmingbai; доб- раться до сути дела Й й 1®®зЕ1й 3- перен. разг. JJLJlJ jiandao, W®J kandao; наконец мне удалось до- браться до самого директора завода ^XSJMJTrAAA 4. перен. разг.: читаю том, другой — наконец добрался до шестого Г ~ <> погодй, доберусь до тебй! добйть сов. см. добивать добйться сов. см. добиваться доблестный АЙ® yingyongde, й® ® yonggande; — труд АЙ®^Й доблесть ж ЙА yongqi, АЙ ying- yong, А5ЮР yingyong jingshen добрасывать, добросить JJflj reng- dao, gfjlj toudao, $j®J paodao добраться сов. см. добираться добреть 1, подобреть xin shanqilai, shanliangqilai добреть II, раздобреть разг, (пол- неть) fafuL ИФ<ЙЖ- pangqilai; он раздобрел добр||6 I с 1. Зл shan, shanshi, fffX haoshi; —о и зло я хочу вам —а К®®.и?#?; делать —6 людям AAffijiT'Ji; за —6 платйть —6м 2. разг, (имущество) caiwd, Xps dongxi; чужое —6 giJA®XR <> поминать кого-л. —ом оА ЙЖ; Зто до —а не доведёт от —а — а не йщут поел. М ЙяёйХ; нет худа без —а поел, АЛ, Зто не к —у ®fM добро II нареч. разг. 1. в знач. сказ, безл. ЙЧИ] haojba], A xing; —! Сдела- ем так! ®=! Жта&ЙМЙI 2.: — бы, а то... g®..., 1Ш-8Т, ЖпГп-..; ЙА <> ~ пожаловать! ^iffi!; ^!К! доброволец м zhiyuanbing, liSJS# zhiyuanzhe; записаться в —льцы добровольно см. добровольный добровольность ж g® ziyuan zhiyuan; —ый @Ж[®] ziyuanjde], jg Ш®] zhiyuanjde]; —ое участие на —ых началах Й1 ГЖМ добровольческий ,ЙЖЖ(Л)® zhi- yuanjun(bing)de; — отрйд добродетель ж jjgfj dexing, AS meide; —ный ^АЙ® У°и meide-de, <Ш® youdede; —ный поступок gfq добродуш||ие с shanxin, Й№й hao xinchang; —ный £№1й® hao xinchang-de, ®J?® werthoude; —ный человёк #№1й® А; ~ная улйбка fi ?П® доброжелатель м AfF# guanhuaizhe, tongqingzhe; ваш доброжела- тель Af$tAfF®A доброжелательность ж haoyi, fF£FS®;SSi huai haoyi-de taidu; —ый 98
Sb® shanyide, JlflcSV haoyide; —ая критика доброжелательство с см. доброжела- тельность доброкачественн||ость ж 1. hao pinzhi, -ЙДЙ,® vouliang pinzhi, Aft fit hao zhiliang 2. мед. ДЦ liang- xing; —ый 1. giftitF® pinzhi hao-de, ® zhiliang hao-de, ftft® you- zhide; —ые продукты ftfitA®Ann 2. мед. ДЦ[®] 1 iangxing[de]; ~ая опухоль ДЦИЙ добром разг. ziyuande; А АЙ haohaode; лучше — отдай ЙЗ?2иЙЯ0; '~ тебя прошу AAfifeiSfe добропорядочный guTguT- jiijude. Щ!Е[Ю] duanzheng[de] добросердёч||не с, ~ность ж shanxin, {“Sg renci; ~ный ^j[>® shanxinde, Й® rencide добросить сов. см. добрасывать добросовестно см. добросовестный; сделано — йШЙтЛЯ добросбвестиЦость ж chengzhi, тЛЙ renzhen; ~ый chengzhide, ®1ЛД® jirenzhende; —ый работник добрососёдск||нй Й4Р[®] m£ilin[de], #4М®] shanlinfde]; —ие отношения доброта ж shanxin, ЦД shan- liang, ft.-Й renci добротнЦость ж ft A youzhi; (проч- ность) АЛ jicshi; —ый ft^j® you- zhide; (прочный.) A'X® jieshide; —oe сукно -йй&ЮЯ?; — ая кожа АЛ® ЙЖ дббрЦый 1. 5?.о® shanxinde, igft® shanliangde, cisbande; —ый че- ловек Й А® А; —ое сердце SJA 2. (благоприятный) Al®] haofde], §[®] ji[de]; —ое известие Aifi.3; —ый знак 3. (хороший, нужный) А[®] hao [-de], fi.A[®] lianghaojde]; —ые дела Adi 4. (основанный на взаимном рас- положении) S§gg[®] qinmi[de], gg И [®] miqie[de]; —ые друзья gjA; —ые отношения A: -Х;А( SAT1 °- (очень хо- - риший) iff hao, }£ liang; он в —ом сравни —ый лоне б. р:зг, (в полную меру) ft ft® zheng- zhengde, ziftude; —ая полови- на jEJg—Ж <> будьте —ы, будь — тй&Ж'; в -ый час ДОЯ М; всего —ого! ЭД1; Й1Й5 А!; —ое утро! грЛ!; —ый день! д $1;£?5А!; —ый вечер! IftS!; по —ой воле чего —ого ftnj®...;,-© ЙЖЙ!---; люди —ой воли #Д®АЛ добряк м разг. А£'1й® A hao xin- chang-de гёп, ^j[>®A shanxinde гёп добудйЦться сов. разг. ЙЙЙШЩ feilide jiaoxing, ASUJiftlfiBS haorong- yide jiaoxing; насилу его —лись А?? HiJ4EflW8ST; нельзя —ться кого-л. добывание (действие) см. добывать добывать, добыть 1. huodb, ff ЭД dddao; добыть нужный инструмент [#Йй^®2ЕД; — срёдства к сущест- вованию 2. jfA kaicai, АЙ! са^'иё; — нефть ft ft ft — Уголь Ж® добывающей: —ая промышленность ftffittft; АГ.тЛ добыть сов. см. добывать добыч||а ж 1. (действие) см. добы- вать 2 2. (добытое из недр земли) [ft] ftU [kaijcailiang; увеличить —у нёфти ШпВЙЖй 3- (охотника) Иё- hudwii; (зверя) bei Ьй- shi-de dongwii; (награбленное) zangwii; воённая —а ЙЭДйп доваривать, доварить (доводить до готовности) JE...(xS) ba...zhushu (-ton); (снова варить) Ж zai zhu yi zhu; мясо необходимо доварить ft Ж; — ся, довариться AS zhbtou, AST zhijhao; яйцо ещё не до- варилось ^ЭйЙЖА доварйть(ся) сов. см. доварнвать(ся) довезти сов. см. довозить довёренн||ость ж SefETS weituoshii; дёйствовать по —ости fig-ft-Ж; —ый 1. прил. S®fE® shdu weitud-de; —ое лицо 5?®СА 2. в знач. сущ. м {’АША daiilren, SAEA shoutuordn, ft A daiban довёрие c fgf£ xinren, /gjg xinlai; питать — к кому-л. оказать кому-л. — оправдать чьё-л. ~ ЖЖЙ-®(а£Е доверйтельнЦый 1. [д£Е® xinrbnde; —ый тон (,НЕ®1йЧ 2. уст. (явля- ющийся доверенностью) ft; ft® xinren- de, ft ft® xinyongde; —ое письмо, —ый докумёнт ft ft ft; 3. уст. (секретный) ®Й® mimlde; —ое письмо довёрнть(ся) сов. см. доверять(ся) доверху ЭДАА dao shangtou; $[?й ift manmande; наполнить — ДЙ <> снизу — МТЙ± довёрчив||ость ж gjy qlngxin, И® ЙНА suibian xiangxin; —ый qingxinde, suibian xiang- xin-de; —ое отношёние довершать, довершить wan- cl^ng, Ц&та zudwan довершён],ие с (действие) см. довер- шать <> в —ие [всего], к —ию чего-л. X... довершйть сов. см. довершать доверять, довёрить 1. (поручать) fE weituo; (сообщать) gaosu; — кому-л. своего ребёнка — кому-л. тайну JEtHSSVF--- 2. тк. несов. flqjg xiangxin, (gf£ xinren; не — кому-л. AAafi:.-.; он доверяет его опыту довёсок м datou, гА/Е— ft tian- гй yikuai довести сов. см. доводить; —сь сов. см. доводиться 1 довод м Яй llyou, kfeg liinjii, il Я daoli; вёский — ^";6ЙЯЙ; — ы за и против приво- дить —ы ^ЖЯЙ; опровергнуть все ~ы доводйть, довестй 1. ЗйЭД lingdao, ФЭД daidao; довестй ребёнка до дому 2. (достигать какого-л. предела) nongdao, {йЭД zuddao; довести дорогу до моря — что-л. до конца JE3. (приводить в какое-л. состояние) ДОБ - ДОГ Д shi..., gt®... zhishl...; — кого-л. до слёз — кого-л. до нищеть! А 4. (сообщать, передавать) Д£П tongzhi, gaozhi; довестй до свёдения Jlftj; сГ^П; —ся, довестись 1. безл. разг. Йй...£Иг?(ЧГЙ) dedao... jihui(kendng), ddyi; наконёц ему довелось встретиться со своим другом аВЙДОЙЯЕТ 2. тк. несов. (о родстве) ...g...®......shi... de...; он доводится мне братом Я® Й®^Я^ довоённый Sggt® zhanqiande довозить, довезти ]§ЭД yiindao; ££ Й songdao; довезти товары до мага- зйна довольно 1. нареч. (с удовольствием) ЖЖЙ! manyide; — улыбаться 2. нареч. (достаточно) zu- gou, gdu, ddle; с нас — ftjp] 3. в знач. сказ. безл. goula, biiyao zai; — спорить 6g;Т, 4. (до некоторой степени) xiangdang; — важный ЙЗЖМ ®; — холодно довольный 1. (удовлетворённый) y^f... Йла® dui...manyi-de; — работой 5tjf 1№ЖЙ® 2. (выражающий довольство) ?ЙЙ® manyide; — вид ?ЙЙ®[ф? довольствие с воен. gbngjI, jiyang; вещевое — jSjgg; дёнежное — зачйслить на — ЭДА^^п?? ®«М довбльствЦо с 1. (удовлетворение) ift' Ш manyi; лицо выражало —о 30&?йЖ®Жн 2. разг, (достаток) gjg ftizu, itjig fiiyii; жить в —е довольствовать несов. воен. gongjl...jiyang; — войска довольствоваться несов. 1. воен. х... shdu...gdngji 2. (удовлетворяться) ?й.йЛ manzuyu, JgEF апуй; придётся — Зтим ЯАЖйЕРЙ;®; ~ скромным заработком ^Фа>А:®1Й довыборы мн. Ьйхиап дог м ЙА mengquan догадаться сов. см. догадываться догадЦка ж 1. jOJ tuice, ijjfjg cai- xiang 2. разг, (сообразительность) #1 Я jiling, ЙЖ jijing; ему не хватает — ки <> теряться в —ках -ливый шш=® jijlngde, ЙЯ® jilingde догадываться, догадаться caice, JfS caitou; (понять) она не —алась, в чём дёло ШИЛS JSAАЩП Ж; я —аюсь о его намерениях ftjg ЖШ№®&® , , , доглядёть сов. разг. 1. kanwan; (до) kandao; — спектакль до кон- ца — Д° третьего акта g! 2. (присмотреть) (ШИ'.йЯ zhao- kan zhdudao, Hushdn zhaogu; не доглядёли за ребёнком — упал и расшибся догма ж jiaotiao догматйзм м jiaotiaozhuyi догмат||ик м jiaotiao- 7* 99
