/
Author: Баранова З.И. Котов А.В.
Tags: языки мира лингвистика русский язык китайский язык языкознание русско-китайский словарь
ISBN: 5-200-00657-0
Year: 1990
Text
ПОЛЕЗНЫЕ СООБЩЕСТВА ВКОНТАКТЕ
Вы участник
/fit Иностранные языки + Метод Мертнера
Че? 0=1 1ее**| H:s • • ssei’r-^u-i ’ сigu
vk.com/mertner - Иностранные и национальные языки
(литература, методики и т.п.)
vk.com/v_e_d._i - Веди (в): мудрость на Земле и Небесах ведаю;
множество, собранное воедино; определенность; направленность;
связующее звено между двумя системами (взаимосвязь);
наполненность; мудрость; знание (информация).
350661
Шооо
9 -у WW И •£
3. И. БАРАНОВА, А. В. КОТОВ
русско-
КИТАЙСКИЙ
СЛОВАРЬ
Около 40 000 слов
МОСКВА
«РУССКИЙ язык»
1990
ББК 81.2
Б. 24
Рецензенты:
д-р филол. наук В. И. ГОРЕЛОВ, канд. филол. наук
Н. П. ЛАЗАРЕВА, канд. филол. наук М. Г. ПРЯДОХИН
Баранова 3. И., Котов А. В.
Б 24 Русско-китайский словарь: Ок. 40 000 слов.— М.:
Рус. яз„ 1990—566 с. ISBN 5-200-00657-0
Словарь содержит около 40 тыс. слов современного русского ли-
тературного языка с переводом на китайский язык. Широко пред-
ставлены общественно-политическая и бытовая лексика, наиболее
употребительная научно-техническая терминология, свободные и устой-
чивые словосочетания, идиоматические выражения.
За переводом заглавного слова на китайский язык следует его
чтение в современной китайской транскрипции на основе латинской
графики с обозначенным тоном.
Предлагается для специалистов и практических работников в об-
ласти китаеведения, китаистов-филологов, переводчиков, преподава-
телей и студентов востоковедных вузов, окажет помощь китайцам,
изучающим русский язык.
4602030000—012
Б---------------205—89
015(01)—90
ББК 81.2
Зинаида Ивановна
БАРАНОВА
Александр Варламович
КОТОВ
РУССКО-
КИТАЙСКИЙ
СЛОВАРЬ
Зав. редакцией
А. И. ВИНОГРАДОВ
Редактор
И. Н. НИКУЛИНА
Художественный редактор
Г. П. ВАЛЛАС
Технический редактор
Э. С. СОБОЛЕВСКАЯ
Корректор
Ю В. СТРИЖАК
ИБ № 1942
Сдано в набор 03.11.83. Подписано в печать
24.08.89. Формат 84x108/16. Бумага офс.
№ 1. Гарнитура литературная. Печать офсет-
ная. Усл. печ. л. 59,64. Усл. кр. -отт. 119,28.
Уч. -изд. л. 123,23. Тираж 13 300 экз. Заказ
№356. Цена Юр. 70к. (фотоофсет) .
Издательство „Русский язык” В/О „Совэкс-
порткнига” Государственного комитета СССР
по печати. 103012 Москва, Старопанский
пер., 1/5.
Набрано в ордена Ленина и ордена Октябрь-
ской Революции типографии имени
В. И. Ленина издательства ЦК КПСС „Правда”.
125865, ГСП, Москва, А-137, улица „Прав-
ды”, 24.
Отпечатано Можайским полиграфкомбинатом
В/О „Совэкспорткнига” Государственного ко-
митета СССР по печати. 143200 Можайск,
ул. Мира, 93.
ISBN 5-200-00657-0
© Издательство «Русский язык», 1990
ПРЕДИСЛОВИЕ
Необходимость создания русско-китайского словаря на
40—45 тыс. слов, который смог бы обеспечить нужды
студентов, преподавателей, научных и практических ра-
ботников-китаеведов, особенно остро стала ощущаться в
последние годы, во-первых, в связи с реформой китай-
ской письменности, во-вторых, в связи с тем, что пос-
ледний Русско-китайский словарь Чэнь Чанхао,
А. Г. Дубровского, А. В. Котова, вышедший в 1953 г., в
значительной степени устарел и не отражает изменений,
происшедших как в русском, так и в китайском языках
за последние десятилетия.
Предлагаемый словарь превосходит по объёму все
ранее изданные в Советском Союзе русско-китайские
словари.
При отборе русских слов, словосочетаний и фразеоло-
гии авторы преследовали цель наиболее полно отразить
современное состояние русского литературного языка. В
основу словника положены толковые словари русского
языка. В словарь включены новые слова и выражения, а
также новые значения старых слов, появившиеся в языке
в связи с развитием науки и техники и широко вошед-
шие в языковую практику. При составлении словника,
особенно в части общественно-политической лексики,
авторы использовали также лексический материал лите-
ратурных произведений, периодической печати, прессы,
радио, телевидения п других средств массовой информа-
ции.
Чтобы помочь читателю подобрать наиболее точный
перевод русского слова на китайский язык, авторы сло-
варя старались дать возможно большее количество по-
мет п пояснений к словарным единицам и проиллюстри-
ровать оттенки в значениях слов примерами употребле-
ния их в различных словосочетаниях. Идиоматические
выражения, пословицы и поговорки, вызывающие особые
затруднения при переводе, представлены в словаре в
значительном количестве.
В китайской части словаря составители стремились в
качестве перевода на первое место поставить слово, ре-
ально бытующее в современном китайском языке и наи-
более полно передающее значение русской лексической
единицы. В этой работе авторы столкнулись с определён-
ными трудностями, особенно при переводе новой лекси-
ки. В таких случаях в качестве источника для перевода
русских слов на китайский язык использовались китай-
ские газеты и журналы.
Иероглифы даются в современном начертании, приня-
том в печати КНР. Все переводы русских заглавных
слов снабжены латинизированной китайской фонетичес-
кой транскрипцией.
Работа над рукописью словаря была распределена
следующим образом:
Баранова 3. И.— буквы Г — О,
Котов А. В.— буквы П — Я.
На первом этапе в работе над материалом словаря
(буквы А, Б, В) принимал участие Мудров Б. Г. Даль-
нейшая работа над этими буквами выполнена Барано-
вой 3. И. и Котовым А. В. совместно.
В связи с большим объёмом работы и множеством
трудных языковых проблем в словаре неизбежны недо-
статки. Составители будут благодарны всем, кто выска-
жет своп критические замечания, которые будут учтены
в дальнейшей работе над словарём.
Все замечания и пожелания по словарю просьба на-
правлять по адресу: 103012, Москва, Старопапский
пер., ‘/5.
Авторы
О ПОСТРОЕНИИ СЛОВАРЯ
1. Русские заглавные слова расположены в словаре в
алфавитном порядке. Заглавное слово со всеми его пе-
реводами, пояснительным, иллюстративным и фразеоло-
гическим материалом образует отдельную словарную
статью.
2. В словаре ограниченно применена гнездовая систе-
ма. В одно гнездо объединяются глаголы действительно-
го залога и возвратные глаголы на -ся(-сь), имеющие
общую семантику, а также существительные и прилага-
тельные с общим корнем, если оии следуют друг за дру-
гом по алфавиту.
3. Омонимы даются самостоятельными словарными
статьями и обозначаются римскими цифрами. Например:
коса I ж (волбс)...
коса II ж с.-х. ...
коса III ж геогр. ...
4. Расположение материала в словарной статье сле-
дующее: русское слово (полужирным шрифтом), грам-
матические указания (курсивом), стилистические и спе-
циальные пометы (курсивом), переводы на китайский
язык, пояснения к ним (в круглых скобках, справа от
китайского текста).
5. Внутри словарной статьи заглавное слово заменя-
ется тильдой (—). Тильда заменяет также часть заглав-
ного слова, отделённую параллельками ((I). Изменённое
окончание ставится после тильды. Например:
жарко ...; мне ~
названи||е ...; книга под ~ем
6. Разные значения русского слова выделяются полу-
жирными арабскими цифрами с точкой—1. ,2.
В тех случаях, когда заглавное слово употребляется в
русском языке только в определённых сочетаниях или не
поддаётся переводу вне контекста, после него ставится
двоеточие и приводится одно или несколько словосочета-
ний с переводами. Например.
баклуши: бить ~ разг.
7. Если словосочетание имеет не одно, а несколько
значений с разными переводами, эти значения разделя-
ются светлыми арабскими цифрами за скобкой и снаб-
жаются пояснениями. Например:
таксой ... О ~йм образом 1) (так) S
3S 2) ввода, сл.
8. Если значения, а также переводы, двух или несколь-
ких слов совпадают, и по алфавиту эти слова следуют
одно за другим, они приводятся как рядом стоящие за-
главные слова в одной словарной статье через запятую.
Например:
беспристрастЦие с, ~ность ж Ьй-
pian-biiyl, iV'/- gongping
9. Факультативная часть русского текста и китайского
перевода даётся в квадратных скобках. Взаимозаменяе-
мые русские слова и иероглифы в переводе заключаются
в круглые скобки. Например:
бельмо ... <> [как] ~иа глазу
братск||ий xiongdi[bande]
бол||ёть ... <> душа (сердце) ~йт ЙЬ&
езд||а...; —а на автомобиле ®(^Ж^тЁ
10. Фразеологический материал помещается при соот-
ветствующем значении слова. Словосочетания, не подхо-
дящие ни под одно из значений заглавного слова, а так-
же идиоматические выражения даются в конце словар-
ной статьи за знаком ромб «>).
11. Пословицы и поговорки приводятся при соответ-
ствующем значении русского слова или за ромбом с по-
метами: поел., погов.
12. При переводе заглавного слова наиболее употре-
бительный вариант перевода ставится на первое место.
Переводы-синонимы приводятся через запятую. Перево-
ды же, имеющие некоторые оттенки в значении или раз-
личное словоупотребление, разделяются точкой с запя-
той и сопровождаются необходимыми пояснениями (в
скобках) или примерами. Например:
кабинет л 1. (в учреждении) bangong-
shi, ЦфЙ gongzuoshi; (в квартире) shufang
13. На всех русских словах, кроме курсивных, ставит-
ся ударение.
14. Все переводы русских заглавных слов снабжены
латинизированной фонетической транскрипцией.
15. В словаре приводятся количественные числительные
от одного до двадцати, круглые десятки и сотии.
ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ
I. Словари русского языка.
Словарь русского языка (АН СССР, Ин-т рус. яз.) М.,
1957—1961, тт. 1—4.
Толковый словарь русского языка (Под ред. Д. Н. Уша-
кова) ГИС. М„ 1935—1940, т.т. 1—4.
Ожегов С. И. Словарь русского языка (Под ред.
Н. Ю. Шведовой), 10-е изд. стереотип. М. , 1973.
Учебный словарь сочетаемости слов русского, языка (АН
СССР, Ин-т рус. яз.) М., 1979.
II. Русско-иноязычные словари.
Русско-английский словарь (сост. А. М. Таубе, А. В. Лит-
винова, А. Д. Миллер и др.), 3-е изд. М., 1970.
Большой русско-китайский словарь (Под. ред. Лю Цзе-
жуна), Пекин, 1962.
1962 Ф
Краткий русско-китайский словарь, Пекин, 1965.
©ВДЖЖйД. ЙЗ&ЕПЯ®, 1965
Русско-китайский словарь, Шэньян, 1974.
ЙШЯЯ, Д'т’АКЕШД. Й№, 1974 f₽
Карманный русско-китайский словарь, Шанхай, 1979
щж ?±, 1979
Русско-китайский словарь новых слов, Харбин, 1978.
ЖЖДАК1ШД., 1978
III. Китайские словари.
с. ж. 1964 *₽
Фонетический словарь китайского языка, Пекин, 1964.
1979
Словарь современного китайского языка, Пекин, 1979.
IV. Китайско-иноязычные словари.
ЙЖтЯЙ. 1977
Китайско-русский словарь, Пекин, 1977.
V. Прочие иностранные словари.
.ШАКЩЖй. 1976 *₽
A new English-Chinese Dictionary.
Новый англо-китайский словарь, Шанхай, 1976.
При составлении словаря были использованы также
изданные в КНР русско-китайские словари по различ-
ным отраслям знаний.
СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ
ав.— авиация
анат.— анатомия
археол.— археология
архат.— архитектура
астр.— астрономия
биол.— биология
бот.— ботаника
брак.— браиное слово, выражение
вежл.— форма вежливости
вет.— ветеринария
в знач.— в значении
вин.— винительиый падеж
воен.— военное дело
вопр.— вопросительное местоимение,
вопросительная частица
воскл.— восклицание, восклицатель-
ная форма, частица
геогр.— география
геод.—геодезия
геол.— геология
геом.— геометрия
гидр.— гидрология, гидротехника
гл.— глагол
горн.— горное дело
грам.— грамматика
груб.— грубое слово, выражение
дат.— дательный падеж
диал.— диалектизм
дип.— дипломатия
доп..— дополнение
древн.— древиий
ед.— единственное число
ж — женский род
ж.-д.— железнодорожное дело
жив.— живопись
звукоподр. — звукоподражательное
слово
зоол.— зоология
им.— именительный падеж
ирон.— в ироническом смысле, иро-
нический
иск.— искусство
ист.— история
и т. п.— и тому подобное
карт.— карточный термин
кино — кинематография
кит.— китайский, китайский язык
книжн.— книжный стиль
ком.— коммерческий термин
кр. ф.— краткая форма
кул.— кулинария
ласк.— ласкательная форма
лес.— лесоводство; обработка древе-
сины
лингв.— лингвистика
лит.— литературоведение
лог.— логика
м — мужской род
мат.— математика
мед.— медицина
межд.— междометие
мест.— местоимение
мет.— металлургия
метео — метеорология
мин.— минералогия
миф.— мифология
мн.— множественное число
муз.— музыка
назв.— название
напр.— например
нареч.— наречие
неизм.— неизменяемое слово
неодобр.— неодобрительно
неопр.— неопределенное местоимение
нескл.— несклоняемое слово
несов.— несовершенный вид глагола
обр.— образное выражение; образно
относ.— относительное местоимение
отриц.— отрицательное местоимение;
отрицательная частица
офиц.— официальный термин; офици-
альное выражение
перен.— в переносном значении
погов.— поговорка
полигр.— полиграфия
полит.— политический термин
поел.— пословица
поэт.— поэтическое слово, выражение
пр.— предложный падеж
презр.— презрительно
пренебр.— пренебрежительно
прил.— имя прилагательное
присоед.— присоединительный союз
притяж.— притяжательное местоиме-
ние
противит.— противительный союз
радио — радиотехника
разг.— разговорное слово, выражение
рел.— религия
род.— родительный падеж
с — средний род
сказ.— сказуемое
сл.— слово
словообр.— словообразование
сложи.— сложное слово
см.— смотри
собир.— собирательное существитель-
ное
сов.— совершенный вид глагола
сокр.— сокращение, сокращённо
спорт.— физкультура и спорт
сравнит, ст.— сравнительная степень
стр.— строительное дело
суф.— суффикс
сущ.— имя существительное
с.-х.— сельское хозяйство
сч. сл.— счётное слово
театр.— театроведение, театр
текст.— текстильное дело
тех.— техника
те.— творительный падеж
тж.— также
тк.— только
торг.— торговля
указ.— указательное местоимение
унич.— уничижительная форма
употр.— употребляется
усил.— усилительная частица
уст.— устаревшее слово, выраже-
ние
утверд.— утвердительная частица
фарм.— фармакология
физ.— физика
физиол.— физиология
филос.— философия
фин.— финансовый термин
фон.— фонетика
фото — фотография
хим.— химия
церк.— относящийся к церкви
числ.— имя числительное
шахм.— шахматы
эк.— экономика
эл.— электричество
юр.— юридический термин
РУССКИЙ АЛФАВИТ
Аа Дд Ии Мм Рр Фф Шш Ьь
Бб Ее, Её Ий Ни Сс Хх Щщ Ээ
Вв Жж Кк Оо Тт Цц Ъъ Юю
Гг Зз Лл Пп Уу Чч Ыы Яя
A
a I союз 1. (при сопоставлении) nJ
Ifil kefshiJ; Й[g] quefshi] (тк. пе-
ред сказ.); fffi er, Jgg danshi; я про-
сил его прийтй, а он ие согласился
преподаватель
объяснил ему несколько раз, а он так
и не понял
J80 2. (в знач. ио, однако) nj[g]
ke[shij, dan[shi]; хотя здесь
и очень хорошо, а придётся уходить
ЙЙЙЖЩЙ1, Jflg^S^nJ 3. (при
противопоставлении) ffijfg] erfshi];
он не специалист, а просто дилетант
4- (служит
для усиления) nJ ke, dao; а я и
не знал! ®nJ^ft)jBW! ; а он так и
не согласился
а II частица 1. (при обращении)
Щ a, n$f уа; мам, а мам! JgJg
2. вопр. gg пе; что ты сегодня
делаешь? а завтра? Щ
а III межд. IR a, ai-ya
абажур м ДЖ бёп§гЬао; (зонтико-
видный) ДФ dengsan
аббат м 1. (настоятель монасты-
ря) tianzhdjiao xiu-
daoyuan yuanzhang 2. (священник во
Франции) tianzhiijiao shen-
fu
аббатство с tianzhiijiao
xiudaoyuan
аббревиатура ж 1. 1йёуй 2. (в
письме) jianxie, suoxie;
(сокращённое слово) sudxieci
аберрация ж 1. физ. plancha,
=|>zl xiangcha; хроматическая ~
диоптрйческая ~ 2. астр.
guangxingcha
абзац м 1. (отступ) 2Й#> kongge;
писать (начинать) с ~а -ggl—2.
(часть текста) g; duan; последний
~ в первом ~е ЙЖ—ЙВ
абитуриент м, ~ка ж (поступаю-
щий в вуз) yingzhaosheng
абонемент м changqipiao;
театральный ~ биб-
лиотечный ~
абонент м ДР dinghii, yonghii;
~ телефонной сети ЙЙДЯ"
абонировать несов. и сов. ИД уй-
ding; (на длительный период) Й&ЙШ
ding changqipiao; ~ все места в теат-
ре (в кино) fggg
абориген м bendiren
аборт м liuchan; сделать —
абразив At JgifEJ moliao
абрикос м 1. (плод) § xing 2. (дере-
во) jjyJzJ xingshu; —овый xingde;
~овое варенье ~овая косточка
абрис м Й-Ж waixing, liinkuo
абсолютизм м zhuanzhi zhi-
dii, zhuanzhi zhengti
абсолютный 1. £ЙЙ[ЙЗ] jueduifde];
~ая истина филос. ЙЙЙЙ 2. (пол-
ный, совершенный) yc4j[iftl wanquan
[-de], -ЬЗНЙЗ] shifen[de]; ~ое неве-
жество ~ая тишина
^<> ~ое большинство ~ая
монархия ~ый слух S&yjPJr
jj; ~ый чемпион ~ый нуль
физ.
абсорбция ж физ., хим. ]
xlshou [zuoyong]
абстрагировать несов. и сов. Й...Й
shl...chouxianghua; —ся несов.
н сов. Й^Й®^ chouxiangde slkao
абстрактн||ый Й^[Й31 chduxiang[de];
—ое понйтие й^ЙЙЕн!: О —ое число
мат.
абстракционйзм м (течение в искус-
стве) chduxiangpai
абстракционист м chou-
xiangpai yishujia; —ский: —ское ис-
кусство
абстракция ж 1. Й^1Й1 chouxiang
[-fa] 2. (понятие) й chou-
xiang gainian; научная ~ й-^Юй^
абсурд м ififc miulun, huang-
miii; верх —a Jgijg5E?g;
дойтй до ~а
абсурдн||ость ж дН4>й miiilunxing;
~ый ^ьЗ![Й9] huangmiiifde]; ~ое мне-
ние
абсцесс м мед. nongzhong
абсцйсса ж мат. hengzudbiao
авангард м 1. xianfengdui 2.
воен. й(ГЛ2.[&к] qianweifdui] <>быть в
~е Й...Й1Я1; ~ный 1. xian-
fengfde]; ~ная роль
Я 2. воен. ЙЛ[Ю] qianwei[de];
~ные бой
аваигардйзм м (течение в искус-
стве) xianfengpai
авангардист м xianf6ng-
pai yishujia; —ский: —ское искус-
ство
аванс м yiizhikuan, ИДЛй
yufukuan; получйть ~ Ий1И#а&; вы-
платить — в счёт зарплаты ИДТ®
О делать ~ы ИЗЁЙТПЙ!®
авансировать несов. и сов. 1. Ий
yufu; ~ стройтельство
И 2. (оплачивать заранее) tg# dian-
fu; покупатель авансйровал расходы
по перевозке
авансом разг. yuxiande
авансцена ж ДИ taikou, Ца'МЙЕ
wutai qianbu
авантюрна ж Wl^lfl^j] maoxian
[xingwei]; воёниая —a
авантюрйзм м Ц maoxian-
zhuyi
авантюрйст м, ~ка ж mao-
xianjia
авантюрн||ый 1- mao-
xianfde]; ~ая политика ~oe
предприятие 2. (приклю-
ченческий) ®р^[Й5] jlngxian[de]; ~ый
роман
аварййн||ость ж shigu; ЖЙ(Ф
shigulti; борьба с ~остью ЮхЕЖЙС
~ый 1. Й(Я[ЙЗ] jiydng[de]; ~ый за-
пас 2. (ремонтный) ^Э[Й]
xiullfdej; ~ая машина (йеяФ; ~ая
команда (йеВЖ; ~ая служба
(станция)
авари||я ж shTshi, shigu;
(несчастный случай) дйЯЙ zaonan; (на
море) haisun; потерпеть ~ю jg
произошла ~я из-за
аварии в цёхе вспыхнул пожар 2£|в]
август м аЯ Ьауиё; подшивка га-
зеты за ~
авиа» в сложи. Йд2с hangkong;
feiji; напр.: авиамотор
ЭД,; авиабилет
авиабаза ж 2ЛЖЖЙ kongjiin jidi
авиабомба ж ®t 3$ hangkong
zhadan, feiji zhadan
авиадесант м kongjiin 1й-
zhandui, kongjiangbing
авиазавод м ДНФЙзаГ* feiji zhizao-
chang
авиакомпания ж Йд2с&^] hangkong
gongsl
авиаконструктор м Д(Лт£г+И feiji
shejishi
авиалйиия ж hangxian
авиамоделйзм м hang-
kongqi moxingshii
авиамодель ж feiji moxing
9
АВИ — АГЕ
авианосец м hangkong гпй-
jian
авиапочта ж ftiRrflPIEJc hangkong you-
zheng
авиасъёмка ж -gFfifflf^ kongzhong
sheying
авиатор м fdixingjia
авиатранспорт м hangkong
yiinshti
авиатрасса ж hangxian
авиацибииЦый ЙшЗИЙ] hang-
kdng[de]; ~Ш[й] feixingfde], “Ш[Й1
fdijlfde]; 3?^[й1 kdngjun[de]; ~oe
училище ~ая часть
авиац||ия ж ft/iR hangkong; ДШГЛ]
feiji[dui]; ФЖ kongjun; гражданская
~ия военная ~ия R7R
транспортная —ия бомбар-
дировочная ~ия налёт
~ии протйвника ЙШГЛЙгЙгй
авитаминоз м weisheng-
su qudfabing
авось разг. ШтФ уёхй <> на ~ Яй
SR
авоська ж разг. wangxiandai
аврал м 1. мор. jlnji gong-
zud 2. перен. разг, tujixing
gongzud
австрал||йец м, ~ййка ж ЙАЭДЯЕА
aodaliyaren, j|J#fiA aozhouren; ~йй-
ский ЙАЙЯЕ1Й1 aodaliya[dej, ЖгЖ
[Й] aozhou[de]
австрЦйец м, ~ййка ж ЦЙЭДА
aodiliren; ~ййский ЦЙЭД1Й1 aodi-
li [de]
автаркйя ж g^gjg, ziji-zizu
авто* в сложи. 1. (само-, собствен-
ный) g zi, gB zijl; @гй zidong 2.
(автомобильный) R^₽ qiche
автобаза ж R$l:gj qichechang; (ор-
ганизация) R^ig^AS] qiche yunshu
gongsi
автобиографйческий g-^Й zizhuan-
de
автобиография ж g[/? zizhuan
автоблокировка ж ziddng
bise
автобус м A#tR^ gonggong qiche;
ехать на ~e ^£aAr$:[£]; выйти
из —a ~иый: —ная остановка
автовокзал м changtu
qichdzhan
автогёин||ый: ~ая сварка R^;
~ая резка -R^JJ
автогонки мн. R^^S qiche jingsai
автогонщик м qiche
jingsai yiindongyuan
автограф м 1. (подпись) ^ёЗз®и[
qinbi tici; (надпись) ggi«] tici 2. (руко-
пись) shougao
автодорожный &М1ёЙ gonglii
gongcheng-de; — транспорт
автозавод м R^$0jgR qiche zhi-
zaochang
автозаправочиЦый: —ая станция R
2₽ИПЙ5Й
автоинспектор м qiche
jianliyuan, R$Ji$£fg qiche xing-
che jiandiiyuan
10
автоинспекция ж R^iKS1 qiche
jianli, qiche xingche jian-
du; (учреждение) qiche
jianllsud, qich6 xingche
jiandusuo
автокар м zidong ban-
yiinche
автоклав м yareqi
автоколонна ж R$(A qichedui
автокран м qicheshi
qizhongji
автократия ж zhuanzhi
zhidu
автол м qiche huayou
автолюбитель м fei-
zhiye jiashiyuan
автомагистраль ж gonglu
ganxian, R^gg2?^ qichelu ganxian
автомат м 1. (машина) g?fttH,(8S)
zidongji(qi); (для торговли) g
zidong shduhuoji; телефон—- g^ftSiS
2. (оружие) ggjffe zidongqiang, 7ФЙ
chongfengqiang
автоматизация ж g zidonghua
автоматизйровать несов. и сов. $>•••
ggj-ffc shi...zidonghua
автоматизм м ggjffi zidongxing;
(непроизвольность действий) JESiRje
wuyishi yiindong
автоматика ж 1. (отрасль науки)
g^ft^ zidongxue 2. (совокупность ме-
ханизмов) g зйЭД,Ш zidong jixie
автоматйческ||ий 1. тех. gsfr№]
zidong[de]; ~ая линия
~ое управление 2. (непро-
извольный) ЭД,Шй jixiede; АЙ@ЙЙ
bii you zi zhu-de; зЕЦиЯЙ wuyishide;
~ое движение ЭД,ШЙЙ№
автоматчик м воен, zidong-
qiangshdu
автомашина ж R*₽ qiche
автомобилестроение с R^®[jgUk
qiche zhizao gongye
автомобилйзм м (автомобильное де-
ло) R^fi>qiche shiye; (вид спорта)
R^isib qiche yiindong
автомобилйст м R^iEsfrs^ qiche
yimdongjia
автомобйЦль м R2£ qich6; легковой
~ль /J\R^; грузовой ~ль SsSR^;
санитарный —ль управлйть
~лем стойнка ~лей R$^j;
ехать на —ле ^R^®; ~льиый R
ЗДЙ1 qlch6[de]; ~льный транспорт
—льная дорога R^^I
—льная шйна —льная про-
мышленность R^®|lgi^k
автоиомЦия ж g^j[$(] zizhifquan];
~иый ЙЙ&[Й] zizhi[dej; ~ная рес-
публика —ная область
автопарк м 1. R^% qichechang,
R^^ qicheku 2. (подвижной парк)
qiche zongshii
автопилот м ggiSSt'CZ zidong jia-
shiyi
автопогрузчик м gsfrSSs^ zidong
zhuangytinche, g й 8Й Й zidong
zhuangxiejT
автопоезд м R2££ij2£ qiche lieche
автопойлка ж с.-х.
zidong weishui zhuangzhi
автопокрышка ж R^^q.J[£ qiche wai-
tai
автопортрет м gH^ zihuaxiang
автор м fp# zuozhe; (музыкального
произведения) ]ф zuoqtijia; ~ изо-
бретения Щ А; — предложения Щ
SiXА
авторалли с нескл. qiche
jingsai
авторемонтный fiEiffiR^^] xiuli
qich6[-de]; ~ завод
авторефрижератор м Idng-
cang qiche
авторизованный: — перевод
№#1НЙЙ1¥А
авторитарный =^^[Й1 zhuanheng
[-de], ЙЖ[Й1 badao[de]; ~ режим fg
авторитет м 1. й£]= weixin,
weiwang; пользоваться ~ом Ж'Й’Йс
3; поднйть ~ уронить ~
Й]Й0Ш; потерйть ~ по-
дорвать ~ й№йс]§; ие иметь —а
^А>0; завоевать ~ 2. (лич-
ность) ЙЙс quanwei; — в медицине
~ в науке
~ный ^0<]аЙ you w6ixin-de;
[Й1 quanweifde]; ~ный человек
Ж®аЙА; ~ные лица £ША±;
—ное мнение
авторск||ий [ф#[й] zudzhefde]; ~ое
право ЩййЙ; ~ий гонорар
авторучка ж g zilaishuibi
автостоп м ж.-д. zi-
dong tingchd zhuangzhi
автострада ж R^SS^FSs qichdlii
ganxian
автосцепка ж g^frS^J zidong gua-
gou
автотракторный RWtSfiWI^ qi-
che-tuolaji[-de]; ~ завод R^ftiitlir
автотранспорт м Rzpjg^ qiche
yiinshu; городской ~ Tpi^R^iE^
автотрасса ж R^|$ qichdlii; ско-
ростная ~ £5SASS
автотурйзм м R^jgfj qiche luxing
автотурйст м R^jgfj^ qichd lu-
xingjia
агат м manao
агглютииатйвиый 1. биол. гйЖй]
ningjifde] 2.:— язык лингв.
агглютинация ж 1. биол.
ningji zudyong 2. лингв. nianzhuo
агент м 1. daibiao, dai-
ban; ftfflA dailiren; дипломатйческий
~ торговый ~
~ по снабжению страхо-
вой ~ ^^АйЖША 2. (приспеш-
ник) zougou 3. (сотрудник раз-
ведки) ]ДЙ? zhentan; (вражеский)
tewii, iHjjjg jiandie; (шпион) mi-
tan
агентство с 1. (телеграфное) ЯД
£1; tongxiinshe 2. (посредническое)
Я5Ь jinglichd; dailichu; тран-
спортное ~ дй^й^ЯЙЬ
агеитурЦа ж 1. (разведывательная
служба) zhentan jigdu; (вра-
жеская) [нЛЖЙ^Я jiandie zdzhi 2. со-
бир. (агенты) |EJi$ jiandie; tewii;
~иый: ~ная разведка [ДЙ-; (вра-
жеская) ]д1ЖЙй; ~ные сведения [fl
(врага) fgiS^Jg
агйт» в сложи. Ж^ xuanchuan,
Й giidong
агитатор м Ж^Д xuanchuanyuan
агитационный Ж($[ЙЙ31 xuanchuan
[-xingde]; —ая работа ЖА/ШАё
агитация ж Ж^ xuanchuan,
giidong; предвыборная —
агитбригада ж Ж^|Д xuanchuandui
агитировать несов. 1. ЖШ xuan-
chuan; giidong; — массы
~ против... КЙ-.гШй-^Ж^ 2- (Убе-
ждать) shuofiJ, 5Й® quangao
агитколлектив м ЖА/Й xuanchuan-
tuan
агитмассовой sggjg¥Afl3 gudong
qiinzhdng-de; —ая работа йзф^ДЙЗ
агитплакат м Ж^И xuanchuanhua
агитпоезд м Ж№5'!1$ xuanchuan
lieche
агитпункт м Ж1§ЯГг(Й) xuanchuan-
suo(zhan)
агломерат м 1. тех. ggjgjf shaojie-
kuang 2. геол. kuaijiyan
агломерация ж тех. shaojie
агностик м АчТЯН^^ biikezhTliin-
zhe
агвостицйзм м филос. Ач1Я]г& bu-
kezhTlun
аг6н||ия ж SJSJHL zuihou ziwng-
zha; быть в —ии fg^E
аграрно-промышленный: ~ комп-
лекс
аграрный ±ftk[fl31 tiidi[de]; g£3k
[ЙЗ] nongyefde]; ~ый вопрос
®; ~ая реформа —ая страна
35ЛН
агрегат м 1. lianheji,
ргй, liandongji 2. мин. Ш-и<Ф
jihetl
агрессйвн||ость ж ЙД&Й qinliiexing;
—ый qinliie[de]; —ый блок
вйЙ^Й; —ые действия
~ый курс gUg^tf
агрессия ж qiniiie
агрессор м qinltiezhe
агро» в сложи. tfc.'Ik nongye;
nongyi
агробиология ж nongye
shengwiixue
агрокультура ж SZ[¥] nongyi
l-xue], ^Jk^A nongye jishu
агроном м nongyishi; (учё-
ный) nongxucjia; —йческий gg
^[Й31 nongxuefde]; Й21ЙЗ] nongyi
[-de]
агрономия ж nongyi; gJOlk^
nongyexue
агротехник м $О1кЙ A nongye
jishu zhuanjia; nongxue ji-
shi
агротёхиЦика ж дйЯк&А nongye ji-
shu; ndngyijxue]; —йческий
&3k&A[fl3] nongye jishii[-de]; дй'2
[0$J] ndngyijdej; —йческие приёмы ff
ft£S
агрохймия ж nongye hua-
xue
ад м diyii; перен. gig ktijing
адаптация ж 1. биол. shiying;
~ к свету АЙПЙЙ: 2. (текста)
Е; gaixie
адаптер м shiyinqi
адаптйров||ать несов. и сов.
gaixie; —энная книга ЙЕГЙЗЗЭ
адвокат м liishi; (защитник)
bianhiiren; перен. gii-
chuizhe, ЙДО# yonghiizhe
адвокатуру ж 1. собир. 1й-
shituan 2. (деятельность) #!iipjR3k
itishi zhi'ye; заниматься —ой
адекватный ^±^^(^)ЙЗ wan-
quan xiangfti(deng)-de, fflfallKJl xiang-
tongjde]; —не понятия ЙЙЙЗШ^
адепт м (S№ xintu
администратйвнЦый АтйЗС[Й31 xing-
zhengjdej; —ый аппарат fjigzMA;
—oe взыскание ТтйЗСЙЬАЯ; —oe деле-
ние fjjfegiij; —ый центр fjjgctfiiC';
в —ом порйдке
администратор м ^НА guanliren
администрация ж 1. [frige] S JgJ
[xingzheng] dangju; (о правительстве
тж.) zhengquan; военная — 2j?
WfJi&tllA 2. собир. WSAfl guanli
гёпуцап, fjigz АД xingzheng renyuan; —
завода 2ЕГ#ЯАД
администрйроваиие с fa-
hao-shTling; minglingzhuyi;
заниматься голым —м
адмирал м haijiin jiangjun;
~ флота гйЖтЕДО
адмиралтейство с haijunbu
адрес м 1. dizhi, zhuzhi;
(почтовый) ЙЖЙЬ tongxinchii; до-
машний ~ 2. (приветствен-
ный) heci, zhuci <> в ~
кого-л. по чьему-л. ~у
не по —у £ША
адресат м igfisA shouxinren
адресный: —ая книга ~ый
стол, ~ое бюро
адресовать несов. и сов. 1. ji-
gei; ~ письмо кому-л. — —
2. (направлять) [п|...йИ11 xiang... ti-
chu; вопрос адресован ему fgjgsgjn]
АЙШЖЙЗ; ~ся несов. и сов.
Ж1йЙ<(НШ) xiang.. .tichu qlngqiii
( wenti)
адски разг. см. адский; ~ устал
адск||ий 1. (коварный) ИЯЙЙЗ xiong’-
ede; —ий замысел ИД§ЙЗЙй£ 2. (очень
сильный) lihai, liaooude;
~ая жара ~ая боль
(МЭДЖ; сегодня —ий холод AA&f#
адъютант м gif'g fuguan
ажиотаж м 1. caozong
gtipiao jiage 2. перен. гёпао, /Я,
$Й fengchao
ажури||ый ®^Ё[ЙЗ] touhuajde] <>
—ая работа Х5Й>ЙЗЙ^
азарт м kuangre; с —ом JEJft
Й; войти в — —ный
ЙЗ kuangrede; ЙЙЗ guzhii yi
zhi-de <> —ные игры
азбу||ка ж 1. (алфавит) 7fil zimii
2. (букварь) iR7i®A shizi keben 3.
перен. (основы) chubii zhTshi
<> —ка (Мбрзе ~чный:
—чиая истина ®®ЙЗЖS:
азербайджанец м, —ка ж
A asaibaijiangren; —ский Й^^Й[Й31
asaibaij iangj de]
азиат м, —ка ж ЯЕЭД1А yazhouren;
АГИ — АКК Д
—ский ЯЕШЯЕ1Й31 yaxiya[de], ЯЕЭД1[ЙЗ]
yazhou[de]
азимут м fangweijiao
азот м dan; —иый U[ftj] dan[de];
—ная кислота —ные удобрения
ЖЙЕ
азы мн. chubu zhishi; на-
чинать с азов
аист м he
айва ж 1. (плод) АШ mugua 2.
(дерево) АШИ muguashii
айсберг м Ш bingshan, liu-
bing
академик м |g± yuanshi
академический: — год — час
; - 15й; ~ театр
академия ж kexueyuan; ака-
демия наук военная —
<> ~ художеств ЛА^й
акация ж yanghuai
акваланг м qianshuifei, 7,Кф
shuizhong huxiql
аквалангйст м Ж/КзЕЙ/Д qianshui
yiindongyuan; йА waren
акванавт м shuixia kao-
chayuan
акварель ж 1. (краски) shui-
cSi 2. (рисунок) A5gjBi shuicaihua;
— ный: —ные краски —ный
рисунок
аквариум м gifil ytigang; —ный:
—ные рйбы
акватория ж Ай! shuiyii
акведук м Aiilft shuidaoqiao
акклиматизация ж_ 3gA± fu shultfl,
xiguan xinhtianjing
акклиматизировать несов. и сов. ^...
ЯКА± shi-.-fushuitfi; ]£F^
shi...shiying [xin] huanjing; —ся несов.
и сов. 0йА± fu shuitii, Si£z[®f]5fig
shiying [xin] huanjing
аккомодация ж shiying
аккомпанемент м banzou; под
~... петь под — РО-
ЙЛЯ
аккомпаниатор м banzouzhe
аккомпанировать несов. banzou
аккорд м heyln; брать — Л
fnW <> заключительный — Sg/n}
аккордеон м shdufengqin
аккордный А'Й[Й31 chengbao[de];
—ая работа -gl; ~ая оплата A®St
аккредитив м фин. xinyong-
zhengquan
аккредитовать несов. и сов. 1. фин.
fafE xintuo 2. дип. гЙЙ paizhii, i!g£E
pairen; журналисты, аккредитованные
при ООН г!Ш©'-АИЙЗ®тйй#
аккумулйровать несов. jixii, Ж
Ж juji, chuji; — электрическую
энергию
аккумулятор м [^1ЙЙЙ [xiijdianchi,
Й5Е dianping
аккурати||ость ж 1. (опрятность)
zhengqf 2. (тщательность)
ft|: jingquexing 3. (точность)
zhiinquexing; (исполнительность) тД
Xtt renzhenxing; —ый 1. (опрятный)
12?F[fl31 zhengqijde] 2. (тщательный)
#Ш[ЙЗ] zixijde] 3. (точный) ?Й^[ЙЗ]
АКР —AMO
zhtinque[de]; (исполнительный) тДЖ
[Й5] -renzhen[de]
акр м Ли ylngmii
акробат м, —ка ж спорт.
Щ jiqiao ytindongyuan; (в цирке) Й
ЯЙЙЙЙ jiqiao ytindong yanyuan;
~йческий ЙЯ^ЙЙ jiqiao yundong-de
акселератор м jiasuqi; (пе-
даль) ЯдййЖ jiasii taban
аксиома ж gongli, ЙЕЯ dingli,
Ж® yuanli
акт м 1. (поступок) Я Я/ xingdong,
fj% xingwei, Я@ xingjing; дружест-
венный — враждебный —
диверсионный — ЙЯ!£гЙ;
варварский — 2. (указ)
faling; законодательные —ы 3.
юр. hE13 zhengshfl; обвинительный —
SEi/ffi; — о перемирии — ка-
питуляции 4. (протокол) XJg
wenju; хЕЙ11й> zhengshi jilu; — о
передаче имущества М'ЯзсЙё АЙ; сос-
тавить — ;£rjg; 5. театр. Цс гпй;
пьеса в трех —ах <> —ы граж-
данского состояния ЯЙПАЙ
актёр м ggjjj yanyuan; —ский ggjjj
Й yanyuande
актив I м собир. jijifenzl;
партийный — созвать
актйв II м фин. ’Й Я lift] zichan
[-xiang]
активизйровать несов. и сов. (кого)
shl...jijiqilai; (что) {£
...?ВКЙЖ shi...huoyueqilai; — ра-
боту ~ся несов. и сов.
jljiqilai; ЙКЙЖ huoyueqilai
активйст м, —ка ж jlj1
fenzl
актйвио см. активный; — участво-
вать в чём-л.
активность ж jijixing; —ый
I 1- !Я®[Й1 jlji[de]; —ая роль
2. гйгйЙЙ huodongxingde; —ый
процесс в лёгких МЙЙ'ЙД®]
актйвный II фин.: ~ баланс MzS
актовый: — зал
актриса ж Agfjn nuyanyuan
актуальность ж (насущность) ЙЙ
Й pdqiexing, jinpoxing; (злобо-
дневность) xianshixing; —ый
(насущный) 1ЙЩ[Й] poqie[de],
[Й] jinpo[de]; (злободневный) ®Ж[Й1
xianshi[dej; —ая задача
—ый вопрос —ая те-
ма <®^ЖАЙ®Ж
акула ж gfe shayu
акупунктура ж мед. £f$ij[lrg] гЬёп-
ci [liaofa]
акуст||ика ж 1. (наука) sheng-
хиё, <ЛЙ^ yinxiangxue 2. (слыши-
мость) jiishengxing,
jiiyinxing; хорошая —ика зала Я/ГЙ
ЙЙЖиЙ-Ь; —йческий Я^[Й1 sheng-
хиё^е]
акушёр м Я Я Ей АЙ chanke yisheng
акушёрЦка ж Щ Я И zhuchanfu;
-ский Я£НЙ1 chankejde]; ЩЯ1Й1
zh£ichan[de]
акушерство с 1. (отдел медицины)
ЯЯ-^ chankexue 2. (деятельность)
ЙЯЗк zhiichanye
акцент м 1. (ударение) Же? zhong-
yin; (знак) ИШ*} zhongyin fuhao 2.
(особенность говора) ДА? kouyin, Jgil
qiangdiao <> делать — на чём-л. jg
акцентйровать несов. и сов. 1. in Ж
Я jia zhongyin 2. перен. ?gl^ qiang-
diao
акционер м guddng; —ный
[Й] gufen[de]; —ая компания ЖЯйА
S0; —ный капитал
акци||я I ж фин. Jg;jg gupiao, Jg®
gufen <> его —и повышаются АЙЙ’ЗЯ
sgJSW; его —и падают АЁЙЖ^Й®
акциЦя 11 ж (действие) judong,
ЯЭ/ xingdong; Jgjfg cuoshi; диплома-
тическая — я А'ААСЖЙЯЙ/; предпри-
нять — ю
албанЦец м, —ка ж И^КВ/ЙЗЕД
аёгЬаш’уагёп; —ский НЙ^В/ЙЗЕ[Й]
aerbaniya[de]
алгебра ж daishiixue; —йче-
ский ^АИ([Й] daishujde]; —йческое
уравнённе
алгоритм м jfjg suanfa
алебастр м xuehuagao
алеть несов. 1. (становиться алым)
faxianhong, АЙЯ1 bianhong 2.
(виднеться — о чём-л. алом) йШЙй!
•fe xianchu xianhongse
алжйрЦец м, —ка ж И^КЯЗЕД
aerjiliyaren; —ский НЙ<К^йзЕ[Й] аёг-
jfliya[de]
алиби с нескл. юр. bii zai
xianchang
алименты мн. shanyangfei;
fuyangfbi; получать —
алкоголйзм м jitlpl
алкоголик м ЙЯ jiugui
алкоголь м йЯ1 jiujlng; хим.
chUn; —ный й«1[Й5] jiujing[de];
hanyou jiujing-de; —ные напит-
ки
аллах м zhenzhu
аллегорйческий Жя£[Й] yuyi[de],
WDwIKJ] piyufde]
аллегория ж yuyi, WHgij piyu
аллерг||ёи м мед. SEjS/jjfz® bian-
tai fanyingyuan; —йческий 3?£ЕШЙ91
bianyingxing[de]; —йческнй насморк
аллергйя ж мед. biantai
fanying
аллея ж linyindao
аллигатор м duanwen’e
алло ng wei
аллювий м геол. chongjiceng
алмаз м 1. jlngangshi 2. (для
резки стекла) bolidao
алоэ с нескл. 1. бот. luhui 2.
(препарат) Азх/Я luhuiji
алтайский aertai[de]
алтарь м jitan
алфавит м Я § [5g] zimu[biao]
<> по —у —ный
zimubiaode, gAAi&AAKl an zimii ci-
xu-de; —ный указатель
Й5Ж;
алхимик м Йу.ДАА liandan shiishi
алхимия ж jtSfl-A liandanshu
алчи||ость ж tanlan, tan-
yu, tanxin; —ость к деньгам
ЙМ-; ~ый ЙЙЙ5 tanlande, ЙМ’Ю
tancaide
ал||ый 4$£Е[Й1 xianhong[de]; —ые
розы ~ый стяг
альбатрос м xintianweng
альбинйзм м A-ftlW baihuabing. А
baihua xianxiang
альбинос м baihuabingzhe
альбом м сё, Ьй, Щ ji; —
фотографий ЙЗЯЯЙ; ~ Для стихов
альбумйи м A baidanbai
альманах м wenxuan, xuan-
ji
альпййск||ий: —ая болёзнь ДШЙ!
—ая фиалка ~ие луга
ШЖЙ
альпии|]йзм м dengshan уйп-
dong
альпинист м Н |1|А?Лй dengshan
ytindongyuan
альт м 1. (женский голос)
nudiyin; (детский голос) жЙеГ tong-
diyin 2. (музыкальный инструмент)
zhong tiqin
альтернатйв||а ж ]иёгё,
xuanze; стойть перед —ой
альтимётр м WSiif gaodttji
альтруйзм м litazhilyi
альтруйст м ЭДАйзЁ JZW litazhiiyi-
гЬё; —йческий pj(й[ Я АЙ] lita[zhuyi-
de]; —йческий поступок pJ-ftfcfyJAj
альф||а ж: —а-частйца ЙЙПККЯ;
—а и омёга ЙЯ; от —ы до
омёги
альянс м tongmeng
алюмйн||иевый |§[Й1 lfl[de]; —ий
м $g lu
аляповат]|ый Й.ЙЙ ciicaode; (без-
вкусный) 5Е£кЙ wiiweide
амальгама ж gonghejin
амбар м gucang, liang-
cang
амбйциЦя ж (достоинство)
ziziinxin; (спесь) aoman, §Azi-
da <> удариться в —ю JSL
амбразура ж 1. воен. qiangyan
2. архит. igfls) qiangdong
амбулатор||ия ж zhenliaosuo;
(при больнице) menzhenbii;
— иый: —ный больной П^ЙА;
—ное лечение ГН^;Й£Г
амёба ж зоол. AgJgSl. bianxing-
chong, ИЯёВ amiba
американец м, —ка ж ЛВД mei-
gudren; —ский ЛИ[Й] meiguo[de];
ЛЭДПЙ1 meizhdu[de]; —ский конти-
нент —ский империалйзм
—ский образ жизни ЙИАЁТЙ
аметйст м zijing
амйн м хим. ап
аммиак м хим. Й ап
аммонал м хим. 5Й xiao’an
zhayao
аммоний м хим. ап
амнистировать несов. и сов.
зЬёпнап
амийст][ия ж й.91 shemian; общая
— ия ДЙ; объявить —ию_
аморальный ДЖШ1Й1 b£idSode[de]
12
амортиз||атор м huanchongqi;
—ацибниый: ~ацибнный фонд JffIB
S^‘> ~ационный механизм Й <Ф
tHSg
амортизация ж 1. эк. JffIB zhejiu
2. тех. fg/Ф huanchong
аморфный 1. физ. ДЙЯ?[Й51 wudlng-
xing[de] 2. перен. ДЙУДЮ wuzu-
zhide 3. лингв. wuxingtai
(-de]; ~ язык
ампер м физ. ДЙ anpei
амперметр м эл. anpeiji, Щ
ЙЁаё dianliubiao
амплитуда ж физ. (igg fudii, Jg
(g zhenfii; — колебаний jjfg; — то-
ка эл. ftStigfi
амплуа с нескл. театр, jue-
se
ампула ж ДЙй, anbii
ампутация ж Ш®т(^1 jieduan[shii],
реур-,(удаление) qiechu; ~
конечностей
ампутировать несов. и сов.
jieduan, jiege; (удалять, выре-
зать) ЬО qiechu
амулет м hiishenfu
амунйция ж ЙД zhuangjii
амфйбия ж 1. зоол. liang-
qi dongwii 2.: самолёт-~ хКйЙДЛ
Щ; танк— хККИДЕЙ
амфитеатр м 1. HJf^gijt^ yuanxing
juchang 2. театр.
banyuanxingde fixing louzuo
анабиоз м jiasi
анализ м см. анализировать; науч-
ный ~ ; химический —
Д®; ~ крови 5&Й1; делать ~
Д®; делать ~ мочи ftSW; резуль-
тат — а
анализировать несов. и сов. fttfj
fenxi; (определять состав вещества)
huayan; ~ международную об-
становку ft Д |g
аналйт||ик м ftffii§ fenxizhe; —йче-
ский ДФг[Ю] fenxi[de]; ~йческий
ум ->ФД®Й5^=1Й О ~йческая гео-
метрия ~йческая хймия ft
—йческий язык ДДД
аналогйчн||ый leiside; Щ|ЯЙ5
xiangtongde; ~ый случай ;
~ые условия ЙЙЙЭЗМФ
аналбги||я ж 1. leisi;
xiangtong; проводйть ~ю между кем-
-чем-л. ДдЦ...Д2. лог.
leitul; метод —и
ананас м boluo, fengli
анархйзм м ЗЕЙЙЗЁЯ wuzhengfii-
zhfiyi
анархйст м ДЙСЛУДДД wiizheng-
ffizhuyizh6; —ский 5EWO.№]
wuzhengfilzhijyi[de]
анархия ж JEjgdfftt.iS wuzhengfti
zhuangtai; (полный беспорядок)
(SUM hiinluan [xianxiang]
анархо-синдикализм м
wiizhengfu gongtuanzhuyi
анатом м jiepoujia
аиатомйровать несов. и сов.
jiepou
аиатомйческий: ~ атлас $Oiffl£K;
~ театр Й£Й1^
анатомия ж jiepduxue
аиахронйзм м |В jiii shi-
dai-de сапуб; .ДДИ-ДЮДИ bii he
shidai-de dongxi
ангар м feijiku
ангел м tianshi; (перен. тж.)
ДЖД anqi’er
ангельск||ий м 1. Д]й®Й5 tianshi-
bande 2. перен. разг. ®ДДЙ5 jiwan-
meide, ЙгИДЮ jiwenhede; —ое тер-
пение ®ДЙ5®Й4>; ~ий характер
ангидрйд м хим. gf gan
ангйна ж yanxiayan
англййск||ий ^Д(ЙЭ] yinggud[de];
~ий язйк ДД О ~ая булавка ЗШ
аигличанЦин м, ~ка ж ДДД ying-
guoren
англосаксы мн. ЙЙ’&ШглйК Ж
angel usakesun minzii
ангбрскЦий йДй[Й51 ankala[de];
~ая коза ДДДШД; ~ий кролик
анекдот м Дй xiaohua, jggjg qii-
hua; рассказать До
просто ~! ; ~йчес-
кий, —йчный kexiaode; —йч-
ный случай пТ^ЙЭЖД;
анем[|йчный pinxuede; ~йя
ж pinxue[zheng]
анемометр м Jxlijig fengsiibiao
анестезировать несов. и сов. ^...Й
shi...mazui
аиестезйя ж 1. (обезболивание) JE
wutongfa, ЙЖй;] mazui[fa];
местная ~ ВЙ1ВДВ; внутримышеч-
ная ~ ЭДИйс® 2. (потеря чувстви-
тельности) ganjue queshi;
болевая ~ Й1ЗЙ1ДД; термйческая —
йЖДД
анилйн м хим. Ьёп’ап, И/Й
anil in; —овый: —овне красйтели
аиималйст м dongwii hua-
jia
анимйзм м fanlingliin, JJi©
W wanwii-youlingliin
аийс (растение) huixiang
анкер м 1. тех. Jggj maoshuan 2.
(в часах) bailun
анкёт||а ж (опросный лист) ЩЙаё
diaochqbiao; (биографические данные)
lulibiao; заполнить ~у
ЙД;Ш®ДД; ~ный: ~ные данные
ЯЙ
анклав м ДЙ feidi
анналы мн. ijjflf] shice; войтй в
~ истории ^ДЙ®
аниексйровать несов. и сов.
bingtun, jianbing
аннексия ж bingtun,
jianbing; (отторжение) gjitfe gedi; ~
территории
аннотация ж jg)i-¥ jianping
аннотировать несов. и сов.
jianping, ]s]Zi£ pingzhii
аинулйроваиие с (действие) см. ан-
нулйровать
аинулйровать несов. и сов. Jgift qu-
xiao, fggjt feichu; ~ договор
анод м физ. pg® yangji; ~иый |Щ
®Й9 yangjide
аномалия ж yichang, fan-
chang; (уродство) ЙЖ jixing; врож-
AMO — АНТ A
дённая ~ О магнитная
аномальный ^ЖЙ5 yichangde,
Й5 fanchangde; (уродливый) ЙЯ5Й5 ji-
xingde
анонйм м niming zudzhe;
~иый g [Й5] niming[de], JEigfltl
wumingde; —ное письмо
анонс м yiigao
ансамбль м: архитектурный —
g¥; ~ песни и пляски И И
антагоийЦзм м jyfn; duikang; клас-
совый —зм между пролетариатом и
буржуазйей ±. й
ЧГ il Й 05 /В; —стйческий йй
№651 duikang[xingde]; —стйческие
классы —стйческие про-
тиворечия Jbf ti 3^JB; —стйческое
общество ЙОД ~стйческие точ-
ки зрения К;йй5ЖЯ
Антанта ж ист. j&^H xieyuegud
Антарктика ж nanji di-
dai
антарктйческий Ж®Йф[Й5] nanji
didai[-de]
антенна ж tianxian; передаю-
щая ~ приёмная ~ ggigj
Д^; комнатная — 3?РЗД£Я; напра-
вленная ~ ЙЕЙДёг
анти» в сложи. S, fan, jgjy fandui,
fang, й; kang; напр.-. антиисторй-
ческий КЙЙЙ5
антибиотики мн. (ед. антибиотик
м) kangshengsii
антивещество с ЙЙЙ fanwiizhi
антивоенный /хйй(05] fanzhan[de]
антигосударственный КИ^[Й5] fan-
guojia[de]
антидемократйческий SK^1051 fan'
minzhu[de]
аитиимпериалистйческЦий fx?i?[05]
fandijde]; —ое движение
антйк м ДУй gudong
антиквар м 1. (продавец) ДЖЙ
giidongshang, Д5с’Й giiwanshang 2.
(коллекционер) Д Jzc Ж guwanjia;
— иый: —ный магазйн ДЖЙ! —ная
вещь Дй; Д(Й; ~ные кнйги ДЦ
антиколониальный /х S S. ЖЙ5]
fanzhiminzhijyi[de]; ~ая борьба
аитикоммунЦйзм м Д fangong-
zhiiyi; —истйческий fan-
gong]de]
антиконституционный xg fx S Й5
weifan xianfa-de
антикоррозийный Й)Й[Й51 fangxiu
[-de], ЮШЙ51 fangshi[de]; ~oe сред-
ство
антилопа ж lingyang
антимагнйтнЦый ЙЙНЙ5] kangci[de];
~ые часы йШй
антимарксйстский Д[Й51
fanmakesizhiyi[de]
аитимилитарйстский /хЖВЗ^Д[Й5]
fanj й nguoz Ьйу i [de]
аитимйр м fanwiizhi
shi jie
антимонархйческий /х Й S $IJ
[Й51 fandui junzhu zhuanzhi[-de]
13
АНТ —APE
антинародный /хДК[ЙЗ] fanrenmin
[-del
антинаучный feikexuede,
Ьйкёхиёбе
антиобледенитель м (прибор) Ббйк
fangbingqi; (вещество) |Й'?Л/Д fang-
bingji
антиобщественный /хЭД:^[ЙЗ] fan-
shehul[de]; — поступок ДДЙЙЗАЖ
антипартийный Й^[ЙЭ] fandang[de]
антипатичный У^[Й9] taoyan[de]
антипати||я ж /xigj fangan, у .К
taoyan; вызывать —ю д[ЙЗ/х®£
антипатриотический А[ЙЗ]
feiaigu6zhGyi[de]
антипод м тЕЙЙЙЭД zheng xiang-
fan-de гёп
антирелигиозный /хй?®[ЙЗ] fan-
zongjiao[de]
антисанитарный ДЕ АЙЗ biiwei-
shengde
антисейсмический ЙЙЯ1ЙЗ] fang-
dizhen[de]; — пояс ЮЙЯНёНФ
антисемит м ЩфйДД^ paichi-
youtairen-zhe; Jx-iEAS AW fanyoutai-
zhflyizhd
антисемитизм м JxlCAbEA fan-
youtaizhiiyi; —ский Й5ЁДАА1ЙЗ]
fanydutaizhuyi[de]
антисептйческ|| ий E6WI631 fangfti
[-de], йЖ[ЙЗ] kangjun[de]; —oe сред-
ство fjjffl
антисоветский Jx^[03] fansu[de]
антитеза ж 1. филос. /xJg fanti
2. лингв. yESS duizhaofa
антитела мн. (ед. антитело с) 33
kangti
антитоксин м kangdusu
антифашист м KSBIStSAW fan-
faxisTzhuyizhe; —ский Ж [ЙЗ]
fSnfaxisi[de]
антифеодальный /хУШЙЗ] fanfeng-
jian[de]
антифриз м |!/jJO1! fangdongji
антициклон м fanqixuan
античастйца ж /хДА fanlizl
антйчн||ость ж 1. Aft gtidai 2. A
Д gtlfeng; —ый 1. AftS3 gudaide 2.
йШйЗ] gufeng[de]
антияпбнскЦий ЙН[ЙЗ] kangri[de];
—ая война
антология ж (проза) АйЁ wenxuan;
(поэзия) А .А shixuan
антоним м лингв. /хАй fanyici
антракт м 1. (перерыв) [Л [§]]$; Ж
[mujian] xiuxi 2. (музыкальное произ-
ведение) jianzouqu
антрацит м ДЩД wuyanmei;
bairr.ci (диал.)
антрекот м paiguron
антрепренёр м gij|Sg АД juyuan yezhil
антресоли мн. (ед. антресоль ж) 1.
ВТйЙ wiidingshi 2. (галерея) ge-
lou
антрополог м Д^ДЖ renleixuejia
антропология ж ДА-}- renleixue
анфас м JETS zhengmian; карточка
- JESS/t
аншлаг м manzud,
keman[pai]
14
аорта ж ДЙЙ: zhGdongmai
апартаменты мн. dazhaiyuan
апартейд м (расовая сегрегация) #
zhongzu geli; политйка —а #
апатйт м мин. linhufshi
апатйчный ф$НйЗ] lengdan[de],
Д^ОЙЭ то Ьй guan xin-de
апатия ж lengdan,
mo bti guan xin
апеллйровать несов. и сов. 1. юр.
А Ут shangsii 2. (обращаться за под-
держкой) yfit stizhti, njnf Ьйуй; — к
общественному мнению ; Ут
it Rife
апелляционный АУт [ЙЗ] shangsii
[-de]; — суд АййтК
апелляция ж 1. юр. АУт shangsii;
(письменная) ДУГ Jjshangsiishu; подать
—ю АУТ 2. (обращение за поддерж-
кой) IPFnj huyfi, yTit siizhti
апельсин м 1. (плод) (gyp chengzi
2. (дерево) [gy chengshii; —ный,
—овый Й[ЙЗ] cheng[de]; (о цвете) (g
fe[ft3] chengse[de]; —иая корка g®
аплодировать несов. Д|Д paishou,
йДД guzhang
апилак м fengru
аплодисменты мн. Д|Д paishou, gj
Д guzhang; бурные — про-
должительные — ЙДДЖЙЗЖ^
апломб м УДЙД guoyu-zixin; дер-
жаться С —ОМ говорить с
—ОМ даЙЙШО
АПН (агентство печати “Новости")
У И ЭД: xinwenshe
апогей м 1. астр. УсЙЖ yuandi-
dian 2. перен. zuigaofeng, ЖЖ
dingdian; — славы Д^ЙЗй^Й
аполитйчнЦость ж Д|5]1ЙЙз bit wen
zhengzhi, Д ДоЙГп Ьй guan xin zheng-
zhi; —ый AHi&inKJ Ьй wen zheng-
zhi-de, А^ОЙТоЙЗ Ьй guan xin zheng-
zhi-de
апологет м bianhhshi,
za-yangzhe
-,'пологётика ж УД bianhii; (восхво
лениё) (ЙЙ; zanyang
апоплексический: — удар фД; ZXX
апостол м 1. рел. shengtti 2.
перен. tichangzhe
апостроф м shengzl fiihao
аппарата 1. (механизм) yiqi,
jiqi, qixie; фотографичес-
кий — телефонный —
слуховой — ЩПТтЖ 2. физиол.
qiguan; пищеварительный —
3. (совокупность учреждений) ТЯД ;1-
gou; государственный — ВШША -•
(штаты) ДД гёпуиап; — учпеждё-
ния Ш^ДЯ
аппаратура ж собир. ggSJ qixie, ??
Д ЧИ’й, yiqi; медицинская - -
аппендикс м анат. ]Ж1 Ж lanwei,
Jffij mangchang
аппендицит м lanweiyan, lif
mangchangyan
аппетйт м 1. тк. ед. JjgX shiyfl, g
Д weikou; плохой — ЖДТрЙЧ есть
с —ом потерять —
jg 2. мн. —ы перен. (стремления) gf
yexln <> — приходит во время
еды У—ный 1. КЙЙЗ kai-
weide 2. перен. разг. тЛДйЭ yourende
аппликациЦя ж (на бумаге)
tiehua; (на ткани) ЭДДЕ bGhua
апрель я ИЯ siyue
априори yiduande
апробйровать несов. и сов. (одоб-
рять) (ЙН zantong; (утверждать) $
?g= hezhfln
аптека ж yaofang, уаорй;
—рский: —рские товары
аптекарь м yaojishi
аптёч||ка ж [й$С]ЙЖ Ш[т] уао-
xiang; —ный: —ный шкаф
ар м А я gongmu
араб м, —ка ж НЙЙД а!аЬ6гёп;
—ский ИЙ(Й[Й31 alab6[de]; —ский
язык ИЙ(Й1§
аранжировать несов. и сов. муз. й£
gaibian,
аранжировка ж см. аранжировать
арат м mhrnin
арахис м A ludhuasheng;
— овый: —овое масло ДАЙ
арба ж ДД йасЬё
арбалет м ЦЦ nugong
арбйтр м 1. (посредник в спорах)
zhongcaizhe, £®гД gongduan-
гёп 2. спорт. caipanyuan
арбитраж м ]ф^ zhongcai,
gongduan; международный — Д
W
арбуз м ДД xigua
аргеитйн|'ец м, —ка ж ИШЙД
ag6ntingren; —ский !SHHJg[fl3] agen-
ting[de]
арго с нескл. hangyu; воров-
ское — Ий
аргон м ig, уа
аргумент м ifej® 1йп]й, 1йп-
zheng; (довод) glljj liyou; веский —
'З’ДЙЗт'б®; приводить что-л. в ка-
честве — а И...S
аргументация ж 1. (действие) см.
аргументировать 2. см. аргумент;
убедительная — ация 4-ДfMHxIfti.'feS
аргументировать несов. и сов. 31 йЕ
йй yinzheng 1йп]й; чем Вы Зто мо-
нете —?
ареал м 1. зоол., бот. Гёп-
Ьйлц 2. с.-х. КЙ quyh, дШ didai;
— земледёль.ч
ярён|[а ж 1. gggijj yanjichang 2.
перен. ’ iitai; changsuo; no-
-.ктЛчесхая —а Й;йЙи; —а Дея-
тельности —а борьбы ЭД-^г
сойтй с — ы Тй; выходить
на —у, по.язлйться на —е А'я
арёндЦа ж 1. (наём) ® zu,
-.fljie , milin; брать в —у
тдявать в - -у Щ®Г, сдавать зёмлю в
у крестьянам 2.
’пслта) ztijin, zufei
арендатор м ЩЯ zuhii, ?5;®Д cheng-
гйгёп; крестьянин— {щдй
арёиднЦый: —ая плата
—ый договор
арендовать несов. и сов. Щ zu,
§1 ciAngzn, ЙД ztilin; —овать дом
ЙШД; —ованная территория Й(аЙ
ареометр.: blzhongji
арест м 1. jgjj daibil, jubti;
домашний — находиться под
—ом А(ф; взять (посадить) под —
ЙЙ 2. kduya, Йй chafdng; на-
ложить — на имущество
наложить — на товары ЗЙЙЙЙ
арестант ,и ИЗЕ qiufan
арестованный м beibiizhe
арестовать несов. и сов. daibfl;
(задерживать) JQg jfllifl
АриадиЦа: нить —ы
ариец м HfiJ^A ali’anren
аристократ м fl-Jg guizu; —йческий,
—йчиый fl-®s[09] gulzu[de]; —йческие
манеры #йгй;09^&
аристократия Ж 1. ЙЙ510Ш1 gui-
zu [jieji] 2. перен. 45® [ft St tequan jieji;
финансовая — Rt И; рабочая — IА
АЖ
аритмия ж мед. wujielu,
xinlu buqi
арифмёт||ика ж JJA suanshii; четы-
ре действия —ики ЩМЦ; —йческий
^[091 suanshti[del; —йческая задача
ЗА®
арифмометр м i+fligg jisuanqi
ария ж ЙсКЦ yongtandiao
арка ж 1. (перекрытие) gong,
gonghuan 2. (ворота) gong-
тёп, gongxingmen; триумфаль-
ная - §ЛЙП
аркада ж архит. liangonglang
аркан м taomasuo
АрктЦика ж A® ifi-® beiji dldai
арктический 4Ь®ЙШ09] beiji di-
dai[-de]
арлекин м фЛ xiaochou
армада ж мор. А®Ж dajiandui; ав.
Aft$ dajiqun
арматурЦа ж 1. (приборы) S&no
zhuangbeipin, peijian 2. (каркас)
Я®5 gangjin
арматурщик м ВДЖЛ gangjingong
армейский ЙЖ[Й51 lujun[de],
[091 jQndui[de]
армировать стр. ЭДВДЯЙ jia gangjin
арми||я ж 1. Ж jun, jiindui;
Советская Армия призываться
в —ю fxfiEAffi 2. (сухопутные воору-
жённые силы) йЖ liijiin 3. (воинское
соединение) 4ЙИЖ jituanjun, jun;
". полевая —я ЖИЖ 4. перен. АЖ da-
jCin; —я труда ЗугйАЖ <> действую-
щая -я (фйЖ
армянин м ЗЕЛ/йЗЕА yameiniyaren
армян||ка ж ЗЕЛ/йЗЕА yameini-
yaren; —ский 9E^/g9E[091 yameini-
ya[de]
аромат м xiangqi, xiang-
wei; — цветов 7E09Sr®}i; —йческий,
—йчный, —ный you xiang-
ql-de, 35 A 09 fenfangde
арсенал м 1. (склад) jtinxie-
ku, jtinhuokti 2. уст. (завод)
ДХГ binggongchang 3. перен. (боль-
шое количество) Aft daiiang
артачиться несов. {упрямиться) @|Й
guzhi
артезианск|| ий: — ий кслодец gfrk
#; ~ие воды gjftzfc
артель ж ziihe
артериальнЦый ЙШЙ91 dongmai[de];
-ая кровь ЙЙсЖ
артериосклероз м мед. dong-
mai yinghua
артёри||я ж ЙЙ: dongmai (тж.
перен.); сонная —я водные
—и жизненные —и АЙ
артикуляция ж лингв, fayin
артиллерийский ^[091 pao[de]; jg
Д[09] paobing[de]; —ййский огонь йз
А; —ййский полк ЙЗй-И; —ист м
A paobing; Лдф paoshou
артиллёрЦия ж- 1. собир. ЙЗ рао;
тяжёлая —ия ЖйЗ; лёгкая —ия $ййЗ;
зенитная —ия ЖййЗ; ракетная —ия
Ан5ЙЗ; самоходная —ия gfjjg; про-
тивотанковая —ия gfijgjg 2. (род
войск) ЙЗЙ- paobing; служйть в —ни
«ЙЗДЙЖЖМ
артист 1. м jfjJjJ yanyuan; заслу-
женный — оперный — ®;Й1
ЗЙМ; цирковой — 2. перен.
разг, (мастер своего дела) nengshou
артистйческ||ая ж Ssift-ftSsisi yan-
yuan huazhuangshi; —ий 1. ggfl[09]
yanyuan[de] 2. перен. (искусный)
[091 jingqiao[de]
артистка ж АЗ?И пйуапуиап
артишок м chaoxianji
артобстрел м ЙЗтН paoji
артрит м мед. guanjieyan
арфа ж iglf shiiqin
арха||йзм м 1. (устаревшее слово) й
giici 2. (пережиток) сапуй;
—йческий АШ091 gudai[de], -£IB[09]
g£ijiu[de]
архар м yuanyang
археолог м kaoguxuejia;
—йческий ^Й[091 kaogG[de]
археология ж kaogiixue
архйв м 1. (бумаги) dang’an;
хранйть в —е 2. (учреждение)
©ЖЖ(Ж) dang’anshl(ku)
архивариус м dang’an
baoguanyuan
архйвн||ый ЙЖ1Й91 dang’an[de]; ~ые
материалы
архиепйскоп м AStfc dazhtijiao
архипелаг м qundao
архитектор м ЙЖЯ jianzhushi
архитектурЦа ж jianzhiixue;
(зодчество) @ЖА jianzhiishii; (стиль
постройки) ЭЖЙЙ jianzhii shiyang;
—ный ЭЖ[^1Й9 jianzhii[xue]de
аршйн м gJsfi’ echi ф мерить на
свой - £13 Й£А
арык м gouqu
арьергард м JgEELlgA] houwei[dul]
ас м 1. wangpai jiashi-
yuan 2. перен. nengshou, nei-
hang
асбест м shimian; —овый
Й091 shimian[de]
асептйческ||ий Й$|[09] fangfu[dej;
(обеззараженный) 5ЕШ1091 wiijOn[de];
—ая повйзка А® Я iff
асимметрЦйческий, —йчный ЯЭДй;
09 faidulchende, ф-ё)й;09 biiyiinchende;
-йя ж feidulcheng,
’он у unchen
асинхронный /РЙЙЯ09 biitongqide,
•^д!^09 butdngbude
аскарйды мн. (ед. аскарйда ж)
huichonglei
аскет м jinyuzhe
аскет||йзм м jlnyiizhuyl;
--йческий 54]09 jinyu[zhijy 1 ]de
▲РЕ —ACT А
аскорбйновЦый: —ая кислота
ifilSS
аспект м guandian, kanfa;
Й1ЙЕ jiaodii; ^jgj fangmian; рассма-
тривать что-л. в историческом —е Д
ЙЙЗД/ЙЖК •••; рассматривать проб-
лему в Зтом —е MS—
некоторые —ы внешней политики 5$
5ШЖ09-
аспирант м yanjiusheng
аспирантура ж ЙЙЙ(ЙЕ) yanjiu-
ke(ban)
аспирин м НчЖй: asipilin
ассамблея ж А^ dahui <> Гене-
ральная Ассамблея ООН К"иЯА^;
сокр. $А
ассенизатор м chtihuigong,
ЙЙТ qingjiegong
ассенизация ж chtihui, ЛЖЙ
Й weisheng qingjie
ассигноваииЦе с 1. (действие) см.
ассигновать 2. мн. —я (суммы) ЙИК
bokuan, kuanxiang; —я иа строй-
тельство ^^MMIS09ifc®
ассигновать несов. и сов. ЙИК boku-
an, bdchu; — десять миллионов
рублей йгД—— стройтель-
ство завода
ассимилйровать несов. и сов.
4В shi..,tdnghua; —ся несов. и сов.
tonghua
ассимиляция ж 1. (действие) см. ас-
симилйровать(ся) 2. биол. Й-1Ы№Ж]
tonghua [zudyong]
ассистент м, —ка ж 1. (помощник)
zhitshou; — экзаменатора Х^09
2. (преподаватель) gjgr zhii-
jiao
ассистйровать несов. dang
zhiishou, (фЩ)^ zud zhiishou
ассортимент м huase, i® Я1 pin-
zhong; богатый — товаров gfnnTEfe
ассоциация ж 1. (общество) ЭДА xie-
hui; научная — Й^ЭДА 2. психол.
lianxiang; — идей — по
сходству ffijH09Kffl
ассоцийрЦоваться несов. и сов.
lianxiang; с чем у вас —уется 5то со-
бытие?
астенйя ж мед. АЙ wuli, gjgg shuai-
ruo, ^ggg xuruo
астероид м xiaoxingxing
астигматизм м мед. ffcA sanguang
астма ж АШГй] qichuan[bing];
—тйческий ^1^09 qichuande
астра ж ^3® culju
астроботаника ж tianti
zhiwiixue
астролог м fiSAlS zhanxingshdjia
астрология ж £SA zhanxingshii
астронавт м 1. (специалист по ас-
тронавтике) yuzhou hang-
xing xuejia 2. (космонавт)
yuzhou hangxingyuan, yiihang-
yuan, ЙдАЙ hangtianyuan^
астронавтика ж yuzhou
hangxingxue
астроном м tianwenxuejia;
—йческий А5ЛЙ9] tianwenjde]; —йче-
15
ACT — БАД
ская обсерватория ftftq <> —йческие
цифры.
астрономия ж tianwenxue
астрофйз||икаж AftfelS!^ tiantl w£i-
lixue; —йческий tiantl
whlixue-de
астрофотограф ия ж
tiantl zhaoxiangxue(shu)
асфальт м 1, iffiW llqing, ft®1 bai-
you 2. (дорога) й№ЯгЙ baiyou malii
асфальтировать несов. и сов.
рй liqing, _hft№ shang baiyou; — шос-
се ЯЗ£ВШ±ЙЙ
асфальтовый liqingjde], ft
№[£&] baiyoujde]
атавизм м ianzfl xianxiang
атак||а ж chongfeng, Afti gong-
ji; xijl; воздушная ~a
идти в —у
атаковать несов. и сов. Аф gongji,
xijl; — противника igjiji&A
атаман м (главарь) kuishou, А
@ toumii
ате||йзм м 5ЕЭДй> wushenliin
атейст м wushenliinzhe;
—йческий ] wushenl£in[de];
~ая пропаганда
ателье с 1. (художника и т. п.) [gjjfi
[yishujiade] gongzudshi; —
художника и?§; — фотографа Ж10
Я 2. (швейная мастерская) ffilSti fh-
zhuangshe
атлас м 1. (географический)
dittiji 2. (сборник рисунков, чертежей
и т. п.) ЩЙШ tubiaoce, Щ и£Ц tuhua-
ji> ffi Й ffi tujiece; анатомический —
Maj аж
атлас м duanzi; —ный 1.
[Й51 duanzi[de] 2. перен. ЙШ(Й гй
duan-de
атлет м (спортсмен) jingjijia;
(силач) АЙ± dalishi
атлёт||ика ж ЙЙ[дЁЙ] jingji [уйп-
dong]; лёгкая ~ика тяжё-
лая —ика ЖЯе&деЙ; —йческий 1.
Й;®[1Й] jingjijdej; —йческие упраж-
нения 2- АЛ±Й9 dalishi-
de; —йческое телосложение ЦЭДАА
атмосфёрЦа ж 1. А'т! daqi 2. разг,
(воздух) ФА, kongqi 3. перен. ААЙ
qifen; —а доверия ~ный А
^л[Й5] daqi[de]; —ное давление ^ЕЕ;
—ное электричество А^Й; —ные
явления A Si
атолл м huanxingdao
атом м jgrp yuanz'i; меченые —ы ф
Й?;; строение —a Ж?
атомизм м филос. yuanzilhn
атомн||ый ®AlW] yuanzi[de]; —ое
ядро —ый вес —ый
реактор ~ая энергия !§.
АнЁ; ~ая бомба ~ое оружие
~ая боеголовка ЖА'^А;
—ый ледокол Ж—-ая элек-
тростанция ~ый век
~ый шантаж Ж W;
—ые чась’1 Ж?£Ф
атомоход м Ж A® yuanzichuan
атрибут м 1. филос. Щф shuxing
2. (характерный признак) te-
zheng, texing; (символ) Affi biJo-
zheng; —ы власти
атрофированный weisuojde]
атрофироваться несов. и сов.
weisud
атрофия ж weisuo
АТС (автоматическая телефонная
станция) zidong dianhua-
zhan
атташе м нескл. ЙЦЦ suiyuan; —
посольства военный —
W; пресс— торговый —
аттестат м 1. ^\1к-ц£43 biye zheng-
shu, А$ъ wenping 2. воен. ping-
zheng <> — зрелости фА 'IkfiEft
аттестация ж 1. (действие) см. ат-
тестовать 2. (отзыв, характеристика)
jianding; (письменная) Ж Ай
jiandingshu
аттестовать несов. и сов. (характе-
ризовать) ЖА jianding, vpA ping-
ding
аттракцион м 1. (цирковой)
gg teji biaoyan 2. (оборудование для
развлечений) youxi shebei,
yule shebei
аудиёнци||я ж ggjJL jiejian; давать
—ю кому-л. ggjJL...; получить —ю у
кого-л. ^Й)...£Й^Я,
аудитория ж 1. (класс) i^J'gf ketang,
jiaoshi 2. (слушатели) njf Д ting-
zhdng
аукцион м ft A paimai; продавать
с ~а ftA
аул м iJjjfcf shanciin
аутентйчи||ость ж ЖЗСЙ: zhenshi-
xing; —ый Ж1Е[&гИ zhenzheng[de];
—ый случай Д'А'1нЯ
афган||ец м, —ка ж afu-
hanren; —ский aftihan[de]
афёр|1а ж ggijgj pianju; (темное де-
ло) heimu; (мошенничество) ^^5
wubi; (спекулятивная) touji
goudang; банковская — ЙйЖ;
пускаться в —ы АЙбЗяй; заниматься
— ами
аферист м §йф-[ф] pianzijshou],
(спекулянт) jianshang; (авантю-
рист) maoxian toujizhe
афиша ж guanggao, hai-
bao; (театральная) ggjg2? xibaozi
афишировать несов. и сов. BJcMj chui-
хй, knayao, biaobang
афоризм м geyan
африканЦец м, —ка ж ^₽ЭД(А fei-
zhouren; —ский [(Й] feizhoujde]
аффект м qinggan jidong
ах gjrilj ai-ya
ахиллёсов: —а пята —о су-
хожилие анат. jgjg
ахинёЦя ж: нести —ю
ацетат м ЙШЙ сйзиапуап; —ный:
—ный шёлк
ацетилен м 21®^ yique, [flAAi dian-
shiqi; —овый yique[de], ЩН
•^[(Й] dianshiqijde]; —овый фонарь
ацетби м bingtong, фн| й
yasitong
аэрация ж tongfengfa
аэрбЦ в сложи. kongqi, Йяф
hangkong
аэрбби||ый xuyangjde], fg
^[(Й] xuqijde]; —ые бактерии АвИЖ
аэровокзал м hangkong
kezhan
аэродинамика ж kongqi
donglixue, qiti donglixue
аэродром м [feijjichang
аэрозоль ж qirongjiao, Ж
?pj yanwuji
аэроклуб м hangkong jh-
lebu
аэроплан м Alft feiji
аэропорт м SiSifi hangkongzhan
аэросани мн. motud xueqiao
аэроснимок м 'AftiRft/'f kongzhong
zhaopian
аэростат м qiqih
аэростатика ж kongqi
jinglixue, qiti jinglixue
аэрофотосъёмка ж hang-
kong sheying, Ж kongzhong
sheying
Б
баба 1 ж I. уст. (замужняя кресть-
янка) ifjfjQ cunfh 2. прост, (жена)
laopo 3. прост, (женщина) А'? пй-
zl <> каменная — НА; снёжиая — Ц
А; —яга фольк.
баба II ж тех. chuitou; удар-
ная — ЯЙ
баббит м ElffinA babituo hejin,
й^'й'А zhoucheng hejin
бабЦий: —ье лето
—ьи сказки ЖАКЛзё
бабка I ж см. бабушка <> повиваль-
ная -
бабка II ж 1. (надкопытный сустав)
ЙЯЙ# tiwangii 2. (игральная кость)
yangguaizi
бабка III тех. chuangtou
бабник м fejg, segui
бабочка ж hhdie
бабушка ж 1. (со 'стороны отца) Щ
zumfl; (со стороны матери) Affifi):
waizumu 2. (при обращении) 3§АА
laotaitai, 35АЙ1 laodaniang
багаж м xingli; ручной —
сдавать вещи в —
камера хранения ручного —а /('.(ф'Й
багажн||ик м (автомобиля)
xinglicang; (велосипеда) xing-
li jiazi
багажн|1ый xingli[de]; —ый
вагон ~ое отделение
—ая квитанция
багет м bantiao
багор м gougan; пожарный —
ЙАЙ1^; рыболовный —
багроветь, побагровёть
£Й biancheng shenhongsede
багров||ый shenhdng[se-
de]; —ое лицо
багряный jfafeTl'&Stl] xuehongjsede]
бадминтон м vumaoqih;
играть в —
16
бадья ж Affi miltong; (колодезная)
ЙЙ diaotong; тех. jialiaotong;
загрузочная — ЯИ8
баз||а ж 1. (основа) ggjffi jichG; на
~е чего-л. И... AS®!; экономическая
-а ёй’гйИ 2- воен. Sift jidl; воен-
но-морская —а гШЖЗЙЙ; опорная —а
ЙЙЙ; передовая —а 3.
(пункт) й zhan; —а снабжения
Й; туристская —a jOfSfi; экскурси-
онная —a 4. архит. S ji; И
сЬй; —а колонны ЯйН
базальт м ЖЙЙ xuanwuyan
базар м ЖЖ jishi; книжный — Я
Ж; колхозный — ЖААЕЁЙЖА; ид-
ти на — ЙЖ;—ный ЖгШЙ] jishi[de];
-ный день жжн
базедов: —а болезнь
базировать несов. И-.-AtKJS у!...
wei genju; И...АЖИ yi...wei jichu; —
авиацию на островах
&№; — ся 1. (находиться) Й...АЙ
ЙЙ У1- .wei genjudi; авиация базйру-
ется на островах ^^£ШЙ> АКЙЙЙ
2. (полагаться) jgcji jiyu; базируясь
на теории познания SgAiAiRife
базис м 1. филос. agUft jichii; — и
надстройка 2. архит.
££ genji
базука ж AiSIS huojiantong
байдарка ж ЙШ piting
байка I ж (ткань) hourongbii
бёйка П ж (сказка) Жй tonghua
байрам м bailanjie
байховый: — чай Й35Ж
бак I м (для воды) shuixiang,
AS shuicao; (для бензина) сйй-
убисао
бак II м мор. ЙйА chuantou
бакалавр м xiiicai
бакалёйнЦый Авп[Й5] shipin[de];
—ая лавка —ый отдел Jt
SSffflib; — ые товары
бакалея ж shipin zahuo
бакелит м dianmu, ®1Ж jiaomil
бакен м filbiao
бакенбарды мн. Я5 2Й jiaxu
баклажан м 5д? qiezi; ~ный: ~ная
икра За? Sr
баклуши: бить — ЯД; fgJLfiES
бактериолог м xijunxuejia;
—йческий *ИЖ[Й] xijun[dej; —йче-
ская война 4Щ‘ййА —йческое оружие
бактериология ж УЦ’йА х'цйпхиё
бактериофаг м ЙГй'А shijuntl
бактерия ж 4Дй xijun
бал м wiihui; —маскарад ]§.
костюмированный —
❖ ~ окончен
балаган м 1. (постройка) JztZffl
wanyipeng 2. презр. (зрелище) JlgiJ
choujii
балагур м hao kai wan-
xiao-de гёп
балагурить несов. разг. Jfkai
wanxiao
балалайка ж sanxianqin
баланс м 1. (равновесие) АЙ ping-
heng, junheng 2. фин.
pinghengbiao; 5У1ЙА duizhaobiao; A®
pingheng; cha’e; годовой —
составлйть — ; пла-
тёжный — торговый — gjf
О активный — Щ®; Jl^;
пассйвный — А®; 1ЙА
балансир м 1. тех. spgjff pingheng-
gan, junhengqi 2. (в часовом ме-
ханизме) bailun
балансировать несов. 1. (сохранять
равновесие) baochi pingheng 2.
(сов. сбалансйровать) yaping, A
W pingheng; ~ доходы и расходы {ig
ЙЛЙЙ»; - счета $[>
балансовЦый: —ая отчётность
Jgg; —ые остатки
балдахин м huagai
балерина ж 'Ё1Йbaleiwu
[niljyanyuan, [nujwudaojia
балет м ТЗЙЙ baleiwu
балетмейстер м baleiwu
daoyan, baleiwu jiaoshl
балка I ж (брус) g? liang; желез-
ная — двутавровая —
поперечная —
балка 11 ж (овраг) A IE gouhe, ср
S gangfi, ohanggu
балканский ВАЯЧЙ9] baergan[de]
балкон м 1. yangtai, at A liang-
tai 2. театр. Sgs louzuo
балл м 1. ® j i; ветер в шесть —ов
землетрясение в десять —ов
+£КЙИ 2. (отметка) ГёпэЬй;
средний — получйть пять
-ов ^3£^
баллада ж ВЁйт# baladashi, gyj
if xiishishi
балласт м 1. мор. yacangwii
2. авиа shanang 3. ж.-д. НЙ
shicha 4. перен. -ЦЖ baofu
баллйст||ика ж dandaoxue;
—йческий <$Ж[Й9] dandaojde]; —йче-
ская ракета ЗФШАтЙ; —йческие дан-
ные ЙЖйтс
баллон м 1. ffii ping; газовый —
ffii 2. авиа д| qinang 3. (автомобиль-
ный) рзйй neitai
баллотировать несов. 1. (кого) jgj®
piaoxuan, toupiao [xuanju]
2. (что) gjgi biaojue; — предложение
—СЯ несов. <Ш^А
zuo houxuanren
балованный taoqijde]
баловать 1. несов. (нежить)
ni’ai, jiaoyang; — ребёнка
Jgcf 2. (доставлять удовольствие)
...ЙШ shl...manyi; — кого-л. подар-
ками 3. см. баловаться; —ся
несов. (шалить) taoqi; (о живот-
ных) jigjig xTxi; не балуйся!
баловень м 5g Л, chong ’er <> — судь-
бь1
балови||йк м, —йца ж яЙЙЙА
wanpi haizi, taoqide haizi
балтийский 2ЙЗгЙЙ5[Й9] boluodlhai
[-de]
балык м срЙ4Й1?Й ganxian yujirou
бальзам м 1. §JJh xiangzhi 2. перен.
anweijl
бальзамировать, набальзамйровать
ЙгЙШЙУ shi fangfujl; — труп
бальнеологический: — курорт
1Т^Й
бальнеология ж kuang-
quan zhiliaoxue
БАД — БАР
бальиЦый Й^[Й9] wiihuijde]; —ое
платье —ый танец
балюстрада ж langan
бамбук м ft [A] zhu[zi]; —овый -fj
[Й5] zhu[de]; —овая штора ЯгВ
баиальн||ость ж pingfanhua;
говорйть —ости
—ый ^Я[Й5] pingfan[dej
банан м 1. (растение) Ьа-
jiaoshu 2. (плод) bajiao,
xiangjiao
банда ж feibang; — грабителей
—tfciSSt
бандаж м 1. мед. bengdai 2.
тех. lungu
бандероль м ЕПЙвпЙИФ yinshuapin
youjian; отправить кнйги —ю ЙЗЯй
ЕР811вап«^
бандит м И1Я feitu; (разбойник) >Ц
Й qiangdao
бандитизм м qiangdao xing-
wei
бандйтский jgJSItft] qiangdao[de];
- акт
байк м 1. yinhang; государст-
венный — кредйтный — fij
ISiSfJ 2. (в карт, игре) JgsA diiben
банк||а Ixl. (посуда) Й1[А] guan
[-tou]; жестйная —a стеклйн-
ная —а ЭШ1Й 2. мед. АИ huoguan;
ставить —и ®АЖ
банка 11 ж (отмель) g>j5t shatan
банкет м 3|t^ yanhui; устраивать
- тйЖ;
банкир м yinhangjia
банкноты мн. (ед. банкнот м и уст.
банкнота ж) sg Hi zhibi, chao-
piao; yinhangquan
банковск||ий, банков||ый
yinhang[de]; —ий билёт ЗйЯгЙм —ий
капитал —ий консорциум
Ш5И; ~ие КРУГЙ ~ий ПР°'
цёнт ЙШЭДМ; —ий служащий
1Г₽АЙ
банкрот м pochanzhe (тж.
перен.); политический — igtio ИЙ55Й
банкротство с pochan; (перен.
тж.) if kuatai
бант м ЬигЩё; завязать — Я
бан||я ж 1. zaotang, уй-
chi; коммунальные —и А А'®'Ж; ЖА
gg? 2. разг, (мытьё) xlzao <>
задать —ю ИД—®
баобаб м bobabushu
баптизм м g^Ltfcilg хIII jiaopai
бар м 1. (ресторан) йРЕЙ jiubajian
2. (в квартире) jiugui
барабан м 1. gfl; бить в — Я1й
2. тех. gulun
барабанить несов. 1. Я1й dagG 2.
(стучать) Й&Я qiaoda
барабанн1|ый: —ый бой —ая
перепонка |£Jgi
барабанщик м giishou
барак м jgffi banpdng, jSIB АЙ jian-
yi milfang
баран м gongmianyang
баранина ж yangrou
2 — Русско-китайск. сл.
17
БАР — БЕД
баранка ж 1. [ВНеШ mianbaojuan 2.
разг, (рулевое колесо) fangxiang-
рап
барахлб с 1. собир. shiwii 2.
(старье) fgfgj feiwu
барахтаться несов. разг. ФЙЖКё
shouhua-jiaochuai
барашек м 1. ^3= yanggao 2. (мех)
yanggaopi
барашки мн. 1. (гребни волн)
langhua 2. (облака) mianyOn
барбарис м 1. (растение) fu-
nitthua 2. собир. (ягоды) fu-
niuhuazi
барельеф м banfudiao
баржа ж bochuan; самоходная
барий м хим. bei
барин м 1. (дворянин, помещик) ft
ЙЕ guizu, Йф dizhii 2. (хозяин, госпо-
дин) ft A zhuren, ftg? dongjia,
laoye <> жить ~ом сидеть
—ом
баритон м 1. (голос) фft пап-
zhongyin 2. (певец) jgrfift®:^ пап-
zhongyin geshou
барка ж pingdi muchuan
баркас м АЙ1® dahuachuan, АШ
dating; (портовый) xiaoqiting
барокамера ж ЙЕ ЕЕ Ж А Й6 gaoya
yangqicang
барокко с ЕВАгФА balege-shi
барометр м qiyabiao, ffffffivf-
qingyuji
барон л nanjue
баррикада ж jielei, ЙЯ fang-
zha
баррикадировать, забаррикадиро-
вать gouzhu jielei
барс I м зоол. gfS xuebao
барск||ий 35=£[fi5] laoye[de]; —ие
замашки
барсук м ййЙ huhuan
бархан м shaqiu
бархат м strong, tian’-
erong; —ный 1. (из бархата)
sirong[de]; ~ное платье
2. (мягкий, нежный) BU71J rouhe; jgft
wenhe; —ный голос
барщина ж ист. yaoyi,
laoyi
барыш м youshui, zhuan-
qian; (польза) liyi
барышня ж xiaojie
барьер м 1. zhang’aiwu, gfc
С tiaolan; взять —
2. (заграждение) Я^ zhalan 3. пе-
рен. pingzhang; bilei; есте-
ственный — звуковой —
физ. ftpj; тепловой — физ. #S|S|; та-
моженные —ы протекциони-
стские ~ы
бас м 1. (голос) g{gft nandiyin 2.
(певец) g(gjft®;=£ nandiyin geshou
баскетбол м lanqiu; играть в
~ ЯЖЙ
баскетболист м, —ка ж
lanqiu yiindongyuan
басмач м basimachi, gift
feitu
18
баснописец м ЖНЕЕ-Ж уйуап zuo-
jia
баснословный (неимоверный) ф
Й chuqfde; ~ые барыши
басня ж 1. уйуап 2. (небыли-
ца) wuji zhi tan, kong-
tan
бассейн м 1. [W]zK№ [xujshuichi;
— для плавания 2. геогр. К
й quyu (озера, моря)-, ЙЕЙ Ийуй (ре-
ки); ~ Волги (^ФйпЙЙЕЁ? 3. геол.
JTK kuangqu; угольный — ftliTK;
нефтяной — ЙЕН
баста! межд. разг. ($7! goule,
ДЕТ ! suanle
бастион м 1. воен. уст. leng-
bao 2. перен. tgjg baolei
бастовать несов. (о рабочих) § Т Ьа-
gong; (об учащихся) ®i® bake; (о тор-
говцах) gjr|i bashl
бастующий м gift bagongzhi
баталист м ййЖН^ zhanshi huajia
баталия ж 1. (бой) йй®! zhanyi 2.
разг, (ссора) фВФАЙ dachao-danao
батальон м ying; стрелковый —
батарея ж 1. воен. tSA-iS paobing-
lian 2. (укреплённая позиция для ору-
дий) paolei 3. эл. ®?Й[Я] dian-
chi[zu]; сухая — фйЕЙ[] 4. (отоп-
ления) nuanqi pianzG
батат м ganshu, А5? baishu,
hongshh
батискаф м haidi
qianshui kaochaxiang
батист м masha, ruan-
yangsha
батог м уст. chizhang;
shouzhang (диал.)
батон м changxing mian-
bao
батрак м Цд5? gunong
батрачить несов. dang gu-
nong, ti...kanghuo; ~ на
кого-л.
баттерфляй м спорт. dieyong
батут м спорт. danwang, Я
Йс bengchuang
баул м xinglidai
бахвалиться несов. разг. chui-
niu; ~ чем-л.
бахвальство с разг. chuiniu
бахрома ж 1. (тесьма) sulzi 2.
(на ткани) ЙЕй' liusU; (обтрёпанный
край одежды) SJib pobian
бахча ж ДЩ guatian
бахчеводство с gualei zai-
pei
бахчев||6й: ~ая культура
бацилла ж ffjg ganjun; туберку-
лёзная ~
бациллоноситель м -® ЙЙ daijunzhe
башенный: ~ кран
башкйр м, —ка ж E-H'SH'A bashi-
ji’erren; ~ский bashi-
ji’er[de]
башлык м йММИ chang’er fengmao
башмак м I. Й xie; надевать —й
2. тех. Jggs dizuo, jizuo;
ж.-д. ffiijgjife zhidongkuai <> под —6м
у кого-л.
башня ж 1. ig ta, ig® talou; во-
донапорная ~ ^zjcig; сторожевая —
®>ig; силосная ~ flrj^ig 2. (орудий-
ная) paota
баюкать, убаюкать shi...
shuijiao; убаюкать младенца
АЙ
баян м da shoufengqin; иг
рать на ~е
бдйтельн||ость Ж jlngti
[-xlng]; повышать ~ость Я;®??®;
усыпить -ость —ый Й®
Й9 jingtide; быть ~ым
бег м 1. Й рао 2. спорт, ft Eft
saipao; — с препйтствиями |S|g|ftEft;
— на длинные дистанции -g;[g5®ftj
Й8 3. мн. (рысистые испытания)
ftB, saima <> — на месте MitklBSftl
1®; в ~ах ИФАтЁ
бёга||ть несов. 1. ЕЙ рао; он хоро-
шо ~ет ~ть на коньках
2. (быстро двигаться) АЙЕ Ьёп-
zou; (сновать взад и вперёд)
paolai-paoqu; —ть по делам
ft; его глаза —ют по страницам
журнала 3. (спасаться
бегством) gkgft taopao, Цййб tuotao 4.
(избегать кого-чего-л.) gS® taobi
бегемот м ЯЯг hema
беглец м gkgftft taopaozhe, gttft
taowangzhe
бегло 1. (свободно) ЙЕЭД[Й] liuli
[-de]; он — говорит по-английски (fe
ЙЕ И 2. (поверхностно) ft
zouma-kanhua[-de]; — про-
смотреть i±—Т@; gt!|!ffi
бёглЦый прил. 1. (свободный) ЙЕЭДЙ)
liulide; —ое чтение 2-
(мимолётный) cangcu[de];
бросить —ый взгляд U 3. (по
верхностный) yueliiede, ft^ft
ДЕЙ zouma-kanhua-de; —ый просмотр
Й15Й; 4. взнач. сущ. м
gfetft taowangzhe <> —ый огонь
беговЦой: —ая дорожка ЕЙ®; —йе
коньки Ийи
бегом ЕЙ# paozhuo; мчаться — Д
ЕЙ; — марш! Jgftft!
бегство с 1. (побег) tuotao, g&
ЕЙ taopao; — из плена ЖШЙЙЬ 2.
(паническое отступление) gj® tao-
cuan, kuitui; панйческое —
обратиться в — й^ЕЙ; спасать-
ся —М й£Я(&)
бегун м спорт. ftEftfe^bft sai-
paoyundongyuan
бегуибк I м тех. daolun
бегунок II м разг. Hzhi
shouxudan
бед[|а ж 1. (несчастье) А18 zai-
huo; (бедствие) АЖ zainan; (непри-
ятность) daomei; выручить из
МАЖФЙЩ; попасть в —у Ю1
случилась —а ЩТЖЙС непо-
правимая —а 2. в
знач. сказ. Jfg j" zaole; вот —a!
W; вот —а: книгу потерйл JgТ»15
S7; —а с ним! ~а в
том, что... не "'а!
А! <> —а ие приходит одна
лиха —а начало Ей'ФЁАЖ
беднеть, обеднеть ft bianqiong, ft
gz-ft pinqionghua
бедно см. бедный
бедност||ь ж *• (нужда) pin-
F
qiong, ft® pi'nku; жить в —и
2. (скудость) pinfa; —ь во-
ображения ЙШЙЙЭЙЗ.; ~ь мыслей
беднот||а ж собир. =gj Lg pinnun; (о
крестьянах) ggfe pinnong; комитет
~Ь1 йЖз*; городская —a
бёди||ый 1. (неимущий) ggSWJ pin-
qiong[de]; g^[S91 pinhanfde]; —ый
человек 5§A; ~ая семья ®^Й9ЖЖ
2. (убогий) jianlou[de]; —ая
обстановка fgj 3. (скудный) А
АЖЮ Ьй fengfmde, ggr.[09] pinfa
[-de]; (имеющий недостаток в чём-л.)
quefa...de; —ая почва g®
Ю±Й! район, —ый полезными иско-
паемыми —-ая руда
g{T 4. (несчастный) пЦф© keliande,
А^Ю bdxingde
бедняга м, ж пЦФЮА keliande гёп
бедня||к м 1. (неимущий человек)
A qiongren 2. (о крестьянине) gg£
pinnong; —цкий g3£[65] pinnong[de];
—цкое хозййство gi&P
бедовый разг. ШШЙ lihaide, A'f'
Й, Й'Р'ЙЙ tian Ьй pa, di bu pa-de
бедренн||ый ^[Ю] gu[de], АШЙ]
datuifde]; —ая артерия /КАМА ~ая
кость
бедро с ASS datul, ® gfi
бёдственн||ый Щ=§[Й1 kunku[de], "М
$[Й] zainan[de]; быть в —ом поло-
жении
бёдств||ие с zainan, А1И zai-
hud; —ия войны стихийные
-ИЯ ЖА’; сигнал —ия А
^rigz-ta-; терпеть —ие
бедствовать несов. АА’ААА guo
qiongku shenghud; М'Ш qiongkiin
беж AfelWl mise[de]
бежать несов. 1. рао; — сломя
голову ЙШЙ; ~ во ДВ0Р ffPSAS.
ffiA 2. (быстро передвигаться) tSS
feichi; облака бегут 3.
(о времени) gftifi liushi; время бежит
4- (течь) liuchu;
(при кипении) ffeiyi 5. несов. и
сов. (спасаться бегством) ЗЬй; taopao,
ЗЙЙ tuotao; — из тюрьмы враг
в панике бежал 6. (укло-
няться от чего-л.) 25® taobi; — от
ответственности 25®И'£Е
бёжен||ец м, —ка ж jt^fg nanmin,
taonanzhe
без 1. (недостаток, отсутствие
кого-чего-л.) meiyou, Ж wu, A
bit; АД biiyong; без всяких сомне-
ний ЖЖЯЯЙ; без устали АЯЬЙ
переводить без словаря АДЙ?Й
чай без сахару А^ЙЮЗК;
оставить кого-что-л. без ответа ЗА..
АА^Й 2. (в отсутствие кого-л.) А
АЙ bu zai shi; без вас приходил
кто-то >' без нас не
начинать ЙЛАЙЙЭВШ ASiJfSn 3.
(при обозначении времени) Ж cha;
без четверти три На'лЖ—ill
безаварийный meiyou
giizhang-de, д^[Й5] anquan[de]; —ое
вождение машины ^^^7$
безалаберный разг. mei-
you tiaoli-de; SL-tr/kifSfe luanqi-ba-
zao-de
безалкогольный: —ые напитки
безапелляцибииЦый 1. (не терпя-
щий возражений) А£?Й?ЙЮ biirong
fanbo-de; (категорический) Й®т[ЙЗ]
wuduanjde]; —ое решение
£; -ый тон 2. юр. А
#buxn shangsii-de
безатомнЦый Ж®ЖЮ wd yuanzi-
-de; ЖЖЖЖ^Ю wd yuanzi wuqi-de;
-ая зона Ж1ЖЖК;Ж/ЖЖЙЖЙ9Й!К
безбилётный Ж^[Й9] wupiao[de];
— пассажйр ЖЙ^??
безббжнЦик м Ж^гЁ^з wiishenlun-
zhe, АЖЙЙА bu xinshen-de гёп;
—ый 1. AfttHftl bu xinshdn-de 2.
разг, (неимоверный) 5ESAAW wdfa-
-wdtian-de; (беззастенчивый) ЖВД:Ю
wdchide
безболёзненно см. безболёзненный
безболезненный 1. ЖЙ[Ю] wd-
tong[de] 2. перен. ЖЯЖ[Й5] wdsun-
ha i[de]
безбоязненн||ый Ж® [И] wdwei[de],
Affi[fi5] dadan[de]
безбрачие с Af® bdhun
безбрёжнЦый 1. ЖйЖЙ wubian-
-wdji[-de]; —ое море 2. пе-
рен. Жт^ЙЗ wuqidngde
безвёсти||ость ж Ж^ wdming; жить
в —ости Жя?ЖЖйШ£Й; ~ый Ж
;g[65] wdming[dej; —ый герой Ж^
безвётрениый ЖЯК1 wufengde, А
pingjing[de]
безвётрие с ЖЭДЙЗЖ^ч wdfdngde
tianqi
безвйиио Ж^[Й] wugu[de], 5ЕЦ
[Й] wuzui[de]; — пострадать 5ЕЙ
ЗА;
безвкус||ие с, —ица ж wuwei,
й|5ЙЗ bilou; —иый I. (о пище) -g^
5ЙЙЙ meiydu ziwei-de 2. (лишённый
изящества) й№[Й5] bisu[de], Й5®
[fi] bilou[dej; (не обладающий хоро-
шим вкусом) wu shenmei-
gan-de; —ные украшения
Шпп
безвластие с wuzhengfu
zhuangtai
безводный 1. (бедный влагой) А
А[Й5] ganhan[de], AiHIKil ganhd[de];
—ая пустйня 2. хим. Ж
Zk[fi5] wushul[de]; —ая кислота А
/К®
безвозвратно см. безвозвратный;
врёмя господства колониализма ушло
безвозвратный 1. — yiqii-
-bufan-de 2. (не подлежащий возвра-
ту) wiixti changhuan-de;
—ая ссуда
безвоздушн||ый mdiyou
kongqi de; —ое пространство МА
безвозмёздно см. безвозмёздный
безвозмёздн||ый 56^[Й5] wuchang
[-de], 3Efg®l|[fi5] wubaochou[de]; —ое
пользование —ая помощь
безволие с yizhi boruo;
ifijJiESf yourou-guaduan
безвольный yizhi bo-
rud-de
БЕД - БЕЗ Б
безврёдн||ый ЖШ1Й5] wuhai[de];
Зто лекарство —о й—
— для... АША---
безвременно см. безврёменный
безврёменн||ый йА[ЙЗ] gudzao[de];
—ая кончина А-зЙ
безвыходнЦый 1. (безотлучный) А
ЖПЙ5 btichii тёп-de, АФА'Ж®
cunbu buli-de 2. перен.
тё1уои chulii-de; —ое положёние $£
ййжжй; зе&жйюнт
безголовый 1. ААЙ wiitoude 2.
перен. разг. ААЯЯЙ wutounaode;
(забывчивый) й,еьЙ9 jianwangde
безграмотно см. безграмотный
безграмотность ж 1. №ёп-
mang, AiR^ bushizi; ликвидация
—ости 2. (невежество) А
АЖА Ьйхиё-wushii, ЖЙ1 wiizhi; тех-
ническая —ость ЙЖАЙАЙ; —ый
1. (неграмотный) wenmangde,
AiR^fitl biishizide; —ый человёк AiR
АЙ9А 2. (невежественный) ЖЯШК!
wuchangshide, ЖАтКЙЭ wuxudshide;
политически —ый доклад
2iAiRfi9JK'Si' 3. (малограмотный)
ДАЙЙ5 wёпll butong-de; —ое сочи-
нёние
безгранйчн||ый 1. ЖЙЖВЙ5 wubian-
-wuji-de; —ая пустыня — SASSKJ
Й>^; —ый простор Ай ЮКИ 2.
(без каких-л. ограничений) Ж®[Й5]
wtixian[de], zE&lffJ] wiiqiong[de];
(чрезвычайный) jiduande; —ые
возможности ЙАЙДвёЙ; —ая пре-
данность ЖИЙи&тЙ; ~ая радость Ж
бездарнЦый Ж^йЁЙЭ wuca^ngde;
pingyongde; —ый поэт ЖА
ЙЙА; ~ый писатель
—ое произведёние
бездёйственный Ж5&[Й9] №Й№ё!Ое]
бездёйствие с Жй/ wйwёi, АЙС₽
Ьй ddngzuo
бездёйствовать несов. А Й Ьй
dongzuo; •[¥?!$ tingzhi
бездёлица ж разг, (о деле) фЖ
xiaoshi; (о вещи) АЖйЮАИ Ьй
zhongyao-de dongxi
безделушка ж zMSni’ISj xiao wanwd;
(украшение) xiao shiwd
бездёль||е c AWnJfP wd shi ke zud;
он скучает от —я Ж®, tfi
вынужденное —e
Я®
бездёльн||ик м, —ица ж разг. ЙЯ
lanhan
бездёльнич[|ать несов. уоп-
shou haoxian; xiansan; ои це-
лыми днями —ает ffe—ASJKfTW
бездёнежнЦый 1. фин. АД5Й^Й9
Ьй yong xiankuan-de; (клиринговый)
Й1йгЙ9 huabode; —ые расчёты
ЮЖ"Ж 2. разг, (не имеющий денег)
Й! W Й Ю meiyou qian-de, Й9
queqiande
бездёнежье с queqian
бездётн||ость ж wdzinu;
—ый mdiyou ёгпи-de, Ж
wilzinflde
2*
19
БЕЗ — БЕЗ
бездефицитный Ж А [03] wukuf[de]
бездеятельность ж (отсутствие де-
ятельности) тЕЯг^РА wd suo zuo wei;
(отсутствие энергии) A5f Л Ьй null,
ASSR Ьй jinzhi; —ый А^ЯДЙЗ Ьй
j inzhi-de
бездна ж 1. вЬёпуиап 2. в
знач. сказ. разг, (множество)
jiduo, 5EliC wushu, ЗЕЙ? wdqiong; —
дел
бездоказательность ж 3Et8JS wd-
genjd, 3EfiEJg wdzhengjd; ~ый АЖ
jgftj wdgenjdde, АиЕЙЙЗ wdzhengjd-
de; твой слова совершенно —ы J<K 03
~ое заявление
ЖуъЙЯВД; —ое обвинение ЖйЕЙЗЙЭ
бездомный ЗЕЗ<ч1НЙЗ wujia-kegui-
-de; (бродячий) ЙЕ®03 lidlangde
бездбннЦый 1. (без дна) АЙ[03]
wddi[de] 2. перен. $=AnJ]j[lJ[KJ] shen-
-bdkece[-de], jishende; —ая
пропасть
бездорожье с 1. (отсутствие дорог)
Д18&ЙЗ|ЙЗЕ. daoldde quefa 2. (распу-
тица) daold nanyd tong-
xing; осеннее — AJg
бездумный (не сопровождаемый раз-
мышлениями) АЙ1®Ж03 bdjia sTsud-
-de; (легкомысленный) g^[03] qfng-
shuai[de]; (беспечный) ЗЕЯЯД'С'ЙЗ wd
suo yong xin-de
бездушный (бессердечный) A'fif03
wdqingde; (бесчувственный)
ffl mamu Ьйгёп-de; — чинуша jj^AA
СЙЖЙ; — тиран &®Ж«ЙЗ£Ж
бездымный зе®[03] wdyan[de]; —
порох A® AS; — Уголь Ж®!®
бездыханный: —ое тело АЛ
безжалостный ЗЕ ft 03 wdqfngde;
(жестокий) ^S03 canrende
безжйзненный 1. А [03] si[de] 2.
(невыразительный) ЯЖ]Й03 sibanban-
de; А&'ЧЙЗ wdshengqide
беззаботно см. беззаботный
беззаботность ж 1. (беспечность) $5
A qingshuai 2. (отсутствие забот)
ЗЕ'ЙЖЙ wdyou-wulfl; —ый $5^03
qfngshuaide, ЙЁ^Ал803 shuhu-dayi-
-de; —oe отношение Й1ЙЗАл8ЮЙЗ!£
3. (свободный от забот) А'1ХЖЙ03
wdyou-wulfl-de; —ое существование
АЙЖЙЙЗ^ЁЙ
беззавётно см. беззаветный; — тру-
диться — служить народу
ЙЙЙААЙЙЙ^
беззавётн[|ый fen Ьй gd
shen-de, gj {Ь/л^ЙЗ qianpu-houjhde,
^®ЙЗ wangwode; ~ая храбрость
ЗЕЙ'ЙЗЙЙ; —ая любовь к Родине
ЙШНЙЗЙЙЙЗ^; ЯШВЖ1КЙ)®
беззаконий с 1. (отсутствие за-
конности) weifa; полное —е ЗЕ
йЖА 2. (поступок) А'АЛгЛ bUfa
xingwei; совершать (творить) —я А
беззастенчиво см. беззастенчивый;
— извращать что-л.
беззастёнчивЦый fBgiJgffi03 mingmfi
zhangdan-de, ЙАЙ^ЙЗ si wd ji dan-
-de; (бесстыдный) ЗЕЩгЙЗ wiichide;
-ая ложь ВЛЖЗ£ШЙЗта
беззащитный (беспомощный) g
А. 03 wuli-ziwei-de; (лишённый защи-
ты) А{£Ж03 wubaohude
беззвучно см. беззвучный
беззвучнЦый ЗЕЖ1ЙЗ] wusheng[de];
g£Af₽^03 mo Ьй zudsheng-de
безземёль||е с (отсутствие земли) ЗЕ
Aifi wdtfldi; (недостаток земли)
±Й[ЙЗЗЙ^] quefa tudi[-de xianxiang];
— ный '®%±ЙЙЭ meiyou tddi-de
беззлобно см. беззлобный
беззлобный ЗЕ;£лКЙЗ wddyide; (доб-
родушный) ?П^[ЙЭ] heqi[de]
беззубЦый 1. ЗЕЗЕЙЙЗ wd yachi-de
2. перен. АЛЙЗ wdlide, АА4Й103]
Ьй jianrui[-de]; —ое выступление А
А1ййЭ^Ж
безлесный ©АИЙЙЗ тё!уой shd-
lin-de
безликий йЭАЖ'ЙЙЭ mianmd Ьй
qingchu-de; (лишённый отличитель-
ных черт) A4',ft03 wugexingde,
(Е03 wutesede
безлйчн||ый 1. (лишённый своеобра-
зия) ЗЕ-^ЙЙЗ wugexingde 2. грам. ЗЕ
А$ИйЗ] wurenchengde; —ое предло-
жение ЗЕАйч'Ь]; —ый глагол SEAfe
безлюдн||ый ЗЕ АЙЗ wdrende, ®WA
®03 meiyou гёпуап-de; —ая мест-
ность ЖАИЙЗЙЗ?; —ый переулок (g
ЗЕ^АЙЗФЙ
безмен м (пружинный) tan-
huangcheng; (рычажный) gang-
gancheng
безмерно см. безмерный
безмёри||ый ЗЕ I® АЙЗ wdxian da-de,
ЗЕЖЙЗ wuliangde; ~ая радость ЗЕ®
безмозглый разг. г^АйНЙЙЗ mei-
t6u-meinaode
безмолвЦие с (молчание) ЙЖ сЬёп-
то; (тишина) jijing; —ный (мол-
чаливый) ЖА'ГРЯЙЗ то Ьй zuosheng-
-de, 2ЯЖЙЭ chenmode; (исполненный
тишины) ЗЕЯЙЗ wdshengde, ®^ЙЗ
jijingde; —ное согласие
безмолвствовать несов. то
Ьй zuosheng
безмятёжи||ый Й^[Й5] anran[de],
5р®ЙЗ pingjingde; —ая жизнь ^£83Е
ЖйЗ®£; ^йЗ^гй; —ый сон
—ое счастье ЙдЙЙЭ^Й
безнадёжн|1ый g£WSli8fi3 meiyou
xfwang-de; A nJ03 Ьйкё jiU yao-
-de; £Й1зйЙЗ juewangde; —oe положе-
ние £gig; —ый больной Sgjg^A
безнадзорный ЗЕАЙШЙЗ wd гёп
zhaoguan-de; — ребёнок ЗЕАЯЗЭДЙЗ
Ж?
безнаказанно см. безнаказанный
безнаказанный А§УЬ5ПЙЗ Ьй shou
chdfa-de, А§Ф!ШЙ9 Ьй shou zhicai-
-de; к сожалению, его поступок ос-
тался —ым nj-fg, аёйЗйЕ
безналйчный: — расчёт А#*йй<ЙЗ
(между банками)
безначалие с ЗЕА®^1 wu геп Hng-
dao
безнравственно см. безнравствен-
ный
безнравственность ж АДШ Ьй-
daode; —ый АЖШ[ЙЗ] bhdaode[de];
его поведение —о (ЙЙЗЬЙ/А^Ш
безобидный ЗЕ*Й[ЙЗ] wdhai[de], А
ЙАЙЗ bhshang ren-de; §то совсём не
— ая шутка Й#А®ЖШЙ9^Й
безоблачн^ый 1. fgBg[03] qinglang-
[-de], Жзх[Й31 wdyhn[dej; —ый день
©А; —ое нёбо ЗЕЙЙЗА-® 2. перен.
:ЙйПЙЗ] anyi[de]; —ое счастье ^ЗЕ
безобразие с 1. (уродство) ildjig jl-
xing 2. (безобразное явление)
03Ж bhxiang yangzi-de shi 3. в знач.
сказ. разг. slWlttgi qi you ci li; какое
~! Witt Я!
безобразничать несов. разг.
hhzuo-tAwei, Йй Ьйпао
безобразн||ый 1. :<(JA|03] nankan
[-de]; (о внешности) JL|®[03] choulou
[-de]; —ая ругань 5®UffЙЗЩАЙ; —ый
вид НРЙЙ9У1-1® 2. (возмутительный)
Ьй xiang yangzi-ae; —ое
поведение —ый поступок А
Ж1¥АЙЗ^А
безоговорочно см. безоговорочный
безоговорочный (безусловный) iEsfe
(Ф[ЙЗ] wutiaojian[de]; (беспрекослов-
ный) ЗЕЙЙЙЗ wubaoliud".; —ая ка-
питуляция ЗЕЗМФйЖ; —ое исполне-
ние Ж^ЙЙЗЙЙ; —ая поддержка %
±3^
безопасн||ость ж anquan; Со-
вет Безопасности ООН IKAAAAS!
техника —н в полной
— и AASA; министерство общест-
венной —и —ый 1. й±[Й9]
anquan[de]; —ое место 2.
(безвредный) ЗЕЖ4ЙЗ] wuhai[de]; —ая
бритва —ые спички
А^
безоружный 1. Ес^ЙЙУЙЗ meiyou
whqi-de; chi shou kong
quan-de 2. (беззащитный) ЗЕ £1 fl Л 03
wh yi ziwei-de
безосновательный ЗЕ®Й]ЙЗ wf^n-
jhde
безостановочный (не останавливаю-
щийся) А]?® butingde; (беспрерыв-
ный) АЙ№ЙЗ Ьй jianduan-de;
03 lianxfide
безотвётн||ый 1. (не получающий
ответа) g!ЙSJ И ®ЙЗ mei dedao hui-
da-de; —ая любовь 2.
(безропотный) 9ИШЙЗ xhnfhde, ЗЙДЙЗ
fucongde
безотвётствеинЦость ж AftfitfE Ьй
fh zeren; ЗЕЖ'ЕЕЙг wu zerengan; —ый
АЙЖ£ЕЙЗ Ьй fh zeren-de;
03 wd zerengan-de; —ый поступок A
~ый человек
03А
безотказно см. безотказный
безотказнЦый разг. 1. Af?®!03 Ьй
tingdhn-de 2. (о человеке) ЗЕ^ЗЖЙЗ wii
yuanyan-de; )1®МЙЗ shiincongde
безотлагательно см. безотлагатель-
ный
безотлагательн|[ый [03] jinji
[-de]; принять —ые меры SciR^ssitJtfts
безотносительно Al? bhguan, 5Etfe
whlhn; — к тому, б^дет ли решён
вопрос...
20
безотрадный 8Й[Й] yiimeng[de],
’^АЕ^Й'КЙ ling гёп bii yukuai-de;
—ые перспективы ЖЙЙЙЙЙ; ~ый
пейзаж ЖЖйЖ&
безотчётн||ый 1. (бессознательный)
ЕЖтЯЙ wuyishide, Е9ЯЕ&Й biizhi-
-biijue-de; ~ый страх А АГ 5ЕЙ?Й ;
—ое чувство ЕвЁ И 2. (не подле-
жащий отчёту — о деньгах) ЕЖ4ЙЙ
bii baoxiao-de
безошибочно см. безошибочный
безошибочный й^’^атйй meiyou
cuowii-de; (правильный) ЕЙЙ] zheng-
que[de]
безработица ж AilklSS^l shiye
[xianxiang]; частичная — a ЖАз1к;
социалистическое общество не знает
безработицы ft £ £ JS££t S: < A ilk
безработный прил. 1. А>1к[Й] shiye
[de] 2. в знач. сущ. м AilkW shiye-
zhc
безрадостный Ьй kuaile-de;
(унылый) qiliang-de
безраздельно см. безраздельный; —
владеть йй
безраздельный ill АЙ duzhande
безразличие с mo bu guan-
xin; (холодность) lengdan; про-
являть — к кому-чему-л. УА--5Е2ЙЕА
безразлйчно 1. нареч. см. безраз-
личный; — относиться к делу y-fWIW
giAAbij' 2. в знач. сказ, bu-
guan, wulun; wusuowei;
KiE—fan-zheng yiyang; — где E
IP••• ’ — кто Зто сказал: я
всё равно не верю —
®^ЕЖ; какую вам надо книгу? —
Безразлйчно какую 45? —Е
ЦЕАЙИРЕИ.; придёт он или нет, мы
всё равно уйдём ЕШ{Й5КЕ5£. ®{Г]2
JEAE; это для нас —
-]ф; мне - ЙЖЯЯЯ
безразлйчн1|ый 1. (безучастный) g|
ЕА<ЬЙ то Ьй guanxin-de, ^ЕЙЖ
Й9 xin Ьй zai yan-de; (холодный)
Й5 lengdande; —ое отношение 5ЕЙгтй
KJiSSE; ^Ет^ЬЙ&Й; смотреть ~ым
взглядом он про-
изнёс это ~ым тоном АЙЯз<(>Е4ЕЖЙ
ЙтЙЖйЕЖ® 2. (не стоящий внима-
ния) ЕА:ЖЗ?Й Ьй guan zhongyao-de,
&44А?£Й meiyou guanxi-de, Е^Ж
© Ьй guan tongyang-de; задать
несколько —ых вопросов ®(±JJ1EE
АЖ^ЙЙ®! он мне совершенно без-
различен SEffljgSEAA
безразмёрн||ый разг. ^Й[Й51 tan-
li[de]; —ые чулки —ые
носки
безрассудно см. безрассудный; по-
ступать —
безрассуд||ный (неразумный) <^Й
Ihmangde, ПАЙ maoshide; (безум-
ный) SE^effi] kuangwang[de]; —ный
поступок >^Й945ЙКШАЙ4534»; ~ная
храбрость —ство с 1.
Iflmang, ЦА: maoshi 2. (безрассудный
поступок) kuangwang xing-
wei; совершать —ства АЙЖ
безрезультатн||ый 5Е4пЖЙ wdjie-
guo-de, wiixiaode; —ая попыт-
ка ашёЖй^щ
безрельсовый 5ЕШЙ1 wugui[de];
— транспорт ЗЕЙхй!
безродный 1. ЗЕ^ДЙ wiiqinshu[de]
2.: — космополйт кдат#
безропотно см. безропотный
безропотный ЕчТйШЙ Ьйкё yuan-
yan-de; (покорный) ЯМ1Й] shiin-
c6ng[de]
безрукавка ж =g,i> beixin
безрукий 1. й<4з’:Г-Й meiyou shou-de
2. перен. разг, (неловкий) ^=Й}[Й] Ьёп-
zhuofde]
безударный лингв. ЗЕЖвгЙ wd-
zhongyinde; — слог ЕЖЕЙЙЕ
безудержн||ый Й1Ф!1Е[±Й yizhi Ьй-
zhii-de, Е пJ |Р й Ьйкё bzhi-de;
—ый поток ilihEttЙgtSt; —ый смех
безукорйзненно см. безукоризнен-
ный; он одет — он
— говорит по-русски АЁЙйХШ^Ш
безукоризненЦый 5ЕчГ4нщЙ хуйкё
zhize-de; 5Б®£/§Й whquediande; (безу-
пречный) Й455Е®Й wanshan-wuxiade;
—ый работник ЕчГ^ЙЙХ^АЯ;
—ая работа А® Й ; ~ая чис-
тота ^<ЬЕ^Й?ЙЙ
безумец м £ЕА kuangren; (сумасшед-
ший) ЙЕ fengzi
безумЦе с 1. (сумасшествие) й£Е
fengkuang; довести кого-л. до —я {>£...
А:£Е 2. (безрассудство) НА maoshi,
44 lumang; (безрассудный поступок)
kuangwang xingwei О до —я
любить до —я £ЕЭ
безумно разг. ЕЙ}Т bhdeliao, -АЙп
yaoming; — холодно я —
устал Т; ~ радоваться £Е
>tf; — любить JEg
безумн||ый 1. ЙЙЙ1 fengkuangfde]
2. в знач. сущ. м ЙЕ fengzi 3. разг,
(крайне безрассудный) kuang-
wangde; —ый план JESKJi+jM 4. разг,
(очень сильный) feichang
qianglie-de; jiduande; —ые на-
дежды —ая усталость ®
~ая цена
безумство с см. безумие
безумствовать несов. (буйствовать)
fafeng; (делать глупости)
Ж kuangwang congshi
безупречно см. безупречный
безупрёчнЦый ЗЕпТЙжЙ] wiike zhi-
zhai[de]; ^#[051 wanshan[de]; —ая
честность ~ое пове-
дение ЖпЦвийЬЙЕ; ~ая репутация
безусловно 1. нареч. см. безуслов-
ный 2. в знач. вводи, сл. 5ЕЯН whyi-
wen, EhSfsjJS bhcheng wenti,
dangran; он, безусловно, прав ЕЙ?И
S, АЁЙЙЙ
безусловный 1. (абсолютный) 4g
^[Й5] juedui[de]; (безоговорочный) 5Б
Affifi?)] whtiaojian[de]; добиваться
—ого запрещения атомного оружия
^ЕЕЕШ^ЕЙЕВШ 2. (несомнен-
ный) 5ЕЯЙ5 whyide, Й birande;
—ый успех ШлЕ[Й?^й ~ый рефлекс
безуспешно см. безрезультатно
безуспешный см. безрезультатный
безутешно см. безутешный
БЕЗ — БЕЛ g
безутешный ЖчТзййЙ whke anwei-
-de
безучастно см. безучастный
безучастнЦый ^ЕАпС?Й то Ьй guan-
xin-de; &ШЙ] ^ngdan[de]; оста-
ваться —ым Ж±ЕЯ; Ж#
безъядерн||ый: —ая зона ЕШЙ
безыдейность ж EJSSBtt whsixiang-
xing, qudfa sixiang; —ый
whsixiangxingde
безымянн||ый 5E^[W] wdmingde;
—ый герой —ый палец
безынициативный wu-
zhfidongxingde
безынтересный ЙЙЙ mёiqйde
безыскусный, безыскусственный ф[-
Ж1Й] pfls^de]; (естественный)
[Й] ziran[de]; — рассказ ЖЖЙ&1Й
безысходность ж ]иё!й; jgig
jidngjing; —ый (не имеющий конца)
5ЕЙЙ wdqidngde; (безвыходный)
ЖЙЙ _zout6u-wdlh-de; Й<ЖЙЙ mei
you chulEde; —ая скорбь АЕЙЙЕЙ
ЯШ; ~ая тоска ЖЗЭ’ЙЙРЯ
бейсбол м спорт. bangqid
бекон м ЖЗёЙ хйп zhurou
белеНа ж langdang <> —ь1
объелся
белёс||ый ^А[&Й] d^nbai[sede];
ИпЙ[Й] anbai[de]; —ые брови ^Й
—ый туман ИЙЙЖ
белеть, побелеть 1. <£Й bianbai 2.
тк. несов. (виднеться) й fabai
белиберда ж разг. hhshuo-
-badao
белизна ж Йй baise, ЙЙ jiebai
белила мн. 1.: свинцовые — ШЙ;
цинковые — й 2. (косметические)
Й$) ЬгНГёп
белйть, побелить 1. (краской) JjjiJ Й
shuabai, ^Й nongbai; — стену Jgig
®| 0 2. (ткань) Щ Q piaobai; — хол-
сты ЙЖ?^Й
белка ж [й® songshh
белк6в||ый д Й[Й] danbai[de]; —ые
соединения g Й^ сЕ —ые вещества
®ЙЖ
беллетрист м xiaoshuo zud-
jia
беллетрйстика ж xiaoshuo
wenxue
беловой: — экземпляр
белогвардеец м ЙЕЖ1А] baiwei-
jiin[ren]; ЙЦ baifei
белок м 1. (яичный) ЭЙ danbai 2.
биол., хим. ЭЙЖ danbaizhl 3. (глаза)
ЙКЙ yanbai
белокровие с ЙЖЙ baixuebing
белокурый ^ЖА;[Й] danhuangfa
[-del
белорус м, —ка ж Й@3?ЖА ЬаР-
eluosiren;—ский Й@§?$г[Й] bai’eluo-
si[de]
белоручка м, ж разг. Е®е₽Й.Й§Й
A bii ai zuo ciihud-de гёп; E-^fJIE
^Й^ЙЙА bu xiguan gan till lao-
dong-de гёп
21
БЕЛ — БЕС
белоснёжн||ый ЦЙЙ9 xuebaide; —ая
скатерть ВЙЮЖФ
белоэмигранта йАЙ ftl'ySA-? tao-
wangde baidang fenzi
белуг||а ж ASffilfi. dabaizhanyu <>
реветь —ой (кричать)-,
A9S (плакать)
бёл||ый прил. 1. Й[Й9] bai[de], Й
Й,[Й] baise[de]; —ая бумага ЙЙ6;
—ый флаг ЙЖ 2. (контрреволюцион-
ный) ЙЙ[Й9] baise[de]; —ый террор
SfeSefffi 3. в знач. сущ. мн. ~ые Й
baidang fenzi; ЙВ baifei 4. в
знач. сущ. мн. —ые шахм. ЙШ baiqi
<> —ые стихи —ый билёт ft,
Ж^йЕ; Бёлый дом ЙЗ; —ые пятна
(на карте) А с! А; ликвидировать
—ые пйтна в науке tK Ф1А;|--АЕ.Й—'
25Й/М: средь —а дня WA00AT;
выдавать —ое за черное МШШЙ;М
—ые ночи Й}£; —ый свет Ш
— ая горйчка —ый хлеб
Й®®
бельг|'йец м, —ййка ж Ji^JWA Ь1-
lishiren; —ййский Й;ЭДЙФ[Й] bilishi
[-de]
бельё с (нательное) RA neiyi,
chenyf; (постельное) chuangbd-
lei; (столовое) canzhuo bulei;
стирать — gfcAffi
бельевой: — шкаф
бельмо с Ййй# baiyanzhang О
[как] — в глазу [Й]®ф£Г
бельэтаж м 1. (второй этаж) zl®
erlou 2. театр. —йй® ёг!6н xiang-
zuo
бемоль м муз. bianjihao
бенгальский: — огонь
бенефйс м pengchangxi
бензйн м qiyou
бензобак м qiyouxiang
бензозаправочный й!?чЙ[Й] jia
qlydu[-de]; —ая колонка Й1ЙЖ; ~ая
станция [?чЙ]МЙИ
бензозаправщик м ?чЙЙ1Й¥ qiyou
jiayouche
бензоколонка ж ЙЙ# jiayouta
бензол м ben
бензонасос м КЙЗй qiyoubeng
бензопровод м йй^Ж qiyou guan-
dao
бензохранилище с ЛЙ® qiyouku
бёрег м 1. $ an, g bin; — реки
морской — jg^; вдоль —а й
Ж; сходить на — _ЕЖ; на —у
2. (суша) Iddi; высаживаться на
~ Эй; —овбй Ж[Й] an[de]; ЖЙ
[Й1 anbian[de]; —ая линия jg^fS;
—бй знак ЖЙ; —ая оборона jg^EfSl
бередйть, разбередйть ftfcjfti chiitong
(тж. перен.); — рану —
старые раны ~ душу МЯ
бережлйво см. бережливый
бережлйв]|ость ж jiejian; (эко-
номность) jieyue, jiesheng;
—ый ®<[Й] jiansheng[de], ^5^[Й]
j iejian[de]
бережно см. бережный; — обра-
щаться с книгами ; — отно-
ситься к общественному имуществу
бёрежн||ый (осторожный) /МЧЙ]
xiaoxin[de]; (внимательный) i3£'tR jin-
shen[de]; (заботливый) gfti aihd[de];
—ое отношение к людям ^ФРАЙ
берёзЦа ж Фей huashu, bai-
hua; —овый ]^^[Й9] huashd[de]; —о-
вый лес ФВД#
беременная прил. 1. ‘ВДМКП huai-
tai[de], fF^pl©] huaiydn[de]; —ая
жёнщина Zpjg; быть —ой 5J7?- 2. в
знач. сущ. ж ftftl yiinfii
берёменност||ь ж ftEfti renshen,
huaiydn; отпуск по —и /*©
берёт м ИЯ5^И1 yuanxing ruan-
mao
беречь несов. 1. (хранить) (О'1 Ьао-
hd, (^й Ьаосйп 2. (заботиться)
jg- aixi, AiP baohii; — здоровье A
— детёй 3. (не тра-
тить) -'iffti jiesheng; — каждую ко-
пёйку '5CJ&, надо — своё врё-
МЯ ~ся несов. 1.
jinshen 2. (кого-чего-л.) !1д'ГтТ fangbei;
jinfang; берегись автомобиля! /J\
!
бёри-бёри с мед. jiaoqibing
берйлл м luzhushf
берйллий м ® pi
берлога ж 1. xiongwo,
xiongxud 2. перен. ?|5[А dongxud 3.
разг, (жилище) zhdsuo
бертолетов: —а соль хим. КЖФ;
разг.
берцовЦый: большая —ая кость Jg
#; малая —ая кость gf’g-
бес м mogul
бесёда ж 1. tanhua, Jcijfe jiao-
tan; индивидуальная — 2.
(собеседование) zudtanhui
бесёдка ж tingzi
бесёдовать несов. tanhua,
jiaotan; — о делах — с кем-л.
ЕЭ-.-тгёзё; ~ на какую-л. тему ЮЬ--
JBS 13; — по душам с. кем-л.
— один на один -ф-
бесйть, взбесйть ba... qi-
huai; его упрямство меня бёсит -{(ЙД
~ся, взбеситься 1.
JE fakuang 2, (о животных)
huan kongshuibing
бесклассов||ый ЗЕЕЛ"S&1 ЙЗ] wujieji[de];
—ое общество
бескозырка :ж wuyanmao; jg
^ifif haijunmao
бескомпромйссн||ость ж TpSjibtt bii-
tuoxidxing; —ый biituoxidde
бесконёчно см. бесконёчный; — дол-
го — благодарен
— малая величина мат. ЗЕРЙФЙ
бесконечный 1. (не имеющий конца)
wuxian[de], SSlffij] wujin
[-de], 5Е?5[Й9] wuqiong[dej; —ое про-
странство 5Е: ~ая прямая
2. (слишком долгий, длин-
ный) g&K manchangde; wu-
zhijingde; —ая дорога
—ая история 5Е1Ь^Й9йбЖ; ~ые пере-
говоры ЖйЙпйФЦ 3- (чрезвычайный
по силе проявления) Й.АН jidade, JE
wuxiande; —ое удовольствие ®
АЮ'ИиЙ
бесконтрольно см. бесконтрольный
бесконтрольный (безнадзорный) 5Е1К
>[Й] wujiandu[de]; (без проверки)
И®[©1 wujihe[de]
бесконфликтна ость Ж 5ЕЙ?£Й WU-
chongtuxing; —ый ЗЕЙз£[Й] wuchong-
tu[de]
бескорыстие с А4л5Е?Л dagong-wusi
бескорыстно см. бескорыстный
бескорыстнЦ ый 5E?A[©] wusi[de];
—ая помощь 5Е?АЙ®Щ
бескрайней зЕй1®Й wubianjide;
—яя равнина —ЙЗЕЙЙЗШ
бескризисный Н'З/аШЙ bii shou
weiji-de
бескровнЦый 1. (бледный) giWitlfeW
mdiyou xuese-de 2. (без пролития кро-
ви) ТрЙьйХЙ bu liuxue-de; —ая побёда
бесноваться несов. 5ВЖ changjue;
jgJE fakuang, fafeng; (быть в
крайнем раздражении) data
piqi
беспамятный JEiStZAK wu jiyi-
li-de; —ство c bdzhijue
zhuangtai; впасть в —ство
беспардбнн||ый ЬаоЬй
keqi[-de], ЙЖФИЙЙ haowd Hmao-de;
—ая ложь fflUKOi
беспартийный прил. 1. ^Й[Й1 fei-
dang[de], Й^ф[Й9] dangwai[de] 2. ,?
знач. сущ. м feidangyuan,
А± dangwai renshi
бесперебойно см. бесперебойный
бесперебойный (непрерывный) А |Щ
Sffitj Ьй jianduan de, (бес. остановок,
перебоев) >’й tingzhi-de: —ое
снабжение (в] ® , —ое движе-
ние транспорта ~ зя работа
мотора
беспересадочнЦый йдЬ[Й9] zhida[de];
—ое сообщение
бесперспективность ж 5ЕШ1Й! wu-
qiantd, JnfgsJElS qiantd wdwang; —ый
SWtftSsfti mdiyou qiantd-de, MSsx:
qiantd wdwang-de
беспёчно см. беспечный; — прогу-
ливаться Ж,КА/.ЙА|й;йА; ~ отно-
ситься к своим обязанностям
беспёчн||ость ж EiisSAS shuhu-dayl;
(беззаботносгг1Ь\ AttiJEiS: wdyou-v'iilJ;
—ый giiSASK shuhu-dayi-de; (без-
заботный) 5E'tt5Ei®® wdyou-wdlu-de
беспилотный: — самолёт 5EAS]®t
1ft
бесплановЦый SEi+fffl® wdjihuade;
—ое хозяйство ЗЕт+ИЙЙ'Й
бесплатно см. бесплатный; работать
бесплатн||ый ^й^[Й1 mianfei[de], да
wdchangde; —ая медицинская по-
мощь —ое обучение W
бесплбдЦие с 1, Дрд1 Ьйуй, Ьй-
гёп, bdydnfzheng] 2. (почвы)
ЯьЙ huangji,_@W pinji; —ный 1.
S.ЯЙ Ьй shengyd-de 2., (о растении)
>Р£н^Й Ьй jieguo-de; (о почве)
р^Й Ьй shengchan-de; —ная земля
3. (безрезультатный) 5ЕЙ1ДЙ
wdjiegudde, ЗЕйИй] wdxiao[de],
[Й1 tdran[de]; —ные усилия
Й; —ные ожидания Й^ЙЙШ’. —ая
попйтка Й^Й&Й
22
БЕС — БЕС
бесповоротный Й] jian-
jud-bdyi[-de]; —oe решение
бесподобно см. бесподобный; йто
просто —! SSMJF'teiSWT!
бесподобный разг. ittlffi] wubi[de];
он — лектор АЙчПШЙШЙЛ
беспозвоночный Ж^Ш[Й9] wdjl-
zhuT[de]; —ые животные Ж#Шй®1
беспокоить, побеспокоить, обеспо-
коить 1. (сов. побеспокоить) (мешать)
mafan; (нарушать покой) fTJft
dajiao, raojiao; не —йте его Tpg
ЙЙЙАЁТ; по целым дням его —ят по-
сетители ЙЖ:Й??ЛЖЙ'Ш(Й; больной
спит, не надо —ить его ЙЛИТ, 30
®ЙАЁ 2. (сов- обеспокоить) (волно-
вать) ..£[£,> shi...danxfn,
shi...buan; меня —ит отсутствие писем
от сына W
ffiffiiO; не стоит —ить его йтим изве-
стием —ить-
ся, обеспокоиться, побеспокоиться 1.
(сов. обеспокоиться) ЩЖ danxfn,
guanian; не беспокойтесь, всё в поряд-
ке ЮЖ, — —иться о детях
2. (сов. побеспокоиться) (ут-
руждать себя) feixln, laoshen
беспокойно нареч. 1. см. беспокой-
ный 2. в знач. сказ, безл.: на душе —
беспокойЦный 1. (взволнованный) ф
Й®Й bu anjing-de, ®«с[Й] jjng-
huangfde]; —ное состояние
2. (причиняющий беспокойство)
mafan[de]; какая —ная служ
ба! йЭДФШЖЙЙИ! 3. (непоседли
вый) й taoqide; —ство с 1. (волне-
ние) АА Ьйап; fgfic jfnghuang;
jiaoji; ждать с —ством
его охватило чувство —ства
ЖТ 2. (хлопоты) ЙЙЙ mafan,
fanrao; что вы! никакого —ства нет!
«й, Wfi!
бесполезно нареч. 1. см. бесполез-
ный 2. в знач. сказ.', с ним говорйть
бесполёзн||ый ЖЙ[Й1 wuyi[de]; Ж
Д[Й] wuyongfde]; Ж1?ТЖЖЙ wuji Уй
shi-de; —ое занятие ЖЙЙ^; ~ая
зещь ЖДЙ9ЖЭ; ~ые усилия
ЖЙ
беспол] ый Жй[Й1 wuxingfde] <>
—ое размножение ЖЙ1ккй5
беспбмощнЦость ж ЖЙ wuli, ЖйЁ
wundng; —ый (слабый) $С^ЖЙЙ
ruanruo-wdli-de; (бессильный) ЖЙЙ
wdlide, 5К=РЖ®Й shushou-wuce-de;
больной беспомощен ЙА^§§ЖЙ;
—ые действия ЖккЖЯгЙ^й; ~ая
аргументация йОЙКЙЙЭтЁ^
беспорядок м 1. (хаос) ЗЙЙ hun-
luan, ^ЙЖ¥ zaluan-wuzhang; бежать
в —ке МЖзйЖ; сплошной —ок —)ф
ig.gL 2. мн. —ки (волнения) sao-
dong, AlSL dongluan
беспорядочно см. беспорйдочный
беспорядочный Ж^Ж[Й9] wdzhi-
xd[de], ®SL[fe] hunluan[de]; ЖЙгЖ
дй wdtiao-wdllde; —ая куча бумаг
SL-tdAff Й—~ые записи —®
&ЙЖЖЙ9ЙЙ
беспосадочный ^Зг₽®[Й] bu zhao-
lu[-de]; — перелёт АтзЙгЙкт
беспочвенный meiyou
genjd-de
беспошлинный JfeWfJ mianshui[de];
—ая торговля —ые товары
ЖЙЙЙ
беспощадн||ый (безжалостный) Ж1?#
Й wdqingde; (жестокий) ^®й сап-
rende; —ая эксплуатация ^®Й§0Н1
—ая сатира вЕРЭ’ЙЙШО
бесправЦие с 1. (беззаконие) ЖАйй
Ьй shou fazhi, ЖйЖЖ wdfa-wd-
tian 2. (отсутствие прав) Ж£Х[Й]й]
wuquan fdiweij; —ный ЖЙИЙ u’d-
quanlide
беспредельный см. безграничный
беспредмётн||ый ЖИЙЙ wumudide;
ЖЙ®Й wuduixiangde; (пустой) zgjg
Й kongdongde; —ая критика ЖЙЙ£
^ЙШ¥
беспрекословно см. беспрекослов-
ный
беспрекословн||ый ЙЖЙЙ$Й haowu
kangbian-de; —ое исполнение приказа
—ое подчинение ЙЖЙ
&ЙВЕА
беспрепятственно см. беспрепятст-
венный
беспрепятственный ЖЕ.??Й wd-
zd’aide
беспрерывно см. беспрерывный
беспрерывный 7р®г[Й] buduanfde];
lianxdfde]; — дождь ШЙЙЖ
беспрестанно см. беспрестанный
беспрестанный Ж>^[Й] bdtmgfde],
ТВДЙJ buduan[de], fg®[Й] fanfujdej
беспрецедентный ЗШЖЙ'Й kong-
qian-weiyou-de, АЖЬИЙ meiyou
xianli-de; — случай ЙША<ЙЖ]Ф
бесприбыльный meiyou
lirdn-de; ЙЖВОЙЙ zhuan bu dao
qian-de
беспризбрнЦик м StfMJL lidlang’er;
—ый 1. (заброшенный) ЖА^85(!Й)Й
wuren zhaogu(guan)-de 2. (бездомный)
Ж^пТЙЙ wdjia-kegui-de,
lidlf-shisuo-de 3. в знач. сущ. м см.
беспризорник
беспримерный ЖНЙЙ] wdbi[de];
kongqian[de]; — героизм Ж
беспринцйпн||ость ж ЖЙВДЙ] wd-
yuanze[xingl; —ый ЖЙMittЙЭ] wu-
yuanze[xingde); —ое решение ЖЙЯИ
~ый карьерист
ig^^?Ufl9A; ~ая политика
беспристрастЦие с, —ность ж Tpfg
bupian-buyi, gongping;
—ный 09 bdpian-buyi-de, &
1Е[Й91 gongzheng[de], £-®[09] gongdao
[-de]; —ное мнение Й9ВЖI
—ный судья —ный суд
нстбрин
беспричинно см. беспричинный
беспричинный Ж^ЖЖЮ wdyuan-
-wugu-de; (необоснованный) ЖЭЙ1Й9]
wdliyou[de]
бесприютный ЖЖКГНЙ9 wdjia-ke-
gui-de
беспроволочный ЖШЙ91 wuxian-
]-de]; — телеграф Ж^®1й
беспроигрышный bu chi-
kui-de; —ая лотерея
—ое дело ifi
беспросвётнЦый 1. МВаЙ9 hei’ande;
—ый мрак 2. перен.
ЩЙ9 mdiyou yixian guangming-de, <в
Ж#=1Й9 haowd xlwang-de; —ая тоска
беспроцентна ый Ж?Ш[Й9] wulixi
[-de]; —ая ссуда ЖЖ®Ж5с; —ый заем
ЖВ^®
беспут||ный (легкомысленный)
Й qingtiaode; (развратный) #($;[©]
fangdang[de], ffigjlK] kuangdang[de];
—ство с fangdang xingwei
бессвязный g fl[ й bdxiang-
-lianguan-de, Жт££ЙЙ9 wdxitongde; —
рассказ
бессердёчный ^|8Ж‘ЙЙ9 lengku-wd-
qfng-de, gs?g[09] canren[de]
бессилие c 1. ЖЙ wdli; (слабость)
ruanruo 2. (беспомощность) ЖвЁ
wuneng, ЖйЁЙЙ wd ndng wei li;
чувствовать своё — ^ЙЙВЖвЁЙЛ
бессильно см. бессильный
бессильный 1. ЖЙЙ9 wdlide, (сла-
бый) ruanruode 2. (беспомощ-
ный) Ж^ЖЗгЙ shushou-wdce-de, Ж
вЁЙЙЙ wu neng wei li-de; в Зтой
ситуации он бессилен ЯТ.
АЁЖ^Ж^Ж®
бессистёмно см. бессистемный
бессистёмнЦый Ж5^^сЙ wdxitongde;
—ое изложение Ж5£ЙЙИ1йё
бесславно см. бесславный; — сойти
со сцены АГЙЙТЙ
бесславный Ы^йй kechlde; — конец
Ч1КЙ£Ш
бесслёдно: — исчезнуть
бесслёдный Ж^Ж^Й wuying-wd-
zong-de
бессловёсн[|ый 1. А^|ЙЙ‘!Й buhui
shuohua-de; —ое животное Ж^хгййй
gjfel 2. (молчаливый) йЖЖнЙ chen-
mo-guayan-de 3. (безропотный) Ж£§
д'Й wuyuanyande
бессмённо см. бессменный
бессмённый Тр^ИЕЙ bu huanban-
-de; — председатель ‘ЯШЖЙ
бессмёрт||ие с 1. yongcun,
yongsheng 2. (неувядаемая слава) AS
yongchui buxid; стяжать себе
~ие Щ; -ный 1. А1?Й
yongcdnde, АкЁЙ yongshengde 2. (не-
забываемый) АЭ^15Й yongchui bu-
xiu-de; —ные трудй ^^ЙЗСЙК
бессмысленно см. бессмысленный; с
ним бессмысленно говорйть ЕйАЁтЙй
бессмысленнЦый 1. (лишённый смыс-
ла) wdyiyide; —ые слова Ж
ЖУёЙй 2. (нелепый) ^®Й huang-
midde; —ый поступок ШЭЙ^Й 3.
(неосмысленный) Жй]#Й wdbiao qing-
-de; (глупый) ЙЖЙ ydchunde; —ый
взгляд Жй^ЙИА
бессмыслица ж разг. huang-
mid, ЖВ^ЙЖЭ wdyiyide dongxi;
какая —! ЖМЙ01Й!
бесснёжн||ый ЖЗЙ wdxuede; —ая
зима ЖВЙ^-Ж
23
БЕС — БИО
бессовестный АкЕГД'С'Й mbiyou
liangxin-de; ЗЕФЬЙ wbchide; —ый че-
ловек ~ая л°жь ^Щ:й9тМа
бессодержательнЦый nei-
rong kongdong-de; —ая книга И?? fa
2Й15
бессознательно см. бессознательный
бессознательный 1. shi-
diao zhijue-de, ЗЕЙЗ^Й wbzhijuede;
быть в —ом состоянии Тр^АЖ 2.
(безотчётный) ЗЕЖгКЙ wuyishide, тр
Й'РЗ&Й bbzhi-bbjue-de
бессонница ж shimian
[-zheng]; страдать —ицей
—ый shuibuzhaode; прове-
сти —ую ночь —
бесспорно 1. см. бесспорный 2. в
знач. вводи. сл.\ он, —, не прав jg
бесспорнЦый вЗЕЙНЙ haowu yi-
wen-de, ЗЕКГФ^Й wuke zhengbian-de;
—ая истина &ЦЖН;
бессрочной ЗЕ18Й0[й1 wbxianqi
I-de]; 5ЕЙЖЙ1 wudingql[de]; 7kX
[®] yongjiu[de]; —ый паспорт 5Е|®Я0
Й>^йЕ; —ое пользование ;
—ое заключение ЗЕЙЭЙЛЙ
бесстрастно см. бесстрастный
бесстрастн||ый )фйНЙ] lengjing[de];
&ЙИЙ] lengdan[de]
бесстрашие с АЗЕД dawbwei; JJjg
yonggan
бесстрашно см. бесстрашный
бесстрашный [^ВДЖ^Й [yong-
gan-]wbwei-de; — воин ЗЕДййзЕ
бесстыд||ный АЩ:й wuchide, ЖЖ
ЗЕЩй] houyan-wbchi-de; —ство с Ж
ЙЗЕЩ: houyan-wbchi; (поступок) ЗЕ
IfofaA wbchi xingwei
бестактный ^З^^Й bii keqi-de, Ур
ЗОАЙ buzhi fencun-de; AA^j&W
Й ling гёп nanwbiqing-de,
bu deti-de; — человек Урft]ЗЕfaйA;
— вопрос АА^Й'ЙЙИ®
бестарифный А5ё?Й^Й wei ding
shuilii-de
бестарн||ый ^^[Й1 sanzhuang[de];
—ые перевозки зерна
бестолково см. бестолковый; у него
всё получается — SL
ДА®
бестолковый 1. (несообразительный)
*Я&[Й] hutu[de]; — человек jtKfaiW
ЙА 2. (невразумительный) ЗЕ^ЗЕН
Й wbtiao-wbli-de
бестселлер м (книга) chang-
xiaoshu; (пластинка) chang-
xiao changpian
бесформенный 5ЕЖ1Й] wbxing[de];
(неясный) Л^ЕА^ЯйЙ xingzhuang mo-
hu-de; —ая масса
бесхарактерный Й yizhi
boruo-de; ^^’Я"6лЙ mbiydu guqi-de;
- человек твг®А
бесхвостый 5ЕЖ[Й] wbwei[de]
бесхитростный #з£[Й] pushi[de],
1Й5£[Й] chengshi[de]; — рассказ %
35ЙШБ
бесхознрый 5ЕЗз[Й1 wbzhu[de]; —ая
вещь —ое имущество
бесхозяйственность ж igfa langfei,
Ьй shan jingying-de
taidu; —ый &Й j'ngying bb-
defa-de; (неэкономный) Ьй
jieyue-de; —ое ведение дел fafaAit’J
бесцвётнЦый 1. ЗЕ’&ДЙ] wuse[de]
2. перен. МтйЗЕ^Й dandiao-wuwei-
-de; —ое произведение ^-ЯЙГРии
бесцельно см. бесцельный
бесцельный rneiyou mb-
di-de; 8;<Й^.Й meiyou yiyi-de; —
спор ЗЕЖУёЙфгЗЪ
бесцённ||ый 5ЕЙЙ wujiade; Ш5ЙЙ
jibaoguide; —ое сокровище 3E{ft-^S
бесценок м: за — разг.
бесцеремонно см. бесцеремонный
бесцеремонный 55К fa fa й haobu
keqi-de; (наглый) ЩЭЗЙШЙ mingmb-
-zhangdan-de, Й(ЖЙ] fangsi[de]; —
человек вЗЕи^ЙЙА; — поступок
в^^Й^Й
бесчеловёчн||ый ^ЗЕАдМЙ can wii
rendao-de, ЙЙ[Й] canren[de]; —ое
обращение ‘ЙЗЕАШЙЗЗФ; —ая экс-
плуатация ЙЙ8Й$1М
бесчёст||ить, обесчестить (надру-
гаться) wiirii; (позорить)
lingrb; (поносить) йЖ wumie; своим
поведением он —ит звание учёного
бесчёстный цГЩЙ] kechi[de];
Й beiliede; — приём ^^Й®й; —
поступок ЭДИЗЙЙ
бесчёсть||е с ЩкЁ сЫгй; не перенес-
тй —я gAfiW
бесчйнствЦо с Ufa baoxing, t£fa
hengxing badao; творить —а ЙЯ
®ШЯ1Й
бесчинствовать несов. hv
zud fei wei, ^gfa[®il] hbngxing [ba-
dao]
бесчисленный 5Е^[Й] wushu[de],
Л|Ш+®(Й nanyi jishu-de
бесчувственный 1, (лишённый спо-
собности чувствовать) ААйЖЙ тёЬ
you ganjue-de; 5ЕЙ1ЖЙ wbzhijuede,
7ЙАШЙЗ busheng renshi-de 2. (рав-
нодушный) ИАЖСЙ rnamii Ьйгёп-de;
(безжалостный) 56'1нй wiiqingde,
Ж5СЙ wbqing-wbyi-de
бесчувствЦие с 1. (потеря сознания)
5Е£ПЗЙ wbzhijue; довести кого-л. до
— ия ^...^^'АЖ; напиться до —ия
ЙЧ1ЖЯ1АЖ 2. (равнодушие)
mo bii guanxin, татй
Ьйгёп
бесшабашный разг. й^^Е^Й man
Ьй zaihu-de
бесш6вн'|ый 5Е^[Й] wbfeng[de];
—ые трубы
бесшумно см. бесшумный
бесшумный ЗЕЖЙ] wusheng[de];
ЙИШЙЙ jingqiaoqiaode; — мотор
бета: —лучи —распад
бетон м hiinningtb
бетонировать, забетонировать ggg
jiaoguan hiinningtb
бетонный ®Й±[Й] hiinningtb[de]
бетономешалка ж hiin-
ningtb jiaobanji
бетоноукладчик м ig ± gf
inningtb guanjiaoqi
бечева ж qiansheng
бёшено см. бешенный 2, 3
бёшен||ство с 1. мед. kong-
shuibing, JEiAlra kuangquanbing 2. (не-
истовство) Й ЗЕ fengkuang, JEM ku-
angnii; прийти в —ство ЗЕМЙЖ; S
ЗЕ; ~ый 1. мед. Я[Й] feng[de]; —ая
собака ЗйЗй) 2. (неистовый) -ЙЗЕ[Й]
fengkuang[de], ЗЙЙДЙ] menglie[de],
МИЙ] jilie[de]; —ая атака
—ое сопротивление 3. (не-
обузданный) ЗЕМЙ kuangnbde, ЗЕЛ
Й kuangbaode; —ый характер ЗЕЛЙ
tttS
биатлон м спорт. 9^т£г huaxue
sheji
библёйскЦий 5*5[Й] shengjing[de];
—ая легенда £*£^Й&Ж
библиограф м tbshu xuejia
библиотёка 1. ЩЕЗ® tbshuguan;
публйчная — КДЩftitg; передвиж-
ная — iSISJfflEjffi 2. (собрание книг)
Щ45 tbshu, ЙЗЗ cangshb 3. (серия
книг) ЛА ft) congshb
библиотёкарь м tbshu-
guan guanyuan
бнблиотёчный Щ43ЙЙ tbshbguan-
de
библиофил м !§45йА aishbde гёп,
cangshujia
библия ж shengjing
бивак м Ibying
бивень м changya
бигамия ж ЖЖ chonghun
бигуди мн. juanfazhou
бидон м ^38 tietong
биёние с tiaodong; — пульса
бизнес м ЗЁВ shengyi, зЕ\Ц/ shiye
бизнесмён м fasSA shengyiren, 3g
shiyejia
бизон м [ЛзэЦйф [beimei] yenib
бикфордов: — шнур
билёт м 1. 5^ piao, quan; вход-
ной — А®^=; железнодорожный —
АФИ; театральный — проезд-
ной — ^faig 2. (удостоверение) 5Е
zheng; военный — ЖАМ^йЕ; партий-
ный — профсоюзный —
3. фин. * piao, quan; кредитный
~ казначёйский —
4.: экзаменационный — Х> бё-
лый — пригласйтельный —
Шй
билетёр м, —ша ж cha-
piaoyuan
билётн||ый: —ая касса
биллион м -f"IZ shiyi
бильдаппарат м ® dianbao
chuanzhenji
бильярд м 1. (игра) fa® taiqib;
играть в — fTfa® 2. (стол) fa®fa
taiqiutai
бинокль м wangyuanjing
бином м мат. — JJl A erxiangshi
бинт м ЗИФ bengdai; накладывать
бинтовать, забинтовать chan
bengdai; — рану — РУ «У JE
био» в сложи. A sheng; shengwb
24
; благ||о с 1. Шф(] fuli; (счастье) фШ
xingfu; трудиться на —о Родины
Я^ЭДИ^Й; 2. мн. —а ШЭД fuli;
caifii; материальные —а
ШЭД О всех —! Si—
благовйдн||ый [фйп[ГО] timian[de];
®3[Й1 tuddang[de]; -^дЧнНГО hehu
qingli-de; его поступки весьма не —ы
ffiroftrAAAift lST; отказать под — йм
предлогом
благоволйть несов. llijf chuiqlng
благовбнЦия мн. xiangliao;
—ный 3?^ИГО] fenfang[de]; —ные
травы §Ж; —ная свеча
благовоспитанный 35Ж1ГО] wenya
[-de]; tgWOairo] hen you limao-de
благоговейный йй®® ji gong-
jlng-de
благоговение c JR-fti jingyang; (поч-
тение) ji gongjing
благоговеть несов. chongbai,
jingyang; — перед великими
произведениями искусства
/ФАГРпд
благодарить, поблагодарить ^Ж
ganxie, ЙЖ zhlxie; —ю Вас за пода-
рок ЖЖ^ГОЧ^
благодарность ж ®[Ж ganxie,
ganji; выражать —ость з^/р^Ж; глу-
бочайшая —ОСТЬ Й:Й:ГО!>8Й1(; в зцак
—ОСТИ ИЙШЙ; не СТОИТ —ости Atft
— Ж <> объявить —ОСТЬ п°-
лучйть —ость gjljgag; —ый ^Ж1ГО]
ganxie[de]; £Й[ГО] zhigan[de]; я Вам
очень благодарен
благодаря (предлог) [ft] yinwei,
Й? youyu, duokui; — случай-
ности giigftb; — Зтому 0Щ;
благодатный: —ый дождь Ш®;
—ый край —ая почва
ГО±Ж; —ые условия ЙЙ
ГО^^; —ое житье
благодёнствовать несов. xiangfu
благодетель м ёпгёп; —ный
ГРДДЙГО zuoyong lianghao-de; —ное
влийние ДЙ=ГО^ПЙ
благодетельствовать, облагодетель-
ствовать ЙЕ® shi’en; — кого-л.
благодеяние с ,®J® ensl, ®И
enhui
благодушествовать несов. ttfg
youyou-z'izai
благодуш||ие с (мягкость) ЗйЭД гби-
he; (беззаботность) wuyou-
-wuchou; (самоуспокоенность) (ft2? (ft®
zi’an-ziwei; (снисходительность) iS1W
wenqing, kuanrong; —ный
[ГО1 rduhe[de]; 5Е{£5Е8£ГО wiiyou-wii-
chou-de; Й^[ГО] kuangrdng[de];
—ное настроение —ный ха-
рактер
благожелательно см. благожелатель-
ный; — относиться к кому-л.'
он настроен ко мне весьма —
Айятмш^й^го
благожелательный #ЖГО shanylde;
&#ГО youshande; — человек
ГОА; — отзыв ЗЛФГОЙЧй
благозвучный й^ГО haotingde; [й
ЗфГО yue’erde
благонадёжный ЭД^[ГО1 kekao[de],
1П#[£ГО kaodezhiide
биограф м zhuanjl zuozhe
—йческий zhuanji[de]
биографиЦя ж [ft zhuan; (жизнен
ный путь) ЯШ luli; расскажите свой
~ю
биолог м shengwiixuejia
биология ж shengwuxue
бионика ж ¥ fangshengxue
биосинтез м ФЙдЙ shengwu he-
cheng
биосфера ж shengwiiquan
биотоки мн. shengwii dian-
liu; — мозга
биофизика ж shengwii
wiilixue
биохимия ж iftftj-fftft4 shengwii hua-
xue
биплан м ХЙЖЭД shuangyijf
бйрж||а ж ftc&jffr jiaoyisuo; фондо-
вая —а цЕ^Зс!аЖ О ~a труда MRMk
—евой ЯЯ1Й5] jiaoyisuo
[de]; —евбй маклер зсgjjffSiA
бирка ж biaopai, %: qian
бирман||ец м, —ка ж gg-gjA mian-
dianren; —ский miandian[de]
бирюз||а ж liisongshi; —овый
1. (из бирюзы) SftiHlro] liisongshi
[-de]; —овый перстень SjiftiHiSfB? 2.
(цвета бирюзы) Й^[ГО] lilii[de]
бис! zai lai yici
бйсер м xiaozhuzi; выши-
вать —ом И метать — перед
свйньями
бисйровать несов. и сов. ЖО? chong-
уап; (о пении) ЖИМ chongchang; (об
игре на инструментах) Ж^1 chongzou
бисквйт м dangao, ruanbing
биссектрйса ж pingfenxian
бйтв||а ж й zhan; zhanyi;
huizhan; —а за Москву
поле —ы йй)
битком: — набйт[ый] (о помеще-
нии) ОФйЙГОй!; (° чемодане и т.п.)
бйтум м i® W liqing
бить, побить, пробить, разбить 1.
кого-что фу da; ftlftft daji; (хлопать)
Й pai; — в ладоши [('('$; — себя в
грудь ЙЙМ; — в барабан Шй; (сту-
чать) Йё qiao; — в дверь ggfft; дождь
бьёт в окно ветер бьёт в
лицо 2. (выбиваться) [ЦЩ yong-
сЬй; кровь бьёт из раны
ЛЩ З. (разбивать) Й"5Й dapo,
dasui; она то и дело бьёт посуду №
ЖШМ О - тревогу ш»; ~
челом npftft; — ключом —ся
несов. 1. (драться) xiangda; ftp®
dajia; juedou; —ся с врагом
•^ЙЙ-4; ~ся на кулаках 2.
(ударяться) Д] peng, ЗФ рй; волны
бьются о берег 3. (пульсиро-
вать) tiaodong; сердце бьётся
<> •—ся в истерике
ЖййЙйй; —ся как рйба об лёд
бифштекс м jian niuroupai
бйцепс м ertouji
бич м 1. bianzi 2. перен.
zainan, ШЖ huohuan; брак — бич
производства Гё&М^ГОАЖ
бичевать 1. ЙИФГ bianda 2. перен.
pingjl
БИО — БЛА g
благонамеренный Жл>Д#ГО yizhi
liangshan-de
благополучЦ не с ft2-® ping’an,
anning; (счастье) xingfu; (до-
вольство) Ий shiinsui; материаль-
ное —ие ®(Ж?§ЭД; —ный 5РЙГГО]
ping’an[de]; Ж1ЭД1ГО] shiinli[de]; —ный
исход ИЭД^нЙ; —ное путешествие
-Y-Srofficftr; —ный ребёнок
ГОЙГР
благоприобретенный ЙАЧХШЙ zi-
11 qude-de, ЙВ^ЭДГО zijl dedao-de;
(о болезни) 1дАГО houtiande; — дом
ЙЯГОЙЛ
благопристойный {фДГО timiande;
—ое поведение ® —ый пред-
лог {$®ГО]а Д
благоприятный 1. ПЭД1ГО1 shim-
li[de], <ЭДГО youli[de]; —ые условия
<ЭД[ГО]^/Ф; —ая атмосфера ИЭДГО
"ЧЖ; —ый момент договор,
—ый для обеих сторон <ЭДФ Ж А ГО
2. (одобрительный) Д^?ГО liang-
haode; —ое впечатление ДЙ^ГОЙЖ;
—ый отзыв ЙЧ¥
благоприятствованиЦе с -®Й! У°и-
hui; взаимное —е АШ; заключить тор-
говое соглашение на прйнципах наи-
большего -я
благоприятствовать несов. ФГЭД2?1
youli уй; (содействовать) WfS2?1 уби-
zhii уй; (способствовать) cujin;
погода —ала урожаю
благоразумие с Jgg llzhi; (осмотри-
тельность) ‘ИЖ shenzhong
благоразумно см. благоразумный
благоразумный Й®[ГО] mingzhi
[-de], ®<ЖНГО hen you бао11-бё; £
^Я^ГО hehu Hzhi-de; он очень —ен
—ный человек Щ Я ГОА;
—ный поступок -й-^Я^ГОФгЙ;; в дан-
ном случае эти меры оказались —ными
РЯ^ЖГО^МЙЙ®
ГО
благородный 1_. 1^Й[ГО1 gaoshang
[-de], ЖйСГО] gaogui[de]; (воспитан-
ный) -№Ж[ГО] youya[de]; —ный по-
ступок —ное дёло борьбы за
мир ff^ftisproTt^jEAroWilk; —ный
человек ]ййГОА 2. (аристократиче-
ский) йЙё[ГО] guizu[dej; —ное пронс-
хождёние <> —ные металлы
—ный газ —ный
муж Л2?; —ный олень —ство
с 1- Wfnl gaoshang; youya 2. (ари-
стократизм) йЙгЩЙ- guizd chushen;
guizu xlqi
благосклбннЦость ж iff haogan; g
Ж shanyi; снискать чью-л. —ость
^.•ГО®<; ~ый #Д[ГО] shanyiifde],
ЖВ1ГО1 houyi[de]
благословить сов. см. благословлйть
благословлять, благословйть 1. SJ
Ш zhufu; — кого-л. на ратный подвиг
2. (одобрять) 3®[н1
zantong, i£nj xuke 3. (благодарить)
ЙЖ zhixie, !>§Ж gSnxie
благосостояние с ШЭД fuli; матери-
альное — советских людёй ЗЖАК
ГО^Ж^ЭД
25
БЛА — БЛЮ
благотворитель м, ~ница ж
cishanjia
благотворйтельн||ость ж Wilk
cishan shlye; заниматься —остью
fr»; частная —ость ^ЛАЙЭЗ^ЙА;
—ый cishan[de]; —ый вечер
благотворно см. благотворный; —
действовать ЙДЙ=Г₽Д
благотворный <й[®] youyl[de];
[5ЙЙ[xiaoll] lianghao-de; —ое
влийние ДЙ^РЙ
благоустраивать, благоустроить g
Я zhengli; (квартиру)
shi... you wanshan shebei
благоустроенный Ix'-rfrjcif 03 shebei
wanshan-de, ЙЙЕЗсА03 sheshl wanmei-
-de; —ая квартира
благоустроить сов. см. благоустра-
ивать
благоустройствЦо с ®gl zhengli;
(квартиры) shebei wanshan;
—о города идёт быстрыми темпами
работы по
—У 8® IS
благоухан||ие с xiangqi; —ие
цветов —ный ^^[®] fenfang[de]
благоухать несов. fa xiangqi
блажен у ный 1. (умиротворённый)
yiran-zidede, $ЯН®1 ап1ё
[-de]; —ное состояние 1сЖ
—ные дни 2. (чудакова-
тый) shalishaqide; —ство
с xinman-yizu, yf-
ran-zide; быть наверху —ства fsgHA
блаженствовать несов. •jll-tH xiangfu,
xiangshou kuaile
бланк м geshizhi, gjg biaoge,
M dan; телеграфный — ЩfiJJF] —
доверенности — почто-
вого перевода А-Ф-’> заполнять
блевать несов. разг. Bgg± outii
бледнёЦть, побледнеть 1. АЙ fabai,
5£Й bianbai, Afe shise; — ть от стра-
ха 2. перен. you xim-
se, jiA-h bibushang; это стихотворе-
ние в переводе, пожалуй, —ет Ata
бледнолицый ® Й ® mianse
cangbai-de
блёдн||ый 1. ^Й[®] cangbai[de];
—ое лицо ^Й®Я7Е 2. (неяркий)
8£Й[09] danbai[de]; —ое нёбо ;ЙЙ®
—ые краски знмй
3. перен. 5рШ®1 pingdanfde];
—ый доклад я
блёкл||ый (увядший) WT® nianlade;
(тусклый) В§8^[®] andan[de]; —ые
цветы ЖТ®й; —ая краска
®Ж&
блёкнуть, поблёкнуть (вянуть) 3®
nian; (тускнеть) ggBgflfc bian andan;
(терять цвет) life tuishai
блеск м 1. guanghul, )ВШ hul-
huang, Я)® shanyao; — солнца [ЩА
2. перен. (великолепие) ^нн hua-
11 3. перен. (яркое проявление способ-
ностей) yicai
26
блес||нуть, блестеть shanyao;
A A faguang; внезапно —н^ла мол-
ния И; огни —тйт АА
ИЛ8; блещут звёзды SSKK; его гла-
за —тёлн от радости АЁЙЗИИЙ^Ж
блёстки мн. (ед. блёстка ж) 1. А?М
guangdian 2. (украшения) РЖ/>Д-
shanshud xiaopian
блестя щ||ий 1- faguangde,
jg® huihuangde; —ие глаза АА®
—ая поверхность моря
W® 2. перен. (выдающийся) Щ^[03]
chuse[de], Ж®[®] zhuoyue[de], jjg®
[®] huihuang[de]; —ий оратор й!Щ03
ЙЖ —ий талант Щ&®А1; —ие
успёхн Жй®йй£й; —ая перспектива
3. перен. (великолепный)
TAS© liaobuqlde, jtjff® meihaode
блеф м pianju, хй-
zhang shengshl
блеять несов. mie, iT£iT£itfjН4 mie-
ппёбе jiao
ближайшей 1. zuijin[de];
—ее почтовое отделёние вй®Й5Й1§};
в —ем будущем Йвй®^^ 2. (пер-
воочередной) ЗМЮ dangqiande; —ие
задачи ЗЙ®££® 3. (непосредствен-
ный) Ж^[®] zhijie[de]; —ий повод
ЖёсЙЙ 4. (более точный) ig?g?i£®
jiao jiejln-de, Ж^Й® geng zhunque-
-de; —ее определёние
ближневосточный йЖ[Й5] jindong
[-de]; ФЖ[®] zhongdong[de]
блйжн|| ий прил. 1. й[Й9] jln[de];
—яя родня идти —им путем А
ЙЖ 2. в знач. сущ. м giJA bieren,
АЙА 1агёп
близ tt-.-HiS zai... fiijin, ^й kao-
jln; - Москвй
блйзиЦться несов. tOJ kuaidao,
Й linjin, д^й pojin; —тся зима
К ИЗЕ; врёмя —тся к полуночи йф|н]
!ЕЙ¥Й
блйзк||ий прил. 1. (о расстоянии)
Й[ЙЗ] jin[de]; —ая дистанция йШЖ;
—ий сосёд й4]5 2. (во времени)
8][Й9] kuai laidao[-de], bu
yuan[de]; —oe будущее
побёда —a 3. (об отноше-
ниях) ^Ш[Й9] qinmi[de], ^й[Й91 qin-
jln[de]; —ий друг йЙ; мы с ннм
—й НЙ{ПЛ:ЙЧ]ЧА 4. (совпадающий с
желаниями) -Й’Ж[Й9] ЬёуЦбе],
hehu xingqii-de; Зта тёма мне
—a S'bggJSSlH&ffijSWS; задачи
партии —й и понятны массам JgfSfE
М -& ¥ А <0 В К » А Т JS ®
5. (сходный) Й1И1Й91 jinsi[de],
[03] xiangsifde]; перевод очень блйзок
к подлиннику —ие
взгляды ЙЙЙДШ 6. в знач. сущ.
мн. —ие ^А qinAn
блйзко нареч. 1. см. блйзкнй 2. в
знач. сказ, (о расстоянии) jin, А
й bii yuan; город — 3- в
знач. сказ, (о времени) ffcgij kuaidao,
{Ей linjin
близлежащий Ий® fujinde; 4ЕЙЙ9
linjinde
близнецы мн. АЙ A shuangshengzi;
братья—
близорукЦий йЭДЦЙЗ] jinshi[de], 5ЭЭД,
[03] duanshi[de]; (перен. тж.) $Ей
Д.03 wuyuanjiande, Й2Й103 duanshlde,
yanguang duSnxian-de;
—ая полйтика ЙЖЙЗЙЖ; —ость ж
ЙЖ jinshi, ЗЙЖ duanshi; (перен. тж.)
ЖйЛ. wuyuanjian, yanguang
duanxian; политическая —ость
блйки мн. jgjt03J?E;M faguangde Ьап-
dian
блин м jSg$f baoblng А пёрвый —
комом
блиндаж м yanbibu, й
bidansuo
блистательн||ый см. блестящий 2;
—ые достижёння
блистать несов. см. блестёть; —
краснорёчием ®[±i4I®03ДА
блицкрйг м И®йй shandianzhan
блицтурнйр м ИйхСИЙ shandian-
shi bisai
блок I м (грузоподъёмное устрой-
ство) hualiin, huache; двой-
ной ~ am
блок II м 1. полит. lian-
meng; ^Igj jituan; агрессйвиый — g
В&ЖЙ 2. стр. cfwngkuai,
31ёкиац dakuaizhuan; бетон-
ный - 3. is. zu, JSB
zhuangzhi; — цилйндров —
питания
блокад||а ж 1. -ЙД baourei;
fengsuo (тж. перен.); прорвать —у
?£5ЙЙ$1; экономйческая —а ;
снять —у йтй1й 2. мед. ййй; та-
zuifa
блокгауз м flgfg diaobao, ЙЕ# yantl
блокйровать несов. и сов. 1.
baowёi; Й1Й fengsuo (тж. перен.) 2.
ж.-д. Ыэё; —ся KASS: Нап-
h^qilai; —ся с кем-л. -^...KAS^; й
...йгбшаа
блокировка ж 1. (действие) см.
блокйровать(ся) 2. (устройство) Я Ж
Ь1зё zhuangzhi
блокнот м ЙЙЕЯ? pai zhibu,
bljlben
блондин м danhuangfa
nanzi; —ка ж danhuangfa
nflzi
блоха ж ЙЕ® tiaozao
блудить несов. yfnluan
блудливый £еШ09] yinluan[de]
блудный: — сын
блуждать несов. 1. (скитаться)
flu] paihuai; (странствовать) тап-
уой; (плутать) milu; — по свё-
ту — по лесу Ййсф-ЧЧй
2. (о взгляде) Нй1йп; (о мыслях)
xiaxiang
блуждающ||ий: —ий нерв
—ая почка —ий ток
—ие огнй ЙА
блуз||а ж duanshan; —ка ж
nuduanshan
блюдо с 1. (посуда) Й2? panzi;
фарфоровое — 2. (кушанье) sg
cai; китайское — пёрвое —
обёд из трёх блюд =Й^Й
блюдце с diёzi; чайное —
блюминг м chtizhajT
блюсти, соблюсти wёich^,
weihu; ЙА zunshou; —"общие инте-
ресы строго — дисцип-
лину ЯтРйЙ О ~ себя
блюститель м tO'-'# weihiizhe
бляха ж Оф? paizi; медная — Ш
И?
боа 1. (змея) ЗЕК wangshe 2. (на-
кидка) maopi weibor
боб м 1. (стручок) doujia;
(семя) s.J- douzi 2. _мн. ~ы я.^
doulei; соевые ~ы ga; Ла О ос-
таться на —ах —
бобёр (мех) hailongpi
бобина ж ЙЙЙ juanxianzhou,
juanxianlun
бобов||ый прил. 1. 3j[09] ddu[de];
~ое масло дЙ; ~ый сыр дЙ; ~ая
мука а©; —ый жмых igtt 2. в
знач. сущ. мн. —ые douke
бобр м jggl hail!
бобслей м youduo qiaoche
бобыль м gushen, ЕИЖЙЕ A gu-
jia-guaren
бог м shangdi, ЛА tianzhu; ft
shen; — войны figft О ~ знает! A
ЙЭ1; ЖЯШИ слава богу! ЙЯ»!
богадельня ж yanglaoyuan
богарн|1ый: —ое земледелие АЙ! А
4; —ое поле А [Д
богатей м caizhu
богатеть, разбогатеть (о людях)
jtj facai; (о стране) g(g zhifii
богатств||о с 1. caifii; нацио-
нальное —о 2. мн. —а (ре-
сурсы) g® ziyuan, g® fiiyuan; при-
родные —а (9 А ЖЕ 3. (многообразие)
fengfii; —о языка ЮК)^₽Ж
богат||ый 1. (зажиточный) ЯШЙ
youqiande, ЖШ1Й91 fuyu[de]; —ый
человек 'ДА; ~ый колхоз Ж^09Ж
2. fengfiide, Ж? fuyu,
fiiyou; страна, —ая ресурсами
Ж<Й®09Э^; ~ый опыт А-ЖГОЙ
народ с —ыми традициями “Д
§ЕЙ9АК 3. (роскошный) 4#НН[09] huali
[-de]; —ая обстановка i^H0 09^M 4.
(обильный) АЖ(Й9] fengfu[de]; —ый
урожай АЖ0945г04
богатырскЦий it®[09] xiongqiang
[-de], ®ft[09] qiangzhuang[de]; —ая
мощь igjggjltj; —ое сложение ®;ft09
И
богатырь м 1. yongshi,
zhuangshi 2. (силач) АЙ± dalishi
богач м Ц;А fiiren, ИЖ. caizhu
богдыхан м ft3»09ff shensheng-de
han
богема ж 1. tai® mingshipai 2.
(образ жизни) taAEAA mingshipai
shenghuo, 09Ajg haofang bii
ji-de shbnghuo
богиня ж Aft nflshen, (ФА xiannii
богомол M 300Л. ЙЯ tanglang
богомолец м 3ft# baishenzhe
богословие c ftA shenxue
богослужение c libai, JfW®
Й qidao yfshi
боготворить несов. chongbai,
JE® chong’ai
богохульство c ^ft[p] dushen[zui]
богохульствовать несов. $jft du-
shen
бодать несов. M chii, <g di; —ся
несов. 1. MA chiiren 2. (друг с дру-
гом) ’EM hiichii
бодрить несов. shi...shuang-
kuai; —ся несов. JSiSSfft tfqi jing-
shen, JSft ti'shen
бодрость ж zhaoqi; — духа
AftM
бодрствовать несов. A Bi bii shui
бодрый ffiftf43[09 jingshen dousou-
-de; WW^B'409 fiiyou zhaoqi-de;
fttSS09 jingshdn baoman-de
боевитость ж figAft zhandduxing;
ййЗЛ zhandoull
боев||бй 1. йй-4109] zhandou[de];
—6й устав ййЗЖЙ; —ая техника й‘
АЙЙ8; —бй дух fig41Wft; ~бе зада-
ние ~6й патрон 2. (во-
инственный) $c#t£09 zhandduxingde;
—ая статья йА-tt 09ЙЖ 3- (акту-
альный) ^^[09 jinji[de]; —ая задача
боеголовка ж dantou; ядерная
боеготовность ж zhandou
zhunbei
боеприпасы мн. danyao
боеспособнЦость ж ййЗЙ zhandou-
li; —ый W$ci]-A09 you zhandouli-de
боец м 1. (воин) ййтЬ zhanshl; (бо-
рец) ййЗЯ zhandouyuan 2. (солдат)
Д± blngshi
бджеск[|ий (приемлемый) -&Ж[09]
gongdao[de]; &ЗЧ091 gdngpingfde];
—ая цена £5?09{ft $
божественный 1. (относящийся к
религии) g?gf[£l09] zongjiaoxingfde];
—ые книги At? 2. разг, (прекрасный)
£ёЖ09] juemiao[de]
божество с ft shen, ftj^ shenling
ббж||ий: каждый —ий день АЛ; @
А; ясно как —ий день 9]=ЖВДВ_;
—ья коровка закон —ий ftg=:
божок м duxiang
бой м 1. zhandou; рукопашный
~ ЙгПйй; поле боя пасть в
бою ЙА; решительный — 2.
(состязание) £[. dou, <££[- juedou; ку-
лачный — — на шпагах -4&0;
— быков 3.: — часов ба-
рабанный — ~ скота
— посуды брать (взять)
с бою 1) ЙЙЗДШ 2) перен. fif#
бойк||ий 1. (находчивый) ЙЖ109] ji-
ling[de], ®(й[09] minjie[de}; (живой)
?8ЙН09] huopo[de]; —ий ребёнок ЭД,
Я09Й2?; ~нй ум »й09^й 2.
(оживлённый) i$[S|[09] renao[de]; —ое
место Й9?; ~ая торговля
\lk <> —ий на язык ДЙЙ®
бойкот м gjlj dlzhi, paichi;
объявить — ~ ино-
странных товаров подвер-
гнуть кого-л. —у SJffi®)
бойкотировать несов. dlzhi, gf
3 paichi; (не общаться)
duanjue guanxi, juejiao; — выбо-
ры
бойлер тех. Ч'Н reshuiqi
бойница ж (й® qiangySn
бойня ж 1. tuzaichang 2.
(массовая расправа) [А] ® [dajtu-
sha; кровавая — iftJ§09A®^
бок м 1. сё, ft. xie; лежать на
БЛЮ — БОЛ
~У болйт правый —
2, (сторона) pangbian; идти в —
подойти с —у
О ~ б — под —ом g£?E
бокал м WMfi- gaojiaobei <> под-
нять — за...
боков||ой ftffi[09] cemian[de];
[09] pangbian[de]; —ая дверь ^П;
—6й ветер ЯШШ; —бй разрез ®J Йг
Д; —бй карман (ffljgqgi <> —ая кач-
ка отправиться на —ую А
ЙЯ
боком 1. ceshen; пройти —
Й'ТОйЁ 2. разг.: смотреть на кого-л. —
£4Ж... <> бто ему вышло —
бокс м quanji
боксёр м ЙёБйЙ/Я. quanji yiindong-
yuan; —ский: ~ские перчатки Жй
—ское восстание ист.
ЙА
боксировать несов. daquan
боксит м 4§±1Г lutiikuang, йЯ±
f antu
болван м 1. (форма для париков,
шляп) mii(zhi)xing 2. бран.
Ий Йл Ш hiituchong 3. (идол) А (М
mii’ou, ouxiang
болванка ж 1. мет. Й; стальная —
S3® 2. (заготовка) tiekuai (ме-
таллическая); Aft miikuai (деревян-
ная) 3. см. болван 1
болгар||ин м, —ка ж ^jJBflJSIEA
baojialiyaren; —скнй ®j0flJSE[091
baojialiya[de]
более i. см. больше 2.: более или
менее htigEitfj; не — как Д
АйЁйВ Зто не — как пустые слова
тем -
— того А(Я.Й1.1£; я не согласен: —
того, я протестую
31ЙЖ; все — и — йЯёй...; погода
всё более портится
болезненно см. болезненный
болёзненнЦый 1. (нездоровый) Й’А
[091 bingtai[de]; (слабый) dg^[09] хй-
ruo[de]; —ый румянец Й&09Ш1Я
fe; —ый внд й??; ~ь,и ребенок
§!s09<hJ£ 2. (причиняющий боль)
[09] tengtongfde], Й^[09] tdngku[dej;
—ая операция ~ый удар
^Я09Й"ё17 3. (чрезмерный) ЙЁЯ[091
guofenfde]; —ое самолюбие йЁ^)-09Й
<;(>; —ое пристрастие К'Ж091Й:
болезнетворный Й^109] zhibing[de];
— микроб
болезнЦь ж bing, jibing;
бот. jgW binghai; заразная —ь
$51 хроническая —ь морская
—ь ЖЙ0|[]Я] О ~н роста шЕЙФ09
болельщик м разг, (ярый поклон-
ник) # kuangre aihaozhe; мн.
—и (зрители) guanzhong; фут-
больный —
болёЦть I несов. 1. (хворать)
youbing, haibing, АЙ shengbing,
ВЙ huanbing; —ть тифом ЩЗгЙЖ
он —ет скарлатиной (ЙАТЖЙ!
$Й; ребёнок —ет уже больше года Jg
27
БОЛ — БРА
2. (переживать) ©
shangxin; он —ет за порученное
дело
бол||ёть II несов. (о какой-л. части
тела) tengtong; голова —йт А
что у тебя —нт?
очень —йт ухо О душа
(сердце) —йт
болеутоляющ]] ий rhWIffi] zhltong
[-de]; —ее средство ihlOJ
болбтист||ый: —ая местность
бол6тн||ый: —ые растения
—ый газ йЗ-6^
болото с 1. zhaoze, ЙЗЙ zhao-
dl; торфяное — ^ЙЕЙЗЙ 2. перен. Jg
® nitan, nikeng; — оппорту-
нйзма
болт м luoshuan, luoding
болтать I несов. 1. (взбалтывать)
jiaohe, jiaoban 2. (чем-л.)
yaohuang; — ногами
болтать 11 несов. AiJt kongtan, Д
$ xiantan; — вздор йтЙАЖ; — без
умолку
болтаться несов. разг. 1. (раскачи-
ваться) йй huangdong, Jgzft baidong
2. (о платье) ЧГ'ШЧГ'Йй kuangli-kuang-
dang 3. (слоняться) paihuai, |£|g£
xianguang; — по улицам
болтливЦость ж A1® duozul; излйш-
няя —ость ~ый
duozuide
болтовней ж {gig feihua; Д'Д‘ xian-
hua; konghua; заниматься —ёй
болтун .и ЙЧЙЙЙЮА haoshuo xian-
hua-de гёп, А »ЙЙЭА duozuide гёп
боль ж (физическая) teng, gi®
tengtong; (нравственное страдание) Й
A tongku; зубная — душёвная
больнйц||а ж g|g yiyuan; лежать
в —е положйть в —у
ЙК; вьшисаться из —ы ,4', 1гто
больнйчн|1ый: —ый лист
—ая койка Jgfl?
больно I (наречие) 1. tёng, tong;
— ушибйть руку [Е-ТЯШШЙ 2. в
знач. сказ. безл. shangxin, >(gi±
nangud; мне — вйдеть его страдания
— вспо-
минать прошлое gt
ШЖзйЁ: сдёлать — кому-л.
больно II нареч. разг, (очень) А
tai; — хорош! A£F®!!
больной прил. 1. youbingde,
ЯЛЙЙ huanbingde; он болен более
года 2. в знач.
сущ. м $зА bingren <> —бе мёсто
—бй вопрос ; с
—бй головы на здоровую ^Ж^А
больше: — не АЖ; он — не рабо-
тает АЁАЖГИХТ; я — не курю RA
ЖШйТ; — ТОГО ИД.
большевизм м R bii’er-
shiw6izhuyi
большевик м bu’ershi-
weike; —стский Ьй’ёг-
shfweikefde]; —стекая партия
ббльшЦий: по —ей части АЙИ
У)-; самое —ее —ий размер g
АЙЖту
большинствЦо с daduoshii,
AoHSt da biifen; подавляющим —6м
голосов в —ё случаев
АА^Шй^Т
большЦбй AI091 da[de]; (обширный)
ГА[Й9] guangdafde]; —бй дом [Ж)А
Й9Й?; —бе колйчество Ай; АЙ;
—ая радость ШАЙЗШК; —йе дёньги
Attt^Sfc; —бй талант RA; ~6й опыт
—йе друзья й=ША <> —бй
палец АШй; —ая буква А#^^
болячка ж /JsjSs xiaochuang
бомба ж №*$1 zhadan; зажигатель-
ная — атомная —
водородная — нейтронная —
бомбардировать несов. (с воздуха)
hongzha, igA hongji; (из орудий)
ЙЙ paoji
бомбардирбвЦка ж gjff hongzha, g
ffj hongji; артиллерййская —ка
воздушная —ка подвергать-
ся —ке —очный g№[©] hong-
zha[de]
бомбардировщик . i sg jfj- *JL hong-
zhaji
бомбить несов. hongzha; (сбра-
сывать бомбы) toudan; — город
бомбоубежище c gg-Silnj fangkong-
dong
бондарь м AtfflE miitongjiang
бонза м ^B(mJ heshang
бор I м (лес) фкфк songlin
бор 11 м хим. 3JJ p6ng
бордо (цвет) shenhongse
бордовый shenhongsede
бордюр м huabian
борец м 1. zhanshi; — за пра-
вое дёло y/±; — за свободу
2. спорт. juelishi,
shuaijiao yimdongyuan; —
тяжёлого вёса ЖШЙЙЙА
бормашина ж zuanyaji
бормотать, пробормотать |®ц£ dii-
nong; — про себя — под
нос /bJWlflfe
борнЦый: —ая кислота ИЖ
боров м !Уя)й shanzhu
борода ж й? huzi
бородавка ж houzi
борозда ж 1, ligou; (углубление
между грядами) longgou 2. (мор-
щина) гЬ6и\уёп
борозд||йть, избороздить 1. (прово-
дить борозды) li'chu longgou
2.: корабли —ят океаны
®tf5; морщины —ят лоб gfiАФйЙ&.
борон|]а ж Ьа
боронить, взборонить Я Ьа; — по-
ле ЙНЛЙ
боронование с (действие) см. боро-
нить
бороновать см. боронить
бороться несов. 1. ij-ф- douzhdng,
§i|- fengdou; — за что-л. zhdng-
duo, zhengqfl; (соперничать) jg
фг jingzheng; — против колониализ-
ма — за власть
— за мир —
с засухой А ?f₽-4 ; — с недо-
статками — за высокий
урожай — за пере-
выполнёние плана ОШЙЙ1;
— за национальную независимость
2. спорт. Я зф
juedou, shuaijiao
борт м 1. (судна) )ЙЕ chuanxian, )Й
chuance; (кузова грузовика) А® сЬё-
bang; правый — АК; — 6 — JB®
человёк за —ом! <A^zk; на
борту (судна)- (само-
лёта); брать на — 2.
(одежды) jin “0* вйбросить за —
|)Й^; остаться за —ом
бортжурнал м hangxing
jiliibu, Й!й Н suihang rizhi
бортмеханик м hangkong
jixieyuan, ИЙЖИЙ suiji jixieyuan
бортовой: — журнал
бортпроводнЦнк м, —йца ж
fuwiiyuan
бортрадист м suiji bao-
wiiyuan
борьба ж см. бороться; вооружён-
ная — йКёЗффг; классовая — ЦфйА
фь; —- за национальную незавйсимость
босиком г№[Й] chlzu[de],
guangjiao[de]; ходить —
босой chizu[de], ^М[Й9]
guangjiao[de]
босоногий см. босой
босоножки мн. Ж® liangxie
босс м laoban, A? zhuzi
босяк м Sf® liumang
бот м Jjg ting; спасательный — й
ботаник м zhiwuxi^jia
ботан'|ика ж tiffed zhiwiixub;
—йческий: —йческий сад
ботва ж jingye
ботйнки мн. (ед. ботйнок л) Й®
р!х!ё
боты мн. gaoyao taoxue
боцман м shuishduzhang
бочка ж 1. Affl datong; деревянная
— AAffl 2. ав. #]?§ cegun
бочком #J jifJj-A cezhuo shenzi
бочонок м xiaotong
боязливо см. боязлйвый
боязлйв||ость ж danxiao,
weijii; —ый ИАЙ danxiaode, §Ж[Й9]
weijii[de]
боязнь ж haipa, ®(Д kongjii
бояться несов. (й pa, haipa,
ЙЗеЙ kongpa; (беспокоиться) jiliO dan-
xin; — простуды (й<Ж; нечего —
iSW-ft А чГ^йй; боюсь, что он прав %%
Й9; чего ты бойшься? ((К'ЙЮ
g(tA?; боюсь сказать АЙ1Й; ТЙ'К
Jg; не бойся за менй А Я Уз Й й £>;
врачй боялись за его жизнь gAffi
по
бра с нескл. Я8Д qiangdeng
бравада ж 5ЕШЙ!Я wumou zhi yong,
plfuzhiyong
бравйровать несов. chengyong;
— опасностью RiSHTi
браво межд. jtf hao __
бравурный: —ая музыка
ЮФЙ
бравый weiwu[de], #в£[Й9]
28
yongwu[de], ЖЙЙ09 xiongjiujiude;
— вид
бразды мн.: — правления £Х(Й
бразй||лец м ESA baxiren; —ль-
ский ЕЗЙ[Й9] baxi[de]
брак I м ЙЙЗ hunyln, Й5Й jiehun;
вступить в — igjg; расторгнуть —
ЙЙ
брак 11 м 1. (недоброкачественный
товар} feipln 2. (изъян}
maobing, jggE xiaci
бракованный (g09 feide; (с изъяном}
W®ffi09 you xiaci-de; — товар Jgg,;
4з«09Л®
браковать, забраковать 1.
renwei feipin; — деталь дадаЩЛ А.1'Д
Й 2. (определять сорт} ШйЭгЫ jian-
yan zhiliang
браковщЦик м, —йца ж ййй jian-
yanyuan
бракодел м ЩЙняЙ9А chu feipin-
-de гёп
браконьер м (mg-A toulieren
браконьерство с {вЕа toulie
бракоразводный: — процесс jgjjf
Ю
бракосочетание с hunll
браманизм м poluomen
jiao
брандмауер м |®A!g fanghuobi
брандспойт м 1. (наконечник)
shuilongdai zuizi 2. (помпа) ?J'j
ЙИ® xiaofang jitong
бранить несов. ma, щД zema,
ft® chize; —ся несов. 1. (ссориться)
chaojia 2. (осыпать бранью)
ma гёп
брань I ж (ругательство) ДАтй
marenhua, (Aj huiyan; (ссора)
chaojia
бран||ь II ж: поле — и
браслет м т-Ш shouzhuo
брасс м спорт. waydng[fa]
брат м 1. (старший) Ulf gege;
(младший) didi; они братья fife
(ИДЯ® 2. (единомышленник) 5tLr(J
xiongdi; — ья по духу И4Ф±09Я^;
—ья по классу |ЮЯ,?|3
братание м (действие) см. брататься
брататься, побрататься 1.
jie dixiong 2. (на фронте)
уй dibing wanglai
братоубййственн||ый E§ffi3s3v09 zi-
xiang cansha-de; ЙИЙЙ^гЙ tongbao
xiangcan-de; —ая война g 40^^09
ЙФ
братс||кий ЯЗИЯЗЙ] xiongdi[bande];
—кий союз ЯЙЯ2Й9$№ —кая рес-
публика ЯЙЙЙН; —кая любовь Я
да±!§; —кие партии Я^5£; —кое
сотрудничество ЯЙШ^ u'f'F; —ские
узы Я^т1^ <> —кая могила ?;1±А
S; — тво с 1. (содружество) ЯЙЖтЮ
И4н xiongdibande tuanjie 2. (общест-
во) Ей?» xiongdihui
брать, взять 1. $ па, jg qii; ~
книгу с полки Я45*1?45; — ребён-
ка за руку ^jg/hi£09^; — сено вй-
лами — кого-л. под руку
ЙЙ-..093=<; — тему 2. (уно-
сить, увозить, уводить с собой) да
dai; — с собой книги даЦ 45 А; —
работу на дом ЙЦ'рдаНЖЙ!!; ~ про-
виант на два дня да<ЖА09АЖ; —
зонт на случай дождя
— детей в парк
(принимать) jgg jieshou, g£E dan-
гёп; — поручение igggsfE; — на се-
бя какую-л. задачу 4НФ.(Е^; — детей
на воспитание 4- (полу-
чать в пользование) 1ц jie; (нанимать)
® zu; (покупать, приобретать)
mai; — книги в библиотеке Д.Й45®
(и 45; — взаймы {ц(и; — на прокат
— такси ЖЩЩЙда; — билеты
в театр JPgijJR; — хлеб в булочной
А® Э 5. (взимать, взыски-
вать) (iEfe zhengshou; перен. ЦХ(3 qu-
de, fOJ dedao; — налоги —
пошлину — штраф
— с кого-л. слово (обещание)
09(SйЕ(Лт?з) 6. перен. (извлекать, за-
имствовать) (ИД yinyong; взять ци-
тату из статьи # 7. (за-
хватывать) да ^5 zhanljng, gong-
qu; (арестовывать) buhuo; — го-
род •— крёпость
— в плен ® 8. (преодолевать)
Jgffi kefu, Usjjjjg zhifu; взять препят-
ствие спорт. — вершины
науки 9- (требовать):
эта работа возьмёт много времени g;
Ю. (добивать-
ся в силу чего-л.) Й---Жй4 yi..qu-
sheng; — числом И. разг,
(оказывать действие): нож тупой, не
берёт -йда’й) 12. разг, (направ-
ляться) xiang...zou, wang;
— влево — в сторону
13.: — в расчёт — во внима-
ние — на учёт ^Et+; i+ЯС; —
под защиту — под сомнение
~ начало О
— верх да_Е)Д; — на себй —
за сердце (за душу) й^Ад}; — при-
мер с кого-л. —
взятки jgjijg; — слово (на собрании)
~ себй в р^ки j$$lj g В
браться, взяться 1. (ухватиться) #К
(± zhuazhu, wozhu; — за верёв-
ку фШЯФ; — за перила Jli-fij-ff;
— за руки 2. (орудовать
чем-л.) naqi, ДЙ ydngqi; — за
лопату даЕйШ; — за перо
— за оружие
3. (приниматься за что-л.) zhuo-
shou, kaishi; (за кого-что-л.) М
zhua; — за дёло АЙЗЕ;
— за учёбу — за работу
; — за развйтие производства
WSft1 4. (осмеливаться) j&S gan-
dang; (обязываться) 4Н(£ danren; я не
берусь спорить с ним
не берусь судить не бе-
русь утверждать — сделать
что-л. ^йЕГ₽-.- 5. (появляться)
chiilai, laidao; откуда вы взя-
лись? Й>4Л0|5)ЬЖ'?; откуда взялось
здесь столько народу?
^А?; откуда у него берётся время
на всё
<ф> — за ум откуда ни возь-
мись
брачный 5giH[0S] hunyin[de],
[09] jiehtin[dej; — союз JfiH; — воз-
раст
БРА — БРИ g
бревенчатый yuanmiizhide
бревно с 1. 0А yuanmti 2. спорт.
p^nghёngm^l 3. бран. ben-
dan
бред м 1. n2i§ yiyu, Лйи zhanyu;
(во сне) menghua; мед. iggj zhan-
wang; больной в —у WASbiEitg 2.
(бессмыслица) ЙЦЙА® hushuobadao;
это — чистый — й®—
бредить несов. 1. (йпЗйп shuo yiyu,
shuo zhanyu; (во сне)
shuo menghua 2. (увлекаться чем-л.)
ЕЕ® kuangxiang, kuang-
rede milian...
бредни мн. wangxiang, £E®
kuangxiang
бредов||ой 1. Itg[09] zhanwang[de];
—бе состояние jSS 2. (нелепый)
^iS09 huangmiude; ^(Д36£к09 biiqie
shfji-de; —бе утверждёние
—Ой план
брёзг||ать, побрезгать .Rjjg yanwii;
не —ать ничем jEJfrKSS; он не —ает
ничем для достижения свойх целей
брезглйв|'ый 1. |ЦЙ09 xianwude,
Ж09 yanwiide; (чистоплотный)
4н?д09 keqiii qingjie-de; он слишком
— АЁАчгЖЙЙ; —ое чувство
2. (выражающий отвращение) gzj;
КЖй biaoshi yanwu-de; —ый взгляд
брезент м (Я,да fanbii; ЕЭ/Кда fang-
shuibil; —овый fanbii[de]; gg
хкда[091 fangshulbii[de]; —овый плащ
йдайда
брёзж||ить несов. 1. fa wei-
guang; —ит рассвет ЙЯЭДЙЗ 2. безл.
(светать): чуть —ило на дворе
брелок м biaozhui
брём||я с Д® fudan, danzi,
Ж baofu, Ж fl zhongdan; —я забот ft
|О09ЖЙ; брать на себя —я чего-л.
Й-.ЛЦ-р </ разрешиться от —ени
брённЦый (преходящий) zan-
shide; duanzande; (тленный) fjfe
§§09 cuirudde; —ая жизнь —ые
останки jgfg
бренчать несов. 1. ТЗГ₽йЙ dingdang
zudxiang 2. разг.: — на гитаре
Sffll
брестй несов. xubii,
manbu ёг xfng
брешь ж Д8( koulie, gjq juekou;
quekou (тж. перен.); ~ в бюд-
жете ВШ±09®1Д
бреющий: — полёт ЁЗЙДЕ,
бригада ж 1. dui; £g. zu; ком-
плексная — — коммуни-
стического труда E/EAAiJfSiPA;. про-
изводственная — паровозная
— 2. воен. Ж 1и; танковая
бригадйр м РЛ-К: duizhang,
ziizhang
бригадный: — генерал
брйджи мн. makii
бриз м qTngfdng, hai’-
29
БРИ — БУД
брикет м kuaizhuangti;
угольный ~ gfjrf;
брикетировать несов. уа-
cheng kuaizhuang; — торф
бриллиант м jingangshi,- й
5 zuanshi; — овый ^№S109] jingang-
shi[de], ^S[09] zuanshifde]
британский ЖЭДМ109] biiliedian[de]
брйтв||а ж $117) tidao; безопасная
—a электрическая —a
$|JJJ; —енный: —енный прибор glj|&
ЯД
брить, побрить glj gua; $l| ti; ~
голову $|JA; — лицо —ся, по-
бриться gualian; (брить голову)
ИА titou
бровка ж liibian; спорт. JfJb
daobian
бровЦь ж meimao; хмурить —и
<> не в —ь, а в глаз —Ц-Д1Ж
брод м qiantan; (место пере-
хода) sheguo qianchu; пере-
ходить в — ИЯ[zk]А <> не спросйсь
—у, не суйся в воду
^zk
бродить I несов. manbii,
paihuai; jgjg manyou; — по свету fg
— по улицам О
— в потемках ИЖЙ
бродить 11 несов. (подвергаться бро-
жению) AS? fajiao
бродяга м gjftg liumang
бродяжничать несов. разг. jft® liu-
lang, fudang
бродяжничество с [ ф jg] [iulang
[shenghuo], ЙёЩФй liumang shenghuo
бродячий liulangde
брожение с 1. AS? fajiao 2. перен.
Й!Й1 jidong, SgjSjfj saodong; — умов Л
бройлер м гои yong chuji
бром м 1. хим. xiu 2. (лекарство)
(OI xiiiji; —истый £Mft;[09] xitihua
[-de]; —истый калий Sift;#?
бронебойный ^вр[09] chuanji[de],
ЖФ[09] pojia[de]; — снарЯд ^Е|3^
броневик м giBpzp zhuangjiache
бронемашина ж zhuang-
jia qiche
броненосец м мор. уст. йй^Ц-ЙШ zhan-
doujian, Jg^)S|iJ zhuangjiajian
бронепоезда zhuangjia lie-
che
бронестекло c fangdan boli
бронетанков||ый JgtpjpJ] zhuangjia
[-de]; —ые войска АФйКРЛ
бронетранспортёр м Й Ф й ® $
zhuangjia yunshiiche
брбнзЦа ж 1. ffS qingtong 2. (изде-
лия) qingtong zhlpin; китай-
ская —а ФВ'ЙГШ^; -—овый 1.
[09] qingtong[de] 2. (о цвете)
09 qingtongsede <> —овый век
бронировать, забронировать
baoliu; — места
бронировать несов. и сов. (покрывать
бронёй) zhuangshangjia
бронхи мн. (ед. бронх м)
30
zhiqiguan; —альный: —альиая астма
АА'гЖЖЩ
бронхит м АЖ'йА zhiqiguanyan
броня ж g[5Е] baoliu[zheng]
броня ж zhuangjia, gangjia
бросать, бросить 1. zhi, © reng,
Й рао, й tou; — мяч ЙЕ£; — якорь
#Й$й; ~ гранату 2. (выкиды-
вать) rengdiao, $$]$ zhidiao 3.
(отказываться от чего-л.) й-А paoqi;
(покидать) Й9? likai, fangqi;
— на произвол судьбы —
курить ЛЙИ; — работу (бас-
товать) SX 4. (посылать) iggj diao-
dong; SA tourii; — войска в бой ]Е
Ж&кйАййА) ~ подкрепления на
фронт 5. в сочет. с
сущ.: — тень — луч SWt;
— взгляд на кого-л. )и]...<—® 6.
безл.: его бросало то в жар, то в хо-
лод меня броси-
ло в дрожь <0> — на полпутй
¥i£lfnlg; — вЫзов кому-л. (й]...06йй;
— обвинения кому-л. (Q р-р...; — ко-
го-л. в тюрьму #J... АЖfi5R; — оружие
— деньги (деньгами)
— жребий —аться, броситься
1. см. бросать 1; —аться камнйми g
2. (устремляться) ЙЖ touqu,
benqu; (нападать) )д]...]ФА xi-
ang..,piiqu; —аться в бой
девочка бросилась в объятия матери
Ф 09 fF й; —аться на
врага JFlnjJ&A; —аться на помощь
—аться бежать jgJBJgfcl®; он
бросился на улицу
i 3. (прыгать) ©КТ tiaoxia; —аться
в воду ЙА^кФ ❖ кровь бросилась
в лицо —аться в глаза gjA
iig; —аться словами
бросить(ся) сов. см. бросать(ся)
броский разг. И@09 cimude; tJIAiS
@09 yin гёп zhiimii-de; — заголовок
Я@09Й1®
бросовЦый разг, (низкого качества)
=6Й[09] liezhi[de]; (негодный) 5ЕД09
wuyongde; —ый товар О
—ый Экспорт [®4Й[НчД1; —ая цена
бросок м 1. —© yireng, — $$ yizhi
2. (стремительное движение) — ff- yi-
ри, ЖЖ mengjin
брошка ж xiongzhen, flgtff
xiongshi
брошюра ж /J\ Ж A xiaocezi; попу-
лярная —
брошюровать, сброшюровать gj]-
zhuangding, ъГ45 dingshu
брошюровщи||к м, —ца ж £§£ГТА
zhuangding gongren
брус м 1. gi^k liangmii; попереч-
ный — (gig 2. спорт, мн. —ья jjftE
shuanggang; параллельные —ья
брусника ж yueju
брусок м (точильный) гпо-
daoshf
бруствер м воен. Jjgijg xiongqiang
брусчатка ж (камни) chang-
ing shikuai
брутто АЖ maozhong, Й11 zong
zhongliang
бруцеллёз м ffiUdrgiJps btiliishi jun-
bing
брызгать, брызнуть 1. ffgjЩ рёп-
chu; — слюной n^ttisk 2. (разлетать-
ся) nft® penchu, jian; искры брйз-
жут во все стороны АЖИ8Й 3.
(опрыскивать) [qj...I® [ р] xiang...pen
[-shang], Si jian; — водой цветй [й]
iffinSzk; брйзиуть чернилами на те-
традь ftjJSzk88?E^A±; —ся, забрыз-
гаться St jian; —ся грйзыо Sii®
брызги мн. xk^( shuidian, ASk
shuizhu; — росй
брызнуЦть 1. сов. см. брызгать 2
(хлынуть) Jftth liuchu, гпаоспй;
слёзы —ли из глаз
брыкаться, брыкнуться ggA tiren
брынза эк yangnai ganlao
брюзг||а ж, м laotaozhe;
—лйвый 09 hao laotao-de; (gffi
Й®09 nannan-baoyuan-de; —лйвый
старйк jffI®W09)L; —лйвый тон
ИЙ1«Й^09Ж1Й
брюзжать несов. laotao, |®|®
nannan baoyuan
брюква ж wujing, dong-
youcai
брюки мн. kiizi; пара брюк —
Ж»?
брюнет м ЖЯ Ж heifa nanzi; —ка
ж heifa nOzi
брюхо с duzi
брюшйна ж ffiggi fumo
брюш||ко с зоол. fubii; —ной:
—ной тиф —ная полость
бряцать несов.: ~ оружием
бубен м linggii
бубенцы мн. Hngdang
бублик м huanxing xiao-
mianbao
бубнить, пробубнйть разг, ffgjr) lao-
tao, dunong
бугор м qiulfng
бугорок м мед. jiejie
бугристый ИДЖ5Р09 watu-biiping-
-de
Будда м {Й fo
буддизм м fojiao
буддист м fojiaotu
будет! ^Т! goule, ^7! suanle
будйльник м И# naozhong
будить, разбудйть 1. ЦЩ jiaoxlng,
11®Й huanxing 2. перен. jfql, а®
g huanqi; — классовое сознание 3®
будка ж gangpeng, /]\g xiao-
shi; телефонная — f&iSSi милицей-
ская -
будн||и мн. 1. ^PHpingri; (обыден-
ная жизнь) Н 'ЙЖЙ richang shenghuo;
трудовйе —и нЖрЖй' 2, (однообраз-
ная жизнь) MiS09S?S dandiaode
shenghuo, pingdande sheng-
huo; —ий: —ий день spH; —йчный
1. НЖ1091 richang[de], ^Я[09) ping-
fan[de]; —ичная работа H’KzEfp;
—ичные заботы 0'й09Ж1Ш 2. (одно-
образный) М1Й09 dandiaode, ф^09
pingdande
будоражить, взбудоражить 1. (при-
водить в беспорядок) it g[ raoluan,
ft jiaorao, it?& raodong 2. (волно-
вать) jlngdong, (7••7$ sh’i...
bfian
будто 1. союз (как, словно) hao-
xiang, fangfu 2. союз (что — с
оттенком сомнения) tfj№ fangfu; го-
ворят, — он уехал
£7 3. частица разг, (кажется)
haoxiang, -(И? sihu; она — не видела
Зтого
будущ||ее с jianglai, 7: Ж wei-
lai; в ближайшем —ем
наше —ее —прекрасно
~ий ЭД^[Й9] jianglai[de];
^[Й5] weilai[de]; —ий год —ие
поколения f^;Ha —ей неде-
ле TSJW; в —ем месяце “р Я “О*
~ее время грам. 4f АИ7
будущность ж qiantu,
weilai; перед ним блестящая —
буер м daifan xueqiao
буженина ж 0Й bairou
бузина ж jiegumu
буй м Tp-fo fubiao
буйвол м shuiniu
буйЦный 1. Д!Й[Й9] baozao[de];
—ный нрав £ЕДйдft; —ный ветер
ЩЯ, 2. (о растительности) tggUffi
maoshengde, МЖЙ ntizhuode; —ная
растительность ЙЖЙЗШЙ; —ство с
(бесчинство) 4й7т5£й hengxing-wuji;
(неистовство) £ЕЦ kuangbao
буйствовать несов. 4й455ЕЙ heng-
xing-wuji, changjue, 7Ш kuang-
bao
бук м jjj shanmaoju
букашка ж zbjg & xiaokunchong
букв||а ж zimu; строчная —а
прописная^ —а О
быть (оставаться) мертвой —ой
ДЙ; следовать —е закона
буквально 1. см. буквальный 1 2.
разг, (в прямом смысле слова) Й'ЯЙ
queshide, он — влетел в комнату (Й
буквальный PAiSJAfJ zimianshang-
de; zhuzide; —ый перевод g?
—ое толкование “7®
в —ом смысле
Я±; fSlift; Зто обман в —ом смыс-
ле слова
букварь м shizl кёЬёп
буквенный zimufde]; —ый
коэффициент —ое письмо
¥§458;
букет м 1. 4ЁЖ huashii 2. (совокуп-
ность вкусовых свойств) §5^ xiang-
wei, meiwei
букинист м |В 45 Й jiiishushang;
—йческий: —йческий магазйн J0450?;
—йческая кнйга (045
букса ж ftflffii zhouxiang
буксйр м 1. (судно) tuolun 2.
(канат) tuoyesuo <> брать
(взять) кого-л. на буксйр Шй...;
—ный ЙЙ1Й9] tuoye[de];
tuola[de]; —ный пароход
буксировать несов. ftjgr tuola, ffegj
tuoye
буксовать несов. kongzhuan,
huazhuan
булавка ж A A £4 datouzhen; ан-
глийская — jjiJTf-
булка ж zbfliSQ xiao baimianbao
булочная ж jgzal8i mianbaopii
булыжн||ик м eluanshi, g
7JA yuanshitou; —ый: —ая мосто-
вая
бульвар м Й^Ж linylndao,
jiexin huayuan; —ный: —ная
пресса
бульдог м iy\.WJSj balagou
бульдозер м 4Й±ЭД tultujf
бульдозерист м ЭД + (JI й] ЭД tuftuj i
si ji
бульканье с iBiflA gdgusheng
булькать несов. f₽?0)0^4 zud gugu-
shbng
бульон м /Ай qlngtang; мясной —
Йй; куриный —
бум I м 1. разг, (шумиха) Цфй
jiaoxiao, |Г|п§ xuanrang 2. эк.
fanrong, xingwang
бум II м спорт. sjzgrA pinghengmii
бумаг|| а ж 1. iff, zhi; писчая — а Ef
почтовая —a (gig; промока-
тельная —a nglgiJJ; папиросная —а
обёрточная —a SJgSJ; ту-
алетная —а Т7Е; ГПВАй; три листа
—и 2. (документ) gong-
wen, wenjian; официальная —a
3. разг. мн. —и (личные
документы) ЭД® zhengjian, 2Е45 zheng-
shti <> оставаться на —е )5£^—ijjjg
ценные —и
бумагоделательный: —ая машина
жаеэд
бумагорезальный: —ая машина Щ
абэд
бумажник м qianjiazi, ЙА
7- pijiazi
бумажн||ый I 1. £JJ[0S1 zhi[de]; —ый
пакет —ая фабрика jgsgr";
—ый змей 2. (бюрократический)-
—ая волокита 3. пе-
рен. zhimiande, Sffi-hiSiOJ
zhlshang kongtan-de; —ая демократия
О ~ые деньги ifijffi; —ый
тигр
бумажн||ый II текст. 4Й$!]Й9 mian-
zhide; —ая ткань
бумазея ж lirongbfi
бумеранг feibiao
бундесвер м ЖЭДИЕбЖ lianbang-
guofangjun
бундестага lianbangylyuan
бункер м 1. cang, kii, xiang,
cao; зЦД- loiidou; угольный —
(на судне) ЙШ; ~ комбайна
ЙйЭДй9@Й 2. воен. jftlS dibao
бунт м baodong; jgg zaofan;
—арский: —арский дух JgKIWW
бунтарь м baodongzhe; jgg
[ig-j гаоГйп[гЬё)
бунтовать несов. 1. ЦЙ baodong;
zaofan 2. разг, (выражать раз-
дражение) fg[Jg паопй; (выражать не-
довольство) biaoshl buman;
(протестовать) ЙЭД fankang 3. (бу-
шевать) mdnglibqilai; ветер
бунтует
бунтовщик м Дй# baodongzhe;
заШ#] zaofan[zhe]
бур м тех. 1. (машина) ^ЭД zuanji;
(для камня) ШйЭД zaoyanjf 2. (нако-
нечник) zuantou
бура ж gglfck pengsha
БУД - БУТ Б
бурав м zuanzi, zuan-
kongqi
буравить несов. fg zuan; — отвёр-
стия £?[,; ЙЙЙД
буран м ЛИЖ dafengxue
бурдйк м ЙЙ pinang, fgjg jiunang
буревестник м haiyan
бурение с (действие) см. бурить
буржуазия ж zfchanjieji <ф>
мелкая —
буржуазно-демократический ЙЛК'
zfchanjieji-minzhu[de]
буржуазный ЙЛ15/Ш1ЙЗ] zichan-
jieji[de]
бурйль||ный zuankong[de];
BSIffi] zaoyan[de]; —щик м fgx
zuangong, zuantan gongren
бурить, пробурить fgJL zuankong,
47® dayan; — нефтяную скважину
Й5Й»
бурка ж КД-iS zhandoupeng
бурки мн. zhanxue
буркнуть сов. dunong
бурлак м qianfu, la-
chuangong
бурлйть несов. xiongyong;
pengpai; перен. jidong, ВЙ nii-
teng
бурн||ый 1. (о погоде, море и т. п.)
5ВДЛЯЙ9 kuangfeng-baoyu-de; —ый
океан А®—ый порыв вёт
ра — ЙЙЛ 2. (пылкий) jflie
I’de], гёНё[Ье]; —ые дебаты
—ЫЙ восторг ЕЕЖ; —ые
аплодисменты ДИЖЯЗЮЖЖ 3.
(стремительно развивающийся)
[Й9] pengbo[de], jiju[de]; —ый
подъём gtgJWffi; —ый рост Hg)3L!g
буровЦбй: —ая вьлпка — ая
скважина —ой станок 4£?ЬЭД
бурт м с.-х. dulcang
бурун м suilang
бурчать, пробурчать dulu
бурый 3£4ifeS3 хиапЬёвёбе; (о ма-
сти лошади) zongh6s6de,
Hsbde О — т^голь — мед-
ведь
бурьян м zacao
буря ж baofeng, Ьао-
fengyu; fengbao (тж. перен.);
снежная — песчаная —
— протеста <> маг-
нитная — — в стакане водь!
-ЙЬФФЖ
бурят м, —ка ж ?р®ЗЕ4ФА bull-
yaterdn; —ский ЬйИуа-
te[de]
бусинка ж ф!® xiaoli,
chuanzhude yili
буссоль ж Зт’Й'К luopanyi
бусы мн. zhuchuan, Ij5fS xiang-
lian
бут м стр. MG cCishi
бутан л 7й dingwan
бутафория ж театр. ЖД dadjii;
перен. (ЙЙЙ! jiawiipln
бутерброд м 1043)7 mianbaopian;
— с ветчиной АйНЯМ; — с маслом
бутон м beilei
31
БУТ — В
бутсы мн. zilqiuxie
бутылка ж Ж[?1 ping[zi]; — моло-
ка —
бутыль ж АЖ dapi'ng
буфер м ЙЭДЙ huanchongqi;
—ный: —ное государство ^ТфД;
—ная зона
буфет м I. (закусочная) xiao-
chibu, xiaomaibii 2. (мебель)
canjiichii
буфётЦчик м, —чицаж
xiaomaibii fuwuyuan
бухгалтер м kuaiji; главный
бухгалтерия ж 1. buji,
kuaijixue 2. (отдел) kuaijike
<> двойная —
бухта ж (залив) haiwan,
gangwan
буч||а ж разг.: поднять —у ®5§йЗЖ
бушевать несов. 1. (о ветре) 1£1Й
kuangchul, kuanghou; (о море)
ИЙ xiongyong; (о пламени)
menglie ranshao 2. перен. AiSW^ da-
fa piqi, А^ёЖВ dafa leiting
бушлат м cuni shangzhu-
ang
буян м JfIKJifigiSA hao chaonao-de
гёп
буянить несов. #5 fig hunao, fT^figW
dajia naoshi
бы частица 1. (при выражении же-
лания) zhenxiang; {И® danyuan;
мне бы хотелось поговорйть с тобой
3£i®iE#Ki&—$; только бы чего не
вышло ®Я1А1±1Ж 2. (при предполо-
жении или вежливом указании)
zuihao, ASF caihao; £7^ ylnggai; вы
бы присели вам бы сле-
довало ранее сообщить мне эту но-
вость з.
(в условных оборотах) jiaru, jgig
yaoshi; если бы ты пришёл пораньше,
ты бы увидел его ®С
бывало разг. i±A gudqii; —, я час-
то хаживал туда
бывал|| ый 1. fiiyou jing-
yan-de; —ый солдат
2. (привычный) cengjlng
yougud-de; это дело —ое
быва||ть несов. 1. (случаться) you,
Ж A fasheng; здесь часто —ют навод-
нения у них -ли
тяжёлые дни Н? 2.
(посещать) JlJ dao; —ли ли вы в Ки-
тае? pBlfSfW? 3. (быть, нахо-
диться) ЕЕ zai; его часто не —ет до-
ма даже ночью
4. (быть, являться) g shi; Лот учи-
тель —ет очень строгим ЛИ
О как не —ло £;ШТ;
как ни в чём не —ло
бывш||ий АШЙ5 congqiande, ЖЯЙ
yuanxiande; (о должности) |J[£E] qian
[-гёп], g yuan; —ий президёнт |[[,й
—ие пустыри стали садами Дш1
~ая квартира
бык I м АЛ gongniti; племенной
бык II м тех. $ dun; — моста $figt
былина ж :|±±®С zhuangshige
былйик||а ж caojlng; ни —и
было benlai; я хотел — пой-
ти, но... njg...; чуть —
не ЛЧЧ он чуть — не упал
АЁЛ¥К®Т
был||6й I. "нН Л xlshide,
yiwangde; —ые времена "grift; ~ая
слава 2. в знач. сущ. с
—бе wangshl; вспомнить —бе -Щ
SffiW
быль ж 1. (былое) /АнВ'Й'иШ’Н cong-
qian you gud-de shi, ЩЕЁЙ5Ж yiwang-
de shi, wangshi 2. (факт) АЙ
shihua, 'A7]i shishi, jtfilff zhenshi
быстрина ж jgtSt jiliii
быстро см. быстрый; — бежать
быстрозамороженный R S Si Ю
kuaisii lengdong-de
быстроногий ЙЯЮ jiezude, RSI®
kuaitulde
быстрорастворимый Л Fir ЕЙ siirong-
de; — сахар ЙйЮЯ; ~ кофе
йт
быстрот||а ж 1. (стремительность)
хВзЖ xunsu, gt3i jisii; (скоросто) afggg?
sudu; с —бй ветра Д-(Й{ЫЙЙ 2. (жи-
вость ума и т. п.) йЙ linghuo, gfcjt
min jie
быстроходный kuaisu[de],
gaosii[de]; —ый катер RSJg
быстр||ый ШЮ1 kuai[de], а^[Й5]
xiinsii[de]; —ый конь tfcB,; —ое тече-
ние gtSt; —ый прогресс ЖЗЙЙЙФ;
он — на решёния
быт м 1. (уклад жизни) zfe'gjzft'ffi
shenghuo xiguan; МИ fengxi; войти
в ~ Ж Aft". i'SHffl 2. (повседневность)
B'ffilAiS richang shenghuo
бытнё с 1. филос. ЗЭДА xianshi, ift
Ф ciinzai 2. (условия жизни)
shdnghud tiaojian; — определйет соз-
нание
бытность ж: в — S.-ЙВШ; в —
свою студёнтом он...
бытовать несов. you; там до сих
пор бытует такой обычай
бытов||6й richang sheng-
hud[-de]; —ые условия
—ая сцёнка £jgф fftКЖ
быть 1. (связка) Jg shi; (кем-л.) S
dang, zud; — студёнтом
я буду лётчиком 2. (име-
ться) you; в нашей школе [есть]
хорошая библиотека
ЮЭЁЗШ; У нас [есть] много друзей
во всём мире А;
у кого есть вопросы? ?; у вас
есть русско-китайский словарь? -й<{П
? 3. (случаться, происхо-
дить)-, вчера был дождь ВфАТйЖ;
чёрез нёсколько дней у иас будет об-
щее собрание Д
4. (находиться, присутствовать
где-л.) zai; его нет дома {ЙАЙЖ;
она сейчас в Пекйне 5-
(приходить, приезжать куда-л.) Jlj
dao; завтра я буду у вас
/ЙЗЕЛА; вы бйлн в Китае?
Дп§? О так и — ЙИН; как
— ? ?; ~ на чьей-л.
стороне 5^^...; — заодно с кем-л. -ft
— SfcffSi; будь что будет OJfffin&is
ДЕ; — может Altt; стало — ggA; ~
по сему! ~ чему —
бюджет м I. yiisuan; государ-
ственный — ДЙ Ж Ж; статьи —а Ж
ДСЖ @ 2. (личный) shouzhl; —ный
ЖЖ1Ю1 yiisuan[de]; —ный год
бюллетень м 1. (сообщение) Affi
gongbao, flSiffi jianbao; — о состоянии
здоровья 2. (журнал) Д
jg tongbao; — Акадёмии наук
3. (для голосования) xuan-
piao; пустой — недействи-
тельный — J^g 4. разг, (больничный
лист) bingjiazheng
бюретка ж fgfjif diguan
бюро с 1. (руководство) ЙЁГиЕ zhi-
xingbii 2. (учреждение) ju, jij. chu,
ffr suo; справочное — ЙЖЙЬ; ~ на-
ходок 3. (мебель)
bangongzhuo
бюрократ м К® guanliao
бюрократизм м guanliao-
zhuyi; —йческий ШАЙеЁЖДЮ] guan-
liaozhuyi[de]
бюрократия ж 1. guan-
liao zhidii 2. собир. guanliao-
men
бюст м 1. (скульптура) ЖЯ'Ш ban-
shenxiang 2. (грудь) [АА]Я^Й [пйгёп]
xiongbii
бюстгальтер м naizhao
бязь ж biaobii, cuping-
bii
В
в 1. (где, в чём) ^E...[S] zai... [II],
fg. П; в Совётском Союзе zjSsSK; в
Пекйне ~ Доме в
комнате никого нет g^Si^A; в ми-
ре [?Efttt|?-_h; бумаги лежат в столё
в воздухе фф; в серд-
це )ОФ; лежать в постели
я живу в Москвё 2.
(куда, во что) |fij xiang, Sj dao; поё-
хать в СССР ; еду в Сибирь
16ЯЗЕ; войти в комнату ®ЙЙ|в]
Ж; поёхать в город поступить
в университёт подняться в го-
ры ±Ш; спустйться в шахту TlT#;
положйть книги в стол ЙЗФЖЙЖ?
Щ; попасть в цель |Гф@1>5; вклад в
науку 3. (когда) zai;
книжн. уй; в январё [^Е]—ft; в
1979 году Л-ЬЛ^; в понедёль-
ник [?E]SS8—; во врёмя обёда :gzp
tgft; в дождь в деся-
том часу утра в буду-
щем 4. (при указании единицы
времени): раз в недёлю Л; двад-
цать оборотов в минуту
сорок киломётров в час
32
два раза в месяц —ЯИЛ 5.
(при указании размера, количества и
т. п.) % wei, if ji; длиной в три
метра шириной
в одйн километр jg—£-Jg; весом в
пять килограммов iS&Jr; дом в два
этажа пьеса в трёх актах
Н®ЙИА 6. (при указании расстоя-
ния) If; в пятй километрах от
Москвы ЙЖЙгДААН; в двух шагах
отсюда IgjgJLtgjfi 7. (в течение) [^Е]...
Д zai... nei; он сделает это в три дня
; в пределах
двух месяцев [£]ДфЯ И; в одно
мгновение ЯЧИ 8. (при указании
на вид или форму чего-л.): в новом
костюме а^ЬЯг^ВЙ; в очках
завёрнутый в бумагу 'ЙЙЙЕНЙ; в
китайском стиле фй! 9. (покрытый,
запачканный чем-л.): руки в чернилах
весь в снегу Ю.
(при указании на переход в другое со-
стояние) ggfig bianchdng, Й?А cheng-
wei; снег превратился в воду
А; разорвать в клочья сте-
реть в порошок 11. (при обо-
значении предмета, с помощью кото-
рого совершается действие) Д yong;
смотреть в бинокль
он весь в отца
вавилонск|| ий: —ое столпотворение
(о шуме) (о беспорядке)
вагон м $ che, AW chdxiang, $.
Й chepi; садйться в — ±$; багаж-
ный — пассажйрский —
$; товарный — почтовый —
—ресторан жёсткий —
мйгкий — трамвай-
ный — Д,$; два —а угля О
времени у иас — разг. Зй{Г]ЙН'Н=£
и маленькая тележка
вагонетка ж £]•$ douchd, /J\$ xiao-
che; путевая — руднйчиая
вагбииЦый $[й) сЬё[йе],
cheliang[de]; —ый парк (место сто-
янки) (совокупность транс-
портных средств) —ое депо
вагоновожатый м dianchd
siji
вагоноремонтный: — завод
?ЛГ;
вагоностроение с che-
liang zhizaoye
вагоностроительный: — завод
«1ёГ
вагончик м 1. xiaoche; путе-
вой — 2. (на полевом стане)
А^$ йарёп§с11ё
вагранка ж тех. гбп§Нё1й,
1ФА#1 chongtianlu, huatielij
важничать несов. разг, gJA zida,
ЙКЙА zigao-zida, jggg? bai jiazi
важно 1. нареч. ЙЙЙАЙ zigao-
•zida-de; (надменно) aomande;
~ держать себй 2. в знач.
сказ. Ж 5? zhongyao, yaojin;
[очень] — знать, что нужно делать
бто ие -
важнЦость ж 1. (значительность) Ж
zhongyaoxing, ЖА zhongda; дё- вдв ПАП
ло большой —ости 8МЙ® 2. — DAJI
(горделивость, надменность) НА zida,
aoman; напустйть на себй —ость
с -остью ЙЙЙАЙ О
[не] велика —ость
g; бка -ость! g:<f]-A7A®; 5Е£
^§5; —ый 1. ЖЙ(Й9] zhdngyao[de],
ЖА(Й5) zhdngda[de], yaojinde;
(решительный) jinyaode; дёло
бто очень —ое —ое от-
крытие —ый момёнт
—ое событие ЖАШ^ 2. (высокий
по положению) Ж®[Й9] zhdngyao[de];
—ая персона, —ое лицо gjA; Mg А
3. (горделивый, надменный) ЙЙЙ
АЙ zigao-zida-de, й![[§й aomande; с
—ым вйдом ЙЖЙЙЁ? —ая шйш-
ка g^,gA
ваза ж (g) gaojiaopan(pdn);
(для цветов) huaping; — для
фруктов ^сЖ[Д5Й1]Й
вазелйн м fanshilin
ваканси||я ж 3? kong’d, -gfi&
kongq^; открылась —я за-
нйть —ю {ф
ваканти||ый 3?[Й] kdng[de]; —ое
мёсто
вакса ж hdi х!ёуби
вакуум м 1. физ., тех. 3(31 zhen-
kong 2. перен.: духовный — Й>С>ЗЕ£[Й;
—ный ЖЗ?[Й] ztu:nkdng[de]; —ная
лампа
вакханалия ж перен. (разгул)
®S?g kuangyin xujiu; (крайняя сте-
пень беспорядка) zaluan wti
zhang
вакцина ж мед. gglS yimiao; ос-
пенная —
вакцинация ж мед. ^zhong;
противооспенная —
вал I м 1. (насыпь) tudi; [±]
Н7 [tu]weizi; крепостной — ЙйгЙ
±Я7 2. (волна) jggg botao, gig ju-
lang <> огневой — воен. девйтый
- MfiWg®
вал II м тех. zhou; колёнчатый
— Й$Й; приводной —
вал III м тк. ед. (в экономике) &
ЛЖ (fi) z6ngchanliang(zhi); выпол-
нить план по —у
валежник м собир. (о деревьях) {Й]
A daomu; (о сучьях) ludzhi
валенки мн. (ед. валенок м) ^j?(t
zhanxud
валентность ж хим. yuan-
zijia, huahdjia
валерьян||а ж бот. xidcao;
—овый ^^[Й] xidcao[de]; —овые
капли
валет м карт. №] jidke[pai]
валик м 1. тех. [zj>]^| [xiao]zhdu,
gunzi; печатный — 03 2.
(диванный) [changyuan]
kaozhen; (у кресла) chang-
yuan ftishou
валйть I, повалйть, свалйть 1. сов.
повалйть, свалйть Ж® tuldao,
shuaidao; (о ветре) gfjgj guadao; (ру-
бить) SJj-fg] kandao, $«{§] fadao; — с
ног кого-л. вётер валит де-
рёвья ~ Дерёвья
{ЙЭД 2. сов. свалйть разг, (беспорядоч-
но сбрасывать) Shift luandul, ghffi®
—ifeJL luanrdng zai ylkuair; — вещи
в ящик JE&®£E$SS5Lii; ~ всё в
одну кучу 3. сов. свалить
разг. fit® tulwdi, tulxie, &&
zhuanjia; нельзй — ответственность
на другйх -
вину на кого-л. <>
~ все в одну кучу $
валйть II, повалйть 1. (двигаться
массой) йй fengyong; толпа валом
валйт А^ЙЙИпЗ? 2- (подыматься —
о дыме и т. п.) gungun ёг
сЬй; (падать — о снеге) 1ёп-
1ёп jianglud; дым валйт из трубы да
валиться, повалйться, свалйться g]
Т daoxia; gfcfgj diddao; (на бок) fBjjfgj
qlngdao; — на кровать Й1?Е^±; сва-
лйться на землю ®5Й|^ЕЙ_Ь <> — с
ног от усталости Sj&AiS;
У меня сегодня всё
валится из рук 1) (не ладится)
(ААЖ) 2) (нет сил де-
лать что-л.)
валк|| ий: ни шатко ни —о ASf'f'ii'
валов||бй ,й[Й9] zong[de]; —бй до-
ход Й<ЙА; —ая продукция йЛв;
—ая прйбыль ,й.ЙЙ;
валун м g3H jushi, wanshi; ге-
ол. мн. —ы /ЖЕГ: piaoli
вальдшнеп м зоол. ййэ qiuyu
вальс м ф&Й1й] hua’6rzi[-wu];
(о песне) yuanwuqu; танцевать
вальсировать несов. tiao
hua’drzl
вальцевать несов. тех. ftfW zhazhi,
gunya
вальцовка ж (действие) см. вальце-
вать
вальцовщик м fEJiSl yayangong, $[,
zhaganggong
валют||а ж 1. frfffj hudbi, tong-
hud; стабилизация —ы де-
вальвация —ы 1хС П5Jt£"(ЙЕ 2. собир.
(иностранные деньги) waihui, ft
ffj waibi; поступления в иностранной
—е ?|-?C<feA; —ный huobi-
[-de]; ^?С[Й] waihul[de]; —ный крй-
зис йгййШ; —ная операция
—ный курс jC-Pt;
валять, свалйть, вьшалять 1. сов.
вывалять shl...gundong,
{£.••581;® shi...fangtin; — что-л. в
мУкё {£...^ьИ; — кого-что-л.
в снегу (£...?EgFhfr;® 2. тк. несов.
разг. гои, сид; — тесто
~ хлёбы 3. сов.
свалйть ЙИЭД] gan[zhi]; — войлок ж
Й^-; — валенки flJSSt <> ~ ДУРа-
ка 1) (дурачиться) g® 2) (бездель-
ничать)
валяться несов. 1. (кататься) Й"®
dagiin; — в грязй 2. разг.
(лежать) tang, {3 dao; (бездельни-
чать) й® xiantang; (быть больным)
ЙЙЙЙ? bing dao zai chuan; — на
кровати ®?Е)^±; целый день — на
диване уже недё-
3 — Русско-китайск. сл.
33
ВАМ — ВВИ
лю. валяюсь с гриппом gjgИЙ'Ю!
7—SS8 3. разг, (о вещах) SLiSfW
luanfangzhe, SLitt# luanrengzhe; на
полу валйются книги
Й-h <0> на дороге не валяется АйД
7Й1 7Jfi—~ в ногах
вам (дт. от личн. мест, вы) 1. мн.
ЙШ nimen; мы к — зайдём =Й(П5№
Й 2. ед. вежл. 1*. nin, $5
ni; я ~ помогу
вами (те. от личн. мест, вы) 1.
мн. $<0 nimen; мы пойдём с — Й
1ГЖШ1— 2. ед. вежл. & nin;
я хочу поговорить С ~
—
ванадий м хим. fan
ванилин м §^£S8 xiangcaoquan, §
xiangcaosu
ваниль ж 1. (растение)
xiangjialan '2. (плоды) xiang-
jialangud; ~иый xiang-
jialan[guode]
ванн[|а ж 1. йй zaopen; диал.
а уйрёп; сесть в ~у ^АЙЙЖ 2.
(мытьё) xizao; принять ~у А®;
3. (лечение) jgff yuliao; назна-
чить больному ~ы
грязевая —a ffgig; солнечная —а Н
АЙ? 4. тех. Я сао,йй chi, Й£ gang;
красильная ~а водяная ~а
ванная ж yushi, 8ёЙ1(н| xizao-
jian
ванночка ж: детская ~
ванты мн. (ед. ванта ж) мор.
weilan
ванька-встанька м budaowreng
вар м songjiaoyou; каменно-
угольный ~ ШЙ5Ж; садовый ~ МЯа
вараи м зоол. gifj jtixi
варвар м SfSjA уётапгёп; фашист-
ские ~ы ЙЙЖ^ЖА; ~ский igfSi
Й5 yemande; —ский обычай BfSjfi'3
(§; —ское отношение к чему-л.
варварство с уётап [xing-
wei]; какое — 1
варежки мн. (ед. варежка ж)
[lianzhl] shoutao
варенец м zhuguode
suanniunai
варёный zhushu[de]
варенье с gudzijiang
вариант м 1. (разновидность) 713
biitongde zuofa, S—l.ingyi
banfa, biantong banfa; про-
ект в двух ~ax ЭДЖ&ЖЙт+Й!;
шахматный — — фо-
немы 2. (разночтение)
yiwen
вариация ж gg-ft bianhua; биол. gg
bianyi; муз. gg^f bianzou
варить, сварить 1. zhu, ao,
ao; (готовить) fp zud; ~ кашу ^3$;
— суп — картофель =g±S; —
обед f₽(£; ~ пиво ggign^jg 2. (плав-
лением и т.п.) Ж lian; & ao; —
сталь Й55Я; ~ парафин 3. тех.
разг, (сваривать) hanjie; ~ся,
свариться zhu, ао, ао; суп ва-
рится <> —ся в собственном
соку ЯПЗёзр; 1=ШМШ
варка ж (действие) см. варить
варьете с нескл. (театр)
zashua juchang; (представление)
ggfctj zashua yanchu
варьировать несов. (g-.-gg-ft shi...
bianhua; муз. gg^ bianzdu; ~ся не-
сов. 3g-ft bianhua
вас (рд., вн., пр. от личн. мест.
вы) 1. мн. -Йт-fT] nimen; приглашаем
~ на вечер 2. ед.
вежл. 3* nin; он хочет видеть — ffe
JOL®; благодарю ~ я бывал
у вас дома
василёк м shichdju
васильковый [fe][Й9] shdnlan
[-se][de], shichejuse[de]
вассал м 1. ист. fenghdu, Ig
g zhuhou; (государство) ДД shuguo
2. перен. деЖ fuyong; (государство)
fftHH fushugud, деЖИ fuyonggud
вассальн||ый деЖ[Й] fuyong [de],
деН[Й91 fushu[de] ; —ая зависимость
деЖЭсЖ; —ое государство деНВ
ват||а ж mianhua,
[mian]xu; стерильная ~а
пальто на ~е
ватага ж разг. —А8¥ yidaqun, —
ylhuo; ~ ребйт —
ватерлиния ж мор. egzjcfS chishui-
xian
ватерпас м shulzhunqi, zjc5?
R shuipfngchi
ватерполист м shuiqiu
yundongyuan
ватерполо с нескл. спорт. shui-
qiu
ватин м chdnrong
ватман м zhituzhl,
watdmanzhi
ватник м разг. mian’ao, fg
[®±la£ mian[duan shang]yi
вати||ый mian[de]; ~oe оде-
йло
ватрушка ж nSizhablng
ватт м эл. S2[W] wa[te]; лампоч-
ка в сто ~
ваттметр м эл. watdji
вафля ж weifublnggan
вахт||а ж 1. мор. zhiban; сто-
ять ~у (на ~е) fijff 2. перен. й(й
gangwdi; на ~е мира
(й±; трудовая ~а —еи-
ный 1. (t-ffiffi zhibande; —енный жур-
нал _(t JS 0 jg 2. в знач. сущ. м fi
zhibanzhd, fi-ffiffiA zhibande гёп
вахтёр м 5ПА каптёпгёп,
5ЬбитёпгЬё
ваш притяж. мест. 1. nl-
mende; ninde, nide; Зто ~а
книга — сын
~ завод ЖЗЙЛГ; — е письмо
ИМ; —а школа I Ваша фа-
милия? 2. в знач. сущ. мн.
~и разг, (родные) ig^MA nin jiali-
гёп; как ваши поживают?
ваяние с diaosu
ваятель м diaosujia
ваять, извайть diaosu; (высе-
>ть) JOO diaoke; (лепить) siizao
вбегать, вбежать йдй paojin, gjA
раогй; вбежать в комнату
вбежать сов. см. вбегать
вбивать, вбить £[ ding, dajin;
— гвоздь вбить гвоздь в сте-
ну О вбить -себё в
голову fflAJSW; — что-л. кому-л. в
голову 3g{£...i3{±
вбирать, вобрать jgigr xishou, IRA
xiru, IggHZ xTqu; — влагу из почвы
вбить сов. см. вбивать
вблизи 1. нареч. дед fujin; ~
раздался крик 2.
предлог kaojin, jjgfi linjin, Q...
дей zai...ftijin; ~ от города
дей; — от меня ЙЙАй; — моря
#Й&
вбок разг. Й(ЩИ xiang cemian
вброд jg tang, she; переходить
реку ~ К zjcifnf; перейти ~
вваливаться, ввалиться 1. (стано-
виться впалым) tajinqu,
xianjinqu; у него щёки ввалились
глаза ввалились
pg 7 2. разг, (входить) chuang-
jin; ~ толпой ЙЙГОА
ввалиться сов. см. вваливаться
введение с 1. (действие) см. вводить;
~ нового правила 2.
(предисловие) xuyan, xirwen,
Biff yinyan, Йг'Ё xiiliin 3. (отдел на-
уки) gailiin; ~ в языкознание
ввезти сов. см. ввозить
ввек разг, yongshi, yong-
yuan; ~ не забуду
ввергать, ввергнуть (ig...pgA shi...
xianru; — кого-л. в отчаяние (jg...S
АЙ^Ф
ввергнуть сов. см. ввергать
ввёрить(ся) сов. см. вверйть(ся)
ввернуть сов. см. ввёртывать
ввёртывать, ввернуть 1. ning-
shang, g(A niuru; ввернуть винт ffi
— лампочку И'АЙЯ®;
~ в стену винт Й^^й'АвИ 2.
разг. ]g cha; ввернуть словечко ]g—fi]
IS
вверх 1. |qjj2 xiang shang,
wang shang; подниматься ~ no лест-
нице ±®[Й1; 81Шп±; смотрёть ~
IrJAW 2. (нижней стороной наверх)
||]± chao shang, chao wai; по-
ставить стакан ~ дном ® Ь
3. (по направлению к истоку ре-
ки) niliu; — по течению (по ре-
ке) — по Янцзы а&И»
Stffii-h О всё пошло — ногами (дном)
»ЙЙЙЙНЙЩ; руки
Яё!
вверху _Ь0ц shangmian, _ЬЙ1 shang-
bian; ~ страницы ЙЙЙЙ-ЬЩ
вверять, вверить й;(ф tuofu,
wdituo; — свою судьбу кому-л. ЯЙВ
вверенные части
~ся, ввериться (aigj xinlai
ввести сов. см. вводить
ввиду BA ylnwei, Д 7 убиуй;
— того, что срок истёк... gjJ&BUIS
ВЙ-
ввинтить сов. см. ввинчивать
ввинчивать, ввинтить ffA nlngrii
34
ввод м 1. (действие) см. вводить 1,
2, 3; — в действие Jfl; (претво-
рение в жизнь) йЕ?т; — в эксплуата-
цию ЙАЕЁЯ 2- тех- ЙА shuru; зл. 5]
AS yinruxian
вводить, ввести 1. 51A ylnru, $ййё
lingjin, daoru; (включать в сос-
тав) ЭДА lieru; — войска в город
~ судно в порт ййа®®;
— лошадь в конюшню
~ кого-л. в состав пре-
зйдиума ®...ЭДАЗ£ЙЙ 2. (вливать,
впускать) gEI-f zhushe; jg£E guanzhu,
ЯЛ guanrii; — лекарство
~ в почву удобрения ®|ВДЖА±
Я 3. (делать действующим) ®А tou-
гй; fg.-.JFI shi...kaigong; ~ предприя-
тие в эксплуатацию (в строй)
I; ~ в бой крупные
силы 6ЕЖ>¥ШПАй84 4. (вовле-
кать, ввергать) (jg...(5§A shi... xianru,
zhishi; —кого-л. в расходы fg...
ЙЯ; — кого-л. в заблуждение •ffi.-.pg
Ай® 3- (внедрять, учреждать)
shixing; (применять) caiyong; —
новую методику преподавания ЯЗД
~ новые правила ifefjgf
iBSUffl 6.: — кого-л. во владение fg...
WtX; — кого-л. в наслед-
ство О ~ кого-л.
в дом Й...у?-^Э)...Ж31; ~ кого-л. в
курс дела Й.. .<j- ff
вводнЦый 1. 5IAlffi] yinrti[de], jg
А[®] char£i[de]; —ое отверстие 51А
Д 2. (вступительный) ^rt>t£[®]
xiiliinxing[de]; —ая лекция ЙНЁЙД
ЙШ 3. грам. ЙА[®1 charu[dej;
~ое предложение jgA'f'J; —ое слово
SAin
ввоз м 1. (действие) см. ввозить;
~ товаров ЙплЮ^А; предметы —а
ШАрп 2. (ввозимые товары) Й5АЙЙ
shurii’e
ввозить, ввезти gsiiS yiinjin; (им-
портировать) Й5Л shuru, й£ц| jin-
kou; АД rukou; — дрова во двор
~ товар ЙАЙЙ
ввознЦый S5A® shurtide, ДД®
jinkdude; —ая пошлина йЕДЁЙ
вволю разг. см. вдоволь
ввысь £E_h wang shang, |qji<£b
xiang gaochu; взлететь — liiJ iSJiiA
ввязаться сов. см. ввЯзываться
ввязываться, ввязаться разг. ^А
jierii, АЖ ganyu; — в чужой раз-
говор fiiWSiJAyjiS; — в бой &AiS4
вглубь wang shenchu
вглядеться сов. см. вглядываться
вглядываться, вглядеться xl-
kan, duanxiang
вгонять, вогнать 1. (загонять) Дй£
ganj'in, §ВЙЁ qujin 2. разг, (вбивать)
:fTA daru; вогнать гвоздь в доску JE
Я-ЯТАЙ-?® <> — кого-л. в краску
4Ё---ЙЯ; вогнать кого-л. в пот JE...jg
вогнать кого-л.
в гроб (могилу) JE...3A5ES&; Ж-й®
вдаваться, вдаться (ФА shenru,
A shenru; — клином во что-л. Sigi
JBttA-.-fiffiS; море глубоко вдаётся
в берег fg^KAfS^ <> — в крайности
— в подробности (тонкости)
вдавить сов. см. вдавливать
вдавливать, вдавить 1. (вгонять
внутрь) ЕЕ A yaru, g(A апгй; вдавить
пробку в бутылку ffil ? g АЙД
2. (прогибать) ЕЕЩ уа’ао; — сидёиье
в кресле
вдалбливать, вдолбить разг. ЯЛ
darii О вдолбить что-л. в голову fln...
ЙЛВЙФ
вдалеке, вдали 1. нареч. [^Е] дсй
[zai] yuanchu; — виднелся лес йей
ШЖ— ЯЙИ 2. предлог yuanli
вдаль ЙяеДЬ xiang yuanchii,
wang yuanfang; смотреть — JcfJazsW;
вдаться сов. см. вдаваться
вдвигать, вдвинуть ^йё tuijin; —
Ящик ЁЕЁЙКШй
вдвинуть сов. см. вдвигать
вдвое 1. (в два раза): — больше А
—~ Дороже <—(g; —
старше (*'> увеличить ~ [fg]
in—(g; уменьшить — ЙА'——
увеличить поголовье скота fig 4lit
4tin—2. (пополам) cheng
liangban; сложить лист —
iff; Й-ШЕйЗДЖ
вдвоём ЙА liangren, ft lia; пого-
ворим ~ pg ft $$; жить — ЖА(±Й
—
вдвойне injg jiabei; заплатить —
вдевать, вдеть chuan; gJJ гёп; —
нитку в иголку ~ шнурки
— ногу в стрёмя
вдеть сов. см. вдевать
вдобавок разг. Jn_h jiashang; (да
ещё и) УЕЙ. bingqie
вдова ж ЯЕЙ guafu
вдовец м guanfu
вдовий ЯЕЙ[Й1 guafu[de]
вдоволь 1. нареч. (вволю) jig, zu; есть,
пить ~ РЙЙЩЙ; наговориться —
iSitXSSSS 2. в знач. сказ, (много) %,
Ж chongzu; у нас всего —
вдовый: он вдовый
вдогонку разг, zhulzhe, ЖШ#
jingenzhe; пуститься — за кем-л. Д
]£Ж_Ь...-Л; крикнуть — кому-л. Ж
— Я
вдолбить сов. см. вдалбливать
вдоль 1. нареч. zongzhe, Ж
shunzhe; разрезать — 2.
предлог yanzhe, Jffijf shunzhe;
идти ~ берега — улицы
О — н поперёк исколе-
сить всю страну — и поперёк
Bl&ifili знать что-л. — и поперёк
Я...+Я-Т»
вдох м — ® ylxi, xlqi; сделать
— KJ—Д2!; —1 вйдох! (команда)
is22!!
вдохновение с lingan; (вооду-
шевление) gdwii; поэтическое —
вдохиовёино ^ЦА^ОЙ gdwii гёп-
xln-de, ^А^ЯЙ ling гёп girwu-de,
chongman linggan-de; —
говорйть ^ЯЛ|ОЙЙ4; ~ трудиться
вдохновёии||ый chongman
linggan-de; Ung гёп guwii-
BBO — ВЕД В
-de; —ая речь ^А^ЯИйНй; —ый
труд
вдохновитель м guwuzhe
вдохновить(ся) сов. см. вдохнов-
ляться)
вдохновлять, ВДОХНОВИТЬ 1. jgn
guwu; успёх вдохновил его (ЙЙ/ЙжЬ
2. (побуждать к чему-л.)
guwii; guli; — кого-л. на подвиг
— массы на борьбу
ЙАй£г41^; ~ся, ВДОХНОВИТЬСЯ У4
x^ngfёnqilai, гЬёпГёп-
qilai
вдохнуть сов. 1. см. вдыхать 2.
jlfa, jlli; ~ жизнь в кого-л.
~ мужество в бойцов
ЗШ±(ПЮ1^л
вдребезги 1. (на мелкие части) g)5$
fensui; разбить стакан —
$)5£ 2. перен. (полностью) wan-
quan, сЬёб!; пьян — ^КЙ11В;
проиграться ~
вдруг 1. (внезапно, неожиданно)
huran, hfldi, s&jft hu’er, fu-
ran; — раздался выстрел
(Йгч; — полил сильный дождь
ТЕАЙЗ^Т 2. (одновременно)
tongshi, — yiqi; говорите не все —
WWS—?Г1ЙЙ; идите не все —,
лучше по одному ,
А—АЙ4 3. разг, (а если) jj —
wanyI;~OHa не придёт? Л—М^Ж?
вдуматься сов. см. вдумываться
вдумчиво §ЙЙШЙ!Й shdnsl-shulu-de,
£Дп>Й xixlnde
вдумчив||ый shensl-shulu-
-de, xixlnde; —ый человек
®$Й!ЮА
вдумываться, вдуматься ggjg shdnsi,
kaolu; — в смысл происходяще-
го
вдыхание с (действие) см. вдыхать
вдыхать, вдохнуть gJA xlru; —
воздух ©АЙ2!
вегетарианЦец м sushizhe, ng
ЖИА chisiide гёп; ои ~ец
Й5; —ский: —ский стол ЖЙ! —ский
суп ~ская столовая ЖзКШ
вегетатйвн]]ый биол. ^-g;]®] shdng-
zhang[de], yingyang[ae]; —ые
органы ❖ ~oe
размножёние —ая нервная
система
вегетационный Зз]х;[®] shengzhang
[-de], yingyang[de]; — пери-
од £-03;
ведать несов. 1. (заведовать)
guanli, Jjt'gf zhangguan; — просвещё-
нием Sjt'gfiit# 2. уст. (знать) ftjj®
zhTdao, [ggff xiaode; не ведает, что
творит ЙЙвадЯ1ЖйВтГ₽®ВЯА
вёдени||е с guanxia; находиться
в —и кого-л. |E]...W; административ-
ные дела находятся в —и канцелярии
не в моём —и
ведение с (действие) см. вести 1, 2,
7; — хозяйства — собрания
~ переговоров —
протокола
3»
35
ВЕД — ВЕН
вёдом||о: с чьего-л. —а ...В ЯШ; Q
без чьего-л. —а ШИК-Ж
ЯШ; это сделано без моего —a иГ(ф
йто сделано с его
-а й(ФЖ(#гШ1н!йАГ₽®
ведомостиь ж 1. mingx'i-
biao, Jg biao; платёжная —ь
2. мн. —и Afg gongbao; Ведо-
мости Верховного Совета СССР гй>®с
ведомственный 1. ЙВПЙ bumende;
~ арбитраж 2. AffinE
Д[®] benwdizhuyi[de]; — подход к
делу ЙЖ^ИАЙ^ЕД&Й
ведомство с Ьйтёп, Р’
guan; военное —
ведомый: — самолёт (Йй
ведр|[6 с Jgjg titong; (для воды)
shuitong; —6 воды —О дождь
льёт как из —a ]®SAffi
ведущей прил. 1. zhudao
[-de], ®§[®1 lingdao[de]; ~ая от-
расль играть ~ую роль g
2. тех. £5&[ffi] zhuddng[de];
—ая ось нЕ5Й$Й 3. в знач. сущ. м ав.
zhangjl, lingduijT
ведь 1. частица (всё-таки) g shi,
АЗ? benlai; bijing; я — не знал
КЙЖЯШ; вы — больнй!
^!; таких людей — не так уж мно-
го д^^А^ЖЖ^; он — не ребёнок!
АЗ?(ЁЖ®/Н^!«:1; а я - думал,
что ты уехал АЙШЙ А Т 2.
частица (при вопросе) ЗЙЙ•••
nandao... bu (mei)... ma, АЙ---
n§? bushi... ma; — это правда? йА
он — давно знал? (ЙА>
ЖВЯШТ^Р; — вы его видели?
Ж'Й^АЛАЁ'Д? 3. союз; часто не пере-
водится: веди нас, — ты знаешь до-
рогу -$огше,
— я сам видел
ведьма ж 1. фольк. Xgig wupo 2.
бран. ggS pofu, КЙ yaofu, Д’. Й han-
fu
веер м ]§А shanzi; обмахиваться
—ом ЩЩЕР
вёжлив||ость ж limao, Ig:^ кё-
qi; (любезность) qiangong; —ый
WUSSffi jiang limao-de, kёqide;
(любезный) j|t^® qiangongde
везде Sj£b daochu, gechu; — и
всюду ЙЬЙЬ; Й]ДЬ
вездесущий АЯтАЙ® wu suo bu
zai-de, АЯЛЖЖ® wu suo bii zhi-de
вездеход м уиёуё [qi-]
che
везение с разг. Aiis zouyun
везти, повезти 1. тк. несов. см. во-
зить 2. безл. разг.’, ему здорово везёт
АЁЯйгЙн
век м 1. (столетие) fltgj shiji; двад-
цатый — —-f-tftgj; в прошлом —е
±ШВ; второй — до нашей эры £-ус
М—ШЙЗ 2.(эпоха) ДЖ shidai; камен-
ный — ННгКДЖ; идти в ногу с —ом
3. (жизнь) — i|: ylsheng,
—SB A ylbeizi; на своём —у — НЁф;
много повидал на своём —у —
— живи-------учись
4. разг, (очень долгое время)
haojid; (вечно) Айс yongyuan;
целый — не видались Дёло
Лёнина будет жить в —ах ЭДЖЙЖФ
уА^АЙ О во — и ~6в Attt; Х&Й
А; до скончания —а —ЖЛ]?Е; Ajg;
в кби-то —и йА; на —и вёчные А
й; АА
веко с yanpi, yanjian;
вёрхнее (нижнее) — _h(T)8SS
вековечный Аиё® yongyuande, А
tlfi yonghdngde
веков||6й gulao[de], АЗ?®
gulaide; —бй дуб ; —ые
обычаи
вёксе||ль м piaoju, qlpiao;
выдать —ль jf—учёт —лей
ЙВЖЙЖ; —льный ^Й[®1 piaojii[de],
qipiao[de]; —льный курс Ж
Й1£гЖ; —льное право ЖйЙ; —льное
обращёние Й8ЖЙ6Й
вектор м мат. |й]Ж xiangliang; физ.
shiliang
веление с mingling; (требова-
ние) yaoqiu; — врёмени
вел||ёть несов. и сов. fenfu, 5S
nft zhiifu; (приказывать) ВЦ jiao; —йте
ему уйтй ИЦ-АЙ^ВЕ; делайте, что вёле-
но H4AKf₽ff 'Л, АквСГААкЛ; мать —ёла
ему вернуться домой пораньше
Доктор ие —ёл мие
выходить совесть
мне не —йт... jc...
велик см. велйкий
великан м gA juren
велйк||ий 1. А£А[ЙЧ weida[de];
Великая Октябрьская социалистйчес-
кая революция ЯзАЙ+ЯДЖ
й?; — ие державы ®Н; 5U38; — ий че-
ловёк ($Д; —ие дела f^Jk; Пётр
Велйкий 2. тк. кратк. ф.
(слишком большой) tai da, ЛА
guo da; йти ботйнки мне —й ЛЖК
3. (очень большой) gAffi ju-
dade, ^^АЮ feichang da-de; —ий
ужас ЙАКШЙ; —ое счастье SA®
к —ому удивлёнию
от мала до —а У стра-
ха глаза —й [не] —а важ-
ность, [не] —а беда Велй-
кая Китайская стена [ЛЖЬКЙЕ
великовозрастный IggHK’J chaoling
[-de]; — ученйк
великодержавный АНЗ£Д[®1 da-
guozhiiyifde]; — шовинйзм AIB&Jti
Д; АИ£Д
великодуш||ие с j®A kuanda, jgS
Ай kuanhong daliang; —ный jgA
[®] kuanda[de], ЖЖ[АЖ]Й kuan-
hong [daliang]-de; —ный поступок jg
великолепно ЙНй / haojfla,
dinghao
великолёпиЦый 1. (роскошный) фин
Й5 hualide; (прекрасный) ttsslffi]
zhuangli[de]; —ый вид ЦнвИЖЙ;
—ый дворёц 2. разг,
(отличный) ШИЙЭ1 jfhao[de], ttjfelЙ91
chuse[de]; —ый обёд (SAfffitgS; —ый
организатор —ая по-
года
величав||ый i(f{$[ftij] xi6ngwdi[de], Ж
tt[A91 xiongzhuang[de); —ая поступь
—ая мелодия
величественно xiongweide,
hongweide
велйчествеин||ый tt{£[ffil xiongwei
[-de], hongwei[de); —ое зрё-
лище ЙЙ; —ая програм-
ма коммунистйческого стройтельства
ЙГ^ДВтЙЙЖ^аШ
величество с bixia; ваше — gg
его — король Д2Е|®Т
велйчи||ес ЙА weida, ЖЯз hongwei;
—е духа (ЙЭДйЬ^А О мания —я §
АЕЕ; с высоты своего —я ^Й^АЙ
величин||а ж 1. (размер) АФ daxiao,
Ду]" chicun; измерять —у чего-л. Ц...
А/Ь 2. мат. (t zhi, > liang, $ shu;
абсолютная —a постойнная
—a 3. (выдающийся человек)
Д% zhuming rdnwu; он — —а в фй-
зике ЙЯ^АЙЙ^^АЙ
велогонка ж Й?тЖ[Й]Й zixingche
[jingjsai
велогонщик м zixing-
che yiindongyuan
велодром м zixingche
saichdchang
велопробег м zixingche
saipao
велосипед м zixingche; ёз-
дить на —е >йгЙ£г£
велосипедист м 9?Й(7Ж®А qi zi-
xingche-de гёп; (спортсмен)
8ЙД zixingchd yundongynan
велосипёдный zixingche
[-de]; — спорт
велотрёк м Й zixingche
saichechang; (дорожка)
ЙШ zixingche saichechang paodao
вельбот м мор. Й Й Ф ®£
liangtoujiande xiaoting
вельвёт м 'И if? dengxinrong;
—овый Н'йШ®] dengxlnrong[de]
вельможа м 1. уст. daguan
2. ирон. ЙШЙАЙА zigao zida de
гёп
вёна ж jingmai
венгёрка I ж A xiongyali
пйгёп
венгёрка II ж (танец)
xiongyaliwii
венгерский ?IJ[®] xidngyali
[-de]; — язйк
венгр м ^IJf^iJA xiongyalirdn
веиерическЦий Jslffi] xingbing
[-de]; —ие болезни (SJH
венеролог м (врач) xing-
bing ylshl; (учёный) xing-
bingxudjia
венерология c xingbingxue
венец м 1. уст. (корона) guan;
царский — НЕЙ 2. перен. (успешное
завершение чего-л.) yuanman
jidguo; — усйлий 3.
hunliguan; (бракосочетание)
jiehun; после венца
Й 4. астр, hua; — вокруг солн-
ца (лунй) Н(Й)Ф <> терновый —
конёц — дёлу — поел.
5с?^и; идтй под — tgjg
вёнзель м huawenzi,
§ jiaozhi zimd
вёник м tiaozhou
36
венозный jingmai[de]
венок м ТЕЙ huaquan, hua-
huan; (на голову) (Ей huaguan; воз-
ложить — лавровый — Л
g®
вентилировать, провентилировать
®ЭД tongfeng
вентиль м тех. й'П huomen, Я2
A kaiguan; ИН famen
вентилятор м ЙЭДЭД, tongfengji; ЭД
g fengshan; электрический — ЙЙ;
вытяжной — ЩЭДШ
веитиляционнЦый ЙЭД[Й] tongfeng
[-de]; ~ая труба ЛЭД'В; —ая уста-
новка йЭДё®
вентиляция ж 1. (действие) см. вен-
тилировать 2. (устройство) ЯЭД^Щ
tongfeng zhuangzhi
венчальный Й!ЭДЛЙ] hunli[de]; —
нарйд iggggg; - обряд igft;
яа
венчание 1. (свадьба) JS7L hunli 2.
(коронация) jiamianll
венчать, повенчать, увенчать 1. сов.
повенчать (соединять браком)
juxing jiehun yfshi 2. тк. несов.
(на царство) jiamianll 3. сов.
увенчать (возлагать на кого-л. венок)
iU® jiaguan; — чемпиона лавровым
венком 4. сов- увенчать
(завершать) shengli wan-
cheng, yuanman jieshu; ко-
нец венчает дело ^iflAcf 5. сов. увен-
чать архит.: здание венчает башенка
с острым шпилем ВЖ^ЙЙАЛЯЕФ
; —ся, повенчаться
шгя jfixing jiehtin yfshi
венчик м бот. huaguan
вепрь м gffJt yezhu
вёр||а ж 1. (убеждённость, уверен-
ность) fa)[> xinxln; —а в победу Й
й@£>; ~а в человека ffifgA; преис-
полнен —ы 2. (религия) (3
fj xinyang; ifa, jiao; христианская —а
человек иной —ы WfBfflJ
ЙА 3. разг, (доверие) (д(£ х'шгёп <>
принйть что-л. иа —у слу-
жить —ой и правдой
вераида ж youlang, JgpJ liang-
tai
верба зк gfflj huangl 1й
вербальный П-АТй] koutou[de];
—ое заявление <> —ая но-
та dun.
верблю||д м luotuo; —жий
§й[Й] ludtuo[de]; —жья шерсть
вербовать, завербовать ДЗ®' zhao-
mu, zhengmu; — добровольцев
ЯЛ&ШСД; - солдат йй;
- рабочую силу Й[||]1А
вербовка ж (действие) см. вербо-
вать
вербовщик м ЙИ# zhaomuzhe, fiF
zhengmuzhe
верёв||ка ж shengzi; (канат)
shengsuo; пеньковая —ка
вить ~ку Шй; —очный Ий] sheng
[-de]; —очная лестница
верениц,|а ж — fj yihang, —yi-
lianchuan; —ей летйт гусн
—а мыслей —Э=фй®®; двигаться
-ей SIM
веретено с 1. gkgg shading, ^е2?
dingzi 2. тех. xiaozhou
верзйла м, ж разг. АФ2? dagezi
верйтельн„ый: —ые грамоты дип.
ЯВ; вручение —ых грамот
вёрЦить, поверить 1. (быть убеж-
дённым в чем-л.) (j](3 xiangxin; —ить
в светлое будущее ffl(вА;КЙЖЖ;
мы твёрдо —им в победу комму нйзма
3W jg ж йлг ж [» л<] - гкя 2.
(быть религиозным) (д х'ш; не —ить
в бога 3. (принимать за ис-
тину) xiangxin, (a xin; —ить
слухам хотите верьте, хотите
нет {аЖЖЙ'Й' 4. (доверять) (g xin,
(в® xinlai; это человек, которому
можно —ить Й®дГ£ШЙ1®А; ему
нельзй —ить flb/SnJfit; —иться несов.
безл.: мне ие —ится —ится
с трудом ЯМНЙВ
вермишель ж (liig guamian,
ximiantiao
вернее 1. (сравнит, ст. прил. верный
и нареч. верно) М1ЕЙЙ geng zher.g-
que-de 2. в знач. вводи, сл. ]Е1Е<ЙЙНЙ
geng zhengque-de shuo, тогй
shuo; мы работали, —, я работал, а
он смотрел iWlfP, ЗгЕЙЙй.
I, аёжй: м
вернисаж м АЖ Н kaimuri; (пред-
варительный просмотр) Sig yuzhan
верно 1. нареч. (преданно) ЙГиЕй
zhongchengde, zhongshide; —
служить 2. нареч. (правиль-
но) ЕЙЙ zhengquede, zhfin-
quede, dui; совершенно — йФЖ
Й; — сказано КШЖ часы
идут — 3. в знач.
вводи, сл. (вероятно) xiangbi,
АЙ dayue; он, —, не придёт
ЖЖТ
верность ж 1. (преданность) ЙЬй
zhongxin, ЙЭД zhongcheng, gigg zhong-
shi; — партии ~ Долгу
ЙТЛ'й 2. (правильность) 1ЕЙ№]
zhengque[xing]; (точность) £&s&zhong-
shi; — перевода ~ ори-
гиналу ЙЗетЖ#
вернуть сов. 1. (отдать обратно)
xEgg huangei, jiaohuan, IQ2
gulhuan; — долг iE-fg; — книгу в
библиотеку следует
— всё, что брал 2. (вер-
нуть обратно) shouhui; (вновь
обрести) huffй; — здоровье $
ЯйЖ 3. (заставить возвратиться)
(5Ё...|а1Ж shi...huilai; ПЦ...0Ж jiao...
huilai; верни его скорее fitfeJEffelUI
®Ж; ~ся сов. 1. 0Ж huilai, fg®
fanhui, [Q guf; —ся домой 0=^; —ся
на родину ИЭ; —ся с полдорбги
8£:Е0; —ся с работы ТН£; —ся в
строй Д [1\ 2. (восстановиться)
hulfii; сознание вернулось к нему ffe
верный 1. (преданный) Й13£[(Й]
zhdngshi[de], Й1!Й[Й] zhongcheng[de];
—ый друг быть —ым сво-
ему слову ~ая жена
Й^ЙЛ2? 2. (правильный) ЯЗЙ duide,
1Е<Й[Й] zhengquefde]; (точный)
<Й1Й] zhunque[de]; Зто —ое решение
ЙФ&ЙЯЗ; —ый ответ ЕЙЙ^Ж;
ВЕН —ВЕР
—ые часы ?(ЁЙЙЙ; —ый расчёт (вы-
числение) i-f-JfigSg 3. (надёжный) й!
kekaode, 2₽^Й laokaode; —ый
человек цТШЙА; —ый способ чГ^й
Я&-, —ое средство <#Й35Я1 4. (не-
избежный) (й^й birande, Ж^дЙ&Й
bfike bimian-de; —ая гибель ЖчЛЙЙ!
Й/’ЕС; идти на —ую смерть
^ЙЖ^
верования мн. (религиозные)
fflj zongjiao xinyang
веровать несов. (исповедовать рели-
гию) (д xin, (gfflj xinyang
вероисповедание с ЖЙ(ВД1 zongjiao
xinyang
вёроломиЦый ^т^РЖЙ beixin qi-
yi-de, ЙЧ1р[Й] jianzhafde]; —ое на-
падение ^(З^ЖЙЙЙ; —ый чело-
век ЙЧ'рйА
вероломство с beixin qi-
yi, jianzha
вероятно вводн. сл. АЖ dagai, А
Й dayue; он, —, не придёт (ЁАЖ^К
ЖТ
вероятн||ость ж цГвёй kenengxing,
hudranxing; мат. gaild;
—ость попадания воен, <> тео-
рия —остей мат. по всей
—ости АЖ; —ЫЙ ЧТЦЁЙ keneng-
de; вполне —ый случай Ж^-цГвёй
вёрси||я ж kanfa, (йЖ shuofa;
новая —я существует несколь-
ко ~й
верст,|а ж уст. ДЖ ёП <> коло-
менская —а ШЙЙЖФ2?; за —у
вйдно
верстак м Ifp'n gongzudtai; сле-
сарный — iffln
верстать, сверстать полигр. pai-
ban, gf® pinban; — газету ёШйй
вёрстк||а ж полигр. 1. (действие)
см. верстать; книга уже в —е
ЯЖ 2. (свёрстанный набор) Ьап-
shi 3. (оттиск) banyang,
jiaoyang; внести исправления в —у
*ШШ£]
вёртел м ^ЙЙ^Х2? kaoroude tie-
chazi; жаренное на —е
вертёть несов. 1. zhuandong,
xuanzhuan; — колесо ^й^2?;
— тростью ~ хвостом Й5Ж
2. перен. разг, (распоряжаться) (Ела
5£(ig renyi zhlshi, baibu; — всем
домом ; —ся несов. 1.
zhuandong, xuanzhuan; ко-
лесо вертится очень бьютро
волчок вертится 2- (по~
стоянно находиться где-л.) ЙЖЙА
zhuan lai zhuan qfi, dSzhuan; вер-
тится перед домом и ие ухбдит ЙЙЖ
вт^Ж^Ж^тЁЯ2; разговор вертит-
ся вокруг одного предмета
3. разг, (увиливать) ФГЙЗ
(р da quanzi; всё вертится вокруг да
около и не говорит правду
S2?. О как ии вертись... Ж
А...; вёртится в голове ЙЙЖ
®Й"Й; вертёться под ногами (перед
глазами) ЙЖ$£Ж(£АтЯЙ
37
ВЕР — ВЕС
вертика||ль ж chuizhixian;
по —ли ~льиый Sjtlffi]
chuizhi[dej; —льная линия
—льная плоскость ЙЖ®
вертлявый разг, {непоседливый)
Ай® zud 11 bu an-de, tai
haodong-de; (легкомысленный)
qingfude, qingshuaide; — ребё-
нок
вертолёт м zhtsheng feiji
вертушка ж разг. 1. (дверь)
huizhuanmen 2. (телефонный диск)
bohaopen 3.: [гидрометрическая]
— xfciSH* 4. разг, (легкомысленная
женщина) qingshuaide nfl-
гёп
верующий м jiaotu
верфь ж jgSaP zaochuanchang; (су-
доремонтная) & Йй Г xiuchuanchang
верх м 1. (верхняя часть) _h® shang-
mian, shangbian; Тй ding; —
горь! djJJj 2. (верхний этаж): жить
на самом —у (±ЙЙсЙ®Й±—S. 3.
(экипажа, автомобиля) АЖ chepeng;
поднять — 4. (одежды)
®А mianzi; — одейла ?Й®?; шуба
с суконным —ом IffiHASAA 5- пе-
рен. (высшая степень) jidian,
g gaochao; — мастерства gZilf®;
— глупости едааж ; — нахальст-
ва на верху блаженства !й
❖ взять верх £±^1; одер-
жать —
верх||й мн. разг. 1. (общества)
shangceng shehui; shang-
ccng fenzi 2. (руководители) АШтЙ
shangceng lingdao; правящие —й
±Ж$5^А; совещание в
~ах 3. (высокие ноты)
§ gaoyin, gaodiao 4.: нахватать-
ся ~6в -Я1¥Я?
вёрхнЦий 1. _hH® shangmiande;
—ий слой атмосферы Л'ПЮЪЖ;
—ий этаж ЙИЙ-ЬЖ 2. (близкий к
истоку) shangyoude, ±ЙЕ®
shangliude; —ее течение Янцзы -]£П1
3. (об одежде): —ее платье, —яя
одежда 4. муз. &=g[®j gaoyin
[-de]; —ий регйстр <>—яя па-
лата
верховнЦый zuigao[de]; —ая
власть iliSfifeiSt; Верховный Совет
СССР
верховодить несов. разг, @ dang
toumu, A^S^A zud lingtouren
верховной прил. 1. qide,
® qimade; —ая лошадь ЙЙД; —ая
езда !$}Д; искусство —бй езды ДА
2. в знач. сущ. м !ЙД®А qimSde
гёп
верховье с _ЬЖ?[Йф] shangyou [di-
dai]; — Волги ЙП®±Ж1
верхогляд м разг. АЗ<ВЙ?ЮА Ьй
qiu shen jie-de гёп
верхоглядство с разг. А:£ЙЯ? Ьй
qiu shen jie; ®ДШЁЙ9;£Й zou ma
kan hua-de taidu
верхолаз м gaokong
zudye-de гёп
верхом 1. (no верху) zai shang-
38
mian; ©If-h® yanzhe shangmian;
ёхать — 2. (вровень с кра-
ями) ?й?8Й manmande; насыпать кру-
пы в чашку —
верхом qizhe; ёздить — на ло-
шади сидёть — на лошади
Ц±; сесть — на стул
верхушка ж 1. (верхняя часть) А®
shangduan; shaor; AiL jianr; ТЙ
JL dingr; — дерева Й~ лёгкого
ЙА 2. перен. разг, (общества)
shangceng Гёпг1; (руководства)
zuigaoji lingdao; правящая
вершйн||а ж 1. Тй ding, fdng; (де-
рева) shao; —а горы |1|; |1|ТЙ 2.
перен. iSfll® gaofdng, JjJj/S dingdian;
достйгнуть — науки на
—е славы О —а угла
мат.
вершйть несов. 1. (решать)
banli; — дела (делами)
2. (распоряжаться) zhipei, АЙ
zhdchi, А^г zhdzai; — судьбами А
¥ irafe
вес I м 1. ДЖ zhongliang,
fenliang; чйстый — рыба —ом
в два килограмма —атом-
ный — JgAH; продавать на — Й?Ж
ЖЖ-Ш; 2. перен. (влияние) р
g shengwang, g weiwang; имёть
— человёк с большйм —ом
Ж<ШАЖэ§ЙА 3. спорт.: тяжёлый
— ffintSS; борёц тяжёлого —a fritt
О живой — )§Ж; це-
нйть что-л. на — золота ®...Ж13И
&
вес II м: держать что-л. на —у g
•ёй#; держать ноги на —у jgjWIl
веселить несов. {^...^Ят shi...kuaile,
shi...gaoxing; — публику
молодая зёлень веселйт взор
~ся не-
сов. xiaoqian, qdle,
xingte
весело 1. нареч. kuaihuode,
tllil'Rifi yukuaide; мы провелй йтот
день очень —
R; — провестй праздник
15 0 2. в знач. сказ, безл.: мне —
ЖШКй; ему стало -
55; мне — смотрёть на них 5ЖАЙ{Г1
весёлЦость ж yukuai, tfcjg kuai-
huo, huanle; —ый 1. (жизне-
радостный) 'КйЮ kuaihuode, ‘КФЙ
kuailede,- Й® yOkuaide, A
huanldde; —ый смех ~oe
настроёние jijc®£>; —ый характер
Й&ЮЙЙ; он всегда вёсел
Й 2. (забавный) ^АТЬО® Ung гёп
kaixin-de; (занимательный) W Й Й9
youqhde; —ый спектакль -ф- AJf'l>W
2g; —ая шутка —ая ис-
тория
весёль||е с 1. (жизнерадостность)
kuaild, jgS'ft yukuai 2. (развлечение)
уй1ё, Idshi; шумное —е
весельчак м разг. RgA kuaihuo-
гёп, kuailezhe
весёни]]ий chuntiande; —яя
пахота
весить несов. <...Д you... zhong,
Ж[ЙИ zhong[wei]; этот тюк весит 10
килограммов fflW+^/тЖ; я ве-
шу 80 килограммов ®Й|АЖ>/к +
tetr
вёск||ий youlide,
you fdnliang-de; — ий аргумёнт
tfeS; ~ие слова ЙАЙЙЙ
весло с jiang, 1й; сидёть на
вёслах $]=£; gijig
весна ж chuntian, chunji;
ранняя —
весиуш||ка ж queban; всё лицо
в —ках МЙ®ЙЕ; -чатый
® manshi queban-de; —чатый маль-
чик
весов||6й 1. ЖЖ[Й1 zhongliang]de];
—ая единйца ЖДйШ 2. (отпускае-
мый на вес) твЖйЙ® lun zhongliang
mai-de; —бй товар 3.
WISjj] chdng[de]; —ая чашка
—ая гйря flijjg
весовщйк м sichdng, iilgj]
guobangyuan
весбмЦость ж 1. ^ЖШ you zhong-
liang 2. перен. you llliang,
> you fdnliang; —ый 1, <Ж.®Й9 you
zhongliang-de 2. перен. you
fenliang-de, youlide; —ый до-
вод
вест м мор. 1. (направление) ®[^]
xi[fang] 2. (ветер) xifdng
вестй несов. 1. ling; (поддержи-
вая) fu, [ф chan; — детей на про-
гулку ~ слепого по
лёстнице ЗЙЖАТ^; ~ больного под
РУКУ Й^ЙАЭД^эЁ 2. (направлять
чьё-л. движение) yindao,
lingdao, dailing; — войска в бой
~ отряд 'ЙтЯВШ з. (авто-
мобиль, поезд, трамвай) kai; (са-
молёт, судно) jiashi; — поезд
jfAip; ~ машйну
— самолёт 4. (прокладывать)
pushe; Igig jiashe; — шоссё на
юг InlFOliS&BS; ~ телефонные про-
вода в сёла 5.
(осуществлять) jinxing; (делать)
fp zuo; — переговоры ~
протокол А₽1йА; ~ дневнйк '<Нй;
— перепйску Й(а; — какую-л. рабо-
ту 6. (иметь какое-л. на-
правление) |q] xiang, ijgfg tong wang;
лестница ведёт на крышу йсЙйй:®
1Й 7. (руководить) zhdchi; (уп-
равлять) igfjg guanli; Arlffi liaoil; —
собрание Ф.йжгХ; ~ урок —
хозяйство 8- (иметь что-л.
своим следствием) 5 IS yinql,
daozhi; ложь к добру не ведёт
<> ~ себя неправильно
1ЬАЙ; вестй начало от... Eig-f...;
Ж®-
вестибулйриый: — аппарат
W
вестибюль м ®1т qianting, tflig
qianshi, waishi
вестись несов. 1. (производиться)
jinxing; работа ведётся по плану
ХАРВВст+ЙЙЙЙ' 2. безл. разг.: так
йсстари ведётся
вестник м 1. ЙИйЗЙ' baoxinzhe, ®
fg# tongbaozhe; — побёды
2. (в названиях журналов) jgjg
tongbao, Affi gongbao; Вестник Ака-
демии наук
вестовой м йФй chuanlingblng;
(связной) й(йД tongxinbing
вёсточк||а ж JgjJg, xiaoxi; дайте — у
о себе, когда приедете
ФЙЖ; получить —у йз дому $£©]
вест|| ь 1 ж ЯШ xiaoxi, Д.Й, xinxl;
о нём нет никаких —ёй AxF-ffiffiW—
/giBBWW; пропасть без —и
весть II разг.: бог — АЙ!#; не
бог — какой #-7>Aff-77AW; не
бог — сколько
весы мн. 7F cheng; (чашечные) А 7
tianping; (для больших тяжестей) (jf
gj hengqi; платформенные — й§^₽;
взвесить на весах JfjTfS;
весь, вся, всё, все мест, определит.
1. £ quan, ^35 quanbu, quanti;
1[ф] zhengfge], suoyou, —ft]
yiqie; — мир все силы АйЕ
Й4; ±Л; — коллектив ~
народ все книги —ftjft; —
опыт йтВк; всю ночь 2. (це-
ликом) quan; всё нёбо в звёздах
ЙАЖ-4; он - в мать
Ш%Ш№; ~ в поту ?Ж#й?Т;
— вымок 3. в знач. сущ. с
всё — ft] yiqie, AuE quanbu; всё для
побёды! —bU2&TItt?!J! i всего бояться
О мир во всём мйре
всего хорошего! ИЗёЙ1!;
всё и вся ЗЕ—ffll?]-; вот и всё TJStTT
SUfl9ff#A7
весьма ® ji, 7^7 feichang, (g hen;
~ РЯД — важно
ветвйстЦый 7t£[W] duozhl[de], А
$[Й5] fenzhl(de); ~ая пшенйца 37 Й
ФЖ
ветвь ж 1. shuzhi 2. (линия
родства) A xi; боковая — рода
ЗШ
ветер л Д feng; дует — Й]Д; под-
нялся — — стих ДВ7;
попутный — ЖМ; стоять на ветру
$±Д О бросать слова на — гйтй
держать нос по ветру
IE; W И fe А7; бросать (швырять)
дёньгн на — Й^£д±; — в головё у
кого-л. %&№’, какйм вёт-
ром вас занесло к нам (в наши края)?
ветеран м 1. (о воине) 1ао
zhanshi; — войны 2. пе-
рен. sujiang, laoshou; рабо-
чий— iglA; ~ труда ~
революции
ветеринар м >g shduyl
ветерннарЦия ж ИЕ§ф вЬбиуТхиё;
—иый Ug[®] shduylfde]; —ный
врач Ug; —ный институт
—ный пункт IS-gfti
ветерЦок м ЙД weifeng, ifnД 11ё-
feng О прокатйться с —кбм Д5й[®
«1,
ветка ж 1. shuzhi; — сирёни
—KTSffi 2. ж.-д. AS zhlxian
ветла ж бот. ЙЭД bailiu
вето с нескл. Sg£[£X] f6uj^[quan];
наложить — на что-л. Й—ТТ'й’З&Й;
право —
ветошь ж рбЬй, -]^Ж lanbu;
(об одежде) popolan-
lande yifu
ветрено 1. нареч. разг, qlng-
tiaode, qlngfude; вестй себя
— 2, в знач. сказ. безл. W
Д you feng, gua feng; сегодня
~ ААЙД
вётрен||ый 1. ^Д® youfdngde; —ый
день <Д®А; — ая погода <Д®А
2. разг, (легкомысленный)
qlngtiao[de], qingfu[de]; —ый
юноша
ветромер м ДйА fdngsubiao, ЭД]Д
2Х cefengqi
ветрянка ж разг. A® shuidou
ветрянкой Д[® ] feng[de]; —ая мёль-
ница ДЙ; ~бй двйгатель Д$;Д$ЕЙ
вётрянЦый: —ая оспа тКЙ
вётхий 1. ЖН[Ю] pojiu[de], gfJH
[®] chenjiu|de]; — домик ШВЙФ
Й7 2. (о человеке) s.^№] shuailaode;
— старйк й^айА А Ветхий завёт
рел.
ветхость ж U5I0 pdjiu, А(Ц сЬёп-
jid; прийтй в —
ветчин||а ж АК huotul; бутерброд
с -бй Affifi'S
ветшать, обветшать A [д bian
сЬёп]!й, й?(0 pojid
вёх||а ж 1. lubiao, 5?^ jiebiao;
мор. hangbiao; ставить погра-
нйчные —и 2. обычно м.н.
— и (основной этап в развитии чего-л.)
licl^ngbei
вёчер м 1. Й wan; с утра до —а
М.ЖЯЙ; под — (йй; по —ам
2. (званый) wanhui; литератур-
ный — i —, посвящённый
памяти Пушкина
вечерЦёть несов. обычно безл.: —ёет
вечерйнк||а ж wanhui, ЙКАЙ!
уй!ё wanhui; устраивать —у
вечёрнЦий wande; —яя заря
1ЙЯ1; —яя газёта Iftjg; —яя школа
ЙЖ; ~ий спектакль ее платье
ИМ
вёчером ЙА wanshang, й®|в] wan-
jian, yewan; сегодня —
А; поздно —
вечно 1. АЙЕ yongyuan; — помнить
zkA7A 2. разг, (постоянно)
jingchang, laoshi; он — недово-
лен
вёчн||ость ж Ataffi yonghengxlng,
zAAIffi 1 yongjiu[xing] О кануть в —
ость Axis ТУ А; мы не вйделись [цё-
лую] —ость ка-
заться —остью (ЙЙОЗЕК^А; — ый
7АЙ1Ю1 yongyuan[de], Ate® yong-
iwngde, AAIffil yongjiu[de]; —ая сла-
ва (память) героям ^itAS%f5;
— ая дружба ASKSiS; ~ый мир
на землё ~ая мерзлота
ААЭДсЙ 2. (бессрочный) ЗБИЙ1®] wu-
qi[de]; ЖЕЙ81Й] wdxianql[de]; —ое
пользование ЗЕ1ЙЙ0(5?Я 3. (постоян-
ный) jingchang buduan-de;
—ые ссоры <> —ая
каторга ЗБЙШМ’. ~°е движёние ЗЕ
—ое перо
ВЕС — ВЖИ В
вёшалк||а ж 1. АЖ УЧ>а; повёсить
пальто на —у ЙААЙЙ&ЖА 2.
(у платья) guaylhuan 3. разг.
(гардероб) cunylshi; сдать
пальто на —у ЙЕАА57/АЖ
вешать I, повёсить 1. 17 gua,
xuangua, Щ diao; — занавёски
— лампу к потолку Й'ПЩЙАЙ
®±; — трубку (телефонную) й®ГЙ
тй 2. (казнить) jiaosha, jiao-
si, ЙЫУЖЙЦ chuyi jiaoxing О — го-
лову (нос) — собак на ко-
го-л.
вешать II, свёшать chdng,
gudbang; — на весах
вешаться, повёситься (кончать с
собой) diaosi, Ай shangdiao О
— на шёю кому-л. Ж-S; ab
вещание с (действие) см. вещать
вещать несов. радио Дй guanbo,
bosong
вещевЦбй ЙпнЙУ wdpinde; —бй ме-
шок ~бе довольствие ЙВЙ; ~бй
склад
вещёственн||ый (материальный)
[®] wuzhi[dej; —ый мир <>
—ые доказательства feuE; ЙЕ1Й
веществ||6 с wuzhi; уЭД ji; за-
кон сохранёния —а ор-
ганическое —6 взрйвчатые
-а
вёщ||ий [you] yujian-
xing-de; —ие слова
Ж; iSiei ~ий сон
вещица ж /J^gg xiao dongxi; (без-
делушка) zl'SEfe xiao wanwu
вещ||ь ж 1. ЙЗЕ dongxi, йй, wupln;
wujian; бто —ь, которую он пос-
тоянно носит при себё
2. м.н. —и (имущество и т.п.)
dongxi; это мой —и ЙЙЙЙЙЗ
gj; дорожные —и fjgi; тёплые —и
BgAffl? 3. (о пьесе, книге и т. п.)
7,ибр1п; удачная —ь Й«ЙЙ9?₽пп 4.
(случай, явление) ffff shiqing,
shiwu, xianxiang; произошла не-
понятная — ь АА7—
истинное положёние —ёй <0>
—ь в себё филос. в поряд-
ке -ёй
веялка ж с.-х. Дз£ fengchd;
bogdji
вёяние с 1. (ветра) Vfcih chuidong
2. перен. (направление) qushi,
ЙЕ chaoliu; (идейное) slchao; —
врёмени (эпохи) новое —
в литературе и искусстве
3. с.-х. bogu, Й®) yangchang
веять несов. 1. (о ветре) 0^ chul;
вётер вёет И^Д 2. обычно безл.: вёет
прохладой вёет весной
3. (развеваться — о знамёнах) $4
g, piaoyang 4. с.-х. boyang, Й
yang; — пшеницу jgtg?; — зерно Й
вживаться, вжйться разг. nong-
guan; — в образ театр. ЙАтЙ^ЯТг
вжйться сов. см. вживаться
39
ВЗА — ВЗД
взад разг.: ~ и вперёд 550; ходить
— и'вперёд бегать — н вперёд
0Й; ни ~ ни вперёд
Til
взаймн||ость ж ЭДК xianghu; (о чув-
ствах) xianghuzhijian-
de ganqing; добиться —ости
любить без —ости МЖ; отвечать ко-
му-л. —остью £lKg±1t<> прин-
цип —ости sssOJ;—ый
ЭДК[Й9] xianghu[de], ДЭД[®] hu-
xiang[de], [Й5] blcl[de]; —ая по-
мощь ДЭД^Щ; ~oe уважение ДЭД
SI: —ое доверие Kfflfgffi
взаимовыгодн||ый КЙ1Й9] hull[de];
—ые экономические отношения ДД!
взаимодействие с ЭДДЗс^ xianghu
guanxi; ЙШзЬГЁ xietong ddngzud; тёс-
ное —
взаимодействовать несов. 8Е"и peihe,
xietong ddngzud
взаимозамеияемЦость м [Д1ДЙ1Й:
[kejhuhuanxing; —ый ДЭД(й huhuande
взаимоотношение с ЭДДО xiang-
huguanxi
взаимопбмощЦь ж ДВД hiizhu; дого-
вор о —и ДЩ^Й; Совет Экономи-
ческой Взаимопомощи (СЭВ) ЙЖДЩ
(ЙК£)
взаимопонимание с xianghu
liangjid, ДЭДйЙ? huxiang liangjie, Д
ЭДТЙ? huxiang liaojie
взаимосвяз||анный xiang-
hu lianxi-de
взаимосвязь ж ЭДД$(^ xianghu
lianxl
взаймы: давать кому-л. — fa
брать у кого-л. — |qj...fgj
взамен 1. нареч. (вместо) dai-
ti; (в обмен) ДгЭД qdhuan; вывозить
сырьё и получать — машины
ШШВДШ 2. предлог daiti, g
ti; заключйть торговый договор —
временного соглашения
взаперти 1. guanbi; держать ко-
го-л. - Й...^ЙЙЙ|в]Ж 2. (в уедине-
нии) ЙЙ youbi, gfe} zhdjfl; жить —
сидеть у себй — ЙПТЖ
взапуски разг.: бегать — ЭДДИаЯ;
взбалмошный разг, Щ 1W] ®
[xingqing] guaizhang-de, rdn-
xingde
взбалтывать, взболтать jiao-
ban, yaohuang; — микстуру перед
употреблением
взбегать, взбежать Ий_Ь paoshang,
S:_bKa wang shang pao; взбежать no
лестнице
взбежать сов. см. взбегать
взбесйть(ся) сов. см. бесйть(ся)
взбешённый kuangniide, SJE
Й5 fakuangde
взбивать, взбить 1. (делать пыш-
ным) (Й...ЗЕЭД shi... pengsong,
qiaosong; — подушкн 2. (вспе-
нивать) jiaoqi paomo; ~ слй-
вкн (ЕФШЭДЁЙЖ; - белкй JliTSa
40
взбираться, взобраться § ddng;
(карабкаться) pan, pa; взоб-
раться иа вершйну горй ШЖ; —
на дёрево
взбить сов. см. взбивать
взболтать сов. см. взбалтывать
взбре||стй сов.: ему —лб в голову
(на ум) что это вам
—лб на ум?
взбудораживать, взбудоражить
saorao, ££SL raoluan; взбудоражить
людей ifiSLA'O
взбудоражить сов. см. взбудоражи-
вать и будоражить
взбунтоваться сов. TUiSL panluan. Ц
ЗЙ baodong
взбучкЦа ж разг, (побои) jgjT tong-
dd; (нагоняй) chima, Дй chize;
задать кому-л. —у no-
лучйть —у gjjT; ёёЖ
взваливать, взвалйть 1. (на спину)
H’S bdiql; (на плечо) gfcg tiaoqi; —
мешок себе на спину
2. разг, (обременять кого-л.)
shi... fudan; (возлагать) tui-
zai...; — всю работу иа кого-л.
— вину на кого-л. IQ
взвалйть сов. см. взваливать
взвёсить(ся) сов. см. взвёшивать(ся)
взвестй сов. см. взводйть
взвешивать, взвесить 1. cheng,
х±1Й gudbang, gudcheng; — то-
вар 2. перен. (оценивать)
Ж hengliang, 89Ж zhuoliang, kao-
l£i; — все плюсы и минусы
Ji=; — все обстоятельства Й9Ж—Ttt
И; —ся, взвеситься ЙВЙЗДЖ
chdng zljlde tizhong
взвиваться, взвйться 1. (о птицах)
ЙЙЕ_ЬД panxuan shangshdng 2. (о
флаге) yangqi, Я1® shdngqi
взвйзгивать, взвйзгнуть Йс
(ВЦ) jianshdng yl han(jiao)
взвйзгнуть сов. см. взвйзгивать
взвинтйть сов. см. взвйнчивать
взвйнчен||ный: —ные цены
(ft; —ные нервы он вечно
взвйнчивать, взвинтйть разг. (g...
shi...jinzhang, shi... ji’
ang; — себе нервы {£
35; — цены йййй
взвйться сов. см. взвиваться
взвод I м воен. gB pai; сапёрный —
взвод II м: курок на боевом —е
курок на предохранйтель-
ном —е ¥
взводйть, взвестй (приписывать ко-
му-л. что-л.) guljiu уй,
weiguo; — обвинение на кого-л.
Т-. О— курок
взводный прил. 1. g]=® paide 2. в
знач. сущ. м paizhang
взволнованно см. взволнованный; —
говорйть
взволнованный jidongde;
(обеспокоенный) jiaojide; — вид
— голос
взволновать(ся) сов. см. волновать
(-ся)
взгляд м 1. —Ц: уТр!ё; shixian,
muguang; ggfe yanse, ЩЭД yan-
зЬёп; бросать — на кого-что-л. |ц[^
—8S; устремлйть — иа кого-что-л. а
ЭД...; останавливать — на ком-чём-л.
ЙЭД^^?Ё...±; встречаться —ами §
обмёниваться —ами ЙЭДйКй;-
провожать —ом обвестй —ом
кого-что-л. 5?ЭД...; проницательный —
прйстальный — ®ЭД; лас-
ковый — 2. (точка зрения)
ЭДЙ guandian, kanfa; изложйть
свой —ы гЙЩЙВИИЙ; расходйться
во —ах —ы на жизнь
ЭД; политйческие —ы &ЙЭД$; про-
грессйвные —ы з&Л^йЭД/й; консерва-
тйвные —ы разделйть чьи-
-либо —ы йй-.-ИЭД^; придерживать-
ся каких-л. взглядов (ф^. -ЭДл^; на
мой — ^^5; У пего особый — иа
йто О на первый —
с пёрвого —а — JSgfc; — gg
gt; с пёрвого —а Ясно — @
взглядывать, взглянуть 1. W—-W
кап у! кап, ИЙ—gg qiao yiyan; взгля-
нуть на часй W--T3?; взглянй, кто
пришёл W—она взглянула
иа него 5ЙЦЙT^—gg 2. перен. (обра-
щать внимание) Lt St zhuyl; (отно-
ситься) kandai; взглянуть на 4то
дело просто jgfMtftЙ[
взглянуть сов. см. взглядывать
взгромождать, взгромоздйть разг.
dulqilai, duoqilai;
взгромоздйть мебель на воз
^E2p_h; —ся, взгромоздйться разг,
feilide pashangqu; взгромо-
здйться на верхнюю полку
±ШЙ
взгромоздйть(ся) сов. см. взгромож-
даться
взгрустнуться сов. безл. разг.: мие
-лось
вздёрнутый: — нос
вздор м разг, wangyG, ЙЭД hu-
shuo; что за — ты несёшь!
А!; чистейший — ЯЙ49ЭД; —ный
разг. 1. ЖЙ1Ю1 wdjUde],
huangmiujde]; —ная болтовня
2. (сварливый) ai zlteng-
chao-de; —ная старуха
вздорожание с gg'fft zhangjia, tSijfft
ИЙ wujia tenggui
вздорожать сов. см. дорожать
вздох м tanqi, tanxl; глу-
бокий — Й®1; — облегчения
— О испустйть последний — 1Щ
до последнего —a
вздохнуть сов. 1. см. вздыхать 1 2.
разг, (отдохнуть) Ж.Ж х!ёх1, (ЙД^
song kouqi; он мне — не даёт
Д2^; Дай мне — ЦгШад^ <>
свободно —
вздрагивать, вздрогнуть и£1Ш—Т?
duosuo yi xia, Т zhanli yl xia;
— от боли Т; вздрогнуть
от неожйдаиности «ЙЯ-ГОйШТ-Т
вздремнуть сое. разг. Й"ЙД dadfinr,
Ш—shui yihuir; есть ещё полчаса
времени, можно —
ФИЛ/, ~ часок
вздрогнуть сов. см. вздрагивать
вздувать, вздуть 1. (поднимать — о
вепре) gljg guaqi, chuiqi; ветер
вздул песок 2. разг, (о
ценах) 41® baozhang, mengzhang
3. безл.: вздуло живот Jj±?HT; ~ся,
вздуться 1- ЙЕ gfiqi; (о волнах) jg
A taotian; паруса вздулись от ветра Дй
ЭД2ЗДФЙЕ 2. (вспухать) WE zhong-
ql, WK zhongzhang; щека вздулась
sbws^t 3. перен. £Ж baozhang;
цены вздулись
вздум||ать сов. разг. huran
xiangyao, fasheng niantou;
что йто вы вдруг —али отказаться
О и не —айте! =р
jTflg!; и не —айте...
—аться сов. безл. разг.: ему — алось
Аойтй в кино
вздут||ие с мед. JgK pengzhang, W
g zhongqi; —ие кишечника йКь
~ын 1. chuiqide, chui-
zhangde 2. (опухший) ВКЙ pengzhang-
de, WE® zhongqide
вздуть I сов. см. вздувать
вздуть II сов. разг, (отколотить)
ЙЙ'—® tongda yldtin
вздуться сов. см. вздуваться
вздыматься несов. ЙЕ yangqi; пыль
вздымалась от ветра А И МАЙЕ
волны вздымались и опускались
вздыхать, вздохнуть 1. ПЯА tanqi,
ЩЖ tanxl; печально — Ж©; вздо-
хнуть полной грудью 2. тк.
несов. (тосковать) shanggan; (быть
влюблённым) slmu; — по девушке
взимать несов. fiEife zhengshou; —
налог й^й; — арендную плату
взирать несов. уст. Ц- кап, 3 wang
О не взирая на...
взламывать, взломать 1. qiao-
kai; (вскрывать) chaikai; взло-
мать дверь JEHHiJf; — сургучную пе-
чать 2. воен, tupo;
— оборону противника 5?й?8гА®
взлёт м 1. (действие) см. взлетать;
— самолёта АД,®ЕА 2. перен.
(подъём) itfgg gaozhang; — творческой
мйсли
взлетать, взлететь 1. ЕА qifei; А
h feishang; самолёт взлетел АШЕ А
7; взлететь на дерево А АЙК 2.
разг, (стремительно подниматься) [ftj
ААЙ xiang shang feipao; взлетел по
лестнице АЙЗ А ££$5 О взлететь на
воздух
взлететь сов. см. взлетать
взлётно-посадочн||ый: — ая полоса
ЙЙ; —ая площадка
взлётн||ый EAl®l qifei[de]; —ая
дорожка ЙЖ
взлом м (действие) см. взламывать
взломать сов. см. взламывать
взломщик м ЙПИАЙЙ® qiao тёп
ёг ru-de zdi
взлохматить сов. см. взлохмачивать
взлохмачивать, взлохматить ^g[,
nongluan; взлохматить волосы
взмах м (рукй) --S ylhul; (весла)
yldang; (пловца) — ifa yldong; (ко-
сы) —jg yisao; (крыльев) gil, g
гЬёп; — рукй — серпа
взмахивать, взмахнуть hui-
dong, hulwu; (крыльями) ijfr gu, g
zhen; взмахнуть рукой ф—g; взмах-
нуть крйльями ЙЯ
взмахнуть сов. см. взмахивать
взметну||ться сов. аж maochu,
Jg fe^ng; огонь —лея А'ЙШЩЗё;
ракёта —лась к нёбу AMWffiffifi
взмолиться сов. aiqiuqilai,
®^Е^ kenqiiiqilai; — о пощаде я.
^Е1Й^Ж
взморье с haibln, haibian
взмывать, взмыть АА^ feishang-
qu; орёл взмыл под облака ®АА
А®
взмыленный hunsh6n shi
han-de
взмыть сов. см. взмывать
взнос м 1. (платёж) jiaofei,
ЯМ nafei, fufei 2. (внесённые
деньги) 1ё1, igjgi’ jiaokuan; платить
члёнский —
взнуздать сов. см. взнуздывать
взнуздывать, взнуздать dai
jiaohuan
взобраться сов. см. взбираться
взойти сов. см. всходить
взор м см. взгляд 1
взорв||ать сов. 1. см. взрывать 1 2.
разг, (возмутить): его —ало (ШАТ;
—аться сов. 1. см. взрываться 2.
разг, (возмутиться) ММ chtinii, АА
fahuo; услышав ложь, он —алея ffeljf
ЭШйвСААТ
взросл||ый прил. 1. clteng-
nianjde]; —ая дочь АЙА 2. в знач.
сущ. м chdngnianren, АА da-
гёп; слушайся —ых ПЛ'ААА
взрыв м I. ЯГР baozha;— снарйда
ядерный — 2. (раз-
рушение) W& Ьаоро, АНбД zhahui; —
моста 3. (внезапное бурное
проявление чего-л.): — аплодисмёнтов
^ЖШЕ; ~ негодования
раздался — смёха ®Ц^А^
взрыватель м тех. 51Ж yinxin, fg
xinguan; дистанционный —
<gW
взрывать I, взорвать 1.
shi...baozha; — мину 2.
(разрушать) Ьаоро, zhahui;
— скалу
взрывать 11, взрыть J0E jueqi, Й
Е waqi; — зёмлю ЯЁ±Я!
взрываться, взорваться bao-
zha; (разрушаться) Ьаоро,
zhahui; снаряд не взорвался
котел взорвался Т
взрывнЦой 1. badzha[de];
Ш1К1Й9] baopd[de]; —ая волна jgft
гЙ; —ая сила —йе работы
2. лингв. baofa[de],
ЯШ[Й9] baopolde]; —бй звук
взрывчатка ж разг. baozha-
wii, zhayao
взрйвчатЦый ®^[Й5] baozha[de];
—ые вещества
взрыть сов. см. взрывать II
взрыхлить сов. см. взрыхлйть
взрыхлять, взрыхлйть shusong,
ЙШ j^song; — почву Жа±Я
взд - вид в
взъерошеннЦый [toufa]
pёngluan-de; —ые волосы hL Й ;
; —ый мальчик
взъерошить сов. см. ерошить
взывать несов. Ьйуй, нууй-
qiu, iJfK suzhu; — к чьей-л. совести jfi
if-..Д^; — о помощи к
справедлйвости
взысканЦие с 1. (действие) см. взы-
скивать; принудйтельное — ие юр. gg
—ие задолженности $£@1 АЙ;
—ие убытка подать на ко-
го-л. ко —ию 2. (наказа-
ние) сЬй!ёп, £ЬЙ chiifa, Ю
clwngfa; администратйвиое —ие
партййное —ие дис-
циплинарное —ие на-
ложйть —ие под-
вёргнуться —ию SSjihSl
взыскательность ж yaoqiu
уш^ё, keqiii; —ый
yaoqiu уап^ё-йе, keqiude; быть
—ым к себё
взыскать сов. см. взыскивать
взыскивать, взыскать 1. igig; zhul-
jiao, 1Й0 shouhui; (убытки) igfg
zhulchang; — долг с кого-л. чёрез суд
St ~ ущерб
А 2. (подвергать наказанию) УЬй
chiifa, clwngfa; строго взыскать с
него за йто упущёние йй/йЭДВШАй
О не взыщй(те)!
взяти||е с zhanling, iijjg gongke;
(получение) Чййё; —е крёпости
после —я власти
взятк||а ж 1. (подкуп) |tgjg huilu;
давать —у ; брать —и 2.
(в картах) bei chile-de pai
О с него —и гладки
взяточник м §Й1А shouhuiren
взяточничество с shouhui, ft
tanwu
взять(ся) сов. см. брать(ся)
виадук м hanqiao; ж.-д. ЙЖ
gaojiaqiao
вибрация ж ЙЙ zhendong; меха-
нйческая —
вибрион м hujun
вибрировать несов. zhendong
вивисекция ж huoti jiepou
вигонь ж (пряжа)
mianmao [hunhejsha; (ткань)
^§1^ mianmaoxianzhlwu
вид I м 1. (наружность) wai-
biao, waimao; важный —
; внёшний — здоровый —
МЖЙда?; больной — имёть
опрйтный — Л-йЙй; на — ему лет
20 2. (состояние)
zhuangtai; (форма) xinshi;
в пьйном —е в пйсьменном
~е в исправном —е
Д в —е шарика 3. (пей-
заж, перспектива) ЭДЦ fengjing, Jftg,
j^вё, JftSl jingzhi; — иа море
— сбоку — спёреди 1Е®Я;
живопйсиый — ИйНЙИЖ; альбом с
41
вид — вин
~ами Пекина JtAA&fflftig; с вер-
шины горы открывается — на город
11|Ш±чШЙ1:£ЖЙЖЙ 4- (поле зре-
ния) ЖЙЕ shiye; скрйться из —у
[ДА Я. 5. мн. —ы (намерения, предпо-
ложения) )g§g zhanwang; —ы на уро-
жай —ы иа будущее y-f
А^ЙИШ ft- в —е исключения (ФА
$1^; не подавать —у по-
терять из —у ASWJS; он видывал
~Ы йййЩйг; для
—а ии под каким —ом А
т^ЙКпЦЙА; под —ом чего-л.
±Т; И...Й/fa Д; под —ом кого-л. в
%-А.; делать —, что... (й^...;
иметь в —у 1) (подразумевать) гйй
Jg... 2) (помнить) тй£ё; имейте
его в —у, когда будет вакансия А'-Й
у меня нет ничего подходящего в —у
поставить на
— кому-л. Sf-gj...; упустить из —у
что-л. Jgjg...; при —е... — <
Д--в£
вид Им 1. (разновидность) ft ft;
zhonglei, Jgft) xingshi; (спорта) ijj ЁЗ
xiangmii; новые —ы продукции #(/
й; —ы продукции ftSft^; —ы
почв Aft; —ы вооружённых сил Ж
ft 2. биол. ft zhong; одйн из —ов
семейства кошачьих ЙЯ-й—ft; зимо-
стойкий — jg^ft 3. лингв. ft tl; со-
вершённый — §g^ft; несовершенный
— ft^cAft
вйдани||ый: —ое ли это дело! Sft
ЙЯ!
видаться несов. см. видеться
видение с: у поэта своё — мйра ift
А^ЙВЙЩ^ЙЖЙ
видение с huanxiang; (приви-
дение) ЙД ybuling; мимолётное — !й
видеозапись ж 1. (действие)
luxiang 2. (лента) luxiangdai
видеомагнитофон м liixiang-
ji; —иый: —ная лента
видеотелефон м йЭДйй dianshi
dianhua; (аппарат) dianshi
dianhuaji; —иый: —ная связь
видеть, увидеть 1. тк. несов. (обла-
дать зрением) you shili, ft®
Й you yanli; хорошо — ЖЙЙЧ пло-
хо — Bgftjg; ЖЙАЙ 2. (восприни-
мать зрением) WJ& kanjian, kan-
dao; — город вдалй МйЙШЖМЖ;
что вы видели на выставке?
зхАЧИГ/ft А? 3. (встречать кого-л.)
Я pan, jgjg, yiijian; рад вас —
я видел много людей на
своём веку ЙА
^ 4. (испытывать) igg) j'ngli, (gjgj
yueli; многое— на своём веку —
— £[§] 5. (сознавать)
ШИ yishidao; (полагать) тАЙ гёп-
wei; — свою ошибку ЖЖЙНЙШтй;
он вйдит в Зтом своё призвание
ЛЖЙЙ ASR; тепёрь-то я вижу, что
он прав О ~
сон — во сне только его
и вйдели (ёййвбАДТ; — кого-л.
насквозь 4tig...; — его не могу
A-ffi; как видите (в знач. вводи, сл.) Jg
поживём — увйдим!
(JQ!; — ся, увйдеться huijian, Д
jg jianrnian, ^jg huimian; мы часто
вйдимся ЙЛИЖДЕ
видимо вводи, сл. ft 7 kanlai, ВТД
kejian; —, он не знает njjgftft:
ЯРЙ
вйдимо-иевйдимо разг.
wushufzhiduo]; народу было— Alli
AW; A£f#77ff
вйдимЦость ж 1. вЁДЙ nengjiandu,
чТДЙ kejiandii; плохая —ость |£д
А 2. (внешний вид) Я ЭД waiguan,
ft A waibiao; (внешнее подобие) (gg>
jiaxiang; —ость демократии Й
EOi; осталась одна —ость ft-
по всей —ости §($$; ®.й; для —ости
—ый •• ЧГД® kejiande; —ый
горизонт ВТДЙ^Р; —ая цель иГД@
фр; —ый невооружённым глазом fftj ШД
ЙД® 2. (явный) xianrande,
ЩЕЙ mingxiande; с —ой неохотой
с —ым неудовольствием
ЩЁЙЙЕЖЖАЗЯ; без всякой —ой
причины 1Р5ЕЩЙЙЖИ 3. (кажущий-
ся) й®±Й biaomianshangde, 5ФАЙ
waibiaode; —ая весёлость flXJgjg
виднеться несов. IJHHr xianchu, -fg-ЕЯ
chengxian; вдалй виднелись огоньки
вдалй виднёется се-
ло iSftgfflttHftffi
видно 1. в знач. сказ, безл. : отсюда
хорошо — из-за го-
ры дома не — ИЙ<Ш#АД®7; его
нигдё не — -(ФАЙЙЙЧЙДАЭЛЙ; отсю-
да—,что... ДЙ;п1Д... там — будет
SlBit^SiKlH 2. в знач. вводи, сл. разг.
W3? kanlai, AtU dagai; —, он очень
занят
видный 1. (видимый) цГДй kejian-
de; (заметный) ЕЙЙЙ xianyande; дом
виден отсюда Л.Й;
стоять на самом —ом мёсте Й?ЁйЕ
1ЙЙЙЙ 2. (выдающийся) ^Щ[й] jie-
chujde], ^^[й] zhumingjde]; (зна-
чительный) ЖЙЙ zhongyaode; —ый
учёный —ий пост Ж®
ЙВРЗЙ 3. разг, (представительный) (Д
^Й^Й yibiao tangtang-de,
Й xiangmao tangtang-de; —ый муж-
чина Щй^ЙЙ?
видовой I; — фильм )ДЖ)ф
видовой II 1. биол. ЖЙ] zhong
[-de] 2. лингв. ££[й] ti[de]
видоизменение с 1. (действие) см.
видоизменять(ся) 2. (вариант)
bianyi, SEjg bianxing
видоизмеийть(ся) сов. см. видоизме-
нйть(ся)
видоизменять, видоизменить fg...3E
Jg shi... bianxing, {£j...3ESi shl...bian-
gdng; —ся, видоизменйться bian-
dong, biangdng
видоискатель м фото IRftgg qujing-
qi; рамочный — КЖЗВ
вйз||а ж 1. (разрешение) qian-
zheng; транзитная —a no-
рйдок выдачи — gguE^gi:; отказать в
—e выдать —у на въезд
(выезд) ^<^A(Hl)^SfiE 2. (пометка)
qianshu, Щ; pi; наложить —у
визави 1. нареч. jtfjg duimian, fiijy-f
xiangdui, ЮНЕ mian dui mian; си-
деть — 2. м, ж нескл.
Й5А duimiande гёп
визг м jianjiao, jianshdng;
zlzijiaoshdng; дёти подняли
~ ~ пилй IgA
Й^иЯ; ~лйвый АЯЙ jianshengde;
(резкий) ^^Й jianruide, ^ЯЭДЧЙ
jiansheng ci’er-de; —лйвый голос
®JL
визжать несов. АЯИ4Й jiansheng
jiaohan, fazizishdng
визйровать несов. и сов. (сов. тж.
завизйровать) gguE qianzheng;
qianshd, fit pi; — паспорт
визйт м 1. U|S] fangwen; bai-
hui; baifang; отвётный — @3;
государственный — НЖйЭГч]; прибыть
с дружественным (официальным) —ом
ю/да-л. на-
нестй — другу ЗтйЯВЖ; тйЖ 2. (вра-
ча) chuzhen; —иый: —ная кар-
точка гй)ф
визуально ДПЙ yong muli;
miishide; — невйдимые воздушные це-
ли воен. ЖЙШАЖЙ^Ф
визуальнЦый @Жй miishide; —ое
наблюдёние ПЖЭДЙ
вйка ж бот. chaocai
викторина ж weidubli-
yaxi
вйлк||а ж 1. X2? chazi 2. тех.:
штёпсельная —a вставить
—У 3. воен. jiacha 4.
шахм. X jiacha
вйлла ж gijg bieshu
вйлы мн. АХ dacha, АЖХ gancao-
cha
вильнуть сов. см. вилять
виляЦть, вильнуть 1. jg yao, jggj
yaodong, yaohuang; —ть хвостом
ffimiBi ; колесо —ет 2.
(извиваться) wanyan, wanqu;
дорога —ла мёжду холмами
ЙЙЙ1 ft 3. разг, (уклоняться от
прямого ответа) zhiwu,
moteng liangke; не —й, а говорй прав-
ду SlJXSKi^. гЯЗ£й
вин||а ж 1. ii|§ gudcud, jiA guoshi,
Pil zuiguo; йто моя —а Л^ЙЙй:
в чём его —a?
/ftAilA?; признавать —у ^тАЙШ'-
искупйть —у [ у? Й ] j§5 р; загладить
—У сваливать —у на дру-.
гйх ffii±^jtSISUA> t 2. (причина)
Жй yuanyin; —бй всему... —
7...
винегрет м 1. (кушанье) liang-
bancai 2. перен. разг. АЗ^^ dazahui
виийтельный: — падёж гром.
виийть несов. zebei, g guai,
yuan; винй одного себй
Bd; в бтом нельзй — его ЛАЙ®
(Й; — некого ААЯтй
вйинЦый й[й] jiu[de]; —ый магазйн
ЙЙ; —ый погреб ft- —ый камень
jgH; —ый спирт z®; —ая йго-
Да ЖЧЁЖ
42
вино с 1. й jiu; виноградное —
слабое — Йй 2. разг, (водка)
КЙЙ1Й futejiajifi
виноват||ый 1. (виновный) уби-
zuide, 'й'йй'СЙ you gudcud-de; я не
- кто ~? ад? 2.
(о взгляде и т. п.) kuisede,
Й5 baoqiande; иметь —ый вид
& <> виноват! (извините) ЭД АЙ!
виновник м 1, zhaoshiren
(zhe); — аварии 2.: —
торжества g®#
виибвн|]ость ж zui[ming];
установить —ость Й/Й'Й'Щ?; отрицать
свою —ость SiAgBWfl!; — ый
Й5 youznide; суд признал его —ым
-ый в краже ЩШЙ
р; виновен! -ftilP.!
виноград м (растение и плоды) ®
® putao; кисть —а —
виноградарство с 1. (отрасль хозяй-
ства) putao zhongzhi'ye
2. (наука) putao zhong-
zhixue
виноградарь м zhongpu-
tao-de гёп
виноградн||ик м putaoyuan;
—ый AS?®® putaode; —ый сок
ft; —оевинб —ый сахар
виноделие с ВЙйЫк] niangji6[ye],
SiSWSiS niangzao putaojiO
винт м 1. !g[ft]tf luo[si]ding, ^ft
luosi; ввинтить — в стену JEggftjyA
$gpj| 2. (судна, самолёта) luo-
xuan; гребной (воздушный) —
винтик м 4'ЙШ xiao luosi, /ЬЙШ
xiao luoding <> у него [в голове] —а
не хватает
винтовка ж biiqiang
винтовЦбй 1. (спиральный)
ludxuan[de]; —ая лестница 2.
(приводимый в движение винтом) jjggji
Ю luoxuande; —бе судно
виолончелист м Ait^r^ datiqinjia,
datiqin yanzouzhe
виолончель ж А®^ datiqin
вираж I м 1. (поворот) zhuan-
wan; крутой — ^$^25 2. (спортивной
дорожки) Will wandao
вираж II м фото tiaoseye
виртуоз м 1. (об артисте)
Й51ЙЙ jiyi gaochao-de yanyuan 2.
(знаток) (jg-ft- nengshou; скрипач—
виртубзнЦость ж (артиста)
S jiyi gaochao; —ый jiyi
gaochao-de, zhuoyue[de]; —ое
исполнение
вирулёнтиЦость ж мед. ЩЭД dull,
ШЙ duxing; —ый ШЙ[®] diili[de];
ШЙ[Й] diixingfde]
вирус м Яв blngdu; —ный
[©] bingduxing[de]; —ный грипп ЯШ
ЙЙЯ
виселица ж jiaojia
вис||ёть несов. 1. g gua, Й diao, >
Щ] xuanjgua]; картйна —йт на сте-
не на дверях —йт
замок n±ffiW—JE®j; высоко в нё-
бе-йт серп лунй ЛЯМЬЙЙЗЕ&Ф
2. (выступать вперёд) Sftj xuangua,
fulin; утёс —йт над морем |1|У)
ftJUSifSBn 3. перен. (быть не по фигу-
ре, болтаться) dalazhe <> —ёть
в воздухе беда —йт над
головой АУ(1!Е-А; —ёть на волоске
—ХАЙ; —ёть на телефоне fJfiiSBi
(9АА,
вискбзЦа ж 1. (пряжа) nian-
jiaosf 2. разг, (ткань) Й51ft Айа £££4%
nianjiao гёпгао sizhiwii; —ный ftfft
[ft] nianjiaojde]; —ный шёлк ttfftft;
—ное волокно —ная ткань
вйсмут м bi
вйснут|]ь, повйснуть 1. (свисать)
chui, data; волосы — на лоб
8?ЕвШ± 2. перен. (льнуть к кому-
-либо) yilian; дети так и — на
нём Ж-НП&ёйЖУт ffi; —ь на шёе
висок м ggj nierii; АЩ7< taiyang-
хиё; (о волосах) binjiao
високосный: — год (£]4£
висбчиЦый ®®j[ft] nierii[de] ; ~ая
кость я#
висячЦий fj)ft diaode; —ий замок
гй£Й; —ий мост ft-fTf; в —ем поло-
жёнии SSiRjg
витамин м w6ish6ngsii,
йо w6itaming; — А
витаминизированный ЁЁАШ^ЁЖ®
zhiirii w6ish6ngsii-de
витамйииый wёishёngsйde
витаминбзЦный ^£Ж® han wei-
shengsii-de
витать несов.: — в мйре грёз (в обла-
ках)
витиеватый W5ui3^K jiangjiu ci-
zao-de, £t;ft®)ftjift gu6fёn fenshi-de; —
стиль
витЦбй gj^jft nihzhuande,
ftft you woxuan huayang-de; —ая
лёстница «йй; —ая колонна
виток м —Э yiquan; искусствен-
ный спутник Землй совершйл дёсять
витков вокруг Землй АЛЙ^ЗЗМ^Й
витраж м qiantiao boli
витрйиа ж 1. (в магазине) (ggj chu-
chuang 2. (в музее) ЙЙЁ boligui, Й
bolizhao
вить, свить gt cuo, is nian; (плес-
ти) bian; — верёвку йЙФ; —
венок ^?ЁН; ~ гнездо |фЖ<> — ве-
рёвки из кого-л.
вйться несов. 1. (о растениях)
chanrao, 3KJE manyan; плющ вьётся
по плетню ’ 2. (о
волосах) dajuan, quanqii 3. (о
дороге и т. п.) JjSJg wanyan; дорога
вьётся средй гор 4. (опыли,
дыме и т. п.) juanqi, [gjg hui-
xuan; пыль вьётся из-под копйт
5. (летать) рап-
xuan, |5JJg huixuan; птйцы вьются
над дерёвьями ЛД?ЕЙЙ±.^ЙЙ? 6.
(о змее) gift panqii 7. (развеваться)
piaoyang; й® zhaozhan; вьют-
ся на ветру красные знамёна flljgSJ
Ий®
вихор м —yilid shiili-
-de toufa
вихрастый разг. toufa
ВИН — вкл
pёngluan shiili-de; — парень
вихрем JgJxtiKffi xuanfёngbande; —
нестйсь
вихрЦь м 1. JgJxl, xuanfёng, Igjft wo-
liu 2. перен.: —ь революции
JgJxl; в —e событий
ЗЕф
вйце- в сложи. йЦ fii; напр.: —кон-
сул йШЖ
вйце-адмирал м haijun
zhongjiang
вйце-президёнт м fuzongtong
вишнёвка ж yingtaoluj i6
вишнёвый 1. Й5#1П(&] yingtao[de];
— сад 2. (о цвете)
slwnh6ngse[de], yingtaose
[-de]
вйшня ж 1. (плод) ;]§$!; yingtao 2.
(дерево) Й5ЭДИ yingtaoshii
вкатйть(ся) сов. см. вкатывать(ся)
вкатывать, вкатйть jgA gunrii,
A tuiru; (наверх) )g_h ghnshang; —
бочки в подвал вка-
тйть тачку во двор
—ся, вкатйться ^А giinrii; мяч вка-
тйлся в комнату ^^АТ^Й
вклад м 1. (сумма денег) сйп-
kuan; срочный — 2. перен.
gongxian; сдёлать — в науку
вкладка ж полигр. сЬауё; (в
журнале) fgflj гёпдкап
вкладчик .и ftp cunhii, ftlfcA cun-
киапгёп
вкладывать, вложйть 1. ^А zhuang-
гй, ЙА fangrii; перен. guan-
zhii; — письмо в конвёрт
£ffg; — всю душу в работу
— иной смысл в слова
2. (капитал) SA
tourii; (сбережения) ft A ciinrii; — ка-
питал в стройтельство
вклеивать, вклёить Йй(А) tiejin
(-гй); — лист в кнйгу ±—Й
вклёить сов. см. вклёивать
вклейка ж 1. (действие) см. вклёи-
вать 2. (что-л. вклеенное) ЙАЙЙ Нё-
riide уё
вклйииваться, вклиниться JgAcha-
ru, ^A turu, ЙА xierii; дорога вклй-
нилась в лес АЙЙ'Й; — в
расположёние протйвника ЙА&Ж
вклиниться сов. см. вклйииваться
включать, включйть 1. тк. несов 'Й
£§ baokuo 2. (вводить, вносить куда-л.)
ЭДА Нёгй, A bianru; — в по-
вёстку дня ЭДАйё®; — в спйсок
А^М 3. (ток, мотор и т. п.)
jiёtбng; kaiddng; — ток
Й5; — мотор — свет fttg.fl';
—ся, включйться 1. g(A tourii,
canjia; —ся в работу —ся
в соревнование 2. (начинать
действовать) Jfgfj kaidong; (быть под-
ключённым) ё=й jiёtбng
включая предлог ЙЙ§---?ЁЙ bao-
kuo... zai nei; собралйсь все, — стари-
ков ЯНГЙЭАЗРЖЗЕ—j®. 'ВЙ^Айга
43
вкл — вли
включение с (действие) см. вклю-
чаться)
включительно Й1Ё weizhi; с перво-
го по пятнадцатое — g — НЙЯ+5
ВЙ1Ь
включить сов. см. включать 2, 3;
—ся сов. см. включаться
вколачивать, вколотить ЦД, darn,
ИД dingru; — кол в землю
АЙ®; ~ гвоздь в стену
И?
вколотйть сов. см. вколачивать
вкоиёц разг. wanquan,
quanran; — разочароваться
вкопанный: как-----Й'ГЙЙ; оста-
новился как — Й~
вкорениться сов. см. вкореняться
вкореняться, вкорениться
cheng xiguan, shenggen; вкоре-
нились новые обйчаи $fI®Jxl >) ВiS'№.
AAv; вкоренившиеся привычки Ш
вкось £]Й xiede, Й<5^Й^Й cheng
duijiaoxian-de О вкривь и — SSifH
ЙЙ (тж. перен.); толковать вкривь
и ~
вкрадчив||ость ж йВЖй! qu yi feng-
ying, ЙШ meihud; ~ый
quyi fengying-de, meihudde
вкрадываться, вкрасться 1.: в текст
вкралась опечатка Х4|'Й'—
ЙЭтДТи 2. (о мыслях, чувствах) АЙДА
ЖЙ'ё.4.(?51Ё£) buzhi biijue-de fasheng
(chansheng); вкралось подозрение А
<> вкрасться в чьё-л.
доверие ЗШШВ; ЗйК...(Я££
вкрасться сов. см. вкрадываться
вкратце ®ВйЙ jianliiede,
jianduande
вкривь разг.: — и вкось см. вкось
вкрутую: яйцо — сва-
рйть яйцо — ЙЖ^^^
вкус м 1. weijue; органы —а
2. (ощущение) weidao,
Д5£ kouwei, ziwei; быть прийт-
ным на — — рыбы
горький (сладкий) — g(Stf)5£; пробо-
вать на — [прийтись] по —у
3. (чувство изящного)
shenmei nengli, jianshangli;
человек со —ом А 4. (склон-
ность к чему-л.) А-® xingqti, ®р£
quwei; иметь — к чему-л. Й-- йЙО
А®; мещанские —ы (£^®р£ 5. разг,
(манера, стиль) Jxli® fengwei,
fengge; в национальном —е
WA О на — и цвет товарищей нет
&А№А1Я) J&WlifTSk [прийтись] по
—у кому-л. Ш#.войти во —
чего-л.
вкусйть сов. см. вкушать
вкусно JffBg haochi, nJq kekou; —
готовить fttKfPfWl’g; — поесть Bgjf
вкусн||ый JJSg® haochide, njqfft
kekoude; —ая пйща njq№tK5K
вкусовЦой t^^[®] weijue]de]; —ые
ощущения
вкушать, вкусйть ^gj changdao;
— радость
влаг||а ж shuifen; поглощать
—У недостаток —и АЗУАЯ.
влагйлище с 1. анат. ИзН yindao
2. бот. shao; листовое —
влагозадержаиие с с.-х. xushui,
xiijf shuifen
владелец м pfl-fi'ig’ suoyouzhe,
zhanyouzhe; (предприятия) \||zA yezhu;
(вещи) Й1±. wuzhti; — земли ±ЙЯ(т
владёниЦе с 1. (обладание) sud-
ydu, zhanyou; (право) р^^Й suo-
youquan; —e имуществом
ввестй кого-л. во —е чем-л.
перейтй во —е кого-л. 0...
FJtW 2. уст. (собственность)
sudyduwu; (имущество) caichan;
(земельное) й/*1 dichan 3. мн. —я
(территория) ^й lingdi; колониаль-
ные —я Дй; Й^Й
владеть несов. 1. (иметь) you, £
-(J zhanyou; — имуществом Й Wilt Г*1
2. (держать в своей власти) zhang-
wo, g®| kongzhi, tongzhi; перен.
zhipei; одна мысль владеет им
—3. (уметь обращать-
ся с чем-л., хорошо знать) zhang-
wo, hui yong; — техникой 'у?
й&А; прекрасно — русским языком
fqiSSifl 4. (органами тела) {g® shi-
ydng; не — левой ногой АаЙ^ШЙИ
О ~ собой Й®|ЙВ; ~ пером ig-K
владыка м tdngzhizhe; (мо-
нарх) junzhu <> своя рука — —
владычество с tongzhi, ЙА
zhuzai
влажн||ость ж itg® shidti; zRAr shni-
fen; — воздуха —ость поч-
вы ±ЙФЙ9тк^; —ый Ж]й1[й] chao-
shi[de], shirtinde; —ый воздух
бельё —ое, ещё не вйсох-
ло ~ые глаза
вламываться, вломйться gJJS
chuangjin; вломйться в чужой дом g]
а-ЗОАЙЙ?
властвовать несов. tongzhi,
zhuzai
властелйи м tongzhizhe,
zhdzaizhe
властитель м см. властелин <> —
Дум
властиЦый 1. (повелительный)
® weiyande; —ый взгляд Й)"к1®IKW;
—ый тон 2. (имеющий
власть) ^1Я[Й] you quanfli]; я не
властен в йтом
властолюбйвый tanquande,
haoquande
властолюбие с tanquan, йЙ
haoquan
власт||ь ж 1. (политическое господ-
ство) zhengquan; советская —ь
находиться у —и
прийти к —и ЬцЙЙ; захват —и
вооружённым путём 2.
мн. —и (должностные лица) dang-
ju, jgjfe zhengquan; местные —и Й
военные —и 3. (право
и возможность распоряжаться) ЙЙ
quanli; Й® quanbing; родительская
~ь превышение —и ®
Й; облекать —ью ]§й; не в моей
—И ^ЙЙЙЙЙ±га; любить проя-
вить свою —ь <>
быть во —и кого-л. быть
во —и чего-л. ?Е--5^К^Т; во —и
страстей иметь — ь
над кем-л. ...^ЙЙЕЙ; терйть —ь
над собой бездействие —и
юр. ЯИЙ±Й5^Г₽»
влачить несов. уст. й la, № tuo О
— жалкое существование йШпЦФЙ
влево wang zuo, |fij2Е xiang zud;
— от дороги свернуть ~
lnj:£$e
влезать, влезть 1. /R3 pa; влезть на
дерево ЛЧ5±Й; ~ в окно ЙЙЭЛ'ё 2.
разг, (втискиваться) #f_h jishang;
влезть в трамвай 3. (уме-
щаться) ЖШЖ fangdejin,
zhuangdexia; все книги влезли в порт-
фель ЯШЙВЖ&гйбШЯЗсТ 4. разг,
(подходить по размерам) cbuan-
deshang; йти сапогй мне влезут ЙЖ®
5- разг, (проникать куда-лЛ
zuanrii; влезть в пещеру ^5А 1.11
6. (тайно забираться) (и A tourii,
]gA qianrii; вор влез в квартйру /Дч
fiWATtE^; ~ в чужой карман
WASiJAffiB'B О ~ в доверие к ко-
му-л. ifff...faff; ~ кому-л. в душу
A...1&S; не влезешь в душу кому-л.
~ в долгй -X
—сколько влезет ешь
сколько влезет! /§JtDg|lH!
влезть сов. см. влезать
влетать, влететь 1. ~Т;А feirii; в ок-
но влетела птйца ^^•ДАТЙё'® 2.
разг, (вбежать) paojin, Д ЙА
feipaorti; он влетел в комнату
АВ® 3. безл. разг.: ему влетело Й5£
ф Я:; ему- здорово влетело от отца за
опоздание HJ&iSSlJ, SO № Г
ЙФ/?
влететь сов. см. влетать
влечёниЦе с aihao; чувствовать
—е к музыке ‘ЩйчзЖ; —е к науке
чувственное —е f#$;; сер-
дечное —е следовать своемё
~ю
вле||чь несов. 1. (тащить) й tuo, й
1а 2. (привлекать) xiyin, fn] g
xiangwang, jg£f aihao; его —чёт к
театру <> ~чь за собой ®
®; ЙЙ
вливание с ЙУЩ zhushe; внутривен-
ное — ЙМЙс£Ё$]; подкожное —
$f; — глюкозы
вливать, влить 1. (£Щ daojin, jgft
guanzhu; мед. Й:А zhurti; перен. jgg
zhenqi, jiqi; — бензйн в бензобак
тййайй; ~ по капле -Й-Й
Й&А; — энергию ЖЙЖЗФ 2. (вклю-
чать) fgtn zengjia, JsJJc buchong; —
свежее пополнение
—ся, влйться 1. Й5А liurii; 31А guan-
rti 2. (пополнять собой) zengtian,
bdchong; влилйсь подкрепления
влйть(ся) сов. см. вливать(ся)
влияииЦе с 1. (воздействие) У 'ng-
xiang; под —ем кого-чего-л.
44
f; оказать благотворное —е 7й А
попасть под —е среды
2. (авторитет) sh'ili;
Й quanw6i; иметь —е сферы
-я ©ЯМЯ
влиятельнЦый <^ЙЙ you shili-de,
Уоц quanwei-de; —ое лицо
£ЙЯЙА; ЙЙА±
влиять, повлийть ®ПЙ[ЭЛ y'ing-
xiang[dao]; — на свойх товарищей
Зто может повлийть на его
здоровье ЙР1вЁ»1Й(ЙЙМЙ
ВЛКСМ (Всесоюзный Ленинский
Коммунистйческий Союз Молодёжи)
sulian gongqingtuan
sulian lieninggong-
chanzhuyi qingniantuan)
вложёии||е c 1. (капитала)
touzi; —я в промышленность TJkfi!
капитальные —я 2. (в
письмо, пакет) J£A$J zhuangriiwii;
письмо со —ем ft£fА'ЙЙЖФ
вложйть сов. см. вкладывать
вломйться сов. см. вламываться
влюбйться сов. см. влюбляться
влюблёии||ый прил. 1. zhong-
qingde, lian’aide; (выражающий
любовь) hanqingde; быть ~ым
ъ кого-л. быть —ым в своё
дело ЙВЙЖ^к; —ый взгляд
«К^ЙШ^ 2. в знач. сущ. мн.
—ые ЛБА lianren, f#A qingren
влюбляться, влюбйться aishang,
№№? zhongqingyu
влюбчивЦость ж ЦЭДЧй yizhong-
qfng, duoqing; ~ый duo-
qfngde, yizhongqingde; —ый
юноша
вменить сов. см. вменять
вменяемость ж gf-fEtPA zeren neng-
li; ~ый <you zeren neng-
li-de; суд признал подсудймого ~ым
вменять, вменйть: — что-л. в вину
кому-л. — в обйзанность
кому-л сделать что-л. Ййй.-.'ГР...
вместе — [p] yitong; — yiqi, —
JL yikuair; (одновременно) —yiqi;
,!-!1ть — ft#—^)L; — С отцом
fi; делать ------ИГР <> — с тем
ЙИ; (в добавление к сказанному) #j=L
вместилище с (сосуд) 35 rongqi;
(место) zhucangsuo
вместйЦмость ж rongliang;
—тельиый (о сосуде и т.п.) ^>АЙ
rongliang da-de; (о помещении) jg|g
[U9] kuankud[de], jg$Jr[f®l kuanchang
[-de]; —тельный чемодан ^®АЙ9Д
— тельиый зал ЙЙЙА/Т
вместйть сов. см. вмещать 1, 3; —ся
сов. см. вмещаться
вместо ft§ dai ti, ft dai, § ti; TJq
§ ding ti; я буду работать — вас
выпей чаю — водь1 ffr
ПОЛЕ; - того, чтобы...,
л^чше... -5^..., zp^p...; — него ТЙ
Ш
вмешательствЦо с ЯРЙк ganshe, ЯР®
ganyii; вооружённое —о 30^ЯР8> ; ие
допускать —а посторонних
Т® 2. (пресечение нежелательных дей-
ствий) SpIRfjSj caiqu xingdong; —о
прокурора я избавил-
ся от неприятности благодарй вашему
-у
ЙЖ о хирургйческое —о ^ф^[ЖА
вмешаться вов. см. вмешиваться
вмешиваться, вмешаться 1. (в чужие
дела) Tgk ganshe, ЯР® ganyii; — ие
в своё дело Т®йОАЙЖ; — в чужой
разговор ЙАЙАЙ^ЙЙ^; — во
внутренние дела другйх стран Т^8!1
ВI® Я Й 2. (для пресечения нежела-
тельных действий) SpJgfjsJj caiqu
xingdong; tiaochu; вмешались
друзьй
вмещать, вместйть 1. rongna;
зал может вместйть тысячу человек
A/f PI35S1—ТА 2. (помещать внут-
ри) itlX fangrii, JgA zhuangrit; вмес-
тйть все вещи в шкаф fiff ft й Ж В Й5
ЙСТЙТИ; ~ся, вместйться 1.
rongna; в кувшйн вмещается 3 лйтра
не -ся 2. йс
ШТ fangdexia, zhuangdejin-
qii; бто платье ие вместйлось
вмиг$£й§ zhuanyan, $J3|5|b] chanajian
вмятииа ж ЩйК aobii; (повреждение)
Ы Jg aohen
внаём, внаймы: брать — Щ[Д];
отдавать — fijffl
внакидку: надеть пальто — ®АА А
внакладе разг.: остаться — (£/7; не
остаться — TgfflA
внакладку разг.: пить чай — йдМ
вначале g® qichu, qixian. Jf
kaishi
вие 1. (за пределами чего-л.) ;5ФЗп(Й!)
waiinian(bian), £(^Ф yiwai; — дома
ЙЙ^Ф; (вне семьи) Й^^ф; — города
ЙМ^Ф; — общества нет языка
Я-iSWiM» 2. (помимо) И15Ф yiwai; -
плана 1+Й1£1^ф; бто — круга его обя-
занностей йЗЕАЬйЯЙ^ШЯШФ 3-
(минуя, не считаясь с чем-л.): — оче-
реди ftSfe; купить билеты —
очереди (£56)®^; — конкурса
— всяких правил $])ЙЙ!±^ф О
— опасности — всйкого сом-
нения быть — себя от чего-л.
й...быть — себй от ра-
дости ТШЙТЙФИ; объявйть кого-л.
~ закона ~ вре-
мени и пространства й1Ш|0|ВЙ|а|
±^Ф
вие» в сложи. Я chao, fei,
wai; напр.: вневедомственный ЙЙВП
Й; виеземибй №[^Ж®
внебрачный: — ребёнок
внедрение с (действие) см. внедрйть;
— новой техники в производство
~ передового
опыта
виедрйть(ся) сов. см. внедрйть(ся)
внедрять, внедрйть Jgffl caiyong, jgs
Д yiinyong; (распространять) fgr*
tuiguang; — новые методы
f₽i£; ~ что-л. в производство ffi...jg
~ся, виедрйться ййА
зЬёпгй, shenggёn
внезапно hiiran, turan; он
— заболел ~ подийлся
сйльный ветер ~ замол-
чать
ВЛИ — ВНИ В
виезапиЦость ж tilranxing,
Chu qi bu yi; —ый ^[£1]
tiiran[de]; —ое нападение
виеклйсснЦый >®^ф[®] kewa i[dej;
—ое чтение 1«^ФЙ1Ж
внеклассовый feijieji[de]
виекоикурсиЦый: —ая программа фе-
стиваля 15 @; —ый
фильм
внематочиЦый: —ая беременность
виеочередиЦбй (ЭДЭДде] liwai[de],
ЯПде] feichang[de], !Ёйф[де] linshi[de];
(экстренный) #йЙ[де] jinji[de]; —ая
сессия ~бй съезд ^gftg
А^; ~бй призыв
внепарламентский Н^^ФЙ guohui-
waide
виеплановЦый Ц-ЭД^фде jihuawaide;
—ое задание тФИ^ФЙ^^
внесение с (действие) см. вносйть;
— удобрений Ж®;
виестй сов. см. вносйть
виешкбльиЦый xiaowaifde];
—ая работа &^фдетГ₽
внешне ^®j± biaomianshang,
к waibiaoshang; — он был доволен
ЛЁЙШАВЖЙде
виешиеполитйческий Й^ФЙ^Й
duiwai zhengce-de; — курс
-9ШЗФЙЖ
внешнеторговый ЯЯЗФ§?ВЙ9 duiwai
maoyi-de; — оборот Й^ФКВ®
виёшиЦий 1. ^ф@й waimiande, ^ф
ЗИЙ waibiide; —ий вид ЗФ^; ^Ф?Й;^Ф
$!; —ий вид дома Й7Й^Ф>®; ~яя
среда ^ф^йЗ^; —ий мир ^ф^. 2.
(поверхностный) ^ф5£[_Е]й waibiao
[-shang]de, ^ЖЙ waixingde, ЙЕ1±]
Й biaomian[shang]de; —ее сходство
^Ф^±Й^(Й; —ее спокойствие
й«»; ~ий лоск ^Ф^ _ЪЙ(Я1 3.
(иностранный) й^ф[й] duiwai[de]; Н
^Ф[Й1 guowai[de]; —яя полйтика у-]
^ФВёЖ; ~ие займы ЗФ®; —ий рынок
В^ФЖ®>; SISirUgi 4. (действующий
извне) ^ф^[Й1 wailai[de], ^ФЙ|5[Й]
waibii[de]; —ее влийние ^й^й;
—ий фактор 5ФЙЙ9Й^ О —ий угол
мат. ^ф^§
внешность ж waimao, ^ф^
waibiao; (предмета тж.) ^фЭД wai-
guan; прийтная — ®^Й^ФЙ
внештатный ^^ф[й] bianwai[de];
— сотрудник ^^фАй
вниз 1. wangxia, fnjf' xiangxia;
спускаться — ТА (туда); (сюда);
— по лестнице — ГОЛОВОЙ
[п]Т^ 2. (по течению) shim liu;
— по Волге ~ по ре-
ке ДйЙЕгЕТ
внизу 1. нареч. [^]Т® [zai] xia-
mian, [Й]ЙТ [zai] dixia; жить —
2. в знач. предлога [#]..-Тй
[zai] xiabian; — письма ЙЖЙЭТй
вникать, вийкнуть $=A5ff$l shdnrii
yanjiu, НЙ¥ Hjie; — в суть дела ййА
не — в существо воп-
роса T8?|n]®TWA
вийкнуть сов. см. вникать
45
вни — вод
внимаииЦе с 1. АЙ zhiiyi, ЙЙЙ
zhuyili; обращать —е иа что-л. ШЙ
[ЭД]...; привлечь —е 3IS£ESift слу-
шать со —ем йЕВЙЧГг; оставить без
—я ЙЙЖЯ; заострйть —е иа чём-л.
‘RfSUSEB; приковывать —е fl АЙЕ @ ;
заслуживать —я, быть достойным —я
fifUSEB; быть в центре —я
ЙЭФ'О; пристальное —е ЙЙЙЗЙЙ 2.
(забота) guanxin, AfF guanhuai;
трогательное —e SiAlftAfF; окру-
жать —ем кого-л. A-.+^AfF; окру-
жить гостя ~ем J® ЙЙЗ А; бла-
годарю за—е! 1$ I <> ~е! ЙЕ
g;!; (приготовиться)
внимательно 1. ЙЁВЙ zhiiyide, gftft
Й liuxinde, zixlde; слушать —
ЙЕЖЙФт; ~ читать ВВЙ1Ж; ~ рас-
сматривать что-л. Fffirt... 2. (заботли-
во) guanqiede, А ОЙ guanxinde
внимательи||ость ж 1. ЙЕВЙ zhii-
yili, ЙЕВ zhiiyi 2. (заботливость) А
Я> guanxin, guanqie; (любезность)
fgfgj yinqin, ДЭД zhoudao; —ый 1.
ЙЕВЙ zhiiyide, gifrifr liuxinde; (ста-
рательный) yongxlnde; ~ый
ученик —ый взгляд
2. (заботливый) A£>IW] guan-
xin[de], 2сВД[Й] guanqie[de]; (любе-
зный) J®®® yinqinde; ~ое отноше-
ние АЗДЙЙхЙ; быть —ым к гостям
Й^АЙЙЙЭ!
внимать, внять ЖФт qingting, igjiyf
diting, Ijff/A, tingcong; — голосу рас-
судка -- мольбам
вничью ftzjgj pingjti, ft] ft) hejii; сыг-
рать — fJJSRjJa); Й; закончить-
ся - mg#®
вновь 1, (снова) 1]j$f chongxin, Ж
zai, X you; увйдеться — Ж[—MJSffiJ
— перечитать письмо ЖЙт^—ifififa
2. (недавно) хш; — назначенный $f
(£№; ~ прибывший #гЭД®
виосйть, внести 1. (внутрь)
najin, banjin, ££А songru; внести
вещи в вагон 2. (де-
лать взнос) Зс-hf jiaofii, jiaona;
— партййные взносы — член-
ские взносы — задаток
~ плату 3. (включать,
вписывать) ЭДА Иёгй, iBA jiru; — в
повестку дня ЭД АЙ®; ~ в смету ЭД
АЙ5Ж; ~ поправки в договор
%); ~ в текст поправку ЙЕГЙЙЙПИ
1Е; ~ удобрения Jfgffi 4. (представ-
лять, предлагать) ЛЩ tichu; — пред-
ложение ШН1ЙЙ; ~ законопроект Л
5. перен. (вызывать, приносить
с собой) yingi, dailai; —
оживление — уийние
{ЁАЙЖ; ~ свежую струю во что-л.
~ йсиость
виестй свой вклад во что-л. А---Г₽Ж
внук м sunzi; (сын дочери)
И» waisiin
внутренне р*3'О neixin, xin-
litou; — почувствовать (ftiOJgff ;fft)i>
виутреии||ий 1. (находящийся внутри)
46
[ft® [ft neibiide, H.®lft limiande; —яя
сторона Ж®; —ий двор —ий
водосток [ft®£fefc 2. перен. (составля-
ющий сущность чего-л.) Fft|t[[ft] nei-
zai[de], Fftiijjlft] neixln[dej; ~ий смысл
событий WlfitftlftFElS.S'; ~ие законы
IftFEffif^ 3. (внутригосударственный) д
га[Й91 gudneijde], jtj[ft[®] duinei[de];
(внутри какой-л. организации) fft®[[ft]
neibiijde]; ~ий рйнок gFftrpgi; —яя
полйтика Jjfftft^; —яя торговля д
ЙЙ-В; правила ~его распорйдка
[ft® ЖЖ; издание для —его пользо-
вания (ft®flj®; ~ие воды [ft®; ~ие
дела pft^; Fftffifc; министерство —их
дел [ft^®; невмешательство во —ие
дела —ие болезни
[ft^-; ~ость ж 1. |ft® neibii, g®
limian 2. мн. —ости [ftg£ neizang
виутрй 1. нареч. !g£b Hbian, fg®
limian, [ft® neibii; — никого нет Ш
Й—^A-teiSW 2. предлог [:£]... [ft
[zai]...nei, [^]...S [zai]...li; — страны
isiara
виутривёииЦый: ~oe вливание f=^[g<
ftlif
внутризаводской, ~ой if" [ft [ft
gongchangneide
внутрипартййнЦый ЗЙЛ[1Й] dang-
nei[de]; —ая демократия [SiftSi
виутриполитйческЦий fftig{[[ft] nei-
zheng[de], guonei zhengzhi-
-de; —ий крйзис fftigfta^l; —ая об-
становка gfftjgc^ig^
внутрь 1. нареч. ftftg® wang limian,
ffifft^ wang neibii; принимать лекар-
ство — J]gK] 2. предлог. {£...!§ wang...
li, fnJ---Fft xiang...nei
внучата мн. sunzi siinnfl
внучка ж (дочь сына) siinnu;
(дочь дочери) 21-51'^ waisiinnu
внуш||ать, внушйть 1. kaidao,
tishi; я всегда —ал ему, что...
ШЗ'ЖТР^г'АЙ...; —ать мысль gift
—йть себё Й В ffifS 2. (возбуждать
какие-л. чувства) 31® yinqi, 'ftА...
ling гёп...; —ать уважёние ф-АН®;
—ать подозрёние 3|4й‘Й:й£; он —ает
мне отвращёние (Й3|
внушёииЦе с 1. (действие) см. вну-
шать 1; для —я страха кому-л. gjfg...
Jgjfg 2. (гипноз) anshi; гипнотй-
ческое —е (SHEBggl 3. (наставление)
yiliS xiinjie, jftjg quanjie; (выговор) i)||
Ж xunchi; родйтельское —e
jg; сдёлать кому-л. —e т)1|Я;...—§
внушйтельи||ый 1. (производящий
впечатление) £ЁЖЙ5 zhuangzhongde,
tangtangde; —ый вид ®
~ый тон ® A ft [ft Д В; 2. (очень
крупный) hendade, gAfft ju-
dade; —ая сумма ggfc; —ые размёры
ЖАЙЙИ^
внушить сов. см. внушать
виятиЦый 1. (отчётливый) ?ЙВЙЙ9
qingxide, qingchude; —ый го-
лос ?ЙВйЙ9г§Ж; —ое произношение
TaW® 2. (понятный) ЩЁ1ЙЗ mingbai-
de, qingchude
внять сое. см. внимать
во см. в; во врёмя |E...[ft[ft(g <> во
что бы то ни стало 5Ei£#J(nJ
вобрать сов. см. вбирать
вовек]и] incize yongyuan; — ие за-
будем... Й(Г] АйЁЖ ASSifl...
вовлекать, вовлёчь 1. ®3| xiyin; —
гостёй в разговор ®31^А^Й1$Й;
— в работу кого-л. 2.
(заманивать) 3|i^ yinyou, ЙА larii;
— кого-л. в грйзное дёло
Ж; — кого-л. в воённый блок ЙЗ- -Й
АЖЖ^Ш
вовлечение с (действие) см. вовлекать
вовлёчь сов. см. вовлекать
вовремя get anshi, ййЗ jishi, }§НЗ
shishi; явйться — ЙйЗЗ?; ~ сказан-
ное слово он всегда при-
ходит ие —
вовсе разг.: — не &Ж;
я — не возражаю ~ не
так
вовсю разг. jinli, igA jieli;
гонй —! бежать — JgAfeKS
во-вторых gg— di’er, qici
вогнать сов. см. вгонйть
вогиут||ый Щ[й] ao[de]; —ое зёр-
кало Щ®^; —ая лйнза Н2Й
вод||а ж 1, shui; морская —a
?Jc; прёсиая —а стакан кипячё-
ной —ы — газированная —а
минеральная —a 2. (водная
поверхность) ^с® shuimian, zfcKj shui-
lii; путешёствие no —ё
ёхать —бй высокая (нйзкая)
~а 3. обычно мн. воды
(водное пространство): внутренние —ы
[ft®; территориальные —ы 4.
мн. воды (потоки) shuiliu; весён-
ние —ы * А; полые —ы ; —ы Вол-
ги -£АлП11П?йГхКЙЁ 5- мн. воды (минераль-
ные источники) kuangquan; (ку-
рорт) kuangquan liaoyang-
di; ёхать лечйться на —ы
в. перен. (о чём-л. бессодер-
жательном) 2gig konghua, [gg feihua;
в его докладе много —ы
Лй О чистёйшей —ы Ж1Е; ЙЙЛ
Ж; толочь воду [в ступе]
выйти сухйм ИЗ —Ь1 &;
как в воду опущенный как
(будто) в воду глядёл!
с вйду он —ы не замутит -ffiS
АйШЙЖЙА; тйше —ь'1, нйже тразй
ХЙсИЙ; много —ы утекло &
как две капли —ы похож
на... возйть —у на ком-л.
лить —у на чью-л. мёль-
ницу Й&...ЯЗ&; [готов] в
огонь и в —у йййзА; —бй не ра-
зольёшь как в —у кануть
как с гуся —а
как рыба в —ё вывести на
чистую —у
водворение с (действие) см. водво-
рйть(ся)
водворйть(ся) сов. см. водворять(ся)
водворять, водворйть 1. уст. Jgg
anzhi; водворйть что-л. иа своё мёсто
2. перен. (уста-
навливать) JtiE queli, Й2Й1 jianli; —
порйдок ; ~ся, водвориться
1. уст. (поселяться) JiEfes dingju 2.
перен. (устанавливаться) Эй jianli,
ЙЙ qt^li; иаконёц водворйлся по-
рйдок водвори-
лась тишина
водевйль м ёЖЙЙ) qingsong xijii
водитель м йЖ siji, ЙЕЙЕЙ. jiashl-
yuan; ~ троллейбуса
—ский jiashlde; —ские права
ад®
водить несов. 1. тй ling, yln-
dao; (возглавлять) fg$g dailing,
shuailing; — детей гулять ЗЗШХЛй
ip; ои водил меий по музеям Москвы
- в
атаку — ребёнка за руку
fiWJOftAAA 2. (управлять маши-
ной) Jf kai, Й1Й jiashl; — машину
ffRA 3. (проводить) й la; fii-
md; — смычком по струнам
й; — рукой по лицу ДАЕЕ1Ж; —
пальцем по столу £l^bk?Ejk?±
& 4.: — дружбу с кем-л. Д1...3^аЭ^;
<> ~ за нос кого-л. ЙО...;
не давай — себя за нос ([КАВЙЯИзФ
водиться несов. 1. (иметься) you;
в пруду водятся караси
2. (наблюдаться): за ним водится этот
грех 3. разг, (дружить)
ЗЖЯ. jiao pengyou, igJc jiejiao; я с
тобой не вожусь <> как
водится fOJ;
водка ж filtejiajiu
вбдиик м Afelf^Afl shulyiin gong-
zud гёпуиап
водиол ыжи|| ик М А±ШЙ
shulshanghuaban yiindongyuan; —ый:
—ый спорт ААШЙЙЙ
вбди||ый shulde, xKA.I® shul-
shangde; —ая преграда ЙП1IIWW: —ый
рубеж —ый спорт АА.зйЙ;
—ое поло AER; ~ый раствор хим. А
ЙЖ
водобоязнь ж kongshulbing,
ЕАЙ kuangquSnbing
водовоз м jgAlA yunshul gongren
водоворот м Jgjg xuanwd (тж. пе-
рен.)-, ~ событий быть
вовлечённым в — чего-л. ^А---(ЙЙ?Й
водоём м АйЁ shulchi, АЯ shul-
tang; искусственный ~ Al Айк
водоизмещение с gf Aft paishull iang;
—м в 5 000 тонн gfAftliAlffi
водокачка ж ЙАЙ choushulzhan;
(водонапорная башня) ^A^S jlshuita
водолаз м ?§аД qianshuiyuan;
—иый ?§А[Й9] qianshui[de]; ~иый
костюм ?§А^; —ный шлем ?§АМ
Водолей м (созвездие) 5B[S]ffi bao-
ping [xlng]zud
водолечебница ж А£ГЁг|й shulliao
yiyuan
водолечение с A£r shulliao
водомер м А^ shuibiao
водоиапбриЦый: ~ая башня ^xjcjg
водоиепроиицаемЦый B5zK[ft9] fang-
shuijde], AiSAfft bittoushulde; ~ые
часы RJAsI; ~ая парусина ASAft9
водоотвод м gfA paishui; —ный gf
A[B9] paishui[de]; —ный канал
водоотталкивающ||ий fx AI№1 chi-
shulfde], E5A[ft9] fangshul[de]; ~ая
обработка ЖАДЬЯ; ~ая ткань gJA
водопад м рйЬй
водоплавающ||ий: ~ая птица АЙ
водопой м 1. (место) tXAib уш-
shuichti 2. (действие) yin sheng-
chii
водопровод м Й35А zilaishul; AW
shulguan; ~ный Й5|ёА[Й1 zilaishul
[-de]; —ный кран —ная
труба AW; —ная сеть Й^АЭД
водопроводчик м ЙХАХА zilai-
shul gongren, AW^I^IA shulguan
zhuangxiii gongren
водоразборный: —ый кран gg/Jcyg
st; —ая колонка gg/jcft
водораздел м f6nshuiling
(тж перен.)-, (линия) 1ёпз1ш1-
xian
водород м S qing; —иый S[ft91
qing[de]; —ная бомба ЯЗД
вбдоросл|| ь ж [АПЖ [shui]zao,
shuicao; морские —и fgiSf
водоснабжение с 4nxjc jishui; центра-
лизованное — jferft^A
водостбЦк м gf/Jcii paishuldao; (тру-
ба) gfAW paishulguan; (жёлоб) g|=A
it) paishulgou; —чиый gpxjc[®] pai-
shul[de]; —чная труба gfAW
водохранилище с АЖ shulku
водружать, водрузить Jgg shuqi,
ЙЙ shuli; водрузить знамя победы
водрузить сов. см. водружать
водянистый 1. shuifen duo-
-de; — картофель 2. (бес-
цветный) Ж6Й9 dansede, se-
dande
водянка ж АВФ shulzhong; брюш-
ная - МА; МВША
водяиЦбй I прил. А[й9] shul[de];
(живущий в воде) АА[Й] shulshdng
[-de]; —ая мельница AS; —бй насос
ЙАЯ1; AS; —бй пар А^ч; — ая
турбина A$fc#l; —бе растение AAffi
—бй жук А£Ф&; — ая лилия
—ая крыса АВ® <> —бй знак
АЕП; —бе отопление $ЙА#Ш; йг'ч,
водяной II м фольк. xjcg shulguai
воевать несов. 1. dazhang, fpftg
zudzhan 2. перен. (стараться одолеть
кого-что-л.) zud douzhdng; —
сдурнйми привычками
3. разг, (ссориться) (И/35 chaojia
воедино fi zaiyiql; сплотить
~ ИЙЖ-Й
военачальник м ЖЖКЖ junshi
zhangguan, 2^1^ junshi shouzhang
военизация ж junshihua
воеиизйровать несов. и сов.
ft shl...jiinshihua
военкомат м (военный комиссари-
ат) ЖЖЗёйЖ junshi weiyuanbii
воёиио-воздуши||ый -®2g[ft5] kong-
jun[de]; —ые сйлы
воёиио-инженерный ХД[Й5] gong-
bing[de]
воёиио-медицйиский ЖЕ§[№] junyi
[-de]
воёнио-морскЦбй fg^[6t)] haijiin[de];
—ой флот jgЖЙЯ6А.; —йе сйлы
—бе училище
воеииообязаииый м bing-
yi yiwuzh6
военнопленный м zhanfu,
fulu
воёиио-полевбй ЙЙЙ[Й9] zhandi[de];
- суд
ВОД — ВОЗ В
воеиио-политйческЦий 2gjg£[(ft] jiin-
zheng[de]; —ая академия
военно-промышленный ЖЖиЛЙЭ
junshi gongye-de
военнослужащий м A A junren
воеиио-стратегйческ||ий ййВ§±В9
zhanliieshangde; —ие планы ЙШЙШ
воеиио-экоиомйческий
jiinshi-jingji-de; — потенциал AW5
воёииЦый прил. 1. (относящийся к
войне) Й^[Й5] zhanzheng[de]; АЖ[®1
junshifde]; —ое искусство —ое
время ййЙ; ввести —ое положение gg
fjjffiF11; —ый преступник £J>J(2,; —ая
промышленность AWTJk; —ый ко-
рабль АЙЯ; ДЙЯ 2. (относящийся к ар-
мии, к военнослужащему) ЖЖ[Й5] jun-
shi[de], bingde; —ая служба Д
Й; —ое училище —ый врач
¥Е§; —ая подготовка АЖУШ; — ая
форма АВК; А1й 3. в знач. сущ. м А
A junren <> —ый коммунйзм
воёищииа ж собир. А1Я junfa
вожак м 1. ф^А daitouren,
Hngdaozhe, ф^А dailuren; (провод-
ник, поводырь) [Й]^ xiangdao; (главарь)
fouling; комсомольский —
— масс А 2. (живот-
ное) daitoude shengchii,
Й5ЙЙ Hngtoudeshengchii; (птица) 3g
Hngtoude niao; — отары ФАФ
вожатый м 1. (пионерского отряда)
[АУсГАЙМ^ёЙ [shaoxianduide] fii-
daoyuan 2. разг, (вагоновожатый) it, А
dianche siji
вожделение с (желание) йЩ kewang,
Siig rewang; (половое влечение) ffgi;
qingyu
вождь м 1. ЗЙЙ 1 ingxiu 2. (предво-
дитель племени) -g-^ qiuzhang
вожжи мн. (ед. вожжа ж) jiang-
sheng
воз м 1. АЖ dactw; — дров —А
2. перен. разг. Aft dal iang, Щ
hdnduo; целый — новостей
И <> а — и нйне там Ш ЖзйФ; что
с —у упало, то пропало погов. SAUftfe
возбраияЦться несов. уст.: не —ется
АЛА;
возбудйм||ость ж МЖИ: cijlxing,
yingjineng; —ый yi-
shou cijl-de, yijide, ВАЙЙзЙЙ
yiyu jidong-de
возбудитель м 1. $]$[$} (?pj) cijiwu
(-ji) 2. биол. ^1ЖЖ bingyuantl, ^1Ж
bingyuan 3. тех. ЙЙВШ jiliqi, ЙЙШ
liciji
возбудйть(ся) сов. см. возбуждать(ся)
возбуждать, возбудйть 1, (вызывать)
ЙЕ® jiqi, reql, 3|® ylnql; — ап-
петйт ЙЕ®А@(; — любопытство St®
— подозрение i^AfFS; ~
интерес 2. (волновать) $|]ЙЕ
ciji, ЙЕЙ1 jidong 3. (предлагать на об-
суждение) ЛЩ tfchft, JB® tiql; — воп-
рос JfAlqJgi; — дело ®й; j|®i^i&;
- иск Л®[КЖ]т/?т£; — ходатайство
Eflit 4. (восстанавливать против) ®
47
воз — воз
shandong, gudong; он возбу-
дил всех против себй АЬ51ЁТА^Й
—с», возбудиться
jidongqilai, АЙЕ 35 xingfenqilai
возбуждающЦий ЙЙСЙ5 cijide, АЙ
ЙУ xingfende; —ее средство АЙ?Й1
возбуждёии||е с 1. (действие) см. воз-
буждаться); для —я аппетита АТ Ж
ЁА®; ~е иска [КШКдаУг: ~е
колебаний ЙЙЖЙ 2. (состояние) ®
jidong, АЙ xingfen; ие в состой-
нии заснуть от ~я АЙ^Й?»Ж;;
прийти В —е
возбуждёииЦый ЖВй H’angde, grjjjj
® jidongde, xingfende; —ый вид
ЖВ ЮК; в —ом состойиии ftSSStgi
возведение с (действие) см. возво-
дйть 1,2; — здания ~
в пйтую степень (ЕЙЖЕЛ
возвеличивать, возвеличить
tinchong, songyang; — до небёс
возвеличить сов. см. возвеличивать
возвести сов. см. возводить
возвестить сов. см. возвещать
возвещать, возвестить ]=[§ xuangao,
ЖЙ xuanbii
возводить, возвести 1. (сооружать)
ЙЕЙ xiujian, ЙЗЙ jianzhii; — здание
1ЙЙ2. перен.: — что-л. в принцип ffi
...f>WWJ 3. мат. (£...§ BR shi...
zicheng; — три в квадрат
— в четвёртую степень fg... Й
4.: — клевету обвинение иа
кого-л. 1)3^?... <> — на престол
S&3E; ffi-BPffi
возврат м 1. (действие) см. возвра-
щать 2. (действие) см. возвращаться;
к прошлому нет —a
О без —a
возвратйть(ся) сов. см. возвращать
(-ся)
возврати||ый 1. (обратный) Jg0
fanhuijde] 2. (о болезни) [вЩ[й5)]
nuigui[de]; —ый тиф 10НЙ1 3. (о
деньгах) jig£E[® 1 tuihuan[de], ЙхЕ[Й91
guihuan[de]; —ая ссуда 4.
грам. fanshende; —ый глагол
Sl-Slia; ~ое местоимение ЙЖтЗ
возвращать, возвратйть 1. (отда-
вать) ДхЕ guihuan, 352 jiaohuan,
gtxE changhuan; — долг 2. (вновь
обретать) ff^g huifii; возвратйть здо-
ровье 3. (заставлять верну-
ться) zhaohui, Ш|0 jiaohui <>
возвратйть кого-л. к жйзни
(вылечить) —ся, возвратйться 1.
huilai,; js0 fanhui; —ся домой
0=Й; сознание возвратилось к боль-
ному -ЙАКМТЯШ 2. (к прежнему)
Ж^г0Й chongxin huidao; возвра-
тйться к прежней теме 0SIJA®; ЦВ
возвращение с (действие) см. воз-
вращаться); — на Родину 0Я;^Я
возвысить сов. см. возвышать 1, 2;
—ся сов. см. возвышаться 2
возвышать, возвысить 1. ЙЙ taigao,
18 St tigao; — кого-л. в чьих-л. глазах
£Я!1А№08Ф18Ж...ЙЗЖЙ; ~ себй й
48
ЙЙН 2. (усиливать) ЦЙ tigao; —
голос ; —ся, возвыситься 1.
ЙЙ tigao, jf-Й slwnggao 2. (выситься)
songli, Й^ gaosong; вдалй воз-
вышались горы «5illЙЗС <> воз-
выситься в чьём-л. мнении Й-.-ЙВД
ФЖЙШЙ
возвышёииЦе с 1. (действие) см.
возвышать(ся) 2. (возвышенность) Й
gaochu; (помост) д- tai; стойть
на —и ЗЙЙЙ^Ь; (на помосте)
возвышеннЦость ж 1. ЙЙ gaodi 2.
(благородство) йЙ gaoshang, ^й
chonggao; —ость чувств ®|#ЙЙ;
— ый 1. Й[Й5] gao[de]; —ая мест-
ность ЙЙ 2. (благородный) ЙЙ[Й91
gaoshang[de], ^Й[®1 chonggaojdej;
—ые цели ^Й®@№; —ые чувства
ЙЙ1»®
возглавлять несов. Hngdao,
shiiaillng; zhuchi; — борьбу
~ делегацию
— учреждение ~ ко-
миссию
возглас м njpq hiisheng, ИЦ-A jiao-
sheng; радостный — jftlff; издать —
удивления 1Ц
возгораться, возгореться ranql
(тж. перен.); из искры возгорйтся
пламя МАЙ®; — желанием
S8; Л4ЁЙШЙШ8
возгордйться сов. jiao’aoqi-
lai, 1=1 ЙЙA zigao-zida; — своими
успехами
возгореться сов. см. возгораться
воздавать, воздать 1. chougei,
й? jiyu; — должное кому-л.
ЕЙШАА; — по заслугам ИИМЙ; ifc
2. (отплачивать) baoda;
воздать за душевную доброту
ЖВ; ~ добром за зло
воздать сов. см. воздавать
воздвигать, воздвигнуть jianli,
shuli; воздвигнуть памятник J8
iLSSitW
воздвйгиуть сов. см. воздвигать
воздействие с ^ПЙ ylngxiang; ока-
зывать моральное — на кого-л.
под —м чего-л. ^...
®ПЙТ; обратное — физйче-
ское — Ж Л
воздействовать несов. и сов. ^ВЙ
ylngxiang; — на умЫ молодёжи ^РЙ
~ на кого-л. лйчным при-
мером £1>Г₽М1)Ж®1Й...~ на кого-л.
силой та...
возделать сов. см. возделывать
возделывать, воздёлать 1. gёng-
zhong, fffp gengzud; — поле
Й;ЙЧВ 2. (выращивать) zaipei,
peizhi
воздержйвшЦийся м (от голосования)
qiquanzhe; при четырёх —ихся
воздержание с jiezhl; jie-
chu; — в пйще — от ку-
рения jg®
воздёржаииЦость ж =fr®| jiezhi, Й®]
УЗ zizhili; —ый Ж Й®|ЙЙ9 you zizhi-
li-de, you jiezhi-de
воздержаться сов. см. воздержи-
ваться
воздерживаться, воздержаться
jiezhi; (отказываться) ifc^fangqi; —
от голосования ~ от
мйса пока воздержйтесь от
чего-л. ИгЙАНГР...; я советую вам
воздержаться от поездки
воздержаться от голосования
воздух м 1. 3?^ kongqi; давление
—а ^ЕЕ; подышать свёжим —ом
—2. (пространство)
tiankong; в —е ^31 ф; поднйться в
— <> воен. на
открытом (вольном) —е вый-
ти на — .hgj
воздуходувка ж тех. gufeng-
ji, songfengji
воздухоплавание с ДдЗ? hangkong
воздухоплаватель м hang-
kongjia
воздушио-десаитиЦый ^¥Кйй[Ю]
kongjun liizhan[-de]; —ые войска zg
воздуши||ый 1. kongqijde];
—ый поток —ая масса ; —ое
пространство нарушить чьё-л.
—ое пространство flEJE...2. (от-
носящийся к воздухоплаванию) №•§[№]
hangkdngjde]; (происходящий в возду-
хе) 3?Ф[№] kongzhongjde]; —ое сооб-
щение I ~ый налёт — ый
корабль 3. тех. : —ый насос
—ый клапан 4. перен. (лёгкий)
qing гй kongqi-de,
qingyingde; —ое платье
Жйй; ~ое печенье ^>0^^ <> —ые
замки 3?ФЙЙ; —ый поцелуй ЖЙ;
—ая тревога —ый шар
воззвание с huyushu; (обра-
щение) !§...ф5 gao...shii; — к народам
мйра
воззрёии||е с guandian,
jianjie; материалистические —я
возить несов. yiinsong, ggfe ban-
yiin
возиться несов. 1. (резвиться)
gfc huanbeng-luantiao, JcIS wannao;
(копошиться) luancuan; ребята во-
зятся во дворе Ж?ЛЙКЖЙЙ; мы-
ши возятся под полом 2.
разг, (заниматься) zhangluo, ft?
mangyu; — с отчётом 'ft?jg,&^n; ~
с детьми 3. (медленно де-
лать что-л.) Afft zudde tai man;
что ты там так долго возишься?
возлагать, возложить 1. xian; —
венок на чью-л. могилу 0...ЖМЙ4Ё
Н 2. (поручать) gfE weituo,
jiaogei; — иа кого-л. обязанность fg...
<> ~ надёжды на кого-л.
5H...W1ESS8; ~ ответ-
ственность на кого-л. жйг...;^...йж
возле 1. нареч. pangbian,
jinpang; стойть — 2. предлог
zai...pangbian; — менй
возложйть сов. см. возлагать
возлюбленная ж ff A qingren,
airen
возлюбленный 1. прил. xin’ai-
de, zhbng’aide; — сыи
Й5Л? 2. в знач. сущ м ffA qingrdn,
gA airen
возмездие c baoying, fgg bao-
fii; получйть справедливое —
возместйть сов. см. возмещать
возмещать, возместйть buchang,
Jgg peichang; — убытки —
стоимость чего-л. Jfg{ftjgJg; — издер-
жки
возмещение с (действие) см. возме-
щать; — расходов
возможно 1. нареч. (с нареч. в срав-
нит. cm.) jin keneng,
jinliang; — скорее придй —
раньше 2. в знач. сказ,
бевл. nJвЁ keneng; BJ£J keyi; очень —!
ffiWhJf®!; насколько ~ ^.BJfg; если
— ©{ЁчГвЁ 3. в знач. вводи, сл. (веро-
ятно) tb,W уёхй, nJkeneng; —, он
придёт завтра, —, мы не
встретимся
возможное с: сделать всё — А АЙ;
возможность ж 1. ujfg^ keneng-
xing; превратйть —ость в действй-
тельность 2. (удоб-
ный случай) МА jihui, nJfg keneng;
если представится —ость
£; упустйть —ость gfilUA; при
первой —ости — Jf#LA 3. мн. —ости
(внутренние силы, ресурсы) neng-
li; производственные —ости ЙЖиЁЙ;
материальные —ости О
нет никакой —ости 32 JJAfAA; До пос-
ледней —ости по
[мере] —ости ~ый 1.
(вероятный) п/уЁЙ kenengde; —ый ис-
ход BJfgI®Ь); вполне —ый случай
5сА hJfgWKj'IWffi 2. (осуществимый)
ЦШКЭЗЙ key! shixian-de, ЙШЭ1Й5
zuddedaode
возмужал||ость ж Ц-'ф zhuangnian;
—ый Цфй zhuangniande
возмужа||ть сов. ^JStti₽A zhang-
cheng zhuangnianren; юноша —л ф.ф
AAfeOtt'XA
возмутйтельио 1. нареч. ujjgflfe кё-
hende; — вестй себя ^1ЬЧЛЙЕИ& 2.
в знач. сказ. безл. ф-АчТШ ling гёп
kehen, qi you ci 11; это про-
сто —! iWMW; ЙЙ1ФА
4f®
возмутйтельи||ый njg® kehende, nJ
&S'J kewfide, ling гёп fen-
kai-de, -gJJJtBgl® qi you ci li-de;
—ая несправедлйвость ФАЙЙЙ^Й
Ж; —ЫЙ поступок nJJgffrfJA
возмутйть(ся) сов. см. возмущать(ся)
возмущать, возмутйть
shi...fenkai, yinqf...fdnnfi;
его наглость возмутйла всех АЙЙЖЙ
ЖЩЛЙА^Й®®; он глубоко возму-
щён —СЯ, возмутйться
1Й(Й fenkai, Гёппй; —ся чьим-л.
поведёнием
возмущёии||е с 1. [ёппй,
fenkai; испытывать беспредёльное —е
волна —я
2- raodong; атмосфёрное —е А
<> магнйтное —е Шй
возмущённо fenfende, Й1ЙЙ
fenkaide; — сказать
возмущёиЦиый fenkaijde],
ffiiS[®] fennii[de]; он очень —
Жф
возиаградйть сов. см. вознаграж-
дать
вознаграждать, возиаградйть aggj
jiangli, agjjf jiangshang; (оплачивать)
JHBH baochou; — кого-л. за храбрость
~ за труд ШН5?; И
вознаграждение с baochou; (го-
норар) fflA choujin; денежное — А
«ВН; 9НА
возиенавйдеть сов. tonghen
возникЦать, вознйкнуть А.Й fashdng,
chansheng; —ает вопрос АХ MgJ;
—ают затруднёния АЙШЖ У меня
вознйкла мысль НЕТ АЙ: А;
вознйкло недоразумёние
вознйкло подозрёние ржр Yff
возникновение с (действие) см. воз-
никать
возийкиуть сов. см. возникать
возийца м yfishou, Я¥®А
ganchede гёп
возня ж разг. 1. (шумная игра)
huangbeng-luantiao, JcIS wannao
2. (хлопоты) mafan, zhang-
luo; много —й с огородом
3. перен.-. подозрйтельная
—я вокруг чего-л. HSSW.-.Tdig®
<> поднять мышйную —ю
вокруг какого-л. вопроса SggW...|nJ
JSzNSAftSt,
возобиовйть сов. см. возобновлять
возобновление с (действие) см. во-
зобновляться); — договора ^^JtR®;
— судёбного дёла юр. ЯА; — дёя-
тельности К®ЙЙ1
возобновлять, возобиовйть К® hui-
ffi, ЖЙгЯЖ chdngxin kaishi; — под-
пйску на газёты — работу
®l;t9f®Xf₽; — театральную поста-
новку ±Ш8®1; ~ занятия ®тД;
— ся, возобновйться jjfg huifu, Igjgf
chdngxin kaishi; переговоры во-
зобновйлись РООВЙЖЯ
возомнйть сов.: — о себё Й ft;
ЙпиХЛ/ — себя кем-л. Й^...
возражать, возразйть fandui,
biaoshi yiyi, bianbo, ®
fanbo; ёсли вы не —аете
ЙЯЙЙ; я —аю про-
тив ётого предложёния jkfjSS'it
гй; нёчего возразйть JEU®!®
возражёииЦе с ЕЯШЖ fandui yi-
jian, yiyi, Jgjg fanbo; вёское —e
~Й нет iSW^iX
возразйть сов. см. возражать
возраст м suishu, nianling,
tpgj nianji; одного —а с кем-л. ЭД...
; ЭД...'ФЯ-JKA; призывной — £2
ваш
JH? О выйти из —a
возрастание с (действие) см. возра-
стать
возрастать, возраста zengzhang,
igjn zdngjia; сйлы возрослй ЙЖШКТ
возрастй сов. см. возрастать
возрастнЦой nianl ing[de];
—ой ценз —ые изменёния £₽
возродйть(ся) сов. см. возрождать(ся)
ВОЗ — ВОК В
возрождать, возродйть (воскрешать)
Я,§ ffihuo; (восстанавливать) {fi-
xing; ffisu; возродйть промышлен-
ность gjX-XJk; —ся, возродйться g/gf
ffihuo; ffixfng; fusu; земля
возродйлась ±Й®Й>; я возродйлся,
отдохнув в санатории
возрождёииЦе с 1. ggj ffihuo; (вос-
становление) ffixfng; не допустйть
—я милитарйзма jpjggp! ВХХ®Й;
—е экономики 2. ист.: Воз-
рождёние, эпоха Возрождёния Х2®
возчик м ЙА^ЙА gan dachd-de
гёп, machdfu
возыметь сов.: ~ дёйствие (сйлу)
~ желание
воин м ЙЙА zhanshi; —ский
bfngde, junyong[de]; —ский
долг ¥АЙ5ХВЯ; —-ский эшелон
Jlj; —ская обязанность (повйнность)
Д®; —ский устав
войнственнЦый 1. (отличающийся до-
блестью) ЙсЙЙ weiwfide, xi-
ongjiujiude; —ый вид Ж®
2. (агрессивный) ййй® haozhande, g)
Й® shangwude; —ые рёчи йййЙ®
-ый дух ИЙШФ
войнствующий zhanddude; —
материалйзм jgi|-|®Bgsigjjg; — атеизм
И!-М-ЩАЖ£
вой м 1. Iglllj haojiao, haojiao;
волчий — ВШ; — вётра 2.
разг, (плач) haoku, haotao,
haotao 3. перен. (злобная брань)
киап§Гё!, iUJjg jiaoxiao
войлоЦк м S J- zhanzi; — чиый И[ Й9]
zhan[de]; —чная шляпа ИФН; —чная
обувь И К
войи||а ж zhanzhdng; отёчествен-
ная —а освободйтельная —а
мировая —а Щ^Айй; хо-
лодная —а ФДЙ; объявлять —у ЖДЙ;
гражданская —а Ййй; на —ё
±; в —у [®]дш
войска мн. (ед. войско с) jun-
dui, Д bing; bfidui; перебрасы-
вать — погранйчные — Й2
ракётные — су-
хопутные — инженёрные — х
Д; железнодорожные — Р°Д
войск
войсков||бй ¥1АЙ junduide, Й151АЙ5
bfiduide; —ая часть —ые соеди-
нённа ДЦ
войтй сов. см. входить
вокал ьи||ый gechang[de];
—ое искусство 1ftВИЗА; —ая музыка
fS А
вокзал м [keyfin] chezhan;
железнодорожный — А¥М; речной
— поёхать на —
вокруг 1. нареч. sibian, ШЗп
simian, Ий sizhou, zhouwdi; —
ни души ЙИ—t-AttltSW; оглянуть-
ся — 2. предлог.
zai.. zhouw^i, SggW wdiraozhe; спле-
таться — компартии
4 — Русско-китайск. сл.
49
вол — вол
Н;.~ города £Ж® JSЯ; путешест-
вие — света летать — дерева
О ходить — да около [гй
Й]ЙНФ; не ходй — да около, гово-
ри прймо! 8!1®®ЙН7-. ^йШгЙЮ!
вол м jianniu, Щф yanniu <>
работать как —
волан м 1. спорт. yhmaoqiu
2. (оборка) xiangzhe, Йй zhdu-
bian
волдырь м (пузырь) [zMifi [shuijpao;
(шишка) gdda
волев||ой 1. [#]Bife® [you] yizhi-de;
——бй импульс 2. (реши-
тельный) В;£!Е!§1® yizhi jianqiang-
-de; ИШЙ gangyide; —бй человек В
—ая натура ЙШЙЖЙ
волеизъявление с В1М yiyuan,
(Й2£Ж yizhi de biaoshi
волейбол м gfbR paiqiu
волейболист м, —ка ж
paiqiu yiindongyuan
волейббльиый paiqidfde];
~ мяч
волей-неволей biidebii
волк м J® lang <> морской —
— в овечьей шкуре
ЙЙ5Ж; —бв бояться — в лес не хо-
дить АА^Л,
волкодав м Ja-UtA lielangquan
волна ж 1. bolang; морская
— W®; волны пшеницы g®; песча-
ные волны пустйни
2. перен. (движение, проявление чего-
либо) ®$j langchao; — революции
~ забастовок 3.
физ. bo, ® lang; длинная —
воздушная (звуковая) — ^ч(^)®
волиёни||е с 1. bodong, gj® qi-
lang; —е на море 2. (бес-
покойство) jidong, jiaoji;
прийти в сильное —е с
—ем слушать что-л. йЙЙЙФт •••; Ду-
шевное —е 3. мн. -я ИЙЙ
fengchao; (брожение) Jggj saodong; сту-
денческие —я
волнйст||ый bozhuang[de],
гЙЛ5[Й] bdxfngfde], йШзЗД bolang-
shide; —ые волосы ЙМ’АЮАХ; —ая
лйния —ая местность
волиЦовать, взволновать 1. {g...gJi®
® shi...qi bolang, shi...bo-
dong; ветер —ует морскую гладь Яд)»
2. (тревожить) jidong,
shi...jiaoji; (беспокоить) $j...
shi...danxin; —овать души лю-
дей ®ij[jAo; бта весть —ует меня
меня очень
—ует её болезнь ;
—оваться, взволноваться 1. (о водной
поверхности) g®® qi bolang; море
—уется W®iS®T 2. (быть взволно-
ванным) gjgj jidong, jiaoji; (бес-
покоиться) gii> danxin, zhaoji;
не надо —оваться из-за пустяков А
мы все —овались за
него Й(ПА‘ЖЙ$А<Й:??Й 3. уст. (о на-
родных массах) [АЙ]55Й [fasheng]
saodong; народ —уется ДАЙЙТ
волнолом м fangbodi
волиообразиЦый КШЙ9] bozhuang
[-de], Й®А[СЙ] bolangshi[de]; —ая
поверхность йЖ®; —ое движение ®
Й
волнорез м см. волнолом
волиующ||ий Й^АаЯЙ jidong гёп-
xin-de; (тревожный) ф-АЖ2?(Й ling
гёп buan-de; (трогательный) -ф- AJBSSij
(Й ling гёп gandong-de, зйАЙ dong-
^nde; —ая весть ЖЙА£'Й9ЙВ; ~ее
зрёлище ЙЙА£'®ЖЖ; ~ая сцёна
SjAKSiB
волокйта I ж ftgfpjx!, tuola zud-
feng, gjg yinxun; бюрократическая
- Ж&нЁЯЮЙШт
волокита 11 м уст. разг, (любитель
ухаживать) зВ^АЙЙА zhuizhu пй-
xing-de гёп
волокийстЦый £р££[(й] xianwei[de],
Я^^ИЙ] xianwreizhuangfde]; —ые ра-
стёния
волокно с 1. xianArei; искус-
ственное — А1аЯ"Й; синтетйческое
— 2.: нёрвные волокна
Я^
волос м 1. (на голове человека)
toufa; (на теле человека или животно-
го) hanmao, hanmao, mao;
одйи -----чёрные —ы MstA;
жйдкие —ы расчёсывать —ы
2.: конский — В,Ц <> ни на —
ЖЖ; ~атый duomaode,
(Й hanmaoduode
волосиЦбй: ХШ['г?]1® maoxilguan-]
de; —ая трещина —die со-
суды ХЙШ
волосок м 1. (на голове) —ШЙВА У>-
gdn xi fa; (на теле) — yigdn xi
mao 2. (пружина) xisi, you-
si; (тонкая нить) xixian; — в
лампочке ffii; — в часовом механйзме
ii 3. бот. rongmao,
biaopimao; корневой — <>
быть на — от гйбели па —
ог^чего-л. Jg—В; висёть на волоскё
не тронуть волоска у кого-л.
«ЖЙЙ...
волосяной Зз[(й] mao[de]; (сделан-
ный из волос) =§$![[ СЙ] maozhifde]; —
покров Hgjg; — матрац
волочйть несов. 1. tuo; — ме-
шок с зерном 2. тех. 1а-
zhi; — проволоку — желёзные
трубы <> он ёле волочит но-
ги ffifSSSSWЙЕ8?Ё; ~СЯ несов. 1. ft
tuozlre; платье волочйтся по полу
A0Sft?J® 2. (медленно идти)
АЙЙг huanman feili-de zou 3. уст.
разг, (ухаживать) zhuizhu; —ся
за женщинами iiljgAA
вблч||ий 1. )Й[®] langfde]; —ья шку-
ра 5ЙЙ; —ья стая — 2. (злобный,
звериный) ЯМ.—®:СЙ chailang yiban-
-de; —ьи повадки —ья нату-
ра ЯЖФЙ <> ~ий аппетит
АЖ; ЙЖЙА&; -ЬЯ ягода
—ьи законы —ья яма
волчйца ж mulang, iftM pin-
lang
волчок м (игрушка) tudlud; пус-
кать —
волчонок м МЖ[?] langzai[zi], /J\
Ж xiaolang
волшёбиЦик м JgSffi mofashi; (доб-
рый) (ЙА хшпгёп; (колдун) уао-
гёп; —ицаж АЙЙЙ nflmofashi; (фея)
(ША xiannfl; (колдунья) ^jq yaofii;
-ый 1. !§г£[Й] mdfa[de], КА1Й1
yaoshiifde]; —ая палочка !§;&; —ое
царство 2. перен. (чарующий) Я
you m61i-de, й£АЙ mir6nde;
—ый голос РЛВАСЙТч ff; —ая музыка
JSAKWJP <> ~ый фонарь уст.
АП
волшебство с 1. mofa; (колдов-
ство) yaoshii; (белая магия) (;IjA
xianshii 2. (очарование) fgj] moli; —
южной ночи
волынкЦа ж 1. муз. Jxjgf fengdi 2.
разг, (канитель) g|jg yinxun, ftft tuo-
la; брось —у ЗШНЙ; тянуть —у дк
^Х; WlgJtJf
вольгбтиЦый разг. Й й Й?ЁЙ ziyou-
-zizai-de; —ая жизнь ЙЙЙЙЙХЙ
вольер м shoulan, wdilan
вольничать несов. разг. (ЙЙ fangsi;
не смей —! giJgtS!
вольно 1. r6nyide,
suibiande; — обращаться с фактами
(РВЙйЙЖЗе 2.: —! (команда) fgH!
вольнодумство с ЙЙ,®1® ziyou si-
xiang
вольнолюбивый ^ЙЙЙЙ aihao zi-
you-de
вольнонаёмный 1. прил. [ЙЙ]вЙ
(Й [ziyou] giiyong-de; — труд ^йв
— работник 2. в знач.
сущ. м Ug giiyuan, ®ЙАЯ guyong
гёпуиап
вольнослушатель м pangting-
sheng
вбльнЦость 1. уст. ЙЙ ziyou 2. (раз-
вязность) fangsi, fangzong;
позволять себё —ости ЙЙЦ; —ость в
обращёнии ^AiSgWi&^ 3. (отступ-
ление от общих правил) Ьй
he guilu; поэтйческая — ость pj й (йЖ
-иЖШ; —ый >• ЙХ[®1 zizhh[de], Й
Й[®1 ziyoufde]; —ый народ ЙЙЙЙ
Йё(Ай) 2. тк. кратк. ф. sui-
biande; он волен дёлать, что ему угод-
но вы —ы бто сдёлать
3. (раз-
вязный) ЙСЙЙ fangside, Й1^(Й fang-
zongde, haobu jushu-de;
—ое поведёние АЙЙЙРгА <> он —ая
птица (ЙЙЙЙЙЙЙА; —-ые движё-
ния ЙЙ££Й; ~ый город ййтР; —ый
перевод ;gi$; —ый стих ЙЙЙ; —ый
стиль спорт. ЙЙА
вольт м эл. fute
вольтижировать несов. спорт.
zud tejiqishu biaoyan
вольтижировка ж см. вольтижировать
вольтметр м эл. ЙЕЕ>-|- dianyaji,
m+ futeji
вольфрам м wu
волюнтаризм м zhangguan
yizhi; филос. wdiyizhilun;
—стский zhangguan yizhi-
-de; филос. ИЙЖлёг-ЁЙ weiyizhilunde;
—стское решёние
вбл||я ж 1. Jjlfe yizhi, yili;
воспитание —и —я к побё-
Де сила -и 2.
(желание, стремление) BJM yiyuan,
50
jgjg zhiyuan; выражать — ю народа
ЙЙАКСЙЖ®: по своей —е ЙЙЙЙ
по доброй —е jBUIW!®;
против чьей -л. —и послед-
няя —я 3. (свобода) ziyou;
выпускать кого-л. на —ю
Ж... Йй О давать —ю кому-л. IJrffi...
Давать —ю рукам 1) (тро-
гать) 2) (бить) ру-
кам —и не давай! ЯШчйФ-!;
-fl; давать —ю воображению
дать —ю языку 1ЭПЙ91Й; —я ваша
; в —ю ЯЯ-Й; на —е лю-
ди доброй —и ЩДА±
вой I нареч. разг. 1. (прочь) |й]^
xiang wai; выйти — Щ-£; выг-
нать -— ЯНГ, ®1Щ 2. в знач. межд.:
~ отсюда! JgJf! О из рук — [пло-
хо] [совсем] из ума (из па-
мяти) — тс A As из рйда — выхо-
дйщий
вой II частица разг. 1. (там) ДУЩ
nali, Я5«£;1й па jiiishi; — он идёт! Д5
ЙМ^1; — летит самолёт! Л
2. усил. ЖВ zhdnshi;
а теперь ты — какой вытянулся! (fa
О вон [оно] что!
©Oiitti;
вонзать, вонзить ЭДА cirii, НА
zharii; —ся, вонзиться ЭДА cirii, ft
A zharii; иголка вонзилась в палец
Ц-ЭДАЗ^а; ~ся зубами
—ся когтями НЖйА
воизйть(ся) сов. см. вонзать(ся)
вон||ь ж разг. chouqi, ДЛ;
chouwei, jg-Д echou; —ючий разг.
Щ®] chdu[del
вонять несов. разг. fa chou
[-wei]; перчатки воняют бензином 3
воображаем|'ый xiangxiangde,
jiaxiangde; —ая опасность (g.
воображать, вообразйть 1. she-
xiang, xiangxiang; вообразйте се-
бе моё положение гШЙСйШ—
ЙРЕ,2. (считать) HA yiwei,
renwei; он вообразил себй настойщим
поэтом (ЙЙ^АЖтЕЙтЗА <> — О се-
бе Й^[АЯ1: вообразйте [себе]! if®
-i®!; мШЖ-Т
воображёииЦе с 1. ®Ж[Й] xiang-
xiang[li]; богатое —е
недостаток —я 2. разг.
(домысел) kongxiang; бто одно —е
ЙЯВЙгВДВ
вообразйть сов. см. воображать
вообще 1. (в общем) — ЙхЙгЙ ylbande
shuo, ,Й. A zongzhi; — иет иикакйх
ограничений —2. (всег-
да) laoshi, —[fij ylxiang; он —
гостеприимен fib.—он — такой
3. (совсем) Ай) quanran;
^35 quanbii; (в основном) A(£_h datl-
shang; — забыть об бтом
Ж; — он прав А<£±. ЙЖМЙЭ О ~
говорй -flmiB; -ШЙЭ5; ВДЖА
воодушевйть(ся) сов. см. воодушев-
лйть(ся)
воодушевлённее с IgS guwu,
guli, gg zhenfen; с —ем
работать с ~ем
воодушевлённый SfittKl reqingde;
(вдохновенный) jlngshen
zhenfen-de, giiwiide
воодушевлять, воодушевить в&2-5
giiwii, guli, zhenfen; — иа
подвиг —ся, воодушевйть-
ся [jlngshen] zhenfen, gfp
zhenzud jlngshen, giiwu-
qilai
вооружать, вооружить 1. jg;g> wii-
zhuang; — армию 2. (снаб-
жать) zhuangbei, wdzhuang;
— промышленность новой техникой
— кого-л. знани-
ями ЯЯИЯЙЙ-- 3. (восстанавливать
против кого-л.) {g...S5('j shi...fandui,
Й’.-.ШЗЯ! shi...chdushi; —ся, воору-
житься wiizhuangqilai; —ся
до зубов
вооружёни||е с 1. (действие) см. во-
оружать 1,2 2. (оружие) wuqi,
jiinbei; стратегйческие наступа-
тельные —я йШдйЙЙЙйЖ гонка
~й сокращение — Й
3. (оснащение) gg zhuang-
zhi; парусное —е судна
Ж; ЙйИЙЯ; тральное —е НШХД <>
взять (принйть) на —е 5£Д; взять иа
—е новые методы в пол-
ном —и £011® Зё
вооружёииост||ь ж 1. wuzhuang
2, (оснащённость) zhuangbei
chengdu; уровень технической —и
промышленности
вооружённый й=йг[й] wuzhuang
[-de]; ~ое нападение —ый
отрйд йШ5£11Л; совершить —ую про-
вокацию <> ~ым глазом
—ый нейтралитет
rfi-ft; —ые силы
вооружйть(ся) сов. см. вооружать
(-ся)
воочию нареч. книжн. 1. (своими
глазами) qinyan; ~ увидеть @
2. (наглядно)
feichang mingxian-de; — показать
во-первых вводи, сл. diyi, —
yilai, —Jjllj yize
вопйть несов. разг. 1. (кричать) •*!•
Ill] haojiao 2. (плакать) haoku,
haotao
вопиющЦий ling гёп fa-
zhi-de, ^nflgi#® biike rongxu-de;
—ее безобразие -ф-
~ая несправедлйвость
^Р; —ее преступление jgASfj <>
глас —его в пустыне 5ЕА
воплотйть(ся) сов. см. воплощать(ся)
воплощать, воплотйть (£31 tlxian
<> — что-л. в жизнь !Д£в; — идеи
марксйзма-ленинйзма в жизнь
- в себе #38Ж...; $
— ся, воплотйться
tixianchu, jiitihua; —ся в дей-
ствйтельность ййЙЯЗг
воплощение с tlxian; (олицет-
ворение) ЬиазЬёп; ~ в жизнь
Я; — справедлйвости IE JZ № ft;>; ои
— здоровья
воплощёии||ый gs±;ft5 zhishangde;
—ая честность (неподкуп-
ность) —ое великодушие АЖ
ВОН — ВОР
вопль м haojiao; (скорбный)
S.^- aihao
вопрекй ...ME уй-..xiangfan, А
И biigii; — моему желанию
SfflS; — всему АИ—И; — ожида-
ниям — правилам 3g
ЯШ; — рассудку
вопрос .и 1. |HJJg wenti; задавать —
JtlnJgg; ответить на — [al^lHJfg; раз-
решйть— |?&|H]ja 2. (проблема) |Н]®
wenti; национальный — gjj£|E]JS; no
—У о... 5сА- -; — состоит в том,
что... |Н]®ЙА...; вот в чём — |п]®
Stffiga; Зто ещё —
3. (чего-л.) |n]Jg wenti; — времени И
ИЙ®; - чести ^^йга®; -
жизни и смерти <> под [боль-
шим] —ом AW®И: ставить что-л.
под — iAA.-.nJ^; —йтельиый 1. (не-
доуменный) ^га® yiwende; —йтель-
ный взгляд ^raWIBjt 2. грам. Щ|Н]
[®] yiwen[dej; —йтельный знак |й]^-;
—йтельное предложение йга^: —ое
местоимение ^|H]Rra
вопросник м Й®5§ wentibiao; (оп-
росный лист, анкета) igjrg^ diaocha-
biao
вор м Ж zei, qiezei, AIj
xiaofou (разг.); карманный — ЛА
ворваться сов. см. врываться
ворйшка м /J\(gijJL xiaotour, Айй
maozei
воркованье с (действие) ng pg gugO,
ПЙЙЙПЦ gugude jiao; (звук) HgngM
gugusheng; перен. iRismig xuxu xiyu
ворковать несов. zuo gugu-
sheng; перен. xiixu
xiyu-de xiangtan
воркотня ж разг. laodao
воробей м maque <> стреляный
— старого воробьй на
мякйне не проведёшь поел.
^АА^^Зй: слово не —, вылетит —
не поймаешь —ЖВЕЩ,
воробьйиый maque[de]
воровани||ый toulaide,
qielaide; —ые вещи jgjg;
вороват||ый 1. (плутовской)
jiaohuade, jffifitfliJ jianhuade 2. (опас-
ливый) ЗЙЗЙШШСЙ guiguisuisuide, Mik
ЙШЙ zeitou-zeinao-de; —ые глаза jig
gg; -ый вид -ый
взгляд
воровать несов. 1. (й tou, «tie tou-
qie 2. (заниматься воровством) f₽jjg
zudzei
воровка ж nflzei
воровскй toutdude,
Й guiguisuisuide
воровской jjg[№] zei[de], da°-
zeide; ~ жаргон jjgig; ~ притон
ЙЙ1ЙМИ
воровств||б с Кйй touqie, {gig dao-
qie; уличйть кого-л. в —ё
ворон м йй diiya, йЖ diiwu
ворбнЦа ж wiiya <> —а в пав-
линьих пёрьях ЖЖйс®; ~
считать пуганая —а куста
боится
4»
51
ВОР — ВОС
воронённый gj (ЖЙ shaolande; — ая
сталь ШЙ135
вороний ДЙЙ wuyade <> — глаз
бот. ЗЕЙ'
воронка ж 1. (для наливания) jg-4
loudou 2. (от взрыва) dankdng
вороной 1. ISfelK)] hdise[de] 2. в
знач. сущ. м ^ФьЙД heimaode ma,
wuhdi[se]de ma
ворот I м (воротник) lingzi,
$ЙД lingkou; с расстёгнутым —ом
ворот II м тех. jiaoche; руч-
ной ~
ворота мн. I, АП damen; стоять в
—х ЗЙЙАПД 2. спорт. «И qiumen;
бить по —м fj^n О триумфальные
~ ШёП
воротйл||а м разг, ИА jiitou,
(g dalaoban; финансовые —ы Й1Н;
банковские —ы
воротй||ть сов. разг. I. (заставить
вернуться) ^...0^ shi...huilai; (поз-
вать обратно) Пф@ jiaohui,
huanhui; — его! ffifffj ПФ И 3)5! 2. (вер-
нуть) jiaohuan, J&0 shouhui;
эти деньги не воротишь! 1Zа0
Я&Й! <> прошлого не воротишь 35^-
Яй-К; ~ся сов. разг. )g0 fanhui,
huilai
воротнйЦк м, —чок м yiling,
fJlA lingzi; меховой —к Й.$Й
ворох м —yidui (тж. перен.); —
бумаг —~ новостей —АЖ8г й
ворочать несов. I. (сдвигать)
yidong, gfSl nuodong 2. (перевёрты-
вать) fanzhuan; (с боку на бок)
fanshen; — камни 3.
разг, (управлять) 'Ж’Ш zhangguan,
zhlhui; — делами он
всем ворочает ((Moff-—ЭД; —ся несов.
разг. zhuandong, zhuandong; (в
постели) fanlai-fiiqii; колесо
медленно ворочалось Т;
он долго ворочался н никак не мог
заснуть
ворошйть, разворошйть fan-
dong, pakai; — сёноЦ®^А1? О
~ старое (прошлое)
ворс я й=6 rongmao, rongtou;
сукно с —ом
ворсннк||а ж yigen rong-
mao; —и кишечные анат.
ворчание с 1. (собаки и т.п.)
Jgnif qfngsheng niijiao 2. (брюзжание)
laodao, laosao
ворчать несов. 1. (о собаке и т.п.)
^Ж(£ЙЙ^Ж fachii dfchende nusheng,
qingsheng niijiao 2. (брюз-
жать) I^BJJ laodao, giinong, A
A® fa laosao
ворчлйвый hao laodao-de;
ЙЙ§Й manyuande; — старик
~ тон Й8ЮД^
ворчун м, —ья ж Й^ЩЙА hao
laodao-de гёп
восвояси: отправиться — 0^А
восемнадцати летний I, (о сроке) -f-
А^Й shibaniande 2. (о возрасте) ф-
А^Й shibasuide
52
восемнадцатый Jg-f-д di-shiba
восемнадцать ф-Al^N shibafge]
восемь А1ИЧ ba[ge]
восемьдесят А'Н'М bashi[ge]
восемьсот A'Sl'M babai[ge]
воск м la; (пчелиный) feng-
1а; растительный — натирать
~ом ±!Й <> горный ~ yftit
восклйкнуть сов. см. восклицать
восклицание с A Ilf- gaohu; радостное
восклицательный й£Ж[Й| gantan
[-de]; —ый знак —ое предло-
жение грам.
восклицать, восклйкнуть AW da-
jiao, gaohu; восклйкнуть от ра-
дости
восковк|]а ж lazhi; (с оттис-
ком) it® laban; печатать на —е fT
!®Й
восковЦбй I. Щ|$1]Й lazhide; —ая
фигурка itA; —бй муляж яблока it
2. перен. ЙЛЙ lahuangde;
—ая бледность ^ЙЙ1^; —бе лицо
fS'feSaj? <> —ая спелость (зрелость)
с.-х.
воскресать, воскреснуть I. gjg fii-
hud, zaishdng; (после болезни)
huifii jiankang 2. (о чувствах
и т.п.) ggg chongxian; воскресйть в
памяти дни молодости
воскресение с fiihuo, zai-
sheng
воскресенье с (день недели) ЮЛ Н
xlngqiri, libaitian
воскресйть сов. см. воскрешать
воскресник м xing-
qlrl yiwti laodong
воскреснуть сов. см. воскресать
воскресный ЯШН[Й] xlngqiri[de];
— день ШИ а
воскрешать, воскресйть I. {$!!...MiS
shi...ftihuo, shi...zaishdng;
перен. Rg huifii, shi...
huoyueqilai 2. перен. (восстанавливать
в памяти) ^g..-ЖЯ shi...chongxian,
0fZS^ huiyiqilai
воспаление c yanzheng,
fayan; ~ лёгких ~ почек
воспалённ||ЫЙ 1. ^2%Й fayande;
~ые глаза ££й®Й; ШФЙШШ 2.
(возбуждённый) ЙЩЙ ji’angde
воспалйтельный ?%йй yanxingde,
£&Й fayande; ~ процесс £&Й.йШ
воспалйться сов. см. воспаляться
воспаляться, воспалйться fayan
воспевать, воспеть gesong, ®
Й songyang; ~ народных героев
воспеть сов. см. воспевать
воспитание с I. jiaoyii; (подго-
товка) peiyang; коммуннстйчес-
кое ~ молодёжи
~ детей ^^Й^Й: W: — кадров й#2?
35 2. (воспитанность) jiaoyang,
xiuyang; получйть хорошее ~ §
ЙСДЙЙ^#
воспйтанни||к м, ~ца Ж 1.
# bei jiaoyu-zhe 2. (приёмыш) (маль-
чик) yangzl; (девочка) yangnu
3. (школы) xuesheng; (окончивший
учебное заведение) blyeshdng;
~ суворовского учйлища
ip££tg|Tj'^4фд; — Московского универ-
ситета Ж11ША‘'зЧЙ1111;'11'£Ё
воспйтанн||ость ж you jiao-
yang, you xiuyang; ~ый -йй
9?Й you xiuyang-de, ?/й#Й you
jiaoyang-de; хорошо —ый Щ^^^Й
воспитатель м, —ницажй^щ jiao-
yangyuan; (учитель) ji(!iifi jiaoshi; (в
детском саду и т. п.) ЙЙ’Й Ьаоуй-
уиап; —ный iff [(fl] jiaoyii|de]; идей-
но—ная работа ©ЙШАхГр; иметь
огромное —ное значение ФЛчАЙЙ
WSJZ.
воспитать(ся) сов. см. воспитывать
(-ся)
воспйтывать, воспитать 1. ЙЯ' jiao-
yu, jiaoyang; (в детсаду и т.п.)
Ьаоуй; — детей 2. (при-
вивать, внушать какие-л. чувства) Й
peiyang, yangcheng; — в ком-
либо любовь к Родине Й5?...ЙЗ?
~ в ком-л. привычку к тру-
ду 3- (готовить) igyy-
peiyang, ig^ peiyii; — кадры
35; —ся, воспитаться 'giftЯ shou
jiaoyii, shou jiaoyang
воспламенёниЦе с I. dianran,
ranshao 2. (зажигание) zhao-
huo, ranshao; температура (точка)
—я
воспламенйть(ся) сов. см. воспламе-
няться)
воспламеняемость ж кёгап-
xing, yiranxing; —ый ПШЙ
kerande, §)!ЙЙ yirande
воспламенять, воспламенйть 1.
dianran, (£;...shi...ranqi 2. перен.
jiqi, ji’fa; ~ся, воспла-
менйться 1. ranshaoqilai, й
A zhaohuo 2. перен. A-ifr xingfen, iff
fenfa
восполнить сов. см. восполнйть
восполнять, восполнить mibu,
buzil; — пробёлы в знаниях
воспользоваться сов. ф? сйёгщ,
chen, ИД liyong; (употреблять в свою
пользу) ЖД lanyong; — [удобным]
случаем IR(^)tll; — чужйми деньгами
ЖДЯНАЙЙ
воспоминание с 1. [njfz huiyi, [пЦ§
huixiang; —я дётства 2.
мн. —я (записки) huiyilii; пи-
сать — я SjEtZS <> осталось одно
[лишь] —е
воспретйть сов. см. воспрещать
воспрещать, воспретйть gib jinzhi,
qudi; вход воспрещён *|jJ:AP3;
—ся несов. gjiE jinzhi; курйть воспре-
щается! Й1Ь®Я91;
воспрещёние с (действие) см. вос-
прещаться)
воспрнймчивЦость ж ganshou-
xing; (к болезням) yishdu-
bingxing; —ый ^§Й1§Й rongyi gan-
shou-de; (к болезням) ^§1Й!ЙЙ У>-
shoubingxingde; —ый ум
ЙЭЯЕ
воспринимать, воспринйть 1. Jgg;
jieshou; — новое спокойно
воспринйть неприйтное извёстие
Ййг^КШ^ЙйШ 2. (понимать)
lijie, Hnghui; неправильно — ска-
занное Т
воспринять сов. см. воспринимать
воспрнятн||е с I. (действие) см. вос-
принимать 2. ЯЙ zhijue; законы — я
ятю ада
воспроизведение с (действие) см. вос-
производить
воспроизвести сов. см. воспроиз-
водить
воспроизводить, воспроизвестй I.
(производить вновь) fl} ЕЁ A' zaisheng-
chan 2. (воссоздавать) fiizhi; (в
памяти) igfZ zhuiyi, ig® zhuixiang;
мйсленно воспроизвестй события юнос-
ти t# 3. (копировать, ими-
тировать) mofang; (делать по
образцу) fangzao; — чью-л. инто-
нацию . 09 4. (точно описы-
вать) {ДЕ, miaoxie; — в романе жизнь
старого общества flE/ЁЙф А
5- биол. shengzhi
воспроизводство с I. эк. Дф.J'’'"- zai-
shengchan; простое — (пШФЕЁФ; Рас-
шйренное — 7й 2. биол.
shengzhi
воспротйвнться сов. см. протйвиться
воспрянуть сов.: — духом JftWWffe;
— ото сна
Й@
воспылать сов. bofa; — любовью
к кому-л. Д... АЕЁЙ:ЗФ — ненавистью
ЯМ®
воссоединение с (действие) см. вос-
соединйть(ся); — странй —
воссоединйть(ся) сов. см. воссоеди-
няться)
воссоединять, воссоединйть [Й£®1£Й
— [hulfu] tongyi, chongxin
jiehe; —ся, воссоединйться [Kglgc—
[huifii] tongyi, glJ3 — fiigui yiti
воссоздавать, воссоздать I. (созда-
вать вновь) fl ffi!iS zai chuangzao, If
g chongjian; (восстанавливать) Й?Я
huifii 2. (a памяти) igfz zhuiyi, (n)fz
huiyi; — картйну прошлого И’Кйй
воссоздать сов. см. воссоздавать
восставать, восстать 1. q tyi,
qilai dikang; восстать с ору-
жием в руках ФфгД-ЙИА (про-
тив) fankang, fandui; —
против злоупотреблений
восставщЦ ий I. qiyi[de];
—ий народ А® 2. в знач. сущ.
мн. —не JgjZ.# qiyizhe
восстанавливать, восстановйть I.
Я huifii, fiixing; хим. 21g huan-
yuan; (постройку) Ifg chongjian; —
промышленность — хозйй-
ство — разрушенный город
ЖЙЗЙЙдаЮЙЕЖ; - здоровье ЙШЙ
Ий; восстановйть днпломатйческне
отношения Й?Ж^З<3$Ж 2. (права и
т. п.) shi...huifii...; вос-
становйгь кого-л. в правах
iflj; восстановйть кого-л. в должности
{Ё-.-ЯШ; — памятники старины igfg
Йй 3. перен. @fz huiyi; — что-л.
в памяти [slfZ 4. перен. (враждебно
настраивать) yinqi... fan-
gan, £Ё---/ХЙ shi...fandui; — всех
против себя {ЁАЖК itj Й Н; восстано-
вйть сослужйвцев против себй 5|®1й1
—ся, восстановйть-
ся 1. huifii, Я® fiiyuan; здоровье
восстановйлось ЙЖЙ5Я Т 2. (в памя-
ти) xiangqi, jiqi 3. (в пра-
вах и т. п.) huifii; — в правах
восстание с qiyi; вооружённое
— SSSJZ; крестьйнское — ЗЯЖ®
; поднйть восстание против кого-чего-
-ливо кй.-.йя
восстановйтель м I. Жй# chong-
jianzhe 2. хим. 2<М5)!1 huanyuanji 3.
(цвета волос) jg-gj21M5)!l fase huanyuan-
ji; —ный ЙШ1Ю] huifufde], йеЯ1й9]
xiufii[dej; хим. 2®Й9 huanyuande;
— ный перйод ЙШЙЙ5; ~ные работы
—ный процесс хим. 2®й®
восстановйть(ся) сов. см. восстанав-
ливаться)
восстановленное с (действие) см. вос-
станавливаться 1, 2,3; программа —я
ЙШ35хЙ; работы по —ю jgEgZEfp
восстать сов. см. восставать
восток м I. (страна света) dong,
Ж A dongfang; (сторона) dong-
mian; выходйть на — (напр. окнами)
солнце взошло на —е АЙЗМЖ
2. (В.) (восточные страны) Js
Уз dongfang; Дальний Восток
Блйжний Восток йгТн; Средний Вос-
ток
востоковед м dongfang-
xuejia
востоковёдЦение с dongfang-
хиё; —ческнй dongfang-
xuejde]
восторг м xiyue; смотреть на
кого-л. с—ом ; прнйтй
в — ЛУУЙТй; приводйть
кого-л. в -
восторгать несов. . Л5<W shi...
xinxi; —ся несов. xinshang
востбрженнЦость ж I. (состояние) £4
Sbfrttf xingfen xinqing; xing-
gao-cailie 2. (склонность к восторгу)
Affl yixingfen; —ый AiSSRStift xing-
gao-cailie-de, reqing yangyi-
-de; —ый поклонник музыки
-ая речь «.ШЙМЙЮШИЯ
восторжествова||ть сов. {Э№. desheng,
ДйЙ zhansheng, shengli; йстнна
—ла ЙЯКЭДТ
востбчнЦый dongfangfdej;
—ый ветер ЖИ; —ые народы А
g; —ые языкй —ая часть
вострёбовани||е с: письмо до —я g
вострёбовать сов. Ж qu> yaohui
востро: держать ухо —/JxiOigtS; +
восхвалйть сов. см. восхвалйть
восхвалять, восхвалйть song-
yang, c^ngsong, zanmei
восхитнтельнЦый -ф A$J®09 ling гёп
zantan-de, ЛЙ-'Й9 meimiaode; —ая
музыка
восхнтйть(ся) сов. см. восхнщать(ся)
восхищать, восхитйть {g...JfcK shi...
chengtan, ФА®Ж ling гёп zantan;
—ся, восхнтйться zanshang,
qinpei, ft® chengtan, xinshang
ВОС — вот
восхнщёние с zanshang,
zantan, xinshang, qiпpёi;
приводйть в — кого-л.
прнходйть в —
восход м Й chu, ЗН®] shengjqij;
— солнца д й
восходить, взойтй I. F shang, В:
deng, Д-® shengqi; — на гору
2. тк. несов. (иметь своим началом)
/SK^F qiyuanyu, fayuan; многие
обычаи восходят к дрёвности
восходящЦнй _ЬД-йд shangshengde;
—ая линия <> —ее светало,
—ая звезда
восхождёние с (действие) см. восхо-
дйть; — на вершйну горы
восьмёрка ж I. (цифра) /yij: bazi
2. (восемь штук) bage 3. карт.
А Ьа; — червёй 4- Р0^-
(о транспортном маршруте) ЛЕЙ Ьа-
1 й
восьмеро ЛИ4 bage; нас — п|{Пл
<*А
восьмигранник м ЛЕЙ: bamianti;
—ый А®[Ю] bamianjde]
восьмидесятнлётний I. (о сроке) Д
~Н4Дг9 bashiniande 2. (о возрасте) д
bashisuide
восьмидесятый ®'Л+ di-bashi; —ые
годы A-f-4₽^
восьмиклассники м, —ца ж Цд^4&
di-banianji-de xuёsheпg
восьмилётний 1. (о сроке) д^Й9
baniande 2. (о возрасте) Ю basui-
de; — ребёнок А^ЮЗЙ2?-
восьмисотый ЦдЦ' di-babai
восьмнугбльнЦнк м 7УЙЖ bajiao-
xing; —ый /УЙ1Ю] bajiaojde]
восьмичасовой I. д/bltjЙ5 baxiao-
shi-de; — рабочий день A/J^xfE Н
2. разг, (о поезде, киносеансе и т.п.)
ba dianzhong-de
восьм||бй Цд di-ba; —бе число д
0(#)
вот частица I. указ. zhe
(па) jiiishi; fg qiao, кап; — ваша
кнйга К) ЙЙй®; — сегодняшняя
газёта — идёт поезд
Й, ~ там> внизу
Й; — и я! — хороший при-
Мёр ~ и всё!
Д’ I 2. (в восклицательных предложе-
ниях) Д[й] гЬёп[эЬ1], zheyang;
— прёлесть! ДЛ®!; — уж не думал!
— так история! И
ВЦ! 3. (при логическом ударении)
jiiishi; — вас-то мне и надо SiKESst
❖ - ещё! f#ТВВ1; -
как! ~ оно что!
Й1Й1; — почему 1ЕНЙ)Й1Й;
вот-вот разг. mashang, ffcg
kuaiyao; (того и гляди) уапкап;
он — придёт (&В|±85£Й^1®!; ~ пой-
дёт дождь BgWstST®Т
вотировать несов. и сов. biao-
)иё, toupiao; — кому-л. недовё-
рие
воткнуть сов. см. втыкать
вотум м toupiao, Ь1ао)иё;
53
ВОЦ — ВПУ
~ доверия — недоверия пра-
вительству
воцариться сов. см. воцариться
воцаряться, воцариться jiang-
lin, longzhao; воцарилась тиши-
на воцарйлось
молчание KSmiET; Т-ЧЯ
вошь ж shizi; головная —
5J,; платяная — з5с35Ь
вощить несов. shangla, frig da-
la
воюющ||ий 3<ЙЙ[Й] jiaozhan[de];
—не страны —не стороны
ИЙ Ж А
вояж м уст. fj xing, iuxing
вояка м разг, wufti; старый
— igSA; ну н ~, горе— ТвёЙЙ
П
впадать, впасть 1. тк. несов. (о ре-
ке). йсА Ийгй 2. (становиться впалым)
ЯЙ taxian; глаза впали ШШ-ЯЖ*;
щеки впали pgiffiiT 3. (в какое-л.
состояние) ЙА xianrii, ЙТ xianyti;
— в нищету — в отчаяние
ЙТЙШ; — В ошйбку — в
противоречие ЙАТ/й; — в немй^
лость
впадёни||е с (реки) ?ЕйШ huiliudian
впадина ж aoxian; (в земле) &
Й pendi, wadi О глазная ~ (g
&
впалЦый М®Й aoxiande, ЯЙЙ9 ta-
xiande; ~ые щёки
впасть сов. см. впадать
впервые =gJA chuci, jfe—touyici;
~ встретились ~ в жйзнн
вперевалку разг.: ходйть, идтй —
Й18№
вперегонкй разг.: бегать — Affiifi
вперёд нареч. 1. ТМ wangqian, Й
М xiangqian; ндтй ~ аМИтё; ЙШ;
сделать большой шаг — ЙЙйё— А££;
смотреть — iSjettW; сделать шаг —
ЙМЙгдй—бежать ~ fjjjff]®; вытя-
нуть руку ~ [ЙЙИНФ¥; часы идут ~
2. разг, (впредь) £J.g УЬ
hou, jinhou; — будь осторожнее
Зтого не делай! 3.
(заранее) JggJ tiqian, fj[5t yiixian; пла-
тать — ЯЙШ& 4. в знач. межд. gft
Ж qianjin; ~ к победе! ЙВ?!Ш$!
О ни взад ни ~ ТйТЖ; ЖШ;
взад н — 3)5ЕОЙ; бегать взад н —
впередй 1. нареч. [zai] qian-
mian; стойть ~ ЗйЙЙЙЙ?; — показал-
ся лес ЙШЖЭЙТЙЙ 2. нареч. (в бу-
дущем) jianglai, Шй yihou; у
тебя всё ~ 0?Й—У него
еще целая жизнь ~
3. предлог ^...gj® zai...qian-
mian; ндтй ~ всех
вперемежку zgWjft jiaotide,
jiaochade
вперемешку hunzade,
cudzade; кнйгн лежали ~ с тетрадя-
ми
54
вперить сов. см. вперйть
вперять, вперйть: вперить взор во
что-л. OI—
впечатлёни||е с glgi yinxiang; (влия-
ние) ylngxiang; (чувства)
ganxiang, guangan; под сйльным
~ем пронзвестй ненз-
гладймое~е ТТТпШАЙЙ]^; оста-
вить глубокое ~е ЕЮ]ЙЙШ; Де-
лйться (обмёниваться) —ямн
у меня такое ~, что... ЙтАЙЬ-.; нз-
ложйть свой лйчные —я ДЗЕТАМ
впечатлйтельн||ость ж yi-
shou gandong, ЙШЙ^ЗЖ qianglie-
de ganshduxing; ~ый Ц;§ДЙй У>-
shou gandong-de, |&!|8й mingande
впечатляющий 4АТЙШШ
ling гёп you qianglie yinxiang-de, Ф
А^.ЖЙ ling гёп nanwang-de
впиваться, впйться I. (присасы-
ваться) IR{± xizhii; пийвка впилась
мне в ногу yjcJgKHiT'SUK)]®! 2. (зу-
бами, когтями) й£{± yaozhii; (вты-
каться) $|JA cirii; — зубами в рУку
В£{±Т; булавка впилась в палец
ЯдйЙЙtn <> — глазами в кого-л.
вписать(ся) сов. см. впйсывать(ся)
вписывать, вписать I. '^А xieru,
ЙА jirii; (вносить) ЭДА Неги; (при-
бавлять) tianshang; — своё ймя
— пропущенное слово
вписать слав-
ную странйцу в историю ^Efiiiti-h^sT
TtWK—Й 2. мат. пёфё, ЙЭД
neiqid; вписать треугольник в окруж-
ность ^ЕНФрЭйсНЯ! —ся, вписать-
ся (гармонично сочетаться) gE o’ peihe
впнтать(ся) сов. см. впйтывать(ся)
впйтыва||ть, впитать lg xi; IJftife xi-
shou (тж. перен.); губка ~ет воду
—ся, впитаться shenrti,
shentou; дождевая вода впита-
лась в землю
впйться сов. см. впиваться
впихивать, впихнуть разг. gEA sai -
гй; (вталкивать) JgA tuiru
впихнуть сов. см. впйхнвать
вплавь: переправляться ~ ?И1Й; пе-
реправлйться — через реку
вплестй сов. см. вплетать
вплетать, вплестй *ЙА b ianrti; —
ленту в косу
вплотную 'й'йй jinjinde (тж. пе-
рен.); пароход подошёл — к прйстанн
TlSsfe; ~ к стенё
поставить шкаф ~ к стенё
W; — заняться работой
вплоть: ~ до —Жа...Й)1В; ~ До
утра [-]<ai®B[»lh]
вповалку разг. bingpai; спали
все ~ на полу
вполголоса dish6ng, xiao-
si^ng; петь ~
вползать, вползтй Л'ёй pajin, JF@A
рагй; (наверх) J]H3_h pashang
вполнё wanquan, вЫГёп,
Ж5У choi^n; ~ доволен -ЬЗУЖЙ;
— достаточно — согласен с ним
— заслуживать
чего-л. не ~
вполовйну разг. —yibande; —
мёньше
вполсилы: работать ~ ZE-fgfl^Я-йЬЧЬ
—¥Й9Й*
впопад разг. qiadang, shi-
dang; сказать ~
впопыхах st'ftff1 jimangzhong,
congmangzhizhong, cang-
ctizhizhong; ~ он забыл кнйгу
АбшаФЯт
впору I. нареч. (надлежащего разме-
ра) rtsS heshi; Ж# йёвйёп; 4тот кос-
тюм вам как раз ~
>; ботйнки мне ~
2. в знач. сказ. разг. zhihSo, Д
gg zhlneng; мне ~ уехать домой ЙЯ
ему ~ справиться с однйм
дёлом {шяйеае-я1*
впослёдствии yihou, houlai
впотьмах _й§ф anzhong,
zai hei’anzhong; — не разобрать
вправе youquan; — требовать
он ~ так сдёлать {(ЁЖЙЙ
вправить сов. см. вправлять
вправлять, вправить ^...Жй shi...
fuwei; (кость) IE# zhenggu; — вывих-
нутую руку
вправо xiang ydu[bian];
(справа) zai yotibian; свернуть
~ ~ от дома
впредь £lg yihou, cdng jin
yihou, <^g jinhou; ~ будь вниматель-
нее ~ До Й-А
вприкуску разг.: пить чай ~
вприпрыжку: бежать —
вприсядку: плясать -
впритык разг. jintiezhe, !jg
jinjinde
впроголодь banji-banbao-
-de, chibubaode; жить ~ У?.
впрок I. нареч. (про запас)
beiyong; заготовить — что-л. J13...jp
2. в знач. сказ, (быть в
пользу) flj youli, WЙРАЬ you haochu;
ему всё ~ {45Ef£^?iJ <> ндтй ~
кому-л. JA-.W-FlKW£F£b>
впросак разг.: лспасть ~ J-
3
впрочем 1. союз njg keshi, bu-
gud; ~ вы должны понять
ВЙ 2. 8 знач. вводи, сл. xEJjt haishi,
zhongjiu; ~, я не знаю, решай
сам ЙЙЕЙАЯШ.&ЙВг&ЖВВ
впрыскивание с (действие) см. впрыс-
кивать; подкожное — ЙТ tt Sit
впрыскивать, впрыснуть Q: zhfishe;
~ больному морфий А
впрыснуть сов. см. впрыскивать
впрягать, впрячь tao, ?g jia; ~
лошадь ?gВ,; впрячь лошадь в телегу
®В,^?ЁТ± О ~ кого-л. в работу
—ся, впрячься: ~
в работу Й№ЖЖ1Г₽1Ж]
впрямь разг. ЛЙ zhende, ЙЙ di-
que; он и ~ поверил {йЖЙЙЖТ
впрячь(ся) сов. см. впрягать(ся)
впуск м (действие) см. впускать
впускать, впустйть fangjin; не
~ посторонних Т^Йй5ФА; впу-
стйть пар в трубы
впускнЦбй: —бй клапан ; —ая
труба SAW;
впустить сов. см. впускать
впустую разг. ЙЙЙ! baibaide,
wangran, turan; tulao; рабо-
тать — целый день й ItT —А; — тра-
тить время ЙЙ1А; £ES?lA; я всё
это делал - 7
впутать(ся) сов. см. впутываться
впутывать, впутать разг, qian-
lian, s^A juanrti, lianlei; он впу-
тал меня вёто дело (ШЖЙ^АЙ^Ж;
—ся, впутаться qianlian, ^А
juanrti; впутаться в неприйтную исто-
рию ^Ай^
впятеро: — больше ЛЕЗ®;
уменьшить —
впятером .71А А—Ё wuge гёп yiqi;
мы работали — Й(П-71АЛ—
в-пятых вводи, сл. di-wd
враг м I. ®(A diren; (неприятель-
ская армия) dfjtin; смертельный
— ?Е®{; внутренние и внешние —й
BraiSWA; окружить—а 'ВЯ®^ 2.
(противник чего-л.) ЮЧ-а fanduizhe;
— курения
вражд||а ж gfjft didui, (ft(g chou-
hen; питать —у к кому-л. 5ft iC'ff'th,
враждёбнЦость ж ЙШ diyl; di-
kai; проявить ~ость ЙЖЖЙЙЙ; —ый
®(5ftlflbl didui[de]; —ые действия й
враждовать несов. йЧй dishi; (ссо
риться) АЙ shlhe; — между собой
ЙШ; — с кем-л.
вражеск|| ий ®{А[Й9] diren[de); —ая
армия ~ий самолёт gjfJL
вразбйвку разг. ASA/P bii an cixii,
biiliin xianhou; — спраши-
вать что-л.
вразброд f6nsande,
lingsande; (несогласованно) АЁ&гЙЙ Ьй
xietiao-de
вразвалку разг.: ходить ~ тнишзе
вразрез Ол xiangfan; ндтй — с
чем-л.
вразрядку полигр.: набрать слово —
вразумйтельный (ясный) Щ Й Й9
mingbaide, mingquede; (убеди-
тельный) 4АШЙЙ9 1 ing гёп xinfu-de;
- этвёт ЩЙЙ90®
вразумйть сов. см. вразумлйть
вразумлять, вразумйть ЙА qlfa, Я1
§ kaidao; — шалуна
враки мн. разг, (вздор) (gig feihua,
xiahua; (ложь) huanghua
враньё с разг. 1. (действие) см. врать
2. (ложь) huanghua; (вздор) £gig
feihua
врасплох ЩЙА^ЙЙ chu qf bu yi-de;
застать кого-л. ~ ЦЦ...на-
пасть ~ ЖЙАЙД^Ж
врассыпную ЕЙ(Й] sisan[de]; бро-
ситься - ЙИТ1Й
врастание с (действие) см. врастать
врастать, врастй A A zhangru, АА
shengru; (укореняться) АШ sh6ngg6n,
JLffi zhagen; перен. (оседать) АЙ
хшсЬёп; ноготь (на руке) врос в мй-
коть Йф^АЙЯТ; дом врос в зём-
врастй сов. см. врастать
врастяжку разг. 1.: лежать — (ФЖ
упасть - ЖЙЙЙК® 2.: го-
ворить — йб&ЯИйЫЙй
вратарь м спорт. урПЙ вЬоигпёп-
уиап
врать, соврать I. гйЖ shudhuang,
sahuang, гЙВ>й shud xiahua; сра-
зу вйдно, что он врёт — 9f
1ЙЖ; он никогда не врёт
2. (быть неточным) А?ЙЙ
bu zhunque; мой часы врут ЙЙЙЙ
^А?ЙЙ 3. (фальшивить) АЙ bhdui
врач м gA yish6ng, gjiijj yishT;
разг. АА daifu; — китайской медн-
цйны ф£§; — европёйской медицйны
jgjg; вызвать —a обращаться
к —у AWfS
врачёбн||ый gA[09] ylshengfde]; (ме-
дицинский) g£r[09] yiliaofde]; —ый
кабннёт —ый обход
—ая помощь gfrjfcfi
вращательн||ый xuanzhuan
[-de]; —ое двнжёние
враща||ть несов. zhuandong; —ть
колесо ; вода —ет турбйну
<> ~ глазами (белками)
~ся несов. I. xuan-
zhuan, huizhuan; —ся вокруг
своёй осй ЙйЧ Землй вращается вок-
руг Солнца 2. перен.
(в обществе) jiaowang, ft; A w^ng-
lai; —ся в учёных кругах
W
вращёние с (действие) см. вращать
-ся)
вред м A Sb haichu, sunhai;
наносить (причннйть) — (кому-л.) {£...
(чему-л.) ~
курёння ЮЙЙШЙЬ; без —а для ко-
го-л. 5ft[A]...5E1S; во — кому-л. jft
причинйть — здоровью
(аШЙЖ
вредйтель м 1. с.-х. (насекомое)
Й haichong; (птица) hainiao;
(животное) |||| haishou 2. перен.
pohuai fenzi, weihai
fenzi; —ский pohuai[de], /a
Ш1Й] w^ihaijde]; —ские дёйствия
вредительство c pohuai
huodong; заниматься —м
вредйть, повредйть shnhai,
u^ihai, shanghai; — дёлу ®
ЙИ; WjILWW; ~ здоровью
ЙЖ; Зто вам не повредйт
вредно I. youhai; — отразйть-
ся на чём-л. 5tJ...WW; WWA-.- 2. в
знач. сказ. безл. yousun,
youhai; курйть — ~ Для
здоровья
врёднЦость ж faWtt wreihaixlng, Ц
haichu; —ый youhaide, (а
W69 weihaide; (нездоровый)
Й5 shanghai jiankang-de; —ая при-
вычка £р5Ж
врезать сов. см. врезать
врезать, врёзать J^A qianrh; (встав-
лять) ап; — замок в дверь ^П_Ь
врезаться сов. см. врезаться
врезаться, врёзаться 1. jgA сЬагй,
JfrA jirb; лодка врёзалась в песок
ВПУ — ВРУ
ФИЙ® АЙ>Ф 2. (врываться) ggA turd,
?ФА chongrh, (ч!A chuangrh; (натал-
киваться) ЙА zhuangrh; — в толпу
jftAAIS; машйна врёзалась в столб
АА 3. (запечатлеваться)
AiB laoji, ^g^i/ mingke; — в созна-
ние (сёрдце) ~ в память
временами youshi, you
shihou
временно gift zanshi, ig[hf linshi;
— исполнйющий обйзанностн завёдую-
щего отдёлом ~ за-
мещать кого-л. fA 3S - - •
врёменнЦый ®Й[Й9] zanshi[de], ig
BAlKl] linsh[[de]; —ая постройка igflsf
ЯЗЯЙ; ~ое правйтельство jlgJJjgoft;
—ые трудности КШйЗИяй; —ое яв-
лёние
врём||я с I. shihou, [ft|н] shi-
jian; солнечное ~я АЫШ; промежу-
ток —ени ЙЙ; —я летйт
ИААдЙ: пространство н —я SlBjift
И(в]; до настойщего —ени SlJSB^E; jlj
ДО послёднего —ени iiljgfi;
с того —ени, как в
свободное —я ЙЯЙ; WIA69
у менй есть —я нет —ени
SiWZEA; в ёто —я ЙЙ; во —я...
Й... во —я работы
во —я войны ййЯЧ; за ёто —я i=g[ft
за короткое —я в то
—я $Й2. (пора) )1){ё, shi-
)1ё; вечёрнее —я ®Ы'в); утреннее —я
®М[Й9&Ш]; —я жатвы
страдное —я g^t; —ена года Щ^Ё;
—я, свободное от полевых работ д£
й; дождлйвое —я pg^; —я замороз-
ков Ю 3. (эпоха) fftft shidai, fftjg
shfqi 4. гром. И shi; будущее —я
АЙ О ~я от —ени, по —енам <
И; й#; в своё —я 1) (когда-то в
прошлом) 2) (своевременно)
Й.М", ЙЙ; в скором —енн jgftgfc;
всему своё -я
Я^; не —я АййМ; самое —я для
чего-л. 1ЕЙ...Й^; на ~я ®ЯЧ; с те-
чёнием —ени ЖЖ;,^Ж
времяпрепровождёниЦе с Jgjg xiao-
qian; пустое — е ради
~я
вровень Jg...— ®Др(Й) yu... yiban
ping(gao); вода в рекё поднялась — с
берегами нали-
вать — с крайми
вроде I. предлог ^)
xiang... nayang(yiyang), leisi;
пальто — моего неч-
то —... ^®...[Й9ЖЙ] 2. частица
разг. haoxiang, fangfu; он —
сёрдится № Ш&ЁЁ'Ч 3- частица (пе-
ред перечислением) #] гй, xjang
врождённый А£1Й91 tianslwnglde],
5£А1Й9] xiantian[de], £АЙ9 si^ng-
laide; — талант ~ порок
сёрдца
врозь ЗЭАРЙ fenkaide, !ёп-
sande; жить —
врукопашную (с холодным оружием)
ЙЯЙ bairende, duan bing
55
ВРУ — век
xiang рё; (голыми руками) tu-
shou; биться — ЗЙДЙ А-; (г°-
лыми руками) ЙЖ
врун м, врунья ж разг. _ЮЮА
sahuangde гёп, хЙЖИА shuohuangde
гёп
вручать, вручйть I. dijiao,
йЙ ch6ngdi; (орден, премию и т. п.)
g® shouyu; — орден ИЙЖ; ~
верительные грамоты dun. 2.
перен. (вверять) tuofii, fii-
tud; — свою судьбу кому-л. ЙВЙВЙ
вручение с (действие) см. вручать;
— золотой медали
вручйть сов. см. вручать
вручную ФТ[Й9) shougong[de], Д
®[Й§] yong shdu[-de]; сдёланнын —
Т-.Т-ЙШ
врывать, врыть g]A mairu; врыть
столб в зёмлю }0П®ЯА±®
врываться, ворваться ?фА chongrii,
chuangjin, ggA turii; ДА qinrii;
— в комнату к кому-л. ЙА...Й1РЭ;
вётер ворвался в окно ИЙАЙЙ; ~
в окопы протйвннка АЙгАЮййШ
врыть сов. см. врывать
вряд ли weibi; он ~ знает -ffi
А1ЙЯШ
всадйть сов. см. всаживать
всадник м (ЖДЙЭА qimade гёп, E[»f
qizhe
всаживать, всадйть $|JA cirii; ®;А
капгй; ПА daru; всадйть нож
А; всадйть топор в дёрево
АШ®; всадйть пулю в кого-л.
ИА...
всасывание с (действие) см. всасы-
ваться)
всасывать, всосать xishou, ®
1ft xiqu; (молоко) shtinxi; — вла-
гу из почвы <> всо-
сать что-л. с молоком матери ЙЙВ
все I. мн. от весь 2. в знач. сущ.
А^ dajia; — его знают А^ШАгЯАЙ
всё I мест. I. с от весь 2. в знач.
сущ. —Щ ylqie, РЛИ[Й9] suoyou[de];
— необходймое —ИРЯЙЙН ~ в по-
рйдке —bUfPJf!; он всё знает ffe — Щ
я тебё всего не дам
всё что надо ЕхНКЙ
всё II нареч. разг. I. (всегда, посто-
янно) laoshi, jlngchang; он
— занят 2. (до сих пор) Ц
4- zhijin; (всё ещё) 2® haishi; (по-
-прежнему) rengran; он — ещё не
работает 22ft:ZE; дождь — ещё
идёт 3. (только, исклю-
чительно) fjjg dou shi, wan-
quan shi; бто — вы виноваты fPg’ftK
ТЙР; н — из-за тебя 4.
в знач. усил. частицы уиё lai
уиё...; — лучше и лучше О
— же 2£; Sljg; он — же сог-
ласйлся
всевозмбжн|[ый Й-ЭД&ПЮ gezhong-
-geyang-de, xingxingsesede;
—ые слухи —ые товары £
56
всегда ^g laoshi, &g zongshi; (в
любое время) gfOif suishi, shike;
(до настоящего времени) |fijA xiang-
lai; он — чём-то занят •ffi.tigHI®]
Wl — готов! ~ так 6ili-
ЛО ЙА®ЙИ; как -
всегдашний jingchangde, Ж
changlaide
всего I. нареч. (и того) —±t yigong,
ДИ gongji; — израсходовано сто руб-
лёй — ДЙ; Т—в городе —
миллион жйтелей гИЙАИйт-f—К7з
2. в знач. усил. частицы (лишь) Д
zhl, biigud; отклйкнулось ~ трое
ЯНН^Апй®7; ~ только Of о
—навсего только и —
ёШ®; ~ ничего
И; ~ хорошего! ЛЖЙШ!; же-
лаю Вам — хорошего
всезнайка м, ж разг. ЙЖЯ wan-
shitong
вселение с Jgg banjin, if A qian-
гй; ~ в новый дом
вселённая ж yuzhou; (весь мир)
quan shijie
вселйть(ся) сов. см. вселять(ся)
вселять, вселйть 1. ...shi...
banjin, gj...i£A shi...qianru; — жиль-
ца 2. перен. (внушать)
shi...fasheng, j®...#... shi...
you...; — надёжду в кого-л.
g; — тревогу в сёрдце {£ii>.® [ A £ ]®
gf; —ся, вселйться I. banjin, 2
A qianru 2. перен. fasting, H
you; в меня вселйлось подозрение
всемерно ffl g [—tyj ] И & У bngji n -
[ylqie] fangfa, gj jinli, ga[jft!
jinliang[de]; ~ поощрять инициативу
масс
всемёрн||ый — yongjin
[ylqie] fangfa-de, gfffl jinliangde,
jinlide; ~ая поддержка
всемирно- нсторйческ||нй НЗ? Ш
5&Ж.Й.Й you quan shijie lishi yiyi-de;
—oe значёние Велйкой Октябрьской
социалнстйческой революции
й££^¥1Ш[±]Щ1те±йш^
всемирный ^jttf?-[69] quan shijie
[-de]; Всемйрный конгрёсс мнролюбй-
вых сил
всемогущий ЛвЁЙ9 waппёпgde; ЗЕЯЯ
'РвЁЙ wu suo bu neng-de; (мощный)
ШЗМАЙ hen qiangda-de
всенарбднЦын ^g[09] quanmin[de];
~ое достояние
всеббщ||ий WielK)] pubian[de],
[Й9] quanguo[de], Й[Й9] zong[de];
—ие выборы ~ее избирательное
право ~ая забастовка
gl; ~ая мобилизация
~ее признание ~ая
история
всеобъемлющий ЗЕРЛ'Р'ЭЙ wu suo
bu bao-de, baoluo wan-
xiang-de
всеоруж||ие с: во ~ии
во —и знаний
Я-ЙЯПЯ
всепобеждающий К йй И й Й9 bai
zhan bai sheng-de, ййЗЕ'Т'ВЁЮ zhan
wu bu sheng-de
всероссийский ±Й!^Ж[й9] quan ё-
!uosi-[de], ±®[Й9] quan^fde]
всерьёз разг. тАЖД] renzhen[de];
ЗЯ dangzhen; — взйться за дёло у,
ДЙПеЖ; вы ёто ~?
принимать что-л. — ЗД; тАЙЙХ;
не принимайте бто — Й'8![^Д
всесильный Лаё[1Й] wann6ng[de],
±е®[Й9] quaппёпg[de]; (обладающий
неограниченной властью)
you wuxian quanli-de
всесоюзный ±55[$£йд] quan sO[lian-
-de]; ~ съезд
всесторонне quanmiande; Jg
SJjft zhoudaode; ~ развитый человёк
^1'гАйИА; — продумать
всестсрбинЦий ^И[Й91 quanmian
[-de], zhoudaode; —ее разви-
тие —ее обсуждёние
ifc; —ее исслёдование
всё-таки I. союз 2^ haishi,
гёп£гап; — он мне нравится К2.@Й
^fl]j! ~ он прав (ШМёЯЮ 2. усил.
частица gljjg daodi, jiujing; где
же — я видел этого человёка?
7h0fJLfflai*>bA?
всеуслышание с: во — АЖ[Й]: £•
AFIift]; во — объявить что-л.
Ж...
всецело wanquan, quanbu;
— прёдан науке бто
— принадлежйт вам
всеяднЦый ЙэД[Й5] zashi[de]; —ые
животные
вскакивать, вскочить 1. gb® tiao-
sbang; (внутрь) @ЬА(Ж) tiaoru(jin);
вскочить на коня НкЬЦ; вскочить в
вагон ^АЖ[Ж]РЗ 2. (быстро вста-
вать) g[;g! tiaoqi; вскочить на ноги
—KUnfi; ~ с постели
вскочйть со своего мёста Д.Ж'йШй
3. разг, (о прыще и т. п.) g
qi, chtisl^ng; у него на лицё
вскочил прыщ №J^±gT®Ig®
вскапывать, вскопать jgg jueqi;
(взрыхлять) ЙЦЙ» juesong
вскарабкаться сов. Jf@ F pashang,
рапйё!^; — на дёрево -
на вершйну горы HgiJjl1®
вскармливать, вскормить (кормить)
siyang, huanyang; (воспи-
тывать) peiyang, fuyang,
IWW b|jyu
вскачь: пустйться — “Цй; нестйсь
~ АЙЗ
вскидывать, вскйнуть I. g F da-
shang; (подбрасывать) #5_h ^ngshang;
— мешок на спину й;
— на плечо й ЬЙ 2. (быстро подни-
мать): — голову fe-A; — ружьё ®
~ глаза
вскйнуть сов. см. вскйдывать
вскипать, вскипёть I. feiteng,
-Jf kai; вода вскипёла TRWТ; /КАРТ
2. перен. $f£8£B5£ jinuqilai, j£A fa-
hud; — гнёвом (от гнёва) НЙ^ёА
вскипёть сов. см. вскипать
вскнпятйть сов. см. кипятйть
вскипятйЦться сов. разг. zhukai;
МОЛОКО —ЛОСЬ
всклокбченн||ый jjgLgg pdngluande;
—ые волосы
всколыхнувть сов. 1. Й!...£8Й shi...
baidong, (£.--1ЙЗЙ shi...bddong; ветер
~л рожь 2. перен.
jidong, jgij/j fadong, jifa;
—ся сов. I. kaishi baidong,
Й§)®^ bodongqilai 2. перен.
jidongqilai, faddngqilai
вскользь liiewei, fgfg shaoshao;
(мимоходом) shtinbian; заметить
~ W»g~T; сказал лишь — Д
вскопать сов. см. вскапывать
вскоре fgtfc hen kuai, 3ft A bujiij;
— после Зтого
вскормйть сов. см. вскармливать
вскочйть сов. см. вскакивать
вскрйкивать, вскрикнуть АЩ—Я"
dajiao yishdng; вскрйкнуть от страха
ИШАВД-Ж
вскрйкнуть сов. см. вскрйкивать
вскруж||йть сов.: успех —йл ему го-
лову KifWWTftWOs
вскрывать, вскрыть 1. ftp® dakai,
chaikai; — письмо jftis; вскрыть
конверт 2. (выявлять)
jiechuan, jgA jiefa, jielti; —
истинный смысл событий
ЖЙ; — недостатки ~ пре-
ступление 3. (анатомиро-
вать) jiepou; ~ труп
4. (разрезать) ft] ft1 qiekai, gift® pou-
kai; — нарыв ft]#®!®; ~ся, вскрыть-
ся I. (обнаруживаться) g®sttl3ft bao-
luchulai; вскрылись некоторые недо-
статки в работе ZEftirftfft—
WSST 2.: река вскрылась АДУ; ре-
ка скоро вскроется 3. (о
нарыве) рб, gJ-Jf liekai
вскрытие с (действие) I. см. вскры-
вать 2. см. вскрываться
вскрыть(ся) сов. см. вскрывать(ся)
всласть разг. Jg'IWife jinqing-de; ]§.
т4Й jinxingde; xinman-
-yizu-de; наговорйться — КАЙlife; по-
ел ~
вслед I. нареч. gg/H suihou, И#
suizhe, genzhe; — за кем-л. Jg
Л...; послать письмо — за телеграм-
мой Й-Т-Ч&ЙЙ, ЩнХАТ-ЙА 2.
предлог ®...gjg zai...houmian,
genzhe; идите — за мной ft<ffijff£5ft
РЕ; смотреть — кому-л. @йз...; — ему
раздалйсь угрозы ®ftfejgift®3ft У — /л
тем ftjft;
вследствие gft; yfnwei, ЕЙ® youyu;
~ Зтого gift;; — неосторожности И ft)
вслепую разг. 1- Ьй кап
[-zhe], biiydng yan кап; пе-
чатать иа машйнке — Ф WAS (ТУ;
лететь — WU'ftftr 2. перен. (наугад)
mangmiide; действовать—
вслух АЯ[Й] dasheng[de]; читать
~ W;' говорйть — Аг^хЙ
вслушаться сов. см. вслушиваться
вслушиваться, вслушаться ipjPFf xi-
ting; внимательно — в каждое слово
всматриваться, всмотреться xi-
kan; (вдаль) £[0|g xiwang; прйстально
~ swaw
всмотреться сов. см. всматривать-
ся
всмятку: яйцо —
сварить яйцо —
всовывать, всунуть 5|ЕА(Й) sairti
(jin), ЙА сйагй; chuai zai
всосать сов. см. всасывать
вспаивать, вспойть (животных) ng
wei; (детей) Pg bu; вспойть, вскормйть
кого-л. raw...
вспахать сов. см. вспахивать
вспахивать, вспахать fangdng,
gdng; — поле
вспашка ж (действие) см. вспахи-
вать; весенняя — двойная —
всплакнуть сов. разг. fjgy—ku-
la yihuir, shaowdi ludlei
всплеск м “ШЖ feijiansheng,
jijian; слышны —и волн iJFfJU22?ЙМЙ9
MIR
всплёскивать, всплеснуть fei-
jian, jijian <> всплеснуть руками
всплеснуть сов. см. всплёскивать
всплывать, всплыть I. Zfttftl fuchu,
piaoshang; всплыть на поверх-
ность воды 2. перен. (обна-
руживаться) xianlti, OS baolti;
рано ли, поздно ли, а правда всплы-
вёт M.W®AWt±13ft
всплыть сов. см. всплывать
вспойть сов. см. вспаивать
всполошйть сов. разг. £Е...(^Й) shi...
jingdong, jingrao; —ся сов. разг.
jingraoqilai, {Ж® 3ft jing-
huangqilai
вспомин||ать, вспомнить @fZ huiyi,
i®® xiangqi, iEfZ jiyi; я долго —ал,
но никак не мог вспомнить ®i®3fti®
£, %£®35; —ать свою моло-
дость [HlfZgBKjW-Wft; -—аться,
вспомниться jgg xiangqi, huf-
xiang; случайно вспомнилось
мне часто —ается детство
SWft
вспбмнить(ся) сов. см. вспоминать
(-ся)
вспомогательный й|1й[Й9] fuzhi’i[de];
(второстепенный) ciyaode; —
материал <> — глагол грам.
ЙЭЛЗ
вспорхнуть сов. JgSA/S zhenchi
feiqi
вспотеть сов. см. потеть 1
вспрыгнуть сов. см. вспрыгивать
вспрыгивать, вспрыгнуть [—ФУ-]
[yixiazi] tiaoshang
вспрыскивать, вспрыснуть I. njf реп,
fi sa; ~ цветы водой ~
бельё ffijfeflB-hBKzk 2. разг, (лекарст-
во) SU zhtishe 3. перен. разг, (отме-
чать выпивкой) qingke Иёрй;
вспрыснуть сделку iW§
вспрыснуть сов. см. вспрыски-
вать
вспугивать, вспугнуть — ШЙ® У*
jing ёг qi; (птиц и т. п.) jg® jing-
41. КкД j'ngfSi; собака вспугнула
уток
вспугнуть сов. см. вспугивать
вспухать, вспухнуть zhongqi,
ВЖ pengzhang
вспухнуть сов. см. вспухать
век — вст
вспылйть сов. разг. Я A maohuo, jg
fa piqi
вспыльчивЦость ж jgtliStt jizaoxing,
Жй baozaoxing; —ый gtl®69 jizao-
de, Ц1Й)Й9 baozaode
вспыхивать, вспыхнуть 1. (воспламе-
няться) ranqi, ranshao-
qilai; (о свете) jgRjt fa shanguang,
tiiran liang; вспыхнул пожар
2. (краснеть) fa-
hong, mian hong ёг chi;
вспыхнуть от смущения
3. (возникать) igjg baofa; вспыхнула
война вспыхнула ссора
4. (раздражаться) fahuo,
п A maohuo; вспыхнуть гневом
вспыхнуть сов. см. вспыхивать
вспышка ж I. (огня) jgjg baofa;
(света) Ит£ shanguang; — магния
ЙЯтв 2. (проявление чего-л.) igiife bofa;
— гнева
вспять [й]/Э xianghou; движёние —
@JiM; нельзя повернуть колесо исто-
рии -
вставание с gzi; qili; (с постели)
gfft qichuang, qisk^n; почтить
память —м
вставать, встать I. gj3£ qilai, gyt
qili; ~ co стула ~ c
постели 1) (просыпаться) 2) (о
больном) ЙЙ) рано — встать!
(команда) 2. (куда-либо) Уй zhan;
встать на стол УйЙЖЗР-Ь; встать на
ковёр Уй SJ Йft 3ft; встать на ноги
УЙЙ35; перен. 3. (умещаться) (к
fang; шкаф здесь не встанет
SfftzRT 4. (на борьбу и т. п.) ®35
qilai, gfg fenqi; — на защиту Родины
5. (возникать) chu-
xian, fasheng; — перед глазами
встал вопрос о чём-л.
6. (приступить к
чему-л.) zhuoshou; — на вахту
~ за станок УйЭЖЙЖЙЯ2
7. (о солнце, луне) sheng-
qi 8. разг, (останавливаться) ft< ting;
(покрываться льдом) igbjc jiebing; часы
встали река встала
У <> — на путь чего-л.
встать на чью-л. сторону Уй®---—й1;
5£j$...; встать поперёк дороги
E.SS; встать на колени J^T; встать
на учёт jljgUiB; встать с лёвой но-
гй
вставить сов. см. вставлять
вставка ж I. (действие) см. встав-
лять; —а стёкол ШШШ 2. (в тек-
сте) if-bj zёпgbйde wenjii; (у
платья) chenbii; —ив рукописи
вставлять, вставить 1- ШК xiang-
qian; — стёкла ~ что-л. в
Раму ~ зуб ,2-
(дополнять) йА charii, tianjin,
if# zdngbii; вставить замечание
Д-&1Й; вставить слово й—bjig; вста-
вить в текст пропущенную фразу JE
вставиЦой ШКЙ9 xiangqiande; —це
рамы ingWS® I — ые зубы jggft
57
ВСТ — ВТО
встарь xishi, wanxi
встать сов. см. вставать
встраивать, встроить ?ЯА zhuru
встревоженный ШйсГЙ jinghuangde,
ШИАЗсЙ huanghuang biian-de
встревбжнть(ся) сов. см. тревожить
(-ся)
встрёпанный Р‘ tou san
fa-de, pengluande
встрепенуться сов. 1. quan-
sh6n doudong; (о птице} £4
zhdushen yiimao yi dou 2. (оживиться}
:Ю— Ж jingshen yi zhen,
douql jingshen; (о сердце}
jiakuai tiaodong
встрётить(ся) сов. см. встречать(ся)
встрёч||а ж I. (действие) ЙЯ xiang-
уй, xiangfeng, А Я huijian; нео-
жйданная —а Ж; ПРИ —е Й
AJSfkf 2. (приём, собрание} А Я hui-
jian, huiwii; (переговоры)
huitan; —а на вйсшем уровне
Afg 3. (вечер, приём) 3)СЙ1[^] huan-
yingjhui]; вечер — и АЗМА; устро-
ить торжественную —у
И! А 4. спорт. jiaofeng, JtSf bi-
sai; футбольная —a <> —a
Нового года
встречать, встретить I. AJB huijian,
Jgjg jianmian; (случайно) ЗЦЙ yiijian,
StjB pengjian; случайно встретить
кого-л. на улице 2. (об-
наруживать при чтении и т.п.) jggj
yiidao, 0£gJ pengdao; встретить в тек-
сте незнакомый иероглиф Л£ЭфЗЭЯ
3. (получать, испытывать что-л.)
shoudao, iggj zaodao; — упор-
ное сопротивление —
горячий приём g®J?!!Й93JCЙ; — от-
пор 36®ISA; — всеобщее одобрение
~ поддержку
4. (выходить навстречу, принимать)
jg ji6; (приветствовать) mjg yingjie,
•tyiЙ huanying; кто-нибудь придёт вас
встретить? ?; ~ кого-л.
на вокзале ®3^2Ййс.--£; ~ дорогих
гостей HJgjgjs 5. (отвечать чем-л.)
duidai, yingfu; — аплодис-
ментами — насмешками £1,
; — праздник новыми успеха-
ми 0 О ~ Новый
год iQJ[£gj$f£₽; (по лунному календарю)
ИШФ5; —ся, встретиться I. xiang-
уй, iSJB yiijian, ЙЛ pengjian; (сопри-
касаться) Jgfefe jiechu; (обмениваться
взглядами) jiaohuan; встретиться
на улице со старым знакомым
ЯШ—по дороге не встре-
тилось ни одной живой души — SS-h
HViSAJBAtB; —ся с трудностями
жавй; —ся взглйдами 2.
(для беседы и т. п.) AJB huijian, Jg
jg jianmian; мы часто встречаемся ££
1П М 4? A ffi’; он хочет встретиться с
вами 3. (в состязании)
jiaof6ng, ЕЬ8¥ bisai; завтра встре-
тятся лучшие шахматисты
ЙВДВ5СЙ (попадаться) igjB yiijian,
А Я! faxian; такие ошибки часто встре-
чаются Й«1^Й?ЙА50
58
встрёчн||ый I, дШЗпйЭ yingmiande,
дЙ[(Й] ni[de], duimiande; —ын
поезд —ый ветер $9И; ~ое
течение дййс 2. (ответный) £@Й[Й9]
xiangxiang[de], ИЙЕЕ1Й9] xiangying[de];
~ый иск юр. Kij?; ~ый план ПЙЕ2Й9
1+Й1; —ый бой ИЖЙЙ4; —ые пере-
возки £@|q]isi^; —ое требование jf |йг]
3. в знач. сущ. м.: каждый (пер-
вый) —ый (Ей А
встроенный ЗЯАЙ9 zhiiriide
встроить сов. см. встраивать
встряска ж. разг. А?!Ш da ciji, !f|
jingshen zhendong
встряхивать, встряхнуть I. £|Aj
doudong, huangdong; (трясти)
IHjgj dianbo; встряхнуть остановив-
шиеся часы телегу
встряхнуло на мосту А¥ЙЙ±ЙЙЗЙТ
—Т; — ковёр ЙЭйШ-4—Т 2. перен.
(выводить из оцепенения) jifa, Ц
zhendong, gfp zhenzuo; —ся,
встряхнуться 1. Дф/)—Т doudong yi-
xia 2. перен. разг, (выходить из оце-
пенения) zhenzuoqilai 3. разг,
(развлекаться) sanxin, jgig xiao-
qian; вам нужно встряхнуться ((Rigffc
tfc-OBE
встряхнуть(ся) сов. см. встряхи-
ваться)
вступать, вступить 1. ф£А jinrii; —
в город JSAJffi®; — в новый период
iffiASfKWffl 2. (поступать, зачис-
ляться) (щ A jiarii, ^Ед canjia; — в
партию А'Зй; — в общество АА; —
в армию 3. (начинать что-л.)
kaishi, HV zhuoshdu, g!A tourii;
— в борьбу ЛйЭЛФ; — в перегово-
ры — в разговор
~ в бой с кем-л. fi]...fi!A$i4 <> ~
в должность gtJR; §£(£; ~ в строй
ЙАЛА; ~ на престол BPfft;
— в брак fgjig; ~ в силу
~ на путь чего-л. лё±...дШ;
зима вступила в свой права
Т; —ся, вступйться baohii,
AV da baobiiping
вступйтельн||ый I. (вводный) ЛЖ1Й9]
kaimiijde], yindao[de]; ~oe
слово ~ая часть §г»; 5[-g
2. (связанный с поступлением куда-л.)
=®А[Й9] jinr£i[de]; ~ые экзамены А
~ый взнос ААЗ?
вступйть(ся) сов. см. вступать(ся)
вступлёние с I. (действие) см. всту-
пать; ~ войск в город VIAiSAJffiiU;
— в партию А^й 2. (введение) 3[Д'
yinyan, daoyan; муз. qianzoii
всунуть сов. см. всовывать
всухомятку разг.: есть (питаться) —
всучить сов. разг, (насильно или об-
маном заставить взять) qiang-
saigei; (товар) gg'B pianshou, Ц1|
mengshoti; — плохой товар
всхлйпнуть сов. см. zud
wuyesheng
всхлйпывание с 1. (действие) см.
всхлйпывать 2. (звук) П^ВЙт wiiye-
siwng
всхлйпывать несов. wiiye, gug
gengye
всходйть, взойтй I. zoushang,
deng; ~ на гору Uili; взойтй на три-
буну jg_hi#«; ~ по лестнице
2. (о солнце, луне и т.п.) JFSsheng-
qi; солнце всходит на востоке АЙЗ Л
3335Л® 3. (о семенах) chuya,
faya
всходы мн. youmiao; ~ пше-
нйцы дружные ~
всхожесть ж с.-х. fayalii
всыпать сов. I. см. всыпать 2. прост,
(сильно выругать) tongma; (от-
колотить) zoii
всыпать, всыпать (Eft A qingrii, g|A
daorii; ~ муку в мешок А
всюду gjjtb daochii; (где угодно) {fc
chiichii, gechii
вся ж от весь
всякЦий мест. I. (любой, каждый)
SV mdige, gege, renhe;
—нй раз, как во —ое время
2. (разный)
gezhong-geyang-de, gese[de];
~ие товары Й-ЙЙ'Й
3. (какой-л.) 5Ei& wiiliin, ^{gj renhe; ;
(с отрицанием) haowii; без ~-
ого сожаления без ~ого
основания ЙЖЙЙ 4. в знач. сущ. м
ggjA renheren, SEi^-ftAA wiiliin I
shenme гёп; всйкий знает, что... JElft
ft ААКРЯШ... <> во ~ом случае-5Е
i.ftW<SJ; на —ий случай —
всячески разг. baibande, =F
Й'Жт+Д qianfang-baiji-de; — мешать
~ избегать igAH®
всяческий разг, gezhong-
-geyang-de, ЭДЙИЙ] zhongzhong[de]
всячина ж разг.: всякая —
Й9ЖЙ
втайне й§ф anzhong, П§Й® andili;
действовать — Bgffr/ggj
вталкивать, втолкнуть ИЁ А(йЁ) tui-
rii(jin); — кого-л. в дом ?
втаптывать, втоптать g§A tarii, |g|
A jianrii <> втоптать кого-л. в грязь
втаскивать, втащйтьй$ lajin,
banjin, ЙА tudrii; (наверх) #g_h tuo-
shang; — мебель в квартйру
втащить чемодан на второй
этаж
втащйть сов. см. втаскивать
втерёть(ся) сов. см. втираться
втирание с I. (действие) см. втирать
2. (лекарство) jg£fij caji
втирать, втереть jgA саги, ^А гби-
гй <> — очкй кому-л. ЙЯй; S?®,; —ся,
втереться I. (впитываться) >S.\ tourii,
^А shenrii; мазь хорошо втёрлась
±69№tg£FiftSAT 2. разг, (протиски-
ваться) ®УА jirii; перен. hiinjin,
zuanjin; —ся в доверие к кому-л.
5Й®С- —ся в компанию
втйскивать, втйснуть gA sairii,
£ЕА yarii; — кнйги в портфель
8АЙШ®; —ся, втйснуться разг. Й
ij jijin; втйснуться в вагон трамвая
SfiSl&V
втйснуть(ся) сов. см. втйскивать(ся)
втихомолку разг. toutoude,
qiaoqiaode
втолкнуть сов. см. вталкивать
втолковать сов. см. втолковывать
втолкбв||ывать, втолковать
shi...linghui, shi...lijie; еле
—ал ему правила арифметики Й!®'®
ему не втолкуешь
чего-л.
втоптать сов. см. втаптывать
вторгаться, вторгнуться ДА qin-
гй, Ай ruqin; g® qinfan; перен.
4^ ganshe; — в территориальные
воды ЙЗЕтЙтЙ; — в воздушное про-
странство ЙЗЕчЙ-®; — в чужую жизнь
ФШ||А69£й
вторгнуться сов. см. вторгаться
вторжение с (действие) см. вторгать-
ся; — неприятельских войск gCft
Ай
вториЦть несов. 1. ВЙЙ; xiangying;
(повторять) ЩГ chongfti; (поддаки-
вать кому-л.) ЙЖРЙЙ1 sui sheng fiihe;
5хо —т грому 2- муз.
Й|5 zou(chang) di’er sheng-
bu; бас —т тенору HifiSW
вторично zai, zaici; (вновь)
Sff chongxin
вторйчнЦын 1. (повторный) ft А [691
zaici[de], ftg zaidti; —ое напомина-
ние ЭДАЙ1® 2. (производный) АФ[69]
cisheng[de], di-ёг qi-de; —ый
минерал —ый период болез-
ни Й5 3. (второстепенный)
ftg[691 ciyaofde], AgJ[69] ciji[de];
—ый признак Ivfffi i ~ый продукт
производства ф/*1Й9 —ая об-
мотка эл.
вторник xingqi’er, •<-
bai’er
второгодник м liujishbng
вторЦбй I. di-ёг; —бе мая 7Г
чётверть —ого —Я; —бй
этаж “ й?; —ая половина
—ая декада ф<|; —бй номер ig
~ Й)-; —бй сын 2. (второстепен-
ный) A5g[69] ciyaofde]; (второсорт-
ный) ~А[Й9] 6rdeng[de]; отодвинуть-
ся на —бй план лйЙАНйШ; быть
на — ых ролйх —бй
сорт каюта второго класса “а*
й 3. в знач. сущ. с —бе (блюдо)
ft 5? d'1'ёг dao cai 4. в знач. сущ. ж
—ая: одна —ая мат. — <> —ая
.молодость играть —ую
скрйпку ®А5§й(й; еа®г₽ж; нз
—ых рук iHjigjft
второкласснн||к м —ernianji-
sheng; —ца ж —ernianji
niishbng
второкурсни||к м, —ца ж —
ernianji xu6sheng
второпях Mfti.Ф(I'bJ) congmangzhi-
zhong(jian), gtftffr jimangzhong, -&{g
£ф cangciizhizhong; — я забыл... ig.
второразрядный [®]—ф:[69] [di-]
erdeng[-de], gj[69] di-6rji[de]; (пос-
редственный) 1Ж1—Й169] [di-]6rliu
l-de], АЙ9 cide; — ресторан [jg]^Mt
— товар AIS; — писатель П
второсбртнЦый [ig ]-а*[Й] [й1-]ёг-
deng|de]; (посредственный) А 69 cide;
—ый товар АЙ; —ая мука
второстепённЦый AS[B9] ciyaofde];
—ый вопрос АИйяЭ! <> —ые члены
предложения ерам.
в-трётьнх di-san, qisan
втридорога разг. feichang
guT; платить — ЭДфЦЖЭД
втрое: — больше АЙ®! ~
меньше : £ А А—; ; умень-
шить — ; сложить — ЭД
А-1ЭД
втроём нА—В san гёп yiqi; жить
— £АЙЙ-g
втройнё JjgffifS jia liang Ьё1; запла-
тать — ЖЙШ-Ж
втуз м (высшее технйческое учебное
заведение) gaodeng jishu
xuexiao
втулка ж I, ch6ntao; эл. ft®
tadguan; — вала 2. (пробка) Jg
A saizi, g; shuan 3. (колеса) 1йп-
gu
втыкать, воткнуть ф!) A cirii; (лопа-
ту, палку и т.п.) gjAcharii; — игол-
ку в платье ffiftMAafeBBS
втягивать, втянуть I. ft ill lajin,
ЙА tuoru; (поднимать) lashang,
tuoshang; втянуть лодку на бё-
рег 2. (вбирать в себя)
®Ж(А) xijin(rii); (подтягивать
внутрь) suojin; втянуть в себй
воздух (ЙАЗ?^; втянуть голову в
плечи *Й[х!Ё] 3, разг, (привлекать
к участию) xiyin, ^g..,^A shi...
juanrii; — кого-л. в разговор ®51- -
— в войну —ся,
втянуться I. (привыкать) зЭлТ xi-
guan уй; втянуться в работу
2.: его щёки втянулись
ST
втянуться сов. см. втйгивать(ся)
вуаль ж I. miansha 2. (ткань)
sha 3. фото [®®±Й)ЖЯ [diban-
shangde] wiiyi
вуз м (высшее учебное заведение)
gaodeng xuexiao, A-9s da-
хиё
вузовск|]нй Ж^^йй gaodeng хиё-
xiao-de, А^ЧЙ] daxue[de); —ая
программа
вулкан м A ill huoshan; действующий
— йАШ; потухший — ^ЕАШ
вулканизация ж тех. liuhua
вулканизировать несов. и сов. (U...
shi...liuhua
вулканйческ|| ий АШЙ huoshande;
—ие породы АШй
вульгаризатор .и yongstihua-
zhe
вульгаризация ж WfSlt yongstihua
вульгаризйровать несов. и сов. (jg...
Ж®ft; shi...y6ngsdhua
вульгаризм м Нуй
вульгарность ж (пошлость)
ydngsti, Mfg cusu; (грубость)
сйуё; —ый I. (пошлый) Ш(8[Й]Убп8-
su[de] (тж. перен.), Й(&[Й] cQsu[de];
(грубый) Жйр[й] cuye[de]; —ый вкус
ЖЙЖ®; —ые слова (выражения) Jg(
(8ЙЙ; —ый материализм
гЁ А
вундеркйнд м ИЖ sh6ntong
вход м I, (действие) см. входйть 1;
бесплатный — — воспрещён
ЙхЬАЙ 2. (дверь, ворота) АД гйкби,
ВТО — ВЧЕ
Пд тёпкби; главный — 1ЕП; — на
выставку ®)й;ААД
входйть, войтй I. $А jinrii, ^^5
jinlai, О: zoujin; — в дом ОгЙТ;
— в гавань йА(ШД; войдйте, пожа-
луйста rtjJlA 2. (в состав, в дело и
т.п.) JgA jiaru, canjia; (быть
составной частью чего-л.) hanyou;
войтй в состав комитета
войтй в спйсок ^1]А^1Й-; в состав ста-
ли входит углерод 3. (вме-
щаться) zhuangxia, rongxia;
бти вещи не вошлй в чемодан йфЖ
ЖЭ; В йту бутйлку вхо-
дит один литр &Я- 4. (вни-
кать) ЙВАИЙ shenrii yanjiu, ЙВАЙ"
shenrii fenxi; войтй в суть дела
АИЙЖ1ШЙАЖ 5. (обращаться куда-
-либо с предложением) tiqlng, gs
Ж tichii; войтй куда-л. с ходатайством
|qJ...i|f<R; — с докладом в министер-
ство — с предложением jg
ЖЯгй 6. (начинать какое-л. действие)
Лй kaishi; ch6ngwei; — в дей-
ствие — в сношёния
- В привычку >ШАЯГ;
ffi; - в моду & AW
<> войтй в довёрие к кому-л.
(Sffi; войтй в историю ^А5Ё.ЙЕ ~ в
положение — в колею (русло)
jffiА'йШ бто не входит в мой намере-
ния йФ-АЙЙВГйАРЗ
входнЦбй I. (предназначенный для
входа) АД69 riikoude; —ая дверь А
Д П i ~°е отвёрстые Aft 2, (дающий
право на вход) Ай [69] ruchang[de];
—бй билёт Ай^; ПЙ; —ая плата
Ай ffl
входящ||ий прил. 1. ^S169 laidaode,
1КЙ169 shoudaode; —ая бумага
2. в знач. сущ. ж —ая lai-
wen, shouwen
вхбжЦнй разг.-, он — в их дом
А-Т(й(П±П
вхолостую ЙЙЙ baibaide;
kongzhuande; машина работает — ЭД
вцепйться сов. см. вцепляться
вцепляться, вцепиться zhuazhii;
(зубами) в£(± yaozhii; вцепйться в во-
лосы кому-л. JK(±...^tA; собака вце-
пилась мне в ногу (± TS69S1
ВЦСПС (Всесоюзный Центральный
Совёт Профессиональных Союзов)
ААФАЯФА quansugonghul zhong-
yang 1 ishihui
вчера нареч. 1. ВФА zuotian; — вё-
чером (утром) ~ ночью
ВФЙ£ 2. в знач. сущ. с нескл. йфА[Й9
Ж] zuotian[de shi]
вчерашний йфА69 zuotiande; — день
ВФА <> искать — день ЙЕЗ?
АЙ
вчернё (приблизительно) Й.ВЙЙ сй-
lirede; (в общих чертах) Aft-h dati-
shang; (небрежно) caocaode, JfE
caoshuaide; сдёлать что-л. — Jz
написать — ft
вчётверо: — больше Л—
59
ВЧЕ — ВЫВ
fg; — меньше /Ьй#±=;
увелйчнть — itJnH®
вчетвером ЩфА—43 sige гёп yiqi
в-четвёртых di-si, И И qisi
вчитаться сов. см. вчитываться
вчйтываться, вчитаться zi-
xi yuedii
вшивать, вшнть gjA fengrti,
fengshang; — карман в брюки ffijg^f-
вширь |4](£E)SlS xiang(wang) kuan-
li; (широко) Гйй guangfande; раз-
даться — ~ и вглубь Г
отй
вшить сов. см. вшивать
въедаться, въесться I. (вонзаться)
JLA zharii 2. (впитываться) shen-
rii, shentou; краска въелась ку-
да-л.
въёдлив||ый I. shentouxing-
de, даййй qinshixingde; ~ая крас-
ка 2. (придирчивый)
ЗьЗсЙЮ chui mao qiu ci-de,
hao tiaoti-de; ~ый человек
Й9А
въезд м 1. (действие) см. въезжать;
виза на — — воспрещён *£
±hAi& 2. (место) АП riikou; у —а в
город
въезднЦой: —эя виза А^з&мЕ
въезжать, въехать 1. ЙА jinrii;
A shiru; (вселяться) banjin,
A qianrii; — в новый дом iJAffiA'r
2. (едучи, подниматься) ХЬ zoushang,
± shang; — на topy
въесться сов. см. въедаться
въехать сов. см. въезжать
вы мест. личн. (рд. вас, дт. вам,
вн. вас, те. вами, пр. о вас) I. мн.
Йч|П nimen 2. ед.вежл. nin; (fa nl;
благодарю Вас ЖЖ,"®
выбалтывать, выболтать /Щйй xie-
lou; выболтать секрет itttiggSgJ
выбегать, выбежать paochii; —
навстречу кому-л. gatH&iifflfe.--; ~ из
комнаты gjffiBffli ~ из дома МЙ?
suffix-
выбежать сов. см. выбегать
выбелить сов. I. (покрасить в белый
цвет) gijffi shuabai, til baise
2. (отбелить) shi...cheng
baise
выбивать, вЫбить I. ffi ffi dachii, fl"
TA daxialai, 06ffi qiaochu; — стекло
ЙёТЙЙ; ~ мяч из рук
— дверь ffiOffTA 2. (выгонять)
ffiffi jichu, JTffiA dachulai; выбить
врага из окопов тАМйЯШЯ'ЖЯё
3. (штампом) JTie dazao, $<££ milya;
выбить клеймо fJED; выбить медаль
4. разг, (выколачивать) JTT
® daganjing; JQ1T paida; выбить ко-
вёр 5. (уничто-
жать градом) fl-jg dahul 6. (извлекать
звук) jfeffi qiaochu <> выбить дорогу
£ЕЕ±}£3§Я£; выбить дурь из кого-л.
tTSSC-TSЙВД; выбить из колей
iiS'SiS; ~ся, выбиться: выбиться из
сил выбиться в люди, вы-
биться на дорогу йгиЙЗЙЗДЙ; её
ВОЛОСЫ выбились ИЗ-ПОД ШЛЯПЫ ЙЙЙ
выбиться из
графика (из расписания) iSWAgSltri®
выбира|'ть, выбрать I. xuanze,
g&i® tiaoxuan; —ть кнйгу для чтения
вЫбрать профессию й
ЖЯЙ)1к; ~йте по вкусу 2.
(голосованием) xuanjii, tui-
xuan; —ть представйтеля 3.:
—ть сеть ~ть якорь ggj 4.
разг, (освобождать для чего-л.) ffi ffi
chouchii, ffi zhao; —ть время ffi3?;
не —ть время ЙТНШЙ; ~ть Удоб-
ный случай (момент) ffigffil
выбираться, выбраться разг. 1. Xffi
zouchu; (из толпы) Sfffi jichu; перен.
£8)|Й baitud; с трудом выбрались из
леса на проезжую дорогу
«ФзЁ±а^гй91йВ§; ~ из ямы
ФЙЙА; ~ из затруднений
2. (находить время, возможность) ffi
•5 choukong, ffiBj'fa] zhao shijian; вы-
браться в театр ffiXA®l®IKSl£; ес-
ли выберется свободное время, то я
приеду к вам
А
выбить(ся) сов. см. выбивать(ся)
выбоина ж in, kёпg; (на дороге) in,
ffi kёпgwa
выболтать сов. см. выбалтывать
выбор м 1. (действие) см. выбирать
1; остановйть свой — на чём-л. i)t
лЁ...; нет —а ЯИТ(ЙЙ; 2. (ассорти-
мент): большой — товаров
Aff-i Ж ffi Ж 3. (выбранное)
Щ xuanzhongde dongxi (о предмете);
ЙЖЙ5A xuandingde гёп (о человеке)-, я
одобрйю ваш — К®0Шй:£Й':)А; твой
— плох О без —a Till##?
Й; Ай-йЙЙ! на — предо-
ставить кому-л. право —a
выборка ж 1. (действие) см. выби-
рать 3 2. обычно мн. —и (выписки из
чего-л.) xuanlii, zhailu, (gig
zhaiji; —и из книг
выборн||ость ж xuanjuzhi;
— ый прил. 1. ;Й£Е® xuanrende; —ая
должность Йз£ЕЙУ1|Д(й 2. (относящийся
к выборам) xuanjufde]; —ое
собрание 3. в знач. сущ. м
ЙА dangxuanren
выборочнЦый Й5ЙЁЙ9 xuanzede, йдЬ
Й9 chouxuande; —ая рубка [лёса] g
ffi; —ая провёрка (ревйзия)
—ые данные ЙЙЙЙЙ:
выборщик м ftixuan dai-
biao
выборы мн. xuanjii; всеобщие
— Йй; прямые —
выбрасывание с (действие) см. выб-
расывать
выбрасывать, выбросить I. й Щ
rengchu, paochii; (дым, пламя, во-
ду и т. п.) КН) maochu; — мусор ЭД;
2. перен. разг, (исключать) И
shanchii, MJgiJ shanxue; (тратить
попусту) langfei; — цитату из
статьй ~ деньги
на вётер 3. (выдвигать) ju,
(ф зЬёп; выбросить руку вперёд
1Й1М—№; выбросить флаг 4.
(высылать вперёд) ЙУ5 touxia, ЙЖ
paichu; выбросить парашютный де-
сант ЙТФД <> ~ лозунг Jiffin-6);
выбросить призыв igffi^Q; выбросить
что-л. из головЫ ~ ко-
го-л. на улицу 1) (выгонять)
ffi 2) (лишать работы) M.Xf₽±.fiffi;
— что-л. на рьшок
—ся, выброситься I. gfcffisjs tiaochu-
lai; (спрыгивать) gfcX tiaoxia; —ся
на парашюте ^4* 2. (о дыме, пламени
и т. п.) gffi maochu; (о воде) ffiffi
yongchii
выбрать(ся) сов. см. выбирать(ся)
выбривать, выбрить tiguang, •
5W guajing; выбрить голову
вЫбрить лицо — ся, выбрить-
ся gualian; чисто выбриться glj
выбрить(ся) сов. см. выбривать(ся)
выбросить(ся) сов. см. выбрасывать
(-ся)
выброшеннЦый: —ые деньги ig??®
%
выбывать, вЫбыть liqii, gfjf
likai; (больше не числиться где-л.) jf
ffi tuichu; вЫбыть из школы
выбыть из города выбыть в
командировку ffi 25; адресат выбыл
(ВАВЙ^^Т; выбыл из комсомола
igffiB; — из полка по ранёнию
(Й^ТРИРА О ~ из строя 1)
2) воен,
выбыть сов. см. выбывать
вываливать, вЫвалить разг.
qingdao, (gjffi daochti; — зёмлю нз тач-
ки в канаву ffi—~ся,
вывалиться разг. I. diaolud; (сва-
литься) diedao; кнйга вывали-
лась из рук 2.: выва-
лилась толпа ASA—ffiffiffi
вывалить(ся) сов. см. вываливать(ся)
вывалять сов. см. валйть 1; я его
вывалял в снегу
—ся сов- см- валяться; собака
вЫвалялась в грязй
вываривать, вЫварить I. ао; —
соль из морской ВОДЫ ДгЙ/КЙЙЙг; ~
жир 2. zhulao, =ЖйГА
zhu gudhuo; —ся, вЫвариться
zhulao. Ж1±А zhu gudhuo; мйсо не-
вкусное: совсем выварилось
Ш, ти£Жа:АТ
выварить(ся) сов. см. вываривать(ся)
выведать сов. см. вывёдывать
выведывать, вЫведать ggffi tanchu,
Й?фТ (anting; (расспрашивать)
tanwen; — у кого-л. тайну Й-.-^ffi®
?§; — о чьих-л. намёреннях ЙФт---Й13
вывезти сов. см. вывозйть 1,2,3
выверить сов. см. выверйть
выверка ж (действие) см. выверйть;
— часов ~ прибора
вывернуть(ся) сов. см. вывёртывать
(-ся)
вывёртывать, вЫвернуть 1. (вывинчи-
вать) ningxialai, j^ffi nlngchu;
вЫвернуть лампочку 2.
(руку, ногу) niushang; вЫвернуть
руку кому-л. ffi..:69^ffiffiT 3. (наиз-
нанку) fanguolai; вЫвернуть
карман ИдЙЗЯЛЖ; ~с"> вЫвернуть-
60
ся 1- ningsong, НЕТЖ nhixialai;
болт вывернулся 2. (вы-
скальзывать) huaguoqu, Цй>
tuosh6n; ~ся из рук ; не
дать вывернуться 3.
перен. разг, (из затруднительного поло-
жения) ЙОй baituo, tuoshen, Ж?
АЙ jietuo
выверять, выверить jiaozheng,
gjjfj jiaodui, jiaozhun; ~ руко-
пись — часы
вывесить сов. см. вывешивать
вывеск||а ж zhaopai; (перен.
тж.) huangzi; под —ой чего-л.
вывести(сь) сов. см. выводйть(ся)
выветривание с (действие) см. вы-
ветривать 1 и выветриваться 2
выветривать, выветрить 1.
rang feng chinsan, shi...jian
feng; ~ дурной запах 2.
геол, fxlffc fenghua; —ся, выветриться
1. (о запахе) xiaosan; перен.
xiaoshl, shiqii 2. геол, ИЖ feng-
hua
выветрить(ся) сов. см. выветривать
(-ся)
вывешивать, вывесить I. g gua, ;g
g xuangua; — флаги вывесить
государственный флаг i&glSIJg; —
бельё [для просушки] на дворе
2. (для обозрения)
ЙсЙ zhangtie, ЙЖ tiechu; ~ объяв-
ление
вывинтить(ся) сов. см. вывйнчивать
(-ся)
вывйнчивать, вывинтить j’j’T'?)?
nlngxialai; ningsong; —ся, вы-
винтиться gg nlngdiao; ning-
song; гайка от тряски вывинтилась jjg
вывих м I. Зй(й tuowei, fl$g tuojiii;
~ плеча ДДЙЕЗ; травматйческнй —
ЖЙЙКЙ 2. перен. разг. ИЖ shi-
chang, fanchang; теоретйческий
вывихнуть сов. 5&S tuojiii, Цй(й
tuowei; ~ ногу ЙЙЗДИЙНТ
вывод м I. (действие) см. выводйть
1, 3, 4; ~ войск 2. (умо-
заключение) jielvin; лог. (£1$ tui-
1йп; прийтй к верному —у (#Ж1ЕЙ
£1Йт&; сделать ~ (ФЖ£йт£
выводйть, вывести 1. (удалять за
пределы чего-л.) Hfcig chetui, ШтЁ che-
zou; ~ войска HfcE±f 2. (ведя, на-
правлять куда-л.) ling, 5]Е±> ylnchu,
daichu; — детей в сад на прогул-
ку ~ войска
на парад ЖЖЖ ~ лошадь из
конюшни ДЬШИ^Ж-ЧЖ; ~ спут-
ник на орбйту 3.
(исключать) ЙНЙ chexiao, chu-
rning, ЖЙ? kaichil; вывести кого-л. из
состава комйссии ;
вывести кого-л. из игры !&)$••• it SFJS
Й 4. (из какого-л. положения) £g...^£
shi...shiqii; baituo; ~ из равно-
весия кого-л. £g...^£5[ZHr; ~ кого-л.
из состойния покоя ~
цех из прорыва {^|§ШЖ
5- (делать вывод) Jg Ж tuichu,
[фЩ zuochu; ~ формулу $£Ж (» £
6. (высиживать птенцов) Ж fuchu;
вывести цыплят ^[Ж]Т-'1''Й 7. (выра-
щивать) peiyu; zaipei; ~
нбвую породу скота Д;
— засухоустойчивую пшенйцу $4Йгй
ЖйЮФЗ? 8. (уничтожать) /}Ж xiao-
chu, xiaomie, chilqii; —
пятно ~ мышёй
9. (старательно писать)
nuli xiechu; (рисовать) ^ЙнЖ nuli
huachU; ~ буквы ^Й^зЖ^Ж О ~
отметку вывести что-л. на-
ружу вывести кого-л. в люди
ffi-.-StfSi вывести кого-л. нз себй gj...
5^ йЫй; вывести кого-л. на чйстую
воду #!??•••; ~ся, вывестись
I. (переставать существовать) fijgcEf
zai meiyou; (выходить из употребле-
ния) biizai shiyong; звери в
бтих местах уже вывелись —
2. (исчезать) xiao-
shi; (о пятнах) chiidiao 3. (по-
являться на свет — о птенцах) ЖЖ
chiish6ng, 1ЙЖА fuchulai
выводок м —Ж yiwo; утйный-----------
вывоз м. I. (действие) см. вывозйть;
~ товаров за гранйцу
2. эк. (вывозимые товары) ЖДЙй
chiikou shangpln; (количество)
shuchu’e
вывозйть, вывезти I. (удалять) }§Ж
yunchti, shuchu; — мусор ЩЖ
JXg 2. (доставлять куда-л.) gsgi] уйп-
dao, SsSlJ songdao; — товары на ры-
нок ffijgjffiigSJ грijj; ~ удобрения на
полй 3. (привозить с
собой откуда-л.) ЖЖ dailai 4. тк.
несов. эк. ЖД chukou, ^Ж shuchu;
— сырьё !ЙЖШШ
вывозка ж (действие) см. вывозйть;
~ древесйны ^ЙЙ9ЙЖ
вывозимой эк. ЖД[Й9] chukdu[de];
~ая пошлина ЖД1Й
выволакивать, выволочь разг. йЖ
lachu, ЙЖ tudchu; выволочь бревно
на берег
выволочь сов. см. выволакивать
выгадать сов. см. выгадывать
выгадывать, вйгадать (получать вы-
году) (0.1(0 Йёйао pianyi, fi(O
zhan pianyi; (сберегать) ji6sheng;
вы выгадали ((KtPT'ffiB; — время =p
WWfeJ
выгиб м wandetuchii, Щ
Jh wanquchii
выгибать, выгнуть wan, gong;
выгнуть спйну W; — шёю
~ся, выгнуться Sfft wanqu,
xiang wai wan
выгладить сов. см. гладить 1
выглядеть несов. you...qise,
кап yangzi; он выглядит моложе
свойх лет
йЕ^Яг; хорошо ~
выглядывать, выглянуть 1. (смот-
реть откуда-л.) xiang wai кап;
(украдкой) toukan; — в окно g
2. (показываться, появляться)
§0Ж xianchii, |§Ж liichu; взглянуло
солнце ^СЩЖЖТ
выглянуть сов. см. выглйдывать
ВЫВ — выг
выгнать сов. см. выгонйть
выгнутый wanqude,
gongqide
выгнуть(ся) сов. см. выгибать(ся)
выговаривать, выговорить I. (ЙЖ
shuochu; (произносить) fayin; он
не мог выговорить ни слова ftfe—Р]й
Ш^вВгЙЖДЖ; Зто слово трудно вы-
говорить 2. разг, (обу-
словливать) yueding; выговорить
себё льготные условия Ж(#(4Ж^(Ф
3. тк. несов. разг, (делать замечание)
ф/Т зРёпсЖ, дй zebei; —ся, выго-
вориться разг. 1ЙЖ—И shuochu yiqie
выговор 1. (произношение) fa-
yin; (акцент) kouyin; местный ~
йЮДв 2. (порицание) ф)т siwnchi,
УРР xunchi; (наказание) jinggao;
объявйть кому-л. ~ (ог-
ласить) ЖАК а; сдёлать кому-л. стро-
гий ~ ф/р; мне сдёлали строгий
— снять ~ Ж?Й
выговорить сов. см. выговаривать
1, 2; —ся сов. см. выговариваться
выгод||а ж ЭДй; liyi; ЙАЬ yichu,
(lb haochu; извлекать ~y
без вейкой ~ы для себй ЙЙВЙЗЕИ
Й (fffib)
выгодно I. нареч. youlide,
youyide; ~ отличаться от...
2. в знач. сказ.
you liyi, you haochu; кому
бто ~?
выгодиЦый I. (доходный) ^ф([й9]
youlide; ~ое мёсто 2.
(благоприятный) [ffl] youlide, <
Й-ДЫЙ you yichu-de; ~ый момент
?ШЙ1; быть ~ым для кого-л.
выгон м (пастбище) miichang
выгонять, вйгнать 1, ДЖ ganchii,
ЗЖ zhilchu; разг, (увольнять, исклю-
чать) Jfg* kaichu; — кого-л. йз дому
1^Ж^П; — кого-л. из школы
— с работы 2. (скот)
jfctil fangmii; ~ стадо в поле
(й) SlJfflSff-hS 3, (добывать перегон-
кой) zt^ngliu, niangzao; ~
спирт 4. разг, xiaochu;
~ болезнь
выгоражива||ть, выгородить I. (отде-
лять оградой) ЯИЙЗЙ wei yi penglan
2. разг, (оправдывать) tanhii,
jEE^i bihii; бто йвно его вина, не —й
его
выгорать I, выгореть I. (сгорать)
shaoguang; (о топливе) ranjin;
(о растениях) Ж(Й gankii; хлеба выго-
рели Т! ~ Дотла 2.
(выцветать) igfe tuishai; ~ на солнце
ВЙ tfl
выгорать II, выгореть разг, (удавать-
ся) d6shou, ch6nggong; дёло
не выгорело
выгореть I, II сов. см. выгорать 1,11
выгородить сов. см. выгораживать
выгравировать сов. Я Ж kechu, gij_h
keshang; — на часах ймя владельца
выгребать, выгрести 1. (удалять)
61
выг — выд
|Ф, taochu; J\th bachQ; ~ золу Sjjjg;
— мусор МЙЙШ 2. (вёслами) И®
huachu; выгрести к берегу
выгребнЦбй: ~ая йма ?57j<#L
выгрести сов. см. выгребать
выгружать, выгрузить $ЦА xiexia;
вЫгрузить товары
—ся, выгрузиться 1. xEPltf xiehuo 2. (вы-
саживаться с грузом) (из вагона) ТА
xia che; (с судна) АЙй xia chuan
выгрузить(ся) сое. см. выгружать(ся)
выгрузка ж (действие) см. выгру-
жаться)
выдавать, выдать 1. fagei;
(давать) й gei; (выплачивать)
zhifu; (распределять) peiji; ~
пропуск ~ зарплату
ХЙ; ~ деньги Ай® 2. (обнаружи-
вать) Jgfg baolii; (разоблачать)
xielou; выдать военную тайну (ШгШЖ
ШМ; голос вЫдал его
выдать друга выдать
сообщников И iS# 3. (возвращать
кого-л. против его воли) Ul® yindti;
выдать преступника ЯШЕ А 4. (непра-
вильно представлять) fjt- maochong,
(gg jiazhuang; ~ себй за специалиста
(знатока) ~ ложь за истину
5- (выпускать) th Л
chiichan; (добывать) kaicai; —
сталь ~ РУДУ ❖
выдать себй ЯйЬДЙГ, — замуж дочь
за кого-л.
выдаваться, выдаться 1. (высту-
пать) (±1 tuchfi 2. (отличаться) Щ.А
chuzhong 3. разг, (случаться) Iggj
yiidao, duran you; вЫдался слу-
чай сегодня выдался хоро-
ший денёк
выдавить сов. см. выдавливать
выдавливать, выдавить 1. (выжи-
мать) zha, ЕЕЩ yachu; ~ сок из
лимона ~ сок ffith?t^ 2.
(продавливать) Э®’ jipo, Bsffi yasui;
выдавить стекло НЕЙ5®?® 3. (остав-
лять отпечаток) ЕЕЩ yachu
выдалбливать, выдолбить Щ zao; —
паз (вЫемку) Щ—igff
выдать(ся) сов. см. выдаваться)
выдача ж (действие) см. выдавать;
~ зарплаты АЙХЭ; — денег Aft
®; ~ пйсем ЙАЙ5Й
выдающийся ^thlttl] jiechu[de], #
Й[(ЙI zhudyue[dej, chuse[de];
~ успех ~ учёный =&th
выдвигать, выдвинуть 1. (переме-
щать) йЖ tuichu, yi'chu; ~
шкаф на середйну комнаты JSgAfgSJ
(вытаскивать) JJth lachu,
ЙЖ chouchu; ~ йщик стола SthM
Ай® 2. (предлагать, приводить) gi
& tfchu; ~ предложение ДЩЗЙЖ; ~
обвинение ~ чью-л. канди-
датуру ~ кандидатов
ША'КйЁА 3. (на болев ответственную
работу) tulju; tiba, ЙЯ-
tisheng; ~ кого-л. на должность брига-
дйра —ся, выдвинуться
1. (продвигаться вперёд) йзй tuljin;
62
рота выдвинулась на полкиломётра 3=
[ЛШЖАААЛ 2. тк. несов. (быть
выдвижным) ЙШ lachu; йщик легко
выдвигается Й®^ВЙЖ^; не выдви-
гается &Ath5K 3. (по работе) ЙЯ
tisheng; (становиться известным) fh^t
churning; талантливый скрипач быстро
выдвинулся
«Т
выдвижение с (действие) см. выдви-
гать; ~ кадров й5сАЙЕ; ~ канди-
датов йЗ^йсА
выдвижной: ~ йщик й®
выдвинуть сов. см. выдвигать; —ся
сов. см. выдвигаться 1,3
выдворить сов. см. выдворйть
выдворять, выдворить Jggj$ quzhu,
jgth zhuchu; выдворить из страны ЦК
выделать сов. см. выделывать 1,2
выделенное с 1. (действие) см. вы-
делйть(ся); ~е фондов ~е
средств предприйтиям
~ газа ~е теплоты 2. мн.
~я fenmiwii, ЙЖЙ paixiewii
выделнть(ся) сов. см. выделйть(ся)
выделка ж 1. (действие) см. выде-
лывать; ~ кожи 2. (качество)
иг1Ж pinzhi; хорошая ~ -ЙЛЙииЖ;
выделывать, вЫделать 1. zhi-
cheng, zhizud 2. (подвергать об-
работке) jni jiagong 3. тк. несов.
(производить) shengchan,
zhizao 4. тк. несов. разг, (вытворять)
Jjgth gaochti; —вей кие фокусы
Й; ~ трюки
выделять, выделить 1. fenchu,
ЭДЩ huachu; (отбирать) jgjfh xuan-
chu; — землю под огород ЭДН}—
№^0; вЫделить несколько товари-
щей на какую-л. работу
2. (отличать) g^th qufen-
chti; biaochu; — его средй уче-
ников ~ что-л.
красным карандашом fflSEKi^ISth
3. (предназначать для какой-л. цели)
Ий huabd, йЙ bochfl; — средства
ЭДЙЭ^! — часть наследства кому-л.
4. физиол. Я® fen-
mi, gpЖ paixie; ~ пот thffl ~ся,
выделиться 1. (отличаться) th A chu-
zhong, chaoqiin; ~ свойми спо-
собностями АвёйЙ? 2. (обособляться)
5M§th$£ fenlichulai, ^-fh fenchfl 3.
физиол. fenml, paixie 4. (о
паре, газе и т. п.) g^th liuchu,
shifang; хим. $fth xichQ
выдёргивать, выдернуть pg th bachti;
~ зуб ~ гвоздь Of
выдержанн||ый 1. (о характере, че-
ловеке) you zizhili-de, fg
ЙйРЙ n6ng zichi-de; ~ый человек jg
ЙЙИА 2. (последовательный) -Ж®]®]
guanche daodl-de, МЖ—Эй
shouwei ylguan-de; —ый стиль (лите-
ратурный) дом, ~ый
в китайском стйле
3.: —ое вино (крепкое) Hjgj;
~ый табак ^ЙйЖ11+; —ое дёрево
ЭДААМ
выдержать сов. см. выдёрживать
выдерживать, вЫдержать 1.
jlndezhii, ййй jlngdezhu, zhl-
chi; мостик не вЫдержит такой тйжести
лёд вЫдержит
танк йкййЙЙЙ 2. (терпеть, пере-
носить) jindeqi, й(^)й(± jing-
(jin)dezhu; jlngshou, iSgrenshou;
!g& jianchi; ~ осаду tg&BS; ~
бурю ~ холод
/ф; нет сил вЫдержать что-л. 5ЕЙЖ
g... 3. разг, (проявлять выдержку) &
rendeshou, gg jlngshou; его нёр-
вы ие выдержали
он не вЫдержал и сказал
ГЙth^i не вЫдержав, он рассмейлся
4.: ~ экзамен
-нЙ; — испытание 5. (сох-
ранять) baochi, ireichi; ~
скорость ~ тёмпы
Ж® 6.: ~ вино ~ древе-
сину О вЫдержать нёсколь-
ко изданий ЩТЛ®; кнйга выдержа-
ла ужё три издания ЙАЙВЩТАЙ?;
вЫдержать паузу вЫдержать
характер вЫдержать роль
ййягюяеиЕ&зпй
выдержк||а I ж 1. (самообладание)
ВЙ1Я zizhili; (выносливость) iSffifA
rennaili; (сдержанность) zhen-
jing; проявйть ~y ЙФОЙВ 2. фото-
ganguang shijian
выдержк||а II ж (отрывок) igflt
yulu, zhailu О на ~у
выдернуть сов. см. выдёргивать
выдирать, вЫдрать разг. ЯгА sixia,
ЙТ chexia; вЫдрать странйцу из
тетради /АЖ АЭ Яг А—И
выдолбить соз. см. выдалбливать
выдох м huqi, th chuqi;
сдёлать ~ Of—Д'Э
выдохнуть(ся) сов. см. выдыхать(ся)
выдрЦа ж 1. (животное) ЖЖ shuita
2. (мех) ЖЙ tapi; шапка из ~ы Ж
выдрать I сов. см. выдирать
выдрать II сов. см. драть з
выдрессировать сов. см. дрессировать
выдувать, вЫдуть 1. & th chuichii;
(сдувать) ЖЙ chuidiao 2. (изготов-
лять дутьём) irj<$lj chulzhi, chui-
ct^ng; вЫдуть бутЫлку 3.
(охлаждать) о)'chuileng, chul-
qu; вётер вЫдул всё тепло
ИОАВА
выдумать сов. см. выдумывать
выдумк||а ж 1. (вымысел) хй-
gou, Kig yizao, ttg diizhuan; ёто
чйстая ~a
2. разг, (изобретательность) ЙЗЩАнЭЛ
gousi nёngli; богатая ~ ЖЖЙЙЖЙ;
имёть богатую ~у АЙ® 3. (изоб-
ретение, затея) faming О голь
на ~и хитра
вЫдумщик м разг. 1. ХЯ^ВДЙА
gongyu faming-de гёп, ^ОФЪМ^ЭЙУА
xlnjl lingqiao-de гёп 2. (лгун) хЙт^йЗ
A shudhuangde гёп
выдумывать, вЫдумать 1. Jgth xiang-
chti; (изобретать) faming; вЫду-
мать новую игру J®thiffWSMJc2.
(сочинять) yizao, fctgi diizhuan;
не выдумывай! SlJ#j®SLi®K!I <> он
пороха не выдумает BiSAtHfi'АТА
выдуть сов. см. выдувать
выдыхать, выдохнуть ЯрЩ huchu,
huqi, chuq'i; ~ся, выдох-
нуться 1. (терять аромат) ^5^ zou-
wei; табак выдохся 2. перен.
разг, (терять силу) ТзйЯ® liliang
ydngjin; талант выдохся Agjfflig 3.
перен. разг, (утомляться) A. pifa
lijin
выедать, выесть 1. ng ft; chidiao 2.
(о едких веществах) ЙЙ fusin'
выезд м 1. (действие) см. выезжать
I; — назначен на завтра ЙЕРИАй
g 2. (место) ЩИ chukou 3. (экипаж
с лошадьми) chema; собственный
выездить сов. см. выезжать II
выездка ж (действие) см. выезжать
П; — лошадей i/Ш ЦК
выезднЦон: —ая виза Щ^^цЕ; ~ая
сессия суда —ая ремонтная
бригада ®
выезжать I, выехать 1. (уезжать)
(UJg chufa, dongshen, gg? qi-
cheng; (покидать) Jgff likai; (с квар-
тиры) даЩ banchu; выехать за гра-
ницу ЩИ; Щ^; выехать из города
ЩЩ; выехать на гастроли
вйехать в командировку Щ|§ 2. (из
ворот) shlchu, jiashi-
chuqu
выезжать II, выездить (лошадь) (J||
g; xunlian
выемка ж 1. (действие) см. выни-
мать; — писем из почтового ящика
МЙШФЯЙЖЖФ 2. (впадина)
wadi; — в стенё Ailnl
выесть сов. см. выедать
выехать сов. см. выезжать I
выжать сов. см. выжимать
выждать сов. см. выжидать
выжечь сов. см. выжигать
выживать I, выжить (оставаться в
живых) huoxiaqu; он вряд ли
выживет АйАШйгАТ; раненый вы-
жил S'BWAtST <> выжить из ума,
выживать II, выжить разг, (выго-
нять откуда-л.) poshl...И-
qii; (из дома) Ж(g...даЩ poshl...ban-
chu; (со службы) poshl...
lizhi
выжигание с (действие) см. выжи-
гать; — угля
выжигать, выжечь 1. (уничтожать
огнём) ggg. shaojin, fenshao; (о
солнце) ЙЙ shaikh; ~ траву JE^gg
g; солнцем выжгло посевы АЙ1ЙА
ИИЙТ 2. (очищать обжиганием) fg
gg beishao, Jggg duanshao 3. (какие-л.
знаки) ЙЩ laochu, laoshang; ~
клеймо Й±ЙИВ
выжидание с (действие) см. выжи-
дать
выжидательный (ЖИ daijlde, да
Э[(Й] guanwang[de]; занимать ~ую
позйцию 5рД?да^^Й
выжидать, выждать dengdai,
denghou, да Sg guanwang; ~
удобный сличай 1Ш$Л,
выжимать, выжать 1. ffA ninggan;
zhaqu (тж. перен.); ~ бельё
TABS; выжать лимон tEfflg^FF; ~
сок из плодов — сок 113
кого-л. РЙ?... (ft>(ф 2. спорт.
tuTjii, А'Ё juqi
выжить I, II сов. см. выживать I,
II
вызвать(ся) сов. см. вызывать(ся)
вызволить сов. см. вызволять
вызволять, вызволить разг. ^Щ
jiiichu, jiejifi; — кого-л. из бедй
выздоравливать, выздороветь jpjgr
quanyii, fiiyuan; он выздоровел
выздоравливающий м ЩрЕЙЕМ®®
Й5 A zhengzai hulfu jiankang-de гёп
выздороветь сов. см. выздоравливать
выздоровление с gjjgr quanyii,
fiiyuan
вызов м 1, (действие) см. вызывать;
— скорой помощи Д1[ gtА; — по-
жарных — по телефону ig
GW) ...£йёй,й; ~ на бис gA-.-SS;
(певца) g^...ДИ; — абонёнта пущ]
Др>; — в суд ~ свидё-
телей ($ ДНЕ А; — родйтелей в школу
2. (требование явиться) g
A yaoqih; chuan; (повестка)
chuanpiao; получйть ~ в суд
по —у ^д[?Й] 3. (на сорев-
нование, борьбу) tiaozhan; (в пись-
менном виде) giSiW tiaozhanshu; бро-
сить кому-л. ~ Й-.-ЭЁйй; принйть —
Ейй; ПЙЕЭЁЙЙ <> с ~ом (сказать и
т. п.)
вызубрить сов. разг. beishii;
~ назубок
вызывать, вызвать 1. И^ЦЦ hujiao,
iW qing; chuan; — врача IWE&
5}5; iSESSWlra; ~ кого-л. по телефону
вы менй вызывали?
IffiW; ~ кого-л. в суд (§...S0ffi
К; ~ актёра аплодисмёнтами
ЙЙЩЙ 2. (на состязание) Й5Й; tiao-
zhan; — кого-л. на соревнование |ц|...
3. (побуждать) РЕЗ haozhao, й
zhao; — кого-л. на откровённость (ig...
ЯЙ; ~ на разговор й---ц£й 4.
(быть причиной) ЩЁ yinqi,
zhaozhi, дай jiqr, iSSSt youzhi; ~ an-
петйт даЙД®;; ~ интерёс
<> — огонь протйвника на себй ffi J[|
ЙгАЙЙЛРЕА; ~ нагноёние
Jft; ~ подозрёние ~ся, выз-
ваться gzjxg® biaoshi ziyuan; выз-
ваться помочь кому-л. gTfjfW...;
ои вйзвался пойтй Зто вы-
зывается необходймостыо ЙйР^рЯГй
вызывающ|| ий tiaoxin-
xing[de]; ~ее поведёиие
выиграть сое. см. выйгрывать
выигрывать, выиграть 1.
ying^]; huosheng; (в лотерею
и т. п.) rp'J£(&) zhdngjiang(cai); я
выиграл сто рублёй по займу
~ в карты Й
ЖИЖ; вйиграть партию в шахматы
ЖТ—выиграть сражёние
~ иа соревнованиях
вйиграть дёло (в суде) 2. (полу-
чать выгоду) бёбао liyi,
SOffib йёбао haochu; (выгадывать) £
zhan pianyi; населёние вйиграло
ВЫД — ВЫК В
от снижёния цен АййBMSIWifn#
SOffff; от этого мы только выиграем
йЙКЛЯжДЯ#?it 3. (получать одо-
брительную оценку) fflffffl? Ьойё
haoping, fmoffi.? dtdao haoping; вы-
играть во мнёнии общества
ttlff W; в этом нарйде её красота ещё
больше выиграла Л
MSWT ❖ выиграть врёмя Ж^ВФИ;
стараться выиграть врёмя
выигрыш м 1. (то, что выиграно)
Ж^ЙЖЭ yin^de dongxi; (деньги)
ЖЙЙй yingddde qian; (по займу и
т.п.) ji^ngjin, caijin; (приз)
jiangpln; крупный ~ по займу
ПОЙМАЙ 2. (выгода) ffit haochu;
git pianyi; быть в ~е figSl; от
этого мы будем только в —е
^SfflHtg^ffit 3. (победа в чём-л.)
Й?0 shengli, daying; вчера я
был в ~е Л=А®ЖТ; ~ный 1. (о
займе и т. п.) youjiangde,
Й9 caide; ~ный заём ~ный
вклад ~ный [лотерёйный]
билёт 2. (выгодный) WWISil] уби-
li[de], Й_ЕЭД(Й zhan shangftng-de, £
zhan youshi-de; —ное положё-
ние оказаться в ~ом поло-
жении —ная роль W?0Wftfe
выискать(ся) сое. см. выйскивать(ся)
выискивать, выискать разг.
zhaochu, ДЩ michh; — удобный слу-
чай й—Ай 3 Wifi А; —ся, вйиска-
ться Й80 zhaodao; вот умник выис-
кался!
выйти сов. см. выходйть 1, 2, 3,4,
5, 7, 8, 9
выказать сов. см. выказывать
выказывать, выказать разг.
xianchu, Jgjg xianlti; — отвагу
выкалывать, выколоть 1. clchu,
zhapo; вы колоть глаз
2. (наносить узор) cichu <> [тем-
но,] хоть глаз вйколи
выкапывать, вьжопать 1. Й wa, Д
]иё; выкопать канаву ЙЗ—ЖЙ 2. (из-
влекать из земли) ЙЗЖ ]чёс!1й, ЙЙ
wachu; — картофель
SL 3. разг, (отыскивать) йЙУ zhao-
dao, igth zhaochu; откуда выкопал
бту кнйгу?
выкарабкаться сов. см. выкарабки-
ваться
выкарабкиваться, выкарабкаться 1.
разг. JfgtH pachu 2. перен. ййй ЬМ-
tuo, Цй& tuochu; — из бедй ШЦЙ'ЙЗМ
выкармливать, вскормить ng A wei-
da, yangda
выкатить(ся) сов. см. выкатывать
(ся)
выкатывать, вйкатить
shi...gunchu, JE...JSЖba...tulchulai;
вйкатить бочку из подвала JEAffl-W.
<> ~ глаза разг. Й*А
ЯЙЙЛЙВЙИ; ~ся, выкатиться
gunchu
выкачать сов. см. выкачивать
выкачивать, выкачать 1. chou-
63
вык — выл
chti; (вычерпывать) ®Ж jichu; — воз-
дух ЙЖЗ?"^ 2. перен. zhAqu
выкидывать, выкинуть 1. см. выбра-
сывать 2. разг, (о беременной) ЙЕД
liuchan <> вйкинуть номер (штуку)
вйкинуть из головы (из
сердца) Я±8ЙЙ
выкидыш м 1. zbj*1 xiaochan,
liuchan 2. (плод) liiichande
tai’er
выкинуть сов. см. выкидывать
выкипать, выкипеть zhhgan,
aogan
выкипеть сов. см. выкипать
выкладк||а ж 1. обычно мн. —н
(расчёты, вычисления) jisuan 2.
воен. zhuangbei; с полной —ой
3. разг, (кирпичом, пли-
тами) Й)_Ь qlshang; (облицовка) (ЦИ
xiangqi
выкладывать, выложить 1. ^Й
nachu; (на прилавок) ЙД baichu;
(выставлять) ^ЭДЙ5? chenliechulai;
~ вещи из чемодана
2. разг, (высказывать, сообщать)
гйЖ shuochu, ®гй xushud; — новости
Й; выкладывай! (ЙЙ!; вйложить
всё, что бйло на душе
ДЙ^ё 3. (обкладывать камнем) ЙЕЬ
qishang; (изразцами) xiangshang;
(дёрном, кафелем и т.п.) рй-
shang; вйложить бассейн мрамором
выклевать сов. см. выклевывать
выклёвывать, вйклевать 1. (выры-
вать клювом) ®Й5К zhudchulai 2.
(склёвывать) zhudjin <> ворон во-
рону глаз не вйклюет
выкликать, вйкликнуть ЦЦ Й jiao-
chu, И^Й^ huhuanchulai; — по
списку
выкликнуть сов. см. выкликать
выключатель м jfA kaiguan, ЙП
diAnmen; (прерыватель) Hftjggg duan-
luqi; дистанционный ~ А; авто-
матический ~ gSiKrMSS
выключать, вйключить % guan, %
Я guanbi; (отключать всю сеть)
qieduan, duanlii; — мотор
ЖЙШ; ~ свет ~ радио
^Й; ~ ток $®гййс; ~ телефон QJ
®ГЙЙ; вйключить газ
выключить сов. см. выключать
выклянчивать, вйклянчить разг. =g
кйкй qiqiu; вйклянчить два
рублй
Выклянчить сов. см. выклянчивать
выковать сов. см. выковывать
выковывать, вйковать 1. Jgjg duAn-
zAo, pfjg dazao; вйковать подкову fl"
зЭДйй’й 2. перен. jgtj duanlian
выковыривать, вйковырить разг, gi)
tichulai, kouchulai, ®Ж
wanchii
выковырять сов. см. выковйривать
выколачивать, вйколотить 1. (извле-
кать) |ТЙ dachu, ЙёЙ qiaochu; ~
клин 2. (выбивать) ЙД
paiqu, ffifi" paida; daganjing; ~
пыль из ковра Й'ЙЙ±И£±ЙЙ'Й1
64
выколотить сов. см. выколачивать
вьжолоть сов. см. выкалывать
выкопать сов. см. выкапывать
выкормить сов. см. выкармливать
выкорчевать сов. см. выкорчёвывать
выкорчёвывать, вйкорчевать
Й liangen chudiao; chanchu, fg
genchii (тж. перен.); — пни
Ш; ~ бюрократйзм
выкрадывать, вйкрасть (ai'H(A) tou-
chu(qti); вйкрасть документы ЙЙУ£(Ф
выкраивать, вйкроить 1. ^й cAi-
chti; вйкроить два костюма из одного
куска сукна Д —
2. перен. разг, (с трудом находить,
уделять) $ЗЖ choflchu, ЦЖ tengchti;
~ время ~ деньги на
что-л.
выкрасить сов. shuacheng;
(ткань, волосы и т.п.) rancheng;
~ стену в серый цвет
~ся сов. ranhao, ranshang;
(испачкаться) ranwti
выкрасть сов. см. выкрадывать
выкрик м Й141Ж] hanjiao[sheng]
выкрикивать, вйкрикнуть |^й han-
ch Q, ЙПЦ hanjiao; — чьё-л. имя Й
выкрикнуть сов. см. выкрикивать
выкроить сое. см. выкраивать
выкройк||а ж zhiyang,
yangzi; шить платье по —е
Айй
выкрутить(ся) сов. см. выкручивать
(-ся)
выкручивать, выкрутить разг. 1. (вы-
винчивать) К’ТЗ? nlngxialai 2.:
руки —ся, выкрутиться разг.
1- tuolud, ningdiao,
nlngxialai 2. перен. (выпутываться) jg
ЦЙ baituo, HKgJ tuoli; ~ из затруднй-
тельного положения ЦЙЙ5Е§1Й
выкуп м 1. (действие) см. выкупать
2. (плата) shujiii; внестй —
выкупать сов. см. купать
выкупать, вйкупить ££й shuchti,
jgr[@] shuhuf, shiimAi; вещь уже
вйкуплена ЖЙЙЖ^Т
выкупать(ся) сов. см. купать(ся)
выкупить сов. см. выкупать
выкуривать, вйкурить 1. IRtg xi-
уап; вйкурить папироску jgjtg 2.
(выгонять дымом) Ий xunchu; перен.
разг. Дзё bizou; вйкурить лису из
норй /АНАЖйЖЭ; еле вйкурили
непрошенных гостей
выкурить сов. см. выкуривать
вылавливать, вйловить й$й laochu,
Й05 bulao; (зверей, дичь) liejin;
вйловить всю рйбу в пруду Jf SJSS
Й5Й
вылазкЦа 1. воен. йЖ chujl,
touxi; сделать (совершйть) ~у
ЙД 2. перен. (выпад) jspjff pengji, Й
Д gongji; враждебная ~а
3. (прогулка) youxing; лйжная
~а
выламывать, вйломать, выломить Jg
Jf qiAokai, zakai; вйломать дверь
вйломать замок JESISJF
вылежать сов. wdchuang; боль-
ному нужно ~ неделю
-Й
вылежаться сов. 1. разг, (полежать
вдоволь) tanggou 2. (о фруктах)
SSMiSEJf yin cunfang ёг bianhao;
(о табаке)
вылезать, вйлезти, вылезть 1. (вый-
ти наружу, цепляясь за что-л})
pachti; (выйти откуда-л.) ^й zouchii,
ЗЯй jichu; ~ из вагона
2. перен. разг. baituo; вйлезти
из долгов ЙЖ:Й.(# 3. (показываться
наружу) Дй luchu; волосы вйлезли
из-под шапки А'АШйИУк 4. (о воло-
сах, шерсти) Яй® tudluo ~ из ко-
жи дйлф—
вылезти, вйлезть сов. см. вылезать
вылепить сов. см. лепйть 1
вылет м 1. (действие) см. вылетать
1; время ~а fgj 2. (полёт)
qifei; боевой ~
вылетать, вйлететь 1. Дй feichu;
(о самолёте) ЙА qifei; (самолётом)
cheng feiji qianwang; (о
пробке) feiq£i 2. перен. разг, g
diaoxialai; вйлететь из седла Д
стёкла вйлетели
3. (стремительно выезжать) 3
(ЙЙЗ? feichfchulai; (выбегать)
feipaochulai; из-за дома вйлетел'а
машйна 4. пе-
рен. разг, (подвергаться исключению
откуда-л.): вйлететь из школы
вйлететь со службы ❖
вылететь из головй — пулей
(стрелой) Д'ЙЙЙЗЙ; вйлететь в тру-
бу
вылететь сов. см. вылетать
вылечивать, вйлечить 1. ЙЙЛ zhiyu,
zhihao 2. перен. shi...
jiechii, •ЁЁ...^8Й shi... baituo; ~ся,
вйлечиться 1. quanyii 2. перен.
jiechu; £gЦй baituo
вылечить(ся) сов. см. вылёчивать(ся)
выливать, вылить 1. ®Й daochu,
daodiao; ~ воду из стакана g|
Ж IF S Й5 zk; — грйзную воду ЙШЖ*
2, перен. йсЖЙ liuliichu 3. (изготов-
лять литьём) 0)й zhiichu, zhu-
cheng; —ся, вйлиться 1. ^Й liuchti,
25 Ж yichu 2. (принимать какую-л.
форму) xingcheng, chengwei;
неизвестно, во что всё это вйльется й
вылизать сов. см. вылйзывать
вылизывать, вйлизать 1.
tianganjing, shiguang 2. перен.
разг, (тщательно убирать) ^...02+
вылинять сов. 1. ig($l)f!s tui(tui)
shai; сйтец вйлинял
2. (о животных) ДйЗэ tudmao; (о мехе)
diaomao
вылитый: он ~ отец
вылить(ся) сов. см. выливать(ся)
выловить сов. см. вылавливать
выложить сов. см. выкладывать
выломать сов. см. выламывать
выломить сое. разг. см. выламывать
вылупиться сов. см. вылуплйться
вылупляться, вйлупиться |^Й fuchii
вымазать сов. 1. (покрыть чем-л.
красящим) tushang, St mdshang;
~ печь глиной 2. (“f-
пачкать) # JJ nongzang, dianwu;
~ рукав ЙН£?Й-Р; ~ся сов. разг.
ЙЙВ nongzang zijl, wuran
вымаливать, вымолить kenqiu,
•g^ qiqiu, qiqiu; ~ прощение
выманивать, выманить 1. разг, (вы-
зывать откуда-л.) youchu; выма-
нить собаку из конурй
2. (добывать лестью) youqii;
(добывать обманом) pianqti,
piandd; ~ деньги 5ЙЙЙШ
выманить сов. см. выманивать
вымарать сов. см. вымарывать
вымарывать, вЫмарать разг. 1. (пач-
кать) nongzang, wuran 2.
(вычёркивать) ЩТ shanqu; (стирать)
ftgi modiao
вымачивать, вьшочить 1. (промачи-
вать) ®да shilin; вымочить до нитки
а»» г. (в чём-л.) рао, g jin; ~
лён ®да; вймочить селёдку
выменивать, вЫменять huande,
huanqu
выменять сов. см. выменивать
вымереть сов. см. вымирать
вымерзать, вЫмерзнуть 1. (гибнуть
от мороза) dongsi 2. (обращаться
в лёд) ZO ddngtdu, ddngjie
chengbing
вымерзнуть сов. см. вымерзать
вымерш||ий sijuede,
juezhongde; ~ие животные
вымести сов. см. выметать
выместить сов. см. вымещать
выметать, вЫмести ЙЙ^ saochuqu,
saochu, ЙЙ dasao; вЫмести пол
ЙЙЙ®; вЫмести сор ЙЙШЙЖ£
вымещать, вЫместить 1. (отплачи-
вать) ffi-t/l badchou, Jg JST baofii 2.
(удовлетворять чувство злобы) jgjffi
faxie; — свою злобу на ком-л. Ж---Н4
вымирать, вымереть 1. sijue;
(о роде, виде) juezhong 2. (о го-
роде и т. п.) АД8£Йх£ гёпуап jueji,
•5»;ЕАЛ8 kongwu гёпуап; улицы слов-
но вЫмерли gj±^5Ef5A
вымогатель м ЙАТ lesuozhe,
A qiaozhazhe
вымогательство с lesuo, Йёй
qiaozha
вымогать несов. lesuo,
qiaozha; — дёньги ЙЙО
вымокать, вЫмокнуть 1. (промокать)
shitou, linshl; вЫмокнуть до
ийтки (в чём-л.) рао-
hao, jinhao 3. (погибать)
yanhuai; хлеба вЫмокли от дождёй И
ЙТ®. fFT
вымокнуть сов. см. вымокать
вымолвить сов. разг. shuochu;
не мочь ~ ни слова —uj®tei£AihT
вымолить сов. см. вымаливать
вымочить сов. см. вымачивать
вымпел м 1. Щёр qizi; мор. Айй
changliu 2. ав. kongtou
xlnhaotong
вымученн||ый разг. mian-
qiang zud-de; —ые стихи
Е5А; —ое признание S$±; —ый стиль
вымуштровать сов. см. муштровать
вымывать, вЫмыть 1, (мыть) gfcjf
xihao 2. (размывать) ТфВД chongshua;
(смывать) ЙШ chongdiao
вымысел м 1. (плод воображения) ЙД
Й xtigou; поэтический ~ gWWSiKj
Й2Й 2. (выдумка) gjg yizao; (ложь)
gjg niezao; это сплошной —
jsigia
вымыть сов. см. вымывать и мыть;
—ся сов. см. мЫться
вымышленный (выдуманный) IKigft
yizadde; (ложный) niezaode;
—ый случай под —ым
именем ДЖА
вымя с rtifang
вынашивать, вьшосить: — ребёнка
^W; ~ мысль ESI®i®! ~ агрессйв-
ные планы ЯШ «ИЙ
выиести сов. см. выносить
вынимать, вынуть А[|| nachu, фй
qtichu; ЭДз{±> chouchu, ЙДЖ taochu; —
что-л. из йщика ~
дёньги из банка EfilgfiJ&ii:; ~ из
кармана ~ шпагу
<> вынь да полбжь Ц_Ь^ЦА®; й
вынос л: — тёла й®
выносить, вынести 1. А[|| nachti;
(что-л. громоздкое) Й5[|| banchu; (на
руках) Ш Ьао; (на плечах) taichu;
(на спине) beichu; вьшести мёбель
из комнаты вынести
ребёнка в сад ja/J^®JlJ7EE3S£ 2.
разг, (доставлять куда-л.) Ьап-
бао, ЖЭ1 nadao; — что-л. на рынок
ДЕ...Я?50Жй 3. (ставить на обсужде-
ние) Лй tichu, tijiao 4. (выбра-
сывать течением) irfigj chongdao; лод-
ку вынесло на бёрег
5. (выдерживать, переносить)
renshou, jlngshou, jlngdeqi;
— суровые испытания
5&; нет сил вынести такую боль
5Ei£® Si не вынести чего-л. ^А{±;
ЙА®; этого я не вынесу
АТ 6. перен. (извлекать, получать)
бёбао; вынести хорошее впечат-
лёние 7.: ~ приговор №
~ решёние ~ резо-
люцию №[±|^iX <> вынестн всю тй-
жесть чего-л. на своих плечах
~ за скобки я не
выношу его ScKSSffi; не выносйть сор
из избы
вынослнвЦость ж JiJg keku; (расте-
ний) ЙЖЙ dikangxing; ~ый
kekude; (о растениях) уби
dikangxing-de; —ый и трудолюбйвый
вынудить сов. см. вынуждать
вынуждать, вынудить poshi;
Sgjfi qiangpd, Ы[рб],
A shi... biidebii; вйнудить протйвни-
ка отступйть Ai§SP; вйнужден
был так поступйть АфАЙЛЙ;; выну-
дить сказать что-л. — приз-
нание у кого-л. SJfciA;
вынужденн||ый qiangpode,
beipode, рб Ьй бё
ВЫМ — ВЫП В
yl-de; ~ое признание SiA; ~ая
посадка йЙМ ~ый обстой-
тельствами
вынуть сов. см. вынимать
выныривать, вйнырнуть 1. fii-
chu, qiuchu 2. перен. разг, (вне-
запно появляться) fJA lutou
вынырнуть сов. см. выныривать
вынюхать сов. см. вынюхивать
вынюхивать, вынюхать разг. 1. В! Щ
xiuchu 2. перен. ЙфтЙ datingchu, gg
P/f Й tantlngchu
вынянчивать, вынянчить разг.
fhyang, JEfl' fuyu; вынянчить ребёнка
вынянчить сов. см. вынйнчивать
выпад м 1. спорт. jianbu; (в
фехтовании) chongci 2. перен. ®
Й gongjl, pengji; сдёлать ~ про-
тив кого-л. ЙРёЁг---
выпадать, выпасть 1. diao-
chulai; (вниз) diaoxialai; (о во-
лосах и т. п.) Ий^ tudluo; ~ из рук
зуб скоро вьшадет —
Т(ЯЙ^) 2.: ~ из памяти /AiBfZ
3. (об осадках) A xia, jiang;
выпал дождь ТЖ; выпал снег TS
4. (доставаться): ему выпало счастье
выпал случай ~
кому-л. на долю 5. (слу-
чаться): ночь выпала тёмная
вчера выпал жаркий день
Т;
выпадение с 1. (действие) см. выпа-
дать 1, 2, 3; ~ волос 2. мед. J#
,А tudchu, ДйЖ tuochui; ~ прямой
кишкй ДйЁ; ~ матки
выпалить сов. разг. 1. (из ружья) Jf
kaiqiang; (из орудия) gfiS fangpao
2. перен.: ~ ёдйным духом —
выпалывать, вьшолоть Ьа
[-chuj; выполоть трав^ ~
грйдки
выпаривать, выпарить 1. zheng-
fa, zhdnggan, JfcT aogan; (сгу-
щать) aochou; ~ соль 2.
(очищать паром) zhdngxi
ganjing
выпарить сов. см. выпаривать
выпарывать, выпороть chaixia;
вйпороть подкладку ЙЖТЙТ
выпас м 1. й£!(£ fangmu 2. (пастби-
ще) muchang, mufangdi
выпасть сов. см. выпадать
выпачкать сов. разг. nongzang,
й?5 zhanwu; ~ пальцы чернйлами Д
~с_я сов. разг.
nongzang, zhanwu; —ся в саже
выпекать, выпечь kaochdng,
Щ kaochu; выпечь тонну хлёба —
«SB'S; ~ся )&& kaoshu, као-
hao; хлеб вйпекся [Sj'SjgJf
выпестовать сов. уст. Ьао-
yang zhangda; перен. рё!уг^-
chu
выпечка ж 1. (действие) см. выпе-
кать 2. (количество) — yi
ci sudkao-de shuliang; ~ хлёба jgjaj
5 — Русско-китайск. сл.
65
вып — вып
выпечь(ся) сов. см. выпекать(ся)
выпивать, выпить 1. Щ he; выпить
стакан чаю Й^; выпить до дна
TIT выпить молока 2. тк.
несов. разг, (иметь склонность к спирт-
ным напиткам) £F(:g)Bgjg hao(ai) Ьё-
jih; он выпивает
выпивка ж разг. 1. (попойка) ЩJg
hejiti, Щ— tjj® he yichang jih 2.
(спиртные напитки) jiu, jiulei
выпивши в знач. сказ. разг. WaS®
youdian hezui, weizui; он вче-
ра был ~
выпиливание с jtizhi
выпиливать, выпилить 1. (вырезать
отверстие) juchu 2. (изготовлять
выпиливанием) jucheng
выпилить сов. см. выпиливать
выпирать несов. разг. tuchu,
ДЙ tuchu
выпнсать(ся) сов. см. выпйсывать
(-ся)
выписка ж 1. (действие) см. выпй-
сывать 1, 3, 4, 5 2. (выдержка) jgJS
zhailti, JjgriB zhaiji, chaolu; ~ из
протокола й^Й5(й^(&Ж); ~ из До-
кумента
выпйсывать, вь'шисать 1. (делать
выписки) jgj^ zhailu, g?T chaoxia; —
цитату из... /А.--TJSISlTZfc ~ но-
мер телефона 2. (тщатель-
но писать, рисовать) zi-
xide huachu; — каждую букву
3. (квитанцию, счёт и
т. п.) Jf kai; — квитанцию
4. (заказывать) ijg| dingyue, ДгТ
ytiding, ITJ® dinggou; ~ газету ФТЖ
£5 5. (вызывать письмом): — к себе
семью 6. (из
списка, состава) zhiixiao,
churning; — кого-л. из больнйцы й- -
Ж К; — кого-л. из домовой кнйги
Й---(ЙТД; —ся, выписаться
churning; —ся из больнйцы
выпить сов. см. пить 1, 3 и выпи-
вать 1
выпихивать, выпихнуть разг. ^,'1|
tulchu, tulzou
выпихнуть сов. см. выпйхивать
выплавить сов. см. выплавлйть
выплавк||а ж 1. (действие) см. вып-
лавлять; ~а чугуна 2. (коли-
чество) SJIrHlft rongjchujliang; увелй-
чить суточную ~у ifJn—g&WtSM
выплавлять, выплавить rong-
lian, lianchu; ~ сталь
выплакать сов.: ~ горе УйЙИЖЖ
~ все глаза ~ся
сов. kusiiwan, кй у!
jie you
выплата ж (действие) см. выплачи-
вать; ~ по аккредитйвам 3£(Ф(яДцЕ;
~ в рассрочку
выплатить сов. см. выплачивать
выплачивать, вьшлатить zhlfu,
{ФЩ fiichti; (возвращать) ^{ф changfu,
fgzE changhuan; (полностью) 3-jfj
huanqing; ~ долг fg~ зарпла-
ту ~ полностью
выплёвывать, выплюнуть IffЩ tu-
chu, Igifij tuochu; выплюнуть косточку
выплёскивать, выплеснуть рб-
chti; выплеснуть воду из стакана JEjC
выплеснуть сов. см. выплёскивать
выплывать, выплыть 1. (всплывать)
fiichti, ТИМф qiuchti; (выбираться
на берег) fiiwang 2. перен. (воз-
никать — о вопросе и т. п.)
fasheng; (обнаруживаться) luchti;
выплыл новый вопрос jgTTSrffiHiiS!
3. (появляться) chulai, chu-
xian; (о корабле) gJHt shlchu; из-за мы-
са выплыл корабль АШЙ И
ЙЭ; из-за туч вьшлыла луна Я ЙМД
выплыть сов. см. выплывать
выплюнуть сов. см. выплёвывать
выполаскивать, выполоскать $ij
shuan, jg piao; shit; после стйркн
надо выполоскать бельё
iSU; ~ рот Жд
выползать, выползти pachu;
(куда-л.) ЛЧЭТЦ padao
выползти сов. см. выползать
выполнение с (действие) см. выпол-
нять; ~ плана 5ийЮВ ~ приказа
~ Долга
выполнимый ajglfagg ke shixing-de,
кё wancheng-de
выполнить сов. см. выполнять
выполнять, выполнить (осущест-
влять) shixing, ОЙ Я shixian; (ис-
полнять) zhixing, Hfj luxing;
(завершать) 5c й wancheng; ~ своё
обещание Дффтй’а; досрочно выпол-
нить задание ~ обйзан-
ности ЙТфВДЙ; ~ решение
—ся несов. (осуществляться) 5g Ig shi-
xian; ^ОЙ ludshi
выполоскать сов. см. выполаскивать
выполоть сов. см. выпалывать
выпороть I сов. см. выпарывать
выпороть II сов. см. пороть II
выпорхнуть сов. qingkuai-
de feichu
выпотрошить сов. см. потрошйть
выправить(ся) сов. см. выправлять
(-ся)
выправка ж (осанка) duan-
zheng zishi; военная —
выправлять, выправить 1. (выпрям-
лять) nongzhi, jig... ggjff shi...
bianzhi 2. (улучшать) Й# gaishan,
ЙЙЁ gaijin; ~ положение
~ работу 3. (исправлять)
IF xiuzheng, gJIE jiaozheng; (ошибку)
&UE jiuzhbng; ~ статью КЕХЖ; ~
ошйбки £Ц1Е^втД; ~ся, выправиться
1. (выпрямляться) ggjj; bianzhi, ч£1Е
bianzheng 2. разг, (исправляться) ygiff
bianhao, Й# gaishan; погода выпра-
вилась
выпрашивать, выпросить yang-
qiu, kenqiii
выпроваживать, выпроводить разг.
Bjg bizou; (выводить) nianchtl;
(выгонять) jgjg zhiizou
выпроводить сов. см. выпроваживать
выпросить сов. см. выпрашивать
выпрыгивать, вьшрыгнуть tiao-
chu; (вниз) tiaoxia; — из машй-
НЫ ВДЖ?Ч2₽^(£); ~ в окно Д.ЙП
жодт
вьшрыгнуть сов. см. выпрыгивать
выпрягать, вьшрячь хЕР±Й? xietao, i^I
f xiexia; — лошадь нз телеги ДЗЦ
выпрямйтель м эл. zhengliuqi
выпрямить(ся) сов. см. выпрямля-
ться)
выпрямление с ]Ц nongzhi, (фК
shbnzhi <> ~ тока эл. Й[$с|ЙЙ£
выпрямлять, выпрямить nong-
zhi, shi... bianzhi, shbn-
zhi; ~ гвоздь ~ спйну
(ФЖВЙ; ЙЖЯ1 ❖ ~ ток эл.
~ся, вьшрямиться {фД[ shenzhi, gE]i[
tingzhi, 3£]|[ bianzhi; — во весь рост
выпрячь сов. см. выпрягать
выпукло 1. Д[щ]4й tu[chu]de 2.
перен. (выразительно) shdng-
dongde; (отчётливо) mingxian-
de
выпукло-вогнутый ДЩЙЗ tu’aode
выпукл||ость ж 1. (свойство) Д®
tiixing, ДЙ tudu 2. (место) ДЩЙ5Л
УЗ tuchude difang; ~ый 1. ДЩ$
tiichude, ДД}Й5 tumiande; —ое стекло
ДВЙЙ; ~ые глаза 2t
перен. (выразительный) shdng-
ddngde. ЙЖЙЭ tuchude; (отчётливый)
ИЙЙ5 mingxiande; ~ое изображение
выпуск м 1. (действие) см. выпус-
кать 2. (номер журнала) 80 qi, hao;
(часть издания) juan, fence
3. (количество выпущенной продукции)
(''ht chanliang, ЖЛй chuchanliang;
— чугуна 4. (выпускники)
—йФфкЖ yi jie biyeshdng; ~ прош-
лого года 4тот ~
выпускать, выпустить 1. SfctH fang-
ch Q; (отпускать) ЙТ fangxia; — скот
из хлева ЯЗЙЗгЙЙ Wffl; ~ Детей по-
гулять ~ из рук й
Т; не — кого-л. из дома TSC-.ffiS
2. (дым, воду и т. п.) ЙЩ fangchu,
ЙЕЩ liuchu, g|=ft| paichti; ~ воду из
ванны ЙЙ^аЖЙ5х1<; ~ пары gpft
3. (освобождать) ^Й shifang;
выпустить кого-л. на свободу ^Й...
4. (из учебного заведения) zao-
jiiichti, (50...ф\[к shi... biye; ~ ин-
женеров jiuSEtHlS® 5. (изделия, то-
вары и т. п.) ЩТ1 chQchan; — про-
дукцию сверх плана ЙЗйЩЛЛпи! ~
что-л. в продажу — новую кар-
тйну на экраны 6. (изда-
вать) chQban, jgflj fakan 7. (пус-
кать в обращение) ‘fcfj faxing; ~ заём
~ марки 8. (исклю-
чать, выкидывать) ИИг shanchu, 85||g
shandiao 9. (выставлять наружу) {фЩ
shdnchti; — когти {фЩJRT Ю. (увели-
чивать в длину) fangchang; (уве-
личивать в ширину) Й3£ fangkuan;
выпустить рукава JEttTЙ& <> выпу-
стить снаряд й—tfi; выпустить в свет
Hitt; ЩЛЙ; выпустить из памяти
~ из рук ЙТ
выпускн||йк м, —йца ж
biyeshdng; ~ой 1. ЙЩЙ5 fangchude,
66
ЙШЙ paichude; —ой клапан gf;
—ая труба 2. (об экзамене и
т. п.) t£\[kft biyede; —ой класс
й; —йе экзамены ^>]к#-й
выпустить сов. см. выпускать
выпутаться сов. см. выпутываться
выпутываться, выпутаться 1.
jietuo; вйпутаться из сети ^ЦйЖйЖ
2. перен. £gfl# baituo; выпутаться из
долгов Й!11Й(ЙЗ&; выпутаться из беды
выпучить сов.'. — глаза JgjJg
выпытать сов. см. выпытывать
выпытывать, выпытать разг, й'11
tanchii, ЙЙ? citan; — чужие тайны
выпятить(ся) сов. см. выпячивать(ся)
выпячивать, вйпятить разг. 1. ёёЩ
tingchu, ttichu; — живот gEJJt2?;
выпятить грудь ~ губы
ЩЙ 2. перен. (особо подчёркивать) ££
gudfen qiangdiao; — недостатки
—ся, выпятиться разг, [njtff
xiang qian tuchil, gichii
вырабатывать, выработать 1. (произ-
водить, изготовлять) $ijig zhizao, (й
Ц; zudchii, ХЛ shengchan; — детали
машин 2. (план и т. п.)
zhiding, zhiding; — програм-
му ®1ЙА35 3. (воспитывать)
yangcheng, shuli; (отрабатывать)
lianchu; — в себё силу воли ®
StliSA; ~ привычку 4.
(зарабатывать) zhengde; — ся,
выработаться fifiz yangcheng,
liancheng; у него выработалась при-
вычка рано вставать —.^JL
ЙЖЙТЖ
выработать(ся) сов. см. вырабаты-
ваться)
выработк||а ж 1. (действие) см. вы-
рабатывать; ткани ручной —и ТХйк
2. (количество выработанного)
С ft chanliang; —а рабочими продук-
ции в единицу времени
СЖ; норма — и ХЛЙ®; дневная
—а ЫХ-fPM 3. разг, (качество) /,йХ1
zhiliang; вещь прекрасной —и JfgfpJtS;
хорошая (грубая) —а (о ткани и т.
п.) ККЙЧЙ)05 4. обычно мн. — н
(место добычи) йзй kcngdao СДЙ
hangdao; [рудничные] —и и шахты
ИТ
выравнивать, вйровнять 1. (делать
ровным, гладким) nongping, хрй
pingzheng, Ж--Ф-Й1 shi... pingtan; —
дорогу хрЙЛй 2. (выпрямлять) {£...
shi... cheng zhixian; (в горизон-
тальной плоскости) laping; —
самолёт 3. (располагать в
ряд) ^...gf?r shi...paiqi, $...Ж?г
shi...kanqi, (£[...8^ shi...zhengqi; ~
ряды выровнять шаг
—ся, выровняться 1. (делаться ров-
ным) 3£x|Zg| bian pingtan 2. (выпрям-
ляться) cheng zhixian; (в гори-
зонтальной плоскости) Цхр laping 3.
(располагаться в ряд) paiqi, WT?
kanqi; шеренга вйровнялась
7 4. (выправляться) З^Й1 bianhao; ха-
рактер вйровнялся
выражать, вйразить 1. biaoshl,
йй biaoda, biaoming; (высказы-
5*
вать) i& shud; — благодарность кому-
-либо ; — общее мнение
^^АЖ05ЖЯ,; трудно выразить сло-
вами 2. тк. несов.
(обозначать, отражать) 2£/j; biaoshl,
biaoming 3. (в каких-л. единицах)
ji. biaoda; —ся, вйразиться
1. (проявляться) jggj biaoxian, ^^5
biaoshi; в этом поступке выразился
его характер А^50ЖТ(ЙЙ5Й
№ 2. (высказываться) ^17 biaoda, i&
shud; он прав, только выразился не
совсем удачно fteJgStfft, ХМ(Й05
XASS
выражение с 1. (действие) см. вы-
ражать 2. (проявление чего-л.)
biaoxian 3. (внешний вид) jg'fj biao-
qing, Д1'[е shenqing, shense, ф(1^=
shentai; —e лица радост-
ное —e лица tatr $ й •f4!1 'IW 4. (слово,
фраза) Я1= ydngyij, i=-hj yujii; (обо-
рот речи) shuofa; литературное
—e образное —e iEiftftiKffi;
не стесняться в —ях 5-
мют. [^]Si [gdng]shi; алгебраическое
—е <> без [всякого] —я
S'fSift; с —ем'^’ЦЩ
выраженн||ый: ярко (резко) —ый f-'j
suswft; машж^й5; ярко ~ая
форма болезни
выразитель м biaodazhe;
(глашатай) ЖвА daiyanren; — воли
народа
выразительность ж ЙЙЛ biaoda!i,
chuanqing nengli; —ость ре-
чи aigftAliA; —ый gWA'Bft
fiiyou biaoqing-de, jgiift biaodade;
(многозначительный) yiwei
shenchang-de; —ый жест ‘gfMAfSft
ig,;g; —ое чтение
выразить сов. см. выражать 1, 3;
—ся сов. см. выражаться
вырастать, вырасти 1. (становиться
больше) zhang, zhanggaoH^A
zhangda; как ты вйрос! ^KS'KiWiT!;
дерево вйросло очень бйстро
Й'К; волосы вйросли ~
из одежды 2.
(достигать зрелого возраста) йА
zhangda; agft chengzhang (тж. перен.);
все дети выросли н стали на ноги
?(ПЙ₽В^АййА; он вырос в крупного
учёного (йАф:# 3. (увели-
чиваться) fg^- zengduo, fgjjj zengjia;
поголовье скота значйтельно вйросло
производи-
тельность труда вйросла на 8%
4. (появлять-
ся) ЖЙ! chuxian; (возникать) ggg
chengxian <$> вырасти в чьих-л. глазах
вырасти сов. см. вырастать
вырастить сов. см. выращивать
выращивать, вйрастить (растения)
zaipei (тж. перен.); (животных)
siyang; (детей) {ЕЙ fuyang; ig
peiyang (тж. перен.); ~ кадры $
вырвать I сов. см. вырывать I
вырвать 11 сов. безл. разг. pgJh outii;
его вырвало flygJtT
вырваться сов. см. вырываться 2,
3, 4
ВЫП — ВЫР В
вырез м ёдд qiekou; (на платье)
xiongbii kaikou
вырезать сов. см. вырезать и резать 4
вырезать, вйрезать 1. jianxia;
(хирургически) gediao, ge-
chu; — из бумаги узоры —
опухоль 2. (гравировать) glj
ke, ggglj diaoke; — узоры
3. (истреблять) shaguang,
zaijln
вырезка ж 1. (действие) см. выре-
зать 1,2,32. (вырезанное место)
Рр jianpian; газётная — 3.
(часть туши) Ю? Hji
вырисовать(ся) сов. см. вырисовы-
ваться)
вырисовывать, вйрисовать (74д]йи
zixi miaohua; (тщательно писать) ff-
zixi xiecheng; —ся, вырисо-
ваться chuxian, йЩ xianchu
выровнять(ся) сов. см. выравнивать
(-ся)
выродиться сов. см. вырождаться
выродок м разг, bailei,
zazhong
вырождаться, вйродиться tui-
hua; (перен. тж.) dudlud
вырождение с !§]£ tuihua; (перен.
тж.) dudlud
выронить сов. shiluo, diao-
xia; — чашку из рук
ТЖ
вырубать, вырубить 1. (срубать) (£•
(§| fadao; (уничтожать рубкой)
fajin, kanguang 2. (извлекать,
рубя) 5RT kanxia, ЩТ zaoxia 3. (вы-
секать) kancheng, zaochdng;
5КЖЖ kanchulai; вырубить из мрамо-
ра фигуру ДАйНЖй£АК):5Ш; вы-
рубить паз 5£Ж^(вЖ 4. горн.
caijue, ТЖ kaijue
вырубить сов. см. вырубать
вырубка ж 1. (действие) см. выру-
бать 2. (место) caifa jldi;
свежая —
выругать сов. см. ругать; —ся сов.
разг. 1|[— -&J1 ma[yij£i]
выручать, выручить разг. 1. (помо-
гать) jiuchu, йй wanjiii,
dajiii; — друзей в тяжёлую минуту
(материально) ^ES^ftttiftT^Sf №
~ кого-л. из бедй /ЛЙ^Ж^Ж---
2. (получать за проданное) maide
выручить сов. см. выручать
выручкЦа ж 1. разг, (действие) см.
выручать 1; приходить другу на —у
2. (деньги) йй jinkuan;
подсчитывать —у
вырывать I, вйрвать 1. bachu;
gjfТ sixia; (с корнем) badiao; —
зуб ST; вырвать лист из тетради Д.
ТТМЙТ—13 2. (выхватывать из
РУк) dudqii; ~ что-л. из рук
у кого-л. 3- перен. Я
bide, ii5(ig posh!; ~ согласие у ко-
го-л. ~ признание у кого-
-либо зЙ{£...)£:]А; ЖЙ
вырывать 11, вырыть 1. (яму и т.п.)
wacheng, judcheng; — коло-
дец $Й!Й—ДТ 2. (извлекать) ЙЖ
67
ВНР — выс
wachti, йS juechu; ~ камень из зем-
ли
вырываться, вырваться 1. тк. несов.
(пытаться освободиться) ^5й[|йй6|
zhengtuo[er tao] 2. (высвобождаться)
baituo, tuoshen, zheng-
tuo; народы колоний один за другим
вырываются из-под гнёта колонизато-
ров ЙЙЙ=&ЯАК-^Ж^-М(Й-М.Й
лошадь вырва-
лась и убежала 3. (по-
являться) ftS maochu; из трубй вы-
рывается пламя MtHfai® WSASfc;
слово вйрвалось йййДгВЙ 4- (ухо-
дить вперёд) chongjin; (проры-
ваться) ?ф[|| chongchii; танки вырва-
лись к городу вор-
ваться из окружения ТФЖ'ЭН 5- (от-
рываться) fenlikailai; (вы-
скальзывать) ЦйЙ£ tudlud, diad-
xia; стакан вырвался из рук ^АД,
вырыть сов. см. вырывать 11
вырядиться сов. разг.
chuanshang shengzhuang, zhuang-
ban
высаднть(ся) сов. см. высаживать(ся)
высадка ж (действие) см. высажи-
ваться); — десанта Лй; — рассады
высаживать, вйсадить 1. (с поезда
и т. п.) (й(([Щ-)...ТА shi(jiao)...xia
che; (с судна) ^(14)..-ТЙЙ shl(jiao)...
xia chuan; высадить безбилетного пас-
сажира — десант
2- (растения) ЙД1 zaizhong;
(пересаживать) yizhi; — расте-
ния из парников на гряды
—ся (с поезда и т.
п.) АА xia che; (с судна) TJfeflB xia
lunchuan; —ся на берег shang
ап; (о десанте) denglii
высасывать, высосать gftyj shunchu,
®S xichu <> ~ все соки йг#®Й;
~ из пальца
высвободнть(ся) сов. см. высвобож-
даться)
высвобождать, высвободить 1. й®
chouchu, g<S bachu; — ногу из стре-
мени 2. chou-
chu, JgS tengchu; — часть средств
из оборота ЗБЯ-Й&;
-ся 1. Шй- baituo..., М...^Т8Й>
cong...zhixia tuoshen; — из-под опеки
2. (о средствах и т.п.)
aS chouchu, JgS tengchii
высев м 1. (действие) см. высевать
2. (количество высеваемого) JiSWW АЙ
Ifcft bdzhdng zhongzi-de shiiliang
высевать, вйсеять $fS bochu, g#
bozhong
высевки мн. fupi
высекать, вйсечь 1. kechu; ~
надпись на постаменте Si-kill S
SJjftlSK 2. (ваять) ЮЦ diaoke; ~ бюст
О ~ искру ft’s AS; —
огонь ЙгНЙА
выселение с (действие) см. высе-
ляться)
выселнть(ся) сов. см. выселять(ся)
выселять, выселить (ig...xES shi...
qianchu, {>£>... ЙК S shl...banchu; (пере-
селять) shi...banjia,
shi...qianyi; ~ся, веселиться ЗД
qianchu, >S banchti; (переселяться)
banjia, qianyi; выселиться
из старого дома MH^ASISS
высечь I сов. см. высекать
высечь II сов. см. сечь I
высеять сов. см. высевать
высидеть сов. см. высиживать
высйживать, высидеть 1. (птенцов)
I$S ftichu 2. разг, (оставаться)
zuddao; dai; он целую неделю вь1-
сидел дома SS0; я
не смог высидеть спектакля до конца
выситься несов. iKfft zhili,
songll, ft^ gaosong
выскабливать, выскоблить 1. (де-
лать чистым) fit] ф xiaojing, gua-
jing 2. (удалять) gljfti guadiao; выс-
коблить пятно на двери Й2П_ЕЙ1$Й№
высказать(ся) сов. см. высказывать
(-ся)
высказывание с 1. (действие) см.
высказывать(ся) 2. (мнёние, замечание)
yijian; его — имеет резон f^ft
sjaewsa®
высказывать, высказать гй S shud-
chti, biaoshi; (излагать) chen-
shu; ~ мысль i&S§BftB®^; —
мнёние —ся, высказаться
1. 1Й shuo, (ёйЖД, fabiao yijian; ‘fa
Ж fayan 2.: ~ за — про-
тив Й/РЙЙ
выскакивать, вйскочить 1. 0fcS tiao-
chu, S paochti; выскочить из окна
®6S@fB; выскочить из комнаты
®06Sife 2. разг, (поспешно выбегать
и т.п.) g^^jSS turan paochti; (о
транспорте) S turan shichu;
вйскочить вперёд ИИЙз® 3. разг.
(раньше других ввязываться) cha-
zul, qiangzui; — с замечаниями
4- разг, (падать откуда-л.)
diaoxia, tudlud; гвоздь вйс-
кочил £Г?1!ЙЙ£Т; зуб выскочил
У <£> выскочить из головь'1 (из памя-
ти) ,BiB; выскочить замуж
выскальзывать, выскользнуть 1. i#
S huachu, huaxiaqii 2. перен.
jgjg liuzou
выскоблить сов. см. выскабливать
вь1скользиуть сов. см. выскальзывать
выскочить сов. см. выскакивать
выскочка м, ж разг. SJxlitftA chu
fengtou-de гёп; (о богаче) baofahu
выслать сов. см. высылать
выследить сов. см. выслеживать
выслеживать, выследить ggjg^S
genzong tanchii, zhenchachulai
выслуг||а ж: за —у лет
выслуживаться, выслужиться разг.:
~ перед кем-л. Э)...Й5Й1Я
выслужиться сов. см. выслуживаться
выслушать сов. см. выслушивать
выслушивание с (действие) см. выс-
лушивать
выслушивать, выслушать 1. njfl&
tingqu, 4щп)т xitlng; (до конца) hJt5c
tlngwan; ~ посетителей
2. мед. njfi^ tingzhen; — больного
ЗЯАФт!^
высматривать, высмотреть 1. (нахо-
дить, замечать) 5S kanchu,
гёпсЬй 2. (разглядывать) kultan,
zhencha <> высмотреть глаза д
высмеивать, вйсмеять chaoxiao,
jixiao
высмеять сов. см. высмеивать
высморкать сов. : ~ нос ~ся
сов. см. сморкаться
высмотреть сов. см. высматривать
высовывать, высунуть ($S shenchti,
^S tanchii; ~ язык ffiSSjfe; вйсу-
нуть голову из окна
—ся tan shen; не на,г~ —ся из
окна
высокЦий 1. К[(Й| gao[de]; ~ий
дом Кйй; —ого роста flJ-'NL; ~ая
вода 2. (большой, значитель-
ный) gao[de|; ~ий урожай ft
j^; ~ая цена ft (ft; ~ое давле-
ние ftffi; —ое напряжение эл. ftffi
3. (отличный, хороший) ftg[651 gao-
chao[de], ftSIIftl gaodii[de]; —oe мас-
терство ftHjm^2; -ая
оценка ftjPgVF'ffr 4- (почётный, важ-
ный) ftftlSSI gaoshangjde], ^ft[^l
chonggao[de|; —ий гость ЙЙ; —°®
звание 5. (возвышенный) ft
ЖЙЭ1 gao’ang[de], chong-
gao[de], ftj^Uft] gaoshangjde]; ~ие
идеалы ft^g;®; ~ие цели ^ftffig
Й5 6. (изысканный) ftjftifr gaoyade;
~ий стиль ft7. (о звуках)
К[ЙЭ1 gaojde]; ~ая нота Вы-
сокие Договаривающиеся Стороны дип.
—ая грудь —ий
лоб ЖАЙЭ?®; быть —ого мнения о
ком-л. Шй...
высоко 1. нареч. ft[jftl gao[de]; ~
в нёбе ft^EASS; — наД головой ft
— летать ft^; ~ ценить
кого-л. 2. в знач. сказ, ft gao;
до вершины горй ещё ~ gSlJirEtgft
высоковольтнЦый эл. ЖЕЕ[(Й] gaoya
[-de]; ~ая лйния ЖЕЕЙ
высокогорный Й|1|[Й5] gaoshan[de];
~ район ftSifiK
высокоидёйный Д f ЙЙЙ ififS Й
jiiyou gaodii sixiangxing-de
высококачественный Й'Ж(МЖЙ5 zhi-
liang hen gao-de, _Е^[Й31 shangdeng
[-de], ЖЙ1Й31 gaodang[de]
высококвалифицированный
Й5 jiw^i shulian-de
высококультурный 5^Й(ДЖЙ5 wen-
ming hen gao-de
высоколегйрованиЦ ый Ж -д [ ЙЗ ]
gaolwjln[de]; ~ая сталь ft-^^^9 _
высокомерие с § A jiaoao-zlda,
aoman, ft® gao’ao; ~ный gft
ЙА[Й5] zigao-zida[de], ft(№ gao’ao-
de, (ЙЙ1Й5 aomande
высокомолекулярнЦый ft 5)-Alft] gao-
fenzi[de]; ~ые соединённа ft^Aft
высоконравственный USS ft Й ft
daodё gaoshang-de
высокообразованный ‘fit W й ft
feichang you хиё\уёп^е
68
высокоодарённый A^ifi5AS5 tiancai
gaoda-de
высокооплачнваем||ый Т gf ffi Й (ft
gongzi hen gao-de, ^Wr[(ft] gaoxin
[-de]; ~ая прослойка iWirEfr®
высокопарный is] Y43 Й [ (ft 1 cihua-
-cizSo[de]; — стиль ДЙхЯЙft—
тон
высокопоставленный ififfi ffi Я (ft
shehui diwei hen gao-de
высокопробный 1. й?&КА[Й51
chengse gaoda[-de] 2. перен. разг.
[651 shangdeng[de]; —ая шерсть _Ys5
высокопродуктивный iWj^Kft] gao-
chan[de]; — скот ЙЛЙЮЙЙ
высокопроизводительный ^/^^[ffi]
ЙЙ5 shengchanlfi [hen] gao-de
высокопрочный SiSSjPgfft gao qiang-
du-de; —ая сталь ЙЙЙФ!
высокоразвит||ый Я®:®® (ft gaodii
fazhan-de, ffi^iS65 hen fada-de; —ые
страны ffij£ii65H^; ~ая промыш-
ленность
высокосортнЦый i<*R[(ftl gaoji[de],
ftg[651 youdeng[de], ЯЙ1Й51 gaodang
[-de]; —ый чай ~ые това-
ры
высокоуважаем||ый g^Skfft ziii ztin-
jing-de; наш —ый гость ®(П(ЙЙЙ
высокоурожайн[|ый Jj/Hift] gaochan
[-de]; ?i&(ft fengshoude; —ые куль-
туры ЙГ(Ш
высокочастотный iW!0i[^(ftl gaopin
[liide]; — ток
высосать сов. см. высасывать
высот||а ж 1. Й gao, gaodii,
Ж4£ gaodi; 5 метров в —у KS&R;
—а над уровнем моря —а по-
лёта лететь на большой —ё
определйть —у горы ;И
2- (возвышенность, холм)
Йй gaodi, gaochii; перен.
gaofeng; безымйнная —а ов-
ладеть высотами науки ЖЙ1?4^-Е(Й
ЙЙ 3. мат. ЛйЗё|£ dingchuixian <>
быть на —ё быть на —ё
поставленных задач
высотник м (строитель)
gaokong gongzudzhe; (лётчик)
gaokong feixingjia
высотнЦый 1. (высокий) Й![(Й] gao
[-de]; —ое здание A® 2. 5ЙЙ
[651 gaodi[de], Я®[Й5] gaokdng[de];
—ый полёт iWS-Ш; —ая болёзнь й
высотомер м 5ЙЙЙ gaodiibiao
высохнуть сое. см. высыхать
высохш||нй 1. (сухой) ЯР?@[Й5] gan-
he[de]; ЙЯЧ(Й] kiigan[de]; —ий ко-
лодец ??@Й5#; —ее дёрево 2.
(худой) ЙЖ[Й51 kushdu[de], ЖЙ![[Й51
shduxiao[de]
высочество с: Ваше — ЖТ
выспаться сов. см. высыпаться II
выспрашивать, выспросить разг. i£]
Щ xiinchti, YTnjf dating; — новости
ЯФтгЙЙ.
выспросить сов. см. выспрашивать
выставить(ся) сов. см. выставлйть(ся)
выставк||а ж shanlanhui; W
bolanhui; пойти на —у
всемирная —а Выс-
тавка достижёний народного хозййства
выставлять, выставить 1. (вынимать
вставленное) qhchti, SPY xiexia,
JgY zhaixia; — оконную раму SPY
2. (наружу) ЖЖ banchu, jgft
baichu; разг, (выгонять) ^Ж zhiichu,
ЙЖ ganchu; — стол во двор JEM?
— цветй на балкон
njf Ж2Е; — кого-л. за дверь JE.-StU
3. (выдвигать вперёд) (руку) (ФЖ
shenchti; (ногу) iS[|| maichti; (грудь)
ЙЕ® tingqi; (живот) JftiJf tianzhe 4.
(для решения, обсуждения) Jgffi tfchfi;
— чью-л. кандидатуру ЙЖ-й^ЙгА;
— трёбования ЛЖЙА 5- (охрану и
т. п.) ®Ж paichti, fliH btizhi; —
часовых fling; — войско ЖЖЖ^; —
охрану ЖЖ^ШВА 6. (помещать для
обозрения) сЬёпПё, ЦЙ zhanlan,
®Ж zhanchu; — экспонаты Jg Ж
7. разг, (представлять, изображать)
JE...i£jffi ba...shuocheng; JE...JgTslJ®]
ba...miaoxie[ct^ng]; — кого-л. в хоро-
шем (дурном) свёте
Yffi^-l ~ кого-л. дураком Й---1Й
8. (проставлять) ^Ж ding-
ohu, Ж? Ж xiechti; — ученику оцёнку
й^ЖлЁЖЗМ^; —ся> выставиться (о
художнике) zhanlan ziji
huar
выставочный Оя№1 zhanlSn-
hui[de]; Й^1|[Й5] chdnlie[de]; —ый зал
—ый комитёт
—ые экспонаты
выстаивать, выстоять 1. zhanli
2. (удерживаться) zhichizhii,
zhandezhu; перен. !gj(f jianchi;
йто здание вйстоит ещё много лет ££
'М®ЙхЕ|ВйЕЙ:^3=; выстоять против
врага —ся, вйс-
тояться 1. (о вине и т. п.) niang-
shu; вино выстоялось 2. (о
лошади) (J;Жxitixiguolai
выстилать, выстлать pushang;
(мостить) ffl.Y qishang; — пол кафе-
лем )ЕйШ±^5£; — йЩик бумагой
выстирать сов. см. стирать II
выстлать сов. см. выстилать
выстоять(ся) сов. см. выстаивать(ся)
выстрадать сов. 1. (пережить) (ЙЙ
baojing tongku 2. (добиться це-
ной страдания) ffijSJOJ jinggud
tongku dёdao; — своё счастье fi
выстраивать, вйстроить 1. gtj® jian-
ctwng, jianzhu; выстроить дом
2. shi...pai-
clwngdui, JE-..gf?lJ ba...pailie; — роту
JESgffiW; — бойцов в шерёнгу ffiig
?!1; —ся, выстроиться
paidui, pailie; пассажиры наст-
роились в длинную очередь
выстрел м fashe; (звук) |й(йз)
giang(pao)shdng; произвестй — Jf
tft(&); послышался — ($^Т|Й()Й)Ж
<> одним —ом убить двух зайцев —
ЙМЛ1 без едйного —a JEJgffilift; на
—, на расстоянии —a
выстрелить сов. см. стрелйть
выстрогать сов. см. строгать
ВЫС — ВМС В
выстроить(ся) сов. см. выстраивать
(-ся)
выстукать сов. см. выстукивать
выстукивать, выстукать 1. ЙЙгЖ
qing qiaochu, )ЙЖ paichti; — ритм
ЙгЖтЯ?; — телеграмму ЙЖЙ1Й 2.
мед. Iip^ kouzhen; — больного
AiSJrUPi^
выступ м З^ЖиК tuchubii, ДЖЙ5пЕ
ft tuchude biifen
выступать, выступить 1. (выходить
вперёд) йзЖЖ zouchulai; вйступить
нёсколько вперёд ЙЙЙ11Й!:ЛФ 2. (от-
правляться в путь и т. п.) Ж^ё chti-
fa; ЖЙ chiidong; — в поход Ж(й?5
войска ужё выступили АЖВ£ЗЖ
ЙТ 3. тк. несов. (важно шагать) g
angran zou 4. тк. несов. (выда-
ваться) Ж tuchu 5.: река выступила
из берегов 6. (появляться,
проступать) Ж^ chQlai, ЖЭ0 chuxian;
выступил пот ЖТ?Т; сыпь выступила
^ТЖ^Т 7. (публично) fayan,
jianghua; (об артисте)
biaoyan; (о музыканте) yanzou;
— на собрании — с док-
ладом — с рёчью йгй; — с
лекцией i#i£; — в печати со статьёй
— в защйту кого-л.
ЖЖЙ1£...; — против кого-л. ЖЖЙ
5(5...; — за... (придерживаться
чего-л.) — с трёбованием ЛЖИ
— с заявлёнием (ф/ч Щ; — в роли
кого-л.
выступить сов. см. выступать 1, 2,
5, 6, 7
выступлёни||е 1. (действие) см. выс-
тупать 2, 7 2. fayan, yfg jiang-
hua; (речь) Йгй yanshud
высунуть(ся) сов. см. высовывать(ся)
высушивать, вйсушить 1. {g...?!®
shi...ganzao; (на солнце) ЩВ? shaigan;
(вытирать) ЙТ cagan; — бельё JE
вйсушить слёзы 2.
перен. ^...ЙЖ shi...kushdu; болёзнь
вйсушила меня ЙЙ^ЙЙЖТ
высушить сов. см. высушивать и су-
шйть; —ся сов. см. сушйться
высчитать сов. см. высчйтывать
высчитывать, высчитать 1. (подсчи-
тывать) UЖ suanchti, jisuan 2.
(удерживать) Jn|^ kouchii; высчитать
из жалованья 10 рублёй
высш||ий 1. (превосх. ст. прил. вы-
сокий 3, 4) Jti<[(ft] zuigao[de]; —ая
точка —его качества <
Я (ft ffi ft 2. (самый главный, руководя-
щий) ЙК[Й51 zuigao[de]; —ие орга-
ны государственной власти
ЛШЗо —ая судёбная инстанция
совещание на —ем Уровне
3. (совершенный) К®[(ft] gaoji
[-de]; —ая фаза коммунйзма
WiWStEfr®!; —ая нёрвная дёятельность
ЙйЯФйгВй/; —ий пилотаж
А 4. (об образовании) К^[Й5] ga°-
deng[de]; —ее образование
—ие учёбные заведёння 5-
(более развитый, сложный) Я^[(ft! gao-
69
выс — вых
deng[dej; ~ая математика
—ие. млекопитающие
—ие растения <0» в —ей сте-
пени
высылать, выслать 1. (отправлять)
^Ж jichu; (вещь) йЖ songchu; (ко-
мандировать) гЕД paichu, pai-
qiSn; ~ посылку ^Ж'ВЖ 2. (изго-
нять) ЦКЗбЩ quzhuchu; ~ из преде-
лов страны ЗКйЖРШ
высылка ж (действие) см. высылать
высыпать сов. см. высыпать
высыпать, вЫсыпать 1. Й5Ж sachu,
ДЖ daochu; народ вЫсыпал на ули-
ЧУ 2. (о сыпи) Ж chu,
(£Ж fachu
высыпаться сов. см. высыпаться I
высыпаться I, высыпаться 1. (выпа-
дать) sachulai, ЖЖЖ sachulai
2. разг, (выбегать) ИЖ yongchu
высыпаться II, вЫспаться shui-
gdu, gtjg shuizu; он ещё не выспался
высыхать, высохнуть 1. 3£Ар bian-
gan, Дй ganku; (на солнце) ИТ shai-
gan; бельё высохло на солнце
ТТI л^жа высохла zIci^TiHT 2.
(увядать) ЙИ kuwei; трава высохла
3. перен. (о человеке)
xiaoshou; высохнуть от болезни ЙЙ
выс||ь ж ЙЙ gaochu; gaokong;
в заоблачной выси ЙйЯЗсЛ
выталкивать, вытолкать, вытолкнуть
1- Ж tuichu; (вытеснять) ЙЖ jichu;
~ кого-л. за дверь Й...#£ЖГЖ 2.
разг. сов. вытолкнуть (пробку и т. п.)
2ЁЖ bengchu; вытолкнуть пробку из
бутЫлки ЙЖВ8
вытапливать, вЫтопить Л£Ж lianchu,
ЙЖ rongchu; ~ сало ЙЖЙ8В
вытаптывать, вЫтоптать (портить)
KfF tahuai; jgffl cSihuai; (проклады-
вать) tacheng, Й£Ж caichti; коро-
вы вЫтоптали тропйнку к реке Ж
вытаращить сов. см. таращить
вытаскивать, вытащить 1. ЙЖ la-
chu, jftjfi tudchu, >Ж banchu, ЙЖ
chouchu; (выдёргивать) g<[|| bachu; ~
мешок во двор jeSTSSlJKS; ~ стол
из комнаты (ЕЖЖМЖЖаЖЖ^; ~
платок из кармана /АД^ЖЙЖ^Й
Ж; ~ зуб насилу вЫтащил его
прогуляться ЖЖЙЖФ 2.
разг, (красть) touqu <> вЫтащить
на свет ^(£Ж; ^ЖЖ
вытачивать, вЫточить 1. ЖеЖ хиап-
chti, Лцйй xuancheng 2. разг, (делать
острым) mohao, gg'K mokuai;
~ ножницы 3. разг, (де-
лать червоточины) й zhu
вЫтащить сов. см. вытаскивать
вытворять несов. разг, gao,
nong, ® nao; ~ глупости
вытекать, вЫтечь 1. (о жидкости)
ЙЕ Ж liuchu; (просачиваться) 8Ж lou-
chu; вода вытекает из крана ifc/AESiA
Ж&ЙЖЭК 2. тк. несов. (брать нача-
70
ло — о реке и т. п.) fayuan; ре-
ка вытекает из озера ИМ.
3. тк. несов. (являться след-
ствием) Дйтб dechu jielun; отсюда
вытекает, что... ДйцЦД...; со всеми
вытекающими отсюда последствиями Д
вытереть(ся) сов. см. вытирать(ся)
вытерпеть сов. renzhii; — ужас-
ную боль Ш±Й1Й1; не ~ SXffi
вытертый разг, (поношенный)
Й mopode, jj’-Sft’ft'j chuanpdde
вытеснение с (действие) см. вытес-
нять 2
вЫтеснить сов. см. вытеснять
вытеснять, вЫтеснить 1. paiji,
ЙЖ jichu; его вЫтеснили из очереди
А^ёМ/АША^гЖ^Т 2. (заменить
собой) ft 4? daitl, Ugi tihuan; хим.
zhihuan; новая техника вЫтес-
нила старую
вытечь сов. см. вытекать 1
вытирать, вЫтереть 1- £ са, й shi;
(чистить) caganjing; (стирая,
удалять) cadiao, shiqii; (мок-
рое) cagan; вытереть стол JEM
~ лйцб ~ руки &
^=; вЫтереть пыль вЫтереть
слёзы HilSjg 2. (изнашивать)
торо; —ся, вытереться 1.
cagan zijl; (вытирать лицо) ЙЯДй
cagan lian; (вытирать руки)
cagan shou 2. разг, (изнашиваться)
ЙЖ торо; локти вЫтерлись ЙИЙ
ЖТ
выткать сов. см. ткать
вытолкнуть сов. см. выталкивать
вытопить сов. см. вытапливать
вытоптать сов. см. вытаптывать
вЫточить сов. см. вытачивать
вытребовать сов. 1. yaoqiu
dedao; — нужные материалы
SJfjfrffiSilKlSf Я 2. (заставлять явить-
ся) zhaolai, chuanlai; ~
свидетеля в суд f§ijASlJffi®=
вытрезвитель м gjgfjFf xingjiusud
вытрясать, вЫтрясти 1. (высыпать)
14ЖЖ douchulai; — муку из мешка
JESS?ЖЙЕ^ЙЖЖ 2. (вычищать) £)
ДгЛ douganjing; (удалять) ЙЙ dou-
diao; вЫтрясти ковёр
~ пыль Й±14Ш
вытрясти сов. см. вытрясать
вытряхивать, вытряхнуть 14 ЖЖ
douchulai; (удалять) ЙШ doudiao;
(выбивать) ЙЖЖ qiaochulai, Й"ЖЖ
dachulai; — из трубки пепел JEJtS-4-
ЖЙ9ХЙ1КЖЖ
вытряхнуть сов. см. вытряхивать
выть несов. Ig hao; (о ветре) Ofi®
htixiao; (плакать) ^-4 aihao; собака
воет 3^1®
вытягивать, вЫтянуть 1. ЙЖ lachu,
{ФЖ slwnchu, зЬёпка!; (растяги-
вать) lachang; (выпрямлять) {ф
Ж зЬёпгЬ!; — шёю вытянуть
ноги (ФЖЙШ 2. разг, (вытаскивать)
8<Ж bachu, ЙЖ chouchu, ЙЖ lachu;
с трудом вЫтянул из него ответ
ВЙ 3. (удалять тягой) ®
Ж xlchu, paidiao; дым вЫтянуло
Л8ЙЁЙТ вЫтянуть душу (все жилы)
у кого-л. ~ся, вытянуть-
ся 1. (растягиваться) й& lachang,
stwnchang; резинка вытянулась ЭД
2. разг, (вырастать) (Ай
zhanggao; он очень вытянулся
3. (выпрямляться) ting-
zhi shenzi, Й5С zhfli; —ся во весь
рост 4. (ложиться)
shenzhi shenti tang; вытянуться нг
диване 5. (распо-
лагаться в одну линию) yanchang;
деревня вытянулась вдоль реки fjEE
Ий25Е£: А его лицо вытянулось
ЙЙ^ЙТЖ
вытяжн^ой: —он вентилятор
НШ; ~ая труба ~ой
пластырь
вытяиуть(ся) сов. см. вытягивать(ся)
выудить сов. см. выуживать
выуживать, вЫудить разг. £ЗД diao-
chti; перен. §gIR pianqu; — деньги
у кого-л. 1Й1Й...&ШШ*)
выучивать, вЫучить 1. (что-л.)
xuehui; (наизусть) beishii; вЫу-
чить роль 2. (кого-л.)
jiaohui, shi...xuehui; вЫу-
чить брата русскому языку
~ся, вЫучиться 1. xue-
hui; вЫучиться водить машину
2. (заканчивать учёбу)
\lk jieshu хиёуё
выучить(ся) сов. см. выучивать(ся)
выучк||а ж 1. (действие) хйп-
lian, jiaolian; идти на —у к ко-
му-л. 2. (умение) хйп-
lian; (навык) benling; боевая ~а
хорошая —а
выхаживать, вЫходить разг. 1. (боль-
ного) й#? zhihao, ЙЯЙ1 hullhao; ~
раненого 2. (выращи-
вать) peiyang, fif hull; ~ по-
росйт несмотрй на морозы,
ему удалось вЫходить цветы S^AAi
выхватить сов. см. выхватывать
выхватывать, вЫхватить 1. -0>1Й duo-
qh, qiangduo; ~ что-л. из рук
кого-л. 2А...^ДЙ£--- 2. (вынимать)
(ЙЖ bachu, ЙЖ chouchu; ~ кинжал
Й^ЖЬМЖ; ~ отдельный факт из мно-
жества лш£жз£Д15аййЖ4'йт-
ЙЖ; ~ цитату ЙЙЖ'Ь] <> выхва-
чен из жизни
выхлоп м тех. paiqi
выхлопн||ой: —ой газ —ая тру-
ба
выхлопотать сов. iJJgzjOSlj zhangluo
dedao, i^®i mouqh
выход м 1. (действие) см. выходить;
~ на работу ЖХ; ~ из боя Л Ж
йй4; ~ из войны лжйй^; ~ на
сцену Д% 2. (место выхода) Ж Я с^и"
kou, ПП menkou; запасный —
П; стоять у ~а Й^ЖПЙ: ~ к мо-
рю ЯШЙЙ9Ш& 3. перен. Ж8& chulu,
banfa; найти ~ £Й#ЖЙ1; нет
никакого ~а! есть ~ Wifr
— из затруднительного положения
раз трудно, так надо
искать ~ ! нет иибго
(другого) ~а ЗНЗЕЙЬй 4. ^журнала,
газеты) Ж® chuban, fgtr faxing;
после ~а книги йЖ®Ё 5. (продук-
ции) chanliang; ~ железа из тон-
ны руды — йЖГЙ'ЙЖЙШ; ~ зерна
с каждого гектара
6. геол, liitou; — нефти <>
дать — чувству I знать
асе ходы и —ы Й&ЙхРШ
выходец м: он — из крестьян
SB ШЛИ ~ из рабочей семьи ХАЖ
ёЖ>Й5А
выходит в знач. вводи, сл. разг. Ж
& пате, йфф zheyang, njjfi kejian;
—, что ты неправ njjg,,
выходить сов. см. выхаживать
выходить, выйти 1. Ж A chuqu, А
Щ zouchQ; (выбывать из состава) Ц#Й
tuoli, ЛЖ tuichu; (появляться) ЖЭ0
chiixian; (на поверхность — о жиле,
пласте) |§Ж Itichu; — из комнаты &
Й|Ц; выйти на минутку ЖА—Т; ~
из дома ЖП; — на улицу Ж^; ~
из вагона (машйны) — из-за
стола ~ из-за туч Д
~ в море ЖЙ5; — из боя
~ из войны ~
на работу Ж®! ±Й; — на сцену Ж
~ в тыл противника ^ЛЙгА/н
j; — из состава комиссии
2. (издаваться) faxing; выйти
из печати ЖЖ; на экран вышел новый
фильм—ЖЙгШЙАЫЛ Т 3. (становить-
ся, делаться кем-л.) chengwei; из
него вышел хороший врач (ЙЛЕТ—'У
выйти победителем в со-
ревнованиях ййзВ ЖййЗ&ЙЭД#;
4- (удаваться) chenggong;
снимок вышел хороший
ничего не вышло 5- (ру-
чаться) fasheng; вышла неприят-
ность ЖТЙ?;
6. тк. несов. (быть обращённым)
chao, Зп|Й] mian xiang; окна выходят
на юг fifF'lEIPS; ^та улица выходит
на площадь 7.: ~ за-
муж за кого-л. — замуж
8. (происходить) chushen; вьшти
из рабочей семьи ХА^ЙЖ^; он вы-
шел из крестьян 9. (рас-
ходоваться) Д5'6 yongwan, фЁШ hua-
diao; у нас вь'ппли все дёньги ®(ПЙ
®±Ж5сТ; вйшел срок Я8®В)й О
выйти в люди — на пенсию Jg
ft; в отставку jgjjj; река вьнпла
из берегов й/ХЙЖ; ~ из себя
выйти из терпения SJE
nJ®; — из затруднения —
из доверия AAfaffi; ~ из моды X
ВЖИ;'РЖАМ'; ~ ИЗ повиновения
AAS$U; ~ из употребления
Д; — наружу ®Ж; ЙЖ; ВЫЙТИ из
строя (о машине) ЙЗЯУ выйти из-под
пера (кисти) кого-л. ЖЙ---(ЙА^э; —
за пределы (за рамки) чего-л. Я Ж...
ЙН; не вйшел чем-л. ростом
не вышел
выходка ж yueguide jtj-
dong; глупая —
выходнЦой 1. $ЁЖ[Й5] paichu[dej;
~6е отверстие Ж ?L 2. (праздничный)
15 0[Й5] jieri[de]; ~бй костюм 15 0J®
2 3. в знач. сущ. м (нерабочий день)
ft® 0 xiuxiri; у него сегодня —бй J&
4А1ЙНЕ <> ~ая роль ВЕЙ; —бе по-
собие
выхолащивать, выхолостить ЩВД
yange (тж. перен.); — идею JSAJZW
ЙЙЯШ?
выхолениЦый: —ая бородка 32)я_Щ;
#ЖЖ(Й^ЙЙ?; ~ое тело Й-О^^Ж
выхолостить сов. см. выхолащивать
выхухоль ж 1. зоол. jjgjg, sheshij 2.
(мех) ЙЯЙ sheshtjpi
выцарапать сов. см. выцарапывать
выцарапывать, выцарапать 1. МЖ
zhuachu, УШ zhuadiao; вьщарапать
кому-л. глаза МЖ---ЙЭ®И 2. перен.
разг, (добывать с трудом)
mianqiang nongdao 3. (писать) ЭД Ж
huachu, ЭД Ж kechu; вйцарапать над-
пись на камне ЙЙ^ХЭДЖя^тя!
выцвести сов. см. выцветать
выцветать, выцвести jg-gj tuishai;
костюм выцвел АЖФ1Т fe
вычёркивать, вйчеркнуть Щ]Ц; shan-
chu, £}£ gouqu, IJj-fti chudiao; вычер-
кнуть две строчки — кого-
-либо из списка JS... Д rgМ _hlft О
— из памяти Ж-РЙ/п; — из своей
жйзнн
вычеркнуть сов. см. вычёркивать
вычерпать сов. см. вычерпывать
вычерпывать, вычерпать fa Ж уао-
chti, @Х yaogan
вычертить сов. см. вычерчивать
вычерчивать, вычертить и Ж hua-
chti, нд£ huacheng; — план здания
вычесть сов. см. вычитать
вычет м 1. (действие) см. вычитать
2. (сумма) ftUfc koukuan, kou-
chu’e О за —ом...
вычисленное с 1. (действие) см. вы-
числять; произвести —я —е
процентов ^ЖЭДН 2. (результат) у-
jisuan jieguo
вычислйтель м 1. (специалист.) УЬЗЦС
jisuanjia 2. (прибор) У^-gS jisuan-
qi; —ный: —ная техника У"ЖЙсХ;
электронная—наямашйна ЖАУ-ЦЭД,;
—ный центр y-j?4b(j>
вычислить сов. см. вычислять
вычислять, вычислить ЛЖ suanchu,
ft® jisuan, hesuan
вычистить сов. см. вычищать
вычитаемое с мат. [bei-|
jianshii
вычитанное с мат. jianfa; знак
—я
вычитать сов. см. вычйтывать
вычитать, вычесть 1. мат.
jian[qu]; — три из пятй
2. (удерживать) kouchii, ДХ
kouxia; — алименты из зарплаты Д.
вычйтывать, вычитать 1. (рукопись
и т. п.) shendu, 'ф’й shenyue;
— гранки 2. разг, (узнавать,
читая) OSJ yuedao, grgj dudao; вы-
читать новость в газете
-ОгЙ
вычищать, вычистить cha-
ganjing; (щёткой) shuajing; вы-
чистить обувь вйчистить
зубы
вычурный ЖЙ41Й] qiyi[de], StfrW
!5[1Й] qudfen qiqiao[-de]; ~ слог
®W£ft; ~ Фасон iift-WxSWi&JEiW
ВЫХ — ВЫЩ В
вышвыривать, вышвырнуть разг.
Ж paochti, _ЙЖ rengchii; (выгонять)
ЙЖ ganchu
вышвырнуть сов. см. вышвыривать
выше 1. (сравнит, ст. прил. высо-
кий и нареч. высоко) geng gao,
jiaogao; это дёрево —
Ж; ОН — меня (ЁЖЙЖ; он живёт
этажом - ЙЙЙЙ[Й]Л--й 2. на-
реч. (вверх от чего-л., сверх чего-л.)
[?£]•• £I_h [zai]...yishang; дёти от пя-
тй лет и выше 3-
предлог (вне чего-л., сверх чего-л.) ^...
й.± zai...yishang; chaogud; три
градуса — нуля бто — мойх
сил ~ моего пони-
мания — человёческих
сил йй:АИЙЖ 4. нареч. (раньше)
_ЬЙ shangmian, g(fE qianmian; как
сказано — ЙЭДхФДхЙ; — ужё сказано
£1±.В®Ю1| 5- предлог (вверх по те-
чению) tb-..±.№ zai...shangydu; — мо-
ста
выше: в сложн. g(f qian, _ЫЗя1 shang
[-mian]; напр.-. вышеназванный
[Й|; вышесказанный ЖйЯтгЙЙЭ
вышеизлбженный _ЬхЁ[Й5| shang-
shti[ de]
вышеперечйслеиный shang-
liede, shangmian Hejh-de
вышеприведённый _hyj[631 shang-
shu[de]; _ЬЕФЛ'з1К) shangmian suo-
yin-de
вышестоящий _h^]05] shangji[de];
— орган
вышеуказанный _ЕЕй1Ж(Й shang-
mian zhichti-de, _hx№ shangshiide
вышеупомянутый _hi£[K)] shangshii
[-de]; gai
вышибать, вышибить 1. (выбивать)
dadiao, dalud 2. разг, (из-
гонять) dazou, Й"Ж dachti, й$Ж
zhiichQ <> — дух Й"5Е
вышибить сов. см. вышибать
вышивальщица ж И^|^СХ cixiii
nugong
вышивание с 1. (действие) см. вы-
шивать 2. й^пп cixiiipin, xiii-
huo
вышивать, вышить cixiii,
Ж xiiichti; — узоры — портрёт
ЙййА^; ~ шёлком
вышивка 1. (действие) см. вышивать
2. (узор) xiithua, ci-
xiiide Ьиа\уёп; (вещь) cixiiipin
вышин||а ж 1. (высота) Ж® gaodfi,
Ж® gaodl 2. (высь) ЖДЬ gaochu; Ж
gj gaokong; в —ё фЕЖФ
вышит||ый ^ЦЁ[ЙЭ] xiuhua[de]; —ая
скатерть
вышнть сов. см. вышивать
вышка ж 3§ ta, [Ж]р? [gaojtai; на-
блюдательная — ТЙрИ воен. [>3(!Й]
ИЙ®; буровая —
вышколенный shouguo
ximlian-de
вышутить сов. см. вышучивать
вышучивать, вышутить chao-
xiao, chaondng
выщипать сов. см. выщйпывать
71
ВЫЩ — ГАЗ
выщипывать, выщипать baqu,
ЖТ jiuxia; ~ пух
выявить(ся) сов. см. выявлять(ся)
выявление с 1. {действие) см. вы-
являть; — резервов 2.
(раскрытие, обнаружение) JggJ jielu
выявлять, выявить 1. JItjk xianshi,
SgJ xianlu; выявить свой дарования
ЯШЙВЙ71ё 2. (вскрывать, обнару-
живать) jielu, jg® jiepo; — ре-
зервы ЙЙЖЛ; ~ недостатки
—ся, выявиться baolii, ggj
xianchu; выявились внутренние про-
тиворечия га^Е^-ж>шж^7
выяснение с (действие) см. выяснйть
выяснить(ся) сов. см. выяснять(ся)
выяснять, выяснить nong
qingchu, chaining; — все подроб-
ности ~ положе-
ние SKffiK; ~ся, выясниться
nong qingchu, chaining; как вы-
яснилось SgiS; всё вйяснилось
еж
вьеткбнг м JSit yuёgдng
вьетиамЦец м, —ка ж уиё-
папгёп; —ский ®Йз(Й1 yuenan[de]
вьюга ж ^1ДЖ baofengxue
вьюк м dudbao, dudzi
вьюн м зоол. niqiti <> вйться
(вертеться) —бм
вьючить, навьючить !$; tud; иа ло-
шадь навьючили четыре мешка муки
{ЁЦ±&7ШЙМЭ; ~ коий
вьючнЦый §);|£[й1 tuozai[de]; —ое
животное ~ая лошадь
Я
вьюшка ж 1 (печная) И(1 fdngmen,
iieqifa 2. тех. juanche
вьющ||ийся: —неся волосы &%i',
—ееся растение J|H33£g$5
вяжущ||ий 1. йПйЭ] sefde]; —ий вкус
2. <Йа(Ж[Ей] shoulianxing[de];
—ие материалы
вяз м yushii
вязальи||ый: —ая машина
—ые спицы
вязальщ||ик м, —ица ж ШЯ1А
zhdnzhi gongren
вязание с (действие) см. вязать 1,
2; — снопов пшеницы ~ свй-
тера
вязанка ж Д кйп, 7 shii; — дров
вязанье с 1. (действие) см. вязать
2. (вещь, которая вяжется) Й£Й£ЙЙ
ЖЙ zai bianjie-de dongxi
вязать, связать 1. Д кйп, $$ bang;
— снопы Д^Д; — плоты ~
по рукам и ногам — ру-
ки преступнику й^йй78№7 2.
(спицами, крючком) bianjie; (ма-
шиной) £(-*я zhenzhi; — чулкй *яЙ7
3. тк. несов. (быть вяжущим) АйИ
fase; вйжет во рту
вязаться несов. (соответствовать)
-и xianghe, xiangfu; одно с дру-
гим не вйжется (йЙЖЙе-и ; его сло-
ва никак не вйжутся с делами (ЁВтгй
ЙЯЖЙЙШЖ^ЙЙ^
72
вязйга ж ft® yujin
вязка ж 1. (действие) см. вязать 2.
(способ вязания) bianjiefa 3.
разг, (связка чего-л.) Д кйп, Ж shu
вязкЦий 1. (клейкий) fete[ft5j] nian-
xingjde]; (топкий) niningjde];
—ое вещество —ая грязь fi'ijg;
—ое болото (йТт’йЗЯ# 2. (вяжущий)
О*Й fasede, <?Й5$Й you sewdi-de;
—ость fete nianxing, fejg niandii
вязнуть, завйзнуть, увйзнуть jf£f£
nianzhii, ЙА xianrii, (i§(± xianzhii;
колёса вйзнут в грязй
вяленный И7[£в] shaigan[del;
Й lade; —ая рыба —°е мясо
вялить, провялить ИЯ* shaigan, pi,
7 fdnggan; J® la
вял||ость ж jlngshen Ьй-
zhen, ^(^)ЙЖЖ wei(wei)mi buzhen;
(мускулов) гиапгио, АЛ wbli;
— ый 1. (увядший) ЙЗ|[Й] kuwei[dej
2. (о человеке) ^ЙЖЖ[Й1 weimi Ьй-
zhen-de, ^!ФЖЖЙ jingshen bbzhen-de
3. (о движениях) chidbnde 4.
(о торговле) xiaotiao; (о выступ-
лении и т. п.) (З^йЛАЙ meijingda-
caide
вянуть, завйнуть SS nian, wei-
suo, fesfg kuwei; лйстья завяли p|--f
W7 <> уши вянут 7ЖА^
вящ||ий ]ЕАЙ9 geng da-de; для —
его удовольствия Й7ЖЖЙШ&
га м нескл. (гектар) gongqing
габардин м huadani; —овый
ф-ИIfe'[Й]Й huadani[zud]de
габарит м 1. (абрис, контур)
lunkud; (размер) [waixing]
сЫсйп; —ы станков 7 2. ж.-д.
xianjie; — погрузки
гавань ж Й gang, gangwan;
естественная — входить в
~ АЙ
гага ж зоол. mianfu; разг.
Щ rongya
гагара ж зоол. PnJjrtlJfi,] abl[niao],
Ж[7.К]-Й> qian[shui]niao
гагарка ж зоол. haiya
гагачий: — пух
гад м 1. обычно мн. гады зоол.
paxing dongwb, pachdng 2.
бран. ffgr huaidan; igjg eghn
гадалка ж nusuanmingde,
Ь^з nilzhanbdzhe
гада||ние с (действие) см. гадать;
—тельный £ Ь[Д]Й zhanbd[y6ng]de;
(сомнительный) Ч1ЙЙ кёу>^е,
Й you yiwen-de
гадать, погадать 1. £ b zhanbb, J-i
suanming; (по триграммам)
zhangua 2. тк. несов. (строить догад-
ки) ЖЦ caice, tuicb, cai-
xiang <> — на кофейной г^ще
ЙЖ1—^1; ие думано не га-
дано
гадина ж 1. разг. paxing
dongwb 2. бран. ffi® huaidan, 3gjg
egun
гадить, нагадить раза, 1. (испраж-
няться) Ш7 lashi; (о животных)
paifen 2. (пачкать) nongzang 3.
(вредить) f&ii? wdihai
гадкий ЬТЖй kewbde; ^35(Й1 bei-
bi[de]; Жй taoyande; — поступок
^35^7^/; ~ ребёнок ИКЙЙ7
гадлйв||ость ж RSS yanwu, zёng-
wu, ШЖ- xianwb; —ый КЙЙ Уап-
wbde, (ВЯ8Й zengwude; —ое чувство
К;ЙЙШ£
гадост||ь ж разг. 1. НКй&И tao-
yande dongxi; (отбросы) feiwu;
вйбросить йгу —ь WffiiЖS 2,
(подлость) choulou xingwei;
Фif[Й]V1W Ьё1Ы^е] shiqing; сделать
—ь кому-л. 3.: гово-
рить —и тЙТЖЙЙ
гадюка ж 1. kuishe 2. бран.
Ш$ЕЙ dushe
гаечный: — ключ
газ I м 1. (газообразное тело) ^[{ф]
ql[t 1]; (газообразное вещество) ЁЖ wa-
si; (воен, тж.) duqi; слезоточи-
вый — ДДКЖ 2. (топливо)
meiqi; природный — за-
жигать (тушйть) — л^(А)ШЧ 3. мн.
—ы (в кишечнике) zhiqi;
xugong <> дать — раза. (даД;
7ТА№П; сбавить — на полном
—у ЁЯЙП
газ II м (ткань) [xijsha,
baosha; (из шёлка) gigg baochou
газгольдер м ЕЖ)РЙ{Йг wasi zhb-
cangqi, zhiiqiguan
газёт||а ж jg bao, jggft babzhl; ежед-
невная —а НЙ <> стенная —a
igjg; —ный Ш1Й] bao[de], ЖЙЕЙ
baozhtde; $гИ(Й1 xinwen[de]; —ный
киоск —ный стиль
газетчик м разг, (сотрудник газеты)
xinwen gongzuozhe, jgtt
Xf₽AB baoshb gdngzuo renyuan
газирбваниЦый: —ая вода ftzfc
газификация ж 1. qihua; —
твёрдого топлива [gЙ2.
(снабжение газовой энергией)
meiqihua; anshe meiqi
zhuangzhi
газифицировать несов. и сов. 1. (прев-
ращать в газ) shi... qihua;
zhiqb meiqi; — уголь
ЙФОЙЕЖ 2. (проводить газ) ...^g
ЙЕЦ ...zhuangzhi meiqi; — квартиры
газоаппаратура ж meiqi
zhuangzhi
газобаллон м [mei]qiping;
КЖЗЙ wasiguan
газовщик м ЙЕ^ЙЗЦА meiqi
zhuangzhi gongren
газов||ый I 1. ^[{^й! qi[tide], К
Ж1Й1 wasi[de]; —ый термометр
~ая скважина —ая ка-
мера Д1ЖЖ 2. ЙЕ-^Й] meiqi[de]; — ый
завод J —ая плита —ый
счётчик <> ~ая гангрена
—ая резка ^gtj; —ая
сварка
газовый II текст. [*Д]Й>Й [xijsha-
de, ЭД^Й baochdude; — шарф
газогенератор м ЙЕЖЖ^^ meiqi
fashenglu, wasi fashenglu
газолин м тех. qiyou
газби м caoping, caodi;
по ~ам не ходить
газонепроницаемый (о ткани)
Ьй touqi-de; (о соединении)
Й qimide
газоносный А"^[Ю1 hanqide,
[Й] meiqi[de]; — пласт
газообразный ^^Н®] qiti[de]
газопровод м meiqi guan-
dao, meiqi daoguan
газоснабжение с ЙЕ^^ЕХ meiqi gong-
ying
газоубежище с ЙШЙЙ® fangdii
yanbibu
газохранилище c zhiiqita, jg
meiqlkii
гайка i к luomao, luomu
гак I м мор. [tiejgou; подъём-
ный —
гак II прост. duoxie,
youyii; часа три с ~ом
галактика ж астр. yinhexi
галаитерёйн||ый: ~ый магазйн fjgtfi
ЙЙЙЙ?; —ые товары ШШЯпп; 4'S’®
галантерея ж лЫЗ-i£f xiaobaihuo, gg
ЛЯ® fushi yongpin
галаитн||ость ж yinqin,
Я limao zhoudao; — ый ?Е|ЙДЙ]Ю Н-
mao zhoudad-de, xianyinqinde
галдёж м разг. xuannao
[-sheng], irgp^ xuanhua
галдеть несов. разг. xuannao,
xuanrang
галерея ж jgfij! youlang, [ЩЙ hui-
lang <> картйиная — g®; ЙА®!
аивя»
галёрка ж театр, разг. 1.
g [jiiyuan] louzud 2. (публика)
8ЙЙ5Я1Д ziiozai louzuo-de guanzhong
галета ж ganbing
галимать||я ж разг. #йдй hiishuo-
badao; нестй —to Й1Й[АЙ1
галифе мн. нескл. makii
галка ж ЦЙ tangya, hanya
галлюцинация ж £J® huanjue; зри-
тельная ~ £J$; ЯШ®
галлюцинировать несов. £J® huan-
jue, gfljg qi huanjue
галоген м хим. ЙЖ lusii
галоид м хим. luhuanwii
галоп ж 1. [made] benchi,
ЗЙ feipao; AfS dapao 2. (танец) ft]
jialuopuwii
галопом bench ide, Al® Sr da-
paozhe; скакать ~
галочк||аж разг, (значок) xiao
jihao, 5ЙЯ- gouhao; ставить —и на
чём-л.
галбш||и мн. (ед. галоша ж) [gj?&]
ЙЙ [jiapi] taoxie
галстук м lingdai; ~-бабочка
lingjie; пионерский ~ [^5ёЕ\]
галун м Аф? jindaizi; tO2? yin-
da izi
гальванизация ж 1. мед. Й1г dian-
liao 2. тех. diandii
гальванизировать несов. и сов. 1. мед.
ЙЖ dianliao 2. эл. &5Й diandii
гальванический тех. ЙЕЙ.Ю liiidiSn-
de, ЙШЮ diandude; — элемент [Jg]
ЕШ
гальванометр м dianliiiji
галька ж собир. Й5 Hshi, §05
luanshi; морская ~
гам м разг. ЙРф xuanhua, chao-
rang
гамак ж chaochuang, gp|c sheng-
chuang
гамаши мн. (ед. гамаша ж)
bangtuitao, hiituitao
гамма I ж муз. q=fEfr yinjie; мажор-
ная — KWISfr; минорная ~ SZgflSft 2.
перен. —yilianchuan, — yi-
xilie; — красок
гамма II ж (греческая буква) у, ft]
Ц jiama, рзЭД bingzhong; —лучй
физ. РЭ1ФШ1; гЗШ;
гангрёнЦа ж мед. fk ]а huaiju; ~бз-
иый мед. huaiju[bing]de
гангстер ж qiangdao, gg^ feitii
гангстеризм ж qiangdao
xingwei
гандбол ж shouqiii
гантель ж спорт. yaling
гаолян ж ЖЖ gaoliang
гараж ж qichefang
гарант ж юр. baozhengren
гарантййи||ый Й1Ж1Ю1 baozhangfde],
ftiiEll®] baozheng[de]; ~ое письмо
ЙёнЕВ; ~ый срок —Ый ре-
монт
гарантйрованнЦый У°и Ьао-
zhang-de; ~ая оплата труда
гарантировать несов. и сов. 1.
baozheng, baozhang; (ручаться)
danbao; ~ качество товара ^uE
ЙипЖЖ; ~ безопасность
гарантиЦя ж см. гарантйровать; ~я
безопасности банковская
~Я
гардероб ж 1. (шкаф) ylgui 2.
(помещение) ciinyishi 3. (одежда)
[geren]suoydu-de yifu
гардерббщиЦк ж, ~ца ж [^^g]W
З^А [ciinyishi] guanyiren
гардина ж gfftj chuanglian,
chuangwei
гарев||ый: ~ая дорожка спорт. й£й
ЙзЙ
гарем ж 1. (помещение) ИЖ neishi,
ЭЙ guifang, gfg] guige 2. собир. (жё-
ны) 5^[Л1 qiqie[men]
гаркать, гаркнуть разг. АЩ—da
he yisheng
гармон изйровать несов. и сов. муз.
shi... heshenghua, {£...•£
Ш5Ш shi... hehii hesheng guize
гармоникЦа ж 1. shoufengqin
2. zhedie; сложить лист бумаги
~ой ffi—О губная —а
гармонировать несов. xiang
hexie, xietiao, ЯЙ! xiangchen
гармонист ж shoufengqin-
shou
гармонйчЦеский (гармоничный) ft]R
ЙЭ heshengde, hexiede;
® tiaohede; —еский ряд
—ность ж filgq hesheng, hexie,
ИЙ tiaohe; ~ный 1. (благозвучный)
ИЖЙ9 xieshengde, hexiede 2.
ГАЗ — ГАТ Г
(соразмерный) ЙШЙ9 xiangchende; Ш
ИЮ xiediaode; peihe de-
yi-de
гармонии ж 1. heshengxiie;
ЙЖ hesheng 2. перен. (благозвучие) Й
hexi6; xietiao; (соразмерность)
shihe, йй; xiangchen; ~ красок
Ж&ЮИЙ; душевная — ЯЙ±ЮЙт§
гармонь ж разг. см. гармоника
гарнизон ж (место расположения) KF
jingbeiqu; (войсковые части)
Й|5|А weishii biidui, |f§|A jingbeidui;
(расквартированные части) zhu-
jun, zhiifang biidui; началь-
ник ~a Лёйчи; штаб ~а
—ный Л^[Ю] weishu[de],
SSI®! jmgbei[de]; —ная служба jl
стойть —ом
гарнир ж ЕЕЗК peicai; с ~ом
гарнитур ж —ШИ уИй, — g yitao;
— мебели — ЙЖД
гарпун ж yubiao, [А]ЙХ [da]
yiicha
гарпунёр ж, гарпунщик ж
yiibiaoshou, ЙХА yuchashou
гарт ж полигр. hiiozi hejin,
qianzi hejin
гарус ж rongxian; —ный
[®] rdngxian[de]
гарцевать несов. aoran
yuema qianxing, зЙЦЖ/К cheng ma
xi anshi
гарь ж 1. jiaohiide dong-
xi, ЖЙ1 jiaohii; пахиет ~ю
2. (остатки сгоревшего вещества)
zha; жг meizha; fiizha 3. (выго-
ревшее место в лесу) huozai
jidi; huoshao jidi
гасить, погасить 1. Jg xi, JUX xi-
mie, A mie; — свечу Jgfti 2. перен.
am cuican; (чувства) Д1ф1] yizhi 3.
спец. jianruo, jianqing; —
колебания 4. (погашать)
zhiixiao; jf-fg qingchang; — почто-
вую марку — старые долги
5. спорт.: ~ мяч <>
— известь =^5 К
гасиуЦть, погаснуть 1. [gJifiBIX]
[zi]xi[mie] 2. перен. (терять силы)
shuairud; bianruo
гастрит ж мед. g weiyan
гастрол|| ёр ж (об артисте) НЙЙ
xiinhui yanyuan
гастролировать несов. xiin-
hui yanchii
гастрбЦль ж 1Ж0ЙЖ xiinhui yanchii;
waildi yanyuan-de уап-
chu; выехать на —ли Щ;
—льный: ~льиая поездка ЖНЙШ
гастроном ж 1. (знаток пищи)
meiwei hangjia 2. (магазин) [ИЙ1
AnnJE [meiwei] shipindian; —йческий
UffkAiSil® meiwei shipin-de; ~йческий
магазйн [JUklAiSJS
гастрономия ж 1. pengtiaofa
2. (продукты) [ЯП]Anti jingmei shipm
гатить несов. 3!§S[$?f£§] ptidian
[qiaofa]
гать ж qiaofa; (бревенчатая)
73
ГАУ — ГИБ
ASFB& mupailu; (из хвороста)
shuchailu
гаубица ж воен. ДЙЙ5 qOshepao,
liudanpao
гауптвахта ж воен. ЙЙЖ jinbishi
гашён||ый: —ая йзвесть
гашёткЦа ж воен. banjT; на-
жать на —у
гвалт м разг. ®.1>ФЯ xuanhhasheng;
ОфЙ chaorang; поднимать — ВфЕЙЕЖ
гвардеец м 2ИЙ weiblng, йДЖйй
± jinweijun zhanshi; —ёйский ЙЛ1Ж
[ЕЙ] jinweijun[de]; —ёйское знамя й
ДЖЖ jinweijun qi; ~ёйская часть
й:иж?ш
гварди||я ж ЙШ.Ж jinweijun; —н
полковник Красная —
ист. Бёлая — ист. ЙИЖ
гвоздика I ж (цветок) Я-ft shfzhu;
— голландская fjZH-ft
гвоздика II ж (пряность) ding-
xiang
гвоздйчиЦый: —ое масло
гвозд||ь м 1. dingzi; вколотйть
—ь прибивать что-л. к чему-л.
~йми 2. перен.
разг.: ~ программы ^ЕИ(й=р@
где нареч. 1. вопр. &ЖЛ zai паг,
zai ЬёсЬй, Й Л Л Ей Л zai зЬёп-
me difang; — вы работаете? ЙДЖЛ
Ifp? 2. относ.: я присутствовал на
совещании, — обсуждался бтот вопрос
можно, ~ нельзй
Е&ЛЖТ? 3. мёста: вот — я был Jg®t
вот — ты ошибся! 3UjE
4. неопр. см. гдё-ни-
будь; не видали ли вы — моёй ручки?
5. в
знач. частицы IgfSJE naMng, zen-
Mng; №Д nar, nail; — уж!, —
там! №tgl; — мне, я уж стар! gfflS
fgW, — мне знать! Й®
ЛЙШ1 <> — ни на есть ;
где бы то нй было А Е& ТЕ Л ЛЕЙ Л; 5Е
ifelRlih; — только не SJibfS
где-либо, гдё-иибудь
Уз [buguan] zai slrenme difang, [ЖЙЕ]
[buding] zai ИёсЬй, АЙЛЛА
Ей Л buzhi zai зЬёпте difang; ЙТГА
ЕЙЛ zong youge difang; гдё-нибудь да
есть TFgfpJib-Jig<
где-то zai mouchu,
you name yichu; — раздался выс-
трел А^ЙЛАЕйЛпЙТ—ffti — здесь
ЙЛЙШЛ
гегемон м (руководитель)
Iingdaozhe; (владыка) baquanzhe
гегемонйзм м ®J:R3£.Z baquanzhdyi
гегемония ж (владычество) Ьа-
quan; (руководство) lingdao-
quan; — пролетариата ЗЕЛ^^ЙЕЙхЙ
W.
гёйзер м (SJSHnft 1Ж jianxie [penjquan
гектар м ЛЩ gongqing
гектограф м 85?Е|Ж jiaoyinjl, gj?®
jiaoban
гелий м U hai
гелиотроп м 1. бот. tian-
jiecai 2. мин. ifiifSH xuedishi
74
гемоглобйн м xuehong dan-
bai, xuehongsu
геморрой м zhichuang
геи м биол. 3gИ jlyln, И7 ylnzi
генеалогйческ|| ий ^i§[®l jiapude;
^Ж[£Й1 xipflfde]; ЖЖ[ЙЭ1 jiaxijdej;
—ое дёрево ЖЖЙ
генеалогия ж gTift jiapd;
jiaxixM
генезис м АЛ fasheng, fl® qiyuan
генерал м jiangjun, ФЕ? УТ jiang-
guan; — армии
генерал-губернатор м zongdu
генералиссимус м Лтс!№ dayuanshuai
генералитет м собир. :[Л УТ jiangguan
генерал-лейтенант м zhongjiang
генерал-майор м shaojiang
генерал-полковник м shangjiang
генеральн||ый ,й[Ю] zongjdej; ЛИ
[ЕЙ] zhuyao[de]; —ая линия партии
Й£Й,ЙЙ^; —ый консул ,Й$ЙЖ; ~ый
секретарь й1Э1й; —ая репетиция те-
атр. ЙЙЯШ; ~ый штаб
генеральский ^ЖЙ9 jiangjunde,
ЕЙ jiangguande
генератор м АЙШ fadianji; АФЖ
fashengqi; — постоянного тока ЖЙЕА
ЙШ; — перемённого тока
генетик м yichuanxuejia
генетика ж yichuanxue
генетйческий Ж^^Ей yichuanxuede
гениальн||ость ж tiancai; ~ый
tiancaide, Й^ВДЕЙ jlyingming-
de; —ое предвйденне —ое
произведёние
гений м tiancai <> добрый ~
WW; злой ~
геноцйд м zhongzu ппё]иё,
ХЭД miezhong
генштаб м (генеральный штаб)
zong canmoubu
географ м бП1хиё]1а;
—йческий ЙЗНЕЙ! dilljde]; —йческая
карта j&g]
география ж бШхиё
геодез||йст м dadi сё-
liangxi^jia; —йческий ^ЯйЖЖЕЙ dadi
celiang-de, ЖЙ^ЕЙ cёdixuёde
геодезия ж [dadi] сё-
Hangxue
геолог м dizhixt^jia;
—йческий ЙЖ[£Й] dizhi[de];
[ЕЙ] dizh^xuё[de]
геология ж <11гЫхиё
геологоразвед|]ка ж dizhi
kancha, dizhi kantan; —оч-
ный gj]g|[й] dizhi diaocha[-de];
—очная экспедйция
геометрйческий Л [я] [ЕЙ] jilw[de]
геомётрия ж ЛЙ^ рЬёхиё
георгйн м бот. daiihua,
!|±Я- tianzhu-mudan
геотермальный 1&®1Й diwende
геофйз||ика ж diqiu wu-
Нхиё; —йческий ЗЙт^ЕЙ 1 diqiii
wull[xi«-de]; —йческий год
ЯЛ
геохймия ж dizhi Ьиахиё
герань ж бот. tianzhukuf
герб м hulzhang; государствен-
ный — нж
гербарий м zhiwu biao-
benjf; (цветов) ЕЕ Л Л yahuajf
гербицйды мн. (ед. гербицид м) хим.
chuyouji
гёрбов||ый 1. ЗЙЖЕЙ huizhangde; (с
изображением герба) $ШЖЕЙ dai hui-
zhang-de; —ая печать 2.
ЙЗ?Ё[ЁЙ1 yinhua[de]; —ая бумага 0]^
—ая марка <> —ый сбор
геркулёс м 1. (Г) миф. hai-
gёlisT, Ьё’ёгкё1Ып 2. перен.
(силач) dalishi 3. (крупа)
Е)- yanmaipian
германий м хим. zhe
гермаиск||ий 1. ист., лингв. 0^5
[ЕЙ] ri’erman[de]; —ие языкй 0^1g
2. (немецкий) @Щ[£Й] dёguд[de],
бёу’1гЬ![бе]; Германская Де-
мократйческая Республика gUfjggi
ЛЙВ
герметйчески см. герметйческий; —
закрытый сосуд ’ЙЙЖЖ?
герметйческ||ий $Ш[ЕЙ] mifeng[de],
ЖЙДЕЙ] mibide; —ая кабйна ав. Й
ИЙ
геройзм м yingxiong qigai,
ЗЕЖЛЛ yingxiongzhuyi, ЗЕЙЙЭД
yingyong jlngstmn
героика ж yingxiong shijl,
yingxiong зЬ!уё; — Велйкой
Отечественной войны
геройЦня ж nfl-yingxiong;
—ческий 3ii(t[®l yingxidng[de],
[®] ylngyong[de]
герой м 1. yingxiong 2. (дей-
ствующее лицо) [^]3£Й [пап]гЬй]иё;
±Лй zhii^ngong; — романа фЙЮ
ЛАЛ <> Герой Совётского Союза 5?
Герой Социалистйческого Тру-
да -ский
ylngxiongde, ^ЙЕЙ ylngyongde
геройство см. геройзм; проявлять
—ство
герц м эл. Ьёгц jgigj? zhoumiao
гёрцог м Л® gongj^; —йия ж
nйgбngjuё, gongjM fu-
геп; —ский gongjuёde
гёрцогство с 1. (титул) ЛЙЙЯ-
gбngjuё chdnghao 2. (владения) ЛН
gonggud, gбngjuё lingdi
гестапо с нескл. gaishitai-
bao, nacui dёguд-
-de miml jingcha
гестаповец м ЗД^НЕЙ WS^A
]Д nacui dёguб-de mimi jingcha гёп-
уиап
гётры мн. bangtuitao, gg
х!ёгЬао
гётто с нескл. jujuqu _
гиацйнт м бот. ixlffi? fengxinzi
гиббон м зоол. KW® changbiyuan
гйбель ж 1. (полное разрушение) 5g
huimie; (уничтожение) рбппё,
gig; fumo; (падение чего-л.) beng-
kui; (смерть) ir^wang, JEt sl-
wang; — судна ЯйЕЙЯ&г; обрекать
кого-л. на — 2. в знач.
сказ. разг. wushu zhiduo,
duojile, jiduo; здесь — ко-
маров ЙЛ!К7Ж^Т; народу------------А
|1|А?§; у него — дёнег
—ный (крайне опасный) ЙЕ&^ЕЙ ji
weixian-de; (вредный) Й^ШЕЙ jiyou-
haide; —ные последствия ЙЯа^Й
1йЖ
гйбк||ий 1. (упругий) 2К?ЙЙ гоигёп-
de; (пластичный) §й®;й rouruande:
тех. ЙШЙ] naoxing[de]; —ий прут
ЖЙЙЙЖ; ~ий шланг —ие
пальцы —ий вал 2.
перен. suiji-ylngbiande; Л
ЙЙ linghuode; —ая политика ggfllJS
~ая тактика ^ЙЙЙЙА;
—ость ж 1. =g[gl]tt rou[ren]xing,
& rouruan; тех. ЙЦ naoxliig 2. пе-
рем. JOSlft] linghuo[xing]; —ость ума
°н проявил большею —ость
в этом деле АЙ
гйбл||ый разг.: —ое дело 5ЕЭЙЖ;
—ое место Й^ЙЙЖ;
Wl АЖ
гибнуть, погибнуть JEt siwang; (от
болезней) bingsi; (от голода) Й5Е
esi; (от мороза) 'feJE dongsi; (на вой-
не) Й® zhenwang; (о дереве) AiJE кй-
si; (о государстве) At miewang; (о
судах) fumo
гибрид м ДЯФ zazhong
гибридизация ж zajiao
гягант м 1. SA juren 2. перен.
^Afe pangran dawii; завод-—
Г О —ы мысли ^АйЗ®йЖ[П];
—ский ВА1Й1 jtida[de], ®А[Й]
jida[de]; —ские масштабы БАЖ1Й;
—ские успехи ®АЙЛЙ®£ О —ские
шаги двйгаться вперёд
—скими шагами —
гигиёнЦа ж 2ИФА weishengxue; 2Н.
Ф weisheng; лйчная —а ЖАНА; соб-
людать правила —ы 1#
Л2Ё; —йческий 21^[ЙЗ] weisheng[de];
—йческий душ —йчный -§•
¥2В.2ЁЙ hehu weisheng-de; —йчная
одежда ^-АЕ^ЙЖВЙ
гигрометр м физ. SiJffiA shidiibiao
гигроскопически ий Е£Й[Й] xishi
[-de]; —ая вата [Rigfg
гид м [luyou] xiangdao
гидравлЦика ж shuilixue;
—йческий 7АЙ[Й] shuili[de]; 7jcffi[ffi]
shuiya[de]; —йческий пресс тКНЖ;
—йческая разработка россыпей zfcA
—йческий способ добычи углй
тКАЖЙ?
гидрат м хим. zfcc>W shuihewii
гидрйт м хим. S(k$U qinghuawii
гидро= в сложи. т|<Й shuili, zjcA
shuiwen; хим. jg-g- qinghe
гидробиология ж 7jc££W^ shui-
sheng shengwiixue
гидрограф м ЖАЯИЖЖ shuiwen-
dilixuejia; —йческий /КАЙЖЙ]
shuiwendili[de], хК5;[Й] shuiwen[de];
—йческое судно тКАЙЭ
гидрография ж shuiwen
dillxue
гидродинамика ж liuti
donglixue, 7jc^)AA shuidonglixue
гидролиз м Tjcftf. shuijie; —ный ?j<
^[Й1 shuijie[de]
гидролог м shuiwenyuan; A
A’A'A shuiwdnxuejia; —йческий ткА
[АЙ1 shuiwen[xudde]
гидроЦлогия ж zkf Я:; shulwenxue
гидромелиорация ж zkW±®®cM
shuili tiirang gailiang; — тйвный:
—тйвные приёмы ±1W
fjtt.
гидрометеорологЦ ия ж 7]<АА;ЖА
shuiwen qixiangxue; —йческий:
—йческая служба
гидромеханика ж ДЦЛ'r: liutilixue
гидромонитор м shuili
chongjiji
гидроплан м тфС_Ь Ш shuIshangfeiji
гидропоника ж ЖЙУ; shuicaifa;
(наука) rongye peiyangxue
гидросамолёт м см. гидроплан
гидростанция ж ткЙАЙЙ shuili
fadianzhan, zfcSSfi shuidianzhan
гидростатика ж liuti jing-
lixue
гидротерапйя ж мед. т[<1г[?£] shui-
I iao[f a]
гндротёхн||ика ж zkflJiJA shuili ji-
shti; zJcflJl®A shulli gongchengxue;
—йческий 7]<ifiJzEj§[99] shuili gong-
cheng[de]; —йческое сооружение gkW
.Г.® id-lit
гидротурбйна ж shuiliinji
гидроузел м zKAffiSl shuili shuniii,
7ЛИЙЙ shuili shdnfti
гидроэлектрйческий ЖЛА;ГЙ[Й1
shulli fadian[-de], тКЙ[Й] shuidian[dej
гидроэлектростанция ж т[<ЙА;Йй5
shuili fadianzhan, 7]<йй shuidianzhan
гидроэнергетйческЦий ЖАИЙ] shui-
li[de], zJ<j|g[tft] shuineng[de]; —ие ре-
сурсы страна ИЖЙтКАЙ®
гидроэнергия ж zjcfg shuineng, тКЙ
shuili
гидроэнергоресурсы мн. тКАЙ®
shuili ziyuan
гиена ж зоол. fgijfjj liegdu
гйкать, гйкнуть разг. АЙЕ dahan
гикнуть сов. см. гйкать
гильза ж 1. 5$^ danke, >$igi dan-
tong; — артиллерййского снаряда й
2. (папиросная) zhitong 3.
тех. waike, taotong
гимн м 1. (государственный) [Я®;
guoge 2. (прославление) sbnggd
гимназист м zhongxuesheng;
—ка ж A'A A A. zhongxue nusheng
гимназия ж ФА zhongxue; классй-
ческая — ]5ДФА
гимнаст м ticao yimdong-
yuan
гимнастёрка ж junwaishan,
АШЭ junbianfu
гимнастЦика ж ticao; лечебная
—ика художественная —ика
—йческий $ШЙ5] tlcao[de];
—йческий зал —йческий сна-
ряд —йческие упражнения
гимнастка ж [AJftffiА1Й nuti-
caoyiindongyuan
гинеколог м (врач) ДА A A fuke
yisheng; (специалист) fiike-
xuejia; —йческий ДЙ[Й1 fuke[de]
гинекология ж fiikexue
гипербола I ж мат. shuang-
quxian
гипербола 11 ж лит. kua-
zhangfa, ^Ai£ kuadafa
гиперболический I мат. ЖЙ£ЙЙ5
shuangquxiande
ГИБ — ГЛА Г
гиперболический II лит. kua-
zhangde, ^FA№ kuadade
гипертонйя ж мед. (fJiftlFE gaoxueya
гипертрофированный ВЕАЙЗ feidade,
iiАй guddade; —йя ж Я»А feida,
i±A gudda
гипноз м 1. (состояние) ISUgiRjg cui-
mianzhuangtai 2. (сила внушения) fg
ig[A] cuimian[shiij; лечйть —ом
гипнотизёр м cuimianshiijia
гипнотизйровать, загипнотизйровать
shi cuimianshii, shi-
xing cuimian
гипнотйЦзм м. 1. [gigAi cuimianshii;
—ческий ®Е[й] culmian[de]; —че-
ский сон
гипотез||а ж [gig jiashe, jia-
shud; выдвинуть —у HAilx®
гипотенуза ж мат. jj£^4£b xianxie-
bian, A xian
гипотонйя ж мед. fgifn.bE dixueya
гиппопотам м зоол. ?К1Д hema
гипс м 1. мин. shigao 2. (скуль-
птура) shfgaoxiang,
shigao diaosiipin 3. мед. shi-
gao bengdai; наложйть — ЙЙ
гипсование с (действие) см. гипсо-
вать
гипсовать несов. 1. мед.
da shigao bengdai 2. с.-х. йбЙ’ЙИЕ shi
shigaofei
гипсовый Е#[Й9] shigao[de]; (сде-
ланный из гипса) shigao zhi-de
гирлянда ж huatiao, hua-
bian; — ф yi chuan; — из роз
украшать —ми
гирокомпас м huizhuan luo-
pan
гироскоп м l@]$$fi( huizhuanyi,
(% tuoluoyi
гйря ж 1. (для взвешивания)
chengtuo, ЙЩ fama 2. (подвесная) Tg
'flf zhongchui; стенные часы с гирями
AlE'flffftfHI1 3. спорт. [®^ yaling
гистология ж yiAA zhzhixue
гнтарЦа ж ji'ta; играть на —е
№
гитарист м jitashou
глав= в сложи. zong; напр.: глав-
бух
глав||а I 1. м, ж (главное лицо) Д
НЙ shounao, Tttf yuanshou; shou-
zhang; —а государства SOU; —a
делегации |^й[И]йК:’, ~a правйтель-
ства ЙЙМЙЙ; ~а семьи 2. ж
(купол) НЖЙ yuan wuding, Н®
yuanding; главы собора <>
стоять во —ё чего-л. ЙStЯ1; во
—ё с кем-л. И-.-Й/МЙ; во ~у угла
ставить что-л.
глава II ж (в книге и т. п.)
zhang, pian; — первая Ж
главарь м toumii, IbfF tduzi;
kuishou
главенство с tTffi shouwei;
Hngdao zuoyong; tongzhiquan
главенствовать несов. gcfe tongzhi;
(заправлять) ffi^ caozong
75
ГЛА — ГЛО
главк м (главное управление)
zongju, zongguanlichu
главнокомандующий м zong-
siling; Верховный главнокомандующий
главн||ый прил. 1. (основной) ФЦЦЕЙ1
zh£iyao[dej; ~ая задача фЦ-ЕЕ^;
—ый удар воен. —ые сйлы ft-jg
ЙЖ; НЕЙ 2. (возглавляющий)
zong[de], нё£Е гЬйгёп; ~ый врач А
~ый инженер ~ый
бухгалтер 3. (центральный) ф
4>[£Й1 zhdngxlnfde]; —ый город ftfp
(государства)-, (провинции)-, —ая
Улица rfr jOWsB 4. в знач. сущ. с —ое
zhiiyaode; zhiiyaode
shiqing; —ого он мне не сказал
О —ым образом
—ая кнйга бухг. йК®; ~ое
предложение грам. ftft; —ая кварти-
ра
^главый в сложи. 1. (о головах)
tdu[de]; двуглавый орёл Ж А® 2. (о
куполах) 1ДШЙ) yuandingde; трехгла-
вая церковь
глагбЦл м грам. gjft dongci; —льный
ddngci[de]
гладйльн||ый: —ая доска КА®
гладиолус м бот. gfU^tangchangpij
гладить, выгладить, погладить 1.
сов. выгладить (утюжить) К уйп, К
5ft у imping 2. сов. погладить (ласкать)
gft aiffl, ftg| Юто, ft® fdmo; —
ребёнка gft/J'^; — no волосам ft£gi
О ~ по головке —
кого-л. против шерсти йШ-.-ЕЙЖЖ
гладк||ий 1. (ровный) Y-Й pingde,
pingzhengde, 5рЯ£й pingtande;
guanghuade; —ая дорога 5g
ЮЙ8&; ~ая кожа 2. (плав-
ный) (ОЛЙ liulide, pingshiin-
de, Stfe® liuchangde; —ая речь
ЮЙ; ~ий стиль 3.
(без рисунка — о ткани) Ж ЕЙ slide,
dansede, ЗИЁёМЙ wii huawen-
-de 4. прост, (упитанный) fei-
pangde
гладко 1. (ровно) guanghua-
de; ~ выбритый 2. перен.
(плавно) StflJiife liulide; (успешно) ДйИ
flfe shunlide; ~ говорйть StflJi&ftiS;
— пйшет собрание прошло
гладь I ж (водной поверхности) 5g
pingjlngde biaomian; — озе-
ра <> тишь да ~ 5p£j:f
гладь II ж (вышивка) spff pingxiu,
ВДО pingmian xiilhua
глаз м 1. yanjing, § mil; ка-
рие —а 2. (взгляд, взор) gjfe
miiguang; отвестй —a ffigjfrgft; под-
нйть —а на... ^§<... 3. (зрение) ft
Й shill, ft% shijue; хорошие —a
^Й®; портить —a ftWftil 4. перен.
тк. ед. (присмотр) zhaogu, figW
zhaoguan; нужен ~ да ~
хозййский ~ £А£ЙШЙ О за
~a 1) (в отсутствие): покупать за
~а АА1НША 2) (за спиной) Aft
ййнП; ’Й’ЙЙЖ; за —а говорйть
76
ft 3) (в избытке) Jg.^; за —а доволь-
но на - Ят*Й
it, АЙ); на —ах 1) (у кого-л.) ft...
ййвИ; 3(W)...®ffi 2) (очень быстро)
ffitfe; ЛЙКК; город растёт на —ах
ШВЙЮЙКШК; с~у на - ffiftffi
й; ИДТЙ куда —а глядйт
fiSiPffijfJ; смейться в —а кому-л.
5Д,^; смотреть во все —a
смотреть правде в —a JEftffl^E; не
спускать глаз с кого-чего-л. {gift;
ftft; Г’Й US ft; смотреть большими
—ами на кого-л. сделать
большие ~а с глаз долой —
из сердца вон поел. Н AAJ®, ;
BSAJ®, О A®?; вон (долой) с глаз мойх!
^ft НЕ!; j^ft 1; закрывать —а на что-л.
ЙГ₽АЙ1; открыть (рас-
крыть) —а кому-л. на что-л.
—а разгорелись на что-л.
Й...08Я; хоть — вйколи ft А АД
Jg; смотреть чьими-л. ~ами на что-л.
бить (бросаться) в —а
=®Аг£Ж; рёжет ~ Я1®; в
—а не вйдел |q] простым
(невооружённым) ~ом ДЙ0Й
глазастый разг. 1. (большеглазый) А
®ЙЙ da yanjing-de 2. (зоркий)
ЙЕЙ hao yanli-de, ЙЙЗЙШИЕЙ уап-
guang ruili-de
глазеть несов. разг. Ж xiankan
глазированнЦый 1. (о посуде)
shangydu(de) 2. (о фруктах и т. п.)
ЙЙЗШ gua tangyi-de, Jg® tangde;
~ые фрукты 3. (о бумаге) fEjfc
[ЕЙ1 yaguang(de)
глазировать несов. и сов. 1. (посуду)
shangyou 2. (фрукты и т. п.) ft
ЙА gua tangyi, jia tangpi 3.
(бумагу) yaguang
глазнйк м разг, (врач) Bgpf-gS yan-
кё yisheng
глазнйца ж анат. 08^ yanwo, Ц£Ш
yankuang
глазиЦбй 0g[ft5) yan[de]; yan-
kede; —йе болезни —бй нерв
ftftS; ~бй врач ййй-g^; —ая
больнйца —Йе капли
глазЦбк м 1. (глаз) /bBgffflf) xiao
yan[jing] 2. (отверстие) Jg yan, JL
kong; (для надзора) kuikong, ft
JL shikong 3. с.-х. (для прививки) $
yduya; (картофеля) yayan <>
взглянуть однйм —кбм —ng; —ng;
на ~бк fflllgfiSit; А^Й; строить глаз-
ки кому-л. 1п]...;йЙйЕ
глазомер м тйсё; §ЖЙ гпй-
celi; хороший ~ ЕЗЙЕЙЭМ; ~ный:
—ная съёмка (чертёж)
глазунья ж (яичница) hebao-
dan
глазурь ж 1. (на посуде) й you 2.
(сахарная) tangyi, blngtang;
торт с —ю
глйнды мн. (ед. гланда ж)
biantaoti, biantaoxian; удалить
-
глас м уст. поэт. sheng,
sl^ngyin; — народа gjn <> — вопи-
ющего в пустйне ijf'SHf in
глас||йть несов. ft shuo, ifl wei; как
—нт пословица (giSft; закон —йт й
гласность ж gdngkai(xing)
<> предавать что-л. —и £g...A
0Т&Й1; сделать что-л. достойнием —и
гласный I (открытый, публичный)
&?РЕЙ gongkaide, ЗДЕЙ dangzhongde
гласнЦый II прил. лингв. 1.: —ый
звук 2. в знач. сущ. м Ае?
yuanyln; —ые переднего рйда щ([$П
tuW
глауберов: —а соль хим. А А
глаукома ж мед. fJfegg qlngguang-
yan
глашатай м 1. уст. Ж75А xuanbii-
гёп 2. перен. Ugg houshe, f^MA dai-
уапгёп, tichangzhe; Советский
Союз-------мира
глетчер м ZtJII blngchuan, blng-
Ьё
глйн||а ж й± niantu, jgA nitti;
(гончарная) р§± taotii; огнеупорная
~а ШАЙ±; фарфоровая —а ®±;
— истый (Й±[Й91 niantu(de), (Й±Й
[ЕЙ] niantiizhi[de]; —истый сланец й
±1Ж]ИЙ
глинобйти||ый: —ая стена
глинозём м БЯ± fantu, yang-
hualih
глйнянЦый (£±[£й! niantdfde], i®±'
ЕЙ nftude; —ая посуда —ый
раствор (ЕЖ
глйссер м huaxingtlng, yj<±
shulshang kuaiting
глист м |й!й changchong
глистогбннЦый: —ое средство ЕЕШЭД
глицерйи м ft® ganyou; —овый ft
Й[ЙЙ1 ganydu[de]
глициния ж бот. Sggg ziteng
глобальн||ый ^Е£[|®] quanqiude,
IttJV-ЕЙ Quan shijte-de; —ая ракета
ЙАК; в —ом масштабе
яга
глобус м diqiuyi; астр. А
tianqiuyi
глодать несов. 1. ПЦ кёп; — кость
2. перен. ЙЙ ffishi, (£...^(Й
shi.-.кйпао; его гложет тоска J&fgfg
зависть его гложет
(ЁЕЙ£>
глоссйрий м лингв. i||(C cihui;
nan yu xiao cfdian
глотать несов. 1. ВД yan, § tun 2.
перен.: — кнйги
ft О — слёзы 5ЯЙЙС ~
слова ft(#®AiUTA?f
гл6тк||а ж 1. анат. ЩИЙ yanhou 2.
разг, sangzi, houlong О
заткнуть кому-л. ~у Ai-t---
ft Д; драть —у АЯШИ4; не лезть в
—у Р£ААй; орать во всю —у AR
глотнуть сов. см. глотать
глоток м — д ylkou; — водй — Д
/К; большой — —Ад
глохнуть, оглохнуть, заглохнуть 1.
сов. оглохнуть (терять слух)
bianlong; он оглох 2. сов.
заглохнуть (затихать) jianxi,
S. chenji; (постепенно исчезать)
zhiijian xiaoshl, zhujian
jianrud; (о моторе) tingzhl
fadong 3. сов. заглохнуть (зарастать)
huangwd, xiaotiao; сад без
ухода глохнет ТШАА^Я^ЗЁТ
глубже (сравнит, ст. прил. глубокий
и нареч. глубоко) gengshende
глубии||а ж 1. (расстояние) shen,
shendu; на —ё трёх метров ТЕН
АЙЙ№ Ж; колодец —бй в 20 метров
~+А®ЙА; ~а моря &ЙЙЙ 2.
(пространство внутри) ggifc shenchii;
!§ig limian, 35 neibu; f*3j& neidi;
в —ё странй ТЕНЖРЗЙ; в —ё ком-
наты TtSASlift’; в —ё лёса
3. перен. (мысли и т. п.) gg^ij[ft]
shenke[xing], shen’ao; —а ана-
лиза —а мысли
—а чувств ЮЙЙШ О в ~ё
душй ДРЗАЖ; до —ы души Й
ййй; «й; поражён до —ы душй
из —ы душй ДрЗАЖ; ДА
±JgSI; в —ё веков £_ЕЙ±в>Ь Йй еГ
глубйнн||ый 1. З^Й shenchiide, gg
7к[Й] sf^nshul[de]; —ая бомба gg/ji;
2. геол. ^й shdnde, Й8ЛЙ зЬёп-
cёngde, ЙТЙ dixiade 3. (отдалённый)
ЙЙ[Й] bianyuan[de], ЩВ?[Й] pianpi
[-de]; —ый пункт
глуббкЦий 1. £§й shende; —ая шах-
та ЙГ[#]; —не морщйны gggg®3£
gf; —ая тарёлка 2. (отдалённый)
й£ЬЙ yuanchdde; —ий тыл Alsi)?
3. (скрытый) ggjgiftj shencangde; ~ая
тайна ЙШЙ®Ж; в —ой тайне «
4. перен. ggSi]® shdnkede,
«ЕЙ shdnyuande, $ёДй sfwn’aode;
—ий крйзис gg £ij й ; —ий ум gg
ЖЙ^гЙ 5. (очень сильный) gggg®
shenshende, ®5®й jiduande; (о старос-
ти) 8йй wande; —ая скорбь ЙЭДЙ
~нй сои — ая признатель-
ность дожйть до —ой
старости ~ая осень gg^
глубоко 1. см. глубокий; — уважать
— сожалёть 2.
в знач. сказ. ®gg hen shen; здесь —
ittibffi^g; — сндёть в водё (о судне)
глубоковбдиЦый 1. gg/jc® shdnshui-
de, zf<Sg&5 shuishende; —ая река gg
’К?rJ 2. (на большой глубине) [TE]gg7j<
ТЙ [zai] shenshuixia-de, $Шй shen-
haide; —ые исслёдования ЙтКТЙНЯ
g; —ые рыбы ggzlcft^
глубокомысленный 1. Й^Й§ЯЙ
yiyi shenke-de; —ое замечание
Й5ЙЙЙИ 2. (сосредоточенный) gg®$
shdnslde, ййй shenlude, $®ВЙЙ
shensi shulu-de; ~ый взор ЙЯЙЭЗй
глубокоуважаемый ^^;®;ЖЙ shdn-
wёi jingzhong-de; (в обращении)
Й jing’aide
глубомер м gggjif shenddji
глубь ж gg£b shdnchd; neidi;
в — лёса в — страны g]
глумиться несов. SS waku,
chaonong
глумлЦёние с (действие) см. глумйть-
ся; —йвый 1. (издевательский) Й^Й
wakude, 1Ц^Й chaonongde 2. (склон-
ный к глумлению) ЙГЙ^АЙ hao wa-
ku гёп-de, ЯЗДэ^АЙ hao chaonong
гёп-de; —йвый человёк ДИЙУТ A?f; ВД
глупеть, поглупеть fa hutu,
bian chunben, bian yu-
ddn
глупец м SA сЬйпгёп, $OA hu-
1игёп
глупить несов. разг. hunao,
zud hutushi
глуповатый <^Д®Й youdianr sha-
-de, <^)ЬЙЙ youdianr chun-de; —
вид W^Sft^A
глуп||ость ж 1. yuben,
yuchun, hutu 2. разг, (слова) jg
й shahua; (поступок) SW chiinshi;
надёлать —остей fpSW; говорйть
—ости й81й; 1Й£й 3. (чепуха) Jg®
feihua; (нелепость) АШР wuliao; брось
Зти —ости! Я1][ЙЙИЙЙ йТ 1; —остн!
ЯАДО1; -ый 1. Й9^[й] hutu[de],
SSI®] yuchun[de], ®Й[Й1 yudun
[-de]; он очень глуп ffeAS 2.
[Й] bu gaomfng[de], Й9Й1Й1 hutu[de];
задать —ый вопрос ЙЖ*Й^ЙЙЙ;
попасть в —ое положёние
глупыш м разг. sha haizi
глухарь м 1. зоол. dateiniao
2. разг. longzi
глухо 1. нареч. (тихо, неясно) (о го-
лосе) {gjffiiffe dick^nde; (о звуке) ТрПЙЖ
Kfe bu xiangliang-de 2. в знач. сказ.
3SW jijing, huangliang, ^AA®
huang wd гёп yan; здесь — gfiSJ
A®
глух||ой прил. 1. ^^й erlongde,
ЗЙ longde; —ой на одно ухо — АЖ
— Ьй старйк ЖЗЗДЗэ А 2. перен.
^А^'ОЙ mo bu guanxin-de, St^fH
ДЙ zhi rud wang wёn-de; —бй ко
всем просьбам
3. (о голосе) «§№й ylnyade,, {ййй
dicMnde; (о звуке) ТрЩпЦйЙ bu xiang-
liang-de; АЖЙ wdsi^ngde; —бй
выстрел 5£ИЙ5ЕЙЙ^i —бй согласный
лингв. А Айв1; Жй® 4. (смутный,
скрытый) В§фй anzhongde,
Й aimei bdming-de; —бе недовольст-
во — ая молва йЦЙсЙйИВ’
5. (заросший) ^ь5?й huangyede; —ая
тайга JirSHtyASiU 6. (отдалённый)
pianpide; (безлюдный) уй'жй
huangliangde, ®ШЙ pijingde; —бе
мёсто ЛЙЙЙЙ’; — ая улица ЯЖЙ
ЖЖ 7. (сплошной, без отверстия) А
4&Й wйfёngde, А?ЕЙ wukongde; (со-
вершенно закрытый) ^Лзй guanside;
—ая стена АПАЙЙ®! ~бе окно
8. в знач. сущ. м longzi А
—бе врёмя ~ая ночь igjg
глухомань Ж разг. ^АА®ЙЙЙ‘
huangwur6nyande difang, -[ЦЙЙЖ
pianpi difang
глухонемой прил. 1. ЗЖ[Й] long-
ya[de]; — ребёнок 3®[Й]Ф^ 2. в
знач. сущ. м ЗЖА 16ngyar6n
глухота ж 3 long
глушитель м тех. 7Й н xiaoyinqi,
gtf® jianyinqi
глушить несов. 1. (звук) EfiAff
yadi shdngyin; — радиопередачи Ж
ЙА^ЙГЙ 2. (мотор) ting-
zhi fadong 3. (не давать расти)
fang’ai; перен. (подавлять) ££®| уа-
zhi, ЭДф1] yizhi; лес своёй тёнью глу-
шит посёвы ИЙЙЙ^^Й^К; —йть
ГЛУ — ГНЕ Г
желания ЭД$1]ЛШ <> —йть рыбу ®
глушь ж (отдалённое место) -[§]КЙ
pianpide difang; (малонаселённое
место) АЙйАЙЙЖ гёпуап xlshao-de
difang; лесная —
глыба ж jhkuai; — льда
глюкоза ж ЙЙЙ putaotang
глядЦёть, поглядёть см. смотрёть <>
того и ~Й IfiWg®...;
глядеться, поглядёться см. смотрё-
ться
глянец м guanghua, guang-
гё; навестй —
глянуть сов. разг. Шйй—< huang-
yan ylkan, ig pie ylyan, W—<
kan yi kan
глянцев||ый ЗЕ?1й guanghuade,
Й guangliangde; —ая бумага Э£?>йЙЕ
гм межд. nJ hng, heng
гнать несов. 1. Д gan, ДА ganzou;
(сплавлять) liusong, fusong;
— стадо ДтЙЙ; ветер гонит тучи (я,
1ftйЖ Ж; — лес 2. (пого-
нять) gt Д jigan; (вести на большой
скорости) ftSii&SJIH! kuaishde jiashi;
— лошадь во весь опор ДЩЙЙ8; —
машйну 3. прост,
(быстро ехать) jishl, fdibdn,
jichi; гнать на велосипёде !gj|=l
— всю дорогу —4.
(преследовать зверя) Жй zhuibh, Ж
zhuizong 5. перен. (притеснять)
уст. ЖШ pohai 6. (изготовлять пе-
регонкой) zhdngliu; — спирт
ШЯЙ 7. прост. gei, па-
chulai; гонй дёньги! йЖЙ1ВД!; —ся
несов. 1. (преследовать) 5Й zhul, ЖД
zhuigan; —ся за протйвником ЖДЙ£
А 2. разг, (стремиться) zhulqiu,
xunqiu; —ся за прибылью ЖА
?!1Й; ~ся за модой ДЙЖ
гнев м № fennh, fenkai,
nhqi; быть в —е Aiig; —иый 1.
(охваченный гневом) £^й shengqide,
А;38Й fanhde 2. (выражающий гнев)
1?ШЙ fennhde; —ный взгляд Й®Й
гнед||бй 1. 1?£ЕЙ zaohongde 2. в
знач. сущ. м zaohongma,
Ц limaoma
гнезд||йться несов. 1. Ж® chaoju,
zud wo; (о насекомых) qun-
jf; ласточки —ятся под крышей ЙА
ЙЙТГРЖ 2. перен. (тесниться): хй-
жины —йлись по склону горй —й
в головё —йтся неве-
сёлые мысли А1Й1£Й
гнездо с 1. Ж chao; wo 2. (выво-
док, семья) —yiwo; волчье — —
3. (скопление растений и т. п.)
у!сй; — грибов —4. тех.
gi zuo, aochd, JL kong 5. воен.:
пулемётное — Шт$Й;Ж; — для, патро-
нов 6. лингв. cizu 7. пе-
рен. (притон): воровское — й£Ж; Йс
А свить себё —
гнездование с зоол. ;ЖЖ yingchao,
zud wo
77
ГНЕ — ГОЛ
гнездовой: — посев с.-х. АЙ хиёЬб,
j^S'dianbo
гнёздышко с Д chao, ffif wo; свнть
себе тёплое — ЙййШЙЙЙ
гнейс м геол. pianmayan
гне||стй несов. 1. уст. Ж HZ zhongya,
I£{E yadl; тяжёлые йблоки —тут вет-
ки 2. пе-
рен. ЕЕЭД yayi, Д...^1Й shi-..кйпао;
меня —тёт тоска ftilXfflttffi ;
гнёт м 1. уст. SHEW zhongyawu
2. (угнетение) JZEiB. У арб; под —ом
колониальный —
Affifi
гнетущЦий >Щ5£Й nanshdude, ЙЖ
Й chenzhongde; (печальный) ft ffi Й
youyude; —ее впечатление 5Щ5£ЙЙ1
f>; —ие мысли ‘КЙ|5Й®<®
гнида ж ЮР shlluan
гниение с (действие) см. гннть
гнилЦой 1. ^]5й fiixiiide, Й4сЙ
fulande; —ое дерево (5 А; —бй зуб
ffjf 2. (сырой) (Щй© hen chaoshi-
-de; £ЙЙ duoyiide; —ая осень
ЙЙХ1 ~ая погода ШЖЙЙА"^ 3.
(порочный) fdbaide, fii-
xiiide, eliede; —ая теория
ЙЙЗЭтё; —ые устои ®!)&ЙйЙ
гнйлЦостный 1. fiixiiide,
life® fubaide, fiilande; —остные
бактерии ~остный запах
'fS'ASffi —ость ж прям., перен. ’ЙкЧ
fiixiii, fiilan, Oil fiibai,
fiibaixing
гнилушка ж —ftfiA ylkuai xiiimii;
разг, (кусок чего-л.) 'ЙРЮАЙ fiilan
dongxi
гниль ж 1. fiixiuwu,
fiilanwii 2. (плесень) § mei, gg
meiceng 3. c.-x. fii[xiii]bing
гнить, сгнить (тж. перен.) ’g-)^ fii-
lan; fiixiii, fiibai
гиойть, сгноить 1. (^...^‘^ shi...fii-
lan, shi...fuhuai; — товар
2. перен. zhemo; —
кого-л. в тюрьме
~ся несов. ftjfc huanong, ftjfc chu-
nong, liunong; рана гноится frj
ГИОЙ. M $£ nong
гнойник м 1. nongzhong, JjfcJg
nongpao, nongchuang 2. перен.
fiihua genyuan; вскрыть —
smss
гибйнЦый ®Й nongde, ftjftft hua-
nongde; ~ая рана (ВЙЕЙЙД
гиом м миф. dlshen, ЖЭД-Т
xiao shenzi
гносеология ж fAiPtfc renshiliin
гну м, ж нескл. зоол. jiaoma,
genulfng
гнус м собир. (мошкара) /J\ Д Ж xiao-
feichong
гнусавить несов. ft shudhua
dai biyin
гнусаво см. гнусавый
гнусавый ffi=[5®BFf®l#W09 dai[nan-
tingde] biyln-de, ВЖЖЙ bisaishengde
гиусн||ость ж (поведение) TSff-JA
xialiu xingwei, beibi xing-
wei; (слова) TStiS xialiuhua, ф§(5й
15; совершйть —ость
сказать —ость гйТЙЙТЙ; ~“й
xialiude, ЖЙВ® beibide, ЗШЙ
chou’ede; —ая клевета Я-ЖЙ&тфт^;
—ый поступок ТЙШй/;
гнут||ый ?§йй wanqude
гнуть несов. 1. nongwan, -gj...
gfffi shi...wanqu, shi...wan-
xie, shf...qlngxie; буря гнёт
деревья 2. пе-
рен. (подчинять своей воле) fg...g0g
shi...qufu 3. разг, (клонить к чему-л.)
@ЙЙ- "nidi shi..., fflBffi... yongyi
zai...; к чему он гнёт? (ЙЙЖЙ[ШЙ?
<> — спину (шею) перед кем-л.
Jfr 'i'j; — горб (спину) на кого-л. g...
Sft-B,; ~ свою линию 1В^§ВЙ@
Й; ~ся несов. wanqu, bian-
wan; перен. gjg qufu
гнушаться несов. Й5^ biqi, ft,®
yanwii; ничем не — ft
гобелен м zhlhua bitan, Iff
0gdbailin shuangmian gua-
tan
гобой м муз. ЖИ® shuanghuang-
guan, gfczg oubo
говор м 1. гйтйгч shuohuasheng, $
15R tanhuastwng, г§Я yiisheng; перен.
jgigjn chanchanst^ng; — волн igigyjc
fn 2. (манера говорить) kouyin
3. (местный диалект) ig tiihua, ±
г§ tiiyii
говорильня ж разг, пренебр. iWiifetg
qingtanguan, liaotianchii,
pff mantansuo
говорить, сказать 1. тк. несов.
hui shudhua, гй[т§] shuo[huaj;
ребёнок ещё не говорит
1ЙТЙ; ~ по-русски гЙЖНтЙ 2. (сооб-
щать) тй, shuo, йЖ shuochu; — прав-
ду иначе говоря не
говоря ни слова — 'ЙЙШйгЙ 3. тк.
несов. (обсуждать) vfift taolim,
tanliin, yilim; — о работе
Ifp 4. тк. несов. (беседовать)
tanhua, jiaotan; — с товарищем
5. тк. несов. перен. (свиде-
тельствовать о чём-л.) shuoming,
biaoming, нЕВД zhengming; дан-
ный факт говорйт о многом
6. тк. несов. (про-
являться) ЯЖ xianchu, {ЦЖ liichQ
7. тк. несов. безл. nff (й tingshud, jg
гй jushud; говорйт, что он уехал ijFf
гЙ^ВЙ^Т <> что (как) ни говорй
самб за себя
говорйт ТртйЙВД; что и
~ ^ГЖ1Й; — на разных языках
что вы говорйте?
и не говорй(те)!
1Й1; Ж5ЕЙГч1; ~ся несов.: как гово-
рйтся тЕЙШ'Й/’/пЙЙЭ
говорлйв||ость ж Утйй hao shuo-
hua, duoyan, jggfJj raoshe; —ый
SFiKiS® hao shudhua-de, duo-
yande; перен. гШгШТрЖЙ) chanchan bii
xi-de; —ый ручеёк
говорун м разг. ^гЙтйЮА hao shud-
hua-de гёп, raoshezhe
говя||дина ж niurou; —жий
[Й9] niii[de], niurdu(de);
—жий жир фй; —жьи котлеты
гбголЦь м зоол. baijiafu <>
ходйть —ем
гоголь-моголь м gggtgg danhuang
tianjiang
гогот м, —аиье с 1. (гусей) и@(^ЦЦ
fn gdge jiaost^ng 2. прост, (смех)
haha daxiaoshdng
гоготать несов. 1. (о гусях)
gёgё jiao 2. прост, (смеяться)
haha daxiao, AR'SE^ dashbng
kuangxiao
год м 1. if nian; круглый —
gif 2. niandii, if nian; учёб-
ный — сельскохозяйственный
— &>lk4₽f£; бюджёт за 1972 — — Ji
•fa-ifgfO 3. мн. —ы Bsfgg shiqi,
B>f-ft shidai; ^ft niandai; молодйе
—ы ft; в —ы четвёртой пяти-
лётки семиде-
сятые —ы -tj-f-if ft 4. (возраст) ifg£
nianling, nianji, sui; мне 23
года +=.& ; в твой —ы
ifg£... О из —а в — if М—ifift; — от
—у, — от —а —ifft—if; бёз —у
недёля в ~ах r£if£l±; он
ужё в —ах fife^BBStgAT; не по
—ам Jgifg^fflfe; Новый — $fif;
с Новым —ом!
годами ^ff^ duonianlai, —
ifдй yilian haoji nian-de; — собирать
марки
годен см. годный
годйн||а ж ЙЙ8 shiqi, shihou;
в — у бёдствий ~а испы-
таний
годиться несов. зЫЬё, -g-gj
h6shi, йШ shiyong; он не —ится в
учителя сапогй мне
не —ятся S; Зто платье
мне не —йтся
так поступать не —йтся TflSSSifff'P;
куда Зто —йтся? йit£frЙ? i ие
—йтся!
годйчнЦый 1. —ylniande, ЙЙ0
—^РЙ w6i qi yinian-de; —ый отпуск
—4₽Й(1§Й1! 2. (бывающий раз в год)
—ЛЙ yinian yTci-de; —ое собра-
ние if<> —ые кольца (дерева) if&j
гбднЦость ж jg-g- shihe, heshi;
—ый й§-£[Й] вЫЬё[бе], -£й[й] heshi
[-de], ФЖ[Й] zhdngydng[de],
youxiaode; вода, —ая для питья gj
[-п-ЬНкДЙтК; билёт годен на 2 дня
никуда не —ый «Ж
ЯШ
годовалый —^Й yisuide; — ребе-
нок —^ЙЖЙ
годовЦой —^й ylniande, Л-
Й wei qi yi nian-de; ±^Й quannian-
de; —бй доход ±ifi&A; —бе задание
ЯВД-*₽Й*££ , ..
годовщина ж )Я^рй^:[ 01 zhounian
jinian[ri], jgif zhounian
гол м спорт. —yige qili; за-
бйть ~ ячгат-'М*
голйвль м зоол. zlwzitiao
голенище с р!хиё1бпЗ
голень ж /J'flig xiaotui, Е Г|Пб ,
голлаид||ец м, —ка ж ]Ш^А helan-
п; —ский 1Ш=Й h61ande <> —ская
чь „ ...
голов||а ж 1. A tou, naodai;
78
кивать —бй качать —бй jg-A
2. {счётное слово) A tou; стадо в сто
голов —ЖАЙЙЖ^ 3. перен. (ум)
АЙ tounao, zhihui; человек с
—бй ААЙ® А 4. перен. А гёп; горя-
чая —a ftgt®А; умная —а ЙЮА
5. перен. (руководитель) g’Jgj shounao,
®^<А Hngdaoren; он всему делу —а
Ai-WSffefPS 6.: городской —а ист.
Ф-К 7. (передние ряды) xiantou,
til® qianbti; —а демонстрации ggff
|jtffi®tt®; —а пехотной колонны iji
ШйМ; нд™ в ~ё aiffiWA;
А 8. —Aft yidakuai; —а сахару —
Aft® О без ~й ЯЖ; g<AB;
[быть] на голову выше кого-л., [быть]
~6й выше кого-л. ; в
~ах в первую голову
выскочить из — ы EJ^; выдать [себя]
С —бй »Ш§Вйй£^;
[есть] —а на плечах Й15;
не выходит (не идёт) из —ы
g757; на свою голову g
йййй; голову давать на отсечение,
отвечать (ручаться) —бй за что-л. £1
намылить голо-
ву голову потерйть
АНуРнё голову повё-
сить (вешать) —й не жа-
леть нз —ы вон
ЕТ; о двух ~ах ^ВШЙА!; с
больной —й на здоровую [валйть, пе-
рекладывать] jgiiTA; ffiJJffffiffiS'JA
>А; с —бй уйти во что-л. iSAS
Т...; С —ы до ног, с ног до —ы Д
ASJBO; ffiJAffilS; снять голову с ко-
го-л. через чью-л. голову ®
й...; ТЯ351---J на голову сесть комр-л.
ЙА-АЫ ~а болит у кого-л. о
чём-л. ломать голову над
чем-л. Й...ЙЙЖ; ЙТ-.ЙЙЖ; сло-
мй голову stttflfe
головастик м зоол. 4ЙЙ- kedou
головешка ж АЙА huoshaomii, g5
ЖЙ—ft A A shaojiaode yikuai miitou
головка ж 1. zb A xiaotou; — ре-
бёнка /ЬйЖ® А 2. разг. (руководите-
ли) gTJgAW shounao renwii 3. (гвоздя,
винта, булавки) A tou; |Ц mao (шляп-
ка); (цилиндра) S. gai; (снаряда) Ай!
jianduan 4. мн. — и (обуви) gjgj®
xie mianpi, ЭДА xuetou 5. (лука, чес-
нока) tou; — лука ®А
головнЦбй 1. A® toude; —ая боль
АЖ 2. (находящийся впереди) йДА®
qiantoude, $£А® xiantoude; —бй от-
РЙД — ые вагоны ЙА®2₽
3. (ведущий) Mg[®l shouyao[de];
i^[®] zhOdao[de]; $ЙА(®] Hngtou
[-de]; —de предприйтие
головия ж 1. см. головешка 2. (бо-
лезнь злаков) [ЖШЗй heisuibing
головокружение с хиапуйп, А
ф touyun; вызвать —ёние 51 ЁА^
<> —ёние от успехов >АЙ;
—йтельный (тж. перен.) 4АЕ^®
ling гёп xuanyun-de, [4 АЯ ts® Ung
гёп zhenjing-de; —йтельная высота 4
АЕ^®!ЯК; —йтельный успёх 4 А
Btg®fi£»; ФАЕ^®ИЙ
головолбмЦка ж jig® nanti; (игра)
yizhi youxi; —ный яЙ?Й®
пап jieju6-de; (SJgffii® shang naojin-
-de; —ный вопрос MSS'ftfiЙ®; —ное
дёло еижкж
головомбйк[|а ж разг. Лрй сЫгё, ф
)Т shenchi; задать кому-л. —у
Ж; получйть —у gglJJrM
головорез м разг. 1. (сорвиголова)
и1 ft® maoshigul 2. (бандит) ggffi
feitu, ИЙ baotu, ИА- xiongshou
головотяп м разг. таЪигёп
головотяпство с mahu zud-
feng, MAig shuhu dayi
голод м 1. tHi® ji’e; чувствовать
~ умирать с —у 2.
(бедствие) jihuang 3. (недоста-
ток) quefa, (ft A queshao; книж-
ный — b)gl(ftS
голодание с (действие) см. голодать
голод||ать несов. 1. ai’e 2. (воз-
держиваться от пищи) j inshi,
]иёзЫ; цёлый день —ать Jtft—
ISA; —ающий в знач. сущ. м Йе^й
A ai’ede гёп, i'Jl®A ji’ezhe; (объявив-
ший голодовку) *ЙДЙА judshide гёп
голодиЦый прил. 1- ®Й ede, Seta®
ai’ede; —ый волк 2. (вызванный
голодом) tjlgll® ji’ede; —ая смерть
ЙИ5Е 3. (неурожайный) ifgJrc® liang-
huangde, qianshoude; (скудный)
T^^zl® bu gouchi-de, PgTt&ffl chi-
bubaode; —ый край Ж^ЙЙЙ;^Ж
К; —ый год ЖА; —ый паёк
ЙДЖ 4. в знач. сущ. м ёгйЦЙА
ai’ede гёп, ji’ezhe; ehan
голодбвк||а ж 1. разг. 1>’ё 2. (в
тюрьме) £(§Д ]иёзЬ1; объявйть —у Ж
гололёд м, гололедица ж (о погоде)
ЯйК yubing, yusong; (на повер-
хности земли) 3t£J?Jc±tfS baobmgdi, 5ЕЧ
®ft|cift wilxuede bingdi
голос м 1. ДА sangzi, sang-
yin; shengyln; прекрасный —
Я^ЙвТ; повысить — ЛЖЯЖ 2.
муз. =giB ylndiao; yinbu; высо-
кий — ЖШШ; жёнские —a AR;
пёсня для двух —ов — ЖИ®1кЙ 3.
перен. (мнение) Jgjti yijian; zhii-
zhang; — народа АЁЙ^Ж; прислу-
шиваться к —у масс й1Й§¥А®ЖЙ
4. (при голосовании) piao; —а изби-
рателей отдать свой —а
за кого-л. й...®Й1 с правом совеща-
тельного —а с правом
решающего —a большинством
—ов A£8fc?№ подсчёт —бв
голосисто ПЙ-УйЙ xiangliangde, А Ус
Й hongliangde
голосистый вЖйЙУе:® sangyln
xiangliang-de; Aic® hongliangde
голосить несов. 1. (плакать, причи-
тая) bian su bian ku,
9g shiiluozhe ku; — по покойнику gfc
2. (громко петь) А Ж 41
dasheng chang; (кричать) АЖЯ£И4
dasheng hanjiao
голословно см. голословный
голословный kongkoude, (£
5ЕШЙ1® haowu genjii-de; —ое обвине-
ние
голосоваи||ие c toupiao,
biaojud; поставить на —ие
воздержаться от —ия fi!
ГОЛ — ГОМ Г
голосовать, проголосовать 1. gig
toupiao, gft biaojue; — поднйтием py-
кй — за кандидата
ШБАЙЖ; ~ против
резолюции gg75fttS(®^ 2. разг, (ос-
танавливать машину)
zhao shou shiyi ting che
голосов||бй Яа® shengyinde,
[Й] fayinfde]; —бй аппарат АаАШ;
—ые связки ЯФ: —зя щель ЯП
голубёЦть несов. 1. (становиться го-
лубым) bian danlanse; нёбо
—ет 2. (виднеться)
chbng tianlanse, Вxian qian-
lanse; вдалй —ло море ?ЙАй5Ьй1А
S£fe;
голубизна ж danlanse,
gj weilanse, ASSfe tianlanse; — нёба
АЙЙАа
голубика ж 7_кЖй shuiyueju
голубйн|[ый ё®Й gede; —ая почта Я
❖ —ая кротость Й|—ЙхЙМЖ
голубка ж 1. miigb 2. ласк.
Й®[А] qin’aide [гёп]
голубоглазый Й1ЙЙЙЙ® weilan уап-
jing-de, g®® biyande
голубЦбй М^Й danlande,
Й weiian[se]de, ААйЙ tianiansede;
—бе нёбо Й^^ЙАФ
голубушка ж ласк, ^g® qin’aide
голубцы мн. (ед. голубец м)
jian baicaijuan
голубчик м ласк. ^§|Й qin’aide
голубь м gezi; — связи, поч-
товый — О — мира
голубят||ник м ai’gezhe,
yanggezhe
голубятня ж geziwo,
geshe
гблЦый 1. Й(£Й ludtide, ^ЙЙЙ
chiluoluode; (лишённый покрова)
[Й1 guangtu[de]; —ые ноги —ые
дерёвья ~ые горы
—ые стёны gWSsftf®:®; спать на
—ом полу 2. перен. М
£Ё[®] danchun[de], йЁЙЦ®] chiin-
cui[de]; —ая йстина ~ые
цйфры ЯШЙТ- 3. разг, (чистый) gift
>[®] chunjing[de]; —ый спирт £Ё[<>]
<> —ыми руками АЖ
А'й; ~ое администрйрование ЙУ4 А .К
голыш м разг. 1. chiti; (о ре-
бёнке) з5ч(£ЙА)йД chitide xiao hair;
(о кукле) ^{£Й(ЖА chitide бигёп;
££®?¥йй chitide yangwawa 2. (ка-
мень) /ЫДН xiaoyuanshi, ЙН iisnf
голышом разг. chishen-lii-
ti-de; ЖйВ'А guangzhe shenzi
голытьба ж собир. уст. pinmin,
^А qiong^n
голь ж см. голытьба
гольф м спорт. gao’erfu-
qiu, shaoqiu, ЙЙШ qugiinqiu;
играть в — £Г!Я^АЙ<
гольфы мн. 1. (брюки) duankii
2. ед. гольф м (чулки) zhong-
tongwa
гомеопат м shunshi
yiliao yisheng, teisi
liaofapai yisheng; —йческий
79
ГОМ — ГОР
ЙЭ .shiinshi yiliao-de, JriSI® leisi
liaofa-de О ~йческая доза
гомеопатия ж shiinshi yi-
liao, leisi liaofa,
tongzhong liaofa
гомерический: — хохот
гоминьдан м HS'Hi guomindang
гоминьдан||овец м HESS guomin-
dangyuan, guomindang fen-
zi; —овский НКЙ1Й1 guomindang
[-del , ,
гомон м разг. caoza, urn xuan-
zao, IBS xuanxiao; птичий — Д
— толпы
гомосексуализм м [пЖ.ЯЕЙ tongxing
lian’ai
гомосексуалист м йtong-
xing lian’ai-zhS
гоиг м $ lud; ударить в —
гондола ж 1. (лодка) /ЬгЙЛй xiao
youting 2. (дирижабля) diaolan,
гЙЙё diaocang
гоиёни||е с pohai, f£$!j yazhi;
подвергаться ~ям
гонец м jishi
гонк||а ж 1. разг. ,>8Й jipao,
jishi 2. разг, (спешка) congcii,
5^ ft benmang; началась перед отъездом
—a 3. чаще мн. — и
спорт. jingsai; автомобйльные
—и лодочные —и Й1ЛВ^Л
<> —а вооружений Ж'&яёЯ
гоиор м разг. §ЙёА zigao-zida,
jiazi; с ~ом giA ЙАЙ; сбить ~
сколько -у!
гонорар м jggfl baochou, chdu-
jln; авторский — — вра-
ча
гоночный ЙЯ1Д1Ю jingsai [yong-J
-de; — велосипед 88$
гончар м Jji taogong, fi§§E tao-
qijiang; —ный taoqi[dej;
—ные изделия figS
гончая ж liegdu
гонщик м jgjUA' jingsaizhe
гонять несов. 1. Eggs quzhu, Й gan;
— голубей 2. разг, (с пору-
чениями) zhlshi, zfaj chaiqian
3. разг, fl" da; (бильярдные шары) й
zhuang; целый день гонйть мяч |£А
Й"В£; ~ся несов. 1. jg zhui, zhui-
gan; собака гонйется за зайцами J&JJg
jgEp 2. разг, (добиваться чего-л.)
zhulqiu; —ся за почестями
гоп межд. gfc tiao <> не говори —,
пока не перепрыгнешь
гор» в сложи, [jgjrlf [chengjshi;
напр.: горисполком
гор||а ж 1. Цд shan; подниматься на
—у Н |1|; Hill; спускаться с —й f
ill 2. перен. разг, (груда, куча)
ig yldadul; —а книг — AiffilS; горы
товаров 3. мн. —ы ЩЙ
shandi, |1|Ё shanqu; жители — Цд g
gg; жить в —ах (±Й111К <> идти
В ~У ^^0±; гору своротйть
—а с плеч ЙДЙЖЙ; не за
—амн SPj^ilJ^; АДЙАЙ; стойть —бй
пир —бй ЗОЛО-
80
Tb'ie горы ®АЖ®,’ надеяться как на
каменную —у
горазд в знач. сказ. разг.-, кто во что
~ он на бто —
гораздо deduo; — больше А
— важнее
горб м 36^ tuobei; tuofeng;
человек с —бм ЗЁЁ^ЙА; верблюжий
— 5S36®36lW </ на своём —у испы-
тать на —у таскать (носйть)
на чужом —у
ехать S5JIJ АЗ?й)Ж$; своим —6м до-
бывать (зарабатывать)
ЙЙМЙ
горбат||ый прил. 1. ЗЁЯ’Й tuobeide,
yulude; —ый человек ЗЁЯ’Й
А 2. (изогнутый, с горбиной) Я5ДЙ
wantOde, Й£ЗЙ longqide; —ый мост
—ый НОС 3. в знач. сущ.
м ЗЁт'УА tudbeiren, jgA Уйгёп <>
—ого могйла исправит поел.
горбить, сгорбить: — спйну
ЭЁН; —ся, сгорбиться qu-
shen, ЗЁЯ1 tuobei, уй1й yao
горбоносЦый 1. ЖйДЙ yinggoubide
2. (о животных) ДДЕРЙ tubizide;
—ая лошадь ДД^ЙДг
горбЦун м, —унья ж ЗЁ2? tuozi, ЗЁ
НА tuobeiren
горбуша ж зоол. ЗЁНАЙйпЙ tuobei
damahayii; речная —
горбушка ж mianbaotou
горбыль м beiban, Зз® maoban
горделивый ёЖЙ zihaode, ЖЙЙ
14Й gao’ao zifii-de
гордец м jiao’aozhd, ©gA
aomanren
гордиев: — узел 5Е&1нт?;£йж®;
разрубйть (рассечь) гордиев узел
З&Й & Ж® К Л «if SLJft
гордиться несов. 1. £t...gS yi...zi-
hao; — успехами ЯйШгГп В Ж; — сй-
ном ИД? ©Ж 2. разг, (быть высоко-
мерным) Й1©§:Й. gao’ao zifil, gf©
jiao’ao, ©g aoman
горд||ость ж 1. ziztinxin; на-
циональная —ость 2. gjc
zihao, ёЖ!Й! zihaogan; вызывать
—ость 31й)...§Ж® 3. (высокомерие)
gao’ao, ©g aoman 4. 4- А!®50
ЭЖЙАЙ ling гёп gandao zihaode
гёп\уй, Sf« jiao’ao; бтот студёнт —
—ость института
бта машйна — —ость нашего завода
-ый 1. й
©й jiao’aode, <ёДя>Й you zizun-
xin-de; —ый человёк <ЙД'ЬЙА;
—ый взгляд ®р®й08Й 2. ЙНВЙ
zhuanglide, ;ЯЙЙ gaoshangde; —ые
мечтй ЖЙЙЗМ 3. ёЖЙ zihaode;
—ый успёхом йеаййШЮЖ
гбр||е с 1. beishang, bei’ai,
tongkii; заболёть с —я
убйтый —ем ЯЕЙЙ’ДЙ; делйть —е
и радость 2. biixing,
zaihud, zainan; испытать
немало —я 3. разг, fg
5[9£ zaogao, hen biixing; вот —е!
на моё —е ®Й$^ЙЙ... О
и —я мало с —ем
пополам £F[?j!§gi|fe;
горе- в сложн. йЦфй keliande; -Jc.
|£Й wunengde; напр.: — поЗт ^фй
i£A; —руководйтель А№й^А
горевать несов. beitong; (об
умершем) aidao <> горе — i^jgij
горелка ж ranshaoqi; (свароч-
ная) hanqiang, pendeng; га-
зовая —
горелки мн. (игра) zhuo-
micang[xi]
горелый ^^7й shaojiaolade; ggfiS
7Й shaohiilade
горельеф м gaofiidiao
горемы||ка м, ж разг. з^фйА Ьй-
xingde гёп, (ЯЙЙА daomdide^n; —ч-
ный ?фй buxingde, Д8й daonwide
горение с (действие) см. горёть 1,
2, 6, 8
горестный Ж^Й beicande, ^ЖЙ
beitongde
гбрестЦь ж 1. (скорбь) bdishang,
^£Ж beitong 2. мн. —и (несчастья)
biixing, zainan; сколько
—ей! пережйть много —ей
горЦёть, сгорёть 1- №№ ranshao, $8
shao; (на пожаре) gA qihuo, <А
zhaohuo; —ят дрова Дом
—йт ЙИЙТА 2. тк. несов. (давить
свет, пламя) liangzhe, fa-
guang; все лампы —йт Я^Й&КГ®
3. тк. несов. fa-
shao, fare; fayan; голова—йт
5tS:g8T; Рана —йт 4. тк.
несов. fahong; jgjgj fare; лицо
—йт от мороза ; уши —йт
5. тк. несов. shanshud,
huiyao; fangguang; зарй
—йт Я»)1¥Я; глаза —йт от радости
6. тк. несов. перен.
ranqi, chongman; —ёть не-
навистью «Sftfg 7. перен. (крас-
неть) fahong; —ёть от стыда Ц
8.: -ёть на ра-
боте ЙШЙТГР 9. (преть, гнить)
fare, fa тёПап; хлеб —йт
в копнах 10- перен.
разг. podehenkuai; обувь
-йт на нём №^Й?И?И
Н- тк. несов.: план —йт
1+Й1 $510'1; путёвка в санаторий —йт
О землй —йт под
ногами gt?88?F; Душа —йт
не —йт работа
(дёло) —йт в руках If₽(Wff)^f7ff
ХЖИХЖЖ
горец м Цдg shanmin, [JL|itfe®S
shandi jumin
горечь ж 1. (вкус) kii, kiiwei;
— во рту 2. (что-л. горькое)
^1№1Й$Э kii[wei]de dongxi3. (горь-
кое чувство) kuchu, kiinao,
^Ж kdtong; — воспоминаний [SJfZKj
^Ж; — разлуки Я-®Й^®
горизонт м 1. dipingxian,
shuipingxian; скрыться за —ом
2. перен. (круг знаний) jg
Ш jianshi; человёк с широким —ом
Ж^гЯГЙА 3. мн. —ы перен. йЗ
ЙД huodong fanwdi, AUfe tiandi;
большйе —ы АЙЙ?&?ЁЙ; открыть
новые —ы в науке
А№ 5. гидр. shuiping, $(й shui-
ГОР — ГОР
wei, gffi cengwei; — почвенных вод
йТгкй; 5. геол, jgffi cengwei
горизонталь ж shuipingxian,
hengxian; —ный dipingde,
А-^Й shuipingde, ШЙ hengde; —ная
поверхность xK-^iS; Шй
горилла ж зоол. АЙЯ daxlngxing
горисполком м (исполнйтельный ко-
митет городского Совета народных де-
путатов) shi zhixing wei-
yuanhui
горйст||ый ilj® duoshande; —ая
местность jljitfe
горихвостка ж зоол. hdng-
weiqu
горицвет м бот. cejlnzhan-
hua
гбрка 1. /bill xiaoshan 2. (шкафчик)
bolichu
горкнуть, прогоркнуть fakfi-
wei, biankd; (о масле) g£!ife suan-
bai
горком м (городской комитет) Tfi'SI
shiwei, shiweiyuanhui; —
партии g|
горланить несов. разг. АЖЯ£Ш1 da-
sheng hanjiao, ng rang; — песню A
горластый разг. ЙРЙЕЛЦ-® hao han-
jiao-de; А®ПЙ da sangmen-de; —
парень АЙ^ПЙ/Ь^2?
гбрл|[иика ж, —ица ж зоол.
banjiti
горл||о с 1. анат. ЩИЙ yanhou, ВД
yan, Dgijjg houlong; в —е сохнет Hgi^
ТВ 2. (горлышко) jmg, « zui;
—о бутылки $41$; —о кувшйна И?
0 3. (выход из залива) hai-
wan xiakdu <> дыхательное —о анат.
быть сытым по —о 1) (очень сыт)
^ШЙЙ 2) (вполне, с избытком) jtf...
кричать во всё —о AR
пристать с ножом к —у
стать поперёк —а кому-л.
Ф...АЖ; промочить —о )Й1Й11£1!£;
схватить (взять) кого-л. за —о fJSiil...;
горловина ж q kou, Ц kong; —
вулкана X ill q
горловЦой 1. П0ИЙ[Й9] yanhoufde], Dg
э(:[Й] hdutou[de]; —ая чахотка UgA
2. (о голосе) ng® houde; —бй го-
лос |g §
гбрлышкЦо с jing, zui; пить
ИЗ —а
гормон м физиол. jisu,
he’ermeng
гори I м 1. тех. duangonglu,
rongtielu 2. (домны) fdflil lugang
гори II м муз. -t tonghao,
iaba
горийлЦо с перен. illfd honglii,
rongltJ; в —е войны ЙЙЙ^Й^^Ф: в
—е испытаний ЙЯ^ЮЙ^'^Ф
горнист м haobing, 1а-
bashou
горничная ж Afjg&g nflfuwiiyuan,
А/ЙЙХ nflqlngsaogong
горновой М ^>1 lugong
горнодобывающей 5£{Ь[Й] cai-
kuang(de); —ая промышленность 5ру
I*
горнозаводский 5£{ГХ>1кЙ caikuang
gongye-de; 1Ь\1кЙ kuangyede; — рай-
он SgriilkK
горнолйжнЦик м |l|iIfe?tWfe?&fi
shandi Ьиахиё yundongyuan; — ый:
—ый спорт |Jj±ffjftSЙI ~ая стан-
ция iljilfeftWJfi
гбрио-металлургйческий: — комби-
нат
гбрно-обогатйтельиый: — комбинат
горнопромышленный 5gJbI#й cai-
kuang gongye-de
горнопроходческий Й/Й[Й1 juejin
[-de]
горнорабочий м УХ kuanggong, У
\lkXA kuangye gongren
горнорудный 5ЙУ11®] caikuang[de]
горноспасательный У |1| Й Й
kuangshan jiiihii-de
горностай м 1. зоол. QH baiyou 2.
(мех) ЙЙ& baiyoupi
гбрнЦый 1. |1|[й] shan[de], Ш1Й[Й1
shandi[de]; —ый хребет jliIQt.; —ая до-
рога |1|В§; —ая страна ^|1|ЙВЖ 2.
(минеральный) уй kuangde; —ые бо-
гатства У^Ж; — ая порода ЁН 3.
У\1к[Й1 kuingye[de], ^У[Й1 cai-
kuangfde]; —ый инженер у\1кХ§И
О — ая болёзнь Ж Ш Ж; —ый хрусталь
мин. /кН; —ый лён мин.
горнЦяк м разг. 1. yi kuanggong,
У>1кХА kuangye gongren 2. (инженер)
yjkXgfffi kuangye gongchengshi;
(студент) Г Ф'АКЙ'^Ф kuangye хиё-
yuan-de xuesheng; —яцкий УХ[Й|
kuanggong[de], У4ХАЙ kuangye
gongren-de
город м i$Tfi chengshi; столйчный
— JfiiS; жить за —ом
уехать за — О ни к сел^
ни к —у
город-герой м ylngxiong
chengshi
городйть несов. разг.: — вздор (че-
пуху) йй/кЖ; не стоит огород — Хр
городище с археол. Й1Й1ЙЙ& gucheng
yiji
городки мн. 1. (игра) da-
bang youxi 2. (рюхи) АЙ milbang
городок м 1. shizhen, /Jsjg xiao-
cheng 2.: университетский —
военный — ДК[1Ш]
городской адтШй! chengshi[de]; Я
уХЙ shilide; —бе хозяйство JgTfrAfflSfi
Ук; —бй совет ~ая больни-
ца —бй жйтель ЙЬНА, ЖК
горожанЦин м, —ка ж jg® A cheng-
liren, Thg shimin
гороно м нескл. (городской отдел на-
родного образования) Thl-fcWlS shijiao-
yuju
гороскоп м xmgzhanbiao,
fiiJAWffi suanming tiangongtu
горох м 1. wandou <> как об
стенку (стену) — $ Я; £
&Д; при царе Горохе ЙЙЙЙЙ^;
—овый ®в5!.[Й] wanddu[de] <> шут
—овый, чучело —свое 1) ЙЙЙФВ
2) АЖ^ШчТ^йА
горошек м 1. бот.: душистый — §
йд; мышйный — Ж® 2. : сйтец в —
горошина ж gaglfi wandduli, gJfv
dculi
горсовет м (городской совет народ-
ных депутатов) shi sOwei’ai
горстка ж, горсточка ж см. горсть 3
горсть ж 1. (руки) zhangwo;
высыпать зерно в — ЙЗЯЙЙЙ!ASW
2. (содержимое) —ffi ylba; — мукй —
ffiffi®) 3. перен. — /J'jg yixiaocuo
гортанный »Й[Й] hou[de], О^^УЛй!
houtou[de]; — звук
гортань ж анат. ng hou, llgjt houtou
гортензия ж бот. Afllliffi baxianhua,
xiuqifihua
горчить несов. fakir, you
kiiwei
горчица ж 1. бот. jieshii 2.
(приправа) jiemo
горчичник м jiemogao,
Jg jiezini; поставить —и
горчичница ж jiemoping
горчичный 2рй jiede, ?р^Й jie-
mode
горшок м 1. [К]5Й waguan; цветоч-
ный — 2. (ночной) niaopen
гбрькЦий 1. ^й kiide, ^^Й кй-
weide; —ое лекарство 2. перен.
^1ЙЙ kunaode, ^АЖ^Й Ung гёп
tongkii-de, ^В£Й xinsuande; —ая до-
ля —ие слёзы <> —ая
йстина ФА{Й<С>ЙЖ,1Й; ~ий пьяница
горько нареч. 1. Жт$Й tongkude,
(SiL'fft shangxlnde; — плакать
2. знач. сказ. безл. кй,
1акй, gandao kdwei; во
рту было — от лекарства
Й®^1 «ЖЙ^ЙП®^^; мне -
слышать такйе слова й^ЙЙв)тТ^Е
SStS я>
горючее с ranliao
горючий I п)^88Й keranshaode, $$
ЙЙ ranxingde; — газ
горюч|| ий II: —ие слёзы
ЙЯ
горяч||ий 1. *&[й! re[de]; й)Й tang-
de; —ий чай —ая пйща
2. перен. (пылкий) £&Й(Й reliede, 38
qiangliede; —ая любовь —ее
желание ВДЙ®£ 3. перен. (вспыль-
чивый) ,®йй jixingde, АЙЙ, huo-
xingde; (о лошади) ?ЯЙЙ liexingde;
—ий человёк перен. (напря-
жённый) ^ЖЙ jinzhangde, ^]СЙ fan-
mangde; —ее врёмя
И; —ая работа ^КЙХГ₽ 5. тех.:
—ая обработка металлов ^ЯЙЙ)ЯЯ
О —ая кровь ^§®ШЗ^ЕЙА; по
—им следам ЙЙаВй; ЙЙЬ
попасть под —ую руку всы-
пать —их «ft; ffitT
горячить, разгорячйть
shi...jizao; — лошадь ®ЦЙi
—ся, разгорячйться gtlg jizao; успо-
койся, не горячйсь
горячк||а ж 1. мед. уст. ro-
bing; родйльная —a £&; бёлая —а
Й£Е 2. kuangre; биржевая —а
SiMSE; золотая —а 3. (спеш-
ка) ft® manglii, ftSL mangluan; —a
6 — Русско-кнтайск. сл.
81
ГОР — ГР А
перед отъездом й > 95 ft® <> по-
роть —у
горячность ж йй jizao, Affi hud-
xing, Ж® ji’ang; говорйть с —ю i£
ЙЙШ; — характера
горячо I. reliede, гё-
xinde; — поздравлйть 2. в
знач. сказ. безл. gandaore,
& fare; рукам — мне —
гос» в сложи. Д^ gudjia
госаппарат м (государственный ап-
парат) Д^#1Л gudjia jiguan
госбанк м (государственный банк)
Я Ж® (7 gudjia yinhang
госбезопасностиь ж Д^т£^ gudjia
anquan; органы —и (минис-
терство)
госбюджет м (государственный бюд-
жет) Д^ТЙ^С gudjia yusuan
Госиздат м (государственное изда-
тельство) Д^Щ/Ktt gudjia chubanshe
госпитализация ж (действие) см. гос-
питализировать
госпитализировать несов. и сов.
ЛЕК songru yiyuan,
shl...zhuyuan jzhiliao]
госпиталь м |g^ yiyuan, ЙК hing-
yuan
Госплан м (Государственная плано-
вая комиссия) gudjia jlwei-
hui, ИШйОд gudjia jihua wei-
yuanhui
господа мн. 1. (в обращении)
Ф gewei xiansheng 2. (хозяева)
laoyemen; дома господа? ?
господин м 1. (в обращении)
xiansheng; — посол А(!Ё5Ё£ 2.
laoye; дома господин? по-
жилой — 3. (хозяин) £А zhu-
гёп; раб и — Й^К£А <> — поло-
жения tg£^^?595A; сам себе — fg
Й£95А; — своего слова Htrig>95А
господство с 1. (власть) tong-
zhi; политическое — Й:^±&Ш?п 2.
(преобладание) baquan; — в воз-
духе мировое —
госпбдствЦовать несов. 1. tong-
zhi, g®J kongzhi; —овать на море
SSi&lWtX 2. (преобладать) sheng-
xing, zhan shangfeng,
daduoshiishi; здесь на полйх —ует пше-
ница д±ЖВЙ#95А¥Ж/|'^ 3. (воз-
вышаться) ЖШ gaochu; Ж^Т-.±±
gaosong yd...zhishang; Зто здание —ует
над всеми другими ЙЙЙЙit^<95
ЙЙИЯ5Ж
господствующими 1. gc^{951 tong-
zhijde]; —нй класс 2. (преоб-
ладающий) Jgf595 shengxingde, АТЙ
А95 daduoshu rende; —ие взглйды
A^^A95SJB
госпбд||ь м _h?t? shangdi, Л£ tian-
zhu <> — ь знает Л®8#’> слава тебе
господи 1ЙАЖЙ
госпожа ж 1. ЛА taitai, ЛА furen,
nflshi 2. (хозяйка) ££А nflzhu-
гёп
гостев||бй: —бй билёт —ые
места
82
ГОСТ (государственный общесоюзный
стандарт) gadding quan-
su guigd, guoding quan-
su biaozhun
гостеприимный j(fg95 haokede, fg
1ЙЙ($95 yinqin zhaodai-de,
95 kuandai zhoudao-de; —ство c
haoke, yiqin zhaodai,
kuandai; оказывать —
гостиная ж 1. gff keting,
huikeshl 2. (мебель) —yitao
keting jiaju
гостинец м разг. zengpin,
liwii
гостйннЦца ж jgig Iflguan, tg/g fan-
dian; остановиться в —це
—чный jj£i§95 iflguande, ®Jg95 fan-
diande
гостиный: — двор ЙЙ1
гостить несов. fp?? zudke; (времен-
но проживать) keju
гост||ь м кёгёп, ЛЙ laibin;
принимать (встречать) —ёй gSf§gA;
места для —ёй ^Cgj/g; почётные —и
зарубежные —и <> идти в
—и в —йх хорошо, а дома
лучше послов.
государственно - монополистический
Я^^®г1951 gudjia longduanj-dej; ~
капитализм
государствеинЦость Ж S%.ZB.iR gud-
jia zdzhi, ВИЖ^®! gudjia tizhi; —-ый
1- ЯЖ1951 gudjiajde], HSU951 guoli
j-dej; a<[95] guoyoujdej, BWI95]
guoyingjdej; ~ый флаг ЭЙЕ; —-ый
язйк gig; ~ые границы ~ые
учреждёния Я'зША: ~ое предприй-
тие —-ое имущество BUW’W'
Г 2. WH^B^95 you gudjia yiyi-de;
—ый ум ЙДЗ?ЩЙ5А; —ый дёятель
Я£§А
государств||о с ДЖ gudjia; —а-участ-
ники ДЕЙД;
государыня ж уст. ££ nflwang,
nflhuang, nflhuangdi; (вдо-
«а) huanghou
государь м уст. Д£ guowang, Ж
huangdi
госхоз м (государственное хозййст-
во) ДЦд£:й guoying nongchang
готЦика ж geteshijjian-
zhiij; —йческий <951 geteshijdej;
—йческая архитектура
—йческий шрифт
готовальня Ж huitd yiqi,
zhitd yiqi
готовить несов. 1. zhunbei,
yubei; — машйну к пуску ТЙЙ-Я1?!)
— рукопись к набору
2. (обучать) ig^s pdiyang, iJ||
Й; xunlian; — кадры 3.
zud; xie, pailian; — уроки
; — статью - спектакль
4. zhunbdi, choubei;
— торжёственную встрёчу гостйм ?fgg-
— вьютавку
5. (стряпать) zuo cai, fp®
zuofan; — обед fp®; —ся несов. 1. Й
g- zhdnbei, J^g- yubei; — к отъёзду
— к лёкции 2. (над-
вигаться, назревать) jijiang
fasheng, jggg ydnniang; готовятся
крупные собйтия ЖЛЖ(ФВД^££
готовность ж 1. zhunbei; (сте-
пень готовности) ?£g95B)S zhdnbeide
chengdu; боевая — номер одйн —
отменйть — 2. (сог-
ласие) tongyi, yuanyi
готбвЦый I. (подготовленный) fjjgff
95 yiibeihaode, ?Sgjff95 zhdnbeihaode;
отрйд — выступить —
к экзаменам 2. ЙЖ95
tongyide, JgSffi yuanyide; — помочь
3. jijiang; почки — ы
распустйться 4. (сделан-
ный) (ФЙ=95, zuohaode; ЯЙ95 xian-
ci^ngde; обёд готов tgBfKjtFT; ~ые
издёлия ggfSWfii; —ое платье йй;
ЯЙ95*К; —ая продукция jg® <>
на всём —ом (жить]
гофрированный Й§(95 bovrende; (о
платье) Й95 zhede, ФЗ^Й95 dai zhou-
zhe-de; (о металле) boxingde
гофрировать несов. zuochu
Ьочуёп; (£...3£й shi...zhouzh6
граб м бот. qianjinyd,
Igj ё’ёгП
грабёж м (ЙЙ qiangjid; (захват)
ifleduo; вооружённый —
— колоний
грабитель м qiandao, (ЙЙ^
qiangjiёzhё; (захватчик) 1йё-
duozhe; —скнй ^ф[951 ifleduojde],
?Й;Й95 qiangjiёde; ^f!g95 Ьё^е;
—ская полйтика й?<р95ЙЖ; —ские
условия ^fiS95^ff
грабить несов. 1. (ЙЙ
daoqie 2. перен. liieduo
грабли мн. Я ba, bazi,
caoba; конные —
гравёр м ЖЖ!®®) diaobanshi
(Jiang), JOJffi diaokeshi; (офортист)
fefeJiJW shikeshi
гравий м shall, lishf
гравировальный fg/^^95 diaoban- -
yongde, $J/igffl95 kebanyongde; — ин-
струмёнт ЖЯ5Д
гравировать несов. Jjg£iJ diaoke; Я
Jg keban; (травлением) ®^ij shike; — '
на металле - портрёт ця :
яж
гравюра ж /Км banhua; (офорт) й >
ЙЙЙХМ shike tongbanhua i
град I м 1. bingbao, bao- j
zi; идёт — T8 2. перен. 5
wdshiizhiduo, $й^95 jiduode; — пуль J
ЗВД |
град 11 м уст. поэт. см. город
градация ж ci di, dengji j
градина ж —fiST yili baozi, i
baoli
градйрня ж тех. 1. (в производстве
соли) jjingjyanguo 2. (для ох-
лаждения воды) Z^^iiS lengqueta
градом: слёзы катятся — ?0ЙШ'Т;
пот льётся — ТЙСЙ1Ж;
градостройтельство с i$7lfjsSix clwng-
shi jianshe
градуйровать несов. и сов. тех. ЯЙ
kedu; 1ёп ddngji
градус л 1. Я Ж jiaodu, g du; угол
в 60° А+/ЙЙ 2. Ж du, dushu;
20° мороза (тепла) ^T(_h)—
под — ом
градусник м разг. wendiibiao,
SUSi-t w^nduji; (уличный) han-
shubiao; поставить кому-л. ~
гражданин м, —анка ж gong-
nun; —анйн СССР
гражданский 1. ЙЖ(Й91 minshi[de];
~ое право gffi; ~ий процесс
й 2. (свойственный гражданину) Ел К
[fil gongmin[dej; ~нй долг
КИЯ® 3. (невоенный) niin-
yongfde]; ^Щ[Й51 wenzhijde]; —ая
служба —ая авиация gffijRag
<> —ая война Д(ЗД^; рзйй; —ая
панихида
гражданство egg guoji; принять
советское — Ай>®ен^
грамзапись ж luyin
грамм м 55 кё, gongfen
граммат||нка ж wdnfa, тё%
yufa; (книга) yufa jiaoke-
^shu; —нческнй у£йЦй5] wenfafde], i§
yufi{de]; делать —йческие ошиб-
ки f₽(?B) производйть
—йческий разбор
граммофон м ЙЯЖ lidshengji;
—иын й/чШ[Й91 lidshengjifde]; —ная
пластинка [®ЖШЙ91Я8/т
грамот||а ж 1. ФА shizi; учйться
—е 'yA'A 2. (документ) цДЕ zheng-
shu; почётная —a похваль-
ная —a верйтельные —ы Д55;
вручать верйтельные —ы кому-л. JhJ...
йЗсНй <> филькина —а ирон, (о до-
кументе)
грамотно ХЯЯЯЙЭД wenll tongshun-
-de 2. (умело) ФЕЙ zaihangde
грамотность ж 1. A shizi 2. (осве-
домленность) ЙНЯ zhlshi; политйческая
—ость ЙййЬЯ; —ый 1. (умеющий чи-
тать и писать) shizide 2. (о
тексте) АйЖЙЙ wenli tongshunde
3. (умелый, осведомлённый) nei-
hangde, ФЕЙ zaihangde; —ый чер-
тёж «Й^ФЕЙЗЯЙЕ
гранат I м бот. 1. (плод) shi-
Ий 2. (дерево) shilmshu
гранат 11 м (драгоценный камень)
ФЖФ shiliushi
гранат||а ж воен. Ж» Imdan; (ар-
тиллерийская) paolitldan; руч-
ная —а противотанковая —а
ЙШЗЧВ»; бросать —у ЙЙЯ»
граиатовЦый I 1. shiliu[de];
—ое дёрево EW 2. (о цвете) ^£1
ЙЙ5 slienhongsede
гранатовый II shiliushide;
- браслет ФЙШЙЭТЙв
грандиозный (огромный) EaAffi jii-
dade, ЭД[|!(8АйЬ guimd hen da-de;
(внушительный) shengshi
haoda-de; AftTj hongweide; —ая де-
монстрация —oe
стройтельство —ое
здание ЕАЙ9ВЖФЙ; —ый план
Й5т+Я1
гранёный (имеющий грани)
youlengde; (подвергшийся гранению) U3
Ijinggudj zhu6m6-de; — ста-
кан - алмаз
ЯШ
гранит м huagangshi,
й huagangyan; —ный hua-
gangshide, huagangshi
zhi-de
гранить неоов. zhuomd
граница ж 1. jiexian, &>?•
bianjie; (государственная) guojie,
Д^ guojing; переходйть —у ЙЛН
2. обычно мн. —ы (предел) -JO*
jiexian, fgjg xiandu; fanwei; — ы
возможного «ГЙ(3 Й9 Й5И!; не знать —
ТЯ1®ЙЙ перекодйть —ы ЙЖ^® О
за —у фЯЯ; ЖЯ; за -ей фДЕФ;
ФЯЯ; из-за —ы МЯ-Я;МЯЯ-
граничить несов. 1. tong...
jiaojie, Я-&Ж tong...jierang; цЦЙЁ
pilian 2. перен. jg® jinsi
гранка ж полигр. hudzipan;
(оттиск) paiyang, chang-
tiao jiaoyang
гранЦь ж 1. (граница) jiexian,
bianyuan; на —и войнй ф$ф
[Й51Э;^ 2. (плоскость) Щ mian; (дра-
гоценного камня) All tffi kemian
граф м И 85 bojue
графа ж 1. zonghang, ф lan 2.
(раздел) =р jie, gfc duan
график I м 1. (чертёж) xiantd;
ЩЙ tdbiao; — движения поездов £|J
ТяШзй 2. (план работы) jftgg Г1п’
dubiao; (расписание) ВФ1Й1Й shijian-
biao; — работ по —у g?
график II м (художник)
ТЖ heibai huihua yishujia, ЙЙЙА
2АЖ gdlafdika yishujia
графикЦаж 1. ЖЙЙ^ВА hei-baide
huihuashu, gelafeika 2. собир.
hei-bai[hui]hua; выставка
-и з. лингв. zitl,
zixing
графин м {xichang-
jingde] boliping
графйия ж bojue furen;
bojuezhinu
графит м 1. мин. 5«S shimd 2.
(стержень карандаша) qianbi-
xin
графить несов. hua xian, iBjfJ
hua xing; (на клеточки) jTjg da ge; —
лист на несколько столбцов ЙХ!1
графйческн ЖЩЙ yong tude; —
изобразйть ЖЩ^/ПЖ
графический I 1. ЖЙ^ЙАЙ hei-
-bai huihuashu-de, J?elafei-
kade; —oe искусство 1Й^И^ 2.
лингв. zitlde, zixingde
графический 11 (выраженный c no -
мощью графика) tiibiaojde],
Я^{£0] tdshijde], ЭЙНЮ] tdjiefdej;
— метод
графлён||ый dachenggede,
daigede; —ая бумага
графолог м bixiangjia
графология ж bixiang-
shu(fa)
графство с 1. (титул) Ь6-
jue juewei 2. (владения графа)
ЗЙЙ bojuede lingdi 3. (администра-
тивный район в Англии, Ирландии и
др.) sheng, jifl zhou; (в Америке) Я!
jun, ® xian
грациозный zitai убигпёь
-de, enuode
грация ж 1. zitai youmei,
ёпиб duo zi 2. (род корсета)
ГРА — ГРЕ
[Й*ЖЯЙЙЙ5Ш#Д [funu sh« xiong-
yaode] jinshenr 3. миф. ЦА meiren
грач м йиИ baizuiya
гребёнк||а ж см. гребень 1, 2 <>
стричь [всех] под одну —у -
гребень 1. shuzi, qiashu;
(частый) bizi 2. тех.
shuzhuangwu(qi); текст, gj shu 3. (у
птиц) guanzi; петушйиый —
ЙЕ 4. (верхушка крыши) ft ji; (гор)
1$ feng; Ж ding; — горы —
крыши — волнь! — дамбы
ШЖ, ЭД Ж 5. с.-х. long <> на греб-
не революционной волнй
гребец м jiangshou, hua-
shou; он хороший —
гребешок м см. гребень 1,2,3
гребля ж huachuan
гребн||ой Й1ЕЙ5 huaxingde, ЭДйЭ hua-
de, JSlJtBtW] huachuanfde]; —бй спорт
— ая шлюпка JJPJ']IS; ~°й
винт JgJgSg
гребок м 1. (взмах весла) — yi
dang, — ЭД yi hua 2. тех. M2? bazi
грёз||а ж huanxiang, meng;
девичьи —ы 'pЙ9Я1®; мир —
грезить несов. Д’® huanxiang, 4^®
mengxiang
грейдер м 1. тех. Pingtuji,
pingluji, zhuluji 2. разг,
(дорога) yong zhu-
liiji zhuchengde daolu; —ный
ШЖЙ9 yong zhuluji zhude; —ная до-
рога KSK
грейпфрут м 1. (плод) В wendan
2. (дерево) suijh, putaoyou
грек м ЗзЦ^А xilaren
грёлк||а ж i&ASi reshuidai; электрй-
ческая —а положйть —у к
ногам
грем||ёть, прогреметь 1. hong-
ming, honglong; TSfPlft ding-
dang zud xiang; (звенеть) zuo
kengqiang sheng; гром —йт fTffi J
—ят выстрелы —ёть посу-
дой 2. перен.
hongchuan, gggj hongdong; его слава
—йт по всему мйру
гремучЦий: —ая змей йЙМ4Й; ~ая
ртуть Ж1ЙА; —ий газ
гренки мн. (ед. гренок м) кул.
Е'ЙЯ" ganzhamianbaopian; (для супа)
kaomianbao xiaosui
грести несов. 1. (вёслами) Й||Й hua-
chuan, Й1 hua; — двумй вёслами Д
ЖОШ; ~ к берегу 2.
(граблями) pa, lou; — сёно Д
гре||ть несов. 1. (излучать тепло)
® fanuan; солнце —ет
бта маленькая пёчка плохо —ет
2. (сохранять тепло)
baonuan; шуба хорошо —ет
@1 3. (нагревать) 4ft re, shaore;
gg® shaonuan; —ть воду JEzK^Sft;
А; —ть обёд 4ft®; —ть руки lg—gg
ЗЦ перен. iMAlE±W;
—ться несов. 1. JRIg qunuan; —ться
на солнце ФАГОТ®!®; ИАГО®!®!
—ться у костра ФАЭДЙЙ^А; —ться
6*
83
ГРЕ — ГРО
горйчим чаем 2. (стано-
виться теплым) shaore, као-
гё; вода —ется
грех м 1. рел. ЙЙ zuinie, fgjg
zu'i’e 2. (предосудительный поступок)
nt A gudshi, zuigud; бто мой ~
ЙЙЙЙЭЙА; есть такой —
tg 3. в знач. сказ. разг. АЙ bugai,
ЙАЕ Ьёп bu hao; (с отрицанием) А
Ах± bu wei gud, pJ£( keyl; не — и
отдохнуть
ЙЧТИЮ <> как на - АФ;
от —а [подальше! с
—6м пополам ЙЙЙЙЗЙЗЙ; что (нё-
чего) —а таить А'-ЁШЙ; ЙЯШЛ;
что —а таить, — виноват
ЙЙША; — жаловаться АЙЯЙгй;
долго ли до —а
грецкий: — орех (плод); й)Ж
(дерево)
гречанка ж АА xllanflren
грёческ||ий xilafde]; —ое
письмо <> —ий нос ХЖХ
ЙЙЭ^А
гречиха ж qiaomai
грёчнев||ый ^Ж[0Э] qiaomaifde];
—ая каша ая крупа
1*1
грешить, согрешить, погрешить 1.
сов. согрешить рел. fPIS zud nid, Jj[j
fgig fan zui’d 2. сов. погрешить (про-
тив чего-л.) Jgg weiian, ЭЯ1 weibdi;
(допускать ошибки) JPAfilS fan cuowu;
(иметь недостаток) А'АЙ you тао-
bing, А®? Я Уби quedian; — против
логики — против истины
грёшни||к м, — ца ж О^йЭА Уби
zulnid-de геп, fgA zuiren
грешиЦб в знач. сказ. разг. (BASF
Ьёп bu hao, AA-1S3 tai bu yingdang;
—б так говорйть
грёш||ный рел. zaonidde, А
Ц1Й9 убuzuide, Wii АЙ you guoshide;
—ный человек А₽?Й9А; я —ен в Зтом
<> ~ным делом
*тА; =ё§Ий; ~ен (g; MAS;
—ен, забыл вам сказать j^A®,
МЙ<гЙТ J бто я, —ный человек, по-
совётовал ему
Й9£Ж
гриб м (съедобный) jggj m6gu; со-
бирать —ы А как —ы после
дождя
грибЦнйца ж бот. junsiti;
—ной Й^[Й91 mogufde]; —ное место
ГШ^й^йЭЛЬА; -ной суп gffiga
грибок м биол. 1Ж1Ж [zhen]j un;
ржавчинный — с.-х. Л[$з1Ж
грива ж zong, g Нё; конская —
ЧЖ
гривенник м разг. shi gdbi,
—Я yi jiao
грим м 1. huazhuang, Alltz gou-
lian; играть в —e 2. (краски)
mianbu huazhuangyong
caisd
гримасЦа ж 1. gullian; строить
—ы 2. перен. мн. —ы
chou’d xianxiang
гримасничать несов. zud gui- pade; —ое оружие ЖЙЙУЙЙ? 3. (cy-
lian, fpgffi zud guaixiang ровый) АШЙЭ yanllde, ГМ yanku-
грнмёр м, —ma ж hua- de; —ые события АШЮЙ1
zhuangzhe, goulianzhe . грозов|[бй Ж>Й9 Idibaode, ЦЭДЖЙЗ
гримёрнЦый 1. {£5105 huazhuangde, baofengydde; —йе облака ЖЖй
ЗЗйгЙЭ gouliande; —ые принадлёж- гром xi 1. Ц lei; раскаты —а
ности 4Е=£ё.Шип 2. в знач. сущ. ж —ая
{-tSj’S huazhuangshl
гримировать, нагримировать, загри-
мировать 1. сов. нагримировать ft 8
huazhuang, goulian, ffg) daban
2. сов. загримировать ftgj huazhuang;
~ себе лицо gB^lfe; ~ под ста-
рика (Е-.-ЙШЯА; —ся, нагримиро-
ваться, загримироваться -fcj g В ЙЗ 1&
gou zijide lian, gei ziji
huazhuang
Гринвич м\ время по —у
грипп м йеtrttSSW lidxingxing gan-
mao; —бзный JftfatS!® 1Й9 lidxfngxing
ganmaode
гриф I м 1. миф. ¥»*|®ЙЭ®^
banshi banying-de guaishou,
shlshen ylngtou guaiwu 2. (птица)
teJ® yuanying
гриф II м муз. zhiban,
anxianban, qinjlng
гриф III м (печать) qian-
mingzhang
грифель м shibi; —иый: —ная
доска
грифон м 1. миф. см. гриф I 1 2.
(порода собак) сй-
mao duanrongde changtou liegou
гроб м guancai; идтй за —ом
кого-л. ЙУЙ О до ~а ^5Е[й1Ы:
вогнать кого-л. в — JFfiWjS^E; по —
жйзни одной ногой в гробу
гробница ж Ц mu; ]g ling
гробовЦой 1. guancaifde] 2.
(могильный) ±£Ж[Й5] fenmufde]; ~6й
камень 3. (мертвенный) JE—
ЙЭ si ylbande; (сумрачный) ЯЙЙ9 yin-
chende <> —бй голос ЯйЙ5г§Я; —бе
молчание JE—До —бй доски
SJE
гробовщик м guancaijiang
гроза ж 1. ® leibao, bao-
fengyu 2. перен. (опасность)
baofengyflbande shijian,
zainan, weixian 3. (кто-л., вну-
шающий страх) (о человеке) чГ'ИЙЭА
kebuderen; (о животном)
kdpadedongwu
гроздь ж -WI© yl dulu, —yl zhi,
—ф yi chuan; — винограда —l®nt^
— сирени —
грозить, погрозить 1. тк. несов.
Jgf weixie; 1Гр1®ё xiahu 2. (делать угро-
жающий жест) xiahu, dong-
Ьё; — пальцем кому-л.
А 3. тк. несов. (предвещать опас-
ность) you...weixian; ему
грозит смерть f(6WAifn 4. тк.
несов. (предстоять — о чём-л. плохом)
pftg you kdneng, nanmian; rpo-
зйт большие убйтки
Ж*
грбзнЦын 1. (угрожающий) Й1&Й11
weixiede, Й1@Й5 weibide; —ый взгляд
$<ЭЙ9@* 2. (внушающий страх)
АчГ§Й9 ling гёп kёwёide, пЦЙЙЗ кё-
грянул - 1ТТ-ЯЖ 2. ®ЖЙЗ
ПЙЯ rdleide xiangsheng; — аплодис-
ментов ШЙШЙУЖЖ <> ~ средй ясно-
го нёба метать —ы и молнии |
A£SS
громадна ж pangran dawu,
juwu; —а гор —ЙАЦЛ —иый
ЕАЙ5 judade; (высокий) gao-
dade; —ное здание ЯАЙЗ®Й1 —ное
значение ЕАЙ9ЖЖ
громйла м разг. 1. (вор) Sggg qiang-
dao 2. (погромщик) baotd,
dgun
громить, разгромйть 1. (разрушать,
разорять) jgg? cuihul 2. (разбивать
врага) fdnsui, jikul, Ю
bengkui 3. разг, (обличать)
mdnglidde pengji, yanll piping
грбмк||ий 1. АЖЙ9 dashengde; tgnjql
Й9 henxiangde, ПЙЙЙ9 xiangliangde;
—ий вь!стрел ®ПЙЙ91Йгч; —не апло-
дисменты ПЙ5&Й5ЖЖ 2. (известный)
^ЙЭ zhumingde, А&МЙ9 darning
dingdlng-de; (получивший широкую ог-
ласку) ggj—ИйЭ hongdong yishi-de;
— ий процёсс 3. (вы-
сокопарный) ^АЙ5 kuadade; —не сло-
ва (фразы) Aattig
громко АЯ1№1 dasheng[de]; — кри-
чать АЯйда
громкоговорйтель м iTjalSr kudyin-
ql, yangshengqi
громовЦбй Яй9 leide; перен. (оглу-
шительный) ®ЙШЙЗ teimingbande:
—ые раскаты ЖЙ9Й1Ш; —бй ГОЛОС Ш
ПШЙ9Й^
громогласно 1. (о голосе) ®АЖЙ
hen dasheng-de; (о человеке) Ав£ГШ
da sangmen-de 2. перен.
wanquan gongkai-de; — заявйть
аЕЛЯЙ
громогласный 1. (о голосе, пении и
т. п.) ШАЯЙЭ hen dasheng-de 2. (о
человеке) А^ПЙЗ da sangm6n-de
громоздйть несов. 1. duiji, §
did 2. перен. (цитаты и т. п.) 1^®
duiqi; —ся несов. 1. ±8= [Л® 1.--—А...
dui[chdng]...yi da..., Цй chongdid;
вдалй —йлись горы Цд ЗФЖЗНЙЙ
2. разг, (влезать) ра-
shangqu
громоздкий 3Elgfl9 benzhongde, ХЖ
Х*Й9 Уби zhong уби da-de; — багаж
^ЖЙ9Е^
громоотвод м bildizhen; (в
аппарате) jgU® bildiqi
громыхать несов. разг, sgsglft hong-
hongxiang, giSj hongming
гроссмейстер м шахм. Л1ШАЙ
xiangqi dashi
грот м (пещера) ЙА уапхиё, i
dongxue, |1д Ян! shandong; искусственный
— (К |1| Й ;
грот II м (парус) ЗЕ.1ЁЯ zhufan
гротеск м 1. (художественный прием)
qiyi fengge, ®ЖЙ>)Я,#8 guai-
dande fengge 2. (произведение) gig Апл
84
guaidan zuopin 3. полигр. -.'rf gete
tlzi, cuhei tlzi; —ный gig
fit] guaidande, qiguaide
грот-мачта ж мор. -jztfa dawei,
zhuwei
грохнуться сов. разг. ЙШ—
honglong yisheng zhuilud, nglfe—
Д gudong yisheng caidao; — с лестни-
цы
грохот I м ЙШ/ч honglongsheng,
Й longlong; — пушек
грохот II м (решето) Jz'lffi dashai
грохотать, загрохотать gsgift hong-
hongxiang, honglong; грохочет
гром
грош м 1. уст. ban gebi
tongbi 2. обычно мн. —й (маленькая
сумма денег) —51 ytwen; ни —а нет
—О — а ломаного не стоит
—Й5Е#Г(Й; ни в — не ставить
кого-л. —овый разг, (дешё-
вый) ®{ggfig ji pianyi-de; (ничтож-
ный) haowii jiazhi-de
грубеть, огрубеть, загрубеть 1.
bian ciicao, 3?®. biancu; кожа
загрубела 2. перен.
gf biande сйуё
грубить, нагрубить yjlfiSiS shuo
cubaohua, 1Й5Е|ЬЕЙтЙ shud wulide-
hua
грубиян м разг. ffiA сйгёп; (невос-
питанный человек.) А^ЬЕЙА wulide гёп
грубо Jggfflfe cuyede, iWA cubaode;
(неучтиво) bulimaode; — от-
вечать О — говоря А
М1Й
грубостЦь ж (слово) Ш®-Й' culuhua,
5EUKJ1S wulide hua; (поступок)
culu xingwei; говорйть —и
жиюй
грубошёрстный giqgfig cumaode; (о
костюме) ftldSlfc ЕЙ сйтао ni-de; (о сук-
не) £Д]ЕЙ cumaojzhtjde
грубЦый 1. (недостаточно отделан-
ный) cucaode; (приблизитель-
ный) yueliiede; перен. jffi^fig
zhuoliede; —ая подделка Й^ЕЙ-Й®!
Й; —ый обман —ый под-
счет 2. (жёсткий, шерохо-
ватый) ЙЙЕЙ ciicaode; —ая кожа jg.
ЙЙЙК; ~°е сукно 3. (о
голосе, смехе) $ЦДЕЙ cierde 4. (неучти-
вый) ggfftl cuyede, ffi>fig cubaode;
А|1ЖЕЙ biilimaode; —ые манеры
—ое обращение
грубая шутка 5. (недопус-
тимый) ^nJ^JSfig bii кё rongrende;
~ая ошйбка fig; —ое вмеша-
тельство О —ые корма gl^j
И; грубая пйща
ЙЙ,
груда ж — Ai(£ yidadui; — камней
грудйика ж Щ|Й leirdu, xiong-
rou; свиная — ЙЙЙ; (копчёная) Ж
ЖЙ
грудийца ж rdxianyan, ?LW
%. rdfangyan
грудиЦбй 1. jgfig xiongde; —ая клет-
ка 1ЙЙ; —ая полость (ЙК; —ые мйш-
Цы ЙШ1; ~ая железа ?LJfi 2.: —бй
младенец ?[JL О —бй голос Йе?ёЙ
грудобрюшн||ый: —ая преграда анат.
вш
груд||ь»с 1. Й35 xiongbu, JftJg xiong-
tang; поэт. Jjgff xionghuai, ]
xlnjhuai]; таить в —й 2.
(женская) rdfang, naizi; кор-
мить —ью Hj|¥L; сосать —ь Pg® 3.
(верхняя часть рубашки) qianjln,
|(|]Й qianxiong; вышитая —ь gjifEfig
<> встать —ью за кого-что-л.
гружёный ЙЗКЕЙ zhuangzaide, Ййг
zhuangzhehud-de
груз м 1. тк. ед. (тяжесть) Дг Ы
zhongliang, gife zhongwii; filhe;
полезный — 2- (товары)
ifehuowii; вагон с—ом
грузд||ь м ?Lif гйтб О назвался
—ем, полезай в кузов погов.
грузйло с й'йВ qianchui, zhuizi
грузйн м, —ка ж (gig^IEA gelu-
jiyaren; —ский ^^А'ЗЕЕЙ geldjiyade
грузйть, нагрузйть, погрузить 1. сов.
нагрузить (наполнять что-л. грузом)
Jg zhuang 2. сов. погрузить (склады-
вать груз куда-л.) zhuangzai, g
k zhuangshang; —ся, погрузиться 1.
zhuanghuo, zaihuo 2. (о лю-
дях) shang che (на поезд, маши-
ну)', _ЫЙ shang chuan (на судно)
грузный 1ДЕй zhongde; (о человеке)
[ЙЕ8ФЙП]^ЖЙ9 [feipang ёг] bhnzhong-de;
(о походке) ЙЖЕЙ clrenzhongde
грузовйк м zaizhong qiche,
kache
грузов||6й zaihuojde], igig
[ggj zaizhongjde]; —ая машина JJig
—бе судно UJ®
грузооборот м huowu
zhouzhuanliang, Ьибуйп’ё
грузоотправйтель м 151цА fahuordn,
ШёА Нюуйпгёп
грузоподъёмность ж 1ШЖ1Й zaizhong-
liang, fuhdliang, fifjfl qlzhong-
liang
грузополучатель м ifelg А зЬбиЬибгёп
грузопоток м huoliu,
gj huowiide liudong
грузчик м g®HA zhuangxie gong-
гёп, ggl zhuangzaigong
грунт м 1. (почва) tdrang, ±
th; (дно) zKlg^iife shuldi yingd'i; пес-
чаный — 2. жив. dlzi, Jg
disd; наложить — ijfgfe
грунтовать несов. жив. #(^)Jgfe
zhuo(tu) dlsd, fnglp da dlzi
грунтовка ж жив. dlzi, jgfi
dlse
груитов||6й ±йд tude; №ТЙ9 dixia-
de; —ые воды iftTzKi (SzK; —ая до-
рога ±g&
группа ж 1. —/J\§^ ylxiaoqun, —gt
yi pi; —2A yicong; — студёнтов —gt
'7A; ~ дерёвьев 2. ig гй, ЙЕ
ban; — политучебы <> ~
крови биол.
группировать, сгруппировать fllig
jicheng; leiji; (классифицировать)
fenlei; —ся, сгруппироваться Ж
Ж jiiji, jiju; —ся вокруг кого-л.
группировка ж 1. (действие)
ГРО — ГРЯ
jihe; гЩД Idiji 2. (группа) (KglJ paibie,
jituan; политйческие —и KfejOJ
группов||бй Д(£[ЕЙ1 tuantlde; /h£g
(Й xiaozdde; —бй портрет ЖййЧЙН";
—йе упражнёния
грустйть несов. youchou,
fachou
грустно 1. см. грустный 2. безл. в
знач. сказ.: мне грустно
грустн||ый youyilde, 180®
choumdnde; —ый взгляд ’КЙРЙЭЙЙА;;
—ая пёсня '№й]5Й9^; —ое настроёние
«ЙЕЙяЖ
грусть ж youyu, igpg сЬбитёп
груша ж 1. (плод) g li 2. (дерево)
lishti 3. (резиновая) ЙЙЙхКЩ jiaopi
shuijl, [[zhuxi yong-de]
piqiu О земляная — jgijs
грушевидный ЯЩ![£[ЕЙ] lizhuang(de],
55ИШЙ9] lixingjde]
грыжаж ЙЧ'Н] shanjqi], tuchu;
бёдренная — пупочная —
грызия ж разг. 1. (между животны-
ми) 1gЙ5 yaojia 2. перен. (склока) ф
zhengchao, рЗПД neihong
грыз||ть несов. 1. nt ken; lg yao; |g
ke; —ть кость —ть сёмечки
iSItt? 2. перен. разг, (докучать при-
дирками) chut mao qiu cl,
АК'Й.щЩ biiduande гёта 3. перен.
(терзать) Атё1Й ling гёп кйпао,
shl...nanshou; совесть —ёт
Атё'Й; —ться несов. 1. (о со-
баках) ggg yaojia 2. перен. разг, (пос-
тоянно ссориться) jingchang
chaozul, zhengchao
грызун м зоол. niechi
dongwu
гряда ж 1. (огородная) Щ qi; —
огурцов —ЙдЦЙ 2. (гор) iWlffiiS]
shanllng [xianglian] 3. — yilie, —
gf yipai; — облаков — JlltSЙ
грядк||а ж [xiaojqi; копать
—и ДЙ
грядущ||ий 1. >Кг^ЕЙ jianglaide,
fig wdilaide 2. в знач. сущ. с —ее
jianglai, weilai <> на сон —ий
li'ldif
грязевЦбй figfig nide; —ая ванна fig
—бй курорт flglflf^iife
грязелечебница ж niyu
zhiliaosuo
грязелечение с niyu zhiliao
грязнить, загрязнйть nongzang;
— платье jGAK#®
грязно 1. нареч. ® zang; bu
ganjing; — напйсано 2. в
знач. сказ. безл. Ьёп zang, flgfi1
nining; на улице — ^jAffgj'j1
грязиу||ля м, ж, —ха м, ж разг. А
Аг^АШйЕйА tai bii jiangjiu qing-
jie-de гёп, ®t®A angzangrdn; (о ребён-
ке) ИЕйд/ЬЗЙ? angzangde xiaohaizi
грязиЦый 1. (покрытый грязью) ffgfi1
fig niningde; —ый двор_ ffgitfigK? 2.
(запачканный) ®[fig] zangjde]; ®г®&д
angzang[de]; —ое белье 3. (o
цвете) BgRjfig] anhut[de]; —ый цвет
<• перен. JfC®fi9 angzangde;
(непристойный) ЖйИЗЕШЬЙЭ beibl wu-
85
ГРЯ — ДА
chi-de, )§f(<09 wuhuide; —ая личность
Й75ЖЯЙ9А ; —ые мысли М9ШЙЧ
—ые махинации ЙгКЖЙЙ <> рыться
(конаться) в ~ом бельё
тЫЖА09№&
гряз||ь ж 1. йз ni, ДЗД1 nining 2.
wuhui, ®гй angzang; на руках —
—ь Ж_ЫЙЙ 3. мн. —и (лечебное сред-
ство) й-ГгДй; zhiliao yongnl; (курорт)
iEfejnb nizhi liaochii 4. перен. ЙЙ?
09 Ш wdchudde shi, huishi; вскры-
лась вся —ь а®т£95йвйш^ о
смешать с —ью, забрасывать кого-л.
~ью flfgg; не ударить
лицом в — ь
гряну||ть сов. 1.: —л выстрел (из
пушки) АИШИ—/Д; ~л гром ®S —
А 2. перен. (разразиться) baofa;
~ла война йсФША
губЦа I Ж zulchun; сжать губы
О У него —а не дура
ММ;
губа 11 ж геогр. wan
губернатор м ЙК: shengzhang,
zhduzhang; (в колониях) ,'Д!} zongdii;
~ский ДгКЙ shengzhangde, Я1Й09
zhouzhangde; ,й,"&09 zongdiide
губёри||ия ж ист. sheng; —ский
ист. ЁШ shengde; —ский город
губительный ^Ж1Й9] youhaijdej; Д-
АЙ1Й91 jianmibxlngjde]; — огонь
AttiSA
губить, погубить, сгубить /аШ wei-
hai; huihuai; (разрушать)
huimie; — здоровье ~ по-
севы ®i>F£E^ О — время ЙЙИИ
губк||а ж 1. зоол. /ДЙЙ haimian 2.
(для мытья) paomo xiangpi;
$И;?, haimian
губн||6й 1. g09 chunde; —ая помада
Д£Е; ISW 2- лингв. g09 chunde, g<-
09 chimyinde; —бй звук g'u
губчат||ый ЙЙЖЙ9 haimianzhuang-
de, duokongde; —ая резина jg
W
гугу: ни —! разг. —ЖШ’А; ВИЖУк
А; он весь вечер ни —
— BfAS; об этом никому ни — ДД-
гудение с [Д|Д/ч huhusheng, пДД
mingsheng; wengwengsheng
гудеть, прогудеть Щ nft wengweng-
xiang; иуиуп® huhuxiang; пД ming; гу-
док гудит ; ветер гудит
МОУНУЯЙ; в ушах гудит JftlSj
гудок м (приспособление) qidi;
(звук) Rifi/'i qidisheng; (автомобиль-
ный) laba; гудйт — Afflict
гудрон м тех. [ruanjliqing,
(ЙЙ baiyou; —йрованный: — йро-
ванное шоссе (ЙЙЧЙг
гудронировать несов. и сов. 'pgAJfltt
pushang baiyou; — шоссе
ffitt
гуж м (в упряжи) tuotiao, (ЙШ
tuosuo О взявшись за —, не говори,
что не дюж
-ШГИ, -ШЙЧ ~свой Д>Л£Й
yong chulide, >Й09 shoulide; —евая
дорога П,ШЙН —евбй транспорт
гул м ИЙЖ xiangsheng, хиап-
rangsheng; ИДА caoza; — голосов А
гулк|| ий 1. (имеющий сильный резо-
нанс) МПЙ09 fanxiangde, @Ж®ПЙЙ9
huisheng hen xiang-de 2. (громкий) (@пй
09 hen xiang-de; —ие шаги (glift09И^
гуляка м, ж ВШ4ГЯЙ9А youshou-
-haoxian-de гёп
гулянье с 1. youwan; (прогул-
ка) sanbii 2. (празднество)
A youyihui, yduyuanhui
гуля||ть, погулйть 1. (совершать про-
гулку) sanbii, ЖЗ? youguang, g
guang 2. разг, (быть свободным от
работы) ЙИЙ xiansan 3. (веселиться,
развлекаться) yule; (пировать) Ж
Ят yanle; — на свадьбе ШЬЯДн1Й9Ж-3?
гуляш м кул. hongmen
xiaokuai niurou
гуманизм м 1. (человечность) А1ИЗ£
rdndaozhuyi 2. ист. (движение-эпохи
Возрождения) AftjyEJE. rёnwёnzhйyi
гуманист м 1. Атй^ЁУЕ.# rdndaozhii-
ylzhe 2. ист. А^ЗЁЯ^ rёnwёn-
zhuyizhe
гуманитарнЦый AS109] retiwenjdej;
—ые науки АХЙ^з4
гуманнЦость ж А1Й гёпбао; (ЕЙ
гёп’а!, Aig гёпс!; —ый А(В[Й5) гёп-
daofde]; СЙ[®1 гёп’аЦйе]
гумно с с.-х. fTS-f?) daguchang
гумус м с.-х. 'ЙЖЖ fuzhizhi,
fuzhitil
гурт м chiiqiin, qvn; — овёц
гуртовщик м £Ш§ЗДА gan chii-
qun-de гёп
гуртом разг. 1. (оптом) gfftt zhengpi,
J5£ffi chbngpi; продавать что-л. —бм
tttgi 2. (всей компанией) ch6ng-
qun. АЖ—?г dajia yiqi
гурьбЦа ж: идти —бй
гусак м gong’e, xiong’b
гусени||ца ж 1, зоол. maochong,
1 inchi mil youchong 2. тех.
ludai; —чный ИдаЭД] ludai[de];
— чный трактор
гусёнок м ё’спй; xiao’e
гусйнЦый ё’бе; —ое яйцо jsyijf
О —ая кожа —ое перо
•Х/Ё (для письма)
гусл||и мн. муз. ЖЙЯ gusili; играть
на —ях
гусляр м giisili tan-
zouzhe
густёть несов. (о лесе) mao-
miqilai; (о клее) n^ngjiё; (о чер-
нилах) 3£й bianchou; (о тумане) 3?
bian nonghou, nonghou-
qilai; (о каше) ЖЖ&ЭК jian nongqilai
густо mide; ЙЯ choude;
nongde; — покраснёть
густЦбй 1. mide, chou-
rnide; nongde; —ые волосы 5ЕЖ
(ЙЙ; —бй лес —ая каша ЙЖ;
—ые краски —бй туман
—ая толпа ЙАГА; —бй чай 2.
(о голосе) йДйд chdnhdude, BgA®
liaoliangde; —бй бас йЖЙ/Йе1
густонаселённый АИЙ^ЙЗ гёпуап
ch6umi-de, АпИЖ£® гёпкои choumi-
-de
густота ж 1. «Ж chouml; зет
maomi; jfcgg nongmi 2. midu;
nongdu; — посадки
гусыня ж тй’ё
гусЦь м ё; (дикий) Jg уап О —ь
лапчатый как с —я вода
гуськом — А<®—yige gen yige-
-de; (непрерывно) Й.НЯ yuguande
гусятина ж ёгби; Jgpg уапгби
гуталин м ЙЙЙ pfxidyou,
xidyou
гуттапёрч||а ж gudabojiao,
malaishiijiao; —евый ЙЙЙЙ
09 gildabojiaode, W®?09 malaishii-
jiaode
гущ||а ж 1. (осадок) chdndian-
wii; (отстой) zhazi 2. jgjb michii,
shenchii; в —e событий (EJgjlgg
гюйс м мор. ЙЙЁЗЙС jianshouqi
д
да I частица 1. утверд. (выражает
согласие) Jg shi, (gifj shide; (выражает
утверждение) dui, Д9Й dique; да,
йто замечательный доклад 0981, ЙА
2. вопр. ЙПЦ shima, Д©
zhendema, Д91Ч duima; все обош-
лось благополучно, да? —ЙЙИЮЙЭД,
Й£ЗД?; Я изменился, да?
3. (употр. в начале речи при
перемене темы, размышлении)
shiya, 5$1Ё duila; да, ещё одна но-
вость ^ЙтИ; Да, чуть было
не забыл й®г, 4-
усил. ®£Й---Т jiiishi..,1а, dao-
di...ne; куда же идтй? — Да прямо!
ffilWjLiglB? — где?—
Дав пятой главё! (EfflHL? —
Ж_Ы; Да кто ты такой?
5. (упстр. при отклике на вопрос) ff
A shenme, ДАШ shenme shi, ВИ а;
товарищ Ван? — Да? Что вы хотйте?
Alnlife? — ни, th АЖ? 6. (выражает
сомнение, недоверие) l#0g nandng,
0g zenme ndng; да, найдёшь! I#0gg
jlj! 7. (выражает побуждение к дейст-
вию) Щ...ИЕ a...ba, ng wei; да помо-
гйте же! Щ, ЙйЗ!; Да ну, брат,
идём скорёе! ng, ft—А^ПВ; 8.
(пусть) Ш zhu, th rang; да здравству-
ет Совётская Армия! Да
здравствует Пёрвое мая! [ft]15i3£—=р!
<> вот это да! разг.
ТЁЙ; ну да! 1) (конечно) ДСШлВД? 2)
(выражает сомнение) 1К-Ш19Ж?
да II союз 1. coed, ft Ьё, Н tong,
Уй, R ji; он да я 2. про-
тивит. (1g danshi, njg keshi, ffjj
ёг; он пйшет хорошо, да мёдленно
вйдит око, да
зуб неймёт погов. USflnWSlIT, ЖЖ1®
ШИП; ❖ Да и разг.
Думал, думал, да и наду-
мал .fflTA®, ЖЖАЙТ; Да и только
разг. ЖЯИЙ; ИЖ; плачет, да и
86
только S5S; он смеётся надо мной,
да и только
давать, дать 1. gei, jlyu;
(предоставлять) Jgjft tigong; (платить)
fugei, $ hua; — книгу ifrfr, ~
задание ученикам
— информацию ~ адрес -g
за Зту шапку я дал пять рублей
2. (предостав-
лять возможность) {£... shi...; (усту-
пать) т.1- rang; — кому-л. покой gj...
ЙЭ1Й®; ~ дорогу ifcSS; — кому-л.
возможность... {£...^чЛЁ... 3. (прино-
сить как результат) chansheng,
ЙЛ chuchan; земля дала богатый уро-
жай ±ЙГММ*& 4. (устраивать) А
& jdban, '£ she; (представление)
уапсЬй; ~ обед ЙЖ; — спектакль Л
5. разг, (определять возраст по
внешнему виду) nengyou, ftvt
giiji; на вид ему можно дать тридцать
лет 8- « сонет, с
некоторыми сущ. имеет знач. дейст-
вия: — согласие |г®й; — ответ [в]^;
~ разрешение фСМ — звонок фТМ
~ сигнал фр-fg-cf 7. (наносить удар)
ФГ da, Л zou; — пощёчину фГ^Е;
дай ему хорошенько!
8. тк. несов. (употр. как приглашение
к совместному действию) ...рц ...Ьа,
^...РЕ lai...ba; давай поговорим
^ЙТЙ®!; давайте я вам помогу jg
! 9. тк. несов. (употр. в
знач. стал, начал) Jfkaishi,
qilai; он давай бежать (ЙЙ'ВЯЙЙЖ
10. тк. несов. (употр. как побуждение
к действию) . ..ПЩ ...Ьа; пей давай Щ
Р0; давай садись! ^бущ! <> — знать
ЯЙ; — себя знать ^...IgiJSgj; ~
слово 1) Ifc-.-A’a; председатель не
дал ему слова £jgSWihfflj&Ж 2) Й
sSiftiaEx; я дал слово быть у них зав-
тра -
понять fg...[1£jQ; Pgzj>; не — кого-л. в
обйду AitKft-J — РУКУ ни
дать ни взять ЙЙА^А AM-fit; Дал
тягу разг. Jg; —ся, даться разг.
1.: не —ся в руки кому-л. (увёрты-
ваться) Akh...$WJ(f±) 2. (легко усва-
иваться) rongyi xuehao,
rongyi Hnghui; русский язык да-
ётся мне легко 3.:
далась тебе эта книжка
ft; далась тебе эта охота
давить несов. 1. ££ ya; ji; газ
давит на стенки сосуда 'НЙМЙЙМ
2. (сжимать) ЙЙ yongji, Af
ji; перен. ££ уа, shi...nan-
shou; в трамвае меня давили со всех
сторон АМАШЙ1ЙШТМ сапоги да-
вят KCAfJffl; тоска давит грудь
3. перен. (притеснять) ££$[]
yazhi, уаро 4. (выжимать сок)
zhaqti, Й zha; — лимон ЙЖФ?
ЯНТ 5. (уничтожать) yasl, фЖ
niansi; — клопов JajEUi. 6. (сбивая
с ног, убивать) zhashang, $L5E
zhasi 7. (душить) esha, jgJE
qiasi; хорёк давит кур
JE; ~ся несов. 1. A(± qiazhu; перен.
ЧйАЕМ chuan bii gud qi; —ся костью
&ЯФИ?®; -ся
от смеха Af№ABM5£ 2. P03?-- —ся
в автобусе 3. сов.
удавиться разг. shangdiao,
zlyi
давка ж разг. feichang
yongji; — у входа АДО#О
давление с 1. A A yali; атмосфер-
ное ~ А^ЧЕЕЙ; кровяное — Й1.ЕЕ; у
него высокое — 2. перен. ®
®) qiangzhi, £Ей yali; оказывать ~
на кого-л. ЯА..Ш13ЕЕЙ <> под —м
под —м обстоятельств
давнЦий 1. ®А£1вЗЙ5 hen jiu yl-
qian-de, ^5ДЭД laozaode; с —их пор
~ий случай
2. duoniande, ^[ЭД] lao[dej;
~ий друг зйща
давнишний см. давний; — долг ЦЗ-fift
давно 1. Ж®С zaojiu, ДВ zaoyi, А
Д laozao; дождь — перестал ЖЖЙ
ftsy 2. (долго) haojiu; я вас —
не видел ❖ — бы
так
давнопрошёдшЦ ий ffiXWmlKJ Ьёп-
jiu yiqian-de; — ие события ®ХИ.В1Г
ЭДЖШ ❖ —ее время грам. АйМАМ
давност||ь ж 1. АйАФ^ jiuyuan
niandai, iiX gudjiii; за —ью времени
ИЙЙИЙА 2. youjiu; — ь друж-
бы AiOf-A 3. юр. ЙЙС shixiao; ис-
ковая —ь ЁПтВФй:; срок —и
дагестанец м, —ка ж ЙЙЖЙА
dagesitanren; —ский gffШ[$] da-
geslt anjde]
даже частица усил. 1. й;...-Ш(Я1)
lian...ye(ddu); — он придёт й-ЙЁШЙ
2. « знач. союза g3g shenzhi; очень
тепло, ~ жарко fglgftj,
дактилоскопйЦя ж zhlwenshu;
—ческий jsgJAflt; zhlwenshiide
далай-лама м dalai lama
далее см. дальше 2, 3 <> не — тр
й£; до села не — двух километров
не ~ как вчера... тр
iiS'PX:?'...; и так — (сокр. и т. д.)
ч5=!£;-----более см. дальше — больше
далёкЦий 1. (о расстоянии) дсЙ9 уиап-
de, ЖиёЙЭ yaoyuande; changtti-
de; (о звуке) yuanchii chuan-
lai-de; —ий берег —ое
путешествие 2. (о времени) дс
[©] yuanjde], j®ia£l5 yaoyuande,
£!ВДЙ9 henjiil yiqian-de; —ое прошлое
<ВА£1ЙЙ; — ое будущее ЙЙЙЗАЖ;
—ая старина izc’g 3. перен. (чуждый)
Я;^Й9 xuanshude, bii xiang-
tong-de; мы с ним люди —ие
4. bingbii, #
bing meiyou, #й.а-Т bing wu
yi yu; я — от мйсли ёхать gc
он — от желания помочь
мне fljj5. (только с от-
риц.) разг.: не ~ий ?Р1|ЙЙ1Й Ьй cong-
ming-de; парень не очень-то —ий gc
далеко 1. нареч. см. далёкий 1,2 2.
в знач. сказ, дс yuan, Jgia yaoyuan;
до дому — ЖЖйё 3. в знач. сказ. безл.
.••Й..-bt, ЙШЯиё ...he...bl, xiangcha
hen yuan; мне ~ до него
О — за... 1) ЖВйЁ; ~ за
полночь 2) ему
~ за сорок ЙЁДйЁТЩ-Е#'; — не й
ДАВ — ДАМ
д
AS; azc^W; Й5^; он — не трус fife
яёASiSBd'WА; я — не так силён, как
он ЙЙАЙ1^#Й>; — не уедешь А
ГИАЖН-Авгаг; — пой-
ти вШяёА; — зайтй
«t#; — идущий
~ идущие замыслы — хо-
дйть (искать) не нужно (не приходит-
ся) ДА«ЯЙШ1£Й; gtSEmf
даль ж 1. йЖ yuanjlng, й£Ь уиап-
chu; голубая ~ £ьgjЭДйЙЬ 2. Жй
yaoyuan difang, йЙЬ yuanchii; не
пойду в такую ~ Й^^ЙЙЙЁЙ’^А
А <> такая ~ йЙТ
дальневосточный ЙЖ1Й] yuandong
[-de]
дальнейшей *>1§ЭД jinhoude; [ЯП
j®—ФЭД [geng] jinyibii-de; —ая рабо-
та 4-1нЭД1ф₽; —ее развйтие
i®— "МАА® О в ~ем 1) (в будущем)
И/д 2) (ниже в тексте) AiS; ?Е
Ау£; в —ем именуемый...
А---
дальн||ий 1. см. далёкий 1; —ие рай-
оны авиация —его дейст-
вия й^Йй-ЙД: на —их подступах й
ЙЙсйВ&(№) 2. (о родстве) Й1Й1 yuan
[-de]; —ий родственник й^ <> без
— их слов (разговоров) АЖi?iS; ЙШ
тэя
дальнобойность ж йМЙ yuanshe-
xing, ййё yuanshecheng; —ый йй
[ЭД] yuanshe[de], ййсЭД yuanzhande;
—ая артиллерия йМ)®; — ое
орудие й!№; Й1ШАЯЗ
дальиовйди||ость ж йД yuanjian, jig
тЁйА yanguang yuanda; (дар предви-
дения) xian jian zhi ming;
—ый <йЛ,Й you yuanjian-de,
йАЙ yanguang yuanda-de, 1й8ЙиёИ
ЭД gaozhan yuanzhu-de; —ый человек
®А;йАЙА; —ое решение 1й8ЙиёИ
ЙШЙ
дальнозбркЦ ий йВ1[йй]Й yuanshi-
[yan]de; перен. йДЙ yuanjiande;
—ий политик ^йДЭДЙТпЖ; —ость
ж йШ yuanshi
дальномер м ЦШ-К cejuyi, ЭДййВ
ceyuanqi, JE^iJM^-K(S) juli cedingyi
(я'1)
дальность ж jg^ juli, йЙЕ yuan-
du; — полёта "ЗТтШЖ; — прямого
выстрела йШЕй
дальтонизм м CM semang; страдать
—ОМ BfeljgE
дальтоник ж .ЩЕА SEA huan semang-
zheng-zhe
дальше 1. сравнит, cm. прил. далё-
кий и нареч. далеко 2. нареч. (затем,
потом) wanghou, ylhou, g
A houlai; а — что бйло? /дААСМ
у ? 3. нареч. (продолжая начатое)
Й jixii, jixuxiaqu, zai;
рассказывай — мол-
чать — бйло нельзя WifEKSAffT А
-----больше
— некуда
g)g; не — как (чем)... gtig...;
Е®...; не — чем вчера
дама ж 1. A A fiiren, taitai;
87
RAM — ДВИ
#± nflshi; молодая — ^^Й9ЖА;
эта ----профессор университета дХ(й
2. (в танцах}
nuwuban 3. карт. Hfg huanghou
дамба ж ig di, ЙВД dlba, ijl yan;
морская —
дамка ж (в шашках) ЕЕ ffi wangqi
дамск||нй Й£]ЙЭ1 fiinu[de], А[Й5]
nu[de]; —ий портной —ая
комната ;ЙЙ
даниЦые мн. 1. gfjfsf ztliao, cai-
liao, qingbao; i<7t; zhuyuan; ста-
тистические ~ые §5 ifffi ffi; цифровые
—ые исходные ~ые ЖйКтс;
разведывательные ~ые 2.
(способности) Ж®ё caineng; (качества)
pinzhi; артистические —ые О]
81ЙЙ9^вЁ; У него отсутствуют необ-
ходимые —ые ~ый
jgф- zhege, А Ьеп; книжн. jfct cl; —ый
вопрос йФ|п]й§; в —ый момент ffi ДЕ
Й1; 0 Btf; при —ых обстойтельствах
Т ~ая величина мат.
В 50
дань ж 1. ист. 5(Й gongfu;
gbngpin; облагать кого-л. —ю 5ЙЙ1£Й
д' 2. перен. книжн.-. принести — ува-
жения (восхищения) кому-л. 5ф...ф-!У.
3. (уступка) тр^ТОб Ьй-
de bu qianjiu; ~ времени
И ft; отдать ~ традиции (обычаям) тр
<> отдать — кому-
-чему-л.
дар м 1. (подарок) Jgg, zengpln, %(,
Sfo Hwu 2. (талант) tiancai, zj"tg
caineng; литературный — ЗС^ЖйЁ; —
слова П? ф> лишиться —а речи A
^гЙтйЙЭвЁЛ
дарвинизм м da’erwen-
zhdyi, da’erwenxueshuo
дарёи||ый разг. zengyude <>
—ому коню в зубы не смотрят поел.
аШКЖЙАЙЙУ
дарить, подарить 1. Jgig zengsong,
zengyu, Ss[*&] song Igei]; пода-
рить фотокарточку другу на память
№ЙВЙ®т 2. перен.
ciyi, baoyi; (удостаивать) Jgffi
ciyi, ffi£l baoyi; shang gei; ~
вниманием Sf; — улыбкой
£l(ffi£l)®^
дармовщинка ж разг. см. даровщин-
ка
дармоед м разг. WffiE jishengchong,
Й^ЖЙЙЭА haochl-lanzuo-de гёп
дарование с tiancai, cai-
neng; музыкальное — "н^тТвЁ
даровать несов. и сов. уст. ci-
уй, JKT с1уй, shangci; ~ кому-л.
жизнь ~ кому-л.
свободу g й
даровитость ж caigan, АйЁ
caineng; — ый уби caigan-de,
WThEK) you caineng-de; —ый юноша
даровЦбй Й<#Й9 baidede, $ЬВДЙ9]
mianfei[de]; —ые билеты на спектакль
%№%%(
даровщйик1|а ж разг.-, на —у Q; тр
даром разг. 1. AffiWib bu hua qian-
-de, ffeSfitfe mianfeide, ЙЙ№ bai-
baide; — получить й# 2. (напрасно)
Й1ЙЙ91 baifbaide], turan; ~ те-
рйть врёмя ЙКМИ; трудиться — ф(
АпЖЙ 3. (дёшево) fgUiife pianyide, Ж
-f/Yitfe lianjiade; он купил Зто совершен-
но - <> ~
не пройдёт Тр|ЁЙЙх±£; —
Ж; йЖАвЁЙЙТ^; ~ что разг, gij
W; W
дарственный 1. прил. JlggsSg zeng-
songde, zengyd[de], &§[Й9]
shouyd[dej; —ая запись jlffijUEfS; S
ffiiiE 2. в знач. сущ. ж —ая
zengyu zhengshu
дат||а ж Вф rizi; ВЙ0 riqi; исторй-
ческая —а H5F; поста-
вить —у на докумёнте
ВЙ0
дательный: — падёж грам. 35EIffi
датировать несов. и сов. 1. фПД ВЙЙ
zhuming riqi; — заявление сегодняш-
ним числом ВЙ1 2.
ЙЙВЙЙ queding riqi; ~ событие )Й
Elffl; ~ рукопись
датский Я-^[йф] danmai[de]
датчаи||ин м, ~ка ж НЙА dan-
mairen
датчик м тех. f£!s^({5Z) chuan-
ganqi(yi)
дать сов. см. давать 1, 2, 3, 4, 5,
6, 7; —ся сов. см. даваться
дач||а I ж 1. (загородный дом) gljgf
bidshu; снять —у ffiBlJSg 2. (загородная
местность) трgijiff[X shijiao bieshu-
qu, shijiao bishudi; ехать
на ~y amssijs
дач||а II ж 1. (действие)-. —а пока-
заний 2. (порция) ylfen, —
ЗЭ'ЙШ ylfen siliao; две ~и овса
дачник м (iglJSSSA zhu bieshu-de
гёп, zhu zai jiaowai-zhe
дачи||ый bishujde],
jiaowaide; —ая местность zjglii&fp;
—ый поезд
два 1. - ёг, И{ф-] liang[ge]; —
киломётра — fEffi; Две недёли М1Я; Ж
Фййй; — ученика 2. разг,
(несколько, немного): рассказать в двух
словах Щ©М±ЙхЁ1Й; в двух шагах
[Ж••• ]он живет в двух
шагах ftfefiff О в — счёта разг.
ни — ни полтора А
= 7рй
двадцатилётЦие с 1. (период)
ershi nian 2. (годовщина) ёг-
shi zhounian; —ний 1. (о сроке) ~-f-
ёгзЫ nian-de 2. (о возрасте) ~-f-
ЙЭ ershi sui-de 3. (о годовщине) n-f-
ёгвЫ zhounian-de; —ний юби-
лёй -
двадцатый 35“-р di-drshi; —ые
годы номер — ый 35^-Eij-;
ему —ый год
двадцать — -НТ] drshi[ge] <> — раз
~ раз говорил тебё
дважды Hang ci, Д[й] Hang
hui; — сказал гЙТИЛ‘> — пять —
дёсять -р; — Герой Совёт-
ского Союза <> [йсно]
как — два —четыре
ИИЙЙ
двенадцатнлётинй 1. (о сроке) -f-x
shier nian-de 2. (о возрасте) -f-zt
^Й5 shidr sui-de 3. (о годовщине) -f-“
)З^Й9 shier zhounian-de
двенадцатипёрстнЦый: —ая кишка
анат. ф-—
двенадцатый 35_Е— di-shidr
двенадцать -f-—[Т] shidr]ge]
дверца ж ФП xiaomdn; (створка)
П гпёп; печная — ffin
дверЦь ж П гпёп; (дверной пролёт)
Пд menkou; стоять в —йх Зй^ЕПд
О —ь в —ь ПзШП; у ~ёй ®й;
'RSJ; зима у —ёй ^A*RSJT; при
закрытых —ях ЯЕЗЖАЙй;; ?Р®^
пЯ; при открытых —йх
ломиться в открытую
—ь ЙЖ'Нй; полйтика открытых —ёй
ПР'УЕЙЙЖ; показать кому-л. на —ь
ф..-ffii; день открытых
—ей ?ГЙСН
двести “ Ei'lT] drbapge]
двйгатель м 1. fadongjl; —
внутреннего сгорания ИйДО; ракёт-
ный — 2. перен. gjg
dongli, ШзЙЙ tuiddngli; наука — мо-
гучий — прогрёсса
ЙЙЙ; —иый faddngjde],
3j[Kj] yunddng[de]; —ный нерв
1ФЙ; —ная ейла ЖзФЙ
двйгать, двйнуть 1. gj dong,
yidong, gfgj nuodong; — мёбель
ЖД 2. (шевелить) dong, jggj yao-
dong; huangdong; — рукой ЙТ;
— плечами ЯДЙ 3. (заставлять идти
вперёд) (Eg; chudong; двйиуть войска
Жй и|5|А(Ж1А) 4. перен. (содействовать
развитию) tuidong, cujin;
— вперёд науку и тёхнику
К Ж Й5 & 5. (приводить в движение)
ЗНЙ kaidong, ylndong; пружйна
двйжет часовой механйзм
SAW® 6- (быть причиной) g&g; jt-
dong, chengwei... dongjl;
им двйжет тщеславие fife Й9 ffi
О ёле (с трудом) — ногами PgXjilfe^;
—ся, двйнуться 1. dong, yi-
dong; zhuandong; стрёлка двйга-
ется по циферблату ^ЖЙЗ[s4+ЙЙЙ
врёмя двйжется вперёд Й|В]Й
2. разг, (трогаться с места) z##
dongshen, chudong, ffjjg chtifa;
пора —ся! 3. (делать движе-
ние) dong, ЙУФ dongtan; он сидит
не двйгаясь ftfc— ЙЬАЁЙЙТЕЙ; ноги
не двигаются Т ~ся по
службе JfJR; ~ся в гору
ЛХЛХГя! SfS
движёии||е с 1. )s^b yundong,
yiddng, i§fT yunxing; нет матёрии без
—я и —я без матёрии ЙWAiSE&fitt
Й, ЙЙ9ёЙ; ~е планёт
приводйть что-л. в —е (g...
приходйть в -e^g^ 2.
(изменение положения тела) ddng-
zud; —е рукй ТЙ9ЙГ₽; лежать без
—я Й® Ай 3. перен. fadong; %
й) jidong; душёвное —е Й'йЖЙВ !Si
й;; —е сёрдца pf/E—Й) 4. (передвиже-
ние) yidong, laiwang; (/поан-
88
спорта) jiaotong, tongxing;
правила уличного —я XjSWJJ 5.
перен. (общественное) yiindong;
массовое —e —e в защиту
мира 6. (изменения) Qfc
bianhua, bianddng; ~e событий
Ш2Е; —e цен {ШЭД'Ж^; —e числен-
ности населения ЛДЗЙ 7. (оживлён-
ность) й'тй huodong; он вечно в — ии
8- (циркуляция) ЙсЙ
liudong; zhouzhuan, bian-
ddng; —e крови jgijC; ~e креди-
тов <> служба —я fe
Ш(^)
движимость ж dongchan; —ыи
1- ЙЙЙЭД suojidongde, Ж?... ЭД ji-
yu...-de; —ый чувством справедливости
ЙЖ1ЕА!®ЭД 2. юр.: —oe и недвижи-
мое имущество НА'Й АЙА'
движитель м tuljinqi; водо-
мётный —
движок м тех. 1. ЖзЙ/НЗ1 huadong
xiaojian, huajian, youbiao
2. (переносный двигатель) /Ь[®]АзЙ
ft xiaojxing] fadongjt 3. (лопата) A
IB miipa
движущ||ий А Ж ЭД] zhddaojde],
gjjffi] tulddngjde]; ~ая сила НА
(тж. перен.)
двинуть сов. 1. см. двйгать 2. прост,
(стукнуть) g| zou, |Т da <> — паль-
нем НФ; лень ~ пальцем
ЙН—ЙФЯЯЯ’. —ся сов. см. двигаться
двое 1. НФ liangge, “ ёг, ft lia;
~ братьев Я^МА; нас было —: брат
и я SW»®; - суток Д(-)
по двое ^-“А 2. (две пары) М
liangdui, МЖ liangshuang; — чу-
лок МЖ&Й <> на свойх [на] двоих
разг. шут. ЖЙВЭДЖбЙ
двоеборье с спорт. МЧЕзеИ liang-
xiang yiindong
двоебрачие с chonghun
двоевластие с МЖЙЙ liangchong
zhengquan, МАЙ?& liangtou zhengzhi
двоедуш||ие с Н'ДА— xin kou bii
yi, koushi-xTnfei; ~иый
koushi-xinfei-de
двоежёнство c —AM® yifu Hangql,
Jgjg chonghun
двоеточие c Q i]- maohao
двоечник м разг. M^®^A
chang de liangfen-de xuesheng, ЙАяА
ЙЙЭД^Ж chengjl bu jige-de xuesheng
двоиться несов. 1. УУАМФ fen wei
liangge, й^АМЖЭД cheng wei liang-
chongde 2. (казаться двойным) [1Ь!®
yanli, <й£МФ kancheng liangge; у
меня двойтся в глазах ЙЭДНШ ftJ—W
»®МФ(5ЙЖЖ®)
двойка ж 1. (цифра) ~ ёг 2. (отмет-
ка) ёгГёп 3. карт. МЛ liangdian
4. разг, (номер маршрута) “gg ёг1й
5. спорт. shuangjiangting
двойнйк м 1. ЕЗЙЙНЭДА mianmao
xiangtong-de гёп, —jgi—|£ЭДА ylmo-
-yiyang-de гёп 2. (кристалл) ЖИ
shuangjing
двойнЦбй 1. Ж[ЭД] shuangjde], .‘-Ж
1ЭД] ёгchдng[de], ЯЖ1ЭД] shuangchong
[-de]; хим. g fil; —бе дно ЖЙЙ! Ж
ffi; —ая соль хим. йй 2. (удвоенный)
Й1Й'Й jiab6ide, Ж® ЭД shuangfende;
—бй заработок ЭДIgJ; —ая пор-
ция Ж® 3. перен. (двойственный) ME
ЭД liangmiande, (ggj® xiiweide; вестй
—ую игру ® МЕФАДОЖ) <> —ая бух-
галтёрия 1) ЖЙЖВ 2) перен. JgfiSi&gE
двойня ж ЖФФОЬ) shuangsheng-
zi(er)
двбйствеииЦость ж 1. МЖЙ liang-
chongxing 2. (двуличность) IWiigiggE
qiqiang taidu; —ый 1. (противоречивый)
ЙЖЙЭД liangchongxingde, ^-ЖЭД
maodtinde; —ый характер товара
ЭД-lgft; —ое чувство ФЙЭД!^]# 2.
(двуличный) МЕ[ЭД] liangmian[de],
ШЭД! qiqiang[de]; —ая полйтика М
ЕЙ^; —ое отношёние к чему-л. J.j...
ЭДЙ^Й^Ж 3. (касающийся двух) JSCJ5
[ЭД] shuangfang[de]; (о странах) “.[Ч
[ЭД] ё^иб^е]; —ое соглашёние Жй
ЙЙ: — ый союз -Ц
двор I м 1. (при доме) [ФА yuanzi,
МШ tingyuan; во ~ё ®|Й?Ж; 1ЙП
2. (крестьянское хозяйство) nong-
hii, р hii; дерёвня в сто —ов — ’@'Р,ЭД
3. (скотный и т. п.) ijj chang,
slw; птйчий — ЖД'й <> на —ё
(вне дома) 5^35; на —ё тепло гНЕХ
зима на —ё г?-ХЗТ; темно
на —ё ЖВ15.!ЖТ; быть (прнйтйсь) ко
—у £АМ; ЙЖ; быть не ко —у ж
SAiftiffl; [уходйть] со —а Д
ЖЖЖА; на— разг. _ЬИ0т; монётный
— icirfij; постоялый — АФЙн; багаж-
ный — монтажный —
ни кола ни —а погов.
двор II м (короля и т. п.) gong-
ting, chaoting; быть при —ё
дворец м 1. Вй gongdian,
gongting; Зймний — 2.: — куль-
тУры АЛЖ; — спорта
дворник м Н1ЙЭД saoyuande, WWIK
ЖЭД1А kanguan [yuanzi-de] гёп, <|Й
А капуиапгёп
дворницкая ж АЭДffiVr kanguan-
H'nde zhiisuo
дворничиха ж разг. WW[|S?09]^A
kanguan [yuanzi-de] пигёп
дворня||га, —жка ж ^#56] zazhong-
gou
дворовый 1. прил. |йЖЭД yuanzide,
1ЙЖЭД yuanlide; — пёс 2. в
знач. сущ. м ЙЖАЭДЙА dizhtijiade
ydngrdn, nongnu
дворцовый ЙЙ1ЭД1 gongting[de]; —
парк ЖФЭДТёЕЗ <> — переворот
дворяийн м ййе guizu
дворян||ка ж щЙёА'А guizu пигёп;
—ский 1дЙ[ЭД| guizufde]; —ского
происхождения ЙКЖ-&ЭД
дворянство с 1. (сословие) ййтж
guizti jiecёng; (звание) guizb
chenghao 2. собир. (дворяне) йЖП
guizumen
двоюродн||ый ^[ЭД] tang[de], ШЭД]
biao[de]; £?ЭД[ЭД] shubd[de], Ю1Й1
boshu[de]; —ый брат —ая
сестра — ая тётка
ЭД»
двоякЦий ЖЖЭД shuangchongde, “
ЖЭД ёгchдngde; М#ЭД Hangzhongde;
— ая вйгода ЖЖЭДЙШ; Mflji Ж#
ДВИ - ДВУ Д
двояко ДМЙ’Й’Й; yong liangzhong
fangfa; решйть —
двояковогнутый МЕНЭД liangmian-
yaode
двояковыпуклый МЕДЭД liangmian-
tude
дву», двух» в сложи. ЖЭД shuangde,
МЭД liangde, “ЭД erde; напр.: двуно-
гий “idЭД; М£ЭД; двухатомный
ЖЭД
двубортный ЖЙЁЙЭД shuangpaikdu-
de; — пиджак ЖЙЙЭДЖА
двуглавый Ж^ЭД shuangtoude;
ЭД shuangjiande; — орёл Ж^ЙЕ
двугорбый: — верблюд ЖШ5Й9Ё
двугрйвенный м разг. “ -Ь^ЙЭДШ
П5 ёгэЬ! gebi-de qianbi
двужйльный разг. (ЕЗДЙ^ЭД ]'1апгёп
nailao-de
двузначн|[ый: —ое число МК£ЭД|£
двуколка ж Hanglun machd
двукратн||ый М01ЭД] lianghui[de],
МА1ЭД] liangci[de]; 1щ]ЙЭД ji^ide;
—ое напоминание МАЙ®! в —ом
размёре йп]*[№]
двулйкий МЕ®ЭД liangmianpaide,
Дй'О^ЭД koushi-xinfei-de <> — Янус
МЕК®А; дй'&^ЭДА
двулйч||ие с, —ность ж Дй'1>^₽
koushi-xlnfdi, MEtt liangmianxing;
—иый Дй,[>^ЭД koushi-xinfdi-de, М
EK® liangmianpaide, £gft® xiiwei-
de
двуокись ж хим. eryang-
huah6wii
двурушии||к м ^“£чЭДА huai ёг-
xtn-de гёп, ЗёМЕфЛЙЭДА shua liang-
mian shouwan-de гёп; —ческий д?МЕ
А-1ЙЭД shua liangmian shouwan-de
двурушничество c “j[> ёгхТп, ME
liangmian shouwan
двускатнЦый МЕЙШЭД liangmian
qtngxid-de, MEiSzK® liangmian lud-
shul-de; —ая крыша МЕ^ХКЭДШЙ
двусложный лингв. SgW shuang-
ylnj iede
двусменный МИЕЭД liangbande, У^М
НЕЭД fen liangban-de; —ая работа
МВЕЭД:г.№
двусмыслеииЦость ж 1. yisi
hanhu; (слова) hanhuhua,
МЧТЭДтё rnoldng liangke-de hua 2. (не-
пристойность) $5ЙЭДЙ qingbode hua,
^<^Ж®ЖЖЭДтй hanyou bu gutju
yisi-de hua; —ый 1. ^(ЙЭД hanhude,
^ЙММЭД moldng liangkd-de 2. (непри-
стойный) l§SgW® yuyi qingbo-de,
<Й^Ж®ЖЖЭД hanyou bii guiju yisi-
-de; —ая шутка ^ЗЙ^ЭДЗтс^с
двуспальи||ый: —ая кровать ЖАЖ
двустволка ж shuangtong
liёqiang
двуствбльн||ый_ Ж1Ж1ЭД1 shuangtong
[-de]; —ое ружье —ое бурёние
жшьй№
двуствбрчатЦый 1. прил. И В ЭД
shuangshan[de]; “1'г1ЭД1 ёгр5ап[-бе];
—ая дверь ЖЙ П; —ые клапаны анат.
—АЯ? 2. в знач. сущ. мн. —ые зоол.
ЖА£Я shuangkdgang
89
ДВУ - ДЕЕ
двустишие с erhangshi, AAJ
duiju-
двустороннЦий 1. Ж[Й91 shuangjde],
ЖЖЙ91 liangce[de], Ж1ч1[Й91 shuang-
xiang[de], Ж®[ЙУ] shuangmianjdej;
—ее воспаление лёгких —ее
уличиое движение Ж —ее сук-
но ЖВДЕ 2. (обоюдный) ЖЙ1Й91
shuangbian[de], Жй'[Й9] shuangfang
[-de]; — ий договор Жй^^
двутаврбв||ый тех. 1Т1^ЙЭ1 gong-
zi[xingde]; —ая балка xTS
двухвесёльн||ый: —ая шлюпка Ж=£
МЧШ
двухгодичный М^[Й91 liangnian[de];
~ курс
двухгодовалый М^ЙЭ liangsuide; —
ребёнок
двухдневный МА1Й91 liangtian[de];
МАДЙ9 liangtianyongde; — запас
продовольствия
двухквартирный you
liangsud zhuzhai-de; — дом WW/ftt
^ЙЭЙТ
двухколейный: —ая железная доро-
га Ж&Ш&
двухколёсный Ж^[Й91 shuanglun
[-de]; —ая тележка Жй'Т
двухлётн||ий 1. (о сроке) М^[Й91
liangnian[de] 2. (о возрасте) й’АЙУ
liangsuide 3. бот. —ТТ[ЙУ] ernian-
shdng[de]; —ее растение —ASffiW
двухмёстн||ый ЖЙ4® shuangzuode;
~ая машина ЖАЙЙ9КФ
двухмесячный 1. (о сроке) МТЯЙЗ
liangge уиё-de; — отпуск МТЯЙШЙ!
2. (о возрасте) МТЯЙ9 liangge yue-de;
— ребёнок МАЯ Й9ЙТ 3. (об изда-
нии) МЯ— ЛЙ9 liangyue ylci-de; И
Я1Й] Hangyue[de]; — журнал МЯТО
двухмоторный Ж^£зЙ$ИЙ9 shuang fa-
dongjl-de
двухнедельный 1. (о сроке) МЖЙЙЙУ
liang xlngqi-de, М1ЯК1 liangzhoude;
— отпуск МО Й5А (К 2. (о возрасте)
МИЙ liangzhoude; — ребёнок М1ЯЙ9
5SUL 3. (об издании) ЖЖПЙ9] shuang-
zhou[de]; — журнал ЖЯ&й; ¥ЯТ0
двухпалатный М|Й$1]Й</ liangyuan-
zhide
двухпартййн||ый М1Й1Й9] liangdang
[-de]; —ая система
двухпутный см. двухколейный
двухсменный см. двусменный
двухсотый Ц — "g di-erbai
двухтактный 1. муз. --(МЖ^ЙЭ
er(liang) paizi-de; —ая пауза МЙ2?
flWll: 2. тех. ПЙ8ЦЙ9] ёг chong-
cheng[-de]; ~ый мотор
3. эл. ШЙ[Й91 tuiwan[de]; ~ый гене-
ратор
двухцветный Mfe® liangsede
двухчасовой 1. МФИ® Hang xiao-
shi-de; — доклад ЙФйфЙЭЖя- 2. М
,А.ЖЙ liang dianzhong-de; — поезд
Ж/ЙЯАЭАФ
двухэтажный МЖСЮЙ9 liangceng-
(lou)de; ~ дом
двучлен м мат. Ijjerxiangshi
Двуязычный 1. ДМ#гЙЖЙ9 yong
90
liangzhong yuyan-de; —ое население
ДЖФЮЙЗЙК 2. ДЙ«гт§ЖЯ1йгй9
yong liangzhong уйуап biancheng-de;
--ый словарь М#г§ЖЙ5^Л
дебатировать несов. (Oik taolun,
(£ bianlun
дебаты мн. гф tfe taolim, bianhin
дебёл||ый разг. №ВФЙ5 feipangde, №
[Й91 pang[de]; ~ая женщина вф^А
дебет м бухг. (ц'Л jiefang
дебит м тех. gtit liuliang; tBzks
chushuiliang; — нефтяной скважины
Й#ЙС>; ~ колодца ТТй5ЖгКа
дебитор м бухг. (й^А zhaiwuren
дебош м dajia naoshi, ®gL
daoluan
дебоширить несов. ЙЯ, daoluan, ft
[Sj danao
дёбрЦи мн. 1. shdnlin, ml-
lin; непроходимые —и >РиЁйФ1й6ЖЙ
2. перен. Я fuza-nandong-
-de difang, ЙИ^ЙЙЭйЗз shen’ao nan-
jie-de difang; запутаться в —ях фи-
лософии
дебют м 1. cu chuci dengtai;
(в кино) ЗДЙ chtiyan 2. шахм.
tou ylzhao, Jfg kaijij
дебютант м, —ка ж ®^§р}Й9А
chuci dengtai-de гёп
дебютировать несов. и сов.
chuci ddngtai
дева ж поэт. shaonfl <> разг.
старая ~
девальвация ж [ Ufff5 ] Л2(й [hudbi]
bianzhi; — американского доллара А
тс!?{4
девать, деть разг. Й[Й] fang[zai],
j®[SU] ge[dao]; (прятать) j&[ffi] cang
[-zai]; куда вы дели книгу?
SlWST?; не помню, куда дел пер-
чатки SiBTffffiST; не
знать, куда силы —
О ~ некуда ^®Т; не
знать, куда — себя ТЙдЙЙН-АЯ;
—ся, деться разг.: куда он делся? -fttj
SlJSSSlfi?; куда делось письмо? (=
О некуда ~ся
; не знать, куда ~ся
(от смущения)
деверь м ААЙЗ^Я zhangfude di-
xiong, А Я fuxiong, A® fudi
девиация ж 1. (Нгё piancha 2. (от-
клонение от курса) (^[и] pianxiang
девйз м 1. biaoyu, дЯ kou-
hao; — пионеров — «Всегда готов!»
W?6W&WP#Jg«l№«£W!»2. (на
гербе, щите) zuoyduming, jg-g
zhdnyan
девйца ж shaonu; девица-кра-
савица
девйческий см. девичий
дёвичЦий shaonude; —ья фамй-
лия АйЖЙЭЙ О ~ья память
девочка ж nuhai, ФЙДЙ х>а°
guniang
дёвствеинЦик м ЖЭ(Т) tdngnan(zi);
— ица ж chunti
дёвственнЦость ж chfinuxing;
~ый 1. £Ь£[Й91 chtinu[de], ЖйЙ)
tongzhende; —ая плева 2. перен.
АТРЖК) weikaikende, ibiilfSl chunu
[-de]; —ые земли А Я1 Д ЙЗ ЙI
—ый лес
дёвушка ж й® guniang, shaonu
девчата мн. разг. ЙИЙЛ guniangmen
девчонка ж разг. nuhai; Де-
вушка) Й5Й guniang
девяносто Л-НТ1 jiushi[ge]
девяностолётний 1. (о сроке) АТТ
ЙЭ jiushf nian-de 2. (о возрасте) АТ
^Й9 jiushi sui-de
девяностЦый ЦД-f- di-jihshi; странй-
ца —ая ЦА-ЬЙ; —ые годы A-f-^ft
девятилётний 1. (о сроке) А^(Й jiu-
niande 2. (о возрасте) А^Й) jiusuide
девятисотый HAlf di-jitibai
девятка ж 1. (цифра) A jiu 2. карт.
jiudian 3. разг, (номер маршрута)
jifilu
девятиадцатилётиий 1. (о сроке) -f-
А£₽Й9 shijiu nian-de 2. (о возрасте)
~ЬА^Й9 shijiu sui-de
девятиадцат||ый fg-f-A di-shijid; —oe
[число] фЛВ(^)
девятнадцать TAIT] shijiu[ge]
девятый $A dl-jid <> — вал AS
дёвять A[T1 jiu[ge]
девятьсот AlflT] jifibai[ge]
дёвятью £1AS yi jiu cheng; — два
— восемнадцать — A—+/k
дегазация ж см. дегазйровать
дегазйровать несов. и сов. 1. ?ЙГФ$
xiaochu dilqi, xiaodu 2. тех.
quqi, ййЧ tuoqi
дегенерат м jlngshen
bianzhi-zhS, igftfltlA tuihuade гёп;
—йвиый bianxingde, 32ЖЙ
bianzhide
дегенерация ж bianxing,
bianzhi, igft tuihua
дёготь м fkfft jiaoyou, ЙЙ baiyou;
древесный — каменноугольный
деградация ж см. деградйровать
деградйровать несов. и сов. ig-ft tui-
hua, bianhuai; (приходить в упа-
док) shuaitui
дегтяри||ый £ЁЙ[ЙУ] jiaoyou[de];
—ое мыло ^ЙЯЕЙ
дегустатор м AT pinweizhe, (ДА
Й9А shiweide гёп
дегустация ж см. дегустировать
дегустйровать несов. и сов. ийА
pinwei, ИД; shiwei, chang ztwei
дед м 1. zfifii (со стороны отца);
ЗФШ5С waizdfu (со стороны матери)
2. разг, (старик) 1аогёп; (в обра-
щении) laodaye 3. мн. —ы
(предки) zuxian, glA zuzong О
дед-мороз TAigA; (на ёлке) SiS^A
дёдовск||ий 1. Щ5£Й9 ztifiide; ЗФЙ
ЗСЙ'Д waiziifiide 2. (старинный)
zdxiande; —ие обычаи Щ(^Й5>1Й; Й
«ЙЗЗЙ
дедукция ж лог. 8<^[S] yanyi[fa]
дедушка м 1. zuf£i (со стороны
отца); 5ФЙ15С waizilfu (со стороны ма-
тери); (в обращении) уёуе 2.
(старик) .К 1аогёп; (в обращении)
laodaye
деепричастие с грам. gij^fjig fiidongci
дееспособиЦость ж 1. huo-
dong пёп§В 2. юр. xing-
w6i nengli; —ый 1. А'ЙЙвЁЙЙЭ you
huodong nёngli-de; —ый органйзм
ЙЙЙЙ094Ш 2. юр. <fa^fgA0S you
xingwei nengli-de; —ый гражданин
дежурить несов. 1. (ЙЙ£ zhiban, (gg
zhiri, /й® zhiqin 2. (неотлучно нахо-
диться где-л.) kanshou, -'.УА
shouhii; — у постели больного
А>£
дежурнЦын 1. прил. (о людях) ЙНЕ
Й zhibande, (й д 09 zhiride, fil&09
zhiqinde; —ый врач (fiffigA 2.: ~ый
магазин да 09 Й /Й; —ая аптека
в&35й; ййаеЛ'йЭйй 3.: —ое блю-
до Й&ЗЙ 4. в знач. сущ. м tffffiW
zhibanyuan, 1йН[й! zhirifyuan]; (в
школе) (йдА zhirisheng; ~ый по роте
назначить —ого
дежурство с см. дежурить 1; это слу-
чйлось в его —
дезертир м йбД taoblng, Jf/h^09A
kai xiaochai-de гёп; перен.
ЙА taobi yiwii-de гёп
дезертировать несов. и сов. JFzbJg
kai xiaochai, taopao; перен.
taobi yiwii; — с поля боя igf$
SO
дезертирство с см. дезертйровать
дезинсекция ж shachong, А[sg]
A mie[hai]chdng
дезинфектор м 1. (средство) ЕНщЭД
xiaodtiji 2. (машина) xiaoduqi
3. (лицо) /ЙШ# xiaodilzhe
дезинфекцибииЦый ?g^[09] xiaodu
[de]; —ая камера ?f^!g|S]
дезинфекция ж xiaodd
дезинфицировать несов. и сов. /ft ( 3
xiaodti
дезиифицйрующЦий jg^f[091 xiaodu
[ de]; (раны и т. п.) ЮЙ109] fangfu
[-de]; —ее срёдство EffWAJ (ан-
тисептическое)
дезинформация ж xiiwei
baodao, zao jia xiaoxi
дезинформйровать несов. и сов.
xiiwei baodao; — мировую об-
щественность
дезодорант м A(l$)ДЭД qii(chu)-
CilCUjl
.. дезорганизатор м pohuai
zuzhi-zhe, # pohuai zhixii-zhd;
(дебошир) iSSLrli’ daoluanzhe
дезорганизация ж 1. (действие) Ж
pohuai ztizhi(zhixil), gJSL
daoluan, hiinluan 2. (состояние)
zhixii wenluan, hiin-
luan zhuangtai
дезорганизовать несов. и сов.
a zaochdng wenluan, ЙЯЭД(&£)
pohuai zdzhi(zhixii)
дезориентация ж (действие) см. дезо-
риентйровать
дезориентировать несов. и сов. ЛА
yinru mi'tu(lu), £>...&А# Й
shi...misht fangxiang; (дезинформиро-
вать) JdSiULnTp xiaohuo shlting
деизм м филос. § ЖЖ£ ziranshenliin
дёйствени||ость ж $tj|g xiaondng,
Л xiaoli; —ый <gSc09 yduxiaode,
®fg09 you xiaonbng-de; —ая агитация
дёйстви||е с 1. xingdong,
xingwei; (деятельность) /g/ft huodong;
руководство к —ю ff05 й? Ж i само-
вольные —я 2. (работа ме-
ханизма и т. п.) (фД zudyong,
xiaoguo, ddngzud; в —и ;
вступать в —е (о заводе и т. п.) JfT;
9fJkl приходить в —е AAfF® 3.
(применение на практике) xiaoli;
вступать в —е (о законе) А®; прод-
лйть —е договора 4.
(воздействие) ^йй yingxiang; гид-
yong; под —ем чего-л. ffi.-^йЙТ; бла-
готворное —е солнца на организм |Щ
^ЯШ&09ДЙЧ^Я; лекарство оказало
—е ЙйнДЙСТ 5- (события) shi-
jian, shiqing; —е происходит в
Москвё ЛИиААЖЙЖН- 6- театр. &
тй; пьёса в пятй —ях А ЖИ 7. мат.
ЭД гё; четыре —я арифметики 5JAP3M
<> воённые —я —е равно
противодействию
действйтельио 1. нареч. 0ЭЙ dique,
55Й shizai; он — заболел (Й09ЙЙТ
2. в знач. вводи, сл. g09 shidi, ДЙ9
zhende; —, вы правы ЖЙ9, ^КЖ1ЕЙ09
действйтельн||ость ж 1. 5656 xian-
shi, 5SK1WM shi'ji qingkuang; совре-
менная —ость 5S£E095E£k1WM; соответ-
ствовать —ости Л/АЖ IS 2. (законная
сила) xiaoli; —ость докумёнта А
(Ф09&Й <> в —ости 5£gth; —ый 1.
5ЕЙ09 shizaide, 565509 xianshide, Ж
5g09 zhdnshide; —ый факт 5£Й09Ж56;
—ый облик Я5509ЕЭ 2. (имеющий
законную силу) ^^09 yduxiaode,
Й09 you xiaoli-de; билёт действителен
на три дня АА7< О —ая
воённая служба 56S; —ый залог грам.
SSjiS; —ый член (какого-л. общества)
~ое число мат.
дёйств||овать, подёйствовать 1, тк.
несов. (совершать что-л.) xing-
dong, huodong; —овать в тылу
протйвника —овать решй-
тельно 2. тк. несов. (функ-
ционировать) ЙЙД neng shiyong, Й=
gJ haoshi; аппарат не —ует
ffilffl]; левая рука у него не —ует (й
09АФ'КЙ:£Ё 3. тк. несов. (иметь си-
лу — о законах и т. п.) you
xiaoli, shengxiao 4. тк. несов.
(двигать, управлять) dong, fp zud;
—уя локтями, он выбрался из толпы
-овать
вёслами 5. (влиять) й^Д qi
zudyong, fasheng yingxiang;
youxiao, gongxiao; уговоры
на него, не —уют ЙШЖАЁ AfifPffl 1
благотворно —овать на... ЯЁ-.-А^Д
»®ПЙ; Зто лекарство хорошо —ует
дёйствующ||ий: постоянно —ий фак-
тор ейльно —ее ле;
карство ^^^0925; —не законы ggfj
~ий вулкан йАШ: ~ая ар-
мия №ЙШ1А; —ее лицо 1)
театр. gilAAW. Яй 2) перен.
A; Afe
дека ж муз. gongmingpan,
ДПЙ® fanxiangban
декабрйет м ист. -f-—Я1ЙА shi-
eryuedangrdn
декабрЦь м -f-—Я shieryue; в —е
этого года 4'А+- -Я
декабрьский А--Я109] shieryue[de]
ДЕЖ - ДЕК Д
декада ж 1. -f-A shitian, -^1 хйп;
первая (вторая, трётья) — _h(4bT)
fij; пёрвая — январй — Я±"Й/ 2.: —
литературы и искусства 5521'®
декадент м tuifeipai,
tuifeizhuyizhe; —ский
09 tuifeizhtiyide
декадёнтство с tuifei-
zhiiy'i
декаи м Ж2ё£Е xizhuren
деканат м xizhiiren
bangongshi
деквалифицироваться несов. и сов.
shldiao zhuanmdn jineng
деклам||атор м Щй[09]]Йй lang-
song[de] yanyuan, langsongzhe;
—ацибиный ЩД09 langsongde, ]giK09
yanshuode
декламация ж 1. fflflj[2;A] lang-
song [yishii] 2. перен. (напыщенная речь)
па qiang zudshi,
gaotan kuoliin
декламировать, продекламйровать 1.
Щ)Й langsong; — стихотворёние ВДД
itf 2. тк. несов. (говорить напыщенно)
ЖЕЙЙ'ЙгЙ па qiang zuoshi-de shud,
WiOifc gaotan kuoliin
декларатйвн[[ость ж ЖЖЙ xuan-
yanxing; —ый ЖЖ09 xuanyande, Ж
ЖЙ09 xuanyanxingde; (торжествен-
ный) Й5Ж09 zhengzhongde; все его
обещания носят —ый характер -0Ё09Ж
—ое заявление $51g
09 Я Я
декларация ж 1. ЖЖ xuanyan; 1Е
zhengshi shdngming; — прав
человека АЙЙЖ1 правйтельственная
- ЙЙВЖЯЙ) 2. JgM baodan; та-
моженная — ЙЖ[^]М; — ° грузе
(товарах)
декларйровать несов. и сов. ЖЯ
xuanbii
деклассйрованиЦый £££>||?/Ш1£09 shi-
diao jiejixing-de, Й^09 dudludde;
—ые элементы
деклассйроваться несов. и сов. АШ
shldiao jiejixing,
jingshenshang dudlud
деколонизация ж feizhi-
mfnhua
декольтё с нескл. ЙЖ§Ш09тЙП
xianlii jlng-jian-de lingkou; платье с
- ЙШ^Я09ЯЖ
декольтирбваниЦый ®Jg09 xian-
lii jing jian-de; —ое платье ЙЖЭИЙ
09АЖ; —ая жёнщина
ЯЙ09£А
декоратйвн||ый gt$[09] zhuangshi
[-de]; (служащий, для украшения) 56'Ж
[091 guanshang[de]; —ое искусство g
tfizEA; —ые растёния —ые
рыбы ЗйЖЙ.
декоратор м 1. (театральный) Я Ж
НЖ biijing huajia 2. (помещений)
shinei zhuangshijia,
biizhlshl
декорац||ия ж ЯЖ biijing; перен. й
0я09йгШ biaomiande zhuangshi <> пе-
ремёна —ий 5F^(W^)09^M
декорйровать несов. и сов. ЙЙР
• 91
ДЕК - ДЕЛ
zhuangshi; ~ зал цветами ЙЗАГгДЙ:
8ШЙЖ
декорум м Я-ААЙЗА® waibiao-
shangde timian; соблюсти —
АЙЗА®
декрет м faling, [ВШ]пвФ
[zhengfu] mingling; —ный: —ный от-
пуск j^jg
дёланн||ость ж =gjg zhuangjia,
zhuangmii-zudyang; —ый (ЙХРЙЗ
zudzuode, zhuangzudde,
Ff-ЙЗ zhuangmu-zudyang-de; (неестест-
венный) ЖЙ£8ЙЭ biizirande; —ый смех
ПАА
делать, сделать 1. fp zud, A gan,
if. ban; ~ по-своему &ЙВЙЖ gf?
fPX; что вы делаете сейчас?
#A0g?; что мне ~?
2. (изготовлять) zhizao; — стан-
ки 3.: — сто оборотов в ми-
нуту В'Й; поезд делает
60 км в час ЛФ—4.
(заказывать) yij® dingzud, yiJJg ding-
gon; — себе костюм в мастерской
5. (выражает действие
по знач. сущ.): — попытку —
вывод ~ выбор —
ошибку 6. (оказывать что-л.
кому-л.) (й zud; — добро ЙШЖ 7.
(превращать в кого-что-л.) JE...3®
ba...dangzud, jG...fpA ba...zuowei; —
из кого-л. посмешище JE—ЗЙЯкАйЭ
8. (приводить в какое-л. состоя-
ние) shi...chengwei..., (J...
shi...dang...; — несчастным {£...
ДЙАХ^ЙЭА; ~ помощником ®...ЗЙ
<> ~ вид Гда?; fig; — честь ко-
му-л. 1) ваша похвала делает
мне честь 2) (являть-
ся заслугой)
этот поступок делает ему честь ХТХ
—~ нечего йЗв.ДЙ1
Jtnifct; Зто не делает погоды
fpffl; - крюк что ~!
ОТ нечего —
ИАЖЖР; ~ из мухи слона
~ся, сделаться 1. (становиться)
chengwei, Jg bian, Я dang; —ся ве-
сёлым ^АКЯНЙЭ]; —ся шйре дед®
—g; моя сестра сделалась тракторист-
кой погода дела-
ется жарче 2. (проис-
ходить) A A fasheng, ® you; что здесь
делается? 7ftAWff?; что с
вами делается? Й<;ВА7? 3. (появлять-
ся) разг. ЩЭЙ chuxian, Щ chii; у него
на коже делаются пятна ((йЙЭбШАЙ
❖ что ему делается!
ягпй!; яшхёГрд 1
делегат м, —ка ж АХ daibiao;
—ский АХЮ daibiaode
делегация ж АХИ daibiaotuan
делегировать несов. и сов. Ж Л... А
АХ paiqian...wei daibiao; — кого-л.
на съезд Ж-ЖЙАХАХ:
делёж м, —ка ж разг. ft Гёп,
guafen; — добычи
деление с 1. ft fen, ЭД# huafdn; —
на три части # fig А 35 5? 2. мат.
chft, chiifa 3. fenlie; — клёт-
92
ки ШвЙ#®; — атомного ядра Ю&5Й-
ig 4. (на шкале) ftg£ fendii, gr di>;
ртуть в термометре поднялась на одно
- £ШУ-йз/КШёая-т-ж
делец м 'АЖА shdngyiren; gfllig
tdujishang
деликатес м Aft meiwei; редкий —
ft
деликатничать несов. разг.
(,hj keqide duidai; нечего с ним — у}
деликатн||ость ж weiwan; (веж-
ливость) keqi; —ый 1. АЙ® wei-
wande; (вежливый) ^-^йЭ keqide, XXL
|£ЙЗ you limao-de; —ый намёк АЙЙЭ
2. разг, (щекотливый) wdi-
miao, ®5®ЙЯЙЗ hen пап chuli-de;
—ый вопрос St^fiSlSJJS 3- (хрупкий)
cuiruode, ЙтЖЙЭ jiaonende, Я1
§§ЙЗ xianruode; человёк —ого сложё-
ния (З^Я^ЙЭА
делимое с мат. beichushii
делйм||ость ж мат. kechu-
xing; —ый qf^J-fiS kefdnde; мат.
§ЙЭ chudejinde
делитель м мат. chilshu; общий
наибольший — йА
делить несов. 1. # fen, ЭД# huafdn;
— что-л. на три части JE-.-^fiSSA;
— пополам Ж#ЖЖ 2. мат. chu
3. (распределять) #£п fengei, #jfl fen-
dan; — расходы #ЙШД; — мёжду
всёми #£0ХЖ 4. перен. |ЗЖ tdng-
xiang, gjg tongshou; — кров ®(±;
— с кем-л. и горе и радость
itg <> нам — нёчего Ag
7ft3'> ~ шкуру неубитого медвёдя
Ж, ЙШ#&;
втЮЙЙЯТ; ~ся несов. 1.
fig fenchdng, feпwёi; —ся на два
главных периода 2.
(делить имущество) ЗГГЙМГ51 fenpi
caichan 3. (чем-л. с кем-л.)
(ЭДД yu...gongtdng shi(xiang)yong;
—ся с кем-л. куском хлёба
IrJOS 4. перен. jiaotan, ЗсйЕ jiao-
liu; —ся впечатлёниями ; —ся
опытом работы 5- мат.
№1^^. пёпg chujin; дёсять дёлится на
пять +16^^31
делишки мн. xiaoshi; 433 gou-
dang; тёмные —
дёл||о с 1. J shi, shiqing;
shiwti; jg\lk shiye; быть без —a
занят важным —ом
Ш1Ж; внутренние —а —о со-
циалистического строительства tAJ
AUixW'lk 2. shi; |и]^ wenti; 5то
наше —о й^ЙПйЭЖ; я к вам по
~У SgWWSft; ~О привйчки ЗЗЖйЭ
ЙЙ5; —о нашей совести Ж^сШПЙЗД
jL? 3. (поступок, деяние) xingdong,
x^ngwёi; shiye; от мечты к
ЛййЖВ; слова н —a -aifeft
fjgj; благородное —о КЙЙЭОА(Ж
Jk); доброе —о Ufa- 4. разг, (суть,
основное) IE^3fiSW1W zhengjingde shi-
qing, ХИЙ9Ж zhuyaode shi; говорйть
~o тЙ1Е£ЗЙЗ[Ж]; начать с —а
SSJFSn 5- (специальность) IHylk zhiye,
jlпёпg; (круг знаний) zhuan-
уё; горное —о воёиное —о
Ж; учйться лётному —у 6.
уст. (предприятие) A yingye,
shengyi; открыть своё —о JFjb'Wf^ 7.
(событие) shijian, shiqing;
—о бь!Л0 осенью это
—о прошлое ЙЯШ£ЕЙЭЖ‘® 8. (поло-
жение вещей, обстоятельства)
qingkuang, jingkuang; как у вас
обстойт —ос учёбой? ЙЗ¥>J 1WЯ(S.
^? 9. юр. anjian; уголовное —о
fflJW^lfH; слушается —о 10.
(канцелярское) anjuan; лйчное
—о АЖ^; №5 s4-S;ii <> —О
[стало] за кем-л. Ж1вйА---Хн6Ж^;
!SJ®?t...; тепёрь дёло только за вами
Й1 й1И1®ЯЙ®(—ХА]; ~о в том,
что... в самом —е
МЙЭ; ЙЭЙ; главное —о разг.
главное —о, не волнуйся X
за —о (заслуженно)
ЖЙЙЗ; ему попало за —о flfep
WSff; мёжду —ом разг. Jlffifg;
[ближе] к — у! тЙА®
Р0!; на —е пёрвым —ом
то и —о £g£g; Зто не —о!
7f!; вот это —о! iiAAX'-i ~о пло-
хо! ftTH fST!; это уж послёднее —о!
Й1ЙМ»!; то ли -о! ЯШ;
чТЙЧ^^-ВД!’, как здесь жарко, то ли
—о в лесу! Agf, ЙЙШШХЙ1
И@!; иметь —о (с кем-л.)-,
(с чем-л.): употребить (пустить) в —о
ffiffl; не У дел ХЙФ!; кому какое —?
Я^АЖ^-Н-А^Яй?; мне дёла нет до
него ему —а нет до моёй
болёзни другое —о
й— НЖ; в чём —о? ХХХ?;АА7
-ffXW?‘> моё (твоё) —о маленькое
№Ш№’ВХ:Й.ВЖ; моё (твоё) —о сто-
рона ~о идёт о
ком-чём-л., —о касается кого-чего-л. $
; ~° за кем-чем-л.
7...; —о в шляпе разг.
деловнтЦость ж А-ХХлЬйЗХЙс shi
shi qiu shi-de taidu, qiushi
jingslmn; —ый ^ЖЙЭ qiushide
делов||6й 1. (связанный с работой) Jp
£±ЙЭ shiwiishangde, Зк^АЙЭ yewii-
shangde; —ые связи qk%±ЙЭ%; ~бй
разговор Ж^_ЬЙЭ$тй; ~йе кругй ,Х
2. (касающийся существа) 'ХУ’Х
)6ЙЗ shi shi qiu shi-de; —ая крйтика
ЙЖ^ЙК1Й±г-¥; ~6е отношёние к ра-
боте ЯТГ'РЯШХЙЮА® 3. см. де-
ловйтый 4. ^}ДЙЭ youyongde, ЙДЙЭ
shiyongde; —бй лес $ljigД ЙЗ Ай; Д
И X по—ому
делопроизводйтель м АЖЙ banshi-
уиап, wёпdйyuaп
делопроизводство с ХКЙВП wcndu
chuli, gбпgwёп chuli
дельно zhongkende,
you daoli-de; говорйть —
дёльн||ый 1. (способный, деловой) Ж
s&XTfiS shiwii caigan-de,
jingming Mngan-de; —ый человёк
йВТЙЗА 2. (толковый) ^ЙДЙЗ Уби
daoli-de, ^ЙЙ9 youyide; —ая мысль
Х'ЙЯЙЗШЬ
дельта I ж (реки) ггЙЭД sanjiaozhou
дельта II ж (греческая буква) б; —
лучй физ. б-й^; —металл мет. б-
"и X
дельфин м ?g!gc haitun
деляче||ский ААЛУЖ shiwiizhiiyi-
de; —ство с shiwiizhiiyi
демагог м &&%(%) guhuojiafzhe);
—йческий yg[ Ад>]ffi gtihuo [гёп xin]-
de, ЖуЖЖ guhuoxingde; —йческий
приём ^,ч£[ААЙ]ЕЙ
демагогия ж gtihuo
демаркационный АЖ [ffi] fenjie[de];
W[ffi] huajie[de]; —ая лйния
&, »
демаркация ж fenjib, hua-
jie; — границ йЖ-Л-Ж fefr
демарш м dun. НЖАх zhengshi
biaoshi, waijiao xingdong
демаскировать несов. и сов.
g jielu weizhuang; shipo
weizhuang
демаскировка ж (действие) см. де-
маскировать
демилитаризЦация ж см. демилита-
ризовать; —ованный: —ованная зона
демилитаризовать несов. и сов. ft...
shi...feijunshihua;
suqing junshihua
демисезоинЦый: —ое пальто АЛА
демобилизация ж gfq fiiyuan; объя-
вить —ацию ЖЖМй; —ованный 1.
ЯйЙЗ fiiyuande 2. в знач. сущ. м ‘S.
ЙЖЛ fiiyuan ]йпгёп
демобилизовать несов. и сов. ft...g
щ shi...fiiyuan; —ся несов. и сов. разг.
tuiwii, gg fiiyuan
демографйческ||ий гёпкби-
xubde, Л И ffi rbnkoude; —ая стати-
стика АДЙ1+; ~ий взрыв An®if
демография ж АД‘1г: гёпкоихиё
демократ м 1. К-];® minzhtipai, fg
minzhitzhiiyizhe 2. (член пар-
тии) AAiSiAi minzhijdangyuan
демократизировать несов. и сов. ft...
shi...minzhuhua; — избиратель-
ную систёму fti&WJKSAft;
демократизм м ЕХЗЖ minzhii-
zhhyi; —ческий KAlffiJ] minzhit[de];
—ческий строй —ческий цен-
тралйзм —ческие преоб-
разования ЬУЖ®
демократия ж 1. minzhtlzhi;
народная — А НЕЛ®Ж 2. EX min-
zhu; внутрипартййная — 'й ffi ЖЕ
демон м mogul, jEjig, egui; —йче-
ский moguide, ёguide;
перен. ИЯ§Й9 xiong’ede
демонстрант м Ж ГЛЕИ]# youxing
[shiwei]-zhe
демонстративно см. демонстративный
I; — покинуть зал ЖЕй^ЙЛШи^
демонстратйвный 1. (нарочито под-
чёркнутый) ЕИЙ shiweide, йЕйгИ
ffi biaoshi kangyi-de, ifeBiJISftigKJ
giiyi yinqi zhiiyi-de; — отказ ДсиЖ
ЛЙВЙЙзГЁ 2. воен. (®gffij yang-
zhuangde 3. (основанный на показе че-
го-л.) igzjiffi yanshide, Eiuffi shifande,
ffiSlffi zhiguande; — метод препода-
вания
демонстрационный: — зал (на выс-
тавке, в музее и т.п.) ^[Jg; Й5$Ж;
(напр. для демонстрации мод) [Ь+Й Л
ЙЕ
демонстрац||ня ж 1. EHlffifj] shi-
wei [youxing], ®Гх[/г;Й] youxing shi-
wei; первомайская —ия 3t —SJfJ 2.
(показ) ЙШ yanchu, ]g|±| zhanchii; jfc
Jft fangying; —ия образцов товаров
® Ш1Й пд! —ия кинофйльма jfc
3. (свидетельство) biao-
xian, ®Е xianshi; —ия дружбы АЖ
ffiAJE 4. воен. yangdong,
yanggong 5. (выражение протеста) ffc
1ХГГА kangyi xingwbi; устроить —ию
кому-л. Я®.-АЕЙЖ
демонстрйровать несов. и сов. 1. g
ЯДЙШЕИ canjia youxing shiwei, Ж
jiixing shiwei 2. (сов. тж. про-
демонстрйровать) (показывать) ЙШ
yanchu; (выставлять) g|±| zhanchii;
(фильм) fangying; — новые това-
ры ®Ш$Т1Йид;^~ кинофйльм
Е; — мощь ШЖЙ
демонтаж м (действие) см. демонти-
ровать
демонтировать несов. и сов. chai-
xie; Й1Е chaichii; — станок
деморализация ж (упадок нравов) Л
fatfefT daodb baihuai; (упадок духа)
jingshbn dudlud, ±4ifiA shi-
qi jusang; — армии
деморализовать несов. и сов. ft... Л
shi...daodb baihuai; ft.-.E^ffl.
A shi...shiqi jitsang; — армию против-
ника
дёмпннг м эк. ЙЖ qingxiao
денатурат .и ggftfg*# bianxing jiujlng
дендрарий м $(jAgg shiimiiyuan
денежно-кредитный: —ая система
18 ЖИШ
дёнежн||ый 1. ffj[ffij] huobifde]; (вы-
ражающийся в деньгах) ffi qiande,
'ЖАЙ qiankuande; —ое обращение 1ц
rfiStil; —ая реформа ГПФЖЕ; ~ые
срёдства IgiiigfA; —ый знак jgffi;
—ые затруднения 2. разг,
(богатый) youqiande; —ый че-
ловёк <^ЙЗА
денно: — и нощно ЖЛЙЙ'Й; Н Н
денонсировать несов. и сов.
(|^) shengming feizhi(chu); — договор
день м 1. QA baitian, A tian; сол-
нечный — А; ИА; пас-
мурный — Я А; пёрвая половина дня
АЖ три часа дня КЖ Ал'д2. (сут-
ки) 0 ri, A tian, —yizhduye;
отпуск на четыре дня И АЖ с каждым
днём ^д; ей 3. (дата) д ri, =р д
рёп; — рождёния Л д ; Международ-
ный жёнский — А,=Р[ 0] 4. мн.
дни shiqi, shidai; в дни
юности IV- в дни войны ]£|ЙФ1
< рабочий — Xf₽0; на чёрный
— W0®560; —деньской разг. ЙА;
~ в - ««-А; ~ ото
дня —А—Ай; изо дня в — А
A; =SA; на днях 1) (о будущем) gfi
ЛА 2) (о прошлом) ЙЛА; со дня на
— 1) 0g— g; —А—Лй; они откла-
дывают это со дня на — ЙПИЗзА/ф
Ж-А-АййЖА* 2) йй-ЖА;
ждём его со дня на — ffi—
чШ=Й1; трётьего дня щ[А; Дни и ночи
0 0^^; ~ И ночь д^^й; не по
дням, а по часам [расти] ®ftЙ[;
ясно как божий — среди
ДЕЛ - ДЕР Д
(средь) бёла дня ШАЙ 0iT; повёст-
ка дня д]§; У(Ж0Ш; считанные дни
ШнчШЙЭ 0Е; чьи-л. дни сочтены
• ~ на дворе АЙТ; До
сего дня SIJ4A
дёньгЦи мн. 1. qian, jinqian,
^ffj qianbi; мелкие —и 2. (капи-
тал) zijin, ЙА ziben; отпустить
большие —и на строительство Зз
< ни за какие —и &Ж
быть при —ах быть не
при —ах сорить
—ами карманные
~И денег стоит разг. X
{8!Й
департамент м 1. у ju, й] si 2.
Государственный — (США) 3.
(адм. ед. во Франции) fji&K xing-
zhengqii, ^t xian
депеша ж jinji qingbao,
jinji baogao
депо c [X]J® [che]kii, jiche-
kii; вагонное — локомотивное
— Ш4Ж < пожарное —
депозйт м фин. (Hi® ticun,
jicun; —ный g#[®] ticun[de],
[ЙЗ] cunkuanfde]; —ный банк
депонент м фин. Hh¥A Нсйпгёп,
JicA сйпкиапгёп
депонировать несов. и сов. 1. фин.
ticun, jicun 2. dun. ji-
tuo, ticiin
депрессия ж 1. мед. JPffiSlSH У'УЙ
[-zheng]; (угнетённое состояние) ft®
убиуй 2. эк. xiaotiao, ХЯ"® Ьй
jingqi; экономическая — в странах
капитала
депутат .Mft; A daibiao; 1ЙЙ yiyuan;
народный — АКК;Й; — Верховного
Совета СССР ~
парламента
депутация ж К1АИ daibiaotuan
дёрг|[ать, дёрнуть 1. hi che, Й la;
—ать за рукав ЙЗИЙЕР 2. тк. несов.
разг, (выдёргивать) й Ьа; —ать зубы
—ать лён ЙЯИЙ 3. безл.
jingluan, йй] chouchii, йй choudong;
его всего —ает у меня
—ает палец 4. (делать рез-
кое движение) йй choudong; —ать
плечами ЙАЬЯЙ 5. перен. (надоедать)
jgtt jiaorao, ЙЖ dajiao, £.!ЖЖЙ!1Й
yi suoshi mafan; —ать подчинённых
ГиЙЖЙ'ЖЯ'тИАй; —аться, дёрнуть-
ся jingluan, йй chouchii; —аться
всем телом ±>ЙЙЁ5£
дергач м (птица) см. коростель
деревенЦёть, одеревенеть (iig jjang-
ying, A mamii; ноги от холода
—ёют iOig&fSW*; гаш&лт rj ,
деревёнский xiangcunlde],
ЙЙ1Й] nongcun[de]; — жйтель
А; — староста
дерёвн||Я ж 1. й? cunzi, ЙЙ nong-
сйп; (село) йЕЕ ciinzhuang 2. тк. ед.
(сельская местность) xiangcun;
электрификация —и 3.
собир. (население) й® cunmin; куль-
турный рост —и
дёрево с 1. И shii, ЙА shiimii;
93
ДЕР - ДЕС
фруктовые деревья 2. тк. ед.
(материал) Al;l miiliao, АЙ miicai;
красное ~ 8№(>A£j; ЙА <> родос-
ловное — ЖЖ»; за деревьями
не видеть леса ©Й—ЙЕ, АЯ,±Й; Я
/МЙА
деревообделочник м ASiZEA miiqi
gongren, АШяХЛ miizhipln gongren;
~ый фг(Й| mugdngfde],
1ЙЙ [zhizao] muzhipin-de; —ый цех
деревообрабатывающем й А»Л1
[Й] miicai jiagong[-de]; —ая промыш-
ленность А»(Й1 I]Ijk
деревушка ж zJ'>^T xiaoctin
деревянный 1. А1А1Й mii[tdu]de,
А®!Й miizhide; ~ый дом ААЙФ;
АЙ 2. перен. 5Е®Й9 sibande,
Й meiyou biaoqing-de; —ое лицо
-ый язЫк ЯЖЙЖЖ
<> —ое масло ЙМ
деревяшка ж 1. ФА^ xiaomiikuai,
—£feAA yikuai miitou 2. разг. АЙ®
№ mitzhi jiatui
державЦа ж 1. 3£g| qianggud, Affl
dagud; великие —ы £ijigg 2. ист. (сим-
вол власти) jinqiil; —ный 'jtgg
ЖЙЙЙ zhangwd zuigao zhengquan-de,
you tdngzhiquan-de; перен.
ШЙЙ9 xidngweide, ЙДЙ weilide;
—ная воля народа АКШ^ЮЖ^
держатель м 1. chiyduren; —
акций 2. (приспособление)
jiazi, jia; — для бумаг ф(ф
держать несов. 1. (в руках) ЖИ па-
zhe; (во рту, в зубах) hanzhe, ВД
diao; (на груди) Jjglf baozhe; — вин-
товку — В зубах мундштук IJFJ
— ребёнка за руку
Й9Ф 2. (останавливать, схватывать) ЭД
(± zhuazhu, ЭД(± zhuozhu; (йф lezhii;
держите вора! ЭД(±ф^!; держи лоша-
дей! ®<±Д! 3. (служить опорой)
й zhichi, zhicheng; (сдерживать
напор чего-л.) й(± dangzhii; балкон
держат четыре колонны
дамба держит воду
(±А 4. (защищать, охранять) ф#
shduzhe; — рубеж — оборо-
ну 5- (заставлять находить-
ся где-л.) qiangshi...liilzai,
ЙЗ-.-ЗсЙ: ba...guanzai; врач держит
больного в постели ёФ5М»^А®«Г;
— под арестом — в тюрьме Jg
SS 6- (хранить) р/^Е cunzai, Ьао-
сйп; — деньги в банке
ОЖ; — молоко в холодильнике
7. (разводить) si-
yang; — кур — собаку 8.
(владеть) [ЭД|]< [yong]ydu; — дачу
SUS 9. уст. (иметь для промысла,
торговли) jingying, ф[А] kai
[-she]; — гостиницу — лавку
JFtiSPhWJS 10. уст. zhaoyou;
(нанимать) ДД guyong; — дворника
ЙДЖКйиФЮА; — жильцов
Ж(£Ф И- (двигаться в определённом
направлении) ВД* chaozhe, (J wang;
держи вправо! ВД^^!; — [путь] на
94
север Q&jti 12. (всочет. с некоторыми
сущ.): ~ речь AU; — экзамен
(й); — ответ |В1?г <> — [своё] слово
— чью-л. сторону ЭД#»...;
- в уме (голове, мЫслях)
— себя в руках
— кого-л. в руках ftJ..-Ж
ЭД^ьф-Ф; Й$Ц...; — при себе
(мнение и т. п.) АА ЯчЙЖ[Ж; ноги
не держат 6g±fifA(±T; — язык за
зубами АЙЙЙЙ®; держи
карман шире прост. gfj©3; ggff AS1;
—ся несов. 1. ЭД{£ zhuazhu, ЭД{± wd-
zhu; wuzhe; —ся руками за пе-
рила ЖфЭД&^Й1; —ся за сёрдце
2. (стараться удержать)
baochi, baozhii; —ся за свою
должность 3. (быть
укреплённым) dingzai; gua-
zai; jiazai; fengzai; перен.