дог - док zhuyizhe; —йческий ^(^ЙЭ jiaotiaode, f^^j^ft-jiaotiaoshide; —йческое мыш- ление йй^йЗШ® догматйчн||ый см. догматический; —ое рассуждение Й^^ЙЗЖё догнать сов. см. догонять догнивать, догнйть fulanwan, йЙ- landiao, Й'йЙ fiishf догнйть сов. см. догнивать договаривать, договорить 1. 1Й5с shudwan; не договорйть 2. (вносить ясность) shuoqingchu; —ся, договориться 1. shudhao, ЙлШ shanglianghao, yudding; об условиях уже договорились ЙЙнШТ; договорйться поехать вме- сте 2. (do) [OJ tandao; договорйться до абсурда $gJif £Ёi-fe договор M^i'j qiyue, -g-|q] hetong; (между государствами) tiaoyud; (соглашение) xieding; арендный — — на поставку чего-л. -pH; — о дружбе и взаимной помощи ЙЙРЕЩ&Й; — ° ненападении 27 ЙШЖЙ; заключить — 4J; расторгнуть — нарушать - договорённостЦь ж xieyi, ЙЗ£иЖ xieshangde jieguo; по —и Штй; достичь — и iiagftHSJ договорйть(ся) сов. см. договари- ваться) договбрнЦый qiyuede, -£ИЙЗ hetongde, й^£ЗЙЗ tiaoyudde, ^ЗЙЙЭ упе- dingde; —ые обязательства —ые отношения 7^77.; К434Ж; 4 Н35Ж; на —ых началах догола: раздёть(ся) — догонять, догнать 1. zhuishang; MJ: ganshang (тж. перен.); догнать беглеца igJ-ЕЁЙЭЛ; догнать кого-л. в учёбе J’./ttJl--.; догнать и перегнать М1:#ЙШ 2. JE...HSJ ba... gandao; догнать стадо до пастбища JE WMSutfca-i догорать, догореть 1. ranjin, fti'c shaowan; догорел керосин свеча догорела §в()®,^Т) 2. перен.'. заря догорела догореть сов. см. догорать додавать, додать bugei, Ьйгй додать сов. см. додавать доделать сов. см. доделывать доделывать, доделать j'gyj zudwan, fpdjjg zud daodi додумаЦться сов. ШЭ) xiangdao, Щ xiangchii, kaoludao; он долго думал, но [так] ни до чего [и] не —лея доедать, доесть Pggg chiwan, ng® chi jin доезжать, доехать [chi]dao, Яй daoda; доехать до места назначе- ния Э)й§Й9Й; не доехал до города трёх, километров £З^Н£ЛЖЙШЖ доесть сов. см. доедать доехать сов. см. доезжать дожаривать, дожарить jianwan, zhawan; (до готовности) jianshu, ^^4 zhashu; дожарить мясо ЖтсЙ; НЙЙ.Й; —ся, дожариться см. дожаривать дожарить(ся) сов. см. дожаривать (-ся) дожать сов. 1. (кончить жатву) Д 5g yiwan, 5с shougewan 2. (выжать) АЙй yazhawan; — лимон OJygJf® дожд||аться сов. 1. АЙ] dengdao; —аться поезда ^Й)АФ; я долго ждал её, но так и не —алея Л-—аться родных 2. a*#® dengzhaoba, dengdao; ты —ёшься! {СЖаИН! дождевальн||ый: —ая установка А дождевание с с.-х. АХ1^Ж[?£] гёп- gong jianyu[fa], АХ^ЙЖ Mngong рёп- уй дождевик м 1. разг, (плащ) ША уйуг 2. (гриб) mabo дождев||бй Нп[ЙЗ] yu[de]; —ая туча MS; —Ьй плащ <> —бй червь ffifil; —ьй гриб дй дождемер м «ДтЬ ytiliangji дбждиЦк м, —чек м см. дождь <> после —чка в четвёрг ХЖНЙгТННА Ий; дождлйвЦый ^®[ЙЭ] duoyu[de]; —ый день —ая осень ^ЖЙЗЙ¥ дожд||ь м 1. pg уй; проливной —ь 1ЙЛЙ; идёт —Ь ХЖ'; — ь мороейт ЯЖёШ; в —ь, под —ём ЙЖф; идтй под —ём по- пасть под —ь igjJJj; укрйться от —я ]ЙЖ; —ь перестал 2. перен. —Я" yipian; Ж&ЙШ yudianbande; золотой —ь искр — пули —ём сыпались на врагов -75ФЙ1 Ж^ЙхйЁЙЙйА доживать, дожить 1. gjgj huodao; дожйть до глубокой старости jg-?!j SIEIE; ему не дожйть до веснй (Шйг ЙГЙЙША 2. тк. несов. ftglj zhtidao; zaizhii; f£ dii, jglJ dugud; — на даче до конца сентябрй ЛЙ; — недёлю в санатории Tf{±—ЗШ; — свой дни 3. пе- рен. разг. huawan, Д5^ yongwan; — послёдние дёньги Jg5c>®— SC® <> дожили!, до чего дожили! [Й(П]Ш дожидаться несов. разг. deng; он ужё давно вас —ется ^7 дожйть сов. см. доживать 1 доза ж Tftjft jiliang, Дй yongliang; (о лекарстве) йй yaoliang, JJgfl fu- liang; принимать лекарство небольши- ми —ми ®7ЛЙЗ??ЙЙЙ[^]; допусти- мая — облучёния смер- тёльная — iWfflt дозарезу прост, jiqi, fei- chang; мне — нужен словарь flgig дозатор м jiliangqi дозваться сов. разг. ИДИ jiaodao, ИД jiaode yingda; его не дозовёшь- ся ИДХЙ№ дозвбленнЦый 1. прил. i^nJKj хйкё- de, ?Й]^Й9 zhunxude 2. в знач. сущ. с —ое key! rongxu-de; пере- ходить гранйцы —ого ЗЙЩ дозвонйЦться сов. (у двери) й((&)^ ПЦЯ'АТ: an(la)ling jiaochCi гёп lai; (по телефону) fTiffifgiS datong dian- hua; не —ться в квартиру 11Д7Ж АЖ; я звонил к вам, по не —лея дозйровать несов. и сов. fencheng jifliang], fdnchdng fuliang; — лекарство дознаваться, дознаться разг. ТГДРу dating, chaining; (на допросе) 25 [и]th) zhuiwenchu; не могу дознаться, кто он такой дознание с юр. i$3£ diaocha, тЛ[Б] xiinwen; судёбное — 'Jf'A; i^|HJ дознаться сов. см. дознаваться дозор м 1. xunluo; уходить в — -±Жз2; быть (находйться) в —е ft 2. (отряд) Я з2£1ШЛ) xunludzu(dui); zhdn- tanqun, zhenchaqtm; высылать - боевой - головной — ftflJj {ЙЖДг; —иый 1. прил. ®х§[Й9] xunluo[de], (Д'^ЙЗ zhdnehade; — ный катер 2. в знач. сущ. м igjgjc xiinluoblng; мор. jin- jieshao дозревание с ct^ngshu дозревать, дозрёть ctwngshu; яблоки дозрёли дозрёть сов. см. дозревать доиграть сов. см. доигрывать; —ся сов. wandao; перен. naodao, qingshuaidao доигрывать, доиграть ftyg wanwan; (на сцене) ®^5c yanzouwan; — пар- тию в шахматы Т'тс ^ЙЙС; — пьёсу 5ggyA; (музыкальную) дойльнЦый ЙЙ5ЙЗ jinaide; —ая ма- шйца ШйИ доискаться сов. разг. 1. zhao- dao, souchu 2. (разузнать о чём- -либо) tansud, ЗЗсВД chaining; — правды Й^[®)]ДЯ; — смысла слова гвдж доискиваться несов. разг. tan- sub, 2Щ chaining доисторйческ!|ий 2<5б.£ШйЗ you shi yiqian-de, З&щЦйЗ] shiqian[de]; -ие времена доить, подоить 1. jinai; #f£L jiru; — корову 2. см. доиться; —ся несов. chanrij(nai); ко- рова перестала —ся Т дойка ж (действие) см. доить дбйнЦый: —ая корова перен. дойтй сов. см. доходить док м flaffl, chuanwii; плавучий — <?ЙЗ±§; сухой — ТЙЗ^; стоять в —е ffiflSiSM , . , , доказательный цЕЩЙЗ zhengmingde, ЙШЙЭ quezudde, ^А®08ЙЭ ling гёп xinfu-de; — примёр 4 АШЕЙЗМиЕ, доказательств||о с 1. UEM zhengju, УЕВД zhengming; вещёственное —о й Щ; в качестве —a приво- дить —а ^цЕ; представлять —а 2. лог., мат. liinzheng, ВД zhengming; эта теорёма имеет нё- сколько — JAd'’xi5Bn'fTJlWi'fcUE&3/jS 100
доказать сое. см. доказывать доказывать, доказать 1. фЕВД zheng- ming, ФЕзЕ zhengshi; — свою предан- ность Родине цЕВД Й[ЗЙМ1ЙЙ,ГЙ® 2. liinzheng, UEЩ zhcngrning; — тео- рему нЕЩ/ЁД; — необходимость чего- -либо доканчивать, докончить jieshii, zudwan, 5в£Й wanjie докапиталистический gfАЛА [ Л. ] ЙЙ © zibenzhiiyi [yi]qian-de докапываться, докопаться 1. gjjjEij juedao, p, juechii; докопаться до во- ды ЬШАхК; докопаться до стоя глины ЙЯЛЙАЖ 2. перен. tancha. zhmqiu; — до истины АЛКАЯ докатй|!ться сов. 1. gnndao; мяч -лея до забора ЖйЙЖШи 2. перен. разг. -ftpSJ chuandao; издалека ~лся грохот орудий МЕШКАЙ.Аййй 3. перен. разг, (опуститься) Я Itinhiddao, duoluddao; —лея до преступления докер м НАХА matou gongren Докидывать, докинуть см. добрасы- вать докинуть сов. см. докидывать доклад м 1. ЖА baogdo; отчётный — ЙйгйА; делать — о чём-л. АЛ А-ЙША; идти на ~ АЛАйА 2. (официальное сообщение руководителю) ffiA baogao; (письменное тж.) Ж А А baogaoshu 3.: без —а не входйть ~ной: —ная записка ЙАН": S®, -НА докладчик м ЖАА baogaoren докладывать I, доложить 1. (сооб- щать) Шя baogao, rg.bg chcngbao; ft: huibao; — результаты наблюдений fficiйИЖйЖ; — обстановку команди- ру Йй'ЙЖГйНпй. 2- (сообщать о приходе кого-л.) chuanda. ЛРЕ tongbao; доложите, пожалуйста, обо мне й®А—F, ЖО; хак о нас доложить? ;Д^? докладывать II, доложить (добав- лять) tianshang, фрА iiashang; — недостающую сумму йЛЬАЯ1ЙЙ: «(I® доклассовЦый ТОЛ Й5 АЙЗА' you jieji ylqian-de; —ое общество А !!Л9Шт1Й доконЦать сов. разг. УТА ф wan- quan nonghuai, duansdng, JEift zhiyu sldi докончить сов. см. доканчивать докопаться сов. см. докапываться докрасна Slj ЙАЙЕ'ЙЙТ dao tong- hongde chengdu; растереть кожу — fl2 накалить железо — №Я докричаться сов. 1. разг. ША-Лг JAY hande... tingjianla; тле —лея со- сёдей ЙЯМЙЙЯАЯЯТ 2.: -ть- ся до хрипоты ij$[ r'J]yjf.Tg-7- дбктор м 1. (врач) Ate yisheng, А A daifu 2. (ученая степень) hfj; bd- shi, fiS±''j-hI bdshi xiicwei; — наук pPY-WiJ J — медицины EW-t! —альный ЙАА1е(Й'у jiaodao гёп si-de, —альный тон йАЛИЙКИт; докторант м zlnin- bei kao bdshi xiidwci zhe W<J?jft?A WWI^S® zhunbei kao bdshi-de yanjiii- yuan докторскЦий 1. Eg'plffj] ylshengfde], АА[Й] dailu[de[ 2. Ш±[Й] bdshi [de]; —ая диссертация йA[ffi 1 ifeA доктрина ж ААЙ xneshuo. ЛА zhuyi доктринёр м xuelizhuyi- zhe, ЙАА.АТ!’ j i aot i aozhuy izhe; —ский -КЯАЙ xuellshangde доктринёрство c 'йНАА xuelizhuyi, тЙААА jiaotiaozhuyi документ м 1. wenjian, gongwen; danjii; товарные —ы дИ® 2. (удостоверение) >-g}'nE shen- fenzheng, ij(7 zhengjian; ваши —ы! проверка —ов ЙЙ'нЕ № 3. wenxian; исторические —ы Й/5&А1К; —альный 1. ,gen- ju wenjian-de, иЕ^ИЙЙЙ zhengjii que- zud-de; —альные данные ЯЙЗЙЖЙЙ 2. -&TJjiiyou wenjianban- -de; —альпая точность ДО AIT® Й A ОД <> —альный фильм документация ж 1. filAITuETO у! wenjian zhengming 2. собир. AIA wen- jian, iiE-ф; zhengshti; техническая — документировать несов. и сов. £/,AlA чЕВД yi wenjian z.hengming докуривать, докурйть xiwan, fljjA- chouwan; — папиросу Ф'ФгйЧК’/й долбить несов. 1. g zao; — дёрево S'A-A; ~ отверстие А!!