&...£t»G¥?E) kao...weichi(ciinzai)j
картина держится на одном гвозде И
мост держится на пя-
ти быках весь дом
держится иа ней
4. (в каком-л. положении) zhan-
zhe; (в воздухе) X* piaozhe; (на воде)
??# fiizhe; —ся прймо (MW);
—ся в воздухе ^^фХЛ; —ся на
воде Azfc-hff-Jr 5.: онн всегда дер-
жатся вместе & ДеРжйсь
подальше от него ^JLflE
6. (вести себя) А Я biaoxian, ju-
zhi; —ся уверенно
—ся мужественно —ся
свободно ^ф.АЗз; —ся скромно
Ж1Ё 7. (придерживаться определённо-
го направления) kaozhe...zou,
10ТЧ--.А chaozhe...zou; (следовать за
кем-л.) gdnzhe...zdu; идти,
держась правой стороны Л*АЕЯё;
вторая рота держалась за первой п
IEA 8. перен. (следовать
чему-л.) zunshou, ЖЖ zilnxiln,
baoding; —ся строгих правил
—ся своего мнёния
ЙВЙЗЙЛ, 9. (сохраняться, удержи-
ватться) baochi; уапхй;
привычки могут —ся долго >ЛйрШ
мороз держался целый месяц
у него дер-
жится высокая температура (Й—ЖЙ
Ю. (не сдаваться) Уёф jianshou;
—ся до прибытия подкрепления ygvf
Ф только держись! ((pgi©
—ся в стороне —ся
на волоске А; едва (с
трудом) —ся на ногах
дерзаии||е с ЖАфА gan zud gan
wei, АЯНЙйё® dadande zhiyuan; юно-
шеские —я W^AflaASHife®
дерзать, дерзнуть gan zu°
gan wei; дело молодёжи-----! IfAA
дерзить несов. разг.
shud wulimaode hua; ]Jjdingzui; —
старшим ЯЗФ^Й5А1ЙЖА.1ЙЙЙ
дерзкий 1. (непочтительный)
Й wulimaode; (грубый) ciilude;
— мальчишка ЙК® 2. (сме-
лый) ЖКЙ gudgande, MWfKl gudduan-
de, ШАй9 dandade; — манёвр
ШЙВ - ум ОгЙЭЯЖ
дервновеянЦый yonggande, А
ggfltj dadande; смело претворйть в
жизнь —ые мечты
дерзнуть сов. см. дерзать
дерзость ж 1. АЯ1Й wulimao, й(й
fangsi, hduyan; он имел — воз-
ражать ЙЖЖЖКЙ 2. (дерзкие слова)
АЯЛЙЙЙ wulimaode hua; (дерзкий
поступок) culiide jilddng,
А?ЬЙ11^Й! wiillde juddng 3. (смелость)
A® dadan, gudgan
дерматин м AigA renzaoge
дерматоз м мед. ЙШЙ pifubing
дерматолог м (врач) Р‘-
fuke yisheng; (специалист)
pifuxuejia
дерматология ж pifubingxue
дёрн м caopi, caogentu;
обложить —ом
дерштстЦый caogen duo-de;
—ая землй
дёрнуть(ся) сов. см. дёргать(ся)
дерюга ж 1. (ткань) МЙФ cumabii,
cubu 2. перен. (одежда)
сйЬй ylfu
десант м. 1. (войска) luzhan-
dui, ig:Kig|5[A denglii biidui; воздуш-
ный — морской —
2. (высадка войск) de rig-
id; высаживать —
десаитн||Ик м (морской) ЭЙАщ
denglii гёпуиап; (воздушный) ig^A®
kongjiang гёпуиап; —ый §Й[Й9] deng-
lii[de]; —ая операция —ые
войска Каш
десерт м j!$:ft tianshi, tiancai;
—иый: —ное вино SfrtSWiS ; —ная
ложка
десиа ж фА yachuang
деспот м 1. ист. АФШФ zhuanzhi
junzhii 2. перен. ЦЭс bawang, igf}
eba; Sg baojun; — в семье ЖФЙ9Ж©
деспотизм м ШтШЖ hengxing ba-
dao, zhuanheng; —йческий 1. g
junzhii zhuanzhi-de 2. перен.
duduan-duxing-de,
hengxing badao-de
деспотичный см. деспотический 2
деспотия ж zhuanzhide
guojia, ЙЙЙ9ИЖ ducaide gudjia
десятиборье с спорт. ф1)([ Щй]йй
shixiang [tianjing] yiindong
десятидневный -f- Н Д shiride, — iff
Й ylxunde
десятиклассиЦик м ффйгфф shi-
nianji xueshdng; —нца ж +ФЙ5АФ
Ф shinianji nuxueshdng
десятикратный shibeide; в
—ом размере ~Н§
десятилёт||ие с 1. (период) ]-'ф shi-
nian 2. (годовщина) shizhdunian
десятилетка ж (школа)
shinianzhi xuexiao
десятилетний 1. (о сроке) ффй shi-
niande 2. (о возрасте) shisuide
десятйчиЦый shijinweide;
—ая (метрическая) система мер и ве-
сов Ф —ые дроби
Фй; +ЙЁФЙ
десятка ж 1. (цифра) -f- shi 2. карт.
shidian 3. разг, (номер маршру-
та) -(-gg shilii 4. разг, (деньги) фр»
ФЙЙЕФ shi liibii-de zhibi
десятник м gongzhang,
zflzhang
десят||ок м 1. -f- shi, shige;
~ок йблок ЕААЖ 2.: ему уже седь-
мой ~ок 3. мн. —кн
(множество) JL-f- jishi, xbduo;
~ки раз —ки тысяч
®=F±S’; Й£С5Ч+ < не робкого —ка
#7®Ш/ЬЙЗА
десятЦый 1. bg-|- dishi; —ый час дЬ
—ое [число] мая -fi ЙА FI (А)
2. (доля, часть) shi fen zhi
yi О это дело —ое
с пятого на —ое [говорйть, рассказы-
вать] ft—6], jg—6]; ijjiAAIEru
десять shi[ge]; — тйсяч — 7j
десятью Hff shibei, yi shi
cheng
, детализация ж (действие) см. дета-
лизйровать
детализировать несов. и сов.
Ш xiangxide zuochu, Ж zhdu-
mide zudchij; — план
детал||ь ж 1. xijie, xiang-
qing; изложйть co всеми —ями
ЙЯйШхё 2. (механизма) А (Ж Hng-
jian, йг!(ф peijian
детально см. детальный
детальный йИй[ЙЭ] xiangxi[de], Д
i¥[03] zhouxiangfde], Д^[ЙЭ] zhdu-
mi[de]; —oe исследование
детвора ж собир. разг. [Л] hai-
zi[men], ДЖ[(П] ertdng[men]
детдом м (детский дом) Ьао-
yiiyuan
детектив м 1. (сыщик) (jgg? zhentan,
ЙЙ? mitan 2. (произведение) (ЙЙМЧЙ
zhentan xiaoshuo; —ный ]ЙЙ?Й zhen-
tande; —ный роман (ДЙ?/Ь(Й
детектор м радио jianboqi;
—ный: —ный приёмник
детёныш м -Г+ft shouzai, ^jfS- ydu-
shou; — медведя
детерминизм м филос. /ЖЯАЕ juc-
dingltin
дёт[|и мн. 1. &ЯГ-[(П] haizifmen], Д
ЖИЛ] ertongfmen]; кнйги для —ей )(,
театр для —ей ДШйНй 2.
(сыновья, дочери) ДА ёгпй, ftA zinu
детина м разг. ^Ж^'ЙЙЗ#^ shen
gao youli-de qingnian, ДЖХЙЙЗ^В
gft you gao you zhuang-de nianqing
nanzi
детишки мн. xiaohaizi
[-men]
детище c. 1. ycm. JLm ertdng, fcj'-
1 haizi, J- zi 2. перен. chanwii,
ДД chan’ёг <> мертворождённое —
, йдйзу-ж; жяют
I детонатор м 1. (взрывчатое вещество)
ЁЯ15Н qibaoji, fabaoji 2. (кап-
сюль) ay<gf leiguan, 5](gif yinxinguan
детонация ж jgg baohong,
baoran, ft!® chuanbao
детонировать I несов. тех. s® qi-
bao, (gift baozha
детонировать II несов. муз. ЙГЬЙД
zoudiaor
деторождение с 4Й shdngyii
детсад ж (детский сад) ЗЙДЙ уои’ёг-
уиап
дётскЦая ж Дй® ertongshi; — ий 1.
ЗЬЖЙЗ ertongde; —ие болезни Д£[(й;
—ие годы а? Д 2. (свойственный детям)
ДЖ®ЙЗ ertongbande; (незрелый)
03 youztiide; —ое выражение лица )(,
~ие рассуждения ЙЖ0Э
<> —ое место анат. ЙЙЙ! время
-ое ЙЕ<^; -ий дом gg;
—ий сад —ие ясли fg)L3f
детство с ДЖЯЗД; ertdng shidai,
tongnian, younian; c —a kK
ЗЙЙв; М.Ф <> впасть в —о
Я8&;
дётЦся) сов. см. девать(ся)
де-**«го Wk shishishang; призна-
ние — ЖЗЕА^гА
дефект ж (недостаток) quddian,
ЗзЙ maobing; (изъян) qudxian,
xiaci; товар с —ом < ® ® 03 К га i
—йены* <^fgt3 you qudsbn-de,
э£05 bu jianquan-de; —йвный ребёнок
—вый уби
quedian-de, ^зЗа^ЙЗ you maobing-de;
—иый экземпляр Зс(Ф А —ная
ведомость
дефшк с нескл. £& ailu, q aikou
дефис м Э'Д?? Itanzifй, ® jij duanhua
дефяцйт м 1. (бюджетный) kui-
kong, chizi 2. (товаров) que-
fa, Ай. buzu; — топлива
—ный (убыточный) п]й
[ЙЗ] kuisunjde], ТзАйЗ kuibende;
э5^ЙЗ you chizi-de; —ное предприятие
—НЫЙ бюджет <
Й^ЙЗТЙШ 2. (не имеющийся в доста-
точном количестве) ®^ЙЗ quhfade,
<ЙЗ xiyoude; —ный товар Й^ЙЭЙга!
быть —ным
дефляция ж эк. ИНдУйЙй tonghuo
jinsuo
деформация ж bianxing, fjjjg
yingbian; поперечная —
деформировать несов. и сов.
shi...bianxing; —ся несов. и сов.
bianxing
децентрализации ж Гёпвап, Щ
difang fenquan
децентрализовать несов. и сов. Ай
Гёпвап, gaiwei Гёпвап; — уп-
равление
децн= в сложи. Гёп; напр.'. деци-
грамм дециметр АЙ4; децилйтр
А Я"
дешеветь, подешеветь luojia,
Kffh diejia
дешевизна ж wiijia dilian,
ДЕ0У lianjia
дешёвк||а ж разг. 1. fgffr lianjia, (g
Й pianyi; купйть по —е
продать по —е 2. перен.
'Й'^'ЙЙЗЙх® meiyou jiazhi-de dongxi,
meiyou qiiwei-de dong-
xi; $ти стихй------а
дёшево dSf pianyi; — купйть
®g; ~ стоить ❖ — отде-
латься — и сердйто
дешёв||ый 1. (КЙЙЗ pianyide, Sft
ЙЗ lianjiade; —ые овощи ®ЖЙЗ^^;
купйть по —ой цене gjtftKS? 2. перен.
(незначительный) (йтЙйЗ w^imode,
meiyou shenme jiazhi-de,
SAfff АЙ АЙЗ meiyou shenme yiyi-de;
ДЕС - ДИА Д
(пошлый) Ж(&[Ж5£]ЙЗ yongsufwuwei-]
de; —ый успех ЗЙАЙЗдШ; —ые шу-
точки
де-юре j£#_h faltishang, fa-
quanshang
деяни^е c xingwei, ЖЗк shiye,
ЖЙ: shiji; геройческие —я
преступные —я fgfj
дёятель м huddongjia, А±
renshi; общественный —
политйческий —
дёятельи||ость ж 1. (работа, заня-
тие) 7§Й1 huodong, Ifj: gongzud; ре-
волюционная —ость педаго-
гйческая —ость 2. (о работе
органов тела) huodong; (о дейст-
вии сил природы) ГрД zuoyong; —ость
сердца А'Жйй); вйсшая нервная
—ость iWQJWSiSSj; разрушйтельная
—ость воды —ый R®03
jijide, (йййзйЙЭ jiji huodong-de; при-
нимать —ое участие в чём-л.
джаз м (музыка) SzklefJR] jucshi
[yinyue]; (оркестр) gAAzfiPA jueshi
yuedui
джаз-банд м jueshi yuedui
джазов||ый Й±[ЙЭ] jueshi[de]; —ая
музыка
джем м guojiang
джемпер м maoxianyi
джентльмен м 1. shbnshi, ЖЙ
A± gaoshang renshi; (при обращении)
xiansheng 2. перен.
you limao-de гёп, AA±ffiiEft3A wai-
biaoshang duanzheng-de гёп; —ский:
—ское соглашение
джерси с нескл. V-ЕНЯга plngzhdn
zhipin
джинсы мн. [£Шгр]Ф(?й [xiёwёn-
b£i] niuzaikti
джонка гЖ [фВЙЭ]ШЙЙ [zhonggudde]
fanchuan
джоуль м физ. jiao’er
джунгли мн. redai cdnglin
джут м huangma
дзот м воен. tfimii huo-
lidian
дзюдо с нескл. спорт. rdushu,
ggifl rdudao
диабет м мед. tangniao-
bing(zheng) <> сахарный — ЦЩ?
диабетик м ®^^JsA(B^) tang-
niaobing bingren(huanzhe)
диагноз м zhenduan; ставить —
w
днагнбст|[ика ж ]^®f[^] zhenduan-
[хиё]; лабораторная —ика ]&5&[Й]т^
®f; —йческий т^®г[±ЙЭ] zhenduan
[-shangde]
диагоналевый /р [ 03 ] xi6wen-
biifde]
диагона||ль ж 1. duijiaoxian,
zhongxi6xian 2. (ткань) ЯёС
ft xiёwёпbй <> идтй по —ли
по —ли Й[ЯЗ]; —льный ЗЗЙ^ЙЭ dui-
jiaoxiande, Й^ЙЗ xiexiande
диаграмма ж g](g tubiao, tiijie
диалект м ^”д fangyan
диалектизм м fangyanci
диалектика ж 1. bianzhengfa;
95
ДИА - ДИП
материалистическая — 2.
(процесс развития чего-л.) ХИСеЙО
fazhan(ydndong) guocheng; — со-
бытий
диалектический ^JfiEStfiS] bian-
zhengfa[de]; ~ материализм ^цЕ^^Й
метод
диалектный ЙЖЙЭ fangyande
диалектология ж fangyanxue
диалог м jt-fig duihua, АЙ huihua;
(в пьесе) ДП duibai
диаметр м Jig zhijing; ствол дерева
—ом в один метр Жёй—йЭДЙТ
диаметрально см. диаметральный 2;
— противоположный 1ЕЙЙЙЗ
диаметральный 1. йЫйЭ] zhijing
[-de]; —ая плоскость 2. перен.
5u±[fiS] wanquan[de], JElЙЭ] zheng[de];
—ая противоположность чему-л. Ц...
ЕЕЙЙЙЗ; ЖАЙЙ
диапазон м 1. (голоса, инструмента)
Ж® shengfu, yinyu; радио
boduan; певец с большим —ом голоса
ЙЙЭ®?; длинноволновый —
КЙЙ® 2. перен. ЙЯ fanwei,
lingyii; — знаний ЯНЯхЙЙ
диапозитив м flflX huanddngpian
диаскоп м flfl#l huandengji
диатез м мед. jg® suzhi, Ж И suyln
диафильм м flflX huandengpian
диафрагма ж 1. анат._ )g gd, [gjg
gemo 2. фото A® guangquan, Ай
guanglan
диван м shafa, chang
shafayl
диван-кровать ж liangyong
shafa
диверс||ант м pdhuaizhe;
—ионный pohuaide; —ионный
акт
диверсия ж 1. воен. yangdong,
qianzhi, /"АтйЙ shёпgdдпg-jIxI
2. (шпионско-подрывная) SJAflA pd-
huai xingwei
дивиденд м эк. guxi, flfij hdngli
дивизион м 1. воен. ying; артил-
лерийский — — управляемых
ракет 2. мор. АЙ dadui; —
торпедных катеров fegBAi^
дивизионнЦый: —ая артиллерия ijfp
ЙД
дивизия ж 1. Jfip shi; пехотная —
ФДИ; — ПВО RfSJffi 2. мор. ,й!А
zdngdui; — авианосцев ЙаФЙЙЯ.йХ;
— крейсеров
дивиться несов. jKguft?: juede qi-
guai, [^SJ]]gi3 [gandao] jingya; див-
люсь твоему терпению
дйвнЦый 1. уст. qiguaide, 4-
ЛЙНЗЙЭ Hng гёп jlngya-de; —ые дела
ЙгЙЙЭЖ 2. Ий>йЗ meimiaode, ^Й^ЙЗ
judmiaode, ^‘ЙШЙЗ feichang hao-de;
—ый голос •—ая погода X
WfiSA^i
диво с 1. ®иТЙЗЖД jlngqide dong-
xi; (о человеке) UA qiren; (о деле)
ЙЙЗЖ qiguaide shi; что за —!
®ЙЭЖ! 2. в знач. сказ. MhES zhdn
qiguai; —, что он остался жив (ЙЙЗА
96
< ДЙву даваться
на - »Й7
дндакт|1нка ж jiaoxudldn;
—йческий jiaoxuelunde; (на-
ставительный) jiaodaode; —й-
ческий тон ^^‘йЭтЛ'Ч; Ш/НЙЭгётй
диез м муз. ЙЗ sheng banyin-de
диёт||а ж 1. (больного)
guidingde yinshi, yinshizhi;
соблюдать —у, быть на —е
$[[; посадить больного на —у (УЖЙА
2. (ограничение)
xianzhi shiwii; сесть на —у
диететика ж tfcAg yinshixud, Ufp
yingyangxud
диетйческ||ий ^Л^ЙЙЗ bingrdn yin-
shi-de, W^[fiS] yingyang[de]; —ие
продукты —ое питание J^A
ТЛЙ; —ая столовая ЙАЙЙЙ?
дйзель м тех. 58 ЙШ chaiyouji
дизель-мотор м ^Й^Й/Ш chaiyou
fadongji
дйзельный S8№[fi31 chaiyou[de], 58
ЙЙЙЭ chaiyoujide; — трактор
аш
дйзель-электрохбд м Йй^ёЙ/ШЙЙ!
Й0 chaiyou fadongji diandongchuan
дизентерййный мед. Й^ёЙЭ lijide
дизентерия ж мед. Гф
дикар||Ка ж 1. gfjgA уётапгёп 2.
перен. [ЕШААЙЗА'А pa jian sheng-
гёп-de ппгёп; —ский gfJgfiS yemande
дикарь м 1. SFjgA уётапгёп 2.
перен. 'КШ'ААЙЗА pa jian shengren-de
гёп
дйк||ий 1. (о животных) 8Е[ЙЭ]
[-de]; (о растениях) ySstwng
[-de]; (о месте) Яъ!?ЙЗ huangy6de; —ие
звери —ий виноград
—ие места JiggFfiSift^ 2. (о людях) X
ЯЧ-ЬЙЗ weikaihuade, 8Е?£ЙЗ y6mande;
—ие племена ^ТЕ'ЙЙЭвВ^ 3. (необуз-
данный) ЖЭЕЙЗ cйyёde; —ий нрав ffi.
SFfiSttfe 4. (невероятный) !®?ЙЙЗ qiang-
liede; Й8ЕЙЭ fengkuangde; —ая боль
—ая злоба KSEfiSMSS 5.
(странный, нелепый) SSfiS guguaide,
huangmiude; —ая мысль y^iig
ЙЗЙ:^:; — ое предположёние Д"ЁЙЗШ
Я 6. (застенчивый) ЛйЙЭ xiiiqiede,
ИМЕЙ miantiande; —ий ребёнок JgJft
ЙЭЖЕР — ое мйсо ехать отды-
хать —им способом
дикобраз м зоол. haozhii
диковин|[[к]а ж разг, (вещь) ^gfi3
ЖВ qiguaide dongxi; (дело, случай)
SSSW'ff qiguaide shiqing; что за
~ [к]а! Й®^^ЙЙЭЖЙ(Ж1Ш)1Н!
о в — [к]у й а и; Зто ему в
—[к]у й fl № йй ЙЭ; —НЫЙ разг. Ж
gfiS gijguaide, Й^ЙЭ xiqide, Hi?₽ft3
xihande; —ный случай й'ЙЙЗЖ'Й
дикорастущ|]ий О^ЖЙЗ] yeshengfde];
—ие растёния
дйкость ж 1. gpsgffi уётапхи1§;
(дикий поступок) gf уётап
xingwei; — нравов jxlX&38f 2.
(некультурность) АЯЧ-t weikaihua 3.
разг, (нелепость) huangtang,
huangmiii; что за —! ЖйтгсЖ!
диктант м в/гЖ tingxie, moxie
диктат м 3g$[) qiangzhi, JggA. cao-
zong; политика —a подчи-
нить кого-л. своему —у Ж--)ШАз£Si ;
диктатор м dilcaizhe, _Хй1^з
zhuanzhiziu1; —ский Й^ЙЗ ducaide,
^гИЙЭ zhuanzhide; (властный) ^ЙЙЭ
zhuanhengde; —ский тон АЬйЯЧй
диктатура ж ЙЙ ducai; XX zhuan-
zheng <> •— пролетариата
диктовать, продиктовать 1. Hfgfsg...
StV-fl koushdu shi...moxie,
'A koushdu sh^...t^ngxiё; — ученикам
отрывок тёкста ©WiSCi —
машинистке Д
2. (навязывать) poshl jieshou,
poshl zhaoban; (предписывать)
zhishi; — условия
— кому-л. свою волю ЙЙВЙЗВ^ЗЗ
это ему диктовала совесть Д
диктовкЦа ж 1. (действие) см. дик-
товать 1 2. разг, (диктант) nff Ж ting-
xie; сдёлать много ошибок в —е TtOif
❖ подчью-л. —у Й...
диктор м pfifg guangboyuan
диктофон м luylnji
дйкция ж |Тв kouyln, yuyin,
fayin; плохая — jfeWTifS®
дилемма ж 1. лог. liangduan
lunfa, йЗЛё'Х liangdao liinfa,
Я ёг пап tul li 2. ner zhe bi
jii qi yl, —ёг zhd xuan(zd) yl
дилетант м feizhuanjia; Xffi
It banpingcii
дилетантйзм м g$<f-ЙЭiSЙЕ btiqitl
shen jie-de taidu, зртАЯЙ®fS3iSK bu
renzhdn zuanyan-de taidu
дилетантский ^р^ПйЭ Гё1гЬиашпёп-
de; — подход
дилетантство с см. дилетантйзм
динамизм м 1. фил. wulilnn
2. см. динамика 3
динамик м радио йтЯЖ yangshengqi
динамик||а ж 1. (наука) dong- I
lixue 2. (ход развития чего-л.) jj®
jinch^ng, Хй/ biandong; —а обществен-
ного развития —а боя
iMfl-fiSfUft! 3. перен. (движение, дейст-
вие) dongtai, rSiXЙЭЙ/hudyuede :
ddngzud; в пьесе много —и ®[фW#
^•ЙКЙЭЙ/ГР
динамит м zhayou baoyao,
'Н'Й^Й] ganyou zhayao
динамическиий 1. Й/Й^ЙЭ dongli-
xudde, йЙ[ЙЭ] ddnglifde]; —ая на-
грузка аЬЙДХ 2. (богатый движени-
ем) ®йКЙЭ hen hudyue-de, ЗЗ'ЙЖЙ
you shengqi-de, ЗЕЙЙЭ pdngbdde .
динамичный см. динамический 2 ;
династия ж 1. Ж® huangchao, НЕ® !
wangchao, chaodai; Минская ~ ;
2. перен. lit Ж shijia; — сталева-
ров й^ХЙЭШЖ
диоптрика ж физ. ffijt^ quguangxue
диоптрия ж Ш6Й quguangdd, Ю
Sfiffi quguang danwei
диорйма ж [ЙЕШЖИ [Hangmian]
touyinghua, ЗёЗЕи toushihua >
дипкурьер м (дипломатический ку- !
рьёр) waijiao xinshi i
диплом м 1. (документ) [^ylkJiiE^IS j
[biyejzhengshu 2. (награда) jiang- ?
zhuang 3. разг, (работа) biye j
liinwdn
дипломат м 1. AiX'li waijiaoguan;
waijiaojia 2. перен.
Й5 A you waijiao shouwan-de гёп
дипломатйческ||ий 1. Х13<[ЙЗ] wai-
jiao[de]; —ая нота [А]К(; —не
отношения установить (ра-
зорвать) —ие отношения с кем-л. Jg...
l£(®jWi-3<A« 2. перен.
В5ЙЗ you waijiao shouwan-de, Ifjft'ftS
qiaomiaode; —ий ответ ISWKjIb]^
дипломатичный см. дипломатичес-
кий 2
дипломатия ж 1. Axi waijiao 2.
перен. waijiao shouwan, ЭДВ)
jiqiao
дипломйрованный ХзДjjй lingydu
zhengshti-de; — специалист ^ЙХГйЕУЭ
диплбмиЦик м
zud biye lunwen-de daxuesheng; —ый:
—ый проект —ая работа А
4тЁХ
директйв||а ж (§75 zhishi, zhi-
ling; —ный zhishijde],
[©] zhilingjde]; —ное письмо Jazpfg;
—ные указания
директор м jx zhang, jingli; —
школы (£-(£; — института [‘^1Й]|й£:;
— завода — гостйницы
дирекция ж 1. ДШя lishihui; (в
школе) tgggs xiaoweihui 2. (помеще-
ние) ЦЗВЦguanlichii, jlnglichu
дирижабль .и feiting, ^fg qiting
дирижёр м [yuedui] zhi-
hul; —ский: —ская палочка Jg
-ский пульт jggg! Ж1Ма}ФЙЗЖ1в
дирижировать несов. Jg$f zhihui, jg
zhidao; — оркестром jgg^PA; —
хором
дисгармонировать несов. 1. муз. А
igft bu xiehe, АИУП bu tiaohe 2. пе-
рен. TplibiS bii xietiao, A--ft bii yizhi
дисгармония ж 1. муз. Aigif bii
xieyin; Tpigfll bii xiehe, F^iO bii
tiaoxie 2. перен. ЖШ1Й bii xietiao, A
—St bii yizhi
диск ж 1. yuanpan; спорт, ft
t)f tiebing; — телефонного аппарата
ШЙЗНШ; метать — спорт, ^ftijf
2. Sffi yuanmian; — луны
3. (пулемёта, автомата) danpan;
— автомата g
дискант м 1. ййн® zuigao yinbii,
ДЗМсЖез ertong zuigaoyin 2. (певец)
ЙЖ>®# zuigaoyin gezhe
дисквалификация ж (потеря квали-
фикации) biande biishiilian,
shldiao shulianxing; (лише-
ние квалификации) SSXfgfjg chiduo zl-
ge; спорт. ЛХтЙЬЫВЙЙ) quxiao bisai
zige
дисквалифицировать несов. и сов. Jjjf
1Й...Й9ЙЖ quxiao...de zige; Ю---А
renwei...shiqii zhuanmen ji-
neng; — спортсмена МёЙ/®[Й9]Й
—ся несов. и сов. Ab'-Sftft shldiao
zige; shiqii zhuanmen ji-
neng
дискобол м f$ft$fjggjS zhi tiebing
yiindongyuan
дискредитация ж см. дискредитиро-
вать
дискредитировать несов. и сов. ЖЯк..
gifts pohuai...weixin, sUn-
hai...mingyu
дискриминация ж jgjtjg qfshi; расо-
вая — ЭДЙйКйа
дискуссионный bianliinde,
i£® taolunde, ФАЙ zhdnglunde; в
—ом порядке —ый вопрос
ФтШ 1ВД
дискуссия ж bianliin, ftfiX tao-
liin; (собрание) Йтбзх bianlunhui; сво-
бодная — ЙДШё
дискутировать несов. и сов.
bianliin, bfife taoliin; — вопрос
[FiJ®
дислокация ж 1. воен, bushU,
(Ей peizhi; — войск (ЕД 2. мед.
fit tuowei, ДйS tuojiii 3. геол.
duanceng, biandong
дислоцйрова||ть несов. и сов. воен. ЙЕ
Ц biishU, gig peizhi; —ться несов. и
сов. см. дислоцировать; войска заново
-лись
диспансер м fangzhisuo
диспансеризация ж
jibing xitong fangzhifa
диспансерный fangzhifade,
ЕШ[Й] fangzhijde]
диспепсия ж мед. 'Ш-ЬФД xiaohua
buliang
диспетчер м iggjfq diaoduyuan
диспётчерскЦая ж тйКЖ(йт) diao-
dushi(sud); —ий diaodude; —ий
пункт тййй
диспозиция ж воен. (фМЕИ zud-
zhan peizhi
диспропорция ж ЖййЬЬИ bucheng
bill, Д-ЮШ buneng xiangbi,
bu xiangchen
диспут м zhdnglun, bian-
lun; (собрание) bianlunhui,
taolunhui
диссертант м ^-^(S^fkao xuewei-zhe
диссертацЦия ж xuewei lun-
wen; докторская —ия jt?±i.fe3t; защи-
щать —ию
диссидент м 1. chi bu-
tong zhengjian-zhe 2. рел.
Д tuoli guojiao-de ren, yl-
zhongzhe
диссимиляция ж yihua
диссонанс м 1. муз. Дja buxie-
heyin 2. перен. nStoiS bu xietiao, Ж
bu xiangchen
дистанционный ЙбЯзЙЙЗ yuanjiilide,
yaochengjdej; —ое управле-
ние Шй;; iHSBSffilB
дистанци|]я ж 1. (расстояние) Й1Й
juli; (промежуток) fnJH jiange; стрель-
ба на большие —и ftclftlAЙ9Й Ji 1 за-
бёг на короткую —ю ЙШ; средняя
— я ppg 2. ж.-д. — yiduan, IXИ
quduan; начальник —н <> сойтй
с —и спорт. ifXiiilihfttg
дистиллированный zhengliii-
de; —ая вода
дистиллировать несов. и сов.
zhengliu; — воду
дистилляция ж (действие) см. дис-
тиллировать
дистрофик м мед.
huan yingyang buliang zhengzhe
дистрофия ж мед. yingyang
bill iang
дип — дли Д
дисциплннЦа I ж jilu; трудовая
~а соблюдать —у йХ-йКи
дисциплйн||а 11 ж (отрасль науки)
kecheng, хиёкё; физико-ма-
тематические —ы Л&ЯтДШ
дисциплинарный jiltide; ?g
ЛЙЙ9 chengjiede; —ое взыскание
ЙЙ-; —ые меры igjOifls
дисциплинированность Ж яшй ji-
liixing; высокая —ость
—ый you(shou) jilu-de;
—ый ученйк
дисциплинировать несов. и сов. ft...
shi...xiguanyu jilii, ft...>I
shi...xiguanyu yan shou
zhixu
дитя c 1. xiaohaizi; — малое,
неразумное XzbXH'ttЖЙЗЙЖ 2. пе-
рен. /^JL chan’er, chanwu; —
своего века Нф(^А[Wli ~ природы A
ИШЙЗНЛ; АДА
дифирамб м 1. ист.
jiUshende zanmeige, Йzan-
song jiUshen-zhi ge 2. ААЙЗДЙ! gud-
fende zanyang; петь —ы кому-л. ft£X)-
Й^Йт...
дифтерйЦт м, дифтерия ж мед. gjjg
[йЁ] baihoujzheng]; —йный, —тный
ВЙ[£е]ЙЗ baihou[zheng]de
дифтонг м лингв. — -итйез erhe
yuanyln, SA i'J fiiyuanyin
диффамация ж юр. feibang, ф
Й zhongshang
дифференциал м 1. мат. wei-
fen; полный —л частный —л
2. тех. chasuqi; —льный
Ь you chabie-de, ji-
chade; —льный тарйф
—льная рента 2. мат.
Й wdifdnde; —льное исчисление
дифференциация ж qiifdn, [X
ВЦ qtibie; fenhua
дифференцированЦие с (действие) см.
дифференцйровать; —ный: —ный под-
ход
дифференцйровать несов. и сов. 1. ХУ
ВЦ fdnbie, [ХХУ qufen, ИХХ huafdn 2.
мат. qiuchii weifenshu
диффузЦия ж физ. ЦТ ft; kudsan; g
5У manshe; —ный: —ный свет (ОУ63
диффузор м тех. kuosanqi
дич]|ать, одичать 1. (о растениях)
bianye, biande yduye-
xing; (о животных) Ж9И1 bii xtin 2. (o
людях) ВИЦ? gupi; —йться несов. разг.
ft'lWftA pajian shengren
дичок м 1. yesheng shu-
miao, If Ж /Ь W yesheng xiaoshu; яб-
лоня-— !fSj£3i/bW 2. перен. разг, fg
UX1;АЙЗйЖ pajian shengren-de haizi
дичь ж 1. собир. (птица) gfjij yeqin;
(звери) ffl'ft yeshou 2. (мясо дичи как
пища) gffj= yewei 3. разг, (чепуха)
/gig huangtang hua, Й1ЙА1Й hilshud-
badao; нести (пороть) — йгЙАШ
диэлектрик м физ. Щ,/j-ftft dianjieti,
[dian]jiezhi
длнн||а ж £;[(§] changjdu]; IXJa
changduan; измерить —у и ширину jfjij
7 — Русско-китайск. сл.
97
ДЛИ - ДОБ
ййй®; —а реки труба
—бй в три метра -_Х К:®'Р; 7; —а
улицы £й1й®А£й; ~а волны радио
Й’К:
длинно^ в сложн. A chang; напр.:
—волнбвый радио АЙ®; ~волбсый
АА&®; АЖА®; —нбгий
—нбсый А#®; —рукий ХА®
длиннота ж 1. A chang, jgA man-
chang 2. мн. длинноты ИА rongchang,
luosuo; длинноты в тексте
ТС А
длйнн||ый 1. А[®1 changjde]; (о че-
ловеке) Ж[® ] gao[de]; ~ый рукав А
Ю; —ый парень дфДЙ/МКХ 2.
тк. кр. ф. АА tai chang, ЙА gud
chang; Зта юбка была ей —а XX А’
ХЙ^-ЖА 3. (длительный) AWIbJ®
chang shijian-de, Affl® changqide;
~ый перерыв АЖа!®{АЙ(ФК) <>
-ый язык ^^[ЮАЬЙЧ^ЯЙ®
А; ~ый рубль разг, неодобр. ЖЙЙгТп
ЖЙ®ХЙ! Ж?У: гнаться за —ым руб-
лём
длительность ж уапхй, ЙЕА
yanchang, AM® changqixing; —ый
AM® changqide, AftflW® chang shi-
jian-de; f§A® chijiude; —ый отпуск
AJWW; —ый мир
длиться, продлиться уапхй, f!f
chixu; бой длился до тёмной ночи
М-4—болезнь длится
третий месяц ЙТЙ4~=£Л Т; ~ шесть
лет
для 1. %[Т] wei[le], ® gei, Sr ti;
купйть — детей ведро —
воды zfcffi; шнуркй — ботйнок grg
-fh:; комната — отдыха {Ав.® 2. (по
отношению к) JJ[X] duijyi'i], А уй,
dui...lai shuo; вредно — здо-
ровья ~ своего времени
это было правильно itfSWifiX, зёЦ®
1ЕЖ®; ~ него это безразлйчно
XffiSlWAS 3. (с целью) ®[Т] wei[le],
Ж®й weideshi, ®...gJE, wei...qijian;
^5 lai, qu; — совершенствования
методики преподавания
Уз'&', ~ удобства в работе
SSJjfeL; принять необходймые меры —
борьбы с наводнением А Ж й Ж fa ЙЕ 3?
дневальн||ый м воен, йнй zhiribing;
назначить —ого В Й
дневать несов.: — и ночевать разг.
дневник м 1. BiB riji; вестй — 'X
(iB) BiB; купйть — АЙ1 BiBA 2. (уче-
нический) iB^flff jifence,
chengji kaohebo
дневнЦбй 1. ЙА® baitiande, Qg
09 baizhoude; —бй спектакль ЙА®
(ЙЖ; ~ая смена В Ж 2. —A® yitian-
de, —В® ylride; —ая норма выра-
ботки —А®ЙЖ; ~бй заработок —
А®1Й; BWf
днём йА baitian, Й® baizhou;
— он не бывает дома ЙААЙА'ЖЙЖ
<> — с огнём не найтй ЙАЯ’ЙЯ’ЗЕ
дийще с jg di, jgdibu
дно c Jg di; )gg|5 dlbu; морское —
jgjg; на дне ущелья ®^^®1ЙЯ5;
идти ко дну M)g; перен. J&t; ЙШ;
на самом дне бочки IE?Effi)S± О до
Дна ®Jg; ДЩ; АжЙ; выпить до дна
Aff; золотое — разг.
до I с нескл. муз. KuXStXi'
changyinjid diyi yin
до II предлог 1. (указывает предел
распространения действия) gj dao, А
zhi; от Москвы до Ленинграда ДА
ДО города ещё пять
километров дойтй до
рекй йЙЯГЙ 2. (указывает на времен-
ной предел чего-л.) gj dao, gJ...®A
dao.. .weizhi; отложйть до вечера tjfcjlj
®fcJ:; вплоть до 18 столетия ggij 18 ttt
4g 3. (указывает степень действия) glj
dao; до ужаса 5lJBJtfl®Sffi; Д° того,
что... gA---; до крайности
сжать до боли промокнуть
до нйтки 4. (раньше чего-л.)
zai...yiqian, ...gif ...qian; до
войны МшВ до рассвета Aiutu; това-
рищ, выступивший до меня
ЙПАа®; до того йЖАЙВгЙ.т!
5. (приблизительно) [A]® [dajyue, А
jgt dagai; (около, свыше) 5? lai; зал
вмещает до тысячи человёк AlT®S“
Ж А; можно рассмотреть до двадцати
островов nJJJlWJb—6- (Ука-
зывает предмет, лицо, к которому
относится действие): нечаянно дотро-
нулся до электрйческого провода А:®
О не до кого-чего-л. ЯА--А
It®ЖЖ мне сейчас ;.е до
этого мне не до про-
гулок ~ того ли было1
что до... АХ---; чтл
меня, то я не могу согласйться А4
добавить сов. см. добавлять
добавка ж разг. 1. см. добавлять 2.
см. добавление 2
добавление с 1. (действие) см. добав-
лять 2. (примесь) ^ЬА®ХЙ buchongde
dongxi, fhjiawu
добавлять, добавить X tian, iftlM
zdngjia, Ж±] jiajshang], jsj-A buchbng;
добавить три рубля
добавить соли в суп
добавить несколько слов к письму &
всё ясно, нечего доба-
вить iWAjO®
добавочный ₽ffj|j[®] fujiajde], ЭД-А
[®] bhchongjde], Ж^-[®1 ewaijde]; —
расход
добегать, добежать jgglj paodao;
добежать до дома ЙЭЖ
добегаться сов. разг, gif# paode, j®
A paozhi; — до изнеможения
добела 1. Й ЙЙ jiebaide; отмЫть —
Ш#йЙ 2. ?0ЙЙ5 da° baire; раска-
лйть железо —
добивать, добйть 1. dasi; Jg
chedi jianmie; добйть раненого
волка добйть про-
тйвника ffiUg^FAt&A 2. (разбивать)
dasui, daguang; добйть трес-
нувшую тарелку ЙХ
добиваться, добйться qude,
huode, dadao; — успеха jzilj
— цели liSJU® <> не добйться
слова (ответа) fUXSUInlS-; слова от
него не добьёшься (&— hlй ЙXiK
добираться, добраться 1. разг, fgjg
ЙХ®1 mianqiangde zoudao,
haorongyi daoda; добраться до берега
®®Й®1й<Лй 2. перен. разг,
#ВЛЙ haorongyi nongmingbai; доб-
раться до сути дела Й й
1®®зЕ1й 3- перен. разг. JJLJlJ jiandao,
W®J kandao; наконец мне удалось до-
браться до самого директора завода
^XSJMJTrAAA 4. перен. разг.:
читаю том, другой — наконец добрался
до шестого Г ~
<> погодй, доберусь до тебй!
добйть сов. см. добивать
добйться сов. см. добиваться
доблестный АЙ® yingyongde, й®
® yonggande; — труд АЙ®^Й
доблесть ж ЙА yongqi, АЙ ying-
yong, А5ЮР yingyong jingshen
добрасывать, добросить JJflj reng-
dao, gfjlj toudao, $j®J paodao
добраться сов. см. добираться
добреть 1, подобреть xin
shanqilai, shanliangqilai
добреть II, раздобреть разг, (пол-
неть) fafuL ИФ<ЙЖ- pangqilai; он
раздобрел
добр||6 I с 1. Зл shan, shanshi,
fffX haoshi; —о и зло я хочу
вам —а К®®.и?#?; делать —6 людям
AAffijiT'Ji; за —6 платйть —6м
2. разг, (имущество) caiwd,
Xps dongxi; чужое —6 giJA®XR <>
поминать кого-л. —ом оА ЙЖ; Зто
до —а не доведёт от
—а — а не йщут поел. М
ЙяёйХ; нет худа без —а поел,
АЛ, Зто не к —у
®fM
добро II нареч. разг. 1. в знач. сказ,
безл. ЙЧИ] haojba], A xing; —! Сдела-
ем так! ®=! Жта&ЙМЙI 2.: — бы, а
то... g®..., 1Ш-8Т, ЖпГп-..;
ЙА <> ~ пожаловать! ^iffi!;
^!К!
доброволец м zhiyuanbing,
liSJS# zhiyuanzhe; записаться в —льцы
добровольно см. добровольный
добровольность ж g® ziyuan
zhiyuan; —ый @Ж[®] ziyuanjde], jg
Ш®] zhiyuanjde]; —ое участие
на —ых началах Й1
ГЖМ
добровольческий ,ЙЖЖ(Л)® zhi-
yuanjun(bing)de; — отрйд
добродетель ж jjgfj dexing, AS
meide; —ный ^АЙ® У°и meide-de,
<Ш® youdede; —ный поступок gfq
добродуш||ие с shanxin, Й№й
hao xinchang; —ный £№1й® hao
xinchang-de, ®J?® werthoude; —ный
человёк #№1й® А; ~ная улйбка fi
?П®
доброжелатель м AfF# guanhuaizhe,
tongqingzhe; ваш доброжела-
тель Af$tAfF®A
доброжелательность ж haoyi,
fF£FS®;SSi huai haoyi-de taidu; —ый
98
Sb® shanyide, JlflcSV haoyide; —ая
критика
доброжелательство с см. доброжела-
тельность
доброкачественн||ость ж 1.
hao pinzhi, -ЙДЙ,® vouliang pinzhi,
Aft fit hao zhiliang 2. мед. ДЦ liang-
xing; —ый 1. giftitF® pinzhi hao-de,
® zhiliang hao-de, ftft® you-
zhide; —ые продукты ftfitA®Ann
2. мед. ДЦ[®] 1 iangxing[de]; ~ая
опухоль ДЦИЙ
добром разг. ziyuande; А АЙ
haohaode; лучше — отдай
ЙЗ?2иЙЯ0; '~ тебя прошу AAfifeiSfe
добропорядочный guTguT-
jiijude. Щ!Е[Ю] duanzheng[de]
добросердёч||не с, ~ность ж
shanxin, {“Sg renci; ~ный ^j[>®
shanxinde, Й® rencide
добросить сов. см. добрасывать
добросовестно см. добросовестный;
сделано — йШЙтЛЯ
добросбвестиЦость ж chengzhi,
тЛЙ renzhen; ~ый chengzhide,
®1ЛД® jirenzhende; —ый работник
добрососёдск||нй Й4Р[®] m£ilin[de],
#4М®] shanlinfde]; —ие отношения
доброта ж shanxin, ЦД shan-
liang, ft.-Й renci
добротнЦость ж ft A youzhi; (проч-
ность) АЛ jicshi; —ый ft^j® you-
zhide; (прочный.) A'X® jieshide; —oe
сукно -йй&ЮЯ?; — ая кожа АЛ®
ЙЖ
дббрЦый 1. 5?.о® shanxinde, igft®
shanliangde, cisbande; —ый че-
ловек Й А® А; —ое сердце SJA 2.
(благоприятный) Al®] haofde], §[®]
ji[de]; —ое известие Aifi.3; —ый знак
3. (хороший, нужный) А[®] hao
[-de], fi.A[®] lianghaojde]; —ые дела
Adi 4. (основанный на взаимном рас-
положении) S§gg[®] qinmi[de], gg И
[®] miqie[de]; —ые друзья gjA; —ые
отношения A: -Х;А( SAT1 °- (очень хо-
- риший) iff hao, }£ liang; он в —ом
сравни —ый лоне б.
р:зг, (в полную меру) ft ft® zheng-
zhengde, ziftude; —ая полови-
на jEJg—Ж <> будьте —ы, будь —
тй&Ж'; в -ый час ДОЯ
М; всего —ого! ЭД1; Й1Й5
А!; —ое утро! грЛ!; —ый день! д
$1;£?5А!; —ый вечер! IftS!; по —ой
воле чего —ого ftnj®...;,-©
ЙЖЙ!---; люди —ой воли #Д®АЛ
добряк м разг. А£'1й® A hao xin-
chang-de гёп, ^j[>®A shanxinde гёп
добудйЦться сов. разг. ЙЙЙШЩ
feilide jiaoxing, ASUJiftlfiBS haorong-
yide jiaoxing; насилу его —лись А??
HiJ4EflW8ST; нельзя —ться кого-л.
добывание (действие) см. добывать
добывать, добыть 1. huodb, ff
ЭД dddao; добыть нужный инструмент
[#Йй^®2ЕД; — срёдства к сущест-
вованию 2. jfA kaicai, АЙ!
са^'иё; — нефть ft ft ft — Уголь
Ж®
добывающей: —ая промышленность
ftffittft; АГ.тЛ
добыть сов. см. добывать
добыч||а ж 1. (действие) см. добы-
вать 2 2. (добытое из недр земли) [ft]
ftU [kaijcailiang; увеличить —у нёфти
ШпВЙЖй 3- (охотника) Иё-
hudwii; (зверя) bei Ьй-
shi-de dongwii; (награбленное)
zangwii; воённая —а ЙЭДйп
доваривать, доварить (доводить до
готовности) JE...(xS) ba...zhushu
(-ton); (снова варить) Ж zai zhu
yi zhu; мясо необходимо доварить ft
Ж; — ся, довариться AS
zhbtou, AST zhijhao; яйцо ещё не до-
варилось ^ЭйЙЖА
доварйть(ся) сов. см. доварнвать(ся)
довезти сов. см. довозить
довёренн||ость ж SefETS weituoshii;
дёйствовать по —ости fig-ft-Ж;
—ый 1. прил. S®fE® shdu weitud-de;
—ое лицо 5?®СА 2. в знач. сущ. м
{’АША daiilren, SAEA shoutuordn, ft
A daiban
довёрие c fgf£ xinren, /gjg xinlai;
питать — к кому-л. оказать
кому-л. — оправдать чьё-л.
~ ЖЖЙ-®(а£Е
доверйтельнЦый 1. [д£Е® xinrbnde;
—ый тон (,НЕ®1йЧ 2. уст. (явля-
ющийся доверенностью) ft; ft® xinren-
de, ft ft® xinyongde; —ое письмо,
—ый докумёнт ft ft ft; 3.
уст. (секретный) ®Й® mimlde; —ое
письмо
довёрнть(ся) сов. см. доверять(ся)
доверху ЭДАА dao shangtou; $[?й
ift manmande; наполнить —
ДЙ <> снизу — МТЙ±
довёрчив||ость ж gjy qlngxin, И®
ЙНА suibian xiangxin; —ый
qingxinde, suibian xiang-
xin-de; —ое отношёние
довершать, довершить wan-
cl^ng, Ц&та zudwan
довершён],ие с (действие) см. довер-
шать <> в —ие [всего], к —ию чего-л.
X...
довершйть сов. см. довершать
доверять, довёрить 1. (поручать)
fE weituo; (сообщать) gaosu; —
кому-л. своего ребёнка
— кому-л. тайну JEtHSSVF--- 2. тк.
несов. flqjg xiangxin, (gf£ xinren; не
— кому-л. AAafi:.-.; он доверяет его
опыту
довёсок м datou, гА/Е— ft tian-
гй yikuai
довести сов. см. доводить; —сь сов.
см. доводиться 1
довод м Яй llyou, kfeg liinjii, il
Я daoli; вёский — ^";6ЙЯЙ; — ы
за и против приво-
дить —ы ^ЖЯЙ; опровергнуть все
~ы
доводйть, довестй 1. ЗйЭД lingdao,
ФЭД daidao; довестй ребёнка до дому
2. (достигать какого-л.
предела) nongdao, {йЭД zuddao;
довести дорогу до моря
— что-л. до конца JE3.
(приводить в какое-л. состояние)
ДОБ - ДОГ Д
shi..., gt®... zhishl...; — кого-л. до
слёз — кого-л. до нищеть!
А 4. (сообщать, передавать)
Д£П tongzhi, gaozhi; довестй до
свёдения Jlftj; сГ^П; —ся, довестись 1.
безл. разг. Йй...£Иг?(ЧГЙ) dedao...
jihui(kendng), ddyi; наконёц ему
довелось встретиться со своим другом
аВЙДОЙЯЕТ 2. тк.
несов. (о родстве) ...g...®......shi...
de...; он доводится мне братом Я®
Й®^Я^
довоённый Sggt® zhanqiande
довозить, довезти ]§ЭД yiindao; ££
Й songdao; довезти товары до мага-
зйна
довольно 1. нареч. (с удовольствием)
ЖЖЙ! manyide; — улыбаться
2. нареч. (достаточно) zu-
gou, gdu, ddle; с нас — ftjp]
3. в знач. сказ. безл. goula,
biiyao zai; — спорить 6g;Т,
4. (до некоторой степени)
xiangdang; — важный ЙЗЖМ
®; — холодно
довольный 1. (удовлетворённый) y^f...
Йла® dui...manyi-de; — работой 5tjf
1№ЖЙ® 2. (выражающий довольство)
?ЙЙ® manyide; — вид ?ЙЙ®[ф?
довольствие с воен. gbngjI,
jiyang; вещевое — jSjgg; дёнежное
— зачйслить на — ЭДА^^п??
®«М
довбльствЦо с 1. (удовлетворение) ift'
Ш manyi; лицо выражало —о
30&?йЖ®Жн 2. разг, (достаток) gjg
ftizu, itjig fiiyii; жить в —е
довольствовать несов. воен.
gongjl...jiyang; — войска
довольствоваться несов. 1. воен. х...
shdu...gdngji 2. (удовлетворяться)
?й.йЛ manzuyu, JgEF апуй; придётся
— Зтим ЯАЖйЕРЙ;®; ~ скромным
заработком ^Фа>А:®1Й
довыборы мн. Ьйхиап
дог м ЙА mengquan
догадаться сов. см. догадываться
догадЦка ж 1. jOJ tuice, ijjfjg cai-
xiang 2. разг, (сообразительность) #1
Я jiling, ЙЖ jijing; ему не хватает
— ки <> теряться в —ках
-ливый шш=®
jijlngde, ЙЯ® jilingde
догадываться, догадаться caice,
JfS caitou; (понять) она не
—алась, в чём дёло ШИЛS JSAАЩП
Ж; я —аюсь о его намерениях ftjg
ЖШ№®&® , , ,
доглядёть сов. разг. 1. kanwan;
(до) kandao; — спектакль до кон-
ца — Д° третьего акта
g! 2. (присмотреть) (ШИ'.йЯ zhao-
kan zhdudao, Hushdn zhaogu;
не доглядёли за ребёнком — упал и
расшибся
догма ж jiaotiao
догматйзм м jiaotiaozhuyi
догмат||ик м jiaotiao-
7*
99
дог - док
zhuyizhe; —йческий ^(^ЙЭ jiaotiaode,
f^^j^ft-jiaotiaoshide; —йческое мыш-
ление йй^йЗШ®
догматйчн||ый см. догматический;
—ое рассуждение Й^^ЙЗЖё
догнать сов. см. догонять
догнивать, догнйть fulanwan,
йЙ- landiao, Й'йЙ fiishf
догнйть сов. см. догнивать
договаривать, договорить 1. 1Й5с
shudwan; не договорйть 2.
(вносить ясность) shuoqingchu;
—ся, договориться 1. shudhao,
ЙлШ shanglianghao, yudding;
об условиях уже договорились
ЙЙнШТ; договорйться поехать вме-
сте 2. (do) [OJ tandao;
договорйться до абсурда $gJif £Ёi-fe
договор M^i'j qiyue, -g-|q] hetong;
(между государствами) tiaoyud;
(соглашение) xieding; арендный —
— на поставку чего-л.
-pH; — о дружбе и взаимной помощи
ЙЙРЕЩ&Й; — ° ненападении 27
ЙШЖЙ; заключить —
4J; расторгнуть — нарушать
-
договорённостЦь ж xieyi,
ЙЗ£иЖ xieshangde jieguo; по —и
Штй; достичь — и iiagftHSJ
договорйть(ся) сов. см. договари-
ваться)
договбрнЦый qiyuede, -£ИЙЗ
hetongde, й^£ЗЙЗ tiaoyudde, ^ЗЙЙЭ упе-
dingde; —ые обязательства
—ые отношения 7^77.; К434Ж; 4
Н35Ж; на —ых началах
догола: раздёть(ся) —
догонять, догнать 1. zhuishang;
MJ: ganshang (тж. перен.); догнать
беглеца igJ-ЕЁЙЭЛ; догнать кого-л.
в учёбе J’./ttJl--.; догнать и
перегнать М1:#ЙШ 2. JE...HSJ ba...
gandao; догнать стадо до пастбища JE
WMSutfca-i
догорать, догореть 1. ranjin,
fti'c shaowan; догорел керосин
свеча догорела §в()®,^Т) 2.
перен.'. заря догорела
догореть сов. см. догорать
додавать, додать bugei,
Ьйгй
додать сов. см. додавать
доделать сов. см. доделывать
доделывать, доделать j'gyj zudwan,
fpdjjg zud daodi
додумаЦться сов. ШЭ) xiangdao,
Щ xiangchii, kaoludao; он долго
думал, но [так] ни до чего [и] не —лея
доедать, доесть Pggg chiwan, ng®
chi jin
доезжать, доехать [chi]dao,
Яй daoda; доехать до места назначе-
ния Э)й§Й9Й; не доехал до города
трёх, километров £З^Н£ЛЖЙШЖ
доесть сов. см. доедать
доехать сов. см. доезжать
дожаривать, дожарить jianwan,
zhawan; (до готовности)
jianshu, ^^4 zhashu; дожарить мясо
ЖтсЙ; НЙЙ.Й; —ся, дожариться см.
дожаривать
дожарить(ся) сов. см. дожаривать
(-ся)
дожать сов. 1. (кончить жатву) Д
5g yiwan, 5с shougewan 2. (выжать)
АЙй yazhawan; — лимон OJygJf®
дожд||аться сов. 1. АЙ] dengdao;
—аться поезда ^Й)АФ; я долго ждал
её, но так и не —алея
Л-—аться родных
2. a*#® dengzhaoba,
dengdao; ты —ёшься! {СЖаИН!
дождевальн||ый: —ая установка А
дождевание с с.-х. АХ1^Ж[?£] гёп-
gong jianyu[fa], АХ^ЙЖ Mngong рёп-
уй
дождевик м 1. разг, (плащ) ША
уйуг 2. (гриб) mabo
дождев||бй Нп[ЙЗ] yu[de]; —ая туча
MS; —Ьй плащ <> —бй червь
ffifil; —ьй гриб дй
дождемер м «ДтЬ ytiliangji
дбждиЦк м, —чек м см. дождь <>
после —чка в четвёрг ХЖНЙгТННА
Ий;
дождлйвЦый ^®[ЙЭ] duoyu[de]; —ый
день —ая осень ^ЖЙЗЙ¥
дожд||ь м 1. pg уй; проливной —ь
1ЙЛЙ; идёт —Ь ХЖ'; — ь мороейт
ЯЖёШ; в —ь, под —ём
ЙЖф; идтй под —ём по-
пасть под —ь igjJJj; укрйться от —я
]ЙЖ; —ь перестал 2. перен.
—Я" yipian; Ж&ЙШ yudianbande;
золотой —ь искр —
пули —ём сыпались на врагов -75ФЙ1
Ж^ЙхйЁЙЙйА
доживать, дожить 1. gjgj huodao;
дожйть до глубокой старости jg-?!j
SIEIE; ему не дожйть до веснй (Шйг
ЙГЙЙША 2. тк. несов. ftglj zhtidao;
zaizhii; f£ dii, jglJ dugud; — на
даче до конца сентябрй
ЛЙ; — недёлю в санатории
Tf{±—ЗШ; — свой дни 3. пе-
рен. разг. huawan, Д5^ yongwan;
— послёдние дёньги Jg5c>®— SC®
<> дожили!, до чего дожили! [Й(П]Ш
дожидаться несов. разг. deng; он
ужё давно вас —ется
^7
дожйть сов. см. доживать 1
доза ж Tftjft jiliang, Дй yongliang;
(о лекарстве) йй yaoliang, JJgfl fu-
liang; принимать лекарство небольши-
ми —ми ®7ЛЙЗ??ЙЙЙ[^]; допусти-
мая — облучёния смер-
тёльная — iWfflt
дозарезу прост, jiqi, fei-
chang; мне — нужен словарь
flgig
дозатор м jiliangqi
дозваться сов. разг. ИДИ jiaodao, ИД
jiaode yingda; его не дозовёшь-
ся ИДХЙ№
дозвбленнЦый 1. прил. i^nJKj хйкё-
de, ?Й]^Й9 zhunxude 2. в знач. сущ. с
—ое key! rongxu-de; пере-
ходить гранйцы —ого ЗЙЩ
дозвонйЦться сов. (у двери) й((&)^
ПЦЯ'АТ: an(la)ling jiaochCi гёп lai;
(по телефону) fTiffifgiS datong dian-
hua; не —ться в квартиру
11Д7Ж АЖ; я звонил к вам, по не —лея
дозйровать несов. и сов.
fencheng jifliang], fdnchdng
fuliang; — лекарство
дознаваться, дознаться разг. ТГДРу
dating, chaining; (на допросе) 25
[и]th) zhuiwenchu; не могу дознаться,
кто он такой
дознание с юр. i$3£ diaocha, тЛ[Б]
xiinwen; судёбное — 'Jf'A; i^|HJ
дознаться сов. см. дознаваться
дозор м 1. xunluo; уходить в
— -±Жз2; быть (находйться) в —е ft
2. (отряд) Я
з2£1ШЛ) xunludzu(dui); zhdn-
tanqun, zhenchaqtm; высылать
- боевой -
головной — ftflJj {ЙЖДг; —иый 1. прил.
®х§[Й9] xunluo[de], (Д'^ЙЗ zhdnehade;
— ный катер 2. в знач. сущ. м
igjgjc xiinluoblng; мор. jin-
jieshao
дозревание с ct^ngshu
дозревать, дозрёть ctwngshu;
яблоки дозрёли
дозрёть сов. см. дозревать
доиграть сов. см. доигрывать; —ся
сов. wandao; перен. naodao,
qingshuaidao
доигрывать, доиграть ftyg wanwan;
(на сцене) ®^5c yanzouwan; — пар-
тию в шахматы Т'тс ^ЙЙС; — пьёсу
5ggyA; (музыкальную)
дойльнЦый ЙЙ5ЙЗ jinaide; —ая ма-
шйца ШйИ
доискаться сов. разг. 1. zhao-
dao, souchu 2. (разузнать о чём-
-либо) tansud, ЗЗсВД chaining; —
правды Й^[®)]ДЯ; — смысла слова
гвдж
доискиваться несов. разг. tan-
sub, 2Щ chaining
доисторйческ!|ий 2<5б.£ШйЗ you shi
yiqian-de, З&щЦйЗ] shiqian[de]; -ие
времена
доить, подоить 1. jinai; #f£L
jiru; — корову 2. см. доиться;
—ся несов. chanrij(nai); ко-
рова перестала —ся Т
дойка ж (действие) см. доить
дбйнЦый: —ая корова перен.
дойтй сов. см. доходить
док м flaffl, chuanwii; плавучий —
<?ЙЗ±§; сухой — ТЙЗ^; стоять в —е
ffiflSiSM , . , ,
доказательный цЕЩЙЗ zhengmingde,
ЙШЙЭ quezudde, ^А®08ЙЭ ling гёп
xinfu-de; — примёр 4 АШЕЙЗМиЕ,
доказательств||о с 1. UEM zhengju,
УЕВД zhengming; вещёственное —о й
Щ; в качестве —a приво-
дить —а ^цЕ; представлять —а
2. лог., мат. liinzheng,
ВД zhengming; эта теорёма имеет нё-
сколько — JAd'’xi5Bn'fTJlWi'fcUE&3/jS
100
доказать сое. см. доказывать
доказывать, доказать 1. фЕВД zheng-
ming, ФЕзЕ zhengshi; — свою предан-
ность Родине цЕВД Й[ЗЙМ1ЙЙ,ГЙ® 2.
liinzheng, UEЩ zhcngrning; — тео-
рему нЕЩ/ЁД; — необходимость чего-
-либо
доканчивать, докончить jieshii,
zudwan, 5в£Й wanjie
докапиталистический gfАЛА [ Л. ] ЙЙ
© zibenzhiiyi [yi]qian-de
докапываться, докопаться 1. gjjjEij
juedao, p, juechii; докопаться до во-
ды ЬШАхК; докопаться до стоя глины
ЙЯЛЙАЖ 2. перен. tancha.
zhmqiu; — до истины АЛКАЯ
докатй|!ться сов. 1. gnndao; мяч
-лея до забора ЖйЙЖШи 2. перен.
разг. -ftpSJ chuandao; издалека ~лся
грохот орудий МЕШКАЙ.Аййй
3. перен. разг, (опуститься)
Я Itinhiddao, duoluddao; —лея
до преступления
докер м НАХА matou gongren
Докидывать, докинуть см. добрасы-
вать
докинуть сов. см. докидывать
доклад м 1. ЖА baogdo; отчётный
— ЙйгйА; делать — о чём-л. АЛ
А-ЙША; идти на ~ АЛАйА 2.
(официальное сообщение руководителю)
ffiA baogao; (письменное тж.) Ж А А
baogaoshu 3.: без —а не входйть
~ной: —ная записка
ЙАН": S®, -НА
докладчик м ЖАА baogaoren
докладывать I, доложить 1. (сооб-
щать) Шя baogao, rg.bg chcngbao; ft:
huibao; — результаты наблюдений
fficiйИЖйЖ; — обстановку команди-
ру Йй'ЙЖГйНпй. 2- (сообщать о
приходе кого-л.) chuanda. ЛРЕ
tongbao; доложите, пожалуйста, обо
мне й®А—F, ЖО; хак о нас
доложить? ;Д^?
докладывать II, доложить (добав-
лять) tianshang, фрА iiashang;
— недостающую сумму йЛЬАЯ1ЙЙ:
«(I®
доклассовЦый ТОЛ Й5 АЙЗА' you jieji
ylqian-de; —ое общество А !!Л9Шт1Й
доконЦать сов. разг. УТА ф wan-
quan nonghuai, duansdng,
JEift zhiyu sldi
докончить сов. см. доканчивать
докопаться сов. см. докапываться
докрасна Slj ЙАЙЕ'ЙЙТ dao tong-
hongde chengdu; растереть кожу — fl2
накалить железо —
№Я
докричаться сов. 1. разг. ША-Лг
JAY hande... tingjianla; тле —лея со-
сёдей ЙЯМЙЙЯАЯЯТ 2.: -ть-
ся до хрипоты ij$[ r'J]yjf.Tg-7-
дбктор м 1. (врач) Ate yisheng, А
A daifu 2. (ученая степень) hfj; bd-
shi, fiS±''j-hI bdshi xiicwei; — наук
pPY-WiJ J — медицины EW-t!
—альный ЙАА1е(Й'у jiaodao гёп si-de,
—альный тон йАЛИЙКИт;
докторант м zlnin-
bei kao bdshi xiidwci zhe W<J?jft?A
WWI^S® zhunbei kao bdshi-de yanjiii-
yuan
докторскЦий 1. Eg'plffj] ylshengfde],
АА[Й] dailu[de[ 2. Ш±[Й] bdshi
[de]; —ая диссертация йA[ffi 1 ifeA
доктрина ж ААЙ xneshuo. ЛА zhuyi
доктринёр м xuelizhuyi-
zhe, ЙАА.АТ!’ j i aot i aozhuy izhe;
—ский -КЯАЙ xuellshangde
доктринёрство c 'йНАА xuelizhuyi,
тЙААА jiaotiaozhuyi
документ м 1. wenjian,
gongwen; danjii; товарные —ы
дИ® 2. (удостоверение) >-g}'nE shen-
fenzheng, ij(7 zhengjian; ваши —ы!
проверка —ов ЙЙ'нЕ
№ 3. wenxian; исторические —ы
Й/5&А1К; —альный 1. ,gen-
ju wenjian-de, иЕ^ИЙЙЙ zhengjii que-
zud-de; —альные данные ЯЙЗЙЖЙЙ
2. -&TJjiiyou wenjianban-
-de; —альпая точность ДО AIT® Й A
ОД <> —альный фильм
документация ж 1. filAITuETO у!
wenjian zhengming 2. собир. AIA wen-
jian, iiE-ф; zhengshti; техническая —
документировать несов. и сов. £/,AlA
чЕВД yi wenjian z.hengming
докуривать, докурйть xiwan,
fljjA- chouwan; — папиросу Ф'ФгйЧК’/й
долбить несов. 1. g zao; — дёрево
S'A-A; ~ отверстие А!!Ы 2. разг,
(повторять кому-л. что-л.)
laoshi dlgu, —ylzai luosuo 3.
разг, (зубрить) siji yingbei
долг м 1. тк. ед. (обязанность)
yiwii, ХШ-t tianzhi, ЦДд zhize, йЕй
zeren; чувство —a iHIIAB; no —у
службы ЙЖЙ!; — перед Родиной
2. (взятое взаймы) fifi
zhai, zhaiwu; взять в — «Фй; вер-
нуть — UfJ; за —й £/.••• Й1д <> не
остаться в —у у кого л. (перед кем-л.)
АЙШЮ В -ах по уши (по
горло) быть (сидёть) -|!J—Хд; (дЙАА
ТД; отдать последний — кому-л. у|...
а 'А; Шп. • ?? К; пёр вым — ом ;
человек —а ЙЕСАЖЕ&ЭА
долгий 1. К-[й] chang[de], кАЙ
chaugiiude, Д|фЙ chang shijian-de;
— ип срок К-.АЙЙН1'Й1; ~пй разговор
•КД йЙ ИЕЙ; ~ая жизнь •]£&; —ий
гласный звук 2. уст.
changde; волос долог, да ум короток
поел. О В -ий ящик
откладывать
долго & A changjiu, g-ffi changqi,
Д4Д bantian <> — ли Ш'Уг'Д; — ли
до беды ~ ли,
коротко ли как —?
^'АИф-g; он приказал — жить
AT; ® AffiT
долго- в слож. ^А changjiO, &
chang; напр.'. долголетие
долговечность ж 1. A:# changshou,
KAffi changjiuxing 2. (прочность) Щ
Ай: naijiiixiiig; —ый 1. К^ФЙ chang-
shoude; КАЙ changjiude, ААЙ ybng-
jiiide; —ая дружба А'ИЙАЙ; ~ая
жизнь -К;#; 2. ЙАЙ naijiude,
Её@1ЙЛ]Й jiangu naiyong-de; —ое со-
оружение 'ЕЙЙ'ШЙЕШ^
ДОК - дол Д
долговой (Й^Й zhaiwiide; (t[(fl]
jie[de]; —de обязательство (д^;
—ая расписка fgAJL
долговременный 1. КЙЙ changqi-
de, КАЙ changjiude; —ое отсутствие
KJfflAffi; KWEI'IA 2. воен.-. —ое'укреп-
ление (сооружение) /krfrT.'P; —ая ог-
невая точка А А АЙ,#,
долговязый разг. you gao
you shou-de, ЯКЙ shouchangde, 4ДК
Й5 xichangde
долгожданн||ый КАМЕЕЙ changjiu
qidai-de, (ЙЙВАЙ panwang yi jiii-
-de; —ая весть КАЯЗЕФЙГрШ
долгоиграющей: —ая пластинка Щ
ЙЙИМ-
долголётЦие с K# changshou,
changsheng; —ний duoniande.
КАЙ changjiude; —нее сотрудни-
чество ^4₽Й-&{А
долгоносик м зоол. xiangbi-
chong
долгоербчиый КМ[Й] changqT[de];
— кредйт КЯ1КШ<йД); ~ отпуск
KlfflEfr/S
долгота ж 1. К chang, КК changdu;
— дня ®К 2. геогр. ЬЗЙ jingdu; 102"
восточной —ы АЙ 102®
долезать, долезть jfgglj padao,
pandeng
долезть сов. см. долезать
долет||ать, долететь 1. ДВ] feidao;
(о снарядах) j-fglj shedao; снаряд не
—ёл до окопов 2-
(доноситься — о звуках и т.п.)
chuandao; до нас —али чьи-то крики
ЖЖЙШААЙМ
долететь сов. см. долетать
долечить сов. йЙ zhihao, gjff yi-
hao; —ся сов. zhiwan, zhi-
hao; недолечившись, он вйшел из боль-
ницы ffigkEffegFffiiffilS
дблжЦен в знач. сказ. 1. (задолжал)
ХЙЙ] qian[zhai]; он мне —ей сто руб-
лей ЕЙ А® —2. (обязан)
ylngdang, yinggai; мы —ны пре-
одолеть трудности 3.
(для выражения возможности) чГЙ кё-
neng; (для выражения неизбежности)
ё2А yingdang; он —ен скоро вер-
нуться (ЁЧТйё'К03Si затмение солнца
—но начаться в три часа д ftEzS/i
<> —но быть AtK;
он, —но быть, был занят
должник м (д5&А zhaiwiiren, flgP1
zhaihii
должностной: —бе лицо Wwifilin
ЛК; —бе преступление
должность ж zhiwti, HR'S zhi-
wei; штатная — ЙЙ®Ш; времен-
но исполнять — вгЙААВИЯ^; всту-
пить в — ®ЁИЯ; оставить — ^ЧЯ; ру-
ководящая —
должнЦый 1. прил. ЙЙ’Й yingyoude,
£2®Й ylngfende, д&АЙ shidangde;
—ым образом слушать
с —ым вниманием ШКАЛёёИЙЙЖ
2. в знач. сущ. с —ое ЕШЙАЭ У>п8-
dede dongxi, £2А1Й1р‘!г? yingyoude shi-
101
дол - доп
qing; воздавать кому-л. —ое
JEWKlftfr
доливать, долйть daoman, Ж?й'
guanman, tianshang; долйть моло-
ка в стакан
долйть вина в бокал JEgffffiliS
долйна ж @ §й; горная — lllS-i
речная — Ж А
долйть сов. см. доливать
доллар м ус yuan; американский —
доложйть I, II сов. см. доклады-
вать I, II
долой разг, fpfil dadao, feichu,
xiaochu; gtlnkai; — фашйзм!
Й'ЙйНЙТЕЁЯ!; ~ неграмотность!
шапки —! ййй! О с глаз
~! W!; Ж*!
доломйт м QbS baiyunshl
долото с ®J zaozi
долька ж К ban; — чеснока
апельсйнная —
дольше (сравнит, ст. прил. долгий
и нареч. долго) gA jiao jiu, А®
jiuxie
дблЦя ж 1. (часть) 35 bflfen, —-©
ylfen; разделйть на четыре —и УУ/йШ
-©; кнйга в четвёртую —ю листа
ИЖА; В его словах не было
и —и йстины
2. (судьба) yunqi, mingyun;
выпасть кому-л. на —ю 1вй...nnfe;
й)горькая — я |gjg О вой-
тй в —ю с кем-л. быть в —е
с кем-л.
дом .и 1. (здание) ЙА fangzi, gg
fangwu, loufang; жилой —
трёхэтажный — выйти из
~а ЖПД 2. (семья)
jia, ЖЙ jiating; разойтйсь по —ам
позвонйть йз —у МЖЖЙ"
Igig; хозяин —а ЖЙЙ9ХА; всем
—ом АЖ 3. (хозяйство одной семьи)
АЙ? jiawu, ЖУз jiashl; вестй весь —
ЙЯЖЖ: хлопотать по —у
4. (учреждение) tang, ffi guan, ffi
suo, gg yuan; — культуры 5i{-tW(ffi);
— отдыха 5. уст. (династия,
род) ZE® wangchao, ® chao; —
Романовых g?J|-gjAZE® 6. уст. (пред-
приятие) jggjj djanpu; yinhangj
торговый — ЙШ; банкйрский — jgfj
<> жёлтый — ЙАй; на ~ ВЖШ;
ФИЖ; брать работу на —
Ж£№; на —у ffigCS; доктор прини-
мает больных на —у АА7ЕЙВЙЖ
отказать от — а
кому-л. AIE-S&
дома ЙЖ1®] zai jia[lij, ЖЖ jiali;
~ ли он? его нет ~ jfW
ЙЖ О быть как —
будьте как —! iWfMglS.
не все, — у кого-л. ...W—
домашнЦие мн. (семья) ]!агёп,
Ж®ЙА jialide гёп; ~ий 1. Ж[Й1
jiajde], ЖЖ1&9) jiating[de];
jiachangjde]; —нй адрес {Ей; —яя
хозяйка ЖЖИ*! —ие дела —ее
платье —ий обёд
по —нм обстоятельствам
SWItJg 2.: —яя птйца —ие
животные ЖЖ <> —ий арест $;?!*; §
дбмеииЦый gaolflde,
liantiede; —ая печь
доменщик м ЙЖ1А liantie gong-
ren, gaolfl gongren,
£p)IfEA 1 iantie(gaolil) gongzuozhe
доминион м ЖЙхЙ zizhiling
доминировать несов. 1. (преобладать)
zhan youshi 2. (возвышаться)
iftZF gaoyfl; левый берег доминйрует
над правым АЕ,':
доминирующей youshide, £
^[flZl] zhfldao[de], gtSnl® tongzhide;
—ая идея —ее положение
ffi
домино с нескл. (игра) giipai-
xi; (пластинки) д-Дф gupai
домкрат м тех. =р/т1Щ qianjindlng,
qlzhongqi; поднимать что-л.
—ом Д=р/тТйЙ
домна ж тех. ffijp gaolfl,
liantielu
домовйтЦый ЖХЖ^ЯЙ liuxin jiawfl-
-de, #{РЙЖЙ shanyfl chijia-de; —ая
хозййка #ЕЕЙЖЮХЙ
домовладелец м, —ица ж fang-
zhfl, fangdong
домовбдств||о с ^ЯЖ^ guanli jiawfl,
йгЖ chijia; курс —а ЙЖЯ-; йгЖ
W
домовой м фольк. Жй jiashen; (у
китайцев) ffiZE zaowang
домбвЦый fangzide,
zhufangde; —ая кнйга
домогательство с 5S^R qiangqiu, jg
zhuTqiu, gjg 1ёЫ
домогаться несов. qiangqiu, jg
zhuiqiu; — согласия на что-л. 3g
-felhlis...; ~ повышения
домой: пора — ®0^7i написать
письмо — ^ЁЖ^зИНа; поехать в отпуск
доморощенный 1. (о животных) Ж
#ЙЗ jiayangde; (о растениях) Жй1®
jiazhongde; — виноград ЖЙ5®*© 2.
ирон. pingfande; AfSMffi tai
jiandan-de
домосед м, —ка ж Тр^ЖПЮА Ьй
ai chiimen-de гёп
домостроение с fangwu
jianzhu, zhuzhai jianzhu;
—йтельный ЙВМЗЯЮ fangwu jian-
zhu-de, zhuzhai jianzhu-de;
—йтельный комбинат Й
домостройтельство с см. домостроёние
домострой м ист. zhijia
gёyan; перен. уТпхйп Ьао-
shou, yfnxun shoujiu
домотканный jiazhide,
shouzhide; —ая скатерть
домоуправление с ЙЛ'ЖЯЯЯО!)
fangchan guanllsuo(chu)
домохозяин м см. домовладёлец
домохозяйка ж 1. (домовладелица)
Hi nufangzhd, nufangdong 2.
(ведущая хозяйство) jiating
funfl
домочадц||ы мн. jiardn; со всёмн
чадами и —ами
домра ж муз. duomflla
домработница ж ЖЙ^Х jiating nu-
gong, #<f|> nflpfl
домчать сов. разг. 1. gtiggSJ--- jisu
yflndao..., hgnkuaide
songdao...; я вас в три дня туда домчу
2. см. дом-
чаться; —ся сов. разг. ~IJOlJ feipaodao,
feichidao
домывать, домыть xiwan;
xfde; gfegj xidao; домыть пол ЙЕсй*
— до половйны -А; домыть
бельё до дыр
дбмысЦел м MJ chuaice fgjjjij yice;
пустые — лы 3EtK®8S®J
домыть сов. см. домывать
донага: раздёться —
донашивать, доносйть 1. (одежду)
5g chuanwan, jjjg chuanpd; доносйть
туфли до дыр jEgg’.® 2. (ребёнка):
доносйть ребёнка —ся> ДО-
носйться chuanpd, chuanhuai
донельзя разг. wanfen,
jijduan]; он — устал АЙЙЗ-ЙТ
донесение c Jg-g- baogao, 'fgjg qing-
bao; передать кому-л. —
%-
донестй I, II сов. см. доносйть I, II
донестйсь сов. см. доносйться II
донизу: свёрху —
донимать, донять разг. :
5J shi...bflkan renshou,
shi...ji bu naifan; его доняли насмёш-
ками, и он ушёл АЖШЗЖ
X№(®)iSS-ffiSbgzr
донор м мед. (дающий кровь)
shflxuezhe; (дающий какой-л. орган
для пересадки) gtA gongtl, {ft# gong-
zhe
донос м g-g? gaoini
доносйть I, донестй nadao, j®
S1J bandao; донестй багаж до вагона
доносить II, донестй 1. (сообщать)
fg'g- baogao, gaozhi; — о приб-
лижённа протйвника jgcSSfAiBiffi 2.
(делать донос) gfjg gaomi, gaofa
доносйть III сов. см. донашивать
доносйться I сов. см. донашиваться
доносйЦться II, донестйсь (о звуке и
т.п.) chuandao, chuanlai;
из-за рекй —лась пёсня АИЯЙЙ'ЙЖ
8ftЖ; донёсся слух {ОИЙ
донбсч[|ик м, —нца ж g-jg# gao-
mizhe
доныне zhidao rfljin,
qijin
донять сов. см. донимать
допекать, допёчь 1. kaoshu,
jtf kaohao; допёчь пирогй 2.
перен. разг. см. донимать; —ся, до-
пёчься kaoshu, kaohao
допеть сов. ®5g changwan; PgSJ
changdao; — пёсню И 5g 8ft
допечатать сов. см. допечатывать
допечатывать, допечатать (заканчи-
вать печатание) НГЕ yinwan; (на ма-
шинке) fT^a^ dawanzi; — книгу 0]
5ий 2. (печатать дополнительно) ЭД
0] bflyin, §101 xflyin; допечатать ещё
сто экземпляров [ЬЭДЙ^^ Й'©
допёчь(ся) сов. см. допекать(ся)
допивать, допйть Щ5Е l^wan, Og=E
hegan; допйть стакан чаю Щ5с—'
102
~-ся, допиться разг. Ugglj hedao,
zuidao; допиться до белой горйчки ffi!
дописать сов. см. дописывать
дописывать, дописать 1. xie-
wan; Ай xiedao; дописать письмо А
^(g; дописать до середины АйФЙ
2. (писать дополнительно) гФА[5о]
biixie[ wan ]
допйть(ся) сов. см. допивать(ся)
доплата ж 1. (действие) см. допла-
чивать 2. (сумма) -Юпй btjjiafei, Ц-
bdfafde] kuanxiang,
ЬйГй’ё
доплатйть сов. см. доплачивать
доплати||6й: ~бе письмо
доплачивать, доплатйть (вносить
дополнительную плату) btifa,
-kJ- btjfii; (уплачивать всё до конца) (ф
£ ftizu; доплатйть сто рублей
ЛАЙ
доплывать, доплыть Е'р-Й fudao, jgi
glj youdao; доплыть до берега jgA
доплыть сов. см. доплывать
доподлинно разг. queshide;
мне это — известно ЙЙ^Я11ЙЙ(Ф
доподлинный разг. queshide,
ЖЗЕЙ zh6nshide, AAA shizaide
доползать, доползтй 1. jfgglj padao;
доползти до дерева Jfggj ИЛЖД 2. перен.
разг. (МАйтЁА jimande zoudao
доползтй сов. см. доползать
дополнение с 1. (действие) см. допол-
нять 2. ^^Е buchong; (приложение) Pf-f
§ fiilii; — к резолюции 3.
грам. ijiS Ьйуй; прямое —
косвенное — <> в — к че-
му-л.
дополнйтельно см. дополнительный
1; — сообщйть
дополннтельнЦын 1. btichong
[-de], |Щщ[ЙЗ] fujiafde]; Й:Н[Й] ling-
wai[de]; zhuijiajde]; ~ые
статьй (правила) fffljllj; —ый
отпуск взять на себя
—ое обязательство йА;
—ая плата Л1ЙПЙ; —ый угол мат.
(до 90°) (до 180°) 2. грам.:
—ое придаточное предложение
Д-&) <> —ые цвета физ. ЛИЛ
дополнить сов. см. дополнять
дополнять, дополнить A buchong,
ЖЙП fujia, buzii; дополнить ска-
занное одним замечанием ЙЯ’ггЙВЗ# ?С
О — друг друга 1АА S
дополучать, дополучйть bushou,
shouzil; он дополучйл двадцать
рублей -fATP
дополучйть сов. см. дополучать
допотопный разг. Йк1НК) chenjiiide,
АШЙ chenfude; (старомодный) |Ц 1Л
Й jiushide; АйВДЙ tai gudshi-de;
—ые взгляды —ый экипаж
105ШЙ
допрашивать, допросйть Alni хйп-
wen, "ijf Гч! shenwen; (в суде) 1ф1Л shen-
хйп; — пленного |ЛГч](?Й
допризывнЦик м ЕШ§ЕЬЕА(Е#
zhhnbei yingzheng riiwtjzhe; —ый
ЙЙ9 yingzhengqiande; — ая подготовка
ЙАЕЙЙтШ
допрос и 1. гр-)Л shenxiin, Ip-[В] shen-
wen; перекрёстный ~ Шч1; jxiSi снять
— с кого-л. Н...ЙД(Й; вызвать на —
АУЛ — свидетеля гЛйцЕА 2. разг.
xiangxi dating; приступйть к
кому-л. с —ом [ц]..Л¥Я31ТФт
допросйть сов. см. допрашивать
допросйться сов. 1. ЙА kenqiu,
yangqiu; у него ничего не допро-
сишься ег° не доп-
росишься письмо написать jjc-ffeA(а 35
xjcASb 2. (выведать, узнать что-л.) ik
ШТА‘!.1'Ж xiangxi datingchulai,
wenqingchu
допуск м 1. (право входа) IftA-tX jin-
rtiquan, йЁА-.-ЙНФч! jinru...de хйкё
2. тех. gbngcha, Ай rongcha;
— зазора afggs
допускать, допустйть 1. /(АЛ гЬйпхй;
допустить кого-л. к больному ?(АЛ---А
JaJRA; допустйть кого-л. к работе ?(g
#...±1; допустйть к экзаменам ?(АФ
А ix£ 2. (позволять) yiinxii;
(терпеть) '{[JI. rongren; не допускать
азартных игр 3. (предпола-
гать) Ajg shexiang, АЙЕ jiading; —
возможность чего-л. (IAEA’--- чТнё; до-
пустим даже, что вы правы gfcА
о — ошибку
допустйть сов. см. допускать
допущение с 1. (действие) см. допу-
скать 2 2. (предположение) jia-
ding, jiashe
допытаться сов. разг. zhuiwen,
tanxunchulai, Й’УгЩЗг da-
tingchulai
допытываться несов. разг. ЩГч] zhui-
wen, ffijFf dating; он всё допытывался,
куда вы едете АЛЕЙАА-ГЙ
допьяна разг. [jOJJAffi5 [zhidao]
dazui; напйться — Г^ЙАМ
дорабатывать, доработать (ф5с zud-
wan, zudhao; IffSH gongzuodao;
доработать проект дорабо-
тать до утра ХАЙДВ
доработать сов. см. дорабатывать
дорастать, дорасти 1. Ай zhangdao;
дерево доросло до крыши дома
ЙсЙЙЖТ 2. перен. (развиваться до
чего-л.) XgSJ fazhandao; (достигать
какого-л. возраста) ...^Й dadao...
nianling; он не дорос до понимания
чего-л.
дорасти сов. см. дорастать
дорваться сов. разг. iHxRSlj^ zhui-
qii'i dao shou; dedao jihui;
— до еды
дореволюционный geming-
qiande; (до Октябрьской революции) -f-
shiyue gemingqian-de
дорисовать сов. см. дорисовывать
дорисовывать, дорисовать 1. jlj^g
huawan; дорисовать портрет
2. перен. (на словах) miaohui-
wan; (в воображении) jixu
xiangxiang
дорог||а ж 1. jjtgg daolu, Bg lii; шос-
сейная — a AKt; обочина —и Жй.; BS
й 2. (место прохода или проезда)
Bg tonglii, luxian; отойдйте в сто-
рону, не стойте на —е IfSlj—
дать (уступйть) кому-л.
~У перен.
(£. 3. (путь следования) fig
Й? Ititil, Bgg! lucheng; сбйться с —и
ДОП - ДОР Д
по —е домой 1и]ЖйФ 4. (путе-
шествие) Jgfy luxing, lucheng,
lutu; дальняя ~a
в — e ЙЙсЙФ; йФ; собираться в —у
отправиться в —у Щ
>; устать с —и 5- пе'
рен. (направление деятельности) jttBS
daolu, tiljing, Й'Й fangxiang; —a
к светлому будущему A A AtAAAifJ 5й
Bg; идтй одной —ой АЙ—^[iS]Bg;
найтй верную ~у к чему-л. £g:SJ...jE
ЙЙЙ А железная —а ^В§; канатная
~а столбовая —а Ш
ФАЙ; ЕЁЙЙЙ; по ~е 1) (попутно)
MBS 2) (в одном направлении) ЙВЙ;
Н—Bgg«; нам с вами по —е
дхЙВЙЙ; нам с нйми не по —е ^(П
ЭДЫПВЙ^^Й; идтй своей —ой gfj
-Й®; быть на хоро-
шей —е УЙЙНЕШ-Ь; пойти по плохой
(дурной) —е ATSiBg; становйться
кому-л. поперёк —и JfiJt...;
перейтй (перебежать) кому-л.
—у й®; ЙЙ...АВ?; туда ему и —а!
AS'- скатертью ~а
7&Tfil£F; остаётся одна —а ЯЖ1Т—
^BgoJA
дорого ft gui, (gft hen gui; перен.
ЯШКЙ-ГШ Yong hen gao-de daijia;
— стоит ffl-gstgft; я не — возьму ®
успех — достался
ША-ГШ; ~ обходйться -й-ШША-геЙ
<> — бы дал (заплатйл), чтобы... fixix
JWSiWiWAi'ft; он мне — за
бто заплатит АЛАН®лю-
бо—
дороговйзна ж wujia gao-
zhang, wtijia tenggui
дорогой ^EBg± zai liishang,
zai tilzhong; поговорйм — ®(ПАЙ5±
дорогЦой 1. прил. ft[(ft] gui[de]; ft
Ж1Й] guizhongfde]; —йе меха дДЛ
Й 2. (такой, которым дорожат) А1Й
Й5 baoguide, gift© zhgnguide; —бе
время Aln&W|'в]; —бй совет grftffl
Й-g-; ваш совет ему дорог
~бй гость 3. (стоящий
больших усилий) fff(gА® daijia hen
da-de, jiannan delai-de;
—ая победа 4- (милый)
qin’aide; —бй друг
5. в знач. сущ. м qin’aide,
iStSA qin’aide гёп
дорбднЦый ЛААХАЙ ydu gao уби
pang-de, Й5АЙ gaodade; —ая фигура
ЖАЙ#Й
дорожать, вздорожать ggffr zhangjia,
® йЕЖ angguiqilai
дороже сравнит, ст. прил. дорогой и
нареч. дорого
дорожить несов. 1. (ценить)
zhenshi, ТЕШ zhdngshi; — хорошим
работником YESЙ’-ЙЛ5[ФАЙ 2. (бе-
речь) aixi; zhenxi; — каж-
дой минутой
дорбжк[|а ж 1. /Jxfig xiaolu, ФЛ
xiaodao; (тропинка) /Jig xiaojing,
il budao; посыпать —и песком
лесная —а НйФЙ
103
ДОР - ДОС
2. спорт. BSiH paodao 3. (половик) -£
changtiao ditan; (скатерть)
AAA changtiao taibii <> водная —а
Zf<££I; взлётная —a tffliQ
дорожнЦый 1. lii[de]; IHBglW]
daol£i[de]; —oe строительство
—ый знак ggjjjt 2. (для путешествия)
ЖЙШ] lCxing[de], йгЖЙ] lutufde];
—ый костюм Й; —ые расходы
—ые впечатления {ЙАфЕЙ
ЕР Ж
ДОСААФ м (Добровольное общество
содействия армии, авиации и флоту)
ФААВЕК'ФАЗ'ФЖВЙА quan su zhi-
yuan lu-kong-hai-jun zhiyuan xiehul
досад||а ж 1. (раздражение) )J[® fan-
nao, -R® aonao; с ~ы с ~ы
он порвал письмо Ш&® Ж Яг Т;
плакать от —ы 2. в знач.
сказ, nj'fg kexi, zaogao; какая
~a! ДЙШ!; ЖчШ!
досадить сов. см. досаждать
досадно в знач. сказ. безл.
hen kexi, jjggi yihan; —, что опоздал
на поезд ffinjfljjgTA^; мне — , что...
ЙИШ-.
досаднЦый ФА®®£Й ling гёп fan-
пао-de, Ф АмгКЕЙ ling гёп yihan-de;
—ая ошибка ФАзМЕЙИн®; ~ый сли-
чай ФА:®1ШШ^;
досадовать несов. jgjfg baohen, Jgjjg
baoyuan, ®k@J®l® gandao fannao; —
на свою^судьбу JS®Ж3Efiirn)й[:ф®];
й^.цдА; нечего — на других, когда
сам виноват Kj^AtSW-ff
AoJfitgEfl
досаждать, досадить (g...®® shi...
fannao, (й.-.'йД shi... aosang; он по-
стоянно мне досаждает
Я®
досидеть сов. см. досиживать
досиживать, досидеть zuodao,
JggJ daidao; досидеть до утра
Д; досижу до конца спектакля
доск||а ж 1. -)&_=£ banzi, miiban;
дубовые доски ЙАШ 2. Й pai, gj
bang; Й pan; грифельная ~а JJg;
—а показателей XfpIuzAW; КФ5?^
Jj$; шахматная —а (ЙЙ; наборная —а
полигр. классная ~а <>
—а почёта °т —й до —й ДД
Э)Ж; ставить на одну доску с кем-л.
JG..An(Jg)...MA —$; как ~а [худой]
досказать сов. ЕЙ Jc shuowan; yfglj
jiangdao; ~ мысль ЙЗЖ.ВгЙ^; — сказ-
ку до середйны йЖУ^ИТФЕй]
досконально hen xiangxi-
de; — рассмотреть мне
всё — известно Д/ФШ — Й)
доскональн||ый ®тфЯИ(Й hen xiang-
xi-de; —ое исследование ЕШФЙНЕЙт!
ЗЕ; —ый разбор Ж¥ЯВЮ5Ж
дослать сов. см. досылать
дословно см. дословный
дословнЦый ЖЙЙДЕФ zhu zi zhu
jii-de; ~ый перевод Й Ж А‘ДЖ] Ей
J®i?; —ая передача Ж'А [ ] Фй УА
дослужйЦться сов. sheng-
dao...diwei; к старости —лея до гене-
рала
дослушать сов. lyfzc tingwan; iiffSlJ
tingdao; дослушал лекцию и пошёл до-
мой Т; дослушал
только до половйны j. [ 1?г f’ll—А
досматривать, досмотреть 1. :Г1'Л
kanwan; JfJlJ kandao; досмотреть пье-
су ТТЙЯЙ; досмотреть пьесу до второ-
го действия ХШЭЖ—Фй 2. тк. несов.
(осматривать) jiancha, 3g!^ cha-
yan; — товары на границе (ФАШ'Ем
S15W 3- разг, (присматривать) ВВЦ-
SJ zhaokandao; ФЕЖ[®]] zhiiyi[dao];
она не досмотрела за ребёнком, и он
ушйбея ЖАййТ;
это моя ошибка — не досмотрел А®:
досмотр м 1. (действие) см. досмат-
ривать 2. jianyan, jiancha;
таможенный —
досмотреть сов. см. досматрива" ' 3
досмотрщик м t'yfiiji jianchu .n,
jianyanyuan
досохнуть сов. AIS gantou, йф-t-
wanquan gan; бельё скоро досохнет А
BS ffi'№ ®6=s
доспать сов. см. досыпать I
доспехи .ин. КТ1 kuijia, фЦ jiazhou
досрочно tiqian; — выполнить
план jettT5cijU+ Й1
досрочной tiqian[de]; ftjffl
[ЕЙ] xianqi[de]; ~ое выполнение зада-
ния (обязательства) ~ое
освобождение
доставать, достать 1. (брать, извле-
кать) nalai, qti, taochu;
~ с полки кнйгу МАЖААТАА; —
платок из кармана Д
55; — из ящика инструменты МЩ®
2. (приобретать, полу-
чать) nongdao, dedao, jjjjjglj
gaodao; с трудом достал денег на по-
ездку 3. (дотраги-
ваться до чего-л.) gouzhao, gj®
jiechudao; рукой — до потолка (ф
достал до дна SSIK 4.
(хватать) разг, ftlig; zugdu, gou-
yong; сил у нас достанет
АД ф — из-под землй (со дна мор-
ского) ЖЙМЙВ(МВК)-Ш®Па; Ж
т&ЯПЙ—~ся, достаться 1.
(поступать в чью-л. собственность) 1)3
[?]..-Я1г< guilyu]... suoyou; ffSJ de-
dao; это досталось ему ЙЮЙЙТ'Ё]'; мне
досталось много книг от отца
2. безл. разг, (о на-
казании) shoudao chiifen,
shou feinan; (об испытаниях)
КЯЭШАЮШШ zaoyudao jidade kiin-
пап; ему достанется за шалости
ему досталось
доставить сов. см. доставлять
доставк||а ж songda, song-
dao, jgSlj yundao; —а на дом
gt]; цена без ~и йАЙАЙЙЙАЙ
доставлять, доставить 1. (привозить,
приносить) 2sglj songdao, jSgJ уйп-
dao; chuansong; — раненых в
госпиталь #JЙ g gij g ~ товары
на дом 2. (причинять) (g...
shi..., zengtian; — беспокойство
(Й-ТЙ; ~ хлопоты 3. (пре-
доставлять) jlyij, i£((£)...f#g)
rang(shl)...dedao; ~ случай познако-
миться
достат||ок и 1. gjjg fiizii, fiiyii;
жить в ~ке ЁЙ.ИЙ 2. разг, (до-
статочное количество чего-л.) АД da-
liang, zugoude shiiliang;
обеспечить —ок товаров широкого по-
требления ШйАДЙ ЕЗ fflS 3. мн.
разг. ~ки (доходы) J&A shouru; не-
большйе ~ки АЕЙА
достаточно 1. нареч. gou,
xiangdang; (порядочно) ЙЙ рб; — силь-
ный (ЦЗЙгАЕЙ; он — ейльный, что-
бы... ((йЛДйИ---; ~ долго ~
хорошо fgf} 2. в знач. сказ. безл.
gou, ztigdu; — ли? не
спешй, времени ~ JJijft, ШЙхЕ® 3.
в знач. сказ. g£hf Д zhiyao...,
jiu keyl; эпист, Д ...й|1[ nJ] zhl...ji[ke];
~ сказать, что... ДЙгЙ--., «СДД...
достаточный .Efglffi zugoude; (осно-
вательный) ^й^У((3 chongfende; ~ый
запас ~ый мотйв феффй
Лей; ~ое обоснование
достать(ся) сов. см. доставать(ся)
достигать, достйгнуть, достйчь 1. gj
dao, ДА daoda; (о звуках, слухах
и т.п.) chuandao; достйгнуть бё>
рега достйгнуть гранйцы ДАЙ
Ш 2. перен. (дожить) jgjgj huodao. А
3?|J dadao; достйчь глубокой старости
п551ШЖЙ)3?Йт; ДОСТЙЧЬ со-
вершеннолетия 3. (о размере,
весе и т. п.) АЙ dadao 4. (успеха,
цели и т. п.) hudde, JjXjt) qtide,
Aglj dadao; достйгнуть цели ASJSffiJ;
достйгнуть взаимопонимания
7$?; достйгнуть новых вершйн (в нау-
ке и т. п.) достйгнуть
соглашения АйЙЙНЙ
достйгнуть сов. см. достигать
достижение с 1. (действие) см. до-
стигать 1, 2, 4; Для —ёния своей це-
ли АТАЛ ЙВ ЭЕЙ 2. (успех) йШ
chengjiu, chengji, chengguo;
~ёния науки jSjt- ЕЙ! ~ймый nJ
•И.АДЕЙ keyl dadao-de, АЙЕЙ da-
daode
достйчь сов. см. достигать
достоверно queshide, ЖЙ
zhende; мне [это] — известно ЙЖЙА
¥^±Я1Ж[ЙФ]; ЙЙЗЛЙША/М
достоверность ж queshixlng;
—ый queshide, nJSflb kekaode,
?^1ЙЕЙ zhtinquede; ~ые сведения BJ^
7ЙЖ; из —ых источников ДцГйЕй®
достоннствЦо с 1. (положительное ка-
чество) ydudian, changchu;
~а и недостатки -КЯЬЙ
ДА; У автора много ~
Д 2. (моральные качества) zun-
yan, zizunxln; (фЩ tlmian; ро-
нять своё —о ОйЭВЙХЕ®; считать
нйже своего ~а § В
держать себя с —ом : чув-
ство собственного ~а gчелове-
ческое —о АЕЙ It iJ'iX®) 3. (стои-
мость, ценность) (ff(ft jiazhi, Mffif/i'
piaomian jiage; облигация —ом в
двадцать рублей А—
104
А оценить кого-что-л. по —у . F₽IE
WKjVFfft
достойно см. достойный; — наказать
достойнЦый 1. (заслуживающий, сто-
ящий) (a'# zhide, ESSJ---KJ ying
shdudao...-de; АЭД...05 biikui...de;
—ый внимания {[[(!} A A; —ый ува-
жения достбен звания ге-
роя —ый наказания
2. (заслуженный)
&Ш5 yingdede, yingyoude, jg
S05 shidangde; —ая награда /AA(t5
J?®; —ый приговор А1ЕЙ5¥!1А; ~ая
кара f '/_ f(J05Jg Ji] 3. (уважаемый) BJit
Й05 ke zimjing-de; —ый человек BJ
WfftA
достопримечательнЦость ж О1Й
A] mingsheng [difang]; (о памятниках
старины) mingsheng gtjjl; ос-
матривать исторические ~ости А? Ай/Аг
АййАйЕ; показывать кому-л. —ости
~ый ШЖШ5
zhide zhiiyi-de; —ый факт (|ЙА’ГЙЙ7
-О
достояние с тк. ед. 1. И A caichan,
ИЖ caifti; народное — ASSSAW
р[); общественное — ^йИА 2. перен.'.
стать —м гласности
достраивать, достроить ЯНДтс jian-
zhuwan; — железнодорожный мост gs
железная дорога пока ещё
не достроена
достроить сов. см. достраивать
доступ м 1. (проход) ilfig tonglii, й
tongdao; — свежего воздуха в по-
мещение ^г^А^ЖАЙЙ 2. (допуск)
АИйЁЛ хйке jinrti; jfjfc kaifang; —
посетителей в больницу ААЙЖЙзЖ
AgR; ~ в музей открыт
< з. jiejin, JgM jiechu; полу-
чить — к секретным документам
А найти — к чьему-л. серд-
цу
доступн||ый 1. (по которому можно
пройти) nJИЯИтЙ key! tongxing-de,
§ЙЙЙ5 yitonggudde; (к которому
можно подойти) nJ£А?Й£Й key! jie-
jin-de, ЙАЙ05 yijiejinde; местность,
-ая для танков Д1/А"iИлйAAifeА;
горный проход, —ый только для пеше-
хода 2. (подходя-
щий для всех) Ask dajia
key! xiangshou-de; (о ценах) fi®l5 di-
liande, з£^Й05 maideqide; театры до-
ступны для всех
05; —ые цены (ЙДШАЙ 3. (лёгкий
для понимания) rongyi liao-
jie-de, й<@05 tongsude; изложить свою
мысль в доступной форме ЛЪШАЙА
ЙИхВЙВЙЗ®® 4. (о человеке)
ISfiS5 rongyi jiejin-de; —ый человек
AggffiWA
достучаться сов. SHtHjA^Ez qiaode
you гёп daying, Й£ЯЧП1 qiao kai-
l-men]; не — в дверь ААА'ЙТШ
досу||г м 1. kongxian, ДйбШ®
xianxia shihou, yuxia; в часй
—га [AHWI’bJ; не —г А8® 2. разг, в
знач. сказ. <_Г(Й)А you gong(gong-)
fu, you shijian; —г ли мне гу-
лять? ? А на — ге
ABiBAfe —жий разг. 1. Дййй xian-
xiade, Д®05 xiansande; —жее врёмя
ЯййЙЙ; —жий человёк Д®Й5А 2.
(вызванный праздностью) Aifl® wu-
weide, Д05 xiande; —жие толки
~жие сплётни 5EiBK)iO
досуха ф gan, Aig gantou; вытереть
всю посуду ~ — вы-
тереться (вытереть лицо) Ай
досчитать сов. shiiwan;
shiidao, АГЖЗУ jisuandao; — до тысячи
у-жя-т
досылать, дослать (остаток) А И
songzfi; (дополнительно) Ай btjsdng,
['<[ Ж btjji; дослать недостающий том
словаря —Ж
досыпать сов. см. досыпать II
досыпать I, доспать разг. [ЦА shui-
gud; shuizu, shuigdu; gggj
shuidao; доспать ночь Й[; сегод-
ня не доспал, и голова болйт A AS
Wffll.®, ШИААй; он много работает,
часто не досыпает
ААИ; не доспал до рассвёта
Я АЙ
досыпать II, досыпать (добавлять)
biizhuang, ASS- -A zai tian yixie;
(доверху) gjg. zhuangzii, zhuang-
man; досыпать мукй в тёсто giigglS
— мешок доверху ffiflJS
досыта 1. j® Ьао; накормйть — ng
наёсться — ngj® 2. перен.
$, gdu; наговорйться — [У£]1ЙА®;
нагуляться — AAijA не могу — на-
смотрёться
досюда разг. SJiSS(JL) dao zhell(r);
дойтй — [?М]а]йВ; прочитай — jggij
досягаем||ость ж JАЙ1Ж daoda juli,
И АКАД dadao juli; воен. JJg! she-
chdng; вне предёлов ~ости, за предё-
лами —ости 7
nJR; —ый Й1АЭ105 кё dadao-de, BJ
S05 kejide; для него такое мастерство
пока ещё не досягаемо
дот м (долговрёменная огневая точ-
ка) АЛАЛАч yongjiu huolidian
дотация ж bdzhujin,
bijtie; государственная — Д^]>1й&
дотащить сов. ladao, fljgij ban-
dao, №[gj tuddao; — груз до перрона
Й31ц!Й№Э]Я и±; еле — ЙЗЙЙКЭ]
А еле — ноги —ся сов.
разг. mianqiang zoudao,
iSSSlJ mianqiang dadao
дотла: сгорёть—gSt^T'T'W А; сжечь
что-л. — разориться —
Й±1КА
дотошный разг. ЙЖЙКЮ хйп gen
wen dl-de, гФ‘Ж[?Й505 feichang zixi-de;
(пытливый) tffti®f05 hao zuanyan-de;
— редактор ^‘Ж]?^05^Ж; — маль-
чик Й® И1805^?
дотрагиваться, дотронуться gjjg
chuji, МЙ—Т chiidong yixia, Йй —Т
peng yixia; (пробовать) 1Д shi yi
shi, chang yi chang; — до волос
51—ей налйли вина, но она не
дотронулась до него £&ЙЙв!ТЙ, ЙШ
дотронуться сов. см. дотрагиваться
дотуда разг. SiJSUS(JL) dao nall(r);
ДОС - ДОХ Д
— киломётров двадцать будет gljggjg
дотягивать, дотянуть 1. jjggiJ tuodao,
ЙЭ] ladao, jggi] yedao; дотянуть лодку
до берега 2. разг, (до-
ставлять машину, самолёт и т.д.)
mianqiangde jiashidao 3.
(протягивать) А [ф glj yanshendao,
-fcjgj tudchangdao; дотянуть верёвку до
столба ЙЖА[ЖИФЯЙ?; дотянуть
телефонный провод до реки
A-ййй 4. разг, (до какого-л. времени)
ЙЕйЙ tuoyandao, JEggSlj yanxiidao,
дотянуть работу (с работой) до вёчера
— Дело до его прн-
ёзда 5- (доживать до
какого-л. времени) mianqiang
huodao; больной дотянул до весны
AJS^iSSiJ7^А; не дотянет до... jg-
ASI--- 6. (до наступления чего-л.)
Jfllj wdichidao; дотянуть до зарплаты
7. (допевать)
В Яти chang daowan; дотянули песню
до конца ИЯ5и; —ся, дотя-
нуться 1. (доставать) mian-
qiang gdudao, йЗЭйЯ mianqiang da-
dao; дотянуться до потолка
TJiffi 2. разг, (простираться) 5£[Фй
yanshendao 3. разг, (забираться)
ЙЯА huanmande daoda, — liffiSJ
yizhi tuodao; обоз дотянулся до города
дотянуть(ся) сов. см. дотягивать(ся)
доучивать, доучить 1. (кого-л.)
jiaowan, jiaohao; jiaodao;
учили меня много, да, вйдно, не доу-
чили ШЙТТАЖА
я доучил его до осени, а
потом отказался ®ЙЗ)ЁЮША>£Ш
®67t!tT 2. (что-л.) xudwan;
glj xuedao; доучить стихотворёние до
середины ffi—Йг?ШЙЯФ1'в1; доучйть
таблицу умножения ^Tu^gtA; —ся,
доучйться (кончать учиться) хиё-
wan, wanclwng хиёуё;
хиёбао; он поступйл в вуз доучйться
немного
осталось доучйться токарному делу
Й—доучйться до седь-
мого класса
доучйть(ся) сов. см. доучивать(ся)
доха ж [SАЖШг-ёАЙ)[Hwai
liangmian maopi-de] pi’ao
дохлЦый 1. (о животном) JE[05] si
[-de]; —ая мышь 2. перен. разг,
(слабый, больной — о человеке) ®Й£'^Й5
ji shdurud-de, Й!Й05 bingrudde; уж
очень он —ый!
дохнуть несов. JE si, daobi А там
мухи дохнут ffiH
а:®
дохнуть сов. 1. Iff® huxi; (сделать
выдох) fl±(0J)— Дtu(hu) yikou qi; —
свежим воздухом {R—Д — в
лицо [сПй-ЬИР —Д 2. (повеять, пах-
нуть) A chui yixia, Я —Т[Й] gua
yixia [feng] A — нёгде (нельзя)
— нёкогда ftffgira;
не сметь (бояться) —
[['/’((A)
105
ДОХ - ДРЕ
доход м I&A shouru, jinkuan;
национальный — ДЙ1&Л‘, чистый —
m
доходить, дойти 1. АТУ zoudao, g|J
Й daoda; дошли до станции ATlJRSi'i;
письмо дошло быстро -fOlJfftSfe; До-
шёл до дома пешком не
дойти до... ААН--- 2. (достигать —
о звуках, известиях и т.п.) chuan-
dao, dadao; дошёл слух
звук ие доходит RWSASJW AJfi) 3.
разг, (становиться понятным) ®7Й7
bei liaojie, Hngwii; ЖЛ gandong;
смысл чего-л. не дошёл до него ...Д
песня дошла до
сердца 8fcR!®5tl7AA; музыка не до-
шла до слушателей Д0тН
4. (достигать какого-л. предела) JigJ
dadao, nongdao...dibii; дело
дошло до того, ЧТО...
Й^; дойтй до истощения
®ЙЙФ; мороз дошёл до 30 градусов
5. разг, (додумываться)
7®1 liaojie, ВДЙ mingbai, JtgJ cai-
dao; сам дошёл до всего -ffeBBTIST
—Щ 6. (довариваться, дозревать)
shu, chengshil; помидоры дошли
на солнце пирожкй дош-
лй <> Дело дошло (дойдёт)
до... тйж, юю-;
когда дело дошло до драки, он убе-
жал йшйжт; руки
не дошлй (не доходят) ЖЙТЛАА
№....; не доходя до... Й.-.^йе
доходность ж 1&АЖ shourb’e, Д
ЙИ jinkuan shii’e; —ый 1. l&A[fi]
shourii[de]; —ая статья ifeATS @ 2.
(прибыльный) youlide, Я^Ий
кё hudli-de; —ое предприятие nJTTgiJ
ffijdfe2dk; — ое место ijEift
доцент м glJtltS fiijiaoshou
дочёрн||ий 1. nu’erde 2. (о
предприятиях и т.п.) Ж A A paisheng-
de; —ее предприятие
дочиста 1. ganjing; отмыть —
2. перен. разг. jin, guang;
съесть всё —
дочитаться сов. см. дочйтывать(ся)
дочйтывать, дочитать А 5с kanwan,
duwan; ^fg] kandao, ijOI dudao;
дочитать письмо (книгу) Яс AT ()’>
дочитал кнйгу до второй главй
й®-?; —ся, дочитаться разг,
diade, Аgij dudao, SJfflJ... kande...; до-
читаться до головной боли ААЖЯ
дочь ж Ж Л. пи’ёг
дошкольн||ик м, —ица ж 1. '-/ЖfjtJ
ЛЖ xuelingqian ertong 2. (педагог)
НЙЛТЙЙн'Ж xueqian ertong jiaoyujia;
— ый ФйЯЙЙ xuelingqiande; дети
—ого возраста ^Й$щ[ЛЖ; —ое вос-
питание
дощатый АЙЯЙ1 muban[zhide];
— забор A(Sffi£^
доярка ж nujinaiyuan, -£
nujlrijyuan
драга ж тех. 1. waniji 2.
(для добывания растений и животных
с глубин) laowtiji
106
драгоман м Sji-flA fanylguan, SjEfl
й fanyiyuan
драгоцённ||ость ж 1. zhubao 2.
(предмет высокой стоимости)
gulzhong wiijian; —ый 1. (дорогой) ®
A[fi] zhdnguijde], ftMl®] guizhdng
[-de]; —ый подарок 2. перен.
(важный) ^₽‘ЖЖИ1Й feichang zhong-
yao-de; SMIWI baogui[de]; —ый ма-
териал —ая находка
Ж®ЙЖ:50; —ое время АДИШС з.
(милый) qin’aide; мой —ый
Друг О —ые камни S
Й; —ые металлы Atfe,®
дразнйть несов. 1. dounong,
’Й dounao; (разыгрывать) Л5Т- xinong;
— собаку jgRTl 2. (возбуждать) jpl
St clji, jlqi; — аппетит
драить несов. мор. shuaxi; —
палубу ®JgW®
драк||а ж jq-gg dajia; затеять —у IT
ЁЙЖ; лезть в —у
дракон м 1. миф. long 2. зоол.
feilong; —овский ®^>Й ji
canbao-de; cankiide; —овские
законы
драм||а ж 1. jggl] huajii; (пьеса) Jglj
A jiiben; —а, опера и балет jg®],
®!]|ПЦ®]; написать —у ^®1|А 2. перен.
Ййй!1 beijii, йё^йЖШ beicande shi-
qing; семейная —а —атй-
ческий 1. йй|Д huajiide; ®]АЙ ju-
bende; —атйческий театр [Й0|]Й1Й
2. (деланный) zhuang mu
zud yang-de; —атйческие жесты
3. (тяжёлый) ШШЙ qican-
de; (напряжённый) jgjg® jlnzhangde;
—атйческий исход 'Й1®Й£Ш 4.:
— атйческое сопрано $£ез®АЙ|ез;
—атйческий тенор КЛЙЙ^ез
драматйчный см. драматйческий 2, 3
драматург .и [ig]g!]fp^ [hua]ju zudjia
драматургйя ж 1, (искусство) Л®1
ZA xiju ylshu, huajii yishii
2. собир. (совокупность драматических
произведений) ^S!lft=Si xijti zuopin, )g
®1 [f₽firi] huajii [zuopin]; советская —
^f^iggO®]
драмкружок м (драматйческий кру-
жок) iggll/J-»^ huajii xiaozii
дранка ж 1. тк. ед. собир. (штука-
турная) huibantiao; (кровель-
ная) bantiao 2. (одна дощечка) —
yige [miijbantiao
драный разг, (изношенный)
chuanpode; (изорванный) ffj siliede,
polande
драп м hounizi; пальто из
— a JyiE-TAA
драпировать несов. a±[Wi¥] gua-
shang [weirrtlu], mengshang; (оде-
вать) ЙЕ-h pishang; — дверь портье-
рой
драпировка ж 1. (действие) см. дра-
пировать 2. (занавеска) weiman;
(ткань) 7UPE bupi
драпировщик м йШШЮХЕ gua
weiman-de gongjiang
драпов||ый Ж5Втр[®1]Ю hou nizi
[-zhi]-de; —ое пальто Ж®
дратва ж тк. ед. laxian
драть, выдрать, задрать, содрать
разг. 1. тк. несов. (рвать, разрывать)
sisui, hl che; (изнашивать)
chuanpd; — бумагу ЙЗЙЕЖЙ; — обувь
2. тк. несов. (сдирать) §1] Ьао;
(вырывать) ® Ьа; — лыко fiJWSi —
шкуру с овцы ~ зубы j£jf 3.
сов. задрать (убивать) ЙИД sishi,
yaosl; волк задрал овец ^К^ЕТЛЯ
4. сов. выдрать (сечь) Й[Й"] chou
[-da]; — плетьмй 5- (за уши,
волосы) hl- сЬё; — уши 6. сов.
содрать перен. разг, (дорого брать)
JRiWfd suoqii gaojia; купцы драли втрй-
дорога за товары
7. тк. несов. (царапать)
Й cashang, g(Jй) guatong; брйтва ту-
пая, дерёт JlJZlRft, 8. тк.
несов. (раздражать) 1а; горчйца де-
рёт рот 9- тк- несов. разг,
(убегать) ЙЙ paodiao; — во все
лопатки <> ~ горло (глотку)
АЯЙНИ); ~ зерно 5g§; — нос @
Ф5ЕА; мороз дерёт по коже (по спи-
не) 1) (от холода) 2) (от стра-
ха) чёрт тебя (его, их) дерй,
чёрт бы драл
драться, подраться 1. dajia; он
драчун — всегда дерётся ffeg
А, онй подралйсь
7 2. тк. несов. (сражаться) Щ-Ц- Ь6-
dbu, zuozhan; — на дуёли
3. тк. несов. (бороться за что-л.)
zh^ngqii, wei...fendou; — за
высокий урожай
драчливый ЙрНЖ® ha° dajia-de;
— мальчик
драчун м разг. ^Н^ЙА hao
dajia-de гёп; он большой — (й
Э51ЙА]
дребезж||ать несов. AUJ' ПТ Я fa ding-
dingshdng; стёкла —ат ПТИЙ
дребезжащий АПТПТЯЙ ding-
dingsh^ng-de
древесйна ж тк. ед. 1. АЖ[п|5]
miizhi[bii] 2. собир. (лесоматериалы)
АИ miicai
древёсн||ый 1. Й[Й1 shii[de,] TfA
[®] qiaomii(de); —ый ствол И7;
—ые породы TfAWW 2. (добываемый
из древесины) А[Й] mu[de], АЙ®
miizhide; —ая масса A^i —ый спирт
~ый уголь А^
древко с |Т gan; — знамени Stff
древне: в сложи. А[К;]Й gii[dai]de;
напр.: древнерусский
древнегреческий й'^5§[й] gu xila
[-de]; — язйк АЖНиЛ
дрёвн||ие мн. R-f^A giidairen; — ий
1. Aftlfi] gQdai[de], АЙ[Й] gushj
[-de]; —ий обычай ; —ие века
A ft 2. (очень старый) Ш^Й hen-
laode, А^Й gtilaode; —ий старйк ®
А; —ий дуб
<> —яя история AftS&i — ие языки
Afti§M; —ость ж 1. A№f gushi, А
ft giidai; в глубокой —ости ТЕЖАЙ
2. мн. —остн А®1 giiwu, Ай
gflji; исторические —ости йААй;
музей —остей
древонасаждение с ЩИ zhishii;
A shiimii
дрезина ж ж.-д. $|,1й^ guldaoche,
[shou]yaochd
дрейф м 1. мор. piaoliu,
piaodong; лечь в — (??Й; (ЖЙЕ 2.
(отклонение от курса) 1ДЕЕ[1ё] fdng-
ya[cha]; величина —a JxlHilt
дрейфовать несов. piaoliil, jg(
piaodong; — во льдах
дрейфующ||ий гЖЙс[Й5] piaoliu[de];
~ая полярная станция Jt®ЙЙ'ЙШЙЕ
дрель ж zuankongji
дремать несов. 1. daddn,
g da keshui; — в кресле
Eg 2. перен. ASSBfW wei biao-
xiangchulai, АЁАРД bu qi zuoyong
❖ не ~
дремот||а ж (SJg jiamei,
* hunhun yii shui zhuangtai; превоз-
мочь — у —ный
hunhun yii shui-de; —ное со-
стояние
дремучий famnaode, $ЙЙ
maoshengde, maomide; — лес й£
дренаж м 1. тех. gfzjc paishui; (си-
стема) (JfAiAAr paishul shebfei; (тран-
шея) (JHKAJ paishul gou; вертикаль-
ный — ЛаWAixr&; подземный —
ЙТЯЖЙ 2. мед. 31 ylnliu,
daoyefa, paiye 3. мед. (труб-
ка) 31ЙШ yinliilguan
дренажировать несов. и сов. 1. тех.
gfzfk paishul 2. мед. 31Ж yinliu, gf®
paiye, gflfe painong
дренажн||ый 1. тех. gf/Jift) pai-
shulde; —ые работы gf./RXft'; —ая
машина gfyJctH, 2. мед. 31Й5Й5 yinliude,
$ЁЙ£(В&)ЙУ paiye(nong)de; стеклянная
— ая трубка йЫ‘31ЙШ
дрессированный xiinliande,
911ЦЙ9] хйп[бе]; —ые звери §|||>
дрессировать, выдрессировать
ximlian, jiaolian; — зверей
Sf>
дрессировка ж (действие) см. дрес-
сировать; — охотничьих собак У|[^
дрессировщик м, —ица Ж
ximlian dongwiizhg
дробилка ж ЖЙЙ posuijt
дробить, раздробить 1. (размель-
чать) dasui, jisui, fen-
sui; — камень ПИТАН 2. (делить)
НйЕ/ЬТО fencheng xiao bufen,
fensan; — силы НАНиЗАй; —ся,
раздробиться 1. (размельчаться) А) И
fensui; (раскалываться) AS fenlie;
(о волнах) sancheng lang-
hua; волны дробятся о скалы 1ЙЙ1Ф
тИЕЙНЪЙйШЙ 2. (делиться) ft
Й/ЬвЕЗ)- fencheng xiao bufen,
fensan
дроблёный ПИТЙ dasuilede, )O
ЙОДЙ chengwei suikuai-de; — кирпич
те
дробимый 1. (расчленённый) А ЗГА
fenkaide; разбйть производственный
процесс на ряд —ых операций НАН
2. (частый —
о звуках, шагах и т.п.) (ЩйОД xisuide;
fgSBffi Й(Й pTlipalade; —ый стук дож-
дя IgSiffiЖ; —ым шагом 3.
мат. ASAfj fenshiide; —ое число ft
Й <> —ое числительное гром.
дробовик м niaoqiang, ЦЗФГЙ
xiandanqiang
дробь ж 1. собир. охот. ЩЗф xian-
dan 2. перен. (частые прерывистые
звуки) ®Г®Г^^£ЙЙ4ЙЯ duanduan-
-xiixii-de qiaojisheng; барабанная —
-3. мат. 5Ж
fenshu; десятичная — правиль-
ная (неправильная) — ЖШИГЙ
дрова мн. chai, 5'Н?! plchai,
5Й milchai; колоть — (й/КЙё; топйть
печь —ми hJASHhfy'i' <> кто в лес,
кто по — поел, ПАЙ-fjK/"
дровозаготовки мн. caiban
miichai; (закупка) miichai
caigdu; (запас) Жйё"Я15т§- muchai chti-
bei
дровосек м 1. ycm. qiaofu, И
A A kanchairen 2. зоол. X'g tiannid
дровянЦбй: —бй сарай
—бе отопление ~бй
склад
дроги мн. 'КЙ/А A pingban dache,
А-Ё^ dabanche; похоронные —
крестьянские — А НФйАКЖФ
дрогнуть I, продрогнуть (мёрзнуть)
ganjue hanleng,
ddngde dazhan; — на морозе
продрогнуть до костей
дрогн||уть II сов. 1. (вздрогнуть) g|
Hj—Т zhendong yixia, ®(Aj—Т zhan-
dong yixia; (об огне) й—Т huang
yixia; дёрево —уло от удара топора
WAWHHiraffiAjT —Т; огонь в лам-
пе —ул ДАЙТ—Т; сердце у него
—уло АШХ-МЙ/—Т; голос —ул
лче?ЙЙ£4Т—Т 2- (поколебаться)
dongyao; (не устоять) zhichi
buzhu; неприятель —ул
О рука не -ет
дрожание с (действие) см. дрожать 1
дрожать несов. 1. (трястись) ^g|.
fadou, Ий zhandong; (колебаться) Д
xfa zhendong; — всем телом от холода
стёкла дрожат ЙЗЙЯЙ
2. (бояться) (ГВДЖЯ- xiade fadou,
haipa 3. (беспокоиться) (W) - - - Щ
)fj> wei(ti)...danxin; (оберегать)
aihfi; — за своего ребёнка
~ над детьмй 4-
(бояться за сохранность, скупиться)
linxi; — над каждой копейкой
дрожащ||ий ДЙЙ9 zhendongde;
Й9 zhandongde, АЯ-Й5 fadoude; —ий
свет ИЙЮтШ; ~им голосом
iHWihU
дрожжи мн. jiaomu,
jiaomtjjun; пивные —
дрожки мн. qingbian
mache; беговые —
дрожь ж dazhan, Hg|. zhandou,
|^1Ш duosuo; — в голосе КйЙ'зЯеГ
НЯ-; его бросает в — (ЙЯ
ЖШЖ
дрозд м dong; певчий —
чёрный —
дрок м бот. ranliaomu,
huangchangmu
дроссель м тех. jieqimen,
jieqiban, эл. ШйсЙ eliilquan
дрофа ж зоол. dabao
ДРЕ - ДРУ
д
друг I м 1. pengyou; блйзкий
~ 2. (защитник) yong-
huzhe; — свободы <>
будь — (другом) 3$SJub; друзья
познаются в беде поел.
старый — лучше новых двух поел.
WfrasAAfti-^iaa§A
друг II: — —а, — —у, — —ом,
— о —е, — на —а .(ЦД; Kffl;
помогать — —у заботиться
— о —е ЗЕДЛША)!»; ~ против
~а ИЯЗИ; — за —ом —
— А
друг||ой 1. прил. (не этот) glj (fj
biede; Й -И" ling yige; (не такой) >5
JuJ(fl biitongde; qitade; кто-то
—бй И"Ai Дай мне —ую кнйгу
в ~°е времяАЙИ
id]; перейтй на —ую сторону улицы
SlJffiSЕА; У меня —бе мнёние по
этому вопросу
]Д 2. (следующий, второй) di’er,
ЙЛ® qicide, Т—ф xia yige; на
—бй день [^Ё]Ж—А; в —бй раз [й]
"р— 'fiz 3. в знач. сущ. м glj A bieren,
lingwai yige гёп; заботить-
ся о —йх А'ОЗОА 4. в знач. сущ. с
ling yi huishl, Ung
yi jianshi; думает одно, а говорйт —бе
(ЙЙ(Й®-|а!Ж. О
—йми словами St-njigffi; смотреть
—йми глазами fflS
—тот или ~бй (EH—A;
SEifeiW—А; и тот и —бй с од-
ной сторонй..., с —бй стороны... —
[Я]-#В...
дружбЦа ж Ai-Й youyi, jiaoqing;
братская —а быть в
—е с кем-л. И... О не в служ-
бу, а в —у АЮА’Н, Tfng^xlW;
— а —ой, а служба службой поел, yz
iwex'iw,
дружелюбЦие с youhao tai-
du, youshan taidu; —ный gg
qinmude, AW® youshande
дружеский АЙРЙ! youhaode, УАМ
qinqiede
дружеск||ий AffSV youhaode, А^Й
you’aide; в —ой атмосфёре
—ая встреча спорт. AifilitHJ
дружественный 1. АЙЗД youhaode,
Aififfil youyide; —ые страны АЙЙ
ИЖ; АЯ!; ~ый акт Aififi^; уста-
новить —ые отношёния с кем-л. J=j...
ШДАЙАЖ(А'тЙА^.) 2- (дружелюб-
ный) qinmude, AWW youshan-
de; — ый тон А^ЙЯтЯ
дружина ж 1. ист. qJfA weidui,
|А shidui 2. (группа, отряд)-, пионёр-
ская — (J>5fcPA; санитарная — SsJgg
JflA; народная — ASH
дружинники yiwu zh'i’an-
yuan
дружить несов. jiaohao,
xianghao
дружище м разг. ЩА pengyou,
Я, laoxiong
дружно 1. (в согласии) ЭД1ЙЙ} йё-
miide, (ААЛ xi(lide; жить — ?П1®
107
ДРУ - ДУР
ffl&b; работать — 2. (одно-
временно) ^?10и'ЛЙ qixin heli-de, —
?гЙ yiqide; — взяться за работу /г
дружн||ый 1. (связанный дружбой)
ЙИЙЙ hemude, АД-Й youhaode; ~ая
семья АЙРЖЙ; —ый коллектив
05Жйк —ые соседи ®^[5; они очень
—ы (Й(П®ЙШЙ1Й 2. (согласованный)
tongxin-heli-de, 5№-£#Й
qixin-heli-de, — Уг05 yiqide; —ые уси-
лия Й'Сй-иЙ; —ые аплодисменты у?
АЙА 3. (быстро возникающий, про-
текающий): —ая весна
W; —ые всходы
дружок м 1. см. друг; мой —! (об-
ращение) gjSJgKjfflS:! 2. разг, (прия-
тель) (^$5 huoban, (OJA hao pengyou
дрыгать несов. разг. choujin,
sWJMSj jiju choudong; — ногами Jjg
дрябл||ость ж songchi,
songruan; —ый 1. fejjtbftj songchide,
®;й songruande; (о растениях) ЙЙ
niande; —ая кожа —ая
груша 7ЙК? 2. перен. (безволь-
ный) 5Eig^05 wdzhiqide, ЗЕК^Й wu-
yizhide
дрязги мн. разг. xiao zheng-
zhi, фПЙ xiao koujiao; (обыденные
мелочи) fansuo; домашние —
АЙЙЖЖЙЙАПЙ
дряннЦой разг, (йФфЙ jihuaide,
Й5 eliede, Jff$f,05 zaogaode; —бй чело-
век ^Фф05А; — ая погода Я^ЙА^
дрянь ж разг. 1. собир. ЙГЙ feiwii;
(мусор) laji; ЖДИЖЭ wuyong-
de dongxi 2. (о человеке) bailei,
'KfFfiA jihuaide гёп 3. в знач. сказ.
Jfg!g zaogao, fAAS huaitou; дело — 7®
ffMJfgy; погода - ААА2Т
дряхлеть, одряхлеть shuailao,
shuaitui, laoxiti
дряхл||ость ж gsg shuailao,
laoxiu; —ый й^Й shuailaode, 7g ®i
05 shuaituide, laoxiOde; перен.
А^Й gulaode, ЖНЙ pojiude; —ый
старйк ГААЖЙЛ
дуализм м филос. —тетё ёгуиапк'ш
дуб м 1. (дерево) xiangshu, й
й lishu, (фй zudshii 2. тк. ед. (дре-
весина) КгкйОЙ zud(xiang)cai 3. разг.
(о человеке) Я£ёйА yudiinde гёп
дубасить, отдубасить разг. 1.
ouda, JSJSifttT hdnhende da; — друг
друга (кГ/.ЩФТ 2. тк. несов. (сильно
стучать) Дйй£ yongli qiao, ЖЖЙ
up zhongzhongde kou; — в дверь Ж Ж
ЙИРП
дубйн||а ж 1. ЖШЖ ей gunzi, Ж
Жк ей bangzi 2. разг, (о тупом чело-
веке) AstA mutouren, АА Ьёпгёп, А
mutou naodai; ^такому —е ни-
чего поручать нельзя ЙВДА^ЙЙ.
дубинка ж gunbang
дубить, выдубить rou, ЙА rouge;
— кожи кожа плохо вйдуб-
лена
дублёр м (в кино) linshi
tijue (каскадёр); iOlJigjq yizhi уап-
yuan; (в театре) houbfi уап-
yuan, yubei уапуиап; (о заво-
де) Ж — ffi йft dierzud tongyang-de;-
завод— Ж—ЙЗ^ЙХГ
дублет м 1. fuzhipin, <А
fuben; — кнйги ф)ЙЖА 2. (выстрел)
1йЩ#М tongshi bi ng she _
дубликат м ЯА fiiben, Ml! A fuben;
— диплома ^JkiiEWJA
дублированный ЭЕез'Й рё!ушбе, г?
Ф1Й yizhide; — фильм ЕЙЙ^А
дублйровать несов. 1. ЖМй chongfu
zud, gfjjlJ fuzhi; — чью-л. работу igg
2. кино peiyin; i$$IJ yi-
zhi; — фильм
дубль м 1. кино yizhipian;
сделать — йЭД 2. спорт.
shuang fengshou; сделать —
дубняк м xianglin, lilin
дуббвЦый 1. ^ЙЙ xiangshhde;
05 lishude, A-WA zuoshude; —ый лист
—ый стол (ФА1?-? 2. перен.
разг, (грубый, тяжеловесный) ^ЙНЙ
benzhuode, Ж^Й ciibende; —ый язйк
~ый стиль ^ЙЙЙ^Д: 3.
разг, (жёсткий) ]g05 yingde, ЯЙАЙЙ
yaobudongde; —ые яблоки КАчЙЙ^
Ж О ~ая голова ^А; А^КЙ; ~ый
шелкопряд
дубрава ж 1. xianglin, li-
lin 2. уст. поэт. |'й|ЦфЙА kudye shu-
lin, г^ЙЙЙ# maomide shulin
дуг||а ж 1. (часть конской упряжи)
Jg ё; гнуть дуги 2. (часть
окружности) Щ hu, huxing,
huxian; описать цйркулем —у ДНЯ.
й’®; брови -6Й Wif; МН-Ш 3. (о
чём-л., имеющем форму дуги) Д gong;
—а позвонка анат. 4.: трамвай-
ная —а разг. О
электрйческая (вольтова) —а Щ,®; сог-
нуть в —у (ЙЙШР; —овой ®ffi[05]
dianhu[de], jffi[05] hu[de]; —овая печь
—овая лампа Д; —овая
сварка
дугообразный ДЯ5Й gongxingde, ®
Л5Й huxingde
дудеть несов. разг. u!<e§(W) chuidi
(-guan) О — в одну дуду (дудку) И§
дудк||а ж Ж W guan; мор. zfcA
КИЙ shuishouzhang shao <> плясать
под. чью-л. —у (ШАЙШ®
дудки межд. разг. ЯОЙЙ bie wang
xiang; нет, —, не дам! A, Й
дужк||а ж zk® xiaohu; (у посуды)
Й wanbing; —и очков
дуло с (ружья) (йд qiangkou; (ору-
дия) йд paokou
дума ж 1. (мысль) ГД® sixiang, ®
sisuo, siwei 2. ист. yi-
hui, duma
дума||ть, подумать 1. (размышлять)
® xiang, sikao, kaolu; —ть
над проблемой о чём ты
—ешь? йгф®ffA 5@ ? 2. тк. несов. (по-
лагать, считать) rdnwei,
yiwei; — ю, что он прав ®Ю(1Й®Д
05; как вы —ете? ((КЙОЗ;
3. тк. несов. (намереваться сде-
лать что-л.) ® xiang, dasuan;
—ю написать ответное письмо Др-ГД
(п](з; он —ет ехать я —л
уже уходйть 4. (забо-
титься, беспокоиться) A'fr guanxin;
—ть о другйх ^it-ffiA; он —ет толь-
ко о себе (ЙЯЕДЙВЙЙ 5. разг, (по-
дозревать) ФАgj huaiyi; он нисколько
не виноват, а ты на него —ешь
АйШ, 1ш^ЗЖ»ШЕ,та:А; я ~ю
на него АйФАЖгАЙ О не долго —я А
ЙЖ; много о себе —ть ЙйгАЯ; ЙЙ!
и —ть не смей! ГЙ Д АД В и не —ю
-ЙА^^й^й
ФТЛ!; я -ю! 3$!; пГА®[^]!; не
—но, не гадано
—ться несов. безл. 1. ® xiang,
yiwei; мне —ется 2. ® xiang, я
sikao; ему не спйтся, а всё —ется
АЙКА#. — в Дороге хорошо
-ется Bg± WSsffSm
думпкар м тех. fandduche,
zixieche, (hjiiE-flA qingxieche
дуновение c qing chui, ?®ЙЙ
weiweide chuidong; — ветерка g
Ж511Ш
дунуть сов. см. дуть
дуплйст,1ый ^ЭгЙЙ you kongdong-
-de, ф2£Й zhongkongde; —ое дерево.
дупло c 1. shhkong, sfrtl-
dong 2. (в зубе) gAL chikong
дура ж см. дурак 1
дура||к м 1. разг. gkA уйгёп,
shagua; бран. Йд chflnhud, gjg hun-
zhang, ^7 shazi 2. ист. (шут)
xiaochou <> выпить не —к
-к -кбм 1) 2)
Ж©Й; валять (ломать, кбрчить) —ка
1) (дурачиться) g® 2) (бездельничать)
А&ШЙАЙ; остаться в
—ках оставить кого-л. в —ках
свалять —ка
дурацк'|ий разг. ИДЙ yuchflnde, ffl
$>05 hutude; П$Ж-§Д1=Й tixiao jiejfei-
-de; попасть в —ое положение
вфЖ-^^ЙЙШ; —ий костюм АЖйб
ЙАЯЙ
дурачество с разг, (шалость)
shuaxiao, х'1хиё; (озорство)
hunao; (глупая выходка) ЙОААД butu
jflddng
дурачить, одурачить разг. ЯЗР уй-
nong, Jgtgg qipian; —ся несов. разг, (раз-
влекаться) shuaxiao; йдщ hhnao
дурачок м разг. 1. xiao sha-
gua, shazi 2. (слабоумный) ЙА
fengzi.
дурашливый разг. 1. (глуповатый)
ЙЙ^Й youdian shaqi-de 2. (любящий
дурачиться) ХЙ1ЙЙ xixudde,
shuaxiaode
дуреть, одуреть разг. 1. bian
daisha, bian hutu 2. (одурма-
ниваться) biande hdnehen-
chen
дурить несов. разг. 1. hunao, fp
ЯъЗЙ^Й zud huangmiude jfldong; он
на старости лет стал —
ЙЖ^ЭЙ^а 2. (упрямиться)
guzhi; (о животных) АЗИИ Ьй хйп-
shhn; лошадь дурит ЦАЭ11ЯЙ ~
голову кому-л. (5&--.££SL
108
дурман м 1. бот. mantuo-
ludhua 2. перен. $cS?5$l mazuiji;
»• [©[iffS mengbi[de] shouduan; алко-
> голь — — религиозный
г дурманить, одурманить
J shl...mazui, shi mihu; перен.
; Ж® mengbi
L дурнеть, подурнеть
; biande bii da haokan; после болезни
( она подурнела
дурно 1. нареч. AS? biihao, ft huai;
— пахнет ЖвААЙ1; — поступать fjjf?
'К#?! — говорйть (отзываться) о ком-л.
i£...fti§ 2. в знач. сказ. безл.
mihu, yi-^. touyiin; ей — ЩАЙзЕЙЗ
J?; почувствовать себя —
дурн||бй 1. (плохой) ft© huaide, ;g
^5© eliede; (нравственно) ft АРМ© bii-
daodede; —ые привычки й?:д; ft'5J®;
—ая погода Aft©Aft! —бй поступок
ft®^©f7^; —бй признак ftftftft;
—ая слава JJtft 2. (некрасивый) Jpff-
ft© biihaokande, nankande;
она —а собой ptk-AfSftff# 3. разг,
(глупый) йШ© yuchiinde, ^^Ч© sha-
qide О ~ая болезнь йЙЙI кри-
чать —ым голосом пп5Й Ш!
дурнот||а ж разг. touyiin, $6$!
mihu; (тошнота) Я§А ёхш; почув-
ствовать —у ЯЙфГрЖ, 1Й1ШЙ
дуршлаг м zhaoli, jgft] loushao
дурь ж разг. уйсМп man-
ton, hutu xiangfa <> выбить
— из головы (из кого-л.) iSpg.-.ftiM
ftJSizkgiA; выкинуть — из головы
дут||ый 1. (о стекле и т. п.) rft2g©
zhongkongde, (полый) kongxin-
de; (сделанный посредством дутья) ©
$lj© chuizhlde; (надутый)
damanqide; ~ый стеклянный шар дг
АЙЙЖ —ые шины 2.
перен. (преувеличенный) kuada-
de, ЖЛК'ЖЙ Уап gud qi shi-de;
(фальшивый) jgft© xufude; (ложный)
xujiade; —ые цифры ©ft ©Bi
„ft; -ая слава jgig; Ж«ЖЖ©^<
' дуть, подуть 1. в£ chui, gij gua;
безл. (о наличии сквозняка) jgjxl tou-
feng; дует сйльный ветер gljRftl; с мо-
ря дуло холодным ветром /AifS-b Ж
Т?Ш; Дует от окна ЙЯЖ1Д 2. &
chui, ©ft chuiqi; — на свечку ©tg
й; — на горячий чай ©Л©ft 3.
(изготовлять) ©ff-1] chuizhi; — бутыл-
ки ©$IJffift 4. разг, (делать что-л.
энергично) —Agf)[ffi]ft yigejinfde] zud;
дуйте, ребята, домой! Jgft-fn,
5. прост, (пить в большом коли-
честве) hede hen dud; — чай
А — губы (губки) на кого-л.
£...©ft; и в ус [себё]’не — AftfW,
iSftPE?
дутьё с тех. 1. (подача воздуха) g£
J55, gufeng, ft Д songfeng 2. (изготовле-
ние) ©$IJ chuizhi
дуться несов. 1. (обижаться)
ft dui...shdngqi, *fe...ft shdng...qi, Jjf
OR)® jue(jue)zul 2. разг, (играть) Ул
ЙА^ wande riimi; — в шашки Ул$^
ШЙРЗА^
дух м 1. тк. ед. Дрф jingshen; (ду-
ша) 1ОД xinling, ДД linghun; в здо-
ровом теле здоровый — <М±©Х£,
АЖЧЙ^Й^Ж патриотйческий — g
[Я А; — интернационалйзма ИЙОЁА
ЙЗФ; боевой — -'|-А; — войска
©±ft; поднять — пасть
—ом RA^ft; упадок —a
воспйтывать в —е марксизма-лени-
низма Д (И) Д Й РФЖ ЙЖ 2.
(решимость, мужество) yongqi;
не хватает —а jSftft®; ®t2.i§ft; соб-
раться с —ом J£S5|ft 3. (характер-
ные свойства, сущность чего-л.) Дрф
jingshen; АЙ xinxii, A'ft xinqing, 1Ф
It xingqing; по —у закона SAW©
ЙЖ — времени Нфрф; — проти-
воречия £f)x^© tt'iWi — возмущения
IS^AIW; не в моём —е ft © ft® ©ft
'ft 4. (сверхъестественное существо) рф
shen, АД linghun; горные —и Цдрф;
злой — АЙЕ 5. перен. (отличительная
особенность, истинный смысл) ft РЕ te-
zheng, fij$l jingshen; no —у закона jgA
~ времени 0Ш©Kffi(ffiW)
6. тк. ед. (дыхание) пдгlg huxi; ^.Й qi-
xi; перевестй — Я®— nz4; однйм —ом
— Д-щ]; —Т А —У не хватает
Т; перен. 7. разг, (воздух) 2g
-*4 kongqi, Ф; лесной — Т'Ч 8.
разг, (запах) 'ЧЦ® qiwei, wei; тя-
жёлый ~ О в —е
не в —е 'ft^Tff; во весь —-, что есть
—у бежать (мчаться)
Эй);#гй?й!®(;§йй); - вон ®гГЧ;
ВДТ'Ч; испустйть ~ ТЕ; на ~у
уст. как на —у Т5УЙЙ
Й; ни слуху ни —у о ком-чём-л.
S Ж Я; W 5Еа Ж; святым —ом уз-
нать что-л. А33; ни сном
ни —ом не знать (не ведать)
ТЙ
духй мн. xiangshul
духовенство с собир. zong-
jiaojie, Д1Ф1АЙ shenzhi гёпуиап
духовка ж kaolu
духбвнЦый 1- ЖЖ±]Й jingshen
[-shang]de; —ый облик —ые
запросы 2. (церковный)
Т®[©] zongjiaofde], ]ф© shende; —ая
музыка —ая академия ЭД1'з=:
К; -ое лицо
духов1|ой 1. ВКЦ© chuizoude, ЖЯг©
guanyuede; —бй инструмент
—ая музыка В^^Яг; —бй оркестр Ж
ЯгА 2. flSHJif]© men[kao]de, £f© kao-
de; —ая печь —бе мясо ДЗЙ 3.:
—бе ружьё
духота ж шепгё; (в помещении)
ftj'nlnienqi, biitongfeng; — лет-
ней ночи Др§©0Й1
душ м 1. (обливание) linyii; мед.
ZkJr shuiliao; принять —
принять [лечебный] — 2.
(приспособление) Hnyuqi
душ||а ж 1. xin, xinling, ©
£> neixin, jingshen; радостно на
—ё играть с —бй ШРФАЛ
i&StSi; вложйть душу в дёло ТАТ
... 2.
(свойства характера) jlcJELi xinchang,
О® xinyan; он добрая —а
ИЙЙА; низкая —а @,ЬЖ®©А; про-
ДУР - ДУШ Д
стая —а ФЬ^ЕЙА 3. перен. (главное
лицо) zhunao, Т^А^ zhiidao
renwii; —а всего дела ^^*ilk©3£
Й; —а общества йяЮФбЛЙ
4. разг, (человек) А гёп, АД гёп-
kou; на душу населения АДЕс'Е-Ж
в семьё семь — ЖЖЖ^Д.А; на ули-
це ни —й -'ЕА'ШЙ'Ж 5- ист.,
(крепостной) cfeiR nongnii 6. рел.
linghiln <> в —ё 1) АН; в —ё он
нё был согласен fifeТ13Ж 2) ft
(t±; поёт в —ё ft'ff±gTI$А; за
мйлую душу ЙШ'УТй;
Ж]; для ~й ©ТЖТТАОМ-.Й®
g; —а моя! ®^g©!; —а-человёк —
ФЙШЙА; —а в пятки ушла
-.EftTAiS nu; отдать богу
душу ?Е; по —ё Ж---'СЕй; -и — ДЖ
без —й (делать что-л.)
(ft...); отвестй душу (ЩИ:URIS; нет за
—бй —а не ле-
жйт к кому-чему-л. ЯЙ-ЖФЖ;
от [всей] —й кривйть —бй
ЙА’М®Д1С?; с —й тянет (воротит)
от чего-л. жить —а в душу
— й не чаять в ком-л.
ЙйЙ?[‘1а]; ~а не принимает 1) (о чув-
стве сытости) 2) (о
неприятии чего-л.) стоять над
-бй ^ARfflitfeW;
вымотать [всю] душу з¥Э]Ж^Й®; в
чём —а дёржится скбль-
ко—ё угодно ЙЖ?Д$1]
ЙЧ1 —6Й и тёлом SSffi
Й; ни —бй ни тёлом <>6; —а
нараспашку ЖШ(ЙЧЙВ;
А]; как бог на —у положит ЦЦйейе;
—а не на мёсте А РФ Й Ж 4>;
положйть душу за кого-л.
влезть’в душу МШ — ЙЙ1!®;
[<••• ©iaffi; по —ам [поговорйть] АР1Й
РРАЙИЙг^]; хватать за —у gr^j; заг-
лянуть в душу кому-л. <gj...©ЙА
Й4Ь; вдохнуть душу на —ё
кошки скребут А81ЙШ; из-
лйть душу ЙЕЙЖ1®; открыть
душу брать на —у что-л.
АЙ-же
душевая ж linyushi
душевнобольной 1. прил. ЖЯЙРФЙ©
you jingshenbing-de 2. в знач. сущ. м
ЛЙРФЙА jingslAn bingftn
душёвнЦый 1. АЖ© xinlingde, ИА
© пё!х!пбе, ^рф±© jingslAn[shang-]
de; —ый подъём ЯРФЯкЖ —ое потря-
сёние ИАЮЖчб 2. (искренний) Ж'Ь©
zhongxinde, йй© chdngkende,
zhdnzhide; —ый разговор й.-йййй;
—ое участие Ж^ЮЙ'И?; —ый человек
ЙЙиГ^ИА О ~ая болёзнь
РФЙ
душегуб м разг. xiongshou
душегубка ж 1. ЧсИ!? nuxiongshou
2. (лодка) ЙАЙ dumiizhou 3. (для
умерщвления людей газом) ЯтАКФ
shaftn qichd
душераздирающий ftA© shangxin-
de, ЙЙрй© ji tongxin-de; — крик
душйст||ый ®© xiangde, ^:§© fang-
109
ДУШ - ЕДИ
xiangde; ~ые цветы <> ~ый го-
рошек бот. тФйЯЙ
душить I, задушйть 1. {убивать)
JE jiaosi, ?§=£ zhisha, jg^E qiasi 2. тк.
несов. {затруднять дыхание)
ЩЗ® shi...huxi кйппап; его душит ка-
шель
К ИЖ 3. перен. {подавлять)
esha, ШЭД yazhi; — свободу йЯтЙЙ;
— критику ШЭДйгр <> — в объятиях
кого-л. ; Душит зло-
ба Ч№Ж1Й;~ поцелуями
душить II, надушить {духами)
т]< sa xiangshui; — носовой платок
ZK; —ся, надушиться ]('[]
iSWzk |zij sa xiangshui, ffiJgHSWzk
душно в знач. сказ. 1. {от удушья)
gHifi zhimcnde, bieqi; ему ста-
ло -
и двери, и окна — всё закрыто
2. (от духоты)
menrede, АЙМ bu tongfeng; в комна-
те - ЙЙФ.НЛ
душнЦый НЙ!© menrede,
© lingren bieqide; ~ый вечер [5J£*i©
®&fgj; —ое помещение Й»©ЙШ
душ||ок м разг. 1. fiibai
qitvei, —;±>Дпф yidian chouwei; рыба
с —кбм ©ЖДЙ©Й 2. перен. -Л
yixie qiwei, ПфдЗ weidao
душонка ж пренебр.: низкая (подлая)
~ йедюд
дуэл||ь ж $-4 juedou; вызвать на
— ь Д A: Ц- ; драгься на —н -'t-
дуэт м 1. (произведение) гагПНфй
erchongchang yueqti; ёг-
chongzou yuequ 2. (исполнение)
erchongchang; 'A A erchongzdu; петь
—ом ~Ж<
дыбом: волосы встали —
волосы встали — от страха
%),
дыбы: [встать] на — 1) (о ’ лошади)
2) перен. ЙЖА
ft; я настаивал на этом, а он на ~ g
Уёййжт им&йа-й-
дылда м, ж разг. ВД^йА©А jiao
xichang-de гёп
дым .и да уап; густой — й?®; идёт
~ Wffi <> в~®йв;~ коромыслом
йй; вй^; нет —а без огня погов. Ш
ААЙЩИ; 5ЕМАЙ®
дымить несов. 1. Д® shengyan, дда
maoyan; печь дымйт ©Д Д® 2. (чем-л.)
KffiBt^jffi xiyanshi pen уап; (курить)
I® ffi xiyan; — сигарой ~ся
несов. дда maoyan, ©^fjjffi xiang wai
sanyan; перен. qiwii, Jgg tengqi;
костёр ещё дымится WA2ffilffi; ту-
ман дымится над рекой
дымка ж_ 1. || bowft, — tfgffi yi-
pian qingyan; — тумана 2.
уст. (ткань) bosha
дымнЦый 1. fl®© maoyande, ffi^^
Ж© yanqi miman-de; —ое пламя fl*
ИЙД'Й; —ая комната ffi^g^g
J- 2. <ffi© yduyande, ^ffi© daiyan-
de; ~ый порох ^jiffiAlti
дымовЦбй ®[©] yan[de]; —ая труба
да®; ~бй снаряд ®W-J
—ая завеса ®^
дымок м — рЗД® yizhen w6iyan, g
да qingyan
дымоход -и ffiiff yandao
дымчат||ый ffifef©] yansefde]; — ые
очки jffifeKrS
дыня ж xianggua, gffjH. tiangua
дыр||а ж 1. kulong, ЭД dong, 7L
kong; —а в полу ЯЖ±©5ВЙ; —а на
чулке $iA±©Sg; зашйть —у gJA
2. разг. (захолустье) pianpi
difang О заткнуть —у
дырка ж разг. см. дыра
дыряв||ый JMJgjg© you kulong-de;
!?ЖТ© chuanpolade; —ое ведро ДЙ
Й©Д;~ые сапоги ЖГЮЙЯД <>
— ая голова Й®Ж©Д; ~ая
память iBftAJJ
дыхани|1е с 1. uf huxi; учащённое
~е Iff !K;3t{E; органы — я (IflRgSg 2.
О? Ж © "щЖ huchude qixi, (Tiff Д heqi; в
лицо мне веяло её ~е Щ© Д,0,Д1
®]Й©й±; согрёть pV-ки —ем ДИД
®^3. перен. chuidong, Д,@, qixi;
—е жйзни &^©ДЯ; —е весны
<> до последнего —я ®]?E[^1F]; вто-
рое —е вКЙОХ
дыхательный UJIR© iiiixide; —ые
органы ~ое горло
дышать несов. 1. IPf® huxi; тяжело
~ О? ®ИЖ; ВДИДЯ? 2. (дуть) й...
ИД xiang...heqi, Й...0КД xiang...
chuiqi; — на замёрзшее стекло Г
Я©ЙЙ±НД 3. перен. JgJ® biaoxisn,
jftjg liulii; fgtfi chengxian; его лицо
дышало отвагой
уж нёбо осенью дышало ДЩЁДДТ
fife ❖ — на ладан % С, iST
да
дышло с MtSff danyuangan
дьявол м emo, mogul
дьяволёнок м разг. /J\^, xiaogul, jgj
Dr wantong
дьявольски разг. Т btideliao,
ifr yaoming; — устал Ж
ДЙ-nu
дьявольский 1. .£31© emode 2. разг.
^и^№) yaomlngde, ЙЛ© jidade; —ое
терпение ^±©ЙЙ; ~ий холод
Зе Йз
дьякон м церк. ВШ zhiiji, fiiji,
zhishi
дюжнй разг. ?gf±© qiangzhuangde,
®tt© jianzhuangde; — парень З^Ц©
/Ж?
дюжина ж — Д yida; — платков —
Дфй; продавать —ми дШЖ О чёр-
това — Д—[Д]
дюйм м yingcim, Ut ciin
^дюймовый в сложи, сл. З^Д© ying-
ciinde; трёхдюймбвый Н^Д©
дюна ж [Й?Й1]Й>Fr [haibian] shaqiu
дюралюмйний м ggfg yinglu
дядя м 1. (старший брат отца) ©
5$ bofii; (младший брат отца)
shufii; {брат матери) jiiifii; (муж
тётки по отцу) gufii; (муж тёт-
ки по матери) уffu 2. (обраще-
ние) ©© bobo, igf® shiishu, ДгЙ da-
shQ 3. (мужчина) dashii; ирон. ]- -
Ж]ДК [yitiao] dahan
дятел м zhuomuniao
Е
евангел||ие с 1. fuyin[shu]
2. перен. jingshu, ЙДЖ? jibenshu,
jiben zuopln; —йческий Д
гЯ© fuyinzhiiyide, ®ы'18Ж© fuyin
jiaopai-de
евнух м ЖШ' huanguan, taijian,
®А уапгёп
еврей м, —ка ж убиШгёп;
— ский Jf;^:© youtaide; (древнееврей-
ский) ^©Д© xibolaide; —ский язык
европ||ёец м ©С(ЖА ouzhouren;
—ейский КХЭД© ouzhoude; (западный)
P-S'l©] xi[de]; —ейские страны ©ЭД©
МЖ; —ейская пйща одежда
—ейского покроя ©Jjg
егерь м I. gffiSfA guyong lieren 2.
воен. liebing
египетский j^jj© aijide
египтян||ин м, — ка ж А-ИА aijiren
его 1. род., вин. от он и оно; я лю-
бйл — 2. в знач. притяж.
мест, (о мужчинах) ©© fade; (о жи-
вотных и неодушевлённых предметах)
'g© fade; — семья ©©^
егоза м, ж разг. ДДЙ:©А zudbu-
zhiide гёп, ДДА'А:©А zud-li bii’an-de
гёп
егозйть несов. разг. 1. ДАД'А
zuo-li bii’an, (g’lt xiamang 2. перен.
(перед кем-л. заискивать) Etu bajie,
fёпgying
ед||а ж 1. (действие) см. есть; во
врёмя —ы Дng®©Н-Ж; мойте руки
перед —бй Й<ГЙ'®Й-Д 2. разг, (пища)
shiwii, Дйй shipin; вкусная —а
едва 1. нареч. (с трудом) ЙЧД]!§
hao[ bii]rongy ide, JSSSife mian-
qiangde; я — разыскал бту кнйгу gjjf
она — удёрживала
слёзы 2. нареч.
(чуть) lg[ —]А cha[yi]dian, .П,5]2 jihti;
Д/й youdian; — успёл на поезд Гь3]2
- осве-
щенная комната ©‘- -}'й© Й М
3. нареч. (только что) Rljil^llj gang
[-gang], ему — минуло двадцать лет
4- союз RI]—...st((®)gang
yi...jiii(bian); — я вошёл в комнату,
как зазвонйл телефон ^Rlj—®
йаСпйТ О - ли A Ай; АЖ
f!J; — ли он придёт скоро ©А
~ ли не
единение с tongyi, —St yizhi
единйц||а ж 1. (цифра) — yi; напи-
сать — у Е;--2. (отметка) —j)- yi-
Гёп; ученйк получйл —у ^р^ЁЙТ"*
5J- 3. мн. —ы мат. A© gewei, АЙ
geshii; при сложении —ы складывают-
ся с —ами {фЙПЙШ-'рйД-'ЖШИ! 4.
(величина измерения) danwei; —а
длинь! ~а силы тока
Mffi 5. (самостоятельная часть в це-
лом) danwei; администратйвная
~а боевая —а йй4М(й 6.
мн. —ы (немногие) j‘ shaoshu;
АгЁ'ЛА bii duo jige; только —ы не
110
выполняют плана Я ft-КАВАи А А А
WzcfiUH'J; ~ы думают так &А$(А
WS
единйчнЦый 1. (единственный) Ufg—
Щ weiyide, Ф-Й1Й dandude, ф. A dan-
ge; ~ый факт Bg—ЙЖ5С 2. (отдель-
ный) АИЙ gebiede, ЙА1&Й ji shao-
shu-de; ~ые случаи — № ф glj
единоборство c АЙАЙ№ft ge dui
ge-de zhanddu, Ф1-ft! ft ft dandu juedou
единобрачие c —A—3?$!J yifu-ylqi-
zhi
единовластие с ft'S. diicai,
zhuanzhi; (единоначалие) — Aft] yl-
zhangzhi, — yc-fc yiyuanhua; —ный ft;
g® diicaide, zhuanzhide; ~ный
правйтель ftlWjfti&ft
единовременно (один раз) — fАУ1-
cide, — yihuide; (сразу)
zonggongde
единовременный yicide, - -
@Й yihuide; ft ft-Й zonggongde; —ое
пособие —
единогласие с -iyCIrilyizhi tongyi,
Aft- -5S quanti yizhi
единогласно —gift yizhide; прйня-
то -----йсда
единогласнаый - -gr® yizhide; —ое
мнёние — gt®jgJfi
едннодуш||ие с Ж tongxin yiyi,
Aft--® quantl yizhi; —ный
tongxinde, Aft-’Й® quantl yizhi-de,
75A —->й>Й wanzhdng-yixin-de; —ное
одобрение —
единокровный 1. ЙRS®® tongfii-
-yimh-de; —ые братья ЙАЙ^ЙПё
ф! 2. (единоплеменный) 1ЯЙ5Й tong-
zude
единоличник м Aft-Aft geti nong-
min, ф1- [-[A]P danganjnongjhii; —ый
1- Aft® getide, Ф-]-p® danganhude;
— oe хозяйство Aftftift; —ая соб-
ственность Afthirft®! 2. —А[Й] yi-
renjde], ЙШ®] ducai[de]; —ая власть
-AW; Aft
единомыслие с zhitong-
-daohe
единомышленник м 1. |njA tongzhi,
,фйittft < zhitong-daohe-zhe 2. (сооб-
щник) 13-^ tonghud, tongmou-
zhe
единоначалие с — £$|J yizhangzhi,
—ft ft yiyuanhua
единообразие c ft- - huayi, |Я —
tongyi yangshi; —ный |Я(фй
tdngyangde, tongyi yangshi-
-de
единоплеменник м OA tongzuren
единоутрббнЦый ВЙ yifii-
-tongmii-de; —ые братья ^ХЙ®[Й]
ЯЙ
едйнственно 1. нареч. А,--ft wei-
yide, ф1--ft danyide; — доступный
способ А.—ТГШ®Л‘У; 2. в знач. ча-
стицы (только, исключительно)
jinjin, Я. zhi; —, о чём я прошу... ®
единственный 1. (только один) А
—Й weiyide, Гр.— й danyide, Affifi
dandude; —ый экземпляр газеты А—
Й —~ый сын ЙТ 2. (исклю-
чительный) 5ЕШЙ wiiblde, 1ЦЙЙ
zhudyuede; ®^й dutede; —ый в сво-
ём роде АЗХЙ А —ое число грам.
ЯЗИ.
едйнствос 1. (общность) —gr yizhi,
gongtdngjxing]; — взглядов
TffiSfi — gl 2. (сплочённость) tuan-
jie, gc— tongyi; — партии ^йИ£Й
3. (неразрывность) i n ci jiehe, IKT
lianxi; — теории и практики SfTtin
ЗиййЙЙл'и А — противоположно-
стей филос. ft.ftfigc —
единый 1. (объединённый, цельный)
gc —[fi] tongyijdej; ^®ЕЙ wanzheng-
de; —oe целое gc—®Sft; —ый фронт
2. (общий, одинаковый) —gr
[fi] yizhijde], 3—[fi] tongylfde]; —ая
воля —ЙаЗА 3. (один, единственный)
—A yige, — AJL yidianr; там не было
ни —ой душй ЖФ-—AA-ftftft О все
до —ого Aft; 5Е—всё —А
ёдк||ий 1. хим. чгй[й] kexingjde],
fushixingjde]; —ий натр
~ая кислота 2. (раз-
дражающий) ЙЙЙ cijide, йДй ci-
bide; —ий запах $ЦДй^$с 3. перен.
(колкий, язвительный) ЯЯЙ kebode,
У1$УЙ jicide, g^fi wakude; —ие
слова jgjgig; —ая ирония £!fWfiWJ
ёдкост|| ь ж 1. хим. kdxing, jg
ЙЙ fushixing 2. перен. (колкость)
Я1Йтй jiankedehua, Яйй kebohua
едок м 1. (потребитель)
xiaofeizhe; (в семье) АП renkou, q
kou; распределить по —ам йАД 55Е;
семья из трёх —6в Ап АЙТ 2. разг.
П2ЙА chide гёп; хороший — gJgng
ЙА; ЙЙАЙА; плохой —
ЙА; ®>/ТйА
её 1. род., вин. от она; её нет дома
2- 8 знач. притяж. мест, (о
женщинах) ЙЙЙ tade; (о животных,
неодушевлённых предметах) "gfi tade;
я пошёл к её брату Й=Й1ЙЬЙЯ.ф5®Ж
ёж м 1. зоол. ciwei 2. воен. £
Д jiima, qiuxing tiesiwang;
металлйческий — проволоч-
ный — А морской — зоол.
вш
ежевйка ж 1. (растение) АРАТ
xuangouzi 2. (ягода) heimei
ежегодник м nianjian, iTffl
niankan, nianbao; астрономичес-
кий -
ежегодно mdi nian, nian-
nian; — переизбирать
ежегодный ^§^Й mei nian-de, — tp
—ЙЙ У* nian yi du-de
ежедневно mei ri, mei tian,
AA tiantian
ежедневный 1. §Afi mei tian-de,
ААЙ tiantiande, mei ri-de;
—oe чтение газет AAi^ffi! —ые посе-
щения ^НйтЙЙ 2. (повседневный,
обычный) гзЙГЙ jingchangde, 0^й
richangde; —ые заботы Н'^й^^
ежемесячник м Л flj yuekan, pjjg
yuebao
ежемесячно mei уиё, yue-
yue
ежемесячный mei yue-de, Л
ЯЙ yueyuede; an yue-de; —
журнал
ЕДИ — ЕЛК E
ежеминутно 1. hi A ft ft mei fen-
zhong-de 2. (постоянно) й'ЖТВтЙ
jingchang buduan-de
ежеминутн]|ый 1. mei fen-
zhong-de 2. (постоянный) й^^рйгй
jingchang buduan-de, йфйфЯЯЙ shishi-
-keke-de; —ые напоминания й’ЖррЙГ
ЙйШ; ~ые телефонные звонки Вфяф
еженедёльнЦнк м J3 fl| zhoukan, jgftg
zhoubao; —ый igSfflfi mei xingqi-de,
ЬШЙ mei zhdu-de; —ый журнал jgflj
[^i£]
ежечасно 'Q/JT.jft mei xiaoshi-de
ежечасный §/>ВфЙ mei xiaoshi-de
ёжиться несов. 1. quansuo, jggg
sesud 2. разг, (стесняться) Д8Д mian-
tian; (колебаться) chouchu
ежбвЦый: держать кого-л. в —ых
рукавйцах
езд||а ж 1. xingshi, 5g!g! jiashi;
(верховая, на велосипеде) qi; (на ма-
шине, поезде) ^[А] chengjchd]; —а
на автомобиле -ft (А) А А А 2.: пять
часов —ы
ёзд||нть несов. 1. (в машине, экипаже
и т. п.) cheng; (верхом, на велоси-
педе) qi; —ить на поезде ftAA;
он три раза —ил в Москву -f&gjMJJr
2. gggiSfc] neng jiajshi],
АЙ hui qi; она —ит верхом №АЙД
3. разг. laihui yidong; план-
ка — ит по линейке
ёздк||а ж разг, xingshi, ft zou;
привезтй дрова в две —и
ездов||ой 1. прил. ЙАДЙ lache-
yongde; — ые собаки ЦАИЗ® 2. в
знач. сущ. м воен. !КА yiishou
ездок м 1. chengzhe; (верхом)
qizhe; запоздалый — ЙййЙЙч^
2- АЙЙА hui qi-de гёп, йФ qishou;
отличный — на велосипеде
Й№=₽ А сюда (туда) я больше не —!
ей дат. от она; я — уже сказал g,
Е,Шп№тй
ей-ббгу разг. shishizaizai;
—, не знаю
ёкать, ёкнуть разг.: у меня сердце
ёкнуло (°т страха) ifr.
Ш; W
ёкнуть сов. см. ёкать
еле 1. (с трудом) hao-
[-bujrongyide, jgjjgifc mianqiangde; я —
дошёл AJl]7 2. (почти не)
j‘hu bu, — ]jMA cha [yijdian
bu; — слышный ig — ^5гАЯ1Й;
tgn/fSJ® A OH — дышит (fc®
«-ST
ёле-ёле mianmianqiang-
qiangde A ~ Душа в теле ^й^й
Й-ft
елёйн||ый (слащавый) ££Т8Й?§Й gud-
уй tianmi-de; (подобострастный)
Й chanmeide, й^й youhuade; —ое
выражение лица ЙАЙТШЖЙ^1®J
говорйть — ым голосом тйй> ЙКЖтЯ
ёлк||а ж 1. см. ель 2. (новогодняя)
111
ЕЛО — ЖАД
xinnian songshu,
xinnian[jie]shu; (рождественская) A
iSlJr>H4 shengdan[jid]shu 3. (празд-
нество) Jif А-ШЙ? Ф5 A xinnianshu you-
yihui; пригласить на —У i|t.W
елбв|'ый х;^[Й) yunshan[de], g?
37ФК[Й] ludhansong[de]; ~ая шишка
елозить несов. разг. IFg^U^A palai
paqu, JfgfJ paxing; — по полу АЛЖ
ёлочка ж 1. см. ель 2. (об узоре)
£Ь©Й7Ё£Й shanzhenxingde huawen
ёлочн||ый 1. А-ШЙ] yunshanfde] 2.
$Г^[15]ШЙЙ xinnian[jie]shu yong-de;
— ые украшения
ель ж yunshan, А А ФК ludhan-
sdng
ельник м 1. (лес) yunshanlin
2. (ветки) Й^ТЙ^Й’® kanxiade shan-
shiizhi
ёмк||ий ?5ДАЙ rongliang da-de;
~ость ж 1. Ahi rongliang; единица
— ости 2. (сосуд) AS rongqi
3. эл. rllA dianrdng
ему дат. от он; напомни — о дан-
ном обещании Л gg ffe glj ,АТ -№ Й
ftig
енот м he, haozi; —овый
1§[Й] he[de]; (из меха енота) |§Й[Й]
hepifde]
епископ м Ай zhujiao
ералаш м разг. 37 5L hunluan, gL-Ь
АЖ luanqibazao; у него в комнате
страшный —
ересь ж 1. рел. yijiao, Д51Й
xieshuo2. (чушь) ЙЙЙАЛЙ hushuobadao
ёрзать несов. разг. zud Ьй
an ding; ~ на стуле от волнения И
ербшнть, взъерошить разг.
nong pengsong, nong sanluan;
взъерошить волосы ААЭАЖЖФК; —ся
несов. разг. JggL pengluan, USfiSL san-
luan
ерунд||а ж разг. 1. (чепуха) йО[А
Ш] hushuofbadao], Ц-Цй xiashuo; гово-
рйть —у ЙЗгЙАЖ 2. (пустяки) ф®
xiaoshi, KffiT-ffA suanbuliao shenme,
— suanbude yihui shi; не
стоит расстраиваться из-за такой —ы
научиться
плавать — сущая —а
ТГ0Ж
ёрш м 1. (рыба) [$$]«!£ [ji]lu 2. (щёт-
ка) см. ёршик
ёршик м ИВ1? yuan shuazi; про-
волочный — АйШО
ершиться несов. разг, fa pi-
qi, А & faj i; (упрямиться) jgg й;
wanqiang
если 1. ruguo, rudshi, g
Jg yaoshi; — вы устали, [то] идите
отдохнуть ОПЖ^ОЖЙЙ, ЖАА»
.В.РВ; — он придёт, я скажу ему
(ft; — бы не дождь, он по-
шёл бы гулять
J7 2. (коль скоро) ЮФ jiran; — я
прошу, то значит это необходимо Цф
тчШй®!Й§Й 3. (при
сопоставлении) ЭДДЙ..., Й5А... ruguo
shud..., name... —АЕ---, [Я1—AB---
yi fangmian..., [ling] yi fangmian...; —
на севере нашей страны ещё беснует-
ся вьюга, то на юге её уже распус-
каются цветы ЙКИЙзША^йЕАВё)
1, (ШЁЙАВёЖФЁЙЙ 4. (допустим
даже) ЕЦ-fig jishi; — даже он доволен,
то никогда не покажет этого
?ЙЙ, ~ бы не...
IgiS^lS]...; ~ бы не ты,
я бы не знал, что делать ЩА/В'Й'Й
Й. ЙкФ^ЙШ^А*.»; ~ [и] не...,
то... Э^..., njg...;
вещь, — и не дешева, то хороша 7П
fiSff; это задание вы-
полнит — не он, то другой
МЙ(Ё, ВбЖЙЭД АААйх; что, —...?Й1
Ж..., ®АФЖ?; ШЕ-, ^Aff?; что,
— я сам поеду? ftlMKlgBA, 1ЖАф¥
IJE?; что, — бы...? ff Aff?; Ь'ТрЬ’?;
что, — бы вы зашли к нам после ки-
но? ffAff?; ~
не... йгё®; 77 А А; он среди нас один
из самых сильных, — не самый силь-
ный Й
^Е^ЙЙАЙА; ~ хотите -йпГИгЙ;
это, — хотите, — историческая необ-
ходимость йШп1Ий®йЖ±Й!Й§;
— [уж] на то пошло
естественно 1. нареч. g^fift] zi-
ran[de] 2. в знач. вводи, сл. g^ ziran,
dangran
естёственн||ость ж tianran, g
ziran, ASt tianzhen; —ый 1. g фф
[Й] ziranfde], АШЙ] tianran[dej;
— ые богатства А^ЖЙ(ЙЙЮ; —ые
границы А^Йй^-; —ые науки g^
(К) А 2. (по законам природы.) g®At
Й ziranxingde, ААЙ benlaide; —ая
смерть g ЗАй^Е; —ый цвет ко-
жи ЙКЙ*&; АЙЙКЙ 3. (нор-
мальный) zirande, ^^Й dang-
rande; —ый вывод g$&$SSTfe; ~ым
образом g g 4. (обычный,
непринуждённый) g^69 zirande, ЁЕ'Ж
Й zhengchangde; —ая поза g'^fA'S
О — ая надобность А/]'{?
естествознание с g^p[^ ziran кё-
хиё
естествоиспытатель м g^PI-^Ж
ziran кёхиёра
есть I, съесть 1. (питаться) Ug chi,
Д shi; — рис ~ СУП ложкой
ДйВЩй; он не ест мяса
кто не работает, тот не ест
ешьте на здоровье! Й}Й<1
ngPEj! 2. тк. несов. (разъедать) gift
qinshi, $Jift fhshi; ржавчина ест желе-
зо ^giftg^ 3. тк. несов. (раздра-
жать— о дыме и т. п.) ng; qiang,
la, ciji; Дым ест мне глаза
ЙЙВаИ; ЙШУЙЖ 4. разг, (попре-
кать) гёпап, zema О —
кого-л. глазами 7ЁЙ1; 1ЙЙ!; — чужой
хлеб fSglJAii'ffi; ешь —не хочу Д®
есть II (наст. вр. гл. быть) 1. g
shi; книжн. wei; фотография —
род искусства что —
йстина? ЖЯЖ'Н'А?; десять цуней —
(составляют) одйн чи R 2.
(имеется) you; — новое решение
<®ТЙ&Й; ~ надежда <> так
и -1 ЙЖ&#; —~ такое де-
ло! (jmg!; gfcSIAiitllE;!; что — сйлы
есть 111 межд. (ответ на команду)
иФ shi
ефрейтор м JASft shangdengbing
ёхать несов. 1. см. ездить; ёхать на
поезде (поездом) ~ в коман-
дировку HjJgA 2. (двигаться — о
средствах передвижения) Ай kaizhe,
fj!H! xingshi; ёдет автомобйль
фф!Й! 3. разг, (сдвигаться, скользить)
j§[Й] waixiang, Ж[[ч1] hua[xiang]; гал-
стук ёдет на бок 1Й; шапка
ёдет набок |ДАЙй ❖ дальше
— некуда
ехйдна ж 1. зоол. АН zhenyan 2.
перен. разг. ЗЙЩЙА hendude гёп, [ф]
Р^ЙА yinxiande гёп
ехидничать, съехйдничать разг.
waku, ЖЩЮО edu fengci
ехйдн||ый |7ЖЙ yinxiande, ff[g]ffl
jian[du]de, Й®Й wakude; —ая улыб-
ка —ое замечание Й^ЙЙ®
ехидство с yinxian, dula
ещё 1. нареч. (дополнительно, боль-
ше) zai, X you; съешь — хлёба
^В'ВОЕ; ~ Раз! Ж135]—Л;
прошло — минут дёсять XiiT + Я'
читайте — раз Mi^— Я 2.
нареч. (до сих пор, пока) hai,
shang; — успёем на собрание ®;(Г]£Е
№Й±АА; он — бодр (ё!й]ЖWSs
нет — — мал IfAHirAh; i$/J' 3.
нареч. (уже) Д^ь...®£... zao zai...jiu...;
hai zai...jiu...; — в 1917
году ДА1917А; уёхал — недёлю
назад iSTfc—ЯЯЯЙШзЁТ 4. нареч.
(при сравнит, ст.) Ж[Й1] geng[jia]; —
больше, лучше HliiJgJF; внестй —
больший вклад (ФЖЖАЙЙЙ 5- час'
тица усил.: куда — идтй, я устал $
ЙША«Й, ЙЖТ; кому — охота во-
зйться ШЖЖФЙЙЭДИИ! ❖ ~ бы! 1)
ЖАДСйИЕр; пойдёшь с нами?
- Ещё бы! ЙЖШПАЧ? -
^1®! 2) хЕвЁ---Ч?; ~ бы ты Отказал-
ся! ?; ~ какой! SIJ®^
А ..!; он хороший стрелок? — Ещё
какой!
в&!; - как! А...!; ЖЖТ7РЙ;
он говорйт по-русски? — Ещё как!
Affifi!; всё
~ ~ чего? АФг; ~ ничего
2АЙЖ; 2АЖ1ЕА^
ею те. от она; я очень доволен —
Ж
ж см. же
жаба I ж зоол. chanchu,
!б§ laihama
жаба II ж-, грудная —
жабры мн. 4®. sai
жаворонок м yunque
жадина м, ж разг. ^®ЙА tan-
nde гёп, £дйА linsederen
112
жадничать несов. разг, tan,
tanlan; (скупиться) linse
жадно tan[de], tan-
lande; (с интересом) reqiede,
tanqiiifde]; ~ есть ^ng; Jg
~ желать
— стремиться к знаниям йЖЯНЯ;
~ читать Й10Ш®ЙЙ1^
жадн||ость ж 1. tanxln, gfgi;
tanyii; непомерная —ость 2.
(скупость) linse, qianlin;
—ый 1. tan[de], tan-
lande; tanqidde, ®АК1 keqid-
de; —ый к деньгам —ый на
еду (до еды) —ый взор
2. (скупой) linse-
de, ЮгК1 qianlinde; —ый человёк
З^ЮА
жажд||а ж 1. кё, койке;
испытывать —у «Д®; К®; я
испытываю —у g®Y; утолить —у
«®; jh® 2. перен. ®Э kewang, ®
A keqid; —а знаний ®ЙЯПЯ
жаждать несов. 1. ® кё, A® fake
2. перен. ®3 kewang, ®А keqid,
A tanqid; — успеха ®§!/йЙ; наро-
ды жаждут мйра ^SAKSS^5?
жакет м, —ка ж nilduan-
shangyl
жалеть, пожалеть 1. (чувствовать
жалость) (ф(й lianmin, lianxi,
fulfill lianxii; — сирот 2.
(сожалеть) {ЗЙФвг wanxi, ift« yihan, nJ
(h kexi; жалею, что знакомство не
состойлось АйЁ^йгЯ, я жа-
лел, что время пропало зря ВФИЙЙ
®ЙТ, 3. (беречь) %®
zhenxl, gft ai’xl; (скупиться)
linxf, shebude; — время
ИЙ; не — жйзнн — дёнь-
ги не жалёя снл Аз®
жалить, ужалить 3g shi, 1g zhe;
(о змее) К уао
жйлк||ий 1. чЛфй9 keliande, ФАчГ
ling гёп kelian-de, ql-
cande; —нй вид ф АчЦФЙЙТ'; ~ая
улыбка аЦФЙ5$&5?: 2. (невзрачный)
ЯЙЦЙ9 nankande; (об одежде)
lanlude, polande; одёжда в —ом
состоянии 3. (ничтожный)
liSffrfiKJ haowii jiazhi-de, чГЙВЙгТ
kebide; —ий успёх Й5Е#ГАК1йШ;
играть —ую роль
-ий трус ja/j'jn®,
жалко см. жаль
жало с 1. (пчелы, осы и т.п.) JfJ ci,
zhen; (скорпиона) ЙА gouzi;
(комара) hui; (змей) (ДА xinzi;
пчелйное — 2. перен.
fengmang, maotou; — сатиры
жалобЦа ж 1. 'ifc-g sukii, bao-
yuan, manyuan; горькая —a
—ы на одиночество дщщ
Ий® 2. (заявление) фЦу shensii, g?
iff kongsii; подать —у на кого-л. И---
ЙЩЁЙ; пйсьмеиная —а ЙЙЙ; ф
i/ftfc; кассационная —а _Ы1?[4А]; ±ё
[$]; —ный ilfgeg sukdde,
baoyuande, iggcft bei’aide, Яййй bei-
shangde; —ное пённе iOtKlIft® О
~~ная книга
жалобщик м юр. ф(й-)11?А shdn-
(kdng)sw^n
жалованье с xlnjin, xin-
shui; (рабочих) Х|§ gongqian
жаловать, пожаловать 1. уст. (на-
граждать) shangci, jiang-
shang, с1уй; — тйтул 2.
тк. несов. (уважать) (йДЯ shangshi,
ДЙ zhongshi; (оказывать внимание)
АЖ guanzhao; прошу любйть да —
iW^AJS; не - АЖЙ; АЙлЯ; на-
чальство его не очень жалует
(ВЙтЯ(Й 3. уст. (приходить)
guanglin, АЯ laidao; он давно к нам
не жалует ААтШШПй®.!® О
добро пожаловать! $;J£g!
жаловаться, пожаловаться 1.
manyuan, baoyuan; — на не-
справедлйвость AiH; — на свою
судьбу на что вы жа-
луетесь? 2.
(подавать жалобу) kongsii; — на
кого-л. в суд [й]1£ВЖ11?..- 3. разг,
(ябедничать) iK...f?iS shuo...huaihua;
— в школе на товарищей
жалостливый разг. Ж-ЙПФКЯ'ЬК! fu-
you lianminxln-de, Й^АЙЭ ji tdng
гёп-de
жалостный разг. 1. (сострадатель-
ный) 1Ф10К1 lianminde, Нйп-
xlde; — взгляд 2. (печаль-
ный) bdishangde, aikude;
- голос
жалост||ь ж 1. (сострадание) (Ф(0
[jO] lianminjxln], wanxi; из —и
сдёлать что-л. из —и
2. (печаль)
ailian[xln]; с —ью смотрёть на кого-
-что-л. Ж1ФЙЭ< О какая —ь[
ЛЙ®; опоздали на поезд, какая —ь!
1ЖТА^
жаль 1. в знач. сказ. безл. оЦФ
kelian, lianxi; мне — его
Й 2. безл. в знач. сказ, pjjg kexi,
yihan; — потраченного врёменн of
~ расставаться с ва-
ми 7, Яй» 3. в знач.
сказ. безл. (о нежелании лишаться
чего-л.) shёbudё, linxi; ему
— дёнег 4. в знач. вводи,
сл. qjfg kexi, yihan; поёхать, —,
врёменн нет
жалюзи с нескл. (створки окон) Jxl
jgf fengchuang, ’gflif-jlf baiyechuang;
(шторы) APf7g baiyelian; banlian
жандарм м gg-JS; xianblng
жанр м 1. иск. zhonglei,
ticai 2. жив. и fengsiihua,
И shenghuo xieshihua, ftti&H shitai-
hua 3. (манера, стиль) fengge;
в новом —е
жанровЦый: —ая живопись 1х1(§д;
—ая сцёна (картина) JxlfgAftKl^i®
(1WW
жар .« 1. й гё, reqi; (зной)
уапгё, ig-ift shiire; обдало —ом
2. (жаркое место)
zui гё-de difang; кастрюля стоит на
—У ^1йдав£ЙК1Й# 3. разг, (горя-
чие угли) ЙС^А hong tanhuo; загре-
стй — в печй
ig; как — горёть 4.
ЖАД — ЖАТ Ж
(повышенная температура) fa-
shao, ЖЯЙ ga0 wendvi; больной в —у
1йА^®8; У него — спал
5. (разгорячённое состояние) fa-
hong, WA maohuo; бросает то в —,
то в холод ег6 бросило в —
от йтнх слов H^/jaiSftfegtWAT 6.
(рвение) 4^1^ reqing, SftiL? rexin; (го-
рячность) relie, jgr’lif jiqfng; рабо-
тать с —ом Й1 •№й; говорйть c
~om Ж О чужйми руками —
загребать
жар||а ж гё, уапгё,
вЬйгё; сйльная — а Й8*Й(»; в самую
~у ЙЙ£ЙК1$Ш; ~а стоит ЙВОЙ
жаргон м tonghangyd, trig
hanghua; (воровской) ggig heihua,
апуй; — торговцев SjAfliS; —ный:
—ное выражённе ТгйЙЙ'&К —ная
лёксика HtfiSlfC
жареный (на сковороде) ЙЙВЭ jiande;
(над пламенем) kaode; (в кипя-
щем масле) zhade
жарЦить несов. 1. (на сковороде) ]Й
jian; (над пламенем) kao; (в кипя-
щем масле) jfp zha; — котлёты ЙЙЙ
f)f; — картошку №±.а; — мясо ЙЙ
2. (прокаливать) chao, hong-
chao; — сёмечки тыквы —
кофе jJtfMlWlQ 3. разг, (о солнце) И
shai; сблнце — ило нас нещадно АЮ
ЙШЙИТШ1; ну и —нт сегодня!
ФААЮЙЛШ^Ш; ~ся несов. 1. см.
жарить 1; котлёты жарятся
* 2. разг. kaohuo; |g shai; она
цёлый день жарилась у плитй
~ся на сблнце
иа%.« 1- ЙЙ9 гёбе, уап-
гёбе, kiirede; —ие лучй солнца
А|®К1^;>Ш; —нй день ~ая
погода 2. (пылкий, страст-
ный) гёИёбе, гёх!пбе;
— нй поцелуй #!|^Й1ёеЙ1 3. (бурный)
£Й£!(К1 гёНёйе, $ШК1 сЫгёбе; (силь-
ный) ЙЖЙ ji^de; —нй спор
-ий бой 4.
(тропический) гёбагбе; —не
страны —нй пояс геогр.
жарко 1. нареч. см. жаркий 1,2; —
натопленная печь jftif-ggА£ЙТ; ~
спорить 2. в знач. сказ,
безл. tA. гё; уапгё; мне —
сегодня — ФХШЙ: <> так, что
нёбу — станет (будет) g^fSlsSilb
жаркое с kaocai, jiancai
жарбвия ж ‘Х^. Ьибрёп, АЙ huobo;
тех. као1й
жаропонижающЦее с jier6ji,
tuir6ji; прннйть —ее
жаропрбчнЦый ^qiangde;
—ое стекло
жаростойкий см. жароупорный
жароупорнЦый nairede; —ая
сталь ЙЙЯ
жасмин м (кустарник) пкш;
(цветы) molihua
жатв||а ж 1. (действие) см. жать 2.
(время уборки урожая) shouhud-
ql, ©ЮТ shougeql; —а прошла ©Й1Й0
8 — Русско-китайск. сл.
113
ЖАТ — ЖЕЛ
it£I 3. (урожай) shouhud; оби-
льная —а_=НЙ; —енный
shougdde; —енная машйна
жатка ж 1&еЖ shougeji
жать I несов. 1. (давить) jg wo, 4g
Й jinwo; (теснить) Jgjg bipd, Jg bi;
— руку кому-л. Й...0ЭФ; — против-
ника к реке ЙЙгАЙЙЙТй ?• (быть
тесным) <Jg jin, 7? zhai, A jia; новые
туфли жмут [ноги] рубашка
жмёт в плечах 3. (давить сок)
ji, Я? zha; — сок из лимона Яф*
— виноград <> —
соки из кого-л. ЙЖ...Й5JJsW; сердце
жмёт lOSSMii
жать II, сжать с.-х. IgjWJ shouge,
yige
жаться несов. 1. jinsuo,
quansuo; (тесниться) #Jt8r yongji; —
от холода И; — в углу ££
2. (льнуть) JSgfJ jlnkao,
•jgfe jintie, wei[yl]; — к стенё
- к матери 3.
перен. разг, (проявлять нерешитель-
ность) gfjg chouchd, youyii;
жался, не зная, что ответить
Й, ФЯ1 Ж 4. разг, (ску-
питься) linse, igfg linxi
жбан м А ДЖИП. miizhi qimln, ф
даЙЗЖ? daigaide guanzi
жвач||ка ж fanchd, dao-
jiao; жевать ~ку перен. ЖЯФВ;
— ный 1. fanchude; ~ное жи-
вотное K'SS&W 2. в знач. сущ. мн.
~ные зоол. K'SS&W fanchu dongwii
жгут м 1. %% bian, bian-
xingdai, Slip niudai; соломенный —
2. мед. дЬЙгф zhixuedai
жгуч||ий 1. АЙ09 huorede, ЙЙ509
zhuorede; —ие лучй солнца
Уб', ~не слёзы ; ~ая боль
—нй мороз А А 2. перен.
hen lihai-de, =OJ кёкё, xinla;
— нй стыд —ая сатира
О — нй вопрос ®Й-ЙЙ9
И®! —ий брюнет ЙШАЙЯ?
ждать несов. 1. If deng, deng-
dai, denghdu; —, когда переста-
нет дождь — поезда ^А^₽;
— его приезда — ответа
эпист. (^g 2. (рассчитывать на что-
-либо) qidai, JifJg qlwang; — по-
мощи от кого-л. ЯЭЙ---ЙЙ 3. (пред-
полагать) yuliao, jjji® yiixiang'4.
(предстоять) gai you; jiang
you, jiang fashdng; что ждёт
меня? О — не до-
ждаться кого-что-л. ...;
ЙЙЕЕЗЙ!ЙЗ!...; не заставить себя дол-
го — AgtAA^; tgftiftKt...; не —, не
гадать врёмя не ждёт
того н ждй E®ftnJ£IA£; ма-
шйна, того н жди, остановится ijftgg
ЕаИчШЯОД
же I союз 1, против, njjg keshi,
{l|g danshi, jfjj ёг, £[! que; он уезжа-
ет, я — остаюсь ЛпЙЙТ
[ДЕ] 2. (ведь) АЖ...ПЦ? biishi... та;
вы — хотёли ёхать? АйИА>4?; я
— вам говорйл ЙФЕай МГЖ? 3.
присоед. Jg...f£j shi... de; когда мы
приёхали, приёхалн — мы лётом,
стойла солнечная погода
ИШ. ЙПЕЖАЖЙ1,
же II частица 1. усил. g£ jiii; А
Й jiujing, SljK daodi, Ж[®] zhdn[shi];
тотчас же начнём ДАЙ
А; кому же поручйть это задание?
и хитёр же ты!
2. (при сопоставлении, тож-
дестве) ICE zhengshi, gfiE jiiishi, й
tongyang, й —ф tong yige; тот же
вопрос гЕЖЖФИ®; здесь же
®; такая же кнйга —A1S
жёванный 1. yaosuide, <5?
Й5 jiaosuide; —ый хлеб А ЖЙ |Ш ti 2.
перен. разг. rouzhdude; —ая
рубашка
жевательн||ый РДВДЙ5 ]й]иёбе; —ая
мышца анат. ЧЩД; —ый табак Щ:1®
SSjHWi; —ая резйнка
жевать несов. 1. pjqng jujue, ng jiao;
— пйщу PU’SjstW 2. перен. разг. J®
fanlai-fiiqii-de laodao; —
одйн и тот же вопрос й
— ФИ® ф — жвачку (о жвачных жи-
вотных) Ёф
жезл м 1. tXfet quanzhang; фельд-
маршальский — Атс!№££ 2. ж.-д. Й
& luqian 3. (регулировщика) фйф
ЙШ jiaotong zhihuibang
желаем||ый: принимать (выдавать)
—ое за действйтельное ЙЗЛКЗЕ^ЦгЙ)
ягязе
желан||не с 1. Jgg yuanwang, lOJg
xinyuan; no — ю ftjjg; ®^•Й9)ЖЭ;
против —я ЗгМЗ; горёть —ем 4Д
Э; при всём —и — ,
ШЕ-.. 2. (просьба, пожелание) ф
qingqiu, xiwang; исполни моё
послёднее —е йЕЙй/д
—ный 1. прил. [suojxi-
wangde, Й0ЭЙ9 qiwangde; —ный гость
—ная весть
2. (дорогой, милый)
§03 qin’aide; —ный друг! ^§03й!3
А! 3. в знач. сущ. м ^§03А qin’ai-
de гёп, tn A qingrdn; мой —ный
^ЙЗА
желательно в знач. сказ. безл.
zuihao, Ujiff dinghao; ^3 xiwang; —
получйть сейчас же
(*ОЦ); ~ поскорёе —, что-
бы всё уладилось ИШ—
желательный ффЖЗК) hdhu уиап-
wang-de, ЭДЙсЙ5 ruyide, ЙЙ=[Я] zui-
hao[shi]; —ое решёние
Jg; ваш приёзд очень желателен g
желатин м dongwiijiao, 0Я1Ё!
mingjiao
жел||ать, пожелать 1. gg yuanyi,
3g xiang, ^3 xiwang; (страстно) ?g
Я kewang, ?g3§ kexiang; —ать вйдеть
его ifflJBftk; не —аю его вйдеть
ЛКЖЯШ 2. zhu, ЙЛК zhiiyuan, ®
yuan; —аю вам здоровья Й'Й'ШЖ;
—ать счастья кому-л. она
никому не —ает зла
Ж; —аю вам успёха Й,^1®¥У!;
ЛЙЙ!; —аю вам доброго путй Й'Й'—
Ф оставляет —ать лучшего
желающ||ие мн. 1НШЙ5А yuanyide
гёп, xlwangzhe; много —их
сдёлать что-л. КЙ...05А(8^
желе с нескл. (фруктовое) Щ-СЙ;
guozidong, gudgao; (мясное)
Д rduddngr; тех. ЙЖ dongjiao, ggfc
ningjiao
железа ж анат. Jg xian; молочная
-
желёзистЦый I хим. han
tiezhi-de, yatiede; —ый источ-
ник —ая кислота 32
‘ОШ
железистый II анат. Jggg xiande
железнодорожник м tielti
yuangong; —ый tielude; —ый
путь —ое двнжёние
—ый транспорт tSfiSteSil; —ый узел
желёзнЦый 1. ^[05] tie[de], £&$№
tiezhide; —ая руда —ый лом
2. перен. gangtie[de],
tie yiban-de; (крепкий)
tebie jidshi-de, jian-
zhuangde; —ая воля —ое
здоровье —ая дисциплина
ЙЙЗЯ» <> —ый век за
—ой решёткой
железняк м мин. tiekuang;
красный — бурый —
железо с tie; собир. (изделия)
®1 ИИ tiezh'ipln, fieqi; кованое —
листовое — кровельное
— куй —, пока горячо
поел.
железобетон м $дB’zjcilg ganggu shui-
ni, gdngj'n hunningtu;
— ный ganggu shuini-de, $
ЙШ$±Й1) gangjin hunningtd-de;
— ный мост
железопрокатный: — стан
жёлоб м iflj cao, xidcao; (на
крыше) ДЙ tiangdu; водосточный —
загрузочный — тех.
спец.
желтёЦть, пожелтеть 1. (становить-
ся жёлтым) bianhuang; он худё-
ет и —ет (йДЯХй 2. тк. несов.
(виднеться) SHjgfe xianchu huangse,
АЙ fahuang; вдалй —ет пшенйца й
желтизна ж g-gj huangse,
huangdian; у Зтой птйчки на головё
желток м danhuang
желторотый 1. й^1йЗ] huangzui
[-de;] — воробёй 2. перен.
разг. ЙД[Й] huangkou[de],
youzhide; — юнёц йОФД
желтуха ж мед. huangdan,
huangbing
жёлт||ый g[05] huang[de]; йШЙ]
huangse[de] (тж. перен.)-, —ая краска
й&йЙ; — ое лицо —ая прёсса
~ые профсоюзы jgfelzs
<> —ый дом уст. ~ое
пятно анат.
желуд[|ок м wei; (живот)
diizi; —ок не варит на го-
лодный —ок ВФФШЙ;
S) <> расстройство —ка
! 14
желудочек м анат. A shi; мозговой
— ВЙЙ; — сердца дШ
желудочн||ый Й[ЙУ] weijde]; (для ле-
чения желудка) йУНЙЙУ zhi weibing-
-de; —ый сок "-'ft —ые капли
ЙЙУТЙЭД; <8M1OJ
жёлудь м xiangshi
жёлчный 1. Щ[ЙУ] dan[de], Щ?фйУ
danzhide; — камень ЩИ; — пузйрь
Шй 2. перен. (раздражительный)
chang naohen-de, §®ЙУ yinii-
de; (ядовитый) elade, ЖШЙУ
edude; — человек A; — тон jg
МЮтЭтЯ
жёлч||ь ж 1. danzhi; разлитие
— н Л® 2, перен. (раздражение) (й
jg naohen, ВИ baozao; сказать с —ью
ЙШЙгЙ; излить на кого-л. —ь J&J...
жеманиться несов. разг.
jiao rou zao zud, gfgf gg niuniu nienie
жеманный ЙТЙйгГЬЙУ jiao rou zao
zud-de, gjg'f'p ЙЙУ zhuang qiang zud
shi-de
жеманство c jiao rou zao zud
жемчуг м g:£(i zhenzhii; (украшения)
wwi zhenzhu zhipin
жемчуж||ина ж 1. — yike
(-li) zhenzhu, —yike zhuzi 2.
перен. wujia[zhi]bao,
guibao; (о месте) baodi; это—
~ина русской побзии Jggfg АЙТЙ А
ФЙУЗЖЖ; —ный (“3 жемчуга) ААЙУ
zheuzhude, zhuzide; (напомина-
ющий жемчуг) З^ЕкИКЙУ zhenzhubande;
—ая пена 3^$с[JRЙУ]®Ж; —ая рако-
вина
жен||а ж gA qizi, airen; (о сво-
ей) ЙА ndiren; моя — а ЙЙУ^Ж; ЙА
женат||ый 1. Й5ТЯ1ЙУ jiela hun-de,
fi’ A i’Aj you qizi-de; быть —ым fjA
ф 2.: он — на моей сестре (Й^ЙУЖ
ВЙУИШ(ЙЙ) 3- тк- кратк. ф. мн.
— ы (о муже и жене) *йй!ЙУ jiehunde;
Г₽АД(1У zuo fufii-de; они ~ы уже
пять лет (йП 0ЙША7
женин ||ЕАЙУ qizide, ^ЙУ qide
женить несов. и сов. fij-.АйЖ shi...
jiehun
женитьба ж jiehun
жениться несов. и сов. jiehun,
qii qi; — на ком-л. Й...ЙЙ; %...
женйх м A® A weihunfu; (в день
свадьбы) ffJJK xinlang
женоподобный АА1ЫЙУ nurenside,
АА^дЙУ nflrenqide, ййААЙУ xiang пй-
ren-de; — мужчина АА^ЫЙУ^Ж
жёнскЦий 1. ДАЙУ funflde, ААЙУ
nflzide, А’АЙУ nurende; —ое движение
ЙАёЙ; —ая шкбла А/^Й; —ий
пол АЙ; —ие болезни ДАЙ; Д?4
Й; Международный ~ий день [Jig
ДА^р 2. (свойственный женщцне) Д
АЙУ furende, АЙЙУ niixingde; ~ая ло-
гика ДА±Ж <> —ий род грам.
жёнственнЦость ж ДААУЙЙ funfl-
de texing; (мягкость) wenrdu;
—ый AABrfSWW nflren suo teyou-de;
(мягкий) ffl^fty wenrdude
женщина ж nflren, ДА funu;
—врач AES; AAA
женьшень м бот. renshen
жердь ж 1. gan, ff- gan 2. перен.
ирон. iBWSUL xigaotiaor, (JL)
xigaogezi(r)
жеребёнок м majuzi, фЦ
xiaoma
жеребец м gongma
жеребиться, ожеребиться chan
jfl, ТЙ xia j°
жеребьёвка ж chou qian,
zhua jiu
жерло с д kou, JL kong; — пушки
АЙД; — вулкана АЙД
жёрнов м шорап
жёртв||а ж 1. рел. jipin,
gdngwu 2. уст. (жертвоприношение)
xianji, jisi; совершать ~ы
ЙШ; ; ±А 3. (самопожертвова-
ние) xishbng; ценой любых — А
IttEWfaffiSlAfW]; пойти на —ы
4. (пострадавший)
xishengzhe, shouhaizhe; ~ы аг-
рессии —ы уличного
движения ШШяйЙУААА <> принес-
ти — у чему-л. принести в
~у что-л. Дй; (отказаться от че-
го-л.) fa#; пасть —ой
жертвенник м jitan, jitai
жёртвеннЦый 1. уст.
jisishi suogong-de, jipinde; —ый
сосуд 2- (готовый на само-
пожертвование) zhiinbei xf-
sheng-de, yuan xisheng-de
жёртвовать, пожертвовать 1. (да-
рить) Дй juanzeng, Дй juanzhii, jg
juanshu; — деньги на что-л. %j...
йй 2. a® xisheng, juanqu;
(поступаться чем-л.) fangqi; —
собой — жизнью —
отдыхом
жертвоприношённе с 1. (действие)
^jjiE jisi, ±{Й shanggong 2. (то, что
приносится в жертву) (ft® gongpin
жест м 1. =F-jg shoushi; zishi;
решйтельный — подкреп-
лять свою речь —ами
ЙУЙгЙ 2. перен. zitai; biao-
shi; §то всего только —
ИВ; дружеский —
жест икулйровать несов. fJ(f₽)S^
da(zud)shoushi, НАА'й yi snou shi
yi; оживлённо — fa
АИИ
жестикуляция ж da shoushi,
shoushi
жёстк|| ин 1. ИШЙЭ] yingjde]; (твёр-
дый) Цё®!ЙЭ jianyingde; (грубый) fi
[ЙУ] cu[de]; —ий матрац tgggflyЙ?;
—ая кожа —ие волосы
ЙУАА; — °е мйсо jjjgj^ 2. перен. (су-
ровый, резкий) yanlide, АШЙУ
jianruide; (решительный) qiang-
yingde; —ий характер
—ая критика АШЙУЙЫ?; —ая поли-
тика ИМ®;® Вей? 3. перен. (безоговороч-
ный) ЙЙ[Й9] yingxingjde], ГЙЙУ уап-
gdde; —ий срок —ие пра-
вила —ие условия
<> —ий вагон ®jj$j*₽; —ая во-
да fggzfc
жёсткость ж 1. ®jj>£ yingxing, JijgJgf
yingdu; — воды АЙ9®1Ж 2. перен.
yangexing; — дисциплины ^3^
ЙУГЙЙ:
ЖЕЛ — ЖИВ Ж
жестбкЦий 1. cankiide,
ЙУ canrende; (суровый) 7®й[йУ) yanli
[-de]; —ая расправа ЖЙЖША; —ий
человек ^ЙЖ'ЙЙУА; —ое наказание
ГЙЙЬА; ~ое обращение 2.
(очень сильный) jiliede, g-ij^Sy
julifede; —ий бой —ая
боль gljjg; —ий мороз A2J; —ое ра-
зочарование ААЙУА^ —ая необ-
ходимость АчШ5&ЙУ1й$Ж
жестокость ж 1. cankii
[-xing], сапгёп; иметь — отказать
ЙЗАЙАЁ 2. (жестокий поступок)
canbao xingwei, StggfrA can-
kii xingwei 3. (суровость) yanjim,
T^S yanzhong
жест||ь ж tiepf, baitie, Ц
Д$< makdutie
жестянка ж 1. tiehe,
guantouhe 2. разг, (кусок жести) Д
baitiepian, — yikuai ma-
kdutie
жестяной tiepide, ДЙЙУ bai-
tiede, ЦД®<ЙУ makoutiede; — чайник
Й^ж
жестянщик М й&1 baitiegong,
<Й2С yangtiegong
жетон м 1. (значок) i£j=i zhengzhang;
(памятный) jinianzhang 2.
(бирка с номером) haopai, UJ$
biaopai 3. (в игре) chouma
жечь несов. 1. gg® shaohui,
fenshao; (для отопления, освещения)
ran, shao; A dian; — лампу Jg
Й; — дрова — свет (электри-
чество) 2. jfc$j zhuo, tang; (о
крапиве, морозе) j^lJ ci; солнце жжёт
лицо раскалённый песок
жжёт ноги перец жжёт |Щ
ЙЯД; ~ся несов. разг. 1. Й zhuo,
tang, као; (о крапиве, морозе)
$J ci 2. (обжигаться) tangshang,
ЙЙ5 zhuoshang
жжён не (действие) см. жечь
жжёный АЙЛЙУ gankaogudde,
^ЙУ chaoshude; — кофе ^^ЙУМЕ
[Й1 <> жжёная йзвесть SHK;
живйтельный ЙЙ^га^ФЙУ zhenfen
jingshen-de, (й.Ш'п^йЙУ shi...
shengqi bobo-de; (о воздухе)
ЙУ ling гёп shuangkuaide
жйвность ж собир. разг.
gezhong xiao dongwii; (домашняя
птица) jiaqin; (мелкий скот) ф
xiao jiachu
жйво 1. (ярко) xianmingde;
(выразительно) SSlift shengdongde;
(отчётливо) qingchude; — опи-
сать что-л. 2. (сильно,
остро) feichang qianglie-de;
он был — тронут gssgi; —
чувствовать что-л. ЗЭШЙйШЙЭ.]... 3.
(оживлённо) ЙКЙ huoyuede,
reliede; вечер прошёл — и весело
1Й£ТЯвЙКгТпШ'К 4. разг, (быстро)
fiffe gankuai, hen kuai-de; —
поезжан! й^АЛН’.; — одеться
живЦбй 1. й[йУ] huo[de], WStffrfS
you shengming-de; —ая рыба gjfe;
8*
115
жив — жиз
—ая клетка —бй организм й
0951$:;- — и невредим его
уже нет в —ых взять
—йм flg-jg 2. (органический) 4WI09]
shdngwd[de]; —ая природа 3.
(подлинный, реальный) ?§4409 huo-
shengshengde; 5035Й9 xianshide, ЙЗЕ
09 zhenshide; —ая действительность
Й4409ЖЗ?; —бй пример т§4409
ЭД?; -—ая жизнь 503SKJ&7S 4. (пол-
ный жизненных сил) 3£fe:§]£!l09 sheng-
qi bdbo-de; (подвижный) йй£09 huo-
pode; ЯЙЙ5 linghuode; —бй ребёнок
?Si$09?J£ 5- (выразительный) _£g&09
shengdongde; (яркий) 4ВД05 xianming-
-de; —бе изложение 4й)09ЖхВ; —ая
игра (артистов) Ш4Й1 6. (жиз-
ненный, насущный) shijide,
?351809 hehu shijide, ^Jgf»g09 shiji
xuyaode; —oe начинание §£КЙЙ09Й1
7. (интенсивно проявляющийся) 55
Й09 jijide, ^А09 jiddde; (остро пе-
реживаемый) gtffi09 chentongde, А®
09 jianruide; —бй интерес ^A09z4®;
—бй отклик 51й09ИЙ£z 8. тк. кратк.
ф.: — одной надеждой
ЙЙ—О -бй ум
ЯЯ; —ая рана —ого
места нет (не осталось) Л
—ая сила АЙ; —бе преда-
ние 1) ддА:09^гЙ 2)
i¥09; —бй портрет (KW1-5-—Ш—
ЙЭДЛ; -бй язык ®09®Ж;
задеть кого-л. за —бе Мй-ЯШ; М
W-09fi; на —ую руку &(СЙ; fife
й; ни —, ни мёртв [HF^]¥?E?iS;
—здоров НИ [одной] —бй
душй —?A-t6$<W; ~ая изгородь jgj
W&®; —ая связь
~6й уголок
живописать несов. и сов. 4Й)ЙЙ8^
shengdongde miaoxie,
huiying-huisheng-de xtishti; — события
живописец м caise huajia,
Я5ЁнЖ xiёshёng huajia
живописный 1. caisehuade,
fe®H09 secaihuade, ^ПЁШЙ xieshdng-
huade; —oe искусство 2.
(красивый) ЛШ09 meilide, ЛШйД09
meili гй hua-de; ~ый вид ^H009fe,ft
3. (яркий) ®£ВЯ4Й109 xianming sheng-
dong-de, ^^^fe09 huisheng-huisede;
—ый язык ^m^fe09S?<l
жнвописЦь ж 1. ca*s6 hua-
shii, xieshdng huashd, ^Д
huihua; уроки —и школа
—2. собир. (картины)
•gjH caisehua, -gj^H secaihua, 2э£Д
xieshdnghua; стенная —ь {ЦД; ба-
тальная ~ь выставка
—и |Щ®
живородящ||ий зоол. J&409 tai-
shdngde; —ие животные —ая
рыба В409Й.
живость ж 1. (подвижность)
huopo; (гибкость) linghuo, gfc
Й minjie 2. (оживлённость) гёпао,
ЙК huoyue 3. (острота, сила) grgj
116
minrui, 38^1 qianglie; (яркость, от-
чётливость) qlngchu
живот м 1. Й[ив] fu[bd], й±.^? ddzi;
— болйт Щ:АЙ ?• разг, (желудок,
кишечник) Ц wei, chang-wei 3,
уст. shdngming, xingming;
не на —, а на смерть ?fa4^; не
щадй —а своего Й; поло-
жйть — за... О ~ под-
вело (подводит) — на-
дорвать ДА it® [ТпИРЗ§ ($5; —ики
(живот) надорвать [со смеху] Jit?
Й®?; йй?ЙФ?
животворимый (3(g)) 03
shengql b6bo(pengbo)-de, itinffiW09
zёngjia jingshen-de; —ая сйла совет-
ского патриотйзма ^Ш^^М4Я093
ЙЙЖ; —ое действие сна RBEKjifin
животновод м xdmdjia,
Jkijg- xdmdyezhe, xinnii
gongzuozhe
животновбдЦство c хйшйуё;
(наука) хйшйхиё; продуктйв-
ное —ство —ческий
\Jk09 xiimtiyede; ~ческий совхоз
—ческая ферма
животн||ое с 1. dongwii; (до-
машнее) т§^ chiilei; теплокровное
~ое домашние ~ые
разводйть ~ых SKBlftW 2. бран. >
? chusheng; ~ый 1. g;!fe[fi3] dongwii
[-de]; ~ый мир 2. (низменный,
грубый) SESffiKi wulixingde,
rout ide; Ц-ЙЙЗ shouxingde; —ый страх
5ESffi03®;®; ~ая страсть
животрепещущий
[miiqian] feichang zhongyao-de, ]£1 Й03
pdqiede, jinpode; — вопрос §
вУ1^ж§0Э1ад
живуч||есть ж 1. 5Ёпи A shengmingli,
huoli 2. (выносливость) shou-
ting, SStt qiangzhuang; (устойчи-
вость) fgKiXijiS: neng changjiu cun-
zai; —нй 1. MWS^nS03 fuyou sheng-
mingii-de, sh6ngmingli
qiang-de; —ее растение WW£nfr#Ki-
бтот зверь очень живуч
2. перен.
changjid cunzai-de, jingjid
bdshuai-de; —ий обйчай
живьём раза.: взять кого-л. — йМ;
жйдк||ий 1. Й{$[03] yeti[de]; (теку-
чий) liuzhide; —ое топливо jg
&ЙШ; —°е мыло 2. (негус-
той) ЙЯЦ09] xibo[dej; (не крепкий)
$>(Й] dan[dej; —ая каша й)®; —ий
чай 3. (редкий) 511ЙЙЗ xlshdde;
bd choumi-de; —ие волосы
ЙЙгйЗ^:^:; —ий лес ЙШЗШй; ЙН
4. перен. (слабый) ®;§§5ЕЙ03 гиапгиб
wuli-de; Ж§§05 Ьсiruode, £Д§§09 xirud-
de, ^Й09 wdixide; (непрочный)
5J03 Ьй jidshi-de; —ий парнйшка
§§ЖЙЙ<Ш?; —ий аргумент
fcfcJS; —ое деревцо ^§§03?^; —ий
голос ШДЙЗЖеа; —ая
лесенка ?^5503/J''^?; —не мускулы
МЙ91Е5Й
жйдкость ж yeti, Stig liuzhi
жижа ж 5Rzjc jishui, yezhi;
навозная — грйзная — JJtfftjfR#
жнзиедёятельн||ость ж 1. биол.
jggj sheng ji huodong,
shdngming huodongfli] 2. перен. jggj
huodong; —ый 1. биол. ^^5109
you sh6ngjl-de, you
[shengming] huodongli-de; —ый орган
Wt£-иЬ-]?SЙ/ЙКШЖ 2. (энергичный)
fuyou jlngli-de, 5ШЙЙЙ9
jlji huodong-de; —ый человёк
й)09 A
жйзненнЦость ж 1. см. жизнеспособ-
ность 2. (близость к действитель-
ности) qiehe shiji; —ый 1.
£п&09 shdngmingde; fe)£03 shdnghuo-
de; —ая сйла —ый опыт
— ый уровень 2. (близ-
кий к действительности) $]•£)• SQIr
qiehe shiji, ЙЙЙ1?Й9 xd хй rd shdng.
-de; -ый образ ЙЙЙ1?Й9АЙ^Ж 3.
(общественно необходимый) ^^Sg05)
jfqi zhongyaode; fil#[09] qieshen[de];
—ое предложение М Ж g ЕЙ Й $;
—ые интересы —ые центры
SWISU
жизнеописание с zhuanji, Дй
luli; краткое —
жизнерадостн||ость ж leguan,
zhao qi peng bo; —ый 35^
09 leguande, Ят®tfife09 leguan yukuai-
-de; —ый характер ЯтЗВ09Й1§; —ый
человёк i£i55tf5fe09A
жизнеспособн||ость ж shdng-
mingli, shdnghuoli, shdng-
ji; —ый MW£^A09 fdyou shdng-
mlngli-de, 09 you shdnghuo
iwngli-de, йз'Ё1?09 neng shdngcun-de;
—ые семена ^/SA3S09#?; —ый кол-
лектйв ^-9;йЙ09ЖЙ:; —ое предприй-
тие №^®09ifeilk
жизнестойкий ^£^пйЖЙ09 you
shengming dikangli-de, til од Л®’®';09
shengmingli hen qiang-de
жизнеутверждающий ^£^^^09
shdngqi bobo-de, ?§Й£ЯгЭД09 huopo le-
guan-de; — социалнстйческий реалйзм
жизн||ь ж 1. shdngming,
shdnghuo, shengcun; возникновё-
ние —и на Землё i&fe_hfeira09i3fi;
—ь растйтельного мйра Ш!&|?09ЕЁ?§;
—ь вселённой ?{&Й9£Ё1?; законы—и
спастй кому-л. —ь ййп! &
/Ё; рисковать —ью жёрт-
вовать —ью Яй'ёй!; лишйть кого-л.
— и -Сё...Э8Епгт; возвратйть кого-л. к
—и 2. (период существова-
ния) —? yisheng, ?5Ё pingsheng, 4
? shdngping; (жизнеописание)
zhuan; пёрвый раз в —н Л;
раз в —и —Ш пРи —и
желать кому-л. долгой —и Jg ...5:4
на всю —ь Ай; пос-
вятйть всю —ь какому-л. делу —А
3- (деятельность) 4Й
shdnghuo; общёственная —ь
духовная —ь образ —и £
/STuA; 4. (действительность)
shiji, jEggg xianshi; тёсная связь с
— ью ЙЙКЖЙйг; проводйть в —ь
что-л. Й ...; Й5Ц •••; оторваться
от —и ДЙЙ55Е; 5. (жизненная энер-
гия) shengqi, feifn(iS)t) sheng-
ming(huo)li; jlngshen; Улицы пол-
ны ~и ~ь кипит
она полна ~и
6. (образ жизни): студенческая ~ А
^X05XiS; зажиточная ~ь Ж^05Х
Ей <> даровать ~ь |®Х; дать ~ь ко-
му-л. X--.; вопрос ~и и смерти ХЯ:
|HJJgj; никогда в —и не вйдел XMS:
WJHil; бороться не на —ь, а на
смерть между ~ыо и смер-
тью ХАХА; ни в ~ь XX...;5Ei£
ЭД/яЛЁ^...; прожигать —ь ЙЗтсЙГ^
Й;ЙС^; ~ь моя! подруга
~и шутл.
жила ж 1. разг, (кровеносный сосуд)
jgjc mai, xueguan; (сухожилие) Щ
ji£n, gfi jin 2. горн. kuangmai;
золотоносная ~ <> тянуть жй-
лы из кого-л. jfffg...;
жилет м, ~ка ж kanjian,
iCj. beixin; ~ спасательный
Х]з£
жилец м fangke, ftp zhuhu;
(снимающий помещение) zfihu,
XW ziizhiizhe; жильцы Дома ЙХЙУ
ХВ; сегодня собрание жильцов 4-А
XPJFA; сдать комнату жильцу jg
SlWffi^fflX# О не — [на белом
свете] ЁГ^тй-ЩЮА; он не ~
жйлистЦый 1. duojinde; —ое
мйсо 2- (с выступающими
жилами ) *Й5«1Й0Э qlngjin linlfn-de;
—ые руки 3. разг,
(крепкий): ~ый человек ®5>tt®0<jA
жилйщ||е с zhiisuo, XX zhu-
zhai, ХЙ zhiifang; благоустройство
~a XX05^W$&; ~иый XX 09 zhu-
zhaide, ХЙ09 zhiifangde; ~ный воп-
рос ХХ(ХЙ)!иШ; ~ное стройтель-
ство XXiiix; ~ные условия ®X(X
жйлка ж 1. см. жйла 1 2. (в дере-
ве, мраморе) xiwen, grfg wenli;
мрамор с ~ми W£ffl§C09A®H 3. бот.
Hj-jgc yemai; зоол. (у насекомых)
chimai 4. перен. (способность, склон-
ность к чему-л.) Atg caineng,
xingge; артистическая ~ ZA^KlA
HE; организаторская ~ SiFHli£lIX
жилкой XA09 zhiirende; (обита-
емый) WAX09 you гёп zhii-de; (при-
годный для жилья) J§X09 shiyij
juzhti-de; ~бй дом ХА09ЙИ; ХЙ;
~ая комната АХЙЙ И; ~6е
строение iax®X09S3W; ~ая пло-
щадь X^ffitR
жилплощадь ж (жилая площадь) X
zhuzhai mianji; (помещение) X
ffi zhiisuo, XX zhiizhai
жиль||ё c 1. (обитаемое место) A
£ЕЙ9ЙЙ>5" you гёп zhii-de difang; вдалй
от человеческого ~й й5ЙХА09ЙА;
никаких признаков ~й Й5ЕАЙ1 2.
разг, (жилище) Х#Г zhiisuo, £635 zhii-
zhai 3. (житьё) gX juzhii; годный
для ~й аШВ&Й; чШХА09
жим м спорт. tuiju; ~ штанги
жимолость ж бот. rendong,
jinyinhua
жир м й you; (животный) ЯиЙЙ zhi-
fang; растительный ~ живот-
ные —б рыбий ~
ЙТЙ О от ~У лопаться
не до ~у, быть бы жйву погов. XА
W. ЯЙЙЙг
жираф м, ~а ж changjinglii
жиреть, разжиреть АйФ fapang, 8ф
pangqilai
жйрн||ый 1. (содержащий много жи-
ра) ЙМЙЗ younide, ВЕЙ feide; ~ый
суп ЙМЙЗЙ; НЕЙ; ~ЫЙ кусок мяса
—ШЕЙ 2. (сальный) ЙЙК) yougdu-
de, youwude; ~ые руки ЙЯ?
09Х2Х; ~ое пятно 3. (толстый,
тучный) МКЛ fei[de], ВЕЙФЙ feipang-
de, В$Й5 pangde; ~ая свиньй
~ый кот 4. (насыщенный) BG
[09] fei[de], №ЕЕ09 feiwode; ~ая зем-
ля ВЕ1И5±Й> ВЕ±; ~ый уголь ЛЕШ;
~ое молоко 5- (толстый —
о линии) Й1Й5 ciide, ДЦ{$09 heitide;
~ый шрифт провестй
~ую лйнию <> жйрно бу-
дет! Aj±ft)HE!; А^®!; ~ая кислота
хим. Ввйж
жировйть несов. 1. тех. (насыщать)
shang you, ЙШ tu you; ~ кожу
2. с.-х. tuzhang
жировйк м мед. zhlfangliij
жировка ж разг. см. жироприказ
жиров||6й Bg)g[fi5] zhifang[de]; ~ая
ткань Яа[Вй]Ж£Я; ~ая промышлен-
ность BsJSXilk
жироприказ м zhuanzhang
mingling, weituo zhuanzhang;
(счёт) KM zhangdan, piaojii
житёйск||ий (жизненный) £ё?§[Й5]
shenghud[de]; (обыденный) 0^09 ri-
changde, MftKl pingchangde; (мир-
ской) chenshide; —ий опыт X
~ая мудрость ~ие
заботы (хлопоты) 0^05183?; ~ая
суета фШ09®ВЙ; ~ое море <>
дело ~ое! М^09Ж,
житель м gS jumin; городской ~
^ЖЙА. HJS; местный ~ фйА. 3
ЙЙЙ
жйтельств||о с juzhii, zhii-
chii; место ~а (ЕЙ; место по-
стойнного ~а АА£ёй; вид на —о
®ЙЙЕ; поехать куда-л. на постойнное
~о
жйтница ж 1. уст. (амбар) l|g-fr
liangcang, giicang 2. перен. 7й!®
chanliang fengfii diqu, g-fe-
giicang; Украйна------советской стра-
ны
жить несов. 1. (существовать) /§[#]
hudjzhe], Xi? shengciin; долго ~
жил сорок лет жил
до ста лет растения ие мо-
гут ~ без света
2. перен. (иметься — о мыслях, чувст-
вах) IF* huaizhe, < you, ciinzai;
живёт уверенность в победе W0£?!lfl9
(giO; радость живёт в душе
Ш1й; в нас долго живут воспоминания
молодости
Й1П8Й?® 3. (проживать) X zhii, ЙХ.
juzhii; (находить приют) Д-Ц- qisf^n;
(о птицах) Д qi; ~ в деревне XX
4. (поддерживать своё сущест-
вование) ^...Xffi(SH) kao...shenghud
ЖИЛ — ЖУЖ Ж
(diiri), jy...^X yi- .wei sheng; ~ сво-
йм трудом йЙН[05]35Й1Х?5 5-= ~
душа в душу ~ В мй-
ре и дружбе Зд...~ как
кошка с собйкой 6. (ра-
ботать, живя в доме хозяина) dang;
~ в прислугах SXA; Зта домашняя
работница жила у нас три года
ЖЙАХХКЖХХ^.ТТ 7. разг, (на-
ходиться в любовной связи с кем-л.)
sitong, gfg pinjfi О ~ толь-
ко сегодняшним днём 'F®
жил-был
~ свойм умом (рйзумом) WiJil;
ЙО В05.Я.Й?; приказал долго ~
ffi&ilf?, BJE; живй просто, прожи-
вёшь со сто погов.
житьё с разг. 1. ХЙ shenghuo, XI?
slwngciin; привольное ~ @ЙЙХ1Й£Ё
К§ 2. (приятная жизнь) Н X hao
rizi, henhao(kuaile)de
shenghuo; — нам будет в деревне!
не ~ тебе у
них! 3.
(проживание) gX juzhii, gfg juliii;
удобный для житьй ЖЕРВХ01) <> ~-
-бытьё X?i§ [TaSG, житьй нет от
кого-л. ...5ЕХЙХ
житься несов. безл. разг. J. ££0Х
gud rizi, Xi'S shenghuo; нам живётся
хорошо 2. с отриц.
ХАТХ zhii bii xiaqii, AffiAX bii-
neng jiti zhii; ей не живётся в йтом
городе №ХЙсХдаШХАТХ
жмурить несов.: ~ глаза см. жму-
риться; ~ся несов. mifeng
yanjing
жмурки мн. JEiSs® zhuomicang; иг-
рйть в ~
ЖМЫХИ МН. й$$ ydubing, Й?Й убиро;
бобовые ~
жнейка ж с.-х. 1ЙШШ shбugёji
жнец м JKS0A shougeren, ВД^йА
ge gii-de гёп
жиивьё с 1. (поле) ge-
guo zhuangjia-de tian, liiichadi
2. (солома) cha
жийца ж см. жнец
жокёй м [*gЙЦ09181Х saipaomade
qishou, [ЙЦЙЦЙЖ [saimade] qishl
жонглёр м Х&Йй shouji yanyuan
жонглировать несов. 1. shua; ~
тарёлками 2. перен. Jc# wan-
ing, ESiOiffl suiyi diandao; ~ цйф-
рами 5c#^; ~ фактами
жрать, сожрать груб. lang
tun Ьй уап, daliangde chi
жребий л I. § qian, И jiu; бро-
сать ~ тянуть ~ 2. перен.
уст. (судьба) mingyiin О ~ бро-
шен АЙВЙ; BTS*
жрец м 1. рел. jisi 2. перен.
xianshdnzhe; —ы искусства
~ы науки
жрица ж nil jisi
жужелица ж зоол. biixing-
chong
жужжание с I®I®7ч wengwengsheng,
Я8Я8Ж sousoust^ng
117
ЖУЖ — ЗАБ
жужжатЦь несов. wengweng
zuosheng, wengweng; ИЙ1Й sou-
sou xiang; — комарй пу-
ли ~ над головоft
жук ж Ц-Jrfj. jiachong
жулик м 1. (вор) zj' firu xiaotou 2. разг,
(мошенник) §Й7 pianzi
жуликоватый разг. 1. (склонный
жульничать) SJiVSS® hao zhapian-de;
~ человек ЯН^^йЙА 2. (подозри-
тельный) фАФя® ling гёп keyi-de;
~ вид ФАчШ®Д^
жульничать несов. разг. zha-
pian, qipian, ndngguf
жульнический ft!®® zhapiande,
j&®, nongguide; — приём ^§Й®Ф®
жульничество c [ф[fjJg] zhapian
[xingwei]
жупел м kepade dongxi,
I7A®zR® xia гёп-de dongxi
журавль м 1. (птица) g he, XU®
huihe 2. (у колодца) MZzKffiff qii shut
diaogan
журить несов. разг. (ill Jr xiinchi,
iK shhshuo; — шалуна
журнал м 1. gj.A zazhi; ежемёсяч-
ные —ы ДА 2. (для записей)
jilubu; вахтенный ~ ftSEBig
журналист м xinwdn
gdngzuozhe, SfflJiB# xInwёn jizhe
журналистика ж 1. xinwen-
уё 2. собир. (периодические издания)
ВДТО qikan; ~ский: —ские круги
W;
журчание с 1. (воды) chan-
chansheng, congcongsheng 2. (о
речи) weiwei guji-de
tanhuashdng
журчать несов. 1. (о воде) jWiWfPJn
chanchan zuosheng, fachu
congcongsheng; журчйт вода jfeiWStzfc;
ручьи журчат 2. (о речи) Ш
weiwei guji-de jiaotan
жутк||ин 1. jingxin-dong-
pd-de, tgnJfS® hen kepa-de; —ое зре-
лище ~ие мысли jg
пЛЙ®;®:^ 2. перен. разг. ^'fiJA®
feichang da-de, £§Hf® Iihaide; —ий
насморк ^йЦг®Й5М; —ий холод
Ш®ЖЙ>
жутко 1. в знач. сказ. безл. nJ
ffi judde kepa, ganjud kong-
bu; нам было — в темноте
Ж11ЯЗ!ОР1й; - стало
2. разг, (чрезвычайно) J^glJ tebid,
feichang; — много народу А^Ш7Й7
жут||ь ж 1. разг. iSchWig kongbii
biian; —ь берёт (охватывает) ф AS
2. в знач. сказ. разг,
budeliao; npteffffi kepadehen, ЖИРА
zhen xiardn; народу там — gjjEg
вспомнить о вчерашнем
— прямо (одна) —! ЛЙВф A® Wft®
ЖчЛЙ(«(8(Т^«)! <> ДО -и А: Я
ж. m
жухлый 1. (о красках) B§S§® hui’-
ande, S«0® mdhude 2. (о траве, ли-
стьях) фй® gankude; (о коже) АЙ
® ganyingde, A£A;i$® shlqu guang-
zd-de
118
жухнуть несов. 1. (о красках) В§0§
Й7 hul’anqilai, ^«07 mohula 2. (о
траве, листьях) AttSSS gankfiqilai;
(о коже) АЯР fagan, ganying-
qilai
жюри с нескл. собир. ping-
рапгй, !¥£!]pingpan weiyuanhui
3
за 1. (по ту сторону) Й-..Д[Е]
zai...wai[mian], 7Е---ЗН5—й zai...па yi
bian; Ж]..-®] dao..,wai[mian], glj...
#(!—й dao...па yi bian; (позади) ^£...
EfSf zai...houmian; ®J...J§3n dao...hdu-
mian; жить за городом за
рекой ЙЙММ*; ЙМЙ5—й; он уехал
за гранйцу fOJffi)НД-Й7; стать за
дёрево йSJ-WEi заложйть рукн за
спину заткнуть что-л.
за пояс Й...ЯЙИ[ф]Ж; за пазухой
Jt'fFS 2. (около, у): сесть за стол
^ЯЖшГ; сидеть за роялем
встать за станок
ЙйФйХГР; мы сидйм за одной пар-
той ®;ПЙ®Й1Ж44®; он стоит за вер-
стаком 3. (при
обозначении действия, которое начи-
нают) zhudshou; принйться за
работу засёсть за статью
4. (во время, в процессе
чего-л.) 7Е...ИА4Й zai...shihou; за обе-
дом за ужином мы обсужда-
ли события дня
АШАА®— 5- (пРи обозначении
предмета, который является средст-
вом действия, занятия): сидёть за
книгами [ТЕ]-ФУ!?75; сидёть за шитьём
6. (при обозначении
объекта беспокойства, радости и т.п.)
%) wei, AT weile; беспокоиться за
сына AJLTfiiE; радоваться за друга
J&fBAiWA; мне стыдно за тебя ЙА
присматривать за детьми
Й®[Ж7(П; ухаживать .за больным iff
^ЙА 7.: свататься за кого-л.
Jg; выдать дочь [замуж] за ко-
го-л. ЙЗЙЛ^йз---; быть замужем за
кем-л. ^Т... 8. (при указании на по-
вод, основание действия) A A yinwei,
Й 7 yduyu; за недостатком врёмени
за неимением средств ggt
за древностью лет за
ненадобностью H7ASS; за неимёни-
ем опыта El3 7S:W^5&; наказать ко-
го-л. за преступление 9-
(при указании на лицо, предмет, к
которому прикасаются): взять ребён-
ка за руку ЙЙ^7®7; потянуть
кого-л. за рукав fit---® А1Й; схватить-
ся за перила 10. (при указа-
нии на переход через какой-л. предел)
Йй: chaogud, gud, [Й]...И± [zai[...
yishang; ему ужё за сорок (йЕУЗЩ-f-
^^7; мороз за тридцать градусов
бесёда зашла за
полночь И-
(при указании величины расстояния)
Й---1ЙЙ-] li---[difang]; за дёвять ки-
ломётров отсюда ?§й7+АЖ[®Л
А’]; ёхать за двадцать кнломётров
—+Affiiizs; ёхать за трйдевять зе-
мёль за Два шага
не разглядёть за
версту слышно что-л. SJ---
12. (при указании на время, отделяю-
щее одно событие от другого) Й---Й.
gij zai...yiqian; за пять дней до срока
Ф(Й])ВДВИ-Е-А; за День до праздника
иНЙЙ—А 13- (в течение) Й...±(£Х)
РЗ zai... zhi(yi) nei; Д yong, Jg hua;
многое сдёлано за недёлю —
7г^^Ж; написать доклад за два ча-
са Ф й'/ЕЙЕАсИсл ; за послёднее врё-
мя ЖйЦИА] 14- (вместо кого-л.) g
ti; (в качестве кого-л.) daiti; я
сдёлаю за тебя работать
за секретаря он сейчас
за командира полка [ЙJEjEgflHT:
15. (в возмещение, в обмен) hua,
fii; купйть словарь за пять юаней Jg
-Е. 7Ё А Я А1; уплатить за работу
продать за полценй AtfrHjW
16. (ради, во имя) % wei, AT weile;
(в пользу) zanclwng, yonghir.
сражаться за Родину АЙЗШИ ffffftg
SJ-; бороться за мир А?П бу-
дем голосовать: кто за, кто против
17- (вслед) ffi
[<] gen[zhe], И sui, fg jie; идй за
мной j-gjlfчитать кнйгу за кни-
гой — ЙЙШВ; День за днём
ХА 18. (при указании цели дейст-
вия): обратиться за помощью к ко
му-л. [й]..иойтй за покупками
ААА-Д; стать > очередь за чем.-л.
9ЙЛА; поптй в лес за грибами £ij$i
пойти за водей А&Ж
послать за доктором йкАА1ЙЕЙ£; в
погоне за славой йгКАУд 19. (ука-
зывает на лицо, которому принадле-
жит что-л.) ЦА shuyu, 0ф guiyu;
(указывает на лицо, от которого за-
висит что-л.) ЕЙ yingyou; побёда
будет за нами йEJ-AKrg; по-
слёднее слово за вами ®й®ф5ЕЙлЙ
АА; очередь за мной й)ОЖ7; ос-
тавить за собой право... ЖЖ--.®&
flj; за тобой двадцать рублей Й;Х-~
ФЯ"®®Ж; ес"1в за ним бта слабость
ftkat-Hi*АТ- 20.: отношение
№25 25#АЙ; бумага за чьей-л. под-
писью О за ваше здо-
ровье 1 ; за исключёнием |$£...
забав||а ж (игра) yduxi,
yduwan; (развлечение) ftijjil xiaoqian;
дётскне ~ы РаДи (Для) ~ь:
забавлять несов. 1. shi...
уй!ё, TE-.-AF'C' shi...kaixin; ~ детёй
игрушками ЯШД&Л-ШГИЙЯс 2. ф...
!1г^...]иёбе kdxiao; —ся
несов. yduxi, wan; qiile
забавно 1. нареч. см. забавный; он
~ рассказывает 5с 2. в знач.
сказ. безл. gandao yduqii,
gjjfib gandao kaixin; очень — ggjg
ему ~
забавимый Sf5t® haowande,
youqiide; (смешной) qf^® kexiaode;
~ый ребёнок jff5t®/J^; —ая исто-
рия 4f^®W1W
забаллотировать сов. ££...?£ йг shi...
luoxuan
забаррикадировать сов. см. барри-
кадировать
забастовать сов. (§Х bagong; (об
учащихся) gU bake; (о торговцах) S
Т{з bashi
забастовка ж gX bagong; (учащих-
ся) gij bake; (торговцев) grjf bashi;
всеобщая — ка ,Й§Х; сидячая — ка
&^ЙЗХ; объявить ~ку
— очный gX[09] bagongfde]; —очный
комитет аёХ^Йё; —очное движе-
ние а§Хх§й;
забастовщик м ®Х< bagongzhe
забвёниЦе с уст. 1. (утрата памя-
ти о чём-л.) A ill wangji, ASP wang-
que 2. (пренебрежение чем-л.) ЛВ-дЗ
wangji, hfishi; —e своих обязан-
ностей ~е Долга
ЗЦЬ 3. (забытьё) hunmi
zhuangtai, hunhunchenchen;
в минуту —я О предать
что-л. — ю ASP;
забёг м спорт. ЙЙК1—Si saipaode
yichang; предварительный —
— на сто метров —
забёгать сов. paoqilai О гла-
за забегали ЯЙЙЖЖй'ЭЙЗё
забегать, забежать 1. (бегом вхо-
дить) Й® paojin; забежать во двор
ИЗ®|йХШ 2. разг, (заходить на ко-
роткое время) ЦгНфЙЭ]-.- zanshi pao-
dao..., shunlti zoujin(dao);
— к больному товарищу ЙЯ'Й'ЙЮй
A38SWW; забежать в магазин
S®i№‘ 3. (убегать далеко) ййЙЯ-
yuanyuan paokai, ЙШйяе paode gud-
yuan О — вперёд 1) fiii; ЙЯЙСЙ
2) (опережать кого-л. в чём-л.)
забёгаться сов. разг, ЙЖ paolei,
g paofa
забежать сов. см. забегать
заберёменеть сов. huaiyiin
забетонйровать сов. см. бетониро-
вать
забивать, забить 1. (вбивать) fp
da, ding; J® za; — гвозди в стену
- клин ЖЖ®
А; — сваи {®ААЙ; £ГЙ 2- спорт.
ff da, ti; забить мяч в ворота про-
тивника ~ шар в
угол 3. (наполнять до
предела) chongman, igpg ddzhii,
ij($j tianman; (засорять) ЖСЕ saizhii;
трубу забйло песком
j-; забйть склад товарами
пролив забйт льдом
Й£ёТ 4. (закрывать наглухо)
dingsi; забйть окно досками JGjlfBffl
ЙтРЙЯ: 5. (на бойне или на охоте)
tuzai, igjjs tiisha, zaisha; —
скот забйть свиныЬ 5^— Д
6. разг, (не давать расти) £gJE
vast, S’rftL-.'Ptx; jide...b£i zhang; cop-
нйк забйл цветы 7.
разг, (превосходить в чём-л.)
shenggud, g® chaogud; он нас всех
забйл <> — себе в голову
— кому-л. голову чем-л.
ft-.-MSSiSJS--.; забйть тревогу j£
забиваться, забйться разг. 1.: — в
угол 2. (засоряться) ^{Г;
saizhii, ddzhd; труба забйлась
грязью 3. (прони-
кать, попадать — о снеге, пыли) ig
® toujin, zuanjin
забинтовать(ся) сов. см. бинтовать
(-ся)
забирать, забрать 1. nazou, ?ff
A daizou, daidao; забрать с со-
бой все книги 2. (отни-
мать, захватывать) duoqu 3.
(арестовывать) daibu, JAA zhua-
zou; (брать в плен) f/:£ fuqu,
fulu 4. (суживать, укорачивать) 3£)@
gaiduan, tttfzh gaixiao; забрать немно-
го в рукавё 5. (откло-
няться от прямого направления) |qj...
•fg xiang...pian; забрать влево ЙЙШ
У> забрать себё что-л. в голову Gg
забрать в руки
кого-л. прост, забрать
всё в свой руки Й); А£ШЙ5
забираться, забраться 1. (карабка-
ться) pashang, dengdao;
(внутрь) jfgA parii, йА(й) zuanrii-
(jin); — на дёрево — под
одейло 2. (проникать ку-
да-л.) (ц5Х tourii, igX qianru; — в
чужой дом (ЙААЙАЙЗЙЖ; — в рас-
положение протйвника ^АЙАИ=Й
3. (уходить, уезжать далеко) Aiffi
zouyuan, shenrii; (прятаться) ££
& duocang; — вглубь лёса йЕА^Й
забитый (запуганный) g ягЙЙ shou
kidai-de, !§ЕЕгИЖЙ1хйК1 shou yazhi
biigan fankang-de; — человёк SHsftlJX
ЙКЙЙ9А
забйть I сов. см. забивать
забйть 11 сов. (начать бить) Я'й'
йёЙГ kaishi qiaoda; (о фонтане) jf-Jfc
йЛkaishi yongchu
забиться I сов. см. забиваться
забйться 11 сов. (начать биться)
tiaodong, bodong; сердце за-
билось
забияка м, ж разг. НЖЖ naoshi-
gui, ff Ж KJ A hao chaojia-de гёп; (за-
дира) manghan, renaode
гёп
заблаговрёменно yiixian
[-de]; (заранее) fSgiftifi] tiqianfde]; —
известить ТДХдйЙ; я — приёхал на
вокзал
заблагорассудиться сов. безл.: каж-
дый дёлает то, что ему —тся
Ж;
заблестёЦть сов. shanyao-
qilai, faqiguanglai; его глаза
-ли
заблудиться сов. milii,
шНй; — в лесу <> — в
трёх соснах В
заблудш||ий miliide; перен.
1ЖА1Йз^Й5 wu гй qitu-de О —ая овца
iMAiKmA
заблужда||ться несов. xiangcud,
wujie, cudwu; вы —етесь,
считая его йскренним человёком
АЁЖШ^А. WWStiMT
заблуждающийся xiangcuode,
gaocudde; тМА1ЙзЙЙ9 wu гй
qitG-de
ЗАБ — ЗАБ 3
заблуждёние с 1. wujie,
midwu, mftii; ввестй кого-л. в —
4 .„1ЙЙ?; впасть в — 2. (оши-
бочное мнение) cudwd yijian
забодать сов. igJE disi
забой м горн. Xf₽H gongzuomian,
zhangzimian; геол. JLjg kdngdi,
jingdi; угольный — 5R^Xf₽B;
— скважины —ный горн. X
Г₽ЙПЙ5 gongzuomiande; геол.
jingdide; —ная бригада Х^рНфЖ;
— ная проба нефти
забойщик м Х!ГХ caikuanggong,
^ШХ caimdigong
заболачивать, заболотить (jg...J5fi£
ЙЙ(Й)$) shi...biancheng zhaodi(zhao-
ze); —ся, заболотиться ?£/й?ЗЙ(й
;$) biancheng zhaodi(zhaoze); луг за-
болбтился
заболеваемостЦь ж fabinglfl,
huanbinglfl; —ь раком
снижение —и
заболевание с 1. см. заболевать 2.
(болезнь) Jpf bing, jibing; серьёз-
ное — 1Й
заболевать, заболёть sireng-
bing, debing, huanbing; за-
болёть гриппом В[йсЙ"Ш(ЙW
заболёть I сов. см. заболевать
заболёЦть 11 сов. (начать болеть —
о какой-л. части тела) tong-
qilai, tengqilai; зуб —л
У него —ла голова
заболонь ж biancai, ВАЖ bai-
miizhi
заболбтить(ся) сов. см. заболачи-
ваться)
заболоченный biancheng
zhaozd-de, niningde; — луг gg
заболта||ться сов. разг, (увлечься
болтовнёй) гЙЙАА shudhua tai jid,
xiantan tai jid; она —лась
и опоздала на поезд (йгЙЙАА, [S
ШТЙЯЦЙТАЗА —лея я у вас,
надо идти ЙЙй:Пй1й[ШТ. Е
забор м zhalan, ;fgjg banqiang;
(плетень) jg® Uba
забота ж 1. guanxin, Xff- guan-
huai; (тревога) gift danxln; —a о
своём будущем —a °
человёке itJASS^fF 2. разг, (срочное
дело) jiwd, dang wu zhi
ji 3. (попечение) zhaogu; (хлопо-
ты) caolao, zhangluo; окру-
жйть кого-л. —ами ЙАЖ®---’, домаш-
ние —ы О нё бы-
ло —ы! не мой
(твой) —a AT3W)«;
и —ы мало кому-л. без
~Ы 5Е«ЖЙ!Й;
заббтиЦть несов. •ffi.-.^iB shi...guan-
xin; (тревожить) ^...JEliB shi...dan-
xin, shi...ydulfi; его бто мало
—т его —т болёзнь
матери —ться, по-
заботиться 1. Э£)1> guanxin, XfF guan-
huai; (тревожиться) gift danxin;
119
ЗАБ — ЗАВ
—ться о здоровье детей
ДЖ 2. (окружать заботой) zhao-
gu; —ться о детях 18|®3£7П; он пй-
шет, совершенно ие заботясь о сти-
листике
заботливЦый guanxinde,
Й guanqiede, ЙЫ>Й9 caoxinde; —ое
отношение к кому-чему-л.
Й9&Ж; —ый хозйин
забраковать сов. см. браковать
забрало с [^Й5]^ф [kuide] lianjia
<> выступить с открытым (поднятым)
~м ж^й(а^й)Ж®
забрасывать I, забросать 1. (запол-
нять) ij($j tianman; — ров землёй Д
2. перен. fenfen
tichu; W touzhi; — кого-л. вопроса-
ми — кого-л. пись-
мами [д]...jg; забросать артиста
цветами
забрасывать II, забросить 1. (бро-
сать куда-л.) JOJ paodao, gjgj reng-
dao, ®1Й> touzhi, Si sa; (бросать да-
леко) paoyuan; — шапку на де-
рево - сеть ffig;
— якорь он был заброшен вой-
ной в далёкие край
Й5Й^; 2. (оставлять без внимания)
bu zai zhiiy'i, hush'i; (пе-
реставать заниматься) bu zai
zud, paoq'i, ЙТ ^ngxia; забро-
сить музыку АДТШТ; забросить
учёбу забросить дела JEW
IW^TTW 3.: ~ йогу иа ногу ffi—
ЗШйЙй— ~ конец шарфа
за спину ffiSTSS—4. разг.
(доставлять) songdao, fegj yiin-
dao; (засылать) paidao
забрать сов. см. забирать
забраться сов. см. забираться
забрезжить сов. ВДМЗЕ ganggang
liang, kaishi poxiao; забрез-
жил рассвет чуть забрез-
жило
забрести сов. разг. 1. (сбившись с
пути) wiizou, ША wiirii,
luoru; — в болото ША$Й?3 2. (зайти
мимоходом) shiinlii zoudao;
вчера я забрёл в музей 9^АЙ1И(М±
wew-t
забронировать сов. ^Т dingxia,
ЬаоПй; — место в театре ЙТ@!
ЙЙЙ: — за собой квартиру ЙЙЙ
^ЙТ(ЁЙ
забросать сов. см. забрасывать I
забросить сов. см. забрасывать II
заброшенный beiyiwangde;
(запущенный) JgJgSV huangfeide,
® huangwude; — дом ~
саД — ребёнок ЖАИ®
забрызгать сов. jianshang, ®
h sashang, РЙА pёnshang; — стол чер-
нилами ffigzkisK&jtTT; ~ся сов. ж
—# jian yi shen
забывать, забыть 1. Hig wangji,
wangque, wangdiao; (пренеб-
регать чем-л.) hushi, biigii;
забыть номер дома SiBTnW^^C;
— запереть дверь — старое
120
~ об усталости
— приличия 2. (оставлять
где-л.) wangdai, jg;& yiwang; —
очки дома ffiag^SiS^S; забйл по-
ртфель в трамвае ffiSSifiKS®^®
О себй не — ЙНАТЙВЙЭДЙ; что
я там забыл? ЙЕЕЙШША
забыть дорогу куда-л. за-
будь думать об ётом
—ся, забыться 1. (не удерживаться в
памяти) wangdiao, Hit! wangji
2. (засыпать) ТТЙЙШё бй keshui, £ГЙ
JL dadunr; —ся коротким сном —
^JL; больной забылся ЙА<з^АЙТ
3.: —ся в мечтах КАЙЙф 4. (те-
рять самообладание) АА g $ljA shiqu
zizhili; (нарушать нормы поведения)
ЯШ fangsi; не забывайтесь!
забывчивость ж iBffiA£F jix'mg bu
hao, SEiBffi wiljixing; no —ости gj^iB
—ый ЙНЙ jianwangde, itlffi
Tff® jix'mg bu hao-de; —ый человек
ДЙЙ5А
забытый 1. НйЙ5 wangjlde, НЙЙ5
wangdiaode 2. (заброшенный)
hushide; (запущенный) huang-
feide, ini ЗЕ Й huangwude 3. (оставлен-
ный где-л.) [bei] yiwang-de
забыть сов. см. забывать
забытьЦё с 1. (неполная потеря соз-
нания) qing hiinmi, ban
yishi, ban qingxing; впасть в
~ё 2. (полусон) йек
mishui, ggg кёзЬш; в —й jibSKKU
3. (глубокая задумчивость) й,®
chensi
забыться сов. см. забываться
завал м diise, zuse; воен.
luzhai; лесной — WTiiSg; снеж-
ный —
заваливать, завалйть 1. (засыпать)
tianman; (наполнять) dui-
тап; (загромождать) duse; —
йму пескбм Дй>7ЙЭФЗД?й; завалйть
двор мусором зава-
лйть выход 2. разг, (снаб-
жать в изобилии) baiman,
duiman; магазйны завалены товарами
&М?ЖЖ?йда?Й>®Нин 3. (засыпать
сверху) maizhii, glgj maimd; до-
рогу завалйло обвалом
gft 4. (накренять, обрушивать) ^Д
nongdao, chaidao; £g...fii!£l shi...
qingxie; — стену ~ забор
5- (терпеть неудачу) разг.
## nonghuai, nongzao, gao-
zao; — дело
экзамены 6- (обременять)
shi...fiidan guozhong,
gei-.-yl fanzhong gong-
zud; — кого-л. делами Й-OSI
fp; —ся, завалйться 1. (падать за
что-л.) luox-ia, diaoxia; кнй-
га завалйлась за полку
2. разг, (ложиться) ЙИ tangdao,
1ST tangxia; завалйться спать 1ST
3. (обрушиваться, падать) ДТ
daoxia, ДД| daota, ЖД qingdao; сте-
на завалйлась «Я 7 4. разг, (тер-
петь неудачу) jfc [zaoshou] shi-
bai, luokong; завалйться на эк-
замене <> фруктов там хоть
завалйсь
завалйть(ся) сов. см. заваливать(ся)
заваляЦться сов. разг. ASTffl ji&-
zhi biiyong; (затеряться) shilud;
(остаться непроданным) zhixiao,
^Tt±i£ maibuchiiqii; товар завалйл-
ся ®НИЯ^1Й7(^7Ж*)
завалйщ||ий разг. ТДЙЗ buyongde,
meiyou jiazhi-de; (о това-
ре) zhixiaode; —ая книжонка
заваривать, заварить 1. й рао,
qi; — чай 2. тех. han-
jid, hanbd О - кашу jgJF;
сам заварйл кашу, сам и расхлёбы-
вай! gfpgjg!; ~ся, заварйться iggf
paohao; чай заварйлся зава-
рйлось дело! вот зава-
рйлась каша! Sgl?f, !
заварйть(ся) сов. см. завйривать(ся)
заварк||а ж 1. (действие) см. зава-
ривать 2. разг.: чаю осталось на од-
ну -у ядам
иЁ?Й—жЙ^7 3. тех. hanjie,
Й# ЬйпЬй
заведение с (учебное) xuexiao;
высшее учебное —
заведовать несов. Iffi guanll,
zhdchi; — кафедрой
заведомо см. заведомый; — краде-
ная вещь да-
вать — ложные показания
ЙЕ НЯ
завёдом||ый (явный) ming-
xiande, 5)-0ЯЙ5 Гёпипп^е; (известный)
ВЯВЯЯШК) mingming zhidao-de, А0Г
гёп suo gong zhi-de; —ая ложь
BUSKiStiS; °н —ый лентйй Ш^АВг
ЙЙЙ51ЙА
заведующий м Т£Е гЬйгёп,
jingli, zhang; — клубом
— магазйном Й0П5Я(Т£Е); —
учебной частью
завезти сов. см. завозйть
завербовать сов. см. вербовать
заверёни||е с danbao уап-
lun, ®цЕ baozheng; примйте —я в
самом глубоком уважении
завёреннЦый ЙЕВЯ1Й91 zhengming-de,
®йЕ105] baozhengjdej; —ая копия йЕ
ВЯйУА; —ый чек ®цЕЗ£Й
заверить сов. см. заверйть
завернуть(ся) сов. см. заверты-
ваться)
завертеть I сов. (начать вертеть)
xuanzhuanqilai, jg
zhuandongqilai
завертёЦть 11 сов. разг, (увлечь)
Ж mihuo, youhud; (закру-
жить) ^...ЙА...Й9Й?Й shi...xianrii...
de xuanwo; она его так —ла, что он
совсем забросил свой дела Jfeffiffe-t^
жизнь его
-ла (ЙЙАТ£ЙЙ9Й?Й
завертеться I сов. (начать вертеть-
ся) zhuandongqilai,
xuanzhuanqilai
завертеться II сов. разг, (захлопо-
таться) КйЁЗ? zhangluoqilai, ft®
mangliiiqilai; — с делами
завёртывать, завернуть 1. (обёр-
тывать) baoqilai, 'ЙЖ baogud;
i
~ покупки в бумагу
Ф&Ж; ~ кого-л. в одейло
ЙЖ 2. (завинчивать) jfjg ningjin, g
Jig niiijin; (закрывать) A.E guanshang,
guanzhii; — гайку fi-Jgj&H; —
газ AffiKSr 3. (отгибать) ^jgj
juanqi, iff® zheqi; — рукав
4. (поворачивать) zhuanwan, Jg
guaiwan; завернуть за угол
ЙА; ~ налево 5. разг, (захо-
дить) Ж(МЭД... shiinbian dao..., ЖВ§®
Л shunlu zourii; — к прийтелю Ж(М
AKflfjA; я завернула в магазйн, воз-
вращаясь с работы ТИИЖЙА, ЙЖ
SSJfSJSS7 6. разг, (наступать)
$5£!ё(Ж5Е) turan lailin (chuxian);
завернули морозы ~ся,
завернуться 1. (закутываться) ДЕЯ
weiqilai, ЙЕЖ gudqilai; ~ся в одей-
ло 2. (загибаться) ^>ЙЖ
juanqilai; рукав завернулся
ЕЯ
завершать, завершить wan-
cheng, jieshii; успешно завершим
весенний сев
—ся, завершиться JgA wancheng,
jieshii
завершение с J^gt chdngjiu, ЙА
wancheng О в ~
завершйть(ся) сов. см. завер-
шаться)
заверять, заверить 1. (уверять)
shL..quexin, you
bawd-de shuo; — в преданности и
дружбе доктор за-
верил, что опасность миновала ЯЖ
WJEfiiftiK, /ай BitТ 2. (удостове-
рять подлинность чего-л.) ц£ВЯ zheng-
ming, zhengshi; — подпись ЩН
~ копию й£ВЯМ1)ф5Ётй
завёс||а ж 1. уст. Ц шй, КН
zhangmil, lianmii 2. (то, что
закрывает собой) И тй; —а тумана
дымовая —а ЙН; огневая —а
воен. О приподнйть ~у фА<
Щ—упала (спала) —а ЖЙЛ
Й; хкДНЖ
завесить сов. см. завешивать I
завестй(сь) сов. см. заводйть(ся)
завет м iftiJII yixun, yijiao, Ж
В yiyin, jgiljg yizhu; —ы Лёнина ЭД
‘f'KJifitfc; выполнйть чьи-л. —ы
$...Й9Й5Й
завётн||ый 1. (сокровенный) fFJSSS
huaibaode, ЙЙЙЬС'ФЙЗ cang zai xin-
zhong-de; ~ая дума
—ые мечты 2. (особенно
ценимый) ji baogui-de; —ое
кольцо 3. (тайный) ®
МЙ9 micangde; ~ый клад
завёшать сов. см. завешивать 11
завёшивать I, завесить £_Е meng-
shang, zheshang; ~ окна (зана-
веской) ~ портрет ^±ИЙ!
завёшивать II, завёшать (вешать
повсюду) guaman, xuanman;
— стёны картинами
завещание с (устное) jgog yfzhu;
(документ) >£} yishu; оставить — а
та#
завещать несов. и сов. 1. (имуще-
ство) ВЖ yizhii; jgjg yizeng; — иму-
щество ей и у
что-л. государству 2.
(выражать предсмертную волю) jggf
Hgpft yiyan zhdfu
завзятый разг, kiihaode,
ВАЙ9 jixi yi jiii-de; — курильщик (й
<JBAS5fflfl8A; ~ театрал jtg&
завивать, завйть (волосы) g quan;
(закручивать) ndngjuan,
juanqu; ~ вблосы ~
проволоку —ся, завйться 1.
(о волосах) §®Ж quanqilai 2. (делать
завивку) quanfa, tangfa; — в
парикмахерской
завивка ж 1. (действие) см. завивать
2. (причёска) tangfa, quanfa;
шестимёсячная —
завйдеть сов. yuanyuan
kanjian
завйдио 1. нареч. ФА1§ЖЙ Ung
гёп xianmii-de, nJSiT'itfe kfejidude; он
— здоров (ЬЖФА1§ЖЙ<вЖ 2. в знач.
сказ. безл. [juede] xianmii;
SjR jidu; мне — ему —
завйди||ый ФА^ЗКЙЗ Ung гёп xian-
mii-de; ~ая память
завйд||овать, позавйдовать ЙЖ xian-
mii; jgjS jidu; чему тут ~овать fl’ff
АЧГЙЖЙЭ; ~ую его здоровью ЙЙ
ЗМЙЛвЖ; —овать чужому успёху
ЙЛШАЙ9ЖЙ
завизжать сов. (начать визжать) Я
ЯШ-11ЙЕЖ jiansheng jiaohanqilai, ЯИЦ
ЙЖ jianjiaoqilai
завизировать сов. см. визйровать
завинтйть сов. см. завйнчивать
завйичивать, завинтйть ning-
shang, gjg niiijm; ~ гайку }?±tgg:
завйс||еть несов. 1. ylkao,
yilai; (быть подчинённым) ДДПФ]
congshiijyij]; ~еть от родных
Ц; йто от тебй одного ~ит
— 7АТ; ечё от нас не завйсит
2.
(быть обусловленным чем-л.)
кап...lai juedlng, Ki&EF qhjueyij;
цена товара —ит от его качества
завйсим||ость ж 1. (зависимое поло-
жение) edngshu guanxi,
Й(й yilai dlwei; находйться в ~ости
от кого-л. £ЬфлШ...Й5Й<Й; коло-
ниальная —ость ЖЙЙЙЗМВЙЙ 2.
yicongxlng, yilai; —ость
рыночных цен от спроса
<> в —ости от чего-л.
Ж--.; в —ости от обстойтельств
ИЙЙ; вие —ости от...
—ый 1. congshiide, ВДЙйЗ f&-
shude, Швй9 fiiyongde, (£®Й5 yilaide;
—ые страны Ж1ЖЯ; ШвИ 2.
yicongde, yikaode; —ое сос-
тойние —ое иоложёиие ДЦ
завистливо diijide,
ifrife huaizhe jiduxin-de; — смотреть на
что-л.
завйстлив||ый diijide.
Й5 jidiide; —ые глаза
завйстиик м hao jidii-
-de гёп
завистЦь ж jlrgijO diijinxin; на —ь
на ~ь здоров
ЗАВ — ЗАВ 3
завитЦбй (о волосах) ^ЙЙ5 juanqude;
(с волосами в завитках) ЦЙ5 quande,
juanfade; —йе волосы SJg
завиток м (локон) —
уШйг quan(juan) fa; (у растения)
Ж juanxu, wan; (росчерк)
woxing zlti
завйть(ся) сов. см. завивать(ся)
завихрёниес wodong, (ЙЙЕ woliij
завком м (заводской комитет) If-
gongchang weiyuanhui
завладевать, завладеть 1. fiW zhan-
you, qinzhan, ЯК judqu; — чу-
жйм имуществом Aftf/*1 2. (увле-
кать) IRfJj xiyin, zhangwd; завла-
деть вниманием слушателей
завладёть сов. см. завладевать
завлекать, завлёчь 1. (заманивать)
fJlig yinyou; — кого-л. в ловушку 51
i^.--i®A®8; завлёчь кого-л. в свой
сёти JE...iWA®8 2. (пленять) {§£...яд*
shi...xinzui, (£...$;JE shi...milian;
(соблазнять) youhud, youpian
завлёчь сов. см. завлекать
завод I м 1. 1Г gongchang, $0йГ
zhizaochSng; металлургический —
автомобйльный —
2.: конский — рыбоводный —
завод II м 1. (действие) см. заво-
дить 7 2.: чаей с недёльным —ом jg
—ЙЙЗЖ^й) 3. (механизм) fa-
tiao; игрушка с —ом О
[и] в —е нет
заводйть, завестй 1. (вводить куда-
-либо) ЖЭДС®) lingdao(jin), 31ЭД yin-
dao; (животных) qiandao; завестй
машйиу в гараж 2.
разг, (отводить куда-л. мимоходом)
Ж(М51ЭД shiinbian yindao, Ж<МЖЭ1(Ф
ЭД) shiinbian lingdao(daidao); завестй
детей в школу Ж^Й^^ПФЭК^Ж)
3. (уводить далеко) 51ЭДАяеЙ
yindao tai yuan-de difang; (уво-
дить не туда, куда следует) ЖЙ ling-
cud; перен. shl...yuechu
fanwdi; порйв гнёва завёл его елйш-
ком далеко
ЙУЖЖТ 4. (вводить) zhiding,
Я dingchu; — новые порйдкн
у нас так заведено "1Й1
geff; по давно заведённому обйчаю gj
5- (приобретать) gou-
zhi, tianzhi; (основывать, устраи-
вать) i!Jg shezhi; — новое оборудо-
вание — семыЬ
(начинать) kaishi, zhudshou;
— знакомство с кем-л. ЙНЯ; за-
вестй друзей ~ разговор jfcgj
ЙЖ 7- (приводить в действие) jf kai,
1- shang, kaiddng; — часы
~ мотор <> — в тупйк 51Л
ЭДЙ0Й; —ся, завестйсь 1. (появлять-
ся) W you, Щ5Ц chuxian; завелйсь
деньги в доме завелйсь мйши
2. разг, (устанавли-
ваться) dingchu; завелйсь новые
порйдкн 3. (о моторе)
gjgj qidong; (о часах) shangxian
121
ЗАВ — ЗАГ
4. разг, (возбуждаться, горячиться)
jidong.
заводнЦбй 1. you fatiao-de;
—ая игрушка 2. (служа-
щий для завода) АЁЙДЙ5 shang xian-
ydng-de; qldongjdej; —ой
ключ —ая рукоятка ®
zfjjfj 3. разг, (легко возбудимый)
ЙЙЭ У> jidong-de, haodongde;
—ая девчонка
заводоуправление с 1Г§Я[|Е]
gongchang guanli[chii]
заводскЦий, заводск||бй 1ПЙЭ gong-
changde; — йе корпуса
заводь ж xiaohewan, jg]Jf£
huiliii
завоеванное с 1. (действие) см. за-
воёвывать 2. обычно мн. —я (дости-
жения) chengguo, shouhuo,
Й?11ЖЗ£ shengli gudshi; великие —я
Октября + 7 77иЮ№АййЖ
завоеватель м zhengfuzhe
завоевать сов. см. завоёвывать
завоёвывать, завоевать 1. iiLJJiz
zhengfu, qinzhan 2. перен.
zhengqu, hudde; — победу
Й?0; завоевать золотые медали
ЙТЙЖ
завоз м (действие) см. завозить 3;
— товаров
завозить, завезти 1. (привозить по
пути) shiinlii songdao; —
письмо по дороге 2. (отво-
зить далеко) songdao
hen yuan-de difang; (завозить не туда,
куда следует) Jgsjg songcud 3. разг.
(доставлять что-л. куда-л.) Jsgj yun-
dao, gggj songdao; — товары в мага-
зин
заволакивать, заволочь zhezhii,
зЙЗй zhebi; glffl shl...mohu; тучи
заволокли нёбо Д глаза
заволокло слезами та»ИГ;
—ся, заволочься zhezhii; нёбо
заволоклось тучами АЗ??15?йТ Ж 55;
заволноваться сов. (встревожиться)
.7 A; 7 A®S? jiaoji biianqiiai; (прийти
в возбуждение) jidongqilai; (о
море) bodongqilai
заволбчь(ся) сов. см. заволакивать
(-ся)
завораживать, заворожить mi-
huo, f&xg gflhud; она его совсем заво-
рожйла
заворожённый А7^Й9 riilamide, р;
zhaolamide
заворожить сов. см. завораживать
заворот м: ~ кишок мед. ЩЩ;
заворочаться сое. разг.
kaishi fanlai-fanqu, fanlai-
-fuqu
заворчать сов. Я;®® 7 manyuanqi-
lai, kaishi laodao
завсегдатай м 7?? changke
завтра 1. нареч. ЩА mingtian, ВД
0 mingri 2. в знач. сущ. с нескл. ЩА
mingtian; отложить на (до) — JEflJЩ
55; ВЯАВЙМ не откладывай на — то,
что можно сдёлать сегодня 4- 0 Ж, 4-
122
0^ <> до — 1 ЩАй!; не сегодня —
завтрак м Д® zaofan, Д® zaocan;
во врёми —а Д® что будет на —?
Affing ffA?
завтракать, позавтракать 0£Д® chi
zaofan
завтрашний ЩАЮ mingtiande;
—яя поездка ЩАЮЙШ <> ~ий день
А А; заботиться о —ем дне
завуч м разг. jiaowii zhuren
завхоз м разг. zongwii zhii-
гёп, й,7гА zongwuzhang
завывание с (животных) igUljfq hao-
jiaosheng; (ветра) hiixiaosheng
завывать несов. (о животных) Bf! hao,
152# hiihao; (о ветре) 15215ft hiixiao
завысить сов. см. завышать
завыть сов. (о животных) hao-
qilai, 152-^-®^ hiihaoqilai; (о ветре)
huxiaoqilai
завышать, завысить йЯ’ЙЙЙ) gud-
fende tigao, Й?(#ЖЖ tide tai gao, 5g
ШАЖ dingde tai gao; — отметки на
экзаменах ~
план
завышение с (действие) см. завышать
завышенный А Ж151 gudgaode, АЖ
Й5 tai gao-de
завязать(ся) сов. см. завязывать(ся)
завязка ж 1. (тесёмка, лента) АА
daizi; (верёвка) shdngzi 2. (лите-
ратурного произведения) Jpiffi kaiduan
3. (начало) JfSn kaishi; — боя
завязнуть сов. прям., перен. ®А
xianrii, xianzhii, xianyu; —
в грязи pgAilSff; — в долгах
завязывать, завязать 1. (закреп-
лять) tft'A j id.shang, zazhii,
jishang; — верёвку — узел
~ шнуркй -
галстук 2. (обматывать)
khnzhii, jgji chanzhii, zazhii; —
багаж — пакёт ffl’E’l; —
палец 3- (начинать)
kaishi; (устанавливать) gyX jianli;
завязать бой — разговор
i£4Sig35; — знакомство tgiP; gfjg;
завязать торговые отношёния Й.ЙЙ
—ся, завязаться 1. jie-
shang, fLfli zazhii, A A xishang; гал-
стук плохо завязался 2.
(начинаться) АЙ5 kaishi; (устанавли-
ваться) giE jianli; завязался разговор
iU5i5JfK57 3. бот. jieshl; плод
завязался tggST
завязь ж бот. zlfang; молодая
~ W
завянуть сов. см. вянуть
загадать сов. см. загадывать
загадЦка ж mtyu, mi; перен.
МЙ2Й9mdmingqimiaode shi-
qing, НЙЙЯ menhulu; (тайна) ЦЙ
aomi; загадать —ку разгадать
— ку ЖФЙЙ; ~ки природы
О говорйть —ками flg/j;tftiK;
—очный mdmingqimiao-
de; (таинственный) ййй shenmide;
—очный случай —очное
явлёние
загадывать, загадать 1.: — загадку
2. (мысленно останавливаться
на чем-л.) xinli xiangding;
(задумывать что-л., гадая) ЙЛ zhan-
gua, [5^; zhansuan; — число
7-^7; — на картах 3. разг,
(предполагать) yiixiang, ДЛЯ
уйсё, )OJ tuice; далеко — ДШ^АЙ
загар м [pifu] shaihei, gj
^[fe] youheijse]
загасить сов. fg xi fgA xlmie; —
лампу jgCT; — пламя
загвоздка ж разг, яй® nanti,
zhengjid, zhang’ai; вот в чём —!
& ®t g ± m w-, ® а?
загиб м 1. (поворот, отклонение) S§
iff wanzhe, wanqii 2. (загнувшееся
место) Sgjifib wanzhdchii; — в кнйге
Л5ФЙ9?тД 3. перен. piancha, j®
Й qingxiang, Li A gudhud; левый —
iStjljJ; бороться против всяких —ов [%
Х-1—WiiAflA
загибать, загнуть 1. ffW ningwan,
Jff^ zhdwan; — палец —
страницу iff7555 2. разг, (преувеличи-
вать, высказывать что-л. нелепое) hi
gudshen qi ci, gs±Igig tian-
shang huanghua; —ся, загнуться JfS
5}5 zheqilai, ^^f®^ wanzheqilai; угол
странйцы загнулся jtj/fjiff®5)5
загипнотизировать сов. см. гипноти-
зйровать
заглав||ие с jgijgj biaoti, ISy timu;
—ие кнйги Л5=й; —не статьй
под—ием И... А®; —ный: —ный лист
®ЙИ; —пая буква А1?
7S
загладить сов. см. заглаживать
заглаживать, загладить 1. jf- 'l7- nong-
ping, э?5?!# nong pinghua; (утюгом)
yiinping; — складки 2.
перен. (смягчать) jianqing; (иску-
пать) Jg: shu; — вину — обйду
заглохнуть сов. см. глохнуть 2—5
заглохший (запущенный)
huangwiide
заглушать, заглушйть 1. xiao-
yin, LHffl yadao; (более громким звуком)
£Е@1 yadao; оркёстр заглушйл голос
певца 2. (ос-
лаблять какое-л. чувство, ощущение)
jianqing, fj[ xiaosan; — боль
jgjg 3. (растения) ЩЙ-.-РЁК: zii’ai...
shengzhang; сорнякй заглушйли цветы
77ЁЙ®-& 4. (подавлять) ffi
$1| yazhi; заглушйть голос совести }Е
5.: заглушйть
мотор
заглушйть сов. см. заглушать
загляденье с разг. 4-AfiX3t7Elft53h
Щ ling гёп xinshang biiyl-de dongxi,
feichangjneili-de dong-
xi; картйна ——1
ВЙ
заглядеться сов. см. заглядываться
заглядывать, заглянуть 1. (смот-
реть) kan yi кап, —Й кап
yiyan, ffftg pieyan; (незаметно) fgj*
toukan; заглянуть в окно ЙЙИЖ7*
ftg 2. (бегло прочитывать) А К 741' da-
1йё капкап, liiekan, ЙЙ fanyue
3.: — в душу человёка Й^-“ТА®
4. разг, (заходить куда-л.)
shiinbian qii kankan; я к вам за-
гляну дня через три й И 18 Ж Ж £5
О — вперёд (в будущее) ТИ
заглядываться, заглядеться ЭДЭДЖ'Н
$ kande chushen, kanmf; (любо-
ваться) ЛХЖЭДВ xinshang buy!
заглянуть сов. см. заглядывать
загнанный 1. (о лошади) ЙЭЙЙЙЙ
jlnpi-lijin-de 2. (затравленный) ИЩй
weikbnde, ЙА^Й^ЙЙ zhurii juejing-de;
(запуганный) ИКЖТИЙ xiapola dan-de
загнать сов. 1. см. загонять I 2. (за-
мучить ездой, гонкой) ...ЙХ?? пв
shi...pi уй beriming, shi...
jtnpi-lijin; (затравить) ffi ffi zhuibd;
— лошадь
загнивание с (действие) см. загнивать
загнивать, загнить 1. kai-
shi fuxiu, fulanqilai; капуста
загнила 2. перен.
fhbai, ^^5 ftixiu
загнить сов. см. загнивать
загиуть(ся) сов. см. загибать(ся)
заговаривать I несов. (вступать в
разговор) jiaotan; (первым) A?F
HSK-.-iKiS xian kaikou gen...shudhua
заговаривать II, заговорить 1.
(утомлять разговором) гйЖ shuolei;
заговорйть собеседника ffiffiffiiKA 2.
(действовать заговором) igjVE nianzhou,
Hl zhdu О — зубы кому-л. Йх&ЙЙЬЙ
ЛЭЙНЕ...
заговариваться, заговориться разг
1. тк. несов. (говорить бессвязно) ЭД ЭД
•Й'лайЙЙ jiang meiyou yisi-de hua,
iKSSiS shuo huhua 2. (завираться) ,Щ
iStfUA hushuode gudhuo
заговор I м (тайный сговор)
yinmou; mimou, ф2й chuantong;
плести — против кого-л. ЖЙЙЙ...Й
1ЯШ; быть в —е <> — мол-
чания
заговор II м (заклинание) "ЕЭД;
zhouyti, ТЕzhouwen, ЭДЭД fuzhou
заговорйть I сов. см. заговаривать II
заговори,[ть 11 сов. 1. (начать гово-
рить) гЙЕйЖ shuoqihualai, Я'ЙГЙЙ
kaishi shuohua 2. (овладеть речью) £
hui shuohua; ребёнок —л
1ЙЙТ 3. перен. (пробудиться) ffigg
faxian, ЭД ffi: fazuo; совесть ~ла ЭД ffi
АЯ7; —ла вражда {й,®ffijgfh
заговориться сов. 1. ЭД ЭД'Н ffi shudde
chushen, ЯЙЭДи§ zhlgu jianghua; он
заговорйлся, опоздал на поезд
ЭД-ЭД, ЭД7 2. см. заговариваться 2
заговорщик м ЯЭДЭД ylnmouzhe
заголовок м ffijgi biaoti, Jgj П timu,
mingcheng; публиковать что-л.
под крупным—ком ffi...ffiffiffi®!ЬЭДА
загон м 1. (действие) см. загонять I
1 2. (для скота) Ц juan, Щ peng, ЭД
1ап; — для овец ^g|; — Для коров ЭД
£ о быть в —е §А<ЙЭД
загонять I, загнать 1. gA ganru,
й?1] gandao; ЭД ЭД dajin; загнать ко-
рову в сарай ЭДЭД-йЭДЖЯ.ЭД; загнать
мяч в ворота {Е^ЭДЭДЙП 2. (вбивать
что-л. с силой) ЭДА daru, ЭДЭД ding-
jin; — гвоздь в доску }ЕЭД7ЭДЭДЖ®
S 3. (заставлять уйти, уехать очень
далеко) quzhii, ЙЭДТдЭД: gandao
yuanchu
загонять 11 сов. разг, (утомить ра-
ботой и т.п.) shi...pi уй
benming, shi...jinpi-lijin;
zhemo
загораживать, загородйть 1. (обно-
сить оградой) И® weiqi, ДЭД weizhb;
— огород {Е^ЕЭЭДДЙ^ 2. (преграж-
дать) dangzhb, ЭД{ЭД duzhb; заго-
родйть кому-л. дорогу Й£Е...Й1ШЙ];
не загораживайте дороги! J] I] ЭД ЭД ЭД! 3.
(заслонять) Ж ЭД: zhcz.hb; загородйть
собой свет ЭД] —ся, загоро-
дйться 1. ЭД§{ЭД dangzhb, ЭДЭД dbzhb 2.
(заслоняться) {ЙЭДЭД zhczhii; загородйть-
ся рукой от солнца
загорать несов. йАЙ shai taiyang;
— на солнце ИХ|5Н
загораться, загореться 1. ЭДА zhao-
huo, JgA qihuo; ЭДА shlhuo; дом за-
горелся Й7ЭДА7: Й7<А7 2. (за-
жигаться) dianqilai; (появлять-
ся, излучая свет) faguang,
faliang; (алеть) ЭДЭД fahong; свеча за-
горелась восток загора-
ется ЙЭД’зЖЯ 3. (о глазах): его глаза
загорелись ffeSSSOtfffitX 4. перен.
(краснеть) А ЭДЭД A mianhong-erchi;
всё лицо загорелось от стыда 2ЭД#®ЭД
ЭДА; она вся загорелась от гнева ЙЬЭД
ьЭДйЭДЭДйЯ 5. (быть охваченным ка-
ким-л. чувством) ranqi; ЭДЭД fa-
sheng; загореться страстью к кому-че-
му-л. Aзагореться жела-
нием сделать что-л. 6. безл.
разг, (сильно захотеть) ЭДЭДЭДЩЭД) j !уй
xiang(yao); загорелось ему ёхагь jtESt
ЭД ti l Ж 7. (о споре и т.п.) baofa,
ЙЭД jilie, загорелся спор 7Н*ЙШ7
загордиться сов. разг.
jiao’aoqilai, §ЖЙАЁЖ zigao-zida-
qilai
загорёл||ый Д^Й shaiheide; —ое
ЛИЦО Й^7Й1&
загореть сов. ЯД Ж shaihei; — на
солнце {ЕАВДЭДй^
загореться сов. см. загораться
загородйть(ся) сов. см. загоражи-
ваться)
загородка ж penglan, jSf-g liba,
Higf weiqiang
загородн||ый {гйЗЭДЙ chengwaide, Jpg
Й jiaoqude; —ый дом JpgЙB!l
ЭД); —ая прогулка Jg® _
загоститься сов. разг. А
zuoke doulid guojih
заготавливать, заготовить см. заго-
товлйть
заготовитель м caibanren, 5g
caigduyuan; (организация) ЭДЭДЭД1
A caiban jiguan; —ный cai-
banjde], shougoujdej; —ный
пункт —ная цена
— ная организация JgjfytflA
заготовить сов. см. заготовлять
заготовка ж 1. (действие) см. заго-
товлйть 2. (полупродукт) ЭД ЭД maopi,
ЬЭД ЭДЭД piliao, banzhipin; (са-
пожная) ЩЗпЙ xiemianpi; листовая
заготовлять, заготовить 1. (приго-
товлять заранее) Jjjj^ yubei, ЭДЭД
zhhnbei; заготовить все документы ЭД
ЭД—2. (запасать) {®ЭД chhbei;
ЗАГ — ЗАГ 3
(закупать) Jgjft, caiban, JgJ® caigdu;
(лес) Jgfg caifa; — дрова на зиму
ЭДЙЭДЭДЙЖ; ~ лес
заградительный ЩЙЙЭ zhdangde, Щ
ЖЙ zdsede, lanzdde; — аэро-
стат - огонь
заградить сов. см. заграждать
заграждать, заградйть fgg zddang,
РНЖ zdse, gfi dangzhb; — путь
IBSS; заградйть проход
заграждение с ₽НД^[ЭД^7] zd’aijwd], Щ
3g zdse; мйнное — Jft'AlSjtSl}; проволоч-
ное — ййЦ?; противотанковое — 55
заграийЦца ж разг. ЗЭДЩ waiguo;
торговля с —цей ЯЭДЗЭДЭЙ; —чный ЗЭД
В1Й9] waiguojdej; НЗЭД1Й1 guowaijdej;
ЖВ[Й] chuguojdej; —чный товар
ВЙни; —чный паспорт ЖЩЭДВЭД
загребать, загрестй разг. f/ffiSJ—4й
badao yiqi, ffi loudao yiqi;
перен. glj®. guaqh; — сено ~
большйе деньги
загремёЦть I сов. (начать греметь)
kaishi fa longlongsheng,
1Ж1ЖЙ1Й® longlongde xiangqi; —л
гром iftST; —ть в кухне посудой g
загреметь 11 сов. разг, (упасть)
5g—Ж-ЙТ honglong ylsheng daoxia
загрестй сов. см. загребать
загрйвок м 1. (у лошади)
!иЙК mazdngde zuindubb 2. разг, (у
человека) xiang, houjlng
загримировать сов. см. гримировать
2; —ся сов. см. гримироваться
загрббнЦый: —ая жизнь ЯЭДдЙ£Ё'/й;
—ый мир Kfnj; |Я W; —ый голос РЯЙ
загромождать, загромоздйть ЭДЙ
duiman, baiman; перен. ЭД5И dul-
qi; — комнату мебелью Й|01Я;?ЙТ^
Д; — вь1ход вещами ЭД ЭД Л ЭД ЖЭДЭД
Ж®; — рассказ ненужными подроб-
ностями ф1й®ад7^ЭД5ЕЙсЙ^ИЭД5
загромоздйть сов. см. загромождать
загрохотать сов. 1. см. грохотать 2.
(начать грохотать) kai-
shi fa honglongsheng, 1ШЙ1ЙЁЖ long-
long xiangqilai
загрубёл||ый 1. (жёсткий) ЙйгЙ cu‘
caode, figgK cuyingde; —ые руки ffi
2- (ставший грубым)
cuyede; (ставший чёрствым)
Й lengkb wilqing-de; —ые люди
Ж'ЙЙАП
загрубёЦть сов. 1. SEffiJg bian cucao,
ffigg cuying; кожа —ла
7 2. (стать чёрствым) leng-
кй wiiqlng; сердце —ло
загружать, загрузйть 1. ЙЙ zhuang-
man, zhuangzai 2. перен. разг,
(обеспечивать работой) ЙП/ЕХЭД jiazb
gongzuo, jiazil fbhe; — рабо-
чий день Й1£-ЭД-ХГ₽НЙХ№; 2Е5ЭД
^ffiXf^H; — преподавателей
ШЗЙХГН
загрузйть сов. см. загружать
загрузка ж 1. (действие) см. загру-
жать; автоматизйрованная — домен-
123
ЗАГ — ЗАД
ных печей 2.
fiihe, gongzud chongfen; ~
станков
загрустить сов. Ж fachou,
youchduqilai
загрыз||ть сов. 1. yaosi 2. перен.
разг- ЙгЙ zhemo, shi...
feichang nanguo; его —ла тоска
; совесть его —ла й§Т
дяаьйэнй
загрязнение с (действие) см. загряз-
ийть; — атмосферы вредными газами
~ морей &&&
ЙЕ; — окружающей среды
загрязнйть(ся) сов. см. загрязнйть-
(-ся) и грязнйть(ся)
загрязнять, загрязнйть 1. nong-
zang; (окружающую среду) wuran,
wuhui 2. перен. (опошлять)
shi...yongsiihua; (осквернять)
wuru; —ся, загрязнйться АЙ
nongzang, wuhuiqilai
загс м (отдел записи актов граж-
данского состойния) gJlpSHSib min-
shl dengjichii, huji dengji-
chii
загубйть сов. 1. (погубить) sha-
hai, «ёЖги 2. разг, (истратить
напрасно) langfeijdiao] <> —
чью-л. жизнь «й...£йг; — талант
загудётьсов. wuwu xiang-
qilai, ПЙЙЙИф®^ gugude jiaoqilai
загулять сов. разг. zongqing
huanle; (запить) St £6 ЕЖ zongyinqilai
загуляться сов. разг. guang-
de tai jiu; ЭД lede wangji
yiqie; дети загулйлись ЙА(П2ЕЙЖ
АЙ
загустеть сов. biannong, ЗЗД
bianchou
зад м 1. (задняя часть чего-л.)
houbii, houmian; АГиС beibu,
jg beimian; — автомобйля
2. (задняя часть туловища) ^35 tiin-
Ьй, Ейй pigu; лошадь бьёт —ом
Ж?
задабривать, задобрить JJA'Mf mai
renqing; (уговаривать) taohao;
(подлизываться) gitfgg) xianyinqin
задавать, задать 1. zhiding, Jg
Щ tichu, gei; — работу
— ученикам задачу 2.
разг, (устраивать) juxing,
juban; — пир ~ бал
3. разг.: задать страху gjА®HF; я
тебе задам! 4. (да-
вать корм) AtsJJf} shang siliao, Ai?
shang cao; — овса лошади
<> — вопрос ЛЖЙ®; задать жару
(перцу) 4$гje; ЙД; ~ ТОН 1) 2)
перен.
задаваться I, задаться: — целью
сделать что-л.
задаваться 11 несов. разг, (зазнавать-
ся) g К g A zigao-zida, ®f ®
jiao’aoqilai
задавйЦть сов. 1. ££?Е yasi; (.маши-
ной) yasi; (ногой) tasi; дом
рухнул н —л несколько человек ЙА
ШТ, ЕЕ ВЕТЛАХ; его —ло поездом
Й^А^Й^ЕТ 2. перен. zhenya,
flJfPJ yizhi
задание с renwu; (упражнение,
урок) тЗШ keti, fp'lk zudye; боевое —
выполнить — про-
верйть домашнее — —
на канйкулы
задаривать, задарйть 1.
zengsong hen duo liwii; — детей gg
2. (подкупать по-
дарками) songli maitong
задарйть сов. см. задаривать
задаром разг. см. даром
задатки мн. АЙ tianzi, Aft tian-
xing, ЖЖ bingfii, ®ft bingxing; дур-
ные — ТДЙЭАЙ; У него хорошие —
задаток м dingqian, ЙА ding-
jin; дать —
задать сов. см. задавать
задаться сов. см. задаваться I
задач||а ж 1. renwti; (цель) А
§ zongzhi; поставить —у
очередное —и социалистйческого
стройтельства #ТТ.ЗШйЙ
—и научного общества 'ТА А и
2. (упражнение) xiti; арифметй-
ческие —и решать —и
задачник м xitiji
задвйгать сов. kaishi dong,
dongqilai
задвигать, задвинуть JgjgJ tuidao,
EfEA tuirii; J§A chashang; — чемодан
под кровать ~
йщик стола ffiSeffiAgfl; задвйнуть
задвйжку Й±ПИ
задвйгаться сов. kaishi dong,
ЧЙйЗЖ ddngqilai
задвигаться, задвйнуться ЕЙ A tui-
rii, (Oil tuidao, JgjA charii; йщик за-
двйнулся ft®A±T
задвйж||ка ж Н shuan, Пр] тёп-
shuan; тех. й‘П huomen; ЙП zhamen;
закрыть дверь на — ку ДН®±П; ЙЗ
ПАА; —ной huadbngde; —ная
дверь )|П
задвйнуть сов. см. задвигать
задвйнуться сов. см. задвигаться
задвбркЦи мн. hduyuan, Й/н
fanghou <> быть на —ах
задевать I, задеть 1. $£gj pengdao,
MS chiiji; (цепляться) gjfSi gbuzhii;
я задел рукавом стакан и опрокинул
его ЙЗ-В^ЙТ; ~
электрйческий провод пуля
задела кость ?2. перен.
(волновать) $ij® ciji, ЙУЙ) chiidong;
(обижать) chiifan; — чьё-л. само-
любие ШЕ...Й9йЙ1й;
задева||ть 11 сов. разг, (затерять)
AS shilud, jgjg wiizhi; куда —ли
мою шапку?
ST?
задел м zhipin chubei, <
^ЙЙян youyude zhipin
заделать сов. см. заделывать
задёлка ж (действие) см. заделывать
задёлывать, заделать diise, Л
g biise, «Ж tianse; — щели в полу
*ЙЖЙ®±ЙЗ§Ш; ~ дверь кирпйчной
кладкой ~ течь ЖЖЙ
К ❖. — семена ЙЕЙ#Т
задёргать I сов. разг, (измучить,
утомить) shi...kunao, (ig...
shi...yanfan
задёргать 11 сов. (начать дёргать)
kaishi che, chouchii-
qilai
задёргивать, задёрнуть 1. JJA la-
shang; — штору ЙАЙ'г?/ 2. (закры-
вать чем-л.) zhbzhti, #££ yanzhii;
— окно занавеской ДЙГЖзКЙЙР;
—ся, задёрнуться gA lashang
задеревеиёлый mamiide, И
jiangyingde
задеревенёЦть сов. Я* mamu; ноги
от холода —ли 51&ЖТ
задержание с 1. (действие) см. за-
держивать; незаконное —
— имущества 2. (задержка):
~ мочи мед.
задержать(ся) сов. см. задерживать
(-ся)
задёрживать, задержать 1. (препят-
ствовать чему-л.) lanzfl, zfl-
1ап; (заставлять остаться где-л.) 36
j® dange; (снег и т. п.) zuzhi,
(± lanzhii; менй задержали дела
ЖЙЗЙВШТ; ~ воду плотйной НШ
S/he; ~ протйвника ИгЬЙА 2. (от-
срочивать) (ft® tudyan, JtEiB yanchi,
jfeiS tuichi; — доставку чего-л. gig
х£й...; — уплату долга на месяц йё
iS~TJJEE® 3. (замедлять что-л.) ЙС
fg fangman; (приостанавливать) Щ.Ж
zuzhi; — шагй дыхание
4. (арестовывать) ]йЬй,
juliil; kouliu; — преступ-
ника — контрабандный то-
вар <> ~ взгляд на
ком-чем-л. ftiE—Т: —ся, задержаться
>• ВШ dange, Sfg dduliu, ting-
liii; —ся на неделю Bfcig— SJffl; он
задержался в деревне йЙ^ТЙЙТ;
письмо задержалось на почте (a^REKFE
ЙШТ 2. (останавливаться) ting-
zhi, tingliu; задержаться у вит-
рйны 3. (затягиваться,
откладываться) Йз5Е tuoyan, gjg
yanchi
задёржка ж 1. (действие) см. задёр-
живать 1, 2, 3 и задерживаться 2.
(промедление) Jfeg tudyan, jigg chiyan;
непредвйденная — S^fiSiSg
задёриуть(ся) сов. см. задёргивать(ся)
задёть сов. см. задевать I
задйра м, ж разг. xunxinzhe,
Й^ЖЙА hao reshi-de гёп
задирать, задрать 1. разг, (подни-
мать кверху) taiqi; (голову тж.)
yangqilai; (платье) jglg liaoqi,
ЙШ xianqi; — голову Й&
— ноги [SjASaffiO; мальчик задрал
рубашонку ~ подол
2. (кожу, ноготь и т. п.) &
g jieqi, baokai 3. тк. несов. разг,
(дразнить) gjg dbunao, xiinxin
О - нос @ФЖА; ЙЙ&ЯЕ; ~ся
несов. см. задирать 2, 3
задненёбный лингв. /н?ЙЙ9 hou’ede
заднеязычный лингв. shegdn-
de, giSK houshede
124
задн||ий 1н1й] hdu[de], /нйй hou-
miande, /н35Й houbiide, ЙЙ1Й hou-
biande; —ее колесо kAfe; —яя нога
/нй; ~ий карман брюк ЙА/иВЙД
g; —ий ход 1§Л; дать ~ий ход JffBJ
А О —яя мысль 55W®S; я сказал
Зто без вейкой —ей мысли
«ЖИЙЙШЙ; без -их ног ffiJgA
ig; —им умом крепок ШЛА
КВД; йй^-^П; —имчислом йЬКНВД;
уйтй (отступйть) на —ий план xUAlJiA
ходйть на —их
лапках Ий;
задник м 1. (обуви) U/н® xiehougen
2. театр. ЙАйй wutai beijing
задобрить сов. см. задабривать
задолго ...yiqianhen jiu;
(заранее) laozao; — до рассвета
а^шигшайвш
задолж||ать сов. разг. qian
[-kuan], £i(jj fiizhai; он —ал мне сто
рублей
задолженность ж АжК qiankuan, (IJ
& zhaiwu, -fig fuzhai; большая —g
погаейть —
<> академйческая — студента A'jAt;
задом houtui, -©Jig daotul, fgj
Jg xiang hou; (спиной) W(mJ beixiang;
двйгаться — стойть — к
кому-чему-л. ИЙ —ЙЙ О надеть —
наперёд
задор м zhaoqi, xueqi;
молодой — >4₽АЙ<0-Ц; —У много,
да сил нет ; —ный Ус
chongman reqing-de, ®&й
jifende; (бойкий) л5й<й huopode; —ные
речи ®ЙЙ£а
задохнуться сов. см. задыхаться
задраивать, задраить мор. Jgffl jinbi,
jinse
задраить сов. см. задраивать
задра||ть сов. 1. см. задирать 1,2 2.
(растерзать) BgJE yaosi; волк —л овцу
задремать сов. daqidflnlai
задрожать сов. kaishi zhan-
dou, dudsuoqilai
задувать I, задать (гасить) jfcA
chuimie, Jfcjg chuixi; — свечу jfcA
задувйть II, задуть тех.', задуть
домну
задувать III несов. 1. (о ветре)
JnSJ kaishi gua, guaqilai 2.
(заносить дуновением) gjgj guadao
задумать(ся) сов. см. задумывать(ся)
задумчив||ость ж chensi; в глу-
бокой —ости ggggЙЙ®if; —ый й®
Й chenside; —ый вид Й®ЙО
задумывать, задумать 1. fjgi dasuan,
Jj?i® yiixiang; — путешествие
ЙЙАг 2. (мысленно выбирать что-л.)
ВнЙ anding, оЖЙАё xinli xuanding;
задумайте какое-нибудь число, я от-
гадаю Mt -ся,
задуматься 1. ®jg sisud, ®s| sikao,
ИлЙ kaolfl; —ся над вопросом ®ИЯ
й; —ся о будущем ИЙ АЗ? 2- (впа-
дать в задумчивость) Й® chensi; о
чём ты так задумался?
JSifftA? 3. (колебаться) yduyii;
не задумался сказать правду в глаза
ответить, не
задумываясь ^ЙПЙЖЙИ^
задуть I, II сое. см. задувать I, II
задуть III сов. разг, (начать дуть)
?fc®^ chuiqilai, guaqilai; за-
дул ветер 1Ж7
задушёвн||ость ж chengken, ®i
10 qingxln, fthfr zhixin; —ый гй.^й
chengkende, ^Щй qinqiede, ЙЬйЙ
zhlxinde, Дд>й qingxinde; (сокровен-
ный) (*3д>й neixinde; —ые слова sg
ЭДЙЙ; —ЫЙ друг ЙЪйША:; —ая
беседа
задушйть сов. см. душить 11,2
зад||ы мн. разг. 1. (дворов)
fanghou, houyuan; пробираться
—ами ЙДАКА2.: повторйть—ы
ЖМДВЙШЙЖ®; ЖИЖК-ШАШ#
задым||йть I сов. (начать дымить)
kaishi шаоуап,
maoqiyanlai; печь —йла
задымйть 11 сов. (закоптить) ЖЖ
xtinhei, ЖЖ уапхип; (заполнить ды-
мом) ЙШЖЖ manchii shi yan; —
потолок ЖЖ557Ё®
задымлённый ЖЖЙ yanxiinde;
£Ь®(ЙЙ manchii shi yan-de
задыхаться, задохнуться 1. (ды-
шать с трудом) chuanbu-
shangqilai, jiehuan, chuan-
xuxu; — от бешенства
он прибежал, задыхаясь й|?№0:ЙКЗ
ЖТ; — от усталости 2-
(умирать) НЯ mens!, biesi,
zhixT; (от дыма и т. п.) Ж?Е xunsl;
задохнуться в дыму ЙЙШ
заедать, заесть 1. (загрызать)
yaosi; (мучить укусами) ®f«51g® yaode
папгёп; комары заёли менй
2. перен. (изводить) #г
Й zhemo, shi...feichang
nangud; тоска заела его
1g; заесть кого-л. придйрками HfFw
3. (закусывать)
songzhe chi, jiuzhe chi; —
лекарство сахаром 4.
обычно безл. разг, (застревать) ~^(±
qiazhii, jiazhii, zhizhii; йщик
стола заело ЙЯ~Н±Т 5. разг.: среда
заела — чужой век Si#
заезд м 1. [gjg] [shiinlii] dao-
lai, llffiggigfg shimbian douliu; без —a
SWSS...; с —ом ф1Ь 2. спорт. —
gj yichang, — yiliin; первый —
—полуфинальный — —
заездить сов. разг, (лошадь) Й(Й)
qi(gan)de guddii; (человека) gg
• shi...pifajila
заезжать, заехать 1. (останавливать-
ся по пути) ЛИЮ1-•.?!?(£) shiinlii
dao...lai(qii), Л®(МЛЙ shimbian douliii;
(посещать) JlffiK&ififSJ shiinlii fangwen,
shunbian qii kan; — к друзьйм
2. (за кем-чем-л.) [®^.]
[cheng chb] qii jie, £(5?)I& qii
(-lai) qu; заехать на машйне за детьмй
— за документами
АЖА(Ф 3. (подъезжать со стороны)
[Ж^₽]ЙЭ| (cheng che] raodao,
raoxing; заехать слева
заехать со стороны сада
ЗАД — ЗАЖ 3
iii 4. (уезжать далеко) ?1]АЙЙ5ЙЙ
dao tai yuan-de difang; (попадать не
туда, куда следует) wiidao; вой
куда он заехал! — в
незнакомый лес (МА®^ЙЙФ|:; за-
ехать в канаву ®А7кЙ
заёзжениЦый разг, (избитый)
zhong suo yanfan-de, ^Я5ЕЙг&9
pingfan wiiqi-de; —ая острота ^pAL5E
заём м (Ulfc jiekuan; gf zhai; внеш-
ний — MgJ; государственный —
облигации государственного займа &
заёрзать сов. разг. zud
li bii’anqilai
заесть сов. см. заедать
заесться сов. разг. hao
tiaoti ylnshi
заехать сов. см. заезжать
зажаривать, зажарить (на огне)
kao; (в кипящем масле) zha; (на
сковороде) U jian; зажарить рйбу
—ся, зажариться && kaoshii;
zhashu; jianshu; курица ещё
не зажарилась
зажарить(ся) сов. см. зажаривать(ся)
зажать сов. см. зажимать
зажд||аться сов. разг. deng-
de gud jiu, dengde zhao-
jiqilai; мы вас —ались!
зажёчь(ся) сов. см. зажигать(ся)
заживать, зажйть 1. yiihe,
iff zhanghao, -g?®; quanyii; рана зажи-
ла обожжённые места зажи-
ли ЙЙЙЭЙ^^ЙТ
заживаться, зажйться разг, (оста-
ваться где-л. длительное время) (к«А
zhiide tai jib; (жить слишком долго)
АА hudde tai jiu
заживйть(ся) сов. см. заживлйть(ся)
заживление с (действие) см. зажив-
лйться
заживлять, заживйть shi...
yiihe, 6g...-g;S: shi...zhanghao; —ся,
заживйться yiihe, zhanghao
заживо ййй hudhudde, Й§#Й huo-
zhede; — погребённый gflT®
зажигалка ж 1. ffA#l dahudji 2.
разг, (бомба) ranshaodan,
5$ shaoyidan
зажигание с 1. (действие) см. зажи-
гать 2. (приспособление) dian-
hud zhuangzhi, dianhudqi
зажигательный 1. ^АЙ dianhudde,
31 АЙ ymhuode, ®ЙЙ ranshaode;
—ая бомба 2. перен. (возбуж-
дающий) $АЙЙЙ1Й ling гёп jidong-de,
Ф-АЙЙЙ ling гёп zhenfen-de; —ая
речь -^АЙЙЙОИЙ
зажигать, зажёчь 1. ВШК dianran,
dianshang, Л&Ш ranqi; — свет В
Д; — спйчку Й1ЙА 2- перен. (кого-л.)
(£..-®Й shi...jidong; (что-л.)_ jftg
jiqi; — слушателей
— ненависть к кому-л. ...ЙЙ
(g; —ся, зажечься 1. dianqilai,
JfA zhaohuo; в домах зажглйсь огий
=^РРЙПА$В®£Т 2. fa-
125
ЗАЖ — ЗАК
guang,. shanyaoqilai; заж-
глйсь звёзды на нёбе AASS
3. перен. (возникать — о чувствах
и т.п.) Alt lasheng; ranqi
зажим м 1. (приспособление) АД
jiajii, A? jiazi; эл. igT duanzi 2. (по-
давление) [ЕИ yazhi; — крйтики {£$-!]
зажимать, зажать 1. A jia; (в руках)
g wo; (стискивать) jfr ji; зажать болт
в тискй Д АА-ЙЖ; зажать каран-
даш в руке 2. (плотно
закрывать) У ап; g wu; зажать нос
зажать уши за-
жать рану — рот рукой Д
ЕЙИЛЧЙ 3. разг, (подавлять) ££$1]
yazhi, Д1®| yizhi; — инициатйву EHfBLJ
О — рот кому-л.
ISE
зажйточно см. зажйточный
зажйточиЦость ж fiiyii,
fiiyii shbnghud; —ый fiiyiide,
ЖЕ1Й] fuzu[de], -ЙЙЙ youyiide; ~ая
жизнь SESJS;
зажить I сов. см. заживать
зажйть II сов. (начать жизнь)
kaishi gud...shenghuo; —
новой жйзнью
зажйться сов. см. заживаться
зажмуривать, зажмурить: — глаза
ЙЖЙЙ®^: —ся, зажмуриться йе®
НЫА mlqiyanlai
зажмурить(ся) сов. см. зажмури-
ваться)
зажужжать сов. weng-
wengde xiangqilai,
Я kaishi fachu sousdu(sdusdu)sheng
зазвать сов. см. зазывать
зазвенеть сов. Л^АЙЙЗиЙЯн1
kaishi fachii qingcuide shengyin; (о
звонке) ВЙЙТЗ(ТЖ)а35 xiangqi
dingdang(ding!mg)yin lai; (о металле)
JHnTSlft kaishi dingdang xiang;
зазвенели детские голоса АДЗЙ? Л
ЙЙЙаЖ^К
зазвонйть сов. 1. kaishi
da ling(zhong), kaishi yao
ling; ~ в колокол tT®A«t>^ 2. lift®
35 xiangqilai, ТЗ(Т^)ПЙ® A ding-
dang(dingling) xiangqilai; зазвонйл
звонок ££iftT; зазвонйл телефон
«ШТ
зазвучать сов. kaishi fa-
sheng, ift®A xiangqilai
заздравнЦый Rgf® zhii jiankang-
-de; —ая песня ЙЖШЙЙШ; —ый
тост ЙтЗ; поднять —ый кубок за
кого-л.
зазеваться сов. разг. ЭКДЕЖ zhang-
kou daikan
зазеленеть сов. 1. (стать зелёным)
kaishi falu 2. (показаться —
о чём-л. зелёном) §13®^ cheng-
xian liise
заземление с 1. (действие) см. зазем-
лять 2. (приспособление) dixian,
jiedi zhuangzhi
заземлйть сов. см. заземлять
заземлять, заземлйть jiedi,
Й tongdi; — антенну ЙА^Й^Й
зазимовать сов. guodong
зазнаваться, зазнаться разг. Й jgf Й
A® A zigao-zidaqilai, gfffil® A jiao’ao-
qilai
зазнайство с разг. g jSf Й A zigao-
-zida, @ф5ЕА mil zhong wii гёп
зазнаться сов. см. зазнаваться
зазор м тех. 5g Rt kongxi,
jianxi, yi'ixi
зазбрнЦый пТВДгЙЭ kechlde, ^{фИЙ
bii tlmian-de, bii mingyii-de;
считать что-л. —ым для себй
Тй- ffi „
зазрёниЦе с: без —я [совести] Д'. Й)
зазубренный I (имеющий зазубрины)
Wii&nK you quekou-de; бот.
ЙЭ jiichtxingde
зазубренный II разг, (заученный) А
ГЙЙ sljide, Т^Т^К^Й biiqiii liao-
jie beishii-de
зазубривать I, зазубрйть (делать
зазубрины) #Д®£Д nongchii quekou,
ba...chbng jiichlzhuang
зазубривать II, зазубрйть разг. А
iSBilf slji yingbei; — формулы AiB
А iJj
зазубрина ж @(д quekou; с —ми
зазубрйть I, II сов. см. зазубри-
вать I, II,
зазывать, зазвать разг. qiang
qing, qiang yao; с трудом удалось
зазвать её к себё в гости
SJSB^SAW
зайгранн||ый 1. Д1?рй yonghuaide;
—ая пластйнка Д^ЙИН- 2. (изби-
тый) Й^Й yansiide
заиграть I сов. см. зайгрывать I
заиграть 11 сов. (начать играть)
®А wanqilai; (об оркестре) ЙА
ЙТ yanzou qilai
заиграться сое. см. зайгрываться
зайгрывание с разг. 1. (кокетство)
ISfi? tiaoqing 2. (заискивание)
chanmei, jtfcjg xianmei
зайгрывать I, заиграть 1. (приво-
дить в негодность) Д1Е yonghuai; заиг-
рать пластйнку
заиграть карты JcfFSJW 2. (опошлять)
shl...yande nifan,
yansii
зайгрывать 11 несов. разг. 1. (кокет-
ничать) tiaoqing, song
qiubo 2. (заискивать) jgjg chanmei,
xianmdi
зайгрываться, заиграться JcWAiS
wande riimi; 5cI#iSA wande gud jiu;
дёти заигрались ^фЛй(#АйЁТ;
заиграться до полуночи йЯФй
зайка м, ж jieba, Д п^йА kou-
chide гёп
заикание с д ng kouchi
заикаться, заикнуться 1. тк. несов.
ДП£ kouchi, гйЙ^нВ shudhua jieba 2.
разг, (запинаться на полуслове) iaUi
ВЕЗЙ1Й jiejiebabade shuo 3. разг,
(намекать) shaowei tidao, й
В§Й£6—Т yueliiede ti yixia; он даже
не заикнулся об этом Д—лТЙ&ЮЦ
заикнуться сов. см. заикаться 2, 3
заимообразно (ц ЬТЙ jiedaide,
Д jidkuande; брать что-л. — ®[^];
йти вёщи взяты — Й®ЖЙЖ^^Й:
дать сто рублёй — (§—
займствованиЦе с 1. (действие) см.
займствовать 2. лингв. jieydng-
wii, jieci; иноязычные —я
IS;
займствовать несов. и сов. ^Д jie-
yong, Я<Д caiyong; — опыт передо-
виков
заиндевевший, заиндевелый _В^Й
shang shuang-de, Й±ЯЙ rr^ngshang
shuang-de
зайндеветь сов. shang shuang,
nEngshang shuang, gua
shuang
заинтересбваннЦость Ж 1.
lihai guanxi; []ЭД[you] liyi; мате-
риальная —ость гййАйЙ®;
ЙйЙ® 2. (проявление внимания, инте-
реса к чему-л.) AAA® da you xing-
qii; —ый 1. (имеющий касательство)
<АЙ youguande, you
lihai guanxi-de; —ые лйца WAAM;
ЗЖА; ~ые стороны WA^ffi; быть
—ым в чём-л. it).--Wf 1115 А Ж 2. (инте-
ресующийся чем-л.) Я?АЙ5Й gan xing-
qii-de; дёлать —ый вид Й№й?'Х®Й
заинтересовать сое. 1. 'JI® Vi® ylnqi
xingqii, 31®^^^ ylnqi haoqixin; —
кого-л. рассказом 2.
(привлечь выгодой) {£...gjflj shi...
gandao youli, £g---!i8SlJWB:£b shi...
gandao you haochu; — рабочих в улуч-
шёнии качества продукции fgiАЛ
-ся сов.
fasheng xingqii, г£ЙЯ zhiiyi-
dao, A't4®^ guanxinqilai; —ся китай-
ской музыкой Йф Д
заинтриговать сое. см. интриговать 2
зайскивание с (действие) см. заи-
скивать
зайскивать несов. В£и bajie, igjg
chanmei; — пёред начальством
-К:Ж
зайскивающ||ий Е£§й bajiede, igjg
Й chanmeide; —ая улйбка гЙЙЙЙ^
зайскрйться сов. АРЙ&РЗЖ kaishi
shanyao, Лshanchii jinxing
lai; снег зайскрйлся на солнце S31A
щтиж&яэг
зайтй сов. см. заходйть
зайчйха ж mutvi
зайчонок м tiizai, xiaotii
закабаление с niiyi
закабалйть(ся) сов. см. закаба-
ляться)
закабалять, закабалйть йё®; niiyi,
shI...chёngwёi nuli; —ся,
закабалйться 52Д2Й2Ж biancl^ng mili
закадычный разг.: —ый друг ЙЪ1>
ffiAi; Ж^ЙЙЙЙА
заказ л 1. (на покупку чего-л.) 1.1(E)
Й ding(ding)gdu; (на изготовление
чего-л.) ЕЙ dingzuo; (на телефонный
разговор) guahao; — на междуго-
родный разговор 2- разг,
(заказанная вещь) и(Е)!®ии ding(ding)-
goupln, Effl dinghud; ваш — ужё
готов ОпТЙЖй'ВЛЗ№Д^Т <> на
— ЕЙ; ПО —у 1УтА8Ш№; я не мог)
писать по —у
126
заказать сов. сл».заказывать
заказнЦбй 1. (купленный по заказу)
dinggoude; (сделанный на заказ)
5ЁЙЙ9 dingzuode; —бй костюм
2. (о письме и т.п.)
guahaode; —ое письмо
заказч||ик л», —ица ж jgjjijA ding-
gouren, dinghudren
заказывать, заказать (делать заказ
на покупку чего-л.) АЙ dinggou; (де-
лать заказ на изготовление чего-л.) А
jg( dingzud; АИ dingzhi; — билёт в
театр на 2 октябрй АЙ+Я — НЙЙЯЗ
закалённый 1. Й=А[Й1 cuihuojde],
yinghua[de]; —ая сталь $-А
® 2. laoliande, jian-
qiangde; —ый революционер
~ый борец 3. (креп-
кий, выносливый) duanlian-
haode
закаливать(ся) несов. см. зака-
лйть(ся)
закалйть(ся) сов. см. закалять(ся)
закалка ж 1. (действие) A cuihuo,
yinghua; ~ стали 2.
duanlian; идейно-политическая — ®
закалывать, заколоть 1. (убивать)
$!|5Е cisi; (животных) zaisha;
заколоть штыком Д]!р] А; заколоть
свинью 2. (закреплять) qia-
zhu, giJ£E biezhii; заколоть волосы
шпильками
закалять, закалить 1. ba...
cuihuo, shi...yinghua; ~
сталь JES5SA 2. (делать выносливым)
duanlian jianqiang; — орга-
нйзм ~ волю
—ся, закалиться 1. (о стали)
A cuihuo, yinghua 2. (делаться
выносливым) shoudao duan-
lian; —ся в труде
закалйться в горниле революции АЖ
ЙГфШЖй;
заканчивать, закончить АА wan-
cheng, AiA jieshii; (завершать) ft А
zudwan; ~ работу ft А I-Й; ~ разго-
вор ~ся, закончиться А А
wancheng, jieshii; собрание закон-
чилось
закапать I сов. 1. (забрызгать) —
—ЖЙЖ?5 yidi-yidi-de diwu,
Ё, nongshang wudian; — стол черни-
лами 2.
разг, (лекарство и т.п.) Й(А diru; —
лекарство в нос ЙЙхКйА^?1
закапать 11 сов. (начать капать)
ТРЙЖТ kaishi dixia, diqilai;
закапал дождь ЙШ^ЙЙЙТ&ЭКТ
закапывать, закопать 1. ®А mairii;
(прятать) ЩЦЦ maicang; — что-л. в
землю 4Е...®А(йЁ)±Ф 2. (заполнять
землёй) tgsp tianping; — йму Д±Й
ЙШ?’ ~ся> закопаться ЙЗЙВЯА
ba ziji mairii; (о войсках) feigfjEsSt wa
hao zhebi; дети закопались в песок
рота закопа-
лась в землю
закармливать, закормить A... АША
(Й shi...chide gudbao
закат л» 1. [J rilud; на —e
fa; до ~a н 2. (освещение неба)
miise, ЙЙ wanxia 3. перен. ЙЖ
wannian, mimian, AH mori <>
на ~e дней ЙЖ;#Ж
закатать сов. см. закатывать 11
закатйть сов. см. закатывать I
закатйться сов. см. закатываться
закатывать I, закатйть 1. giin-
dao, fffigj tuidao; закатйть колйску в
сарай jGAft закатйть мяч
под диван 2. разг,
(устраивать) zudchu, Aft fazuo;
закатйть кому-л. скандал (сцену) ££.
Ай^£й 3. разг, (наносить удар)
—A da yixia; закатйть кому-л. пощё-
чину ^••4Т4'|ЙВ <> закатйть глаза
закатывать II, закатать 1. (обёрты-
вать, обматывать) A A juanrii; зака-
тать начинку в тесто jEtS^'SiSll
2. (подвёртывать, засучивать) АН£
juanqi; ~ рукава АЙЗАМ
закатываться, закатйться 1. j^gj
giindao; мяч закатился под кровать
ЙОЛАТAT 2. (о небесных светилах)
luoxia 3. перен. (о славе и т.п.)
moluo
закач||ать I сов. 1. (ребёнка)
...AHi yaozhe shi.. .riishui 2. (вызвать
головокружение) jg^ уаоуйп, jgf#АЕ
yaode fa’du; его —ало на пароходе
закачать 11 сов. (начать качать)
#5jggj kaishi yaodong, fg^®^ yao-
huangqilai
закачаться сов. йз^ЬйЗЗ? yaoddng-
qilai
закашлять сов. kesouqilai;
~ся сов. kesoude hen
lihai; ~ся от дыма
закваск||а ж 1. jiaomii, 4U
2. перен. g!)g gendi, g? dizi; он из
рабочей семьй. хорошей ~и (Ё'НЙ-Т.
АЖ®, ШЙЙ
закивать сов. JHhjM kaishi dian;
~ головой
закидать сов. см. закидывать I
закйдывать I, закидать разг.
tduman, zhi xiidud; перен. gj-g)
да|и] fenfen zhiwen; закидать камнйми
кого-л. g)g)[n]...S-H; закидать йму
землёй закидать кого-л. во-
просами
закйдывать II, закинуть 1. см. за-
брасывать II; ~ удочку
перен. Н)Й?—Т 2.: ~ голову jEj&fS
1эД1; ~ ногу на ногу — ^О4д?£55 —
~ ружцё за спйну
— Si ~ РУКИ за голову ЙЖАЙСЙК
)д <> закинуть словечко (слово) HfSt-gg
закйнуть сов. см. закйдывать II
закипать, закипеть
kaishi feitengqilai; перен. jin-
zhangqilai, ЙЙчЬйЗЗ? jiddngqilai; вода
закипела хКЙКй^Т; работа заки-
пела
закипеть сов. см. закипать
закисать, закйснуть suanhua,
3£g§ biansuan
закйснуть сов. см. закисать
закись ж хим. [-[yllyang-
huawii; — железа
закладка ж 1. (действие) см. закла-
ЗАК — ЗАК 3
дывать 2, 3, 4, 6; — мины ЙВйЭ®а;
~ фундамента ДЙ; ~ сй-
лоса ~ питомника jgir&H
2. (в книге) shuqian, shii-
yedai
закладная ж юр. уст. diya
danjii; (квитанция) dangpiao,
yapiao; (договор) diya
qiyue
закладывать, заложйть 1. gr fang;
(засовывать) gL/ifc luanfang, g(...^i3
fang...wangji; заложйть р^ки за спину
ЙЗАЙСЙзаложйть р^ки в карма-
ны заложйть куда-то
кнйгу АЙЭТ 2. (поло-
жить куда-л. с какой-л. целью) Ж®
fangzhi; (мину и т.п.) g mai; (для
хранения) chuciin; перен. (свой-
ства, качества) shi...yang-
cheng; — мины ЯТЙ®; заложйть
тысячу тонн картофеля на зиму
— заложйть в сы-
не отвращение к лени
3. (нужную страницу) Jljqs
g: jia shuqian 4. (основывать) JTTSWi
daxia jichu, gjgltl] dianding jichn,
gg dianji; ~ дом HSiE; ~ фунда-
мент Л (тж. перен.); заложйть осно-
вы знаний ЗТАЙгЯйМ 5- (заполнять
чем-л.) Ж?И fangman, duiman; g
££ sezhii, dushang; заложйть стол
книгами ЙЖ:?±^^45; заложйть щель
камнем 6. (запрягать)
taoche; SJB, jiama; заложйть
колйску 7. (отдавать в залог)
diandang, diya; — часы
8. безл. разг.; нос заложило ЦА
уши заложйло ; мне
заложило грудь <> —
складку ft®; £Г±®
заклевать I сов. 1. ®3v(?E) zhuo-
sha(si); йстреб заклевал цыплёнка
2. перен. УгЙ zhemo,
pohai
заклевать 11 сов. (начать клевать)
kaishi zhuo, zhuoqilai;
(о рыбе) kaishi yao gou
заклеивать, заклеить Й1 hu, hu, (ft
nian; (запечатывать) gf fdng; — кон-
верт — оконные рамы бума-
гей WWIW; ~ рану пластырем Д
Д 1Й±; ~ся, заклеиться
fengzhii; huzhii, nianzhii;
конверт плохо заклеился (ЗЙ’йWSfff
заклёить(ся) сов. см. заклёивать(ся)
заклеймйть сов. см. клеймить
заклепать сов. см. заклёпывать
заклёпка ж 1. (действие) см. заклё-
пывать; горячая — 2. (метал-
лический стержень) maoding
заклёпывать, заклепать тао}1ё;
заклепать болт 4EWW; закле-
пать котёл
заклинание с 1. (действие) см. закли-
нать 2. (слова) zhouyii; (текст)
УСХ zhouwen 3. (мольба) kenqiu
заклинать несов. 1. (заколдовывать)
nianzhou; ~ змей TEJg; ~ бо-
лёзнь 2. (умолять, просить)
,-Si^ kenqiu
127
ЗАК — ЗАК
заклинивать, заклинить 1. (вбивать
клин) ba yige xiezi
dajin... 2. (помешать движению) ft...
shl...qiazh£i; заклинило руль ЙЗ
заключать, заключить 1. тк. несов.
(содержать) baohan, EJW hanyou;
письмо заключает в себе важные све-
дения 2. (лишать
свободы) qiiijin, AiS guanjin; —
кого-л. в тюрьму Зц...; — под
стражу gffl 3. (помещать) Й&
...рЗ fangzai...nei, Ifzhi...nei; —
в скобки ЙЙЯМИ; ~ в объйтия ЙЗ
В 4. (заканчивать)
jifeshu; — речь приветствиями
зШтд|£иЖ?Ж1Й 5- (делать вывод)
zudchu jielun, ®гЙ duanding,
tulliin 6. (вступать в соглаше-
ние) dijie, qianding; ~ до-
говор ~ союз
~ мир — брак igig; —
пари #•)(§; —ся несов. 1. (содержать-
ся) baohan, hanyou; IE А
zaiyu; какой смысл заключается в
его словах? ^Wff-АЙ®? 2.
(заканчиваться) jiewei shi, £J.
yi...gaozhong
заключённое с 1. (действие) см. за-
ключать 2, 3, 6; —е договора
—е контракта =ЙЙЙ$4:Й 2.
(лишение свободы) IKS jianjin,
jinbi; находиться (быть) в —и 1ЕЗЁЙ
ф; пожйзненное —е 3. (вы-
вод) jielun, duanding,
jianding; прийти к ~ю ~e
эксперта ^ЙАЙ-ЁЙ! ~e о состо-
йиии здоровья 4. (конец)
Ж jiewei, £g^J jiejii <> в —е Sfs
заключённый м ЩЗЕ qiufan; поли-
тйческий ~ igc^JE
заключйтельиЦый ДШЙЭ zuihoude,
£дЖЙ jieshude, ДЯЕЙ bimiide; —ое
заседание выступить с ~ым
словом gcffljjiiij; —ая часть доклада
ffi~ая сцена театр, g
/и±%®; перен.
заключйть сов. см. заключать 2, 3,
4, 5, 6
заклятый АЙЙЗАЙ bu gong dai
tian-de, йАЙз£Й shi bu liang li-de;
~ враг
заковать сов. см. заковывать
заковывать, заковать 1. shang
liaokao; — преступника ^5ВА±®Й;
~ кого-л. в кандалы 2.
(покрывать льдом) shi...dong-
jie; мороз заковал реку ГЖЙМЙчЙ
Т 3. вет. dingshang; заковать
лошадь
заколачивать, заколотйть разг. 1.
<Г ding; заколотйть окно досками Д
АЙЙЗЙРГ.ГЖ; ~ гвоздь ЙЗЯ7ЯА
2. перен. (избивать) dade
zhi si
заколдбваии||ый ^ЭДЦЙЙ yaoxie
guaiyi-de; —oe место ^ЖЙЙЙ' <>
—ый круг 1) 2) безвыходное
положение) ЖЖ88Й£& 3) лог.
ifeuE
заколдовать сов. см. заколдовывать
заколдовывать, заколдовать
shi yaoshti, shi mofa; заколдо-
вать кого-л. ДЙ^Й®1—
заколка ж разг. jiazi; (для во-
лос) А?+ fazhdn, faqia
заколотйть I сов. см. заколачивать
заколот||йть II сов. (начать коло-
тить) #)й£ kaishi qiao, qiao-
qilai; в дверь ~йли [<А] Й£ПТ
заколоть I сов. см. закалывать
заколбЦть 11 сов. безл. (начать ко-
лоть): у менй —ло в боку ЙЙЙЯЗ W
закон м 1. юр. fa, falti; —
о браке соблюдать —ы
нарушить — хЁЙ; объявйть кого-л.
вне —а наказать
по —у fSl&Jg#, 2. (правило) )OJ guize,
ЖЙ1 guiju; —ы нравственности д#
ЙШМ; —ы вежливости и^ЙЙЯШ 3.
gullй, Ж# dinglti; —ы обществен-
ного развйтия ~
сохранения энергии ~
Ньютона О объявйть кого-л.
вне —a
закбннЦость ж 1. hefaxing;
-&ЯЙ helixing, JEAtt zhengdangxing;
— требований ^^<йIEStt 2. (общест-
венная деятельность в соответствии
с законами) fazhi, faji; ук-
реплйть социалистйческую —
££54ЙШ1; ~ый 1. ^ЙЙ hefade, g=
ЖЙ fadingde; —ое представйтельство
—ым образом
S5; иа —ом основании ШЙЗЙ^ЙЙЖ;
—ый владелец ДХА 2- (справедливый,
обоснованный) helide, IE АЙ
zhengdangde; —ое требование д' ИЗ-? А',
—ые действия IE А-Г? А А —ий брак
-ые дети v
законодатель м 1. lifazhe 2.
перен. changdaozhe, JgfgA
tichangren; — мод ~иый
ЙЙЙ lifade; —ная власть
—ная инициатйва ~SL^^jtSL
законодательств||о с 1. (составление
и издание законов) ilg; lifa; вопросы
—а й?ЙГп]2Э 2. (совокупность законов)
Й fa, fain, йф faling; —о о
труде
закономерно 1. нареч. he-
hu guiltl-de; развиваться —
2. в знач. сказ.: йто вполне —
закономёрнЦость ж guiluxing;
объектйвные —ости природы
-ый hehu
gullfl-de; (естественный) AЙ91 dang-
ranjde]; (неизбежный) !Й^[Й] biran
[-de]; —ый процесс ~ий
результат
законопатить сов. см. законопа-
чивать
законопачивать, законопатить 21Ж
saixi, tianxi; законопатить дверь
паклей
законопроект м fa’an,
falfi cao’an
законсервировать сов. 1. см. консер-
вйровать 2. (предприятие) Urfhff?
it zanshi tingzhi, changql
tingdiin
законспектйровать сов. см. конс-
пектйровать
законтрактовать сов. dinggou,
iJ-ё-й ding hetong; —ся сов. $>&1я!
ЗШ anzhao hetong bei pin, ijilggg)
dingli qijue; —ся на работу
закбнченнЦый 1. wanchengde,
№ЙЙ zudwande 2. (целостный)
Й wanquande; ^ЙЕЙ wanzhengde;
—ая мысль тс±Йлй®; —ый образ
йЙЙ1ё^ 3. (достигший совершенст-
ва) -^й wanshande, ^ИЙ wan-
meide, 1Й?§Й jingzhande; —ый худож-
ник К2Й?ЭЙ2А^ 4. (полный, абсо-
лютный) Я^®й huaitoudmgde, ygyE
3?3?Й wanwanquanquande, ^#Й tou-
haode; —ый негодйй Я^ТДЙЖ®;
—ый болван ^#ЙЖ1¥
закончить сое. см. заканчивать; —ся
сов. см. заканчиваться
закопать(ся) сов. см. закапывать(ся)
закоптелый Жя![Т]Й xunhei[la]de;
— потолок Ж11ТЙА7Ж
закоптить I сов. 1. (покрыть копо-
тью) xunhei, xunshang
yantai 2. (приготовить копчением) Ц
$IJ xunzhi
закоптйть 11 сов. (начать коптить)
kaishi xunhei
закоптйться сов. 1. (покрыться ко-
потью) хйпЬё!; стёкла закоптй-
лись 2. (о рыбе, мясе) Ж®1
(ff xunzhihao, JKff xiinhao; окорок ещё
не закоптился
закопчённый 1. (покрытый копотью)
Ж^Й xilnheide 2. (приготовленный
копчением) |ИЙ xiinzhide
закореиёлый 1. (укоренившийся)
ЙЙ1^ЙЙ gёnshёп-digй-de; — предрас-
судок ?Е^Э!(Й^Ж 2. (неисправимый)
ЙЖЕА'ЙЙ hii’e-biiquan-de; — преступ-
ник (ЙЖГАЙЙЯЭД
закоренеть сов. ЙЙЙЙсЗЙгН cheng-
wei gdnslwn-digii; — в предрассудках
^Й(О@ЙЯйЖ
закормить сов. см. закармливать .
закоснелый 1. ШйбЯЯЭЙ zhinu
biiwii-de 2. (неисправимый) 5ЕЙЙС1ЕЙ9
wilfa gaizheng-de
закостеиёлЦый Ц|®!Й jiangyingde;
—ые пальцы
закостенеть сов. fl® jiangying, ^gfl
faj iang
закоул||ок м 1. (ЦЙМ'1 в pianpi xiao-
xiang, pixiang, louxiang;
идти —ками UffSiS 2. (потайное
место) jiaolud, yinnichii;
обыскать все —ки
закоченевший, закоченелый ЙЕДЙ
dongjiangde, Й®7Й dongyinglade
закоченеть сов. см. коченеть
закрадываться, закрасться
biizhi-biijue-de fasluing; в его
душу закралось подозрение
закрасить сов. см. закрашивать
закрасться сов. см. закрадываться
закрашивать, закрасить
tilshang yanliao, youshang; закра-
сить пйтна иа чём-л. —
закрепитель м фото Й&Ж ding-
128
ylngye; хим. zhuoseliao,
dingseji; ®ЙЯ11 gudingji
закрепйть(ся) сов. см. закреп-
ляться)
закрепка ж jiazi, Й|£+ kouzhen
закрепление с (действие) см. закреп-
ляться)
закреплять, закрепить 1. (укреп-
лять) ^^555 anjieshi; (привязав)
xijin; (прибив) dlnglao; — верёв-
ку 087; — Доску гвоздём ДЯ?
— деталь иа станке JE4?
— рукоятку молотка
2. (обеспечивать права на кого-
-что-л.) ba...baoliu gei...;
ffi-..Й...Йл (ЙД) ba...gui...fiize(shi-
yong); ba...gilding gdi...;
~ инструмент за рабочим fETMglJg
£п1Л(£Д; — за каждой доЯркой по
десять коров
закрепить место (должность) за кем-л.
закрепить гостй-
ничиый номер за кем-л. Й IW®
й£&... 3. (упрочивать) 9l@ gonggii,
wengii; ~ успех —
победу 91 gj К ЭД; ~ завоёванные пози-
ции ЙЭЙЙ; закрепйть прой-
денное 91@¥й:ЙЭЖ® 4. фото
dingying; тех. zhudse 5.: ~
желудок ibJEJ; —ся, закрепйться 1.
££555 anjidshi, gudingqilai;
деталь плохо закрепйлась
Й55 2. (упрочиваться) 9ШЙЖ gong-
giiqilai; приобретённые навыки закре-
пйлись J$X59l@®3?T 3. воен. ЙШ
gj£ shefang giishou; рота закрепйлась
иа высотах В'ЙШНЗ'
закрепостить сов. см. закрепощать
закрепощать, закрепостйть 1. ист.
shi... cheng nongnu 2. перен.
Й2Й nuyi
закрепощение с (действие) см. закре-
пощать
закричать сов. ЙИЦЙ35 hanjiaoqilai;
— от боли ребёнок за-
кричал
закройщЦик м, ~ица ж cai-
jiangong, jiancaijiang
закрома мн. liangdiin, -СВ
cangdiin, gtidtin
закруглЦёиие с 1. (действие) #0
ndngyuan, cheng yuanxing 2.
(изгиб) S|ft[£h] wanqufchu]; (дороги)
wandao; ~ёииый @®ЙЭ yuan-
xingde, SgftSg wanqude
закруглйть(ся) сов. см. закруглять
(-ся)
закруглять, закруглить 1. ^0
nongyuan, ®g---J®0^ shi... cheng yuan-
xing 2. перен. shi... wan-
zheng, ®...Й£ЭД shi... liuli; ~ фразу
—ся, закруглйться 1. $$
5Э0®ЙЭ chengwei yuanxingde, 3E0
bianyuan 2. разг.: докладчик закруг-
лйлся
закружить 1 сов. shi...
zhuande fayun, zhuanlei; ~ кого-
либо в танце 1ЙЗгЗё
закружйть 11 сов. (начать кружить)
ЙШёЗЯ? shi... zhuandongqilai
закружиться I сов. 1.
zhuande fayun, zhuande
tduyun-miixuan 2. перен. разг.
zhuanlai zhuanqu-de mang,
mangdebiideliao; ~ в хло-
потах ЙЖЙАЙ&З?
закружиться 11 сов. (начать кру-
житься) zhuandongqilai, 1Й£
xuanzhuanqilai
закрутйть(ся) сов. см. закручивать
(-ся)
закручивать, закрутйть 1. juan,
IS nian; ~ папиросу i^SEffi; ~ усЫ
ЙЙ0?; — РУки назад ffi
* 2. разг, (завинчивать) jftj xuan, fl*
ning; закрутйть гайку 3.
(обматывать вокруг чего-л.)
chanzai... shang, £Й7Е..._Ь raozai...
shang; ~ся, закрутйться 1.
juanqilai 2. разг, (завинчиваться) fl*{£
nlngzhii, fl*^ nlngjin 3. сов. разг, (за-
хлопотаться) JQJg paolei
закрывать, закрыть 1. (крышкой,
одеялом) gaishang; (прикрывать,
загораживать) ISA mengshang, zhd;
~ сундук ; — лицо вуалью
Д®2>18Ж туча закрыла луну
2. (смыкать, складывать)
Й± bishang, heshang, А± guan-
shang; ~ глаза Я ±01! И; — зонтик
-&±Ф; — кнйгу ~ дверь 3$
±П 3. (делать недоступным) j£fgf(
fёngsuд, if Я fengbi; — гранйцу ЙЙИ
ВЖ — вход tffflAn 4. (запирать)
gf(± suoshang (на замок)-, R± shuan-
shang (на задвижку)-, — дверь на замбк
8Й±П; — детей в комнате fEJOff]
5- (прекращать действие)
^Я guanbl; ~ воду 6.
(прерывать деятельность) f^iE ting-
zhi, йЖ jieshu, Я» bimii; — засе-
дание Я^; ~ торговлю —
прения gji-fife <> ~ глаза на что-л.
&№.; ~ счёт 1) ЙК 2) (о
банке) ~ рот кому-л. ffiffi...
—ся, закрыться 1. j§± gai-
shang; (защищаться) dangzhii;
холодно, закройся одейлом &1И, §t±
$РЕ; ~ чем-л. от дождя Д-..ffiffi®
2- A J; guanshang, heshang; окно
закрылось 3. (оставаться
в помещении) guanzai... li;
(запираться на замок) 8в?Е...Ж suo-
zai...li; закрыться в комнате ^?ЕЙ1В]
S 4. (прекращать деятельность) ±
tingzhi, jieshii, ДЯЕ bimii; вы-
ставка закрылась сезон
закрылся 5.: рана закры-
лась
закрытЦие с (действие) см. закры-
ваться); ~ие вЫставки
—ие сезона Т; —ый 1. (кры-
тый) you peng-de, У°и
gai-de; ~ый экипаж 2. (не
доступный для всех) fёigбng-
kaide; ~ый конкурс
ЙЙ; ~ое заседание 3.
мед.: ~ый перелом И ЗВ ЙЭ #г [ # ] (S 4.
(не открытый, глухой): —ый воротнйк
Ж®?; ~ые туфли ^&ЙЦ®ЙЭК О
—ое голосование —ое море
РЗЙ5; в —ом помещении jgpp, при —ых
дверЯх ^ib^OFf; с ~ыми глазами
закрЫть(ся) сов. см. закрывать(ся)
закулйсиЦый /нр?Й9 houtaide; ЯЕ/н
ЗАК — ЗАЛ 3
ЙЭ miihoude (тж. перен.); (тайный)
ДЙЭ anzhongde; ~ые переговоры
/Н$ЭД; вестй ~ую борьбу
4^
закупать, закупйть 1. (покупать) Й
55 gdumai, gjjfc caigdu, shougdu
2. (запасать) gouchfl; закупйть
овощей на зиму
закупйть сов. см. закупать
закупка ж (действие) см. закупать
закупоривать, закупорить Ж sai,
gf fёng; ~ить бутЫлку пробкой Д$£
закупорить сов. см. закупоривать
закупорка ж 1. saizhii,
diise; ~ газопровода 2. мед.
shuansai; — вей
закупочный 5₽Й[ЙЭ1 caigdufde],
551ЙЭ1 caimaifde], Й351ЙЭ1 gdumai[de];
~ая цена ~ый пункт Sgjfc
И ОЙ)
закупщик м caigduyuan, 5£55
A caimairen
закуривать, закурйть
dianzhao... chouqilai; — трубку JE®
~ сигарету за-
курим! 55jg|I8lBl; ~ся, закурйться
ffiW chouzhao, dianzhao; папи-
роса закурйлась Т; сигарета
не закуривается
закурйЦть сов. 1. см. закуривать 2.
(начать курить) chouqiyan-
lai; (стать курильщиком) ЭЭДЙ1ЙЙ8
kaishi xiyan; я ~л с 18 лет ЙМ+А
он опйть ~л
Й135Т; —ться сов. 1. см. закури-
ваться 2. (начать куриться)
maoqiyanlai, maochuyanlai;
сопка —лась /Js A ill WёЗffi Ж
закусать сов. разг, (о насекомых)
ШЙШ yaode hen lihai; комарЫ заку-
сали его !й?*Е№^ШЙШ
закусйть I, II сов. см. закусы-
вать I, II
закуска ж /J\Pg xiaochi; (холодная)
lengpan
закусочная ж /.biKtl xiaofanguan,
xiaochibii
закусывать I, закусйть 1. Pg— /й
chi yldian, Pg?M)K® chi didn dongxi;
в путй мы закусйли
2. (заедать) ТЙ xiajiu, jgig
songjiu; ~ водку рыбой Д
ЙТЙЙ 3. (перед обедом) Pg?%& chi
Idngpan
закусывать II, закусйть (схваты-
вать зубами) Р& уао; закусйть нйжнюю
губу закусйть удила
ад; перен. Sf-p закусйть язЫк
закутанный ^®Й1ЙЭ chuannuan-
huode, 'Й{£ЙЭ baozhiide
закутать(ся) сов. см. закутывать(ся)
закутывать, закутать g!{£ baozhii,
baogud, H£E weizhii; — ноги
пледом 07—ся, закататься
ba zishen baozhii, g|{£
weizhii; —ся в одейло
зал м 1. (помещение) A/f dating,
/ГЙ tingtang; актовый ~ А?ЬЙ; —
9 — Русско-китайск. сл.
129
ЗАЛ — ЗАМ
заседаний ~ суда ЙЙ; зри-
тельный — gfj^; спортивный — AW
tg; — ожидания 2. (в доме) £
Jf keting
заладить сов. разг. 1. ЖЯЙ1Й
chongfude shud, ЖЯЙ1Й fanftide shuo;
— одно и то же Й 2.
(делать одно и то же) laoshi
zud...; заладила собака бегать к сосе-
дям
заламывать, заломить разг.: — цену
~ шапку ~
рУки живите
заласкать сов. разг. gudfen
aifu, aifdde shi...pifa;
- ребёнка
залатать сов. см. латать
залаять сов. Jf kaishi fei, ijfcgj
Я? feiqilai
залегание с геол. chanzhuang,
УЖ kuangceng; — горных пород Й
51“
залегать несов. геол. yiincang;
руда залегает на глубине двух метров
Г5£ШЕ-АЙ9ШЬ
заледеиёл||ый 1. (покрывшийся льдом)
ф— ЖйкЙЭ dai yi cengbing-de 2. (холод-
ный) bingliangde; —ые руки
заледенёЦть сов. 1. (покрыться льдом)
Я±ЙК fushang bing; (превратиться в
лёд) jieblng; вода —ла хкЙЙсТ
2. (закоченеть) dongmii,
dongjiang; рУки —ли
залежал||ый разг. Й110Й9 chenjiiide;
(испорченный) Й1ЙЙ9 chenfude, й(А Т
Й fanghuailade; —ый товар —ая
мука
залежаться сов. см. залёживаться
залёживаться, залежаться 1.
A cunfang guojiu, -ЮЙАД changqi
bdyong; (в постели) ФШйА tangde
guojiu; у него деньги не залежатся fife
ЙШАз*1?ЯША 2. (портиться)
cunhuai, grff fanghuai; (о товарах)
j^Affl maibuchu; крупа залежалась
Al? AT; товары залежались
АЩ£Т
залежный huangqide,
shiihuangde; —ые зёмли ^й; ЗЙЯьЙ
залеж|[ь ж 1. геол. УЖ kuangcdng,
Ур£ kuangchuang, У{$ kuangtl; —и
Угля ШЖ 2. мн. —и (скопление) Ж 51
leijl 3. с.-х. ЙЗ^Й huangqidi, Й^Й
liaohuangdi
залезйть, залезть 1. (взбираться) g
deng,, JSg panddng; (карабкаться) JR3
_h pashang; — на ropy §|1|; залезть
на крышу ^±Й1Й; — на дерево &
2. разг, (входить) 14^ jinqu,
Л jinrii; — глубоко в вбду ЙААЙ
что ты так рано залёз в вагон?
А? 3. (проникать
куда-л.) zuanjin; (тайно) )§А
qianrd; (протискиваться) gfA jlru;
свиньй залёзла в огород
Н; — в комнату jgAflS 4. (наде-
вать) S? chuan; мальчик залёз в от-
цовские сапоги
5. разг, (забираться рукой) 1ЕЗЧФА
130
ba shdu вЬёпгй, (gift chajln; — в кар-
ман ЙЗЧФАЗ^Ж О — в долги А
залезть сов. см. залезать
залепить сов. 1. см. залеплйть 2.:
— пощёчину fj—А'ЙЕ; учйтель зале-
пил ему двойку #
залеплять, залепйть 1. (заделывать)
mdzhu; (заклеивать) ffiSA hushang;
— дыру глйной ДЙДСЕЙЙ; — раз-
бйтое окно бумагой ЖйШ-Ь 2.
(облеплять) tidman; — стену
объявлениями flg-EfeffiS'ZF
залетать I, залететь 1. (влетать
куда-л.) fdijin, цА feiru;
feidao; — в комнату зале-
тела шальная пуля 3 АТ —
залететь на большею высоту
2. (по пути) Ш&ЗЙ1 shiinlti feidao,
bantuzhong feidao
залетать II сов. разг, (начать ле-
тать) kaishi fdiqilai
залететь сов. см. залетать I
залечивать, залечйть 1. zhihao,
yihao; — раны 2. разг.
(вредить лечением) ЙА zhihuai; (до
смерти) zhisi; —ся, залечйться
разг. 1. йй1 zhihao, zhanghao;
рана залечйлась 2. (злоу-
потреблять лечением) ffi^ESA Ьа
ziji yihuai
залечйть(ся) сов. см. залёчивать(ся)
залёчь сов. 1. ЗЙТ tangxia; — в
берлогу 2. воен, (в засаду)
maifuqilai; (спрятаться)
81®Ж duocangqilai; — в кустах
«ЯАйЖ
залив м wan; морской —
заливать, залйть 1. (затоплять,
покрывать) yanmo, igffi fanlan,
8?й jinmSn; перен. chongman;
река залила луга
солнце залило комнату Q ftifcMTE
15; Краска залила ее
лицо Й1&±ЙТ II 2. (обливать) ijgJJ
jianzang, ЙЙ sazang, #й nongzang;
залйть скатерть красным вином йЖ
3. (тушить) jiaomie,
pomie; — пожар 4. (заде-
лывать чем-л. жидким) тех. zhii-
xing, i&W jiaozhii, Д jiaoguan; —
галоши — фундамент бетд-
иом ЯШЙ±$8$8ЙЙ 5. (наполнять)
31 guan, ® A daorti, zhu; — масло
в лампу ЙШШАПга; ~ горючее jn
заливаться I, залйться 1. (покры-
ваться водой) [bei] yanmo, g
Ж fanlan, 31?й guanman; перен.
chongman; луга залилйсь водой т^'Й
311ЙТА; 2. (проникать)
ЙЙА Пйгй, 3IA guanrii; вода залива-
ется за воротнйк АМЕАЗЙ?ЖТ
заливаться II, залйться: залйться
лаем — смехом P^i^A^®^;
залйться песней ПЙ5^гГп&ШЙЩ®35:
— слезами
заливное с кул. (из рыбы) уй-
dong; (из мяса) roudong
заливнЦбй 1.: —ой луг А?ёй9^й;
ЙА^Й 2. (о кушанье) Й1ЙЙ9 dong-
ningde; <—ая рйба @.Й1; —ой поросёнок
жгк
залйть сов. см. заливать
залйться I, II сов. см. заливать-
ся I, II
залихватский разг. xiong-
jiujiude; — вид
залёг I м 1. ДЗ diandang,
diya; — имущества под —
чего-л. (заложенная вещь)
diyapin; (денежный) yajin,
yakuan 3. перен. baozheng,
danbao; — победы
залог II м грам. tai; действй-
тельный — SisSiS; страдательный —
заложйть сов. см. закладывать
залбжиЦик м АЖ renzhl, Г₽ЖЙ9А
zuo zhi-de гёп
заломйть сов- см. заламывать
залп м qifang, qishe; ap-
тиллерййский — винтовочный
~ ЙЙЙ; Дать — Jfgf
залпом 1. qishe, qifang;
выстрелить — 2. разг.: вьшить
что-л. — — сказать всё —
залучать, залучйть разг.
yinydudao, zhaolai, gif zhaoqlng;
— покупателя — кого-л. в
гости ifa-r₽S
залучйть сов. см. залучать
залюбоваться сов. guan-
shang chushen, /КЖ АВ xinshang Ьйу1;
— восходом солнца
замйзать(ся) сов. см. замазывать(ся)
замазка ж youhui, nizi;
оконная — aw
замазывать, замазать 1. (краской
и т. п.) til, tumd; замазать
надпись на стене
— тушью ДЦ'г&Й 2. (залеплять)
М ni, feng; (замазкой) g(£l)
yong(yl) youhui mifeng; замазать
щели М-ШЯИ ~ окна
3. перен. разг, (умышленно скрывать)
ЙЕ№ yanshi; — недостатки ЙЕШЙ/М
4. (пачкать) ^Й nongzang, Jf fg nong-
wu; —ся, замазаться ba
zishdn nongzang, ranwti
замалчивать, замолчать разг.
1Й ylnman biishuo
заманивать, замаийть ydurii,
3liS ylnyou; замаийть кого-л. в ло-
вушку A®®f
замаийть сов. см. заманивать
заманчив||ый yourende, ф^А
ЙЙЙЭ ling гёп xiangwang-de; —ое
предложёние iJASSBiX
замарать сов. см. марать I; —ся
сов. см. мараться
замарашка м, ж разг. ЙЙА ang-
zang^n; (о детях) Й^А zang haizi
замариновать сов. см. мариновать
замаскированный 1. (закамуфлиро-
ванный) й^Й9 weizhuangde,
yinbijde] 2. (скрытый, тайный) |^1Й
[Й51 yinmanfdej; —ые намерении
Й9ЖЯ
замаскировать(ся) сов. см. маскиро-
ваться)
замасленный youwude, ЙЙ
ffj youzangde
заматывать, замотать разг. 1.
juan, chan; (обматывать чем-л.)
кйп; (шарф) Н wei; замотать нйтку
замотать провод вокруг
столба замотать пок-
лажу верёвкой
2. перен. разг. {£... shi...
mangde jinpi-lijin, ®...^f#7f§7
shl...leide biideliao; дети сегодня за-
мотали менй
7; ~ся, замотаться 1. _^ЯЁ5?
juanchanqilai, Jji®5? chanqilai 2. разг.
mangde jinpi-lijin,
7Jf7 leide biideliao
замахать сов. huiddngqilai,
jg®5? yaoqilai; (крыльями, веером и
т. п-) kaishi shandong; —
флажкбм Й/]'1Ж7ЙР31®5?; ~ рукой
дажж
замахиваться, замахнуться 1. [й]...Й?
Ё xiang...huiqi; — палкой на кого-л.
2. перен. jueding
zud
замахнуться сов. см. замахиваться
замачивать, замочйть nongshi,
g® jinshi, $j;fi linshi; замочйть но-
ги Ж; замочйть туфли JGK
78iS7 2. (опускать в жидкость)
S[®] j'mlpao], ?g du; ~ лён jgjfli;
~ семена ~ бельё
замашки мн. разг, jig 7 paitou, fpjxl
zuofdng; барские ~
замедлёииЦе c 1. (действие) см. за-
медлйть 2. уст. (задержка) gEjig уап-
chi; без —я
замёдленн||ый huanmande, JR
^Й9 chihuande, -Е5ЕЙЗ chiyande;
бомба ~ого действия
замёдлить(ся) сов. см. замедлйть(ся)
замедлять, замедлить 1- £*£ chi-
huan, jianhuan, gjjg fangman; —
темпы ШЙЙЙ; ~ ход —
шаг Й1ЙЙ1Ф 2. (задерживать) jffijg
yanchi; (запаздывать с чем-л.) Jfcjg
dange; замедлить с выполнением ре-
шения jigйЭ$4fj; он не замедлит
исполнить своё обещание
замедлить с ответом jig®
0g; не замедлить... it£lj; tgflJSfc;
случай не замедлил представиться Jg
~ся, замедлиться
1- fg®®5? huSnmanqilai,
chihuanqilai 2. (задерживаться) Jtjg
73? dangexialai, ffi5E73? tuoyanxialai
замёиЦа ж 1. (действие) см заме-
ийть; —а предохраийтеля
2. (заменяющее лицо) ftfJA daitiren;
(заменяющий предмет) daitiwd,
daiyongpin; найтй себе —у Jg
ЖШЙВЙ9А; служйть -ой
ft;
заменимый kedaitide, nJ£1
§&Й9 key! tihuan-de,
rdngyi daiti-de
заменитель м daitiwil, ftffl
iSn daiyongpin; ~ кожи
заменить сов. см. заменйть
заменять, заменйть 1. daiti,
& huan; — металл пластмассой
£4ВШУ£Ж|1; ~ секретарй новым &
$г}5гВ; ~ затупйвшийси резец
ЗЕЭДЙ9ЛД 2. (замещать) ft® daiti.
tidai; tihuan, dlngti;
механизация заменила ручной труд ЭД
погйбших заменят
новые борцы fffiJc±g^ffieKi!iJc±;
мы заменйли уставших товарищей
1ГЖЖ7В£ЗЖ7ЙЙ;Й; она заменйла
емУ мать JftflSЖ fig7; экскава-
тор заменйет труд многих сотен людей
&±ЭДвШ^1ШАК^; заменйть
менй некому ЖАЖ^Й
замереть сов. см. замирать
замерзание с см. замерзать; точка
—я ЭДсЖ <> на точке —я
«ЖЖ®,
замерзать, замёрзнуть 1. (превра-
щаться в лёд) ££ dong, dongjie,
fcgSjc jiebing; вода замёрзла хКЙ7;
река замёрзла йГ£Й$|с7 2. (погибать
от мороза) dongsi; цветы замёр-
зли 5ЁЙ=УЕ7 3. (сильно зябнуть) &
dong, dongjiang; я совсем замёрз
SZSJftg; ноги замёрзли ЙВОЙШ
замёрзнуть сов. см. замерзать
замертво shidiao zhijue-
-de, ®?Е®Д jiangsibande; его вй-
несли - Д£££адйЙЭЭД£ф$А&
замесйть сое. см. замешивать II
заместй сов. см. заметать I
заместйтель м 1. daitizhe,
•ftSA dailiren 2. (должность) glj fii;
~ заведующего giJX EE; ~ председа-
теля ate®
заместйть сов. см. замещать 1
заметать I, заместй 1. (подметать)
В sao, ВЖ saojf; — сор в угол В
ffiSBSl 2. (засыпать — снегом,
песком) yangai, }g_h yanshang;
снегом замело дорогу Авй£в§71ЙВЙ
<> заместй следы 'МЖЙЙы заместй
следй преступления уЙАНиЕ
заметать 11 сов. см. замётывать
заметаться сов. ^^Д1Ё5?^* jiao-
jfde zdulai-zduqu; (в постели)
^5 zhanzhuanqilai; ~ по комнате ЕЕЙ
ЙЖ^^Д^5?^*;
заметить сов. см. замечать
замётк||а ж 1. (знак) iBEJ- jihao, Й4
iB biaoji; —а на дереве 2.
(запись) ЙНВ duanji, |LiB zhaji; ~а в
блокноте ЙЙШ±ЙЗЗ@тВ; путевйе ~и
ЙШШВ 3. (в газете) %з~%. duanwen,
fgjiK jianxiin <> взять что-л. на ~у
ажа-гвтж
заметно 1. нареч. xiSnran, S
xianzhii; он ~ постарел
7 2. в знач. сказ. безл. 'ЧПУ.вЖЗ? кё-
yi kanchulai, [g]ЯЯ®Й [shi] mingxian-
de; —, что он не очень доволен свойм
положением ч1£4<Щ55, ДЯШЙЭЙЙ
замётиЦый 1. (видимый) Wffff}5569
kandechulaide; (явный) НЛЖЙ5 ming-
xiande, SWK) xianmingde; ~oe улуч-
шение НЖЙЖЙ; еле ~ый
ЖД5?&9 2. (видный, известный) ftfe
Й9 chiisede, chimingde; он че-
ловёк ~ый ДЛЩёйЭА
замётывать, заметать cufeng,
liao; заметать складку на платье
замечание с 1. (высказывание) ЖЛ,
yijian; высказывать ~
2. (выговор) zebei, chize; стро-
гое ~ Г®йЙ91тЖ; делать кому-л. ~
ЗАМ — ЗАМ 3
замечательно feichang hao-
-de; ~! 0171
замечательиЦый 1. feichang
hao-de, ЭДЙРЙЭ jihaode; (выдающийся)
zhuoyuede, chiisede; ~ая
память t&£F09iBtZ.tt; ~ый писатель
2. (примечательный)
Й£Й zhide zhiiyi
замечать, заметить 1. (видеть)
55 kanchulai, ^JJiJ kandao; (обнаружи-
вать) JggB faxian; — в толпе знако-
мого ЙАЙШ<Я13ЙА; ~ недостатки
в работе <Щ7Х№фй^^; ~ опе-
чатки в кнйге ЕП^ЙЭ7; за-
метить врага ^5ВЙА; ~ разйтельные
перемены О^АЙЭ^Л; не — кого-л.
Ж7Ж...; (намеренно) 705-.;
2. (запоминать) jizhii; — номер
дбма — время
3. (помечать) fpiB# zud jihao,
icSAE zudshang jihao 4. (высказывать
что-л.) тйЩ shuochil, Jgth zhichii
замечтаться сов. Bfc7£)'(g danyti
huanxiang
замёшаинЦый: быть —ым в чём-л.
замешательство с СкЙКЭД^] huang-
luan [zhuangtai]; (растерянность) jjfc
ЖАШ zhuanghuang shicuo; (смущение)
niuni bii’an; внестй — в ря-
ды протйвника 5?; прий-
ти в — Й7ЭД[®7£Й9ЭД&; привестй
кого-л. в —
замешать сов. см. замешивать I
замешаться сов. см. замешиваться
замёшивать I, замешать (вовлекать
в какое-л. дело) gg...i^A shi...juanrii,
lianlei, shi...qianlian
замёшивать II, замесйть rdu-
hud, Jgftl jiaohuo; — тёсто iffijg
замешиваться, замешаться 1. (быть
причастным к чему-л.) juanrii,
shou lianlei; замешаться в не-
прийтную историю ^Аг^КЙЭШ^Ф
2. (среди чего-л.) hiinrii, ££А dud-
гй; замешаться в толпе ЙААЙФ
замёшкаться сов. разг. jgS chiyan,
Btffl dange
замещать, заместйть 1. (заменять)
daiti, && tihuan 2. тк. несов.
ЭД-ЖЙ Ьй kongqud, chongren; —
должность секретарй ygf£54^ 3.
тк. несов. (временно исполнять обязан-
ности) zanxing daill,
Д linshi daili; — директора школы
замещёние с (действие) см. замещать
замигать сов. kaishi zhS-
уап; (о свете, огнях) kaishi
shanshuo
заминировать сов. см. минйровать
замйикЦа ж разг. 1. (задержка)
tingzhi, ЙШ zfi’ai, guzhang; выш-
ла небольшая —а 2. (в
речи) ffciglj tingdun; говорйть без —и
iBiSMtfe
замирание с (действие) см. замирать
О с — м сердца 1?®®^
замирать, замереть 1. (становиться
неподвижным) wanquan
9*
131
ЗАМ — ЗАН
tingzhi ddngzud; (о сердце)
tingzhi tiaodong; — от восторга
— °т страха ПТ^; услышав
шагй, он замер на месте J&ijFf
; У менй сердце замерло
2. (прекращаться)
tingdun, ®ih xizhi; (о звуках) ST3E
jingxialai; звуки замерли вдалй
замкиут||ый 1. (обособленный) Д^Й
bisede; »ЯЙ geh'de, J3 ft ft pgfg й уй
waijie gejue-de; —ый кружок Й^Й
ФЖй; —ая среда ЩШйй5f$;
вестй —ую жизнь ЙЙ&ЙЙЕЁЙ 2. (не-
общительный) 2И10?Й gupide; —ый ха-
рактер Jffl.fi? ЙЙ|§ 3. (смыкающийся)
Й]-иЙ blhede, ДЙЙ bilude; —ая
электрйческая цепь ЙЙЖ ДЙ
замкнуть(ся) сов. см. замыкать(ся)
замогйльн||ый разг.: ~ым голосом
ЙЙЙЖ<
замок м chengbao; (дворец) (g
® louge, lousha; средневековый
— ФШ2йЙШ§ О воздушные замки
зам||бк м sud; внсйчий —ок
запереть дверь на —бк П±±®!; ЙЗГШ
_Е; отпереть ~бк fTJfifj <> на — кё Ц
±; ±Ц; за семью —ками
замолвить сов. разг.-. — слово (сло-
вечко) за кого-л. Дй; — сло-
во перед кем-л. за кого-л. Й-.-ЕМ#--
Й-Й
замолкать, замолкнуть 7 Я ЁРД Ьй-
zai zudsheng, й® chenji; все замол-
кли A^IWT^MT; звуки замол-
кли вдалй яс&ЙЖ^ЙЙТ
замолкнуть сов. см. замолкать
замолчать I сов. #Ш®ЗЕ chenmoqi-
lai; (перестать говорить) ??1ЬгЙй
tingzhi shuohua, 7ЖгЙй buzai shud-
hua; (прекратить переписку)
tingzhi tongxin; (о пушках и т. п.)
ibttiif tingzhi sheji; все замолчали А
ВЕЯ5ЙЖ®£; он прислал несколько
пйсем, потом вдруг замолчал
ЛЙШ, ёЯШ&ТЗКЛТ
замолчать II сов. см. замалчивать
замораживание с (действие) см. за-
мораживать <> — заработной платы
замораживать, заморозить 1. (да-
вать замёрзнуть) (£...&$; shl...bing-
dong; — рыбу 2. разг, (силь-
но охлаждать) (^...fcjcZg shi...blng-
liang; ЙкЖ bingzhen 3. разг, (оставлять
неиспользованным) dongjie; — ак-
тйвы <> заморозить
заработную плату
заморгать сов. kaishi zha-
yan
заморить сов. разг. 1. shi..
e’sl 2. (изнурить работой)
shl...pilao dao jididn; — ло-
шадь О ~ червячка
замороженный 1. йКЖЙ blngdong-
de; —ые фрукты йкгЖЙлКЖ 2. эк. №
2иЙ dongjiede; —ые капиталы Й?£§Й
Й*
132
заморозить сов. см. замораживать
заморозки мн. SSs shuangdong;
ранние — MS; ночнйе —
заморыш м ®ЙТЙА e’shoulade
гёп; (о животном) ЙШТЙЙЗД e’shou-
lade dongwii, Й§|ЙФЖЙ shouruode
xido dongxi
замотать(ся) сов. см. заматывать
(-ся)
замочйть сов. см. замачивать
замбчи||ый КЙ suode; —ая сква-
жина
замуж: выйти (выходйть) — Щ®;
вйдать кого-л. — ЙЗ...НШ; вй-
дать кого-л. — за кого-л.
замужем: быть — ВЩ®; она — за
мойм другом й^ТЙЙйаЖ
замуж||ество с chujia, рё-
hun; —няя Шй?й chujiade, ВЙЙ yi
hiin-de; —няя жёнщина В,Й?ЙАА
замуровать сов. см. замуровывать
замуровывать, замуровать 5Ш qi, ЙЯ
qicang, fёngsё; замуровать ок-
но — цённости в стенё
замусолить сов. разг. ЯЙ mozang,
yong tudmo(you shou)
nongzang
замутйть(ся) сов. см. мутйть(ся)
замучиЦть сов. 1. (до смерти) JFf®
JE zhemosr, —ть кого-л. пйтками Д
Ю.1ЙЗ---#Т®5Е 2. (заставить стра-
дать) JFfWWffiS zl^mode tongku, (®...
MS® shl...nanshouji; (надоесть) К И
yanfan; (извести) JjSJE fansl; (изну-
рить) ftJ...MJE ba...leisl; совесть —ла
его М£>ffiftfejfrgголовная боль
-ла менй он -л
менй свойми жалобами (ЙЙДЙЙЙ^Е
73$; —ться сов. shouku, [^gij]
Ijuddao] 1ё1сЬа^ tongku; Ж
WSM leide yaomlng, MJE leisl
замш||а ж jlpi; — евый ЙЙ(Й]
jlpi[de]; —евые перчатки ffi&=£S
замывать, замйть xldiao, jjfcM
xlqu; — пятно на скатерти ЙЙЖМ
±Й?5М
замыкание с: короткое — эл.
замыкать, замкнуть 1. уст. Щёё
sudzhu, fl((_h suoshang; замкнуть дверь
ЦП 2. ^мыкать) ffl-g- ЫЬё, jie-
tong, lianjie; — электрйческую
цепь me 3. (идти позади) й!®...
Ж51| zduzai...weilie; (колонну)
dianhou; — шёствие
Ш 4. (окружать) -g-Jg hdlong,
huanrao; — кольцо окружёння S'S
ЯН"ий; ~ся, замкнуться 1. уст. Щ
Н suoshang; замок замкнулся ЦЦЩ
±7 2. (смыкаться) Й-g- ЫЬё,
jietongqilai; электрйческая цепь
замкнулась ЙЙгйЙТ 3. (обособлять-
ся) ffijg youju, -'эЯ-МШЁ Уй ™-а!рё
gёjuё, М^А£ЕЗЕ Ьй уй гёп wanglai;
—ся в семёйном кругу ЙМЙЖЙЙ
ЯМЖ О —ся в себё
замысел м 1. ШЯ уИй, cdhua;
(враждебный) ylnmou; стратегй-
ческий — ЙЙВЙМ^О; преступный —
2. (художественного произве-
дения) Й®, gousl; — пьёсы 0JA09
Й®
замыслить сов. см. замышлйть
замысловатый яй^й nanjiede; (хи-
троумный) МЙ>Й aomiaode; —ая
фраза ЛЙЙДТ1; —ая игра
ЙЖЯ
замыть сов. см. замывать
замышлять, замйслить yumou,
Нй? tumou, Ю1 cehua
замять сов. разг. £g“F yaxia; — де-
ло ~ разговор
замяться сов. разг. 1.
yduyu-buj^qilai 2. (подыскивая слово)
]иёФе ЬйЬао chukou,
juede пап yl cudci
занавес м шй; поднйть —
Ю; опустйть — jgJS; ffljg <> под —
«Ей; Ж/э
занавесить сов. см. занавёшивать
занавёск||а ж 73 Иап, g&73 chuang-
lian; (полог) weiman; тюлевые
—и задёрнуть —у &±Й73
занавешивать, занавёсить (ШгЗ
gualian; (закрывать) zheshang, Й
Н mdngshang; — на лёто картйну JE
АЙЗИЖД^±; занавёсить окно ffi®
JW1±; BtTW
занашивать, заносйть (трепать)
chuanpd, chuanhuai; (гряз-
нить) chuanzang
занемочь сов. blngqilai,
Jg bu shufu
занести сов. см. заносйть I
занижать, занйзить ЙЁУУЙЙНЙ guo-
fende jiangdi, £E(g yadi; — нормы
вйработки
заийжеииЦый ЙУУЙНЙЙ guofdn
jiangdi-de, £1®Й guodide; —ые нормы
ЙЕ<£ЙЖ«
занйзить сов. см. занижать
занимательный 7Ё1М®Й ylnqi
xingqu-de, <®Й youqude
заиима||ть I, занйть 1. (простран-
ство, время) Й zhan, zhanqu; дом
—ет большой участок SJftSIf A£fe±
Й; — ть свободное мёсто й
— ть мёсто для кого-л.
£(Й7; работа —ет цёлый день
££ЙАЙBitГЖ1 2- (располагаться)
wёiyй, сЬй zai, ffi® zhd zai;
—ть квартйру из трёх комнат
(ВШЙЁЁ^ё 3- (овладевать террито-
рией) £Jg zhanju, й® zhanllng; —ть
город 4. перен. (заинтересо-
вывать) shi... gandao
xingqu; менй очень —ет йтот вопрос
5. (предостав-
лять занятие) shl...zuo
gongzuo; —ть молодых актёров в но-
вом спектакле
gij 6. (развлекать) S - shI-..Ьй
fanmen; shl...bu kongxian;
—ть детёй займй чём-
-нибудь гостёй J&Ol—TSA 7. (дол-
жность) Й£Е danren, ftfiE chongren;
(положение) й zhan; caiqd; —ть
руководйщие должности
—ть доминйрующее положёние
— ть пёрвое мёсто й®—(й;
—ть львйную долю Й®АЙЙШ; ка-
кую позйцию он занимает в йтом воп-
росе? О
—ть оборону воен.
занимать II, занйть (брать взаймы)
ft jie, ft Я! jieyong; — дёньги
ЗАН — ЗАП 3
ЗанимаЦться I, занйться 1. (быть
занятым чем-л.) ft mang, zud, ®
gan; чем он сейчас ~ется
&?; —ться упаковкой багажа 'SSfl
—ться обедом 2. (какой-л.
работой, деятельностью) Дж congshi,
ft gSo, « zuo; —ться умственным
трудом —ться медицин-
ской практикой ftEgJTlfF; —ться
торговлей —ться плаванием
—ться домашним хозяйством
3. тк. несов. (учиться)
xuexi, §£43 dushu; (изучать) yan
jiu; —-ться в университете jEAdi^
3; —ться иностранным языком
§ 4. (учить) gei...shangke,
Й45 j iao shu; (с отстающими) ЭД®
Ьйкё; —ться с первым классом f-g—
5. (заботиться)
zhaogu, zhaoying; (обслуживать)
jiedai; —ться больным ЙВЙЙА:
—ться детьми ; —ться поку-
пателем —ться гостйми ffi
заиима||ться II, занЯться 1. (заго-
раться) fSA qihud, ЭДА zhaohud 2.
(наступать): утро —ется ffirgg; заря
—ется О Дух —ается iqz
заново Д$т congxln, Ж^г chdngxin,
Ж chong; написать что-л, — Ж"^; на-
чать всё-----
заибзЦа ж 1. jpj ci; вытащить —у
из пальца ЭДЙЭД 2. м, ж
разг, (о человеке) £Е8ЁИ?ЙА hao tiao-
yan-de гёп, $|JA citou; —истый разг.
ЙЭДВВЙ hao tiaoyan-de, ?^^А®Й
chui mao qiu ci-de; —истый человек
ЙЙЖЙ9А
занозить сов. fL±$!l zhashang ci; —
ногу
занос м ig dui; снежные — ы ШЖ
заносить I, занести 1. (приносить)
fffsg dailai; (доставлять по пути) Ж
{ЙаЙЯ! shunbian sdngdao; — заразу
товарищ занёс мне кнйгу
2. разг.: каким
ветром вас занесло сюда? Й₽—
feStl ЖЙ ?; занесло его далеко на се-
вер Т 3. (подни-
мать или отводить в сторону)
juqi, jggj taiqi; taikai, ban-
kai; — руку для удара —
ногу в стремя SaSWASg; — конец
бревна ЙЗЖАЙ—Af&Jf 4. (записы-
вать) iBA jirii, ЯА Иёгй; iB(^)AiB
— кого-что-л. в список #J—ЭДА
5. безл. (засыпать, заметать
чем-л.) gaiman, maizhu; сне-
гом занесло дорогу SffiilSffiT; S
ЙЙТШЙ 6. безл.: машину всё время
заносит 7. разг.
(вносить) SSI—Ж nadao.,.11, 1Й...1
bandao...H; — вещи в комнату
SSJga
заносить II сов. см. занашивать
заноси ивЦость ж gao’ao, gjgf
ЙА zigao-zida; — ый ffltfgsg aomande,
ЙЙЙАЙ zigao-zida-de; —ый вид ®
ййда? ,
заночевать сов. gfg liusu, жтад
huxia guoye
заношенный (потрёпанный) ??ЙЙ
chuanpode, chuanhuaide; (гряз-
ный) chuanzangde
заиятЦне с 1. (действие) см. зани-
мать I 2. zhiwu, zhiye; (де-
ло) Ж shi; (работа) Ifp gdngzuo; ваш
род —нй? fa<ff AIRilk?; выбрать се-
бё —ие по вкусу ЙШ[ g ВЙ]Й№^&
SBiffiftKilk; бесполезное —ие
ЙЖ 3. мн. — ия (учебные) fpilk гиоуё,
Й® gongkd; школьные —ия ^43£f₽iIE;
сегодня у нас нет —ий
®; во время —ий не шуметь ±®Й
быть на —иях ±® 4. (вре-
мяпрепровождение) xiaoqian, jgjjtg
yduxi
заиятнЦый разг. youqflde; 51
ААЁЙ yin гёп rushdng-de; ЛОЙ
Й dayou keguan-de; —ая картина
(фильм) 51ААЙЙ®^; —ый фокус
ЛОЙЙОЙ
занятой |Й^Й manglude; — чело-
век ftA
заиятостЦь ж 1. jiuyd; индекс
—и рабочих й6^1к1А48Й 2. (перегру-
женность работой) ftgfc manglu; пос-
тоянная —ь Ц Я? Й ft®; вследствие
—и не могу приехать HAft, ^№35
занятЦый 1. (делами) ‘ЙЙ mangde;
ЭДЖЙ ydushide; (несвободный) АЭДЙ
zhanzhede; я занят SciS?-®;
медсестра занята больными ffrift2?
ЯОЙЙА; бто место —о й<й®<А£
jjf; (о должности) йЖfflWА[ffl]ЕЕ;
телефон занят ferSfiW; ЙйКАгЯй;
на заводе занято двести рабочих й
Ж А ЕЕ® Л 2. (войсками) £®Й
zhanjude, £®Й zhanllngde; город
занят неприятелем 4ЙЖЙЙгА£® <>
быть —ым только собой ЯЙЙВ
занйть I, II сов. см. занимать I, II
заняться I сов. 1. см. заниматься I
1, 2, 4, 5 2. (приступить к чему-л.)
3t=£f> zhudshou zud, JfiofE kaishi
zud; — подготовкой к конференции
W??££ftgA£
заняться II сов. см. заниматься II
заодно нареч. 1. — gr yizhi, — й
yltong; действовать — с кем-л. Ц...—
2. в знач. сказ.: мы с ним —
3. разг, (кстати, по-
путно) ЖОВ shunbian, jiubian
заокеанский А^Я^ФЙ dayang yi-
wai-de, ?®^Й haiyangde
заострённый ££®ЙЙ jianruide,
Й jianxingde; — нос AS?
заострйть(ся) сов. см. заострЯть(ся)
заострять, заострить 1. (ЭДА xiao-
jian, {Ё...А1Й shl...jianrui; — каран-
даш 2. перен. (подчёркивать)
Ж zhuozhong zhlchu, 5йгй qiang-
diao; — вопрос о чём-л. Й
И®; —- внимание на чём-л. ^...^
SOftlS; Ж^Й?Е...; —ся, заостриться
тж. перен. Й&АА1ЙЙ chengwei jian-
ruide, jianqilai; нос заострйлся
#?АТ; вопрос заострйлся (5J®A84
забчнЦик м, —ица ж han-
shoushdng
заочно 1. (в отсутствие) que-
xide; осудйть кого-л. —
2. (об обучении) hanshoude; —
обучаться чему-л.
забчиЦый 1.: —ый приговор ®£Й£?!|
& 2.: —ое обучение
запад м 1. ggjJ xifang; к —у от
чего-л. ...Й.Й' 2. (3.) (страны Западной
Европы) xi’du; (Западная Европа
и США) ggjj xifang
западать, запасть 1. (заваливаться)
$А diaoru, luodao; в прореху
кармана запала монета
2. (вдаваться внутрь, стано-
виться впалым) Д |5g taxian; клавиши
запали «РЙТАТ; глаза запали
ЯР8; Шёки запали 3.
(запечатлеваться) ЕЛА yinru, JgEfl
mingyin; запасть в душу ЕРА'С'Ф
западноевропейский Щ'ЙСЙ xldude
западн||ый 1. Э^Й xlfangde; —ое
полушарие —ый ветер ЙЭД 2.
(о странах Западной Европы) й'®СЙ
xloude; (о Западной Европе и США)
Й^Й xlfangde; Западная Европа
западиЦя ж bflji, pg^f xianjing;
перен. quantao; (засада) mai-
fu; попасть в —ю APBBf; перен.
А@И£; замаийть кого-л. в —ю
ASS
запаздывать, запоздать 1.
shaowdi chidao(laiwan); поезд
запоздал 2. (с чем-л.)
3tiS shaowdi danwu; — с уплатой
запаивать, запайть hanbd,
& hanxiti; запаЯть кастрюлю
запаковать сов. см. запаковывать
запаковывать, запаковать bao-
zhuang, IT'S dabao; — вещи gjlj
запал м 1. daohuoxian, Д
fsf leiguan 2. перен. разг, (горячность)
jizao, ji’ang
запальчив||ость ж »»[й] baozao
[-xing], sldSiffl jizao[xlng]; —ый >
КЙ9 baozaode, jizaode; —ый че-
ловек ЦЙЙА; —ый характер
ЙЙЙ; ~ый ответ Й^Й®^
запанибрата разг.: быть — с кем-л.
запас м 1. -fglgi chflcang, chu-
cun, zhuctin; 4Й|0!ин chucangpin;
(количество) chucangliang; —
горючего jpjftlt; — боеприпасов
— прочности тех. —
слов й?С; неприкосновенный —
—ы нефти делать
—ы богатый — знаний
Й1Я 2. разг, (излишек ткани за швом)
fangtou; рукава с —ом <Й1АЙ9
3. воен. yubeiyi; офицер
—а увольнЯть в — ^...f^A
О в -е £<; про -
7J—; оставлять что-л. про — ffi—fig
,v,.
запасать, запастй chGbei, raw
сЬйхй, rai? chucun; — дрова на зи-
му га^^а:^; —ся, запастйсь
& zhunbdi; rai§- chubdi, rai? сЬйсйп;
—ся продовольствием на дорогу ?£!§•
ЙАДЙДЙ! О —ся терпением ?gg-
iSiB
запасливый йга^ЙЭ hao chdcun-de,
133
ЗАП — ЗАП
shanyu сЬйхй-de; — хозй-
ин
запасиЦбй 1. см. запасный; —бй иг-
рок —ые части [машйн] [#1
2. воен. Д£09 yubeide,
ВДМЙЙ yubeiyide 3. воен, в знач..
сущ. м fgg-Д yiibeiblng; призйв —йх
ЗЖ5Й 1§-Д
запасный g-ДЙ beiyongde; 1ЙМЙ9
chdbeide; — выход А-'КП; — путь
ж.-д. &ЯШ;
запастй(сь) сов. см. запасать(ся)
запасть сов. см. западать
запах м qiwei, wei; прийт-
ный ~ дурной —
запахать сов. см. запахивать I
запахивать I, запахать 1. (вспахи-
вать) Stife gengdi, JtH gengfan 2.
(заваливать землёй при вспашке) ЯЦй
lifan, JfH gengfan; — что-л. ЙЗ...Н
А±Д
запахивать II, запахнуть: — шубу
мят
запахиваться, запахнуться: —ся в
шубу ЯЙЗНКЖЙЙ:
запахнуть сов. см. запахивать II;
—ся сов. см. запахиваться
запачкать сов. ^Й nongzang,
nongwu; перен. wuru; пальто бй-
ло запачкано грйзью У4з£#ЙТ; —
репутацию &&&&; —ся сов. #Й[Й
В] nongzang [zijl]
запашка ж с.-х. 1. (действие) см.
запахивать I 2. (количество запахан-
ной земли) bozhongdi, gfifttSI
Я gengzhong mianji
запаять сов. см. запаивать
запевала м, ж 1. $0flgA llngchang-
гёп 2. перен. ф^А daitouren, <ВД
% changdSozhe
запевйЦть несов. 4-Я11Н Hngchang; она
—ет, мы подхватываем
запеканка ж 1. (кушанье)
kao budlng 2. (наливка)
jia xiangliao-de tianjiti; gjg lujiii
запекать, запечь Й kao, jg bei; за-
печь окорок в тесте
ЖЯ1Й; —ся, запечься 1. kaoshu
2. (о крови) ningjie; кровь запек-
лась чёрными сгустками ЖЙЙйЕя&Й
Й9ЖД 3. (о губах) AM gantou, AS
ganlie
запёкшЦийся: —иеся губы АМЙ9§;
—аяся кровь «[АЙ91Ж
запеленать сов. Ж± gudshang,
yong qUngbao baogud
заперёть(ся) сов. см. запирать(ся)
запеть сов. АУлШ kaishi chang
запечатать сов. см. запечатывать
запечатлевать, запечатлеть 1. ЖПИ
Ж kehuachu, miaoxiechulai;
запечатлеть событие на картйне ЙЗЖ
2. (сохранять в па-
мяти) Jg^iJ mingke, AiB laoji; — в
памяти Ай; — в сердце
—ся, запечатлеться Ай laoji; gggg
ИА shenshen yinrii
запечатлёть(ся) сов. см. запечатле-
ваться)
запечатывать, запечатать 1.
gAiyln, yinfeng; (опечатывать)
3£Й chafeng; — пакет сургучом ftJtS
A&MSWffi; запечатать помеще-
ние ЗЕЙЯЛ 2. (заклеивать) й'А
fengshang, fengzhu; — письмо
запёчь(ся) сов. см. запекать(ся)
запивать I, запить jiu zhud-
Ьё, yongshul chongfu,
songzhe chi; — лекарство водой
запивать II несов. (страдать запоя-
ми) Wtfc tongyin, kuangyin
запинаться, запнуться 1. ban;
запнулся за камень запну-
ться о порог 2. (в речи)
turan zhongzhl, zhiwu
запйнк||а ж: говорйть без —и
ЙЕЙ
запирательство с igii®3iA wanqiang
fouren, gjAffl'ft ju bu zhaogong; —
обвинйемого ®E-&A091gAiAP
запирать, запереть 1. (на замок)
Н sudshAng, suozhu; (засовом) f~|
H shuanshang; — дверь ЦЦ±П; —
дверь на засов ЙЗПА_Ь; — замок jE
M_h 2. (где-л.) guanzai; (на
замок) 9ЙЙ sudzai; — кошку в кухне
— дёньги в шкаф JE
SsiSffiSiA® 3. (прекращать доступ,
лишать выхода) Й1Й fengsuo; заперёть
флот протйвника где-л. JEStAKUKIIA.
Й^Й---; —ся, заперёться 1. (в поме-
щении) $1±П suoshang тёп; он за-
перся в комнате и работает
®«Й±ПХГ₽ 2. suddezhu; £
Й]± guanbishang; йщик не запирает-
ся jfiJStSAtE; дверь крёпко запер-
лась 3. разг, (не созна-
ваться) JSAiAP ju Ьй renzui,
у, wanqiang fouren
записать(ся) сов. см. запйсывать(ся)
запйск||а ж 1. zltiao,
biantiao; оставить —у
2. (официальное сообщение о чём-л.)
jianyao baogao; докладная
—a igjg; Jg'g-ft; подать памятную
—У 3. мн. —и blji,
iB^- jilu; (конспекты) zhaji; чи-
тать лёкции по —ам ЙйпВАУШ 4.
мн. —н (воспоминания) hui-
yilu, jiйпwёпlй; ^jB blji; ny-
тевйе —и 5. мн. — н (изда-
ние) luncong
записнЦбй: —ая кнйжка ^iBA’> В
ЙЯ
запйсывать, записать 1. iBT^S ji‘
xialai, jiluxialai; — адрес
— лёкцию 2.
(на пластинку и т. п.) luyin;
— песню на пластйнку
Я"! — концёрт на магнитофонную лён-
ту 3.
(вносить) iBA jiru, giB dengji, $|A
Иёгй; ~ расход в кнйгу }Е5^Ш1ВА
КЯ; — сйна в школу ^JL^Jg^A
— на приём —ся,
записаться giB dengji, Jg:g baoming,
guahao; —ся добровольцем в ар-
мию —ся в библиотёку
Й®15Ш£1В; —ся к врачу
запис||ь ж 1. (действие) см. запй-
сывать; предварйтельная —ь
IB; (к врачу) звуковая —ь
S^ef; —ь актов гражданского состо-
йния t£n$§f£iS 2. (записанное)
тЗЖ jishi, ^тЗ blji; тетрадь с —ями
Дёлать —и 13^13 3.
уст. цЕ1Э zhengshu; дарственная —ь
(й^иЕВ; метрйческая —ь Щ/ЁЙ13иЕ
запйть I сов. см. запивать
запйть II сов. разг, (запьянство-
вать) АЩЙЙЗ? da heqijifilai
запихать сов. см. запйхивать
запйхивать, запихать, запихнуть
разг. sejinqu, tuijinqu;
— бумаги в портфёль
запихнуть сов. см. запйхивать
заплаканиЦый: —ые глаза Дй£й5й
И; —ое лицо фЯзЙЙЭЙ
заплакать сов. kuqilai,
Д kaishi кй
заплаийровать сов. см. планйро-
вать I
заплатЦа ж btiding; (на обуви)
HIT Ьй ding; всё пальто в —ах AS
±МИТ: поставить —у НИТ
заплатйть сов. 1. fdqing; —
все долгй 2. (отплатить)
baoda, dlchang; ~ добром
за добро £l^Jg^
заплевать сов. ЙЙ tdzang, (gfi
tudzang; — пол йЬЙЙ®
заплесневелый meilan
заплесневеть сов. см. плёсневеть
заплестй сов. см. заплетать
заплет||йть, заплестй 1. bian,
zhl, bianzht; —ать косу
2. (оплетать) Ш chan, jg_h gaishang;
—аться несов. разг.: ноги —аются от
усталости У него язйк
—ается
запломбировать сов. см. пломбиро-
вать
заплыв м спорт. [A±igSJl®]tt;SF
[shulshang yhndong-de) blsai; (часть
состязания) —йЬЕЙ yichang blsai;
тренировочный — — воль-
ным стйлем на сто мётров 'g’Jfc Й Д &
ЕЕЙ; в первом —е победйла наша
команда W09
заплывать I, заплыть you-
yongdao; (о судах) jUrtfrSJ hangxing-
dao, shldao; (о вещах)
piaofudao; (на лодке) ®|SJ huadao; —
на середйну рекй гЙ&ЙМФ IW; ко"
рабль заплйл за остров ЛййЯШЕЖ
*Т
заплывать II, заплйть 1.: его глаза
заплйли КёйКЙТ 2. (жиром)
£23? f6ipangqilai; он весь заплйл
жйром
заплыть I, II сов. см. заплывать
I, II
заплясать сов. wddaoqilai;
— от радости
запнуться сов. см. запинаться
заповёдиЦик м zirdn Ьйо-
hhqu; (лесной) jinfaqu; (охот-
ничий) jinliequ; (рыбный) ^ih
ЙЙК jinzhlbdyuqu; —ый 1. (охра-
няемый законом) ^$009 jinzhide,
Й9 baohdde; —ый лес ~ые
места 2. (сокровенный) ®
134
K ffi'1? ФЙ micang zai xlnzhong-de;
(заветный) tebie baogui-
-de; — ые мечтй ЙЙИй'фЙЯВЭ
зйповедЦь ж 1. рел. 3iJI| shengxun,
Ш1И [xunjjie, jielfi; десять —ей
+й£ 2. перен. &ft5# jinke yiilfl
заподозрить сов. 1. (начать подоз-
ревать) huaiyiqilai; — его
во лжи 2- (предположить)
W caiyi, 1Лй/пШ renwei k£yi; —
обман
запоем разг.-, пить — ; читать
-
запоздалЦый Щйй guochide, JpR
bujishide; —ая помощь
~ый гость ^?8йЙ^А
запоздание с: с — м на три минуты
явиться с —м на десять
мин^т
запоздать сов. см. запаздывать
зап6||й м kuangyln; страдать
~ем
заползать, заползти ЖА рагй, $£
Ж zuanjin; заползти под диван
Й>£Т®
заползти сов. см. заползать
запблнить(ся) сов. см. заполнйть(ся)
заполнять, заполнить 1. (наполнять)
ЙЙ zhanmSn, jiman; ЙЙ
zhuangman; адщ tianman; зрители
заполнили зал AJf
fiJUTAJf; — время работой Ifpfi
Ж1Ш; весь день заполнен хлопотами
— йщик кнйгами
— вйбоину щебнем ДЖБ7-
2. (вписывать) tianxie;
— анкету JEiOStX№; — бланк tg
а£; —ся, заполниться jiman; Й
Щ zhuangman; ШЗИ tianman; площадь
заполнилась народом Г*®Ь±#??йТА
заполярный МЙ® jiquanneide,
МЕЙ jiquanhoude; — город ЭД®
ЙЙЖЖ
запоминать, запомнить jEtt jizhii,
jishu; твёрдо запомнить
запомнить стихи JEMfiBUt; —ся, за-
помниться iB^f jide, 13 (± jizhii; мне
хорошо запомнилось §то собйтие й
запбмнить(ся) сов. см. запоминать
(-СЯ)
запонка ж (для воротника)
lingkou; (для манжеты) xiukdu,
xiukouniu
запор I м f]R menshuan; (замок)
® sud; дверь на ~e П^±Т; П±±®5
запор II м мед. bianbi; стра-
дать —ом Вй»®
запорош||йть сов. 1. йс_Ь~*Ж gai-
shang ylceng, jg±—g luoshang yl-
ceng; дорогу —йло снегом —
2. разг.; —йть глаза
запот||евать, запотеть 1- Я-Ь-й*
mengshang ylceng shulqi; очкй
запотели ИШЙ-hzlCRT 2. разг, (по-
теть) chu han; —евший, —ёлый:
—евшее стекло Ж±*^ЙВШ
запотеть сов. см. запотевать
заправила м разг. § toumu,
touzi
заправить сов. см. заправлйть 1, 2,
3; —ся сов. см. -заправлйться
заправка ж 1. (действие) см. за-
правлйть(ся) 2. (приправа) tiao-
liao, тй^ии tiaoweipln
заправлять, заправить 1. (засовы-
вать) ^А seru, ЙА zhuangru; —
брюки в сапогй ЙЗЙЙЖЙЁ(АЖ®®
2. (класть приправу) jia tiao-
liao, lgj£F tiaohao; — щи сметаной
3. (машину и т. п.)
±Й shangyou, Й1Й jiayou, tian-
you; — автомашйну бензйном
ЙП?чЙ; заправить керосйновую лампу
4. тк. несов. разг,
(управлять) zhangguan; в доме
всем заправлйет мать —
'Blf О заправить койку ЙВЖИЙЙ
—ся, заправиться разг. 1. (горючим)
ЙПЙ jiayou 2. (хорошо поесть) Ogfg
chibao, Ogg, chizii; хорошо заправить-
ся на дорогу gliHJSF
заправочный 1. jiaydu-de;
—ая станция ЯПЙЙ 2.: —ая машина
мет.
заправский разг. Я1ЕЙ zhenzheng-
de; — охотник Я1ЕЙ'@'Т
запрашивать, запросйть 1. (делать
запрос) tfi)И xiinwen, ffitfi) zhengxun,
ffiS zhengqiii; — мнение 2.
(высокую цену) yao huSngjia;
suo jia shen gao
запрёт м gSjh jinzhi, jinling;
наложить — inEX^ih; быть (нахо-
диться) под —ом
—йтельный £?1ЬЙ jinzhide; —йтель-
ные меры Й
запретить сов. см. запрещать
запрётнЦый ^1Ь[Й] jinzhl(dej; —ая
зона О —ый плод —ый
плод сладок
запрещать, запретить ^iE jinzhi;
(не разрешать) buzhiin; — азарт-
ные игры : — больному ку-
рить ^1ЕЙАЙЙ; посторонним вход
запрещён ДАЙ,;®; —ся несов. ^1Ь
jinzhi; курить запрещается
ходйть по газонам запрещается gjib
вшадг
запрещение с (действие) см. запре-
щать; — йдерного оружия 1
запрещённый ®Е^1ЬЙ beijinzhide;
спорт.а^ШМЙ weifan gufze-de, JB
ЭДЙ fanguide; — удар спорт. ЗВЙВЙ
заприметить сов. разг, (увидеть) Л
g] kandao; (запомнить) 13 fi: jizhii
заприходовать сов. см. приходовать
запроектировать сов. sheji-
chu, zuochii... jihua; —
строительство электростанции
ЙЙВЯХёЙт+Я!
запрокидывать, запрокинуть разг.:
— голову ; —ся, запроки-
нуться разг. [й]/д{ф Й xiang hou yang-
zhe
запрокйнуть(ся) сов. см. запроки-
дываться)
запропаст||йться сов. разг. shl-
lud, TfJJ, biljian; куда он —йлся?
SOSfJLiТ?; куда-то —йлась мой кни-
га
запрос м 1. ifi)|n] xiinwen, zhi-
wen, 3£i£) chaxiin; официальный —
сделать — правительству
ЗАП — ЗАП 3
SBШЖИ; обращаться куда-л. с
—ом [ц]...отвечать на —
2. обычно мн. — ы (стремления)
yaoqiii; (спрос) ffljgi хйуао; ду-
ховные —ы культурные
~ы материальные —ы
большие —ы
—ы производства 3. разг.
(о цене) ИЗ? yaohuang, huang-
jia; цены без —а
запросйть сов. см. запрашивать
запросто разг. suisui-
bianbiande, bii keqi-de; он
— бывает у них
запротоколйровать сов. jggiH 5S zuo-
cheng jilu
запрУда ж 1. (действие) см. запру-
живать 2. (плотина) ЛЭД dlba,
ЭД lanheba, flg уап 3. (водоём)
xushulchi
запрудйть сов. см. запруживать
запруживать, запрудйть 1.
ddzhu; — реку 2. разг, (за-
полнять) jiman, zhanman;
толпа запрудйла улицы АЙР^ЖТ^Ш
запрыгать сов. tiaoyueqilai
запрягать, запрйчь 1. tao
[-сЬё], ij jia; taoshang slwng-
kou; — лошадь в телегу ЙЗДЗЖА
— волов 2. разг.
(нагружать тяжёлой работой) iSjig...
flfflUfF] qiangshl...fudan [gbngzuoj;
—ся, запрйчься разг. fuqi
zhongren; —ся в работу
запряжка ж 1. (действие) см. запря-
гать 2. (повозка с лошадьми и т. п.)
taoshang ma-de сЬё; пар-
ная —
запрйтать сов. I- cangql,
ylncang 2. (убрать внутрь чего-л.)
?Е(Й1) cangzai(dao); — что-л. в ком-
нате — руки в карманы
3. разг, (в тюрьму)
juya, jujin; —ся сов. J»>
cangshen, dudcangqilai,
ЙЗЖ ylncangqilai; куда ои запрй-
тался? НЁЙЗДЖ* Т?
запрячь(ся) сов. см. запрягать(ся)
запуганный ПТ-ЖЙТ xiadaode,
donghede; — ребёнок
запугать сов. см. запугивать
запугивать, запугать (ЙЧЕ donghe,
UFtt xiahu, SfffE konghe; нас не запу-
гать
запуск м (действие) см. запускать I
2, 3, 5; — мотора — раке-
ты
запускать I, запустить 1. (бросать)
19! tou, zhi, JU ^ng; — камнем в...
Ift.-filS 2. (заставлять
взлететь) fashe, fangql; —
искусственный спутник Землй JJtilA
— змея 3. (приво-
дить в действие) kaidong; —
мотор 4- Р032- (засовывать)
(ФА эЬёпгй, fijA charu, gti® fangjin
5. разг, (впускать куда -л.) -%ЦК. fang-
гй; — карасей в пруд
<> запустйть глаза куда-л. |qj...
135
ЗАП — ЗАР
ЙВ; запустйть руку (лапу) $—
ЙЗ; пытаться запустйть руку
в государственный карман
-ffi
запускать II, запустйть 1. (дово-
дить до упадка, запустения) ^5701
qlzhibugu, 7Я bull, shi...
huangfei; shi...huangwii; —
дела - сад
2.: запустйть болезнь fft
запустение c huangfei,
huangwu; полное — принта
в -
запустйть I, II сов. см. запускать
I. И
запутаннЦость ж hunxiao, ®gL
himluan, 3g Я, wenluan; ~ый 3g
wenluande, cuoluande;
перен. (трудный для понимания)
Й?Й пап lljie-de, qiantdu-
-wanxu-de; ~ое дело Х^ТТ^ЙЖ;
—ая ситуация ®&ЙВВп
запутать(ся) сов. см. запутывать(ся)
запутывать, запутать 1. (спутывать)
#gL nongluan; — нйтки ЙЗШ 2.
(усложнять) $JgL gaoluan, (£...®gl
shi...himluan; запутать дело ЙЗЖ'ЙЙ,!
5L 3. разг, (сбивать с толку) (£...Й8
shi...hiitu, (^...^Jig shl...mihuo;
вопросы запутали менй —
шя&.т 4- разг, (впутывать) ^3=
qianlian, juilnrii; запутать кого-
-либо в неприйтную историю
~ся, запутаться 1.
nongluan; нйтки запутались ££
#5LT; верёвка запуталась *87Я£п
7 2. перен. (усложняться) fu-
zahua, gaoluan; дело запуталось
вопрос запутался И®
Й53Е7 3. (оказываться опутанным
чем-л.) xianru; запутаться в сетйх
ЙАЙФ 4. разг, (сбиваться с толку)
Яйг&®3? hutuqilai, ®g[ hunluan; за-
путаться в ответах (свойх словйх)
Ж 7 В?/Elio 5- разг- (оказываться в
трудном положении) ®А£Я xianru
jiongjing; (в чём-л.) кйпуй; запу-
таться в долгах 6. разг, (сби-
ваться с пути) milu; запутаться
в леснйх тропйнках
запущенный 1. huangfeide,
^Й§ huangwiide; — сад ^^ёйЙ®
2. (застарелый) Цё^й danwude; —
броихйт
запчасти мн. (запасные части) g-
beiyong lingjian, beijian
запыла||ть сов. I- 381 АЖ® liehud
ranql, ^®АЗЙ faqi huoyan; костёр
~л ЯАЖЙЯ7 2. перен. (о лице)
mian hong ёг chi; лицо ~ло
от смущения
запылить сов. shi...
luoshang huichen; не — одежды 7(£
~ся сов. ^±Й®(®±)
mengshang huichen (chentu); он запы-
лйлся в дороге Й±ЙЁ>±^7—g®
±; кнйги запылйлись
запыхаться сов. разг. 1®Ц®3?
chuSnxIqilai, Чё7й^, chuanbuguoql
136
запястье с анат. gfa wan
запятая ж 1. douhao; поста-
вить —ую 2. разг, (затрудне-
ние) nandian, zhang’ai; в
йтом-то и —ая
запятнать сов. см. пятнать
зарабатыва||ть, заработать I- S4fSJ
zheng[qianj; zhuan; —ть на жизнь
м®; хорошо —ть
йг; я —ю 200 рублей в месяц Й—Ф
ЛШ—СЙ^); на ётом я зарабо-
тал 10 рублей 2.
(получать в результате чего-л.)
hudde; заработать право на отдых
я заработал выговор
заработать I сов. см. зарабатывать
заработать 11 сов. (начать работать)
Xf₽®3? gongzudqilai; (о машине) Jf
gj®3E kaidongqilai; сердце заработало
£'В£йз5&®ЯЕ
зарабдтаться сов. разг, (устать) I
gbngzudde pifa; (забыть о
времени) gong-
zudde qijin wAngjl shi'jian; он совсем
заработался ~ до
полуночи tg®ajflfcXf₽Slja|£}£
заработный: ~ая плата ХЙ;
(служащего)
заработ||ок м 1. ХЙ gongzl, Х^
gongqian; (жалованье) xinjln,
A xinshui; (гонорар) baochou;
месячный —ок — ФЯЙХЙ; Я^г 2.:
в поисках ~ка А 5^®; уйтй на —ки
заравнивать, заровнйть ij(7 tian-
ping, puping
заражЦать, заразйть 1. <£...«?»!
shl...chuanran; заразйть кого-л. грйп-
пом 2. (воздух,
воду и т. п.) shl...wuran 3.
перен. (ggS ganrOn, хйпгап; —
кого-л. свойм примером £1$8^Д8й£А;
—аться, заразйться 1. chuan-
ranshang, ranshou; заразйться
скарлатйной 2. перен.
ganrdnshang, zhanran-
shang
заражение с (действие) см. зара-
жаться); контактное — —
крови ЖФШ; радиоактйвное ~ gtlhf
зарйзЦа ж chuanran,
chuanranbing; (возбудители болезни)
blngyuanti; источники ~ы
распространение ~ы
заразительный 1. см. заразный 2.
перен. ydu ganranli-de,
АЙ9 yourende; — смех ЦА1Й^Й9^;
— пример
заразйть(ся) сов. см. заражать(ся)
зарйзнЦый chuanrande;
ЗЙЙ9 chuanranbingde; —ая болезнь
~ый больной fSSS^A
заранее yiixian, Ж56 shlxian;
— обдумать что-л. ЙЗ...Й^ЖЙ!Й?
зарапортоваться сов. разг.
xinkou kaihe; (завраться) shud
feihua
зарастать, зарастй 1. zhang-
man, shengman; тропа заросла
/b8&±£iS7^- 2. разг, (заживать) jfe
"и yuhe, -ййр zhanghao; рана заросла
зарастй сов. см. зарастать
зарваться сов. см. зарываться II
зардеться сов. fa hongse;
(вспыхнуть румянцем) )&££ lianhong;
нёбо зарделось ; девушка зар-
делась Й!®Й£Г7
зареветь сов. 1. kaishi hao-
jiao, ИИЦ®Я£ hdujiaoqilai; бык заре-
вел £ ИЦ ® ^5 2. (начать громко
плакать) dakuqilai; дети
заревели ^7Г1АЗё®^
зарево с AJt huoguang; (заката)
1$ yuhul; — пожара А^Й9А^; ~
заката В
зарегистрйровать сов. 5£й ddngji,
g-Ej- guahao, ЕЁЖ zhiice; —ся сов. 1.
ШВ dengji, guahdo, Etffi zhiice
2. (оформить брак) dёngji
jiehun
зарез м разг.: до —у нужно что-л.
зарезать сов. см. резать 3; —ся сов.
разг. a »i ziwёп
зарекаться, заречься fashi-
jie..., juexln )1ёсЬ1й; — пить
зарекомеидовйть сов.: — себй хоро-
шим работником ggjaВМФЙРЙХ
заречься сов. см. зарекаться
заржавелый разг. см. заржавленный
заржав||еть сов. см. ржаветь;
—ленный shangxiude,
slmngxiude
заржать сов. kaishi
slmingqilai
зарисовать сов. см. зарисовывать
зарисовка ж 1. (действие) hui-
hua, HBgffi hua liidtu; (с натуры)
-Ф xiёshёпg 2. (рисунок) Bgffl liietti,
caotu; (без красок) siimiao;
(с натуры) xiёshёпg
зарисовывать, зарисовать |В|Т^ё
huaxialai, ДШ35 huachulai
зарнйцаж [тЁШЙНЯЗв [yuanchtide]
shanguang, ЯЙЙЗв shandian fan-
guang
заровнять сов. см. заравнивать
зародйться сов. см. зарождаться
зародыш м К рё1, £Ейй pbitai; бот.
OTg. уоиуй, peiya <> в —е
ИЙ; подавйть что-л. в —е jE-.-ffi
WJ-.-TaSW; ~евый
ИЙЭ рё!<1е, ИЙЙ5 pbitaide
зарождаться, зародйться 1. ХЖ7:
slwngchulai 2. перен. fasting, j*1
chanslwng; зародйлось сомнение
ЖЗЁЙЯ®; зародйлась новая идея
зарождение с (действие) см. зарож-
даться
зарбк м ЙЖ shiyan; взять с кого-л.
~ Дать — не курйть
заронйть сов.: — сомнение §1®Tt®
заросл||ь ж ЙД; conglin; (трав)
М caocong; —и кустарника
заросший caomii cong-
slwng-de, ^;й|Й9 zhangmande
зарплата ж разг. ХЙ gongzl_; (слу-
жащих) A xinshui, xinjln
зарубЦать, зарубить 1. (убивать)
KansI, pisi; зарубить топо-
ром 2. (делать зарубку)
kanchii jihao, кап kou-
zi О ~й себе на носу Ж
S£P
зарубежный ЯЯЙ9 waiguode,
09 gudwaide; —ые страны У)3; —ая
делегация ftBftSIS; —ые гости
зарубить сов. см. зарубать
зарубка ж (метка) kande
jihao, kankdu, Ki® kanhen; ~
на дереве
зарубцеваться сов. см. зарубцовы-
ваться
зарубцбвываться, зарубцеваться tg
® jieba, quanyu
зарумянить сов. см. румйнить 1, 3;
~ся сов. см. румйниться 1, 3, 4
заручаться, заручиться
shixian qiide, yuxian dedao;
заручиться поддержкой кого-л.
заручиться согласием gfStlfe
заручиться сов. см. заручаться
зарывать, зарыть й mai, jggl yan-
mai; (покойника) maizang <> за-
рыть талант в землю
зарываться I, зарыться 1. gA mai-
гй; (прятаться) cangdao,
Ж yinbiqilai; ~ в песок
Й>±®; — лицом в подушку ЙЗЙЙЙ
2. перен. SStF maitouyu; за-
рыться в книги
зарываться II, зарваться разг. gf
iC'AAitbMW yexln taida-de congshi,
qingju-wangdong; зарваться
в своих требованиях
зарыдать сов. ЖЯ^Й chushdng
chuoqi, kaishi tongku
зарыть сов. см. зарывать
зарыться сов. см. зарываться I
зар||я ж 1. xiaguang; (утрен-
няя) ЙЖ shdguang, zhaoxia; (ве-
черняя) wanxia; вставать c —ёй
ЖВДйР®; на ~ё ’ВйШ:
2- (начало) kaiduan, ЙЙВ
chuqi; (зарождение) 0g shdguang; ~й
новой жйзнн ffSjgSSg; ~й револю-
ции 3. воен, (сигнал)
llhao, dianminghao; вечерняя
—й вВД#; играть зорю К
и-Ц’ О от ~й до ~й 1) (весь день) Д
В ffiSlj Н&; ЙА 2) (всю ночь) Мн&
SO В Ж; &&
зарябйЦть сов.: у него ~ло в глазах
ffljBgfiW&S; «S7E
заряд м 1. zhuangyao; холо-
стой ~ $g[g]g; подрывной — jg
ЙЙ'Ж; термоядерный ~ 2.
эл. Ус®, chongdian; dianhe; ~
аккумулятора ЙЙЙЙАЙ; положй-
тельный — Ю 3. перен. —К ylgu,
—yizhen; ~ бодрости —
зарядйть I сов. см. заряжать
зарядйть II сов. разг.: — одно и то
же —35; с утра зарядйл
дождь Д®Л^®гйЬТЯ
зарядйться сов. см. заряжаться
зарядка ж 1. (аккумулятора) yg®,
chongdian 2. спорт. ticao; утрен-
няя —
заряжание с 1. воен. zhuang-
dan, ЙЧС?# zhuangtian zidan 2. эл.
AS. chongdian
заряжать, зарядйть 1. воен. ЙЙ
zhuangyao, ЙЙ zhuangdan, ±?>$1
shang zidan; ~ оружие ЙЧСЕРЙ
zhuangtian zidan; ~ ружьё 2.
эл. ЖЙ chongdian; — элекрйческую
батарею 3. (снарядить
чем-л.) gg zhuangzhi; ~ огнетушй-
тель Й^ AASS; — фотоаппарат
—ся, зарядйться 1. (о ружье
и т. п.) ЙЙ^^Й zhuanghao zldAn 2.
эл. АЙЖ chonghao dian 3. (о фото-
аппарате и т. п.) jgiff zhuanghao
засйд||а ж 1. Й{Д maifu, shefti;
(место) Я4^Й[^1 maifudi[dianl; по-
падать в ~у устроить ~у
iTgiR; нападение из ~ы ftS2, (от-
ряд) tubing; сильная ~а
Й09«Д
засадйть сов. см. засаживать
засаживать, засадйть 1. (растения-
ми) zaishang, zhongshang;
засадйть клумбу цветами
ТЕ *5 2. разг, (подвергать заключению)
ASil...® guandao...li; засадйть льва в
клетку jSM?ASlj2E?®; засадйть в
тюрьму АА1ЕЭД 3. (заставлять де-
лать что-л.) pdshl...zuo; за-
садйть кого-л. за кнйги 4.
разг, (вонзать) fTA daru; (в гвозде)
A dingru; (о занозе) fLA zharu; заса-
дйть топор в бревно 1Е^Ж®ГА0А®
засаленный й?509 youwude
засаливать I, засалить
shl...youwfl; засалить рукава
засаливать II, засолйть уап; —
огурцы 1МД; — мйсо ИЕЙ
засаливаться I, засалиться ydu-
wii, nongshang youwii
засаливаться II, засолйться
09 chengwei xiande, Й>9&Вё09 cheng-
wei yanyande; огурцй засолйлись g
ДНЕ&Т
засалить сов. см. засаливать I; —ся
сов. см. засаливаться I
засасывать, засосать xijlnqu,
tunmo; ₽SA xianrii (тж. перен.);
болото засосало лошадь ЦР§зйй?$®
ST; среда засосала его 0Ё^^№Р§А
T5F9E
засахаренный g^09 mijiande, Jg/jg
09 tangzide; ~ые фрукты g^09^cM.
засахаривать, засахарить mi-
jian, tangzhU; g® tangzi; — фрук-
ты —ся, заса-
хариться: варенье засахарилось ggg
ОШ&Т
засахарить(ся) сов. см. засахари-
ваться)
засверкать сов. kaishi
shanhul
засветить I сов. dianshang,
g dianzhao; — свечу
засветйть II сов. см. засвечивать
засветй||ться I сов. dianqi-
hudlai; kaishi faguang; звёз-
ды —лись ЖЯЖ35Т; глаза —лись
радостью ЙВ®5ЙЖЖШ09?Ф^
засветйться II сов. см. засвечива-
ться
ЗАР — ЗАС 3
засветло АяНИМ НапЬё! ylqian, jf
gift huanghiinqian; вйехать ~ T2
засвечивать, засветйть фото ffi...
ЙИ(зё)Э£ bS...ldu(zou)guang; ~ся, за-
светйться фото louguang
засвидетельствовать сов. йЕЩ zheng-
ming, zhengmlng wii’e; ~ ко-
пию иЕЩВ1]^5Е1й
засевать, засеять 1. zhong-
shang; засеять поле рожью
2. перен. разг. human
заседаии||е с SiSt huiyi; присутство-
вать на ~и ЖЙитХ; открыть ~е Й
—е суда
заседатель м: народный — АЙРд
Фй
заседать несов. 9FS kaihui; (о суде)
If К kaiting; (участвовать в заседании)
Ж$?и1Х chuxi huiyi
засекать I, засечь (определять ме-
стоположение) ceding, biao-
ding; (отмечать момент) i3_h jishang;
засечь батарею противника ЙлЁЙгА
09йаД<йИ <> — время вйлета
®~1>09ВФИ
засекать II, засечь (до смерти)
JE biansl, JJJE chousl
засекрёЦтить сов. см. засекречивать;
~чениый f₽2j®W09 zudwei mimi-de
засекречивать, засекретить 1. (сведе-
ния, документы) shi...
chengwei mimi, zudwei mi-
jian, ba...baoshou mimi;
~ документ — изо-
бретение 2. разг, (ра-
ботника) yiinxu
canjia jimi gongzuo, ЦЦ...йШ?51№
jiao...zud mimi gongzuo
заселение с (действие) см. заселйть
заселйть сов. см. заселйть
заселять, заселйть zhuman; —
новый дом переселенцы
заселйли край
засесть сов. разг. 1. (надолго распо-
ложиться где-л.) zai...
dai(dai)xialai, A® jiuju; ftg(Jg) рап-
jii(jii); ~ дома ^®ЙЙ[^ЖП1;
протйвник засел в городе i&Afitg^E
4ЙгЦ® 2. (надолго заняться чем-л.)
S.-.ДЙ zhaoshou...ydnggong,
тИЙСр zhudshou qinfen-de zud; — за
фйзику — за кнйги
3. воен, (в засаду)
maifu 4. (застрять) qiazhu, ₽g
> xianjln; перен. Й-Й5ЕРА shdnshdn
yinrti; пуля засела в ноге
Ж; засела мысль в голове й®ЙЕРА
Й«®
засечь I, II сов. см. засекать I, II
засеять сов. см. засевать
засидеться сов. см. засйживаться
засйживаться, засидеться 1.
A zuode guojiu, changzuo; — за
работой ~ в гостйх
2. (долго пробыть на одном
месте, в одном состоянии) SWilA
zhiide gudjii; ~ на каком-л. посту Ж
засилосовать сов. см. силосовать
137
ЗАС — ЗАС
засилье с [hdngxfng] ba-
dao
засиять сов. 1. mingliang-
qilai; перен. rongguang huan-
fa; дом засийл множеством огней S
? ~ от радости
2. (показаться) Щ50
chuxian; засийл месяц на нёбе 5с±Я
5ЁШЗЕТ
заскакивать, заскочить разг, (забе-
гать) [1ЙЙ]5ЁЯ1 shiinlii zoudao
заскирдовать сов. см. скирдовать
заскбк м разг. gdguai biao-
xian; у него бывают иногда непонЯт-
ные -и
ssm
заскорузл||ый разг. 1. fiigjKj cuylng-
de, ffig05 cucaode; ~ые руки ffig05
2. перен. (отсталый) ЙШ09 luo-
houde; (закоснелый) wangude
заскочить сов. см. заскакивать
заскрежетать сов.: — зубами
ЩЕ;
заскрипёЦть сов. fa gazhi-
sheng; дверь ~ла ПЯ^ПЙТ
заскучать сов. fanmenqilai,
®5й1ЙКзб®Р gandao jimd wiiliao
заслать сов. см. засылать
заслбн м 1. (прикрытие) уап-
huwu; (сооружение) yanti; (прег-
рада) zdzhang 2. воен, (отряд) ffi
SJtBA. zujiedui, Ц. pfnghudui; вы-
ставлйть —
заслонйть(ся) сов. см. заслонйть(ся)
заслонка ж 1. (пени) АЙ huodang,
lumen 2. (щит в шлюзах) ДП
zhamen
заслонять, заслонить 1. (закрывать)
ЙНЙ уапЫ, zhezhu; (с целью
защиты) jgjfi ydnhu, JSift htizhu; —
свет - собой кого-л,
— лицо от удара
й 2. перен. (оттеснить) paijl-
kai; йта мысль заслонила в голове
всё остальнбе йф&АЖ1Й?ЖЙ5Я*е
—; ~ся, заслониться 1.
zhezhu; солнце заслонилось ту-
чами АЮЙДкйЙТ 2. yanhii;
Й(£ ddngzhu; —ся от солнца g£EA
засл^гЦа ж gongji, ЙЙЙ gong-
хйп; —и перед Родиной }5аа05ЙЙ;
~и в области науки ipj^A0551J« <>
по ~ам 1) наградить по ~ам
ifeS&fJSt 2) gfP; наказать по —ам
ЙРЯЬЯ; получить по ~ам
заслуженный 1. ^09 ylngdede, £
§05 yingshoude; ~ая награда ^ЙЙ5
—ый упрёк 2. (имею-
щий заслуги) <ЙЙ05 you gongxun-de,
WS&^05 you gonglao-de; ~ый чело-
век <Й^Й5А 3. (в составе звания) й
ЙЙ gdngxun; —ый артйст ЙЙЙЙ:
—ый деятель науки ЙЙИ^1Г₽<
заслуживать, заслужить 1. (добива-
ться чего-л.) huode, bode;
заслужить почётное звание
заслужйть награду за-
служить похвалу заслу-
жйть доверие jf WBff 2. тк. несов.
(быть достойным чего-л.) (tff zhide,
ying shoudao; — внимания {g
заслужйть сов. см. заслуживать 1
заслушать(ся) сов. см. заслушива-
ться)
заслушивать, заслушать ijFf EBt ting-
qfl; заслушать отчёт
—ся, заслушаться ijFfWtHW tlngde
chushdn; заслушаться рассказами ijifft
WWtfiW
заслышать сов. 1. ijff gj tingdao, ijff
Щ tingchii; — чей-л. голос
> 2. (учуять) wendao, РЧШ wdn-
chii; — запах 3. разг, (уз-
нать) WSlfSJS. d6dao xiaoxi
засматриваться, засмотреться
каnde chiishen; засмотреться
иа красавицу
засмеять сов. разг. wu-
qingde chaoxiao
засмеяться сов. xiaoqilai
засмотреться сов. см. засматриваться
засмущаться сов. gan-
dao biihSo yisi
заснуть сов. см. засыпать I
заснять сов. разг. JQJSTSE paishe-
xialai, flgf^E zhaoxialai
засов м HR menshuan
засовывать, засунуть 1. jgA chard,
jggJ sedao; засунуть руку в кармаи
2. разг. g(SJ fangdio;
куда ты засунул словарь?
aiwsiT?
засол м 1. (действие) уапуап,
гйй tiaoyan 2. (способ) ЙМЖ уап-
yanfa, yande xiandan; хоро-
ший -
засолйть(ся) сов. см. засалива-
ться) II
засорёние с (действие) см. засорй-
ться <> засорёние желудка
засорйть(ся) сов. см. засорйть(ся)
засорять, засорйть 1. (загрязнять)
nongzang; (мусором) #АЙЙ
nongshang laji; (трубы) ffl.jg zuse; —
пол 2. (повреждать чем-л.):
— глаз В*Н&; - желудок
Я 3. перен. (заполнять чем-л. ненуж-
ным) {Й...1ВЯ, shi...hiinluan; — гбло-
ву засорйться
dйsё; (о желудке) shiji; водо-
проводная труба засорйлась
«ЙТ
засосйть I сов. см. засасывать
засосйть II сов. разг, (начать со-
сать) kaishi shunxl
засбхнуть сов. см. засыхать
зйспаннЦый: —ый вид ИШЙЙ5^Т;
-ые глаза ЙЙВИЙ; Я
заспаться сов. разг. shulde
gudjiQ, ASIDES jifl shui bu qi
заспешйть сов. jimangqilai,
zhdoqim^nglai
заспиртовать сов. см. заспиртовы-
вать
заспиртбвывать, заспиртовать
ydng jiujing jinpao
заспбрить сов. zhenglhn-
qilai, zhengzhiqilai
застйва ж 1. ист. chengn^n,
guanqia; таможенная —
-fc 2. воен. fangshao, ngfiif shao-
sud; (подразделение) shaobing;
сторожевая — gfng; zbog; погранйч-
иая — ЙЙЛйЗг
заставать, застать ...IE?E... kan-
jian...zhdngzai..., Й±. ganshang; (за-
стигать) il±(gj) yushang(dao); за-
стать кого-л. дома Й±...?Ё^; застать
отца в живых Й±5С^ёЖ?ЕЩ:; —
кого-л. за работой
гроза застала нас в лесу
a±SffiT; застать врасплох
(i), - кого-л. на
мёсте преступлёиия
заставить I, II сов. см. заставлять
I, II
заставка ж (в книге) ЙШЙЙ l^ng-
mei zhuangshi, gjBj chahua
заставлять I, заставить (принуж-
дать) poshl, qiangshi; дождь
заставил менй вернуться домой
; не заставить
ждать себй ?Е1И|А^^г; извинйте, что
заставил вас долго ждать it
заставлять II, заставить 1. (загро-
мождать) Яй baiman, йЖ fangman;
заставить кбмнату мёбелью
ЙЙДСКЙ) 2. (загораживать) gift
ddngzhu, duse; заставить дверь
шкафом ~ проход
ЙЙ
застаиваться, застойться 1. (о лоша-
ди) xian tingde gudjiu, А
jifl Г1 bu dong 2. (о воде, воз-
духе) yin ting-
zhi gudjiu ёг bianhuii (fdhuai); вода
застоялась zKS^ASAilnWfET;
кровь застоялась
застарёлЦый ЯАЙ5 jfjiflde, ^Й5 ISo-
de; —ая болёзнь jgg*; —ая привйчка
застйть сов. см. заставать
застёгивать, застегнуть ДА kou-
shang, ДЖ kdujln; застегнуть пальтб
Д-ЬАЙ; —ся, застегнуться ДА kou-
shang, Д£р kouhao; застегнуться на
все пуговицы ЙЗ^а>Й9Д?®ДА
застегнуть(ся) сов. см. застёгивать
(-ся)
застёжка ж Д^ kduzi, Й1(Й1)Й
nid(nid)kdu; (крючок) ЙД gour
застеклйть сов. см. застеклЯть
застеклять, застеклйть ЗёАЙЖ
zhuangshang boli, Й-ЫЙЯ anshAng
boli; застеклйть окно
застенографировать сов. см. стено-
графйровать
застенок м kaowenshi, jfijyi
:g xingxunshi
застенчивЦость ж ggg xiiise,
xiiique; —ый xiusede,
05 х!йц1ёбе, KJIIl05 miUntiande; —ая
улйбка SK05®^; —ая дёвочка Щ
Щ05ФЙ®
застигать, застйгнуть, застйчь
turan yfljian; (хватать)
turan zhudzhii; вбра застйгли на
мёсте преступлёиия
гроза застйгла нас в путй Й{П?Е&Ф
»АТЖ®
застйгнуть сов. см. застигать
застилать, застлать 1. (покрывать)
ЛА pushang, ^tA gaishang; — пол
138
ковром 2. (заволаки-
вать) у anb\, zhebi; тучи
застлали нёбо ЯйКЙсТ А?Й1 ~ся,
застлаться Д£|£± yanbishang,
zhebizhu; глаза застлались слезами gg
юияйнкет
застирать сов. см. застирывать
застирывать, застирать 1. (отмы-
вать) xlqu, xljing; застирать
рукав ; застирать пятно
Й/й 2. (портить стиркой) xl-
huai; застирать бельё
застичь сов. см. застигать
застлать(ся) сов. см. застилать (ся)
застбй м 1. gtj® tingzhl, ting-
diin; — крови мед. ЙКД 2. перен.
xiaotiao, bujlngqi; — в тор-
говле - в промышленности
—ный 1. ^1ЬЙ9 tlngzhlde,
®1ЬЙ9 jingzhide; —ная вода
2. перен. ^3£[Й9] xiaotiao[de]; (о тор-
говле) й$$Й[09] zhixiao[de]; —ные яв-
ления в экономике ^3)?гЖ^Й9501Й
застонать сов. shenyinqilai
застопоривать, застопорить
tingzhh (тж. перен.)-, —ся, застопо-
риться tingzhu, tingzhl
застбпорить(ся) сов. см. застопори-
ваться)
застояться сов. см. застаиваться
застраивать, застроить 3t±.SSgai-
shang fangwu, ШЯЙсЙ jianzhu lou-
fang; —ся, застроиться gffgg gai-
hao fangwu, ^Ей|Й§ gaiman fangwu
застраховать сов. см. страховать 1;
—ся сов. см. страховаться
застрачивать, застрочить ДЙШЙЙ?
yong jiqi fenghao
застревать, застрйть 1. qiazhu;
®A xianru; застрйть в грязи ЙЛЙЗ
й*ф; пуля застрйла в кости
2. разг, (задерживаться где-л.)
jgfg douliii, zhiliu; застрйть в
гостйх на целый день
<> слова в горле застрйли iS^WiS
застрелить сов. yong qiang
dasl, |hf?E shesl; ~ волка
—ся сов. yong qiang zisha
застрёльщ||ик м, ~ица ж Ж&Л.
faqiren, ШЙ# shouchangzhe,
changdaozhj
застрбить(ся) сов. см. застраива-
ться)
застрбйЦка ж (действие) см. застра-
ивать; право —ки SWgft
застройщик м Hngdi
jianzhu fangwiizhe
застрочйть I сов. см. застрачивать
застрочить 11 сов. разг, (о пулемёте)
kaishi dadade saoshe
застрять сов. см. застревать
застудйть(ся) сов. см. застужи-
ваться)
застуживать, застудить ffi.-.S®
shi... shouliang; застудить горло
~ся, застудйться zhao-
liang, (gjxl shangfeng; не застудись! /j\
заступ м tieqiao
заступать, заступить: — на дежур-
ство .EfiJtt; — на пост
заступаться, заступиться S...W
ti...shuoqing; (защищать) 'ЙДЕ baobl,
Д-jii bihu, tanhu; — за обижен-
ного
заступйть сов. см. заступать
заступйться сов. см. заступаться
заступн||ик м, ~ица ж Ьао-
bizhe, bihilzhe
заступничество с Й1£ bihu, -йй
baobi
застучать сов. ЙЙЙбОДСРЯ kaishi
qiaokou zuosheng
застывать, застыть 1. (густеть,
твердеть) ningjie, ninggu;
клей застыл ®!«ШТ; лава застыла
2. разг, (покрываться льдом)
ggfcjc jieblng, dongjie; река зас-
тйла 3. разг, (сильно зябнуть)
ZSffl dongjiang, dongma 4. (о тру-
пе) jiangzhi 5. перен. (замирать)
АЖ fadai, dai li biidong;
застйть в восхищении ;
застыть от удивления
застыдйться сов. h^iqixiulai
застыть сов. см. застывать
засунуть сов. см. засовывать
засух||а ж ganhan; (бедствие)
hanzai; бороться с —ой E5ih¥
Я;
засухоустойчивый й^[Й9] kanghan
[-de], Й^[Й9] naihanfde]
засучивать, засучить juanqi,
h juanshang; засучить рукава
засучйть сов. см. засучивать
засушивать, засушйть nonggan
(цветы) ££Ж yagan
засушйть сов. см. засушивать
засушлив],ый 1. ganhanfde];
-ый год 2. if zao-
shou hanzai-de; Э5Ю zaohande; —ые
районы
засчитать сов. см. засчитывать
засчйтывать, засчитать »А suanrii,
i+A jirii; — в уплату долга 50 руб-
лей Й2+#т+А(Й£«сФ
засылать, заслать 1. разг.
songdao yuSnchii; (куда не следует)
ig cuosong, igig wusong; заслать не
по адресу ЙЙЙ# 2. ЙЖ anpai, &
gg mipai; ~ шпионов ЙЖ®Ж
засыпать сов. см. засыпать II
засыпать I, заснуть ЦЦ shuizhao,
shuishu
засыпать II, засйпать 1. (заполнять)
tianmSn, tianping; — йму
2. (покрывать) luomSn,
sashang; улицу засйпало снегом
засйпать стол мукой
Ж?3._ разг, (насыпать) ЙКА
sarii, ЙЛ zhuangru, tianshang;
— зерно в элеваторы ffi&^SAAS!
— крупу в суп Й^ЙЙНАЙ®
4.: ~ кого-л. подарками й—й!!ЙАв
Й9&1Й; — кого-л. вопросами 1яй...%№)
лшга®
засыпаться I, II сов. см. засыпать-
ся I, II
засыпаться I, засйпаться 1.
liuru, zuanjin; jSgj...®® nong-
dao... limian; песок засйпался в туф-
ли 2. (покрываться)
gaishang, pushang
засыпаться II, засйпаться разг. 1.
(попадаться) ludwang, ffiJS dao-
ЗАС — ЗАТ 3
mei 2. (проваливаться на экзаменах)
bu jige; уст. luodl
засыхать, засохнуть 1. ^PIS] gan
[-tou]; (черстветь) фщ ganying; крас-
ка засохла 2. (о расте-
ниях) Й1? kuwei, kugan
затаёинЦый pg |£>ЙЭ neixinde, ЙШЙ5
ylnnide; (сдерживаемый) #Р$!1Й9 У>-
zhide; —ая мысль
затайть сов. 1. (утаить) yln-
cang, у Inman 2. (чувство, мысль)
fF](g huaibao, xuyi; ~ обиду
<> — дыхание
затайться сов. разг, (спрятаться)
ЯП duocang, gggfi ylncang; ~ за дере-
вом
заталкивать, затолкнуть #£i£ tuijin,
jgi£ sejin; затолкнуть йщик под стол
затапливать, затопйть A sheng-
qihuo; (об отоплении) gongnuan;
затопйть печь
затаптывать, затоптать «• »¥ ta-
ping, ££ cai; (уничтожать) tamie;
затоптать следы Й¥1ЙЙ; затоптать
монету в землю ЙЗ^Й1&±®£; затоп-
тать окурок ЙЙЙКА 2. разг, (пач-
кать) ЙИ tazang, ggaj caizang; зато-
птать пол ЙЙЙгВсЙ <> затоптать
кого-л. в грязь
затаскаииЦый разг. 1. (заношенный)
chuanpdde; (испачканный) ?£(Ц£
(ft chuanzangde; —ое пальто
2. перен. (избитый) 1Й(8Т09 shud-
sulade; laosheng changtan-
-de; (о песне) Bg(ST09 changsulade;
—ая острота гЙ(8ТЙ9]ИЙЙ; ~ж
выражение И5И2Ж
затаскать сов. см. затаскивать I
затаскивать I, затаскать разг, (зана-
шивать) ^1Й chuanpo
затаскивать II, затащить 1. (уно-
сить куда-л.) йЭ] ladao, fljgj tuodao;
затащйть мешок в комнату JESTffi
АЙ® 2. перен. ЙЙ yingla; (завле-
кать) qiangyao; затащить в гбс-
ти ЙЙ*^§
затащйть сов. см. затаскивать II
затвердевать, затвердеть bian-
ying> Й(t yinghua
затвердёл[|ый Й([;Й9 yinghuade,
SS09 bianyingde, 1КЙЙ9 jianyingde;
—ость ж мед. yingjie; (кожи)
Jg pianzhi
затвердение с 1. см. затвердевать 2.
см. затверделость
затвердеть сов. см. затвердевать
затвердйть сов. разг.-. — одно и то
же КЯФ1ЙЙ-Ш ,
затвор м 1. разг, (засов) ПА теп"
shuan, ®jian 2. & shuan; (фотоап-
парата) ^П kuaimen; (оружия)
tIL suodanji, ЙЖШ bisuojr, (винтовки)
ЙА qiangshuan
затворйть(ся) сов. см. затворйть(ся)
затворять, затворить % guan, ffl
bi; затворить дверь ]ЕПЭс-hi ~ся>
затворйться 1. (о двери и т. п.)
guanbi, A-h guanshang 2. (уединяться)
ЙЗПЙ® bi тёп duju
139
ЗАТ — ЗАТ
затевать, затеять разг, (начинать)
kaishi [jinxing], W? zhao-
shou; (задумывать) ft Л dasuan, US
xiangyao; затеять разговор
затейливый (замысловатый)
qimiaode, aomiaode; — фбкус
затейник м 1. SSKlASA yulede
faqlren 2, (организатор развлечений)
lingdao youxizhe
затекать, затечь 1. (попадать, про-
никать) ЙЕА 1шгй, ЙЛ guanru; вода
затекла в подвал АЙЕ АЙА® 2.
(распухать) J№S zhongql, fa-
zhdng; глаз затёк ЙВВВЯФЙЖТ 3. (не-
меть) mamii, fama; у менй
ноги затекли ЙйдзШЙАТ; WfST
затем 1. (потом) hdulai,
ranhou, gg/п suihou 2. (для того) AT
weile, weicl; я — и пришёл ggf
ВАйф^Й9; затем, чтобы... AT.--!
А£№-.; Й.®...
затемнение с 1. (действие) ЯК
zheguang, egВ§ hei’an; театр.
anzhuan 2. (сознания и т. п.)
mohu; — сознания 3. (мас-
кировка света) Я’А'ЙЙО dёпghuд guan-
zhi 4. (затемнённое место) АИЙЙЙА
fa’ande difang, l^idiSn; рентге-
новский снймок показал — в лёгких
затемнить сов. см. затемнйть
затемно разг. 1. (до рассвета) АЖ
АЙИ tian hai wei liangshi,
gfj zai limingzhiqian 2. (когда стемне-
ет-) АяйМ tian fteishi
затемнять, затемнйть 1. (делать
тёмным) shi...chengwei
yin’ande; (загораживать свет)
zlteguang, ЬёГап; затемнйть фон
картйны^нДЯ’ЖЙЙЙ^ЙЭ 2. (мас-
кировать свет) shixing
dёnghuд guanzhi; затемнйть город
3. перен. (сознание)
shi...mohu, AiWS bu qing-
xlng; (смысл, суть чего-л.) ^...ДЯй
shl...hanhu, й.-.АЙЙ shl...bu ming-
bai
затенйть сов. см. затенйть
затенять, затенйть 1. (покрывать
тенью) gaishang yinylng; гус-
тая зелень затенйла окна Ж®!®®*
Ж АТ 2. (заслонять источник света)
l[ft) zhe [Ung]
затёпли||ться сов. dianqilai,
ranqilai; ~лся огонёк —
затереть сов. см. затирать
затерявшийся АЙгЙЭ shlluode,
ЙЗ yishide; — в лесу домик
затерянный см. затерйвшийся; ос-
тровок, — в океане А^®5ИЙЙ9—Ф
ФЙ
затерйть сов. разг. shlluo, jg
yishl; — кнйжку ifiA —ТААТ;
~ся сов. разг. 1. (потеряться) АЙ
shiluo, ®А yishl; рукопись затерй-
лась Й#;Т 2. перен. (скрыться,
пропасть из виду) xiaoshi,
140
AJB yinmo bujian; ~ся в толпе /ЙА
ffiASfA 3. перен. (оказаться непри-
метным среди кого-чего-л.)-. средй сте-
пей затерйлась деревенька ЙТАЖ/Ж
затечь сов. см. затекать
затё||я ж 1. (замысел) АЙ zhijyi, if
ig jimou, xinji; неудачная —я
ЖД®ЙЗАЙ 2. (забава) SS yule, Jjj
S wanshua; ребйчьи —и /ЬЗ^ЙЗЙЗ?
О без —й Afflff&ZE#
затеять сов. см. затевать
затирать, затереть 1. (стирать)
A caqu, ЙА moqii, i&g tudiao; —
надпись на стене 2.
(теснить) jlzhii; jiazhii; ме-
нй затёрли в толпе ЙЙ^гЙАЙФ;
пароход затёрло льдами
3. разг, (не давать хода) paiji, gf
if paichi; — молодого специалйста gf
затихать, затйхнуть 1. anjing,
Й® chenjing; 9fAJflT tingbujianla;
зал затйх ^L'sti&T^T; шагй затйхли
МФЖФт^ЯТ 2. (прекращаться, ус-
покаиваться) ^Ж tingxi, 5рЖ plngxi;
буря затйхла SJxljW^P.&T; боль за-
тйхла ЖЖТ
затйхнуть сов. см. затихать
затйшье с 1. (безветрие) JEW wii-
feng; (на море) jg® langjing 2. (ти-
шина) Jg® jijing, й® chenji; — перед
грозой ВЭДЙМЙЗ®® 3. (тихое мес-
то) 5ЕП,ЙЗЙ^ wйfёngde difang, jgjxl
Вт bifёпgsuб 4. перен. (приостановка,
ослабление чего-л.) zanshi-
de pingjing, {£Ж tingxi; — на фронте
ЙШ±ЙЗ®М¥®
заткнуть сов. см. затыкать
затмевать, затмйть 1. (закрывать)
zfrezhii; тучи затмйли всё нёбо Л
АЖЙТЙТАФ 2. перен. ya-
dao, JffJ shengguo; она затмйла всех
своей красотой №ЙЗ^ЙНЕК®Т0Т<
ЙЭА
затмение с 1. Д shi, й shi; сол-
нечное — БД; — лунй ЯД 2. разг.-.
на него нашло — й — ЙФЯйг&Т
затмйть сов. см. затмевать
зато danshi, и]g keshi, ^jfn
гап’ёг; дорого, — вещь хорошая ft,
затоваривание с zhixiao, 5АЕ
jiya shangpin(hudwii)
затоваривать, затоварить
(ftW jiya shangpin(hudwii),
shi...zhixiao
затоварить сов. см. затоваривать
затолкать сов. разг. 1. (в толпе и
т. п.) jide nanshou 2. (втол-
кнуть, втиснуть) tuljinqu, S
sejinqu; затолкать бельё в мешок
затолкнуть сов. см. заталкивать
затон м 1. (речной залив)
niu’ehu, gbngxing zhao 2. (мес-
то стоянки и ремонта судов)
tingchuanchii, chuanwu
затонуть сов. Й?Й chenmo, уап-
mo; корабль затонул ЙЭЙгЙТ
затопйть I сов. см. затапливать
затопйть II сов. см. затоплйть
затопление с (действие) см. затоплйть
затоплять, затопйть 1. (залимть)
jSiS yanmo, gffi fanlan; вода затопй-
ла луга zfcSsiS'Tliittl 2. (пускать ко
дну) •й’.-.йгЗ? shi...chenmo; затопйть
судно ^йэйй!
затоптать сов. см. затаптывать
затор м igg diise, zuse;
yongjl biltong, yongse; ~
льда ~ У входа АДЙЬЙ
#F*®
затормоз||йть сов. 1. zhidong,
shaclm; поезд резко ~йл
2. разг, (задержать) zu-
пао, ЙЛ fang’ai; —йть дело
заторопйться сов. zhaoqi-
manglai, huangmangqilai
заточать, заточйть уст. уби-
jin, jianjin; заточйть в тюрьму
заточение с уст. ЙЦ youjln; (тю-
ремное) zudlao; (ссылка) ДЕЙАЙ
liufang slwnghud
заточйть I сов. см. заточать
заточйть 11 сов. разг. mokuai,
mojian; xiaohao; — косу 1g
RS7J; ~ карандаш
затошн|[йть сов. безл.: его—йло fife
затравйть сов. 1. soushl
quan zhulbti; — зайца I®®А®ЙвSFЯ
2. перен. jgW pohai, xianhai;
реакционные влйсти затравйлн про-
грессйвного писателя ggjftSSJSPSW
затрагивать, затронуть 1. сЬй-
ji; ЯЙЩ—Т pengdao yixia; (перен.
тж.) ШЕ, chiifan, sunji; пуля
затронула кость
— чьи-л. интересы ~
честь чьё-л. самолюбие
ШВ---Й 2. (касаться чего-л. в
разговоре и т. п.) Jgg] tidao,
shejidao; — вопрос
затратна ж 1. (действие) см. затра-
чивать; —а средств —а сил
ftfj 2. мн. —ы ЙД feiyong; непроиз-
водйтельные —ы
затратить сов. см. затрачивать
затрачивать, затратить xiao-
fei, haofei, huafei; затратить
много сил на что-л.
затратить срёдства на... ЙЙД...
затрёбовать сов. JESCSA zhengshi
yaoqiii, ling.. .sdnglai; —
данные SAStUlfffi; ~ свидётелей в
суд ^йЕАШЙ^иЕ
затрбнуть сов. см. затрагивать
затрудиёиЦие с @0$ кйппап,
jiannan; (препятствие) ВОД zhang’ai;
материальные—ия Ж±Й9 ; быть
в —ии
затруднённый kimnande, А
fasting zhang’ai-de; —ое ды-
хание
затрудийтельи||ый kimnande,
jiannande; —ое положёние й
вййти из —ого положёния
ЙШЙЯ
затрудийть(ся) сов. см. затруднйть
(ся)
затруднять, затруднйть 1. (кого-л.)
shl..^inan, shi...
nanzhii, gei...tian mafan;
йтот вопрос затруднил его йФИйНЭД
~ кого-л. поручением
2. (что-л.) fang’ai,
shl...nanyu; затруднить дос-
туп куда-л. ф если вас
не затруднит ft]ЖЛ®7АЙ:ЯЙЙ;
—ся, затрудниться jgH пап-
yl, $7 nanyu; Ю0®Ч gandao kirn-
nan; —ся ответом я затруд-
нйюсь сказать ЙгЙ7±
затуманивать, затуманить 1. (о ту-
мане, дыме) zhebi; jgfjg menglong,
shi...mili; слёзы затуманили
глаза 2. перен.
«...тя7?я shi..mohu biiqlng,
aimei; — смысл — ся,
затуманиться 1. zhebiqilai;
ЙШ menglong, miliqilai 2.
перен. mohuqilai, fahun;
сознание затуманилось
затуманить(ся) сов. см. затумани-
ваться)
затупить сов. разг. ?£ЭД nongdiin;
— нож ЭДД#ЭД; ~ся с°в- разг. 3£
ЭД biandiin; серп затупился, наточй
ЙЛЭДТ, Й-ЙИЗ
затухание с (действие) см. затухать;
— колебаний
затухать, затухнуть 1. разг, (пере-
ставать гореть) [zhujian]
ximie 2. эл. shuaijian, shuai-
hao; физ. Щ/g zijni
затухнуть сов. см. затухать
затушевать сов. см. затушёвывать
затушёвывать, затушевать 1. (пок-
рывать тушёвкой) нй® hua ylnylng,
ffi-h® miaoshang mo, й±й® miao-
shang ylnylng; — рисунок иИй±
ЙИ® 2. перен. (сглаживать) ЭДЙ уап-
shi, zheyan, ййс mosha; — недо-
статки
затушить сов. разг, JgA ximie; (за-
дуть) chuimie
затхлЦый 1. 7®£кЙ you meiwei-de,
Ж^Й meilande; ~ый воздух §®Й
— ая мука ЙС7ТЙШШ 2. перен.
^<^^Й meiyou shengqi-de, ЙЙЙ
fubaide; ~ая среда ЙП&Й^Ш
затыкать, заткнуть 1. (закрывать)
i^± diishang; (пробкой) sezhu;
— бутйлку пробкой 2.
разг, (засовывать) ЭДА charu, ®А
уёгй; — топор за пояс
flajj О заткнуть за пояс кого-л. ЛАЙ
14...; Й1Ш...±±; — рот кому-л. %&...
&...&П(<%)
затылок м JH® hounao, Ей'и?
hounao shaozi; сдвинуть шапку на —
Й1И7Ж:ЭЛЙЙ Ф в ~ становиться
ЙКИзИ
затычка ж разг, saizi ф ко
вейкой бочке — погов. ЙЖЙМЖА
затягивать I, затянуть 1. (туго стя-
гивать концы) ЖЖ jijin, gig lajin, H
Ж zajln; ~ ремень ЭД&^ЭДЖ; ~ узел
1Е^и7Ж(Й)Ж 2. (засасывать) {g...pg
A shl...xianrii, gJA xirii; перен. (втя-
гивать) 3g; A juanrit; затянуло в тря-
сину кого-л. ^...РЙА^й’Й 3. (обво-
лакивая, покрывать) zhebi,
mengzhu, 5E j)L longzhao; далёкий бор
затйнут синеватой дымкой й^Й^йЙ
пруд затянуло
тиной 4.: рану затя-
нуло 15Д1Й-иТ(£КРТ) 5. (задержи-
вать) tuoyan, tuochang; —
доклад
затягивать II, затянуть разг, jjfjf]
Og kaishi chang, 0ggJ5= changqilai; —
песню uBismicse
затягиваться, затянуться 1. (стя-
гиваться) ЖЖ jijin, ЙЖ lajin, ЖЖ
shiljin; он затянулся поясом ЦЁЖЖ®!
ф; узел затянулся Й17ЖЖТ 2. (по-
крываться) zhdbi, гЬётап;
нёбо затянулось тучами АЙЖЖТ-Й,
55 3.: рана —ется ®дй£ 4. (задер-
живаться) Д5Е tuoyan, Эй qianyan;
переговоры затянулись $ЭДЖЙТ:£
7 5. (при курении) ^й£Й®7 — ДИ
shenshende xila yikou уап
затяж||ка ж 1. (промедление) ЙЙ
tuoyan, хЕЙ qianyan 2. (при курении)
®—ДИ xi yikou уап; он сделал нес-
колько —ек АШТЛдда
затяжн||бй $£АЙ chijiUde, ®КЙ
manchangde; Щ^Й manxingde; —ая
война ЙАйй; —ая болёзнь ЩЙЙ;
—ые дожди — 3171® Ф —бй прыжок
спорт, й®??#зд4=
затянуть I, II сов. см. затйгивать
I, II
затянуться сов. см. затйгиваться
заумный nanjiSde, Й4Й-'
Й mo ming qi miao-de
заунывн||ый ^®Й qiliangde, '№®Й
youyude; —ая пёсня 8Г<йЙ1кЖ
заупрямиться сов. guzhi-
qilai, ЙЙ1 zhi’ao; лошадь заупрйми-
лась
заурядный 7ЯЙ pingfande, 7ШЙ
pingyongde; — писатель 7ЯЙГ₽Й
заусёнЦец м, —ица ж 1. (у ногтя)
ЙЙ rouci, Ш $!j daoci 2. (на металле)
7 Я maoci
заученн||ый 1. гВ^Й jishude,
Й xudhuide; —ые стихи гВ^ЙЙ 2.
Handing jixieshi-de;
—ые двнжёния
заучивать, заучйть iB^ jishii,
beishii, 7A xudhui; — что-л. на-
изусть ~ правила тВЯШДЦ;
—ся, заучиться разг. хиёх!
guddii, xudde tai lei
заучнть(ся) сов. см. заучивать(ся)
заушательск|| ий: —ая критика ЖЦ
О^ЙЙЙтЯ2
зафиксировать сов. см. фиксировать
зафрахтовать сов. ад zulln; — суд-
но адм
захажива||ть несов. разг. chang
lai; не забывайте нас, —йте! iW7il
iW^l
захаять сов. разг. гёта,
тапта
захваливать, захвалить разг,
gudfen kuaiiang; (испортить по-
хвалами) kuahuai
захвалить сов. см. захваливать
захвати (действие) см. захватывать
1,2; — чужой территории ftfiffiA®
±; — неприйтельского судна
7ШЙЙ; ~ власти
захватанный разг. ёИМЙ mozangde,
ДЙЙ yongzangde
ЗАТ — ЗАХ 3
захватать сов. см. захватывать I
захватйть сов. см. захватывать II
захватническ|| ий ^В§Й qinluede;
—ие войны
захватчика qinliiezhe; (стра-
на) ftBga qinliieguo
захватывать I, захватать разг. @Й
wozang, ЙИЙ mbzang; захватать ру-
копись ЙВЙТ
захватывать II, захватйть 1. ЭД1&
zhuaqd, zhuazhii; (щипцами)
jiazhu; захватйть горсть конфёт ЭД—
захватйть инициатйву ЭД£Ё2£
2. j^qii, duoqii; (плен-
ных) ЬйЬид, zhuozhu; (тер-
риторию) ДЙ qinzhan, £$8 zhanllng;
— власть ФКЙЙ; — плённых
3. (брать с собой) ?f£_h daishang,
xiёdai; — докумёнт И>^±иЕ
{ф; — детёй 4. (увлекать) ®
5|£g xiylnzhu; shl...milian;
работа захватала его целиком XtF®4
3|^АЁЙ±Й|1Й?Ф; музыка захватала
менй 5. разг, (свое-
временно принять меры) RWESit jishi
fangzhl; вовремя захватйть болёзнь й
Мйй Ф дух захватало
захватывающ||ий 31ААКЙ yin гёп
гй sheng-de; с —им интерёсом
ЙЙ; —ин рассказ 3|ЛАЙЙЙ(Ж
захворать сов. разг. 5ЁЙ shdngblng,
haibing
захиреть сов. см. хирёть
захлебнуться сов. см. захлёбываться
захлёбываться, захлебнуться 1.
qiangzhu; он захлебнулся и утонул
2. (от сильного
чувства) chuanbiiguoqllai,
jiёbйshaпgql; — от смёха
3. (прекращаться) ^7
Я? tingxialai, shoucuo; (о мото-
ре) tingzhu; атака захлебнулась
захлестнуть сов. см. захлёстывать
захлёстывать, захлестнуть 1.
taoshang; — верёвку ^±Й7 2. (обда-
вать — о воде) chongji; (заливать)
yongguolai; волна захлестнула
чёрез борт ЙМЗШТЙШ 3. перен. (о
чувствах) Усй chongyi, chongyang
захлопать сов. (в ладоши) ЙЙ273?
paiqishoulai
захлбпиуть(ся) сов. см. захлопы-
ваться)
захлопотаться сов. разг.
zhangluo pifa, jtjf7WT mangdebi^-
liao
захлопывать, захлопнуть ₽РЙ—Ж5с
Н pdngdeyishdng guanshang, |ДЙ—Ж
padeyishdng blzhu; захлопнуть
Дверь ЭДГЖЙ— Ж5с±1 ~ся, захлоп-
нуться см. захлопывать; поднйлся вё-
тер, захлопнулись все окна
Й^^Й Й Р*®?РЙ -Ж5с±Т
заход м 1. (действие) см. заходйть
1, 2, 3, 4; — в порт АЖ; без —а 7
без —а в порт 7АЖ; ~ на
цель ав. АЙВ®; 2-: ~
солнца 0^; SiS
141
ЗАХ — ЗАЩ
заход||йть, зайти 1. dao...
lai(qii); —йть по пути Ж0!Я---^(±);
зайти к прийтелю 2. (за
кем-л.) qiizhao, ft Eg qujie; (за
чем-л.) ft®{ qiiqu; ~й(те) за мной
Hi; —й(те) за кнйгами ft
3. (подходить со стороны) ^5iJ
raodao, tjgfj raoxing; зайтй слева
2n21§Ei±i; зайти и тыл протйвнику
4. (попадать, оказы-
ваться) ggA shenrii, iSA jinru, АЖ
zoujin; зайтй по пояс в воду ЖА®
ШЙйЭгкФ 5. (скрываться)-, солнце
зашло за тучу ЖВДЙ!А^5; — за
угол Ж ЕЯ ft 6. (о небесных светилах)
lud, figgE ylnmo 7.: разговор зашёл
о нём $®(ЙЖ <> зайтй в
тупйк PgAflIJgi; дело зашло слйшком
далеко jft ft Ж Ai± А 7
захолустный pianpide
захолустье с (Й(Й®Й^ pianpide di-
fang
захоронение с zangdi, fen-
chang; древнее ~
захотёть(ся) сов. см. хотёть(ся)
захохотать сое. Р&Р&А^®^ haha
da xiaoqilai
захрапеть сов. разг.
fachu hanshdng lai
_ захрипеть сов. разг.
fachu slyashdnglai, siyaqilai
захромать сов. разг. gg®^ queqilai,
boqilai
захудалый 1. (незначительный) /|\
/Ь® xiaoxiaode, Ёй® quqiide; — го-
родйшко /b/J>®i®rfJ 2. уст. (пришед-
ший в упадок) S^® moluode, ^Jft®
shuaibaide; — дворйнский род
зацвестй I сов. (начать цвести) ft
Jtiftiffi kaishi kaihua; зацвела сирень
«TSftTlffi
зацвестй II сов. см. зацветать
зацветать, зацвестй 1. (о стоячей
воде) zhangman 10 tai 2. разг,
(покрываться плесенью) ftS zhang
mdi
зацеловать сов. разг. £ЕЙ1 kuang чуёп,
ba...wdnde nanshdu
зацепиться сов. см. зацеплйться
зацёпк||а ж разг. 1. (крючок)
gouzi 2. (предлог) (tn jiekou; найтй
—У ЙЙКВД
зацеплять, зацепйть 1. gjft gouzhii,
ft ft guazhii; зацепйть багром бревно
2. (задевать) ban-
zhe, pengzhe; зацепйть ногой за
порог Й1^?ёП^±; ~си, зацепйться
1. £iJft gouzhii; чулок зацепйлся и
порвался Й7ЙЖГ 2. (задевать) &
* banzhe, pengzhe 3. раза, (хва-
таться) JRft zhuazhii, g(ft jiuzhu
зачастить сов. разг. 1. (стать более
частым) Й1(£®5|5 jiakuaiqilai; дождь
зачастил ЙТЕ1,^®35 2. (заговорить
быстро) jljlmangmangde
shuo 3.: — к кому-л. в гости ЖЖЙ1—
зачастую разг. ftft wangwang, ЖЖ
changchang, ЙЖ jingchang
142
зачатие с (действие) см. зачать
зачат||ок м 1. рёИа!;
yuanshitl; pdiya; корневой ~ок
—ок лепестка 2.
обычно мн. —ки (начало чего-л.)
kaiduan, mengya; ~ки новой
жйзни $rft.7g®ftffi; —очный КЯй®
peitaide; $j^® mengyade; в —очном
состойнии
зачать сов. shouyiin,
shbutai
зачахнуть сов. см. чахнуть
зачем 1. (для чего) ЯрП^ ganma; —
ты пришёл? 2. (почему)
ftA wdishenme; вот — он пришёл!
(ййевйй^ж®!
зачем-то A biizhi weishen-
me, А/ЁЙ'Н'А buding weishenme
зачёркивать, зачеркнуть gou-
diao, fflfjft shanqu, ftft mdqu
зачеркнуть сов. см. зачёркивать
зачерпнуть сов. см. зачерпывать
зачерпывать, зачерпнуть уао-
qu, Si ji; — водь1 из колодца MftS
Sizk(ftzk)
зачерствёлЦый 5JAS® bianyingde;
перен. 2£jffi5ElIW® biancheng wuqing-de
зачерстветь сов. см. черстветь
зачесать сов. см. зачёсывать
зачесаться сов. yangqilai
зачесть сов. см. зачйтывать I; —ся
сов. см. зачйтываться I
зачёсывать, зачесать Й-.-ШЯР
xiang...shilhao; — вблосы [назад] (4 ft
зачёт м 1. kaocha; сдавать —
по фйзике 2. (отметка)
jige; поставить кому-л. — %$...
получить -
Й; я не получйл —a
—ный: — ная кнйжка цЗУМН
зачинатель м ^®А faqiren, ftdlj
shouchuangzhe
зачинйть сов. разг. 1. (починить)
ft^ft biixiushang, ](£ftft xiubiihao;
— сеть fifftfiW
зачйнщи||к м, —ца ж shan-
dongzhd, jgjft zuikui, ЕЙЙ hudshou;
главный —к
зачислить сов. см. зачислйть
зачислйть, зачйслить ЭДА Нёгй;
liiqii; — в штат ЭД AS1®]; — кого-л.
студентом A^ft.; зачйслить
в секретарй
зачитать(ся) сов. см. зачйтывать
(-ся) II
зачйтывать I, зачесть 1. (учиты-
вать) suanzud; — пять юаней в
уплату долга
ЖК; — один год за два — ftgtA—
2. (признавать выполненным)
(g renwei jige; зачесть кому-л. курсо-
вою работу
зачйтывать II, зачитать 1. (огла-
шать) xuandu; — приказ
4- 2. разг, (читая, истрепать)
dupd, ggJEE diizang; зачитать журнал
АЙ?й 3. разг, (не возвращать) (g
jieshu biihuan; зачитать чью-л.
кнйгу
зачйтыватьси I, зачёсться 31ft suan-
zuo, НА guirii; йта сумма зачтётся
ему в погашение долга
HA^ftAffiljJT; затраченное время
ему зачтётся ffi^®
зачйтываться II, зачитаться разг,
(читая, забываться) dude гй-
mi; (читать длительное время) gjff
ЙЕ A dude guojiti; — романом
Ай£; зачитаться до утра —
зашагать сов. zouqilai; (уве-
ренно) mai bii zouqilai
зашататься сов. yaodong-
qilai, yaohuangqilai,
huangdongqilai; перен. (о троне и т. п.)
dongyao biidingqilai
зашвыривать, зашвырнуть gjg] tou-
dao, JJgj ^ngdao
зашвырнуть сов. см. зашвыривать
зашевелить сов. ЙМЙ®^ weiwei
dongqilai, ЙЙЙЙ1®55 wdiwdi hud-
ddngqilai; —ся сов. см. зашевелйть
зашивать, зашйть 1. (чинить)
fengshang, aft fengzhii, aft fengbii;
— прореху SftKQ; — Рану a±®
П 2. (упаковать) JgAaft zhuangrii
lengzhii, f3±aft baoshang fengzhii;
зашйть посйлку в холст
зашйть сов. см. зашивать
зашифровать сое. см. зашифровывать
зашифровывать, зашифровать
yicheng mlma, fancheng
mi ma
зашнуровать сое. см. зашнуровывать
зашнуровывать, зашнуровать
jishang; зашнуровать ботйнки
зашпаклевать сов. см. зашпаклё-
вывать
зашпаклёвывать, зашпаклевать
ЙХ til youhui
зашпйлиЦвать, зашпйлить gijft bie-
zhii, -^ft qiazhii; —ть платок ЕВАФ
SOft; — ть вблосы ft-ftAJg
зашпйлить сов. см. зашпйлнвать
заштбпаннЦый liHftjet® zhibiiguode;
—ые чулкй ^ftja®£$;7
заштопать сов. liRft zhlbii, ft*g Ьй-
zhui
заштриховать сов. см. штриховать
зашумё||ть сов. ЙР?®^5 xuanhuaqi-
lai, Й®®5£ xuannaoqilai; ПЙ®^
xiangqilai; самовар —л в
ушах —ло
защёлка ж П# menbi, jgfg cha-
xiao; — двери — У замка fgg
защёлкивать, защёлкнуть ЕЕ...ЯЙ®
—ASIA ba...pade yisheng sudshang;
защёлкнуть дверь ЕЕП®®—
—ся, защёлкнуться яй®— pade
yisheng suoshang
защёлкнуть(ся) сов. см. защёлки-
вать(си)
защемить I сов. см. защемлйть
защемйЦть 11 сов. безл.: у него серд-
це —ло —ло в груди
®ЯШ®Ж
защемлять, защемйть ^ft jiazhii,
#fft jizhii; jiashang; защемйть
клещами ДШ75££Ё; защемйть дверью
палец
защйт||а ж 1. (действие) см. защи-
щать; —а мйра ЁЛЙ!5?; встать гру-
дью на —у Родины ; ис-
кать —ы у кого-л. ^^...Й®^; быть
под чьей-л. —ой ~а Дис-
сертации 2. (mo, что за
щищает) baohiiwii; (mom, кто
защищает) baohiizhe; леса —
надёжная —а от засухи $ЁЙ®Е5ЖЙ
3. юр.-Й^А bianhiiren,
bianhu fangmian 4. спорт.
ЙЛ houwei О брать под —у кого-что-
-либо
защитительный ЙЭДМЙ] bianhii-
[-de]; —ая речь
защитить сов. см. защищать 1, 2;
—ся сов. см. защищаться
защитник м 1. baoweizhe, Я
baohiizhe 2. юр. HIJ^A bianhii-
гёп 3. спорт. ~р wei, gjj. houwei
защйтиЦый 1. (£$йй baohiide, EfjZEL
fangweide, ИДОЙ fanghiide; ~ын
слой —ая маска ИДОйД 2.
разг, (о цвете) |£Ж&Й caolOsede <>
—ый цвет воен. —ая окраска
зоол.
защищать, защитйть 1. baohii,
ЙЛ baowei, ^Л hanwei 2. (прикры-
вать) ЙДО fanghii, (jg...$b§ shi...mian-
shou 3. тк. несов. юр. shenbian,
bianhu 4.: — диссертацию :§:#f
—ся, защитйться 1. (от
нападения) @Л ziwei, gJW fangyii;
—ся от неприйтеля ЮДЙЙА 2. (пре-
дохранять себя от чего-л.) gJS fang-
bei; —ся от холода gj# 3. (оправды-
ваться) bianhii, dabian 4.
разг, (защищать диссертацию)
dabian [xudshii] liinwen
заявить сов. см. заявлйть
заявк||а ж 1. (заявление о правах)
фiW shenqing, $ifft shenqingshu; —а
на изобретение ЭгВ^вЯФёЙфгв 2.
(требование, заказ) Jjj/E yuding, Жй
уйуиё, yaoqiii; сделать —у на
что-л. Jjfi/g...; передача по —ам ра-
диослушателей
заявление с 1. shengming; сде-
лать — 2. (письменная прось-
ба) $ifft shenqingshu; подать — fit
Зс-еМЛЯ
заявлять, заявить Н'ВЯ shengming,
Жй; xuancheng; shenshii, фЖ
shdnbao; — о своём желании тйЩ §
ВЙЖ®; ~ ° своём согласии НВДЙ
ВЙЙВ; ~ протест ~ в
мнлйцию о краже
заядлый разг.: — охотник SJffft^
Й:ЙА; ~ спорщик Й^^йА
заяц м 1. й? tuzi 2. разг.
wiipiao chengke; ехать зайцем 5ЕК
(в трамвае, поезде и т. п.); АЙ
ЯЗ® (на пароходе) О гнаться за дву-
мй зайцами
зйячЦий Й?Й tuzide; Й&Й tiipi-
de; —ий мех ЙЙ; ~ий тулуп
❖ —ья губа мед. йВ; ~ья ка-
пуста бот. gA
звание с chenghao; (военное)
xian; (учёное) xuewei; — Героя
Социалистйческого Труда
воинское — ¥?Й; при-
своить воинское — О одно
— осталось
званый 1. йзйй yingyaode; — гость
«Й^Й^А 2. ifgfc qlngkede, fflfif
2?АЙ zhaodai кёгёп-de; — обед [ffl
IKS
звательный: — падёж гром.
звать, позвать 1. hiihuan, |1Ц5}ё
jiaolai; — иа помощь — сына
домой ЦЦЛтР 0^ 2. (приглашать)
if yaoqing; — в гости 3. тк.
несов. (называть): его зовут Иваном
(ЙЙ^ФиЦ^Я; как вас зовут?
/j.igij'; ~си несов. й;Й chengwei, 0
[fife] jiao[zud]; её сестра звалась Та-
тьйной йй&йтв^ш»
звезд||а ж 1. Ж xing, fag hengxlng;
Полйрная —a Jt-4-S; всё нёбо усёяно
звёздами i»ASSS 2. перен. (судьба,
участь) yiinqi; верить в свою
-у ШЙВЙЙ'П; его —а закаталась
fife ЙЙ® В IS 3. (знаменитость) Щ g
mingxing, :gA mingrdn; —а экрана
ЙКВД® 4. (геометрическая фигура)
gjg xlngxing, gftife xlngzhuangwii;
пятиконечная —a JiflS; орден Крас-
ной Звезды 2Г1ЙЙЙ5Й S морская —а
зоол. &S; он звёзд с нёба не хватает
тшкйл
звёзди||ый 1. Жй xingde, ®Жй
hengxlngde; —ая карта gg] 2. (по-
крытый звёздами): —ое нёбо
055^3?; —ая ночь ®«з. спорт.: —ый
пробёг g^?f О —ый год астр. ®ж
—ая болезнь Jfifi&ffA; —ый час
ЖЗЙМ^; &Я1*тШ«ЙЮ£
звёздочкЦа ж 1. /J\g xiaoxlng 2.
полигр. gift xlngbiao; отмечать что-л.
~ой K±g#
звенеть несов. (о голосе) ^ЙЙЖЙЙЙ
fachu qingcuide shengyln; (о звон-
ке) ТТ(ТВ)№^ dingding (dingling)
zud sheng; (о металле) ТЭя® ding-
dangxiang, ££££ВЙДЙ zhdngzhengxiang-
xiang; звенйт колокольчик
№ИЙ; ~ монетами
ЧЙР)№ПЙ ❖ в ушах звенйт
звеи||о с 1. — yihuan; звенья цё-
пи 2. перен. huanjie; решаю-
щее —б Й5?15 3. (группа)
xiaozil, /]'|А xiaodul; ав. fdndul,
ф|А zhongdui; пионерское —6
zjsgA,; полеводческое —б АЕН/ЬЙГ, ~б
истребйтелей авиационное
-б -ШфВК
звеиьев||аи ж, —ой м xiao-
zuzhang, zhlA-K xiaoduizhang
зверёк м zblffil- xiao yeshou
зверёть, озвереть ИЙЙЗЗ? xiong-
henqilai, yexing baofa
зверйиец м dongwiiyuan
зверйи||ый 1. SfU-Й yeshoude 2.
перен. $йй shouxingde, И®Й xiong-
mengde; —ая нёнависть Ц^ЙИЖ
звероббй I м fJWl-Й^А da уё-
shoude lieren, liehu
звероббй II м бот. jinsitao
звероббйный: — промысел
зверовбдство с yangshduye,
yeshou xunyangye
зверолов м liehu, ДВА bu-
shouren
звероподобный З^ЛШй yeshduban-
de; - вид
звёрскПий 1. И®й xionghdnde,
>Й canbdode, Ш-ЙЙ shouxingde;
—ий поступок #f5; —oe убийство
ЗАЩ — ЗВУ 3
2. разг, (очень сильный) ЙА
[Й1 jidafde], Й4Й[Й1 jiduan[de]; —ий
аппетйт ЯдйА
звёрств||о с 1. (жестокость)
canbao, canrenxing 2. обычно
мн. —а (жестокие поступки)
shouxing, gcUffA canbao xingwei;
фашистские —а йЙЯтЙ#’??
зверЦь м 1. gf#- yeshou; хищный
—ь й#-; пушной —ь 2. перен.
ЙМЖЙА ji xiong’e-de гёп <> —ь-
-звёрем ИЦЭДй#-; смотрёть —ем
зверьё с собир. разг. shduqun
звон м нйгч xiangsheng; (колокола)
#||^ч zhongsheng; (колокольчика)
lingsheng; (металла) ТЭгч dingdang-
shdng, ET&f? dinglingshdng; упасть co
звоном ЕГф—ИЙЙТ
звоийть, позвонить 1. fT^(#ji) da-
ling(zhong); (в колокольчик) уао-
ling; (нажатием кнопки) anting;
кто-то звонйт, откройте дверь ttHW
АЙС&. ffiP]?F?Fie 2. (о телефоне, ко-
локоле) ng xiang, iSj ming.T^nS ding-
dangxiang, Т^йЙ dinglingxiang; теле-
фон звонйт Йтё^ПЙТ; будйльник
звонйт 3. (по телефону) ft
da dianhua; я вам звонйл дваж-
ды О ~ во все
колокола
звбикЦий ПЙЙЙ9 xiangliangde,
Й liaoliangde; (издающий звон) TS
(££££)№1ЙЙ dlngdang(zhengzhdng) zuo-
xiang-de; —ий голос ИЙ^Й^а" О
—ая монёта ~ий согласный
лингв. SilitW; ~ая фраза
®ЙЙЯЯЙ
звонЦбк м 1. (прибор) ling; двер-
ной —6к П^; электрйческий —6к й
2. (звук) lingsheng; пёрвый
—бк ~бк на урок _ЫД^; ~°к
с урока До ~ка ДЙ^ЙЯ; Дать
—бк ftg; раздался —бк ^ДЙТ
звук nl. a yin, shengyln,
НЙ yinxiang; — вйстрела не из-
давать ни —а —2. лингв, gf
yin; гласный — jcla; согласный —
О ни —а — Я^ДЙ; «5ЕЙ®;
пустой — ®i5;
звуков||бй гчтай shdngylnde, W ДЙЙ
yinxiangde, е^Й ylnde; —ая волна
физ. ЖЙ; ~бе кино ~6й
фильм —бй сигнал
звукозапись ж luyln
звуконепроиицаемЦый РЙезЙЭ geyln-
de; —ая камера fgiaisf
звукооператор м gafl liiylnyuan
звукоподражание с nisheng;
(слово) Шт® nishengci; —тельиый Ш
гчй nishdngde
звукопроводность ж chuan-
shdng[xing]; —ящий |Ё(§гчЙ neng
chuan shdng-de
звукосниматель м fi=fgf8£ shiylnqi
звукоулавливатель м й
shengbo dingweiqi
звуч||ать, прозвучать 1. (издавать
звуки) ДЙ xiang, ming, jg^(W)
fasheng(yin) 2. (раздаваться, быть
143
ЗВУ — ЗЕМ
слышным): вдалй —ат голоса и6£Ь
^АЖ 3. перен. (обнаруживаться) 3?
7F biaoshi, jggjj biaoxiSn; (содер-
жать в себе что-л.) you...
de kouqi; в его голосе —ала тревога
В его словах
—йт йскренность -ffiSSiSWiffiSKJ Д-^;
4. (выражать что-л.) tingqilai;
Человек! Это —йт гордо! АйА^.
Фт&А£^АЙ£1»1
звучн||ость ж ЦЙ^^ЙФт xiang! iang
dongting; (степень) xiang-
liang chdngdii; —ый xiangliang-
de, liaoliangde; (отчётливый)
ЙВЙf& qingxide; —ый голос
W; —ый колокол
—ые шагй
звякать, звйкнуть zud
dingdangsheng, ЕГ&ЙЯЙ dinglingde
xiang; — ключами ^^ЯЙЁТЗЙИЙ
звякнуть сов. см. звйкать
зги: ни — не вйдно —ffi А
адагй
здание с jianzhuwu, ЙЙ 16и-
fang, АИ dasha; высотное — =£ЦА
— в пять этажей ХИАй
здесь 1. (в этом месте) [#]йЖ
[zai] zheli, [Й]ЙЙ [zai] cidi; я живу
— давно 2. (в этом
случае) zai zhejian shishang,
ЙЙЕЕ zai zhe fangmian; — я бес-
сйлен вам помочь ЕЕЙзЕЙ^
здешний разг. zhdlide; АЙЙ9
bdndlde, ^Й dangdi; — клймат jgH
ЙЖ;^; ~ жйтель АЙ А
здороваться, поздороваться FTjQigz
da zhaohu, НЙ1 wenhao; — за руку
отчего не здороваешься?
здороветь, поздороветь разг. йй®
% jianzhuangqilai, qiang-
j ianqilai
здорово разг. 1. (хорошо, ловко) Й
Й= zhen hao, 3W zhen bang; — нари-
совано BiWJW; вот бто — 1 ЙЖЖТ
АЙЗ 2. (сильно, очень) Ьёп
lihai; — перепугаться Iff у — A®t>
здорбв||ый 1. jiankangde, 5®
ЙЙ qiangzhuangde; —ое сердце [gjg
Й4>М; иметь —ый вид
йда?) 2. (полезный)
dui shenti youyi-de; 2ИХ.Й weisheng-
de; —ая пйща 3. разг.
(крепкий, сильный) >5®АЙЙ shen-
qiang-tizhuang-de; —ый парень
ЙЙперен. (полезный, пра-
вильный) ЙАЙ jianquande; —ая крй-
тика ЙАЙЙТ? ❖ будьте —ы! (до
свидания) WJE.!;
здоровье с ЙЖ jiankang; крепкое
(слабое) — 3®ЙЙ(®^Й)>А; как
ваше ~? ^>АЯ=А?; ;SlS®BEgft?
❖ [за] ваше —! !; кушайте
иа -1 Ogie!
здоровяк м разг. >5®АЙЙА shen-
qiang-tizhuang-de гёп
здравиц||а ж ^WS!i3 ju bei zhuci;
провозгласйть —у в честь кого-л.
&&!...
здравница ж У? 5? К liaoyangyuan
здраво [Ш±Й jianquande, 1ЕЗЙ
zhengdangde; — рассуждать ®±Й1Х
ife; — судйть о чём-л. 1ЕЗЙЭД®г...
здравомыслящий ,Ш®@АЙ slwei
jianquan-de, ®^-й"ЯЙ slxiang heli-de;
— человек ®ШЙ±ЙА
здравоохранение с baojian
shiye, АЖ. weisheng; министерство —я
ЕЖйР; органы —я
здравствовать несов. {gtjjf jiankang,
{gt# jianzai; старик и донйне —ует
о да -ует...!
~уй[те]! &(&)»!
здрав||ый 1. jianquande; (ра-
зумный) -^ЭЙ helide, 1ЕЙЙ zheng-
quede; —ый ум ЙАЙ^ЯЙ; —ая мысль
1ЕЙЙЙ®; ~ый смысл
ЙЯЙвffi; быть в —ом уме ЙЙНЕЖ
О здрав и невредим
зебра ж ЙЕЧ banma
зев м анат. IBlst] yan[tou]
зевака м, ж разг. ЙгЙЙЗА hao-
xiande гёп; (ротозей) daizi
зевать, зевнуть, прозевать 1. сов.
зевнуть ЯТИА da heqian, Affi qian-
shen 2. тк. несов. разг, (глазеть)
S! daiwang, xiankan 3. сов. про-
зевать разг, (упускать, не замечать)
kongfangguoqu, SidltH^]
cudguo [jihui]; не зевай! gijSjetM^s !;
зевнуть сов. см. зевать 1
зевок м ИЗА heqian
зевота ж fllfilA da heqian, Ий[А
heqian
зелеиёЦть, позеленёть 1. тк. несов.
(покрываться зеленью) ggig bianlu,
faqing 2. (становиться зелёным)
faqing, falO; бронза —ет
WSWT; —ть от злости
3. тк. несов. (виднеться) §50
chdngxian luse; вдалй —ет роща
§50ЖЖ&ЙФ2АЙ О в глазах —ет
зеленнЦбй: — ая лавка w^/ha ; —ая
торговля
зеленщик м maiqingcaide
зелён||ый 1. if[Bg] lu[de], Ш&[ЙЭ]
lusefde], <[Й9] qing[de]; (о цвете лица)
&<[Й9] tieqing[de]; —ый цвет
—ые листья Ж1Н-; —ая краска igfe
ЙШ; ~ая трава —ая
лужайка ЯГ^Й 2. ШАЯйЭ] 10hua[de];
—ые насаждёния ^{Ей^; —ый город
ЖЛЙЗЖЖ 3. (из свежей зелени): —ый
корм —ые щи ; —ые
удобрения 4. (недозрелый) Ай
weichdngshude; (о фруктах) WI&51
qlngfde]; —ые йблоки 5. перен.
nianqing nAiydu jlng-
yan-de; —ая молодёжь
<> —ая улица fejUEE; ~ая скука
(тоска) ЯШЙ1§га(®Ж); -ый чай
зёлеиЦь ж 1. собир. (раститель-
ность) саотй, ЙЖИА huacao
shiimii; поэт, (сень) lOyin,
luyin; —ь лесов ИНЙ9ЖЙ1 2. собир.
(овощи) qingcai, shucdi; про-
дажа свёжей —и 3. (зелё-
ный цвет) lOse
зёлье с уст. (яд) dtiyao; (напи-
ток) dujiii, duyaoshui
земёльиЦый ±Й1ЙЗ] tudi[de]; —ый
участок —^±Й; ~ый налог ±Й®4;
—ая реформа ±ЙЗЙ^; ~ая рёнта Й
Щ; —ая собственность ЙЛ
землевладёЦлец м Й£ dizhu;
—льческий Й^ЙЭ dizhitde
землевладён||ие с 1. ±ЙЗг< tfldi
suoyou; государственное—ие ±ЙЯ<;
феодальная систёма —ия ЙВЙ9±Й
ffi2. (участок земли) ЙЛ dichan;
АЙ tfldi
земледелец м £^A zhuangjiaren,
3£А nongfii, з^А nong^n
земледелие с 1. д£ч[к nongyd;
gengzud, nongzuo; высокая куль-
тура —лия поливное
—лие 2. (наука) nong-
гиохиё; —льческий ^#[65] nongye
[-de], 3£АЙЗ nongrdnde, 3£f₽[ffi] nong-
zud[de]; —льческий район 3^#^
землекбп м AEIA tiifang gongren,
JI0AIA juetd gongren
землемер м АЙЯИВЯ tudi cdliang-
yuan
землепользование с ±Й{ЁЙ1 tudi
shiyong
землеройнЦый J0±[S9] juetd[de], Й
±[ЙЗ] watd[de]; —ая машина $0±#l
землесос м xiniji, nibdng
землетрясёии||е с Й§ dizhen; —е
силой в 7 баллов -ЬЕ£ЙЙ£; постра-
дать от —я ЙЙ§Л^
землеустройство с АЙЙ?Я1 tddi
zt^ngli
землечерпалка ж JgEStH jueniji, й
Ё®ЭД waniji; (судно) ЙЁ®® wanichuan
землистый 1. (содержащий землю)
^±[Й9] hantu[de]; — песок 2.
(о цвете) ±fe(S tusede; — цвет лица
земл||я ж 1. (3.) (планета) ЙЕ£ di-
qiu; (мир) shijid; искусственный
спутник Землй Аз&Й^ЛЙ: мир на
~ё 2. (суша) ЙЙ ludi; на
—ё ина море 7ЁЙАЙ116-Ь; вдалй по-
казалась —й ЗЙЙ50Т1ЙЙ 3. (почва)
±Й5 tdrang, ±Й tudi; плодородная
—й ВЕ^АЙ; пахотная —й ЙЙ; засй-
пать йму —ей ЙЯАЧСЙ 4. (поверх-
ность земли) Й di, ЙЕ dimian; под
—ёй £ЕЙТ; сидёть на —ё §£ЕЙ±
5. (страна, владения) Я A gudtd, iJJA
lingtd; чужая —й 9!1ЯхЙ±; защи-
щать родную —ю "О*
словно из-под —й вырасти ^^Ж50;
—й под собой не слйшать
земляк м |3 tongxiang
земляий||ка ж 1. саотёц лес-
ная —ка 2. (об отдельной
ягоде) caoireigud; —чный
[ЙЭ] caonwilde], WI№1 саотёь
guo[de]; —чное варёнье
землянка ж SiH yaodong, AS td-
yao
земля н||бй 1. А[Й9] th [de]; —йе
работы АЕ; ±Ехё; ~ая плотина
Ай 2.: —бй орёх 7ЁЖ.; —бй червйк
*ЕК1
землячка ж nOtongxiang
земновбди||ые мн. зоол. ЖЙ5ЯЯ
liangqigang; —ый ЙЙПЙ31 liSngqi
[-de]; —ое животное
земи||бй 1. Й1ВДЙ9 di[qiu]de; -бй
144
шар —ая кора ЭДуй 2.: —bie
блага 4Ш09^?В ❖ —бй поклон Пр
(it) К:
земснаряд м daxlnichuan
зенит м 1. астр. АЖ Handing 2.
перен. Ж/Й dingdian, jidian, £
$ quansheng; в —е славы £
зенйт||ка ж разг. gaoshepad;
—ный 1. астр. АЖ [09] tiandlng[dej
2. воен. ЙШ09 gaoshede, ^5^1Й[09]
gaoshepao[de]; —ный огонь ЙИЙЛ;
—ный пулемёт МЙЙЙ
зенитчик м ЖЙШф- gaoshepaoshou
зенйц||а ж: беречь кого-что-л. как
—у ока
зеркало с 1. jingzi; стенное —
смотреться в — 2. перен.
gift fanying; глаза— — души ggfflf
МЛЙ09КЙ 3. перен. ^?fl£097jc®
jingzibande shulmian; — озера
зеркальнЦый 1. Ш05 jingde; 05
daijingzide; —ый шкаф 09® 2.
перен. ^?Я$09 jingzibande, ЗШ09
guanghuade; —ая гладь озера SO/jcjH
Й; Ш—Йх&ЗйЧ® <> —ый карп ^«g;
—ое изображение физ.
зернйстЦый dudlide, tig:09
lizhuangde, АЙ09 dalide; —ые почат-
ки кукурузы ^Й09^ЖЙ О —ая
икра ЙОЙ?
зериЦб 1. й? Hzi, zili; (семе-
на) ЭД? zhongzl; —6 пшенйцы /J\g
й; кбфе в зёрнах iMis 2. собир.
giiwii, wfigfi, Ж liangshi;
хлеб в —ё ЙА 3. (небольшой пред-
мет) ®й keli; жемчужное — о
й 4. перен. (ядро) neihe,
hexIn; (зародыш) ®/J\SIA? weixiao Ьй-
fen, —yldiandian; рациональное
—6 филос. •Й'ЙЙЭРЗ^; —6 истины
ЙХ9
зериобоббвЦый: —ые культуры jgflj
зериовЦбй прил. 1. gdwude,
^•Д09 guleide; —йе культуры
Ifo 2. в знач. сущ. мн. —ые
gfilei zudwu, gfilei zhiwh
зернодробилка ж 5?£r#L suiguji,
й$15?#1 ziliyasuiji
зериоочистйтельнЦый jgS[05] bogd
[-de], ^§[09] jlnggfl[de]; —ая машй-
на JgStH;
зерносовхоз м gudying
guwu nongchang
зерносушилка ж 1. (помещение) §
gdwd(zlli) hongganshi
2. (машина) gdwd ganzaojl
зерноуборочный shouge
gdwd-de, 1&Д^1^09 shouji gdwd-de; —
комбайн
зернохранилище с gdcang, jgJt
-&Ж liangshi cangkd, gj-fr liangcang
зёрнышко c — gj/Ьй yike xiaoli, —
Whff У>кё xiaozi
зефир м (род пастилы)
zefeier ruantang, zefdiergao
зигзаг м quzhe[xian]; —и
молнии ®Jt09ttJr; чертйть —и дй
#т^; ИДТИ —ами ttJritiffi
зигзагообразный Й#т05 quzhede, ±
А Я? 05 zhizixingde
зйждиться несов.
jianli zai... jlchdshang, jian-
zhu уй...
зим||а ж ?А dongtian, dongji;
к —ё А?£1Й; на зйму всю
зйму ^??А <0* сколько лет, сколь-
ко зим! ЙА^ЯТ1--
зймнЦий ?А09 dongtiande, ?-^05
dongjide; —ий вечер ?А09 1Й±; —яя
одежда —не каникулы
зимовать, прозимовать guo-
dong; (о животных) igt£ zhefu, ABE
dongmian; (о растениях) й? yuedong
зимбвк||а ж 1. (действие) см. зимо-
вать; остаться на —у ЙЭДЛА 2. (мес-
то) й&О guodong difang; (помеще-
ние) guodong chusuo
зимовщик м guodongzhe
зимовье с nt?[09]iftA gudddng[de]
difang
зимой [?E]?A [zai] dongtian, I#]
[zai] dongji
зимостойк|| ий вёй?05 neng yue-
dong-de, й*109] naihan[de]; —ие
культуры
зияние с лингв. Aei'SSS yuanyin
xianjie, yuanyin linjie
зиять несов. ASKJF* da zhangkai-
zhe, AISJFIa da liekaizhe
злак м: хлебные —и E
£ wdgd; луговой —
—овый ^^:?409 hёbёnkёde
злейший: — враг ЖМЖЮЙЙА; 5ЕЙ&
злить, обозлйть gtiS jinu, chu-
пй; —ся, обозлйться [апй,
shengqi, fahen; что ты злйшься?
всю дорогу он злйлся
на менй
зло I с 1. тк. ед. (всё дурное) Ж ё,
xie’e, eshi; социальное —
отплатйть добром за —
Ж®; причинйть — кому-л.
корень зла 2. (несчастье,
неприятность) J??® zainan, hud-
hai, Ьйх'^; из двух зол выби-
рать меньшее 3- розг.
(досада) qifen, igtg naohen; —
берёт flCtg; сделать
что-л. со зла fiSSSSifeftSt... <> употре-
бить во зло ЛЙД; он употре-
бил во — моё доверие ИЙ ffl Т Й ЙЗ Ж
££; сорвать — на ком-л. Й-.-Ж®
зло II нареч. ЖВЖ eyide, ЖШЖ
edude; — подшутйть над кем-л. ЙШ
злббЦа ж й® fenhen, ^® yuanhen;
питать —у к кому-л. й®...; бросил
взгляд, полный —ы ЗЙЙЙ81Т—❖
на —у дня
злобный ИЖЮ xidng’ede, ЖШЙЗ
edude, ®ШЙЗ hendude; — взгляд Зй
- враг ИЖЮЙЙА
злободневный [ЗЙШдЁЗДЙЗ [dang-
qian] zui pdqie-de, jipode; —
вопрос 3 Й ЖЙ ta f& И Я
зловёщ||ий bhxiangde; (все-
ляющий страх; мрачный) чТ+ЙЙг) кёра-
de; (служащий дурным предзнаменова-
нием) xiongxiande; —ее пред-
знаменование
зловонЦне с Ж'Ц chduqi, ЖД echdu;
—ный [<]ЖДЙ5 [уби] echdu-de,
05 fachdude
зловредный ЖШЙЗ edude, WW05
ЗЕМ — ЗЛО 3
yduhaide; — человек ЖШ03А
злодей м, —ка ж 1. И ЭД, xiongfan,
[2<|^ xiongshou, А ёгёп 2. раза. бран.
Ж® eghn, fflKS huai dongxi; —ский
Mi®[09] xidng’e[de], ®S[05] edti[de],
ИЭДЙ5 xiongfande; —ское убййство
злодейство с xiong’e xing-
wei, ilfj baoxing; неслыханное —
злодеяние с (злодейский поступок)
baoxing; (преступление) Jgfj zui-
xing; тйжкое —
злой 1. 5505 ede, fji8s03 xing’ede;
— умысел fjjg05BS; ЙЧ+ 2. (полный
злобы) Иig05 xiong’ede, MJg05 xiong-
h6nde; — человек M 55 05 A 3. (край-
ний no степени своего проявления) gj
^[05] lihai[de]; (едкий) ®^05 hen
la-de; злая горчица ®^053f^ 4- mK-
кратк. ф. в знач. сказ. ® hen, й®
fenhen; И xiong; он зол на всех нас
ffi®8ITW; как вы сегодня злы! ft:
❖ АРАМОВ! 5. (свирепый — о живот-
ный И05 xiongde, <^05 youhaide; у
них собака очень злая
®; злые комарй <^Й5Й? в. (прино-
сящий беду) 55^503 eliede, ?^05 Ьй-
xingde, М[05] xiong[de]; злое время
А^09злая година ИА Т- перен.
(язвительный) 5£ЖЙЗ eyide, ШМЙ5 du-
lade; злая насмешка йШ05У1^; —
язйк < злйе языкй
ЙАП , ,,
злокачествеииЦый мед. 5££Ё[Й] exing
[-de]; —ая опухоль_55йЭДй§
злоключение с JqIe ёуйп, 3?^ zai-
nan, huannan
злонамеренный 5£лКЙ eyide,
Д05 cunxln biliang-de
злопамят||ный gEiBth,09 aijichdu-de;
AJSIH2SES Ьй wang jii yuan-de; —ный
человек ?1&1Н2§ЙА
злополучный ?^Й5 bdxingde, ffilS
05 daomeide
злопыхатель м @ц>^;Е03А juxin
xian’e-de гёп, eyide
chui mao qiu cl-zhe; —ский
05 juxin xian’e-de, 5£B09!!fc3^#E
eyide chui mao qiu ci; —ская крйтика
злопыхательство с
eyide chui mao qiu cl,
eyide zhao char; йто не крйтика, a —
злорадный ^ЗгЖ?й09 xingzai 1е-
hud-de
злорадство с xingzai lehud
злорадствовать несов. xing-
zai lehud
злословие с 5Si§ ёуй, JgeJSin ё-
уап-ёуй; (клевета) yfjg feibang,
huibang
злословить несов. igiSAffi ёуй zhdng-
shang; (клеветать) feibang,
huibang
злостиЦый 1. 55ШЙ ё’dйde, Я£ЖЙ
eyide; —ая клевета Я£И05Й11Й 2. (со-
знательно недобросовестный) ^1005
cunxinde, ^Ж09 xhyide; —ый нару
10 — Русско-китайск. сл.
145
ЗЛО — ЗНА
шйтель дисциплйны 3.
(закоренелый) (ФЖййЗЙ zu° ё cheng
xi'-de; ~ый преступник -®ЗВ<
злость ж 1Й1Й naohen, (Й® fenhen;
говорйть со —ю й®Япй
злосчасти||ый 1. (несчастный) Й)т?Й
bomingde, А^Й buxingde; ~ая лю-
бовь Т^Й?Б!ё 2. (злополучный)
Й rehudde, «|®Й daomeide
злоупотребить сов. см. злоупотреб-
лйть
злоупотреблений с (действие) см.
злоупотреблйть; —е властью
2. (проступок) £|$[£гА] wubi [xing-
wei]; следствие обнаружило вопиющие
-я £Зх±<ЙЖ, £ЙТ1ЙАЙ»#?5А
злоупотреблять, злоупотребйть
lanyong; — чьим-л. доверием
простйте, что я злоупотреблйю
вашей добротой ®ЙВЖ. ЗШЯ-ЙЖ
£Т, АЙЙА^Т
злю||ка, ~чка м, ж разг.
ЙА hao fa piqi-de гёп
змеевидный 4ЁЯ5ЙЗ shexingde,
Й shezhuangde
змеевик м 1. тех. teigH shexing-
guan 2. мин. shewenshi
змейи||ый 1. ®Ё[Й1 she[de]; ~ая ко-
жа —ый яд 2. перен. £fig
Й jian’ede, Й^Й yinxiande; ~ая
улыбка
змеиться несов. 1. wanyan, Д
й ququ 2. перен. liieguo; змеи-
лась улйбка gfji—
зме||й м 1. фольк. £ long,
sheshen guaiwu 2. (бумажный) (Я,*
fengzheng, zhiyuan; запускать—я
—йковый: —йковый аэростат
змея ж 1. Kg she; — ужалила jgBJi
Т 2. перен. Н^ЙА yinxiande гёп,
#РЖ£ЙА jian’ede гёп <> — подколод-
ная раза. ЙКН&ЙА
зиавать несов. ЙЙ zhidao, fXlR гёп-
shi
знак м 1. гй-д- jihao, biaozhi,
fuhao; (на карте) Й§# liiehao;
фабрйчный — погранйчный —
1?.^; —и препинания опоз-
навательный знак вопросйтель-
ный — [HJ# 2. (свидетельство, приз-
нак чего-л.) biaoxian; zheng-
zhao; ~ внимания ЗсЗДЙЙЗЕ; добрый
— ciJltS; молчание-----согласия й
ЯКЖЙЙЕЙЙ^ 3. (сигнал) (g-^- xin-
hao; (рукой) shdushi; (тайный) ®
anhao; она сдёлала мне —, чтобы
я молчал ИЦ® Aft
Ж <>— отличии ййЖ; —и раз-
личия в — чего-л. АТй
zF...; в — протёста под
~ом чего-л. #...fo;g±A; подать ~
Si'S; ставить — равенства FgJSjfeie
знакбмить, познакомить 1. (с кем-л.)
fttg jieshao; менй познакомили с ним
2. (с чем-л.) fit® jieshao,
shi... shuxi; — кого-л. с об-
становкой —ся, позна-
комиться 1. (с кем-л.) уй...
xiangshf, Й1...УЗЯ Ьё... renshi; —ся с
новыми товарищами ?Д$гй ЖПШЯ 2.
liaojie, tongxiao; —ся с об-
становкой
знакбмЦство с 1- ffiiP xiangshi, ЩЯ
renshi; (первое) jieshao; завязать
—ство ^ёЗс; поддёрживать с кем -л.
—ство 2. (круг знакомых)
$А[П1 shuftn[men], jieshi; боль-
шйе —ства $Atl£; *ёгЯ(§Г 4. (на-
личие знаний) УЗЯ renshi, tong-
xiao; —ство с русской литературой Я
❖ шапочное —ство
±3с; —ый прил. 1> (известный) ШЯ
Й shushide, УЗЯЙ renshide; —ая пёс-
ня ШЯЙЯШ 2. (знающий что-л.) $
э§Й shuxide, ТЙ?Й liao^de; я зна-
ком здесь с каждой тропйнкой йЖЙ
—ый нам вопрос ®
flififaOWISJ® з. (состоящий в зна-
комстве с кем-л.) -4=)...УЗЯ уй...renshi,
УЛНЙ renshide; —ый человёк УЗЯЙ
А; я с ннм не — ,ЙА1А®-№ 4. в знач.
сущ. м &А shilren; встрётнл —ого
JB7&A ,
знамеиател||ь м мат. 5F& Гёптй;
приводйть к общему —ю мат. [JEJL
4-УШ1ЯЯ-; перен.
знамеиательиЦый 1. ЖАЖАй yiyi
zhongda-de, <Ж^й5ёЙ you zhongyao
yiyi-de; —ое собйтие я85ёЖАЙЖ(Ф;
—ая дата <ЖЦй.ХЙНА 2. лингв.-.
—ые слова
знамение с уст. (предзнаменование)
zhengzhao, yuzhao О — врё-
мени ЙФК;ЙЖ5Е
знаменитость ж 1. rgg mfngwang,
shengwang 2. (знаменитый чело-
век) <£ЭЙА уби mingwang-de гёп,
А8ЯВЯ1ЙА darning dingding-de гёп;
стать —остью А; ~ый
^Й zhiimingde; Щ^Й chumingde, Ж
£1Й chiisede; —ый учёный Ц^Й^^а;
тут пельмёни ~ые ЙШЙ&ЗЧЕЖ^Й
знаменовать несов. biaozhi
[-zhe]
знаменосец м №7 qishou
зиам||я с qi; ЖШ qizh'i (тж.
перен.)-, —я коммунйзма
фй; полковое —я ЙЖ; водрузйть крас-
ное —я Я.Ь£ЕЖ; вручйть переходйщее
Красное —я ❖ высоко
держать —я чего-л. М^-.ЖФЯ; под-
нйть —я борьбй за что-л.
4Й5Ж1ЙЯ; под ~енем чего-л. Й—ЖШТ
знаииЦе с 1. ЙВД zhlshi, хиё-
shi; ТЙ liaojie; —е — сйла ЙтЯЙСЖ
ЯВ; —е языка Ю±ЙЙ1Я; ~е за-
конов развития общества
со —ем дела
iSife; стремление к —ю 2. мн.
—я ЙВД zhlshi, xtwshi; обшйр-
ные —я <^ЙЙЙ11Я; обладать —ями
приобрестй —я мне
не хватает —й ®Й^1Я>Г^
знатн||ый 1. (выдающийся) Щ^ЙЙ
chumingde, Ц^бЙ zhiimfngde; —ые
люди нашей странй ЙНЙЖ^А^;
—ый токарь ^гЙЙЙХ 2. уст. (при-
надлежащий к знати) МЙЙ gaoguide
(о человеке); ШЖЙ guizude (о роде);
—ый род ЙЖ 3. (замечательный)
‘ЖЯгЙ feichang hao-de; (значительный)
<ЙЙЙ gouqiaode
знаток м pjff neihang, hang-
jia; jianshangjia; — литерату-
ры ЙЯУ^ЙА; ~ вин
он — своего дёла ^ЖАПЙЬ^(га^)
зиа||ть I несов. 1. (иметь сведения)
ЙЙ zhidao, (ggff xiaode; я ничего не
~ю о нём {Й,ЙЖЙ—2.
(обладать знанием чего-л.) Ж® zhang-
wd, hui; shuxi; —ть жизнь
—ть урок 3.
(быть знакомым) y.iy renshi, ^iR
shtishi; —ть кого-л. с дётства
УЛН---; —ть только в лицо СШК®;
ЯУЗЯ-.®1£ 4. (испытывать)
jlngshou; (встречать) igjjg, yiijian; —ть
много горя не —ть стра-
ха история не —ет такйх
примёров
5. (соблюдать, считаться с чем-л.)
ЙЙ zhidao; —ть своё мёсто ЙЙЙВ
ЙЙЙ; —ть мёру О —ть
толк в чём-л. jtJ.-.Jtratr; IfW--; —ть
цёну чему-л. (Ю); —ть
цёну себё § В; —ть не —ю — Д
Ш^й; дать -ть ай;
дать себй —ть не —ть вё-
ку (износу) tSBffl; не —ть
сна (покоя) (f'f'SJSB; не ~ть Уста-
ли как —ешь И(?КЙ(1;
только н —ет, что... ЯЙЙ№---; К»—
кто его -ет
ШЙЙ; надо и честь —ть ЙййЧГп'п
1Ь;
знать II ж ДЖ guiz.il
знаться несов. разг. filJj xiangjiao,
tong... laiwang; ни с кем не
желает —
зиахарЦка ж, —ь м ZE|g wuyi
зиачёниЦе с 1. (смысл) yisl, Ж
S' yiyi; прямое (переносное) —е слова
тЯЙА($Юй; — е иероглифа 2.
(важность) yiyi; имёть [большое]
~е <[Ж^]Й^; йто не имёет —я jg
придавать чему-л. большое —е
У,5&...<Ж^В5ё; бой мёстного —я $
ЯЙ-ЙЙ4
зиачимЦость ж (значительность) Ж
%, yiyi. zhongyaoxing; — ый
<Й^Й hanydu yiyi-de, ЙЖЙ biao-
yide; —ые части слова ^Й^ЙЗЕУ)"
значит вводи, сл. разг. пате,
вШгЙ jiiishi shuo, kejian; —, вы
ничего не вйдели! gfcjtiK, fttff-Atbg:
WJE.1; п°Рё ехать Я5АЙЙТ; он
отвернулся, —, рассердйлся
*Т, чШ.
зиачйтельн||ость ж (важное значение)
Ж5§(£ zhongyaoxing, Й54 yiyi; —ый
1. (большой) да^АЙ xiangdang da-de,
чТзЙЙ kSguande; —ый успёх чШй
йШ; в —ой стёпени 2.
(важный) Ж®[Й] zhdngyao[de], ЖА
[Й] zhongda[dej; —ые собйтия ЖА
~°е лицо Ж51ЙА^ 3. (напол-
ненный значением) ^Й^Й У°и han*
yi-de; —ый взгляд <1Е5ёЙ@Я!;
знач|1нть несов. 1. (означать) Ж®
>... yisi shi...;_ yiweizhe; gfift
iK jiiishi shuo; что йто —ит? 1)
ЙЖМ-АВ® 2) Ж^'А-ИЖ?; Зто
—ит, что... Зто не
—ит, что... Зто что-
-нибудь да —ит ЙЖ-Х 2.
146
(иметь значение, играть роль)
you yiyi, qi zudyong; мало
—ить он здесь мало —ит
много ~ить WS
ничего не ~ить
ЙЯ; —иться несов. [jgq]W [zaijyou,
ЯЛ lierii; UA renwei; он ~ится в
отпуске «Й^ЙНф;
—иться в спйске вы в спи-
ске не —итесь
значок м 1. ЙЖ huizhang, -цЕЖ
zhengzhang; университетский —
йй; надеть ~ 2. (пометка) ф
(g-fj- xiao jihao; значки на полйх кни-
ги #15Кй±$йфй#
зиающ||ий fuyou xueshi-
-de, ®ВДЙ gaomingde; —ие люди
(опытные) <^З^ЙА(П’> (осведомлён-
ные) ?ИВЖЯЙЛ
знобЦйть несов. безл.: менй —йт Jg
зной м Д4Л уапгё, кйгё; полу-
денный ~ ф ФЙз%Й1; — печей
—иый yanrede;
kfirede; —ное лето ДЖ; Ш^ЙДА
зоб м 1. (у птицы) sunang, ®
EF siizi; — курицы 2. (болезнь)
jiazhuang xianzhong
зов м 1. hujshdng], Ьй-
huan; по первому —у —^gpgij;
ВР^ 2. разг, (приглашение) ffiif zhao-
qing, aiW yaoqing
зодиак м астр. JgjiSW huangdaodai;
знаки —a Ж
зодиакальный: —ый свет gilA;
—ые созвездия 31Ш+—а
зодчество с jianzhiixue
зодчий м ВЭЗД jianzhiishi
зола ж Ц£ hui, huijin
золовка ж (старшая сестра мужа)
ШЙФ da guzi; (младшая сестра му-
жа) Фй2? xiao guzi
золотйстЦый ^Щ,Й jinsede, ^3|[Й]
jinhuangjdej; —ые вблосы
золотить, позолотйть 1. diijin;
— ложки 2. (окраши-
вать в золотой цвет) ^Лй^^ЖЙ гап-
cheng jinhuangde, shi...
cheng jinsede; солнце нйвы золотйт Ж
золотийк м тех. ЙЖ huafa,
Ьибгпёп, qifa; кольцевой —
золото с 1. huangjin, &[?]
jin[zi]; листовое — ; самородное —
2. собир. (изделия из золота)
jinqi; (золотые украшения)
j Inshi; (позолоченные нити) ^22 jinsi,
jinxian 3. собир. (монеты)
jinbi; уплатйть —м 4. раза.
(о человеке) 3?ЙЙА baoguide гёп; (о
вещи) 3?ЙЙЖеВ baoguide dongxi
золотоискатель м jin-
kuang kantanzhe, caijinzhe
золот||бй прил. 1. ^[09] jinjde], Ж
^Й huangjinde; (содержащий золото)
^^Й hanjinde; (сделанный из золо-
та, покрытый золотом) ^д(йй jin-
zhide; (исчисляемый на золото)
Й jinben'u^ide; —йе чась'1 — ая
валюта — ая медаль
2. в знач. сущ. м jinbi 3.
(цвета золота) ]тзё^е], &
;ЙШЙ jinhuangsdde; —ые кудри Efefe
4. перен. (счастливый) ;g^[0*J]
huangjinjde], ЦЙ? Й changsh6ngde;
—ая пора 5. перен. (пре-
красный): —ые руки —ые слова
gr-g; —бе сердце й<й>#ЙА 6. перен.
(дорогой) qin’aide, xin’-
aide; —бй мой! giOg®! О —ая се-
редйна фИ; —бе руно — ая
рйбка —ая молодёжь JSJS^2?;
золотоносный chanjinde, &
1НЙ] jinkuangjde], ^-^[Й] hanjin
[-de]; —ый песок —ая жйла
золотопромышленник м 1.
СРАМ сафпуё gongzud гёпуиап 2.
(владелец прииска) jinkuangzhii
золотопромышленность ж
саЩпуё, jinkuangyd
золоту||ха ж - уст. разг. (gjgj luoli;
— шный разг. ЖЙЙ ludlide
золочёный Ц^й dujinde
збльиик м тех. Ж (в huicao; (под-
дувало) ЖЙ huikeng
зона ж ЙЯУ didai, ЙК diqu, Й:Щ
quyu; безатомная — безъ-
йдерная — погранйчная —
- мйра
зональнЦый ЙФЙ didaide, ЖКЙ
diqude; an didai-de, ^-КЙ
f6nqude; —ое совещание ЙЙЙзхТЙ;
—ое распределение jgg^SB
зоид м 1. мед. tanzi, tan-
гЬёп, ggfl: tangan 2. метеор.
tancd qiqiu
зондировать несов 1. Й1Я[ tancd; мед.
ДЙ?#1"Й13£ yong tanzhdn tancha 2.
перен. shitan, citan <> —
почву ЙЙ?;
зонт м 1. см. зонтик 2. (навес)
гЬёпуап; (из материи) 415^ biipeng,
S2? pengzi
зонтик м (от дождя) ЯФ yusan;
(от солнца) [Щф yangsan
зоолог м dongwiixuejia;
—йческий Й4ЙЙ dongwiide,
ddngwiixuede; —йческий сад (парк) й
зоология ж dongwiixue
зоопарк м dongwiiyuan
зоотехник м xiimiigong-
zudzhe
зоотехника ж xiimiixue
зоркий 1. (о глазах) 4ИФ1Й ruilide,
<СШЙ minruide; — взгляд Ш?!1Й ЭА:
2. (проницательный) <сЖЙ minhuide,
«сШЙ minruide
зорко (бдительно) jijingde,
jlngtlde; - следить за кем-
•ирм-л
зрачок м ®7L tongkong, ®С(А)
tdngren(ren)
зрёлищ||е с 1. ЖЯ jingkuang; ЖЖ
jingxiang; (пейзаж) ДЖ fengjing; (про-
исшествие) ^jg changmian; — пожа-
ра ЖАЙЖЯ 2. (представление) ЙВ
g;® wfitai changmian; —ный: —ные
предприйтия XJKtfeJk
зрёл||ость ж 1. (спелость) cheng-
shu, chengshudii; съёмная
—ость 2. (полное разви-
ЗНА — ЗУБ 3
шие) chengshujxing]; половая
—ость политическая —ость Й
?а±Йб«^Й <> аттестат —ости ф^
—ый 1. (спелый) shude,
$<^Й chengshude 2. (достигший пол-
ного развития) $^Й chengshude;
—ый учёный ®^ЙЙ^Ж; —ый воз-
раст $^Й4₽Й; —ый ум ®#-^ЙЙ
зрение с shijue; ЭДЖ shili, §
Ж miili; слабое —е ЖЙЙ; хорошее
—е ШЙ®; лишйться —я ^ВД; орган
—я ЖЖ О поле —я 1) ЭДЙ2;
2) перен. gg^; точка —я
с точки -я
с моей точки —я под
углом —я М-.ЙЙЖ®
зреть несов. 1. (спеть) 05^ cheng-
shii 2. (становиться зрелым) cireng-
shu; (складываться) chengzhang;
медленно зрела мысль
зримый 1. ^^ДЙ kandejiande, nJ
ДЙ kejiande 2. перен. (ощутимый) nJ.
^5КЙ ke chajue-de
зритель м Sjig- guanzhe, mii-
diizhd; (посторонний) pangguan-
zhe; собир. (в театре и т. п.) ЭДД
guanzhong; праздные зрители ЙЙЙ
Ж; -иый 1. ЭДЙ shide, Ж^Й shi-
juede; —ный нерв —ная па-
мять Sa^iBfZ; —ная труба 2.:
—ный зал
зря разг. ВВЙ baibaide, tii-
ran; — тратить что-л. ЙЙ®Й---! —
стараться — болтать я
пришёл сюда не — Й^ЙЙЙЖЯ!
ЙЖ
зрячий <ЭДЙЙ you shili-de, gEW
ЙЭ nengkande
зуб м 1. (мн. зубы) yachi; мо-
лочный — ?LJf; ?1Й; вставные —ы
jgjf; удалйть — йЯ1; чистить —ы Щ
Jf 2. (мн. зубья) Ш chi; зубья пилй
ШЙ <> в —ах навйзло ЖКТI воору-
жённый до —6в йёгЯЦРЙЙ; держать
язйк за —ами tFSJSK; иметь — на
(против) кого-л. класть —ы
на полку не по —ам 1) И
ЖЙ 2) перен. -
на — не попадает от холода (страха)
$JS(irMf)±3f ; ни в - (тол-
кнуть) —его спрашивают, а
он ни в — толкнуть ИЙЁЙтД, —
6] й 1Й Н А Ж °ко за бко, — за —
зубастЦый разг. 1. =£ЙЙ duochide,
£Й yachi hen duo-de; —ая щу-
ка ^ЙЯ^ЙЙЙ 2. перен. ДЙЙЭД
Й kouchi fengli-de; —ый парень д
ЙЙИЙ/Ш2?; —ая крйтика ЙЙЙ
зубец л 1. fi chi; зубць! граблей
ЯШ; зубцы колеса ЙЙ2. обычно мн.
зубцы (на башне, стене) йёЖ гЬ'Ш!ё
зубило с тех. zanzi
зубн||бй 1. ЯЧЙ1Й ya[chi]de; —бй
нерв —ая боль Jf;®; —бй врач
—бй протез (КЗ1; —бй по-
рошок З1®); —ая щётка З1® 2. лингв.:
10*
147
ЗУБ — ИДЕ
—бй звук Й§; —ьте согласные Й
зубоврачебный yakede; — ка-
бинет
зуболечёбнЦица ж уст. JfpjEK
уакё yiyuan; —ый 3fp|-W yakede
зубоскал л разг. chaoxiaozhe,
chaonongzhe
зубоскалить несов. разг, chao-
xiao, Jgjyji chaonong
зубочйстка ж yaqian
зубр м 1. зоол. ouzhou уё-
niu 2. (о крайнем реакционере) jg?|g|S
wangu fandong fenzi 3. (об опыт-
ном специалисте) (gA09 Яfj hendade
neihang, hangjia
зубрёжка ж разг. JEiBSj# sijl ying-
bei
зубрить несов. разг. dusishu,
slji yingbei; ~ уроки JEW
зубчатка ж тех. chilun
зубчатЦый ФЙЙ9 daichide, ДШЙ
youchide; (no форме) ЙШЙ9] chi-
zhuangjdej; —ое колесо Й£Ё; —ая
коронка тех.
зуд м 1. yang; испытывать —
2. перен. jiyang, gfcg
yuwang; писательский ~
&S
зуд||ёть I несов. 1. fa yang; те-
ло —йт 2. перен.
гёпЬйгЬй yao..., jiyang; руки так
и —йт подраться
зуд||еть II несов. разг. 1. ЩЩИЦ
wengweng jiao; пчёлы —ёлн в воздухе
2. перен. luo-
suo, Ю1 mafan; будет —ёть!
^7!
зыбк||ий yaobai buding-
-de, buw6ndingde; —ая лодка
~ая пбчва
Ш; ~°е положение 1) (аргумент) *
2) (позиция)
(№)
зыбь ж lianyl, weibo; —
на озере
зычный &ЙЙ9 hongliangde; — го-
лос ЙйЮЯа
зюйд м мор. 1. ЙТ? nanfang 2. (ве-
тер) ШМ nanf6ng
зюйд-вест м мор. 1. ЙВ xinan 2.
(ветер) ЙВзМ xlnanf6ng
зюйд-ост м мор. 1. jRgf dongnan 2.
(ветер) ЖЙМ ddngnanf6ng
зябкий разг. (Й&Ю paldngde
зяблев||ый: —ая вспашка
зяблик м зоол. yanque
зябнуть несов. 1. juedeleng,
faleng 2. (о растениях) ЙтД dong-
huai
зябь ж с.-х. (осенняя вспашка)
qiug6ng; (поле) qiugengdi
зять м (муж дочери) izffi nflxu; (муж
старшей сестры) ЙХ ji6fu; (муж
младшей сестры) ЙЙ meifu
И
и I союз 1. coed. Уп he, уй; #
blng; крйтнка н самокритика йсУ'А
они стойлн и ждали
2. при перечислении he;
и... и... Х-Х— you...you..., И...Х
(1Ё)-.. ji• • уои(уё)...; я и обрадовался
и заволновался 3.
усил. gfc jiii, Ш уё; и как умёл он
рассказывать сказки!
5J!; и вы согласны? егЧ? 4.
уступ, в знач. хотй fgjfli..., njjg dao-
shi..., k6shi..., •>..., shi..., dan-
shi...; и пошёл бы, да врёменн нет £
и купил бы,
да дёнег нет 5Е®®5Е, 5.
(именно) gt jiu, lEg zhengshi; так он
и сдёлал вот °б бтом я
и говорил ЙПЕЙЙЖЙ (Й; о нём и
говорйт!
и II частица 1. усилит. njf уа; и
какой ты счастливый!
2. (тоже, также) th, уё; он и к нам
зашёл (ЫЙЙЙПЙЖЖ 3. (даже) Й...
•fjj... Han... уё...; и на солнце есть пйт-
на
ибо И yin, [20 ylnwei
ива ж $|]ЭД liCishu
иваи-да-марья ж бот. g shi-
shanluohua
иван-чай м бот. lifilan, П-[-
xiayelidyecai
ивняк м 1. (заросли ивы) Hui in
2. собир. (ивовые прутья) $|)Й: liutiao
йвовый ®И[£Й] liu[de]
йволга ж jg.fi, huangniao, jgjg
huangli, jg#; huangylng
игла ж 1. tf гЬёп; хирургйческая
~ вязальная — Ш+ 2.
(хвойных деревьев) tfH" zhenye; (колюч-
ка растений) gij ci 3. (у животных)
ЭД ci 4. архит. A# jianta
иглотерап||йя ж ЕЕ А zlrenjiu, tf ЭД
zh6nci; мётоды —йн
иглоукалывание с см. иглотерапйя
игнорйровать несов. и сов. (прене-
брегать) hulile, hushi; (не об-
ращать внимания) ЙЯ buli; — фак-
ты
иго с gig. уарб; (оковы) zhigu
иголка ж см. игла 1,2, 3 О си-
дёть как на —х
иголочк||а ж xiaozlwn О с —и
одёт с -и
игбльнЦый £Ей5 zh6nde; —ое ушко
игорный dubode; — дом
игра 1. wanshua, jgjtg youxi;
дётская — 2. ЙЙ j’mgji, J±
bisai; (в карты, шахматы и т. п.)
5с wan; — в шахматы ТЖШ; ~ в
карты fr(5c)W; азартные йгры
3. (на музыкальном инструменте) jjj
jg yanzou; (на рояле) tan; (на скрип-
ке, гармони) й 1а; (на духовых ин-
струментах) & chul 4. (актёров) й
й biaoyan 5. (партия) — % ylchang;
(в карты) —JEW ylbapai; (в азарт-
ные игры) — Й ylju; йта — не в счёт
сейчас
мой — 6. (предметы для
игры) 5сД wanju 7. (интриги) йт®
yinmou, jiliang <> — воображё-
ния £)®; биржевая — ЙФЬЗсМ; ~
природы gift; — слов ЖйгМ; 5с#й
-6]; — судьбы олимпйй-
ские йгры — не стоит
свеч раскрыть чью-л. игру
— льиый: —льные
карты ЙЕЙ; —льные кости
играть, сыграть 1. тк. несов. (забав-
ляться) 5с wan, 5cig wanshua; дёти
играют в саду Й7(ПЙ0Ф5Ё 2. (в
какую-л. игру) wan, fy da; — в
мяч 5сЙЙ; ~ в футбол <Т(®)£££;
— в карты на дёньги jgJS 3. (испол-
нять музыкальное произведение)
yanzou; (на рояле) tan; (на скрип-
ке, гармони) й 1а; (на духовых ин-
струментах) й chul; перен. уйп-
ybng, liyong; — вальс
— на противорёчнях мёж-
ду... ИЙ..-|а]Й7Й 4. (об актёрах)
JS3M banyan, ЭЙ yanchu; — роль
кого-л. 5- тк- несов. (вер-
теть в руках) bainong; перен.
(забавляться) xinong; — вёером
~ жйзнью ~
людьмй jtg#A(n 6. тк. несов. (ис-
криться) И)® shanyao; (о вине) ЙЙ
птаорао <> — на бйрже —
в великодушие (КЙЖЖЙЙ; ~ боль-
шую роль fiSgfpffl; — комёдию Й
— на нёрвах у кого-л. Й$г...
~ пёрвую скрйпку
~ на руку кому-л. ^...
— с огнём 5сЙ; сыграть
шутку с кем-л. IR^...
играючи разг. haobu fei-
li-de, qingsongde; он дёлает
бто -
игрйв||ый wanpide, ЮЙ9 xi’
xuede; —ое настроёние ЙтШ091ЙЙ
игристый maopaode,
qimode; — напйток
игрок м уоих'тгЬё; (участник
соревнований) ЙЙ# jlngjizhe,
bisaizhe; (в азартные игры) ddtu
игрушк||а ж 1. 5сД wanju 2. перен.
5c^j wanwu; (марионетка) kuI16i;
быть —ой в чьих-л. руках fp...;
идеал м 1. lixiang; высокие
идеалы коммунйзма
jg 2. (образец) bangyang,
biaozhfln; бтот человёк — мой —
~ красота Инн
идеализация ж lixianghua
идеализировать несов. и сов. ffi-.-ffl
gft ba... lixianghua;
ba... shiw6i lixiangde
идеализм м w6ixinzhdyi,
w6ixinlun
идеалист м w6ixinzhd-
yizh6
идеалистйческ||ий HgbOJiw6ixin-
zhdyide; —ая философия
идеальи||ый 1. ИЛЙ lixiangde; —ая
любовь Si® 2. (отличный)
Й9 wanshande, wanm6ide; —ый
работник ^МЙЭХА; ~ые условия
148
идёйно-воспитательн||ый
[И] sixiang jiaoyii[-dej; —ая работа
идёйио-политйческ||ий
slxiang-zhengzhi[-dej; —ое воспитание
идёйиЦость ж sixiangxing, А
jjljffi yuanzexing; высокая —ость
~ый 1. ®®[Й1 sixiangjde],
®!®±Й slxiangshangde; ~ая борьба
~oe оружие ~oe
воспитание 2. (проникнутый
идеями) WJSifflttKJ you sixiangxing-de
идентификация ж (действие) см.
идентифицировать
идентифнцйровать несов. и сов. А
Ай — zheng wei tongyi
идентйчн||ость ж фй xiangtong;
—ый ЙЙ[Й] xiangtongjde], й(ф[й]
tongyang[de]
идеограмма м лингв. huiyizi,
biaoyi wdnzi
ндеографйческУий АЙ[Й] huiyi[de],
^В1Й] biaoyi[de]; ~ий знак ЙЙЙ2
Е}; —ое письмо йЙХА
идеография ж лингв. biao-
yi zhidii, biaoyi wenzi
идеолог м slxiangjia; —йче-
ский ЙЩ±Й slxiangshangde, SiR®
г£Й yishi xingtai-de
идеология ж sixiang,
sixiang tixi, yishi xingtai;
марксйстско-лёнинская идеология В,
идё||я ж 1. sixiang, guan-
nian; передовые —и 2. (ос-
новная мысль) ЗёЭД zhuzhi, gousi;
—я романа /ЬгЙЙ’Ен 3- (мысль, на-
мерение) zhiiyi, A A niantou; по-
дать —ю счастлйвая —я
if 4. (понятие) ylxiang,
gainian; —я добра ЙА#ЙЙ> О
навйзчнвая —я HSj&liSsSt
идиллйческий АгАйл^Й anning
xianyi-de
идйллия ж 1. лит. НЕЗЭД tianyuan-
shi, ЭД;® miige 2. перен. STHiS an-
ning xianyi, ЙЙЙИ0Ф)® anxiande
tianyuan shenghuo
идиом м, —a ж лингв. 05г§ chengyu,
tfifflig guanyongyii
идиомат||ика ж лингв. 1. (учение) 05
chengyuxue 2. (совокупность иди-
ом) J^ig chengyu; —йческий 0ЭД§Й
chdngydde; —йческое выражение
идиот Ml. baichi; (от рожде-
ния) xiantian chidai 2. разг.
бран. (ЙА shazi, chiinhud
идиотизм м ЁЗ-Й! baichi; (от рож-
дения) xiantian chidai
идибтЦка ж см. идиот; —ский 1. Д
^Й baichlde, Й^Й chldaide 2. разг.
(глупый) ЯШЙ yuchunde, Н^й уй-
wangde; —ская мысль пришла ему в
голову Щ—
идиотство с разг. ИЖЭДА yuchiin
xingwei
идол м 1. ouxiang 2. бран.
й bendan
идолопоклбииик м ou-
xiang chongbaizhe
идолопоклонство с ouxiang
chongbai'
идтй, пойтй 1. тк. несов. A zou,
ЭД xing, xingzdu; — пешком if
ЭД; лошадь идёт шагом В,— — Ф'ЙЙ:;
он шёл по улице 2. тк.
несов. (двигаться) ЭД8£ xingshi; (о са-
молёте) ДЭД feixing; (перемещаться)
yidong; поезд идёт быстро
АЙК; по нёбу мёдленно идут облака
лёд идёт по ре-
ке bf?Ezk±tii5ft 3. тк. несов. (отправ-
ляться — о поезде и т. п.) Jf kai;
(направляться куда-н.) £ qii (туда),
5? lai (сюда); машйна идёт в Москву
; поезд идёт в 10 часов
утра ~ гулять
if; — на работу ^±НЕ; ~ на улицу
±W£i Ятк. несов. (следо-
вать к какой-л. цели) АЙ zou xiang,
gJiS qianjin; — к побёде АЙЙЭД;
всегда — вперёд АябЙйЁ 5- тк- несов.
(поступать каким-л. образом) A f₽ qii
zud; (быть готовым к чему-л.) |ЗЖЭД
tongyi zuo; — против волн большин-
ства ЖЖ^^АЙЖ/ёАЭДэдонй идут
на переговоры Цй(П 0 йдЙЭДт^ФО; ~
на уступки в. (вступать,
поступать куда-л.) j®A jinrii, 11ПА
jiarii; АЗ qii dang, АЭД qii zud; — в
солдаты АЗД; — на химический фа-
культёт iftAftЖ 7. тк. несов. (сле-
довать кому-л.) Kg#... A genzhe...zou,
Ugffi gensui; — за свойм учйтелем gg
WSWA 8. тк. несов. (доставляться)
ЙЯ1 songdao; songjiao; is Qi yii n-
wang; пйсьма шли с большйм опозда-
нием докумёнты
идут на подпись к начальнику
отсюда грузы идут во все
концы йЗШйАйгЭДЭДЙ 9- тк. несов.
(приближаться, появляться) ЖЯ lai-
dao; ЖЗЙ chiixian; поезд идёт! ЯЭД8£
5?!; весна идёт ^AtOJT; прошло
полчаса, поезд не шёл
ШЭЙ; сон не идёт ВАЗг:
ничего в голову не идёт от волнёния ф
АВВАЙ. (ШЙАШ »0. (нахо-
диться в действии — о механизме) А
зЬ zouddng, zhuandong; чась1 идут
точно часы не идут
тёТ Н. (об осадках) f xia, jiang;
дождь (снег) идёт ТИз(В) 12. тк.
несов. (протекать, длиться) Ц guo,
Hit jinggud; шлн годы j&T/W; врё-
мя идёт бйстро йфему идёт
двадцатый год +^7; -ffi+A
13. тк. несов. (иметь место,
происходить) jinxing; идут экза-
мены идёт бой
fj-ф; переговбры ид^т к концу
14- тк. несов. (простираться,
пролегать) chuanguo, (ф® shen-
zhan; дорога идёт лёсом
горная гряда идёт с сёвера на юг
15. (выделяться) W
Щ maochu, gft Ж liuchu; (распростра-
няться) sanfa, chuanbo; нз
трубй идёт дым gg Й W flS; из раны
шла кровь М©Д от желёзной
пёчки идёт тепло идут
слухи 16- (делать
ход в игре) $ chu (в карты); A zou
(в шахматы); — с туза L^^Jl
17. (предназначаться, использоваться)
ИДЕ - ИЗ И
ИА ydngyu, ИА yongzuo; овощи идут
в пищу 18. (расходо-
ваться) huaqu; на кнйги идет
много дёнег на костюм
пойдёт три мётра ткани —ЙЩЩИН
А ЭДА 19. разг, (находить сбыт) ЩМ
chushou, jgfj xiaoxing, Ig-g xiaoshou;
товар плохо идёт ЙйдЙМАЕ; вещь
пошла за бесцёнок
20. (выплачиваться) fil gei; ему
идёт ежемёсячная зарплата
flijIJJ 21. (соответствовать): бтн
разговоры к дёлу не идут
5ЕА 22. (быть к лицу) Jg-g- shihe,
ЬёзЫ; шляпа ей идёт йШИАЙЖ
Ай 23. (входить — о гвозде и т. п.)
dingjin; (надеваться) ^±_ chuan-
shang; новый сапог с трудом идёт на
ногу iAWifigOi? 24. (ста-
виться— о пьесе и т. п.) shang-
уап, ЭЖ yanchii; (о кино) АЙ shang-
ying; сегодня в театре идёт новая
опера 25. (под-
вергаться): идтй в чйстку ЗсАИ
8Ё; — в переработку ~ в
продажу Щ_Ш; — на убыль MiB; М
А; дёло идёт на лад О
идёт! ЭД, jffPSI; куда нн шло ЯЕйШ;
не идтй дальше чего-л. &....; АЯ
&...; — вразрез j$,g; ~ на
смёну кого-л. §&...; Й=...ЙН£; речь
идётотом, что... 1?г1ЙЙ®...; IS]®®...
иезуйт м 1. yesuhuihui-
yuan 2. перен. ЗЙ^ЙА jiaokuaide гёп,
weishanzhfi; —ский ЩЭД^Й
yesuhuide 2. перен. ЗйЗ^Й jiaokuaide,
ЙЦЙ w6ishande
иерархйческЦ ий ЭД1[НЙ guanzhide,
'ЙГЕЙ’Й guanjidde; —ая лёстница UflR
Й^Й5
иерархия ж guanjiё,
zhiwei dengji
иероглиф м A zi; китайский — S.
упрощённый — ЙЭАА; —йческий
ЖЛ^^Й xiangxingzide; —йческое
письмо
иждивенец м shou гёп
fuyang-zhe; сколько у вас —цев?
ЙЛД А?
иждивёи||ие с: состоять на —ии у
кого-л. на его —ии три че-
ловёка <НД AfSffll??rS
из, изо 1. Д cdng, g zi, Ж you;
прнёхать из Москвй вы-
ходйть йз дому цитата из
газёты [&] ЙШЙЙ’ИД'Ь] 2. (по проис-
хождению, родом) Ж сЬизЬёпуй;
он нз рабочей семьй ЦйШАЖйЖ#
Й 3. (при указании материала, сос-
тава) Д yong; из чего он 5то сдёлал?
даЖЭД&ЖЙГФЙйА?; букёт из роз
—ЖЙ567Ё; °бёд из двух блюд
Й'Йя; комйссия нз трёх человёк
А£й05ЙЗ?.Яз5; квартйра нз трёх ком-
нат 4. (при обозна-
чении части целого) ...^ф ...zhizhong,
qizhong; лучший из всех ±(£ф
й^Й; одйн из городов ЙФЙ—ФЗ®
Tfl; кто из вас знает об бтом? А1П 3
ФЖЙШЙФ? 5. (по причине) фф
149
ИЗБ — ИЗВ
youyu, yinwei; из уважения к
кому-чему-л. й^жж.. нз любви к
кому-чему-л. из лйчных ин-
тересов из страха й?
из зависти 6. (обозна-
чает превращение чего-л. во что-л.) й -
ydu...bianwei...; из посёлка воз-
ник город й^ <> из дома
в дом из года в год А А; изо
днй в день АА; из другой оперы g
Я—@Ж; из кожи лезть ЙШ—
ft; стараться нзо всех сил ДАЙ А
fp; бежать изо всех сйл ®Й1Й8Ё;
кричать изо всей мочи
ИЙ; ОДНО из двух —
изба ж nongcun milfang,
A A nongshe
избавйтель м, —иица ж
jiuzhuzhe, ЙЖ jinxing
избавить(ся) сов. см. избавлйть(ся)
избавление с йй wanjiii, Шй zheng-
jiii
избавлять, избавить ЙЙ wanjiii, gg
Й zhfingjiii, -{Eg... affif shi...bimian,
^g...jg№5 shi...baituo; — кого-л. от хло-
пот 2- P033-
(оставите] в покое) ifeigPE mianlaba;
избавьте меня! [JE81£fe®!lE!!; сам идй,
а меня избавь!
PEJ!; —ся, избавиться baituo, й
Й wanjiii; bimian; —ся от не-
прийтностей —ся от какой-л.
привычки И-й... 09 A) ; ~ся от како-
го-л. недостатка 55ЯК---09®^; —ся от
хлопот
избалованный $f1?ffi09 jiaoyang-
guande, ffi£fT09 guanhuailede,
jiaosheng guanyang-de
избалова||ть сов. jiaoyangguan,
guanhuai; ребёнка —ли родйте-
ли К2?—ся сов.
#ffi09 chengwei jiaoyangguande
избегать, избегнуть, избежать 1. (ук-
лоняться) [н]® huibi, bimian; ~
встречи с кем-л. — об-
щества SESiferKj&i 2- (спасаться, избав-
ляться) gt® taobi, йЬЛй taotuo; избе-
жать наказания ЙМЯ; избежать
гйбели
избегнуть сов. см. избегать
избежание с: во — чего-л. %№&
fiJB; £l£fe...; ВО — недоразумения
избежать сов. см. избегать
избивать, избйть Ш4Т duda, flfgj
tdng’ou
избиение с 1. (действие) см. изби-
вать 2. (истребление) tusha
избиратель м Йс^=А xuanjiiren;
—ный xuanjude; —нын бюлле-
тень —ная кампания
—ное право —ный участок
йЫХ
избирать, избрать 1. (на выборах) &
xuanjii; избрать кого-л. депутатом
Ж.-А'КА; — кого-л. в презйднум
tE...i&Az£^0 2. (выбирать)
xuanze
избйт||ый 1. (привычный) А¥ЯЙ
tai pingfan-de 2. (опошленный) Й'ЙЙ
150
chengfOde; ~ое выражение ^'ЙЙ'ч)
—ые слова
избйть сов. см. избивать
избороздйть сов. см. бороздить
избрание с (действие) см. избирать
избранник л dangxuanzhe, А
jgA dangxuanren; — народа Ай®3
iSA
йзбранн||ый прил. 1. дйЩЙ xuan-
chiide; ~ые произведения 2.
(лучший, отборный) ££35Й youxiiide;
(привилегированный) АЙЕЙ shangliude,
{$^09 teddngde; —ое общество АЙЕ
tt£; ~ый круг людей ^AWiK®
3. в знач. сущ. мн. —ые ?§^AW te-.
deng renwii; для ~ых iS
^А<ЙД09
избрать сов. см. избирать
избушка ж /{''АЙ xiao miifang
избыт||ок м 1. (излишек) sheng-
yu, gudsheng 2. (обилие, полнота)
chongyii, fiiyii; от ~ка
чувств О в —ке, с —ком
—очный SJA09 shengyude,
/1^1109 gudshengde, ^А09 duoyiide;
—очная прибавочная стоимость эк. g
изваяние с diaoxiang,
diaokewii
изваять сов. см. ваять
изведать сов. jingshou,
changdao; — rope gg; враг изведал
нашу мощь ЙА^Я ТМ109ЙЕЯ; —
счастье
изверг м jgfg egiin, jggg emo, jg
® etii
извергать, извергнуть ng Щ penchii;
(изгонять) zhuchii; вулкан изверг
лаву извергнуть нз сво-
ей среды ~ся, извер-
гнуться ngtH penchii
извёргнуть(ся) сов. см. извергать(ся)
извержение с 1. (действие) см. из-
вергаться) 2. (вулкана) ngA penhud,
SA baofa; — ъулкйна А|1|ПЙА
извериться сов. АЙЖ'С;' shidiao
xinxin; — в друзьях jggg
извернуться сов. см. изворачиваться
извести сов. см. нзводйть
известите с 1. xiaoxi,
xinwen; последние —я по радио А А
ЙГЖ09?гВ; радостное —е Ш1Я 2.
мн. —я (периодическое издание)
tongbao, huibao, jCJg huibao
известйсь сов. см. нзводйться
известйть сов. см. извещать
извёстка ж разг. 5Х shihui; (для
побелки) shihuijiang
известковый НХЙ shihuide, -^5
КЙ9 hanshihuide; — раствор HRiK
известно в знач. сказ. безл. 55]А
zhidao; хорошо — всем — А
О как -
Я1; АЯЛй
извёстнЦость ж (слава, популяр-
ность) mingsheng, ЯЭ sheng-
wang; пользоваться —остью
<> поставить кого-л. в —ость ЙЙ; Й
g-; —ый 1. АЯтЛЯ1Й9 гёп suo gong
zhi-de, Д Jgjft]Й5 zhong suo zhou zhi-
-de; —ый факт АЯЯЛЙ1Й9ШЗЁ 2. (ка-
ким-л. качеством) у1...ёг
chiiming-de; человек, —ый своим тру-
долюбием гТпА 3. (знаме-
нитый) youmingde, ^£09 zhii-
mingde; —ый писатель
4. (определённый) —“АЙ yidingde;
3(09] xiangdangjdej; в —ой степени
Й:091§КА; при —ых условиях
ЙЙЗЙМФТ; в —ых случаях ЙМ®
ijbct 5. М mou, М—А той yige;
—ая особа МА ❖ —ое дело 3#1[09Ж]
известняк м 5ХН shihuishi
известь ж НХ shihui; гашёная —
негашёная — ASX
извёчн||ый ЙЙ£1^09 zi gu yilai-de,
Ate09 yongheng-de; —ая истина A
извещать, известйть ЙЙ1 tongzhi,
gaosu; известйть о дне заседания
ЙЯЯ^ВЙВ
извещение с ЙЙ1 tongzhi; (письмен-
ное) fflftllS tongzhishu
извив м wanqii, [Щjff qiizhe;
—ы рекй ?дГ£г5ъ09 Й iff
извиваться несов. wanwan-
ququ, wanyan; тропйнка извива-
ется -&/Ьй(ЯЙ
извйлиЦна ж wanqujchii],
ttifflib] qiizhejchii]; анат. @ hui;
—на реки НЙ; ~ны мозга ЯЙ0;
—стый ^®йй09 wanwanquqiide, #3
0Е09 wanyande; —стая дорога Я|Я1Й
Й09Ж8§; -стая улица ®5®®09tgiM
извинёии||е с ЙЖ daoqian, Jgis
yuanliang; приносйть [свой] —я кому-
-либо !Й]...з®Ж; просйть —я у кого-л.
гй-.-Ж® 2. (оправдание) bianjie,
ЧШЖ1Ж09ЯЙ кёу! yuanliang-de
liyou; что-л. не может служйть —ем
кому-л. ...Й...^нёГ₽п{И.Ж1Ж09ЯЙ
извинйтельн||ый 1. ШЖш09 кёуиап-
liangde, nJ5K$S09 kekuanshiide; его
ошйбка —а {609^»Яйч1йа09 2. if®
iS09 qhig yuan!iang-de, ЙЖ09 dao-
qiande; —ый тон igA®i®09ig^
извинйть(ся) сов. см. извинять(ся)
извин|]ять, извинить yuanliang,
[ЙЙЯ raoshii; —йте за беспокойство
ЖЖ iilSis; -йте
—яться, извннйться йЖЙ qing yuan-
liang, йЖ daoqian
извлекать, извлечь quchii,
Щ bachu; перен. dedao; — пулю
из раны — пользу f#
ЭЖЙЬ; извлечь урок О —
корень мат.
извлечение с 1. (действие) см. из-
влекать 2. (выдержка) А А yinwen, Й
5^: zhailii
извлечь сов. см. извлекать
извне 1. (снаружи) cong wai-
mian 2. (со стороны) wailai; по-
мощь — вмешательство — ^.^5
09W
изводйть, извести 1. (тратить)
Й haofei, xiaofei 2. разг, (му-
чить) Jfflg zhemo; — кого-л. злйми
насмешками ДА.Й1® Ж;
—ся, известйсь “g-|gj Aig kiinao bukan
извозчик м 1. (кучер) 3sA chefii 2.
(экипаж) mache; взять —а
изворачиваться, извернуться 1-
fanzhuan; извернувшись, положйть
протйвннка на обе лопатки — ЙАЙ!
ЛАЙДЙЙ 2. перен.
qiaomiaode duobi, qiao-
miaode guibi; — при ответе И НФ 15
И-'ЙШЙ
изворотливый 1. (увёртливый)
05 lingqiaode 2. (находчивый) #Lgc05
jiminde, ffitH£z^05 sui ji ylng bian-de
извратить сов. см. извращать
извращать, извратйть jgffi waiqu,
йЙ qujie; — факты jgffiWSS
извращение с 1. (действие) см. из-
вращать 2. (болезненное отклонение от
нормы) daocud, biii? fanchang;
половое —
извращёии||ость ж fanchang, fgf
[g daocud, SjEjR guaili; —ый 1. (иска-
жённый) waiqiide, ffiji$05 qii-
jiede 2. (противоестественный) 3^^05
guailide, fg$|05 daocudde, 7 IE'Ж 05
bii zhengchang-de, ,g^05 fanchangde;
~-ый вкус ^Г1ЕЖЙ5пЙ; перен. 71 IE
?805£»
изгиб м Jgft[£b] wanqujchii], ffiJff
qiizhe; на —e рекй H05ffiib; ~
дороги ЖК05Й#Т
изгибать, изогнуть shi...
cheng wanxing, ASj nongwan; —
спйну lEUSgfiS?; ~ся, изогнуться
nongwan; (о реке, дороге) JgSiffi
ffi wanwanqiiqu; (о человеке)
wanxiayaoqu
нзгладить(ся) сов. см. изглаживать
(-ся)
изглаживать, изгладить gA momie,
shi...xiaoshi; врёмя изглади-
ло надпись на камне Н^_Ь05Я1Й1Й11Е
; изгладить что-л. из па-
мяти iSig; ~ся, изгла-
диться fgA momie, ?g^cxiaoshi; вос-
поминания изгладились {EWSiSuS;
изгладиться нз памяти lg£p
изгнаииЦе с 1. (действие) см. изго-
нйть 2. (ссылка) . ffijg fangzhu, ffi; ffi
liufang; жить в —и ntffigffi®
изгиаиниЦк м, —ца ж ®ffi3# bei-
fangzhuzhe, ffiitig- Huwangzhe
изгнать сов. см. нзгонйть
изголбвь||е с chuangtou; сидеть
у -я
изголодаться сов. 1. 18 e’huai; —
в путй 2. перен. jgg кё-
wang; — по хорошей кнйге
Й=15
изгонять, изгнать 1. tjgjg quzhu,
Ж zhuchu; (ссылать) fangzhu, ffi;
ffi liufang, ffit liuwang 2. (искоре-
нять) paichu, feichu
изгородь ж zhalan, S'® liba
изготавливать несов. см. изготовлять
изготовить сое. см. изготовлйть
изготовление с (действие) см. изго-
товлять
изготовлять, изготовить $|]fp zhizuo,
$!Jia zhizao; изготовить макет ijsljiggSl
издавать I, издать 1. (выпускать в
свет) Ж)® chuban, faxing; издать
кнйгу Ж)®45 2. (обнародовать) fljiffi
banbii, gongbii; ~ приказ
гпГтэ
издавать II, издать ^Ж fachu; ~
запах >Ж^СЙ; ~ звук ^Жт>; он
не издал ни звука fflj—КЦ51ЙЙ!1Й
издавна zigii yilai, =ёф.
laozao
издалека Miaffii cong yuanfang; —
доносился грохот орудий
ЙЖ; приехать ~ МяёЙ'Ж <> начать
[разговор] - МЖ®Й05®Л^Ё;^Й
йздали ДЗЙ' cong yuanfang, ДЖ
яёЙУЙЛ cong yaoyuande difang
издание с 1. (действие) см. издавать
2. (печатное произведение) Ж!®^ chu-
banwii, fl] $5 kanwii 3. (род издания)
J®A banben; популйрное — >5.1®;
карманное — первое — £01®
издатель л< Ж1®# chiibanzhd; —ский
Ж1®05 chiibande, chiibanshe-
de; —ское дело ЖЛЙЖФк
издательство c Ж (Sit chubanshe
издать I, II сов. см. издавать I, II
издевательский ЙЭЙ5 wakude,
05 chaonongde; (оскорбительный)
05 wiiriide
издевательство c 1. (действие) (ЩЖ
wflnong, fg^ wdrii; прекратите — над
стариком! 2. (злая насме-
шка) dulade jixiao
издеваться несов. Й15 waku, |§Й05
ULsg dulade jixiao; (оскорблять)
wiindng, fgU wiiru; — над человеком
fS#A
издёвк||а ж разг. Jgls? chaoxiao, I®
# chaonong; с ~ой ЯЯЙЕЖ
издёли||е с 1. (выделка) zhizuo,
ffiW shengchan; товар кустарного —я
I $1105® fit 2. (предмет) $Шй| zhi-
zadpin, chanpin; шерстяные —я
издёрганный разг. $W05 jidongde;
~ человек ЛгЖ[#(§Зй1105А
издёргать сов. разг.
shi shenjing yi jldong,
zhemode hen nanguo; — придйрками
кого-л. Й8ЙЙЛJE...£rgf|:®i±; ~ся
сов. разг. shenjing bii’an; нер-
вы издёргались
издержать сов. huadiao,
haofeidiao; — все деньги ^E^0tW09
jg; ~ся сов. huadiao qian; все
деньги издержались
издержки мн. ДЙ huafei, ЙЙЗ fei-
ydng; — производства ^.р^ЙЛ
издохнуть сов. см. издыхать
издыхаииЦе с: до последнего ~я Ц
JE; при последнем ~и В
издыхать, издохнуть JEjg sidiao; со-
бака издохла
изжарить сов. jianshu; (над ог-
нём) kaoshu; ~ся сов. $[$& jian-
shu; kaoshu
изживать, изжйть jggj; genchu,
genjue; ~ недостатки нз-
жйть себй $^±05- nW
изжйть сов. см. изживать
изжога ж wei zhudre
из-за 1. (откуда) Д...1н® cong...
hdumian, Д...Я5Й cdng...nabian, Д...
cong...pangbian; ~ моря Mfg^
Я5Й; ~ дверей ДПй®; встать ~
стола ~ гранйцы Да
2. (по причине) Ж? yduyu, Ejjg
yinwei; ~ дождй опоздал
SJ7; ~ вас Ж7^[05^Й]
иззябнуть сов. разг. dongtdu;
~ в дороге ЙЙ±ЮТ
излагать, изложить xiishii, хйЩ
ИЗВ — ИЗЛ И
shudming; ~ просьбу хйфШЖ; ~
что-л. в пйсьменнон форме [И]^®
~ факты
излёт м: пуля на ~е
излечёииЦе с 1. (лечение) yizhi,
fely zhiliao; находйться на ~и в го-
спитале 2. (выздоровление)
zhihao, bingyii; полное ~е
излечивать, нзлечйть Jgjff yihao, -gj
]gj quanyii; ~ся, излечйться 1.
yihao; он совсем излечйлся 0Й[05Й1
2. перен. baitud; из-
лечиться от недостатков
излечимый keyl zhihao-
-de, BJgJff05 keyihaode
излечйть(ся) сов. см. нзлёчивать(ся)
изливать, излйть Jjtgf liulii,
faxie; ~ гнев на кого-л. [ft]
— кому-л. свой чувства
Й---ЙгШЙВ05^'Й; ~ся, излйтьсяй
tulu, gf75 biaoshi; —ся в выраже-
ниях благодарности хйТ1ф^^1М05т5
излйть(ся) сов. см. нзливать(ся)
излйш||ек м 1. (то, что остаётся)
shengyii, duoyti, ^^5 уй’ё
2. (чрезмерное количество) gu°'
fen, gudsheng <> йтого хватит с
-ком W[^!l]^
излйшеств||о с йЙ guodii, Й5У gud-
fen; —а в еде
излйшнЦий 1. (чрезмерный) ЙЙ05
guodiide, nt^>05 gudfende; —яя осто-
рожность йСЗУтй'Й 2. (ненужный)
£'S09 bii biyao-de; ^^05 duoyude;
—яя предосторожность ^!ЙИ05!ЙЙ)
&&
излияния мн. liulii, Sfcgg tiilii;
— чувств (®К05йШ
изловить сов. разг. zhuozhii, Ж
zhuazhii; — вора JEffiRSA;
изловчиться сов. разг, (ловко приноро-
виться) 0X15 quqiao; (проявить наход-
чивость) chengji; — и ударить
протйвника ^Ш7ЖТ?&А; ~ попасть
в цель ЖЧЙФТ S05
изложёние с 1. (действие) см. изла-
гать 2. (пересказ) xiishii, г#й
jiangshii; краткое — jgjg; JSS
изложить сов. см. излагать
излом At 1. (место разлома) Ж®
zheduan, pdlie, Ц^Д duankou 2.
(изгиб) S£ffi£b wanqiichii; — рекй
Й105Я1Й£ЬЗ. перен. shichang; ду-
шевные —ы
излбманнЦый 1. (сломанный) Jr №05
zheduande, Й§{05 pdliede 2. (непря-
мой) ffiffi#r#T05 qtiqtizhezhede; —ая
лйния ЙЙ#т#т05Й& 3- перен. (из-
уродованный) И1И05 zaotade,
05 shidiao changtai-de; —ая жизнь Я
Й05£?5; ~ая псйхнка ^^‘SiS05S:№
изломать сов. 1. (сломать) Ж® zhe-
duan, #тй! zhehul; — игрушку JE5c
ДSt ® 2. перен. (испортить) gao-
huai, shi... shidiao chang-
tai; — кому-л. жизнь ^...05^Й^Ж
излучать несов. fjffi shechii, ffi Ж
fangchu; физ. fushe; перен. 1ЕЖ
151
изл — изо
xianchu; — свет глаза излучают
нежность ЗйЖЖ’Й; ~ся несов- й'
Ж shechu, $Ж fangchu
излучение с ^Ж shechu, $Ж fang-
chu; физ. fushe; тепловое — физ.
излучина ж Wffltib] wanqu[ch£i]
излюбленный zul xihuan-
-de; (привычный) ®Д[Й5] guanyong
[-de]; ~ приём ®Дф®Й
измазать сов. ДИ nongzang,
nongwu; ~ платье краской
ВКДИ; ~ стол чем-л. Д-.^ДИЖ^;
—ся сов- Д-И nongzang, nongwu;
всё пальто измазалось
изматывать, измотать разг. $».. Й
Я8Й£г shi... jiduan pildo, Й-ИЙЙ
4g shi... jing pi li jie; измотать врага
в бойх ~ся,
измотаться разг. Й±Й® wanquan
pijuan, ЙД.Й5Й lijin-jinpi; я совсем
измотался за бти два дня йИДИЗ?
измельчать I сов. см. мельчать
измельчать II, измельчить ДД
nongsui; (толочь) daosui; (в поро-
шок) #)??? fensui
измельчить сов. см. измельчать II
измена ж 1. (предательство)
beipan, ijgjg panbian; — родине
государственная ~ 2. (отказ
от чего-л. ) Wft beixin 3. (нарушение
верности в любви) 3£=р bianjie,
shijie; супружеская ~
измеиеииЦе с 1. (действие) см. изме-
нять I и измениться; коренные —и ®
—е климата i=0^05i&3£ 2. (по-
правка) xiugai; внести —я в за-
конопроект
изменить I, II сов. см. изменить I, II
измениться сов. см. измениться
измёнииЦк м pantii; —к родины
ЙИИ; —ческий Ьё1рапЬе, ^(g
05 beixinde
изменчивость ж fanfiiwu-
chang; ~ый 5£Д5ЕЖ05 bianhua wii-
chang-de; fanfii wiichang-
-de; —аи погода ^Л;5ЕЖ05А^; ~ый
характер КЖЖЖ05ЙЙ
изменять I, изменить а£ЗЕ gaibian,
bianhua, 5?]g biangeng; (вносить
поправки) xiugai; — свой жизнь
Й£ЖВ05&Й; - порйдок
~ проект закона
изменять II, изменить 1. (предавать)
beipan, gggg panbian; изменить
родине ЙД; ^^ЩД; — присйге Jg
2. (нарушать верность кому-
-чему-л.) =§# beiqi, beixin;
weibei; — другу нзменйть
своему слову 3. (в любви)
=15 bianjie, Д-Д shijie; — мужу У5Д
АЗЕД' 4. перен.: память ему изменила
flfe05i3fZ2J^AfT; глаза изменили ему
сйлы изменили ему
счастье изменило ему
изменяться, измениться й£ЗЕ gai-
bian, qi bianhua; (о внешности)
152
bianyang; измениться к лучшему
Й=Й; ❖ измениться в лице ШйИ)
измерение с 1. (действие) см. изме-
рить; ~ высоты Ж К 05 lit; ~ углов
Ж Я 2. мат. (измеряемая величина)
dii, wdi, |й]Й xiangdii
измеритель м celiangqi, дай
{X celiangyi; ~иый >Jlt[05] celiang
[-de]; —ный инструмент
измерить сов. см. измерить
измерять, измерить сё, -> liang,
гИЖ celiang, гИЖ ceding; — высоту Д
ЖЖК; — температуру [Д]Й®К; —ся
несов. ... ИЛ® ...shiiliang shi, >-]-<...
jiyou...; запасы измерйются сотнями
ТОНН
измождённый xiaoshou
biikan-de; —ое лицо ?Й?9^ЩЙ5й
измокать, измокнуть разг, ig^ shT-
tou, lintdu; я весь измок
S3
измокнуть сов. см. измокать
измор м: брать (взять) кого-л. —ом
ДЯВЙЖ®; перен. Д£ИЙ05&££8г®
изморозь ж (иней) wiisong,
shuanggua
изморось ж xiyu, ЗэЗэЖ шао-
шаоуй
измотать(ся) сов. см. изматывать(ся)
измученный Й^^18Й5 pfbei biikan-
-de, ЙЙЙ$§05 jingpi-lijie-de; — вид
измучить сов. JrOO zhdmo dao
jidian; (утомить) - shi...
pibei biikan; —ся сов. shou-
jin zhdmo; (утомиться) ЙзЙ;^^® pibei
biikan, Й®ВЙ pijuan yi ji
измываться сов. разг, waku, Д
Й jiqiao
измыслить сов. см. измышлйть
измышленное с 1. (действие) см. из-
мышлйть 2. (ложь) Jgi* yaoyan, i$0eS"
lanyan; бессовестные —я ЗБЧЖзЙЖ
измышлять, измыслить gjg тё-
zao, jgifig xugdu; — небылицы
измятЦый (мятый) fg^05 rouzhoude,
Ж®ЗЙёС05 rnanshi zhouwdn-de; —oe
платье ЖйШЗДЙВК
измять сов. 1. ЙЗЙ rouzhou, £g...$i
shi...manshi zhduwdn; — платье
ЙЙВЙЙЖ^Й^ 2. (придавить)
caihuai; — траву —ся сов.
chengwei rouzhou,
rnanshi zhouwen
изиаикЦа ж 1. SB? fanmidn, ggj
limian 2. перен. f*3 SS пё1тй, Я'Ш bei-
jlng с -и (AWE; m
изнасилование c ijigjf qiangjian
изнасиловать сов. см. насиловать I
изнашивать, износить chuanpd,
chuanhuai; —ся, износиться 1.
sfgj chuanpd, chuanhuai 2. (о ма-
шине и m. n.) Дyonghudi 3. перен.
(дряхлеть) shuailao
изиёжеии||ость ж jiaoqi,
tR jiaoshdng guanyang; — ый J?fM05
jiaoguide; (хрупкий) jiaondnde;
#Г&®^05 jiaoshdng guanyang-de
изнеживать, изнежить jiao-
shdng-guanyang, Й--Й#Г!®05 shi...
cheng jiaonende; изнежить ребёнка
05; ~СЯ, изнежиться
^#ГЙ05 chengwei jiaogui-de,
в^Ш05 chёngwёi bu nai fengshuang-
изиёжить(ся) сов. см. изнёживаться
изнемогать, изнемочь
wanquan shidiao liqi; (от усталости)
pibei biikan; — от жары £*i
изиеможёииЦе с Й^^РШ pibei bii-
kan, (ЙЙЙ<® jingpi-lijie; он бегал до
~я №ЙШЙ&^
изнемочь сов. см. изнемогать
изнервничаться сов. jing-
shdn jinzhangji; она совсём —лась в
ожидании
износ м см. изнашивать(ся); — обо-
рудования й:§05ЙЙ; фактический —
ЗЖЙШ О нет ~а(у) (giB^; (ЕШЗ?
(об одежде, обуви); ШЙД; ffi
ИД (о вещи)
изиосйть(ся) сов. см. изнашиваться)
изношениЦый 1. Д1^05 yonghuaide;
(о машинах и т. п.) ЕЗЖЙ305 У> тб-
sun-de, ВЙ5Й05 yi haosun-de; (об
одежде, обуви) ^ЙЙ5 chuanpode, ffif
[005 pojiiide; —ое оборудование вЯз
£й 0S1A1& 2. перен. (об организме)
05 shuailaode, Й4§05 shuaijiede
изнурение с (утомление) Й(8^Ш
pijuan biikan; (истощение)
jingli shuaijie
изнурённый (утомлённый) Й®'1':®
05 pijuan biikan-de; (истощённый) (Й
AR<®05 jingli shuaijie-de
изиурйтельн||ый ДД05 leirende;
J§A05 zhemo гёп-de; — ая работа ДД
05If₽; ~ая болезнь #гйД05Й; —ая
жара
изнурить сов. см. изнурйть
изнурять, изнурйть Й—ЙЙоЙ^
shl...jiduan pilao; (измучить) Й---#Г1Ц
shi...zhdmo; (довести до истощения) 51
yinql shuaijie
изиутрй ASSJ cong limian; (с внут-
ренней стороны) §F5 zi nei; дверь за-
перта - ms®$_hT
изнывать несов. ЙЗЙтёН jiduan кй-
шёп, SlgJpig кйпао biikan; jgg nan-
shou, shoubuliao; — от тоски
~ от жажды
Jgg; ~ от жары
ИЗО CM. ИЗ
изобара ж метеор, deng-
yaxian
изобата ж геогр. dengshen-
xian
изобйлие с 1. (большое количество)
Ьёп duo; (обилие) fdngfu; в
лесу — грибов 2.
(богатство, достаток) fengyii;
колхозное — *(фЗЙ^05Ж?8
изобйл||овать несов. SfW fuydu, ФЖ
fdngfii, hen duo; бто озеро —ует
рь'1бой йфЙОД05й®^; —овать леса-
ми
изобйльиый (богатый чем-л.) ^Ж&5
fdngfiide, 05 fiiraode
изобличЦать, изобличйть 1. (обнару-
живать) jidfa, jgg jidlu; (ули-
чать в чём-л.) gffif jiepo, jgg! jie-
chuan; —йть предателя —йть
кого-л. во лжй ®3*...05ЖЖ 2. тк.
несов. (ясно показывать) ЙЖ xianchii,
JgzK xianshi; всё —ало в нём охот-
ника —
изобличение с (действие) см. изобли-
чать
изобличить сов. см. изобличать
изображать, изобразить 1.
miaoxiS, miaoshii; (графически)
igSj'J zaoxing; (на картине) hui-
hua 2. (на сцене) banyan; Sgjg
suzao 3. (выражать) xianxian, gj
§0 biaoxian 4. тк. несов. jgft zhuang-
zud; он из себй —ет великого учёного
—с», изобразиться:
на его лице изобразилось изумление
(ййз&айжш^йз^т
изображёиие с 1. (действие) см. изо-
бражать; — жизни края
2. (предмет) $ xiang, ЩД tu-
hua; каменное — 3. (оптическое)
ylngxiang; — в зеркале
изобразительный miaoxiede,
iaSlffi zaoxingde; ~ый приём
Й <> ~ое искусство igA-liL'A
изобразить сов. см. изображать 1,
2, 3; —ся сов. см. изображаться
изобрести сов. см. изобретать
изобретатель м АФЖ famingjia
изобретательность ж А (И АЙИ fa-
ming caineng, АЩЙНЙ faming nengli;
(находчивость) jimin; —ый
ЩйИЛЙЗ you faming nengll-de; (на-
ходчивый) <gr&3 jimlngde; <&?ЙЙЗ
you banfa-de; ~ый ум <АЙЛЙЗ^:
Й; быть —ым
изобретательство с А И faming, А
faming shiye
изобретать, изобрестй 1. А И faming
2. разг, (выдумывать) Я Ж xiangchu
изобретение с 1. (действие) см. изо-
бретать 2. (предмет) AWfe famingwu
изогиуть(ся) сов. см. изгибать(ся)
изойти сов. см. исходить 111
изолгаться сов. ЖПЖЙ mankou
huanghua, guanyu sahuang
изолировать несов. и сов. 1. 1ЯЖ geli,
fgJF gekai; (политически)
shi...guli; — больного ЙЗЙАВШ®5?
2. эл. shi...jueyuan; — элек-
трический провод
изолятор м 1. тех. (вещество)
ft jueyuanti 2. (приспособление)
jueyuanzi, gedianzi; антенный
~ линейный ~
ЙТ 3. (для больных) ffiMS gelishi
изоляционизм м gulizhuyi
изорвать сов. аш’ sipo; (в клочки)
SfS? sisui, й che; — письмо JEfalltT;
~ бумагу в клочкй ЁЙЖЙГГ; —
одежду ~ся сое.
wanquan chuanpo, polan;
одежда изорвалась
изотёрм||а ж ееогр., физ. deng-
wenxian; —йческий ^®(f3 dengwdnde
изотоп м й ffi Ж tongweisii; радиоак-
тйвные —ы йШЁЙЙЖ
изощрёииЦость ж tWSh jinglian, iff
15 jingqiao, grgj minrui; —ость ума
^МЙЗЙШ; ~ый jingliande,
ЧЙЭ jingqiaode, gc^03 mlnruide; 1#%
ЙЗ jiangjiude; —ый слух 8с®4Й39тЖ;
-ый вкус ^У^ЙЗЕШ; Й^ЙЗ^Ж
изощрйть(ся) сов. см. изощрйть(ся)
изощрять, изощрйть shi...
minrui, dedao gaodii
jinglian, ЙЖтЯЗъ feichang jiangjiu;
- вкус ~ ум ЙВЙ
~ся, изощрйться:
—ся в остроумии вкус
изощрйлся
из-под 1. (откуда) Д...Т® cong...
xiamian, Д...ЙТ cong...dixia; вйлез-
ти - стола ДИТЙТЛ^Ж 2. (из
местности около чего-л.) Д...РУЙ
cong...fiijin; — Тулы 3.
(при обозначении освобождения от
какого-л. состояния, положения) Д-.-Т
cong...xia; освободйть — стражи ftW
вййти — влийния кого-л.
8ЖЙ.--ЭЭ^ЯЙ 4.: бутйлка — молока
А®Ж; коробка — конфет <>
— носа Д...ЕЙШ1; Д...0ВШ1; ~ палки
жа; «задает
изразец м cizhuan, hua-
zhuan
изразцбвЦый ^^[ЙЭ] cizhuan[de],
?Ё1^ЙЭ huazhuande; —ая печь gg$?[6f
ЙЭА#1
израильский £lfe?!l[03] yiselie[de]
израильтяи||ии м, —ка ж Afe^UA
израненный ?¥>§(ЙЙЗ hunshdn
shoushang-de, Hft^®03 bianti lin-
shang-de
израсходовать сов. см. расходовать
изредка 1. (иногда) youshi, |а]
rg jianhud; он — заходит к нам fifeW
ВОЖПйКЯ? 2. (местами) <ЙЗЙ^
ydude difang, zai mouxid
difang
изрезанный (о береге и т. п.)
Й^ТЙЗ feichang qiizhe-de
изрезать сов. 1. ftJS? qiesui; (нож-
ницами) jiansui; — на кусочки
~ бумагу 2. (сде-
лать много порезов) gdshang
duochii, zai duochii qie-
shang; — стол ножом ДАДЯЗЖТЭД
ЖЙ=£7Ж 3. (пересечь) jieduan;
каналы изрезали местность —
®гТй4’Й^’; леса изрезаны дорога-
ми
изрекать, изречь ЦЩ daochu, yf Ж
jiangchu; — йстину гЙЖЖ®
изречёии||е с £ Ж mingyan, ge-
уап; —я велйких людей (ФААЛЙЗ
«Ж
изречь сов. см. изрекать
изрешетйть сов. dachii
xuduo kong
изрисовать сов. ВЖ huaman,
huabian; — стену ВЖЧ®
изрубйть сов. 1. duosul; (то-
пором и т. п.) kansui, pl-
sui; — мйсо на котлеты
— доску 2. (убить) ЖФ:
kansha, kansi
изругать сов. tongma,
made hen lihai
изрыгаЦть, изрыгнуть 1. (извергать)
Й±Ж tiichu, lift Ж penchii; пушки —ли
пламень Atguft Ж AlSf 2. (произносить)
1ЙЖ shubchii; —ть проклйтия ЗЕЩ;
—ть хулу ГЙ^ЩЙЗЙ
изрыгнуть сов. см. изрыгать
изрытый 1.: — оспой й®(й) 2. (о
дороге) ^МТ'^Р-ЙЗ kanke bii ping-de
изрыть сов. ЙИМ juebian, ggL wa-
изо — изъ
luan; крот изрыл весь огород ЖЖ®
поле сражения изрйто
снарйдами
изрядно разг. xiangdang
duo-de, ЙЗАЙ xiangdang da-de
изрядный разг. Й^^ЙЭ xiangdang
duo-de, Й^АЙ9 xiangdang da-de, ttf
АЙ9 haodade; —ая сумма денег
АЙЗ-^
изувер м 1. (религиозный) ЙУай
kuangxintu 2. (жестокий человек)
baotu; фашистские —ы
—ский SsfiSKl canrende, ^>ЙЗ сап-
baode
изуверство с canbao xing-
wei, ИЛ baoxing
изувечить сов. ba...
dacheng canfei, shl...shdu
zhongshang; —ся сов. cheng-
wei canfei, shou zhongshang
изумйтельиЦый (удивительный) jgA
Й9 jingrende, kejingde; (замеча-
тельный) ф АШГОЙЗ lingren jingtan-de,
ТАЕЙЗ liaobuqide; —ая память
АЙЗгЗЕЙ; -ое пение 4 АШГОЙЗЯ1Ш
изумйть(ся) сов. см. изумлйть(ся)
изумление с jingyi, jing-
ya, jingqi; прийти в —
изумлённый Ай£—ШЙЗ dachi yi
jlng-de
изумлять, изумить 6e...tg^(13)
shl...jingqi(ya), 4Ats^ Ung гёп jing-
yi; —ся, изумиться fg®F jingya,
jingqi, jg^ jingyi; я изумился его
храбрости (ЙЙЗЙ^КШЯ
изумруд л 1. [chunjliibao-
shi, zumulii; —ный 1.
S 5 ЙЗ [chunjlubaoshide, ffl ® ЙЗ
zumulflde 2. (о цвете) bilude;
—ное озеро Э^ЙЗЙО
изуродованный ®ЙЙЗ huisunde;
(искалеченный) SgftifPj huTshangde,
IS.® canfeide
изуродовать сов. см. уродовать
изучать, изучить 1. (овладевать)
xuehui, zhangwo; изучить ре-
месло изучить иностранный
язйк 2. (исследовать)
yanjiu, xuexi; — вопрос
3. (наблюдая, понять) ЭДЙ guan-
cha, liaojie; изучйть обстановку
тешет
изучение с (действие) см. изучать
изучйть сов. см. изучать
изъеденный (молью, мышами) ngft
ЙЗ yaohuaide; (кислотой, ржавчиной)
ЙЙЙЗ fushide, ^®ЙЭ qinshide
изъездить сов. йЯ zoubian; — всю
страну
изъявйтельиЦый: —ое наклонение
грам.
изъявйть сов. см. ИЗЪЯВЛЯТЬ
изъявление с (действие) см. изъяв-
лять; — благодарности 1ЙЖЙЗ^г5
изъявлять, изъявйть biaoshi,
5g0fj biaoming; — желание
— согласие
изъян м quedian, quexian,
maobing; без —a У не-
го много —ов
153
изъ — имп
изъясняться несов. гЙВДЖ® shuo-
ming yisi, ИЩ chanming
изъятие с 1. (действие) см. изымать;
— чего-л. из употребления
2. (исключение) liwai; все
без -я ±5Б^!|^
изъять сов. см. изымать
изымать, изъйть quxiao; (зап.-,
рещать) gill: jinzhi; (конфисковать)
moshou; нзъйть из обращения
старые денежные знаки ^ib(^ih) 1Н1ц
П5ЙЕД; — в пользу государства gjife
изысканное с 1. (действие) см. изыс-
кивать; —е средств 2. обычно
мн. —я (исследования) капсё,
£ kancha; (научные) gfjg yanjid; гео-
логйческие —я
изыскать сов. см. изыскивать
изыскивать 1. (деньги, средства) й-
й xunzhao, 4? A xunqiu; (возможность)
тй& shefa; — средства
JJl 2. геол. gfjS kancha, капсё
изысканный feichang
jiangjiu-de; ЙАЖЙ ji wenya-de; ~ые
манеры -ЙЙЖЙД®; ~ый наряд
~ый слог^^Й##
изюм м putaogan
изюмина ж —ifi'ffilejT уШ putaogan
изюминкЦа ж 1. см. изюмина 2. пе-
рен. (своеобразие) zui
you xingqti-de tёdian, Д^ fengwdi, Д
Й fengqd; с ~ой <ДЙЙ; в нём —и
не хватает
изящество с yazhi, АЖ wenya,
Jftg! jingzhi
изящн||ый ЖЙЙ yazhide, АЖЙ
wdnyade, ИЙЙ jingzhide, ОЮ you-
yade; ~ый костюм ЖЙЙ-АЖ; —ая
девушка ~ые манеры А
Ж¥1Ь <> ~ые искусства -ftЛй%А;
НА; —ая литератора (словесность)
икать, икнуть fyng dagd, УТ1Гв da’d
икнуть сов. см. икать
икона ж shdngxiang
иконописец м hua shdng-
xiangzhd, shdngxiang huajia
икота ж fl'i’SJL dagdr, [Jlg> ёп!
икр||а I ж 1. й? yilzi, уй-
luan; метать —у [Й]Л5Р 2. (кушанье)
feASr yiizijiang; (из овощей и т. п.)
WSi?Sr qingcaijiang; баклажанная —а
икра II ж (ноги) см. йкры
икрометание с [Й]Л5Р [ydjchanluan
йкры мн. (ед. икра ж) xiao-
tuidu
ил м jgjlg уйт'; речной — fijj/g
йли союз 1. разделительный jg hud,
huozhe; JEJg haishi; завтра —
послезавтра ЩАК£^/п‘А; — ты идй,
~ я пойду ТЫ ря-
довой — офицёр? йч>йй±, ЖЙ^Ж
5Ё?; ты читал сегодняшнюю газету —
нет? 2. при-
соединительный huo; на дне рек,
озёр ~ морей ОЙ, йШвЕЙЙ 3.
противительный АЖ Ьйгап; уйдй,
нли я наговорю тебё лйшнего •й^РЕ,
154
АЖКЙ^ГЙАЙЙГЙЙЙ 4. вопр. 5®
Ц nandao, mofei; — ты не знаешь
об бтом? 5- пояс-
нительный (то есть) -fest® уё jiu-
shi, HP ji
йлистЦый ?йй![й] yuni[de]; —ое дно
[реки] ЙШМЙ
иллюзионист м |§АЙ moshushi
иллюзЦия ж 1. cuojue; оптй-
ческая ~ия 2. перен. £]
jg huanxiang, kongxiang; строить
~ии —брный ^£|[Й] kong-
huan[de], jg£J[03] xuhuan[de]
иллюминатор м мор. jggf xian-
chuang, ftijjif cdchuang
иллюминация ж caiddng; празд-
ничная ~ Й ВЙ5^Й
иллюминйровать, иллюминовать не-
сов. и сов. zhuangshang cai-
deng
иллюстратйвиый (с графическими
иллюстрациями) ^НЙЙ you tujie-de,
^ЙНгЙВДЙ you chahua shuoming-de;
перен. <£Я|цЕЙ you lizhdng-de; —
материал гЙВЛЙЙ^ — метод НМ?£
иллюстратор м jg|B|^ chahuajia,
ЙЖ chatujia
иллюстрация ж 1. jgjjinj chahua,
Я chatd; кнйга с —ми ЙЯНЙЗ? 2.
(пример) shill, ^iju£ lizhdng
иллюстрированный WfilBiKl you
chahua-de, IgiBjfitJ daihuade; — жур-
нал иJg; — каталог
иллюстрировать несов. и сов. (сов.
тж. проиллюстрйровать) 1. Й1_ЬЙ1н
jiashang chahua, (ф(Йй)ЯН гио(рё!)-
chatd; ~ роман ffi 2. (пояс-
нять) У6ВД shuoming; — свою мысль
примёром ЙВЙЖ®
им 1. те. от он; я восхищён им g
Steffi 2. дат. от онй; скажй им
tffM]
имбйрЦиый ^[Й] jiang[de]; ~ь м
jiang
имение с Hngdi, £Eg| zhuang-
уиап; родовое ~ ШЖхЙЙ
именйнн||ик м, —нца ж J±^jjrg ВЙА
guo mingmingri-de гёп; я сегодня —ик
4- В
именйны мн. В mingmlngri
именительный: — падёж грам. —
#8; 3^18
именитый В1ЙЙ gaoguide
йменно 1. (как раз) gt® jitishi, IE
Jg zlujngshi; ~ он ~ бто нам
и нужно ЙЕЖЛВттВЙЙ; ~ поэто-
му 2. (при перечислении)
HP ji, уё jitishi; явйлись все, а
Чжан, Ван, Ли fiPitfc,
Э£, в то врёмя, а — год назад =№
К, tlift®-£₽Ж1 3.: кто ~?
что ~? сколько ~ там
человек?
имениЦбй 1. jimingde,
zhimingde; —бй билёт (пропуск)
йШйЕ; ~ые акции й-'ЙЯ&Ж; ~бй чек
~ые часы 2.
грам. jingci[de],
mingci[xingde]; —бе сказуемое
1йг§; ~6е предложение rgisj'Bj; ЙтЗ'О]
<> —бй спйсок :g|S.
имеибваинЦый: —ое число мат.
именовать несов. mfrg mingming, ®
qiming; ~ся несов. jiaozuo,
niingwdi
иметь несов. 1. W you; — право
(X; не ~ случая S Will А; не ~ ни-
чего общего 2. (обозна-
чает действие по знач. данного сущ.):
— хождёние (о деньгах и т. п.)
— применёние iSflj; — терпёние
<> — мёсто W; ничего не —
против ЙЖ; АКЙ; ~ целью... §йЗ
—ся несов. you; препятст-
вий не имёется возражёний
не имёется имеются в продаже
НШ ❖ имёется в виду... fgflS®...;
тЙЙЙ...
имёющЦийся xianydude,
Й cilnzaide; —иеся факты
—иеся недостатки
йми те. от онй
имитатор м 1. (Uffizi mofangzhd 2.
(артист) ДЙЙЯ kouji yanyuan
имитация 1. (действие) см. имитйро-
вать 2. (вещь) Ш&т fangzaopin, (g®
® fangzhipin; не настоящий брил-
лиант, а ~ АйЖЙН, й(й1апп
имитйровать несов. gi(g mofang, (g
ЙУ fangxiao; gtft( rnoni; (вещи)
fangzao, (g$IJ fangzhi; — голоса живот-
ных =§
иммигрант м, ~ка ж fftg qiaomin,
X(-₽F waiqiao, yimin; китайский
иммиграция ж 1. (действие) см. им-
мигрйровать 2. собир. (иммигранты)
jijg yimin, XI-^F waiqiao; (китайская)
huaqiao
иммигрировать несов. и сов. yi-
zhd, yiru
иммунизация ж мед. mianyifa
иммуиизйровать несов. и сов. мед.
shl...mianyi
иммунитет м 1. мед. Уййй mian-
yixing, УЬЙЙ mianyili; выработать —
к оспе 2. юр.
У&фё huomianquan; пользоваться дип-
ломатйческим —ом ЙЗйАЙ.
император м huangdi; ~ский
Ж^[Й] huangdi[de]
императрйца эк АЙ nuhuang; (жена
императора) Ж/5 huanghou
империализм м diguozhdyi
империалйст м 'ЙМ diguozhd-
yizhe
империалистйческий йДЗ£Я[Й] dl-
gu6zhdyl[de]
империалйстский 1. см. империалис-
тйческий 2. йЯЕёЖ[Й] diguozhtiyi-
zhe[de]
импёр||ия ж йВ diguo; —ский й
В[Й] diguo[de]
импозаитиЦый ^ЖЙ tanghuangde,
®{?Й kuiweide; —ая фигура ®{фй
импоийрЦовать несов. snl
гёп jingyang; он —ует свойм слуша-
телям
ймпорт м Ад riikou, йд jinkou,
shuru; — товаров fgjtS^A
импортёр м shuruzhe, jjq
jinkoushang
импортйровать несов. и сов.
shuru, йёд jinkdu
ймпортн||ый 5ЙЛЙ shtirtide, йёД
[Й] jinkdu[dej; ~ые товары iSpjJ;
~ая пошлина ЙД4Й
импрессионизм м ЕР^йЙ yinxiangpai
импрессионист м yinxiang-
paizhe; —ский ЕРЖМ[Й51 yinxiang-
pai[de]
импровизатор м jixing-
zubzhe; (об артисте) НРУёзй®# jixing
biaoyanzhe
импровизация ж 1. (действие) см.
импровизировать 2. (произведение) П|1
ДНФпп jixing zuopin; (музыкальная) Ы|1
ДЖЙ jixing yuequ
импровизировать несов. и сов. П|1Д
[flj]f₽ jixing [chuang]zub, BPJgfp jixi-
zud; (об артисте) jixing biao-
yan; — стихи
импульс м 1. ijjjJL dbngji, /фгй
chbngddng; волевой — лЗАЙЕРчЕ 2.
физ. Шф maichong О нервный — И
электрический —
—йвный 1. ?ф?ЙЙ.Й chbngdbngxingde;
—йвные движения (ФФЖЙФИК 2. g
§?ФЙ)ЙЗ yi shou chongddng-de; —йвная
натура ^§?ФЙЙХЙ
ймпульснЦый эл., радио 5^?фЙ mai-
chongde; —ая фотолампа Й/ФЙ Ttf&W
имуществеии||ый ] caichan
[-de]; —ый ценз Щ'Л'Й'Й; —ые права
WrtX
имущество с Jttp1" caichan; двйжи-
мое — Й1Л; недвижимое — ХЙ1Л
имущ||ий you caichan-de,
ФЖЙ youchande; —ие классы ^4“
jfrSi <> власть —ие gcin^; Ж&ЙАЛ
йм||я с 1. £ ming, mingzi;—я
и фамйлия ftrg; как ваше —я?
(ЩЛАФлХ 2. (известность) ДД ming-
sheng, % mingwang; человёк с —енем
-ЙГ^ЙЗЙА; учёный с мировым —енем
3. гром.-, -я су-
ществйтельное rgig; —я прилагатель-
ное —я числйтельное 4.
(названный в честь кого-чего-л.): парк
—ени Горького 1 завод
—ени Лёнина ЭД'т'ХЙ 5-: —енем за-
кона jfcft О во — ; во —я мйра
во всем мйре на —я
1) S...; заявление на —я начальника
ЙМ&ЙФШ45; письмо на моё —я eg
ЙЙ4Й 2) Д...Й43Я; купйть дом на
—я жены Д^^Й^Я^Й; от —ени
кого-л. £1(Д)...:ЙЯ; говорйть
от —ени отца заклю-
чйть договор от —ени банка Eltgfj
Й5^5ёкГ"ий; называть вещи свойми
—енами
иначе 1. нареч. 54—ft ЕР ling yi yang-
zi, X®Sft bushi zheyang; дело об-
стойт — W1W'P®Sft 2. в знач. союза
разг. iftjflij fduze, уао Ьйгап;
беги, — опоздаешь 'ЙЙРЕ, SM-Йдй^
ТО — говоря так йли —
^ffigft; SitinfnJ; не — как —Ж®;
ЙЖ®
инвалид м 3sBgA canfeiren; — вой-
ны ад?А; - труда 355йад^
инвалйдн||ость ж JfeHg canfei; посо-
бие по —ости ~ый ЗША
Й canfeirende
инвентаризационный ЙТзЧЙЗ] рап-
cun[de]; ЕДОЙ qingdiande; —ый акт
—ая опись ?ЯМ
инвеитаризация ж qingdian,
i£iB dengji; — имущества Й/МЙЛ;
— товаров Йй
иивентаризйровать несов. и сов. $/£(
qingdian, ЙТ? рапсйп
инвентарь м 1. gJM qiju; сельско-
хозяйственный— [^пМЗЙД 2. (опись)
ИАйiBffl caichan Ьёп§]1сё О живой
~ 4£W4fl?LW; ttW; мёртвый — ФЖ
ДМ;
инверсия ж лингв. dao-
zhuangjiifa, daozhuang
инвестировать несов. и сов. эк. ЙД
tdurii; — капитал jggf; i&AgfA
ингалятор м !йА1Йг xiriiqi
ингаляция ж мед. !ЙДх1гй
индеец м ЕР Ж A A yindi’anren
индейка ж 1. huoji,
tOshduji; 2. кул. Дя§Д hnbjirbu
индейский ЕР^ААЙ yindi’anren-
de
йндекс л 1. Уй multi, sudyin;
(каталог) 45 Н shumti; — выходящих
книг Ж1®45JI SiiR 2. эк. (показатель)
4§$С zhishu; — цен — про-
мышленного производства X^lkEfeft
индианка I ж ЕР^ААА yindi’an-
пйгёп
индианка II ж EPS#A yindiinuren
индивидуализйровать несов. и сов.
shl...gexinghua,
shi...gebiehua, ОИЙЯ gebie chuli; —
занятия с учащимися ётЦН'Й^Х-ф-
[ЯФЖЯ
индивидуализм м ф-А£Д geren-
zhiiy 1
индивидуалист м -ф-ДХА# geren-
zhuyizhe
индивидуальность ж 1. Xft gexing,
44fft texing; потерять свой —ость (р-
ЙЙВЙОЙ 2. (человек) -ф-(ф geti, -ф-
Д geren; — ый 1. (свойственный лич-
ности) ОАЙ gerende, ф£ЙЙ texing-
de; —ые особенности -ф-ft; -ф’&ЙЙ
2. (единоличный) О&Й getide; —ое
хозййство -ф-^НЗЙ 3. -ф-ВУЙ gebiede;
—ый подход -ф-ЙЯФЙ; ~ые консуль-
тации -ф-В4’й§‘ 4. (единичный): —ый
случай
индивидуум м -ф-Д; getI, -ф-Д geren
индиго с gjjgj dianlan, landian
иидйец м ЭЙД yindiiren
индийский ЕПЙ[Й] yind£i[de]
индикатор м тех. zhlshiqi;
хим. 4h75?PJ zhishiji; (растительный)
jUSSlW zhlshi zhiwii; —ный тех.
?Й zhishide; —ная диаграмма 4gz5
индифферентность ж mo
bti guanxin, lengdan; —ый SI*
mb bit guanxin-de, leng-
dande
индоевропёйск||ий ВЙЖЗ? ЕЙ yindti
ouluoba-de, ЙЖ1Й] yinou[de]; —ие
языкй ЙШйЖ
индокитайский Е0ЙЗ£Ж[Й] yindti-
zhina[de]
индоиезЦйец м, ~ййка ж
ЯЕА yindiinixiyaren; —ййский Epg/g
ЭЗЕ[Й] yindtinixiya[de]; —ййский
язык
индуктйви||ый 1. филос. НЙ41Й]
имп — инк И
guina[de]; —ый метод 2. физ.
Ш£[Й] ganyingfde], ®^[Й] dian-
gan[de]; —ое сопротивление —ая
СВЯЗЬ
индукционный ®йй ganyingde;
—ая катушка H§£z[*4l]ISI
индукция ж 1. филос. 10^4 guina,
0*ЙгЙ guinafa 2. физ. ganylng,
ganying xianxiang
индус м, —ка ж 1. уст. ЙЖА
yindiiren 2. (последователь индуизма)
ЙЖйй yindujiaotd; —ский 1. уст.
ИШЙ] yindti[de] 2. (индуистский)
ЙЖЙ1Й] yindiijiao[de]
индустриализация ж IJk-fc gongye-
hua
индустриализировать несов. и сов.
shl...gongyehua
индустриальный Х4к[Й] gongye
[-de]
иидустрйя ж ХЯк gongye; тяжёлая
- жх±
иидю||к м gonghudji, igntg
Й] xiongtdshbuji; —шка ж тй-
hudji, HtgltfcggM® cithshbuji
йией м Й shuang
ииёртиЦость ж тЙЙЙ xiaojixing, ff
ft duoxing; —ый 1. физ. ffift[0ij]
guanxingde, ffft[й] dudxing[de]; —ый
газ ffftzq;^ 2. (бездеятельный)
Й xiaojide, ЙГфгЙ daidudde
ииёрциЦя ж 1. физ. ]Bft guanxing,
10Ж guanliang; продолжать двйгаться
по —и по —и перен.
ЙЕР<Jffi 2. (бездеятельность) АЙК
btihuoyue, ffft duoxing
инженер м X^Iffi gbngchengshi;
—механик <ШХ®И; главный — й
Xghffi; —ный ХШЙ gbngchengde;
—ные войска Хй; Х®й
инжир м 1. (плод) wu-
huagubde gudshi 2. (дерево) 5Е4ЁЖ wu-
huaguo
инициалы мн. й^ЙМ¥® xing-
mingde shou zimu
инициативна ж 1. (почин) faqi,
shouchang, {ItSf changyi; no —e
кого-л. ®^...ЙЛ1Х; Й-.-^S; no —e
Советского Союза no
собственной —e йЙВ^ёй! 2. (руково-
дящая роль) Х?ЙЙ zhddbngxing, ХЙ1
454 zhtidbngquan; взять (захватить) —у
захватывать —у в свой
руки —ный i.
(обладающий инициативой) ХзЙЙ zhd-
dbngde; Ж^зШИЙ fuyou zhu-
dbng jingshen-de; —ный человёк Ж-£з
ЕЕЙЛ!4ФЙА 2. (взявший на себя
инициативу) ^®Й faqide, 41ШЙ
changyide; —ная группа_ ^ЙАЛ
инициатор м ^SA faqh^n,
shouchangzhe
инкассатор м [liudong]
shbukuanyuan, JfeJKA shouzhangren
инквизитор м 1. zbngjiao
caipanzhe 2. перен. ЯУГН.й' xingxiinzhe;
(мучитель) zhemozhe; —ский
(ФИЯШ^Й lengkii xingxtinzhe-de;
—ский взгляд (ФЮЛЯ^Й ВВтв
ииквизйция ж 1. ЕкЙЙФЖ zongjiao
155
ИНК — ИНТ
caipansuo 2. перен. JHIiTl xingxun,
yanxing kaowen
инкогнито 1. нареч. [SfA jfi niming-
de, (tA Й huamingde; путешествовать
— 2. нескл. с ЕЙ niming,
{•ЬЙ huaming; — раскрылось ftAM
ЯШТ
иикримиийровать несов. и сов. Eg
zhlkong, g-gj konggao; — кому-л. убий-
ство g-g-...3B^AI?
инкрустация ж xiangqian
инкрустировать несов. и сов.
xiangqian, xiangshang shiwu
инкубатор м ifSRtiS fuluanqi; —ный
|f5P09 fuluande, |f-ft09 fuhuade
инкубационный 1. мед. Jg#;09 qian-
fude; — период [болезни] [й]09^«
Кй 2. с.-х. АХШР09 rengong fuluan-
-de, Д1 If -ft 09 rengong fuhua-de
инкубация ж 1. мед. qianfu,
qianfuql 2. с.-х. AXlfft ren-
gong fuhua
иногда КЙ youshi
иногородний 1. прил. ййгрЙЗ ta
chengshi-de, 5Ф1$09 waibiide; —ее пись-
мо 2. в знач. сущ. м flfeSfirP
09А ta chengshi-de гёп, ^ДЙЙЗА fei
bendi-de гёп
инозёмЦец м уст. (7-A yangrdn, Д
ИА waiguordn; —ка яс ^ФД^СА wai-
guo пигёп; —ный уст. ^09 yangde,
5ФД09 waiguode, 5Ф^?09 wailaide
ии||бй прил. 1. (другой} gij09 biede,
Й5Ф09 lingwaide, й — ф lingyige; —ая
форма й——йми словами
"SJiSiK 2. (некоторый) 7109 youde 3.
в знач. сущ. м <09А youderdn; —ому
это может не понравиться W09AbJfg
'Гв&й-ф- <> —бй раз не кто
—бй, как ^JBgiJA, не что
—бе, как X®giJ09, IE(ffn)®; совсём
—бе дёло (и|Ж
ииородиЦый yileide; ^В[09]
yijl[de] <> —ое тёло &&
иносказание с ЭЧй piyii, Же уйуап
иносказательный ЦЧЙ[ЙЗ] piyu[de],
ЖЖ109] yuyan[de]
иностранец м 5ФДА waiguoren;
—ка ж ^ФД^СА waigud пигёп; —иый
1- ^ФВЙ waiguode, ЙЗД yangde; Д
^09 wailaide; ~ные товары ^ФД; Й
Й; —ные языкй5фт£; 5ФДЗ§; —ные
заимствования 5Ф^09-®Д; —ное сло-
во ^Ф^тЯ 2. (внешнеполитический) уф
^Ф09 dulwaide; министёрство —ных
Дел 5ФхЙИ
иноходец м /Ьй;Е| xiaozouma,
Ц lidtima
иноходь м /ЬХ xiaozou, liiiti;
идтй —ю
ииоязычиЦый 1. (о населении) 1йй
—ЭДт§Ж09 shuo ling yi zhong yu-
yan-de; —ое населёние (йй—WifiA
09 2. (принадлежащий иному язы-
ку) ;5Фг§09 waiydde, 5Ф^г§09 wailai-
yude; ~oe займствование ДтЛ091ыЯ]
иисектицйды хим. shachongji,
ХЙУЖ) shachongyao
инсинуация ж тХПгЙ feibang, 30;
dihui
156
инсинуйровать несов. и сов. fei-
bang, Д;!® dihui
иисиектйровать несов. ЭД]3^ shicha,
jiancha, jianyue
инспектор м jianchayuan, Ш
З^й shichayuan; —ский $&3£09 jian-
chade, ЙЙ09 jianyuede; — смотр воен.
инспекцибииЦый ЙЙ[09] jiancha
[-de], $>3g[09] shichafde]; —ые органы
ййад
инспекция ж 1. (действие) см. ин-
спектйровать 2. (учреждение) й3fttil
A jiancha jiguan, jianchaju
инспирйровать несов. и сов. suo-
shi, Жзй cedong; — общёственное мнё-
ние
иистанциЦя ж ® ji; (судебная) TfrSi
shenji; высшая —я _h£KtHA; суд пёр-
вой -и ЙЖгШ
иистйикт м 1. АиЁ benneng; — са-
мосохранения f| Х09Айё 2. (подсозна-
тельное чувство) 56ЖгЯ09© 1Й wiiyi-
shide quxiang; —йвиый Днё09
benndngde, 5ЕШ1Я09 wdyishide
институт м 1. zhuanke
daxue, хиёуиап; yanjiOsud;
педагогйческий — научно-
-исслёдовательский — 2.
юр. (система) zhidu; — брака jg
Ий®
инструктаж м разг. 1. (действие)
75 zhishi, jj||75 xunshi, zhidao 2.
(руководящие указания) ]Й75 zhishi
инструктйвиый ]§75Й09 zhishixing-
de, ЦаФй09 zhidaoxingde
инструктйровать несов. и сов. (сов.
тж. проинструктйровать) ^1^75 gei
zhishi, zhidao
инструктор-и zhldaoyuan,
jiaolianyuan; —ский ^^<Й09 zhi-
daoyuande, ^^Й09 jiaolianyuande
инструкция ж zhiling, |gz5
zhishi; (свод правил) ЮЗ gulchdng
инструмент м 1. ХД gongju, ДД
yongjii; $$Д qiju; слесарный — ЩХ
ХД; хирургйческий ~ ;5Ф>₽]$$Д 2.
(музыкальный) 33]]S yueqi; струнные
~Ы з. перен. fangfa, =£
g; shouduan; —альный 1. тех. ХД
[09] gbngjii[de]; —альная сталь ХД
ЭД 2. муз.: —альная музыка gS33
инструментальщик м ХДЙйй#
gongju zhizao-zhe, ХДХ gongjugong
инструментарий м тех. ^ЙЦХД
quanbu gongju, ^?8й§Д quantao qiju
инструментовать несов. и сов. муз.
biancheng yuedui zongpd
инструментовка ж муз. 1.
bian yuedui zongpd 2. yue-
qixue; (способ) yueqifa
иисценйровать несов. и сов. 1.
gaibian jtiben, Д)
biancheng huajufdianylng jueben); —
роман 2. перен. [g
jiazhuang, jiazao; ~ обморок
инсценировка ж 1. (действие) см.
ннсценйровать 2. (инсценированное
произведение) ай: 09йУ A gaibiande jii-
Ьёп; (представление) ай^09Й®ЛЖ Ж
gaibiande xijvi yanchu 3. перен. (симу-
ляция) ]ggj09W jiazhuangde shi
интеграЦлм мат. jifen; —льный
1. мат. 1Я5Ф09 jifende; —льное урав-
нение SR#-#® 2. (цельный) ^^09
wanzhengde, 1ЗД09 zhengtlde
иитегрйровать несов. и сов. мат.
3R;fr qiu jifen, shiyong jl-
fenfa
интеллект м zhili, gfflg zhi^ng,
Ilg1 lizhi; — уальный WA[09] zhili
[-de], Il|!?09 lizhide
интеллигент м zhishi fenzi
интеллигёитн||ость ж Aft
wenhuashangde xiuyang; —ый WXf-t-b
Д1^??09 wdnhuashang you xiuyang-de;
—ый человек ФГ^ША
интеллигенция ж ДЦЯЛУтР zhishi
fenzi, zhishijie
интендант м '4''г/ода.) jilnxOguan
(-yuan); —ский ¥гй[09] junxu[de];
—ска я служба
интендантство с ¥Й[ЙД!]ЙВ junxu
[-jinglijbd
иитенсйвн||ость ж qiangdd;
—ость артиллерййского огня
®; —ость свёта —ый 1.
[091 qianglie[de], ^Й3[09] jlnzhang[de];
—ый труд 2. (дающий наи-
большую производительность) Щ^91091
jiyue[de], Шй[091 jingxi[de]; —ое
хозяйство Sb^9^5??r
интенсификация ж Ift^-ft jiyuehua
интервал м 1. fsjfg jiange; (о рас-
стоянии тж.) |н]Й5 jianju; соблюдать
~ ISfSrsJfS; с —ом в пять минут
А5Ф^091ЙН; — В 20 шагов zs-f-Jbfs]
И 2. муз. mg ylncheng
интервента [зй![wdzhuang]
ganshezhe
интервенция ж [Й®]ХЙ> [wdzhu-
ang] ganshe
интервью с нескл. tanhua; дать
кому-л. — |й]...[(ёй]$15
иитервьюйровать несов. и сов. (сов.
тж. проинтервьюйровать) tan-
hua, caifang; — посла
интерес м 1. «4® xingqu, qd-
wei; — к искусству У9ЙД09АЙ; Ду-
ховные —ы 09 А®; с большйм
—ом И.ЙА09АЖ; прояв-
лйть — к чему-л. уф... фЗ'З.ЧЙ! 2. (по-
требности) ЭДЙ Hyi; классовые —ы
в чьих-л. —ах
Й71<]..Ж
интересно 1. нареч. WSiifi youqude;
— рассказывать 2. в знач.
сказ. безл. [®]<Й,® [Ьёп] yduyisi;
йто не - й{фЖ>&Фт®09
интересный 1. 7fA®09 you xing-
qu-de, <Й$к09 you quwei-de; (содер-
жательный) ®W»®09 hen youyisl-de
2. (красивый) Ж09 haokande, jgjj09
piaoliangde; —ая внёшность jg^09
ннтересЦовать несов. {ф...1|9А®
shi...gan xingqd; его —ует тёхника ££
AfEflW'iSA®; менй —ует йто
ЙДЖАЖА®; менй —ует ваше мнё-
ние ®®®ЯШ<£09й]й; менй йто ни-
сколько не —ует
ХА'СА —ся несов. gan xing-
qu, 5$guanxin; —ся полйтикой
lOBcfn; не —ся кем-чем-л.
АЖ
интермедия ж театр.
miijian xiao xiju
интернат м 1. (школа) jisu
xuexiao 2. (общежитие при школе)
xuesheng siishe
Интернационал м 1. (объединение)
[3||g guoji; Коммунистический — itj*1
Ий 2. (гимн) ШйЖ guojige
интернационализировать несов. и
сов. shi...guojihua, (g...g
g^tff shi...guoji gongguan
интернационализм м guo-
jizhuyi
интернационалист м В guo-
jizhtiyizhe
интернациональный 1. (междуна-
родный) ДйЙ guojide, Щг^Й shijiede;
—ые свйзи Д 2. (в духе интер-
национализма) [Я йТЯ[Й ] gudjizhuyi
[-de]; —ое воспитание Д
~ый долг ДйТАЯТ?
иитерийрование с (действие) см.
интернировать
интернировать несов. и сов. JPjfg ju-
Ий, jujin
интерпретация ж (действие) см.
интерпретировать
интерпретировать несов. и сов.
jieshi, ;-£?£ zhushi
интерьер м ЙЕДЙК fangwu neibu,
neibii zhuangshi
интймиЦость ж qinmi, TS1A
Ж qinmi guanxi; —ый 1. :3й^[ЙЗ] qin-
mi[de], З^ИЛЙ] qinqie[de]; ~ый раз-
говор ЗёЖт&й; 2. (тайный)
®[Й] yinmi[dej; ~ые подробности
K'fS’ff; ~ая связь
интоксикация ж мед. ф zhongdu
интонация ж 1. (в речи) igiinj уй-
diao 2. (манера произношения)
yuqi 3. муз. "вУЦ yindiao
иитрйг||а ж 1. yinmdu; вести
~У против кого-л. Й.--ЖТгЙ1Ж 2. (в
пьесе, книге) qingjie
интриган л, —ка ж yinmoujia
интриганство с ЮШИНФ yinmou-
-guiji, yinmdu huddong
интриговать, заинтриговать 1. тк.
несов. [jingxing] yinmdu 2.
(возбуждать любопытство) 31®Й:пГ'С'
yinqi haoqixin
интродукция ж муз. [ ЛР ]Ijifgfi! [у!п-
zi] qianzou, qianzduqd
интуитивный zhijuede, НЯ.Й
zhiguande
интуйциЦя ж zhijue, zhi-
guan; no —и ЙТЖЗЙ
инфаркт м мед. glli’S] gengse
[xueguan]
иифекцибииЦый мед.
chuanran[xingde]; —ое заболевание [$
инфекция ж мед. chuanran,
ganran
инфинитив л грам. Л'ЙД; btidingshi
инфляция ж эк. ЙЙКЖ tonghuo
pengzhang
информационный qingbao
[-de], йпЯ[®] tongxiin[de]; —ое бюро
[пЙШ; —ое агентство ilifttt; —ое
сообщение
информация ж ffi Я baodao, Jg
qingbao; тех. xinxi
информбюро с нескл. qing-
baojd
информировать несов. и сов. (сов.
тж. проинформировать) itjffi tongbao,
ffi Я baodao, tongzhi
иифракраси||ый й] hongwai[de];
—ые лучй
инфузория ж зоол. xianmao-
chong
инцидент м shijian
ииъёкциЦя ж мед. zhiishe; сде-
лать — ю Sifif; /АДпЕЖ
ион м физ. 11Z1
ионизация ж физ. Ш/ЙЗН-Ь] dianli
[-hua], ЙаТЛ lizihua
ибннЦый физ. Й5Т[Й] lizi[de]; —ые
приборы МТ-ОШ
ионосфера ж ©MS dianliceng
нпотёЦка ж эк. Дфр diya; —чный
эк. ЙМЙ diyade; ~чный банк ffi; фр
tgfj; —чный кредит ffljfpgfgfc
ипподром м paomachang
иприт м хим. фРТ"^ jieziqi
иракский [Л&Й1Й] yilake[de]
иран||ец м, ~ка ж (ДЖ, A yilangren;
—ский [ЛИЙ yilangde
йрис м бот. ЗЦЖ yuanwei
ирлаидЦец м, —ка ж g^j=A aier-
lanren; —ский 22Я’Л±[Й] aierlan
[-de]
иронизйровать несов. fengci, Ц1
jifeng
иронйческий ]ДЙ[Й] fengci[de], VI
1ЯЙ jifengde
ирония ж fengci, У11Я jifeng
<> — СуДЬбЙ
иррациональный 1. филос. jlpSft
Й feilixingde 2. мат. ЗЕйЦЙ] wdli
[-de], Дй.®й Ьй jlnggen-de; —ое
число ЖИЙ
иррегуляри||ый ТЩЩЙ Ьй guize-de;
^ЛЖЙ feizhengguide; —ые войска
ирригационный ЖЖ[Й] guangai
[-de], хкЙ[Й] shuili[de]; стройтель-
ство —ых сооружений Я[gzfcflj Т g
ирригация ж Ж® guangai, 7]<ф1]
shulli
иск м Dfifi shsong, gifr kongsh;
встречный — Ki)?; предъявлять —
к кому-л. itf...^Si)?i&
искажать, исказйть 1. (извращать)
waiqu; (ложно толковать)
qujie; — факты ~ йстину
ЙМЖЯ 2. (сильно изме-
нять) shi...bianxiang
(yang); боль исказйла лицо
fil; —ся, исказйться 1. gJIJjg[#] shou
dao waiqu; фраза при передаче иска-
зилась й]/и|ЙЛ?ДЙТ 2. bian-
xiang, biande nankan; лицо
исказйлось от ненависти ЙТ®®. й
искажение с 1. (действие) см. иска-
жаться) 2. (неправильность)
waiquzhichh, qujiechh
искажёии||ый 1. (извращённый) £§й
Й waiqude, ЙМЙ qujiede; —ый смысл
ЙМЙяСЯ 2. (о наружности)
(Й)Й bianla yang(xiang)-de; —ое от
боли лицо ЙЛ^З^ЯКЙЙ
исказйть(ся) сов. см. искажать(ся)
искалеченный 1. ££|Р§Й canfeide;
ИНТ — иск И
перен. [(ЙЦЙ^Д^ЙЙ [bei] pohuai Ьй-
kan-de 2. перен. Щ^Й cuicande
искалечить сов. 1. (£[...КЖ{Й shi...
shou zhong shang, shi...bian
canfei 2. перен. nonghuai;
huihuai; дурное воспитание искалечи-
ло ребёнка ё£Й1ШJEzhKSOTT
искания мн. tanqiu, хйп-
qid; — художника ^Д^ЙЙЖ
искатель м, —иица ж tan-
qidzhe, caitanzhe; — жемчуга
<> ~ приключений
искать несов. 1. £g zhao, хйп-
zhap; — нужную книгу ЦЦДЙВ;
— правду 2. (добиваться че-
го-л.) xunqih, xhnzhao; —
случая ~ повода
исключать, исключить 1. (из чего-л.)
kaichu, chdqh; (вычёркивать)
ЯЩЙ shanchd; — из спйсков 1^^; ис-
ключить кого-л. из партии K!...JfЙЗ?;
2. тк. несов. (не допускать)
paichd, gf)T paichi; — возможность
чего-л. Й-.-ЙаЛёй; —ся несов. gp
Й paichu, bhneng you
исключая Й---Й.^Ф chu...yiwai; всех
знаю, — одного ЙТ— ^Д, KfiiAiH
исключёниЦе с 1. (удаление) 7РЙ
kaichu; Щй shanchu 2. (отступление)
liwai; нет правила без —я
ЖИ^ФЙЖМ; в виде —я ГрЗУ{Я]^ <>
за —ем кого-чего-л. й-.-И-^Ф
исключйтельио 1. (лишь, только) Я
zhi, [ЯК jinjin 2. (особенно) fei-
chang, gdwai, jiduan; сдела-
но — хорошо
исключи тельи|| ость ж 1. (особен-
ность) teshuxing, ddte-
xing 2. (обособленность) teshu
diwei, tequan diwei; —ый 1.
(особенный) ^р^[й] feichang[de],
^[Й] teshu[de]; —ое событие
(Ф; — ые способности ^РЯЙТвё; в
—ых случаях 2. (единст-
венный) »рр—Й weiyide, ЙЖЙ]
teshu[de]; —ое право
исключ||йть сов. см. исключать 1; не
—ена возможность чего-л.
IP; ёто исключено п)ЙВЙ
исковёркаиный 1. (изломанный) jjg
§5Й cuihuide, }Я₽РЙ sdnhuaide 2.
перен. (нравственно изуродованный) jg
^[Й] cuican[de], В?^[Й] duoluofde]
3. (неправильный) ^±#^нй wanquan
nongcuo-de, ^±£§ЙЙ wanquan wai-
qu-de
исковеркать сов. см. коверкать
исколесить сов. разг. zoubian
исколотить сов- разг. JjgfT tongda,
ШЙ- ddda; — до полусмёрти
исколоть сов. 1. (изранить) ИЙ5
cishang; — руку иголкой
2. gijjjg bieman; карта была
исколота флажками ЙЯВУ?йЖ)Ь
иском||ое с мат. ДЯ1Й weizhishh;
найти — ~ый 1- Ж#ЙЙ
yao xunzhao-de, ЙЙ?^Й yao tanqiu-
-de 2. Мат. Д^Й weizhide, Йт^Й
suoqidde; —ое число
157
иск — исп
искоий уст. zi gd yilai, Й
sg lilai
ископаем||ый прил. 1. (добываемый)
{ГЛ 03 kuangchande, FWIK)] kuang-
wu[de]; —oe сырьё ~ble
минералы JjTfe 2. в знач. сущ. мн. ~ые
JjTife kuangwu; полезные —ые {ГЛ 3.
(о животном, растении} Д'Ж[ Й j gu-
sheng[de], ft5[03] hiiashi[de]; ~ые
животные "SSSjW; —ое растение jg
Wfti-Б 4. в знач. сущ. с —ое
gushengwu 5. шутл. (допотопный) А
Д03 taigude
ископать сов. НЙ5 fanjue, ЙЗлЫ jue-
bian
искоренение с (действие) см. искоре-
нять
искоренить сов. см. искоренять
искоренять, искоренить genchu,
jgzg genjue, chanchu; — зло jg
~ недостатки
искоса xiezhe, #4® xieyan; —
посмотреть на кого-л.
йскр||а ж 1. А?А huohua, AS huo-
xing; электрическая —а 2. (свер-
кающая частица) Я % shanguang, Я
shanyaode xingdian; (крапин-
ка) zbig/M xiaohuadian; алмазные —ы
^Й5ЯЖ;; синее сукно с —ой фф
3. перен. (зачаток) Ж
> mingya; weilu; —а таланта А
~а надежды —О
у меня из глаз —ы посыпались gig
йскреиие chengkende; (откро-
венно) chengshide; — благода-
рен вам йШговорю ~ gia
йскреии||ий гйВ[Й] chengken[de],
й№[03] chengxln[de], zhen-
zhide; (откровенный) гйдШ03] cheng-
shi[de], ЙЙ[Й] tanbaijdej; —яя
дружба ~ий человёк $
3£[Й1А; —ее признание ЖЙЖтА
йскреииость ж chengxin, ШЖ
chengyi, chengshi; со всей —ю
ЩЬййШЙ
искривйть(ся) сов. см. искривлять
(-ся)
искривление с 1. Sgft wanqu, ygg'i
waixie; — позвоночника —
носовой перегородки 2.
перен. Лй waiqu; — политйческой
лйнии
искривлять, искривйть nong-
wan; (лицо) {g...jg£4 shi... waixie, gl
=§ niuwai; —ся, искривйться ЗЕЙЙ
bian wanqu; (о лице и т. п.) ffigj niu-
wai; его губы искривйлись
искрйстЦый ЯЯ1йА;Й shanshan fa-
guang-de; (о напитках) й!®03 qlpao-
de; —ое вино ®®03Й‘
искрйться несов. А Ай; fa huohua,
ЯЯ^ёЖ; shanshan faguang; (о напит-
ках) S® qipao
искретасйтель м тех.
huohua xiaomieqi
искромсать сов. см. кромсать
искрошйть(ся) сов. см. крошить-
ся
искрящийся AA$i03 fa huohua-de,
ЯЯ(ёЖ;Й shanshan faguang-de
искупать I, искупйть g? shd; —
свою вину самоотверженным трудом
искупать 11 сов. разг, (выкупать)
gei...xlzao
искупаться I, искупйться de-
shu; ~ чем-л. £(...ffnj#®S
искупаться II сов. разг. linyii
искупительный ®г^Й shiizuide;
—ая жертва Й1ВЙ£И®1
искупйть сов. см. искупать I; —ся
сов. см. искупаться I
искупление с (действие) см. искупать
I; ~ вины
искуса!,ть сов. yaoshang, HgJ
shishang, ggj zheshang; я весь иску-
сан комарами
искусйтель ж youhuozhe
искусйть сов. см. искушать
искуснЦик м, ~ица ж разг,
nengshou, laoshou; —ый 1- Ш'
03 shdliande, ^1503 shonqiaode; —ый
стрелок —ый портной
*503 2. (хорошо сделанный) iff 15 03
jingqiaode, ЛЙЙЙЗ jlngzhide; ~ая рабо-
та ИЧЙЙВХ
искусственнЦость ж 1. Д1 rengong,
Ais renzao, АЙ renwei 2. (притвор-
ство) ЛЯийА jiaorou zaozud; —ый 1.
AI[®I rengong)de], Ai£[03] renzao
[-de], АЙН03] renwei[de]; —oe ороше-
ние Aligjg; —oe питание
—ый кристалл AI§hh[#; —ые цветы
(КТЁ; —oe волокно AiS£f£B 2. (при-
творный) ^f®ISf₽03 jiaorou zaozud-de,
(1Й03 jiazhuangde; —ый смех (S^<>
~ый спутник землй ДЖЙ^Лй
искусствЦо с 1. yishu; изобра-
зйтельное —о зйЖйА; произведение
-a 2. (умение, мастерство)
A shii, йй jiyi, ЙХ5 jiqiao,
yishu; военное —о
искусствовед м ylshiixue-
jia, yishulllunjia
искусствовёд|'еиие с yishu-
хиё; ~ческий ^А'^ЧЙЭ] yish£ixue[de]
искушать, искусйть ylnyou,
youhud <> ~ судьбу НЙй'ЧЙГя!
искушённее с iggK youhud; вводйть
кого-л. в —е {£...3^^; —й много
^^А03Жй®^
искушённый ••£2!&0Э fiiyou...
jingyan-de; ~ в политике АЙАДИ
WS^03A О — опытом ЖШЗЧ&05
ислам м yisilanjiao,
qingzhenjiao
исландЦец м, ~ка ж йКЙА bing-
daoren; —ский й|сЙ,[03] blngdao[de];
—ский язык йКатёв
испаи||ец м, —ка ж ®HEJf A xiban-
уагёп; —ский ®H£Jf[03] xibanya[dej;
—ский язык SHEJflgllJ
испарёниЦе с 1. (действие) з&Ц
zhengfa 2. обычно мн. —я qi, Й
zhengqi; вредные —я
испарила ж han; в —е ЙЯ1;
покрыться —ой ?й#ЖгФ
испарйть(ся) сов. см. испарять(ся)
испарять, испарить shi...
zhengfa; —ся, испариться 1. ^1ё
zhengfa; вода испарилась хк^^ёТ 2.
перен. разг, (исчезнуть) hua-
wei wiiyou; liuzou; дёньги испа-
рйлись он вмиг испа-
рйлся fife—
испачкать сов. nongzang; (окра-
сить) ^fg ranwii; fg...?^ shi... wu-
hul; — одежду о свежевыкрашенную
стену &OfttW03«±,
—ся сов. -АИ nongzang; (окраситься)
ranwu; f-jg/ wuhui
испечь сов. см. печь II 1; —ся сов.
см. печься I 1
испещрить сов. см. испещрять
испещрять, испещрить
nongde rnanshi bandian,
mimimama xieshang; испещрить всю
книгу замётками /Gf5±¥ffiSti£
исписать(ся) сов. см. испйсывать(ся)
испйсывать, исписать 1. xie-
man; исписать лист бумаги jg—
2. разг, (израсходовать) xie-
wan, yongwan; исписать весь
карандаш —ся, испи-
саться разг. 1. (расходоваться)
5g shiwan, yongwan; карандаш
исписался — 2. (о писате-
ле) wdnsi кй]Чё, cai jin;
4тот писатель исписался S''bf₽^03:£
испитой разг. ЙЖ03 ktishoude
исповедовать несов. и сов. 1. церк.
BJfHZ'fff® tingqti chanhul; перен. (рас-
спрашивать) 4Щ(Н] xiwen 2. тк. несов.
(следовать учению) jgjfl] xinyang, fl=$
xinfeng; (следовать устоям) xin-
shou; —ся несов. и сов. церк. ff
fg chanhul; перен. ItfcBf tulii; —ся
кому-л. в свойх сомнениях |й]...1Н:Л §
ВЙЗЙ-С,'
йсповедь ж 1. церк. ff fg chanhul 2.
перен. ЙЙ zibai; авторская — flsR03
Й Й
йсподволь разг. ЖЖЙ jianjiande,
zhujiande; — готовиться к
чему-л. ЖЖ^т&
исподлобья: — смотрёть иа кого-
-что-л. ЙДВЙЭД
исподтишка разг. toutoude,
В§В§Й an’ande
испокбн: — веков, — веку Ц-йЙ.
ЗЕ;
исполйн м ИД jiirdn; —ский ПА03
jfidade, ^ЖД0Э feichang da-de; —ский
рост ^Ж|ЙА03УНЙ —ский размах
^WA03^№
исполком м (исполнительный коми-
тет) #tgg[^s] zhiwei[hui]
исполненное с (действие) см. испол-
нять; —е приказания —е
долга ~е обещания llfjig
gj; —е приговора [Afj*!JА; прове-
рять —е ЙЙ&ЬЛйА; приступйть к
—ю обязанностей в —и кого-л.
Й...ЙШ; — е русской песни
исполненный УЁЖ---03 chongman...
-de; глаза, —ые печали Ус(йЖ(Й0Э
исполиймЦый й1Й.5ЕЭЕ!03 key! shl-
xian-de; ваше желание вполнё —о
03^SzS^ (i*SU)
исполнитель м, —ница ж 1.
zhixingzhe, shixingzhe 2. (ар-
тист) biaoyanzhe; (музыкант)
158
yanzouzhe; (певец) уап-
changzhe <> судебный — ЙКЙдЙй
исполийтельиЦый 1. zhi-
xfng[de]; —ая власть —ый
комитет 2- (о человеке) ЙЙ
ЧШЙ9 qinmian kekao-de <> —ый лист
юр.
исполнйтельскЦий: —ое мастерство
исполнить сов. см. исполнять; —ся
сов. см. исполняться 1, 3, 4
исполнять, исполнить 1. #1,77 zhi-
xing, Hfj 1 fixing, shixian; —
чьё-л. желание 5ЕЯ!...ЖЗ; — долг Я
~ приказ 2.
(пьесу) ЙЙ banyan, AiS biaoyan, Й
Щ yanchii; (музыкальное произведение)
ЙЙ yanzou; (песню) Ug chang; — роль
~ таиец ЙЖЛ®; ~ся,
исполниться 1. (осуществляться) 'j£f®
shixian; желание исполнилось
3JT 2. тк. несов. (о пьесе) biao-
yan; (о музыкальном произведении) Й
Л yanzou; (о пении) Ug chang; испол-
няется впервые А— 3. (о вре-
мени, сроке) man; исполнилось два
года с тех пор, как он уехал
ВЙИ^Т; ей исполнилось 18 лет
ВЙ+А^
исполняющий: — обязанности ди-
ректора школы RfffltgA
использование с (действие) см. ис-
пользовать; — всех возможных средств
ЯЯ—
использовать несов. и сов. ЯД П-
ybng, {£Д shiyong, ЙД yiinyong; —
случай ~ все возможности
ЯЯ—ЙЯвЁ; умело — время
ДИН; полностью — что-л. ААЯ
«...
испортиться) сов. см. пбртить(ся)
испорченный 1. ££[№] huai[de];
(о продуктах) ЙЙЙ9 fulande; —ый
замок —ое мЯсо ЙКЙ9Й;
~ые зубы 'ЙЙ; —ое настроение SgfF
2. (распущенный) duo-
ludde, xuehuaide; —ый мальчик
исправимЦый nja£lE09 kegaizheng-
de, Йkeyi wanjiii-de; Ято
вполне —о Я
исправительный gaizaode.
ganhuade; ~ая колония
Й; —о-трудовая колония jgatr’g'
исправить(ся) сов. см. исправ-
ляться)
исправлёииЦе с 1. (действие) см.
исправлять 2. (поправка) ]^а^[Й9Й^]
xiugai[de difang]; (редакционное) Й1Е
jiaozheng; — й много
вносить — я
исправлять, исправить 1. (чинить)
xiuli, xiufu; — радиоприём-
ник ^gglKffCL 2. (устранять недо-
статки) йЙУПЕ gaizheng, xiugai,
£41Е jiuzheng; — ошибку £41Е$н1й; ~
диктант 3. (улучшать)
gaizao, gaishan; исправить
поведение —ся, исправить-
ся 5£1ЕйСЖ gaizhengguolai, 5?bian-
hao; верю, что вы исправитесь
Й^ЙЙЗ
исправн||ость ж: в —ости иЁД; всё
в —ости — -Щ^РаЁД; быть в полной
—ости (в хоро-
шем состоянии); содержать в —ости
’ЙЙ; ffiJSSoSS; —ый 1. (в порядке)
ВЁЯЙ9 nengyongde, wanzhengde
2. (старательный) 1ШЙ9 qinmiande,
qinlaode
испражнение с 1. (действие) см.
испражнйться 2. (кал) gf/tttW pai-
xiewii, fenbian
испражнйться сов. см. испражнять-
ся
испражнйться, испражнйться А®
dabian, chugong
испрббова||ть сов. 1. (проверить каче-
ство, годность) shiyan, ^Д shi-
yong 2. разг, (на вкус) chang 3.
(изведать) tiyan, jingyan;
он —л многое на свете
4&i±tg£W
испуг м jingxia, fpSg jinghai,
jing’e; в —e Bgtsifc; UFff-; в
—e убежать П8Й; с —у c
—у он забыл, где находится ffelTFff
д£Т#?Е{й1Я <> нас на — не возь-
мёшь
испуганно см. испуганный
испуганный Pggi® chijingde,
jinghuangde; — взгляд
испугать(ся) сов. см. пугать(ся)
испускать, испустйть АЖ fachu,
ЙЖ fangchu; испустйть крик АЖ®
Я О — дух
испустйть сов. см. испускать
испытаннее с 1. (действие) см. испы-
тывать; запретйть —я ядерного ору-
жия 2. (экзамен)
kaoshi; приёмные —я A^^iwC; вйдер-
жать —я 3. (тягостное пережи-
вание) kiinku jingyan,
kaoyan; суровое —e выдер-
жать —e
испытанный jinggud kao-
yan-de; xing zhi youxiao-
-de; (надёжный) kekaode; —ый
боец ~ый друг О
Й9ШЙ; ~ое средство
(о лекарстве)
испытательный shiyan]de];
— полёт wC[^]3[f?]; ~ полигон
ий; ~ срок
испытать сов. см. испытывать 1, 2, 3
испытующий ф'ЭД.ЙЗ shenshide; —
взгляд -ЙГИЙЭ
испытывать, испытать 1. (прове-
рять) иШ shiyan; shiyong;
kaoyan; — мотор — ново-
го работника йСД^гХ^рАЙ; ~ чьё-л.
терпение 2. (переживать)
jingli, jingyan; (узнавать)
changshi; испытать что-л. на себё
я испытал Ято [на собственном
опыте] — горести
3. (ощущать) ganjue,
ganshou; — радость 4. тк.
несов.: — недостаток в чём-л.
— потребность в чём-л. gtflg...
исследование с 1. (действие) см. ис-
следовать; — Арктики
— крови — космйческого про-
странства 2. (научный труд)
yanjiuxingde zhiizuo; —
ИСП — ИСТ И
по русской истории 5Т5ъ®ЯЙ1®ЙЗ
исследователь м yanjiu-
gongzud-zhe; (какой-л. местности) gg
tanxianzhe; —ский yan-
jiiide, ЙЦ5&К/ tanxiande; —ский инсти-
тут 5ff5ЁЯЯ; —ская экспедиция gg&IA
исследовать несов. и сов. 1. (изу-
чать) yanjiii, kaojiu 2. (об-
следовать) diaocha; мед.
jiancha; — больного А; ~ кровь
йсстари #35 gulai, Blai,
conglai; так — ведётся
исстрадаться сов. tdngku
biikan
исступление с qifen rud
kuang, JEU kuangbao; приходйть в —
исступлённый kuangbaode
иссушать, иссушить 1.
shi... ganhe, nonggan, shai-
gan; жара иссушйла болота АЙ1ЙЗЯ
2. перен. shi... qiao-
cui; горе иссушйло её
иссушйть сов. см. иссушать
иссяка||ть, иссякнуть 1. (о влаге) Ч2
Н ganhe; вода в источнике иссякла
2. (кончаться) КД^ kuai
yongjin; силы протйвника иссякли
АЛЩТ; моё терпение —ет
иссякнуть сов. см. иссякать
истаптывать, истоптать 1. (мять) gg
fF caihuai, jianta; истоптать тра-
ву 2. разг, (пачкать): истоп-
тать пол ЙЙЙ® 3. разг, (обувь)
chuanpd
истекать, истечь 1. (кончаться, про-
ходить) ЙГ.ЙВ gudqi, ЖЙИ rnanqi, $££
gudqu; время истекло (ШиШАТ; срок
договора истёк 2.: —
кровью
истёкший gudqude, qiide;
— год за — перйод
ИЙ
истерзанный 1. (растрёпанный) -Й
^Й?гЙ9 ji bii zhengqi-de; (изранен-
ный) biant I linshang-de; —
вид 2. (измученный)
shoujin zhemo-de
истерза||ть сов. 1. fg...
shi... tongkii dao jidiSnL
ig ba... zhemode nankan; rope —ло
его T 2. (изранить)
{£516 shi... shou zhongshang, ja
bianti linshang; —ся сов.
Sljfeiik kilnao dao jidian,
tongkii nankan
истёрик||а ж ylbing fazud,
xidsidilizheng, fazud;
бйться в —e ’gijff.'ffi <> закатывать
—у, впадать в —у SfcjjfJgSfDtiftaM
SLH
истерйческЦий 1. ^Й[Й9] yibing[de],
ЙСЙТЙЯЙ9 xidsidilide; —ий припадок
~ая натура 2.
(страдающий истерией) ®ЖЙЙ9 huan
yibing-de; —ая женщина ШвЙЙЗ#А
3. (свойственный истерикам)
159
ист — исч
ЙЭ xiesidllide; —ие вопли gfcSfJgB
истеричка ж разг. ,Ш#.?йЙЭАА
huan yibing-de niiren
истеричный см. истерический 2, 3
истерия ж yibing;
xiesTdili (тж. перен.); военная —
йШйсЙтйа
истец м юр. gg[Al yuangao[ren];
— и ответчик Jg-gjftlK'gtA]
истечёиНе с 1. §тсЖ liuchu, gf®
paichu 2. (окончание) gM qiman; —е
срока ?йЯ; SJffi; ~е срока полномо-
чий по —и года Ц—^[Jg]; —
£₽j«)s
истечь сов. см. истекать
истинна ж 1. (правда) Д1Ф! zhenli;
(реальность) zhenqing, Д'Т zhen-
shi; стремление к —e соот-
ветствовать —e ЯЖ’й'ШЙ2 2- филос.
ДЯ zhenli; объективная —а
относительная —а ЙЙЙЯ 3. (утвер-
ждение) yiltin; повторять старую
~У ЖЖА1ЛтЙЙЙЭ1Ш; избитая —а
В&1ЛЙ9ЖЙ О святая -а ИайЭЖЯ
истинно JlIEitb zhenzhengde, Ж®
zhen shi
йстиннЦый 1. ^5ЕЙ9 zhenshide, IE
ЙЙЭ zhengquede; —ое суждение ТЕЙ
—ый рассказ ДЗЖКй 2.:
Д[ЙЭ1 zhen[de]; —ый горизонт астр.
—ое солнечное врёмя ДА
ИЙ 3. (действительный, настоящий)
Ж1Е[ЙЭ] zhenzheng[de], Ж<Ё>[ЙЭ] zhen-
xin[dej; ~ый друг ДЕЙЭША; ~ое
раскаяние Ж'С>ШМ
истлевать, истлеть 1. (гнить)
fiilan; останки истлели Дй^ДТ 2.
(сгорать) shaochenghul; угли
истлели ^ВЙША
истлеть сов. см. истлевать
исток м 1. jg yuan, fayuandi;
~ рекй (PJ® 2. перен. мн. — и Sig
qiyuan, ;fgig genyuan; —и первобыт-
ной культуры ЖйзЗЙЖЙЭЕ®
истолкование с (действие) см. истол-
ковывать
истолковать сов. см. истолковывать
истолковывать, истолковать 1W-W
jieshi; неправильно истолковать что-л.
W-.
истолочь сов. й,daosui, nian
истомЦа ж tO yonglan,
lanyangyangde ganjue; в сладкой
~е
истомить сов. ffi...A® shi... уап-
juan; —ся сов. [®]К® [ji] yanjuan;.
кйуй; —ся в ожидании
—ся от жажды
истопить сов. 1. AS? shenghao,
shaohao; — печь ASJAt^ 2. разг,
(израсходовать) shaowan
истопийк м 4gfSIA guolu gongren,
^t^IA shaolu gongren
истоптать сов. см. истаптывать
историк м lishi[xue]jia
историограф м lishi
bianzuanxuejia, shiliao yan-
jiujia
историография ж 1.
160
lishi bianzuanxue, shiliao yan-
jiO 2. (материалы) lishi zhii-
zud
исторйческ|[ий 1. йЙЭЗ lishide;—ая
наука —ий факт ~ий Ро-
ман £5£<Ь1Й 2. (значительный) ftgj
1£Ш5£ЙЭ you lishi yiyi-de; —ое реше-
ние <£5АЖ^ЙЭЙЙ
истбри||я ж 1. Й/Д lishi; (наука) gj
lishixue; законы —и Й/ДЙЙ;
—я средних веков фЩЯ1Е1!£; —я
литературы 2. (ход развития)
*3i± jinggud; — я вопроса Й^ЙЭ^И;
—я моего детства ®Й)^ЙЭЙЙ: 3.
(повествование) ЙЙЖ gushi; рассказы-
вать разные —и 4. разг,
(происшествие) Д(ф shijian, Дй shigii;
попасть в неприятную —ю ЙЙЖТШ
КЙЭЖ О вечная —я! —
вот так —я! Щ, И
ЖВД1; совсем другая — я @Ж;
—я болезни мед. ffigj
истосковаться сов. huainian,
ДА? ,© та: feichang sinian; — по род-
ному краю
источа||ть несов. sanfa, ДД
fachu; цветок —ет аромат
S'A
источник м 1. (родник) ййй. yuan-
quan, ^.ig quanyuan; горячий — ®
ig; нефтяной — — минераль-
ной водь1 FM 2. перен. Jg®
laiyuan; c.handi; — существова-
ния Д'/ЙТ®; — сырьй ЖЙЛЖ све-
дения из верного —а Т ЖЙЭ А Й,; —
всех зол Д’тДД® 3. (письменный па-
мятник) ziliao, wenxian; ис-
пользовать все доступные —и ffiffj--
истошный разг.: ~ крик йрдЬ-ЙЭйЩ
истощ||ать, истощйть »• ffi...fet§§
shi... jixurud; (делать неплодородным)
ffi-.-ii^ shi... pinji; болёзнь —йла его
g^ffifife^^BfeTl —ать почву ffi±
2. (истратить полностью) й
Jg/S xiaohaojin; ДД yongjin; ~йть
запасы ~йть энергию JgJS
йй; —йть терпёние кого-л. ffi...®5E
ДлЗ; —аться, истощйться 1. (ослабе-
вать) jiduan хйгиб; (о почве)
JiSJ pinji 2. (приходить к концу) Й
haojin, qiongjin; запасы
—йлись 'ЙЙ-ЙЙД.Т
истощение с 1. (изнурение) gig
shuaijie; (слабость) хйгиб; (поч-
вы) pinji; нёрвное ~ Jijigfgig 2.
(уменьшение) xiaohao, 5? А
qiongjin; ~ средств
истощённый gig[flb] shuaijie[de];
(ослабевший) ji xtirud-de, (о
почве) 1ЙЖЙЭ pinjide; ~ый человек
ЙЙ^ЙЙЗА; —ое нефтяное месторож-
дение
истощйть(ся) сов. см. истощать(ся)
истратить(ся) сов. см. тратить(ся)
истребйтель м 1. FFAW jianmiezhe;
fhAW piimiezhe 2. (самолёт) FFdrtH
jianjiji, 9ВЮ quzhuji, zhan-
douji; —иый 1. FFAIKl] jianmie[de];
—ная война ЯД И 2. jianji
[-de]; —ная авиация
нстребйть сов. см. истреблйть
истребление с (действие) см. истреб-
лйть; — крыс AggigS,; — лесов
истреблять, истребйть xiaomie,
jianmie; ff-A pumie, mieju6;
— вредных насекомых JbAWil; —
леса
истрёпанный разг. 1.
pode mei yangzi-de, ffifKtftS] polan[de];
—ая кнйга jgjj 2. перен. (о нервах)
gigW shuaijiede, shuairudde
истрепать сов. разг. 1. (одежду
и т. п.) chuanhuai; (вещи)
yonghuai, nonghuai 2. перен. g
ig shuaijie; — нервы ffiH^A-fi?; —ся
сов. разг. 1. (об одежде) chuan-
huai; (о вещах) Дфр yonghuai, jffF
nonghuai 2. (измучиться)
zaota shenti
истукан м (Дйй ouxiang; стоять —ом
-ЖДЮЯ (ничего не
понимая)
йстый Й1ЕЙ9 zhenzhengde, ^SUW)
ЯЗЕЙЗ ming fu(fil) qi shi-de
истязаии|1е с (действие) см. истя-
зать; подвергнуть кого-л. —ям ggggiffc
WK...
истязатель м WKW zhemozhe
истязать несов. canktide
zhemo, JgiSItLifSF? canrJnde nuedai
исход м 1. (завершение) jieju,
zhongjti; (результат) jidguo;
благополучный — дела
— боя 2. уст. (выход) £tj
gg chulu; дать — чему-л. ffi..-йЙЖ
3g <ф быть на —е патроны на
~е ДЗШДЙ; День на —е — Affing
Т; на ~е месяца ЯД
исходйть I сов. (обойти) йУц zou-
bian
исходйть II несов. 1. (иметь источ-
ником) Д...ЖЗё cong...chiifa, з£§
laizi; слух исходит от него
2. (основываться)
genju, yi--- wei chufa-
dian; — из предположения
исходйть III, изойтй: — кровью
~ слезами
исходнЦый ЖЗ£[ЙЭ1 chufa(de); (на-
чальный) Ж^ЭЭ yuanlaide; —ый пункт
S^; —ые позйции
—ое положение 1) Ж^ЙЭ1ШМ 2) (в
гимнастике)
исхудалый ®g[[W] jishdu[de], jgjg
[ЙЭ] xiaoshdu[de]; (измождённый)
ЙЭ qiaocuide
исхудать сов. xiaoshou
исцарапать сов. (ногтями) Stffi sao-
shang, Mffif zhuapo; — руку
i-р^й; ~ся сов. разг.
zhuade manshi shang
исцеление с йЙР zhihao, gj®; quanyii
исцелйтель м fefrW zhiliaozhe; g
ЗаКРЙЭА, yizhihaode гёп
исцелйть(ся) сов. см. исцелйть(ся)
исцелять, исцелйть zhihao, ffi...
gjjgj shi... quanyii; —ся, исцелйться
zhihao, gjfi; quanyii
исчадие с: — ада ЙЯ5±А
исчахнуть сов. Й?§§ВЙ хйгиб yiji,
qiaocui bukan
исчезать, исчезнуть 1. (пропасть)
xiaoshi, ^Jjg, bdjian; страх ис-
чез AT; кнйга исчёзла j5
'PJET 2. (скрываться) |g|g yinni; ис-
чез в толпе hSKSAWS; ои исчез
{ГРЯЙНЙ
исчезновение с xiaoshi,
shizong; таинственное — ЭД| ® ЙЗ А Я1
исчезнуть сов. см. исчезать
исчёрпать(ся) сов. см. исчерпывать
(-ся)
исчерпывать, исчерпать 1. $j]g.yong-
jin, ЙЙВ haojie; исчерпать все сред-
ства ЯП5.-—терпение исчерпано
®5E«Jj8; исчерпать сйлы 2.
(доводить до конца) gaowan,
Ж jieshii; вопрос исчерпан ЙйШЕУЗЙ
'fcj; —ся, исчерпаться [!Щфр xianyii,
yi-.. weixian; Зтим дело не
исчерпывается
исчёрпывающ||ий xiang-
jin wuyi-de, ®Й[ЙЗ] chedi[de],
[ЙЗ] quanmian[de]; —ий ответ
исчертить сов. см. исчерчивать
исчерчивать, исчертить 1. hua-
man; исчертить лист бумаги
Н$| 2. разг, (израсходовать) ФИФЕ
yongwan, yongjin; исчертить весь
мел
исчисление с 1. (вычисление) ]ф^Е
jisuan; — прибылей и убытков ТФЖ
ffljg- 2. мат.:, дифференциальное —
интегральное ~
исчйслить сов. см. исчислйть
исчислять, исчйслить фф^Е jisuan,
suanchii; — расходы тф^ЗФЖ;
—ся несов. Й1Ф gongji, тфф] jida; ]ф
JJ jisuan; стоимость исчисляется в
тысячу рублей ТФ’-Ф; —ся
в золотых франках
итак Ж zheyang yilai, Д1Ж
(&.) namo(me); —, вопрос решён йФй
-Ж, ГчШвШйТ; едем! К
[ГШзЁРЕ!
итальянец м, ~ка ж ЙсЖЙА yida-
liren; —ский ЖАЭД1ЙЗ] yidali[de];
~ский язь1к ЖАЭДтиЖ <> —ская
забастовка нЕГ
и т. д. (и так далее) deng-
deng
- итог м 1. (сумма) ,ЙЦС zongshii, -§
тф heji; подвестй — актйв-
ный — бухг. ЗйЛ^яАф 2. (результат)
zongjie, ЙЖ jidguo; —и перего-
воров т$фЦЙЗ£яЖ; подвестй —и нашей
работы ®КЛЙЗИФ[ФЖЙ£Й О в —е
ЗиЖ; в конечном —е
итого Жф gongji, £фф hej'i, ,йтф
zongji
итбговЦый 1. £Фф[ЙЗ] heji[de], ,й
тф[ЙЗ] zongji[de]; —ая сумма -ЙФф^Ш;
—ый показатель йтФ^Фр 2. (заключа-
ющий) g/нйЗ zuihoude
и т. п. (и тому подобное) deng-
deng
их 1. род., вин. от онй 2. в знач.
мест, притяж. Фг)ЛЙЗ ta (ta,
ta)mende; их товарищ (ЙЛЙЗША
ихтиозавр м ЙЖ yuldng
ихтиология ж yuleixue
ишак м 1. Jp Ifl, ЦРф luzi 2. перен.
ФЖЙЙЭ^Ш gan zhonghud-de shagua
ишь разг.: — ты! ®! $<<!
ищейка ж 1. sousuoquan;
полицейская — ЦЖ 2. перен. презр.
JR3f zhaoya, Вв$! antan
июль м -еф] qiyue; —ский -еф] [ЙЗ]
qiyue[de]
ийнь м Аф] liiiyue; —ский АЖЙЭ1
li£iyue[de]
й
йёмен||ец м, —ка ж ШПА уётёп-
гёп; —ский ШГЦЙЗ] yemen[de]
йог м_^ft! yuqie, ydjia,
yuqie( jia)l£inzhe
йод м 1. хим. lift dian 2. разг, (на-
стойка) ]jftij§ dianjid; —истый
ЙЗ handiande, Eft-ftlKl] dianhua[de];
—истый калий jjftft;^; ~иый: —ная
настойка
йодоформ м фарм. jtlift huangdian,
Ift® dianfang
йбт||а ж: ни на —у igagzp; положе-
ние ни на —у не изменйлось Фн/Я —
он ни на —у не уступит ftfj
К
к 1. (указывает на направление дви-
жения’, на лицо, предмет, к которому
обращено действие) [nJ xiang, Щ chao,
ФЕ wang, gj dao; плыть к берегу |Яй*
к востоку от деревни
Ж; [Й]Н'?£1Ж; к юго-западу от горо-
да [фЁШЖ® Ж; ПОДОЙТИ к столу й-й]
Жвй; поехать к сестре
вперёд, к новым победам! |п]$гЙЭЙЙ
обращение к молодёжи
2. (для обозначения лица, предмета,
с которым соприкасается кто-что-л.
или к которому присоединяется что-л.)
kao; УЗ dui; фп jia; стойть, при-
слонйвшись к стене паро-
ход пристал к берегу лицом
к лицу ЗпУЗйп; к двум прибавить три
—ф[! = 3. (при указании на срок со-
вершения или завершения действия)
ftSlJ-.-H- kuaidao... shi, ф£...£Ш zai...
yiqian, gj dao; собраться к восьмй
часам "п^г; явйться к отходу
поезда к завтрашнему
дню gJBJ^; мы приехали в город к
вечеру я приду
к трём часам 4. (для
обозначения побуждения, мотива, при
указании на назначение действия или
предмета): готовиться к вступитель-
ным экзаменам готовиться
к севу /‘SS’SW; подарок к Новому
году #г^ЙЗЙЙ1; тезисы к докладу jg
ttrfiSJISJ 5. (при обозначении предме-
та, лица, с которыми связано какое-л.
действие, признак, отношение) УЗ dui;
любовь к родине УЗЙВЙЗЙ1!§; требо-
вательный к себе УЗ g ВФ*ЙЗ; при-
годный к употреблению 6.
(в заглавиях) guanyd, Idn;
статьй «К столетию со дия рождения
ИСЧ — КДВ К
Л. Н. Толстого» L Л. Н.
1,7-: к сожалению nJtt;
ж®ЙЭ®; к счастью ^ffa; к несчастью
А^ЙЭ®; к моему удивлению...
^^ЙтЗЙЗ®--- <> к тому же /ЯН.; ФП
к чему?
=ка частица разг. 1. (при повел,
накл.; часто не переводится) Щ Ьа;
достань-ка книгу! ЖЩФЗ^РЕ!; спбй-
-ка! ИМ—gflE!; позовй-ка его скорей!
сядь-ка поближе Ж-
—2. (при будущем времени) Ж.--Й9
lai...ba; напишу-ка я письмо
кабак м 1. уст. xiadeng
xiao jiuguan 2. перен. ХИхайЗЙ#
you zang you luan-de difang
кабал||а ж (RfS! niiyi; shiifii;
держать в —ё быть в —е у
кого-л. §...ЙЗЙ2®; долговая —a
кабальн||ый ЙЯ.ФЭЯЙ31 nijyi[de]; (гра-
бительский) Й^УЙЙЗ panbdxingde;
—ая зависимость —ый дого-
вор Й^^ЙЗ^^З; ~ый кредит
ЙЗЙ^Е
кабан м 1. (дикий) Sfjfg yezhu 2.
(самец домашней свиньи) gongzhu
кабарга ж зоол. Ц she
кабардйн||ец м, —ка ж ЖЕ^йА
kabaerdardn; —ский -^В^й[ЙЗ] ка-
baerdafde]
кабарё с нескл. -фВЖ®1ВГн] kaba-
lai jidbajian; (ночное) yezong-
hui
кабачок I м (овощ) xihiilu
кабачок II м уст. xiaocan-
guan, /фЩ! xiao fanpii
кабель м dianlan
кабельтов м мор. 1. ФййФФ maolian-
chang 2. (трос) dalan
кабйиа ж shi, xiaowu; ggife
zuocang; душевая — ~ води-
теля — пилота §К[ДЖИЙ
кабииёт м 1. (в учреждении)
bangbngshi, gongzuoshi; (в квар-
тире) ф5М shufang; — директора за-
вода 2. (специальный)
shi, yanjiushi; — врача
физический — WSSfSuS 3. (прави-
тельство) (ф)Й neige; — министров (ф)
Й; —ный: —ный учёный
®ЙЗ^< л л
каблограмма ж гШЙЙЛ? haidi dian-
bao
каблук м H/aSS xidhdugdn; туфли
на высоких —ах iSf®® <> быть под
—6м у кого-л.
каботаж м мор. yanhai
hangxing; большой —~
малый — —ный
[ФеЙ31 yanhaifande]; —ное плавание
~ое судно гйгШЯШйЗШЙЙ
кабы разг. 1. (если бы) ft] Ж ruguo
2. (если бы только, хоть бы) jia-
shi, (gft] jiaru
кавалёр I ж 1. (в танцах) ЙИФФ
nanwdban 2. разг, (поклонник) ft А
qingrdn, УЗ^ duixiang
кавалёр 11 м (награждённый орде-
11 — Русско-китайск. сл.
161
КАВ — КАК
ном) xflnzhang huodezhe;
— ордена Отечественной войны ZHB
кавалерийский 3§Й[Й1 qibTng[de];
— полк дали
кавалерист м qibing
кавалерия ж !$f Д qibing
кавардак м разг. luanqiba-
zao, himluan yituan, — gJJfg
yituanzao; устроить — igjOSSL—И
каверз||а ж guiji, daogui;
устроить —у —ный 1.
Й=ЙЖ® hao daogui-de, g#i)H+®
hao nong guijl-de; ~ный человек £fjg
Ж® А; 2. (трудно разрешимый)
ЙЙЖЙ shang naojin-de, ЙТ® ji-
shoude; (запутанный) g^SSL® fuza
hiinluan-de; ~ный вопрос ЙЛЙЙЭЙН
Я; —ный случай Я^®81ЙШ-и
каверна ж мед. dong, АЙЯ kong-
dong; — в лёгком ЙАЛЯ
кавказ||ец м ДЙ1ЖА gaojiasuoren;
—ский ЙЙ1Ж[Ю1 gaojiasuo[de]
кавычк||и мн. (ед. кавычка ж)
yinhao; поставить —и jq(jT)_h91tj; от-
крыть (закрыть) —и 0и)Й1±91
< О в —ах fjFriW; учёный в —ах Яг
гЯУ#
кадет I м ист. (воспитанник кадет-
ского корпуса) wiibei
zhongxue xueshdng
кадет II м ист. (член конституци-
онно-демократической партии) jtA®
ЗЕЙА lixian-minzhiidSngren
кадетский: — корпус ист. йт&ФУ
кадило с церк. У shdutf xiang-
lu <• раздувать —
кадить несов. Ш*®* Уао lu san
xiang
кадка ж At® miitdng
кадмий м 1. хим. Ш ge 2. (краска)
gehuang
кадр м кино 1. (отдельный снимок)
danzhang dlpian 2. (сцена,
эпизод) — THE yige hudmidn,
jingtou; за кадром ЙЯ-; ДЕ2Я-
кадров||ый 1. gT[®] jTgan[de], Т
ЭДЮ1 ganbufdej; —ый рабочий Збф
IA 2. воен. ?Вй[Ю] xianyl[de], jE«
[®] zhenggui[de]; —ый офицёр
W; —ый состав армии
—ая армия
кадрЦы мн. 1. АУ гёпса!; Tgg gan-
bii; технйческие —ы ЙААТ; руково-
дящие —ы готовить (воспи-
тывать) —ы ig^AT 2. воен. ЕЯЖ
ТЙР zt^ngguijun ganbii <> отдел —ов
AW(ib); тад(й)
кадык м Ь6и]1ё
каёмка ж bianyuan
каждодневный ®АЮ nidi tian-de,
АА® tiantiande
кажд||ый мест. 1. S[—Т] mei [yige],
& ge; —ый день 3§А; — ые пять дней
®ЕА; с —ым годом jgy 2. в знач.
сущ. м §ТА meige гёп, АА гёпгёп;
—ый должен знать g—ФАЯ^ЯШ;
—ый третий =§НТАФ<—ф
казак м A] gesake[ren]
казарм||а ж воен. yingfang, Д
< bingying, junying; —енный
Й[Ю] yingfangjdel; <Й5$[®] ying-
f angshi [de]
казать несов. разг.-, он к нам не ка-
жет глаз (ЙЙЙЛ^ЖЙЕШТЖ; (не
смеет показаться) (ШЙ^ЖТЙШЕ
казаться, показаться 1. (выглядеть)
you...yangzi; — умным
Й®^Т; — старше своих лет J±
И; 2. безл.: мне кажется, что... g-Й.
УЭ-..\ S (&••; мне казалось, что
он прав Ю 3. обычно
безл. (чудиться, мерещиться) cud-
jue, juede sihii; мне кажет-
ся, что кто-то стучит в дверь
©¥<АЙ6П; вам показалось!
у"! 4. в знач. вводя, сл. кажется g(£
haoxiang, (ЫТ sihii, гЦТ kanlai; —,
холодно «ЯЕА^Ж он, —, согласен
. я не опоздал
. будет дождь АШ®Т®
казах м Й^ЖА hasakdrdn; —ский
Й^ЙЛ® 1 hasake[de]
казацкий g^ygl®! gesakd[de]
казачПество с собир. тЕ^ДАКП] £ё-
закёгёщгпеп]; —ий g^ygl®! gesakdde;
~ье войско $m(®W
казачка ж см. казак
казашка ж см. казах
казённ||ый 1. (государственный) ВЖ
[Ю] guojialde], &Ж[Ю] gongjiafde];
—ое имущество BWAti*1; Ж Л; — ые
деньги за (на) —ый счёт
(бесплатно) ЖЙЙ 2. (бюрократичес-
кий) guanliaozhuyi[de];
(формальный) xingshizhii-
yi(de]; —ый подход к делу
—ЫЙ язйк о
—ая часть (оружия)
казёнщина ж разг, (формализм) Jg
xingshizhviyi; (рутина)
%. guanliaozhiiyi
казна ж уст. В® guoku, jin-
kii; (казённые деньги) guankuan
казначей м (учреждения и т. п.) й]
sikiiyuan; (государственный)
3-fE caiwii zhiirdn; —ский ВЖ1Ю1
gudkii[de]; —ский билёт ВЖ^
казначейство с ВЖ gudkii, jinkii
казнить несов. и сов. 1. сЬй]иё,
&JE chdsl 2. перен. (£...^ИД1±®Й
т§ shl...shdu jingsitenshangde tdngkii;
— презрёнием кого-л.
—ся несов. WfgiStl^P tonghui qianfei
казнокрад м daoyong
gongkuan-zhd, Й^ВЖЙЛ^ daoqie
gudjia caichan-zhe
казн||ь ж сЬй]иё; смёртная —ь
5Е)Ш; приговорить кого-л. к смёртной
-и аИЛЬ...?ЕЯи
казуистика ж 1. ]иёуИй;
филос. ifcglifc ]иёу[1йп 2. перен.
gulbian, qidngci duoll
казус м разг, (происшествие) ЙУ1-Ж
yiwaishi, shijian; неприйтный —
кайл||а ж, —6 с ТУ® dingzigao
кайма ж bianyuan; (на ткани)
7НЙ bubian
как 1. нареч. вопр. и относ.
zdnyang, A zenme, 5П{чГ гйЬё; — Ято
случилось? забйл,—
дёлается — твоё
здоровье? Й?®МШП{яр;
$£? 2. нареч. вопр. (насколько) dud;
— долго? ^А?; — велик ^А? 3.
нареч. определит, (до какой степени,
до чего) duo, duome; — хоро-
шо! - я рад! 4.
частица (для выражения удивления,
негодования) гёпгпе; —! он уёхал?
(1А! (ШэЁТПЕр; —! ты опйть здесь!
®А? ЙчХЙйЖТ! 5. частица разг,
(означает внезапность действия) [АЖ]
— [tiiran] yi; он — вскочит, да —
стукнет кулаком по столу! (ШАЖ— ®1>>
Ж 6. союз сравнитель-
ный $д гй, xiang...yiyang;
бйстрый — вётер бёлый —
снег ^3— #Й; ЙШ£Й; — и прёж-
де врёмя летйт— стре-
ла 7. союз (в качестве)
zudArei, yi...shdnfen; совётую
вам — друг TJKiK. он
присутствовал на заседании — наблю-
датель (Й£1558ЖЙ®>»ЖЯТ^Ж 8.
союз (в составе вводных групп и пред-
ложений) Jg jii, $П гй; — говорйт Jg
гЙ; — извёстно А^^₽Й1Ш; — напри-
мёр $п...; ЖАгЙ 9. союз (всякий раз,
когда) —...gt... yi...jiu..„ Э-вШ
dang...shihou; (с того времени, когда)
§•••£135 zi...yilai; — придёшь, позво-
ни мне 35SJ, прош-
ло два года, — мы познакомились gj
ЛУЗЯИЗЕ. В£ЗЖ*₽Т; он ужё два
мёсяца, — приёхал в Пекйн
ЖЕЛЗЖТЯТ 10- союз (кроме, толь-
ко) gfc...£l^j- chii...yiwai; больше нёко-
му, - тебё &<Я«Ав1£1...;
никто другой, — он TgSlJA, iEJS-ftfe;
нигдё крбме, — в Москвё
И- союз (присоединя-
ет дополнительные и придаточные
предложения-, часто не переводится):
я с большйм интерёсом следйл за тем,
— онй спорили Й£ШАЙА®ТЁЕЖ
я вйдел, — он бежйл
к озеру £Ш!Я,Т, (ШЙЙЙЙЙ О —
будто 1) (как если бы) (Kgs бе-
жал так быстро, — будто была пого-
ня ЙШВАЯ. Й^<АЙ1ШС1Ю 2)
(кажется) AffiE; WT; Й=^: он — буд-
то придёт (йАЙЖзх ТЙ; — бы то нй
было АтБЙШ; — бы не...
nJ3!l; gtffi; — бы погода не испорти-
лась А^^Ш 35 £FT; — бы я ни был
зйнят, но... TlfSttfftg. хЕй-; ~
вдруг ^-, АЖ; — же -
же вы смели! Й^ВАЙЙ---— же он
придёт? (йЖаЙЖ?; — же, - же 3
Ж. ЭЖ; когда - ЙИЭДЙ; - мдж-
НО — нельзя — нель-
зя лучше W£F&!<T; — раз 1) 1ЕЙ;
tag1; — раз в Ято врёмя 1Е?ЁЙЙ
он — раз пришёл ffetag^T 2)
iE-g-iS; iEg; брюки мне — раз
SAtate-o-iS; — одйн человёк АА—
»й; — только... —..., 3t.„;
— только он придёт, мы... ffe—Й
ЛЗС-
какао с нескл. 1. (растение) goJW
kekeshii 2. (зёрна) nJ'SJs. кёкёбди; (по-
рошок) qjojg) кёкёГёп; (напиток) qj
nJ кёкё; чашка — — $FbJbJ[3|£1
162
как-либо см. как-нибудь 1
как-нибудь нареч. 1. (так или иначе)
xiang ge banfa, shefa;
надо — помочь ему ёхЗ®7й.ЙЙ§©
ft; — уговори её 2.
разг, (кое-как) mama-huhu;
работать — стараться
он не станет, а сделает — ftA^ATfn
ёДЧЙ’/ЙЙЙ 3. разг, (когда-нибудь
в будущем) И ft ft A [ft suibian shen-
me shihou; загляните ко мне — на той
неделе TSJ№
каков мест. 1. вопр. и относ.
$ zenmeyang, ft (nJ гйЬё; — он собой?
ft-KWiSB5?; ffi®A^?; трудно ска-
зать, —й будут последствия
ffijtftiK 2. определит. ^{L, duome; —
хитрец!
каково: —! — мне бто слу-
шать! ^45А^ФтЙ#й!
как||6й мест. 1. вопр. и относ. ([-'Л
shenme; (какого рода) 45 A ft zenme-
yang; —ая сегодня погода? 7АА7
^ft?; забыл, ~бй сегодня день
IB, 7АВ®Й8Л7?; ты ~бго года
рождения? —£₽£№? 2, вопр. и
относ, (который из многих) 0fS — па yi;
—ая из бтих песен тебе нравится?
ШЙ, ? 3. воскл. 7 А
duome, ®ft zheyang; —ая хорошень-
кая девушка! 7АЙНЯЙ9ЙА§!; ~6й
негодяй! £gft(£ji£?E! 4. (в риторичес-
ком вопросе) JfftA suan shenme; ~бй
же он учёный? ftgiftA^^-?; —йе
тут могут быть разговоры? xEWftAiS
4j$IJE? 5. разг, (какой-нибудь) gflft
0|S—7 suibian па yige, ftA shenme;
нет ли ~бй гостиницы поблизости? ffi’
fiWiSWftAS^Jg? 7 ~бй ни на есть
ffift®—7ЯШ; ~6й бы то нн было 5Е
TfcitAftfl7 fffiiJKj; ~ое там 05Ж; ты
отдохнул? — —ое там! -$<ftM£t7IIQ?
—И5®!; —ой такой? И—7?; пришёл
Иванов. — Какой такой Иванов? gift,
т8А77-«-7#Я1ЙА?; ни в ~ую
7тёЙ1{ч1; ни в —ую не согласен 5Етё
ЙИЙЙ
какой-либо £Е{яГ—7 renhe yige,
, ifeftAftlft bulun shenme yang-de
как||6й-нибудь 1. см. какой-либо 2.
разг, (перед числительным) 7ii biigud,
7А7 biidayu, 7^7 bilduoyu; оста-
лось ~йх-нибудь два километра пути
какой-то 1. ft—7 you yige, ЖЭД
mouzhdng, 7Й1:5НФА buzhT shi shen-
me; — человек вас ждёт ft—7A73J
gi 2. (до некоторой степени сходный)
W&JLfl... youdianr xiang..., ft?®
slhu shi; он ~ чудак ft®—ftftj^JL
ЗгИЙЭА; не ветер, a ~ ураган! ft®
какофония ж shengyin
bii xiehe
как-то 1. (необъяснимо, каким-то
образом) 7ЙША buzhT zenme; он —
сумел уладить дело AftlftigAJEVfW
££7fiiife7 2. (в некоторой степени)
£JL youdianr; здесь — неуютно jgig
3. разг, (однажды) ft —
ft ydu yici, cengjing; — раз ft
—ft; я — был у него
х£—ft; я — встретил его на улице
ft7ffi±S!fl7ft 4. (а именно)
gfi® jiushi; (например) gijft Пгй; все
предприятия, — : стройтельные, тек-
стильные... —§5
?Я7Ук--- 5. (при риторическом вопросе)
ЭДМ ruhe, 4gAft zdnmeyang; ~ он
выйдет из затруднительного положе-
ния?
кактус м ftAS xianrenzhang, ftiA
ft xianrenqiii
кал м fenbian, ft shi
каламбур м shuangguanyu,
Ж#tongyin-ylyi-de xieyu _
каламбурить несов. shuo
shuangguanyii
каланча ж 1. 7Sft liaowangtai 2.
перен. разг, (о высоком человеке) ASS
77 dagaogezi
калач м ЩЯ£7ЙВп13 suoxing xiao
bai mianbao 7 тёртый —
Д; меня —6м не заманишь куда-л. 3J
калачиком: свернуться — И
калейдоскоп м 1. wanhuatong
2. перен. (быстрая смена чего-л.) 71S
7Д qianbian-wanhua
калёк||а м, ж canfeizhe; стать
~ой Яг7^Й?
календарный 0Й[Й91 rili[de]; Й? 0
ИЙ8ЖЙ9 an ri!i guidlng-de; — план
ЙС0ИЙН-+И; - год 0Й^Ж
календарь м 1. Ufa, ffi li; лун-
ный — 5йй; солнечный — pgffi; Юли-
анский ~ XSSffiS 2. (таблица или
книжка) 0ffi rill, ffi}5 Hshii; настоль-
ный — ^(Й')Й 3. (расписание) 0 g
richeng, 0ft Jg richengbiao; — спор-
тивных состязаний jggrft®0ft
калёин||е с 1. (действие) см. калить
2. тех. Afe huose; белое —е ЙЙ5;
ЙШ; красное —е 7 довестй
кого-л. до белого —я {£>•• WA; АЗ—
калёи||ый 1. (раскалённый)
shaohongde, chirede; —ое желе-
зо 2. (поджаренный) 70>[Й51
ganchao[de]; ~ые орехи 7J?!>K)tS7
7 выжечь что-л. ~ым железом ggjg
ЖШЙЙА-
калечить несов. 1. £Е...^Й£ shi...can-
fei 2. перен. (портить) сшсап,
М zaota; (ломать) sunhuai;
нельзй ~ д^шу ребёнка
~ машйну
калйбр м 1. (оружия) Д® koujing
2. (инструмент) Ж® liangguT, JLJgJ
kongxing
калий м хим. jia; хлористый ~
калййнЦый $1[1й] jiafde]; ~ые удоб-
рения
калйиа ж qionghua
калитка ж (в воротах) 7П xiaomen,
bianmian; (в ограде) НЙП w6i-
qiangmen
калить несов. 1. ggSi shaohong,
chire; ~ железо JEtfci&Si 2. (поджа-
ривать) 7й> ganchao; ~ орехи ^^7
калиф м halifa 7 ~ на час
mf;S0^
каллиграфический Ф5Й[®1 shflfajde],
bifa[dej; ~ почерк
КАК — КАМ К
каллиграфия ж shufa; (вид кит.
искусства) xi6zide yishii
калмык jn7tS5£A jia’6rmeikeren;
—ский jia’ermeike[de]
калмычка ж см. калмйк
калорийность ж 77at hankaliang,
,!£ЙЛ fareliang; —ость угля
£$ft; —ость пйщи ~ый
you daliang ka!uli-de;
—ая пйща
калориметр м ЙЛтФ reliangji, -frft
kaji
калорифер м Йг/хШ refengji,
jiareqi
калория ж 7BSS kaliili, 7 ka;
большая — А-й; малая — 77
калбшЦи мн. (ед. калоша ж) см. га-
лоши 7 сесть в —у jigAtf
калька ж 1. (чертёж) miao-
tuzhi, f£ixi6zhi; полотняная —
2. (бумага) igBJjgJ toumingzhl
3. лингв. fangzaoyu;
fanyi jieydng
калькировать несов. и сов. 1. Дх§Щ
yong toumingzhl miaomo; —
чертёж И 2. лингв. Jti? zhiyi
калькулировать несов. 'ft J? jisuan,
hesuan; (цёны) ftffr gujia
калькулятор м 1. giijiayuan,
ftWfl jisuanyuan 2. (прибор)
jlsuanqi
калькуляция ж ft£jt jisuan; (цены)
ft {ft gujia; — себестоимости
— стоимости товара Tj-lgfflfft
кальсоны мн. JBftW nanchenkii
кальций м хим. gai
камбала ж Я ЭЙ blmuyii, £ die;
белобрюхая —
камбуз м [ЙЙ±Й91ЙЙ [chuanshang-
de] chiifang
камвольный текст, (о шерсти)
[KJ] jTngshu[de]; (о ткани)
shumao fang-de
камёдь ж shujiao
камелёк м (камин) xiao bilu;
(небольшой очаг) 7^7 xiao luzi; у
камелька 7^7^й)1
камелия ж shancha; (цветок)
shanchahua; маслйчная —
каменёЦть несов. 1. flsH huashi;
(твердеть) Sift yinghua 2. (становить-
ся неподвижным) fadai 3. (стано-
виться бесчувственным) leng-
kiiqilai; от несчастий сердце —ет
каменистый duoshijde], Н
shizhijdej; ~ая почва
каменноугольный ^[Й9] meijde], gj
^[Й9] meitanjdej; —ая промышлен-
ность ~ый бассейн ЙН;
—ые копи ЙЕ1Г
каменн||ый 1. shi(toude);
—ый дом Н^Й7; ~ый мост 5#? 2.
(неподвижный) ЯЖЙ sibande; —ое
выражение лица ЯЖЙЗпД 3. (бесчув-
ственный) lengkti wuqing;
-de; —ое сердце 7 ~ый
уголь ®[; -ый век ~ая
соль HSfc;gSfc; как за —ой стеной 7
11*
163
KAM — КАП
каменоломня ж caishichang,
55Г shtkuang
каменотёс м 5Е shijiang, gi shi-
gong
каменщик м Й1 wagong, ЙЯЬЕ
mshuljiang, ЙОЙ?Т qizhuangong
кам||еиь м 1. тк. ед. (порода) A shi,
yanshi; строительный —ень 5 ЭД
2. (отдельный кусок) Aft shitou, Aft
shikuai; (драгоценный) S'A baoshi 3.
мн. —ни мед. jieshi, 5 shi; —ни
в пёченн А 4. перен. (гнетущее
чувство) chenzhongde xin-
qing <> —ня на —не не оставить 1) А
2) (раскритиковать)
5Е1W Й fit if; держать ~ень за пазухой
Й§ЙМ; fgftiSW
камера ж 1. Sg shi; дегазационная
~ тюремная ~ Н^; — хра-
нения багажа — сгорания
тех. ЙШЖ 3. фото [J&fgfll][zhao-
xiangji] anxiang 4. разг, (фотоаппа-
рат) ЙЭДШ zhaoxiangji; (кинокамера)
dianying sheyingji 5. (ши-
ны) Ййф neitai; (мяча) ftU qiudan;
— футбольного мяча ШВ
камернЦый: ~ая музыка fgflzR
камертон At ft ft yincha
камея ж fudiao baoshi
камин м bi!u
каморка ж /Jig xiaowfl
кампания ж 1. ftft yiindong; изби-
рательная — ft-¥ftft; посевная — й
WA'ft; 8#ftft 2. воен. zhan-
zheng, ffig zhanyi 3. мор. (период пла-
вания): навигационная — ЯЙдЯЗ
кампучйЦец м, ~йка ж ЖАЖА
jianpuzhairen; —йский ЖАЖЙ] jian-
pCizhai[de]
камуфляж м воен. micai; мас-
кировка —ем
камфЦара ж zhangnao; —арный
ШЙ[Й1 zhangnao[de]; —арное масло
ШЙЙ
камыш м 1. бот. guan, lu-
wei; weizi 2. мн. —й wei-
cong
каи м irt, kang, Atft huokang
канав||а ж gouqti; дренажная
~a gfvjcjfcjtg; сточная —a вй-
рыть ~y
канавокопатель м wagouji
канад||ец м, —ка ж ЙЖАА jia-
nadaren; ~ский Jn^AlEft] jianadafde]
канал м 1. ftiiij yiinhe; (ороситель-
ный) хКЯ shulqu; судоходный ~ ftjR
ft^T; оросйтельный — ЯЖЯ 2. тех.
ft dao; эл. figg dianlii, jjjgg tonglu;
(телевизионный) |gl xindao, ft bo-
dao; вентиляционный — ft ft, ft; — свй-
зи iliailSS; канализационный — “p
zfciH; переключйть телевйзор на дру-
гой - ЙЙЖйаа-ЖЖ 3. анат. ft
dao, ft guan; мочеиспускательный —
ЖЖ 4. мн. —ы (пути, способы)
tiijing, ftft fangfa, shouduan; no
дипломатическим ~ам ftftft-XifiS
канализационнЦый ftAEft xiashuide;
—ая труба ТАЖ;
канализация ж A/jcft xiashuidao;
164
(s квартире и m. n.) feyjcft wushui-
guan; городская — ЙСЖёМсЯШ
канарейка ж zfeftS jinsique
канат м shengsuo, ciisheng,
АЖ dasuo; пеньковый — ЙЖ; якор-
ный — ШЙ; ~иый *8ЖЙ5 shengsuode
<> —ная дорога ^ЖЖ
канатоходец м ЙШЙЕЙЯ zou gang-
si yanyuan
канва ж 1. (для вышивания) Й-Ф
dibii, shizibii 2. перен. Sffil
jichu; ggE genggai; — романа /]Чйй
<> хронологическая — АЖИ;
ft 2?
кандалы мн. 'ЙЬ? liaokao; ножные
— ИШ; ручные — заковать
кого-л. в —
кандидат м 1. (намеченный к избра-
нию) houxuanren; (намеченный
к назначению) A houburen; (пре-
тендент) jingzhengzhe; — в
депутаты {^й<^йА 2. (учёная сте-
пень) fii boshi, shudshi;
получить степень —а филологических
наук <> — в
члены партии ВНтЩ-ЙЯ; — в члены
Политбюро ЦК КПСС
—ский: —ский стаж
—ский минимум —ская дис-
сертация
кандидатур^ 1. (ЙЙзЙЕй houxuan
zige; снять свою —у ВЙЙ ё ВЕЙ^ЖЙ
Й; его —а не пройдёт йЗ^йАлбЯ
2. (кандидат) houxuan-
гёп; неприемлемая —а fgJggЙ5
®А
каийкулЦы мн. xiujia, jia-
ql; зимние (летние) —ы
—ярный &®[Й] xiujia[de], ®ЙЗ[Й]
jiaqi[de]
канителиться несов. разг,
tuo ni dai shut, JEW 1=11£ wiishi zirao
канитель ж 1. jinyin sixian
2. перен. разг. JEWPKj'MBttW wiiliaode
fansudshi <> разводить (тянуть) —
ФхК; 5Е®РЙЙз®Вф|1я]; —ный разг. &$£
tuoyan ёг mafan-de; —ное дё-
ло
канифоль ж songxiang, ftflu
songzhi
канон м 1. рел. jiaoguT 2. (пра-
вило) guifan, dianfan; язы-
ковые —ы моральные —ы
Ж£8Ю1
канонада ж paipao hong-
jish^ng, paohong
канонизировать несов. и сов. тАА/6—
Ж^^Й5Йа?Е(Л?Е) гёт^ё! shi yiding
biiyi-de guifan(dianfan)
канонический 1. (соответствующий
канону) ЬёЬй guifan-de 2.
(принятый за образец) Ц/6 Й ЕЙ
renwei shi dianfan-de
кант м 1. (на одежде) Й bian,
yuan 2. (окантовка) biantiao
кантата ж 1. (песня) sдпggё 2.
(стихотворение) songshi
канун м qianxi, нЗЙ qianye; —
Нового года
кану|1ть: —ть в вечность —ААЯЖ;
как в воду —л ftiSiftAES
канцелярЦия ж bangongshi,
bangongting; —ский Й&ЗЦЙ51
bangongshi[de]; —скнй служащий
ЗЖЯ; —ские принадлёжности
канцелярщина ж у/ёпйй-
zhOyi
канцерогенный мед. zhiai
[-de]
канцлер м 1. ист. zaixiang 2.
(в ФРГ) ft S zongli
каолйн м gaolingtu, [В]РЙ±
[bai]taotu
капать, капнуть 1. (падать каплями)
di, diluo; у него с лица кап-
лет пот с крыши капа-
ло ЙЙ?Йх1< 2. (лить по капле) ?gA
dirii, ?$Lk dishang; — лекарство в
стакан JGЙ2Й?йAWф 3. (проливать)
Й5----Ь dizai...shang; — маслом на
скатерть <> над
нами не каплет ДФчаМ'С
капельк|!а ж 1. zb?® xiaodi, /JvJcft
xiao shuizhfl; —а росы 2. разг,
(маленькое количество) —y±UL yidianr
О ни —и не боюсь Йй—
капельмейстер м yuedui
zhihui, yueduizhang
капельница ж мед. diqi,
diguan
капилляр At qym'U maoxiguan; —ный
=ё^Ш[<Ж№] maoxi[guande]
капитал м 1. (ЙЖ ziben; промыш-
ленный — финансовый —
Ведф 2. (капиталисты) ziben-
jia; (капитализм) zibenzhuyi;
борьба мёжду трудом и —ом
страны —а 3. (день-
ги) zijin, АЗэёг dabiqian; у него
—ы есть в банке у него
крупный — Ш—AigS 4.
перен. (достояние) zichan
капитализм At ^f AAA zibenzhuyi;
(строй) zibenzhuyi zhidii;
при —e omm
капиталист м zibenjia
капиталистический zi-
benzhuyi[de]; — строй
капиталовложения мн. (ед. капитало-
вложёние с) [§Й] touzi[e]
капитальн||ый SA[051 jiben[de], ф
gj[(ft] zhuyao[de]; —ый труд gi< О
—ая стена —ое строительство i
Айй; ~ый ремонт АйНЯ]; ~ые
вложения
капитан м 1. АЙ dawei; мор. ЙЖ
xiaoguan; — медицинской службы ¥
Е§АЙ; ~ первого ранга 2.
(командир судна) jianzhang (воен-
ного): chuanzhang (торгового) 3.
спорт. |А:К: duizhang; — футбольной
команды цзftiEAzK:; —ский 1. АЙ[®1
dawei[de]; мор. &Ж1КП xiaoguan de]
2- feix:[Kj] chuanzhang[de], Eft]
jianzhang[de]; —ский мостик
3. спорт. BA4A[E)iJ] duizhang[de]
капитель ж 1. архит. zhiiding,
zhiiguan 2. (шрифт)
biaotiti daxie zimii
капитулировать несов. и сов. ЙКЕ
touxiang (тж. перен.)
капитулянт м touxiang fenzi
капитуляция ж touxiang; безо-
говорочная —
капкан м bu shou-de jia-
zi; перен. |§|ЗЙ quantao; ставить — на
песцов попасть в —
перен.
капл||я ж 1. Я di, Ek zhu; —я воды
Ж(Й; —и пота по —е — ?g—й§Й
2. тк. ед. разг, (малое количество
чего-л.) — ftJL yidianr; ни —и — /gJL
ЙШАвЖ; ни — и терпения —
A'ttSAF 3. мн. —и (лекарство)
dlji; глазные —и л-лIU4; сердечные
—и <> ~Я в море ?(Ш—Ж;
бороться до последней —и крови
Ши; как две — и водй — $g—
~я за —ей, по —е ®$гЙ; —/Й^Й
капнуть сов. см. капать
капор м Jxllff fengmao
капот м 1. уст. (одежда) 3>P3jfeA
shinei kuanda changyl 2. тех.
чШйс fadongjl gai, zhao
каприз м 1. saiiao, jgfgj wanpi;
<£ft renxing, gftflbg^ renxingde
yaoqiu; — ребёнка Й9Й5&; каж-
дый её — был для него законом iitiftj
2. перен. ?g£l
bianhuan пюсё; —ы моды
$ЕЙО1
капризничать несов. ЙШ sajiao, gi-
ft renxing
капрйзнЦый 1- ЖИ09] sajiao[de],
ffiftIKj] renxing[de], ЙЙ[йМ wanpi
[-de]; —ый ребёнок jtft'FgJig2? 2. перен.
SEflMWJKj bianhuan moce-de; —ая по-
года
капрон м kapulong; —овый
ЙНЕЙ] kapfl!6ng[de]; —овое волок-
но —овые чулки -АеЙ
капсул|1а ж 1. mifengcang 2.
мед. jiaonang; лекарство в —ах
KOJ
капсюль м ff^gf Idiguan; —-воспламе-
нйтель jilAW'lf
капуста ж ДЖ baicai; кйслая —
ЙЖ О брюссельская — Jfgftftjg;
цветная — 7ЁД|!Ж; Ж7-Ё (разг.)-, мор-
ская — jftA
капустник м 1. (червь) ДЖШШ bai-
cai haichong 2. (самодеятельное коми-
ческое представление) 3JW^®KjzJ''S
ЙЙж bieydu fengqii-de xiaoxing wanhui
капустница ж (бабочка) ЖЙЙё cai-
baidie, am® caifendie
капустнЦый ЙЖ1Е0] baicai[de]; — ый
лист ДЖя+Л; —ые котлеты ЙЖА-р
капут м нескл. разг, ftg wandan;
ему [пришёл] —
капюшон м fengmao, ЙД dou-
mao; пальто с —ом И И ЕЙ Ж Ж
кара ж Й=£Г] chengfa, chengzhi;
(возмездие) Й?£2 baoying
карабин м 1. kabinqiang 2.
(механическая зацепка) tan-
huanggou
карабкаться несов. pa, рап-
deng
каравай м АЙИ® da yuan mianbao
караван м 1. SAJgslA tuoyundui; ~
верблюдов 2. мор. ЙЙЖ
shangchuandui
каракалпа|1к м, —чка ж
JSA ка!акаёгракёгёп; —кский -АЙ-А
^Ий[Й9] ка!акаёгракё[с!е]
каракатица ж (моллюск) ДИ wflzei,
ft гпбуй
каракулевый Л^Й[Й9] yanggaopi
[-de]
каракули мн. разг. (ед. каракуля ж)
liaocao nanbian-de zi, МА
Й tuya
каракуль м yanggaopi
карамель ж 1. собир. (конфеты)
jiaxlntang 2. (жжёный сахар)
ЛШ jiaotang
карандаш м qianbl; синий —
рисунок в —ё <> взять
на — EfTS?; —НЫЙ £й^[|й] qianbl
[-de]; —ный рисунок
карантйн м 1. jianyi; (срок)
ЙЯЙ® jianyi qlxian 2. (санитарный
пункт) ААЙГАг jianyisuo
карапуз м разг. ЙйК pangwawa
карась м ЙРЙ jiyti
карат м jgft kela
каратель м fttg# taofazfft; —ный
АШ[£б] taofa[de], НИЙ9 weijiao[de];
?®тУЕЙ chengfa[de]; —ная экспедиция,
—ный поход Н>]; —ный отряд АНА
IA; ЯИРА
карать, покарать ЙбтЛ chdngfa, git
chengban, ffiiAb chdngchii; — преступ-
ников ййЙЗВ
караул м 1. воен. ЛД weibing, ЛД
|А weibingdui; внутренний — РЗ[ЭД
ЛД; ЙР1АЛД1А; выставить — йй;
сменйть — ghlifl 2. (несение охраны):
иестй — трЛ; 8(1® 3. в знач. межд.
(помогйте!) jiuming <> почётный
— "КЙРК; стоять в почётном —е у
гроба кого-л. ^...М'й^лРЖ; взять на
— хоть — кричй JUiMJ®
караулить несов. 1. (охранять)
kanshou, shouhii; — сад
2. разг, (подстерегать) shouhou,
трЙ shouci; кошка караулит мышь SS
караульн||ый 1. прил. трЛ[Й5] shou-
wёi[de], ЛД[Е0] wёibing[de]; —ое по-
мещение зЗ=Л§>; —ая служба ЛДЖ)
% 2. в знач. сущ. м воен. ЛД wei-
bing, |®Д shaoblng
карбюратор м тех. RftSS qihua-
qi
карга ж разг, jgig- ёрб, уаорб;
старая —
кардинал м hongyi zhtijiao
кардинальный Ш$[Й5] genb6n[de],
S^[05] jiben[de]; —ые изменения Ш
—ое решение проблемы
—ые проблёмы современ-
ности дйД; 093£
кардиограмма ж xlndongtu,
xlndong miaoji qflxian
кардиограф м xlndong
miaojiqi
карел м, ~ка ж Л-ЖНИА kalei-
liaren
карельский -£ Jgjfi]И[№] ka!6ilia[de]
карета ж jiaoshi тасЬё <>
— скорой помощи уст.
каретка ж тех. huajia,
hua’an; fEgs tuojia; — пйшущей ма-
шйнки ~ суп-
порта
карЦий Щ&[Й] hes6[de], ^fe[£i]
zongsefde]; —ие глаза _
карикатура ж g|B| manhua, 1!Д$!|И
КАП — КАР К
fengcihua; перен. huajide
mofang
карикатурист м гйИз^ manhuajia
карикатуримый гКНЖ<[Й5] manhua-
ban[de]; —ая фигура Ч1^Й5А
карканье с 1. yamingsiwng,
ЩЕЩЕЯ yayasheng 2. перен. разг, (зло-
вещее предсказание) Й[Ж] IK xiong-
[yu]bao
каркас м gujia, gg# ganggii;
несущий — ~ здания
—НЫЙ #5g[Kj] ghjiafde],
3?[Й91 jia[de]; —ное здание
каркать, каркнуть 1. gm] yajiao, fp
iJJBJpq zud yayashdng 2. тк. несов.
перен. разг, (предсказывать неприят-
ности) гй^'дтё shuo sangqihua, fjjjg
vilbao bilxiang; довольно тебе —!
ми
каркнуть сов. см. каркать 1
карлик м aizi; мед. zhuru;
—овый ®/Ь[Й5] aixiaofde]; —овый
рост Jgzhflb'h?; —овая пальма
карман koudai, yidai,
douzi, dour; нагрудный — ЛАс
засунуть руки в —ы
ЙЁЙЯ; положйть что-л. в —
<> не по —у 5^®; Ж...Ж
ft; мне бто не по —у
не лезть за словом в —
ft; держй — [шйре]! MJI®!
карманник м разг. ДЛ pashou,
pashou
карманн|1ый afeSIKi] yldai[de]; —ые
часй —ый словарь <>
—ые деньги (расходы) —ый
вор #\.Л
кармин м йЁЯ yanghong, Ши[£Е]
yanzhifhong]; —овый i¥£I[ift] yang-
hong[de]; —овый цвет
карнава|'л м kuanghuanjie;
(новогодний) jianian huahui;
—льный £Е&=1р(й kuanghuanjidde;
—льный костюм ~льное
шествие
карниз м I8JL уапг, Дй Гё1уап
карп м «Sg. Нуй
карт11а ж 1. ЙЯ ditu, Щ tu; геог-
рафйческая —а ЙЯ; политическая —а
ЙКЙ; физическая —а ЙЖВ; мор-
ская —а [Йд](бЩ 2. (игральная) — >]£
ylzhang pai, zhipai; колода —
тасовать —ы /5ЁЙ; сдавать
~Ы ЙЙ; играть в —ы ЙО?; £TO?
3. (бланк) g biao, -frft kapian; тех-
нологическая —a 12; -ф- О поставить
всё на —у ЗШЙЕ—Ж; раскрйть свой
—ы Sgaeiftjfea; JtW; чья-л. -а
бита ...Й5т-+Й1 ; разыгрывать какую-
-либо —у й-.-JS
картавить несов. «Р». «л» а1
картавый МёЛ#? «Р»> «л» W ЕЙ
картёжн]1ик м, —ица ж Йй: paimi
картель м ж. kate’er
картйиНа ж 1. и hua; —ы Ци Бай-
шй ^гДНЕ&И 2. разг, (фильм) ft Л
pianzi, JKft yingpian; документальная
—a 3. (изображение чего-л.) Д
miaoxie, xiezhao; —а быта Д
(§ AIWKi^JS 4. (вид, зрелище) If Д
165
КАР — КАТ
qingjing, Ж® jingxiang; —ы природы
вспомнились —ы детства 0
tZJWIWft 5. (состояние, положение
чего-л.) qingkuang, jumian
6. театр. % chang; вторая ~а пёр-
вого акта Ж-ЖЙЖ-®
картйнк||а (иллюстрация) Jfjgg chatii,
jgjai chahua; кнйга с ~ами
В; кнйжки-~и
картйниЦый 1. н[йд] hua(de]; ~ая
галерея (живописный) Й1ИЙ5
ruhuade, §§нн[й] meili[de]; ~ая поза
JnHKjgJjS
картограф м zhituyuan;
~йческий zhitil[de]
картография ж $1|Щ A zhitushti; (нау-
ка) zhitiixue
картон м йЖ zhiban, ШВЖ ying-
zhiban, mafenzhi
картонка ж yingzhihe
картонный zhibande,
(Й[Й9] yingzhibande
картотека ж AM" Ж kapianji; (ящик)
kapianxiang; библиотечная —
afigijtAFT
картофелекопатель м Д<ЭД jueshuji
картофелесажалка ж ЭД><ЭД zhong-
shuji, Д^ЦЭДЙЭД malingshu zhong-
zhiji
картофелеуборочный: — комбайн В,
картофелина ж разг. — фВ, yige
malingshu, — -t'AsJL yige tOddur
картофель м malingshfl,
tudou; жареный ~ ~ный
malingshu[de]; — ная мука
Д&Ж®); -ное пюре
карточка ж 1. kapian, 2ДАУ zhi-
pian; каталожная — 2. (фо-
тографическая) xiangpian, Й/п
zhaopian 3. (документ) ОТ zheng; кор-
респондентская ~ i3#JE 4.: продо-
вольственная — Й®иЕ; промтоварная
— <> визйтная ~ =g)j;
почтовая —
карточный 1. -^)пг(Й5] kapianfde];
—ый каталог 2. ЩЦй]
zhlpai[de]; ~ая игра JcW; fTW ❖
~ая система ЙЗ^ЗД; ~ый домик —
картошина ж разг. 1. собир. (карто-
фель) malingshu, tudou 2.
(картофелина) — yige maling-
shu, —'f'±SJL yige tuddur <> hoc
—ОЙ
карусель ж xuanzhuan mii-
ma
карцер м jlnbishi
карьер I м (ход лошади) ftgg kuai-
pao, jichi; пустйть лошадь в —
О с места в — Й8Р; Д_ЕйС-
карьер II м горн. ЖАЖГ® liitian
caikuangchang; (каменоломня)
caishichang; песчаный — ка-
менный —
карьёрЦа ж 1. Я-£Е shengqian; jUg
qiancheng; блестйщая —a ftli^KltS®;
сделать ~ у 2. (род занятий)
ЦДУк zhiye; (профессия) A A zhuanye
карьеризм м geren
166
minglizhuyi, FFWSffl shengguan si-
xiang
карьерист м, —ка ж ЖЗЕЖ#
shengguanzhuyizhe, yexlnjia
касани|1е с (действие) см. касаться
❖ точка ~я мат. gMjg
касательная ж мат. qiexian
касательств||о с guanxi, А5^
guanlian; иметь ~о к чему-л.
5$; не иметь —а к чему-л.
каса||ться, коснуться 1. (дотраги-
ваться) jiechii, MS chuji, * zhao;
ветви йвы —ются водй WSMSzk®;
~ться землй 2. (упоминать, за-
трагивать) gpK sheji, ЛЯ] tidao,
Slj tandao; ~ться вопроса о чём-л. gp
3. (иметь отношение)
% yduguan, guanxidao; это те-
бя не ~ется —ться об-
щих интересов О
что ~ется..., то... Ц5А...; что
~ется меня йт
каска ж gangkui
каскад м [®Jg]g^ [fixing] piibii
<> — гидроэлектростанций zJcSJfi
&&
касса ж 1. (в магазине) shou-
kuanchu; (в учреждении) chflna-
chii; (железнодорожная, театральная)
shoupiaochii 2. (кассовый аппа-
рат) ЭД^Щ^ЭД xianjin chiinaji,
ЭД, shoukuanji 3. (учреждение)-, сбере-
гательная — (OfefJ 4. (деньги)
xianjin, gaSfc xiankuan 5. (сейф)
qiangui; (несгораемая) bao-
xiangul 6. полигр. paifhuo]-
zipan <$> — взаимопомощи
(£);
кассационный юр. shangsii
[-de]; ~ая жалоба JxWB; подавать
~ую жалобу ±тД; ~ый суд
кассац||ия ж 1. (пересмотр, отмена
судебного решения) che-
xiao yuanpan[ju6]; ~ия приговора (Й
ЙШЭД1&; подать на ~ию фiWSK
4Й1ЖЩ 2. разг, (заявление) shang-
siizhuang; подать ~ю ±тД;
кассета ж фото pg-[Ж anxia
кассйр м (в магазине) shou-
kuanyuan; (в учреждении) ЩЙЖ chii-
nayuan; (продающий билеты)
shoupiaoyuan
кассировать несов. и сов. шей che-
xiao; ~ приговор ШеЙШО
кассов||ый Щ4й[Й§] chunajde];
[Д] xianjin[de]; ~ая кнйга
ЖЮ: ~ая ревйзия ~ая
налйчность
каста ж 1. zhongxing; (сосло-
вие) dengji; ~ брамйнов
2. перен. banghul; военная
—
кастелянша ж
zhangguan beifulei-de fiinfl
кастовЦый #й[Д] zhongxing[de],
gS[0iJ] dengji[de]; ~ые предрассудки
кастор||ка ж разг. bimayou;
~овый: —овое масло
кастрация ж Щ-JiJ yange, qiishi
кастрировать несов. и сов. yan-
ge, qiishi
кастрюля ж ig guo, pingdiguo
катакомбы мн. (ед. катакомба ж)
changxing didong
катализ м хим. cuihua
[zudydng]
катализатор м хим. fS-fEJ'fil cuihuaji
каталог м multi; — книг
катамаран м shuangtichuan
катание с 1. (действие) см. катать
2. (действие) см. кататься 2; — вер-
хом — на лодке Й1ЯЙ; — на
коньках
катапульта ж 1. (осадная машина)
tansheqi 2. тех.
feijishangde tanshe; (кресло)
tanshe zuoyi
катапультйрова||ться несов. и сов. ($1
ЙЩЗЕ tanshechulai; лётчик —лея Д
катапультйрующ||ий: ~ее устройство
катар м nianmoyan, ka-
ta; ~ желудка хронйческий ~
ЙЙ-НЁ
катаракта ж neizhang
катарйльн||ый А-ЙЙЙ! Й5] kataxing
[-de]; ~ое состойние
катастроф^ ж shishi, shi-
gii; (бедствие) zaihud; (трагедия)
^§й| beiju; железнодорожная ~а
семейная ~а потер-
пёть ~у ЖК; —йческий
ji vAixian-de; ^g[Kj] canzhdng[de];
—йческое положение tRiK;
—йческие последствия 3£
катать несов. 1. gun; — шарй
Ж®; — обруч 2. (возить) it...
rang... cheng... youwan; —
кого-л. на лодке ih...^li№5c; —
кого-л. на машйне it—~
детей на санках ДВвЙ^З^НП]
5с; ЙЖЮ 3. (придавать округ-
лую форму) гЙН gtinyuan, гои; —
шарики из глйны —
тесто ЙИ1И] 4. (прокатывать)
nianping, $1^ yaping, zhaping; —
листовое железо — бельё $L
^РМЗ’с; — ся несов. 1. gtin; шарики
катаются 2. (ездить на
машине и т. п.) ®...ffi=5c cheng... you-
wan; (на лошади, на велосипеде) !]§...
5с qi--- wan; —ся на коньках (gift <>
—ся со смеху МЙШ-и
катафалк м 1. (подставка для гроба)
же lingtai, (ggg jiiizuo 2. (погребаль-
ная колесница) jiuche, jig} Hngyu
категорически см. категорйческий;
— возражать
категорйческ||ий *ЙЙ[Й5] jueduifde],
Ugi&lKl] jianjue[de]; ®г^[Й] duanran
[-de]; —ий отказ <> —ое
суждёние филос.
категория ж 1. филос. ^ЙИЙг fanchou;
— причйнности ИЖЙЙг 2. (родовое
понятие) zhonglei, fanchou;
грамматйческая — 3. (класс,
разряд) leibie, deng, ji;
возрастная ~ ; первая —
-^[§Й]
катер м kuaiting; десантный —
ЙРЖ; дозорный - погра-
ничный — ЙЙ'ЙЙЁ
катет м мат. [^.ЯЯ^Й] ЖЙй [san-
jiaoxingde] zhijiaobian
катить несов. 1. gun; — [желез-
ный] обруч ~ колйску Jtffi
2. разг, (ехать) xingshi;
~ся несов. 1. gun; (скользить)
О huaxing; мяч катится прймо на
менй волны катятся
одна за другой 2. (ехать —
о поезде и т. п.) fy®; xingshi 3. (течь,
струиться) 1ш; пот катился градом
ffbftftlffi <> катись отсюда! I
катод м физ. И® yinji, ЙЙ fuji;
—иый физ. Й^[Й1 ylnjifde]
каток м 1. (ледяной) liubing-
chang, huabingchang 2. (машина)
КЙШ yalujl
католик м tianzhujiaotu
католицизм м см. католичество
католический АЕЕШй] tianzhu-
ji3o[de]
католичество с А ЕЁ® tianzhOjiao
каторг||а ж ЙЙ kuyi; перен. ЙЙЙ
kdyibande shenghuo (о жизни);
^ЙИ&Й^ЗЙ kuyibande laodong (о
труде); отбывать —у ЖтёЙ; сослать
куда-л. на —у ЙЕЙЯ1-ЯЙ®Й
каторжанин м ^ЙЗВ kuyifan; (по-
литический) shou-
guo kuyixing-de zhengzhifan
каторжнЦик м "ёЙЗЕ kuyifan; ~ый:
~ые работы ~ая
жизнь £-ЙйЙ£?Й; ~ый труд
ЙЙ^Й
катушка ж 1. xianzhour; —
белых ниток — 2. эл. ££|§|
xianquan
катюша ж воен. разг. Pg^AffS!®
kaqiusha huojianpao
кауст||ик м qffeiSS kexingjian; (сода)
Й5Й shaojian; —йческий ^^[Й] кё-
xing[de]; —йческая сода
каучук м xiangjiao, ЭД® shujiao;
—овый фШЙ] xiangjiao(de); —овые
изделия ШЙЗДЙ; —овое дёрево BIJEW
каучуконосы мн. (ед. каучуконос м)
xiangjiao zhiwii
кафе с нескл. kafeiguan
. кафедрЦа ж 1. (возвышение) yfpj
jiangtai, jiangzud; поднйться на
—у ISJlAVtcJ 2. (научное объединение
преподавателей в вузе) jiaoyan-
zu; jiaoyanshi; заседание —ы
~a химии
кйфель м liulizhuan, ^Ё{§
huazhuan, cizhuan; —ный ^Ё{§
[Й] huazhuanjde], ^5?[Й] cizhuan-
[dej; —ная плитка
кафетерий м йййй zizhii shitang,
/JytJE xiaoshidian
кафтан м АДА nanchangyi
качалка ж ЯШ yaoyi
качание с (действие) см. качать (ся);
— магнитной стрелки Й^ЙЙЙ
качать несов. 1. Jggj yaodong,
yaohuang, baidong; — колыбель
ftlSjjjfiffif; ~ ногой Я5Й8В; ветер ка-
чает верхушки деревьев ЙР^ЭД^й
Й; РЙЗЙЙЙЙ 2. безл.: егб качает
лодку сильно качает
3. (подбрасывать)
taiqilai xiang shang рао 4.
(убаюкивать) ]g yao; — ребёнка jg/J\
5. (воду и т.п. насосом) ЭД chou;
— грунтовйе воды ffiiftTzk ❖ ~ го-
ловой Jg^; ~ся несов. 1. Jggj уао-
dong, yaohuang; (на волнах и т.п.)
dianbo; —ся на качелях
судно качается на волнах
ЖЖВЭД 2. (пошатываться) jgjg уао-
bai, yaohuang; —ся от усталости
качёлн мн. qiflqian
качествени||ый 1. ШЙ] zhi[de],
Ж[Й] zhiliangfde]; —ые изменения
3£; —ые показатели 2. (высо-
кого качества) ЙЙ[Й5| youzhi[de];
—ая сталь <> ~ый анализ
хим. ~ое прилагательное
грам.
качеств||о с 1. ЙЖ zhiliang; —о
продукции повысить —о Л
ЖЙЖ 2. (свойство) pinzhl; вы-
сокие душевные —а ^ЖЙ^1Ф|®Й:
положительные —а йй; отри-
цательные —а 3. филос. ЯП
zhi[liang]; переход колйчества в —о
ЖЖАЙ О в — е примера [фАЭД?;
в —е хозйина £1ААй>^; в —е со-
ветника И.ЖЙЙЙЙ
качка ж (на море и т. п.) jggj уао-
dong, yaohuang; (тряска) ЯШ
dianbo; бортовая — WfiljlSJ
качнуть сов. shi...yao-
ddng yici, shi...zhendong;
—ся сов. Т yaoddng yixia, Ж
5Й—& zhendong yici
каш||а ж 1. ® fan; (жидкая)
xifan, 3g zhou; варить —у 2.
(полужидкая масса) nizhou; (грязь)
nining 3. перен. (путаница) — й
Jfg yituan zao; у него —а в голове ffe
ЙЙ^И-ИЖ О ~а во рту В±¥
заварить ~у сапогй
—и просят С ним
не сваришь
кашалот м moxiangjing
кашевар м chuishiyuan
кашель м кёзои; сухой — Я1
«; у менй —
кашлянуть сов. ^^[—]^ч fake [yi-]
sheng, kesou yisheng
кашлять несов. kesou
кашне с нескл. Нф weijin
кашпо с SftfTES zhuangshi huapen
каштан м 1. (дерево) banli 2.
(плод) lizi; жареные —ы
<> таскать —ы из огнй АФМЙЖ;
—овый 1. ЖЯЧЙ] lizi[de] 2. (кашта-
нового цвета) Ж&[Й1 lise[de]; —овые
волосы
каюта ж jfe cang
кают-компания ж мор. [ЙТЭД^сЦ
& [hai ganbii] xiuxishi; (на военном
корабле) jiinguan jihuishi;
(для пассажиров) Aff (fating,
j ihuishi
каяться, покаяться 1. ff Ш chanhul,
fSil huigud; — в свойх грехах fffg
Й)1к 2. (сожалеть) gig houhui, й®
huihen; он сам теперь кается
ЙВ/иШТ 3. в знач. вводи, сл.; каюсь,
виноват! tgJSK. ЙЙЙдЗЗс
квадрант м мат. xiangxian
квадрат м 1. (прямоугольник)
КАТ — КВА К
[Jg] zhengfang[xing] 2. мат. ping-
fang, gsjt zicheng; возвестй три в —
:£НЙ#Я
квадратно-гнездовЦой: —ая посадка
квадратн||ый 1. ±Н^Я^[Й1 zhengfang-
xing[de], Я[Й1 fang[de] 2. мат.
[Й1 pingfang[de]; —ый метр
—ый корень ~ое уравнение
—гХЙШй; О ~ые скобки
квадратура: — кр^га 1) 2)
перен. 5ЕЙ;Й?&Й1чШ
кваканье с gegesheng, ЙЙЖ
wawasheng, warning
квакать несов. PgPgiftlUI gegede jiao,
zuo wamingsheng
квалификационный: —ая комиссия
квалификацЦия 1. (действие) см. ква-
лифицйровать 2. (годность) zige;
(подготовленность) shulian
chengdii; (мастерство) Ц2; jiyi; (на-
вык) t£tg j'meng; повышение —ии Д
гЙ&Йё; приобрести —ию токаря ig®
ЙЖХЙЙЙёО
квалифицированный £&£&[Й] sbu-
lian[de]; <ЙЙЙ У°ч zige-de; — ра-
ботник
~ труд
квалифицировать несов. и сов. 1. (оп-
ределять степень профессиональной
подготовки) jianding;
shending zige 2. (оценивать, опреде-
лять) pingding, pinping;
как — такбй поступок?
~ преступление ЙЙНО
квант м физ. it Я1 hangzi; —овый
ПЯЧЙ] Hangzi[de]; —овая механика
кварта||л м 1. (четверть года) —
yijl, jidu 2. (часть города)
jiequ, Ёй quyu; разг, (часть улицы)
jiefangqu, — yiduan jie-
dao; —льный — ^[й] У’ЛИе],
[Й] jidu[de]; —льный отчёт
квартет м 1. (произведение) И
ffi sichdngzduqu (инструментальное);
ЕЗЖИЙ sichongchangqu (вокальное) 2.
(ансамбль) ШЖ^ sichongzou (инстру-
ментальный); ЩЖВ slchongchang (во-
кальный); струнный — г&ЖИЖ^
квартйр|1а ж 1. ftsg zhiizhai, (жи-
льё) Ж ЯЛ yusud, £ЕЯЯ zhusuo; сдавать
—у ШЙЙИ: снимать —у ШШЛ; ~а
из трёх комнат ^.ЙЙНЙЙ:^ 2. мн.
—ы воен. TSWifc suyingdi, SfLiffe zhu-
zhadi <> главная —а воен. уст. AAW
квартирант м fangke, {ЕР1 zhu-
hii; (в коммунальной квартире)
уйкё
квартйрн||ый ^^[Й1 zhiizhaifde];
—ая плата ~ый вопрос
—ая хозййка АЙ&
квартировать несов. 1. разг, (жить
на квартире) РУГ'» ЖЙУЙ: zu
fangzi zhii 2. воен. suying, SEH
zhiizha
квартиросъёмщик м ЩР zuhu
167
КВА — КИО
квартплата ж Й® fangzfl, Й®
fangqian
кварц м мин. НА shiying; —евый
HAIfltl] shiyTngfde] О ~евая лампа
5АКГ
квас м А К Вт kewasi
квасить несов. shi...fasuan;
&...!&№ shi...fajiao; ~ тесто
В; ~ капусту —ся несов.
fasuan; (о тесте} fajiao
квасцы мн. Ж fan, ЩЖ mingfan
квашенный: ~ая капуста
—ое молоко
квашия ж 1. (посуда} famian-
tong 2. (тесто} jiaomian
кверху |q]_h xiang shang, wang
shang
квинтет м 1. (произведение} 5jf|>
ffi whchongzduqu (инструментальное};
ЗгЦВЙ wuchongchangqh (вокальное}
2. (ансамбль) JO wuchongzou (ин-
струментальный); Eflg whchong-
chang (вокальный); струнный — jig Ж
квинтэссенция ж jingsui, Jgi?
jinghua
квитанция ж shouju, i&A
shoutiao; багажная —я вйдать
кому-л. —ю JfJgtlg
квиты в знач. сказ. разг. [fJlWj&T
[suanjqing zhang 1е; мы — 5ЙЙпй|Г]й
кворум м gsSAlfc fading renshu;
нет -а ЙтЖА^АЖ
квота ж эк. |5g^ xian’e, лё?Й dlng’e
кегельбан м diqiuchang
кегли мн. 1. (ед. кегля ж}
A® diqiuxide rnuzhfi 2. (игра)
[5?й] diqiu[xi], А&Я? nuiqiiixl; играть
в —
кегль м полигр. Ш^-^А qianz'i
haotou
кедр м ИЗД xuesong; европейский
— SfiB —овый xuesongjde];
~6вые орехи
кеды мн. qiuxie
кекс м АЗШ da dangao
келейно ^@[Й] mimifde]
келёйи||ый 1. (тайный) m'l-
mijde] 2. (уединённый) ЯПЙ®Й bi-
тёп youju-de; ~ая жизнь ЯП®®
келья ж chanshi, МАЙЖ®
danrende sengfang
кем те. от кто; — 4то написано? jg
SitW
кенгуру м нескл. daishu
кепка ж разг. yashemao
керамика ж собир. taoqi
керамйческЦ ий taoqifdel;
—ий завод ; ~ая посуда
керосин л йй meiydu, A® hudyou
керосинка ж meiyoulii
керосйнов||ый gJttlKl meiydujde];
~ая лампа ЙШД
кессон м 1. (для подводных работ)
chenxiang 2. мет. A® shulxiang;
~ный: ~ная болезнь мед. 2SA:®
кёт||а ж АЙРнЙ damahayu; —овый:
—овая икра АЙ»н&?
кефаль о к ggfe ziyu
168
кефир м suanniunai
кибернетика ж kdngzhlliin
кивать, кивнуть 1. ;±i.A diantdu; —
кому-л. головой [ц]...^А 2. (указы-
вать кивком) Д yong tou dian-
xiang... 3. (перекладывать вину на ко-
го-л.) tui zai...shenshang,
^йСА-.- weiguoyii...; Иван кивает на
Петра
кивнуть сов. см. кивать
кивок м т±т A diantdu
кидать, кинуть 1. (бросать) © reng,
Ж zhi, ЭД; рао; —ать камешки в воду
~ать мяч 2. (на-
правлять, устремлять) she xiang,
tou xiang; —ать тень на землю
ЙШИЙАЙ; —ать взгляд 0g;
£й£Х— W 3. (небрежно класть) Я рао,
g did; —ать кнйгу на стол
—ать что-л. на пол
4. безл. в сочет. с сущ.', менй
—ает то в жар, то в холод ЙЗЙША
—аться, кинуться 1. тк.
несов. (бросаться) htixiang
touzhi, ЕЙЙ huxiang рао; —аться
камнйми 2. тк. несов. перен.
разг, (не дорожить) paochd,
paokai; —аться деньгами йШАйЙ
3. (устремляться) tou xiang, ?ф
_h chongshang; puqu;
jfji qu zuo...; —аться на неприйтеля
?Ь|ц]й!гА; —аться в чьи-л. объйтия &
Й ——аться на помощь
АЙЙ 4. (прыгать с высоты) gA
tourii, gfcA tiaoru; —аться в реку
АЙФ ❖ —аться в глаза Й&^1] § ;
кровь —ается в голову jft®±A
кий м taiqiugan
кило с нескл. разг, gongjin
киловатт м эл. АК, Н qianwa
киловатт-час м эл. АНФИ qianwa
xiaoshi, 5Ш qianwashi
килограмм м -^Fr gongjin
километр м gongli
киль м 1. мор. jg# longgti 2. ав. S
ЖЙ/ё® chuizhi andingmian
кильватер м мор. chuanji, Жй
wdibo <> идтй в — [е] ЖЕ®---
кйлька ж /Ji|g xiaowen
кинематика ж физ. ytindong-
xue
кинематограф м 1. (киноискусство)
dianying yishu 2. уст. (кино-
театр) ЙШК dianyingyuan
кинематография ж 1. (искусство) й
dianying yishu 2. (отрасль ис-
кусства и народного хозяйства)
[Ж1Мк dianying[shi]ye
кинескоп м dianzi xian-
yingguan; xianxiangguan; теле-
визионный — ЙЙЙШИР
кинётЦика ж физ. ddnglixue;
—йческий ЙЙ[Й31 donglijde]; —йчес-
кая энергия gjtti
кинжйл м ЙгЭД du an jian
кино с нескл. 1. (искусство) ЙШгЕА
dianyingyishu, ЙШ dianying 2. раза.
(фильм) [ЙШ/т" [dianjyingpian 3. разг,
(кинотеатр) ЙШЙ dianyingyuan; хо-
дить в — <ЙШ£
кнно||актёр м ЙШЙД dianying yan-
yuan; —актрйса ж [^]ЙШ1ЙЯ [nfl-]
-dianying yanyuan
киноаппарат м (съёмочный) ЙШ[®
Ш1Ш dianying [sheyingjji; (проекцион-
ный) Й^ЙВЙШ dianying fangylngji
киноаппаратура ж ЙШй§Ш dianying
qixie
киноварь ж 1. chensha, Aftk
zhusha, dansha 2. (краска) AGfe
zhuhongse
киножурнал м grMSJfV xinwen ying-
pian, SrHStlt xinwen jilupian
кинозвезда ж ЙШЙЙ dianying
mingxing
кинозритель м ffiSt kandian-
yingzhe; ЙШЖА dianying guanzhong
киноискусство с Й^21А dianying
yishu
кинокартина ж Й^/п dianylngpian,
yingpianr
кинокомедия ж xljti ying-
pian
кинолента ж 1. Й^К/т" dianying
jiaopian; (катушечная) Й®®!& dian-
ying jiaojuan 2. (фильм) ylngpian
кинолюбитель м Й^Ж^ЙЙ1# oian-
ylng sheying aihaozhe
киномеханик м Й^Й№№ dianying
fangyingshi
кинооператор м й®88®!№ dianying
sheyingshi
кинопанорама ж 1. (фильм)
Я- quanjing ylngpian 2. (кинотеатр)
quanjing dianyingyuan
кинопередвйжка ж
dianying xiinhui fangylngji; ЙШ[®01
ЙВЙЕК dianying [xiinhui] fangyingdul
киноплёнка ж Й^К/пГ dianying
jiaopian, ЙШ^Н" dianying ruanpian
кинопроектор м Й®Й№Ш dianying
fangylngji
кинопрокат м ЙШ^^Т dianying fa-
xing
кинопромышленность ж йШ1>1к
dianying gongye
кинорежиссёр м ЙШ^Й dianying
daoyan
киносеанс м йШй; dianyingchang
киностудия (фабрика) ЙЙ5Ф!Лт"Г
dianying zhipianchang; (павильон) ЙК
dianying sheyingchang
киносценарий м Й®Й1А dianying
jtiben
киносъёмка ж ЙШ1ВШ dianying
sheying
кинотеатр м ЙШК dianyingyuan
кинофестиваль м ЙШ^ dianyingjie;
международный —
кинофикация ж Й^ШИЕ dianying
ptijihua
кинофйльм м ЙШМ" dianylngpian;
цветной —
кинофицйрозать несов. и сов. tg..-Й
shi...dianying pujihua
кинохроника ж ®тД[^]М‘ xinwen
[yingjpian
киноэкран м Й^®^ dianying yin-
mu
кйнуть сов. см. кидать; —ся сов. см.
кидаться 3, 4
киоск м 'Ш®’? shouhuoting, й2?
tanzi; газетный — кнйжный
— ^ЗЯН3?); почтовый —
киоскёр м shouhuo-
tingde shouhuoyuan
кипа ж 1. (связка) — Ж у Ishii; (пач-
ка) yldie; (груда) ifi duT; — бу-
маг —2. торг, (упаковочная ме-
ра) —-gj yibao, — jg ylkun; — хлопка
-@«?Ё
кипарис м baishii; —овый
[Й] baishufde]
кипение с feifteng]; точка —я
кипеть несов. 1. Jf kai; feiteng;
вода кипит gkJFT; водопад кипит ®
fracas 2. перен. (о чувствах) ИВ
maoqi; (о какой-л. деятельности) gSK
feiteng, reliede jinxing; он
кипит гневом ИЁЖА;
ЭДЙ; работа кипит ЦфЙ*Й^[йЮ
ОФ; жизнь кипит 3.: ули-
цы кипйт жизнью
кипучЦий 1. feitengde,
fantengde; ~ий поток ЙЙЙя^ЙЕ 2.
перен. *ЙА^АЙ rehud chaotian-de,
®Я1Й jiliede; ~ая дёятельность
Ж!Й!Й5&; ~ая натура ЯШЙЗ®
кипятильник м zhOshuiqi
кипятить, вскипятить 1. ggjf shao-
kai, Ж8₽ zhufei; — воду gSJFzk; вски-
пятйть молоко ]СФ®5Ж51 2. (держать
в кипящей воде) Ж zhii; — бельё Ж А
|g; —ся несов. 1. (нагреваться до ки-
пения) ggjf shaokai, zhufei 2.
(вариться 6 кипящей воде) zhuzhe;
бельё кипятится AffiHJfzkфЖЖ 3.
перен. разг, (волноваться, горячиться)
ЙЙ jidong, jiaoji; ~ся из-за
пустяков
кипяток м jfgK kaishul, Гё15Ьи1;
принести —ку наливать ~бк
в термос
кипячение с (действие) см. кипятить
кипячённый ёй^ШЙ shaokaiguode,
ЖЯтйЙ zhGkaiguode; ~ая вода ggjf
ййхк; вятк
киргиз м, —ка ж ji’er-
jislren; —ский Й1 ji’erjisijde]
кирка ж shizigao,
dingzigao
кирпич м & zhuan, zhuantou;
облицовочный — класть
—й —ный 1. 5£[Й1 zhuanfde];
—ный завод ; —ный дом 2.
(о цвете) ЯЙЫй] hongzhuansejde]
❖ - чай
кисёйи||ый гд^>[Й1 xishafde],
[Й] baoshafde] <$> —ая барышня
КМШ®йМйй»; Т&ФИ
кисел||ь м 1. gffM tiangeng, g§
lao; вишнёвый —ь фруктовый
~ь овсйный —ь 2.
перен. ЗЕЙЁЙА wiinengde гёп, |^§§й
A nudrudde гёп <> за семь вёрст —й
хлебать седь-
мая вода на —ё — Й%»ЙЗШ
кисет м yandai
кисея ж xlsha, baosha
кислорбд м < yang, yangqi;
—ный <^[й] yangqi[de]; —ное сое-
динённо <> ~ная подушка
кисло-сладкий ?ЩЙ?[Й] tiansuanfde]
кислота ж 1. (свойство) ggij£ suanwei
2. хим. gg suan
кислбтн||ость ж (свойство) gift suan-
xing; (степень содержания кислоты)
ggjfg suandu; повышенная —ость мед.
й£5®Й®Ж; -ый suanxingde
кйсл[|ый 1. Ж[Й] suanfde], $ВДЙ]
suanwei [de]; —ые йблоки 2. (за-
кисший) 22ЙЙ biansuande; А8?Й fa-
jiaode; —ое молоко 8§Ф®5; —ое тёсто
^ЙЙ^®0 3. перен. разг.
bii yukuai-de, bukuaide; —ое
выражёние лица —ое
настроёние ^^ЙЙ'ОК 4. хим.
[Й] suanxingfde], ^^[й] hansuanfde]
кислятина ж разг. ®8§ЙЖ13 hen
suan-de dongxi
киснуть несов. 1. fasuan; (о тес-
те) АЙ fajiao 2. перен. тёп-
тёп bule; что ты кйснешь дома?
киста ж мед. ЛЯФ nangzhong
кистПь ж 1. (часть руки) =£ shou 2.
(гроздь) Ж shu, ф chuan; —ь вино-
града —3. (украшение) 8ФР
suizi; шаль с —йми ^ШЙЙгФ 4. (для
краски и т.п.) maoshua; (для
письма) maobi; —ь художника
5. (искусство живописи) д hui-
hua, дй huafa; владёть —ью
картйна —и Рёпина ЭД^НЙ—(®Д
кит м ® jlng; jingyu
китаеведение с Ьапхиё, ФЗ^
zhongguox^
китаец м ФВА zhongguo^n; (как
одна из национальностей Китая) SIK
Ьапгёп
китаист м, —ка ж Ьапхиё]1а
китайский ФВ[Й1 zhongguo[de]; ф
ВА[Й] zhdnggudren[de]; ЙА[Й1 Ьап-
гёп! de]
китаянка ж ФДАА zhongguo пйгёп
китель м ®JffiLhaSc zhifu shangyi
китобоец м bOjingchuan
китобой м 1. (работник) Ьй-
jlngzhe 2. (судно) см. китобоец
китоббйн||ый Яй([й] bujlngtde];
—ый промысел —ая флотилия
китовый ®[Й1 jingfdej; — жир ®
tt; - ус «яЖ
китоловный см. китобойный
кичиться несов. g® zi’ao, zi-
kua; — своими заслугами ®Й§Й;
— своим богатством
кичлйвНость ж g® zi’ao, g^fzikua;
—ый gffi№] zi’aofde], g=f[^ zi-
kuafde]
кишеть несов. 1. rudong, ЖЖ
qunji; муравьи кишат в муравейнике
ЙВ'ЙЖ&В'ТШ 2. (быть наполнен-
ным) ?Й[?й]й₽/6 manjman] dou shi;
$то мёсто кишит комарами
£лицы кишат народом
±АП5М
кишёч||ник м jfo chang; —ый ]ft[й 1
changfde]
кишка ж 1. анат. chang,
changzi; двенадцатипёрстная — -ф —
прямая — Ж®, 2. разг.
shuilongdai; пожарная —
<> — тонка (слаба)
кишлак м_ [фЯЕЙЯЕЙ]#^ [zhong
yaxiya-de] cunlud
кишмя: — кишёть кем-чем-л.
man[man] dou shi
клавиатура ж jianpan
КИП — КЛА К
клавиш м, —а ж Ш j>an
клад м 1. SKlgj baozang, iSSJtW mai-
cangwu; искать — 2.
перен. zhenbao, *g^j baowu, $
JU baobei
кладбище с 1Й mudi, gongmu
кладбищенский ЖЙ[Й1 mudifde];
— сторож <i£A
кладезь м: — премудрости шутл. j®
кладка ж 1. (действие) см. класть 5;
— стен И® 2. (сооружение)
qizhuwu; (поленица) tjf: duo; каменная
- НИ; - дров 3.: - яйц т
й (о курице); (о насекомых)
кладовая ж cangku,
chucangshi, zhanfang; (для про-
дуктов) JtiSSS shipinshi
кладовщик .и cangku bao-
guanyuan
кладь ж собир. zhuangzaiwu,
xingli; ручная —
кланяться, поклонйться 1. (делать
поклон) (ЙЙ jugong; нйзко — кому-л.
Й 2. (посылать привет) Й
jig wenhou, zhiyi; кланяйтесь ему
от менй г|/Ш(5]Й(!Й 3. (униженно
просить) aiqiu, kenqiu; не
стану я перед ним —, пусть другйе
просят it3(iA^[Sl^ll0
клапан м 1. тех. ® fa, й§П Ьибтёп;
выхлопной — автоматйческий
— gs&fSn 2. анат. ban, $Jgi ban-
mo; сердёчный — ifrSf; трёхствбрча-
тый — 3. (на одежде и т.п.)
2с^Й^ yidaide gai, Jggf dougai
кларнет м муз. MSfW danhuangguan,
Ж® heiguan
кларнетист м heiguan
chuizouzhe
класс I м (социальная группа)
jieji; рабочий - IAM
класс II м 1. (группа, разряд)
dengji, deng, gj ji; каюта пёрвого
—a 5t(—)^r®; водйтель пёрвого —a
—— ы воённых кораблёй
Й^Ш 2. биол. gang; — млекопи-
тающих 3. (год обучения) ЖЙ4
nianji; (группа совместно обучающихся)
ЙЕ ban; ученикй пёрвого —а —
ф; наш — идёт на экскурсию Й(П—
весь — 4. (комна-
та) jiaoshl; войтй в —
5. (степень, уровень) gao shul-
ping, 1ЙЙЙ-КА gaochaode jishu; пока-
зать высокий —
Ж; — ТОЧНОСТИ ПШЖ 6. мн. ~ы
(детская игра) tiao fangzi
классик м 1. ЙЖГРЖ jingdian zud-
jia; —и марксйзма-ленинйзма Дй<®Я1
—и совётской лите-
ратуры —и мировой
литературы Ш^£^Й'ЙЙА=Ж 2- (по-
следователь классицизма) Д Д
gOdianzhuyizhe
классика ж собир. jingdian
zuopin; (древняя) НДГРий gfidian zuo-
pln; (о литературе) ^ЗД<Г₽ jingdian
zhuzuo
классификатор м 1. (человек)
169
КЛА — НЛО
fenleizhe 2. (машина) А2Ш fdnjiji, ft
finleiji
классификация Ж ft^ fenlei, fttfr
fenjf; — семйн ЭДАУАаЙ; — книг Щ
— растений i&ityjft^
классифицировать несов. и сов. ft^
fenlei, ftffr fenjf; — что-л.
классицизм м gudianzhOyi
классйческ||ий 1. £ЗЛ[®] jingdian
l-de]; еЗД[Й] gudianfde]; ~ая рус-
ская литература ®
~ая музыка АД еГА; —ие языки А
Лг§Ж 2. (типичный, характерный)
WS[®J dianxing[de], mofan
[-de]; —ий пример ЛйЙ?! ~ий об-
разец
класси||ый 1. Зй[®1 ban[de];
[®] jiaoshifde], тДй[®] ketangfde];
—ый руководйтель НЕ А (£; ~ая доска
—ые занйтия 2.
спорт. ЖШ®1 gaoji[de]; ~ый футбо-
лист —ая игра Ж®
Х52
классовой 0Ш1®] jiejffde]; ~ая
борьба ~ые противоречия
—ый состав ft
класть, положить 1. gj fang, Eft И
fangzhi; (s сберкассу) cun; — книгу
на стол ЙЕЗЙЕЙЖАА; — платок в
карман ЕБАЙ^ЕЕД ^Ж; — больного
в больницу JESASsSOEKtel; -
дёньги в сберкассу jEgg#AfillW 2.
(накладывать) ®А baoshang; (о крас-
ках) tu; — повйзку на руку Д*®
А НА А; — краски &АЙШ 3. (при-
бавлять, подмешивать) tn jia; — мас-
ло ®1Й; — сахар в чай ^АЖЙЕ(ЙП)
(Й 4. разг, (употреблять, определять
для какой-л. цели) gfl yiinyong;
hua; — все сйлы на работу ЕЕ±и|5Й
HfflEEIAA; — на поездку три меся-
ца АЯ5. тк. несов.
(строить) И qi; — кан ЙЯй; — печь
HDJPtt 6.: положйть конец чему-л.
Ж---; — начало (основание) чему-л. Jt
ЗЕКИ 7. (делать отпечаток) ЕРА
y'mgshang, gjh gaishang; — печать
§ЁЕРЖ <> — ййца (яйчки) А® (о
птицах)-, ААР (о насекомых)-, положйть
слова на музыку ЮйтдЦф®; поло-
жйть жизнь за Родину 5&ШИ[ТГВ]®
4£; — ч.то-л. под сукно —
в рот г¥ЙНЙ?1Й; — земные поклоны
Я»; положйть зубы на полку
положа руку на сердце
ЙЙЙЙ[1Й]
клёв м (действие) см. клевать 2;
плохой — Ей Ж АЙ
клевать, клюнуть 1. (о птице) igc
[Jt] zhuofshi]; куры клюют рис
Ж 2. (о рыбе) АЙ shangdiao; рыба
хорошо клюёт на рассвете
АЙ А — носом AJffi
клевер м sanyecao
клевета ж см. клеветать; (преступ-
ление) }$§[it] wfigao[zui]
клеветать несов. JO f«bang,
wunue, dihui
клеветник м wumiezhe, i»
170
< feibangzhe; —веский ЖЖЙ[®1
wflmiexing[de], iOlWl f6ibang[de]
клеев|1бй ^®][®] hanjiaofde]; —ая
краска
клеён||ка ж qibii, ЙА youbii,
jiaobii; —чатый Jft^[fl5] jiaobu
[-de], йЦ?£[№] qib£i[de]; —чатый плащ
—чатый диван
клеить несов. nian; if® hu; — ко-
робки ЛЙЙА; - обои WOB; ~ся
несов. 1. Ай fanian; nianzhu;
пальцы клеятся от чего-л. Ай1И-.- Ж
Жй 2. yi nianzhu; бумага лег-
кб клеится 3. перен. разг.:
дело ие клеится АЯЙЭД; раз-
говор не клеится йА&Ш;
клей м jiao, Jgf/Jc jiaoshui; (из
мукй) ЖЛЙ jianghu; столйрный — /Jc
Jfc ЛЙА8Й
клейкий ЛЙ[®1 nianfde], ЛЙЙ[®1
nianxingfde]
клейкость ж Лй*Й nianzhuoxing, ЛЙ
№ nianxlng
клеймёный WKrEP® you laoyin-de;
- скот >±<ЙЕР®ЙД
клеймить, заклеймйть 1. fTt^ED da
laoyin, gfJtSHS gaishang yinji; —
скот Й&ЙДЛТЙЕП 2. перен. tong-
chi; — изменников — кого-л.
позором ЙШШЙЙАЙ—
клеймо с (знак) EDi3 yinji, £кгй biao-
ji; (фабричное) ЖЙ shangbiao; (выж-
женное) jgED laoyin (тж. перен.); смыть
— позбра
клейстер м jiang(jiang)hu;
приготовить — из мукй ЛПйЛЙ
клён м qishti
клепальный Dp£J[№] maoding[de],
ЭДЙНЙ] maojiefde]; —ая машйна
ШИ! ИШМ
клепальщик м Ц11 maogong
клепать несов. тех. Ц1 mao,
maojie
клёпка ж 1. (действие) см. клепать;
горйчая — «.ЭД 2. (бочечная) ffi®
tongban; (паркетная) Й[#[ 2Ё]ЯИ£&
bao[plnhua] dibantiao
клётк||а ж 1. longzi; —а доя
птиц Лзё? 2. (рисунок) fangge;
линовать —у тетрадь в —у
ткань в —у 3. биол.
xibao <> грудная —а ЙЙ!; лестничная
—а
клёточнЦый биол. ЙИЙ[®1 xibao[de];
—ая оболочка
клетушка ж разг. hen
xiao-de fangjian
клетчатка ж 1. xian^areisii 2.
уст. (соединительная ткань)
xibao zuzhi, fengwd [zfl]zhi
клетчатый 1. (в клетку) А'ЙАЙ'р you
gёzi-de, dai Гш^ё-Зе; — но-
совой платок 2. биол.
[Й5] xibaofde]
клетд, ж (в шахте) guanlong,
diaolong
клёцк||и мн. (ед. клёцка ж)
miangeda; суп с —ами
клёш: юбка —
клешня ж Ц ао
клещ м зоол. bishi
клещевина ж бот. bima
клёщй мн. 1. qianzi, shou-
qian; кузнёчные — ЭД1ЛЙ 2. воен.
jiagong; взять протйвника в —
i&i&A
клиент м A® zhugii; (покупатель
тж.) guke
клиентура ж собир. А®(П zhOgii-
men; (покупатели тж.) giike-
men; — сберкассы
клйзм[1а ж 1. й!й guanchang; пос-
тавить кому-л. ~у — 2. (при-
бор) Ж8Ш guanchangqi
клйка ж jituan
клймакс м мед. ЙЙЙ8 jingjt^qT
клймат м qlhou (тж. перен.);
умёренный — политйческий
— —йческий ^Ш[®] qihou
[-de]; —йческий атлас
клин м 1. xidzi; вбить — во
что-л. ffi...fTA^A 2. (участок) —ft
СЙЙ yikuai nongdi, diduan; озй-
мый — ЗБШЙЙ 3. (ткани)
sanjiao сЬёпЬй 4. воен. х!ё-
xing gongshi <> — —ом вышибают
погов. вбить — мёжду кем-л.
свет не —ом сошёлся
на ком-л. АЖЙА^Й
клйинка ж jiaoyan yiyuan,
уТхиёуиапбе fiishuyi-
уиап
клинйческЦий !КЖ[®1 Hnchuang[de];
—ое наблюдёние —ая
смерть
клинок м баогёп[г], gljjr)
jiam-ёп
клйном: борода —
клинообразный ^Я?[®] xiexingfde],
t8!ft[®] xiezhuangfde]; —ые письмена
клйнопись ж х!ёх[^ и/ёпг!
клйпсы мн. (ед. клипс м)
jiashi erhuan
клич м hflhuan, £[|^ zhaohuan;
(боевой) Пйй nahan; клйкнуть — fPFRf
клйчк||а ж 1. (животного) ming-
zi 2. (прозвище) waihao, ЭД-^-
chudhao; дать —у партййная
-а
клише с нескл. полигр. ban
клок м 1. (шерсти, ниток и т.п.)
—ig yiliu; — JE yiba, —/bJg yixiao-
shu; — волос —~ сёна — jE
АЖ; — травй 2. (обрывок) $
A sulpian; (незначительная часть че-
го-л.) xiaopian, zj^ft xiaokuai;
разорвать что-л. в клочья
— землй — AftAifc
клокот|| ат ь несов. 1. (о жидкости)
РЙ® ЭДЙ gudu feWng 2. безл.: в грудй
раненого —ало
[фпй з. (бурно проявляться) jifa;
в нём клокочет гнев
клонить несов.: вётер клонит дерё-
вья к чему он
клонит? (ЁЙДЙЖЙ?! менй клонит
ко сну ~ся несов. 1.: дёре-
во клонится к землё солн-
це клонится к западу
2. (приближаться) ginl quxiang, ft
kuaidao, ftgi kuaiyao; день кло-
нился к вёчеру ~ся к
упадку дёло клонится к раз-
вйзке 3. (иметь своей
целью) @ЙЙ mtidi zai; я вижу к че-
му бто клонится ^ВЛЙЙФ@ЙЙ#А
клоп м 1. 4g chiinxiang; (постель-
ный) Дй chouchong 2. разг, (малыш)
/Jsgg xiao wawa
клоун м ДЯ| choujue, ФД xiaochou
клохтать несов. zuo kaka-
sheng, 1£|1§Й11Ц gegede jiao
клочок м см. клок
клуб I м (дыма, пара и т.п.) —
yilfl, — йй yigd, — И yituan; ~Ы дЫма
—~ пЫли —
клуб 11 м (культурно-просветитель-
ная организация) (ft А ЙЕ julebu
клубень м (стеблёвый) kuaijing;
(корневой) ftjg kuaigen
клубйЦться несов. — ЙШЙДЁ yi-
tuantuande shengqr, пыль —тся на до-
роге
клубнй|1ка ж ЖЙ caomei, JgSJ she-
mei; ~чный ЖЦ[£01 caomei[dej;
~чное варенье ЖИйЖЙ
клубЦок м 1. (ниток) xiJntuan,
xianqiu; ~бк шерсти —
2. перен. Ее 4g zhdngjie, ‘ЙЙЯ cuoza;
~6к противоречий фйййёйд О свер-
нуться —ком И; —ок в гор-
ле
клумба ж huatan
клык м (у животного) liaoya,
gjf changya; (у человека) quanya
клюв м Д|^ niaozui, igfc hui
клюкв|1а ж manyueju,
yeyingguo; —енный ^Й1Й[Й] man-
yuejufde]
клюнуть сов. см. клевать
ключ 1 м 1. gJSB yaoshi; запереть
дверь на ~ gKjE П±; ~ от ча-
сов Д^й^ёВ 2. тех. Йф banshou;
гаечный — — для часбв ft
3. перен. Aft guanjian;
xiansuo; ~ к решению проблемы
~ К шифру ЙИЙЗЙ;
~ к разгадке «1ЙШ 4. муз. »
puhao; скрипичный ~ 5.
(иероглифа) gg bii, gg'g' biishou
ключ II м (родник) Ж® quanyuan
О бить —бм 1) вода бьёт
~6м хНйЖШШ 2) перен.
®; жизнь бьёт ~бм
ЗЕЙ
ключев||ой I 1. АШ1Й1 guanjianjdej;
~ая позиция воен. ~ая
бтрасль промышленности 1чЦ/ й36$
35П 2. муз.: ~6й знак
ключевой II: ~ая вода ЖхК
ключица ж анат. Ш# suogu
клюшка ж спорт, ffij® qugun; (для
гольфа) giinbang
клякс||а ж mddianr, md-
ji; посадить ~у
клянчить несов. разг, qiqiii,
АА yangqiu
кляп л sekouwii
клясть несов. ЩУ£ zdzhou, Ju В,
zhouma; ~ свою судьбу ЙУ£@ЗЙ
itris
клясться, поклйсться fashi, й
й xuanshi; ~ в верности Ай/fi
клятв!|а ж ЙЖ shiyan; взять ~у с
кого-л. ЛШ-.ЙЙЖ; Дать ~у Й(Й)
8; нарушить ~у jSWSS; сдержать
~у тйвв
клятвеннЦый: ~ое обязательство й
Й; ~ое обещание ДйЕхЕё
кляуза ж раза, (клевета)
zaoyao wumie, jigigAffi zaoyao zhong-
shang; (донос) chanyan; (судебная)
jiuge
кляузник м разг, ЖйИУФ zaoyao
fenzi, iffф(Я# hao zaoyao zhong-
shang-zhe; (сутяга) songgiin
кляузничать несов. разг, (клеветать)
zaoyao wumie, jgjg ф(Я zao-
yao zhongshang; (доносить) йЕИ&'Д' jin
chanyan
кляузнЦый разг.: ~oe дело £41g$
кляча ж 35 Ц liema, JJJ5, numa
кнйг||а ж 1. 45 shii, 45$ shiiben 2.
(для записей) bii; (счетов) К zhang;
бухгалтерская ~a кассовая
~a ~a отзывов
ЖДЙ; приходно-расходная ~а 1^3?
3. (подразделение произведения) flj}
сё, sgs juan; «Капитал» К- Маркса де-
лится на три —и L 5f$it П
Д}; первая (вторая) ~а (двухтом-
ника) ±(Т)^ <> ему и ~и в руки
Ккй••• Й5Йfj; ~а за семью печатями
книговедение с tiishuxue
книгоиздательскиий: ~ое дело Щ45
книгоноша м, ж 1. (продавец) 4519
shuji tulxiaoyuan 2. (библио-
текарь) ^45Д songshiiyuan
книгообмен м 451935Ш shuji jiao-
huan; международный ~ аК45£93£Ш
книгопечатание с (техника)
yinshuashii; (издание книг) 45181Ь®Ук
shuji chflbanye
книготорговля ж 45J9Wyk shuji ying-
уё, 4519Й>1!' shuji shangye
книгохранилище с 1. 1&45Ж cang-
shflkii, 45Ж shflkii 2. (библиотека) Jz
da guimo-de tushuguan
книжка ас 1. 45 shu, benzi;
записная ~ 3=ВЗ$ 2. (документ) JE
zheng, Ш сё; членская ~ сбе-
регательная ~ Й#Г; {Й^Цг; орденская
~ ®ЖцЕ45
книжник м §?45^ aishujia; (библи-
офил) ЙЕ15Й cangshiijia
кнйжиЦый 1. 45IKJ1 shujde], 45
[Й5] shujijde]; ~ая торговля 45I9W
Ук; ~ый шкаф 45~ый магазин 45
jg 2. (отвлечённый, далёкий от жиз-
ни) 45$_ЫЙ shiibenshangde; ~ые зна-
ния 4$$[±Й]ЙНЯ 3. (письменный) 45
Д[Й5] shumianjde]; ~ый стиль 45В5
i§$; ~ые выражения 45ЕШ
Кнйжная палата 45ISK
книзу |ц]$ xiang xia, wang xia
киопкЦа ж 1. (канцелярская)
tudlng 2. (нажимная) ЙШ anniii;
пусковая ~а ЁзЬЙгЙ!; нажать элек-
трическую ~у 3. (застёжка)
Йс4П ankou; ~а на перчатке
09ШП
кнут м bianzi; бить ~бм
кнутовище с bianbing,
bianba
княгиня ж 5лA gongjue fCiren
княжеский &Й[Й5] gongjuejde], ЕЕ
Й[®1 wanghdujde]
КЛО — КОВ К
княжество с gonggud,
houguo
княжна ж gongjue
weijiade nflr
князь м 1. ист. & gong, НЕ(Й
wanghou 2. (титул) gongjue
ко см. к
коалицибннЦый Кп"!®! lianhejdej;
~ое правительство К-яЙЙ
коалиция ж lianhe; (союз) И
as tongmeng
кобальт м хим. % gu
кобель м gonggdu
кобура ж shduqiang pitao
кобыла ж 1. фЦ muma, ЭДД pinma
2. спорт. $Д miima
кобылка ж 1. (молодая лошадь) /J-i
4ЕД xiao pinma 2. (у струнного
инструмента) !£Д xianma, xian-
zhii 3. (саранча) feihuang
кованый 1. (сделанный посредством
ковки) ®й[Й5] duanzaojde], ИШЙ91
jingduanjdej; ~ меч 2- (°б“-_
тый железом) yong tiepi
bao-de; ~ сундук
коварн||ый Й|&[Й5] yinxian[de], ЙЧф
[Й] jianzhajde]; ~ый враг
А; ~ая улйбка ~ый замысел |£]
коварство с 1. |Я|& yinxian; ЙДф
jianzha 2. (поступок) yinxian
xingwei
ковать несов. 1. duanzao; —
железо fTfS 2. (подковывать) 0^
dingzhang 3. перен. zaojiii, Efflig
chuangzao; ~ своё счастье ВЙ9
О куй железо, пока горячб
погов.
ковбой м [Лййтд^л [beimei-
de] qi ma miiren
ковбойка ж разг. fangge
chenshan
ковёр м 4ЙЙ ditan; пол устлан ков-
рами зелёный — луга
коверкать, исковеркать 1. (пор-
тить) sdnhuai, cuihui 2.
(уродовать нравственно) Jffjg zaota,
IfcfF baihuai 3. (искажённо излагать)
qiijie; (неверно произносить) &
fayin biizhdn
ковёрный м (в цирке) фгКЛЯ) zaji
chdujue
ковк||а ж (действие) см. ковать 1,
2; горйчая ~а 4ftjg; —ий ц(®[й]
keduan[de], ®Й[Й1 renxingjde]
ковкость ж njjgft kdduanxing, 0
ft renxing
коврига ж АНЕ® da yuan mianbao
коврйжк||а ж jiangbing <> ни
за какйе ~и 5Е5£Й1ЙШ$---
коврик м xiao ditan,
tanzi
ковровщица ж SlSfAX zhitan
ntigong
коврбв||ый 1. ЙЙШКЛ d'ltanjdej;
zhitande; ~oe производство Й
2. (похожий на ковёр)
Й sitande; ~ые обон (ИЙ;ЙЙЙ9£Е
ковш м 1. shaozi 2. тех. Д
171
ков — кок
dou, tong, й! guan; литейный —
~ экскаватора Ж±МЙЗ
^4
ковыль м zhenmao
ковылять несов. разг. boxing,
—ЕЙйЙтЁ yibo yibo-de zou
ковырять несов. g wa; (в зубах) S!]
ti; — землю Jg±; — в зубах зубо-
чисткой —ся разг. 1.
(рыться) й# fanxfin, g wa 2. (мед-
ленно делать что-л.) gaode
tai man
когда I нареч. 1. вопр. и относ, fj-
АйУ'-Й shenme shihou; — он придёт?
flfeff'-ЬЙ; он не знает, — §то
случилось (было) (ЙЖЯШ,
в тот день, ~ мы...
Й(П---ЙЗЖ—А 2.: неопр. разг. — ...,
— ... WW---; он работает —
утром, — вечером W
~ холодно, — жарко
~ бы ни AW&W
(Й; 5Е&(йШ; ~ бы вы ни пришлй...
AifcWlW-; •••; есть ~!
fflfSWlAl; SWlAh редко ~ (84';
когда II союз 1. [zai-]
...shihou, (3 ]... И(К [dang],..shihou;
он уйдёт, — кончит работу
63№Ш. 2. (если) разг. ЭДЖ гй-
gu6, jiaril; ~ б я знал ДдЖЙЯ]
il[63iS] 3. (при присоединении допол-
нительных придаточных предложе-
ний; часто не переводится): не люб-
лю, — ссорятся ЙЖ^ЯОА^»^ 4.:
всйкий (каждый) раз, — волне-
ние охватывает менй каждый раз, —
я прихожу сюда ®
когда-либо см. когда-нибудь
когда-нибудь (в будущем) Xrfe-fj-A
bdliin shenme shihou, ,й<—А
zong уби yi tian
когда-то 1. (в прошлом) cong-
qian, >[*5] ceng[jing]; — я работал
вместе с ннм МЙКЙАЁЙ—
я ~ читал йту кнйгу ЙШЗЖЗЙ—
*15 2. (в будущем)
bidding shenme shihou cai...; A
zong you yi tian; — мы опйть увй-
димся!
Jflffii; ~ он да придёт же!
А[£155ЙЗ
кого род., вин. от кто; — вчера иё
было на собрании? Й^АжАЖ®®!^
63?; — избрали депутатом?
«63®Ш?
кбгЦоть м 1. Д? zhuazi 2. тех.
мн. ~тн Ж!Jn jiaokou <> попасть в
~ти врага iOJ® А63ШЖ®; пока-
зать СВОЙ ~ТН йб^ЙД
код м (телеграфный) ЙН dianma;
(шифрованный) gJH mima; буквенный
— сигнальный —
кодекс к 1. fadian; уголовный
~ JfUffi 2. перен. (свод правил)
guiyue, zhdnze; моральный ~ jjj
тлш
кодировальнЦый: ~ая машйна
ИМ
кодирование с (действие) см. кодй-
ровать; ~ карги
кодировать несов. и сов. bian-
ma, yicheng dianma,
daihao
кбдов|!ый mima[de]; ~ая
таблйца gjHSf
кое-где youxie difang; —
есть ошйбки
кое-как 1. (как-нибудь)
suisui bianbian; (небрежно)
mama huhu 2. (с трудом, еле-еле) ff
haorongyi, $jjg mianqiang; —
добралйсь до дома
кбе-как"|6й 1. mouxie,
youxid; вйделся кое с —йми товари-
щами ifeJBТ® 2. (незначи-
тельный) duoduo shaoshao,
—Jfe yixid; взял с собой —йе вещи
М=Т— есть —ая надежда
кое-когда WW youshi, (ДД би’ёг
кое-кто Ж® A mouxie гёп, <А уби
гёп; поговорйл кое с кем ЙШ^А$
д±Т
кое-куда 81—dao yixie di-
fang, SJJJ&b dao mou chii; мне ещё
надо — сходйть
—®
кое-что mouxie dongxi, <
ЩДЩ youxid dongxi; (о деле) ДД
mou shi; поговорить кое о чём
кбжЦа ж 1. g pi, ЙЙ pifu; —а на
руках потрёскалась ДДЙЗЙКШТ 2.
(материал) Р>; (сырая) [Д]ЙЖ
[sh^ng] pige; чемодан из свиной —и
ЙзЙЙ® 3. разг, (кожура) & pi; яб-
локо с толстой —ей Жй1631*Ж
из —и вон лезть ЯШ—ЭДЙЖ;
~а да кости
кожанка ж разг. Й[Л1з5с pi[wai-]
yi; (куртка) Й^±^ pi duan shangyi
кбжанЦый Й[Й] P‘[de]; —ая обувь
йе
кожгалантерея ж собир. ЙЙЙЙ1ФЯ1
й pihud fiishi yongpin
кожёвеннЦый SWH631 Pige[de], ®|
ЗДЙЗ] zhigd[de]; —ая промышленность
ЙЗКХ'Н'; гИВДг; ~ый завод й^КГ;
fW^r*; —ый товар ЙЙ
кожиц||а ж ЙЙ baopi, ДЙ xiaopi,
ЙИМ Ьаотб; снимать —у $)Й
кбжнЦын ЙК[Й] pifu(de]; —ый
покров ЙК; ~ые болёзни ЙЖЙ
кожур||а ж (плодов) ДЙ guopi; (се-
мян) Й«Й zhongpi, fgy pizi; очйстить
апельсйн от — ы $ЖУЙ
кожух м 1. (тулуп) [5ЕЕ1¥Й^
[wdmianj yangpi’ao 2. тех. wai-
zhao, waiqiao
коза ж тй shanyang
коз||ёл м &|1д^ gong shanyang <>
—ёл отпущения пустйть —ла
в огород поел. Я|JgАЙ
к6з||нй |1д^[65] shanyang[de]; — ье
молоко |1д^Й5
козлёнок м shanyanggao
козлик м см. козлёнок
козлйн^ый |1д34й] shanyang[de];
~ая борода
козлы мн. 1. (зкипажа) Й-В^АЙЭ
gan mache гёп-de zudwei 2. (опо-
ра, подставка) zhijia,
sanj iaojia
кбзии мн. gu‘ji> Й4+ jianji;
строить —
козырёк м 1. maoyanr 2.
(навес)'Шт yangai; (от солнца) 5ЙВД
zheyangban, ЙЁВД zhdydban <>
взять под ~
козырн1|бй H£Ji$65 wangpaide,
gg zhdpaide; —ая карта 2EJW
козырнуть I, II сов. см. козырять
I, II
козырный см. козырной
кбзырЦь м 1. УЖ wangpai,
zhupai; ходйть с —я 2.
(преимущество/ Eg® fabao; послёдний
~ь
козырять I, козырнуть 1. карт. $
3£Ji$ chii wangpai 2. (хвастаться)
US kuayao, zi’ao; — свойми зна-
ниями ^maasg^iR
козырять II, козырнуть разг, (от-
давать честь) fj^L xingli,
xingjij shoull, jushdu jingli;
— кому-л. [£o...tr?L
козявка ж разг. /Ьй,® xiao chongzi
кой: ни в коем случае Жгё#П(й!Ж;
=РЛЖ; в кои-то веки (g^;
койка ж 1. (кровать) chuang;
(место в больнице и т. п.) pgffi
chuangwei; больнйчная — пала-
та на пять коек <Е>ЬЖ1ШЙЖ(Й)
2. (подвесная) ffipg diaochuang
кок м (повар) [®±fi5]gfТО [chuan-
shangde] chiishi
кокайн м nj-ggg kekayin
кокарда ж iM> maohui
кокетка 1. ж (о женщине)
A maiqiaode пйгёп, й^Д'ЙЙ^А
mainong fengqing-de пйгёп 2. (верхняя
часть платья) feng-
zhui zheshi-de biifen
кокётливЦый 1. maiqiao[de],
mainong fdngqing-de,
[63] jiaomei[de]; ~ая дёвушка
ЙЙШ; ~ая улйбка ЙЙГОЖЗе 2.
(нарядный) ®^[Й31 piaoliang[de];
(очаровательный) ^Й[ЙЗ] yaoyan[dej;
—ый наряд
кокетничать несов. 1. maiqiao,
gfcjg xianmei; — с мужчинами [й]1§
У^Ш(Йув) 2. (рисоваться) mai-
nong, S/5 xiSnshi
кокетство с maiqiao,
mainong fdngqing, jgjg meitai
коклюш м H bairikd
кокон м eg jian, egT jianzi; шелко-
ВЙЧНЫЙ — geg
кокос м 1. (пальма) ydzishu
2. (плод) fljy уёг’1, ЙН’Ж yeziguo;
—овыйДЙРФШЙЗ] yezish£i[de];
[63] yezi[de]; —овое масло Д! №;
—овый орёх ДЖ; ~овая пальма Д!
?[«]
кокс м jiaotan
кок-сагйз м xiangjiaocao
коксование с тех. lianjiao,
коксовать несов. тех. lianjiao,
shl...liancheng jiao; ~ся
несов. тех. lianjiao
коксующийся: —- уголь (йй
ЙЙЕ
172
коктейль м 1. (напиток)
jiweijiu 2. (приём) Я|ЖЙз5 jlweijiu-
hui; устроить —
кол м 1. zhuangzi, judzi
2. разг, (отметка) —5JJL yifenr <>
ни —а, ни двора —
колба ж ЙЖ shaoping
колбаса ж jJJgj xiangchang, igjg,
guanchang, Jig®; lachang; копчёная —
ЖЕ)! варёная — Ш!иЙ
колбасный guanchangde,
КЙ5 lachangde
колготки мн. 31Ж W lianwaku
колдовать несов. 1. fy2EA xing
wushu 2. перен. Й§...ЛЙ gao...rum6;
он колдует над радио АША^ЙАТ
КТ
колдовство с ЖА wushu
колду||н м wushdn; —нья ж
wiipd
колебани||е с 1. (действие) см. ко-
лебаться 2. перен. (неустойчивость)
zhang-luo, jgg; bodong, Афр Ьй
wending 3. перен. (нерешительность)
убиуй biljue; безо всйких
—й ЖАЖЙЙЙ
колебательный Ж^[65] zhendang
[-de], gg/[65] zhendongfde]
колебать, поколебать 1. [®...]^^j
[shi]...yaodong, shi...baidong
2. перен, gjjg dongyao, &...АШ0
shi...bu wengu; никакие доводы не
поколеблют менй
К; —ся, поколебаться 1. тк. несов.
(покачиваться) baidong, Jggj
yaodong; (вибрировать) gS zhendong;
пламя колеблется 2. (те-
рять устойчивость, прежнее значе-
ние) dongyao; Ьй wen-
ding, zhang-lud biiding; цены
колеблются ^Й-АШЙ 3. (не реша-
ться) убиуй, |gf]i^ chouchu; он
долго колебался, прежде чем согла-
ситься
колеикбр м xi mianbu,
it bai xibu
колёни||'ый Й[Й5] xi[de], й^[®]
xigai[de]; ~ая чашечка анат.
колёиЦо с 1. (мн. ~и) К xi,
xigai; встать на —и 1йТ; стойть на
~ях вода по —и 2.
тк. мн. —и xibu; посадить ре-
бёнка к себё на —и ;
сидёть у кого-л. на —ях ё!ё?Ё.--Й5Л
Jf_h 3. (мн. —ья) (в стебле расте-
ний) —ф yTjie; ~ья бамбука рд-ф
4. (мн. —а и —ья) (отрезок) —=)5
yijie; (изгиб) wanqii, gudi-
jiao; ~o желёзной трубй —A;
—о реки М65^Й 5- (мн. ~a) муз.
Й duan; (фигура в танце) =)5 jie,
zu 6. (мн. —а) (поколение) —yi-
dai, —Jg yibei; родственник в третьем
~е <> ему море по —о
АРФ; поставить кого-л.
на -и &...HJ®;
коленчатый: — вал тех. йй
колесить несов. разг. 1. (ехать не-
прямым путём) йЕЕ1 ВЙ5Й yuhui qian-
jing 2. (много ездить) АЖ zoubian,
S$f manyou; — по всему свету gjjgf
колесница ж daxing mache;
боевая — погребальная — (g
Ж; JW
колёси||ый ££Т[Й9] lunzi[de];
ф65 dai lunzi-de; —ый трактор
ЙЙТи ~ая мазь
ко.’-.d' с AJfe chelfin, lunzi;
ведущее —б штурвальное —б
<> вставлять палки в колёса
SL; 1ЙЖ; вертеться как белка в —ё
колеЦя ж 1. chezhe 2. ж.-д.
ttiM guidao; узкая (широкая) — я
3. перен. (привычный ход дел)
IE®, zhenggui, changgul; войти в
—ю ^Л1ЕЙ; выбиться из —й Шй
1ЕЙ
коли уст. разг. jiaru, ЙЖ
ruguo
колибри м, ж нескл. tpS, fdngniao
колики мн. (ед. колика ж)
jiaotong
колит м jiechangyan
количественный Д[65] liang[de],
>[65] shuliang[de]; — анализ хим.
АчИЖг
колйчеств||о с 1. ffc Hang, JJrffi shu-
liang; (число) shumu; большое
—о народа it^A; общее —о ,ЙЖ;
,Й,Ц( 2. филос. fit Hang; переход —а
в качество > 31Й 65 32-ft; —о пере-
ходит в качество АЮИЙ
КОЛк|;ИН I 1, (колючий) Ef®J65 уби
ci-de, jiJA65 ci гёп-de; —ая хвоя Я
А65тЙ-Н- 2. (язвительный) ЮИ[Й]
jicifde], тДЙ65 fengeide; —ое замеча-
ние Ю1653
колкий 11 разг, (легко раскалываю-
щийся) ^^^^65 yiyu pikai-de
колкостЦь ж fengeihua, yift]
Й jicihua; говорйть —и
коллега м, ж |ЗЖ tongshi; (по про-
фессии) [Hlfj tonghang
коллегиально jitide, WiKitb
xieyide
коллегиальность ж ^iO!J huiyizhi,
ЗШ®1 weiyuanzhi; (руководства) Жй:
я jitizhi; —ый ЖА[®] jitifde],
(Й heyide; —ое решение
коллегия ж 1. (объединение}-. —
адвокатов 2. (орган)
weiyuanhui; редакционная —
— Министёрства просвещения
колледж м хиёуиап
коллектив м ^Д:АЙ quanti гёп-
уиап, ЖЙ: jiti; — завода Ip±&А
Д; передовой —
коллективизация ж jitihua
коллективизировать несов. и сов.
^...Mft-ft shi...jitihua; — сельское
хозййство
коллективизм м jitizhiiyl
коллектйвн||ость ж (система) Ж-Й-'®!
jitizhi; (характер) jitixing;
—ость руководства Ж^тЙ^$!1; —ый
ЖЙ465] jiti[de], ЖД;Й[Й51 jitixing
[-de]; —ое хозяйство ~ое
руководство система —ой
безопасности —ый дого-
вор
коллектор м 1. (учреждение)
fenpeichu, fenfachu; библиотеч-
ный — 2. тех. (труба) Ж
КОК — КОЛ К
ЖШ jujiguan, A'pf zhuguan 3. эл. jg
Й? zhengliuzi
коллекционер м shdujizhe,
shoucangjia; — марок
коллекционировать несов. shouji,
shoucang
коллекция ж —yitao
shoujipin, shoucangpin; полная
коллизия ж ИЗ? chongtu, ЙМ di-
chu
коллодии м 1йГ5&Ш kdluoding
коллоид м хим. КД; jiaoti;
—альный, —ный хим. ]&{$;[65] jiaoti
[-de]
коллоквиум м Д й, koushi
коловорот м shouyaozuan, ®
qiibingzuan
колодЦа I ж 1. (бревно) Ast mutou;
(обрубок бревна) dakuai mu-
tou 2. (для кормления скота) fg сао;
водопойная —a tkftД 65AWI <> через
пень —у Ай АРSW
колода II ж (комплект карт) — gij
yifu zhipai
колод||ец ж 1. # jing, A# shuijing;
брать воду из —ца MHSIRzK 2. (вер-
тикальная скважина) И jing, й keng;
шахтный —ец смотровой —ец
»1И
колбдкЦа ж 1. AJE muba, AW mu-
bei; —а рубанка -ЙЖ; ~a щётки
Й5АЖ 2. тех. tjt kuai; тормозная —а
3. (сапожная) xidxuanzi;
надеть ботинки на —и jGKAffi-h®
4.: орденская —а [ЙЙЖ]^Ф
колокол м И zhong
колокольный $|i[65] zhong[de]; —
ЗВОН ИЯ
колокбльнЦя ж Ий zhonglou Ж
смотрёть на всё со своей —и ААХЯр
колокольчик м 1. И Ung, Hng-
dang, ФИ xiao zhong; звонйть в —
2. (цветок) fenglingcao
колонналйзм м zhiminzhflyi
колониальн||ый ЙЙ[Й65] zhimin
[-dide], ЖЙ^А.165] zhiminzhuyi[de];
—ые страны ЙК[Й]В^; —ый гнёт
Ж S i
колонизатор м gtKi-SiW zhimin-
zhuyizhe, glKW zhiminzhe
колонизация ж 1. ggilbft zhimin-
dihua 2. см. колонизировать 2
колонизировать несов. и сов. 1. (прев-
ращать в колонию) shi...
zhimindihuS, shi...
bianchdng zhimindi 2. (заселять)
zhimin, yimin
колонист м yimin, ken-
zhizhd
колония ж 1. ЖЙИЙ zhimindi 2.
(поселение иммигрантов) yiniin-
qu, -ЙЙВ qiaominqu 3. (сообщество
эмигрантов) qiaomin xiehui;
(землячество) fHljtzs tongxianghui 4.
(исправительная) laodong
gaizao difang, laojiaosuo 5.
бот., зоол. qunti
колбнЦка ж 1. (столбец) lan; —ка
объявлений p-gifS; газета в пять —ок
173
кол — ком
2. (для нагрева воды)
gg reshulqi
колонна ж 1. архит. й zhu, ЦЩ
yuanzhii; зал с —ми НЙЛ^Г; триум-
фальная — 2- (людей) БА.
(Е duiwu; (предметов) zongdui;
— демонстрантов танковая
-iflWM, О пйтая - %.з£Ш*к
колоннада ж КЙ zhulang,
zhfilie
колонный НШЙЗ] yuanzhu[de]; —
зал HffiAJf
колонок м Лй huangyou
колонтитул м полигр. shilmei
колоратурЦа ж муз. huaqiang;
zhuangshi yuejii; —ный муз.
?ЕК[Й9] huaqiang[de]; —ное сопрано
ZBKAirt
колорйт м 1. secai, feUI sediao;
йркий — 2. перен.
secai; fengwei; — эпохи ЙЗА&
местный — —ный К
тй11¥ЩЙЗ sediao xianming-de; —ный
пейзаж &тй$¥ЩЙЗДЖ; —ный язйк
^ЯН^ЙЙЗтёв; —ная фигура $§8(14
АЙЭЙЗА^
колос м ® sui; — пшеницы ФЗЦЦ;
—истый 71ЙЙЗ dubsuide
колоситься несов. й® chousui
колосникЦй мн. (ед. колосник м) 1.
тех. lubizi; lutiao 2.
театр, bujlng gejia; —овый:
—бвая решётка тех
колосовые мн. бот. j iesu 1
zhi'wii
колбсс м Ейк jiixiang; перен. ЕА
jiiren; — науки i^^EA <> — на гли-
няных ногах ЛЗМФТ; —альный ЕЛ
[Ю] jCida[de]; ЙЕЛ1Й1 pangda[de]; Qg
Л[ЙЗ] shudda[de]; —альные успехи ®
АЙШ ist
колотить несов. 1. (ударять) ЙНТ
qiaoda, gift" chuida; — в дверь Дй
ЙП 2. разг, (бить) tongda, (TS
dajl 3. разг, (разбивать) ЙЧЙ dapo,
175? dasui; — стаканы ЙЧЙЙА’ 4.
разг, (трясти) $-tT»(iS) shl...da-
zhan(zhan), shi...fadou; его
колотит лихорадка —ся
несов. разг. 1. (о сердце)
mSnglie tiaodong 2. (ударяться) й
peng, й zhuang; —ся головой об стену
кблот||ый I (проколотый) ®1Й)ЙЗ cl-
shangde, М1Й&3 cipdde; —ая рана $[&)
колотый 11 (разбитый на куски) ФГ
fi£5?ftff3 dacheng suikuai-de; — сахар
fi3«15?ftfl3$S; (в кусках) ft®
колоть I, кольнуть 1. (остриём) $1|
ci, ft zha; ветка колет руку
2. тк. несов. (пронзать оружием)
cizhong; (убивать) cisl, ®]=£ ci-
sha; — штыком ДЙЛЙФ 3. тк.
несов. (убивать скот) zai, sha;
— свиней — гусей 4. (язви-
тельно задевать) jftljg ciji, waku
5. безл. citong; у менй колет в
боку ЙЙМЙЙФЭДЙ; кольнуло в спи-
не U-hSUffiT—Т ❖ правда глаза ко-
лет поел.
174
колоть II несов. (рассекать) g pl;
(дробить) ЙА? dasui; (орехи) JR Я2 рб-
kai; — дрова — сахар fi^ft
®; — орехи ИАРЙЯШ; ~ лёд (Е&ШЯ2
колоться I несов. fLA zha гёп, $||
А ci гёп; булавка колется SU^ffLA
колоться II несов. (поддаваться кол-
ке) (о дровах) ^ДЩЯ2 rongyi pikai;
(о сахаре и т. п.) JgJ? qiaosui
колпак м 1. [jianding]
maozi; ночной — ЙЯ; шутовской —
В.ЙЙЗАШ1И2? 2. (абажур) ПЖ ddng-
zhao 3. Ж zhao, iff mao, gai; стек-
лйнный — ЖИЖ
колумбарий м gtihul-
guan anzhisud
колун м plchai futou
колхоз м jitl nongzhuang
колхбзнЦик м, —ица Ж
.й jitl nongzhuangzhuangyuan; —ый
ЖЙ=3&£ЙЗ jitl nongzhuang-de; —ое
крестьйнство Ж(ф^ёй; —ая торговля
—ый строй Ж(фз5^к®Ш
колчан м jiantong, jizindai
колчедан м мин. Ж&Г huangtie-
kuang; мёдный — UffilT; сёрный —
smr
колыбёЦль ж 1. jgjg yaolan 2. перен.
ЙЖ yaolan, fayuandi,
faxiangdi; —ль революции
<> с —ли —льный: —льная
[песня] Й®Й; (ШВЕЙ
колыхать, колыхнуть (о ветре)
gj хйхй chuldong; (покачивать) g
gjggj qlngqing yaodong; вётер колы-
шет занавёску ~ся,
колыхнуться ggjggj qlngqing bai-
dong, хйхй yaodong; (в воз-
духе, на воде) ЖЙ1 piaodong
колыхнуть(ся) сов. см. колыхать(ся)
колышек м ф® xiaozhuang, /ЬЖ
xiaojue
коль см. коли — скоро ЙЗД..., gt
колье с нескл. baoshi xiang-
lian; жемчужное —
кольнуть сов. см. колоть I 1, 4, 5
кольцевание с (действие) см. коль-
цевать
кольцевать несов. 1. (птиц и т. п.)
qianhuan 2. (снимать кору)
huanbao, huanzhuang baopi
кольцев||бй 5f[fl3] huan[de],
huanzhuang[de], 5Ff?[fl31 huanxing[de];
—бй трамвайный маршрут
—ая лйния метро
кольцо с 1. huan, S quan; — для
ключей tEJIKgg; поршневое —
2. (на пальце) Jgjg jiezhi; обручальное
— ИЙШЙ?; надеть (снять) —
(ЖЙТ)1Й}Ш 3. мн. кбльца (гимнасти-
ческий снаряд) diaohuan; упраж-
нёния на кольцах 4. (то, что
имеет форму кольца): ~ блокады ®]
$№ вырваться из кольцй окружения
пускать дым кольцами
ЙЗ— Я—ЖЙЙЩЗ? <> годичные коль-
ца
кольчуга ж huanjia
колюч||ий 1. (с колючками) <Й[ЙЗ]
youci[de], ^®Ц№] dubci[de]; —ая
проволока ЭДЙ; 2. (колю-
щийся) МАЙЗ с'иёпбе; (пронизываю-
щий) ®J#[ffi] cigtifde]; —ая борода
ИАЮЙЙ? 3. (язвительный) й^[®]
wakufde], 1ДЙ[ЙЗ] f6ngci[de]; (злой)
ЖШ163] edu[de]; —ее замечание
й; —ий взгляд ЖШ
колючка ж ci
коляск||а ж 1. (экипаж) si-
lun mache 2. (детская) ylng^r-
che, yaolanche 3.: мотоцйкл c
~ой Ф4ЙЗЖЙЖ
ком I м — 0] yltuan, —ft ylkuai;
— снёга —ИЖ; — землй —ft±; —
грйзи £F@ft; пёрвый блин —ом погов.
ЙКЯЙ <> — в горле [стойт]
ком 11 пр. от кто; на — он же-
нйлся? о — вы говорйте?
(ШЙЮ?
командна ж 1. (приказание) Дф kou-
ling; отменйть —у 1К4ЙДФ; по — е
ё?(Й)ДФ 2. (начальствование)
zhihui; под —ой кого-л. ^...}gS[^]
~К; принйть —у над кем-л.
3. (воинская часть) fdndui; (отряд)
ЦА. dui; сапёрная —а _ТЙРЛ; пожар-
ная — 4. (экипаж судна)
quantl chuanyuan 5. спорт, jggj
[i\ yiindongdui; футбольная —a
БА. <> как по —е йй; Э1Й
командйр м 1. воен. zhl-
hulyuan, zhlhulguan; —ы и
бойцй — полка И& 2. мор.:
— корабля — судна 3. (ру-
ководитель) zhlhulyudn; —ы
производства
командирбванн||ый м ЩЗг[ЙЗ] chii-
chai[dej; —ые Щ^Ай
командированть несов. и сов. pai;
его —ли в Москву
—ть на конферёицию ^ЛПЁйЛ^
командирбвк||а ж 1. (действие) см.
командировать 2. (служебное поруче-
ние) chuchai renwii, JgJJ chai-
shi, chaishl 3. (поездка co слу-
жебным поручением) chuchai; уё-
хать в —у он в —е
7 4. (удостоверение) Щ^цЕ[4] chu-
chai zheng[jian]; выписать —у JFtHzrt
iJE; предъявйть —у
командировочные мн. разг.
chiichaifei; получйть —
командирбвочн||ый 1. прил.: —ые
дёньги —-ое удостоверё-
ние ЩЛиЕ[(Ф] 2. в знач. сущ. м см.
командированный
командйрский }ШЙШ[ЙЗ] zhlhulyuan
[-de]
командн||ый: —ая высота $1[Й^;
—ый пункт —ый состав
Ай; —-ое первенство спорт. И4Ш
командование с 1. (действие) см. ко-
мандовать 2; принйть — чем-л. ...
под —и кого-л. &...
А 2. собир. ггИЗБ sllingbu,
zhihuibti; верховное —
командовать несов. 1. (произносить
слова команды) ^:ДФ fa kouling, А
ДФ xia kouling 2. (руководить)
zhihui; — полком И; ЭИ& 3.
разг, (распоряжаться)
dui...fahao stilling; не дам ему над со-
бой -
командор м 1. ист. 9ЙАИ-К: qishi
tuanzhang 2. спорт. PAiK: duizhang; —
пробега
командующий м Й]Ф[.Й1 siling
[-yuan]; — армией — военным
округом ~ парадом gjft
комар и й? wenzi; малярийный —
ЙЙ — носу не подточит погов. JE
комбайн м Ж ЗВ kangbaiyln,
lianhe shougeji; зерновой —
ШЗВ; угольный —
комбайнер м ЖЗВ[Ш]^ kangbai-
yin[jl]shou; ®с-пlianhe shou-
geji-shou
комбат м 1. (командир батальона)
£z yingzhang 2. (командир батареи) йд
paoblng lianzhang
комбинат м 1. (промышленный)
£ilk lianhe qiye, gongsi,
ft zonghe gongchang; металлургичес-
кий ~ 2. (учебный)
lianhe xuexiao <> — бытового обслу-
живания
комбинатор м разг. ceshi, igft-
moushi; неодобр. йЖ^Кт+ЙА hao shi
jiao jl-de гёп
комбинация ж 1. peihe,
zuhe; — красок йШЙВВ'п; — Цифр
2. (замысел) jimou;
(махинация) ]^i,f gulji, goudang;
хитрая ~ 3. спорт, (вшах-
матах) gftft Ifizi; (в футболе и т. п.)
Шй jldong; шахматная — ШВй; удач-
иая — футболистов ЯЙс^йЙ^ЙШ
Й 4. (бельё) chenqun
комбинезон м Ifpffi lianshan-
ku gongzudfil, (Ф ilk ffi zudyefu
комбинированный ©Iq'I&IJ] lianhe
[-de], йЗ-£[й] peihe[de]; ~ удар
- корм
комбинировать, скомбинировать 1.
(сочетать) йй-^- peihe; (соединять)
п lianhe; ~ краски gg-gj 2. разг.
(строить комбинации) ifE]fei.+ shi gulji,
ЙУЯ shi jimou
комедийный Жй1[Й1 xijufde]
комёди||я ж 1. §gi| xiju; (произведе-
ние) §0Jf₽i®i xiju zuopln 2. (прит-
ворство) йёгТУЙ weizhuang xingwei;
(фарс) 3zL®*J choujl О разыгрывать
(ломать) —ю ЙЖай
комендант м 1. (крепости)
yaosai siling 2. (гарнизона и т. п.) $
2ЙцИ jingwei siling, weishii
siling; ~ города J — гарни-
зона 3. (на транспорте) 2g
junshi yimshii guanllyuan
4. (здания, общежития) guan-
liyuan; — общежития [&ft]]§^WS
Д,
комендантский: — час
комендатура ж воен. ® jing-
wei silingbu; (гарнизона) wei-
shuchu; (на вокзале и т. п.)
ib junshi daibiaochii
комета ж gg huixlng
кбми 1. м, ж нескл. ДЖА kemiren
2. прил. нескл. ^)Ж[й] kemlfde]; —
язйк iH^Aiit
комизм м ЯЯЙ huajixing, кё-
xiao; (юмор) убито; — положе-
ния ЯййчГ^
комик м 1. (актёр) xiju
yanyuan, ДЙ choujue 2. перен. разг.
ЯЯ# huajiszhe
Коминтерн м (Коммунистический
Интернационал) ftftH Sk gongchan
guoji
комиссар м: народный — ист. А®
военный — 1) ист. (политкомис-
сар) Jfcg?; Й1п^й 2) (в военкомате)
комиссариат м: народный — ист.
ASSM®; военный ~
комиссионер м ШйА. jingjiren,
<А daishduren, ftjigA dailiren
комиссионный 1. ^<[й] daishou
[-de], IriUfft] jishdu[de]; —ое вознаг-
раждение Й'ВЯ; —ый магазин 3?Я5Й
fj; 2. в знач. сущ. мн. ~ые g
ffi# weituofei, daishou yongjin
комйссиЦя ж 1. (орган) wei-
yuanhui; парламентская —я
экзаменационная —я
ШОд 2. уст. (поручение) gfE
weituo; (поручение, связанное с куплей
и продажей) ftW daishou, !gfU jishou,
Tffgs jimai; брать на —ю что-л. ft®
едать на —ю
что-л.
комиссовать несов. и сов.
rang...tuiyi; (по болезни) iE.-.ЙЙ
rang...bingxiu; —ся несов. и сов.
tuiyi; (по болезни) bingxiu
комитет м weiyuanhui; цен-
тральный ~ партии
партййный — ЙЗ?; исполнительный
— постойниый ~
Яд
комический 1. Ж®][Й$1] xljiifde]; ~
актёр 2. см. комйчный
комичный д1^[(Й] кёх!ао[с1е], ЯЯ
[Й5] huaji[de]; ~ случай
комкать, скомкать 1. ШЁе roucuo;
~ бумагу И 2. перен. разг.
congcong jieshii,
caoshuai liaoshi; ~ лекцию
^1^Ж; ~ рассказ
комментарий м 1. zhushi; 05
ffi zhtijie 2. мн. —ни (рассуждения)
pingliin, pingshu; —ии пе-
чати <> —ии излишни
комментатор м 1. 05Я=# zhtishiziw 2.
(обозреватель) ЗгёЖ(Й) pingliinjia
(yuan); спортивный —
комментировать несов. и сов. (сов.
тж. прокомментйровать) 1. (текст,
книгу) zhushi, ЙЁЙ? zhuji6; —
чьё-л. сочинение ...ЗСШЙПЙ:^ 2.
(толковать) pingltm, pingshu
коммерсант м ЙЯкЖ shangyejia, jgj
A shangren
коммёрЦция ж jgilk shangye,
maoyi; —ческий Й^к[Ю] shangy6[de],
ЙЖ1Й] maoyi[de] <> —ческий банк
jgilkffifj; —-ий дирёктор
коммивояжёр м [Hi®]ЖИШ [shang-
pln] tulxiaoyuan
коммуна ж gongshe О Парйж-
ская — ист. ESl&tt
коммунальный 1. (общественный)
Д1Й9] gonggong[de] 2. (связанный с
городским хозяйством) [
[shizheng] gongyong-de; —ые услуги
КОМ — ком
ЖЙ&Жтй:®; ~ое хозййство
<> —ая квартира
коммунар м 1. ист.
ball gongshe sheyuan 2. (член коммуны)
gongshe sheyuan
коммунйзм м gongchan-
zhiiyi; строительство —а Ж IS ft А
JJ£; научный — Й-'ft ft ft ft. ft; военный
— iSWftftftft; первобйтный — ®
^ftftftft
коммуникабельный § Ж Й" Зе Ш Й9
rongyi da jiaodao-de, yiyu
gongshi-de
коммуникационный: —ая лйния
коммуникация ж 1. £iS[*gl jiao-
tong[xian]; (воен, тж.) Й5Й1Й yimshii-
xian; водные —и 2. (обще-
ние) jiaoji, jiaowang
коммунйст м ftft'^ft gongchandang-
yuan
коммунистически ни ft ft Ж ft [ (Й ]
gdngchanzhuyi[de]; —ое общество ^tft
ftft^tzs; —ая партия ftft^l; ~ое
отношение к труду ftftftftWSS^Ji&K
коммутатор м 1. (телефонный)
Ц jiaohuanjl, zongjl; междуго-
родный — 2. (переключа-
тель тока) zhengliiiqi
коммюнике с нескл. gongbao;
совместное —
комнатЦа ж Йfiaj fangjian, wiizi;
квартйра из трёх—
<> —а отдыха {ЖЖЖ; ванная —а
—а матери и ребёнка
—ный: —ное растение —ная
температура
комод м Л.ДШ wiidduchu, й®®
choutigui
комок м —0] yltuan, —ft yi kuai
<> — в горле свернуться
в - ма
компактность ж jjgjig jlncou,
jlnmi; -ый ifcgffc jincoude,
jlnmide
компанейский разг. hao
jiaoji-de, hao jiebSn-de; —
парень ЙЗШЙ'Мк?
компани||я ж 1. (о людях) —ft А
ylhuoren, ft$£ huoban; составить — ю
кому-л. 2g...fTft^; %...%№ 2. (тор-
гово-промышленное объединение) &й]
gongsi О за —ю с кем-л. ftlHj---
компаньон 1. (сотоварищ) tong-
ban, ft$£ huoban 2. (член торгово-про-
мышленной компании) 82 Ж gudong;
(пайщик) -S-ft.S hehudyuan; (акционер)
-пЗЭА hegiiren
компартия ж ftft^ gongchandang
кбмпас м zhinanzhdn,
luopan
компенсация ж 1. Jg'gt peichang,
biichang, dlchang; (сумма)
peichangfei; денежная —
- за убйтки 2. мед.
daichang [zuoyong]
компенсировать несов. и сов.
buchang, peichang; — убйтки Jg
a ..
компетёнтн||ость ж 1. (осведомлен-
175
ком — кон
ность) zaihang, ЯЛ neihang, ®
Й zige; (авторитетность) i-ХЙ quan-
wei 2. (круг полномочий) quan-
xian; ~ый 1. (сведущий) zai-
hangde, you zige-de; (авто-
ритетный) [Л]ЙЙ65 [you] quanwei-
-de; —ый специалист
—ое суждение —ое мне-
ние ЙЙяШ; он компетентен в такого
рода делах 2. (полно-
мочный) А^[ЙЗ] zhuguan[de]; —ые
органы
компетёнцнЦя ж 1. (осведомлённость,
умение) ААЬс techang, Ай zhuanchang
2. (полномочия) tX® quanxian, фДЯ
zhiquan, 'gfgj guanxia; —я суда
(Я®; вне чьей-л. —и АЯ-.-W®;
Й...Ц?; входить в чью-л. —ю
компилировать несов. bianzuan,
bianji
компиляция ж (действие) см. ком-
пилйровать
комплекс м zonghe;
zongheti; — представлений
архитектурный — ЖЗЙЖ — ме-
роприятий -ный ^£[®1
zonghd[de], ^Й[65] quanpan[de];
—ная механизация —ное
использование —ная бригада
комплект м 1. (набор предметов) —
yitao, —g ylfii; (полный) tiflf
quantao, А@!1 quanfii; — бельй (ниж-
него) —— газеты за год —
— запасных частей ЙЗЙ
боевой — воен. 2. (пол-
ный состав лиц) ding'd, АЯ
dingyuan; сверх —а ЗйЛ;
нехватало двух человек до полного —а
—ный ^^[йд]
quantao[de], Й^[Й9] chengtao[de]
комплектование с (действие) см.
комплектовать
комплектовать несов. 1. (штаты и
т. п.) ЙЙфЦ bianzhi; (оборудование) gg
/StS peicheng quantao 2. (дополнять
до комплекта) ^|-ус bflchong, АЗ?
chongshi; — библиотеку
— полк И;
комплекция ж ДЙ tigd, ti-
zhi
комплимент м gongweihua;
сказать —
композитор и f'fft J: zudqijjia
композиционный £й$3_Ь[Й9] jiegou-
shang[de]
компознциЦя ж 1. jiegou,
goutu; —я романа 2. муз.
zudqdxud; класс —и fpittjiffi
компонент м chdngfen,
# zucheng bufen
компоновать, скомпоновать гй-
cheng, gouchdng
компоновка ж 1. (действие) см. ком-
поновать 2. (способ, метод) гй-
chengfa, gouchengfa
компост м с.-х. igJE duTfei
компостировать, прокомпостйровать
$L zha, ^3 jian; — билёт
176
компот м ЙВтКАЖ tangshui shuiguo,
Й^Ж® tangziguopin
компресс it £E7U yabu; согревающий
-
компрессор м £ЕЙШ yasuoji,
yaqlji; воздушный — ФЧЕЕЙШ;
—ный yasuoji[de]
компрометйровать, скомпрометйро-
вать sbnhai...de mingyu,
baihuai...de mingsheng
компромйсс м tuoxie, #тф(18)
zhezhong(zhong); пойтй на —
—НЫЙ tudxie[de],
#ТФ(1Й)[Й5] zhezhong(zhong)[dej; —ное
решение
комсомол м йиИ gongqingtuan
комсомблЦец м gongqing-
tuanyuan; —ка ж АЙ#И.Й nugong-
qingtuanyuan
Комсомольск^ нй gong"
qingtuanjde]; ЙШИй[65] gongqing-
tuanyuan[de]; —ая организация
—ое собрание Й* EUzsiXi; ~ий
билёт —ий стаж ЙЙ
комсорг м (комсомольский органи-
затор) AWHzJ4£ftIA gongqingtuan xiao-
zdzhang
кому дат. от кто; — ты отдал мою
кнйгу? ?
комфорт м shushi
комфортабельный shushi
[-de], i£f{ig[Kj] fangbian[de]; —ая roc-
тйница
конвейер м chuansbngdai, Ц
shusongdai; сборочный — йЙй'Й
ковшевой — —ный
(^^[65] chuansong[de]
конвёнциЦя ж gongyue;
xidyue; АЧ zhuanyue; Международная
почтовая —я Д таможен-
ная —я заключйть —ю &
конверсия ж zhuanhuan; эк.
(ФЙЗЕЖ tiaojiande biangeng
конверт м 1. (a^f xinfeng; запечй-
тать — распечатать —
2. (детское одеяло) qiang-
baodai
конвертер м тех. zhuanlu
конвойр м yajiezhe,
yasdngzhe, husongzhe
конвоировать несов. j£ijg husong,
yasong
_конв||6й м hhsdngdui,
yasongdui; морской —бй вес-
тй под —бем —бйный прил. 1.
husong[de]; —бйная служба
2. в знач. сущ. м см. конвойр
конвульсивный tgM[65] ]Тп§]'иё[йе],
SffiSlfftl chduchuxing[de]; — жест
конвульсия ж ЙЙ chouchu; мед. fg
jingjt^; эпилептйческая —
конголёзЦец м, —ка ж МДА gang-
guo^n; —ский Й1]Д[Й5] gangguo[de]
конгресс it 1. daibiaodahui;
Всемйрный — сторонников мйра
?ПЖА^; Международный — биологов
2. (законодатель-
ный орган) g]^s guohui
конгрессмен At guohui yi-
yuan
конденсатор м 1. эл. dian-
rongqi 2. (для охлаждения пара)
gg lengningqi, jgiggg nu^ql
конденсация ж см. конденсйровать;
— энёргии вёЖЙЖЖ; ~ Пара
конденсйровать несов. и сов. 1. (на-
коплять) ЙЯ? jiju 2. (сгущать)
tengning, Шп п!п§]1ё
кондитер м tangguo
dianxin гМгаогЬё; (торговец)
igj tangguo dianxin-shang
кондйтерск||ая ж ЙВЖ^'ОЙ tangguo
dianxin-dian; —нй: —ие издёлия igJg
йй]; ~ий магазйн
—ая фабрика ЛЖ^йХГ
кондиционер м rS^iOgg kongqi-
tiaoj i6qi
кондиционйрованне с: — воздуха Q
конднционйровать несов. и сов. Уйр-р
tiaoj ;ё
кондйция ж (норма) biaozhdn,
tajg gu^gё
кондуктор Al ж.-д. clwng-
wuyuan, liecheyuan; (на город-
ском транспорте) shoupiaoyuan;
—ский ch6ngwuyuan[de],
liecheyuan[de]
коневод ас yangmajia
коневбд||ство 1. ^Д[3к] yangma[ye]
2. (наука) yangmaxtw; —ческий
^В>[651 yangmafde], ^ДЗк[Й5] yang-
maye[de]; —ческая фёрма ^Дй
конёк I м 1. (излюбленный предмет
разговора) @ 1ёЫё aihao-
-de timu; сесть на своего конька Ю]
2. (на крыше)
wuj 1
конёк II Al см. конькй
кон||ёц м 1. Щ duan, АЖ mowei,
tou; оба —ца верёвки
—ёц ножа JJA; — ёц села 2. (о
времени) A mb. К di; (завершение)
zhongjid, jieshti; —ёц года
А; до конца недёли ИДА; подхо-
дйть к —цу зима блйзится
к —Цу 3. (рас-
стояние): дёлать большйе —цы А—
АЙВйЙ; ходйть пешком в оба —ца
АЖ@; проёзд в одйн —ёц
—4. (причальная верёвка) 1ап-
shdng, shdngsuo; отдать —цы
gg 5. (смерть, кончина) JEt siwang,
At miewang, AH mori <> без —ца
5ЕАШЙ; в ~цё
—цбв g/S; ©Jig; во все —цы
ЙШИлТэ; [всё равно] одйн —ёц! g
хЕ—4Ф; [взйться] не с того —ца [й
довестй что-л. до —ца ffi...
iftfjSlJiS; до —ца разрушить
Д; дослушан менй до —ца ЦФтШй
и — цы в воду из ~«а
в —ёц ДЙ—st; ~«а краю
нет, —ца краю не вйдно 1) (о прост-
ранстве) —S3 Ж ЖЖй2[5к 2) (о чём-л.
долго длящемся) й:лЖТ; ШпАЙВ;
—бв не найтй на худой
-ёц не
сводйть —цбв с —ами 1) (материаль-
но) Н 2) (в рассужде-
ниях) АвёЙНКзЙ; не знать с какого
—ца начать АЙШАШАЙЛЯ2#?АЙУ
со всех —цбв Д&ТУЕ; М&Й; с на-
чала до ~ца MStSUSI; палка о двух
~цах ?ЙШЖЯН; положйть —ёц
конечно 1. вводи, сл. dangran,
ЙЖ ziran; он, —, прав
2. частица утв. dangran, nJAJS
[йД] kebushifma]; можно войтй? —
-1 йШ»£? — ЗЙ1
конечности мн. (ед. конечность ж)
И® sizhl; верхние — А®; нйжние
~ Т®
конёчн||ый 1. (имеющий предел) W
АЖЙ9 you zhijing-de, WBg[ft)] you-
xian[de] 2. (находящийся в конце) jg
Й1Й9] zuihou[de], *§Д[®] zhongdian
[-de]; —ая станция ftlg—й;
—ый пункт 3. (окончательный,
завершающий) zuizhongfde],
ЯгШЙ] zuihoufdej; ~ая цель
Ю <> в —ом счёте (итоге) ЙЙЭЛЕ;
—ая величина мат.
конйна ж ДЙ mardu
конйческ||ий Н$£[(й] yuanzhuifde],
[yuan]zhulxing[de]; ~ая
поверхность ШЕ; ~ий подшйпник Н
—-не шестернй
конкретизация ж ДДД jiitihua
конкретизировать несов. и сов. fig...
Д#Д shi...jiitihua, jS—Mftft ba...
jiitihua; — предложёние
конкретность ж jiitixing;
—ый ДД[Й5] jiitljdej; —ое понйтие
~ый примёр ДДЯ?
конкурент м jingzhengzhe,
A duishou
конкурёнци||я ж jingzheng <>
вне -и
конкурировать несов. jingzheng
кбнкурс м bisdi[hui],
jingsai; музыкальный — — на
лучшую пьёсу ЙЙВОДЮД??; — на
замещёние какой-л. должности ...Qfik
ЖЙЙЖ; —ный Й»[Ю1 jingsaifde],
htSfjflti] blsaifde]; —ный экзамен
конник м qiblng
кбнница ж qibingfdui]
кбннЦый 1. Д[й5] ma[de]; —ая сбруя
ДЯ 2. ДЦ[[Й] malajdej; —ая тйга
—ые грабли ДЙЙ 3. (сос-
тоящий из всадников) W-OrlStt] qima
[-de], 9§Д([Й] qibingfde]; —ая милй-
ция ИДЙ»; —ый отрйд О
—ый завод ЖДЗй; ^Д®>
коновязь ж 1. (место) ЙДЙ shuan-
mazhuang 2. (верёвка) ЖДЯ jimashdng
конокрад м (^Д J® tdumazei
конопатить несов. tian-
man fdngkdngxi; — лодку
конопля ж АЙ damd
коноплянка ж зоол. ЙСЛ hongque,
г&ЙЯШШ chixiong zhudlng que
коноплянЦый: ~ое масло АЙ[£Р1№
коносамент м торг. [
[shangchuande] yimhuodan, ti-
huddan
консерватйвнЦый (£yf[flt)] baoshou
[-de], Й H[(ft] shoujiu[de]; —ые взглй-
ды —ый человёк уНН
НА; — ая партия
консерватизм м baoshou-
zhuyi, baoshou sixiang
консерватор м 1. baoshou
fenzl, shdujiii fenzl 2. (член
партии консерваторов) bao-
shoudangyuan; партия консерваторов
консерватория ж ylnyue
хиёуиап
консервнрованнЦый [йjttfftl guantou
[-de]; —ая рйба
консервировать несов. и сов. 1. ffi...
®[ЙША ba...zhicheng guantou 2. (пред-
приятие и т. п.) fig...®fft shl...zan-
ting, fig...®И'И'Як shl...zanshi tingye
консёрвнЦый Sf^tflti] guantou[de];
—ая банка —ый нож iSitJ];
—ый завод Й1^:ХГ*
консервы мн. 1. guantou; мяс-
ные (овощные, рыбные) — Й(^ЗР5, Й)
2. (очки) hiimiijing, SjJft
0g Ш fanghii yanjing
консйлнум м Ai^ huizhen; устроить
(созвать) —
консистенция ж ЙЙ choudii
конский Д[(Й] ma [de]
консолидация ж (действие) см. кон-
солидйровать
консолидировать несов. и сов. —
tongyi, 0] tudnjid
консоль 1. ж стр. xuanbi-
liang, jiaochengjia 2. м тех. Ж
xuanbi
конспект м Д® tiyao, tigang,
ЙЗ? gaiyao; — йвный [Ю1Й] jianyao
[-de]
конспектировать, проконспектйро-
вать zhaiyao, xie dayi
конспиратйвн||ый ®Jgj[69] mimi[de];
(подпольный) ЙД№] dixiafde]; —ая
квартйра
конспиратор м mimigong-
zudzhe
конспирация ж mimi,
mimi huodong
констант,|a ж мат., физ.
changshii, fgft hdngliang; —ный
[$] changshii[de], ^fatflti] changhdng
[-de], ^^[K/l bubianfde]
констатация ж (действие) см. кон-
статйровать
констатировать несов. и сов. jgjg
queding, j&Jg jianding; — факт
Ж ЗЕ; — смерть
коиституцибннЦый ^ё^[Ю] xianfa
[-de], Sr^EKft] lixianfde]; —ая монар-
хия
конституция ж 1. (основной закон)
xianfa 2. (строение организма)
(ФЖ tlzhi; (структура) ЙЬ® gouzao
конструировать, сконструйровать 1.
(создавать) gouzao; (проектиро-
вать) iSLj- sheji, gousl 2. (учреж-
дать) ziichdng, ЦУЕ jianli
конструктивный 1. jiegou-
shangde, gouzaoshangde; —ые
недостатки сооружёния
2. Вт£ШЮ1 jianshexing[de];
внестй —ое предложёние ЛЩЙтйЙ
конструктор м 1. IS vf-И shejishT;
ведущий — 2. (детская
игра) gouzhiixia; —ский: —ское
бюрб тйь+й
конструкци||я Jw 1. jiёgdu, fcia
КОН — КОН К
gouzao; машйна сложной —и
—я моста 2.
(сооружение) jiegou, gouzao;
железобетонные —и ®3®5й(й±£пД) 3.
гром. jiegou; синтаксйческая —я
консул м llngshi
консульский llngshi[de],
ЗЙШШ^Й] Hngshiguanfde]; —ая кон-
вёнция —ая юрисдикция
консульство с llngshiguan;
генеральное —
консультант м Йй giiwen; (учащих-
ся) ЖЙА zhiyirdn, fiidaoyuan;
врач— ЙйЕда
консультатйвный 1ЙЙ[Ю] xiashang
[-de]
консультация ж 1. (совещание спе-
циалистов) zlxiin huiyi; мед.
huizhen 2. (совет специалиста)
its) zlxiin; обратиться к специалисту за
—ей 3. (помощь пре-
подавателя учащимся) fiidao;
пойти на —ю 4. (учреждение)-.
детская —я
жёнская ~я юридйческая
-я
консультировать, проконсультиро-
вать 1. gfjfi) zlxiin, ЖЙ zhiyi 2. (уча-
щихся) jingxing fiidao; —ся,
проконсультйроваться 1. qmgjiao,
zlxiin, ЙЖ shangliang; —ся с
кем-либо 2. (об учащихся)
huodd fiidao, Жй zhiyi
контакт м 1. йсМ jiechii, lian-
xi, lianluo; вступать в — с кем-л.
устанавливать — с
кем-л. Й,..[Вй]ёсМ; лйчные —ы ф-
АёсМ 2. тех. jiedian,
jiechii[dian]
контейнер м rongqi,
jizhuangxiang; —ный *^?g[№] ji-
zhuangxiangfde]; —ные перевозки
контекст м ±TS shang-xiawdn, gj
qian-houwdn; вырвать из —a
wjz
контингент м 1. (группа, категория)
ig^l mmg’d, ЙЙЙ уиап’ё; — учащихся
2. (определённое количество)
Jggjfl ding’d; (квота) pggjj xian’d; (об-
щее количество) zdngshii; — това-
ров ...............
континент м Affi daiti; —альный А
₽ffi[0tf] dalii[de]; —альный шельф АР®
gg; —альный клймат
контбрНа ж bangongshi,
Д banshichu; —ский ДьЖ[Й^7] banshi
[-de],&£^[№]bangdngshi[dej; —ский
служащий Й-ЖЙ; —ские кнйги
контрабанд||а ж 1. (занятие) ДД
zousl; (контрабандный ввоз) ^Ai§ slyiin;
заниматься —ой [Ж^]Д?А;
2. собир. (товары) zousl huo-
WU, Д?А!ййг1 zousl wiipln
контрабандист м Д^АЙЗА zouside
гёп, Д®,# zouslzhe; —ский
zousizhede; —ская шайка
контрабандный Д?А[Й] zousl[de],
12 — Русско-китайск. сл.
177
кон — кон
®3§[Ю1 slyun[de]; ~ый ввоз
fit; —ый вйвоз ~ые товары
контрабас м муз. (ЁезШ^г diyin
tiqi'n
контрагент м ^^j^WA qiyue dang-
shiren; (учреждение) iS?£5B5—7J li
qiyue-de yifang
контр-адмирал м haijun
shaojiang
контракт м A(3 hetong, =glgj qiyue;
заключить — IT д'13
контрактация ж 1. (система) cf
13®J dinggou hetongzhi 2. (закупка)
]Й dinggou; (договор) goumai
уйуиё
контрактовать несов. dinggou;
(работников) g)Ig уиёр'ш
контральто с нескл. 1. (голос) А®
W nildiyin 2. разг, (певица) АЙГэЖ
A nfl-diyin geshou
контрамарка ж mianfei
ruchangquan; театр. mianfei
xipiao
контраст м 1. (противоположность)
ffiJx xiangfan; она — полный — свое-
му мужу
ФА 2. жив. duizhao, duibi;
фото Й1 fancha
контрастировать несов. duizhao,
75 J± duibi; — с чем-л. -й-.-ЯАО-Ш
контрастный 1. X5fig[65] duizhao[de],
5Ф£Ь[65] duibifde] 2. жив. ЖЙ^0ЛЙ5
Iwi-bai fenming-de; фото й^?®65 fan-
cha qiang-de
контратак||а ж КТфф fanchongji;
переходить в —у отражать
-У ЙЧ8ЮФ®
контратаковать несов. и сов. fgjjj
fanjl
контргайка ж тех. baoxian
luomao, § suojin ludmd
контрибуция ж peikuan; (нату-
рой) peikuanwti
контрнаступление с fangong
контролёр м 1. Й2Й jianchayuan,
jianyanyuan; таможенный — А
2. (билетный) уап-
piaoyuan, ЗЕЙЙ chapiaoyuan
контролировать, проконтролировать
(проверять) jiancha, 1КЖ jiancha;
(наблюдать) jiandti; (держать под
своим контролем) Й5$!| kongzhi; —
чью-л. работу Й2---Й51Г₽; — поло-
жение
контролЦь м 1. (проверка) jian-
cha; (наблюдение) jiandti; (власть,
управление) kongzhi; Wfftll guan-
zhi; —ь за качеством работы tfcSEI
fpffift; —ьнад ценами взять
под —ь что-л. gffij... 2.
(учреждение) jiancha jiguan,
jianchachii; государственный
—ь отдел технического
—я 3. собир. (контролёры)
Й2АЙ jiancha гёпуиап
контрольный 1. (осуществляющий
контроль) j$g[65] jiancha[de], lg>
[65] jiandujde]; (осуществляющий уп-
равление) g®|[65] kdngzhijde],
178
[65] guanzhijde]; ~ый редактор
—ая раббта (в учебном заведении)
2. (служащий для контроля)
65 guidingde; —ые сроки ~ые
цифры <> — ый пакет акций
контрразведка ж fanzhencha,
AHIS fanjiandie; (организация) Й[Й
Ж#1:£(ШЯ) fanzhencha jiguan(zuzhl),
fanjiandie jiguan(zd-
zhi)
контрразведчик м Й|в]тЖ fanjiandie,
fanzhencha
коитрреволюцЦионёр м КЖпиАА
fangeming fenzi; —ионный Й^^6[65]
fangdmingfde]
контрреволюция ж fangeming
контрудар .njg^fanjT
контуженный Jt(£T65 zf^nshangle-
de, ёй'йзй shou cudshang-de
контузиЦть сов. gifS cudshang, StS
zhdnshang; его — ло в голову fife А [ ЭД
контузиЦя ж SfjJ zhenshang, gsjg
cudshang, anshang; получить лёг-
кую —ю ggasjg
контур м 1. lunkuo, wai-
xing 2. эл. ЙЙ dianlti, 0Й huflu;
—ный ££j^[65] lunkuojde] <> —ная
карта B&ffi; —ная линия
конура ж I. gouwo 2. перен.
loushi
конус м Ий yuanzhui; zhuiti
конфедеративный |3Jg[65] tongmeng
[-de], $сЭД65] lianbang[de]
конфедерация ж [ЗЖ tongmdng,
Ж lianmdng; (о государстве)
lianbang
конферансье м нескл. ЖИЛ baomti-
гёп
конферёнц-зал м AU^ dalitang, А
iW huiyiting
конференция ж AiJZ huiyi,
daibiao huiyi
конфёт||а ж ЙЖ tangguo; шоколад-
ные —ы ЧЙЙЙ; ~"ый ЩЦ[65]
tangguo[de]; перен. (слащавый)
65 tianmide
конфеттй с нескл. caizhixie
конфигурация ж lunkuo,
waixing; — местности
конфиденциально ШЙЙ mimide
конфиденциальный ЙЖ1ЭД mini
[-de], AFtffiJ] biigongkaifde]
конфискация ж moshou
конфисковать несов. и сов. mo-
shou
конфликт м ?Ф5? chdngtu; (ссора)
gj jiiifdn; (спор) ^-i^ zhdngyi; воору-
жённый — —ный ?ф2£[65]
chongtu[de]; =^1Х[Й5] zlwngyi[de];
—ная комиссия
конфорка ж тех. daoyanguan;
(газовой плиты) ШАЙ mdihuozao
конфронтация duizhi,
duikang
конфуз м (смущение) buhao
yisi, Wls haixiu; (неловкость)
nanwёiq^ng; какой —1
конфузить, сконфузить
shi...nanweiqing, shi...jiong-
po; —ся, сконфузиться пзп-
weiqing, haixiu; —ся при посто-
ронних он сконфу-
зился
конфузливый ЙРШШЙ hao haixiu-de;
(стеснительный) й5Д[65] miantianfde]
конфуцианство с (ЙЙ rujiao
концевЦой [65] zuihou[de],
[65] moduan[de]; —ая строка
концентрат м 1. nongsuowu;
пищевые —ы 2. с.-х. !Й£]
jfngliao; кормовйе —ы 3. горн.
jingkuang; медный —
концентрационный: — лагерь ЖФЦ
концентрация ж 1. (действие) см.
концентрировать; — производства
Л65ЖФ 2. хим. nongdu
концентрировать, сконцентрировать
1. ЖФ jizhong; — своё внимание на
чём-л. }ЕЙВВ5?£ЖЙЖФ?.-- 2. хим.
Й>4Й nongsuo; — раствор
3. мин. jingxuan, ЦЖ fuji; —ся,
сконцентрироваться 1. ЖФЙЖ ji-
zhongqilai 2. хим. ЗЕй; bianndng,
nongsuoqilai
концентрйЦческнй, —чный |aht>[65]
tongxin[de]; —ческие окружности й
ой
концепция ж 1. (система взглядов)
gainian, guannian 2. (основ-
ная мысль произведения) j&J,® gousi
концерн м эк. kangcai^n
концерт м 1. А А уГпуиёЬш, Й
yanzouhui; симфонический — 3£
дать — 2.
(музыкальное произведение) Ш-ЙЙ xie-
zouqu; — для скрипки ЙЗгШИЙ
концертмейстер м 1. (руководитель
группы исполнителей в оркестре) 3\-[5Л,
®^А yuedui lingdaoren 2. (аккомпа-
ниатор) gangqin banzouzhe
концертный^®^[65] yinyuehui[de];
— зал ^®Jt <> — ройль
B5A®3?
концессионер м ЖЙА chengziiren
концессионнЦый ЩЙ[Й51 chtizii[de],
ffii±[651 ziirang[de]; —ое предприятие
—ый договор fflfa
'а 13
концессия ж 1. (договор) SffS(U:)-£r
13 zujie(rang) hetdng; (предоставление
концессии) zujie 2. (предприятие)
fflbbifejk ziirang qiy^; (территория) ®
гйрё, ЙОЙ zujiёdi
концовка ж 1. полигр. (украшение в
книге) [ф}Ж]ЭЖ [shumo] tii’an 2. (за-
ключительная часть) jiewei, АЖ
mowdi; (песни и т. п.) weislwng;
— романа /Ьтй65£ЙЖ
кончать, кончить 1. (доводить до
конца) zuowan; кончить ремонт
кончить читать кнйгу
2. (завершать чем-л.) У1---
jieshti; — речь призывом
yf-gj 3. (учебное заведение) Ыуё;
— школу кончить первый
курс кончить четвёр-
тый класс кончить
университет А^-^Ф; кончить аспи-
рантуру 4- (прекращать
что-л.) tingzhi; — работу по звон-
ку 1ТЙТН£; — пустой разговор Ж®
‘Qifc', — службу в шесть часов f Фа
на чём мы кончили вче-
рашний разговор? В'ёАЙПЮ^Д?
О — жизнь самоубййством §=£; пло-
хо кончить iSWSFT^; —ся, кончить-
ся 1. (приходить к концу) wan, yg
ф wanbi, ЙЖ jieshii; урок кончился
ЙтЖЗв-Ф; почтовая бумага кончилась
faffi'AT 2. (завершаться чем-л.)
wanjid, Тй liaojie, ЙЖ jieshii; на
Зтом всё дело кончилось
ЖТ; дело кончилось миром ЖИгЭД5]2
7Й; кончиться ничем 3.
(умирать) АЩ qiishi
кончено в знач. сказ. безл. 1. разг.
haowil xiwangle; теперь с
Зтим — ^дгеВШЙЖТ 2. (доволь-
но, достаточно) ($7 goule, ]>7 dele,
fi7 х ingle
конченый разг. АА^иЖЙ wanquan
jieshii-de <> — человек й'&ЖМЙЗА
кончик м S® duan; (остриё) jian;
— языка — ножа — кй-
СТИ 4g S®
кончйна ж qiishi, Jgjtt shishi
кбнчить(ся) сов. см. кончать(ся)
конъюнктивит м мед. йИ112& jiemo-
уап
конъюнктур||а ж 1. jushi; бла-
гоприйтная —a Й; международ-
ная ~а MBHJ&2. ж hangshi; (в
торговле) ЙЙ shangqing; —ный:
—ные цены ffitfr; —ная
сводка АМ'й
конъюнктурщик м разг.
кап feng zhuan dud-de wii-
yuanze fenzi, ЙО? touji fenzi
кон||ь м 1. Д ma; седлать —й ^Д;
по —ям! АД! 2. шахм. В, та; ход
-ём ОДД; перен. Ж/Н-^ 3.
спорт. АД тйта <> не в —й корм
Й-..&:Ж£Ь; дарёному —ю в зубы не
смотрят поел.
коньк||й мн. (ед. конёк м) A JJ bing-
dao; (с ботинками) АЙ bingxie; фи-
гурные —й 7Ё4Ф77; кататься на —ах
конькобёж||ец м ^АдЗЙЙ huabing
yiindongyuan, liubing yim-
dongyuan; —ный ftAlBtJ] huabingfde],
SAI091 liubing[dej; —ный спорт ft
А®й
коньяк м bailandlfjiu]
конюх м ЙДЙ simayuan,
yangmagong
конюшня ж Д1Й majiii, ДЙ mSfang
кооператйв м 1. hezudshe;
жилищный — 2. разг, (ма-
газин) •g-f’pgjJB hezuoshangdian,
th hezuoshd; —ный •g-fPIttfltl] hezuo
[-shede]; —ная торговля
(MO
кооператор м hezuo-
she gongzuo гёпуиап
кооперация ж 1. (форма организации
труда) hezudzhi 2. (объедине-
ние) hezudshe; потребительская
— jWS-nfPtt; сельскохозййственная
кооперировать несов. и сов. {й.-.д-
shi... hdzudhua;
shi... canjia hezudshe; —ся несов. и
сов. hezudhua; can-
jia hezudshe
12*
кооптйровать несов. и сов. lin-
xuan, jiapin
координатный A AtЙ] zudbiao[de]
координаты мн. (ед. координата ж)
zudbiao; географйческие — ЙЯ
координация ж gg-g- peihd, ДУЭ xie-
tiao; — действий
координировать несов. и сов.
peine; shi... xietiao
копать несов. g wa, Jg jue, ЙИ wa-
jud, ft] рао; — зёмлю jg±; — йму jg
—Ай; йй; — картофель ^ЖД^
>; — арахис —ся несов. 1.
ggjg fanjue, gij + paotii; (рыться) gj
•5- fanxiin; —ся на огороде ОЭй
Й)±; —ся в сундуке 2.
перен. mianmi fenxi; —ся в
душе 3. разг, (мешкать)
ЛЙЙЙ® mantdngtengde zuo,
moceng; вечно он копается flfe^§[;fj]fg
fg; скорее, не копайся! ЯШ®!
копёеч||ка ж: стать (обойтйсь) в
—ку (ttfWfimit; -ный:
—ный расход
копёйк||а ж 1. ;й!± gebi 2. собир.
разг, (денежные средства) qian; бе-
речь народную —у AKStABW—У>
О -а В -У
до [последней] —и
%; без —и —дрожать над
каждой —ой frig; —а рубль
бережёт поел.
копи мн. (ед. копь ж) kuang-
chang, ^Цд kudngshan; соляные —
йсГ
копйлка ж рйгпап, figiSE chii-
xiixia
копйрк||а ж разг. fuxiezhi;
писать под —у
копировальнЦын Д!Ц[Й] fiixie[de],
Я®1№] fiizhi[de], ё>^[65] chaoxie
[-de]; —ая бумага
копйрование с (действие) см. копй-
ровать
копйровать, скопировать 1. fii-
zhi; (писать) ‘ЛЦ fiixie; — картины
Я®1ЙВ 2. (подражать) (gffi mofang,
fangxiao; — чьи-л. манеры
копировка ж (действие) см. копиро-
вать
копировщик м fiizhizhe,
.й fiixieyuan
копить несов. jfxii, 1ЯЖ j I Idi;
(деньги тж.) chtixii; перен.
jiju, ЗЯЖ jHei; — деньги —
ейлы
копи||я ж 1. MiJA fiiben, chao-
Ьёп; moben; (фильма) ЛЯ као-
bei; —я спйска —я картй-
НЫ ИЙ5Ж*; ИК)Я®1|й; снимать —ю
с чего-л. ®-Я®1-Ч&_2- разг, (близкое
сходство) — ]ф yimd yiyang; он
точная —я своего отца
копна ж igj dui, duo; — сена Ж
- волос
копнйтель м с.-х. jiiduiji
копнйть несов. с.-х. jiidui
копоть ж UtS hdiyan, ЩД yantai;
разг. yanzi; (от лампы)
dengyanhui
КОН — КОР К
копошйЦться несов. 1. SLJ145 luanpa;
(о насекомых) niddng 2. разг, (о
мыслях, чувствах) 8Ш fanteng,
yingrao; сомнения —лись в его душе
коптеть несов. Uig maoyan
коптйлка ж разг. xiao you-
ddng
коптйльня ж xiinzhi zuo-
fang
коптить несов. 1. (испускать копоть)
W® maoyan; лампа коптйт Я'Я®17
2. (покрывать копотью) xunhei;
— стекло 3. (мясо, рыбу)
xiinzhi; — окорок —
мйсо ЖЙ
копчён||не с 1. (действие) см. коп-
тйть 3 2. обычно мн. —ня см. копчё-
ности
копчёности мн. (ед. копчёность ж)
Ж®1Д|5н xiinzhi shipin
копчён||ый Л[$![Й9] xun[zhide]; —ая
колбаса Ж1Й; —ая рйба Ж&
копчик м анат. wdigii
копытн||ый 1. прил. <ВДЮ] youti
[-de] 2. в знач. сущ. мн. —ые зоол.
youtilei
копыто с Й ti
копь||ё с mao; спорт, biao-
qiang; метание —й спорт,
ломать —я из-за чего-л. стоит ли
из-за йтого копья ломать?
0@ ?
кора ж 1. ЙЖ piceng; (древесная)
ЙЙ shiipi 2. (корка) waike (qiao)
— головного мозга анат. АЙЙЙ
Ж; 8ЙЙЖ; земная — геол.
корабёльн||ый 1ЭЙЙЙ9 chuanbode; ig
паю zaochuande; —ая верфь <>
—ый лес
кораблевождёниЦе с linghang;
искусство —я ®^ьА
кораблекрушение с |ЭЙЙЗЭ1& chuanbo
yiixian, chuanzhi shishi
кораблестроение с jg® zaochuan;
(отрасль промышленности) iiafe-ТУк
zaochuan gongyd; (наука) zao-
chuanxue
кораблестроитель м zaochuan-
jia; -ный i£®[|$] zaochuanfde]
корабл||ь м 1. ® chuan, chuan-
Ь6; (военный) ffil® jianting; военный
~Ь ¥ЙИ; ~ь на подводных крыльях
АТЖШ 2. (летательный аппарат )Д
® feichuan; космйческий —ь ФйД®
<> сжечь свой —й
коралл м 1. зоол. 5ВЙЙ1 shanhii-
chong 2. мн. —ы ЖВИ shanhu; —овый
>ЙЯ[Ю1 shanhu[de]; (о цвете) ЖЙШ
[fltj] shanhtise[de]; —овый риф >5ЙЙВ;
—овые острова >ЙЯй>; —ое ожерелье
МВДЙ
коран м рел. kdlanjing
корвет м мор. Й8Е61® haifangjian;
Н«[^]® sanwei [jtin]jian
, кордебалет м baleiwii
jiti wuban
кордон к 1. (отряд) shaoblng-
dui 2. (место) shaobingxian, ng
РЯ shaosuo; (заградительный)
179
КОР — КОР
jingjiexian; лесной — 3.
(граница) fg# jingjie
кореец м ®^А chaoxianrdn
корейский chaoxian[de]; —
язык
коренастый >АЯГггп'Й3SЮ shen-
cai biigao ёг jieshi-de
коренЦйться несов. 1. 5Э1ЖЯ qiyuan-
yu. ffiSXSi genyuan zai; суеверия
~йтся в невежестве ЙЖЙКЙйФ®
№АЯ1 2. (быть присущим) jiiyou,
cunzai; в нём —йтся этот пред-
рассудок
кореннЦбй 1. (исконный) Ig^[65]
yuanlai[de], Д:^[65] benlai[de]; —бй
жйтель JgfА65gg; —бе население A
ЙА 2. (существенный) ®А[65] gen-
Ьёп[бе], ЙА[65] jibenfde]; -ым
образом ®А±; ®Й[Й] <> —бй зуб
В В; ~ая лошадь
кбрЦень м 1. ® gen; ~ень дерева
£ФШ; ~ень зуба g®; Я® 3. перен.
(источник) ®^ genyuan; —ень зла
®; классовые —ни 4. гром.-.
—ень слова 5. мат. ® gёn; ква-
дратный —ень #Й® <> вырывать
что-л. с —нем ®|^; в —не 5ЙЙ[Й];
®А±; в —не пресечь что-л.
£Й; пустйть —ни 5L®; смотреть в —ень
Ж/ёЙ®65АЖ; краснеть до —ней во-
лос хлеб на —ню А^Ш165
ЕЕШ
корешок ж 1. (корень) Й® yougen,
/Ь® xiaogen 2. (переплёта) 55 W shuji,
55 shubei 3. (квитанции, талона)
i^® cungen, Ц® piaogen
кореянка ж chaoxian пи-
гёп
коржик м laobing
корзина ж tgA kuangzi, 9ЕЯ long-
zi, =ЙН’ louzi; — для бумаг
ШйЭЕ!?]
коридор м АЙ zoulang; —ный прил.
1. АЙ[Й51 zoulangfde] 2. в знач. сущ.
м luguan ftiwuyuan
корить несов. разг, (упрекать) 1§т§
zebei
корифёЦй м gjg jtibo, ^4- taidou;
—и на^ки ?^#65ЕЖ
корица ж gig? guipi
коричневый hese[de]
кбрк||а ж 1. jgsgt yin^pi; —а хлёба
Si'S В? 2. (плода) fir pi; апельсйнная
—a ЙН’Й? 3. (затвердевшая поверх-
ность) у^кё, ^Jg yingcёng;
ледяная —а йкЖ(^); рана покрылась
—ой ЖЙп <> от —и до —и
корм м siliao; грубые —а ЙШ;
зелёный — подножный —
корма ж мор. chuanwei; ав. Ж
® weibii
кормёжка ж разг. 1. (действие) см.
кормить 1 и кормйться 1 2. (корм)
$4 siliao; (пища) huoshi
кормйлец ж (ft#A gongyangren
кормйлица ж 1. (няня) гйтй,
naima 2. (семьи) A(ft#A nugong-
yangren
180
кормил,|о с: стоять у —а власти
(правлёния) йй; 4?ЙЯ^Й5ЙЙ
кормйть, накормйть 1. ng wei, ng#
weiyang; — больного кашей с ложки
Ж/ЬЖЯЧИйАЗВ; ~ скот ng®O; в
нашей столовой хорошо кормят
2. (грудью) « Ьй;
— ребёнка грудью 3. тк.
несов. (содержать) gongyang, #55
yanghuo, weichi... sheng-
huo; — всю семью
<> — обещаниями Дгр®; —ся
несов. 1. (есть) ng chi; (пастись) ng Ж
chicao; лошадь кормится на лугу J3,
2. (добывать средства к
жизни) й?5Ё mousheng, ft...£55 kao...
shenghuo, У'--- wёishёng; —ся
свойм трудом Я
кормление с (действие) см. кормйть
1, 2
кормовЦбй I f^if4[65] siliaofde], fnj#
[651 siyang[de]; —ая свёкла ЙДЙЙ;
—ая база Й£[38Й
кормовЦбй II мор. ЙйЖ[65] chuan-
wei[de]; —бе весло
кормушка ж shicao, ЙЯЙ si-
liaocao, mocao
кормчий м 1. уст. dudshou 2.
перен. lingdaozhd, lingxiu
корневйще с 1. ®3£ gdnjing 2. (де-
рева) A® zhugen
корневЦбй 1. ®[65] gen[de] 2. грам.
cigdnde; —ые языкй ia®i§;
—бе слово ®5й)
корнеплоды мн. (ед. корнеплод м)
[rouzhi] zhigdn ztiowii
корнншбн м [HSflzbiSIII [suanzi]
xiao huanggua
короб м lanzi, gj louzi <>
цёлый — —Л®; наговорйть с
три —a
корббнЦть, покоробить 1. Jg qiao,
gong; от жара доски —т
Яп’^Й; переплёт покоробило от сйро-
сти 5565й®ЭЙ8®г?п^Й^Т 2. перен.
shi...taoyan; менй —т его
грубость, менй —т от его грубости flfe
—ться, покоробиться
1. qiaoqilai, gongqilai
2. (об одежде и т. п.) bu futie
коробка ж 1. 1k Ьёг!; — конфёт
ЙЖйС ~ спйчек —2. (остов
здания) kuangjia; (каркас)
gfijia 3.: дверная — П® <> — скоро-
стей (передач)
коробок м hezi; — спйчек —
спичечный — А^^[?1
корбвЦа ж [mfljniu; (полоч-
ная) гйшй; —ий 1. ф[651 nifi(de];
muniufde]; —ье молоко ФЙ5;
~ье масло
коровка ж: божья —
коровник м niйpёng, ф’й niu-
she, пш1ап
королёв||а ж 1. nuwang 2. (же-
на короля) 3£/н wanghou 3. шахм. А
Ж wanghou; —ский НА[651 guowang
[-de]
королевство с АН wangguo
королёк м 1. (птица) dair-
ying 2. (апельсин) hongrang
НапсЬёп
король м 1. НА guowang 2. карт.
A wang „+#“ shisan 3. шахм. А
wang 4. перен. А5Е d£wang, ]й-
tou; нефтяной — Н№АА
коромысло с 1. (для вёдер) bian-
dan 2. (весов) chenggan 3. тех.
yaobi, jgff yaogan
корона ж 1. АЯ wangguan 2. астр.