Ы 2. разг, (повторять кому-л. что-л.) laoshi dlgu, —ylzai luosuo 3. разг, (зубрить) siji yingbei долг м 1. тк. ед. (обязанность) yiwii, ХШ-t tianzhi, ЦДд zhize, йЕй zeren; чувство —a iHIIAB; no —у службы ЙЖЙ!; — перед Родиной 2. (взятое взаймы) fifi zhai, zhaiwu; взять в — «Фй; вер- нуть — UfJ; за —й £/.••• Й1д <> не остаться в —у у кого л. (перед кем-л.) АЙШЮ В -ах по уши (по горло) быть (сидёть) -|!J—Хд; (дЙАА ТД; отдать последний — кому-л. у|... а 'А; Шп. • ?? К; пёр вым — ом ; человек —а ЙЕСАЖЕ&ЭА долгий 1. К-[й] chang[de], кАЙ chaugiiude, Д|фЙ chang shijian-de; — ип срок К-.АЙЙН1'Й1; ~пй разговор •КД йЙ ИЕЙ; ~ая жизнь •]£&; —ий гласный звук 2. уст. changde; волос долог, да ум короток поел. О В -ий ящик откладывать долго & A changjiu, g-ffi changqi, Д4Д bantian <> — ли Ш'Уг'Д; — ли до беды ~ ли, коротко ли как —? ^'АИф-g; он приказал — жить AT; ® AffiT долго- в слож. ^А changjiO, & chang; напр.'. долголетие долговечность ж 1. A:# changshou, KAffi changjiuxing 2. (прочность) Щ Ай: naijiiixiiig; —ый 1. К^ФЙ chang- shoude; КАЙ changjiude, ААЙ ybng- jiiide; —ая дружба А'ИЙАЙ; ~ая жизнь -К;#; 2. ЙАЙ naijiude, Её@1ЙЛ]Й jiangu naiyong-de; —ое со- оружение 'ЕЙЙ'ШЙЕШ^ ДОК - дол Д долговой (Й^Й zhaiwiide; (t[(fl] jie[de]; —de обязательство (д^; —ая расписка fgAJL долговременный 1. КЙЙ changqi- de, КАЙ changjiude; —ое отсутствие KJfflAffi; KWEI'IA 2. воен.-. —ое'укреп- ление (сооружение) /krfrT.'P; —ая ог- невая точка А А АЙ,#, долговязый разг. you gao you shou-de, ЯКЙ shouchangde, 4ДК Й5 xichangde долгожданн||ый КАМЕЕЙ changjiu qidai-de, (ЙЙВАЙ panwang yi jiii- -de; —ая весть КАЯЗЕФЙГрШ долгоиграющей: —ая пластинка Щ ЙЙИМ- долголётЦие с K# changshou, changsheng; —ний duoniande. КАЙ changjiude; —нее сотрудни- чество ^4₽Й-&{А долгоносик м зоол. xiangbi- chong долгоербчиый КМ[Й] changqT[de]; — кредйт КЯ1КШ<йД); ~ отпуск KlfflEfr/S долгота ж 1. К chang, КК changdu; — дня ®К 2. геогр. ЬЗЙ jingdu; 102" восточной —ы АЙ 102® долезать, долезть jfgglj padao, pandeng долезть сов. см. долезать долет||ать, долететь 1. ДВ] feidao; (о снарядах) j-fglj shedao; снаряд не —ёл до окопов 2- (доноситься — о звуках и т.п.) chuandao; до нас —али чьи-то крики ЖЖЙШААЙМ долететь сов. см. долетать долечить сов. йЙ zhihao, gjff yi- hao; —ся сов. zhiwan, zhi- hao; недолечившись, он вйшел из боль- ницы ffigkEffegFffiiffilS дблжЦен в знач. сказ. 1. (задолжал) ХЙЙ] qian[zhai]; он мне —ей сто руб- лей ЕЙ А® —2. (обязан) ylngdang, yinggai; мы —ны пре- одолеть трудности 3. (для выражения возможности) чГЙ кё- neng; (для выражения неизбежности) ё2А yingdang; он —ен скоро вер- нуться (ЁЧТйё'К03Si затмение солнца —но начаться в три часа д ftEzS/i <> —но быть AtK; он, —но быть, был занят должник м (д5&А zhaiwiiren, flgP1 zhaihii должностной: —бе лицо Wwifilin ЛК; —бе преступление должность ж zhiwti, HR'S zhi- wei; штатная — ЙЙ®Ш; времен- но исполнять — вгЙААВИЯ^; всту- пить в — ®ЁИЯ; оставить — ^ЧЯ; ру- ководящая — должнЦый 1. прил. ЙЙ’Й yingyoude, £2®Й ylngfende, д&АЙ shidangde; —ым образом слушать с —ым вниманием ШКАЛёёИЙЙЖ 2. в знач. сущ. с —ое ЕШЙАЭ У>п8- dede dongxi, £2А1Й1р‘!г? yingyoude shi- 101
дол - доп qing; воздавать кому-л. —ое JEWKlftfr доливать, долйть daoman, Ж?й' guanman, tianshang; долйть моло- ка в стакан долйть вина в бокал JEgffffiliS долйна ж @ §й; горная — lllS-i речная — Ж А долйть сов. см. доливать доллар м ус yuan; американский — доложйть I, II сов. см. доклады- вать I, II долой разг, fpfil dadao, feichu, xiaochu; gtlnkai; — фашйзм! Й'ЙйНЙТЕЁЯ!; ~ неграмотность! шапки —! ййй! О с глаз ~! W!; Ж*! доломйт м QbS baiyunshl долото с ®J zaozi долька ж К ban; — чеснока апельсйнная — дольше (сравнит, ст. прил. долгий и нареч. долго) gA jiao jiu, А® jiuxie дблЦя ж 1. (часть) 35 bflfen, —-© ylfen; разделйть на четыре —и УУ/йШ -©; кнйга в четвёртую —ю листа ИЖА; В его словах не было и —и йстины 2. (судьба) yunqi, mingyun; выпасть кому-л. на —ю 1вй...nnfe; й)горькая — я |gjg О вой- тй в —ю с кем-л. быть в —е с кем-л. дом .и 1. (здание) ЙА fangzi, gg fangwu, loufang; жилой — трёхэтажный — выйти из ~а ЖПД 2. (семья) jia, ЖЙ jiating; разойтйсь по —ам позвонйть йз —у МЖЖЙ" Igig; хозяин —а ЖЙЙ9ХА; всем —ом АЖ 3. (хозяйство одной семьи) АЙ? jiawu, ЖУз jiashl; вестй весь — ЙЯЖЖ: хлопотать по —у 4. (учреждение) tang, ffi guan, ffi suo, gg yuan; — культуры 5i{-tW(ffi); — отдыха 5. уст. (династия, род) ZE® wangchao, ® chao; — Романовых g?J|-gjAZE® 6. уст. (пред- приятие) jggjj djanpu; yinhangj торговый — ЙШ; банкйрский — jgfj <> жёлтый — ЙАй; на ~ ВЖШ; ФИЖ; брать работу на — Ж£№; на —у ffigCS; доктор прини- мает больных на —у АА7ЕЙВЙЖ отказать от — а кому-л. AIE-S& дома ЙЖ1®] zai jia[lij, ЖЖ jiali; ~ ли он? его нет ~ jfW ЙЖ О быть как — будьте как —! iWfMglS. не все, — у кого-л. ...W— домашнЦие мн. (семья) ]!агёп, Ж®ЙА jialide гёп; ~ий 1. Ж[Й1 jiajde], ЖЖ1&9) jiating[de]; jiachangjde]; —нй адрес {Ей; —яя хозяйка ЖЖИ*! —ие дела —ее платье —ий обёд по —нм обстоятельствам SWItJg 2.: —яя птйца —ие животные ЖЖ <> —ий арест $;?!*; § дбмеииЦый gaolflde, liantiede; —ая печь доменщик м ЙЖ1А liantie gong- ren, gaolfl gongren, £p)IfEA 1 iantie(gaolil) gongzuozhe доминион м ЖЙхЙ zizhiling доминировать несов. 1. (преобладать) zhan youshi 2. (возвышаться) iftZF gaoyfl; левый берег доминйрует над правым АЕ,': доминирующей youshide, £ ^[flZl] zhfldao[de], gtSnl® tongzhide; —ая идея —ее положение ffi домино с нескл. (игра) giipai- xi; (пластинки) д-Дф gupai домкрат м тех. =р/т1Щ qianjindlng, qlzhongqi; поднимать что-л. —ом Д=р/тТйЙ домна ж тех. ffijp gaolfl, liantielu домовйтЦый ЖХЖ^ЯЙ liuxin jiawfl- -de, #{РЙЖЙ shanyfl chijia-de; —ая хозййка #ЕЕЙЖЮХЙ домовладелец м, —ица ж fang- zhfl, fangdong домовбдств||о с ^ЯЖ^ guanli jiawfl, йгЖ chijia; курс —а ЙЖЯ-; йгЖ W домовой м фольк. Жй jiashen; (у китайцев) ffiZE zaowang домбвЦый fangzide, zhufangde; —ая кнйга домогательство с 5S^R qiangqiu, jg zhuTqiu, gjg 1ёЫ домогаться несов. qiangqiu, jg zhuiqiu; — согласия на что-л. 3g -felhlis...; ~ повышения домой: пора — ®0^7i написать письмо — ^ЁЖ^зИНа; поехать в отпуск доморощенный 1. (о животных) Ж #ЙЗ jiayangde; (о растениях) Жй1® jiazhongde; — виноград ЖЙ5®*© 2. ирон. pingfande; AfSMffi tai jiandan-de домосед м, —ка ж Тр^ЖПЮА Ьй ai chiimen-de гёп домостроение с fangwu jianzhu, zhuzhai jianzhu; —йтельный ЙВМЗЯЮ fangwu jian- zhu-de, zhuzhai jianzhu-de; —йтельный комбинат Й домостройтельство с см. домостроёние домострой м ист. zhijia gёyan; перен. уТпхйп Ьао- shou, yfnxun shoujiu домотканный jiazhide, shouzhide; —ая скатерть домоуправление с ЙЛ'ЖЯЯЯО!) fangchan guanllsuo(chu) домохозяин м см. домовладёлец домохозяйка ж 1. (домовладелица) Hi nufangzhd, nufangdong 2. (ведущая хозяйство) jiating funfl домочадц||ы мн. jiardn; со всёмн чадами и —ами домра ж муз. duomflla домработница ж ЖЙ^Х jiating nu- gong, #<f|> nflpfl домчать сов. разг. 1. gtiggSJ--- jisu yflndao..., hgnkuaide songdao...; я вас в три дня туда домчу 2. см. дом- чаться; —ся сов. разг. ~IJOlJ feipaodao, feichidao домывать, домыть xiwan; xfde; gfegj xidao; домыть пол ЙЕсй* — до половйны -А; домыть бельё до дыр дбмысЦел м MJ chuaice fgjjjij yice; пустые — лы 3EtK®8S®J домыть сов. см. домывать донага: раздёться — донашивать, доносйть 1. (одежду) 5g chuanwan, jjjg chuanpd; доносйть туфли до дыр jEgg’.® 2. (ребёнка): доносйть ребёнка —ся> ДО- носйться chuanpd, chuanhuai донельзя разг. wanfen, jijduan]; он — устал АЙЙЗ-ЙТ донесение c Jg-g- baogao, 'fgjg qing- bao; передать кому-л. — %- донестй I, II сов. см. доносйть I, II донестйсь сов. см. доносйться II донизу: свёрху — донимать, донять разг. : 5J shi...bflkan renshou, shi...ji bu naifan; его доняли насмёш- ками, и он ушёл АЖШЗЖ X№(®)iSS-ffiSbgzr донор м мед. (дающий кровь) shflxuezhe; (дающий какой-л. орган для пересадки) gtA gongtl, {ft# gong- zhe донос м g-g? gaoini доносйть I, донестй nadao, j® S1J bandao; донестй багаж до вагона доносить II, донестй 1. (сообщать) fg'g- baogao, gaozhi; — о приб- лижённа протйвника jgcSSfAiBiffi 2. (делать донос) gfjg gaomi, gaofa доносйть III сов. см. донашивать доносйться I сов. см. донашиваться доносйЦться II, донестйсь (о звуке и т.п.) chuandao, chuanlai; из-за рекй —лась пёсня АИЯЙЙ'ЙЖ 8ftЖ; донёсся слух {ОИЙ донбсч[|ик м, —нца ж g-jg# gao- mizhe доныне zhidao rfljin, qijin донять сов. см. донимать допекать, допёчь 1. kaoshu, jtf kaohao; допёчь пирогй 2. перен. разг. см. донимать; —ся, до- пёчься kaoshu, kaohao допеть сов. ®5g changwan; PgSJ changdao; — пёсню И 5g 8ft допечатать сов. см. допечатывать допечатывать, допечатать (заканчи- вать печатание) НГЕ yinwan; (на ма- шинке) fT^a^ dawanzi; — книгу 0] 5ий 2. (печатать дополнительно) ЭД 0] bflyin, §101 xflyin; допечатать ещё сто экземпляров [ЬЭДЙ^^ Й'© допёчь(ся) сов. см. допекать(ся) допивать, допйть Щ5Е l^wan, Og=E hegan; допйть стакан чаю Щ5с—' 102