0^, rimian
коронация ж ЙПЛАЬ jiamianli
коронкЦа ж 1. (зуба) gjg chiguan,
JT5S yaguan; (искусственная) Jfsgj ya-
tao; золотая —a поставить —у
til # A- 2. тех. (бура) zuantou
корбннЦый: —ый номер
—ая роль
коронование с (действие) см. короно-
вать
короновать несов. и сов. Г---Й15?.
gei...jiamian, jdxing jia-
mianli; —ся несов. и сов. jiamian,
йгЙЙПЖЭД jieshou jiamianli; —ся на
царство
коростель м changjiao
yangji
коротать, скоротать: — врёмя
ВФИ
корбтк||нй 1. @[65] duanfde]; —иё
волосы 2. (непродолжительный)
@[65] duan[de], @ffi[B5] duanch[de]r
—ий срок @Щ; —ая жизнь @®655Ё
(щ 3. (близкий, дружественный)
[65] qinjin[de], ^^[65] qinmi[de];
—ие отношения ^=ЙЙ55£^ 4. (быст-
рый) ;®зй[65] xhnsh[de]; (решитель-
ный) ЖЙЙ'КК) гЬфё tongkuai-de;
—ий удар ФГЙЮЙ'Ж; ~ая расправа
хВ®ТЖ65$Ь5> ❖ ~ая память iBffi
АЙР; ~ая волна радио @й;
быть на —ой ногё с кем-л.
ЖЭД; руки коротки у кого-л. ©АЯ];
ЖЙЖ
коротко см. короткий; — острйжен-
ный @3365; ~ « йсно ~
знаком с кем-л. <> — го-
ворй
коротковолновый радио @й?[Й5]
duanbo[de]; — передатчик @2ЙАЙ®
короткометражный: — фильм @Я"
коротконогий @ftl[65] duantui[de]
короткохвостый @Ж[65] duanwei[de]
короткошёрст[н]ый @Зь[Й5] duan-
mao[de]
короче (сравн. ст. прил. короткий и
нареч. коротко) @[— JaSJL duan [yi-]
dianr; aSJL jiandan yidianr; ro-
ворйте — @^)Ь5й; тй@® <> ~ гово-
рй —ЕЗЙ;
корпеть несов. разг. 55 ~f* kdgan,
zhuanxin zhiliyu; — над пе-
реводом
корпорация « gift tuant'i
корпус м 1. (мн. —ы) (туловище) ®
Д; quti; податься всем —ом вперёд
лошадь опередйла дру-
гйх на три —а Ж15ЕДИ—
gffiiiЗШ65Д 2. (мн. -a) v
waikё(qiao); (машины) #
shen; — с^дна ~ кораблй
— часов ~ машйны 3. (мн.
—а) (здание) ® 16u, Й fang; главный
~ 5ЁЙ; заводскйе —а ГЙ 4. (мн.
—а) воен. ¥ jun, juntuan; армёй-
ский — танковый —
5. тк. ед. (совокупность лиц одной спе-
циальности) 0]ft tuantl, jie; дипло-
матический — ^ХЙ!И <> — быстро-
го развёртывания ‘КйЖЙА
корректйв м BSjE gSizheng. ]gjE
gengzheng; внестй —ы во что-л. 5(4...
жгтгЕ
корректйроваине с (действие) см.
корректировать
корректировать, прокорректировать
1. $1Е gaizheng, jiaozheng, £i]IE
jiiizheng; — стрельбу £4iElhf05; — курс
корабля 2. (исправлять
ошибки в корректуре) jiaodui
корректно см. корректный; он ведёт
лебб ~
коррёктнЦость ж you Hmao,
ffiiE duanzheng; —ый WUI£65 you
limao-de, jffi±E[65] duanzheng[de]; —ый
поступок iffiiE65f735
корректор м jiaoduiyuan
корректурЦа ж 1. (исправление оши-
бок) jiaodui 2. (гранки)
jiaoyang; читать ~у &ЯЖ1Ф
корреспондента 1. ЯША tongxinren
2. (журналист) ffi УШ tongxiinyuan,
[SfBJBBW [xlnwen] jizhe; специальный
— WiKiBW; собственный —
АЖШЯЙ О член— ЖЖ±
корреспонденция ж 1. (переписка)
Й(8 tongxin 2. собир. (почта) (н{ф
xinjian; доставка —и 3. (сооб-
щение в газете) ffiiJl tongxun, йгЯЖ
^(й) tongxiin baodao(dao>
коррозия ж 1. ЙЙ fflshi; xiii-
shi; — металлов ^^ЙЙЙ 2. геол.
ЙЙ rongshi
коррупция ж tanwu fuhu£,
yingsi wiibi
корсет м jinshdnr; (лечебный)
Ю® jlnshenda; xiongyi
корт м спорт. wangqiuchang
кортеж и: — автомобилей (Ц$65й
Я; траурный — ЙШ75Я1
кортик м ®Ж«4[ duan peijian,
duanjidn
корточк|| н мн.: присесть на —и
Т; сидеть на —ах
корчевать несов. jgjg wajue; — пни
ЙЯЯЖ
корчить, скорчить 1. безл. chou-
chii; его корчит от боли
5? 2. тк. несов. (прикидываться кем-
чем-л.) jiazhuang; — из себй зна-
тока О — гримасы (ро-
жи) $51
корчиться, скорчится 1. jing-
luan, j$jjg chouchii; скорчиться от бо-
ли 2. разг, (сжиматься):
он скорчился на диване
Й4-0
коршун м 3; yuan
корыстн||ый 1. gifAg?lj[65] zisi-zili
[-de], tuli[de]; с ~ой целью
^Т@&ЙЙ65@65; —-ые побуждения
ЯЙ65Й1М 2. см. корыстолюбивый;
—ый человек Й1Й65А
корыстолюбивый tancaide,
Й65 tanlande
корыстолюбие с tanyii, igjO
tanxln
корысть ж 1. (выгода) 34Ш liyi,
Jh haochu; какая мне в бтом —? gjtj
'f+ftEOJS 2. см. корыстолюбие
корыт||о с jf сао, & реп; (для
стирки) xlylpen <> остаться у
разбитого —а ig—
корь ж mazhdn
корюшка ж (рыба) igUJg. hiiguayu
коряв],ый 1. (неровный) Sgfl65 wan-
qiide; (уродливый — о растениях)
®Й5 duojieliude 2. (о руках и т. п.)
А15А65 guanjie da-de, Jfi^S[651 сй-
cao[de] 3. разг, (изрытый оспой) WiS
^65 you mazi-de; ~ое лицо 4.
перен. (неумелый) zhuolie[de];
(кривой) i§sg]Bffl65 waiwai-niiiniu-de;
—ый почерк ~ый
стиль ffi) £ 65 £ ft
коряга ж (затонувшее дерево) /['ЙЗ'ё
Й shuidi canzhii
кос||а I ж (волос) bianzi,
fabian; заплетать —у
кос||а II м с.-х. ШЛ liandao; точйть
—У ЙШЛ нашла —а на камень
поел.
коса III ж (мыс) sha[tan-]
zui
косарь I м (косец) Й1ЖЛ gecaoren
косарь II м (нож) ^gj] chaidao
кбсвеннЦый ihJgHift] jianjiefde]; —ый
налог |в]йй?Й; ~ые улики
<> —ая речь грам. fSJgjEHig; —ое до-
полнение грам. (□] ййзЙх??; —ые паде-
жи грам.
косеканс м мат. ytige
коейлка ж с.-х. gdcaojl,
М yigejl
косинус м мат. ytlxian
косить I, скосить 1. Д| yi, #J gd; —
траву ЦЯЖ 2. перен. shasi,
haisi
коейть II, скосйть 1. (кривить) jig...
jg£[ shl...waixie; (глаза) xieshi;
— рот fgngf; — глаза (глазами)
W; 2. (быть косым) xie; одйн
глаз косит —ДЯЖМ; —ся, покоейть-
ся 1. jggj waixie, pianxie; дверь
покосйлась П^^1Т 2. (смотреть ис-
коса) xieshi 3. тк. несов. ЙШЙ
gg jiayl baiyan
косматЦый 1. (с длинной густой шер-
стью) maohonghongde,
maorongrongde; —ый медведь
ЗШЮН; —ая шапка 2.
(о волосах) 5t^gL3£3£65 toula luan-
pengpdng-de
косметика ж 1. meirong,
zhengrong; врачебная — 2.
собир. (средства) huazhuang-
pln, zhifen
косметнческ||ий meirong[de];
ft[ 65] huazhuangfde]; —ие средства
-ftlfciS; —ий кабинет
космйческЦий ^Щ[й5] yiizhdufde];
—ое пространство —ий по-
лёт —ий корабль
—ая пыль —ие лучи
gj; —ая скорость
космогония ж xlngyuanxue,
Aftffift^ tiantl ySnhuSxue
космодром м yiizhdu fa-
shechang
космонавт м yiizhdu
hangxingyuan, yiihangyuan
HOP — КОС К
космонавтику а ж yiizhdu
hangxingxue; День —и
космополит м shijiezhiiyi-
zhe
космополитизм м shijie-
zhuyi; —ческий 651 shijie-
zhdyi[de]
космос м yflzhou; покорение
—a
космофнзика ж yiizhdu
wiillxue
космохймия ж ^ftrft^ yflzhou hua-
xue
космы мн. разг. faliii
коснеть несов. 1. (пребывать в сос-
тоянии застоя) tingzhiyii; — в
невежестве 65 2.
(терять гибкость, подвижность) AjS
fajiang, faying
косность ж yinxfln shoujiii,
shoujiii sixiang; (застой)
85 tingzhi, «й duoxing
косноязычЦие с (невнятное произно-
шение) kouchi biiqlng; (зат-
руднённая речь) ПЙ}*Й kouchi zhuo-
Ьёп, shudhua bii liuli; —ный
ДЙД:«65 kouchi biiqing-de,
65 kduchl zhudbenrde, й ЙЕ $165
shudhua bii liijli-de
коснуться сов. см. касаться
косный ^|0[65] shdujiiifde],
[651 ylnxflnfde]
косо £4 xie; — смотреть на кого-л.
перен. ЙИЙ®
кособокий j§Ift[B5] wailei[de], (fflftfj
Я!'1Е[В5] cfelfei bflzheng-de
косовица ж 1. (косьба) gjifi gecao
(трав)-, 1[АЙ1 shouge (хлебов) 2. (время
косьбы) gecaoql (трав)-, JKillEE
shougd zhuangjia-qi
косоворотка ж xieling
chenshan
косоглазЦие с £4ЭД xieshi, £4ЙВ xie-
уйп; —ый £4181651 xieyan[de]
косогор м £4® xiepo, dj® shanpo
кос|(бй 1. £4[65] xie[de]; —ая черта
£43§; — бй дождь £4® 2. (искривлённый)
Ш£4[65] waixie[de]; Ш[651 pian[de];
—бй плетень jg£4653if®; —бй пробор
3. (косоглазый) £48865 xieyande;
—бй мальчик £4®65ЙЖ;? 4- (недру-
желюбный): бросать —йе взглйды иа
кого-л. infilSIg О —бй парус
—бй угол мат. £4Я1 —йя сажень в
плечах Mjg>^65
косолапый 1. £§Д1[65] waijiao[de],
B16t[n]F565 jiaozhl xiang nei-de; —
медведь gj®656l 2. перен. разг, (неук-
люжий) ^ЙН[65] benzhuo[de]
косоугольный мат. £4^1651 xiejido
[-de]; — треугольник £4Я2-Й®
костенеть, окостенеть 1. (о трупе)
fajiang, (S5M jiangying 2. (терять
чувствительность): руки окостенёли от
холода
костёр м ЦА gouhuo, WA yinghuo
О пионерский — f!>5fe[5A.WA^
костйстЦый 1. #8&ЖА65 gflgfl cAda-
-de, #$(:ДШ65 gutou tuchu-de; —ая
фигура #^;ДШ65А 2. (о рыбе)
181
КОС — KPA
Й dudgude, =£ИЙ dudcide; —ая рыба
костляв||ый 1. ЮЛЮ] shouxue[de],
shougu lengleng-de; —ые
рУки 2. см. костистый 2
костный #[Й] gu[de]; — туберку-
лёз <> — мозг анат.
кбсточкЦа ж 1. xiaogti; слухо-
вая —а анат. Pjf# 2. {плода) Д he;
{мелкая) ДД zhongzl; —а сливы
ЖД О перемывать —и W/SiXife; по
—ам разбирать кого-л. т^Ай^Р
костылЦь м 1. gtt guaizhang; хо-
дить на —ях 2. {гвоздь)
g)£J guaidmg; ж.-д. daoding
кост||ь ж 1. # gu, Д-Д gutou; за-
тылочная —ь анат. й# 2. собир.:
слоновая —ь резьба по —и >
3. мн. —и {игральные) touzi;
играть в —и ЙЖ? 4. {на счётах) Efi
zhu <> кожа да — и, одни —и
'В’В’Й; Дворйнекая (белая) ~ь
>; рабочая —ь 2САШ#; лечь костьми
Йт±; промокнуть до —ёй
костюм м 1. {одежда) ДЖ уПй; Ж
g fiizhuang; купальный — йе?Й<А; быть
в национальном —е 2.
{вид одежды) — ДДЖ уИао yifu; муж-
ской — тройка нФН(ф—ЗШВШ
костюмер м, —ша ж театр. Ж ЛИ?
ЯЯ fiizhuang guanllyiian
костюмированный -ftSIlKJ] hua-
zhuang[de]; ~ бал
костяк м 1. (скелет) guge, ’fl-
55 gujia 2. (основа, опора) ’fl-[- gugan;
— организации £ГШЙ9#Ж
костяной #[Й] gu[de]; — клей •fl-g?
костяшка ж 1. (пальцев) ЙАЖ zhi
guanjie 2. {на счётах) ЖЙ? suanpanzi,
ЖЙЕр suanpanzhu
косынка ж - ДДrtJ sanjiao toujin;
(шейная) Дф weijin
косьба ж gecao
косяк I м (двери) menbang
cezhu, f]g mentang; (окна) jjfg
chuangtang
косяк II м (лошадей, рыб и m. n.)
1—[yi]qun; — птиц
кот м ДДЩ gongmao <> не всё —у
масленица, придёт и великий пост!
~ наплакал ^ШЖЛ;
котангенс м мат. АЙ yuqid
котёл м 1. (кухонный) (Й gud 2.
тех. gijtb guok’i 3. воен. 4s Я baowei;
попасть в — SA'S BUS О общий —
&МЙ; атомный — JgASEig.
котелок м 1. /Д§5 xiaoguo 2. (шляпа)
HIKILffl yuanding limao
котёльн||ая ж (йй Й guolufang, g)
$Чв] guolujian; ~ый ^'^[Й] guolu
[-de]; —ое железо Д; —ь>й шлак
котёнок м zbjfgJL xiaomaor
котик м 1. ласк. ЙЙЮЛЙЛ ke’aide
maor 2. зоол. haigdu 3. (мех) Д
АД haigdupi; —овый Ш^[Й] hai-
gou[de]; ?§^Й[Й] haigoupi[de];
—овая шапка ЙА.АИ
котировать несов. и сов. фин. ДЙ
kaipan, -Jffft kaijia, fflgfjTfi guiding
hangshi; —ся несов. фин. 1. (оцени-
ваться) -Jf-fft kaijia, ДЙ kaipan,
Д shijiawei 2. (иметь хождение)
7p you hangshi, zai shi-
changshang liutong 3. перен. (цениться)
gaodu pingjia
котировка ж фин. (действие) см.
котировать и котироваться 1
котиться, окотиться ДЖ chanzai
котлёт||а ж (рубленая) roubing;
(отбивная) ИМ' roupian; овощные —ы
Я®
котлован м dicao; — под фун-
дамент ЙЙ
котловина ж Щй aodi, ЙЖ рёп-
di
котомка ж bdinang, pf-g bdibao
котбрЦый мест. 1. вопр. Ж Л dijl;
BUS—Ж па yige; —ый час? Лй.^? 2.
относ.: та книга, —ая стоит на полке
ЙИ:|!}Ж:Р±ЙЖЖ:|!}; МОЙ брат, —ый
живёт в Ленинграде
ЖШ; человек, —ого вы видели вчера
®:ВТА*ЙЯ5ЖА 3. неопр. duo-
shao; —ый раз я тебе говорю?
ВйтЙй^^ЖТ?; уж —ый день
дождь
коттедж м МЙ/ЬЙ dandu xiaofang
кофе м нескл. ®j^f kafdi; — в зёр-
нах ЙП»Жа; молоть — ййи^; чёрный
— ТРЙП^ШЙЙ!^
кофеварка с ЕЙПЧДзгй ка{ёШй; УдЙП’Д
zhukafdiqi
кофеин м kafeijian
кофейник м ЙПЙЗВ kaUihii
кофейница ж 1. (ручная мельница)
ЦЙЙЁЙ^ЙФВ ш° kafei-de shouyao
xiaomo 2. (банка) ЙП^Й1(Й) kafdi-
guan(he)
кофёйи||ый 1. ЙП1$Ё[Й] kafdi[de]; —ая
плантация ЙП^ЕЯ; ~ая гуща ЙП^Й£;
—ое мороженое ЙЭДЖЙ 2. (о
цвете) ЙП^^[Й] kafdise[de]
кофт||а ж, —очка ж nushan;
(вязаная) maoyl, rongxian-
shan
кочан м: — капусты
кочевать несов. 1. (вести кочевой
образ жизни) й:5Е^1§-Й£Й' gud wu-
dingjude shdnghuo; (о скотоводах) й?®;
youmii 2. разг, (часто менять место
жительства и т. п.) qianyi; по
роду занятий мне приходится постоянно
— из города в город ФЖШкЙЙЖ,
кочевник м ffi'&.A убитйгёп
кочев||6й йнВДЙ] y6umii[de];
®Й wudingjiide; —бе племя
—бй образ жйзни ЖЙЙЙ&Й#
А; ЮОЙЙЙ
кочевье с 1. (действие) см. кочевать
1 2. (стоянка) youmiizhan 3.
(местность) youmiiqu
кочегар м silu; guolii-
gong; паровозный —
кочегарка ж guolufang
коченеть, закоченеть, окоченеть 1.
(замерзать) dongjiang 2. сов. за-
коченеть (о трупе} АД fajiang, ДЙ5
jiangying
кочерга ж АЙ Ж huogouzi
кочерыжка ж yeqiujing,
caijing
кочка ж tudun
кошач||ий прил. 1. $5[Й] mao[de] 2.
в знач. сущ. мн. —ьи: семейство —ьих
Вй
кошелёк м qianbao, qian-
dai
кбшк||а ж 1. й mao, тйтао
2. тех. (для лазания на столбы) JgJftl
jiaokou 3. (небольшой якорь) ф® xiao-
шао, sizhaomao <> жить как
—а с собакой zjcA^fflS;
мёжду ними пробежала чёрная —а
У него на сёрдце
—и скребут НЁЛвШ'О
кошмар м 1. (сои) emeng 2.
перен. Дfdichang kepa-de
shiqing; —ный разг. fei-
chang kepa-de, ®A?ffH&9 hairen ting-
wen-de
кощунственный xiedu[de];
(оскорбительный) Д^[Й5] w£ir£i[dej
кощунство с xiedu xingwei;
(оскорбление) wiiru xingwei
кощунствовать несов. xiedu;
(неуважительно относиться) wu-
гй
коэффициент ж xishu; — полез-
ного действия ДД; — безопасности
КПСС (Коммунистическая партия
Советского Союза) Д-Д sugong (j5K
ДЛЙ sulian gongchangdang)
краб м Ц xie, ig|f pangxie
краги мн. 1. (на ноги) [pH
bangtul 2. (у перчаток)
shdutaode tdngbu
краденное с собир. zangwii,
toulaide dongxi; —ый (йЙ?®
toulaide
крадучись toutoude,
qiaoqiaorde; идтй — гёШЙй
краевед м difangzhi
zhuanjia, fangzhixuejia
краевёдЦение c difangzhi, A"
fangzhixue; —веский: —ческий
музей ОЙЙЙ®
краев||6й 1. Й[Й] bian[de],
bianyuan[de] 2. Й.К1Й] bianqufde];
—бе совещание
краеугольный zui jiben-de,
jiqi zhongyao-de О — воп-
рос ЙДЖЙЮНй; — камень ЙН
краеш||ек м разг. 1. см. край 1 2.
—У' xiao kuai, —/Ьй yi xiao fen
<> слышать что-л. —ком уха
A9f;
кража ж touqie; — со взломом
краЦй м 1. Й bian; (кромка)
bianyuan; на —ю обрйва
на —ю села передний —й
воен. [|5£Й]И?Й; наполнить что-л. до
—ёв JE-.-ЖЙ 2. (страна) Д± guotu;
(местность) diqu, ЙУУ difang;
тёплые —я fiJgfljK; в родном —ю pt
РЁЙВ; чужой —й
3. (административно-территориальная
единица) ЙК bianqii, йИЙК bian-
jiang diqu; Хабаровский —й
О через —й АхО; хва-
тить через —й ЗШЙА; №^Axi(A);
182
иа —ю гибели —й света 5^
крайисполком м (краевой исполни-
тельный комитет) bian-
qu zhixing wSiyuanhui
крайком м (краевой комитет)
bianqfl weiyuanhui
крайне jiduan, jiqi; ~
важный ШЖЖЭ?
крайн||ий 1. (находящийся на краю)
Й±Й9 bianshangde, ®ЙЙ9 jibiande;
~ий дом на улице Ш±®ЙЙ9—ЙЙТ;
на крайнем Севере 2. (пре-
дельный) Ig zu'i; —ий срок >/ё5(;Ё)69
3. (очень сильный, исключительный)
®ffi[69] jiduan[de], ^Ж[Й9] feichang
[-de]; —яя необходимость
—яя нужда ЙЙЙЗ?; —ие пра-
вые полит. <> —ие меры
'SJsifc; в —ем случае 7J—;
flvf; по —ей мере
крайностЦь ж 1. jiduan,
jidii; от одной —и к другой ЛЕ—ФШ
ШЯё; впадать в ~ь
2. (трудное положение) :Й±Й jiongjing
❖ ДО —и «Й
край I м kaiguan; (водопровод-
ный) Tg-jg longtou; водопроводный —
аварийный — пожар-
ный — открыть (закрыть) —
кран II м (подъемный) gf#! qi-
zhongji; портальный — ПДИЖЙ
крановщй||к м, —ца ж
qizhongji sTji
крапива ж =|J$: qianma
крапивница I ж зоол. qian-
ma jiadie
крапивница II ж мед. qian-
mazhin
крапинка ж 9Ё/.9 huadian, Йур. ban-
dian; галстук с ~ми 9р96г±(Й9Ж®;
ситец в чёрную —у ^МЙ^Й91Й7Й
краса ж 1. поэт. уст. JgfjB meili,
youmei 2.: —а и гордость чего-л.
во всей своей —ё
1) 2) ирон.
красав||ец м 1. ЦЩ-р mei nanzl 2.:
—ец-гброд ИнвЮйЖ; —ица ж 1. Ц
# meinil 2.: ~ица-лошадь ®^69Д;
—ица-весна
красиво piaoliang; (на вид)
haokan; (на слух) JfijFf haotTng; — напи-
сать ~ одеваться 34#
красйв||ый 1. Лвд[й] meili[de],
[69] piaoliang[de]; (на вид) Я*Й9 hao-
kande; (на слух) (fflJffS9 haotlngde;
~ая картина Я*Й9®Н; —ый вид
ЙЖ; —ое лицо йвнЙ9®?1; —ая
одежда ~ая музыка gfpjf
69ег1К 2. (высоконравственный) Ж1ч|67
gaoshangde; —ый поступок ПЙЙ9??Й7
3. (эффектный) Й69 hua ёг bii
shi-de, гЦтИЙ] piaol iang[de]; —ые
слова ШЕЙ
красйльн||ый ^fe[69] ranse[de];
[69]о youqT[de]; ^1ЭД[&9] ranliao[de];
~ый цех йЭ£$Гн]; ~ые рас-
тения —ый завод
красильня ж ranfang; (цех)
Й$|в] ranse chejian
красильщик м gSfezC ranse gong;
E ranjiang
краситель м ^ЭД ranliao
красить, покрасить 1. (покрывать
краской) tuse; (масляной) [_Ь]й
3? [shang] youqi; (пропитывать крас-
кой) gS ran; ~ крышу ЩЗШЖ; —
ткань — вблосы — губы
&(Й)Д££; — брови (реснйцы) ffijg
(ВГё) 2. тк. несов. (украшать) Ц-ft;
meihua; бто платье её очень красит S
—ся несов. 1. разг,
(пачкать краской) zhanwu,
йй rongyi zhanwii; дверь ещё кра-
сится 2. (про-
питываться краской) jg-gj zhuose, Jfe-gj
ranse; материя хорошо красится
3. (красить волосы) ran-
fa; (красить губы) Ж9ЭДД91 tu(mo)
kouhong; (красить брови) ffijg miaomei
краск||а I ж 1. (вещество) Ж ЭД уап-
liao; (для ткани, волос) ^ЭД ranliao;
масляные —и йЗЬ писать акварель-
ными ~ами на фасаде дома
осыпалась -а Й? IE® 69Й)ЮЖТ 2.
(цвет) gjig sediao; весёлые —и ft'/S
gjig 3. мн. —и (выразительные сред-
ства) yuqi, qingdido; не
жалея красок B^[9^]i±®;
опйсывать что-л. в ярких (мрачных)
-ах 4.
(румянец) mianhong, hong-
уйп; ~а стыда Jgjffi; вогнать кого-л.
в —У Ж---®Й:Ж^; (от стыда) (g...69
краскЦа II ж разг, (окрашивание)
gj ranse; отдать что-л. в —у
краснёЦть, покраснеть 1. (стано-
виться красным) ЗЕ£С bianhong, §££&
cheng hongse; ягоды ~ют
ЗЕ£ЕТ 2. (от прилива крови к коже)
fahong; (о лице) lianhong;
®£1Ж^ mianhong-erchi; ~ть от стыда
йДТЙ; руки покраснели от холода
ЙФЙ:£Г.Т 3. тк. несов. (стыдиться)
USS haixiti, cankui; мне за тебй
приходится ~ть Ю-Й11Ш 4. тк.
несов. (виднеться) xiande hong-
se; черепйчная крыша ~ла среди
зелени
красноармеец м *1¥й<± hongjiin
zhanshi; —ейский £С¥[Й] hdngjun[de],
£СЖй鱑&11 hongjiin zhanshi-de
красногвардеец м chiwei-
duiyuan, chiweijun zhanshi;
—ейский ^ЛККЙЙ9 chiweiduiyuande,
~Р ¥69 chiweijun zhanshi-de
краснодеревец, краснодеревщик м ££
Ж1Е hongmii gongjiang,
hongximiigdng
краснознамённый Sfi И Я ЙЙ Ж И
rongylng hongqi xiinzhang-de; — полк
ЗШЙШЙ&ЖЙИ
краснолесье с ЙЕЙ honglin,
songlin
красноречйв||ый 1. <§<ДХ69 hen
you koucai-de, ^^J69 xiongbiande;
—ый оратор <§<П^69Ж1Й^ 2. перен.
(выразительный) ®fHS69 hen ming-
xian-de, Ж^й'ВбЭ fiiyu biaoqing-de,
Й<1ЙЖЛ69 zui you shudfiill-de; —ый
взгляд Ж^Й-Й69@Л; —ые факты
Й<1Й®ЛЙ9ЖЙ; -ые цифры ШИЛ®.
<gS?IS9^
KPA — КРА К
красноречие с koucai,
xiongbian
краснота ж 1. Й£ hong, hongse
2. (воспаление) ££ЯФ hongzhong; — в
зёве «ЙШФ
краснощёкий Д^^£Е69 liSngjia fdi-
hong-de, Д ££69 jiahongde
краснуха ж мед. ]Я,^ fengzhen, ££
hongzhen
красн||ый 1. ££[Й9] hdng[de]; —ое
знамя ££jg 2.: Красная Армия ££^;
Красная Гвардия >$ Общество
Красного Креста и Красного Полу-
мёсяца ££+Ф^; Красная площадь ££
iJi; —ая икра ради —ого слов-
иа —ая строка Ц—
fj; начать с —ой строкй f};
—ая цена jftifjffr; проходить —ой
ийтью —ая девица Инн
—ое солнышко Bjg69lfc№
красоваться несов. 1. xiande
haokan, xianlii huamei; вдалй
—лось новое здание театра
2. (рисоваться)
xuanyao, xuanshi, fflJSutffr zhao-
yao gudshi; — верхом на конё
гр _
красот||а ж Ц тёц Цщ meili; город,
исключйтельный по —ё ^*811 № 69№
гр; она не отличалась —бй
красоты природы Й^^69ЙЖ
красотка ж разг. meinil
красочный 1. ^ЭД[69] ranliao[de];
ЖЭД1Э9] yanliao[de]; —ое производ-
ство ^ЭДХ>1к 2. (яркий) feiS$W169
sediao xianming-de, ^^^fe69 fiiyou
caise-de; —ое описание
красть, украсть 1. tou 2. тк.
несов. (заниматься кражами) Й®
daoqie, touqie
красться несов. toutoude
zou, qiaoqiaode liuguo; —
вслед за кем-л.
красящ||ий: —ее вещество ^ЭД; Й\ЭД
крат: во сто — '§'(&
кратер .и ‘X jJj Д hudshankou, [1Щ]'Лс
Д [рёп]Ьибкби
кратк|| ий 1. (непродолжительный по
времени) ЗШЙ9] duan[de], ®zffl[69]
duanqT[de]; —ие встрёчи jg69|aJ S9;
—ий срок 2. (о дороге) )§[69]
duan[de]; -ий путь ®69iI8S;
3. (изложенный сжато) f®^[69] jian-
duanjde], ®Щ[69] jianming[de],
[69] jianlue[de]; —ое изложение
69$Ж —ий словарь^ 4.
лингв.: —ие гласные Stu's ; —ое при-
лагательное v
кратко fSSitfe jianduande; — нзло-
жйть , , , ,
кратковременный ®69069 duan shi-
jian-de; — отпуск S690S9^1K
краткосрочный )g$][69] duanqi[de];
—ые курсы ЙгШНЕ; — ая ссуда
краткость ж jianliie, [gjS jian-
duan
кратн||ое с мат. (gffc beishu; общее
наимёныпее —ое ЛЫ'&АаНс; —ый
мат. (gf!c[69] beishu[de]; —ые чйсла
183
KPA — КРЕ
крах м 1. Я Я daobi; (банкротство)
.pochan; — банка 2.
перен. (неудача) bengkui,
kuatai; потерпеть полный —
крахмал м dianfen
крахмалить, накрахмалить jiang,
jiangying; ~ бельё
крахмальный 1. 2$®Н09] dianfen[de];
— клейстер ййЙ 2. (накрахмален-
ный) jiangyingde; — воротничок
ю?09®а
крашен||ый ЙЙ&Й5 youqide; S;Tfe09
tula se-de; gJiJ09 ranguode; ~ый пол
ЙОЯЙЙ; —ая девйца ЩЙ$Ш09
ЙШ
краюха ж разг.: ~ хлеба — АЙАЙЯ'В
кредит м бухг. tJA daifang; дебет
И -
кредит м 1. daikuan, {gtj xin-
dai; предоставить кому-л. ~
покупать в — J&I& 2. мн. —ы (ас-
сигнования) bokuan; (расходы)
55 jingfei; —ы на здравоохранение ~П
£Ё25Я <> государственный — эк.
М£; —ный $Ш[Й9] daikuan[de], flf
Д[09] xinyong[de]; ~иые операции
О —ный билёт
кредитовать несов. и сов. 1. (давать
в долг) ®g5[^] daikuan[gei]; — кого-л.
большой суммой
2. фин. Jggfc bokuan; — стройтельство
кредитор м 05Л zhaizhd, jgtJZA
zhaiquanren; (о государстве)
zhaiquanguo
кредитоспособность ж A xin-
yong nengli, fea-tBA changhuan
nengli; ~ый <-^£Е0ёА09 you chang-
huan nengli-de
кредо с перен. {gig; xinnian, -fg{Q]
xinyang; политическое —
(ШИ)
крейсер м Ж2¥ЙЙ xiinyangjian; ли-
нейный ~ £й4Ж¥®.; —ский жгзд
[09] xunyangjian[de); ЖВ109] хйп-
hangjde]
крейсерство с воен, (действие) см.
крейсировать 2
крейсировать несов. 1. hangxing
2. воен. ЖЙд xiinhang
крекинг м SflS liehua; — нефти 5
Й09Ш4Е
крем м 1. (кушанье) naiyou 2.
(косметический) ЖЭД# xuehuagao 3.
(для обуви) xieyou
крематорий м huozangchang,
АЙШ hudzangguan
кремация ж А^ huozang
кремёиь м 1. suishi, jTAE da-
huoshi 2. JggJ ylnghan
кремл||ь м kellmdlingong;
—ёвский ЙсПЙЭ] kelimulingong
[-de]; ~ёвские куранты
09 Й —ёвские звёзды
09
кремний м хим. g gui
кремийстЦый I хим. ^Й[09] hangui
l-de], Й®[09] guizhijde]; ~ые породы
кремнистый 11 (каменистый) 5
184
duo shi-de, Е4=£Й9 shftou duo-de; —
путь перен. tttfif09iI8S
крёмовЦый 1. ЙЙ109] naiyou[de] 2.
(о цвете) ®5®fe09 naiyousede; —ое
платье Й)й&Й9:Ф&иг
крен м 1. qingxid; пароход идёт
с сильным —ом 2.
перен. Ж1п] qingxiang; — вправо А Я
кренить, накренить shi...
qlngxie, {Ё---ЖЯ shi...qlngce; ветер
кренит судно ~ся, на-
крениться Я £4 qingxie, ЯЯ qingce
креозот м хим. zafdnyou
креп м 1. (ткань) zhduchou 2.
(траурный) heisha
крепдешин м zhongguo
zhousha
крепить несов. 1. (укреплять)
jiagu; (подпирать) jgjft zhlcheng; —
леса (строительные) —
дамбу ЙПНТчГ;® 2. (усиливать) 91 [g
gonggu, Jn5g j.iaqiang; ~ оборону 9L
S3E5; — связь науки с производст-
вом КЖ 3. мор. (при-
вязывать) jijin, g|2g giijie; —
канат 4. безл.: (о желудке)
ASA® dabian biltong; его крепит
ffi AS Ай; —ся несов. (сдерживаться)
§ Я zizhi, zichi; (проявлять стой-
кость) HgfSf jianchi; крепитесь! gig
крёпк||ий 1. Уё@09 jiangiide; (твёр-
дый) !ЙЖЙ9 jianyingde; (прочный)
5609 jieshide; ~ий орех 1ё®09ЙШ;
—ие стены Jg009®§£; —ая ткань
5G09^iK 2. (здоровый) 5SH-09 qiang-
zhuangde, t±®09 zhuangjiande; ~ий
организм 5Stt09ft'K 3. (стойкий) !g
5S09 jianqiangde, Jg^09 jiandingde;
~ая воля ®5®09йй 4. (сильный) ig
^09 qiangliede, ЙШ09 lihaide; ~ий
мороз /“Ж; — ая любовь ^А09Й 5.
(насыщенный) j!fe[09] nong[de]; (сильно-
действующий) ?Ж[09] liexing[de];
~ий чай й’З?; —ое вино ЗЖЙ; —не
духи ^|;№®^09®х|с; — ий табак й
JLA09® О — ий сон ШЙ; —ое слов-
цо SA091S; —'ИЙ на ухо
—ие напитки
крепко lihai, feichang; —
полюбить ~ поругались
ffiSW; — поработали ff(gЩА;
— спать О крепко-накрепко
1) (очень крепко)
крёпко-иакрепко связать
ЙЗ? 2) (очень строго) крёпко-
-накрепко приказать
крепление с 1. (действие) см. кре-
пить 1, 3 2. горн. zhijia,
zhizhu 3. (у лыж) dai; у лйжи
лопнуло — ?>ад£09?[?®гТ
крепнуть, окрёпнуть gong-
giiqilai, jianguqilai; (стано-
виться сильнее) tt АЕЖ zhuangdaqilai;
(после болезни) qiangjian
крепостничество с &iR®J[ ЙЕ] nongnii
zhi [du]
крепостн||ой I прил. 1. [09] nong-
nu[de]; —бй труд —de хо-
зяйство 2. в знач. сущ. м
nongnii <> —ое право i&IRfpiJ
крепостн||ой II воен. gig[09] yaosai
[-de]; —ая артиллёрия
крепость I ж 1. (прочность) 1g 5?
];ёвЬ1; (твёрдость) yingdu, jgg
qiangdii 2. (сила) Jgjg jianqiang 3. (на-
сыщенность) ШЙЕ nongdii; — раствбра
®Ж09ЙСЙ; — вина Й09Й{ЙЕ
крепость II ж воен, gg yaosai, g
baolei (тж. перен.) летающая
—
крепчать несов. Й0 jiajii,
yiijia lihai; мороз крепчал
ЯТ
крепыш м разг. fttt09A jianzhuang-
de гёп; (о ребёнке) 1gТ ]1ё5Ы haizi
крепь ж горн. zhlzhii, jggi
zhijia
кресло с quanyi, shafayi,
anleyi; (в театре) zud-
weir; катапультируемое —
крест м 4-Т shizi; (фигура)
shizixing; (предмет) shizijia;
осенить себя —6м н+^ “0- ставить
— на чём-л. У,А-.-в5Е?ёЗ; нести свой
-
крестец м анат. jiangu, fg#
digit
крестины мн. 1. (обряд) gbM-SS]
xili[yishi] 2. (празднество) i5b^LK xili-
yan
крестйть, окрестйть, перекрестйть 1.
сов. окрестйть shlxlng xili 2.
тк. несов. (быть крёстным у кого-л.)
с1^\уёк.. jiaofii(muj
3. сов. перекрестйть А...М+Т<Я?Й
dui... hua shizi zhiifii; —ся, окрестй-
ться, перекрестйться 1. сов. окрести-
ться (принимать христианство)
ЭД shou xili, HngxI 2. сов. пере-
крестйться hua shizi
крест-накрест jiaocha, ЙАТ®
chdng shizixing
крёстная ж разг, ffifs]: jiaornd
крёстнЦик м jiaozi; —ица ж
jiaonu
крёстнЦый прил. 1.: —ая мать Щ(15;
—ый отёц ЙУ 2. в знач. сущ. м разг.
jiaofu
крестовина ж 1. А^зй shizijia, А
^£^4 shizi ]1ё16и 2. ж.-д. igg dao-
cha; гЬёсЬа
крестовый: — поход ист. А^¥яё
крестоносец м ист. АТ¥А shizi-
jtinshi
крестообразно АТЯ^Й shizixingde,
ЗсХЙ jiaochade
крестообразный А^Я?[09] shizixing
[-de], ЗсХ[09] jiaocha[de]
крестцбв||ый: —ая кость анат.
Я#
крестьянЦин м, —ка ж nong-
min; —ский &Й109] nongmin[de]
крестьянство с Jfcgj nongmin; (класс)
nongmin jieji; колхозное —
кретйи м 1. daixiaobing-
zhe; (идиот) baichi 2. бран.
chdnhuo
кречет м [ЗНЖ [mao]sun; бёлый —
ЙЖ
крещение с 1. рел. (обряд) S256
shengxi, §ёЭД xili 2. церк. (праздник)
yesu shouxij 1ё, zhd-
х!ап]1ё <> боевое — 0^4256^
крещёный §8ЙЬй shou xlll-de, §5
ЙЙЁЙ Imgguoxide
кривая ж quxian; ~ температу-
ры О — вйвезет ,й<й>ЙЙ;
на кривой ие объедешь кого-л.
кривизна ж §§й wanqu; мат. й^
qulu; ~ поверхности ЕЙЙ^
кривить, покривить, скривить jftjg
niuwai, {£...?Й$й shi...wanqu; ~ рот
(губы) О ~ душой Вс
Д)0; —ся, покривиться, скривиться
1-.. waixieqilai, ЗЕ$с§5ЙЙ
biancheng wanqfl-de; забор покривился
2. (о губах) jft pie; (выра-
жать недовольство) zud guilian
кривляка м, ж разг. ЙЖ₽$¥ЙА
zhuangmu-zuoyang-de гёп
кривлянье с (действие) см. крив-
лйться
кривляться несов. ftfcfp zuozuo, gffg
igfp jiaorou zaozuo, ЙЖГРЙЁ zhuang-
mii zuoyang
кривобокий ?§й[й] wanleifde];
[Й] wailei[de]; ~ домик — fjffg&iKJ
/ЬЙ
кривдой 1. (изогнутый) §§Й[Й] wan-
qii[de]; (перекошенный) £§^4[Й] wai-
xie[de]; —ая линия й^г; —&e ноги
ШЙЙЙВ; 5?BBi 2. разг, (слепой на
один глаз) — ДЙЙЙЙ yizhi yan xia-de,
Р-0Й miao yimu-de <$ —ая улыбка
—бе зеркало РЙР&Ш
кривоногий Я5ЖД[Й1 wantuifde]
кривотолки мн. £§ЙЮиЧ£ waiqflde
yanliin
кривошип м тех. ЙЙ qubing
кризис м 1. weiji; общий ~
капиталйзма экономй-
ческий ~ энергетйческий ~
топливный —
2. мед. weixiang, jfqT О
правйтельственный ~ поли-
тйческий ~ ЙШ/еЖ
крик м 1. Ц1[$[ jiaohan, ЙЖ han-
sheng; ~ о помощи ЗсйЙИЁЯ; —и
«ура!» Я 2. (животных) В$Я
tisheng, mingsheng <> ~ отчая-
ния последний — моды
ШИ
криклйвЦый 1 ЯЙЙСЙ hao jiaohan-
-de; (сварливый) ВДтйЙ chaonaode;
~ый ребёнок =£5§Йл1'££Д> 2. (о голосе)
Й1МЙ9 ci’erde, jianruide 3. (вы-
чурный) тЦй zhaoyao gud shi-de;
(кричащий) А^АЖЙ da chui da lei-
-de; —ый нарйд fflJgxitTfj ЙBBS; —ая
реклама А»^АЖйГ-&
крикнуть сов. Щ[—Д jiao yisheng
крикун м, ~ья ж разг. 1. ЦЦЙЮ
A hao jiaohan-de гёп 2. перен.
kongtanjia
криминалист м zuixing
diaochaxuejia
криминалистика ж zui-
xing diaochaxue
криминальный ?ЁЦ[Й1 fanzui[de];
(уголовный) xingshi[de]; —
случай fflJWSg#
криминология ж . да fanzuixud
кринка ж см. крьшка
кристалл м jiejing, Д(£ jingtl
кристаллизация Ж *ЙИ[Г₽Д] jiejing
[zuoyong]
кристаллизоваться несов. и сов.
jiejing, bianxv^i jingtl
кристаллйческ|| ий £§Д[й] jiejing
[-de]; —ая решётка
кристальный (чистый) )Ж1Й[Ю]
qingche[de]; ЬЁЖ[Й] сЬйп]1ё^е] (тж.
перен.); —ая вода Й/К; —ая
душа ^ЁйЙй'Ж; —ой чистоты чело-
вёк гФЖ^ЙИА^
критерий м biaozhun, ЕМ
гЬйпгё
критик м pipingjia,
pinglftnjia; строгий ~ Г'^ЙЙЫ-ТЖ;
литературный ~ Х^Й
крйтик||а ж 1. йг¥ piping; (иссле-
дование тж.) VFtfe pfnglun; —а и са-
мокритика ffiVFA § деловая
—а 5ЕШ^®ЮЙт.¥; литературная —а
2. (отрицательное суждение)
ЙЭД pipan; навести —у на что-л.
jtf..-ЙШЙЭД <> ниже вейкой ~и тр
(t— Ьр; не выдерживать ~и ЙЖЙЙг-Ф
критикан м ВК^ёЗсЙЮЙЬРЖ chui-
mao qiiici-de pipingjia
критиканство с chuimao
qiuci
критиковать несов. йт/р piping; (на-
падать) йЭД pipan
критицизм м ЙЭД:ЙЙ pipan taidii
критический I йт¥[Ю] piping[de],
ЙЭД[Й] pipan[de]; ~ая статьй йт-¥
ЙЖ; —не замечания [®]йт¥ЙЙЖ
Я; -ий ум ^Ш?Й®Ж О -ий
реализм йАЖЗе^
критйческ||ий II 1. (переломный)
^Й weixiangde; ЙЙ9Ю jiqide; ~ий
возраст 2.
(трудный, опасный) wёiji[de],
f&isHKJ] weijifde]; ~ое положёние
—ий момёнт О ~ая
температура физ. —ая точка
физ- ЖМ/М
кричать несов. 1. Ш|1Й jiaohan; ~
от боли 2. (громко говорить)
А5ЙЛИЦ dahan dajiao; (шуметь)
chaonao, o^ng chaorang; не кричй,
говори спокойно
®Й1Й; не кричй, все спят А
ЖЯЖЙТ з. (бранить) yaohe,
nfcltg chizha 4. (звать) АЯЯ®2 da-
sheng zhaohu; Bf-E) hiihao 5. разг. [Щ-Ж
jiaoxiao; газёты кричали о неудачах
кого-л.
кричащ||ий dachui-dalei-
-de; (о цвете) xianyan duo-
mii-de; -gAiSEIK) гё гёп zhiimii-de;
~ая реклама А^АЖЮГп
кров м (жилище, приют) zhu-
chu, rongshenzhichu; остать-
ся без ~а ЗЕЖЯВ
кровав||ый 1. Ж[Й9] xue[de]; ~ое
пятио 2. (окровавленный) ЯйЙЙ
Й xuelinlinde, ranshang хиё-
-de; ~ая одёжда ЙЗ^ВЙ 3. (крово-
пролитный) ЙЕЖ[Й] liiixue[de], >jg
[Й] xuexingfde]; ~ое господство Д
Е9ЕЙ; -ый бой жй; ЙШЙ1Й4 4.
(ярко-красный) Й] xuesefde], ifnfel
^Й xuehongsede <$ ~ый бифштёкс
Ш¥&¥»Й4^; -ая бойня ЯийШЖ-
кроваткаж xiaochuang; дётская
- ФДЖ
КРЕ — КРО К
кровать ж Д; chuang
кровельн|]ый §®[Й] wiimianfde];
ЖЖ[Й1 wuding[de]; ~ый материал §
—ое желёзо
кровельщик м HjgX wumiangong
кровеноснЦый: ~ые сосуды ~ая
система
кровйнк||а ж: ни ~и в лицё 1й_Ь—
кровля ж g[§j wumian, g]J[ wu-
ding; черепичная ~ SHE; шиферная
- 5®HE
кровно: — заинтересованный
— обидеть кого-л.
«...
кровнЦый 1. (родственный)
[Й] xuetongfde], Е^[Й] хиёуиап
[-de]; ~ый брат 13ШЯЙ; —ое родст-
во EJS; ЕД5; tftlSc 2. (насущный) t2J>
Й qiesiKnde; ~ые интересы
3. (прочный, неразрывный) Й1ИЙ хиё-
roude; ~ая связь с народом /§АК
.ЙнИЙ®? 4. (чистокровный, породи-
стый) £Ё#[Й] chiinzhdngfde], Д#[Й]
liangzhong[de]; ~ый конь 5.
разг, (добытый тяжёлым трудом) Яп.
ЯДЙ] xuehan[de]; ~ые дёньги
<> ~ая обида —ый враг *
ЙЖАЙЙ®; —ая месть
кровожадн||ость ж ggS сапгёп, И®
xiongcan; ~ый ^®[Й] canren[de],
ЖЙ§[Й5] xuexing[de]
кровоизлияние с bHifn. chiixue; ~ в
мозг
кровообращение с xuexunhuan
кровоостанавливающ!,ий ХЕЙ zhi-
xuede; ~ее средство 1ЬЙ1?5Ш)
кровопийца м, ж ® ЕЙ xixuegul
кровподтёк м уйхиё,
zixueban
кровопролйт||ие с gftE Ийхиё; ~ный
ЙЕЖ1Й5] liuxue[de], ЕИЙ] xuexing
[-de]; ~ный бой Ей
кровопускание с ЙЕНТй] fangxue
[liaofa]
кровотечение с ЩЕ chilxue, §ЙЕ
Ийхиё; — Йз носу Ц(±|Е; остановйть
— 1ЬЕ
кровоточищий ЩЕЙ chuxudde
кровоточить несов. ЩЕ сЬйхиё
кровохарканье с Р&Е kaxie
кров,|ь ж 1. Е хиё (разг, xie), EzK
xudshui ЕЖ хиёуё; остановйть ~ь
ihE; брать ~ь иа анализ ЙЕ4ЕШ< 2.
(кровное родство) Е^ x^tdng, Е^
xudqing, E^t хиёуиап; Узы ~и ЕЙ6
3. (порода животных) ЭД zhong;
(о роде людей) ЕЙ: xudtong 4. перен.
(темперамент, характер) Е^ч xuёqi,
$ЙЕ гёхиё; у-ь играет (кипйт) gtESS
Й; У него холодная ~ь
5. перен. (кровопролитие) Й-Е jiuxud
<> это у него в ~й й>ЕЙАЙ(А
/Ё^Й); портить кому-л. ~ь Й£р...й
Elf; ММ-; —ь С молоком
сердце —ью обливается
; —ь стынет
[!TFf#]^WWТ; пролйть ~ь за...
А-.-ЕЙЕЖ; плоть и ~ь
А; —ь бросилась (ударила) в голову
185
КРО — КРУ
кому-л. Ж'РчГЛ; ПИТЬ чью-л. —ь Кт
®; ~ью смыть обиду £Цйi№
кровян||бй Д[Й9] xue[de]; —бе дав-
ление jfii.EE; —ые шарики jfijl^; —ая
колбаса ifiiflgj
кроить, скроить JiJgc jiancai; ~ ру-
башку Щф
кройка ж (действие) см. кроить
крокодил м egg. ёуй; ~ов:
~овы слёзы «ЗЙ&ЭЕЯ;
1й; —овый Я&[Ю] ёуй[de]; —овая
кожа ИЙЙ
крокус м бот. fanhonghua
кроли||к м 1. (животное) jiatd
2. (мех) jiatupi; —чий ^^[Й9]
jiatii[de]; —чий мех
крол||ь м спорт. JRgAA payong; пла-
вать —ем Jfggc
кроме 1. (исключая) Й?Т---[И:Н]
chule...[уiwai]; все явйлись, — него
АО5а?гТ 2. (помимо) flj£
jia zhi, TfnJa drqie, И*...[£О chu...
[yi]wai; — зарплаты, получил ещё
премию О ~ того
ДЖ; й#; ~ шуток АйШАс-Ай
кромёшн||ый: -ый ад
-ая тьма MteWAjBSJIf;
кромка ж 1. (ткани) Ьй bian
2. (край) bianyuan; — льда
кромсать, искромсать разг. SLftJ
luanqie; — хлеб SLIDE'S
крона I ж (дерева) shdguan
крона 11 (монета) Jgjg kdlang, jg
кё1иопа
кронштейн м zhijia, fEJJg tiio-
jia; подвесной — ЩА; съёмный —
кропить несов. 1. ЖЖ?й±®тк?Й
^уё!1¥ё! sashang х!ё shuidi 2. (о дожде)
ТЗзЗэЖ xia таотаоуй
кропотлйв||ый 1. ЛоЙ<йЙ xixin
ёг naixin-de; составление словаря —
очень —ая работа W®T?og
2Н£>?ПЙ)С'Й1Г₽ 2. (о человеке)
Й^йЙ xixTn ёг huanman-de
кросс м ffiSFjgjg уиёуё jingsai; (бег)
ЙЭДЙИЙ уиёуё [sai]pao; лйжный —
ЯШйй
крот м 1. (животное) fgjg tianshd
2. (мех) ИЖЙ tianshdpi
кроткий йААЮ ^уёпЬёбе, jg®© wen-
shfinde; — характер Шпй9Й$
кротов||ый 1. ИШ[&9] tianshd[de];
—ая норка ШЖЯКА) 2. (из меха кро-
та) ВШЙ1Й] tianshdpi[de]
кротость ж weniA, wdn-
shdn
крохоборство с Ж/J'SA zhongxiao-
-qingda, AAISsA sheben-zhdmo
крохотный разг. /JvJ'Si xiaoxiaode,
tSzhKj jixiaode, wdixiaode
крошечный разг. см. крохотный
крошить несов. 1. (резать на мелкие
части) $ij$5 dudsui, qiesui; — лук
ЙШОЙ5 2. (сорить) sa suixie;
— хлебом на пол ±;
—ся несов. 5? sui, chdngwdi
зи1х!ё; зуб крошится AAWT
крбшк||а 1. ж ффА'г suixie, 1фА sui-
md; —и хлёба Sj-gW 2. м, ж разг.
186
(о ребёнке) /J^SJeSfE xiao guaiguai, /J\g
g xiao wawa <> ни —и — ^-Ш[А],
круг м 1. 0 yuan, 0Jg yuanxing;
вычислить площадь —а ЖЙИЮйШ
2. (площадка) 0Йз yuanchang; на —у
играл оркёстр ф|А?Ё0£&±^Я< 3.
(сомкнутая цепочка людей) 0g yuan-
quan; стать в — SfilSHS 4. (предмет
в форме круга) g[ quan; Sfjgife huan-
xingwu; — колбасй спаса-
тельный — sgr/fegg; дёлать (опйсывать)
—й (в воздухе) ITS?; Г₽0ййй 5.
(цепь действий, событий) (IgA xdnhuan;
(перечень чего-л.) —AAI ylxilie; —
вопросов -$ЭД|®]ЙЙ 6. (сфера дея-
тельности) ЙН fanwei; — обязан-
ностей И; — дёятельности АЙ!
7. (группа людей): в —у семьй
в —У друзёй ФЕ.Щ] Ас Ф ГП];
широкий — знакомых ^А®^ 8. мн.
—й (общественная или профессиональ-
ная группа) рё; правйтельственные
—й jg^.; в литературных —ах А А А
ft О голова идёт —ом
на — порочный —
£jC; заколдованный — филос.
круглеиьк||ий 1. Н0Ю yuanyuande;
—ое личико —2. (тол-
стенький) йФйФЙ pangpangde <> —ая
сумма ЙЗАЙЙЙс; пРЯЙ—А А А
круглолицый 01&Й yuanliande
круглосуточный [ЙШЙ® [zheng]
гЬоиуё-Ье, Н?£Й riydde; —ое дежур-
ство SOS
кругл||ый 1. И[&9] yuan[de], НЖ1Ю]
yuanxing[de]; —ый стол ИЖ; —ая
пила 0^g 2. (совершенный) wan-
quande, +£Й9 shizdde; —ый дурак
А^Ш; —ый невёжда Й±5ЕЙПЯЮА
3. (весь) Ц zheng, quan; —ый год
gfp; — —ые сутки g®
<£> конферёнция за —ым столом 0Д
~ЫЙ сирота йСЙЖ’СЮМД;
—ый отлйчник — ые скобки
НЙ(Ж; ~ая сумма fflSAKl—Ж
Ж®—Для —ого счёта
~ая цйфра
кругов||6й ИЙ yuande, НЯ5Ю yuan-
xingde, [ЦЯЗД xdnhuande <> —ая по-
рука 1) (коллективная ответствен-
ность) 2) (взаимное ук-
рывательство)
круговорот м 1. gjSf xdnhuan,
zhouzhuan 2.: — событий Ж{фЙ9>РЮг
кругозор м 1. Эд! j?. shijid, $l!gf shiye
2. перен. (объём интересов, знаний) ПЫ
уапрё, jALiR jianshi; широкий — А
человёк с узким —ом
/ЬЮА
кругом 1. нареч. raozhe; здесь
проёхать нельзя, нужно объёхать — jg
‘НтЁАА-А-, повернуться —
2. нареч. (вокруг) sizhou,
ДИ гЬби^уёр ЩЙ simian; всё тйхо
— ЖШ;|—3. нареч. (полностью)
wanquande, Йл& manshi; вы
— виноваты он — в
долгах ffiAT—НК; он — обманут
он — неправ
4- предлог (вокруг чего-л.):
~ школы повсюду дерёвья
НЙЙ; обойтй — дома ggitwgi®—И
<> кругом! воен. [njJs^l
кругооборот м xfinhuan,
zhouzhuan; — капитала
кругосвётн||ый huanqid
[-de], huanrao diqid-de;
—ое путешёствие
кружев||а мн. см. кружево; —ной 1.
йй1[Ю] huabianfde]; —ной воротнйк
ЙЙ®2? 2. перен. hua-
bianyang(shi)de; —ной узор ДйДЮ
кружево с huabian
кружйЦть несов. 1. (вертеть) {£...0
jg shi... huixuan, ^...@$§ shi... huf-
zhuan; — кого-л. в вальсе
2. (о птице, самолёте)
panxuan, 0Jg huixuan; (парить)
huixiang; орёл кружйт под облаками
Ж?Ё5ТИЙ 3. (блуждать) pai-
huai, Н^ВМИЙ’Н? yin mild [ёг]
da quanzi; он долго —л там
^fElTffiA О ~ кому-л. голову
^...; —ться несов. 1. xuanzhuan,
huixuan 2. (о птице, самолёте)
panxuan; самолёт —тся в возду-
хе ЗЙШФФЧЙЙ О У менй голова
кружится
кружка м Ю[АР daibade bdizi;
(для пива) A^Sff da pijidbdi
кружи||ый: ёхать —ым путём ggiMS;;
узнать —ым путём SO
кружок м 1. /ЬЙ® xiao yuanquan,
huan; металлйческий —
jl) 2. (группа людей) xiaozd; ли-
тературный — сесть в —
круп I м (лошади) [ДЙ9]/пЙ5 [made]
houbd, [ДЙШнЕ [made] tdnbii
круп II м (болезнь) jia-
moxing houyan, ^#76 gdldbd,
xiaohdu
крупа ж 1. ml, К И, ЗККД
milir; манная — грёчневая —
2. (снег) xueshdn
крупйнк||а ж li; —а рйса [—^]
А1Й; ~а соли [—ни —и нет
чего-л. -MWW
крупйца ж см. крупйнка
крупно: — нарёзать А^ДЙ; — пи-
сать Е;А¥; ~ поговорйть (поспорить)
с кем-л.
крупиоблочнЦый: —ое стройтельство
А&шшгаж
крупнокалиберный А Д @[Й91 dakou-
jing[de]; — пулемёт АП@#1[А]1Й
крупиопаиёльиЦый: —ое стройтельст-
во А^ЙЙ^Й
крупиЦый 1. А[й] da[de], А®Й
dalide, Й1АЮ cudade; —ый песок А
2. (большого масштаба) А
[Ю] da[de]; А®ЯЙ] daxing[de], АЯ
da guimo-de; —ое предприятие
~ый капитал А5?Ж 3. (зна-
чительный) zhdmingde, А[&9]
da[de]; —ый учёный 4.(важ-
ный, существенный) ЖА[Й] zhong-
da[de], jjgi© zhdngyaode; —ая по-
бёда BAffifU; ~°е достижёние ЖА®
gt О —ые дёньги АЮ^Л; ~ая
сумма А^А>;Т; ~ый разговор
—ый рогатый скот АЖЖ; 4S
снимать —ым планом кино
крупбзнЦый: —ое воспаление лёгких
крупорушка ж ffi АЙ nianmiji; (пред-
приятие) ffi A A nianmlchang
крутизна ж 1. ЙЙ podii, xiedu;
— ската ЙЙЦЕЮЙгЙ 2. (крутой спуск)
doupi, qiaobi
крутить несов. 1. (вращать) И1 ning,
{£...shi... zhuandong; — кран
AAA 2. (скручивать) cud, Ja nian,
juan; — папиросу АЙДА; ~ верёв-
ку — усы 3. (вздымая,
кружить) A® juanql; ветер крутит
пыль по дороге Ийййй®^± 4.
разг, (распоряжаться) АЖ zhTshi; она
им крутит, как хбчет ЙИлЙАЖДЙ О
— кому-л. руки К
£$...69 АЖ; —ся несов. 1. (вращаться)
xuanzhuan, $5Aj zhuandong; коле-
со крутится 2. разг, (хло-
потать) ftSL mangluan, ttftSSiSS:
mangmangliilii 3. разг, (постоянно
находиться около кого-чего-л.) А/Й7Е
...[МЙЙЕ^А^А laoshi zai... [уап]
qianmian zhuanlai zhuanqii
круто 1. (отвесно) doude; —
подниматься 2. (внезапно) J? Ж
turan; (резко) ЙАЙ jizhuande; — по-
вернуть — повернуть
налево 3. (туго) Ugggitij jian-
shide; верёвка — свита
£4.: ~ сварить ЖЖ; (о каше)
<> — посолить KtS
крут||ой 1. (отвесный) gj69 doude,
ЙЙ69 douqiaode; —бй берег ^Й§69
ДА 2. (выпуклый) ДЖ 69 tuchude;
~бй лоб ДЁ69ЙШ 3- (внезапный) %
$[69 turande, gg$(69 ddurande; (рез-
кий) jizhuan[de]; перен. jgtglj
69 jijiide; —бй поворот —бй
перелом А069ЙА 4. (суровый)
[69] yanlifde], J“l^69 yanjunde; ~бй
нрав ркй69Й1§; —йе меры ААКЙЕ
5. (густой) Л[69] chou[de]; (плотный)
ШЙЙ9 gudyingde; —ая каша —de
тёсто Й^ЖЖЙ9®И; —бе яйцо
ТЙ9Й8 О ~бй кипятбк ?^<697jc
крутость ж 1. (отвесность) dou-
qiao 2. (характера) yanjiin,
yanli
круча ж doupo, ihgfg qiaobi
крученный ЙЙ69 cuochengde, ЙА69
nianchengde; —ые нитки ^Й<69^
крушение с 1. jgjig уйпап; (поезда
и т. п.) dianfii; — поезда
ЯЯ; судно потерпело —
2. перен. ?St bengkui, gJA pomie; —
надежд ?&g69®A
крыжовник м 1. собир. (ягоды) fig 5S
Д ctiliguo 2. (куст) gfig culi
крылатЦый ДЙ^Й9 you chibang-de,
АЙ 69 youyide <> —ые слова :ga;
—ая ракета
крыл||о с 1. ЙЙ chibang, 1g yi;
крылья бабочки &ШЙ9Й1Й 2. ав. <1g
jiyi; прямое —6 #i<lg 3. (ветряной
мельницы, вентилятора и т. п.) 1§А
yipian, of Я" yepian, 1g® yiban; —6
вентилятора JxtSlg® 4. (автомобиля,
велосипеда) ЙЙАЙ dangniban 5. (дома)
WBpEib cemidn bufen, flijg cewti 6.
воен. Wig ceyi, flij® cemian 7. (груп-
пировка) jg yi; правое (левое) —6
А (А) Ж А подрезать кому-л. —ьяЖ---
опустить —ья jSjfeSLK; рас-
править —ья
крыльц||о с п И- taijie; (с навесом)
ПЙ men lang
крынка ж niunaihii, А05Ж
niunaiguan
крыса ж Ж shu, АЖ laoshu; разг.
й? haozi; серая — М®
крысйн||ый А® 69 laoshflde, Ж 69
shiide; —ая нора АЖй; —ый яд g
крысоловка ж 1. (ловушка) ДЖ§§
«) bushuql(ji) 2. (собака) ЙЖ:Л
bushuquan
крыт||ый (с навесом) youpeng-
de; (с крышей) <[®|Ж69 you [wu-]
dlng-de; —ая повбзка —ый
рынок <Ж69г№
крыть, покрйть 1. gg gai; — крышу
соломой ЙЖЖАЫЖ 2. (красить) &
tu; — масляной краской
3. (в карточной игре) й sheng; — да-
му тузом ИЙЙ1Й#ЗЕ <$ — нечем
тЯ —ся несов.: причйна кроется
в... IMHffi-F..-
крыш||а ж g® wilding, ЙЖ fang-
ding; плоская —а ^рЖЖ; черепичная
—а ЖЖЖ О под одной —ей Ё
крышка ж 1. gaizi; (верхняя
часть) Ж ding; — чайника —
стола 2. в знач. сказ. разг, (ги-
бель, конец) Ai St wandan; ему —
ЙИзтй Т
крюк м 1. й? gouzi, gftj guagou;
вбить — в стену по-
весить картйну на — 2.
разг, (окольный путь) ggUi raodao,
wanlii; сделать — сде-
лать большой —
крючить, скрючить обычно безл.
разг.: его скрючило от боли
—ся, скрючиться разг. jing-
luan, ЙЙ chouchii
крючковатый $91ёЙ9 gouxingde
крючкотвор м уст. StS<)iiMS9A gu-
yi diaonan-de гёп
крючкотворство с уст. giiyi
diaonan, giiyi tulyan
крючЦбк м gour, xiaogou;
дверной —ок Пй1 рыболовный —бк
ЙЙ; застегнуть на — кй Й_ЬЙ
кряж м 1. (горный) ЩЛф shanllng,
(fillip di shanmai 2. (бревно) niu-
dun; —истый Й.АЙЙ^ЙЗ?Й9 ciida ёг
рёвЫ-бе; перен. Й.(±69 cuzhuangde,
£Й^69 jidshide; —истый дуб
^S9#W; —истый старйк Й^69^А
кряканье с 1. (утки) yajiao-
shdng; Пфрф691Щ xiaxiade jiao 2. разг,
(человека) P&P&m gbgdshdng
крякать, крйкнуть 1. (об утках) рф
ПфЙШ-[ xiaxiade jiao, zud ya-
jiaoshdng 2. (о человеке) fa
gdgdslmng
крякнуть сов. см. крйкать
кряхтеть несов. Bftlji hiichi
кстати нареч. 1. (уместно) tnSf qia-
hao, gjPJ couqiao; вы пришлй —
ШЖ^Ч2. (заодно) «Ж shiinbian,
Ж jiubian; когда пойдёте гулйть, —
зайдйте за кнйгами ffiф 69 В91Й,
if ЖЖЖ®^ 3. в знач. вводи, сл. (меж-
КРУ — КУД К
ду прочим) ЛИЖ1Й—1Й shiinbian shuo
yTshuo; —, где он сейчас? 1ЯЖтЙ[—]
%, ЖЙАИвЖ?
кто мест. 1. вопр. Ш shui, Ж&А
shdnme гёп; — там? Ж^®? 2. относ.
•••Й9А ...бегёп, i£ shui; пригласите
всех, — может прийтй Й1ЁЖЙ9
А; — йщет, тот найдёт тШ
isiSS! 3. неопр. (некоторые)
youde гёп, — ®А уЬиёгёп; — читал,
а - писал <69AWft, <S9AW 4.
неопр. (кто-либо) <А you гёп; ёсли
— придёт, скажй... ЙЖ<А$, [®t]-&
ilfftfe... О--, а он gtSffi..., [?f®
ЖА]; lESffi; — куда й-й—<; —
где <; — как ^^^69Й>Й; —
что хочет — что любит
— кого ШйШй; — бы ни
W-f+AA; ЖЖА; — ни на есть разг.
ФА[ЭД; — В лес, — ПО дрова
поел.
кто-либо АЖ/Sift biiguan shi shui,
££{rIA гёпЬё гёп
кто-нибудь см. кто-либо
кто-то <А you гёп, shui; он
кому-то сказал (ЙАЙНУШйй:
куб I м 1. (шестигранник) li-
fang; lifangtl 2. мат.
lifangshii; возвестй в — два
в —e —69^???!С 3. разг, (кубический
метр) fang, — AAA У1 Hfangml
куб II м (котёл) zhdngguo; пе-
регонный —
кубарем разг.: кататься — Й1ЙТА
кубатура ж rdngjT, tiji
кубик м 1. обычно мн. —и (детская
игра) (RA jimu 2. разг, (кубический
сантиметр) AAffiA Ufang limi
кубйн||ец м, —ка ж АЕА gtibardn;
—ский АЕ[69] gubafde]
кубйческ||ий АА1Й9] lifang[de]; —ий
метр А А А; —ий корень ААШ; —ая
форма А АЖ
кубок м 1. jgff jifibei; поднйть
заздравный — 2. (приз)
}1пЬё1, Pfeiff] ]1пЬ!ао[Ьё1]; переходя-
щий —
кубометр м AAA IMangml
кубрик м мор. shulshoucang,
уХДИЙ shulblngcang
кубышк||а ж 1. (копилка) tanzi,
qianguan; держать дёньги в —е
2. разг, (тол-
стушка) ^ЯФ69#А aipangde пйгёп
кувшйн м ААЖ da shulpfng; (гли-
няный) taoguan
кувшинка ж бот. gggi shuilian
кувыркЦаться несов. 1ЙЙ5А fan jinddu
кувырком разг. НЙ5А-Й fan jlndou-
-de О всё пошло — —SL-tAlf
куда нареч. 1. вопр. jl](±)ffllЖ dao
(-shang) nali, ffi([q])l®JL wang(xiang)
nar; — ты идёшь? ffll)LA ?; — вы
смотрите? ЙРЯЧШ?; ~ вы ранены?
(ШТААЙА? 2. относ. ...69№А
...de difang; иду, — нужно
Й9ЙАА; Дом, — мы переёхали
ЖЖЙ9Й?; ~ туда... SUBS..., St
SJI»S; - назначат, туда и поёду йк
SLEWS, 3. вопр. разг, (для
137
КУД — КУР
чего?) Aft A gan shenme,
ydu shenme yongchu; — тебе столько
книг? ШЙ'ЛАЙ, ~ вам
столько денег? -Й:АН А Ай? 4.
в знач. частицы разг, (выражает сом-
нение и т. п.) ИнЁ па neng, ААнЁ
zenme neng; — тебе равняться с ним!
Й’ ® 'J>. нё 1Ё0 № it I 5. в знач. частицы
разг, (гораздо) ...^^ ...deduo; ~ луч-
ше О ~ бы ни 5Е(А)1£ЯАА
йй#; — бы то нй было JEifea-f+Aift
Aifem; хоть -
куда-либо АЮЖВ biiguan dao
nali, AifeSJHАЙ5? biiliin dao shenme
difang
куда-нибудь см. куда-либо
куда-то AftltSffliS bii zhl wang nali
кудахтанье с gegesheng, [tgng
gudasheng
кудахтать несов. pgpgiftlU] gegede
jiao; zud gudasheng
кудри мн. quanta; (завитые)
tanggudde toufa
кудряв||ый 1. ^[й] quan(de); —ые
волосы 2. (о человеке) Й^[Й]
quanfa[dej; ~ый мальчик
3. перен. (вычурный): —ый стиль £[Й
~ый слог
кузнец м tiejiang; (на заводе)
igl duangong
кузнечик м zhongsT
кузнёчнЦый ^)§[й] duanzao[de], ff
&Й datiede; ~ый цех —ые
работы
кузница ж 1. tiejiangpu; (на
заводе) duangongchang 2. перен.
ronglh; ~ кадров А®ЙЙ1^
кузов м 1. (лукошко) ft A kuangzi,
liutiaokuang; — грибов — gg
jg 2. (автомашины) A# cheshen, $
(£ cheti
кукарекать несов. igigng wowoti
кукареку звукоподр. gig wbwo
кукла ж yangwawa; (теат-
ральная) АД mii’ou; Д® kullei (тж.
перен.)
куковать несов. [tfiitfilll] giigujiao; ку-
кушка кукует
куколка ж 1. xiao yangwa-
wa 2. (насекомого) й yong
кукольн||ый )¥йй[й] yangwawa
[-de]; АД[Й] mu’du[de], ДД[Й]
kuileifde]; (похожий на куклу)
АЙ yangwawashide; ~ый театр Afi
—ый фильм Afi/t; —ое ли-
цо 1¥ййАй1&
кукуруз||а ж ЗЕ A yiimi; ЗЕ ШИ уй-
shiishil; —ный 3?А1Й] yiiml[de]; —ная
мука ЗЕА®; —ные хлопья A Aft
кукушка ж ttfg dujuan, bu-
gflniao
кулак I м 1. (рукй) quantou
2. (ударная группировка войск) Д1АЙ
jizhongde tujT bingli; удар-
ный — бронированный ~
собрать дивизию в — j®A
кулак II м (богатый крестьянин,
эксплуатирующий чужой труд) Ц[!&
funong
188
кулацк||ий ЖЖ[Й] fiinong[de]; —ое
хозяйство
кулачество с собир. gfig! fiinong
кулачн||ый: —ый бой —ое пра-
во
кулачок м 1. xiao quantou
2. тех. tuliin, АЙ qiapan, АЖ
qiazhua
кулебяка ж dakaoblng
кулёк м igg zhidai, ig'g zhlbao
кулик м зоол. уй; лесной — Jr®
кулинарЦия ж 1. ЖЙЕУ; pengrenfa,
pengtiaoshii 2. собир. (кушанья)
caiyao; —ный Ж1ШЙ1 pengtiao
[-de], iStJlfft] pengren[de]; —ное ис-
кусство
кулйс||а ж обычн. мн. театр. Д®
ЙЖЖ cemiande bujing, {ЩЦ сёгпй; за
—ами (Eg^; перен. iSJg/g; BgifiS
кулйчк||и мн.: у чёрта на —ах разг.
к чёрту на —и разг.
кулуарЦный ^^[й] huiwai[de];
ЙзИАЙ yichang ylwai-de; —ные ин-
триги ^:НЙ1Я1£; — ымн. flijjf cetlng,
1ЁЙ zoulang
куль м АЙ1® da xidai
кульминационный: — пункт
— момент ййй^й-Я
кульминация ж 1. астр, фА zhong-
tian 2. перен. dlngdian, jf-
dian
культ м chdngbai; — личности
AAS-A
культиватор м с.-х. zhong-
gdngjT
культивировать несов. 1. с.-х.
zhdnggdng 2. (разводить) ^jg zaipei,
peizhf; (выращивать) zhotig-
zhi 3. перен. (развивать, совершенст-
вовать) peiyang; (насаждать)
f tuTguang, tuixing; — новые
технические приёмы
культмассовЦый: —ая работа ЙАА
культпоход м jitl canguan
культработник м wenhua
gongzuozhe
культтовары мн. wenhua
ydngjii
культурна яс 1. Йft wenhua; (циви-
лизация) wenming; —а, нацио-
нальная по форме социалистическая
по содержанию g,K;JgAUA
fflXft; материальная —a 2.
(культурность) ytftzjcsp wenhua shui-
ping, ytftgl® wenhua chengdii; чело-
вёк высокой —ы SftigStgiSKA 3.
(разведение растений) ®ig zaipei, ig
peiyang; —а льна ЗШЙЙЙ1; —a
шелкопрйда 4. (растение) [!&]f₽
ffe [n6ng]zuowii; технические — ы
5. (высокий уровень развития,
умение) jiyi, Kffi jineng;
xiuyang; —а производства
—а речи 6. бакт. pei-
yangjun <$ физическая —a
культурно ytggifi wenmfngde; рабо-
тать — вес-
ти себй —
культурно-бытовЦой: —бе обслужи-
вание iftftiSBK^; ift
культурно-воспитательнЦый :$;|&[Й]
wdnjiao[de], JfttfcWffl wenhua jiaoyii-
-de; —ая работа itfcZCfPWilk)
культурно-массовый ^g£&i£ftfig£
Й wei qunzhong wdnhua fiiwii-de
культурно-просветйтельн||ый см.
культурно-воспитательный; —oe уч-
реждение
культурность ж j£ftlgg wenhua
chdngdii, ^ftzk5]2- wdnhua shuiping;
высокая — WJg№£ftzk¥; — ый 1.
(относящийся к культуре) j£ft[_h№
wenhua[shang]de, 5£ЩЙ wenmingde;
—ый уровень zSlftzfc^P; —ые запросы
:£<-Ь±Й^:£; —ые свйзи £ft®^ 2.
(образованный) >С{ЕААЙ1Й wenhua
shuiping gao-de, [Й] wdnming[de];
—ый человёк з^ЮА; —ое общество
АЩЙЙ1? 3. с.-х. ЙШЙ peizhide, jg
ЯЙ peiyude; —ые растёния 1£ЖЙЙ!1
!Й; — ая порода igWfflcinW 4. (просве-
тительный) 3£|&[Й] wdnjiao[de]
кум м ganqinjiafii; —а ж
ndganqinjia, ganqln-
jiamu
кумач м hdngbii
кумйр м 1. ouxiang, shen-
xiang 2. перен. З^ЯЁЙА shou chong-
bai-de гёп
кумовство с разг. 1. Аganqing 2.
перен. xiinqing xingwdi,
xiinsT xingwei
кумушка ж (сплетница) AS'S
changshefd, ^^Й^СА raoshede пигёп
кумыс .и marujiiJ, suan
manai
кунжут м бот. zhlma, &]$£ hti-
ma; —ный: —ное масло ЕЕЙ®;
кунйца ж 1. зоол. |д diao 2. (мех)
diaopi
купальный Й)Й<[Й] youydng[dej; —
костюм
купальщик м youyongzhe
купани||е с igyjc youshul; (мытьё)
xlzao; морские —я fgzJciS
купать, выкупать £&...gbiS gei...xi-
zao, gbig xlyii; — детёй
—ся, выкупаться xlzao, mii-
yii <> —ся в золоте —ся в
крови jfiUjgg^
купё с нескл. фДЙН chdxiang
fangjian, 'йЙ baofang; четырёхмёстное
~ РШйЙ'йЙ
купёЦц.и jgA shangren; —ческий Й
А[Й] shang^n[de]
купёчество с 1. (сословие) ЙА shang-
гёп 2. собир. (купцы) Й^?- shangjie
купйрованный И[Й] danjian[de];
— вагон
купйть сов. см. покупать
куплёт м )ШЙ—15(Ю sh^de yl-
jid(duan); сатирические —ы ЖИЖ;
купля ж goumai <> —продажа
к^пол м 1. НИШ yuanwudlng 2.:
— парашюта
купорос м Ж fan, Sftggjfc liusuanyan;
мёдный —
купюра I ж (сокращение) BJgiJ shan-
хиё, вЬапрё
купюра II ж фин. ппап’ё
куранты мн. [#8Lhffl]
[zhongloushangde] zimingzhong
курган л АЖ gtimu; (холм) _££ qiu
курдю||к м zhlfang yangwei;
—чный: —чные овцы ДЕВА
курение с 1. (действие) см. курйть
2. (благовоние) xunxiang
курильщик м xTyanzhe
курйн||ый ^[Й9] ji[de], ^И[Ю] ji-
rdu[de]; —ый бульон sig,; —ые кот-
леты ~ое яйцо Йй <> ~ая
грудь 5®Й; ~ая слепота 1) (болезнь
глаз) 2) (название цветка) АЙ
курйтельн||ый ЙЙЙЦЙ] xlyan[de];
—ая трубка —ый табак
—ая комната (Rflflli?
курйть несов. 1. xTyan,
chduyan 2. (благовония) fen, shao;
— фимиам £1SS; перен. ИУЙ;
Ж 3. (добывать перегонкой) Л £S tilian;
Ж19 zhengliu; — смолу Ш£8ИК; —ся
несов. 1. dianzhao; сырой табак
плохо курится 2.
(выделять испарения, туман, пар) ff
maoqi; (выделять дымок) mao-
yan; вулкан курится AlhffiW®
куриц||а ж fniijl, 5© ji; кул. 5©
И jirdu; суп с —ей 5®ЙЙ1 <> мокрая
—а 1) (жалкий человек) PJfv Ek 2) (бес-
характерный человек) Я А АЙА; У
него денег куры не клюют
курам на смех
курносый разг. 1. (о носе)
fankdng[de]; — нос 2. (о чело-
веке) qiao bizi-de
курок м banjl; взвестй —
спустить —
куропатка ж shanchtm; белая
(тундровая) — ДД; серая — [К]
11JSS
курорт м liaoyangdi; горный
курбртнЦик м разг, liaoyang-
zhe; —ый: —ое лечение Гг#; —ый
район Гг#К
курс м 1. (направление движения)
ЙдЙ hangxiang, hangxian; изме-
нить — Держать — на юг
ЙЖЯШ; взять — на север фгйгЫЕ^Ь;
сбиться с —а 2. перен. fang-
zhen, iZjfnj fangxiang; взять — на
индустриализацию S^Stlilkfl;^^ 3.
(год обучения) fpgt nianji; учиться на
первом —е 8Е—4. (научная
дисциплина) jiaocheng; — физики
5. (объём обучения) тД® кё-
cheng; кончить — в университете
6-: — лечения Ёг® 7. (де-
нежный) JSffr paijia, fjTff hangshi; (об-
мена валюты) duihuanlil; —
золота — векселей ggtriU
<0> быть в —e ЯШ; life он ещё не в
—е держать кого-л. в —е
курсант м хиёуиап; (воспитан-
ник военного училища) ^(Й^Й junxiao
хиёуиап
курсив м xuetizi; набрать
—ом —ный £[&[ffi] xie-
ti[de]; —ный шрифт
курсйровать несов. Att laiwang,
й xingshi; (о пароходе, самолёте) Йд
fj hangxing
курсовка ж Гг#'иЕ liaoyangzheng
курсов||ой 1. ±₽£Й[ЙЯ] nianjf[de];
—ая работа 2. фин.
hangshi[de]; —бй бюллетень
—бй паритет fjTfjktff)
курсы мн. xiinlianban,
НЕ xuexiban; — повышения квалифи-
кации, — усовершенствования
— иностранных языков
куртка ж ЙЖА duan waiyi; Jgi.hA
duan shangyl; кожаная —
курчавый 1. (о волосах) ^[ffi] juan
[-de] 2. (о человеке) ^^[Й9] juanfa[de];
(о животных) ^А[Й9] juanmao[de]
курьёз м (странный случай) ЙЕШ qi-
shi, guaishi; (смешной случай) и)
kexiaode shir; — ный ЙГ^[Ю]
qfyi[de], $fErf[Kj] xinqi[de]; (забавный)
haowande, haoxiaode;
—ный случай —(ФШ
курьер м 1. (посыльный) ®(МЙ tong-
xinyuan, songxinyuan 2. (лицо
со спешным поручением) (а{£ xinshi;
дипломатический — МЗ?Ж<!Ё; —ский:
—ский поезд как на ~ских
курятина ж 5®Й jirdu
курятник м 5®^ jishe
курящ||ий м 1. ЮЙЮ xiyande 2. в
знач. сущ. м xTyanzhe; вагон
для —их КША
кусать несов. 1. $£ уао; (откусывать
тж.) yaosui; (о комаре и т. п.)
Гр ding; (о скорпионе и т. п.) й? shi;
собака кусает JSjBgE; — себе губы
If; больным зубом трудно — -ЙЙ®
2. разг. JiJ ci; (о крапиве)
zhatong; мороз кусал за нос
—ся несов. 1. Bg уао 2. (кусать друг
друга) Tf.Bg hiiyao 3. (раздражать ко-
жу) fL zha, И ci 4. перен. разг. ЙЯ1
guide maibuqi
кусковой: — сахар
кусок м 1. — ft ylkuai, —Я" yipian;
— хлеба — ЙЕ-Й; — сйра —f&^Fgg;
— верёвки —2. (часть чего-л.)
biifen; я вижу только — нёба
'AifeAiS О зарабатывать
на — хлеба т4№; — в горло не идёт
кусочек м —yi xiaokuai
куст м guancong; Д, cong; —
сирени —-— земляники
О спрятаться в —ы (уклониться
от чего-л.)
кустарник м 1. (куст) ЙА guanmil
2. собир. ЙЖЙСА) guanmill in (cong)
кустарн||ый 1. ФКЮ] shougong[de];
shougongye[de]; —ые изде-
лия — ый промысел
ilk 2. (примитивный) ЙЙ1Й] сйсао
[-de], figf₽E[09] jianl6u[de]
кустарь м shougongyezhe
кутать несов. 1. baogud; —
плечи Ж(Ф ffi Я 2. (одевать слишком
тепло) gei...chuande tai
nuan; нельзй — ребёнка
«АЙ; —ся несов. 1. й£Ё baozhii, gf
(ф guozhii; —ся в платок
2. (одеваться слишком тепло)
chuande gud nuan; он любит
-ся
кутёж м kuangyin, zdngjiu
кутерьма ж разг, (суматоха) gL'It
luanmang; (беспорядок) zaluan
wii zhang
КУР — ЛАВ Л
кутила м разг. zong-
jiii zudle-de гёп
кутить несов. zongjiij zuole,
[igtfc naoyin
кухарка ж nflchuzi, chu-
niang
кух||ня ж 1. chiifang 2. (под-
бор кушаний) fancai; китайская
— ФНЖ 3. перен. (интриги) i^v]-
guiji; (махинации) jiliang;
—онный gfЙ[Ю] chufang[de]; —онные
принадлёжности —онный
чад
куц||ый 1. (о хвосте, одежде) AJSfft
tai duan-de; — пиджачок ЙЙЁЙ-Ьзё
2. (о животных) duan weiba-
-de; —ый щенок ®SEKJZJ'^i 3. перен.
(неполный) canqud biiquan-
-de; (ограниченный) you xian-
zhi-de; (бедный) SsgfKl qianbode; —ые
свободы Й
куча яс 1. dui; — землй ±if£; —
песка —2. разг, (множество) Щ
hen duo; —АЖ yi da dui; — А§¥
yl da qtm; — дел — де-
тёй -А8Ш?
кучевЦбй: —йе облакй
кучер м ДфА mactwfu; (возница)
yiishdu
кучка ж 1. /Jii^ xiaodul 2. (неболь-
шая группа) — /J\gf yi xiaoqiin, —/Jift;
yi xiao huo; —/ЬШ yi xiaocuo (неодобр.)-,
~ людёй —/JijffifA; — предателей —
[3j й£; собираться кучками —±fg
кушак м kuan yaodai
кушанье c gjjjg fancai
кушаЦть несов. BgltS] chi[fan]; —йте,
пожалуйста! ifBgPE!
кушетка ж shafa, wota
кхмер м И#!A gaomian^n; —ский
К1®[Й] gaomian[de]; —ский народ Ж
ЙВАК
кювёт м paishuigou, ЙЙ
biangou
Л
лабиальный лингв. ИИ[Ю] уиап-
chtm[de], Ц[Ю] chtm[de]; — звук §
— гласный ИНАЯ
лабиринт м 1. (здание) migong;
(дорожки) Jgg mijing 2 перен.-. — ко-
ридоров 3. перен.
cudzong; — мыслей 4.
анат. £££§ milii; ушной — JfjgSS
лаборант м shiyanyuan; —ка
ж [А!Й^Я [nu]shiyanyuan
лаборатбрЦия ж shiyanshi; fl;
huayanshi; —ный shiyan -
shide; —ная работа sg![& Ю if₽;
(урок в школе)
лава f ж 1. (вулкана) JgS rongyan
2. перен. kuangtao jiliang,
ёЙЕ juliu
лава If ж горн. cai nAi
gongzudmian
189
ЛАВ — ЛАП
лавйн||а ж 1. xuebeng 2. перен.
ВЙЕ juliu; —а войск
лавиной paishan-daohai-
-de, xiongydngde; — ринуться
в атаку
лавировать несов. 1. мор. зЙДй5т
Ий ni feng qOzhe qianjin. ЙЮ
fn] xiezhe feng diao xiang; перен.
ЙЙЙ4 zhuanwan-mojiao-de zdu 2.
перен. (в политике) sulji
yingbian
лавка I ж (скамья) changdeng,
bandeng
лавка II ж (магазин) piizi;
книжная — Й5ЙВ мясная — ЙИ
лавочка I ж (скамейка) zh&^ xiao
changdeng
лавочка II яс 1. (небольшой магазин)
<Ьй xiaopu, НН рйг 2. разг, (о не-
честном предприятии) ДЙРа'ЗЭЗ hei’an
goudang; (о людях) ШШ'&ЗЙ—'кА
gao hei’an goudang-de yihud гёп; онй
там устрбили —у (ЙДЙЖЖМ
<> закрывать —у ^д]]/;
ЙВЙЖЯк
лавочник м уст. И Ж piidong,
^5® xiaopii laoban
лавр м 1. (дерево) Я yueguishii
2. (венок как символ победы) gg gui-
guan; увенчать кого-л. —ами победй-
теля О пожи-
нать —ы по-
чйть на —ах WttSBtt; ТЗс
Мй
лавров||ый Я®[Й9] yuegui[de], Яй
ШИ] yueguishiijde]; лавровая роща
ЯЙЙЙ "О* лаврбвый венок gJH; лав-
ровый лист Л ЙН"
лавсан м lafusang [zhT-
wu], diliin; —овый Й
[®] lafiisang[de], Ш&1&9] diliinfde];
—овый костюм
лагерный [ЯПЙЧН] [ye]ying[de], й
WIW] luying[de]
лагерЦь м 1- (мн. —Я) [W]W [уё-]
Уing, liiyfng, suying; турист-
ский —ь ЙШЖИЙ; разбивать —ь
ФЖВ'Йг; снимать —ь gSflr;
стоять —ем fL(S)W 2. (мн. —и и —Я)
W ying, shourongsuo; —ь для
военнопленных ЯЯ; $ W;
исправительно-трудовой —ь 3.
(мн. —и) перен. zhenying; —ь
мйра и социалйзма
<> пионерский —ь кон-
центрационный —ь jjFpli
лагуна яс ggjigggbTnhaihu, j^gjxiehii;
(окружённая рифами) DjgSfj jiaohil
лад м 1. разг, (гармония, согласие)
ftig hexie, hemii; жить в —у с
кем-л. он с ней не в
—ах 2. (способ, ма-
нера) fangshi, fangfa, ффй
yangzi; на свой — сде-
лать что-л. на другой — ДЯ— ЙЛ
У;;А® 3. муз. (тональность)
diaoshi, yg2]2 diaozi 4. обычно мн. — й
(на струнных инструментах) Яп pin
5. (клавиши) gt2? jianzi; перебирать
О на лад ЮЖ дело
190
пошло на — Wlf ЙЙЯКЙЖЗО; петь в
ладан м § xiang, shenxiang <>
дышать на — Ж.
лад||ить несов. hemii xiang-
сЬй; rongqia; —ить с людьми -fej
НАЙМ£Ь; ОНИ не —ят
ЙНЙ; он не —ит с ней
—иться несов. gaodehao, ЙЙ
ЛИЙ1] gaode shiinli; дело не —ится *
ладно разг. 1. (мирно) shiin-
dang; (удачно) ЛО] shiinli; жить —
ЖЖЗЗЙЙН? 2. в знач. частицы
утверд. xing, Iff-РЕ haoba; —, будь
по-твоему! jffPE, fik#KKlSL®f₽®!
ладн||ый разг. 1. (хорошо сложённый)
tige yiinchen-de 2. (согла-
сованный) ЛЙЗЙ shiindangde, ЛИШИ
shiinsuide 3. (хорошо сделанный)
zudde biicud 4. (дельный)
Й hen Ьйсйо-de 5. (ловкий)
mlnjiede
ладбнЦь ж shouzhang <> видно
как на —и Т#П]ШЖ
ладоши мн.: бить (хлопать) в — Щ
зч аж
ладья яс шахи, й! рао
лаз м /]'ЛП xiao гйкби, f±|A?L
chflriikong
лазарет м ggg yiyuan; мор. ЙЙ
bingfang; походный —
лазать несов. см. лазить
лазёйк||а ж 1. g? Д xiakou, kong;
—а в заборе 2. перен. ft
tuoshenzhilii; оставить себё —у
лазер м физ. jiguang,
laisaiguang; (прибор) jiguangqi;
—ный ®т£[Й] jlguang[de]; —ная
установка —ная оптика
лазить несов. № ра; (во что-л.)
гиапгй; — по деревьям — по
горам ]fg[h; — в окно
лазоревый, лазурный АЙЙЙ tian-
lansede
лазурь яс 1. АВ? tianlanse 2.
(краска) qianlansede yan-
liao; берлинская —
лазутчик м уст. |h]]^ jiandie, ggi
mltan
лай м рЯт feisheng
лайка I яс (собака) laikagdu
лайк||a II яс (кожа) /]> ДЖЙ xiao-
shanyangpi; —овый xiao-
shanyangpide; —овые перчатки фДЖ
лайнер м yuanyang 1йп-
chuan; (воздушный) daxing
keji
лак м qT, qtngql; покрывать
что-л. —ом Jh&;
лакать несов. gJfPg tianzhe he
лакей м 1. (ЬА рйгёп, -f]-® pdyi 2.
перен. nucai, zougou; —ский
t- ft-Alft] рйгёп[Ье], Puyi
[-de] 2. перен. Й^[Й] nucai[de],
$)[Й] zougou[de]; —ская натура
лакированный qide; —ая кожа
—ые туфли
лакировать несов. 1. shangqT,
ЖЬЭ? tushang ql 2. перен. ШФ fen-
shi; — действительность
лакировка яс 1. (действие) см. лаки-
ровать 2. (слой лака) j^[§] qimian,
& qipi
лакировщик м 1. qigong,
qijiang 2. перен. fSnshi
zhenxiang-zhe
лакмус.и shirul; —овый: —овая
бумага
лаков||ый 3?[Й] qi[de]; —ые издёлия
]£gS; ~ые туфли О —ое дё-
рево бот.
лакомиться, полакомиться
shihao meiwei, chan
лакомка м, ж gngg|!l^S9A а> chi
meiwei-de гёп; он большая — (ййф
АЖ^
лаком||ство с 1. обычно мн. —ства
(сласти) фД tianshi, tangguo,
mijian 2. (вкусная пища) э|Д
meishf, meiwei; охотник до —ств
giSSs^WA; ~ый 1. Й=1Ш haochlde,
mSiweide; —ое блюдо
2. разг. тк. крат. ф. (падкий на ла-
комства): он — до сладкого
Д О —ый кусочек З’АЯЙЮЖ®
лаконйЦзм м ]1ап]'1ё,
yan jian yi gai; — ческий jian-
рёбе, jianliande
лаконично см. лаконический
лаконйчнЦость яс fgjjg jianjid,
jianlian, yan jian yi gai;
—ый см. лаконический; —ый стиль
лактоза яс хим. rutang
лама I яс (животное) yangtuo,
mSizhoutud
лама II м (буддийский монах) 5ЙЙ
lama
ламаизм м ИЙ® lamajiao
лампа яс 1. Д' deng; настольная —
р'Д; электрйческая — ЙД; — днев-
ного свёта Н ЖД; — накаливания Й
даН 2. тех. < guan; Д deng; элек-
тронная — вакуумная — Ж®
if; пайльная — и^Д; £р^Д
лампад||а яс, —ка яс ^фД sl^ndeng
лампас м xiangtiao
лампов||ый Д[Й9] deng[de]; радио
ft?1®!®] dianzlguan[de]; —ое стекло
ДЖ; ~ый приёмник
лампочк||а яс ®Д?§ diandengpao;
—а в 40 ватт 4О]£ЙЙ,Д?Й; ввернуть
—у в патрон ]ВЙ,Д?ЙЙ‘ЯЯ'5(:±
ландшафт м 1. (вид местности) Ж
ЭД jlngguan; (рельеф) dixfng; гор-
ный — ДйЙда 2. (пейзаж) ДМ feng-
jing, Mfe jingse; (картина) ДЖн
fengjmghua
ландыш м linglan
ланцет м Ж Я zb Л shuangren xiao-
dao, ЙИН"Л liuyedao
лань яс ЛйЙ bianjiaolii
лабс||ец м, —ка яс ч§£ЙА laowordn;
—ский zgfiil®] laowo[de]; —ский
язык
лап||а яс 1. Д zhao, JgJ$ jiaozhang;
кошачья —а ЙДЩ; медвёжья —a tg
Ц 2. тех. Д zhao; с.-х. chan; —а
якоря ®]П; окучивающая —а с.-х.
3. (ветвь) zhenye shiizhi;
—ы ёли ❖ попасть кому-л.
в —ы ®Л...|ёЖ±ф;
быть у кого-л. в —ах §...
лапидарный jianjie[de], ®
$Й jianliande; — стиль
лапк||а ж /]\Д( xiaozhao, /]\Д! xiao
jiaozhang <$ ходить на задних —ах
перед кем-л. Е^й;
лапоть м Jjjg caoxie
лапта ж 1. (игра) bangqiuxi
2. (бита) qiubang
лапша ж 1. miantiao, th tS gua-
mian 2. (суп) miantiaotang
ларёк м > ф (Д}) shouhuoting
(peng)
ларец м /J\[g xiaoxia, [S-p xiazi
ларингит м мед. houyan
ларинголог м (врак) UghWiTfl hou-
keyishi; (специалист) ВйЙФЖ hduke-
xuejia
ларингоскоп м houjing
ларчик.и /Ь@£ xiaoxia, [Ж-р xiazi <>
a — просто открывался
ларь м da muxiang, Affi mii-
gui; — с мукой
ласка I ж 1. ggj aifii, {Eg fu’ai
2. (ласковое отношение) Д£Ж hduyi,
Ж haoyi
ласка II ж зоол. lingydu
ласкательный 1. (нежный) Й^Й
wenciinde, aifude 2. гром.
[Й] biaoaijde]; —ое имя существи-
тельное gjgrgi^; —ый суффикс
ласкать несов. 1. ft# fiindng; (гла-
дить) ft$? ffimo 2. перен. (й уиё; —
слух — взор (й@; —-ся несов.
biaoshl qin’ai; ~ся к кому-л.
ласкающий wenroude, ййй
wenhede
ласковый ®^й wenroude; Й#Й
wencunde; ~ взгляд ®^й @ ft; —
ребёнок Й^Й/ЬЙ; ~ ветер
ластик м (резинка) xiangpi
ласточка ж [ft - p yanzi <> первая —
одна — веснь'1 не делает
поел. — ?®ДЙ<?г
ласты мн. (ед. ласт м) «gjgj qijiao
латать, залатать разг. ЙЖТ da Ьй-
ding; (ремонтировать) @4) хшЬй
латвййский ЙШЖ>Е[К1] latuoweiya
(-de]
латинизировать несов. и сов. ®J*ft
ladlnghua; — письменность
латиноамериканск|| ий: —ие страны
латинский ЙТ1Й9] ladlng[de]; —
алфавйт ЁТ^Й:; ~ язык
латук м бот. woju
латунный йШ|й huangtongde
латунь ж huangtong
латы мн. kaijia, jiazhdu
латынь ж разг. ladlngwen
латыш м, —ка ж ЙШМЯЕА latuo-
weiyaren; —ский &®ШЯЕ[Ю] latuo-
weiya[de]; —ский язык
лауреат м jiangjln hud-
de-zhe, hudjiangzhe; — Ленин-
ской премии
лафет м воен. paojia
лацкан м xiongfanling
лачуга ж Й£]НЙ/ЬЙ pojiiide xiao-
fang, maoshe
лаять несов. fei
лгать, солгать shuohuang,
sahuang
лгун м Й&^ЮА sahuangde гёп
лебеда ж гЙ!Й binli
лебедйнЦый 1. Al®[Kl] tian’e[de];
—ая стая —§¥АЯВ 2- (напоминающий
лебедя) АЯШЮ tian’ebande;
дЙЙ congrong bu pd-de; —ая шея Q
ЛВЙЙЗ®; —ая поступь ДЖДЖЙФ
<> -ая песня
лебёдка ж тех. jiaoche,
juanyangjl
лебедь м Al® tian’e
лебезить несов. разг. E£S bajie, ЩД
й pai mapi
лебяжий А5®[Й] tian’e[de]; — пух
АЯШ
лев м Й? shizi
леветь несов. iEfift zuoqlnghua, gg
bian zuopai
левизна ж УЕД zuoqing, УЕ® zu6-
pai; «Детская болезнь «левизны» в
коммунйзме»
Й^Й“
левкой м ziluolan
левобережный Й^[Й1 zuo’an[de]
левша м, ж УЕЛй'-р zuopiezi
лёв||ый прил. 1. £[Й1 zuofde], УЕ
йй zuobiande, ЙЕЁЙ zudmiande;
—ая рука —ый борт мор. :£|£;
в —ую сторону £Ё£Й!|(Й) 2. полит.
Й£ЖЙ zuoqTngde, Й®Й zudpaide;
—ый уклон 3. в знач. сущ. мн.
—ые полит. 2Е® zuopai, ЙЖД-?
zuoqmg fenzi <$ —ая сторона (изнан-
ка) ffijg; ЙЕ
легализировать несов. и сов. -ДУД-Е
hefahua, shi...hefafhua];
—ся несов. и сов. hefahua,
-ё'ЙЙЗ chengwei hefade
легализоваться) несов. и сов. см. ле-
тал изйровать(ся)
легальн||ость ж hefa[xing],
gongkai; —ый £-1&[Й1 hefafde],
ДАЙ gongkaide; —ая организация
—ое положение -£]£:№$£_
легёнд||а ж 1. (предание) (У chuan-
shuo; (миф) shdnhua 2. перен.
(вымысел) qitan 3. (вымышленные
сведения о себе) jiajia; — арный 1.
chuanshudfde], ФШЙхЙ shen-
huabande 2. перен. (необыкновенный)
]$Йг[Й] chuanqifde], ф|1^[Й] shenqi
[-de]; —арная лйчность f^iSAW
легион л 1. jiintuan 2. перен.
(множество) Д1ЧШ55[ЙА buke sheng-
shir-de гёп; имя им — — АЙЛА^^
легйрованнЦый -и^Й hdjlnde; —ая
сталь
легитимизм м ист. di-
wang fiibizhtiyi
лёгк||ий 1. (no весу) ^[Й] qing[de];
(легко усваиваемый — о пище) S'®ft
Й У1 xiaohua-de; —ая ноша ^ЙЙЖ;
—ий танк ~ий завтрак
fttfr^l® 2. (ловкий, изящный) ^15Й
qlngqiaode, minjiede, ^^Й
qlngkuaide; —ая походка
(1Ж); ~ИЙ слог ЙКЙ^Й з. (нетруд-
ЛАП — ЛЕГ f|
ный) rongyi[de],
qingyi[de]; (развлекательный) ^^[Й]
qingsongfde]; —ий урок ^ЙЙ$;
—ая музыка —ое чтёние
Й^®»; —ая жизнь ®К;й^75 4. (не-
значительный, слабый) qing-
weide; —ий мороз —ий ветерок
gjxl; ?>Ш; —ое наказание Ш8ЙЙЙ;
felffl; — ая рана igffi 5. (легкомыслен-
ный) £ОД[Й] qingtiaofde], ®^[Й]
qlngfu[de]; —ое поведение
—ие нравы igft й ; — ие взглйды
на жизнь Ш?-Й6. (поклади-
стый) ИЯ1&9] suihefde], ^^Й{ЬЙ
rongyi xiangchu-de; —ий характер ®
ЙЙЙ1§; —ий человёк ^^Щ{ЬЙА
7. (не крепкий) ^₽Й((ЬЙ feiliexingde;
—ое вино ❖ —ая промыш-
ленность glilk; —ая атлётика
ggj; -ая рука йй^А®^
с —им сердцем, с —ой душой
лёгок на помине! [—]$,<
S.WSSfcSJ; с— им паром!
легко 1. нареч. ggifi qlngqingde;
(без труда) rdngyide; (беззабот-
но) yukuaide; — ранен
2. в знач.сказ. безл.: ~ на душё
Bft ❖ — сказать
легкоатлёт м tianjing
yunddngyuan; —йческий
tianjing yundong-de; —йческие сорев-
нования
легковёрЦие с igfM qingxin; —ный
qingxinde, rongyi
shdupian-de
легковёс м спорт.
qingliangji ydnddngyuan
легковёсный 1. МФЙ zhongliang
xiao-de, Д-Й^Й fenjiang qing-de 2.
перен. (поверхностный) Й&85Й fuqiin-
de; (легкомысленный) !§>??[ ЙI qingfii
[-de]; —oe суждёние К^ЙЭД®г; —ая
натура З^ЙзШ
легковЦой: —ой автомобиль, —ая
машйна /14^3?;
лёгк||ое с анат. ЙЙЁ feizang; бо-
лёзнь —их ИЙ; воспаление —их ИШ
легкомысленн||ый qfngfude,
^^Й qingshuaide; —ое отношение к
чему-л. ~ый поступок
легкомыслие с qingshuai,
qingju-wangdong
легкоплавкий yirongde
лёгкость ж I. qing 2. (работы,
задачи и т. п.) rongyi; с —ю (g
§ S 3. (подвижность, ловкость) Ifet#
minjid, gft qlngkuai 4. (в мыслях,
поведении) qingshuai; — в мыс-
лях ig^
лёгочнЦый Й[Й5] fei[de]; —ый боль-
ной —ое заболевание ЙЙ
легча||ть, полегчать разг. 1. Мй
jianqing; мороз —ет 2. безл.
juede haoxie; мне полегчало
легче 1. (сравн. ст. прил. легкий и
нареч. легко) (по весу) tt;...ig bi...qing,
qingxie; (no трудности)
g bijiao rongyi, rongyixie 2.
191
ЛЕД — ЛЕН
в знач.. сказ, безл.: больному ~ ЙАЙР
О мне от Зтого не ~ ;Й24А$4гЙ
час 6т часу не ~ ЙАЙМ;
— на поворотах! zjxjfr
/ЙД,!; ~ лёгкого ЖА^Ж
лёд м ус bing; ~ идёт Ус^йКЙГ,
дрейфующие льды jgy; <> сломать ~
ЙЧЙ (tTJF) ffiJS; eJSBtTJF; — тро-
нулся ВОШЖ ЖВА
jjg; на языке мёд, а в сердце — поел,
ASttW, 4>ФФЙ!Ус
ледене||ть несов. 1. (превращаться в
^д) sgус jiebing, Jgyc ddngbing 2. (ко-
ченеть) Zgflf ddngjiang; руки ~ют А
ЙИ1Т 3. (цепенеть) fadai,
dai ruo miiji; —ть от ужаса
леденец м bingtang
леден||йть несов. 1. ffi..-Усж shi...
bingliang; ffi..-йзУ; shi...jiebing 2.
перен. ffi...(В-ft; shi...jianghua, ffi...A
shi...fadai
ледник м (погреб) Ус§? bingjiao, ус
Ж bingxiang
ледник м yjll bingchuan, yefirj
binghe; ~бвый: ~6вый период yc^S;
УсМИП
ледбвЦый Ус[Д] bingfde] О ~ое
плавание ycfaj®ttr
ледокол м й?Ус® pobingchuan
ледостав м ggfle jiebing, МУс fdng-
bing
ледоход м Stye liubing
ледянЦой 1. Ус(Д] bingjde]; ~ая
корка Ус5с 2. (очень холодный) УсфД
binglengde; ~ая вода Ус^ДхК; ~6й
вётер ^АЙЗД
лежал||ый Л??[ЙЭ] jiucun[dej; ^[ЙЭ]
chenjde]; (несвежий) bu xin-
xian-de; —ая мука —ый товар
лежанка ж йъ kang
леж||ать несов. 1. ffi tang, Й- wo;
—ать на кровати (ЙЙЙАЕ; —ать нав-
зничь {ФЙ 2. (быть больным) ЙЙ
wobing; ~ать в лихорадке 1Й ffi-Й? _ЕШ
—ать в больнице ffigsK 3. (на-
ходиться — о предметах) gj fang, ffi;
zai; на столё ~йт книга ЖААЙЖ
45; на полу ~йт ковёр
Eg; в поле ~йт снег SSiSSEW;
бельё ~йт в чемодане
4. (храниться) ciin zai; gjSE
fangzhi; деньги ~ат в сберкассе
—ать без употребления gj
ВАД 5. (быть расположенным)
ch6 zai, Дх wei уй; (иметь направле-
ние куда-л.) й£Ё(|й]) tong wang
(-xiang); город~йт в долине
ffidlffiS; путь ~йт на север
ffidtT?; курс самолёта —ал на восток
ДФ1ЙЭ®гЙ>ЙА 6. (об ответствен-
ности, обязанности) fjfi fudan; на
нас —йт ответственность за йто дело
Й(ФЖД 4£(ПЙ Ж; всё хозййство ~йт
на мне йто
ответственное задание —нт на твоих
плечах О Душа
не —йт к чему-л. 24-А!^®; —ать
в основе чего-л.
лежач|| ий прил. 1. tangzhede,
Й*(Й wozhede; ~ий больной ЙЙ?А
®ЙЭЙА 2. в знач. сущ. м: —его не
бьют погов. AtrfflAWA О в ~ем
положении ЗЙЗ?; (о вещах)
лежбище с 1. (морских животных)
ЙШ£Ь qixichu; ~ котиков
УЬ 2. охот. 1ft ЙШ xidjiaodian
лежебока м, ж разг. msi lanhan, Ж
58. ISngui
лезвие с jTJ гёп; — ножа JPTJ
лезть несов. 1. см. лазить 2. (про-
никать тайком) liujin; вор лезет
в дом /ЬгёШйсЙё 3. (рукой) (ФАЯ1 —
shenshdu dao..., (ф-ХА shenshou qu;
— в карман за платком
ЙАЙ 4. разг, (вмешиваться) А^
ganshe, АЖ ganyu; (надоедать)
mafan, jiuchan; — в чужие дела
ЗатЯЖ; АЖЯУАЙЭЖ; — С пустяками
к кому-л. ИЖЖЙсЖ- 5. (быть впору)
•g-iS heshi; (о платье, обуви)
chuandeshang; (о головном уборе, пер-
чатках) daideshang; (поме-
щаться) jgjflbSii zhuangde jinqu; са-
пог не лезет fltA3?A_h; большая кнй-
га не лезет в портфель ААЙЭ^гйАЗй
Й'ЙЙ 6. (выпадать — о волосах и т.
п.) tuoluo; (расползаться — о
ткани) ДЙЙ5 tuoxian 7. разг, (настой-
чиво идти, продвигаться) jftiftffiMJ®
й; pinming wangqian tuijin; (врывать-
ся) |5JA chuangru, Ц-Ц5] xiachuang; ку-
да лезешь без спросу? [HJ -ЙА Й ffi W) L
ЙЙ? О ~ в драку - в
голову — на глаза
Affilf; S®; не ~ за словом в карман
— на стену от боли Ж
лейборйет м ТЙЙЯ gongdang
dangyuan; ~ский Х^(Й9] gongdang
[-de]; ~ская партия
лёйденск||ий: ~ая банка физ.
лейка I ж 1. (для поливки) вйж рёп-
hu 2. разг, (воронка) ЯА louzi 3. мор.
(черпак) hudou
лейка II ж (фотоаппарат) L А "1
«laika» zhaoxiangji
лейкемйя ж мед. Й1ЙЙ baixuebing
лейкоцйт м физиол. baixueqiu,
ЙЯШЯЁ baixue xibao
лейтенант м Agf zhongwei; млад-
ший ~ старший ~
лейтмотйв м 1. муз. zhd-
dao xuanlii 2, перен. zhudao
sixiang, X® zhdti
лекало с (для черчения) ЙЙЖ qu-
xianban
лекарстаенн||ый SjffltK)] yaoyong
[-de]; ~ые растения —ые
травы
лекарство с уао, йпо yaopin, Sj
fy) yaowu; прописать ~ JFKHiEj]; при-
нимать ~
лекарь м разг. gX yishdng
лексика ж ггЗА cihui
лексикограф м гЗЙаЙЖ# cidian
bianzuan-zh6; (учёный) cidian-
xuejia; ~йческий cidian
bianzuan-de; cidianxuede
лексикография ж cidianxue
лексиколог м cihuixuejia
лексикология ж cihui хиё
лексикон м 1. уст. (словарь) Й45
cishu, ИД cidian 2. (запас слов) i^A
cihui, igA yuhui; бедный — igA®5
лексйческ||ий 1й)А[Й9] cihui[de]; ~ая
группа ЙЙ; —ая единица
~ий запас 1й)А
лектор м т#!1ф jiangshi, т#Ц|А jiang-
уапгёп; (на уроке) WSA jiangkeren
лекторий м 1. (организация)
zhuban jiangyan-de jiguan
2. (помещение) jiangyanting
лёкторскЦий Ш2Й[Й9] jiangyanfde];
WMAW jiangyanrende, ^®[®] jiang-
shifdej; ~ая группа
лекционнЦый WffflW] jiangyan(de],
jiangshdu[de]; ~ый зал
~ый метод преподавания
лёкци||я ж jiangyan; (учебная)
jiangke; (учебное пособие) т#А
jiangyi; посещать —и _ЬЙ; чи-
тать —и W®; ; —и по политэко-
номии цикл ~й
лелеять несов. 1. gfE aiffl,
aihu; — ребёнка gfEAJg 2. перен.
Й huaibao, fall huaizhe; ~ мечту ®
S®; ~ надежду
лёмёх м с.-х. lihua
лён м 4ЕЙ; yama
ленивец м 1. (лентяй) Ж A lanren, .
Жйё lanhan 2. зоол. shulan
ленйв||ый 1. (избегающий труда) Ж
ЙЭ landudde 2. (медлительный)
ЙЁЙЭ lanyangyangde, Ж1&Й9 lansande;
~ая походка ЖЙ94£(й; идти ~ой
походкой ЖЙЖ^/АЙАА
ленинградЦец м, ~ка ж ЭДАЙЮА
lieninggeleren; ~ский Нё-
ninggele[de]
ленинец ж lieningzhuyizhe
ленинйзм м ЭД'з’А.Х lieningzhuyi
ленинский ЭД'тЯЙЭ] lieningfde]; JIJ
АЗСЙЭ lieningshide, ЭДАА-^ЙЭ] Нё-
ningzhuyi[de]; ~ стиль работы Jipj*
ЙЭХГ₽Г₽А; Ленинская премия ЭД1?
- и,
ленйться несов. жга landuo, ЙЖ
toulan; ЖТ lanyu; не ленись! Я!1(ЙЖ1;
~ работать ЖААГД ЙЖАГ₽ .............
леность ж Жгё landuo, Jgte dai dud
лента ж 1. ^А daizi, f&A taozi,
taodai; ~ на шлйпе tHW;
орденская ~ 2. тех. #
dai, tiao; бумажная — изме-
рительная ~ изоляционная —
конвейерная —
<> пулемётная — "Жй; кннематогра-
фйческая — документальная
— гй^Я"
ленточка ж xiaodai, xidai
лёнточнЦый 1. ^^ЙЭ taodaide 2. (в
форме ленты) ФЯ5Й9 daixingde, ^ЙЭ
taode; —ые черви ЙЙ 3.: —ая пила
—ый конвейер (транспор-
тёр) г
лентяй м, ~ка яс Ж A lanren, Жй
lanhan
лентяйничать несов. разг. Жгё 1ап-
dud, ЙЖ toulan
ленц||а ж разг.: с ~6й <^Ж^[Ю];
работать с —ой ХГ₽<®Ж^
лень ж 1. ЖЗШ landud, jgfW daidud,
Ж® landai 2. в знач. сказ. разг. Ж(1
lande; мне ~ выходить на улицу ®
192
Ю±Ж О [все,] кому не ~
ЖИЛ
леопард м $} Ьао
лепесток м t&W huaban; — розы
лепет м 1. (детский) DjngjLig уауа
ёгуй; (взрослого человека) ih&lig han-
huyii, Jjflljfgig паппап ziyij; нежный
— £15®Ig&iM 2.: ~ ручья /J\
лепетать несов. 1. (о ребёнке) Яр Яр КК
уауа гибуй; (о взрослом человеке)
Й8Й1Й hanhude shud, ОМ®® паппап
nangnang, 0М®®Й% dudu nang-
nang-de shuo 2. перен. 2®гШ-№пй chan-
chan zuoxiang, siisu zuoxiang
лепёшк||а ж 1. gf bmg; печь —и Jg
2. (что-л. плоское и круглое) Й
ding, Я* pian; мятные —и
лепить, вылепить, налепйть, слепить
1. сов. вылепить Sg[jg] su[zao]; —
бюст 2. сов. налепйть [lfe]Jtt
zhantie; — марки на конверты
A&WS 3. сов. слепйть (сооружать)
Ж zhti, W ying; — гнёзда ~ся
несов. jintie; домики лепятся по
склону горы —
лепка ж 1. (действие) см. лепйть 1
2. (предметы) suzaopin
лепнЦон: —ые работы
—бе искусство ВД jg"2 А; —ые украше-
ния ffi&gifii; —бй потолок ррйй
ШАОг
лёпт||а ж (пожертвование) ДЩ1 jian-
zhu; (вклад) АЖ gongxian; внестй
свою —у во что-л. й-.-Й’Мё ВИ—
лес м 1. senlin, ЭДА shulin;
дремучий — (ЙА; сосновый —
хвойный — лйственный — |Й
РЭД 2. тк. ед. (материал) pAmiicai;
строевой ~ АРРА 3. перен. (множе-
ство) linli; ~ труб даййй <>
как в —у —.AtilPiS; темный —
РУ,1Й£15ЖЙ1; кто в —, кто по дрова
погов.
леса I мн. (строительные)
jiaoshoujia, jianzhiijia
леса II ж (для рыбной ловли) ЙА
diaosi
лесйст||ый ^АЙ5 duoh'n-de, ^А(Й5]
senlin[de]; ~ая местность
ЙАйВ
леска ж см. леса II
лесник м ’gfA.S yinglinyuan, рАА
shoulinren
леснйчество с 1. (участок леса) Ailk
g linycqu 2. (учреждение) ЙАА'йАг
senlin jingyingsuo
лесничий м АРК££Е linyequ zhhren
леснЦой 1. ЭДА[Й5] shulin[de], ^А
[И] senlin[de]; —бй питомник ЭДА®
Н; —ая полоса АФ; —бй институт
А^Й 2. АА1Й51 miicaifde]; —ая про-
мышленность АЭДХр; —ые материа-
лы Ай; А£[; ~бй склад jPASi
лесовод м А'РзЛ linxuejia
лесоводЦство с А^ senlinxue; —ве-
ский ^А¥[Й5] senlinxue[de], ААР
[И] zaolinxue[de]
лесозавод м ИЭДР zhicaichang, Ш
АР jumuchang
лесозаготовки мн. (ед. лесозаготовка
ж) АРАза mucai caiyun, АЙ^{й
mucai caifa
лесозащитный ^Ай^Ю senlin
baohu-de; ~ая полоса lift МА®
лесоматериалЦы мн. (ед. лесоматери-
ал ж) Ай miicai, рЭД muliao
лесонасаждение с 1. (действие) ЭД ЭД
)§А zhishu zaolin, 1§А zaolin 2. обыч-
но мн. ~я ЭД АЙ zaolindi; защйтные
—я ЙЯЯЙм полезащитные —я ЭДША
лесопарк м АН Ипуиап, ярАМЫ
senlin gongyuan
лесопйлка ж разг. 1. (завод) ШАР
jumiichang 2. (машина) zhicaiji
лесопильный ША[И1 jumu[de]; —
завод ШАР
лесопитомник м ЭДА® И shulin
miaoph
лесополоса ж A® lindai
лесопосадочнЦый ЭДЭД[(|5] zhishii[de];
—ая машина ЭДЭДЙ
лесопромышленн ]ость Ж ^АХР
senlin gongye, АЙХ>1к miicai gongye;
—ый AWIilkH miicai gongye-de,
АХРЙ5 senlin gongye-de
лесоруб м PAT. famiigong
лесосека ж pg faqu
лесосплав м А ЭД ЭД ЭД miicai liusong
лесостепнЦбй: —ые районы ^АЖ®
ЙК
лесостепь ж ^АЖ® senlin caoyuan
лесотундра ж ^АЙ£® senlin dong-
yuan
лёсс .« huangth
лёстниц||а ж 1. ЭДА loutI; (перенос-
ная) АР tlzi; верёвочная —а ©;А;
подниматься (спускаться) по —е А
(Т)йА 2. (последовательное располо-
жение) ^iJSi dengji; |JftA jieti; общест-
венная —а
лёстничнЦый: ~ая клётка ®А|'в]
лестно 1. нареч. см. лестный 2. в
знач. сказ, безл.: мне очень — слу-
шать...
й। А
лёстн||ый 1. (одобрительный) й^И
chengzande, ^ИИ zanmeide; ~ый от-
зыв ЗШИЙ (устный) 2.
(дающий удовлетворение) А
И ling гёп ganjue deyi-de; ~ое пред-
ложение
лесть ж йЩ chanmei; (превозноше-
ние) fengcheng; книжн. ИЖ ёуй
лесхоз м ЙШК linguanqu
лёт м 3 fei, feixing <> на ле-
ту гЕЙПЙт; хватать что-л. на лету
- плот а
лета мн. 1. (годы) nian; несколь-
ко лет 2. (возраст) ppgft nianling,
niansui; одних лет Й^И <> в
—х на склоне лет
рй по молодости лет ЙААЙ; во цве-
те лет Jxl^lErg
летаргйческий вйК[£Ё]И shimian-
[zhengjde; — сон -ggg
летаргия ж ШВК[йе] shlmian[zheng]
летательный ИР[И] feixingfde]; ~
аппарат
лета||ть несов. 1. fei, (парить) Д
feixiang; (на самолёте) Др feixing;
птйцы —ют высоко 2. разг,
(падать) diaoxia, luoxia 3.
(мчаться) feichi, feipao
ЛЕО — ЛЖЕ Л
лететь несов. 1. см. летать; — над
городом ЙйЕААЙНТт; ~ на самолё-
те 2.: врёмя летит
лётн||ий ДАИ xiatiande, Д^И xia-
jide; ~яя одежда Д^; ~ие
каникулы Ufg
лётный Йд^[й5] hangkong[de]; р
А[Й5] feixingfdej; ~ая погода рАА
Ai; ~ый костюм Йд-ЙBR(зё); ~ая шко-
ла <> ~ое поле К
лето с ДА xiatian, Д^ xiaji <>
сколько лет, сколько зим! pjfipjfi!;
лётом ДА xiatian, Д^ xiaji
летопйсец м biannian-
shi bianzuan-zhe
летопись ж 1. biannianshi 2.
перен. Affi shice, АЖиЗ dashiji
летосчисление c £jj:p jinian, gJA
jiyuan
летун м 1. разг. shanfbizhe
2. перен. ЙТ1В^Ж^®^ЙАГ₽Й5А
weile zhuiqid gao xin ёг chang huan
gongzuo-de ren
летуч||есть ж huifaxing; ~ий
1. (летящий) ЗК1Й5 Гё1уш^е; (спо-
собный летать) ^ЗЙ5 huifeide 2.
(быстро передвигающийся) Й{Й1[Й9] Ий-
dong[de]; —ий отряд fgAIA 3. (легко
испаряющийся) ]¥1ё[Й5] huifa[de]; —ие
масла 4. (проводимый быстро)
iS®£E05 hen duancu-de; ~ее собрание
<> ~ая мышь (gig; —ая
рыба pft
летучка ж разг. 1. (печатный листок)
chuandan 2. (краткое собрание)
pengtouhui
лётчи||кж,~цаж ЗАД feixingyuan;
—к высшего класса АЙНРМ; ~к‘
-испытатель —к-космонавт
лечащий: — врач U-- Й5EIA; fi
лечебница ж Вт zhenliaosuo, gg
К yiyuan
лечёбнЦый Й1т[Й5] yiliaode, gfe
[Й5] yizhide; (целебный) й] yiyao
[-de]; —ое заведение ~ые
травы З^.', —ая физкультура AW
лечёние с zhiliao, yizhi;
(метод) zhiliaofa; стационарное
— ffifefnP; амбулаторное —
лечить несов. 'й zhi, Йр zhiliao,
yizhi; — больного от кашля g
РЙАЮЙ®; — глаза ~ ме-
тодом иглоукалывания —ся
несов. gfcg jiuyi, zhibing; он —ся
у известного врача
Р; ~ся от тубер-
кулёза
лечь сов. см. ложиться
леший ж linyao, shujing
лещ ж bianyu
лженауЦка ж jia(wei)ke-
хиё; —чный <§(Й)Й^Й5 jia(wei^-
xuede
лжесвидётель м ЙиЕА weizhengren
13 — Русско-китайск. сл.
193
ЛЖЕ — ЛИП
лжесвидетельство с ftuE weizheng,
(KjEUE Г>а jianzheng
лжеучение с ftJjA#, weixueshuo, ft
Sife weililiin
лжеучёный м ft(<g)p|^^ wei(jia)-
kexuejia
лжец м shuohuangde гёп
лживость ж jjgftft xuweixing; (tffflt
hao sahuang
лжйв||ый (склонный ко лжи)
Й5 hao sahuang-de, shuo huang-
hua-de; (содержащий ложь) jjgftfft хй-
weide, gfclfiog qipiande; —ый человёк
~oe заявлённе ^ft^J^IB
ли 1. частица (в прямом вопросе вы-
ражается обычно вопр. формой): нра-
вится ли вам Зто? ?; при-
дёт ли он? 2. союз: я не знаю,
здесь ли он ЙАЯНЙ,WASSES
3. союз: ли... ли..., ли... или... Jg...
BE, й-ВЬ.-Й [shi]...ne, haishi...ne; А
Ifc bulun; рано ли, поздно лн, но при-
ДУ AtfcW,
лиана ж бот. BAtlW tёngbёn zhi-
wil, panyuan zhiwii
либерала 1. Й ziyouzhfiyi-
zhe 2. (член либеральной партии) @Й
?£А ziyoudangRn 3. (человек, который
либеральничает) bao
zongrong taidu-de гёп
либерализм л 1. ziyouzhhyi
2. (попустительство) zong-
rong taidu; guxi taidu; гни-
лой —
либеральничать несов. разг.
zongrong, ЙЙ guxT; нёчего — с лен-
тйямн Й5А®^ЙВ
либеральность ж см. либерализм 2;
— ый 1. Й ziyouzhfiyide;—ая
партия й Й 2. (проявляющий либе-
рализм, снисходительность)
zongrong[de], ЙЖ[Й5] gflxl[de]; —ый
подход к чему-л. Й—~ые
взглйды ай£^Й9.ЯЙ?
либо A# hudzht.rgJg hudshi; —...,
в?#...
либретто с нескл. 1. (литературный
текст) Iffcgj geci, jiaoben 2. (из-
ложение) ЕйЩфЗ shuomingshii, fgJA
jianjie
ливень м 1. (ВШАЖ qingp6n dayii,
ЖЖ Ьаоуй 2. перен. Ж Уй; — свннца
ливер м Azk xiashui, ^5$ zasui;
—ный ТхкЙ xiashuide, zasuide
лига ж И tongn^ng, lianm6ng
лигатура ж 1. (примесь) Алй Ьё)1п,
zhongjian Ьё]Тп 2. мед. ififL
jiezaxiAn
лигнит м hem6i
лидер м 1. §й^А Hngdaoren, ЖтЙ
shouling 2. спорт. lingxianzhe,
тй st lingtou
лидерство с 1. lingdao 2. (пер-
венство) zhanxiande weizhi,
lingxian
лидировать несов. и сов. ling-
xian, zhan shouwei
лизать, лизнуть 1. tian, shi
2. перен. pudao, boji; огонь
лижет стёны дома
А; —ся несов. 1. tian
zijide shenzi 2. разг, (целоваться)
jiewen
лизнуть сов. см. лизать
лик I м 1. уст. mianrong, 35
A miankong; тёмные —и святых (на
иконах) АйвЙЗЖИ?? 2- (внешний
вид) waimao; АЙЙ rongmao; —
луны
лик II м уст. (сонм, собрание): при-
числить кого-л. к —у святых JE...1A
ликбез м (ликвидация безграмотно-
сти) saochtl wenmang, ЙЖ
saomang
ликвидатор jw 1. уст. jie-
shilzhe, Ж1Й# siiqingzhe 2. ист.
qiixiaozhCiyi fenzi
ликвидация ж 1. (прекращение дея-
тельности чего-л.) 4g Ж jieshii, АН
qingli, RA tingban 2. (уничтожение)
AR xiaomie; (отмена) IRA quxiao,
fggjt fAichu; — неграмотности
ликвидировать несов. и сов. 1. 4g А
jieshii, A® qingli, tingban; ~
дёло 2. (уничтожать) АЖ
xiaomit, siiqing; (отменять)
1ё1сЬй, I&A quxiao; (задолженность)
qingchang, changhuan; —
задолженность ~ послёд-
ствня наводнёння ЙЖхКЖКШЖ; ~ся
несов. и сов. (о предприятии) 4g Ж jie-
shii, RA tingban
ликёр jw [ [^xingde]
tianjiu
ликованнЦе с huantian xi-
di, AR huanttng; повсюду —e —Я*
АЙ; крики ~я A'llJ-A
ликовать несов. huaпtёпg,
Wife huantian xidi
лилипут jw zhfiru; (низкорослый
человек) aizi; (о вещах)
iS zui xiao-de wupin; словарь—
лилия ж lh-n?E ЬаШё[1ша]; водяная
лиловый [dan]zisede
лиман м xianzhao
лимб jw тех. fendiipan
(quan)
лимит м [!ДД; xiandu; (количество)
dingA х!ап’ё; ~ врёмени
~ импорта
лимитировать несов. и сов. (устанав-
ливать норму) ШЖ...ЮКЖ guiding...
de хшп’ё; (ограничивать) xian-
zhi; ~ цёны KfMWtfr
лимон м 1. (дерево) ningnwng-
shti 2. (плод) ningn^ng
лимонад м ningm6ngshui
лнмоннЦый 1. £?ЙНЕЙ] ningnwngfde];
~ый сок ~ая кислота
2. (о цвете) ningm6ngse[de]
лимузин м jiaoche
лимфа ж физиол. $;Е ИпЬа; ~тй-
ческийфизиол. ^;В[Й] linbajde]; —тй-
ческне жёлезы (ЙВ®
лингафонм ЯЙ1Д linggefeng; —ный:
—ный курс русского языка
лннгвйст м уйуапхиё]1а
лннгвйстика ж уйуапхиё
лингвистический т§Ж¥[Й9] уйуап-
хиё[йе]
линёйкЦа ж 1. (линия) xian;
hang; тетрадь в косую —у
писать по —ам 2. (чертёж-
ная и т. п.) R chi; логарифмйческая
—a i+^CR; 3. (строй) —ЭД yilie;
выстраиваться в —у ЭД 4. (сбор
пионеров, военных) ОШп paidui )1Ьё
линёйнЦый прил. 1. мат. Й[ЕЙ] xian
[-de]; —ая алгебра gjftRSfc; —ая гео-
мётрня 2. ж.-д. xian-
lu[de]; —ый контролёр 3.
в знач. сущ. м воен. biaobing <>
—ые мёры Rg; &S; —ый корабль
ЙКЭДЙЕ;
лйнза ж toujing
лнниЦя ж 1. xian, xiantiao;
прямая —я ggs; кривая —я ftgj;
тонкая —я —я огнй ЖЙ5! —я
горизонта tfe#££ 2. (расположение пред-
метов в один ряд) ЭД lie, xian,
pai 3. (путь) luxian; (воздушная,
морская) hangxian; железнодо-
рожная —я ВЙ[ВЙ]Й5; воздушная —я
~я свйзн трамвайная
—я 4. (родства) xi; роднй
по жёнской —и ^;Ж(®Ж)ЖЖ; род-
ственники по прямой —и 5.
(направление, образ действий) 1й-
xian, ЖЗН" fangzhen; генеральная —я
партии (йЙ,BS; —я поведёння R
<> демаркационная —я
—я обороны Ю1ЙЙ5; поточная —я
вестй свою —ю ИШ ЙсЗЙ9еёЙ;
по —и наимёньшего сопротивлёния (й
по профсоюзной
~н
линкор jw ЙКЭДЯЙ zhanliejian
лннованый ШАЙЕЙ huashang xian-de
линовать, налиновать isigj hua xian,
ffiRlig yong chi hua xian
линолеум jw йй youzhan
линотйп jw полигр. laina
paizi(zhii)ji, zhiizao paiziji
линчевание с (действие) см. линче-
вать
линчевать несов. и сов. ЙАДЛИ сЬй
sixing, sixing shahai
линь 1 м (рыба) dongxutyu
линь 11 м мор. xisuo
лйнька ж (действие) см. линять 2
линючий разг. BSI(i&)feKj У1 tui-
(tui)shai-de; — сйтец
линялЦый разг. Jg (Jg)ТfeE& tui(tui)-
le shai-de; —ая матёрня
линять, полинять 1. (терять окрас-
ку) figfe tuishai 2. (о животных, пти-
цах) gjA, huanmao, ЦйЗа tuomao; (о
пресмыкающихся и насекомых) giR
tuipi
лйпа ж jgjj) duanshu
лйпк||ий й(Й] nian[de]; тех. Ай
you nianxing-de, АЙ31ЙЙ9 you
nianzhuoli-de; —ая грязь ЙЙ5; ~ий
пластырь
лйпнуть несов. 1. й zhan; конфёты
липнут к зубам |8й5Р; рубашка лип-
нет к тёлу ААЙТШАТ 2. перен.
разг, (приставать) jiuchan
btixiu 3. разг, (слипаться) A-fc—Й
zhanzaiyiqi; губы липнут ММ’^вЙ
й-е
194
липовый duanshu[de] <> —
цвет
лира I ж qixianqin
лира II ж (денежная единица) Лй
Н1а; итальянская — йАИЙЖЁ
лирик м ЙЛЙЙА shuqing shiren
лирика ж 1. (Hi shuqing 2. (стихи)
shuqingshi; — Пушкина
3- разг. (чувствительность)
ganqing, gankai
лирйческ||ий #Яй:[Ю] shuqlng[de];
—ие стихи Ши й; —ое настроение А
лиричность ж Шн shuqing
лис||а ж 1. Ж® huli 2. (мех) ЖЙ
hupi
лисёнок м ЭДЖ youhu, фЖ xiaohu
лйс||ий ЖВ[®1 huli[de]; Ж[®]Й
[Й] hu[li]pi[de]; ~ий след Ж[®]Й;
-ья шуба Ж[Ж]ЙА^
лисйца ж 1. Ж® huli; черно-бурая
— ЩЖ; голубая ~ ^Ж 2. (мех) ЖЙ
hupi
лнсйчка ж 1. пТЙЙЗЖЖ ke’aide hu-
li 2. (гриб) jiyoujun,
xingjun
лист м 1. (мн. листья и листы) и-|-
EF yezi; капустный — I'lA-Ul- 2. (мн.
листы) (бумаги) •}/; zhang; (страница)
Й уё; (металла и т.п.) Я* A pianzi;
— бумаги —1К:И£; — железа — J-ift Я'
[А] 3. (мн. листы) (документ) ft
zhuang; похвальный — agft; опрос-
ный — igjltjg; исполнительный — юр.
4. полигр. (мн. листы) Д] ЗК
yinzhang; книга в десять [печатных]
~6в ААЕЖ®—АЭЗ; авторский —
<> петь (играть) с —а
Щ(^)
листаж м (книги) ЕПЕёш yinzhang-
liang; (бумаги) yongzhiliang
листать несов. разг. jSg/JlPH fan
shO[ye]
листв||а ж собир. n-f-^T yezi; молодая
—a JgdH-; деревья оделись ~6й
лиственница ж luoyesong
лиственный ЙЛН-[ЭДЙ] kudye[shiide];
~ лес Й1Н-ЙЙ
листик м xiaoye
листбвка ж chuandan
листов||6й 1. Up® yede; —бй табак
2.: —бе золото АН; —бе
железо
листок м 1. B-J-JL уёг, НА yezi 2.
(бумаги) >}J; zhang; (страница) А уё;
— бумаги — нз тетради А
7®—Й 3. (бланк) A biao, Ip. dan;
(документ) ц£ zheng; анкетный — Щ
ЙА; температурный — рас-
чётный — <> фиговый ~ jgii
бульварный ~ ftfe/jsjg; — не-
трудоспособности, больнйчный — й
листопад м luoye
литавры мн. (ед. литавра ж) муз.
dingyingu
литейный gfiMWI zhuzao[de],
[®] fansha[de]; ~ цех ~
Двор
литейщик м zhugong, ИЙ’Х
fanshagong
литер м разг. #>®i mianpiao,
youdaipiao; вбннскнй — ¥
ao§
литера ж 1. полигр. йф huozi, /Ц
Я qianzi 2. уст. (буква) ф® zimu
литератор м АЙгЛ wenxuejia; (пи-
сатель) f'pijc zuojia
литературЦа ж 1. wenxue; (худо-
жественная) £2; wenyi; теория —ы
АА'ВЕуё 2. (печатные произведения) А
wenxian, 45^ shuji; художествен-
ная —a АС№i'A; техниче-
ская —a SAHJS; научная и технйче-
ская —a —а о Пушкине А
7—ный 1. 3/Й[®] wen-
xue[de]; wenyifde]; —ные кру-
ги —ное произведение iZfP
I®; —ное наследие 2.: —ный
язык зСЯ/ИэП; (нормативный)-,
—ное выражение (из
вэньяня)
литературовед м А А АЖ wenyixue-
jia, АН Ж wenxuejia; (критик)
АЖ wenyi pipingjia
литературовёд||енне с wenyi-
хиё, AH Elf A wenxue yanjiu; —ческий
А2;П(®] wenyixue[de]
лйтерн[|ый I (обозначенный буквой)
iSHftfif® an zinw pai-de; —ая ложа
]Й^®#®ЯвЙ; —Ый поезд
литерный II разг. ftJJI®] mian-
fei[de], ftf$[®] youdai[de]; — билёт
литий м хим. g 11
литбвЦец м, —ка ж аГ.^ЙА litao-
wanren; —ский SL Й % [®] _Шао-
wanfdej; —ский язйк ifcAUuZi
литографировать несов. и сов. 5ЕП
shiyin
литографЦия ж 1. 5E|J shiyin 2.
(оттиск) 5ЕП Э И shiyintuhua, /АП й
shiyinpin 3. (предприятие) БЕПЕРЙЙТ
shiyin yinshuasuo; —ский НЕР[Ю] shi-
yln[de]
лит||6й W(W] zhu[de], W®1(W] zhu-
zhi[de]; —ая сталь
литр м gbngsheng; —овый
ЭН®] gbngsheng[de]; —бвая бутйлка
литургия ж церк. А^ daji,
misa
лить несов. 1. (жидкость) (S] dao, S
guan, ffl- zhen 2. (течь) ДЕЖ liuchfi;
вода льёт из крана
дождь льет ТАЖ 3. тех. zhu
[-zao]; — детали машин
4. перен. (распространять, испускать)
_!ЙЖ fachu, Й£Ж fangchfi; лампа льёт
свет СГЙО ~ слёзы iffigg®;
— кровь
литьё с тех. 1. (действие) см. лить
3 2. собир. (изделия) zhujian;
стальное —
литься несов. 1. (течь) St Ий, St®
liuchu; слёзы льются ggj@ /ESt 2. перен.
sanfa, fachu; льются аро-
маты льются речи
льются песни
лиф м jinshen xiongyi
лифт м dianti; (подъёмная ма-
шина) shengjiangji
лифтёр м, ~шаж dianti siji
лифчик м (детский) xiongyi;
(бюстгальтер) naizhao
ЛИП — ЛИЦ J*|
лихач м тЗвЁЙЗА chengnengde гёп;
шофёр—
лихачество с mangan; (на тран-
спорте) bu zhuyi
xingche anquan-de xingdong
лихв||а ж: с —бй хва-
тит с —бй затраты окупятся
с -бй
лйх||о I с разг. Я8 ё, xiong’e <>
не помннай[те] —ом! fi
ЙЗЙЭз, iSMis®!; узнать, почём фунт
-a IOJW^(S«)
лихо II нареч. разг. 1. (храбро) j-z
ШЙ dadande, ЙЖ1Й yongmengde;
(дерзко) piaohande 2. (щеголь-
ски) 46йЙЙ xiongjiujiude; (бойко) f§
ЩЙ xiaosade; — заломйть шапку tg
ЙЙЙШШШНА 3. (быстро) t £-Й
hen kuai-de, ^[Й] ji[dej; — “зднть
лих||бй I разг, (плохой) Mig® xiong -
ede; (тяжёлый) Ж zhong; —бй чело-
вёк Я8А; —ой недуг ИЙ; —ая на-
пасть ASs <> ~а беда начало
лих||бй 11 разг. 1. (смелый, храбрый)
АШЙ dadande, ДПЙ® yongmengde;
(удалой, дерзкий) At’,'® piaohande;
—ая атака Jj£;®M’ffi; ~°й наёздник
gJ#®K± 2. (быстрый) tb[®] kuai
[-de], Йё[®] ji[de]; —ая езда 3.
(бойкий, залихватский) ££йШ® xiong-
jiujiude, jgjg® xiaosade; —ая выправ-
ка —ая пёсня ШЙШ®®;
Я 4. (ловкий) £:Ш® пйпЛёбе
лихорадЦить несов. безл.-. меня —ит
лихорадк||а ж 1. rebing,
hanre; жёлтая —а приступ —и
2. перен. АЙ£чЙ da bodong,
ЖЙ5 kuangre; золотая —а й(1А®Э'Ж;
биржевая —a nE^fatW® А®ЗЙ
лихорадочность ж kuangre,
bodongxing; —ый 1.
faleng fare-de, *Ш[®] rexing[de]; —ое
состояние больного ЙАА^^^Й’К
—ый бред ЙЙНвЙ; —ый озноб
2. перен. ЕЕЙЙ®], kuangre[de]j
(поспешный) АШ®] jfju[de]; с —ой
поспешностью АЙЛЕАЙ
лйхость ж разг. 1. (смелость) АШ
dadan, ЙЖ yongmeng 2. (быстрота)
ft kuai, йЯ suli 3. (ловкость)
mlnjife
лицев||6й 1. Е[Й] mian[de], J&E®
lianmiande; —бй нерв 2. (на-
ружный, верхний) 1Е®[®] zhengmian
[-de], И-И®] waimian[de], ggj®
biaomiande; —ая сторона дома ЙЖ
ЙЕ® О -бй счёт _ v
лицезреть несов. ирон. qinyan
кап, )ДЩ jianmian
лицемер м ЙЖ7 weijunzl, ft##
weishanzhe
лицемерие c ft# weishan,
koushi-xinfei, jiaftmjiiyi
лицемерить несов. ft# weishan, д
kbushi-xinfdi, jiaren-
-jiayl
лицемёри||ый ft#® weishande, Д)6
13*
195
лиц — лож
ФЯФЕ1 koushi-xlnfei-de; —ый человек
ДёФ^ЮА; ~ая улыбка
лицензия ж 1. эк. гФШнЕ xiikezheng;
— на ввоз Я II (ф nJ Е 2. (право льгот-
ного пользования чем-л.) ft,® zhizhao;
патентная — ^ЙгфЯтгЕ
лиц||б с 1. lian, E[?L] mian[kong]
2. (отличительные черты) Е1Й mian-
mao, jgj § mianmu; не иметь своего
— a zSW'i'-АЙЗЕЕЙ 3. (человек) Л гёп,
А^ renwii; ответственное —6 0щА
4. (лицевая сторона) JEE zhengmian;
—б дома ЙНЮгЕЕ 5. грам. АЙ; гёп-
cheng; изменение глагола по лицам
ЙЙ^АЙЗЕЛ- ф физическое —6 юр.
0&RA; юридическое —6 юр. А А;
главные действующие лица А®А*Й;
быть к —у 1) q-JS; это платье
тебе к —у и® 2) g
вам не к —у жаловаться
на нём —а нет
E®±fe; перед —бм кого-
-либо ЭИ-.-ЮЕ; ФЕ..-Вш1; перед ~6м
чего-л. ЕЖ!-..; перед —бм фактов ЙЖ
ьЕЕш!; в — 6 кому-л. ЭЕ; в — ё
кого-л. от —а кого-л. ft
jg...; —6м к кому-чему-л. ЕЙ--.; —бм
к —у ЕЯ4Е; —6м к —у с опасностью
ЖЕш-ФФЙ!Ф; показать товар —бм Уф
ЙЕЙ-Ж/Й; —бм в грязь не ударить
знать кого-л. в — 6 ЕЖ1; смот-
реть в —6 чему-л. 1ЕШ; невзирая на
лица фйНвЕ; на одно —6 — gi—
стереть с —а землй
лйчико с xiaolian
личйнЦа ж 1. (маска) ®ЕД jiamian-
ju 2. перен. jiazhuangde
yangzi О надеть — у, под —ой кого-
-чего-л. ®Й...[ЙШ?j
личймка ж зоол. youchong
лично qinshen, ф [g qinzi; (со
своей стороны) фА §ёгёп; — прове-
рить — я ничего не имею
против 4^ФА—ДШФ-ОЙ ~ встре-
титься Еф
личнЦбй й£Е(Й lianmiande; —бе
полотенце ЕФ; Ж1&ЕФ
лйчнЦость ж 1. (индивидуум) ФА
geren, АД" гёпзЬёп; роль —ости в
истории ФАОзЯАФЖФ]; удосто-
верение —ости ДАФнЕ; установить
—ость кого-л. 2. (индиви-
дуальность) ф£Ё gexing, AfS renge;
(человек) \ гёп; загадочная —ость Я
Ф5МФФЙ9А; подозрительная ~ость
ФАЧ1ЙЙ5А; —ый 1- (индивидуаль-
ный) ФА[ЙЗ] §ёгёп[йе], АДШ гёп-
shenfde]; (принадлежащий только дан-
ному лицу) IfiAlS sirende; — ая соб-
ственность ФАЙЕ^ЙЙ’); —ые инте-
рёсы ФАФ1Ш; — ый секретарь ®,А®
45; ~ая свобода А>ЙЕЙ 2. (персо-
нальный) ^@[ЙЗ] qinzide, ^Д[Й5]
qinshende; —ое присутствие
—ое участие подавать —ый
пример в чём-л. Й-.-ЕЕНФИФМ 3.
грам. АЙ1Й9] renchengfde]; —ое
местоимение АЙТСЙ ф ~ый состав
±{ФАй; —ое дело А-ЖЙЖ
лишай м 1. мед. [taijxuan;
стригущий — iJsAiE пузырьковый —
2. бот. ДА diyl
лишать, лишить bdduo, фф-
duoqii, #ф; chiduo; — свободы §1|ф
Й ЕЙ; ~ гражданства
— избирательных прав —
кого-л. возможности сделать что-л.
(S'..-ЛА...; — кого-л. гражданских
прав он лишён слуха
Агфф; лишённый всякого смысла 3g
5ЕЙД.ЙЙ ф — кого-л. жйзни ФЕ...;
— себй жйзни Эйз! — кого-л. слова
|Е!1 хЕ.-.^ЁеЖ; (не разрешать высту-
пить) не лишён чего-л. Ж
5Е-.-ЙЙ; не лишён чувства юмора ДЕ
—ся, лишйться АА shiqii,
Ай5- shidiao; лишйться имущества А
лишйться сна АЕ; лишйться
сознания ААЯЖ; WiS ф лишйться
рассудка 4Й4ФАЖ
лйш||ек м разг.-, с —ком ЕФ; Ф;
сорок километров с —ком ШЕФ-фЦ.;
два часа с —ком
лишёнЦие с 1. (действие) см. лишать
(-ся); — ие прав #!1Ф4Х?11; — несвободы
Jg*S 2. мн. — ия (нужда) gg-if кйпкй,
Jfgg pinkiln; терпеть ~ия
лишйть(ся) сов. см. лишать(ся)
лйшнЦий прил. 1. ффй9 duoyude,
ЯФЙ5 shengyilde; ~ий экземпляр га-
зёты ДфЙЙ —2. (ненужный)
gjfltl bii biyao-de, 5ЕЯЙЙ wuyongde;
~ие расходы ~ие хло-
поты ЖДЙЖЙ 3. (добавочный) ДЯПЙЙ
waijiade, ЙДЙЙ e’waide; захватйть
~ий костюм 8АЙЙ; ~ий раз
И—Л 4. в знач. сущ. с ^фгЙЙйхИ
duoyude dongxi <> сказать ~ее
тйййй; с —им Е‘^; год с —им
-не —е Трй
лишь 1. частица (только) Я zhi, $
{Я jinjm, фйЕ btiguo; одйн — он Д
WffiJ —Ф-; — мы можем решйть эту
задачу ЯЖКПФ'аШ/АяГфГйШ ~
бы Я®; — бы уёхать сегодня Я®Ф
АньЙгйЙФг 2. союз (едва, как только)
[RJIJI—®t- [gangjyl..., jiii...; он
— вошел, она ему навстречу (ЙИЧ—
Ж,
лоб м gijgji qian’e; ЙПФ naomenzi
(разг.)-, высокий — JEHfJgjJi <> в — Ж
Е; йЖ; атаковать в — Ж?ф А;
пустить себе пулю в — что
в —, что по лбу поел. ЯЕЕ—(ф
лобзик м 4[1];Г.'бй xigongjii
лббн||ый анат. вЙ?®[ЙЙ] qian^[de];
— ая кость О —ое мёсто ист. Ё
ш
лобов||бй Е^[ЙЙ] yingtou[de], ЕЕ
[ЙЙ] yingmian[dej; —бе сопротивлёние
ав. ЕЕИЛ; ~ая атака воен. ЕА?Ф
А; ЛЕЕМ1®
лобогрейка ж с.-х. zhuan-
bi shoug^ji
лов м Jft bu, Лйг bulao; — рыбы
ЙЙЙ
ловец м 1. (рыболов) ЕА уйгёп 2.
уст. (охотник) buhudzhe
ловить, поймать 1. JE zhuo; (задер-
живать) JflJg biizhud, JR zhua; кошка
ловит мышь ~ мяч —
рыбу й)й; поймать вора 2-
(стараться воспользоваться чем-л.) ДЦ-;
zhuazhii; (искать) xtinzhao; —
случай 3. перен.: — чей-л.
взгляд $ A WSJ-- W; ~ на себё
чей-л. взгляд JSElJEAWK; — слова
4. (изобличать) jie-
chuan; — кого-л. на лжи ЕЙг® а
<> — волну (станцию) Й5Е(®®)Ф,ЁЙ
(Фя); ~ кого-л. на слове
®^ЙЕ!Й; — рыбу в мутной водё погов.
й/КШй
ловкач м разг. jilinggui
лбвкий 1. ДЯ/1ЙЙ] lingqiao[de], Д
?Й[Й91 Hnghu6[de], Шй[й5] mlngjiede;
— прыжок Я-АЙЙША 2. (изворотли-
вый) )ЙЯ[ЙЙ] jiaohua[de]; — плут й
)ЙЙЖ?
ловко 1. нареч. Д15Й lingqiaode,
ДЕЙ linghuode; — выпутаться из
чего-л. ifj&'jSffiA-- 2. в знач. межд.
разг.-, вот бто —! Д&'!
ловкость ж 1. ДГ/j lingqiao,
minjie 2. разг, (изворотливость)
jiaohua ф — рук -ф-ЙЯЙ; Е&'Ей
ловля ж biizhuo; (рыбы и т. п.)
ffiiiS btilao; рыбная — Й®.; 4Ti§.; (на
крючок)
ловушк||а ж 1. fiBiESS buzhudqi; (яма)
xianjing, РЙФС xiankeng; —а для
птиц ЙВД,Й8; ~а Д-чя хищников
2. перен. ИЕ quantao, xian-
jing; попасть(ся) в—у ЙЁАИ Е
лог м ЙЖ gduhe, zhougu
логарйфм м мат. duishii; таб-
лица —ов У'-Шй; —йческий мат.
gdJ'g duishiide ф — йческая линейка
жя
логика ж 1. (наука) luojixu6,
ifsIiffl'xF liinllxue 2. (закономерность) jg
Ш luoji; — вещёй
логический igfg-kfEj luojishangde, ф
-EPiSSKl hehu luoji-de; — вывод ф5?
логйчн|1ость ж JggJE luojixing, ф
gft helixing; —ый EEjft'j] h61i[de],
Ф^ЖУйФ hehu luoji-de
логовище, логово с й'ф dongxu6, -И-
У\ shouxu6; ДА сЬаохиё (тж. перен.)
лодка ж /Ьйй xiaochnan, /Jx/rJ- xiao-
zhou; подводная — ЕФХ®;; десантная
— складная —
лодочиЦикл Й5А chuanfti, JfeJEchuan-
gong; —ый Яй[И] chuan[de]; —ые
гонки gift
лодыжка ж ЙДТУ huaigii
лодырничать несов. разг, landuo,
toulan; (бездельничать)
youshou-haoxian
лодырь м разг. lanhan
ложа I ж (театральная) 'еШ Ьао-
xiang, Едай? xiangzud
ложа II ж (ружейная) (фтЕ qiangtuo
ложбина ж Щift aodi, ЕфЕй wadi
ложе с 1. уст. A chuang; брачное
~ 'Ф’Й 2.: — рекй ЕА
лбжечк||а ж /Ьйё xiao chi ф под
—ой сосёт фРЦй
ложиться, лечь 1. f-’] tang[xia],
gf wo; лечь на диван 2.
(спать) ЙЕ shuixia; дёти ужё легли
ЖАЛ В й Й Т Т 3. (расстилаться,
располагаться) ЗЕЖ longzhao, И®
pugai; на зёмлю легли вечёрние тёни
196
лёг туман ТТАЖ
4. перен. luo zai...shen-
shang; ответственность ляжет на кого-л.
5. (брать направление
— о судах, самолётах): корабль лёг на
новый курс самолёт лёг
на курс ПЙ-кТЖч! О лечь в основу
ЖАйЙВ; ~ на совесть 0j...
— тяжелым бременем на кого-л. SJfl
ложись! (команда) gf'@I1
лбжк||а ж 1. JJtlP chizi; столовая
—а чайная —a JjCJB 2. (как мера)
—gfc yi chi, yi shao; —а соли
—ДН О через час по чайной ~е g
ЖЖЖЙ; —а дёгтя в бочке
меда поел. У;:]!
лбжнЦость ж xuwei, xujia;
—ый 1. flg[0t] jia[de]; xuwei
He], xiijia[de]; ~ый слух jg
д'; ~ые показания ®Д#Ь 2. (мнимый)
КЙЮ jiazhuangde; ~ая атака
~ая тревога jg® 3. (ошибочный) ifjg
® cuowude; —ые выводы £§йЙЭ£иГ&
4. (внешне сходный) ШЙ9 jiade; —ое
сблнце Я 0; g 0; ~ый сустав ]ig^=p
<> видеть что-л. в —ом свете [ЙН]
ЙЙ? (превратно толковать)-,
~ый шаг идти по —ому
пути
ложь ж ijTa(iS) huangyan(hua), ®
}g jiahua; уличить кого-л. во лжи jg
лоза ж 1. (тонкий стебель) jgs teng,
Л wan; xitiao; виноградная —
®И; ивовая — 2. (ива)
maolid, HSiSS®! sanrullid
лозняк .« Яй liucong
лозунг м 1. (призыв) Д-J kduhao 2.
(плакат) £f,i§ Diaoyu; повесить — ft
локализация ж (действие) см. ло-
кализоваться
локализйровать(ся) несов. и сов. см.
локализовать(ся)
локализова||ть несов. и сов. J§J35
ft shi...jubuhua, fangzhi kuo-
da; ~ть пожар BJftAAiTA; —ться
несов. и сов. WRS juxian уй, }gJ35ft
jubiihua; эпидемия —лась Й1®ГЙВЙ
g[ft; процесс —лея в правом лёгком
локальнЦын ИМИ] jubu[de]; (мест-
ный) Й7з[ЙЗ] difang[de]; ~ая война
Ш;Ш ал-
локатор м Sfegg dingweiqi
локаут м tongmeng xieye
локомотив м jiche, huo-
chetou
локон м —yi Hu juanfa
лбк||оть м 1. M zhou; согнуть руку
в —те ПЙЖШ 2. (рукава) К 35 zhou-
bii; пальто порвалось на —тях
М35АЬЕЛ5Ю <> чувство —тя Sflj
—тевбй Й[Й] zhou
[-de]; —тевая кость
лом I м (орудие) 'ЙЯ tieqiao,
tiegun
лом II м собир. feijinshu;
(железный) feitie; КН® feijian
ломака м, ж разг. Й=ЙISК Л
hao zhuangqiang-zudshi-de гёп
лбманЦый 1. Ж(й<)] pd[de],
pdsuide; —ый стул SSfSOp 2. (непра-
вильный) buzhengquede, ф®
ИЯЙ bantong-biitong-de; говорйть на
—ом английском языке зйФйАНЙ
3. (изогнутый) Ш®3[йЬ] wanqu[de]
О —ая линия мат.
ломанье с zhuangqiang-zuo-
shi
ломать, сломать, поломать 1. сов.
сломать Ur®] zheduan, daduan;
(разбивать) НИ dasui; — сучья
Й4&; ~ лёД 2. сов. сломать
и поломать (повреждать) ndng-
huai; (сносить) chaihui; сломать
очкй — старый дом #к[®]
|0 Й 3. сов. сломать (уничтожать) ft
® dapd, рдсЬй; — старые обычаи
ЙЖ 10^1 (ИЙ?); — установившийся по-
рядок Ж ft Kt И4. сов. сломать
(резко изменять) nltg!litfe3l3£ jfjude gai-
bian, zhduran gaibian; —
свою жизнь ВЮ^’/S 5. тк.
несов. безл. перен. разг, (ощущать ло-
моту) [Ю11]ЙгЖ [gandao] suantong;
меня всего ломает <> —
голову над чем-л. АДй/h — дурака
—ся, сломаться, поломаться
1. сов. сломаться zhe, duan; (рас-
калываться) ГЙ5Й polie; палка слома-
лась Ш?®гТ; лёд ломается
2. сов. сломаться и поломаться (повре-
ждаться) ft huai; велосипед сломался
3. сов. сломаться (уничто-
жаться) pochu; сломался старый
обйчай |0ИЙг$Ж 4. тк. несов. (рез-
ко, круто изменяться) НИИ zhdu-
ran gaibian; характер ломается
5. тк. несов. (о голосе) ?£
bian; у этого мальчика ломается го-
лос 6- тк. несов.
(кривляться) zhuangmu-zuo-
yang 7. тк. несов. (заставлять себя
просить) gig nidnie, ЙЖИ# zhiyi
buken; мы его просим спеть, а он всё
ломается ЙпЖ&йй
ffigg
ломбард м ЗИ dangpu; —ный ЗЯ
[flV] dangpu[de]; —ная квитанция ЗЖ
ломить несов. разг. 1. iff zhe,
duan; спелые яблоки ломят с^чья
2. безл. (болеть)
suantong; у меня ломит поясни-
цу — ся несов. 1. chong-
шап; столы ломятся от яств
ЙТэй№(А|5и) 2. разг, (врываться) Щ
chuangjln; толпа ломится в ворота
ломка ж (действие) см. ломать 1, 3;
— старого быта ~
камня
ломкий yi zheduan-de, g
5?[Й] yisui[de]; (хрупкий) 06[^j] cui
[-de]
ломов||бй прил. 1. zaizhongde;
—бй извозчик ЙАЙЮ; —зя лошадь
2. в знач. сущ. м Ю
gan dache-de
ломота ж ggiiti suantong
ломоть м — ift yikuai, —ИН yi
dapian
ломтик м —У* xiaokuai, gljH
baopian; резать что-л. —ами
zj'ife
лбнЦо с: на —е природы
ЛОЖ — лох Д
(на открытом воздухе) ЙЙ
AS
лопасть ж jrf-H yepian; (гребного
колеса) jiangye
лопата ж 'H f chanzi, qiao; же-
лезная —
лопатк||а ж 1. /[х^И xiao chanzi,
shouqiao; (штукатура) ni-
dao, mozi 2. анат. jian-
jiagii <> положйть кого-л. на обе —и
1) спорт. Й 2) (одержать
полную победу над кем-л.)
во все —и ft'nu; удирать во все —и
лбп||аться, лопнуть 1. gjjf liekai,
polie; (о верёвке, струне и т. п.)
К duan; (о воздушном шаре) Ьао;
мяч —нул стакан —нул
струна —нула 2. разг,
(терпеть неудачу) pochan,
kuatai; банк —нул надеж-
да —нула <> —аться от сме-
ха ИИ®пи; моё терпение —нуло
лопнуть сов. см. лопаться
лопотать несов. разг.
jicu luosuo-de shuo, ННKiirffМтй zhi-
zhi chacha-de shuo, ipjffg daolao; что
ты там лопочешь? ?
лопух м бот. niubang; (лист)
niubangye
лорд м (титул в Англии) gjjg хйп-
jue; Палата —ов _h'i5Й
лосйн||а ж 1. (кожа) 8ВЙЙ tuolupi
2. (мясо) tuoliirou; —ый
[0tj] tuolufde]; (из кожи лося) ggffiK
Й tuoliipide; —ые рога ЦЁЙЙ
лоск м 1. guangze, liang-
guang; навестй — на что-л.
ЙгЙзЙзтй 2. перен. (в одежде)
ЮЛ-й piaoliangde waibiao; (в манерах)
wenyade jtizhi
лоскут м biitou, ТрфН Ьй
xiaopian; (рваный) рбЬй,
suibu
лоснЦйться несов. fa liang-
guang; брюки —ятся Щё-
кн —ятся от жира Д
лоснящийся faliangde
лососёв[|ый прил. 1. !йй[(Й] guiyu
[-de] 2. в знач. сущ. мн. —ые
guike
лососйна ж й£ЙЙ guiyurdu
лосось м Цй guiyu
лось м nggj tuolu
лот м мор. SJggSI ceshenchui; бро-
сать —
лотерейный choucaide; — би-
лет
лотерея ж choucai
лото с нескл. ft luotud
лоток м 1. (разносчика) ftjg tuopan
2, (прилавок) zhJKit? xiaofan tanzi 3.
(жёлоб) Afll shuicao, Stif liucao
лотос м lianhua, hehua
лоточник м xiaofan, tan-
fan
лохаика ж см. лохань <> почечная —
анат.
лохань ж тйрёп
197
лох — льд
лохмат||ый 3|fe[£fl] pengsong[de];
(непричёсанный) toufa
sSnluan (pengsong)-de; —ый пёс
—ая шапка
ЛОХМОТЬЯ МН. ро y'fft, JKA
рбуТ-lanshan; (клочья) ГЙЖ pobu,
suibutiao; в —x
лоция ж мор. 1. ЙШЙЖ'К hanghai
zhmanshu, hanglu ttizhi 2.
(наука) hanglixue
лоцман м linghangyuan; пор-
товый ~ $ЙЙ.Й; §IzkO9 (разг.)
лоцманство с linggang, <31 zK
yinshui
лошадйн||ый 1. Ц[Ю ma[de] 2. ®
Ц—ШЙ xiang ma yiyang-de <> ~ая
сила физ. ЦЯ; —ая доза
лбшадЦь ж Ц та; верхом на —н
ёхать на — йх запря-
гать —ёй
лошак м iueti, 5й1® liiluo
лощён||ый 1. you guangze-
-de, guanghua[de]; ~ая бума-
га 2. перен. da-
bande piaoliang-de, waibiao
piaoliang-de; —ый молодой человёк £f
лощина ж щй aodi, gudl
лояльнЦость ж Alli® zhongchcng, All
zhongshi; —ый Alli®[ Ю] zhongclwng
[-de], Й^[Ю] zhongshi[de]
луб м Ш'.А® гёпрГЬй; (волокнистая
ткань растений) гёпр! xian-
wei
лубЦбк м 1. мед. A® jiaban; накла-
дывать ~ок на что-л. 1E---AWJ5® 2.
(картинка) Ж®Й miibanhua; —очный:
—очная картинка £ШЖ®И; —очная
литература
луг м caodi, fS-ffJj"- caodianzi;
—овбй ^Ай[35] caodi[de]; —овые тра-
вы ШййЖ
лудильщик м ЙШТ. duxigong
лудить несов. diixi, flAg guaxi
луж||а ж shuiwar <> сесть в
~У й-йжй
лужайкЦа ж xiao caodi; иг-
рать на —е ЙЖЙ±5с
луженье с (действие) см. лудить
лужёный ЙШЙ5 dtixlde, Й5ЙЙ5 gua-
xide
лужок и /ЬЖАШ xiao caodi
луз||а ж qiunang; загнать шар
в —у 1Е1ШЙШЖ
лук I м (растение) -gi cong; репча-
тый — зелёный — го-
ловка —а [/Ж]Ж1Я
лук II м (оружие) ₽) gong
лука ж 1. (реки, дороги)
wanqu bufen, wan; — реки 2.
(седла) anqiao; задняя — [$£]/н
перёдняя — [ИйШ
лукавить, слукавить jiaohua;
(притворяться) fp(|g zudjia; (говорить
неправду) shuo jiahua
лукав||ство c I- jiaohua
[xingwei], huatou 2. (задор)
tiaopi; —ый 1. ЗЙЕЗ#[Й9] jiaohua[de] 2.
(задорный) ag[®] tiaopi[de]
луков||ица ж 1. BRlg qiujing; (чешуй-
чатая) linjing; —ица тюльпана
2. (головка лука) HA cong-
tou; (чеснока) a® A suantou 3. анат.
ER qiu; —ица волоса — нчный
Й±£№] linjing[de]; —нчные растения
луковый 1й[ЭД] cbng[de]
лукошко с flip kuangzi, 5ЕА longzi;
полное — землянйки (Й^Ж?81Й
Ж?
лун||а ж % уиё, A-A yueliang; серп
~й ЯЗЧЬ
лунатизм м мед. mengyou-
zheng; gjfj mengxing (разг.)
лунатик м мед. mengyou-
bing huan-zhe; mengyouzhe
(разг.)
луик||а ж 1. /J'lHA xiao уиапхиё, /]>
Й xiaokeng; (во льду) bJcJL bingkong,
bing kulong; дёлать —н
2. анат. flf cao; —а зуба Jfflf
луннЦый Я1Й5] yue[de], Я^[Й]
yueliang[de]; —ая ночь Я Й; ~ое за-
тмёние Лй; —ый свет ЯО —ый
календарь ЙИ; —ый камень Яй-Н
луиохбд м dengyueche, bf;
yueqiuche
лунь ж зоол. g| уао; болотный (камы-
шовый) — Й$ё81; степной —
<> седой как —
луп||а ж fangdajing; рассма-
тривать что-л. в —у АШ.АШЙН]
лупйть, облупить, отлупить 1. сов.
облупйть (очищать от шелухи, сди-
рать шелуху) fl] bao; — лыко с дерё-
вьев облупйть яйцо 2.
сов. отлупить разг, (бить) tongda;
—ся несов., сов. облупиться разг, (шелу-
шиться) cheng suixie-de
tuoluo; (о краске, штукатурке)
ЙЯЙЙ? lingsuide tuoluo; у него лупится
лицо
лупоглазый разг. yanqiu
tuchu-de, ййЙЗёЖК) yanjing tilchu-
-de
луч м 1. (света) guangxian;
перен. —gj yixian; —й солнца А|ЯА
t£;. — прожектора —
надёжды — 2. физ. мн. —й Jhf
shexian; рентгёновы —й X X
>6; —евбй 1. физ.
shexiande, $О[Й5] fushe[de], ЙИ[Й]
fangshe[de] 2. (расходящийся лучами)
ШЙ^[К)] fushezhuang[de], ЙЙЖ[(Й]
fangshezhuang[de]; —евые улицы
ЙШ <> —евая болёзнь йЙЙ; —евая
кость
лучезариЦый guanghui[de];
перен. guanghui-canlan-de;
—ое солнце ~°е будущее
лучеиспускание с физ. fangshe,
fushe
лучепреломление с физ. гЬёвЬё,
iff A zheguang
лучина ж bao miipian; (для
освещения) songming
_лучйст||ый 1. shanshan
faguang-de; jiongjidngde (тж.
перен.)-, —ый свет мёсяца МИ'ААЮ
Я А; —ый взгляд g АЖЖ 2. физ. Ш
Й[(Й1 fushe[de]; —ая энёргия
ЙЗнб
лучше 1. (сравн. ст. прил. хороший
и нареч. хорошо) И1ЙР geng hao,
haoxie; — всего IS£f; — поздно, чем
никогда погов. Ю1,Й
старый друг — новых двух
поел. ЙАИ&АЙД-МНЭШ 2. в
знач. сказ. безл. iff& haoxie; больному
сегодня — Т 3. в
знач. частицы fgtQf zui hao, ШИ? ding
hao; вам — подождать Т1
вам бы — уйти .felE; ~ не
спрашивай! КЙ^Гп]! <> тем — 3(5g£gj
iff; как можно — как нельзя
~ AbSW; W&W
лучш||ий прил. 1. (сравн. ст. прил.
хороший) geng hao-de,
[f] bijiao hao-de; дёло принимает —ий,
чем я ожидал, оборот
fifjfflSSiliEjtf 2. (превосх. ст. прил. хо-
роший) ЖЙЙ zui hao-de; —ий нз всех
/liiyAj A'I’itzWli'J 3. в знач. сущ. с —ее
ЛШЙЙГД’ zui hao-de dongxi; за неи-
мением —его <> в —ем
случае
всего —его! ЭДЖЙА всё к —ему
—ЙШ'жНда; в —ем вйде
уйтй в —ий мир 35ftt
лущить несов. 1. (очищать от скор-
лупы и т. п.) (ИЙ baopi, qiike;
(семечки, орехи) кё; — горох
S.; — семечки ig(n] (подсолнеч-
ника); 1ЙЛ1А (тыквенные) 2. с.-х.: —
стерню
лыж)|и мн. (ед. лыжа ж) ЙШ® hua-
xueban; (на самолёте) ST® huaban;
ходйть на —ах j^S>
лыжи|| ик м, —ица ж huaxue-
zhe; (спортсмен) ?[J 3} xS huaxue
yiindongyuan; —ый diSlift] huaxue
[-de]; —ый спорт —ые пал-
ки ift-Sfet
лыжия ж (te® ЕЙШ-Й: huaxuebande
гЬё]1, huaxue Irnnji
лык||о c ft® neipi, ®Й renpi <> не
вейкое —о в строку погов.
jg; не —ом шйты
iS; мы тоже не —ом шйты 3£]Г1 ЙЖ®
ЖЙ; он —а не вйжет
лысеть, облысеть biantu
лысин||а ж 1. tuding, tufa;
старйк с —ой 2. (у живот-
ных) ^±ЙАЙЙ eshangde da bai ban;
лошадь с —ой
лыс||ый 1. З^зМИ] tutou[de],
[Й5] xieding[de]; —ый старйк ©сШОг!
2. (без растительности) ЖЖЖ(Ё
Й caomii busheng-de, ЗЁ[(Й] tu[de];
— ая гора Uj
львёнок м /Ь-ИЖ xiao shizi, #1Я>
youshi
львйнЦый WA[S3] shizi[de] <> —ая
доля fiASJffK)—ЖУ; —ый зев бот.
львица ж ДНИ J’l mushi[zi], ifbW
pinshi
льгбтЦа ж t£(§[®] youdai[quan],
®[®] tehui[quan]; —ный (£(§[&§]
ydudai[de], ЙгЖ[ЙУ] tehui[de]; —ные
условия —ная
пошлина *Кгй(А?Й
льдина ж й|с:й bingkuai
198
льиовод м уата zhong-
zhijia; (специалист) ЗЕЙ^Ж уата
zhuanjia
льноводЦство с ,ЗЕЙ>1к уатауё; (раз-
ведение льна) ЗЕ{ЙЙ>Ж уата zhongzhi;
—ческий ЗЕЙ^Й уата chan-de, ftjft
3k[ffi] yamaye[de]; —ческий район ЗЕ
льнопрядение с ЗЕЙЙЙ' уата fang-
sha; —ильный §53ЕЙЙ fang yama-de;
—ильная фабрика ЗЕЙ^ЙГ
льноубброчнЦый ®СЯЗЕЙЙ shouge
yama-de; —ые машйны ЗЕЙ®СМ#1
льнуть, прильнуть 1. Jigji jinkao, fg
ft weiyi 2. тк. несов. разг, (испыты-
вать влечение) ft ft yilian; (сближа-
ться ради выгоды) ftfftA yifu уй,
ffi fengvtng; сын больше льнёт к отцу
льнянкой 1. 3EfS[KJ] yama[de]; —бе
полотно ЗЕЙЖ; —ое масло ЗЕШй 2.
(о цвете волос) SEJKfefiS yamasede
льстец м jgj|f chanmfeizhe,
xianmeizhe
льстйвЦый chanmei[de], И
eyu[de]; —ые речи ИЖЙЙ; SB
льстить, польстйть 1. feng-
cheng, fengying; ИЖ ёуи 2. (быть
приятным) shi...many!, {g...
ft® shi...kuaiyi; — чьему-л. самолю-
бию Й...МЙЕ
<> — себя надеждой ИЙОЙЖ
любезничать несов. xian
yinqin; ЙШ xianmei; — с женщинами
Й«А£А
любёзнЦость ж 1. §2®) yinqin; ftft
keqi; йто простая —ость с его сторонй
2. обычно
мн. —ости (комплименты) ftftig кё-
qihua; наговорить —остей Aft ft А
g 3. (одолжение) feixin,
xiaolao; оказать кому-л. —ость УЗ...
ftj®; ие откажите в —ости
—ый ®Щ[Й5] yinqin[de], §^[65] кё-
qi[de]; (обходительный) ®-ft[(fr] yfng-
he[de]; —ый приём —ый
ответ <> будьте —ы
ЯП
любйм||ец м, —ица ж 5g)L chong’er;
—ец публики
любимчик м разг. ®g&5A ni ’aide
гёп; (баловень) tfej- jiaozi
любймЦый прил. 1- WSW xi’aide,
АЙ"Й aihaode 2. (предпочитаемый) 0т
suo xihuan-de; zui-
shou ai’dai-de; —ое дело р/гЖ^ЙЭЖ;
—ый писатель ~ая
пёсня 3. в знач. сущ. м §А
ai’ren, ft A qingr6n
любйтель м 1. ft’ft# aihaozhe; —
музыки ft ft?gft-# 2. (непрофессионал)
>[k^Sft# уёуй aihaozhd; —ский 3k
^[Й] yeyu[de]; —ский спектакль 3k
любить несов. 1. g ai, aimu; —
родину SftgfflS; я люблю её
2. (чувствовать склонность к чему-л.)
Ж ft xihuan, §Jft aihao, shihao;
— искусство igftZAi — читать ЖА
*33; — острую пйщу IgJHSBt
4Й; люблю, когда во всём порйдок Д
любо в знач. сказ. безл. разг.: — смо-
треть на кого-что-л.
послушать кого-что-л. iff^E^Mftiff
любоваться, полюбоваться xln-
shang, ЙЯ5 guanshSng; — природой
JfAB^S; полюбуйтесь на этого чуда-
ка! й;*, Ж>—141AW
люббвнЦик м ftA qingfu; —ица ж
ШЙ qingfu
любовнЦый 1. aiqingde, ft
lian’ai[de]; —ое письмо ft-^;
—ый взгляд ^‘ЙЙ5ВЙА 2. (заботли-
вый, бережный) 5g ftA aihude,
[St] guanqi6[de]; —ое отношение к дё-
лу УЗЖЗкЮ^Й^К
любовь ж 1. 5g ai, ft 5g lian’ai; 5g
aidai; матерйнская — §!§; взайм-
ная — ftffi|H]ftigft 2. (влечение)
aihao, shihao; — к музыке 53ft
SSft;
любознательность ж 5}<Й1®К qiuzhi-
yu; —ый Й-ТНАШЮ fuyu qiuzhiyu-
-de, АЯШДЗЩЙ'З qiuzhiyu hen qiang-
-de, haoxuede; быть —ым
W , , , , ,
любЦбй прил. 1. ££{й][ЙЗ] renhe[de],
йг{Й!Ю suibiande; в —бе врёмя, в —бй
момёнт ggB3; в —бй работе Й£Е{ИХ
ft ф; вот ннструмёнты, выбирай —бй
ХДЙЙД, WW—ЙИ 2. в знач.
сущ. м f£{BJA гёпЬё гёп; —он нз вас
Ф AOEifc W-4-A)
любопытно 1. нареч. (интересно) tg
hen yduqu 2. в знач. сказ. безл. fg
^jgl hen yduqu; (странно) qiguai;
—, что никто не замётнл —-фАёЁЙ
wm, ~ посмотрёть *—ж
любопытный прил. 1. ЙкТЙ hao-
qide; (нескромный) ЙИЙЖЙ9 hao
guan xianshi-de; —ый человёк
ЙЗА; —ый взгляд [ЩфВДЙЮВЙА 2.
(интересный) youqude; (необыч-
ный) xinqide; —ое собйтне
°н человёк —ый flkgtg#®
(ft А 3. в знач. сущ. м йиГЙА hao-
qide гёп; неодобр. йИДЖЙА hao
guan xianshi-de гёп; толпа —ых — gf
Ж^НЙА
любопытство с 1. haoqixin;
удовлетворить — о; возбу-
дить — ёИ£ЗйяТ £? 2- (мелочный инте-
рес) ЙИЯЖ hao guan xianshi; празд-
ное (пустое) — 5Е®Р(ЖЗ|) В91ч1&|£Ш;
страдать излйшним —м (ЕЙИЯЖ
любопытствовать несов.
haoqide dating; неодобр. hao
guan xianshi, w6nchang-wen-
duan
любящий g03 aide, g^Jft aimude;
твой — сын gft<SgjL?; — взгляд g
ЖКВЙА
люд м собир. разг. А1П гёптеп;
рабочий — 1АЛ
люд||и мн. 1. А гёп, АЛ гёптеп;
2. разг, (другие, чужие) гёпра,
50 A bieren; не так, как у —ёй ftj50
АЖЙ; при —ях ^BOASttr 3- воен,
уст. ДЯ bingyuan, shibing; по-
тёри в —ях и тёхннке ДЙЙЙПЙЭ
1ЯА <> —и науки ?4^^-А±; ~и
доброй волн #Дй5А(П; #ЙА±; вй-
бнться в —и
ЛЬН — ЛЯП JPI
молодые —н А(П; жить в —ях
уст. ЙВОАЖЗ^А
людн||ый 1. (с большим населением)
АД®^Й9 гёпкби Ьёп duo-de; (густо-
населённый) АП?йЙЮ гёпкби choumi-
-de; — ын город АДШ^ЙЗДШ 2.
(многолюдный) А£кД^Ю гёпзЬй
zhongduo-de; —ая улица fJAA^W
людоёд jw PgASiHSF]A chirdnde [уё-]
гёп
людоедство с (А]В2А [гёп] chi-
гёп
людскЦбй А[Й] гёп^е]; род —бй А
#; —ая молва ДАЮпНк —йе ре-
зёрвы АЙЙ&; —не и материальные
ресурсы АА^Й
люк м 1. ЙД tongkou; (на корабле,
самолёте) ЙйД cangkou; (на улице) 5й
•;йд didaokou 2. (для орудия) йзд
paokou; бомбовый — ^^Й&Д
люлька ж 1. разг, (колыбель)
yaolan 2. стр. yaojia
люпин jw бот. 50 И ft yushandou
люстра ж Й] diaodeng[jia],
ЖгйКГ5!й zhixing diaodengjia
лютик jw бот. ЗзЖ maogdn
лютня ж shiqin
лютЦость ж xionghan, И®,
xionghen, Mig xiong’6; —ый 1.
[Й] xiong’6[de], МЙ[Ю] xiongmeng
[-de], gjSfft canbaode; —ын зверь М
—ый враг ^ЖЙЙА 2.
(сильный) ЙШ® Hhaide, ГйЮ уап-
lide; —ый мороз ft3g; —ый вётер Ц
/Д 3. (тяжкий) feichang
nankan-de; —ое горе
—ая нёнавнсть к врагу ЙЙАЙ9Я1#
люцёрна ж бот. giff muxu
лягать, лягнуть ti; —ся несов. I®
A ti гёп
лягнуть сов. см. лягать
лягушачий, лягушечий <Й[Й9)
qingwa[de], 4ё^[Ю] hama(de]
лягушка ж qingwa, ££ hama;
древёсная — ЖД£; зелёная —
ЙШ
ляжка ж разг. АйЕ datui
лязгж_^_$иЯ kengqiangshdng,
hualasheng; — цепёй
®ЯГ
лязгать, лйзгнуть fa kdng-
qiangsheng, TSfPPfi dingdang zuo
xiang, п^ВЙРЙ huala xiang; лйзгают
листы желёза (ЗЖТЗЙПЙ! — Цепйми
- зубами Jfftfgftr
лязгнуть сов. см. лйзгать
лямк||а ж 1. ЙЖ уёзиб, qian-
sh6ng 2. (в одежде) beidai <> тя-
нуть -у
ляпать, лйпнуть разг. hdshuo;
ляпнуть глупость 1ЙЯЙ
ляпис ж ЙЗ®?® xiaosuanyin
ляпис-лазурь ж AffH tianqing-
shi
ляпиуть сов. см. лйпать
ляпсус м da cudwii; (глу-
пость) gig chtinhua
199
МАВ — МАЛ
м
мавзолей м [ggJiE lingmu, ji-
niantang; — Лёнина
мавр м ист. WA . тб’ёггёп;
—итаиский ЖЙДВ]® md’er[gu6]de;
—итанский стиль
маг м (волшебник) jgAffli moshushi
О — и волшебник шутя. В'ЖВ'ЧЙА
магазин м 1. (лавка) ЙЕ shangdian;
универсальный — ЁЙЙЕ; книж-
ный — =15135 2. (в оружии) Д!Д- dan-
cang, danpan 3. тех.: — сопро-
тивления ЩЩЙ; —НЫЙ 1. jgJSI®]
shangdian(dej; —ная вывеска ЙЕА!
2. (об оружии) dancangde;
—ная коробка
магйстр м (учёная степень) shud-
shi
магистраль ж ganxian; (улица)
A St dajie; железнодорожная —ль ft
воздушная ~ль вод-
ная —ль Я/iяз-Пновые —ли города
МА® ®Т А£Й 2. (водопроводная, газовая
и т. п.) ganxian; zhuguan,
zongguan; телефонная —ль fgig
Aft; нагнетательная —ль
газовая —ль —льный ft^®
ganxiande, ,^.W® zongguande; —льная
линия
магйческ||нй 1. ЛАЙ moshude, gift
® mofade; —не приёмы JgA 2. перен.
•ffSiA® Уон moli-de; его слова произ-
вели —ое действие ЛЙ®Й:Й'ТЩЙ®
ЖЯ
магия ж (gft mofa, g£A mdshu <>
чёрная — t^ft(A)
магма ж yanjiang
магнат м АНЕ dawang, Jgf-A guatou;
финансовый —
магнезия ж хим. yanghuamei,
ШЖ meiyang; мин. kiitii, ШБ
meishi
магнетйзм м 1. Jgft cixing, cfli
2. (наука) cixue <> земной — ЙЙ
магнето с нескл. jg[»Eg,#l ci[fa]
dianji
магниев||ый g|® meide; —ая вспыш-
ка ШтЙ
магний м хим. & mei
магнит м 1. ffift cishi, ®ft citie,
citi 2. перен. (о человеке) WK3I
®®А you xiyinli-de гёп; (о вещи)
(RS1Й®ЙхЙ you xiyinli-de dongxi;
—ный ci[de], ®ft® citiede, Й
ft® cixingde; —ная мина ®ft?XB <>
—ная стрелка —ный полюс й
Й.; —ное поле йй; —ный железняк
мин. BtiSF; —ная буря физ. йЖ;
—ная аномалия
магнитофон м cidai 1й-
yinji; записать на — что-л.
S...; —ный ЙФЯЯаЙ® cidai lii-
yinji-de; —ная запись ЙФАа1; ta
ftjl; —ная лёнта ЙФ
магнолия ж АЕ miilan
мадера ж табё!арй
мадьяр м, —ка ж ДЯ^рА mazha-
ёггёп, -KJSFAUA xiongyalirdn; —ский
ДЯ^[А_]® тагЬаёг[гёп]бе,
[A]® xiongyali[ren]de
маёвка ж ист. Е—
wii-yi jiaowai mimi jihui
мажор м муз. Атй dadiao; —ный 1.
муз. йтй® dadiaode 2. перен.: ~ное
настроение ‘[ШдЖ
мазанка ж ±[й]Й tu[pi]fang,
АЕ bannifang
мазан||ый 1. разг, (грязный) j?®*®
wiihuide, friffiE® angzangde 2. (сделан-
ный из глины) ЯЙ±® nitride, £Ш®
monide; —ая хата ftg
мазать, помазать 1. (чем-л. жидким
или жирным) Й5[_Ь] tu[shang], Я[±]
mofshang]; — стёны краской
— хлеб маслом Jg®
®Й±1ИЙ(АЙ); — рану йодом ft®
IftbAWR 2. тк. несов. разг, (пач-
кать) #й£ nongzang, zhanwu; —
грязными руками скатерть
Й?? 3. тк. несов. разг. Я A ft dabti-
zhong, jgS luokong; (в игре) tJAA
shebuzhong; —ся, помазаться 1. (мазью
и т. п.) ft tu, cha; —ся вазелином
ffig —ся мазью $£
Iftff 2. тк. несов. разг, (пачкаться)
Й£ nongzang, nongwu
мазня ж разг. 1. (о картине и т. п.)
filfS® cusuhua, И(®ии)
cuzhi-lanzao-de hua(zuopin) 2. (неуме-
лая игра) А'ррФ wei mingzhong, ЯЗ?
dSkong
мазок м 1. (кистью) — ft yi tu, --
vibi 2. мед. ft)j' tupian
мазурка ж цЕАЙ mazflkawfl; (ме-
лодия) mazukawuqii
мазут м jjft zhongyou, hei-
you
маз||ь ж 1. (лекарственная) Й'7Г
yaogao, ©iff ruangao; цинковая —ь
Ш-tWff; глазная —ь Igif 2. (для
смазки чего-л.) igif-ft runhuayou; са-
пожная —ь пайльная —ь
Й <> дёло на —й WtfiOJ
майе м -Q(®)A bao(bao)mi, 3?А
yumi; —овый @А[®] baomi[de], 3?
A® yumifde]
май м wuyue <> Пёрвое мая
майка ж ft Я hanshan
майолика ж mayuelika
taoqi, shlmian cizhuan
майонез м й&АЙ shalaziyou
майор м shaoxiao
майский 1. ЕЯ1®] wuyue[de]; —
день ЕЛ Н 2. (первомайский) Е —=15
® wdyijiede <> — жук
мак м 1. (растение) yingsu;
(цветок) yingsuhua 2. (семена)
yingsuhuazi; пирожки с
-ом ФЙЖЯЙЙ»
макароны мн. tongxinfen
макать несов. Цё zhan, Й zhan; —
в соус — перо в чернила ЩЗД
макет м gig moxing; (книги)
yangben
маклер м ЙЙА jingji^n
маклерство с ЙЙЗк jingjiye
маков: (красный] как — цвет ЯШ
маков||ка ж 1. (плод мака)
(Ж) yingsutou(guo) 2. (купол) И ИЖ
yuanwuding 3. разг, (макушка) $(;Ж
touding; —ый ЦЖ[®] yingsii[de]; (из
зёрен мака) yingsuzide
макрокосм м Aft3tf da yuzhou
макромир м hongguan shijie
максимальный gA® zuidade,
® zuigaode; — срок SAJIS!®; — за-
работок
максимум м 1. SA zuida, Sifif zui-
gao; — усилий SA® Si A 2. в знач.
нареч. ^5^ zhiduo, zui duo
макулатура ж 1. feizhi, АД®
wuyongde shiiji; полигр. IW®
ЙЖ yinhuaide yinzhang 2. перен.
haowii jiazhi-de zuopin
макушка ж 1. Jjj® dingduan,
jianduan; — дёрева ЙША) 2. (голо-
вы) |АЖ touding
мал см. малый I
малаЦец м, —йка ж ЧАЗЕА malai-
уагёп; —йский BiAiElA]® malaiya-
[ren]de
малахит м JLifiS kongqueshi; —овый
ЯШН® kongqueshide
малевать, намалевать 1. tiihui
2. разг, (плохо рисовать) tiimo
малёйш||ий (превосх. ст. прил. ма-
лый) Д/Ь® zui xiao-de, й-g sihao,
1ЙШ® shaoweide; ни —ей опасности
не имёть ни —его понятия
о чём-л.
маленький прил. 1. zjs® xiaode; (низ-
корослый) Jg|® aide; —ие ручки zh-fy
—нй рост gjAA 2. (незначительный)
3SWJ qingweide, ®Ж® weimode;
(неважный) АА!йМ® wiiguan jinyao-
-de; —ая неприятность
tfJftVft; —ая роль Й!Ж®Яа 3.:
—ие лйди ААЖ§?®А 4- (малолет-
ний) 4=£3/Ь® nianji xiaode, #jffi®
youzhide; —ие дёти zbiiJftfИ1] 5- в
знач. сущ. м youtong, zhg>[JL]
х iaoha i[r ]
малйн||а ж 1. (растение)
xuangouzi, shiimei 2. собир. (яго-
ды) Дй: malin; варёнье из —ы Дй
ДЙг 3. (лечебный отвар)
xuangouzi tangji
малйнник м ййАА xuangduzicong,
malincong
малйиовка ж зоол. hongxiong-
qu
малйнов||ый 1. gi^A® xuangouzide,
Biffl®] malinfde]; —ое варёнье В,Я
2. (о цвете) i^ftfel®] sh6nhong-
se[de]
мало 1. (немного) shao, Ьй
duo; — сдёлать — книг ф)®
(р 2. (недостаточно) А<$ bugdu; мне
Зтого — ШФШАЙ; миР — ценить,
за него надо бороться
(ЙЖЙЙ1Ж1ШiS-4 3. с мест, и нареч.:
~ кто знает етб ЙПЙАЙ® АШИ — где
бывал АЙЙЯША; — ли что гово-
рят, не обращай внимания! АЙ
ОЙН-бА glJS-fW]!; — ли что может
случиться! ft— ли кто
пришел! Дёлай свое дёло!
— ли где я был, не твоё
Дёло! WSWSS, tiKWAW! О ~
того #J=L; ЙЯ-; — того что а
- ли что! А®^; AW
малоавторитетный ЙЭ(Ш)А^®
wёiwaпg(xm) bugdu-de
200
маловажный ААЭД2?ЙЗ buda zhong-
yao-de, 5ЕЗ<-^ЙЙЗ wuguan jinyao-de
маловер м МДёД huaiyizhe
маловероятный ДЙЙЗ keyide, A®
&W63 bii xiang hui y6u-de,
weibi you-de
маловодный 1. (о реке и т. п.)
АЙЗ qian shui-de 2. (о местности) ft
ХкЮ que shui-de
малогабаритный А®!ЙЗ xiaoxingde;
~ый радиоприёмник ~ая
мебель ASU-fSA
малограмотность ж Ж-ДУ/ banwcn-
mang, MliRzK5?'® zhishi sharping di;
—ый 1. гЯФа^ЙЗ shizl buduo-de 2.
Сделанный без достаточных знаний)
АДШ^ЙЗ biihe guige-de; ХЯАЙЙЗ
wenli bii tong-de; —ый чертёж An'S®
®ЙЗВ1¥; ~ая статьй ХЯАПЙЗХЖ
малодушие с xinxu, nuorud
малодушный nuoruode,
ЙЗ qienuode
малозамётн||ый 1. ААШ^ЖЙЗ buda
kandechii-de; —ое пятнышко ААТТШ
ШЙЭ?5ЙЕ 2. (мало себя проявляющий)
¥ЯЙЗ pingfande, ®ЦЙЗ phtongde, А
ЙЙЗ pingchangde
малозаселённый Д-ЙА^-ЙЗ jumin bu
duo-de, АЛШДЙЗ гёпуап xishao-de;
- край Ада^дйЗйк
малоземёль||е с ftAAitfe queshao t£i-
di; —иый йДЙЗ di shao-de; —ный
крестьянин [±]ЙДЙЗ&Й
малознакомый АШЖЖЙЗ bu hen
shuxi-de, АААНЯЙЗ buda xiangshi-de
малозначительный Й. АЖ АЙЗ yiyi
buda-de, ЖХААЮ wuguan jinyao-de;
— вопрос Ж^^®Й31ч1®!1; — человек
5Е£ЙЖЙЗА[^]
малоизвестный AAW£5fi3 buda zhu-
ming-de
малоинтересный SiWi?'А® ®кЙЗ mei-
you duo da quwdi-de
малокалиберный АД££ЙЗ xiao kou-
jing-de
малокровЦие c ^jfn. pinxue; страдать
—ием —ный Situ© pinxuede
малолетний прил. 1. ДЖ /Jx® nian-
sui xiao-de, Й)^₽ЙЗ youniande 2. в знач.
сущ. м Й4^А younianren
малолетство с разг. you-
nian [shidai]
малолитражный: — автомобиль /JAi-!
малолюдный (о крае) АДДЖЙЗ гёп-
kou buduo-de, АЙЙзДЙЗ гёпуап xi-
shao-de; (об улице и т. п.) А АЙЗ гёп
shao-de; —ое собрание ^ЙПжУёЙЗА
мало-мальски разг, shaoshao-
de, —£„Д yidianr; — разбираюсь Д
—~ культурный человек Д
-£Д£ИЙЗА
маломощн||ый 1. (физически слабый)
tili ruo-de 2. (бедный)
Ю pinqiongde; —ое крестьянское хо-
зяйство Й^ЙЗ^Й^ЗЙ 3. (небольшой
мощности) {ЁЙ^ЙЗ di gonglti-de, А
ЧАЮ xiao mali-de
малонаселённый АДДЙЗ renkou
shao-de, А1ЙЙДЙЗ гёпуап xishao-de
малоосвоенный ААД^ёЙЗ buda kai-
fa-de
малоподвижный ААЙ'ЙЙЗ buda
huodong-de, АЖЙЙЭ bu l'mghuo-de
мало-помалу разг. jianjiande,
—.Д~-Жий yi dian yi dian-de
малопонятный ААИЙЙЗ buda
mingbai-de, bantong-bu-
tong-de
малопродуктивный ЗЙДЖАЙЗ xiao-
gu6 buda-de, ЙС^АЙЗ xiaolu shao-de,
ДДйДЙЗ shengchanliang shao-de
малопроизводительный ДДДЖЛйЗ
shengchanlu buda-de
малоразвитЦый 1. (физически)
Affi-ЙЗ fayu buzu-de 2. (недостаточно
развитый) АА^ёйЙЗ buda fada-de, A
®^ё^ЙЗ bugou fada-de 3. (недостаточ-
но образованный) ЯШДйЙЗ zhishi bu-
zu-de, ВЙ^АЖЙЗ yanjie buguang-de
малорослый Jg/bft3 aixiaode
малосемёйн||ый йсДДЙЗ jiashh shao-
-de, АЖЙ1ЙЗ xiao jiating-de; квартиры
для —ых А=КЙЯ1ЙЗД^
малосильный 1. А'-(АЙЗ liqi xiao-
-de 2. (о машине и т. п.) АДАЙЗ
xiao mali-de, АЙ^ЙЗ xiao gonglti-de;
— двйгатель АйЙАйЙ
малосольный ЙЯЙЗЙЙЗ mei yantou-
-de, jjjgffАЖШ13 yande bu tai xian-de
малосостоятельный 1. (небогатый)
^ЙЙА^ЙЗ zicai buduo-de 2. (неубеди-
тельный) ®®А£ЙЗ genju buzu-de
малость ж разг. 1. ДД shaoliang;
(пустяк) /]\Ц( xiaoshi; самая — оста-
лась lsfi33&AfTnB 2. в знач.
нареч. — ДД yidianr; (о времени) —
^Д yihuir; shaowei
малотиражный Й1Ц(Ж^ЙЭ yinshu
buduo-de
малоубедительный ftg.i$ffl?Aft3 que-
fa shuofuli-de, АА£ЙАЖЖЙЗ buda
shi гёп xinfu-de
малоупотребйтельн||ый АЖДЙЗ bu
changyong-de, ААЯЙЗ buda yong-de;
—ое выражение АШПЙЗЖНД]
малоурожайиЦый ЦЖЙЗ qianshoude;
—ый год —ые культуры
^'ЙЗ^ГЬЙ!
малоутешительный АА^ВЕЙЗ buda
anwbi-de
малочисленный й/Ц(А^ЙЭ wei shu
bu duo-de; (о людях) АзЙА^-ЙЗ renshu
bu duo-de
малоэффективный ^ДААЙЗ xiao-
guo buda-de, 5ЕЙЙЗ wuxiaode
мал||ый I прил. 1. (no величине, воз-
расту) АЙЗ xiaode; А?ЙЙЗ xiaoxingde;
—ые дётн A^Ajh 2. тк. крат. ф.
(не впору, тесный) shou, /J\ xiao,
zhaixiao; Зто платье —6 Д(Л|;А
Зта комната нам —а
I'sJSjTlffiAA 3. в знач. сущ. с /ЬйЗЖ
Д xiaode dongxi; Alp xiaoshi; доволь-
ствоваться —ым ASA^ —ая ско-
рость ж.-д. ЩД; —ый ход жор.
—ые формы театр. с ~ых
лет ДА; Дй*₽®; самое ~ое
без ~ого ^A^i Wifi; за —ым дело
стало ДА—;М^АЖй£&Ай; мал —а
меньше —Ait—fvh; стар н ~ чёА
малый II м разг, (парень)
xiaohuozi; славный — ®Aj=Effl3 — ДА;
лбвкнй ~ -f^ffilA; НЖА
малыш м разг. 1. xiaohaizi
МАЛ — MAH
2. (о человеке маленького роста) gjT
aizi
мальва ж jInkui
мальчик м nanhai[zi] <> —
с пальчик АйзШ1¥/ЬЙЗ^А
мальчишеский ^З^ЙЙЗ nanhaishide,
Й^ЙЗ zhiqide; ~ поступок
^'ЖАЙЗ^Й; У неё совсем ~ внд fffi
ЙЗ^А^±®^ЖА
мальчйшество с haiziqi,
fjA xiaohai xingwdi; (легкомыслен-
ность) qingfu jhdong
мальчишка м разг, nanhai <> в
сравнении с ним я — — ®ЙА
ЙИЙ
мальчуган м разг. П!§ЙЗА1зЙД
kd’aide xiao nanhair
малюсенький разг. А АЙЗ xiaoxiaode
малютка м, ж igJL ying’er, АД
xiao’er
маляр м НДТ.А youqi gongren, gj
ИЛА fenshua gongrdn
малярийный йэ$ёйЗ nuejide; ~ ко-
мар jgft
малярия ж igg? nueji
малярнЦый ЙЙЙЗ youqide, ОИЙЗ
fdnshuade; ~ые работы
мама ж mama
мамаша ж 1. nrnqin 2. разг,
(обращение) laodaniang
маменькин раза. Й®ЙЗ mamade <>
~ сынок ЙД
мамонт м gi-pj mengma, АЖ mao-
xiang
манго с 1. (плод) mangguo 2.
(дерево) mangguoshu
мандарин 1 м 1. (плод) tgA jdzi 2.
(дерево) tg ju, tgAW juzishu
мандарин 11 м ист. (чиновник в Ки-
тае) Цгд? guanli
мандариновый ^gfi3 jude, ЙДЙЗ jd-
zide
мандат м weirenzhuang, ijEjg
zhengshii; —ный: —ная комиссия
мандолина ж Sй mandd(duo)-
Ип
манёвр м 1. воен. #1^) jidong; со-
вершать обходный ~ iSlfejcE 0 2.
перен. (ловкий приём) shouduan,
Ай shouwan, celue; дипломати-
ческий — 3. мн. —ы воен,
(тактические занятия) Щд yanxi;
проводйть ~ы 4. мн. ~ы
ж.-д. 1ЯА diaoche
манёвреннЦость ж jidongxing;
тактическая ~ Й^АЙЗ #1ЙЙЙ:; ~ый
воен. $ОЙЗ jidongde; ДДЙЗ yundong-
de; —ая тактика #1§йй£А; —ая война
маневрировать несов. 1. воен. Ф173) ji-
dong, jggj yunddng 2. перен.
suiji-yingbian, shua shouduan 3.
ж.-д. jUA diaoche 4. перен. (умело ис-
пользовать) тЙВЗ diaopei, diaodu
маневровый ж.-д. igЙЗ diaochede;
~ паровоз
манеж м 1. (для верховой езды) РИД
Sfa paomachang; (для соревнований) g
saimachang 2. (в цирке) ^01®;
201
MAH - MAC
biaoyanchang 3. (для детей)
xuebulan
манекен м rent! moxing; (e
витрине) moter
манекёнщн||к м ЙЕЙИЙЙЭА biaoyan
shizhuang-de гёп; ~ца ж
biaoyan shizhuang-de nflgong
манер м разг. fangshi, zud-
fa, WS yangshi; на — чего-л.
xC; {&)$...; на свой ~ figgaWS
манёрЦа ж 1. fangshi, УЖ fang-
fa; (привычка) ij® xiguan; новая —a
пенни У него странная —а
разговаривать AkKiftSfetSW® 2. мн-
—ы (внешние формы поведения) igjjg
zitai, ^1E juzhi; плохие —ы
it; у него хорошие —ы
g 3. (особенность исполнения) fxfifg
fengge
манжета ж ЭДД xiiikou, fan-
xiiikou
маниакальный ЙЙ£ЕЙ9 zaokuangde
маникюр м OJgEp xiii zhijia; делать
-
маникюрша ж nuxiiizhi-
jiashT
манипулировать несов. 1. сао-
ZUO, caozong 2. перен.
shiyong pianshu
манипулятор м 1. caozudzhe
2. тех. (прибор) kdngzhiqi
манипуляция ж 1. ШУЕ caozud,
caozong 2. перен. pianshii, Jfy-
jianji
манить, поманить 1. (звать) ЩВУ
zhaohu; (рукой) zhaoshdu 2. тк.
несов. (привлекать) ftpfl zhaoyin, 31Й
yinydu; море манит меня
манифест ,и f § xuanyan; «Манифест
Коммунистической партии» [_ ДЯЙ
ЖЖ 1
манифестация ж shiwei
youxing
манишка ж ?фз£1Йв|5 chenyi xiongbii,
BS# xiongyi
мания ж ESSES? zaokuangzheng; —
величия =$ASE; — преследования
манкировать несов. и сов. 1. (пренеб-
регать чем-л.) hfishi, Jg® shuhfl;
— своими обязанностями .УЗУйЙЕЗШУд
2. уст. (не посещать) IfEig danwu; (о
школьниках) FW. kuangke
манн||ый: —ая крупа
~ая каша
манометр м yallji, ql-
yaji
мансйрда ж wudlngshi, JJigf
dinglou, ЙЙ gelou
мантилья ж АЙД dapijian
мантия ж Kfe changpao
манто с нескл. #ЙА^с nupidayi
мануфактурЦа ж 1. собир. (ткани)
Я И- bupi, zhiwii 2. уст. (фабри-
ка) ЛГ gongchang; —ный 1.
bfipide; —ный магазйн —ные
изделия
маньчжур м, —ка ж ШЙеЛ manzti-
гёп; —ский йййёй manziide;
manzhoude
202
маньяк м ESSE^ zaokuangzhe, SEA
kuangren
маразм м хйгиб, xiaoshdu;
старческий — — буржуаз-
ной культуры
марать, замарать, намарать разг. 1.
сов. замарать i^jj|£ ndngzang, nong-
wu; перен. ЙЙ dianwu, wiihui;
— чью-л. репутацию 2. сов.
намарать (неряшливо писать) ^SSLltfe^
hiiluande xie; (неряшливо рисовать) ffi.
ciicaode hua; — стихи gjglE,
г$; — руки 1) (об кого-л.) АИЙШ'Й
jg; не хочу об тебя — руки А1®®'®'
2) (обо что-л.)
р; —ся, замараться 3SJJJ bianzang О
не стоит —ся
марафонский: — бег спорт.
марганец м хим. g meng
маргарин м АЙ1®5Й гёпгао naiyou;
—овый Ажйгйй гёпгао naiyou-de
маргаритка ж бот. chuju, JE
iMJ yanmingjii
марево с 1. (мираж) haishi
shdlou 2. (дымка) wiiqi
марина ж жив. ЙДЙ haijinghua
маринад м 1. Цй cuzhi; сельдь в
—е 2. обычно мн. —ы (мари-
нованный продукт) ciizi shi-
wu; (овощи) ggjg yancai
марннбваннЦый ciizide:
paode; —ые овощи ("ВУй; —ые грибы
мариновать, замариновать 1. fggf
ciizi, /В рао 2. разг, (задерживать ис-
полнение чего-л.) ЙЙйКЗйЕЖ giiyi yange;
- Дёло
марионётЦка ж mii’ou; kui-
lei (тж. перен.); —очный kui-
leide; —очное правительство
мйрк||а I ж 1. (почтовая) you-
piao; (гербовая) EIUE yinhua; наклеить
—у в 5 фЗней юбилёй-
ная —а профсоюзная —а I
2. (клеймо) biaohao,
# paihao, paizi; (торговая)
shangbiao; бороться за честь своёй фаб-
ричной —н 3.
(сорт, тип изделия) pinji,
dengji; товар высшей —и tЙй'®,;
—а чугуна О под —ой че-
го-л. держать —у
марка II ж (денежная единица)
make
маркизет м ma’erjise(sai)
маркировать несов. da biao-
hao, ФГЙНВ da biaoji
маркий rongyi zang-de; бто
— материал
марксйзм м makesizhiiyi
марксизм-леиинйзм м 'f'3E54
makesi-lieningzhuyi, malie-
zhuyi
марксйст м makeslzhu-
yizhe; —ский makesizhii-
yide
маркшейдер м FillMfi 1Д kuangshan
celiangyuan; главный — ,й.ЭДЛ6!Д
марлев||ый shabude; —ая по-
вязка
марля ж shabii
мармелад м лквн®;!® shuijing гиап-
tang, shulguo ruantang
мародёр м liieduoblng
мародёрство с (действие) см. маро-
дёрствовать
мародёрствовать несов. ?ЕЙй1йй;й
(ts^) zai zhandi qiangjiё(lйёduб)
Марс астр. Affi huoxing
марсельеза ж masaijjin-
xingjqu __
март м sanyue; в —е 5того го-
да 4(А)£₽—Я
мартен м pfnglu, тпа-
dinglii; —овскнй pingfiide;
—овская печь см. мартён; —овская
сталь
мартовский 2£Д[й] sanyue[de]
мартышка ж КМЙ changweihou
марш I м 1. fjU xingjin; церемо-
ниальный — 2. воен,
xingjun; дневной — gfalfT?; форсйро-
ванный — 3. муз.
jinxingqii 4. (лестницы) tiduan,
tljie
марш II межд.: шагом —!
бегом —! — отсюда! Jf*t?^!;
тёА-'
марша||л м ул УФ yuanshuai; главный
—л артиллёрии — авиации
ФЖтсУФ; —льский тсУФЙ yuanshuaide
маршировать несов. xingjin,
fj jinx'ng; (тренироваться)
Caolian btifa
маршировка ж (тренировка)
caolian biifa
маршрута 1. Eggs liixian; hang-
xian; x^ngchёng; полёта ДД
~ слёдования ДгйКй; ~ ny-
тешёствия igfj-frgi(ЕШ) 2. ж.-д. Жй
zhida lieche; —ный: —ный поезд
УгАУФЯ; —ный сигнал йЕЙУВ#
маск||а ж jiamianju, ЯД
mianjii; (слепок с лица покойника) JEA
Ц&УЭ siren lianxing; кислородная —а
~а противогаза Й)Ш®Д ❖
надёть [на себя] —у чего-л.
сбросить [с себй)
—у чего-л. ЙЖ...ЖИ@(Ж1@); сор-
вать —у с кого-л. йИЦ-.-ЖЙ;
®ЙД
маскарад м huazhuang .
tiaowuhui; перен. zhuangmo
zudyang, weizhuang; всё йто с его
стороны — ЖЁЗбйЙЖУЙЙЙ; —ный:
—ный костюм ftSjgkSISSj
маскировать, замаскировать 1. (наде-
вать маску) Й([®]®Д dai [jia]mian-
ju; (рядиться) huazhuang 2, (за-
крывать, прикрывать) weizhuang; ;
перен. yanshl; — орудия fflA® !
— свой намёрення
ЙЙ-ffi; —ся, замаскироваться 1. :
[®]®Д dai [jiajmianju, hua-
zhuangcfwng 2. (закрываться, прикры- -
ваться) й® weizhuang; перен. 8Й
— zhuangclwng ...de yangzi, fi
§г jiazhuang
маскировЦка 1. (действие) см. маски-
ровать 2; естёственная —ка
—ка от воздушного протйвника ЁЗ:
ЙЙ 2. (то, чем маскируют)
weizhuangwii; —очный ЙйЙ w^'.
zhuangde; —очный халат
масленица ж тйЯЖ xieroujie, /J^
xiaozhai О не житьё, а —
ЙЩЖ'Й; не всё коту —, будет н ве-
ликий пост поел.
маслёнка ж 1. (посуда) nai-
yougang 2. тех. Щй1)йй? zhu(jia)-
youqi; ЭДй? yduhd; ручная ~ ЖЯЙ
Se; капельная — 1ЙЙЙ!; автоматиче-
ская — ЙЙЛПЙ^
маслёнок м (гриб) И niiiganjfln
маслен||ын Й^ЛЙ® tushang you-de;
(запачканный маслом) Й?5Й youwiide;
—ый блин йг±йЙ9Ж1$; ~ые руки
ЙТзЙЖЖ; —ыми руками взял книгу
2. перен. разг, (сласто-
любивый) й^® yindangde; ~ый
взгляд ЖОШФ
маслина ж 1. (плод) qidun-
guo; й® ganlan, qlnggud (разг.)
2. (дерево) qfdunguo[sh£i];
ganlanshii (разг.)
масличн||ый ^ЙЙ hanydude; й$®
yduliaode; —ые культуры ЙМ®^
масличный qidungudde;
ЙЙ ganlande (разг.)
масл||о с 1. Й you; сливочное —о
!ЙЙ; ЙЙ; растительное —о й^й;
соевое —о АЙ; хлеб с —ом
ЙЙЙ'Й; мазать хлеб —ом
ЙЙ5Й; _жарить в (на) —е Дй№ 2.
жив. йи youhua; картина —ом йМ’;
писать —ом дЙШ О как по —у
JffiflJ; подлить —а в огонь Ж±ЛПЙ
маслобойка ж 1. jiaoruqi,
Й<8 jiaoyouqi 2. разг. см. маслобойня
маслобойня ж Йй youfang; (завод)
$ЙГ zhayduchang
маслодёЦлие с ЙЙФШ naiyou zbi-
zao; —льный ®5й $0 ia® naiyou zhi-
zao-de; —льный завод (ЙЙХ’ПХЕ
маслянйстЦын 1. ЖЖ® hanyoude,
ЙЙЙ youzhide; —ое вещество •^й!Й
ffi 2. (лоснящийся) ЙЖЙ) youhuade
маслянЦый ЙЙ; —ое пятно Й/М(2Е)
<> —ая краска ЙШМ
масс||а ж 1. gut zhiliang; единица
~ы критическая —a iJg^-Ж
ft 2. (тестообразное вещество)
jlang, Ж liao; волокнистая —a ffA
М(Ю; древесная —а 3. (мно-
жество) Ait dapT, АД daliang; (скоп-
ление) Щ tuan, qun; —а пассажиров
—а народу гф^А 4. (боль-
шинство) daduoshu, АЙКА da
bufen О в —e
массаж м anmo; tulna;
ЖЖ anmoshu; лечение —ем fg.SMinf?;
~ лица делать — кому-л.
массажист м, —ка ж апгпб-
уиап, ЖЖИ tuinayuan
массив м 1. (горный) Ц| йф shanling,
ill ii shanedng 2. (большое простран-
ство) —A/tiftA' yidapian difang,
Ifiifc® guangkudde dimian; лесной —
MS; земельный — A^±M
О жилищный —
массивный RjgXA® you zhong you
da-de, EA® judade
массированный g^® mijide,
Й jizhongde; — налёт авиации
массировать I несов. и сов. (делать
массаж) ВЕДИ аптпб; — кому-л. руку
массйровать II несов. и сов. (сосредо-
точивать) ЖФ jizhong; — войска
где-л.
массовйк м разг.
qunzhongxing wentihuddong-de
zuzhizhe
массов||ость ж qunzhongxing,
AAtt dazhongxing; —ый 1.
® qiinzhdng[xing]de, AA® dazhong-
de; —oe движение ЙАЖЖ; —ый ге-
ройзм советских воинов
А^ЙЬА; —ое увлечение кино АА
2. (в большом количест-
ве) Ait® dapide, АЖ® daliangde;
—ое производство AtttAA 3. (для
широких масс) ЛА® dazhongde; то-
вары —ого потребления ЛАНД®;
—ые песни ААЖСЙ 4. ^й® putong-
de, ^JR® piijide; —ая литература Я
®®Й^; ~ый читатель
массы мн. ЙА qunzhdng; народные
~ Agg¥A
мастер м 1. gongzhang,
banzhang; — цеха AIhJIK- 2. (специа-
лист в какой-л. области) Ц£ gong-
jiang, ЕЛ jiangren; сапожный — $Е
ВЕЗ. (большой специалист своего де-
ла) фМ neihang, нЁф nengshou, ЛИ
dashi; —а искусств ХЛАП; ~a вы-
соких урожаев 4. разг,
(искусный в чём-л. человек) Ц^р-.-ЙЛ
shanyij...de гёп; он — на выдумки (й
#ТяЖ®Л; ~ рассказывать
®Л 5-’ (звание) jianjiang; —
спорта <> ~ своего дела
F*9f5; — на все руки ППШ5®А;!Й
йН2®[Л]; Дёло —а боится
мастерить, смастерить разг.
•fp ziji zud, [zi]zao; мальчик
мастерит себе кораблик
мастерская ж 1. (кустарная) fpig
zuofang; (ремонтная) xiflli-
chang; столйрная — 2. (на
заводе) ф|1в] chdjian, gongchang;
инструментальная — ХД|й]; дерево-
обделочная — АЙЙ11-®;; переплёт-
ная — Йт-ТЖ 3. (художника, скульпто-
ра) gongzudshi
мастерской qiaomiaode, ДД5
® jingqiaode
мастерство с 1. (ремесло) XZ gong-
У'1, shouyl; слесарное —
2. (искусство, умение) gfg jineng, gig
jiqiao
мастйка ж 1. _Й£>С youhui;
jiao[nl]; изоляционная — 2.
(для натирания полов) dibanqi,
ЙЙйЕШ dibanla 3. (ароматическая смо-
ла) ?1Ша ruxiangzhl
мастит мед. ruxianyan
маститый 4₽|Й?ЙЖ® niangao-wang-
zhong-de
масть ж 1. (животного) niaosc;
вороная — 1g 2. (в картах)
huayang, huase; бубновая —
пиковая — трефовая
~ червонная — хо-
дить в — О вейкой
мастн, всех мастей JgJgfe
fe®
MAC — MAT
масштаб м 1. itWJR bllichi,
suochi; в —e 1:10 ЙИАЛ—j± k 2.
перен. (размах) guimo; (охват)
?ЙИ fanwei; в большом —е ЛЯЙ^М;
в международном —е
мат I м шахм. jiangsl; объ-
явйть (сделать) — ffiPE
мат II м xizi; спорт,
dianzi
математик м shuxuejia; (учи-
тель) shiixue jiaoyuan
математика ж shiixue
математйческий shiixuede
материал м 1. cailiao; строй-
тельный — ШАША Древесный — А
Й; учебный — 2. (сведения)
ziliao, cailiao; —ы исследований
собирать какие-л. —ы g
^М...®ЙЭД 3. разг, (ткань) Ьй-
Иао, liaozi; — на пальто Aafc
MIA]
материализм м weiwiizhuyi,
weiwulun; исторйческий — gj
JZ; диалектйческий — В
материалист м weiwiizhu-
yizhe; —йческий ОШфз^УЕ® weiwiizhu-
yi de; —йческая диалектика
—йческое понимание истории
материально-техийческЦий
® wiizhi-jishii-de; —ая база коммунй-
зма
материальный 1. ММ® cailiaode;
—ый склад ММ® 2. ^да® wiizhide;
—ое положение подъём —ого
благосостойния советского народа iJjfJ
~ые затруднения
*ЙЖ±®ЙШ; ~ая ответственность Щ
3. филос. !ЙЖШ® wiizhi-
[shang]de; —ый мир О ~ая
часть |§М;
материк м Af® dalii, jffl zhou
материнский 1. (принадлежащий ма-
тери) М:Ж® muqinde 2. (свойствен-
ный матери) ^(ф® muxlngde;
® miiqinbande; —ая любовь fijg
матерйнств||о с 1. zud miiqin
2. muxing; чувство —a
матёри||я ж 1. филос. wiizhi;
строение —и гйЖ®?ЙЙ; —я первйч-
на, сознание вторйчно $5Ж12Ж-(А®.
ЙгЯйЖ—tt® 2. разг, (ткань) Ьй;
отрез —и — Ж/Р 3. разг, (тема, раз-
говор) huati, suotande
shiwu; говорйть о высоких —ях
ИЯ it
матерой: — волк ЗМА®®.! ДУб
3^®®М
матёрчат||ый i)5[®] bu[de]; —ые
туфли
матёрый 1. см. матерой 2. разг,
(опытный) ^^1® laoliande, ^£5§£®
you jlngyan-de 3. перен. (закоренелый)
ЙЙё^Н® genshen-digu-de;
® hu’e-buquan-de; — бюрократ
^Й®ШЙ; ~ враг |Й®Ж»®ЙА
матка ж 1. (самка) Й£ ci, 4ft P'lni
оленья — ft Й; пчелйная — 2.
анат. Л'Ж zigong
203
MAT — МЕД
матов||ый 1. (тусклый) wu-
guangzede; (тёмный) andande
2. (непрозрачный) АзЗЩЙЙ butduming-
de; ~ое стекло
маточный анат. АиЕЙ zigongde
матрас м, матрац м A3S chuang-
dian, riizi
матриархат м ЙЖ® muquanzhi
матрица ж полигр. zhixing
матрос м (военный) ткА shuibing;
(гражданский) ткФ shuishou; старший
матроска ж (форменная блуза) ткЙА
A shuibing shangyi, zfcAhA shuishou
shangyi
матросский ?КХЕЙ shuibingde,
(Й shulshoude; — костюм ткй(zfc^) Jg
матушка ж ЭДХ muqin; (обращение)
УзАЕЙ laodaniang
матч м спорт, htg bisai; футболь-
ный — ~ на первенство мира
по шахматам
мать ж ЭДХ rniiqin
мах м — yi hui; (колеса) —yi
zhuan; (крыла) — И yi shan; (в пла-
вании) — iP. yi ba А одним —ом --Д
А; Дать —у АЖ _
махать, махнуть fif hui; shan-
dbng; zhaoshou; £g yao; — ру-
кой — веткой S; ~
крыльями XASSIK; ЯЖ; Я махнула
рукой, и он тотчас пришёл
— хвостом jgUB; — вее-
ром (опахалом) ДИ?Я
махнуть сов 1. см. махать 2. разг,
(прыгнуть) М tiao; (кинуться) тН'Ь’с!
рй xiang; — через забор 3.
разг, (поехать) ©J...A dao...qii А мах-
нуть рукой на кого-что-л. Й...ЙЙЕА
Н; (потерять надежду) 5tj... А’ЯЁ f
маховик м тех. feiliin
махов||бй: —бе колесо см. маховик;
—ые перья ЙЕД1И; ДИ
махрбв||ый 1. (о цветах) Ж Ж ЕЙ
chongbande 2. (отъявленный) ДЙЕй
shuangliaode; —ый дурак
—ый реакционер ЭДВДЙКЙУУА 3.:
—ое полотенце фф
мачеха ж $5® ртпй, houniang
мачт||а ж 1. weigan 2. (высот-
ная конструкция для антенн и т. п.)
ЭД gan, [tie]ta; антенная —a
A^ff; —овый weigande; —o-
вый лес ЭДЭД
машбюро с (машинописное бюро) ЭД
dazishi
машйн||а ж 1. jiqi, ЭД® jixie;
(двигатель) ЙгйЭД fadongji; землерой-
ная — a g±M; формовочная —a
®ЭД; гидравлическая —а хКЛФЬЙЕ 2.
перен. (организация) ЭДЖ jiqi; военная
—a —а голосования ^#}ЭД
Ей 3. разг, (автомобиль) qiche;
(грузовой) ДА kache; (велосипед) ЙЭД
$ zixingche; (мотоцикл) тб-
tudche; вести —у ЭД/Цф; ёхать на —е
машинальный ЭДЙ?(й jixiede, АйШ
ЕЙ biizijuede
машинист м 1. ЭДЭД§§ЙА kai jiql-
-de гёп, ЭД1 jigong; — экскавато-
ра #}±ЭДФ; — компрессора
ЭДХ 2. ж.-д. ФЭД siji; — паровоза
Э^М;ЭД$И]ЭД; сменный — (ЙЙ£вЖ
машинистка ж [УЭДЭД^Й [nu]dazi-
yuan
машйнк||а ж 1. [/ЬЗЩЭДЕЙ [xiaoxing]
jiqi; швейная —а g| ЭД 2. (для
стрижки) [ЯА]ЖА [Hfajtuizi 3. разг.
(пишущая) эдфЭД daziji; печатать на
~е ЭДХ
машйнно-тракторн||ый ЭДЛ8ЙЙЭДЕЙ
jiqi-tuolaji-de А —ая станция <ЙЭДЭД;
ЭДЗ§1ШЭДЙ
машйнн||ый ЭД gg ЕЙ jiqide, ЭД ® ЕЙ
jixiede; —ое производство ЭДЕйЕЙЕИЖ;
—ое масло ЭДй; —ый перевод ЭД§§Й
i?; —ая дойка ЭД£Ш?1
машннопйсн||ый ЭДХЕЙ dazide; ДЭД
ХЭДЭДЕЙ yong daziji da-de; —ое бюро
ЭДХ^; —ый текст ФЭДХЭДЭДЮХЖ
машйнопис||ь ж 1. ЭДХ dazi; курсы
—и fTXiWiff 2. (текст) ДЭДХЭДЭДЕЙ
ХА yong daziji da-de wenben; двад-
цать страниц —и ^-ХХЭДХ.Й
машиностроение с ЭДЙ®Ш?1к jiqi
zhizaoye
машиностроительный ЭДйГЙБ&ЕЙ ji-
qi zhizao-de; —ый завод ЭД85ф!ЭДаЭД;
—ая промышленность ЭДй8ИдйХ4к
машнносчёти||ый ЭДЯЭДЕЙ jisuanjide;
— ая станция ЭД^СЭДЙ
маяк м 1. dengta (тж. перен.)-,
путеводный — аэропортовый
~ НИЙЙЙ 2. перен. biaobing;
— производства X ЭД ЭДЭД
маятник м ffi bai; — часов ЭДД;
мая||ться несов. разг. 1. (мучиться)
shou zhemo; (страдать от
какой-л. болезни) tongkii; больной
—лея всю ночь ЕйАЙ’й Y--E{4i;
—ться животом 2. (зани-
маться утомительной работой)
laokii; весь день —лея с перевозкой
мебели
маячить несов. разг. tebie
xianyan
мгл||а ж 1. (пелена тумана и т. п.)
;ЩЛ yanwii, ЛД wuqi; Н mai; ис-
чезнуть в снежной —е Й АЙЗЕЙЕЙ А
Шф; пйльная —а 2. (сумрак)
hiin’an, hei’an; —истый ЙЛ
Ей^ШЕЙ yanwii miman-de, ЛАЯЙЕЙ
wiiqi chdnchen-de
мгновение с 1. |'в] shiinjian,
shiinxi, chana; ни на — не пре-
кращается работа сердца Atjf₽—
2. (определённый отрезок
времени) shike; незабываемое —
&АТЕЙ-»Ш О в одно - 5СТЙ;
в — ока —ййй; ЙЙГЩ; в то же —
НЕЙ
мгновенно chanajian,
zhuanshiin
мгновенный ^.ЦЕЕЙ shiinxide,
(Й chanajiande
мебель ж собир. jiaju,
miiqi; —ный ^ДЕЙ jiajude,
mtiqide; —ный магазйн ^Д®; —ная
мастерская
меблированный ФЖДЕЙ dai jiaju-de
меблировать несов. и сов. ЖХ'АД
baishang jiaju, ИЕт£[ЖД] ch6nshe[jia-
ju]
меблировка ж 1. (действие) см. меб-
лировать 2. собир. (мебель) Ж-М jiaju,
chenshe
мегатбнна ж итуифд} baiwan dunji
мегафон м kudyinqi,
laba[ tong]
мегера ж haniii, МЕ?£(йАА
xiong’ede пигёп
мёд м iengmi; цветочный —
?£; липовый — i'i?g А вашими уста-
ми да — бы пить погов. 3£ЕЙЙ§А1«Т;
на языкё —, а под языком лёд погов.
ДЖЮ1
медалист м, —ка ж
Ф huodb jiangzhang-de biyesheng
медал||ь ж (награда) jiangzhang;
(памятная) jinianzhang; (у со-
бак и т. п.) jiangpai; золотая —ь
—Ь «За отвагу» |_ АШ® ”1
вручать кому-л. —ь 82?...^Ж <>
оборотная сторона —и Xffi; iy—®
медальон м 35^ jingshi
медведица ж pinxiong, fijrjg
muxiong А Большая Медвёдица астр.
AfrVtW; Малая Медвёдица астр. /|>
медвё|1дь м xiong; бёлый —дь Q
—жий 1. ]№(Й xiongde; (из шкуры
медведя) ЙЙЕяЕЙ xiongpide; —жья лапа
fig Ж 2. (похожий на медведя)
ЙЕЙ xiang xiong yiban-de; —жья фи-
гура gif®—<> оказать —жью
услугу кому-л.
медвежонок м gjfig youxiong,
xiao xiong
медеплавильный: — завод
медик м 1. (врач) gfifc yisheng 2.
(студент) g'XA'XA уЕхиёуиап хиё-
shdng
медикаменты мн. (ед. медикамёнт м)
yaopln, yaowii
меднцйн|]а ж у!хиё; китайская
—a rjrg; западная —a Hg; —ский
g^r^j yixuede; gtr® yiliaode; —ский
институт g^ES; —ский пункт gjy
ЯРг(2£); —ская помощь g£r[®#’l 4
—ская сестра фзф
медленно manmande
медленный mande, huan-
mande
медлйтельн||ый ^®£Й huanmande;
}§ЭД|ЕЙ chidiinde; —ые движёния
ЕЙЙЙ; ~ый ум ЕЕШЙ®
медлить несов. fig® tuoyan,
yanchi; — с отвётом ~ с
отъездом
медно-красный А'ДА, ЕЙ hongtong-
sede
мёднЦый 1. ^|(й tongde; —ая руда
Щ5Й; —ая посуда 2. (о цвете)
§§?ЙЕЙ zltongde А ~ый лоб ВЗ=ЕЙА .
®; —ый век
медбвЦый ^ЗКЕй fengmide, )§£Й ml- ;
de; —ый прйник 2. перен. i
(слащавый) Я!Ж ЕЙ tianmide; —ые рёчи i
stragig о ~ый мёсяц !
медонбснЦый 1. А'® ЕЙ shengmide;
•Itg? ЕЙ hanmide; —ый цветок
УЁ; —ое растёние 2.: —ые
пчёлы
204
медосмотр м feSEJg'U: jiancha shentl,
tijian
медоточивый: —ые речи ЯГм'эЙгЙ
медперсонал м Е§^АЙ yiwii гёп-
yuan
медпункт м й?гП1т(Й5) yiliaosud
(zhan)
медуза ж зоол. Afib shuTmii, ЭД®
haizhe
медь ж 1. Щ tong; жёлтая — ЛЗД;
красная ~ 2. собир. разг, (мед-
ные деньги) tongyuan, fJ5 tongbi
медянка ж 1. (змея)
guanghua chilianshe 2. (краска)
tonglti
межа ж 1. tianjie, dijie;
ШЕй!Ай2 tianjian zhaibian 2. перен.
(линия раздела) AS jiexian
междометие с грам. WJlwj gantanci
междоусббЦица ж neihong;
~ный Дт1Й neihongde; —ные войны
ЙЙЙ
между предлог 1. (посреди) Д...ФЭД
zai... zhongjian; —домамн ДЙЫЕЙ(£
(BJ; ~ двумя полюсами ~
нёбом и землёй АЙЛЕЧ 2. (среди) Д...
ф zai... zhong; — друзьями ЩА1Ф;
распределить поровну — всеми участ-
никами 3. (о
промежутке времени) Д...^|н] zai...
zhijian; — пятью и шестью часами Д
ISJ: в перерйве ~ дву-
мя лекциями ffiiSihHAEW 4. (при ука-
зании на взаимодействие) ГЕ...^|н]
zai... zhijian; дружба ~ народами
СССР ЙК&ЙЕАКЛЭДЙХЙ; за мир
и дружбу — народами ФЯХЭДИАКЭД
(ЙЭДФЭДАгЙ ф — нами [говоря] йй
~ тем эддшэд; ЗЭД; а —
тем ]0g; .Jt®; — прочим 1) наречие
HJiffi 2) вводи, сл. (кстати) )1ЙЖ; —
делом ЛД®
междувёдомственн||ый 1. Й(5П±И®
bumenzhijiande; —ая переписка
ЙЕЙЗЭДШЕа 2. (объединённый)
Ки'Й ge bumen lianhe-de; —ая ко-
миссия
междугородный: — телефон АЙПАД
международный И1ЙЙУ guojlde; —ая
- конвенция ЦЦЕ-дф®; —ое положение
ВЕЙЙ; —ое рабочее движение
lAfeS;
междурядный с.-х. fjfajQtt hangjian-
de, fj®® hangjude
междуцарствие с ЭДЧШф[н]®ЭДЙ]
liang dai diwang jian-de shiqi, ygjiigg
kongweiql, ф^ЙДЗ zhongjueqi
межевание с (действие) см. меже-
ваться)
межевать несов. ЙИлЁЙА- ceding di-
jie, ШЙА hua dijie
межевой: — знак АЙЕ — столб АЙ
межзвёзднЦый: —ое пространство g
RSfHj
межзоиальн|]ый ДЖ|ЭД® diqujiande,
kuaqude; —ое совещание ЙК
межколхозиЦый ХЙЕФЗЙЙЛЭД® jiti
nongzhnangzhijian-de; & flj [$ д£ j£ it ЭД
ffi/ЧЕЙ ge jiti nongzhuang gongtong
shiyong-de; —ая гидростанция
^г*йййй®А®й
межконтинентальный ЖЕ® zhdu-
jide; —ая баллистическая ракета ЭДЭД
межотраслевой В£§|5П® kuabumen-
de, ЛфЙЕПЛЭД® ji ge bhmenzhijian-
-de
межплаиётнЦый fjggi® xingxingji-
de, АгЖЭД® xingxingjiande; —ое про-
странство ЕгЖЭД ЕЙ'АЙ
межреспубликански ий Лф^ЭДДЛ
ЭД® J1 go gongheguozhijian-de; (совме-
стный) &фёЭДД^Й® ge gongheguo
gongtong-de; —ое совещание ЭД-фЭДИ
мезозойск|| ий ф^ЁГ^;® zhongsheng-
daide; —ая бра ф^ЁЖ
мезонин м ййс gelou, Тдй dinglou;
дом с —ом АГ И ГА1 Ш
мексиканЦец м, —ка JgStffA moxi-
geren; —ский йУЭДЭД® moxigede
мел м 1. BlS bai’e 2. (для письма)
fenbi; писать —ом
меланхолик м №й|5ЙЙА youyride гёп
меланх||олйческий ШЕЕЙ youyude;
—длин ж удиуй
мелеть, обмелеть ЭД; ЭД bianqian, ЭД
ЕЖ qianqilai
мелиоративный ЙЭДЙЭДЭД® tdrang
gailiang-de
мелиорация ж tdrang gai-
liang
мёлк||ий 1. (состоящий из малых час-
тиц) £Д® xide, ФЕЙ xiaode, £щф®
xixiaode; —ий дождь фЖ; —нй песок
2. (небольшой) ф® xiaode; —ин
скот фйД; —ие орехи ФйЖ 3. (не-
глубокий) ЭД® qiande; —ая река ЭДЭД;
— ая тарелка ЭД&ф; —ое судно П£А
ЭД®ЮЗ 4. (экономически маломощ-
ный) ф® xiaode; —ое крестьянское
хозяйство й'АЭДЭД; —ая буржуазия
ФЙ 5. (занимающий невысокое
положение) ф® xiaode; —ий служа-
щий (чиновник) Ф'еГЭ1 6. (незначитель-
ный) ЭД:® lingde, ЧгйЕЙ lingxingde,
lingsulde; —ие деньги SO;
— ие расходы —ие вещи
6. (ничтожный) й;ИЕЙ qianldu-
de, ф{Ц5(Й beibide; —ие интересы g|
ЯЭЕЙА®; —ая душонка <>
— ая сошка ЖтЧЗЗЖЙА
мелко 1. (некрупно) ффЙ xiaoxiao-
de; — писать ффЙЖ; — нарезать
ЭД04ф^ 2. (неглубоко) Йй qiande
мелкобуржуазный /['ЙЖ^^ЙЕЙ xiao-
zichanjiejide; —ые элементы фЙ/*'-№'Й5
5ГФ; —ые взгляды фЙЖ№-^ЯИ^
мелковбднЦый qiande, SA®
qian shul-de; —ая река SASJ
мелководье с SzR qian shui
мелкокалиберный ФДЙ® xiao kou-
jing-de
мелколесье с ффкЙХ xiaolin diqu
мелкособственнический
xiao siyouzhe-de
мелкотоварный: — ое хозяйство /]ч
ЭДний?Гг; —ое производство фШг1
ёЁГ
мелов|16й Д^ЕЙ bai’ede; —ые горы
Д§?ф <> —ая бумага ЙШК; —ой
период геол. Д3?*5
мелодекламация ж ЕЖДЗй peiyue
langsong
мелодика 1. (наука) xuanlii-
МЕД — МЕЛ
хиё 2. (построение) xuanlii
gouzao; — стиха
мелодический 1. Й1#ЕЙ xuanltide 2.
(благозвучный) ЙрР/тЕЙ haotingde, (й.Зф
ЙЭ yue’erde
мелодичный см. мелодйческий 2
мелодия ж 1. О xuanlii, yin-
diao, Дуд qtidiao 2. (благозвучие) [й
yue’er, xiesheng
мелодрама ж йй!1 naoju; перен.
gij tt ® f5 УЭ xijiixingde xingwei;
—тйческий ЙВОЕЙ naojude; AjgiJtt®
xijiixingde
мелочнЦбй 1. lingxingde, ^5?
(Й lingsulde, фЕЙ xiaode;—ая торгов-
ля фЗ£з!§ 2. см. мелочный
мёлочн||ость (педантичность)
jtini уй xijie; (скаредность) ф-^Х
xiaoqi; —ый 1. ЗШЕЙ suosuide,
ЕЙ wdimode; —ые интересы $$АЕЙЭД
2S; —ые придирки —ая ссо-
ра ЖгйЙйФпф 2. (о человеке)
Ж® juni уй xijie-de (педантичный)-
Ф^С® xiaoqide (скупой)
мёлоч||ь ж 1. фЖ® xiao dongxi;
(о товаре) lingxing wupin;
(о рыбе) фй xiao уй 2. собир. (мел-
кие деньги) lingqian; получить
сдачу —ью 1ЙЙ1£Ш®Чг^ 3. (пустяк)
jyii'Jt suoshi; (подробности, детали) ф
Ж xiaojie, ЙОЖ xijie; житейские —и
НЙ£’Й®ЯЙФ <> по —ам ф
>; размениваться на —и (по мелочам)
ЯЙФ15, Ж IE Ж;
®Ж
мел||ь ж SAib qianshuichu, SЙ
qiantan; сесть на —ь ЩРгЁ; перен.
АИШ; сняться с —и ЯйЙ
мелькание с (действие) см. мель-
кать 1, 2
мелькать, мелькнуть 1. (доказывать-
ся) ИЗИ shanxian, ЭДКШ!® shi; yin
shi xian; (попадаться) ЭД0ФЩ5И youshi
chuxian; вдали мелькает молния j/ctth
ГЁПЯ; в прессе мелькали замётки о
чем-л. 2.
перен. (внезапно появляться в сознании)
huran fasheng; мелькнула до-
гадка оШ.АЕЁ—WiffiS 3. (быстро сле-
довать) ИЛ shanguo, lueguo;
день за днём идёт, мелькая ЭД ЭД — А
’ AAlAStfl 4. (прерывисто светить) И
jjji shanshuo; мелькают огни
мелькнуть сов. см. мелькать
мёльком: — взглянуть на кого-что-л.
W--- — [IS; — повидаться с кем-л. ЭД...
М’КЙЗжЖ—Ж; — слйшать что-л. й
АФтй
мёльник м mofangzhd
мёльница ж 1. mofang,
nianfang; водяная — yjcg; ветряная
— J<l,jg 2. (ручная машинка для раз-
мола чего-л.) ф)§ xiaomo; кофейная
-
мельчайш||ий (превосх. ст. прил.
мелкий) ЙФ® zui xiao-de; zui
xl-de; до —их подробностей
±-й; —а—ЕЙ
мельчать, измельчать 1. (становить-
ся мельче по величине) э£ф bianxiao 2.
205
МЕЛ — МЕР
перен. (деградировать) yongsu-
hua, ’ФАЧ/Т sangshi qijie; в мещан-
ской среде люди мельчают
§ШАПйЖЮИ£ 3. (о реке и т. п.)
biande qian yixie
мельче (сравнит, ст. прил. мелкий
и нареч. мелко) 1. (по величине) jg/J\
geng xiao 2. (о реке и т. п.) ТЙ geng
qian
мельчйть несов. (дробить) ФА nong-
sui, !§£$ mosui, fji 5? zasui
мелюзга ж собир. разг. /(>ф% xiao
shengwii; (о детях) фЖф=^ xiaohai-
zijia; (о ничтожных людях) ФА^
xiaorenwu
мембрана ж JEf mo; разделительная
— анат.
меморандум м beiwanglii
мемориальный jiniande; —ая
доска —ое сооружение SJj&'g
мемуарнЦый [flltZ[S]&5 huiyi[l£i]de;
—ая литература
мемуары мн. huiyi 1й
мёна ж jiaohuan; (сделка)
jiaoyi
менее 1.: — трудный ТА Si®®; ~
значительный 2. (срав.
ст. нареч. мало) ASJ bu dao, ф®
shaoxie; — двух месяцев ФЯИФЯ;
не — ффф; ТФ ф тем не — g
мензурка ж lift; liangbei, Hang-
tong
менингит м мед. ЙЕЛА naomoyan
меиов||6й jiaohuande,
jiaoyide; —ая стоимость —ая
сделка —ая торговля
(S);
менструация .u- Дй yuejing
ментол м bohenao
ментор м ирон. ЙРЙАУФЙА hao
wei гёп shi-de гёп; —ский ирон, ffjy
A®® hao wёi гёп shi-de; —скнй тон
Й^АИЙД^
меньше 1. (сравнит, ст. прил. ма-
ленький, малый) .ttgjzb bijiao xiao, ф
® xiaoxie; мой сын — вашего g®JL
Ttt'f'K®Ф 2. (сравнит, cm. нареч. ма-
ло) ф® shaoxie, )2ф geng shao, 1^ф
jiaoshao; budao; я написал —
тебй йФ1#1Ьйчф; чем —, тем... йФ
®...; не — ффф; стоит не — ста
рублей 3>ф((— на два кило-
грамма — ф::^)т; — часа >PSJ— ф
Й О ~ всего я думаю об этом
меньшевйзмм mengshi-
weikezhuyi
меныневйЦк м :,Й{|ЙМТ1[Яф] meng-
shiwdike [fenzij; —стский
mengshiwdikede
мёньш||ий 1. (сравнит, ст. прил.
малый, маленький) у2ф® geng xiao-de
2. (превосх. ст. прил. малый, малень-
кий) Цф® zui xiao-de 3. разг, (млад-
ший) ^йЛЦфйд nianji zui xiao-de;
~ий сын ЖФЙДФ ф по —ей мёре
3?Ф; самое —ее /ЙФ
меньшинств!,б с ФЙ shaoshu; быть
в ~е £ф^
меньшой разг, йфй zui xiao-de;
(из двух) ££ф® jiao xiao-de
меню с нескл. 1. (подбор кушаний)
fancai, caiyao 2. (листок) Ф
ф caidan, shipu
меня род., вин. от я % wo; он уви-
дел меня ffeWJB,®; меня посылают в
командировку
менять несов. 1. jiaohuan; —
что-л. на что-л. Д(Ж)...^... 2. (раз-
менивать) #,[$;] dui[huan]; — круп-
ные дёньги ЙЙЧФЙ® 3. (переменять)
jg$S gdnghuan; diaohuan; — бе-
льё (постельное);
(нижнее); — работу 4. (изме-
нять) gaibian, ФУ3 biangeng; —
свою внешность Hie 2S: Г-3 5 АД S3; — ся
несов. 1. (обмениваться) jiaohuan,
huhuan; —ся книгами
— квартирами с кем-л.
2. (замещать кого-л.) genghuan;
(замещать друг друга) gi=S jieti; у
входа менялись часовые
ЙТ 3. (изменяться) gaibian; —
к лучшему фф; ветер меняется )ф(Й1
ЙЗЕТ Ф —ся в лицё ФА,
мёр||а ж 1. ч;:Й liangdu, jgjff du-
liang; —а веса 1£Д; —а объёма §1;
—а длины АЙ 2. (предел, граница
чего-л.) gg? chengdu; фф; shenqian,
gS qingzhong; знать —у, знать чув-
ство —ы (£3®); не знать —ы
в значительной —е
вйсшая —а наказания ®)В[ 3.
(совокупность действий) Jgjfe cuoshi,
-flgt shouduan, banfa; принять
все —ы ЯчйХЬ/Т'&ЙГыЙг; —ы взыска-
ния ~ы пресечёния
frfe принудительная —а ф
по —е того как 1g...^Ш; по —е воз-
можности ДГчГвё; по —е необходимос-
ти jgjgjjjg; в —у 1) (столько, сколько
нужно) 2) (сообразуясь с чем-
-либо) gg...; Йс[ЙЬ--; работать в—у
своих сил ЖЛгТпЙМ ни в коей —е не
*ЙФ; сверх — ы
Й?; в полной —е ^Е3)-М; по крайней
—е ^Ф
мерёжка ж tiaohua
cixiu-de huabian
мерёщит||ься, померёщиться разг.
cuoju6, ju6de haoxiang;
ему —ся, что...
мерзав||ец м, —ка ж разг. egun,
huaidan
мёрзкЦий 1. (отвратительный)
® beibide, keyande; —ий по-
ступок ЖйКЙА'Й 2. разг, (очень пло-
хой) huaitoude; —ая погода
ЗЗЙА'щ;; ~ое настроёние
мерзко 1. нареч. beibide, gj-
taoyande 2. в знач. сказ. безл.-.
ему стало — АйШЖТ; (°т чего-л.) ...(£
мерзлот||а ZS± dongtu; вечная —а
?кАЙ±; слой вёчной — й чкААА
мёрзл||ый 1. гййЭ dongde,
dongjidde; —ая земля Йк±;
2. (испорченный морозом) i/fiAlkJ dong-
huaide; —ый картофель
мёрзнуть несов. 1. (превращаться в
лёд) Jgbjc ,jidbing, dongjie; вода
мёрзнет 2. (гибнуть от холода)
dongsi; (зябнуть) dongjiang;
руки мёрзнут
мёрзост||ь ж L bdibi 2. (о по-
ступке) beibide xingwdi;
(о деле) ИЩф angzangshi; говорйть
~и
меридиан м геогр. ziwuxian,
jmgxian
мерило с chidu; перен.
biaozhdn; дёньги-----стоимости
JbfftfflRK; ~ нравственности
мёрин м shanma, qushima
мерннбс м 1. (порода овец)
meilinuyang 2. (шерсть)
meilinuyangmao, xixianyang-
шао; —овый meiiinu-
yangmaode, ЙШФЙзЙ xixianyang-
maode
мёрить, смерить, померить 1. сов.
смёрить Ik liang; gijg celiang; —
кому-л. температуру —
глубину моря МйгЙЙ 2. сов. помё-
рить (примерять) Д shi; — туфли й
ЙЕ; —ся, помериться: —ся силами с
кем-л. ВД...КЙ[А^]
мёрк||а ж 1. Й.Ф chicun, chi-
ma, RJg chidu; снять —у с кого-л.
in ••fi.RV 2. (предмет, служащий для
измерения) jiliangqi <> мёрить
одной —ой ффй W; с од-
ной —ой нельзя подходить к явлениям
разных эпох
WfWW
меркантйльнЦый 1. ййФУй zhong-
shangzhhyide 2. перен. КФ.А'ТГ Й5 wei
11 shi t6-de; —ый дух «(НИКИГЙФ
• мёрки||уть, померкнуть jian-
jian andan; перен. апгап
bhlse; звёзды —ут ЕЖЙгЙгРа^Т; сла-
ва —ет НТ
мерлушк||а ж yanggaopi,
Й gaopi; —овый [yang-]
gaopide
мёрнЦый 1. yunzhengde; идтй
—ым шагом ИАЙЕЙИТТг^Ё; ~ая
речь TtJicT'ItfKiieъН 2. уст. (имеющий
установленную меру) 11>кГ-ЙЗ 1йп jian-
-de, lunchide; —ый лоскут
мероприятие c jgjg; cuoshi,
banfa
мёртвенно: — бледный ФУЕА—
мёртвеиный Ж?ЕА —xiang siren
yiyang-de, TAT Tift haowu shengqi-de
мертвёЦть, омертветь, помертвёть 1.
сов. омертвёть (о клетках, тканях) ф
ТУ-;Ж shlqu shengji; (неметь)
shidiao zhijue, mamii; пальцы
—ют от холода 2. сов.
помертвёть (оцепенеть) fadai; по-
мертвёть от ужаса irpff-SzSc
мертвёц м УЕА siren; (труп) РД:
shit 1
мертвёцки: — пьян ?$f#AWT<
мертворождённый 1. sichande,
JEteKi sitaide: — младёнец
2. перен. genben buneng
shixian-de
мёртв||ый прил. 1. JE® side; —ое
тёло 5Е(ф: 2. в знач. сущ. м JEA siren
3. перен. (безжизненный) 5ЕА®Й siren-
206
bande; ХХК1Й wii shengqi-de; (туск-
лый) ЙВа® yin’ande; ~oe лицо JEA®
~ые цветы ЗЕХ^чЕЙЖ; ~ые
краски —ая тишина JE3g
<> спать —ым сном й К; —ая зыбь
•fe®; Wffi; —ый капитал 1) фин.
1Й$; 5ЕЙА 2) перен. ДХХЕЙ W;
—ая петля ав. (ЙЗЕг-Х; —ая точка
тех. JE;M; дало стоит на —ой точке
ЖйЙАШ; —ое пространство воен. JE
Я; —ый язык JEfftiola; —ая хватка
КИЧйП; —ый сезон — ая при-
рода ни жив, ни мёртв ®УЕ
АЙ
мерцание с (действие) см. мерцать
мерцаЦть несов. fa wdiguang,
shanshuo, huming-hii’an;
звёзды ~ют
месиво с разг. 1. hunhewu;
(грязь) A A nining 2. (корм для ско-
та) гКАЙЙ hiinhe, siliao
месить несов. Й[Й] rou[he]; ~ тес-
то ft®; — глину ййй± О ~
грязь
месса ж церк. misa
местечко I с /ЬЙА' xiao difang <>
тёплое - 1&А^ЕЙ^Ж(№Й)
местечко II с (селение) Tfi?K shizhen;
(небольшое) zhenzi
мести несов. 1. Й sao; (выметать)
saochu; — пол gift; — сор
ЙЙ 2. (нести, гнать) It); Ig chuiq'i, gij
jg guaqi; ветер метёт пыль Jxl,gfc2gФ +
3. безл.-. метёт (о метели) fJ^EfTifE
местком м (местный комитет проф-
союза) gonghui jiceng
weiyuanhui
мёстнЦость ж 1. itfeXj difang; го-
рйстая —ость [Jjiffe; господствующая
—ость воен. ©JSbiftB; осматривать
—ость 2. (край, район) ЙШ
diqu; сельская —ость —ый
1- ЙЖ'ЙЭ difangde; АМЙ dangdide,
АЙЙ bendide; —ый обычай ЙЙ’И
—ый говор ±>; —ые органы
власти —ый житель АЙА;
—ое население ~ая продук-
ция ±Г“ 3. (локальный, частный)
-Й jubfide; —ое воспаление
—ое явление О —ое врёмя
Й5Й; —ый колорит ЙЙ'б®; —ый
падёж грам. Й-ИЙ; —ая промышлен-
ность ЙЙ'Х.Й
мёст||о с 1. (пространство) ЙА' di-
fang; (пункт) Й^( didian; chang-
su6; —о рождёния ЩХЙ[/,Й]; —о
постройки ШЗЯХЙ; в общественном
—е не осталось больше
~а —о преступления
58ft; на —е 2. (сиденье,
кресло) Й5(й zudwei, (2® weizi; — в
ложе '(зШЙНё'Й; актовый зал на тыся-
чу — ХФЙШЕЙАЛ^; занйть
—о ; — нет (напр. в теат-
ре) свободное —о SffiEF 3.
(местность) ЙА difang, йК diqd;
глухое—о •fgWttiA: живописные —а
ИЯЛШЙЙАГ 4. (положение) Й(Й di-
wei, jgR mingci; занйть первое —о в
соревнованиях £(Й) 5.
(должность) zhiwu, Xf> gong-
zuo; получйть —о учителя
5R&; быть без —a S:<Xf₽(IR£) 6.
мн. —а (периферия) ЙА’ difang, ЙА’
ШХ difang jiguan; делегаты с — ЙА’
сообщить на —а
7. (часть, отрывок) ЙАГ difang, Д-®Г
pianduan; самое интересное —о в пьесе
8. (отдельный пред-
мет багажа) — (ф yijian; сдать в ба-
гаж пять — <> слабое
—о ~о заключения
ЙА; глаза на мокром —е у кого-
-либо —а себё не
находить (ЙЙХЙ; общее —о «йэЁхл
У.Й—Йй; положить на —о ЙШЖЯЬ;
будь я на вашем —е
ЬХ; поймать на —е преступления Ай)
(яЕЙ)Ж^; на —е убйть АЙ/^^Е;
стоять (топтаться) на —е (?;®ХЙ!1; If
jhAStf: поставить кого-л. на своё —о
«;...ЯШЖ£ЙАА; нет
— а, не должно быть —а АЛгФ; &
4jtB; к —у не к -у
^•иё; AtuS; ни с —а 1) (приказ)
А;фй)! 2) (в том же положении) ЙЖ
йШ; знать своё —о
местожительство с (ЁЙ zhiizhi, (£pjf
zhusuo; постоянное — gkAfiibt; врё-
менное —
местоимёнЦие с грам. f^isj daici;
— ный грам. daicide
местонахождение с ШУЕЙ sudzaidi
местоположение с (ftg weizhi,
zuolud
местопребывание с В£Й zhtidi; (чело-
века) ГУт^ЕЙ sudzaidi, (£|5ff zhusuo
месторождение с геол, ijp'plc kuang-
chuang, Уг^Й kuangchandi
месть ж baochou, baofii
месяц м 1. (календарный) Я[®1 уиё
[-fen]; февраль — —Л; текущий —
АЛ 2. (луна) yueliang; молодой
~ О ; ~ на ущёрбе ТЗЙЛ ; Л
месячный — yigeyue-de; —ый
отпуск —ФЛ —ый план Я
>+Й1; ~ая зарплата —фЛЙХЙ;
—ое жалованье Л^г
металл м jinshii; чёрные —ы
цветные —ы
металлист м ^ДХА jinshu gongren,
TlsLlA wujin gong^n
металлический 1. ^Д££) jinshude 2.
перен. jinshubande; (о голосе)
?н0йЮ qingcuide
металлообрабатывающ|| ий ifeSinx
55 jinshu jiagong-de; —ая промышлен-
ность ^ДЙХХЯк
металлоплавильный уё-
lian jinshu-de, yejinde
металлопрокатный ЙХИЙ zhajin-
shude, yayan jinshu-de
металлорежущий jinshu
qidxiao-de
металлург м ?A^Xf₽i§ у ejin gong-
zudzhe, yejinjia
металлургйческий yejinde; —
завод ?Й^ХГ
металлургия ж (промышленность)
^ХЯк yejin gongye; (наука)
уё]1пхиё
метаморфоза ж bianxing, ЗЗД
bianzhi; биол. biantai; — корня
с ним произошла удивитель-
ная —
МЕР — MET fa
метание с 1. touzhi; — дйска
2.: — икры
метйтельиЦый tduzhide, &&
Й toushede; —ый снаряд
—ое оружие £Ш[и£Ш
метать I, метнуть 1. (бросать) [g
zhl, toushe; — копьё ~
гранату 2. тк. несов.: ~
икру j*1® О — банк ЗУИ; — жре-
бий й(^)^; рвать и — AW^f
метать II, сметать (шить) shu-
feng, jiafeng <> — петли
метаться несов. 1. (о больном)
Ай zhanzhuan bu’an; (ворочаться) gj
sfeflSS fanlaifuqu 2. (в волнении)
luanzhuan, bdnlaibenqu; — no
комнате ?E^|0]SSL$§; мёчется, как
угорёлый
метафйзик м JgifnX. xing’dr-
shangxudzhe
метафизика ж xing^rshang-
хиё
метафизйческий jgffnX.-^Й xing’er-
зЬ^хиёбе; — мётод
метафорЦа ж лит. yinyu;
—йческий (ЖЦЙЙЙУ yinyude
метёлка ж 1. см. метла 2. бот. И
Ш2Ё1? yuanzhui huaxu
метель ж ЩД1К baofengxA,
xuebao; попасть в — тЮОЖйв
метеор м йШ liuxing; мелькнул,
как - ЖЯЖ-ИХХТ
метеорит м yunshi
метеоролог м qixiangyuan;
qixiangxuёjia; —йческий
(Й qixiangde; —йческая станция
метеорология ж qixiangxub
метизация ж биол. pin-
zhongjian zajiao
метйс м 1. zazhong 2. (о чело-
веке) ЙДД Ьйпхиё’ёг
метить I, помётить (ставить знак,
метку) f₽(ft)±i3# zud(da)shang ji-
hao; — бельё ffiЛ— °вёц
метить II несов. 1. (целиться)
miaozhun; — в цель 2. разг.
(стремиться) gA xiang dang,
ЗЁА tiimdu chongdang; — в началь-
ники ЙШААЙ'А 3. (намекать на
кого-л.) anshi, Jg zhl; не трудно
понять в кого он здесь метит А5®Т
мётк||а ж 1. (действие) см. метить I
2. (знак) (5^- jihao, fiihao
мётк||ий_1. ?^Й(Й zhunquede,
ф(Й baifa-baizhong-de; —ий стрелок
—ая стрельба IX®A XlrWili;
—ая пуля 2. (выразитель-
ный и точный) ФШЕЙ zhdngkdnde, ®
(нАЕЙ Ьёп qiadang-de, — JSLiftiKl yi
zhdn jian хиё-de; —ое замечание фЯ"
Kii¥i§; — ifjaifilKJWiS; —ое опреде-
ление
меткость ж 1. (стрельбы)
zhunquexing, jingque[xing];
— наведёния 2- (выразитель-
ность, точность) jingque, ф-jt
zhдngkёn, — iflSlfll yi zhdn jian xue
метла ж fj-rp saozhou; (длинная) £
207
MET — МИЗ
changbingzhou <> новая — чисто
метёт поел. ТЧЙ; JEtk
метнуть сов. см. метать I 1
метод м fangfa, banfa;
диалектический —
методика ж 1. (совокупность мето-
дов выполнения чего-л.) X-fl/jil gong-
zud fangfa; — научного исследования
2. (преподавания) igrffi
ji jiaoxuefa
методист м, —ка ж jiao-
xuefa zhuanjia
методйческ||ий 1. gr^jUjfi-J jiaoxue-
[fa]de; —ий приём .SRI; it; —ое по-
собие 2. (последователь-
ный) you tiaoli-de,
you xitong-de
методичный см. методический 2
методологйческЦий: —не исследова-
ния
методология ж fangfalfin
(хиё); марксйстко-лёнинская — ДД
метонимия ж лит. huanyfi
метр I м 1. (единица длины) Д ml,
gongchi 2. (линейка) JfcR. mlchi;
складной — JfR
метр II .и 1. лит. (g# gelCi,
yfinlu 2. муз. jiepai
метраж м 1. (длина чего-л. в мет-
рах) It ffi changdfi; — фйльма
fitl&ffi 2. (площадь чего-л. в кв. мет-
рах) ДЛ mlshii; — комнаты Й |а] Щ
метрдотель м ХАК ЩИ: fuwfiyuan
Hngban
метрика I ж лит. yfinlfixue;
Йтй gediao, yiinlu
метрика II ж (документ) jlidii.it
chushengzheng
метрйческ|| ий I : —ая система мер
метрический II лит. gel fi-
de, {ЙЦ!-Й9 yfinlude
метрйческЦий III: —ая кнйга
§гВЙ1 ~ое свидетельство Л(Й£йЕ
метро с нескл. ditie
метроном м jiepaiqi, IJffiU-
jiedfiji
метрополитена dlxia tiedao
метрополия ж t' ilij zongzhuguo
мех I м 1. (шкура) maopl; (то-
вар) ffijttf pihud; лйсий — ЖЙ1 паль-
то на —у ЙЛз£; ЙК 2. (для вина)
Й® pidai, ЙЙ pinang
мех II м см. мехй
механизатор м 1. jixiehua
zhuanjia 2. (в сельском хозяйстве) ДЦ
nongjishou, jiwfi гёпуиап;
—ский ШШ1ЛРW jixieshide, tH^ASffil
jiwfi renyuan-de; —ский почйн
механизация ж jixiehua
механизированный jixie-
huade; —ый труд —ые
войска £1Ш{£ШЛ
механизировать несов. и сов. {ф-..ffi
shi...jixiehua; — сельское хозяй-
ство
механизм м 1. (ЯЙ jlgou; часовой
— передаточный —
$j; спусковой — воен. ЙА£И 2. перен.
jlgou, jiegdu; государствен-
ный — ~ языка
механик м 1. jixie zhuan-
jia; (инженер) ЙИХёЙ jixie gong-
chengshi; (техник) jixie ji-
shfiyuan 2. (тот, кто обслуживает
машины) jixieyuan, ШШЛгр
jixieshi
механика 1. lixue; прикладная
— ЙИШ; квантовая —
2. перен. (скрытое устройство чего-л.)
jiegou, ftizade neimfi;
разг, (о замаскированном деле)
quantao ffi небесная —
механйчески см. механйческий; —
запоминать ЙШЙДХЁ
механйческЦий 1. физ. АХ® Нхиё-
de 2. jixiede; —ая обработка
3. (машинальный)
jixieshide; —ое движёние рукй
®5ШЙ1Г₽
мехй мн. (ед. мех м) R,® fengxiang
мехов||бй ЗзЙЙ5 maopide; ЙЙЙ рЬ
hudde; — ая промышленность Д-ЙХ
А; —бй магазйн ЙЙЙ15
меценат м bi-
hfi xueshfi he wenyi-de caizhfi
меценйтство c bihii
xueshfi hfi wenyi
меццо-сопрано с нескл. i'd nu-
zhongyin
меч м HI jian; обнажйть — ffiffiHI
ffi; вложйть — в ножны pGHJfiiA®
Й; перен. ffi Дамоклов
-----~ правосудия
поднять — Ж0<; скрестйть — й
ЗШ
мёчен||ый you jihao-de ffi
—ые атомы Х'Й!Ж7
мечеть ж Oiffil-ffiS'l! ylsllan jiaotang,
ffi ffi ffi qlngzhensl
мечта ж 1. mengxiang, fljg
huanxiang; несбыточная — ffi ffi 2.
(предмет сильного желания) ffiffi xiang-
wang, ffilffi sfiyuan; — всей жйзни —
ХЙ51Й1В; его — — стать капитаном
flkffiXffifiS'ilt 3. в знач. сказ, разг.:
это не платье, а —! SP^Afjgfaj
ffiXSJ®, ДАТ!
мечтани||е с 1. (действие) см. меч-
тать 2. (мечта) flffi huanxiang,
mengxiang; предаваться —ям ЙЙХ
а®
мечтатель м, — ница ж huan-
xiangjia, Uff.igc mengxiangjia
мечтательн||ость ж ffiffilffl hao huan-
xiang; — ый Ki hao huanxiang-
-de; —ая натура
мечтать несов. mengxiang,
huanxiang; (страстно желать)
kewang
мешанина ж разг. sftgL—Я zaluan
yitnan, SL'tA® luanqibazao; какая-то
невкусная------ЭД7Й'- О O OffiL йй. <1 ®i;
— в голове stlBSSL-ttAW!
мешкать I, помешать (препятство-
вать) fang’ai; (беспокоить) П£й
dajiao, jiaorao; не —ай! -ЙЙЗЙ!;
не —айте мне работать! ЭДЙйфКХГЁ 1
<> не —ало бы..., не —ает... X
№...
мешать II, помешать 1. (размеши-
вать) jiaoban; — чай ложкой Д
SEXiKSK 2. тк. несов. (соединять в
одно) jg-gf hfinhe, ban; — краски
тйЖ— глйну с песком
мешаться I несов. разг. 1. (быть
помехой) ПЙ dajiao, aishi; —
под ногами ЙИЙШШЙ 2. (вмешивать-
ся) 7^ ganshe; — не в своё дело 7
jOliHftWhS; ЮЖ
меша||ться II несов. 1. (соединяться)
/И ДД—йЗ hfinhfi zai yiqi 2. (сливать-
ся в одну массу) biande
mohu bfi qing 3. (путаться) jgJL hfin-
luan; мысли —лись в его голове ffejk
Ий-Ю® SSL
мёшк||ать несов. разг. iS® chfyan, ffi
5S tuoyan; не —ай! gij(XSOiEffi-I 0H
— ал с отъездом ffiigXiSfj
мешковатый 1. (об одежде)
nangzhuangde, Х.ЯЕХ.ХЙ9 you ffii you
da-de 2. (о человеке) Ьёп-
zhong bfiling-de
мешковйна ж fillBlfl cumabfi, Jftg
niadaibfi
мешок м 1. ПЙ koudai; (из мешко-
вины) madai; — для цемента ?J<
jig ig; вещевой — fy-ja 2. (как мера)
— yi dai; — зерна —3.
биол. nang; слёзный — jgjj 4.
воен. -ЙЩ baowei; попасть в —
12 Я Х костюм сидйт на нём мешком
меш-
кй под глазами №Ti?l№; спальный
-
мещанин м 1. ист. /Jvrffg xiaoshi-
min 2. (обыватель) f,HA yongren,
shikuai
мещаиск||ий yongsfide;
Й9 shlkuaide; —ие взгляды
мещанство с 1. (сословие) Ifjg&Yg
shimin jifiefing 2. (обывательщина) *
yongsfi xiqi
ми с нескл. муз. L mi "I eJ
миг 1. (короткий промежуток вре-
мени) — Й2®|н] yi zha yanjian, 1ЙЙ
shunjian, chana; ни на — не...
— ЙЖ-- 2. (определённый отрезок
времени) — Д|] yike, shlke; сча-
стлйвый — WJ <> в одйн —
— в тот же — |qj—ИЯ
мигать, мигнуть 1. (непроизвольно)
[g |lg zhayan 2. (подавать знак) (йййб
shi yanse; — сосёду У^5^ЙЙ9АЙ®6
3. (мерцать) shanshud; звёзды
мигают
мигнуть сов. см. мигать
мигом разг. |6|®|в] zha yanjian, Jlj
g|J (□] chanajian
миграция ж 1. Xfl qianyi; — на-
родов gStteX® 2- биол. (рыб) @jg
huiyou; (птиц, животных) 11Д1 qian-
xi; нёрестовая — R(ЭДНffi; сезонная
-
мигрень ж -ffatlffi piantdutong
мигрировать несов. 1. qianyi 2.
биол. (о рыбах) Иffi huiyou; (о пти-
цах, животных) ЦЙ! qianxl
мизансцена ж театр. ЕйЯтйУ"
changmian sheji
мизантроп м ЙШ# yanshizhe,
yanwfi renleizhe; —йческий R
208
ЩЙ5 yanshlde, АЖЛ^Й yanwii гёп-
lei-de
мизантропия ж АШЕ S' yanshizhilyi,
.ЙЖЛ^ yanwii renlei
мизёриЦый weixiaode, ®<!7Й
ji shao-de; —oe жалованье
мизинец м xiaozhi
микроавтобус м weixing
qiehe
микроб м weishengwu, £ДЙ
xijun
микробиология ж weisheng-
wiixue
микроволновый радио ®ЙЙ weibode
микроклимат м xiao qihou,
wei qihou
микрокосм м iff xiaoyiizhdu
микрометр м ftljgty- ccweiji,
qianfenchi
микромир м weiguan shijie
микрон м weimi
микроорганизм м Ж'Ё'Й weishengwu
микропористый wdiguan
kongxi-de, ЕЖЛШЙ xianwei kongxl-
•de
микрорайон м xiaoquyii
микроскоп xianweijing; —йче-
ский 1. ЕШШЙ xianweijingde; —йче-
ский анализ Е^ШтЬ2. перен.
(мельчайший) Я®(/ЬЙ jiweixiaode;
—йческая доза gift
микрофон м Ш/ч® chuanshengtong,
songhuaqi, Ййй, maikefeng
миксер м g-g-gg hunheqi,
jiaobanji
микстура ж yaoji, heji,
7k yaoshui; — от кашля
мйлеиькЦий прил. разг. 1. (хорошень-
кий) п)ЙЙ ke’aide; —ое личико nj§t
№/hl& 2. (родной, любимый) ЕЗ£Й
qin’aide, я>3£й xin’aide 3. в знач.
сущ. м S.A airen, 1|>ЙЙ xin’aide, 5g
g© qin’aide
милитаризация ж jfinshi-
hua
милитаризм м И ЕЁ Si junguozhiiyi,
duwiizhuyi
милитаризовать несов. и сов. А.--Е
HESift shi... jfinguozhuyihua, £g...^
Ж-ft shi...jiinshihua
милитарист м 'ШМ# jungudzhii-
yizhe, g^SSiSi.^ diiwiizhijyizhe,
junfa; —йческий, —ский ЖИЕ^Й
jiinguozhiiyide, зйASiЙ duwiizhiiyi-
de; —йческая полйтика ¥Н'ЁЙЙ$;
—ская клйка ЙЕ Si Ж И
милицёйскЦий КИЙ minjingde; —ая
форма КИ[$ШЙ; —ий пост КИЙ
милиционер м К И minjing
милйция ж 1. KHJgJ minjingju, К
ИШЗс minjing jiguan 2. собир. (работ-
ники милиции) К И minjing 3. (народ-
ное ополчение) KE minbing
миллиард shi wan wan, -f-(Z,
shi yi
миллиардер м jZ.Ja'WJS yi-wan fii-
weng
миллиардный 1. числ. ®|-{7Й di-
-shi yi-de 2. прил. (исчисляемый милли-
ардами) wanyide
миллиграмм м haoke
миллиметр м haomi
миз — мин
pangbian; он только что прошёл — нас
О пропустйть
что-л. — ушей прой-
тй — кого-чего-л. 1) прошли —
талантливого произведения
ААЙйАк 2) (обходить молчанием)
мимоза ж hanxiticao
мимолётнЦый 1. (быстрый) ^,в.|в)й
shiinxijiande, 5ЙЙ tanhua yi
xian-de; (короткий) ЙШЙ duanduan-
de; —ый взгляд — —ая встреча ®
ШЙ—2. (непрочный, недолго-
вечный) ЙЙВДЖЙ zhuanshiin ji shi-de;
—ое счастье ЙЙВДЖЙ^Я
мимоходом 1. МйВЙ shunlii, Egi£ lii-
gud 2. (между прочим) shimbian;
— упомянуть ЛЙЦЯ—Я
мйн||а I ж воен. 1. dilei, yjcft
shuilei; глубоководная —a
устанавливать —у йтйЙЖ; обез-
вреживать —у ЙЙ5Й® 2. (для стрель-
бы) paijipaodan 3. (торпеда)
yulei <> подложить —у кому-л.
мйи||а II ж (выражение лица) [ДЭД
gft [mianbii] biaoqing; сделать кис-
лую —у ГРАЖЖИЙ <> Делать-Хоро-
шую —у при плохой игре fffi’ilz
минарёт м qingzhensi
gaota
миндалевйдн||ый К)&БЛ5Й biantao-
xingde; —ая железа анат.
миндалина ж 1. [—ЙЦЦЙС [yi Г>]
biantaoren 2. анат. biantaoti
миндаль м 1. (дерево) bian-
taoshii 2. собир. (плоды) Й&ЬС bian-
taoren; — ный Л&ЬСЙ biantaorende;
—ное масло —ное пирожное
мииёр м 1. shuileibing
(-shou) 2. (на корабле) йЙЙ(А-) yulei-
bing(shdu)
минерал м kuangwii
минералогия ж kuangwilxuё
минеральный Й'ЙЙ kuangwiide;
—ая вода —ые удобрения
миниатюрна ж 1. /ЬЗЖИ xiaoxing
caihua; рукопись с — ами ф/ЬЗЖИ
Й^Й1 2. (портрет) /_htelSi&_xia° fu
huaxiang; (картина) /ЬЛЭЯЙИ xiao-
xing jingxihua 3. /j'SSA xiaoxing
yishii; музыкальная —a те-
атр — /hSlgiJgijK О в —e /Ьайй xiao-
xingde; —ный 1. /,Ь?ЙЙ xiaoxingde;
—ная живопись /_Ь?й?Й($г)И 2. (очень
маленький) /]'/|'Й xiaoxiaode
минимальный ЖФЙ zuixiaode,
Й zuidide, ®ЩЙ qimade; — срок й
/J'MK; — заработок
минимум м 1. zuixiao xian-
dii, ЙШЖК zuidi xiandu; прожиточ-
ный — ЙЗЙЙ^ЁГЙ'Й; сократить затра-
ты до —а тем-
пературный — iizfifi® 2. (совокуп-
ность знаний и т.п.) SAftliR jiben
zhlshi; технйческий — КА&АЯШ
3. в знач. нареч. zui shao,
миллион 1. — "g’jj yi baiwan 2.
обычн. мн. —ы (большое количество)
5ЕЗ& wiishii, EWjj qianbaiwan
миллионер м 1. КЛЖй baiwan fu-
weng 2. (о колхозе)
baiwan caichan-de jitl nongzhuang
миллионный 1. числ. sg—ИЛИ dl-
-yi baiwan-de 2. прил. (исчисляемый
миллионами) Ей’ЛЙ qianbaiwande 3.
прил. (о большом количестве)
Й chengqian-shangwan-de, Eiijj qian-
-bai wan; —ые массы народа ЕИЛЙ
АКАД
мйло 1. нареч. (хорошо) iff jft
haode; (приятно) heyuede; —
улыбаться й |й Й (чJ S. Й) №. ; она
очень — поёт Pi Я ®№ 4ff 2. в знач.
сказ, безл.: очень — с вашей стороны
ЙЙ^ЙА^ЙЖ; как —!
мйловать, помйловать уст.
kuanshii, -gggg raoshii
миловйднЦый |й@Й yuemiide, tijgj
Й ke’aide; какое —oe лицо у этой де-
вушки!
милосёрдЦие с {2М renci, cibei
<> сестра —ия уст. AJfi±;
— ный С.'^Й rencide, 'ЙА-КЙ cibeide
мйлостивЦый уст. С^Й rencide;
(благосклонный) Ж1ЙЙ houdaode; судь-
ба —а к ней О —ый
государь уст.
мйлостынЦя ж bushi, shi-
she; подать — ro просйть — ro -gfef
мйлост||ь ж 1. (милосердие, человеко-
любие) renci, cishan 2. (сни-
схождение) kuanshii, jig A kuanda
3. (благодеяние) encl, gif enhui;
(добро) haoyl; из —и [HTfli;
век не забуду ваших —ей
/^Й®Ж 4- разг, (доверие, расположе-
ние) 5gfii chongxin, 58g chdng’ai; быть
в —и у кого-л. g(i#gj)...5gffi О
вкрасться в —ь к кому-л. акНЭДШ;
сдаться на —ь победйтеля
JF®T; сменйть гнев на — ь ЖЙХЯпЗК
ffi; —и просим! вежл. ytffi!;
скажйте на —ь! Ж®!; ДЙЯДН; сде-
лайте ~ь КЙЯЖ-О)
мйл||ый прил. 1. чГ^Й ke’aide; (кра-
сивый) ЯШЙ haokande; (на слух) Iff
qFffliJ haotingde; —ая улыбка ЧГЗ^Й^Е
2. (дорогой, любимый) 5ЙЙЙ qin’-
aide; (тёплый) =^ЬЯЙ qinqiede; —ый
Друг ЙйЙВЭ^; —ое отношение
Й3. в знач. сущ. м airen,
g(jg qin’aide
миля ж Н li, yingli; морская
- igS
мимика ж ДSEgff mianbii biaoqing;
богатая -
мимо 1. нареч. (минуя) cong
pangbian; пройтй — АФйЙЫ; про-
ехать — (о машине, поезде) Жй Й
A 2. нареч. (не задевая): бить
- ФТАФ; ~! Й%Ф!; 3.
(возле, невдалеке) kaojln, fu-
jin; — пролегала дорога
!Й 4. предлог (минуя кого-что-л.) ff.-..
cong...pangbian; проехать — де-
ревни 5. предлог (не
попадая в кого-что-л.): стрелять — це-
ли 6- предлог (возле, око-
ло) zai...fiijln, zai...
14 — Русско-китайск. сл.
209
МИН — МЛЕ
zhishao; потребуется — два дня
минировать несов. и сов. tfifg bftlei,
ISCtSzKS fushe shuilei; — дорогу
министерский ЖД® bhzhangde, ft
®® neigede
министерство с ЙЕ Ьй; — иностран-
ных дел ЗЧ-ЗЕЙЕ; — обороны
министр м ЙЕД- buzhang; (в монар-
хическом. государстве) АЙ dachen, Щ
xiang; — иностранных дел 5ФЗ<ЙЕ[иЕ]
•К; О — без портфеля Д^ЙЕЙЕ
К; ЖОтАй
мйнн||ый Й'гв® dileide, AS® shui-
leide; —ое поле ЙЦШ; —ые
заграждения
мннова[|ть 1. несов. и сов. (проезжать,
проходить мимо) zouguo; ~ли
две станции ЙЕЙЙЭД 2. тк. сов. с
отриц. (не избежать) bimian,
ЯЙ baituo; ему этого не —ть
ТйФ; чему быть, того не —ть поел.
ЙЙЙйЬ 3. тк. сов. (окончиться)
jieshii, gudqu; опасность —ла
зима —ла г&АгДАТ О
минуя подробности
мнибга ж зоол. bamiiman;
морская — речная ~
миномёт м воен. paijipao;
—ный воен. igS)®® paijipaode
миномётчик м ЙфЙЖ paijipaoshou
миноносец м ggSB qujljian; эскад-
ренный —
минор м 1. муз. xiaodiao, Д ff
Eft xiao yinjie 2. разг, (грустное наст-
роение) убиуй qingxu;
—ный 1. муз. /|->У|® xiaodiaode, Д;?
Eft® xiao yinjid-de 2. разг, (грустный)
'КЙЕ® youyude, ДШ'К® Ьй yukuai-
-de; —ное настроение '№tfl5®1f£g
минувшЦеес Д gwangri, £EfS® wang-
shi; — ий^А® gudqude, ИМ® yiqian-
de; — ий месяц ; —ий год АЖ;
—ие дни Й£ВДН; —им лётом АЖ
ЯА
минус м 1. мат. J$[A] jianfqu];
(знак) jianhao, fdhao; (отри-
цательная величина) fushii; семь
— три равно четырём
— на — даёт плюс 2. (о тем-
пературе) iingxia; сегодня — 20°
^ASflrTXЖ Ж 3. разг, (недостаток)
ЙАЙ. quedian, duanchu; — в ра-
боте 1Г₽ф®®^
минут||а ж 1. —yi fen zhong;
через нёсколько — йЛ^-#; без деся-
ти — семь двадцать
— пятого Иа&—q-iH&ji] 2. (мгнове-
ние) — щД yihuir; (отрезок времени)
ВФЙ1 shike; подождите —у А:—Т; зай-
тй на —у куда-л. Й]...А—жД; неза-
бываемая —а ЖдаКгВЙЙЯ! 3. (едини-
ца измерения углов и дуг) ft fen; 70
градусов 40 минут (70° 40') -еДЙИ
ДА О в одну — у Д |:; *J|J; одну
~У иГ^-Т(-£Д); —а в -у ад;
с —ы на —у tgftifi; HBWstg; сию
—у! д±; ±Й1; в первую —у
—ный 1. ЖЗД® fenzhongde; —ная
210
стрелка ft^i 2. (длящийся минуту) —
Д£Ф® yi fen zhong-de; (кратковремен-
ный) ®Вф(н[® duan shijian-de, ДЙ1®
piar^de; —ын разговор -~-Жй,®и£
й; /тГЯйОй; ~ая радость ДЯЙ'К
Ж О -ое дело ШгШЖ®Ж; ЖЙ1И
|ЯЮЖ
мину||ть сов. 1. (пройти) iJA gud-
qu; уже пять лет —ло с тех пор,
как..; [АД..Й]ВЙЙ:ТЗ:Д 2. (о воз-
расте): ему минуло шестьдесят лет
ДШГЛЖЖТ
мир I м 1. (вселенная) AS yu-
zhou; происхождёние — а Ш SS ЙЖ 2.
(часть вселенной) g!B£ xingqiu; xrp
xingxing 3. (земной шар) jftbR diqiii,
Щ^?. shijie; объехать весь —
§?.; чемпион —a 4. (челове-
ческое общество) tttjg shijie; — социа-
лйзма Д А Ж Si itt j?-; капиталистйче-
ский — 5- (сфера жизни)
jie, -Щ^. shijie; — животных
J?.; внёшний — — красок gjg,
внутренний — человёка
Аййя>; духовный — ОМ; в
—е искусства Д’Д'АЖ 0- (земная
жизнь) z(iflt chenshi; в миру Ай А
всем —ом А^—не от —а сего А
а ВФЖ®; пустйть по —у
ходйть по —у -gvf
мир II м (отсутствие вражды, вой-
ны) ЙЖ beping; (согласие) ВДЙ? йётй;
борьба за — АЙЖД5ДФ', Дело —а
ЙЖЖ^к; жить в —е с кем-л. Щ-.-Й
Ж2Ш; — в семье ЯсЙФЙЙ 2. (мир-
ный договор) йй heyue; заключить —
3. (спокойствие) АД anning,
anjlng
мирабель ж 1. (дерево)
milabielilishh 2. собир. (плоды) JfEggiJ
milabielilizi
мираж м huanying, /gfpS®
haishi shenlou (тж. перен.)
мирить, помирйть ^...т^Й shi...
jianghe, {^..-Йй shi...hehao, {^...Й®
shi...hejie; — враждующих
?ПЙ¥; —ся, помирйться, примирйться
(взаимно) У^й jianghd, Й£Р йёйао
2. сов. примирйться (терпимо отно-
ситься к чему-л.) rongren, Жт+
g Ьй jijiao; —ся с создавшимся поло-
жением
мйрн||ый 1. (невоенный) ЙЖЙ Ьё-
pingde; —ое врёмя ЖИ; в —ых усло-
виях ййЖ^{ФТ; —ое население й
Ж®К; —ый договор й^;?ЙЖ^Й 2.
(миролюбивый) Й^Й9 heqide, ЙЙ1®
henrnde; —ый человёк Й^®А; —ый
разговор ЙЙ?Й9т$Й 3. (спокойный) Д
ЙЮ ping’ande, anjingde; —ое
настроение £'Ж^Й; —ый сон
мировоззрение с shijieguan,
ЖЙЗЙ yflzhduguan
миров|]6й I shijiede, -ДШ®
yhzhdude; —бе пространство ДЙТЗ?
|в]; —бй рынок ДУг|||'Д; —ая война
Щ^Айс; —бй рекорд fit АДА
мировой II: — судья
миролюбйв||ый WWffil aihao Ьё-
ping-de; —ые народы Й^ЙЖЙ^&Н]
АК; —ая полйтика ЙЖЙ:Ж
миролюбие с ^ЯйЖ aihao heping
миротворец м тЯЙ?А tiaojie^n, Й
heshilao
мйска ж wan; (большая) А1Й da-
wan, bozi
миссионер м chuanjiaoshi, й
Ж jiaoshi
мйссиЦя ж 1. (назначение) Дпи shi-
ming; —я доброй воли ЙВВЗЙФ;
возложйть —ю на кого-л.
Й••(^SJ.--)S'± 2- (дипломатическое
представительство) gongshiguan
3. (делегация) daibiaotuan; тор-
говая —я 4. (миссионерская
организация) jiaohui,
chuanjiao shituan
мистерия ж zongjiao qi-
jljh
мистик м shenmizhhyizhe
мистика ж 1. ЭДШД shenmilhn 2.
перен. (нечто непостижимое)
momingqimiaode dongxi
мистификатор м gunong
xuanxuzhe
мистификация ж ghnong
хиапхй; (обман) mdngbi
мистифицйровать несов. и сов.
ЖЙ1 giinong хиапхй; (обманывать)
irengbi
мист|| ицйзм м ЭДДЛ-ЖА shdnmizhhyi; ’
—йческий 1. ФШ® shdnmide; ФШЖ
Д® slwumizhiiyide; —йческий ужас
ФЖft®®; —йческая секта
®Й'К 2. перен. (непостижимый)
Дй>® momingqimiaode
мйтинг м jihui, Аз* dahui
митинговать несов. разг. ДАж kai
dahui, ДЙАА canjia dahui
мнтрополнт м zdng zhhjiao
миф м 1. зйёпЬиа 2. перен. А
wuji zhi tan, xugdu
мифологический $115® sh6nhuade,
shdnhuabande
мифология ж 1. fliSIfUl зЬёпЬиаПЦ;
грёческая — 2. (наука)
зйёпЬиахиё
мйчман м haijun zhhnwei
мишень ж 1. ВДД bazi; бегущая —
1®ВД; двйжущаяся — 2. перен.
mhbiao, Jit® duixiang; — для
насмёшек 1®^®У4Ж
мишура ж 1. jinyinxian 2.
перен. zhongkan Ьй
zhongyong-de dongxi, ДгШЖЗ£ hua ёг
Ьй shi
мишурный 1. <&Ш^® jinyinxiande
2. ??-ф® fhhuade, й;Й±.® biaomian-
shangde; — блеск
младёи||ец м 1. §5Д ying^r; грудной
—ец 2. перен. ЖОЖД_ huang-
kou xiao’dr; —ческий ^Д® ying^rde;
перен. йШ® youzhide
младенчество с §5Д1Ш ying’erqi, й
Д younian
младш|]нй 1. (по возрасту)
® nianji jiao xiao-de; (самый млад-
ший) 4₽gJft/J'® nianji zui xiao-de;
— ий брат 2. (no службе): —ий
командный состав Т£5йзЙ.Й; — ий
научный сотрудник ®StА
млекопитающие мн. (ед. млеко-
питающее с) buru dongwd
млечный: Млёчный Путь астр, ig®;
АЙГ; — сок бот.
мне дат., пр. от я; дай — каран-
даш
мнение с ЙД yijian, JEft? jianjie,
kanfa; высказать свое — ЛЖЙ
ВЙЙЖ; личное ~ ААлаЯ.; общест-
венное ~ Ай; Mife
мнимый 1. (воображаемый)
jiaxiangde, хКЙЮ xugdude 2. (прит-
ворный) jg® jiade, jgg® jiazhuangde;
~ больной 1®Й®ЙА
мнительный АЖ® duoyide
многЦий прил. 1. iA А [ ® ] xilduojde],
ffiA® hen duo-de; —не люди ffiAA
2. в знач. сущ. мн. —ие iXAA xddud-
гёп 3. в знач. сущ. с —ое гФАЖ®
xilduo dongxi
много нареч. 1. (в большом количест-
ве) £ dud, \t\%, xiidud; ~ знать ДЦЦ
АА 2. (больше чем нужно) tai
duo 3. в знач. числ. (')'-% xilduo, А А
daliang; ~ работы #Alf₽ <> ни —,
ни мало
многовековой А Щ: й® duo shiji-
-de
многогранник м мат. А И A dud-
miant'i
многодётнЦый: — ая мать ААЛ'®
многодневный АА® duotiande
многоженство с — ААА уИй duoqi
многозначительно л3Н;Й<АЙЙ yiwei
shdnchang-de; — посмотреть лХ11Хй< К:
Йв'—W
многозначительный 1. (важный) ®
АЖА® yiy'1 zhongda-de; — ая встреча
ЙАЖАК^Я 2. (выразительный) Jg
yiwei shenchang-de; — ое мол-
чание
многозначность ж А АН: duoyixing;
~ый 1. мат. А1й[®] dudweijde], А
tt[®] duozhijde]; —ое число АЙЙ;
~ая функция А(4®Й 2. лингв.
[JZ]® dudyi[yi]de; —ое слово
многокрасочный 1. полигр. А 6®
duosede, ^6© caisede 2. перен. JgJg
66® xingxingsesede
многократно duoci, Ю; luci,
UH zaisan
многократноый 1. AiX® duocide, S
iXffi liicide; —ые просьбы AiX®iW3<:;
в результате —ых опытов
Эй 2. мат. Affi® dudweide <> —ый
глагол грам. А[Ц^зйгя]
многоламповый радио А!П;® dud-
guande
многолётиЦий 1. АЖ© duoniande;
—яя работа АЖ®1№ 2. бот. АЖ
4® duonianshengde
миоголюдиЦый AStA^® renshu
zhongdud-de; AHA® гёпкби duo-de;
—ое собрание AgtAA®#^; —ый
город АД А®ЖШ
многомёстный А®Й® duo zudwei-
-de; — самолёт АЙ£3$И
многомиллионный ^ПЛ® shu bai-
wan-de, ЖШз® qianbaiwande
многонациональный АК^® duo
minzil-de; —ое государство А
миогообещающЦ ий 1. (перспектив-
ный) mi^ffiW^g© qiantii hen you
xiwang-de; —ий учёный
2. (многозначительный) ЯИ;Й<
Й® bie you shen yi-de, ^^/CS®
hanyou ydnyi-de; —ая улыбка SOWcS
A®tAA
многообразие c AtW± duoyangxing,
®®66 xingxingsese; —ный At-?®
dudyangde, ^S-W&t?® gezhong-geyang-
-de, ®®ЙЁЙ xingxingsesede
многоотраслевЦой AW® dudzhongde,
АйКП® duo Ьйтёп-de; —бе хозяй-
ство
многоречивый ЙАгЙй® ai duo
shuohua-de
многосемейный ^ПАЙ jiakou duo-
-de, AAA® zlnu duo-de
многосерийный Alft© dudjide, A
iX® duocide; —ый фильм АЖ^Н;
—ый телефильм
многословЦие с ЙГййёВ feihua lian-
pian; —ный ggiSgi®© feihua lian-
pian-de, ЙА® huaduode
многослбжнЦый Ata®]©] duo yin-
jie[-de]; —ое слово Ata АЙ
многостаночник м TtftfА п ftW©ZE
A kanguan duo tai jlchuang-de gong-
гёп, duo tai chechuang
kanguanzhe
многосторонний 1. мат. А И]®]
duomiande, АЙ1Й1 duobianjde] 2. (о
договоре и т. п.) Ай]®] dudbian[dej;
—ее соглашение Ай1Ш5Ё 3. (разнооб-
разный) dudfangmiande; —яя
деятельность ААЕЮ'/Эй
многострадальный А2£А5в® duo-
zai-duonan-de, qianxin-
-wankii-de
многоступенчатый: —ая ракёта А®
Агй; — ые выборы А^йа&Й
многотиражка ж разг, (заводская) I
Г[Я Ж®]Jg gongchang [neibu-de] bao
многотиражный tSftrSA® faxing
liangda-de, EPS;A® yinshii duo-de
многотомный А^й® duojuande; —
словарь A^SwIft
многоточие с shanjiehao, 'ft
shengliiehao
многоуважаемый ®g® jing’aide
многоугбльнЦик м АЙ® duojiao-
xing, Ай® duobianxing; —ый мат.
АЙ® duojiaode, Ай® duobiande
многофазный At0® duoxiangde; —
электрический ток AtlSSt
многоцвётный 1. А6® duosede, А
^® duocaide 2. бот. АЖ® duohuade
многочисленность ж j^A xuduo, А
iX duoci; — опытов WA3S^; —ый
1. (состоящий из большого числа кого-
-чего-л.) ffi A® hen duo-de, &А®
zhongduode; —ый отряд AI^AA®
S|5|A 2. (имеющийся в большом коли-
честве) ffiA® hen duo-de, АЖ® da-
liangde, Attt® dapide; —ые факты
АЖЙЖА
миогочлён м мат. А^ЙЙ duoxiang-
shi
многоэтажный АЛИ®]® duo ceng
[-ldu]-de; — дом Afg®®®
многоязычный AWiaef® duozhong
уйуап-de
множественнЦый A lit ® duoshiide,
AH® daliangde О —ое число грам.
множество с Al^ duoshu, AS da-
liang, |фА xuduo
множимое с мат. beichengshu
МНЕ — МОД
множитель м мат. gA yinzi,
chengshi;; общий —
множить, помножить, умножить 1.
мат. ch6ng; — пять на два [И!]—
ЯЯЛ 2. сов. умножить (увеличивать)
igtn zengjia, i@A zdngdud; —ся несов.
(увеличиваться) tn zengjia, ig A
zengdud, zdngzhang
мной, мною me. от я
мобилизационный gjw® dongyuan-
de
мобилнзациЦя ж dongyuan; gj
Д dongyong; приказ о —и
— я капитала
мобилизованный м ying-
zhdng ruwuzhe
мобилизовать несов. и сов. 1.
dongyuan 2. (поднимать, воодушевлять)
ЗЙД dongyuan; — широкие массы
трудящихся на что-л. йИГ А^йА
могйл||а ж iXS't fenmii, ЙА miixue;
возложить венок на —у FtESStiiSS
П <> братская —а быть на краю
—ы J/SAE; найти себе —у где-л.
А---; самому себе рыть —у
могйльиЦый 1. Ж® miide, ft.g®
fenmiide; —ая плита S???; Kli 2. (на-
поминающий могилу) RJifeA® yinsen-
sende, ЯЙ® yinchende; —ая тишина
ШШ®!»®
могильщик м gJSA juemiiren
могуч||ий ®А® qiangdade, ®Ц®
qiangzhuangde; —ая Родина £А®Щ
И; —ая фигура
могущественный Jfgti’A® qiang-
youlide, Уби weili-de
могущество с weili
мод||а ж shimao, gig modeng;
(популярность) B\fА4 shixing; в —e [gj
Hi; no —e быть одетым
no последней —e Jz);
гнаться за —ой НЯНИ 2. мн. —ы
(образцы) ВфЙ shizhuang; ателье — 0ф
журнал — показ —
И8^81 <> входйть в —у
35; (о произведении и т. п.)
выйти из —ыЦНФ; ТДЙШй; (° тео-
рии и т. п.) AMWtr/: послёдний
крик — ы ЖЙИЙЖЙ
моделировать несов. и сов. (сов. тж.
смоделйровать) zhizuo mo-
ving, tTt? dayang, tH+iW sheji shi-
yang
модёл||ь ж 1. (платья и т. п.)
yangzi, yangpin; послёдние —и
KSrAt? 2. (для изготовления чего-л.)
moxing; восковая — ь jgjg 3.
(воспроизведение чего-л.) gt® moxing;
— ь корабля 4- (тип, марка)
xingshi, shiyang; новая —ь
автомобиля
модёльн||ый 1. £ЙЗУ® moxingde,;
—ый цех 2. ®®ft?A®_zui
xin yangzi-de; —ая обувь >®т^А®
ЙШ
модёрн modeng; стиль —
модернизация ж xiandaihua;
— оборудования
14*
211
мод — мол
модернизировать несов. и сов. £g...
shi... xiandaihua
модернйстск||ий gU'ft.XJZlB xiandai-
zhilyide; —oe искусство ШКХSiЙ9
2A
моднЦый ihi'gifl shimaode, ИУ4Й
shixingde; йШЙЗ Huxingde; —ая при-
чёска —ая песенка jffif?
модулировать несов. 1. муз.
zhuandiao 2. физ. diaozhi
модуляция ж (действие) см. модули-
ровать
моё мест, притяж. с см. мой; —
место ®ЙЗЖ<й; ~ полотенце ^69
может 3 л. ед. см. мочь I; он —
поднять 100кг 100
можжевельник м gui; китай-
ский ~ И ft
можно в знач. сказ. безл. 1. (возмож-
но) fgig nenggdu, nJtg keneng; это ~
сделать за два дня igfrVMAiWW
2. (позволительно) qjН keyi, fi-
xing; здесь — курить? ЙЙ1О1Й®
ВЦ?; мне —, а тебе нельзя ЙФИ. (fr
uJXH; — [мне ВОЙТЙ]? ? <>
как ~ больше ДпТйёА; ИА^Й1; как
~ лучше ХЛА.ЙЙЙ; как ~ скорее Jg.
Wfe как -1 ; х*
мозаика ж ШЙгЙВХ xiangqian xi-
gdng, masaike; (игра)
xiangqian wanjti
мозайчный ЙШSC]ЙЗ xiangqian[shi]-
de; — рисунок ШКЙЙЙН
мозг м 1. 1ЙТ- naozi, Jgfg naosui;
головной ~ Д:Й; спинной ~ ^|g;
сотрясение —а ЙДЙё 2. перен. (ум)
tdunao, Цд® naojin 3. мн. —й (ку-
шанье) Цй пао; телячьи —й /ЬФНй X
костный — fj’ftfi; ДО —а костей А
до —а костей глуп
ЙЯЖ; шевелить —ами
мозговЦбй 1. ЛййЗ naode; gg suide;
—бе заболевание ЙЙ 2.: —ая кость
ФВвЙЭ'й'Д: 3. перен. ®ЙЙ5 naolide;
—ая работа HAjXfF-; —бй центр Зй
мозжечок м анат. лЬДй xiaonao
мозблистЦый you jianzi-de;
—ые руки -КЗйФйЭ?; перен. (натру-
женные) ХЙ'/З'ЙЗ^
мозолить, намозолить: — глаза
кому-л. разг, АД®
мозблЦь gffAP jianzi, jianzi, Яй
J- jiangzi; водяная —ь натереть
— ь — и на ногах
<> наступить кому-л. на любимую
~ь МЙ-ЙЗЙЙ
мо||й мест, притяж. м 1. ^йЗ wo-
de; —я семья ЙЙЗ^Ж 2. в знач. сущ.
м ®ЙЗХА wode zhangfu 3. в знач.
сущ. мн. — й ХА qinren; —й уже
уехали ®ЙЗ^ДВЙ1±Т 4. в знач.
сущ. с (о своих вещах) ШЙХЙ wode
dongxi
мокнуть несов. 1. linshi, ^jg
ndngshi; — под дождём ЙРЙТЙШ 2.
(быть погружённым в жидкость) S
jin, jg du, рао; лён мокнет ЗЕИЙ
мокрйца ж зоол. ?§Й1 haiqu
мокро 1. нареч. chaoshide 2.
в знач. сказ. безл. chaoshi; на
улице сегодня —
мокрота ж tan
мокрота ж разг. 1. (сырость)
shirtin, й)® chaoshi 2. (мелкий дождь)
xiao уй; (мокрый снег) shi-
xue
мбкрЦый ®йЗ shide, ^д®йЗ chaoshi-
de; —ая тряпка —ая погода
—ый ДО нйтки
2f <> у неё глаза на —ом месте
мол I м fangbodi
мол II частица разг.: он, —, не
виноват <11 £вЙЗ
молва ж chuanshuo, -f/jH chuan-
wen; людская — АПЙЖ1Й
молдаванЦин м, —ка ж
X mo’erdaweiyaren; —ский
5Е[А]ЙЭ mo’erdaweiya[ren]de
молдавский см. молдаванский
молебен м Х'.'г daogao, #fW qidao;
отслужить — fPiSFrW
молёкул||а ж fenzi; — ярный
^ЙЗ f6nzide; —ярный вес
молйтв||а ж 1. (действие) см. молить-
ся 1 2. (текст) isFfWlX qidaowen; чи-
тать —у Xt?
молйтвенник м HWB qidaoshu, g
ft jingshu
молить несов. kenqiil, <5,^ qi-
qiu; JtX qiqiu; — о пощаде
— о помощи ‘Н'Хйгй <> ~ бога И
WJ2^i —ся, помолиться 1. АХ dao-
gao, ^FfW qidao; —ся богу
2. тк. несов. (боготворить) ЙД chong-
bai; (беспредельно любить) chong’-
ai; она молится на своего сына
моллюск м ruanti dongwii
молниеносно shanran, ji
kuai-de
молнненбснЦый ИФЙ5 shandiande;
ji kuai-de; с —ой быстротой jfl
—ая война ИЩИ; —ый
удар ИЙ
молниеотвод м ЙИШ bileiqi; стер-
жневой — SSfOf
мблниЦя ж 1. ИЙ. shandian; бисер-
ная —я шаровая —я
И® 2. (телеграмма) teji
dianbao 3. (застёжка) lalian,
JL lasuor; куртка на —и
4. (стенная газета) ftjg kuaibao <>
с быстротой —и
молодёжи||ый рз'ФЙ9 qingniande,
£еАЙ9 nianqingrende; —ая организа-
ция —ый журнал
—ая стрижка
молодёж||ь ж собир. qingnian,
4₽£SA nianqingren; учащаяся —ь if
День —и
молодеть, помолодеть bian
nianqing, nianqingqilai
молодец м W'/SL haohan,
hao xiaohuozi; бравый — JBi&KjjffS;
он — хоть куда
молодец м 1. см. молодец; — —
кровь с молоком ВбХЯХЙЙЙР'Н
2. в знач. сказ. разг. haoyang-
de, zhen xing; он —
ЙЗ; —, что не опоздал Дй
О — к молодцу —ФД—ф®, ^^й
*¥ЙЗ
молодечество с (удаль) Jjjgt yonggan;
(ухарство) shenqi huoxian
молодйть несов. shi...
xiande nianqing; светлый костюм её
молодит —ся
несов. dabande nianqing
молодняк 1. собир. (молодые домаш-
ние животные) youchti; (молодые
звери) youshou 2. (лес) У°и-
lin 3. собир. разг, (молодёжь) ^н®А
nianqingren, н'ФА qingnianren
молодожёны мн. gfjgAfi xinhun
fu-fii
молодЦбй прил. 1. If g nianqing, =<-
qingnian; —бй человёк If-gAi W
^A; —бе поколение 2. (o
неодушевлённых предметах) ®гЙ9 xinde,
ФЙЗ xiaode, #м.ЬЙ9 youxiaode; —бй
картофель Sf—бе дёрево /J'W;
—бй мёсяц Я 3. (свойственный мо-
лодости) 34₽Й9 qingniande; —бй за-
дор ьгФЙЭШеГ 4. в знач. сущ. м —ой
дайБ xinlang; ж —ая да]® xinniang;
мн. —ые см. молодожёны 5. тк. крат,
ф. в знач. сказ. разг. хЕф® hai nian-
qing, hai bti gou ge; молод
ты [.чтобы] меня учйть!
вы еВДё молоды, чтобы так
разговаривать О
молодо-зёлено
мблодостЦь ж iJlfW-ft qingnian
shidai; поэт. qingchun <> не пёр-
вой —и ФФ; по —и [лет]
ЙТФЙ
молодцеват||ый ®Г®ЙЗ jiaojiande;
—ая выправка ^ГЙЙЗ^Й
молодцом разг.: вестй себя —
ПИ; WW®
молодчик м разг. huai jiahuo;
(громила) louluo; подозритель-
ный — ЖйНЙЙЗ^Ус; фашистские
—и йщжжда
молодчйна м, ж разг. см. молодёц 2
моложаво: — выглядеть ЛНФЙЙ
моложавый ЛНФЙЙЗ xiande nian-
qing-de; имёть — вид <ЛН^®ЙЗ
молоки мн. yujing, ЙЙПЙЙ
yude jingye
молоко с ru, ?L?+ ritzhi, t© nai;
грудное — ?L?+; A®5; коровье — ф
]Й; овечье — кислое —
кофе с —м ^фгйЙЗЙО^ О — на гу-
бах не обсохло
молокосос м разг, пренебр. ?LftAT
riichdu wei gan, ^Д/J'JL huangkou
xiao’er
молот м chui, ftgi tiechui, jgBi
duanchui; паровой — ^^48; кузнеч-
ный — igSi
молотилка ж tuoliji,
tuogiiji; конная — куку-
рузная —
молотйть несов. fTS(^) dagu(he),
ЯЙВД tuoli
молотобоец м ШХ chuigong,
duangong
молот||ок м ЙХ chuizi; пневматйче-
212
ский ~ JxlgjSh <> продать с —ка
ЙЙ
молотый (Й5ТЙ mohaode,
mdsuide; — кофе ЙШЙ9ЙИЁ; ®Ц
молоть, смолоть f§ mo; — пшенй-
«У О ~ вздор (чепуху)
[Л®]
молотьба ж 1. (действие) см. моло-
тйть 2. (время, пора) dagu
shiqi, dachangqi
молочная ж niunaipti, JLtSJS;
rupindian
молочник м 1. (посуда) naiguan,
naihii 2. (продавец) ^ФЙ5Й9А
mai niunai-de гёп
молочница ж (продавщица молока)
^ЖЙЙЭАА niai niunai-de пигёп
молбчно-восков|16й: —ая спелость
молочнЦый 1. (дающий или произво-
дящий молоко) rude, naide;
~ая корова ?L44 —ый скот
~ая промышленность ?LnnUk 2.:
—ый поросёнок Ifg й /J-iJg 3. (приго-
товленный из молока) rude, А®
Й niunaide; —ые продукты ?[,&; —ое
мороженое ЖОДЭДШМ; — ая каша
4. (похожий на молоко) ?ЬЙЙ9
rubaide; —ый цвет —ая лам-
почка 5.: —ая кислота хим.
Я,® <> —ый брат [q]?L5W; —ые зу-
бы
молча ЖИЗД momode, ЖЖ-АЖ Ьй
zuosheng-de
молчалйв||ый 1. (неразговорчивый) И
chenmo [guayan]-de; (без-
молвный) jijingde; —ый человек
iftSUJaWA; —ый лес 2.
(понимаемый без слов) morande;
~ое признание КУ,; —ое согласие
(одобрёние) Ki^F
молчанн||е с см. молчать; хранить
~е ЙЙО; в — и -мЖ
А; ~е — знак согласия й
КвбёйЖ О обойти что-л. —ем jgjfn
Ж$
молчать несов. 1. (не произносить
ничего) ЙК chenmo, ЖГ₽Р bu zuo-
". sheng; —! BUBSig1 2. (не дей-
ствовать— о приборах) ЖП»] Ьй xiang;
fFT huaila; телеграф молчит Eg,®ШЖ
ЛЙТ; радио молчит орудия
молчат AMSS'fi'fljBi 3. (скрывать) g
baomi; об бтом надо — Jg—
3. (безропотно терпеть что-л.)
Sg renshou
молчок в знач. сказ. разг.: об 5том
моль ж ezi
мольбЦа ж ЙА aiqiu, jffjR qiqiu;
внять —ё ФтД-ЙЗс
мольберт м huajia
момент м 1. (мгновение) J-fSI pianke,
ДЖ shhnxl 2. (время какого-л. дей-
ствия) iFj-jft! shike, йф(g shihou; (под-
ходящее время) shiji; в — взры-
ва ОШ удобный —
критический — в тот —,
когда З...ЙФЙ1 3. (отдельная сторона
какого-л. явления) Alft fangmian, —Ж,
yi dian; положительный — ffflHS’lS;
учтите 5тот — <> те-
кущий — ЖШШШ; в любой
— в данный — SHif;
моментально д£$i] like, J3,mashang
моментальнЦый shhnjiande,
’ЖЙ|Й likdde; —ый снимок tfcfiSliVftl
Jt; ~ая смерть ШЕ
моиарх м Ж) Ж. junzhd
монархизм м junzhGzhuyi
монархист м 1. A.# junzhd-
zhiiyizhe 2. (член монархической пар-
тии) baohuangdang fenzi;
—ческий junzhuzhide; —че-
ский строй
монархия ж (строй) junzhii
zhuanzhi, g'AfftJJSi junzhu zhidti; (госу-
дарство) junzhflguo
монастырский xiudaoyuan-
de, siyuande
монастырь м (христианский) jggg
xiudaoyuan; (буддийский) siyuan
О в чужой — co своим уставом не хо-
дят А^Й£; АИД®
монах м (христианский) xiu-
daoshi; (буддийский) ffTAlE sengtu, ff А
sengren, heshang, ffi^A chujia-
гёп; —и и миряне ff ®; постричься в
~и jgfOfi
монахиня ж (христианская)
± nuxiiidaoshi; (буддийская) /ЕЖ' nigh
монашеск||нй: —ое одейние {ГЖЕгЬ
Ж; —ая жизнь
монгол м, —ка ж ЖЖ A menggu-
гёп
монгольский ^'Й[А]Й9 menggu[rdn|-
de
монётЦа ж Hjif) yingbi; медная —а
®ffi О отплатить кому-л. той же —ой
—ffijS—fix; принимать что-л. за чис-
тую ~У ®...ЭГ₽ЖЙ5; (ВЯЙЙ; —ный
ЙП5Й5 yingbide; jgffiKj zaobide О
—ный двор igrfir
моногамия ж —A—yifu-yiqizhi
монограмма ж гйЬёг!
монография ж zhuanti 1йп-
wen
монокль м danyanjing
монокультур||а ж 3=(ф lianzuo; —ный
lianzuode; —ный тип хозяйст-
ва
монолйтн||ость ж 1. zhengti-
xing 2. перен. (сплочённость) И^н~Й
tuanjie yizhi; —ый 1. НЙ9 danyi-
shide, zhengtide; —ые породы
М— А 2. перен. (сплочённый) lg
НЙ9 jian гй panshi-de
монолог м flllf] dubai
моноплан м ИПЖ danyi[fei]ji
монополизация ж gg№fti longduan-
hua, duzhanhua
монополизйровать несов. и сов.
longduan, duzhan
монополйст м longduanzhe,
zhuanlizhe; —йческий
longduande; —йческий капитал
Й*
монополия ж 1. JggHsFf longduan,
fij zhuanli; — внёшней торговли
~ на что-л. 2.
(объединение) longduan zuzhi;
конкуренция между —ми
ЙФ'
монопольный longduande, й
fl]Й9 zhuanlide; —ое право Й
МОЛ — МОР
ЙЙ; (на продажу чего-л.) ~ый
товар ЙЯпп
монорёльсов||ый dangulde;
—ая дорога
монотйп м полигр. dan-
zi paiziji; —ный danzi
paiziji-de
монотбнн|[ость ж 1. dandiao 2.
перен. dandiao wuwdi; —ый
•• М1ЙЙ9 dandiaode; —ый голос
ЙЭЖЙ 2. перен. dandiao
wuwei-de; —ая жизнь ф.ЩЖ.ЖГЙЖЙ
монтаж м 1. (действие) см. монтиро-
вать; — оборудования ~ в
секциях Й-ШЙН; ~ фильма эдШШ
Ж 2. (о фильме) mengtaiqi, да'
Ш jianji; (о произведении и т.п.)
bianzuan; литературный — А2Г1=пн
iTWW
монтажная ж jianjishi
монтажник м ЙЙХ anzhuanggong,
ЙВй! zhuangpeigong
моитёр м 1. см. монтажник 2. (элек-
тромонтёр) Е&^ЙЭЗХ dianqi zhuang-
peigong, ЙХ diangdng
монтйровать, смонтировать 1, тех.
anzhuang, ЙЭ2 zhuangpei; — ма-
шину 2. (фильм) jianji,
даЙ jiantie
монумент м jinianta,
jinianbei; —альный 1. (величественный)
hongweide, hongdade;
(мощный) ttAffi) zhuangdade; —ое зда-
ние —ая фигура ttAS3
2. (основательный)
neirdng shenke-de; (долговечный) Ай
buxiude; —ый труд (о произведении)
3. иск. йлШЮ jinian-
xingde, zuowei jinian-de;
—ая скульптура ~ое
полотно ЦГФйИ
мопед м motud zixingche,
qingbian motudche
морал||ь ж 1. (нравственность) ;П(Й!
daode; коммунистическая —
человёк высокой —и
А 2. (вывод) ДВ yuyi; — ь басни
Ж Ф 69 Ж ж 3. разг, (нравоучение) -griffi
jiaoxun; читать —ь кому-л. О
прописная —ь
морально дИ118± daodbshang, 1й?Ф±
jingshenshang
морально-политйческЦий
?д±Й9 jingshenshang he zhengzhishang-
-de; —ое единство советского народа
моральный Л^Й9 diu^de; (духов-
ный) ^?Ф±Й9 jingsh£nshangde; —ые
нормы ~ые качества
Ж; —ая поддёржка ~ое
состояние О —ый износ (ма-
шины и т.п.) эк.
мораторий yanql fukuan, Ж
yanqi changfh; zanting; —
на йдерные испытания
морг м -ffpisr tingshishi,
сЬёпзЫзиб
моргать, моргнуть 1. jglig zhayan,
ЕЕ zhaba; — глазами IJgEHSJL 2.
(подавать знак) shi уапзё; —
213
MOP — моч
кому-л. Й..-£Ё®'Й <> глазом не морг-
нув (без всякого стыда) (£
A -gj хг» Я
моргнуть сов. см., моргать
мбрд||а ж 1. Д# koubi, zui-
lian; лошадиная —а 2. груб,
(о лице) 1®^ zuilian; дать в —у ко-
му-л. fl-...®«glB
мбр||е с 1. Ш hai; вййти в —е 'НйТ;
за —ем 2. перен. —A'J'f yi da
aian; feichang duo; —е крови
Ж/g; —е людей AlllAMs —е хлебов
—АН"ЁЕ^ О ждать у — я погоды ф
Ж SLAB ;капля в —е fftfg —
Ж; В открытом —е i£A(£)fS±
мореплавание с hanghai
мореплаватель м ($t) hanghai-
zhe(jia)
мореходность ж hangxing
xingneng; —ый JjjuW® hanghaide. (й
tr® hangxingde; —ое училище
—ые качества
мореходство с Йд/g hanghai
морж м ЖЯА haixiang
морить несов. 1. (истреблять)
dusha, flA pQmid; — тараканов flA
4ЖЙ5 2. разг, (изнурять) {g —Siftig
shi...shou zhemo; — голодом кого-л.
морковный b ® huluobode; —
сок b ft
морковь ж b huluobo
мороженое с bingqilin
морбженщи||к м, ~на ж з^йКЖМ®
A mai bingqilin-de гёп, mai-
bingde
мороженный 1. ЭДЙ?® bingdongde;
—ое мясо 2. (испорченный моро-
зом) T/jtt® donghuaide; —ый карто-
фель МЙ4О
мороз м 1. yanhan, hanqi;
сйльный — двадцать градусов
—a trT’—d'iftt ночью будет сйльный
~ 2. мн. — ы (холодная
погода) yanhan tianqi
(shiqi); ударили —ы ЯТГ'ЖЖМ];
стоят —ы О — по коже
подирает, — пробирает (от холода)
(от ужаса)
морбзщть несов. 1. (подвергать дейст-
вию мороза) JE...^Z£ ba...lengdong;
—ть рйбу ДЙ/ВЙпЕЖ 2. (уничто-
жать холодом) £Е...Йй; shi... shou
dong; —ть тараканов 3.
безл.-. —т
морозно в знач. сказ. безл. (ЦЖ hen
leng, hanleng
морозный hanlengde
морозост6йк||ий naihande, й
35® kanghande; —ая озимая пшенйца
моросйт||ь несов. 1. ЬЖ;ЕЖ xia mao-
таоуй, ТЙЙЮИЙЗ xia mengmeng xiyu
2. безл.-. - 1Е£Т^®
морошка ж A® yunmei
морс м Ж ft A gudzhishui
морск||6й 1. /gfl(j haide, hai-
yangde; —ая вода /ДА; —йе живот-
ные fig ffi 2. (связанный с военным
флотом) haijunde; —бй флот
/§2£; —бй офицер —ая пе-
хота ШЖЙ&ййВА; ~бй бой о
—ая болёзнь —бй клймат jgft
мортйра ж воен. jitipao
морфема ж лингв. iwjA cisti
морфологйческий xingtai-
xuede; — анализ слова wlgiTTtFr
морфология ж 1. (наука о строении
организмов) xingtaixud; — рас-
тёний 2. лингв. cifa,
xingtaixue; — и сйнтаксис is]
морщнн||а ж (на коже) KgZ zhdu-
wen; (на ткани и т. п.) SjJJFf zhduzhe,
LrlS zhdhdn; —ы у глаз ®^®SS;
—истый ^Sigf® duo zhouwdn-de; <
you zhouzhd-de; —истый лоб
морщить, наморщить, сморщить 1.
сов. наморщить ®;]У zhouql. ciiqi;
— лоб 2. сов. сморщить: —
брови — нос — лицо от
боли ЙЖ'ИЙЛТ 3. сов. сморщить (обра-
зовывать рябь на воде) (L — Llg-i shi...
qi bdwdn; ветерок воду морщит
—ся, наморщиться, смор-
щиться 1. сов. наморщиться g§g[gj]
qi zhdufwen] 2. сов. сморщиться
zhoumdi; (делать гримасы) zud
guailian; —ся от боли 3. сов.
сморщиться (об одежде) Ж К iff chu
zhouzhe, ndngzhou; (о водной по-
верхности) Sgjg/ qi bowen
моряк м fgJt haiyuan; разг. /К-Т
shuishou; (военный) 7_|сД shuibing
москатёльн||ый huagong
chanpin-de; —ая лавка TA %Й,Й;
—ые товары
москвич м, ~ка ж А Ж it A mdsike-
гёп
москйт м bailingzi
московский МЖЙ® mdsikede
мостик м 1. xiao qiao 2.: ка-
питанский — 3. спорт.
qiaoshi zishi
мостйть несов. Д pu, pushe; —
Дорогу ЙЙ; — пол §!Я®
мосткй мн. 1. /Jt A]#f xiao [miijqiao;
(настил) zhandao; — шатались
под ногами ЖШ-ЕИКТЙЗШй 2. (по-
мост для полоскания белья) ^а-
ban; — у рекй /МЙЙШ®
мостовая ж ДЙ5 malii; JgiJn liimian;
асфальтовая — Щ/ЙИШ; брусчатая —
ti ife 8S ffi'
мотать несов. 1. (нитки и т. п.) gg
chan, gj> rao; — нйтки ggg;; — шерсть
в клубок 2. разг, (ка-
чать, махать) yaohuang; — го-
ловой $gA; ~ хвостом О ~
на ус (В®Ж'Ж
мотйв м 1. (причина) ddngji; по
лйчным —ам ^ЙфАЙз&М 2. (довод)
Pgtl liyou, ifejg liinjii; приводить
вёские —ы 3. (тема)
zhiiti; (составная часть) fFjt>
qingjie 4. (мелодия) i)§A diaozi, гЙхЙ
qudiao
мотивировать несов. и сов. гЙВДЯеЬ
shuoming liyou, biaoshi ddng-
ji; — отказ 1Й1ШШ1ВЭЙ
мотивировка ж ЯД liyou, jfcgE 1йп-
zheng; убедйтельная — ФАЖЖЙ9ЯД
мотогонки мн. motuoche
bisai
моток м juan, shu; — шерсти
мотопробег .и motuoche
yuezhangsai
моторизбванн]|ый motuo-
huade; —ые части J £ Д ЙЕ EA.
мотбрн||ый motudde, 4ЙЙ
madade; —ый вагон —ая
лодка йЙЬЕШ; —ое масло
моторостройтельный fa-
ddngjizhizao-de
мотоцйкл м motuochd
мотоциклйст м (ШТАг-Т motudche-
shou; (спортсмен) Й55&.Й m6-
tudchd yiinddngyuan
мотыга ж Ufj-jt; clultou, he-
zuichu
мотылёк м 1. зоол. Жй? ming’d; ку-
курузный (стеблевой) — 2. разг,
(бабочка) xiao hddie
мох м xian, Д-й qingtai, ЙД
diyl; исландский — Й^Й,ЯД; зарос-
ший МХОМ JtfSi’j'rf
мохер Л| Д-ф-ЙЖйа ankalayangmao
мохнат||ый 1. (обросший шерстью) А
ЙЗЗЙ9 zhangman mao-de 2. (из густых
прядей волос, шерсти) тао-
pengpdngde, maohonghongde;
—ые брови 3. (с густым ворсом)
rnaode, maorongrongde;
—ое полотёнце
моцион м ffc/jz sanbii; совершать
послеобеденный — ТЙхёйкФ
моча ж Jg. niao
мочалк||а ж (из волокна) xian-
weituan; (из рогожи) cazi; терёть
спйну —ой ДЙГРШУ
мочев||6й niaode; —бй канал
анат. Ж1Й; ~бй пузырь анат. JgfJjft
<> — а я кислота
мочегбннЦый: —ое средство ЭДЙШ
мочеиспуска||нне с painiao;
—тельный: —тельный канал анат.
мочён||ый zide, jingudde;
—ые яблоки jjf
мочеполовой ЖйсДй® miniao
shengzhi-de
мочеточник м анат. $$ Д’ t? shhniao-
guan
мочйть несов. 1. #fg ndngshi, (J...
shi...chaoshi; — волосы
® 2. (вымачивать) jg pao, g/g jinzi;
— ся несов. (испускать мочу) zjsg xiao-
bian, saniao
мочка ж (часть уха) Tpig erchui
мочь I, смочь ncnggou; (воз-
можно) hui; он может поднять сто
килограммов (ШпЕЖ® Ю° iVfit этого
не может быть Wai мо-
гут сказать, что... А^й—;
сделаем всё, что можем tsfiirg A Aft;
можете идти Ж может быть,
быть может th,#; njfjg; не может быть!
ik Ж ж П01; как живёте-
-мбжете ? nJ ?; (й A ST ?
моч||ь II ж разг. J/jJL jinr. АА liqi;
бежать изо всей —и "j ЖДЛЙ; кричать
во всю —ь ~и нет STfTAJL
Y <> —и никакой нет SA(£;
214
мошенник м 56? pianzi
мошенничать, смошенничать gj®
qipian, qizha
мошенничество с i'f-:® zhapian. gfcj-'f
Ю] qizha [xingwei]
мошка ж wenzi, КЙ wcnrui
мошкара ж собир. /|\^ xiaochong
мбщнЦость ж 1. weili, ИЩА
qiangli 2. физ., тех. gonglii,
(производительность) ВД chanliang;
двигатель —остью в сто лошадйных
сил ЙЙЙ/—ВДЙЙЗ^ёЙШ; работать
на полную —ость (о моторе)
(о предприятии) ЙЖАЖ В 3. геол,
(толщина жилы, пласта) Р/Щ; houdii;
—ость угольного пласта 4.
мн. —ости (производственные объекты)
IgXjjj @ gongcheng xiangmii; введены
в действие новые производственные
-ости -®ЖЙ31®Ж ВКАТАЛ;
—ый 1. Вй^ЛЙЗ qiangyoulide, ЗйАЙЗ
qiangdade, ggj±fi3 qiangzhuangde; —ое
государство 2. геол, (о
пласте и т. п.) hen hou-de;
—ый пласт угля {ЕШЙЗ’ШИ
мощь ж АЛ shili, shill
мрак м hei’an, qihei; во
—е ночи — в душе
<> — невежества ®Й5ЕЯ1; покрйтый
—ом неизвестности —5ЕЖЙ
мракобес м ЯЙЙеёА# mengmeizhii-
yizhe, TUB Й Л if Ж hei’an shili fenzi
мракобесие c 5ЙЙАА mengmeizhuyi,
яЙВнЙА hei’an shili
мрамор м АВЖ dalishi; —ный A
dalishide
мрачнёЦть, помрачнеть fa-
hei(an) (тж. перен.)-, yinyti-
qilai, 3£KfjBg bian yin’an; погода
~ет взор —ет @ A,
мрачн||ый 1. (тёмный, окутанный
мраком) hei’ande (тж. перен.);
Б^КЙЗ yin’ande, Щ^ЙЗ yinsende; —ое
подземелье Щ^ЙЗИЖ; ~ ые времена
—ый пейзаж ВШЙЗЖ& 2.
(угрюмый) БРЙЙЗ yinchcnde, |^®ЙЗ
ytnyude; (безрадостный) bei-
guande; —ое настроение ЙВ^ЙЗИ^;
—ые перспективы ЙШЙЗЙЙЙ
мстйтель м jg-Pi# baochouzhe, gjfi
% fuchouzhe
мстительность ж ЖД£> baochouxin,
ffiStt baoftixing; —ый <ЙШ'С'ЙЭ you
baochouxin-de, {Л^^ЖЙЗ chounian
shenzhdng-de
мстить, отомстить baochou, Jg
g baofii, g-di ftichou; я отомщу ему
за друга ЗОЖАЙЯНШ
мудрено 1. нареч. АМГЯ¥Й btiyi
liaojie-de, hen nan-de; — напи-
сано Ж Л] A STS? 2. в знач. сказ. безл.
®5ig hen nan, AAfS^P tai bii jiandan;
— успеть на Яти дёньги —
прожйть ЙЗ
InJlg О не ~, что...
мудрёи||ый разг. 1. (трудный) ЖВ
ТЙ¥ЙЗ btiyi liaojie-de, ЙЙЙ9 feijiede;
—ая задача А® 2. (странный) ^г@ЙЗ
qiguaide; —ый человёк ^'ЁЙЗА <> в
Ртом нет ничего —ого ЖЖЭ^ЙЗ; St'fi'
{рАнЛЁЙЗ; Утро вёчера —ёе поел. -ф-Д
5ЁЕ ЙИМ й &
мудрец м xianren, Sgf sheng-
xian <> на вейкого —а довольно про-
стоты поел. Й9АШ^Г₽ЖКЙ
мудрйЦть несов. разг. gfPBKfH zi zuo
congming; ие —! ЛА
**
мудрост||ь ж UH zhihui, 'КЩ xian-
ming <> зуб —и g-g-
мудрствовать несов. разг.
miinong congming, zi zud
congming <> не —уя лукаво
АЙ
мудрЦый ЗхЩЙЗ ymgmingde,
ЙЗ you zhihui-de; —ое решёние АЩ
ЙЗЙЙ
муж м 1. A A zhangfu; — и жеиа
АЙ 2.: государственный — АШи
—й науки р]^А^
мужать несов. -£А zhangda; (креп-
нуть) jjgttgig? qiangzhuangqilai
мужаться несов. 55 К Й7! guqi yong-
qi
мужественный АЖ(ЙЗ yonggande;
(стойкий) И^ЙЗ gangyide; — народ
ЯЙЙ9А8; — характер ИШЙЗЙЖ
мужество с ydnggan jing-
зЬёп, yongqi; (стойкость)
gangyi
мужйк м 1. уст. (крестьянин)
A zhuangjiaren 2. разг, (мужчина) Й
J- nanzi, §зА папгёп 3. разг, (муж)
zhangfu
мужск||6й !§А(?)ЙЗ nanra(zi)de, Ц
[Й]ЙЗ nan[xing]de; —бй костюм JgA
—бй характер ЙАЙЗЙЙ О
—бй пол U Иг, —бй род гром. ЩЦ
мужчйна м J9A папгёп, nanzi;
настоящий — ЖЖЙЗ Я
муза ж 1. shishen 2. перен. i<j
A shicai, shiqing
музей м bowtiguan,
clwnlieguan; —ный bowti-
guande, И13?!ИЙЙЗ clwnlieguande <>
—ная рёдкость -fi-re^nn; Й^ЙЗ^Ж]
музык||а ж 1. l=fyinyue; русская
классическая —а сим-
фоническая —а 3?ПЙЯ<; под —у ®(#)
Wia‘53< 2. (произведение) [Ят]Д [уиё-]
qu, ЯтЖ уиёрй; —а Чайковского SjqJ
AJWSfHffi; написать —у ЖЖ11;
3. перен. (мелодика, тональность)
yindiao; —а речи тЙйЙЗезУ!; 1ЙЖ
ЙЗтаП ~а голоса
музыкальность с 1. (одарённость)
yfnyue caireng 2. (мелодич-
ность) jffPJf haoting, уиё’ёг; —ый
1- егЯтЙЗ yinyuede; —ая школа
—ый инструмёит 2. (одарён-
ный) you yinyue caireng-
-de; —ый человёк ^^Я^йёЙЗА 3.
(мелодичный, приятный) Йр1]1тЙЗ hao-
tingde, 1Й5ЙЗ yue’erde; —ый голос
ФтЙЙе? О ~ая комёдия ?t
музыкант м yinyuejia
мук||а ж 1. tongkii, х1пкй;
jianku; —и голода £ШЙЗЙ^;
—и творчества ig ЙЗЖS 2. в знач.
сказ. shouzui; —а мне с тобой!
UlhSiSgЯ! <> хождённе по—ам
МОШ — МУС М
мука ж mianfen; fen; пше-
нйчиая — картофельная —
мукомбльнЦый ЙЕЙЗ momiande, ®|
$}ЙЗ zhifende; —ое производство
ilk; Е^ЙЗАЛ
мул м luozi
мулат м, —ка ж Й®Й111 hei-bai
Ьйпхиё’ёг
мультипликационный ЙИЙЗ dong-
huade; —ый фильм —ая съём-
ка ЙИ#®1 _
мультипликация ж кино
$-1] ddnghua ymgpian shezhi; (фильм)
gjiBiH" donghuapian
мумия ж ATif? mtinaiyi
мундйр м ФЙ zhifu; парадный —
J® <> картофель в —e ^ЙЙЗ^Д^Ж
мундштук м 1. ЯРЦ yanzui; янтар-
ный — 88ЙЙШ 2. (папиросы)
zhitong 3. (духового инструмента)
zuizi, й£|Й( Д) chuizui(kdu) 4. (удила)
[chengzui] jiaozi
муниципалитет м ’rfiSAJ shizhengfti,
ffr&B shi zhengjli
муниципальный тр^ШЙЗ shizheng-
fude, АЮ)ЙЗ shizhengjude
муравей м may!
муравейник м yfzhong,
mayiwo
муравьйн||ый 4§КЙЗ mayide <> —ая
кислота хим. Ер®; К®
мурашкЦа ж; —и бёгают по спииё
(от страха) AAfffiSS; (от холода) >
мурлыканье с 1. (действие) см. мур-
лыкать 2. (звук) пДпД/ч wflwtisheng; (о
пении) [ly lifthenghengsheng, В? ВД
hengji
мурлыкать несов. 1. fa wu-
wiisheng, ЙЧРрпШ da hulu 2. разг, (на-
певать) вуяу hengheng; — пёсеику nJ
Bj/hffi
мускат м 1. (орех) ЙЯ'З rduddukou
2. (виноград) shexiang putao
3. (вино) shexiang putaojiQ;
—ный: —ный орёх И_н.гек; —ный цвет
(пряность)
мускул м ВЛ, ji, ЯЛЙ Лfbn
мускулатура ж ДГЕШ. jizhi,
jirdu ztizhi
мускулистый ЖЙАаЁЙЗ jirou fada-
-de; —ые руки ЯЛЙ^ёйЙЗШ!
мускус м shexiang
мусор м iiLifx laji; (отбросы)
feiwti; корзина для —a SigtH; строи-
тельный — ЙЖЙЗ®^; —ный каю
lajide; —ный ящик ЙЙШ
мусоропровод м laji guan-
dao
мусс м кул. АЖ miisi; яблочный —
^ЖАЖ
муссйровать несов. киа-
zhangde chuanbo; — слухи
«В
муссон м jifeng
мусульманин м, —ка ж ^Ж^1кй
ylsllanjiaotii, 8ЖН musilin; —ский
'ЖЖАЙЙЗ yisilanjiaode; —ский храм
ЖЖАгййЗЙЙЖ
215
МУС — мяг
мусульманство с yisilanjiao
2. собир. yisilanjiao
jiaotu
мутация ж 1. bianhua 2. биол.
tubian; самопроизвольная — §
мутйть, замутить 1. (делать мутным)
jiaohun, ^$5 nonghun 2. тк.
несов. безл.: менй мутйт ЙЗйЦИЕ?; ме-
нй мутйт от йтого лекарства
<> ~ воду «SSL;
—ся, замутиться, помутйться 1. сов.
замутйться fahun, hunzhuo;
вода мутится А А?? 2. сов. пому-
тйться bu qingxing, fa
hutu; сознание помутйлось
3. сов. помутйться; безл.: в голове му-
тится в глазах помутйлось й
мутнеть, помутнеть (о жидкости)
fahun, hunzhuo; (о стекле) 5£
ИМ] bian mohu [btiqing]
мутн||ый 1. hunde, $!)£й hun-
zhuode; —ая вода 2. (потускнев-
ший) ^Щ^Й bii mingliang-de; (не-
прозрачный) Щ^ЩТрЭЙ mohu btiqing-
-de; —ое стекло Й9ЙЙ; ~ые
глаза ^ГЩ^ЙЙЙИ 3. (окутанный ту-
маном) ЙЖЖЙ wiimengmengde; ~ое
нёбо |?ЯкййАЗ? 4. (помрачённый)
^was&5 bu qingxing-de; — ое созна-
ние ^ййЙИтЯ О в —ой воде рыбу
ловйть
муфта ж 1. pi shoutong,
5Е shouldng 2. тех. liheqi,
taotong, taoguan
мух||а ж cangying <> делать из
—и слона /bJSAfPi слышно как —а
пролетит
Й®1&
мухомор м ШЙЖ duyingxdn
мучёни||е с tongkii, kdtong;
(беспокойство) feichang fan-
пао; [мне] с ним одно —е (ШЙЩ А®)
мучениЦк м, —ца ж xiinnan-
zhe; (за веру и т. п.) xdnjiao-
zhe; —ческнй xiinnande, gf
^Й shou tongkfi-de; —ческая смерть
мученичество c У0ЯМ xtinnan; (за ве-
ру) JStit xhnjiao
мучйтель м zhemozhe; —ный
®^§Й hen nanshou-de, ФАЖЙЙ
ling гёп tdngkd-de; —ная процедура
ФАЙ^Й^^
мучить, замучить, измучить #fj§
zhemo, niiedai; (беспокоить)
shi... fannao, shi..
nanshou; — животных менй
мучит жажда if мучит совесть
SffiifSS; —ся, заму-
читься, измучиться 1- gjr® shou zhe-
mo, jgg nanshou; —ся от бблн
2- (томиться) кйпао;
—ся сомнениями g Й8ТШ ng SJ SIS;
—ся ревностью 3. (испы-
тывать затруднения) shang
naojin, weinan; —ся над трудной
задачей ЭДЖОЛЙЖ
216
мучнйстЦый $)ЖЙ fenzhide; (содер-
жащий крахмал) ^-й:®)й han dianfen-
-de; —ые злаки
мушк||а 1 ж (на оружии) zhiin-
xing; взять кого-л. на —у М..-ЙЙ?Й
мушка II ж (на лице) ЙАЙ: тёйёп-
han; sgjg heiban
муштра ж (в армии) Г^ЙШЙ^Й
уапкй сйуё-de lianbing; (в школе) #1
jixie jiaolian
муштровать несов. /“ЙЙУШ Уап-
lide хйпНап; jfxie jiaolian
муштровка ж (действие) см. муштро-
вать
мчать несов. (£...Д9Й shi...feichi,
shi...feipao; ветер мчит обла-
ка ~ся несов. Д§й
feichi, feishi; (бежать) ДЛЙ fei-
pao; куда ты мчйшься?
±-?; врёмя мчйтся ЗВДДШ
мщение с Jg-f/L baochou, fuchdu
мы мест. личн. 1. (рд., вн. нас, дт.
нам, те. нами, пр. о нас) JAfTd women;
мы все SniA^IfP; — победим!
4ЙЙ! 2. (с кем-л.): мы с братом
мы с Вами
мылить, намылить Й±ЙЕ6 ca-
shing Гё!гао; — бельё )ЁЙЙЙ±ЙЕЙ;
—ся, намылиться 1. [^ЙВ]ШЕ6
^ё! zizi] са (ё!гао 2. тк. несов. (о мы-
ле) qi paomo; мыло хорошо мы-
лится ВЕбЙЙ^Й)#^
мылк||ий ?Й^^Й paomo duo-de; —ое
мь1ло Й^^ЙйЕб
мыл||о с 1. ЙЕ6 ffeizao, !ЙТ- yizi;
туалётное —о кусок хозййствеи-
ного —а — 2. тк. ед.: лошадь
вся в —е ЖТ—#А1ТЙ4
мыловарение с ©jglilk] zhizao[ye]
мыловаренный $1]йй zhizaode; —
завод ЙЕ6 Г
мыльница ж ЙЕ6Й Гё1гаоЬё
мыльнЦый 1. ВЕ6Й fёizaode; —ая
пёна ЙЕбЙ^; —ый пузырь ЙЕ6?Ё;
—ая вода ВЕб^К 2. (намыленный) jg
ЖЙЕЙЙ cashang feizao-de; —ые руки
ЙЙВЯЕёЙ^ О ~ый пузь'фь тй®
мыс м геогр. йф jia, jiao
мысленно )[>Л xinli; — представить
себё
мысленный 1. (воображаемый)
Й5 xiangxiangde; — образ
2. (существующий в мыслях) ЛЖШЙ
xinli xiang-de
мыслимЦый nJg^SJfiS кё xiangxi-
angdao-de, чШлКЙЯЙ key! yiliaodao-
-de <> —ое ли йто дёло? Jg nj£li®^чЦ?;
мыслитель м BgS; sixiangjia
мыслитЦь несов. 1. Jggg siwei,
sisuo; правильно —ь ЕЙЛШШ 2.
(представлять) xiangxiang; как
вы —е себё йто?
мыслЦь ж 1. ,®jg sixiang; siwei;
передовая общёственная —ь
сила человёческой —и АЙ®
ШЙЙ 2. (идея) niantou, gj®
xiangfa; (размышление) sisuo, ®
fa sinian; отказаться от какой-л. ~и Й
В?--- fa^k: в головё мелькнула интерес-
ная —ь ^ййлИйЕ—"°
—н автора ЙсГ₽#ЙЙЕ®; погрузйться в
свой —и й®; подать —ь <>
образ —ей Ж®#®; не допускать
даже —и о чём-л.
й!1ёЙ); У менй йтого и в —ях иё
было
мыслящий ЖЖ®®Й kёпyoпg si-
xiang-de; (глубокомысленный) й?®й
shenside
мытарить несов. разг. zhdmo,
в’.'-Дэй shi...tongkii; —ся несов. разг.
shou zhemo, shoukii
мытарство <? mon.an. tongkii
мыть, вымыть, помыть xi; — ру’-
ки (5Ё^; — посуду 15ё®йЖ; ~ ребёнка
<> рука руку моет погов.
мытьё с (действие) см. мыть(ся); —
головь’1 <> не —м, так катаньем
МЫТЬСЯ, ВЫМЫТЬСЯ, ПОМЫТЬСЯ 15ЁЙЙ
xizao; я моюсь холодной водой ЙДЙ'
мычание с 1. (коровы) mou-
mousheng; (быка) Д/ч housheng 2. разг.
(неясные звуки) Hfiof[)L] gulti[r], дуду
д£д£ henghenghaha
мычать несов. 1. (о корове)
zud moumousheng; (о быке) fpffl/ч zud
housheng 2. разг, (издавать неясные
звуки) ЩпЦ gulu, рудур^р^ hengheng-
haha
мышеловка ж ЯЯ^(<) biishiiqi(ji)
мышечнЦый Ш1ЙЙ jiroude; —ые
ткани
мышйнЦый ЖЙ shude <> ~ая возий
мышк||а ж: под —ой [?Ё]ЙЙТi нести
под —ой брать под —у
мышца ж Щ1Й jirdu; сердёчная —
£>ЯЯ
мышь ж Д, shii; диал. haozi;
бёлая — ЭД; домовая — ^Д; поле-
вая — ЩД
мышьяк м {$ shdn; (белый) йй pi-
shuang
мягкЦий 1. ^й ruande, =Е$Й rdu-
ruande; —ие волосы ~ое
желёзо —ий хлеб 2. (о
вине) й^й dande 3. (приятный) jgftl
05 rduhede, ®.ЙЙ wdnlwde; (плавный)
>А^^]йЙ congrong bii pd-de; —ий
голос (ЙЙЙЯт?; ~ий свет ^ЙйЛ;
—ие движёния _4.
(кроткий, уступчивый) (ЙЙЙ wen-
Mde, §йЛЙЙ roushiinde; —ий характер
®?ПЙЙЙ 5. (нестрогий) ^/“ЙЙ Ьй
yanli-de; —ое наказание /рТ^ЙЙЙЯ
6. (о климате и т. п.) ®?ДЙ wdn-
hede; —ая погода ЗНЙЙА^Ч 7. (о
звуках) $СезЙ ruanyinde <> —ие сог-
ласные ^Йез; ~ий знак SkW??!#];
—ий вагон —ая В0Да
—ая мебель
мягко rouruande, jgftlftf! rdu-
hede <> — выражаясь
мягкосердёчЦие с xinchang
ruan; —ный ШЙ xinchang ruan-de
мягкость ж 1. ruanxing 2. (кро-
тость, приятность) wcnhd; с —ю
относиться к людям ($А®Й1 3. (лас-
ковость, нежность) rquhe 4. (на-
казания и т. п.) bu yanli
мягкотёлЦый 1. $;АЙ ruantide 2.
перен. (бесхарактерный) -®35±йй
ruanruo wuneng-de; (й^ВШЙ mei-
ydu zhuiian-de 3. в знач. сущ. мн. —ые
зоол. ruanti dongwii
мякйна ж gflkang, ffi A guqiao
мякиш м Н'&т mianbaorang, ffij
4> mianbaoxin
мякнуть несов. разг. АЖ bianruan,
ruanhua; сухарй мйкнут в воде
мякоть ж 1. (мясо без костей) ffi#
АЮЙ ой gutou-de гои 2. (плодов) ffi
rang, qiffi gUoFOU; сливы ±±КЦ
мямлить, промямлить разг.
SXffi-lWE shudde you man you bu
qingchu, Ignft grilii
мямля м, ж разг. 1.
shudhua you man you bu qlng-
chu-de гёп 2. (нерешительный человек)
8ЖЙА haow-й yili-de гёп
мясйст||ый 1. ЙАЙ rdu duo-de, Й
JJ© rdu hdu-de; —ый кусок свини-
ны —&Й®Ю^Й 2. (жирный) ВЕЙ5
© feipaiigde; (о плодах и т. п.) JEM
Й5 feihdude; —ое лицо ВФЙ&; —ые
листья ЙЕЖВ+?
мясник м АЙА mai rouzhe
мяснЦбй прил. 1. ЙЙ9 roude; —ая
лавка Йй; —бе блюдо Й^ 2.
© rouyongde; —бй скот ЙД$£|§; Й
g; —ая промышленность Й^±>1к 3.
в знач. сущ. с ~бе ЙЙ roushi, ЙЙ
roucai; есть —бе
мяс||о с 1. ДЛй jirdu 2. (как еда) Й
rdu; говяжье ~ ФЯ 3. (плода) ДЙ
guordu О вырвать с —ом
А; ни рйба ни —о А—Ай; пушеч-
ное —о
мясозаготовки мн.
rduldi shougou(zhenggdu)
мясокомбинат м ЙЙК-д Й12ГГ rou-
shi lianhe jiagongchang
мясопоставки мн. ЙЯ^И rdupin
gongshou
мясорубка ж АЙЙ jiaorduji
мята ж йУЙ bohe
мятеж м panluan, ЦЙ bao-
ddng
мятёжн||ик м ЙгЯ,?? panluanzhe, ®
pantu; —ый 1. (причастный к мя-
тежу) 1КЗ£ЕЙ5 panbiande, >ЙЙ Ьао-
ddngde; —ые войска 2. (неспокой-
ный) ЙРЛФ-Й hao douzheng-de, its
£fi zaofande; —ая душа —ый
Дух jgSffiffi
мятнЦый »<ШЙ bohede; —ые капли
ЯП®*; —ое масло
мят||ый 1. (негладкий) ЙЖЙ rdu-
zhdude, ^3®ЙЙ Уби zhouwdn-de; —ая
бумага ЙЖЙЙс; —ое платье ±®Й
#8 2. (раздавленный) ЙЯ'ЙЭ rouhuai-
de, jEEt'FKj yahuaide; —ая груша £Е
мять несов. 1. (делать неровным) g
Й rduzhdu, yachfi zhduzhd; —
бумагу £ЕЙ£££Ж; не мните траву!
~ платье ЙЙЙЕШЖЖ
Й 2. (давить, размягчая) гбигиап;
~ глину £ЕЙ5±О<; —ся несов. 1. S
qizhou, bianzhou; 5тот мате-
риал очень миётся
© 2. перен. разг, (проявлять нереши-
тельность) 5ЙгЙ, chouchii,
youyti bujue
мяуканье c l#l*|U[A mimi jiao-
sheng
мяукать несов. mimijiao, ffiEfc
ffi; ffi zud mimisheng
H
на I предлог 1. (сверху, на поверхно-
сти) £Е...±[Н] zai...shang[mian]; на
столе £ЕЙ?±; положить на лист бу-
маги лечь на диван (Е
№%±№г, влезть на крышу Jf6SlJg]5i±
2. (при обозначении места, простран-
ства и т.п.): работать на заводе ffi
[ИГ®1Й1;_вйступить на съезде ffi
KAAzs±Affi; на крайнем Севере ЕЕ
t&zlfcAf 3. (при обозначении направле-
ния) ££...±[55] wang...shang[mian],
SJ...± dao...shang; окно на восток
ЖЙЙВ; ехать на запад Ш|ц])Й^К
ffi 4. (при обозначении средств пере-
движения) ffi zuo, cheng; ехать на
машине (поезде, пароходе)
ffi, $£ЙЙ)± 5- (при обозначении време-
ни) zai...shihou, ffi уй; соб-
рание назначено на среду ^iJ£^ffiS
jtjjffi; поеду в отпуск на будущей не-
дёле KffiSffiffiPkfi; на другой день
А; отпуск на два дня ЖАЙЙН;
поёхать куда-л. на месяц SlJ...ffi—;
опоздал на час /ЬЙ; план на
год — АЙ1+Й1 6. (для): запас на зи-
му разрешение на поездку
Й£5йЕ; право на труд 7. (при
обозначении предметов, являющихся опо-
рой, основанием чего-л.): вагон на рес-
сорах ggff *Jffi SBf Й ffiS5; ходить на кос-
тылйх трактор на гусе-
ничном ходу ЦфйЁЭД, 8. (при обоз-
начении лица, на которое падает от-
ветственность, вина и т.п.)
shi...fuqi; на него возложена большая
отвётствеииость {sEftfefifiliAflf <£; от-
ветственность ложится на меня тд
Я ±; бта работа ложится на вас
Й±^^Ж:®'Й:Й#± 9- (при указании
на средство, с помощью которого кто-
-что-л. работает, действует, что-л.
производится) if] yong; варёнье [, сва-
ренное] на сахаре ДЙ^ЙЖ^г; жа-
рить на масле ДЙМ 10. (при опреде-
лении средств к существованию) Л као,
Д yong; жить на [свой] заработок
[ЙВЙПЙЙ&Й; работать на семью
11. (при выражении чего-л.
денежной суммой): купить книг на сто
рублей А-й'Д ТРЙй^ 12. (при ум-
ножении, делении и т. п.) gg cheng, Уд
wdi; мат. Д yong; разделить что-л.
на две части ffi...пЕ#; помно-
жить (разделить) десять на два Д^
Я§(^)±; ±Д—ЖШ 13. (при срав-
нит. ст.): на голову вйше Ж—
старше на два года 14- (при
обозначении одного из моментов дейст-
вия) £Е...ф zai...z,hong, £E...W zai...
shi; на всём скаку боль-
ной на излечении WAiE^Efe?? 15.
МЯГ — НАБ |^|
(при обозначении предметов, являющих-
ся внутренней, нижней стороной чего-
-либо) you, Д yong; пальто на вате
1ЖЙЙЖЙАА;^АА 16. (при обоз-
начении количественных отношений):
комната на двоих Ж A ffi ЙЙ И; обед
на пять персон ffi К ffi АЙ Ж 17. (при
обозначении цели, назначения какого-л.
предмета) ffi... Дй zuo...yong-de; день-
ги на ремонт материя на паль-
то ААЯ±; лес на постройку В®(Д
ЙАй 18.: на вес ^ЖИг]"19. (при
указании языка, на котором написана
книга и т.п.): кнйга на русском язы-
ке —A®SB; перевод с китайского
на... £Affi(8l)Si?fi£... <> Дыра на ды-
ре 1ЙЙ2Ё1Й?Й; на людях на
мойх глазах на бтих днях й
ЛАИ; йй; падок на лесть
вёрить на слово кому-л. (а-.-Йй
на 11 частица в знач. сказ. разг. 4g
ffi; на, возьмй! 4gffi, О вот
тебе и на! (ЕАЖЙ
A0W?
набавить сов. см. набавлять
набавка ж (действие) см. набавлять
набавлять, набавить igjp zdngjia,
gSftj tianjia _
набальзамйровать сов. см. бальзамй-
ровать
набат м H#|i jingzhong бить в —
Ж И
набёг м qinxi, ^i£f xiji
набегать, набежать 1. (о волнах) ffi
±(®J) chdngshang(dao); (о тучах) Jgffi
zhezhu; волна набежала на бёрег
ffiSJrnA 2. (о морщинах) ffifK chuxian;
(о слезах тж.) ЙЕЩ liuchu; набежали
слёзы ЙЕЖЙЙЯЖ 3. (о ветре)
SJ(Й1511) turan chuidao(guadao) 4. разг,
(скапливаться где-л.) J®5IJ—Й paodao
yiqi; во двор набежало много народу
5. разг, (натечь) jft
A liuru, guanjin; набежало пол-
ное ведро воды ssawTA в. перен-
(накапливаться — о деньгах, процен-
тах) ftj± jiashang, lei; набежали
большйе проценты (о накоплениях) JjU
(о долге)
набёгаться сов. разг. paogou,
рао!ё!
набежать сов. см. набегать
набекрёнь разг.: шапка — (if
—т&
набело: переписать что-л. —
набережная ж di’an; (улица)
ЙяЭД yan’anjie; (морская)
hai’anjie; гранитная —
набивать, набйть 1. zhuangman,
tianman, saiman; набйть
трубку табаком ffijQ®nt; корзй-
иа, набйтая вещами ЙШЖЖЙ^Ф 2.
(насаживать) ® gti; — железные об-
ручи на бочку ДЙ®®±АШ 3. текст.
yinhua 4. разг. Й5Й zhuangctreng;
набйть шйшку на лбу 8ЙПЙ—ФЙ <>
набйть оскомину 1) (вызвать вяжущее
ощущение) |®-Ф. Ай 2) перен. (надоесть)
набйть руку на чём-л. у±..
набйть цену на что-л. jgSS.-.'tfr
217
НАБ — НАВ
%}; набить себе цёну ^ЖШВЙЙ"!^;
набить карман А'АЙЯ —ся, на-
биться 1. (заполнять собой до тесно-
ты) i?FW jiman; (проникать — о пыли
и т.п.) guanman 2. разг, (навя-
зываться) Й1Ж qiangqifi; —ся в гости
набивка ж 1. (действие) см. наби-
вать; — папирос ШЙЙЕ'Щ; — обручей
Ж±ШЬ; — ситца 2. (то,
чем набито) tianliao, tian-
chongwii; асбестовая — Atfflh'thl
набивной Й?ЁЙ9 vinhuade; — ситец
ЕЖА
набирать, набрать 1. (собирать) Ж
cai; shouji; набрать корзину гри-
бов набрать [много] зака-
зов на изготовление чего-л. ®J ЭД A Ж
®...; набрать книг в магазине ЭДА/й
Ж^ИА; набрать воды в ведро
—ffi/jc 2.: — высоту JbJh — скорость
iniJEISS; ~ темпы в работе
СРЙЙАЕ 3. (принимать, нанимать)
gift zhaoshdu; (вербовать) ЭДЭД5 zhao-
mu; — рабочих на завод ir'Jgifel
А; — учащихся на курсы
Ж 4.: — номер телефона
5. полигр. gf'A paizi; paiban;
набрать замётку петитом
ЭД набрать воды в рот - -ПАА;
—ся, набраться 1. (скапливаться)
Ж jiiji, jidao; в зале набралось
много народу №]АЕГ
набралось порядочно долгов ЦЯЖЭД 3
2. (достигать какого-л. количе-
ства) dadao, ЭД you; доброволь-
цев набралось до десятка лёЖ#йА
ААА 3. (находить в себе внутренние
силы, какие-л. качества) gfizii;
набраться храбрости ЙЕЭДЭДв ' С набрать-
ся сил набраться ума (ра-
зума) ДйЩЗЙЖ; с кем поведёшься, от
того и наберёшься поел. Й
набйтЦый: —ый дурак, —ая дура
разг, йй
набйть(ся) сов. см. набивать(ся)
наблюдателиь м guanchayuan;
воен. ЖЖ1Й guancebing; в качестве
—я ИЖ^ДЙЭДЙ
наблюдательность ж Ж^А guan-
chali; —ый 1. (о человеке) -йЭД-ЖА
shanyu guancha-de, Ж^ёШ'ЕЙЙ guan-
chali minrui-de 2. (служащий для на-
блюдения) ЖЙЙЙ guancede, 1&ЭДЙ jian-
shide; —ый пункт Ж^Ят; ЖЭДЖ; —ый
пост 71АЙ
наблюдать несов. 1. (смотреть) Ж^?
guancha, Ж ЭД zhiishi, ЖЙМ guance; —
восход солнца Ж^?НЖ 2. (изучать,
исследовать) У: % kaocha. ЭДА yanjiu;
— больного Ж'ЭДА'й; — жизнь живот-
ных йОЙ^ЙЖ'Й 3. (надзирать) 1g
ЭД jianshi, Jg>g jiandu; (следить)
zhaoliao, zhaokan; — за чьими-л.
действиями ЖЭД...ЭДгЙ; ~ за порядком
— за ребёнком
—ся несов. 1. (бывать, случаться) ЭД
you, faxian 2. (отмечаться)
chiixian, xianchu; наблюдается
218
падение заболеваемости
®ЙЖ»
набожнЦость ж qiancheng, Й(Й
qianxin, fiJ(IJA?i? duxin shangdi; —ый
ЙТЙЙ qianchdngde, ^(ВАЙ?Й dilxin
shangdi-de; —ый человёк ЙгЙЙА
набойка ж xidhouzhang
набок wai, pian, |Й]—xiang
yi pang
наболевший: — вопрос 'ЭДШМ
И®
наболёЦть сов.: на душе (сердце) —ло
'С'ЖййВ А
наболта||ть I сов. разг. 1.
shudhao dudyu-de hua; —ть глу-
постей 2. (наклеветать)
ЭДЯ8г§ shuo ёуй; на него —ли АЖАЙ
наболтать II сов. разг, (взбалтывая,
прибавить) ЙАПА... AH' jiaohdyu...
zhizhong, й£А jiaorii
набор м 1. (действие) см. набирать
3, 4, 5; объявйть — в училище ЭДЭД
ААЙЧЖ; сдать рукопись в —
2. (комплект) — ЭД yitao, -
glj yifti; — инструментов -ЩЭДЕД 3.
полигр. (текст) Ai'EES huoziban О —
слов igiSSB
наббрнЦый 1. полигр. ЙЭД'ЗЧЙ] paizi
[-de]; —ая машйна —ая касса
2. (составленный из отдельных
частей): —ый паркёт ^й(ЙЙ®; —ый
каблук
наборщик м, —ца ж ЭДА paizi
gongren
набрасывать I, набросать 1. (бросать
в большом количестве) fdnfen
touzhi, reng hen duo dbng-
xi; набросать окурков на пол
АйЭДfflА; набросать кучу камней
ЙА-АЭДЭДА 2. (намечать) ШШЕЧ hua
liinkuo, иЖЭ hua caotu; (наскоро за-
писывать) IB liieji; (обрисовывать в
общих чертах) gaishii; набросать
план дома И'ЖЙЖЙ^С|Я; набросать
картину чего-л.
набрасывать II, набросить (накиды-
вать сверху) Й-h pishang; (покрывать)
ЭД ЭД gaishang; набросить платок на
плечи ЙНФ&АИА; набросить бре-
зент на зерно
набрасываться, наброситься 1. (на-
падать) mengpii, xiji; соба-
ка набросилась на незнакомца
ЕЖА 2. разг, (с жадностью прини-
маться за что-л.): наброситься на еду
наброситься на работу
/ЭДЭД ЭД ЭД; наброситься на новую кнйгу
ЙШйШЗИЗ 3. разг, (упрекать, бра-
нить) [Йй]О&$ [turan] chizcqi-
lai; — на кого-л. с обвинёниями
ЭД ЭДЭДЭД 'ЭД
набрать(ся) сов. см. набирать(ся)
набрестй сое. 1. (натолкнуться) [(й
[ouran] pengdao; я нечаянно
набрёл на знакомых ©(ЙШ1Ю.ША 2.
(заметить, обнаружить) ЙЭД faxian,
ffSJ kandao; (на мысль и т.п.) gg;
— на след (йЖИЙЕ — на мысль
набросать сов. см. набрасывать I
набросить сов. см. набрасывать II
наброситься сов. см. набрасываться
набросок м 1. (рисунок) JgEf[H] sii-
xie[hua], stimiao; карандашный
— 2. (черновик) caogao
набрызгать сов. $jj_E jianshang; —
воды на стол ЙЙ®
SLhzfc
набухать, набухнуть JgA zhangda;
pengzhang; почки набухли
ЖАТ; рамы набухли АШКЖТ; ве-
ки набухли от слёз ®Й381111Т
набухнуть сов. см. набухать
навага ж kuantuxue; дальне-
восточная —
наваливать, навалить разг. 1.
[A®] dudzai [shangmian]; навалить
одйн мешок на другой ffi—
SA® 2. перен. (обременять)
Jj-Jz jiazai...shenshang; навалили на
него много работы
А 3. (в кучу) duiji; (в беспоряд-
ке) luandui; навалить кучу кам-
нёй 4. безл.: навалйло
много снегу Й?Т1К1ЖЙЗ; снегу нава-
лйло по колено ЯгЙЗййкЙ; —ся, на-
валиться 1. (налегать) ДА ЕЕ (Я) ybng-
li ya(kao); навалиться грудью на стол
®]А 2. перен. (обреме-
нять) ^$i...#A Iuozai...shcnshang;
на меня навалилось много домашних
забот АТ 3.
разг, (нападать) SJh mengpii,
minggong 4. разг, (с жадностью на-
брасываться): навалиться на еду
3- разг, (нападать в большом
количестве) АЖЙЙ? daliang jianglud;
навалилось много земли в яму i'f^A
Й)Й)^АЙМ
навалйть(ся) сов. см. наваливать(ся)
навар м 1. (жир) ??№ fuyou; щи с
—ом —/1ЙЙЙЖЙЙ 2. (настой)
nongtang
наваристый fuyou duo-de,
ЙИЙ younide: — суп р?Й^Й1й
наварйть сов. 1. (сварить) zhu-
cheng, aocheng; — варенья
2. (приварить металл)
rongjie, 'bf=A hanshang; — лёзвие то-
пора
навевать, навеять 1. chuilai;
ветер навеял прохладу —
2. перен. dig ylnqi; — грусть Afitt
5g; — сон dlА8Ш
наведаться сов. см. наведываться
наведываться, наведаться Ж(±)1?Ш
lai(qti) kankan; наведайтесь к нам как-
-нибудь № А® 1ЙЙ1 an S Ж Ж»
А И
навезти сов. ;eS!JAit yimdao daliang;
— товару SJ A fitii Й
иавёк[и] Al'S yongyuan, AA ydpgjiu
навёрно[е] AfiS dagai, АЙ dayue,
xiangbi; —, так и будет АйЙ
St .’А A£
навернуться сов. см. навёртываться
наверняка разг. 1. (обязательно) —
A yiding, biran; — приду —А
2. (безошибочно) < ФАЁЕЙЙЙ У би
shifen bawo-de; действовать —
наверстать сов. см. навёрстывать
навёрстывать, наверстать ЭД А Ьй-
shang, (й'ЭД mibii; наверстать потерян-
ное время ЭДАЯЕАЙИга
навёртываться, навернуться 1. (об-
виваться) chanzai...shang, gg
?Ё..._Ь raozai...shang 2. (надеваться)
Й'Й-.-.Ь nlngzai... shang; гайка навер-
нулась на болт 3. (о
слезах) ЖЭй chuxian, liuchu; слё-
зы навернулись на её глаза (йЙ-ЬЖ
ШТЯА
наверх |п](£К)_ЬЙ xiang(wang) shang-
bian; (по лестнице) wang lou-
shang; взглянуть — |ci]_hSI — S; поло-
жить чемодан ~ JGffiASlSjiib; бе-
жать — (по лестнице) A ABLE.
наверху $_ЕЙ(Е) zai shangbian
(mian); (в верхнем этаже) zai
loushang; он живёт ~ (ШйЕ&йсА
навес м 1. ® peng, Jg peng; (над
окном) й Уап; (козырёк) zheyang;
~ из циновок бамбуковый —
&; сидёть под —ом
2. (выступающая часть чего-л.)
ft tiichu btifen; — скаль- Ай>
навеселе разг. daizhe zuiyi;
гости разошлйсь — АААЕЖАТтй.и
навесить сов. см. навешивать
навести сов. см. наводйть
навестить сов. см. навещать
навечно АЗ yongyuan, АА yongjiii
навешивать, навесить (вешать)
diaoshang; (прикреплять) ALE anshang;
— дверь ЙЗП-Й±; ~ замок flEtffSA
навещать, навестить UfuJ fangwen,
kanwang; (больного) tanwang
навеять сов. см. навевать
навзничь (фй yang mian; упасть
~ Й/вЮТ
навзрыд: плакать —
навигатор м hanghaijia
навигацибннЦый ЙАШЕ) hanghaide,
hangxingde; —ые приборы
-R; —ый период ®ШМ; —ая карта
ЙШЙВ
навигациЦя ж 1. (судоходстве) Дйд
tonghang, jjtfy hangxing; (мореплава-
ние) hanghai; (время судоходства)
tonghangqi; открйть —ю
ЖЗЙ; доступный для — н
2. (наука) hanghaixue; школа
~и
навинтйть(ся) сов. см. навинчивать
(-ся)
навинчивать, навинтить хиап-
shang, Jf-h nlngshang; —ся, навин-
титься xtianjin, Д'й1 nlnghao
нависать, навйснуть 1. Ф; хиап-
chuf; (о волосах и т.п.) “pig xiachui;
тучи нависли над землёй ё,A(I£S 2.
перен. (об опасности и т.п.) ijgjt lin-
tou; над ним нависла угроза чего-л.
..«ИМ-кТ
навйснуть сов. см. нависать
навйсш||ий xuanchuide, AS
® xiachuide; — ие брови 4 Ju', — ие
скалы ,gg
навлекать, навлечь JQSt zhaozhi,
req); навлечь беду А-гЯ; навлечь
на себя подозрение ЙЙШЙ
навлечь сов. см. навлекать
наводйть, навестй 1. (указывать на-
правление) Hngdao, yindao;
— кого-л. на след_ 4й...йЙЙйЕ 2.
(вызывать что-л.) >jlfi yinqi, Ай
chansheng; навестй кого-л. на размыш-
ления навестй кого-л. на
мысль 3. (вну-
шать, вызывать) yinqi, Ай chan-
sheng; — страх на кого-л. -Йу.-в'Й;
— тоску на кого-л. (4>..-'йЖ 4. (на-
правлять, нацеливать) duizhdn,
Й® miaozhiin; — орудие на враже-
скую крепость 4ЕАЙК'ШЙА<§Й 5.
(строить): ~ мост — переправу
J1LA.KAI 6.: — глйнец (лоск) на что-л.
|£...ОЙ; ~ порядок
— красоту fTfc); Wt®; — чистоту 1|Е
А ~ справки ЙШ;
4T9f
навбдкЦа ж 1. (действие) см. наво-
дйть 4, 5, 6; —а моста 2. воен.
ПАА miaozhiin; бить прямой —ой jg
й= йй #4 iff
наводиёни||е с /JcA shulzai, gbA hong-
shul; пострадать от —я Я/jcA
наводнйть сов. см. наводнять
наводнять, наводнйть перен.
chongman, jglS chongse; наводнйть
рйнок товарами (£
наводчик м всен. miaozhdn-
shou
наводящий: — вопрос
навоз м gig fen; (удобрение)
fenfei, ШЕ jitifei
навозить несов. jfgJJ§l]E shifenfei
навозйть сов. см. навезтй; — сена
ЖёТЖ
навознЦый A A fende; —ая куча А
Ж; —ый жук $£$
наволочка ж ЕЕ A zhentao
наворовать сов. touqu хй-
duo, daoqie xtiduo
навострйть сов. разг.: — уши 1g®
~ лыжи
наврать сов. разг. 1. (налгать)
sahuang, А1ЕААЙ shuo xdduo huang-
hua; — всяких небылйц
тй 2. (сделать ошибку) nong-
chu cuowii; — в вычислениях —
в переводе ЕЕ А 3. (наклеветать)
feibang, wumie; — на соседа
И^А
навредйть сое. разг. {£...g[®
shi...shou [xiiduo] simhai,
4b dailai [haoduol haichu; — делу Й?
навряд [лн] частица разг. АЯЛв bii-
jiande, А1Й weibi
навсегда Ai® yongyuan
навстречу ЖЗп yingmian, ying-
tou; выбежать — кому-л. ГЙ — зШАй!
-£; выйти — гостйм Й^Ж^^’А <>
идтй — 1) (ускорять неизбежное)
Й...; Й?...; идтй — гйбели ^[й)АА;
идтй — опасности ПЙ/оАл 2) (содей-
ствовать) jjgi; ; идтй — чьим-л.
пожеланиям
навык м gel® j'meng, АхЙ benllng;
(привычка) д® xlguan; трудовые —и
приобретать какие-л. —и
Й9АхЙ; выработать какие-л. —и
навыкат[е]: глаза —
навылет: ранен в грудь — ЙЗЕЖА
пуля прошла —
навыпуск: ноейть брюки — afSHS
SSW?; рубаха —
НАВ — НАГ |-|
навытяжку: стойть —
навьючивать, навьючить tud-
shang; навьючить на мула два мешка
мукй
навьючить сов. см. навьючивать
навязать I сов. см. навязывать
навязать II, навязнуть zhnn-
shang, zhanfii; глина навязла на
колёсах $&_ЬТ <> в зубах
навязло ЖЖАЙН; Зто у всех навязло
в зубах
навязаться сов. см. навйзываться
навязнуть сов. см. навязать II
навязчивыми 1. (назойливый) МШй'
jiuchan btixiu-de, А'ТЙЙИЙ slqi-
-bailai-de; —ый человек МЖ'Р^ЮА
2. (неотступный) diubukaide,
JSiMAТЙ baituobuliaode,
yingrao btiqii-de; —ая мысль
—ый мотйв
— ая идея gjJg; мед.
навязывать, навязать 1. (прикреп-
лять, завязывая) А Е xishang, (Ah
jieshang; навязать леску на Удочку
2- (наготавливать вя-
заные изделия) )Яй?[ A] zhichcng[xib|;
навязать за месяц пять кофт — АЛ
3. перен. (заставлять
принять) ЙЙПА qiangjiayu; навязать
свой взглйды кому-л. 4ЕЙВЙ9ЖД5®
Й1А-А навязать бой протйвнику gglg.
®AtK4; ~ся, навязаться разг.
qiangqiu; навязаться в гости
~ся в знакомые
нагайка ж pibian
наган м zuoluti shouqiang
нагар м canzha; canhul;
(от угля) 54^ jitan; (на свечке)
zhuhua; пороховой — АЙ®88; снять
— со свечй
нагибать, нагнуть £g.--S?T± shi...
wanxiaqu; (опускать) shi...
dixiaqu; нагнуть ветку gjWtJWTS;
нагнуть голову (£4; —ся. нагнуться
AS xiachui; (о человеке) 2OS wanyao,
ГйзЬёп; нагнуться, чтобы поднять
камень нагнуться к
воде [qjzlc®®#
нагишом разг. грдаЖЙ! chiludluode,
guangzhe shenzi
наглеть, обнаглеть Ж ® Ж ®t Й
houyan-wuchlqilai, bian-
de manheng wull
наглец м ЖЙЖФЬЙА houyan-wti-
chi-de гёп, gЖЙ5A manheng wull-
-de гёп
наглость ж 1. А Ж Ж manheng
wull, ЖЖ5ЕЩ: hduyan wuchl 2. (наг-
лый поступок) man-
heng wull-de xingwei; (наглые слова)
ЖЙЗЕЙКГЙ hduyan wuchl-de hua
наглотаться сов. daliang
tunxia; — пйли П^ЙАтФ^ЙА
наглухо 1. (очень плотно)
yanmide, jlnjinde; — закрыть
(банку и т. п.) J”2_Ь’> (окно и
т. п.) забйть дверь — ffi
2.: застегнуться — Й±±иЕЙ
А
нагл||ый АйЖЯЙЭ manheng wiili-
219
НАГ — НАД
-de, ЖЙЙЯЖЙ hduyan wuchi-de; —ая
ложь ~ый тон 5g®
WiSA
наглядеться сов. 1. CHf? kangdu; не
могу на неё — 2.
Дй jianguo, ЙЙЙЕ jingligud; —
ужасов нагляделся я
ужасов войнй
наглядно см. наглядный 1; — пока-
зать вдайнЕщ
наглядный 1. BJJS69 mingxiande, g
<Й5 xianzhtide; —ый пример ЩЙЙ9
$!|? 2. (основанный на показе) [ ГгУ ]
zhiguan[de]; —ое обучение
Ж; —ые пособия ЦЭДЙДСЙ)
нагнать сов. см. нагонять
иагнестй сов. см. нагнетать
нагнетать, нагнести PEA yarii, ррА
darti; — воздух .ЕЕАЗ?"^; — напряжён-
ность
нагноение с 1. (процесс) hua-
nong 2. (гнойник) Jgg? Ж (?Ё!) ndngpao
(рао)
нагнуть(ся) сов. см. нагибать(ся)
наговаривать, наговорить 1. гй i/p 2?-
shuo xuduo; наговорить чепухи iSbifg-
Жй 2. разг. wOxian, wulai;
он не виноват, на него наговорили
MWSS, ё^АйШ 2.: - текст
урока на плёнку
наговор м разг, (ложное обвинение)
wugao; (клевета) chanyan
наговорйть сов. 1. см. наговаривать
2. (сказать много чего-л.) shuo
xuduo; — глупостей H8Li§; ~
дерзостей ~ с три
короба —ся сов. shuo-
gou, tangdu; они никак не наго-
ворятся
наг||бй 1. chishende,
luotide 2. перен. (без растительности)
guangtutude; —йе деревья А,
наголо 1. (наголо): с шашками —
йЖДЛ; ffi JJ 2. (о стрижке) %
guang, jingguang; остричься —
наголову: разбить - W;
нагоняй м разг. нЕя chize, Jrjf
chize, ф/y shenchi; дать кому-л. ~
ф/у(JtAt)---; получить — от кого-л.
flf
нагонять, нагнать 1. (догонять) Н_Ь
ganshang, zhuishang; нагнать бег-
леца зД-Ьй&ЙЙА 2. (навёрстывать)
^Ь_Ь biishang, ппЬй; нагнать упу-
щенное врёмя Й@^ 3.
(собирать в одном месте) ЙЙ--Й gan-
dao yiqi, ЙЯ—ЙЬ gandao yichii; наг-
нали много скота на колхозный двор
ветер
нагнал тучи 4. разг,
(внушать какое-л. чувство) ylnqi,
St® jiqi; нагнать сон на кого-л. ЦЦА
АЙК; нагнать на кого-л. страху St
fi-.-WfS; ~ тоску
иа-гора горн.: вйдать уголь —
^±Й®
нагорать, нагореть 1. (давать нагар)
220
jis zhuhua; свеча нагорела
№^йТЙ1?Ё 2. безл. (расходоваться —
об электричестве) diandiao; (о го-
рючем) ranqii; электричества на-
горело на пять рублей Т.ТГ.ФФВ
керосйна нагорело немного Ш
3. безл. разг.: нагорит тебе
за бто
нагореть сов. см. нагорать
нагбрнЦый 1. (расположенный на го-
рах) |1|_Ь(Й shanshangde, ШЙЙ shan-
dide; —ая сторона фй; Ш-ЬЙША 2.
(гористый) duo shan-de, ЖЙЙ9
gaosongde
иагорье с ЙЙ gaodi, gaoyuan
нагота ж chiluo, luoti 0>
во всей [своей] — ё
наготове zhimbeihao,
zhiinbeizhe; быть —
наготовить сов. 1. (запасти)
chilbei, chucun; — дров на зиму
2. (настряпать)
zudchu xuduo shiwii
награбить сов. qiangjie xu-
duo
наград||а ж jiangshang; (вещь)
jiangpin; (знак отличия)
jiangzhang; в —у за что-л.
Й; денежная —а
вручить —у 5ё(й)$£; получить —у
наградйть сов. см. награждать
награждать, наградйть 1. jiang-
shang, jianggei; — кого-л. орденом
2. перен. (наделять) Jg?
fiiyii, (£... Afi' shi... xiangyou; приро-
да наградила его талантами (IfeAWA
ЕЁЙЗА16
награждённое с 1. (действие) см. наг-
раждать 1; приказ о —и ААФ 2. см.
награда
нагревание с (действие) см. нагревать
нагревательный jiare[dej;
—ые приборы Ьй&Й
нагревать, нагреть jiare, {£...
Sgggftl shi... bian nuanhuo; солнце наг-
рело песок ~ ВОДУ JS
О нагреть руки
— ся, нагреться bianre, Igjfil nuan-
huo; воздух нагрелся Т; печь
нагрелась #ij”
нагрёть(ся) сов. см. нагревать(ся)
нагримировать сов. см. гримировать
1; —ся сов. см. гримироваться
нагромождать, нагромоздить 1.
duiji, й ,- duishang, luandui; на-
громоздить стульев 2-
перен. fgM duiqi; нагромоздить при-
меров в статье
нагромождение с 1. (действие) см.
нагромождать 2. (скопление) Йх8ЬЙ5 —
А#£ zaluande yi da dui
нагромоздйть сов. см. нагромождать
нагрубйть сов. см. грубйть
нагрудник .и 1. (детский) Иweizui
2. (пробковый) jiiisheng xiong-
wei
нагрудный 1Й[Й9] xidng[de]; — зна-
чок 1ЙЖ; — карман й®®; — знак
нагружать, нагрузить 1. zhuang-
zai; zhuangman, zaiman; на-
грузить машину товаром
2. перен. разг, (работой, поручения-
ми) ЙГПг.ЙШ jiazhong fiidan,
shi...ftidan xuduo...; нагрузить
кого-л. поручениями
нагрузйть сов. см. нагружать и гру-
зить 1
нагрузка ж 1. (действие) см. нагру-
жать 1 2. (груз) zaizhong
[-liang] 3. (степень занятости) ьЙЙЙ!
gdngzuo fiidan, ьйлк gongzudliang; у
менй большая — ~
учителя 4. тех. fu-
he, IgfKf zaihe; предельная —
нагрязнйть сов. nongzang
нагряну||ть сов. turan lai-
dao, tu ru qi lai; —ла беда
нагуливать, нагулять 1. (прибавлять
в весе) KAft zhang fenliang; (о скоте)
zhangbiao 2. разг.: нагулять
аппетит нагулять ру-
мянец
нагулять сов. см. нагуливать
нагуляться сов. sanbii san-
gou; (наиграться) wangdule;
нагулялись, теперь пора домой й($Т,
иад (надо) 1. zai...shang-
fang; (в воздухе) Й---_ЬЗ? zai...shang-
kong; лампа внсйт — столом
EF-hffi; ~ городом пролетел само-
лёт 500 метров —
уровнем моря ffi/ff 2. (после
глаголов со знач. властвовать, господ-
ствовать): иметь власть — кем-л. >;•)..
3. (указывает направлен-
ность действия на что-л.): работать —
проектом чего-л. JIJ .. ft); $ А Ж; си-
деть — кнйгой А'А?kAAjI работать —
каким-л. вопросом I’njgg; смея-
ться — кем-л. Й>£•••; ломать голо-
ву — чем-л. А-.-ЙВйН
надвига||ть, надвинуть: надвйнуть
шапку на уши JE М
—ться, надвйнуться ijgig liujin, ftgij
5g kuai daolai; тучи надвинулись Д
5КЙТ; старость —ется KfpftSJT;
—ется гроза ДЭДЖЗЕЙ
надвйнуть(ся) сов. см. надвигать(ся)
надводный хКИЙ shuimiande, 7jc±
(pj shuishangde
надвое Й®» liang biifen, Hang
ban; разрезать — 1JJ<> бабуш-
ка — сказала fgtgMnf; ЙЕ
надвязать сов. см. надвязывать
надвязывать, надвязать 1. (вязать,
удлиняя) gf-K zhichang, gtA zhida;
надвязать носки К;-® 2.
(привязывать, удлиняя) jiechang;
— верёвку ffitgASA,
надгробнЦын: —ая надпись Ж
±SSwj; ~ый памятник
надевать, надеть (пальто, платье,
обувь) chuan; (шапку, очки, серьги,
кольцо и т. п.) dai; (чехол и т. п.)
5g tao; надеть рубашку на-
деть на ребёнка шапку ЙАИ
ёр; надеть кольцо на палец ЙЗйШЖ
— чехол на кресло ЯШ?
надёжд||а ж xiwang, qi-
wang; потерять —у на что-л. Я7...
K)S=i; в —е на... Зз’Я!---; возлагать
—ы на... питать
~У
иадёжн||ый 1. (внушающий доверие)
kekaode; ~ый друг nJSffifflA
2. (прочный) £₽®Й9 laogude, JggJ®
jiangude; —ый фундамент
3. (верный) 33 Й9 tuodangde; —ое
средство ЗЗЮЙ-Й;; —ое бомбоубе-
жище
наделать сов. 1. zudchu хй-
duo; ~ игрушек 2. (сде-
лать что-л. дурное) fc'j'I' gaochu,
zaochdng; (причинить) УК'Н rechu; —
ошибок — хлопот
что ТЫ наделал!
SAW
наделить сов. см. наделять
наделять, наделить 1. yj-g) fengei; —
землёй кого-л. {Е±ЙУ7?и..- 2. (дарить)
Jggj zenggei 3. перен. (одарять)
fuyu; природа щедро наделйла его та-
лантами АйШ^ЖЙКйАШ^вЁ
надёргать сое. 1. gift baqu; — коно-
пли g—®АЙ; 2. разг, (набрать
произвольно, неумело) huluan
zhaiyin; — цитат
надеть сов. см. надевать
надеяться несов. 1. (рассчитывать
на что-л.) ^g. xiwang, qiwang;
— на успех не — на посто-
роннюю помощь Жjgggij AS'lt 2. (по-
лагаться) xinlai, yikao; на
Зтого человека можно — jgfl'AnJfif
О
надзёмн||ый ЙЙ‘Й9 dimiande; —ые
сооружения ЙИЙЖЙ!
надзиратель м ШйА jianshiren;
тюремный — rg А
надзирать несов. jianshi, jg®
jiandu, Iggc jiancha
надзор м 1. |£ЭД jianshi, ig§ jian-
du; быть под —ом
установить — за кем-л.
2. (орган контроля)', санитарный — JJ
4Ж<АЯ; прокурорский —
надивиться сов. разг.', не могу — на
кого-что-л. 1) (удивляюсь) y-f... 71
ЖЕ 2) (восхищаюсь)
надклассов,1ый chao jieji-de;
в классовом обществе не может быть
—ой идеологии
вжав
надкбстницЦа ж анат. gumo;
воспаление —ы
надкусить сов. см. надкусывать
надкусывать, надкусить К®—А.
уаорб yi dian; (откусывать) лЬ
ft yaoxia yi xiao kuai; надкусить яб-
локо
надламывать, надломить 1. zhe-
lie, JFfffi zhesiin; надломить ветку jff
2. перен. fflJr siinzhe, gflg
stinshang, cuican; жизнь надломи-
ла его —ся, над-
ломиться 1. zheshang, JFfJgj zhe-
sun; зуб надломился 5р[(§]#тЙТ 2.
перен. shou shnshang, cui-
can; здоровье надломилось
надлежать безл.-. это —йт сделать
ЙЖЙЗГ₽Й; —йт явиться в указан-
ный срок
надлежащ,[нй д§ЗЙ shidangde,
ЗЙЗ xiangdangde, biyaode; —ие
меры iiSSKjfiife; в —ем порядке jg
—им образом 3
ЭЙ
надлом м 1. (действие) см. надламы-
ваться) 2. (место) zhesiinchti,
zheliechti 3. перен. ЙЦЙ jusang;
душевный —
надломйть(ся) сов. см. надламыва-
ться)
надмённЦость ж ВД® aoman; — ый
(ЙЙ1Й9 aomande, @3?—mil kong
yiqie-de
надо I в знач. сказ. безл. 1. (следу-
ет) ® yao, yinggai, S3 ying-
dang; вам — больше гулять
нЙФ' 2- (о потребности) jg yao, flj
g хйуао; мне —... J£g...; — хлёба
что вам —? f^gfl-A?;
fl-АЖ? О так ему и —! fljjJggjrS
ig!; (ведь] — же! Ж®;
что — — Думать (по-
лагать) АЙ
надо II предлог см. над
надобност||ь ж flflg хйуао, <й®[Й]
biyaojxing]; в случае —и <Й®И; без
—и &!<(ЕЙ4Й®; по мере —и ©jgfj
g; крайняя —ь gtflj
надоедать, надоесть 1. (£...Affi shi...
yanfan, 'flg taoyan, JOI nifan; —
кому-л. просьбами Ж^МИЙгЙ^^А
АЙ; он всем надоёл (ИйА^ЗПАА
2. безл.: надоедает бездёльничать
®А®СЙ; надоёло слушать pJfJK; на-
доело играть JcM
надоедливый ftfAKi taoyande, ЖА
АЙЙ9 ling гёп yanfan-de; — человёк О
ЙЙ9А(^А); — мотйв 4ААЙЙ1Й?
надоёсть сов. см. надоедать
надоить сое. jichu; — ведро мо-
лока Sflffi]—
надой м с.-х. jinailiang,
jj chanruliang; срёдниц — на корову
в сутки ®ЮЛ?!,*
надолго changjiude,
changqide; дёло — затянулось
— уехать куда-л.
ЙЖ-*
надомн„ик м, —ица ж
A jiating shougongye gongrdn; швея-
—ица
надорвать сов. см. надрывать; —ся
сов. 1. см. надрываться 1 2. разг, (пов-
редить себе внутренние органы) jgffl
fg shou neishang 3. (измучиться нрав-
ственно) Ж'й-КХ feichang shangxin
надоуми,|ть сов. разг, chu
zhuyi, gflgl fixing; он —л менй... (й
^ШТНЁЖ...
надписать сов. см. надпйсывать
надпйсывать, надписать 1.
xieshang, jgjCj tici; надписать адрес
на посйлке
— фотографию ЖШС!*.й5тц1 2. (пи-
сать выше написанного ранее) Ж
xieshang, jft_h zhushang
надпис|[ь ж igfluj tier; (на конверте)
Й^ЙЙЬ xing-ming-dizhi; дрёвние —и
на камне надгроб-
ная —ь ЗКА'Й
НАД - НАД Н
надрать сов.: — уши кому-л. ftfW...
надрёз м 1. (действие) см. надрезать
2. (место надреза) ig] qiepdehu;
Д qiekou
надрёзать сов. см. надрезать
надрезать, надрёзать
shaowei qiekai yidian; {фЗДД zud qie-
kou
надругательство с см. надругаться
надругаться сов. wuru,
wurii, lingru
надрыв м 1. (действие) см. надры-
вать 2. (место) gfiiRS-jitbiS' sipode di-
fang 3. (чрезмерное усилие) gud-
lao, ^(5 laoshang; кашлять с —ом ng
работать с —ом
Сй 4. (резкое ослабление сил)
feichangde pibei; (подавленное со-
стояние) ifilg jusang
надрывать, надорвать 1. ®
sikai yixie., й®—Д chepo yidian; —
конвёрт 2. (повреждать)
yong li guodu sunshang;
— здоровье <> — душу (серд-
це) кому-л. (£...й?йВ'(>; — СЯ, надор-
ваться 1. polie yidian; пакёт
надорвался JJflSiRliKlТ~& 2. перен.
fflAiSSSffi yong li guodu shou shang;
он надорвался, поднимая тяжёлый ка-
мень —ся на
работе АТ О сёрдце (ду-
ша) надрывается йЖВя>(ЯС>)
надсмотр м jianshi
надсмотрщик м jianshizhe, Jg
jianduzhe
надстраивать, надстроить Jgjg jie-
gao, jiagao, zengzhu; — дом
1ЙЖЙТ; ~ этаж ЖЖ-ЖЙ
надстроить сов. см. надстраивать
надстройка ж 1. (действие) см. над-
страивать 2. (надстроенная часть)
ЙпИ^)- zengjian bufdn 3. филос.
gtgS shangedng jianzhu
надтрёснут||ый 1. W[<f4]Уоц
[xiao] ^wen-de; —ый стакан
2. (дребезжащий)
fazhan(zhan)de, ffiflUKl] zhandou[de];
—ые звуки ройля А59^Й58Й[Й-]Ж,
надувательство с разг. qipian,
qizha xingwdi
надувать, надуть 1. (наполнять воз-
духом, газом) daqi; sgfi guqi;
(натягивать ветром) IftJK chuizhang;
надуть шйны надуть па-
руса (ftKSaW 2. (наносить ветром) 1ft
3? chuilai, Iftjlj chuidao, ЙЖЙ) gua-
lai(dao); ветром надуло пыли Jxflft^i^
3. разг, (обманывать) qi-
pian, К§Й hongpian <> надуть губы
Ж1Й; надуть щёки
—ся, надуться ift$| chuiman; (о пару-
се, щеках и т. п.) 1ftК chuizhang, U
fi guqi, guman; мяч надулся
паруса надулись (ЯШй'ТИ
надувн||6й chongqide; —ая
резйновая лодка — ая
подушка
надуманный yizaochulai-
de; — образ
221
НАД — НАЗ
надума||ть сов. разг. АВ jueyi, Aii>
juexin; он —л заняться математикой
надутый 1. (надменный) ao-
mande, 5g ё^АЙ wangzi zunda-de 2.
(обиженный) ЧКВЙЙ juezuide, ЕРЯ^ЛЙ
shEng menqi-de; он сегодня что-то —
ходит
наду||ть сов. 1. см. надувать 2. безл.
gjx[ shou feng, 51 zhaoliang; ему
~ло в ухо (ЙЖААйИТ; —ться сов.
1. см. надуваться 2. разг, (обидеться)
А. ЙА sheng menqi; он на менй —лея
ЕАШАРЗЧ 3. разг, (принять важ-
ный вид) aomanqilai, САЙ
3g zidaqilai
надушеннЦый ®±W7J<69 sashang
xiangshui-de, jia xiangliao-de;
—ые вблосы йАФткЙ^^й
надушить сов. см. душить II; —ся
сов. см. душиться
надшивать, иадшйть ЙНС рёсЬап§;
надшить рукава ЙЙЕРЙй
надшить сов. см. надшивать
надымить сов. ПАЙ® mao daliang
yan, fangchu daliang
yanwii
надышать сов. 1,
shi...kongqi тёпгё; — в вагоне А^
2. (на что-л.) lELh
СГААт, heshang haoduo qi; — на стек-
ло —ся сов.
hiixlgdu, (йАг'Г^ xirii xiiduo; —ся
морским воздухом
—ся вредными испарениями (йАГг^
<ЙЙ^Й О не —ся на кого-л. ЙЖ
ж§...
наедаться, наесться chigdu, Bg
tg chibao; я наелся S^ngigT; — слад-
кого
наедине 1. (один на один) М®[Й]
dandii[de], Зп5УИ[Й] mian dui mian-
[-de]; поговорить — с кем-л. 0...МЙ
iiO 2. (в одиночестве) ЗД) § duzi; — с
самйм собой ЗД g
наездник м 1. ЙДЙА qi ma-de гёп
2. (специалист по верховой езде)
qishou, mashii zhuanjia; цир-
ковой —
наездом (EfcfJggJ linshi laidao,
ydushi qiiqii; бывать — в столйце
наезжать, наехать 1. Й1.Е zhuang-
shang, g_t pengshang; наехать на де-
рево ЯЕ(й){Е{^А; машина наехала на
прохожего ^^ЙТИЙА 2. разг,
(приезжать в большом количестве) А
SOISEA] laidao [rudgan гёп]; наёха-
ло много гостёй ATi£^??A
наёзженнЦын $ЕАЙ yapingde; —ая
дорога $Е¥ЙзЙК
наём м (действие) см. нанимать; ра-
ботать по найму ЭЖ1
наёмнЦнк м 1, (солдат) gii-
yongbing 2. перен. (наймит.) J&jSIEF
goutulzi, -(ЬЛ piicong; —ый 1. Jg{F|
[Й1 giiyong[de]; —ая рабочая сила
—ый труд 2.
(взятый в наём) ЖАЙ zulaide, fig
Й zulinde; —ая дача fijj^ll!? 3.
(оплачиваемый, подкупленный) Ж{Щ(Й j
giiyong[de]; —ые войска
—ый убййца ЙЙЙМ^
наесться сов. см. наедаться
наехать сов. см. наезжать
нажарить сов. ]lt( jian; (над огнём)
као; — котлёт )|и —ся сов.
разг. ВЙЙРА shai haojiii; —ся на солн-
це ИАЮЯШ
нажать I сов. см. нажимать
нажать II сов. (сжать в каком-л.
количестве) shouge, i&JE shouhud;
— сотню снопов пшеницы feffl—15Я
наждак м А ИЖ jingangsha
наждачнЦый & ЭД 6ИЙ] jingangsha
[-de]; —ая бумага jjHjj
нажйв||а I ж разг. hengcai,
ip] baoli; погоня за —ой IB
нажива 11 ж см. наживка
наживать, нажйть 1. (приобретать
постепенно) Efi zhengdd; zhuan-
de, gj cuan; всё нажйть своим трудом
—еда^ёВЙ^ЙЕФАЙ; ~ много
дёнег — состояние
2. (получать что-л. неприятное) fflgf
zhaozhi, =g|±i rechu; нажйть болезнь
ЖЙ; нажйть врагов
нажйть себё хлопот g Вй 1±1Й®1;
—ся, нажиться АЙ facai; нажиться
на воённых поставках Й^А'М'В^ёй
наживка ж Д ёг
нажим м 1. ЕЙ yali; сдёлать что-л.
под —ом ЙЕЙТ® 2.: писать с —ом
нажимать, нажать 1. (надавливать)
ЕТ yaxia, fe? ап; — кнопку звонка
ЁсЙ14§(Й) 2. разг, (оказывать воздей-
ствие) ЙЙЕЙ shijia yali; (подго-
нять) cuicii; нажать на лентяев
ТЖбЛП 3. (выжимать)
jichu, Ей Ж yazhachu; нажать соку
4. разг, (энергично прини-
маться за что-л.) inSjJL jiajinr; на-
жать на работу ЙПЗЙТ’Й; нажать на
учёбу
нажйть(ся) сов. см. наживать(ся)
назавтра разг. Т—A di-er-tian, А
Н ciri
назад 1. гй]® xiang hou, {Eg wang
hou; сдёлать шаг — [fijfni®—тя-
нуть — АИЙГ, заложйть руки — А
А; оглянуться — Hst—W 2. (об-
ратно) 0 hui; взять — своё обеща-
ние jKH ёВЙ^М; отдать что-л. —
#3.-350(^0) 3. [£Е]ш1 [yl]qian; не-
дёлю------‘.ЙЙШ
назади разг. тО zai hou-
mian(bian, tou)
названиЦе с 1. mlngcheng; —е
растёния —е кнйги
кнйга под —ем... ^й-.-Й^Э; геогра-
фическое —е Й=й 2. (отдельное изда-
ние): в библиотёке нёсколько тысяч
~й
назвать I сов. см. называть
назвать 11 сов. (пригласить многих)
гЙТл'рА qinglai xiiduo; — гостёй Т
ЖЕ^^А
назваться I сов. см. называться I
2, 3
назваться II сов. см. называться II
назёмнЦый Й±Й dishangde, ДИЙ
dimiande; (сухопутный) ЙЙАЙ 1й-
dishangde; —ая желёзная дорога Й._Ь
—ые войска ИЕЖРА(ЙШ)
наземь ЙЙ± xiang dishang,
ДА wang dimianshang; опустить но-
шу — ЭЙЗЕЛА
назидание с ^]J|| jiaoxun; сказать
что-л. в — кому-л. JE-. № Й й тЛ гй
^...OJf О В — потомству fSgrgttt
назидательный и)Й®^Й kezi jie-
jian-de; А£т)1[АЙ jiaoxun гёп-de,
ЙЙ you jiaoyi-de; — примёр figft
1КЙ?Й0!1; — тон йтЛАЙП1Й
назло guyi diaonan,
guyi shi...shengqi; они сдё-
лали бто — мне ftWIfPSАЗЕЗШЙЙ
ййяй; как ~ fflS
назначать, назначить 1. (заранее на-
мечать) 5£Е dingyu, fgjg yiiding, jg
Jg zhiding; назначить день встречи
ЙеКВК; заседание назначено иа
пятницу ААЖЧА’j; — сви-
дание Йз*; он назначил мне встречу
в саду fife [q] йЖ ffi @8 Й 2,
(устанавливать, определять) gjA gui-
ding, juёding; — пёнсию
емУ назначили двёсти руб-
лёй в месяц —
Цёну EftJgfi’IS 3, (на должность) {Ей}
burning, weiren; (посылать) gjg
weipai; — посла ЕЛ?А{£; ~ к.ого-л.
на должность он был на-
значен командйром роты КйМЕЙй-К:
4. (прописывать) fiA zhiding; назна-
чить лекарство назначить
больному ванны й?ЖЙАЯШЙ51тг£
назначённЦе с 1. (действие) см. на-
значать 2. (на должность) wei-
pai, Си rbnming; получить новое —е
fOUSrff-w 3. (функция) Д& yongtu,
xiaondng; каждый предмёт имёет
своё —е ® — -МКИЙК'ЁЙДЙ; ис-
пользовать что-л. по —ю
д О место —я йбИНй/М;
назначить сов. см. назначать
назойлнвЦость ж MSiAkk jiuchan
biixin, chanrao; —ый
jiuchan biixiu-de, Й££Й chanraode;
—ый человёк £4Й1АВЙА; —ые мйс-
ли ^^ААЙЙЕ; —ая мелодия
АЮЛЙгЯ?
назревать, назрёть 1. (становиться
неизбежным) yiinniang сЬёпд-
shu; (приближаться) JAB: pdjin; на-
зрёла необходимость чего-л. ЙТ---Й
g; крйзис назрёл ЕаМВЙпЙ Т 2,
разг, (о нарыве) chdngshti; нарыв
назрёл
назревш||ни Вйй^Й У* clwngshu-
-de; —ие вопросы ЙЙ Й й 18
назрёть сов. см. назревать
назубок разг.: знать что-л. ~ WW
называемый: так — 1) (носящий на-
звание) £%..., 2) ирон,
называЦть, назвать 1. (давать имя) I
gA qiming; (давать название) tferg !
mingming; (определять каким-л. сло-
вом) ЦфЕ jiaozud, З&й chengwdi; как
его —ли? сына [
—ли Иваном ~ть [•
чьё-л. поведёние образцовым '
222
Й А £1 ffi fl Уэ 2. (произносить имя,
название) )й;1', shudchu; ~ть себя гй
ШЙВЙЙ^ 3. (сообщать) gffi xuan-
Ьй; (кандидатов) timing, ЙЖ tf-
chii; ~ть цену ~ть канди-
датов в комиссию A АМАЙЁА
называться I, назваться 1, тк. не-
сов. (иметь название) ЦЦ jiao,
chengzuo(wei); как Зто ~ется? jgffiflif
ftA?; Ао —ется... Jgffinqfjs... 2. (со-
общать своё имя и т. п.) тйШЙВЙ?)
shuochii zijide xingming 3, (при-
сваивать себе какое-л. название) ffi Й
й® shuo ziji shi, ziqu ming-
cheng; он назвался инженером ffiffiC
Bglgffi
называться II, назваться разг, (на-
прашиваться) qiangqiu, gig ying
уао; — в гости
наиболее ® zui, ffi ding
наибольший йАЙ zui da-de, jgg;
® zui duo-de
найвнЦость ж AJUffitS tianzhen-lan-
man; (безыскуственность) ffiiffi chunpu,
puzhi; —ый АЖЙ9 tianzhende;
(простой) Й9 chiinpude, Ж
phzhide; —ый ребёнок
—ый вопрос ЙЖЙУ ИЕЙ
наивысший gift® zui gao-de
найграннЯый jiazhuangde, (ft
ft® zudzuode; —ая весёлость gjfjjj?
®#WA
наиграть сов. см. наигрывать 2,3
наиграться сов. 5с® wangou; они
целые дни играют в шахматы и не на-
играются «НАТЖ, АКТА®
наигрывать, наиграть 1. тк. несов.
(играть тихо) qing-
qingde tanchu(zduchu) 2. разг, (основ-
ную мелодию) ®В§Й^Ж(Й!±1)А1Й
jianliiede tanchu(zduchu) zhiidiao; наиг-
рать на ройле новый мотив ffiAS34^
АИЙ/ФЕШИ-ЙШ 3, (для звукоза-
писи): наиграть пластйнку й[в]1т'
наизнанку: надеть что-л. — (£%?',
вйвернуть рубашку — JEff
наизусть -f’JJJ beizhe; читать стихи
UiO; выучить —
наименее: — интересный AJjjftzh
®; — удачный ЙАЖЙ®
наименование с АЙ; mingcheng;
официальное —
нанмёньшЦнй zui xiao-de, jg
ffi® zui shao-de; —ий риск jgzh®M
й ф> —ее общее кратное мат. jgzh
наискосок разг. см. наискось
наискось xiezhe, Jffiffiffii xie
duimian
наймит м -(hM. pucong, Jnjffig5F gou-
tuizi
найти I, II сов. см. находить I, II
найтйсь сов. 1. см. находиться I 2.
(не растеряться) fthJAEEz A neng ma-
shang yingfu, mashang
Xiangchu banfa; он всегда найдётся {(trig
он не нашёл-
ся, что ответить
наказ м weituojshii]; —
избирателей депутату
®S?E
наказание с )й55 chengfa, £Ь55 chu-
fa; заслуженное — fЙ9ffi.55; тяжё-
лое — ГгЖЙ:55; в — за что-л. И...
Ю155 <> ~ мне с тобой! ЙЙ9^|^;
сущее -
й»; fsaggf?
наказать сов. см. наказывать
наказуемый юр. Й § ® 55 Й ying
shou chengfa-de; — поступок gzSffi
'ffi Mt/А
наказывать, наказать УЬ55 chufa, ffi
ffi chengban, ffi £5 chengfa; — винов-
ных — по всей строгости
закона А ffi; он сам себя наказал (ф.
накал м 1. zhuore, baichi;
белый — ЙК(Й:); лампочка горит не
в полный — ®Й;йй9!£Ш5т5Й£Ай1 2.
перен. (состояние крайнего напряже-
ния) jinzhang
накалённЦын 1. chirede, ffi'ffi
Й5 baichide 2, перен. (напряжённый)
gudfen jinzhang-de; —ая
атмосфера ЙА^ЯКМЖЖ
накаливать, накалить 1. §!... £*
shl...chire, {Й---ЙЙ1 shi...zhuore; —
докрасна 2. перен. shi...
jinzhang; накалить атмосферу
~ся, накалиться 1, ffi
ffi chire, ffi ffi zhuore; утюг накалился
K4ffiT 2. перен. feichang
jinzhang; обстановка накалилась Jgj©
накалйть(ся) сов. см. накаливать(ся)
накалывать, наколоть 1, (повреж-
дать) $№ cishang, JLffi! zhapo; нако-
лоть ногу колючкой на-
колоть шилом палец ЛАЙЗАЯЙйй?