~-ся, допиться разг. Ugglj hedao, zuidao; допиться до белой горйчки ffi! дописать сов. см. дописывать дописывать, дописать 1. xie- wan; Ай xiedao; дописать письмо А ^(g; дописать до середины АйФЙ 2. (писать дополнительно) гФА[5о] biixie[ wan ] допйть(ся) сов. см. допивать(ся) доплата ж 1. (действие) см. допла- чивать 2. (сумма) -Юпй btjjiafei, Ц- bdfafde] kuanxiang, ЬйГй’ё доплатйть сов. см. доплачивать доплати||6й: ~бе письмо доплачивать, доплатйть (вносить дополнительную плату) btifa, -kJ- btjfii; (уплачивать всё до конца) (ф £ ftizu; доплатйть сто рублей ЛАЙ доплывать, доплыть Е'р-Й fudao, jgi glj youdao; доплыть до берега jgA доплыть сов. см. доплывать доподлинно разг. queshide; мне это — известно ЙЙ^Я11ЙЙ(Ф доподлинный разг. queshide, ЖЗЕЙ zh6nshide, AAA shizaide доползать, доползтй 1. jfgglj padao; доползти до дерева Jfggj ИЛЖД 2. перен. разг. (МАйтЁА jimande zoudao доползтй сов. см. доползать дополнение с 1. (действие) см. допол- нять 2. ^^Е buchong; (приложение) Pf-f § fiilii; — к резолюции 3. грам. ijiS Ьйуй; прямое — косвенное — <> в — к че- му-л. дополнйтельно см. дополнительный 1; — сообщйть дополннтельнЦын 1. btichong [-de], |Щщ[ЙЗ] fujiafde]; Й:Н[Й] ling- wai[de]; zhuijiajde]; ~ые статьй (правила) fffljllj; —ый отпуск взять на себя —ое обязательство йА; —ая плата Л1ЙПЙ; —ый угол мат. (до 90°) (до 180°) 2. грам.: —ое придаточное предложение Д-&) <> —ые цвета физ. ЛИЛ дополнить сов. см. дополнять дополнять, дополнить A buchong, ЖЙП fujia, buzii; дополнить ска- занное одним замечанием ЙЯ’ггЙВЗ# ?С О — друг друга 1АА S дополучать, дополучйть bushou, shouzil; он дополучйл двадцать рублей -fATP дополучйть сов. см. дополучать допотопный разг. Йк1НК) chenjiiide, АШЙ chenfude; (старомодный) |Ц 1Л Й jiushide; АйВДЙ tai gudshi-de; —ые взгляды —ый экипаж 105ШЙ допрашивать, допросйть Alni хйп- wen, "ijf Гч! shenwen; (в суде) 1ф1Л shen- хйп; — пленного |ЛГч](?Й допризывнЦик м ЕШ§ЕЬЕА(Е# zhhnbei yingzheng riiwtjzhe; —ый ЙЙ9 yingzhengqiande; — ая подготовка ЙАЕЙЙтШ допрос и 1. гр-)Л shenxiin, Ip-[В] shen- wen; перекрёстный ~ Шч1; jxiSi снять — с кого-л. Н...ЙД(Й; вызвать на — АУЛ — свидетеля гЛйцЕА 2. разг. xiangxi dating; приступйть к кому-л. с —ом [ц]..Л¥Я31ТФт допросйть сов. см. допрашивать допросйться сов. 1. ЙА kenqiu, yangqiu; у него ничего не допро- сишься ег° не доп- росишься письмо написать jjc-ffeA(а 35 xjcASb 2. (выведать, узнать что-л.) ik ШТА‘!.1'Ж xiangxi datingchulai, wenqingchu допуск м 1. (право входа) IftA-tX jin- rtiquan, йЁА-.-ЙНФч! jinru...de хйкё 2. тех. gbngcha, Ай rongcha; — зазора afggs допускать, допустйть 1. /(АЛ гЬйпхй; допустить кого-л. к больному ?(АЛ---А JaJRA; допустйть кого-л. к работе ?(g #...±1; допустйть к экзаменам ?(АФ А ix£ 2. (позволять) yiinxii; (терпеть) '{[JI. rongren; не допускать азартных игр 3. (предпола- гать) Ajg shexiang, АЙЕ jiading; — возможность чего-л. (IAEA’--- чТнё; до- пустим даже, что вы правы gfcА о — ошибку допустйть сов. см. допускать допущение с 1. (действие) см. допу- скать 2 2. (предположение) jia- ding, jiashe допытаться сов. разг. zhuiwen, tanxunchulai, Й’УгЩЗг da- tingchulai допытываться несов. разг. ЩГч] zhui- wen, ffijFf dating; он всё допытывался, куда вы едете АЛЕЙАА-ГЙ допьяна разг. [jOJJAffi5 [zhidao] dazui; напйться — Г^ЙАМ дорабатывать, доработать (ф5с zud- wan, zudhao; IffSH gongzuodao; доработать проект дорабо- тать до утра ХАЙДВ доработать сов. см. дорабатывать дорастать, дорасти 1. Ай zhangdao; дерево доросло до крыши дома ЙсЙЙЖТ 2. перен. (развиваться до чего-л.) XgSJ fazhandao; (достигать какого-л. возраста) ...^Й dadao... nianling; он не дорос до понимания чего-л. дорасти сов. см. дорастать дорваться сов. разг. iHxRSlj^ zhui- qii'i dao shou; dedao jihui; — до еды дореволюционный geming- qiande; (до Октябрьской революции) -f- shiyue gemingqian-de дорисовать сов. см. дорисовывать дорисовывать, дорисовать 1. jlj^g huawan; дорисовать портрет 2. перен. (на словах) miaohui- wan; (в воображении) jixu xiangxiang дорог||а ж 1. jjtgg daolu, Bg lii; шос- сейная — a AKt; обочина —и Жй.; BS й 2. (место прохода или проезда) Bg tonglii, luxian; отойдйте в сто- рону, не стойте на —е IfSlj— дать (уступйть) кому-л. ~У перен. (£. 3. (путь следования) fig Й? Ititil, Bgg! lucheng; сбйться с —и ДОП - ДОР Д по —е домой 1и]ЖйФ 4. (путе- шествие) Jgfy luxing, lucheng, lutu; дальняя ~a в — e ЙЙсЙФ; йФ; собираться в —у отправиться в —у Щ >; устать с —и 5- пе' рен. (направление деятельности) jttBS daolu, tiljing, Й'Й fangxiang; —a к светлому будущему A A AtAAAifJ 5й Bg; идтй одной —ой АЙ—^[iS]Bg; найтй верную ~у к чему-л. £g:SJ...jE ЙЙЙ А железная —а ^В§; канатная ~а столбовая —а Ш ФАЙ; ЕЁЙЙЙ; по ~е 1) (попутно) MBS 2) (в одном направлении) ЙВЙ; Н—Bgg«; нам с вами по —е дхЙВЙЙ; нам с нйми не по —е ^(П ЭДЫПВЙ^^Й; идтй своей —ой gfj -Й®; быть на хоро- шей —е УЙЙНЕШ-Ь; пойти по плохой (дурной) —е ATSiBg; становйться кому-л. поперёк —и JfiJt...; перейтй (перебежать) кому-л. —у й®; ЙЙ...АВ?; туда ему и —а! AS'- скатертью ~а 7&Tfil£F; остаётся одна —а ЯЖ1Т— ^BgoJA дорого ft gui, (gft hen gui; перен. ЯШКЙ-ГШ Yong hen gao-de daijia; — стоит ffl-gstgft; я не — возьму ® успех — достался ША-ГШ; ~ обходйться -й-ШША-геЙ <> — бы дал (заплатйл), чтобы... fixix JWSiWiWAi'ft; он мне — за бто заплатит АЛАН®лю- бо— дороговйзна ж wujia gao- zhang, wtijia tenggui дорогой ^EBg± zai liishang, zai tilzhong; поговорйм — ®(ПАЙ5± дорогЦой 1. прил. ft[(ft] gui[de]; ft Ж1Й] guizhongfde]; —йе меха дДЛ Й 2. (такой, которым дорожат) А1Й Й5 baoguide, gift© zhgnguide; —бе время Aln&W|'в]; —бй совет grftffl Й-g-; ваш совет ему дорог ~бй гость 3. (стоящий больших усилий) fff(gА® daijia hen da-de, jiannan delai-de; —ая победа 4- (милый) qin’aide; —бй друг 5. в знач. сущ. м qin’aide, iStSA qin’aide гёп дорбднЦый ЛААХАЙ ydu gao уби pang-de, Й5АЙ gaodade; —ая фигура ЖАЙ#Й дорожать, вздорожать ggffr zhangjia, ® йЕЖ angguiqilai дороже сравнит, ст. прил. дорогой и нареч. дорого дорожить несов. 1. (ценить) zhenshi, ТЕШ zhdngshi; — хорошим работником YESЙ’-ЙЛ5[ФАЙ 2. (бе- речь) aixi; zhenxi; — каж- дой минутой дорбжк[|а ж 1. /Jxfig xiaolu, ФЛ xiaodao; (тропинка) /Jig xiaojing, il budao; посыпать —и песком лесная —а НйФЙ 103
ДОР - ДОС 2. спорт. BSiH paodao 3. (половик) -£ changtiao ditan; (скатерть) AAA changtiao taibii <> водная —а Zf<££I; взлётная —a tffliQ дорожнЦый 1. lii[de]; IHBglW] daol£i[de]; —oe строительство —ый знак ggjjjt 2. (для путешествия) ЖЙШ] lCxing[de], йгЖЙ] lutufde]; —ый костюм Й; —ые расходы —ые впечатления {ЙАфЕЙ ЕР Ж ДОСААФ м (Добровольное общество содействия армии, авиации и флоту) ФААВЕК'ФАЗ'ФЖВЙА quan su zhi- yuan lu-kong-hai-jun zhiyuan xiehul досад||а ж 1. (раздражение) )J[® fan- nao, -R® aonao; с ~ы с ~ы он порвал письмо Ш&® Ж Яг Т; плакать от —ы 2. в знач. сказ, nj'fg kexi, zaogao; какая ~a! ДЙШ!; ЖчШ! досадить сов. см. досаждать досадно в знач. сказ. безл. hen kexi, jjggi yihan; —, что опоздал на поезд ffinjfljjgTA^; мне — , что... ЙИШ-. досаднЦый ФА®®£Й ling гёп fan- пао-de, Ф АмгКЕЙ ling гёп yihan-de; —ая ошибка ФАзМЕЙИн®; ~ый сли- чай ФА:®1ШШ^; досадовать несов. jgjfg baohen, Jgjjg baoyuan, ®k@J®l® gandao fannao; — на свою^судьбу JS®Ж3Efiirn)й[:ф®]; й^.цдА; нечего — на других, когда сам виноват Kj^AtSW-ff AoJfitgEfl досаждать, досадить (g...®® shi... fannao, (й.-.'йД shi... aosang; он по- стоянно мне досаждает Я® досидеть сов. см. досиживать досиживать, досидеть zuodao, JggJ daidao; досидеть до утра Д; досижу до конца спектакля доск||а ж 1. -)&_=£ banzi, miiban; дубовые доски ЙАШ 2. Й pai, gj bang; Й pan; грифельная ~а JJg; —а показателей XfpIuzAW; КФ5?^ Jj$; шахматная —а (ЙЙ; наборная —а полигр. классная ~а <> —а почёта °т —й до —й ДД Э)Ж; ставить на одну доску с кем-л. JG..An(Jg)...MA —$; как ~а [худой] досказать сов. ЕЙ Jc shuowan; yfglj jiangdao; ~ мысль ЙЗЖ.ВгЙ^; — сказ- ку до середйны йЖУ^ИТФЕй] досконально hen xiangxi- de; — рассмотреть мне всё — известно Д/ФШ — Й) доскональн||ый ®тфЯИ(Й hen xiang- xi-de; —ое исследование ЕШФЙНЕЙт! ЗЕ; —ый разбор Ж¥ЯВЮ5Ж дослать сов. см. досылать дословно см. дословный дословнЦый ЖЙЙДЕФ zhu zi zhu jii-de; ~ый перевод Й Ж А‘ДЖ] Ей J®i?; —ая передача Ж'А [ ] Фй УА дослужйЦться сов. sheng- dao...diwei; к старости —лея до гене- рала дослушать сов. lyfzc tingwan; iiffSlJ tingdao; дослушал лекцию и пошёл до- мой Т; дослушал только до половйны j. [ 1?г f’ll—А досматривать, досмотреть 1. :Г1'Л kanwan; JfJlJ kandao; досмотреть пье- су ТТЙЯЙ; досмотреть пьесу до второ- го действия ХШЭЖ—Фй 2. тк. несов. (осматривать) jiancha, 3g!^ cha- yan; — товары на границе (ФАШ'Ем S15W 3- разг, (присматривать) ВВЦ- SJ zhaokandao; ФЕЖ[®]] zhiiyi[dao]; она не досмотрела за ребёнком, и он ушйбея ЖАййТ; это моя ошибка — не досмотрел А®: досмотр м 1. (действие) см. досмат- ривать 2. jianyan, jiancha; таможенный — досмотреть сов. см. досматрива" ' 3 досмотрщик м t'yfiiji jianchu .n, jianyanyuan досохнуть сов. AIS gantou, йф-t- wanquan gan; бельё скоро досохнет А BS ffi'№ ®6=s доспать сов. см. досыпать I доспехи .ин. КТ1 kuijia, фЦ jiazhou досрочно tiqian; — выполнить план jettT5cijU+ Й1 досрочной tiqian[de]; ftjffl [ЕЙ] xianqi[de]; ~ое выполнение зада- ния (обязательства) ~ое освобождение доставать, достать 1. (брать, извле- кать) nalai, qti, taochu; ~ с полки кнйгу МАЖААТАА; — платок из кармана Д 55; — из ящика инструменты МЩ® 2. (приобретать, полу- чать) nongdao, dedao, jjjjjglj gaodao; с трудом достал денег на по- ездку 3. (дотраги- ваться до чего-л.) gouzhao, gj® jiechudao; рукой — до потолка (ф достал до дна SSIK 4. (хватать) разг, ftlig; zugdu, gou- yong; сил у нас достанет АД ф — из-под землй (со дна мор- ского) ЖЙМЙВ(МВК)-Ш®Па; Ж т&ЯПЙ—~ся, достаться 1. (поступать в чью-л. собственность) 1)3 [?]..-Я1г< guilyu]... suoyou; ffSJ de- dao; это досталось ему ЙЮЙЙТ'Ё]'; мне досталось много книг от отца 2. безл. разг, (о на- казании) shoudao chiifen, shou feinan; (об испытаниях) КЯЭШАЮШШ zaoyudao jidade kiin- пап; ему достанется за шалости ему досталось доставить сов. см. доставлять доставк||а ж songda, song- dao, jgSlj yundao; —а на дом gt]; цена без ~и йАЙАЙЙЙАЙ доставлять, доставить 1. (привозить, приносить) 2sglj songdao, jSgJ уйп- dao; chuansong; — раненых в госпиталь #JЙ g gij g ~ товары на дом 2. (причинять) (g... shi..., zengtian; — беспокойство (Й-ТЙ; ~ хлопоты 3. (пре- доставлять) jlyij, i£((£)...f#g) rang(shl)...dedao; ~ случай познако- миться достат||ок и 1. gjjg fiizii, fiiyii; жить в ~ке ЁЙ.ИЙ 2. разг, (до- статочное количество чего-л.) АД da- liang, zugoude shiiliang; обеспечить —ок товаров широкого по- требления ШйАДЙ ЕЗ fflS 3. мн. разг. ~ки (доходы) J&A shouru; не- большйе ~ки АЕЙА достаточно 1. нареч. gou, xiangdang; (порядочно) ЙЙ рб; — силь- ный (ЦЗЙгАЕЙ; он — ейльный, что- бы... ((йЛДйИ---; ~ долго ~ хорошо fgf} 2. в знач. сказ. безл. gou, ztigdu; — ли? не спешй, времени ~ JJijft, ШЙхЕ® 3. в знач. сказ. g£hf Д zhiyao..., jiu keyl; эпист, Д ...й|1[ nJ] zhl...ji[ke]; ~ сказать, что... ДЙгЙ--., «СДД... достаточный .Efglffi zugoude; (осно- вательный) ^й^У((3 chongfende; ~ый запас ~ый мотйв феффй Лей; ~ое обоснование достать(ся) сов. см. доставать(ся) достигать, достйгнуть, достйчь 1. gj dao, ДА daoda; (о звуках, слухах и т.п.) chuandao; достйгнуть бё> рега достйгнуть гранйцы ДАЙ Ш 2. перен. (дожить) jgjgj huodao. А 3?|J dadao; достйчь глубокой старости п551ШЖЙ)3?Йт; ДОСТЙЧЬ со- вершеннолетия 3. (о размере, весе и т. п.) АЙ dadao 4. (успеха, цели и т. п.) hudde, JjXjt) qtide, Aglj dadao; достйгнуть цели ASJSffiJ; достйгнуть взаимопонимания 7$?; достйгнуть новых вершйн (в нау- ке и т. п.) достйгнуть соглашения АйЙЙНЙ достйгнуть сов. см. достигать достижение с 1. (действие) см. до- стигать 1, 2, 4; Для —ёния своей це- ли АТАЛ ЙВ ЭЕЙ 2. (успех) йШ chengjiu, chengji, chengguo; ~ёния науки jSjt- ЕЙ! ~ймый nJ •И.АДЕЙ keyl dadao-de, АЙЕЙ da- daode достйчь сов. см. достигать достоверно queshide, ЖЙ zhende; мне [это] — известно ЙЖЙА ¥^±Я1Ж[ЙФ]; ЙЙЗЛЙША/М достоверность ж queshixlng; —ый queshide, nJSflb kekaode, ?^1ЙЕЙ zhtinquede; ~ые сведения BJ^ 7ЙЖ; из —ых источников ДцГйЕй® достоннствЦо с 1. (положительное ка- чество) ydudian, changchu; ~а и недостатки -КЯЬЙ ДА; У автора много ~ Д 2. (моральные качества) zun- yan, zizunxln; (фЩ tlmian; ро- нять своё —о ОйЭВЙХЕ®; считать нйже своего ~а § В держать себя с —ом : чув- ство собственного ~а gчелове- ческое —о АЕЙ It iJ'iX®) 3. (стои- мость, ценность) (ff(ft jiazhi, Mffif/i' piaomian jiage; облигация —ом в двадцать рублей А— 104
А оценить кого-что-л. по —у . F₽IE WKjVFfft достойно см. достойный; — наказать достойнЦый 1. (заслуживающий, сто- ящий) (a'# zhide, ESSJ---KJ ying shdudao...-de; АЭД...05 biikui...de; —ый внимания {[[(!} A A; —ый ува- жения достбен звания ге- роя —ый наказания 2. (заслуженный) &Ш5 yingdede, yingyoude, jg S05 shidangde; —ая награда /AA(t5 J?®; —ый приговор А1ЕЙ5¥!1А; ~ая кара f '/_ f(J05Jg Ji] 3. (уважаемый) BJit Й05 ke zimjing-de; —ый человек BJ WfftA достопримечательнЦость ж О1Й A] mingsheng [difang]; (о памятниках старины) mingsheng gtjjl; ос- матривать исторические ~ости А? Ай/Аг АййАйЕ; показывать кому-л. —ости ~ый ШЖШ5 zhide zhiiyi-de; —ый факт (|ЙА’ГЙЙ7 -О достояние с тк. ед. 1. И A caichan, ИЖ caifti; народное — ASSSAW р[); общественное — ^йИА 2. перен.'. стать —м гласности достраивать, достроить ЯНДтс jian- zhuwan; — железнодорожный мост gs железная дорога пока ещё не достроена достроить сов. см. достраивать доступ м 1. (проход) ilfig tonglii, й tongdao; — свежего воздуха в по- мещение ^г^А^ЖАЙЙ 2. (допуск) АИйЁЛ хйке jinrti; jfjfc kaifang; — посетителей в больницу ААЙЖЙзЖ AgR; ~ в музей открыт < з. jiejin, JgM jiechu; полу- чить — к секретным документам А найти — к чьему-л. серд- цу доступн||ый 1. (по которому можно пройти) nJИЯИтЙ key! tongxing-de, §ЙЙЙ5 yitonggudde; (к которому можно подойти) nJ£А?Й£Й key! jie- jin-de, ЙАЙ05 yijiejinde; местность, -ая для танков Д1/А"iИлйAAifeА; горный проход, —ый только для пеше- хода 2. (подходя- щий для всех) Ask dajia key! xiangshou-de; (о ценах) fi®l5 di- liande, з£^Й05 maideqide; театры до- ступны для всех 05; —ые цены (ЙДШАЙ 3. (лёгкий для понимания) rongyi liao- jie-de, й<@05 tongsude; изложить свою мысль в доступной форме ЛЪШАЙА ЙИхВЙВЙЗ®® 4. (о человеке) ISfiS5 rongyi jiejin-de; —ый человек AggffiWA достучаться сов. SHtHjA^Ez qiaode you гёп daying, Й£ЯЧП1 qiao kai- l-men]; не — в дверь ААА'ЙТШ досу||г м 1. kongxian, ДйбШ® xianxia shihou, yuxia; в часй —га [AHWI’bJ; не —г А8® 2. разг, в знач. сказ. <_Г(Й)А you gong(gong-) fu, you shijian; —г ли мне гу- лять? ? А на — ге ABiBAfe —жий разг. 1. Дййй xian- xiade, Д®05 xiansande; —жее врёмя ЯййЙЙ; —жий человёк Д®Й5А 2. (вызванный праздностью) Aifl® wu- weide, Д05 xiande; —жие толки ~жие сплётни 5EiBK)iO досуха ф gan, Aig gantou; вытереть всю посуду ~ — вы- тереться (вытереть лицо) Ай досчитать сов. shiiwan; shiidao, АГЖЗУ jisuandao; — до тысячи у-жя-т досылать, дослать (остаток) А И songzfi; (дополнительно) Ай btjsdng, ['<[ Ж btjji; дослать недостающий том словаря —Ж досыпать сов. см. досыпать II досыпать I, доспать разг. [ЦА shui- gud; shuizu, shuigdu; gggj shuidao; доспать ночь Й[; сегод- ня не доспал, и голова болйт A AS Wffll.®, ШИААй; он много работает, часто не досыпает ААИ; не доспал до рассвёта Я АЙ досыпать II, досыпать (добавлять) biizhuang, ASS- -A zai tian yixie; (доверху) gjg. zhuangzii, zhuang- man; досыпать мукй в тёсто giigglS — мешок доверху ffiflJS досыта 1. j® Ьао; накормйть — ng наёсться — ngj® 2. перен. $, gdu; наговорйться — [У£]1ЙА®; нагуляться — AAijA не могу — на- смотрёться досюда разг. SJiSS(JL) dao zhell(r); дойтй — [?М]а]йВ; прочитай — jggij досягаем||ость ж JАЙ1Ж daoda juli, И АКАД dadao juli; воен. JJg! she- chdng; вне предёлов ~ости, за предё- лами —ости 7 nJR; —ый Й1АЭ105 кё dadao-de, BJ S05 kejide; для него такое мастерство пока ещё не досягаемо дот м (долговрёменная огневая точ- ка) АЛАЛАч yongjiu huolidian дотация ж bdzhujin, bijtie; государственная — Д^]>1й& дотащить сов. ladao, fljgij ban- dao, №[gj tuddao; — груз до перрона Й31ц!Й№Э]Я и±; еле — ЙЗЙЙКЭ] А еле — ноги —ся сов. разг. mianqiang zoudao, iSSSlJ mianqiang dadao дотла: сгорёть—gSt^T'T'W А; сжечь что-л. — разориться — Й±1КА дотошный разг. ЙЖЙКЮ хйп gen wen dl-de, гФ‘Ж[?Й505 feichang zixi-de; (пытливый) tffti®f05 hao zuanyan-de; — редактор ^‘Ж]?^05^Ж; — маль- чик Й® И1805^? дотрагиваться, дотронуться gjjg chuji, МЙ—Т chiidong yixia, Йй —Т peng yixia; (пробовать) 1Д shi yi shi, chang yi chang; — до волос 51—ей налйли вина, но она не дотронулась до него £&ЙЙв!