2. (прикреплять булавкой и т.п.) glj
biezhii; — значок на грудь ЯЗЙ!Ж
3. (втыкать) йй it chazai;
(протыкать) chuandao; наколоть
бабочку на булавку JEfflj®s?SJA4£T
А; —ся, наколоться JLffif zhapo, jlj
ftj cishang; наколоться на иголку И
ОНИ
накалять(ся) несов. см. накаливать
(ся)
накануне 1. нареч. Iff—А qian yftian,
ЙЙ7Й qianye, ffjqianxf; — он был
совсем здоров н5—А№А®й АЙШМ 2.
предлог ffi...gif—A zai...qian yftian,
ЙМ-ВЙТЙСЗ7) zai...qianye(xf); — Ново-
го года ffiSr^Meti^; [ffi]Kt^; ~
отъезда ЙЩ^ЙШГ-А
накапать сов. 1. ?ЙА dfrii; — лекар-
ства figAAiiS^i 2. (пролить) df-
wu, nongzang; — на столе чер-
нилами HS/JcKiAMA
накапливать, накопить jflei,
jixfi; — опыт накопить
денег на что-л. ШШгАЙ---; ~ся, на-
копйться ifRIg jf^i, jixii; накопи-
лось много работы
накачать сов. см. накачивать
накачивать, накачать ji,
chouchii; (наполнять воздухом и т.п.)
daqi; накачать бензйна из бака
/ЛЙЖЖЙЖ—накачать бочку
водй ШлК; ~ велосипедную ка-
меру
накидать сов. (кидая, наполнить) й
j$i rengman, touman; (набросать)
НАЗ - НАК Н
Й5(й)т^^ rdng(tou) xuduo; — йщик
Угля — на пол бумаги ffi
накидка ж 1. Кд pTjian; (плащ) ffi
doupeng 2. (покрывало на подушки)
zhentouzhao 3. разг, (надбавка
к цене) liqffl- jiajia, jiacheng
накидывать, накйнуть 1. pf-
shang; (накрывать) gaishang; на-
кйнуть пальто й?±Аз£; — платок на
голову JEffiitlKffiffiA; ~ одеяло на
кого-л. iu...-ш.®. 2. разг, (набавлять)
fgjq zdngjia, tian; накйнуть рубль
~ся, накинуться см. на-
брасываться
накйнуть(ся) сов. см. нагадыва-
ться)
накипать, накипеть 1. (о пене)
ffi qi mozi; (о накипи) КхкШ gua
shuixiii 2. перен.: в душе у него наки-
пело (о гневе) (об обиде)
«ЯШ®
накипеть сов. см. накипать
накипь ж 1. (пена) fumo;
fuzha 2. (осадок) shuixiii, yjffig
shuigdu; котельная —
накладнЦая ж huddan, fa-
piao; (co склада) fahuddan; (со-
проводительный документ) ffiIff ffi; же-
лезнодорожная —ая полу-
чить груз по —бй ЯЯЙПЙМЙЙ
накладнЦбй: —ые расходы
накладывать, наложить 1, jgpffi fang-
zai, (й ffi gdzai; (нагружать) ig ffi
zhuangzai; — себе на тарелку что-л.
JE.-.figffifi:®; ~ кальку на чертёж JE
ffiffl^ifcffiS^A; наложить полный
чемодан книг ШВ—2. мед.
chan, jjf gud, ffi Ь jiashang; наложйть
повязку ggffigW; ~ повйзку на руку
кому-л. ~ компресс
ffiffiffiffi; ~ шйну ьАЕ; ~ гипс й*
3.: — резолюцию iff/jx; —
штраф Jh£t50A; ~ запрёт
— арест на имущество А.йй/А; ~
вето — взыскание №
55 <> наложйть на себй руки
наклеивать, наклеить tie,
zhantid; — марку Ifefllg; — плакат
наклеить сов. 1. см. наклеивать 2.
(наготовить, клея) hiicheng; на-
клеить много игрушек
наклейка ж 1. (действие) см. наклеи-
вать 2, (ярлычок) фдЗЕ biaoqian;
qiantiao
наклон м (наклонное положение) ffi
'ffi qingxie; (покатая поверхность) ffi
qingxiemian; (угол наклона) ffiffi
qfngxiedii
наклонение с грам. shi; повелй-
тельное — сослагательное —
наклоннть(ся) сов. см. наклонять(ся)
наклбниЦость ж (склонность) ffilffi
qingxiang, ^|ц] qtixiang; (влечение) I®
shihao; —ость к музыке Зфа'ЯхЙ
4t£F; дурнйе —ости fEsjffi;; —ый ffi
£ЦЙ] qfngxie[de]; —ая плоскость $4
223
НАК — НАЛ
gff <> катиться по —ой плоскости &
наклонять, наклонить shi...
qingxie, {Ji...{gig shi...dichui; — вет-
ку ~ голову (Est;
~ся, наклониться (!Oi qingxie; {gfg
dichui; (о человеке) (ЙД fushen; теле-
графный столб наклонился
У; ветка наклонилась ЭДЙ(Е18Т; на-
клониться к воде fpj yjc ЩТШ >
наковальн||я ж 1. ££Й НёгЬёп 2.
анат. ftJit zhengli <> мёжду молотом
и —ей
наколоть I сов. см. накалывать
наколоть II сов. (дров) pikai;
(сахару) dudsui
наколоться сов. см. накалываться
наконец 1. нареч. gtffi zuihou,
zhongyu, moliao; — он приехал
Т; ~ он согласился
~ он всё же понял
1Я 2. вводи, сл. (и ещё, кроме
всего) й> hai, й/Г, zuihou; чтобы от-
дохнуть, можно, —, съездить за город
3. вводи, сл.
(как выражение недовольства, нетерпе-
ния) gjjg daodi, jiujing; что ты
хочешь, —? ?; йто, —,
невыносимо! О —
-то! —то мы увйделись!
!; —то ты приехал! iff
ттл
наконечник м. tour, jian-
duan; (надеваемый на что-л.) Д mao,
ASiJL jiantaor; — для карандаша
накопать сов. 1. (выкопать) gtU wa-
chu, ДЩ juechu; — мешок картофеля
Sl±i—i§±Ai 2. (копая, сделать углуб-
ления) jgjjg wacheng; — ям
накопйть(ся) сов. см. накапливать(ся)
накопленное с 1. (действие) см. ко-
пйть и накапливать; —е средств
ИКА 2. (сбережения) 4ЯА jilei,
jixii; трудовые —я
накопляться) несов. см. накапли-
ваться)
накормить сов. см. кормйть 1, 2
накрапывЦать несов.: —ает дождь jig
накрасить сов. 1. tushang; (бро-
ви) ffi miao; — губы 2. (вы-
красить в каком-л. количестве)
ranchu, tiicheng [rudgan];
—ся сов. разг. huazhuang,
daban
накрахмаленный jiangyingde;
— воротничок
накрахмалить сов. см. крахмалить
накренйть(ся) сов. см. накренйть(ся)
и кренйть(ся)
накренять, накренйть 1.
shi...qingxie; (лодку и т.п.) ^...ЖЯ
shi...qingzhai 2. безл.: дом накренйло
набок лодку накре-
нйло ! ~ся, накренйться Д
£4 qingxie
накрепко 1. laogiide,
jinjlnde, yanmide; — закрыть
(““ЙЙЙАИ 2. разг, (решительно)
224
Й jianjuede, /“йзй yanlide; — запре-
тйть что-л. ^“ЙЙ^гЬ---; ~ прика-
зать “йАЙтеФ; ~ наказать й-S®
Btf; — запомнить ^^ЙгВ£Ё О креп-
ко-накрепко 1) Ш^Й; ШГ“^Й 2) (ре-
шительно) ШГЛЛйЙ
накрест ЗсХЙ jiaochade, Й<+УВЙ
cheng shizixing-de; сложйть руки —
X?
накрича||ть сов. 1. (наговорить, кри-
ча) hanjiaozhe shuo; — всй-
кого вздору йаЦйттйй&ЯйЖЙ 2.
(выругать) IlfiJ hechi; ни за что ни про
что —л на менй ЗЕ^ЖЙЙЙяЦтТЙ
накрошить сов. 1. fensui, £IJ5?
dudsui; — мйса 2. (насорить)
yong suixie nongzang; —
на столе ЖА^^ЖйИ5®
накрывать, накрйть 1. gai-
shang, Й£А yanshang; — стол скатер-
тью 2. разг, (захваты-
вать врасплох) jgffi zhuozhu, na-
hud; иакрйть на месте преступления
SSi^JE 3. воен.: накрйть артилле-
рййским огнём йаУсЙФ <> ~ на стол
—ся, накрьТться (на-
кинуть на себя) SL-h pishang; (с голо-
вой) lian tou mengshang; на-
крыться плащом
накрыть(ся) сов. см. накрывать(ся)
накупйть сов. goumai хй-
duo; — книг
накуренЦный: в комнате сйльно —о
накурйть сов. 1. Д—ЦУЙ chou yi
wilzi yan 2. (для аромата)
chongman xiangwei; — ладаном Ж18
3. (наготовить перегонкой)
ganlitichulai; — смолы yfg
thWAnjk; —ся сов. chou хй-
duo yan
налагать, наложйть jiayi, )tb£l
chhyi; — наказание АЬ-ЕТЗ; ~ запрёт
Unfits it
наладнть(ся) сов. см. налажнвать(ся)
налаживать, наладить 1. (исправ-
лять, делать пригодным) tiao-
zheng, ЙЙ zhengli; — станок ЙЯЙ
fk 2. (создавать, организовывать)
ziizhi, ЗдЕ jiangli; наладить производ-
ство машйн наладить
сотрудничество ЭдЕ-g-fp; ~ся, нала-
диться ЙЙЧЙг] anpaijhao];
shang guldao; работа наладилась ifp
АТЙлЙ; дела постепённо налажива-
ются
налгать сов. 1. (наговорить лжи)
ЖЛФЙйта changpiandaliinde hushuo
2. (наклеветать) wu(wu)mie,
ffeibang
налево [и|й xiang zud; — от чего-л.
Й-.-йЙ; свернуть — —! (ко-
манда) Й2Ёф£!
налегать, налёчь 1. (наваливаться)
yikao, jinkao; (придавливать)
ДЙЁ yong li уа; грудью налёчь на
стол налёчь плечом
на дверь 2. (с силой
нажимать на что-л.) {gSfp... shijin
zuo...; — на вёсла 3.
разг, (усиленно заниматься чем-л.)
Й пйН, {gigi shijin; налёчь на работу
35ЛХГР; ~ на еду
налегке 1. (без багажа) >р4$?д^Й
bu dai xingli-de, 3?>Й kongshdnde,
ЙЙЙ qingzhuangde; отправиться —
3SiSi2. (в лёгкой одежде): выйти
погулять —
налёт м 1. воен, xiji; воздуш-
ный — 2. (грабёж) ЙШ jieliie,
daoqie 3. (тонкий слой чего-л.) й
g bocdng; — пыли —4. мед.:
— в горле ВЙ^Й; гнойный —
5. (оттенок) qiwei, S£)j| wdidao
О с —а, с —у
налет||ать I, налетёть 1. (внезапно
появляться) turan ёг qt, йгк
xilai; —ёл ураган Я8Д
ЙЖ; ~ёл вётер ЙЩ 2.
(прилететь в большом количестве) Д
feilai haoduo; —ёли вороны 3
в открытое окно —ёло
много мух
3. (наталкиваться) g zhuang, Й pong;
—ёл иа прохожего 4.
(набрасываться) feipu; giff. meng
рй; конница —ёла с фланга
ЖШФ; ястреб —ёл на кур
5. разг, (обрушиваться с обви-
нениями и т.п.) turan гёта;
он —ёл на менй с упрёками (угроза-
ми) ОН —ёл на
менй с кулаками
6. (падая, осесть слоем) chuilai,
ludxia; с улицы —ёло много
пйли
налетать 11 сов. см. налётывать
налетёть сов. см. налетать
налётчик м ЙЕй£ баогё!, qiang-
dao
налётывать, налетать“|,?д feixing,
Дй fdigud; налетал миллион киломёт-
ров "ItJ—'ЁдЗ'ЛS; налетал тысячу
часов “Ш—Ф/Ж
налёчь сов. см. налегать
наливать, иалйть 1. (наполнять) Я
guanman, ЖЖ zhdnman; налйть
ведро воды i8—fijZfc 2. (вливать во
что-л.) (ША] daojru], ЖА zhdnru;
налйть воду в стакан JEzfc® А^Я;
— пйво в кружку ЁЁ^^ЖЖЙЙ 3.
(разливать) jjg sa, рб; налйть водй
на пол ЯЗхкЙЙЙ#^; ~ся, налйть-
ся 1. (натекать во что-л.) ®А 16и-
гй, ЙЕ А Нйгй 2. (наполняться)
man han; её глаза налилйсь слезами
3. (созревать)
guanman jiang; слйвы налилйсь
4. разг, (становиться упру-
гим, сильным) ^ЁЖ chongman, JgJE
chongshi; мускулы налилйсь
у <> налйться кровью Ж глаза
налилйсь кровью ЙЙИ^сЖЙ
налйвка ж guozi lujiu,
tianjiu
налнвнЦбй: —бе йблоко
—бй груз йййй; ~бе
судно Й[«1»
налйм м £Е$11 jiangxue, Д4ЙЙ. shan-
nianyti
налиновать сов. см. линовать
налнть(ся) сов. см. наливать(ся)
налицо jiibei, (ЯЙ ju zai, Йй)
zaichang; улйки — все свн-
дётелн — Вт<ЛЕАЙ5ЙЙ1
налйчи||е с jiibei, xian you;
при —и необходимых условий
йЖЙ^-ftT; ПРИ ~и кворума засе-
дание состоится ^гХФЁЖгйЖAifc
£f; при —и денег О
быть В — И JHtf
налйчнЦость ж 1. см. наличие 2. (ко-
личество на данное время) xian-
сйп’ё; (о товаре) cunhuo; (о день-
гах) 5Й4л xianjin, xiankuan; про-
верить —ость —ый прил. 1.
xianydude, xiancunde;
-ые деньги —ая выручка f®
2. в знач. сущ. мн. —ые
xianjin, xiankuan; платить —ыми
О —ый расчёт
Я; за —ый расчёт Я’ЗЯШШ'Ш]
наловить сов. buhuo hao-
duo, blizhud haoduo; — кара-
сей
наловчиться сов. разг. lianhao
налог м 5J shui, 5556 juanshui, jg
Й fushui; прямой — косвен-
ный— |B]jg®6; подоходный —
взимать — СЕ^й; платить — *Й?Й; об-
лагать —ом кого-л. [й]...г??й
иалогов||ый ®6[pg] shuijde], СЕ®6Й9
zhengshuide; —ая система $Й1Й$1Ш;
—ая ставка ®6|Й(2р); —ое обложение
Цй; —ый инспектор
налогоплательщик м nashui-
гёп
налбженнЦый: —ый платёж
f;; —ым платежом AtffO'
наложить сов. см. накладывать и
налагать
наломать сов. 1. #тzheduan, Jf >'
zhexia; — сирени #тТ[Я®]Т®
2. (ломая, привести в негодность) 51
JF chaihuai О — дров
— бока кому-л. ЖЙ"---
нам дат. от мы; — было сказано
ЙЙМТ; ~ Дали учебник
намазать сов. 1. см. намазывать 2.
разг, (напачкать) AW nongzang; —
на столе 3. разг, (небрежно
нарисовать) Й1щ hilhua, ££££ tumo;
намазал какой-то пейзаж it JET —it
ДЖИ; ~ся сов. см. намазываться
намазывать, намазать mdshang,
$_h tushang, jg_h cashang; — хлеб мас-
лом {Ё®'Й±Й±Я(Й; намазать губы
$Д£1; намазать руки кремом
.ЕЙ; —ся, намазаться то, it til;
намазаться мазью Йд g сЗДАЙЙИ1
намалевать сов. см. малевать
намарать сов. см. марать 2
намариновать сов. ffgf ctizi; — гри-
ббв
наматывать, намотать chanrao;
намотать несколько клубков шерсти
ЯЖЛЙЗэйг; ~ нйтки на катушку JE
О намотать на ус iBffi
ДгВЙЬО __
намёк м 1. Bgzjs anshi, anyu;
тонкий — @(Й-'Й9Вв75; говорйть —ами
понять - 2.
перен. (слабое подобие) — yi-
dianr jixiang; кругом не было даже
—а на человеческое жильё
намека||ть, намекнуть lig/j-; anshi; на
что вы —ете? faj&g-ftбкйгй®UB?; он
—ет на желание съездить в Москву (til
ведают*-®
намекнуть сов. см. намекать
намереваться несов. tTJI dasuan, Jg
xiang; — уехать чуть свет ЙА—
/Е; я намереваюсь провестй отпуск в
деревне j®
намерен в знач. сказ.: он — ... ЙЙ*
ЯЕ...; я не — туда ёхать
намереннее с Bffl уИй, ВЙ yixiang;
благйе —я ДйЕЙЖЯ; я не имею
—я говорйть с ним
Й <> с —ем <1;; й£Й; без [всйкого]
~я З^ЙШ
намести сов. см. наметать
наметать I, наместй 1. saoji,
ЕН—£2 saodao yiqi; наместй кучу
мусора ДЕ—ЖКЙ 2. (наносить вет-
ром) chuidad; намело сугробы
снега ИJESSJfiST S±ffi
наметать 11 сов. см. намётывать I
наметать III сов. см. метать и намё-
тывать I
наметить I, II сов. см. намечать I, II
наметиться сов. см. намечаться I
намётка I ж (предварительный план)
chubii сао’ап
намётка II 1. (действие) см. намё-
тывать 11 2. (нитка) ggg; bengxian
намётывать I, наметать 1. (набра-
сывать) F duishang, dudshang;
наметать пять стогов tfeA.Irt't?: 2. пе-
рен. разг.: ~ глаз
намётывать II, наметать (проши-
вать крупными стежками) ДАНИй£
—Ж5Ж yong da zhdnjiao feng yidao
feng; наметать швы Д AtHMSI-ЁЛЖ
намечать I, наметить 1. (обозначать
штрихами, метками) fpiB# zud ji-
hao, biaoji; — карандашом мар-
шрут на карте ДЙ^ЙЙЙА^ЖЙ1
2. перен. (предварительно раз-
рабатывать что-л.) l=i=Lj$I aaonl; —
программу ЖША^Я
намечать II, наметить (предположи-
тельно определять) ИЖ yiiding, jjjjg
nlding; — кого-л. председателем ИЖ...
ГРЗЙй; наметить основное статьй рас-
хода на будущий год ШЖИЯ^ДЙйА
— участки для озеленения
ИЖЙНЬЙК
намечаться I, наметиться (обозна-
чаться) ЩЗВ chuxian, xingcheng;
наметилось два течения t4®
S11
намечаться II несов. (предполагать-
ся) ИЖ yuding, tfg: dasuan; выход
в море намечался в июне Й*Я?ЁАЛ Ж
нами те. от мы; с — °н
пойдёт за —
намного dedud, ААЛ dada-
de; стать — сильнее ЛйЙ1!яШ^Т;
— улучшить качество продукции АА
намозолить сов. см. мозолить
намокать, намокнуть gigg shitou, g
3 jintdu; одежда намокла под дождём
намокнуть сов. см. намокать
намолачивать, намолотить 5ГУУ dagu,
НАЛ — НАН Н
ЛЙЙ tuoli; намолотить мешок ржи Д
намолот м с.-х. dachude
guliang
намолотйть сов. см. намолачивать
намолоть сов. (размолоть какое-л. ко-
личество) ggj® mocheng, ЛД nianchii;
— кофе ЙДЙпда
намордник м JgS; zultao, kou-
tao; надеть на собаку —
ПЙ
наморщить сов. см. морщить 1; —ся
сов. см. морщиться 1
намотать сов. см. наматывать
намочить сов. 1. (пропитать водой)
igjif jinhao, ifgjff paohao; — бельё в
корйте 2. (наплес-
кать) Hnshang, JjgA jianshang;
умывался неаккуратно и кругом на-
мочил jaHiKifiPSzk з.
(готовить мочением) giff jinhao,
zihao; — кадку бруснйки gf—АЙ
намывать, намыть 1. (наносить те-
чением) yucheng, chonglai;
намыть мель намйло много
песку 2. (добывать) j® Щ
taochu; иамйть золотого песка
3. (создавать) ?Ф51 chongjl; — пло-
тину
намыливать, намылить ЙЕ Й са
feizao; намылить руки 1ЕЖ
<> намылить кому-л. шею jjjHJ...;
~ся, намылиться ЯЖЖ са
feizao
намылить сов. см. намыливать и мй-
лить; —ся сов. см. намыливаться и
мйлиться 1
намыть сов. см. намывать
нанести сов. 1. см. наносить II 2.
(принести много чего-л.) dai-
lai xuduo, nalai xuduo; ~
книг ~ в дом грязи на
сапогах 3.
(снести много яиц — о птицах)
xia xuduo dan; куры нанесли яйц
нанизать сов. см. нанизывать
нанйзывать, нанизать
chuancheng.. .chuan; ^Й...± chuan-
zai... shang; — на нйтку что-л.
^...; — жемчуг
наниматель м 1. (рабочих) gu-
zhu 2. (квартиры) zuhii
нанимать, нанйть 1. (на работу) Й
Д giiydng; — работника ®ДТА 2.
(автомобиль и т. п.) Ц gti; (помеще-
ние) jg. zu, ®.Д zuydng; — такси Й
нанять квартйру ~ся,
нанйться §£Й shou gii; —ся в домаш-
ние работницы
нанос м yujlceng, ?Ф^[Ж]
chongji[ceng]; песчаный — й>±?Ф51
наносйть I сов. nalai, dai-
lai; — в бочку воды 7Й?Й—AffiAi ~
дров
наносйть II, нанестй 1. (тж. безл.)
(нагромождать) chufjf, ij£51 dul-
jl; (намывать) chonglai; ветер
нанёс сугроб нанесло
15 — Русско-китайск. сл.
225
HAH — НАП
много йла 2. (обоз-
начать, отмечать) biaochu, |И|_Ь
huashang; yinshang; — на чер-
тёж «mo-л. — рисунок
на ткань 3. {причинять)
ffi.shl...shdu..., й]£1 jiayi; ~
оскорбление кому-л. — рану ко-
му-л. ~ ущерб ffi...§®^
<> нанести визит кому-л. ЗтЙ---
наноснЦый 1. й^Й9 yujide,
chongjide 2. перен. fei Ьёп-
lai-de, fei ghyou-de; ~ые
черты в характере
нанять(ся) сов. см. нанимать(ся)
наобещать сов. разг. уйп-
пио xhduo; наобещал с три короба ffi
наоборот нареч. 1. {совершенно ина-
че) ffi® xiangfan, ffiA fanzhi; как раз
- IT.fflK; t&t&W; понять ~ fgjgflfc
ЗЙЙ?; делать ~ 2. в знач.
вводи, сл. fanzhi, Bgfffi fan’er,
ffi xiangfan; он не рассердился, а, —,
рассмеялся ifnfflffi®, £0
наобум разг. hao bu
jia kaolu-de; отвечать ~ ЗДМ'ЙЙ
0®;, делать — ffi ffi
наотмашь: ударить кого-л. — &5ЁЖ
Wtr... ,
наотрез duanran; отказаться
иапада||ть сое.: —ло много снега тс
Т S
нападать, напасть 1. Ijjffj gongji, -g
Й xiji; ~ на врага g? A (AffiffiffiAi
— на прохожего 2. {кри-
тиковать) pengji, Я=Й feinan, 3.
(наталкиваться) duran peng-
dao, huran faxian; напал на
интересную мысль в статье ffi^ffiffi;
4. (овладе-
вать— о каком-л. чувстве)
huran gandao; на него напал страх ffi
нападение с 1. (действие) см. напа-
дать; отражать ~ К Ж (Я* IS) Ж;
предотвратить внезапное — противни-
ка Е5±®гА>РВЙЙ 2. спорт.
qianfeng
нападк||и мн. gongji, ffifh peng-
ji; подвергаться ~ам
напаивать, напаять hanbu, g
К hanshang; напаять заплату на ка-
стрюлю ft
напалм м ifggjibM ninggii qiyou
напасть I сов. см. нападать
напасть II ж разг. -gjgj daomei,
ffi buxing; ах ты, ~ какая!
что за ~\
напаять сов. см. напаивать
напев м qudiao, gediao;
нарбдные ~ы
напевать, напеть 1, тк. несов. (петь
вполголоса) Pf[Pg] hengjchang], (gpg
dichang; он шел, напевая песенку ffi—
ИтЁЗа, — 2. разг, (мелодию
и т. п.) Bgfti55 changchulai; напеть
мотив 3. (для звукозапи-
си): if—
напёвн||ый В1Й1§?ПЙ5 yindiao xiehe-
-de, yinyiin kengqiang-de;
—ые стихи
наперебой qizul-bashe, ffi
ziwngxian-konghdu; jC?T qiang-
zhe; — давать советы
В: говорить ~ Й;#1Й
наперевес нареч.: держать ружьё —
наперегонки: бегать ~ ffi ffi ffi ЙЙ
й; ЙЯЙЙЙЙЙ
наперекор 1. нареч. weifan-
zhe, nizhe; идти ~ ajgit®;
2. предлог yu... xiang-
fan, ffigj bugu; ffi'j? buguan; ~ же-
ланиям -‘afggffljg; ~ мне
наперерез: идти кому-л. ~ ffiffi... ffiij'it!
ГОЖ; бежать кому-л. ~
наперечёт 1. нареч. quanshu,
quantl, — yige bu lou-
-de; знать всех ~ MfiffiffiffiffiffiA 2.
в знач. сказ, quzhi ke shit-
-de, ffiffi hen shao; такие специалисты,
как он, ~
напёрсток м Jgff dingzhen
напеть сов. см. напевать 2, 3
напечатать сов. см. печатать
напечь сов. 1. kaohao; ~ лепё-
шек —2. разг. безл. [iffiffi
shake; напекло голову ffi
напиваться, напиться 1. hegou,
yinzu; напиться водь! Hg^zjc 2,
(допьяна) eg Ьё/.ш
напилить сов. 'igj? juhao; — дров
напильник м й cuo
напирать несов. разг. 1. (теснить)
jiya, Ю jinbf, jgiB bipd; про-
тйвник напирал с фланга ®А>АЙЖ
ffi ffi 2. (делать упор) jjjgyg qiangdiao,
вЖЙтй, zhuozhongde shuo; особенно
он напирал на необходймость поездки
написание с 1. (действие) см. писать
2. ^эй; xiefa; правильное ~ чего-л.
...691ESWf£
написать сов. см. писать 1, 2, 6
напйт||ок м yinliao; прохладй-
тельиые ~ки ff
напйться сов. см. напиваться
напихать сов. см. напйхивать
напихивать, напихать разг. 3gi$i sai-
man; (куда-л.) ^йё(А) saijin(ru); на-
пихать шкаф бельём Jggfна-
пихать вещей в чемодан
ЖЖ
напйчкать сов. см. пйчкать
наплакаться сов. 1. (вдоволь попла-
кать) Ий хййиб yanlei,
ff jinqing кй 2. разг, (получить мно-
го неприятностей) shou хй-
duo кй; наплачется она с ним
IS
наплевательскЦий разг.: —ое отно-
шение к делу
наплевать сов. 1. ttjsk 1йто 2. разг.
miaoshi, kanbuql,
gz man Ьй zaihu; ему на всё ~
Ж-Й
наплести сов. 1. (изготовить)
bianzhi, s^ij bianzhi; ~ корзин
2. разг, (наговорить вздора) ®
xiabian, bianzao feihua
наплыв м 1. (большое количество)
_уйпр, й5В yongxian; ~ турйстов
2, бот. (нарост на дереве)
shiibao, shiiliu
наповал: убйть кого-л. ~ — ТЯ*?Е
наподобие haoxiang, ^...—(ф
xiang... yiyang
напоить сов. 1. (дать пить)
ng gei...shul he; (скот) gei...
shui wei; — кого-л. чаем
2. (спиртным) guanzui
3. (наполнить, насытить чем-л.) ffi...
shi...chongman; воздух напоён
ароматом дождь на-
пойл землю йШЗгТ±Й
напоказ 1. уст. (для обозрения) УуУ
ffiAW weile shi гёп кап 2. (для види
мости) ЙТЙНФРР weile zuo yangzi;
дёлать только ~
напблннть(ся) сов. см. наполняться)
наполнять, наполнить 1. chong-
тап; (накладывать) zhuangman,
fangman; (наливать) fg|$j daoman,
38Й1 guanman; (о людях) jiman,
zuoman; наполнить корзйну гри-
бами пассажйры на-
полнили вагон п1?6'
лика наполнила зал Off
вода наполнила яму хкЙЗйгвЙТ 2.
перен. (преисполнять) ffi...Ai$i shi...
chongman; — чувством гордости наши
сердца Й Ж®; —ся,
наполниться chongman; (нагру-
жаться) zhuangman; (наливаться)
Й?Й guanman; (о помещении) zuo-
man, jiman; ящик наполнился
вещами глаза напол-
нились слезами gi?SSllg; аудитория
наполнилась студёнтами
наполовину 1. — yibande; сдё-
лано только ~ 2. (не до кон-
ца) bu wanquan; сделать что-л.
~ и бросить
напомннйниЦе 1. (действие) см. напо-
минать; при ОДНОМ —И О... — {SSJ...
2. (извещение) tongzhi
напомина||ть, напомнить 1. flSjg fi-
xing, ifshi; (вызывать воспомина-
ния) ffi...US shi... xiangql, ffi...[fl]fZ
shi...huiyi; не забудь напомнить мне
об бтом SlJiSinlSfSSgSft; письмо на-
помнило мне прошлое ffifffnffifAttllS
(РЖ 2. тк. несов. (быть похожим)
maosi, xiang; он ~ет мне
моего брата fifeif
напомнить сов. см. напоминать 1
напор м 1. (давление) уаН; ~
ветра АЙЗЕЕЙ; ~ водй 2. (на-
тиск) ЕЕ$0 yazhi; под ~ом наших
войск 5ЕЙЖЙ9ЕЕ®1 Т; устоять пёред
—ом врага Ш(£Й£АЙ9®Й 3. разг,
(настойчивость) ygfttt jianjuexing, (g
jianyixing; действовать с ~ом
напбристЦость ж jianyixing,
jianju6xi_ng; ~ый jian-
ylde, ygftfe jianju6de; ~ый человёк
!К^Й9А; —ий характер
напоследок разг, (под конец) UIS
zuihou, zhongyii, mowei
направнть(ся) сов. см. направля-
ться)
226
направлёни||е с 1. (действие) см. на-
правлять 2. ЙЙ fangxiang; fang-
mian; по всем —ям Й&Й®; по —ю
к... (Ё...й'Й; —е ветра Jxliul; в этом
—и взять —е на север fn]jt
i 3. перен. (путь развития какого-л.
явления и т. п.) fp] fangxiang,
fangzl^n; Й|Й] qtixiang; —е политики
ЙйКИ"; — е мыслей igjgj 4. (течение,
группировка) gglj paibie, ШЖ liupai;
реалистическое —е в искусстве
5. (документ) гЁЖВЕ pai-
qianzheng, jieshaoxin; получить
~е на завод &Ш1]ТГ1Г.1Ш®1ЙСЕ
направлять, направить 1. zh:
xiang, dao xiang, yin xiang;
~ судно на север напра-
вить дуло ружья на кого-л. ЙЖДЙ
— все сйлы на что-л. JE±nS(—
Й)ЙЙЙТ...; направить внимание на
что-л. ЖЙЙЙЖФЙ.-.-Е 2. (посы-
лать) shi... dao...qii,
paiqian; (документы) %% songqii,
zhi; ~ больного к врачу АЙАЙЖ
— его на работу в посоль-
ство }§гйШкА(£йДШ; ~ заявление
в суд ~ документы
на подпись К.А('1;12-±-<£;,? О ~ свой
путь куда-л. !£...-£; —ся, направиться
££...£ wang...qu, zou xiang; ~ся
на юг ВЙ1Ж ~ к реке ЙПЙ2
направо Й(£Ю:& xiang(wang) you;
— от чего-л. ?Е...Ай(йп) zai... you-
bian(mian); — от меня ЙКЙлЙ; ~!
(команда) [njAKd <;• — и налево (во
все стороны) Й&#ВЙ’; (без разбору) у:
imii
напрактиковаться сов. см. практико-
ваться 1
напрасно 1. нареч. (зря) 0ЙЙ bai-
baide, turan, (J A tulao; — вы
ему сказали fftTlSS п'тЛАЁ; ~ вы так
думаете ЙТйТ.К/.йТ'Й' 2. в знач. сказ,
(тщетно, бесполезно) shi tu-
rande, В5ЕД shi wuyong; — ждать
от него чего-то Affect
всё бь1.то - — ад'АД
напрасный I. (тщетный) Д;ЗЙ7
baibaide, tulao [w >yi]-de;
—ые старания ЖЙЙ'ЯВ; 2.
(ненужный) ДАйЮ yongbuzhao-de,
bu biyao-de; —ые опасения
3. уст. (несправедливый)
bu gongzheng-de, ЖЙЙЙ9
wu liydu-de, yuanwang; —ое обви-
нение АЯЖЙЖЙ
напрашиваться, напроситься 1. (до-
биваться) qiangqiu, ying-
yao; — в гости к кому-л.
2. (вызывать что-л.) zhaozhi,
31® yinqi, jgg reql; — на компли-
мент ~ на оскор-
бление 3. тк. несов. (о мыс-
ли и т. п.) ziran dechu,
Л 4 ziran chanshdng; вывод напраши-
вается сам собой напра-
шивается вопрос §
например НзДдйа bifang shuo, $1Й1
lirii
напроказить сов. см. проказить
напроказничать сое. см. проказничать
напрокат: брать что-л. — Я;
[от]давать что-л. ~ Щ®.; Й©
напролёт разг.-, всю иочь — IBWii
Н.; работал всю ночь — JSSSilfelf'p
Т-Ш
напролом разг.: идтй — АЖ—ЙЙгТ
напропалую разг. АЙИ Tift bngu
lihai-de, pinmingde; веселйться
напророчить сов. см. пророчить
напроситься сов. см. напрашиваться
1, 2
напротив 1. нареч. i-jjij duimian, А
i± duigud; он сидел — ЙАИ® 2.
в знач. вводи, сл. (наоборот) xiang-
fan; ты думаешь я горюю? —, я дово-
лен ffiS, SffiWa
3. предлог ЙА.ЙВн zai...duirnian; —
школы
напрягать, напрячь 1. (делать упру-
гим) shi...jinzhang; — муску-
лы 2. (повышать степень
проявления чего-л.) guzit, J3,yj
jinli; (Г;ф jizhong; — все сйлы j£Jg
ТЗЙ; ~ зрение (слух) ЖФЖЛ(ФтЛ);
— память 5^ЙШ?Е; —ся, напрячься
1. (становиться упругим, напряжён-
ным) jinzhangqilai 2. (усили-
ваться в своём проявлении): зрение
напряглось ЖЙЖФЁ^ 3. (собирать
все свои силы) (jggj shijin, Л] yongjin
напряжёниЦе с 1. (действие) см.
напрягать(ся) 2. (усилие) null,
A jinzhang; работать с —ем ТАЙ .’’II
ЛД слушать с большйм —ем ^Л^^А
ДШЧГт 3. физ. АЙ zhangli, &й У'1Пб'
li; критическое —е Иь^бёй 4. эл. |[1
ЕЕ dianya; ток высокого —я ДЕЕДЙг
иапряжённЦость ж 1. jln-
zhangxing; —ость обстановки ^А)й5Й;
смягчение международной —ости gf®
2. физ. qiangdu;
—ость элетрйческого поля
—ый jlnzhangde; нервы напря-
женй Ш?ЖА; —ые темпы
Jg; с —ым вниманием —ая
обстановка ЖА1Й1ЖЙ 2, (принуж-
дённый) qiangzuode
напрямик разг. 1.: идтй — —АтЁ 2.
(откровенно) Af'uft shuaizhide; — ска-
зать
напрячь(ся) сов. см. напрягать(ся)
напуганный shoujingde, Bf
xiadaode
напугать сов. BfgiJ xiadao,
shi... jingkong; —ся сов. shou
jing, feichang haipa; —ся до
смерти Т
напудрнть(ся) сов. см. пудрить(ся)
напускать, напустить 1. Й1А(1®)
fangru(jin), it...j®A rang... jlnru; на-
пустить полную ванну водй
?ЙТ7Л; напустйть дыма в комнату £Е
2. разг.: — на себя
важный вид jgggA; — на себя стро-
гость ЙШГРК; ~ на себя
учёный вид 3. разг.
(натравливать) (!§{£ suoshi; йЩ fang-
chu; — собак на зверя ЙЩЙЁЙЙЙ!
-§• <> напустйть страху на кого-л. Й
BF...; iSB]'...; —ся, напуститься разг.:
напустйться на кого-л. Sit... д
Й.-.SS^
НАП — НАР Н
напускнЦой йгЙГРЙ® guyi zuochii-
-de, (gjg® jiazhuangde; —ая весёлость
~6е равноду-
шие
напустйть(ся) сов. см. напускать(ся)
напутать сов. разг. 1. (мотая, спу-
тать) chanluan, nongluan;
— шерсти МДЦЙЙИ 2. (допустить
путаницу) gaocuo, nongluan;
— в переводе он всё напутал
напутственн]|ый: —ое слово
й;ОЛйа
напутствие с ЛЙВИИЙ а linbie zengyan
напутствовать несов. и сов.
songbieshi zengyan,
shuo songxingde hua
напылить сов. см. пылить
напыщенный 1. ju’aode,
®ЙЭ gao’aode; — вид ЖЙЙШ? 2.
(о речи, стиле) kuazhangde, ?У-
fukuade; — слог
наработать сов. разг. 1. (произвести)
zuochti, ф-ЦЖ z.hichu 2. (зарабо-
тать) zhengqian, zhuandao;
—ся сов. gongzuogou
наравнё 1. (на одном уровне) tfl'h
xiangping, Д...—he...yiyang; само-
лёт шёл — с облаками
—.ff-iST 2. (на равных правах)
Й pingdengde, йtongyangde; жён-
щины участвуют в выборах — с муж-
чйнами
нараспашку разг. ^ДЙЙЙ Ьй кои
niukdu-de, changzhe huai-de;
в пальто — О У
негб душа —
нараспёв ЙА/'АШ lachang sheng-de;
говорйть — йййЯиййШ
нарастание с (действие) см. нара-
стать; — революционного движения
¥ uu is Й1Й9 Ш К
нарастать, нарастй 1. (вырастать
на чём-л.) shengzhang; мох нарос
на камнях 2. тк.
несов. (увеличиваться) igA zengda; (уси-
ливаться) ig® zdngqiang 3. (накапли-
ваться — о процентах и т. п.) 1ЯЖ
jilei; нарослй проценты &
ЙТ
нарастй сое. см. нарастать 1, 3
нарасхват: берут (покупают) —
наращёние с 1. (действие) см. нара-
щивать; — капитала 2. (нара-
щённая часть) zdngzhangde
bhfen, ййЙйКЗ)" jiezhangde bufen
наращивание с (действие) см. нара-
щивать; — тёмпов производства ДА
наращивать, нарастать 1. (увеличи-
вать) fgfjn zengjia, IgA zdngda 2. (уд-
линять) jiechang; — трубу
нарвать I сов. см. нарывать
нарвать II сов. 1. (цветов, трав) 5R
cai; (плодов и т.п.) jg zhai; — букет
цветов Ж?ё; ~ яблок_ ЙЗрД 2.
(разорвать на куски) sisui; — бу-
маги
15*
227
HAP — НАС
нарваться сов. см. нарываться
нарезать сов. 1. см. нарезать 2. (ка-
кое-л. количество) -gjjjJc qiecheng; —
тарелку колбасы
нарезать, нарезать 1. tyj qie; наре-
зать хлеба ЙТЛЬГИ'Й; ~ колбасу
ломтиками 2- (винт
и т.п.) хнап; нарезать винт
(участки земли) ЭД huafen
нарезка ж 1. (действие) см. нарезать
2. (резьба) luowen; (в канале ство-
ла) laiftixian; внутренняя —
fWgf
нарекание с A A гёпап, gfg- zebei
наречие I с (диалект) fangyan
наречие 11 с грам. glji<i] fuel
нарисовать сов. см. рисовать
нарнцательнЦый: имя —ое грам.
JlKwI; .йА-кА-Й;; —ая стоимость эк.
наркоз м 1. мед. AW mazui; мест-
ный ~ общий ~
операция под —ом А^ЕШт-Г-А 2.
разг, (средство) AS??fl mazuiji,
mayao
наркоман м xiduzhe; HfiAK
shidtlzhe
наркомания ж IRjg xldu; мед. AW
ftJJS mazuijipi
наркотик м AWftll mazuiji
наркотйческ|] ий AW[SS] mazui[de],
AWtt63 mazuixingde; ~oe средство
AW?M; —ое состояние ABWiS
народ м 1. (население страны) А®
гёпгш'п; советский ~ 3JKAK; ~ы
всех стран мира Ш^&ДА® 2. (на-
ция) mfnzi'i; велйкий русский —
дружба —ов нашей
страны 3. тк. ед.
(люди) А[Л] гёп[теп], ДА zhongren;
много —у А^Й; площадь заполнена
—ом Г*Й±#ШТА 4. тк. ед. (основ-
ная, трудовая масса населения)
baixing, sjzg pingmin; выйти из —а
вйходец из —а Т-КЖЙ-ЙЗ
А О простой ~ ig'g’jg;
народйЦть сов. разг.: ~ть много де-
тей —ться сов. разг.: ме-
сяц —лея
народник м ист. ААёААА mincui-
zhuyizhe, mincuipai fenzi
народно-демократический ABBS
[ЙЗ] гёппнп minzhu[-de]; — строй A
народностЦь ж 1. gjg minzii; Л
biizu; северные —и zftAfffJ 2. тк.
ед. (национальная, народная самобыт-
ность) AKtt renminxing, fsigift min-
zuxing; —ь побзии Пушкина
ЙЙАКЙ
народнохозяйственный Д 15 g [ ffj ]
gudmin jfngji[-de]; — план [HlESb/r
iMJ
нарбднЦый ASIS9] renmfnfde]; (при-
надлежащий народу, стране) ДЙ[ЙЗ]
guomin[de]; (о песнях, обычаях и т.п.)
В1в][Й31 minjian[de]; —ые массы АН
—ое хозяйство —ое
достояние АКЙЭНШ; ДЖ; — ый до-
ход BgifeA; —ое творчество g|в]-®|
228
А; —ая пёсня й|в)Ш:й; gift; —ый
суд АКЙВШ; —ый артист АВ?Й
Д; —ая демократия АККЗ*$!1; —ое
ополчение йй; —ый фронт AKl^fS
народовластие с А А ВАЯ renmin
zhengquan
народонаселение с АП гёпкои
нарост м 1. (опухоль, утолщение)
мед. zhuishengwii; — на дереве
А-Й 2. (осадок) ЙЙ zhalitl; (накипь)
гкШ shuixiu, 7j<jg shuigdu
нарочитый guyide, 1?д>ЙЗ
cunxfnde; (показной) fgg® jiazhuangde
нарочно 1. (сознательно) Юй gu-
yide, <ЙЙ youyide; (специально)
ВЙ teyide; я Ao — сделал fAAhlMl
ЙЖЙ9; я — пришёл, чтобы поговорйть
с вами 2. разг, (в
шутку) ?Ь5с^Й kaiwanxiaode; АЖЖ
Й biishi zhen-de; он это — сказал, не
обижайтесь Й^МАРЙ^ЙЙЗ- iW ®
❖ как ~ Й^ЙЬЙ; (как назло)
нарочн||ый м (гонец) A {A xinshi; (ку-
рьер) xinchai; послать с —ым jg
нарт||ы мн. (ед. —а ж) SS xueqiao;
(для езды на собаках) ДЙЙЙЗ®1Й
yong gou la-de xueqiao
нарубить сов. (срубить в каком-л.
количестве) 5RA kanxia, fadao;
(рубя, приготовить) kanchu, 55
;lpichu; И 5? dudsui; — дров JR Ж®
АЙ; — капусты $1]Й:®ЙЙ
наружность ж 1. waimao, Aiiil
waimian; ДА waibiao; приятная —
ДАЖЙЙД-8Й; —ость обманчива Ц
ДЙ[М]§Ж'Ж^в[ЙЗ] 2. (внешний вид
чего-л.) ДА waibiao, ДА waixing;
—ость дома ЙАЙЗДЖ; —«й 1. ДИ
ЙЗ waimiande, Д§|5ЙЭ waibiide; (обра-
щённый наружу) ЙДЙЗ xiang wai-de;
—ая стена ДИЙЗ^йЙ; —ая дверь й
ЙД-ЙЙЗП; ~ая охрана Д-35Ю 2.
перен. (показной) ЙВТЖЙЗ biaomian-
shangde, ДгёАйЗ waibiaoshangde; —ое
(лекарство) ДЖИ; Д-ЯШ
наружу {ЕД wang wai, [й]Д xiang
wai, |§Д chao wai; выйги — ЕЕД^ё;
высунуться — ЙД^кз^; шуба мехом
~ ^ДЙЗЙАЗ^
нарукавннкЦн мн. (ед. ~ л<)
taoxiii
нарумянить сов. см. румянить 2; —ся
сов. см. румяниться 2
наручннкЦн мн. (ед. ~ л) shou-
kao
наручнЦый: —ые часы ^f-jg
нарушать, нарушить 1. (прерывать)
pohuai, dapo; (мешать)
gL raoluan; — тишину —
общественное спокойствие iESLfnS; —
порядок ~ мир 2.
(не соблюдать) xfifz weifan, wei-
bei, xfiJS, weifan; gi® qinfan; — дис-
циплину — соглашение 2?
— суверенитет —
государственную границу
нарушение с (действие) см. нарушать;
— договора Ей^^^З; — правил улич-
ного движения ЕёКЗсйЯИО; функцио-
нальное — мед. ЮЙГАтЯ
нарушитель м pohuaizhe, Eg
ЗЕК wdifanzhe; — границы —
общественного порйдка
<; — дисциплйны £В#ШВи§-
нарушить сов. см. нарушать
нарцисс м /НФ shuixian
нары мн. /йМйЗ'КЖ jiandande ban-
chuang
нарыв м )$>{]$ nongzhong
нарыва||ть, нарвать shdng nong,
ЯФЙИ-ЬЙ zhongqi huanong; у меня па-
лец —ет десну
нарвало ftJfeТ
нарываться, нарваться разг. 5OJ
pengdao; нарваться на неприятность
наряд I м (одежда) flgjg fuzhuang
наряд II ж 1. (документ) ping-
dan; (на работу) [ gg] If£ [pai jgongdan;
— на отгрузку товара 2,
воен, (задание) qinwii; быть в ~е
ftlff; ftSb; назначить в —
ЙЙ1ЙД 3. воен, (группа солдат)
qinwuzu, zhiqinzu; погранич-
ный —
нарядить I, II сов. см. наряжать I, I!
нарядиться сов. см. наряжаться
наряднЦый 1. (о человеке)
fuzhuang piaoliang-de, Й^ЙЗ sheng-
zhuangde; —ая девушка ИШЙ^ЙЭЙ
jg 2. (об одежде) ft;^63 huameide;-.
— ая кофточка фйЙ9zb®
наряду: — с... й...#Д1Й; (на оди-
наковых правах) |й]... —fiS; —
со всеми — с бтим Jgkt
IH1W
наряжать I, нарядить 1. (одевать)
НЙ} daban; (украшать) zhuang-
shi; — невесту 2.
gei... chuanshang, ЙЙс bancheng; —
матросом йййАД; ~ в женское пла-
тье §г±#АаШ
наряжать II, нарядить 1. (давать
наряд)-, АА zhiding; (посылать) igi
paiqii; нарядить подводы за лесом gg
ФЁаАЙ 2. воен. tepai; — кого-л.
в караул
наряжаться, нарядиться 1. гЖАЙД
Й} piaoliangde daban 2. (надевать
какой-л. костюм) ft^i.S huazhuang-
cheng, bancheng, chuan-
shang; ьарядйться в маскарадный ко-
стюм 3?±ftg®LH633feBK
нас род., вин. от мы; нас двое
МЙАА
насадить сов. 1. (растения)
zaishang; — берёз 2. (плот-
но надеть на что-л.) anshang;
(проткнуть) ЙП£... chazai...; — топор
на топорище — ут-
ку на вертел 3. см.
насаждать
насаждать, насадить (внедрять) йГ
tuiguang ^S. puji, ?Й$в1 guanshu; —
новую технику ffiASfEJA; — культу-
ру WSAft
насаждённое с 1. (действие) см. на-
садить 1 и насаждать 2. (посаженные
растения) Ifn, zaizhi; зелёные
—я ^ftH(WA); ^-ЙЙФ (деревья);
huacao (трава); лесозащйтные —я
насвистывать несов. ДППЙ1К У™1!?
koushao chui; — марш Д ПпЙККЖЬгЙ
наседать, насесть 1. (о пыли)
ludshang; (скапливаться) jivdu;
на ковёр насела пыль ftS±^f±Ti^
^^>±2. разг, перен. (требовать)
jianjuede yaoqiu, jjgsS qiangqiu;
так они насели на меня, что я не мог
отказаться «ЛЖ&Й!*, ССЙЖ
ЙЁЙТ 3. тк. несов. разг, (теснить)
jlnbT; ~ на фланг противника
яйайэдж
наседка ж ЙЗРЙз baoluanji, [М'ЭР
[fuluandej muji
насекомое с ЬйЁ1 kunchong
населёниЦе с АП renkou, Jgg ju-
min; плотность—я АП®®; перепись
-я АП1ЙЙ; —е города
населённЦость ж АПтЙЙ? гёпкби
midu; слабая —ость АПЙЙЕЙ, АП
— ый 1. you гёп ju-
zhii-de; район, —ый мусульманами fp-
Ж^^А^ЙЛК 2. (имеющий много
жителей) АП^Й5 гёпкби duo-de, А
4ЙЙ5ЙЙ гёпуап chdumi-de; (о кварти-
ре) гЬйгёп hen duo-de; —ый
район АП^ЙЙВ; ~ая квартира
О —ый пункт
населить сов. см. населять 1
населять, населить 1. (заселять) {£
Й zhiiman; — новый дом
2, тк. несов. (составлять население)
juzhii; Кавказ населяют многие
народности
насест м jgA qimii, qijia
насесть сов. см. наседать 1, 2
насёчк||а ж (украшение на металле)
fflgr kewen, {ЛИК qiehen; ружьё с зо-
лотой —ой
насйженнЦын: —ое мёсто Й^ЙЙ
насйлиЦе с 1. (применение физической
силы) baoli; применить —е
ИЙ; следы —я на теле Й-±Й6Й*Й5Й
jg 2. (принуждение) йЬ'11 qiangpd, SSifsfJ
qiangzhi
насиловать, изнасиловать 1. (жен-
щину) qiangjian 2, тк. несов.
(принуждать) qiangzhi, jjgjfl
qiangpd; — чью-л. волю Si$!]...®Ж;ё
насйлу разг. hen mianqiang-
-de; (наконец-то) ЙАЭ haorongyi;
он — ноги унёс —
поднял ~ вас дож-
дался
насйльннк м qiangbaozhe, Д
Й baotii
насильно ®^[Й] qiangxingjde],
®[Й] qiangzhi[de]; — увезтй
A; — мил не будешь погов. АвёЙЛЙ
A^SS^K
насйльственнЦый 3$$!1[Й5] qiangzhi
[de], !§Ш[Й9] qiangpo[de]; —ые меры
—ая смерть, умереть —ой
смертью
наскакивать, н аскоч йть 1. (натыка-
ться) Jg zhuang, ® peng, chii; на-
скочить на мину М-ЬЙЖ; судно на-
скочйло на подводный камень ЮМА
2. (набрасываться, нападать)
Й рй xiang, Sfijj- mengpfi 3. перен.
разг, (накидываться с упрёками) иЙ
zebei, jf# zenan
наскальнЦый: —ая живопись, —ые
рисунки igjBi; АААА1ЙЙ
наскандалить сов. см. скандалить
насквозь 1. йг tou, chuan; про-
мокнуть — пуля пробила
доску — 2. разг.
(полностью) A A wanquan; (от нача-
ла и до конца) cong tou dao
wei; gjjlg dao di; — прогнивший
ЯЛЕ; ~ лживые слова
<> вйдеть —
насколько dao shenme
chengdii, duoshao, i®{pj ruhe; —
Зто верно? ЙТЕШШАбЖКР;
— мне известно ЙЙРЛЙ; — здесь
лучше!
наскоро разг. congmang,
jimang; — пообедать Й|!2А-
— собраться в дорогу giftЙВДи
±Й
наскочйть сов. см. наскакивать
наскрестй сов. 1. ЙЖ guaji,
cashou; — муки 2. перен.
pincdu, g|Ж souji; — денег
наскучи||ть сов. shi... yan-
fan, fg... AiftffjjJ shi...bii naifan; мне это
~ЛО йййлй
насладйться сов. см. наслаждаться
наслаждаться, насладйться i/fg
xiangshdu, -‘/Д? xiangle; xinshang
наслаждение с xiangld, f^fft
yiikuai, huanxi; с —м ®®ЙЙ
наслаиваться, наслойться ЖА
chengceng, qiceng
наслёдие c IgA yichan; культурное
наследить сов. см. следйть 11
наследник м, —ца ж 1. ЖЖА ji-
chdngrdn; разделйть имущество мёжду
—ками ЙЕЩ'Р^ЗНиЙЖАЛ 2. перен.
(преемник) jichengzhe,
jixiizhe
наследованное с ^Ж jicheng; право
—я ^жй
наслёдовать несов. и сов. 1. ^Ж ji’
cheng; — имущество ЖЖИрА — Ре-
волюционные традйции ШЖЖот1$^с 2,
(кому) ^Ж jicheng, chengji; сын
наследует отцу Л^ЙЖ^^Йж/*1];
— престол Ж^АЙ
наслёдственнЦость ж yichuan-
xing; —ый 1. ^Ж[Й9] jichengde;
[Й5] shixijde]; —ое право юр. ЙЖЙ
2. yichuan[de]; —ая болёзнь
~ие черты характера ж<§Й9
наслёдствЦо с 1. j®/*1 yichan; полу-
чать —о лишать —а
J*1; получйть что-л. в —о ^Ж— 2.
(наследие) Jgp11 yichan; идейное —о ®
наслоёнире с 1. геол. chengceng,
JgH cengli; песчаное —е ино-
странные —я в языке
ЖЖ
наслойться сов. см. наслаиваться
наслушаться сов. 1. (услышать мно-
го чего-л.) tingdao haoduo; —
разных рассказов liff 2. (вдо-
воль послушать) tinggou; слушаю
н не наслушаюсь соловья ШЙ, 9f
наслышаться сов. разг, tmg-
shuo, tingdao xuduo; мы уже
НАС — НАС Н
—лись о твойх успёхах
насмарку разг. ', всё пошло — —
насмерть 1. zhiming, gr^E zhisi;
ранить — забйть — й
friSAE 2. перен. (не щадя жизни): сто-
ять — 3. перен. разг,
(очень сильно) gi^jj yaoniing; испу-
гаться —
насмехаться несов. chaoxiao, ий
chaonong; (издеваться) (ЬЕУ wiirti
насмешй||ть сов. ^A^iEJK ling гёп
xiaoqilai, shi... faxiao; он
свойм рассказом —л всех
насмёшк||а ж chaoxiao, У1^
jixiao; в —у ЛЙ^Й; подвергаться —ам
насмешливый 1. (выражающий нас-
мешку) chaoxiaode, ji-
xiaode; — тон ЛЙ^йД-^л 2. (склонный
к насмешкам) £рЛйЙ;Й?) hao chaoxiao-
-de; — человёк
насмёшннк м разг. ЛЙ^с^з chaoxiao-
zhe
насморк м biyan; хронйческий
~ У меня —
насмотрёться сов. 1. (вдоволь посмо-
треть на что-л.) kangdu; (налю-
боваться) xinshanggou; на эту
картйну я не могу —
2. (увидеть много чего-л.)
kanjian xuduo, guan-
kan haoduo; — всяких чудёс
насолЦйть сов. 1. Pig уап; —йть боч-
ку огурцов (Й—АЙЖШ 2. разг, (силь-
но посолить) jia haoduo уап;
—йть суп 3. перен. разг,
(сделать неприятность) ddzui; он
всем нам —йл ЙЙЖЛAAHSWfPT
насорить сов. luan reng
xiidud laji; — на пол
#Й®±
насос ж flIIS jitong- S. beng,
choushuiji; —ный: —ная станция JJ/jc
Й; 7jcS®
наспех §г|СЙ jiinangde, -&&:(йОй
cangcii(cii)de, congcdng-
mangmangde; дёлать что-л. ~
йй®...
насплётничать сов. см. сплётничать
наст м Й;Ш[Й9^-]и dongxuejde wai]
qiao
наставать, настать ?J5giJ laidao; (на-
чинаться) kaishi, chiixian;
настало утро ; настала осень
врёмя ещё не настало ЕРф
настала новая эра — ASfWft
ЯШ
наставительный jiaodao-
[xing]de; — тон Й^ЙПЖ;
наставить I сов. 1. см. наставлйть
I 2, (поставить в большом количестве)
fangzht xuduo, bai-
shang xuduo; — стульев
наставить II сов. см. наставлйть II
наставление с 1. (действие) см. на-
ставлять II 2. tWH jiaoxun, jiao
229
НАС — НАС
dao; отцовское — 3. (ука-
зание’ совет) Jgzp; zhishi 4. (руковод-
ство) AA tiaoling, jiaoling, gr/'S
jiaofan
наставлять I, наставить 1. (удли-
нять) gJK jiechang, ЗИЛ jiachang;
наставить рукава на несколько санти-
метров ЯЕЙУЙИх: Л4ИЗ; наставить
рукава йгАЭДУ 2. разг, (нацеливать)
ДА diiizhun; наставить револьвер на
кого-л.
наставлять II, наставить (поучать)
ЙУ11 jiaoxun, jiaodao; — кого-л.
на путь йстнны ft]—Ir1?jE®i;
тЁЖЕЙЗЖЙ
наставник м ^Jiji daoshi; (учитель)
jiaoshT
настаивать I, настойть Жй jianchi,
ying yao, jianjue zhd-
zhang; — на своём требовании Уё##§
B691?5R; настойть на своём @yfBi#;
настаивать 11, настойть (приготав-
ливать настой чего-л.) g jin, А А
paonong; — чай ~ водку на
вишне
настаиваться, настояться pao-
nong, paohao; чан ещё не насто-
ялся ЖУйААЛ
настать сов. см. наставать
настежь ftfcft changkai, АЛ da kai;
окно бйло открыто — ЙДЖЛ51
настигать, настигнуть, настичь Д_Ь
zhuishang, ganshang; перен. )T5Jj
dadao; настичь беглецов С ЙЗ
А; пуля настигла врага
А; преступников настигнет возмездие
настигнуть сов. см. настигать
настил м 1. (действие) см. настилать
2 2. рйЬап, n'tig mianban,
ptimian; кровельный — Siitlf®; —
моста
настилать, настлать 1. (расстилать)
IfljA pushang, dianshang; наст-
лать ковров И-ЬЙГЙ; настлать досок
А_Ь~ АД® 2. (плотно укладывая,
соорудить) й рй, -gli W) pfiqi; — пол
'ййй®; настлать мостовую ЙМзЙЕй
настйлка ж 1. (действие) см. насти-
лать; — полов й'йй® 2. см. настил 2
настичь сов. см. настигать
настлать сов. см. настилать и стлать 2
настой м g® jinye; (лекарственный)
gftj jinji; ~ ромашки
настойка ж 1. (спиртной напиток)
gfi jinjiu, ffig lujiu; вишнёвая — ®
ЙЙ® 2. разг. см. настой; — йода JjftjSJ
настбйчнвЦость ж JgJg jianding,
jianchi; (упорство) wanqiang
[-xing]; — ый j£A63 jianjuede, Уё®ЙЗ
jianqiangde; (упорный) ®5®ЙЗ wan-
qiangde; —ый человёк Уё®® ®)ЙЗ А;
~ые просьбы У§АЙ31я^
настолько zheyang, name,
ftJlft ruci; dao zhezhong
chengdii; я ~ занят, что не могу туда
пойти увели-
чить —, насколько потребуется Jg...
itinSlJS® S3ISJg
230
настбльнЦый 1- ^А[ЙЗ] antou[de],
и[Й] tai[dej; —ая лампа д"Д; —ый
календарь НЙ; —ые часы
Jg^fi 2. (постоянно необходимый): —ая
книга УЙ/ЙЙ-ЙЗЗЭ;
настораживаться, насторожиться ду
jiebeiqilai, jlngtiqilai;
часовой насторожйлся РМйяКт&йЗЗКТ
настороже: быть —
настороженный, насторожённый sf
^ЙЗ jingjuede, ОЙЗ jiebeide; —
взгляд Зйт§ЙЗВ8:Ж
насторожйться сов. см. насторажи-
ваться
настояниЦе с Уё Afi3®^(iW^) jian-
juede yaoqiiifqingqiii); no —ю кого-л.
ГЙУ-.УёАЙЗ®^
настоятель м 1. (монастыря) .ЧЖД
RAK; пап xiiidaoyuan yuanzhang,
ЙЗ zhangyuande 2. (старший священник
собора) ig'gtgyg: jiaotang tangzhang
настоятельнЦын 1. УёАЙЗ jianjuede,
Уё##ЙЗ jianchide; —ое требование УёА
Й3®5^ 2. (насущный) зЙ-ЭДЙЗ poqiede,
jinjide; —ая необходймость jfl
ЙЙЗЯЙ
настоять I, II сов. см. настаивать
I, II
настояться сов. см. настаиваться
настоящЦее с xianzai, |-|[ji[ mii-
qian; — нй 1. (теперешний) ЗЯ-ЙПЙЗ]
xianzai[de], ЖшПЙЗ] miiqian[de]; в
—ее время gfif; fg Д; —ее время гром.
JKStWI®)] 2. (подлинный, истинный)
К1ЙЗ] zhen[de], ДЛЕ[ЙЗ] zh6nzheng
[-de]; —ее золото 3. (этот, дан-
ный) jtt Ci, ££ zhe, A ben; —ая кнй-
га ЙАД
настраивать, настроить 1. (музыкаль-
ный инструмент) -ДА diaozhiin, ЩД
diaohao; — скрипку тйЯ/ЬйЧ^ЙЗЗй 2.
(приёмник) tiaoxie, Д[®] dui
[-bo]; — приёмник на короткую волну
ЙЖЛШИИ & & 3. (станок и т. п.)
i$]£ tiaozheng, diaodu 4. (под-
стрекать) lig-fcli suoshl, йй tiaobo; —
против кого-л. 5. (приво-
дить в какое-л. настроение) JIE-.-'IW
у mqi...qingx£i; — всех на весёлый
лад 'ЛёАЗсЙЙ'ЙЗдАИ; —ся, настро-
иться 1. (о музыкальном инструменте)
тйЙРЙ diaohaoxian; (о радио) ЗЗйЙ?
duihao bo; — на какую-л. станцию
—ся на Москву i^AM®f
H-ScJ 2. (испытывать какое-л. чувство
к кому-л.) huai...xinqing 3.
(намереваться) juexin, Ай jueyi;
я настроился ехать на юг
настрого разг. A'/jfЙЙйЙ feichang
yange-de; — запретить
настроёниЦе с 1. qingxu, jjj-'ff
xinqing; —e упало в дур-
ном —и 2. (склонность, же-
лание) jg;tg yuanyi, xinqing; у
меня нет —я играть SggWoWSc <>
быть не в —и
настроить I сов. g®; jianzhu,
jianzao [xuduoj; — много до-
мов
настроить 11 сов. см. настраивать;
—ся сов. см. настраиваться
настройка (действие) см. настраивать
настройщик м iatW tiaolushi,
ffttiflA tiaozheng yinlu-de гёп
настрочйть сов. см. строчить 2
наступательный ЖГ'/ЙЗ jingongde.
gbngjide, З^^йЗ gongshide; —ая
война Жз^ЙЗ~ое оружие Ж#
наступать I, наступить 1. (ногой)
cai, ta; наступить кому-л. на ногу
Й5Т...Щ1 2. тк. несов. воен. IJ3J{ jin-
gong, gongji; перен. jinjun,
— на противника — на
пустыню
наступать II, наступить (начинаться,
наставать) daolai, lailin;
наступйло лето SXSilT; наступает
зима наступила тишина Iggt
S5KT
наступйть I сов. см. наступать I 1
наступйть II сов. см. наступать II
наступление I с воен. jingong,
gongshi, IJjjJj gongji; переходить
в — ЙАЙЙ
наступление II с (действие) см. на-
ступать II; с —ем утра
до —я зимы ^АиЕ^ЯЙ.ш1
настурция ж jinlianhua
насупн||ть сов.: —ть брови ЗЙЖ;
—ться сов. 5Й.Л] zhounwi; нёбо —лось,
насухо -Т-ТЙ gangande; вытереть
руки —
насушйть сов. shaigan,
kaogan; — грибов на зиму
ЙЙИУтИУ; ~ табаку
насущн||ый £ЙЙЙЗ poqiede, ^ЙЙЗ
jinpode; —ый вопрос ЙЗИ®! —ые
потребности ЙЙЙДзЙ
насчёт разг. AT guanyii; — бтого
я совершенно спокоен
gfiO; поговорйть — работы
насчитать сов. см. насчитывать 1
насчйтываЦть, насчитать 1. shfl-
chu, JJA suanchu; —ть более десятка
страниц 2. тк. несов. (со-
держать) gongji, jisuan; го-
род —ет два миллиона жйтелей jgf]f
АПЖ+—ЮЛА]; -—ться несов.
gongji, i-f< ji you
насыпать сов. см. насыпать
насыпать, насыпать 1. (всыпать в
каком-л. количестве) Щ|А[?7Д-] daorii
[rudgan]; (наполнять) zhuaiigman;
насыпать мешок мукй ЙЙ$ЗЖА4§?;
насыпать мешок мукой
2. (набросать) ЖЙ-... ®_h sazai...
mianshang; насыпать песку на дорож-
ку JE?>±®!?t/hiH±; ~ перцу в суп
бдаЖМйЖЗЛЬ 3, (возводить)
duicheng; насьшать курган
насыпь ж tiidi, iijg tugeng; gf
tJE liidi; железнодорожная—
насытнть(ся) сов. см. насыщать(ся)
насыщать, насытить 1. (кормить до-
сыта) Sf...Bgtg shi...chibao, wei-
bao 2. перен. shi... hanman,
chongman; воздух насыщен па-
рами 3, хим. В’...|Й?П
shi...baoh6; —ся, насытиться 1. (пи-
щей) chibao 2. хим. baohe;
вода насытилась солью хкШЙТЙ:®
насыщение с (действие) см. насы-
щаться)
НАС — НАХ
н
насыщенный 1. хим. fgftdft] Ьао-
he[de]; — раствор 2. перен.
(очень содержательный) рЧ&Жы A nei-
rong fengfu-de; — доклад И § АЙГИ
Ж®
наталкивать, натолкнуть 1.
gj ba...tuidao 2, перен. (наводить на
что-л.) >tlfi yinqi; (побуждать) Jgfjg
ciishi; натолкнуть кого-л. на мысль >j |
—ся, натолкнуться 1. jg
zhuang, peng, JjOJ pengdao; натол-
кнуться на неожиданное препйтствие
2. перен. (находить,
обнаруживать) yudao, fgjtL yujian
натаскать I сов. 1. banlai, gr
lalai [xuduo]; — много дров
2. (извлечь из чего-л.) разг.
ЩД qtichu (тж. перен.); все его при-
меры натасканы из старых учебников
натаскать II сов. 1. (собаку)
xunlian; — охотничью собаку
Sll№0 2. разг, (помочь усвоить какие-л.
знания) jiaogei xuyaode
zhishi
натворйЦть сов. разг.: что ты ~л!
АЙ ft А Ж??!; —ть глупостей Х®ЯЖ
натереть сов. 1. см. натирать 2. (из-
мельчить) ^5? casui, mosui; —
морковь JgSfiKjg’ ь
натирать, натереть 1. са; — руки
кремом 2. (повреждать) ig®
торо, cashang; натереть себе мо-
золь натереть ногу jgj®
Й 3. (придавать блеск) caguang;
~ пол ^А,Й®
натиск м qianggong; (напор) ?ф
Я? chongva; сдерживать — противника
наткнуться сов. 1. см. натыкаться 2.
разг, (неожиданно встретить) Ht._h
pengshang, IgJtj, yiijian; (обнаружить)
M faxian; — на засаду —
на интересную мысль в книге ЙЙЗ.
йм-фиймо
натолкнуть(ся) сов. см. наталки-
ваться)
натолочь сов. ЙЙ- daosui, {дда za-
sui; — сахару Й5?—
натопить I сов. gSEE shaowang, JSig
ft shaonuanhuo; — печь
комната натоплена
натопить II сов. № Щ lianchu, Ж
rongchu; — воску А4н; — пять
килограммов свиного сала
Ж»
натоптать сов. разг. 1. (наследить)
ЕШ caizang 2, (протоптать)
caichu
наточить сов. см. точйть 1, 2
натощак ggjfr kongxln, АйКА
kongzhe diizi; принйть лекарство — A
натравйть сов. см. натравливать
натравливать, натравйть 1. ...дЦ
zdngshl...zhuibu; натравйть собак
на зайца МЙЖ 2. перен.
suoshl...qu fandui; —
соседа на соседа ^«ЕАйЙ^А
натренировать(ся) сов. см. трениро-
ваться)
натрий м па; углекйслый — Я2
натурЦа ж 1. уст. (природа) Й^[^.]
ziran[jie] 2. (характер) xingge,
Aft tianxing 3. иск. zhenxing, Д
$ zlmnxiang; (натурщик) mo-
ter; рисовать с —ы Efzfe 4. кино
waijing; на —e [Й]^-Ж 5.: платйть
—ой <> привйчка — вто-
рая —а погов. Atti широ-
кая —а ААКЙЙ
натурализация ж УЗ-ft; guihua,
ИШ qude guoji, АШ ruji
натуралйзм м лит., иск.
ziranzhuyi
натурализоваться несов. и сов. 10 ft
guihua, АДЛ rii guoji
натуралист м 1. (естествоиспыта-
тель) АЙЖЕЧЗъЙ daziran yanjiuzhe
2. (последователь натурализма) §
ziranzhuyizhe
натуралнстйческ||ий zi-
ranzhuyide; —ая философия
— ий стиль
натуральный 1. (настоящий) Ж[Й9]
zhen[de], АЗ&1Й] tianran[de]; —ый
шёлк —ый мёд 2. (соот-
ветствующий действительности) ftjjg
he shiwii yiyang-de, ЖАН
yuanbende; ~ый цвет Afe; чертёж в
~ую величину
3. (естественный, искренний) §
zirande, ДЗ£Й zhenshide; ~ая поза
4. (получаемый нату-
рой) 2£^[Й] shtwufde]; —ые доходы
36ЙМЙА; —ый налог О —ое
хозяйство
натурщ||ик м, —ица ж moter
натыкаться, наткнуться ДЙ-Й!
zhuangzai, pengzai; наткнуться
на гвоздь ЙЙЙЯАА; наткнуться на
засаду __
натюрморт м jingwuhua
натягивать, натянуть 1. lajin,
fHHIg bdngjln; натянуть вожжи
Й; — верёвку — струну иа
скрипке — новые стру-
ны на гитару 2. (на-
девать с усилием) yong li
chuanshang, lazhe dai; (потя-
нув, покрывать) SSIIs lazhe gai; —
чулкй (сапогй) [Дй]Ж);
натянуть шапку на уши JEiffЖ
1Й1Ж]; ~ на себй одейло
~ся, натянуться
laj Inqilai
натяжк||аж 1. Ьёп»]1п; (степень
натягивания) jindii 2. перен.
qianqiang fiihui; йто —a!
с —ой без всякой —и
натянутЦый 1. lajinde;
bengjinde; —ые струны 2,
перен. ЙЙЙ?! mianqiangde; (напряжён-
ный) jinzhangde; —ая улйбка
~ые отношения
натянуть(ся) сов. см. натягивать(ся)
наугад luancai; (наудачу)
{ЙАЙ peng jiaoxing-de; сказать —
1ИП1ЙЖ; идтй в темноте —
наудачу peng jiaoxing-de,
peng yiinqi-de; идтй —
наук||а ж 1. kexue; (род заня-
тий) кёхиё gongzud; общест-
венные — и заниматься —ой
A-'JiA'A.T'f'p 2. (навыки, знания)
shuqiao, ЙЗЩ zhishi 3. (нечто поучи-
тельное) gfijli jiaoxun, jiaoyi; йто
тебе —а! AtWH
науськать сов. см. науськивать
науськивать, науськать разг.
soushl (тж. перен.)
наутро di-ёг tian zao-
chen, ЩАЖЙ mfngtian zaochen
научить сов. 1. jiaohui,
jiaohao; — кого-л. русскому языку
2, (убедить сделать
что-л.) jiaogei, zhljiao; его
научйли так сказать <А^^ШйАгЙ;
—ся сов. xuehui, xuehao;
—ся плаванию
научно-нсслёдовательск||ий
[Д] кёхиё yanjiu[-de]; —ий институт
~ая работа
научно-популярный ке-
xue puji[-de]; — фильм
научно-технйческЦий кё-
хиё jishii[-de]; —ая революция
AjW^
научно-фантастйческий
кёхиё hnanxiang[-de]; — роман
ffi/J'BJ
научн||ый Я^[Й9] кехиё[бе]; —ая
работа —ый работник
Iff#; ~ые учреждёния
—ое обоснование
наушники мн. (ед. наушник м) 1.
(на шапке) тао’ёг 2. (телефона,
радио) erji, й)т^ tlngtong
нафталйн м nai; (в шариках) ill
weislKngqiii, ШЯйА zhangnaowan
нахал м, ~ка ж AWЯЙ9А Ьй
jiangll-de гёп, АШкЙЭА wuchlde гёп
нахальный ЗЕЖЬйЬ wuchlde, АЙ5Й1
wulaide
нахальство с 1. ЖЙЖШЬ hduyan-wu-
chl 2, (нахальный поступок) ASfJS
wulai xingwei
нахлебник м shike, ogf^ffiS-lA
chi xianfan-de гёп
нахлобучивать, нахлобучить разг.:
- шапку
нахлобучить сов. см. нахлобучивать
нахлыну||ть сов. yonglai,
yongjln; (о людях) ЙЙЙ35 fengyong
ёг lai; перен. yongxian; —ла вол-
на ^ЙЙ^(Й); —ла толпа ЙЁДЙЙ
—ли воспоминания HlZffiiB
нахмуренный zhdumeide
нахмурить(ся) сов. см. хмурнть(ся)
находйть I, найтй 1. zhao,
xunzhao; (обнаруживать) faxian;
найтй потёрянную вещь ЙЭШАЙЖ
Ц; не найтй iSASO; найтй корень в
слове геологи на-
шлй нефть найтй
грнб я не нахожу слов, что-
бы... 2. (пола-
гать, считать) &%) renwdi, ik/ё ren-
ding; врач нашёл его вполнё здоровым
после отдыха ЙДАА
231
НАХ — НАШ
— нужным возразить Л
3. (заставать,
обнаруживать) kandao, jjjgj jian-
dao, jgJJ, yiijian; нашёл дверь запер-
той как BbI нашли его пос-
ле болезни? feW ?
4. (испытывать, получать) ЛЛ] dedao,
hudde; — поддержку
— удовольствие в работе ЛЛ
ftiR; — своё выражение в чём-л. Д.Д
^ЗЯЙ”- найти свою смерть JEt
находить II, найти 1. (надвигаться)
zhezhu, ЙЛ zhegai; туча нашла
на солнце ASSffiTAffi 2. перен.
разг, (овладевать) АЙ faqi, 'gfe fa-
zud; на него нашла тоска
3. разг, (собираться) jiiji; (схо-
диться) laidao; нашли гости Ж
ТИЙ^А; Дйму нашло много
находиться I, найтись 1. (отыски-
ваться) zhaodao; пропажа нашлась
(ЙАЙЭ/НЖЙЯТ 2. (оказываться нали-
цо) W you, Щ1И chfixian; нашлось
много желающих выступить 'Д (У А А
не найдётся ли у вас...? fefl
g^W...? 3. тк. несов. (быть) Л zai;
(быть расположенным) ЙНД weizhi
zai, (йЛ weiytl; (в каком-л. состоянии)
£ЬЛ chuytl; он находится сейчас в
Москве (Ё?ВИ—ся в пути
—ся в командировке fctlJg®
5Ф; Одесса находится на юге Украйны
Л —ся под арес-
том jgkfj; ЛФФ; —ся во власти чего-л.
Л.-.3£®1Т; —ся под влиянием кого-
-чего-л. ^...я^ПЙТ; —ся в затруднй-
тельном положении (ФЛЯ^ШЙ
находиться II сов. (много ходить)
zougou; (устать) ЛЖ zoulei; я
находйлся за целый день ЗйэЁТ—Ц
А- 5ЁЖТ
находка ж 1. ЕЙ) shlwii 2. (о ком-
-чём-л. удачно найденном) Я=‘Ж'я'й§ЙЭА
(ЛЭ) feichang heshl-de ren(dongxi);
йтот артйст — — для нашего театра
находчивость ж ЭД® jizhi, ЭДД ji-
Hng; Й?ЭД,£23£ suiji-yingbian; ~ый ЭД,
WS& jizhide, ЭДЯЙЭ jilingde,
ЙЭ suiji-yingbian-de; —ый человёк ЭД,
^ЙЭА; —ый ответ ЭДЙЙЭИ2^
наценка ж iJHfff- jia jia; — на това-
ры jtfjgiFnfflW
нацепить сов. см. нацеплять
нацеплять, нацепйть 1. (навешивать)
4Ф gua; нацепйть ведро на коромысло
2. разг, (надевать что-
-либо приколов, пристегнув) pei-
dai; нацепйть значок
нацизм м naculzhiiyi
национализация ж HWft guoyou-
hua; — землй ±№BWfti
национализировать несов. и сов. 1К
0BW shougui guoyou,
shi... gudyduhua; — банки JE^gfr^lH
aw
национализм м 1. КйёЛУ minzu-
zhuyi 2. (народное движение за своё
освобождение) Кйёёй mfnzti yiindong
националист м КйёзЕУ# mlnztizhu-
yizhe
националистический КйёЗЁУЙЭ mfn-
ziizhuyide
национально-освободйтельн||ый gjg
№№.№] minzu jiefang-de; —ое движе-
ние
национальнЦость ж gjg mlnztt; Со-
вет Национальностей gjgsgg; какой он
~ости? (Ш>1®АКЙёЙЭ А?; он русский
по —ости fifeSffiBA; —ый 1. КЙ?
[ЙЭ] mfnzujdej; —ый вопрос
—ое движение КйгйЛ; —ая культу-
ра 2. (государственный) ИЖ
[ЙЭ] gudjiafdej; —ый суверенитет Д
—ый гимн Д^; —ый флаг Д
gf; —ый доход BKigjA; побйть —ый
рекорд Ф'ПйЛЫйЁ’ <> —ое меньшин-
ство
нацист м SWibA nacui fenzi
наци|;я ж 1. minzu; равнопра-
вие —й 2. [страна) Д^ gud-
jia; Организация Объединённых Наций
(ООН) ©^Я
начадить сов. см. чадйть
начал||о с 1. ЙЙ qidian; —о путй gg
®ЙЭ S3 А; брать —о йЗЕ2?; вестй своё
—о от чего-л. АййЛ--- 2. (первый мо-
мент, первое время) kaishi, Jfig
kaiduan; —о работы 1-№ЙЭЛЕ; в —е
года [;£]£₽:$; с —а до конца Л^:Э]Ж;
читайте с самого —а 1^54
!ДЙ 3. (первоисточник) ЙЕ qiyuan,
НЖ yinsii; (основа) 2£5Щ jichu; духов-
ное —о ЙФФАЙЭНЖ; организующее
—о положйть —о че-
му-л. -fiilfe; ЛЙ] 4. мн. —а (принципы)
3£ЖЖЯ jiben yuanll; —а хймии ДА
ЖЯ 5. мн. —а (методы, способы)
fangshi; АЛ fangfa; работать на кол-
лектйвных —ах A'xClEfe; на но-
вых —ах <> под —ом у кого-
-либо ffi...
начальник м [фа] К [shdu]zhang, £
f£ zhuren; — штаба — станции
ЙК; — пёха $|н]3£(£; непосредствен-
ный -
начальнЦый 1. (находящийся в начале
чего-л.) ЛЕЙЭ kaishlde, ЙЗЙЙЭ qichude;
—ый перйод ЛЕЙЭWffl; —ая скорость
UJJg 2. (первоначальный) ЙШЙЭ] chu-
ji[de], ЙЙ^ЙЭ] chudengjde]; ®<£Й9
chubu[de]; —ое образование
— ая школа /J^
начальственный К W W + Й- ЙЭ
zhangguan shenqi shizu-de; (высокомер-
ный) ©ЛЙЭ aomande; — тон й^йЭЗя^л
начальств||о с собир. shangji, Q"
shouzhang; по распоряжению —a Jg
А^ЙЙЭ^ЙФ 2. разг, (начальник) [’MIK
shouzhang, £(£ zhuren
начатки мн.: — знаний
начать сов. см. начинать; —ся сов.
см. начинаться 1
начеку jingtizhe, jiebei-
zhe; быть —
, начерно: написать что-л. — ЗТЖЖ
начертание с waixing, J]5iCxing-
shl; — русских букв
начертательнЦый: —ая геометрия и
ЙЛ(ч1^; ®^Л(й1^
начертить сов. 1. см. чертйть 2. (ка-
кое-л. количество) ЙЩ huachii,
[йТ] huichengfrudgan]; — несколько
карт
начёс м (на ткани) chang
rdngtdu, chang rdngmao
начётчик м ФЗ-^2? shudaizi
начинание c fiiJT chuangju
начинательный: — глагол грам. Jt
^й)Г₽ЙЭй>^
начинать, начать 1. kaishi,
T zhuoshou; — работу —
кампанию ЦЛйй; — всё сначала —
2. ффй kaishi, ...Й&
qilai; начинает смеркаться Айй®!
начало накрапывать 3, £(
(Й)..-Л#н yl(ydu)... kaishi; — речь с
приветствия с ко-
го начать? Д !4ЛЕ? 4. (приступать
к потреблению чего-л.) ЛЕЛД kaishi
shlyong, ddngyong; — новую тет-
радь —ся, начаться
1. ЛЕ kaishi; дождь начался ТЖТ;
бой начался канонадой
йЛЕТ 2. тк. несов. Д® fayuan, gj
® qiyuan; река начинается в болотах
начинающий прил. 1. Й®ЙЭ chuql-
de, ®г$ЙЭ xinjinde; — писатель
ЙЭФ₽Ж 2. в знач. сущ. м (неопытный)
Д А shdngshdu; (приступивший к изу-
чению чего-л.) йФйЭА chuxuede гёп
начиная: — с... Л-.-ЛЕ; Л---®;
— с сегодняшнего дня Л^ НйЗ
иачннйть сов. см. начинять
начйнкЦа ж 1. (действие) см. начи-
нять 2. (ЙЖ xianzi; пирог с —ой
ЙЙЭ'ЙТ
начинять, начиийть tianman,
(пироги) fefg zud xian; — патрон по-
рохом ДЗАЙЯЖй2? ЗФ; ~ пирожкй
мясом ДЙ^'ЙТЙЭЙ
начислить сов. см. начислять
начислять, начйслить бухг. 1. фйЖ
jiasuan; — процёнты ЙПЗЖФОЖ; — пе-
ни 2.: — трудоднй ко-
му-л. 0
начисто 1. Т^[№] ganjingjde];
(аккуратно) ЦЛЙ zhengqi[de]; пе-
реписать — 2. разг, (полно-
стью) 5^^; wanquan; (решительно) ®f
duanran; — отказался что-л. де-
лать
начистоту tanshuaide, ЛгЙ2^
kai cheng bit gong-de; поговорйть
— WiO—
начйтаннЦость ж ЭД? Ф5 bolan
qiinshu, ЭД?ф Ьохиё; —ый ЭД^ЙЭ Ьб-
xudde, ЭД? 1Й фЗ ЙЭ bolan qiinshu-de;
—ый человёк ЭД??^ЙЭА
начита||ться сов. dii xtiduo,
dtigdii; мальчик —лея приклю-
ченческих романов
^Ф1Й
наш мест, притяж. 1. ®(ПЙЭ w°"
mende; ПЙАЧЙЭ zamende; —а Родина
ЙЛЙЭШВ; ~ с тобой Dg(n®fnfeW
<~А)ЙЭ; — с ним йЛ (ЙЙАШ'ЬА)
ЙЭ; по —ему мнению Ш8ЛЙЭЙЙ 2.
в знач. сущ. разг. мн. —и: —и ещё
ие приехали ЙЛЙЭ AiSfStWl^ О ~а
взяла! ЙЛйТ-hW; он и —им и ва-
шим (ШИ ЙтДЛ1 не —е дёло ЙЛЙЛ
нашатырный: — спирт gzjc
232
нашатырь м 1. Ж ft® luhua’an, 5Й
frj> naosha 2. см. нашатырный спирт
нашептать сов. см. нашёптывать
нашёптывать, нашептать igigjfig
yongyong eryii
нашествие с jftBg qinliie, ggg qinxi
нашивать, нашить fengshang;
нашить ленту на шлйпу
нашивка ж xiangtiao; воен, (на
рукаве) xiiizhang; (на воротнике)
Hngzhang
нашйЦть сов. 1. см. нашивать 2.
(сшить в каком-л. количестве) *Й[2зТ]
feng[ruogan]; я —ла себе много плать-
ев
нашумёвш|| ий ggj—И® hongdong
yishi-de, ^AiJffH® songrcn tingwen-
-de; —ее дело ggj—H®W1W; (судеб-
ное) ^А^НЙЖ®
нашуметь сов. 1. (произвести шум)
fin? xuanhua 2. (вызвать много толков)
Н hongdong yishi, ^APJffW
songren ting wen
нащупывать, нащупать 1. (отыски-
вать ощупью) mosuochu,
gj tanmodao; нащупать опухоль
2. (обнаруживать в резуль-
тате поисков) ЦЩ zhaochu, А ЭИ fa-
xian; нащупать неприятеля АЭЕЗсА;
нащупать слабые места в работе йЩ
О нащупать почву для
переговоров 13Й?Щ$ЗДЙй®1
наэлектризовать сов. 1. ®...^® shi
...daidian, A® chongdian 2. перен. {g
shi...jid6ngqilai,
shi...zhenjingqilai; — зрителей ®
—ся сов. 1. ф® dai-
dian, A® chongdian 2. перен. UJf
zhenjing, jidong
наяву НФ zhenge; вйдеть не во сне,
а — ЖФЖаТ; сон —
BAW
не 1 частица отриц. (для наст, и
буд. вр.) Ьй, AS bdshi; (для прош.
вр.) ёк mei, meiyou; (запрети-
тельная) gij bid; он не знает fffeASlS;
скажи ему, чтобы он меня не ждал
он не читал эту
книгу АШФЭЖйАФ; не так ли? >
не уходи! g№!; сегодня
он больше не придёт АЁФАААФйЙ;
не могу не согласиться
не догнать тебе меня _hS£;
здесь не пройти ЙШШАШ®];
им не уйти АЁПйЬАТ; он не смог
купйть этой детали f&iSOPjOiJSA
хочешь не хочешь, а придётся
сделать gAS> BJJgftjj'p; не без инте-
реса ААА®; не без оснований АА
Шй; какие только цветы тут не рас-
тут! Щ, йЖЖ—<> не кто
иной, как ASSil A- iffiS...; не до ко-
го-чего-л. fflfWlA; S5AS1; ему не до
развлечений АЁЙ'ЯйэАИД; ему не
до меня АЁЙ?ASIЙ; не то ухо-
ди, не то прогонят А£&[Д^]
не то..., не то... АЙ®—.
2®- .; не то персик, не то абрикос
АЯйЭД. не за что!
Att-Ж
не 11 (в сочет. с предлогами является
отделяемой частью местоимений не-
кого, нечего); не с кем поговорить й<
W А ч! filing; не у кого спросйть А А
nJ|SJ;He на что купйть
неаккуратнЦость ж 1. (неточность)
АДКА! bu shou shike, А^М Ьй
zhtinshi; А?®Й Ьй zhunque 2. (не-
брежность) ЙЙгАЖ shuhb dayi,
caoshuai 3. (неопрятность) АШп Ьй
zhengjie; —ый 1. (неточный) A^KAJ
® bushou shike-de, A Й ® Ьй
zhunque-de; —ое исполнение А^ШЙ®
2. (небрежный) Йь^АЖ® shuhu
dayi-de, ДДЯЙ® mamahuhude 3.
(неопрятный) АЙй® bu zhengjie-de,
А^?гЙ Ьй zhengqi-de
неаппетитный A£№® biihao chi-
-de, AJfW® Ьй kaiwei-de; — кусок —
^АЙ^ЙЖЕ
небезопасный ДДФ® Ьй anquan-
-de, AAiaf^® bdwd weixian-de
небезосновательный AAffitS® Ьй-
wd genjd-de, AASSlIl® bdwd liyou-
-de
небезразличный 1. ASAAt'fi Ьй-
shi Ьй guanxin-de 2. (вызывающий ин-
терес) ЖА&ЖЮ гё гёп zhdyi-de, ф
AA'tb® Ung гёп guanxin-de
небезрезультатный А Айз Ж® Ьй-wd
jieguo-de
небезупречный (имеющий недостат-
ки) АА®£/Й® bdwd quedian-de; (вы-
зывающий порицание) A Adj я® bdwd
keze-de
небезызвестно ЙЙ zhouzhi, ДРЯйЙ
гёп suo gong zhi; —, что... АРЯ£ЗД...
небезызвестный МЙ® zhouzhide,
JfiA^S® bushi wdming-de
небезынтересный А А А Й ® bdwd
xingqd-de
небеса мн. см. нёбо
небёсн||ый 1. At®] tian[de], AS®
tiankongde; ~ые тела Aft:; —ый свод
А^ 2.: —ая красота ШйИАЖ О —
цвет ASSfe
небесполезный ДАЙ-Й® bdwd yi-
chu-de, ААЙСДЮ bdwd xiaoyong-de
неблаговидный Aftig® bu timian-
-de, ДЖЙ® bu yaguan-de; — посту-
пок Aftg5®fJi§
неблагодарн|[ость :
wang’en-fdyi [xingddng]; ~ый 1-
® Ж ® bhzhi ganxie-de, Й @fi X®
wang’en-fdyi-de 2. перен. ЙЗ?[Й] tdlao
[-de]; —ый труд
неблагозвучнЦый ijff® bu hao-
ting-de, Tail'f^ig® yindiao bu hdxid-
-de; ~ая музыка
неблагонадёжный уст. 1. (ненадёж-
ный) ^ЖЙ® bu kekao-de, рЖЙ!Ю
bdke xinlai-de 2. (политически)
^® sixiang bdwen-de, si-
xiang weixian-de
неблагополучие c ИЙ shiqing
bd shhnli, qingkuang bu
shdnsui; в семьё у них ~
неблагополучно 1. нареч. llffiИЙ bd
shdnli-de 2. в знач. сказ. безл.
bd shdnli, bd shdnsui; у них ~
неблагополучный ^llffifij® bd shdn-
li-de, ?р[#Ф® bd ddshdu-de; — исход
дела ^ЛЙЙ®ЙЙ
НАШ —НЕБ Н
неблагоприятнЦый 1. bdlide,
^5Д® bdliangde; ~ая погода Jp?lJ®A
2. bu chenxin-de,
bd zantong-de; —ый отвёт ^й@®
0^
неблагоразумЦие с Ьй jinshen,
qingshuai; —ный iftifK® Ьй jin-
shen-de, £5^® qingshuaide
неблагородный 5р^йй Ьй gao-
shang-de; (подлый) ЖЙ® beijiande;
—ый поступок ЖЙЙ^ТЙ) О —ые ме-
таллы
неблагоустроенный shebei
jianlou-de; — дом
нёбнЦый 1. анат. ±Jg[®] shang’e[de]
2. лингв. Jga1 [®] eyin[de];—ые соглас-
ные
нёбЦос 1. A tian, AS tiankong; на
~e ЙА±; SAS® 2. рел. Al: tian-
tang, jile shijie; (божествен-
ные силы) A6n tianming, АЖ tianyi <>
под открытым —ом :£Ef|Al®.]; попасть
пальцем в —о А4нй1н; с
—а свалиться АгШЙ; пре-
возносить кого-л. до иебёс jOlJA-t; й
отличаться как —о от земли
ЙАЯ^йи
нёбо с анат. _h!g shang’e; мягкое —
твёрдое — 8g К
небогатый 1. JpBW® Ьй (йуби-de 2.
(скромный) fl-Ж® рйзййе 3. (скудный)
pinqiongde; (ограниченный) ^f]!g
® yduxiande; — выбор —
запас знаний WE®^iR
небольшой 1. (по величине, повреме-
ни) b6dade, /Jft®] xiao[de];
— ая комната 5рАЙЙ|н]; —бй срок
A®ffll® 2. (незначительный) Й/ЬД
weixiaode; —ая просьба {й/]'®1н^ 3.
(посредственный) ^РЯ,® pingfande, ®
ffl® pdtongde; —бй артйст >®®0<Й
<> с —им ЭЧ?; сто с —им —
небосвод м AS tiankong, ^А cang-
tian
небосклон м Ай. tianbian, АЙ
tianya
небоскрёб м ^Ай motianlou, ^А
АЯ motian dasha
небось разг. АШ dagai, tfeiS уёхй
небрежность ж 1. (халатность)
гШАЖ] shuhu[-dayi]; допустить ошиб-
ку по —ости 2. (не-
ряшливость) Ьй zhengqi,
liaocao, ЖЙАП+ cbzhi-daye; —ость в
работе ЗСРрЖ®АП+ 3- (пренебрежи-
тельность) Ьй keqi, AES® tai
suibian; —ый 1. (халатный) Й5Й® shu-
hude, Д1Й® mahude; —ый исполни-
тель -DjAHftftfA 2. (неряшливый)
Й?г® Ьй zhengqi-de; liaocaode;
—ые записи ЁЙЖКиЗй:; наряд её был
небрежен Ш®ШЙЙЙ?5^?г 3-_ (прене-
брежительный) АЙ®Ю tai suibian-de.
АФЧИ Ьй keqi-de; —ый тон
ЙД^л; —ый кивок
небритый gfcWSUl&® meiyou gualian-
-de
небывалый 1. SMIAW]® kongqian
[weiyou-]de; — урожай
233
НЕБ — НЕЙ
2. (фантастический) jg^j® xiihuande,
,ffl(S® xiangxiangde
небылйцЦа ж (выдумка) уйуап;
(лживое сообщение) huanghua; рас-
сказывать ~ы AISAffi
небьющ||ийся ФГАЙСИО® dabupo-
(sui)de, ЖАИЮ pengbupode; тех. А
ЙЦ®] busui[de]; —аяся посуда фрА^
ЙйШ; ~ееся стекло АИ^ЗЙ; —аяся
пластинка ASHB/t"
неважно 1. нареч. АЯайОЙ bu zhong-
yao-de, АХЖЙЯ buguan jinyao-de,
ХАЙЙ bdda hao-de; он себя — чув-
ствует «Eff^AgfBgPPA») 2. в
знач. сказ, (несущественно) ХХЖ1Й
buguan jinyao, mei shenme; это
неважный 1. (несущественный) А1Й
gj® Ьй zhongyao-de; — вопрос АЖИ
®|Н]® 2. разг, (посредственный) А А
£f® bdda hao-de; —ое здоровье А А 57
®>»
невдалеке Айё Ьй yuan; жить —
®АЙ
невдомёк разг.: мне — ЙВЙ1®АЯ;
мне — было
невёдениЦе с АЯШ Ьй zhidao; по
~ю Д -рХШй; пребывать в —и 5ЕЙ
AiR; АЯ19ЕЖ
неведомо разг. А А ЯШ wu гёп zhi-
dao, mdmingqimiao; — зачем
ААЯШАТкА; — откуда [явился] Ж
«М®'Й1®ОЖ®
невёдомЦый 1. ААЯШ® wu гёп zhi-
dao-de; —не края Й^АЯШЙЙ-ИЙ
Уз 2. (таинственный) ф|ШАЙ?Й shen-
mi bhjie-de, <gj$® xuanmiaode; —ая
сила ФШАЙ¥№Й>
невежа м, ж 1. АЯ^Ь^ЙЙА bhzhi
limao-de гёп, Ш#А сй!йгёп 2. см. не-
вёжда
невежда м, ж А^АА®А Ьйхиё-
-wushti-de гёп, Jd-fy waihang; — в фи-
зике полный — в
музыке Й^АШа^ЮА
невежественный А^ААЮ Ьйхиё-
-wushh-de, ^fj® waihangde
невежество с 1. 5ЕЯ1 wuzhi, AHff Ьй
neihang; обнаружить своё — в чём-л.
^--±11йЩЙВ®АЯ1 2. (невежливый
поступок) A7LISfj3) wulimao xing-
dong, сй!й xin"v.Ai
невёжлив|]ость ж A(A07L8? wu(bh)-
Hmao; ~ый АЧ!Й® wulimaode; ~ый
ответ A?L^№@W
невезение с разг, daomei, A Xis
Ьй zouyun
невелнк||ий обычн. кратк. ф. 1. (не-
большой) ААЮ budade; невелик рос-
том ФРАЙ 2. (пустяковый) АИ1ЖЙ
Ьй yaojin-de; —а беда! АН^®Ж; А
неверие с quefa xinxin; — в
свой сйлы
неверно 1. нареч. АЙЙ buduide,
ШЙ cudwude; — прочитать 2. в
знач. сказ. безл. АЙ bhdui; это —! дА
ААЙ!
невёрнЦость ж 1. (ошибочность) А1Е
И btizhengque 2. (измена) АЙ.’®- Ьй
234
zhongshi, АХ buyi; —ый 1. (ошибоч-
ный) А1ЕЙ® Ьй zhengque-de, АЙ®
buduide; —ые вычислёния АгЕЙ®1Ф
gt 2. (вероломный) А®.!®® Ьй zhong-
cheng-de, А®5?Й Ьй zhongshi-de, А
X® buyide; ~ый муж А®X®ХА;
—ый союзник АХЮЙЙ^ 3. (нетвёр-
дый) А^Й® Ьй wending-de; ~ая по-
ходка А^А®^^
невероятиЦость ж 1. JgUi.S'S папу]
zhixin 2. (что-л. невероятное) АЙЁЙА
bdnengde shi <> до —ости ЙЖ;
—ый 1. (неправдоподобный) «иат®
nanyi zhixin-de, AbJtB® bu kёnёпg-de;
—ые слухи 2. (чрезвы-
чайный, очень большой) ^^® feichang-
de, ЙЖ® jfdude; ~ые усйлия ЙЖ®
неверующий прил. 1. А{аЙ® Ьй хш-
jiao-de, Afeffl® Ьй xinyang-de 2. в
знач. сущ. м Afill!fc®A Ьй xinjiao-de
гёп, АЖСТ^ Ьй xinyang-zhe
невесело 1. нареч. AfiOlftifi Ьй уй-
kuai-de; (грустно) ft^iifi youyude, ft
youchoude 2. в знач. сказ. безл. А
Ш'А Ьй yukuai; (грустно) ft||J убиуй,
ftSS youchou; мне —
невесёл||ый 1. A'flOl'R® Ьй yukuai-de;
(грустный) ftffi® youydde, ftSi® уби-
choude; ~ый смех АХ; —ые мысли ft
РЙЙ^Х; ты сегодня что-то невёсел (%
А Х1Ы A W А А1йК 2. (безрадостный)
ФАЙШ® ling гёп убиуй-de, фАЖЗ
® ling гёп choumen-de
невесбмЦостьж shizhong; состоя-
ние —ости —ый SWM>®
m6iyou zhongliang-de; (лёгкий) Й£5И
jiqingde
невеста ж A®# weihtinqi; (незадол-
го до дня свадьбы) $г5Й xinniang
невестка ж (жена сына) КШЙ erxi-
fu; (жена брата) jig A saozi
невещественный ^ЙЖ® feiwhzhide
невзгоды мн. ВЙ huannan, kii-
пап, kuchu; жйзненные — Д/Д'А
®Sig; делйть с кем-л. —
невзирая: — на A®?; AW; ~ ни на
какйе трудности АЯбИЯЙШ; крити-
ковать, — на лйца А®?1в®ЙЙ1¥
невзлюбить сов. Ьй ai; (чувство-
вать неприязнь) xianwd
невзначай AS buyi, ЖЖФ wuyi-
zhong, ouran; встретились —
невзрачный ASffi Ьй haokan-de;
(о предметах) АЙЯ® Ьй meiguan-de
невзыскательный (нетребователь-
ный) AnfA® Ьй keqiu-de; (неразбор-
чивый) А УЖ® Ьй jiangjiu-de; — вкус
А$2Е®)М А; — читатель А^Ж®^<
невидаль ж разг. guaishi,
qiwd; 4ка —1
невиданный 1. ^М[Ай1® kongqian
[weijian-de]; — урожай 2.
(необычный) ЙЙ® qiyide, A^.'g® Ьй
xunchang-de
невидимка 1. м, ж WAJB®A kanbu-
jiande гёп, Bft#® A yinshende гёп 2. ж
(шпилька) xifazhen <> шапка-
—
невйдимЦый 1. *АД® kanbujiande,
WAH1A® kanbuchulaide; —ая цель
воен. igiy|gg£ii; —ая звезда WAJS®S
2. (скрытый) АЩй® Ьй mingxian-de,
Ый® yinbide
невидный 1. (невидимый) WAIB®
kanbujiande 2. разг, (незначительный)
АА® bhdade, АЖЙ® Ьй zhongyao-
-de 3. разг, (некрасивый) Ajt?-W® Ьй
haokan-de, JgW® nankande
невйдящ||ий 1. (слепой) ХЩ® Shi-
mingde, WAAL® kanbujiande 2. (рассе-
янный) ii> АЙЖ xin Ьй zai yan-de; —ий
взор ^АЙЖЙЙЙА; смотреть —им
взором Я jffi А Я
невйнн||ость ж 1. (чистота) jfQ
qingbai, chunpu; (простодушие)
ХЖ tianzhen; —ость ребёнка ££А®А
Д 2. (целомудрие) ДА гЬёп]!ё, ДЙ
/Ьёп]1ё 3. (невиновность) JEPiS wdzui-
gud, wugu; —ый 1. 56Й® wugu-
de, 5Е1Я® wuzuide; —ая жёртва 5Е§£
®1ЙЙ#; 2. (простодуш-
ный, чистый) АЖ® iianzhende,
chunpude; (безвредный) JEW® wuhaide,
ASS® wudyide; —ая шалость ASS
®id;i^ 3. (целомудренный) Д?Ш® ?Ьёп-
]1ёс1е, ДА® zhenjiede; —ая дёвушка
ДЙййШ; &А
невиновность ж JEIP wuzui, AS
wugu; доказать —ость ВЕИ АН; —ый
АН® wuzuide; признать кого-л. —<ым
тЛЖ.-АН
невкусно АЙВ2Й Ьй haochi-de; —
готовить ЙЗЙЙШАЙ^
невкусный AjifPg® Ьй haochi-de,
ЛАЙ® weidao ЬйЬао-de
невменяемость ж АяЕЕ1ЁЙ wuze-
гёп nengli, Afiflfffi bufh гёгёп; быть в
состоянии —ости A'f'fi flfff;
—ый 1. АЖЙЙЁЙ® wu гёгёп nengli-
-de, AfiJfii® Ьй fd zeren-de 2. (не
владеющий собой) АЙЁЙЖЙ Ьйпёп§
zichi-de
невмешательство с Ьй ganshe;
политика —а АТ^ФЙЙЖ; ~о во
внутренние дела (какой-л. страны) А
невниманиЦе с 1. АЙВ Ьй zhuyi, А
Ьй jingxin; сдёлать ошибку по
~ю ДАА^МШ^Й 2. (равноду-
шие, пренебрежение) hushi, giE
qingshi; —e к покупателям
— к своему внешнему виду А££ЙЙВ
®я-зе
невнимательность ж 1. (рассеян-
ность) А®'Е> bu liuxin, Аёёй Ьй zhu-
yi 2. (равнодушное отношение) А Ай
Ьй guanxin; —ый 1. (рассеянный) А®
,Е>® Ьй liuxin-de, AiSS® Ьй zimyi-de;
—ый слушатель Афй'ЙЯ/г# 2. (равно-
душный) ААй® Ьй guanxin-de; (нелю-
безный) АЖ®1® Ьй zhoudao-de;
lengdande; —ое отношёние к кому-л. $
...АХй'Йг&Й; хозяйка —а к гостям
^АЯ^АЙАЙЙ®
невнятнЦый ПЛА®@® tingbuqing-
chnde, pJtAHS® Hngbumingbaide;
—ая речь фр Ail® ЙЙ
невод м Айй da yuwang
невозвратн||ый — ААЯЛ&Й У*ЧЙ Ьй
fhfan-de, АчГ&0® Ьйкё wanhui-de;
—ое врёмя — ДАЯд§® А1Я(Й^);
—ая потеря А&гФ^ЙЯЯХ,.
невозделанный АЙё® weikaikende,
SlWlfflii® meiydu gengzhdnggud-de
невоздержанность ж А^Р®j wiijie-
zhi; —ый А=Р®1Й wiijiezhide, A®09
wudude; он невоздержан на язык jgjg
невоздержный см. невоздержанный
невозможно 1. нареч. папгёп;
его поведение — ЕЙИгга^ЛйЖЙЗЙ
2. нареч. разг, feichang; — до-
рого — холодный
2. в знач. сказ. безл. АвЁ btineng. AhJ
fg bii keneng, Afr biixing: при таком
шуме совершенно — разговаривать по
телефону АЖ&?Т
dlifi
невозмбжнЦость ж A uffg[g] Ьй кё-
neng[xing]; в случае —ости АДвЁЙЙ
<> до —ости 5^'®; ЙД; —ый 1. (не-
осуществимый) ATfiWj Ьй keneng-de,
ffi'fSJffi zuobudaode; —ый случай А
иТЙйУй-и; нет ничего —ого AAA А
ЙАЭЙ 2. разг, (невыносимый) зЙ£Ш
nanyi renshdu-de, AWT bbdeliao;
—ый характер ~ая
духота —ая боль A1WS:
^T(WT)
невозмутймЦость ж zhenjing; со-
хранять —ость АЙ4ДЖ он отвечал с
полной— остью •№Ач&Ж'ё5Й@1;§;; —ый
1. (спокойный) ffijgH chenzhuode; spits
ЙЙЙ Ьй dong shengse-de; —ый чело-
вёк Й^ЙА; —ый тон 2.
(ничем не нарушаемый) z8ABft6® hao-
wu jiaorao-de; —ая тишина ?85ЕЖй(Й
—ое спокойствие
невознаграднмЦый 1. (ничем не заме-
нимый) AffiiHSH wiifa bdchang-de;
—ая утрата АЙ#ИЙ1ЙА 2. (выше
всякой благодарности) АНВАЖЙ wd yl
chouxie-de; —ая услуга АиШЖЙШЙ
неволить несов. разг. ЙПЙ qiangpd,
ЭЙ Ыро
иевбльнЦик м, —ица ж (раб) А пй-
11; (пленник) fuld
невольничество с уст. см. неволя
невольно (неумышленно) АЖЙ wflyi-
de, АА'Й wuxinde; (случайно)
ourande; (непроизвольно) АЙА"!ЙЙ5Ьй-
zhi-bdjue-de, АЙШ bhydude
невольный 1. (неумышленный) А.й
ФЙ5 wdyizhbngde, А'ОЙ wtixinde;
(случайный) Й^Й9; ~ый свидетель А
ЖФййАШг# 2. (непроизвольный) Ур
ЙАЗЙЙ bhzhi-bdjue-de, jf А Й S Й
qfng bhzijinde; —ые слёзы АЙА^Й?
Ш^ЙЙЙЙ 3. (принуждённый)
beipode, jgAW ВЙ pobudeyide
иевблЦя ж 1. (рабство) jR® nuyi, jR
Ж null; (плен) АЙ fulu; жить в —е Л
фашистская —я ЙЙЖЙёЙ
2. разг, (необходимость, нужда) AAW
В pbbddeyl, beipd; охота пуще
—и погов.
невообразимый jg Я S Ж Й папу!
xiangxiang-de; (чрезвычайный)
® feichang lihai-de; — шум АДЙЖ
невооружённЦын SWsSSK meiyou
wdzhuang-de, Т-ААйИ shou wd cun
tie-de; —ый человёк Ф-А5ТйЙА О
—ым глазом [Н1ЯНЙ
иевоспйтанн||ость ж А-?Ь|Й wulimao,
Ьй zhi limao; —ый АЯАЬ^Й
® Ьй zhi limao-de, А^ЬЙ wulide
невосполнйм||ый АвЁгФйИ biineng
biichang-de, A&ffiAH wiifa dibd-de
невосприимчивый 1. (плохо усваива-
ющий) ®$ЙЙ chidtinde, ^^вёй^й
linghui nengli cha-de; — человёк
ЙА 2. (к болезни) АЙ§:Й Ьй ganshdu-
-de, $1Й!Й mianyide
невостребованный АА$ЕЖЙ wu гёп
tiqii-de; — груз ААШЖЙяЙ
невпопад ААЖЙЁ Ьй qiadang-de;
(некстати) ATtM'hTfe bdhe shiyi-de;
отвечать — И^^А fnA
невразумительный АИНШЙ папу!
lijie-de, ЙЙАЦЙ® у isi bii qingchu-
-de; — ответ ЙНЯМЙИ®
невралгйческ|1ий мед. ?Ф§!Й5Й shen-
jingtdngde; —ие боли
невралгия ж мед. ААА
неврастеник м shenjing
shuairuo huan-zhd
неврастенический ЖАЙЗЙЙ shen-
jing shuairuo-de
иеврастеийя ж мед. Аййй shenjing
shuairuo
невредйм||ый ASfStSH weishou sun-
shang-de; (целый) 5Е^Й wuyangde;
вернулся цел и — ^^Aigifelsl^Т
невредно в знач. сказ. разг. А-А-И
bing bfthuai; вам было бы — погулять
невредный 1. (безвредный) АЖ® wd-
haide 2. разг, (не способный причинить
зло) АЖлЗ® wdeyide; — человёк А.®
ЙЙА
невроз м мед. shenjing
[jinengjbing
невропатблЦог м й8й‘^?(К'-Ё)
shbnjingbingxuejia(yisheng)
невропатология ж ЖАйЯТ shen-
jingbing Hxue
невыгодно 1. нареч. AfiJife bulide;
(убыточно) kuibende; он — про-
дал машину 2. в
знач. сказ, (не даёт прибыли) А Я wu-
li, туА kuiben 3. в знач. сказ, (не даёт
преимуществ) meiyou haochu,
AflJ biili; бто вам будет — jg-ф-jsfifcSt
невыгодный 1. (не приносящий при-
были) т?Ай kuibdnde, А?!1ЧГ@ЭЙ wd-
li ke td-de; —ая сделка туАЙЗсМ 2.
(неблагоприятный) АЙЙ bulide; —ые
условия АЙЙ^НФ 3. (непривлекатель-
ный) АДЙ buliangde; —ое впечатле-
ние АДЙЕР^
иевыдержанн||ость ж: что за —ость!
—ЫЙ 1. (не владе-
ющий собой) @^2.ёф1]ЙЙ quefa zizhi-
li-de; АУёх&Й Ьй jianding-de; —ый че-
ловёк 1Й2.ё$!1ЙЙА 2. (непоследова-
тельный) Ур.—Ьй yiguan-de, А—
ЙЙ Ьй yizhi-de; —ый стиль А—ЙЙ
3. (не совсем готовый) АКЙ Ьй-
chende; —ое вино АКЙЙ
невыносимо 1. нареч. АнАЗ'ЗАЙ Ьй-
neng renshou-de, АЧГ??й5Й Ьйкё rong-
ren-de2. (очень) feichang 3. в знач.
сказ. безл. renshdubbliao,
igg папу! renshdu; бто —
AT
невыносйм||ый А1ёЖ1§Й biineng
rdnshdu-de, Й§Й nanshbude; (отвра-
тительный) А АЖИ ling гёп уап-
НЕВ — НЕГ fl
wd-de; —ая боль 5®§ЙЙ-Й; —ый ха-
рактер АААЖЙЙЙ
невыполнение с A#lfg Ьй zhixing,
Ьй luxing, meiyou
wancheng; — обязательства
— плана rj-MHSlWSufiE
невыполнймЦый Айёй?1Й bdneng
zhixing-de; (StASJH zudbudaode; —ая
просьба ®ASJHiW3<
невыразйм||ый А&Ж^Й wdfa xing-
rdng-de, тйАЖЙ shudbuchdde
невыразйтельи||ость ж W|J-
biaoqing; —ый A^ffH wdbiaoqingde,
zgfiH aibande
невысбкЦнй А1ЙЙ bbgaode; AAff
Й5 bdda hao-de; —ий человёк >ЙАЙ
Й5А; —ое давление ААЙАА; ~ое
качество А1ЙЙЖЙ; быть —ого мне-
ния о чём-л.
невыход м: — на работу
ЙЯЙ
негармонйчный АгЯЙЙ Ьй tiaohe-
de, АйНДЙ Ьй xiet^-de
негатйв м фото jgbj' dlpian, flgjjg
dfban, fdpian
негатйвн||ый I фото ЙМ'Й dlpian-
de, 1ЙЖЙ dibande; —ое изображение
негативный 11 (отрицательный) g
ЙЙЗ foudingde, SUH fdurende;
Й xiaojlde; —ый ответ
—ая позиция, —ое отношение
негашён|!ый: —ая йзвесть
негде 1. A£b wdchii, А АЛА mei-
ydu difang; — отдохнуть ААЬйШи
Ж 2. (неоткуда) wdcdng; мне —
взять йту книгу ЙАШОЛйАВ
негйбкий 1. АЖЮЙ Ьй гбигёп-de,
SWSSftH meiyou naoxing-de 2. перен.
bdnengsuiji-yingbian-de
негигиенйч||еский, —ный AZEL^H
Ьй weisheng-de, ААТТАЙ bdheyd
weisheng-de
негласный Ai&JfH Ьй gbngkai-de;
(тайный) ®Й[Й] mimijde]; — надзор
неглубокЦий 1. А®^Й Ьй hen shen-
-de; —ая яма Affi^Hini 2- (поверх-
ностный) АЙ^-ЯЙ Ьй shenke-de, Кйг
Й fuqiande; —ие знания КйгйЯИЙ;
—ий сон АЙЖЙЙЕ
неглупый xiangdang cong-
ming-de; — человёк ЙЭЗКЩЙА; —
совет
него род., вин. от он, оно; у — есть
бта кнйга
негоднЦость ж АД wuyong, А1ЁД
bbneng yong; прийти в —ость figJtjA
1ёДЙ; f^T; привести в —ость
—ый 1. (непригодный) АйёДЙ bbneng
ydng-de, ААДЙ Ьй zhongydng-de;
—ый материал А1ёДЙй£1; —ый к
военной службе АЙёКДЙЙ; ни на
что —ый ЖАД&Й 2. разг, (плохой)
^!^Й beijiande, beibide; —ый
человёк ^ЙгйА
негодование с tgjfg (ёппй, fgjgf; fen-
kai; справедливое — ЖШ; привестй
кого-л. в — ММ; с ~м
1ЙМ№
235
НЕГ — НЕД
негодовать несов. t!?$g fennd, gffgf
fenkai
негодующий tl'gft'g fenndde,
“ЦЙ chongman niiqi-de; — протест fg
негодяй м A® huaidan, Jgffi egdn,
Jgg!. ehan
негостеприимный AOffl bu haoke-
-de, lengdande
негр м pt A heiren
неграмотн||ость ж 1. А1Я A bu shizi,
wenmang [zhuangtai]; лик-
видация —ости 2. (от-
сутствие знаний в какой-л. области)
АЙ1 wdzhi; техническая —ость И/А
±ЙАЯ1; политическая —ость
А АЖ®) 3. (наличие ошибок)
you cudwd; A SASH wenll biltong;
—ость сочинения А:>СЙ>СЖАй1;
—ый прил. 1. А ЗЯ АЙ bu shizi-de.
Й'Й wenmangde; —ый человёк АЗЯА
ЙА 2. (не обладающий нужными зна-
ниями) 5ШЙ waihangde,
ЗЯЙ quefa yingyou zhishl-de; —ый
техник 3. (содер-
жащий ошибки) you cudwd-de,
АВйАйЗЙ wenli bdtong-de; (выполнен-
ный без знания дела) АА^ЙЙ bu 11ё-
ge-de; —ое письмо WSsfSft—ЙЖ;
—ый чертёж 4. в знач.
сущ. м АЗЯАЙЛ bu shizi-de гёп,
I, wenmang
негрнтян|]ка ж nuheiren;
—ский Д|А[Й] Ьё!гёп[Не]
негромк||нй ДЯЙ dishengde, ЯЖА
Д5Й shengyln bugao-de; —им голосом
недавн||нй МИЙЙ bhjid yiqian-
-de, >йй zuijinde; —ие события
ЙЖ<Ф; с —его врёмени ДАХ
Й; ДО —его врёмени
недавно ААРЗЖ bdjid yiqian; он
приёхал сюда — (ЙААРША^ЭШ
Ж; мы живём здесь — йИГШАйШАА
недалёк||ий 1. АееЙ bdyuande; —ий
путь АЙЙ6¥Ж 2. (близкий по време-
ни) ААЙ bdjidde; в —ом будущем
АЖА[Й]:К^; —ое прошлое АХИ.
нН; — тот день, когда..0A th А 3.
(неумный) ААЭйЩЙ bdda congming-
-de; он —ий человёк (ЁЙААЯЙВДЙА
О человёк —ого ума ©ЙАгЙЙА;
недалёк от истины 8<ЙАЙ5Й
недалеко, недалёко 1. нареч. (о рас-
стоянии) Азй bdyuan; (о времени) А
А Ьйрй; идтй — ^ЙАЙ 2. в знач.
сказ. безл. Axze bi', yuan; (ДА hen kuai;
до дому ужё — Й^ШИЯАёТ;
— праздник =Yi0ftSJT; ему — до
окончания университёта (ЁААвЙА^
недальновйдн||ость ж ^WjzeJC, mei-
you yuanjian, AJE qianjian; —ый St
'<ЙД.Й naiyou yuanjian-de, ^ЯЙ
qianjiande; —ый человёк МЙА;
—ая политика АйЗйЙЙЖ
недаром 1. (не без основания) A AS
Й bdwd Нуди; (не без цели, умысла)
bdshi wdmd-de; он — так
говорил (ЙЙАЙАЗЕЯЙ; он пришёл
сюда - 2. (не
напрасно) А®ЙЙЙ bdshi baibai-de;
он — работал (Й#ААЙЙЙ5®А
недвйжнм||ость ж АЙА bddong-
chan; —ый: —ое имущество АЙА
недвижимый (неподвижный) АЙ)Й
bddongde, Jg 5ЕЙ&Й haowd dong-
jing-de; — воздух ЖАй)®Й^-й;
недвусмысленно А—УЙ wderyide,
А^ЙМЧГЙ bd moldng liangke-de
недвусмысленный А—АЙ wderyide,
А^ЙМчГЙ bd moleng liangke-de;
(ясный) ИЙЙ mingquede; — отвёт Щ
ИЙН^
недееспособнЦость ж 1. АЙЁЙ wd-
nёпgli, А55Й wdzige 2. юр. Af5^>№
A wd xingwei ndngli; —ый 1. А7#Й
Й bddd li-de, АЙёЙЙ wdndnglide, А
Й$Й wdzigede 2. юр. АЪ-^ЙЁЙЙ
wd xingwei ndngli-de
недействйте||льный АЙЙЙ wdxiaode,
АЙЙЙ shixiaode, АДЙй bd sheng-
xiao-de; билёт —лен Ж5ЕЙ£; контракт
—лен 18ЙАЗЙ; срёдство оказалось
—льным ЙЙ11Ж£ЙЙ
неделикатнЦость ж (грубость) figf
сйуё, ДЙ shengying; (нетактичность)
А§^л Ьй keqi; —ость обращёния
ЙЙД®; — ый Ш^Й cdbdnde; (не-
тактичный) А^г^лЙ Ьй keqi-de; —ый
вопрос А^ЧИИ®!
неделйм||ость ж 1. АЖА fenbukai
2. мат. ^А® chubujin; —ый 1. АЖ
АЙ fdnbukaide, ЖЖГАИЯЙ Ьйкё fengd-
-de 2. мат. ^Айй chdbujinde; —ые
числа ^А®ЙЙ О —ый фонд
недельный —ЗШЙ У1 xingqi-de, —
ДЙ yizhoude; — срок — ДЙШВ; —
заработок — ЖЙЙА®! — отпуск й
Й-ДЙ&Й
недёл||я ж 1. xingqi, zhou;
две —и — ®ЯЭ; в течёние —и — Ы.Щ
Й; прошлая —я _Ь®ЙЙ; Два раза в
— ю 2.: —я совётских филь-
мов
недержание с: — мочи мед. /J'gAS
недёшево 1. А(ЙЙ bd pianyi 2.
перен. (нелегко) Ж А Я Ьй rongyi,
ifi feilide
недисциплинйрованнЦость ж ААЯ1
Ьй shou jilii; —ый АА£В#Й Ьй
shou jilii-de; —ый ученик А'А^З^Й
недоброжелательн||ый АЙ-ЙВЙ bd
huai haoyi-de, Я§ВЙ eyide; —ое отно-
шёние А^Й^Й&Ж
недоброжелательство с eyi
недоброкачественнЦый вштрр
Й9Й zhib.ang dilie(bdhao)-de, ^5^[Й1
liedeng[de]; —ая работа
—ый товар, ЖИШ^Йя^Йпп)
недобросовестно (нечестно) АгЙ5?Й
Ьй chdngshi-de, AiESifi bd zhengdang-
-de; (небрежно) fuyan-
[-sdzd-]de
недобросбвестнЦость ж (нечестность)
Ai®3£ bd chdngshi, AES Ьй zhdng-
dang; (небрежность) jf&ffiSsiS fuyan-
-sdzd; —ый (нечестный) АгЙЗ^Й bd
chdngshi-de, А1ЗД bd zhengdang-de;
(небрежный) ЖА5ЙЖЙ fuyan-sezd-de;
—ый свидётель АгЙ5?ЙйЕА; —ый ра-
ботник Ж'ЙЙЖИ.ТААЙ
недобрЦый прил. 1. (злой) 38[Й]
e[de], А#ДЙ bd shanliang-de, ®ЖЙ
eyide; (выражающий неприязнь) (ф,ЖЙ
chdushide; с —ыми намерениями
Жлй; питать —ые чувства к кому-л.
-ый взгляд АтеВЙ®
А; 2. (плохой) АЙРЙ bdhaode, ®[Й1
e[de], А^Й bdxingde; —ая весть А
ЙРЙтЙВ; ИгЯ; —ый сон 3. (дур-
ной, порочащий) А[Й1 huai[de]; оста-
вить по себё —ую славу 3.
в знач. сущ. с —ое АЙ:Й®1й bdhaode
shiqing, АЖ huaishi; замышлять —ое
ЭтМАЖ; чуять —ое ВШМ2К
недоваривать, недоварить йА'АА
mdiyou zhdshd; рис недоварен
~ся, недовариться ®W=O(W
mdiyou zhdtdu(shd)
недоварйть(ся) сов. см. недовари-
ваться)
недоверие с АЖ-ffi bd xinren; (подо-
зрительность) yihud, gjifr yixin;
питать —к кому-л. 5У.--АЖ(£; с —м
Afaffiife; рассёять —
недоверчиво AfBfEife bd xinren-de;
(подозрительно) Agjife huaiyide; отно-
ситься — к кому-л. А(В(£; Й--
недовёрчивЦость ж AgJ huaiyi, gjifr
ЖЖ yixin chongchong; —ый g6ff
Й yixin chongchong-de, ПРАВЕЙ hao
huaiyi-de; —ый человёк ААВЕЙА;
—ый взгляд АййВЙ^
недовес м A^ff bdgdu cheng, А
Jglt bdzd liang
недовесить сов. см. недовешивать
недовешивать, недовёсить
rreiyou chdngzd, Afe® bd chdngzd;
недовёсить сахару
недовбльн||ый АЙВЙ bd manyi-de;
—ый вид А?йЖЙ^Е; быть —ым
кем-чем-л. АЙВА---; Й — ЖИВ
недовольство с AS bdman, АЯЖ
Ьй manyi; — самим собой АЙВёВ;
выразить — кем-чем-л. Й.--;Й7ЙАЙ:
вызвать — [у] кого-л. dlfi..-ЙАЙ
недовыполнение с (действие) см. не-
довыполнить
недовыполнить сов. mdiyou
wanchdng
недогадлив||ость ж А^ША bdgou
jiling, А#5ЙЙ bdshan caidd; —ый А
#МЙЙ bdshan caidd-de, А<$ШАЙ
bdgdu jiling-de
недоглядеть сов. разг. 1. (пропу-
стить) mdi kanchulai; —
ошибку ^WWHi^iiS 2. (не уберечь)
SlWWOJ rndiyou zhaogudao, flg®5A
jlj zhaogu bd zhoudao; — за ребён-
ком A^EfSKASSJ
недоговаривать, недоговорйть AA
bdquan shudchulai,
bantun-bantu, Атйзл: wei shudwan
недоговорённость ж 1. (несогласо-
ванность) SlWfSSA mdiyou shang-
lianghao, mdiyou dachdng
xidyi 2. (умалчивание) Атйй wei shuo-
wan, wei shuojin
недоговорйть сов. см. недоговаривать
недодавать, недодать 1. shao
gei; (недоплачивать) shaofd; не-
додать дёсять рублёй Ж 2.
236
(изготовлять меньше, чем требуется)
AAA shao shengchan
недодать сов. см. недодавать
недоделанный ААЙ<Й wei wan-
cheng-de
недоделать сов. SWtcSR meiyou
wancheng
недодёлк||а ж 1. AA1OJT.A wei
wancheng-de gongzuo, АтоЙЙйЕА wei
wancheng-de biifen 2. (упущение) jgtjg
shulou; (изъян) АЙ maobing; устра-
нйть —и ?ЙЦ£АЙ; — и в работе Ifp
НИЙ
недоедани||е с (плохое питание)
А£ yingyang buzil; (есть недостаточ-
но) banji-banbao; истощение
организма от —я Й А’й’# А'й.Й'-Й;
ЙЙ
недоедать, недоесть 1. тк. несов. (не
иметь достаточного питания)
Й banji-banbao, te® ai’e 2. (есть не
досыта) ugAtS chibubao
недоесть сов. см. недоедать 2
недозрёл||ый 1. гАААААААЙЙ mei-
you wanquan chengshu-de,
youdian sheng-de; —ый арбуз W/SJL
4ЙЙД 2. перен. АФ’АА1?АЕЙ wei
shifen chengshu-de; —ая мысль AAA
em
недоказанн||ость ж ЗЕ&иЕЩ wbfa
zhengming; —ый АйЕЗЕЙ wei zheng-
shi-de
иедблгий АКАЙ bii changjib-de,
ЙШ[в]й duan shijian-de; — срок А К
ЮМ®
недолго 1. нареч. bvijiu; я буду
там — он жил — fife
Й'ААА 2. в знач. сказ. безл. разг,
(легко) jKWS hen rongyi; (нетрудно)
A Mt Ьй пап; так — и простудиться
affwmg
недолговёчн||ый ®пр(й duanming-de,
4^Й®Й shengming duancb-de; (ко-
роткий) АКАЙ bu changjiii-de; (не-
прочный) А^АЙ Ьй jingjm-de, АЙ
Д® Ьй naiyong-de; —ое счастье
АЮФ®; плетёная мебель —a
ЖДЙАЙЙЙ
недолюбливать несов. ААЙЗХ' bbda
xihuan, АШ'Э Ьй hen ai
недомогание с AAllii Ьй shufu; чув-
ствовать - ЗШАШК
недомогать несов. juede
bii shufu, youdian bing
недомблв||ка ж ^§фййЙ bantbn-
-bantu-de hua; без всяких —ок
Sift; говорить —ками АА’ААйШ
недомыслиЦе с Wf§A]3 kaolu Ьй
zhou; по —ю ЙЯ1Й?А.Й
недоносок м ффД zaochaner
недоношенный ДАЙ zaochande
недооцёнивать, недооценить di-
gu, ttifAS guji Ьйгй, feW&g guji
guodi
недооценить сов. см. недооцёнивать
иедооцёнка ж fei-f А51 guji Ьйгй,
fei+iiffi guji guodi; — сил соперника
ЙЯФА-ЙЙЛНйгШй;
недопустймЦый Авё^т^Й bdneng
rongxb-de, АчГ^гйЙ Ьйкё rongren-de;
—ое поведение АнЁЙЧША.Кг
недорабатывать, недоработать 1.
ЙАД zuode Ьйгй 2. (не заканчивать)
wei zuowan, Д-ДА wei wan-
cheng
недоработанный ДЙИ^Й wei jia-
gongwan-de, ДЙЗсЙ wei zuowan-de
недоработать сов. см. недорабатывать
недоработка ж 1. см. недоделка 2.
(упущение) JKiS shulou; (недостаток)
АЙ maobing, ЙА quedian
недоразвитый 1. ^WA£(A±)®
fayb Bbzb(bbquan)-de 2. (умственно
отсталый) zhili bbzb-de; —
ребёнок ЙпАДИЗЙТ
недоразумёни||е c ДА wiihui,
whjie; по —ю НгёДА; разъяснить —е
недорого АЖЙ biiguide; (дёшево) {g
Ж pianyi; купил —
недорогой А>Й biiguide, Щ£Й
jialiande; по — цене йЙ<Ш
нёдоросль м nianqingde
Ьёпгёп, daigbngzi
недослышать сов. 1. mei-
you tingqingchu 2. разг, (быть глухо-
ватым) WAW youdian long
недосмотр м shicha, jASASJ
zhhyibudao; (недостаточное наблюде-
ние за кем-л.) ffit®AJS zhaogu bii zhou;
по —у ЕЁД.-.АЙС
недосмотреть сов. ДЖАSlJ zhiiyibu-
dao, ЙЗЙАЖИЭЛ zhaogu Ьй zhoujdao];
(упустить что-л.) loudiao; — за
ребёнком 5$/АЖ!ЙЙАЖ1[ЗД ,
недоспать сов. см. недосыпать
недоставать несов. безл. 1. (не хва-
тать) queshao, quefa; ему
—ёт опыта чего вам ещё
—ёт? 2- (быть необ-
ходимым) fljg хйуао; мне очень
— вало вас “С” этого ещё
—вало! SWlftS!; АА^Й!
недостат||ок м 1. (нехватка) Й'.Ь
queshao, quefa, AJg. Ьйгй; за
—ком чего-л. SlAStib...; испытывать
—ок в рабочей силе 1Й2.АФ 2. (де-
фект) quedian; quexian;
вскрыть —ки в работе A Iff А И®
физический —ок ЙЯЕЙЙ
недостаточно 1. нареч. A A bbda,
А+5Ф bii shifen; (слабо, не очень хо-
рошо) А МО Г Ьй henhao, ААЙ biida
hao; — знать что-л. AATW 2. в
знач. сказ. безл. AJ® Ьйгй, A 6g bbgou;
— топлива йВДАлй
недостаточ|1ный 1. АШЮ bbgoude,
А£Й Ьйгйбе; (слабый, малый)
Й weibode; —ные средства АЙ.Й®
ф 2. (неудовлетворительный) Anffv
АЯВЙ biineng ling гёп manyi-de;
(неисчерпывающий) А1¥ЖЙ bii xiang-
jin-de; отвёт был совершённо —ен
ЯМАА$ДЙ </ —ный глагол грам.
недостача ж разг. А/11Ш Ьйгй’ё,
que’b; — товара ~ Денег в
кбссе ^ШЙЙ^£Ш(508ША)
недостающЦий ЕЙ^ЬЙ queshaode, fift
®й queduande; —ая страница
[А]Й—Й; —ая сумма ®»®ЙаШ
недостижймЦый ААЭЙ dabudaode;
—ая цель Й^81]Й@Й
недостовёрн||ый АЙЙЙ bii kekao-
-de, АЙ^Й Ьй queshi-de; —ые свё-
дения АчШЙГЙЖ
НЕД - НЕД Н
недостойно 1. нареч. Afiffiift Ьй
timian-de; (постыдно) nJShitfJ kechide
2. в знач. сказ. безл. Affife Ьй xiang-
chen, A@d biipei; это — вас Й>АЙЗ
недостбЦйный 1. АШ# Ьй zhide, А
@Н...Й biipei...de; —ен внимания А
{вЖкВЙ; он её —ен fftgBAA® 2.
(не заслуживающий уважения) А<Ф®
Й bii timian-de; (безнравственный, бес-
честный) nj®№_kechide; —йный пос-
тупок АЬкИЙЬ'А
недостроенный ^^В^ЙРЙ mbiyou
jianzhiihao-de
недоступн||ый 1. йАЙЙ dabudaode;
—ая скала ±ААЙ®Ш; ~ая кре-
пость ААлМВИй'Ф 2. (превышающий
чьи-л. возможности) li suo
bii ji-de; (в денежном отношении) 35
АЙЙ maibuqide 3. (трудный для по-
нимания) АчТА^Й Ьйкё liaojie-de,
(§5®ШЙ hen nan dong-de; эта книга
—а дётям ЙЖ^ЯА^АПШ-ЁА^Й 4.
(о человеке) ЯйАйсйЙ папуй jiejin-de;
—ый человёк я^АйсИЙА
недосуг м разг. 1. 5E0g wdxia; за
—ом H5EBS; HAiSW!® 2. в знач. сказ.
mbiyou gongfu, gtW!® meiyou
kong; мне —
недосчитаться сов. см. недосчиты-
ваться
недосчитываться, недосчитаться [/S
SЙФ]!&IE®iЗЬ [dianshh shi] faxian que-
shao; недосчитались трёх книг
—ЖТ5
недосыпать, недоспать гпёй
you shuizd, ®SKAS. shuimian Ьйгй
недосягаемый йАЭ]Й dabudaode,
^А±Й panbushangde
недотрога м, ж /ЬЙАЙА xiao
xingzi-de гёп, ЙШАКЙА zhaorebu-
d6-de гёп
недоумев||ать несов. ЖА?Я35Й гпб-
buqfng tounao, АЙ?AS liaojiebutou
недоумевающий ЙАЯгЛЯЙЙ mobu-
qfng tounao-de; (озадаченный) И^Й
khnhuode; — взгляд Я'ЙЙЙЙ?Ф
недоумённе с ]ША®35ИЙ mobuqfng
tounao; (озадаченность) Щй8А® кйп-
huo biijie, wbinan; он посмотрёл
на неё с —м А№—0В
недоумённый Щ18АЙ?® кйпЬио Ьй-
jie-de, М^ИЙ-'Й momingqimiaode; —
вид М£1ШЙЙ=А; ~ взгляд Щ1ЙЙ
ЙЙФФ
недоучка м, ж разг. — ЯФЙ?ЮА
yizhi-banjie-de гёп, й§^ЙА qianxud-
de гёп
недочёт м 1. (недостача) AJSSS Ьй-
гй’ё, que^ 2. обычно мн. —ы
S, quedian, А/й maobing
нёдрЦа мн. 1. (земли) diqid
neibb, hll l'Af® dixia zfyuan; в —ax
земли TfAtlfbf А Kt; 2. перен.
(внутренняя часть чего-л.) pgg|5 neibii,
limian; в —ax души
недрёмлющий Ц^й jingjuede,
Й jingtide
нёдруг м SfA diren, ШЭЙ choudi
недружелюб|| ие с Ьй Ьё-
237
НЕД — НЕЗ
mil taidu, А.Й'й1 wdiyouqing; —ный
^Siii® feiyouylde, А&Й® bu you-
hao-de; —ный акт AtZSTMti®
недуг м jibing, ЙЕ bingzheng
недурно 1. нареч. АД- biihuai, Alt
biicud; она — поёт !йВДАй 2. в
знач. сказ. безл. jfSJff xiangdang hao,
А'й biicud, AA biihuai 3, в знач. сказ,
безл. АЙ biifang; — бы пообедать А
Й^?®
недурнЦбй 1. xiangdang
hao-de, AM® biihuaide; —бй голос
AM®1®? 2. обычно кратк. ф. {о на-
ружности) zhangde xiang-
dang haokan; она —а собой
Sit
недюжинный ffl/ff® chaoqunde, Ж
feffj chusdde; — талант Й8¥®М'ЙЁ
неё род., вин. от она; у неё хоро-
ший голос ЙИййАА'й; у неё моя
кнйга ЙИЙ№£5
неестественный 1. AQ?i® bu zi-
ran-de; —ая смерть Ag$®5Et;S
М 2. [ненатуральный) АМсМЙ fei-
tianshengde, feibenlaide 3.
[необычный) ^i^® feichangde; (ненор-
мальный) АЖ'М® bu zhengchang-de
4. (деланный, неискренний) fig® jia-
zhuangde; —ый смех АЙ^®=£ 5.
(большой no силе) tKA® jidade,
® jiqiangde
нежданн||ый gcM® yiwaide, [1|?Й
£41?]® chuhu yiiiao[wai]-de, SWi®
SJ® meiyou <iangdao-de; —ый гость
— ая встреча
нежелание с А®л5 bu yuanyi
нежелательный 1. (неподходящий)
А-ЙАВ® ЬйЬё xinyi-de, А®Й.® bu
yuanyi-de; —ый кандидат AutrtS®£
i&A; —ый расход АШЙЙМИ 2.
(дурной) Aft® buliangde, ffi® huai-
de; —ые последствия АДЙ/пЖ М
—ое лицо dun. А5ШМИЛ
нежели уст. it Ы, jiao zhi;
он умнее, — кажется сначала ffeHsS)
неженатый A®#i® wei quqi-de, А
®Ж® wei chengjia-de, A®® weihun-
de
неженка м, ж разг.
jiaosheng-guanyang-de гёп; (о мужчине)
Ж^ДАгбигиб nanzi; (о женщине) JrJf
Sit-? jiaordu nflzi
нежив,|ой 1. (мёртвый) 5Е[®] si[de],
ААЧ® wushdngqide 2. (неорганиче-
ский) Ж&Ш®] wushdngwu[de],
[®] wuji[de]; —ая природа
3. (вялый) weimlde 4. (туск-
лый) BggJt® andande
нежизненный 1. (нереальный) А"я
Й1Й® ЬйЬё shi'ji-de, АЯЗЕ® bu xian-
shi-de; —ое предложение АШ55® flftft
2. (неправдоподобный) АЖЗЕ® Ьй zhen-
shi-de, йёй® xugdude
нежизнеспособный A®
meiyou shengcun nengli-de; — орга-
низм
нежил|1бй 1. (в котором не живут)
ЖА®{£® «й гёп juzhu-de; (необита-
емый) AAJ0® wu гёп yan-de; (неуют-
ный) Jitig® huangwude; —бе помещё-
ние 5ЕА®б:®Й§ 2. (не годный для
жилья) Й®/£Д® fei juzhd yong-de;
—бе строёние ЙММЖЙЙ5Ш
нёжи||ть несов. jiaoyang; (бало-
вать) ni’ai; —ть детёй
П; —ться несов. xiangle; Ййй
A xiaoxian zizai; —ться в постёли ®
он —тся на солныш-
ке
нёжнЦость ж 1. rouqing,
wenrou, wenqing 2. мн. —ости
разг, (ласковые слова) ®А®тй wenrou-
de hua; говорить —и ЗЖЙтй; ~ый
1. (ласковый) ЙЯ=® wenroude, й?р®
wencunde; —ые чувства Aftf 2.
(мягкий) I'®;® rouruande, 2И1Й® xi-
nide, *ЩШ® xinende; —ая кожа
®ЯЖ; ~ый пух (прият-
ный) )ЙЙ® jingzhide, ЙШЙ xizhide,
®¥Jt® xianmeide; —ый аромат 4$lt
®WM; ~ый вкус яайЙ^Й; ~ый
голос ШДЙ®? 4. (хрупкий) jjggf®
cuiruode, ЙТ^Й jiaoruode; —ое сло-
жёние О ~ын возраст
А; —ый пол Aft
незабвённЦый AizpASs® yongyuan
Ьй wang-de, AifeAiS® yong zhi Ьй
wang-de; —ая пора A^ASS®Ml
—ый друг АёеА^ЙИА:
незабудка ж wdwangcao
незабываем,,ый yg;g® nanwangde;
—ые годы JgK®AfA
незавйдн„ый МАЙШ® wuke xian-
тй-de, A£F® buhaode, А£ё® bujia-
de; —ое положёние АДЙЖЙЙШ
независимо ddlide, SAM
zizhflde; держать себя — ££jMfgA®
А О ~ o'i' чего-л.
AW-.; Ait-
независимость ж Sfixt ddli; — ый
?ША1И] ddlide; (самостоятельный) g
A® zizhdde; —ые страны ЗШзАЕЯЖ;
—ый характер gA®fttS_
незадач||а ж разг. AAite Ьй гбиуйп,
AWA Ьййё shou; —ливый разг. АА
g® Ьй гбиуйп-de, ®S® daomeide
незадолго A...[£i]MAA zai...[yl-]
qian bdjiu; — до войны iKgfJAA
незаинтересбванн||ый 1. (не проявля-
ющий интереса) AA'l?® Ьй guanxin-
-de, А®А®® Ьй gan xingqd-de 2,
(бескорыстный) SflAJWAA® nAiyou
lihai guanxi-de; —ое лицо y-f
?и>АЖйА
незакбнн,|ый ^Sl®] feifa[de], ASt
[®] bdfajde], А£ШЙ] Ьй hёfa[-de];
(о ребёнке) iPiSAt®] feihunshengfde];
—ые дёйствия Ai£f?A; —ый арест
~ый брак А-а&ЙМ
незаконченней АА1ШЙ wei wan-
[cheng]-de, Й<Г₽5вЙ nreiyou zud-
wan-de; — ое высшее образование A
йбЕйж^т?
незаменимей hen nan
daiti-de; (очень нужный) AnJift^®
Ьйкё qudshao-de; —ый работник (gyg
^;Ш®А№АЙ; —ая для дороги вещь
BSAAWA'®^S
незамерзающий: — порт АЙ;ЙЙ
Д; — источник А^нЭДЙЖ.
незаметно 1. нареч. [АЯНА'ЙЛ Ьй-
zhl-bdjue-de; (украдкой) 4ia°“
qiaode; — уйти ШЙЙтёТ; — скрыть-
ся ~ наступила ночь
A5EASJT 2. в знач. сказ. безл. ^А
|±}А kanbuchulai; по его лицу —,
чтобы у него болёли зубы ^ААЁ®ГА±
WAftftllW
незамётн|,ый 1. (неразличимый) А®
ЗЕ^Й bhyi j^cha-de, A^WHi® Ьйу!
kanchu-de; (неприметный) 5Е®Й wu-
xingde; —ый шов АНЧЛЁЙЙ; —ые
изменёния AJK® 2. (незначитель-
ный) АШЙ pingyongde, АЯЙ pir.g-
fande; —ый человёк АЯЙА; ~ая
наружность АЖ®
незамеченный ДА Ж® kanbuchude,
3£^АЯ1® juёchabudaode
незамужняя АЖ®Й wbi chujia-de
незамысловатый ®i^® jiandande,
АЯ^Й Ьй fhza-de; - узор ©Ф®
незанят||ый 1. (о доме)
тё!уби zhdman-de; (о месте)
Й mbiydu zuoman-de; (свободный)
[®] kongfde]; —ое мёсто sggs 2. (о
человеке) wushide, (SJHg® xian-
xiade
незапамятн,|ый: с —ых времён gjgc
незапятнанн,|ый ШКХ®!Й baibi wd
xia-de; —ая репутация
незаразн„ый Ai^^S® Ьй chuanran-
de; —ая болёзнь А1$®ЙЙ; ~ый
больной Af?^®WA
незаслуженно А ЭЙ bddangde; (не-
справедливо) ААП:Й Ьй gongzheng-de
иезаслуженн,|ый A©j#® Ьй у^бё-
-de, XSJiluf#® wu gong ёг de-de; (не-
справедливый) АЙЕЙ Ьй gongzheng-
-de; —ая награда
наказание ААП:И?йтЛ
незатейлив,,ый fg^.® jiandande,
fig® danchilnde; —ые йгры ®^®$
yg; —ые украшёния М^ЙЭШ
незаурядный <йЙ zhuoyuede; й
gf® chaoqdnde; —ая лйчность ЖИ®
At&; ~ые способности
незачем разг. АЙ ЬйЫ, А35 wdxu,
ДА# yongbuzhao; мне — идти туда
аАйЯЖЖА
незащищённый AiffijS® wu zheyan-
-de, АтйЙ>® Ьй shefang-de; — город
ASK®»i|i
незваный АйЖп® wei jing yao-
qing-de; — гость Ai£i^
нездешний разг. АЖЖЙ® bdshi
bendi-de, 31-Ж® wailaide; я — ЙА
й А Я®
нездоров, иться несов. безл.'. мне —ит-
ся ЙААШЙ
нездоров, ый 1. (болезненный) Ай Ж
® Ьй jiankang-de, ^^® you bing-de;
—ый вид —ый цвет лица Ай
3f®iS® 2. (вредный для здоровья) А
fiJAJJA® bhliyu shdnti-de, ^ШЙЖ
® youhai jiankang-de; —ый клймат
—ая пйща WWft
Ж®ЙЙ 3. тк. кратк. ф. (больной)
АсгТШ? bu shhfu; он сегодня —
ААЙЧН 4. перен. (ненормальный). А
gjt^® Ьй jianquan-de, АД® bhliang-
de, АП:'АЙ Ьй zhengchang-de; —ая
тендёнция АД®Й; —ые отношёния
АЕЖ®^
238
нездоровье с А ЯШ bu shufu,
xiaobing
незлой Ak®® bu wei ё-de, ASfA
ЙЙ bu hao wei di-de
незлопамятный AidSB® bu ji e-de,
AiBtt,® bu ji chou-de
незнакбмЦец м shengren, fgzfe
A moshengren; ~ый 1. £gt® sheng-
shude, РпАИ moshengde; АЯШ® Ьй
zhidao-de; —ые места bi'iAliftifeA; —ый
почерк 2. (о людях) А1Л
1ДЙ bii renshi-de, AffliR® bu xiang-
shi'-de; —ый человёк [|Jg]£А; АтЛУ!
ЮА; быть —ым с кем-л. ^PiAiR...; мы
с ним — ы SfdftfeAfiiR
незнаниЦе с 5ЕЙ wdzhi; —е жизни
по —ю fhTAftl
незначительный 1. (небольшой) АЖ
Й bddade, ЖЙА^Й wei shd Ьй dud-
•de; —ое колйчество ААЙКй 2. (ма-
ловажный) АХЯйЮ bdguan zhong-
yao-de, АЯН® Ьй zhongyao-de; —ое
обстоятельство A X Т1.!Й® Шк!
незрёл||ый 1. (неспелый) АШЙ Ьй-
shude, ЖЖ Ж!® wei chdngshd-de 2. (о
возрасте) ЖЖЖ® wei chdngnian-de;
—ый юноша ASWffiWA 3- (несовер-
шенный) Ьй chengshu-de; —ое
произведение АЖ^Й^ии; —ая мысль
^ЙАЙ®®Й
незримый A'AJJL® kanbujiande, А
Я®2ЕЙ bdxian xingji-de
незыблем||ый 1. (неподвижный) АчГ
gjffiffi Ьйкё dongyao-de, g;3?® wen-
dingde 2. (непоколебимый) -X АШ®
dianpu Ьй pd-de, Уё^ЁА??® jianding
Ьй yide; —ая истина Ж^ЬАЖЙЖЯ;
-ая вера jgyg®{g
неизбежно ХАЕ biran, AkfSS^feifi
Ьйкё bimian-de
неизбёжнЦость ж ЖХдЙХЙ bdkebi-
mianxing, (Й£&Й biranxing; —ый А
XS^fe® Ьйкё bimian-de, kki® bi-
rande
иеизвёданнЦый (незнакомый) XXX
КЯЙ meiyou jingliguo-de,
НЮ meiyou tiyanguo-de; (неизученный)
AfS^iS?® wei jing kaocha-de; —oe
чувство ХХАЗЖУ'Ю —ый район
неизвестно в знач. сказ. безл. АЙ11Й
bu zhidao, АЯ® Ьй qingchu; — кто
АЙ-ХПАА; - где АЯШ^ВИЬ;
ему — fill АЙ А
иеизвёстнЦость ж 1. АЯШ Ьй zhi-
dao, AiAiR Ьй renshi 2. (незаметное
существование) ИЖ5ЕН momo wd wen,
AW£i Ьй zhdming; жить в —ости ®
ЮЗЕРЧЙ^ЁГй О покрыто мраком —о-
сти ЖЙАЙ; Ж-ШАЙШ; -ый прил.
! АЙШ® bu zhidao-de, ЖАЯШ®
wd гёп zhidao-de, AiAiR® Ьй renshi-
de; —ый остров ХАЙАИЙ 2. (не
пользующийся известностью) АЩХ®
Ьй chuming-de, AW^® Ьй zhuming-
-de; —ый художник АЩ=й®Й^ 3.
в знач. сущ. м kA shengren, AiAiR
®А Ьй renshi-de гёп; пришёл какбй-
-то —ый •'Г'АитНЮА 4. в знач.
сущ. с —ое мат. ЖЯЖ wdizhishd;
уравнение с двумя — ыми М'ЬАЙИЙ
неизгладйм||ый Ач1®ЖЙ Ьйкё тб-
mie-de; (незабываемый) ^LS® nanwang-
de; —ое впечатление АчГЙЖЙЕПХ
неизлечйм||ый 5ЕЙК?н® wdfa yizhi-
-de, АвёЕ§?д® bdndng yizhi-de; ~ая
болёзнь АЙ^ЯЕ
неизменный 1. АЗ?Й bdbiande, tfa
Й-А^Ю shizhong Ьйуй-de; —ые прин-
ципы АЗЕЙЖИ 2. (всегдашний) Х‘гк
® jingchangde, —ЖЙ yiguande, XX
к'ДЗД laoshi nayang-de; —ая позиция
—яйкй; —ые шутки ХХЖ—
Й 3. (преданный) Ш5Е® zhongshide,
-®г$Й zhongchdngde; —ый друг
ЙЖЖ
иеизменяем||ый АЗ?® bdbiande, А
SEft,® Ьй bianhua-de; —ые части рё-
чи А^ЮЯ-Зг
неизмерймо (гораздо) ...deduo;
(несравненно) ЗЕЬЬЙ wdbide; — важ-
нёе — лучше
неизмерймЦый AhJiti® Ьйкё ji-
liang-de, 5Eik® wdliangde; (несравнен-
ный) 5Eht® wubide; —ые пространст-
ва АЧН+т!:Й^|01; —ая радость Ait
Й (Hi
неимение с: за —м чего-л. fl Ж® 5.
...; за —м лучшего НЖ&ХЙХгЖ®
неимовёрн||ый ЯЙИВВЙ nanyi zhi-
xin-de; (чрезвычайный)
feichang 1 i (1 i)hai-de; —ые трудности
:«£Ш{в®Я:$; —ый холод
неимущ||ий прил. 1. Й^[Й] pin-
qiongjde], iSSl®] pinkdjdej; — ие слой
общества ?±зх±.® ЙтёРЛЖ 2. в знач.
сущ. мн. — ие jig A qiongren
неинтересный 1. Х®Й meiqdde,
faweide, &?<Ж®Й meiyou yisi-
-de; —ый рассказ AlfAX-jl 2. разг,
(некрасивый) ASFfl® bu haokan-de;
он совсём —ый ffi[®^g]5g±A0W
неискоренйм||ый ЯЙИ.М1ЕЙ папу!
jiuzheng-de, genshen-digd-
-de; —ые пороки Й<й?'г'?1Л1Й.ЙА
неискренний Aiffi^G® Ьй chdngshi-de,
АЖАЕЙ Ьй zhenshi-de; — ответ Ai®
SE®0^; - смех
неискренность ж wu chengyi,
AiSSE Ьй chengshi
неискушённый Хййй® wei shi-
yanguo-de; (неопытный) §©A£fi
jingyan bdzu-de
неисполнение c Aftff Ьй zhixing,
ABfJ Ьй itixing; сделать выговор за
— распоряжёния fl AAftfilroA ffijA
неисполннмЦый AtB5E50® bdneng
shixian-de, ffijgftfJ® hen nan zhixing-
-de, ttASJ® zuobudaode; —oe жела-
ние АнЁЗЕЯЙНЭ?
неисполнительный AS'Oftfjfii^®
Ьй jinxin zhixing renwh-de; (нерадивый)
Bfg® daiduode, Affl'O® Ьй yong-
xing-de
неиспорченный ^^А^ПЙЙ wei
shou huai ylngxiang-de
неисправймый 5E££3fclE® wufa gai-
zheng-de, AhJ$C?5® Ьйкё jidyao-de;
— шалун АЖГ^ЮЙЙ^А
неисправность ж 1. (повреждение)
gdzhang sunhuai, shixiu,
rg/й maobing; найти —ость в приём-
нике быть в
НЕЗ — НЕК Н
—ости 2. (неаккуратность):
—ость платежёй А&ИШа^; —ый 1.
(повреждённый) Attsffl® bdneng yong-
-de, ЙАЮ sdnhuaide, Ц^Гй® you
maobing-de; —ые механизмы
—ый инструмёнт АвёДЙАД
2. (неаккуратный) АЙИ® bd anshi-
-de; —ый плательщик АйН^ЗК
ЙА
ненспытаннЦый 1. (непроверенный)
ЖХ'Х'ХЙ wei jing shiyan-de; —ая
машина ЖЙЖ^ЙЯШ 2. (непережи-
тый) й^^й® meiyou changshi-de,
SiW®i6® mdiyou jingli-de
неисследованный <fflfЙ meiyou
yanjiii-de, A®^^® wei jing kao-
cha-de
неиссякаем||ый ®®A£6® yuanyuan
bdjue-de, teAS® qu zhi bd jin-de;
—ый родник ®EA^®Mzk (тж.
перен.)-, — ые богатства 11хААКЙЖЕ
неистово £ЕДй kuanbaode,
kuangndde
неистовство с 1. kuangbao, 51
Jg kuangnd; прийти в — 5ё£Е 2. (же-
стокость) changjue xingwei
нейстовствова||ть несов. fakuang;
(проявлять жестокость) 5.ЦМ changjue;
захватчики —ли
нейстов||ый £Е#й kuangbaode,
ffi fengkuangde; (безудержный)
£Q® feichang jilie-de; —ый гнев
—ые аплодисменты й2Ж®®г
Ж; —ая схватка ^ЙгЗСЙб
неистощимый 5ES5S® wd qiongjin-
-de, XXj AiX® wuqiong-wdjin-de; у
него — запас анекдотов {ЙЯШЙ^ЕЙ
ЖАЖЮ
неисчерпаемый ЖААй® qu zhi bd
jin-de, 3E^5EJ§® wuqiong-wdjin-de
неисчислймыЦй Ahlfttlft® Ьйкё
shengshn-de, АпЦйт+Ю Ьйкё giiji-de;
наши сйлы — ЙЛЙЙЙЙАйГЙт+Й
ней дат., те., пр. от она; пойдём
к — ЯЙШЖА; я говорил с —
ЙЫЙЙТ; ° — никто ничего не знает
Х-ТЙЬ-ЖА Й АЯШ Д А
нейлон м f&fa nilong; —овый
® nilongde
нейтрализация ж 1. rhytlft] zhongli
[-hua] 2. хим. zhonghe
нейтрализовать несов. и сов. 1. fg...
AAR-fc] shi...zhongli[hua]; перен.
zhizhi; — чьё-л. влияние АкЕ-.-Й >;W1
2. хим. {g...Ffifn shi...zhonghe; —
раствор
нейтралитет м zhongli; сохра-
нять — Ф5С[йМй]
нейтральный 1. ЖдЕЙ zhonglide;
—ая страна ф^гД 2. хим. фй®
zhonghede; физ., хим. rftft® zhong-
xingde; —ая реакция r-|Xfflk£z; —ые
масла фй№; —ая точка фй/й
нейтрон м физ. ф® zhongzi; —ный
физ. ф®[Й1 zhongzi[de]; —ная бомба
неказистый разг. ;Й2<АЛЙ waibiao
pingfan-de, AJiFW® bd haokan-de; —
парень ХйХАЯЮ/ЬЕк-Т
некачественнЦый 5Йй1В-ЖЙ zhiliang
239
НЕК — НЕМ
dilie-de, gjfk'PЙРЙ zhiliang biihao-de;
—не -изделия
неквалифицированный АЖ^[Й1 bii
shulian[-de]; — рабочий А^ЙЙ1А;
— труд
некем me. от некого; его — заме-
нить не с кем погово-
рить &<АчШО
некий ^—4’ У°и yige, К той; Вас
спрашивал ~ Петров ФЙШЯА
A&5W&
некогда I в знач. сказ.-, мне —
WWIh](jCA); — было
некогда II нареч. (когда-то) МИ
congqian, wangxi
некого Si^A meiyou гёп; — по-
слать &<АчГМ
некомпетентность ж bii hege,
Ьй gou zige; (неосведомлён-
ность) SpifiSg Ьй tongxiao; (отсут-
ствие полномочий) JEtZI® wdquanxian;
~ЫЙ Ьй hege-de, А^^ЙЙ
Ьй gou zige-de; (неосведомлённый) ИЗЬ
®ёЙ Ьй tongxiao-de; (не обладающий
полномочиями) АЙКИ wu quanxian-
-de; -ое лицо A;
в этом вопросе он некомпетентен StS
некомплектный ИйЙЙ® Ьй cheng-
tao-de; ~ое оборудование И6ЙЙЙ9
1S1&
некому дат. от некого; ~ работать
й^АЖГЫ
некорректный А-К^ЙЙ wu limao-de,
А#Й:Й Ьй deti-de
нёкоторЦый мест. 1. g— той уТ;
~ое врёмя g—с ~ых пор ДМ
—WJfflfi; в —ой стёпени ЖМЭДёЙА
2. (незначительный) A’A youxie, А А
Й biidade; ~ая польза А/лйК: 3.
в знач. сущ. мн. ~ые ММ A mouxie
гёп, ИМ A youxie гёп; ~ые любят
читать лёжа HMAW&KW
некрасйв||ый 1. АЙЧ1Й bii haokan-
-de, nankande; ~ое лицо
ЙЕ?Ь 2. разг, (непорядочный — о по-
ступке, поведении) А(£®Й Ьй timian-
-de; (подлый) вКВй bildude; ~ый
поступок ЙИЙЙАгА
некрёпк|| нй 1. (непрочный) АЙЙЙ
bu jieshi-de, Ьй jiangii-de;
(шаткий) Ьй wending-de; ~ий
материал 2. (нездоровый)
АЙЩЙ Ьй jianzhuang-de; —ое здо-
ровье 3. (слабый)
dande, ^3®^й Ьй qiang^-de; ~ый
чай —ый табак ^ЙЙЙ; —ое
вино АЙШЙЙ
некритический, некритичный
if И Ьй jia piping-de
некролог м UX(i4) 1й\уёп(\уёп), ig
zhuidao sizhe-de wenzhang
некстати Ьй shishi, Afu4
Ьй qiaqiao; ~ сказано
вот
нектар м huami
некто мест. К Л той гёп, И—
[A] you yige [гёп]; — Иванов
IgA; - в сёром Н-'ГЗ?Ж&зШЙА
некуда wdchh, meiyou
240
di fang; ему — пойти (деваться)
ShnJS; отступать дальше — Я5Е£ЬЖГ
шт
некультурно КАИЙ! Ьй wdnming-
-de, Ьй kaihua-de; (грубо)
Sfitjj cuyede; вести себя —
некультурность ж ТЗСЩ Ьй wen-
ming, TJf-f-t Ьй kaihua; (грубость)
if сйуё; ~ый 1. КУКИ Ьй wen-
ming-de, Ьй kaihua-de; (гру-
бый) ЖЙЙЭ cйyёde 2. (дикорастущий)
55 К И yeshdngde; ~ые растёния
некурящ||ий прил. 1. Т®!®Й9 Ьй xi-
yan-de, AW® Ьй chouyan-de 2. в
знач. сущ. м АКЙЙА Ьй xiyan-de
гёп; вагон для — их
неладно 1. нареч. Ьй shi-
dang-de 2. в знач. сказ. безл. А’-АЙ
you maobing, ТЖ?И Ьй shiinli; у ме-
ня с ногой что-то ~ ЙЙМ
у него — с грамматикой fifeStSWISI
gg; тут ЧТ6-ТО —
неладн||ый 1. АИ?ВЙ Ьй shiinli-de,
ААЙРЙ Ьй da hao-de 2. (неуклюжий)
fill Й bёпzhuбde, ЙЙ® cucaode;
—ый парень ЙЙШЙЙ/J'RT
иелады мн. разг.-, у них ~ (ЁПТ
нелегальный ®^[Й] mimi[de];
(подпольный) £Й1'[И] dixiafde]; (неза-
конный) ^Й1Й1 feifafdej; ~ая лите-
ратура ®.^[Й]®йпп; ~ая организа-
ция перейти на ~ое поло-
жение KAifeTWiS]
иелёгкЦин 1. (тяжёлый) К£5Й Ьй-
qingde; ~ий багаж 2.
(трудный) А^ЖЙ Ьй rongyi-de; ~ая
задача А^ВЙ>1®
нелёп||ость ж 1. huangmih, (не-
суразность) Т"иЯ Ьй heli 2. (посту-
пок) JrciSfjA huangmih xingwei; (сло-
ва) Jnii3!iS huangmidhua; —ый 1.
>Й huangmiiide, ЙЙЙ huangtangde;
(несуразный) Ас^ИЙ Ьй heli-de 2.
(нескладный) ASff-ЯЙ Ьй xiang
yangzi-de, йтйй guaidande; ~ый вид
йтйЙ^Т
нелёстнЦый A® if И Ьй гапхй-de;
быть ~ого мнёния о ком-л. St-.-ffA
^if ЙЖЛ.
нелётн||ый А^АДЯЙ Ьй shiyh
feixfng-de; ~ая погода Ай§А“ШЙ
АЙ
нелишне в знач. сказ, bdfang;
~ напомнить ТйШЗЗ—Т
нелишний НДЙ youyongde,
^Й bhshi dudyd-de
неловк|| ий 1. (неуклюжий) ТЖЧЙ
bii lingqiao-de, ТТ-Т.ЩЙ benshou-
-benjiao-de; (неудобный) ТАЙЙ Ьй
fangbian-de, Т 9 1!й Й bii shufu-de;
~ая поза ТШКЙ8?Й; сдёлать ~ое
движёние -№ТЯЧЙЙ)'№ 2. (неприят-
ный) Яйй/'ЙЙ nanwdiqingde,
Й Ьй hao yisi-de; поставить кого-л. в
—ое положёние (£... ®А?8й/,1нЙ,й^
неловко 1. нареч. ТЯЯзЙ Ьй ling-
qiao-de; (неудобно) ТАЙ!Я Ьй fang-
bian-de 2. в знач. сказ. безл. HA'S!
Ьй fangbian, TSFHK Ьй shufu; очень —
сидёть на 4том стуле
3. в знач. сказ. безл. TKFiS
,® bii hao yisi, nanwdiqing;
мне — говорйть об Зтом
^T0SS; емУ ~ встречаться с ней
неловкость ж 1. ТЯЯз bii lingqiao;
— движёний й)№ТЯ15 2.
nanwdiqing; почувствовать —
W
нелогичный Тя'НЙ Ьй ЬёН-de, Т
"и1£ШЙ ЬйЬё luoji-de; — поступок
Т-пЯЙ^Й;; ~ вывод Ти-®ЙЙ£н
ife
нелояльный Т£&ЗЕЙ bii zhongshi-de
нельзя 1. (невозможно) Tpgg biineng,
ТчШ Ьй keyi; — терять ни минуты
—~ не сказать ТЙ
ЖА1тЙ; ~ не согласиться с вами Т
йёТГяШЙЯ ~ не признаться TWT
2. (запрещено) Hfj biixing, Sp#
Ьйхй, ЬйгЬйп; — входить! Т1Ф
$£!; здесь — курить
ему — курить StfifeT^SR® О — ли
nfS; igftiH как — лучше
Т; — сказать, чтобы... Т
Л.Й...
нелюбезный ТВЭЯЙЙ Ьй yinqin-de,
Т??НЙ Ьй keqi-de
нелюбимый ТШ®Й Ьй xi’ai-de, Т
§Ж^Й bii shdu xihuan-de
нелюбовь ж Ьй xihuan, ТЙ
Ьй ’ai
нелюдим м ЛШЙА gupide гёп; он
был —, ни с кем не знался (ЙЙТЗШ
(В?ЙА, laJi«T3ci£; ~ый ВШй gu-
pide
нём пр. от он, оно
немало 1. в знач. числ. bdshao,
xiangdang dud; он прочитал —
книг (Ё^Й^Э®^; положить на что-л.
— труда 2. (очень, до-
вольно сильно) tg hen
немаловажный ЙЗЯИЙ xiangdang
zhongyao-de; — довод ЯЗЖ^Йг'бй
немал||ый ^/|\й biixiaode,
bhshaode; (значительный) А Й
xiangdang da-de; Й^^Й xiangdang
chang-de; —ые расходы
пройден —ый путь АТАМШЙК;
перен. ЙШТ?ЖЙ£Ш; —ый срок
ЙЗАЙМ®
немаркий АМИ(?5)Й Ьй yi zang
(wii)-de
немедленно liji, Yr.J<iJ like,
mashang; — принять мёры ЙВДЖ®
ЙЖ
немедленный likede,
^Й Ьё biirong huan-de; требуется —
ремонт
неметалл м feijinshd
неметь, онемёть 1. (становиться не-
мым) ggffi bianya; перен.
shuobuchdhualai; — от восторга
2- (цепенеть, коченеть)
татй; пальцы немёют от холода
АЙЙЖ нога онемёла 6МШТ
немец м (^ИА dёgu6rёn
немецкий £ЙН[Й] deguojde]; —
ЯЗЬ'1К
немйлост||ь ж уст.: быть в —и у
кого-л. впасть в —ь
неминуемый пПЙ^ЬЙ biike bi-
mian-de, й^Й birande
немка ж ^Н[А]А deguo[nfl]ren
немнбгЦие мн. jblftA shaoshd гёп,
W®A youxie гёп; вернулись ~ие 1н]
АЙАЖ^! —им известно RWi^SA
ЯНЙ
немнбгЦий 1. ЖЖЙ biiduode, АЙ
wei shti bu duo-de; в —их
странах ЙЖ^ЙДЯШ; в —их сло-
вах ДЛЬЗй 2.: —им больше ^(А)
немного 1. Ж^ bu duo; (о времени)
—kJL yihuir; времени осталось —
ТЖ^ЙЙТ; подождите — Ж
(—§JL) 2. (слегка) — A yidian, —®
yixie, ffi shao; — лучше £f—Д; —
устать 3. в знач. сущ. с —ое /]•>
Й&Й xiaode dongxi, Ж=£ЙЖИ' Ьй-
duode dongxi; забыл то —ое, что знал
!№ОгЯЖЙЖ^Й£ЙЙЙЖ£й1Т
немногословный 1. (краткий) fgj®
(Й jianduande, АЙ^Й jianjiede; — от-
вет ©ЗЭЙЙ^ 2. (о человеке) Ж^гЙ
ЙЙ bdduo shuohua-de
немиогочйслениЦый ЖЙЖ^Й wei
shu bu duo-de, Ж.ЖЙ bdduode
немнущийся ЖВЁЙ(®)Й bu yi
qizhe(zhou)-de
ием||бн прил. 1. НЕЙ yade; —бй от
рождения Ж. ЖНЕЙ 2. в знач. сущ. м
йА уагёп, ffiу yazi 3. перен. ЖЯ'Й
wtishengde; ЙЙЙ chenjide; —бй укор
ЖЯЙЙ§; —ая тишина <>
—ая азбука —ая карта
g; — как рыба
немолодой Tff $5 й nianji bu
qing-de, ФАЙ zhongniande
немота ж ffi ya, ЖЖЕЕ buyanzheng
немощный йеЙЙ xurudde; (больной)
ЗПйЙ you bing-de
нему 1. дат. от он, оно; мы ходи-
ли к — вчера ЖЛЖАЯАИ® А
немудрено в знач. сказ. безл.
Ьйпап; (неудивительно) •ЦЖнТ'й hao-
Ьй qiguai, ЖЖЖпГ bdzu wei qi; —
понйть Ж5ЙТ®; —, что он не нашёл
ffi&WiESJ, х*й«ж^Шй
немудрёнЦый разг. Ж><ЙЙ bunande,
(ЙФЙ jiandande; —ая задачка ЖЖ
дело -ое Ж Ж (SAW
немыслим||ый ЖчШгХЙ buke siyi-
-de, ЖДвёЙ bu kdneng-de; —ое дело
ЖчГвёЙЖ
ненавидеть несов. jg hen, Jg® toug-
hen, j/ijg chouhen
ненавистный 1. (вызывающий нена-
висть) ФАШ®Й ling гёп chouhen-de,
njffi® kehende; — враг nJ® Й St A 2.
(выражающий ненависть) Й-ДВЙЙЙ
shenwd-tongjue-de
ненависть ж_ Д fg toughen, ffi jg
chouhen, jf-jg zenghen; смотреть c —ю
ШЭД
ненаглядный ЖЧ1Ж.КЙ bai кап bu
yan-de; (любимый) >пТ^й zui ke’ai-
-de
ненадёжнЦый 1. ЖДВЙ bu kekao-
-de, ЙЖ£ЁЙ kaobuzhdde; —ые сведе-
ния Ж "йГ^й Ж 2. (непрочный) ЖУё
@Й bu jiangd-de
ненадобность ж: выбросить что-л.
за —ю ИАДЖА®
ненадолго JgMJJttE duanqide; уехать
ненамеренный ^StSKJ fei gdyi-de,
Л й yiwaide, Ж Й wuxinde
ненападёниЦе с ЖЕНЕ bii qinfan;
договор о —и КЖШЕ&Й
ненастный |$ЖЙ yinvdde; — день
№S1A
ненастье с lianyintian, ВДЖ
yinyu
ненасытиЦый 1. т^О^й tanchfde, 1g
^Й tanchande; —ое животное тЖК
Й®И 2. (не знающий меры) Ж Я к!
Й bdzhi zd-de, ^|#5ЕАЙ tande wii-
yande; —ое честолюбие ЙЙЖЙЙ®
ненатуральный 1. (искусственный)
А-Т.Й rengongde, АшЙ renzao,de 2.
(неестественный) ЖЖ^Й bu ziran-de,
Й№Й zuozuode; — голос ЖЭ^ЙЖ
Та
ненаучный Ж(Я=)Р[^Й bh(fei) ке-
хиё-de
ненец м nienieciren
ненецкий SSiAj®] nieniecifde]
иенормальнЦость ж 1. ЖтЕЖ Ьй
zhengchang, ЯЖ yichang 2. (явление)
[хЖЯ® fanchang xianxiang; —ый 1.
IE Ж Й Ьй zhengchang-de, Ж Й
yichangde; —ое явлёние Ж1ЕЖЙ50>
2. разг, (психически больной) ЙЖЖЖ
Й jingshdn shichang-de 3. в знач. сущ.
м разг. fengzi, ®ЩЙ fengkuang-
de
ненормирбванн||ый 5Ф^Й fei
ding’d-de, ^Ш^Й fei guiding-de;
—ый рабочий день ^ЭДЖЙХ^Н;
—ый труд
ненужн||ый ЖЖ®Й Ьй xuyao-de, Д
Ж Ж Й yongbuzhaode, Ж (Й S Й Ьй
biyao-de; —ые церемонии ЖгЙйЙЭД
=¥>
необдуманный Ж43Ж/АИ weijing
kaolu-de, ^ЛПЩЖЙ bhjia sisuo-de;
(опрометчивый) 53 й qingshuaide;
—ое решение ЯЙЖЖЙтШЖ:; —ый
поступок 55^й?ТЙ/
необеспечен н||ость ж 1. Ж Я’ 5Е й 1^
shenghuo wdbaozhang 2. фин. 5Е^5Е
wdbaozheng; —ый 1. ЖтЛЖ^ЙЙ
shenghuo wdbaozhang-de; он человёк
—ый АЙ1ШЙА 2. фин. )S>
<ЙЙЙ mdiyou danbao-de, ЯтйиЕЙ
wdbaozhengde; ~ая валюта ЗЕ^иЕЙ
необитаемый йА'АёЕИ meiyou гёп
zhb-de, 5ЕАЙЙ wd гёп yan-de; —
остров АА&;>й&
необозримый — §15ЕКЙ У1 wang wd
ji-de; — океан — Я.АйтЙАЙ5
необоснованный йЯШЙ’гЙ meiyou
genjd-de, 5ЕЯЙЙ wullyoude; —ое об-
винёние 8:^ШЙЙЙЙ
необработанный 1. (о земле) А^Й
weigdngde; (о целине) АТЕЖЙ weikai-
kende; —ая земля А?РДЙ±Й 2. (о
материале) АЙИЙ weijiagongde;
—ый стальной брусок АЙПЙФЙ^
3. перен. ЙА’ЛЙЙ meiyou zuohao-
-de, АйёйКЭДЙ weixllian(lian)de;
—ая статья АЙЁЙ1Й:ЙЖ
необразованность ж mei
shou jiaoyd; (невежество) if |nj
meiyou xuewen; —ый gggf® mei
shou jiaoyd-de; (невежественный)
^ИЙ mdiyou xuewen-de
HEM —HEO H
чеобратймЦый Jff nJjj*[]й bdke ni
[-zhuan]-de; —ый процесс
необуздаин||ый ЯЙЙЖЙ.Ьй shou
jdshd-de, ЙЙ^АИЙ fangdang bdji-de;
(неукротимый) ЙЕ$1]А£ёЙ kongzhibu-
zhdde; —ый характер
—ый гнев Й®1А£ЙЖЯ;
необходимо в знач. сказ. безл.
bixu, — Ж® yiding уао, ЖЯ yinggai
необходимость ж 1. гй®[й] biyao
[-xing], bixu; по —ости l&EW
g; в случае —ости (йЦИ; предмёты
первой —ости 2. филос.
biranxing; —ость и случай-
ность —ый 1. (очень
нужный) (ЙЙЙ biyaode, ЙАВЙ bixu-
de; принять —ые меры АЖ(Й^ЙЛ‘
ЙЕ; крайне —ый (йЯчГА'Й 2. (неиз-
бежный) birande; сделать —ые
выводы ЙЖ<й££Й£ёгё — ая обо-
рона юр.
необщительный А^ЙРЗСЙсЙ biihao
jiaojie-de, AtSAKM bdshan jiaoji-de
необъективный А^ЭДЙ feikeguan-
de; (предвзятый) you pian-
xin-de
необъяснйм||ЫЙ wufa jie-
shi-de, А-чТ^Й bdke jie-de; —ое яв-
лёние жйтйяа
необъятный 5Ей.5ЕйтЙ wbbian-wbji-
-de; (обширный) ЛЙЙ liaokudde
необыкновённ||ый ^РЖ1Й1 feichang
[-de], ЙЖЙ yichangde; (редкий) Я,
Й hanjiande; —ое происшёствие
ЖЖШ1; в бтом нет ничего —ого Йрр
необычайн||ый (чрезвычайный) |^ЖЙ
yichangde; (особенный) ф$^й teshude;
—ое оживлёние ^ЖзЙЙ
необычнЦость ж 1. (особенность) О
1ё5Ьйх1^ 2. (непривычность)
Ж yichang, Тр^рЖ Ьй pingchang; —ый
1. (особенный) Й^Й teshude; —ый
человёк ^РЯ,ЙА 2. (непривычный)
ЖЙ yichangde, ^^рЖЙ Ьй ping-
chang-de; —ый день ^¥ЖЙ—А;
говорить в —ом тоне ДЖ^ЖЙ изИг#
необязательный 1. ^рйЙЙ feibi-
yaode, Ьй biran-de; (факуль-
тативный) ЙЬ[®[Й] xuanxiu[de]; —
предмёт ЙШ 2- (о человеке)
Й bd shouxin-de, ЖйТЙЙ Ьй кё-
kao-de
неогранйченн||ый 5Е®Й wdxiande;
—ые возможности —ая
власть 5ЕРДЙЙЙ; в — ом количестве
5БЮ.1ЙШ1
неодинаков!,ый ЖЙЙ butongde, Ж
—р=РЙ Ьй yfyang-de; —ой длины
неоднократно Ж А.—lAift bdzhi yici-
-de, ajE zaisan; (многократно)
luci
неоднократн||ый Ж-fE—<АЙ bdzhi yi-
ci-de; (многократный) S<А[Й] luci[de];
—ые напоминания SiASli®
неоднородн||ый 1. (несходный) Жй^ё
Й Ьй tonglei-de, ^р[й1#й feitong-
zhongde; —ые явления 2.
(разнородный по составу) Ж^)Й Ьй-
16 — Русско-китайск. сл.
24!
НЕО —НЕП
yunde, ААз^Й bii junyun-de; ~ая
масса А-УЙ^Ж
неодобрение с bu zantong, A
bu zancheng
неодобрйтельно bu zan-
tong-de
неодобрительный А^НЙ bu zan-
tong-de, АЗ?й£Й bii zaricheng-de
неодолйм||ый A rJSSBKKJ Ьйкё kefd-
-de, АвЩИ Ьйкё kangjii-de; (непо-
бедимый) А’ШЙй biike zhansheng-
-de; воля народов к миру —а ^.ДА
иАК^АЙЖгАЙАЧЛЯИЙ
неодушевлённ||ый Я'йЬЙЙ feidong-
wude; ЗЕА^(^)Й wdshengming(qi)de;
—ый предмет
неожиданно huran, 5?^ turan
неожйданн||ость ж 1. yiwai-
xing; (внезапность) turanxing;
~ость приезда ЖЙЖёРЙ^Ф 2. (собы-
тие и т. п.) yiwaishi, ЖЗШ®
yiwai qingxing; возможны всякие
—ости ЧнёЙ; прият-
ная —ость А АШёЙЖЖП; —ый Ж
ЗФЙ yiwaide; (внезапный) З^Й tu-
rande; —ая радость Ж^ФЙШЖ; —ая
МЫСЛЬ 2^ЙЙ!Й
неоколонналйзм м хш-
zhiminzhflyi
неокончательный ^й/нй feizuihou-
de, ЙЕ чШЕ&ЗЕЙ hai key! gaibian-de
неоконченный АтиЙ weiwande, g<
^ГётпЙ meiyou zudwan-de; — разго-
вор Атсй$й; ~ роман га<?₽5ий
неологйзм м лингв. gfiiijig xinciyii
неон м хим. nai
неонацйзм м jfSWSA xin-nacui-
zhflyi
небнов||ый ^[Й1 naijde], 55 ИЙ ni-
hongde; —ая лампа ЯШ; ЖНИ
неопасно 1. нареч. anquande,
ЭЕТа^Й wuweixiande 2. в знач. сказ,
безл. anquan, meiyou
weixian; здесь —
неопаснЦый 1. ^?^й anquande; —oe
путешествие ¥ЙЙЙШ 2. АЙ1АЙ bu
weixian-de; —ый противник
ЙЙгА
неоперйвшийся 1. А:К;<ЙЗаЙ wei
zhang уйтао-de; — птенец А:К;<ЙЗа
Й31-Й 2. перен. 5Й^А-®Й уйтао
weifeng-de; ЖЗЕ^^Й haowu jingyan-
-de; — юнец 4g5Eg!MAW
неописуемый 5EAJ®WKJ wdfa xing-
rong-de, nanyii miaoxie-de
неоплатный 1. 5Е1£1Ш®Й wdfa
changqing-de, -(^й-АЕЙ changhuan-
buqide; ЗЕАЗй^Й wufa baoda-de;
—ый долг АШЙИШй; я у вас в
-ом долгу SOWИЙЖАЖ?? 2.:
—ый должник 5ЕАШ®Й®£А;
перен. 5ЕА38®ЙА
неоплаченный АФГй^Й weifdkuande,
АХ#Й weizhifude; — счёт А#КМ;
~ груз А#^Й1Ш
неопознанный АЙУ.Й weiquerende,
А'ййй weiyanmingde
неоправданный (необоснованный) Ж
ЯЙЙ wullyoude, meiyou
242
genju-de; (нецелесообразный) А®ЗЙ
bu shidang-de, ^1Е^Й feizhengdangde;
—ый расход A® S Й ?F5£; ~ая жерт-
ва АЙ^ЙИЙ
неопределённость ж 1. (неясность)
АЙЙ Ьй queding, АЙЗ Ьй mingbai;
—ость условий ЗМФЙАЙЙ 2. (неоп-
ределённое положение) AKfitfiR Ьй-
mingde qingkuang; —ый 1. АЙЙЙ
Ьй queding-de, А@ЙЙ wdgddingde;
—ое время А Й Ж Й Й 0 2. (неясный)
^ЯЙЙ hanhude, АЗУВДЙ Ьй fenmtng-
-de; —ый ответ ^ЙИЙИЙ- О —ое
местоимение грам. АлЁ{^и1; —ая фор-
ма глагола грам. —ое
уравнение мат. АЖ^Йй!
неопровержйм||ый ЙЩЙ quezuode,
ЭЕгЙЙЖЙ wdfa fanbo-de, А^Я^Й
bhrong zhibian-de; —ый довод gEffifz
5ЙЙЯЙ; ~ые доказательства Й^Й
ffijg
неопрятность ж AST® Ьй zheng-
jie; —ый А^?дЙ Ьй zhengjie-de, А
1#Й;Ж?иЙ Ьй jiangjiu qingjie-de; —ый
человёк АУЙъЙгиЙА
неопубликованный АШЖЙ weichu-
bande, АВШЙ weikanxingde
небпытн||ость ж quefa jing-
yan; (отсутствие жизненного опыта)
ttti&A^ shigu bhshen; —ый 8УШАЙЙ
meiyou jingyan-de; (без жизненного
опыта) ЩйгА^Й shigu bhshen-de;
—ый врач Й:<Й^ЙАА; —ый юноша
Щ®АЙ!ЙЖА
неорганизованность ж 5E£E1^R[S]
wdzflzhijxing], meiyou zflzhi;
—ый 1. 5ЕШЙЙ wfi zflzhi-de; (о чело-
веке) ЗЕ^ЯЙ wutiaolide, ЖЙ!?Й
wdzhixhde; —ый ученйк [£Ё'/8']5Е^Я
Й^ А 2. (находящийся вне общест-
венных организаций) АЙ1А£Е1^ЯЙ wei
jiarh zdzhi-de
неорганйческ||ий 5Е#1[Й1 wujifde];
—ая хймия
неореалйзм 1. лит., иск.
xinxianshfzhflyi, xinxianshipai
2. филос. xinshizaildn
неосведомлённ||ость ж Аййй Ьй
tongxiao, UiRAfi renshi Ьйгй; —ый
АЙЙЙ Ьй tongxiao-de, АтйАйЙ
renshi bfizd-de
неослабн||ый *АЙ<й!:Й haobd fang-
song-de, haobti songxie-de;
—ый контроль ЙАЙШЙ1Й<; с —ым
вниманием НАЙШЙАЙЙ
неосмотрйтельн||ость ж (неосторож-
ность) >p/Js£' Ьй xiaoxin, Ьй
jinshen; (неблагоразумность) qfng-
shuai; —ый (неосторожный) А/Ь'ОЙ
Ьй xiaoxin-de; (неблагоразумный)
[Й1 qingshuaifde]; —ый поступок g
неосновательнЦый 1. 5ЕЯЙЙ wu-
liyoude, Й!<ШЙЙ meiyou genjd-de;
—ое заключение 2.
разг, (легкомысленный) А5ЛЯЙ Ьй
renzhen-de, g'fsffa) qingshuai(de);
—ый человёк g^ЙA
неоспорймый ЗЕйТФ-ЙЙ wdke zheng-
bian-de
неосторбжн||ость ж AzNO Ьй xiao-
xin, Ьй jinshen; —ый ^ЖШЙ
Ьй jinshen-de, А4'ойЙ Ьй xiaoxin-de
неосуществимый ^£(^§йй папу!
shixian-de, Г₽АЯЙ zudbudaode
неосязаем||ый 1. (неощутимый) Jgsftfc
АЯЙ ganchdbudaode 2. (слишком ма-
лый) ЙШ/ЬЙ ji weixiao-de; —ые ре-
зультаты Шй/ЬЙ^йЖ
неотвратймый АчШ&Й Ьйкё bi-
mian-de, УйАТЙ mianbuliaode
неотвязн||ый ЙШЙ jiuchande,
Й chanraode; (надоедливый) vfKfiS
taoyande; —ая мысль Ш^ААЙ^А;
какой ты —ый!
неотвязчивый 4-АК01Й ling гёп
yanfan-de, тфКЙ taoyande
неотделймый ^АТЕЙ fenbukaide,
АчТЗМЯЙ Ьйкё fenge-de; — от чего-л.
ЙЬ-Я-АЗЕЙ
неотёсанный 1. АИтЬЙ weibao-
guangde, АЙЛЕЙ weijiagongde; —
камень АЙИЕЙНА 2- перен. (грубый)
Ж#Й culflde; (некультурный) АХЩ
Й Ьй w6nming-de
неотзывчивый ЗЕЙ'ЦрОЙ wdtong-
qingxinde
неоткуда JEjA wdcong, mei-
you difang; дёнег взять — 5EAUOJ^;
— ему знать бто
неотлбжн||ый ^й[Й1 jinji[de], ia®
[Й] poqiejde], ЙА^^Й йё Ьй rong
huan-de; —ая задача — ое
дёло йШ; —ая медицинская помощь
иеотразйм||ый 1. А^Т^ШЙ Ьйкё di-
kang-de; —ый натиск ТчТЙЖЙ&Ж
2. (неопровержимый) АчТйЗйЙ Ьйкё
fanbo-de; —ые доводы АчШЗйЙгЁЙ;
3. (очень сильный) ®Й(Й qiangliede;
—ое впечатлёние !«ШЙ0)^
неотступн||ый ЙШАВЙ jiuchan
bhyi-de, А^1ЬЙ bhzhide, А®ТЙ Ьй-
duande; —ое преслёдование АКтЙй
~ая просьба £4ШАВЙЙА
неотъемлем,! ый А'ФНйЙ Ьйкё Гёп-
li-de, А П1 й!ФЙ Ьйкё bodud-de; —ая
часть АТ-Г^ЙЙ^5>; — °е право A4j
®!ФЙ43Ш
неофашизм м $гАЙ$тАЯ xinfaxi-
sizhflyi
неофициальней ^гЕДДй] feizheng-
shijde], ^Ш’Й'Й feiguanfangde; —ый
источник зАЖАГЙА®; ~°е заявлёние
^тЕ^ЙЖЩ; —ый визит
неохбт||а ж 1. (нежелание) AJSlStl
bhyuanjyi]; с —ой 2. в знач.
сказ, разг.: — мне говорйть с ним Й
А®ЖЕЙШЙЙ; мне совсем — идтй Й
неохотно АЖЖЙ Ьй yuanyi-de
неоценйм||ый Aitfttt/tfib Ьйкё gujia-
-de, ЗЕ^Й wujiade, Я^ЁГЙЙ fei-
chang kegui-de; —oe достоинство
чТЙЙЙЖ
неощутйм||ый й^АЭЙ ganjuebu-
daode, А§5К^Й Ьйу! judcha-de; (не-
значительный) 5й/Ьй weixiaode
непарный АйЁ>УЙ bdcheng dui-de,
AffiSSKi Ьй xiangpei-de
непартййный 1. (не состоящий в пар-
тии) ЙЯ-Й dangwaide, ^‘йЯЙ fei-
dangyuande 2. (не соответствующий
принципам партии) ^АЙЙШШЙ
Ьй fuhe dangde уиапгё-de; —ая позй-
ция
непереводимый 3®i$09 nanyide, j®
$АШ09 fanyibuchude
непередаваемый А££Я5??09 wufa
xtngrong-de, АЙ1ЖАЙ wufa biaoda-de
непереходный: — глагол грам. A
непнсанЦый fig[09 ] bii chengwen
[-de]; —ый закон АЙсМЖ; действовать
по —ым правилам gciffilfjgi
неплатёж м А19'й9 bd fdkuan, ftjA
tuoqian
неплатёжеспособность ж фин. йД
ДНиёЙ meiyou zhifu nengli, AM*
2 wuli changhuan; ~ый фин. iA-fj'A
meiyou zhifu nengli-de, АЛ
^209 wuli changhuan-de
неплательщик м A "fit ^09 A bii fii-
kuan-de гёп
неплодородный АЯЕКЙ9 bii feiwo-de;
(истощённый) МЯ909 pinjide
неплотно: — закрытый (о бутылке
и т.п.) А’Ф:Ф1; (о двери) А^ЙЙА;
— закрываться] ^AfT дверь — за-
крывается ПЗсАТ®
неплохо 1. нареч. A A biihuai, ДА
gift xiangdang hao-de; ~ написано
^{НАЗФ 2. в знач. сказ. безл. Ай?
biicud, AM biihuai; —! А^еН
неплохой AM 09 bdhuaide, A£s09
biicuode
непобедимость ж ATScftt Ьйкё
zhansheng; (непреодолимость) АТМЖ
Ьйкё kefd; —ый ИчГйййЙ Ьйкё zhan-
sheng-de; (непреодолимый) A'®f9SBK09
Ьйкё kefй-de
неповинный ASB09 wflzuide, A SB 09
wugude; ни в чём — <2ATA09
неповиновение с ИПУМ Ьй fdcong
неповоротливый (неловкий) ТФ'ТМ
09 benshou benjiao-de; (медлительный)
|Й№ШЙВ9 [dongzud] chiddn-de
неповторйм||ый ASWH bdzai you-
-de, Azsfi®09 bdhui chongyan-de;
(единственный в своём роде) 19(1909 du-
tede; ~ый случай Azsfl£SI09£& ий ~ое
своеобразие А А 0919
непогода ж .STAT elie tianqi
непогрешйм||ость ж AMIS wuguo-
cuo, АзхМйН"; bdhui fan cuowd; (до-
стоверность) ПАЙ zhengque; —ый А
йй09 wuguocuode, АДШйй09 Ьй-
hui fan cuowd-de; (достоверный) АЙ
09 zhengquede; ~ый вйвод ТАИТИ
йЗйй:
неподалёку АЙЕ bdyuan; — от чего-
либо Й---АЙ
неподатливый А® 09 bdqude,
Ж#09 feichang nan nong-de; — узел
Ж®09ЙТ; — текст
неподвйжно Ай-Й bddongde, BUfc
jingde; — стойть —gjAgjife^W;
неподвйжнЦый 1. Ай 09 bddongde,
®1ЕЙ9 jingzhide; (нелюбящий двигать-
ся) АЙЙ09 bdhao dong-de; ~ый ре-
бёнок АЙ1Й09КТ 2. (застывший) И
®Й9 aibande; —ый взгляд ^®090gA;
неподдёльнЦын 1. (подлинный) А1®
09 bujiade, ДТ09 zhenshide 2. (искрен-
ний) Дгй09 zhenchengde, til А 09 уби-
zhongde; —ая радость ШЖ09И>4
неподкупный AT$fJ!&09 Ьйкё hui-
ld-de; (честный) ЩЖ09 qingliande
неподобающ]] нй AJSS09 Ьй shi-
dang-de; A3JS09 Ьй tuodang-de; (не-
приличный) А{ФИп09 Ьй timian-de;
—им образом AISA Ж
неподражаемый А & Ж<Й09 wuf5 тб-
fang-de; (бесподобный) АА09 wdbide
неподходящей А"ий§09 Ьй heshi-de,
Affili’09 Ьй xiangyi-de; —не условия
Т'пйЙ^ИЯ —ая компания А$0Й
09W
неподчинение с АВК1Л Ьй fdcong
иепозволйтельнЦый А 9Е Til 09 Ьй-
neng rongxii-de, ATWS09 Ьйкё rong-
гёп-de; —ая халатность А Т1?Й;09Й1
,=&; — ым образом ATWSifi
непоколебимый А Т Й fig 09 Ьйкё
dongyao-de, И® А1Й09 bdqu-bdnao-de
иепокбрнЦый А!ША09 bii shdncong-
-de; (упрямый) -fgjfSStl juejiangde; — ый
нрав АЖ1А09ЙЖ; —ые вблосы АТ
.ВД09ДЖ
непокрыт]]ый 1- (без головного убора)
А^ИТ09 bddai maozi-de; с —ой го-
ловой АЯЁИТ; 2. (без крышки)
A1S09 wugaide; (без крыши)
Й9 meiyou wuding-de; —ый стакан А
~ая изба
неполадки мн. (ед. неполадка ж) разг.
1- maobing, quedian;
gdzhang; — в работе машины
организационные —
~ в производстве И;*1 ФИ
2. (ссоры) biihe, zheng-
chao
неполноправный
weixiangshou quanbii quanli-de
неполнота ж Ьй chdngfen, А
Ьй wanbei; — сведений
неполноцённ]|ость ж you que-
xian, Ьй gouge; —ый ЙйШН
you quexian-de, Ьй gouge-de;
—ый товар —ые продукты ]jgjt
2* "и ЖЙ9Й1Й; физически —ый человек
ЯЭ-АТФ^ЙНА О —ая монета JEftH
ЙП5; —ые деньги ^+£(/(^[09® ф
непблнЦый 1. А(йЙ9 bbmande,
?ЙЙ9 mei zhuanman-de; —ая прйгбршня
~ый чемодан ^^(ЙЙ9Й
2. (не достигший определённого раз-
мера, предела и т.п.) Ьй
wanquan[-de], АААН Ьй chongfen-de,
А£[Й9] bdzdfde]; по —ым данным jg
АААШ4; ~ый вес —ый
рабочий день 0 3. разг, (не-
толстый) ;рЙЙ9 bdpangde <> —ая
средняя школа
непомёрнЦый guofdnde, Ail
gfi9 tai guodd-de; его требования —ы
(ЙЙ9~°e честолюбие gAl?
fM 09^-5
непонимание с АТ® Ьй liaojie, ®
2.Я® quefa lijie
непонятливый Af^ffil09 Ьй lingli-de,
А® АЯЙ09 tounao Ьй linghuo-de; ка-
кой же ты —! АйТАВДТАА‘!
непонятно 1. нареч. ТИЙ Ьй ming-
bai; он говорйт — (ЁШТЩ Й 2.
в знач. сказ. безл.'. —, что он хочет
сказать АВД А; мне — К
АВДЙ; совершенно —
непонятный АЩЙЙ9 Ьй mingbai-de,
АФТ®09 Ьйкё liaojie-de, ^ДАШ09
ling гёп Ьй dong-de
НЕП —НЕП Н
непоправйм||ый АФГА4£09 Ьйкё Ьй-
jiii-de, АчТЙЙС09 Ьйкё wanjid-de; —ая
ошйбка ЖЙ?ЬЙ091в~ая беда А
Ч1Й^09А^
непорбчн]|ый (нравственно чистый)
1Ш)и5ЕЙ109 chdnjie wdgou-de, ЙЖ09
qinggaode; (без промахов) 5EUA09 wu-
guoshide; —ая жизнь ЙН‘09Ф?Й; ~ая
служба ЖйА095й^
непорядок м wdzhixd, А и ®
Ж bdhe guizhang
непорядочный А1ЕЙЙ09 Ьй zhengpai-
-de, AffiiEKJ Ьй duanzheng-de; — че-
ловек AffiiK09A; — поступок Ж^09
непоседа м, ж разг. ^ЙА^09А
zuo-li bd’an-de гёп, ^>А(£09А zuobu-
zhdde гёп
непоседливый ^>А£Ё09 zuobuzhdde,
ТА А А 09 zuo-li bd’an-de
непосйльн||ый AjAft(£09 li Ьй sheng-
гёп-de; ЙА?!1Й9 zuobudaode; —ая ра-
бота ФАКА091А
иепослёдовательнЦость ж А—Я bu
yiguan, Ал®) Ьй guanche; —ый А—
1д09 Ьй yiguan-de, ASffi)09 Ьй guan-
che-de
непослушание с АВКМ Ьй fdcong,
АФтт5 Ьй tinghua
непослушный А^ЙЙ Ьй tinghua-de,
AnJf>A09 Ьй tingcong-de; (о волосах и
т.п.) АЖЛ1Й69 Ьй roushdn-de
непосрёдственно АКАЙ zhiiibde
непосрёдственнЦость ж 1. (непринуж-
дённость) ДА zhenshuai 2. (простота)
АЖ tianzhen; —ый 1. Й^[Й91 zhijie
[-de]; —ый начальник SfS’S’K; 2. (не-
принуждённый) ДАЙ zhenshuaide, Д
Й09 zhishuangde; (простой) АЖ09
tianzhende; —ая натура Д3^09‘ЙЙ
иепостижйм||ый AnLSiX09 Ьйкё si-
vi-de, АЧ1ЯЙ09 Ьйкё Hjie-de О уму
-о «АТ®;
непостояннЦый А1ТФ09 Ьй jing-
chang-de; (нестабильный) А@Й09 Ьй
gdding-de; (изменчивый) 3?ЮА?^09
bianhuan wuchang-de; ЙЯЖЙЙ9 fan'
fd wfichang-de; —ая погода JtKJAA
09А'6Ч; ~ый человёк ДМ АТ 09, А
непостоянство с ДЖАТ fanfd wd-
chang; (изменчивость) bian-
huan wdchang
непохожЦнй АЙ1Й09 Ьй xiangsi-de,
А^09 bdxiangde; она —а на мать №
иепочат||ый 1. yuanfeng
bddong-de, SlWSiffiKl mdiyou dong-
yong-de; —ая коробка конфёт ЖйТ
ЧЙ09—2. перен. (неисчерпаемый)
A35AS09 wflqiong-wdjin-de, ДХААД
09 qfl zhi Ьй jin-de О —ый край ДУ
А А А; работы ещё —ый край JEWAS?
А ИЙ 2ЕГ₽; 1?Г₽09ТГ₽йТЙ1<^/>11®1
непочтнтельнЦость ж АЖ® Ьй gong-
jing; —ый АЖ®Й9 bd gongjing-de;
—ое отношёние к старшим
MTS , * L '
неправда ж 1. (ложь) huanghua,
gig jiahua 2. (обман) qipian О
всёмн правдами и —ми А9зЖУ-
16*
243
НЕП — НЕП
неправдоподобЦне с А1ЖЖ bii xiang
zhen,. A/SJ3 biizu xin; ~иый АЙйЯ
Й bii xiang zhen-de, АЙЕЙ Ьйгй
xin-de; —ный слух АзШаЙ^Ж
неправильно 1. нареч. в сочет. с гл.
переводится суффиксом cub; — на-
писать — прочитать 2. в
знач. сказ. безл. A A biidui; (ошибоч-
но) cubwiide; ёто — ЙАМ;
— обвинять его одного *ф
АёАЗШ
неправнльнЦын 1. (неверный) А1ЕЖ
Й bii zhcngque-de, А АЙ buduide;
(ошибочный) ЙЙЙ cubwiide; —ый от-
вет АгЕЖЙИ® 2. (не по правилам)
АФ^ШЙ ЬйЬё guige-de, АЯМЙ bu
guize-de; (ненормальный) АЕ’ЙЙ bii
zhengchang-de; (непропорциональный)
ААЙЙ bii duichen-de, АЕШЙ bii
yunchen-de; —ое развитие организма
-E'-AAfi AiEEt 3. (несправедливый) А
bit gongzheng-de ф —ые гла-
голы грам. ASMJJSbwi; ~ая дробь
мат.
неправомерно АФ^Й bii hefa-de,
ЗЙЙ weifade
неправомерный А Ф^Й bii hefa-de,
ЗгЙЙ weifade
иеправомочЦный ЗЕКЯЙ wuquanli-
de; (недееспособный) ЗЕ'УЛйЙ wuzige-
de; я —ен (сделать что-л.)
Я-
неправ||ый 1. обычно кратк. ф. АА
Й biiduide, А1Е1®Й bii zhengque-de;
вы —ы й?АА 2. уст. (несправедли-
вый) А£гАЙ bii gbngping-de, At&IE
Й bii gongzheng-de
непрактйчнЦый 1- Й2ЖЙ quefa
shijian-de, АФЙ"Я1Й biihui dasuan-de;
—ый человёк А^Й'ЖЙА 2. АЙЯ
Й bu naiyong-de, W Ж Й rongyi
zang-de; белое платье —о
И
непревзойдённ||ый 1. (совершенный)
йтийй zui wanmei-de, 5Е1±Й wiibi-
de, М£РАх±Й zai hao biiguo-de; —ый
образец искусства йтвЛЙ^АЙЙ
2. (крайний) Шёй jiduande, ЗЕЬЬЙ
wubide; — ая глупость ЗЕЬЬЙЙШ
непредвиденный А Я Я Й Ьйкё
yuzhi-de, Й^Й yiwaide; — случай
^АЯМЙ^Я^; — расход Й^Й^Я
непреднамеренный ^ЙШЙ feiguyi-
de, 2₽^йй feixuyide
непредубеждённый й^Йё-ИЙ mbi-
ybu chengjian-de, А®&Й bu piansi-
-de
непредусмотренный АМЙ bucede,
АШЙЙ weiguidingde; — законом
#±АЖЙЙ
непредусмотрйтельнЦость ж 5Е5ёД1
[±Щ] wuxianjianjzhi ming]; (недаль-
новидность) JEizcJE wuyuanjian; —ый
Ж5ЁД[±Щ]Й wuxianjianjzhi ming]-
-de; (недальновидный) ЗЕЙШЙ wu-
yuaniiande
непреклбннЦость ж "gАЙ baizhe-
-bunao; —ый Ж^тАЙЙ baizhe-bunao-
-de; (твёрдый) !2®й jianqiangde, A
244
®АЙЙ biiqu-bhnao-de; —ая воля A
йАЙЙЙяё; —ый в достижении сво-
их целей Ай@ЙАШЙ
непрекращающийся А^&Й bujuede,
3=§?Й lianxude
непреложный Й ЖА^ Й queding
buyi-de; (неоспоримый) )§ЖАТЙ fan-
bobuliaode; —ый закон ЙлЁА^Й
SO; —ая истина АЙЙЗА; ЙЙАТ
ЙЖЯ
непременно ,|ZyA biran, — A yiding;
он — придёт (Й—
иепремённЦый — )£й yidingde,
Й blrande, <ЙЯЙ bixude; —ое усло-
вие 1ЙЯЙЗЧФ
иепреодолймЦый АЯЯйй buke di-
kang-de, ЗЕЙЙВЙЙ wtifa kefd-de, А
ЯЖгЬЙ Ьйкё bzhi-de; —ое желание
АЯЯгЕЙЙЙЭ; —ое препятствие ЗЕ
ЯЙЙВКЙЙЙ?; —ая сила АЯЙЙ
непререкаемый ЗЕ Я Уё Й wuke
zhengyi-de, А^гЗ^УёЙ bhrong zhengyi-
-de; — тон Аи^УёЙ — авто-
ритет &}Лй*Ш
непрерывно А®гй biiduande,
А®ТЙ Папхй bhduan-de
непрерывность ж ЕЕ tt Иапхй-
xing, ]1хй; —ый 3=ЙЙ lianxhde,
:3=й£А№Й Иапхй bhduan-de
непрестанно АФ®ЯЙ Ьй tingxie-de,
АФ-Й bdtingde; — идёт дождь А<¥
ЙАйз
непрестанный АФЖЙ Ьй tingxie-
-de, АН®ТЙ bii jianduan-de; —ые за-
боты
иепривётлив||ый 1. (неласковый) Ай
^Й bii wencdn-de; (нерадушный) А
Й£ЙЙ Ьй qinre-de; —ый приём ®А
=ШЙ1Ш 2. (мрачный) ЗЕЖЙ^Й
wujingdacaide, ФАЗЕ'К^Й ling гёп
wukuaigan-de; —ая мёстность ФАЗЕ
УЯШЙЙА; —ая улыбка ?ШЙ1®Й
непривлекательный А5йё!1АЙ Ьй
xiyin гёп-de,ЗЕЙЙЙ wumeilide
иепривычк||а ж разг. A<J‘® bii xi-
guan; с —и ЙААзЛЙ; с —и ёто ка-
залось трудным нжж яадч2
непривычно в знач. сказ. безл.
А<1‘Й gandao bii xiguan, А'ИЗР Ьй
guanyu; ему — на новом мёсте
ЙЗШаАЗ®
непривычн||ый А>1'1ЯЙ Ьй xiguan-
-de; (чуждый) ЙЙ1Й s^ngshude; —ая
обстановка ЙВЙЙ^-Й; ~ая работа А
А®Й1№
неприглядный igffi nankande;
(плохой) Э1НЙ1 chbul6u[de]; —ая
внешность ~ый вид Jlfg
ffi
непригодный 5ЕЯЙ wuybngde, Ai®
ЯЙ Ьй shiybng-de; — к чему-л. Аз®
ЯА-..; ни к чему — ЖЭЕЯЙЬЙ
_иеприёмлем||ый 1. АвЁйЙЙ bdneng
рёзЬои-йе, АнШЖЙ bdneng tongyi-
-de; —ые условия Ashй§Й^МФ 2.
(недопустимый) А Я^г^-Й Ьйкё rong-
хй-de
непрйзнанный А®ЖгАЙ wёi bei
chbngren-de
неприкосновенность ж 1. аяшв
Ьйкё qinfan; —ость территории Я±
АЯйЕЗЕ; —ость личности АЙ'А Я
ДЭД; дипломатическая —
££ 2. (капитала и т. п.)
bdde dongyong; —ый 1- АЯШВЙ
Ьйкё qinfan-de; социалистическая соб-
ственность — a ЙАИ'Л^АЯ®
®Й 2. (о капитале и т. п.) АШ(Я)
Й1ЯЙ bhde(ke) dongyong-de, Ж^^Я
Й jinji beiyong-de; —ый запас
&Яй; АЯ5ЙЯЙ1Ш
иеприкрашенн||ый АЙПЙШЙ Ьй jia
fbnshi-de; —ая действительность АЛ
неприкрытый 1. (неплотно закры-
тый) meiyou guanjin-de,
оставить дверь —ой 2. (не
покрытый сверху) шё!уби
gaizhao-de 3. перен. (явный) ФЗЁЙ
gongkaide, й^Щ!й chiludluode; (без
прикрас) ЙАЙШЙ haobit yanshi-de;
—ая ложь ЙР^Й’Й^Й
неприличие с Aftt’lfo Ьй timian,
Аёййй youshl guanzhan; (поступок) А
ЙФЙЙЯА Ьй timian-de xingwei
неприлично А<ФГйёй Ьй tnnian-de;
она ведёт себя — ^Й-ЯААЙгЙ
неприлйчн||ый АЙ^ЙЙ Ьй tiinian-
-de, ^АЭДЙЙЙ youshi guanzhan-de;
(непристойный) ЗЙЙЙ weixidde; —ые
рёчи (слова) ЖЙЙ'Ля(Й)
неприменение с: — силы А£ёЯН;б
неприменймЦый А®ЯЙ bii shiyong-
-de, АЯДёЯЙ Ьйкё shiyong-de
непримёти||ый 1. (незаметный) А1Я
bii mingxian-de, ША'ЗЙ^Й пап-
yii juecha-de; —ая разница АЩ®Й
ЗёН; —ый вйход из подземёлья AS
— ым образом
AJDAStift 2. (непримечательный) А
ЩАЙ Ьй chuzhong-de, А£ШЙ Ьй
xianyan-de
непрнмирймЦый А Я тй ?П Й Ьйке
tiaohe-de, ?ЦА'§]У}Й haobh tuoxie-de;
—ые противорёчия АЯ1ШПЙФ®
непринуждённо congrongde,
ЙЙЙ zizaide; держаться —
(И(Й); ~ чувствовать себя
непринуждённ||ость ж Д. S [ ё Й]
congrong [zizai], ASJ&® Ьй shou ju-
shh; —ый А[ЙЦ&Ж_Й bh[shou] ju-
shh-de, )AS[ ЙЙ1Й congrong zizai-de; '
вестй —ый разговор ЙА#11ЯЙ$Й; ;
—ый тон АШЙЯЩ; —ая поза '
Й15&
неприсоединениЦе с A iS S3 Ьй]!ё-
meng; полйтика —я АййНЙйг , '
иеприсоедиийвш||ийся: —неся стра- i
НЫ А^ЖЭ^ . >
неприспособленнЦый А ® S Й Ьй
shiying-de, АзёЙЙ Ьй shiyi-de, А®
ФЙ Ьй shihe-de; —ое для жильй по-
мещёние А®Й®-<£ЙЙА; —ый к
жйзни человёк А®®ЖЙЙА; А®и
АёЁЙЙА .. , ‘
иепристойнЦость ж 1. weixie;
(развратность) ir- yinhui; —ость
поведения gfj 2. (слова) У1п- \
ci huiyd, ®®Й1я(й) wbixiede уй
(hua); (поступок) yinxing; гово-
рйть —ости ЗШЙЙЙ: ~ый ТЖЖ
ЦЬЙ xialiu wucht-de; (похабный)
Й wbixiede, Й^Й yinhuide; —ый
рисунок ®3§ЙЭЙ
неприступнЦый 1. SEPSIS Й "Яа
pandeng-de; ~ый утёс AiASiSHdSS
2. ЙАТ® gbngbuxiade; Ai^SW®
bii neng gongpo-de; ~ая высота
Т®1Й№ 3. цШйфцГВД® кё wang
ёг Ьйкё ji-de; (о человеке)
ЙЙ5 aoman Ьйкё jiejin-de; ~ый на-
чальник {№ОЙ®К£; — ые це-
ны ЖлгЙШЖ
непритворнЦый 4? А А А ® ЬаоЬй
jiazhuang-de; (искренний) ДгЕ® zhen-
zhengde; —ое удивление
непритязательный ААй® yaoqiu
bugad-de; (простой) ФЬЖ® pusude
неприхотлйвый 1. yaoqiu
di-de, A'i^® bii keqiti-de; AW3u®
bit jiangjiu-de; — в еде 7±Bg_E^pyf3£
ffj 2. (простой, незатейливый) ^ЬА®
ptisfide, ©ФЬ® jianphde; — узор ФЬА
©Да
неприязненный ?ЕЙ[®1 eyi[de);
(недружелюбный) AftlliS® bu Ьётй-de
неприязнь ас А’ФПЙ Ьй hemu; (враж-
дебность) gjjgj; diyt, ;Щ;й eyi
неприятель м собир. AA dfren; (ар-
мия) dijQn; —ский ЙА1®] di-
ren[de]; (об армии) dijfmde, й
A© difangde; —ский флот gf7?№¥
неприятно 1. нареч. АЙгАЙ bii
gaoxing-de, Afifttthi! bu yukuai-de 2.
в знач. сказ. безл. Tpffiil'Kb Ьй yukuai,
А АЙ ling гёп yanwh; ему — это
слушать
неприятность ж 1. фШЯЙЖ ® А
bii yii(tdng)kuai-de shi; какая —ость!
МЯЙ'. 2. мн. —остн gj-fgi
fannao; — ый <;ffti® Ьй yukuai-de;
$А® taoyande; —ый разговор ф
АА'КЙШЙ; —ый запах ША®А
ft
непробудн||ый: —ый сои Й18; спать
—ым сном йС®; перен. (о смер-
ти) шшо"
непроводник м физ. feidaoti
непроглядный qiheide, {фф
AJEAJq® shcnshou bhjian wii zhi-de;
-ая ночь {ФФАДЯЙ®^
непродолжйтельн||ый ®8'fJW® duan
shiqi-de, ®Ji,rj[®] duanqT[dej; в тече-
ние —ого врёмени ^Е^йШЯЙ; —ый
отпуск
непродуктивнаый 1. А Ф Ф К Ьй
shengchan-de; 8£ф[;*Ж® meiyou xiao-
guo-de, Ай® wuylde; —ый труд g£
— ая трата врёмени Я
ЙЙН 2.: —ые суффиксы грам.
Ф
непродуманный ©W А'ЛЙД ^® mei-
you kaolti zhoumi-de
непроёзжЦий А нь Я Л ® bйnёng
tongguo-de, А Я А® Ьй tongche-de;
-ая дорога АЯФЙЯЙ
непрозрачныйАй'55® Ьй touming-
de, АЯА® Ьй touguang-de
непроизводйтельн||ый 1.
© wu shengchan xiaoguo-de; —ые рас-
ходы ФАНА.®® Д; К3?; —ая
трата врёмени ВЙЙЯШЙ 2. (не
участвующий в производстве) Афф®
feishengchande; —ая часть населения
непроизвольный opg^ift bu zijue-
•de, Ай® wuylde
непролазн||ый раза. >®£ХЯФг® nan-
yi tongxing-de, ФАИА® zoubugud-
qhde; —ая грязь ЙИЯёгИй??
непромокаемый ASA® bu tou-
shui-de; — плащ j5;j£
непроницаем|ость ж Ьй
chuantouxlng, A^iStt Ьй shentouxing,
AAfAtt Ьйкё ruxing; —ый 1. Alic®
it® buneng tougud-de, Ьй
shentou-de; —ый для воды AiSgK®;
—ый для звука fig's®; —ый для пй-
ли ЙФ®; —ые горные породы АВ
й£Й; —ый для света АНН® 2.
(скрытый) ААФА® wufa chajue-de;
(скрытный) фф®'® shenmide; —ая
тайна Аг£^5К®ФЖ
непропорциональность ж Affi^K Ьй
xiangchen, ААШЖё bhcheng bili-
xing; —ость телосложения фАЙФЙ
—ый АЙМ1Ю bhcheng bili-de,
Ьй xiangchen-de, Ai-Jftf® Ьй
junheng-de; —oe развитие
непросвещённый АТФВД® Ьй kai-
ming-de, A Aft® Ьй kaihua-de; (не-
образованный) mei shou
jiaoyil-de
непростительно АйЛЖгЙЙ Ьйкё
yuanliang-de, АчГ^ЙВЙ Ьйкё raoshh-
-de
непростйтельнЦый АФЖ®® Ьйкё
yuanliang-de, АчГ^ЙВ® Ьйкё raoshii-
-de; —ая ошибка
непротявление с: — злу [насилием)
непроходйм||ость ж: —ость кишеч-
ника мед. !й®|5Д; —ый 1. ^Ийй®
папу! tongguo-de, хЁАЯ® zoubutong-
-de; —ый лес яЖЯАгЙЙФФ; —ая
грязь ^АЯ®^?? 2. разг, (полный,
совершенный) q-Jg[®] shtzu[de], dfi.lQ
® didaode; —ый дурак AtSffi; — ая
глупость +ЙЙЙ
непрбчнЦый 1- АУёЙ® Ьй jiangu-
-de, At'i'A® Ьй jieshi-de; —ый мате-
риал —ый мост 7рУ§@
®fiV 2. перен. (нестабильный) АёЙФ
® Ьй wn?nding-de; (некрепкий) хр91®
® Ьй gonggu-de; —ое положение 5р£§
Й®Й{Й; —ые отношения
Ф
непрошеиЦый разг. 1. А^н'ЙЖ® Ьй
qing zilai-de; (нежелательный)
®_Ьй хйуао-de, Tpgi&jffi® Ьй shou
huanying-de; —ый гость TpjgAfW; —ое
вмешательство А'ЗА’.А®2. (не-
вольный) ФД§2Ё® Ьй you zizhh-de;
-ые слёзы фЕЙ®вШЖЖ®аа?@
непрямЦой 1. ®j'i.'® buzhfde; (кри-
вой) Щ® qude; —ая лйния 2.
(неоткровенный) Aih£i® bit zbengzhi-
-de, Ф1Щ.Й® bu tanbai-de; —бй чело-
век фшййА
неработоспособный
mdiyou gongzuo nengli-de
иераббчЦин 1. фйЕРЬ® Ьй gongzuo-
-de, AMAAAAH® Ьй congshi till
laodong-de; (не из рабочих) |фйЕА®
feigongrende; —ий человёк TpIfP® А;
он —его происхождения {ЙЛЙёСАЖ
>® 2. (о скоте) |Ш[®1 feiyi[de);
—ий скот IhSUf 3. (о времени)
[®] уёуй[Фе]; xiuxifde]; —ий
день IhEEfbH; ЙйЭН; —ее врёмя
?£ВФ|н] 4. (не располагающий к рабо-
НЕП — HEP Н
те) Ай-ф ГАЕ® Ьй shiyu gongzuo-de;
— ая обстановка ТрйтРТГРЙЭЯ^
неравенство с 1. Трф^ bйpingdёng,
b6xiangdeng; полнтйческое —
®С?&±®*¥^ 2. мат. йр^Й! Ьй-
dengshl
неравнодушнЦый AJT®® you hao-
gan-de; (питающий склонность к че-
му-л.) -fUS® pian’aide; —ый к кому-
-либо она —а к сладко-
му
неравномерность ж A-AfSflttl Ьй-
pinghengfxing], 7рй)Ж1Й1 bdjunheng
f-xing]; —ость развйтия капиталйзма
WAXA®®A-Oi; -ый AAW®
Ьй pingheng-de, ААуЙГ® Ьй junhbng-
-de; закон —ого развйтия капиталйз-
ма
неравиоправЦие с трф^ bfiplngdeng,
АФЙ Ьй pingquan; —ный >рф^г®
bii pingdeng-de, АФЙ® Ьй pingquan-
-de; —ный договор ф!'[ЕАА®
нерави||ый 1. (неодинаковый) АН®
® Ьй xiangdёng-de, ф®®1® Ьй jun-
heng-de, ^pspfg® Ьй pingheng-de; —ые
сйлы АЙАЙАФ 2. А+ФЙЙЙ liliang
xuanshu-de; (неравноправный) ?р-Т-5?®
Ьй p^ngdёng-de; — ый брак А-Ф^®Й
/й; пасть в —ом бою ЙЛ>Ж^к®|й
нерадйв||ый lansande; Jft®.®
shuhude; —oe отношение к чему-л.
—ый работник Ю®
Х{ФАЙ
иеразберйха ж разг. — giff yituan-
zao, zaluan wiizhang
неразборчиво см. неразборчивый 1
неразборчив!,ый 1. (нечёткий) A Hi
Ьй qingchu-de; (о почерке) 1Й?$1®
liaocaode; напйсано —ым почерком
2. (невзыскательный) А
Ьй jiangjiu-de, ф^^<® Ьй кё-
qiit-de; —ый в одежде
—ый читатель 3.: —ый
в срёдствах йр)¥Фй®
неразвитой Tpf^iA® Ьй fada-de; (фи-
зически) ^rfAJE® fayii buzu-de; (ум-
ственно) йр5ТЯ® Ьй kaitong-de, AJf
®® bii kaizhan-de
неразгаданн||ый АЖЯ1® weicaidao-
de; (о загадке) фч/Й® Ьйкё !1ё-Фе,
ФАЙН® ling гёп namen-de; —ая
тайна ФА£ЙЙ®®5Ж
неразговорчивый AjgiKiS® Ьй ai
shudhua-de, SESRZkrt® chenmo-gua-
yan-de
нераздельный Тр&ЗУЗ!!® Ьй ylng
fenge-de, AidHJf® Ьйкё fenkai-de;
®W® duyoude; —ый участок
-М®йй; —ая власть
неразличймЦый ^>?PWffi fenbuqing-
de, ШЖ?$гЯ® hen nan bianshi-de; —ые
оттёнки ;ft?p?g®fei^
неразлучнЦый AJuYE—®® laoshi
zai ylqi-de, xing-ytng xiang
diao-de; —ые друзья Е®фЙ®®л
неразрешённЦый 1. (нерешённый)
W0?iA® mbiydu !1ё!иё^е; —ые воп-
росы 2- (запрещённый)
S?lb® jinzhide; —ая кнйга ^45
245
HEP — НЕС
неразрешйм||ый Aftg wufa jie-
jue-de,' fSAATA jiejuebuliaode; —ые
противоречия JE&ЙJ®ffiAJi
неразрушимый ХвЁИИ'(Й biineng
pohuai-de
неразрывный AAAfig fenbukaide,
4-ААИйд lao Ьйкё po-de; —ая друж-
ба AAWfigSiit
неразумный 5ЕЯЙ wultde, А-дЯ
fig bu heli-de; AflJfRfig bu dongshi-de,
5ЕЙЗЙ wuzhide; —ое требование 5ЕЯ
figgf;£; —ый поступок А-иЯйдЙйп
дитй малое —ое ЙА®/Ь, ЙА'ВЖ
нераспорядительность ж зЕ&ЖйЁЙ
wu banshi nengli, ^Efig wuneng; —ый
ЖААнЁЛЙЗ wu banshi nengli-de, fg
AASSfig nengli buqiang-de
нераспространение с: — ядерного
оружия А А ЙШ И Ж
нерассудительный гйЯЙЙЗ тёШ-
xingde, АВДЙЛМЯйд bu mingbai dao-
li-de
нерасторопный А&Ййд bu mtnjie-
-de; (медлительный) fpWiStffifig zuo-
shi chidun-de
нерасчётливый Аи bii-
hui jfngda-xisuan-de; (в денежном от-
ношении) ASMfig bu jingji-de
нерациональный 5ЕЯЙ wulide, A
-£ЯЙ5 bu heli-de
нерв м shenjing; зрительный —
крепкие —ы О Дей-
ствовать кому-л. на —ы $}££•••;{£•••
Д®!
нервировать несов. $j..J£®l shi...
jiaozao, (А •Я; At shi...jiaoji
нервничать несов. gfagt jiaoji, ;g=g|
jiaozao; (волноваться) (Д'! zhaoji; —
no пустякам
нервнобольной м shen-
jingbing huanzhe
нёрвн||ый 1. _$lg[fig] shenjingjde];
ffl1 Йft[Й] shenjingxingjde]; —ая сис-
тема НДДАс; —ый припадок
2. (легко возбудимый) ИД/Дйд
shenjingzhide; —ый человек ^gffifig
A 3. (судорожный) ДА fig jingluande;
—ые жесты g^figgJjfp 4. (полный бес-
покойства) А АЙ,ratfig ling гёп zhaoji-
-de; —ая работа A A7r AtftgxfV
нервознЦость ж ИДИ® shenjTng
guomin; —ый ШАЬАЙед shenjfng guo-
mtn-de
нервотрепка ж разг, jidong;
ненужная — Ai&^fig»!gj
нереальн||ый 1. ^ЖЭёйд feizhenshi-
de; (воображаемый) jg^fig xiangxiang-
de 2. (невыполнимый) АвёЭгйЛВ bu-
neng shixian-de; —ые планы АЯ^бйд
т+Й!
нерегулярность ж feijing-
chang, Ai>Oi bu dingqi; —ый 1. A
fiAAftg bu ji.ngchang-de, A^Jfflfig bu
dingqi-de; —ые рейсы самолётов
йд^Й1М& 2. воен. ^ЕЖйд] fei-
zhenggui[dej; —ые войска
нередкий AJSSWfig bushi xiyou-de;
(обычный) sg^gg shichangde
нередко 'g'g' changchang, wang-
wang, вдЖ shichang
246
нереитабельн||ый АДЙГЙ bu sheng-
li-de, 5ЕЯ1ййд wt'dirunde; —ое пред-
приятие A £ ? IJ fig A fik
нерешительно chouchude
нерешйтельн||ость ж убиуй, jgf
Я! chouchh; быть в —ости ££ЙЙА£Ё;
—ый ТрЦё&йд Ьй jianjue-de, ВШйд
chouchhde, t£^g®rfig yourou guaduan-
-de; —ый человек ЙДЙИА; —ый
тон jgigfigig^
нержавеющ^ий Ай;(Й bhxiude, АХ
ШУ bhsheng xih-de; —ая сталь А§§®1
неритмйчн||ый 1. jEA^fig wu jie-
zou-de; —ая работа 5E^^figXf₽ 2.
(неровный, прерывистый) AAJjftg] Ьй-
уйпбе; —ый пульс Jftjf A-J
иерббкЦий Х®Ш<Ьйд bdshi danxiao-
-de; (храбрый) AJSfig dadande, JJgffig
yonggande <> он —ого десятка
шАйдл
иеровиЦый 1. (негладкий) ААйд Ьй-
pingde, AA-ttlfA Ьй pingtan-de; —ая
дорога АХЙ1йд1ЙЙ1; — ая местность
ХАйдЙ® 2- (кривой) ХЙ,® bdzhide,
ffilfig] qh[dej; —ая линия ||||Д 3. разг,
(неодинаковый) AfflXfig Ьй xiangdeng-
-de; наши сйлы — ы ЙПйдЙЖ[»А
ffi^teg] 4. (неравномерный, прерывис-
тый) XBJfig Ьйуйпбе; —ый пульс X
-1йд®Й; ~°е дыхание XйдOf IR 5-
(неустойчивый) йЙХЖ'Жйд х!пй wu-
chang-de; АШЙйд Ьй wending-de; —ый
характер Ш^Ж^йдйй; ХЖ’Ййд^
нерпа ж jtBftifjjg bei’ou hai bao
нерусский ИЖЗ'ЙТЙд b-4 eluosi-de;
(не свойственный русским) ИШВ'Ж'А
йд fei eluosishi-de
нерушймЦый spABflft'flg lao Ьй ke.
po-de; —ая дружба /iufИйАй£
неряха м, ж iljSMl latagui, ХЙЙ
йдА Ьй zhengjie-de гёп
иеряш||ество с, —ливость ж 1. (не-
опрятность) ЖЖ lata, ®ХЙ?й hen
Ьй zhengjie 2. (небрежность) А сао-
shuai, shiihii dayi; —ество в
работе Й>ШЙ,^АяС; —лйвый 1. (не-
опрятный) ЖШ(гд] lata[de], ХКЙЙ
Ьй zhengjie-de; —лйвый человек ЖЖ
А; — ливая одежда 2.
(небрежный) Д^йд mabude, AAlB
caoshuaide; —лйвый почерк
—ливая работа (грубая)
(сделанная кое-как) Д^1ЙйдхГ₽
несамостоятельный 1. ХнёёлИйд
bdneng zili-de, ЗЕЙЛСЁйд wfldi'ilixing-
de; (материально зависимый) т^^йд
jishide; —ый человек ХнёёДйдА;
—ое государство [ВДИ[Ж] 2. (о про-
изведении) 5EHiattfig wflchuangzao-
xingde, ЖИЛйд wiichuangjiande; (о
контрольной работе) ЁЬ^йд chaoxide
несбыточнЦый >ЩИ.Эг50йд папу! shi-
xian-de; —ые мечты 3?,®;
—ые надежды ЯЙИЗКЭЙОд^Й
несварение с: — желудка
WAS! ft
несвёдущ||ий ХЙЖйд Ьй shhxi-de,
ХЙЁТЙд Ьй neihang-de; быть —им в
чём-л.
несвёжЦий 1. ХЯтйвд Ьй xtnxian-de;
(испорченный) дд/УЙИйд youdian fti-
huai-de; —ее мясо ^^ЙЯ-йдЙ; ~ая
рыба X Sf ®¥figЙ 2. (лишённый свежес-
ти) ЖХАйд wushengqide, JEbfSfT^fig
wdjingdacaide; —ий вид jgйдWА;
—ее лицо 5EWtT5gfigfi& 3. (нечистый)
ХХИйд Ьй ganjing-de, ХЙЙйд Ьй
qfngjie-de; —ая рубашка з^Ййд^Ж
несвоеврёменн||ын Аквдйд Ьй iishi-
-de, ХШдйд Ьй anshi-de; (неумест-
ный) ХлЗЙЙд Ьй shisht-de; — ая йвка
на работу XSW 1'.ЙЕ
несвязный ХЗаИйд Ьй lianguan-de;
(непоследовательный) pfj)3?/ййЬ qian-
-hou inaodun-de; — рассказ дАДВ
несгибаем||ый 1. JFfXSifig zhebuwan-
de 2. перен. Affl ASSfig buqu-bdnao-de:
— ая воля АЙАЙйдЖА!
несговорчивый Яйтйййд nanshuo-
tongde; (упрямый) йЙНЯйд gdzhi ji
jian-de; — человек ЙЙАИЙА
несгораемый AnJ^fig bdkerande; —
шкаф
несдёржанн||ый 1. (невыполненный) iSt
WMfgfig meiyou lilxing-de; —ое обе-
щание SWJSfjfigiglS 2. (о характере
и т.п.) fittfig renxingde, АйёЙ^Й9
buneng zichi-de, 5E[|$IJAfig wuzizhili-
-de; (резкий) ®Жйд jiliede; —ый че-
ловек Айё ЙШй)йдА; —ый тон
й(йд д йз
несдобровать сов.: ему — АЙЖАИ
несение с: — караульной службы
ww
несерьёзный 1. (легкомысленные) А
i-ЛДйд Ьй renzhen-de, ^i^-ftg qi(>gludе:
— ыс люди fe*АЙА> - ое отношение
к чему-л. А... А иДЙШЗЕ 2. (незна-
чительный) АЖйЗд Ьй zhengyao-de,
АГ'Жйд Ьй yaazhong-de; —ая рана
а г ж ед №
несессер м shuzhuanglie, it
huazhuang ydngpnixiang
несимметричный А5кЖЙЗ bit dui-
chen-de, A^Jfefig Ьй yunchen-de
несказанн||ый -йАЖйд shuobuchude.
^йААййд папуй biaoda-de, —ая ра-
дость йАЖйдй'А-
нескладнЦый 1. (неуклюжий) А^)й;
Йд Ьй уйпсЬ.ёп-de, А-Ш1д benzhudde,
—ая фигура А 'Айд У-2. (неудсч
но выраженный) АЗИЯйд Ьй lianguan
-de, АЙЕЭДйд Ьй liuli-de; —ый рассказ
ASKfigSfiR
несклоняемый грам. АЗЕЙЙЗ Ьп
biange-de
нёскольк||о I числ. ДА Р£е,
yixie; —о раз Д®)&; в —их местах
в ~° Раз больше
в —их словах ХЗМг§; ©ЙШ_
несколько И нареч. — /±(Д yidianr,
W/AJL ydudianr, youxie; — от-
влечься от основной темы
— больше —Д
нескончаем||ый TggAlbfig mianyan
bhzh'i-de, ЙЙАЙбд luoy't bhjue-de, й
yuTfig mei wanliao-de; —ые колонны
^^A^ftgPAffi; —ые споры й^ТЙЗ
Фтб
нескрбмн||ый 1. (лишённый скром-
ности) АЙШЙвд bhzhi qianxu-de,
А£ё<1>йд Ьй xtixin-de; —ый человек
АЙЗШЙйдА 2. (бесцеремонный) А?
bii keqi-de, АШФ®"® bii zhi
fenciin-de; ~ый вопрос А?ИЮЙ®
3. (неприличный) А($Й® bii timian-
-de; —ая поза fa jSj ® g &
нескрываемый АШШ® bii yanshi-
-de, g -['r® lugude
неслбжнЦый AMA® bii fuza-de;
(простой no природе) chunpude;
~ый механизм 5j|O№; —ый воп-
рос АЖА®Й®; —ая задачка АЙА
Й 51ШЕ ФА — ая натура
неслыханный [А Й)® kongqian
[weiwen]-de; — ая удача ^g(I®fiSJ&
неслышн||ый АЙнч® wuxiangsheng-
de, 5)? A A® tingbujiande; подойтй
—ыми шагами ggife^jEc
несмелый АЗВЙ® bii yonggan-de,
ЙЙМ® mei yongqi-de
несмётнЦый АЙ® wiishtide, Ahlffi
gr® Ьйкё shengshu-de; —ые богатства
АЖЙЙЙЙЖ; —ые полчища АЙ®
*¥
несминаем||ый: ~ая ткань А5Й®£Я
Й
несмолкаем]] ый gf#,AJ3.® jingjiu
buxi-de, bii tingxi-de; — ые
аплодисменты ^ААВ®ЖД
несмотря A® biigii; — на то, что
~ на это gWSflltt; — ни
на что A® — W; Жтвйда
несмываемый Й:АЕ>’-® xibudiaode;
(перен. тж.) ЙИА^® xishuabudiao-
de; — позор О11АЙ®1[|Ш
неснбсн|]ын 4- ling гёп пап-
гёп-de, AS® nanshdude; —ый чело-
вёк 4А#:®ГЙА; — ая жара $5®£А
какой ты —ый! Д<ДУ,А'
несоблюдёние с AiiSS bii zunshou;
(нарушение) weifan; — закона
A®Si£»
несовершеннолётЦие с wei-
chengnian; —ний 1. Affifi® weicheng-
niande 2. в знач. сущ. м AfK^ffilA
weichengnian-de гёп
несовершенный I. Ancf'i® bii wan-
shan-de, А АЖ® bii wanbei-de 2.: —
вид грам. A5ufi№
несовершенство с А АЖ bii wanshan,
•. AtuS- bii wanbei
несовместйм||ость ж Affi^ bii xiang-
rong, АнЁАА biineng bingctlri; мед.
peihe jinji, Affintt bii
xianghexing; —ость тканей мед. Ю
Affi-ий; —ый АйЁЖЖ® biineng
bingcun-de, Affi^® bii xiangrong-de;
—ые понятия АЙЁ#??®®^:; быть
—ым с чем-л.
несогласЦие с 1. А~Й bii yizhi 2.
(разлад) АЕП ЬйЬё; АЯНЙ? bii Ьётй 3.
(отказ) Jggg jiijue; АЙШ bii tongyi;
—ие на отъезд —ный I. А
ЙКЮ bii tongyi-de, А*йй® bii zan-
tdng-de; я —ен с вами ЙА1н1ЙС^®Й
Щ 2. (несогласованный) АЙ-ЕЭ® Ьй
xietiao-de; (о пении) A® Eli® Ьй
xiehd-de
несогласованность ж Айгй bu xie-
iiao; —ый АЙЕЙ® Ьй xidtiao-de; —ые
действия AtfriTOfjgJ
несозвучный Айв® Ьй xieyin-de;
- эпохе A-nM-ft
несознательность ж 1. A'jKtutt Ьй
jitewuxing; AS^Kifj^ bu zij^-de
xingwei 2. (безответственность) АЙ
ЖЕ£ bufu zeren; —ый 1. АЗЙ1а® Ьй
juewu-de 2. (безответственный) АЖ
ЕЕ® wuzerende; —ое отношёние к ра-
боте
несоизмерймЦый 1. АЯ1й®[®] Ьйкё
tongyuej-de], AA/Af® wugongdude;
—ые величины АЯГЖ®ЙЖ 2- перен.
§££АЙ® wanquan butong-de, АвёЙ
ЕЫ® buneng xiangbi-de; —ые понятия
%±АЙ®»&
несокрушйм||ый АчНЙ®® Ьйкё cui-
hui-de; (непоколебимый) ААчЛЙЙЗ 1ао
Ьй кё pd-de; —ый оплот мйра А Й ЯК
-ая воля 2₽АчШЙЙ
несомнённо МЕЙЖЕЙ haowu yiyi-
-de; (конечно) АЖ dangran; он —
придёт
несомнённЦый sgASSffi haowu yi-
yi-de; (очевидный) ЫЖ® xianrande;
—ый успех ЫЖЙййЙ
несообразительный АШЙ® bu ji-
min-de, АШЛ.® bu jiling-de
несообразнЦость 1. Affii®"и bu xiang
shihe 2. (поступок) А-А SI® АЖ Ьй
heli-de xingwei; —ый Affita® Ьй
xianghe-de, АЖ®® Ьй heli-de; (неле-
пый) JniiSl® huangmiude
несоотвётствие с AfflSilA bu xiang
shiying, АЙй§Ж Ьй xiang shihe; —
чему-л. -®...АЙй§Ж
несоразмёрный AbSkt^J® bucheng
bili-de, Afflfe® bu xiangchen-de
несортов|]6н: — ые семена Ann И/
несостоятельн||ость ж 1. (неплатёже-
способность) AAlSEf wuli zhifil, AS
fctgg® wu zhifu nengli; объявить о
—ости ‘аи'ЙЖ 2. (необоснованность)
ШАЙё haowu genjh, y^AiSBO zhan-
buzhu jiao; —ость аргументации
ffiyiAffiM; —ый 1. AASttf® wuli
zhifh-de, АЗШнЁЙЮ zhifu nengli-
-de; — ый должник AAiiHAA; ИЙЖ
2. (небогатый) @-gf® pinkude, АЖ®
KJ bu fiizu-de; —ые люди АЖйЙЗА
3. (необоснованный) ASSUf® wugenju-
de, yfiAffiUSi® zhanbuzhu jiao-de; —ая
теория AffiSfSffite; —ая аргумента-
ция SSAffBOfSteuE
несоюзн||ый: —ая молодёжь И:5Ч-1ч Й
неспёлый А^Ё® weishude, АЯ1Ё®
bhshude
неспокойно 1. нареч. А5Й[Й] Ьй’ап
[-de] 2. в знач. сказ. безл. А5й[и=И Ьй
an[jing]; на сердце у меня —
А^е
неспокойный AS® bu’ande, AS1&
f® Ьй anjing-de; —ое врёмя ASifiW
А; —ЫЙ ребёнок ASI&KJJO; —ая
жизнь ASiWjSi'?!
неспособЦность ж АиЁЛ wundngli;
— ный meiyou nengli-de; А
ttsf® bunengde, АЖЁ® buhuide; —ный
к рисованию Й^Г^ЙЙЁЙЁ®; °на —на
понять ЩА№ЩЙ; он ~ен на такой
дурной поступок {ЁАЖА^1ФЮЖЖ
несправедлнв[|ость ж АЖ5? Ьй gong-
ptng, йгЕАВД feizhengyi[xing]; —ый
АЖА® Ьй gongping-de, АЖ1Ё® Ьй
gongzheng-de, AES® feizhengyi-de;
—ые войны АгЕЯЙйФ-; —ый приговор
АЖЕюедй
НЕС — НЕС Н
неспроста разг. А®АЙ№ bushi
wuyi-de; (недаром) АЖАЖЙЙ biishi
wuyuanyin-de; он — заговорил об этом
№^ЕЙ^А®АЙЮ
неспрягаемый грам. A3£ffi® Ьй
bianwei-de; — глагол A3£ffi®5bisl
несравнённо Akt±ft wubide; de-
duo; — хуже
несравиённый Abt® wubide, Ahltt;
Ьйкё blni-de; — талант Abt®
Авё
несравним]] ый 1. (очень хороший) А
kt® wubide, AhJtttM® wuke bini-de
2. (непохожий, различный) ^^Affl®
f® wanquan Ьй xiangtong-de; это —ые
величины
нестандартный АйЕИ ЬйЬё biao-
zhhn-de; (плохой) AKtS® bu jige-de;
(оригинальный) Ai&^a® Ьй si'iqi-de; —
размер AnOfi/W; — товар AS
ЙЙЙни; — фасон А®^®#5£
нестерпйм|]ый Ань^ВЖ® bhneng
renshdu-de, ЙЖАТ® renshdubuliao-
de; —ая боль SSjgAT®®ffli
нести I, понести 1. $А(А‘) nalai
(qu); (захватывать с собой) ФА(А)
dailai(qu); (в руках, навесу) Jg ti; (на
спине) bei; (на плече) fp kang; (на
руках) Й Ьао; (вместе с кем-л.) tai;
(на коромысле) jg dan; — ведро воды
JUf—— шкаф — на
спине узел — ребёнка
А; ~ винтовку на плече Уг.Л—
— культуру в’массы JESttWSSJgr
А: A А 2. тк. несов. тех. zhi-
cheng, zhicheng; несущая часть
сооружения 5ВЖЙ®ЖЕ35У> 3. тк.
несов. (выполнять) ЛЕЕ danren, sjtgl
clEngdan, ЙЙ danfu; — обязанности
~ сторожевую службу ЛЕЕ
WMEE^ 4. (мчать, быстро передви-
гать) Jggfi jichi; (о ветре и т. п.)
А(А) chuilai(qu); (о течении) fg®
piaoliii, A® chongzou; ветер несёт
тучи на восток Jx[JG-Й SЕЕЕзЙ
быстрое течение несёт лодку HtgjtAW
ЛЬ® 3- (терпеть что-л.) zaoshou,
ai; — потёри ~ наказа-
ние ^50 6. (влечь за собой)
shi...zaoshod; dailai 7. безл. (силь-
но пахнуть) t£l±i(if]?lr)-..'SlA fachu
(daizhe)...qiwei; (dym^j chuilai;
с моря несло сырым воздухом АЙА
5^A$0tS®?S's4; от него несёт табаком
(чесноком) ®!®(^ет)®Д8$ 8-
разг, (говорить что-л. неразумное)
(Й hiishuo; что ты несёшь? ЕкЖй-fE
— чепуху (вздор) йШаШ О
высоко — голову § g Ж; — от’
вётственность ЙЙЖЕЕ
нести II, снести: — яйца Т(Ж)®;
нестись I, понестись 1. (мчаться)
gjgfi jichi, ДЩ Гё15Ы; (быстро бе-
жать) 'ЛЙ feipao; поезд несётся JI]
АЙШ; ~ сломй голову
2. (распространяться) (£А chuanlai;
(раздаваться) sanbo; из репродук-
торов несутся пёсни
247
НЕС—НЕУ
нестись II, снестйсь (о птицах) А
(ft)g xia(sh6ng)dan, g|3 chanluan
нестойкий Ай^кй! bti naijiti-de;
А1й@Й1 bti jiangti-de (тж. перен.);
—ий человёк АК2НЙ1А; ~ие Духи
ABAfftAA
нестоящий разг. А5Е(ft-fitЙ) haowu
jiazhi-de, xiadengjde]; — то-
вар
нестроев||бй I прил. воен. 1. гфййй-
Й1 feizhandoude, ^йй5ЦЙ1 feizhanliede;
— ая рота 2. в знач. сущ. м
^РййЙАД feizhandou гёпуиап
нестроевой 11 (негодный для построй-
ки) ^Й^ЯЙ! fei jianzhti yong-de; —
лес
нестройно AftiiSiife Ьй Ьёх1ёЫе,
-nigifi Ьй Ьёх1ёЗе; — поют HLiftJA
нестройный 1- А4??гЙ) bit zheng-
qi-de; (беспорядочно расположенный) 2$
SLfi3 zaluande; —ые рядй АЙ?гЙЖ?!1
2. (неслаженный) АЙ®Й) Ьй Ьёх1ё-с1е,
АтЖ?ДЙ1 Ьй tiaohe-de
несудоходный АЖЙдЙ! Ьй tonghang-
-de, А-ЙЙ/ШЙ! ЬйЫап hangxing-de
несуразный разг. 1. (нелепый) jfsrl!
Й1 huangmiitde; (нелогичный) АсзЯЙ)
Ьй heli-de 2. (неуклюжий) =Й$!Й1 Ьёп-
zhuode, ЭДИй! cubende
несущественный АЖ1?Й1 Ьй zhong-
yao-de, 5ЕА^1?Й1 wuguan jlnyao-de
несходство c A—-f¥ Ьй yiyang, Аltd
bhtong
несчастливый ABB bhxingde; (неу-
дачный) А/ЁВЩ Ьй zouyhn-de, А?¥Й1
bhxiangde
несчастный 1. АВ1Й1] bdxlngjde);
—ая судьба АВЙЛЙзЭ; ~ый человёк
АВЙ1А; ~ый случай АВЖЙ; жерт-
ва —ого случая ABdfiftB'SAi5? 2.
(жалкий) ЙЙ®Й) beishangde, ^£®Й)
beicande; —ый вид И ft И НА 3. разг-
(злополучный) Щ1вй) daom6ide, А Ий!
bhxiangde; —ый день Щ1ШЙ1 НА; И В
4. в знач. сущ. м AB^ bhxingzhe,
пЛФЙ)А k^Iiande гёп
несчастьЦе с АВ bhxing; (беда)
3ft zainan, zaihuo; к —ю АВ
[?#®]
несчётный 5Е®сй) wfishhde
несъедббнЦый АчТДЙ) Ьйкё shi-de,
Р2А^Й) сЫЬгЯё<1е; —ые грибы Айь
<ЯЙ)ВЙ
нет I 1. частица отриц. А Ьй, А12
bdshi, mdiyou; нет, не согласен
А, АЙЙ; пойдёте или нёт? <*АА
А?; он ужё уёхал? — Нет!
АПЦ? —giWh вовсе — igA 2. знач.
сказ. безл. (не имеется) mdiyou,
Ж wii; — сомнёний — де-
нег больше — 3. со-
юз разг. (HJ2 danshi, uJJJt keshi; три
кнйги ему принёс, так —, ему всё
мало ИШШАЖ'®
'J? 4. частица усил. А Ьй; —, ты
только посмотри A, fi'WW—Т;
вы его не знаете! А, ЙАЙЗЛИЁ I 5- в
знач. сущ. м nu-iyou; на — и
суда - поел. адйО О
— да и... НИХ; AM; —— да и
заглянет в словарь AWxEStStwjЯ;
свести что-л. на — ® ...ft А-ЙМ; сой-
тй (свестись) на — ftA-SW;
А; чего только —! вовсе —
<ЙА
нетактйчнЦость ж AftlftM bdzhl
(ёпейп, А ft6 Ж Ьй/.ЬТ qing-zhong;
— ый ®АЗёйЙ1 hen Ьй weiwan-de, А
bdzhl (ёпсйп-de
неталантливый АВвёй) wucain6ng-
de, 5ЕВИЙ) wucaigande
нетвёрдо: — знать что-л. — ЙПАМ;
— стоять на ногах ЩИ АЖ (тж. пе-
рен.)
нетвёрдой 1. (мягкий) А5£Й) Ьй-
yingde 2. (неустойчивый) АШЙ) Ьй-
wende; —ая походка АШВВ-й; —ый
почерк 3. (нерешитель-
ный) АИ2ЖЙ1 Ьй jiaiiding-de, AfgtJS
Й] Ьй jianqiang-de; —ый характер А
УёйЙЗИЗЙ О он — в математике (ft
нетерпелйв||ость ж АЙИ wunai-
xlng, А!ЙЖ Ьй naifan; —ый А!ЙЙЙ)
wunaixingde, А!Й01Й1 Ьй naifan-de
нетерпение с А В 'Ж Ьй naifan;
ждать с —м кого-чего-л. ЙАЯВЗЙ^
выражать — й/ПАШЖ
нетерпймЦость ж 1. А??М Ьй rong-
гёп 2. -Цй[И1 pianzhi[xtng]; религи-
озная —ость —ый
1. (недопустимый) Айь?5Ай! bttndng
rongren-de, АчГ??1ЙЙ1 Ьйкё rongxft-de;
—ое положёние А 1йй1'1в(Й 2. (о
человеке) pianzhfde; —ый чело-
вёк ®ЙЙ)А
иетоварищеск|| ий ^1й1ю>й) feitong-
zhide, ААгЙЙ) Ьй yduyi-de; —ое от-
ношёние
неторопливо ABtA'Itift bdhttang-bd-
mang-de; (спокойно) ^^iife zhenjingde
нетороплйвЦость Ж ABtAft Ьй-
huang-bdmang, [ОША] cong-
rong bdpofde yangzi); —ый AffiAft
Й) bdhuang-bdmang-de, M А Ж Й1
congrong Ьйро-de; (спокойный) Жи=РЙ1
zhenjitigde; —ые шагй }XA ISЙ1 ib$;
—ые движёния АЙАТСГОЙГР
неточнЦость 1. А^Й Ьй zhunque,
AiKAl Ьй zhengque 2. (ошибка)
cuowd; —ый А^ЙЙ Ьй zhdnque-de, А
ЕЙЙ1 Ьй zhengque-de. АЖЙЙ) Ьй
jtngque-de; —ая цйфра ААГЙЙШЙ
нетребовательный 1. Й2А2Й
yaoqid bdgao-de; — учйтель Й^АЖ
Й1Й!№ 2. (неприхотливый) А'Йгзкй!
Ьй keqiu-de, Ат#?ъЙ1 Ьй jiangjiu-de
нетрёзв||ый ЙЙ[Й)] zuijidjde],
[Й1] nizuijde]; в —ом вйде (состоянии)
issmis
нетрбнутЦый ASbffilB weidongydng-
de, (ЖЙАЙЙ! yuanfeng bfldong-de;
еда осталась —ой
нетрудный А>®Й1 bimande, А Ж 3ft
Й! Ьй jiannan-de
нетрудов||6й 1. АЗгЙ)[Й1] Ьй laodong
[-de]; —бй элемент общества £к^хФй1
AjJriSift’A 2. (получаемый не от свое-
го труда) ^₽ЗуЙЬ[Й1 ] feilaodong[de], А
^(Тп^Й! Ьй 1ао ёг huo-de,
boxuelaide; — ые доходы
нетрудоспосббн||ость Ж
m6iyou laodong nengll;
A sangshi laodong nengli; частйчная
—ость ~ый Анё^
ЗЙЙ1 Ьй-neng laodong-de,
Й9 sangshi laodong nёngli-de; —ый ин-
валид ^А^ЙЙЁЙЙ1^1§А
нетто прил. и нареч. неизм. торг.
jingzhong; вес —
неубедительный &<ЙШЙЙ) тёЬ
you shuofiili-de, AffiftE АШЙЙ9 bdndng
shi гёп хШй-de; — примёр
ЙЙЭДА
неубранный: —ая комната
ЖРГЙЮВА; —ая постель
Й1^; —ый урожай
неуважёние с А^® Ьй zunjing, А
Ьй zflnzhong
неуважйтельнЦ ый >• АОЙ) Ьй
chongzh-de, АлёЛЖЙ) Ьйгй zhongshi-
-de; —ая причйна АйЖЖЙШЯ 2-
разг, (непочтительный) А^^ЙСЙ! Ьй
zimjing-de, АИ1ЙЙ1 wiillmaode
неуверенность ж 1. iftWfiJ't' тё1-
уби xinxin; —ость в себё 2.
(нерешительность) iftJUA#! убиуй Ьй-
jue; —ый 1. И А Й1 тё!уби х'т-
xin-de; —ый в себё jSWlKalfil; я не‘
увёрен, что он прав ЙАЙЙ&АЁ—
2. (нерешительный) i£BA0Efi3 убиуй
Ьй]иё-бе
неувядаем||ый 1. АЖИЙ! Ьй shuai-
w6i-de, ААЙЖЙ! yong bit diaoxie-de;
— ая красота ААИЖЙ1!ЙНЯ 2. перен.
АЖАДЙ! yong chui Ьйхш-de; —ая
слава ясЗЁАЙЙЭА;^
неувязка ж разг. AiS^ Ьй diao-
dong, A1ibi@ Ьй xiAdiao; — в работе
ТИВЮАВД
неугасйм||ый перен. zkA!®Afi5 yong
Ьй ximie-de
неугомонный разг. ftpРЙЙ1 hao
chao hao nao-de; (непрекращающийся)
AAlltftJ Ьй xiftzhi-de, А^ЖЙЗ Ьй
tingxie-de; —ые ребйта
неудавшийся 5ЕЙЙЙ5СЙ5 wich6ngxiao-
de, АЙ4ЙЙ1 Ьй chdnggong-de
неудача ж gsjff сибгЬё, АИ shili,
АЙ shibai
неудйчн||икл glgjfSA daom6ide гёп,
АЙта shibaizhe; —ый 1. AJIljjflJ^ Ьй
shhnli de, АШАЙ! Ьй ЬёэЬби-Ье, АЙ4
JhJj Ьй clu'nggong-de; —ая охота А
iИfftj Aif Ал 2. (неудовлетворительный)
AliuA АЙЙЙ1 bm^ng ling гёп manyi-
-de, А/ЖЙЙ! Ьй ch6nggong-de; —ое
произведёние АЖЙйЛ'Рпи; ~ое выра-
жёние А@ЗЙ1Й?£
неудержймый Й'ИА-КЙ! yizhibuzhh-
de, 1ЬА(£Й1 zhibuzhitde; — смех th
неудивйтельно в знач. сказ. 5БИ
wiiguai, AJfii&S Ьйгй w6i guai
неудобно 1. нареч. АЗз^ЗЙ Ьй fang-
bian-de, АШЙЙ Ьй shbfu-de 2. в
знач. сказ. безл. (об ощущении неудоб-
ства) АУз® Ьй fangbian, АКРЯЙ Ьй
shflfu; сидёть на бтом стуле —
ИЖИАААШ 3. в знач. сказ. безл.
(о чувстве смущения) АЙРЙ® ЬйЬао
yisi, jtftr&fS nanwciqing 4. в знач. сказ,
безл. (о сознании неуместности чего-л.)
А® ЬйЫап, АЖ Ьйу1: — беспокоить
248
его A£FSI®tR§!jf&; об Лом — гово-
рйть Й.ЛАШЙЖ
неудобный 1. АЙ’ИЙ bu fangbian-
de, АЙА0Й bii bianli-de, АШЙЙ
bii shufu-de; —ое сообщение ААЙЙ
2. (неловкий) nanwei-
qingde, РЕААЗЙЙ shi гёп weinan-de;
попасть в —ое положение РЙА'ЙЕЙ
неудобочитаем||ый jtggjlB nandhde,
nanyu liaojie-de
неудббств||о с 1. АЛ'® bii fangbian,
АШЙ bii shufu 2. (отсутствие чего-
-либо) АЛ'^ЙШЯ^ bii fangbian-de
qingxing, АгРААЙ shebei biiquande;
приходится мириться с ~ами
АЙНЙТЖЛЙ&'З 3. (неловкость)
$jg nankan, jiongpd
неудовлетворённ||ость ж А?ЙЛ' bii
manzu, А?ЙЖ bii manyi; ~ый 1. g£
meiyou manzu-de; —ое же-
лание 2. (недовольный)
АЙЙ biimande, А?Й.ЗЙ bii manyi-
-de; —ый человек ЛЛРА^ЙЙА
неудовлетворительно 1. см. неудов-
летворительный 2. в знач. сущ. с (от-
метка) АЛЕЙ bii jige
неудовлетворительный АйЕА А?Й.З
Й bimeng ling гёп manyi-de; (об оцен-
ке) АЙЖЙ bii jig6-de; — отвёт At6
З’АЙЙЙИ^
неудовольствие с АЙЙС bii manyi,
А?й biiman; с —м АЙ .ЗЖ выразить
своё — по поводу чего-л. Ж--ЖАА?Й
неужёлн 3ft Зй nandao, ЖИЧ? zhen-
de ma; — вы не понимаете? jtftifiАА
ИЙ?; — он согласился? {ЙДЙНЖ
ИЦ?; -1 M0W-
неуживчивый ЗТь’-Й1?Й5 guaipide, sfBJg
Й guaizhangde, ЙИ.ЙЙЙ nanyi
gongchu-de; — характер
неузнаваемость ж-, до —ости
тАЩ; изменился до —ости Aft} ЛАЛ
$Т; —ый гААЖ[^]Й renbuchuflai]-
de; он стал совсём — ым
ASiAT;
неуклонно —Щ[Й) yiguanfde],
АЙЙ shlzhong Ьйуй-de; (непрерывно)
AK[ifi] biiduan[de]
неуклбнн||ый £Й^А?в5Й shizhong bii-
yu-de, —ЖЙ1 yiguanfde]; (непоколе-
бимый) AEAM jianding biiyi-de;
—ый подъём благосостояния народа
АКШЧ— Я±Я- О принять к —ому
исполнёнию Яй А
неуклюж||ий ЙЕйЬ® benzhuode, А А
зЗДЙ benshdu-benjiao-de; —ий чело-
вёк АИАЙ1ЙА; ~ая попытка
Йб-ffi
неукротимый ATajigfiEЙ biike ezhl-
-de; (о животных) 1®§11|[11Й]Й папхйп-
[fu)de; — гнев ААНгЕЙЙМ
неуловйм||ый 1. йА511Й zhaobudao-
de, ЙА^Й zhuobuzhude; он —
ВЙАЯЙ 2. (еле заметный) g^A
ЙЙ zhuomobudaode, 3$ИЮ1Й папу!
bianbie-de; ЛА^^АЙ1Й jihu jud-
chabudao-de; —ая разница ЗйЕШЗОЙ
АЖ ~ое движёние Л?&^АЙ!ЙЙ
№; —ый звук Л WAЛИЙЖПЙ
неумелый гйРзАхЙЙ тё!уби Ьёп-
l’ing-de, тё!уби shulian-
-de; (плохо сделанный) АШЧЙ Ьй
jingqiao-de
неумённЦес gpAA/Jl rreiydu benllng,
Ьй shiilian; из-за —я [ЙААЯ&
неумеренность ж 5ЕтЖ1 ’'л'йрёгЫ;
(чрезмерность) Jig guodh, gud-
fen; —ость трёбований ®}АЙЫ'Ж
—ый 1. (о человеке) 5ЕтЖ1Й whjiezhi-
de, АЙП^ФУЙ bdjia jiezhi-de 2. (чрез-
мерный) йлУй gudfende, ЛЙЙ gu°-
dhde; —ый аппетит гАЙИЛйК
неуместный AS ЭЙ bu shidang-de,
А1а^Й bit qiadang-de; — вопрос А
s^ra®
неумн||ый АИЙЩЙ Ьй congming-de;
—ое решёние АЯ1=?Й#1Й; —ый че-
ловёк АЯЙИЙА
неумолйм||ый 1. (о человеке)
1ЙЙ tieshi xinchang-de, Й^Й'Й tiexin-
de 2. (непреложный) ЙлЁА?£Й quo-
ding bhyi-de1; —ые законы природы А
неумолкаемый ЙЛ.АЙ.Й jmgjiu Ьй-
xi-de, А^ВЙ Ьй tingxi-de
неумышленный АЖ [Й] wuyifde],
ЖЫй] wuxTn[de], ^ЙЙЖЙ feigiiyide
неуплата ж Aftt bhfh, А£Й Ьйпа,
ААЛ Ьй zhifu
неупорядоченный ^рз^ЕрЙ тё!уби
zhixh-de, ^^фИЙЙ тё!уби zhidd-de
неупотребйтельн||ый АЯЙ bhyong-
de, АЖЯЙ Ьй tongyong-de; —ые вы-
ражёиия АЖЯЙтё'Й]
неуравновёшеннЦость ж М А
xinjing buping, А^Ж xinqfng Ьй
wending; —ый ^'ЙАЙЙЙ xinqing
bu wending-de, Ж385Е^Й xinu wu-
chang-de; —ый характер
Ж
неурожай м qianshou; — пше-
нйцы /ЬМЖеЙ; —НЫЙ ^ЙЙ qian-
shoude; —ный год
неурбчн||ый 1. Й^Й dwaide; —ая
работа ША-Й1№ 2. АЛЙЙ Ьй shi-
yi-de, АЗЙЙЙ Ьй anshi-de, ^ЖЙЙ
fei guiding-de; в —ый час, в —ое врё-
мя АВИШ
неурядицЦа ж разг. 1. (беспорядок)
gbgL zaluan; в доме —а ЖФЙ^ЯЛЗ!
2. мн. —ы (ссоры) АЙ ЬйЬё, Д
Я кби]иё
неусйдчивый (недостаточно прилеж-
ный) ft -fj |Щй'т§-Т‘Й meiyou naixin
kugan-de, А^т'зАЙ buhui kugan-de;
(подвижный) А А (ЕЙ zuobuzhhde; —
ребёнок '-ЕАГЕЙСО-
неуспеваемость ж йй^яАЙГ chdngji
buhao
неуспевающий прил. 1. йй^АЙГЙ
chdngji bhhao-de, ^ЗЛЙг/дЙ хиёх( luo-
hou-de; — студёнт Л Й;СЙ,'.г:Л 2.
в знач. сущ. м АЙАЙ-ЙАЛ chengji
ЬйЬао-de хисЛёнц
неуспех м Аёйй Ьй chdnggdng,
life siubai
неустанный &й;А(1Й zi'zl bhjuan-
-de
неустойка ж (взыскание) ЛЙИА
wdiyue fajin, jieyuejin
неустойчив,] ый 1. (шаткий) АЙ^Й
bu wendang-de, й Й yaohuangde;
— ая лодка Й^А^ЙФ®; ~ый стул
АЙЙЙЙ Р 2. (непостоянный)
5ЕЖЙ bianhua wflchang-de; (о ценах
НЕУ — НЕФ Н
и т. п.) А^йй bu wending-de; —ая
погода ^•(ЕЖ’ЙЙХ'6Ч 3. (колеблю-
щийся) Й)Й|АЖЙ dongyao bhding-de;
—ый характер зШАЙЙЙЖ ❖ —ое
равновёсие физ. A^Affi
неустранймЦый А”Ш1Й<Й Ьйкё pai-
chu-de, 5ЕЙ;ЙЙ«Й wufa xiaochu-de
неустранимый ПрА@1Й xiabudaode,
ЯЙЗЕЙЙ yonggan wdwei-de
неустроенный (£$Н#А©ЗЙ anpai-
de bit tuodang-de; — человёк АзхёёЕ
ЕЁЙЙА
неустройство с ® gi 5Й hhnluan
xianxiang; в делах —
Ж
неуступчивый АъЬФЙ Ьй rangbu-
-de, А11т±Й Ьй tuirang-de; (упрямый)
@ЙЙ gdzhide
неутешйтельнЦый АЙРА А-3?НЙ
bйnёng ling гёп anwei-de, АЯЙ ЬйП-
de; — ые вёсти АЙЙТЙ.В
неутешный 5Е1£Й®Й whfa anwei-
de
неутолйм|[ый 1- АЙЁ?ЙЙ¥Й bdn6ng
xiaojie-de; —ая жажда АЙйШЙГШ
2. перен. >®Й,?Йле1Й nanyi manzd-de;
— ая печаль ЖЙёЕЗвЙ'ЙЖ
неутомймый АЙЙ^Й bdzhi pi-
juan-de, JfcJfcA^Kl zizi bdjuan-de; —
исслёдователь 9;®;А(§Й5?
нёуч м разг. ЙАгДТЙА тй Ьй shi
ding-de гёп; (невежда) Ж^А сй!йгёп
неучтйв||ость whlimao; (гру-
бость) сйуё; —ый 5ЕРЫЙЙ wu-
limaode; (грубый) Й18?Й cuyede
неуютно в знач. сказ. безл. 1. Afp
Ьй shushi; в квартире было — Q;
fifrUAffS 2. (о неприятном чувстве)
juede nanguo
неуютный АКРАЙ Ьй shushi-de, А
АЙЙ Ьй anshi-de
неуязвймЦый 1. АЙЁ'ЙШЙ bйnёng
shanghai-de 2. (безупречный)
Й nanyi gongpo-de; —ая позйция А
Й^ЙЙРФЛЙ; ~ая аргументация <5Е
ЙВЙтёиЕ
нефрйт I м мин. [ВДНЕ [гиап]уй
нефрйт II м мед. shenyan
нефтедобывающ||ий рр^НЙЙ kai-
cai shiyou-de, 5£Й[Й] caiyoufde];
—ая промышленность
нефтеналивн||бй: —бе судно %§Й®;
Й® , , ,
нефтеносный •^Й[Й] hanyou[de];
—ый район ЙК
нефтеперегонный АЙйШЙ] shi-
you tilian[-de]; — завод Й1ЙГ"
нефтеперерабатывающий НЙЙИЙ
shiyou jiagong-de; — завод Й1ЙП
нефтепровод м ЙЙ® shuyouguan,
ТЕЙкАР; shiyou daoguan
нефтепродукты мн. (ед. нефтепро-
дукт м) НЙАп& shiyou chanpm
нефтепромысел м ЙЕВ youtian
нефтепромышленнЦость ж НЙА)1к
shiyou gongy6; —ый ЛЙХ'1кЙ shiyou
gongye-de
нефтехранйлище с й® убикй
нефть ж 5Й shiyou
нефтяник м (рабочий) НЙ1А shi-
249
НЕФ — НИЖ
you gongren; (специалист)
shiyou zhuanjia
нефтянЦбй 5ЙЙ shiyoude; —ая
вышка —бй фонтан
нехватка ж разг. ДЕ. buzu,
qudshao, qudfa; острая ~ чего-л.
^Ж®^; ~ рабочей силы АЙА.Е;
® [ S] А7
нехйтр['ый 1. (о человеке) А&ЖЙЗ
bii jiaohua-de 2. разг, (простой, неза-
тейливый) ®^.ЙЗ jiandande; Д^йЭ
bunande; —ое дело Дя£К)Жtff
нехорбшЦнй 1. Д£рйЭ btihaode 2.
тк. кратк. ф. (некрасивый) ДЙРЧаЙЗ
bii haokan-de; он — собой
«ЙЗ
нехорошо 1. нареч. buhao; он
поступил — [Ё^ЙДЙ1 2- в знач. сказ,
безл. Ajff buhao; так поступать — А
j¥f₽i£ASf 3. в знач. сказ. безл. (о са-
мочувствии) Affffi bu shufu; мне —
8Ж#АШ6
нехотя 1. (неохотно) АЖЙЙ Ьй
leyi-de; (с трудом) <Й®[Й] mianqiang
[-de]; — выпил полстакана молока
MTWW 2. (невольно) 5ЕЙЙ
wuyide, feigdyijde]
нецелесообразнаый ASSfiS Ьй shi-
dang-de, АЙЙЙЭ Ьй shiyi-de; —ая
трата времени ИМЙЗДТТ
ЙЗЙЙ
нечаянно Й Й yiwaide, 5ЕЗ Й
wuyide
нечаяннЦый 1. (неожиданный) й^
[ЙЗ] yiwaijde], (Д^[ЙЗ] ouran[dej; —ая
встреча 2. (случайный) 5ЕЙ
]ЙЭ) wuyijde], 5ЕАЧЙЗ] wuxinjde]
нечего I мест. ЧИИ.) mei-
you shenme ke[yi); там — читать ft!
ЙЗ]^]; мне — сказать
J£®![Jf]ft-ffinJi&fl37; мне — делать
BSWW® О делать ~!
S); делать —, придётся согласиться
ДЙРЙЙ; ~ и говорить g
АЖЙ; — сказать! 1) ©Wft-ffiuJB4fiS
2) ирон. ЗЯ; nJMSi от — делать
1) iftWitfluJ 2) ИА5Е®Р
нечего II в знач. сказ. разг, (неза-
чем) А/Й ЬйЫ; (нет надобности) ДА
W yongbuzhao; ей — беспокоиться об
этом ША1ЮЙЙ:ЖЙ)С'; — вам тут
оставаться .-gj^^ggffi^JL; его —
жалеть ДАИйЛФЙ; об этом и ду-
мать — BlJiSSTlfi
нечеловёческ1|ий 1. (не свойственный
человеку) МАЙ feirdnde, Я^АдЗЙЗ fei
rdndao-de; —ие отношения ^РАЙЗАЖ
2. (очень сильный) ЯАЙЙЗ chao гёпН-
-de; — ие усйлия ЙАЙЙЗ^Й
нечем те. от нечего I
нечему дат. от нечего I
нечёсаный meiyou shii-
tou-de; (лохматый) ЖА®(ЖЙЗ pdng-
tou-sanfa-de
нечёстнЦость ж ДД^ Ьй chengshi,
А АГ[ Ьй zhengzhi; —ый АМЗбЙЗ Ьй
chengshi-de, АгЕЖЙЭ Ьй zhengzhi-de;
(мошеннический) Ж5Й1ЙЗ] qipianjde);
—ый человёк АгЙ^ЙЗА; —ый посту-
пок
нечётк||ий А?Й®ЙЗ Ьй qingchu-de,
АВДЙЙЗ Ьй mingque-de; (о работе) jg
^ЙЗ liaocaode; (неточный) А$=ЙЙЭ
Ьй zhitnqud-de; —ое определение ДЩ
ЙЙЗЙЯ; ~ий почерк АЖЭЙЗ^Й
нечётнЦый ^®с[йЗ] qishbjde],
[fiq] danshbjdej; —ое число
нечистокровный ^р Jig ЭДЙЗ fdichun-
zhongde, ®1й[ЙЗ] hbnxuejde]
нечистоплотный 1. ДУРТХЙЗ Ьй-
jiang weisheng-de, А87&ЙЭ bbai gan-
jing-de, А8£?дЙЗ Ьй zhengjid-de; —
человёк АУАй^ЙЭА 2. перен. ЖЙ5ЙЗ
beibide; — поступок Жй5Й311^; —
человёк ЖЙ5ЙЗА
нечистоты мн. lajl
нечйстЦый 1. ДТ^ЙЗ Ьй ganjing-de,
АЙйЙЗ Ьй q^ngjiё-de; —ый пол ДТ^р
ЙЗЙ®; —ый платок ФШЙЗАЙ 2.
(с примесью) А^ЁЙЗ bdchunde; —ый
спирт А£ЙЙЗЙ1Ш 3. (неправильный,
неточный) ААЙЙЗ Ьй zhengque-de;
—ое произношёние АгЕЙЙЗЙсез 4.
(неаккуратный) А^нШЙЗ bu jingxi-de;
—ая работа ДКЙйЗТГР 5. (нечест-
ный) ЦпЖЙЗ angzangde, 5ЙАЙЗ pian-
гёпбе, ЩЙ5ЙЗ wochuode; —ая сдёлка
ФШЙЗХ>; —ая совесть
— ая игра в карты "ЙАЙЭЙЖЙ 6- в
знач. сущ. м (чёрт) Jg, gui, ЙЕ fig yao-
md; —ый попутал Jg,I£ft;7 & — ая
сйла Я; К!®; он на руку — [ЙДИ
ААйй; ЙЙ37А-«3£
нечленораздёльный -^йвА^ЙЗ han-
hu bbqing-de
нёчто g® mou wu, rg|j mou shi,
— ЙФА yizhong shiqing; — странное
-ЭДЙ'ЙЙЗШ'Й; - вроде... g»...
ЙЗЖЙ
нечувствительный й^Пй^ЙЗ mdi-
you ganjud-de; — к холоду АЙ^ЙЗ
иечутк||ий 1. АЯЙЙЗ Ьй lingmin-de,
АЖДЙЙЗ ganjud bu da lingmin-
-de; —ое ухо АлАЙЙЗАЖ 2. (чёрст-
вый) А^ОЙЗ Ьй guanxin-de,
fft quefa tongqing-de
неширокий A?Sfl3 biikuande
нешуточнЦый разг. А/ЙЙРЗЙЙЗ bbshi
haowan-de, |р|д|/]чДЙЗ fei tong xiaoke-
-de; (серьёзный) j/СЖЙЗ clwnzhdngde;
дёло —ое! —ая болёзнь
ЙЖЙЗ-Й
нещадно wdqingde
нещадный 1. ЗЕ^ЙЗ wuqingde 2.
(сильный) Й5^(ЙЗ kbliede; — зной gj-ЗЛ
неэконбмн|1ый АЙ’ЙЙЗ Ьй jingji-de,
А7®ЙЗ Ьй jiesheng-de; —ое расходо-
вание чего-л. jgjg...
неэтйчный АдЙЩ1ЙЗ Ьй daode-de
нёю те. от она; ты посовётуйся с
~ Мййв-т
неявка ж quexi, ф" kuang; —
на занятия pTiJg; — на работу ф~Х
неярк||ий АА:ВДЙЗ Ьй guangmtng-de,
АЗ’бЙЙЗ Ьй guangliang-de; (тусклый)
ВаЙ^ЙЗ andande; —ие цвета В§$>ЙЗЙЙЙ
неясно 1. нареч. АГЙЕЯ bii qing-
chu-de, mohude; вдалй — вид-
нёлся лес ййАл'ШЛЖЯЙ^ 2. в
знач. сказ. безл. АЙ*£ Ьй qingchu, А
АИЙ bbda mingbai; мне —, что дё-
лать дальше КААВДЙ. БАД
неяснЦый 1. (неразборчивый) АЙ®
ЙЗ Ьй qingchu-de, АЩВЙЙЭ bu mingxi-
-de 2. (неопределённый) ^ВДЙЗ hanhu-
de, АЩИЙЙЗ Ьй mingque-de; —ая мысль
ШЙЙЭЖ®
ни I 1. частица усил. —
(7) yige--- Уё тё)уои(Ьй); на улице
ни душй ®_Ё—AAtb^W; на нёбе ни
облачка АА—об Зтом
он ни слова не сказал fife—*
2. частица усил. JEtfe
wulbn, AW bbguan; кто ни увйдит,
удивйтся AifeBWJa, 3₽^stsi3; что ни
говорй AWftii^'ftiA; когда — JEifefl-
АВ\Ш; как ни AWiEff; как ни то-
ропйсь, всё равно не успёешь jEiteftl
МН, IAEA АД 3. частица отриц.:
стой! ни с мёста! йда А?ЙЙ1 4. союз:
ни..., ни... 8ЕА---- ХА--- ji bu..., you
Ьй..., Ai^---.SK<---i₽A Ьй1йп..., huo-
zhe... dou Ьй, ...-tb,jff...{b,tff-..^₽A уё
hao... ye hao... dou bu; ни он, ни его
брат не пришлй 5Е1Ш,
гЭДЖ; ни взад, ни вперёд ®ЕА/Н:В,
ШАЙЙЙ; АЙАЙ ❖ ни-нй ®AAfj;
^ЗА nJ £1; ни то ни се, ни два ни
полтора А-Н-АМ; ни рыба ни мясо
gpt|pE,; ни с того ни с сего jE^JEife;
ЗйтЕЯЙ; во что бы то ни стало, как бы
то ий было 5Е16Й1{й1; AW®P¥; во что
бы то ни стало добьюсь своего! ^^р
Й^ЭЙЗАчЛ
ни 11 (в сочет. с предлогами являет-
ся отделяемой частью местоимений
никто, ничто, никакой, ничёй): ни от
кого не получйл помощи ШЙЗЙЙ-Ш©
ни к кому не хожу
AS; ни с чём нельзя сравнйть IPjfpA
ШАвёЙЙ; ни в коем случае не...5Е[£
Й1М-ША---'- ни за что! 4MJА.-;&А-
нйв||а ж 1. zhuangjiadi, Щй
tiandi; колхозные —ы ЖЙ^ЖЕЕЙЗНЙ
2. перен. lingyb; работал на —е
просвещёния W®Йр*3ZEfPT
нивелйр м zjcijj'K shulzhunyi, zjcsp
-К shulpingyi
ннвелйровать несов. и сов. 1. yjcig
jjlljji; shulzhbn celiang, yJcASOi shui-
pitig celiang 2. перен. ££.•• sht
...pingjunhua; Й---Й— shl...tdngyi, ®
-••зЕКЗи shl...wuqubie
нигде ft-AtfiA?bA(ix:W) shenme di-
fang dou bti(mbiydu), £EfqJЙЙ1ЙА(й
Л) гёпЬё difang уё bb(meiyou); его
- нет ШЬ-ШАЯ®
нигилйзм м jgjEiA xuwuzhdyi
нйже 1. (сравнит, ст. прил. нйз-
кий и нареч. нйзко) jg-й? dixid, gftg
jiaodi; цёны тепёрь — 2.
нареч. (вниз от чего-л.) [ETA wang
xiafang; — этажом ffiA—Л; ffi—Ж®
3. нареч. (далее, позже) Aig xiamian,
fgjJi houmian; Зти вопросы мы осветйм
~ йй!ШЙВД 4. в
знач. предлога ffi...ИТ zai...[yl]xia;
— нуля АТ 5. предлог (вниз по тече-
нию реки) ffi...^Т zai...zhixia О —
чьего-л. достоинства
нижеподписавшийся ТЙ>^ЙЗ xia-
mian shbming-de
ннжеслёдующий £пТ[ЙЗ] ruxiajde],
Т51ПЙЗ] xialiejde]
ннжестоящЦий Т®[ЙЗ) xiajijdej;
—ие организации TSftHtft
250
нйжнЦнй 1. Т®(й)Й xiamian(bian)-
de; —нй этаж —яя ступенька
ТКгЖ 2. ТЖЙ xiayoude; —ее те-
чение рекй ЙЖЙТЙ? 3. (носимый на
теле) !Й>[Й] tieshen[de], Д[й] nei
[-de]; —ее бельё 4. муз. (g
аШ1 diyin[de]; —ий регистр (g^[-^]
R <> —яя палата ТАК
низ м 1. “5Щ xiamian, f ;'q; xiabil;
(дома) louxia; (дно) Д£ di; — ко-
лонны ЙЖЙТЙЕ; в даче сдаётся —
ИШЙЙТЖЙ; — котла (кастрюли)
2. мн. — ы разг, (общества) "F)g
xiaceng, g£3 jiceng; ТЛЙА xiaceng
qunzhong 3. мн. — ы (нижние ноты)
ffiW dlyin
низать несов. chuan
низвергать, низвергнуть 1. (сбрасы-
вать—сверху) ЮТ rengxia,
xia 2. перен. (свергать) jfjg tuifan;
низвергнуть самодержавие
Й; —ся, низвергнуться luoxia,
ЙТЖ diaoxialai
низвёргнуть(ся) сов. см. низвергать
(-ся)
низвержение с (действие) см. низвер-
гаться)
низвести сов. см. низводйть
ннзводйть, низвестй: низвестй с нё-
ба на землю Й5ЖЗЙТ
низйна ж (gift didi, wadi
нйзкЦий 1. (g di, Jg ai; —ий дом
~ий забор человёк
—ого роста й?ТТЙА 2. (незначи-
тельный по силе, величине) (g[gg] di
[de], (ggitlBl diji[de]; —ая темпера-
тура — ое давление (йЧНь
—ие цёны (g-fft; — ий уровень знаний
ЯНЯЖТ® 3. (плохой) ffi^lKj] dilife
[-de], ^^[Й9] hedeng[de]; —ий сорт
—ое качество (Ё^йпи® 4.
(подлый) Т1КЙ5 xiajian.de, ЖиКЙ Ьё1-
bide; — ий поступок ЖЙ5йff3- (°
звуке, голосе) g[691 di[de]; —ий голос
<> —ий лоб —ий пок-
лон ^ЙЙЙ^ё
низко 1. (g di; — летйт самолёт Д
2. (подло) ЖйИЗЙ beibide, g|5
-ЙЙ biloude; — обмануть кого-л. Ж
ЯЙ&5Й...
низковольтный эл. ®[®]Е£й di-
[-dian]yade
низкооплачиваемый 1ггО5Й gongzi
di-de
низкопоклонник м A di-
shou-xiaxin-de гёп, bdi-
gong-quxi-zhe
низкопоклонничать несов. (gtfT'tj'
dishdu-xiaxin, bdigong-qflxi
низкопоклонство c (gU"HL> dishdu-
xiaxin, beigong-qflxi
низкопробный 1. chengse
di-de; —oe серебро 2.
(плохой) zhiliang huai-de, (g
з&[Й] dilife[de]; (подлый) bei-
bide; —ый товар (g^frffe
низкорослый (о людях) >й^Й shen-
cai ai-de; (о растениях) fg/J'.fjt) aixiao-
de; — паренёк — Т^>ЙЙТ<АТ-
низкосортный ^5^[й] liedeng[de],
Жйй^бЙ zhiliang dilie-de; — товар
низлагать, низложйть 1. tuifan,
fTfg] dadao 2. перен. (развенчивать) {g
• shi...shiqii rdngyii
низложение с (действие) см. низла-
гать
низложить сов. см. низлагать
нйзменн||ость ж 1. (gift didi 2.
перен. #Й5 beibi; —ый 1. ®ЙЙ di-
dide, (gЙЙ dichude 2. перен. (бесчест-
ный) xiajiande, Ж35Й bdilifede;
—ые побуждёния Ж^ЙЙ1Ю
низовЦбй Т£ЙЙ xiajide, й)ай_ ji-
cdngde; (периферийный) ЙТЙ9 difang-
de; —ая партййная организация 5ЙЙ
Xls&iR
низовье с Т$[Е<Ш xiayou [quyti],
ТЖ-ttW xiayou didai
нйзом ©Тй! yan xiabian; объёхать
— STiS^ilS
нйзость ж 1. Tig xiajian, Жй5 bei-
bi; — чьей-л. натуры ...йЖЙЖйВ 2.
(поступок) xiajian xingwei,
beibi xingwei
нйзш||ИЙ 1. (превосх. cm. прил. нйз-
кий) ЕТЙ zui di-de 2. (подчинённый)
diji[de], ТШЙ] xiajt[de];
— ая инстанция TfSW-A 3. (простей-
ший) ®^[Й1 dideng[de]; —ие растё-
ния 4. (начальный) Й1^[Й]
chudeng[de], ЙЙ([Й1 chuji[de]; —ее
образование
никак I нареч.: — не (никаким обра-
зом не) i£T; — не могу за-
снуть — не мог от-
крыть ящик {ЙШ&ЯСТТЗШТ; я -
не мог разобраться
ВЛЙ
никак II частица разг, (как будто):
~ бто он пришёл! А'ТАйнЖЖТ И
ты, —, заболёл? ®;!(Т->-АГйТ ?
никакЦбй мест. 1. (Е®Й renhdde,
Й5ЕЙ haowude; нет —ого сомнёния
ЖЗЕйЁЯ; нет —бй возможности
2. разг, (в сочет. с частицей
не) АТ ]иёЬй, wanquan
bushi; — он мне не брат
ЙЯЙ 3. в знач. прил. разг, (плохой)
ЖФДЙ Ьй zhongyong-de,
hen buhao-de; доктор он — -f-
АТТТЙАЖ
никелированный ЙЙЙ duniede
никелировать несов. и сов. dunie
нйкель м nie
никем те. от никто
никогда yongyuan [bu],
35[А] conglai [bu], Й] гёп-
Ьё shihou ye [bu]; — не забудем Aiizs
— [в жйзни]! он
был взволнован, как —
никого род., вин. от никто; там —
нет
никлой: —бим образом i&'P
никому дат. от никто
никотйн м nigflding, jgfe
yanjian
никто 1. sh^i(shui) dou bu,
гёпЬё гёп уё bu, —ААЙ
А У'ёе гёп уё Ьй; — не узнает
'ГзхЯШ; никого нё было дома
—АУкЬЁЙс'Й' 2. в знач. сущ. м нескл.
разг, (о родственных отношениях): кто
он вам? —Никто А?“~ft
ААЬЁ^Й
ниж — нич И
никуда МИША nali уё Ьй, gfnjtfe
гёпНё difang уё Ьй; мы сегодня
— не пойдём ❖
— не годный ти^ЖЯЙ;
бто — не годйтся
никчёмный разг. ЖЗЕЯЙЬЙ haowd
yongchu-de, 5БЯЙ wijydngde
ним 1. те. от он, оно; я приду
вмёсте с — ЙЯКЙЙ—ЙЖ 2. дат. от
онй; сходй к — Й<ЖЙПЯ5Ж±
нимало — yidian уё Ьй; бтот
вопрос меня — не затруднйт Jg'tfnl
нймн те. от онй; я посовётуюсь с
нйми
ниоткуда: — нет пйсем WfUfi'iSW
ЖЖ
нипочём разг.: ему всё — ffe—
морозы мне —
нисколько — yidian уё Ьй, it
igA sihao Ьй; — не обиделся — АЖ
— не похож —
ниспада||ть несов. ST chuixia,
luoxia; волосы —ют на плёчи
ниспровергать, ниспровёргнуть
tuifan, fT-fg] dadao; ниспровёргнуть са-
модержавие ~ автори-
тёты
ниспровёргнуть сов. см. ниспровер-
гать
ниспровержение с (действие) см. ни-
спровергать
нисходящЦин ТЙЙ xiajiangde,
Й dijiangde; в —ем порядке ЮМЙЙ
родственники по —ей лйнии
нйтк||а ж 1. xian; катушка нйток
шёлковые —и вдевать —у
в иголку 2. (бус) — ф yichuan
О на живую —у
промокнуть до —и до [пос-
ледней] —и — йЖжАсЖЖж; шйто
бёлыми —ами Ж ЖДИ
нйточк|[а ж ЯШ xixian О висёть на
—е его жизнь ви-
сёла на —е (ЙЙЖ ходйть
[как] по —е §|||Л1ЙВ®; ЛЙЗАВЙ
нит||ь ж 1. xian; —ь основы
££; —ь утка 2. (то, что похоже
на нитку) О. si, xianwei; —ь
лампы накаливания ЙЙД'Й; нёрвные
—и анат. 3. (то, что соеди-
няет одно с другим) xiansuo, Jg
sild; lianxi; потерять —ь
разговора ^АЦцКтйЙ^Ж; —ь вос-
поминаний [й]fZЙ®BS; —и дружбы ж
1ЙЙК?£ О Ариаднина —ь
них род., вин., пр. от онй; завтра
я буду у — Йя
ничего не знаю о них
(ШЛЙ^Й , _ m
ниц: падать — перед кем-л. (п]...вр
ЯШ
ничего I род. от ничто; — не слу-
чится ААЖ
ничего II разг. 1. нареч. (довольно
хорошо) ЙЕЯ hai hao, hai кёу!;
чувствует он себя — 1 оня
251
нич — нож
живут. — себё 2.
в знач. сказ, (не имеет значения) gf-p
A A meiyou guanxi, А^Ж bu yaojin;
все устали в путй, а ему — ААЙА
ЖТ, М*РйтА®
ничей 1. (никому не принадлежащий)
ASffiHA® bushi renhe ren-de, АЖ
дд wuzhude; ничьй земля АЖ®±Й
2. (чей бы то ни было, любой) AtfeH
А(Ж)Й9 wuliin heren(shei)-de; ничьих
вещей не трогай А1£Ж®ЖЕ7ЙА^Й);
не нужно вам ничьйх совётов ЗЕтбН
АМёЙИЙ®
иичёйиЦый 1. разг. ABAffiHA®
bii shtiyu renhe гёп-de, АЖ® wuzhu-
de 2. спорт. АЙЙ® wu shengfii-de,
Aitffifi® bufen shengfu-de; —ая пар-
тия в шахматы Aitffifi ®Ж5Ж
ничем те. от ничто; сегодня он —
не занят AftAVW
ничему дат. от ничто; — не удив-
лййся ^ffifaVtUAt^
ничком: лежать — tt?T
ничто ff АША shenme уё Ьй,
А Й‘( flfft)tbA renhe dongxi(shiqing)
уё Ьй; — не могло помочь ррАШАз*
ЙЙ; А^ТЖЖ; он ничего не вйдел
там ftfefESgB-ftAtWff JJL; ничего не
случйтся ftАЖ1Ш ША^^Ж; ничему
не удивляться Й#|й|ЖША^Я®iff;
сегодня он ничем не занят fiteA'Aft
AWIftbiSW; он ни о чём не говорйл
(ЙftAS5S:tfe О ничего не имёть про-
тив St®.ЙД1; ничего не подела-
ешь Ж5Е'Й'?£, ничего подобного! g^g)/
<®Ж; ни к чему
ничего не значит Ж Ала А; ничего не
скажешь АЙ-ЙЯ; превратйть в —
ничтожество с (о человеке) фА xiao-
гёп, SAffrfiffiA haowu jiazhi-de гёп;
Ж^л&зИЙ5А wei biizu dao-de гёп
ничтбжн||ый 1. (очень маленький) й
/Ь® weixiaode, >/Д® miaoxiaode;
—ая доля ®/t®-—2. (незначи-
тельный) вАлКА® haowu yiyi-de;
Aftfi® wujiazhide, ®Ай®® wei
buzu dao-de; —ая лйчность
®A
ничуть разг. —/^ДША yidianr уё
bu, 22ЖША slhao ye bu; — не мёнь-
ше — ^ttAf^ — не бывало! — pi
ША®!
ничь||я ж спорт, pingjii; онй
согласйлись на — ю (& П 1Я Ж
сыграть в — ю
ниша ж кап; (в стене) Ы-
кап; оконная —
нищать, обнищать g)pinkiinhua,
llinwei qigai
нищая ж #"2*5 nuqigai, tt®® АА
taofande пигёп
нйщеискЦий 1. Й^^® ji qiongku-
-de, -g?5® qigaide, tt®® taofande;
—ая сума tt®®SfF; —ая жизнь ®
^#®ffeiS' 2. перен. (очень маленький)
Й<Ь® jixiaode, ®Ц® weibdde; —ая
заработная плата АйЯП®Igf
нищенствовать несов. 1. fff-g xingqi,
"ётгКД) qitao(shi), ft® taofan 2.
252
(жить в крайней бедности) it Aft Н
A gu6 chipin rizi
нищета ж 1. jiduande
pinkun, A© chipin 2. перен. (скудость
чего-л.) ftp pinfa; духовная — fffifi
_h®ft,p 3. собир. разг, (нищие люди)
qiongren
нйщЦий прил. 1. f®?5® jiqiongde,
it®® taofande; —ая старушка ft®
ЮчёЙА 2. в знач. сущ. м -gig qigai
3. перен.: —ий духом ftft±^2®A
но 1. союз Ш.1Д danshi, njg keshi,
^ffn гап’ёг; не только..., но и... А(й
.... rfn.fl....; он хотел сказать, но не
сказал пусть он
строг, но зато справедлйв А
7®$?, чГЛУДАТИ; как ни старался, но
ничего не получйлось
|7пА№йй5&; онй были там, но я их не
вйдел ШГЖЖ ft (ОЖ»Д, 2. в знач.
сущ. с нескл. (возражение) уДР yiyi;
(препятствие) pith nanchu; есть ма-
ленькое «но» W^p/JvJs®^it
новатор м gdxinzhe; —ы
производства —ский
® gdxinde, Ж§гЖ® gexinjiade; —ский
почйн gf® fill Й
новаторство с Aft gexin
иовёйш||ий ggfffi zui -in-de, ®fi®
zui jin-de; —ая мода S®f®BtSf¥5ct;
—ая литература
новелла ж лит. ЙШ-ФТЙ duanpian
xiaoshuo
новенький 1. gfgf® zhanxinde, gf
gf® xfnxinde; — костюмчик £F§f®—
2. в знач. сущ. м $ff=f xinshou;
(об учащемся) ff/fe xinsheng
новизна ж xfnqi, gfgj xinying;
(свежесть) xinxian
новйик||а ж gfSfgg xin dongxi; (про-
изведение) JHtAi xin zuopin; (товар)
gfti? xinhuo; кнйжные —и §гЖ®®}9;
в витрйне выставлены модные —и Щ
ШЖИ^!ШйШЮ$т1ц ❖ в -у
Jfiff; вам уж это надоёло, а мне в
-У /gBSWigt', (HStSW^®
новичок м разг, gpp xinshou; (нео-
пытный) Д -р shengshou; (об учащемся)
gift xinsheng
новобранец м gff?- xinbing
иовобрачн||ая ж xinniang, gffQ
xinfit; —ые мн. xfnhtin fu-fd;
—ый м gffiK xinlang
нововведение c xin banfa,
Sfifiife xin sheshi
новогбднЦнй §ff₽[®] xTnnianjde];
—не поздравления й?®ЙЙ; —яя
ёлка
новолуние с JfpJ хшуиё
новообразование с xinsheng; gf
xin shengti(wfi); xin
xianxiang
новоприбывший прил. 1. Sf5?® xin-
laide, gfSlj® xindaode 2. в знач. сущ.
м Sf5?®A xinlaide гёп
новорождённЦый прил. 1. gfS®
xinshengde; —ая девочка И№Т5к®<Ь
tcfg 2. в знач. сущ. м xinsheng-
ёг; (человек, празднующий день своего
рождения) itf£H®A gub shengri-de
гёп; поздравить —ого ЙЙЙ^Н®А
новосёл м xin zhuhu
новоселье с 1. (новое жилище) gfg
xinju 2. (празднество) gfigfgg xinju
jiuyan; справлять —
новостройкЦа ж 1. (новое здание)
xin jianzhtiwii, xin fang-
shd; школа—a 2. (строи-
тельство) xin jianzhu
[gongcheng]; —и Дальнего Востока gc
МйЖг.ё
новостЦь ж 1. (известие) gfpjj xin-
wen, 7^,9. xiaoxi; узнать много —ёй
—и спорта
радостная —ь 2. (что-л. ранее
неизвестное) xin shiwti; (откры-
тие) xin faming; —и науки и
тёхники А±®§Г.'й1Я; Зто для
меня не —ь jgyf ASSriff ❖ Зто что
ещё за —и!, вот ещё —и! nftjft-gij!
новоявленный §гЖЩЩ xin chflshi-
-de, gfigptfSj® xinlu toujiao-de
новшество c gdxin, BJftf gbige
н6в||ый 1. §f[®] xinfde]; —ый ко-
стюм —ые слова —ое
для кого-л. дёло ~ый
урожай 2. (современный) fift®
jindaide, J0ft® xiandaide, #тЙ9 xnide;
—ая история ~ое поколёние
§ГЙ—ft 3. в знач. сущ. с —ое gf®
fRtS xinde dongxi, xinsheng
shiwii; (новость) gfpt xinwen; что
—ого? ^ft A$r |SP 4. (дальнейший)
iS—ft® jinyibiide, g-ft® zai yici-
-de; —ое снижение цен M^Mft <>
Новый год gftp; —ы® стиль
новь ж Jniifi huangdi, chu-
nudi; поднимать — ДЙТгсЙ
иог||а ж И jiao, Jg zi't; (до ступни)
Jg tut; положйть ногу на ногу jg.—
^8®±; наступйть кому-л.
на ногу вр...®1Й <> идтй [нога] в —у
1) 2) перен.
идтй в —у с эпохой И ft ft ft i®; CO
всех — “VtJjifi; сбить кого-л. с — tf
®Й_Ь; быть без [задних] — (от уста-
лости) SitAtg; *нЙЙЖ; поднять
всех на —и ®АЖЯ5®ЙЙ^; {£А^
поставить кого-л. на —и
1) (вылечить) gftf 2) (вырастить)
^ЙсА; стать на —и 1) (после болезни
и т. п.) 2) (стать самостоятель-
ным) йЁЙзХВЙ; жить на широкую
ногу вверх —ами Ц
ffl; -ЙВ; стоять одной —бй в могйле
tfffrStA; встать с лёвой —й
ЙЙА-Й; toff АЯ; не чувствовать под
собой — (от радости) ftifc
он к нам ни —бй РйАа^КПйЖ;
быть на короткой (дружеской) —ё с
кем-л. Й...£Ё^^В^валй_ть-
ся в —ах у кого-л. •§(улА); ёле
ноги унестй хромать на
обе ногй ЙгтйЙЖ
ноготь м (на руке) zhijia,
ф shouzhijia; (на ноге) ИФ zhijia, И
Иф jiaozhijia; подстрйчь ногти Jgfg
ip <> до конца (кончиков) ногтёй
нож м JJA daozi; кухонный —
<_> — в спйну быть на —ах с
кем-л. Й.Лё(Л; как —бм по
сердцу ftf>itto±>-- Л(й®; ~ ост-
рый кому-л. ...fg...AsSsAffc
ножевЦбй JJ[®] dao[de]; —ая рана
Л®
ибжик м JJJ- daozi; перочинный —
ибжк||а ж 1. /фЩД xiaojiao; (насеко-
мых) zu; прыгать на одной —е ф.
ИК 2- (мебели-, инструментов) Щ
tui, И jiao; —а стула —а
циркуля ИЖЙ№ 3. (гриба-, стебель
растения) jing; —а гриба
<> подставить кому-л. —у jtf.-JSSh
фше...
ножницы мн. 1. jJSJ-f- jianzi, цуЛ
jiandao; парикмахерские — гЩАд.Е;
портновские — ОЯЙЮЛ; одни —
—JEU3JJ 2. тех. да Л jiandao, да#;
jianchuang; комбинированные —
ЙЖ(ЭД) 3. перен. ЭДЛЖ jiandaocha;
~ цен
ножн||6й Щ£0] tul[de], ®0[Й] jiao[de],
£[Й] zu[de], ЙШ[Й] jiaotajde]; —ая
ванна ДЖ; —ая [швейная] машйна
ножны мн. Л® daoqiao; вложить
саблю в — }ЕДЛЯЛ®га
ножовка ж -f-Ig shouju
ноздреватый dubkuangde; —
сыр ^лйтйй
ноздря ж bikong
нокаут м спорт. ЗТ-® dadao,
jihitn
нокаутйровать несов. и сов. спорт.
Ш-g jihun
нокдаун м спорт. ФПЯЙ_Е dadao
dishang, llrffi! jidao
ноктюрн м yeqij
нолевой см. нулевой
ноль м ig ling, Ж Eli lingdii; ниже
—я равняться — ю О
----1) IEjM; он придёт в пять
----ЙААЙЖ-ЖЖЕ 2) спорт.
ФАи
номенклатурЦа ж mingcheng,
S@ plnmti, plnmingbiao, gift
multi; —а баланса g —a
грузов —а изделий
—ый: —ый список
Й; ~ый работник АШТйЙЧЖ; ±
агтжйт^
номер м 1. hao, ЯД haoma, -pj-
haoshii; — облигации —
билета J't-Ff; — телефона ~
дома ГЖ-Ь1; — один ЛЬ1 2. (ярлычок,
планка) haopai, paizi; ~
машины КФЖИ 3. (размер) hao,
haoshii; ~ перчаток ТЖЙЖЙ;
туфли тридцать седьмого —a
©В; нитки — сорок И-|-ЛЖ 4. (га-
зеты и т.п.) F3 hao, |jj qi; сегодняш-
ний — газеты ^АЙЙ^Й; февраль-
ский — журнала послед-
ний — журнала 5. (тран-
спортного маршрута) 1й; ехать на
шестом —е трамвая 6. (в
гостинице) %|в] fangjian; взять — в
гостйнице гйЙ8Т|-й]ЙН 7.
(часть концерта и т.п.) g jiemti;
объявить следующий — программы jg
Н 8. воен, (орудия) рао-
shou; (пулемёта) tfLtfeT jiqiangshou
9.: этот — не пройдёт JgTlSS;
fj; выкинуть —
номерованный см. нумерованный
номерок м haopai, paizi
номинал м фин. piaomian’e,
foffT biaojia; продажа по —у
номииальнЦый 1. фин. -%,Я[Й9] ming-
yi]de], piaomian[de]; ~ая це-
на. —ая стоимость
—ый капитал 2. (фиктивный)
youming-wushi-de; —ый
руководйтель АТЖЖЖЙЪЖ
ноипарёль ж полигр. xiao-
hao qianzi, ЯЙ'ЙЙТ Ий pang-de
qianzi
нора ж 7\ хиё, dong
норвёж||ец м, ~ка ж Й'Й'А nuowei-
ren; —ский Й5Й[Й] nuoweijde]
норд м мор. 1. (направление) ftyff
beifang 2. (ветер) Ж И beifeng
иорд-вёст м мор. 1. (направление) |Д]
ft# xibeifang 2. (ветер) xibei-
feng, ffidtAR xibei dafeng
норд-ост м мор. 1. (направление) Ж
dongbeiffing 2. (ветер)
dongbeifeng
нор к] | а ж 1. (животное) УК 514 shuldiao
2. (мех) хкйЙ shuidiaopi; —овый /ф
Й[Й] shuidiao[de]; хКЙЙЙ shuidiao-
pide; —овый мех /фййё
ибрм||а ж 1. guifan, IjgljllJ zhtin-
ze, biaozhun; —а поведения
—bi языка —bi меж-
дународного права BUgffiWJI 2. (раз-
мер чего-л.) ding’e, lu; —а вы-
работки ~а прй-
были войтй в —у lE'Sft
нормализация ж IE Ж ft zhengchang-
hua; — международной обстановки Я
Kg^IE^ft
нормализовать несов. и сов. (Jj...lE
^ft shi...zhengchanghua; — отноше-
ния —ся несов. и сов.
lE^ft zhengchanghua
иормальи||ый 1. 1Е’Ж[Ю] zhengchang
[-de]; (соответствующий норме)
[Й] biaozhtnifde]; —ая температура IE
~ое давление
2. (психически здоровый) ЙЗФ1ЕЖЙ
jlngshen zhengchang-de, ЗФйЧЙЖЙ
shenjing jianquan-de
норматив м ding’e; — основных
средств —иый 1.
[Й] ding’e[de]; —ный запас
2. (устанавливающий правила) ЖШй]
biaozh£in[de], ЙЖ1Й] guifan[de]; —ная
грамматика
нормирование с (действие) см. нор-
мировать; — труда — по-
требления ЮпиЙЗ^игЙ!
нормированн]]ый 'iWffll ding’e[de],
Ш?[£[Й] biaozhtin[de]; —ая работа Ж
MJ'-fh; —ые цены —ый ра-
бочий день Я,ЙЙ1№Н
нормировать несов. и сов.
guiding ding’e; — зарплату
— работу
норов||йть несов. разг. laoshi
xiang, xiang yao; так и —йт по-
скорее уйтй домой /Й
[Й1Ж; он —йт в председатели
нос м 1. bizi; у него кровь
идёт йз —у (Й>7-Й11й1 2. (клюв пти-
цы) I® zui 3. (судна, самолёта) tou,
> shou, gtrSP qianbu; — лодки
— самолёта (JLIF 4. (носок обуви) $£[Щ]
НОЖ — НОС Н
jianfduan], qianduan О говорйть
в — ФЖнЧЙтй; показать — кому-л.
Й#; зйтпйЙ; дальше своего —а не
вйдеть Ж из-под са-
мого —а (ВШ); уйтй из-под
—а остаться с
—ом совать свой — в
чужйе дела АЙЖ; WWW; на
—у tOJ; зима на —у ^AtOJT; во-
дйть за — &9Й; задирать — Я
ВФЖА; вешать —
— к —у, —ом к —у ййй;
встретиться —ом к —у йЙНЙЙдЗ
носатый разг. АДЖЙ da bizi-de
ибсик м 1. /J'# xiaobi 2. (у чайни-
ка и т.п.) I® zui, Д kou
иосйлки мн. (санитарные) dan-
jia; (для тяжестей) дД jianyd
носйльщик м ЖзёАА banyiin gong-
ren
носйтель м 1. tixianzhe, ft
Jgig" daibiaozhe; shiyongzhe; —
передовых идей Й{^й<; —
языка йаЙЗЕД# 2. (инфекции) ф
daijiinzhe, jiinyou
носйЦть несов. 1. см. нестй I 1; не-
стй ребёнка на руках 2.
(гнать — о ветре) lK3?(£) chuilai(qu),
ЖД piaofdi; (о течении) chong-
zou, piaofu; ветер носит опавшие
лйстья ]Д fcE^пф 3. (иметь на себе —
платье, обувь) 3J chuan; (шапку, очки
и т.п.) dai; (усы и т.п.) g Ий,
хй you; —ть галстук
—ть перчатки — усы ЭйФ;
—ть длйнные волосы irW-KclS 4.
(иметь какое-л. имя, фамилию) /f] yong,
ЦЦ.® jiaozud; —ть фамйлию мужа Д
ААЙЙ 3- (характеризоваться чем-л.)
daiyou, jiiyou; спор —л бур-
ный характер О
—ть кого-л. на руках jgg; Sgjg; вы-
соко —ть голову g^;
носйЦться несов. 1. (быстро двигать-
ся) feishi, jichi; (туда и об-
ратно) (по воздуху, воде) Ж
piaofd, piaoliij; в воздухе но-
сятся снежйнки 2. (об
одежде и т.п.) jgflf naiyong, nai-
chuan; это платье хорошо —тся
зИЙЙ!?; ботйнки долго —лись ЙЖ
©АТ 3. разг, (уделять много
внимания) zuixinyd; — ЕЖ.--А
yixin zai...shang; —ться с новым про-
ектом ЙЖТ^ТЙйгФ
иоскй мн. (ед. носок м) duan-
wa; пара носок —
нбскЦий 1. разг, (прочный) Й^Й
naichuande, ШДЙ naiyongde; —ая
ткань 2. (о птицах) ЛВД^Й
chanluan duo-de; —ая курица
носовЦбй 1. >[й] bi[de]; —ые зву-
ки #i=f; —ая полость J|Jg 2. (на но-
су судна) ®А(ЮЙ chuant6u(shdu)de;
(на носу самолёта) МАЙ jttoude О
—бй платок F^-ФЙ; ТФ
носоглотка ж biyan
нос]]бк м 1. (передняя часть ступни)
МА jiaojian; (обуви, чулка) А[ВД
253
HOC — нян
jian[duan], j'i'1ijg qianduan; на — ках
ИЗА 2. см. носки
носорог м ДЖ xfnid
н6т||а I ж 1. yindiao; (графи-
ческое изображение) иЖ yinfu; взять
высокую —у Og—2- мн. — ы (МУ~
зыкальный текст) ft® уиёрй, ft®*
yuequji; играть (петь) по —ам BHft®
5Ш(О0) О на одной —е ЖШЙ4; ft Я
—^Й; как по —ам [разыграть что-л.]
—ШЯ®; говорить, как по
—ам /ОФ^ЖЙтЙ.
нбт||а II ж dun. zhaohui,
tongdie; —а протеста йййг; обмен
—ами ilftiiflft; вручйть —у
нотариальный ^уйЕйЭ gongzhengde;
—ая контора ^цЕЙт
нотариус м ^цЕА gongzhengren
нотациi||я I ж (нравоучение) ft ft
jiaoxun, xunjie; читать —и кому-
-либо ftft...; т)Ш-
нотация 11 ж (система обозначений)
biaohaofa, jihaofa
иоткаж(21й qiangdiao, yudiao;
— неудовольствия в голосе iOAe?
Ф#7?ЙЙЙЗК1Й
н6тн||ый AftFifiS] yfnfd[de]; ft®[fl31
yuepu[de]; —ый знак ~ая
тетрадь ft®ft; —ая бумага ft®Jf[£E
ночевать несов. и сов. ft ft gudye,
ft ft suye; — на сеновале ftft|£ffiS
lift
ночёвкЦа ж ЙЙ gudye, jisii;
остаться на —у где-л. ft ...gftlljlft
ночлег м 1. &й?ЙЗЙ7з guoyede di-
fang, ft ft ft j'susud 2. см. ночёвка,
остановиться на — (tl'jlft
ночник м ВеШ andeng, ft;fj yedeng
ночное с ftftftfli yejian muma, ft
ft уёгпй
иочи||6й ft|nj yejian; —бе время ft
|aj; —ая рубашка —бе дежурст-
во ftlajfiiffi; —бй сторож ftft; ФЙА
ноч||ь ж ft уё, ft|o] yejian; глубо-
кая —ь ggft; по —ам ®ft; до позд-
ней —и ftQSft; всю —ь напролёт Д
О спокойной —и! B^l(ft)^; на
—ь белые —и 0ft
ночью ftfg] yejian, [ft]ftS [zai]
yell; днём и — ©ft; сегодня — был
дождь rpAftSTiW; сегодня — будет
снег ftftft ftftft
ноша ж gift danzi, g(gl fudan (тж.
перен.)
нбющЦий: —ая боль
ноябрь м ft—Я shiyiyue; —ский
d—-^[ЙЭ] shiyTyuefde]
нрав м 1. (характер) xingqing,
р-Ж piqi; весёлый — ftrSfl3ttfW; кру-
той — йШйЭР^т; быть по —у кому-
-либо -^...ЙЭР^ 2. обычно мн. —ы
(обычаи, уклад жизни) plfg. fengsu, Jx(,
ft; fengqi, ft ft xfsti; изменение обы-
чаев и —ов
нравиЦться, понравиться SftA xl-
huan; мне это не очень —тся
Й A ft ft; мне не —тся его поступок
О как вам это
—тся? Й1#й^йЭЖ1Д®АгЙВ®?
нравоучёни||е с ftyi| jiaoxun, 5Й1Й
254
quanyu; читать —я кому-л. Ю1 —
нравоучительный ЙЙЙЙЙЗ quanyii-
xingde, Ю1Й5ЙЭ jiaoxunxingde; — ро-
ман Й^ййЭ/Мй
нравственнЦость ж 1. daode;
коммунистическая —ость itftftJZilfS
2. (моральные качества) pinde,
ilifSiSnSi daode plnzhl; (поступки) ft,
fj dexing; —ый 1. й®[ЙЗ] daodefde];
—ые нормы 2. (отвечающий
нормам нравственности) ЗЯдШШЙЗ you
daode-de; —ый человёк ЗзШЙйЗА 3.
(духовный) !(н?Ф_ЕЙЭ jingshenshangde;
—ое удовлетворение Йй'АЙЗШЖ
иу I межд. разг, ft® hao ba,
dela, ng wei; ну, скорее иди! ng,
Igf; ну, не сердись! ffig, ftgiftft.ft!;
ну-ка, повернись! ng, ну-ка,
расскажи ^?т#|1Е
ну II частица 1. вопр. ^ЙЭВЦ? zhdn-
de ma; я сегодня уезжаю. — Ну? ft
ftAtE- — ЖЙЗ’Ц? 2. усил. Щ he, <
hei, И he; ну и погода! Щ, й£¥ЙЗА
ft!; ну и молодец! qE, ^^ЙЗ/J'kftl;
ну, конечно! AftA ft 3. (допустим) ft
jiu suan; ну, говорил, так что же
избтого? WXiSffK ? 4. (ука-
зывает на вывод) [^]ft [zhe]jiu, ft, ft
name; ну, думаю, пропал! ftgtHJ3®
ну, это его дёло Й®£®ЙЙЗЖ
[y'jlft 5. (для выражения связи с преды-
дущим): ну, так поедем Ж dAЕе£тё(И;
ну, хорошо! ЙЕ!
иудио разг. 1. нареч. НЫ taoyan-
de, ЗЕВДй wuliaode 2. в знач. сказ,
безл. JEW wiiliao, {ЮНЮЙ gandao jlmo
нудный разг. 1'mg гёп
taoyan-de, ЗЕВДЙ wt’iliaode; какой он
—! ЙЖтАА; — разговор ^-АЙРГЙЗ
IS
иужд||а ж 1. тк. ед. (бедность)
pinqidng, pinkun; жить в —ё &
ЙЙ®; терпёть —у ЙЩЙ?? 2. (на-
добность) fljgj хйуао; испытывать —у
в чём-л. в случае —ы ft
[SSIйЭ]wnm О ~й чет
нуждаться несов. 1. (находиться в
бедности) pinqiong. JJS pinkun,
qiongkti; он очень —ется
2. (испытывать потребность)
хйуао, quefa; очень —ться в
деньгах он —ется в помо-
щи
нужно в знач. сказ. безл. см. надо I;
мне ничего не — ftff-z/4есть
всё, что — hfrffigSSliPW
нужнЦый fig[fl3] xuyaofde],
[ЙЭ] biyao[de]; выдать —ую сумму fd
ЖРЯЙ8!ЙЗ®Ш; Дать -ые указания
он здесь нужен jg®
в —ый момёнт
иулев||бй ^[йЭ] ling[de], ЖЙЙЭ ling-
dude; —ая температура
иул||ь м 1. см. ноль 2. разг, (о нич-
тожном человеке) ^/З'ЙЗЛ miaoxiaode
гёп <> сводиться к —ю
нумерация ж 1. (действие) см. нуме-
ровать; — странйц ЙЙД 2. (циф-
ровое обозначение) ЁЙИЙ) haoshu(ma),
shiizi; десятйчная —
нумерованный ^ПИЙЭ you haoma-
-de; —ые места <^ИЙЭЙ<Й
нумеровать, пронумеровать bian
hao, dashang haoma; — стра-
нйцы чего-л.
ну-ну разг. 1. см. ну I 2. (выража-
ет изумление, негодование) SdETt#
zhd hai liaode; он такого натворйл,
что ~! ЙТЖТЙ^ЙЗЖ Й2ТШ! 3.
(выражает согласие) ftlg xingla,
haola, ЙЕ haoba; —, не сердйсь!
нутро с разг. 1. (внутренности) pJ
ЙЕ ndizang, Egf wtizang 2. (внутрен
няя часть) pgg|5 neibu 3. перен. (сущ-
ность) АЙ benzhi 4. перен. (чутьё)
pg if? ndixin; —м чувствовать
О бто ему не по —у
A3KW
ныне rdjin, xianjin
нынешний разг. $П4ЙЗ rujinde, gj
ft ЙЭ xianzaide; —ий год —ие
времена J®ftЙЗИЗ ; —яя моло-
дёжь IBftSSiW
нынче разг. 1. (сегодня) jintian
2. (сейчас) ggft xianzai, xianshi
❖ не------завтра tpA; ffifA
нырнуть сов. см. нырять
ныря|]ть, нырнуть 1. ?§7j< qiarishut,
$|А qianru; глубоко нырнуть
А/КФ 2. (о судне) KiatigfA suibo-q'tfii;
лодка —ла в волнах /Js®ИЙЙ®(А
нытик м разг. ®АЖА# yuantian-
-убигёп-zhe, Й5Й4’§МЙЗА ai fa laosao-
-de гёп
ныть несов. 1. (болеть) suan-
teng, suantong; зубы ноют
сёрдце ноет 2. (жаловаться)
tanqi, fa laosao; он вёчно ноет
3. (издавать жалобные
звуки) bei’aide jiao,
shenyin <> душа ноет
нытьё с 1. (тупая боль)
suantdng(teng) 2. (надоедливые жалобы)
<$ АтгЖЙЗУпЙ? Ung гёп taoyan-de sukil.
®АХА yuantian-youren 3. (жалобней:
звуки) shdnyin
нэп м (новая экономйческая поли-
тика) ист. xin jingji zheng
сё
нюанс м xiwei chabie; (о
звуках) ytnse; — ы голубого цвета
^ййз&шйжйэд
нюх м разг. 1. ПДЗЙ xifijud; у собак
хороший — ШзвсШЙЗИЯЗЙ 2. перен.
xifijud, lingmln
июха||ть, понюхать [й] wdn, ng. xiii;
—ть табак ljg#ig О не —л чего-л. %
±ёрЯ1(й)...; пороху не —л
ЙЕЙс
нянчить несов. zhaokan,
zhaoliao; — ребёнка [ПЗ]АЖТ; (дер-
жать на руках) —ся несов. 1.
(ухаживать за кем-л.) [!((<' zhaokan,
11(да zhaoliao 2. перен. разг, (возиться
с кем-л.) gudfende zhaogu;
довольно с ним —ся!
нян||ька ж разг. Ьаотй,
kanma О у семй —ек дитя без глазу
поел. ёё^ШЖ^ЖАП;
zKie
няня ж 1. Ьаотй, Ай kanma
2. разг, (в больнице) ft 31А И nflwdi-
shdngyuan, ftKlWi'A' пй zhull hushi;
(в яслях, школе) Ьаоуйуиап, И
№ ayi
о
о I, об, обо предлог 1. (относитель-
но) guanyu; (в заглавиях) т£ 1йп;
о чём вы говорйли?
ft]?; говорйть о погоде «О
диалектйческом материалйзме» Lifefif
доклад о чём-л.
Жй; договор о чём-л.
заботиться о дётях &WL1; о чём вы
думаете? А? 2. (указывает на
близкое расположение) као; (на стол-
кновение) ft peng, й zhuang; опереть-
ся о стол споткнуться о ка-
мень споткнуться о порог
<> палец о палец не ударить
конь о четырёх ногах, да
спотыкается поел. В, ft И ^ftg, (йжЖ
о II межд. 1. (выражает сильные
чувства) да а, ijf уа; О, как прекрас-
ны цветы! да, jgфф gfg! 2. (усилива-
ет утверждение или отрицание) Щ а,
R б; о, да! BJ{, ftnft!; glfi!; о, нет! ф
оазис м luzhou; — в пустыне
об см. о I
оба, обе Дф liangge, ft Нй, Ж
shuang; — брата ЛЙЙ; ~ глаза Д
йй; онй — (Щ(Пй; (Й(Г1ЙФА; Обе сто-
роны ф обеими руками ухватйть-
ся (подписаться) -ft®; гля-
деть в — <f$glj]g ft
обагрённый: ~ кровью
обагрйть(ся) сов. см. обагрять(ся)
обагрЦять, обагрйть gjft ranhong;
зарй —йла нёбо {gj£A£E; ~йть руки
кровью «(ft; перен. ЙЯ&АШ;
—яться, обагрйться bian-
cheng xuehongsede; (кровью) ^±ift
ranshang xue
обанкротиться сов. ®ф pochan;
(перен. тж.) ftft kuatai; полйтика
соглашательства ~лась ФйиВсЖ®
ЛТ ,
обаяние с IBSS ganzhao, йй-f-t ganhua;
(притягательная сила) meili; на-
ходйться под —м кого-л. ^£... @£тЧф;
~ молодости
обаятельи||ость ж meili; —ый
^AWffi® ling гёп shdnwang-de,
Й(Й you meili-de; —ая дёвушка
обвал м 1. daota, bengta;
здание грозйт -ом
2- tafang; (снежная лавина) gtK
xuebeng; (горный) shan(yan)-
beng
обваливаться, обвалйться (gig dao-
ta. ЙЖ tanta; стена обвалйлась
обвалйться сов. см. обваливаться
обваривать, обварйть 1, (обжигать)
tangshang; обварйть руку
© 2. (обдавать кипятком) tang-
xi, ffljfФЙ®) yong kaishul jiao(tang);
обварйть овощи —ся,
обварйться tangshang
обварйть(ся) сов. см. обваривать(ся)
обвевать, обвёять chuifu,
chuibian; его обвеяло прохладным ве-
терком ДЦ, (& ЙЗ ± >
обвеивать, обвёять с.-х. jg bo; —
зерно
обвенчать сов. juxing
jiehun yishi; —ся сов. igjg jiehun
обвернуть сов. см. обвёртывать
обвёртывать, обвернуть -gj bao, gt
guo; — кнйгу
обвесить I, II сов. см. обвешивать
I, II
обвестй сов. см. обводйть
обвётренн|]ый: —ое лицо
ЙЙЗЙ
обвётри||ться сов. 3gJx(,l!K!|£L$® bei feng
chui сйсао; губы —лись
®7; лицо —лось
обветшал||ый ®]0й3 pojiude;
chenfude, ЙЙЙ9 fuxiude (тж. перен.);
—ая кровля
обветшать сов. bian chenfu,
ЯШ chdnjiu
обвешать сов. см. обвёшивать I
обвёш||ивать I, обвёшать, обвесить
ftjg guaman; он —ал все стены кар-
тонами (ЙЙИЙШЖЙМ’
обвёшивать II, обвёсить (недовеши-
вать) shao cheng fenliang
обвёять сое. см. обвевать и обвеивать
обвивать, обвйть 1. chanrao;
плющ обвйл террасу
2. (руками) lou, (Й bao; обвйть ру-
ками шёю матери
ft; —ся, обвйться 1, chanrao,
рапгао 2. (обхватывать — о ру-
ках) j&ft baozhfi, gift louzhti
обвинёни||е с 1. (действие) см. обви-
нять; предъявйть кому-л. —е в чём-л.
g-g-...; по —ю в... Щ...Р 2. юр. (при-
говор) y,J§WfP63¥!Ji£ renwei you zui-
-de panjue; суд вйнес —e
ft'ft 3. тк. ед. юр. (обвиняющая сто-
рона) gilfft® glsti fangmian, Jg-gj#
Щ] yuangao [fangmian]; свидетели —я
SSftEESffiA; ®т^ЕЙЗйЕА
обвинйтель м 1. (§Ж# zhizezhe, Ж
jftft zebeizhe 2. юр. Й!КА qisfiren,
gilf A kongstirdn; общёственный — ft.
sgWA; —ный SDt® qisude, йи®
konggaode; —ный приговор iAAftfft
~ная речь
обвинйЦть сов. 1. см. обвинять 2. (осу-
дить) UJ§WS№¥!J#t renwei you zui
ёг panjue; суд —л подсудймого в рас-
трате
обвиняемый м ЙегА beigaoTOn
обвинять, обвиийть 1. (считать ви-
новным, упрекать) Жт& zebei, Р3м
zhize, guizuiyu; — в нейскрен-
ности Ж^АтЙ^ 2. (привлекать к су-
дебному разбирательству) g-g kong-
gao, g]^ kongsfi; — в убййстве кого-
-либо gTg...3B3sAP
обвисать, обвйснуть chulxia-
lai, "pfg xiachui; кожа на щеках об-
вйсла ИКЙЙЙФТФТ
обвйсл||ый разг. chuixialai-
de; —ые усы SiT®qSg
обвйснуть сов. см. обвисать
обвйть(ся) сов. см. обвивать(ся)
обводйть, обвестй 1. (вокруг чего-л.)
yindao... raoxing
(huanrao); обвестй кого-л. вокруг дома
ЁИ*...^ёЙ—JS 2. (осматривать) ЗЕ^Ж
huanshi, Spl® huangii; — вокруг себй
О — ОБГ О
взором ЗфШЖ И ; обвестй зал глазами
ЙА/ТИЙ—S 3. (ограждать; прово-
дить линию вокруг чего-л.) Я р №ёь
shang, quanqilai; обвестй рвом
~ что-л. красным каран-
дашом ЙЗ...Д£Г$В^да_Е 4. (окайм-
лять); — блюдце золотым ободком ^ч
5. (по контурам) ЖШ
chongmiao; — чертёж тушью
Щ 6. (в футболе, хоккее)
dai qiu raogud duifang <> обвестй ко-
го-л. вокруг пальца ЙЬ15ЙЖ5й —
обводнёние с ЖЖ guangai,
gongji shui
обводнйтельи||ый ЖЖ[Й] guangai
[-de], (ft7ИЙ] gongshui[de]; —ая сис-
тема ЖЖтй^Е
обводнйть сов. см. обводнять
обводнять, обводнйть Ж^; guangai,
Ё>1А ylnshui; — засушливые районы
обволакивать, обволочь long-
zhao; (покрывать) zhebi; тучи
обволоклй нёбо —ся,
обволочься 2£.!5 longzhao; (покрывать-
ся) jgft zhezhii; нёбо обволоклось ту-
чами
обволбчь(ся) сов. см. обволакивать
(-ся)
обворовать сов. см. обворовывать
обворовывать, обворовать разг, ffij
[A:] toufguang], р!ап§]1ё
обворожйтельн||ый mihuode,
ЙЁАЙЭ mirende; —ая улыбка й^АЙЭ
^S-
обворожйть сов. ФА^/® l'ing гёп
mihuo, ft...ftift shi...shdnwang; — сво-
ёй игрой ?ЙЙФА?Ф®
обвязать(ся) сов. см. обвйзывать(ся)
обвязывать, обвязать 1. (обматы-
вать) chan, shufu; gj_h kun-
shang; — что-л. верёвкой ffi.-.fflSffi
gjjg; обвязать голову платком
Sr$kr|3 2. (спицами, крючком) ^_h£Z
zhuishang bian, £Д_Ей> zhishang bian;
— ворот цветной шёрстью
—ся, обвязаться
chanshang, filft baoshang; обвязаться
платком
обгладывать, обглодать кёп; со-
бака обглодала кость
обглодать сов. см. обгладывать
обгон м (действие) см. обгонять; —
запрещён
обгонять, обогнать gangud, g
й chaogud (тж. перен.); обогнать ве-
лосипедйста Йх£^ В ®А; обог-
нать свойх товарищей по группе
АЙЕЙ31й1^
обгорать, обгореть 1. shaojiao,
ggft shaohuai, Haojiao; вблосы
обгорёли 2. (получать ожо-
ги) shaoshang; мальчик обгорёл
на пожаре ?ЁАА®й'Ш1гЖ#5(ЙТ
обгорёл||ый gSff® shaohuaide;
® rangudde; —ая спйчка
обгорёть сов. см. обгорать
обгрызать, обгрызть kenguang,
Bjlfg kendiao; (ногти) igSf yaohuai
обгрызть сов. см. обгрызать
255
О БД — ОБЕ
обдавать, обдать 1. (обливать)
jiao, Jin, jg jian; — что-л. кипят-
ком ~ холодной водой
~ грязью 2. (обвевать)
fjgg qinxi (тж. безл.); обдать холод-
ным ветром менй обдало
холодом О обдать ко-
го-л. презрением
обдать сов. см. обдавать
обделить сов. см. обделять
обделять, обделйть 1. mei-
you fengei; (давать меньше)
shao fengei; обделйть кого-л. подарка-
ми 2. перен. AK? wei
fuytt; природа обделйла его умом
обдирать, ободрать 1. ^lj bao; —
кору с дерева tJWKi ~ тушу ЭДВЙ
2. разг, (оцарапывать) zhuapo;
ободрать лицо 3. перен. разг,
(обирать, брать непомерную цену) glj
guaqian, zhaqu <> ободрать ко-
го-л. как лйпку Ж-.ЭДЙЙ^^; —ся,
ободраться 1. boguang 2. (пор-
ваться) Ж® sTpd; диван ободрался
обдувать, обдуть 1. (сдувать)
chuiqu; обдуть пыль с чего-л.
_ЬЭД45± 2- безл.: его обдуло свежим
ветром №
обдуманно shensi-shulii-
-de, Д'} ffi ffi shenzhongde; надо — по-
ступать зЬжиш®
обдуманный Й*В$$Й!ЭД shensi-shij-
Iti-de, SsjgJglSJSj kaolii zhoudao-de;
~oe решение Й!Ш!1ЙЙЙ; с зара-
нее —ым намерением gjUjt
обдумать сов. см. обдумывать
обдумывать, обдумать Sfjg kaolii,
shensi-shiilti; — свой ответ
^ЙЙВЭД^Я
обдуть сов. см. обдувать
обе см. оба
обегать сов. см. обегать I
обегать I, обегать Й1Ы paobian, J®
paodao gechti; обегать всех зна-
комых
обегать II, обежать gg^...i® raozhe
...pao; обежать вокруг дома §£5гЙтРИ1
обед м 1. (приём пищи) ф® wiifan,
wucan; (банкет) yanhui;
пригласйть кого-л. на —
ffi; за —ом Pg^FffifJ; дать — в честь
кого-л. 2. (пища) -^ffi wu-
fan; — из трёх блюд ffijHWflffiffi;
вкусный — ЙЧ£ЭД® 3. (время) JE^P
zhengwd, rpffi zhongwii; до —a _h^p;
'АЙЗ; после —a приехать
в самый — 4. (перерыв) *Fffi
Mis] wiifan shijian; ffiPk wuxiti; рабо-
чие ушлй на — lAWE^Fffi^T; ма-
газйн закрыт на — ^ffiEf|B],
обедать, пообедать 0g ф® chiwiifan
обеденный Р£®ЭД chifande; — стол
®Ж; 8Ж; — перерыв Bgffift^;
АКРШИЙ
обедневший д?5УЭД bianqiongde,
ИЭД qiongkiinde
обеднение c qiongkiinhua, jjt
chiplnhua
обеднеть сов. см. беднеть
обедня ж церк. jgKfllfc mlsa
обежать сов. см. обегать II
обезболивать, обезболить ДО? та-
zui; (роды) ^g...5EJ® shi...wutong
обезббливающЦнй ДД§£[ЭД] inazuijde];
— ее средство ЙКЙ1!
обезболить сов. см. обезболивать
обезводеть сов. tuoshul, ffi ffi
qushul
обезводить сов. см. обезвоживать
обезвоживать, обезводить {jg...J]$7j<
shi...tuoshul; — бумажную массу fig
обезвредить сов. см. обезвреживать
обезвреживать, обезвредить fig...5E
ffi shi...wuhai, shi...bii-
neng wei hai; — мйну figffiS^Sfc
обезглавить сов. 1. shatou,
t! zhanshou, kantou 2. перен.
(лишить руководства) fig... A ifi -'f?1
shl...wijren Hngdao
обездоленный ^р^ЭД biixingde,
ЭД dianpeide
обездблЦивать, обездолить fig...ffii^
shl...biixing; —ен судьбой
№
обездолить сов. см. обездоливать
обезлесить сое. Й-ЗЕЙМ®
shi...bianwei wulinde
обезличивать, обезлйчить 1. (ли-
шать индивидуальных особенностей)
fig.-.^ffiAA^ffi shl...shiqii geren te-
zheng, fig.-.^ffiffift shi...shiqii gexing
2. (работу и m. n.) fig — SAftSt
shi...wuren fiize
обезлйчить сов. см. обезлйчивать
обезлйчк||а ж 5ЕАЙ.1дЗЙ^ wiiren
fuze xianxiang; покончить с —ой
ЖАЙЖЯЖ
обезлюдеть сое.
bianwei huang wiiren yan(ji)
обезображивать, обезобразить fig...
5®# shi...nankan, fig...EL® shl...chou-
lou
обезобразить сов. см. обезображи-
вать
обезопасить сов. fit ffibaozheng
anquan; fig...$iig... shi...mian shou...;
— ребёнка от вредных влияний figffi
~ся сов. fig... gB^
shi...zijl anquan, fangbei
wёixian
обезоруживать, обезоружить 1.
jiechij wiizhuang, fig...^(fiS shi...
jiaoxie 2. перен. fig...^i£KK shi...
wiifa fankang
обезоружить сов. см. обезоруживать
обезумевший ^ЕЭД fakuangde
обезуметь сов. fakuang; (от
страха) jfnghuang(huang)
shi cud
обезьян||а ж ijggp houzi, Jgijg yuan-
hou; —ий ЗЙМЙ9] hduzijde], ЙЙ1Й9]
yuanhdujde]
обезьянничать, собезьянничать §
ffi® mangmii fangxiao
обелиск м fangjian shi-
ta(bei)
оберегать несов. baohii,
shouwei; — детей от заболеваний
1ЬЖ МГМЙ; —ся несов. ^JhgB
baohii zijl, EJJg fangbei
обернуться сов. см. обёртывать(ся) и
оборачивать(ся)
обёртка ж 1. (действие) см. обёрты-
вать 1,2 2. (оболочка) -fsgr baopi, -Й
tS, baozhi; (книги) baoshtizhi
обёрточн||ый iaStfS] baozhuangjde];
—ая бумага faS^g
обёртывать, обернуть 1. (завёрты-
вать) /й_Ь baoshang, guoshang;
обернуть кнйгу газетой
Н 2. (обвивать) chanshang, g;_h
panshang; — шарф вокруг шеи ffiH
А: — косу вокруг головы
fitAAA 3. (повёртывать)
[д] ba...zhuanxiang; обернуть лицо к
соседу ®Й$§Й^®Й9А; обернуть го-
лову 4. перен. {£...^
shi...bianwei; обернуть дело в свою
пользу ggWiS^W^B'WJ О обер-
нуть кого-л. вокруг пальца gj=^...;g!
...flJf'fESilf; —ся, обернуться 1. (по-
вёртываться) zhuanxiang, ЙЙ-
zhuSnshen; обернуться лицом к окну
2. перен. (о делах, собы-
тиях и т. п.) zhuanwei,
bianwei; дело обернулось к лучшему
ЖТЭЙРЙ 3. (ехать и возвращаться об-
ратно) wang-fan 4. (совершать
оборот) zhouzhuan; капитал обер-
нулся в одйн год '
—Л
обескровить сов. 1. йгЖ1й. fangchu
хиё 2. (ослабить) gg...Й shi...
гиапгиб wuli 3. (лишить яркости) g>
...АЙЩАЙ shl...bii xiangming sl^ng-
dong
обескураженный (растерянный)
ЭД jusangde; (озадаченный) wei-
nande
обескуражи||вать, обескуражить
(приводить в состояние растерянно-
сти) gj...ffl.:jjg shi...jiisang; (озадачи-
вать) weinan; неудача не —ла
его ~ть неожйдан-
ным вопросом Й^ЙГ°11Э4-AJ§>®
обескуражить сов. см. обескуражи-
вать
обеспечение с 1. (действие) см. обес-
печивать; — мйра i^uEft|S]Z; ~ про-
мышленности углем т \||/й£ 2.
(средства к жизни) baozheng, fit
|^t baozhang; материальное — в ста-
рости ^^ВфЭДЙЙ^йЕ 3. (гарантия)
danbaojpln], fit ffi fe) bao-
zhengwu; (денежный залог) fitffi^; ~
долга О социальное —
fitffi
обеспёчеинЦость ж 1. У°и
baozhang; —ость завода топливом I
ГОМШ 2. (достаток) Ж»
zpyffif fiiyii shenghuo; —ый 1. (гаранти-
рованный) [^jfitffi ЭД [you] baozheng-
-de; — ый кредйт WfitffiffttSsif: 2. (за-
житочный) Ж?ЙЙ fiiyiide; —ая жизнь
B?S03£?i§
обеспечивать, обеспечить 1. (гаран-
тировать) fitffi baozheng, bao-
zhang; обеспечить мир во всём мйре
^ffi±ffi^l?n¥; обеспечить дальней-
ший подъём экономики ^ffi^i?fi®-*
2. (снабжать) gongji, ffi
S gongying; — кого-л. всем необхо-
дймым да^...Я1тЯЗ|ЭД 3. (материалы
256
но) shi...shenghuo you
baozhang; — свою семью
—ся, обеспечиться
baozheng gongji ziji,
ffllSKl yubei suo xuyao-de
обеспёчить(ся) сов. см. обеспечивать
(-ся)
обеспокоить сов. см. беспокоить;
~ся сов. см. беспокоиться 1
обессилеть сов. biande
ruanrud wuli
обесславить сов. shi...
shoudao wuru, zaota...ming-
yu
обессмертить сов. shi
...yong chui biixiii
обесцветить сов. см. обесцвечивать
обесцвечивать, обесцветить
shi...tuise, shi...ludse
обесценение c diejia; (валюты)
Jgft bianzhi; — валюты gffijgffl; —
товара
обесценивать, обесценить
(ft) jiandT jiazhi(ge), Kfft diejia; (ва-
люту) Jgg bianzhi; — вещь MfifeliSi
(Sfftft; —ся, обесцениться
biande bii zhiqian, Kfft diejia; (о ва-
люте) JgJg bianzhi
обесценит ь(ся) сов. см. обесцени-
ваться)
обесчестить сов. см. бесчестить
обет м shiyue, gjg shiyuan;
давать — S:(®)®;
обещание c jg’g' nudyan, Ai® уйп-
nud; дать — _т£ "Fig'S; Sig; испол-
нить — нарушить —
Ж; ЙЖ
обеща||ть несов. и сов. 1. (сов. тж.
пообещать) daying, А и; yttnnud;
он —л прийти вовремя ИЖ
2. тк. несов. (подавать надежды) njig
kewang, A A youwang; день —ет быть
йсным АnjiggAifrfA; год —ет быть
урожайным
обжалование с (действие) см. обжа-
ловать; — приговора
обжаловать сов. АЙ shangsii,
shensii; — чьи-л. действия ё-Й-.-Й
FrA
обжари||вать, обжарить ffl№M(№)
yong you jian(zha), gM(№) qing
jian(zha); —ваться, обжариться gJJ
да qing jian(zha); мясо —лось
жат
обжарить(ся) сов. см. обжаривать(ся)
обжёчь(ся) сов. см. обжигать(ся)
обжиг м тех. (действие) см. обжи-
гать 3; автоматический —
скоростной — ~ кирпича
обжигать, обжечь 1. gS shao, fggg
beishao; обжечь конец палки
ffigS—"F 2. (повреждать огнём)
shaohuai, shaoshang, tang-
shang; (вызывать ощущение жжения)
A® dianran (о перце); zhudshang
(о крапиве); его обожгло паром
3. тех. Jgjgg beishao,
shaocheng; — кирпич ~ся, об-
жечься 1. tangshang, shao-
shang; (крапивой) jfij (‘g zhudshang;
(перцем) £($£ dianran; —ся горйчим
чаем -ся
утюгом смотрй не обо-
жгись! 2. перен. разг, (тер-
петь неудачу) peng dingzi <>
обжёгшись на молоке, будешь дуть и
на воду поел. —
обжитой АЙ shiyij juzhii-de,
£Т5ЙЙ shiishide; иметь ~ вид
обжора м, ж разг. ЙР£ЙА tanchi-
de гёп
обжорство с разг. tanshi, ЦД
baoshi
обзавестись сов. см. обзаводиться
обзаводиться, обзавестйсь разг. #
glj nongdao; (покупать) J®g gouzhi;
— семьёй и хозяйством —
семьёй — мёбелью ЙИЖД; об-
завестйсь знакомыми 35—А?-?! А
обзор м 1. (действие) см. обозревать
1 2. (возможность обозреть) ЭАА shi-
jie, Ш.ЙР shiye; имёть хороший — Д
АГ'АЙЖ^- 3. (сжатое сообщение)
Й gaishii, ®/f- jianjie, duanping;
библиографйческий — JSJHfSA; меж-
дународный — —ный 1.
(содержащий обзор) т^тбЙ pinglunde,
gaishiide; —ная лёкция ЙЕхёйЗ
2. (позволяющий обозревать)
ЙЭ zhanwangde, ЭДз^й shichade; —ная
башня
обзывать, обозвать S...Jg(fp) ma-
...shi(zuo); обозвать его дураком
обивать, обить 1. разг. Й"^(Т) йй-
lud(xia); — снег fJ"Fg; обйть плоды
с дерева ДЙАЙ’ТЖЗЕ 2. разг, (по-
вреждать края чего-л.) fgff sunhuai;
(о платье) ffs® mdpd 3. (покрывать)
bao[ding]shang; обйть дверь
дерматаном ЙПДАзаЙ^'ВА; —
что-либо желёзом ЙЗ.-.'ВА&Й <> —
пороги ЖЯ!-•£:&£•
обйвка ж 1. (действие) см. обивать
2. (материал) "ЙЯЙЭД baofii cailiao;
шёлковая — мебели ДЙ£ЖДАЙ311Гп
обйд||а ж 1. Й£;Й. qifii, jftffg qiwu;
(чувство горечи) ggA yuanqi; (униже-
ние) gg weiqu; терпёть —ы
нанестй —у кому-л.
полный —ы — Ц±7^Н 2. в знач. сказ,
разг. yihan, nJft kexi; опоздал
в театр, такая —a! ЖчГ
ft! О не дать кого-л. в —у ТчЛЖ
(§...; не в —у будь сказано [jtfjge;
в теснотё, да не в —е
поел. быть в —е на
кого-л. Дйф...
обйдеть(ся) сов. см. обижать(ся)
обйдно 1. нареч. см. обйдный 2. в
знач. сказ. безл. gandao wei-
qu; (досадно) nJft kexi, yihan;
мне —, что... —, что не
застал его дома ЕШГИАЙМ
Ж
обйдн||ый 1. (оскорбительный) <$ А
ling гёп nankan-de, ЙАЙ^ЙЗ
shi гёп baoyuan-de; —ое замечание
АзЙ^ЙЙЭЙ; сказать что-л. в —ой
форме Д4-А>ЙЙ:Й91Й1£ 2. разг, (до-
садный) ^АЖЙЙЭ ling гёп yihan-de,
4JttS9 kexide; —ая опечатка А А5Й
ЙЙЗЙЖ
обйдчив||ость ж Д. й rongyi
ОБЕ — ОБК О
jianguai, yi dohgqi; —ый
ДЙЙЗ rongyi jianguai-de, yi
ddngqi-de
обижать, обйдеть 1. (наносить оби-
ду) ЖЯ qifii, shi...shou
wdiqu, Jffg ddzui; не знаю, чем я его
обйдел Tiftj Ж К (g. 'л Я Т АЁ; он обй-
жен несправедлйвым отношёнием А А
2. разг, (ли-
шать чего-л.) {g.shi...quefa, gj
...7'й shi...biizu; природа не обйдела
его талантом
—ся, обйдеться Jjjlfg jianguai,
shou wdiqu, ftjgg baoyuan; я нисколь-
ко не обйделся на тебй ЙЙ^[Й9т5®
обиженно (укоризненно) Ж&ЙЙ ze-
beide; (недовольно) baoyuande
обйженн||ый 1. (обидевшийся) figggffl
baoyuande, otASfflЙЭ xin huai wei-
qu-de; shoula...weiqude;
он на вас обйжен ftfejtjс —ым
вйдом дЗИ^ВЙЙ^
обйлие с 1. (большое количество) А
> daliang, hen dud; — дйчи fg
2. (достаток) fengfii, f
fuyu
обйльно 1. АЛ daliang; (щедро)
fffft fengfiide, f jsgfft fuyude; — no-
лйть цветй Ajt£gJE; — кормйть
обильный 1. (отличающийся обили-
ем) АЛЙ daliangde; (щедрый) ^ЖЙ
fengfiide; (о пище) ^®й fengshengde;
—ый урожай —ый обёд (званый)
ggg 2. (изобилующий чем-л.) Ж^-.-Й
fiiyou...de, ЖА---Й fuyu...de
обиняк м: говорйть —ами
1й; говорйть без
-ов ЖйТЗЖй;
обирать, обобрать разг. 1. (мошен-
нически) zhaqu; (грабить) Jftjt
qiangguang 2. (собирать) cai-
guang, jgg zhaijin; обобрать елйвы
ИАЙАЙ^А
обитатель м juzhiizhe, fgp
zhiihii, gg jiimin
обитать несов. jtizhu
обйть сов. см. обивать
обиход м (образ жизни) НЖЙгЙ? ri-
chang shdnghuo, shenghuo xi-
guan; (употребление) Hglffl richang
tongyong; войтй в — /йАНЖйЯ;
выйти из —a предмёты
—a Hfflift; —иый 0В[Й] richang
[-de], 0Д[й] riyongfde]; —ное выра-
жёние
обкатать сов. см. обкатывать
обкатка ж (действие) см. обкатывать
обкатывать, обкатать 1. (дорогу) $L
sp yaping, Sgsp nianping; обкатать до-
рогу ЙДЙЯТТ 2. (автомашину и
т- п-) shi kai, shi ddng-
zhuan; — новую машйну
обкладывать, обложйть 1. (окру-
жать чем-л.) ЩА weishang; (покры-
вать сверху) ДА fushang; обложйть
больного подушками JUttjtffiWAH®
— дёрном что-л. Д^±#1Й±---
2. (обволакивать) zheyan,
17 — Русско-китайск. сл.
257
ОБК —ОБЛ
mengshang; тучи обложили нёбо
jfijSTA-S? 3. безл.-. горло обложило
4. (облицовывать) Ш±
jg xiang shangmian, ЙЯ±Ш| qi shang-
mian; — стены мрамором fflASffiffi
^Ш±Й 5- (окружать) И® weikun,
Щ kun; обложить медведя в берлоге
обложйть неприятеля
StAfflffii обложйть крепость Hgg
gE; ~ся, обложйться Й£ЁЙВ weizhii
ziji; обложйться кнйгами ЙД'йй-Ь
№^15
обком м (областной комитет)
[Дж] zhou wei[yuanhui]
обкрадывать, обокрасть daoqie,
qiangduo
обкусать сов. см. обкусывать
обкусывать, обкусать OjJ ken, eg
yao; — йблоко обкусать все
ногти на руках ffi^±®
облав||а ж 1. ЩИ weijiao; (розыск
и арест) gjjifi soubu; попасть в —у pg
АЙН 2. охот. weilie; (цепь за-
гонщиков) Й^Э weiliequan; —а на
волков НЯШ
облагать, обложйть: — кого-л. нало-
гами тЖ...£Ш;
облагораживаюсь, облагородить 1.
shi...gaoshang 2. (улучшать
породу, качество) gailiang
pinzhong; —ся, облагорбдиться 1. и
ЙЙЗ? gaoshangqilai, wenya-
qilai 2. (о животных, растениях) с&Д
ЙЭД gailiang pinzhong
облагорбдить(ся) сов. см. облагора-
живаться)
обладание с см. обладать
обладателе м xiangyouzhe,
JJJtW# suoyouzhe, yongyouzhe,
zhanyouzhe; ~ем золотой ме-
дали стал.........Й&Й
обладать несов. Ж yongyou,
jiiyou, < you; — талантом ^’Т'вЁ
бблак||о с 1. ytincai; слойстые
—a gs 2. перен. —И уИиап, — К
yigu; —а пыли —<> витать
в —ах
обламывать, обломать, обломйть 1.
jffgf zheduan; обломать сучья
g 2. сов. обломать (уговаривать)
shuofu; с трудом обломать кого-л. %?
—ся, обломаться, обло-
мйться jffjgf zhdduSn, zhediao
обласкать сов. =^{ИйЙ^Г qinqiede
duidai, wencunde duidai;
— сироту
облаетн||6й 1. jifl® zhoude, ШКЙЗ
shengqude; ~бй центр jl{{®
2. (диалектный) ЙХ[®] difang
[-de]; ±[®] tti[de]; —бе слово А"9;
6бласт||ь ж 1. (часть страны) Й35
difang, ЙК diqQ; северные —н Европы
2. (административно-
-территориальная единица) zhou;
Московская —ь ^SffR-fHi 3. (отрасль
знаний, деятельности) lingyii,
Й fangmian; новая —ь знаний iff
® 33J зН хЙ Ш; в —и литературы и
искусства 4. анат. К qu,
й|5 Ьй, buwei; боль в —и сердца
й Ж & Ш 5- (зона, пояс) ЙФ
didai; —ь вечнозеленых растений
вад^йда
бблачнЦость ж метеор. zsg yiinceng;
5sit yunliang; сплошная —ость
—ый 1. g® yunde; —ая система й
2. (пасмурный) 7 Ж® duo yun-de,
Й®1 y*n[de]; ~ый день КЯА; ~ое
нёбо
облаять сов. 1. £ЕВА kuangfei 2. разг,
(обругать) АЗ dama, gL3 luanma
облега||ть несов. jin gud,
jin tie; платье плотно —ет фигуру А
1Й^^ЙЖ^>±
облегчЦать, облегчйть 1. (делать лег-
че) ЙЙ jianqing; ~йть груз повозки
М^$±®1йЙ 2. (упрощать) (£...fg
shi...jiandanhua; —йть конструк-
цию самолёта fgj {fct #1 ® $33, (де-
лать менее трудным) jianqing,
{£...!§® shi...rongyi, huanhe;
—йть условия труда
—йть наказание ЙJpJ; —йть свое поло-
жение ^?П@В®ИЖ1й<Я 4. (смяг-
чать, успокаивать) jianqing, {jg
shi...qingsong; —йть боль Йй
ЙЖ; -йть душу {g^nSfge;
облегчение с см. облегчать; почувст-
вовать — 103512:; вздохнуть с —м
облегчённо: — вздохнуть Й(ЙЙ^
—
облегчённый 1. (более лёгкий) IgWJ
[®] qingxing[de], g{g[®] qingbian
[-de]; машйна —ого тйпа g{jg
2. (упрощённый) fgj{jg[®] jianbian[de]
3. (выражающий облегчение) ££{й®
qingsongde, gf£® qingkuaide; —ый
вздох $Ж®ЩШ; с —ым сёрдцем
35{£®£>1й
облегчить сов. см. облегчать
обледенелый 1R£]c® jibingde,
® jidshangbingde
обледенейие с см. обледенёть
обледенеть сов. WA jibing, jid-
bing
облекать, облечь 1. (окружать чем-
-либо) shi...chuyu...
zhuangtai, £g...JS_E shi...mengshang;
облёчь что-л. тайной {jg ..{fbASfSJWiS
2. (наделять) gjy. shouyi, geiyi,
7£t yuyi; ~ кого-л. довёрием ^...£(
®££; — кого-л. полномочиями
jijtX 3. (выражать, воплощать) {jg...{$:
Jg shi...tixian, shi...biSoda;
— мысли словами (в слова) ДгнЖй
—ся, облёчься 3f_h chuan-
shang; облёчься в парадный мундйр
облениться сов. 32$ bianlan
облепить сов. см. облеплйть
облеплять, облепйть 1. (прилипать
со всех сторон) fejg zhanman; ботйнки
облепйла грязь jigifeiiWT 2. (покры-
вать со всех сторон) feiS tieman,
Н hushang; облепйть стёны объяв-
лениями 3. разг, (окру-
жать) Н$| \уё!тап, ^gg chanrao;
дёти облепйли мать
облесение с zaolin; — склонов
оврага
облетать I, облетёть 1. (вокруг) iff
huanrao...feixing, ИЙ-.-Ч
weizhe...fei; облетёть Луну SfgggjliR
2. (пролетать стороной)
ЙДЙЕ cong...pangbian feigud 3. (рас-
пространяться) {Н{ФЙ($Д hen kuai-
-de chuanbian; новость с быстротой
молнии облетела город ^ЖЙ1И®—
^Й^ЯТ^ТЬ- 4. (опадать— о ли-
стьях) diaolud; лйстья облетают
ЙМ'Ш
облета||ть II сов. 1. (летая, побывать
всюду) ДД feibian 2. разг.: за день
облетал всех знакомых А[ХА]й
3. ав. (испытать са-
молёт и т. п.) shifei
облетёть сов. см. облетать I
облёчь(ся) сов. см. облекать(ся)
обливание с 1. (действие) см. обли-
вать 1 2. jftiS linyit; мед. ЙйЖ guan-
xlfa, zhushulfa; — холодной
водой QzfciQ
обливать, облйть 1. jiaoshang,
sashang; — водой голову
2. (покрывать) tushang; облйть
кувшйн глазурью 3.
(проливать что-л.) sashang,
nongshi; облйть скатерть чернйлами
Ж1¥±?Й±г17К облйть кого-л.
грйзью (помоями) —ся, об-
лйться 1. linyu, chong-
Х1 shenzi; —ся холодной водой
2.: —ся потом ~ся
слезами jgjTftlffi; сердце обливается
кровью ЯШЙШ; Шо
облигация ж {Jfgi zhaiquan,
zhengquan
облизать сов. см. облйзывать; —ся
сов. см. облйзываться 2
облйзывать, облизать tian, shi
<> пальчики облйжешь £FPg;®i®;
—ся, облизаться 1. тк. несов.
tian zuichun 2. (о животных)
tian ziji shenzi
облик м 1. waimao, 0п!Й mian-
mao; изменйть — города t&SSSSiti®
:5Ф|Й 2. перен. (характер) ftjf xing-
qing; еЙЙ pingd; нравственный —
человёка А®1Й^ппЙ; духовный -
облйть(ся) сов см. обливать(ся)
облицевать сов. см. облицовывать
облицовка ж 1. (действие) см. обли-
цовывать; — камнем 2.
(материал) fumianwu, Йй[£И
xiangmian[liao]; мраморная — АЯ-Н
Шй
облицовочный ^й[®] humian[de],
£8й[®] xiangmian[de]; — камень
ЙН
облицовывать, облицевать xiang,
И-И chenqi, {^Шйй xiushi biaomian
обличать несов. 1. (разоблачать)
(ё. jiefa, ££ jielu, jiechuan; -
пороки jggffgiE; — предателей О
ЖЙ; ~ кого-л. во лжй jgS*...®flh!
2. (показывать) xianshi,
biaoming; всё обличает в нём талант
обличение с (действие) см. обличать
обличйтель м jidfazhe; —ный
258
jiefaxingde; —ная речь
обложение с (налогом и т. п.) ]Д
keshui, zhengshui
обложить сов. см. обкладывать и
облагать; —ся сов. см., обкладываться
обложила ж 1. ЙН fengmian; кнйга
в красйвой —е 2. (для
документов) waipi, zhijia;
документы в —е ЙЭ
обложной разг.-. ~ дождь
облокачиваться, облокотйться jjggf
ЙКЧ-ЙП gebozhou kaojzai]; облокотйть-
ся на подоконник я ±
облокотйться сов. см. облокачиваться
обломать(ся) сов. см. обламывать(ся)
обломить сов. см. обламывать 1; —ся
сов. см. обламываться
обломок м 1. pokuai, ®/j‘ рб-
pian, duanpian; (осколок) $Ai‘
suipian 2. перен. (остаток чего-л. ис-
чезнувшего) сапуй; (развалины)
feixu; — старого быта
облупить сов. см. лупйть 1
облучать, облучйть zhaoshe,
ffljg fuzhao; — кварцем
об л учение с (действие) см. облучать
облучйть сов. см. облучать
облысеть сов. см. лысеть
облюбовать сов. Д_Е kanshang, АФ
kanzhong; (выбирать) xuanzhong
обмазать(ся) сов. см. обмазывать(ся)
обмазывать, обмазать 1. tij-
shang, tijmo; — печь глйной Д
2. разг, (пачкать) tu-
wfi, ЙВ mozang; обмазать лицо сажей
А; —ся, обмазаться разг.
ba ziji nongzang
обмакивать, обмакнуть Ц—Т zhan
yixia, g— jin yixia; обмакнуть пе-
ро в чернйла Т
обмакнуть сов. см. обмакивать
обман м 1. g;® qipian, Шй qiman;
(мошенничество) qizha; добйться
чего-л. —ом 2. (за-
блуждение) igglg mihuo; (чувств)
cuojue, huanjue; — зрения ЙгЖ;
оптйческий — —иый
qipiande, 5ЙАЙЭ pianrende
обмаиуть(ся) сов. см. обманывать(ся)
обманчнв||ый АчГйЙЭ bu kekao-de,
АйЖЙЭ bu zuxin-de; (мнимый)
Й5 xuhuande; наружность —a A if®
обмаищнЦк м, —раж gj2? pianzi, JC
qipianzhe
обманывать, обмануть 1. qi-
pian, qiman; (мошенничать)
qizha; (доверие и т.п.) S-SJ/X gtifu; об-
мануть чьи-л. надежды ЗВЙ. Mil'll 2. (не
выполнять обещания) shixin, JfgJ
shiyan; обещал приехать и обманул
nJJ±LA/uT 3. (изменять мужу,
жене) АЙ bit zhen, beipan 4.
(соблазнять) jgijg youpian, you-
jian; —ся, обмануться gig zi wu, ig
У, wuren; обмануться в своих ожида-
ниях A^fjfrS; обмануться в ком-
-либо
обматывать, обмотать 1. chan,
Я wei; обмотать шею шарфом ftJHrfcl
2. (вокруг чего-л.) chan-
rao; —ся, обмотаться разг. chan-
rao, ^s±gB chanshang ziji, ЖАД-2?
guoshang shenzi
обмахивать несов. 1. JJJxf shanfeng;
— лицо веером ЯЯТЖАЯ-Я 2.
(удалять пыль и т.п.) fuqu,
danqu; — пыль с полки
Й^А; —ся несов. ЯВВ shan ziji;
—ся платком ДАИЯЙВ—А
обмелеть сов. см. мелеть
обмен м 1. jiaohuan, hu-
huan, 355ft jiaoliu; — документов
{?; — опытом 35 5ft[lfts]g^; ~ мне-
ниями ХЙ1ВЛ; ~ информацией А®
ffffi; В — на 2. эк. 35 g, jiao-
У1, 3C$S jiaohuan; — товарами ЙнпЗ<
S О ~ веществ [ gf
обменивать, обменйть huan, xSI
jiaohuan; (деньги) duihuan; (куп-
ленную вещь) iggi tuihuan; обменять
кнйгу $s—— что-л. на что-л.
—ся, обменйться 35Й
jiaohuan, huhuan; — пленными
—ся взглядами 35g|®fe;
—ся впечатлениями 35ЙЛЙ1Ж
обмеиять(ся) сов. см. обмёнивать(ся)
обмереть сов. см. обмирать
обмеривать, обмерить 1. (измерять)
Л liang, jjfijij celiang; (земельный учас-
ток) Aft zhangliang 2. разг, (обманы-
вать) AARtT shao liang chicun; —
покупателя
обмерить сов. см. обмеривать
обмерять несов. см. обмеривать
обместй сов. см. обметать
обметать, обместй dasao; (уда-
лять пыль и т. п.) saochu; —
полку ФГЙ$ЭИ; ~ пыль
обмирать, обмереть разг. АЖ fadai;
обмереть от страха П^Ж
обмолачивать, обмолотйть с.-х. ]]$££
tuoli, ф]"£г dagu
обмолв|| иться сов. 1. (оговориться)
гй$а shuocud, АЖ shiyan; я —идея
2. (проговориться) АлКФгЙ
Щ wuyizhong shuochu; (вскользь упоми-
нать) jggl tfqi, yfgij jiangdao О не
—иться ни едйным словом о чём-л. %
А-Я^Л
обмолвка ж i^talSJiS] shuocuojde
hua]; случайная —
обмолот м с.-х. 1. (действие) см.
обмолачивать; рожь нового —а §гф]"Й9
Ж 2? 2. (обмолоченное зерно) ФТЖЙ9??
it dachude guliang; большой —
обмолотйть сов. см. обмолачивать
обмораживать, обморозить d6ng-
huai, dongshang; обморозить себе
уши И2—ся, обморозиться см.
обмораживать
обмороженный dongshangde
обморбзить(ся) сов. см. обморажи-
ваться)
обморок м hunjue, yun-
dao; упасть в —
ббморочнЦый: —ое состояние
обмотать(ся) сов. см. обматывать(ся)
обмбткЦа ж 1. (действие) см. обма-
тывать 2. эл. xianjuan, ggffl rao-
zii; йкорная —a 3. мн. —н
(для ног) bantu!
ОБЛ —ОБН О
обмундирование с 1. (действие) см.
обмундировать 2. (комплект одежды.)
$IJ|g zhifu; военное — ЖИ?; летнее —
Ж1Й
обмундировать сов. fa-
gei [quantao] zhifu, gongji fu-
zhuang; —ся сов. Ung
[quantao] zhifti
обмывать, обмыть xijing; —
рану ~ся, обмыться 1.
Д-? xijing shenzi 2. (о предметах) ?ф
chongqu, chongdiao; пыль с
лйстьев обмылась
обмыть(ся) сов. см. обмывать(ся)
обмякЦнуть сов. разг. 1. bian-
гиап; хлеб от сырости —
2. перен. (стать мягче, добродуш-
нее) ruanhua, bian wenhe
обнаглеть сов. см. наглеть
обнадёживать, обнадёжить
geiyi xiwang; shi...xiangxin
обнадёжить сов. см. обнадёживать
обнаж||ать, обнажйть 1. (оголять) jjg
Щ luchu, ЖВ luolu; —йть голову
Д; —йть плечи —йть нерв
—ЙТЬ саблю ЙЖЖЛ 2. (ли-
шать листвы) shi...guangtu,
chuiguan; ветер обнажил деревья
JxlffiWH'UKTtT 3. перен. (разоблачать)
ДЙ baolu, jielu; —ся, обна-
жйться 1. (стать нагим) АйтЬ tuo-
guang, ДЩ luchu, luolu; руки
обнажйлись до локтей
2. (лишаться листвы, хвои) ^,^5
guangtu; лес обнажйлся ЙАтвЗбТ 3.
(обнаруживаться) xianchulai,
baoluchulai; обнажйлись тай-
ные замыслы врага
обнажёии||ый 1. (о теле)
chiluoluode; —ое тело с —ой
головой 2. (лишённый ли-
ствы) guangtiitude; —ые де-
ревья 3. перен. (откровен-
ный) ШАГЙ tanshuaide; (ничем не
прикрытый) chiluoluode
обнажйть(ся) сов. см. обнажать(ся)
обнародование с (действие) см. обна-
родовать
обнародовать сов. gongbu, fgjiji
banbu; — закон
обнаруживать, обнаружить 1. (пока-
зывать) Sip xianshi, Э.Щ xianchti, jg
тр biaoshi 2. (находить) faxian,
zhaodao; обнаружить пропавшую
кнйгу iE я 09 35 обнаружить
противника ^§ЙЙЕА 3. (раскрывать)
jgfjg jielu, fajue; —ся, обнару-
житься 1. (становиться явным) fizjxftj
xianshichulai 2. (отыскиваться)
gj zhaodao, fajue 3. (раскрывать-
ся) baoluchulai; тайна обна-
ружилась
обиаружить(ся) сов. см. обнаружи-
ваться)
обнестй сов. см. обиоейть
обнимать, обнйть 1. (заключать в
объятия) й Ьао, ЙЙ yongbao; —
ребёнка ЙЙЖ? 2. (охватывать) -ЙЩ
baowei, longzhao; пламя обнйло
17*
259
ОБН — ОБО
весь дом АЙ'ЙИТЙ'МЙИ 3. (пони-
мать] liaojie, SjJiffi Hngwii; об-
нять что-л. умом —ся, об-
няться ЗтЙЙЖ huxiang yongbao
обнищалый bianqiongde, ggj
Й pinqiongde
обнищание с Й7Л pinqionghua,
pinkiinhua
обнищать сов. см. нищать
обновйть(ся) сов. см. обновлять(ся)
обновила ж разг. gfgsjjg xin dongxi;
иадёть ~у ^±gri;Jg (о платье)-, <%
(об обуви)
обновление с см. обновлять 1, 2 и
обновиться; духовное ~ ^й?ф±ЙЖ®Г
обновлять, обновить 1. (восстанав-
ливать первоначальный вид) fi-
xing; (переделывать по-новому)
gexin; — методы работы
2. (заменять) gengxin; (попол-
нять новым) tianzhi; — состав
труппы Ж®г®1ИЙ?ЙЯ; ~ сельско-
хозяйственный инвентарь
3. разг, (впервые употреблять новую
вещь) chuci shiydng; обновить
платье Й А 1Й; ~ся, обновить-
ся 1. gdxin, jsgf gengxin 2. (no
составу) gaizii, gaige
обносить, обнести 1. (окружать) 0
® quanqi, ESI® weiqi; обнестй сад
забором 2- (угощать)
fensong, xiang; — гостей ви-
ном £д-#A——ИЙ 3. (пропускать при
угощении) jgjg yilou, loudiao
обиосй||ться сов. разг. chuan-
huai, chuanpd; я совсем —лея,
нужно купйть костюм
7- ®5?.§ГЙВё; пальто —лось
®7
обнюхать сов. см. обнюхивать
обиюх^ивать, обнюхать IlftA xiii-
bian; собака —ала незнакомца J&JJBPg
£АШ7—Ж
обнять(ся) сов. см. обнимать(ся)
обо см. о I
обобрать сов. см. обирать
обобщать, обобщить ,Й.;ц zongjid,
gi-g- zonghd; — опыт ЙгйЙЦЙ; — на-
блюдения ^g-^^ГНЙЯ^
обобщёни||е с 1. (действие) см. обоб-
щать 2. (вывод) gaikud
обобщёииЦый 1. (суммированный) gi
^ПЙ zonghdde, Й^пЙ zongjidde; —ый
опыт ,й^иЙ8^ 2. (не затрагивающий
деталей) ®6Й§Й gaikudde; —ое изло-
жение
обобществйть сов. см. обобществлять
обобществление с shehuihua;
— средств производства
7ft
обобществлённый ^^й gongying-
de, £#й gongyoude, ЕЬ7{-ЕЙ she-
huihuade; — сектор хозяйства
ОП
обобществлять, обобществйть
7ft shi...shehuihua, ba...
gongyouhua; — землю ffi±ifi7Wft
обобщйть сов. см. обобщать
обогатйтельн||ый: —ая фабрика &
гг
обогатйть(ся) сов. см. обогащать(ся)
обога||щать, обогатйть 1.
shi...facai, (j.-ff shi...fuydu 2.
перен. fengfii; —тйть свой опыт
(£@НЙЙ!&ЖЖ®5? 3. (повышать по-
лезные качества почвы) Ci.-ШЖ shi...
fdiwo; (руды) xuankuang; —щать
почву {Е + ЙДЕЖ; —щаться, обога-
тйться 1. АЙ" facai 2. перен. 7ЖЙ
fdngfuqilai 3. (о почве) |EiA feiwo;
(о руде и т. п.) xuankuang,
jingxuan
обогащение с (действие) см. обога-
щаться)
обогнать сов. обгонять
обогнуть сов. см. огибать
обогрев м Й1® jiawen; тех. jfliA
jiare
обогревание с jq® jiawen, {ft Kg gong-
nuan; — здания Й@Й{йЙ
обогревать, обогреть разг, fftig gong
nuan, {ф... й,1 |g shi...wennuan; —ся,
обогреться разг. wennuan-
qilai, qitnuan; —ся у костра А
SAWS
обогрёть(ся) сов. см. обогревать(ся)
обод м, —бк м 1. Idnyuan 2.
Ид yuanquan; — решета ^д
ободранный разг. Я$£4[Й] polanjde],
ЙМ®1 sipojde]
ободрать(ся) сов. см. обдирать(ся)
ободрение с guli, «Й guwu
оббдрйть(ся) сов. см. ободрять(ся)
ободрять, оббдрйть Жй guli,
gijwu; —ся, ободрйться zhen-
fenqilai, guqi jingshen
ободряющий 7 Ай®Й Ung гёп gu-
wii-de
обожание с см. обожать
обожать несов. 1. (преклоняться)
Д? chongbai; (очень любить кого-л.) %
g chdng’ai 2. (питать пристрастие
к чему-л.) ЙЯИШ'ё tebie xi’ai, jggj
kuai; — овощи ЗМйбЖ
обожд||ать сов. разг. ^—7 deng yi-
xia, sg—-7Д deng yihuir; он занят,
—йте немного -ftfe-Й'Ж» 7Л.ИВ
обожествйть сов. см. обожествлять
обожествлёние с см. обожествлять
обожествлять, обожествйть
chongbai wei shen; — кого-л. )E..-S1
обоз м 1. (группа повозок) ^gA, che-
dui; — с хлебом 2. воен. gj
J zizhong
обозвать сов. см. обзывать
обозлйть(ся) сов. см. злйть(ся)
обознаваться, обознаться разг. УЛн
rdneud, ifHu kancud; простате, я обоз-
нался! ®U$a7A
обознаться сов. см. обознаваться
обозначать, обозначить 1. (отме-
чать) Aid biaojl, zuo fiihao;
—ачить на карте гранйцу
ЖУг-йеЗ? 2. (давать условное выраже-
ние) Д ...^yong.. .fdhao biaoshi;
—ачить неизвестное йксом Д X igzji
АЯШ 3. (указывать, называть)
zhichu, xiechu; —ачить адрес
4. (делать заметным)
gg shi...xianlii, {Е-.-йЩ shi...xianchii;
худоба резко —ачила кости
5- тк. несов. (значить)
yisi shi, В "Ж # yiweizhe;
—ачаться, обозначиться (намечать-
ся, делаться видимым) ЙЖЯ? xianchu-
lai, ®£ЙИ1 xianxianchii
обозиачёние с 1. (действие) см. обоз-
начать 1 2. (знак) fiihao, ig-P)
jihao; условное —
обозначить сов. см. обозначать 1 — 4;
—ся сов. см. обозначаться
обозреватель м pingliinyuan;
спортйвный —
обозревать, обозреть 1. (осматри-
вать) guancha; — местность $
2. (рассматривать — в статье
и т. п.) pinglun, fifi® pingshu;
— текущие события
обозрёиие с 1. (действие) см. обозре-
вать 1 2. (в газете, по радио и т. п.)
i-Ti-fc pinglun, duanping; между-
народное — 3. (эстрадное
представление) shishi duanjii
обозрёть сов. см. обозревать
обои мн. huazhi(bu)
оббймЦа ж danjia; заряжать
~У
обойтй сов. см. обходйть
обойтйсь сов. см. обходйться
обокрасть сов. см. обкрадывать
оболгать сов. wtimie, yfig fei-
bang
оболочка ж 1. waike,
waipi; — зерна ggr 2. перен. Аф®
waixing, waixian 3. анат.-. радуж-
ная — И!й; роговая — $j|g; елйзи-
стая — fefjg
обольстйть(ся) с-’'?, см. обольщаться-
обольщать, обольстить гЖ® youhud,
mihuo; —ся, обольстйться
mihuoyiJ, milianyii; че --ся ус-
пехами
обольщение с mihuo, mi-
lian
обоняние c xiujue; тонкое —
ШЙЙ«ЙЗЙ
оборачиваемость ж J3 zhou-
zhuanlii, zhduzhuan guocheng;
— средств ~ товаров ®
ЙЙЙЙЙё
оборачивать, обернуть 1. (обматы-
вать) panshang, chanshang;
обернуть косу вокруч голоей
2. (завёртывать) hao-
shang, UJJ; guoshang; обернуть кнйгу
газетой 3. (повёрты-
вать) ba...zhuanxiang; обер-
нуть лицо к соседу Ю&^ЙФКЙЙА;
—ся, обернуться 1. |й] zhuanxiang,
zhuanguolai; (повёртывать го-
лову) zhuanguotoulai; (повёр-
тывать туловище) zhuanshen;
—ся в другую стброну
—ся спиной к окну 2. (при-
нимать тот или иной характер)
zhuanwei, bianwei; дёло обер-
нулось к лучшему 3. (совер-
шать оборот) zhduzhuan; капи-
тал обернулся в одйн год I
—Л 4. разг, (съездив, сходив >
куда-л., возвращаться назад) :
wang-fan, —-75?Н У*8е laihui 5. разг. ?
(справляться с чем-л.) bande- j
dao; с однйм трактором не —ся — S5 f
№ЙЙ®Й1Ф77Й 6. (преврашщ.ть- [
260
ся — в сказках) biancheng; обер-
нуться лисой
оборванец м разг. А'^Ж^ЙА yf-
shan lanlu-de гёп, А01ШИЙА yifu
pojiu-de гёп
оборванный 1. (о человеке) АДЖайг
Й yishan lanlii-de; (об одежде) J&'f-i'f]
pdlande 2. (незаконченный) Ф Й
zhongduande, КДЕЙ duanpiande
оборвать(ся) сов. см. обрывать(ся)
оборка ж zhdubian
оборбнЦа ж 1. (действие) см. оборо-
нять; переходить к ~е $§А[^]Й?® 2.
(совокупность оборонительных средств)
ИЯ fangyii, Дй guofang; крепить — у
страны 3. (линия оборони-
тельных сооружений) gj® fangyii, gftgs
fangxian; круговая —а прор
вать ~у противника ^ЙЙАЙЮЙ
оборонйтельнЦый ЙЯ[Й9] fangyiijde],
Ю[Й] fangwei[dej; —ый бой Й®Й£
[4]; —ые сооружения Й®1Ж; —ый
рубеж Й^
оборонйть(ся) сов. см. оборонять(ся)
оборбниЦый ЙВДЙ] fangyiijde], ИЙ
[Й] guofangjde]; —ая промышленность
№Tilk
обороноспособность ж [Д Й Й[Я]
guofang lijliang]
оборонить, оборонить ЙЛ fangwei,
ЙхР fangshou, й® fangyii; (защи-
щать) ft'41 baowei; —ть крепость Й
4®Ж; —ть Родину —ся,
оборониться й® fangyii; разг, (защи-
щать себя) § ~р zlwei
оборот м 1. (вращение) —/д yizhott,
zhuan, йЙ xttanzhuan; ~ колеса
К:7ЙIS.ЙJ количество —ов в минуту
2. (цикл) zhouzhuan;
— капитала ЙАЙЙ^о ускорить ~
вагонов Й1А] 3. (употреб-
ление, использование) Iiijtong, ЙД
tongyong; пустить в -- £8...йД; изъ-
ять из — a 4. (денежные сум-
мы как итог коммерческих операций)
SUffi jiaoyi’e, maoyi’e; годо-
вой — предприятия ^кЙФКЗейЖ
5. (изгиб) ftj'i'f wanguan, JgUF guaibo;
zhuanwan; в трубе четыре оборо-
та ~ы реки ТнЖЙй
►5 6. (новое направление в ходе, разви-
тии чего-л.) zhuanbian; дело при-
няло дурной — (igft) 7.
(обратная сторона) Ю, fanmian,
jg beimian; сдёлать надпись на — е #
ISffisSiid: 8. (словесное выражение) gzig
duanyit, shuofa; неправильный —
речи АЯВДЙ1Й?£; деепричастный —
<> брать кого-л. в —
оборотный 1. (находящийся в обра-
щении) Й1ЙЙ liudongde, Й1ЙЙ zhou-
zhuande; — ый капитал А 2. (яв-
ляющийся не лицевой стороной) Vfiliiffl
beimiande, КЩЙ fanmiande; —ая сто-
рона листа ЙбЙИ’ЙП
оборудование с 1. (действие) см.
оборудовать 2. (предметы) shebei,
gg zhuangzhi; лабораторное —
$Ййст&
оборудовать несов. и сов. zhuang-
bei, shebei; — цех совремённой
техникой
обоснование с 1. (действие) см. обос-
новывать 2. (довод) jgg; genju,
liinjii
обоснованный ^®ЙЙ you genjii-
-de, ^иЕЙгЙ you zhengju-de; — вывод
ЗДЙЙЙтЬ
обосновать сов. см. обосновывать
обосноваться сов. см. обосновываться
обосновывать, обосновать jgftjgjg
fichu genju, гй ИД HI Lil shuoming liyou;
обосновать своё предложение j#, Ей g H
В&ЙЭЙ
обосновываться, обосноваться разг,
(поселяться) ftft zhiixia, ludhii;
обосноваться в новом доме
ТВ
обособленный 1. Лйй gudiide, ifi
14; Й dandiide; жить —ой жизнью itjtt
ЙЙТМт 2. грам. ЙЙЙ] ddlijde];
—ые члены предложения ДЛЙ'ЙЙ!
обострение с 1. (чувств, ощущений)
см. обостряться 2—4; — зрения
ЙЛД&Ш 2. (ухудшение) МЖ jiazhong,
fppR zengzhong; ~ болезни JgjEiflJr 3.
(отношений и т. п.) ^i($,ft jianruihua,
tUgiJ jiaju, jiajin; — противорё-
чий T/g^^ft; ~ международной
напряжённости МЯВОЙЙ
обострённЦый 1. (о чертах лица) Jg
Й^^Й shougu lengleng-de, <£ЭДЙ
jianxiaode 2. (об ощущении, восприя-
тии и т. п.) &ШЙ] minruijde], Jn®
[Й] jiaqiangjde]; ~ый слух йШЙОЕг
'у£; —ое внимание ЙНШЙЙЕЙ 3. (на-
пряжённый) ч^ТЙ jinzhangde, $£®£Й
jianruide; —ые отношения ^ЖЙ^Ж
обострйть(ся) сов. см. обострять(ся)
обострять, обострить 1. (чувства,
ощущения) shi...gengjia
minrui-de 2. (ухудшать) Й-.-ЛПЖ
shi...jiazhong, shi...geng-
jia jiilie 3. (делать более напряжённым)
shi...jianruihua,
shi...gengjia jinzhang; — ot-
ношёния ~ Противо-
рёчия ~ся- обострять-
ся 1. (о чертах лица) jian-
xiaoqilai 2. (о чувстве, ощущении)
gift niinruihua, ruiliqilai;
зрёние обострилось ЭДЖМЮЙ/ 3. (о
болезни) tn Ж jiazhong 4. (становиться
более напряжённым) ТЕЛПЖК geng-
jia jinzhang, jianruihua;
отношёния обострились
[&] 7
обоюдный ЙЛ[Й] xianghtijde]; ЖД
[Й] shuangfangjde], ®11±[Й] bicijde]
обоюдобстрЦый 1. Р5НШЙ liangmian
ren-de; —ый меч 2. перен.
Я1!?Й hu you libi-de; ~ое оружие Й
Ашейад»
обрабатывать, обработать 1. ЙЦ
jiagong; £bjg chilli; ~ деталь JfllS
ff-; — кислотой ggjfbH 2. (возделы-
вать) fffp gdngzud; ~ землю ffifi 3.
(придавать законченный вид) Ц И
zhengli, gESft: xifigai; — материалы Ц
ВДШ
обрабатывающей: ~ая промышлен-
ность эд ух як
обработать сов. см. обрабатывать
обработка ж 1. Й12Г. jiagong,
chilli; горячая — 1ЙЙ1Х; термохимй-
ОБО —ОБР О
ческая ~ £$ft^£bii 2. (земли) fffp
gdngzud, gf jg gengyiin 3. (статьи и m.
n.) zhengli, xifigai; — руко-
писи тйй'йи
обрадовать(ся) сов. см. радовать(ся)
образ м 1. тк. ед. (внешний вид, об-
лик кого-л.) mianrong, rong-
mao 2. обычно мн. —ы (живое пред-
ставление о ком-чём-л.) xiang-
xiang; светлые —ы будущего ]^^Й5Ь
3. (тип, характер в художест-
венном произведении и т. п.) xing-
xiang; создать яркий — ЩйЗЙ1ЙЖ=Й;
— советского человека г51£АЙЛ5=Й
4. (склад, порядок) fangshi,
fangfa; ~ дёйствия ~ жизни
~ мыслей 5.: ка-
ким ~ом? таким ~ом g
ffi -A; чГДЬ; никоим ~ом
А; равным —ом нёкоторым
~ом
образ||ёц м 1. yangpin,
shiyang, ]^А yangben; ~цы товаров
jtfjsp; (каталог) 2- (пример)
bangyang, mofan; ~ец му-
жества ЦЙЙЙЙ6 3. (вид, форма) й
shi, xlngshi; винтовка новейшего
~на Й^ГЙЙФЙ
ббразнЦость ж xingxiangxing,
ДЙЙ shdngdongxing; ~ый
xingxiangde, 1ЁЙ)Й shengdongde; —ый
язык ДтйЙ^Д; В^ЛЙгёЯ; —ое
выражение —ое сравнение ft
5ЙЙ1±ПЙ
образованное I с 1. (действие) см.
образовать; —е горных пород ЙНЙЯ5
ЙЙ; —е государства 2.
(то, что образовано) gouchdng-
wu, xingchengwii; жировые —я
образование II с (просвещение)
jidoyii; граждане СССР имёют право
на ~ дать ~ де-
тям получйть специаль-
ное ~
образованность ж xuewen,
S:ffl3£ft gaodiide wenhua; —ый
ЙЙ you xuewen-de; (эрудированный)
fe^-Й boxuede; ~ый человек W^jS]
ЙА
образовательный ^гПЙ] jiaoyft[de];
~ ценз Й1Г[±Й]?Ш
образ||овать несов. и сов. 1. gou-
chdng, xingcheng; дорога —ует
полукруг IfiBSJgJ&ftHIg 2. (организо-
вать, создавать) Jgtii jianli, iSit cheng-
li, УИ-Й ziicheng; —овать комйссию J5g
ЙёЗёЛж; —оваться несов. и сов. 1.
(получаться) gduchdng, Jgfig xing-
cheng; (возникать) ЩЗЙ chuxian; —ова-
лась новая школа ^^ТЙ^гй;
от взрыва —овалась воронка [®]^(±}
7 — 2. (организоваться) ЛА zit-
chdng, fASl chengli 3. разг, (улажи-
ваться) anpai tuodang; не
беспокойтесь, всё —уется W
образумить сов. разг. Jffy' kaidao, 5$
quandao, У]Д1 jiangli; —ся сов. разг.
mingbaiguolai, [WJ'l^fS [you]
261
ОБР — ОБР
judwii; с возрастом —ся
WT№
образцбв||ый 1. zud yang-
pin-de 2. (отличный) ^^[Й] mofan
[-de], (2Jgf® ji hao-de; —ое хозяйство
—ое поведение
—ый порядок ЙДй®^^
обрамлёии||е с 1. (действие) см. об-
рамлять 2. (то, что обрамляет) Ж А
[ff] хiangbian[jian]; портрет в —и из
зелени и цветов
обрамлять несов. zhuangkuang,
tn® iiakuang; — портрет
обрастать, обрасти 1. (зарастать)
Mife congsheng; (покрываться волоса-
ми, шерстью) -К?й zhangman; камень
оброс мохом Т til? 2. разг,
(покрываться слоем чего-л.) g
zhangshang ylceng, S fuzhao yl-
ceng; — жиром ft±-gS;
— грйзью
обрасти сов. см. обрастать
обратить сов. см. обращать; —ся сов.
см. обращаться 1, 2, 3
обратно 1. @ hui, 2 huan,
wang hui; повернуть — $§[3; получить
что-л. — туда и — tEJg; от-
дать — зсхЕ; билёт туда и — ^5[й]^
2.: — пропорциональный чему-л.
ЙИ...
обратн||ый 1. [g]^4-[gg] huitdu[de], Jg
[s][®] fanhui[de]; в —ом направлении
ЙКЯ'Й; —ый ход машины
—ый путь [н1]§; —ый поезд й
2. (противоположный)
xiangfande; —ый смысл ЙК®
SL®; —ый порядок линг.
—ый перевод xEIg®3®i$ 3. (оборот-
ный) ЙНЙ fanmiande, bei-
miande; —ая сторона fxjg; WiS 4.
мат.: —ая пропорция [яЙИ </• —ый
адрес [ЗЖЙЙ; —ый билёт 0^1
—ая сила закона
обращать, обратить 1. £§й zhuan-
xiang; chao; обратить взгляд на ко-
го-что-л. Й5@)£$§Й---; здание обраще-
но окнами на юг 2.
(превращать) 3g A bianwei,
shi...chёngwёi; обратить воду в пар
обратить мечту в действи-
тельность — что-л. в
шутку <> — внимание на
что-л. 0?дОЦ...; — кого-л. в бёгство
—ся, обратиться 1. (по-
вёртываться в каком-л. направлении)
$§Й zhuanxiang; обратиться лицом к
окну 2. (превращаться)
3?А(1Й) bianwdi(chdng); вода обрати-
лась в пар zfcggjg3. (за помо-
щью и т. п.) Й-.-ЙШ xiang...tichu;
—ся к кому-л. за помощью
Щ; —ся к кому-л. за совётом Й-.-гй®;
—ся к врачу —ся к
кому-л. с просьбой Й---ч1з£; —ся к
кому-л. с вопросом Й-'-й'МЗЙ! 4. тк.
несов. (обходиться с кем-л.) duidai,
kandai; —ся вёжливо с кем-л.
5. тк. несов. (пользовать-
ся чем-л.) ЛИ yunydng, shiyong;
он не умёет —ся с инструментом
262
ЙНйШЗйзЗИД 6. тк. несов. (нахо-
диться в употреблении) ЙИ tongxing,
ЙЕЙ liutong <> —ся в бёгство
обращённое с 1. (просьба) b'iJR qing-
qiu; (призыв) Bfllf huyii; (письменное)
igzfff [5 huyiishu 2. (поступки no отно-
шению к кому-л.) 3-jKf duidai; жесто-
кое —e с кем-л. Й---ЙЙЙ; он очень
прост в —и А; ласковое —е
с детьми ®®3ciSK 3.^ (пользо-
вание чем-л.) shiyong, AH yim-
yong; неосторожное —e с огнём
4. (употребление) shi-
yong; эк. ЙСЙ liutong; изъйть что-л.
из —я SffiffiH...; товарное —е Й®
ЙШ 5. грам. Ьйуй
обрез м 1. Й2 bian; книга с золотым
—ом ^ЙЙй 2. (оружие) Ьап-
jieqiang, (ЖвШЙЖ tong jidduan-de
qiang О дёнег у меня в —
обрезать сов. см. обрезать
обрезать, обрёзать 1. ЭД jian,
jidduan; (деревья) xiiijian; — ног-
ти (волосы) MSiWitA); ~ корку у
хлёба 2. (ранить)
qieshang, ДЙ geshang; обрёзать палец
3. разг, (обрывать ко-
го-л.) I daduan [huatou]; он
обрёзал его на пёрвом слове тй
1§8ШЙЙ"®гТ О обрёзать крылья ко-
му-л.
обрезаться сов. разг. -ЙЙ@В qie-
shang ziji, ЦЙ geshang; — осколком
стекла
обрекать, обрёчь ЭДЯКЙКЙ zhtiding bi
zao, Д! shi...bi zao; — кого-л.
на гибель {ig... ДИ A t; империализм
обречён на гибель ^BiJZfSS^At
обременённый ДЖЕЕ® fit zhong гёп-
-de, ЙЙЖЙ fiidan zhong-de
обременйтельи||ый @j® fei-
chang mafan-de, fanzhongde;
—ое поручёние ^ЯШЙЙ^гЯ;
обремеийть сов. см. обременйть
обременять, обременить
shi...fu zhong dan, (£...^Ж shi...lao-
lei; — кого-л. поручёнием £Х^?Е^Ж---
обрести сов. см. обретать
обретать, обрести dddao, ffi (У
huodd; (находить) JgglJ zhaodao; обрес-
ти счастье
обречённЦость ж iH-SLtfcC bi zao
miewang, iigAlfe zhiiding shibai; чув-
ство —ости ~ый
Al&ffi zhiiding shibai-de, 1ЙЯAt®
bi zao midwang-de; быть —ым на про-
вал
обрёчь сов. см. обрекать
обрисовать(ся) сов. см. обрисовы-
ваться)
обрисовывать, обрисовать 1. (очер-
чивать) Jgtg miaohui; — контур чер-
нилами 2. перен. (опи-
сывать) miaoxie, miaoshii;
обрисовать своё положение JgEf @ Н®
—ся, обрисоваться 1. (стано-
виться видимым) xianchii, gf±j
Itichu; вдалй обрисовались горы
2. (становиться ясным) ЩВ
mingxianqilai; ситуация обрисо-
валась
обрить сов. tiguang, gua-
jing; — голову —ся сов. JE[Й
В|-А Ай Kt ba [ziji] toufa tidiao
обронить сов. 1. shilud, diao;
— ключ 2. (сказать небреж-
но) ЛЩДтй® shiinkou shuochu; —
замечание ВДД 34 Щ—'SjiS
обрубать, обрубить 1. kanduan,
jidduan 2. 0:A(i£) kanqii(diao):
обрубить сучья
обрубить сов. см. обрубать
обрубЦок м 1. kanxiade
miikuai 2. (отрубленный кусок чего-л.)
jidyude suikuai; желёзные
—ки
обруга||ть сов. 1. Jjffg tongma 2.
(сильно раскритиковать) йШЙЙт? 1'1-
haide piping; в газётах —ли новую
пьёсу
обрусё||вший, —лый ® A Witt® elud-
sihuade
обрусеть сов. SAWrft; dluosihua
обруч м 1. (на бочку и т. п.) ffi gu;
(железный) tiehuiin; набивать —и
на бочку ffi®; катать — 2.
(для волос) A® fagu; золотой —
обручальн||ый КГЙ||®] dinghtin[de];
—ое кольцо т-ТйяШ
обручать, обручить shi...
dinghQn, gei...jiixmg
dinghunli; —ся, обручиться ijjg ding-
hiin
обручение с (действие) bft® dinghiin;
(обряд) dinghiinli
обручйть(ся) сов. см. обручать(ся)
обрушить сов. 1. см. рушить; — сте-
ну 2. (с силой направить) ®
ЙШЙЙ menglidde tou xiang; перен.
rnenggong, pengji; — удар
на врага ffifEjStA; — поток клеветы
на кого-л. —ся сов. 1. (ру-
шиться) fi|ig daota, tanta; дом
обрушился Й?й[Ш1Т 2. (стреми-
тельно напасть) й® menggong; (наб-
роситься с критикой, руганью)
menglidde pengji, Jg)^ tongchi;
—ся с упреками на кого-л. -1®^...; —ся
на недостатки
обрыв м 1. (действие) см. обрывать
2 и обрываться 2; — провода ®^®й
2. (место обрыва) duanchii;
найти — на линии связи ЙЭ1ЙЙ^Й
3. (на берегу) juebi, ligg
qiaobi; (на краю оврага) gg xuanya
обрывать, оборвать 1. (цветы, плоды)
$£ cai, Й zhai; й che; — лепестки у
розы а Т ffi ® -ffi Ж; все цветы
оборваны ЯтеЮДЗША.; — йблоки
2. (отрывать, разрывать) йШ
cheduan, jiuduan, ШКт siduan;
оборвать нитку оборвать ве-
шалку у пальто Й5®гАаК±®1ЁФ 3-
(резко прекращать) ф 1Е turan
zhongzhi, ф ®t zhongduan; оборвать
свою речь ^^ф1Ыйт§ 4. разг, (за-
ставлять замолчать) ЙТ®; daduan;
оборвать кого-л. Й"®Г..-Ютй; —сй>
оборваться 1. (о верёвке и т. п.)
duan; канат оборвался А®?Т 2. (па-
дать откуда-л.) didluo, z.hui-
xia 3. (внезапно прекращаться)
®Г turan zhongduan, turan
tingzhi; пёсня оборвалась
®rT
обрывистЦый 1. (крутой, отвесный)
ЙЙ® douqiaode; ~ый берег 2.
(лишённый связи) ftgiiJI® bii lianguan-
-de; —ая речь
обрыв||ок м 1. Aft xiaokuai,
suipian 2. перен. Д'®? pianduan, ®rJ7
duanpian; —ки воспоминаний Ofz®
/т"®?; —очный ЭД®;® pianduande, ®f
ЭД® duanpiande
обрызгать(ся) сов. см. обрызгивать
(-ся)
обрызгивать, обрызгать jian-
man, ffift sashang; —ся, обрызгаться
ЖЙ)ЙВ—> jian(sa) ziji ylshen; ког-
да умывался, сильно обрызгался
обрюзгл||ый ЙЯ£]£ЗШ® pifii songchi-
de; —ое лицо ЙЯ£]£ЗШ®й:
обрюзгнуть сов. Й)К)йЗШ pifu song-
chi; — к старости ft
обрюзгший см. обрюзглый
обряд м ft-К liyi, ^ft dianli; сва-
дебный — jgft
обсадить сов. см. обсаживать
обсаживать, обсадить zhou-
wei zaizhong; — двор кустами ftlftft
обсасывать, обсосать Щ?Oft zashun,
xiza; — конфетку OffiOft®^
обсерватория ж ТЕ Stu guanxiang-
tai; (астрономическая) A ft ЭД tianwen-
tai; (метеорологическая) St ЭД' qi-
xiangtai
обскакать сов. 1. (обогнать) ЭД ЭД
ganguo, Jg ЭД zhulguo; перен. Kit
shengguo 2. (кругом) weizhuo
...pao
обследование с (действие) см. обсле-
довать; медицинское — ЭДЙКгЗЙ:
обследовать несов. и сов. diao-
cha, ШЖ shicha, jiancha
обслуживание с (действие) см. об-
служивать; бюро —я
обслуживать, обслужить 1. fu-
wit, zhaodai; — посетителей
— покупателя 2.
(машину, станок) ft ff kanguan, gjgA
caozdng; — несколько станков ft-ЭДД
п #1ЭД
обслуживающий 1Я^[®] fuwujde];
~ персонал ВК£[АШ
обслужить сов. см. обслуживать
обсосать сов. см. обсасывать
обсохнуть сов. см. обсыхать
обставить(ся) сов. см. обставлять
(ся)
обставлять, обставить 1. (окружать)
?Е—Й0ЖЙ zai...zhduwei chenshe, JE
-ЗИМ ba...zhouwei baiman 2.
(меблировать) ftg buzhi, [ft ЭД chen-
she; — комнату 3. (устраи-
вать) choubei, -ftgf anpai; хоро-
шо обставить празднование чего-л. fl}
4. разг, (обманывать)
qipian 5. разг, (обгонять) ЭДЭД...
ganguo...; —ся, обставиться разг. 1.
(окружать себя) ЙЭДЙЭДШЫ fangzai
ziji zhouwei; —ся книгами ЭДЭДЙЭДЙЭД
Й ВИ Я 2. (обставлять жилище ме-
белью) buzhi jiaju; он очень
хорошо обставился fifeЙЖДЭДЭДШУ
обстаибвк||а ж 1. (комнаты и т. п.)
ЖД jiaju; театр. bujing
he daoju 2. (положение) xingshi,
JgJ3§ ji’ishi, ftfti huanjing; междуна-
родная —а ВШИЙ1; B дружествен-
ной —e
обстоятельный 1. (подробный) ЭД4Д
® xiangxide; — ответ 2.
разг, (о человеке) ЭДШ® shenshende,
тЛЙ® renzhende
обстоятельств||о с 1. (событие) ’ff ftj
qingxing, ‘КЯ qingkuang; (факт) ’|fft
qingjie; выяснить все —а дела ЭДЩЭД
(ф®1!#^; ты не упомянул об одном
важном —е W—
ЩЯ 2. мн. —а (условия, обстановка)
ЭДЭД zhuangkuang, fttg huanjing; при
таких —ах ft ЭД ЭД ЭД ft; семейные
—а ЖИЛЭДЭД; ни при каких —ах я не
приду п0 не зави-
сящим от кого-л. —ам ft5Ei®&®lffift
ЭДф 3. грам. ЭД1§ zhuangyh; —о врё-
мени (места) й|'§(Й^()й'т§ О смот-
ря по —ам WfSSKOfn---; удачное
стечение — не-
удачное стечение — j(ftgtX5
обсто||ять несов.: как —йт дёло? Iff
всё —йт благополучно —-§135
fgJOJ; дёло —ит так... '|йЭД>[ЭД(ф]
обстраиваться, обстроиться разг. 1.
(строить для себя жильё) ^@ВЖЖ
gei ziji jianzhu fangshe 2. (за-
страиваться) Ж ® ft jianzhuqilai;
город обстроился йГгЬВЖЁ35Т
обстрел м S3 ft sheji; артиллерий-
ский — Jg^Sfft; Jgft; под —ом ft;®
AT; ftftfpjT; попасть под —
ft <> брать (взять) под — ЭД ft
обстреливать, обстрелйть ihfft sheji,
ЯМ saoshe; — нз орудий ®ft; —
высоту Mfti^ift
обстрелянный >J -ЦД ft $ ЭД ® xiguan-
yu zhanddu-de, ihfgftjft® shen jing
bai zhan-de; — солдат >SSiS®iS±
обстрелять сов. см. обстрёливать
обстрогать сов. fiijft baoping, Й[ЭД£
baoguang
обстроиться сов. см. обстраиваться
обструкция ж jgJgL daoluan,
qihong; устроить кому-л. —ю Й...®1Д
обступ||ать, обступйть fgjft wdizhu;
слушатели —йли рассказчика gif ДИ
(Ё71#Й®А
обступйть сов. см. обступать
обсудить сов. см. обсуждать
обсуждать, обсудйть ЭД ЭД taolun, ЭД
ЭД yilun, £|ЭД bianlun
обсуждёни||е с (действие) см. обсуж-
дать; поставить что-л. на —е (фт^ЭД
i£; снять с —я ftiiniHte
обсушить сов. ffi...ftS) shi...ganzao,
ffift honggan; — мокрую одёжду ЗЕ®
аКЗЕЖТ; солнышко обсушило росу А
1ЯЙТ7ЙА; —ся сов. gtft honggan;
—ся у костра ft^A^!Wft>±®^BK
обсчитать(ся) сов. см. обсчйтывать
(-ся)
обсчйтывать, обсчитать shao
gei; — покупателей ~ся,
обсчитаться suancud; обсчитался
на два рублй
обсыпать сов. см. обсыпать
обсыпать, обсыпать fiift sashang,
saman; — лепёшку сахаром t)f_h
ОБР — ОБУ О
обсыхать, обсохнуть 3?ft biangan;
платье ужё обсохло AJJIxLLgftй7
обтачивать, обточить (на токарном
станке) xuan, ft che; (на точиль-
ном камне) !g то; обточить стальную
болванку обточить камень
обтекаем||ый 1. й£^[®] lidxianjde];
автомобиль —ой формы §K^3iM;ft 2.
перен. ^^МчТ® moteng liangkd-de;
~ый отвёт
обтек||ать, обтёчь 1. (обойти своим
течением) huanraozhe...
lidguo; вода —ла скалу jftgggftStii
2. перен. (обойти, объехать) ggjj гао-
guo; танки —ли фланг fi^SgiS7WJM
обтерёгь(ся) сов. см. обтирать(ся)
обтесать сов. см. обтёсывать
обтёсывать, обтесать gijft xiaoping,
kanguang; обтесать бревно ЗЕД
обтёчь сов. см. обтекать
обтираниЦе с 1. (действие) см. обти-
раться) 2. jfiJl’ са shen; холодные
—я WzkiO
обтирать, обтерёть cajing; jfift
cagan; g shi; — лицо платком Дф
ЙЙ171&; — лицо одеколоном ДйЙлк
Я1&; —ся, обтерёться 1. (вытирать-
ся) jgft>ft cagan shenzi; —ся хо-
лодной водой 2. разг, (из-
нашиваться) Jgjfj mdsun, chuan-
huai; брюки обтёрлись Ш7Й^7
обточйть сов. см. обтачивать
обточка ж (действие) см. обтачивать
обтрёпанный ®й® polande, ^^®
chuanlande; (о человеке) АД|ЭДй1ЭД® У1"
fu polan-de
обтрепа||ть сов. chuanhuai, Jg
торб; —ть брюки ЗЕШЙЙ5Й7;
—ться сов. chuanlan, Jgjjg торб;
рукава —лись ttftiSgJO
обтягивать, обтянуть 1. (туго на-
тягивать) gjg fugai, -gj bao; — ди-
ван матёрией 2. (приле-
гать— об одежде) jin tib,
jin bao; —ся, обтянуться 1. (покры-
ваться чем-л.) 1й_Е[—ЛК] nrengshang
[ylc6ng] 2. (о лице) JOO®ft shouxiao-
qilai
обтяжк||а ж: платье в —у
Й>±
обтянуть(ся) сов. см. обтягивать(ся)
обувать, обуть 1. chuan х!ё;
обуть ребёнка ^^ft^_h® 2. разг,
(снабжать обувью) (Jt££...$£ gongji...