ТЙ, ЙШ дотронуться сов. см. дотрагиваться дотуда разг. SiJSUS(JL) dao nall(r); ДОС - ДОХ Д — киломётров двадцать будет gljggjg дотягивать, дотянуть 1. jjggiJ tuodao, ЙЭ] ladao, jggi] yedao; дотянуть лодку до берега 2. разг, (до- ставлять машину, самолёт и т.д.) mianqiangde jiashidao 3. (протягивать) А [ф glj yanshendao, -fcjgj tudchangdao; дотянуть верёвку до столба ЙЖА[ЖИФЯЙ?; дотянуть телефонный провод до реки A-ййй 4. разг, (до какого-л. времени) ЙЕйЙ tuoyandao, JEggSlj yanxiidao, дотянуть работу (с работой) до вёчера — Дело до его прн- ёзда 5- (доживать до какого-л. времени) mianqiang huodao; больной дотянул до весны AJS^iSSiJ7^А; не дотянет до... jg- ASI--- 6. (до наступления чего-л.) Jfllj wdichidao; дотянуть до зарплаты 7. (допевать) В Яти chang daowan; дотянули песню до конца ИЯ5и; —ся, дотя- нуться 1. (доставать) mian- qiang gdudao, йЗЭйЯ mianqiang da- dao; дотянуться до потолка TJiffi 2. разг, (простираться) 5£[Фй yanshendao 3. разг, (забираться) ЙЯА huanmande daoda, — liffiSJ yizhi tuodao; обоз дотянулся до города дотянуть(ся) сов. см. дотягивать(ся) доучивать, доучить 1. (кого-л.) jiaowan, jiaohao; jiaodao; учили меня много, да, вйдно, не доу- чили ШЙТТАЖА я доучил его до осени, а потом отказался ®ЙЗ)ЁЮША>£Ш ®67t!tT 2. (что-л.) xudwan; glj xuedao; доучить стихотворёние до середины ffi—Йг?ШЙЯФ1'в1; доучйть таблицу умножения ^Tu^gtA; —ся, доучйться (кончать учиться) хиё- wan, wanclwng хиёуё; хиёбао; он поступйл в вуз доучйться немного осталось доучйться токарному делу Й—доучйться до седь- мого класса доучйть(ся) сов. см. доучивать(ся) доха ж [SАЖШг-ёАЙ)[Hwai liangmian maopi-de] pi’ao дохлЦый 1. (о животном) JE[05] si [-de]; —ая мышь 2. перен. разг, (слабый, больной — о человеке) ®Й£'^Й5 ji shdurud-de, Й!Й05 bingrudde; уж очень он —ый! дохнуть несов. JE si, daobi А там мухи дохнут ffiH а:® дохнуть сов. 1. Iff® huxi; (сделать выдох) fl±(0J)— Дtu(hu) yikou qi; — свежим воздухом {R—Д — в лицо [сПй-ЬИР —Д 2. (повеять, пах- нуть) A chui yixia, Я —Т[Й] gua yixia [feng] A — нёгде (нельзя) — нёкогда ftffgira; не сметь (бояться) — [['/’((A) 105
ДОХ - ДРЕ доход м I&A shouru, jinkuan; национальный — ДЙ1&Л‘, чистый — m доходить, дойти 1. АТУ zoudao, g|J Й daoda; дошли до станции ATlJRSi'i; письмо дошло быстро -fOlJfftSfe; До- шёл до дома пешком не дойти до... ААН--- 2. (достигать — о звуках, известиях и т.п.) chuan- dao, dadao; дошёл слух звук ие доходит RWSASJW AJfi) 3. разг, (становиться понятным) ®7Й7 bei liaojie, Hngwii; ЖЛ gandong; смысл чего-л. не дошёл до него ...Д песня дошла до сердца 8fcR!®5tl7AA; музыка не до- шла до слушателей Д0тН 4. (достигать какого-л. предела) JigJ dadao, nongdao...dibii; дело дошло до того, ЧТО... Й^; дойтй до истощения ®ЙЙФ; мороз дошёл до 30 градусов 5. разг, (додумываться) 7®1 liaojie, ВДЙ mingbai, JtgJ cai- dao; сам дошёл до всего -ffeBBTIST —Щ 6. (довариваться, дозревать) shu, chengshil; помидоры дошли на солнце пирожкй дош- лй <> Дело дошло (дойдёт) до... тйж, юю-; когда дело дошло до драки, он убе- жал йшйжт; руки не дошлй (не доходят) ЖЙТЛАА №....; не доходя до... Й.-.^йе доходность ж 1&АЖ shourb’e, Д ЙИ jinkuan shii’e; —ый 1. l&A[fi] shourii[de]; —ая статья ifeATS @ 2. (прибыльный) youlide, Я^Ий кё hudli-de; —ое предприятие nJTTgiJ ffijdfe2dk; — ое место ijEift доцент м glJtltS fiijiaoshou дочёрн||ий 1. nu’erde 2. (о предприятиях и т.п.) Ж A A paisheng- de; —ее предприятие дочиста 1. ganjing; отмыть — 2. перен. разг. jin, guang; съесть всё — дочитаться сов. см. дочйтывать(ся) дочйтывать, дочитать А 5с kanwan, duwan; ^fg] kandao, ijOI dudao; дочитать письмо (книгу) Яс AT ()’> дочитал кнйгу до второй главй й®-?; —ся, дочитаться разг, diade, Аgij dudao, SJfflJ... kande...; до- читаться до головной боли ААЖЯ дочь ж Ж Л. пи’ёг дошкольн||ик м, —ица ж 1. '-/ЖfjtJ ЛЖ xuelingqian ertong 2. (педагог) НЙЛТЙЙн'Ж xueqian ertong jiaoyujia; — ый ФйЯЙЙ xuelingqiande; дети —ого возраста ^Й$щ[ЛЖ; —ое вос- питание дощатый АЙЯЙ1 muban[zhide]; — забор A(Sffi£^ доярка ж nujinaiyuan, -£ nujlrijyuan драга ж тех. 1. waniji 2. (для добывания растений и животных с глубин) laowtiji 106 драгоман м Sji-flA fanylguan, SjEfl й fanyiyuan драгоцённ||ость ж 1. zhubao 2. (предмет высокой стоимости) gulzhong wiijian; —ый 1. (дорогой) ® A[fi] zhdnguijde], ftMl®] guizhdng [-de]; —ый подарок 2. перен. (важный) ^₽‘ЖЖИ1Й feichang zhong- yao-de; SMIWI baogui[de]; —ый ма- териал —ая находка Ж®ЙЖ:50; —ое время АДИШС з. (милый) qin’aide; мой —ый Друг О —ые камни S Й; —ые металлы Atfe,® дразнйть несов. 1. dounong, ’Й dounao; (разыгрывать) Л5Т- xinong; — собаку jgRTl 2. (возбуждать) jpl St clji, jlqi; — аппетит драить несов. мор. shuaxi; — палубу ®JgW® драк||а ж jq-gg dajia; затеять —у IT ЁЙЖ; лезть в —у дракон м 1. миф. long 2. зоол. feilong; —овский ®^>Й ji canbao-de; cankiide; —овские законы драм||а ж 1. jggl] huajii; (пьеса) Jglj A jiiben; —а, опера и балет jg®], ®!]|ПЦ®]; написать —у ^®1|А 2. перен. Ййй!1 beijii, йё^йЖШ beicande shi- qing; семейная —а —атй- ческий 1. йй|Д huajiide; ®]АЙ ju- bende; —атйческий театр [Й0|]Й1Й 2. (деланный) zhuang mu zud yang-de; —атйческие жесты 3. (тяжёлый) ШШЙ qican- de; (напряжённый) jgjg® jlnzhangde; —атйческий исход 'Й1®Й£Ш 4.: — атйческое сопрано $£ез®АЙ|ез; —атйческий тенор КЛЙЙ^ез драматйчный см. драматйческий 2, 3 драматург .и [ig]g!]fp^ [hua]ju zudjia драматургйя ж 1, (искусство) Л®1 ZA xiju ylshu, huajii yishii 2. собир. (совокупность драматических произведений) ^S!lft=Si xijti zuopin, )g ®1 [f₽firi] huajii [zuopin]; советская — ^f^iggO®] драмкружок м (драматйческий кру- жок) iggll/J-»^ huajii xiaozii дранка ж 1. тк. ед. собир. (штука- турная) huibantiao; (кровель- ная) bantiao 2. (одна дощечка) — yige [miijbantiao драный разг, (изношенный) chuanpode; (изорванный) ffj siliede, polande драп м hounizi; пальто из — a JyiE-TAA драпировать несов. a±[Wi¥] gua- shang [weirrtlu], mengshang; (оде- вать) ЙЕ-h pishang; — дверь портье- рой драпировка ж 1. (действие) см. дра- пировать 2. (занавеска) weiman; (ткань) 7UPE bupi драпировщик м йШШЮХЕ gua weiman-de gongjiang драпов||ый Ж5Втр[®1]Ю hou nizi [-zhi]-de; —ое пальто Ж® дратва ж тк. ед. laxian драть, выдрать, задрать, содрать разг. 1. тк. несов. (рвать, разрывать) sisui, hl che; (изнашивать) chuanpd; — бумагу ЙЗЙЕЖЙ; — обувь 2. тк. несов. (сдирать) §1] Ьао; (вырывать) ® Ьа; — лыко fiJWSi — шкуру с овцы ~ зубы j£jf 3. сов. задрать (убивать) ЙИД sishi, yaosl; волк задрал овец ^К^ЕТЛЯ 4. сов. выдрать (сечь) Й[Й"] chou [-da]; — плетьмй 5- (за уши, волосы) hl- сЬё; — уши 6. сов. содрать перен. разг, (дорого брать) JRiWfd suoqii gaojia; купцы драли втрй- дорога за товары 7. тк. несов. (царапать) Й cashang, g(Jй) guatong; брйтва ту- пая, дерёт JlJZlRft, 8. тк. несов. (раздражать) 1а; горчйца де- рёт рот 9- тк- несов. разг, (убегать) ЙЙ paodiao; — во все лопатки <> ~ горло (глотку) АЯЙНИ); ~ зерно 5g§; — нос @ Ф5ЕА; мороз дерёт по коже (по спи- не) 1) (от холода) 2) (от стра- ха) чёрт тебя (его, их) дерй, чёрт бы драл драться, подраться 1. dajia; он драчун — всегда дерётся ffeg А, онй подралйсь 7 2. тк. несов. (сражаться) Щ-Ц- Ь6- dbu, zuozhan; — на дуёли 3. тк. несов. (бороться за что-л.) zh^ngqii, wei...fendou; — за высокий урожай драчливый ЙрНЖ® ha° dajia-de; — мальчик драчун м разг. ^Н^ЙА hao dajia-de гёп; он большой — (й Э51ЙА] дребезж||ать несов. AUJ' ПТ Я fa ding- dingshdng; стёкла —ат ПТИЙ дребезжащий АПТПТЯЙ ding- dingsh^ng-de древесйна ж тк. ед. 1. АЖ[п|5] miizhi[bii] 2. собир. (лесоматериалы) АИ miicai древёсн||ый 1. Й[Й1 shii[de,] TfA [®] qiaomii(de); —ый ствол И7; —ые породы TfAWW 2. (добываемый из древесины) А[Й] mu[de], АЙ® miizhide; —ая масса A^i —ый спирт ~ый уголь А^ древко с |Т gan; — знамени Stff древне: в сложи. А[К;]Й gii[dai]de; напр.: древнерусский древнегреческий й'^5§[й] gu xila [-de]; — язйк АЖНиЛ дрёвн||ие мн. R-f^A giidairen; — ий 1. Aftlfi] gQdai[de], АЙ[Й] gushj [-de]; —ий обычай ; —ие века A ft 2. (очень старый) Ш^Й hen- laode, А^Й gtilaode; —ий старйк ® А; —ий дуб <> —яя история AftS&i — ие языки Afti§M; —ость ж 1. A№f gushi, А ft giidai; в глубокой —ости ТЕЖАЙ 2. мн. —остн А®1 giiwu, Ай gflji; исторические —ости йААй; музей —остей древонасаждение с ЩИ zhishii; A shiimii дрезина ж ж.-д. $|,1й^ guldaoche, [shou]yaochd