х!ё; —ся, обуться chuan х!ё;
обуться в валенки
обувиЦбй ®[Щ] х!ё[бе]; —бй магазйн
— ая промышленность ф!]й13к
обувь ж В7 xiezi; кожаная — Й
И; лётняя —
обугленный shaojiaode,
® shaohude
обугливаться, обуглиться shao-
jiao, ggjgj shaohu
обуглиться сов. см. обугливаться
обуживать, обузить j® f# A Jg (5?)
zuode tai shdu(zhai); обузить рукава
263
ОБУ —ОБЩ
обуз||а ж ftg fudan; быть —ой для
кого-л. Aiftfi
обуздать сов. см. обуздывать
обуздывать, обуздать 1. 5A^5t
taoshang longtou 2. перен. g$lj kong-
zhi, $IJiE zhizhi; обуздать агрессоров
обузить сов. см. обуживать
обусловить сов. см. обусловливать
обусловливать, обусловить 1. (огра-
ничивать каким-л. условием) И....С₽Й
• yi...zudwei tiaojian; — чем-л.
своё участие в работе И..--» @
Х(МЙ^(Ф 2. (вызывать что-л.)
jueding, АйЯ zaocheng; планомерный
труд обусловил успех дела Й'к+ИЙ
^Й^ЖТЖ^ЙЖЙ
обутый (У-й’КЙ chuanzhe xie-de;
(обеспеченный обувью) А йм1® you xie
chuan-de
обуть(ся) сов. см. обувать(ся)
обух м fubei, [A]plf [da]dao-
bei <> как —ом no голове АЯ
gj; плетью —а не перешибёшь поел.
ШРЙБ
обучать, обучить gr jiao, jiao-
xue, jiaoxue; — кого-л. плаванию ffc...
—ся, обучиться 1. ^:д xuexi;
—ся китайскому языку А д ф 2.
тк. несов. (получать образование где-
-либо) ^д xuexi; —ся в школе
обучение с (действие) см. обучать
(-ся); заочное — jgg; военное — 2j?
закончить своё — ^д
обучить сов. см. обучать; —ся сов.
см. обучаться 1
обуя||ть сов. fjfg» qlnxi; его —л
страх АЁй/аИРЛа
обхаживать несов. разг, igAisfjl?
jieli taohao
обхват м 1. (действие) см. обхваты-
вать 2. —ylbao, —И yiwei; дуб в
два обхвата МЙЖ®Й!Й
обхватить сов. см. обхватывать -
обхватывать, обхватить loubao,
bao, gg lou; обхватить дерево JSftf
обход м 1. (для осмотра) gKjg хйп-
cha, йКЭД! xunshi; — больных врачом
Е§!ЛИШЙА 2. (кружный путь) 30
1Й yuhuilu, §giH raodao 3. воен. 30
yuhui; глубокий — ggig®30 4. (ка-
кого-л. установления): действовать в
— закона
обходЙ1ельный ЭД^й heqide,
Й he’aide, 3£-^й keqide
обходить, обойти 1. (вокруг чего-л.)
raezhe zou; он обошёл дом
2. воен. 30 yuhui,
baochao; обойти фланг противника -gj
&'®АЯЖ; обойти с фланга О11ЖЗ
0 3. (проходить стороной, огибать)
raoguo; перен. (избегать) 0JJ
huibi; (закон) gulbi; обойти л^жу
обойти щекотливый вопрос
0 $£ й К) [Б] gg; обойти молчанием
что-л. 4. (проходить
по всему пространству) Ай zoubian,
264
тЙйЗ fangbian; (распространяться)
Й chuanbian; обойти весь сад АЙ8?
Ж7Ё1Я; обойти всех знакомых Ж'Й5Й
А; слух обошёл весь город
TAIS 5. разг, (обгонять) ЙЗ chao-
gud, ЙЙ gangud; на втором километ-
ре он обошёл менй fit АЖ—АЙ
х±Т-ёс 6- разг, (оставлять без повы-
шения) bii gei jinji; обойти
кого-л. наградой 7. разг,
(обманывать) qipian
обходиться, обойтись 1. МА/ dui-
dai; — с кем-л. хорошо 2.
разг. jiazhi; huafei; — не-
дорого Зта шляпа обошлась
ему в три юаня
это дорого вам обойдётся
перен. &
3. разг, (удовлетворять-
ся чем-л.) ЙЙ1& manzti, gou yong;
(без кого-чего-л.) .Шij И. fei...ye
key!, iaW — tefJ meiyou...уё xing;
в дороге он обошёлся ста юаня-
ми BgAflfe —ДТ; без твоей
помощи нам не обойтись ^П^'К'Й'Й
— без чьей-л. помощи
ЙЙЙ'Ш^Т 4. (благополучно заканчи-
ваться) shunlide jie-
shu(guoqu); все обошлось благополуч-
но —идэддшат
обходной, обходный 1. (кружный)
§ШЙ raoxingde, 30й ydhuide; об-
ходный путь ж.-д. ЗЙЖ
2. воен. 3@Й yuhuide, baochao-
de ~ лист
обхождение c ЙАХ® dai гёп tai-
du, MAj duidai
обшаривать, обшарить разг. Jgjg
soucha, sousuo, soubian
обшарить сов. см. обшаривать
обшивать, обшить 1. Яй1 xiangbian;
(зашивать во что-л.) BSFSIA baohao
f6ngshang; обшить воротник кантом }Е
«ЖЯА^й; обшить посылку холстом
2. (покрывать,
обтягивать) -gjA baoshang, ЯА xiang-
shang; — дом тёсом
Я A 3. разг, (шить одежду для кого-л.)
Гёп§вЬап§; она обшивает всю
семью ЙЙЙАЖЙЗКВК
обшивка ж 1. (действие) см. обши-
вать 2. (отделка) Я й xiangbian; кру-
жевная — платья з£ЖЙ?Ё:®Я£й 3.
тех. Qj;(g puban; (стен) ВД® biban;
(корабля) waikёban; — котла
обшйрн||ый 1. МА® guangdade, ф
ЙЙ guangkuode, illW® liaokuode;
—ое пространство Й)"; —ая равнина
2ЙЙ¥/Ж 2. перен. Гй® guangfan-
de; (о знаниях) гЖШЮ yuanbode; —ые
знакомства А'ЖГ’Й
обшитый 1. (отделанный) Я-ЕЙ
xiangshangde, Яй2® xiangbiande 2.
тех. А АЙ baoshangde, ЯА xiang-
shangde; — мёдью -ЭАЙЙ®
обшить сов. см. обшивать
обшлаг м [3®]МД [fan] xiukou, fl®]
[fan] xiutou; (брюк)
fanzh6 bufen
общаться несов. icQ jiaowang, 35g
laiwang, Jjg; jiaoji; — с друзьями 0
общевойсковой zhu-
bingzhong lAch6ng-de
общегородской ^Tfj[®] quanshi[de]
общегосударственный
quangud[de]
общедоступный 1.
dajia dou пёпр xiangshou-de; (недоро
гой) iialiande, diliande;
—ые цены 2. (популярный)
® tongsude; —ая лёкция
— ая литература
общежйти||е с 1. (помещение)
sushe; жить в студёнческом —и П:?Е
А^Й'й 2. (общественный быт)
g-g gongtong sl^nghud, she-
hui shenghuo; (повседневная жизнь) В
'ii?Ait5 richang sluinghuo; поведёние,
недопустимое в —и
ЙО»
общеизвестный АЖЙ5ЯШЙ dajia
dou zhidao-de, ДЯВДЯЛЙ zhong suo
zhou zhl-de
общенародный ^Й[Й] quanmin
[-de]; —ое достойние
общенациональный АЖКЙ quan-
minzude; (общегосударственный) AM
[Й] quanguo[de]; —ые задачи АМЕЕ
общение с g^5 wanglai, xl® jiaoji,
Xffi jiaowang; — с людьми ЙАП
<£*
общеобразовательный Я нГ Й
putong jiaoyu-de; —ые предмёты
общеполезный ^ЬЯ^ЦЙЙ gongtong
liyi-de; — труд ^Й^]24Й^Й1
общепонятный АА^РВДЙЙ гёпгёп
dou mingbai-de; (общедоступный) Й(§
Й tongsude
общепризнанный ^ькЙ gongrende;
— авторитет
общепринятый ЯЕгЙ tongxingde,
Й/НЙ tongyongde; нарушить —ые
нормы ® ЯШ
общераспространёии||ый А АА-ЙЙ
pubian cunzai-de, Ай pdtongde; —ое
правило АЯЙЙМ; ~ое явлёние А
общесоюзный Аг^ЙЙ quan sulian-
-de; —ые министёрства А^5ЖЙнЕ;
—ый бюджет АЗЯ1Ш
общественник м ЙЙЙЖЙЖ shehui
huodongjia
общественность ж собир. 1.
gongzhong, AAA shehui r6nshi;
мнёние —ости научная —ость
совётская —ость AWdiAAA
2. (общественные организации) it Ай
ft: shehui tuanti, she-
huizhongde ge ziizhi; —ость завода
If ФЙ&Ш^Я; —ый 1. (относящийся
к обществу) АА[Й] shehui[de]; —ый
строй it А $!1®; законы —ого развития
АА^ёйШЙ; —ые отношения itA^c
Ж; —ая жизнь itАЖЙ; ~ые науки
itАй-^i —ое мнёние 2. (связан-
ный с обслуживанием нужд коллекти-
ва) itAt£№ shehui xingde, , АЙЙЙ
gongyixingde; —ые организации itA
ИЙ:; —ая работа itAIfh; ~ые дела
3. (принадлежащий обществу)
А<Й gongyoude, Affl® gongyongde,
ЙА1Й] gonggong[dej; —ое имущество
АЙЙТА —ые фонды A^(1i£)8zfe
4. разг, (любящий общество) gJ(A)y;
gi® ai(hui) jiaojide <> ~ый обвини-
тель #:^AVfA; —ое порицание [А
JF]W; на —ых началах Ж А.
ffi ВИЙ
6бществ||о с 1. }I:A shehui; социали-
стическое —о tt^x3£.SGl:^s 2. (окру-
жение) jiaojijie, А. АЖ- shejiao-
jie; столичное —о 3.
(компания) у^ЙАП jiaowangde гёп-
men, 13# tongban; ему хорошо в —е
старых друзей Sgzg® АЙ—Ё, flfeS'ft
ft; весёлое —о ftjR®—?^А 4. (орга-
низация) xiehui, И# tuanti; А
3 gongsi; спортивное —о
Общество китайско-советской дружбы
акционерное —о
обществоведение с AAA shehui-
хпё
общеупотребйтельи||ый М® tong-
yongde; —ая лексика }fflhJ®wl/E
общеустановленный — #д§Д® yilti
shiyong-de, ISfJ® tongxingde; в — ом
порядке й(йЛ)®g^
общечеловеческий А А -А ® quan
renlei-de
ббщ||ий 1. АЙ!®] gonggong[de], if
й!Й] gongtong[de]; — ее мнение — ®®
ЖД; Ат&; ~ее правило ЦЩ; найти
—ий язык с кем-л. 13-.-йЭШЬЗй1 и 2.
(всеобщий) Й[®] zong[de]; (касающийся
всех) A#[ffi] quanti[de], ^Щ[®] quan-
mian[de]; —ее наступление
—ая мобилизация i — ий
кризис капитализма g gif. AAA-UL;
—ее собрание А-А А А 3. (используе-
мый совместно) Л)| ff-j] gdngydng[de],
AW!®] gbngyou[dej; места —его поль-
зования АДЙЙ"; —ая кухня АЯ1В/
g 4. (совместный, сходный) ff-H[®j
gongtong[de], Й13[®] xiangtong[de];
—ие интересы —ее дело if
не иметь ничего —его с кем-
-чем-л. 13 5.
(весь, целый) ,й[®] zong[de]; —ая сум-
ма —ий итог ,Й>+; —ий вес А
, Жй; —ее количество 6. (касаю-
' щийся основ чего-л.) —jig® ylbande,
^Й® putongde, jlbende; —ая
дискуссия —— ие вопросы
науки 7. (содержащий
самое главное, без подробностей) K1S
Ю gaikudde, —Jig® ylbande; —ее впе-
чатление ,й®ЕП^; в —их чертах Щ
йй; —ЖтйЗ? О в —ем йИпЖ
£; —ие места A'g'/i?®
община ж Att gongshe; (сельская)
flit cunshe
общинный A-ttlffi] gongshe[de]; fl-
it!®] cunshe[de]
общипать сов. см. общипывать
общипывать, общипать Jg ba; —
курицу
общйтельнЦость ж ifgSA pingyi
jin гёп, SgJEB а> jiaoji; —ый sgg
ЙА® pingyi jin гёп-de, g£B®
ai jiaoji-de; —ый человёк g? X В
ЙА
общность ж ^t|3tt gongtongxing,
—ЙЙ ylzhixing; — взглядов
Й; — цёлей ^Г3@®
общо разг. КЙЙ gaikudde, — ®
yiban
объедать, объёсть 1. (обкусывать)
BjJ кёп, В£ уао; — мясо с костёй pg-
#Л:А®Й; гусеницы объели листья
на дёреве 2.: объёсть
кого-л. разг.
—ся, объёсться chide gudduo,
АВ2АЩ da chi da he; объёсться слад-
ким
объединение с 1. (действие) Ift-g-
НапЬё, gt— tongyl; (сплочение) И t ri
tuanjid 2. (союз) f/yA х1ёЬи1,
lianhehui; (содружество) Iftgg lianrreng;
(предприятий) НапЬё gongsi;
— художников ЖЖА13А
объединённый 1. КйЙ НапЬёбе,
gt—® tongylde; Alt® hebingde;
Организация Объединенных Наций
(ООН) В) 2. (совмест-
ный) JftJTi?!®] lianxi[de]; —ое заседание
объедиийть(ся) сов. см. объединить
(ся)
объединять, объединйть 1. {jg-.-Ift
A shi...НапЬё, {g...gg— shi...tongyl;
(предприятия и m. n.) (tH.-AA shi...
tubing 2. (сплачивать) gjig tuanjid;
объединйть силы мира [flSblt'-AS;
— ся, объединиться 1. Iftg- НапЬё, gc
-- tongyl; (о предприятиях и т. п.)
-gif tubing; два издательства объ-
единились А#7 2. (спла-
чиваться) gjig tuanjie
объедки мн. (ед. объёдок jh) разг.
gstg canfan, АД yushf
объезд м 1. (действие) gefa rao xing,
gO’lfiAf raodao ёг xing, ЙЙзё wanlu
zou 2. (место) raodao, jTAAiA
yuhuizhilii
объездить сов. см. объезжать 1,3
объездной (окольный) 3:0® yuhui-
de, get I® raoxingde
объездчик м 1. xunludyuan;
(леса) yingl inzhang 2. (лошадей)
5111Д1Щ xunmashl
объезжать, объёздить, объёхать 1.
ЙНЙ zoubian; объёхать всю страну
AAIH 2. сов. объёхать (проехать сто-
роной) ggfli raoguo, Д [nJ yuhui; объ-
ёхать болото 3. сов. объёз-
дить (лошадь) 5111Д хйпта
объект м 1. duixiang; — изу-
чёния 2. (предприятие,
стройка и т. п.) sheshi, Ig!
gongcl^ng; оборонный — ИЮЙ®
объектив м wujing, jingtou
объективизм м kdguanzhuyi
объектйвн||ость ж 1. keguan-
xing 2. (беспристрастность)
keguan taidu, AA gongping; —ый 1.
?£i?E[ffi] keguan[de]; —ая действитель-
ность —ые условия
2. (беспристрастный) АЖ® gongping-
de, AjE® gongzhengde; —ая оценка
AiE®W
объём м 1. tiji, §151 rongji;
(ёмкость) rongliang; — шара
2. перен. (величина, количество)
gulmo, shiiliang; (масштаб)
fanwdi; — работ :Ш.®Ж£§; —
внёшней торговли — ва-
ловой продукции Лппйй
ОБЩ —ОБЪ О
объёмист||ый ^йА® rongliang da-
-de; ШВА® pianfu da-de; —ая ру-
копись UftffiAffiAfil
объёми||ый 1. #fR® tijide, gifR®
rongjlde, §i>® rongliangde; —ый ана-
лиз хим. -АгН: 5У ft г 2. (об изображении
и т. п.) lit ide; —ое кино A#
объёсть(ся) сов. см. объедать(ся)
объёхать сов. см. объезжать 1, 2
объявйть(ся) сов. см. объявлять(ся)
объявлёнЦие с 1. (действие) см. объ-
являть; —ие войнй НИ; —ие решё-
ния суда ЙКЙЭД 2. (извещение) Ifc'-g-
biigao; (сообщение) Ц-g- tonggao; (рек-
ламное) p-g- guanggao; дать —ие в
газёту передача —ий
по радио [s^f&irsa-g-
объявлять, объявйть 1. (оглашать,
заявлять) glU xuanbii, gg xuangao,
АЖ gongbii; объявйть приказ
А; — о начале занятий 05Й1
— войну Жйй; объявйть благодарность
— кому-л. о новом назначё-
нии 2. (официально
признавать) xuanbii, gg xuan-
gao; объявйть собрание закрытым Ж
объявйть докумёнт недействй-
тельным ЖсАЙКФЖ; объявйть кого-л.
командйром — ся, объ-
явйться разг. chtixian; объявйлся
неизвестный человёк 1Н1ИТ —АРЙАА
объяснение с 1. (действие) см. объ-
яснять; — правила — урока
2. (в оправдание чего-л.) ВД
shudming; (письменное) гйВДА shuo-
mingshu, ЯЙФ5 Hyoushu 3. (то, что
разъясняет что-л.) ИЩ chanming, Й?
jieshi; найтй — чему-л. <-^51®..®
IWM; трудно придумать — ётому фак-
ту о
— в любвй ЙЙЙТ#
объясиймрый п1£11йЩ® keyi shuo-
ining-de, пШЙЖ® keyi jieshi-de; впол-
нё —ое желание £t®W®®S
объяснйтельн||ый g. Щ ® shuoming-
de, Й?^® jieshide; —ая запйска
15; яейфз
объясийть сов. см. объяснять; —ся
сов. см. объясняться 1, 2
объяснять, объяснйть 1. jieshi,
ЙЙ shudming; — задание 2.
(устанавливать причину) 1й Щ 31 ЕЙ
shudming liyou, jieshi; объяснйте,
пожалуйста, своё поведёние
Зт° слёдует объяснйть тем,
что... ййНй/...; —ся, объяснйться
1. (улаживать недоразумения)
shudming, 1ЙЙЙ shuo mingbai; это
недоразумёние, нам необходймо объяс-
нйться
2. (выясняться) ВДВ mingbai; тепёрь
всё объяснйлось J®?E—ЙШЙЙТ 3.
тк. несов. (разговаривать, беседовать)
зЙЙ shudhua, tanhua; —ся на
иностранном языкё Н]1я1ЙЙ 4.
тк. несов. (находить себе объяснение
в чём-л.) 1ЖИМ--- yuanyln shi..., JJH
Й/... shi ylnwei... <> —ся в любвй ко-
му-л.
265
ОБЪ—ОГЛ
объятиЦе с ЙЙ yongbao, huai-
bao; заключить кого-л. в свой —я Л
Й--.; броситься в —я кому-л. gJA...
pfgg О принять (встретить) кого-л. с
распростёртыми —ями ^ЖЙЕ^ЯЙ^
^...; М...
объять сов. 1. (охватить) й! И Ьао-
wei; (о чувстве) АЖ chongman; дом
объят пламенем Й ? ЙЕ А Й "Й И Т;
страх объйл его АйЕг1® ЯЖШЖ 2. (пос-
тигнуть) яда lijie
обыватель м ЖА®? yongfusuzi, Ж
A yongren; —ский yongsude;
й 5R Ж Kl xlndi xiazhai-de; —ское
рассуждение —ская
точка зрения жедадда
обыграть сов. см. обыгрывать
обыгрывать, обыграть 1. Щ ying, К
iJ shengguo; он обыграл меня в шах-
маты обыграть кого-л.
на крупную сумму ЖТ-.-ААй 2.
перен. (использовать в своих целях) ^IJ
Д...И.ЙЙ liyong...yi shengguo
обыденн||ый НЖ[Й9] rlchang[de], Ж
JJLfltJ changjiande; —ое явление Fl Ж
W
обыкновение с 5'® xiguan, Ж$1
changli; иметь —ие делать что-л. Ж
ЖГ₽-Ж®д1й О по [своему] —ию
®Ж;ЖЙ; против —ия ю1!
обыкновенно 5рЖ pingchang, йЖ
tongchang; как — 1Ф
обыкновенный 1. (постоянно встре-
чающийся) 5рЖ[®] pingchang[de], й
Ж[Й9] tdngchang[de]; —oe явление ®
2. (ничем не примечательный)
ФЯ09 pingfande, W18[®] pdt6ng[de],
ФЖЙ pingchangde; —ый человёк
й[®]А; ¥Я®А
обыск м ffi'A sousud, Sit soucha;
произвести — StfrSIS; личный —
обыскать сов. см. обыскивать
обыскивать, обыскать 1. sou-
sud, soucha; обыскать арестован-
ного ЙЙЖМЮА 2. (искать повсюду)
ЙЯ zhaobian; обыскать все карманы
обычай м >J® xisu, fengsu;
(привычка) xiguan
обычно ЖЖ pingchang, ЙЖ tong-
chang
обычн|[ый 1. (постоянный, привыч-
ный) ЖЖ® pingchangde, ^-Ж® хйп-
changde, йЖ® tongchangde; —ый
случай в —ом порядке йй
Ж®Й>?й(1§1₽) 2. (ничем не примеча-
тельный) 1§й[й5] putong[de], ЖЯЙ
pingfande; —ое явление §ЙЗ>^ <>
—ое право юр. ~ое вооруже-
ние ЖЯвШ
обязаииостЦь ж 1. Ж£Е гёгёп,
yiwii; права и —и граждан
2. мн. ~н Щтц zhize; служеб-
ные —и исполнять —и кого-л.
fi££...[5R^&]; приступать к исполнению
своих —ей (° министре и т. п.)
®t£E; исполняющий —и директора
школы ЙЯЙ-К
обязанный 1. you yiwii; я
266
— сделать это вы
—ы явиться сюда в 9 часов утра
JJJ 2. (призна-
тельный) ЙЖЙЙ! feichang ganji; я
вам очень — за дружескую помощь
Й=ЖЖ!ШЙ; я - ему
своим спасением
обязательно - -Ж yiding, bixu,
&1Й wubl; — приду Й—~ на-
пишите ему
обязательный 1. й#Й[Й] bixu[de];
У 55® yiwiide, wubl[de]; —ое
условие —ое обучение
в —ом порйдке гйЗЙЖЙЬ 2.
(с развитым чувством долга)
®Й hen you zerengan-de; —ый чело-
вёк (ШЮА
обязательство с 1. yiwii;
baozheng; взять на себя — Й1ЙЯ^;
дать — ЛЩ...®цЕ; выполнить — Д
2.: долговое —
обязать сое. см. обязывать 1, 3; —ся
сов. см. обязываться
обязыва||ть, обязать 1. (предписы-
вать) ЖЖ zeclwng, shi...
fiidan zeren, shi...you yiwii
2. тк. несов. [И.Я^]Ж®1 [yi yiwii]
shilfil, |9< ffilj xianzhi; положёние —ет
возраст
—ет JyЙгЯЯI®; йто ни к чему ие —ет
йёЖЯЯгй®; 3. (вы-
зывать на ответную услугу) {g...ggig(
(ifft) shi.. .ganj i(xie); вы меня очень
обяжете чем-л. # Ж ®;
—ться, обязаться ЙЙ д f£ danfii
гёгёп, chengdan yiwii; (обе-
щать) ZtEl daying; (давать обязатель-
ство) (!£-цЕ baozheng; обязаться упла-
тить в срок обя-
заться досрочно выполнить работу (!£
йЕНВМАЖ.Т.Я; он обязался приёхать
(Г/гЕ-ЖЖ
ова||л м tudyuanxing; —льный
tuoyuanxingde, gpjg® luan-
xingde
оваци||я ж relie huanhu;
(рукоплескание) relie giizhang;
устроить кому-л. —ю
долго не смолкающая —я ЙАЖ.Й.®
^титж)
овдовевший Ж A ® chёngwёi
dushen-de; (о мужчине) Ж®5Ж® ch^ng
guanfii-de; (о женщине) ЖЖЖ® clwng
guafii-de
овдоветь сов. (о мужчине) Ж®ЯЖ
cheng guanfй; (о женщине) ЖЙЖ сЬёгщ
guafi;
овёс л affigg yanmai
овёч||ий mianyangfde]; —ья
шерсть —ий сыр
<> волк в —ьей шкуре ЙК'ЖЙ
овечка ж zh^ xiaoyang; (ягнёнок)
gaoyang
овладевать, овладёть 1. (захваты-
вать) zhanjii, zhanling; (при-
сваивать) ]иёцй; овладёть крё-
постью овладёть чужим иму-
ществом ЙЗгВИA®BtJ*1 2. (подчинять
себе) kongzhi; JKffi zhuazhii; овла-
дёть вниманием слушателей JKffioAA
3. (о мыслях, чувствах)
chongman; ggg qinxi; мной овладёла
радость WASK:
мной овладёл страх ЙА^'ГОЯЯЙ 4.
(усваивать) Ж® zhangwo, й£§ tong-
xiao; овладёть марксйстско-лёнинской
теорией овладёть
новой тёхникой О овладёть
собой gffiJlffi] g В
овладение с (действие) см. овладе-
вать 1, 4; — знаниями ЖЙ>ЯИй
овладёть сов. см. овладевать
овод м KJg plying, ДЩ maying
овощевод м shucai zai-
рё!-zhe
овощевбд||ство с shucai
zaipei[ye]; —ческий ^S[i$fS]® shucai
[zaipei]-de
овощехранилище с shucai
chhcangkii, sgsg caijiao
бвощ||ими. (ед. овощ л) shucai,
qingcai; —ной gj^[®] shucai[de],
Ж[®] cai[de]; —ной магазин
—ной суп —ной стол
овраг м ЖЖ chonggou, chugii,
ЙЙЙ qinshigdu
овсянка ж 1. (крупа) уап-
maimi; (хлопья) affiggp)- yanmaipian 2.
(каша) yanmaizhou
овсяи1|6й jffiggi®] y^nmai[de]; —de
поле ЕН
овсяиЦый Яgg[09] yanmai[de], ЙЯт
[09] maipian[de]; —ая каша
овца ж mianyang; (самка)
muyang
овцевод м yg Ж yangyang
zhuanjia; 5¥ЖА yangyangren
овцевбд||ство с mianyang
siyangye; —ческий fi|^[99] siyangfde],
yangyang[de]; —ческая фёрма
овчарка ж miiyangquan; не-
мёцкая —
овчарня ж Жё yanglan, Ж'й yang-
she
овчйн|1а ж ^[ЭДЖЙ shu[mian]
yangpi
овчйик||а ж: —а выделки не стоит
нёбо с —у показалось кому-
-либо ... 'FРОЙ: (от страха)-,
(от боли)
овчйииый ЖЙ[Й9] yangpi[de]; — ту-
луп ЖЙК
огарок м la[zhu]tou
огибать, обогнуть raoguo,
raoxing; — мыс
оглавление с Н Ж multi, miici
огласйть(ся) сов. см. оглашать(ся)
огласкНа ж (известность) )g zhdu-
zhl; (разглашение) ggj xuanyang; дёло
получило —у предать
что-л. —е З^ТЬ'...; избежать —и
оглашать, огласить 1. gi05 xuanbil,
xuandii; — резолюцию
2. (наполнять звуками) йз-.-Же?
shi...shengyln chongman, Я’ ef >Й
shengyln xiangche; — лес криками gj
~c", огласиться Jg
йЙ-.-Яа1 chongman...shengyln
оглашёии||е с (действие) см. огла-
шать; не подлежит —ю Ahfjjiti; —е
приказа
оглобл||я ж cheyuanzi <> по-
вернуть —и
оглохнуть сов. см. глохнуть 1
оглушать, оглушить 1. (звуками) jg
zhende falong, zhen ёг
yii long 2. (ударом и т. п.) fj-g dahun
оглушительный zhen ёг
yii long-de
оглушить сов. см. оглушать
оглядеть сов. см. оглядывать; —ся
сов. 1. см. оглйдываться 2 2. (освои-
ться) gaOguan, guanyii; я
ещё не успел —ся на новой работе
оглядк||а ж: действовать с —ой
iS®; бежать без —и #р^Й?&
оглядывать, оглядеть, оглянуть ЯЭД
huanshi; JTS daliang; — местность if.
ЙЙЖ; ~ кого-л. с головы до ног Ц.
JtSWfi’S...; оглядеть дом ЙЯЙ?;
~ся, оглядеться, оглянуться 1. сов.
оглянуться |и|-А—W huitou yi кап, Щ
й—У huigii ylxia 2. сов. оглядеться
ИЕйШ simian zhangwang, EiQJl! Jgj Д
huanshi zhouwei; оглядеться вокруг
ВДйИ <> не успеешь оглянуться,
как... -каш-;
оглянуть сов. см. оглядывать; —ся
сов. см. оглядываться 1
огнев||бй 1. воен. АЙ® huolide,
й® fashede; —ая завеса АЙШ
#i; —ая точка —ая позиция
ЙИР$11Й 2. поэт. см. огненный 2
огнемёт м АЙ^ЛЙФЙЯ huoyan рёп-
sheqi, ПД АЖ penhuoqi
бгнениЦый 1. A[®] huo[de], А®[®]
hudyan[de]; —ые языки Affi'(tfi) 2. пе-
рен. ИЩ® jiongjidngde; Д'яЬ'Й rexin-
de, glff® reqingde; —ый взор gJtjtpJ
да; —ая речь
огиеопасиЦый g®®] yiran[de], nJ
ffl®] keranjde]; — ая жидкость nJ Ж®
огнестойкий jgAl®] naihuo[de], Ю
At®] fanghud[de]; — материал jgA
огиестрёльн||ый: —ое оружие АЖ;
ft®; —ая рана
огнетушйтель м А АЖ midhuoqi
огиеупбриЦый щА[®] naihuo[de];
—ая глина ИАЙ±; ~ый кирпич g
АЙ
оговаривать, оговорить 1. разг, (кле-
ветать) wulai, wijgao; ого-
ворить кого-л. на допросе ЙЖтЯМй
$ЙА 2. (заранее условливаться)
yueding; оговорить срок работы
3. (делать оговорку) Ш АгЙ Щ
shixian shudming; — своё несогласие
ЙЖЯЩУЙЙ; ~ся, оговориться 1.
(делать оговорку) ИЙгЙВД yiixian
shuomlng 2. (ошибаться) shudcud,
shiyan; я рговорйлся ЙЗШТ
оговор м разг. wulSi, й-g wu-
gao
оговорйть(ся) сов. см. оговаривать
(-ся)
оговбркЦа ж 1. (условие, дополнение)
IWO fudai tiaojian,
baoliil tiaojian(shengming); (к договору
и т. п.) {Н=р5 danshil; делать —у gg
Яй(^Я=); без -ок зе»®й;5Е^Я=
Й 2. (обмолвка) АЙ shiyan, $,£f[®
ig] shuocud[de hua]
оголённый Include; (о дере-
вьях) JtjgSS® guangtutude,
lud yezi-de
оголйть(ся) сов. см. оголять(ся)
оголтелый JEU® kuangbaode,
® kuangwangde; — враг £ЕЦ®&А
оголять, оголить 1. (обнажать) й!
Л luolu, ЯЕШ luchti 2. (лишать лист-
вы) shi...lud уё; (лишать пок-
рывающего слоя) #1] Ах baoqti 3. (делать
беззащитным) {g...ААЙ'Л! shi...shlqu
fangwei, >Л baolu; — фланг ИЛЯ
Й; —ся, оголиться 1. разг. bao-
qii 2. (о какой-л. части тела) ЙВ lud-
lu 3. (лишаться листвы)
luddiao yezi; деревья оголились ЭДА
4. (делаться беззащитным)
Л baolu; фланг оголйлся #]Й?ЙЛ1±1
огоиёк 1. )\\‘Х xiaohuo, guang-
dian 2. перен. (задор) I-AJh reqing; ра-
ботать с огоньком sti'IWЙ1 f₽ 3. (свет)
Д'A denghuo, fl'Jt dengguang; пойти
на — |qj4. перен. (блеск глаз)
ЦА mtiguang; АД: hudhua; весёлые
огоньки в глазах
АЙ О зайти на — к кому-л.
огбиь м 1. тк. ед. ‘X huo, АЙ
hudyan; развестй — АА; сгореть в
огне ЙАФ^Й; греться у огня jSgA
2. (свет) ДА denghud, ДА dengguang;
зажечь — АЖА); погасйть — й
Ж А); работать при огне ЙЯЗЁТ
Цф 3. перен. (блеск глаз) @ тй-
guang; глаза горят огнём Rgifjlffft А—®
Й1йА 4. тк. ед. (стрельба, обстрел)
‘Xjj huoli, £hf;li shejl; (из тяжёлых
орудий) ®А paohuo; массированный
— тЙЙЙАЙ; под огнём противника
ЙЙгААЙТ; открыть — JfA; вестй
~ прекращать — ^А,
1ЫЙФ <> в — и в воду за кого-л. й
ЙЩА; из огнй да в полымя "йШЖ
Й. АЛАА; между двух огней
бояться кого-л. как огня
А; пройти — и воду [и медные тру-
бы] ШйИЯ; играть с огнём
ЙА; Het Дыма без огнй 5ЕАУ£1Й;
ЖИУЁ®; лить масло в — А±1ЙЙ
огораживать, огородйть ДУ wei-
shang, |Ц_Е quanshang; огородйть сад
стеной
огород м jgg]?] caiyuan[zi]
огородйть сов. см. огораживать
огородник м #^Щ[А] zhongcaide
[гёп], cainong
огорбднЦичество с shucai
zaipei; —ый SEES]® caiyuande; —ые
растения
огорошивать, огорошить разг. {g...
ts-M(ffi) shi...jlngdao(huang); огоро-
шить новостью • •• tsfil
огорошить сов. см. огорошивать
огорчать, огорчить shi...
shangxin, shl...tongxln; —
кого-л. своим поведением {g...H@Bffi
Ж Ш »О; ~ся, огорчйться
shangxin, gandao bti tong-
kuai; не огорчайтесь! glJffiiL>!
огорчение с ® £> shangxin,
tongxln, ‘ttfg youlfl; с глубоким —м
огорчённый youlude,
youshangde
огорчйть(ся) сов. см. огорчать(ся)
ОГЛ—ОГУ О
ограбить сов. qiangjie,
liieduo
ограбление с (действие) см. ограбить
оградаж (стена) Д1Ц weiqiang; (из-
городь) ИЬа
оградйть сов. см. ограждать
ограждать, оградйть 1. (огоражи-
вать) gg-h quanshang, Д_Ь weishang
2. (предохранять) fanghu, {g...y&
§ shi...mian shou; оградйть кого-л. от
нападок
ограждение с 1. (действие) см. ог-
раждать 2. anquan zhuangzhi;
(ограда) langan, ИЬа; про-
волочное —
ограничений с l!g$lj xianzhi; —е во-
оружений без —й ЖЦЙЙ
ограийчеии||ость ж 1. (средств и
т. п.) jdxianxing, youxian
2. (узость кругозора) АЙЙЖ xln-
di xiazhai; умственная —ость
Pg; —ый 1. (небольшой, незначитель-
ный) ^pg[®] youxian]de]; —ый кре-
дит WPggfglC 2. (недалёкий) ЖЙШ®
wuyuanjiande, § /Ь ® muguang
xiaxiao-de; —ый человек ЗЕЙЯЙА
огранйчивать, огранйчить 1. |Jg$IJ
xianzhi, |!g$ xianding; — себй в чём-
-либо ff.-.S'B pg$ljgB; — оратора
временем ®Ж1Йз[А®]МИ 2. разг,
(отделяя, являться границей)
shi...de bianjie; —ся, огранйчиться
1. (довольствоваться чем-л.) xian-
уй, manzuyu; нельзй —ся до-
стигнутыми успехами Ipgiffii.g-.EFELW
2. (сводиться к чему-л. незна-
чительному) bu chaoguo, ЯРД
EF zhl xianyh; всё огранйчилось стро-
гим внушением Я^Л;?£1.?тЙ®Ки-
жв
ограиичйтельи||ый pg$lj[ ®] xianzhi
[-de], WPWJffl Убч xianzhi-de, ®$l]
[®] youzhi[de]; —ые меры pgifflttJSffi
ограийчить(ся) сов. см. огранйчи-
вать(ся)
огрбмиЦый BAI®] juda[de], ЙА
[®] pangda[de]; (обширный) ГА1Й9]
guangda[de]; —ые потенциальные сйлы
ёАЙ^Й; ~ая сумма ggfc —ое
число Цс^ЙА; ~ое пространство
АЙК; ~ое большинство ЙА^11с;
—ое впечатление
огрубелый 1. (о коже) bian
сйсао-de, yingjie[de] 2. (о че-
ловеке) ЖЙ® ciiydde
огрубеть сов. см. грубеть
огрызаться, огрызнуться 1. ЖЖ£Е
!А yinyin kuangfei 2. перен. Щ1Й ding-
ZU1
огрызнуться сов. см. огрызаться
огрызок м 1. (недоеденный кусок) К
ifeXlifi yao shengxia-de ylkuai
dongxi; — йблока ВйЙЮЖА 2. разг,
(остаток предмета) ДЯЪ'Ю—
yong shengxia-de у! xiaokuai; — ка-
рандаша
огульно ^ЗФЙЙЙ Ьй fen zao bai-
-de, 2Ё§йЙ longtongde
огульи||ый разг. 1. (касающийся всех,
всего) Jggg® longtongde 2. (не имею-
267
ОГУ—одн
щий оснований) Тр^УЙЙЙ bii fen zao
bai-de; —ое обвинение трф-Ц ЙЙЙЗЙ
огурёЦц м huanggua; —чиый
SSflUffi] huangguajde]
ода ж лит. songshi, 'фф; song-
ge
одарённость ж АЙ tianfu, ^gg
caineng; —ый ^АЙЙ you tianfu-de,
Ж^вЁЙ you caineng-de
одаривать несов. см. одарять 1
одарить сов. см. одарйть
одарять, одарйть 1. (дарить) Elf-fej
zengVLi, gggj zengsong 2. (талантами)
ЙЛ fuyd
одевать, одеть 1. gei...
chuan yifu; одеть ребёнка в пальто t-д
'ЬЖя'-ФАаК 2. разг, (обеспечивать
одеждой) gongji yifu, ШФА
Л gongying yizhud; одеть всю семью
3. (покрывать чем-л.)
1& gai, Я рй; зима одела поля снегом
^ffiBSRSSHTS; -ся, одеться 1.
ФАДК chuan yifu; (наряжаться кем-
-либо) zhuangbancheng; одеться
в военную форму 2. (приоб-
ретать необходимую одежду) Ж НА®
gouzhi yifu; ему нужнй деньги, что-
бы одеться 3. (по-
крываться чем-л.) gaishang,
puman; (о растениях) -ф?й: zhangman;
деревья оделись зелёной листвой -ЙА
4. тк. несов. (носить одеж-
ду) Й'- chuan; красиво —ся йЯУЯФ
одежда ж АЖ yifu, fuzhuang,
SM yishang; верхняя — ЯА фор-
менная - $ljjg
одёжк||а ж разг.-, по —е протягивай
ножки ДАЙ/Ш
одеколон м hualushui
оделйть сов. см. оделять
оделять, оделйть fengei, ф®
fenzeng
одёргивать, одёрнуть 1. (поправ-
лять — платье и т. п.) НФ chen-
ping, Й7. -Т 8? lapingzheng; одёрнуть
рубашку ЙФЙ'А 2. разг, (застав-
лять прекратить какие-л. действия)
ffiil it zhizhi; (заставлять замолчать)
ФГ®г daduan; одёрнуть нахала МФА
iffiiS
одеревеиёл||ый 1. ggigj® bianyingde
2. перен. (онемелый) mamude;
—ые от холода пальцы й; А7 ЙЙЧн
одеревеиёть сов. 1. SSilgg bianying 2.
перен. (онеметь) ЙА mamu, fl®
jiangying
одержать сов. см. одерживать
одёрживать, одержать; одержать
верх £...±{Д; одержать победу
fiipj
одержймый прил. 1. sud
kongzhi-de, JJrJSfMffi sud juzhi-de; —
страстью к науке 2. в знач.
сущ.^м ФТЙЙА zhonglamode гёп
одёриуть сов. см. одёргивать
одёт||ый 1. ^#АЖЙ chuanzhe yi-
fu-de; я ещё не —
скромно — она —а в
спортйвный КОСТЮМ 2.
(обеспеченный одеждой) <АЖ?Йй you
yifu chuan-de; вся семья —а и обута
ЖИФ3. (покры-
тый чем-л.) ЖгёЙ fugaide,
zhezhude; горы —ы облаками
zxSffiT ; — снегом
одёть сов. см. одевать; —ся сов. см.
одеваться 1, 2, 3
одеяло с $гф beizi; ватное — Й®;
шерстяное —
одеяние с jjggi fuzhuang; (нарядное)
Sgjg shengzhuang
один числ. 1. — yi, —ф yige; одйн-
-два —МФ; однй ножницы — JEtS?
2. в знач. прил. (какой-то) А—ф той
yige; в — прекрасный день g0;
А; одно врёмя фФШ; он встре-
тил одного приятеля flfeiijjALT —фЩ
А; вы мне нужнй по одному делу
—3. в знач. прил. (на-
едине) BUS® gudude, ffiЙЙ diizide;
(в отдельности) фф!Й dandude; он
живёт — {feffig—фАИЙ". мы не од-
нй ^{П^Р>2ЕЙЙ; одному не спра-
виться ^.ffi— ФАЙ'кГ'РТ 4. в знач.
прил. (тот же самый) |р|— ф tong yi-
ge, FiilffiP tongyang; одного возраста |p]
Й§; одного размера ИААФ; повто-
рйть одно и то же ЖЖ1я1—5. в
знач. прил. (никто другой, ничто дру-
гое) ЯЖ zhiyou, {{£—й weiyide; там
были однй дёти #|Ф-ИФ?ФФ; одного
желания недостаточно
Й; [только] он — может... ftfAfft—
АвЁ--. 6. в знач. сущ. м —фА yige
гёп; — из них АЁПФЙ—ФА; по од-
ному — ффЙ; однй..., другйе... [:f]
—®А..., я—®...; НИ — —ФАШ
7р... 7. в знач. сущ. с: одно и то же
In] —ФАй; повторять одно и то же
Ж®Й—одно только меня бес-
покоит Ж—❖ все до од-
ного все как — ДД—
— за другйм — ф®^—ФЙ; —
на-----ФЙ—Фй; ИМИЙ; одно из
двух —; ОДНЙМ СЛОВОМ — ф
й; йАпай; в — голос ДДйЖ;
—-одинешенек, — как перст ДВЕфф;
ВЕ^ЖА; ОДНЙМ духом —ТФ; — к
одному —^фЙЙР; у него восемь сыно-
вей, все — к одному молодцй -ffiWA
ФЛФ, ЗРМ—ФШ—Фйй^; — в по-
ле не воин
одинаково Й^Й xiangdengde, |3$-
Й tongyangde, —АЙ yiyangde; —
относйться ко всем ЙАЙЙЙАЙ?
одииаков||ый МАЙ tongyangde, —
АЙ yiyangde; в —ой мере ЙАЙ_
одииарнЦый фй dande, ФЙЙ dan-
ft'ide; —ая матёрия ^.НйЙФ
одиинадцатилётиий 1. (о сроке) -f—•
ф-Й shfyi nian-de 2. (о возрасте) -ф
—АЙ shiyi sui-de
одиннадцатый ф-[— dishiyi; —ое
число -f—-Н; —ый час
одиннадцать -f—[ф] shiyi[ge]
одинбкЦий 1. аи^<й gulinglingde;
—ий домик Ж^ЖЙ—/ЛгФЙФ; —ий
хутор > ф/ 2. (бессемейный) ffi > Й
dushende, Жйй gudude; —ий человёк
2НЙЙА 3. в знач. сущ. м ffifl-^- du-
shenzhe, ^.^А danst^nren; комната
для —ого М>АЙЙЙ
одиноко Жйй gudude, 5ИфЙ gu-
dande, ЙЖЙ jimode; жить — SBEffi
Й£Й’; чувствовать себя —
одиибчествЦо с JEffi gudu, gu-
dan, JgSt jimo; в —e JE^-Й; чувство
-а Ж^Й^Ж
одинбчкЦа 1. м, ж danshen-
zhe; (действующий один) dan-
ganzhe; кустарь—а фДгфЦк# 2.
ж разг, (тюремная камера) ФАН®
danren qiufang; сидеть в —е
А.ВЙЖ 3. спорт, (лодка) фА/]'®-
danren xiaoting <> в —у 1) ffig 2) (сво-
ими силами) Я^ЙВЙЙЙ; по —е —
ф—Фй; Ф-ФЙ
одинбчнЦый 1. фйй dandude; —ый
полёт фф1фф 2. (для одного челове-
ка) фА[Й] danren[de], фй[й] dan-
du[de]; —ое заключение
—ая камера фАИ® 3. (отдельный,
случайный) ффй dangede, 5£$?Й
lingluode; —ые выстрелы Ч^Й^ЙЖ
одибзнЦый ШФЙ^зФЙ hen bu shou
huanying-de, ФАЁ5ЯЙ ling гёп fan-
gan-de; —ая лйчность ®7р§^й1ЙA
одичал||ый 3£8рЙ bianyede; —ая
кошка ^^Й5®
одичание с jjgF bianye; перен.
duoluo
одичать сов. см. дичать
одна см. одйн
однажды 1. (один раз) yici, —
|й) yihui 2. (как-то раз) Л—А У°и
yitian; — ночью Л—1S.
однако 1. союз nJф keshi, {Mg dan-
shi; уже старйк, — бодр душой Bg
2. в знач.
межд. ДЙ zhenshi; —! Это уж сли-
шком! йЖйАйй-Т; йАёКЙЯЩ!
3. в знач. вводя, сл. 5Sg- haishi, gjEg
daodi; вы, —, не забудьте обёщанного
однй см. одйн
одно см. одйн
одиоакти||ый ЙЦ[Й] dumu[de]; —ая
пьёса ffi^giJ[A]
одиоббкЦий 1. — ДАЙ yimian da-
-de, тр^й;Й bu duichen-de 2. перен.
ФЗп[Й] pianmian[de]; —ое развитие
~ИЙ В14ВОД Я'ВЙЙтй
однобортный danpai кои-
Фе; — пиджак фЙДЙФаК
одиоврёмёнио tongshi; прйбыли
— IfWSJii; начать — ЯНФЯФи
одиоврёмёинЦый й М{й Ж (й fj) ffi
tongshi fasheng(jinxing)-de; два —ых
явления ИWfS^kffiДФЯШ
одноглазый ffiEgffl dilyande
одногодичный —фй ylniande, £(—
^Й/МЙ У' yinian wbi qi-de
одногорбый: — верблюд ф il^St-
одиоднёвный —A® yitiande, — Н
Й yiride; — дом отдыха --Н{ф,0.Йг,
— заработок — AffilSf
однозвучный фгйЙ dandiaode
однозначнЦый 1. (синонимичный) й
ЯЙ tongyide; —ые выражёния |3й.
Й1Й?£ 2. (имеющий одно значение) ф
^УёЙ dan yiyi-de; —ое слово
ЙЙ1 3. мат. ф^[Й] danming[dej, ф
{Й[Й] danzhi[de]; —ое число
одноимёниЦый й Ф Й tongmingde;
по —ому роману ^ЙгНФЙФгй
268
однокашник м разг. |д]^ tongxue
одиоклассии||к м, —ца ж |^И£ tong-
ban, tongban tongxue
одноклеточный биол. 1^£Ш1Й[Й] dan-
xibao[de]; — организм
одноклубник м разг. М-'-АнЧЬ^Й
tongyi tiyil xiehui-de huiyuan;
выиграть у свойх —ов
одноковшовый тех. 1£-А[Й] dandou
[-de]; — эскаватор
одноколейный ж.-д. ф^[Й] dan-
xiang[de]; — путь
однокбмнатнЦый £Й|Ь][К)] dijjian[de];
—ая квартира
однократный —&й yicide
однокурсниЦк м, —ца ж
tongban tongxue, tongjisheng
однолетки мн. (ед. однолеток м, од-
нолетка ж) [ГЗАЙА tongsuide гёп;
они - АЁПЙЙ^ЙА
однолетний 1. АЙ yisuide 2. (о
растении) —<|ФЁЙ yinianshengde
одноместный .^.^[Й] danzud[de], —
АЙЙ yi геп cheng-de; — самолёт £fi
одномоторный 1£.!ёзЙ$1ЬЙ dan fa-
ddngji-de; — самолёт
одноногий ЙЮЙ dujiaode; - -й?ЙЙ
yitiao tui-de; (о человеке тж.) — Дйр
Й yizhi jiao-de
однообраз||ие с Jf! qianpian-
-yilii, ijiiJ'J dandiao; томительное — ф
А^^ЙМтИ;ный ^.хИй dandiaode,
7®—ЙЙ qianpianyilu-de
одиопалатиЦый — К$!!Й yiyuanzhide;
—ая парламентская система ^^хЙ—
ЙЙ
однопалубиЦый — ,§ФЙгЙ yiceng
jiaban-de; —ое судно -АЧПШЙ®
однополчанин м ЙИЙИА tong-
tuande zhanshi, ИА zhanyou
однополый бот. 1£ЦЙ danxingde
однорбдиЦость ж 1. Цд]—Й tongyi-
xing, tongzhixing; хим., физ.
jdnyunxing; мат. qici-
xing 2. (сходство) |д]^ tonglei, |BJ
tongyang; грам. йЙгй: tongdengxing;
— ый 1. й)-ё)Й junydnde, АЙ'Й jun-
zhide; —oe тело — oe уравне-
ние мат. 2. (сходный)
Й tongleide, Й#Й tongzhongde, йй
Й tongyangde; —ые явления
5Й^ О —ые члены предложения 6]
7Й —ое сказуемое
однорукий — ДАЙ yizhi shou-de,
Ж^Й danshdude
односельчанин м, —ка ж |оША
tongciinren, |п]ф tongxiang
односложно ТнШЙ jianduande; от-
вечать —
однослбжн||ый 1. danyinjie-
de; —ое слово А А [^р]uij 2. (крат-
кий) jianduande; —ый ответ fgj
односпальный ^.АЙЙ danren shui-
-de; —ая кровать ifi АА
односторонний 1. -Й-ИЙ danmian-
de; —яя ткань НИиЙА 2. (охва-
тивший только одну сторону) [ГпЙ
yimiande, МЯ1Й dancede; —ий плев-
рит НЯ1И1ЙА 3. (совершаемый одной
стороной) МАйПЙ] danfangmianfde];
—ее прекращение военных действий
4. (идущий в од-
ном направлении) danxingde,
МЙЙ danxiangde; —ее движение А
fjgs; —ее движение поездов
— яя радиосвязь ф.[Й]5Е^Й®Ж 5. пе-
рен. (ограниченный, однобокий) Ь|"®Й
pianmiande; —ее развитие й"ШЙА®;
—ее воспитание
однотипный ЙЗУЙ tongxingde, й
—A-'Wj tongyi leixing-de; —ые ма-
шины й—
однотомник м - -АА yijuanben
однотомный — АЙ yijuande, ф-—flff
Й quanyice-de; — словарь ф- -®ЙЙ Д
однофамйл||ец м, —ица ж йй tong-
xing
одноцвётн||ый dansede; —ая
ткань ^.^ЙТИ
одночлен м мат. t’firjji Д danxiangshi
одноэтажный — Л?й yicengde; — дом
одобрение с ^й zantong, zan-
cheng; (похвала) zanxu; с —м
одобрительно zanchengde,
ЙА-Й zanxijde
одобрйтельиый ЗДйЯЙ zanchengde,
^ЙЙ zantongde; (похвальный) З^г^Й
zanxijde; — отзыв ЙЗЭД
одобрить сов. см. одобрйть
одобрять, одобрить zancheng,
^й zantong; (утверждать) Щ;?й Р>'
zhiin; — чьё-л. предложёние ’ййс.-.й
одобрить проект новой консти-
туции
одолевать, одолеть 1, (побеждать)
zhansheng; (преодолевать)
kefii; одолеть противника
одолеть врагов £Е®!ЙА'. — трудности
2. перен. разг, (осиливать
что-л.) ngAift-fp chi Tide zud; (овладе-
вать чем-л.) ЙЙЙЖё feilide zhang-
wd; одолел курс физики
Т'ЙН^тДё; одолеть гору
_hdj 3. перен. (охватывать) j$$IJ kong-
zhi, zhizhu; его одолела скупость
Йй®!;1-? Й; сон одолел меня
ЙГЛ'ИТ 4. разг, (лишать покоя): ме-
ня одолел кашель ;
мухи одолели
одолеть сов. см. одолевать
одолжать, одолжйть (Юё jiegei;
одолжить кому-л. дёньги
одолжёни||е с bangzhii; (ми-
лость) Ж® enhui; просить кого-л. об
~и гн...й'|£ О сделайте —е! 1)
(просьба) 2) (ответ) nJ И.; in
одолжйть сов. см. одолжать
одр м: на смертном —ё Jg^EgJ; Jgjg;
одряхление с shuairud,
shua itui
одряхлеть сов. см. дряхлеть
одуванчик м pugongying
одуматься сов. 1. (изменить свои
намерения) gaibian zhijyi, [л]
OiHeSt huixin-zhuanyi; — в послёднюю
минуту АЙ1Я—одумай-
ся, пока не поздно!
2- разг, (опомниться)
xlngwu, ggfg xingwii
одурачивание с yunong,
n^ngbi
одн — ожи о
одурачивать, одурачить /й A yunong,
gC® qiman
одурачить сов. см. одурачивать и
дурачить
одурелый разг, ^^й chidaide,
§ЖЙ tounao hunkui-de
одурёни||е с разг. hiinmi; доку-
риться до —я спо-
рить до —я
одуреть сов см. дурёть
одурманивать, одурманить {£...§
shi...hiinmi; (вином, наркотиками
и т. п.) -{5Ё...ЙЙ shi...mazui
одурманить сов. см. одурманивать и
дурманить
одуряющий 4АЙ^Й ling гёп hun-
yun-de; — запах фА-Э^Й^Ш
одутловат||ость ж fuzhong, К:
Jg pёngzhang; —ый ??8Фй fuzhongde;
—ое лицо йгДОЙЯё
одухотворёииЦость ж jing-
shen chongpei, gaoshang jing-
stwn; —ый ^ЭД^ЙЙ jingsl^n chong-
pei-de, Ж^ЙЭДЙ gaoshang jingstwn-
-de; ЙВЙ ji’angde; —oe лицо gJJE
Ж^ЖД1ЙЩ^; —ая речь МЙЙЙ
одушевиться сов. см. одушевлйть(ся)
одушевление с ggg guwij, ЯЙ
xingfen
одушевлённый 1. (воодушевлённый)
ЯЙЙ xingfende, АЧЙЙЙ shengqi
bobo-de 2. (живой) ‘-й'МШЙ У°и Hng-
hiin-de 3. грам. Й&'ЙЙ dongwiide,
/ЁЙ huoshengde; —ые предмёты
одушевлять, одушевить 1. Ш
shiu^i you linghun 2. (воодушев-
лять) shi...you shengqi,
g gijwij; —ся, одушевиться
you shengqi, fcJAMA zhenzudqilai
одышк||а ж Чй.Й. chuanxi, 0?1йИЖ
huxi kiinnan; страдать —ой ШИЯКИШ
ожеребиться сов. см. жеребиться
ожерелье с xianglian,
xiangquan
ожесточ||ать, ожесточить {5Ц...^Й5Е
Щ shi...cankii wiiqing,
shi...lengkii wiiqing; лишёния —или его
—аться, оже-
сточиться biande xiong-
hengqilai; (черстветь)
biande canku wuqing
ожесточение c 1. (очерствение) jgsjg
At# canku wuqing; с —м gsffiAIWilll
2. (упорство, рьяность) лй5® wanqiang,
j^qiang
ожесточённый 1. (безжалостный, чёр-
ствый) lengkii wiiqing-de,
ЗсЙЙ cankude 2. (упорный) jgSSSAffi
Й wanqiang btiqu-de; (напряжённый)
Й?4Й mengliede, Й^Й jiliede; —
бой ЙЙ1Й1Й4; ЙШ; ~ спор ИЙ
ожесточйть(ся) сов. см. ожесто-
чаться)
оживать, ожйть 1. JJA fiisheng, Я
yg fuhuo, ЙЙЗ suxing 2. перен. (про-
являться с прежней силой)
chongxin fashbng; (набираться сил)
A fiixing, shengqi bobo
269
ОЖИ — ОКА
qilai; воспоминания ожили
Й; воя природа ожила весной АЙ
0^
оживйть(ся) сов. см. оживлять(ся)
оживление с 1. (действие) см. ожи-
вать; — организма 2. (подъём,
живость) huoqi, hudyue, £4
§ xingfen; (весёлость) yukuai;
— в зале 3. (движе-
ние, суета) ЙЗ гёпао, iS'i'S. huopo; на
улицах праздничное — ВЙЙЯЙ
ЖЖ
оживлёниЦый 1. (возбуждённый)
shengdong huopo-de; (активный)
ЙЖ® hudyuede; —ая беседа
Ж®$Й; —ая торговля г₽й>ЙаК; Й)
RlffiScS^ 2. (исполненный жизни, дви-
жения) you shengqi-de, £*i|Sj
Д renaode; —ая улица £*i|isj®^jili
оживлять, оживить 1. (возвращать
к жизни) (£...Ц£('Л§) shi...fusheng
(hub), sill..Лией; — организм
2. (восстанавливать силы,
придавать энергии) huifu,
shi...you shengqi; весна оживила
больного Йг А {£ А ЙЙ7 —
деятельность кружка (£/_МЛ® 17РЙ’
КЁЖ 3. (наполнять жизнью, движе-
нием) AS xlngfen, IgA zhenxing; —
пустыню {£й>йиг£Ё; — торговлю g
zCffi >lk 4. (делать более живым, ярким)
shi...you guangcai, {£...jg
$¥Щ(Й) shi...geng xianming(yan); ра-
дость оживила лицо
оживить платье отдел-
кой ~СЯ, ожи-
виться 1. shengdongqilai;
(активизироваться) ЙКЁЖ huoyueqi-
lai, ЛЙ:?!'! gdng relie; (о глазах, лице)
geng fuyu biaoqing; разго-
вор оживился 55; лицо ожи-
вилось торговля ожи-
вилась ЙчИЙКЁЖ 2. (наполняться
жизнью, деятельностью) ЙЯЯЙЖ гё-
naoqilai, jgA zhenxing; улицы ожи-
вились Ж±*Й|Й®55
ожидаии||е с 1. denghou,
dengdai; зал —я в —и чего-л.
томительное —е ^АВЙ5®^
А1) 2. обычно мн. —я (надежды) нда
ytiliao, ggg qiwang, xlwang; воп-
реки чьим-л. — ям сверх
—й обмануть чьи-л. — я
^Й---®Й8Й; оправдать чьи-л. — я А
—я оправдались
SBT
ожида||ть несов. 1. Л7Ж denghou,
fit dengdai; с нетерпением —ть чего-л.
АЙЙЯЙ^Й-.. 2. (надеяться) ql-
dai; (предполагать) HjJpf ytiliao; я это-
го никак не —л AWW
ф; этого можно бйло ~ть
МЙЭДФЙЖ; как и следовало —ть
3. (предстоять кому-л.)
, dengdaizhe, Й-ИЙИ® zai...
mianqian shi; его —ет блестйщее буду-
щее
ожирение с fdipang, duo
zhl; болезненное — ЯШЕНЧЙ; —
сердца vttffiA
ожиреть сов- feipangqilai
ожить сов. см. оживать
ожог м 1. ‘Jt.fr> hudshang, shao-
shang; (жидкостью) tangshang 2.
(обожжённое место) AffiltlH hudshang
[ chu]; ^Й[(ф] tangshang[chu]; — на
руке ^±®^fe
озаботить сов. shi...danxin,
(£...й;й: shi...guanian; —ся ILA zhang-
luo, ttjg youlu
озаббченнЦость ж ‘[С£> youxin, ttJtS
youlii, gualu; — ый tt®® youlfl-
de, gjg® gualflde; с —ым видом A
ffittfilW-r-; быть —ым
озаглавить сов. см. озаглавливать
озаглавливать, озаглавить
gei...timing, jiashang^biaoti;
озаглавить статью
озадачивать, озадачить {£...А?й
shi...weinan, shi...ktinjiong;
озадачить кого-л. вопросом BfSJfgjfn...
озадачить сов. см. озадачивать
озарйть(ся) сов. см. озарйть(ся)
озарять, озарить 1. zhaoyao,
zhaoming; перен. shi
...you guangcai; солнце озарило поля
ЙЭтвйй)®fflSF; улыбка озарила лицо
2. перен. (прихо-
дить в голову) tOAAfS huangran da-
wii; (прояснять что-л. кому-л.)
qifa; — умы людей ig®A®A; его
озарило ЙЙ^А^Т; —ся, озариться
МЙВ55 mingliangqilai; перен.
A; huanran you guang; лицо его оза-
рйлось улйбкой
ЯК
озверёЦвший, — лый Ий® xiong-
mengde, ИЩ® xionghende
озвереть сов. см. звереть
озвученный: — фильм
озвучивать, озвучить: — фильм
озвучить сов. см. озвучивать
оздоровительный ££(й® baojiande,
{£---ЙЖ® shi...jiankang-de; —ые ме-
роприятия
оздоровить сов. см. оздоровлять
оздоровление с см. оздоровлять; —
международной обстановки
оздоровлять, оздоровить 1. [ЙА
jianquan, (ЙЖ jiankang; (улучшать)
gaishan; оздоровить местность 0£
2. (упорядочивать)
Igi® zhengdtin
озеленение с (действие) см. озеле-
нять; — городов
озелеийть сов. см. озеленять
озеленять, озеленить Itihua,
ЙЙ zhishu
озёрн||ый ffl[®] hu[del, ffl®[®]
hupo[de]; —ый край ЙЙЙК; — ая
рыба
озеро с ffl hu
озймЦый прил. 1. guodongde,
£Ш® qiubode; —ые культуры
1b; —ая пшеница 2.:
—ые полй 3. в знач. сущ. мн.
—ые guodong zuowu,
qiubo zuowu; уборка —ых
^®та
озимь ж 1. (посевы) qiubo;
(всходы) guodong zud-
wti-de youmiao 2. (поле) ЙДЙ qiubo-
di, ®(Й qiudi
озираться несов. 1. ЯЭД huanshi, Sf
Я huangii; — вокруг 2.
(оглядываться) Ln|j?Ji huigii
озлббить(ся) сов. см. озлоблять(ся)
озлобление с И® xionghen, jgfg
tonghen; сказать с —м ШвЫй
озлобленный Жё® tonghende,
® baoyuande
озлоблять, озлобить shi...
xionghen, (g...Jgfg shi...tonghen; —ся,
озлобиться 1. (ожесточаться) ЙШД
tonghenqilai, МЩЁЖ xionghenqilai
2. (раздражаться) jiqi fennit
ознакбмить(ся) сов. см. ознакомлять
(-ся)
ознакомлять, ознакомить [ц]„-Л’^й
xiang. ..jieshao, {£...у,1Й shi.. xdnshi;
—ся, ознакомиться shiixl,
liaojie, tAjR renshi; ознакомиться с
резолюцией )AiR—ознакомить-
ся с новым методом
ознаменование с; в — чего-л. [AIA
Ж [wei] qingzhu...; (в память кого-
чего-л.) [wei] jinian...
ознаменовать сов. 1. (явиться сви-
детельством чего-л.) biaoming,
faiics biaozhi 2. (сделать памятным)
jinian; (отметить) qingzhu;
— праздник успехами в труде
®Ж®Е55ЖЖ1? В; —ся сов.: —ся
чем-л.
означа||ть несов. yiweizhe,
S.S yisi shi; что —ет ваше молчание?
молчание —ет
согласие CtStjgSHWHS; ^т° ~ет>
что... ag£®i£-
озноб м hanzhan, hanjin;
почувствовать —
озон м ДЭД, chouyang
озорнйк м разг. 1. (о ребёнке) (Й'Ч
taoqide haizi; (сорванец) ,zh56L
xiaogui 2. (скандалист) hunao-
zhe
озорничать несов. разг. 1. (о ребёнке)
wanpi, taoqi 2. (скандалить)
hunao, hilzud-feiwei
озорной jigS® wanpide, tao-
qide
озорствЦб c 1. йй wanpi, tao-
qi; сдёлать что-л. из —а ДтРЛЙЙФ)
ЙЩ... 2. (бесчинство) .gfpgij dzudjti,
ЙО® hiinao
озябнуть сов. разг. juede
leng, faleng
ой межд. 1. (выражает удивление,
восхищение и т. п.) ауа 2. (выра-
жает боль, испуг и т. п.) aiyo
оказаии||е с (действие) см. оказы-
вать; —е первой помощи
J2i; для —я помоги
оказать сов. см. оказывать; —ся сов.
см. оказываться 1, 2, 3, 4
оказывать, оказать ^£1, geiyi, ^£1
yuyi, jiyu; — влияние на кого-л.
— внимание
кому-л. — давление на
кого-что-л. jbf № in НЕ Й; — помощь
кому-л. ...ИЙШ; — предпочтёние
кому-чему-л. АйЖ...; — сопротивле-
ние врагу Ai ~ услугу кому-л.
270
%%&', ~ радушный приём кому-л.
~ почести кому-л.
оказываться, оказаться 1. (являть-
ся на деле кем-чем-л.) J®35® yuanlai
shi; он оказался моим старым другом
тревога оказалась
ложной SfffilgA®®ffi 2- (быть нали-
цо) W you, Й zai, faxian; в
гостйнице не оказалось свободных но-
меров jgfgfgj|0]; его не оказа-
лось дома 3. (очутиться где-
-либо, в каком-л. состоянии) chu
zai, gif xianyii; оказаться в опаснос-
ти оказаться в за-
труднительном положении
я не помню, как я оказался здесь gA
оказаться
на свободе g ||| 4. безл. (выяснять-
ся) ЙЭ® zhldao shi, А Эй faxian;
впоследствии оказалось, что он совер-
шенно не виноват ИЙШМ АТ АТ'
йй; она оказалась очень талантливой
5. тк. несов. в
знач. вводя, сл. оказывается yuan-
lai, jingran; вы с ним, оказы-
вается, давно знакомы ЙОФТАйШ
1R; оказывается, он этого не знал fife
окаймить сов. см. окаймлять
окаймлять, окаймить Jqgi jiabian,
Йй xiangbian
окалина ж тех. yanghuapi,
gif® linpi; железная —
окамеиёл||ость ж ДА huashi; —ый
ДАЙ huashide; —ые остатки древ-
них животных 2.
(ставший твёрдым) bianying-
lade; —ая колбаса 3.
перен. (неподвижный) JE^ffi sibande,
daidingde; —ый взор
А 4. (ожесточившийся) ^gjffi lengkti-
de; —ое сердце
окаменеть сов. см. каменеть
оканчивать, окончить 1. jieshu,
АД wanbi; окончить работу
fp; окончить чтение 2. (учебное
заведение) Ур. \||/ biye; окончить среднюю
ч школу Т ф хЦ/; —ся, окон-
читься 1. jieshu, wanbi; соб-
рание окончилось 2. тк.
несов. (иметь своим окончанием) £1...
Й® yl...jiewdi, ЙЖМ jiewei shi; сло-
во оканчивается на гласную ЗТмШ
атам
окапывать, окопать 1. |Я]Й0
+ [zai...zhouwbi] juetd; — кусть'1 jg
НЙ±Й8(& 2. (окружать рвом)
ЖИИ]Й8Й [zai...zhouwei] juegou;
(насыпью) wajue; —ся, окопаться
(ЙМйсЗЙ wajue zhanhao; рбта окопа-
лась
окатйть(ся) сов. см. окачивать(ся)
окачивать, окатйть ?ф—Др chong yi
chong, ДрйЁ—f chongxi yixia; окатйть
водой палубу Д?к?ф;5ЕЧШ; —ся, ока-
титься ?ф>Т chong shenzi,
xiang shenshang jiao shui
океаи л 1. iP yang, haiyang 2.
перен.: людской — A ill AW; воздуш-
ный — AT; A TH
океаийческ||ий (fj haiyangde;
—ие течения —ая рыба
океанографйческ||ий W Й Я ffi
haiyang dillxue-de; —ие исследования
ййтйй; —ая экспедиция
океанография ж (Ь^ЙЯ^ haiyang
dilixue, haiyangxue
океанология ж haiyangxue
океанский jgj^ffi haiyangde; — лай-
нер АЗйШ; ~ прилив
окйдывать, окинуть: окинуть взгля-
дом (взором) кого-что-л. ШЩЙ.-.НЗШ;
(смерить взглядом кого-л.) А... А й
-Т
окйиуть сов. окйдывать
окислёиие с хим. ЭДД yanghua
окислйтель м хим. |ДДЙУ yanghuaji
окислйть(ся) сов. см. окислять(ся)
окислять, окислить хим.
shi...yanghua; —ся, окислиться хим.
ЖД yanghua
окись ж хим. ЭДД^ yanghuawii; —
азота ШДШ; ~ железа ЯД^
оккупант м AlflU zhanlingzhe;
A qlnzhanzhe
оккупацибинЦый AKjffi zhanlingde,
Ti'iffi qlnzhande
оккупация см. оккупировать
оккупйровать несов. и сов. Цй qln-
zhan, Д® zhanling
оклад м xinshui, xlnjln;
месячный — Я Sr
оклеветать сов. fEJg wilmie, УНИ Si-
bling
оклеивать, оклеить ®j_h hushang,
biaohu; — комнату обоями Дйд
оклеить сов. см. оклеивать
оклик м (Гр 1^! hiihuan, (РрТ husheng
окликать, окликнуть ЙВр zhaohii,
И han, ВрЙ) hiihuan; окликнуть про-
хожего
оклйкиуть сов. см. окликать
окиЦб с 1. Й[ р ] chuangjhuj; открыть
—6 ЗТЙ; закрыть —б ТЙ; кто раз-
бил —б ЖЙЙЯ’Й'ЙТ?; выбросить
что-л. в —б #5...©Жсмотреть в
—б [гОЙЯ-Т! 2. разг, (подоконник)
Й-& chuangtai; цветы на —ё [Й(?Е]Й
мАffiА 3. (просвет, отверстие) ДТ
kouzi, 3-fL toukong; окна в облаках
АФ'ЗJL 4. разг, (промежуток време-
ни между уроками, лекциями)
kongtang
око с поэт, g mil, fig уап <> — за
—, зуб за зуб хра-
нить что-л. как зеницу ока
(Ф; в мгновение ока KiBg[в];
-адЯ5;1Й|в)
оковать сов. см. оковывать
оковы мн. 1. liaokao 2. перен.
ЙПШ jiasud, zhigu
оковывать, оковать 'Sff baoding; —
сундук железом
околдовать сов. см. околдовывать
околдовывать, околдовать 1.
(gig yong yaoshti guhud 2. перен.
mihuo, $(££ mizhu; пение околдовало
слушателей ЖсвЙФт
околевать, околеть sidiao; ло-
шадь околела Д5ЕТ
околёсицЦа ж разг, fg® feihua, jfg
hilyan-luanyu; нести (городить)
~У ЙЖ; Ю
околеть сов. см. околевать
ОКА — ОКР О
окблицЦа 1. (изгородь)
(Ё cunzi zhouwei-de penglun; (ворота)
3g (J zhaimen 2. (окраина села) ДАШ
JE cunzi fiijin; выйти за —у gj
около 1. предлог (рядом)
zai...pangbian; (возле) zai...
fiijin; сядь — менй ~
моря ~ леса 2.
предлог (приблизительно) АЙ dayue,
zuoyou, AT shangxia; — трёх
часов Affi-ffНiSЙi шли — часа Affi
йгТ —— пяти километров 3£
— тысячи человёк —TA_h
Т 3. нареч. fffjE fiijin; (вокруг) ДД
zhouwbi; — никого нё было видно да
fiWTJE— ТА
околозёмиЦый ЙЙВ£® jindiqiude;
—ая орбйта ЙЙЙЙ®1Э
околыш м Hug maoquan, mao-
gii; форменная фуражка с красным
—ем фйлайиш
окбльнЦый ggizeffi raoyuande, JfHffi
yuhuide; перен. $§SjS(fiffi zhuanwan-
-mojiao-de; —ый путь, —ая дорога
iffiffijilЖ —ыми путями перен.
ДЙ; выведать что-л. —ым путём
ШЙЙЙЙ9т31...
окбинЦый gffjtj chuangde; —ое стекло
ЙЙЙ; ~ая Рама
окоичаииЦе с 1. (завершение)
wanchbng, АР,1; wanjie; (учебного заве-
дения) \||z biye; работа близка к —ю
ПТгТЖАйй; ПО —и школы
2. (конец) jiewei,
zuihou biifen; —е романа
ЙЙИ; ~е слёдует 3. грам.
Ж ciwei; падёжное —е
окончательно йОЙ zuihoude; (сов-
сем) (ЙЙЙ chedide; — и бесповоротно
(ЙЙМ!В;&Й
окоичательи||ый JJJSffi zuihoude; й
^.ffi zuizhongde; —ый вывод йй-ffi^p
т£; решение суда —ое
Jhffi
окончить сов. см. оканчивать; —ся
сов. см. оканчиваться 1
окоп м zhanhao, san-
binghao; открытый — рыть
окопать(ся) сов. см. окапывать(ся)
окорок ж tuirdu; (ветчина) AS!
hudtui
окостенелый 1. #ftffi giihuade,
ffi chbnggiide; — хрящ #ftffi®C# 2.
(утративший гибкость) (gJMffi jiang-
yingde; он едва шевелил —ым языком
3. (пе-
реставший развиваться) @ 3? |0ffi
wangii shoujiii-de
окостенеть сов. см. костенёть
окотйться сов. см. котиться
окочеиёл||ый 1. (застывший от холо-
да) Siffiffi dongjiangde; —ые руки $
2. (утративший гибкость) Д
SMffi jiangyingde; —ый труп flfigffipM
окоченеть сов. см. коченеть 1
окошко с /J-igf xiaochuang, Й®
chuanghu; (в кассе и т. п.) ЙД
chuangkou
окрйии||а ж 1. (населённого пункта)
271
ОХР — ОЛИ
ЗРК jiaoqu; городские ~ы Т|з§₽; жй
тели — ы §₽КЙ®К_2. (страны) Йй
bianjiang, йК bianqu; далёкая — а
ЙЕЙЙК; ~ный (расположенный на
окраине города) $РКЙ jiaoqude; (рас-
положенный на окраине страны) йй
[Й] bianjiangjde]; —ные районы стра-
ны ЙЙЙК
окрасить(ся) сов. см. окрашивать(ся)
окраск||а ж 1. (действие) см. окра-
шивать 2. (цвет, краска) gjfe yanse;
feiS sediao; красивая — а перьев у
павлина защитная
— a 3. перен. secai, Ю
qingdiao; придать выступлению поли-
тическую — у ОйД^ЙЙб®; смы-
словая — а слова НЙЙЯ'Й^
окрашивать, окрасить gi ran,
zhuose; окрасить ткань в синий цвет
ffii'bgijSjgfe; ~ся, окраситься 1. gb
gj ranse, Afe zhuose; (принимать
какой-л- цвет) iggJiJjg xuanranchdng;
платье окрасилось в зелёный цвет
ВЙ^ЙЙЖЙЙТ; нёбо окрасилось в ро-
зовый HBeT_^^3ggJ7^Hfe 2. (пач-
каться) gjfe ranwu
окрепнуть сов. см. крепнуть
окрёпш||ий jiaqiangde, JStfc®
qiangzhuangde; он вернулся ~им -№0
окрестйЦть сов. 1. см. крестить ] 2.
разг, (дать прозвище) Е...^-Л(^-Л)
qi... waihao(chudhao); ~ся сов. см.
креститься 1
окрестность ж ЖИНЙЙАГ zhouwei-
de difang; (окружающая местность)
РЙЙЙЙА' fujinde difang; —ости го-
рода —ости столицы МйРЙНЗР;
—ый Вдйй fujinde, §р^й jiaowaide;
—ые сёла ЗР^Й^ЕЁ; ~ые горы ВДй
ЙФЙ
окрик м 1. (оклик) jQigz zhaohu, А
ЖЙ^Й dashengde huhuan 2. (грубый)
“АЩ yaohe, UBJut hechi; грубый — g[
окровавленный ifpjg® xuewude, Яр
АИИЙ xueji banban-de; — бинт lip
IS®!#
окрошка ж 1. AA'IAifi lengza ban-
tang 2. разг, (смесь) AAffe dazahui
округ м g qu; военный —
округа ж разг. ФАЙЖА fujinde
difang
округлйть(ся) сов. см. округля-
ться)
округлять, округлить 1. (делать
круглым) £ё...Й«ИЖ shi...cheng yuan-
xing; (придавать законченную форму)
shi...wanzheng,
shi...yuanman jieshii; — глаза В^И®
Bf; — фразу 2. (выра-
жать в круглых цифрах) {£.,.$£
shi...cheng zhengshii; — счёт JEjjjg §gjr
~ся, округлиться 1. (при-
обретать округлую форму) /АИШ
cheng yuanxing; (становиться полным)
pangdeyuanqilai; перен.
разг, (о речи, мыслях и т. п.) /АА5с
ifS chengwei wanzheng 2. разг, (увели-
чиваться) ^/АЙ^АЙ^Э biancheng
272
xiangdang da-de shiimii; капитал ок-
руглился ^А^б^Й^АЙ^ВТ
окружЦать, окружить 1. (располага-
ться вокруг кого-чего-л.) Я wei, gg
baowdi; (воен, тж.) hdwei; —йть
рассказчика ПЕУ№ЖЙАН£Е; —йть
протйвника 'ЙЯЙгА 2. (обносить, об-
водить чем-л.) gg quan; —йть что-л.
рвом 3. (создавать
какую-л. обстановку)-, его —или вни-
манием и заботой
её —ает всеобщее уважение
4. тк. несов. fg# wdizhe, if
gg huanrao; пруд —ами деревья
его —ают друзья [лИЙШ?
ЙсйЙЯW13/ё 5. (создавать какую-л.
обстановку) ib-F...if^ сЬйуй huan-
jing; переговоры —ала глубокая тай-
на
окружающ||ий прил. 1. Ж1Н1Й1 zhou-
wdijde], РСй[Й91 fiijinjde]; —ая среда
—ая местность ИЙгйК;
—ие люди ЖИЙАЛ 2. в знач. сущ.
мн. —ие ЖИЙАЛ zhouwdide гёптеп
окружённое с 1. (действие) см. окру-
жать 1 2. (среда, обстановка)
huanjing, 'ggl baowdi; капиталистй-
ческое —е 3. воен, g
Я baowei, фф| hdwei; вййти из —я,
прорвать —е попасть в —е
IS ASH 4. (окружающие люди) jggj
ЙА1П1 zhouwdide гёп[шеп], ШЯЙА
xiangshide гёп </ в —и кого-л. Й...^
И; й-йй...
окружйть сов. см. окружать 1,2, 3, 5
окружнЦбй 1. ЙК[Й1 diqujde], jifl
[Й] zhoujde]; —ая избирательная ко-
мйссия |й|Кй¥^Мй 2. (окружаю-
щий) ££Лг[Й] xuanxingjde]; —ая же-
лёзная дорога
окружност||ь ж ЙЖ yuanzhou; ра-
диус — и ИЯЙ¥@; воронка пяти
мётров в —и жиж^кй^й; Ий
.7Г.АЙ'»Щ
окрылённый Ф:ФШ.ЙЙ huanxfn gu-
wfl-de; — надёждой ДАWT&jgHuft'JK
^»Й
окрылйть(ся) сов. см. окрылять(ся)
окрыл||ять, окрылйть gtiwu, {£
shi...zhenzuoqilai; его—яла
надежда # Sg g S АЙ; успёх —йл
её ЙЙЙАЙЖЛЙШЙЖ; —ся, окры-
лйться zhenzudqilai, ggj...
A/Ш shoudao...giiwii
октава ж 1. муз. АаК ba yindii;
лит. АШШ bahang shige, Afj$-&J
bahang lianjii 2. (разновидность баса)
(НйЙЖИй'в zui Ji-de nan dfyfn
октет м 1. (музыкальное произведе-
ние) аЖ;§ bachongzou; (вокальное
произведение) А Ж ill bachdngchang 2.
(инструментальный ансамбль) аЯ£1Й
РА bachongzoudui; (вокальный ансамбль)
АЙ ИЩА bachdngchangdui
октябрь м 7Я shiyue; Велйкий
Октябрь )ФА+Я; —скнн 7Л[Й]
shiyuejde]; +ЛЖ&Й shiyue gёming-
-de; Велйкая Октябрьская социалистй-
ческая революция АФАЙА Л
октябрята мн. (ед. октябрёнок м)
+ ЛДЖ shiyue drtong
окулйст м уапкё yishl
окуляр .« jiemujing
окунать, окунуть {*g...gA shi...jin-
гй; Ц zhan; — перо в чернила
jMiSzkJESIS— Т; —СЯ, окунуться
1- SA jinrii, qianru; окунуться
в воду ЙА/КФ 2. перен. (отдаваться
целиком) maitou, toushdn;
окунуться в работу
окунуть(ся) сов. см. окунать(ся)
окунь м luyu
окупать, окупйть jgfj- dibu, ®£[п]
shouhui; — расходы окупйть
себестоимость lR[n]JSA; —ся, окупй-
ться dddao dibit; перен.
dddao biichang; себестоимость
не окупится затраченные
усйлия окупятся АГгЙЙЛ'Чж^?О:?М^
окупйть(ся) сов. см. окупать(ся)
окуривать, окурйть yong yan
хйп, xiinzhdng
окурйть сов. см. окуривать
окурок м yanjuantou,
yantou
окутать(ся) сов. см. окутывать(ся)
окутывать, окутать 1. jgg baoguo;
окутать шёю шарфом ЯЯФОАЙФ;
— ребёнка одеялом Л1 2.
перен. ЗЁЖ longzhao; туман окутал
рощу ❖ — тайной g
—ся, окутаться 1. gg baoguo,
Д± wdishang; —ся шалью
2. перен. longzhao, yanmo
окучивание с (действие) см. окучи-
вать
окучивать, окучить с.-х. jg± pditu,
Й± yongtii
окучить сов. см. окучивать
оладья ж [hdu]youjian-
bing
олеандр бот. jiazhutao
оледенение с см. оледенёть
оледенеть сов. ighjc jidbing
оленевод м yangluzhe
оленевбдЦство с АЙ# yangliiye;
—ческий #ЙЙ yanglude
олёнЦнй Д8[Й1 lujdej; —ьи рога ЙЯ
оленина ж ЙЙ liirdu
олень м gg 1й; (самец) iggg xionglii;
благородный — jrjtgg
олйва ж 1. (дерево) ganlanshii
2. (плод) ganlan[gud[
олйвк||а ж ganlanjguo];
—овый 1. йВДЙ] ganlan[de]; —овое
масло —овая ветвь ШАЙ-Й 2.
(о цвете) ®|!Й(йЙ ganlansdde
олигархия ж igrfn guatdu zhdng-
zhi; финансовая —
олимпиада ж 1. (олимпийские игры)
aolinpike yiindonghui
2. (соревнование, смотр) АА bisai
dahui
олимпййскЦий ^ф|;Е'|й[Й1 aolinpi-
kejde]; Олимпййские йгры
—ая дерёвня ЩфЕйй'
олйфа ж Aft® ganxingyou
олицетворение с (выражение) AtS!
tixian; (воплощение) huashen
олицетворённый
chdngwdi...huashen-de, $:1Й...Й tixian
...-de; она —ая доброта
олнцетворйть сов. см. олицетворять
1, 2
олицетворять, олицетворить 1. (пред-
ставить в образе живого существа) ££
50 tixian; поэтически — природу MW
2. (воплощать
в каком-л. образе) At&ft rcngehua,
$...ft> chengwei...huashen 3. тк.
несов. (являться совершенным образом
чего-л.) gjIE huoxian, tixian; —
собой скорбь ...Й^ЙЙЛ>
олово с XI
оловянный ^[й] xi[de|
олух м разг, -Я 7 daizi; SA уйгёп
ольх||а ж jgA qlmii, ifcfa chiyang;
-овый chiyanglde], ^фй
qimude
ом м эл. битй
омар м АЛ' longxia, А Ж it’ da aoxia
омега ж (название последней буквы
греческого алфавита Q) <> альфа н —
см. альфа
омерзение с jiduan yanwii;
испытывать —
омерзйтельнЦый 1. (внушающий омер-
зение) чГЖЙЭ kewiide, АА5?ЖЙ ling
гёп yanwu-de; ~ый поступок А АЙ
— ый запах Й^ДЙ^Й 2.
(очень скверный) jihuaide; ~ая
погода ®ЙЙйЧ
омертвёл||ый 1. huaiside, А
ЙЙ huaijude; ~ая ткань АЗ'ЕЙЙЙ
2. перен. (безжизненный) ААА(Й wu-
shengqide; (опустевший) Ай^ЖААЙ
kongdang wiircnji-de
омертветь сов. см. мертветь 1
омлет м jiandanbing,
tanjidan
омолаживать, омолодить 1. 0g.. ЙЯ
ЙД shi...huifii huoli, g...g^21
shi...fanlao-huantong; биол. gft fu-
zhuang; омолодить организм
2. (ввести молодёжь в состав
чего-л.) nianqinghua; омолодить
преподавательский состав figУЩ$5
ft; ~СЯ, омолодиться
1. 'КЯЙЙ huifii huoli, SigJElg fan-
lao-huantong 2. (становиться более мо-
лодым по составу) Ipgft nianqinghua,
ШПЖ^ЙЙШ zengjia qingniande
ч chengyuan; организация омолодилась
омолоднть(ся) сов. см. омолажи-
ваться)
омоложение с IpSSft nianqinghua,
fanlao-huantong; биол.
fuzhuang
омоним м лингв. tong-
yin[-yiyi]ci
омрачЦать, омрачить shi...
youyii; —йть настроение ^giC?fttt ffii
-йть чью-л. радость fTST ...ЙЖ£4;
—ся, омрачйться (становиться груст-
ным) убиуй; (становиться мрач-
ным) yinchen; лицо —йлось АЗ?
«БИй 7
омрачённый (мрачный) ЩЙЙ yin-
chende; (грустный) ttfflSK) youyude
омрачнть(ся) сов. см. омрачать(ся)
омут м 1. (водоворот) УЙ® xuanwo
(тж. перен.) 2. (глубокая яма)
shenyuan; попасть в — Й7Й5Й в
тйхом —е черти водятся й
EiES, iC>SA
омывать, омыть 1. xidi, (faff)
xiqing 2. тк. несов. (о морях и океа-
нах) binlin; (о реках) gftg liu-
jing; Жёлтое море омывает Шаньдун
ЖЙЙШШЖ; ~ся несов. (о береге)
binlin
омыть сов. см. омывать 1
он м (о мужчинах) ta; (о самцах)
*Е ta, ta; (о неодушевлённых пред-
метах) *Е ta; — и его семьй
Й^Й1 он (роман) интересен *В(/]ч1й)
онй ж (о женщинах) ta; (о живот-
ных и неодушевлённых предметах) *Е
ta; не бойся этой собаки, она не ку-
сается 'ЙЖКА
онанйзм м AfSe shouyin
онемел||ый разг, ^фй mamude, А
АЯШЙ shiqu zhijue-de; —ые ноги
АЙ®1 ,
онеметь сов. см. неметь
онй мн. (о мужчинах) tamen;
(о женщинах) tamen; (о животных
и неодушевлённых предметах) *(Ь'[1П1
ta[men]; — пришлй
оникс м ggBJjg gaomanao
онколог м zhongliiixuejia;
—йческий ЯФ@^[Й] zhongliiixue[de]
оно с *Е ta; возьмй письмо, — на
столе
опада||ть, опасть 1. luo, diao-
luo; лйстья —ют 2. (умень-
шаться в объёме) xiaojian; разг,
(худеть, вваливаться) /ЙЯ xiaoshou;
опухоль опала ЛФ;ЙТ'А7; Щёки опа-
ли ДК-/ЙЖ7
опаздывать, опоздать 1. (прибывать
позже, чем нужно) JR®! chidao, 5? (Й
laiwan, A/’i wudian; — на урок
iSSJ; он опоздал на поезд
ЙЙ7.1 гЙЙАЯЗА поезд опоздал на
пять минут А 7 A-A, A AW 2. (не де-
лать своевременно) Jftjg danwu, ig.jtfl
wuqi; — с уплатой АЖйМ
опаивать, опойть 0g...Sg(0c)'6i shi...
hb(yin)shang; (чем-л. хмельным)
guanzui; опойть лошадь
опал м SB5 danbaishi
опал||а ж: быть в —е АЙ
опаливать, опалйть 1. liaojing,
shaojing; опалйть курицу
2. shaoshang; liaoqu; опа-
лйть руку ЙЙ17; пламя опалило де-
ревья АЙШАТ Ш+
опалйть сов. см. опаливать и па-
лйть 1
опальный АЙЙ shichongde
опара ж ^Зп famian
опаршиветь сов. см. паршиветь
опасаться несов. 1. (бояться) ра,
kongpa; (беспокоиться) dan-
xin; — за товарища 2. (ос-
терегаться) gJW liushcn; (избегать)
bimian; вам надо — простуды
~ сквозняков
опасение с (боязнь) Ейй gulii,
weiju; (беспокойство) фЪг? danxin,
jg youlfi; вызывать —
опаск||а ж разг. xiaoxin, йЦД
jinshen; действовать с —ой iftf?5&;
без —и ЗЕ®51ЙЙ
опасно 1. weixiande; — забо-
лел 2. в знач. сказ. )а|&
ОЛИ — ОПЕ Q
wdixian, youhai; — для здоровья
опасн||ость ж jaf&lffi] weixian[xing];
в —ости с —остью для жйз-
ни отвратйть —ость
вне —ости Дй|5&; —ый ^айй
weixiande, ^ШЙ youhaide; —ый уча-
сток пути ^ЙЙ—~ое заболе-
вание АЗаГАЙ-АЙ; —ые последствия
WWfiSS; ~ое положение —ый
преступник
опасть сов. см. опадать
опёк||а ж 1. jianhu, bao-
hu; взять под —у 2. собир.
(учреждение) jianhu jigou;
(лица) Ig^A jianhuren 3. (попечение)
jiandu, zhaogu, ‘gjg guan-
shu; родйтельская —а ЗСвЙ'ВЖ;
освободйться от мелочной —и
5?Й1Кв О международная -a gfii
fb-W
опекать несов. 1. (осуществлять опе-
ку) jianhu, jg® jianguan; — си-
роту 2. (заботиться)
zhaogu; guanzhao; — младших
ЖЖФЙЙА
опекун м fg^A jianhuren, ®^А
baohuren
опёнок м gjfjg mihuanjun
опера ж Ю] gbjii
оператйвно: действовать —
ЭЕйЙГР; (немедленно) у£Я(йР Н)ЙШ
оператйвн||ость ж yewu
xiaoneng, jWH- Hnghuoxing, ЙШЙЗ?
suiji-yingbian; воен. ШЙЙ jldongxing;
—ость в работе АГКфЙЯЙЙ:; —ый
1. (хирургический) АА1Й1 shdushhjde];
—ое лечение —ое вмеша-
тельство йАА 2. (практически осу-
ществляющий что-л.) )ф>1кй zuoyede,
>1к^[±1Й yewu[shang]de; —ая работа
ilk_hЙ1 3. (гибкий, действенный)
<ЙкЙ youxiaode, ЙШЙ^Й suiji-ying-
bian-de; —ое руководство
4. воен. ЙШ1Й1 zhanyijde], fpfiS
[Й1 zudzhanjde]; —ая сводка
—ое искусство fcSSiA
оператор м 1. {ффД zuoyeyuan,
$§А yunzhuanren, caozuoyuan;
станционный — ж.-д. ^5ЙГ₽\1к.Й;
Д 2. (кино) [dianying]
sheyingshi, sheyingyuan
операционнЦая ж shoushushi;
—ый АА1Й1 shoushu[de[; —ый стол
ААд'
операцн||я ж 1. (хирургическая) -фф
shoushu; сдёлать —ю ~я под
наркозом ТЙШфА 2. воен. Н
zhanyi; десантная — воз-
душная — 3-J/juh. fp\]k zuo-
уё, ilk^ yewu; торг, jiaoyi; фи-
нансовые —и 4. тех. Tff
gongxu, fp\[k zuoye
опередить сов. см. опережать
опережать, опередйть 1. (обгонять)
ganguo, igii zhuiguo 2. (превос-
ходить) ЙШ chaogud, №и£ shenggud;
— кого-л. в технйческом развйтин
опережение с (действие) см. опере-
18 — Русско-китайск. сл.
273
ОПЕ — ОПО
жать; работать с —м графика
оперение с уйтао О хвостовое
— самолёта
опереточный Alffcgijffr xiaogejude; j#
ЙКИЙ5 huaji g6ju-de; — актёр
оперётта ж qinggeju,
glj huaji geju
опереться сов. см. опираться
оперировать несов. 1. тж. сов.
A dong shoushu, JfefJA A shixfng shou-
shu; — больного ^J^AifefjAA 2. (со-
вершать военные операции) fp® zuo-
zhan; — в тылу у противника 7Ей?А
ЙубТРЙс 3. (пользоваться чем-л.) 51Д
yinyong, ЭДД liyong; — цифрами 51Д
опериться сов. см. опереться
бперн||ый ®;gij[&5] gejiifde]; ~ая
ария ~ый театр ЖВШ
оперяться, опериться 1. sheng
уйтао; птенец оперился 3g ЛЗДА'ЗЗА
2. перен. (стать самостоятельным) нЁ
git neng zili; (стать зрелым)
chengshu
опечаленный choumende,
youchoude
опечалнть(ся) сов. см. печалить(ся)
опечатать сов. см. опечатывать
опечат||ка ж ЙАцСЙА yincudde zi,
cuozi; вкралась ~ка
список —ок
опечатЦывать, опечатать fdngbi,
ЗЕЙ chafdng; ~ать квартиру
%; —ать кладовую ИЙ?
опешить сов. разг. A A fadai; — от
неожиданности Д
опиваться, опиться hede
gudliang, Ogf^ hdhuai
опилки мн. jgU jdxie, £gA jumo;
древесные — АДК железные ~
опираться, опереться 1. fu, jg
kao, £Ё zhd; — на трость
шёл, опираясь на кого-л. 2.
(находить себе поддержку в ком-л.) А
Й yikao, yizhang; (брать за ос-
нову своих рассуждений) Afei yTjii,
fa pingjie; — на факты
описание с miaoxie, JgxB miao-
shu
описанный мат. ^ф®[Й5] waiqie
[-de], МШЙ91 waijiefde]; — треуголь-
ник лйнйй
описательный miaoxiefde],
®хЁ[Й51 xushude; ~ стиль iBgJAS:
описать сов. см. описывать
описаться сов. xiecuo, ^5 A- biwu
описка ж «g ig- biwu
описывать, описать 1. miaoxie,
jgxB miaoshu; (изображать) miao-
hui; ~ событие 2. (изло-
жить сведения об особенностях чего-л.)
гВхЁ jishu, ИВД chanming 3. (состав-
лять перечень чего-л.) AifW kai qing-
dan, EHB dbngji; юр. 3£0> chachao;
— инвентарь ~ имущество
SiWr11 4. мат. AW waiqib; ~ ок-
ружность вокруг квадрата
0 5. (совершать движение по кривой)
ЙЙШ1ШЙ1 уап quxiande yidong; —
круг tTSA
опись ж 1. (действие) см. описывать
3; производить — инвентаря
— имущества 2. (перечень ве-
щей, бумаг и т. п.) iffA qingdan, §
A rmilu; — движимого имущества АА
SXiW); инвентарная —
опиться сов. см. опиваться
оплакать сов. см. оплакивать
оплакивать, оплакать At'J aidao;
~ смерть отца AAiAAiWEt
оплата ж 1. (действие) см. оплачи-
вать; ~ за услуги — налич-
ными — по труду
ЭИ 2. (уплачиваемые деньги) jggfl Ьаб-
chou; (зарплата) Ijgf gongzi; высокая
~ iW I®; почасовая —
оплатить сов. см. оплачивать
оплаченный У? kaifu-de,
B-fcHWdSS У' fu[kuan]-de, huan-
qingde; ~ый груз теле-
грамма с ~ым ответом В#Е1ЩЙЙ
Щй
оплачиваемый fuchoude; ~
отпуск АЙХШЕШМ
оплачивать, оплатить {5$; fukuan;
— счёт оплатить расходы по
командировке ~ работу ft-
1^; ~ долги ЕОША
оплеух||а ж разг, (пощёчина) BffB
zuiba; (в ухо) ЖА erguang; дать
кому-л. —у
оплешиветь сов. см. плешиветь
оплодотворение с (действие) см. оп-
лодотворять 1; искусственное — AI
ЙЖ
оплодотворйть(ся) сов. см. оплодо-
творйть(ся)
оплодотворять, оплодотворить fig...
g(g)]W shi...shoujing, shoutai;
—ся, оплодотвориться shou-
jing, shoutai
оплот м baolei; Советский
Союз — — мира
оплош||ать сов. разг. shuhu;
(ошибиться) AiS nongcuo; смотри, не
~ай!
оплбшностЦь ж shuhu; (ошибка)
х±А gudshi, xiaocud; допустить
~ь по ~и
оповестить сов. см. оповещать
оповещать, оповестить tongzhi,
й-g tonggao; ~ о дне заседания ЙД]
оповещение с (действие) см. опове-
щать
опозданиЦе с JSSJ chidao, dan-
wu; прийтй с большим ~ем jSSlJffiA;
поезд отправился с ~ем на десять ми-
нут прийтй с ~ем
на пять минут
опоздать сов. см. опаздывать
опознавание с (действие) см. опозна-
вать
опознавательный: ~ знак
опознавать, познать bianren,
renchfl
опознание с (действие) см. опозна-
вать; ~ убйтого тДЩ®Жй5А
опознать сов. см. опознавать
опозорить(ся) сов. см. позбрить(ся)
опоить сов. см. опаивать
ополаскивать, ополоснуть й?5ё
chongxi, ;И shuan; ополоснуть стакан
JE®S№i8!l—Т; _~ся, ополоснуться -
разг. ?ф[5Ё—A chongxi yixia
оползЦать, оползтй (оседать)
hualud, tanta; берега ~лй
оползень м tanta, dihua
оползтй сов. см. оползать
ополоснуть(ся) сов. см. ополаски-
ваться)
ополчаться, ополчйться 1.
wtizhuang fankang; ополчйться на вра-
га Й=ЙЁ5^ЙЙ;ЙА 2. перен. (высту-
пать с нападками) jjf]} gongji,
pengji; почему ты на него ополчйлся?
ополченец м minbing, ЯИЖА
yiyong junren
ополчение с minbing, ЯИЖ
yiyongjun
ополчйться сов. см. ополчаться
опбмниЦться сов. 1. suxing-
guolai, ®8g qingxing; —ться после
обморока ^ffl£tSi588i±S? 2. перен.
(одуматься) ЕЬСЙлй huixin zhuanyi,
ggjg xingwu; ~сь, пока не поздно
И'ОЙЙИВ- iEASW <> не успел
-ться, как... .
Kt-
опор м: мчаться во весь —
опбрЦа ж 1. zhicheng,
zhijia, 5g zhizhu, zhizuo; —a
моста д); точка —ы 5-S; перен.
5£(B0)^ 2. перен. (поддержка) 5^
zhiyuan, gcgt yikao; сын— —а для
семьи
опоражнивать, опорожнйть ]g|tg dao-
kong, К® tengkong; опорожнйть бу-
тылку
опбрнЦый 1. 5Ж1Й51 zhicheng[de];
5^[Й51 zhicheng[de]; zhizuo
[-de]; —ая плита fgjg; —ая по-
верхность 52SH 2.: —ый пункт войн.
опорожн||йть сов. см. опоражнивать
опорожнять несов. см. опоражнивать
опорос м с.-х. zhude chan-
zai
опоросйться сов. см. поросйться
опорочить сов. см. порочить
опохмелйться сов. см. опохмелйться
опохмеляться, опохмелйться
Й yin jiexing jib, he
dian jib yi jie suzui
опбшлить(ся) сов. см. опошлять(ся) '
опошлять, опошлить 1. (делать по-
шлым) jig...ft shi...yongsuhua 2.
(делать избитым) {g...shi...
cheng chenfu, shi...
chengwei laosheng changtan; —ся,
опошлиться 1. fljftift; yongsuhua 2.
(становиться избитым)
chengwei laosheng changtan
опоясать(ся) сов. см. опоясывать(ся)
опоясывать, опоясать 1. (надевать
на кого-л. пояс) gei...
xishang daizi; ba...
pei[xi] zai yaodaishang; — мечом ;
2. (окружать собой)
weirao, huanrao; река опоясала
город ~ся, опоясаться 1.
274
Жxishang daizi, Ш± peishang;
опоясаться ремнем
(окружать себя чем-л.) zhou-
wei doushi, Jywei...suo huan-
rao; город опоясался садами ИгрИЙ
оппозиционнЦый КЙ[ЙУ] fanduijde],
ЙЙКЙЗ fanduipaide; ~ая партия %
Ж;
оппозиция ж ЙЙгК fanduipai;
парламентская —я <>
быть в —и к кому-чему-л. йзу...; зу...
оппонент м fanduizhe, i£gf
Kindi; pinglunyuan; официаль-
ный ~ на защите диссертации АЧЙА
оппортунизм м ШААЯ jihuizhtiyi;
правый —
оппортунист м jihuizhh-
yizhe
оппортунистический ШАЗ£Я[Й5] ji-
huizhhyijde]
оправ||а ж fllEF kuangzi, Й® bian-
kuang; —а для очков очки
в золотой —е вставлять ка-
мень в ~у Ш'А; ЙА АШЕЙМ
оправданнее с 1. (действие) см. оп-
равдывать 2. юр. xuangao wu-
zui, xuanpan wuzui 3. (объяс-
нение, извинение) ^ВЙ5Я1Й biaobaide
liyou, 4-АшМЙ5Нй ling гёп liang-
jie-de liyou; что вы можете сказать в
своё —е этому
нельзя найти — я А1®Й?
оправдательный 1- юр.
xuangao wuzui-de; — приговор jigrJE
вынести — приговор ЗД&5Е
И 2. ЙЕВДЙ5 zhengmingde, iiEAl®
zhengshide; — документ цЕВДЯАФ
оправдать сов. см. оправдывать; ~ся
сов. см. оправдываться 1, 2, 4
оправдыв||ать, оправдать 1. (доказы-
вать чью-л. правоту) НЕiS
zhengming...shi zhengdangde,
S renwei...youli; юр. йЕВДЗЕЙ zheng-
ming wdzui, S-gJEfP xuangao wuzui;
~ать подсудимого ЖЙ-^^АЖ^ 2.
(извинять что-л.) И...1»Й yin...liang-
4 jie, ® Й5 yong...
zhengming...shi qing you ke yuan-de;
—ать неразумный поступок молодостью
И^»ЯЙЙЖЕЯ1Й5Ш1; - его
опоздание <чШЙ5
3. (быть достойным чего-л.) Ьй
gufu; —ать чьи-л. надежды ^С^Й....Й9
®jg; не —ать чьё-л. доверие ^^.•••(9
(£ 4. (возмещать) dibu; расходы
~ают себя в будущем
~ываться, оправдаться 1. (до-
казывать свою правоту) ЙЕЙДВВЙЙ
Й zhengming ziji shi duide; —аться
перед общественным мнением 7ЕЙА1Й
fflfuE^g ЕЗЙЙЙ 2. (подтверждаться
наделе) ^ЙйЕЗЙ dedao zhengshi; пред-
сказания —ались Ж'Н'НЕЗЙТ; расчёты
кого-л. не —ались ...ЙЦАЙМТ 3. тк.
несов. (объяснять свои поступки) jg Q
biaobai; ti ziji bianhu; он
долго ~ывался, но не мог —аться ffjj
4. (оку-
паться) dedao dibO; затраты
-ались
оправить I, II сов. см. оправлйть
I, П
оправиться см. оправляться
оправлять, I оправить (поправлять)
ЛЯ zhengli, Л*® zhengdun; оправить
постель ; —ся, оправить-
ся 1. (приводить в порядок свой туа-
лет, причёску) gift lizhuang, ЛН
zhengli; —ся перед зеркалом
TBflfe 2. (после болезни) КЯЙЙ hui-
fu jiankang, g7C fuyuan; оправиться
от болезни
оправлять, 11 оправить (вставлять
в оправу) xiangkuang,
zhuangshang kuang
опрашивать, опросить jfi][Н] xunwen;
(учащихся) jjg [HJ tiwen
определение с 1. (действие) см. оп-
ределять; — убытков ®г АЖЖ 2. (фор-
мулировка) АЯ dingyi; дать — ТАЯ
3. (назначение на должность и т. п.)
?ЕА paiding, renming; — на дол-
жность fEfjjr; — на службу АШ 4.
грам. Ain dingyh 5. юр. jgA caiding;
(письменное) ЙДф} caipanshu; — суда
ЙЙЙ^А
определённо 1. (явно) ВД'ЙЗЙ ming-
quede; — высказаться ВДйЗДтЙЖЯ? 2.
(обязательно) —A yiding; он — при-
дёт f®—AjgS?
определённЦость ж (ЙЙЙ mingque-
xing, BOift mingxianxing; —ый 1.
(твёрдо установленный) —АЙ yiding-
de, ®А{Й5] gudingjde]; существует
—ый порядок АЙ5К1Й; человёк без
—ых занятий AJRilkSSА; в —ое
врёмя АЙ9Й И 2. (отчётливый,
ясный) ЩЙЙ mingquede, ЩЙЙ ming-
xiangde, ЩВДЙ5 mingxide; дать —ый
отвёт 3. (некоторый)
xiangdangde, МШ? mouxie; в
—ых случаях добйться
—ых успёхов fOJ—АЙ5йШ 4. разг,
(несомненный) haowu yiyi-
-de; это — —ый успех йёЙЗЕЙЯ
ЙЯЙЙ
определйть(ся) сов. см. определй-
ть(ся)
определять, определить 1. (устана-
вливать) ИА queding, A duanding;
— болёзнь — возраст кого-л.
®f А-Й^Й^; — направлёние ЙА#
Й; — расстояние 2. (давать
определение) ТАЯ xia dingyi 3. (наз-
начать) гЕ.--ЙИ5 pai...danren; — на
службу 4. (устанавливать,
назначать) caiding; JJA guiding;
— мёру наказания ~
сумму на постройку 5-
(обусловливать) juёding; бытиё
определяет сознание ^Йё^АШтЯ;
—ся, определиться 1. (выявляться,
становиться ясным) ЩЙ mingque, Ei
fg xianlu; цель определилась
ЙТ 2. (определять местонахождение)
ЙА^<й queding fangwei; лётчик
определйлся при помощи приборов
?ТЙД-КйЙАТ>5Чй 3. уст. (уст-
раиваться) jiuzhi; —ся на воён-
ную службу gtAJR
опреснить сов. см. опреснйть
опреснять, опреснить Ш & Zk
zhengliii yanshui, $>...$&•({; shi...danhua
ОПП —ОПТ О
опробовать сов. тех. йЖ shiyan, Д
Д shiyong; — новый механизм
tugs
опровергать, опровёргнуть gjg) fan-
bo, bodao; опровёргнуть возве-
дённое обвинёние
КАЯ
опровёргнуть сов. см. опровергать
опровержение с 1. (действие) см.
опровергать 2. (речь, статья) BESwi
fanboci, piyao; — ТАСС JgAJftt
опрокидывать, опрокинуть 1.
nongfan, fgifil tuidao; — кастрюлю
опрокинуть табурётку
Д| 2. (заставлять беспорядочно от-
ступать) фйч jikui, jitui; опро-
кинуть войска противника 3.
перен. (разрушать) tuifan,
fensui; — планы врагов ®ШЙгАЙ5Т+
Й1; опрокинуть устаревшие техничес-
кие нормы й"ЖЙ1Нй5КААЖ; ~ся,
опрокйнуться Hgj fandao; (падать) {ф
Sflftffii yang mian diedao
опрокйнуть(ся) сов. см. опрокйды-
вать(ся)
опромётчнв||ость ж qingshuai,
maoshi; —ый qingshuaide,
НАЙ9 maoshide; —ый вывод
i£; —ый поступок
опрометью feikuaide,
congmangde
опрос ж rfijH xunwen; юр. АЛ,[SJ хйп-
wen, ‘ф’й shenwen; — свидётелей 'ф'Гп]
йЕА <> всенародный — Нй
опросить сов. см. опрашивать
опросный: — лист
опротестовать сов. см. опротесто-
вывать
опротестов||ывать, опротестовать 1.
юр. tichu yiyi; прокурор —ал
приговор суда
2. фин. jgf-f jufti; —ать вексель
—ать произведённый пла-
тёж
опротйв||еть сов. SiAIRS shi гёп
yanwu; мне йто —ело
опрыскать сов. см. опрыскивать
опрыскив||ать, опрыскать рёп-
wu, й sa; —ать растёния АпЙЙЧЙА
—ать волосы духами
опрыскиватель м pdnwuqi
опрятно см. опрятный; — одеваться
опрятн||ость ж ЛЙ zhengjie; —ыи
zhengjiede
оптик м guangxuёjia; (произ-
водственник) guangxud
yiqi jigong
оптика ж 1. (отдел физики)
guangxue 2. собир. (приборы и т. п.)
guangxud yiqi
оптимизм м leguan, Ят^йЗ-Я
leguanzhuyi
оптимист м Ят$1[3£Я.]^з leguan-
[zhuyijzhe; —йческий ЯтЗЙ[3£Я.]Й 1ё-
guan[zhuyi]de
оптйческ||ин тЬ[Й9] guangfdej;
275
ОПТ —ОРГ
[Й5] guangxuefde]; —ие иллюзии АЯ
ЭД; —ие приборы —ий за-
вод А-АГЖГГ
оптбвЦый Й91 pTfa[de]; ~ый то-
вар йАЬъ —ая цена
оптом P*fa; — и в розницу й
{£(«)»««
опубликование с (действие) см. опуб-
ликовывать и публиковать
опубликовать сов. см. опубликовы-
вать и публиковать
опубликовывать, опубликовать
fabiao, АЖ gongbu; (закон и т. п.)
Й8Ж banbu
опускать, опустить 1. jfc'F fangxia,
ЙТ touxia; — ребёнка на пол
— занавес (в театре)
2. (наклонять) {gj~p dixia; — голо-
ву {gjt; опустить глаза {ETffifflf 3.
(погружать) fangxiaqu, ЙЛ
tourii; — письмо в почтовый ящик
{ЕЖЙЛЖ{®; — гроб в могилу
ЙСЙЖЖ 4. (пропускать) AiM shulou,
(ft II tangguo; (исключать) АЖ sheng-
1йё; опустить при чтении три строчки
— множество под-
робностей Ai В& А А ЙЯ U 5. (отгибать)
ЙТ fanxia, fangxia; — воротник
йТа5сЭД; —ся, опуститься 1.
ludxia, ЙТ jiangxia; (садиться) 'ЙТ
zuoxia; (на колени) guixia; (о го-
лове, глазах и т. п.) (AT' dixia; уста-
ло опустился на стул
_h; ~ся на морское дно TSJfSffi; са-
молёт опустился сумерки
опустились на землю
2. (морально) dudlud, 'Й{Е ftihua;
он совсем опустился {ЙзАХ^ЙЖТ^Т
О руки опустились (Ktf
опуститься на дно РЙЙЖТ-ТЖ5ft
опустелый kdngxianqilai-
de; (заброшенный) huangwude;
— дом — сад
2ЁН
опустеть сов. см. пустеть
опустйть(ся) сов. см. опускать(ся)
опустош||ать, опустошить 1. (разо-
рять) —дт] huimie [yikong]; пе-
рен. Д/А ydngjin; саранча ~йла полй
Ий; —йть кошелёк
2- розе- (опорожнять)
•ip shi...daokdng; ~йть мешок ДдгД
& 3. (нравственно) shi...
jingshen kongxu
опустошение c huimie yi-
kong; (запустение) huangfei
опустошённость ж ffijlfiigjg jing-
shen kongxu; —ый 1. —tgfft hui-
mie yikong-de 2. (морально)
jingshen kongxu-de; человек c —ой
душой
опустошйтельн|| ый huimie-
xingde; ~ые войны ЙЖЙЙШФ
опустошйть сов. см. опустошать
опутать сов. см. опутывать
опутывать,опутать 1. gggg chanrSo;
—- колючей проволокой ДЗОЖЙШ
Н 2. перен. (подчинять) $lj® zhifu; —
кого-л. своими чарами ДЯЯЙЗ—
3. перен. (обманывать) йД!Й hongpian
опухать, опухнуть flrfi zhong, ЯФйК
zhongzhang; лицо опухло (ШФТ; нога
сильно опухла
опухнуть сов. см. опухать
опухоль ж (jijigg zhongzhang, ЛФЯЙ
zhongliu; доброкачественная (злока-
чественная) — уда-
лить — -ЙШФ-Й
опушённый: — мехом ДЕАЖНЙ!!
±Й9; — снегом
опушка I ж (леса) linyuan, ££
j® linbian
опушка 11 ж (отделка из меха) ui
bianshang xiangshangde
maopi
опущение с 1. (пропуск) АЖ sheng-
1йё 2. мед. "fig xiachui
опыление с 1. (действие) см. опы-
лять 2. бот. jg®) shdufen, ftj®)
chuanfen; искусственное ~AIO
опылйть сов. см. опылйть
опылять, опылйть 1. бот. g? ®)
shdufen; — цветы 2. (опрыс-
кивать) pdnfen, j®®) safen; —
виноградники АЕЙ «Й^
опыт м 1. (приобретённый) & К
jingyan; жизненный — об-
мениваться ~ом JzStgig 2. (экспери-
мент) ggig shiyan, [ДА shiyan; хи-
мические —ы {Е^тД^ 3. (пробное
осуществление чего-л.) changshi;
первый — молодого писателя £р fp
ШйтЖАНЖ
бпытнЦый 1. (имеющий опыт)
1ЙЙ9 you jingyan-de; —ый врач АЖ
ISSUES 2. (экспериментальный)
Й5 shiyande; доказать что-л. ~ым пу-
тём ДЗЖЙ9Й7ЛгЕЩ...; —ый участок
wWJE
опьянение с 1. hezui 2. перен.
taozui; любовное —
опьянеть сов. см. пьянеть
опьянйть сов. см. опьянять и пья-
нйть
опьянЦять, опьянйть 1. chenzui
2. перен. shi...taozui; счастье
—йло его ^де(®{Й®6?
опять X you, р} zai
орава ж разг. — (tf. yiqun, —{A yi-
huo; — ребйт —
оракул м (прорицатель) su-
anmingde; (провидец) АЙА xianzhi-
zhe
орангутанг м Jgijy xingxing
оранжевый chenghuangde; —
цвет
оранжерёйнЦый wenshide, fg
ЙЙЗ nuanfangde; ~ые растения йАА.
—°е растение (об изнеженном
человеке)
оранжерея ж wenshi, lg
nuanfang
оратор м yanshuozhe, {ёЖА
fayanren; (обладающий даром речи)
you koucai-zhe
оратория ж муз. Ж Эт Й xiishi
yueqti, А^-®й dahechangqii
ораторскЦий Дг^й5 you koucai-de,
xiongbiande; ~ое искусство 4g
SfA; — ий талант Д^-
ораторствовать несов. разг. ирон.
kuakua qi tan, data
yiltin
орать несов. разг. 1. ig(iq hanjiao,
da han; (о ребёнке) Xfisg da-
sheng ku; ~ во всё горло A®AM 2. .
(ругать кого-л.) dashdng ma,
itiliij chihe; ~ на собеседника
орбйт||а ж 1. guidao; выйти на
—У i®A4>liB; вывести спутник на ~у
fcO.SxitA^liShA- 2. перен. (сфера
действия) fanwei; —а влийния
орбитальный: ~ полёт
орган м 1. анат. qiguan; ~ы
слуха lyf'iSiS'tX; - речи 2.
(учреждение) ЙЗс jiguan, jigdu;
~ы власти, руководящие ~ы igcKft
исполнйтельный ~ -ШЖ Х:; ад-
министратйвные —ы А) 3.
(печатное издание) tHAjg jiguanbao,
#LAfO Й jiguan kanwu
орган м муз. guanfengqin
организатор м zuzhizhe
(Jia)
организаторский zi'zhizhc-
de; ~ талант
организационный Ж§([ЙУ1 zuzhi
[-de], ^^-[ЙЭ] choubei[de]; —ые во-
просы Ш£Ч±ЙГ°Ш; —ые прйнципы
~ый комитет X'ffi Aw ij
организация ж 1. (действие) см. ор-
ганизовать; ~ кружка 2.
(объединение) igtR zuzhi, [ДД; tuanti;
(учреждение) jiguan; Организация
Объединённых Наций
организм м 1. youjiti, ЭД,#
jiti, shdngwii; растйтельный ~
®Й{^ 2. (человека) tizhi, >{4;
shdnti; крепкий ~ Ш±ЙД-{£ 3. ЭД,#
jiti, zhengti; государственный ~
организованно ААПЯЙ you zuzhi-
-de; действовать ~
организованность ж £Д*ЯЙ ziizhi-
xing; высокая ~ —ый 1.
ТПЖДЙ you zuzhi-de; ~ый отряд
ШДЙЖЖ; в —ом порядке
2. (дисциплинированный, действующий
планомерно) Й you jiliixing-
-de, j“ v|! Ж Й5 yan shou zhixii-de;
—ый человек А
организовать несов. и сов. 1.
zuzhi; (учреждать) chengli; —
курсы £й{ЯИИ££НЕ; — спортйвное об-
щество ВйзХ. А И ЯзХХ 2. (подготавли-
вать) choubei; — мйтипг ^^8?
АХд 3. (объединять) zilzhi; —
молодёжь {ЁАЖЖ1£Я<11!Ж 4. (наложи- <
вать) anpai, zhengli; — своё :
рабочее врёмя gf £ В Й5 Гн) ;_х°‘ {
рошб — свой рабочий день {ЕЙВЙ I
—ся несов. и сов. |
5? zdzhiqilai; (создаваться) gfljg гй- 1
cheng; —ся для участия в экспедйции *
в нашем циститу- j
те организовался музыкальный кру- t
жбк
органист м fengqin yan- J
zduzhe
органически genbende; — не-
способный к чему-л. •••
органнческ|| ий I (живой) <«1[Й9] I
youji[de]; —ий мир — ие удобре-
ния О — ая химия
276
органйческ|| ий II 1. (касающийся
внутреннего строения органов человека)
^Ж[ЙЭ] qiguan[de], ЖЖЙ1Й51 qizhi-
xingfde]; ~ий порок сердца
ffi 2. перен. (коренной) youjide,
benzhishangde; —ое единство
теории с практикой
gt—; ~ая потребность
оргия ж (ЕТфГЙАА kuanghuan baoyin
оргработа ж (организационная ра-
бота) ztizhT gdngzud
орда ж 1. ист. У°и-
niti buiuo-de lianmeng; Золотая — ф
KffH 2. перен. (банда) feibang;
разгром фашистских орд #)5?й;рЛЖ
орден м 1. (мн. ордена) (знак отли-
чия) ЙЖ xunzhang; — Лёнина у'1|7
ЙЖ; наградйть ~ом gA'fifRjfiA полу-
чить — 2. (мн. ордены и ор-
дена) (организация) (монашеский) СШ1
sengtuan; (рыцарский) SfafAg] qishi-
tuan; — иезуитов I[|5§fiA
орденоносец м xunzhang
hudde-zhe, shou xunzhang-zhe
орденоносный (0 gfj 7Д ЭД hudde
xunzhang-de; — завод ЙЙй&ЖЙ'ЛГ
6рденск||ИЙ ЙЖЙ5 xunzhangde; ~ая
лента (йЙ
ордер м (документ) АШ piaojii;
chuanpiao, fp. dan, Й zheng; — на
жилплощадь (ЁЙтйЖ; ~ на отпуск
товаров расходный — jg-fj-
приходный —
в; — на арест юр.
ординарец м воен. AA-ft- chuanling-
bing, ЙЙЙ- qinwubing
ординарный ЖЯ.1Й pingfande, ф-1®
ЙЗ pingchangde; — случай
ордината ж мат. zongzuo-
biao, Г[7:® zhizudbiao
орёл м 1. fl? ying, diiio 2. перен.
(о человеке) ЦЙЙЗА yonggande гёп
ореол м 1. (световая кайма) AS
guangyiin, guanghuan 2. перен.
guangyao, guangrong; в —e
славы — героя
орех м 1. (плод) Affi jianguo; (грец-
кий) hdtao; (земляной) hua-
sheng; (лесной) zhbnzi; собирать
—и 5РЖУ2Ж 2. тк. ед. (дерево) (грец-
кий) hutaoshu 3. тк. ед. (дре-
весина) AjJftA hutaomu; шкаф из —а
STOPS' О емУ досталось на — и fife
S7ЭД; АЙЙ7й4; ПОД — разделать
(отдёлать) 1) (сильно выругать)
А7§ 2) (сделать очень хорошо) Ж (ГИД
©5?
орёховЦый 1. jianguode; (из
ореха) hdtaordnde; ~ая скор-
лупа уёдй; Мй; ~ый торт
CAS^ 2. (из орехового дерева) ЙЙ
А1ЙЗ] huiaomii[de]
орешник м 1. (растение) zhbn 2.
(заросли) zhbnlin
оригинал м 1. yuanwdn, й;(А
yuanben; (о произведении) Jg (ф [„п]
yuanzudfpin]; (рукопись) yuangao;
читать Маркса в —е ЙШЕЙЙЗДфЕ®
— портрёта Hgg®JgA 2. разг.
(чудак) -ЙЙЙЗА gdguaide гёп
оригинальничать несов. разг. фр#гй
A- biaoxln-liyi, xuanqi
орнгинальнЦый 1. (подлинный)
® yuanwbnde, Ig^pg yuanbende; —ый
документ —ые рукописи Jgfi| 2.
(не заимствованный) duchuang-
de, xinylngde 3. (своеобразный)
xlnqide, qiyide, Й^ЙЗ
qitbde
ориентация ж 1. (ЙлЁАГПч! queding
fangxiang, ^|ц] dingxiang 2. перен.
(осведомлённость в чём-л.) ВАД? lijie,
ffi:® jfngtdng 3. перен. (направлен-
ность деятельности) jg[й] mian xiang,
И• • • ^3 Й у!...wei fangxiang; — на
широкого читателя £(—Ж-
ориентир м 1. fangwbiwu, фр
biaodingdian; световой —
(Ш 2. перен. fangzhen, >?[ч]
fangxiang; выбрать правильный — gj
—НЫЙ: —ная карта %
ffiS
ориентирование с (действие) см.
ориентйровать(ся); радионавигацион-
ное —
ориентировать несов. и сов. 1. (ig...
ЭД ЙАГПч1(<й) shi...panding fangxiang
(wei); — карту ЭД 2.
(помогать разобраться) й Н Й?
bangzhii... 11jie; — кого-л. в вопросах
политики ?$й...ай?й:йй|51® 3. перен.
(нацеливать) {£..,£(... ААФФ shi...yi...
wdi fangzhen; — кого-л. на использо-
вание мёстных ресурсов (ф... И fi'lffi ffi
— ся несов. и сов. 1. Й
ЙЙ'Й queding fangxiang, ЭДЙЛДЙ
panding fangwbi, bianbie
fangxiang; —ся в темнотё
SO >5ТЙ1 2. перен. (разбираться) у ffi
liaojie; —ся в новой обстановке
Bfig 3. (определять направление своей
деятельности) yi...wdi
fangzhbn; —ся на массового читателя
ИЙГ
ориентировка ж (действие) см. ори-
ентироваться)
ориентировочно A<£-h datishang, А
dayud
ориентировочнЦый 1. Ж|Й][Й5] ding-
xiang[de], Я!||ц][йд] cbxiang[de]; —ый
полёт Д][Й|—ая радиостанция Jg
2. (предварительный)
[ЙУ] chubufde]; (приблизительный)
datlshangde, АЙЙ5 dayubde;
—ый подсчёт —ый план
ЭД; —ые сроки АЙЙЭЙВ®
оркестр м 1. yubtuan, PA yue-
dui; духовой — 'gfjRIA; симфоничес-
кий — ‘WiKSfcPA; A lift ffi RI 2. (место в
театре для музыкантов) ffilA.ffi упё-
duixi, yubchi
оркестрант м ЙтРАЙ^^ yuedui уап-
zouzhe
оркестровать несов. и сов. 1.
AffiPAcjJ^Sg shl...chdngwdi yuedui Ьё-
zou-de 2. (перелагать для оркестра):
— пёсню (ЕЙШад/йЯ^РЛ-Й-^Й
оркестровка ж см. оркестровать
орлёнок м yingchu, diao-
chu
орлиный 1. fg[K] ying[de], ®[Й1
ji£i[de]; — клюв 2.: — взгляд
ШЭДЙКЙИЖ; - нос
орнамент м []И[zhuangshi]
tu’an, huawdn zhuanghuang
ОРГ — ОСА О
орнитолог м niaoieixubzhe
орнитология ж niaolbixub
оробеть сов. (испугаться)
haiqipalai; (засмущаться)
ha ix i Qqilai
оросйтельнЦый Ж?@4[ЙУ] guangai[de];
—ый канал ~ая систёма
оросить сов. см. орошать
орошать, оросить 1. shi...
chaoshf, shi...shfrun; дождь
оросил зёмлю 7; кровь
бойцов оросила зёмлю ЙА/ПЙ
7±й 2. jgjgE guangai; — степные
районы
орошение с 1. (действие) см. оро-
шать 2 2. мед. йЁйёА zhuxlshu
ортодоксальный IEgg[®] zhengtong
[-de]; —ые взгляды
ортопедический ^Л?[Й] jiaoxing[de]
ортопедия ж jiaoxingshii
орудн||е с 1. (труда и т. п.) '1Д
gongju; —я производства (ЁЛхД;
сельскохозяйственное —е Д; —е
письма 2. перен. (средство)
ХД gongju, shouduan; язык —
—е общёния 'йдйзЖХД; — е об-
мёна 3. воен. А)Й huopao;
реактивное —е Ав5Й; полевое —е
орудийный Й[Й] paofdej; — огонь
ЙА; — расчёт Й7-ЙЕ; —ый залп gf
Й
орудовать несов. разг. 1. (чем-л.) {£
Д shiyong; 51Д yinyong; (распоря-
жаться) фЕВА guanl'i; ловко — пилой
7ЩffiCiffiЙ7; ~ фактами dlffi®^
2. (действовать) huodong; здесь
орудует враг (ЙЗЙЙгАЙЙЙ
оружёйнЦик м junxie jishf,
ЖЙй junxibyuan; —ый ЖШ1Й] jun-
xib[dej; —ый завод ДХП; —ый склад
оружие с 1. wiiqi, ДЖ bingqi;
обычное — 'ЖЙЙЖ; йдерное —
Ж; оружие массового уничтожёния А
Я.^§£АЙйЖ холодное — ЙШ; за-
щищаться с —м в руках ЖЙЙЖЙЁ
сложить — ЙТЙЖ 2. перен.
^Ж wiiqi; идёйное — пе-
чать—могучее — Л?ЭДйЗ$<ййдйЖ;
бить противника его же —м ЫРИФСА
^11, г-^ДА^Й-
орфографйческЦ ий 1Е7Й1[Й'91 zhbng-
zifajde], zhuizi[de]; —ая ошиб-
ка —ий словарь
орфография ж 1Е7Й; zhbngzifa
орфоэпйческ|| ий lEWlSK)] zhbngyfn
[-fade]; —ое правило ЬЕезЯЖ — ий
словарь ЛСииШ
орфоэпия ж JEWS zhbngyfnfa
орхидея ж ianhua
оса ж huangfeng
осад||а ж weigong; — города
ИФШШ; снять —у
осадить I сов. см. осаждать 1
осадить II сов. см. осаждать II
осадить III сов. см. осаживать
осадк||а ж 1. (почвы и т. п.) й®
chenxian, |5§Т xianxia; —а здания [8
277
ОСА —ОСЕ
дать -у Тй 2. мор. eg
7к[*1 chishui[liang]; небольшая —а
АЙ5”2ткА>’ иметь —у трн метра Pg
zknyyR
осадк||и мн. P$7k jiangshui; атмос-
ферные —и количество ~ов ity.
zk*; ЖЖ* О радиоактивные —и
ЖЙЙ
осадн||ый weigongde; ~ая
артиллерия ~ое положение
объявйть город на ~ом
положении ЖТШгШВШГ
осадок м 1. chendianwii,
zhazi; — в растительном масле
ЙФЙИЙЙ 2. перен. (тяжёлое чув-
ство) biikuaizhi gan; непри-
ятный — от разговора
осадочнЦый геол. Ий[Й5] chendian
[-de], 2пЖ[Й51 chenjifde]; ~ые породы
ГОШ
осаждать I, осадить 1. (подвергать
осаде) ][,|jyr weigong, -gИ baowei; —
город H®i®T|f 2. (обременять прось-
бами) jiuchan; — просьбами о
чём-л.
осаждать II, осадить shi...
chendian; осадить муть
~ся несов. Ий chendian
осаждённый bei baowei-de
осаживать, осадить 1. (останавли-
вать) lezhu; (заставлять по-
даться назад) Д| [п] daohui; осадить
лошадь осадить повозку Д|[п]
2. перен. (одёргивать кого-л.) ®]
lb zhizhi, Щ1Ь ztizhi; осадить нахала
®]1ЬЭЕМ
осанистый yibiao tang-
tang-de, Wgj'RSS you wbiyi-de
осанка ж zitai; гордая — Igf®
осваивать, освоить 1. (постигать)
ffiiffi jingtong; (овладевать) zhang-
wd; — новые методы производства
2. (обживать) Jf Д kai-
ken, Jfyg kaifa; (покорять) (Ой zheng-
fu; — новые земли —
космос ~ся, освоиться 1.
(привыкать) д® xiguan, Ig)g shiying;
освоиться с новой обстановкой й/п-1]-
освоился в городе
2. (постигать) shuxi, gao-
shii; освоиться с новыми обязанностя-
ми %
осведомитель м tongbaozhe;
-ЫЙ ftKISSl qingbao[de], JgifW]
baodaofde]
освёдомить(ся) сов. см. осведомлять
(-ся)
осведомление с (действие) см. осве-
домляться)
осведомлённ|| ый shuxi
qingxing-de; (информированный) g.jx>
ЙЙ5 xiaoxi lingtong-de; (сведущий в
какой-л. области) Ййй5 jingtongde;
в —ых кругах
осведомлять, осведомить йЯ tong-
zhi, -gJSl gaozhi; ~ся, осведомиться
кГЧС dating, ifij[ii] xunwen; ~ся о при-
бытии поезда МГС; ос-
278
вёдомиться о здоровье
освежать, освежить 1. (делать све-
жим) £g...?Wff shl...qingxin; (охлаж-
дать) shi...liangshuang; гроза
освежила воздух 2.
(восстанавливать силы) {;£. WSJtWTt?
shi...huifii jingli; отдых освежил меня
(ABF'RtetWAWST; чашка чая ос-
вежило, его (ЙЩ—3. (вос-
станавливать в памяти) ДЙтИ'Й
congxiu huiyi; (знания) ®д wenxi;
освежить свой знания /Й д [3 ВЙ5Я1гЯ;
4. shi...xianming,
huanran yi xin; — краски на
портрете (®|вШ±ЙШёЛ®гЙИЁЯ?;
~ся, освежиться 1. xinxian, if'f
ff qingxin, qingshuang; воздух
освежился ARSiW-T 2. (о человеке)
4Й®. naliang, Hangkuai; КЯЖЙ
huifii jingli, zhenzud jingshen;
выйти на воздух освежиться
освежиться под душем
Т
освежевать сов. см. свежевать
освежйть(ся) сов. см. освежать(ся)
осветнтельн||ый zhaoming
[-de]; ~ая ракета (снаряд) ПЦ11Д#;
—ая лампа
осветйть(ся) сов. см. освещать(ся)
освещать, осветить 1. zhaoliang,
Й8)® zhaoyao; zhaoming; сблнце
осветило сад [50 — Дорогу
фонарём ДJgfl'— электри-
чеством что-л. 2. перен.
(оживлять) (ф...fifttk shi...yiikuai, (g
shi...you guangcai; улыбка
осветила её лицо
Уб^ЁЗ? 3. (излагать, истолковывать)
|5рЛ chanming, {ЙИ shudming; — во-
прос (MUDHSS; ~ся, осветйть(ся)
ЙЗ? mfngliangqilai, zhaoliang;
перен. guangcaiqilai; сцена
ярко осветилась лицо
осветилось улыбкой
освещёни||е с 1. (действие) см. осве-
щать 1 2. (свет) А-Уй guangliang,_ %
guangxian; (от лампы) Дт'б dbng-
guang; яркое —е ЙШЙЗЖМ; кероси-
новое —е ЙЙЙ’А; пРи солнечном —и
ЙАВДУбТ; в этой комнате
плохое —е й['н]Ж?ЖА^ЖД 3. (обо-
рудование) (ШЩЙЭ zhaoming zhuang-
zhi; провести электрическое — е
ЩП; ремонт — я (ЙгбШЙЙН 4. (в
кино, на картине и т. п.) ЩВвЙЗЖ
ming an peizhi 5. (объяснение, толко-
вание) рдщ changming, {ЙЩ shudming;
дать правильное ~е фактам ТЕИЙРЙ
освещённость ж zhaomingdii
освидётельствование с (действие) см.
освидетельствовать; медицинское ~
освндётельствовать сов. jiancha,
jianyan; ~ больного
освистать сов. см. освистывать
освистывать, освистать
fa shisheng biaoshi fandui, Bgfgj
he daocai; освистать плохого актё-
ра
освободитель м jiefangzhe;
— ный ЙЙ1Й51 jiefang[de]; —ное дви-
жение ЙШязЙ; —ная война
освободиться) сов. см. освобожда-
ться)
освобождать, освободить 1. (предо-
ставлять свободу) jiefang; (из
тюрьмы) shifang; — арестован-
ных освободить от врага
родную землю ®ШВ®±МЙА[^Ф]
№№. ® 2. (избавлять от чего-л.)
mianchu, (й---ЙЯЙ shi...bai-
tuo, jiefang; освободить кого-л.
от военной службы :ЙЙ?...Д©; осво-
бодить от наказания — от
налогов — женщину от се-
мейных тйгот
Ж5К 3. (увольнять) jiegii; (от дол-
жности) mianzhi 4. (очищать,
опорожнять) RtH tengchii; (усту-
пать) rangchu; — комнату Jg Щ
ЙЙ; — книжный шкаф
освободить место 5. (время
для чего-л.) choukongr; —ся,
освободиться 1. (становиться свобод-
ным) cdng...jiefangchulai,
hudde jiefang; huoshi;
освободиться от гнёта империалистов
освобо-
диться из плена 2. (избав-
ляться) £§Яй baituo, xiaochu; —ся
от суеверий ЙЛйЖ/з; —ся от предрас-
судков 3. (становиться пус-
тым) 2g]±i3? kongchOlai, 3§ЖЗ? teng-
chiilai; помещение освободилось
•£ЖЗ?Т; место освободилось
JfJY 4. (располагать временем) -ff'Yi+f
MR you kongxian shijian; как только
освобожусь, приду к тебе
освобождёние с (действие) см. осво-
бождаться); досрочное — юр.
— от налогов (пошлины) У(1^й; —
от должности УйЩ; — средств Jgttf
освоёние с (действие) см. осваивать;
— новой техники — Це-
линных земель АЙ; — новых
земель
освбнть(ся) сов. см. осваивать(ся)
оседать, осесть 1. (опускаться) "КЙ
xiachen, РЗ“Ь’ xianxia, 27цЙЗ chenxian;
изба осела АЙ ЬЙТ; землй осела iffe
|igT2i J 2. (выпадать в осадок) ИЙ
chendian, И51 chenji; часть вещества
растворится, а излишек осядет —иЕУ)-
ЙЙЙЛ, 3. (сели-
ться на постоянное жительство)
dingju, luohii; осесть иа Севере
оседлать сов. см. оседлывать и сед-
лать
осёдлость ж jgjg- dingju
осёдлывать, оседлать 1. JuISItFI
jia ап[уй], shang ап; оседлать ло-
шадь firli, 2. разг, (садиться верхом
на что-л.) kuazuo, !Jaf± qishang;
мальчик оседлал палку
Y 3. перен. разг, (подчинять себе) ®]
0g zhifu; она совсем оседлала мужа
4. воен.
cong liang сё kongzhi; оседлать дорогу
МЖЕЙФВЙЖ
осёдл||ый УЁйЙЭ dingjude; —ые пле-
мена
осекаться, осечься разг. zhong-
duan, i&ATA shuobuxiaqd; он вдруг
осёкся (&Йт5^^Ф®г7
осёл м 1. Ip lu 2. бран. ^£й sha-
gua, Jgffi chtinhud
оселок м 1. (точильный) tgJJ/j та-
dadshi, lishi 2. (для испытания
драгоценных металлов) shijinshi
(тж. перен.)
осенить сов. см. осенять
осённ||ий ®<А1Й] qiutian[de], Ц^Й
qiujide; ~ий дождь —ее пальто
ЙААЖ
осень ж qiutian, if); A qiuji
осенять, осенить: менй осенила
мысль
осесть сов. см. оседать
осётр м Jiggi huangyu, хйпуй
осетрина ж huangyurdu,
хйпуйгои
осёчк||а ж 1. ААА Ьй fahuo, Aii
А Ьй gudhuo; ружьё дало —у (ft 7-А
X 2. перен. flk7'A7 pengla dingzi, g
57 ludkongla; в этом деле он дал
~У flfeffig#W±ig£7,
осёчься сов. см. осекаться
осиливать, осилить 1. разг, (разби-
вать) fplft dabai; (брать верх) £7 И
zhan shangfeng; (подавлять) уа-
dao; осилить противника ff!fe®fA 2.
(справляться с чем-л.): осилить кнйгу
АААА; ёле осилил кусок мяса
Л£7—АЙ! осилил геометрию
осилить сов. см. осиливать
осйн||а ж |l|g, shanyang, Qg, bai-
yang; —овый |1|^1Й5] shanyangfdej;
№[Й] baiyangjde]
осйнЦый ЙЙНЙ] huangfeng[de], Afl
ВДЙ1 hufengjdej; —ый рой О
—ое гнездо Я^ЖЙЖА; — ая талия
W; W®
осиротевший, — ёлый 1.
chengwei gu’er-de, ^ААвЙ sangshi
fu-mu-de; —евший ребёнок й?А22АЙ
gi7; —ёлый птенец 2. перен.
(опустевший) ФМ?95ЕА(£Й lengqlng-
qing wu гёп zhh-de; —евший дом ft'f
ЙЖААЙЙ7
осиротёть сов. 1. fi^ASSJL chengwei
gu’er; (потерять родителей) A AAA
sangshi fdmu; (потерять близкого че-
ловека) АА^йгА shiqd qlnjinrdn 2.
перен. (опустеть)
chengwei lengqingqing wu гёп zhfi
оскал м: — зубов ШЙЗРЙ
оскалить сов.: — зубы
—ся сов. ‘Jf;l zhangkou luchi
оскандалиться сов. разг. A'lft diu-
lian, АН7 shimianzi, f±jEt chuchou
осквернённе с (действие) см. осквер-
нять
осквернить сов. см. осквернять
осквернять, осквернить АА dianwu;
xiddu; — святыню
осклабиться сов разг. 1й-
zhe yachi xiao, ©Ip^AA: liezui daxiao
осколок м A/f suipian, sui-
kuair; — снаряда >$Д|'
оскблочнЦый ^/т"[Й5] danpian[de];
ЗШ1Й] shashangfde]; —ая бомба
—ое ранёние Зф/тГ'К
оскоминЦа ж i^pj!АЙ2 zuili fase; на-
бить —у кислыми яблоками
efA'flA/g? А набить —у кому-л. (ig...
оскопить сов. см. оскоплять
оскоплять, оскопить yange
оскорбительный (§§й wdrdde, Й
^Й lingrdde; — тон Ш^ЙЖ^Й
оскорбйть(ся) сов. см. оскорбля-
ться)
оскорблённее с 1. (действие) см. ос-
корблять; —е дёйствием юр. 5ЕЖЕГ31'
2. (оскорбительное слово, поведение и
т. п.) wtirti; нанести —е
подвёргнуться — ю осыпать
—ями
оскорблённый 5£7 (8§Й shoula wd-
ru-de; (обиженный) 5^73:®! Й shoula
weiqu-de
оскорблять, оскорбить wuru,
A lingru; (обижать) gfcfg qiwd, gg...
jgg-Й shi... shou weiqu О — чьи-л.
чувства J"':5J? • Йft®; — чей-л.
слух —ся, оскорби-
ться У<ААА renwdi wurti,
ganjud shourii
оскудевать, оскудеть Й2. pinfa
оскуделый pinfade
оскудённе с (действие) см. оскуде-
вать
оскудёть сов. см. оскудевать
ослабевать, ослабёть 1. (станови-
ться физически слабым) shuairuo,
bianrud; после болёзни он —ёл
•Й/пАЙ##^7; зрёние — ёлоЭДА<Ш
S§7 2. (уменьшаться в степени про-
явления) jianqing; songxie;
ветер —ёл Й^7(/77); внимание
—ёло 7.sA^)f®7 3. (становиться
менее тугим) АА biansong; пояс —ёл
f@g4t?f£7
ослабёть сов. см. ослабевать
ослабить сов. см. ослаблять
ослаблёние (действие) см. ослаблять;
— организма A Ek А А; — памяти
— дисциплины —
внимания SEBAAfWl — напряжён-
ности в международных отношёниях
икажй^п
ослаблять, ослабить 1. xuerud,
shi...shuairuo; болёзнь осла-
била организм 2.
(уменьшать силу, степень чего-л.)
jianqing, fangsdng; shi...
huanhd; — внимание к чему-л.
Я...Й5£ЁЖ; ~ международную напря-
жённость 3. (делать
менее тугим) fangsdng,
shi...songchi; — верёвку
— ВИНТ
ославить сов. разг. hui-
sdn...mingyh, гй.-.й^тй shud...de
huaihua; —ся сов. разг. you
huai mingshdng
ослепйтельнЦый 1. (очень яркий)
AilEfiil ling гёп m£ixuan-de,
ИЙ5 guangyao duomh-de; —ый свет
солнца ФАЕШКИА; 2. перен. ®А
Й5 jingrdnde; —ая красота ®АЙ5
ослепить сов. см. ослеплять
ослеплёниЦе с 1. (действие) см. ос-
леплять 2. перен. [gig xuanhud,
mihuo; дёйствовать в —и
ослеплённый 1. @ |gЙ mfixuande 2.
ОСЕ — ОСМ О
перен. mihuode, (g®® xuan-
hudde
ослеп||лять, ослепить 1. (делать сле-
пым) ndngxia, Й.-.АЩ shi...shl-
ming 2. (лишать на время способности
видеть) £g...@[g shi...nwxuan, {igA®
shi гёп yanhua; —лён ярким свё-
том лампы И Й СТ ® © iffi;
—йть лучом прожёктора
Й5АЁ11Е 3. перен. £g...i£® shi...mi-
huo, mizhfi; она —йла его своёй
красотой №£(.§§ ае ®7<й й<С?; он
—лён нёнавистью {/Ltgfii-ffilg®
ослёпнуть сов. см. слёпнуть
ослйнЦый 1. !р[Й1 liljde] 2. перен.
яЙОЙ wangdde; —ое упрймство ljh7
ИА;; /ЭдЙ
ослица ж тй1и
осложнёни||е с 1. (действие) см.
осложнять 1 2. (затруднение)
jiugd; —е в переговорах ЭД±йЙg;
встрётиться с новыми —ями тйЯЙгЙ
3. (после болезни) bingfa-
zheng; — после тйфа ЙЖ$ШЙ#АЙ
осложниться) сов. см. осложнять
(-ся)
ОСЛОЖНЯТЬ, ОСЛОЖНЙТЬ 1.
fdzahua; Зти обстоятельства —йли дё-
ло 2. (бо-
лезнь) £g...#A shi...bingfа; —йть бо-
лёзнь ЙШЙ; —ся, осложнйться 1.
fdzahua; вопрос —йлся 0®®
ЙЙЖ7 2. (о болезни) fa-
sheng bingfa; (обостряться) iujt jia-
zhong; грипп —йлся воспалённей чёт-
ких ЙЕ frffi ®Ж^А7Й А; болёзнь
осложнйлась Й^ЙЖ7
ослушать сов. см. ослушивать
ослушаться сов. разг. A0RM. Ьй fu-
cong, Ая/гй Ьй tinghua; — родйтелей
7А'А»ЙЙ
ослушивать, ослушать tingzhen
ослышаться сов. 5ff^t tlngcud
осматривать, осмотрёть 1. cha-
kan, 4ЦЦ- xikan; (посещать) can-
guan; — модель ~ выстав-
ку ~ достопримечатель-
ности 2. (обследовать)
jiancha, jianyan; — мотор
АААШ; ~ больного ^ЖЙА; —ся,
осмотрёться 1. (смотреть вокруг себя)
JjC®, huanshi, xiang sizhou
zhangwang; войдя в комнату, он ос-
мотрёлся AxttWfuW, -№йгаЯ5РЯ.7
—§ 2. перен. (привыкать) Tltft ХЬ
guan; (знакомиться) renqing
huanjing; я здесь ещё не осмотрёлся
осмёивать, осмеять chaoxiao,
jixiao; — пороки
осмелёвшнй АШМ7Й dadanqilaide
осмелёть сов. см. смелёть
осмеливаться, осмёлиться ift[7] gan
f-уй]; осмёлюсь сказать —
возразйть
осмёлиться сов. см. осмёливаться
осмеяние с (действие) см. осмёивать
осмеять сов. см. осмёивать
осмотр м (действие) см. осматри-
вать; медицйнский — —
279
осм — OCT
багажа ~ трупа —
больного т^ЖЙА
осмотрёть(ся) сов. см. осматривать
(-ся)
осмотрйтельнЦость ж ygjjj jinshen;
sikao zhdudao; ~ый ^ЖЙ
jinshende, ЖЖЙ shenzhongde
осмысление с (действие) см. осмыс-
ливать; — событий НЙ^ЖЭДЙЙЯ
осмысленный (разумный) ц ЙЙ
youlide; (сознательный) уби-
wiixingde, ДДПНЙ you jianshi-de; —
взгляд ОЕгЯЙЙЖ
осмысливать, осмыслить ЯЙ? lijie,
linghui
осмыслить сов. см. осмысливать
осмыслять несов. см. осмысливать
оснастить сов. см. оснащать
оснастка ж 1. (действие) см. осна-
щать 2. мор. (снасти) chuanjii,
sudjii 3. тех. ЙЙ zhuangzhi,
Й® zhuangbei; — станка AASSSS
оснащать, оснастить 1. (судно) SS
АД zhuangbei sudjii; — суда ЙШ
2. перен. (снабжать необхо-
димым) g>riT zhuangbei; — сельское
хозяйство передовой техникой ДАлй
KASS & ilk
оснащение с 1. (действие) см. осна-
щать 2. (совокупность технических
средств) zhuangbei; новое ~ ар-
мии
оснбвЦа ж 1. (каркас, остов) ДА g£i-
jia 2. (главное) jichii; взять что-л.
за —у заложить —у
(ЭДА)8ИЙ 3. мн. ~ы (исходные поло-
жения какой-л. науки) ДВА yuanli,
/glpJJ yuan/ё; — ы марксйзма-ленинйзма
ДЯЕЁЯЙЙй! 4. текст. jingsha
5. грам. cigan О на —е jgg...;
лежать в —е чего-л. >...
Й^Ж; класть в —у ffi...f₽AS®i; £1
основаниЦе с 1. (действие) см. осно-
вывать 2. (фундамент) ^8 diji;
(нижняя часть чего-л.) jjggs dizuo, jg
jgj dimian; дом на каменном —и ДД
ЙЙЙЙЖ 3. мат. ЙЙ dibian;
jishii; —е треугольника ЖД/КЙ/Йй
4. (оправдание, причина) jgjg genjii,
ЯД liyou; законное —е -й-^ЙЯД;
на каком —и? без всяких
~й не без -я АЗЕ®(§;
есть — я думать 5. хим. &
jian О на —и чего-л. jgjg...; Й—й
Iffi-h; ДО — я ffijjg; разрушить до
~я ®Jg«A
основатель м ЙОА A chuangshircn,
Й2А dianjiren
основательно 1. (прочно) !g g| ЭД
jiangiide; мост построен —
2. (значительно, много)
hen dud; — закусил
осиовательн||ый 1. ЭДВ§й youlide,
you genju-de; —ый довод ЭД
ЙёЙЯД; ~ый аргумент йГЙЙ&иЕ
2. (солидный, прочный) 12[§1Й jiangii-
de; —ое сооружение ^ВИЙВ^Й 3.
(дельный) У, Ж Й renzhende, IE S A Й
zhengjingde; (тщательный) ®)ЙЙ che-
dide, ЙЬОЙ jingxlnde; человёк он
—ый (ЙЙАУ-ДЙА; ~ое изучение
(Й1ЕЙ5f5S; ~ое исследование
% 4. разг, (значительный) ® А Й
hen da-de; —ый груз ЙЖЙЙ^
основать сов. см. основывать
основаться сов. см. оснбвывать(ся)
2, 3
основной 1. ^А[Й1 jibenjde], jgA
[Й1 genbenjdej; (главный) ЖЙЙ zhd-
yaode; ~бй принцип ЗЙА/ЖВД; ~6й
закон jgAiS; ~6е мёсто работы
2. в знач. сущ. с —бе zhii-
yaozhidian, Ж^ЙЖИ zhdyaode dong-
xi <> ~бй капитал эк. в
~бм ЙА-Ь; АЭД±
основоположник м Д^А dianjiren,
ШнА chuangshirdn; — и марксйзма-
-ленинйзма ДуКЯЭДТДЯЙЙЙА
оснбвыва||ть, основать 1. (создавать,
учреждать) Jgyjr jianli, fgyjr chengli,
sheli; (открывать) jffy kaiban
2. (обосновывать) jgjg genjii, И-ЙЙ
Ж yi...wdi jichu; на чём вы —ете ваши
предположёния? /£ЙИгй®®1@ЭДА?;
—ся, основаться 1. тк. несов.
genjdyu; jiyu, И-ЙИЙ yi...wei
jichu 2. (возникать) jianliqi-
lai 3. разг, (поселяться) ding-
ju[yuj; ~ся на новом мёсте Й^гЭДЭД
Ж® ТА
особа ж 1. АЙ renwii; известная
— ^^8АЙ; подозрительная — Жй
ЙА 2. разг, (женщина) пйгёп;
к тебё приходила одна — ЭД—-ЭДА А
особенно 1. КИ1®] tebiefshi]; —
важный КЗОЖЙЙ 2. (необычайно)
Л-й gewaide; (в особенности) AiJt®
youqi shi; я занят, — по вечерам Jg
®'lt, О не —о А®; не
— жарко A® Si
особенность ж 1ЭДЭД tedian,
tёxing <> в —ости XJ5S; КВУЙ;
—ый К80Й tebiede; ничего —ого g;
WWSU®
особняк м gg£g dizhai, ЙРЛЙ du-
suofang
особняком dandude, ЙКЙ
diltede; держаться — А-§АёЖ
особЦый 1. 1^3Цй tebiede, К£кЙ
teshude; —ые обстоятельства
2. (отдельный) ^.ЙЙ dandude; (неза-
висимый) ЙКЙ diltede; —ая комната
МЙЙЙИ; ~ое мнение
особь ж get!
осознавать, осознать renqing,
ЖгЯЯ yishidao; — свой ошибки
®1ЙВЙ^атй; осознать свою отвёт-
ственность У,ЖЙВЙЙ(5
осознать сов. см. осознавать
осока ж бот. Ц tai
осокорь м бот. Igg; heiyang
бсп||а ж А?Ё tianhua, й 8Е dou-
zheng; вётряная —а АЙ; чёрная —а
Яйй; делать прививку против —ы ЭД
Й; заболёть —ой Дй
оспаривать, оспорить 1. zheng-
liin, zhengbian; — чьё-л. мнёние
Й...ЙStJtlitШ2. тк. несов. (до-
биваться) zhengduo; — звание
чемпиона ~ пёрвое мё-
сто
оспина ж ЙЖ douhdn, mazi;
лицо в —х
оспопрививание с ЭДЙ zhongdou
оспорить сов. см. оспаривать 1
осрамить сов. см. срамить 1; —ся
сов. см. срамиться
оставаться, остаться 1. liiixia;
(задерживаться) igfg dduliu; — дома
остаться на дёсять дней в
Пекине ~ на вто-
рой год А 2. (сохраняться, не
исчезать): навсегда останется в моёй
памяти день, когда меня приняли в
партию KAiMA^AiSSSmiS'fZ
Ж; осталось чувство обиды
В 3. (каким-л., в каком-л. состоянии)
rengran shi; — неизмённым ffi
10АЖ ~ в силе [СШНзА; ~ при
своём мнении IgftfBJtL 4. (в каком-л.
состоянии, положении): — без дела g
WV'fSWi остаться довольным ЮИ
Й; ~ должным кому-л. А-ЙЖ; за
ним осталось двадцать рублёй {ййА
—— безнаказанным
— за кем-л. Д°м остался за
вдовой 5. (быть в
наличии) sl^ngxia, yixia; до
начала собрания остаётся пять минут
SlW^sSO’TЗ^ЭД; от обёда остались
котлёты AtSSlITTSS'Sf! после него
осталась большая семья (Й#/гахй—
А^А 6. безл. (следует лишь) ДЙр
zhihao, zhidd; нам не остаётся
ничего другого, как согласиться
<> остаться ни при чём — j
JjFft#; остаться при своих
счастливо —! Йв'; — в
сторонё ЭДАЭаЗД; остаться ни с чем
—SE^TW;
оставить сов. см. оставлять
оставлять, оставить 1. liuxia;
(забывать) wang; — детёй дома ja
~ записку
впопыхах оставил чемодан в вагоне
— по себе
память ЩТ ЛОДЙЙ'. он оставил пос-
ле себя много трудов ЭДЖпж®Тi£
2. (сохранять) baoliu; —
билёт для кого-л. SMSi ~
за собой право КИ; ~ мёсто для
кого-л. ~ работу на
завтра jeifp®HBAWf'h 3. (сохра-
нять в прежнем состоянии, в каком-л.
положении): — пол некрашеным
~ закон в силе
(ЖЭДЙ&НГЙ; ~ усы ~
вопрос нерешённым ЛЗНйШТАЙЙ
~ ученика на второй год
4. (задерживать) liuzhii;
оставить гостей ночевать А®Й
5. (покидать) JgJF likai; (бросать) ig
A diuxia; — семью ЙЛГ'ЙШ; силы
оставили его нельзя ~
товарища в опасности Й/айФ ArJS
Т'ИАА?? 6. (переставать занимать-
ся чем-л.): оставить разговоры AS3?
]&, оставить надёжду АВ
оставьте бти мысли
^АйЗ!; — просьбу без внимания
НАЗВАН; ~ письмо без отвёта А
А®(а; оставить вопрос открытым ffi
оставим пока йтот воп-
рос Ж]«-аАЛй'М°1®1в 7. повел.
280
оставите]: оставьте, это не ваше дёло
7^*8. Й^ЙЙ<ЙЖ; оставь менй! JglJ
ifS! О оставим это! Jjt7S; оставить
позади (за собой) йй...; Дй...; ос-
тавить в покое оставь его в
покое! оставь в покое каран-
даш! оставить кого-что-л.
без внимания 761®; оставляет же-
лать лучшего
остальной 1. ИйЙЙ qiyude, й КЙ
shengxiade; возьми ~ые кнйги
ЙФ1 2. в знач. сущ. с —бе qita,
8$®O(W) qiyude dongxi(shi-
qing); всё ~6е Kflfe—ЭД; в ~ом ЙЙ
ffljjrH 3. в знач. сущ. мн. — ые Д;ф
ЙА qiyude гёп; все —ые ушли zgjlfc
ЙА&ТЁ7
останавливать, остановйть 1. (пре-
кращать движение, ход) j^it tingzhi;
(прерывать) фгЬ zhongzhl; (лошадь)
g) 1ё; остановйть прохожего ЦЦ^тАЗй
££; ~ станок остановйть
машйну — кровотечёние
ihffilfii; — работу ($7; Ф1ЫГР 2.
(удерживать от чего-л.) kczhi,
it zhizhi; остановйть агрёссию
Bg 3. (задерживать взор, внимание и
т. п.) llffl tingliu; ~ взгляд на ком-
-чём-л. остановйть
своё внимание на чём-л. А.ы[SJ].; li
остановйть свой выбор на ком-
-чём-л. ЙзЙ'...; —ся, остановиться 1.
(jt ting, zhanzhii; (прерываться)
zhongzhi; часы остановйлись А
^7; машйна остановилась на пере-
крёстке ААШг-рАЙ Д±; — ся у
витрйны 2. (вре-
менно поселяться где-л.) zanzhii,
tingliu; ~ся в гостйнице
&Т; —ся у знакомых
3. (задерживаться) ft1® tingliu; (при
разговоре) iifeW tandao, i#=@J jiangdao;
не —ся на достйгнутом
W№fi?®t±; —ся на вопросе о чём-л.
в прошлый раз на
чём мы остановйлись? Ъ&еШПЮ-КгЙ
®J)(+Affi/j? 4. (приходить к какому -
-либо заключению) A yii judding,
iS nading zhuyi; (останавливать
свой выбор) JgjJg xuanding; я остано-
вйлся на нём 4’71^7 А; его вы-
бор остановйлся на... О ни
перед чём не ~ся ф®—ЭД; —ЭД
останки мн. ж 4 yitl, ж#; yihai
остановйть(ся) сов. см. останавли-
ваться)
остановкЦа ж 1. (действие) 4 1Ь
tfngzhi 2. (перерыв, пауза) ting-
dun, tingxid; без — и_ф(¥[®]й
3. (временное пребывание) jszfg dduliu,
ti'ngliu; сдёлать ~y в пути
1g® 4. (пункт, место) й zhan; ~а
автобуса АА/ЧАЙ; трамвайная —а
конёчная — a сходйть
чёрез две ~и <> —а толь-
ко за чем-л. ЯД...; —а только за
разрешёнием ИДША —а за кнйгами
ЙТ № А Й fib В; тепёрь —а за вами R
остатЦок м 1. shengyu; ~кн
стройтельных материалов ЯАЙЯ1®<
~ки обёда ^ШйТЙЖй; ЭДШ;
2. обычно мн. (то, что уцелело от
разрушения, гибели и т. п.) сап-
ун; (следы, чего-л. минувшего)
hdnji, yiji; —ки дрёвней циви-
лизации 3- тк- ед- (п°-
следняя часть чего-л.)-. ~ок жйзни ф
4(i); ~ок врёмени ЭДТЙШ|п]; ~ок
долга 4. мн. ~ки (отбросы)
canliao, Ай5 yuzha; нефтяные
~ки ЯШЙАЙС 5. мат. yushu;
сто дёлится на двадцать без —ка Д
—+Й—О ~ки сладки Ji|
ТЙЖИЙЯИ W. всё без ~ка ffijffi;
—очный 1. $|АЙ shengyude;
—очная сумма 2. физ. сап-
yude; —очный магнетйзм ЗЙЙЙ
остаться сов. см. оставаться
остепенйЦться сов. ЗААЙ bian гёп-
zhdn, laochdng; с летами —лея
4Й$А7, igfi£7
остервенелый 1Й£Е[Й] fengkuangjde],
SESlffij] kuangbaojde]
остервенение egg fengkuang, l£!l
kuangbao; прийтй в — jgjf; с —м J4
£Ей; EEgttts
остерегаться, остерёчься ЮН liii-
shdn; (опасаться кого-л.) jinfang;
— простуды ММ
остерёчься сов. см. остерегаться
остов м 1. fl-gg gujia, #7 gugan,
zhijia; — корабля ЙЭЙЯ'йЗ 2.
(скелет) gugd 3. (обломки) К1К
canhai; —ы самолётов 'ЧШЙЖ
остолбенеть сов. fadai, fa-
leng
осторожно xiaoxin[de], fflo
liuxin; —! пистолёт заряжен
?*&Й±7#7;
осторожность ж фо xiaoxin; (ос-
мотрительность) '[Л jinshen; с
~остью проявлять ~ость
SJiS'KiSffi; —ЫЙ ФФЙ5 xiaoxinde;
iOS) xixi'nde; (осмотрительный)
Й5 jlnshende
острастк||а ж разг, xiahu
остригать, острйчь да jian; — овёц
даФ'^; — ногти да^Ф; остригите,
пожалуйста, волосы покороче
/й; —ся, острйчься
jianfa, Bf!A Ufa
остриё с 1. (кончик) jian, А®
jianduan, feng; — иголки —
карандаша 2. (лезвие): ~ ножа
JJjJJ 3. перен. (критики, сатиры)
fengmang, maotou; — крйтики
ftti-TK); быть направленным свойм
~м на что-л. [ W - - -1 направить
— борьбы против...
острить I несов. (точить) g'ft md-
kuai; gA mojian; — нож
острить II, сострйть тИДЙй shuo
qiaopihua, kai wanxiao; удачно
сострйть
острйчь(ся) сов. см. остригать(ся)
остров м @3 dao; ~а
островёрх||ий AW®] jiandingjde];
—ая башня
островнтянЦни м, —ка ж dao-
min, Й,±ЙА daoshangde гёп
островн||6й Й,[Й1 daojde], ®,Л§[Й5]
daoyti[de]; —бе государство
островок м ф|§, xiaodao <> — безо-
пасности [Дй±й5]й±®,
ОСТ — ОСТ О
острогЦа ж -&V yucha; бить рыбу
~бй
острогубцы мн. тех. АДЖ7 jian-
kou qianzi
остроконечный А4Й jiantoude
остросюжетный 3?®
qfngjie chongman jllie chongtu-de
острота ж ГЙЙЗ qiaopihua; плос-
кая ~
острот||а ж_ 1. jianrui,
ruili, fengli; перен. jllie;
~a ножа —а борьбы 4^-05
АШЙ! 4^®»^ 2. julie; -a
крйзиса —а боли
0Ш 3. (восприимчивость, проница-
тельность) mlnrui; —а слуха IJff
—а ума 4. (пи-
щи) 'ЖЙ1 nonglie, Sggji qianglie; в соу-
се мало — ы 5. (нап-
ряжённость) jgJK jinzhang
остроугольный ruijiaofde];
— треугольник
остроумЦие с 1. (й'ЙЗА qiaopijin, i£
shuo qiaopihua-de ben-
ling; неистощймое —ие
2. (изобретательность,
тонкость ума) jizhi, jfmln;
—ный 1. (ЙЙЙ qiaopide; —ое выра-
жёние (g 2. (оригинальный) fttHf
Й jizhide; Й8>1Й jfmlnde; —ное решё-
ние
острЦый 1. А1Й] jianjde], ^?УЙ
fenglide; ВДЙ] kuaijdej; —ая игла iQ
Й£ф; —ый нож —ая пила
ЙШ 2. (суживающийся к концу) А4Й
jiantoude, А1ВЙ jianxingde; —ый нос
лодки ФЙЭЙ^ЙЭ^; туфли с ~ыми
носками ^4Й® 3. (хорошо восприни-
мающий, проницательный) ®С®£Й mln-
ruide, ШШЙ jizhide; —ый глаз
Й®й; ~ый ум ШЙЙЭЯ:; человёк
с —ым умом Й®ЙА 4. (остроумный)
1ЙЙЙ qiaopide; (колкий) АЙЙ jian-
kede; —ый язык АЯЙЙ! ЯЙЙЙ;
он остер на язык —ая
шутка (ЙЙЙ^Й; —ое перо
5. (о пище) Й1Й] lajdej; (резкий)
Й(Й qiangliede; —ое блюдо <^5£Й
рыба под —ым соусом даЙН'ЙЙ;
—ый запах ЗМ^Й^Й: 6. (сильно вы-
раженный) АШЙ jianruide, ji-
liede; 5®?.'1Й qiangliede; (напряжён-
ный) ‘li?й jinzhangde; —ое ощущёние
&ШЙЙШ; —ое желание
~ая крйтика АШЙЛ±1¥; испытывать
—ый недостаток в чём-л. yj...tgfgjfi&S.
7. (о болезнях) .‘ЖЙЙ jixingde; йЙ!1Й
juliede; —ое воспалёние — ая
боль Hlfj <> —ый угол мат.
остряк м [§]1Й(#ЙЙЙА [ai]shud
qiaopihua-de гёп
остудить сов. см. остужать и студйть
остужать, остудйть shl...leng,
StZsi fangliang
оступаться, оступйться АЙ shTjiao,
Ahl shizu; оступйвшись, растянуть
сухожйлие АВ0Й7®
оступйться сов. см. оступаться
остывать, остйнуть, остыть 1.
bianleng, bianliang; чай остыл
281
OCT — ОТБ
Й?;у 2. перен. (охладевать) leng-
dan; (успокаиваться) foitt lengjing; ви-
жу, ты к ней уже остыл ЙД,
интерес остыл
ЙАТ
остыть сов. см. остывать
осудить сов. см. осуждать
осуждать, осудить 1. (порицать) 'йц
Ж' qianze, JtaSf zhize, chize; —
агрессоров SlSSBSW; ~ чей-л. дур-
ной поступок 2. (выно-
сить приговор) panzui, jJcr-.-W
Р xuangao...ydu zui; осудить прес-
тупника осудить кого-л. на
пять лет ЭД£1;...2£ЙЙЖ1 3. (обрекать
на что-л.) tp.gr zhtiding
осуждение с 1. (действие) см. осуж-
дать 2. (приговор) panzui
осуждённый м pjflj zuifan,
РКА bei panjue you zui-de гёп
осуну||ться сов. if'jW xiaoshou; он
-лея «УЙЯ
осушать, осушить 1. shi...
ganzao; (отводить воду) gf/jc paishui;
— болото ЙА/ШЙЙЭА 2. (выпивать
содержимое чего-л.) Щ|- hdgan; — бо-
кал ДА
осушение с g^A paishui; — земель
±SgfA
осушительный gfAIW] paishuijde];
— канал
осушйть сов. см.осушать
осушка ж см. осушение
осуществймЦость ж kdshi-
xianxing, keshixingxing; —ый
чШЙ9 kdxingde, bandetong-
de; практически —ый
осуществйть(ся) сов. см. осущест-
вляться)
осуществление с (действие) см. осу-
ществлять
осуществлять, осуществить shi-
xian, Jggg luoshi, ggfj shixing; — план
Й5В1+Й: — постановку пьесы
Щй; ~ свой функции —ся,
осуществиться 'А5Й shixian, lud-
shi, А'-П shixing
осциллограф м shiboqi
осчастливливать, осчастливить {jg...
shi...xingfu, jgfg zaofu; — кого-
-либо
осыпать сов. см. осыпать
осыпать, осыпать 1. ffiyl; sashang;
(покрывать) human; — мукой Ж
нёбо ось'шано звёздами
?ЙЙ1й 2. перен.'. ~ кого-л. похвалами
(упрёками) ~ бра-
нью кого-л. ~ кого-л. поце-
луями ЙЙЙ5...
осыпаться сов. см. осыпаться
осыпаться, осыпаться 1. (обвали-
ваться) jgSi talud; насыпь осыпалась
ЙЙШЖТ 2. (опадать — о листьях,
зерне) sanluo, diaoluo, (ЙЦ)
diaoxie; лепестки осыпались fg Й
ось ж 1. ЭД zhou; — колеса —
вращёния оптическая —
— перемещёния 2. перен. ф
о zhongxin; zhouxin; — событий
— Берлйн — Рим — Токио
ист.
осьминог м zhangyii
осязаемый dJMSSSJW ke chiimodao-
-de, й)М!й£(Й кё chuju6-de
осязание с И 52 chuju6
осязательный 1. (об органе) MJitlW]
chuju6[de); — орган ИЙ 2. (ощути-
мый) й)ЙЯ1£Й кё chiizhi-de; (явный)
ЩЙЙ mingqudde, mingxiande;
— ая разница — ые успёхи
ЙЗАЙЯШ
осязать несов. 1. И 32 chiijud,
ganchii 2. перен. (воспринимать)
judcha, JjtJlJ juedao
от, ото 1. (указывает на исходную
точку чего-л.) )Х cong, [f| you, g zi;
(отстоять от...) li; отойти от сто-
ла в 100 КМ от города $
ЖЖ— ikt&llU от... ДО--- (° времени,
расстоянии) M....SIJ...; приём от девяти
до часу Д; ко-
лебание температуры от 37° до 40°
37°—40° ifej 2. (указы-
вает на источник чего-л.) )}., cong; уз-
нать об этом от матери
сын от первого брака iuJgpfrA
ЙЛЖ 3. (указывает на связь с чем-л):
рабочий от станка (JIJATA; люди от
науки ТК? А А 4. (указывает на целое,
которому принадлежит часть): ключ
от кабинёта крышка от
чайника JSjgjg; пуговица от пальто
5. (от имени кого-л.) ft
-Д daibiao, yi...mingyi; при-
вётствовать от имени кого-л. Д....ЙУ.
от нашего учреждёния выс-
тупал он 6.
(указывает на что-л., подлежащее
устранению, прекращению и т. п.):
срёдство от зубной боли ЙЖШЕЙЙВ
лекарство от головной боли -АЯ1Й;;
укрыться от дождй jgfg; защита от
врага K)(0i&A; освободиться от ига
кого-л. 7- (указывает на
причину, основание чего-л.) gg^ yinwei,
ЙЖ Убиуй; петь от радости
он умер от ран fife И Й гТп Л 1
бессонница от переутомления gHg-gj
Ж-ffnAHR; дрожать от холода
8. (указывает на другой предмет, ко-
торый противопоставляется первому):
надо отличать хорошее от плохого gz
3 Л ВОЛЯ-; отличать добро от зла
Sil Ж А 9- (при обозначении даты):
письмо от пёрвого октября |-Д-- 0Й
(Я; соглашёние от 15 января 1945 года
— Л2ЧЕ?-ЯЖАПЙЗЙ-Ж Ю-: врёмя
от врёмени (gfp; День ото Днй 0
g—В; час от часу й35й...; час от
часу не лёгче йАйЙЙ А от всей
души, от всего сёрдца от
силы
отава ж с.-х. ЖЖЖ zaishdngcao
отапливать, отопйть$4[Ц gong nuan;
ЙЗ---!ё8Ц ba...shaonuan; несов. qu-
nuan
отара ж [A]¥8£ [da]yangqun
отбавить сов. см. отбавлять
отбавлять, отбавить (отнимать, вы-
нимать) Д jianqu, -ДШ qudiao; (от-
ливать) -gift daochti А хоть отбавляй
отбегать, отбежать jgjf paokai; —
в сторону S&SIJ—й!^; отбежал на нё-
сколько шагов
отбежать сов. см. отбегать
отбеливать, отбелить jgQ piaobai;
(на солнце) И0 shaibai; — холст Щ
отбелйть сов. см. отбёливать
отбелка ж (действие) см. отбёливать
отбивать, отбить 1. (отражать) jq
0^ dahuiqu; jqig datui, jitui,
Й[ц] danghui; отбить мяч рукой Д —
— нападёние ffigg
ft); — атаку ЖхйМ’Ж 2. (отнимать
силой) ^0 duohui, ЙЛЖ qiangguo-
lai; отбить город отбить
орудие у противника ЙЗЙгАЙАЙЙ;
3. (отламывать) dadiao, ®
Ж zaxia; отбить носик у чайника jq
— кусок угля Attt-A
4. (удалять, уничтожать) jqfg daxiao,
qudiao; — запах —
охоту к чему-л. — же-
лание qipffll 5. (выстукивать, обозна-
чать ударами) pai, $£ qiao, jq
da; — такт рукой ДЖКГЮЖ; —
телеграмму 6. (ушибать) jqfq
dahuai, jqfg dashang; — себё ладони
jqtq=KS 7- разе, (привлекать к себе) -ч
qianggudlai; —ся, отбйться 1.
(отражать удары) jitui, jq)U da-
tui; отбйться от врага ЖлййСА 2. (от-
ставать от кого-л.) shisan;
shiqun; в толпе ребёнок отбйлся от ро-
дйтелей /ЬЖ1£А^ФЙ1'А'®АКТ; ко-
рова отбйлась от стада 3.
(отламываться) jq dadiao, Й S
pengdiao; у чашки отбйлся край ^1$
®Й2®ЙТ—А 4. (переставать зани-
маться чем-л.) ЖЯЙ buzai zuo; —ся
от дел ЛА 1Sf; ~ся от РУК А
й
отбивн||бй 1.: —ая котлета gfgf 2.
в знач. сущ. ж —ая rdupai; сви-
ная —ая ЙРШ i
отбирать, отобрать 1. (брать обрат-
но) l&A shouqu, 1ЙН shouhui; (отни-
мать) duoqii, qiangqu; —
входные билёты — докумен-
ты отбери у мальчика спич-
ки 2. (выби-
рать) jianchu. g&igc tiaoxuan; (вы-
двигать) xuanba; отобрать самые
спёлые яблоки ~ луч-
ших учеников I
отбйть(ся) сое. см. отбивать(ся) {
отблагодарить сов. 1. (поблагода- i
рить) biaoshi ganxie, I
daoxie 2. (вознаградить) gfjilt chouxie j
отблеск м 1. Svt fanguang, £1 fan- f
zhao; —и пламени A'jgflblzjfe 2. перен. {
M уiji, vuxu; — прёжней ела- j
вы
отббЦй м (после воздушной тревоги)
jiechil jingbao; (отход ко сну)
xideng А ~ю нет от кого-чего-л.
—ю нет от покупателей
ЙТ
отбойный: — молоток
отбор м хиапгё; taotai;
естественный —
отббрнЦый 1. (отличный) ЙШ1Ю]
jingruifdej; (первосортный) F Йг[03]
282
shangdeng[de|; —ые войска
ЩД; —ые йблоки —ые се-
мена 2- разг, (непристойный)
ЙЖФТК ji nanting-de, ftdgA^Kl bii-
kan гй’ёг-de; —ая брань ЙЖ’ЛЙЭ^
AiS
отборочный xuanba[de];
~ая комиссия —ие сорев-
. нования ЙЖЙ
отбрасывать, отбросить 1. (бросать
в сторону) JJffi rengkai, zhikai,
paoqii; — камень с дороги
ffijf 2. (заставлять отсту-
пить) fEftg jitui, jq’jg datui; отбросить
противника на исходные позиции ffigj
AtTla! EWifiA 3- (отвергать)
paoqi, JdfKt paichu; ]g]$ diudiao; —
сомнения ~ все предрассуд-
ки -ЙЙЛ; отбросить иллюзии
ISfliS 4. (тень, луч и т. п.)
toushe, fanying; — луч света ft
Я® - тень
отбросить сов. см. отбрасывать
отброс||ы мн. Jjgife fgiwii; (мусор) ft
й laji; —ы производства
ведро для —ов КЙМ <> — ы общест-
ва
отбывать, отбыть 1. Н'.А chufa,
f£i; (покидать) likai; — к месту
назначения йПЙ5±(Й; Делегация отбы-
ла из Пекйна самолётом ft 18 И Л #1
2. (пробыть определённый
срок): отбыть наказанйе —
военную службу ШДК; — повинность
КЙ
отбыт||ие с 1. (отъезд) Jg-Jf likai;
—ие поезда А^ЙЭЛЖ 2.: по —ии
наказания Jgffijjjg; по—ии воин-
ской службы
отбыть сов. см. отбывать
отвага ж ijjgj ydnggan, 'Jjz( yong-
qi, yingyong
отвадить ioe. см. отваживать
отваживать, отвадить разг, (от при-
вычки) ffi...?®|5£ shi...jiechu; (напр. от
дома) ffi...^]j}35 shi...biizai lai; отва-
дить от курения кого-л. ffi...?®!®; от-
вадить надоедливого гостя ffii^B?05^
ч. отвадить от плохой компа-
нии АЯИЙАО
отваживаться, ртважиться gfc gan;
он не отзажрлся спросить
отважиться сов. см. отваживаться
отважный JJlfcflb yonggande, ft®
ЙЗ yingyongde; — воин ВЙЙЭЙ±
отвал м I. мор. /ЙЯщ qlhang,
A likai matou 2. (плу$а) libi 3.
горн. fg5^(®j)’feishidui(chang) А на-
есться до —a
отваливать, отвалйрь 1. tuikai,
giinkai; отвалить камень от входа
ЙПД ЙЭНА'®?]1 2. разг, (расщедрив-
шись-, одаривать) hen da-
fang-de gei; отвалил сто рублей (SAS'
3. мор. (отчаливать) $
likai matou, Jgft lian; —ся,
отвалйться 1. diaolud, tuo-
lud; штукатурка у стены отвалйлась
iS_h#§££8ЙЙ£Т 2. разг, (откидывать
назад корпус, голову) ffigfQj wang hou
yang, Й/нЖ xiang hou kao; отвалйться
на спинку дивана ffi/нй! ЙАЛА fth
отвалйть(ся) сов. см. отваливать(ся)
отвар м й tang; рйсовый —
отваривать, отварйть Щ zhii; отва-
рйть грибы
отварйть сов. см. отваривать
отварнЦбй ^[ЙЭ] zh£i[de]; —ая говя-
дина ЖФЙ; — бй картофель ^£РЙЭД
отведать сов. см. отведывать
отведывать, отведать разг. 1. (про-
бовать) (g—chang yi chang,
jfy.A changchang...ziwei; отведать пи-
рога ЙЭг&А 2- (узнавать что-
-либо, испытывать) qinshen
tihuldao
отвезтй сов. см. отвозйть
отвергать, отвергнуть jujue;
(отрицать) ftiA fouren; — требования
~ предложение
— проект Щ®^Ж
отвергнуть сов. см. отвергать
отвердевать, отвердеть gg fig bian-
ying, ffig-ft yinghua; (о жидкости)
ninggii
отверделый !ggjfl3 jiangiide, Й@ЙЗ
ninggii de
отвердеть сов. см. отвердевать
отверженный прил. 1. ®ЩЙЙЭ bei
qflzhti-de 2. в знач. сущ. м ^ЩйЙЭА
bei quzhu-de гёп
отвернуть(ся) сов. см. отвёртывать
(-ся)
отверстие с ffi kong, Д kou; (дыра)
liefeng, Йй kulong; — в стенё
Й±ЙЭ8[*Й; задёлать — igffiffi; сде-
лать — ^4-ffi
отвёртка ж luosiqizi,
JJ ludsidao
отвёртывать, отвернуть 1. (повёрты-
вать в сторону) fit niii; отвернуть ли-
цо ЙЬША 2. (отгибать) ЙГЭГ xian-
kai, liaokai; — полу шубы
ЙААЙЭ1ЕЙ 3. (открывать) ning-
kai; (отвинчивать) fi’T ningxia, gftf-
xuankai; — кран — гайку
4. (вертя, ломать) gffir
niiiduan; отвернуть кукле ногу
ЙЙЙЭИ 5- (менять направление)
guaiwan; —ся, отвернуться 1. (повёр-
тываться в сторону) ffilt zhuanlian;
отвернуться, чтобы не вйдеть
2. (отгибаться) xian-
qilai, iff0 zhehui; одеяло отвернулось
S'Г ЙЭ —А Лй ft ft АТ 3. (отвинчи-
ваться) ft ft ningsong, ft ffi xuankai;
гййка отвернулась кран
отвернулся /Jc^TfeffiirFT 4. перен. (пе-
реставать общаться) JpSSS? bilzai
wanglai; (избегать) igbjg duobi; все
отвернулись от него А{П±ЙзЙ^
отвес м 1. JJIlJg cechui 2. (склон) й
g xuanya, doupo
отвесить сов. см. отвёшивать
отвёснЦый ЗгЙ[ЙЭ] chuizhi[dej; (кру-
той) й[йЭ] doufde]; —ая лйния igjj
—ый берег
отвестй сов. см. отводить
ответ м 1. huida, dafii;
правильный — ТЕЙЙЭ^Ж; дать —
кому-л. (на что-л.) 0^...; получить
— на письмо J&SJISlfiS 2. (ответное
чувство) 0'fjf tongqing; (отклик) [л|^Э
huida; в — на призйв партии ift/h'A
ЙЭ^З; в — на заботу партии ШтЭгЗв;
ОТБ — ОТВ О
ЙЭЗ^РР; улыбнуться в — на привёт-
ствие 3. (к арифме-
тической задаче) da’an; получить
правильный — ^ЗЛЕЙЙЭ^Ж 4. (от-
ветственность): быть в —е за что-л.
призвать кого-л. к —у
KiBiffi; семь бед — одйн —! погов.
О ни —а, ни
привёта ^ЭЕиТд
ответвйться сов. см. ответвлйться
ответвлёниЦе с 1. (боковая ветвь) (И
сёzhi, Ugi zhiya, AS fenzhi; то-
поль даёт много —й
2. (дороги) zhixian; (реки)
zhiliil; —e железнодорожной магистра-
ли
ответв||ляться, ответвйться A3<L fen-
zhi, АЖ fenchu; (о ветке) AS fenzhi;
от магистрали —йлось нёсколько до-
рог Д-Т^±АЖТЛ^ШЙ
отвёти||ть сов. 1. см. отвечать 1 2.
(за что-л.) shoudao clhngfa;
(получить возмездие) dedao
baofii; ты за Это —шь А(И)й
ответный @^ЙЭ huidade; —ый ви-
зит @й; —ое письмо [нШ; —ая речь
(giflj; —ый удар 0(Й)ф; —ые мёры
отвётственнЦость ж 1. iuffi zeren;
чувство —ости jxtffiliSGb); нестй —ость
за что-л. снять с себя
—ость за что-л. ffiSP... л ffi; возложйть
на кого-л. —ость ffi...^w 2. (важ-
ность) ЖИЙ zhongyaoxing, yan-
zhong; —ость момёнта /§ЙЙЭ?”£Ж ❖
привлекать кого-л. к судебной —ости
ffi...iS3E?£#ffiffi; АГ
...gi^; —ый 1. $5.Ж[ЙЭ] fi^[de];
ffiift you гёгёп-de; —ый работник
А; ~ый редактор JJffi^g; быть
—ым за что-л. ^...ffiSffi 2. (очень
важный, серьёзный) р®Ж[Й9] yanzhong
[-de], ЙЖЙЙЗ ji zhongyao-de; —ый
момент i^HiAA; ~ое поручение gg
ffi^®ffi)
отвётч||ик м, —ица ж юр. ®сгА
beigaordn
отвечать, отвётить 1. 0^ huida,
dafii; — на вопрос 0^01§; —
на письмо 0gJHa; gta; ~ УР°к 0
он отвётил, что... ..;
— на огонь протйвника JifStАЙЗА
— кому-л. взаймностью 0
1Й5 2. тк. несов. (быть ответствен-
ным) Гйгё; — за качество Яфйй
ЙЖ; вы будете — за Это
®ЖЖffi 3. тк. несов. (соответство-
вать) зЫЬё, ГйЬё; — трёбо-
ваниям ~ интерёсам кого-л.
??и...ЙЭ?Ш; ~ своему назначению
ft и-КГИЙ; (о человеке) ffi ffi 4. (посту-
пать каким-л. образом в ответ на
что-л.) 0]g huibao, Н-..®!?? у!...hui-
da; — дёрзостью на дёрзость fitSE-fL®
— презрёнием на что-л. yft..
ЙШйШ; ~ ударом на удар ИГГЖхЕ
отвётить вопросом на вопрос
Кй
отвёшивать, отвёсить 1. й;Ж cheng-
283
отв—отг
chfl; отвесить килограмм мукй —
2. разг, (наносить удар) JT
da; отвесить пощёчину <> —
поклон кому-л. 5tf...W±—№
отвиливать, отвильнуть разг.
huibi; (от ответственности) tui-
wei; — от ответа
отвильнуть сов. см. отвиливать
отвинтйть(ся) сов. см. отвйнчивать
(-ся)
отвйнчивать, отвинтйть ДА’; ning-
song, ffiiT xuanxia; —ся, отвинтйться
ЙеТЖ xuanxialai, songtud; гайка
отвинтйлась ||§1§ЙеТЖТ
отвисать, отвйснуть "ffg xiachui,
gg dala; щёки отвйсли ЖДЙЖЙТЖ
отвисеться сов. разг.
guade pingzhengqilai; платье отвисе-
лось SOWS?
отвиснуть сов. см. отвисать
отвлекать, отвлечь 1. (отрывать от
чего-л.) zhuanyi; shi...
fangxia; — внимание —
кого-л. от работы J£...gi(A)Tl№; ~
кого-л. от тяжелых воспоминаний
• АЛЙЖЙ|н1'£ 2. (заставлять изме-
нить направление) 31Ш---ЖЛ yinyou
...likai; —ся, отвлечься А О fenxin;
(переключать внимание)
zhuanyi zhtiyili; (от работы и т. п.)
Й£Т fangxia, diuxia; (от темы)
]§Л likai; докладчик отвлёкся от те-
мы Ж®<ЙЛ7Ж1Й
отвлечёни||е с (действие) см. отвле-
кать; для —я внимания кого-л. Jt/7---
отвлечённый chouxiang
[-de]; —ое понятие <> —ое
ймя существительное грам.
—ое число мат. 56=8 Ж
отвлёчь(ся) сов. см. отвлекать(ся)
отвод м 1. (действие) см. отводить
2, 3, 4, 5, 6 2. (свидетеля, кандидата)
shdngming fandul,
tichu yiyi; дать — кандидату ЯЩЙ
Af^iSAi заявйть — судье ЯгйЖЭД
О для -а глаз
отводить, отвестй 1. $j[gj lingdao,
dailing; (животных) quanzou;
отвестй ребёнка в детский сад ЙЖТ
HSJ®JL[z3A; ~ машйну в гараж
iA'p-ЛАЛ-Й! 2. (уводить откуда-л.)
ИЛ lingkai, JgJf daikai; ШШ1 diaohui,
ЙА chezou; отвестй кого-л. от окна
И--."® ЛЙ1А отвестй войска (с захва-
ченной территории) ЙАЖЮ; — вой-
ска на прежние позиции
АЙ9КЛ 3. (направлять в сторону)
®Л yikai, ЙА lazou; (удар) ЙЛ
dangkai; (воду) gfjf paikai; — ветви
ЙЗЙ&^Л 4. перен. разг, (предотвра-
щать что-л.): отвестй опасность
отвестй беду ИЮ20 5. (отвер-
гать) gig ]й)’иё, gJA fouren; (канди-
датуру) да chexiao; отвестй от себя
обвинение ЙЗДРЖ; ~ судью
йй® 6. (предназначать для кого-
-чего-л.) bogei, ЭДД huachu; —
участок под огород ЭД Ж —
537; в общежйтии мне отвелй кбмна-
284
ту ТК—WhJ О ~ ду-
шу И± й >0 Й; tt 1Я Ш; — глаза
кому-л.
отводной, отводный: — канал gf
лт
отвоевать сов. 1. см. отвоёвывать 2.
разг, (кончить воевать) Й5ц{£ dawan
zhang, ASfltt biizai dazhang 3. разг,
(провоевать): — две войны FT7ftt&
й; ~ три года Й~ся сов.
разг. МЕЖ dawan zhang
отвоёвывать, отвоевать ^[н] duohui
(тж. перен.): отвоевать у врага свою
зёмлю ЙЗ±йШ®гААФЛ0Ж; ~ пра-
во на что-л. Л[В]... fgJgflj
отвозить, отвезтй A A yiinqii,
A yimzou; (захватывать с собой) ф
A daiqii; — багаж на станцию
ЙЯДЙА; прошу вас отвезтй посыл-
ку в Москву шййз-ажжашжфа
отворачивать, отворотйть разг. 1.
(ворочая, отодвигать) /6 Л giinkai, Н
Й#ЙёЛ fanzhuanzhe tuikai; — камень
ЙЗ^Н^ЙЛ 2- (в сторону) ЙЛ nitikai;
— лицо ЙЛЖх 3. (отгибать) $[Л
xiankai, JgJf liaokai; —ся, отворотйть-
ся разг. Й££1&А zhuanguolianqu, fl1
iJJ&A beiguolianqu
отворйть(ся) сов. см. отворять(ся)
отворот м (рукава, воротника) АтЕП
zhehui; (брюк) ЖЙТпИЛ fanzhe bufen;
(сапог) Jfflri fankou
отворотйть(ся) сов. см. отворачивать
(-ся)
отворять, отворйть fjjf dakai, Л
kai; — окно ffjS: отворйть дверь на-
стежь ПftЛ; —ся, отвориться М
Л dakai; (настежь) (ЙЛ changkai;
дверь отворйлась П?Г ЛТ
отвратительно Л-АЛ chou’ede, nJ®
ЙЙ кёwiide; — пахнуть — себя
чувствовать
отвратйтельнЦый njjgftj kewiide, Л
®А chou’ede; (отталкивающий) А \
ling гёп yanwti-de; —ый запах
ЖЖ; —ая внешность
Л,®ЙМА; —ая погода
—ые поступки JL®fjJt7
отвратить сов. см. отвращать
отвращать, отвратйть 1. (что-л.) Ю
(ft fangbei, ИЮ yufang; — несчастье
ИЮЛФ; ~ беду Ю<АЖ 2. (кого-л.)
Ю1Е fangzhi; отвратйть кого-л. от дур-
ного поступка ЮЛ..ЖЛД)5Й/
отвращение с jiql yanwii;
питать — к кому-чему-л. Н
отвыкать, отвыкнуть 1. ААЧШ shi-
qii xiguan, ЛЯЗ'® biizai xiguan; —
от курения пальцы
отвыкли от тонкой работы
Т № Й Й1+ К Л Ж 2. (становиться
далёким, чужим) shuyuan; — от
дома
отвыкнуть сов. см. отвыкать
отвязать(ся) сов. см. отвязывать(ся)
отвязывать, отвязать jiekai;
(освобождать от привязи) jjfjf fangkai;
— верёвку ~ лошадь
—ся, отвязаться 1. tuokai,
feJF songkai; лошадь отвязалась ДЦй
JfT; верёвка отвязалась
2. разг, (отделываться) baituo-
kai; еле отвязался от назойливого че-
ловека 3.
разг, (оставлять в покое) JJIJS&H8 bie
zai jiuchan; отвяжйсь от меня с воп-
росами
отгадать сов. см. отгадывать
отгадка ж 1. (действие) см. отгады-
вать 2. (ответ) midi
отгадывать, отгадать Д cai; (рас-
крывать) shipo, kanpd; —
загадки Ж«£)Ь; отгадать загадку
отгадать тайные намерения
кого-л. ]R1K...®O3±[S
отгибать, отогнуть 1. (распрямлять)
nongping, nongzhi; ~ стра-
нйцу JG13Ш 2. (завёртывать край
чего-л.) juanql, wanqi; ото-
гнуть рукава
отглагбльнЦый: ~ое существйтель-
ное грам.
отгладить(ся) сов. см. отглаживать
(-ся)
отглаживать, отгладить sg5? уйп-
ping; ~ швы ~ся, отгла-
диться 55£5р yiinping
отговаривать, отговорйть jgj ib quan-
zhi, йЩ quanzii; отговорйть кого-л.
от поездки At) PU. - - - ЙЕ f Т; ~ся, отгово-
рйться tuituo, tuici; ~ся.
болезнью ШЙЛЙ
отговорйть(ся) сов. см. отговаривать
(-ся)
отговбр||ка ж fijTI jiekou, tui-
tuo, Ли] tuoci; отделаться —ками Jt
wiffifE; это —пустая —ка AAAEfE
Ж без -ок! л
отголосЦок м 1. fn|;h' huisheng 2.
перен. (отклик) I^JS. fanying 3. (следы
чего-л.) уйЬб; —ки войны
отгонять, отогнать 1. ДА ganzou;
gjf hongkai; — муху ~
МЫСЛЬ
отгораживать, отгородйть (g gekai,
fg®r geduan; — забором
— шйрмой что-л. Д^ЕНЯЛ-..; —ся,
отгородйться 1. fgjf gekai 2. перен.
®г^Й(£Ж duanjue wanglai, Rggg gejue;
отгородйться от старых друзей
АКГЙЙЖ
отгородйть(ся) сов. см. отгоражи-
ваться)
отгребать, отгрестй 1. (граблями
и т. п.) ЙА baqii, МЛ pakai; —
солому граблями Д —
ЙА; ~ снег у крыльца ±Й
g 2. (вёслами) ЭД Л huakai; — от бе-
рега ДЯ^ЭДЛ
отгремёЦть сов. 1. АНЙ5Й hong-
mingsheng xiangwan; —л гром ШЯ®
5^7 2. перен. ]$1Е tingzhi; —ли бой
его слава уже —ла ЛЙЙ
й-^йЗ^эаййАТ
отгрестй сов. см. отгребать
отгружать, отгрузйть fasong,
Ей qiyiin; (нагружать) ig_h zhuang-
shang
отгрузйть сов. см. отгружать
отгрузка ж (действие) см. отгружать
отгрызать, отгрызть ig Т yaoxia,
ПЦЛ kenxia; Ig®r yaoduan ,
отгрызть сов. см. отгрызать
отгул м bujia
отгуля||ть сов. 1. разг, (кончить
отдых) xiuxi wanbi; он уже
—л свой отпуск Н 2.
(са сверхурочную работу) de-
dao bhjia
отдавать, отдать 1. (возвращать) йЕ
й huangdi, Ail jiaohuan; — кнйгу,
кому-л. ЗЕВгЕЙ)...; ~ Долг Е® 2-'
(давать) gei; перен. (посвящать
чему-л.) xiangei, jffjft gongxian;
мне этот словарь не нужен, я отдал
его товарищу
отдать жизнь за свободу Родины
Й ЙЙЙИЙЙ: — все силы
науке ffi—— всего
себй чему-л. ЙЯ-Й-Ж--- 3. (вручать, по-
сылать для какой-л. цели) jiao-
gei, A A songqu; — кнйгу в переплёт
~ ребёнка в дет-
ский сад ЙЗЙ?йзйЙЛй; — что-л.
в ремонт ffi... AAESES; — детей в
школу в^ЙЖАФФК!] 4. разг, (выда-
вать замуж) ba...jiagei; —
кого-л. за старика ffi...!§•££ —
5. тк. несов. (иметь привкус) ф] №.....
youxie...weir; (иметь запах)
youxie...qiwei; бочка отдаёт
рыбой AfflJJ 5то отдаёт ста-
риной 6. разг, (про-
давать) chumai; — за бесценок
7.: — приказ ; —
распоряжение ТЛз/Гй (устное)
отдать честь кому-л. (ч)... )7A 7-L; от-
дать дань уважения кому-л.
Мй; — предпочтение кому-чему-л. у,
^•••5!®, *?nJ- 8- (°б оружии) Eg А
houzuo; (о внезапной боли) ftjj tong;
ружьё отдало в плечо
g_h; отдало в спйну Т 9.:
~ концы go-4gУ-; — йкорь Т(&)86
о — визйт [йН/ь — должное кому-
-чему-л. Л — — послед-
ний долг — себё отчёт в чём-л.
отдать поклон — ко-
го-л. под суд —ся, от-
даться 1. ДУ, shiincong, ggy. fucong;
пловец отдался воле волн
. —ся на волю победйтеля JJj-JAUEL'
ffiiaifeiSIW 2. (посвящать себя)
xianshdn; —ся науке
3. (раздаваться) ЕЁЖЙт fachu hui-
sheng; (отражаться) fanying; в
лесу отдалось Exo Й# Ж ST ИЖ;
боль отдалась в спине 4.
(о женщине) Зе-Й-фр weishdnyh
отдавить сов.'. ~ кому-л. ногу pgffi
...©ВО
отдалёни||е с (отчуждение) ЙАс shu-
yuan А в —и
отдалённый yaoyuande, йс/j
© yuanfangde; —ый район ЖЙЕЙЛ
К; в —ые времена АЖиёЙША; -g
Н; —оебудущее ®яе©:[$55; —ое сход-
ство
отдалйть(ся) сов. см. отдалять(ся)
отдалять, отдалйть 1. yiyuan,
ЯёЁ nuoyuan; — предмет от глаз ftEjE?
(ШВНйй-й 2. (отсрочивать) Ж58.
tuichi, gEJtjj yanqi; — встречу
BESHjffl 3. (вызывать отчуждение)
бЬ-.ЙЕзй shi...shuyuan; — кого-л. от
старых друзей .fqigЩ —ся,
отдалйться 1. йс® liyuanxid; —ся от
берега 2. (переставать об-
щаться с кем-л.) gftgc shflyuan
отдать сов. см. отдавать 1—4, 6, 7,
8, 9; —ся сов. см. отдаваться
отдач||а ж 1. (действие) см. отдавать
1—5, 7, 8 2. (коэффициент полезного
действия) АА xiaolii 3. (оружия) g
houzuojlij; —а при выстреле
тВДКРнЖЙ О без -и ЯАЙЙЕ; Ж
А»Е
отдел м 1. 35 Ьй, 15 ju, kb сЬй, Д-
кё; — кадров писчебумажный
— магазйна 2. (в книге
и т. п.) ® bu, % pian, :$i zhang
отдёлать(ся) сов. см. отдёлывать(ся)
отделённое с 1. (действие) см. отде-
ляться); —е школы от церкви A-tS—i
~е желудочного сока
1ЙА’® 2. обычно мн. —я fenmi-
wu; гнойные —я J&A 3. (учреждения)
35 Ьй, ЯД suo, kb сЬй, JSj кё, jgj ju;
(филиал) fen; —е милйции К'йА
JgJ; —е банка хирургйческое
—е почтовое —е Д|515 4.
(концерта и т. п.) $Jig35S" dandh
bdfen, .ф.ЕИ'Ай dandd jiemd; после
доклада концёртное —e
Ag; второе —egg “35 5, воен. HE ban;
командйр —я ИЕК; 6. (помещения) ft
pg|n] fengdjian; (ящика) #5 ge; (бумаж-
ника) jg cdng; моторное —e #Ш|п]
отделимый RJihJf© ke fdnkai-de, nJ
1й®ЕЙ ke gelf-de
отделить сов. см. отделять 1, 2, 4;
—ся сов. см. отделяться
отдёлка ж 1. (действие) см. отдёлы-
вать 2. (украшение) zhuangshi,
shiwb; (помещения) xiuzheng;
кружевная — iffiSzSitfi; внутренняя
- H35lWSg
отдёлочн||ый zhuangshide, jg
g!© xihzhengde; jinggong[de];
— ый цех JffljTH; —ые работы
отделывать, отдёлать 1. (придавать
законченный вид чему-л.) wanjie,
xiuzheng, zhuangxiu; — ста-
тью ЙЙХЖ; ~ квартйру
2. (украшать) zhuangshi; — пла-
тье кружевами JEASS; ~ся,
отдёлаться разг. 1. (освобождаться,
избавляться) £gg$ baituo, igbjf duokai;
от него легко не отдёлаешься
АйJf-fife, 2. (чем-л. незначительным)
zhishoudao; —ся испугом Я.Р£
Т~ts; дёшево отдёлаться
—ся царапиной Д5£51](Й(Й; шофёр
отдёлался небольшйм штрафом Ж (Я Я
3.: отдёлаться пу-
стыми обещаниями Ж
— ся общими фразами
ЙЖЙ-Т
отдёльно фй[Й| dandujde], -f’SIJS
gebiede; Зтот пакёт положйте — jg —
жить — ftfg;
напечатать —
отдёльност||ь ж: каждый в —и Jg-f-
АФ8ЙЙ; -t’4’4>S0S; Объяснйть каж-
дому в —И
отдёльн|1ый 1. Ж5Й© dandhde, фА
ЕЙ dangede; —ый номер, —ая комната
ЖИД; в каждом —ом случае
~ые слова г'йфйй! 2.
ОТГ —ОТЕ О
(единичный, некоторый) фАО© gebie-
de, youxie; —ые лйца Д^А;
—ые критйческие замечания Л'ЗЦЙЙЬ
3. воен. ЙЙЕЙ] dhlijde]; —ый
полк ЙЙ5И
отделять, отделйть 1. ftft fenkai,
ft^ fdnlf 2. (разделяя, отграничи-
вать) fgjff gdkai; (изолировать) fg®
gёl^; отделйть часть комнаты перего-
родкой jeg?©-35»fflHSS3f; от-
делйть инфекционного больного
^ЙАВЖД 3. (отличать) ft)g fdn-
qing; — правду от лжи ft^^.^ 4.
(выделять) ftfg fenju; отделйть сына
5. тк. несов. (служить
границей чего-л.) JG — fBdf ba...gdkai;
поле отделяет лес от пруда ITIifeAiS
btft!ffliiSA И; сто лет отделяют нас
от этого события ЙПЙЙ—
——ся, отделйться 1. (отпа-
дать от чего-л.) ft ft- fdnkai; (отхо-
дить) tuoli; кора отделйлась от
ствола отде-
лйться от толпы 2. разг, (вы-
деляться) ftfg fdnju, ft^, fenjia; два
сына отделйлись
отдёргивать, отдёрнуть JJjff lakai;
(отводить назад) jimang la-
hui, jimang suohui; отдёрнуть
РУКУ S.ftЖ^^ЙИ; отдёрнуть занавёс-
ку ЖШЙ&Я1
отдёрнуть сов. см. отдёргивать
отдирать, отодрать 1. (отрывать)
SfY sixia, JitT chexia; (сдирать) >lj
T baoxia; — обои 2.
разг.: отодрать за уши
отдохнуть сов. см. отдыхать
отдубасить сов. см. дубасить 1
отдуваться несов. 1. da-
shdng chuanqi; — после купания
ЕпЖ^ААСЯ 2. разг, (нести ответ-
ственность за какие-л. ошибки) g...
Я ?д 11,.Лйгё; (испытывать послед-
ствия чего-л.) В yinwei...
shoukh; мне приходится — за всех
Ш^ЯИААл; он отдувается за свой
ошйбки
отдушина ж 1. tongqikong,
Я^Д tongfdngkdu; — в печй ^ЖЕЙ
2. перен. ЩЙ chulb
отдых м PK.Q xiuxi; (в санатории
и т. п.) Pk# xiuyang; (отпуск) jg В
jiari; нуждаться в —е Д°м
—а ккйЯЯ; комната —а {кЖЗЕ; пра-
во на — ❖ без —а А'КЯШ;
ккВЙ; не давать кому-л. ни —у, ни
сроку ^...Я-ЯЕЙЗс»
отдыхать, отдохнуть xiuxi, ЦК
Ж xidxi; (в санатории и т. п.) Jk#
xihyang; — после работы ZEfpinjkB
отдыхающий м (k## xiuyangzhd
отдышаться сов. chuanguo-
qilai, xidguoqilai; не торо-
пись, дай — SU1t, Аг.ЬЙ«!й--Д Я
отёк м А W shuizhong, W fu-
zhong; — легких Й/W; ~ ног_Йг?ВФ
отекать, отёчь 1. Ей 7_МФ fa shui-
zhong, fuzhong; ноги отекли МИ
??- ЯФ Т 2. (оплывать при горении):
свеча отекла ?ЙЙТ
285
ОТЕ — ОТК
отелиться сов. см. телиться
отель м jgtg luguan
отеплить сов. см. отеплять
отеплять, отеплить shi...
baonuan, Й-.-ЮЖ shi...fanghan; jgg
ЮSiSiS- zhuangzhi fanghan shebei; ~
здание
отец м 1. fiiqin; он весь в от-
ца 2. мн. отцы (предки)
SJfe zfixian; наши отцы ЙПЙШЯс 3.
перен. (родоначальник, основополож-
ник) О (й Л chuangshlren; Жуков-
ский-----русской авиации йй-АЖй
ЖЙ^ЖЙл^ЙЙЖА О ~ семейства
названый — посажённый
~«Я£®А
отёческЦий 5£^(Ы(®)Й fiiqin si
(ban)-de; —ая любовь
—ая забота о ком-л.
отёчественнЦый ЩДЙ zugudde, А
ДЙ bengudde; —ая промышленность
AHZE'lk! товары —ого производства
Д;Й <> Велйкая Отечественная война
(ЗАЩИЙН*
отечество с ЩД ziigud
отечь сов. см. отекать
отжать сов. см. отжимать
отживать, отжйть 1. hudgud
shi; (отмирать) shuaiwang; он
отжил свой век 2. (ус-
таревать) jjaq- gudshi, 32ИЖ bian
chenfd; 5тот обычай отжил
ЙЙШ7
отжйвш||ий 1. shuaiwangde,
ЙШ7Й gudshilade 2. (устарелый) й;
ЙЙ chenfiide; —ие идеи ЙЙЙ®®
отжимать, отжать ninggan; —
бельё ffiAJW7
отжйть сов. см. отживать
отзвенеть сов. ЖЙЙТ bii zai xiang-
1е, n^iftjg mingxiangwan; отзвенел
колокольчик вдалй ЙЛЬЙ^^ЖЙПЙ
7
отзвонйть сов. 7Й1Й7 bii zai xiang-
1е; (перестать звонить) dfijg ming-
wan; (о часах) й$5с4Ф qiaowan zhong
отзвук м 1. ПШЯч huishdng, jglft fan-
xiang 2. (ответное чувство) &.& fan-
ying, Sift fanxiang 3. (отражение,
следствие чего-л.) ylngxiang;
yiji; ~ прошлого й£®йй
отзвучать сов. iftjg xiangwan, 7Д1
Ift7 biizai xiangle
отзыв м 1. (мнение) ЖД1 yijian; (ха-
рактеристика) ЙЕЩ15 zhengmingshfl;
(оценка) pingyd; (рецензия)
pingliin; ~ на кнйгу Й^Й^РЙ! 2-
(ответ) 0^ huida, 0£z huiying; (эхо)
01ft huixiang, 0^ huishdng 3. воен.
daying xinhao, da-
ying kouling
отзыв м (действие) см. отзывать I
2; ~ посла 30А(й
отзывать I, отозвать 1. ПДА jiaoqu,
huanzou; отозвать кого-л. в сто-
рону ffi...m|gj—jg/A 2. (возвращать,
вызывать откуда-л.) 30 zhaohui, ffi
0 chehui; ~ посла 30А(Й; ~ вой-
ска 1&Д; ЖД
отзывать II несов. разг, (иметь при-
286
вкус) ^Ж-..AJL youxie...weir; (иметь
запах) youxie...qiwei; —
затхлым АЙСАЙ 787 А то масло от-
зывает прогорклостью W/SPaM №
отзываться, отозваться 1. 0:§: hui-
da, fanying; (на призыв) [ftlz xi-
angying; никто не отозвался
ЯЙЯ; — на призыв партии ПЙЙ^Й
73 2. (высказывать своё мнение) Jg
ЖЙЛ tfchu yijian, i,fi£ pingliin; хо-
рошо — о ком-чём-л.%3...faff-рр; о нём
не очень хорошо отзываются 7-№,Й<А
СРАЯТР 3- (отражаться) f^njj] ylng-
xiang; переутомление отозвалось на
его здоровье
отзывнЦбй дип. ЗДШЙ] xieren[de],
30[Й] zhaohuijde]; —ые грамоты lijl
еи45; знав
отзывчивость ж IrUWjLj» tdngqing-
xin, 0!^ tonggan; ~ый 1.
Й fiiydu tongqingxfn-de, 0!^Й tong-
gande; —ый человёк ЖА’Н'Й'ОЙА
2. (живо реагирующий на что-л.) S
ЙЙЙ® fanying mlngan-de; ~ая
аудитория ЙЙ^ЖЙФтА
ОТК (отдел технйческого контроля)
jishii jianchachii
отказ м (действие) см. отказывать I,
отказываться; — в просьбе
отвётить —ом на что-л. jg^; полу-
чйть — <> действовать (ра-
ботать) без —a 73=dWi&5&№(Xf₽); Д°
—а ЭМй/й; наполнить чемодан до —а
отказать сов. I, II см. отказывать
I, II
отказаться сов. см. отказываться
отказывать I, отказать 1. jii-
jue; — кому-л. в помощи
2. (лишать чего-л.) й(7 fangqi; — се-
бе в самом необходймом
ЙЙ^Й 3. (не признавать чего-л. за
кем-л.) — bii renwei you...;
ему нельзя отказать в таланте
iA'ffiWT'f® 4. разг, (переставать дей-
ствовать) ting, fashdng
guzhang; мотор отказал
ноги отказали pgЩ|7Фтffi7 й не
откажйте в любезности
отказывать 11, отказать (отдавать
по завещанию) yizeng; отказать
имущество государству ffi Jit А дай Ай
НЖ
отказываться, отказаться 7й St bii
tongyl, SiA fouren; jiijue; ~ от-
вечать отказаться от свойх
слов §1АЙВ)#5±Йт5 2. (не прини-
мать, отвергать что-л.) 77 fangqi,
bii jieshou; — от подарка 7ё?
отказаться от привилегий 7
3. (отступаться от чего-л.) jft.
7 fangqi; отказаться от мысли 7Й®
Й; — от должности 4. (пе-
реставать действовать) Ж ffffjs bii hao
shi, лрвбЙ'ГЁ bu neng ddngzud; замок
отказался служйть не
откажусь, не отказйлся бы Ж1хЙ;
чЛУ.
откалывать I, отколоть zaxia;
(отрубать) kandiao, pikai;
отколоть кусок сахара 557—от‘
колоть кусок льда
откалывать II, отколоть (отшпили-
вать) IRT quxia, (йТ zhaixia; отко-
лоть булавку 7Я(1 ti
откалываться I, отколоться 1. (£7
diaoxia, ffdadiao 2. перен. НйЖ
tuoli; — от коллектйва ДйЦЛЦ'й:
откалываться II, отколоться (о чём-
-либо приколотом) tudluo, ft<7
^diaoxia; бант откололся ^ЙЛЙЙ7
откапывать, откопать 1. jgffj jue-
chu, jgffl wachii; откопать корень ЙЗ
2. перён. разг. faxian.
glj zhaodao; откопать редкую кнйгу й
Я-*^Л,Й15
откармливать, откормйть SEW feiyii.
#SE yangfei, ngJE weifei; — свиней ffi
откат м 1. (действие) сМ. откаты-
ваться) 2. (орудия) )§gg houzuo
откатйть(ся) сов. см. откатывать(ся)
откатка ж 1. (действие) см. откаты-
ваться) 2. горн. xsSl yunshu; механй-
ческая ~ йЙдИЙ
откатчик м tuichegong,
7А yunshu gongren
откатывать, откатить gunkai,
gunzhe tuikai; откатйть брев-
но ffiHAS?~ся, откатйться
1- gunkai; (в сторону) iOJ— й
gdndao yibian; (на коньках) А
huaxingzhe liqii; мяч откатался
7; колесо далеко откатйлось $£7Й(
fdtggc 2. перен. jitui; враг отка-
тался за реку &А®:ОЖЖй£7
откачать сов. см. откачивать
откачивать, откачать 1. chou-
chu; ~ воздух (воду) ЙЖ^^(лК) 2.:
— утопленника ДЙ?®^^И7ЖЙ7Л
откачиу||ться сов. 1. baidong,
yaodong; маятник —лея
ЗЙУ —7 2. перен. разг, (отдалиться)
shuyuSnqilai; он —лея от
прежних друзёй (Ё®ЙЙ7^ША
откашливаться, откашляться (от-
кашливать мокроту) 1^Ж^35 kechti-
tanlai; (покашляв, очищать горло)
kesou jisheng; откашляться пе-
ред речью
откашляться сов. см. откашливаться
откиднЦбй #г®ЙЙ zhedieshide, nJ
#г®й he zheql-de, й)й(7Й кё fang-
xia-de; —de сиденье
откйдывать, откйнуть 1. (отбрасы-
вать) iQW rengkai, ftiJF paokai; откй-
нуть камень с дороги Дд(!й±.Й|Л:Н
2. перен. diukai; откйнь все
свой сомнения JgW—Wfi’SS 3. (откры-
вать) Я(Л xiankai, liaokai; ~
крышку рояля ~ зана-
вёску i®Wri?7; откйнуть капюшон |и]
jffijff Jxliff 4. (отводить движением
назад) 0/н(Ш xiang hou yang; откй-
нуть голову 5, разг, (застав-
лять отступить) fJjM datui; —ся,
откйнуться |ЙШЙ xiang hou kao, й
xiang hou yang; откйнуться на-
зад ffi>70J^— (Ш
откйнуть(ся) сов. см. откйдывать(ся)
откладывать, отложйть 1. (в сторо-
ну) fang zai yibian, ffi7 ge-
xia; отложйТь газету в сторону ffifg
ЙЕЙСЙ—отложйть нужную кнйгу
2. (про запас) $
К chdxii, ehuciin; ~ деньги ffi
3. (отсрочивать) JgJg tui-
chi, ИМ yanqi, yanhuan; — ре-
шение вопроса отло-
жить поездку на несколько дней jgfj
®ЙЛА 4- (отвёртывать) ЙТ fang-
xia; — воротник ЙТ®? 5.: — ййца
(икру) Л W
откланяться сов. уст. ffi-JJIJ gaobie,
gs? gaoci; разрешите — 1 ЩЯЯШё
8?®l
отклеивать, отклеить $gT jiexia; —
марку £ST№S; —ся> отклеиться Jfe
Tfi: nianbuzhu, tudlud; марка
отклеилась ЙЦЖЯЙ^Т
отклёить(ся) сов. см. отклёивать(ся)
отклик м 1. (ответ) daying;
(отзвук, эхо) ЩпЙ huixiang, hui-
sheng; найти горячий —
£ 2. обычно мн. —и (отзывы)
fanying, gift fanxiang; — и в печати
ЖЯ1®ЙЙ; —и на статью
откликаться, откликнуться 1. |ц|£2
huiying, hutda; — на чей-л. зов
0Й...Й19гЯ 2- перен. ПЙЙ xiangying,
gfz fanying; — на призыв партии ng
откликнуться сов. см. откликаться
отклонёиие с 1. (в сторону) ((ЗТ
piancha, pianli, pianzhuan;
максимальное — KAfiA; ~ стрелки
на 45° J§tf-(1^45°; — самолёта от
курса "1 $Й/(ЙЖ ®г Й 2. (отступление
от чего-л.) pianli, TF likai; —
от нормы ~
от темы 5FT1S 3. (предложения и
т. п.) jujue; (с благодарностью)
xiejue; — приглашения
if; — просьбы
отклонйть(ся) сов. см. отклонять(ся)
отклонять, отклонйть 1. (в сторону)
shi...pianzhuan, (£...Щ4
shi...qingxie; отклонйть стрелку впра-
во 2. (отвергать) gig
jujue; (не принимать) bii jie-
shou; отклонйть чьё-л. предложёние
йс§£... ЙЯШ; отклонйть чьё-л. хода-
тайство ВЙ@...ФИ; —ся, отклонйться
1- (ИЙ pianxiang, pianzhuan; —ся
к востоку (ЙЙТА; корабль откло-
нйлся от курса МЙТЙДЙ 2. перен.
ает likai; —ся от темы разговора
AilKiSWAlS; далеко отклонйться от
темы ЙШТШ
отключать, отключйть duankai,
#)®f qieduan; — ток ~ те-
лефон (йФйййййг; —ся, отключй-
ться qieduan, Jf duankai
отключйть(ся) сов. см. отключать(ся)
откозырять сов. разг. jfl-
shou jingli, xing junli
отколотйть сов. разг, (избить)
duda, JjjjT tongda
отколбть(ся) I, II сое. см. откалы-
ваться) I, II
откомандировать сов. jgH chaiqian,
iSfg diaopai; — кого-л. куда-л. #3...i)g
ffi...
откопать сов. см. откапывать
откорм м (действие) см. откармли-
вать; — птйцы
откормйть сов. см. откармливать
откормленный yangpangde;
UEttW feizhuangde; (для убоя) ?МЕ®
yangfeide, ngffi® weifeide
откос м 1. xiepo; береговой —
Jipfg; 2. (дорожная насыпь) igtg; dipo,
й/ijg bianpo; — земляного полотна gg
ЖЙЙЕ <> пустйть поезд под —
ФЯЯ
открепйтельный zhuxiaode; —
талон Й^ЙЕ(^)
открепйть(ся) сов. см. откреплйть(ся)
откреплять, открепйть 1. (отделять)
МЯ1 jiekai; — лодку ЯЯтЬЛЙ 2. (сни-
мать с учёта) zhuxiao deng-
ji; —ся, открепйться 1. jibkai 2.
(сниматься с учёта) [jfy]й=Й=кн:1Е[Й
ФШ [ban] zhuxiao dengji[de shouxu]
откровёние с 1. mei-
уби xiangdao-de qishi,
yiwaide xin faxian; Зто настоящее —
для всех ScA&TTAffl®!
2. см. откровенность
откровённичать несов. разг,
i# jinqing. qingsu, tttSifrW tulu xin-
shi
откровённо см. откровенный; — го-
воря ^^iK; ЙЙЙгЙ
откровённ|[ость ж Шй tanbai, ТА
shuaizhi; полная —ость 5в^ЙЙ’> —ый
1. (чистосердечный, искренний) ШЙ®
tanbaide, ФЙЙ9 shuaizhide, ШТ®
tanshuaide; —ый человёк ЙТ®А;
—ое признание ШйЖтД 2. (нескрывае-
мый, явный) gongkaide,
gongrande; —ая неприйзнь
Ж.' —ый цинйзм ^Я'ЙЖЖТЩ:
открутйть сов. см. откручивать
откручивать, открутйть JfT ning-
xia, ningdiao; — кран йхкжД
Й-ТЖ
открывать, открыть 1. JF kai, jqjf
dakai, JfJf kaikai; — окно —
крйшку ФГЯ^Т; открыть кон-
сервы Я^й^ 2. перен. (делать до-
ступным): — границу Я:ЙИ^; —
проход УЕЖЙЙ 3. (обнажать) ЦЩ
luchu, ШН xianchu; ~ грудь ЦЖ1Й
[ЭД 4. (раскрывать что-л. сложенное,
сомкнутое) jgjf zhangkai, dakai;
— зонтик ~ глаза BjSJf088W;
— кнйгу 4Tift5A 5. разг, (вводить в
действие) jf kai, 4TAF dakai; — газ
~ воду 6. (класть
начало существованию, деятельности
чего-л.) Jfitb kaiban, kaishe; JfJJf
kaifang; — школу — музей
— продовольственный ма-
газйн 7. (начинать что-л.)
kaishi; — собрание ~
прёния — приём в институт
fflfe ff &; ~ подпйску на
журналы ~ огонь JfA;
— навигацию 8. (сообщать)
ГЙ Щ shuochu, i$ Щ Й shuomingbai;
(разглашать) gongkai; — своё
намёрение У6ВЯ Й Й ВЙЖЙ; открыть
кому-л. тайну [й]...9. (нахо-
дить, выявлять) faxian; — ка-
кой-л. закон — залежи
РУДЫ 10. (предоставлять)
...^ shi...you; — возможность (g...^
njig; — широкое поле деятельности
(Й...<Г'®Й®й)®1Я1т И- (начинать
собой что-л.) kaipi, Jf-gf) kaichu-
ОТК — ОГК О
ang; Велйкая Октябрьская социали-
стйческая революция открыла новую
эру в истории человечества (ФАЙ9 +
тП О — кому-л. глаза на что-л. ^...
открыть счёт 1) бухг.
2) спорт.
—ся, открыться 1. kai, dakai;
дверь открылась ПЯ1?; кнйга откры-
лась 45fWT 2. перен. (становиться
возможным) Щ1Е chuxian, you,
kaipi; открылись новые перспектй-
вы Я'ЖПЙЙЙШ 3. (о ране)
libkai 4. (показываться, представать
взору) Щр zhankai, Щ1Й chuxian; пё-
ред нами открылся красйвый вид
{Г1®ЙШЯ:Т-.?ет®а& 5. (возни-
кать) fasheng; у него открылась
чахотка -№ЙЁТМЙ; в лодке откры-
лась течь /ЫЙйх^лЦ 4. (начинать своё
существование, деятельность) kai-
ban, kaishe; выставка открылась
ИЖйЯ^Т; открылся новый уни-
вермаг JfixTWKB'ffiWlS; открылась
подпйска на журналы на будущий год
ИкПИФЙ JfflfUJf Й1Т 5. (начинаться)
kaishi 6. (признаваться в чём-л.)
ЙЙйЫЙЖ tanbaide shuochu; он от-
крылся ей весь flfeffi—ИЯШЙЩЙТ
<> у меня открылись глаза
открытие с 1. (действие) см. откры-
вать; ~ памятника ~
радия 2. faxian; науч-
ное ~
открытка ж ЩЖ/ф mingxinpian;
(художественная) Л Aid IB ft meishu
mingxinpian
открыто gongran, g°ng-
kai[de]; (откровенно) ЙЙЙ tanbaide
открытый 1. (доступный взору)
НД kaikudde, ОЮ changkaide;
—ая мёстность ~ая степь
—ая сцёна ЙАНд; ~°е
море Я-Й 2. (доступный для всех)
^гЯ^Й] gongkai[de]; —ое заседание
-АТТ’АА; —ый судебный процесс &
3. (явный, нескрываемый) &
^[Й| gongran[dej, gongkai
[-de]; —ый протест —ое го-
лосование 4. (искренний)
Й chengkbnde; с —ой душой
5. горн. ЙА1Ю] lutian[de]; —ая
разработка ЛАЯ51Г; —ые горные ра-
боты 6. (без навеса, по-
крытия) 56^1051 wilgai[de], JfMKl]
kaifang[de]; —ый вагон ЖЛф; Я^Й!
7. (обнажённый) Щ)® luzhede;
—ая шёя —ое платье Ц
ЯЙ® А А 8. (доступный для нападения)
baolude; —ый фланг
<^> —ое море —ое письмо ЯЯ1
{g; —ый вопрос 0®; Я:Й;
—ый лоб ЖАЙЗЙП; при открытых
дверях ^Я1; п°Д ~ым нёбом, на —ом
воздухе ЙА; политика —ых дверёй
с ~ыми глазами (де-
лать что-л., идти на что-л.) @ЙЩ
ЙЙ;ЩВДЙЙЙ
открыть(ся) сов. см. открывать(ся)
откуда 1. вопр. cong nali; —
287
отк—отм
ВЫ? (о происхожде-
нии) fegffjlA?; ~ вы [Зто] знаете
2. относ.-
там, — он приехал, очень холодно ](Й
Я5Й9возвращайся, — прие-
хал не знаю, —
он родом О —
ни возьмйсь [7Я]ДдаЖ]^^ШШ7
откуда-либо, откуда-нибудь Aife/A
И'&ЙТз willim cong shenme difang,
7WAVWS buguan cong ndli
откуда-то Д W biizhi cong
nali, buzhi cong shen-
me difang
откупоривать, откупорить
bachu saizi; (вскрывать) ДА dakai;
откупорить бутылку
откупорить сов. см. Откупоривать
откусйть сов. см. откусывать
откусывать, откусйть 1. К 7 уао-
xia, yaoduan; откусйть хлеба 1g
7—2. (клещами, кусачками и
т. п.) J37 jianxia, jianduan; отку-
сйть конец проволоки ®7Й^Й—it
отлагательств||о с: дело не терпит
—а без всяких — Ж7ЛЕ®Й
отлагать, отложить 1. тк. сов. см.
откладывать 3 2. геол. chenjl
отламывать, отломать, отломить Д
№ zheduan; J5f 7 baixia; отломать
РУ'чку двери iff ЙгПЙЗ; отломить кусок
хлеба gf7— ^fgf-g; —ся, отломаться,
отломйться ®i75f$ duanxialai
отлежать сов.: — себё ногу
отлежаться сов. см. отлёживаться
отлёживаться, отлежаться разг, jg
7£F£Fltfe#S fangxia haohaode xiuxi
отлёт м (действие) см. отлетать 1;
— птиц на юг Д°м стойт
на —е жить на —е
отлетать, отлететь 1. (улетать) Д
£ feiqii, 77 feizou 2. (отскакивать)
ЙЯ—й zhuangdao yibian; peng-
hui; от удара боксёр отлетел в сторо-
ну мяч
отлетел от стены ЙЙД1§±ЯЙ71ШЖ
3. (отрываться) tuoluo, $£7
diaoxia; пуговица отлетела ЙДНЙ®7
отлететь сов. см. отлетать
отлёЦчь сов. : у менй —глб от сердца
Ш7ЙЁ7; ®ЗМ>7
отлйв м 1. (морской) jgjgj tuichao,
luochao 2. (оттенок) sediao;
с серебрйстым —ом
отливать, отлйть 1. (выливать) ffij Щ
daochu, ЖЖ zhenchti; отлейте немного
молока тй'ЙЩ— 77^5 2. тех. (изго-
товлять литьём) zhitzao; — де-
таль 3. тк. несов. (иметь ка-
кой-л. оттенок) daiyou...
sediao, shanchfl...guangcai;
отливать золотом
отлйвка ж тех. 1. (действие) см.
отливать 2 2. (деталь) zhitjian;
чугунная ~
отлйть сов. см. отливать 1, 2
отличать, отличйть 1. }ЯЯ!! shfbie,
JffSlJ bianbie, gjgij qubie; — одно от
другого Ю1Ф7; — правду от лжй
288
его не отличйшь от брата
ЖДШШЮЯЖЧЯОЖЗ? 2. (отме-
чать наградой) jiajiang,
jiangshang; отличйть храбреца
fftifiA 3- тк. несов. (быть характерной
особенностью) ...^7® ...tedian shi;
—ся, отличйться 1. (выделяться чем-
-либо) (ИД chuzhong; (выделяться сво-
ими успехами) ligong; отличйться
в бою А йс-4 7 31Й; отличйться в со-
стязаниях 2. тк. не-
сов. (характеризоваться) 7f - - - /7. you
...tedian, ^7^ tedian shi; —ся со-
образйтельностью Зти ма-
шйны отличаются особой прочностью
3. тк. не-
сов. (быть непохожим на других)
7Й уй...biltong, ДЮ! you qubie;
i>ra ткань отличается от той только
цветом
сйльно —ся AWK5J1J 4. разг, (делать
что-л., вызывающее удивление) АЖИ
A dachfl fengtou; вчера он отличйл-
ся — опоздал на поезд В'рА №А ЖИ
7—1Й7А7
отлйчи||е с 1. АЯН fenbie, |ХЯЧ qu-
bie; незначйтельные —я AAfSKglJ 2.
(награда, поощрение) jiangpin 3.
(заслуга) youliang chengji;
диплом с —ем знак —я
(орден) 7 в —е от чего-л.
в —е от старшего брата
он... fife.-
отличйтельнЦый 1. iR3J[W] shfbie
[-de]; —ый знак 1ЯЯ’!1й7 2. (харак-
терный) ^BUlKi] tebie[de]; —ый прй-
знак ^fiE; —ая черта *f§7; —ая осо-
бенность ^f-gj;
отличйть сов. см. отличать 1, 2; —ся
сов. см. отличаться 1, 4
отлйчнЦик м, —ица ж 1. (учащий-
ся) youdengsheng 2. (о работ-
нике) mofan; biaobing; —ик
производства
отлйчно 1. нареч. jihao, 7'Ж А
feichang hao; — учйться он
— говорйт по-русски ЙШАЁйШЙТЙ!
iff: ~ понимать УсАЩЙ 2. в знач.
сказ. hen hao. А1&7 haojile;
мне здесь — ЙО1ШЙ 3. в знач.
сущ. с (отметка) youde fen-
shii; получйть — ЙЭЖЙАЙ! учйть-
ся на -
отлйчнНый (превосходный) ji-
haode, youliangde, you-
xiiide; —ая игра актеров ЙЙЙЖ'Й
продукция —ого качества Ж#
Ix-ffcWAiSi; ~ый работник
2. (отличающийся от кого-чего-л.)
7ЙЙ5 butongde, ^SS4№] you qubie-
-de; —ое от прежнего решение ЙДй
отлогий: — склон fg fgj; — берег fg
отложйть сов. см. откладывать и от-
лагать
отложной: — воротнйк И®
отломать(ся) сов. см. отламывать(ся)
отломйть(ся) сов. см. отламывать(ся)
отлупйть сов. см. лупйть 2
отлуч||аться, отлучйться ® Й ®
zanshi likai, zoukai; —йться на
час ^-/.Ж
отлучйться сов. см. отлучаться
отлучк||а ж zanshi likai, %
df zoukai; самовольная —a
быть (находйться) в —e
отлынивать несов. разг. duobi;
— от работы
отмалчиваться, отмолчаться
р mo bit zuosheng; (уклоняться от
ответа) gu Ьй zuoda,
guibi huida
отматывать, отмотать ®7 daoxia,
tuijuan; — нйтки с клубка Д.
отмахиваться, отмахнуться 1.
niankai...hongzou; — от кома-
ров 2. перен. разг. $1® gui-
bi, zhi zhl Ьй li; отмахнуть-
ся от трудного вопроса
отмахнуться сов. см. отмахиваться
отмачивать, отмочйть 1. (увлажнив,
отклеивать) fg paoka i; отмочйть
марку от конверта ®{ВЙ±ЙЗЙШ?@
7 Ж 2. (размачивать) jgjg paozhang,
8| jin; отмочйть кожу 3.
перен. разг, (сказать что-л. нелепое)
Й5гЙ htishuo; (сделать что-л. нелепое)
Й]}Й hiigao; отмочйть глупость
ЯЖ;
отмежеваться сов. см. отмежёвы-
ваться
отмежёвываться, отмежеваться Ц...
уй.-.huaqing jiexian; (отде-
ляться) yfl...fenkai
отмель ж йгЙ qiantan, SsZkft
qianshuiclw
отмена ж (действие) см. отменить;
— карточной системы SfjfiB24h$IJ; ~
закона
отменйть сов. см. отменить
отменный feichang hao-de;
(необыкновенный) butong
xdnchang-de
отменять, отменйть fgih feizhi,
feichd; quxiao, chbxiao; ~
закон ~ приказ
— собрание — решение су-
да йшгшюзд»
отмереть сов. см. отмирать
отмерить сов. см. отмерйть
отмерять, отмерить liangchti;
отмерить три метра ткани
отместй сов. см. отметать
отмёстк||а ж разг.: в —у за что-л.
отметать, отместй 1. ДА saokai 2.
перен. (отвергать) bingqi; отме-
стй доводы протйвников
ifelg
отмётить(ся) сов. см. отмечать(ся)
отмётк||а ж 1. 12-^- jihao, fuhao
2. (оценка знаний) АЙ fenshh; полу-
чйть хорошую —у
отмечать, отметить 1. (обозначать
какой-л. меткой) fp(®J)12%- zuo(hua)
jihao, biaochu; отметить место на
карте Aitfeffi-hfii®—отметить
нужное место в кнйге
ЙЙ'М-ЬгЗ# 2. (обращать внимание)
АЙЯ zhiiyidao; (указывать на что-л.)
zhichti; следует отметить некото-
рые обстойтельства й S
нельзй не отметить, что...
Щ... 3. (удостаивать похвалы, награ-
ды) ЙЁ) biaoyang, biaozhang; —
чьи-л. заслуги 4. (празд-
новать) qingzhii, jinian; —
какой-л. праздник В 5. (за-
писывать с целью учёта) 13Т jlxia,
dengji; — отсутствующих 13TiK
ЙЕЙ9А; —ся, отметиться (регистриро-
ваться) 1Е§а»«В1еТЖ ba ziji
xingming dengjixialai; просят отме-
титься всех присутствующих иа соб-
рании nijw-^wme-T
отмирать, отмереть 1. (утрачивать
жизнеспособность) ^4 4 jl shiqu
shengji; (о растениях) k u wei 2.
(исчезать) biizai cilnzai; ста-
рые обычаи отмерли IHWFfltStjkKl?
«Т
отмолчаться сов. см. отмалчиваться
отмороженный Й5&Й dongshangde
отморозить сов. dongshang,
fF donghuai; — себе ноги (уши) $£5
ИД&)
отмотать сов. см. отматывать
отмочить сов. см. отмачивать
отмывать, отмыть (что-л. от грязи)
xijing; (пятна и т. п.) ft, A xi-
qit; — руки — пятно fit
—ся, отмыться (становиться
чистым) ЙЦФ]# xi[gan]jing; (о пят-
нах, грязи и т. п.) xidiao; руки
отмылись грязь отмылась
пятно не отмывается й/Й
отмыть(ся) сов. см. отмывать(ся)
отмычка ж g’SIESE baibao yaoshi
отнекиваться несов. разг, (отказы-
ваться) ЖЙ5 tuici; (уклоняться)
guibi; всйчески отнекивался igyj
отнестй сов. см. относйть
отиестйсь сов. см. относйться 4
отнимать, отнйть 1. duoqd, Ж
i qiangqu, boduo; отнять у ко-
го-л. деньги Ж Айг; отнйть жизнь у
кого-л. отнйть у кого-л.
надежду ФА-ТЙЭ 2. (заставить
потратить время, энергию) A hua-
qii, Si feiqii; йто отняло у нас три
'•-часа й^ЖЙАТЖЗ^/Ж 3. (отно-
сить в сторону) nakai, gfJF nuo-
kai; отнйть лестницу от стены JBtSBFF
АЖЙЖТР 4. разг, (ампутировать)
Hi geqit; отнйть руку gi|A=F 5. разг,
(вычитать) j^A jianqii; от ста отнйть
двадцать — ijMA—+ О отнйть от
грудй shi...duannai;
?L shi...bu chi гй; —ся, отнйться ЙЖ
tanhuan; (от неудобного сидения)
mabi, ЙЖ rnamit; у него отнялйсь но-
ги (&ЖЙЙЙТ; У менй от страха
язык отийлся
относительно 1. нареч. ЩЖ xiang-
dang, H;g bijiao; — большое расстоя-
ние 2. предлог guan-
уй, itJFF duiyu; (в заглавиях) rfe 1йп;
- хода работы
относйтельнЦость ж xiang-
duixing; теория —ости —ый
I- #Й[Й5] xiangduijde]; —ая йстина
ЙЯЖЯ ; —ая влажность «Ж® 2.
(некоторый): —ый успех
ЖЙ 3. грам. guanxijde]; —ое
местоимение —ое прилага-
тельное
отиосйть, отнестй 1. (уносить)
naqii, ^А songqit; (вдвоём и более)
A taiqit 2. (перемещать) f$FF yikai,
85 JF nuokai; (о ветре) cuikai
(zou); (о волнах) ТФЯЧйО chongkai(zou);
лодку отнесло течением
Й 3. (причислять) Нф ршуй, У‘1]Л
Неги; renwei shi, гёп-
wei зЬйуй; учёные относят ёту руко-
пись к 15 веку
jg?i5tfua® 4. разг, (отсрочивать)
yanqi, с£Й5 gaiqi; отнестй на
осень часть экзаменов }{3—
<> отнестй что-л. на счёт
кого-чего-л. 1) (о расходах) ИФ-.-АЖ
2) (в чей-л. адрес)
относйться, отнестйсь 1. тк. несов.
(иметь отношение) уй...
you guanxi; ёто не относится к делу
ЙФ-^А^ФЙЧЧЖА); $то относится
к вам 2. тк. несов. мат.
bi; а относится к в, как х к у a j±
в х j± у 3. тк. несов. (принадле-
жать) )Цф shflyu, ЭДЛ Иёгй; — к
классу млекопитающих Цфя®?1^; ёто
здание относится к 14 веку
ЁффЩЩЙЗ 4. (каким-л. образом)
duidai, ]$...&(£ dui...chi...tai-
du; внимательно — к товарищам Ай
— к кому-чему-л. с подоз-
рением WWWон отно-
сится с большим уважением к вашему
мнению хо-
рошо (плохо) — к кому-л. jtJ---£F(^£F)
относящийся: — к делу не
- к делу J®®®; SAW
отношенное с 1. (взгляд, образ дей-
ствия) йх® taidu, kanfa; (обра-
щение) duidai; добросовестное —e
к делу JtfWiMXftOWiXXjS®; забот-
ливое —е к кому-л. iA.-AoWitW;
—е к жйзни fl А 2. (связь с
чем-л.) АЖ guanxi, А®^ guanlian;
иметь —е к чему-л. ft(-^)---WA^; я
никакого —я к ётому не имею ®Й1Й
FWSJEAA 3. мн. -я guanxi;
производственные —я £Ё®АЖ; уста-
новйть дипломатические —я HEizAfW
АЖ; быть в дружеских (блйзких) —ях
с кем-л. 4. (доку-
мент) wenshu; (официальное пись-
мо) АЙ gonghan 5. мат. j± bi, АЖ
A; guanxishl, bill; —я векторов
ЙйЗсЖЙ; прямое —е JEJ±;; обратное
— Ktt; <> в —и кого-чего-л., по —ю
к кому-чему-л. itflF---; в ётом
—и lEfBn; во всех —ях
отныне cong jin yihou,
Й jinhou
отнюдь (обычно с отрицанием) #[^F]
b'mgjbu], jue[bu], ША] jue[buj;
я — не отказываюсь
отнять(ся) сов. см. отнимать(ся)
отображать, отобразйть Jxift fan-
ying; (изображать) IJg biaoxian;
(описывать) miaoshti; — жизнь
в искусстве
отображение с (действие) см. отобра-
жать; — действйтельности в искусстве
31 isZАФWS. 1Й; верное — жйзни
ОТМ —ОТП О
отобразйть сов. см. отображать
отобрать сов. см. отбирать
отовсюду М£-Й(£Ь) cong gedi(chu);
(со всех сторон) cong gefang
отогнать сов. см. отгонйть
отогнуть сов. см. отгибать
отогревать, отогреть jgjg kaonuan,
shi...nuanhuo; — у печки
руки отогреть озйбшие
ноги О отогреть
змею на своей грудй
—ся, отогреться jfcjg qiinuan, [gifnfi
55 nuanhuoqilai; отогреться под одей-
лом
отогрёть(ся) сов. см. отогревать(ся)
отодвигать, отодвйнуть 1. tui-
kai, 85 Jf nuokai; (о засове) lakai;
отодвйнуть стул 85?m? 2. разг, (о
сроке и т. п.) JgiiS tuichi, yanqi;
— собрание ~ срок
—ся, отодвйнуться 1. likaixie,
nuokaixie; —ся к окну |Й]Й1Й
2. разг, (о сроке) Jgig tuichi,
JEjjj yanqi; срок поездки отодвинулся
отодвйнуть(ся) сов. см. отодви-
гаться)
отодрать сов. 1. см. отдирать 2. разг,
(побить) bianda; (за уши, волосы)
ЯЛЖ У°п§ 1> 1>0; ~ за Уши (волосы)
Ж^(^)
отождествйть сов. см. отождествлйть
отождествление, отожествление с
(действие) см. отождествлйть
отождествлять, отождествйть Гн1--.^
13Ё55 tong...dengtongqilai; (смеши-
вать) —ijj( him wei yi tan; — два
понятия
отожествйть сов. см. отождествлйть
отожествлять, отожествйть см.
отождествлйть
отозвание с (действие) см. отзывать;
— депутата -ftSWSiBl
отозвать сов. см. отзывать I; —ся
сов. см. отзываться
отойтй сов. см. отходйть I
отомстйть сов. см. мстить
отопйтельн||ый WJglW] gongnuan
[-de]; —ые приборы —ый
сезон
отопйть сов. см. отапливать
отопление с 1. (действие) см. отап-
ливать 2. (оборудование) gong-
nuan shebei; центральное —
#£0g; паровое — ЗЙАЯШ; печное —
отбрваинЦость ж geli, Нй® tuo-
li; —ый gelide, tuolide;
-ый ОТ жйзни
jEKkW; теория, —ая от практики НЙ
оторвйть сов. см. отрывать 1; —ся
сов. см. отрываться
отослать сов. см. отсылать
отоспаться сов. см. отсыпаться
отощйть сов. см. тощать
отпада||ть, отпасть 1. diaoxia,
Нй^ tuoqii; штукатурка отпала
2. перен. (пропадать,
больше не существовать) xiaoshi,
19 — Русско-китайск. сл.
289
ОТП —OTP
SfW meiyou; вопрос —ет HJSgtSW
Т; необходймость отпала ВЗЕйЗ?! об-
винение отпало
отпарировать сов. 1. ЙЯ" dangkai;
~ удар Й2. перен. bo-
chi; — возражение
отпарывать, отпороть chai-
kai fengxian, chaixia; — рукав
—ся, отпороться kai-
xian, kaizhan; карман отпоролся
едпдат
отпасть сов. см. отпадать
отперёть(ся) сов. см. отпирать(ся)
отпетый разг. biike jiu-
yao-de, с£1Е^1±ЗКй gaizhengbugud-
laide
отпечатать сов. 1. 0]gi] yinshua;
(кончить печатать) ylnwan; (на
пишущей машинке) (qjj- dahao; — весь
тираж кнйги 2.
(оставить отпечаток) 0J_h yinshang;
— пальцы на стекле ?ЕЙШ±Й]±Ш£
3. (сняв печать, открыть) Й qifeng,
5ТЙ kaifeng; — помещение ЁйЙШ
4. фото И0] shaiyin; — фотографию
ИЙЖЯ-; —ся сов. gTgB lidxia
henji; (запечатлеться) ЙТЕПЖ liuxia
yinxiang
отпечат||ок м 1. ЕРЙ yinji, Жй- hen-
ji; —ки пальцев j§0]; —ок но-
гй ИЙ1; 2. перен. (след) hen-
ji; ~ок грусти на лице ^ЪЙЙ^
отпивать, отпить ng he; отпить пол-
рюмкн
отпиливать, отпилить ЙВг juduan,
SBE jiiqu; — сук Sg®fW&; отпилйть
конец бревна JgTRAfS—Щ
отпилйть сов. см. отпйливать
отпирательство с ggTpj^iA ying Ьй
chengren, и§ЭД<51А jianjue fouren
отпирать, отпереть kaijsuo];
(открывать) fTJF dakai; — замок
fj; — ворота JFJFAH; ~ся, отпе-
реться 1, kaikai; дверь отперлась
[ЖйШ^Т; замок не отпирается
fWAJfT 2. (не сознаваться)
U ying Ьй chengren, У§ЭД§тА jianjue
fouren; —ся от свойх слов
ВЙЙ
отписаться сов. см. отписываться
отписка ж КЙТЖЙ®# fuyan
liaoshi-de fuwen; канцелярская —
ЯЯЖйЯЯ
отписываться, отписаться
fuyan-seze-de dafu
отпить сов. см. отпивать
отпйхивать, отпихнуть разг. JgJF tui-
kaij (ногой) tikai; (в толпе) fffff
ilkai; —ся, отпихнуться разг. tui-
kai; (чем-л.) chengkai; отпихну-
ться веслом от берега ЖЯЛИй
отпихнуть(ся) сов. см. отпйхивать
(-СЯ)
отплата ж Jg® ЬаоГй
отплатйть сов. см. отплачивать
отплачивать, отплатйть Ьао-
chou, baoda; (мстить) jgg bao-
fd; отплатйть добром за зло
отплёвываться несов. разг.
tuomo
290
отплывать, отплыть 1. (о людях, жи-
вотных) jffiijf youkai, youqd 2. (о
судах и т.п.) kaihang; отплыть
на рассвете ТРЙгС; лодка отплыла
от прйстани
отплыти||е с kaihang; корабль
готов к —ю
отплыть сов. см. отплывать
отплясывать несов. разг. ЯЯ huan-
w6; лихо —
отповедь ж shenchl, !$д chize,
bochi; суровая — ?®Й5ЙФ)Т
отползать, отползтй JR3Jf pakai; (на-
зад) fg 0 pahui; змей отползла с доро-
ги
отползтй сов. см. отползать
отполировать сов. см. полировать
отпор м huiji, fanji (тж.
перен.); дать — врагу @й®1А; полу-
чить решйтельный —
отпорбть(ся) сов. см. отпарывать(ся)
отправйтел||ь м J£xisA fasdngren; —ь
товара ^®А; —ь багажа ^FfJ^A;
адрес —я ^ЙАЙФЙ:
отправить сов. см. отправлйть I; —ся
сов. см. отправлйться 1, 2
отправка ж разг, (действие) см. от-
правляться) I
отправлёниЦе I с 1. (действие) см.
отправлйть(ся) I; —е грузов
—е пйсем подать сигнал к
—ю поезда 2. (отправля-
емое по почте) j|J (ф youjian; заказное
~е О точка —я
отправлёниЦе II с 1. (выполнение обя-
занностей) ЭДфг zhixing, ДО Mixing;
—е обязанностей ЙО1Й& 2. мн. —я
(функционирование) jineng; —я
органйзма >(фйЖ16
отправлять, I отправить 1. (отсы-
лать) jichu, fachu, sdng-
qu; отправить письмо (пос&лку, дёнь-
ги) 48); ~ груз
— продовольствие и медикаменты в
пострадавшие районы
32К 2. (направлять куда-л.) ййЩ pai-
chu, ййЖ paiqian; — войска на фронт
3. (давать распоряже-
ние к отходу): ~ поезд своевременно
начальник станции от-
правил поезд ~ па-
роход фрЙ <> отправить кого-л. на тот
свет jE-^BISJ3E
отправлять II несов. (выполнять) ЭД
О zhixing, ДО Mixing; — обязанно-
сти секретарй ЭДО®ЯЭ1Н£
отправляться, отправиться 1. gj...
dao...qd, chufa; —ся в путь
±Й; —ся иа работу А_МН£; отрйд
отправился вчера S'FAIAEЖ^ёТ; ~ся
на родину НВ 2. (отходить от стан-
ции) урЩ kaichu, kaizou; поезд
отправляется в пять часов утра А^₽
отправнЦбй Щ^[й] chufafde]; ~бй
пункт —ая точка
отпраздновать сов. см. праздновать
отпрашиваться, отпроситься ffjg
qingjia, gaojia; отпроситься домой
отпросйться с работы 5;Х
me;
отпросйться сов. см. отпрашиваться
отпрыск м 1. бот. 31^45 m6ngni6-
zhi; бамбуковый — корневой —
2. перен. hduyi, Фй» zisun
отпрягать, отпрйчь xiexia; —
лошадей ЙДЗДТЗК
отпрянуть сое. й wang hou
yitiao, tiaohui; — в страхе ИрЦ
отпрячь сов. см. отпрягать
отпугивать, отпугнуть 1. Пфй xia-
рао; отпугнуть воробьёв ЙМЙЖИТЙ;
его отпугнула сложность раббты
ЙМ^ЙЙЗЙЙ^ЖТ 2. (отталкивать
от себя) shi...bh gan jie-
jin; он отпугнул своей нелюбезностью
отпугнуть сов. см. отпугивать
отпуск м 1. (действие) см. отпускать
1, 2, 3, 5 2. xiujia, jgjjg jiaqi;
очередной — — по болезни Jpf
jg; мёсячный — — ФЯЙ(КЙ01 нахо-
диться в —е ; — с сохранёнием
содержания ~ по
беременности
отпускать, отпустить 1. (разрешать
уйти, уехать) fang...zou, ?g...
ЙЕ zhdn.-.liqh; отпустйть детёй гу-
лйть - кого-л. в
отпуск на неделю ?£...—ЖйШ 2. разг.
(обслуживать) zhaodai; отпустйть
клиента 3- (освобождать) й
Щ fangchu, shlfang; отпустйть
птйцу на волю JG-SSttH 4. (переста-
вать держать) fangkai; отпу-
стйть верёвку отпустйть
чью-л. руку отпустй менй!
5. (ослаблять) song-
kaixie, fangsongxie; отпустйть
ремень 6. перен. разг, (о боли)
jianqing, qingsong; боль
отпустила 7. (отращи-
вать) ST liuxia; — бороду ЙТЙЙ35
8. (выдавать) ЭДЩ bochu, fachu;
(продавать) jgjtH maichu; — товар
отпустйть средства на строй-
тельство 9. (говорить что-
-либо неуместное) хйЩ shuochu; от-
пустйть острое словечко хйЩ—
i§ 10. тех. @А huihuo, i§A tuinud;
отпустйть сталь ftJ5$l0A 11. уст.
(прощать) ^Й8 kuanshh; — грехи
отпускийк м Д:(КЙА xiujiade rer
отпускиЦбй 1. xiujiajdej:
—бе время ftdWЙЭ; — ые дёньги
—ое удостоверение 2. эк.
ЖГЛЮ] chuchangde; —ые цены ЩГ
отпустйть сов. см. отпускать
отрабатывать, отработать 1. (в03‘
мещать долг работой) zud
gong changzhai; отработать свой дол1
£1Г₽1ШЙ1 2. разг, (совершенствовать,
xiuding, shi...wanmei
— проект 3. (упражняться
добиваться искусного выполнения чего
-либо) lianhao, саоуап
отработанный: — пар
отработать сов. 1. см. отрабатывал
2. (проработать какой-л. срок) fpS
zudman, zudwan; — вбсемь часо!
3. разг, (кончить рабо
ту) zudwan gongzuo; (болыш
не работать) zyCfflfp buzai gongzud;
(износиться) yonghuai; отрабо-
тал—можно и отдохнуть
ЧШ^ЖТ; дед отработал своё, вышел
на пенсию ELgil^T
отрава ж diiwii, duyao;
~ для мышей ^ЖЙ
отравйть(ся) сов. см. отравлять(ся)
отравлёни||е с фЦ zhdngdd; (умыш-
ленное) SH duhai; пищевое ~е
Ф*
отравлять, отравить 1. duhai;
(на смерть) ШУЕ dusi; отравить удуш-
ливым газом 2. (при-
мешивать к чему-л. отраву)
xiadu[yao]; отравить воду ЙхКЖТШ
3. перен. (вредно влиять на кого-
что-л.) Pgft duhua; — сознание ре-
лйгией 4. (лишать
радости) ^...0^4 shi...saoxing, 5&У4
baixlng; — кому-л. существование {g
отравить чем-л. празд-
ник —СЯ, отравиться
1. (принимать яд) Вй-Ш fudii 2. (слу-
чайно) фШ zhongdil; отравиться гри-
бами ФЖШ
отравляющЦий: —ие вещества Ш
Й
отрад||а ж PR® lequ, yiikuai;
дети — наша —a
—иый |Й^Й yukuaide, BJBf® kexide;
—иая весть ЖЖЙ1ЙЖ; —ное чувство
ШЙ&1Й
отражать, отразйть 1. (отбивать)
g® fanjf, pTifi datui; перен. fan-
bo; — атаку — чьи-л. напад-
ки Ob-Й&Ш 2. (свет, звук)
fanshe3. (воспроизводить) fanying,
6ЙЖ yingchii; зеркало отразйло его
улыбающееся лицо 1Й?Я(1&ЖТ1ЙЙ
&& 4. (выражать) fanying, Йй
biaoda; отразйть жизнь в искусстве
ЯЙЁЙЕВ&Й2^ФJ ~ общественное
настроение —ся, отра-
зиться 1. fanshe, fanying,
4Ш daoying; — в воде ДЙ&хКЖ 2.
(проявляться) Sfg xianlii, ЖЖ liichu;
иа его лице отразйлось удовольствие
«±18ЖТЙЙ:Й1¥? 3. (влиять) &
Й yingxiang; йто отразйтся на его
здоровье йЙМШЙЙЬЙ
отражение с 1. (действие) см. отра-
жаться); — света УбйЕЙ'; — звука
ЯЕЙ; ЙКЧЙ; ~ нападения ЖЩ®
Ж 2. (изображение) yingxiang;
ffl® daoying; — человека в зеркале
~ в воде хКФЙ1Ш 3.
филос. КЙ fanying
отражённый КЙЙ] fanshejde]; —
свет
отразйть(ся) сов. см. отражаться)
отрапортовать сов. Jg-g- baogao, jE
Jg huibao
6трасл||ь ж ЙВП Ьйтёп; —и народ-
ного хозяйства
отрастать, отрастй -g-g zhangchang;
иогти отрослй
отрастй сов. см. отрастать
отрастить сов. см. отращивать
отращивать, отрастать {g... && shi
...zhangchang; — длйнные усы
' i собир. bailei
отрегулировать сов. iSlg tiaozheng;
— двйгатель
отредактировать сов. ЙИ jiaoding,
КИ jiaoyue
отрез м (ткани) —yljian yi-
liao, —yfkuai liaozi; — на ко-
стюм
отрезанность ж gejue, |£Д geli
отрезать сов. 1. см. отрезать 2. разг,
(резко ответить) duan-
ranfde] huida
отрезать, отрезать 1. Щ qie, ge;
(ножницами) 1Й jian; — кусок хлеба
ЙТ—SHE'S; отрезать метр материи
"Ё—АЖ 2. (отделить межеванием)
ЙЩ huachu; — землй под огород JJIJ
Ж—3. (преграждать,
разъединять) Й®г jieduan, bll®f qie-
duan; отрезать путь к отступлению
отрезать вражескую армию
от её тыла
отрезветь сов. см. трезветь
отрезвить сов. см. отрезвлйть
отрезвлять, отрезвйть {*£...йй shi
...xingjiij; перен. shl...qfng-
xlng, ffi...®;® shi...juexing; отрезвйть
пьйного отрезвйть меч-
тателя
отрезвляюще: действовать — на
кого-л. й...ежййг₽га
отрезной ЖЙ.39ТЙ key! jianxia-de,
ЙУРЙ qiekaide; — талон ЧШЖТА
ЙЖ#
отрёз||ок м 1. (небольшой кусок чего-
-либо) —gfc yiduan, —yfkuai; ~ки
ткани 2. (ограниченная часть
чего-л.) —gfc yfduan; —ок времени —
ВШ1Е; —ок путй —йй
отрекаться, отречься fangqi,
'Й’Ж beiqi; (отрицать) fouren;
~ от свойх убеждений Ж#ЙВЙЖ
<Ц1(Я1Ж); ~ ОТ свойх слов 5У,ЙВЙ
Й <> — от престола
отрекомендоваться сов. zl-
wd jieshao, zijian
отремонтировать сов. см. ремонтйро-
вать
отречение с (действие) см. отрекать-
ся <> — от престола igffi
отречься сов. см. отрекаться
отрешаться, отрешйться paoqi,
fangqi; отрешйться от мысли о
чём-л.
отрешённость ж Ц$Д tuoli; —ость
от действйтельности ЯйД5Е35;
Ж; —ый АЙЩЖЙ buwen shishi-de
отрешйться сов. см. отрешаться
отрицаииЦе с 1. fouren,
fouding 2. филос. foudlng; закон
—я отрицания 3. грам.
foudingci
отрицательно SJgflfc foudingde, <5
lAtffe fourende; xiaojide; — по-
качать ГОЛОВОЙ Jg^ySiA]; — отно-
сйться 5^...^®: (к кому-л.);
(к чему-л.)
отрицательный 1. <5лёЙ fouding-
de; (неблагоприятный) ЙЙНЙ1 xiao-
ji[de]; ЗрДй buliangde; —ый ответ §
±Й^Я; ~ЫЙ отзыв ~ые
факторы 2. (плохой) Ж£й
eliede, ЙВпЙ fanmiande; —ый тип К
®л^; ЙЗ&Агй; ~ые качества
ОТР —ОТР О
Й1Й1Ж 3. мат. й[й] fu[de]; —ое чис-
ло ЙЙ 4. физ. Ий] yinjde], Й[й]
fii[de]; —ый полюс Йй; —ое элек-
трйчество ЙЙ; —ый зарйд ЙЙ4ч?
отрицать несов. fouding,
fouren; — свою вину SiASB'E^il
отрог м zhimai; —и Тяньшаня
АЖЙАВ
отроду разг.: — не
отродье с презр. huaizhong; Ife
5^ bailei
отросток м 1. (молодой побег)
youya; корневой — 2. (ответв-
ление какого-л. органа): нёбный — Ig
5?; — слепой кишкй Й|Ж
6троческ|| ий 4>^[Й] shaonianfde];
—ие годы
отрочество с -ft shaonian shidai
отрубать, отрубйть сов. IftT kanxia,
fftgf kanduan; отрубйть сук ©jgfWS;
отрубйть кусок мйса
отруби мн. fupi, fuzi,
kang
отрубйть сов. 1. см. отрубать 2. разг,
(ответить резко) ФгЯШШЙтЙ zhan-
dfng-jietie-de shud
отругать сов. fg— i® ma yfdiin
отрулйЦть сов. ae. huaxing; са-
молёт —л в сторону ДЯШТтйТ—
отрыв м: — от землй ав. ]"Ч#1]Ё5"Ч;
без —а от производства ЗрЯй)*1; рабо-
тать в —е от масс JSJSSfAXfP; ~
от действительности
отрывать I, оторвать 1. sidiao,
chediao; оторвать нйтку
®f; оторвать пуговицу ЙЙЙЦП 2.
обычно безл.: ему оторвало руку снарй-
дом Т 3. (отнимать,
отстранять) yikai; оторвать
взгляд от чего-л. 4.
(отвлекать) fl®r daduan, ф®г zhong-
duan; простите, я оторвал вас от ра-
боты ШТЮгТ«ЙХГ₽ 5. (раз-
лучать) shl...likai; оторвать
кого-л. от семьй О отор-
вать от себй что-л. А; с
руками оторвать что-л. разг.
(покупать)
отрывать II, отрыть 1. (откапывать)
juechu, Й-Ж wachu; отрыть пост-
радавших при горном обвале ЖЖЖЙЙ
ЛЯ^ЙА 2. воен. wacheng, Ж
jg juecheng; — окопы
отрываться, оторваться 1. (отде-
ляться) ЙТ diaoxia, tuoluo; пу-
говица оторвалась ЙЙЙТ 2- (о лета-
тельном аппарате) ДЙ likai; само-
лёт оторвался от землй “t#Lj£jypТ fife
Д 3. (удаляться) ЦйД tuoli; оторвать-
ся от протйвника на два перехода J&
УР1»А<МАЙ^ё 4. перен. (утрачи-
вать связь с кем-чем-л.) tuoli, Д
ур likai; оторваться от жйзни ЦйД^
gp; оторваться от друзей
5. (переставать делать что-л.)
ф®г zhongduan; оторваться от работы
Ф не отрываясь, смотрёть иа
что-л. ; не мог отор-
ваться от кнйги </
сердце оторвалось ВРЙЯНйХ'С'®
291
OTP —отс
отрывист]|ый ®i®f§l§lffi duanduan-
xiixude; (о речи) bu lianguan-
-de; —ая речь ^i^ffffiiS
отрывной nJfilffiTffi keyi slxia-de;
— календарь nJHffiffiH^S
отрывок м — S ylduan, H'S pian-
duan
отрывочный 1. H'iStffi pianduande;
~ые сведения H‘®rffi?B.&2. (прерывае-
мый паузами) A IS H ffi bii lianguan-de
отрыжка ж 1. [fTPSJL [dajger; мед.
aiqi 2. перен. zaixian, g-g
fiihuo
отрыть сов. см. отрывать II
отряд м 1. воен. 35 A biidui, 3£[А
zhidui; партизанский — й/йА; разве-
дывательный — (ДЖЗ£А 2. (группа
людей) A dui, Affi duiwd; пионерский
~ ^56А; передовой —
^ша з. зоол. 0 mil
отрядйть сов. см. отряжать
отряжать, отрядйть igig paiqian;
отрядйть кого-л. куда-л.
отряхивать, отряхнуть £(. dou; —
снег с воротника —ся,
отряхнуться J4S#_hffi -- douqii shen-
shangde...; отряхнйсь! £W>±ffi<£#|!
отряхиуть(ся) сов. см. отрйхивать(ся)
отсадйть сов. см. отсаживать
отсаживать, отсадйть 1. (сажать от-
дельно) shi...fenkai zud;
отсадйть его за отдельный стол
7Ж7 2. (о растениях) #g[
fenzhi; отсадйть молодые кусты Д-jg
8г-К;Щ®ЖА 3. (о животных)
fenyang
отсасывать, отсосать 1. xlqu,
oft® shunxl
отсвет м 1. got fanguang; — лунй
H^ffi®7t 2. перен. SS& fanying
отсвечивать несов. 1. Вей—A fan-
she...guang; fanzhao; в тёмной
комнате —л с улицы фонарь gglCTA
2. (отражать-
ся) БШ fanzhao, fanying
отсебятин]|а ж разг. JjgiK yishuo, Jg
yixiangchulaide dongxi;
(об актёре) ИДЭДЙ suikou kebai; ак-
тёр пересыпал диалог —ой
Фялтш^гап^й
отсев м 1. (действие) см. отсеивать
2. (то, что отсеялось) shaichii-
wii; (о людях) bei taotaizhe;
большой — (в учебных
заведениях) St ffi ® Й & %
отсеивать, отсеять 1. shaiqii,
shaichu; отсеять шелуху от мукй
2. перен. (удалять)
taotai; отсеять отстающих
SHjffi^F^i 3. разг, (кончать сев)
Йти zhdngwan; отсеяли ячмень
31; —ся, отсеяться 1. shaichu;
отруби отсеялись
2. (выбывать из состава чего-л.) 1НЖ
tuichu, jgjf likai; часть слушателей
отсеялась — 35Д-^ЯЛЖ7 3. разг,
(кончать сев) bozhong wanbi;
колхоз рано отсеялся
ЙЙ5Й7
отсёк м gecang; (изолированное
292
помещение) Д-fglB] fengejian; бомбовый
-
отсекать, отсечь 1. kandiao, VJ
qieduan; отсечь сухую ветку
7ИЙ 2. (разъединяя, отделять)
geduan, qieduan; отсечь пехоту
от танков
отсечение с (действие) см. отсекать
1 <> даю голову на —
отсечь сов. см. отсекать
отсёять(ся) сов. см. отсёивать(ся)
отсидёть(ся) сов. см. отсйживать(ся)
отсиживать, отсидеть 1.: отсидеть
ногу 2. разг, (сидеть где-л.
в течение какого-л. времени) Ж zud;
отсидеть два акта <Ж^7Й^Е 3. (от-
бывать наказание) 5^7 zudlao; он от-
сидел три года в тюрьме
—ся, отсидеться разг.
Ю duobi, йяй Ыпап; отсидеться за
крепостными стенами
отскабливать, отскоблйть gua-
diao, giji xiaoqii; — краску
отскакивать, отскочйть 1. gtjf tiao-
kai; (назад) wang hou tiao, gfc
@1 tiaohui; увйдев змею, он отскочйл
назад »Ж 2. (уда-
рившись, отлетать) penghui, 5£|п]
tanhui; мяч отскочйл от стены
1Й±ВШ 3. разг, (отделяться)
diaoxialai, tudlud; пуговица от-
скочйла
отскоблйть сов. см. отскабливать
отскочйть сов. см. отскакивать
отслужйть сов. 1. fuwfi man-
qf; (в армии тж.) ИЙ AS fuman
blngyi; — три года 2. (о ве-
щах) yonghuai, biineng
zai shiyong
отсовётовЦать сов. 5ф±Ь quanzhl, 5ф
fJJ quanzii; ему —али уезжать ЙА5Ф
lb, flfe'f'jS-T; он — ал мне женйться fife
отсосать сов. см. отсасывать
отсохнуть сов. см. отсыхать
отсрочивать, отсрочить 1. (перено-
сить на более поздний срок) yan-
qi, zhanqi, 4ghuanqi; отсро-
чить платёж — на месяц Ц
ЙЙ—-f-Я 2. разг, (продлевать)
yanchang; — паспорт Jffi&^JSffiW®
ЯШ
отсрочить сов. см. отсрочивать
отсрочкЦа ж 1. yanqi; —а ис-
полнения долгового обязательства
Дать кому-л. —у
ЙЯ 2. разг, (продление) .ffi#®$j
Ей yanchang...de youxiao qixian
отставание с 1. (действие) см. отста-
вать 1—5 2. (в развитии чего-л.)
ЗШ ludhou xianxiang; покончить с
~м!
отставать, отстать 1. (быть позади)
lud zai...hdumian; отстать
от спутников 2.: от-
стать от поезда S<fi±A^₽: от-
стать от части g|A 3. перен. (в учении,
работе и т.п.) ludhou; ученйк
отстал ~ от жйзни
~ в развйтии
4. (о часах) ft man; мой часы отстают
на четйре минуты ®ffi Щ Д- 5.
(отделяться) ДйЙ tudlud, diaoxia;
обои отстали 6. перен. (те-
рять связь) shlqu lianxi; от-
стать от старых друзей
7. (оставлять в покое)
biizai jiuchan, glJlTig bie dajiao; от-
стань от менй!
отставить сов. 1. см. отставлять 2.:
~! (команда) Й?®!; Я®!; W!
отставк||а ж cizhi, jgflR tuizhi;
jgffi tuiwii; подавать в —у
быть в ~е lift; офицер в ~е
g; ~а правйтельства Выйти
в ~у
отставлять, отставить aw nuokai,
JKJf bankai; {фЩ shenchu; отставить
стул отставить ногу jg®l
отставной j®ffi[ffi] tuiwd[de], igft
[ffi] tuixiu[dej; ~ военный igffi^A
отстаивать, отстоять (защищать) S
~P hanwei, baowei; (сохранять)
jianchi, £££< weihii; ~ свою не-
завйсимость MSi; ~ едйнство пар-
тии JM^^ffiH^S; ~ свой права
gBffiKflJ; ~ своё мнение 1ЙЙЙВ
ffi^K(BJE)
отстаиваться, отстояться (осаждать-
ся) dengqlng
отстал||ость ж ludhdu[xing];
—ый g/gffi ludhdude, ^jiftffi houjin-
de; —ая страна — 'f'-'ig/gffiД^; —ые
взгляды S/Sffi®^
отстать сов. см. отставать
отстающей 1. Й/nffi ludhdude, fa
IJffi houjinde; —ий ученйк g/gffi^
—ая бригада giftgA, 2. в знач. сущ.
м S/nffiA ludhdude гёп, hdujin;
помогать —им
отстёгивать, отстегнуть jidkai;
отстегнуть крючок ЙЗТЙЙ; ~ся, от-
стегнуться jidkai; пуговица отстег-
нулась WnfgJfT
отстегнуть(ся) сов. см. отстёгивать
(-ся)
отстирать сов. 1. см. отстйрывать 2.
(окончить стирку) xlwan; — бе-
льё —ся см. отстйрываться
отстйрывать, отстирать xldiao;
— пятно —ся, отстираться
xldiao, xijing; пятно отсти-
ралось ?5^15ё^7
отстоять I сов. см. отстаивать
отстоять II сов. (простоять) — йЙ
SJ-.-tc yizhi zhan dao...wan; — на но-
гах весь концерт —
— вахту ЙЖОЕ
отстоять III несов. (быть на рассто-
янии) jSf И, juli; деревня отстойт
от станции на километр —
отстояться сов. см. отстаиваться
отстранение с (действие) см. отстра-
нйть; — от должности y&JR
отстранйть(ся) сов. см. отстранйть(ся)
отстранять, отстранйть 1. (отодви-
гать от себя в сторону) tulkai;
отстранйть рукой ветку ЙФйЁЗТЭДК
2. (освобождать от исполнения обязан-
ностей) y&JR mianzhi, gezhi; —ся,
отстранйться 1. (отодвигаться) Ш
nuokai; (уклоняться) jgfjf bikai, HJF
shankai; —ся от удара 2. (ук-
лоняться от какого-л. дела) £gj& bai-
tuo, duobi, ggjf duokai; отстра-
ниться от участия в чём-л. jg...;
отстраниться от всех хлопот W
отстреливаться, отстреляться (отби-
ваться стрельбой) huishe,
huanjl
отстреляться сов. см. отстреливаться
отступ м zgjft kongge, -g jb kongchu
отступать, отступить 1. (отодвигать-
ся) |6j/uii xiang hou tui; отступить на
шаг /gig—# 2. воен, jg tuique, fit
jg chetui 3. перен. ig*g tuisuo; не от-
ступать перед трудностями
4. (изменять чему-л.) fang-
qi; (нарушать) Sllz weifan; отступить
от свойх взглядов от-
ступить от обычая ji'l1? отступить
от темы 5. (делать отступ)
liuchu kongchii; отступить не-
много от края листа ДЙЙ@Щ—
ДФЙ; —ся, отступиться 1. (отказы-
ваться от чего-л.) fangqi; (усту-
пать) if У; tuirang; отступиться от
своего права й^Й отсту-
питься от свойх слов 2. (пе-
реставать общаться с кем-л.)
buzai wanglai; друзья отступились
от него
отступйться сов. см. отступать(ся)
отступлений с 1. ig^l tuique, fitig
chetui; отрезать путь к —ю ®®figi®
2. (отказ от чего-л.) Jfifg weifan, й^
fangqi; —e от правил £Й/х/йМ 3. (от-
клонение от основной темы) jgjjS h'tf;
(вставка в изложении) jgfg chahua
отступник м gaibian xin-
nian-zhe, beiqi xinyang-zlre
отступничество c gaibian
xinnian, beiqi xinyang
отступя £E/§—wang hou yfdianr,
/JUL likai yfdianr; — немного
от чего-л.
отсутствие с 1. ЙЙ/ quexi,
biizai[chang]; воспользовался чьим-л.
—ем, в чьё-л. —е
.. 2. (недостаток) fjjfcjg quefa,
S# meiyou; —e денег —e
кворума
отсутствовать несов. 1. (не присут-
ствовать) ^Щ/Й bu chuxi, йй; quexi,
buzaichang; — на занЯтиях ®
2. (не иметься) quefa,
meiyou; отсутствует аппетйт
%®.
0ТСуТСТВующ||ий 1. ЙЙ/09 quexide,
buzaichangde; —ие члены
правления ЙШ®ЯЖЛ_2. перен. (без-
различный) xin bu zai yan-
-de, mo bu guanxin-de;
~ий взгляд —ий вид
3. в знач. сущ. м jfcjg
% quexizhe; список —их
отсчёт м (действие) см. отсчйтывать
отсчитать сов. см. отсчйтывать
отсчйтывать, отсчитать 1. shu-
chu; отсчитать пятьдесят рублей
он отсчитал мне шестьде-
сят копеек (1Ш^7Й А+зШ 2. (счи-
тать, начиная откуда-л.) liang-
chti, жж suanchu; отсчитать пять ша-
гов от дома ДЙ7®*ЖЕ^
отсылать, отослать 1. (отправлять)
songqu; (обратно) songhui;
(по почте) jiqu 2. (велеть выйти,
уйти) dafa zou, ПЦ..-j^Jf jiao
...likai; — детей во двор
K7S.S 3. (к источнику и т.п.)
jieshao...сапкао; — читателя к
первоисточнику
отсылка ж 1. (действие) см. отсы-
лать 2. (к источнику и т. п.) i£3=;
cankao, |g[gj сапуиё
отсыпать сов. см. отсыпать
отсыпать, отсыпать ®ж daochu;
(отмерять) liangchu; отсыпать
зерна из мешка Дйг7й1ЖА$5; он
отсь'шал мне стакан орехов
отсыпаться, отоспаться
haohaode shui yijiao
отсыреть сов. см. сыреть
отсыхать, отсохнуть 1. (ЙЦ kйwёi;
ветка отсохла WSS5E7 2. разг, (пе-
реставать действовать) jjlfg shlqu
jineng; рука отсохла ^£;£#1|ё7 <>
отсохни язык, если вру!
отсюда 1. /Лй/Кй/Ь) cong zheli
(zher); — до рекй одйн километр Д
вон ~! jgjf! 2.
(вследствии этого) Дй congci, Дй
you ci; — следует Sift4fJU
оттаивать, оттаять 1. jiёd6ng,
•ftjf huakai; земля оттаяла АЙЙ?Й\7
2. (размораживать) аЫ..^1ё-
dong, fg...-ftJf shi...huakai; — мйсо
отталкивание с физ. ййД tufchi
отталкивать, оттолкнуть 1. (отодви-
гать толчком) gtjf tuikai; jffijf chuai-
kai; оттолкнуть ногой табуретку —Д1
2. (отдалять кого-л. от се-
бя) shi...shuyuan; оттолкнуть
от себя друзей <£!Щ:ЙП^э Й ВВЩ7
3. (внушать кому-л. неприязнь к себе)
shi...fangan, shi...
yanqi; оттолкнуть кого-л. своею гру-
бостью й7ЙВт1ШЙ<5Е...5Ш;
—СЯ, оттолкнуться 1. —
yituf shi zishen likai; (веслом и m. n.)
—ylcheng likai; оттолкнуться
от берега — 2. (исходить)
liyong... zudwei chu-
fadian
отталкивающий njjg® kёwйde, i,>f
Kffi taoyande; — вид
оттаскивать, оттащить jjgjg tuozou;
— багаж в сторону
—Й
оттачивать, отточйть 1. (делать ост-
рым) mokuai; moruili; от-
точйть топор 2. перен. (сде-
лать более выразительным)
shi...jingque; его речь была отточена
оттащйть сов. см. оттаскивать
оттаявший jiёdдngde, -fcJfSS
huakaide
оттаять сов. см. оттаивать
оттенйть сов. см. оттенйть
оттён||ок м 1. fejjg sediao,
shenqian chengdu; зелёный цвет разных
-ков ОЙЖЁ 2. перен.
glj weixi chabie; —ки в значении слова
отс —on Q
й3.: говорить с—ком
иронии
оттенять, оттенйть 1. jia
xie yfnying, iBjgg—® hua shen yfxie
2. перен. (обращать особое внимание)
shi..^ng tuchu, Sgjf
qiangdiao; — свою основную мысль
оттепель ж jiёd6ng tianqi,
rong хиё tianqi
оттереть сов. см. оттирать
оттесийть сов. см. оттеснять
оттеснять, оттесийть 1. jftjf jikai;
воен, gjif jitui; оттесийть протйвника
на другой берег рекй
2. перен. gfjft paiji; оттесийть
соперника
оттирать, оттереть 1. (удалять) jg
cadiao, cajing; оттереть пятно
2. (возвращать чувствитель-
ность) сибгё, сибпиап; отте-
реть снегом обмороженное ухо fflSJS
3. разг, (оттеснять)
jikai, gf paiji; оттереть кого-л.
назад je...#fSJ/§®£
оттиск м 1. (отпечаток, след чего-л.)
ЕРЙ yinji; — печати Эй 2.
(отпечаток текста) jiaoyang, Ж
banyang; корректурный — 3.
(отдельно сброшюрованная статья) ф
^7$ бапх1щ»Ьёп, danyinben
оттого suoyi, й/ft yinci; — что
[S]SJ&
оттолкнуть сов. см. отталкивать;
—ся сов. см. отталкиваться 1
оттопыриваться, оттопьдриться разг.
ДЙЗЕ tuqilai, guqilai; карма-
ны оттопырились з^йВ^Й557
оттопыриться сов. см. оттопырива-
ться
отторгать, отторгнуть фй dudqu,
duoqd; (территорию) Д;Й qln-
zhan; — чужие земли ЙЙ—иВЗЭ-ЭЛЯ
отторгнуть сов. см. отторгать
отторжение с (действие) см. оттор-
гать
отточенный 1. ЙКЙ9 mokuaide; Й
moruide 2. перен. jingque-
de; — стиль
отточйть сов. см. оттачивать
оттуда ДЖШ cong nali
оттягивать, оттянуть 1. jjEJF tuokai,
fifjf lakai, chenkai; оттянуть ка-
нат вправо — курок
2. (отводить) diao-
kai(zou), fiti clrequ; (отвлекать) (й§|
Jf xlyinkai, youkai; — полк c
левого фланга Д^ЕЖдйЯ1— ИД; ~
сйлы протйвника (й 51 Jf gf А К/ Л * 3.
(затягивать, откладывать) tuo-
yan, yanhuan; — выполнение ре-
шения ~ исполнение
приказа <$ 4. (тяжестью)
chdnzhongde xiazhui; (на-
трудить) chenteng; оттянуть кар-
маны вёдра оттянули
Руки ~ время й
оттяжка ж 1. (отсрочка) Й5Е tuo-
293
ОТТ —отч
yan,' JEig yanhuan; — в разрешении
вопроса №5£|Н]®09Й¥А 2. (трос, про-
волока) zhisud 3. (снасть)
laxian; горизонтальная — zg-AKSs
оттянуть сов. см. оттягивать
отупёиие с naojin diinhua,
АЖ fadai
отупеть сов. bian yudun, $1
®А?Й shenzhibCtqlng
отутюжить сов. 5<sp yiinping; — ко-
стюм Ji AH fig
отучать, отучить shi...jie-
chu, shi...paoqi; отучить
кого-л. курить fg...?®;®; —ся, отучи-
ться яййй jiechu; отучиться курить
отучйть(ся) сов. см. отучать(ся)
отхаркивать, отхаркнуть кё-
chulai; — мокроту —ся,
отхаркнуться kechutanlai
отхаркнуть(ся) сов. см. отхаркива-
ться)
отхлебнуть сов. см. отхлёбывать
отхлёбывать, отхлебнуть разг, рф-—
Д xia yikou, Pg—Д chud yikou; от-
хлебнуть чаю Рф—Д^£
отхлестать сов. разг. bianda; —
кнутом
отхлыну||ть сов. 1. yonghuiqu,
gdnhuiqu; волны —ли от бере-
га 2. перен. (о людях)
Й/nffiA xiang hou yongqu,
xiang hou mengtui; толпа —ла AS¥ffi
SSiST
отход м (действие) см. отходить
1—5; — на подготовленные позиции
отходйть I, отойти 1. jgjf zoukai;
отойди от окна отойди к
двери Й£[ц]Пд 2. (отбывать — о сред-
ствах передвижения) Ж A chufa,
kaixing; поезд отходит в семь утра jij
АЖА-Ж/МЭДЖА 3. (отклоняться) &
Я likai, tuoli; (отбрасывать) gf
fangqi; отойтй от прежних взглядов
~ от Тёмы &JFAJS;
далеко — от оригинала 4.
воен, (отступать) ЦЩ tuihui, /дЦ
hdutui; — на исходные позйции Ц @
ДЙЙЙ; ~ с бойми fliKflig 5. (отде-
ляться, отставать) ДйЙ tuoluo, J&T
tuoxia; обои отошлй ЯШОШТ 6.
(исчезать) разг. ЩА xiaoshi; пятно
на скатерти отошло <i)5±09?5/±<^T
7. (приходить в обычное состояние) ig
хФЖ huanguolai; (огневе) j'gA xiaoshi;
р^ки отошлй от холода
; ноги занемели и не могут
отойтй SAi±^; он долго
сердился, теперь уже отошёл flfeAT-A
АЙИ'П, 8. (перехо-
дить в чью-л. собственность) ЙД gui-
shii, ЙРЙ gulfti; дом отошёл к племян-
нику 9. (прохо-
дить, кончаться) gudshi, ЛА
gudqu; клубника уже отошла
Й0В£5х1±Т; мода отошла ihfgiiWT
<> отойтй в вечность отойтй
в область предания отошла
коту масляница ЙЯВЛ
294
отходйть 11 сов. разг, (добиться выз-
доровления кого-л.) kanhuhao;
— больного
отходчивЦый ^ЦШ^09 rongyi xlnu-
-de; сердит, да —
АрЖ; ~ый человек ^g,&Jg09A
отходы мн. feiwtl, feiliao;
(жидкие) gfe-gt canzha; нефтяные —
— древесины Afcfjg
£[; ~ лесоматериалов
железные — SffS; пищевые —
отхожий: — промысел ист.
fp waichu gongzud
отцвестй сов. см. отцветать
отцветать, отцвестй [Ж] ЭД [hua] xie;
(увядать) diaoxie; сирень отцвела
ТШЁЭДТ 2. перен. A^W^ shldiao
qingchun; JJH shuaitui; девушка рано
отцвела та-
лант отцвёл ЖвёйЖТ
отцепйть(ся) сов. см. отцеплять(ся)
отцёпка ж (действие) см. отцеплять
и отцепляться 1; — вагонов {йЭД
отцеплять, отцепить 1. jgjp zhaikai,
1ЙТ zhaixia; — саблю —
паровоз 2. (снять что-л.
зацепившееся) shl...tuo gou;
—ся, отцепиться 1. jgjp zhaikai,
tuo gou; вагон отцепился
2. разг, (переставать надоедать) AS
biizai jiuchan; отцепись ты от
меня! ЭШЗтрй!
отцовскЦий АЖ09 fuqinde; 3C^®09
fuqinbande; —ие чувства ЗС^091Ш®:
—ое наследство §09 Ж Л
отцовство с А Ж fuxl; признавать
своё ~ ЖийВЮЖ&Я-; жива
Й...09Я=£
отчаиваться, отчаяться ]иё-
wang, AS shiwang; я уже отчаялся
вас увидеть gBASJg^ffiJE
отчаливать, отчалить (отвязывать
конец) ЙФёЙ jie 1ап; (отплывать от бе-
рега) др® kaichuan; отчалить от бере-
га ятада
отчалить сов. см. отчаливать
отчасти ШФ51Й jubude, й|5^й Ьй-
fende; (до некоторой степени)
A duddudshaoshao; — привыкнуть
отчаяниЦе с juewang; приходить
в ~е в ~и *йЭй;
говорить с —ем в голосе
отчаянно 1. juewangde 2.
разг, (очень) fdichang lihai; —
болит
отчаяннЦый 1. (проникнутый отчая-
нием) *&lg09 juewangde; (безвыходный)
AflJ$!®09 Ьйкё wanhui-de,
Ьйкё ]Чй yao-de; ~ый взор
—ое положение
2. разг, (безрассудно смелый) @
maoxiande, bdgd sihud-de;
—ый человек ^КЖ^ЕЙЮА; ~ый по-
ступок g 3. разг, (очень силь-
ный) ДВОЙНЮ tebie lihai-de; (край-
ний) plnmingde; —ая боль Jgij
Jg; —ое сопротивление
—ый картёжник 4. разг.
(очень плохой) jihuaide,
huaitoude; —ое поведение t&fFffincifT
отчаяться сов. 1. см. отчаиваться
2. (осмелиться) ganyu
отчего й-ffA weishenme; — он не
пришёл? не знаю, —
он молчит
отчего-либо, отчего-нибудь
Ьй1йп yinwei shenme
отчего-то Ьй zhl yinwei
shenme; — он не явился вовремя А
отчеканивать, отчеканить 1.
zhhzao; отчеканить монеты gfligrfi 2.
(произносить чётко и раздельно)
ЙШЙ1ЙЩ qingqingchuchu-de shuochu;
говорйть, отчеканивая слова — ф?—
отчеканить сов. см. отчеканивать
отчёркивать, отчеркнуть
yong xian huachu; фрЩ biaochd; отчер-
кнуть карандашом нужное место в
кнйге
отчеркнуть сов. см. отчёркивать
отчество с fdming; ймя, — и
фамйлия
отчёт м 1. jgg baogao; A® jue-
suan; (письменный) рйфтфЗ baogaoshu;
— о научной работе
Jg-g; финансовый — JftigtjgS;
банка tgfJAJit; взять деньги под —
2. (объяснение) ЙЩ
shuoming, jiёshi; давать кому-л.
~ в чём-л. 5tj...i$Bf]...; требовать —а
gAWff отдавать себё — в чём-л.
7Й---; не отдавая себё —а ЖЖ1Я
Й; АЙКЙ
отчётлив||ый ifgKj qingchude, ЩЦД
09 mingxide; —ое произношёние
09^
отчётно-выборнЦый: —ое собрание
отчётность ж 1. (проведение отчё-
тов) Fg-S$!J baogaozhi, hui-
bao zhidd 2. (документация) jgjg bao-
biao, danjii; дёнежная —ость J
—ый: - доклад
— перйод — год fg-g-ASi
(финансовый)
отчйзна ж Щд zdguo
отчим м jifu
отчислёниЦе с 1. (действие) см. от-
числйть; 2. обычно мн. —я (отчислен-
ная сумма; fggj ticheng, kdukuan;
добровольные —я Дй[^]
отчйслить сов. см. отчислять
отчислять, отчйслить 1. (вычитать)
kouchd; отчйслить тысячу рублей
ЙЙч—2. (ассигновать)
bokuan, Jggj bochu 3. (исключать) Jf
kaichd, churning
отчйстить(ся) сов. см. отчищать(ся)
отчитать(ся) сов. см. отчйтывать(ся)
отчйтывать, отчитать разг, (бра-
нить) shenchi, chize
отчйтываться, отчитаться fg-gj bao-
gao; fgfB baoxiao; — пёред избирате-
лями y9j®g?EfgIf₽; ~ в расходах
отчищать, отчйстить садй;
(щёткой) shuaqu; (от грязи) ffiJ
shuajing; отчйстить пятно
отчйстить кастрюлю ; ~ся,
отчйститься caganjing,
shuaganjing; —ся от грязи ®Й#Т;
сковородка отчистилась
Т
отчуждать несов. 1. shi...
shuyuan 2. юр. <ЙЙЖ shougui gud-
ydu, huagui gongyou; ffiffi
zhengydng; — земельные участки, при-
легающие к железной дороге
ЙЙЙЭДЙ&Й; —ся несов. 1. ЙиеЁ
shuyuanqilai 2. юр. 1ЙЙЯ^ shou-
gul gudyou
отчуждёни||е с 1. gftizfi shuyuan;
взаймнОе —e AffiE^izs 2. юр. (дей-
ствие) см. отчуждать 2; —е землй ffi
Я±Й; полоса —я фсВ&ДЙ
отчуждёинЦость ж 5?ьцЕ shuyuan;
~ость в отношениях АЖЙЕЙ;; —ый
1- shuyuande 2. юр. 4ХЙЖЙ9
shougui gudyou-de
отшатнуться сов. см. отшатываться
отшатываться, отшатнуться 1. (от-
клоняться) jgiftlfcjf jimang duokai 2.
перен. разг, (прекращать общение)
JF likai, ВЙЯЕ shuyuan; друзья отшат-
нулись от него
отшвыривать, отшвырнуть разг, й
JF rengkai, paokai; отшвырнуть
камень в сторону
отшвырнуть сов. см. отшвыривать
отшельник м jgzt yinshi; он живёт
~ом
отшлёпать сов. разг. ffi ffi—ФД paida
yldiin; — мальчугана ЙЗФДЙ^РДД-
жйй--®
отшлифовать сов. см. отшлифовывать
отшлифовывать, отшлифовать 1. fg
Jfe moguang; ~ гранйт ЖЖЙНЙтЬ 2.
перен. shi...xilian; отшлифо-
вать фразу
отшутиться сов. см. отшучиваться
отшучиваться, отшутйться
StSfxlS shuo jii xiaohua fuyanguoqu
отщепенец м beipanzhd,
% beiqizhe
отщепйть(ся) сов. см. отщеплять(ся)
отщеплять, отщепйть (gjf pikai,
JF pokai; отщепйть лучйну
Jt; —ся, отщепиться pikai
отщипнуть сов. см. отщйпывать
отщйпывать, отщипнуть gfjf baikai,
ЙТ qiaxia
отъедаться, отъесться tfgfjE chTfei,
ngjff chipang
отъезд м chufa, gjJg- dongshen;
в день —а ?ЕЙ>Я5А; быть в —е
ЯЩ
отъезж||ать, отъехать zoukai;
отъехать от станции отъеха-
ли от деревни на три километра ftffi
отъезжающ||ий м chufazhe,
ЙЙЙ9А ddngshende гёп; проводы —их
отъёсться сов. см. отъедаться
отъёхать сов. см. отъезжать
отъявленный: — негодйй
— плут
отыграть(ся) сов. см. отйгрывать(ся)
отыгрывать, отыграть yinghui,
laohui; отыграть свой дёньгн
—ся, отыграться 1. Ж0
yinghui suoshude qian 2.
перен. (выходить из затруднительного
положения) fuyanguoqu, gzffi
yingfuguoqu; отыграться шуткой
отыскать(ся) сов. см. отйскивать(ся)
отыскивать, отыскать zhao,
xunzhao; отыскать нужную кнйгу ££
—ся, отыскаться JgiiJ
zhaodao, ЩЗ xilndd; карандаш оты-
скался
отягчать, отягчйть ftjjg jiazhdng;
— свою вину чем-л. Й....ЙПЙЙВЙ9
Pit
отягчающей: —ее вину обстой-
тельство юр.
отягчйть сов. см. отягчать
отяжелёть сов. см. тяжелеть
офицёр м ЖШ jiinguan; — запаса
- связи ж&ж
gr; — флота — штаба
—ский ЖШ[Й9] junguan[de]; —ское
звание ЖШ$Г
официальный 1. 'giSI©] guanfang
[-de]; —ое лицо ffi ffi А±! —ое со-
общение — ый язык
ft; iEAi§ еГ 2. (с соблюдением всех
формальностей) 1Ей;[Й9] zhengshi[de];
—ый визйт iEAffiiH; —ое приглаше-
ние —-ый тон ffijg
официант м, —ка ж ftiwu-
yuan
официоз м ban guanfang
kanwii; —иый ban guan-
[fang]-de
оформйтель м zhuangshizhe
оформить(ся) сов. см. оформлйть(ся)
оформлёние с 1. (действие) см. офор-
млять 2. (внешний вид чего-л.) gig
zhuanghuang, gift zhuangshi,
zhuangzheng; нарйдное — кнйги
архитектурное — ВЖ
ЙШ; художественное — HASsiS
оформлять, оформить 1. (придавать .
чему-л. законченную внешнюю форму)
gig zhuanghuang; gift zhuangshi; —
стенгазету ffiigfgfftiiSiEgW 2. (прида-
вать чему-л. законную силу) ffi 5 ban-
tuo; — документы ffi£fj£ft; — пас-
порт ffiSffifi^ 3. (зачислять куда-л.)
ffifS---ffi§£ banli shouxii; — на работу
— кого-л. на завод
ffifg...—ся, оформиться 1.
(принимать форму) xingcheng,
ffijg dingxing; идея ещё не оформилась
2. (поступать куда-л.)
ffi@T§l bantud shouxii; — на работу
офорт м Й;Й]|И| shikehua
бффис м ffi£;jg bangongshi
ох Ifilgf aya, aiyao
охаивать, охаять разг. ££ та,
zema
охапк||а ж —ffi yibao; —а хвороста
—ffi^i ffi взять (схватйть) в —у ДИ
охарактеризовать сов. еЙЩ...
shudming... texing, miaoshu; метко
— кого-л. ®?ЙЙЙ1Й1Я •••‘Hftt; ~
международное положение ]&1ЙВВк
охать, охнуть (вздыхать) tan-
qi; (стонать) ИфЙ shdnyin
охаять сов. см. охаивать
охватйть сов. см. охватывать
охватывать, охватйть 1. (обнимать)
ОТЧ — ОХР О
louzhii, Jgffi baozhii 2. перен. %
j? longzhao; пламя охватйло здание
крйзис охватйл
капиталистйческие страны
SftzfeJSZ.&B 3. перен. (овладевать пол-
ностью— о чувствах) chongman;
он охвачен радостью 4.
(распространяться на) pilji;
(включать) -Sfi baokud 5. воен, (за-
ходить с фланга) -ЙН baowei,
baochao; — фланг 'ЙНЙИЙ' <> охва-
тйть взглйдом что-л. SF0[...
охладевать, охладёть lengdan;
он охладел к прежним друзьйм flfey-f
IFI Hffl охладёть к работе
охладёть сов. см. охладевать
охладйть(ся) сов. см. охлаждать(ся)
охлаждать, охладйть 1. lengque,
shi.. .bianldng(liang); —
до нормальной температуры
— кипяток ffiJFzKSfffiU {ЙЗТхКЗЙ®
2. перен. ^....^^ shi...lengjing, {£...
shi...lengdan; охладйть пыл fll®l
^ff; —ся, охладйться bianleng,
bianliang
охлаждёни||е с 1. (действие) см. ох-
лаждать; водяное —е воздуш-
ное —е 2. (о чувствах)
Si® lengdan taidu, gfcgg danmo
охнуть сов. см. охать
охот||а I ж ffilg dalie, JJJjg shoulie;
—а с ружьём ffi;®; весенняя —a
промысловая —a flRilk®®; —a
на волков ®®.; ходйть на —у iffi®
охот||а II ж 1. (желание) yuan-
yi; —а к чтению с боль-
шой —ой ФГЙЙ; пропала
—а к чему-л. ...УёЗ&йАТ 2. в знач.
сказ. безл. (g^ yuanyi, ffij® hen
xiang; мне —а потанцевать ©ESt
<> —а тебе, что за —a? ffi ; ffiЙ;
—а тебе спорить с ним! ftffi^8g-№>
£$!; —а пуще неволи поел.
охотиться несов. 1. ffi® dalie; — на
медведя ®|g; — за фазанами ffiilj^
2. перен. (выслеживать) ШЙ zhuigan,
zhuibii 3. перен. разг, (старать-
ся достать что-л.) liqif*
hudde
охотник I м ®А Иёгёп
охотник II м\ на кнйгу нашлось
много —ов AJB5?; быть
большйм —ом до чего-л.
охотиичЦий: —ье ружьё ®ffi; —ья
собака JgA; ~ий домик
охотно #®[Й] ganyuan[de], ^Ж[Й]
leyi[de]; — вам помогу!
$;ft!
dxpa ж zheshi; (краска)
®J|Sf zheshise yanliao
охран||а ж 1. (действие) см. охра-
нйть; —а гранйц В^; —а порйд-
ка 2. (стража) Д|А weidui,
ЛД weibing, >]J|A jingweidui; в
сопровождении —ы no-
гранйчная —a B^WfellA]
охранение с jingjie; выставлять
295
ОХР —ОШИ
охранн||ый baohu[de],
[®] baowei[dej; ~ая зона О
—ая грамота
охранять несов. baohii,
baowei; 77 shduwei; — государст-
венное имущество —
здание — границу
Н%
охрйпнуть сов. bian siya; —
кричавши
охрйпший siyade; — голос
охрометь сов. разг, jgffil bojiao, J®
А ЕЙ® chengwei bo-de
оцарапать сов. JRJg zhuapd,
huapo; ~ руку fnf; —ся
сов. JRffiJSS zhuapd ziji
оценивать, оценйть 1. (определять
цену) guji jiage, i?Ofi
pingyi jiazhi; — книгу {61+15^ 2.
перен. (устанавливать уровень, ка-
чество чего-л.) pingding,
jianding; (составлять представление,
суждение о чём-л.) гЛЖ renqlng; —
знания студентов пра-
вильно оценйть создавшееся положе-
ние тЕЙЙНтй @ЭД®оценить по
достоинству
оценйть сов. см. оценивать
оцёик||а ж 1. (действие) см. оцени-
вать; —а товаров ^йп®т?рй; —а
имущества 2. (мнение,
суждение о ком-чём-л.) pingjia,
pingding, ЭД®г panduan; давать
высокую —у кому-чему-л.
vFffT 3. (отметка) fenshii; —а по
математике
оценщик м {ЙЙД gujiayuan, т?рй
pingjiazhe
оцепенёл||ый Жсф® mamiide,
® fadaide, Й^Т^ЙГ® dairan biidong-
-de; в —ом состоянии
оцепенени||е с mamii zhu-
angtai; в состоянии —я
впасть в —е
оцепенеть сов. см. цепенеть
оцепйть сов. см. оцеплйть
оцепление с 1. (действие) см. оцеп-
лять 2. (группа людей) feng-
sud biidui
оцеплять, оцепйть baowei, И
ff weizhii; fengsuo; оцепйть пло-
щадь (егия±
очаг м 1. luzao; домашний —
ЖЙ£ 2. перен. (центр): — культуры
— инфекции
Й; ~ войнй ЙШЖ®Й
очарование с mihuo, Ш/S you-
hud, jgjA meili
очарованный shdudao
yduhuo-de, А2£® rdrnide
очаровательный 4АЭДЙ® ling гёп
shenwang-de, ®4J§® ji ke’ai-de
очаровать сов. см. очаровывать
очаровывать, очаровать yduhuo,
mizhii; (понравиться) <$
ling...ji xi’ai
очевйдец м mujizhe,
mudiizhS
очевйдио 1. нареч. xianran, S
296
ffijUJiL xian er yi jian 2. в знач. сказ,
безл. xianran, BfJJL kejian; было
—, что он не знал этого 'SJULftfeT'^liB
йф 3. в знач. вводи, сл. xianran;
(по-видимому) АШ dagai; он, —, со-
гласится бто мнёние,
—, правильное йФЖДЙ^ЙгЕЙ®
очевидный Щй® mingxiande,
® xianrande; —ая йстина Щй®ЯЯ
очень Щ hen, feichang; — мно-
го — хорошо fg£F; — холодная
погода ®А не — нравится
T^AW^; не — хорошо i^ASF; ~
благодарен вам
очередной 1. (ближайший) ЗЭД®
dangqiande; —ая задача ЭЭДЮАЕ^;
—ые дела ^ЭДЙЖД1 2. (следующий
по порядку) $Jfj® lixingde; $fe^[®]
lunliujde]; —бе собрание —ой
отпуск $J(g; —бе дежурство
3. (повторяющийся) у.—A® you yi
ci-de
очерёдность ж А/7 cixii, shiin-
xii; соблюдать —
очередЦ ь ж 1. (порядок) Iflnci,
(ftift wdicl, cixii; в порйдке —и
вне —и —ь за вами
Т; пропустить свою —ь Й
х±ЙВ®^Л; без —и 2. (груп-
па людей, ожидающая чего-л.) [A dui,
[АЭД duilie; —ь за билётами ASR®
[£]1А; стоять в —и gf|A; стойть
в —и за чем-л. ЙЕ1А5?... 3. воен.
dianshe; пулемётная —ь ко-
роткая —ь 4.: пёрвая —ь мет-
ро ЙТ^зВ>Й1® О в пёрвую —ь
стать на очередь на что-л.
в®«7ЭДА®М»ад...®«^Ф; в
свою —ь ййёй; Ш
очерк м 1. texie; sufbi 2.
. (общее изложение) gaiyao,
gangyao; мн. —и (собрание отдельных
очерков) lйnwёnj^; — по исто-
рии дрёвнего мира —н по
истории музыки
очеркйст м texie zuojia
очернйть сов. см. чернить
очерствёл||ый i^ggAWffi lengkii wij-
qing-de; —oe сёрдце
очерстветь сов. см. черствёть 2
очертания мн. (ед. очертание с)
J® lunkuo, waixing; вдали виднё-
лись - гор
очечник м разг. yanjingite
очи мн. от око
очинйть сов. см. чинить 1, 2
очистйтельиЦый 1. jinghuade;
—ая установка, —ое сооружёние /Й
2. книжн. (искупительный) Й
Р® shuzuide
очйстить(ся) сов. см. очищать(ся)
очйстк||а ж (действие) см. очищать
(-ся); —а воды О Для ~и
совести <й;
очистки мн. МУТЮЙ xiaoxiade pi,
ЙШ pixie; картофельные —
очищать, очйстить 1. shi...
qingjid, nongganjing; очйстить
сапоги от грйзи
~ пруд ЙЙЙЙЫЙ; ~ колодец jg# 2.
(удалять верхний покров, оболочку) ЭД
Й xiao pi, flJi baoqd; очйстить яйцо
mASK; — земляные орёхи
очйстить огурёц ЭД^йЖЙ; — рыбу
3. (освобождать от приме-
сей) fgAs shi...jinghua, tichun,
dengqing; — воду —
спирт 4. (освобождать от
присутствия) tёngkдng; ЖЙ sii-
qing; очйстить помещёние
очйстить зал от посторонних IhA/fS.
ЮЯА:®Щ£; очйстить свою террито-
рию от врага ЖЙ^РЗЮЙА О очи-
стить совесть раскаянием
—СЯ, ОЧЙСТНТЬСЯ 1. JSAT^
chdngwei ganjing, q^^qi-
lai; воздух очйстился 2.
(освобождаться): нёбо очйстилось от
туч река очйстилась
ото льда 7; 7
очйщенн||ый 1. хим. jing-
zhi[de]; —ый реактив —ая
сода ЙДЖЙЙ 2. (от кожуры) ЭДЙ
® baopide, Уйй® tuopide
очк||й мн. yanjing; защйтные
~й он в—ах
очк||б с 1. (на картах, костях)
dian 2. (перен.) -ft fen, dian; наб-
рать десять —6в 3. (отвер-
стие) /J\JL xiaokong, д kou, Й yan;
—6 улья <> Дать нёсколь-
ко —6в вперёд кому-л. ААйх!--;
втирать —й кому-л.
очковтиратель м nrengbizhe,
zhapianzhe
очковтирательство с nwngbi,
qiman, nongxu-zuojia
очкбвЦый: —ая змей
очнуться сов. 1. (проснуться)
shuixing 2. (прийти в чувство) КЯЙ
Зй; huifii гЬциё, ggfg xingwii, J58Sii
suxingguolai
бчиЦый: —ая ставка —ое обу-
чёние jgjg
очутйться сов. 1. (попасть куда-л.)
'РЙ'Г'ЙЙтЁЯ! buzhi-buj^-de zoudao;
— в незнакомом мёсте
Т-^НтЯЙЙ;?; как он здесь очутйл-
ся? (Й(КАЙЙДЖ5В7? 2. (оказывать-
ся в каком-л. положении) figA-.-t^iS
xianrii...zhuangtai, g gj,.. ff Л ф luo-
dao...qingkuangzhdng; — в неловком
положёнии
ошарашить сов. разг. 1. (ударить)
Ж А—УТ yong li yi da, АЕЭ)—jT shijin
yi da; — палкой по спинё
MOfi-T 2. перен. (озадачить)
iqffi wenzhii; (поставить в тупик) gf
ff jidngzhii, jigfg nanzhii; — кого-л.
вопросом
ошейник м jjilg jingquan, Ьб-
tao
ошеломить сов. см. ошеломлйть
ошеломлять, ошеломйть АЕ---^₽,Ж|1£
tg shi...f6icha ig chijing, shi
...jingya
ошельмовать сов. см. шельмовать
ошибаться, ошибйться ndngcud,
JE4siS fan cuowii; ошибйться в ком-л.
5t7„ffiWi££s7; ~ в людях ЖША;
если не ошибаюсь (§{ЕЙ^:й14нЮй;
— в вычислёниях ЙСШ; — номером
[телефона] ошибйться
дверью
ошибйться сов. см. ошибаться
ошйбк|[а ж cudwii; (погреш-
кость) chacuo; типйчная —а Д
ЭЙЙтй; непростйтельная —a
ЯЗЙ5ШК; орфографическая —а
грубая —а A4siS; допускать
(совершать) —у исправить —у
&1ЕЙК; повторить —у
ошибочно cudwude
ошйбочнЦый ^д-у^Й cudwude; —ое
представление Й1ЙЙ®Е^:
ошпари||вать, ошпарить 1. (обвари-
вать) yong kaishui tang; —ть
овощи 2. разг, (обжигать)
ЙЙ tangshang; —ть руку
—ваться, ошпариться tang-
shang ziji; он —лея горйчей водой flfe
«zfc&ftT
ошпарить(ся) сов. см. ошпаривать(ся)
оштрафовать сов. см. штрафовать
оштукатурить сов. tushang
hulni, г&Й; tumo
ощенйться сов. см. щенйться
ощетйииться сов. см. щетйниться
ощипать сов. см. ощйпывать
ощипывать, ощипать: — курицу jf.
ощупать сов. см. ощупывать
ощупывать, ощупать mdsuo;
(о враче) chdzhen; хирург ощупал
опухоль ~ кар-
маны
ощупь ж: на — оп-
ределйть опухоль на —
действовать на —
ощупью: — искать что-л.
— пробираться
ощутйЦмый, —тельиый 1.
xianzhude; (чувствительный)
Й juedechulaide; —мая разница
ЙЖ1й! 2. перен. (значительный) ®А
Й hendade; —мый ущерб ®АЙЙ1А
ощутйть сов. см. ощущать
ощущать, ощутйть juede, tS5=SJ
gandao; — холод — обйду jg
SJSB; — боль —ся несов.
juede, ganjuedao; ощуща-
ется потребность отдохнуть
ощущён и||е с ДЖ ganjue, ЙЖ zhl-
jue; зрйтельное —е ЭДЖ; вызывать ка-
кие-л. —я 5|gj...Д^Ж]; у меня такое
—е, словно...
п
па с нескл. bujfa]; — вальса
пава ж зоол. cikongque
павиан м зоол. feifei
павильон м 1. (для торговли)
tingzi, shduhudting; цветочный
~ 2. (на выставке) I^Jtg chen-
lieguan, fg guan; советский — на меж-
дународной выставке
Ш 3. (для киносъёмок) nei-
jing sheyingchang
павлйи м зоол. JL® kongque
паводок м hongshui, ifl, хйп;
весенний — ЯоггФ.
павшие мн. lieshi; (в бою) №
zhenwangde zhanshi
пагода ж Jg ta, Sig baoti
пагубно: — влийть (действовать) на
кого-что-л. М2?
пагубн||ый weihaide,
Й ji youhai-de; —ые последствия
Шй/нЖ
падаль ж собир. [й)%Й[:ЯИФ [dong-
wude] siti
пада||ть, пасть, упасть 1. g luo,
Т luoxia; (спускаться вниз) jiang-
lud, zhuilud; (сваливаться) fftT
diexia; g| dao; лйстья —ют с деревьев
упасть с лошади Д
Д-ЬКТ; он упал на зёмлю
Й±; дерево упало ШЙТ 2. (рушить-
ся) fflig daota 3. тк. несов. (об ат-
мосферных осадках) Т xia, jiang,
luo; —ет снег "КЗ 4. тк. несов.
(свисать, ниспадать) ® chui, “fag xia-
chui; волосы —ют на плечи
ИЖ-h 5. сов. пасть (о росе, тумане)
Т xia; пал густой туман ТТЙ&З? 6.
(о свете, тени) gf tou; j-f she, flg zhao;
на его лицо —л свет }Ш1ЙЖ(ЙЙЙ&;
тень —ет на дорожку
7. тк. несов. (о волосах, зубах) Лй’й
tudlud, g diao; волосы —ют
8. сов. пасть )g^...#_h lu6 zai...shen-
shang; Й---Й1£Е you...danren; все до-
машние заботы —ют на неё —
ЙЙ>-Е; подозрение —ет на при-
езжего 9.
тк. несов. (приходиться на что-л.) ®
shi; Ft zai; первое сентября —ет на
субботу ЛЯ—НййЯвА; ударение
—ет на первый слог Жы^Ж—laU
10. (понижаться, уменьшаться)
jiangdi; jiangluo; (о воде)
tuilud; температура —ет ЙЙЕЙМЁ; во-
да в реке —ет Н- перен.
(портиться) shuailuo, Iftjg bai-
luo, duoluo; его авторитет —ет
Айй^Ж^Й^; нравы —ют
12. сов. пасть (дохнуть — о скоте) 5Е
si, daobi <> —ть на колени Й§Т;
—ть духом —ть
в обморок ААЙЖ; —ть от ус-
талости Ж4Й1; сердце —ет
М
падёж м грам. jg ge; в русском
языке шесть —ёй
падёж м dap! daobi
падёжн||ый грам. ^§[Й] gejde]; —ые
окончания zrtjgipfS
падёни||е с 1. см. падать 1, 2, 6, 7,
8, 10, 12 и пасть 2, 3 2. (нравственное)
duoluo <> угол —я физ. АЙЙ
пад||кий ji’ai; (жадный до чего-
-либо) тЦ tan; он —ок до сладкого (ft
падучая :ж ЙЙ dianxian,
yangxianbing
падчерица ж jintl, wannu
падь ж xlgu, |14Й shangou
паев||ой -&К1Й] hegujde], ЛШЙ]
rug£i[de]; —он взнос на —йх на-
чалах ®л®:1ЖМ
паёк м fenliang; дЯЙ kouliang;
сухой — ЯПЙ; мёсячный —
паз м 1. xifeng 2. тех. if cao
пазух||а ж 1. [(ЙИТ [xiong]huai; по-
ложйть что-л. за —у
за —ой 2. анат. dou; лобные
ОШИ —ПАЛ П
-И о держать камень за —ой
паинька м, ж разг. guai haizi,
ФтйЙЙ1^? tinghuade hao haizi
пай м )й(й gufen, gujin; всту-
пйтельный — AlSsfe <> на пайх $$.>
Я-»
пайка ж тех. 1. hanjie,
qianhan 2. (место пайки) han-
jietou
пайщик м gudong, Ай^ гй-
giizhe; — кооператйва -дГРЙЙА
пакгауз м cangku, huozhan
пакёт м 1. zhibao; (бумажный)
tg,^ zhidai 2. (официальное письмо)
[— lyifeng] gongwen <> индиви-
дуальный перевязочный — й
пакистанЦец м, —ка ж ESJffrtHA
bajlsitanren; —ский ЕЙЙТЙПЙ] bajf-
sitanjde]
пакля ж maxie, maxti
паковать, упаковать 1. (свёртывать
в тюк) -Sgi baozhuang, ЙЯ Ьаокйп
2. (укладывать в чемоданы и т.п.) g
zhuanghao
пакостить несов. разг. 1. (грязнить)
ndngzang; (о животных) la-
fen 2. (портить) nonghuai, ffjlg
zaota 3. (делать пакости) sunhai;
zud huaishi
пакостный разг. 1. (грязный)
[Й] angzangjde], Й8Й8[Й] wdchudjde]
2. (отвратительный) Н;8[Й] chou’e
[-de], Ж5&[Й] elie[de] 3. (делающий
пакости) Я§Ж1Й81Й e’yi daoluan-de;
1?&ЙЙ] xian’e[de]
пакость ж разг. 1. huai dong-
xi 2. (поступок) huaishi; SLfiBfi
choulou xingwei 3. (непристойное
выражение) Ж?ВЙЙ beiwude hua
пакт м gongyue; tiaoyue;
пакт о ненападении
палаикйн м jiaozi
палат||а ж 1. (в больнице) bing-
fang, bingshi 2. (высшее законода-
тельное учреждение) yuan; Верхов-
ный Совет СССР состоит из двух па-
лат: Совета Союза и Совета Националь-
ностей йнк-жат
~а общин (в Англии)
TiXK; —а представйтелей (в США)
3. (государственное учреждение)
ju; Палата мер и весов gйЙПАИ
ЙСШЖ); Книжная —a Ору-
жейная —а <> у него ума
-а давя
палатк||а ж 1. zhangpeng; раз-
бить —у JgtKti 2. (ларёк)
shduhudting, shduhuopeng
палатный: — врач ЙЙАА
палач м 1. guizishou 2. перен.
(мучитель) culcanzhe, jfiW#
pdhaizhe
палевый $>й€1[й] danhuangse[de],
?Ц€1[Й] caohuangse[de]
палёиый 1Й^Й shaojiaode, £Й)^Й
liaojiaode; пахнет —ым
палеозойскЦий: — ая 5ра геол.
297
ПАЛ —
палеолит м археол. 1>й
shiqi shidai
палеонтология ж gdsheng-
wuxue
палец м 1. (на руке) zhitou,
shouzhl; (на ноге) jiaozhi;
большой — AJSffii указательный —
JtJg; средний — фjg; безымянный —
5Е=8й? 2. тех. xiaozi; поршневой
— О — о ~ не ударить А
смотреть (гля-
деть) на что-л. сквозь пальцы
JE; — Яйй, Я — Я BS знать что-л.
как свой пять пальцев; Т#Пй?Ж; об-
вести кого-л. вокруг пальца
высосать из пальца Й
по пальцам можно пересчитать
(перечесть) й jgnjgfc
палисадник м 1. (забор) ИЬа;
zhalan 2. (садик перед домом) Й
ЖвЙЮФЙЙ fangwu qian-de xiao hua-
yuan
палитра ж 1. tiaoseban,
yanliaoban 2. перен. (совокупность
выразительных средств художника)
biaoxian shoufa
палить I, опалйть, спалйть 1. сов.
опалйть shaojing, liaojing;
— курицу 2. тк. несов.
(обдавать жаром, зноем) [ffiffAnlS shai-
de lihai; солнце палйт AffiKSWffilEiW
3. сов. спалйть разг, (жечь) gg® shao-
diao
палить 11 несов. разг, (стрелять) Jf
(ft kaiqiang, ЙФ sheji; (из пушки) Jf
ЙЗ kaipao
палк||а ж gunzi, АШ mugun,
«А bangzi; (трость, посох) фй shou-
zhang, guaizhang; лыжная —a
Stt <? вставлйть (ставить) кому-л.
—и в колёса Щ8|; из-под —и
паллиатйв м книжн. 1. ЙЙЙУ gu-
xiji 2. перен. zhibiao banfa
паломник м xiangke;
chaoshengzhe
паломничество с 1. ®|14®§ chao-
shan jlnxiang, chaosheng 2. перен.
разг. fenfen baiye
палочкЦа ж 1. /Js® xiaogun; дири-
жёрская —a барабанные —и
—и для еды $.-{ 2. бакт.
ganjun; туберкулёзная —
палочи||ый: —ая дисциплйна
Ж#
палубЦа ж jiaban; верхняя —а
±[Ж]Ф$; -ный Ф®[±®] jiaban-
[shangde]; —ное судно <Ф(£®ЙЙ
пальба ж разг. 1. (из ружей) Jftft
kaiqiang; (из пушек) fangpao 2.
(звуки стрельбы) (из ружей) (“ftЯ qiang-
sheng; (из пушек) ЙйЯ paosh€ng
пальм||а ж zonglu; кокосовая
—a фйниковая —а ^^$4 <>
—а первенства
—овый zonglfl[dej; —овоемас-
ло —овая ветвь (тж. перен.)
пальто с нескл. АА dayi, ЗФА wai-
yf, АЙ dacha ng
палящ|| ий jgiti® kurede, ftg®
zhudrede; —ий зной gf-tj.; под палй-
щими лучами солнца
пампасы мн. panpasT
caoyuan
памфлет м тДЙЗС fengciwen
памфлетйст м fengciwen
zudzhe
памятка ж (инструкция) SJl Ail xuzhi;
(книжка) shouce
памятник м 1. (монумент) £В;А5Ф
jinianbei; (статуя) jlnianxiang;
— Пушкину 2. (надгро-
бие) SSW- 3. (произведение культуры
прошлого) ЗбЛз wenwu; литературный
— —и старины "S
памятн||ый 1. АчШтВ® Ьйкё wang-
ji-de, nanwangde; —ый день А
JS® В A; AiS® В А 2, (служащий для
напоминания) (АА® beiwangde; —ая
кнйжка —ая запйска (АЕШ
памят||ь ж 1. iBffi jixing; iBtZA
jiyili; iBfZ jiyi; плохая —ь iBffif^;
зрйтельная — ь S.'pSiB'fZ; если мне не
изменяет —ь све-
жо в —и iBfZJfi^; врезаться в —ь
^iBAE; в —и ?E...iBfZ^ 2. (воспо-
минание) £BA jinian; [SJ1Z huiyi; HfZ
zhuiyi; хранйть —ь о героях войны
®^4ИП; подарйть на —ь
кому-л. И^-Л^В^ <> без —и 1)
(без сознания) ААЯЖ 2): лю-
бйть кого-л. без —и на
чьей-л. —и по —и, на
—ь (наизусть) j^ifiStZ; читать на —ь
тт по старой —и прийтй на
—ь кому-л. изгладиться из —и
7C±iSiB; вечная —ь
пан м 1. (помещик в старой Польше)
dizhu 2. (обращение) xian-
sheng <> лйбо —, лйбо пропал
ZE, JMJW;
ак
панама ж (шляпа) banama-
mao; (из соломы) ЕВ^Д^И Ьапаша
саошао
панамерикЦанйзм м jgUzfcJZ fanmei-
zhhyi; —аиский йНеёfanmei-
zhflyi[de]
панацея ж wanying-ling-
dan, lingdan-miaoyao,
fabao; — от всех зол ирон. ЙИЬЛЯЗ
панегйрик м книжн. 1. songci
2. (чрезмерное восхваление)
guofen songyang
панель ж 1. (тротуар) AfiiS гёп-
xingdao, (gig biandao 2. (облицовка)
qianban, huqiangban 3.
зл. jg ban, Й pan, fg zuo; ламповая
- m; распределйтельная — ЙЗЙ,®;
ЙЗЙ,Й: 4. стр. ig(£ biban
панибратский разг, (бесцеремонный)
haobuju lijie-de; (фами-
льярный) )ФФВ[09] xiani[de]
панибратство с (бесцеремонность)
buju lijie-de taidu; (фа-
мильярность) ЗррФЁ xiani
паник||а ж Rgjg huangzhang, tsRc
jlnghuang; zhanghuang-shl-
cuo; впадать в —у ВЙАаШ;
не впадайте в —у! наводйть
—У tE A is Re £23?! бежать в
—е
паникёр м AtszbSffiA dajfng-xiao-
guai-de гёп, йТ-^ЖЮА gu6yh jing-
huang-de гёп, zhanghuang
shfeud fenzi
паникёрство c Ats/bS dajfng-xiao-
guai, KfiAJg zhanghuang-shicuo
панихйда ж церк. jidao <>
гражданская —
паийческ||ий jfnghuangde;
(вызывающий панику) yinqi
jinghuang-de; —ий страх
Ш; —ое бегство
панно с нескл. huaban; (кар-
тина) qianghua
панорам||а ж 1. (вид) quanjing;
—а города 2. (картина) fjTjg
huanxing quanjlngtu 3. воен.
cdjiao miaozhhnj'ing; —иый:
—ная съёмка
—ный кинотеатр
пансион м 1. (закрытое учебное за-
ведение) jisu xuexiao 2. (гос-
тиница) jistishd, gongyu
3. (полное содержание) 1HS shansh
пансионат м (гостиница) ji-
sushd; (мотель) qiche you-
кё luguan
панталоны мн. 1. уст. kuzi 2.
(женские) пйсЬёпкй
панталык м разг.: сбить кого-л. с
—у сбйться
С —у
пантейзм м fanshenlun,
duoshen chongbai
пантеон м 1. (храм) 75 W® wan-
shendian 2. (место погребения) rgA£
Ж mingren gongmu
пантера ж bao; (самка) ]§]:$) mubao
паитомйма ж (представление) ИЕ®!
yaju
панты мн. ЙЖ lurong
панцирный (о животных)
you jidqiao-de, <Фя® У°и jiaqiao-de
панцирь м 1. (латы) kaijia 2.
(животных) Фй jiaqiao, jidqiao;
черепаший — -&ф
папа I м (отец) baba,
diedie
папа II м (римский) З&А jiaohuang
папайя ж бот. fanmugua
папаха ж xgfJfiWffl maopi gaomao
папаша м разг. 1. (отец) (gg baba
2. (при обращении) laodaye
паперть ж jiaotang menlang
папиросЦа ж yanjuan; —иый
$ВШЙ9] yanjuan[de] <> —ная бумага
папйрус м 1. бот. zhlshacao,
zhlcao 2. (бумага) zhicao-
zhl
папка ж 1. (для бумаг) zhijia
2. (род портфеля) pijia
папоротник м Ж jue, ФйШ yang-
ch lea о
папский 3? Д^ЖЮ luoma jiaohuang-
-de
папство с ^Д^Э luoma jiaoting
папуас м БЙЗЕА babuyaren; —ский
В^ЗЕ!®] bab£iya[de]
папьё-машё с нескл. hunning-
zhi, zhljiangban
298
пар I м 1. zhbngqi; разводить
—й 2. (испарения) qi; (ту-
ман) ЙЗ? yanwii А на всех —ах Jf
ЙДЙ; под — ами
пар II м с.-х. йсДЙ xiuxiandi;
земля под —ом ФкйЙ
пар||а ж 1. Ж shuang; —Ж yishuang;
—а ботйнок —Ж®; —а брюк —
Ж; —а очков — gijflgtg 2. (двое) Ж
dui; — yldu'i; й На; ДА liangge;
танцующая —а супружеская
—а АЙЙ;ИДА; влюблённая —а
-ЙЙЯЙА: ЙЖЙЯЙА 3. (муж-
ской костюм) — АЕЛЙ yitao xlfu, —
ylshen xlfu; сшить новую —у
iiSSBK 4. (запряжка в две лоша-
ди) shuangtao шасЬё; ехать
на —е А:® А АЖА 5. разг, (две шту-
ки чего-л.) ДА liangge; купйть —у
йблок АДА-АЖ 6. разг, (немного,
несколько) ДА jIge, Д = A liangsange;
вызвать на —у слов ИЦЩЖ
7. физ. Й би, Д'® dui’ou; —а сил
А ходйть —ами ДАДАЖЖ;
—а пустяков — gffBSJA;
два сапога —а — ЖВгАД
парабола ж мат. ЭД paowiixian
параграф м (напр. в статье) =]5 jie,
й duan; (напр. в уставе) tiao
парад м jianyue; (военный) Й
Д[^] yueblng[shi]; воздушный — 3?
— физкультурников (ФА Ай
Й; принимать — А в
полном (во всём) —е
парадное с ЖП zhengmen, АП da-
men
парадиЦый 1. ЙЙ[Й1] jianyue(de);
-ое шествие &ЙЙШ; 2.
(для торжественных случаев): ~а я фор-
ма -КЙЯЙЙ; —ый костюм ШЙ 3. (о
лестнице, входе и т.п.): —ая дверь
ШП; АП; — ый-Подъезд 1ЕПАД 4.
(праздничный) huali[de]; DfAI
[Й] jiangjiu[de]; —ое платье УЖЛЙЙ
парадокс м 1. Ait qilun, qi-
tan, JgJfc fanliin 2. книжн. (явление)
ЕЙ/д^ЙЙ^Ин qian-hou maodiin-de shi-
qing, Й'ЖЙЗЙЖ fanchangde xianxiang;
—альиый liqixingde;
fanchangde; —альный вывод Й'ЖЙ
Sit
паразит м 1. биол. jisheng-
wu; jishengchong 2. перен. (ту-
неядец) jishengchong;
chi xianfan-de 3. мн. ~ы (вредители)
haichong
паразитизм м 1. биол. jisheng,
jishengxing 2. перен. (тунеяд-
ство) ЙЖЖЙ jisheng shenghuo; £ljfjl]
boxue shenghuo; (явление)
jisheng xianxiang
паразитйровать несов. 1. биол. Д
jisheng; — на теле животного
Й1ЙЙХФА 2. перен. (о человеке) й;
WifeS/S gud jisheng shenghuo, ЖАЖ
Ж dang jishengchong
паразитический ^.Ж[Й] jisheng[de];
— образ жйзни ЙЖКЖЁЙЖ'Ж
парализованный mabijde],
ЙЙПЙ] tanhuanfde]
парализовать несов. и сов. (тж.
перен.) [££]...$:$? [shi].. .mabi, (£...$f
gg shi...tanhuan; у него парализованы
обе ногй Анютжвйжт; забастовка
—ла железнодорожное движение
—ТЬ волю к
борьбе —ться несов. и сов.
Ш mabi, tanhuan'
паралйт||ик м разг. ж#®# mabi-
huanzhe, tanhuanhuanzhe;
—йческий «#[©] mabi[de],
tanhuan[de]
паралйч м ЯШ tanhuan; mabi;
(перен. тж.) tanhuan zhuang-
tai; он разбйт —бм
— ный: —ный больной см. паралйтик
параллелепйпед м мат.
pingxing liiimianti
параллелйзм м 1. мат. ping-
xing, Afitt pingxingxing 2. (дублиро-
вание) bingxingxing,
pingxing xianxiang; — в работе
ФЙ¥ТтЖЯ5Ш 3. лит. ping-
xingfa, gfjMig pai’oufa; dui-
chenfa
параллелограмм м мат.
pingxing sibianxing
параллёлЦь ж 1. мат. ping-
xingxian; провестй —ь Ж’—AAffSi
2. (сравнение, сопоставление) ДйН dui-
zhao, bijiao, Дй duibi; прово-
дить —ь мёжду... ffl
исторйческие —и
3. геогр. weixian
параллёльнЦый 1. мат. Ж?11Й] ping-
xing[de]; —ые лйнии ЖйЙ 2. (сопо-
ставимый) #Д[Й9] bingxinglde], Afi1
Ж®Й pingxing chongfii-de; Й©1й]
leisi[de]; —ые явления 3.
(одновременный) ЙЖЙ] tongshi[de] А
—ые брусья спорт. Ж£Е; —°е соеди-
нение эл.
параметр м canshu, gglgj bian-
shii; igrjg shfijii; —ы машйны
Jg; — газа
паранойя ж мед. ^i®JE wangxiang-
kuang, pianzhikuang
парапет м xiongqiang,
xiongbi, lanqiang
парафйи м shila; —овый
[Й] shila[de]; 5$®®]Й shilazhide;
—овая свеча
парафйров||ать несов. и сов. дип.
caoqian; договор —ан представйте-
лями обеих сторон
aWES
парафраз м, парафраза ж 1. лит.
daiyongyii 2. муз. gai-
bianqii
парафразйровать несов. и сов. 1. лит.
yong daiyongyii biaoda
2. муз. gaibian
парашют м jiangludsan; пры-
гать с —ом
парашютизм м tiaosan yiin-
dong
парашютист м АД sanbing; (спорт-
смен) @ЕАйЙ1Д tiaosan yiindongyuan
парашютнЦый: —ая вьппка gfeA^i
gig; —ый спорт ©ЕАйЙ; —о-десант-
ные войска АД; АДйбгйРА; —ый де-
сант (войска) АД1А
парение с (действие) см. парить
пареи||ый $Я^(Й] menshij[de]; (на
пару) ЙВ1Й] zhengshij[de] А дешев-
ле —ой репы (МЙЙА^Т
ПАР — ПАР J}
парень м разг. xiaohuozi
парй с нескл. jTJSi dadu; он выиграл
— ЙЬЙ'ЙШТ; держать — fi-Jg; дер-
жу что... gnfmjtg, -Й-
парйжск||ий Е53Й[Й] bali[de]; Парйж-
ская коммуна ист. О -ая
зелень ВЖ»; —ая лазурь В1Ж
парйк м jgjg jiafa
парикмахер м fSAiW lifashi, BEA я
lifayuan
парикмахерская ж BEA® lifaguan,
lifadian
парйльня ж (в бане) zheng-
yiishi
парйровать несов. и сов. 1. (отра-
жать удар) fSfie jltui; Sjf dangkai
2. перен. (опровергать) fanbo,
bochi; — доводы оппонентов IgfK
ЙЙ#Й&Й
паритет м 1. юр. jundeng;
g) junshi; ядерный — воен.
военный — 2. эк. Affr ping-
jia; —ный юр. й)^[Й] jundeng[de],
ЖЙ?[Й] pingdeng[de]; на —ных нача-
лах
пар|| ить несов. 1. (варить на пару)
zhdng; (в собственном соку) J0 тёп
2. обычно безл.: —ит 3. (выделять
пар) 1?^ maoqi; гйЙ; louqi
парйЦть несов. Ай feixiang; ft)®
huaxiang; орёл —т под облаками Д
А'ЖТАЙ; —ть в облаках перен. Jg
ХЯЖ
париться несов. 1. (вариться на пару)
zi^ng; (вариться в собственном со-
ку) тёп 2. (в бане) xi zheng-
Уй; 15^?^ xi zhengqizao 3. разг.
(изнемогать от жары) shou
тёпгё
пария м, ж ЙЖЗЕ paliya; перен.
ЙТ^ЙЙА jui xiaji-de гёп; ЖЙЭДЙ
X wuquanlide гёп
парк м 1. АИ gongyuan; — куль-
туры и отдыха разбить
— 2. (место стоянки транс-
порта) [ting] chechang; (за-
крытый) chekil; трамвайный —
ЙА®’, 3. (совокупность средств
производства): автомобильный —
— станков АЖ.ёШ А артил-
лерййский — ЙД^ЭД
паркет м 1. собир. xiangmii-
kuai 2. (пол) xiangmii diban;
—ный: —ный пол см. паркёт 2
парламент м yihui, |Д^ guo-
hui, yiyuan ,
парламентарйзм м |5|^®]К guohui
zhidii, ftiX®] daiyizhi
парламентарий м yiyuan
парламентарный К^$1][Й] daiyi-
zhi[de], Н^$1]Й guohuizhide; буржу-
азная — ая республика ABV
ЯДЙИ
парламентёр м junshi; —ский:
—ский флаг В Ж
парламентский 1ЯА1Й] yihui[de],
ИА1Й1 guohui[de]; —не выборы
AIS
парнйк м wenchuang; —овый
®тй] wenchuang[de]; —овые куль-
299
ПАР — ПАС
туры —бвое земледелие fi
парнЦой: —бе молоко И Eft Ж А® Ф
Й5; -бе мйсо ?г^й>®й
пари|| ый 1. (составляющий пару) Jffi
J(ffi chengshuangde; $Ш® chengdui-
de; —ые подсвечники Affile? 2.
(запряжённый парой лошадей) ЖД[®]
shuangma[de]; —ый экипаж
3. (производимый парой) ЖА[®]
shuangren[de]; ~ое катание :RA?S<Zk
паровоз м jiche, A A st huoche-
tou; —ный Ш^₽[Й9] jichejde]; —ная
бригада —ное депо
паровозоремонтный: — завод (Дф
МГ
паровозостроение с jiche
zhizao
паровозостроительный: — завод Ш
паровЦбй I 1. ^?^[ffi] zhengqi[de];
~бй котёл —ая турбина
— ДВЙгатель
—бе судно 2.: —бе отопление [g
3. (приготовленный на па-
ру) ЙШ® zhdngshiide; —ая рыба
паровЦбй II с.-х. £кД[®] xiuxian
[-de]; —бе поле
пародййнЦый iWJtt|£SXffi fengcixing
monl-de; —ая пьеса ШИЙЙ01Ж
пародйровать несов. и сов.
МЙ®ЙЕЫ dui... zud fengcixingde moni
пародия ж 1. лит. iWJttffiWfSXf₽iS
fengcixingde moni zuopin; (дружеская)
huaji fangzud 2. перен.
[BJ^lffi^W zhuolie[kexiao]-de mofang;
бто не стихй, a — на стихй йА®Й>
пароль м Дф kouling
паром м ®йй duchuan; (паровой)
dulun; переправить на —е fflgfjjBJgs
переправиться на —е Jggf
ЙЙЙЦ
паромщик м ЙЙхКФ baidfi shui-
shou, Й1ЙА diichuanfti
парообразный О Wil zhengqi-
zhuangde
парообразование c A zhengfa, A; ft
qihua
пароотвбднЦый: —ая труба тех.
KW
парораспределйтель м тех.
peiqiqi, zhdngqi fenpeiqi
паросиловЦбй: —ая установка тех.
пароход м liinchuan, huo-
1йп; пассажйрский — —иый
ffiflffi] lunchuan[de]
пароходство с $£йй£и!1 lunchuan
gongsi; речное —
парочка ж —ylshuang; — уЬ
dul; влюблённая — —5tJWA
парт* в сложи. dang; напр.: парт-
билет
пйрт||а ж kezhuo; сидеть за од-
ной —ой с кем-л. Й...ЙЖ
партактйв м 1. Й®?!®#? dangde
jijifenzi 2. (конференция)
^siX dangde jijifenzi huiyi
300
партбилет м ^цЕ dangzheng
партбюро c dang weiyuan-
hui, dangwei
партвзносы мн. dangfei
партвзыскание с dangnei
chufen
партгруппа ж dangxiaozu
партер м театр, fftgg chizud, jEgg
zhengzuo; первый ряд —a gf
партиец м разг. dangyuan
партизан м youjlduiyuan
партизанить несов. разг. fTlSfiij da
youji; dang youjlduiyuan
партизанка ж [#]ЖЗт|Ай [nu]you-
jlduiyuan
партизанскЦий Sfifflffi] youji[dej; jg
ffi^ffi youjlduide; —ая война
—ий отрйд
партййнЦость ж 1. (принадлежность
к партии) dangji 2. (соответствие
принципам марксистско-ленинской пар-
тии) dangxing; болыпевйстская
—ость ifcJ’Kff-^igffi'^tt; —ость искус-
ства 2Affi^tt; —ый прил. 1. ^Iffil
dang[de]; —ое руководство ^ffi®^;
—ая организация ^ffifggl; —ая пе-
чать ^ffiflj^i —ый стаж —ый
работник '^ffilf'PAfl; —ые кадры
ffiTSB; — ая дисциплйна ^p9ffi£S# 2.
(соответствующий принципам мар-
ксистско-ленинской партии) [W]'5£ttffi
[you] dangxing-de; -g-^j^Jffftiffi
hehu gongchandang jingshen-de; —oe
отношение к работе iWlO-f'ffi
ffiiSK 3. в знач. сущ. м йЛЙЯ gong-
chandangyuan, 'ЙЯ dangyuan
партитура ж муз. zongyuepd,
,Й1йй zdngpilbiao
партиЦя ж 1. Зй dang; Коммунистй-
ческая —я Советского Союза, КПСС
Коммунистйческая
—я Китая, КПК ФВф^;
член —и ЙЙ; вступйть в —ю АЙ;
социалистйческая —я 2. (груп-
пировка) йк pai 3. (группа) Щ zu; (от-
ряд) [A dui; поисковая —я ®Й:[А 4.
(определённое количество чего-л.) —ЙЕ
yipi; —я товара — 5- муз. 1a
йВ ylnbu; Гёпрй 6. (в игре) [—]Й
[уТ]рап; [—И [yl]chang, [—]Ш lyi]ju;
—я в шахматы — —я в крокет
парткабинет м ЙИШЙ1 dangzlliao-
shi
партком м (партийный комитет) Й^
dangwei, Й31й^5 dangweiyuanhui
партконференция ж (партййная кон-
ференция) ЙКй^Ж dang daibiao-
huiyi
партнёр м, —ша ж 1. (в игре)
peishou, fgfji peiban; (соперник)
duishou 2. (компаньон) huoban,
banlfl
парторг м (партййный организатор)
Й/)ФД^; dang xiaozfizhang
парторганизация ж Й1й§1 dangzilzhl
партработник м (партййный работ-
ник) ЙЙХГРАЯ dangde gongzud гёп-
yuan
партсобрание с (партййное собрание)
ЙЙАж dangyuan dahui
партстаж м (партййный стаж)
dangling
партсъёзд м (партййный съезд)
dang daibiaodahul; ^A dangda
парус м Ш fan; поднимать (ставить)
—а tltW; убрать —а ЙВД,; ТВД,;
идтй под —ами gjfWtr®; на всех —ах
(перен. тж.)
парусйиЦа ж fanbu; —овый ДО,
iU[ffi] fanb£i[de]
парусиЦик м И® fanchuan; —ый ВД,
[ffi] fan[de]; —ый спорт Wfficggi; — ое
судно см. парусник
парфюмёрЦия ж 1. собир. hua-
zhuangpln; §xiangliao 2. (производ-
ство) huazhuangptn zhizao;
—ный (tfefiiiffi] huazhu3ngpln[de];
—ный магазйн
парч||а ж jlnduan, hua-
duan; —овый ^fgfffi] jinduan[de]
парш||а ж faxuan, xuanjie;
—йвый 1. (больной паршой) Ф8УЙ
shengjiede, shengxuande 2. разг.
(плохой, дрянной) ffiAjffffi hen biihao-
-de, fFSffi huaitoude; i»fRffi taoyande;
—йвая история ffifefRffiWfW; —йвый
человёк f^jgffiA; rJJSBKFА; —йвая по-
года —йвое настроёние ШАЙ1
ffilW^f <> —йвая овца всё стадо пор-
тит
пас I межд. 1. карт. bujin-
pai 2. в знач. сказ. разг, wu
пёng wёi li; A® buyao
пас II м спорт. chuanqiii; точ-
ный — ?ЙЙ®($Й<
пасека ж yangfengchang
пасечник м 1. ЙЙА yangfeng^n 2.
(владелец пасеки) ЙЙ%ФА yangfeng-
chang гЬйгёп
пасквиль м bangshu,
йФитоёп
пасмурно: сегодня — ^А1ЙА; ~
на душё
пасмурнЦый 1. |Яй§[®] yln’an[de];
—ая погода Б1Ш®АЧ; —ый день ОД
А 2. перен. ЙЙАЖ® тёптеп Ьй1ё-
-de; |ЯЙ® уТпсЬёпЗе; —ый вид И [в]
^ffiff?
пасовать I, спасовать 1. карт. Ай
Цф bujinpai 2. перен. (отступать) ^Ё...
zai...mianqian dltou; |q]...ffi
st xiang...ditou; — пёред трудностями
Йпёред такйм доводом я па-
с^ю
пасовать II несов. спорт. diqiii,
chuanqiii; — в центр поля
АФА^Й< , ,,
паспарту с нескл. ЖЗЕ® houzhl-
kuang
паспорт м 1. (удостоверение лично-
сти) >б)-йЕ shenfengzh6ng, &giiE gong-
minzheng; (заграничный) hiizhao;
загранйчный — ШВ^ЙЙ; дипломатй-
ческий — 2. (регистрацион-
ное свидетельство) SEiSSE dengjizheng,
zhucezheng; (оборудования) ffl
fuE chtichangzheng; — автомобйля
АШ32Е; —ный: —ная система
йЕЙ[; —ный стол ^guE®:
пассаж м 1. (крытая галерея) ffi®
shangchang 2. муз. yueju
пассажйр м ТЦЦ& 1йкё; cheng-
кё; зал для —ов — само-
лёта безбнлётный —
—ский ffi(g[ffi] lflke[de); —ский
поезд gip; Ж?? ?!]$; ~ское движение
пассат м gjgpl maoyifeng
пассатижи мн. тех. ЛвёЩ~Ё wan-
neng qianzi, ЙДЩА tongybng qianzi
пассив м 1. фин. ЙЖ fiizhai 2.
граи. beidbngshi
пассйвнЦость ж beidbng; (без-
деятельность) xiaoji taidu;
—ый ЙЕЙДЙ] bfeiddng[de]; (бездеятель-
ный) М1К.09 xiaojide; (индифферент-
ный) ЗЕдйЙ№09 wujin qdxln-de;
Ай'09 mb bu guanxin-de; —ый чело-
век ЖЯШ&К09А; играть —ую роль
~ые зрители Жй®г<1>09
ЯД; —ое выжидание —ый
баланс внешней торговли эк.
ЙАЙ; —ая конструкция грам.
паста ж tfflW hugao, < gao; зубная
пастбищ||е с ftig; muchang; выгонйть
скот на —е KftftS; —ный: —ное
содержание скота ftS09®tftt^^
паства ж церк. jiaotu,
Д jiaotu qdnzhbng
пастель ж жив. 1. fbA) sefen 2. (ри-
сунок) sefenhua; —ный: —ная
живопись
пастеризоваииЦый Щз§[09] xiaodu
[-de]; —ое молоко
пастеризовать несов. и сов. йэВ
xiaodu
пастернак м бот. ggjxi, fangfeng
пасти несов. ft fang; ft ft fangmu;
- коров ft#
пастила ж ruanguogao
пастйсь несов. zai сао-
dishang chicao
пастор м fti® mbshi
пастораль ж 1. лит. tian-
yuanshl 2. муз. ЩИЙ tianyuanqb, ft
ft muge
пасту||х м ftA muren; —ший ftA
[09] muren[de] <> —ший рожок ft®
пастушок м ft J; mutong
пастырь м см. пастор
пасть I сов. 1. см. падать 1, 2, 5,
6, 8,10, 11, 12 2. (быть свергнутым)
$!□ daotai, kuatai 3. (быть по-
беждённым, сдаться) fgjg xianlub <>
низко — И^АЖ; — смертью героя
- на поле брани Kt; —
жертвой чего-л.
пасть 11 ж zui; раскрйть — JgJf®
пастьба ж ftft fangmu
пасха ж 1. (христианская)
fbhuojie; (еврейская) ybyuejie
2. (кушанье) ЙНtiannaizhagao
пасхальный Жй^5[09] fuhuojie[de]
пасынок м jizi, [fjfe-p wanzi
пат м шахм. wangqf shbu-
кйп
патент м 1. (документ) [ A? 5RJ ] ftHА иЕ
[zhuanli] texbzheng; — на изобретение
2. (на право занятия
торговлей и т. п.) zhizhao
патеитованиЦый ^?ЭД[09] zhuanli[de];
WAfllft09 you zhuanliquan-de; —ое
средство АЭДЙпн
патентовать несов. и сов. {sg — WA?!!
ft shi you zhuanliquan; (выдавать па-
тент) fagei zhuanlite-
xbzheng
патетйческЦий g)A,fW®09 dong гёп
qinggan-de, Й’ЙА'С'Й dadbng renxin-
-de; Й: tri Й A 09 reqing fbnfa-de; —ий
тон речи <> —ая
симфония ЙЙЗСПЙЙ
патефон м liushengji; —иый:
—ная пластинка ИЙ
патиссон м бот. xihulu
патока ж tangjiang, $S3g tangm'i
патологйческ||ИЙ 1. bingli-
xue[de]; —ая анатомия 2.
перен. (уродливый) ЙЙй[09] blngtai[de];
biantai[de], ЙЖ&Р9 feichang-
taide
патология ж 1. JgBg bingli,
binglixue 2. перен. (уродство)
bingtai, bingtai xianxiang;
biantai xianxiang, ATE Ж 91
buzhengchang xianxiang
патриарх м 1. (глава рода) zu-
zhang; (глава семьи) % % jiazhang 2.
перен. zhanglao 3. (глава церкви)
zongzhujiao, AftM damushou;
—альный 1. Й:К:®1Й9 zuzhangzhide;
5Cft$!109 fuquanzhide 2. (устарелый)
£Ш"йМ09 baochi gbfeng-de, ^1009
shoujiude, At 1009 gbjiude
патриархат м (строй) zu-
zhangzhi; fuquanzhi
патриот м, —ка ж 1. aiguo-
zhb, aiguozhbyizhb 2. перен.
(какого-л. дела и т.п.) rbxinjia
патриотизм м aiguozhuyi,
SlSfflfff aiguo jingshen, aiguo-
xin; —ческий aiguo[de]; —че-
ские чувства ~че-
ские силы
патрон I м 1. воен. zidan;
(гильза) danyaotong; охотничий
~ боевой - 2. эл. Д
dengtou, £Tgg dengzub 3. (образец
для выкройки) йда zhlyang
патрон II м 1. (глава, хозяин)
laoban, ЕЁ A zhuren 2. (покровитель)
^^>А baohuren
патронаж м jiatfng
weisheng fbwu; —ный: —ная сестра
патронник м dantang, dan-
shi
патронташ м zldandai,
R zldanjia
патрулйровать несов. xbnluo,
xuncha
патруль м iSjggA, xunluodul, т^ЖРА
xtinchadui; —ный прил. 1. jS2[09]
xunluo[de], Ж^[Й9] xiincha[de]; —ный
самолёт 2. в знач. сущ. м jgig
Д xtinluobing
пауз||а ж 1. jianduan, _-gt®
tingdun; (передышка) JbJWC jianxie; де-
лать —у gt®; —а в речи
gt® 2. муз. £fcj_E xiuzhl
паук м !Й!Й zhizhu
паукообразнЦые мн. зоол. 'ЙйЗЗ zhl-
zhilgang; —ый zhizhilzhuang-
de, ййЙЙЙ xiang zhizhu-de
пауперизация ж эк. chipin-
hua, ЙЙ-fc pinkbnhua
пауперизм м chipin xian-
xiang, pinkun
паутйн||а ж 1. ЙЙЙ zhizhuwang;
(нить) zhizhusi 2. перен.
ПАС — ПАЯ fl
luowang; опутать —ой лжи ffl—АЖ
пафос м t&fg reqing, gan-
dbngli; с -ом
пах м fiigugbu, ЖЙ? shuxi
пахарь м gengdizhe; &WcA
zhuangjiaren
пахать несов. geng; gengdi; —
поле gfE0; — трактором ДЙзЙЯШЖ
пахн||уть несов. fa...qiwei;
ybu...qiwei; (приятно)
Й fa xiangwei; (неприятно) АЖЙ fa
chbuwei; —ет жасмином
в комнате неприятно —ет Ж flajЯ.
A'AffKAiJk; дурно —ет <>
-ет ссорой ~ет
ВОЙНОЙ ~ет порохом <
пахну||ть сов. chuilai; —ло аро-
матом цветов ~ло дьь
мом ЙЙШ; ~ло холодом <
паховой анат. ЙЙ?М09] fugbgou[de]
пахот||а ж 1. (действие) gengdi;
глубокая —a gggf 2. (вспаханное поле)
ftilffiffliS genggubde tiandi, geng-
di; —ный: —ные земли
пахтать несов. Sf jfift jiao huangyou,
JgJL jiaorb
пахуч||есть ж qiwei; (о прият-
ном запахе) xiangqi, fen-
fang; — ий you qiwei-de; (ду-
шистый) you xiangqi-de,
7^09 fenfangde
пациент м J^A bingren; —ка ж A
ЙА nflbingren
пацифизм м hepingzhuyi
пацифист м hepingzhfiyl-
zhe; —ский hepingzhflyi
l-de]
паче уст.: тем — XK'.Ml — ча-
яния Л—; Л—...09iS
пачк||а ж [—J'S [yT]bao; [—]Й [уь]
die; две —и сигарет —а
писем -ЙЖ#
пачка||ть несов. 1. nongzang;
(сажать пятна) zhanwil 2. разг,
(плохо рисовать) SLjaj luanhua; (плохо
писать) tuya <> —ть чьё-л. доб-
рое имя —ться несов.
nongzang; zhanwQ; (пачкать
руки) nongzang shou; белые
туфли быстро —ются
пачкотня ж разг, (о картине)
09Д zhubliede hua, SLH09H luanhua-
de hua; (о написанном) gl5?093R®
luanxiede dongxi
пачкун м (плохой художник) Й13&09
zhubliede huajia
пашня ж zhuanjiadi,
gengdi, gfH gengtian
паштет м (печёночный) fffj® ganni,
ganhu; (мясной) Яй or°uni,
Й! suirbuhu; — из куриной печени
И; да
паюснЦый: —ая икра Е^09ЖЙ?
паяльнЦик м hanlaotie,
hantie; электрический —ик
—ый £$Ю09 hanjie ybng-de; —ая
лампа Bgfl'
301
ПАЯ — ПЕР
паясничать несов. разг. ЙФй ban
xiaochou, dongzud xiang
choujue; (кривляться) ffigfpig niGnid
zudtai
паять несов. xihan, qian-
han, g= [yong hanliao] hanjie
паяц м /J\it xiaochou, 21Д choujue
ПВО (противовоздушная оборона)
fangkong
пев||ёц м 1. geshou, ge-
changjia 2. перен. gesongzhd,
ougezhe; —ица ж nuge-
shou, &К1И nugechangjia
певун м, —ья ж разг.
ai gechang-de гёп
певуч||есть ж Ж Ия1®?П ylndiao xid-
Ьё; xiang gechang shi-
-de shengyln; ~ий yindiao
xiehe-de; xiang gechang shi-
-de; —не звуки КВВЖЙЭЯЖ
пёвч||ий: —не птицы
пёг||ий huabande; —ая ло-
шадь J££,; ДЕ,
педагог м fStffsS jiaoyiijia; (препо-
даватель) jiaoyuan, ffcjljji jiaoshl
педагогика ж jiaoyiixue
педагогйческ||ий tfcWW] jiaoyu[de];
—нй институт ~ий факуль-
тет —ое училище
t£; —ий совет —ий стаж
ЙК; -ие кадры tfcWB®; ~ий
опыт —ое образование Лф?й
педагогичный W ЖЯ&9 hehu
iaoyii yuanll-de, hehu
iaoyii yaoqiu-de; you
iaoyii yiyi-de
педаль ж jgfei taban, ИМ® j’ao-
taban; JglgglF jiaodengzi; — сцепления
— тормоза на-
жать — ЙМ®; -ный уди
taban-de; you jiaodengzi-de
педант м xuejiG, ЭДА yGfG-
zi; juni xijie-de гёп; он
большой —
педантизм м хиё]^"1,
yufG xiql; juni xijie
педантйчн||ость ж см. педантйзм;
—ый xudjiGshide, З^ЙЭ уй-
fflde; juni xljid-de
педерастия ж ЪЯ jij ian, gj-fe nanse
педиатр м (врач) JLH-gjffi ёгкё yi-
shi; (специалист) ёгкё хиё}ш
педиатрйя ж /J'JLH- xiao’drke; (на-
ука) ёгкёхиё
педикюр м xiGjiao, ^ЙЦЙЬФ
xiij jiaozhijia
пейзаж м 1. (вид) ДЖ fengjing, Ж
fe jlngse, ipzk shanshui 2. (картина)
ИЖ И fengjlnghua, |1(АИ shanshulhua
пейзажйст м ИЖи^ fdngjlnghuajia
пейзажн||ый ИЖ1Й9] fengj ing[de];
—ая жйвопнсь ИЖЙА
пекарня ж mianbaochang
пёкарь м Ж-йЙй mianbao shifu,
mianbaoshi
пёкло с 1. (сильный зной) уап-
гё, кйгё 2. перен.: — боя ЙЙДЖ
пелена ж: сплошная — облаков
302
— тумана О словно
— с глаз упала
пеленать, спеленать [ffl^jR]g [yong
qiangbao] gud, ЖЙЙЖ® gud zai
qiangbaoll; — младёнца ftJgiJL
пёленг м JjffiL fangwei
пеленгатор м fangweiyi, ЭД]
Й® cexiangyi, ggftS tanxiangqi
пеленговать несов. и сов. (сов. тж.
запеленговать) ding fangwei,
сё fangwei, gilnl tanxiang; —
радиостанцию ЙЖЙЙи'ЙЭ#®
пелён||ка ж Й1В qiangbao О с —ок
M/J4W®]; йй
пелерйна ж JJ pTjian, duan-
pTjian
пеликан м tihu, JgJg tanghu
пельмёни мн. jiaozi
пёмза ж fiishi, qingshi
пён||а ж Йзй! paomo, рао; (на
лошади) FFfk hanmo; (во рту)
xianmo; мйльная —а ЗЕЖтЙЙс; покры-
тый —ой, в —е SfF О с —ой у
рта ййсйпйй; Й.Ш
пенал м Ыкё
пенёк м xiao shiidun, /ЬШй
xiao gdnzhG
пёни||е c KfcPg gechang; (звуки пения)
gdshdng; (птиц) ming, I® ti,
tizhuan; учйться —ю
пёнистЦый ЁЙйс&Э qi paomd-de;
paomo duo-de; —oe пйво
^fi5n$?g; -oe мыло
пёнить несов. shi... qi
paomo, (ig...WiS shl...maopao; —ся
несов. qi paomo
пенициллйн м WS^ qingmdisii, $j-
JgjS^ pannixilin
пёнк||а ж ningpi, fumd;
снять —у с молока О
снимать —и
пенопласт м paomo siiliao
пенсионёр м, —ка ж
ling tulxiujln-de гёп; (по старости)
Ung yanglaojin-de гёп
пенсионнЦый jgШЙ5] tuixiG[de]; —ое
обеспёчение —ьш возраст
—ая кнйжка
пёнси||я ж tuixiujin;
fGxujin; (по старости) yang-
laojin; уйтй на —ю jgfl;
пенсне с нескл. jiabl уап-
jing
Пентагон м 3£ЯЛЙс wiqiao dalou
пень м shiidGn, genzhij,
ЭД® shuzhuang; корчевать пни ДЩЙ'
IS О стоять как — ЖЙЛЙЙ
пеньк||а ж АЙНЯЭД dama [xian-
wёi]; —овый АЙ1Й]&9 dama[zhi]de
пёня ж fajin
пен||ять, попенять разг. Н mai-
yuan, ftgjg baoyuan; Ж!& гёЬё! О
-ЙЙ на себя ЯЖ&^ЙВ;
нёчего на зёркало —ять, коли рожа
крива поел.
пёпел м hui; вулканйческий —
А|1|®? О обращать что-л. в — Д’...
пепелище с 1. huozai yizhi;
(развалины) walichang 2. уст.
(родной дом) laojia; вернуться на
старое — 13^^
пёпельница ж ЙЙсЙ! yanhuigang, И
yanhuipan
пёпельный ^gcfe[&g] qianhu^[de];
— цвет
пёпеи-кбла ж ЖШцГЖ baishi кё1ё
первёйш||ий 5Ё^[&5] touddng[de], >
gj[&9] shouyao[de]; —ая задача
пёрвенец м 1. ЙДА chGshdngzi,
toushengzl 2. перен.
diylci shouhud; этот завод----пятн-
лётки
МГ
пёрвенство с 1. Ц—-® diyiwdi, tj
(й shouwdi; хйАйМй llngxian diwdi 2.
спорт. 58ЕЖ1Я fit I guanjGn [dlwdi];
матч на — СССР по футболу
завоевать — по лёг-
кой атлётике
пёрвенствовать несов. йИ—(й zhan
diylwdi, й>(й zhan shouwdi
первйчн||ый 1. (первоначальный)
[ЙЭ1 qichG[de], ЙЙ[Й5] chGqI[de], ЖЙ
ЙЭ zuichude; (непроизводный) ®[&91
yuan[de]; —ый перйод болёзнн -ЙЙЙ
—ый материал матёрия
—а, сознание вторйчно tt
Й5, ЖгййИ-ЙЙЭ 2. (низовой) й®
[&5] chGji[de], 8Ж[Й5] jiceng[de]; —ая
парторганизация
первобытн||ый 1. ®Jr[&9] yuanshi
[-de]; —ый человёк Jg#iA; —ое об-
щество ~ые времена
ft 2. (вымерший) Й4[Й9] giishdng[de];
—ые животные 3- перен.
(некультурный) JJfjg&i] yemande; —ые
нравы 4. перен. (устаре-
лый) ®Й[Й9] yuanshl[de], luo-
houde; —ая тёхника
первоисточник м zhijie lai-
yuan; (о произведении) yuanzhu;
изучать маркейзм-ленинйзм по —ам
первоклассни||к м, —ца ж —
Ф yinianji xudsheng
первоклассн||ый touddng[de],
[Й]±^Й9 [zui] shangdeng-de, Ц—Jft
[&9] diyiliu[de]; —ые машйны
первокурсник м, —ца ж [Йф¥й]
—[gaodeng хиёхшо] yinianji
xuёsheng
Первомай м S—U wйyijiё
первомайск||ий S— U[&9] wйyTjiё[de];
—ая демонстрация трудйщихся Е—fti
первоначально ЖЙ zuichu, ЁЙ qi-
chG
первоначальный 1. ЖЙ&9 zui chG-
-de, ЁЙ&9 qichGde; —ый набросок Й
Й5; —ый проёкт ЖЙКЕб’Ж 2- (исход-
ный) ®35[Й9] yuanlai[de]; —ое накоп-
лёние капитала 3- (эле~
ментарный) Й*И&9] chGbu[dej; Й^
[ЙЭ] chGdengfde]; —ые свёдеиня по
грамматике ЗгЖФЙЭЙ^ЯШ
первообраз м yuanxing, ЖЙЖ
zui chG xingtai
первооснова ж книжн. jiyuan,
АЖ Ьёпуиап; йАЖЯ ]1Ьёп yuanll
первоочередной >gj[fi9] shouyao
[-de]; (насущный) ЙЙ[&9] рс^1ё[<1е];
—ая задача >§?ЙЭ(£^
первопечатнЦик м Ц—di-
yige yinshuajia; ~ый 1. 01КФ;ФЙ®09
yinbanshGzhong zui chii-de; ~ые кнй-
ги ft®090I®#l§ 2. (изданный впервые)
<&®!И09 shouci yinshua-de, ®/®09
chubande
первопричина ж книжн. iSS qiyin,
il®09®S zui chii-de yuanyin
первопроходец м 1. kaipizhe
2. перен. 5Ё1ЙА4Й xianqG renwii
первопуток м разг. ®ЙА09^ТхЙ chG-
xueshangde xindao
перворазрядник м Ц—IRiggjft di-
yiji yundongyuan; ~нца ж fg—Й4А
diyiji nflyundongyuan
первосортный 1. AA-I09I toudeng
[-de] 2. разг, (лучший) zuihaode;
ЙЕ[&9] diyiliu[de]
первостепённ||ый ft Ж® 09 zuizhong-
yaode, >g[09] shouyaofde]; дело —ой
важности W>SS5?.09W; ~ая задача
первоцвет м бот. baochGnhua;
yingcao
пёрв||ый 1. di-yi; A— tduyi;
ф di-yige; ~ый раз ~ая
мировая война Ц—ЛШ^Айй: —ые
месяцы Зтого года ~ое
в мире социалистическое государство
—ый класс
(в школе) —%=.£&; —ое число —ft; —
Н; —ое сентябрй АЯ—Н; уже ~ый
час Bg-f-rs; 10 минут —ого -f-
прибежать —ым ЙЦ— 2.
(первый из упомянутых выше) qian-
zhe; ночной труд утомительнее днев-
ного, причём —ый даёт меньшую про-
изводительность S1Я1ГРЙ!
<5?АЙЗ% 3.
(первая из двух или трёх частей) ±
shang; —ая декада января —Я-Ь"®;
—ый том —ое полугодие
4. (первоначальный) ft® 09 zui chG-de;
Й chG; —ое впечатление ft ® 09 011?;
—ый снег ®g; в —ый раз ft®—&
5. (находящийся впереди) ftt?09 zui
qian-de; идти в —ых рядах ^®ftft(f
Й 6. (лучший из всех) ftjff09 zui hao-
de, ft(£3§09 zui youxiu-de; А^?[09]
toudeng[de]; —ый ученйк в классе
ftft£F09 ——ый сорт К? 7.
в знач. сущ. с — ое (блюдо) Ц—ЛЗЙ;
Ж—ЙЗ? ❖ —ая помощь
Первое мая S—=р; —ый камень
5; в —ую очередь при —ой
возможности — —ое врёмя ®
®; TFlteW; —ые успехи Й®09$5Ж> ®
2£091ЙЖ; во—ых Ц—; из —ых рук
ЖЙ; —ым делом с —ого взгля-
да ——ый встречный
09—ФА
пергамент м 1. (бумага) АЙШ yang-
pizhi 2. (древняя рукопись) АЙЙХ?®
yangpizhi wengao, gudai
shouxieben; —ный: —ная бумага см.
пергамент 1
переадресовать сов. см. переадресо-
вывать
переадресовывать, переадресовать
gai an xin dizhi fasong;
zhuandi; — письмо
перебазировать сов.
ba...jidi zhuanyi; —ся сов.
...jidi zhuanyi
перебарщивать, переборщйть разг.
ЛШЙЁА gaode gudhuo; shiqu
fencun
перебегать, перебежать 1. (что; че-
рез что) ggi± paoguo; — улицу Ейй£
А® 2. (бегом перемещаться) ЕЙ рао;
— иа другое мёсто ЕЙЙ1Я —ФЙ75А
3.: — на сторону противника
8fcA#®£; SSt О — кому-л. дорогу
перебежать сов. см. перебегать
перебёж]|ка ж воен. Ki® yuejin; дё-
лать —ки Кй; продвигаться вперёд
короткими —ками £Ш®5^09Кййй
перебёжчик м. 1. воен, (на сторону
врага) toudifenzi; (на нашу
сторону) touchengzhS 2. перен.
beipanzhe, bianjiezhd,
pantu
перебеситься сов. 1. (о животных) S.
huan kongshuibing, ВЖАЙ
huan fёngquanbing 2. перен. разг.
fakuang 3. разг, (остепениться) АЙ-Й0
® buzai hGnao, buzai fang-
da ng
перебивать, перебйть (прерывать) Й"
®Г-09Й daduan...de hua; da-
duan huatou; прошу не — меня! if A
gfl>S09iS!; -ся, перебйться разг.
JSSSiliS mianqiang gudhuo,
jiankG duri; mianqiang aoguo;
они кое-как перебиваются ВДйШ
'ЖЖ®: надо —ся до получки
^111^09001
перебирать, перебрать 1. —ффЙёЬ
yigegede tiaozhe кап; [—ЙАЙ]
2# [yigegede] chakan; — картофель
JS-E^W—я перебрал
все кнйги ^jSFJTW09%SWT—Т; —
старые пйсьма 80 Й1009 М 2. перен.
(вспоминать) Is—®® zhuyi xiangqi;
g$—[ElfZ zhuyi huiyi; — в памяти &
—3. (касаться пальцами)
Ш yici chumo; (струны) yici
tanbo 4. полигр. cbaiban
chongpai; —ся, перебраться разг. 1.
(переправляться) yueguo; Йй
duguo; —ся на другой бёрег
i 2. (переселяться) banjia,
qianyi; —ся на новую квартйру ЙЙЭ]
перебйть сов. 1. см. перебивать 2.
(разбить) fTffiE dapo, dasui; —
все тарёлки }Т5Ш<09ЙА 3. (убить)
tusha; dasi; (скот)
tuzai; — весь скот g¥FJTW09®W 4.
(сломать) Й"®Г daduan, JFfHJf zlwduan;
— ногу —ся сое. см. переби-
ваться
переббЦй м 1. (в работе, снабжении)
zhongduan, |в]®г jianduan; (в дей-
ствии механизма) yunzhuan
bu guilu; —и в работе Iф09ф;
с —ями кт»; мотор работает с
—ями 2. мед.
tiaodongde buyun; пульс с
—ями ЙЙА')
перебол||ёть сов. huanbing,
shdngbing; мы все —ёлн грйппом
тиатиой!
переборка ж 1. (действие) см. пере-
ПЕР — ПЕР П
бирать 1 2. (перегородка) gёban,
IBS gebi
перебороть сов. 1. разг, (побороть)
ЙЙЙ zhanshdng 2. перен. йВК kefu; й
®| kdzhi; yazhi; — страх ййй®!
— отвращённе — себй
переборщйть сов. разг. см. перебар-
щивать
перебранка ж разг. banzui, Ojb
chaozui, ДЯ кби]иё
перебрасывать, перебросать, пере-
бросить 1. сов. перебросить rdng-
guo; — мяч чёрез забор
2. сов. перебросить: — что-л. чёрез
плечо jS...J5®W_h 3. сов. перебро-
сить: — мост чёрез рёку
4. сов. перебросать —ффЙЮА yi-
gegede rdngqu; перебросать все камни
В воду
£ 5. сов. перебросить (переводить
куда-л.) iOJ diaodao; zhuan-
paidao; (войска) iljf diaoqian,
diaodong; zhuanyi; (товары)
diaobo; (перевозить) J$i5 banyun,
§0 zhuanyun; — на другую работу Ц
£09If₽; —ся, переброситься 1.
(распространяться) JE® yanji,
manyan; огонь перебросился на сосёд-
ннй дом A5S $8111 2. (бросать друг
другу) SS hutou; —ся мячом ®litS
3.: —ся словами я
перебросился с ним нёсколькими сло-
вами
перебрать(ся) сов. см. перебирать(ся)
перебродить сов. (о вине и т. п.)
fajiao fading, fahao
перебросать сов. см. перебрасывать
перебросить сов. см. перебрасывать
1, 2, 3, 5; —ся сов. см. перебрасы-
ваться
переброска ж (действие) см. пере-
брасывать 5
перебыва|[ть сов.: все друзьй —ли у
него Я0W09BSAa5^tti±ffi; на выстав-
ке —ло немало народу А^09А^ЯВ
перевал м 1. (действие) см. перева-
ливать 2 2. (горный) фд shankou; SJ
Д aikou
переваливать, перевалить 1. (пере-
мещать) banguoqu; (груз)
zhuanzai 2. (через) Jgil fanguo, Ийй£
fanyueguo 3. безл. разг. chaoguo;
й guo; перевалйло за полночь Вй£Т
АЙ?; ему перевалйло за сорок (ЁВё5
—ся, перевалйться 1. И
fanguo; — на другой бок
2. тк. несов. (при ходьбе)
yaobaizhe zou
перевалить сов. см. переваливать;
—ся сов. см. переваливаться 1
переваривать, переварить 1. (при
варке) zhGhuai, aohuai; —ать
яйцо 2. (заново)
chongzhu, zaizhu 3. (усваивать)
xiaohua (тж. перен.); —ать пйщу
—ать урок igftftiS 4. разг.
(переносить): я его не —аю
jfcflb; -аться, перева-
303
ПЕР —ПЕР
рйться 1. (при варке) zhdhuai,
aohuai 2. (при пищеварении)
ft xiaohua
переварйть(ся) сов. см. перевари-
ваться)
перевезти сов. см. перевозйть
перевернуть(ся) сов. см. перевёрты-
ваться)
перевёртывать, перевернуть 1. (с од-
ной стороны на другую) fanguo,’
«я fanzhuan; (опрокидывать)
tuidao; (вверх дном) Jgfffl fandao, Jpiffl
diandao; разг, (перелицовывать)
fangai; перевернуть страницу ЙЛ45И
перевернуть пальто ❖
перевернуть вверх дном w+w
—ся, перевернуться 3® fan; (опро-
кидываться) Зй®1 fandao, йЙ fan-
diao; — с боку на бок (о живот-
ных)
перевес м 1. (излишек в весе)
guozhong; dud chii-de fen-
liang; за — нужно доплачивать
2. перен. (превосходст-
во) youshi; иметь — чйс-
ленный —
перевёснть(ся) сов. см. перевеши-
ваться)
перевестй(сь) сов. см. переводйть(ся)
перевешивать, перевесить 1. (на дру-
гое место) gaigua zai bie-
chu, huan difang gua 2. (взве-
шивать заново) zaicheng, Ж$тй;
chdngxin cheng 3. (быть тяжелее) Ж
f zhongyu 4. перен. (превосходить) №
i± shengguo, й (£^ zhan youshi; ~ся,
перевеситься: он перевесился через пе-
рила
перевирать, переврать nongcuo;
(умышленно) fgft waiqd; — фамйлии
~ цитаты 5IIS
перевод м 1. (действие) см. перево-
дйть; — на семичасовой рабочий день
А-Ь/ЬИФЙЗХ'И5 В; — часовой стрел-
ки на час вперёд
пустой — денег 2. (на другой
язык) fanyi; (текст) yiwdn;
(книга) Д-гф yiben; устный — Д]$;
пйсьменный — 3. (денежный)
ft huikuan; (чек) huipiao; поч-
товый — телеграфный — ЩХ;
послать —
переводйть, перевестй 1. (через) §5
i±A lingguoqii, daiguoqu; —
кого-л. через улицу 2.
(перемещать) qianyi; х£Э) qian-
dao; zhuanyi; iOJ diaodao; (на
другую должность) У5£Е diaoren; его
перевелй в Москву
— учреждение в другое здание
:%х£Я1Я—ffiScSS; — поезд на запас-
ный путь ~ на
работу в другое учреждение ьИЭШЙЗ
— на должность секрета-
ре i^ffi®45SR^; — разговор на дру-
гую тему
— часовую стрелку Jgйф; — часй
вперёд на два часа
3. (из класса в класс) JhSt shdngji;
SJ shengdao; его перевелй в следующий
304
перевоплощать, перевоплотйть
Щ 35 tixianchulai; перевоплотйть идею
в новом художественном образе jgjg
-аться,
перевоплотйться М<£5Й zaitixian;
zhuanbian wei lingyi xing-
xiang; tixian xin xingxiang
перевоплощение с (действие) см. пе-
ревоплощаться)
переворачивать(ся) несов. см. пере-
вёртываться)
перевордт м biange; (революция)
gemlng; (государственный)
zhengbian; — в науке
^); социальный — револю-
ционный ~ государ-
ственный — военный —
ШЙ35; дворцовый —
переворошить сов. разг. 1. (сено) й
Йг fandong 2. (привести в беспорядок)
Й81 fanluan
перевоспитание с (действие) см. пе-
ревоспйтывать(ся)
перевоспитать(ся) сов. см. перевоспй-
тывать(ся)
перевоспитывать, перевоспитать 1. Ж
SrtfcW chongxin jiaoyii; (идеологически)
gaizao sixiang; — людей в ду-
хе коммунйзма
АЛЮ®® 2. (правонарушителей и т.
п.) ®ria gaizao; —ся, перевоспитаться
1- ЖОС1¥ЙВ chdngxin jiaoyii ziji;
(идеологически) 3Sti§WB&9®® gaizao
zijide sixiang 2. (о правонарушителях
и m. n.) gaizao ziji
переврать сое. см. перевирать
перевыборн||ый gaixuan(de);
—ая кампания —oe собрание
3SC®A£
перевыборы мн. I. (выборы)
xuanjii 2. (повторные выборы) gai-
xuan
перевыполнение с ЙЖ5ЙЯЙ chao’e
-Wancheng
перевыполнить сов. см. перевыпол-
нйть
перевыполнять, перевыполнить gfg
chao’e wancheng; — план
перевязать(ся) сов. см. перевйзы-
вать(ся)
перевязк||а ж 1. (действие) см. пере-
вязываться); сдёлать ~у ЙЙк'&.ЫЙ
Д 2. (бинт и т. п.) Я]® bdngdai
перевязочный Ц£5[Ю] gudsh&ng[de];
— пункт ~ материал gffi#
перевязывать, перевязать 1. -Qft
baoza, g gud; — рану -аЯЙД;®®;
— раненого 2. (связывать)
Й|± kiinshang; — чемодан верёвкой
3. (заново завязывать)
chongxin jizhii, ЖЯтйЙ
chongxin zazhii, Ж$тЯ£ё chdngxin kun-
zhii 4. (заново вязать на спицах) ggf
chdngxin bianzhi 5. (перебинто-
вывать вновь) Ж^Т'В^Е chongxin baoza;
—ся, перевязаться 1. Й-ЬЙВЮЙД
guoshang zijide shangkou; ЙB'SJL-E
ziji baozashang 2. (обвязываться кру-
гом) yong...kiinshang ziji
перевязь ж 1. jiandai 2. (для
больной руки) kuadai, guadai
класс (ШЗФТSt; нас перевелй со вто-
рого курса на третий ЙЗ^ЛМ—i₽St
44 ®J A A-St 4. (на другой язык) Jgi?
fanyi; v'chinn; — письмо с рус-
ского языка на китайский JGfaM-ffiX
я Должен переводйть его
доклад ЙЗЙИЙНШ'":;. < 5' (Изменять)
gaiwei; — на тре-.'.с.ж iiin-ю рабо-
ту 6. (выра-цаггь в дру-
гих величинах) iFf-£-[fi£] zheheicheng];
— в метры — в рублй
7- (деньги и т.п.) hui, jCW
huiji; прошу — мне деньги по теле-
графу ~ зарплату на
текущий счёт jEZEftOS) ±
8. разг, (попусту тратить) lang-
fei; зря ~ деньги 9. (ри-
сунок и т.п.) й miao <> перевестй
дух 1Щ—Д'п]; не переводй дыхания —
Д-^Е; — Т?; —ся, перевестйсь 1. (в
другое место, на другую работу) [®]
1OJ [beijjliaodao; (на другую долж-
ность) zhuanren 2. разг, (исче-
зать) jueji; gaojin,
ydngjin; бюрократы ещё не перевелйсь
у менй деньги
ещё не перевелйсь Ж
(ДДО; У него деньги никогда не пе-
реводятся
переводимой: —ая бумага
—ая картйнка ЦЕРй
переводимый: ~ая литература jg]i$
45~ый бланк
переводческ|| ий 81ЖЮ] fanyi[de];
—ая работа
переводчиЦк м fanyi, ЙН?Й
fanyiyuan; —ца ж [nu] fanyi,
[ЗИЮЙ [nujfanyiyuan
перевоз м 1. (действие) см. перево-
зйть 2. (место переправы) ЖД diikou,
ЯгЙД baidiikou
перевозйть, перевезтй 1. (из одного
места в другое) yiinsong, ЙЙ®
banyun, zhuanyun 2. (через что-л.)
зёхФА yiinguoqu; — кого-л. через ре-
ку
перевозЦка ж (действие) см. перево-
зйть; морскйе —ки железнодо-
рожные —ки
перевозчик м 1. (на переправе)
diishou, baidiizhe 2. (на транс-
порте) лрСяхА chengyiinren
переволноваться сое. разг.
fёichang jiaoji
перевооружать, перевооружйть 1.
(снабжать новым вооружением) Ж Sf Й
g chongxin whzhuang; chong-
zheng jGnbei 2. (снабжать новыми ору-
диями труда) yong
xinde jishu zhuangbei, gexin
jishii; —ся, перевооружйться 1. (заме-
нять старое вооружение новым) Ж Sr
g;g chongxin whzhuang;
chongzheng junbei 2. (оснащаться но-
выми орудиями труда)
yong xinde jishu zhuangbei,
ge xin jishu
перевооружение с (действие) см. пе-
ревооружаться)
перевооружйть(ся) сов. см. перево-
оружаться)
перевоплотйть(ся) сов. см. перево-
площаться)
перегар м разг, jg-4^ jiiiqi; несёт ~ом
Й^ЖА
перегиб м 1. zhediechti;
wanqGchu; (складка) JFfJg zhehen 2.
перен. (крайность) iSAftA gudhud
xingwei; Нйё maojin; ие допускать
—ов в работе
перегибать, перегнуть 1. zhedie,
ff zhe; (вдвое) Atitr duizhe; — лист бу-
маги пополам 2.
перен. t'fffiSA zudde gudhud;
maojin О — палку fWEtA;
—ся, перегнуться zhedieqilai;
—ся пополам он
перегнулся через перила ftft > У#тй£
gff*
переглядываться, переглянуться ф?
ЙЖ—0g bicl duikan yiyan;
ft hush! yanse; они переглянулись fife
ШЙЖТ-ВЙ
переглянуться сов. см. перегляды-
ваться
перегнать сов. см. перегонйть
перегной м ЙЙ/Ж fuzhizhi, Йй[±
fdzhitu; —ный: —ная почва
перегнуть(ся) сов. см. перегибать(ся)
переговариваться несов. ®й;1йй bi-
ci shuohua; Jciife jiaotan
переговорить сов. 1. life—ijfe tan-yi-
-tan; (посоветоваться) T shang-
liang yixia; — no телефону fTfiiSE
*-T; нам нужно — об одном деле
2. разг, (других)
^ЙЭ1ЯЙ{£ЭДАЯЙ%1ЙЙ butingde
shuohua shi bieren zhihao biishuohua
переговорнЦый: ~ый пункт giggifc
4Ь; —ая будка
переговорЦы мн. 1. tanpan,
$ huitan, jiaoshe; —ы на высо-
ком уровне —ы на уровне
министров <йтгЙфЦ; вестй —ы о пе-
ремйрии Ж ft ; ~ы о прекра-
щении огнй OAiiWJ; дело находится
в стадии —ов 2. (раз-
говоры) qiatan
перегон м 1. (действие): — скота
на другое место ЙЕЙДЭЩ— ФЛА 2.
(участок пути) liicheng; ж.-д. g
И qujian
перегбн||ка ж хим., тех. zheng-
liu; ~ка нефти ; сухая ~ка
Т®! —ный zhengliu[de];
-ный куб ^®£
перегонять, перегнать 1. (обгонять)
fiSt ganguo, iliet zhuiguo 2. перен.
(превосходить) йз! yuegud; gi± chao-
gud; догнать и перегнать
i£ 3. (на другое место) fiitSlJI gan[dao];
— коров иа другой луг ЙЗФЯЙЯ —
4. хим., тех. ^® zhengliu;
- нефть
перегораживать, перегородйть ИТР
gekai, И®г geduan; — комнату ftВИ
И®г
перегорать, перегореть 1. (порти-
ться от длительного горения)
shaohuai; лампочка перегорела ©Д’®
ggfFT; пробка перегорела
2. (сгорать) shaoduan; балка пе-
регорела 3. (гнить) ЙЙ
ffilan, fGshii; навоз перегорел Е?
Я5Я&Т
перегореть сов. см. перегорать
перегородйть сов. см. перегораживать
перегорбдка ж 1. Hg gebi, ge-
qiang; geban 2. перен. (преграда)
ИЙ gehe, Ig bizhang
перегрев м, —анне с ftЙ5 gudre; —
двигателя
перегревать, перегреть ft.-ftnSift/.S
ba...jiare guodu, shi...gudre;
—ся, перегреться jiare gud-
dii; —ся на сблнце ?ЕА₽0ТИШй£Й
перегрёть(ся) сов. см. перегревать(ся)
перегружать, перегрузить 1. (нагру-
жать слишком большой груз) Й15
йШ zhuangzai guozhong,
shi...gudzai, shi.. .fiizai
guozhong 2. перен. (работой и т. п.)
shi...fiidan guozhong; (по-
дробностями, цитатами)
shi...gudyij leizhui 3. (перемещать груз)
zhuanzai, J&g huanzhuang,
daozai; —ся, перегрузйться 1.
Ж fiizai guozhong, ft|5 gudzai 2. перен.
(работой) ftfiitl fiidan guozhong; fa
ft&9Xf₽i±^ fiidande gongzuo guoduo
3. (перемещать груз) $§1850 zhuanzai
dao, j&gSO huanzhuang dao
перегруженность ж 1. (чрезмерная
загруженность) «Ш gudzai, ft^ftTR
fiizai guozhong 2. перен. (работой) ft
ftftH fiidan guozhong, ftfflfftlftfty
fiidande gongzuo guoduo
перегрузиться) сов. см. перегру-
жаться)
перегрузка ж (действие) см. перегру-
жаться)
перегруппироваться ) сов. см. пере-
группировываться)
перегруппировка ж (действие) см.
перегруппирбвывать(ся); — сил АЙ&9
Ж Зт ЗБ >
перегруппировывать, перегруппиро-
вать chongxin biishii, ЖЙЙЗ
Д chongxin peizhi; 3?Э>я1511 biangeng
biishii; - войска ЖЯт35^¥^; 35ЖЖ
—ся, перегруппироваться Ж
chongxin biishii; bian-
geng biishii; сйлы перегруппировы-
ваются
перегрызать, перегрызть 13г®г уао-
duan; — верёвку
перегрызть сов. см. перегрызать;
—ся сов. разг. 1. (о животных) Ift 3S
yaojia, duiyao; собаки перегрыз-
лись 2. перен. (переру-
гаться) hiixiang chaoyi-
zhdn zui; ЙЖ duima, duichao
перед, пёредо 1. (о времени) [?Е]...£1
gt[ [zai]...yiqian, Й---±н0 zai...zhiqian;
(раньше, чем) zai...zhixian;
Ы...гаох!ё; — обедом zFt££X
ЙЙ; — началом занятий ±тД£1Й; ~
сном он пришёл — нами fife
тем, как [?£]• £1Й; — тем, как выйти
йз дому 2. (при обозначе-
нии места) [^Е]...йЙ [zai]...qianmian;
(перед лицом) ?Е...ЙвЙ zai...mianqian;
— домом ЙЙтРвЙИ; ~ нами стоит
большая задача
~ лицом...
?Ё---0ПйЙ; ЕЙ 3. (в отношении) [я]
xiang, Й dui; не отступать — труд-
ПЕР —ПЕР П
НОСТЯМН я извинйлся —
ней страх — болезнью ft
я очень виноват — Вами Й®Й
стйдно — людьмй
преклонйться — героями
депутат должен отчйтываться — изби-
рателями Affiftirp 4.
(при сравнении) it bi, jig bijiao, g
> jiaozhi; что я — тобой?
±ЯЖ?
перёд м IE® zhengmian, щ[Е qian-
midn; — дома g^FffllE®; — платья
АЙЙЙ1ЕЕ _
передавать, передать 1. jiaogei;
ggJ: dijiao; zhuanjiao; — письмо
адресату ~ помещичьи
земли крестьйнам
g 2. (сообщать) g® zhuangao; я пе-
редал ему, что Вы хотите его вйдеть
sagfiaffi, JEft; ~ на словах
П о-; передайте ему поклон if
Й ft ft Ай •К 3. (напр. по телефону)
Д1Я1 tongzhi; — по телеграфу ДЙЙ
ЛЯ1 4. (по радио) jf bosong, f-jf
guangbo; — концерт no радио Д5ЕЙ
5. (сообщать) jgjB bao-
dao; все вечерние газеты передали Зту
новость -ЙЙЙЙЙЖТЙЗДЙД 6. (из-
лагать) gift zhuanshii; biaoda;
— содержание рассказа g^d'iK&9Й
точно — мысль автора
7. (распоряжение) gii
chuanda; — приказ войскам
8. (напр. потомкам)
chuangei; передать детям любовь к тру-
ду »• тех-
chuansong, gft chuanshG; — элек-
троэнергию А 10. (на рассмотре-
ние) [^]3с [yijjiao; — дёло в суд jE
передать вопрос в
комйссию на обсуждение ЙЗЙйЗсЙЗ!
SzsWiti И- (уступать) gi± zhuan-
rang, it ft ranggei; — свой права
кому-л. >2.
(напр. инфекцию) chuanran 13.
спорт, g chuan; — мяч gjER 14. (пе-
реплачивать) ^ft duogei, duofii;
я передал продавцу два рублй JgftJS
~ся, передаться gJ(J
chuandao; g^SSJ chuanrandao; болезнь
передалась ребёнку
У; —ся по наследству jiggKJ
передаточн||ый gj^[&9] chuansdng
[-de]; gg&[fe] chuandong]de]; —ый
механйзм gg&Mt^
передатчик м fashej!,
fabaoji; телевизионный —
передать(ся) сов. см. передавать(ся)
передача ж 1. (действие) см. пере-
давать; — электроэнергии
2. радио Гй guangbo; guang-
bo jiemii; (телепередача) dian-
shi jiemii 3.: — в больийцу g3cgs|^it’
ЙАЙЭЙШ 4. тех. gg&^fi chuandong
zhuangzhi; зубчатая —
передвига||ть, передвйнуть 1.
nuodong; bodong; diaodong;
yidong; передвйнуть стол Й0Ч&Ж
У; передвйнуть часовую стрелку
It; передвйнуть войска iSs&SW 2.
20 — Русско-китайск. сл.
305
ПЕР —ПЕР
разг, (на другое время) gaiqi, g
«ж gengddng qixian; (на более позд-
ний срок) Ж® tuichi, yanhuan;
—ться, передвинуться 1. yidong
2. тк. несов. zoulii; больной с
трудом —ется
передвижён||ие с (действие) см. пере-
двигаться); —ие войск
средства ~ия 35Л1Д; свобода ~ия
ЖЙЙЙ
передвйжЦка ж разг. 1. (действие)
см. передвигать(ся) 1 2.: библиотёка-
—ка SKg&SISt®; ~ибй 1. чШЙЙЭ
keyidongde, Й5Й1&9] huodong[de]; (пор-
тативный) Й[£0] bianyishi[de];
—ная этажерка ~ная элек-
тростанция 2. (о библио-
теке, театре и т. п.) Й£й)[&9] Ий-
ddng[de]; ЖЛЩЙЭ] xGnhuijde]; —ная
библиотека —ная выставка
передвинуть сое. см. передвигать;
—ся сов. см. передвигаться 1
передел м chongxin huafen,
Ж# chongfen; — мира
~ землй Ж#±:ЙЙ
передёл||ать сов. 1. см. переделывать
2. (сделать всё, многое) ft iff zuohao;
всех дел не —аешь
передёлк||а ж (действие) см. переде-
лывать; отдать костюм в —у ffi^Jg}^
О попасть в —у
Й9О1
переделывать, переделать a£fj5 gai-
zud; перен. gaizao; — костюм
— рукопись gfcfPXSS;
fS; ~ рассказ в пьесу ЗШ'й
~ себй
передёргивать, передёрнуть 1. it —
T che yixia, gr— j: la yixia; пере-
дёрнуть вожжи Й^ЙЙЭИЯЙ — T 2-
безл.-. егб передёрнуло от отвращения
3. разг, (подтасовы-
вать) jgft waiqG; (при цитировании)
duanzhang qfly'i; — факты
— при цитйрованни 51иЕЙ9
—ся, передёрнуться
ffi—Т chouchii yixia; — от страха ||
ft^fflffi-r
передержать сов. см. передерживать
передерживать, передержать 1. (о
кушанье) zhGde guojiG 2. фо-
то shi...ganguang gudjiu
передержка ж фото gan-
guang guddii
передёрнуть(ся) сов. см. передёрги-
ваться)
перёднЦий щ1йг[Й5] qianbianjde], JJ®
[ЙЭ] qianmianfde]; —ее колесб
~ий фасад здания Л^^ЙЭ 1Е®; —яя
часть MSB; -ий план —— ий
край обороны ЮЯКЙЙЭтШ
передник м И® wdiqun; (детский)
weishen
передняя ж qianshi, gffjgl qian-
fang
передо см. пёред
передовая ж 1. см. передовица 2.
воен. qianxian
передовйк м xianjinfenzi,
xianjin gongzudzhe; —й
труда
передовица ж разг. sheliin
передов||ой 1. (движущийся впереди)
ЙШ[Й9] qianjin[de]; ~6й отрйд й(ГЖ
35 ВЛ. 2. (расположенный впереди)
[ЙЗ] qiantou[de], xiantoufde];
—бй пост grjn^f; —йе позйции воен. Й
йЛЙ; —ая лйния воен. 3. перен.
(прогрессивный) $ЁЖ[Й9] xianjinfde];
ЙЭ] jinb£i[de]; ~6й опыт
—ая техника---------------ком-
мунистическая партия------бй отрйд
рабочего класса AEfr£Rft9515
x£SI5B\; —ая мысль, —ые идеи
®; —ая молодёжь О —ая
статьй
передохнуть сов. 1. (перевести дух)
chuanchuan qi 2. (немного отдо-
хнуть) ©с—xid yihuir, ft;В— f
xiGxi yixia
передразнивать, передразнйть [»»
[huajide] mofang
передразнйть сов. см. передразнивать
передраться сов. разг. KfflfT® hu-
xiang dajia
передумать сов. 1. (изменить реше-
ние) gaibian zhGyi 2. разг.
(обдумать всё) йЯйА fanfu siliang,
zud xGduo kaolii
передышк||а ж 1. (перерыв для отды-
ха) chuanxi shiji 2. разг.
(перерыв в чём-л.) xiGxi shi-
jian; zanting; без —и
переедать, переесть (объедаться) Pg
chide guoduo, Pgfti±® chide
guobao
переезд м 1. (действие) см. переез-
жать; — на другую квартиру 2.
(место) ЖД daokou; железнодорожный
~ «ЙЖД
переезжать, переехать 1. (через) И
guo, yueguo; (по воде) jgjii duguo
2. (переселяться) qianyi,
qianjG; (в другой дом тж.) йй ban;
они переехали в новый дом АЙЛ1®!Я1
ЗтЙЗЙ^ЙТ
переёхаЦть сов. 1. см. переезжать 2.
(задавить) $[JE yasi; (искалечить) $[
£5 yashang
переждать сов. см. пережидать
пережевать сов. см. пережёвывать
пережёвывать, пережевать 1.
jiaosui 2. перен. (повторять одно и то
же) —ЖЖЖ yizai chongfu;
shuolai shuoqii; — всем извёстную
йстииу -МЖЖААЯШЙЗШЙ
пережечь сов. см. пережигать
переживанЦие с 1. (действие) см.
переживать 1 2. мн. —ия iO'K xin-
qing, ii>^ xinjing; ganshou; радо-
стные —ия ; М; тяжёлые
~ия 1й^Й9»й>^; глубокие ~ия
Й9!®§
пережива||ть, пережйть 1. (испыты-
вать) gandao, ganjud
[-dao]; ganshou; (остро чувство-
вать) gandao shangxin,
ganjuddao nanguo; ~ть радость
~ть обиду вйд-
но, что он очень ~ет АШИ!
®2. (претерпевать) gg jingshou;
®В5 jingli; — экономический крйзис
SSSSVlSM; мы много пёрежили Й
3. (жить дольше) ?g
190:..huode bi...changjiG; &...-&
bi...changmlng; ты переживёшь менй
№&%&&&
пережигать, пережёчь shaohuai;
S8Bf shaoduan; пережёчь кнрпйч
пережёчь кофе
пережёчь проволоку
пережидать, переждать
dengdai...guoqu; ~ грозу
i±*
пережитое с jingli; J?r*5B5ft9W
Щ suojinglide shiqing
пережйт||ок м canyG; yijf;
yifdng; yidG; ~ки феодалйз-
ма средневековые —ки фЩ
Й5Й9МПб —ки капитализма в созна-
нии людёй АЛЖтЯФЙЗ^Ай^МЙ;
—ок старины Й^ЙЭМй
переж||йть сов. 1. см. переживать 2.
(перенести, вынести) gff shoudezhu,
jingdeqi; a°de guoqu;
он не смог —йть оскорбления
TW; оий смогут —йть любйе труд-
ности Зтого несча-
стья я не —иву
3. (прожить какое-либо время) git
huoguo
перезаключать, перезаключйть Tg'J
chongding; chongxin dijie; —
контракт ЯШ в й; ~ договор
перезаключйть сов. см. перезаклю-
чать
перезарядить сов. см. перезаряжать
перезарядка ж (действие) см. пере-
заряжать
перезаряжать, перезарядить 1. (ору-
жие) zaizhuang zidan 2. фото
zaizhuang ruanpian 3. эл. S
chongxin chongdian
перезвон м dingdangsheng;
ЭДЯ zhongshdng
перезимовать сов. guodong
перезревать, перезрёть guoshG,
shude guodu
перезрёЦлый х±ШЙ9] guoshu[de]
перезрёть сов. см. перезревать
переигрЦать сов. 1. см. перейгрывать
2. (сыграть всё, многое) (об актёрах)
5£gi[ biaoyan; (о музыкантах) ЙЦ
yanzou; tanzou; Зтот артист —ал
много ролёй
перейгрывать, переиграть 1. (играть
повторно): ~ спектакль
@; — партию в шахматы ffi—ЙЖЖ
Т—0; ~ пьёсу на ройле
2. театр.
biaoyande tai guohuo; он в йтой роли
переиграл
переизбирать, переизбрать (повтор-
но) Ж® chongxuan; (вновь) gai-
xuan
переизбрание с (действие) см. пере-
избрать
переизбрать сов. см. переизбирать
переиздавать, переиздать ЯЙХ zai-
ban, Жйй chongban
переиздание с 1. (действие) см. пере-
издавать 2. (книга) zaibanshii,
Ж ISIS chongbanshG
переиздать сов. см. переиздавать
306
переименование с (действие) см. пере-
именовать
переименовать сов. gaiming,
gaibian mingcheng; — улицу
перейти сов. см. переходить
перекапывать, перекопать 1. Jgg
jueqi, Sta juesong 2. (заново)
zaijuesong, jSSrSfe chongxin jueqi
перекармливать, перекормить Bgff jet
ffi weide gudbao; — ребёнка
«ДЙ
перекат м 1. (на реке) qian-
shuichti, qiantan 2. мн. —ы (про-
должительный гул) longlong-
sheng
перекати-поле с бот. feng-
guncao
перекатйть(ся) сов. см. перекатывать
(-ся)
перекатывать, перекатйть jfgfSJ] giin-
[-dao]; Ш1Э1] tuT[dao]; ~ бочку на
другое место ~ся,
Перекатиться Ж1Э1] gun[dao]
перекачать сов. см. перекачивать
перекачивать, перекачать ffl[Slj] chou
[-dao]
перекашивать, перекосить 1. безл.
nongwai; оконную раму переко-
сйло 2. обычно сов. (иска-
жать) fg wai; (о лице тж.) ДЙ chou-
chii; его перекосйло (Ё&5®
~ся, перекоситься wai; (о лице тж.)
ЙЙ chouchu
переквалификация ж (действие) см.
переквалифицироваться
переквалифицировать несов. и сов.
(менять кому-л. профессию) (£...?§ :Jk
shl...zhuanye; (обучать кого-л. новой
профессии) shl...gaixue
xin jineng; —ся несов. и сов. (менять
профессию) zhuanye; (обучаться
новой профессии) gaixue xin
jineng
перекидать сов. см. перекидывать 1
перекидывать, перекидать, переки-
нуть 1. сов. перекидать (бросать одно
за другим) —yige yige-de
ч rengqii 2. сов. перекинуть ЙД renggud;
перекйнуть мяч через забор (ЕЕ^ЙД
а« з. сов. перекйнуть: перекйнуть
полотенце через плечо
~ся, перекйнуться 1. (распростра-
няться) yanji, Йй boji; огонь
перекйнулся на соседний дом
2. (кидать друг другу) 5ДЙ dui-
reng, ES hiitou; ~ся мячом
3. перен.'. перекйнуться несколькими
словами (ЙЙзЙЛ'ЙК
перекйнуть сов. см. перекйдывать 2,
3; —ся сов. см. перекйдываться
перекись ж хим. gudyang-
huawii; ~ водорода ДЖ(£Я
перекладина ж 1. (ЙА hengmu,
hengliang 2. спорт. dangang
перекладывать, переложить 1. (пере-
мещать) й[К] fangdao; nuodao;
~ что-л. на другое место Й2...ЙЯ(|:Я
—ФИА-А 2. (работу и т. п.) jgg|
tuidao; (вину и т. п.) zhuanjia;
переложйть ответственность на кого-л.
3. (прокладкой)
dianshang; ~ посуду рйсовой соломой
4- (переделывать)
1И chdngxin qi; ~ печку Ж^5И^
5. (укладывать заново) ЖЙтЙС chdng-
xin fang, Ж?0тЙ chdngxin zhuang 6.
(класть слишком много) fang-
de tai duo; переложйть соли (СЙЙСЙ
7. (излагать в иной форме) ]G...
ba...gaibiancheng;
ba...gaixiecheng; переложйть что-л.
на музыку
перекликаться несов. 1. hii-
xiang hijhuan 2. перен. (быть сходным
с чем-л.) he...hiixiang
xiangying
переклйчк||а ж dianming, Pgig
changming; делать ~y dianming
переключатель м тех. A
[zhuanhuan] kaiguan; — скоростей
(рычаг) йй»
переключать, переключить 1.
zhuanhuan, bianhuan; — электрй-
ческий ток ~ телефон
йй; ~ скорость
(на иные формы работы) zhuan-
dao; — завод на производство тракто-
ров 3. перен.
zhuandao; (*Й...Щ(| shi...zhuan-
dao; ~ своё внимание
— разговор на другую тему
й $1ВИЙ5Й®±;
—ся, переключйться 1. zhuanhuan
2. перен. zhuandao; zhuanyi;
~ на научную работу ЙЭШ;
внимание переключйлось
переключение с zhuanhuan;
Й zhuanxiang; (переход) gaibian,
zhuanbian; — электрйческого то-
ка ЙЙЕЙ5$Ш
переключйть(ся) сов. см. переклю-
чаться)
перековать сов. см. перековывать
перековывать, перековать 1. (подко-
вывать заново) huanding ma-
zhang; ~ коий 2. (пере-
делывать ковкой): перековать мечй на
орала 3. перен. (перевоспиты-
вать) chdngxin jiaoyii;
gaizao
переколачивать, переколотйть разг.
Яи&ЭДЙЭЙ# Hngding zai biede di-
fang; — с одного места иа другое Д
переколотйть сов. разг. 1. см. пере-
колачивать 2. разг. (напр. посуду) jT
dasul, dapo
переконструйровать несов. и сов. Ж
igriSif chdngxin sheji
перекопать сов. см. перекапывать
перекормйть сов. см. перекармли-
вать
перекос м pianxie, jg$j wai-
xie
перекосйть(ся) сов. см. перекаши-
ваться)
перекошенный waixiede, jg
gi&g wainiiide; (о лице тж.) ЙЯ1Й9
chouchude; bianle yangzi-
-de; с ~ым от боли лицом
перекраивать, перекройть 1. ЖЗШ
chdngxin cai, gaicai; — костюм
тк 2. перен. (переделывать лит.