дрейф м 1. мор. piaoliu, piaodong; лечь в — (??Й; (ЖЙЕ 2. (отклонение от курса) 1ДЕЕ[1ё] fdng- ya[cha]; величина —a JxlHilt дрейфовать несов. piaoliil, jg( piaodong; — во льдах дрейфующ||ий гЖЙс[Й5] piaoliu[de]; ~ая полярная станция Jt®ЙЙ'ЙШЙЕ дрель ж zuankongji дремать несов. 1. daddn, g da keshui; — в кресле Eg 2. перен. ASSBfW wei biao- xiangchulai, АЁАРД bu qi zuoyong ❖ не ~ дремот||а ж (SJg jiamei, * hunhun yii shui zhuangtai; превоз- мочь — у —ный hunhun yii shui-de; —ное со- стояние дремучий famnaode, $ЙЙ maoshengde, maomide; — лес й£ дренаж м 1. тех. gfzjc paishui; (си- стема) (JfAiAAr paishul shebfei; (тран- шея) (JHKAJ paishul gou; вертикаль- ный — ЛаWAixr&; подземный — ЙТЯЖЙ 2. мед. 31 ylnliu, daoyefa, paiye 3. мед. (труб- ка) 31ЙШ yinliilguan дренажировать несов. и сов. 1. тех. gfzfk paishul 2. мед. 31Ж yinliu, gf® paiye, gflfe painong дренажн||ый 1. тех. gf/Jift) pai- shulde; —ые работы gf./RXft'; —ая машина gfyJctH, 2. мед. 31Й5Й5 yinliude, $ЁЙ£(В&)ЙУ paiye(nong)de; стеклянная — ая трубка йЫ‘31ЙШ дрессированный xiinliande, 911ЦЙ9] хйп[бе]; —ые звери §|||> дрессировать, выдрессировать ximlian, jiaolian; — зверей Sf> дрессировка ж (действие) см. дрес- сировать; — охотничьих собак У|[^ дрессировщик м, —ица Ж ximlian dongwiizhg дробилка ж ЖЙЙ posuijt дробить, раздробить 1. (размель- чать) dasui, jisui, fen- sui; — камень ПИТАН 2. (делить) НйЕ/ЬТО fencheng xiao bufen, fensan; — силы НАНиЗАй; —ся, раздробиться 1. (размельчаться) А) И fensui; (раскалываться) AS fenlie; (о волнах) sancheng lang- hua; волны дробятся о скалы 1ЙЙ1Ф тИЕЙНЪЙйШЙ 2. (делиться) ft Й/ЬвЕЗ)- fencheng xiao bufen, fensan дроблёный ПИТЙ dasuilede, )O ЙОДЙ chengwei suikuai-de; — кирпич те дробимый 1. (расчленённый) А ЗГА fenkaide; разбйть производственный процесс на ряд —ых операций НАН 2. (частый — о звуках, шагах и т.п.) (ЩйОД xisuide; fgSBffi Й(Й pTlipalade; —ый стук дож- дя IgSiffiЖ; —ым шагом 3. мат. ASAfj fenshiide; —ое число ft Й <> —ое числительное гром. дробовик м niaoqiang, ЦЗФГЙ xiandanqiang дробь ж 1. собир. охот. ЩЗф xian- dan 2. перен. (частые прерывистые звуки) ®Г®Г^^£ЙЙ4ЙЯ duanduan- -xiixii-de qiaojisheng; барабанная — -3. мат. 5Ж fenshu; десятичная — правиль- ная (неправильная) — ЖШИГЙ дрова мн. chai, 5'Н?! plchai, 5Й milchai; колоть — (й/КЙё; топйть печь —ми hJASHhfy'i' <> кто в лес, кто по — поел, ПАЙ-fjK/" дровозаготовки мн. caiban miichai; (закупка) miichai caigdu; (запас) Жйё"Я15т§- muchai chti- bei дровосек м 1. ycm. qiaofu, И A A kanchairen 2. зоол. X'g tiannid дровянЦбй: —бй сарай —бе отопление ~бй склад дроги мн. 'КЙ/А A pingban dache, А-Ё^ dabanche; похоронные — крестьянские — А НФйАКЖФ дрогнуть I, продрогнуть (мёрзнуть) ganjue hanleng, ddngde dazhan; — на морозе продрогнуть до костей дрогн||уть II сов. 1. (вздрогнуть) g| Hj—Т zhendong yixia, ®(Aj—Т zhan- dong yixia; (об огне) й—Т huang yixia; дёрево —уло от удара топора WAWHHiraffiAjT —Т; огонь в лам- пе —ул ДАЙТ—Т; сердце у него —уло АШХ-МЙ/—Т; голос —ул лче?ЙЙ£4Т—Т 2- (поколебаться) dongyao; (не устоять) zhichi buzhu; неприятель —ул О рука не -ет дрожание с (действие) см. дрожать 1 дрожать несов. 1. (трястись) ^g|. fadou, Ий zhandong; (колебаться) Д xfa zhendong; — всем телом от холода стёкла дрожат ЙЗЙЯЙ 2. (бояться) (ГВДЖЯ- xiade fadou, haipa 3. (беспокоиться) (W) - - - Щ )fj> wei(ti)...danxin; (оберегать) aihfi; — за своего ребёнка ~ над детьмй 4- (бояться за сохранность, скупиться) linxi; — над каждой копейкой дрожащ||ий ДЙЙ9 zhendongde; Й9 zhandongde, АЯ-Й5 fadoude; —ий свет ИЙЮтШ; ~им голосом iHWihU дрожжи мн. jiaomu, jiaomtjjun; пивные — дрожки мн. qingbian mache; беговые — дрожь ж dazhan, Hg|. zhandou, |^1Ш duosuo; — в голосе КйЙ'зЯеГ НЯ-; его бросает в — (ЙЯ ЖШЖ дрозд м dong; певчий — чёрный — дрок м бот. ranliaomu, huangchangmu дроссель м тех. jieqimen, jieqiban, эл. ШйсЙ eliilquan дрофа ж зоол. dabao ДРЕ - ДРУ д друг I м 1. pengyou; блйзкий ~ 2. (защитник) yong- huzhe; — свободы <> будь — (другом) 3$SJub; друзья познаются в беде поел. старый — лучше новых двух поел. WfrasAAfti-^iaa§A друг II: — —а, — —у, — —ом, — о —е, — на —а .(ЦД; Kffl; помогать — —у заботиться — о —е ЗЕДЛША)!»; ~ против ~а ИЯЗИ; — за —ом — — А друг||ой 1. прил. (не этот) glj (fj biede; Й -И" ling yige; (не такой) >5 JuJ(fl biitongde; qitade; кто-то —бй И"Ai Дай мне —ую кнйгу в ~°е времяАЙИ id]; перейтй на —ую сторону улицы SlJffiSЕА; У меня —бе мнёние по этому вопросу ]Д 2. (следующий, второй) di’er, ЙЛ® qicide, Т—ф xia yige; на —бй день [^Ё]Ж—А; в —бй раз [й] "р— 'fiz 3. в знач. сущ. м glj A bieren, lingwai yige гёп; заботить- ся о —йх А'ОЗОА 4. в знач. сущ. с ling yi huishl, Ung yi jianshi; думает одно, а говорйт —бе (ЙЙ(Й®-|а!Ж. О —йми словами St-njigffi; смотреть —йми глазами fflS —тот или ~бй (EH—A; SEifeiW—А; и тот и —бй с од- ной сторонй..., с —бй стороны... — [Я]-#В... дружбЦа ж Ai-Й youyi, jiaoqing; братская —а быть в —е с кем-л. И... О не в служ- бу, а в —у АЮА’Н, Tfng^xlW; — а —ой, а служба службой поел, yz iwex'iw, дружелюбЦие с youhao tai- du, youshan taidu; —ный gg qinmude, AW® youshande дружеский АЙРЙ! youhaode, УАМ qinqiede дружеск||ий AffSV youhaode, А^Й you’aide; в —ой атмосфёре —ая встреча спорт. AifilitHJ дружественный 1. АЙЗД youhaode, Aififfil youyide; —ые страны АЙЙ ИЖ; АЯ!; ~ый акт Aififi^; уста- новить —ые отношёния с кем-л. J=j... ШДАЙАЖ(А'тЙА^.) 2- (дружелюб- ный) qinmude, AWW youshan- de; — ый тон А^ЙЯтЯ дружина ж 1. ист. qJfA weidui, |А shidui 2. (группа, отряд)-, пионёр- ская — (J>5fcPA; санитарная — SsJgg JflA; народная — ASH дружинники yiwu zh'i’an- yuan дружить несов. jiaohao, xianghao дружище м разг. ЩА pengyou, Я, laoxiong дружно 1. (в согласии) ЭД1ЙЙ} йё- miide, (ААЛ xi(lide; жить — ?П1® 107
ДРУ - ДУР ffl&b; работать — 2. (одно- временно) ^?10и'ЛЙ qixin heli-de, — ?гЙ yiqide; — взяться за работу /г дружн||ый 1. (связанный дружбой) ЙИЙЙ hemude, АД-Й youhaode; ~ая семья АЙРЖЙ; —ый коллектив 05Жйк —ые соседи ®^[5; они очень —ы (Й(П®ЙШЙ1Й 2. (согласованный) tongxin-heli-de, 5№-£#Й qixin-heli-de, — Уг05 yiqide; —ые уси- лия Й'Сй-иЙ; —ые аплодисменты у? АЙА 3. (быстро возникающий, про- текающий): —ая весна W; —ые всходы дружок м 1. см. друг; мой —! (об- ращение) gjSJgKjfflS:! 2. разг, (прия- тель) (^$5 huoban, (OJA hao pengyou дрыгать несов. разг. choujin, sWJMSj jiju choudong; — ногами Jjg дрябл||ость ж songchi, songruan; —ый 1. fejjtbftj songchide, ®;й songruande; (о растениях) ЙЙ niande; —ая кожа —ая груша 7ЙК? 2. перен. (безволь- ный) 5Eig^05 wdzhiqide, ЗЕК^Й wu- yizhide дрязги мн. разг. xiao zheng- zhi, фПЙ xiao koujiao; (обыденные мелочи) fansuo; домашние — АЙЙЖЖЙЙАПЙ дряннЦой разг, (йФфЙ jihuaide, Й5 eliede, Jff$f,05 zaogaode; —бй чело- век ^Фф05А; — ая погода Я^ЙА^ дрянь ж разг. 1. собир. ЙГЙ feiwii; (мусор) laji; ЖДИЖЭ wuyong- de dongxi 2. (о человеке) bailei, 'KfFfiA jihuaide гёп 3. в знач. сказ. Jfg!g zaogao, fAAS huaitou; дело — 7® ffMJfgy; погода - ААА2Т дряхлеть, одряхлеть shuailao, shuaitui, laoxiti дряхл||ость ж gsg shuailao, laoxiu; —ый й^Й shuailaode, 7g ®i 05 shuaituide, laoxiOde; перен. А^Й gulaode, ЖНЙ pojiude; —ый старйк ГААЖЙЛ дуализм м филос. —тетё ёгуиапк'ш дуб м 1. (дерево) xiangshu, й й lishu, (фй zudshii 2. тк. ед. (дре- весина) КгкйОЙ zud(xiang)cai 3. разг. (о человеке) Я£ёйА yudiinde гёп дубасить, отдубасить разг. 1. ouda, JSJSifttT hdnhende da; — друг друга (кГ/.ЩФТ 2. тк. несов. (сильно стучать) Дйй£ yongli qiao, ЖЖЙ up zhongzhongde kou; — в дверь Ж Ж ЙИРП дубйн||а ж 1. ЖШЖ ей gunzi, Ж Жк ей bangzi 2. разг, (о тупом чело- веке) AstA mutouren, АА Ьёпгёп, А mutou naodai; ^такому —е ни- чего поручать нельзя ЙВДА^ЙЙ. дубинка ж gunbang дубить, выдубить rou, ЙА rouge; — кожи кожа плохо вйдуб- лена дублёр м (в кино) linshi tijue (каскадёр); iOlJigjq yizhi уап- yuan; (в театре) houbfi уап- yuan, yubei уапуиап; (о заво- де) Ж — ffi йft dierzud tongyang-de;- завод— Ж—ЙЗ^ЙХГ дублет м 1. fuzhipin, <А fuben; — кнйги ф)ЙЖА 2. (выстрел) 1йЩ#М tongshi bi ng she _ дубликат м ЯА fiiben, Ml! A fuben; — диплома ^JkiiEWJA дублированный ЭЕез'Й рё!ушбе, г? Ф1Й yizhide; — фильм ЕЙЙ^А дублйровать несов. 1. ЖМй chongfu zud, gfjjlJ fuzhi; — чью-л. работу igg 2. кино peiyin; i$$IJ yi- zhi; — фильм дубль м 1. кино yizhipian; сделать — йЭД 2. спорт. shuang fengshou; сделать — дубняк м xianglin, lilin дуббвЦый 1. ^ЙЙ xiangshhde; 05 lishude, A-WA zuoshude; —ый лист —ый стол (ФА1?-? 2. перен. разг, (грубый, тяжеловесный) ^ЙНЙ benzhuode, Ж^Й ciibende; —ый язйк ~ый стиль ^ЙЙЙ^Д: 3. разг, (жёсткий) ]g05 yingde, ЯЙАЙЙ yaobudongde; —ые яблоки КАчЙЙ^ Ж О ~ая голова ^А; А^КЙ; ~ый шелкопряд дубрава ж 1. xianglin, li- lin 2. уст. поэт. |'й|ЦфЙА kudye shu- lin, г^ЙЙЙ# maomide shulin дуг||а ж 1. (часть конской упряжи) Jg ё; гнуть дуги 2. (часть окружности) Щ hu, huxing, huxian; описать цйркулем —у ДНЯ. й’®; брови -6Й Wif; МН-Ш 3. (о чём-л., имеющем форму дуги) Д gong; —а позвонка анат. 4.: трамвай- ная —а разг. О электрйческая (вольтова) —а Щ,®; сог- нуть в —у (ЙЙШР; —овой ®ffi[05] dianhu[de], jffi[05] hu[de]; —овая печь —овая лампа Д; —овая сварка дугообразный ДЯ5Й gongxingde, ® Л5Й huxingde дудеть несов. разг. u!<e§(W) chuidi (-guan) О — в одну дуду (дудку) И§ дудк||а ж Ж W guan; мор. zfcA КИЙ shuishouzhang shao <> плясать под. чью-л. —у (ШАЙШ® дудки межд. разг. ЯОЙЙ bie wang xiang; нет, —, не дам! A, Й дужк||а ж zk® xiaohu; (у посуды) Й wanbing; —и очков дуло с (ружья) (йд qiangkou; (ору- дия) йд paokou дума ж 1. (мысль) ГД® sixiang, ® sisuo, siwei 2. ист. yi- hui, duma дума||ть, подумать 1. (размышлять) ® xiang, sikao, kaolu; —ть над проблемой о чём ты —ешь? йгф®ffA 5@ ? 2. тк. несов. (по- лагать, считать) rdnwei, yiwei; — ю, что он прав ®Ю(1Й®Д 05; как вы —ете? ((КЙОЗ; 3. тк. несов. (намереваться сде- лать что-л.) ® xiang, dasuan; —ю написать ответное письмо Др-ГД (п](з; он —ет ехать я —л уже уходйть 4. (забо- титься, беспокоиться) A'fr guanxin; —ть о другйх ^it-ffiA; он —ет толь- ко о себе (ЙЯЕДЙВЙЙ 5. разг, (по- дозревать) ФАgj huaiyi; он нисколько не виноват, а ты на него —ешь АйШ, 1ш^ЗЖ»ШЕ,та:А; я ~ю на него АйФАЖгАЙ О не долго —я А ЙЖ; много о себе —ть ЙйгАЯ; ЙЙ! и —ть не смей! ГЙ Д АД В и не —ю -ЙА^^й^й ФТЛ!; я -ю! 3$!; пГА®[^]!; не —но, не гадано —ться несов. безл. 1. ® xiang, yiwei; мне —ется 2. ® xiang, я sikao; ему не спйтся, а всё —ется АЙКА#. — в Дороге хорошо -ется Bg± WSsffSm думпкар м тех. fandduche, zixieche, (hjiiE-flA qingxieche дуновение c qing chui, ?®ЙЙ weiweide chuidong; — ветерка g Ж511Ш дунуть сов. см. дуть дуплйст,1ый ^ЭгЙЙ you kongdong- -de, ф2£Й zhongkongde; —ое дерево. дупло c 1. shhkong, sfrtl- dong 2. (в зубе) gAL chikong дура ж см. дурак 1 дура||к м 1. разг. gkA уйгёп, shagua; бран. Йд chflnhud, gjg hun- zhang, ^7 shazi 2. ист. (шут) xiaochou <> выпить не —к -к -кбм 1) 2) Ж©Й; валять (ломать, кбрчить) —ка 1) (дурачиться) g® 2) (бездельничать) А&ШЙАЙ; остаться в —ках оставить кого-л. в —ках свалять —ка дурацк'|ий разг. ИДЙ yuchflnde, ffl $>05 hutude; П$Ж-§Д1=Й tixiao jiejfei- -de; попасть в —ое положение вфЖ-^^ЙЙШ; —ий костюм АЖйб ЙАЯЙ дурачество с разг, (шалость) shuaxiao, х'1хиё; (озорство) hunao; (глупая выходка) ЙОААД butu jflddng дурачить, одурачить разг. ЯЗР уй- nong, Jgtgg qipian; —ся несов. разг, (раз- влекаться) shuaxiao; йдщ hhnao дурачок м разг. 1. xiao sha- gua, shazi 2. (слабоумный) ЙА fengzi. дурашливый разг. 1. (глуповатый) ЙЙ^Й youdian shaqi-de 2. (любящий дурачиться) ХЙ1ЙЙ xixudde, shuaxiaode дуреть, одуреть разг. 1. bian daisha, bian hutu 2. (одурма- ниваться) biande hdnehen- chen дурить несов. разг. 1. hunao, fp ЯъЗЙ^Й zud huangmiude jfldong; он на старости лет стал — ЙЖ^ЭЙ^а 2. (упрямиться) guzhi; (о животных) АЗИИ Ьй хйп- shhn; лошадь дурит ЦАЭ11ЯЙ ~ голову кому-л. (5&--.££SL 108
дурман м 1. бот. mantuo- ludhua 2. перен. $cS?5$l mazuiji; »• [©[iffS mengbi[de] shouduan; алко- > голь — — религиозный г дурманить, одурманить J shl...mazui, shi mihu; перен. ; Ж® mengbi L дурнеть, подурнеть ; biande bii da haokan; после болезни ( она подурнела дурно 1. нареч. AS? biihao, ft huai; — пахнет ЖвААЙ1; — поступать fjjf? 'К#?! — говорйть (отзываться) о ком-л. i£...fti§ 2. в знач. сказ. безл. mihu, yi-^. touyiin; ей — ЩАЙзЕЙЗ J?; почувствовать себя — дурн||бй 1. (плохой) ft© huaide, ;g ^5© eliede; (нравственно) ft АРМ© bii- daodede; —ые привычки й?:д; ft'5J®; —ая погода Aft©Aft! —бй поступок ft®^©f7^; —бй признак ftftftft; —ая слава JJtft 2. (некрасивый) Jpff- ft© biihaokande, nankande; она —а собой ptk-AfSftff# 3. разг, (глупый) йШ© yuchiinde, ^^Ч© sha- qide О ~ая болезнь йЙЙI кри- чать —ым голосом пп5Й Ш! дурнот||а ж разг. touyiin, $6$! mihu; (тошнота) Я§А ёхш; почув- ствовать —у ЯЙфГрЖ, 1Й1ШЙ дуршлаг м zhaoli, jgft] loushao дурь ж разг. уйсМп man- ton, hutu xiangfa <> выбить — из головы (из кого-л.) iSpg.-.ftiM ftJSizkgiA; выкинуть — из головы дут||ый 1. (о стекле и т. п.) rft2g© zhongkongde, (полый) kongxin- de; (сделанный посредством дутья) © $lj© chuizhlde; (надутый) damanqide; ~ый стеклянный шар дг АЙЙЖ —ые шины 2. перен. (преувеличенный) kuada- de, ЖЛК'ЖЙ Уап gud qi shi-de; (фальшивый) jgft© xufude; (ложный) xujiade; —ые цифры ©ft ©Bi „ft; -ая слава jgig; Ж«ЖЖ©^< ' дуть, подуть 1. в£ chui, gij gua; безл. (о наличии сквозняка) jgjxl tou- feng; дует сйльный ветер gljRftl; с мо- ря дуло холодным ветром /AifS-b Ж Т?Ш; Дует от окна ЙЯЖ1Д 2. & chui, ©ft chuiqi; — на свечку ©tg й; — на горячий чай ©Л©ft 3. (изготовлять) ©ff-1] chuizhi; — бутыл- ки ©$IJffift 4. разг, (делать что-л. энергично) —Agf)[ffi]ft yigejinfde] zud; дуйте, ребята, домой! Jgft-fn, 5. прост, (пить в большом коли- честве) hede hen dud; — чай А — губы (губки) на кого-л. £...©ft; и в ус [себё]’не — AftfW, iSftPE? дутьё с тех. 1. (подача воздуха) g£ J55, gufeng, ft Д songfeng 2. (изготовле- ние) ©$IJ chuizhi дуться несов. 1. (обижаться) ft dui...shdngqi, *fe...ft shdng...qi, Jjf OR)® jue(jue)zul 2. разг, (играть) Ул ЙА^ wande riimi; — в шашки Ул$^ ШЙРЗА^ дух м 1. тк. ед. Дрф jingshen; (ду- ша) 1ОД xinling, ДД linghun; в здо- ровом теле здоровый — <М±©Х£, АЖЧЙ^Й^Ж патриотйческий — g [Я А; — интернационалйзма ИЙОЁА ЙЗФ; боевой — -'|-А; — войска ©±ft; поднять — пасть —ом RA^ft; упадок —a воспйтывать в —е марксизма-лени- низма Д (И) Д Й РФЖ ЙЖ 2. (решимость, мужество) yongqi; не хватает —а jSftft®; ®t2.i§ft; соб- раться с —ом J£S5|ft 3. (характер- ные свойства, сущность чего-л.) Дрф jingshen; АЙ xinxii, A'ft xinqing, 1Ф It xingqing; по —у закона SAW© ЙЖ — времени Нфрф; — проти- воречия £f)x^© tt'iWi — возмущения IS^AIW; не в моём —е ft © ft® ©ft 'ft 4. (сверхъестественное существо) рф shen, АД linghun; горные —и Цдрф; злой — АЙЕ 5. перен. (отличительная особенность, истинный смысл) ft РЕ te- zheng, fij$l jingshen; no —у закона jgA ~ времени 0Ш©Kffi(ffiW) 6. тк. ед. (дыхание) пдгlg huxi; ^.Й qi- xi; перевестй — Я®— nz4; однйм —ом — Д-щ]; —Т А —У не хватает Т; перен. 7. разг, (воздух) 2g -*4 kongqi, Ф; лесной — Т'Ч 8. разг, (запах) 'ЧЦ® qiwei, wei; тя- жёлый ~ О в —е не в —е 'ft^Tff; во весь —-, что есть —у бежать (мчаться) Эй);#гй?й!®(;§йй); - вон ®гГЧ; ВДТ'Ч; испустйть ~ ТЕ; на ~у уст. как на —у Т5УЙЙ Й; ни слуху ни —у о ком-чём-л. S Ж Я; W 5Еа Ж; святым —ом уз- нать что-л. А33; ни сном ни —ом не знать (не ведать) ТЙ духй мн. xiangshul духовенство с собир. zong- jiaojie, Д1Ф1АЙ shenzhi гёпуиап духовка ж kaolu духбвнЦый 1- ЖЖ±]Й jingshen [-shang]de; —ый облик —ые запросы 2. (церковный) Т®[©] zongjiaofde], ]ф© shende; —ая музыка —ая академия ЭД1'з=: К; -ое лицо духов1|ой 1. ВКЦ© chuizoude, ЖЯг© guanyuede; —бй инструмент —ая музыка В^^Яг; —бй оркестр Ж ЯгА 2. flSHJif]© men[kao]de, £f© kao- de; —ая печь —бе мясо ДЗЙ 3.: —бе ружьё духота ж шепгё; (в помещении) ftj'nlnienqi, biitongfeng; — лет- ней ночи Др§©0Й1 душ м 1. (обливание) linyii; мед. ZkJr shuiliao; принять — принять [лечебный] — 2. (приспособление) Hnyuqi душ||а ж 1. xin, xinling, © £> neixin, jingshen; радостно на —ё играть с —бй ШРФАЛ i&StSi; вложйть душу в дёло ТАТ ... 2. (свойства характера) jlcJELi xinchang, О® xinyan; он добрая —а ИЙЙА; низкая —а @,ЬЖ®©А; про- ДУР - ДУШ Д стая —а ФЬ^ЕЙА 3. перен. (главное лицо) zhunao, Т^А^ zhiidao renwii; —а всего дела ^^*ilk©3£ Й; —а общества йяЮФбЛЙ 4. разг, (человек) А гёп, АД гёп- kou; на душу населения АДЕс'Е-Ж в семьё семь — ЖЖЖ^Д.А; на ули- це ни —й -'ЕА'ШЙ'Ж 5- ист., (крепостной) cfeiR nongnii 6. рел. linghiln <> в —ё 1) АН; в —ё он нё был согласен fifeТ13Ж 2) ft (t±; поёт в —ё ft'ff±gTI$А; за мйлую душу ЙШ'УТй; Ж]; для ~й ©ТЖТТАОМ-.Й® g; —а моя! ®^g©!; —а-человёк — ФЙШЙА; —а в пятки ушла -.EftTAiS nu; отдать богу душу ?Е; по —ё Ж---'СЕй; -и — ДЖ без —й (делать что-л.) (ft...); отвестй душу (ЩИ:URIS; нет за —бй —а не ле- жйт к кому-чему-л. ЯЙ-ЖФЖ; от [всей] —й кривйть —бй ЙА’М®Д1С?; с —й тянет (воротит) от чего-л. жить —а в душу — й не чаять в ком-л. ЙйЙ?[‘1а]; ~а не принимает 1) (о чув- стве сытости) 2) (о неприятии чего-л.) стоять над -бй ^ARfflitfeW; вымотать [всю] душу з¥Э]Ж^Й®; в чём —а дёржится скбль- ко—ё угодно ЙЖ?Д$1] ЙЧ1 —6Й и тёлом SSffi Й; ни —бй ни тёлом <>6; —а нараспашку ЖШ(ЙЧЙВ; А]; как бог на —у положит ЦЦйейе; —а не на мёсте А РФ Й Ж 4>; положйть душу за кого-л. влезть’в душу МШ — ЙЙ1!®; [<••• ©iaffi; по —ам [поговорйть] АР1Й РРАЙИЙг^]; хватать за —у gr^j; заг- лянуть в душу кому-л.