произведение) gaizud; (план)
ПЕР — ПЕР П
gaiding; (карту мира) 1И1Й chdng-
xin huafdn
перекрасить(ся) сов. см. перекраши-
ваться)
перекрашивать, перекрасить (кра-
сить заново) Ж®Т?&й!1 chdngxin fenshua;
(масляной краской) Ж®Т?Й!^ chdngxin
youqi; (ткань) gairan; — костюм
в чёрный цвет jE— fc
~ся, перекраситься 1. ggjgglJЙЙШ
biancheng biede yanse; (о ткани)
ЗОЙЭЙЙ ranchdng biede yanse 2. перен.
разг. zhuanchu xin mian-
mao, gaitou huanmian
перекрестйть сов. см. крестйть 3 и
перекрещивать; —ся сов. см. крес-
тйться 2 и перекрещиваться
перекрёстн]]ый shizixingde,
ЗсХЖЙЗ jiaochaxingde; —ый огонь
воен. ~ый допрос
ЗсНИЯЙ; ~ое опыление бот.
перекрёст||ок м -f-^ЙД shizi lukou,
shizi jietdu <> на всех ~ках
перекрещивать, перекрестйть (линии
и т. п.) ЗсХ jiaocha,
shi...jiaochaqilai; —ся, перекрестйться
(о линиях и т. п.) ЗсХ jiaocha,
xiangjiao
перекричать сов. da-
sheng hanjiao yadao; — кого-л.
перекройть сов. см. перекраивать
перекрутйть сов. см. перекручивать
перекручивать, перекрутйть разг.
1. (скручивать) Я-h chanshang 2.
(закручивать слишком сильно)
ningde tai jin; (портить) ning-
huai; (обрывать) ningduan; пере-
крутйть пружйну у часов ftJfcjiJf&Sife
перекрутйть проволоку
перекрывать, перекрыть 1. (крыть
заново) Ж;0Т1Ь± chdngxin gaishang, Ж
igrgg chdngxin рй, gaipu; ~ крй-
ШУ 2. (превышать) ЙД chao-
gud; (рекорд и т. п.) dapo; —
норму ЙДЙЖ; ~ рекорд
3. (делать преграду) jieduan; ffl
g bise; ~ реку ~ путь И
~ воду
перекрытие c 1. см. перекрывать 2.
(опора крыши) JJjg fiigai; (междуэтаж-
ное) louban
перекрыть сов. см. перекрывать
перекувыркиваться, перекувырнуть-
ся разг. Йй zaidao2 ДЙ daozai; (в
воздухе) Йfan jindou, Ifflggzgt fan
gёпtou
перекувырнуться сов. см. перекувыр-
киваться
перекупать I, перекупйть разг.
qiangmai
перекупать II сов. разг. 1. (долго
продержать в воде) ДА. geixlde
gudjiii 2. (выкупать всех) 4&fjffW£0Ai5t:
gei suoyoude гёп xizao; — всех де-
тей -ся сов. разг.
x>de guojiu
перекупйть сов. см. перекупать I
20*
307
ПЕР —ПЕР
перекупщик ж zhuanmaishang,
~ ЖЯхФ erdao fanzi
перекур м разг. ТЙ35® xie-
yixia chouzhiyan
перекусить сов. 1. (разделить надвое)
igfBr yaoduan; ~ ийтку 2.
разг, (поесть) chidian dong-
xi
перелагать несов. см. переклады-
вать 2, 7
переламывать, переломить 1. Jf®f
zheduan; (на две части) zhe-
wei liangduan; переломить палку
2. перен. (пре-
одолевать) ygjg kefu; g£3E gaibian 3.
перен. (подавлять) £Е®| yazhi, £p®J
yizhi; переломить свой характер
ЙВЙЭЙЙ О переломить себй 1)
(стать иным) З^ЗЕЙВ gaibian ziji
2) (преодолеть какое-л. чувство) Jggg
ЙВ kefu ziji; ~ся, переломиться ffr
zheduan; (на две части)
zhewei liangduan
перелезать, перелезть Jfgit pagud;
— через забор JfgjtBSiS
перелезть сов. см. перелезать
перелесок м /ЬЭДИ xiaoshulin,
shiicong
перелёт м 1. (полёт) "tfj feixlng;
(птиц) хЕД qianfei; — чёрез Тихий
океан ®jtA¥(£ft9~W; беспосадоч-
ный — 2. (снаряда, пули)
chaoyue miibiao;
yueguo miibiao; yuandan
перелетать, перелететь 1. (через) Д
it feigud, Дй feiyue; — чёрез океан
Ш8; - чёрез забор ПЙИ® 2.
(с места на место) “ЛЮ feidao; — с
крыши на дёрево ДЖИ-SSJH-t 3.
(о пуле, снаряде) feigud mii-
biao; сиарйд перелетёл
перелётнЦый: —ые птицы
переливание с см. переливать(ся); —
крови
переливать, перелить 1. yizhii;
Я guan, ffl dao; — воду из ведра в
кастрюлю —
вииб в графйи -
кровь ЗЙЖ 2. (через край) ёЕШйЁйИ
zhiide gudman, ffl(f(8f(f)itB daode
(zhende) gudman; —• чёрез край
Дй-ЫЙЙЖ 3. (отливать заново) й£
W gSizhii, Ж6| chongzhii 4. тк. несов.
(о красках) ЯЗЕ shanbian, shan-
guang О ~ из пустого в порожнее й
ЮРЙЭЗ?й; ~ся, перелиться 1. (через
край) yichu, tangchu 2. тк.
несов. (о красках) ЯЗЕ shanbian; (о
звуках) ИЙЗЕ-ft wanzhuSn bianhua;
~ся всёми цветами радуги ЯЗЕЖ-^
ИЯЙ9&№^&
переливы мн. (красок) ЯЗЕ shanbian;
(звуков) ylyang zhuanwan
перелистать сов. см. перелистывать
перелистывать, перелистать 1. gg fan
2. (бегло просматривать) НЙ fanyue,
МЖ liulan; — роман НИ—ЖФ1Й
перелить сов. см. переливать 1, 2, 3;
—ся сов. см. переливаться 1
перелицевать сов. см. перелицовывать
308
перелицованный Н it ЙЭ fangai-
guode
перелицовывать, перелицевать Hi&
fangai
переложение с 1. муз. З^йЭГРип
gaibiande zuopln, 3fc3Ett gaibianqu 2.
уст. (пересказ) fiishii
переложить сов. см. перекладывать
перелом м 1. Jf®j zhdduan 2. (кости)
#Jf guzhd; (место перелома)
guzhdchu; — кости #5tiff®f 3. (резкая
перемена) zhuanbian, $£jff zhuan-
zhd; 3£3E zhoubian; (в болезни)
weixiang; великий — RiA$t3E; — по-
годы А^ЧЙЭЗИЗЕ; нравственный — Ц
?Ф±Й9£гЗЕ
перелома||ть сов. chaihuai,
nonghuai; (сломать) jff ®r zhdduan;
—ть все игрушки —ть
рёбра #f—ться сов. разг, iff®f
zhdduan; g£ :₽£ huihuai; все стулья
—лись 0fWft9^?H5fiFT; все каранда-
ши ~лись ЯтейЭ£й^а5#т®гТ
переломйть(ся) сов. см. переламы-
ваться)
перелбмный $|ЗЕ[ЙЭ] zhuanbianfde];
- момёнт $tiff£;
перемйза||ть сов. разг, (перепачкать)
nongzang, ranwu; пальцы
—ны чернилами §5 Й±Т
—ться сов. разг. nongzang;
ranshang
перемалывать, перемолоть 1. Й₽?>
mdsui, nianchdngfen 2. (заново)
ЖЙ chdngmo, ^Й zaimd; —ся, пе-
ремолоться Й$С$& mochdngfen, ЙЙ5
mdsui О перемёлется — мука будет
погов. ЯИйтгн
переманивать, переманить 3liSii55
yinyouguolai, ffijg lalong; переманить
на свою сторону
переманить сов. см. переманивать
перематывать, перемотать 1. (на
что-л. другое) SSS-fe lingrao zai 2.
(заново) Ж$тЙ chongxin chan, ЖЯтё8
chongxin гао, zaijuan
перемежа||ть несов. (£ ... Л ffi 35 И
shi...huxiang jiaoti; jiaza; —ть
работу с отдыхом •&; —ть рус-
ские слова иностранными
—ться несов. 35® jiaoti;
зиой ~ется с прохладой
з5®^г
перемежающ|1ийся 35 ® ЙЭ jiaotide;
jianxiede; ~аяся лихорадка |ё]
перемена ж 1. 3E4t bianhua, 3£ЗЕ
gaibian, ЗЕЙ) biandong, ф^ЗЕ zhuan-
bian; ~ обстановки ‘HfiKft93fc
ЗЕ; — климата ^т^йЗЗЕй); с иим про-
изошла большая —
-ft 2. (перерыв между уроками)
(fcU. [kejian] xiGxi; большая —
g. 3. (комплект белья) —jishen; —
Й yitdo
переменйЦть сов. gaibian,
gaihuan; huan; —ть профёссню
iMRt; ~ть разговор ; —ть
мнёние З^ЗЕШП.; ~ть тон З^ЗЕД-4^;
—ться сов. bian; ife£3E4t fashen^
bianhua; (к кому-л.) ihf---3St3E:SS dui
...gaibian taidu; погода —-лась Э^-^ЗЕ
T; он —лея ко мие (ЁШШЗЕТЖЗЕ
перемённ||ый цГЗЕйЭ kebiande; (не-
устойчивый) ЗЕЛЗЕ'ЖЙЭ bianhud wu-
chdng-de, gS^ttW jingchang bidn-
hua-de, >р^ЙЭ budingde; —ая погода
ЗЕ&Я>ЙЙ95^‘, —ый капитал ^ЗЕЙ
$; ~ый ток эл. 35ЙЕ®; —ая величи-
на мат.
переменчивый разг. ЗЕ(Е5ЕЖЙ9 bidn-
hua wuchang-de, ^ЗЕЙЭ dudbiande, й
ЗЕЙЗ yibidnde
переместнть(ся) сов. см. перемещать
(-ся)
перемёт л 2Я liwang, jig И gGn-
wang
переметнуться сов. разг.-. — на сто-
рону врага — в другой лагерь
перемётн||ый: —ая сумка сума
-ая КЖЖЖЙЗА
перемешать(ся) сов. см. перемёши-
вать(ся)
перемешивать, перемешать 1. (сме-
шивать) Jgfi] jiaohuo, chanhuo,
jg -g- ЬйпЬё 2. (размешивать) fp
jiaoban; — угли в пёчке 3. (при-
водить в беспорядок) nongluan,
jftgt gaoluan; — бумаги
—ся, перемешаться 1. (смешиваться)
ЙЙ—® hunzaiyiql, chan-
huoqilai 2. (перепутываться)
nongluan, jggt hunluan; всё в голове
перемешалось зУЙЖ— Т
перемеща||ть, переместйть 1.
yidong, ЙЙЙ bandong 2. (по службе)
didordn зйй) diaodong; —ть на
другую работу 1ЙШ11Й91№±£: Ш
—ться, переместйться
if£ zhuanyi; x£if£ qianyi
перемещение с 1. (действие) см. пе-
ремещаться)
перемещёин||ый: ~ые лйца
ЙЭАЛ
перемигиваться, перемигнуться ®lit
(£0gfe bid shi yanse; ои перемигнул-
ся с сосёдом ШД^йЙЭАЯШ^Тййб
перемигнуться сов. см. перемигивать-
ся
переминаться несов.'. — с ногй на
йогу разг.
перемирие с xiuzhan, ting-
zhan; заключйть ~
перемножать, перемножить мат. 5
hucl^ng, liancl^ng
перемножить сов. см. перемножать
перемогать несов. разг. Jgflg kefu; ®
(Ё renzhu; — болёзнь с
трудом перемогая боль в иогё, ои
встал —ся несов.
разг. 1. (преодолевать болезнь) Я&ВЗЦ
qiangrenzhe bingtdng 2. (переби-
ваться) mianqiang нФсЫ
shenghuo; mianqiang zhicheng
перемолвить сов. разг.: — слбво с
кем-л. iJJ.JL'SiS; —ся сов. разг.: —ся
словом с кем-л.
перемолбть(ся) сов. см. перемалы-
ваться)
перемотать сов. см. перематывать
перемычка ж 1. jt?B guoliang 2.
(водонепроницаемая) ИЙ(:®) 1^ё!й1(уап)
перенапрягать, перенапрйчь
shl...guodu jinzhang; — силы
ittffati; ffitlitg; —ся, перенапрйчь-
СЯ guodu jinzhang;
пйГ1 guoshdn; (уставать) lao-
lei guodu
перенапряжение с 1. (действие) см.
перенапрягаться) 2. эл. guo-
dianya
перенапрячь(ся) сов. см. перенапря-
гаться)
перенаселение с АДх±?й гёпкби
gudsheng, АДй£=£ гёпкби guoduo
перенаселённЦость ж ЙКАИЙ ja-
min tai choumi; АД«£=£ гёпкби guo-
duo; —ость города Й®АДх±1Й;
—ость квартиры ffisgSА$СЙ£^; ~ый
АДх±£Й9 гёпкби guoduo-de; ggA
ИШЙ5 jiimin tai choumi-de; (о квар-
тире и т. п.) A$C«t=£fi гёпзЬй guo-
duo-de
перенаселить сов. см. перенаселить
перенаселять, перенаселйть
Аи£=£ shi...zhii гёп guoduo
перенесение с (действие) см. перено-
сить 1, 2, 3, 4; — вопроса на слёдую-
щее заседание АЙА#
ifc
перенестй(сь) сов. см. переносйть(ся)
перенимать, перенять (подражать)
mofang, ffiA fangxiao; (усваи-
вать) хиёЬш; д&дй xiq6; — при-
вычку — опыт ~
манёры
перенос м 1. (действие) см. перено-
сить 1, 2, 3, 4 2. разг, (знак переноса)
yihang fuhao, lianzifu
переносить, переиестй 1. iRSI Ьап-
dao, Й8И nuodao, nadao; (через)
#i±£ banguoqu, naguoqu; —
вёщи в другую комнату ЙЗЖйЙШВО
~ ребёнка чёрез улицу ЙЗ
2. (переводить в другое
место); — столйцу 3. (назначать
на другое время) Ййй yanqi; gai-
qi; ~ заседание на пйт-
ницу ftJ£iX&?ESIBSW 4. (на дру-
гую страницу) yiye; (на другую
строку) yihang, &Я1Т—yidao
xiayi hang 5. (переживать) jing-
shdu; он в жйзии перенёс много ли-
шений fife— он пере-
нёс тяжёлую болёзнь АйШйШ-Й 6.
(выдерживать) r&g renshou; я не пе-
ренес^ Зтого он не смог
перенес™ такого оскорблёиия
— боль iSffi; —ся,
перенестйсь 1. разг. xiinsu
gandao 2. перен. ЙШ xiangdao,
HiS xinli xiangqi; мысленно перене-
сись в дётскне годы ,(> ЖffigigAItt
ft; мысленно перенестйсь в Москву <(>
переносица ж 9№ biliang
переноси,|ый 1. (портативный)
АЙ shoutishide, ЙФАЙ xiёdaishide;
qingbiande; —ая лампа 7 £8 Д'
2. (иносказательный) zhuanyi-
de; ®дай jiajiede; —ое значёние сло-
ва В —ом значёнии
переносчик м 1. (напр. грузов)
I banyiingong 2. разг., уст. (слухов,
новостей) sanbiizhe 3. (какой-л.
инфекции) daijunzhe, Jg/f- тёь
jie; комар-----малярии Й?®1ЕЙЙ
переночевать сов. gudye; (ЕЙ
zhiisii
перенумеровать сов. 1. ЙД-дай jia
haoma, bianhao; — карточки ЙЗ
-Юз £6-^- 2. (заново) chongxin
bianhao, gaibian haoma; —
послёдние странйцы ЙЭ®/НЙ Л
перенять сов. см. перенимать
переоборудование с (действие) см.
переоборудовать
переоборудовать несов. и сов. SffJg
§ chongxin zhuangbdi
переобувать, переобуть [«& ...]£&$£
[gei... ]huanx 1ё; — детёй
— ботйнки J&SS; —ся, переобуться
Ьиапх!ё
переобуть(ся) сов. см. переобувать
(-ся)
переодевать, переодёть [Йп...]^ЙЙК
[gei...]huan yifu; — ребёнка
ЙЙЙ; ~ юбку ~ся, переодёть-
ся 1. huan yifu; huan-
chuan; —ся в новое платье Sj.L"ЯтА
jjg 2. (для маскировки) -ftg huazhuang;
gaichuan; —ся в жёнское платье
З^а’-НАЙАВВ; —ся жёнщиной ftg
переодетый 1. ^7АВВЙ_ huanle yi-
fu-de 2. (для маскировки) 4Ь7йЙ hua-
lezhuangde; — полицёйский
переодёть(ся) сов. см. переодевать
(-ся)
переосвидетельствование с (действие)
см. переосвидётельствовать
переосвидетельствовать несов. и сов.
мед. chongxin jiancha
shentl
переохладйть(ся) сое. см. переохла-
ждаться)
переохлаждать, переохладйть
shl...guoldngque; —ся, переохла-
дйться guolengque
переохлаждение с guolengque,
й£Й^Л guodu lengque
переоценивать, переоценйть 1. (зано-
во) (ЙД chongxin gOjia, Ж^гйрД
chongxin pingjia; Ж^тЙН* chongxin
guji; — товары 2.
(слишком высоко ценить) (йт+йШ guji
gudgao; pingjia guogao; —
свой сйлы [ейВЙАХЙй+йШ
переоценить сов. см. переоцёиивать
переоценка ж (действие) см. пере-
оцёнивать О — цёииостей Ж$1т(йЙ—
перепада|1ть, перепасть разг. 1. (из-
редка выпадать): ~кгт дождй —
ЙТЙЗ 2. безл. разг, (доставаться)
Я1[-1Й] luodao [yidian]; (fi(|[-de-
dao [yidian]; все заработали и ему не-
много перепало
aiT-iS
перепалка ж разг, (перебранка)
chaozul, zhdngchao; duima
перепасть сов. см. перепадать
перепахать сов. см. перепахивать
перепахивать, перепахать 1. (заново)
Bff chonggdng, zaigdng 2. (цели-
ком): перепахать всё поле ЙЗЖЙЗс^
перепашка ж разг, (действие) см.
перепахивать 1
ПЕР — ПЕР П
перепёв м chang laodiaozi;
jiii diao xin tan; (повторе-
ние) ЖЯ chongfu
перепевать несов. ig®:iK('?)l003—Й
laoshi shuo(xie) jiiide yitao; (повто-
рять) ЖЖ chongfii; — старое |0Ц
перепел м Ц chun, апсЬйп
перепёлка ж ЯШ® ci’anchun
перепечатать сов. см. перепечатывать
перепечатка ж 1. (действие) см. пе-
репечатывать; — ка воспрещается
2. (перепечатанное)
fanyinde dongxi; (книга) Jgl/RA fan-
banben
перепечатывать, перепечатать 1. (за-
ново) ЖЕП chongyin; jig® fanyin (с пе-
чатного текста); ЦЙГ chongda (на пи-
шущей машинке) 2. (переписывать на
пишущей машинке) ЙГ da; перепечатать
рукопись 3. (напр. в дру-
гой газете) zhuanzai; Зту статью
перепечатали все столйчные газёты Д
перепиливать, перепилйть ju-
duan; (надвое) juclmng liang-
duan; перепилйть доску
перепилить сов. 1. см. перепйливать
2.: - все дрова
переписать сов. см. перепйсывать
перепйс||ка ж 1. (действие) см. пере-
пйсывать 1, 2 2. (действие) см. пере-
пйсываться; дипломатйческая —ка
состойть в —ке с кем-л.
-?...аЖ 3. (собрание писем) ЙЖЖ
tongxlnji, shuxinji
перепйс||чик м, —чица ж
сЬаох!ёуиап, Д shanxieyuan; (на
пишущей машинке) ЙГ¥Й daziyuan
перепйсывать, переписать 1. (списы-
вать) chaoxie; (набело) shan-
xie, tengxie; (на пишущей машин-
ке) ЙГ? dazi; — рукопись набело ЙЗ
~ рукопись ~ на
машйнке в трёх экземплйрах
ЙГЖНД- 2. (писать заново, иначе) Ж
ch6ngxiё 3. (вносить в список) gig
dengji; fPHtiWM zuochij qingdan; —
присутствующих Й5ЖЙ1Й9А--------ШйТ
35; — имущество —ся
несов. й® tongxin; —ся с друзьйми
ййэжлаж
перепись ж gig dёngji; Щ£ diao-
cha; (материалов и т. п.) ЙЗЕ qingcha;
— населённа АДтйЙ; АД®Й; про-
изводйть — населёния ЩЕАД; ЭЕЙГ
АДИЗЕ
переплавить I, II сов. см. переплав-
лять 1, II
переплавка ж (действие) см. пере-
плавлйть I
переплавлять I, переплавить (ме-
талл) 1. (вторично) [MltS'ft [zai]rong-
hua; gaizhii 2. (весь, полностью):
переплавить весь чугун £§-(£±354®
переплавлять II, переплавить (лес)
fuyiin, liusdng; — лес
АЙ
перепланировать сов. ЖЯтИ*Й chong-
xin jihua; (переделать проект) HiSriji
309
ПЕР —ПЕР
if chongxin sheji; (изменить план)
ШЙ gliding jihua
перепланировка ж (действие) см. пе-
репланировать; — городов
— квартйр
переплатить сов. см. переплачивать
переплачивать, переплатить =£
duofii, dudgei; — два рублй
я ему переплатил
переплестй(сь) сов. см. переплета-
ться)
переплёт-и 1. (действие) см. перепле-
тать; отдать кнйгу в —
2. (крышка книги) [jgiWЙ [ying]feng-
midn, [IgiffiK [ying]shupf; коленкоро-
вый — j); кожаный — ЙВп; кнйга
в мягком (бумажном) —е #^45 3.
(оконный) Йй chuangling О попасть
в - ОО; PSAWSS
переплетать, переплестй 1. g КГ
zhuangding; — кнйги gKTffiSt 2. (спле-
тать) Ё bian zai yiqi; — косы
лентами 3. (заново) Bfr
chongxin zaibian 4. (сцеплять) 3?
X jiaocha; —ся, переплестйсь 1.
—Й bian zai yiqi; £4£йГЕ—Й jiujie
zai yiqi 2. (сцепляться) jiaocha
3. перен. [[hiixiang] jiaocud;
(перемешиваться) jiao zai
yiqi; события сложно переплелйсь
мйсли перепле-
лйсь
переплетение с 1. (действие) см. пе-
реплетать 2, 4 и переплетаться 2. (то,
что сплетено) jiaozhiwii 3.
текст. gjjgq zuzhi
переплётнЦый gKTl&S] zhuangding
[-de]; —ный цех gKT$|S]; —ная ма-
стерская ЙГПГ
переплётчик м gKTIA zhuangding
gongren
переплывать, переплыть (вплавь) №
i± fuguo, qiuguo; (напр. на лод-
ке) йх± diiguo; — через реку
(вплавь); гЙЕГчГ (на чём-л.)
переплыть сов. см. переплывать
переподготавл иват ь, пер еподготовнть
chongxin xunlian; (с целью
усовершенствования) Й...Ж1Й shi...jin-
xid
переподготовить сов. см. переподго-
тавливать
переподготовка ж jS$Ti)l|^ chdng-
xin xiinlian; (с целью усовершенство-
вания) jinxiu; — учителей tfc®
переползать, переползтй 1. (через
что-л.) paguoqu; pd-
fiiguoqu; — через дорогу
2. (перемещаться) ]Й ра; (ВЙ pufu
переползтй сов. см. переползать
переполнение с 1. «ЕгЙ guornan;
гй jiman 2.: — желудка Дй
перепблненЦный 1. йЕгй&Э guomande;
ЙПх±?й&Э zhuangde guoman-de; гйх±
ййс&Э manguo bianyuan-de; (людьми)
$ггй&5 jimande; zuomande;
—ный сундук —ный
зал ^гйАЙЗЛГг; трамвай —
ГвйГгй; зал — А/т^гйТА 2. перен.
310
(о чувствах) ^гй&5 chongmande; серд-
це —о радостью Д>Ф^Егй#Ж1й
переполи ить(ся) сов. см. перепол-
няться)
переполнять, переполнить 1.
гй shi...guornan; ^...гйЛйШ shi...
manguo bianyuan; 5ёЯШгй zhuangde
guornan; (о помещении) ^...^Ггй shi...
jiman, йЕгй shi...jide guornan;
— ванну водой
2. перен. (о чувствах) АгЙ chongman
О переполнить чашу [терпения]
ЗЕчШ; -ся, перепол-
ниться 1. guornan; (через край) ?Й
ЙГЙ1Ш manguo bianyuan; (о помеще-
нии) #Ггй jiman, jide guornan
2. перен. (о чувствах) Ус!Й chongman;
сердце переполнилось радостью й'ФА
гйтшг
переполох м (смятение) jing-
huang; (суета) ftgL mangluan; вызвать
— в доме поднялся —
переполошить сов. разг,
shi...jinghuang; shi...
mangluangqilai; —ся сов. разг. tsS-gi
jinghuangqilai; mangluan-
qilai
перепбн||ка ж jgi mo, Hlgi bomd; (на
лапе) gj pu; барабанная —ка анат.
ЙЖ; —чатый Wllkfi youmode; (о лапе)
youpiide
перепоручать, перепоручйть
zhuantud; (поручить заново) ЖЙгЙГЕ
chdngxin weituo; (поручать другому)
SEES—ФА weituo lingyige гёп
перепоручйть сов. см. перепоручать
переправа ж 1. (действие) см. пере-
правлять 1 и переправляться 2. (мес-
то) diikou, dutou; (брод)
gpg) tushechang
переправнть(ся) сов. см. переправ-
лйть(ся)
переправлять, переправить 1. (через)
зёй ydnguo; — кого-л. через реку на
пароме $Е...ЯШЯВя5ЙШ 2. (пересы-
лать) zhuanji, zhuandi 3.
разг, (исправлять) tJfclE gaizheng; —ся,
переправиться йКГ yueguo; (через вод-
ную преграду) diiguo; (через горы)
ЦдйГ fanguo; —ся через реку на лодке
перепрелый (сгнивший) fiilan-
de, fflshiide
перепробовать сов. changshi, Д
shiyan; (на вкус) chang,
changbian
перепродавать, перепродать
zhuanmai, zhuanshou
перепродажа ж (действие) см. пере-
продавать
перепродать сов. см. перепродавать
перепроизводствЦо с ГЁФйШ sheng-
chan guosheng; крйзис —а ФИЙЭ
перепрыгивать, перепрыгнуть 1. gfc
i± tiaoguo; tiaoyue; — через ка-
наву — через забор
® 2. (куда-л.) gfcgj tiaodao
перепрыгнуть сов. см. перепрыгивать
перепуг л разг.: с —у HtsUf
перепуганнЦый ОГГНайЗ xiapole
dan-de; tsffi-fiS jinghuangde, WffifiS hai-
pade; —ый человек (ГЕЙТЕ&ЗА; —ый
вид ЖГЙЙЗ^ЕР; —ое лицо (gffi-fiS
перепугать сов. xiahu, (guf jing-
xia; —ся сов. xiade biide-
liao; Hfisp xiahuai
перепутать сов. 1. (привести в беспо-
рядок) ^gL_nongluan; ИЙ ndng-
de yituanzao; nongde za-
luan-wiizhang; — нйтки —
дела — вещи
2. (принять одно за другое)
nongcuo, gaocuo; — адреса
ГЕЙШАМ; — имена -ся
сов. 1. ^gL nongluan; нйтки перепу-
тались Й81Т 2. перен. hiin-
luanqilai; всё в голове перепуталось
перепутье с shizi liikou, Зё
ХВ&Д jiaocha liikou О на — ЙЙ+
^ЙД;
перерабатывать, переработать 1. (сы-
рьё) ftJZE jiagong; zhicheng; —
нефть 2. (переделывать)
gaizuo, xiugai; — статью
3. (переваривать, усваивать)
•ft xiaohua 4. (работать дольше поло-
женного) duozuo [gongzud];
inHfl'f’P jiaban gongzud; — несколько
часов ^f'PHzhM’lZEfP]
перерабатывающ||ий: —ая промыш-
ленность ИИ4
переработать сов. см. перерабатывать
переработка ж 1. (действие) см. пере-
рабатывать 1, 2, 3; — сырья ДМЭДЙЭЙ
I; — хлопка в пряжу jE#gOjЙШЙ
2. разг, (работа сверх нормы) jUJff jia-
ban, JnHfZEf'P jiaban gongzud; (время)
ЙПН£Й|а) jiaban shijian
перераспределение с chdng-
xin fenpei; zaifenpei
перераспределйть сов. см. перерас-
пределять
перераспределять, перераспределйть
H$T#Sa chongxin fenpei; S#Sd zai-
fenpei
перерастать, перерастй 1. (стать вы-
ше ростом) ЩJi...zhangde bi...
ga°> zhangde bi...da; сын
перерос отца 2.
(по возрасту) chaoguo gui-
ding nianling; chaoling; для дет-
ского сада он перерос fbBgEJBilTA
3. (превращаться)
fazhancheng; zhuanbianwei
перерастй сов. см. перерастать
перерасход м 1. (действие) см. пере-
расходовать 2. (объём перерасхода) тех.
Пйй guohaoliang; фин. Sjg chaozhi;
chaozhi jin’e
перерасходовать несов. и сов. Й^ЙгЙ
J? chao’e xiaofei; тех. chao’e
xiaohao; фин. chao’e kaizhi;
— электрйчество — сй-
лы
перерасчёт м: сдёлать —
ЖГ5Й»
перервать сов. см. перерывать I;
—ся сов. см. перерываться
перерегистрация ж (действие) см. пе-
ререгистрйровать(ся)
перерегистрйровать несов. и сов. Д
ff^iS chdngxin dengji; zai-
zhiice; ~ся несов. и сов. ЛШШЗ chdng-
xin dengji; SSEffl} zaizhuce
перерезать сов. 1. см. перерезать 2.
разг, (убить многих) shasi,
tGsha; (животных) zaisha
перерезать, перерезать 1. (разрезать
надвое) qieduan; geduan;
(ножницами) jianduan; — верёв-
ку 2. (пересекать что-л.) й
hengduan 3. (преграждать) ШЙг
jieduan, qieduan; перерезать путь
противнику
перерешать I, перерешить разг. 1.
(принимать другое решение)
chongxin jueding; (изменять решение)
ЙЗЙЖ gaibian zhuyi 2. (решать ина-
че, заново) Ж$т$((£ chongxin jiejue;
(напр. задачу) Ж^Й?^ chongxin jieda;
перерешить вопрос
перерешить арифметическую задачу Ж
перерешать 11 сов. разг, (всё, многое)
jieda; (проблемы и т. п.)
jiejue
перерешить сов. см. перерешать I
перерисовать сов. см. перерисовывать
перерисовывать, перерисовать 1.
(срисовывать) Jg? linmo; — картину
ЕЖИЙ 2. (заново) Ж®гИ chongxin
hua, i&|B| gaihua
переродйть(ся) сов. см. перерож-
даться)
перерождать, переродйть <£...^±35
]^-F shi...wanquan bian yangzi; —ся,
переродйться 1. (преображаться) 5^^
S£fF-F wanquan bian yangzi 2. (утра-
чивать какие-л. качества, свойства)
bianzhong; jjg-ft tuihua; (вырож-
даться) duoluo; (о растениях,
тканях) jg-ffc tuihua
перерождёнец м tui-
hua[bianzhi]fdnzl
перерождение c 1. (возрождение) Ft it
zSisheng 2. (утрата каких-л. качеств,
свойств) bianzhong; (о растениях,
тканях) jgft; tuihua 3. перен.
tuihua, duoluo; идейное —
переросток м chaoling shao-
nian; ученйк—
перерубать, перерубйть kan-
duan; (надвое) kancheng liang-
duan
перерубйть сов. 1. см. перерубать 2.
разг, (изрубить всё) kanxia
переругаться сов. разг. [Sffi]»3?^
[huxiang] chaozui
переругиваться несов. разг.
dui ma
перерыв м 1. (на отдых) Ffcg. xiGxi
2. (временное прекращение чего-л.)
tingdun, zanting; (между
заседаниями) xiGhui; десятиминут-
ный — -f-#ЭДЙftJS.; работать без
~ов ~ на обед
|в]; — между уроками 1®|н] без
~а Й; с -ами ®f
перерывать I, перервать (разрывать)
ИЖ chdduan, ffiffi jiGduan
перерывать II, перерыть 1. (пере-
капывать) ДЕ jueql; (рыхлить)
juesong; (дорогу и т. п.) jueduan,
waduan 2. разг, (в поисках чего-л.)
gjH soubian; (вещи и т. п.) ЙЖ fan-
bian; ои перерыл всё в комнате -ftfe®
перерываться, перерваться ffi duan;
верёвка перервалась
перерыть сов. см. перерывать II
пересадить сов. см. пересаживать
пересадк||а ж 1. мед. yizhi 2.
(растений) yizai 3. (на железной
дороге и т. п.) huanchd; (на вод-
ном транспорте) huanchuan; без
-и ^&$(Ш); ЖЙ
пересаживать, пересадйть 1. (кого-л.
на другое место) shi...huan
zu6wёi, (g...shl...gaizuo dad;
(пассажиров) (g...J&ffi shi...huancheng;
— пассажйров в другой вагон
2. мед. yizhi 3.
(растения) ЮЛ yizai; — капусту
ЙЙЗЙ; —ся, пересесть 1. (на другое
место) gaizud dao; пересесть
в кресло К| И fnj ± 2. (о пассажи-
рах) j&ffi huancheng; huanchd;
(на другой пароход) huanchuan;
пересесть на поезд
пересаливать, пересолйть 1.
=£ fangyan gudduo; А/иБ zuode tai
xian; пересолйть суп 2.
перен. разг. zuode gudhuo;
пересолйть в усердии
пересдавать, пересдать 1. (напр. по-
мещение) zhuanzG [get] 2.: —
экзамен MWSJ—Л ,
пересдать сов. см. пересдавать
пересекать, пересечь 1. chuan-
guo; yueguo; (поперёк) heng-
chuan; (реку, море) [gig hengdu; пере-
сечь улицу пересечь гранйцу
Река пересекает равнйну —
2. (преграждать путь)
jieduan; пересечь путь неприяте-
лю ~ся, пересечься
xiangjiao, jiaocha; две лйнии
пересекаются дороги пере-
секлйсь ИЙЗсХ
переселенец м igg yimin;
yijGzhe
переселёиЦие c igg yijG, qianyi;
(на новую квартиру тж.) banjia
О великое —ие народов fgSeAiffe;
—ческий yiminfde]
переселйть(ся) сов. см. переселйть(ся)
переселять, переселйть shi
...yijG, shi...qianyi; (на новую
квартиру тж.) shi...banjia;
— на новую квартйру
—ся, переселиться jfig; qianyi,
yijG; 1RSI ban dao; (на новую квар-
тиру тж.) banjia; —ся в дерев-
ню
пересесть сов. см. пересаживаться
пересечёниЦе с jiaocha;
jiaochadian^ —е дорог
точка — я
пересечённЦый: —ая местность ЩД
Ю; ЙОМЙЙШЯ
пересёчь(ся) сов. см. пересекать(ся)
пересидеть сов. см. пересйживать
пересиживать, пересидеть разг, (си-
деть дольше кого-л.) И .!£••• А
zuode shijian bI...jiG
пересйливать, пересйлить 1. Jtii
ПЕР — ПЕР П
shengguo 2. перен. (боль) rB.^ renzhu;
(чувство) jg® kefu; yizhi,
kezhi; — боль ~ страх й
пересказ м 1. (повторный рассказ)
zaijiang 2. (изложение) gjg fushu
пересказать сов. см. пересказывать
пересказывать, пересказать 1. (рас-
сказывать ещё раз) Fjyf zaijiang,
zaishuo, Жт^ chongjiang 2. (излагать)
gxfi fushu
перескакивать, перескочйть 1. gftij
tiaoguo; — чёрез забор 2. (с
одного предмета на другой) tiao
[dao]; перескочйть с камня на камень
3. перен.
разг.: — на новый вопрос (nlJSi
_h; перескочйть чёрез две главй gftjJ
перескочйть сов. см., перескакивать
переслать сов. см. пересылать
пересматривать, пересмотрёть 1. (за-
ново просматривать) Ж®тЙ^ chong-
xin chakan 2. (заново обсуждать) Ж®т
chongxin kaolii; (вносить измене-
ния) xiGgai; (судебное дело)
zaishen, аж fushen; — приговор Ж
ЖФИЙ; ~ решёние Ж^т^ЛЙЙЙ (Й
$(); пересмотрёть свою позйцию с&З?
ЙВЙ9Й1Й; пересмотрёть нормы выра-
ботки
пересмеиваться несов. разг. Е]@[8Ш
ВЦ]^^ huxiang [qiaoqiao] xiaoxiao
пересмотр м (действие) см. пересмат-
ривать
пересмотрёть сов. см. пересматривать
переснимать, переснйть 1. фото, ки-
но Ж10ТЙЙЙ chongxin paizhao; Ж$тй
chongxin sheying 2. (делать копию)
chaolu; переснЯть копию Ж$>Й11
А 3. (делать новую съёмку) Ж$г1И£к
chongxin cehui; — план участка
~ся, пересняться
разг. zaizhao yici xiang,
ЯШ— ''I'ik chongzhao yige xiang
переснять(ся) сов. см. переснимать
(-ся)
пересолйть сов. см. пересаливать
пересортировать сов. 1. (заново) Ж®т
chongxin fenlei 2. (разбирать по
сортам) fdnlei
пересохнуть сов. см. пересыхать
переспать сов. разг. 1. (проспать
долго) shuide guoduo, А
shuide taiduo 2. (переночевать) й
Й guo уё
переспелый guoshude
переспеть сов. йШ guoshu
переспбриЦть сов. shuodeguo,
zhdnglundeguo; его ие —шь
переспрашивать, переспросйть (по-
вторять вопрос) FlH zai wen, Ж|Н]
chongwen; (просить повторить) ifFJ
1Й—Ж qlng zaishuo yibian
переспросйть сов. см. переспраши-
вать
перессорить сов. разг. shi
...chaojia; —ся сов. chaojia, tyifil
chaozui
311
ПЕР —ПЕР
переставать, перестать Mih] ting
[-zhi]; ЖЖ buzai; он перестал учиться
(ЙЖЖфзЗТ; перестаньте болтать! glj
[МШ®!; дождь перестал
переставить сов. см. переставлять
переставлять, переставить 1.
gaifang; (передвигать) Й5[Й] nuofddng];
— стол к окну йзджанэтм 2.
(располагать иначе) Ж^^И chongxin
biizhi, fLgfSSlt chongxin peizhi; ~
мебель Ж^г^Я^Д 3- (заменять одно
другим) ЙЙ bianhuan; — слова во
фразе 4. тк. несов.: еле
ноги —
перестаивать, перестойть 1. (пере-
жидать) 5fi<(^<)^...i±£ zhanzhe
(-tingzhe) deng...gudqu 2. (стоять сли-
шком долго) dangede tai
jiu; l&ff ЖА fangde tai jiu; пирог пе-
рестоял ЛйОЙЖА
перестановка ж 1. Ж^г^Я chongxin
biizhi; ~ мебели Ж$г^Я^Д 2. (заме-
на одного другим) $2? gaibian; — слов
3fc3£i«lf? 3- (перемещение—о кадрах)
гйй diaodong 4. мат. gfjlj pailie
перестараться сов. разг. ЙййА
nuli guohuo, f₽f#i±A zudde guohuo
перестать сов. см. переставать
перестилать, перестлать 1. (заново,
иначе) Ж$гШ chongxin рй; ~ постель
SSrW 2.: ~ пол
перестлать сов. см. перестилать
перестоять сов. см. перестаивать
перестраивать, перестроить 1. (со-
оружение) t&B gaijian 2. (переделы-
вать) ajfig giizao, gaibian; (план
и m. n.) a£ gaibian; перестроить
план перестроить работу
istlfp; перестроить фразу 3.
(реорганизовать) gaige; ~ систе-
му управления 4. воен.
3& 3£..-Б\ gSibian...duixing; пере-
строить роту 5. (музы-
кальный инструмент) Ж$г5ёЗ£ chong-
xin dingxian; —ся, перестроиться 1.
воен. gaibi£n duixing; полк
перестроился перестро-
иться в одну шеренгу 4ЙБА. 2.
(изменять свои взгляды) gai-
zdo sixiang; (в работе)
gaibian gongzud fangfa
перестраховать(ся) сов. см. пере-
страховываться)
перестрахбвка ж 1. (действие) см.
перестраховывать и перестраховывать-
ся 1 2. разг, (чрезмерная осторож-
ность) baoxianzhuyi
перестраховщик м разг. Ьао-
xianpai
перестраховывать, перестраховать Ж
(SI& zaibaoxian; —ся, перестраховать-
ся 1. (страховаться снова) zai-
baoxian 2.перен. разг, Ий hou-
shou; liuxia
xietuo zeren-de tuishen dibu
перестреливаться несов. КЙШШ йй-
xiang sheji, duishe
перестрёлк||а ж (действие) см. пере-
стреливаться; завязать —у с против-
ником
312
перестрелять сов. 1. (убить)
qiangsha 2. разг, (израсходовать
стрельбой) shewan, fTyg dawan;
— все патроны
перестроиться ) сов. см. перестра-
иваться)
перестройка ж 1. (действие) см.
перестраивать 1, 2, 3, 6 и перестраи-
ваться 2 2. полит. gaige
перестукиваться несов. (через стену)
qiaoqiang tonghua
переступать, переступить 1. (пере-
шагивать) Egji kuaguo; ~ порог
ПЗК 2. тк. несов. (идти, шагать) й
maibu 3.: — с ноги на ногу Д1Й
МЙЗГ 4. перен. (нарушать) йй yue-
guo; weifan; — границы чего-л.
«Й...Й5Й; ~ закон ОМ
переступить сов. см. переступать 1,
3, 4
пересуды мн. разг. xiantan; Я
jg xianhua
пересчитать сов. см. пересчитывать
пересчитывать, пересчитать 1. (одно
за другим) && dianshu; j±(—j±( dian
yidian, $ shu yishu 2. (считать
вторично) chongxin jisuan;
Ж$(—A chongshu yici 3. (выражать
в других величинах) zhesuan, iff
-g- zhehe
пересылать, переслать ji; (no
другому адресу) zhuanji
пересылк||а ж (действие) см. пересы-
лать; уплатить за ~у
пересыпать сов. см. пересыпать
пересыпать, пересыпать 1. (в другое
место) Й1[А] dao[ru]; — соль в мешок
ЙЗ&ЙАЙ^Ж 2. разг, (насыпать
слишком много) Siff ЖЖ zhuangde tai
man 3. (обсыпать) sashang; ~
вещи нафталином
Я® 4. перен. jiashang; ~ речь
остротами
пересыхать, пересохнуть 1. gan;
Жй ganku; колодец пересох
Т; бельё пересохло й’йсЖТТ 2.
безл.: в горле у него пересохло (&I®
перетаскивать, перетащить 1. (через
что-л.) йй laguo 2. (из одного места
в другое) ЙШ bandao; Й50 ladao,
S(| tuodao; ~ диван в другою комна-
ту
перетащить сов. см. перетаскивать
перетереть сов. 1. ам_. перетирать 2.
(всё, многое) ЙЯ- shigan, ggX cagan;
~ всю посУду —-ся
сов. см. перетираться
перетерпеть сов. ЙШ aiguo; {gg
baoshou; (боль и т. п.) renshou
перетирать, перетереть 1. (расти-
рать) jgj? casui; (в порошок) (gjjg®)
mocheng fen 2. (трением разрывать)
Й®Г тоduan; —ся, перетереться lg®r
moduan; верёвка перетёрлась
®гТ
перетолковать сов. 1.
cuowude jieshi; он ~л мой слова по-
-свбему
ig 2. разг, (поговорить) $$ tantan,
ЙД—Т shangliang yixia
перетрусить сов. разг.
haipade budeliao; xiahuai
перетягивать, перетянуть 1. (пере-
таскивать на другое место) ggj la-
dao, Й5(| tuddao 2. перен. разг, (пере-
манивать) laguolai; la-
long; — кого-л. на свою сторону jg...
перетянуть к себё
хорошего работника JGtffSiJIfPASfi
3. (туго перевязывать) bdng-
jin, leijin; ~ талию поясом fljjg
4. (перевешивать) ЖДЙЖ
zhongliang jiaoda; Jt—Ж bi...zhong 5.
(натягивать заново) chongxin
lajin; ~ся, перетянуться lei-
de guojin
перетянуть(ся) сов. см. перетйгнвать
(-ся)
переубедйть(ся) сов. см. переубеж-
даться)
переубеждать, переубедить гйййй:^
shuofuguolai; ВЙЖЯ. shi...
fangqi zijide yijian, ЙЙ9Х
shi...gaibian zijide zhuzhang; ~ся,
переубедиться St Й g й Й9 ЙJB, fangqi
zijide yijian; gaibian
zijide zhuzhang
переулок м Й hutong; [/J\]
[xiao]xiang
переустраивать, переустроить (пере-
делывать) gfcjg gaizao; (реорганизо-
вать) gaizu; (устраивать заново)
chongxin anpai; (квартиру и
m. n.) gaixiii
переустроить сов. см. переустраи-
вать
переустройство с (действие) см. пе-
реустраивать
переутомйть(ся) сов. см. переутом-
лйть(ся)
переутомлёние с pilao gud-
du
переутомлённый guodu
pilao-de, guoyu pilao-de
переутомлять, переутомйть
ЙЁЙ shi...pilao guodu; ~ся, переуто-
мйться Й2?ЙЙ pilao guodu,
guoyu pilao
переучивать, переучйть 1. (учить
снова) chdngxin хиё 2. (обучать
заново) ЖЙгЙЕ chdngxin jiao;
chongxin xunlian; ~ся, переучйться
ЖФг^^З chongxin хиёх(
переучйть(ся) сов. см. переучивать
(ся)
переформировать сов. см. перефор-
мировывать
переформировывать, переформиро-
вать воен. gaibian
перефразйровать несов. и сов. Sffl
taoyong; taoyong...gai-
chdng...
перехваливать, перехвалйть
gudfen kuajiang, guofen
chdngzan
перехвалйть сов. см. перехваливать
перехвйт м (действие) см. перехва-
тывать 1, 2, 3, 4
перехватить сов. см. перехватывать
перехватчик м ав. jiejiji
перехватывать, перехватать 1. (за-
держивать) jidzhii; jiede;
воен. jieji; перехватйть беглеца
в<Е;&ЙЙ9А; перехватйть письмо Д
f#—перехватйть самолёт протйв-
ПЕР —ПЕР П
иика 2- (радиопередачи
и т. п.) ЙФт jieting 3. (схватывать
другой рукой) JRft zhuazhu 4. (перевя-
зывать поперёк) shiijln, lei-
jin; перехватить талию поясом
5. разг, (наскоро закусывать)
jimang chidian dongxi
перехитрить сов. zhisheng, ЭД®
tti± jizhi shengguo, qiaoji
shengguo; ~ врага ИЧт+ЙДЙА
переход м 1. (действие) см. перехо-
дйть; при —е улицы }1йгЙ9В=Ж; ~
через границу ~ на другую
работу ~ на сторо-
ну врага SSJgtAA®; &Й; ~ от со-
циализма к коммунизму
ЙЯДААД; — количества в качест-
во SSSAffi; — в наступление
J&; — в другую веру ijfcfit 2. (место)
1±зЙ guddao; (через улицу тж.) AfJIS
jig renxing hengdao; — через речку gf
ЙЖ; подземный ~ ЙАЛзЙ 3. (кори-
дор) зЁЙВ zoulang; jffijB tongdao 4.
(расстояние) — yi zhduye-de
xingcheng
переходить, перейти 1. (переправ-
ляться) yuegud; tongguo;
[5Ё]х± [zoujgud; (реку и m. n.)
diiguo; tushe; — реку вброд й
^i±®; ~ улицу 2. (в другое
место) тЁЯ! zoudao; — в столовую jg
А 3. (менять место или род за-
нятий) zhuandao; (в следующий
класс) Я SO shengdao; — на другую
работу Й50Я—~ во второй
класс Я SO—Si 4. (доставаться ко-
му-л.) $§50 zhuandao; вещь перешла
к нему 5- (изменять
состояние; превращаться во что-л.) jet
ft guodu; bianwei; $§A zhuan-
wei; $§A zhuanru; gSiwei; — на
мирное положение — на
хозрасчёт ~ на «ты»
дружба перешла в любовь А
в. (напр. из одного лаге-
ря в другой) ЙА touru; Й50 toudao;
перейти иа сторону врага Й5О2ЙАА
® 7. (менять вероисповедание) а£А
gairu; gaixin; ~ в католичество
~ границы дозволенно-
го
переходный 1. (промежуточный) Jot
К[Й9] guodu[de]; — период jiigHtfM
2. (напр. балл) Я*<й[&91 shengjifde]; ~
экзамен Д-giWiS 3. граи.: — глагол
ЙЙЗШ
переходящ||ий 1. ЙЕЙ[Й] liudong
[-de]; —ее Красное знамя ЙЕЙЯИЙ 2.
фин. ^£АТ$ЙЙ9 yiru xianiandu-de;
~ие суммы (£АТ*₽«Й93Ш 3. (пере-
межающийся) |Е]ЙЙ9 jianxiede; 3?®Й9
jiaotide; —ие дожди |В]®СЙ9Ж
перец м hujiao; lajiao;
черный ~ красный ~ [£t]^®;
молотый ~ ❖ задать перцу
кому-л. ЯЩ...; JE-OI-T
перечень м miilu; gj g xiang-
mu; (список) [^]$ [qing]dan; — книг
— вопросов (5JWOM; ~ то-
варов
перечёркивать, перечеркнуть
goudiao, -igg!( gouxiao; (при редакти-
ровании тж.) Й1А shanqii; перечерк-
нуть страницу ЙЗ—перечерк-
нуть что-л. одним росчерком пера
перечеркнуть сов. см. перечёркивать
перечертить сов. см. перечерчивать
перечерчивать, перечертить 1. (зано-
во) Ж®гЙ®1 chongxin huizhi 2. (сни-
мать копию) fg miao; miao-
xialai
перечисление с 1. (действие) см. пе-
речислить 2. бухг. $§££ zhuanzhang;
zhuanzhang jin’e
перечислить сов. см. перечислить
перечислять, перечислить 1.
lieju, meiju; (людей) dianji,
jifgC dianshu 2. бухг. $§ft zhuanzhang;
ЯШ huabd; перечислить дёньги на те-
кущий счёт йеёЯШЭЖЙВ^ЙЖА
перечитать сов. 1. см. перечитывать
2. (всё, многое) ЖзИ kanbian, du-
bian; — все интересные кнйги WiHft
WWjffi09$5
перечитывать, перечитать Ж $г
chongxin dil, SW—Д zai kan yibian
перечить несов. разг. ТЙЭД dingzui;
Зй wei’ao
перечница ж hujiaoping
перечувствовать сов. Jgtjjf; ganjue
перешагивать, перешагнуть jti
kuagud, JSxS maigud; — через порог
перешагнуть сов. см. перешагивать
перешеек м йвй dixia
перешёптываться несов.
xiaosh6ng jiaotan; huxiang
siyu
перешибать, перешибить разг.
daduan, ЭД"iff dazhe
перешибить сов. см. перешибать
перешивать, перешить gaifeng;
&?₽ gaizuo; ~ платье
перешить сов. см. перешивать
перещеголять сов. разг. Kjbt stwng-
guo
переэкзаменовка ж chongkao,
bukao
перигей м астр, йй/й jindidiSn
перигелий м астр. jinridian
перила мн. ft ft langan
периметр м мат. zhduchang
перина ж 50 уйтао ruzi
период м 1. (отрезок времени)
[shi]qi; (короткий тж.) qijian;
shijian; послевоенный ~
Й; за ~ с 1 по 15 апреля ЙЕ9Я —
0 Я1ИЯ Я-ЗЕ Н в течение дли-
тельного ~а ЙЙВ.И.Я?; ~ морозов Д
ЙВ 2. ЙЙВ zhouqi; ~ обращения пла-
неты 3. геол, й ji;
третичный — Ж АЯ
периодизация ж ВгШЮЭДЯ- shiqide
Ьиа(ёп, fenql
периодика ж собир. ЙВЯ! qikan, g
ЙВЯ1Й dingqi kanwu
периодически ЙЙВЙ dingqide; ЙЩ]
Й zhduqide; (время от времени) (SJiltflb
jiaпxiёde
периодйческЦий 1. ЙЙВ[Й9] zhouqi
[-de]; ~ие кризисы ЙЙВЙ;ЭД< 2. (об
издании) ЙЙВ[Й9] dingqi[de]; ~ая пе-
чать, ~ое издание ^ЙВТИЙ ❖ ~ая
дробь мат. ~а« система
элементов хим. теЖ^ЙВ^^Е
периодичность ж Ц|ЙЙЙ zhduqixing
перипетии мн. Kjff bozhe; bian-
dong
перископ м qianwangjing
перистальтика ж физиол. Klgfj ruddng
пёристЦый: ~ые облака ЙЖА
периферийный ^Н[й9] waiweifde];
й^[Й9] bianyuan[de]; (местный) ifajj
[Й9] difangfde]; ~ работник
Ай
периферйческ||ий мед. Affilfi] md-
shaofde]; —ая нервная система
ЙЖЙЕ
периферйЦя ж waisheng; ЙА
difang; (местные организации) ЙА
ЭДА difang jiguan; он работает на
~и ЙЙЙАЭД<А1Г₽; жить на ~и ft
перифраз м, ~а ж лит. ftffiig dai-
yongyu; yuhui shuofa
перифразировать несов. и сов.
ioSSii yong daiyongyu biaoda
перл м 1. (жемчуг) гЬёпгЬй 2.
перен. [^ИКИЗ^йи [qimeide] гЬёпрш;
[ftffillWlrKft [zui jingmei-de] jiezud;
бта картина------искусства
5то стихотворение —
~ поэзии й- МУгйт.1гФЙ9«!Ктй9
перламутр м zhumu; ~овый
5£®[Й9] zhiimu[de]; (из перламутра)
zhiimuzudde
перлбвЦый: ~ая крупа ~ый
суп АЖЗКй)
перлон м bolun, ДЙ beilong;
—овый $^fc[f&] bolunfde]
перманент м разг, (завивка)
diantangfa; сделать —
пермаиёнтн||ый [^Ж]Ж®гЙ9 [jing-
chang] buduan-de; —ая революция
®гЗИг
пернатЦый прил. 1. ^53^09 zhang-
yumaode; —ое царство niaojei 2.
в знач. сущ. мн. —ые niaolei, “Л
Й feiqfn
перо с 1. (птичье) уйтао 2.
(писчее) gangbitou, gang-
bijian 3. тк. ед. перен.: взйться за —
перочинный: — иож[ик] /JxjD; zbifrTJ
перпендикуляр м Sgj chuixian, Ж
chuizhixian; —ный 8Ж[Й91 chui-
zhifde]; —иая лйния SjftSj
перрон м Лй yuetai, zhantai;
—ный Я &1Й91 yuetai[de]; —ный билёт
перс м grflff А Ьозиёп
персйдский bosifde]; — язык
персик м 1. (плод) taozi 2.
(дерево) taoshu; —овый SS2?!®]
taozi[de]; —ового цвёта
персиянка ж [#]гЙ®гА [пй]Ьдз1гёп
персднЦа ж А гёп; (важная особа)
gA уаогёп, АЙ гёп\УЙ; сервиз иа
шесть персон соб-
ственной —ой —а иои
грата дип. ^§35;1ШЙ9А
персонаж м АЙ гёпхуй; (в пьесе) fa
•gj ]иёвё
313
ПЕР —ПЕЧ
персонал м [£ft:]If₽Afi [quanti]
gongztnj гёпуиап; Ай гёпуиап; тех-
нический — ЙАЛЙ; жёнский — гос-
питаля ЕйЙ9£й:#1Г₽Лй; обслу-
живающий ~ [£й:]Ж£Лй
персональн||ый 7А[Й] йёгёп[йе]; $
dui gёгёп tdding-de; ~ая
пёнсия —ая ма-
шина —ый оклад
—ое приглашёние
йФА^жюавл
перспективна ж 1. (способ изобра-
жения) ЭЭД, toushi; ЭШнгй toushl
huafa; ййЙЭЭЗИ yuanjinde peizhi;
законы —ы ЗЖНгЙ; ЗЭДЙИШ 2. (вид
вдаль) jftfe jingse; дс> yuanjing 3.
обычно мн. —ы (виды на будущее) щ[
й qiantu; дйЦ yuanjing; jgg» zhan-
wang; хорошие —ы на урожай
У нас хорошие —ы gff]
О в ~е <
...BJtg; -ный 1. ЙШЮ] tdushi[dej;
~ная съёмка ЭШЯЦД 2. (о планиро-
вании и т. п.) яёй[Й9] yuanjingfde];
~ный план работ jzbjRZEf'₽i+ Й1 3.
(имеющий перспективы) you
qiantu-de
перст м уст. 7 Ж shouzhi,
zhitou О одйн как — А
перстень м [xiang-
qian baoshi-de] jiezhi
перуаи||ец м, —ка ж Й$Д milurdn;
~ский milu[de]
перфект м грам. 5с .SW wanchdngshi
перфокарта ж яЧЬАМ' chuankong
kapian
перфолента ж chuankongdai
перфоратор м тех. 1. (для бурения)
zaoyanji 2. (для пробивания
отверстий) chuankongji
перфорация Q4L chuankong,
shdkdng
перхоть ж 4[®]W tou[pi]xid, AJg
tougdu
перцовка ж ЯЖВЙ lajiao baijiu
перчатк||а ж shoutao; надёть
—и снять —и бок-
сёрские —И О бросить —у кому-л.
Й-ёШ
перчить, попёрчить ми sa hii-
jiaofen
першйЦть несов. безл. разг.
houlong fayang; у менй —т в горле
пёрышко с /hTJTi xiaoyumao; лёгкий
как —
пёс .и 1. Й gou 2. прост, бран. jg
Jig zougou
песенка ж фтй xiaodiao, duan-
ge <> его — спёта
7;
пёсениик м 1. (певец) geshou 2.
(автор песен, композитор) SJjftfpgc
gequ zuojia 3. (сборник песен) IkftjjS]
Ж gequ]xuan]ji
песёц м 1. (животное) bei-
jihu; голубой — 2. (мех)
Й beijihupi
пескарь м fe juyii, chuan-
кёуй
пескоструйный: — аппарат 1®Й>#1
пёсн||я ж gё, а#сй gdqu <> старая
-Я щам; тянуть (петь)
одну и ту же —ю 7 А^ЙШ^^тЙЖ
пес||бк м 1. Й> sha, й>7 shazi,
shatu; речной —ок 2. мн. —кй
Й>Й shadi <> сахарный —ок
строить на ~кё
пес6чн||ый 1. Й>[Й9] shafde]; Й>7[Й9]
shazi] de]; —ые часы 2. разг.
(о. цвете) Й>±-&[Й9] shatuse]de],
[Й] shasefde] 3. (о тесте) ВДЙ9] su
]-dd]; —ое печёнье S£t)f
пессимизм м bdiguanzhuyi
пессимист м beiguanzhu-
yizhe; —йческий, —йчный
[Й9] bdiguanzhuyijdej; ^Ж[Й9] bdiguan
[-de]
пест м (ip ch u
пестик м 1. см. пест 2. бот.
cfrui
пестовать несов. buyu; перен.
ft?? fuyang; ig^ pdiyang
пестрёЦть несов. 1. (становиться
пёстрым) bianchdng zasdde;
-f* Й bianchdng wuguang-
-shisd-de; bianchdng wu-
sd binfen-de; осенью леса —ют
луга —ют цветами
iWMWMW? 2. (вид-
неться) ДЗЙ&ЭДЖ'б chdngxian ge-
zhong yansd; ЗЯШЗ£Л+Й xianchri wu-
guang-shisd
пестрЦйть несов. 1. (быть слишком
пёстрым) yansd tai za; йти
обои -ят 2. безл.
ЙЙ7Ё yanhua, yanhua liaoluan;
в глазах —йт от разноцвётных огнёй
?r#®fe&9nAffiA0g?S»SL
пестрота ж 1. zasd;
wuguang-shisd 2. перен. (неоднород-
ность) duoyangxing; fii-
zaxing
пёстрый 1. zasd[de];
feK) wiiguang-shisd-de; wu-
sd binfen-de; — ковёр
2. перен. gdzhong gdyang-
-de; xingxing sdsd-de; —
состав слушателей
песчан||ик м shayan; —ый
[±Й9] sha[tude]; —ая почва
песчинка ж й>й shall; —yi-
lisha
петарда ж 1. ж.-д. ий® xiangdiin
2. (в пиротехнике) ЯИ'Г baozhii
петйт м полигр. xiaohaozi
петйция ж if qingyuanshii
петлйца ж 1. (петля) ZUftiJL niukdu-
kong, Й1.Й1 niupan 2. (на форменной
одежде) ijjjft Hngzhang
пётл||я ж 1. huojid, huo-
kou, huotao; завязать ~ю 4»
ЙЙ; надёть (накйнуть) —ю
2. (в вязании): спустить —ю 3.
(круговое движение) huixian,
huilii, huanxian 4. ав., спорт.
ff4 jindou; дёлать —ю ®1т4 5- (ору-
дие охоты) gSj quantao 6. (для пуго-
вицы) niiikdukong, niupan;
(для крючка) guahuan; метать —и
7. (дверей, окон) hdyd,
jiaolian; дверь соскочйла с пётель
ПЙАк-и Ш±МТ$ <> мёртвая —я
влезть (попасть) в ~ю pg Л
иадёть (накйнуть) —ю иа себй
Й хоть в ~ю лезь —
©WT; 1ЭЙЙтЁЙ!5ЕЙ
петрография ж yanshixud
петрушка I ж бот. xiangqin-
cai, yangsui
петрушка II м (кукла)
blddliishika
петух м 1. gongji 2. мн. —й
(пение петухов) jijiao; пёрвые —й
пропёли 4 ДУННИТ; вставать с —ами
До — бв [просидёть] [й£]Й|
<> пустйть красного —a ffiА
петуш||ий, —йный gongjide;
—йиый бой —ий гребешок бот.
петушйться несов. разг. fahuo
петушок м zh&5!§ xiaogongji
петь, спеть, пропёть 1. chang
[-ge]; — пёсню Щфс; — басом
2. (исполнять оперную партию) ffi9g
yanchang; он поёт Онёгина
3. сов. пропёть (о птицах) ming,
Bg ti; (о петухах) ИЦ- jiao 4. тк. несов.
(уметь петь) ^9g hui chang; (о пти-
цах) hui ming, hui ti; Вы
поёте? 35^ll||®)?; 4та птйца не поёт g.
747^1® 5- oik. несов. (воспевать)
gesong
пехот||а ж bribing; моторизован-
ная —а морская —a
ЙЙШ; служйть в —е
пехотйиец м ЛрД bribing
пехотный bribing] de]; —
полк
печалить, опечалить shi...
shangxin, shl...beitdng,
shi...yduchdu; —ся, опечалиться it
youchou, Ьё!8Ь^, shang-
xin
печаль ж 1. ft®; youchou, ЬёЬ
shang 2. разг, (забота) й'О caoxin;
не твой —! —ный 1. ffi
Й[ЙЗ] beishang[de], tf;^[&9] youyu
[-de], '[t^[09] youch6u[de); (о пейзаже
и m. n.) ЗГй5([Й9] qiliang[de]; —ное
настроёние ‘ftflU'OfW; —ный пейзаж Ж
Й5<Й9ЭДй 2. (вызывающий печаль) ф А
ling гёп shangxin-de; дШЙЗ
kdbdide; —ное извёстие фАЙлС-ЮЙ
Ж; Ч^ЙЙЖ 3. (достойный печали,
сожаления) 4AAS09 Ung гёп shi-
wang-de; 4Aifi®09 ling гёп yihan-de;
nj]§09 kexide; —ный факт 4AifiS
<> —ная слава
печатание с (действие) см. печатать
печатать, напечатать 1. ЕЛ У>п; ЕПЙ
yinshua; (на пишущей машинке)
dazi; — кнйги E[3=tS; — фотокарточки
2. (издавать) chriban; ЕВ
fj yinxing; (публиковать) fabiao;
kanzai; напечатать кнйгу ШЯй—
A4S; — статьй в журнале
О ~ шаг ЯЗЙЙЙЙЙФ;
—ся несов. 1. (публиковаться)
fabiao wdnzhang; fabiao zuo-
pin 2. (находиться в печати) ^ЙЛЙФ
zai yinshua zhong
печати||ик м ЕЛИНА yinshua gong-
гёп; —ый 1. ЕРЙ1Ю] yinshua[de]; —ая
314
машина Д11ИШ; —-ый цех 0ЛИ$|в] 2.
(отпечатанный) yinchulaide,
ЕРИ® yinshuade; —ая продукция 0]
И£ь ШЖЙ; —ые лекции 0Jg!)Ki#.SC
3.: ~ые буквы HUjllJAAFJ 4. (опубли-
кованный в печати) ЖЙх® chubande;
АЗФЙ fabiaode <> —ый лист полигр.
аж
печат||ь ж 1. 0JSji yinzhang;
chuozi; поставить —ь на что-л. $...
запечатать сургучной
~ью ДАЙ?®й± 2. перен. ®Ж yin-
hen, henji; —ь пережитого горя
3. (пресса) ffifij
baokan; fljigj kanwii; местная —ь ЩЙ
Jgfll; отзывы —и 4.
(печатание) ®gij yinshua; ЩЙХ chuban;
свобода —и быть в —и Ft
ЕРЙФ; выйтн из —и ЖЙх; подписать
к ~н ЗЕ5. (отрасль производ-
ства) Як yinshuaye; работники —и
ЙЙЯкХГРАя 6. (внешний вид отпе-
чатанного): чёткая ~
крупная — А'зй?01 ВО fei; мелкая —
печение с (действие) см. печь II 1
печёнка ж 1. fp gan; свиная — Jg
IFF 2. разг, (печень) ffFltt ganzang
печёный kaoshude, ЙШ'Й
hongkaode; — картофель #5Д(ф^
пёчен||ь ж анат. ЯФ1Й1 gan[zang[;
воспаление —и рак —и IFFSi
печенье с A binggan
пёчк||а ж фф luzi; истопйть —у
О танцевать от —и
печийк м qilujiang
печи||бй А#Ч(Й] huolufdej; —ая
труба ДО®; йй fuj; —бе отопление Аф
печь I ж фь 16; (для отопления) фь
-f- luzi; (для обжига кирпича и т. п.)
уао; (кухонная) [#Чй: [lu]zao; элек-
трическая — кремационная —
А^^й; доменная — мартенов-
ская — ДТ£б; топить — it от-
печь II, испечь 1. kao, #£ hong;
~ пироги 2. тк. несов. (об-
давать жаром) shaide lihai;
rede lihai; солнце печёт А ГО
печься I, испечься 1. kao 2. тк.
несов. разг. Д shai; — на солнце Д
Affl
печься 11 несов. (заботиться)
guanxin, Aff guanhuai
пешеход м fJA xingren; — ный 1.
f5A[&iJ] xingren[de]; —ный переход
fjAilil 2. (пеший) tubu[de],
ФЫКП buxingfde]
пёш||ий прил. 1. ^ф[дд] tiibii[de[;
biixingde; ~нй переход
И}; —не путешественники ффгЙЙФг
2. в знач. сущ. м см. пешеход
пёшк||а ж 1. шахм. [/h]Y- xiaozu;
пойти —ой jE/J'Y- 2. перен. ФА zou-
ZU
пешком tubti, buxing; ид-
тй — /Ёчя А; путешествие —
пещёрЦа ж ЖЖ) shandong; fln)A dong-
xue, A xue; —ный НА[Й] dongxue
[-de]; —ный человек A®A
пиала ж wan
пианйно с нескл. [Jg^]®]4r [shushi]
gangqin; играть на ~ Й[И£^]®)Чг
пианист м, —ка ж gangqinjia
пивн||ая ж pijiuguan; —ой
pijiu[de]; —бй завод и^йП;
—ая кружка П^йЙ'
пйво с п^й pijiu; варить — ggig
п^Й
пивовар м ПфйВЙийПкА pijiu niang-
zao gongren
пивоварёние с Жйййфй niangzao pi-
jiu
пивоваренный: — завод 11фйГ*
пигмёй м gjFF aizi, g|A airen
пигмёнт м feA sesii, fe/JJ sezhi
пигментация ж Jg-fe zhuose,
A sesii chenzhuo
пиджак м _hA shangyi, Ja±A duan-
shangyi
пижама ж ggA shuiyi
пижон м wankii zidi
пижонство c fuhua zudfdng,
wankii zidi zudfdng
пик м [ЖЖ [shan]feng <> часы —
пйк||а ж (оружие) %- mao,
changqiang ф в ~у кому-л.
Йгл8<1Я£; это он мне в —у сделал fife
пикантность ж 1. youqii; JtF5r
haowan 2. (соблазнительность) ЙЙ
meili, йЯйА youhuoli; —ый 1.
Й9 douqiide, hen youqit-de;
ЙРЙК) haowande 2. (соблазнительный)
ШЙАЙ5 youhud гёп-de
пикап м xiaoxing kache,
mianbaoche
пикё I с нескл. (ткань) tii-
wenbii
пикё II с нескл. ав. {Й?ф fuchong;
выходйть нз — 1ВЖЙ??Ф
пикёйный tuwenbu[de]
пикет м jiuchadui; забасто-
вочный — igHA£4^A
пикетировать несов. jiucha
пикетчик м jiiichaduiyuan
пикировать несов. и сов. ав. ®?ф fii-
chong; — на вражеский танк (SjgfcA
пикировать несов. и сов. с.-х.
[Ж shiimiao yizhi
пикйроваться несов. ®xttЙbici
waku; bid shuo cijide
hua
пикировка I ж (действие) см. пики-
ровать
пикировка 11 ж (действие) см. пикй-
роваться
пикировщик м ав. Ж?фйШ fuchong
hongzhaji
пикник м gffi уёсап; устраивать —
ASFfi
пикнуть сов. разг. 1. (издать звук)
Цф—Д jiao yisheng 2. (возразить) —
-йЛЙЯЯЮЙ shud yiju fanduide hua; 3g
— hjt® qiang yiju zui; shuoge
biizi; он — не смеет
попробуй только пйкнн ЙЗ®—
пйков||ый яйВДЮ] heitao[de]; —ая
дама О —ое положение фр®
8?*®; остаться (оказаться)
при —ом интересе
ПЕЧ —ПИР П
_ пиктография ж huihua wen-
zi
пикули мн. кул. suanlacai
пила ж juzi; ручная —
дисковая — 0ЙШ
пилёный ШЛЮ juguode, ju-
haode; — лес ~ сахар
пилигрим м книжн. уст. xiang-
кё
пилйть несов. 1. ju; — дрова
Ай! 2. перен. разг, (изводить придир-
ками) ЗФАА mage buxiu;
biiduan laodao manyuan
пйлка I ж (действие) см. пилйть 1
пйлка II ж 1. (для лобзика)
xiAojutiao 2.: — для ногтей
пиломатериалы мн. Й9АЙ jukai-
de miicai, jiicai
пилот м jiashiyuan; “IPJin
feixingyuan
пилотаж м SKA jiashishii, SKi£
jiashifa
пилотировать несов. SK jiashi; —
самолёт SKIM
пилотка ж chuanxingmao
пйльщик м ggx jiigong
пилюл||я ж ЙА, yaowan; уао-
pian О горькая —я Яй1®й9Ж; ФА®
ИЙ5Ж; проглотить —ю
пинать, пнуть разг, j® ti
пингвин м Ф5В qi’e
пинг-понг м pingpangqiil
пиибк м разг, (ногой) —yiti; (ко-
леном) —j® yizhuang; дать пинка Дй®
—® (ногой)-, ДВ—Д (коленом)
пинцёт м niezi
пион м (травянистый) shaoyao;
(древовидный) mudan
пионер I м 1. (первооткрыватель)
gg# xianqiizhe 2. (зачинатель чего-л.)
fiOS&A chuangshiren
пиоиёр II м (член детской организа-
ции) shaoxianduiyuan
пионервожатый м shao-
xiandui fudaoyuan
пионёрка ж [А]Ф5ЫАй [nfl]shao-
xianduiyuan
пионёрскЦий 1 shaoxian-
[feng]dui[de]; —ий галстук
ШЙФ; ~ая дружйна Ф5ЫАА1Л; ~ий
отряд Ф5ЫА
пипётка ж xi(liang)guan
пир м dayanhui, АЙЙ? da-
yanxi О — горой
пирамйда ж 1. мат. ЙЖА] j>a°;
zhui[ti] 2, (египетская) jinzita
3. воен. ft jR qiangjia 4. (гимнастичес-
кая) dieluohan
пирамидальный jiaozhui-
xingde; jinzitaxingde; —
тополь
пирамидон м ЕЕйАй pilamiddng,
anjibilin
пират м ЙЙ haidao; воздушный —
Афйй!; —ский —ские
действия fgJSfrA
пирйт м huangtiekuang
пировать несов. yanyin, igJFR
yanle
315
ПИР — ПЛА
пирог м daxianbing; ~ с мя-
сом Й^АЙ^1; ~ с йблоками
пирожное с [Ш^'й [tian]dianxin;
naiyoudangao
пирожЦбк м (жареный) M'S? jian-
baozi; (печёный) j^'S? kaobaozi; —кй
с мйсом ЙШ®?
пироксилин м didan
xiaohua xianweisii; Al® huomian, $j
(Eif® xiaohuamian
пиротехника ж ’ЙАФЛаА yanhuo
zhizaoshu, J6^$!|j§A huapao zhizaoshii
пирс м мор. biitou,
[zong]matou
писака м, ж разг. ТйКГРЖ xialiu
zudjia; продажный ~
ЗШЯЯА
писание с 1. (действие) см. писать
2. разг, (написанное) xie-
chulaide dongxi <> священное —
515
писанный 1. ^2з[Й9] shouxigfde] 2.
(разукрашенный) ^Н[Й9] caihua[de] <>
~ая красавица ЭДНЙЙА; говорйть
как по -ому
писарь м уст. и) 15 sishu, А*₽ lushi
писатель м zudjia; —ница ж X
nflzuojia
писательский f₽^[09] zuojia[de]
писать, написать 1. Е? xie; xie-
zi; — буквы — карандашом
Яй^^?; ~ крупно (мелко) А(Ф)
Ж; — письмо ^(g 2. тк. несов. (уметь
писать) hui xidfzi]; мальчик
уже пйшет ЙЙИйяЧ? 3. тк.
несов. (быть писателем) fp zud, х1ё,
xidzud; — статью ЖЗ£Ж; — сти-
хи — роман Ж&ЗЙФтЙ. 4. тк.
несов. (сотрудничать в периодическом
издании) ЖЗ£Ж xie wenzhang; — в га-
зетах 5- (переписываться)
Ж® xiexin, Ji(g tongxin; она мне
часто пйшет 6. (карти-
ну и т. п.) |В| hua; — акварелью и
А^Н; ~ портрет НЙ! 7. тк. несов.
(о ручке и т. п.): перо не пйшет
карандаш хоро-
шо пйшет —ся несов. 1. "%
xie; xiefa shi; как пйшется бто
слово? ЙФЖ
®АЖ? 2. безл. разг.: мне сегодня ие
пйшется
писк м АВ4Ж jianjiaosheng; (птен-
цов) zizisheng
пискливый: — голос ;
— инструмент ~ ребё-
нок АЖЭЭДЙДЖ
пискнуть сов. 1. см. пищать 1 2.
разг. см. пйкнуть 1
писсуар м /1'(Мйй xiaobianchi
пистолет м A 1ft shouqiang <> —пу-
лемёт АЙ 1ft
пистон м 1. leiguan, AW hud-
mao 2. муз. ЙЯ? huoban
писчебумажный ХД[Й9] wenjtijdej;
—ый магазйн 3£Д)£; —ые принадлеж-
ности #Д[*Ш1
пйсчЦий 1Э^ДЙ shuxie yong-de;
—ая бумага
316
письмена мн. ЗС? wenzi; zimu;
древние славйнские —
пйсьменио =t5itn shQmian
письменность ж 1. (письмо) ЗС?
wenzi 2. (литература) wenxian;
—ый 1. 15ИЮ] shiimianfde]; —ая ра-
бота iSiEIfp; —ый экзамен в
—ом вйде И.15ВЛ5Й;; 15В; —ый язык
15А±ЮЯ1« 2. (служащий для пись-
ма) xiezi yong-de; —ый стол
15Ж; ~ые принадлежности
ЯД
письмЦб с 1. (послание) fij xin; на-
писать —6 заказное —6
официальное —6 ЗУй 2. тк. ед. (уме-
ние писать) xiezi; 15'Ч shuxie;
учйться —у различные спосо-
бы —a i£; искусство —а 15^2
А 3, тк. ед. (графические знаки) 3££jn
wenzi; история —а Я?55.; иероглифи-
ческое —б ^Я^Я?
письмоносец м ЙОй youdiyuan
питанное с 1. (действие) см. питать
1, 2; искусственное —е AIW?®; ~е
фронта боеприпасами
2. (действие) см. питаться; режйм —я
трехразовое —е 3. (пи-
ща) tfcjk yinshi; йй shiwii; huo-
shi; молочное —e SinoJt®; диетйче-
ское —e ЙАШД; недостаточ-
ное —е 4. (горючее) гап-
Нао; (электрическое) dianneng <>
общественное —е
питательн||ость ж 11Й[Й] yingyang
[-li], yangfen; —ость пйщи
Й91?ЖЛ]; —ый 1. you ying-
yang-de, WfjSfr® you yangfen-de; W
^?ЖЙ9 yingyang fengfii-de; —ые ве-
щества ~ая пйща
ЙЙ 2. тех. ®££[Й9] gongji[de]; —ый
пункт (JUnSiS <> ~ая среда биол. ig
питать несов. 1. weiyang; (£;...
gei...chT[fan]; — младенца
55Д; ~ больных ^ЙА0£[®] 2. тк.
несов. (снабжать) gongji; — город
электроэнергией ~
промышленность углем IJk
3. тк. несов. перен. (испытывать, ощу-
щать) huai; jfg bao; gandao;
— нёнависть ff-®; ~ иллюзии jSWfl
®; — отвращение [ ~ дове-
рие к кому-л. (g(£---; ~ надежду
—ся несов. 1. Og chi; —ся мй-
сом 0£Й; —ся овощами и фру-ктами
хорошо —ся ngfflgSff
2. (получать пищу где-л.)
zai...chifan; —ся в столовой
Ogffi 3. (получать что-л. необходимое)
shou gongying; quyong;
—ся местным углем ЯУДШЙ'КШ
питекантроп м антроп. ЙЙЗЙА zhi-
li уиапгёп
питомец м $5...^## bei...yangyii-
zhe; bei...peiyangchulai-
de; — университета A^ig^tH^fftA;
(выпускник)
питомник м (растений) [gH miaopu,
siiJi miaochang; (животных)
fanzhichang
пить, выпить 1. Щ Ьё; — чай HgJ5;
я хочу — SffiOgA 2. тк. несов. (пьян-
ствовать) ЙЙ xiijifi; я не пью
[^]agg 3. (за кого-что-л.)
ju bei zhu; §J?S zhujiu; wei...
ganbei; пью за Ваши успехи!
ВШЮК ~ за здоровье друзей
WS0АЛМШ <> как — дать —
питьё с 1. (действие) Bg he 2. (напи-
ток) yinliao
питьевЦбй nf£fBg® key! he-de;
yinyongde; —ая вода
—ая сода
пихать, пихнуть разг. 1. (толкать)
1Й tui. tuisang; — локтйми
МНШ1Ж 2. (засовывать) [ДА]^Й
[yongli] saijin, [ДА1ЖА [ydngli] sairu
пихнуть сов. см. пихать
пихта ж lengshan
пичкать, напйчкать разг. ^...0g1<A
gei...chide taidud; 0g
tianyashide gei...chi; — ребёнка слас-
тями ^Ф^ПЙЙЖПаКА^; - больно-
го лекарствами
пйшущ||ий: —ая машйнка
пйщ||а ж 1. shiwii, зйии shipin;
tkJt yinshi; (для скота тж.) si-
liao 2. перен. Д® shiliang; духовная
~а ,❖ давать —у чему-л. 51
й; Вй-К:; давать —у слухам
пищать, пропищать 1. АЯ04 jian-
sheng jiao; (о птенцах) ojojIUj zizijiao-
2. (говорить пискливым голосом) АЯ
1ЙЙ jiansheng shuohua
пищеварёниЦе с yglt xiaohua; рас-
стройство —я плохое —е Й
пищеварйтельи||ый xiaohua
[-de]; —ые органы —-ый про-
цесс (t itS
пищевод м Jtifl shidao, shiguan
пищев|]бй: —ые продукты йпя’> ~ая
промышленность
пиявк||а ж АЙ shuizhi, та-
huang; ставить —и )ЦАЙ
плавани|1е с 1. (действие) см. плавать
2. (рейс) hangxing; кругосветное
~е находйться в —и ffiflriff
ф; отправиться в —е ЙЙл?, счастлй-
вого —я! (Я—ЙМИ,! большому ко-
раблю большое —е поел. АЙЙЙлЖй;
АЙ[-Й<]АЯ
плйвательн||ый Й/АЯЕЙ youydng
yong-de, ЙАЯЮ qiiishui yong-de;
—ый бассейн ®й<йй; —ый пузйрь (у
рыб) —ая перепонка (у птиц) Й
плава||ть несов. 1. (о человеке и жи-
вотном) youyong, qiiishui,
fiishui; you; он не умеет —ть
он хорошо —ет АШйсЩЙ1
2. (о предметах) ® piao, fii, fgj?
piaofii; в луже —ет щепка — ЗДАМ"#
дёрево —ет, а железо то-
нет 3- (° судне)
fT hangxing 4. (на судне) ЯШ А cheng-
chuan zou, zuochuan zou; (на
лодке) zuoxiaochuan zou; (ра-
ботать на судне) SiftJAIfP zai chuan-
shang gongzuo; плыть на вёслах И®;
бтот капитан плавал на всех морйх jg
5. перен.
разг, (отвечать наугад) SJSLIb]^ hu-
luan huida; — на экзамене
ягаж
плавйльнЦый £gf-fts[ ЙЭ ] ronghua[de]; ®
££Я® ronglian yong-de; ЙШЙ1 Уё-
lian[de]; —ое производство ;
~ая печь
плави||ть несов. ЙЖ ronglian, йй:
уёИап; —ть металл —ться
несов. ronghua, ЙЛЙ rongjie
плавк||а ж 1. (действие) см. плавить
2. (один цикл плавления) yilu;
домна выдала первую —у ЙЙЖЖТ
плавки мн. f'iifW youyongkti
плавк||ий ЙЙЙЙ yirongde; nJJgftK
кё ronghua-de
плавкость ж Й=Я£В£ ronghuadti, й=Ж
rongdu
плавлёни||е с ronghua, й?Й¥ rong-
jie; точка — я
плавленый: — сыр
плавник м qi; (у тюленя, кита)
ЙЖК qizhuangzhi; спинной — гУЙ;
грудной — Дй),<Й
плавн||ость ж -f pingwen; MifA
$ congrong Ьйро; (речи) litichang;
—ый АёЙ) pingwende;
congrong bupo-de; (о речи) йШ(Й liii-
changde; —ая походка MftAfl W^iS;
—ая речь «Шйгёа О
—ые согласные лингв, йсйЧМн!
плавуч||есть ж ff-Jj full; —ий
© piaofude; —ий мост —ая льди-
на /Wft
плагиат м glj^g piaoqie; chaoxi;
совершйть — эта статья------------jg
плагиатор м piaoqiezhe, A if
& wenchaogong
плазма ж 1. (крови) jfn^£ xuejiang 2.
физ. АЙ if g dengliziqu, АЖАЙ:
dengliziti
плакат м xuanchuanhua; УЗЙ
Й zhaotiehua; агитационный — Й^ Д
плакать несов. 5S ku, 3gЙ; kuqi; St
В liulei; горько — ~ от радос-
ти — об умершем
?Е±ЙЗА; —ся несов. разг. stiku,
baoyuan; —ся на свою судьбу fa
—ся отцу
плакс||а м, ж (о ребёнке) Й'-ЗЗЙКТ
haoktide haizi; (о взрослом) §3§Й5А ai
ku-de гёп; —йвый ai kii-de; jff
5g® haoktide; —йвый ребёнок
Ю; —йвый голос
плакуч||ий: —ая йва ®®И
пламенёЦть несов. 1. shaode
tonghong; закат —ет ЙЙЖШЖЯ 2.
перен. АЙ chongman; —ть любовью
к кому-чему-л.
—ть восторгом А?Й5СЙ
пламени||ый 1. А® — huoyan yl-
ban-de, ЯШЙ chiliede; —ый закат
АЙ—ЙЙЙЙЯ 2. перен. гёНё-
de; —ый привет —ый па-
триот ,№£Ш1£'ЩеЁ Afj—ая любовь
—ая любовь к рбднне gf
^й9^а<с>
плам||я с (тж. перен.) АЙ huoyan;
A hud; —я войны й£А; —я гнева fX
А; М®!кй; -я любвй ЙТЙЙЗАЙ;
языкй —ени Ай; из йскры возгорй-
тся —Я yi<SS±A, 1&5М2Й
план м 1. (чертёж) -'р iffiЩ ptngmian-
td; g] tu; — города Й?ТЬ¥®Э; снять
— 2. (система мероприя-
тий) iff] jihua; производственный —
^fAiffiJ; пятилётний — 55^ if ЭД; пер-
спектйвный — izcftifSO; календар-
ный — SBirt); учебный — tfc^iffij;
составлять (разрабатывать) —
if)if$J; выполнить — ^gfi£if®J; рабо-
тать по —у fj<if ЭД_Е№ 3. (расположе-
ние предметов в перспективе) Ж jing;
кино ft jing, jingtou; перёднин
— ЙЖ; задний — Jgft; крупный —
ff'-'JfaA 4. перен. (место, положение)
iftiil diwbi; выдвинуть что-л. на пёр-
вый — 5. (напр. произ-
ведения) jiegou; (доклада и т. п.)
ЙЗЗ tigang 6. (область, аспект) А®
fangmian; в теоретйческом —е [А'|Я
it®®
планёр м huaxiangji
планёрка ж ЙАА pёпgtдuhui
планерйзм м huaxiang уйп-
dong
планерйст м huaxiang
ytindongyuan
планёта ж ffg xingxfng
планетарий м 1. (устройство) fjfffZ
xingxingyi, AfHf tianxiangyi 2. (зда-
ние) А5Ё® tianwbnguan
плаиётн||ый xingxlng[de];
—ая систёма fjflA
планиметрия ж -Ф®Л®^ pingmian
j1Ьёхиё
плаийрование I с (действие) см. пла-
нировать I; годовое — пер-
спектйвное — йЖЭДЭД; — пен ifKJ
едйное — Й— ЭДЭД; — врёмени
планирование II с (действие) см.
планйровать 11
плаийровать 1, запланйровать, спла-
нйровать, распланйровать 1. сов. спла-
нйровать ff-ЭД jihua, ЭДЭД guihua; (сос-
тавлять план чего-л.) Й1^...т4-ЭД пТ-
ding... jihua; (время и т. п.) -j'ff ап-
pai 2. сов. запланйровать ytiding,
glJg niding; (собираться что-л. делать)
Й"Л dasuan; — на слёдующий мёсяц
поёздку в Москву Й1£^9гИ-
3. архит. gif вЬё)!; — здание gij-
4. сов. распланйровать fllg Ьй-
zhi; — парк 7f5B£S
планйровать II, спланйровать ав. i^
huaxiang
планировка ж 1. (действие) см. пла-
нйровать I 3, 4 2. (устройство чего-л.)
fllg buzhi, ggf anpai
планка ж bantiao
планктон м биол. fuyou
shengwii
плановик м т+ЭДхР₽# jihua gong-
zudzhe
плаиов||ость ж У|-ЭДй jihuaxing;
—ый г+ЭД[й?)] jihua[de]; Ш+МЙ you
jihua-de; —ое хозяйство if ЭДЁё'йУ; —ый
отдёл if ЭД й
планомёрнЦость ж ififtift jihuaxing;
— ый ^ifSJfitj you jihua-de;
you xitong-de
плантатор м zhongzhiyuan-
zhti
плантация ж fbSH zhongzhiyuan;
zhongzhichang; чайная — #3?
®>;
плаишёт м 1. геод. gjjg tiiban; jflijg]
® сё1йЬап 2. (сумка) tiinang
ПЛА — ПЛА П
пласт м 1. (плотный слой чего-л.)
Ж cbng 2. геол. Igg yancbng; уголь-
ный — ШЖ; — ы породы ЙБЖ; мощ-
ность — а ЙЖЙЖ® 3. перен. Jg cbng;
gft-g jieceng; лексйческий — все
—ы населёния О лежать
—6м -й/ррйШйййШЖ
пластик м suliao, igjgf stijiao
пластика ж 1. (искусство ваяния) fg
№ diaosu; suzaoshu 2. (пластич-
ность) suzaoxing; nianxing
3. (искусство ритмических движений)
zTshi уй dongzuo-de
youmei
пластиковЦый ®Я[Й51 suliaoldel;
—ая бомба igifl-Зф
пластилйн м lani silliao
пластйна ж ® ban; If pian
пластйнка ж 1. If pian, gijg baoban
2. (патефонная) Hilf changpian 3. фо-
то ganguangban; ganban
4. бот. Hflf уёр!ап
пластйческ||ий: —ое искусство gggi
А; —ие движёния g ® ;
—ая операция SglgifA; —ая
хнрургйя —ая масса igJfEf
пластйчн||ость ж kestixing;
nianxing; (напр. движений) -ffcjg
youmei; —ый kes£i[de];
[Й5] nianxingjde]; (о движениях и т. п.)
youmbide
пластмассЦа ж ig$f suliao, SJjgJ sii-
jiao; —овый SgJ|£][fl9] suliao[de]
пластырь м JJW yinggao, КЙ gao-
yao; вытяжной — положйть
-
плат||а ж 1. (вознаграждение за труд)
baochouljin]; I® gongzi; за-
работная —а I® 2. (возмещение за
пользование чем-л.) 1ё!; —а за ус-
луги вносйть квартйрную —у
^!ЙЙ; —а за электрйчество
—а за проёзд
платан м бот. xuanlingmu,
faguo wiitong
платёж м 1. (действие) см. платйть;
срок платежа 2. (сумма)
fflfc zhTfiikuan; ЗШ&Зй zhifti jin’e;
крупный — —<> Долг пла-
тежом красен поел.
платёжеспособность ж нёЭД zhi-
fti nengli; —ый ®ff ggЭД ® you zhifti
nengli-de; —ый спрос Й^ЭДЙтДЙйШ
платёжный ffakl®] ftikuan[de];
—ый день —ая вёдомость
НЗкВЛЙЙ; —ый баланс
актйвный —ый баланс
пассйвный —ый баланс
платина ж bo, baijin
платйть, заплатйть, уплатйть 1. -ff
fu, zhlfii; ffgk fiikuan, -ffgj fu-
qian; — деньги — налйчными
•НЭШ; — за квартйру — за
проёзд ff— налоги — Дол-
гй ЗИЯ; — профсоюзные
взносы — партййные
взносы ^!ЙЙ; сколько надо — за йто?
— по счёту zOAK;
317
ПЛА — ПЛЕ
— большие деньги 2. сов. от-
платить' Jg® baoda; ~ добром за доб-
ро ~ся, поплатиться fa-ft
f fichu; поплатиться жизнью за что-л.
И...И(ФЖййЙ^;
йг; он поплатился жизнью за свою не-
осторожность
платн||ый 1. (подлежащий оплате)
уао ftiqian-de; 1&[йЙ shou-
feide; —ый вход J&3?At&; —ое лече-
ние ifcj?09l§rr 2- (оплачиваемый) vjjjZC
15Й ling gongzi-de; <ЖВЦЙ you bao-
chou-de; —ый работник ЗЙЛ^ЙК’Ё
Ай 3- (оплачивающий) ЗсЙЙ jiaofei-
de; 2ЁйгЙ huaqiande; —ые ученики
плато с нескл. Д® gaoyuan
платок м (головной) ^ф toujin;
(шарф) Нф weijin; шерстяной —
^ф; носовой — Ффй; Ай
платоийческ||ий 1. ЙЙЭ^СЙ baila-
tushide; Й!®[Й] lixiangfde]; ЙЖЙ]
jingshen[de]; —ая любовь Й&Э^СЙ
2. (отвлечённый) йгА!Й xuhuan-
de; —ие мечты £Ц£1Й5£®
платформа ж 1. (перрон) й'п zhan-
tai, Яп yuetai 2. (полустанок) /JsJg
xiaozhan 3. (товарный вагон) -АА
pingche, changche 4. перен. (про-
грамма действий) ЙЙЛ gangling; (пози-
ция) yig) lichang; политическая — ©:$!;
ВСйзХбЬ; избирательная ~
плать||е с 1. собир. (одежда)
yifu; верхнее —е магазин гото-
вого —я JjggjSi; ВФЙЙ5 2. (женское)
ЙАЙ lianyiqun, bulaji
платяи||6й: —бй шкаф AfeB А $21
—ая щётка АИ
плафби м 1. (потолок) ^НЙАЙЖ
caihuade tianhuaban 2. (абажур)
fl'll qiuxing dengzhao; ban-
yuanxing dengzhao
плах||а ж 1. — ^^ЖЖАЙНА yi-
kuai picheng liangban-de yuanmii 2.
нет. JJlAJR kantoujia; (помост)
c} duantoutai; взойтй на —у _h®f9to'
плацдарм n j'mgong jidi;
fiJcBSSilfe zhanlue jidi; (опорный пункт)
jiidian; lizudian
плацента ж анат. fefi taipan
плацкарт||а ж duihaode
zudweipiao; wopiipiao; купить
билёт с —ой —ный
Й^АйёЙ duihao r£izud-de; —ный
вагон Я-^АЙЙ^Ф; —ный би-
лет Я^ЙЙЙЙ; —ное мёсто
ЙЙЙ
плач м 5?Цг kuqi; (звуки плача) 9gА
kusheng
плачёви||ый 1. пШЙ keliande; nJ®
Й kebeide; ЯЦ^й qicande; —ое поло-
жёние пЦфйЙФ; ^ФЙИШ 2. (не
оправдавший ожиданий) ФАА§1Й
ling гёп shiwang-de
плачущий: - голос ^ЙЙ^
плашмя A# pingzhe; ударить шаш-
кой — Т; упасть —
плащ м 1. ^Ф3£ waitao; (накидка) #
318
doupeng 2. (от дождя) ФА yuyi
плащ-палатка ж SAKS! yuyi
zhangpeng; KSSBS zhangpengshi
yuyi
плебисцит м quanmin tou-
piao
плева ж анат. J® mo
плевательница ж tanyii
плевать, плюнуть 1. ft tu; tu-
tan 2. перен. разг, (пренебрегать кем-
-чем-л.) tudqi; qiaobuqi;
он плюёт на все приличия -ftfe Eg fifr W
Й1ЬФ5 3. в знач. сказ. разг. -, ему — на
всех Ят^ГЙААЙЩ!® АЕ; ему на всё
— АЁХ}—— он хотёл на
твою просьбу ~.
пусть подождут! 'gfftfeO®. тФАЁЛ^ПЕ!
<> — в потолок раз плюнуть
—IS А Ай; —ся несов. разг.
1. (плевать) PJJZ- tutan 2. (о привычке)
Й=11±££ hao tutan
плевок м ISA tuomo
плевра ж анат. ЙЖ xiongmo
плеврит м мед. xiongmoyan
плед м fangg6 maotan; $
АЙЙЙЖ gezi huani piyi
плексиглас м jiaoboli;
Й youji boli
племеии[|бй 1. й|5Й1[Й1 biiluo[de];
—бй язык Д 2. (породистый)
ДЖ®] liangzhong[de], £Ё#[Й] chiin-
zhong[de]; (оставленный на племя) ААЁ
[Й] yuzhongfdej; —бй бык 3.:
—бе животноводство
плём||я с 1. biiluo, btizu;
кочевые —ена гй®и[Ж 2. тк. ед. (по-
коление) —ЭДА(П1 ylbei [гёптеп], —
ft;[A(n] yidai [гёптеп]; комсомольское
—я ®ЙАП О на —я с.-х.
оставить бычка на
-я
племяиии||к м (сын брата) gflL zhir;
(сын сестры) 5Ф® waisheng; —ца ж
(дочь брата) zhinii; (дочь сестры)
^Ф®[# waishengnu
плен м 1. (уй fiilu; взять в — fp-
Й; находиться (быть) в —у у кого-л.
2. перен.
g 1¥ёЁ..зио nuyi; убиуй; быть в
—у предрассудков
плеиари||ый ^(ф[ Ж ®Й 1 quant! [chii-
xi-de]; —ое заседание
пленительный хЁАЙ пн'гёпбе; ^5$,
Й duohunde
плеийть(ся) сов. см. пленйть(ся)
плёнк||а ж 1. Stg baopi, Ьао-
тб 2. (тонкий слой чего-л.)-. —а льда
—ЖЙ?<2|с 3. фото ruanpian, gfA"
jiaopian, jiaojuan; заснять на —у
4. (магнитная) ci-
dai; записывать на —у
плёниЦикм, —ица яс fiilu; —ый
прил. 1. ЗЙЖЙ] beifii[de] 2. в знач.
сущ. м fiilti
пленум м quant I huiyi;
сокр. quanhui
пленять, пленить 1. уст. (брать в
плен) fulu, fuhud 2, перен.
(очаровывать) mihuo, mizhii;
—ся, плениться miyii, Й^^Р
сЬёпги'1уй
плёс м gSzJcSJK shenshui k^qu
плесень ж 1. g mei, gjg тёЦйп;
покрыться —ю 2. перен. Й
•ft fuhua; (о людях) zhazi
плеск м (от удара по воде) ЙАА
paishuisheng; (от волны и т. п.) вф®
в^1ЙЙЛЙяч huala huala-de xiangsheng;
волны с —ом ударйлись о бёрег
в^®|^®йк!й]^±?Фй
плескать, плеснуть 1. (производить
шум,_ плеск) fa huala
huala-de shengyin; ЙХКГРЖ paishui
zudsheng; волны плёщут о бёрег fgjg
рыба плёщет хво-
стом по водё 2. (обдавать
брызгами) jian; jgijg pojian; — друг
на друга водой fflzK/SiS;
/К; — воду на пол ЙхКЖЙЙЙЛША
3. перен. (о флагах и т. п.) ЙЙПЙЖ
paipai xiangzhe piaoyang;
huala huala-de piao; флаги
плёщут Ж||1Яв^®в^®Й^; — ся несов.
1. (о волнах и т. п.) ^В^®В^®Йкч;в
fa huala huala-de shengyin; (обо что-л.)
В^®В^1Й№ПЙЖЙЙ' huala huala-de
xiangzhe paida, ЙЙПЙЙЙЙ" paipai
xiang-de paida; вода плёщется о бёрег
zkJliffiAiibffiiP 2. (обдавать брызгами)
huxiang poshui;
hiixiang yong shui pojian 3. перен. (о
флагах и т. п.) huala
huala-de piao
плесневеть, заплёсневеть sh6ng-
тёщ zhangnwi
плеснуть сов. см. плескать
плести, сплести 1. bian; gt zhi;
iti ji6; — корзину -— сёти g
И; — косу — паутину
2. тк. несов. перен.: — интригу
— козни зЙВ=1й1<+ 3. тк. несов.
перен. разг, (говорить что-л. несураз-
ное) йЯй hiishuo, йй ЬйсЬё; (сочи-
нять) SjsiiS bianzao; — околёсицу
(вздор) йШАй; — небылицы
<ЙЖ
плестись несов. разг. tuo-
zhe biizi zou, И1ЙЙ1ЁЙ chilide zou-
zhe; — в хвостё Э-ЙйЕ
плетёи||ый *Й®)[Й] bianzhi[de]; jg$![
[Й] tёпgzhi[de]; —ые издёлия ЙФОЙ;
ЙИпн; —ая мёбель —ый
стул
плетень м !iba, lizha
плётка ж bianzi; ремённая —
плеть м 1. см. плётка 2. (растения)
Ж man; Й tёng; — тыквы —
винограда
плечев||ой: —ая кость 3£#; —бй су-
став
плечики мн. разг, (вешалка для пла-
тья) jianxing yijia
плечистый ЙЙЙ kuanjiande
плеч||6 с 1. f jian, Д®? jianbang;
пожимать —ами брать на —и Л
j$S; на —б! воен. Jptfe! 2. анат.
gong 3. физ., тех. W bl; — рычага
trffW ❖ —ОМ к —у 4РД; имёть го-
лову на —ах по —у
ЙЯЛвёй; С —а 1) (изо всех сил)
2) перен. (без размышлений)
Йб; У него за —ами сорок
лет трудовой жйзни -flfjZli Е!+^р1№Ю
как гора с — ЙЙЖЙ.; с -— до-
лой
плешиветь, оплешиветь % tu; он
оплешивел
плешйв||ость ж tufabing; —ый
^[Ю] tu[de], 3^1®] tutoufde]; ~ый
человёк З^^ЙА; —ая гора
плешина ж з’ЁЕ tuchfl
плешь ж 1. (лысина) ^g]Ji tuding 2.
см. плешйиа
плеяда ж —Ц±^ШЙ9 АЙ У>Р1 jiechii-
-de renwii; славная — русских револю-
ционеров [-й]^й9й^9г^Ж1Г]
плинтус м 1. (планка) hu-
qiangban; ШЙЖ qiangjiaoban 2. ар-
хит. Jggg dizuo
плиссе с нескл. pingxing xi-
zhe, 'g'^ baizhe; юбка — ЖШЗВ
плита ж 1. [ЖШ [ping]ban; мрамор-
ная ~ АЙН® 2. (кухонная) g#*
chulu, ^‘j± luzao; газовая ~
(Л±); электрическая ~
плитка ж 1. см. плита 1; (облицовоч-
ная тж.) zhuanpian; Д5Й? hua-
zhuan 2. (шоколада и т. п.) kuai 3.
разг, (электрическая) dianlu
плиточный: — пол — чай
~ шоколад
плов м ЖЙ® yangroufan,
boluofan
пловец м youyongjia,
youyongshou; (спортсмен) гЙЖдЗЙЯ.
youyong yundongyuan
плод м 1. ДЖ guozi; приносить ~ы
2. биол. ййЛ tair; раз-
витие —a 3, перен. ДД
guoshi, chengguo, ^Д jiegud; ~
долголетнего труда £ ОЙ®
~ь'1 размышлений ®^ЙНЖ; —ы не-
брежности ЙЕ^АЙЙ9)дЖ; —й трудов
#ЙЖЖ
плодить, расплодить 1. разг, (раз-
множать) £ sheng 2. перен. (способ-
ствовать появлению) {£...$ X shi...
zisheng; shi...chansheng; —ся,
расплодйться 1. (размножаться)
fanzhi 2. перен. (появляться) zi-
zhang; chansheng
плодовйт||ость ж 1. shengzhili,
ЖЙЙ fanzhili 2. перен. dudchan;
—ый 1. fanzhili da-de, Д
ЙЙЗЙЙ9 fanzhili qiang-de 2. перен.
dudchande; <Й^ЖЙ9 zhiishii
fengfu-de; ~ый писатель ^Г^ЙЗЖД
плодовбд||ство с ЖЙЙйл gudshii
zaipei; (отрасль) ДЖ Як guomuye;
—ческий Д Ж [ Jk Й ] guomiif уёde];
—ческий совхоз В^ЖЖЗ!<®;
плодбв||ый 1. (приносящий плоды) &
ДЖЙ9 zhang guozi-de; —ые растения
Ж^йй; —ЫЙ сад Д[ W]H; —ое дёре-
во ДЭД 2. (приготовленный из плодов)
ЖЖГРЮ shuiguS zud-de; —ые консёр-
ВЫ ДмиШ:А
плодоносить несов. рё gud,
ЖЖ jie guoshi
плодоносный ]1ё guoshi-de
плодоовощной ДйШДЙ guopin shu-
cai-de; — совхоз ДЙ^ДВ^ЗЙ®
плодород||ие с (ЕЙ feili; ~иый ЯВгЖ:
[ЙЗ] fdiwd[de]; ~иая почва Я2г^Й9±И
плодотворно см. плодотворный; —
работать #ЖЙк№ХГ₽
плодотвбрнЦый <ЖЙкЙ9 you ch6ng-
xiao-de; Ж<ЙкЖЙ fiiyou xiaoguo-de;
<ЖЕЖДЙ9 you lianghao zuoyong-de;
—ый труд Ж#2кЖЙ9^Й; —ая идёя
ЗГДЕЖДЙЭХЙ
плбмбЦа ж 1. (свинцовая) KSJ qian-
feng, gjffl qianyin 2. (зубная)
tianbuliao, tianchlliao; поло-
жйть —у ЖЬЗР
пломбир м xuehua binggao
пломбировать, запломбировать 1.
(запечатывать) da qianfeng,
£30] feng qianyin 2. (зубы) xiang-
Ьй; ~ зубы #5F
плбскЦий 1. (с ровной поверхностью)
ЖЙЦЙ9] pingtanfde], ЖЗн[Й9] pingmian-
[-de]; —ая повёрхность Ж® 2. (при-
плюснутый) ЛЖ[Й9] bianping[de]; ~ая
грудь ЛЖЙЭЙЙЕ; —ий нос л3.
(неглубокий, с низкими краями) ШЙ9]
qian[de]; —ое блюдо 4. перен.
(банальный) ЖЯ[Й9] pingfan[de];
56®^Й9 pingdanwilwei-de; ~ая шутка
Ж^ЗЕ^ЙЗЙ^ ❖ —ая стопа мед. Жй$
плоскогбрье с Й1/Д gaoyuan
плоскогубцы мн. pingzuiqian,
ЖД1Н' pingkouqian
плоскодбн||ка ж ЖЛ£ЙЗ pingdlchuan;
—иый ЖШЙ] pingdi[de]
плоскостопие с ЖЙ& pingzhi
плбскостЦь ж 1. (поверхность) Ж®
pingmian; И mian; лйиия на —и ЖЕ
±ЙЗ££; —ь скольжёния 2. перен.
(область, сфера) ЕЕ fangmian; рас-
смотрёть вопрос в другой —и —
ЕВШИ®
плот м Ж?® nrnfa, ЖЙЁ mupai;
вязать ~ы 1ЙЖЙР; ^Ж^; переправ-
лйться чёрез рёку на ~ах ЖЖ?§ЗШ
плотва ж х!ёсЫЫап
плотина ж Ьа; (на реке)
1апЬёЬа
плотника ЖЕ mujiang, ЖХ mugong
плотничать несов. {'РЖЕЙ zud mu-
jianghuo; (работать плотником) ^Ж
Е dang mujiang
плбтиичЦий, ~ный ЖХ[Й91 mugong
[-de]; ~ный инструмёнт ЖХХД
плотно 1. jlnjinde; jin
(после гл.); ~ закрыть дверь
~ сжать зубы — прижаться
2, разг.: ~ поёсть OgWffitfi;
плбтиЦость ж 1. midu; ~ость
населёния АДЖЙ; —ость огнй воен.
—ОСТЬ ВОДЬ! физ. ЖЙЖ 2.
(прочность) IgJigE jianshidu,
jianmidu; —ый 1. ЖЖЖЙ9 midu da-
-de; ЙЙ1Й9] choumi[de]; ЙЙ[Й5]
nongmifde]; ~oe населёние ®9ЙЮАД;
~ые облака ~ый газ Й!{6Й9^(
Ж; —ый огонь воен. ЖтЙЙЙЗАЙ;
~ые слой атмосфёры 2.
(крепкий, прочный) У§Й;[ЙЗ] jianmifde];
£яЖ[ЙЭ] jieshi[de]; ЖЖЙЭ houshide;
—ая древесйна У§?8Й9ЖЙ; ~ая бума-
га ЖЖЙЗЯЖ 3. разг, (полный, креп-
кий) ЙЗЕЙЗ jieshide; ~ый мужчйна
ЖЙ9Й? 4. разг, (обильный и сытный)
Й®£ЙЙ9 neng chide henbao-de;
—ый завтрак вЁ0£{#®£ЙЙ5Ж®
плотояднЦый 1. ^Й[Й5] shiroufde];
волк-----ый зверь ЗЙйИкИЙЗВР-Й- 2.
перен. yindangde; —ая улыбка
ПЛЕ — ПЛЫ П
плот||ь ж Я Ж rduti; рел. Й®; гоиуй
<> во ~й ~ь и кровь
облёчь(ся) в ~ь и кровь
д ЖЖШ
плохо 1. нареч. huai, ЖЙР buhao;
~ обращаться с кем-л. УЗЙ...ЖЕ; он
~ работает — одётый
§Ч<ЖЕ; - пахнуть
— чувствовать себй ЗКЙЖШй;
~ знать ЖЖЯШ 2. в знач. сказ. безл.
ЖЕ buhao, ЖИ buli; (с чем-л.)
quefa; ~ с материалами W£]®jS 3.
в знач. сказ. безл. (о физическом состо-
янии) ЖЕ buhao, Ж® bujia; боль-
ному ~ ЙА'ЙЯЖ® 4. в знач. сущ. с
нескл. (отметка) ЖКЙ bujige, ЖЕ
buhao -ф- — кончить ^ЖЕЙЗТйт
плох||6й Ж[Й9] huaifde], ЖЕ[Й5] Ьй-
haofde]; Ж^5[Й9] eliefde]; (низкосорт-
ный) ^^[Й9] Hedeng[de]; ~ая погода
ЖЕЙЭЖ'Ч; ~6Й табак
~бй человёк ЖА; — ая при-
вйчка Ж <3115; —бй характер Ж
EWftlS; —бе настроёнйе ЖЕЙ31Й^;
на него надёжда ~а {Й>ВЖ<£Й9А
<> с ним шутки ~и ЖЖ^Е^ЙЭ
площадка ж 1. changzi; спор-
тивная ~ Ж#1й; посадочная ~ g®
•fa; стройтельная ~ Xift 2.
(помост) [Ж1п [P>ng]tai; лёстничная
— 3.: ~ вагона
площадь ж 1. (пространство, поме-
щение) mianji; расширёние посев-
ных площадёй ]ГЖЙ1#Е10; жилая ~
й£ЁЕ1Я 2. (в городе и т. п.)
guangchang; (в названиях) IJj chang;
Красная ~ glij; 3. мат. jgfR mianji;
~ треугольника НЯЗ^ЙЗЕФЗ
плуг м ЗЩ И; тракторный ~ ЙЙШ
ЗЩ; конный ~ Д&ЗЩ <> снеговой ~
I&SM
плут м 1. (мошенник) pianzi
2. разг, (хитрец) huatou
плутать несов. разг. xiazdu
плутйшка м, ж разг. xiao-
huatou
плутни мн. разг. i'pJSKj'iJS zhapian-
de goudang, qipian jiliang
плутоватый youdianr
jiaohua-de, ?Ц^[Й5] huatoufde]
плутовать, сплутовать разг.
qipian; xingpian; ~ в карточной
игрё
плутовск||6й 1. (мошеннический)
[Й9] qipian[de], Жг'НКИ qfzha[de]; ~йе
приёмы 2. разг, (лукавый)
$УЙ5] huatou[de]; ~ая улыбка
плутовство с Ж® qipian, zha-
pian; (в игре) zhapian xing-
irei
плутократия ж 1. (режим)
ЙЙ jinrong guatdu zhengzhi,
caifa zhengzhi zhidu 2. собир.
jinrong guatoumen, ВШП
caifamen
плывун м геол. ЙЙ®>[Ж1 liusha^ng],
??Й>[Ж] fusha^ng]
плыть несов. 1. см. плавать 1,2, 3,
4 2. перен. (в воздухе) piaodong,
319
ПЛЮ — ПОБ
fudong; плыву-т облакаД^ДВД
gj; луна плывёт по нёбу Д
3. перен.: всё плывёт перед глазами
—воспоминания
плыли ей навстречу 0Е,—ЛЙг?
ЗЯЙЙШЙИ 4. разг, (растекаться) Ж-ft
ronghua; сургуч плывёт А^йк-ft <> —
по течению |ЙЙ16ЙЕ;
плюгавый разг. ХЯйЖХй^ЕЙ you
nankan you chanrud-de;
kelianchong yangzi-de
плюнуть сов. см. плевать
плюрализм м филос. Ф ФХ duoyuan-
lun
плюс м 1. (знак) jiahao, 1Еф
zhenghao 2. jia, j[j± jiashang; два
— трн равно пятй 3.
перен. (преимущество) changchu,
tt/Й ydudian; есть —ы, но есть и
минусы 4. (выше
нуля) ФЕ lingshang; — десять граду-
сов
плюх||аться, плюхнуться разг. 1,
(тяжело падать) РЬй—ЖЙЯ putong
yisheng duddao; ЙЙ—ЖЙ-Й paide
yisheng shuaidao 2. (быстро садиться)
dongde yisheng
benzhongde zud zai
плюхнуться сов. см. плюхаться
плюш м changmaorong;
—евый йЗа£Й[Й5] changmaorong] de];
changmaorong zud-de
плющ м changchiinteng
плющить, сплющить рЕ-ф yaping;
ШЕЕ nianya
пляж м (морской) haitan; fgg?
haibin; (место для купания)
haibin yuchang; 7jcSli§t& shulbian уй-
chang
пляс м разг. tiaowu, WU-
dao; пустйться в —
плясать, сплясать 1. tiaowu;
— русскую 2. перен. разг,
(дрожать, подпрыгивать) Й tiaodong
пляс||ка ж tiaowd; JJjgj wddao;
весёлые —ки Я$;ХЙ5151@; —овбй:
—овбй напев Жй; —овая музыка {ф
плясуЦн м, ~иья ж ЙЙЙА tiao-
wiide гёп; (профессионал) ЙйаЖ wudao-
jia
пневматЦика ж рЕ-^ЭД yaqiji, jxlgfj
йЯ fengdong zhuangzhi; —йческий
Й[Й91 qiddng[de], fengdong
[-de]; ^%ЕЕ[Й9] qiyafde]; —йческнй мо-
лот фЙ; —йческое ружьё фрф —й-
ческий насос
пиуть сов. см. пинать
по 1. (на поверхности) zai...
shang; (в пределах чего-л.) 1£...Ж zai...
II; (вдоль) yanzhe; (в направлении)
ЖЖ shunzhe; ходйть по траве рЕ’ф/й
_ЬЙ1; гулять по улицам
ходйть по комнате
летать по воздуху ДФфД; идтй по
берегу рекй идтй по ветру
ЖЙЗЁ; идтй по следам ЖЖИЕПй;
подниматься по лестнице 2.
(указывает направление действия) [й]
xiang, ££ wang, SlJ dao; ударить кула-
320
кбм по столу Я^б^ЙЖ®—Л; стре-
лять по уткам ЙВРЙЙтЙ; стрелять по
врагу- SUfStASPitj; бегать по мага-
зйнам ЙЙ-ЖЙЙАА/Ф®; ходйть по
театрам 3. (в области,
сфере чего-л.) [РЕ]...^-® [zai]...fang-
mian; знания по литературе Х^®®
Й5Й1Й; исследование по математике
специалйст по нефти
БЙХЖ; работать по найму [фЦХй;
хлопотать по хозяйству чем-
пион по шахматам работать
по профсоюзной лйнии ХХФтб’ЕХ'ГЯ
4. (на основании каких-л. признаков)
Й6...1Й, jiu...shuo, йс...1й ап...shuo; [pt]
..._h [zai],..shang; p£...Jj® zai...fang-
mian; отличный по качеству Й1ФЙ
добрый по характеру
по профессии инженер
Jki$®:Xg!Jtfi; по ймени Иван
fPJJ; по происхождению крестьянин
ЙКЖ#; родственник по матерйнской
лйнии товарищ по работе [п]
Ж; товарищ по оружию ДРсАг; план
выполнен н по качеству и по колй-
честву 1+ИХ^*®®ЙЙЖ*Я‘®1®
! культура национальная по фор-
ме и социалистйческая по содержанию
5. (в со-
ответствии, согласно чему-л.) jg ап,
tgj® anzhao; {K[JS] ylfzhao]; jgig gen-
ju; ЙЙ1 zunzhao; работать по плану
ЙЕЙЙт+ИХГЁ; по собственному жела-
нию по расписанию
ЯА; одет по моде судйть по
внешности узнать по
голосу М.^Ж±5АЖ; пускать по про-
пуску ЯЖТтчЕЙШ; по приказу
ФФ; от каждого по способностям,
каждому —по труду ЙЖЯЯйё,
ЭН 6. (вследствие чего-л.) gg^ yinwei;
ДЕР Убиуй; по его вине ДХАЁЮй:
£§; по обязанности по
причйне ДХ...Й9/ЖИ; Ий/; не прие-
хал в срок по болезни
ошибйться по рассеянности Дй/
ЙёФЖЕ'ШИЕРи® 7. (посредством чего-
-либо) Д yong; передать по радио Д
говорйть по телефону Й"Д,
Й; послать по почте хЙШЙгХ 8. (с
целью, для чего-л.) weile; й/Т---
@Й5 weile...mudi; операция по овла-
дению вражескими переправами Д
Ш&А8Ш/£К1^йШЙ/; меры по обес-
печению мйра 9.
(о времени или сроке) ^[й1] mei[feng];
по четвергам hJSMffl; работать по
целым дням ЙАКАЙХГР; по году
не писал пйсем — гулйть
по утрам Ю. (в сочет. с
числ.): по шесть человёк в ряд hj — Я
Ж ФА; по два рублй за килограмм
—фур—^tff; клевать по зёрнышку
—K/itW; дать всем по конфете
А^и—11- (вплоть до) Й dao;
zhi; A da; стойть по пояс в воде
ПО январь месяц
Я1—Я 1Ь; с десятого мая по двадцатое
нюня МХьЯ + ВИХЯ—+0 !2. (пос-
ле чего-л.) [Й]...£1/д [zai]...yihou; по
нстечённи срока ХМДНЙ; по окон-
чании работы ХГ₽тиТ£Ш 13.: ску-
чать по дому <> по мне по
меньшей мере по всем статьйм
/А—ЗДЗз®ЖЙ; по коням! ±Д!; по
одному —ф—Ф’Щ; ФФ№; по плечу
йЯ/тнёй;
побагроветь сов. см. багровёть
побаиваться несов. youxie
haipa, W—youyidian pa
побаливать несов. разг. убих!ё
tong; WWffi youshi tong
побег I м (бегство) tuotao,
taozou; совершйть ~ из тюрьмй ®
побег II м (росток) youya, I®
пёпуа; (веточка) [SgtJ nenzhi
побегать сов. zsJL pao ylhuir, g|
— К pao yizhen
побегушк||и мн.: быть на ~ax
Й8Й; Sf; перен. ^±g...XSH
побёдЦа ж ЙЭД shengli; День По-
бёды ЙЭД 0; одержать —у
победйтель м, —ница ж
shenglizhe; (в состязаниях) de-
shengzhe; (чемпион) guanjun
победить сов. см. побеждать
побёднЦый shenglide; —ый
клич О ДО —ОГО конца SJ
Й/НЙЭД
победонбсиЦый 1. ЙЭД[Й] shengli]de];
ffilffilW] changsheng[de]; —ая война;
КЙЙЭЙХ; ~ая армия 2. перен.
(с сознанием превосходства)
deyi yangyang-de; bao you-
yuegan-de; —ый вид
побежать сов. 1. gsgjj? paoqilai,
kaishi pao 2. (начать течь) Jfjig
ЙЕ kaishi liu
побеждать, победйть 1. zhan-
sheng, ftj] shengli; (одерживать побе-
ду) huddё shengli; победйть
врага Й^ЙЙСА; победйть в бою Й4
МЫ победйли ®{ПЙ?!17
2. (преодолевать) jElg kefu; гЬёп§-
fu; zhansheng; победйть страх й
!g®iffi)L>; победйть стихйю
Й; ШФАА 3. (в состязаниях) Ж ying;
ffffi dёshёng, huosheng
побелеть сов. см. белеть 1
побелить сов. см. белйть
побелка яс giJQ shuabai
побережье с fQjfgiftK yanhai diqu;
hai an
поберечь сов. 1. (сохранить) bao-
guan; baocun; поберегй мой вещи
до моего возвращения
SJK0X 2. (проявить заботливость)
^^4 zhaoliao, aihu; —ся сов. ф
(О xiaoxin, jits jinshen
побеседовать сов. —ФД tan ylhuir,
$[—1$ tan[yi]tan
побеспокоить сов. ЙЙЯ—Т mafan
yixia; ФД dajiao ylhuir; раз-
решите — Вас своей просьбой
s, ~ся сов.
guanxin, caoxin
побираться несов. разг, тф® taofan,
qiuql; (жить нищенством)
Ж qltao wei sheng
побить сов. 1. см. бить 2 2. (нанести
поражение) fTSKt dabai; разг, (в сорев-
новании тж.) shengguo, fftt da-
sheng 3. (убить) fp^E dasi 4. (разбить)
Й"Д1 dasui, Я"Й dapo 5. (повредить
посевы) fpjJj; dahuai ф — рекорд |ТЙ
ifiSR; —ся сов. (оказаться повреждён-
ным) fTJp dahuai; StJp penghuai; (о
посуде тж.) ЁГ® dapo, ЁГЙ5 dasui <>
~ся об заклад ЁГЯй
поблагодарить сов. см. благодарить
поблажк||а ж разг. zongrong; jg
§ kuanrong; давать ~у кому-л. 9^...
побледнеть сов. см. бледнеть
поблёклый jg&[®] tuishaifde]; (увяд-
ший) Й1ШЙ9] kuwei[de]
поблёкнуть сов. см. блёкнуть
поблизости tEffftr zai fiijin,
zai jinchit; — от чего-л. Й-.-Йй
лобби мн. gJfT ouda; жестокие ~
ИЙ; следы побоев терпеть
побоище с 1. (сражение) хиё-
zhan, ЙШ jizhan 2. разг, (драка) [$t
[liuxuede] dajia
поббрнЦик м, ~ица ж han-
weizhe, yonghilzhe
побороть сов. 1. (одержать верх) ffi
й shenggud; (в рукопашной) ЙЙ1 shuai-
dao; (на войне тж.) И ffi zhansheng;
~ врага SSffiSfA 2. (преодолеть) Jgfi
kefu; yizhizhii; — чувство стра-
ха ЙВтЯ* О - себя ЭД$!1ЙВ
поборы мн. kejuan-zashui;
незаконные ~ Й® чГffi
поббчн||ый 1. ₽йф[Й9] fiidaijdej;
(второстепенный) &Й1Й51 ciyao[dej;
~ые обстоятельства ВДфЙ'ЬчЙ; —ый
промысел MiJjIk; —ый продукт ИГ^пп
2. уст. feihiinsheng-de; —ый
сын яшйд?
побояться сов. [you-
dianr] haipa, fg ра; (не решиться)
Й biigan; ~ сказать правду
й; Жй
побрататься сов. см. брататься
побратим м jiebai xiongdi,
iaSLRsfc jieyl xiongdi, meng-
xiongdi; города—ы ЯЯШТр
побрезгать сов. см. брезгать
побрести сов. manman zou-
qu
побрйть(ся) сов. см. брйть(ся)
побродить сов. разг. ,ё—,ё zou-yi-
-zou; sansan bii; xian-
guang; ~ по улицам /11Щ±/Ё—>Ё; —
по свету М^&йтЁтЁ;
побросать сов. 1. (бросить в беспо-
рядке) ЙЯЙЬЙТ htiluan rengxia 2. (ос-
тавить) yiqi
побрызга||ть сов. »Й—Т pen yixia;
(о дожде тж.) Т—txJL xia yihuir;
дождь ~л и перестал itiTT —жЛй£
; ~ться сов. Ё? Л hii-
xiang pensa yihuir
побрякивать несов. разг.
pingpang zudsheng; ПТИЧИЙ dingdang-
xiang
побрякушка ж разг. DJuglftK/J'ScZ
dingdangxiangde xiaowanyi; (погремуш-
ка) SiKSfc bolanggu, hualang-
bangr
побудить сов. см. побуждать
побуждать, побудить ciishi
побуждённое с 1. (действие) см.
буждать 2. (желание) dongji;
собственному ~ю g
побыва||ть сов. 1. (посетить)
daoguo; он —л почти во всех ст
Европы 2.
(побыть, пожить) ffi—£JL dai yihuir,
f zhii yixia 3. (принять участие
в чём-л.) canjia; —ть на войне
побывк||а ж разг.-, на —у Si]...^f₽
Sприехать домой на ~у
побы||ть сов. ffi dai, zhii; Jg—
dai yihuir; я —л в деревне два дня
не уходи, побудь с
нами ЙШ[ГЖ-®£-£Л
повадиться сов. разг. 1. дж х!уй;
ranshang...xiqi 2. (часто
ходить куда-л.) IM',4? - - - [ ife I shichang
dao... [qii]
повадк||а ж разг. xiqi; оставь
бту дурную —у —и
диких зверей S-Ц-Й
повадно: чтобы не было —
ШЕ-; №й£...
повалить I сов. см. валить I 1
повалить II сов. см. валить II
повалиться сов. см. валиться
повальи||ый >Д[Й51 piibianfde]; ~ое
увлечение — ые обыски $$
BJSSt; —ая болёзнь ЙШЙ
повалять сов. Т ba...fan-
gun yixia; — в сухарях
Й?ЛТ; -ся сов. ЙЙЙШЙ-А tangzhe
fanlai fanqii; (в постели и т. п.) Н1Й
—Ёх xiantang yihui
повар м gij® chtishi, КЖЯ chui-
shiyuan
повареии||ый ГЙИШЙ pengtiaoyong-
-de; —ая кнйга <> —ая соль
поварЦйха ж А'ЙИ nflchiishi; —скбй
ВЗД[Й5] chushi[de]
по-вашему 1. (по вашему мнению) Л
zai ni kanlai, ЙЙТЙ9ЖЯ, an Hi-
de yijian, ni kan 2. (no вашему
желанию) S'SiWiU'® an nlde xinyuan,
sui nlde bian
поведёии||е c 'fjjy xingwei^ ju-
zhi; (напр. школьника) Sf-j ptnxing,
caoxing; (позиция) zuofa; ot-
лйчное —e школьников
лйння ~я
повезти сов. см. везтй 2
повелева||ть несов. 1. (править)
tongzhi 2. (приказывать, указывать) цц
4- mingling; (требовать) yaoqiu;
так ~ет мне совесть
повелитель м junzhii;
tongzhizhe
повелйтельи||ый йп4Д;Й5 mingling-
shide; ~ый жест О — ое
наклонение грам.
повенчать сов. см. венчать 1; —ся
сов. см. венчаться
повергать, повергнуть 1. (опрокиды-
вать) tuifan, Ж-fSI tuidao 2. (в
какое-л. состояние) shi [xian-
yu]; ~ в скорбь — в
уныние {ЙЙЖ;
повергнуть сов. см. повергать
поверенный м ftiJSA dailiren <> ~
по- в делах dun. временный — в де-
по лах
поверить сов. 1. см. верить 2. см.
iljii поверйть
нах повёрк||а ж 1. ЙЗЕ jidncha; y^jig
ПОБ — ПО [J
duizhun; ~а времени |п] 2. (пере-
кличка) dianming <> на ~у
1Й±
повернуть(ся) сов. см. повёртыва-
ться) и поворачивать(ся)
повертеть сов. й[Й1]ЛТ zhuan[ddng]-
jixia; —ся сов. 1. (покружиться) —
zhuan-yi-zhuan, ЙЙ)—ft zhuandong
yizhen 2. разг. zhuanlai
zhuanqii; ft zhuan yizhen
повёртывать, повернуть 1. zhu-
andong, niiizhuan; shi fan-
shen; повернуть голову повер-
нуть кран повернуть боль-
ного на другой бок {ЙЙАЯ—2.
(менять направление) zhuanxiang,
zhuandao; gudiwan; повер-
нуть направо Йздесь дорога по-
ворачивает BgSiSSiSW; повернуть за
угол повернуть разговор
—СЯ, повернуться 1.
zhuan, zhuanshen, niu-
shen; ай fanzhuan; повернуться на
другой бок igjj-; она повернулась и
вышла ЙЙ—поверну-
ться лицом к кому-чему-л. Й-.-ййЙ*
ключ повернулся в замке
Т 2. перен. zhuanbian,
gaibian; дело повернулось к луч-
шему Дёло повернулось
совсем йначе 7; У
меня язык не повернётся рассказать
ему об 4гом
поверх zai...shangmian
повёрхностнЦость ж biaomian-
hua; fuqian, qianbo; ~ость
знаний Й1гЯК^; —ый !• (лежащий на
поверхности) ^Вп[_Ь]Й5 biaomian-
[shangjde; ±ЖЙ9 shangcengde; Й[®]
±Й di[mian]shangde; —ое нагноение
й® AWflsM; —ый слой почвы
±И; —ые воды №®?Л 2.
перен. (несерьёзный, неглубокий)
Й[Й5] fuqian[de], qianbofdej;
Й®-ЬЙ5 biaomianshangde; ~ый чело-
век Н£^ЙА; —ые знания
—ый взгляд —ое явление
mm
повёрхност||ь ж ^® biaomian; ^®
waimian; A® shangmian; —ь землй
ЙЙ®; —ь воды zK® О скользйть по
~и всплыть на
ь Ш®»
поверху разг. [?t]±® [zai] shang-
mian <> скользйть----ЖЖ—
поверье с mixin chuanshuo
поверять, поверить 1. (доверять) fg
tudgei; ~ тайну кому-л.
^... 2. уст. (проверять) jiancha
повеса м разг, jg? langzi
повеселеть сов. kuaihuoqi-
lai
повеселиться Т kuaiie yixia;
Sgfg—yule yizhen; 5c—жЛ wan
yihuir
по-весёииему xiang
chuntian-de nayang; погода была —
тёплая XWWXKlSffW
21 — Русско-китайск. сл.
321
пов — пов
повесить сов. см. вешать I; —ся сов.
см. вешаться
повествовавние с xiishii, Ilf Л
jiangshii; (рассказ) ЙШ giishi,
гй xiishii xiaoshuo; —тельный ^Ё[Й9]
xiishiifde], ^Ш[Й9] xushi[de]; —тельный
стиль —тельное предложение
грам. Йгй-©
повествовать несов. т#хЁ jiangshu,
ЙЗ xiishii
повести сов. 1. llngqii; ?)?±-
daiqii; shuailing; — больного под
Руку — войско в
бой ЙСЙ ¥ ИifefPfiJc; ~ смычком по
струнам ДАЖААЙАЛЙЙА: это к
добру не поведёт SAAW£F£rM 2. см.
поводить II
повестись сов. 1. (войти в обычай)
JffiAAl® chengwei xiguan; iffifj tong-
xing; так повелось исстари
2. разг, (начать дружить с кем-л.)
Н-.-ХЙ tong...jiaohao, |д|..ЛйЗС
tong...jiejiao; с кем поведёшься, от то-
го и наберёшься поел.
AJAAfflA, 5РЙЙШАЙШМ
повёсткЦа ж (извещение) ЖЯШ tong-
zhishu; (в суд) СД*,'! chuanpiao <> —а
дня 5ХЖНЙ; на —е дня 1) iXWHgl
± 2) перен.
повесть ж /]->$& xiaoshuo,
zhongpian xiaoshuo
поветрие с 1. уст. (о болезни)
W liuxingbing 2. перен. Jxl^ fengqi;
модное —
повешение с jiaoxing; пригово-
рить к смертной казни через — ф1) £Ь
gEJPJ
повёяЦть сов. (подуть) chui-
qilai; перен. ganjuedao; —ло
прохладой ЙЦДдесЙЗё; ~ло
духом свободы g йKffiW
повзрослеть сов. см. взрослеть
повидать сов. разг. 1. kankan;
— старых друзей «-О] А 2. (пере-
жить) ДШ jianguo; ggj jingli; он
много повидал иа своём веку flfiJEiii'F
^tSrS; —ся сов. разг. ДЬИ jianmian;
я хочу —ся с Вами
по-вйдимому Alli dagai, kanlai
повидло с ЖЙ5 guoni, ЖШг gudjiang;
яблочное —
повйннЦость ж ylwu; трудовая
—ость воинская —ость уст.
ДЙ; —ый youzuide, 2G.SP&9
fanzuide; ни в чём не —ые люди ДЖ
ЮАЛ; ЙЙЖ1РЙ9ЛЛ; ОН повинен в
убййстве ДЛИТЯтА1Р А прийти с —ой
ЙЖёШ l±iEU.J?; —ую голову меч
ие сечёт поел. iAP^
повиноваться gg)A fiicong, CftA tlng-
cong; — приказу ggAt.^4-; — родйте-
лям УтААбС®; слепо — кому-л. ША
повиновёниЦе с ДйАА fucong; выйти
из —я jgigggAt.
повисать, повйснуть 1. [xuan-]
gua, ® xuan 2. (свешиваться) Ж chui,
fs“F chuixia О повйснуть в воздухе
з&ГЙАА
повисеть сов. g—AJL gua yihuir
322
повйснуть сов. см. повисать
повлечь сов. §|S yinqi; ЙЙ zhao-
zhl, daozhi; — за собой неприят-
ности
повлиять сов. см. влиять
повод I м (обстоятельство) 3gй II-
уби; (предлог) Ь"гД jiekou; дД кои-
shi; без всякого —а '8АН!ЙЙ; по лю-
бому —у — для ссоры ф
~ к войне п;
по —у чего-л. ЙЁ. ЙА; АТ;
по этому —у ATS A; ПО
какому —у? HAftA?
повод II м (мн. —ья) jiang-
sheng; вести лошадь на —у ДАДД
<> быть на —у у кого-л. 5£...5fjSJ; 9т
AA-Sffi
поводйть I сов. 1. (кого-л.) <ЙД...А
— llngzhe...zdu ylzhen; — лошадь
2. (чем-л. по чему-л.) jg
jlj — zhihua yizhen; — no карте паль-
цем дтААйатйзЯ-й
поводйть II, повести [чй]—чй [dong-]
yidong; — бровями ЙЗйЁ—Й А он
и бровью не повёл АЁЙЖ?ЁлЙ; Айв А
Н!А
поводок м 1. duan jiangsheng
2. (для собаки) xigdu pidai
поводырь м ЁП1й^з yinluzhe
повоевать сов. Д—AJL-fet da yihuir
zhang
повозйть сов. (в коляске, на машине)
rang...zudche zouzou;
—ся сов. (потратить время) j®—№
gao ylzhen; Т’Т —Й zhangluo ylzhen;
mafan ylzhen; с этим челом
нам придётся —ся Й—(ФЖШЯШ!®!
повозка ж ДА mache; A che
поволноваться сов. С/Д — АД jiaoji
yihuir, АД zhaoji yihuir
поворачивать(ся) несов. см. повёрты-
ваться)
поворот м 1. (действие) zhuan, Д
zhuanwan, ЙЙ zhuandong; — на-
зад |и]1дАА; 2. (место поворота) ДЛД
zhuanwanchii; — реки ИЙГЙЙЙАЬ 3.
перен. (изменение) zhuanbian; в
деле произошёл — Wlt^ATS^i —
дела в нашу пользу ЖШЮЙЗЕТЖ]
коренной — к чему-л. 1Й1..-Й9Ш
АЙЗЕ; крутой — А легче на
— ах! ВВАЙ,
поворотлив|]ость ж 1. (растороп-
ность) linghuo, minjie 2. тех.
ЖЙЖ linghuoxing; huizhuan-
xing; —ый ЯЙЮ1 linghuo[de], ®
Й[Ю] mlnjiefde]
поворбтнЦый 1. КЙЮ] zhuandong
[-de], ЙЁ$§[Й5] xuanzhuan[de]; —ый
круг ж.-д. ЙЙ; ЙАЙ; ~ая орудий-
ная башня 2. перен. (пере-
ломный) $§3£[Й9] zhuanbian[de]; —ый
пункт $tJff
поворчать сов. Й®—№ baoyuan yl-
zhen, —№ manyuan ylzhen;
fa laosao; (о собаке) АЯЛнЖ^АД fa
yinyinsheng yihuir
повредйть сов. см. повреждать и вре-
дйть
повреждать, повредйть 1. (приносить
вред) sunhai, {g...shi...shou
stinhai; fg... ПЙ shi...shou huai
yingxiang; повредйть здоровью ЙШЙ
gf; повредйть доброму ймени
повредйть его интересам
ШЕФЭДЙ 2. (портить) nonghuai,
igiC hulhuai; повредйть замок
3. (ранить) nongshang; он повре-
дил себё ногу
повреждение с 1. (действие) см. пов-
реждать 2. (изъян, поломка) ЙДД
siinhuaichu; (неисправность) gu-
zhang: — телефонного кабеля
повременйЦть сов. разг. 1. (помед-
лить) zanhuan; —ть со взыска-
нием долга 2. (подож-
дать) 7j:—Т dengylxia; —те несколько
дней ДАЛДВШ
повремённЦый: —ая работа ЙВФЙИ
SfHifi+I; —ая оплата
itHlg
повседневный 1. (постоянный) Н®
[®] richang[de], ЙЯПЙ] jingchang[de];
—ое руководство —ая
жизнь НЖДЙ 2. (обычный) дАК[й5]
xunchang[de]; —ый случай
повсеместно gedi, Sljjib daochii;
WS pubian
повсеместный )®И[Й] pubian[de];
—ое явление
повстанЦец м qiyizhe; —ческий
fiJZJ#®] qiyi[zhede]; —ческая армия
аАОНА
повстреча||ть сов. разг. ЙЯ. pengjian,
iBJSL yiijian; —ться сов. разг, jgjg
xiangyu; pengjian; мы —лись на
улице ШПАД .hffli'H; мне —лея одйн
молодой человек ШЙДЬТ — AW^A
повсюду daochii, g-ib gechii,
chiichti
повторение с 1. (действие) см. повто-
ряться); — грамматики —
болезни ИЗяЯСЙ 2. (повторяющееся
место) iKSClflllAf chongfiide difang,
ffiMKJiS'S chongfiide yiijii
повторйть(ся) сов. см. повторять(ся)
повторн||ый ШДЙ9 chongfiide, Fi-ft
Й zaiylcide; (о болезни) MA1W] fu-
fa[de]; —ые требования МЙЕ15А; ~oe
заболевание [НЗйЙА
повторяемость ж chongfiilu;
— лексики
повторять, повторить 1. ЖЯ chong-
fu; ЖЙ chongyan; — сказанное
йЮЙМгЙ —S 2. (ранее заученное)
>] fiixi, ЙА) wenxi; — фйзику
3g; — урок —ся, повтори-
ться 1. ЖЯ chongfii; ЖЖАД chong-
xin fasheng, Ж® chongyan; старое не
повторйтся 1НЙ9 болёзнь
повторйлась 2. (повторять
ранее сделанное или сказанное) [0тЛЖ
jiii diao chong tan, OgsgiS? chang
lao diaozi
повысить(ся) сов. см. повышать(ся)
повышать, повысить 1. 4ЕЖ tigao;
(увеличивать) fgjn zdngjia; — произво-
дйтельность труда ~
качество продукции ~
заработную плату ~ требо-
вания ~ давлёние ifinffiA;
повысить цёны повысить бла-
госостояние народа 48ЖАЙК)teflJ 2.
(по службе) tishdng, ЬЁ.-.Я-Щ
shi...shengjf <> повысить голос (тон)
на кого-л. itf.--Am WTi ЗУ-.-ШЖт Ж;
~ся, повыситься tigao, ЖЖ gao-
zhang, Affishangzhang; (увеличиваться)
фЙ zengjia; интерес повысился
ЙТ; доходы повысились $£Ай*|ЙТ;
уровень воды повысился /]<(й_ЬЯ-Т
цены повысились %(ft.h№T; настрое-
ние повысилось |ЙЙЖЖТ; —ся по
службе Я"®
повышение с (действие) см. повы-
шаться); — температуры ~
жизненного уровня /-Р ЙАТЙ91ВЖJ —
квалификации ,^^ЙКЙ91В|®; — иен
получить — Я-St
повышеннЦый Й(ЖТЙ9 tigaolede; Ж
ТзЕЖЙ gaoyu zhengchang-de; ~ая
температура ЖТЕ^Юй^; —ые це-
ны It——ое качество Jg
ЖТЙ9Ж&; —ые требования Д—
ЙЙ9ЙЗ<; —ое настроение ЙК Ab&9it>*fW
ф говорить ~ым голосом (тоном) jg
Й'т а1
повязать(ся) сов. см. повязывать(ся)
повязка ж 1. (бинт) Я® bengdai
2. (нарукавная) XtX- bizhang; (на голо-
ву) ДА baobii
повязывать, повязать ДД baoshang;
shushang; — голову платком Д
АФ"Й±А; повязать передник Ж±Й
й; повязать галстук ДЗ:<Й!|1; —ся,
повязаться -ЭД baoshang; ЖД shti-
shang; —ся передником — ся
платком ДЖгh@ДЖ
погадать сов. см. гадать 1
поганка ж (гриб) ХХУ- duxun
поган||ый 1. WWFfTJi youdujde]; (не-
съедобный) biineng chl-de,
—ый гриб 2. разг, (пред-
назначенный для отбросов)
fang lajl yong-de; —ое ведро йй(й 3.
разг, (отвратительный) (ft ft fttl jihuai-
de, ttiSKj huaitoude; —ое настроение
погасать, погаснуть 1. [jg]A [xi]mie
2. (о чувствах) 1ЙД xiaoshl
погасить сов. см. погашать и га-
сить
погаснуть сов. см. гаснуть и xiora-
сать
погашать, погасить (долги) qing-
chang, jgjfg dichang; (марки) zhu-
xiao, gaixiao
погашение с (действие) см. погашать;
произвести уплату в — долга AfiUm
погибать, погибнуть ДД miewang;
At siwang; (на войне тж.) ft I zhen-
wang
погибель I ж уст. At miewang;
JEt siwang
погйбел||ь II ж: в три —и гнуть
кого-л. в три — и гнуться
(согнуться) 1) ДЙИШ##
2) перен. (перед кем-л.) ВЙ
погйбнуть сов. см. погибать
погйбший 1. Xtffi miewangde 2.
перен. dudludde 3. в знач. сущ.
м AtKIA] siwangde [гёп]; (в бою) Й
t©[A] zhenwangde [гёп]
погладить сов. см. гладить 2
поглаживать несов. йЖ fumo; —
бороду ЙЖЙТ
поглотйтель м хим. IRJjSj^iJ xlshouji,
xlshouti
поглотйть сов. см. поглощать
погло]|щать, поглотйть 1. tun-
mo; tunshi; xlshou; море
—тйло корабль AiSSiST®; губка
—тйла воду jg^tE7j<Et4£T 2. перен.
(целиком увлекать чем-л.) IfE xlyln-
zhii; новая идёя —тйла его
(ЙКЁИйЁТ 3. перен. (требовать много
затрат, времени) xiaohao,
haofei; работа —тйла все сйлы 1ДД
IKTfjfTWlBAilk; поездка —тйла много
денег 4. перен.
(много читать) Йё/ЯЩйШтЖ lang-
tun-huyan-de yuёdй; (усваивать) (gfc-fe
xishou
поглощение с (действие) см. погло-
щать; — энёргии
поглощённый (увлечённый чем-л.)
bei...xlylnzhu-de; АФВД
quansh6n guanzhiiyu...de
поглупеть сов. см. глупеть
поглядеть сов. см. глядеть; —ся сов.
см. глядеться
поглядыва||ть несов. 1. AWifeWW
bushide kankan; Д kan; он беспрестан-
но —л на часы fife7ft2. разг.
(присматривать) 1ИД zhaokan; —ть
за детьмй ЖШЖТЛ
погнать сов. 1. И gan; — стадо ко-
ров в поле 2. (лошадь)
(Ш---ЖЙ cul...feipao; он погнал коня
вскачь всадник погнал
во весь опор gjf-t Й Й1ДА; — ся
1- 1ЙЙ zhulgan 2. перен. zhuiqiu;
— ся за деньгами <> —ся за
двумя зайцами |ц] Вф tMtW
погнйть сов. Йй fiilan
погнуть сов. #25 nongwan; —ся сов.
3525 bianwan, Й[111 wanqii
поговарива||ть несов. ‘ЙЖЮ! chang-
chang tandao, ЖтЙ, changshuo; —ют,
что... tAit nffi-Й
поговорйть сов. 1. i$[—]т$ tan[-yi-]
tan, 1й[—]гй shuo[-yl-]shuo 2. (обсу-
дить) ЙД—Т shangliang yixia, tlife
—Т taolun yixia; он любит —
РО-№
поговорка ж tit stlyu, (gig siihua
погбдЦа ж tianqi; пасмурная
~я ИА; прогноз —ы
погод||йть сов. разг. sg[—jsg deng-
[-yi-]dgng; — й[те]! АД1;
ИЦ! <> немного —я Й-^JL
погожий Hflg® qinglangde; — день
IWfflES-A; i»A
поголовно AA гёпгёп, quanti;
явйлись все — АА^РНТ
поголовный (всеобщий) ^($[Й9] quan-
tise], <-Я[Й9] pubianfde]
поголовье с £j.[5t]U( zong[tou]shii;
конское — ДЙ<Й[К]Й; ~ крупного
рогатого скота
погон м ДЖ jianzhang
погонщик м ,ЙЙ|11Й9 ganshengkoude;
— мулов ЙЗЙЙ; — лошадей ЙДЙ
погоня ж 1, (преследование) зй й
zhuizhu; igig zhufjf 2. (группа пресле-
дующих) zhuljlzhe, zhui-
ganzh6 3. перен. (усиленное стремление
к чему-л.) zhuiqiu; tanqiii;
— за колйчеством
пов —пог П
погонять несов. 1. Д gan; — лоша-
дей кнутом 2. перен.
(торопить) (Й cut, (g(g culcii
погорелец м zao hudzai-de
гёп
погореть сов. 1. ДА A zao hudzai;
(совсем сгореть) shaoguang, ggB
shaohul 2. перен. (потерпеть неудачу)
[ИS1 то±А[zaoshou] wanquan shl-
bai
погорячйться сов. jizaoqi-
lai; ^)AJL donghuor
погост м xiangciin miidi
погостйть сов. гибкё
погранзастава ж (погранйчная заста-
ва) йШЙ bianjingzhan
погранйчник м зЙЙЖА bianfang
jiinren
пограннчнЦый Й2#[Й] bianjie[de], j®
$2[Й] bianjing[de]; И#[Й9] gudjiejde];
—ый район ЙЕ; — ая полоса
—ый столб —ая станция j®
ЙЖЙ; —ый инцидёнт —ие
войска ЙЙЙЖ
погреб м dijiao; й]с^ blngjiao <>
пороховой — A2S®
погребальный sangzang[de];
— обряд
погребать, погрестй anzang, й
maizang
погребение с см. погребать
погремушка ж hualang-
bangr, bolanggu
погрестй сов. см. погребать
погреть сов. (7,1— ® wen-yl-wen, —
гё-yl-re; ;fcg—kao-yl-kao; — воду
lEzte— ta; ~ руки у печки
—ся сов. Ig—lg nuan-yl-nuan,
QU yihuir nuan, йз—kao-
yi-kao; (на солнце тж.) flg—shai
yihuir
погрешйть сов. см. грешйть 2
погрешность ж (ошибка, промах) 'й
cudwti, chacud; (неисправность)
ЗзЙ maobing
погром м gjg roulin, сап-
hai
погромщик м 131Вй^з roulinzhe,
canhaizhe
погружать, погрузйть (в жидкость)
(sE-.-gtA shl...jinrii, (£...?§А shi...
qianrii; (в сыпучие тела) (st.-BlA shi...
tanrii, Й...ЙА shl...xianrii (тж.
перен.); — тело в воду АлКФ5
—ся, погрузиться gA jinrii, IgA
qianrii; |§A xianrii, ЙА chenrii, A[tF]
ru[yu] (тж. перен.); подводная лодка
быстро погрузилась
АТ; ~ся в воду §А(®:А)хКФ;-ся
в сон АЙ’, город погрузился в темно-
ту ±ЙАТЖ1Вв; —ся в размышления
1ШАЙ,®; —ся в работу йЬОТХГР
погрузйть сов. см. погружать и гру-
зйть 2; —ся сов. см. погружаться и
грузйться
погрузка ж zhuangzai
погрузочно-разгрузочнЦый ^®Р[Й5]
zhuangxie[de]; —ые работы gjftpit
погрузочн||ый ^Й4[К)] zhuangzai[de];
—ые механйзмы
21*
323
пог—под
погрузчик м § gf) ЭД ft zidong
zhuangxieji
погрязать, погрйзнуть xianrii;
(перен. тж.) |i§-® xianyu,
[chen]ni уй; колёса погрязли в глине
^ЙЙАТЙЕВФ; ~ В разврате йО
Jnjg; ~ в невежестве ЙтРЯШ; ~ в
долгах ВЁЖЖ; ЙАВ^
погрязнуть сов. см. погрязать
погубить сов. см. губить
погулять сов. ш( —ЭДА san yihui bti;
(напр. на свадьбе) 5с—Й wan-yi-wan
под I м (в печи) Itldi
под II, подо предлог 1. (ниже чего-л).
[?Ё]...Т[®] [zai]...xia[mian],
Т [zai],..dixia; g(gj) Т[И] wang-
(dao)...xia[mian]; под столом
Т[®]; стоять поддеревом
скамейка находится под столом
поставить под стол
?Т[Е]; под землёй FEiftT; идтй под
гору ffiihTA; ТШ; под горой
"ЭД; под пиджаком надет джемпер ЭДЭД
.ШГЩЭДЭДаХА; взять кого-л. под руку
JfcS.-.KiAW; ПОД знаменем...
фЯТ 2. (о состоянии, положении) ^Ё...
Т zai...xia; под руководством партии
под командованием
кого-л. ^...JgSXT; под наблюдением
врача ffg/felg’tfF; под угрозой ЭД
ЙШТ; под гнётом ЭДЕЕх&Т; взять под
свою защиту под
влиянием кого-чего-л. ЭД...ЭДП|й]Т; по-
пасть под чьё-л. влияние 5?Э]---ЙЭЖИЙ;
быть под судом 5ЭДЭДЭД1; заключить под
стражу ЙД}; ЙЙЧ отдать под суд
УсАРл'ЭДЯ; под замком g!}#; под дож-
дём ЭДШТ; под градом пуль ЭД^ШХ
Т; под аплодисменты ЭД^ЖТ; под
аккомпанемент рояля ЭД®|3?#^Т;
танцевать под музыку ЭДн'ЙтЖв'Т®^
й 3. (около, вблизи) ЭД...Ий zai...fii-
jin; dao.-.fttjln; жить под
Москвой ЕёЭДЖЖЯ-Ий; поехать на
дачу под Ленинградом [ЭДй
IWJJKi 4. (для какой-л. цели) ©...Д
zud...ydng; отвестй дом под школу ©
ШЙЭДЭДЭДЭДД; Зтот сарай занят
под сено ЙЭДКЯЭДЭДЭД^АЖ; та боч-
ка под маслом SU'bfflSiSf №; участок
под картофелем 5. (о
времени) 'ЭД ЭД kuai dao; под вечер ЭД ЭД
1Й±; под старость ЭДЭД^Ж; ему
под шестьдесят КйЭДАЭД^Т 6. (похо-
жий на) ©,..^ЭД zud...yangzi; ©FUjgi
...zudde xiang...; отделать мебель под
орех ЙЗЖДГРйШКЙАЙ; подделать-
ся под друга Й^Щ^ЙЭ^А 7. (в об-
мен на какое-л. ручательство) ping;
взять дёньги под распйску ЭДЖЙЭДЙ&
получйть ссуду под залог дома АЙ ЭД
8. (при наличии какого-л.
признака, свойства; под чьим-л. име-
нем): пароход под флагом Советского
Союза писать под
псевдонймом сигареты под
названием «Друг» «Ig^»WS®i поро-
сёнок под хреном
подавать, подать di [gei]; (блю-
да) ВД4&] duanfgei]; (приносить)
324
nalaigei; подать кому-л. портфель
подать кому-л. стакан
воды ЙЭД_№£п...; подать гостям
стулья .^©ЭДЖЙЭДАЭДТ; — кому-л.
пальто $Аз£й1£п... 2. (ставить на
стол) [ЙИ-Ь [bai]shang; (отдельные
блюда) С duan; — обед сна-
чала подайте суп 3. (о
средствах транспорта) ЭДЭД kaidao;
ЭД5}$ kailai; (лошадь) ^?ЭД qiandao; ЭД
ЭД qianlai; подать машйну к подъезду
Й[Й;]^?РЯАПш1; машйна уже пода-
на ?Н^ЭйЭДЖТ 4. спорт. Ft chuan;
— мяч ЭД ЭД 5. (в письменном виде)
зМ[±] di[shang], Jgffi tlchu; — заяв-
ление ЦДйЭД; ЙЖ~ жалобу
ЁЙШК; ЁВД; подать в отставку
ЭД1ЭД 6.: — мйлостыню Ж ЭД <> подать
помощь 1£ЭДЭД!1Й; подать голос 1) I® —
2) (проголосовать) 8Ж; подать при-
мер подать лйчный пример
£ШГ₽М; ~ команду ЭДДЭД; ~ сиг-
нал — знак ^йЭДЭДтл; iSffi
FS^I подать совет Ш4"ЕёЖ; — Руку
~ руку помощи
(ФАйЙ; ~ надежды не —
прйзнаков жйзни й<WЭД{SJЭДft; —ся,
податься 1. dong; дверь пода-
лась под напором ~ся
назад iSj/gig 2. прост, (отправляться
куда-л.) ЭД(Э])...ЭД <> податься некуда
подавить сов. см. подавлять
подавиться сов. ЭД-ЭД ydzhii; (чем-л.)
Й;...ЭД-ЭД bei...qiazhti
подавление с (действие) см. подав-
лять 1
подавленн||ость ж yiqi xiao-
chen, jusang, K& hulxin; —ый
1. (угнетённый, мрачный) ЙЦ£[ЙЭ] ju-
sang[de], ЯШЙЭ] yiyu[de], КЭДЧЙЭ]
huixinfde]; —oe настроение 2.
(приглушённый) Д1(Й[ЙЭ] yidifde]; 1ЭДЭД
[ЙЭ] yinyud[de]; —ый стон В§;£ЭЙЭВД1ЭДЖ
подав||лять, подавйть 1. (заглушать,
усмирять) glEE zhenya; ЭД-ЭД pingding,
pingxi; ЭД®] yazhi; перен. (чув-
ства и т. п.) Д1®| yizhi; S-ЭД rgnzhii;
— йть мятеж ШЕЕгЙЭб —йть огонь
протйвника ЙЗЙАЙЭАЙЭДТЭД; —йть
чувство страха 2. (полу-
чать перевес и т. п.) ЭД-g] yadao; ЕЕВЙ
yafu; —лять свойм авторитетом ЭДЭДЗ
Й9ЙШ EEflEc 3. (приводить в угнетённое
состояние) ЭД...ЭДj[> shi...hulxin, ЭД...
ЭД ЭД shi...jusang
подавляющий EEffil[fl9] yadao[de]; 4g
juedaduoshiifde]; —ее боль-
шинство ЕЕ®[КUC в —ем числе
случаев
подавно разг. geng biiyong
shuo; ziran geng...; если вы
не успеете, то я и — Ж
ШЖАЖЛШТ
подагрЦа ж tdngfdng; —йческий
ЖД[Й1] tdngfeng[de]
подальше й;—yuan yixie; отой-
дйте —! хЁйгШ?!
подарить сов. см. дарйть
подарок м %[,% llwii, ^LiSi lipin;
сделать — кому-л.
податель м, — ница ж: — письма
®А; ~ заявления ^Дй^ЙЗА
податлив||ость ж 1. rouruan;
гбигёп 2. (уступчивость, сговорчи-
вость) Я>!А shiincong; —ый 1.
rouruande; Ягйй) rourende; —ая глй-
на 2. (уступчивый, сговор-
чивый) ЛИМЙ9] shiinc6ng[de],
roushiinde; —ый характер ИШЙЖЙ
подать ж ист. jgft fiishui; подуш-
ная — AStft
подать(ся) сов. см. подавать(ся)
подача ж: — заявления 1[1гй:|5; —
топлива — мяча
подачка ж перен. shishewii;
/ЬМ/ЬЖ xiao’en-xiaohui
подаяние с shishewii; просйть
- А№£; Й®
подбавить сов. см. подбавлять
подбавлять, подбавить JQ —Щ? jia yi-
xie; подбавить сахару в кофе Ж
Ж— Wftfi
подбадривать, подбодрить sggljlg®)
guli-giili, Ugh—I® gtili yixid; — боль-
ного ШйАНйЭД!—Ж; аЛ^ИЙА;
— ся, подбодрйться gfp—Ж, zhenzud
yidian, Т zhenfen yixia
подбегать, подбежать ЙЛЖ paoguo-
lai; (к кому-чему-л.) pao-
dao. ..genqian; — к дому
подбежать сов. см. подбегать
подберёзовик м (гриб) ЬаГ-
huajtin
подбивать, подбйть 1. (прибивать
подмётку и т. п.) dingshang; под-
бйть каблукй Я'АЙ®® 2. разг, (под-
шивать с изнанки) -|1фЖ chen II;
fcngshang Hzi, подбить шубу ме-
хом 3. (сбивать уда-
ром снизу) daxia, jtlud; (пов-
реждать) Й-© dashang; подбйть само-
лёт F&^Aft; подбить глаз ЙЗВЙ5в1ТК
4. перен. разг, (подстрекать) Bg© suo-
shl, ffcg? jiaosuo
подбирать, подобрать 1. (поднимать
с земли, пола и т. п.) shiqi,
ЙЗ jianql; (колосья и т. п.) shou-
ji; (подол и т. п.) gf® liaoqi; — ра-
неных с поля боя
2. (выбирать, отбирать) Й[^]Ж
tiao[xuan]chu; xuanchti; gg-h pei-
shang; — хороших работников
®1№Ай; ~ костюм ййс—SjAEE;
— ключ к замку Ш§0±Й 3. (на-
тягивать, вбирать): — вожжи
4g; — живот ВйШ; ~ся, по-
добраться 1. (составляться) zu-
cheng; xuancheng; (о книгах
ит. п.) jicheng; подобрался хоро-
ший коллектйв работников ifliffiTSifff
091©АщЙ9:!ЛЙ4 подобрался надёж-
ный отряд Йе Ж nJ Ж КЖ® 2. (подкра-
дываться) ЖгВЙТЁА jingjingde zoujin
подбйть сов. см. подбивать
подбодрйть(ся) сов. см. подбадривать
(ся)
подбор м 1. см. подбирать 1, 2;
заняться —ом кадров 2.
(то, что подобрано): хороший — книг
—А'-Й'ЙЮЯ’К®; удачный — сотрудни-
ков НЕХГРАЯ; ~ красок
<> как на —
ЙЭ; в — полигр. Jggp
подборка ж 1. (действие) см. подби-
рать 2 2. (в газете) chuSnlan
подбородок м ТВ xiaba
подбочёни||ться сов. разг.: стойть
-вшись iffiTXlifftSSW
подбрасыва||ть, подбросить 1. (ки-
дать вверх) wang shang рао;
~ть мяч 2. (сильно тря-
сти) dian[de lihai]; машину
сйльно ~ло 3. (добав-
лять) tianshang, jiashang;
~ть дров в печку 4.
(тайком подкладывать, подкидывать)
[МЙ]ЙТ [toutoude] rengxia;
andi fangzai; подбросить анонимное
письмо ffiJffiJflflittT—подбро-
сить ребёнка ЙЗ® ЛВнй№?ЕА^П Д
подбросить сов. см. подбрасывать
подвал м 1. ЙТТ. dixiashi; (погреб)
dijiao 2. (в газете)
[dilan] zhuanliin
подвальн||ый ЙТ[Й9] dixia[de]; —ое
помещение ЙТЖ
подведомственный ЯЛЯ!Й5] sudshu
[-de]; [ДТ] ...WSK [shhyu]...guan-
xia-de
подвезти сов. см. подвозйть
подвергать, подвергнуть {ig...Д shi
...shoudao, shi...zaoshou-
dao; inH jiayi; — критике ffiiip;
ffiWi ~ что-л. обсуждению Й-.-ЙШ
Йгб; — кого-л. наказанию ®j£f]; ££...
ИЛЬЯ; ~ опасности
~ сомнению ••['['ЙЕЖ; —ся, под-
вергнуться jgg] shoudao, 3S[St]SJ zao-
[shou]dao; ££ ai; —ся крйтике
i?F; —ся наказанию 3tSJ£b£f|; ~ся
опасности —ся побоям
~ся обсуждению ~ся опе-
рации
подвёргнуть(ся) сов. см. подвергать
(-ся)
подверженный chang shou
...de; rongyi shou...de; —
болезням ~
простуде
подвернуть(ся) сов. см. подвёртывать
(-ся)
подвёртывать, подвернуть 1. (завин-
чивать) zai ningjinxie; —
гайку 2. (засучивать)
Sg juanqi, gjS wanqi; (подгибать
края) Я...йЛ#тЯ...ТИ ba...bianr
zhedao...xiamian; — брюки
~ простыню под матрац
3. (повреждать) gift niu-
shang; подвернуть ногу — ся,
подвернуться 1. (о рукавах, брюках)
juanqilai, ЙЙЖ wanqilai; (о
скатерти, постельном белье) Й^ТЕ
pan zai xiamian 2. (о ноге) gjffi niu-
shang 3. разг, (случайно попадаться на
глаза) бигап kandao;
Т duran daoshou; (о человеке) ЙЯ
pengdao; подвернулась занимательная
кнйга —подвер-
нулся знакомый парень 5$gJ—ТгЛгЯ
подвернулась толстая палка
WSIT—ЗШАЙ®2?; подвернулся хо-
роший случай ЗЭЯ.ЛГЖ'»
подвесить сов. см. подвешивать
подвёс||ка ж 1. (действие) см. подве-
шивать 2. тех. fiifh xuangua; (узел
механизма) S39 diaojia, guajia
3. (украшение) jgffti xuanshi; (серьги)
MJ? erhuan; —ной gg[K] xuangua
[-de], ffig[®] diaogua[de]; —ная лам-
па ffifl'; —ной мост —ная канат-
ная дорога —ной конвейер
подвести сов. см. подводйть
подвётренн||ый #)Д[Й] beifeng[de],
ТЙ[Й9] xiafeng[de]; —ая сторона АЙ
Й-Е; UWE
подвешивать, подвесить MJ.: gua-
shang, xuanshang; diao-
qilai; — лампу к потолку JEJMSffiA
it-KT; - Дверь g±n
подвиг м gongji; Й5Й gong-
xun; (героический поступок)
yingyong xingwei; трудовой —
g?; боевой — ТЙ; славные —и ЙИ
совершйть — АЙ; ВАЙЙЙ
подвигать, подвйнуть 1. (переме-
щать) ММ—Т yidong yixia, Шй—Т
nuodong yixia; подвйньте сюда стул
ШЬ 2. перен. разг,
(содействовать развитию чего-л.) TiS
tuijin, (g® ciijin; |Й]щ1фЙ xiang qian
tuidong; подвйнуть свою работу Jg®
BSBffilfP;—ся, подвйнуться 1. (пере-
мещаться) ММ—Т yidong yixia, gf
—nuo-yi-nuo; (сюда тж.) —1®
kaojin yixie 2. перен. (двигаться впе-
рёд) ЙЙЗЙ® xiang qian tuijin,
you jinzhan, you jinbu; перего-
воры подвйнулись вперёд г-ЙЯ'Й’Т®®
подвид м биол. НЕМ yazhong
подвйжнЦик м, —ица ж ku-
xingzhe; wangwo xislwng-
zhe; —ик науки Й^Й9А; —иче-
ский wangwode, ЙКЗЙйК) ziwo
xishrng-de
подвижничество c wang-
wo xishdng jingshen
подвижнЦбй 1. (двигающийся) п5М[Й9]
huodong[de], [nJ]MM05 [кё] yidong-de;
—бй мост 2. (не стационарный):
—бй госпиталь ЙЕМЙК <> —йе йгры
—бй состав —бе
лицо
подвйжнЦость ж 1. Дй'й: linghuo-
xing; ЖЙЙ; jidongxing 2. (человека)
huopo; дети отличаются —остью
—ый (отличающийся
живостью) ЙЖ!К)] huopo[de], ЙКЙЭ
huoyuede, jSiSKl linghuode; —ый ум
подвизаться несов. книжн. cong-
shi; huodong; — на поприще нау-
ки
подвинтить сов. см. подвинчивать
подвйнуть(ся) сов. см. подвигать(ся)
подвинчивать, подвинтить fj" ®
ningjinxie
подвластный shdu...zhi-
pei-de
подвода ж dache
подводйть, подвестй 1. (приближать,
доводить до) ylnjin, 5[^SJ yin-
dao dao; (человека тж.) dai dao;
Ж Я ling dao; ему подвелй другого
коня tE5j—подвестй
ребёнка к окну под-
вестй резёрвы к полю сражёния JE/n
tS&MJhISJШй И 2. (доставлять, снаб-
жать) gongji; (коммуникации
и т. п.) т£=Й®] anzhuang dao;
под-под П
jianzhu dao 3. (подкладывать подо
что-л., устраивать под чем-л.): — фун-
дамент под дом ВЖЙЖТЕЙЙЙН;
— мйну под укрепление
ЙТI — научный фундамент под что-л.
4. разг, (ставить
в затруднительное положение)
Sg shL.^inan; Й(ИЦ)--.±3 shi(jiao)
...shangdang; он подвёл менй
ЗТ <> подвестй итоги
подвестй черту под чем-л. жнвбт
подвело йФЖТ; подвестй часы ЙЙ
подвбднЦик м 1- iS/JciEW® qian-
shulting haiyuan 2. (водолаз) ?§/[сй
qianshuiyuan; —ый 1. 7jcjg[fi^] shuidi
[-de], zJcTIKj] shuixia[de]; —ые растё-
ния —ое течение ЙЙЕ;
2. (плавающий под водой) ?§7jc[®] qian-
shui[de]; —ая лодка ?§7КШ; ЙлКИЕ
<> —ый камень Bgjjg
подвоз м Jslig shusong, уйп-
shii
подвозйть, подвезтй 1. (доставлять)
shiisong dao, JgSJ yun dao 2.
(попутным транспортом) JI® (Ji Slj
shiinbian sdng dao; shunbian
daiqu, Ж(Й!2зА shunbian sdngqu; под-
везйте меня до города гЦЕ®ЛЙ(МйЯ
подворотничок м baichenling
подворотня ж ПТ?1 menxiakong
подвох м разг, gulji, ^FFAt* jian-
ji; устроить — кому-л. jig....ЕЙ;
wm-t-
подвязать(ся) сов. см. подвязывать
(-ся)
подвязка ж 1. (действие) см. подвя-
зывать 1 2. (резинка) diaowadai
подвязывать, подвязать 1. (привязы-
вать, закреплять) jizhii, j^_E
jishang, 3£^E...±E ji zai...shangmian;
— чулкй 2. (повязывать)
ЙЁЖ douqilai; — щёку платком
ФЯЕЖЗВЕ; — ся, подвязаться
jishang, zashang
подгибать, подогнуть ЙТ#ГW xiang
xia zhewan, #fЯТ® zhe dao xiamian;
подогнуть под себя ноги Й1:И2; —ся,
подогнуться zheqilai; JFfSJTSi
zhe dao xiamian; (свёртываться)
juanqilai <> ноги подогнулись Jgjg
подглядеть сов. см. подглядывать
подглядывать, подглядеть [йЦ tou-
kan, touqiao, SJS. kuishi; — в
замочную скважину
подговаривать, подговорйть |.:пФ]Й
g? [anzhong] jiaosuo, [ =giftS]g?[bei-
dili] suoshi; (подстрекать тж.)
songyong
подговорйть сов. см. подговаривать
подголосок м 1. муз. chenqiang
2. перен. презр. £2Я & yingsh^ngchong
подгонять, подогнать 1. (пригонять)
ЙЙ ganjin, Й5![...ЖЙЙ gandao..^ёп-
qian 2. разг, (торопить)
gande paokuaixie, gankuaixie;
— лошадей JEftfitt® 3. разг, (навёр-
стывать упущенное) cuicii; ®-(Е
325
под-под
dticu; (подстёгивать) ИЖ biance; —
отстающих <(Е^!нЮАЛ 4. (прила-
живать) Й3± peishang; ^E...^JffiiiS-и
shi...gaicheng shiheyii; — стекло к ра-
ме
подгорЦать, подгореть kaohii,
kaojiao, jianhii; хлеб —ёл
молоко —ёло ЖЙЙЙТ
подгорелый jiaohiide,
jianhiide, kaohiide
подгореть сов. см. подгорать
подготавливать, подготовить 1.
zhdnbei, gj® yubei; Жг& choubei; —
проект договора — созыв
международной конференции
ВКзхГЙ 2. (обучать) [)![<, xiinlian,
(О jiaolian; (специалистов, кад-
ры тж.) ig^ peiyang; — кого-л. к
экзамену ~ вра-
чей ЙЖЖЕ 3. (напр. к восприятию
чего-л.) wei...zuohao
zhdnbei gongzuo <> подготовить почву
для ... ... •©] й/ ... fT Т а йй;
~ся, подготовиться ?®T§-[£f] zhunbei
[-hao], ] yiibei[hao]; подготовить-
ся к экзамену
подготовйтельнЦый zhiinbei
[-de], Ж®[й] yubei[de]; ^#[ЙЭ] chou-
bei[de]; ~ый перйод —ые
работы Жг&Х(Ф; —ые курсы Вйг&НЕ;
—ый комитет 'Аг&Ж’щЖ
подготбвить(ся) сов. см. подготавли-
ваться)
подготовка ж 1. (действие) см. под-
готавливаться); — к зиме
— к экзаменам военная —
¥»№ ~ кадров iWTSE
2. (запас знаний) xueshi, ЯНЯ-Й?
9? zhishi xitiyang; теоретйческая — 3g
1£.ЕЙ11Я1гЯ-|^ # О артиллерййская —
подготовленнЦость ж ?$=(§ zhiinbei,
zhiinbeixing; (степень)
zhiinbei chengdii; ~ый ЕЕШЙЙ zhiin-
beihaode, you zhiinbei-de; за-
ранее —ый ответ
подготовлять(ся) несов. см. подго-
тавливаться)
подгруппа ж gijifi fiizti, Ж Ж yazti,
fenzii
подгузник м niaobti
поддавать, поддать 1. (подбрасывать
ударом снизу) ЖЕ J.1 АГ wang shang da;
(ногой) £g ti; поддать мяч ногой Jjg$R
2. разг, (в играх): поддать шашку ЖШ
<> поддать жару (пару)
разг, ~ся, поддаться
qufii; JQJX qucong; (слушаться)
tingcong; (проявлять слабость)
shiruo; (подвергаться) jg shou; мы не
поддадймся угрозам
®Ш; ~ся дурному влийнию
он поддался на уговоры и согласйлся
ftfeEff/АТЕЙ-п, ®£НЖТ; поддаться об-
ману он хотел меня повалйть,
но я^е поддался njjg®
не поддавайтесь на прово-
кации! О не —ся описа-
нию
не —ся никакому сравнению ЖчЛЕШ
326
поддакивать, поддакнуть разг.
1Й® lianshdng shuo shi; КЙЖВДЙ! sui-
sheng fiihe
поддакнуть сов. см. поддакивать
подданная ж, —иый м Дй guomin,
SS chenmin; англййский —ный
Д В
подданство с Д^ guoji; принять —
АВ^
поддать(ся) сов. см. поддавать(ся)
поддевать, поддеть 1. (задев, припод-
нять) ЙЯ tiaoqi; (крюком)
goushanglai; поддеть вйлами ворох
сёна ДААЙЗ-ЖА'О&ЯЯ? 2. перен.
разг, (говорить колкости) Ж-ЁЁЖЙётё
zhuazhii huabing waku;
zhuazhii huaba уёуй
поддёлать(ся) сов. см. подделывать
(-ся)
подделка ж 1. (действие) см. под-
делывать; — документов ЙЖАА 2.
(подделанная вещь, имитация) ftjg®
weizaopin, ВД®!]® yan[zhi]pin, (Й$5пЬ
fangzhipin
подделывать, подделать ftjg weizao,
Д$![ yanzhi, ft$l| fangzhi; — чужую
подпись ftil&JAW^A; —ся, под-
делаться 1. (подражать) mofang,
xueyang; (gg jiazhuang; (выда-
вать себя за кого-л.) maochdng;
—ся под ребяческий тон
Й9Ж1Й 2. разг, (искать чьего-л. рас-
положения) tao...huanxin, Ф?
bode haogan, qude
huanxin; (подлизываться) Е^н ba-
jie
поддельный g[09] jia[de], ftjg®
weizaode; — документ ftiuAjAFF
поддержание с см. поддерживать 4;
— порядка — здоровья
8ВЖ
поддержать сов. см. поддерживать
1 —4
поддерживать, поддержать 1. (не да-
вать упасть) йй: fuzhii, $6 ft chanfu;
— под руку 2. (оказывать под-
держку) Ай zhichi, ft ft fiichi; (по-
могать тж.) Ай zhiyuan, уиап-
zhii, bangzhu; (деньгами тж.)
jieji; — артиллерййским огнём
ДйЗААй 3. (выражать своё согласие)
Aft zhichi; (содействовать) zan-
zhii, Ю-’ yonghii; — чьё-л. предложе-
ние Aft---ЖЕтА 4. (не давать прекра-
щаться) *Bft weichi; baochi; —
разговор — перепйску
— порядок ~ кон-
такт 5- гпк. несов. (служить
опорой) AflSW zhichengzhe, jia-
zhe; колбниы поддерживают крышу
поддержка ж 1. (действие) см. под-
держивать; моральная —
Й; материальная —
Й; дружеская — 2. (опора)
A® zhi zhu, chdngjia, tuo-
jia; gg zud
поддеть сов. см. поддевать
поддразнивать, поддразнйть gfc Jg
tiaodou; Jg@JL douqiir
поддразнйть сов. см. поддразнивать
поддувало с ХйП huikangmen; ft
ffi zaokang
поддуваЦть несов chuifeng;
—you ylxie maofeng; из-под
пола —ет
подействовать сов. см. действовать b
поделать сов. разг. [ф[й?] zud[xie],
A zuo yidian; что бы нам теперь
—? О ничего не
могу с ним — SXJfife—
ничего не поделаешь SW
поделйть(ся) сов. см. делйть(ся)
поделом разг, й® huogai; — ему
подёлыва||ть несов. разг. -№[i®] zud
[-xie]; что —ете? SSS/hfP'isfj-
подённо йН ап ri; ап п
jisuan; работать — fpjgl
подённ||ый £ЙН(Й] ап rl[-de]; JgH
i+ЖЙ an ri jisuan-de; —ая работа
X; -ая оплата }ЙВХЙ;ЙВ^®1;
—ый рабочий В1;?1;®1
подёнщи||к м, —ица ж НХ rigdng,
)§Х duangong
подёргивание с (действие) см. подёр-
гивать(ся)
подёргива||ть несов. 1. ЙЛТ che jl-
xia; chedong; —ть свою бородку
ЙЗЙЗЮЙЗ^ЙЛТ; —ть плечом ЙЙ
0 2. безл. chouchii, gg® zh$n-
chu, gjgj zhandong; его всего —ет -fttj
—ться несов. йй chedong;
ЙД) chouchii; (дрожать) duosuo
подёржаннЦый ДЮ yongguode; |0
[Й9] jiii[de]; (об одежде) chuan-
guode; —ая кнйга (В^; —ый пиджак
подержать сов. (в руках)
nazhe yihuir; —ся сов. 1. (за что-л.)
й;—wo yihuir, М—4Л1 zhua yi-
huir 2. (находиться в определённом по-
ложении) Ай—zhichi yixie shi-
hou
подёрну||ть сов. 5й±—Ж inengshang
yiceng; река —та льдом ?чГ7]<Ж±—Ж
ЙЭДс; —ться сов. Ж rneng-
shang baobao yiceng; озеро —лось
льдом iffl z(< Й ± Т — В Й <*’, глаза
—лись слезами ?@7]сЖВйИ^ЖТ
подешеветь сов. см. дешеветь
поджаривать, поджарить (на сковоро-
де) jij jian; (над огнём) као; (обжа-
ривать) j;j> chao; (хлеб) gt hong; —ся,
поджариться Jj(jf jianhao, Ж(^ jian-
shii; kaoshii
поджаристый kaode hong-
hong-de; .ВДШТЙ jiande honghong-
-de
поджарить(ся) сов. см. поджаривать
(-ся)
поджать сов. см. поджимать
поджелудочнЦый: —ая железа анат.
МШ
поджечь сов. см. поджигать
поджигатель м 1. fanghudzhe,
zonghuofan 2. перен.
jiaosuozhe, tiaobozhe; — войны
поджигать, поджечь 1. (зажигать)
ЖЯ ranqi, /£Я dianqi; поджечь дро-
ва з^ЯАзЙ 2. (намеренно вызывать по-
жар) ЙА!^] fanghud[shao], ^А[Й]
zdnghud[shao]; поджечь дом ЙАЙ
поджидать несов. ddng, deng-
hou; ~ гостя
поджилки мн.: у него от страха —
трясутся S
поджимать, поджать: — губы Jgog;;
~ под себй ноги ЙЙ5515£; поджать
хвост перен. разг,
поджог м fanghuo, Щ.А zong-
hud; (преступление) /ЙАН- fanghuozul
подзаголовок м zh^Jgi! xiaobiaoti, /Jx
gj|=| xiaotimii
подзадоривать, подзадорить ji-
qi; (подстрекать) ggj shandong
подзадорить сов. см. подзадоривать
подзатыльник м разг.: дать — кому-
либо ГГТЙЯЙ^;
подзащитная ж, —ый м SCifU’A
beibianhuren; ШЙС’ЙААШЛ suobian-
hude dangshiren
подземелье с йй didong, yao-
dong; (подвал) ЙЙ di jiao
подземный ЙТ1Й9] dixia[de]; —
ход йТйЖ; — взрыв
подзол м с.-х. хж hulrang,
huihuatd; —истый с.-х.: —истые почвы
подзориЦый: —ая труба
подзывать, подозвать Ц1|^ jiaolai,
zhaohugudlai; подозвать офи-
цианта ffiKOWSt
подкалывать, подколоть 1. bie-
zhti, gij_h bieshang 2. перен. разг. Й
£ waku, Я Si уёуй
подкапывать, подкопать ТЗпЙ
й zai...xiamian wa dong, ^Ё...ТЙ!]±
zai...xia baotii; — дерево ЙЙТЙЯ;
~ся, подкопаться 1. bao-
zhe zuanjinqu; £Е...1ЕТЙ wang...di-
xia wa; крот подкопался под дерево
fflMeoweisijWTAT 2. перен. разг.
StfhfeW anzhong weihai
подкарауливать, подкараулить разг.
ddnghdu; (находиться в засаде)
shouhou
подкараулить сов. см. подкарауливать
подкармливать, подкормйть
yangzhuang; (животных) AHI! yangfei;
(вносить удобрения) JggE zhuifei; —ся,
подкормиться разг. Alt yangzhuang;
dudchi dongxi
подкатйть(ся) сов. см. подкатывать
(-ся)
подкатывать, подкатйть 1. (прибли-
жать к чему-л.) jgjlj gundao; fgilj tui-
dao 2. (помещать подо что-л.) ЙгЯ...
Т® giindao...xiamian 3. разг, (подъез-
жать) ВДЭ] shidao, JfS] kaidao 4.
безл. разг.: у него подкатйло к горлу
-ся,
подкатйться 1. (подо что-л.)
[И] gundao...xiajmian] 2. разг, (о поез-
де и т. п.) ВДй] shidao
подкашивать, подкосйть 1. gijf ge-
xia, gequ 2. перен. (лишать сил)
shi...shuairuo wuli; jg...
shi...jdsang; болёзнь подкосила
егд^1й(^(йЙЙ§ЖЙТ; неприйтное
известие подкосило его АЙЙТЙВб!
; —ся, подкоситься: ноги под-
косйлись
подкидывать, подкйнуть см. подбра-
сывать 1, 3, 4
подкидыш м A® qiying, AIL qi’er
подкйнуть сов. см. подкйдывать
подкладка ж 1. (напр. одежды) JP.TF
lizi 2. перен. (основа чего-л.) CHW nei-
qing, neimii 3. тех. dianban
подкладочный: — материал
подкладывать, подложйть 1. (подо
что-л.) ЙА---Т® fang zai...xiamian;
3§^Ё...ТИ dian zai...xiamian; — по-
душку под голову 2.
(добавлять) gs_h tianshang, in_h jia-
shang 3. (тайно) (Й-ШЙЙЖ toutoude
tangshang, fig-Ф fit anzhong fang 4. разг,
(подшивать подкладку) fgJfl.A zud lizi
<> подложйть свинью кому-л.
подкласс м биол. AiS yagang
подклеивать, подклеить (ЙАТ® tie
zai xiamian; tieshang, zhan-
shang
подклеить сов. см. подклеивать
подключать, подключйть jie-
shang; ~ся, подключйться jg_h jie-
shang, jietong
подключйть(ся) сов. см. подключать
(-ся)
подкова ж titid, 3,5? mazhang
подковать сов. см. подковывать
подковывать, подковать 1.
dingshang titie, ЙДЖ ding mazhang
2. перен. разг. shi...you
xiuyang; fMig yuyi shenzao; быть
подкованным в чём-л. #;
?Ё...он хорошо подкован
по математике А
подкожнЦый STIK1] pixia[de]; ~ое
впрыскивание ЙТйЙ
подколоть сов. см. подкалывать
подкомиссия ж wdiyuan-
hui fenhui, xiaozii weiyuan-
hui
подконтрольный А---1Е§ТЙ5 zai...
jiandtixia-de, zhi yu...
jianduxia-de
подкоп м 1. (действие) см. подкапы-
ваться) 2. (подземный ход) ЙЖ dldao;
ЙЙ kengdao 3. перен. разг, (происки,
козни) Kfjig yinmou, guiji
подкопать(ся) сов. см. подкапывать
(-ся)
подкорм м (животных) ЙзТЕ’ЙВД bu-
chong siliao, ЙЦП-ШН14 jiawei siliao
подкормйть(ся) сов. см. подкармли-
ваться)
подкормка ж (удобрениями) ЙЯЕ zhul-
fei
подкосйть(ся) сов. см. подкашива-
ться)
подкошенный: он упал как — (ЙД
подкрадываться, подкрасться ffiffiA:
Й qiaoqiao zoujin, гёШ^й(^Я) tou-
tou zoujin(zoudao)
подкрасить(ся) сов. см. подкраши-
ваться)
подкрасться сов. см. подкрадываться
подкрашивать, подкрасить 1. JE...$s
-Ь.ЙЙВД ba...tushang dian yanliao; JE
...Jfe—ba...ran-yl-ran; — губы —
2. (подновлять краску) (Offe
—Фг shi yanse yi xin; —ся, подкраси-
ться разг, jg—ca yidian zhi-
fen; gS—gs ran-yl-ran
под-под П
подкреп||йться сов. см. подкреплйть
(-ся)
подкрепление с 1. (действие) см.
подкреплйть(ся) 2. воен. ШйЙЖ zeng-
yuan biidui, yuanblng
подкреплять, подкрепйть 1. (укреп-
лять) jqg| jiagii 2. (усиливать) jn?g
jiaqiang 3. (пищей) rang
...chi dian dongxi; ~ся, подкрепйться
chi dian dongxi
подкрутить сов. см. подкручивать
подкручивать, подкрутить разг. j’J'llg
g ningjin xie; ~ гайку К Sit 5Й ®
подкуп м (действие) см. подкупать 1
подкупать, подкупйть 1. shou-
mai, huimai; —ать свидетелей
!®5?iiEA 2. перен. dedao
...haogan, «И...Й'1Ш dedao...tongqing;
он —йл всех своей добротой fill ill Жt
WifnWSJA^KlSf ® 3. (покупать допол-
нительно) zai mai y>dian
подкупающ||ий dedao hao-
gan-de, de renxfn-de; —ая
улыбка
подкупйть сов. см. подкупать
подладиться сов. см. подлаживать-
ся
подлаживаться, подладиться разг. 1.
shiying 2. (заискивать) ЗШ feng-
ying, yinghe; (подлизываться) В
Sg bajie
подле предлог [?Е]...jgih [zai]...pang-
bian, ®...й^ zai...jinpang; Йлй kao-
jin; он сидел ~ менй
подлёдный ftkTIKl] bingxia[de]; ~
лов feRTiftS.
подлежать несов. !<‘л y>ng, ££3 ymg-
dang, bixu; —ать обложению на-
логами Зти документы не
~ат оглашению Alt A Ci <>
не —йт сомнению
подлежащее с грам. zhuyii,
тЯ zhiici
подлезать, подлезть 1R3SJ---T® ра
dao...xiamian, ^Slj...T® zuan dao...
xiamian
подлезть сов. см. подлезать
подлесок м “РА xiamil
подлетать, подлететь 1. "ЛЯ fei dao;
(приближаться) fei dao...
genqian 2. разг, (быстро приближать-
ся) feipao dao; jijide
zou dao; он подлетел ко мне
подлететь сов. см. подлетать
подлец м Ж® egun; ТЙЕЙх® xialiu
dongxi; huaidan
подлечивать, подлечить разг,
zhi-yl-zhi, fef?—T zhiliao yixia; ~ся,
подлечйться разг. T zhiliao yi-
xia, 17A— T liaoyang yixia
подлечйть(ся) сов. см. подлечивать
(’ся) u-
подливать, подлйть Jn_E jiashang,
jg± tianshang; daoshang <> под-
лйть масла в огонь A-hiSffi
подливка ж tiaoliaozhi; слад-
кая ~ S^jt; мясная ~
подлиза м, ж разг. ЙЦКЙЭА pai
mapi-de гёп, bajiezhd
327
под-под
подлизать(ся) сов. см. подлизывать
(-ся) -
подлизывать, подлизать ^[^] tian
[-jing]
подлизываться, подлизаться разг. й
.П,й pai mapi, Big bajie, chan-
mei
подлинник м Eg A yuanben, EE A
zhengben; ДА zhenben; (произведение
литературы) JMW yuanzhu; — доку-
мента — картины и®ЖА;
читать Маркса в —е
подлинность ж zhenshixing;
—ый 1. (являющийся оригиналом) /Ж А
[Й] yuanb6n[de], ЕЕА1Й] zhengben[de];
~ый документ гЕАЙЕЙ^Ф; ~ый текст
ЕЖА 2. (истинный) Ж1ЕЙ zhenzheng-
de; з£Я?Й shizaide; ~ый учёный ЖЕ
Й^^; —ая правда ^^ЙЙЙ <> с
—ым верно ЗэЙАЕЙ
подлить сов. см. подливать
подличать несов. разг. №ТЙЕ^Й5Й
WIW zud xialiu beibi-de shiqing, -№“Е
zud xialiu goudang
подлог м {Siu wdizao; {ЙЛТтй/ wei-
zao xingwei
подлодка ж qianshuiting
подложить сов. см. подкладывать
подложный йЕиЙ weizaode, ]§[й]
jia[de], ®]®й jiazaode
подлокотник м kaoshou
пбдлЦость ж 1. ДЗ.® beibi 2. (подлый
поступок) beibi xingwei; "F
xialiu goudang; сделать —ость
~ый ТЙЙЙ] xialiu[de],
ЖЙЯЙ] beibi[de]; ~ый поступок см.
подлость 2
подмазать(ся) сов. см. подмазывать
(-ся)
подмазывать, подмазать (жиром,
мазью) $:А—tushang ylxie you;
~ся, подмазаться разг. 1.
tuzhi mdfdn; Ж— Ййв®) cha yixiezhi-
fen 2. (к кому-л.) АЖ fengcheng, Big
bajie, Jgjfl chanmei
подмандатный ^ШЙЙТЙ zai
weiren tongzhixia-de; —ая территория
подмастерье м bangjiang; (уче-
ник) ^36 xuetu, tudi
подмачивать, подмочйть g{g qinshl;
(портить) qinhuai О подмочйть
репутацию
подмена ж 1. anzhong tou-
huan 2. (замена) daiti
подменить сов. см. подменить
подменять, подменить 1. (тайно)
Фй anzhong tihuan, ЙЙ touhuan
2. (заменять) daiti; tihuan
подмерзать, подмёрзнуть 1. Д—
АЙч you yldianr shangdong; (покры-
ваться слоем льда) 3g—ЖМЬК jie yi-
ceng baobing 2. (портиться от мороза)
Д—you yldianr donghuai
подмёрзнуть сов. см. подмерзать
подмести сов. см. подметать
подметальщик м )Й£Э1А qingsao
gongren
подметать, подмести dasao; fy
dasao ganjing
подметить сов. см. подмечать
подмётк||а ж xiezhang, gjg xie-
di; подбивать —и АЙЖ <> в —и не
годиться яёАЙ!
подмечать, подметить kanchii,
АЕЯ faxian
подмигивать, подмигнуть {jgggfe shi
yanse, jlgggfe di yansd, EgABSfe ditige
yanse; он подмигнул мне Ф
подмигнуть сов. см. подмйгивать
подминать, подмять JE ... ЕЕ Й.Т В
ba...ya zai xiamian; Й-.-ЕЕЙ^Т ba...
ya zai shdnxia
подмокать, подмокнуть Д' — ^8®
you yidian qinshl
подмокнуть сов. см. подмокать
подмораживать, подморозить 1. безл.
A$i shangdong; к вечеру подморозило
ЙЙАЙчА 2. (портить) ® dong-
huai yixid
подморозить сов. см. подмораживать
подмосковный ЖЖЙ^ЙЙ mdsike
fujin-de
подмостки мн. 1. (настил) И АЖ
jiaoshoujia; qiaoban 2. (сцена) yg
A xitai, wutai
подмбченнЦый разг. И!гХ^ТЙ bai-
huailede; £^[Й] huaijde]; —ая репу-
тация
подмочйть сов. см. подмачивать
подмывать, подмыть 1. RA xijing
2. (размывать) chonghuai; А ДЕ
chongdiao 3. тк. несов. безл. разг, fg
henbude yao; его так и —ло
немедленно уйти
Я1; —ться, подмыться i5fe[—f5fe] xifyixi]
подмыть сов. см. подмывать I, 2; —ся
сов. см. подмываться
подмышка ж yewo, gd-
zhiwo; нестй под мь'цпкой кнйгу
подмышник м yexia dianbii
подмять сов. см. подминать
поднебесная ж AT tianxia
поднебесье с ДА gaokong; ДВД! уйп-
duan; в — ЙЖЭФ;
подневольный АёЙЙ biiziyoude;
(принудительный) ?§$[|[Й] qiangzhi
[-de]; — человёк АЁЗЙЙА; — труд
поднести сов. см. подиосйть
поднимать, поднйть 1. А1Ё] juqi;
taiqi; ЙА songshang; — гйрю
~ багаж на лифте
поднять вещи на третий этаж
= поднйть руку
поднйть голову
— флаг АЖ; ~ йкорь ЁЗй 2. (удер-
живать на весу) ЖШ® nadeqi; перен.
danfiideqilai, shengren;
ты подиймешь бтот чемодан?
йФТй^яЦ?; он не поднимет бто дё-
ло jgffW-tefflfilTSSS 3- (подбирать
с земли) giS jianqi, jgg shiqi; —
платок jETWSiiSS? 4- (помогать
вставать; придавать стоячее положе-
ние) Ria fuqi, chanqi; поднйть
упавшего #Ж®ЙАйй15Ё; подийть
забор — с постёли кого-
-либо 5. (на выполне-
ние чего-л.) fadong; guli; —
кого-л. в атаку ~
кого-л. на подвиг 6.
(увеличивать, повышать) JgW tigao;
tgiB zdngjia; taigao; — произво-
дйтельиость труда Й*Ж^з№Л^; —
квалификацию рабочих ШЖ1АЙ^
— требования ЙЖ§1^: ~
цёны на товары 7.
(улучшать) zhenfen; R..-ЙЙ)
shi...angyang; — настроение
Й; — дух 8. (налаживать,
развивать) й|±ф gaoshangqu; t&i®
gaijin; fazhan; — хозййство
9. (в сочет. с некоторыми сущ.):
— восстание — тревогу
~ крик ЙП4ЙЖ; ~ шум
ЙЙЯЖ: ~ вопрос 10. (вспа-
хивать) j®$f fan’geng; — целину |g
О — глаза -
петли Зё^^ЯйЙ^; ~ Руку на кого-л.
SrTffifT...; ~ паруса ЙШ; RW; [высо-
ко] поднйть знамя чего-л.
— голову поднйть кого-л. на смех
—ся, поднйться
1- АЯЖ shengqilai, АЯ- shangsheng;
±Ж shangzhang; tigao; темпера-
тура поднялась флаг под-
нйлсй Ж^РЯ-ЯЖТ; цёны поднимаются
^t>)±i5K; вода в рекё поднялась fnl/k
1:ЖТ 2. (всходить) ± shang, g[±]..
dengjshang]; —ся на второй этаж g
®J—йй±; —ся на гору —ся
по лёстнице Ай; АК 3- (вставать)
Я!Ж] ЧП1аП; (перен. тж.) fenqi;
—ся с постёли gR; —ся со стула Д
(ФЕЕАЙЯЖ; ~ на борьбу
4. (возникать, начинаться) g qi;
kaishi; поднялась буря gTBlM; под-
нйлсй шум JaSggj^T 5- тк. несов.
(выделяться своей высотой) Ж^ gao-
song
подновйть сов. см. подновлйть
подновЦлять, подновйть
—fp xiiizhengde xiang xin-de yiyang;
(перелицовывать) jgjff fanxin; —йть
костюм
подногбтн||ая ж разг. |££д dixi, Я
neiqing; узнать всю его —ую
(ЙЙЙШ
поднбжиЦе с 1. [Ш]Ж [shan]lu, [[±|]
И [shan]jiao; у —я горй ^ЕШИТ 2.
(пьедестал) taizud
поднбжк||а ж 1. (экипажа) Й® ta-
Ьап, И® jiaodeng 2. разг, (удар но-
гой) baner; дать —у кому-л. ^...
twjl;
подножный: — корм
пустйть скот на — корм
поднос м йй tuopan
подносйть, поднестй 1. nadao;
(блюдо и т. п.) duandao; (обхва-
тив руками) йЙ baodao; поднестй
кнйгу к глазам поднестй
ребёнка к окну ffi А Й Й Й М 2.
(неся, доставлять) Ж50 bandao, ^5]
songdao; — патроны в окопы
SljfiWS; поднестй вёщн к поезду ffif?
З^ЖЙА^ИШ 3. (угощать или да-
рить) ЙЙА xianshang, ^А fengshang;
®tA jingshang; поднестй букет цветов
ЙХА— Ж2Ё; ~ рюмку вина ®(А—faS
подношение с (подарок) фЬЙ Hwu,
Ирш
328
I поднятие с (действие) см. поднимать
I поднять сов. см. поднимать; —ся сов.
см. подниматься 1, 2, 3, 4
подо см. под
подоба||ть несов., обычно безл. g/B
yingdang, £2® yinggai; так поступать
тебе не -ет
подобающий ylngyoude; igg
Й shidingde, ШЭЮ zhengdangde
подоби||е с 1. ffifK xiangsi;
xiangsi-zhi chii; внешнее —е
от него не осталось и —я преж-
него человека
’ по образу и —ю кого-чего-л. ffi...—
—Й? 2. мат. fgCUffi] xiangsi[xing]
подобно &...ЖЙ xiang...nayang; ffi
gen...yiyang
подобиЦый 1. &...Ж$¥Й9 xiang...na-
j yang-de, уй-..xiangtong-de
2. (такой) zheyang[de], gM]
zhezhong[de]; —ого рода факты
I он ничего —ого не говорил -fttlAi
ШЙЙЙЭДЗ 3. мат. JgfUI®] xiangsi
[-de]; —ые треугольники
<> ничего —ого и
тому —ое
t подобострастие с beigong-
![ -qujie, пйуап-bixi; с —нем
-ный beigdng-
-qujie-de, KSWWfft nuyan-bixi-de
подобрать(ся) сов. см. подбирать(ся)
подобреть сов. см. добреть
1 подобру-поздорову: уходйте —1 -Й<^
подогнать сов. см. подгонять
подогнуть(ся) сов. см. подгибать(ся)
подогрев м, —ание с (действие) см.
подогревать
подогреватель м yiireqi, jq®.
I ffi jiawenqi
подогревать, подогреть 1. Jq£*i jiare,
ЙЕ jiawen 2. перен. разг.
/ shi...guwdqilai; shi...
zhenzuoqilai
подогреть сов. см. подогревать
пододвигать, пододвинуть yljin,
Sffi nuojin, ffiSJ... tuidao; —ся, подо-
двинуться Afi—,«SJL zud jin yidianer;
". пододвинься к окну il SIJ Й нН;
пододвйньтесь ко мне E2JIG] ®й;Й1 Ай:
пододвйнуть(ся) сов. см. пододвигать
' (-ся)
пододеяльник м Ж ЕЙ? beitao
подожд||ать сов. 1. ^[—^JL] denglyi-
huirj, deng-yl-deng; он немного
‘ —ал [й^гТ—zsJL; —йте несколько
дней ^^ЛАИЕ 2. разг, (повременить)
zanhuan
подозвать сов. см. подзывать
подозрева||ть несов. 1. huaiyi,
caiyi, gaht> yixin; —ть кого-л. в
преступлении ..• JETfB; напрасно
менй —ете WASAffitg-® 2.
, (предполагать) liaoxiang,
liaodao; kongpa shi...; —ю,
что здесь кроется ошибка
он ничего не —ет fljjff-A
—ться несов. you
...xianyi, KffU bei huaiyi; он —ется
в разных неблаговйдных делах /й'Й’ГР
татаптатаиш
подозрение с Шй xianyi, huai-
yi, yixin; вызывать —е
рассеять —е ЙИЗЯТЙ; навлекать на
себй —е ЙЗ...ШЙ§1Й1ЙВ®>±; по
—ю в чём-л. И...ШЙ быть под —ем
подозрительность ж ЙА' yixin,
SSiS® huaiyi taidu; относйться ко
всему с —остью
—ый 1. (внушающий подозрение) njg
Ю kdyide, 4-AffS® ling гёп huaiyi-
-de, WSSSS® you xianyi-de; —ый по-
ступок —ый случай -ф’А
ОЮО; —ый человёк
А 2. (недоверчивый) duoyide,
giOSS® yixin chongchong-de; —ый
характер
подойть сов. см. дойть
подойтй сов. см. подходйть
подоконник м Йе? chuangtai
подол м ЕЙ xiabai
подолгу Я A haojiu, JgAiffe chang-
jiiide; он — жил в Крыму
татя а
подонки мн. zhazi; перен. тж.
К?Щ bailei; — общества thAAKlife
tfcASi?
подонок « ihS huaidan
подопёчн[|ый beibaohii-de;
—ая территория Й'ЖЖК]
подоплёка сЧС рШ neiqing, РШ nei-
mu; — интриги MR®
подбпытиЦый zud shiyan
yong-de; shiyan yong-de; —oe
поле ~ые животные
подорвать сое. см. подрывать II; —ся
сов. см. подрываться
подорожник м cheqian[cao]
подосиновик м (гриб) ЗЕ A Iff ЙВ
bianxing niuganjun
подослать сов. см. подсылать
подоспеть сов. разг, figlj gandao; R
jishi laidao
подостлать сов. см. подстилать
подоткнуть сов. см. подтыкать
подотряд м зоол. ЗЕ □ yamu
подотчётный 1. фин. уао
baoxiao-de, gffiKSiJ уао baozhang-de;
—ая сумма §?Й?4ЙЙ11я&?Й 2- (обязанный
отчитываться) %Й?Йй£ЕЮ you Ьао-
xiao zeren-de; —ое лицо WJSIHSff
ЮА
подохнуть сов. Л Ki sidiao
подоходный: — налог
подошва ж 1. (ноги) ИЖ jiaozhang
2. (обуви) gjg xiddi, xiezhang 3.
(горы) M jiao 4. (фундамента, рельса)
IS di, )g^ dizud
подпадать, подпасть shou[dao];
Й£ТЁ...;£Т luo zai... zhixia; — под
чьё-л. влийние ®®nft О — под
действие какой-л. статьй уголовного
кодекса
подпаивать, подпойть разг.
guanzui
подпаливать, подпалйть разг. 1. (под-
жигать) dianhud; (напр. дом)
А!й8] fanghuofshao] 2. (слегка обжи-
гать) at#—Ш1 liaozhao yidianr
подпалйть сов. см. подпаливать
подпасть сов. см. подпадать
подпевала м, ж разг. y’mg-
shengchong
под-под П
подпевать несов. 1. pjiPg banchang;
на»...и suizhe...chang 2. перен. разг.
ЙЖИЯЙ! suisheng fuhe, flfjg bangqiang
подпереть сов. см. подпирать
подпйливать, подпилйть 1. >!ЛЙи|5Ш
Т cong dibii jiixia; tE)gg|5jg®r zai di-
bit jtiduan; подпилйть дерево JGW^IE
иЕШ®Т 2. (укорачивать) jtiduan;
jukai yidian
подпилйть сов. см. подпйливать
подпирать, подперёть 1. Ай zhiqi,
zhicheng, zhizhii; подперёть
забор кольями 2. (напр.
щёку) JEU tuozhe; подперёть щёку ру-
кой 3. безл. разг, (о край-
ней необходимости) bide
meiyou banfa
подписать(ся) сов. см. подпйсывать
(-СЯ)
подпйск||а ж 1. кГЙ dingyue; gjU
yuding; (квитанция) iji£ dingdan; —a
на газеты IT H ffiЙЕ 2. (письменное обя-
зательство) -g-Jg ganjie, yuejti;
дать —у о невыезде
ЕЭЭ'Й’Й; (за границу)
подписнЦбй Й[Ю] dingyue[de]; —бе
издание ПИЙЩ®® <> ~°й лист ffi
подпйсчик м ПЯ* dinghti, 1Т[Я^з
dlngyuezhe; —и на газёты HffiA
подпйсывать, подписать 1. (ставить
подпись) qianshii; tE...sg^ zai...
qianzi, tE...sg:g zai...qianming; (дого-
вор и m. n. тж.) qianding; —
документ sSHAff; ~ воззвание tEg
— договор dun. 2.
(приписывать что-л. под чем-л.) tt...
Т’ЙЙХ'Е/ zai...xiabian tianxie; подпи-
сать ещё несколько строк ^Ё...ТйВ
3. (включать в число подписчи-
ков) ba... liewdi dinghu;
ti...dingyue; — кого-л. на га-
зету §... IT И ffijg; —ся, подписаться
1. (ставить свою подпись) qian-
ming, qianzi 2. (на подписные из-
дания) ПИ dingyue, П ding; — на
журналы
подпись ж qianshu; qian-
zi, qianming; послать документ
кому-л. на — поста-
вить свою — бто не
мой -
подплывать, подплыть (о человеке)
yduyong dao...; (о предметах)
i§??SlJ... piaofii dao...; (о судах) JFSU-.-
kaidao...; hangxing dao...; (о
рыбе) ffijjlJ... youdao...
подплыть сов. см. подплывать
подпойть сов. см. подпаивать
подползать, подползти IR3S0... ра-
dao...; Jf@SlJ...ffimI padao...genqian; —
к окопу (ГОШ® ffi нН
подползтй сов. см. подползать
подполковник м r[ijj zhongxiao
подпбль||е с 1. (подвал) ЙТЖ di-
xiashi, dijiao 2. (нелегальное по-
ложение) dixia zhuangtai,
S’RiS mimi zhuangtai; работать в —e
ГЕЙТАМ; уйтй в —е JtAifcT’KiS;
— ный ЙТ[Ю] dixia[de]; —ная работа
329
под-под
ifbTlfF; —ная типография ЙТЕРЙ
Ят; WflWJr
подпольщик м, —щица ж
dixia gongzuozhe, mimi
gongzuozhe
подпбрЦа ж, —ка ж zhizhti;
Ж zhijia
подпбчвЦа ж iC?± xintii, jg± d'itu;
—енный: —енная вода д>±т1<; fftTzK
подпоясать(ся) сов. см. подпоясы-
ваться)
подпоясывать, подпоясать ^...Ж_Е
ffl®] gei...shiishang yaofdaij; —ся,
подпойсаться Ж-ЕКИ®] shiishang уао
[-dai]; туго подпоясаться Ж^К*®
подправить сов. см. подправлять
подправлять, подправить (написан-
ное) ф shaowei xiu-yi-xiu;
й(Й1Е shaowei jiuzheng; (сделанное)
Йв Я shaowei xiuli
подпруга ж ДК® madiidai
подпрыг||ивать, подпрыгнуть
wangshang tiao; gfe tiao; (на волнах)
fudong; он —пул вверх
0Е, —нуть до потолка ©кЭЛЙЙ’» —нуть
от радости
подпрыгнуть сов. см. подпрыгивать
подпускать, подпустить й
rang...jiejin, гЕ-.-Жй: rang...zoujin
подпустйть сов. см. подпускать
подрабатывать, подработать 1. (до-
рабатывать) ЗЕ zai jia У> yan-
jiu; inX jiagong; подработать резолю-
цию 2. (зарабаты-
вать дополнительно) ewai
zhengdao
подработать сов. см. подрабатывать
подравнивать, подровнять jfpp nong-
ping; nongqi; подровнять вблосы
подражание с 1. jgjg mofang,
fangxiao; сдёлать что-л. в — чему-л.
...... Ж 2. (о произведении и
«• п.) Щ&Грй mofang zuopin;
fangzhipln
подражатель м mofangzhe,
fangxiaozhd, monizhe
подражательнЦый mofang
[-de]; fangzuode; —ая литера-
тура
подражательство с {ЛЙ fangxiao,
t& mofang
подражать несов. mofang, {Лй
fangxiao; — чьей-л. походке ©й-.-ЙЗ
Я®.
подразделение с 1. (действие) см.
подразделить 2. (часть чего-л.) 35
biifen; jie 3. воен. fendui
подразделить сов. см. подразделять
подразделять, подразделить ih[J®]
fen[cheng], ih[Jg] fenjwei]; —ся несов.
ftjs fenwei, ft Ex, fencheng
подразумевать несов. yisi shi;
zhide shi; что ты под бтим
—ешь? —ться
несов. й.Э® yisi shi, ffiJgfftg sud-
zhide shi; это самб собой —ется jgg
подрастать, подрасти -КЖ!—/S]
zhanggao [yldian]
подрастающ||ий: —ее поколение ПЕтХ
подрасти сов. см. подрастать
подраться сов. см. драться 1
подрезать сов. см. подрезать
подрезать, подрезать 1. gj®r geduan,
jieduan; (ножницами тж.)
jianduan; с.-х. xiujian; — дерево
—T 2. (укорачивать, срезая)
МЙ2 geduan, qieduan; (ножница-
ми тж.) jianduan; — вблосы ®
А'-ё'У'ИЗЙ!—S 3. (нарезать дополни-
тельно) zai qiexie, duo
qiexie; подрежь мне ещё хлеба
О — крылья 1)
2) перен.
подрисовать сов. см. подрисовывать
подрисовывать, подрисовать 1. (до-
бавлять к рисунку) gS[H]_E tian[hua|-
shang 2. (подправлять) xiii-yl-
-xiu
подробность Ж xijie,
xiangxi qingjie; вдаваться в —ости iJf
—ый т$Ш[®] xiangxi
[-de], W^.]®] xiangjinfde]; —ый отчёт
подровнять сов. см. подравнивать
подросток м qingshaonian, 'j?
shaonian
подрубать I, подрубйть 1. (надру-
бать снизу) 5^®Г kanduan 2. (укорачи-
вать) kanduan, kanqii
подрубать II, подрубйть (подшивать
край) gunbian, йг±Й2 gunshang
bian
подрубйть I, II сов. см. подрубать
I, И
подруга ж пйЬап, nflyou,
’ИЙ пй pengyou; (по школе) АГи]^
nutongxue <> — жизни
подружйться соа. he...zud
pengyou, #|...зс1й;й he...jiao pengyou,
he...jiejiao
подруливать, подрулить 1. Jfgj kai-
dao 2. ae. huaxing dao
подрулйть сов. см. подруливать
подрумянивать, подрумянить 1. ^g...
shi...feihongqilai,
£1 shl...youdianr hong 2. (румянами) ЙЕ
±®Щ0в chashang xie yanzhi 3. (де-
лать поджаристым) kaode
you hudse; —ся, подрумяниться 1.
ЯЖ! fdihongqilai, fa yi-
dianr hong 2. (румянами) йЕ-Е-йИНв
chashangxie yanzhi 3. (о пирогах и
m. n.) kaode you hudse
подрумянить(ся) сов. см. подрумяни-
ваться)
подручный прил. 1. =р-Й1й shoubian-
de, ФТ® shouxiade 2. в знач. сущ. м
zhiishou; (о рабочем тж.)
banggong
подрыв м (действие) см. подрывать
II; — горной породы — ди-
сциплины — здоровья йИШ
подрывать I, подрыть ЙВЛЕ.-ТЕ®
+ juekai...xiamian-de til; Й wa (тж.
перен.); подрйть дуб
подрывать II, подорвать 1. (взры-
вать) baopo; ‘Jfpgg zhahul; подор-
вать мост JfgSMiffSg 2. перен. (нано-
сить вред чему-л.) pohuai;
sHnhai; — авторитет подор-
вать здоровье ЙШМШ; —ся, подор-
ваться 1. [ЙП'^Й [bei] zhahul; крей-
сер подорвался на мине
fUJfpiSfiy 2. перен. (повреждаться) gggj
shoudao stinhai; zaodao
pohuai
подрывнйк м baoposhou
подрывнЦбй 1. Я®!®] baopo[de];
—ые работы ®®Ifp 2. перен. (вреди-
тельский) ®ВД(й] pdhuai[de], МЖ[®]
dianfu[de]; —ая деятельность
й; ЖЯйй/
подрыть сов. см. подрывать I
подряд I м (договор) bao-
gong iietong, Ж'Э-и IrJ chengbao hetong;
взять — на что-л.
подряд II нареч. jidlian, —
yllian, jidlian biiduan; не-
сколько дней — —три
выстрела —
подрядчик м chengbaoren; (ор-
ганизация) chengbao danwei
подсадйть сов. см. подсаживать
подсаживать, подсадйть 1. (помогать
сесть, взобраться) Й---[®]_Е bang...
[ddngjshang; ft...± fu...shang; —
кого-л. в вагон — кого-л. на
лошадь й..._ЕД:ё 2. (сажать к кому-
-либо) S shi...zud zai yiqi
3. (растения) btizai, buzhi;
подсадйть капусты
подсаживаться, подсесть XSl]...A'i21
zud dao...pangbian
подсаливать, подсолйть zai
jiaxie yan
подсветйть сов. см. подсвечивать
подсвечивать, подсветйть
cong xiamian zhaoming
подсвечник м й; д zhutai
подсемейство с биол. ЭЕЙ уакё
подсесть сов. см. подсаживаться
подсидеть сов. см. подсиживать
подсйживать 1. разг, (на охоте)
4н) shousi, anzhong deng-
dai 2. перен. anzhong sHnhai;
6f...±S shl...shangdang
подсинйть сов. см. синйть
подскабливать, подскоблйть
qingqlng guadiao
подсказать сов. см. подсказывать
подсказывать, подсказать^!.
gs toutoude tishi, tBtSJBzr; qiaoqiao
tishi 2. (наводить на мысль) fi-
xing, Шят tishi
подскакать сов. см. подскакивать I
подскакивать I, подскакать [§§^Д]
SftSJ [qizhe ma] chidao
подскакивать II, подскочить 1. (быс-
тро подбегать) jfjide рао-
dao 2. (подпрыгивать) [Й]±—®l> xiang
shang yltiao; подскочйть от радости
3. перен. turan
shangzhang, Ж Ж baozhang;
mengran shangsheng; температура под-
скочйла №ны подско-
чйли
подскоблйть сов. см. подскабливать
подскочйть сов. см. подскакивать II
подсластйть сов. см. подслащивать
подслащивать, подсластйть
shi...tianxie, nongtian dian
подслеповатый feichang
330
jinshi-de; shill hen rud-de
подслушать сов. см. подслушивать
подслушивать, подслушать -fttffJFf tou-
ting, иЖ‘ qieting; (по телефону, радио
тж.) jieting
подсматривать, подсмотреть tou-
кап, kuish'i
подсмеиваться несов. kai wan-
xiao
подсмотреть сов. см. подсматривать
подснежник м xuehua
подсобный ^1Й[Й9] buzhujde]^
fdzhujde]; —oe хозяйство gijgjz;
—ый рабочий ЙФЛА
подсовывать, подсунуть 1. ЮС-.Т
Bf saidao...xiamian; Й^Ё-.-ТЭп fang
zai...xiamian 2. (незаметно подклады-
вать) tStSHsiS qiaoqiao saijin
подсознательный TTSiHK) xiayishi-
de, qianyishide; AffiW ben-
nengde; —oe движение
подсолить сов. см. подсаливать
подсблнечнЦик м |Й]Н^ xiangrikui,
ЙВНЙ; xiangyanghua; —ый: —ое мас-
ло ЙЕШЙ; иге?»
подсолнух м разг. 1. см. подсолнеч-
ник 2. (семечки) kuihuazi
подсохнуть сов. см. подсыхать
подспорье с разг. bangzhii
подспудный UrFElflt)] qianzaijde]
подставить сов. см. подставлять
подставк||а ж tuojia, 3S7F jia-
zi; (подкладка) dianzi; (подпорка)
ЖЖ zhijia, Ж A chengmti; цветочный
горшок на —e ЙЙЖ-рАЙ'дСЖЙ
подставлять, подставить 1.
ТИ fang zai...xiamian; подставить вед-
ро под струю воды JezkfflSffizkJfET
2. (придвигать) gfgj nuodao, йй nuo-
jin; подставить стул гостю
2п??А^ 3. (открывать) i±...^fr®
rang...shou daji; ...ДЦSiJCt shi...zao-
dao daji; — свой фланг противнику
ЙВЙЯОЖЖЯЙАЙЭЙ’Й; подставить
лицо под струю холодного ветра йА
4. (заменять чем-л.)
у!...daiti, ЙЗ...-ftA ba...dairii <> —ить
ножку кому-л. ££..."рЙЯ‘-
подставнбй ©ЙЙЭ jiamaode, нАСЙ
maochongde; — свидетель H^EffiuEA
подстаканник м bolibeituo
подстановка ж мат. daiti
подстанция ж 1. (электрическая) 3?
biandianzhan; трансформаторная
— 35ЕЕЙ 2. (телефонная) zhiju,
ЙДо fenju; телефонная — ЙШЗШ
подстёгивать, подстегнуть 1. ДИЖ
Й—Т yong bianzi gan yixia; ДИА
ffifT yong bianzi chouda 2. перен. разг.
Kg® biance; ЖЕ cuicii, ducii
подстегнуть сов. см. подстёгивать
подстелить сов. см. подстилать
подстерегать, подстеречь 7р{н] shou-
si, kuisi; anzhong deng-
dai
подстеречь сов. см. подстерегать
подстилать, подостлать, подстелить
gs± dianshang; §fj_h pushang
подстилка ж йДр dianzi; (для ско-
та) гйсао
подстраивать, подстроить 1. (стро-
ить рядом) jin’aizhe...
jianzhu, gSSf—ig aizhe...gai 2. муз.
dingxian, ififiK tiaoxian 3. перен.
разг. anzhong anpai,
anzhong gaochu; какую неприятность
он мне подстроил!
подстрекатель м ©Ж;# shandongzhe,
jiaosuozhe; (преступник)
jiaosuofan
подстрекательство с ЙЙ.) shandong,
gtg? jiaosuo, BgfcE suoshi; (преступле-
ние) jiaosuozui
подстрекать, подстрекнуть 1.
shandong, ййЙ jiaosuo, ltg$i suoshi 2.
(возбуждать) jiqi; — чьё-л. любо-
пытство Й!®...
подстрекнуть сов. см. подстрекать
подстреливать, подстрелйть jqffi da-
shang, sheshang
подстрелйть сов. см. подстреливать
подстригать, подстрйчь 1. (подрезать
ножницами) jianduan; (подравни-
вать) jianqi; — ногти
подстрйчь деревья )ЕЙШЗз —Ti ~ся,
подстрйчься ЭД A jianfa; IgA lifa
подстрйчь(ся) сов. см. подстригать(ся)
подстроить сов. см. подстраивать
подстрбчнЦый: —ое примечание Д
—ый перевод
подступ м jinlii. jgjtrSS jiejinlii;
—ы к городу ЙШЖЙЙВЙ <> к нему
и —а нет
подступ||ать, подступйть 1. Цй Ь1-
jin, jiejin; —йть к стенам крепос-
ти 2. перен. (о чувствах
и т. п.) yongshang; ЙЯ zhidao;
слёзы —или к глазам ЙШйЯВШЖ;
боль —йла под сердце
— аться, подступйться jiejin; £g...
zhao...shuohua
подступйть(ся) сов. см. подступать
(-ся)
подсудимый м ®-g-[A] beigaojren]
подсудимый gui...fa-
yuan guanxia-de; дёло, —oe народному
суду ВАЙЙЙ^ШЭ^#
подсунуть сов. см. подсовывать
подсушивать, подсушить }Е...7эдС®
ba...nongganxie; (на огне) JE..-ЙФ®
ba...kaoganxie; (на солнце) Я-.-ИФ®
ba...shaiganxie; (на воздухе) jE-.-КФ®
ba...liangganxie; —ся, подсушйться (на
огне) kaoganxie; (на солнце) ДА
® shaiganxie; (на воздухе) Ц^-р® liang-
ganxie
подсушйть(ся) сов. см. подсуши-
ваться)
подсчёт м 1. (действие) см. подсчй-
тывать; — голосов jgUCffil+Jf 2. мн.
~ы tongji shuzi; zong-
shii; по предварительным —ам
SE1+
подсчитать сов. см. подсчитывать
подсчитывать, подсчитать ji-
suan; tongji; — голоса
подсылать, подослать an-
zhong paiqian, Й’ЙйАй mimi paiqian
подсыпать сов. см. подсыпать
подсыпать, подсйпать РИКАЩ zai
sashangxie
подсыхать, подсохнуть zhu-
jian biangan, W^^FiS youdian ganhe
подталкивать, подтолкнуть 1. tglg
под-под П
1ЙЖ—Т qingqingde tui yixia 2. (по-
додвигать) tuijin 3. перен. разг.
cujin
подтаскивать, подтащйть gjj lajin;
(к чему-л.) ЙШО ladao
подтасовать сов. см. подтасовывать
подтасовка ж (действие) см. подтасо-
вывать
подтасовывать, подтасовать 1. (кар-
ты) xipai shi nonggui 2.
перен. Iguyi] waiqil; — фак-
ты
подтачивать, подточйть 1. ж-ж
mo-yi-mo, mokuai yixie; под-
точйть нож JE7JASStt—® 2. (разъ-
едать) йй zhiishi; ’ЙЙ fushi 3. (раз-
мывать) zhujian chongshua 4.
перен. (подрывать, ослаблять) gljgg хиё-
гиб; (наносить вред) JHW stinhai; под-
точйть здоровье
подтащйть сов. см. подтаскивать
подтвердйть(ся) сов. см. подтвер-
ждаться)
подтверждать, подтвердйть
zhengshi, цЬЩ zhengming; (получение
письма и т. п.) ЙтЛ queren; —ся,
подтвердйться dedao zhengshf;
Зтот слух не подтвердйлся
WSlJUE^; ег6 опасения подтвердились
подтверждение с 1. (действие) см.
подтверждать 2. (то, что подтвержда-
ет) цЕЩ zhengming, НЕЙ? zhengjii
подтёк м 1. qingzhong; — под
глазом ggIff f flgЙ 2. (краски и т. п.)
ЙЕЖ liuhen, yjcjg shuihen
подтекать, подтечь 1. Sj®J..."FSf Hu-
dao...xiamian; вода подтекла под шкаф
zKStSffiEFTBST 2. тк. несов. разг,
(протекать) loushui; ведро под-
текает zKfflJSzk
подтекст м yan wai zhi yi
подтереть сов. см. подтирать
подтечь сов. см. подтекать 1
подтирать, подтереть )g-F cagan
подтолкнуть сов. см. подталкивать
подточйть сов. см. подтачивать
подтрунивать, подтрунйть ?Е[^]...й
kaijdian]... wanxiao; онй часто под-
трунивали над ним
подтрунйть сов. см. подтрунивать
подтыкать, подоткнуть yeshang;
jOJ-.-TSf yedao...xiamian; подот-
кнуть подол ЙЗАЕЙЙЖК'Щ
подтягивать, подтянуть 1. (затяги-
вать туже) ЖЖ® shiijin xie, ЖЖ®
jijin xie; — п6яс_ЛЗ®ФЖЖ® 2. (при-
ближать) gSJ ladao; (вверх) 1а-
shang; подтянуть лодку к берегу JE/F
3. (войска) diaoji
dao, jijie dao, ЖФЯ jizhong
dao; подтянуть резервы к фронту JEBS
4. перен. разг, (за-
ставлять лучше работать) ducii;
Е£...ЙА shi...ganshang; иеобходймо
подтянуть отстающих работников
подтянуть отстаю-
щих до уровня передовых
±АйЁ-й’СЙ/КЖ; —ся, подтянуться 1.
спорт. tE>?[lH]±]ffie^ ba shenzi
331
под-под
[xiang shang] baqilai 2. (о войсках) Ж
igSO jijie dao, ЖФ5[1 jiznong dao; вой-
ска подтянулись к границе
—Я? 3. перен. разг, (об отстаю-
щих) you jinbu; (догонять) ДА
ganshang
подтяжки мн. diaoktidai, VJ®
beidai
подтянутость ж Г^ЗЙбЗ^ай уап-
zhengde waibiao; —ый: —ый вид $£
ГЛбЗМЙ
подтянуть(ся) сов. см. подтяги-
ваться)
подумать сов. 1. см. думать 1,4 2. (не-
которое время) Й xiang-yi-xiang;
kaolii yixia; над этим стоит
~ й'МчИЕдШ-®;
<> подумаешь, какой ^мник!
подумать только!
ЖЖШй®!; и не подумаю! 2Й
5Е1ЙЖ; дай немного денег. — И не
подумаю! й^ЛАШЕс,—ШЙА11Ш!;
и не подумаю идти!
подумывать несов. разг. 1. H-f'gi®
shichang xiang 2. (намереваться сде-
лать что-л.) ЯП dasuan, xiang
[-Уао], W» youyi
подурнеть сов. см. дуриёть
подуть сов. 1. см. дуть 2. (начать
дуть) aiglS? guaqilai, chuiqi-
lai; подул холодный ветер Й1Ё5Ф
подучивать, подучить разг. 1. ffc—
jiao-yi-jiao, ffc—/S jiaoyldian; (зау-
чивать) Й. dude gengshu yi-
dian, Й jide gengshu yidian
2. (подговаривать) jiaosuo; —ся,
подучиться разг. & duo хиё-
hui yixie; duoxue yidian; мне
ещё надо подучиться русскому языку
подучйть(ся) сов. см. подУчивать(ся)
подушк||а ж 1. zhentou 2. тех.
dianfzi], zhenzud; воздуш-
ная — судно иа воздушной —е
подхалим м 4ЙДЙ63А paimapide
гёп, ayu^ngchengzhe
подхалимничать несов. разг. ЙД®
pai mapi, ayii-fengcheng
подхалимский ^ДДйбЗ hao pai
mapi-de, aytl-fengcheng-de
подхалимство с fengctreng, ДД
й paimapi
подхватить сов. см. подхватывать
подхватывать, подхватить 1. (подни-
мать) tuozhii, JEfe tuoqi; ~ че-
модан 2. (не давать упасть)
jiezhu; подхватйть брошенный
мяч ^£Ё5Ш3563Й< 3. перен. разг, (бо-
лезнь) ffSlj dёdao, haishang; под-
хватйть насморк 4. перен.
(поддерживать) AKf zhichi, ЙД yong-
hu, xiangying Ьё zhichi;
подхватйть инициативу масс ЦпЦЙЙЙ
J$WA63<iiK 5. (песню) [HM]Wfe£
[tongsheng] hechangqilai
подхлестнуть сов. см. подхлёстывать
подхлёстывать, подхлестнуть 1.
АД—Т yong bianzi ganyixU 2. перен.
разг. biance, cuictt
332
подход м 1. (действие) см. подходить
1, 2, 3, 4 2. (место) tong
wang...tujing, tong wang...
litjing; — к позициям ЖЕИ';ЙЙК@
3. (напр. к проблеме) taidu,
lichang; chilli fangfa; классо-
вый — индивидуальный —
к учащимся пра-
вильный — 1Е1ЙЙ9&Й
подходйть, подойти 1. ^Sl! zoudao;
Afi zoujin; он подошёл к окну flfjA
SlJgSmf; подойди ко мне! ^Sl!®Egmf35
BQ! 2. (о средствах транспорта) JF3!
kaidao; Jfjg kaijin; пароход подошёл
к пристани 3. (о времени,
событии) Si! dao, ASfj laidao; подошла
весна A ASIA 4. (приниматься за дру-
гое, начинать) ДА kaishi, zhuo-
shou 5. (выказывать своё отношение) 53
ffi duidai; (напр. к проблемам) С кап,
guancha; критйчески — fit Л Й Я
ffi', подойти к вопросу с другой точки
зрёния МЯ—АЙЖЭДЙН® 6. (быть
годным) jg-g- shihe, ЬёзЬ1; (об
одежде тж.) heshen; это пальто
мне подойдёт ACAAIR-АйА он
ие подойдёт на эту должность
❖ подойти к концу gfc
подходящий -Й-ЙЙ5 Ireshide; й^бЗ
shidangde; — человёк -&ЙЙ9А; — мо-
мёнт й^бЗИШ
подчас WW youshi
подчёркивать, подчеркнуть 1. ^£...
zai...xia huaxian; подчеркнуть
слово волнистой линией ^ЕтЗбЗТЙЯ!
АЙЖ££ 2. перен. (особо выделять) Д
ЖДШ zhuozhong zhichu, В®1Й[ДЖ]
qiangdiao [zhichu]; подчеркнуть важ-
ность вопроса >ЖДШН®63Ж^й
подчеркнуть сов. см. подчёркивать
подчинённое с 1. (действие) см. под-
чинйть 1, 2, 3; —е меньшинства боль-
шинству А^ВК/Л^зЙ; беспрекослов-
ное —е приказу I Яо
учреждёиие находится в непосредствен-
ном —и у министерства
SifgWSh город прямого —я
порядок —я /ЛИЙ?!?; находйться в
~и у кого-л. gg^A^F; 2. грам.
zhflcong guanxi, АШАЖ
congshii guanxi
подчинённЦость ж congshii
guanxi; (зависимое положение)
congshii diwei; —ый прил. 1. ВКД.ЗР--.
63 fucongyu...de; gui...
guanxia-de 2. в знач. сущ. м g|5A bti-
xia; ТЙЖ.Я xiaji zhiyuan
подчинктельн||ый грам. £ШЗ<Ж69]
zhiicong [guanxi-de]; ~ый союз
gi3; ~ая связь
подчиниться) сов. см. подчинять(ся)
подчинЦять, подчинйть 1. (покорять)
ffigg zhdngfii; g$lj kongzhi 2. (ставить
в зависимость) Й-.-ВК/Л shi...fucong;
—йть кого-л. своему влиянию tQ..-Ж
4РЙВ69^ВЙ±Т 3. (передавать в не-
посредственное ведение) gui...
lingdao; ЯПЗ...ЦЙ! huagui...guanxia;
—йть институт министерству JQ^KIS
4. грам. shi...cong-
shuyu, (£...;&£/АЖshi...fasheng
congshii guanxi; —яться, подчиийться
1- ВКШТ] fucong[yu]; (покоряться) ®
ВК13Ч qufu[yu]; —яться приказу flg/A
^•4-; —яться силе ЙВ8тРВ1Я) 2. (быть
в непосредственном ведении)
gui..._guanxia, lishuyil; 4то уч-
реждёние —яется министерству куль-
туры
подчистить сов. см. подчищать
подчистую 5^ wanquan, —
ЯЙ yidian уё biisfreng-de
подчищать, подчйстить 1. 5449 А С
—/М nongde ganjing yidian; qing-
chu 2. (соскабливать написанное) й!!4;
guaqti, caqu
подшефный Й.-.Щ^бЗ shou...zhii-
dao-de, §...ЙЮ63 shdu...fiizhii-de; —
колхоз ^..-Й^бЗЖ^ЙЕЕ
подшивать, подшйть 1. (пришивать
с изнанки) fёпgshaпg; — подклад-
ку &±S?; ~ валенки
Jg 2. (подрубать) gunshang
bian 3. (соединять вместе) ij Н ding-
shang, ЙтТ zhuiding; подшйть доку-
мёнт к дёлу
подшйвка ж 1. (действие) см. подши-
вать 2. разг, (комплект газет и т. п.)
-ё'тТЖ hedingben
подшйпник м zhouclteng; шаря- -s
ковый —
подшйть сов. см. подшивать
подшутйть сов. см. подшучивать
подшучивать, подшутйть JF...635c^
kai...de wanxiao; — над чудаком Jfi5
ЙАбЗЙ^
подъезд м 1. (действие) см. подъез-
жать 1 2. (вход в здание) АП danren;
ЛД rukou: парадный — 1ЕП; ЛЕНА
д 2. (проезд к чему-л.) tonglu; Jjj
...638S tong...de lu; — к рекё
ilgg; — к переправе ЛЙПбЗЙ
подъездной: — путь ж.-д.
подъезжать, подъёхать 1. Si] dao; Ift
SB shidao; (о средствах транспорта)
JfSU kaidao; он подъехал иа машине
к гостйнице -[Й^Й^®Э1ЙсЙАПН!1;
автомобйль подъехал к нам
JWESStB я к тебе подъёду вёчером g
А 2. перен. разг. ШШ-
bбdё...huaпxiп, bode...
haogan
подъём м 1. (действие) см. подни-
маться); — тяжестей *^fg; — флага
Я-ffi; ~ водй1 zkffi±i5t; ~ в гору g
ill; ±lU; ~ Йкоря 2. (рост, раз- •
витие) gaozhang, ЙЙ9 gaochao;
shangslreng, ЙЙ tigao; — про- }
мышленности Т \|рЙЗiSfSfc; — револю- I
цибнного движёиия Ф^йбзят ~ }
жйзненного уровня Ф ЙХК5?ЙЗДЙI ~ \
материального благосостойния народа |
АКЙЙШЭДЙЗД® 3. (воодушевление) |
rechao, reqing; zhenfen; |
патриотический — ^а^ябзйж I
трудовой — с болыпйм —ом
говорйть с —ом 4.
(горы.) shangpodao; крутой —
ДйбЗ±йЬ1; пологий — &йб3±®
Ж; брать — 5. (ноги) WU jiaobei;
(обуви) Bffffi fumian; ботинки жмут в
~е ЙЙЙШШЙ! <> лёгок иа —
®!Й; тяжёл на —
подъёмнЦик м shengjiangji;
(кран) qizhongji; ~ый ?№[Й]
sh6ngjiang[de]; ®Ж[Й] qizhdng[de];
~ый кран ЙЖШ; —ая машина ДЙ
Л; ~ая сила —ые деньги Jg
О;
подъехать сов. см. подъезжать
подымать несов. см. поднимать
подыскать сов. см. подыскивать
подыскивать, подыскать zhao
подытоживать, подытожить 1. (вычис-
лять общую сумму) ,йт+ zongji,
jiesuan 2. (обобщать) zongjiё
подытожить сов. см. подытоживать
подыха||ть, подохнуть 1. sidiao
2. перен. разг. nanshoude
yaoming; —ю от жары ®]*Mf
подышать сов. Щ2®—^Д huxl yi-
huir, ИЗ2 КПЗ2 55 htixT huxl; — свежим
воздухом ИЗ2 ® ИЗ2 ®Wf
поединок м juedou; duida
поёживаться несов. weisuo
ylzhen, ₽$ sesuo ylzhen
поезд м lieche, huoche;
скорый — пассажирский — jg
прямой ~ ёхать
—ом
поёздк||а ж JgfJ luxing; (визит) ifj
[5] fangwen; гастрольная —а
заграничная гастрольная —a
Й; одна —а на трамвае стоит пять ко-
пеек -со-
вершать —у Jgfj; fFJSfr; (о визите)
йй; совершать —у по Советскому
Союзу ЙЙЙК&Й
поесть сов. 1. см. есть; плотно.— ng
ffi 2. (съесть немного) ng—Д chi уТ-
dian, ng—chi ylxie dongxi 3.
разг, (съесть всё) ngjfc chlguang, ngjg.
chijin
поехать сов. 1. Д qii; (об официаль-
ных лицах) hifff qianwang; — поездом
(трамваем) — в дом
отдыха поезжай
вперёд! Й^ЗвйЮ! 2. (покатиться) gj
ddngqilai; (вниз) ДТД huaxiaqu
пожалеть сов. см. жалеть
пожаловать сов. см. жаловать
пожаловаться сов. см. жаловаться
пожалуй (вероятно) Д® dagai; iff
haoxiang shi; kanlai; ДД
уёхй; она, —, ужё уёхала
ЗЁТ; —, ты прав —, так
будет лучше я,
~, приду
пожалуйста 1. if qing; laojia;
входите, ~! Ю3)5!; садитесь, ~! if
^!; помогите, —, поднйть чемодан
ЯП. ЖЖЙЙЙЁЖ дайте, ~,
пройти скажите,
~, где остановка? if[5J,
2. (при выражении согласия) if qing;
(в ответ на благодарность)
buyao keqi; можно войтй? — Пожалуй-
ста! цдаиию?- ЙЁ»;
можно посмотреть зти книги? — Пожа-
луйста! ЖЯЖ»Й®ИЧЦ? — /giWBB!
(3 ^ЧГИ.!); спасйбо! — Пожалуйста!
ЖЙ^К! — ❖ скажете] ~!
1) (неодобрительно) f'KKBWf!;
0'1Й1ЙЖ!; скажй[те] —, какой герой
нашёлся! {(KffiltW, ДТЙЙЗДД»]!
2) скажй[те] —! неужёли правда? Ж
iSg! <ЙЙЖ1ЙШР
пожар м 1. huozai; ДД shl-
huo; началсй — £ТДЙТД&£
7 АД; тушить ~ АА; SfcA 2. перен.
JCIA liehud; АЙ hudyan; — револю-
ции Ж1таЙАй; — войны fig A О как
на ~
пожарище с ААЙЙЗд shlhuode di-
fang; ‘Xffa huochSng
пожарник м xiaofangdui-
yuan
пожарн||ый прил. 1. ЙА[Й1 jiuhuo
[de]; ТЙЕИЙ9] xiaofangjde]; ~ая
команда JgESgA.; ~ая машина SgA^i
~ая тревога AASfIK; ~ый кран
2. в знач. сущ. м. iHESSA,®
xiaofangduiyuan <> на всйкий —ый
случай i в —ом порйдке gt
Кй;
пожатие с g7 wdshou
пожать I сов. см. пожимать
пожать II сов. см пожинать
пожевать сов. fg—АД jiao yihuir,
®й—®й jiao-yi-jiao
пожелани||е с 1. (приветствие) Я,!Ж
zhhyuan; примите мой наилучшие —я
ЧШ§»Й«#ВЙЙЙШ 2. (мнение) &
JtL yijian; Iggg yuanwang; (требова-
ние) gA yaoqitl; ~я трудйщихся 5/
Й#(ПЙ1ЖЭ; сообщйте Ваши —я if
читатели высказали ряд
~й
пожелать сов. см. желать
пожелтелый Л7 Й huanglede; —
лист Ж7ЙН-7
пожелтеть сов. см. желтеть
пожениться сов. разг. jiehun
пожертвование с Jg juankuan;
крупное------«ёШАЙЙ^
пожертвовать сов. см. жёртвовать
пожива||ть несов.: как Вы —ете? S
Е££Д#?
поживиться сов. разг. qdli,
huoli; йОбЙ zhan pianyi; есть чем
— W3WS; здесь нёчем ~ йЖЖЯ
пГК; — за счёт другого ЙВИДЙ5®±
пожйзнеин||ый: —ая пенсия
~ое заключение JEM^JFU;
IKiBj; —ое пользование
пожилой jianjin laojing-
-de, ± Т Й shangle nianji-de
пожимать, пожать ® wo, ®—g
wd-yl-wo; пожать руку g7 <> пожать
плечами
пожинать, пожать 1. см. жать II 2.
перен. hudde, iflij dёdao; ~
плодй свойх трудов ЙЯШВ^ЙЙЖ
Ж; пожать славу <> ~ лав-
ры $!§1ЙЙЙЖЗ?; что посёешь, то и
пожнёшь поел. Д,
пожирать несов. 1. см. жрать 2. пе-
рен. tiinmd <> — кого-л. глазами
пожйтки jiashi,
[lingxlng] dongxi; shiwii
пожить сов. 1. см. жить; — год на
юге ЙЖ2. разг, (насладиться
жизнью) i± "ft £S Й & JS guo youyiide
shenghuo; любйтель вёсело — gf Д’г!
1®Ж^?ЭН7ЙЛ; ~ в своё удоволь-
ствие <> поживём — увй-
дим! ^WffinB!
пожурить сов. разг.
shaoshao zebei j iju
под—поз П
пбз||а ж 1. zlshi, jgjS zitai;
небрёжная ~а ЙНКЯЙЗЙйх 2. перен.
(притворство) zuozuo; принимать
~у кого-л. любйтель —ы
ЙЙ№ЙЛ; ЙЭДёА^ЙА ❖ стать в
~У
позабавить сов. shi...
уй1ё ylzhen; Ж...Sc dou...wan; ~ся сов.
₽$ yule ylzhen, й—wan •
yihuir
позаботиться сов. см. заботиться
позабыть сов. S iB wangji, Jg,
wangdiao
позавйдовать сов. см. завйдовать
позавтракать сов. см. завтракать
позавчера разг. вКА qiantian
позадй 1. нареч. ЙЙ® zai hou-
mian; он шёл — ЙЙ/иИтЁ; он остался
далеко ~ Й^Й®ffiifiiai 2. нареч. (в
прошлом) gudqu; самое трудное
ужё ~ «Н^Й®^В^л±*Т 3.
предлог [Й1---/Н® [zai]...houmian, [Й]
••/нй. [zai]...hdubian; он сидел ~ ме-
ий АЁ^ЙЙ®® ф- оставить кого-л.
~ себй ЙйЬ-.
позаимствовать сов. см. займствовать
позаниматься сов. разг. —^ДЖ
ban yihuir shi; (поучиться) —Р$
xuexi ylzhen
позапрбшл||ый разг. It qian; _h_h
shangshang; ~ год ~ая неделя
±±SM; ~ый мёсяц _Ь±Л
позвать сов. см. звать
позволёниЦе с #qj хйкё, zhun-
хй, Д# уйпхй; проейть ~я if^i^
nJ; дать ~е Д#; с Вашего ~я
®ДЖЙК] ❖ с —я сказать gfiW
позволйтельн||ый чШ Д й key!
уйпхй-de <> —о спросйть й
позволить сов. см. позволйть
позволять, позволить 1. Д# уйпхй,
?gi^ zhflnxfl; #qj хйкё; it rang; по-
звольте закурйть? йГЖйОйоЦ?; я ни-
кому не позволю насмехаться над со-
бой Й7Д#Шч1Л@^; позвольте
Вам сказать позвольте
спросйть ifH; позвольте пройтй Д®
ietS; (аД 2. (давать возможность) (£
...fg® shi...renggdu, ®...W4TiS shi...
you keneng; Д rang, Д# уйпхй; если
позволят обстоятельства ЭДЖйгйЖчТ
1ёйй <> позвольте! позволь-
те, я с вами ие согласен Й'Т»
йШ&ЙЖгй; позволить себё Д#Й
В; [ЙВ1ИЙДИ
позвонйть сов. см. звоийть
позвонок м ША" zhulgfl
позвонбчн||ик м jlzhui; ~ый
^Ж[Й] jizhuljdej; ~ый столб Wfii
~ые живбтные
пбзди||ий 1. [1М]ВЙ5[Й] [hen] wan[-dej;
~ий час ~яя осень йй
iglf; ~яя ночь ЙИЙ; ДО —ей ночи SJ
—ий урожай RjJ|&jg; —ие цветь'1
ЯШЖЙй; не —ёе вЖ; са-
мое —ее ЩЙ 2. (запоздалый) ^[f^]ig
Й lai[de]chide; —ий приход jgSU;
—ий гость ДЖЙ??Л; весна нынче
~яя 4Wig
поздно 1. нареч. [®]!й [hen] wan;
333
поз — пок
[iSliS [hen] chi'; — ложиться
Й; — ночью ~ осенью [®]
~ встать (ftgi; fiffffiig; ябло-
ки созрели — 2. в знач.
сказ, безл.: уже — AKfcT
поздороваться сов. см. здороваться
поздороветь сов. см. здороветь
поздороваться сов. разг.: ему не
-ится
поздравйтельн||ый: —ая телеграмма
—ое письмо
поздравить сов. см. поздравлйть
поздравлёниЦе с 1. (действие) см.
поздравлйть; примйте моё сердечное
—е ; принести —я
кому-л. 1Й...ЦЯЙ [xiang...] zhiihe, А
И qingzhii; dao he 2. (письмо)
gjfit hexin; (устное) Й’Д heci
поздравлять, поздравить ffij? zhiihe,
qingzhu; Й...Й1Й xiang...zhiihe;
— с днём рождения Н; — с
Новым годом ~ с победой
позеленеть сов. см. зеленеть 2
поземельный ±.Й[Й1 tudi[de]; —ый
налог —ая рента Й®
позёмка ж filjJcW dichuixue
позёр м hao niunie
zuotai-de гёп
позже 1. jggf! gengwan; ]£...$& Ы...
wan; он пришёл — меня ЙЕЬЙЖЙ
не — ggfe; ftjg; не — 12 часов
ЙЙ +—2. (потом) yihou,
ills gudhou
по-зймнему ЛЛ[ЙЗ] dongtian[dej; он
одет —
позйрЦовать несов. 1. zuo-
chu zlshi; он —ует художнику для
портрета (й1кИ!№2и№Н(Й 2. (рисо-
ваться) ffigfPiSs niunie zuotai
позитйв м фото ЖН" zhengpian; Ж
® zhengxiang
позитивйзм м 35 Ж ЖЯ shizheng-
zhuyl
позитйвнЦый Я£Й kendingde;
[Й] jiji[dej; ЖИ[Й1 zhengmian[de];
(основанный на фактах)
shishi qiushi-de; —ый фактор
Ж; —ое суждение ЖЕЙлКЛ,; ~ая
программа 31#А®Й^Я?Я
позитрон м физ. ЖЙЖ zhdngdianzi
позиционный: —ая война
позйциЦя ж 1. (положение) й(й di-
wei, (fig weizhi; выгодная —я
ЙЙ(Й 2. воен. мн. —и zhendi;
огневйе —и 3- перен. (точка
зрения) lichang, taidu;
guandian; отстаивать свою —ю Lgjjfii
занйть какую-л. —ю Я®!-.-
ЖЛй; выжидательная —я 4.
(поза) zishi
познаваемЦость ж йПАгЯй kerenshi-
xing; nJSltt kezhixing; —ость явлений
ЗШЙЧГтЛгЯй; —ость мира Щ^й®
ЙЖ; —ый ЖНтАгЯЙ key! renshi-de
познавательный УаЯ[Й1 renshi[de];
(способствующий познанию) ДЙЙНЯ
Й tigong zhishi-de; —ая способность
тЛгЯвВЙ; богатый —ый материал ЖМ
ЙД&ЯПЯЙ&ЗН
познавать, познать 1. УЛЯ renshi;
— природу (АгЯЙ^^-; — сущность
вещей гАтЯШЙЙЖЙ; познать жизнь
УЛИ®(Е 2. (испытывать, переживать)
jingli; tiyan; познать ра-
дость любвй Й^Я^ШЙКЯг; —ся
несов. УЛЯЯ renshidao; ftjf renqing;
liaojie; друзьй познаются в беде
поел. ЖЙЯЗШ
познакбмить(ся) сов. см. знакомить
(-ся)
познйни||е с 1. УЛЯ renshi; теория
—я УЛЯ Ж 2. мн. —я (совокупность
знаний) ЙЦЯ zhlshi; у него большие
— я в медицйне
ЯЛЯ
познать сов. см. познавать
позолот||а ж diijinceng; часы
с -ой Й^ЙЙ
позолотить сов. см. золотйть
позор м ЩЛу chirii; покрйть себя
—ом W?ig<iLU; уйтй с —ом
WMi®
позорить, опозорить wurii; (jg
• shl...mengshou chirii;
xiiiru, dianru; — доброе ймя Г£
—ся, опозориться
mengshou chirii; zi qu qi rii
позбриЦый пТВДЙ] kechi[de]; ЖЖ
[Й] wuchi[de]; —ый поступок д}ВД;й
~ое поражение пШЙ^Жг <>
пригвоздить к —ому столбу кого-л. jg
г^... Й 33.fr
позыв м Jg[g] xiang[yao]; — к
рвоте jgPgltt
позывиЦбй 1. прил. ВЛ$1[Й] hiihuan
[-de]; —бй сигнал. 2. в
знач. сущ. мн. —ые Ир-^- hiihao
поиграть сов. 5с—* ж wan yihui; (на
муз. инструменте) 5g—zdu yihui
пойлка ж ng/Jc^S weishuiqi
поимённо (ЧсУ anming; вызывать —
поимённый i£:g [й] 4nming[de];
—ый спйсок :g —ое голосование
поименовать сов. shuo-
chii...xingming; shuochu...
mingcheng
поимка ж (напр. преступника) JjgJg
biihud
поинтересоваться сов. biao-
shi guanxin; biaoshi zhtiyi;
(спросить) 0—T wen yixia
поиск м воен. sousuo
поискать Й xtinzhao yizhen,
fg—^)L zhao ylhuir
поиски мн. 1. 9-й xtinzhao; g!^.
souxtin; tansuo; tanqiii; —
редкой кнйги — правды
ЙсЗЙЖЯ; в поисках заработка
Л-~ 2. (полезных ископаемых) ИЙ< кап-
tan, kancha
пбискбвЦый: —ая партия
пойстине Ж1Е zhenzheng, ЙЙ di-
que; zhenshi; — удивйтельный
случай ЖЙ^ГЙЙЖ
поить несов. £н...Щ/к gei...heshui,
gei...shui he; (животных) ft
yin; — ребёнка ~ кого-л.
чаем £и...ЩЗ£; — лошадей
ftSr <> —кормйть разг,
пойло с йхк tangshui
пойма ж гкЙЙ shuifandi
поймать сов. buzhi, zhuo-
zhu; biihud; (брошенный пред-
мет) jiezhu; — птичку
— воров JEffiJ®; — мяч —
на месте преступления
пойтй сов. 1. см. идтй 2. (начать
двигаться) zouqilai; чаей по-
шли 1 дождь пошёл TSffi
ЗёТ; поезд пошёл ❖
дёло так не пойдёт
Й; пошёл вон! JF!
пока 1. нареч. (в данный момент)
@ш![йП rnuqianfhai], ГЙЗЁ[£Е] xianzai
[-hai]; (на некоторое время) zan-
qid, zanshi; он — учится
— Я подожду здесь
— сто рублёй достаточ-
но 2. союз (в то вре-
мя, как) З...Й1Й dang...shihou, ft...
zai...shihou; ^...[ft]^] chen...
[shihou]; (до тех пор, как) [Й]---ИшГ
[zai]...yiqian, fflSf]-£l№ zai[mdi-
you]...ylqian; — jg [^ Ж] yizhi
dao...[weizhi]; мы успеем сдёлать, —
его нет (ЙГ5ЙЙИ«,
сидй здесь, — я не вернусь
ИМ, <> - что
—! разг. [SljtJE!
показ м (действие) см. показывать
I, 2, 4, 5, 6, 7
показание с 1. uEJg zhengju; (пись-
менное) щф jizai 2. юр. kougong;
®тй| gongei, (НЛл gongzhuang; давать
—я gongcheng; gongchu;
(свидетельствовать) Ж-ЖЖ ti...zuo-
zheng 3. (измерительного прибора) У
g shidii, dtlshii
показател||ь м 1. Jggi zhibiao; —ь
культурного уровня 2.
мн. —и zhibiao; качественные
—и 3. мат. Jggfc zhishu
показательн||ый 1. В]'й.&ВД®гЙ кё
jtiyi panduan-de; Ш^ЖЯЙ henyou
yiyi-de; —ый факт й[ЙЯЯКЙЖ55;
его заявлёние очень —о -[ййЖЩй®
ЗГ -ЗЖ-Й 2. (устроенный для всеобщего
сведения) ЯЗЗШЙ] gongkai [juxing-
-de]; —ый судёбный процесс
3. (образцовый) ^^[Й] mofan[de]; ai
?ШЙ] shifan[de]; —ый урок zp?gi>;
—ое хозяйство
показать сов. см. показывать; —ся
сов. см. показываться и казаться
показиЦой 1. (служащий для показа):
—бй товар 2. (рассчитанный на
внешний эффект) й0а_ЬЙ biaomian-
shang[de]; Й$[®] weizhuang[de], g
Ш^Й zhuangchulaide; —бе сочув-
ствие ЙШ35ЙН1н; ~ая сторона дёла
ЖШЙЙ^Й-®
показывать, показать 1. (указывать)
zhi; (давать увидеть) ^...*[W]
gei...kan[kan]; 1Е...ЖЖ rang...kankan;
— рукой на картйну по-
кажй мне, что ты написал
Й'ТзЙё'Н’бк; он показал мне старйн-
ную картйну Ш^и; ~
больного врачу пока-
зать завод экскурсантам
1Г* 2. (демонстрировать) fang-
ying; (пьесу и т. п.) yanchii, jg®
biaoyan; — новый фильм SiB&Wr
334
yaohuang jixia; (накренить)
shi...qingxie; —ться сов. 1. йзй—Т
yaohuang yixia 2. перен. ehud,
ggff bianhuai; дела его —лись -ftfeW'IW
покашливать несов. —/М/ЫЙ® you
yidianr kesou
покаян||ие с fffkj chanhui, Wixt hui-
gud; принестй —ие fgJi <> отпустить
душу на —ие —ный [^А]
fSitSii [biaoshi] huigud-de; —ные речи
i^fSii05 Btfe
покаяться сов. см. каяться
поквита||ться сов. разг. Й-..^S
tong...suanzhang, H.-.iWW tong...qing-
suan; я с тобой ещё —юсь! ЙгЕА!®
Ж!
покидать, покинуть (уходить) jgfJF
likai; (оставлять) liqi, [SA yiqi,
diilqi; покинуть город
покинуть семью нельзя — то-
варища в беде ЖЙй^Ж^ФЙ51Я;ё;
счастье покинуло его
силы покинули менй
покйнуть службу
покинуть сов. см. покидать
покладая: работать не — рук Ж А
¥itfelf₽; ЙЖЙШЙТЙР
покладистый йИТДЙг! suihede,
ЙЭ ken rongrang-de
поклажа ж разг, huozai; (ба-
гаж) Ж Ж xingii
поклёп м разг. wugao, fei-
bang; возводйть — на кого-л. iffi-g...
поклон м 1. (головой) diantdu;
(глубокий) 1ЙЙР jugong; обменяться
—ами ответить на чей-л. —
2. (привет) [HJ^ wen-
hou; передать — кому-л.
передайте, пожалуйста, — Вашей су-
пруге iW(S]/gAAft5&H^ О идтй на
— к кому-л.
поклоиёии|]е с chongbai; пред-
мет —я
поклониться сов. см. кланяться
поклбииЦик м, —ица ж
chongbaizhe; (влюблённый) ai-
miizhe, ?gjA Иапгёп; он —ик русской
музыки Ж
поклоняться несов. chongbai
поклясться сов. см. клясться
поковка ж duanjian
покоиться несов. 1. (опираться) Л
$?Е...± dianding zai...shang; gPF...
2± zhiy6...zhishang 2. (об умершем)
anxi; Agg yongmian
покбЦй м 1, (отсутствие движения)
i&lh jingzhi; состойние —я
2. (спокойствие) anjing, an-
ning; больному нужен —й ЙААпЖЗ:
®; он не даёт мне —я
3. уст. (комната) g shi, neishi
<> приёмный —й оставить ко-
го-л. в —е В1]£Г££; вечный —й АЙЕ;
уйтй на —й
покойниЦк м, —ца ж 1. (труп)
sishi, shishou, JEA siren 2. (при
упоминании об умершем) sizhe,
wangzhe
покойницкая ж йгРтё chenshishi,
Р^. tingshishi
покойный прил. 1. (спокойный)
?№ anningde, anjingde;
Я" 3. (проявлять, обнаруживать) 5gfJ0
biaoxian, Jgzjx xianshi; тЛЕВД zheng-
ming; показать лучший результат в
беге ~ пре-
красные знания Илр#ййЯНР.; пока-
зать способность факты по-
казали ЖЗЕчЕЩ 4. (отражать, опи-
сывать) ЙЙ fanying; miaoxie; в
романе показана настоящая жизнь
5. (разъяс-
нять) jieshi; -g-llf gaosu; покажи
ему, как пишется это слово -g-ilf-ftfeiiS
6. (об измерительных при-
борах) йЪТ; biaoshi 7. (давать показа-
ния) gongchil, #±й; gongcheng;
свидетель показал нЕЛЙйР он пока-
зал на своего соседа №ЩЖТ1Й054Ш
8. разг, (проучать) guanjiao
guanjiao; ^...ASWWW gei...ge lihai
kankan; я ему покажу!
WWW!; SgffgtWm! О показать
себя Й5ЙЙВ: он ещё себя покажет!
ЛХЗ?Л®>¥!; показать пример fjsft
—ся, показаться 1. (±|
Л chuxian; fjjЖ chuiai 2. (приходить,
появляться) Ж lai; (±|jfii chiimian, jg
® Idumian; yu...jianmian;
он редко здесь показывается
&SS®; ему теперь неловко пока-
заться ей [на глаза]
показаться врачу
-£ WS
покалыва||ть несов. разг. 1. $!]—₽$
ci yizhen 2. безл.: у меня —ет в грудй
SWS35-К-ЙЭДШ
покапризничать сов. см. капризни-
чать
покарать сов. см. карать
покатать сов. 1. AJL gun yihuir
2. (повозить) — к rang...
cheng che youwan yihui; (на лодке)
зхД daizhe...zud xiao-
chuan you wan yihuir; — детей на
автомобиле £
JL; —ся сов.: —ся на автомобиле
¥5с—^xJL; ~ся на лодке ^/Ь/Йй—
£JL; Й1—^xJL/Й; ~ся верхом ЙДй
JL
покатить сов. 1. shi...gun-
dong 2. разг, (поехать)
zudche ximsiide ganqu; ~ся сов. й?[Й]
ЁЖ gun[dong]qilai; (по наклонной
плоскости) giinxiaqu; (по льду)
?tTA huaxiaqu <> ~ся со смеху
покат||ость ж 1. [Ejji^J qingxie;
xiedii 2. (покатая поверхность)
xiemian; ~ый Ж^[05] qingxie[de], Й
podii huan-de; ~ый холм
Мйй
покачать сов. йй—₽$ yaohuang yi-
zhen; jgJLT yaojixia; — ребёнка Ш
AzbS; ~ головой jg—~ся сов.
К yaobai yizhen, jg^—К yao-
riuang у1гЬёп; ~ся на качелях
КТ
покачива||ть несов. ЙЙЙШЙ qing-
qingde yaohuang, jgg/j weiwei yao-
dong; —ться несов. wёiwёi
yaohuang; лодка —лась на волнах /J\
ЛЙ Й ® ± ® в! Й #g он шёл,
~ясь
покачну||ть сов. ®...jg^JLT shi...
ПОК —ПОК П
0J chenjingde; (дающий покой) gfig05
shushide; —ая жизнь ^‘т’ЙА'ЛА —ый
нрав й®05®1& 2. (умерший) Bgf[05]
yigu[de], АШ05 qushide 3, в знач.
сущ. м siztA tig- wangzhe <>
—ой ночи! ЙИи^сВ!; 8ЙЗ?!; будьте
—ы! Й!Й£М1Е!
поколебать(ся) сов. см. колебать(ся)
поколёниЦе с [—]f^ [yi]dai, [— ]Ц
[yT]bei; третье —e ШНА; наше —е
ШИЙ—ft; будущие —я fsig; JHft;
молодое ~е 4₽3§05—ft; из —я в —е
tttBftft; -ft-ftitb
поколотйть сов. разг. см. колотйть
покончить сов. 1. ЙЖ jieshii;
zudwan, [jgjgg gaowan; — с делами Й
Ж'йЛйтс; — с работой ЙЖ1ГР;
2. разг, (уничтожить) qing-
chu; -/ЙЖ xiaomid; — с недостатками
гИАЙ/.1?, (прекратить отношения)
yu-.-duanjue guanxi; сЗтим
человеком у меня всё покончено
ЙААВК^Т^Ж ❖ - с собой
покорение с (действие) см. покорйть;
— космоса
покорйтель м zhengftlzhe <>
— сердец SW^A3^'i>0iJS?
покорйть(ся) сов. см. покорйть(ся)
покормить сов. см. кормйть
покорно ЗКИЙ gongshiinde; — скло-
нйть голову — благо-
дарю
покбрн||ость ж flgik fucong; rjffiS
tinghua; (кротость) roushiin; вы-
ражать —ость Jg А НЙМ.; требовать
—ости от кого-л. —ый
05 shimcongde, в/f й 05 tinghuade;
(кроткий) ggJK05 roushtinde <> слуга
-ый! [/[ХАЙ/Агш!
покорббить(ся) сов. см. корббить(ся)
покорЦять, покорйть 1. zheng-
fu; —ять природу ЙЖА Ш Ж 2. (пле-
нять) yinde...huanxin <>
—йть сердца —яться, поко-
рйться fucong, в/гД tingcong;
(капитулировать) JgJg quftl,
xiangfu; —йться обстоятельствам UffAA
SB; —йться своей участи (судь-
бё) в/гАЙ^; мы не —ймся врагу ®
(гт^йЖАвак
покос м 1. -ДЖ gecao; (сезон) ЭДЖ
5=^ yicao jijie 2. (место) /ЦЖЙ yi-
caodi, Я]Ж^1 gёcaochaпg
покосйться сов. 1. см. косйться 2.
(искривиться) wai; дверь покосй-
лась ГЖТ
покрасить сов. см. красить
покраснеть сов. см. краснеть
покривить сов. см. кривйть
покрикивать несов. разг. IhfifnWWJL
Ж shi'er hanjiao jishdng; (бранить) H5
shi’er chima
покров м 1. fugai[wu], ggj
Jg fiigaiceng; ЖЖ beifu; снежный —
2. (оболочка): волосяной —
ЗзЙ; кожный — ЙК 3. перен. Шт
yangai; тй; под —ом ночи
ш^; ......
покровитель м ,Йbihiizhe,
A baohiiren, Ж lit kaoshan
335
ПОН — пол
покровйтельствеин]|ый 1. 'ЙЙ[05]
baobjfde], bihufde]; —ое от-
ношение 2- эк- Ьао-
hu[de]; —ая систёма таможенных та-
рифов <> —ая окраска
биол.
покровительство с baohii, [gjh
bihu; взять под чьё-л. ~
находиться под чьим-л. —м ft
покровительствовать несов. {IO? bao-
hii, Ю? bihii
покрой м shiyang; модный —
WS09 О все на одни----------£Й—#
покрошить сов. — )S nongsui
[yidian]
покружить сов. 1. ЙЖеЛЭ рапхиап
jiquan, rao jiquan; zou
jiquan; самолёт покружйл над городом
и улетел ЗЙШШМТЛЙЙ
SOjgT 2. (сбиться с дороги)
lu^nzou yizhen; —ся сов.
|fi] xuanzhuan xie shijian, ftSЙА
daxie quanzi; (о птицах тж.) ' VI.й
fei jiquan
покрутить сов. zhuandong;
й—AJL zhuandong yihuir; —ся сов.
йёН?—№ xuanzhuan yizhen
покрывало с ЁйтЬ gaibii; (для посте-
ли) АЖ chuangzhao
покрывать, покрыть 1. (накрывать)
gaishang; pushang; — стол
скатертью ЙЖАЯДЖТА, ~ ребёнка
одеялом А 2. (краской и
tn. п.) $i_h tushang; diishang; —
забор краской }Е®^Йгй±Й; — нйке-
лем 3. (окутывать, усеивать)
jgjg zhegai; biiman, long-
zhao; облака покрыли нёбо
АД® 4. (заглушать) ££fil yadao;
ft zhezhii 5. (возмещать) ig# dibfl,
gj-fg dichang, jflf-fg qingchang; — рас-
ходы ~ дефицйт
доходы не покрывают расходов Л И'®
ffi 6. (скрывать, укрывать) yin-
man, yanshi; ДЛЁЕ baobi; — со-
общников 'ЙЙЙтЖ#; ~ недостатки
7. (преодолевать расстояние)
ДхЛ zougud; (о самолете) “Ш 8.
прост, (грубо обругать) ДЩ dama 9.
с.-х. зсЙВ jiaopei <> — кого-л. славой
покрйто мраком неиз-
вёстности ЖЙАЩ;ЙНЬЖЙШ; ~ся,
покрйться gaishang; iftjS biiman;
manshi; ~ся одейлом За ft Ж ft;
нёбо покрйлось тучами ДАтШй'ТД
35
покрытие с 1. (действие) см. покры-
вать 1, 2, 5, 7, 9 2. (вещество)
fiigaiwit; Ц ceng; (дороги) Й® 1й-
mian; асфальтовое — дороги ЙЙВ8®;
антикоррозийное — 3- (крыша)
ИЖ wuding
покрыть сов. см. покрывать и крыть;
~ся сов. см. покрываться
покрышка ж 1. разг, gjft gaizi 2.
(шины) ft ft waitai; (мяча) ft^ wai-
nang
покупатель м, —ница ж JiJft mai-
zhii, Jgj?# goumaizt^; (в магазине
тж.) guke; —иый J®55[®] gou-
maifde]; —ная способность ]Й5?Д;
—ная сила рубля —ский
5?ft[09] maizhti[de]; ®^[09] giike[de]
покупать, купить 1. ft mai,
goumai 2. (подкупать) 1&Д shoumai
покупк||а ж 1. (действие) см. поку-
пать 2. (приобретённая вещь) 55SJ09
ftjlj maidaode dongxi; дорогая —a ft
tfig:S09&®; делать —и
покупи!|ой 1, 35^09 mailaide, J?09
maide 2. (покупательный) ]®5?[Й91
gdumai[de]; —ая способность
покурить сов. ft—зхД® chou yi-
huir уап, ftft® chouchou уап; давай
покурим!
покуса||ть сов. Ift ft yaoshang; собака
—ла ребёнка JfijlftftftдЬЙА; его силь-
но —ли пчёлы
покуситься сов. см. покушаться
покусывать несов. разг. ^йФЙЕЛТ
youshi уао jixia; — губы от волнения
ЖЙ^А№Й®>«Й
покуша||ть сов. 1. см. кушать 2.
(немного) ng—^Д chi yidianr, Bg—ft
chi yixie; он сегодня хорошо —л А
она любит —ть jitfegng
покушаться, покуситься ftfg qitu;
— на убийство юр. ЗЕЯ^Д
ASSft; — на чью-л. жизнь ^Ш^Ж
— — на чужое добро -й>
покушение с 1. (действие) см. поку-
шаться 2, юр. АЖИ weisuizui; — на
убийство Я^ДАЖИ
пол I м Й[Д] dijmian]; Й® diban;
паркётный — КАЙ®; бетонный —
®Й±Й®
пол II м биол. ftjglj х^Ь!ё, ft
xing; мужской — gft; ребёнок жен-
ского —a Attftift прекрасный —
Aft; АД; сйльный — gjft; ЙД
пол» в сложи. Ж ban
пол||а ж [Й1ТЙ [qian]xiabai,
qianjin; —а пальто 5ф:ДЙ9ТЙ1 <> из-
-под —ы {Й{ЙЙ; продавать
из-под —й {Й^Й^
полага||ть несов. ДЙ renwei,
yiwei; (думать) g xiang; я —ю, что
он прав ЙДАЙЁЙ; —ют, что он в
Москвё Д^ JWH-; надо
—ть ДШ; надо —ть, что он не при-
дёт ДЙ6
полага||ться I несов. yingdang;
не —ется AEzS; ДЕ/'Д; (запрещает-
ся) мне —ется мёсячный отпуск
АЯЙвМ; так делать не
—ется здесь курйть не
—ется ЙйАЙё®!®
полага||ться II, положиться
yikao; fljg] xinlai; (надеяться) Jgg
zhiwang; я —юсь на тебй
на него можно положиться йёяГЛ
09; на него нельзя положиться -ftfeSA
чШ09; я —юсь на его опыт
09®!&; —ться на случай Jg
Э». ДА
полади||ть сов. разг. -fetSSF xiёshaпg-
hao; fp|gj hemii; они мёжду собой не
-ли
W—^VLAifU; мы с ним —ли Sfnft
полакомиться сов. см. лакомиться
полвёка м banshiji
полгода м bannian
полдень м ДА zhengwii, фA zhong-
wu; до полудня ДА; после полудня
ТА
полдневный ТЕА[09] zhengwu[de]
полдниЦк м ФА® zhongwhfan
полдничать несов. разг. OgffiA® chi
zhongwufan
полдорог||и ж ASS banlu, ban-
tu; встрётиться на —e ТВЙАЙЛ.;
остановиться на —е АЙ перен.
полдюжины ж АН banda
пбл||е с 1. (равнина) yewai, Щ
If Напуё 2. с.-х. ffi tian, Щй tiandi;
рисовое —е ®ffi; работать в —е ^ЁЙ
fUT'ft 3. (пространство для чего-л.)
ifr chang; футбольное —е лёт-
ное —е 1(7® 4. физ.: электромаг-
нитное —е 5. перен. (сфера,
область) fanwei; lingyu; Щ
Й tiandi; обшйрное —е деятельности
ГЙ09?®Й)хйМ 6. (основа, фон) Jg?
dizi; жёлтые цветы по голубому —ю
7- °бычно мн. —я [10]Й
[ye]bian; замётки на —йх 10й!_Ё:ЙЗэ
ig 8.: мн. —я (шляпы) [ffiJ'IS [mao-]
уап; шлйпа с загнутыми —йми
09МТ ❖ ~е зрения £!Ш; 08^.; ~е
сражения одйн в —е не воин
поел. STSfcA;
полевод м ffilHj^fp# tianjian cao-
zudzhe
полевбд||ство с [Д ffi ]Г₽Й®Й lda-
tianjzuowii zaip6i; —ческий: —ческая
бригада Affi^AIA
полев||ой 1.: —йе цветй gfffi 2. с.-х.
ffi©09 tianyede; ffi|aj[09] tianjian[de];
—ые работы ПЗ |'u] Xft; ~бй стан ffi|i]
А.9.М 3. воен. 5Р^4-[091 yewaifde];
5F4S[0iJ] yezhan[de]; —йе учения
—ая артиллерия —бй
госпиталь SFScglS <> —бй шпат
5; —ая сумка ЭЙ
полегать, полечь с.-х. daofu
полегоньку разг. АйсА'ГСЙ Ьй-
huang-biimang-de; — Д—/±>Й yidian-
-yidian-de
полегчать сов. см. легчать
полежать сов. (о человеке) ®—АЛ
tang yihuir, ig—® tang-yi-tang; (о
вещах) gj—ЙНФ'К fang yixie shihou
полезащйтн||ый Jnffi[09] hiitian[de];
—ые лесонасаждёния J^ffift;;
й; —ая лесная полоса
полёзиЦый 1. ^^09 youyide,
09 youydngde; W£F£h09 you haochu-
-de; —ая деятельность ^24 09SS&; ~
—ая кнйга 2. тех. !
youxiao[de]; —ая нагрузка. !
коэффициёнт —ого действия —ая !
жилая площадь Ж£Х?ОД09®А:®® А
чем могу быть полезен? HffA'UhW
полезть сов. 1. (вверх) Jfg_h pashang;
(внутрь) ййЁ zuanjin; pajm; ~
в воду ftStzkJl; мальчик полез на
дерево 2. (в_ стол,
карман и т. п.) shen shou
dao...tao, £Ё...[фф£$ wang...shen
shou qii па; — в карман за деньгами
336
полемизировать несов. bianliin,
(ftfc zhengliin, jinxing lun-
zhin
полёмик[|а ж bianliin, lun-
zhan; вестй —у с кем-л. fn.-.fififi
полемйческ||ий bianliin-
xingjde], Й>ЙЖ[№] lunzhanxing[de];
~ая статьй
полениться несов. W—У°и
yidianr landuo, tou ylhuir
lan
полено с —ftSSSS yikuai plchai
полесье c duolinde didi
полёт .« Ifi feixing; — на дальнее
расстояние Jg8gШ Дf?i — на Луну
1йШ фигурные —ы
самолёт пробыл в —е пять часов ДД1
"WjTS/bW ❖ ~ фантазии
Й; вид с птйчьего —а ДИ; ДИ±Ж
полетать сов. Д—^JL fei yihuir,
ff—1k)L feixing yihuir
полететь сов. 1. (начать двигаться
по воздуху) feiqilai, qifei
2. разг, (упасть) diaoxia; (о че-
ловеке) ЙЭД shuaidao, diedao;
(напр. с лестницы) ЙТ diexia 3. пе-
рен. (помчаться) ДЙА feipaoqu
по-лётнему xiang xia-
tiande nayang; одеться —
полечить сов. Й1Т—zhiliao
yige shiqi, Й—й zhi-yi-zhi; ~ся сов.
®[§Вйдай—Й ba [zijide] bing zhi-
-yi-zhi, ®[ааИ]ЙЙ1Г-ТИЙ0 ba
[zijide] bing zhiliao yige shiqi
полечь сов. 1. разг, (лечь — о мно-
гих) © F fangxia 2. (быть убитым)
zhenwang; JEt siwang 3. (о рас-
тениях) ffl-R daoftl
ползать несов. l./fg pa; /№ paxing
2. перен. разг, (унижаться)
ptlftl zai...mianqian; 5(9...^.^®
T dui...beigong-qujie
ползком reW pazhe, •ffietW] pufu
[-zhe]; — добраться до чего-л. jfeSlj...
полз||тй несов. 1, j® ра; паук пол-
зёт по стенё 2. (мед-
ленно двигаться, распространяться)
[§®Й7Ё manmande zou; (о растениях)
К® paman, igJiE тапуап; (о слухах)
Й£г liuxing, sanbii; (о тучах)
Й rudong; (о тумане, дыме) mi-
man 3. (о жидкости) ЛЛЙЙг man-
mande Ий 4. (о ткани) tuoxian
5. (обваливаться) ЯТз tafang; берег
рекй —ёт
ползуч||ий 1. ЮН] pa[de]; —ие га-
ды ТОЙ 2. (о растениях) ®Я1Н1 рй-
fu[de], fttf[H] puxingfde]; —ие рас-
тения
полйв м (действие) см. поливать;
~ улиц
полива||ть, полйть ^[zk] jiao[shui],
Stlzfc] pofshul]; й[/К] sa[shui]; (оро-
шать) guangai; ~ть улицу
вЙЙ —ть цветы ~ть капусту
йй3£ <> —ть грязью кого-л. ДЖ; Й
—ться, полйться
chong shenzi
поливитамины мн. duo-
zhong weishengsu
поливка ж см. полйв
поливнЦбй: — ь1е земли zkggitfe; ЙШ
Й; —бе земледёлие ЖгйЗМ;
22 — Русско-китайск. сл.
полйвочн||ый тйхИИ] sashuifde]; —ая
машйна ig/XA
полигамия ж —А^ЮИ] yiffl-duo-
qifzhi]
полиглот м tong-
xiao duozhdng уйуап-de гёп
полигон м bachang; испытатель-
ный — ракетный — АЙШ
полиграфический 0]JffiJ[H] yinshua
[-de]; —ая промышленность ERBUilk
полиграфия ж EOBUJk yinshuaye; ffl
ИА yinshuashii
поликлиника ж ПИ^Й|5 menzhenbu
полимеры мн. jiihewu
полиморфйзм м биол., хим.
duoxingxing
полинялый jMTfeH tuile shai-de
полинять сов. см. линять
полиомиелйт м мед.
jisui huibaizhiyan, xiao’er
mabi zheng
полип м 1. зоол. zkSMT shuixiti, z|<
1ЙЙ shuixichong 2. мед. ЙЙ xlrou
полировальный Ш)в[И] paoguang
[-de], ii)t[H] mdguang[de]; —ая паста
полирбваннЦый !g)tH moguangde;
)ШН guanghudde; —ая мёбель Ай
полировать, отполировать ЙА pao-
guang, ЙА moguang
полирбв||ка ж 1. (действие) см. поли-
ровать 2. (глянец) А^ guangze, АА
liangguang; —очный Ю[®1 paoguang
[-de]; ЙАДГО moguang yong-de;
—очный станок ЙЖ
полировщик м ЯЙ1 damogong, й
тЁТ paoguanggong
полис м baoxiandan; страхо-
вой —
полисемия ж лингв. duoyi
xianxiang, duoyixing
политбюро с нескл. ЙЙЙ zhengzhl-
ju; - ЦК КПСС
политграмота ж Йг&ЖтЯ zh6ngzhi
changshi
политехнизация ж W
•ft jlben shdngchan jishu jiaoyiihua
политехнйческЦий zong-
he jishu[-de]; —oe образование
TtfcW; ~ий институт
политзаключённый м zheng-
zhifan
политик м Ж zhengzhijia
полйтикЦа ж 1. Вей zhengzhi; (поли-
тический курс) zhengee; fang-
zhen; внутренняя —а ЙВС внешняя
—а Й5ФВ<Ж; проводйть мйриую —у
2. (события и вопросы
внутренней и международной жизни)
ЙЙ[й®] zhengzhi[wenti]; текущая —а
ЗИЙ ВСй [SUS; интересоваться —ой
политикан м презр. jgj'g zhengke
политиканство с презр. ВС^^ЖЙ
zhengke shouwan
полйтико-воспитательиЦый ВСЙЙн1
[091 zhengzhi jiaoyu[-de]; —ая работа
политическиий Всй[Й91 zhengzhi[de];
Bife-h&iJ zhengzhishangde; —ая борь-
ба ВСйЗ-=£; —ая партия Bt^J —ий
пол—пол П
стоой ВЙ&гИЙ; —ие права ВСЙ®?!1:
—ий дёятель ВСЙЖ; ВеЙЙЧЙ^; —ая
ЭКОНОМИЯ Be?HS'i?f^
политичный you celue-de;
banfa deti-de
политкружок M ВСЙ^Ц/МД zheng-
zhi xuexi xiaozu
политотдёл м ВейиК zhengzhibu
политработа ж ВсйХ'ГР zhengzhi
gongzuo
политработник ж ВейХГ₽А® zheng-
zhi gongzuo гёпуиап
политрук м Вейй^й zhengzhi zhi-
daoyuan
политура ж caguangqi,
caliangji
политучёба ж ВСЙ^Ц zh6ngzhi
xuexi
полйть сое. 1. см. поливать 2. (начать
лить)-, полйл дождь —ся
сов. 1. см. поливаться 2. (начать
литься) JFKfSf kaishi liu; ffijESK 1ш-
qilai; из крана полилась вода zkZAi£
ХЙШ5О
политэкономия ж Вей^Й?^ zhbng-
zhi-jingjixue
полихлорвинил м хим. ЖЛЗЙ julti-
yixT
полицёйский 1. прил. тйЭД091 jlng-
cha[de] 2. в знач. сущ. м jingcha
полйция ж 1. jingcha; (учреж-
дение) jingchaju; jing-
cha jiguan 2. (полицейский участок) jg
paichusuo
полйчн||ое с: поймать кого-л. с —ым
полишинёл||ь м: секрет —я
Й
полк м 1. И tuan; командйр —а
И-К 2. перен. разг, (множество) —А
yidaqun
полка ж 1. jiazi; (в шкафу тж.)
g6ban; кнйжная — 2. (в
вагоне) Й-Ш wopu; верхняя —
полковник м _htx shangxiao
полководец м gcjij] tongshuai
полков||ой й[®] tuan[de]; —бе зна-
мя ЙЖ; —бй командир
полнёть, пополнёть ЙФЕ5К pangqilai,
fapang
полийть несов. разг. Ёб.-.Ш^иНя’
shi...xiande yongzhong
полно 1. в знач. сказ. разг, (довольно,
хватит) [ЖТ1> ASS [suanle], buyao
zai, [^T], BdS [goule,] biezai; — пла-
кать JfT, 2. (как возраже-
ние) dele, JJT suanle
полно разг, (очень много) ?И?ИЙ man-
mande
полновёсиый 1. Ж ft+ЙЙ9 zhong-
liang shizu-de, ХМ A if Ki buque fen-
liang-de 2. перен. (сильный, тяжёлый)
ЙЖ[&5] chenzhong[de]; — удар ЙЖЙ9
ЦХ 3. перен. разг, (значительный) %
3)-[(fi] chongfen[de]; — довод ЗЁЙ’Й
ай
полновластный У°и
chongfen quapli-de, Уби
wuxian quanli-de
полнов6ди||ый a fir Si W shuiwei gao-
337
пол—пол
-de, /кЛ1?5^Й shui da ёг shen-de;
—ая река 7ХЛгШЙ?Й?й1
полноводье с Szk zhangshui;
gao shuiwei
полнокрбв||ие c duoxuezheng;
—ный 1. ^йй duoxuede 2. перен. Ф
^ЙЙЙ shengqi bobo-de; Ш/ЙКЙ
hen huoyue-de; —ная жизнь ®ЙИЙ
полнолуние с i'ftA гпапуиё, Д 0 yue-
yuan
полнометражный Л?Э[Й] daxing[de],
&[Й] chang] de]; — фильм ASM" J
M-
полномбчиЦе c 1. Rfg quanneng, ®
13 quanli; широкие —я
предоставить кому-л. —я превы-
сить —я JS® 2. юр. мн. (документ)
quanquan zhengshu
полномочный [[you] quan-
quan[-de]; — представитель 3-
чрезвычайный и — посол ^^п^КА®
полноправ||ие с chongfen
quanli, chongfen gongmin
quanli; —ный ^^ЖЗЭ-КЙЙ xiangyou
chongfen quanli-de; —ный гражданин
—иый член семьи
^•^А^Й^ЙЙЙ^ЙЖЙ
полностью chongfen, ygA wan-
quan; ^35 quanbu; fgjjg chedi <> цели-
ком и — ®JE
полнот||а ж 1. (тучность) JEIff fei-
pang 2. (полная мера) wanbei;
—а знаний £П1ЯЙтиг&; —а власти £
350Ж; <> от —ы сердца
(душй, чувств) ?ИК£ШЙ
полноцённЦый 1. .ЕШЙ9] zuzhlfde],
JEffflffif] zujia[de]; —ая валюта
JJffi 2. _ (качественный) ТзЖУЖШЙ
you chongfen jiazhi-de; Е^^-Д^Й
wanquan hege-de; —ая работа
ЙЙ1№
полночный ^®69] banye[de],
[Й1 wuye[-de]
полночь ж K-Й banye, wt'iye
<> врёмя за — ШМЭЙгОКтё
полный 1. (наполненный) [гИЖЙ]
[man]man[de]; ЙЙ§Й zhuangmande;
—ый стакан водй ЖЖЙ—
ffzK', ящик полон книг (ЖЕРЙЙТЙ;
театр полон улицы —ы
народа ffiiBAfffjST А 2. перен. (преис-
полненный) ЖЙ§---Й chongman...de;
глаза, —ые жйзни Ж§№й;Й0ВВ|;
народы мира —й решймости отстойть
мир &BAS?E?WS:ilWffiifeij' 3. (ис-
черпывающий- достигающий предела)
тс±[Й] wanquan[de]; ±35[®] quanbu
[-de], ЖЗНЙ] chongfenfde], ®JE[ffi]
chedi[de]; —ый комплект —ая
механизация ; —ое собрание
сочинений —ая тишина —
в —ом порйдке — 0^5»; ±56^
Jg; в — ую силу ЙЙ*; я
в —ом недоумении
—ое запрещение йдерного оружия
—ая победа ®]ДЙЙИ;
—ое затмение астр. быть в —ой
боевой готовности
г£]ф; быть в —ом расцвете сил УЬ?Е
338
—ый [ход] вперёд! £
Йв5йё1; оказать —ую поддержку
в —ой мере 4. (туч-
ный) ВЕВФЙ feipangde; feng-
mande; —ый мужчина ВЕВФЙй?; —ое
лицо ЖЙЙ&Й ❖ —ая луна /ЙД;
НД 1 в —ом смйсле слова Ag(JД^Й;
—ым голосом сказать (заявйть) АЯЙ
1Й; забот полон рот 'ftfCJAfUT; —йм-
-полнб iSiSffi;
поло с нескл. спорт. maqiu <>
водное — z]<ER
пол-оборбта м нескл. AS? banzhuan;
аф5-[1п banmian
половйк м ЙЙ? dixf
половйн||а ж [—]J£ [yi]ban; —а ком-
наты —а седьмого А'АЛ'-£Ф;
—а дела сделана ¥!йй—'('АРтсТ;
два с —ой килограмма пер-
вая —а года вторая —а дня
T^AiT'Ki —а путй
половйн||ка ж [—]'h [yl]ban; ifS'f
bange; —иый —К ylban; в —ном раз-
мере —чатый 1. 5)-[А]Я¥Й
fen[wei] liSngban-de; ТрЛй btizhengde;
—чатые двери ^)"И Й Й П i —чатый кир-
пйч трЦЙЙ 2. перен. (лишённый по-
следовательности) ?5®ЕЙ bu chedi-
-de; —чатое решение А®ШЙ&Й!
половица ж [Й®Й]—[dibande]
yfkuai ban
половодье c hongshui, AzX da-
shui; весеннее —
половЦбй I (для пола) Й®[Й1 diban
[-de]; —ая щётка Й®М?1 —ая тряп-
ка 8§Й®ЙЯ7^
половЦбй II биол. Ц[Й] xing[de];
—йе органы —бй акт
—ая зрелость
полог м КТ zhangzi
пологий manpode;
huanqingxiede; — холм
пологость ж fg® тапрб, Йй huan-
рб; (степень) xiedu
положёниЦе с 1. (местонахождение)
•ffig weizhi; географйческое —е ЙЯ
{ЙЩ 2. (место в обществе) Й<й diwei;
социальное —е £Ь^Й<й; вйдное —е
fiWitfeffi: служебное —е ВД{й; вйиг-
рышное —е -№ЙЙ<Й 3. (поза)
zishl; заснул в сидячем —и
4. (обстановка; состояние) 'гн<Я qing-
kuang, !^(Я zhuangkuang, zhuang-
tai; jushi; chujing; тяжёлое
—e —e дел ffift; вйход
из трудного —я ghg'ftiftWffiSS; мате-
риальное —е представьте
себё моё —е! ЙйЙЙ&ШЮ!; критй-
ческое —е международное
—е EgHSJs}l§; быть на нелегальном —и
внутреннее —е
военное —е объявить воен-
ное —е чрезвычай-
ное —е 5. (свод правил)
tiaoli; (постановление) guiding;
—е о вйборах 6. (тезис)
yuanll; lundian; основные —я
атомной физики
с бтим —ем я не согласен
❖ в — и разг.
полбженнЦый (установленный) ЯЙЙЕ&9
guidingde; yuedingde;
yfngfende; в —ый час
он получйл —ые деньги (ЙЯИТЙЗ)-
положим в знач. вводя, сл. (gggfjg]
jiading[shi], ]giS[g] jiashe[shi]; —,
что ты прав
положйтельно 1. (утвердительно) <
Й1Й kendingde; ответить —
отнестйсь к чему-л. — Й
Й&Й; влиять — на кого-л.
2. (совершенно) wanquan;
он — ничего не понимает Йть А А®;
положйтельн||ый 1, (утвердительный)
kendingde; —ый ответ Ц^Й
0^; —ый отзыв Ц^ЙЙ2#]-; Я^ЙЙ
2. (позитивный) ЛЙЛЙ you zuo-
yong-de; 5Ш[Й1 jijifde]; «ДЙ У°и-
liangde; —ый фактор ФЗЙИЯ?; —ое
явление ДЙРЙЭЙ^ 3. (обладающий
хорошими качествами) 1ЕЙ[й] zheng-
mian[de], ^АЙ youweide; —ый герой
пьёсы ЙИФЙгЕНА^; —ый человёк
ЙЙЙА 4. разг, (полный, бесспорный)
5и±Й wanquande; ДНЕЙ zhenzheng-
de; —ый дурак ЖЛЕЙЖЙ 5. физ. Щ
[Й1 yang[de], ИЙ[Й] yangxing[de];
—ое электричество 6. мат. ЛЕ[Й1
zheng[de]; ^_ЫЙ1 Hngshang[de]; —ая
величина lEUGiE'tfi; —ая температуру
<> —ая степень сравнения
грам. g
положить сов. см. класть I; —ся сов.
см. полагаться 11
полоз м huamu
поломать сов. см. ломать; —ся сов.
nonghuai; chaihuai; игрушки
поломались
поломка ж 1. ЙД! sunhuai 2. (поло-
манное место) ЙД^ТЙЙЙ' sunhuaile-
de difang
полоса ж 1. (ткани, металла и т. п.)
ф dai; [~]^ [yTJtiao; (длинный след)
—^:Н2Е yftiao Ьёп]1; — матёрии —
7|5; широкая — бумаги ЙЙЖ&; —
свёта — взлётно-посадочная —
ав. 8ЙЖ; разноцвётные полосы АЕЙЖ
6Й^^; масляная — иа белой бумаге
Й£К±Й—стальная — тех.
~ частот радио 2.
(пояс, зона) ЙФ didai; пограничная
— Й^ЙФ; чернозёмная — Ц±ЙФ;
лесозащитная — 3. полигр.
banmian, — К& yfban; объявления
и а послёдней полосе газёты Jgiggls
—®±ЙГ-& 4- (период времени) ЙЙ5
shlqi; счастливая — в моей жйзни g
еёйФ^®й-йММ; —тый
уби iiaow6n-de; 7Ё^[Й1 huatiao[de];
—тый халат — тые обои
ЯНЙЙЙ91ШК
полбскЦаж: в —у [<1^Й1Й;?Ё^[Й]
полоска]]ние с 1. (действие) см. поло-
скать 2. (лекарство) shukduyao,
ДЖЙ1 hanshuji
полоскательница ж xibeipen,
shuanbeipen
полоскать, прополоскать 1. i® shuan;
— бельё 2. (промывать) 3R shu,
hanshu; — рот й^Д; — горло Ц
— ся несов. 1. (плескаться в
воде) fhKzk putengshui 2. перен. (коле-
баться от ветра) piaoyang; полб-
щутся флаги
полость ж 1. К qiang; — рта Ojg;
брюшная - ЦК 2. тех. g? shi; —
сгорания
полотенце с (махровое) фф maojin,
(личное) Дф mianjin; (ручное) фф
shou jin
полотёр м 1. diban dala-
gong 2. (машина) diban da-
laji; электрический —
полбтиищ||е с — ВДф yifu bu; ® fli;
парус в четыре —а Щ fcj/fi(фfltj®W; —е
флага ffii®
полотнЦб с 1. (ткань) [ШФ [ma]bu;
льняное —о ЗЕЙФ 2. (картина худож-
ника) [—[yifu] youhua; д hua
3. (дорожная насыпь) ggj- luji; железно-
дорожное —б ® д£1 Й Й 4. (часть меха-
низма, устройства) ф dai; tiao;
—о конвейера —б пилы 4g ф <>
бледный, как —6 —яный
®ЙФ[®] yamabu[de]; ЗЕЙФГРЙЗ уа-
mabii zud-de
полоть несов. [фФ chucao, й;[Ж]
уйп[сао]
полоумный разг. А1ШЙ fafengde, Ж
£ЕЙ diankuangde
полпред м (полномочный представй-
тель) quanquan daibiao
полпутй м [—]ф!Й ]yi]banlu,
bantu, ф.ф zhongttl; на ~ фр§ф; вер-
нуться с — ФФАИ <> остановиться
на — ФЖи'11
полслбва с ффгй] bange ci; фЩй
banjii hua; — от него не услышишь
АМШI® 3.¥ Й Й +ЙФт Slj; вы мне нужны
на -
л-fejffi, С — понимать — йзддалй;
Jg—Й
полтинник м wiishi gebi,
ф/йф ban liibu
полтора —- ФФ yigebhn; — рубля
—фф^уц; — года —фф; — часа —
ФФ'Ж — Дня — Аф; в — раза больше
О ни два ни —
полтораста —g’.K-f- yibai wiishi
полторы см. полтора
полу» в сложи, ф ban; наприм.:
полупустыня ффф"<
полуавтомат м ФЙЙЭД, banzidongji
полуботинки мн. [Й]® [pi] xie
полугбдЦие с фф bannian; учебное
~ие [—]фЩ; первое —не ±фф;
второе — ие ффф; —йчный фф[(й]
bannian[de]; —йчные курсы ффЕЙт]1|
«ЙЕ
полугодовалый фЕЙ bansuide
полугодовой фф[ЕЙ] bannianfde]; А
ФЯ£Й Huge vue-de; ~ отчёт ффйЭЙЕ
и’
полуголбдн||ый фФЛфййЭ banjT Ьап-
bao-de; chi-bu-bao fan-de;
влачить —ое существование
полуграмотный фгйфЕЙ banshizide;
ФЙФЙЙЭ bantong butong-de, — фф
,*Е?ЕЙ yizhi banjie-de
полуда ж xiceng
полудеин||ый фф]й] zhongwii[de],
ФФ[ЕЙ] zhengwu[de]; ФЙЙ wiijiande
<> —ая линия астр. [1Е]ф£|; Вфйе
полудикий ф'ффЕЙ banyeshengde;
ФЙЗЕЕЙ banyemande (тж. перен.)
полуживой ф^ЕФЙЙ bansi biihud-
-de, ф5Е09 banside; — от страха
Ф5ЕЙ; — от голода Ш^ф^Ей
полузабытый J£T—ФЙ9 wangle yi-
ban-de, chabuduo wang-
diao-de
полузабытьё с ф^^ban-
shiqii zhijue-de zhuangtai; фЙйЁЙЙх
banhunmi zhuangtai
полузавйсимЦый фЩ'И[09] banfiishu
[-de], ФМ[№] banfuyong[de]; —ые
страны ФО1Й
полузащита ж спорт. jjtfjJ qianwei
полузащитник м спорт, fjijjJ qianwei
полуколон и альн|| ы й ¥-ЙКЙ[Й] Ьап-
zhimindi[de]; —ые страны ФЙЕЙЙ
ИЖ
полуколония ж ФЙКЙЙ banzhimindi
полукровка ж ЙЙЛ hunxue’er; (о
животных тж.) SiftlW1 hunxuezhong
полукруг м ФЯ[®] banyuanfxing];
—лый ФИФЕФ banyuanxingde
полулежать несов. ф(фф[5к banyi
banwo
полумера ж iS bu chedi-de
banfa, zhibiao banfS
полумёртвый Ф5ЕФЁ§Й bans! bu-
huo-de, ф^ЕфйЙЗ btisi btihud-de
полумесяц м фЯ banyue, ФЙЯ
banguiyue
полумесячный ффЯ bangeyuede;
— оклад ФФЯЙ9ХЙ
полумрак м фВ§ ban’an; -gBg hun’-
ап, фЕйфП§ banming bu’an
полуночник м разг. aoyede
гёп
полуночничать несов. аоуё
полуночный ФЙЙ9 banyede,
wiiyede
полуобнажённый фй{ф:[(й] banluo-
tlfde]; ФШЖЮ banluolude
полуоборот м ф^$ banzhuan
полуодетый ™ei-
you chuanshang quanbu yifu-de
полуокружность ж фй][?В] banyuan
[-xing]
полуосвещённый ФВДФЗ§® banming
ban’an-de, guangxian ап-
dan-de
полуостров м фй, bandao; —ной ф
Й[(Й] bandao]de]
полуоткрытый ф-фЕЙ bankaide, ф®
ФЕЙ banchangkaide
полуофициальный ¥W5£[№1 Ьап-
guanshi[de], фЩ’Й'[ЕЙ1 banguanfang[de]
полупальто с duandayi
полуподвал м ФЙТ=Й bandixiashi
полупроводник м физ. ф^Д: Ьап-
daoti; —овый ф^(£[£Й1 bandaoti[de];
—овый приёмник ф^^к^таШ
полупрозрачный фйгЩ[ЕЙ] bantou-
ming[de]
полупролетарий м ФЗЕЛ# banwtl-
chanzhe
полураздетый ййТФЙ-АЯЙЕЙ bole
banshen yifu-de
полуразрушенный ФГЙИ'ЕЙ banpo-
huaide
полусвет м Ugjg menglong
полуслбвЦо с см. полслбва; остано-
виться на —е —тйТФ
ФЙФтЙТ; понять с —a
И Й
полусмёрт|| ь ж: до —и [®]]фф;
пол — пол П
устал до —и избить до —и
ФШФТЕ
полусон м фйФ(Н banshui bu-
xing; в полусне фйф®ф; —ный ф
ВФЙЙ banshui btixing-de; S-ЯтсФ
ЙВЙЙЗ meiyou wanquan shuixlng-de;
—ное состойние ФЙФЙЙЖйЁ;
полустанок м ффй xiaochezhan
полутёмный ФЙФВнЕЙ banming
bii’an-de, ЗвйеВн^ЕЙ guangxian andan-
-de
полутень ж ф|ЯК banyinying, gfc®
dairying
полутон м 1. муз. ф^- banyin 2. (о
цвете, краске) ф |н]fe zhongjianse
полуторка ж разг. Шбффф diinban
касЬё
полутьма ж фЩфВ§ banming bu’an;
ййв yin’an
полуфабрикат м ф$Е1ип banzhipin,
¥1Йпн banchengpin
полуфин|]ал м спорт. ф^Л banjue-
sai; вьшти в —ал —аль-
ный: —альная встреча ф^Й
получасов||бй ФФЖЕЙ] banxiaoshi
[-de], фф#:5(;ЕЙ bangezhongtotlde; —ая
беседа ФФЙЙг^Й
получатель м, ~ница ж ling-
shouren; (корреспонденции тж.) ®бДА
shouxinren; — грузов igjJJA; ЗЙЙА
получ||ать, получить 1. l&g] shou-
dao, ggj jiddao; $й[Э1] ling[dao];
gj dedao; hudde; —йть письмо i&
Я—ifef®; —йть зарплату ШЯ11ХЙ;
—йть приказ Jglij^4-; —ать помощь
—ать радостное известие fg
Й4-АЙ|.А-ЕЙ?ЙЙ.; —йть звание про-
фессора —йть повыше-
ние 2. (заболевать чем-л.)
dedao; —йть воспаление лёгких
Йз%; —йть насморк (ОИЙЛД 3. (испы-
тывать что-л., подвергаться чему-л.)
S[SJ] shoufdao], igglj zaodao; g?[SJ]
ai[dao]; —йть выговор -550Ф/v; —йть
отпор jfSJISI®; —йть рану jggj; —йть
пощёчину 4. (добывать, про-
изводить) ffttj dechu; ф[|Ж zhichii;
,ф lianchil; — керосин из нефти ДЙ
ЙЛШЖЙШ; —аться, получиться 1.
gaocheng; ЙД[В] jiegud [shi];
результаты —йлись блестящие ЙФФ
ЙТi —йлось, что я виноват
£|Т; как Зто —йлось?
ЕЙФ'Ф? 2. разг, (становиться, делать-
ся): нз него получится хороший инже-
нер ф®ЯЕЙ1е№
получйть(ся) сов. см. получать(ся)
получка ж 1. (действие) см. полу-
чать 2. (заработная плата) gong-
qian, gongzi
полушари||е с ф££ banqitt; —я го-
ловного мозга северное —е
rftW , J
полушерстяной Ф=ё[ЕЙ1 Ьйптао[бе]
полушубок м 5ЭЙЖ duanpi’ao,
Аа£ duan pidayi
полцены: за — ф-fff; купйть за —
полчаса м ФФИ banxiaoshi; фф
bange zhongtou, ф^$р bandian-
22*
339
пол — пом
zhong;. каждые ~ за — до
начала' ЙТНйЧФЬЙ-ЕШ
пблчищ||е с 1. — yidabang
jflndui; вражеские — а 2.
перен. разг, (множество) —А5¥ yida-
qun
пбл||ый (пустой внутри) -gijjlffi]
kongxinfde]; ~ая трубка 3?4>ИГФ <>
—ая вода АхК; ЗОЛ
полынь ж ku’ai, hao
полынья ж ЙШЙ bingkuldng
пбльзЦа ж ЙЙЬ yichu, haochu;
Дй yongchu; liyi; какая тебе
от этого —а? это
принесет большую —у Affi
£№; для общей —ы ЙЛЖЙЭДЙ-; ле-
чение пошло ему на —у
ЙсТ ф в —у кого-чего-л. WSI?—I
(в поддержку) по-
ложение изменилось в нашу —у
W?UT; доводы в —у чего-л.
<?(IA...ffiHffi; счет 1:0 в ~у «Дина-
мо»
пользованное с [£Д shiyong; общее
~е АД; АД®Д; право -я ЙД®;
отдать что-л. во временное —е кому-л.
предметы личного
—я ФА 0 Я пп
пользоваться несов. 1. Д yong, £6Д
shiyong; ЕёД yimyong; — электри-
ческим светом КДЙД'; — научным
методом н^ДН-фАА 2. (использовать)
?ИД liyong; — случаем ЭДДЯ1& 3.
(обладать, иметь) you; фф xiang-
you, фф xiangshou; 530J shoudao; —
успехом WjS®£; — славой —
уважением jgSlJS®; — безграничным
доверием
полька I ж (женщина) bo-
lan пйгёп
полька II ж (танец) ЙЭДФЯ boll-
kawd
польский ffiA‘[ffi] bolan[de]; — язык
польстить сов. см. льстить; —ся сов.
tantij; —ся на лёгкий заработок
польщёнЦный IigSJAAffi gandao
rongxing-de; я весьма — Вашим отзы-
вом
полюбйЦть сов. jg_h aishang; Sfi#;
xlhuan; Siff aihao; она ~ла другого
jtfejgATSiJA; я —л их, как роднйх
; я очень —л
этот город она ~ла
чтение ЙФАСМЭТ
полюбоваться сов. 1. см. любоваться
2. разг, ирон.: полюбуйтесь на него! Й<
W> №Жй!! полюбуйтесь, как безобраз-
но сшит этот костюм! fEW,
полюббвнЦый ifnjgj[05j] hem£i[de];
Й'ЙЙ hemu xieshang-de; —ое согла-
шение ДЙЙйЖ.
полюбопытствова||ть —Т
haoqide dating yixia; AzfW?cf biaoshi
haoqi; я —л узнать
полюс м ® ji, ®Й jidi; Северный
~ Д®; dt®if№ Южный — ж®; ffi
®Йф; положительный — эл. ВД®;
340
IE®; отрицательный — эл. ВД®; ft®
<> два —а Иф®!©
поляк м bolanren
поляна ж linjian caodi,
ЙФЧГЙ linzhong kuangdi
поляризация ж ®-ft jihua
полярник м Я®ЙФЙ1)ЙАЙ liangji
didai kancha гёпуиап
полярн||ость ж физ. ®й jixing; ~ый
1- ®ЙЙ jidifde]; Й®[Й5] dijifde];
~ая зона ®ф; —ое сияние ®)t; ~ая
экспедиция ®ЙЙ)Ш\ 2. перен. 5ЕФ
ffijgffi wanquan xiangfan-de; ft&ffi
duilide; ~ые мнения
ф Полйрная звезда dt®S; Полйрный
круг ®д
помада z к w xianggao; губная —
BW; П^Т, ~ ДЛЯ волос
помадка ж ruantang; фрукто-
вая ~
помазать сов. см. мазать 1; —ся сов.
см. мазаться
помазок м JjjJiJA shuazi, shuabi
помалкивать несов. разг. АЙД Ьй-
kengsheng; baochf chenmo;
Ai$ii§ biishuohua
поманить сов. см. манить
помарка ж tijgaide difang
помахать сов. ЙЯЬФ hui jici; ffiJL
ffi уао jiyao; — [на прощанье] рукой
помахивать несов. ffi—ffi hui-yi-hui;
ffi—ffi yao-yi-yao; ~ хвостом (о соба-
ке) ffi— SME
помедлить сов. 5Sjg—ф yanchi yi-
xia, ffifg—[!$ yanhuan yizhen; ^S—A
deng yixia; — с ответом
g; - немного
поменять сов. разг. huanshang,
gaihuan, jiaohuan; —ся сов.
3l$j hiihuan
померещиться сов. см. мерещиться
помереть сов. Д si, siqii
помёрзнуть сов. разг. ЮЕ dongsi;
tij-fE donghuai
померить (платье и т. п.) й—Т
shi yixia, shichuan
помериться сов. см. мериться
померкнуть сов. см. меркнуть
помертвёл||ый ^5ЕАЙ xiang siren-
-de; sihuisede; —ое лицо 5E
помертветь сов. см. мертветь 2
поместить сов. см. помещать; —ся
сов. см. помещаться 1, 2
поместье с [Л1Й1* [dajdichan, ЁЕЙ
zhuangyuan
помесь ж 1. йиЭД zazhong, K'S'i’l'
hiinhezhong 2. перен. разг, (смесь, сме-
шение) й'й'й htinhewti
помесячный ffi anyuede, if
ЖЙ апуиё jisuan-de; — доход ffi
&А
помёт м 1, fenbian; коровий
— 2. (приплод) [—]Й [yi]wo;
щенки одного —а НЙЙФЙ
помёта ж ДЩ zhitming
пометить сов. см. помечать
пометка ж см. помёта
_помёх||а ж 1. zhang’ai;
ganrao; zhang’aiwii; устранить
~и WWif; служить —ой чему-л.
2. мн. —и ganrSo; ат-
мосфёрные —и А'ПТй; АДАК
помечать, помётить Q-Щ zhtiming
помечтать сов. £Jjg—huanxiang
yizhen
помешанный прил. 1. S^Jlffi feng-
kuangde, ^Jsfffi fafengde 2. перен. разг,
(на ком-чём-л.) #i£[ffi] zhaomi[de];
iEtffi] milian[dej 3. в знач. сущ. м 'Si
if fengzi, f£A kuangren
помешательство с ЖУЕ diankuang,
jingshenbing
помешать I сов. см. мешать I
помешать I! сов. 1. см. мешать I!
2. (некоторое время, слегка) ban
yizhen, jiaohuo yihuir
помешаться сов. 1. fafeng.
fakuang, НЭДА'® jlngshen shichang 2.
перен. разг, (на ком-чём-л.) Ай1 rumt,
zhaomi
помещать, поместить 1. (предостав-
лять помещение) shi... zhii
zai; gc® andiin, gfgf anpai; (в боль-
ницу, учреждение и m. n.) Ai® song-
jin, isA sbngrii; (размещать) an-
pai, anzhi; поместить студёнтов
в общежитие ЙЙ
^fn^gfSJfS^S-A-ffi; поместить боль-
ного в больницу ЙЙАДЙЕЙ 2-ч
(ставить, класть) fang zai;
bai zai; — книги на полку
Е5=йА 3- (вкладывать) '^А cimrii; 8
A tourii; — дёньгн в сберкассу
At®IrlSfJ; — капитал в предприйтие
JE^ASAifeilk 4. (публиковать)
dengzai, fljg kandeng, g deng; —ся,
поместиться 1. (умещаться)
fangdexia; zhuaugdexia; (о лю-
дях) rongdexia; (напр. в зри-
тельном зале) АД Н zuodexia; все
книги помёстятся на одной полке
ffiBEl-.—Ф 1’ЗЖ±Я!К[|:П'; Зти вещи не
помёстятся в чемодане
ЖйЯ-Т; так много людей не помё-
стятся в одной комнате — |я]В>Т-Ж?г
A^ffiА; в Зтом зале поместятся
сто человёк йфД® 'S-ФА
2. (поселяться) zhuxia; zhii-
zai 3. (располагаться) Et zai; библио-
тёка помещается в клубе
Яхй5Ж; касса помещается на первом
этажё Ж®
помещение с 1. (действие) см. поме-
щать 2. (здание, место) ЙФ fangzi;
(комната) Д |a] fangjian; жилое ~ ffi
Й; сырое — ffi?gffi®7-
помёщи||к м ЙА dizhii; —чий jfi
ffilffi] dizhu[de]
помидор м xihongshl,
Гг^1ё
помилование с ЙЙ!. shemian, ЙР
shezui; просить о —
помиловать сов. см. миловать
помимо 1. ...[£/.W chij...[yl]wai;
|^7 chule, chtlkai; — всего про-
чего |^й;И5Ф; — Зтого ~
детёй он содёржит племянника g£7Л
Ai, 2. (без ведома) At
biiguan; Ай biiwen; bujingguo;
— его желания ~
моёй воли АИЙФА^®Й1{й1; Зто бы-
ло сдёлано — меня
®СЙ>Т
помин л: и в —е нет —
W; нет и ~у ЩёЗР^АЙ!
помина||ть, помянуть 1. {ЩЗ tiqi;
(вспоминать) j®£0 xiangqi, ®]Z huiyi;
~ть прошлое gSii±; 0'lZSlJffiW 2.
церк. jrWSM qidao anxi О —й как
звали
поминки мн. 7Н77Й zanghouyan;
справить —
поминутно см. поминутный
поминутный 1. (исчисляемый по ми-
нутам) ап meifenzhong
jisuan-de 2. (частый) Я7117ЖШЙЗ shi-
shi-keke-de; (беспрестанный) —id К
Й5 yike buting-de
помирить сов. см. мирйть; —ся сов.
см. мириться 1
помнить несов. йй jide; iggf ji-
zhe; — своё детство
~ наизусть <> не — себя igT 1=1
В; не — себя от радости
ЙВ; —ся несов. 1.: мне
помнится бтот день Ж 2.:
помнится в знач. вводи, сл. {ййй?#
помногу разг. hen duo; он ест
помножать, помножить cheng; —
четыре на пять Ю'.ЖЩ
помножить сов. см. помножать и мно-
жить 1
помогать, помочь 1. bangzhu;
zhiyuan, yuanzhii; fljft bang-
mang; — кому-л. в работе 7/1Й Гр;
— кому-л. советом 2.
(оказывать нужное действие)
shengxiao, jianxiao; лекарство по-
могло никакйе уговоры не
помогут
по-моему 1. (по моему мнению)
wokan, ТЕТйАЖ zai wo kanlai 2. (no
моему желанию) ЙШЙ5ЯЖ zhao wode
yisi
помои мн. wushui, fHrzfc ganshui
помбйЦка ж разг. Kgig lajidui;
(ящик) Kgiff lajixiang; —ный: —ное
ведро ам; Wzfciffi; ~ная «ма йй
Й; Д/Кй
помол м (качество размола)
mdfenfa; мука мелкого —а Jggfl'jiE®)
помолйться сов. см. молйться 1
помолодеть сов. см. молодеть
помолчать сов. Й,Ж—chenmo
yihuir
поморщить сов. ЗЙ—Sc zhou-yi-zhou;
—ся сов. 1. см. морщиться 2. (сделать
недовольную гримасу) fp Ж Ж ?й Й9
zuochu biimande yangzi
помост м mubantai
помочи мн. beidai, diao-
dai
помочйть(ся) сов. см. мочйть(ся)
помочь сов. см. помогать
помбщнЦик м, —ица ж 1. Ki-df zhii-
shou, ^5Ж bangshou; —ик в работе I
2. (должность) ЩЦ zhiili;
—ик президента — ик ка-
питана AMJ
пбмощЦь ж bangzhii, [gig yuan-
zhii; jiuji; просйть о —и
Щ; отказать в —и прибегать
к —и кого-л. Й оказать —ь
медицйнская —ь gjf BITBg
% О первая —ь —ь на дому
с —ью, при —и чего-л. fg SftTF; ffl
помп||а I ж (торжественность)
КА shengda yishi; встретить кого-л.
с -ой
помпа II ж (насос) Ji beng, ВД[д1
jitong
помпон .и rongqitl
помрачнеть сов. см. мрачнеть
помутйЦться сов. см. мутйться; в го-
лове —лось А Ж К;
помутнение с ГАШ htinzhuo
помутнеть сов. см. мутнеть
помучить сов. Й] zhemo [yi-
zhen]; —ся сов. Шгё—Й tongkii yi-
zhen; (над чем-л.) yinwei
...shou kunao
помча|| ть сов. 1. jichi; лошади
—ли повозку ДЕЙЙФма-
шйна —ла меня на вокзал
ЙФМОЙ 2. разг. см. помчаться;
—ться сов. feipao[qilail;
jichiqilai; —ться стрелой
помыкать несов. разг. ЖД qifu
помысел м niantou; (намерение)
Ж® yittl, xinyuan; dasuan
<> всеми помыслами
помыслить сов. см. помышлять
помыть(ся) сов. см. мыть(ся)
помышлять, помыслить ® xiang;
(намереваться) dasuan
помянуть сов. см. поминать
помятый nongzhoude,
Й-J rouzhdulede; — костюм
ABB 2. (о траве и т. п.) 1ЙКТЙ9
jiantalede
помять сов. 1. (измять) гби-
zhou, 1^5$ nongzhou, (траву и т. п.)
йсИ jianta 2. (повредить ногами) КЙ®
tashang; caihuai; —ся сов. 1. Jg
S® qizhdu, ASiTZ you zhouwen; кос-
тюм помялся АВК5ЙТ 2. перен. разг,
(поколебаться) jfiS—chiyi yizhen,
1W—AJL убиуй yihuir
понаблюдать сов. XK'tK—AJL guan-
cha yihuir; (последить) 1ЙЭД—зхД
jianshi yihuir
понадеяться сов. zhrwang
понадобиться сов. хйуао; ЦД
yaoyong, yongdezhao; ему не
—ся эта кнйга fliiТ'-МйЖ751 если
—ся ЭДЖтЙЖЙЭЙ; на бто
—ся много времени [в]
понапрасну разг. ДДЙ baibaide,
ИЖ wangran; (бесполезно) йНД mei-
youyong; — ходйл ЙДЙТЁТ—ffi; —
плакать
понаслышке разг. Ц/тЛЖгЙ tingren-
jia shuo; я об этом знаю только —
по-настоящему тЛЖ[Й] renzhen[de];
Д1Е[Й] zhenzheng[de]; взяться за ра-
боту — ЦЙйтЖХЙ
по-нашему 1. (по нашему мнению)
7ЕШПЖ35 zai women kanlai,
ЙЗЖЛ. ju womende yijian, wo-
men kan 2. (no нашему желанию)
(ПЙЙ® zhao womende yisi
поневоле разг. budebu,
В budeyi, ТрДЙ buyoude; я — co-
гласйлся
понедельник м ЖШ]— xingqiyi,
— Iibaiyi
ПОМ —ПОН П
понедельно JgSffl an xingqi
понедельный ап xingqi-de;
jgSffli+ЖЙЗ anxingqi jisuan-de
понемногу, понемножку 1. (в неболь-
шом количестве) yidian, Ьй-
duo 2. (постепенно) ЖЖЙ jianjiande,
ttttSh manmande 3. разг, (сносно) £Е
qjjy hai keyi, hai Ьйсиб
понестй сов. см. нестй I 1, 2, 3, 5,
6; —сь сов. см. нестйсь I
пони м нескл. bonima;
aima
понижать, понйзить 1. ИЧй jiangdi;
jiandi; — цены ~ на-
пряжение тока 2. разг, (по
службе) jiangji; понйзить в дол-
жности <> понйзить голос ЙНЙЖ
ef; ЙНёЙеГ; —ся, понйзиться [5${g;
jiangdi, ТЙ xiajiang; (падать)
xialuo; цены понизились
вода понйзилась 7j<$ifT
понижение с 1. (действие) см. пони-
жаться); — цен — темпе-
ратуры — по службе ЙЙ)
2. (низкое место) dichu
поийжеииЦый jiangdide; {£
[Щ] di[de]; перен. jusangde;
—ое качество ЙЕЙЗЖЙ; —ая темпе-
ратура [gg=[; —ые требования
—ое настроение
поийзить(ся) сов. см. понижать(ся)
понизу [Й1ТЕ [zai] xiamian;
ifijlii tiezhe dimian; дым стелется —
поникать, понйкнуть [ДА dixia,
dalaxiaqu; понйкнуть головой
ffiTTtSK; сидйт с понйкшей го-
ловой (EWhSMB&feS
поникнуть сов. см. поникать
понимание с 1. Hjie, liao-
jie; liangjie 2. (толкование)
jieshi; (точка зрения) iJJjS guandian,
kanfa; правильное — значения
слова тЗЙ.ЙЗIE№№W; марксйстское —
истории ДЙЙ^ЯЙЙЖЙЭЖЙ;;
®7ЕЯЙ9ЙФЯ
понимать, понйть 1. (быть сведущим
в чём-л.) liaojie, Hjie; ЩЙ
mingbai, dongde, ‘[Й dong; — за-
коны природы ЙЙ?@ЖЦ!-Й11Ж#; по-
нять намёк T^Bgzr;; вы менй не так
поняли 7^; пой-
мйте меня ЙьМТЙКЙлй®; он не
понял ftfeT'®; не понимаю,
в чём дело? ЙТрВЛЙ, 0
Ж?; — урок ЩДЙ18; — искусство
'KtfSA; плохо — музыку TEAISU
Ж; — друг друга SfflTM; не пой-
мйте меня плохо Й¥7£Й5;Й®
2. (толковать) S# jieshi; W---W&
you...kanfa; как — бто выражение? ££
те-
перь я иначе понимаю это дело fETE
❖ Дать по-
нять кому-л. й. .Bgzjx; Й.-./бй
по-новому Й®тЙ5^А zhao xinde
yangshi, an xinde fangshi
понос м xiedu; fuxie; у
него ~ ТЁЙЙ?
поносить I сов. 1. (на руках) ^^...
341
ПОН —поп
Ф—15$ nazhe...zou ylzhen; (ребёнка)
baozhe...zdu ylzhen 2.
(одежду, обувь) ф—§JL chuan ylhuir;
(шляпу и т. п.) ^JL dai yihuir
поносйть II несов. (бранить)
tongma, ruma
понбшеннЦый 1. chuanjiii-
lede; Ж1Н1Й1 pojiujde]; в —ом паль-
то Й*Й1й10®Аз£ 2. перен. разг.
ЙАЙ® pibei biikan-de; wei-
mi[de]; у него —ый вид
Й®
понравиться сов. см. нравиться
понтон м 1. (судно) fuqiao-
chuan 2. (мост) fuqiao; —ный:
—ный мост
понудить сов. см. понуждать
понуждать, понудить 10(5 poshi; g
й. Ыро, qiangpd, <®$lj qiangzhi
понуждение с qiangzhi
shouduan; qiangpd
понукать несов. разг. 1. cui, Й
gan; — лошадь 2. перен.
(торопить) ftK-й! cuicii; — лентяя (g
®ША
понури||ть сов. {ST dixia,
dalaxiaqu; —ть голову
—ться сов. 1. ФА chuftou,
£§ dalaxia naodai 2. перен. (впасть в
уныние) fg^^'n; chuitou-sangqi
понурый flAjSAi® chuitou-sangqi-
-de; Ao® huixinde, ('[ifg® jflsangde;
~ вид Ж^^®]фф
пончик м zhayuanbaozi
понюхать сов. см. нюхать
понюшк[|а ж yicuo Ыуап
<> погибнуть ни за —у табака ффй
понятнее с 1. gainian; научное
—е АФЙо: 2. (представление о чём-л.)
liaojie, йй? lijie; у него очень
смутное —е о физике Й5^Э^®Э®
Л^ЯШЯй® 3. (взгляды на что-л.)
S kanfa <> —я не имею
ЯШ
понятливый ®Щ® congmingde, ф
ffij® linglide
понятно 1. нареч. ФДН qingchu, ф
g® rongyi dong; он говорит мало —
2. в знач. вводи, сл.
разг- ziran, dangran
понятный 1. ^g®® rongyi dong-
-de, ИЙ^Й® mingbai yidong-de;
писать ~ым языком
2. (имеющий основание) ф@1[®] hell
[-de], AIS fl I® you liyou-de; вполне
—oe требование ЙФФЯ®^^ <>
—oe дело, —ая вещь (в знач. вводн.
сл.)
понятой м ДИаЕД jianzhengren
понять сов. см. понимать
пообедать сов. см. обедать
пообещать сов. см. обещать
поодаль яс—yuan yldianr
поодиночке —ф—ф[Й] yige yige
[-de]
по-осённему «^®[OI xiang
qiutian-de [nayang]; одеться — URA
®A®
поочерёдно lunliii
поочерёдный lunliude
поощрЦённе с 1. (действие) см. по-
ощрять 2. (награда) jiangli; —н-
тельный ^Й[®] guli[de]; g, ®
biaoyangde
поощрйть сов. см. поощрйть
поощрять, поощрйть §£g() guli,
biaoyang; (награждать) jiangli
поп м разг, Фк!Я]1 miishi
попадание с фф mingzhong, ФГФ
dazhdng; — в цель ФФЮ'У
попадать сов. (о висящих или лежа-
щих вверху предметах) iW f"' luoxia,
Т diaoxia; (о стоящих предметах) ®|
Т daoxia
попадать, попасть 1. ФГФ dazhdng,
ФФ jizhong; фф mingzhong; jq"W
dazhao; (вдевать) ФЛ chuanrii; по-
пасть в цель йгФЙФя; пуля попала
ему в плечо ЙЗФФ 7Й®Я1Й; попасть
в ушко иглы A Alj'jt 2. (проникать,
пробираться куда-л.) ФА jinrii; по-
пасть в дом й£АЙЖРЗ 3. (достигать
какого-л. места) laidao, Я dao;
как вы попали сюда? <5,^ЯйЖ
У ?; мы попали домой только вечером
1Й±ШГ1АЗКЯ73<; вовремя попасть
на заседание Ж И Я А 4. (оказываться
в каких-л. обстоятельствах) 1g Я zao-
dao; f§A xianrii; попасть в беду ЦЯ
АФ; попасть в плен попасть
ПОД суд ЦЯЙКЖЯ: ЙА&й; по-
пасть в ловушку ЙАШЙ; попасть
под дождь igjig 5. (быть принятым
куда-л.) Л rii, ФЛ jinrii; (в учебные
заведения тж.) ЙА kaoshang; (быть
зачисленным) bei luqu; попасть
в университет ФЛА^! ^АА^ 6.
безл. разг, (о наказании) ЗНАЯ!
shoudao chiifa; aima; ^jq" aida;
ему попало от отца й § Я 5С А ® А -Я
7. разг, (успевать) ЙА ganshang; я
не попал на поезд ®g£WJEAAA <>
бросать где попало jbrASL®! делать
что-л. как попало ЦЦ1Й1ЙЙ№; по-
пасть впросак ±3; ЯШ7; ~ся, по-
пасться 1. (в ловушку и т. п.) ЙЛ
ludrii; xianrii; (в беду и т. п.) .©
JIJ zaodao; (быть пойманным) ЙИ
luowang, bei zhudzhii; преступ-
ник попался Т 2. (повстре-
чаться) ISSJ yiidao, ЯШ pengjian;
(попадать в руки) dedao,
daoshou; мне попался на дороге толь-
ко один человёк ЙАЙЯЛЙЯТ—ФА;
мне попалась хорошая книга ®^ЯТ
—ASFB <> попасться на глаза кому-
либо WJtL; первый попавший-
ся Й1{£ЙД!®А—ФА; ~СЯ впросак
(на удочку) ЯШУ
попарно chengduide, ЙФЙ
фЙ liangge liangge-de
попасть(ся) сов. см. попадать(ся)
попенять сов. см. пенять
поперёк hengzhe; дёрево упало
— дороги
попеременно зеШЙ] jiaoti[de]; ^йЕ
[Й] lunliu[de]
поперёч||ина ж hёпgmil,
Iwngliang
поперёчн||ик м zhijing; —ый jg
[®] h^ng[de]; —ый брус ~ое
сечёние Ж Я®
поперхнуться сов. Pg; qiang; — чаем
ЩЗКпйЖТ
поперчить сов. см. пёрчить
попечение с И zhaoguan, gj
zhaogu; f^iPi baohii; оставить детёй на
~ роднйх
попечитель м, —ница ж (S^A bao-
Ьйгёп
попечйтельство baohii ban-
fa
попирать несов. j^gg jianta, jgjjg
roulin; pohuai; gijfj qlnfan; —
законы ~ суверенитёт стра-
ны — чьи-л. права g
попйть сов. разг. Щ[—ф] hd [yixia]
поплавать сов. (о человеке) ЖА—1$
youyong ylzhen; (на корабле и т. п.)
gifj— Й hangxing ylzhen
поплавок м fuzi, ggy piaozi
поплакать сов. ^[jft]—Й ku[qi] yi-
zhen
поплатйться сов. см. платйться
поплестйсь сов. mian-
qiang maibii zou, ®®Й^Й#з6 man-
mande zhengzhazhe zou
поплыть сов. (о человеке)
yduyongqilai, Jffe'jggk kaishi youyong;
(о предметах и т. п.) pia<h
fuqilai, fuxingqilai; (о лодке
и т. п.) kaishi hangxing
поплясать сов. tiaowu yi-
zhen ф ты у меня поплйшешь! ggi
поп-музыка ж JftfrlaST liuxing yin-
yue
попойка ж разг. tongy'in, ff#.
kuangyin
пополам Дзф liangban; разделить
что-л. ~ JE...WM¥; JH.--W ❖ с
грехом —
поползновение с yitu, jq-JJ da-
suan
пополнение с 1. (действие) см. по-
полнять 2. (о войсках) biichbng-
dui; (о кадрах) АААй buchong гёп-
уиап
пополнеть сов. см. полнёть
попблиить(ся) сов. см. пополнять(с.'
пополнять, пополнить buchong:
if # zengbfl, if zengtian; Ж Ж
chongshi; — свой знания
Й1тЯ; — армию свёжими силами £1,Ф.
~ библиотёку новыми
книгами ДлЮАЗеЭЙ®; WStttg
—ся, пополниться (людьми,
и т. п.) buchong, H#A_de-
dao buchong; (знаниями) УсЗЕ chong-
shi; (возрастать количественно) if in
zdngjia, ifj^ zengtian
пополудни wuhou, фф xiawu;
в три часа — ТФФ.&ЭД
пополуночи йфй houbanye; в три
часа — й =
попомнЦить сов. разг. jizhii, ф
Js. biiwang; я тебё бто —ю!
Й:®йФ; ~и моё сло-
во!
попона ж mabei, Е,з£ mayi *
поправйм||ый nJH5S(iE® keyi gai-
zhbng-de, ВШ£41Е® keyi jiiizheng-de;
nJ Я. $Ш®. key! wanhui-de, пТЯ#ЙЮ
key! biijiii-de; —oe дёло ЖЯййЙЖ
342
ft; Зта ошибка —а ЧШВ
ей
поправить(ся) сов. см. поправлйть
(-ся)
поправима ж 1. (действие) см. по-
правлять и поправлйть(ся) 2, 3; дело
идёт у него на —у ТйЙЙгЕЙЙЙ 2.
(исправление) ^1Е xiuzheng;
xiuzheng’an; —а к резолюции
вносить —и вне-
сти —у (к закону, проекту и т. п.)
поправлять, поправить 1. (исправ-
лять) ®1Е xiiizheng, xiugai, 3$С1Е
gaizheng, ДЕ gengzheng, jiu-
zheng; поправить ошибку BOi'itS;
поправить сочинение 2. (ис-
правлять ошибки) ®йЕ...Й£втД gai-
zheng.. de cudwii; (указывать на
ошибки) Jg Щ... тД zh ich й.. .cudwii;
поправить ученика ВЕ'-ЕАЙХеНМ;
поправить докладчика tsffifgWAffi^
Щ 3. (приводить в порядок)
zhengli; поправить причёску
4. (восстанавливать) $;5Г huifii; 77 IE
yanghao; поправить своё здоровье
ЖЙВ®®Ж; (дело и
т. п.) $6® wanhui, $6Й wanjiu; это-
го дела уже не поправишь
ЙЙИ'РТТ; — ся, поправиться 1.
(исправлять свои ошибки) BrEl'lBffi
gaizheng zijide cudwii 2. (улуч-
шаться) ЙН? haozhuan; fуЭJBAйг de-
dao gaishan 3. (выздоравливать)
Й7Й shdnti fiiyuan; jian-
kang dedao huifii; здоровье поправля-
ется >f££FHi5’; он совсем поправился
4. разг, (пол-
неть) pangqilai; он очень по-
правился
попрактиковаться сов. 'Д >J— ж JL
shixi yihuir; (потренироваться)
lianxi yihuir
по-прёжнему |0 zhaojiii; (Д 77
rengran
попрёк м разг. Жт&тй zebeihua,
% shiishuo
попрека||ть, попрекнуть разг.
shiishuo; Ж® zebei; igjg manyuan;
не —й меня за прошлые ошибки
^®Стй5ША®£в1й; —ть кого-л. кус-
ком хлеба Д£§... QngtK
попрекнуть сов. см. попрекать
поприще с [)®й]?61И [huddong] fan-
wei; Ц-Ж wiitai; дипломатическое —
cJ
попрббЦовать сов. 1. см. пробовать
2. разг.: —уйте! faДДWffiI
попросйть сов. см. просить; —ся сов.
см. проситься
попросту suibian[de],
bii keqi-de; — говоря
попрошайка м, ж 1. уст. (нищий)
•gig qigai 2. разг. M^ffiA jitichande
гёп; qiangqilizhe
попрошайничать несов. 1. (нищенст-
вовать) taofan 2. разг.
A jiuchande yangqiu; qiangqiu
попрощаться сов. см. прощаться
попрыгать сов. AJL tiao yihuir
попрыгу]]н м, —нья ж разг. ДД
ffiffiA zuobiizhiide гёп; W5K?rAffiA
benlai benqii-de гёп
попрятать сов. разг. cangqi-
lai; —ся сов. разг. yincang-
qilai; (укрыться от чего-л.) duobi
попугай м 1. ЙЙВ yingwii 2. перен.
разг. suishdng ТйЬёгЬё; fg
/7Д yingshdng chong
попугать сов. 7<] xiahu [yixia]
попудрить сов. fbtft piifen, g£$) cha-
fen; —ся сов. [ffiSLhl [wang lian-
shang] chafen
популяризатора [fpJWKIfP# [zud]
puji gongzuozhe; iS-gf-t# tongsuhua-
zhe
популяризация ж йШ-ft tongsiihua,
ЛАЛ dazhonghua; (распространение)
Ж puji
популяризировать, популяризовать
несов. и сов. ffi...®® ft shi...tdngsii-
hua, ffi...AAft shi...dazhonghua; (рас-
пространять) puji
популярность ж 1. (общедоступ-
ность) ®®tt tongsiixing 2. (извест-
ность) ЯЙ shdngwang; Kt 75 liuxing;
он пользуется широкой —остью fife ®
ЖИША; flfcAiS&Sl; Зта песня поль-
зуется —остью & 4- ‘Ж Ж 75;
—ый 1. (простой) ®®[®] tongsu[de]
2. (широко распространенный) Jx(,75[ffi]
fdngxing[de], ЙШ[Й9] liuxing[de]; —ая
литература ®®Д]Й; —ая песня ШТх
3. (пользующийся широкой извест-
ностью) Stfe Д ffi chimingde, < rg ®
youmingde; —ый певёц gffjrg
популяция ж биол. zhongqun;
qunti
попурри с нескл. Ж1ЙЙ jichdngqfl,
hiinchdngqti
попустительство с 75777 zongrong, Jfc
ffi fangren
попустйтельствовать несов.
zongrong, ft ffi fangren; Й.Й. guxij —
преступным дёйствиям gk^JEI^ffiTT^j;
— лентяю ЙВЖЙ.
попусту разг. ЙЙЙ baibaide; тра-
тить врёмя —
попутно shiinbian; ЖЙ shiinlii
попутн||ый 1. ®(M|ffi] shiinbian[de];
—ый ветер /ILJifXl 2. (встречающийся на
пути) ЖЙ® shiinliide; —ая машина
Ж8&®)ЧЖ 3. (сопутствующий чему-л.)
ЖбИЛКjffi shiinbian [tiji]-de; —ое за-
мечание Ж(М4^Ж®ВД
попутч||ик м, —ица ж 13ЙД tong-
1йгёп; (в поездке) luban
попытать сов. разг, shishi
— счастья ййй'з
попытаться сов. см. пытаться
попытк]|а ж Дтй changshi; (намере-
ние, усилие) jfegj qitu; тщетные —и
£Е ffi ; предпринимать тщётные
—и <> —а — не пь'ггка погов. [Д
попятиться сов. см. пятиться
попятнЦый: идтй на —ую ggg.
пора ж см. поры
' пор||а ж 1. Hsf'fe shihou; shiqi;
(сезон) jijie; ночная —a ^IsJffiW
весенняя —a 7*5?; дождливая —a
2. в знач. сказ. shi shi-
houle; —а домой SJ0^fffiW4^T <>
до — bi до времени WHif; в самую —у
хЕЯг; (нЯ; С той —ы, как... Д...в^й
gj; до сих пор ЖВДёЙЙ; в ту
ПОП —ПОР П
~У [7Ё]й№ ЭН; с тех пор ООД
(Й/g; с давних пор ШАЯМ; на пёр-
вых —ах ЙЙ; ЙЙ; До каких пор?
W'AHiflgP
поработать сов. fp—zuo
yihuir gongzuo, xfp—^Д gongzuo
yihuir
поработйтель м nuyizhd
поработйть сов. см. порабощать
порабощать, поработйть gg®; niiyi,
niihua
порабощение c gg fls niihua, gg
nuyi
поравняться сов. fi_h ganshang; Й
ganqi
порадовать(ся) сов. см. радовать(ся)
поражать, поразйть 1. (наносить
удар) Й" da; (пулей и т. п.) da-
zhong, фф jizhdng; (кинжалом, но-
жом) И ci 2. (побеждать, разбивать)
гЁгШЙ: jibai, dabai; поразйть не-
приятеля 3. (о болезни) gg
qinxi; sflnhai; туберкулёз пора-
зйл лёгкие ЙШЙЙЖТИЙ 4. (силь-
но удивлять) shi...zhenjing;
shi...gandao jingya, ffi...
shi...jingqi; —ся, поразйться [Ц§
Я]®!# [gandao] jingya, [(OJItsS
[gandao] jingqi; jubde qiguai
пораженец м АЙДУ.# shibaizhir-
yizhe
поражение с 1. (разгром) АВ shi-
bai, ?ЙВ kuibai; zhanbai; нане-
стй — Й"В; потерпеть — [®Э]]ДВ;
BZB'fet 2. (болезненное изменение в тка-
нях, органах) sflnhuai; qinxi
О — в правах
пораженчество с АВА A. shibai-
zhflyi
поразйтельно tsAife jing^nde;
yichang; ААШ^Й ling гёп jingyi-de;
она — красива ЙЖ4-А(^#ЙЛ
поразительный ®Affi jingrende,
A^^ffi Hng гёп jingyi-de; #®ffi
yichangde; —ая память ^AffiiBtt
поразйть(ся) сов. см. поражать(ся)
поразмыслить сов. разг. ® ®
xiang-yi-xiang; Т kaolii yixia
по-разному biltong, X—bii-
yiyang; fflXHffijtbffi yong biitongde
banfa
порастать, порастй zhangman;
поле поросло травой ШЙКЖТЖЖ
порастй сов. см. порастать
порвать сов. 1. см. порывать 2. (ра-
зорвать) Я® sipo, {Ода chepo; (верёв-
ку и т. п.) laduan; — платье
ЙЖДШ 3. перен. Вг*6[Д&] duanjue
[guanxi]; juёjiao; — дипломатй-
ческие отношения я с
ним давно порвал
Т; — ся сов. 1. (разорваться) Яда si-
po, Ида сЬёро; Ж рб; пальто порва-
лось АзёЖЖТ; ботйнки порвались
йдаТ 2. (оборваться) duan 3. пе-
рен. ®т£Й duaпjuё; duan; связь по-
рвалась Д^®г7
поредеть сов. см. редёть
порез м 1. (действие) см. порезать
2. (место) ЯП gekou, Я®Д gbpochu
343
ПОР —ПОР
порезать сов. 1. (поранить) ge-
ро; geshang; — руку 2.
(нарезать) qiekai, qiecheng
3. разг, (зарезать — скот) zai
[-sha]; —ся сов. gepo; i|^[gB]
geshang[zi j I]
порей м IKS jiucong
порекомендовать сов. см. рекомендо-
вать
пористый dud xikong[-de];
(рыхлый) ЙЖ[09] shusong[de]; — бетон
порицание с jSf zebei, Jgjgj zhi-
zhai; вынести — кому-л.
порицать несов. )ийЙ zhizhai,
zebei
порка I ж (действие) см. пороть I
порка 11 ж разг, (наказание) см. по-
роть II
порнографический ig§=ffi[09] huiyin-
xing[de], jgj^[09] yinhui[de]
порнография ж huiyin zud-
pin
поровну ^fei[09] pi'ngjbn[de]; разде-
лить —
порог м 1. ПШЖ) тёпкап(кап),
П® menxian; перешагнуть через —
2. (речной) ДМ shitan 3.
(наименьшая величина) jiexian; И
уй, ffl® yiixian; — ощущения
® 4. перен. zai linjin
...de shihou; на —e смерти ffi!E5E09
на —e самостоятельной жизни
О на — не пус-
кать кого-л.
порбд||а ж 1. (животных и расте-
ний) Д’ zhong, gj# plnzhong; —ы
охотничьих собак хвойные
—ы $fnfД’ 2. разг, (породистость)
Й.Д’ liangzhong, ЬЙД’ chunzhong 3.
перен. (категория людей) Д zhong, Из
lei; человёк особой —ы -§Д^@ЙА
4. геол. ^[Н] yan[shij; изверженные
—ы AJ®§; горные —ы igH
порбдистЦость ж Д# liangzhong, ЬЁ
Д’ chiinzhong; —ый Д; Д1[09] chun-
zh6ng[de], Д Д1 [ 09 ] liangzhongjde];
—ая лошадь ^ЁД109Д
породйть сов. см. порождать
породнйть сов. см. роднить 1; —ся
сов. см. родниться
порождать, породйть 1. уст. (рож-
дать) sheng, zb fl shengyii 2. перен.
(вызывать) 51К yinql; fl/b chansheng
порождение c chanwii
порожнЦий разг. Э5]Й91 kong[de], й
[09] xian[de]; —ий йщик 5£09Й?; ®
$0’ <> переливать из пустого в —ее
тЙЖМ09£Й
порожняк м ж.-д. kongchd
порожняком разг. kongzhe
порознь fenkai[de],
fenbie; —g[ biizai yiqi; ——-f-
[Й] yige yige[-de]; жить — #)§; ft
входйть-------fl—АЙДА
порозоветь сов. см. розоветь 1
порой fl [Д' youshl
порок м 1. bibing; exi 2.
(физический недостаток; отклонение)
ИЙ® quexian; —и древесйны
344
—и речи 1§в±09^® 3. (разврат) §=
J® yinyi; предаться —у О
— сердца мед. дЖ-Й; бедность не —
поролон м anliin
поросёнок м 1. /Jfl# xiaozhii,
riizhu 2. перен. разг, (неряха) zb ИЖ
xiaozangzhu
поросйться, опоросйться AzbJ§
sheng xiaozhii
поросль ж 1. ЙА ydulin; перен. 31
fl- mengya 2. (заросли) zb/АЙ xiao-
conglin
поросятина ж ?ЕЖИ ruzhurou
пороть I, распороть (платье и т. п.)
Й chai; (разрывать) Ж (К sipo,
guapo
пороть II, выпороть разг, (стегать)
Й chou; (бить) fl" da; (плетью тж.)
bianda
пороть III несов.: — чушь (вздор)
прост. Ий; iTOAil
порох м huoyao; бездымный —
Ж ЛЯ Ж15 <> держать — сухим ЙЙЬВ
т&йсф-; WSJffiEi; —а не хватает ко-
му-л. Даром (напрасно) тра-
тить — ЙЙЙ>
пороховЦбй: —бй погреб, —ая бочка
ЖЙЖ
порочить, опорочить 1. (позорить,
чернить) {§® wuru, bj/йг wiimie; JJjj
fl baihuai; — чьё-л. доброе имя lg(fl
• ••09SiF^ifl 2. (признавать плохим) Ж
)Й zhizhai, flflf pengji; — чью-л. ра-
боту ff^...09If₽
порбчн||ый 1. fljgfl09 you exi-de;
ДЖ^09 bii daode-de; —ый человёк
—ое поведёние ДЖШЙЬЬ
Ж 2. (неправильный) ^t)g09 cudwude,
<3siS09 you maobing-de, fl^®09
you quexian-de; —ый метод исслёдо-
вания —ое доказа-
тельство АИЙ®09т£Ж О —ый круг
1) лог. jgfl fl 2) (безвыходное поло-
жение) iflflflBS
пороша ж gfU хшхиё, Й/g сЬихиё
порошкообразный $)Ш09] fenzhuang
[-de], ^Й®)Д09 xiang fenmo-de
порошок м 1. fen, £J)A fenmo;
зубной — д’® 2. (лекарство) fljg)
yaofen <> стерёть в — кого-л. Й’Й’Й^К
порою см. порой
порт м Д gangkou, ® gang; мор-
ской — речной — ЙГ®; торго-
вый — О воздушный —
портал м архит. 1ЕПЛД zhengnwn
riikou, 1ЕП zhengnwn
портальный: — кран iff
ЙПЙЖШ
портатйвн||ый ^g[09] qingbian[de],
^Й=Д[Й91 shdutishi[de]; —ая пишущая
машинка
портвёйн м bo’ertewenjiu
портер м heipijiu
портик м gigg zhiliang
портить, испортить 1. nonghuai,
huihuai; — машину 2.
(напр. здоровье) sunhai 3. (ухуд-
шать) jgfF gaohuai; shi...
ehua; — отношёния — на-
строёние gbib'IWiS'ft; — чей-л. харак-
тер JE.-.fftttfSfiofF; —ся, испортиться
1. huai, 3£fF bianhuai; ehua;
(о пище тж.) fuhuai; мой часы
испортились ®09=ЬЖ££Т; Мясо быст-
ро портится 2. (ухудшаться)
ehuaqiiai; отношёния стали
-ся
порткй мн. прост. kiizi
портмоне с нескл. qianjia
портнйха ж [^с]Й^ [nu]caifeng
портновский Й^[ Д ]09 caifeng [yong]
-de
портной м caifeng; мужской —
портняжн||ый Й^\[кй9 caifengyede;
—ое дёло
портбв|1ый ЖД[09] gangkou[de]; —ый
город )§!$; —ые рабочие
порто-франко с нескл. торг. Й Ш Ж
ziyougang
портрет м 1. xiaoxiang, Hft
huaxiang; поясной — 2. разг,
(подобие кого-л.) wanquan
xiangxiang-de гёп, ЙШ? huoyingzi;
он-----своего отца
3. (описание внеш-
ности персонажа) miaoxie
портретйст м xiaoxiang
huajia
портретный н^[Й9] huaxiang[de];’
—ая живопись
портсигар м fflii уапЬё
португалец м, —ка ж ’ЙШЗ’Д рй-
1аоуагёп
португальский ^^[09] putaoya[de]
портупея ж BUS’?]? wiizhuangdai, Я
ф jiandai
портфёл||ь м 1. Й'Й pibao 2. (ми-
нистерский) [35&]®)ffi [btizhang] zhi-
wei; министр без —я <>
редакционный —ь издательства
портьера ж (на дверях) гпёп-
Иап; (на окнах) chuanglian
портянка ж baojiaobii
порубйть сов. 1. (вырубить — де-
ревья) 5);kandiao 2. (изрубить) тЦк
kansui; (зарубить) 55;^ kansha
поругание с ffg® wflru, gg® lingrii;
отдать кого-что-л. на —
поруганный ®(§®09 bei wflrii-de,
§?5®09 shou wiiru-de
поругать сов. гёта yidiin,
frig—® chima yidiin; (покритико-
вать) ЩЬР— Й piping yitong; —ся сов.
1. (поссориться) ® duima yidiin,
Bi xiangma yidiin; (рассориться)
chaode judjiao 2. (некоторое
время) ma-yi-ma, ® ma
yidiin
порук||а ж danbao, bao-
zheng; юр. baoshi; взять кого-л.
на —и отдать кого-л. на —и
JE-..ЗШ; круговая —a
по-русски: говорйть — пи-
сать — ^(85:
поруч]|ать, поручить 1. gfg weituo;
tuofii, tuogei; —йть детей
кому-л. —йть ко-
му-л. доставить письмо Й
(а 2. (вменять в обязанность)
jiaoban, JgM zhipai; ему было пору-
чено бто сделать
поручение с jiaobande
shiwii; weituode shiwii; ffi
% renwu; выполнять —e
дать кому-л. —e сделать что-л.
Sffi.-.Jtb; по —ю кого-л. JSfig...
поручик м фЙ zhongwei
поручйтель м fi£[i£]A bao[zheng]ren
поручительство с (обязательство) Л
danb.ao, baozheng; (письменное)
ffi ffi 35 baozhengshb
поручить сов. см. поручать
поручиться сов. см. ручаться
поручни мн. (ед. поручень м) ffi-f
fushou; (на лестнице и т. п.)
langan
порхать, порхнуть feilai-
feiqii; ДЙ feiwb
порхнуть сов. см. порхать
порцнбнн1|ый 31^® xiandiande, ЕЯ
xianjiaode; —ое блюдо 5ЙИ]®^
пбрци||я ж [—Ш [yi]fen; две —и
котлет три —и мороженого
порча ж (действие) см. пбртить(ся)
поршень м huosai
поршневЦбн ЙЖ1Ю] huosai[de];
Й[Й] hudsaishifde]; —бе кольцо
М
поры мн. I. (в коже) ffi-ft hankong,
ffi ffi maokong 2. (в материале) Ед ffi
xikong
порыв м 1. (ветра) — [ffi yizhen; [ffi
A zhenfa 2. перен. gfife bengfa; ЙЙ
jfddng, Й1нГ zhenfen; «М9 rechao; в
—e гнева трудовой —
порывать, порвать ®f^6[A^] duan-
jue [guanxi]; — дипломатйческие от-
ношения я давно с ним
порвал порвать
свйзи с кем-л. -Ej ...®т*6^
порываться несов 1. SLffi luanchong;
— вперёд IqjHtiSLffi 2. (пытаться что-
либо сделать) igAigg jiell xiangyao;
ЙШ litu; он порывался мне помочь
порывист||ость ж 1. (ветра) |ffi^[ffi]
zhenfa[xing] 2. (натуры) chong-
dongxing, reqing; —ый 1. (о вет-
ре и т. п.) — ffi— ffi® yizhen-ylzhen-
-de, ffijg® zhenfade 2. (о движениях)
jijiide; — yigu meng-
jin-de 3. (легко увлекающийся)
® haochongdongde; —ый характер ffi
порыжелый ilJ® £[ ?й Й® tuicheng
honghese-de
порыжеть сов. см. рыжеть 1
порыться сов. разг, (поискать)
—ffi fanxun yizhen; — в карманах ffi
|ffi <> — в памяти
0ffl
порядков||ый Jlffif?[®] shiinxii[de]; (ffi
Л® yicide; —ые числительные
—ый номер Ж/РМИ
порядком разг. 1. (в значительной
степени) ЛЗ[Й] xiangdang[de];
gou; — надоело ~ устал
2. (как следует) hao-
haode; renzhende
поряд||ок м 1. zhixu; АЕШ tiao-
li, touxii; держать бумаги в —ке
строгий -ок г
соблюдать —ок
приводить свой дела в —ок
ЮЖ1Ш; привести себя в —ок ЯВЙВ
2. (последовательность) Л
Ffi cixii, xulie; алфавитный —ок
получать в —ке оче-
реди ЙЛЕРтЙВх; по —ку ЙЛЕ? 3.
(система, строй) gjj? chengxii;
shouxii; fangshi,"ffiSj banfa; $IJg
zhidii; %)tffi zhixii; старый —ок |д$1|
]g; общественный —ок 1) Ait-
2) (строй) —ок оплаты
труда 4. (обычай, обык-
новение) guanli; ffi Л xiguan; ffi,
Effi banfa; по заведённому —ку Ю$1] 5.
(военное построение) /ЗА xtilie; [ffijffi
duixing; боевые —ки пехоты ^Д®йй
6. разг, (область, сфера) J'И
fangmian, j’qIH fanwei; затруднения
технического —ка ЙАЙ’ИЙЭИяМ 7.:
в —ке чего-л. в
административном —ке jy.friRiffS; в
организованном —ке ЗЗЕЭ. ERift; в спеш-
ном —ке gtftift; в массовом —ке А
ЙЖ АЙЙ О в —ке вещей gjgfjff
всё в -ке -®а5Й=;
flj; —ок дня [1ХЖ]Нё; [идти] своим
—ком не в —ке для —ка
порядочно 1. (честно) 1ЕЙЙ zheng-
pai; ЯШвзвзЙ guigui-jdju-de; он по-
ступил вполне — ?с±1Ег!Й 2.
разг, (сильно) ЛЗЙ xiangdangde;
(много) Л^^ xiangdang duo
порядочность ж 1Ей5 zhengpai, Щ
IE duanzheng; —ый 1. (честный) Ё
?Й[Ю] zhengpai[de], ®1E[№] duanzheng
[-de]; ЯШЗЁЙзЮ guigui-juju-de; —ый
человёк 1ЕЙ5А.; ffiiEA 2. (большой,
значительный) ЛЗАЙ5 xiangdang da-
-de; xiangdang duo-de; —oe
расстойние Л SнЁЙЙЁЖ; —ый кусок
ESifcfliHfe ~ый доход АЙШ
посадйть сов. см. садить и сажать
посадк||а ж 1. (растений) zai-
zhong, ЙЙ zaizhi; —а цветов
2.: мн. —н (насаждения)
zaishangde zhiwii 3. (самолёта и т. п.)
UHi zhuolu, jianglud; совершить
—У JfRfi 4. (в поезд, автобус)
shang chd; (в самолёт) ±.ДШ shang
fdiji; (на пароход) _h®f shang chuan;
—а начинается за час до отхода поез-
да 5.
(в седле) qima zishi, !$f:S qi-
shi
посадочн||ый 1. c.-x. SHtffiJ] zai-
zhdng[de]; S-ft[£j] zaizhi[de]; —ый
материал (о деревьях) ЙА:
—ая машйна ИЙШ 2. (для посадки
на поезд и т. п.)-. —ый талон
—ый трап ±ЙЙЙ5Ш$ 3. ав.
zhuolu[de], Й?^[Й§] jiangluo[de]; —ая
площадка ~ые знаки
посватать(ся) сов. см. сватать(ся)
посвежеть сов. см. свежеть
посветить сов. 1. см. светать 2. (осве-
тить на некоторое время) Ю — eg
zhao-yi-zhao; A7L liang yihuir, fig
Й1—[5$ zhaoyao yizhen; посветй мне
посветлеть сов. см. светлеть 1
ПОР —пос п
посвйстывать несов. qing-
shdng da koushao; WWfTtTnng youshi
dada koushao
по-своему 1. (своим способом) ЙЙВ
ЮЙ’Й ап zijide fangshi,
ап zijide banfa 2. (по своему усмотре-
нию) йЙВКЛвШ ап zijide yiyuan;
поступать - ЙсЙЕ1ЙШ!К±-т ffiS
по-свойски разг. 1. (по своей воле)
glig suiyi, Й'ОГЛйЯ suixin suoyii 2.
(как близкий человек) -ggffi авА^.ю
xiang gen ziji гёп shi-de
посвятйть сов. см. посвящать
посвя||щать, посвятйть 1. (осведом-
лять) gaosu, IE...ЯШ rang...zhi-
dao; он —тйл менй в свою тайну
ЙВЙ5®5Й-пУрТ® 2. (труд, время)
xiangei, gongxianyu; JE —
ffltffi] ba...yong [zai]; —щать себй на-
уке Й-EFE4'-А доклад был —щён
творчеству Горького
fiijffi; я —тйл целый день осмотру му-
зёя 3. (ли-
тературное произведение) xiangei;
(памяти кого-л.) yong...lai
jinian; он —тйл бтот роман своёй же-
Нё АЁЙ^^/МЙЙЕ^ЙЭ^А; —Тйть
свое произведёние памяти павших ге-
роев ffigB»Wffi^ffi^±
посвящение с 1. (действие) см. по-
свящать 1, 3 2. (надпись) Жгп! xianci
посев м 1. (действие) см. сёять 2.
(то, что посеяно) zhong-
shangde dongxi; zhuangjia; ози-
мые —ы яровые — ы
^3; — ы в хорошем состоянии
~ы взошли Й1ЙШЙЖ35Т
посевн||бй прил. 1. ЙИ[Й1] bozhong
[-de]; —ая площадь —ая
кампания йНёй 2. в знач. сущ. ж
—ая ЙЙ>Й|3) bozhong yiindong;
ЗЙ'1С chungeng nongmang
поседеть сов. см.
поселенец м 1. yimin 2. (ссыль-
ный) yimin liuxingfan
поселение с jtimindian
поселйть(ся) сов. см. поселйть(ся)
поселковый ШЙ9] zhen[de]; — совет
посёлок м zhen, Tfj shizhen; й
ffiK juzhuqu; дачный — BUSK
поселЦять, поселйть ffi...BA shi...
qianrii, ffi...ffiA shi...zhiirii; —йть ра-
бочих в новых домах ffilEAfflffiASf
Hg; —яться, поселйться zhiixia;
(осесть) dingju; ludhii; (на
новых землях) yijG, Ж® qianju
посеребрить сов. см. серебрить
посередйне 1. нареч. [Й]ф|в] [zai]
zhongjian; — пролегает дорога ф ]в]
—2. предлог [Й]...ф|в] [zai]...
zhongjian; — комнаты [Й]Й|Ё]ф|в]
посереть сов. см. серёть 1
посетйте||ль м, —льница ж кё-
гёп; й И # fangwenzhe; (музея и
т. п.) canguanzhe; частый —ль
^^Г; врёмя приёма —лей ^^W|b]
посетйть сов. см. посещать
посетовать сов. см. сетовать
345
пос —пос
посещаемость ж (музеев и т. п.) #
ЭДД|& canguan renshu; (концертов и
т. п.) ЭДАДЦ1 guanzhong renshu; (за-
нятий, собраний) chuxi qing-
kuang; хорошая —
посещ||ать, посетйть 1. (знакомого и
/л. п.) ЦН fangwen, ЖЙ baifang;
(больного) S tanwang; посетйть
больного в госпитале Й!§|£Ё|йЮ:ЙА
2. (музеи и т. п.) [А1^ЭД [qii] can-
guan; (лекции и т. п.) АФт qii ting;
(театры, кино) AW qii кап; —ать
музеи ЙШ; —ать лекции [А]
ФгШв
посещение с (действие) см. посещать;
коллективное — театра
посеять сов. см. сеять
посидеть сов. Ф—ДД zud yihuir,
A-—A- zud-yi-zud
посйльнЦый ЙЯД|§Й® li suoneng ji-
-de, AtgffiA® li neng shengren-de;
—ая помощь ЙДг|бй®Й?Щ; —ый
труд
посинеть сов. см. синеть 1
поскакать сов. 1. (о лошади)
A jichiqilai, ftJgSA kuaipaoqilai; (о
всаднике) Й5ЙА jichi qii 2. (скакать
некоторое время) *1$ tiaoyue yi-
zhen, ®ii—Й tiao yizhen
поскользнуться сов. fifffi] huadao
поскольку jiran; ИА yinwei;
— .... постольку
послабление с '$,'?} zongrong; ЙЖ
guxi
посланец м gj# shizhe
послание с ziwen; (письмо) ]g
Д xinjian
посланник м dun. Дй gongshi
послать сов. см. посылать
после 1. нареч. H/д yihou,
houlai; я сейчас занят, — поговорйм
ЭД Д К ® АДА, 2.
предлог [Й]...£Ш [zai]...yihou, [#]•••
±1д [zai]...zhihdu; — обеда [ffi]Affi
ИЙ; — работы 3. предлог
(после кого-л.) [zai]...zduhdu;
— всех ffiA^A/д! Ж/д
послевоённЦый fi£/j=f[®] zhanhou[de];
—ые годы
последить сов. 1Й*—zhaokan
yihuir; ЙХЭД—ДД jianshi yihuir
последний 1. Ж/д!®] zuihdu[de];
ЖД[®] zuimd[dej; AS® moweide;
—ий день отпуска £Ш®Ж/д—А; в
—ий момент ®Ж/дЙД; —яя воля
Йм ш! 2. (самый новый) Ж®г[®] zui-
xin[de]; —ие новости Ж®г®ЙВ; (по
радио) й/д®гИ; одет по —ей моде Й
Ж »г®Й^* ЯЕ; МИШАК; £
?#ЖНШ ; строить по —ему слову тех-
ники йШ&Д±Ж®г®йШ®^ 3.
(предыдущий, предшествующий) Жй
[®] zuijin[de]; _h&[®] shangci[de]; за
—ие два года ЙЖЙИА®; на —ем
собрании 4. (окончатель-
ный) Ж^[®1 zuizhong[de]; (наивыс-
ший) ЖЙ[®] zuigaofde]; Зто моё —ее
слово £с®®Ж/д®1Й; —яя судебная
инстанция ЖЙ1ЖЙ& 5. перен. (плохой,
худший) ЖЯ^® zuihuaide; Зто ужё
—ее дело з^ЖвЖ^ЙЖ1# 6. (только
что упомянутый) houzhe 7. в
знач. сущ. с —ее Ж/д®—®1ЖЙ1 zui-
houde yiqie[dongxi]; отдать —ее ДД
ЖЙ®-®; ЖЖЖЙ®-® О до -его
ЛЖЙ; за ~ее врёмя ЖЙ[—ФИJfflj;
в —ем счёте Й®Э]®; проводйть в
—ий путь, отдать —ий долг £д...1£^
последователь м yonghiizhe;
iBSS# zhuisuizhe; (учения, веры тж.)
Жй xintu
послёдовательнЦость ж 3=ЯЙ lian-
guanxing, 3=ЙЖ lianxiixing; (порядок
следования) А/Р cixu, MA shunxu, A
A xiilie; —ость в рассуждёниях фёзЕФ
Ф®^ЯЙ! —ость операций
со всей —остью ЯЙ;
—ый 1. (следующий один за другим)
3=^1®1 lianxii[de] 2. (логичный) —Я
[®] yiguan[de], ДМ—Я® shizhbng
yigiian-de; ®Й[®] chedi[de]; (о по-
ступке и т. п.) йШ-дЙ® hbqing Ьё-
li-de, -пУзЕШ® hehu ludji-de; —ый
вывод Д¥®«®£31й
последовать сов. см. слёдовать 1,
2, 3
последствие с ДЖ houguo; ^И®
yingxiang; —е болёзни ^Й®й^;
приводить к каким-л. —ям 51й...®й
Ж <> оставить жалобу без —й JGSil?
последующий gf/§® suihoude, НЙ
® yihoude
послезавтра ДА houtian
послелог м лингв. й®тй) houzhici
послеобеденный ФЙгй!®] wiifanhdu
l-de]
послеродовой Йй[®1 chanhou[de]
послесловие с йгВ houji, Ьа
послбвицЦа ж уапуй; войти в
—УЖА<П^Й®Ж
послужйть сов. см. служйть
послужной: — список Ж ДА
послушание с iJFfiS tinghua; |ДД
tingcong; — родителям ДД5С®
послушать сов. 1. см. слушать 2.
(некоторое время) пД—АД ting yi-
huir, РД—Фт ting-yi-ting; — лёкцию ПД
—ж Дг> й; — больного Фг> ЙД;
—ся сов. см. слушаться 1, 2
послушный РДй® tinghuade, РДД®
tingcdngde; — ребёнок РДй®^ф
послышаться сов. см. слышаться
посматривать несов. И WWW shishi
kankan; biishide kan; — no
сторонам ЖЙйШ; — на часы АИЙ
посмеиваться несов. И И A shishi
xiao, weiweide xiaoxiao;
(насмехаться) anzhong chao-
xiao
посменно $&И£[Й] lunban[de]
посменный ^йЙ[®1 lunban[de]
посмертный 5ЕЙ[®1 sihdu[de]
посметь сов. см. сметь
посмешище с jgjg xiaobing, Ж^®
qiixiaode duixiang; он стал все-
общим ~м «ТАЗШ^ЙПЖ
посмеяться сов. 1. (некоторое время)
xiao-yi-xiao, xiao yizhbn
2. (над кем-чем-л.) 1®^- chaoxiao
посмотреть сов. см. смотрёть 1—10;
—ся сов. см. смотрёться 1
посббиЦе с 1. (денежное) Ьй-
zhiijin, ШИЙ jintib; —е по инвалид-
ности ЙЙгШИЙ; —е по врёменной не-
трудоспособности
2. (учебное) jiaocai; (спра-
вочный материал) cankao cai-
liao; (учебник) jiaokeshu; учёб-
ные —я наглядные
—я ДЭДЙД; ДЭД^Ш; справочное —е
^^15
пособник м bangxiong,
bangshou
пособничество с bangxiong
xingwbi; йй? tdngmou; — агрёссии
посовётовать(ся) сов. см. советовать
(-СЯ)
посол м A-® dashi; чрезвычайный и
полномочный — ^г^ф|ХАЙ
посолйть сов. см. солйть
посольский 1. (относящийся к послу)
A££[®1 dashi[de] 2. (относящийся к
посольству) Д£8Ш[®] dashiguan[de]
посольство с А{®Ш dashiguan; со-
вётское —
посох м shouzhang, guai-
zhang
посохнуть сов. Ай gankti; (о цве-
тах, листьях) ktiwei
поспать сов. Й—^хДЦК] shui yihuir
[jiao]; — после обёда А1ЙЙИ1—£Д
й; йФЗй
поспевать I, поспёть 1. (созревать)
chbngshu, shu; яблоки поспёли
2. разг, (свариться) zhu-
shii
поспевать II, поспёть разг, (успе-
вать) АША. laideji, gande-
shang; не поспёть к поезду ЙА_ЬА
ф; поспёть к сроку МЙЗ
поспёть I, II сов. см. поспевать I,
II
поспешйть сов. см. спешйть
поспёшн||ость ж congmang,
‘ft jimang; излишняя —ость
ft; —ый MfC[®l cdngmang[de], fiEft
[®] huangmang[dej; -&Ф[®[ cangcii
[-de]; —ое решёние ~oe
отступлёние —ый отъёзд -fa
поспорить сов. 1. см. спорить 2. (не-
которое время) —zhengliin yi-
zhen 3. перен. (вступить в соревнование)
jiaoliang; jingsai 4. разг.
(держать пари) ]Д!Й dadfl
посрамйть сов. см. посрамлйть
посрамлять, посрамйть wiirii,
shi...shduru; shi...
diulian
посредй 1. нареч. [fS] ф |n]_ [zai]
zhongjian; [Й13Ф [zai] dangzhong 2.
предлог [ffi]... Ф |E] [zai]...zhongjian;
[zai]...dangzhong; — толпй
посредйне см. посередине
посредник м 1. (в торговых делах)
ЙД jingji^n, фД zhongren 2. (в спо-
ре) ЙД mdijie, ф(н]А zhongjianrbn,
ФД zhongra; 1Й®А tiaojierbn, Ю
Д tiaoting^n
посредничать несов. разг. 1. (в тор- ,
говых делах) ЗЙЙ5А dang jingji^n, >
346
ЗФА dang zhongren 2. (в споре) УШ
tiaojie, fflk? tiaoting
посредничество cl. (в торговых де-
лах) ЙЙ jingji; фуу- zhongjie,
Ж] mei jie [zuoyong] 2. (в споре) УШ
tiaojie, УШ tiaoting
посредственно 1. нареч. A®£F bii-
henhao; ф^ zhongdeng 2. в знач. сущ.
с нескл. (отметка) ф § zhongdeng
посредственность ж (о человеке) Я, А
йпгёп, А Ж® A pingyongde гёп
посрёдственнЦый АЯ® pingfande;
ф^[®] zhongdeng[de]; —ые знания
Ф^ЮЯЛЯ
посрёдств||о с: при —е кого-л., через
—о кого-л. g[ii]; при —е чего-л., че-
рез —о чего-л. jgfflA; Д; $ЦД
посредством Д yong, ф]Д liydng,
И У1
поссбрить(ся) сов. см. ссбрить(ся)
пост I м 1. (часовой) [gang-]
shao, ©Д shaobing; проверка —ов й
Эй® 2. (место, пункт) Bfjjfjh shaosuo;
Й zhan, Яг suo; пограничный — jgig
ЩЯг; контрольный — сиг-
нальный — ЖД-Ят 3. (ответственная
должность) zhiwei, ЙЖ gangwei;
ответственный — SUHR® <> на своём
~У Й§В®|зШ±
пост 11 м (воздержание от пищи)
zhaijie; тйЩ zhaiqi
поставить I сов. см. ставить
поставить 11 сов. см. поставлять
поставк||а ж gongying;
gbngshdu; государственные —и
поставлять, поставить ££££ gongying,
gongji; tigong
поставщйк м gongyingzhd, Щ
gongjizhe; (организация)
gongying jiguan
постамент м taizud, dian-
zud
постановйть сов. см. постановлйть
постановка ж 1. театр. уап-
chu; (кино) А1Й daoyan; (пьеса) A xi
2. (проблемы) tfchu; — вопроса
3. (организация, устройство)
anpai, Tfjg buzhi 4.: — голоса
постановление с 1. jueding;
ix jueyi; — общего собрания Аж®
2. (распоряжение) faling; Я!
S guiding
постановлять, постановйть ££ А
jueding; —йть большинством голосов
постановщик м театр.
[zong] daoyan
постараться сов. см. стараться
постареть сов. см. стареть 1
по-старому ЙЙ10 zhaojiii; jgl0®#iC
an jiu de fangshi
постелйть сов. см. постилать и стлать
постёЦль ж 1. (кровать) chuang,
АЙВ chuangpii; стлать —ль ЙД;
встать с —ли ЙА 2. (спальные при-
надлежности) й* pugai, beiru;
—льный: —льное бельё ААДпл!
—льный режим АШЛА
постепенно —А—4В‘Й yibii yibii-de,
zhujiande
постепённЦость ж jianjin-
xing, jianbianxing; —ый gsi$t
® zhujiande, — A—A® yibii yibii-de,
ЖЖ® jianjiande
постесняться сов. см. стесняться 2
постигать, постйгнуть, постйчь 1.
(понимать) linghui; Я® lijie, Т
№ liaojie; постйчь тайны природы Т
2- (случаться с кем-л.)
zaoshou, jgSJ zaodao; его постйг-
ло несчастье АЙйНА А“^; их постйг-
ла неудача
постйгнуть сов. см. постигать
постижёние с (действие) см. пости-
гать 1
постижймый ПЦУ.Я®?® key! lijie-de,
ЧШТ®?® key! liaojie-de
постилать, постлать, постелйть 'glj
[±] pu[shangj; постлать скатерть на
стол — постёль ША
постирать сов. см. стирать
постйться несов. 1. ПЙтпт chizhai, А
тй chizhai 2. перен. (воздерживаться)
разг. А $11 1'ёгЬ'|
постйчь сов. см. постигать
постлать сов. см. постилать и
стлать 1
пбстнЦый 1. ^[®] sujdej; —ый обёд
Ж®; —ое масло ЖЙ 2. разг,
(не жирный) АК® ЬйГё1йе, Jg[®]
shdu[dej; —ое мясо ЙЙ 3. перен.
(хмурый, скучный) й*ЖА®® сЬбитё!
biizhan-de, Ий® yinchende; —ое ли-
цо
постов||бй прил. 1. йй® zhangang-
de, i^fif±® gangwdishangde; —бй ми-
лиционёр ЙЙ®НВ; —ая будка
2. в знач. сущ. м Й® gangjlng; йй
® zhangangde; (о солдате) ДД wei-
bing, AiW biishao
постольку ЯЯУ, suoyi; —, поскольку
у1...1Уё1 zhdn, jy...^|ig yi...
wei xian; —, поскольку бто необходй-
мо
посторонйться сов. см. сторонйться 1
посторонний прил. 1. (чужой)
[®] jiiwai[de]; —ий человёк ^А; ®
А А 2. (не собственный) ЯНА® Ь1ёгёп-
de; —яя помощь Я!1А®ЯЙ 3. (не
имеющий прямого отношения) АЙА
® bii xianggan-de, ®<А^® naiyou
guanxi-de; —ий вопрос -AAAfflA®
[SJjgj 4. в знач. сущ. м pangren;
НА хшпгёп; при —их ЗЙ^?А; —им
вход воспрещён ЙААЖ
постоялец м уст. разг. zhiihii;
ШД zuhii
постоянно А®ГЙ biiduande, й?,?
jingchang; (всегда) laoshi; ЙМ
suishi; он — недоволен й^МАЙЙЖ
постоянный 1. (непрерывный) А®Т
[®] biiduanjde]; g’gt®] jingchangjde]
2. (обычный) Й>’Ж® jingchangde; —ый
посетйтель 3. (не временный)
Й® guding[dej; Уё$[®] jianding[dej;
АА[®] yongjiii[de]; te^Aiti® shi-
zhong biiyu-de, — Я[®] yiguanjde]; (об
организации и т. п.) ЖЙИ®] chang-
wu[de]; KiSl®] changshejdej; —ая
работа —ый комитёт
щ^-; постоянен в дружбе Stated А
iira —ая армия —ый ток
эл. ЙИЕЙ; ~ый капитал эк. ISIg^A;
АЗЕЙ^; —ая величина мат.
ПОС —ПОС П
постоянств||о с — Jfffi yiguanxing,
—ЯАЗ? yiguan biibian; (в чувствах)
zhongshi
постоять сов. 1. (некоторое время)
Й—ztJL zhan yihuir 2. (защитить)
Wm hanwei, baowei; — за себй
— за Родину WHIMS 3.:
постбй[те]1
пострадавший м shouhaizhe;
zaonanzhe
пострадать сов. см. страдать 3, 4, 5
пострйчь сов. 1. (что-л.) jian-
duan; — волосы ijgjg 2. (кого-л.) %j...
gei...jianfa, gei...Ufa;
—ся сов. jianfa, 1ША Ufa
построёние с 1. (действие) см. стро-
ить 1, 2, 3, 4, 6; — коммунйзма
АА®Жх; — фразы 4ПА®^Й 2.
(учение, теория) Sit liltin; tixi
3. воен. WBA paidui; duili6,
duixing
построить сов. см. строить; —ся сов.
см. строиться 1, 2, 5
постройка ж 1. (действие) см. стро-
ить 1 2. (здание) ЖЗЯЙ jianzhiiwu
постскрйптум м zaizhe, Хй
youjf
постукивать несов. fii'lT qiaoda
постулат м A® gongshe; jgg jia-
ding
поступательнЦый BiJjffi[®] qianjin
l-de]; fnJHtft®] xiangqianjde]; —oe раз-
вйтие Й—ое движёние
поступать, поступйть 1. xing-
shi; jfj, ban, zud; он не знал, как
поступйть flfeAMlilBSAjtb; поступйть
правильно 2. (по отношению
к кому-чему-л.) duidai; $ЬЯ chilli;
она нехорошо поступйла со мной
^KtSA^f; с бтим дёлом онй посту-
пйли неосторожно Й{ФЖАЙ(П$ЬЯ^А
ЖЖ 3. (устраиваться, зачисляться)
[tn]A_[jia]rii; ^Й1 canjia; Д jin; [^pj
3 [chong]dang; поступйть в универси-
тет ААФ; поступйть в армию
поступйть на работу gt\lk;
поступйть на завод 4. (быть
доставленным, полученным) Sljjiii] dao
[-da]; JftSJ shoudao; A lai; поступйло
заявлёние АФ1лВ; Дёло посту-
пйло в суд в про-
дажу поступйла новая партия товаров
поступаться, поступйться fang-
qi; xisheng; — свойм правом gj
^ЙВ®Й$И; — свойми интерёсами
поступйть сов. см. поступать
поступйться сов. см. поступаться
поступление с 1. (действие) см. по-
ступать 3, 4 2. (поступившая сумма)
jinkuan; I&A shourii; налоговые
—я —я в__ банк ffifiifeSl®
поступок м xingwei, ju-
dong; смёлый —
поступь ж фк btitai; (перен. тж.)
AfS biifa
постучать сов. Яг Л A qiao jixia;
—ся сов. йёЛТП qiao jixia тёп
347
пос—пот
постфактум shihou
постыдйть(ся) сов. см. стыдйть(ся)
постыдный kechi[de], АЩ:
[®] wuchi[de]
постылый разг. nfffi[(fi] kehen[de];
иГ-КЯЖЙ] кё yanwii[-de]
посуда ж 1. собир. ЩП1 qlmin; чай-
ная — столовая — кухон-
ная — ЙД; фарфоровая — ggffi 2.
разг, (сосуд) — ffi ¥5 ffi yige rongqi; (бу-
тылки) J®? pingzi
посудина ж разг. — ffi ¥5 ffi yige
rongqi, — ffi^ft yige jiahuo
посудйть сов.: посуди сам (ФЙЭИ
-®РВ
посудн||ый: —ый шкаф ffiURWi
—ое полотенце ЙЛ1ЙФ
посчастлйвЦиться сов. безл.
pengshang yiinqi, pengshang
haoyiin; ему —илось -ftM-hSfis
посчитать сов. 1. (сосчитать)
shfl-yi-shfl 2. (составить мнение)
yiwei, renwei; —ся сов. 1. (свести
счёты) ЙЖ qingsuan, JfiR suanzhang
2. (принять во внимание) А1.Ё®1 kao-
liidao, Й1+91 gujidao; не —ся ни с
чём А®—®
посылать, послать 1. (отправлять с
какой-л. целью) [ТА dafa, ffi pai, ffi
Л paiqian; послать кого-л. за врачом
ffi — ffiin 1£Д; послать кого-л. в мага-
зин послать кого-л. в
командировку й£..-ЩЗ§2. (отправлять
для передачи, доставки) % ji; A fa;
Д song; послать письмо If—ЙЖ; по-
слать телеграмму —
привет (поклон) ЙЖ; йЙ; — подарок
<> послать кого-л. к чёрту ТЕ
• •Й®; угощать чем бог послал <ff-
'Я, mWE
посылка ж 1. (действие) см. посы-
лать 2. (почтовая) ffi! Ж baoguo, dlilffi!
ydubao; ценная — <> быть
(находиться) на —х у кого-л. ^...Jg
Л
посыльнЦый 1. прил. Д(ф(Й sdng-
jiande 2. в знач. сущ. м qin-
wiiyuan
посыпать сов. см. посыпать
посыпать, посыпать ЙЖ sashang,
flMi sabii; — дорожку песком JE/J'gg
SthgHF
посыпа||ться сов. kaishi luo;
—лись вопросы й)й)Д Щ й
посягательство с см. посягать
посягать, посягнуть [ЩЕ]Д;ЗЕ [хй-
yi] qinfan; JSjCW mouhai; — на чьи-л.
права посягнуть
на чужу-ю жизнь iMWSUAKlAlft; —
на чужое имущество
посягнуть сов. см. посягать
пот м han, Fp® hanye; — льёт-
ся градом FFftJHjffi; весь в —у
FF <> —ом и кровью Д1Й1?Ф; в —е ли-
ца
потайной mimi[de]; B§[fft]
an[de]; — ход
потакать несов. разг. IftfE fangren,
Ш?? zongrong; ЙЖ guxi; — мальчи-
ку в шалостях
348
потанцевать сов. tiaotiaowii,
й-зй tiao yihui wu
потасканный разг. 1. (об одежде и
т. п.) polan[de],
chuanpolede 2. (о человеке)
jingshen weidiin-de
потасовк||а ж разг. ТТ-А dajia; ребй-
та устроили —у fffiffiffil 8)41
Я?
поташ м хим. ИЙ? jiajian,
tansuanjia
по-твоему 1. (по твоему мнению)
A'ifT? zai ni kanlai, A'if ni kan; как
—? 2. (no твоему жела-
нию) yi ni [shuo], gJWS'lB
anzhao nide yisi
потворство c zongrong, JJtEE
fangren
потворствовать несов. zongrong,
fangren; &Ж guxi
потёмк||н мн. hei’an ffi бродить
в —ax----------чу-
жая душа-------и МА, ЯЙ^МС.'
потемнеть сов. см. темнеть 1, 2
потенциал м 1. физ. shi, (Й wei;
эл. Aft dianwei, dianshi; раз-
ность —ов 2. перен. ЯЛ liliang;
qianli; военный —
потенциальный [gffiKftj qianzai[de];
qiancangde; —ая энергия физ.
$5иё; ffifg; —ые возможности
Я; —ый враг ?§^63gfA
потепление с ffiT® bianniian; насту-
пило - АЖ^®7; A^lgiS^T
потеплеть сов. см. теплеть
потереться сов. см. тереться
потерпевший 1. прил. §й[Й5] shou-
hai[de]; Jgftgfft zaonande 2. в знач.
сущ. м shouhairen, shou-
haizhe
потерпеть сов. 1. (какое-л. время) -{j.
jg—^Д rennai yihuir 2. (испытать,
перенести) STH] shou]dao], j@§[S(lj
zaoshdu[dao], zaodao; — убытки
5ffift; — поражение BSlftfe
потёртый 1. (поношенный) JH (ft
chuanjiiide, $£(H[£ft] p6jiu[de] 2. перен.
разг, (о лице, виде) A® (ft weidiinde,
weimi oiizhen-de
потёрЦя ж 1. (действие) см. терять
1; —я времени Й^йф|в]; —я энергии
tBSffilfi; —я зрения —я крови
^ifi; —я трудоспособности
2.: мн. —и: —и на производстве
ДЛФ(ftffi; —и от брака fg®
ffiА; нести —и -K^gffiA; противник
несёт большие —и ценой
огромных —ь Д gA(ftffiAf₽fW
потерянный 1. ?=fW0T^(ft гид уди
sud shi-de; ‘КШЙ1] yduchdu[de]; —
взгляд ‘tt^fftlgW 2. разг, (опустив-
шийся) Sf^rfft dudludde
потерять(ся) сов. см. терять(ся)
потеснйть сов. см. теснить
потеть, вспотеть, запотеть 1. сов.
вспотеть fchFF chiihan, liuhan; —
от жарй 2. сов. запотеть
разг. mengyou shuiqi,
guayou shuizhu; окна потёют ЙЯ1
3. тк. несов. перен. разг,
(трудиться над чем-л.) ffi АЙ Ж hen
feili-de zud; — над задачей
потёх||а ж JfiC' kaixin, yiile;
для —и вот —а:
MSFftl; <> Делу врёмя, —е
час 1Г₽?ПЙКЖ,
потешать несов. shi...kai-
xin, shi...q£ile, 3z...JJ< dou...
le; —ся несов. 1. qiile 2. (насме-
хаться, подсмеиваться) J® A chaoxiao;
na...kaixin
потёшить(ся) сов. см. тёшить(ся)
потешный разг. JfSfft haowande,
qj^-[ft kexiaode
потирать несов. roucuo, g? rdu,
g cud; — руки
потихоньку разг. 1. (медленно) fgfg
Й manmande; (неторопливо)
Й biihuang-biimang-de 2. (тайком) (Й
1ЙЙ qiaoqiaode; /ЙЙЙ toutoude
пбтнЦый <FFfft youhande, ftFFfft
chtihande; —ые руки Wfffft^
поток л 1. ЙЕ liu; тКЙЕ shuiliu;
JR jiliii; горный — ДНЖЙЕ; бурный
— ,ЖЙЕ; воздушный — zAgft; пасса-
жйрский — основной — АЙЕ!
людской — дйс; — слёз —
слов й?@:А£6Й5тЙ; — ругательств jg
?@>Rfi(ftisl2S; магнитный — физ. Ж®
й; непрерывным —ом ®®д;4ЙЙ 2.
тех. (непрерывное производство) ЙЕА
f₽ilk[i£] liushui zuoye[fa]; выработка
обуви переведена на — ЙЕх[<№4
ЙФШ 3. (группа учащихся) 4g. zii; ffi
pi; в два —а У)-ДШ(Й)
потолковать сов. разг. —$ tan-yi-
-tan; — о делах i^WIW
потолЦбк м 1. АЙЖ tianhuaban, Ж
ffl dingpdng 2. перен. (предел) ftiO
g zuigao xiandii; тех. A® shengxian;
—бк самолёта ДфДАЫ® <> взять что-
-либо с —ка
потолстеть сов. см. толстёть
потбм 1. (после) Я/н yihou,
houlai; (затем) Kfi/и suihou 2. (кроме
того) ciwai
потбмЦок м 1. houbdi,
hduyi 2. мн. ~ки Jgft houdai; наши
—ки ШПЙЗ/д-ге; —ственный Ш^[Й]
shixi[de], ffl.f§(ft ziichuande; (исконный^
lilaide
потомство с houyi; hou-
dai; (о детях) Ай zisun; многочис-
ленное —
потому 1. нареч. РЯН suoyi, Вй
yinci; мне некогда и — я не могу
прийтй 2. со-
юз: — что не приду, потому что
нёкогда К А А ДА АЙ А ТА; —,
что... [^]ЯЛ£(....; Зто произошло —,
что...
потонуть сов. см. тонуть
потоп м [А№А [da]hdngshui; йй
7j< пао hongshui
потопйть сов. см. топить III
потоптать сов. IgfF tahuai
поторапливать несов. разг. [АЙЙЙ]
[buduande] cui[cu]; —ся несов.
разг. ЙК gankuai; ft—Ж kuai yidian
ноторопйть(ся) сов. см. торопйть(ся)
потбчнЦый йЕтКГ₽Й[®] liushui zudye
[-de]; —ое производство
$IJ; —ый мётод SftAfFilkS
потрава ж Jgsjif stinhai, canta
потравйть сов. 1. (посевы) ffi^ звв"
hai, canta 2. (истребить)
dusha
потратнть(ся) сов. см. тратить(ся)
потребйтель м xiaofeizhe;
—ный: —ная стоимость эк. б’Д'Ю’-Й
потребительскинй 35 [ ЙЗ ] xiaofei
[-de]; —ая кооперация /[ЖгИ;
~ие товары тЙЙип
потребить сов. см. потреблйть
потреблёни||е с (действие) см. по-
треблять; товары широкого потребле-
ния НДЙ;
потреблять, потребить xiaofei;
(расходовать и т. п.) xiaohao
потрёбност||ь ж ЙЙ хйуао;
yaoqiu; (о количестве) ХПИЙ xuyong-
liang; удовлетворять чьи-л. —и Jg.
• ••Sai; —ь в сырьё !ЖЖ.М; куль-
турные —и
потрёбовать сов. см. требовать 1, 3,
4; —ся сов. см. требоваться
потревожить сов. см. тревожить
потрёпанный 1. ®Й[ЙЗ] polan[de];
§?®ЙЗ chuanpode; —ое пальто
ЙЗДА; —ая книга — АЖй 2. (о вой-
сках и т. п.) beidabaide 3.
(о человеке) ЗёЙ^РЖЙЗ weimi biizhen-
-de; ЙЗ jingshen w6idiin-de
потрепать сов. см. трепать 1, 2, 3;
—ся сов. см. трепаться
потрёскаться сов. см. трескаться
потрёскнвать несов. jfWfpn? §!1Ж
shishi zud bibosheng, Wihfn? §!1ПЙ shi-
shi biboxiang
потрогать сов. -К KJ memo, М—М
chu-yi-chu
потроха мн. Tzk xiashui; рзЩ nei-
zang О со всеми —ми ^ЙЙ^ЙЗ—
й; А тс А: А
потрошйть, выпотрошить 1.
kaitang, АЙрЗЕ qudiao neizang; —
рыбу 2. перен. разг.
$ taokong; — чемоданы
потрудйЦться сов. 1. (поработать)
Й laodong ylzhen; Ifp gong-
zud, chuli 2. разг, (счесть нуж-
ным) н кёп; feixin; он даже не
—лея сообщить мне АЁййЗР
—тесь приходйть вовремя yfJJ
потряс||ать, потрястй 1. ЙЙЛТ
yaohan jIxia, 14[й]ЛА dou[ddng] ji-
xia; —тй мешок ЖДЙЙЛТ; —тй
йблоню тйййЛТ 2. (чем-л.)
huidong, huiwii; yang-
qi; Жй yaohuang; —ать оружием gg
—ать кулаками ЖЖЙ^;
3. (заставлять колебаться) K---R3J
shi...zhendong; g-gl shi...zhen-
dang; перен. (взволновать) {g.-.R®
shi...zhenjlng, shi...fei-
chang jidong; взрыв потрйе здание
его речь —ла слуша-
телей я был
—ен Зтим — ающий fgАЙЗ
jingrende, ^АК^ЙЗ ling гёп zhen-
jing-de; —ающий успех ®АЙЗйШ
потрясёние с Rfg zhendang;
jidang; Jjfg zhenjing; нервное —
социальное — Й^-ЙЗЙШ; It
&Й95Й»
потрястй сов. см. потрясать
потряхивать несов. £]Й) doudong, js]
—£[ dou-yl-dou; Ж—Ж yao-yl-yao
потуги мн. 1. (наприм. родовые) ffij
jinrou jlnsuo, jinrou
shousuo 2. перен. (усилия) JfAL zheng-
zha; тЕгйЙЗ^Й wiiweide пйП; жалкие
- чШЙЗЖЬ
потупить сое.: — взор JGBSjtiST;
— ся сов. dixia tou; fg
ТВЙЙ chuixia yanjing
потускнёвший, потускнелый AAA
ЙЗ shiqii guangzd-de; £gJ3®^fi3
chengwei andan-de; (о металле) ^^ЙЗ
fawtide
потускнёть сов. см. тускнёть
потухание с jgA ximie
потухать, потухнуть (о свете, огне)
®А ximie, A mid ’
потухнуть сов. см. потухать и тух-
нуть I
потухшЦий 1. АТЙЗ midlede; —ий
вулкан в А ЙЗ X Щ; ft'Xlli 2. перен.
5ЕЭД1ЙЗ wushdnde, вЗЕА^ЙЗ haowu
shengqi-de; —ие глаза 5Е?ФЙЭЕА
потучнёть сов. см. тучнёть
потушйть сов см. тушить I
потчевать несов. разг. it qing
chi; — гостёй пирогами if^AngitS
Ж
потягаться сов. разг. см. тягаться
потягиваться, потянуться {Ф й[ ®!
shenlanyao
потяну||ть сов. см. тянуть; —ть ко-
го-л. за рукав &К...ЙЗИ Т35; его
—ло домой —ться сов. 1.
см. потягиваться 2.: он —лея через
стол А; —лись дол-
гие зимние вечера ^-^;1КЙЗЙ1Й®К!
поужинать сов. см. ужинать
поумнёть сов. см. умнёть
Поутру ЙЖ qlngchdn, —yiqing-
zao
поучать несов. tfcijll jiaoxun
поучёние с titijll jiaoxun; jiao-
dao
поучйтельный WtWUSi.X!.fl3 you jiao-
xun yiyi-de; nffigg® kezi jiejing-
-de; (назидательный) ЙУНАЙЗ jiaoxun
гёп-de; — совёт iXi —
примёр — тон Ю1АЙЗ
похабный разг. ТЙЕ^^ЙЗ xialiu
weixie-de
похабщина ж разг. TStiS xialiuhua,
weixiehua
похвала ж biaoyang,
chengzan; biaoyanghua; рассы-
паться в —х кому-л.
похвалйть(ся) сов. см. хвалйть(ся)
похвальба ж разг, zikua, tyop
chulniu, Д kuakou
похвальн||ый 1. (содержащий похва-
лу) ®fSg[fl31 baojiang[de], ^Й[Й31
jiangli[dej; $<$?ЙЗ chengzande; —ая
грамота 2. (заслуживающий по-
хвалы) <6#^®ЙЗ zhide chengzan-de,
-Й^Ж^ЙЗ zhide baojiang-de; —ое
усердие
похвастать(ся) сов. см. хвастать(ся)
похнтйтель м (вещей) JSS5W daoqie-
zhe, -fill®# touqiezhe; (людей) <$[Й
bangfei, jgT guaizi
пот—поц п
похйтить сов. см. похищать
похищать, похйтить (вещи) ]йтЁ tou-
zou, qieqii, qiangzou; (лю-
дей) §|52g bangjia; JgA guaizou
похнщёние с (вещей) touqie, fg;
A. qiangzou; (людей) bangjia;
A. guaizou
похлёбка ж xifang, Sgjg xlzhou
похлопать сов. см. хлопать
похлопотать сов. см. хлопотать 2, 3
похлопывать несов. ffi pai-yl-pai;
— по плечу ЙЙЯК
похмёль||е с ВШ'РёНбШ zuihdu bii-
shufugan; голова болит с —я
О в чужом пиру —е ^ИАЙЭЖ®^
поход м 1. (передвижение)
xingjun; в —е 2. (военная кам-
пания) changzheng; fig® zhanyi
3. перен. yiindong; jinjun;
развернуть — за экономию ЗТЖ^^З
igjgjj 4. (прогулка) zjsgge xiaoyou; (ту-
ристский) jgfr luxing; коллектйвный
— в кино
походатайствовать сов. см. ходатай-
ствовать
походйть I сов. (некоторое время)
—й; zou-yl-zou, zou yihuir
походйть 11 несов. (быть похожим)
gS xiang; — на отца
походка ж butai, zoufa,
biifa; лёгкая — !Й®ЙЗ^{Й
похбднЦый |т^[ЙЗ] xingjun[de]; —ый
порядок —ая кровать
Йё; —ая кухня —ый госпиталь
ПЖЕЙ
походя разг, (торопливо) MM'ICft
congcong-mangmang; (попутно) JlffifM
shiinbian; ИШЙ fiidaide
похождёние с gfiS qiyu;
qiyi jingli
похбж||ий §1ЦЙ[ЙЗ] leisi[de], |@]И[ЙЗ]
xiangsi[de]; быть —им на кого-л. $...;
онй очень —и друг на друга
он — на своего отца
<> —е [на то, что] <55; —е
на то, что пойдет дождь
Я; —е, что он не придёт
J}?Т; 5то совсём на вас не —е
ЗЧЬ^ГрЙЗЯда; на кого ты —!
ft^l; 5то ни на что не —е
ig; онй —и, как две капли воды flfjff]
похолодание с tianqi bian-
leng; наступйло —
похолода||ть сов. безл.: ~ло А"^32
&Т;
похолодеть сов. см. холодеть
похоронйть сов. см. хоронйть
похорбннЦый Й^^[Й31 sdngzang[de];
—ый марш —ое бюро ^-КШ;
—ые принадлёжности
похороны мн. maizang,
anzang; zangll
похорошёть сов. см. хорошеть
похотлйвый ЙЙКЙЗ rouyiide
похоть ж rduyii
похохотать сов. Р&Р&А^—№ haha
daxiao ylzhen
похудёть сов. см. худеть
поцеловать(ся) сов. см. целовать(ся)
349
поц—поэ
поцелуй м jiewen, 3g qinzui
почасовЦбй fiJ/bBtflт+Ж]ЙЭ an xiaoshi
[jisuan]-de, an zhongdian-de;
—ая оплата й!ф^ЙЭ4й®1(
початок I м бот. rousui-
-huaxii
початок II м (пряжа) shaguan
пбчвЦа ж 1. ijg turang; -h tu;
чернозёмная —a Ж ±; подзолистая
—a песчаная —а й>±; гли-
нистая —а обрабатывать —у JJf
Й; плодородие — ы ±Jg ЙЭ BE Й 2.
горн. diban, (jgjg diceng 3. перен.
yZJSjM lizudian; jichu; gen-
ju; терйть —у под ногами
чувствовать под собой твёрдую —у ®
iSajit Зти предположе-
ния не имеют под собой никакой —ы
&®ШЯ1®вЖЖЙЙ5; подготовить —у
для переговоров ЙЗ ЙЙЙ <> на
—е чего-л. Д?---
пбчвенн||ый ±Й[Й51 turangjde]; —ый
слой —ые воды ±йИ<; —ая
карта
почвовед м turangxuejia
почвоведение с tflrangxue
почём разг, (по какой цене) AAiS
dubshao qian <> — знать
— я знаю? fgfgAfflli?
почему нареч. 1. вопросит, AftA
weishenme 2. относит, AftA wei-
shenme; ЛЯ suoyi, [Slit yinci; не
знаю, — он не согласен
ffAAHS; я забыл адрес — и не на-
писал тебе
вот - ШЙЙЯПЙ
почему-либо, почему-нибудь
yinwei mouzhong yuangii, Нй
yinwei mouzhong yuanyin;
если он — не придёт... ЭДЖВЙЖЭД
JgafllPfW:...
почему-то А ЯШЙуЗ'Н’А biizhidao
yinwei shenme
почерк м ЗэйЕ blji; 45 gj shtifa; ме-
рен. shoufa; fcngge; разбор-
чивый — if $то его — &Jt
ЙЙЗ^эйЕ; У него очень хороший — й
ЙЭ45]£®£Р; творческий — писателя Л
ЖЙЭЙОЙИ^
почернеть сов. см. чернеть 1
почерпнуть сов. 1. (зачерпнуть) £зЩ
yaoqfl; — воды @у]< 2. перен. (взять)
ЖЖ ji'qu; ЖД jieydng; — материал
из первоисточников
почерстветь сов. см. черстветь
почесать сов. см. чесать 1; —ся сов.
см. чесаться 1
, почест||ь ж zunjing, gong-
jing; воздавать —и кому-л. AJ-.-sfezjs
W; ЗД
почёсывать несов. разг, St—St sao-
-yi-sao; —ся несов. разг. sao-
saoyang
почёт м rongyii; zQnjing;
пользоваться —ом орден
«Знак Почёта» «^^»ЙЙЖ; —ный 1.
(пользующийся почётом) S: A -tJ ® ЙЗ
shou гёп ziinjing-de, nj®ft3 kejingde;
xiangyou rongyu-de; —ный
гость 2. (избираемый, вручаемый
350
в знак почёта) ^-§[ЙЗ] mingyiifdej;
^41[Й5] rongyujdej; —ный презйдиум
—ное звание
—ный гражданйн 'A-g-AB, 3. (достав-
ляющий почёт) т^ЗДйЗ] guangrdng[de];
—ная обязанность —ный
караул OtIA
пбчечнЦый Я[Й31 shenjdej; —ые кам-
ни мед.
почйн м 1. (инициатива) fifJA
chuangjii, shouchang; A£d faqi; —
передовиков труда ЗёзЙААЙЗ^Ж
по собственному —у 2. разг,
(начало) kaiduan; kaitou
починить сов. см. чинить I 1
почннкЦа ж jUfg! xiuli; (обуви, одеж-
ды) [xiujbu; отдать часы в —у
ЙЗЗШДЙЯ
почйстить(ся) сов. см. чйстить(ся)
почитатель м, —ница ж Ж {ф
jingyangzhe, ziinjingzhe,
chongbaizhe
почитать I сов. iA~du yihuir;
W—W1451 kan-yi-kan[shu]
почитать II несов. (уважать) ®Ж
jingzhong, ziinzhdng, zunjing
почитывать несов. разг. [7ЭДЙ®
[bushi] kanxi6; — кнйжки [7>,Hif]Wl®45
почка I ж бот., биол. 7 ya
пбч||ка II ж 1. анат. Й shen,
shenzang; воспаление —ек 2.:
мн. —кн кул. 8^7 yaozi
пбчт||а ж 1. йРЙ youzheng; (почто-
вое отделение) ЙР /я youjii; послать
письмо —ой ЙР1Ш; утренняя —а Д
ЖЙЗЙШ: полевая —а ЖйР 2. (кор-
респонденция) йР1Ф youjian, xin-
jian
почтальон м ЙРЙ1Й youdiyuan
почтамт м ЙРЙ® youzhengju; глав-
ный — ЙРЙ.ЙЖ)
почтён||не с "tf® zunjing, ^Ж zun-
zhong, gongjing; относйться с
—ием к кому-л. if®; моё —не! разг,
(при встрече) /££?!; —ный 1. BJ®fl5
kejingde; §А®ЯЙЗ shouren jing’ai-
-de; —ный вид nj®fl5^7; —ный учё-
ный ААЙЙЙЗАВА —НЫЙ старик
ЙЭЖЙЗ^Л; —ный возраст 2.
разг, (значительный) А1Й31 dajdej; qj
Ж[ЙЗ] keguanjde]
почтй chabuduo, jihu,
jiangjin; работа — закончена I
f'₽3c>Pi£'f'₽7cТ; — одинаковые платья
*¥ЙЗ*ВК
почтйтельн||ость ж gong-
jingde taidu, ziinzhdng; отно-
сйться с —остью к кому-л. ЗКЙ^ЙЗЖ
it®; —ЫЙ 1. а£ИйЗ] gongjingjde],
#ЖЙЗ zunzhongde; —ый поклон
fl3Wili; —ый сын #®ЙЗД? 2. разг,
(значительный) Й^АЙЗ xiangdang da-
-de; цГЩйЗ] keguan[dej; на —ом рас-
стоянии от чего-л.
почтйть сов. 1. biaoshi zun-
jing, Ж® zhijing; — память павших
героев вставанием
2. (оказать честь) уйу! zong-
xing; прошу — своим присутствием
почтбвЦый ЙЦЙ1Й31 youzhengjdej;
—ая марка й|5Й; —ая бумага {ЦЙЕ;
—ая открытка IltHaTf; —ый
йщик fl5gj; —ое отделение fljjgj;
—ые расходы
почувствовать сов. см. чувствовать
почудиться сов. см. чудиться
пошарить сов. см. шарить
пошатнуЦть сов. 1. shi...
waixie; jgfg huangwai; бурей —ло
столб 2. перен. Й
fg dongyao; —ть чьи-л. убеждения
®-ЙЗЯ^; —ть здоровье ЙШЙЖ;
—ться сов. 1. (наклониться) fg*;|—“р
waixie yixia 2. перен. dongyao;
уверенность — лась Т; здоро-
вье -лось 7
пошатыва||ть несов. безл.: его —е^
; —ться несов. уао-
yaohuanghuang; идтй —ясь
±Й7Ё
пошевеливать несов. МИЙ)—shi’-
ёг dong-yi-dong; —ся несов. разг.: по-
шевёливайтесь!
пошевелйть сов. (немного) gj
dong-yi-dong; —ся сов. %] dong, jgfSi
weidong, ЙВФ dongtan; не сметь —ся
пошевельнуть сов. ddng-yi-
-dong, wdidong; —ся сов. dong,
dongtan
пошйб м разг. paitou; онй оба
одного —а АМЙЙЙЙ^^ЙЗА
пошйв м разг. fёпgzhi; — одеж-
ды гЙАВВ
пбшлин||а ж ?Й shui, guanshui;
таможенная —а взимать —у g
$j; платить —у облагать что-л.
—ой 5У...тЖ®4
пбшлЦость ж (слова) bisuhua,
Ж Big yongsuhua; (щоступок)
bisu xingwei, yongsli xingwdi;
—ый Й|И@[ЙЭ] bisujde], Ж®1Й31 yong-
sujdej; —ый человёк Й|5ВЙЗА;®Ю
ЙЗ— АЛ; —ый анекдот ЙРВЙЭ^Й
пошляк м разг. Й|3®ЙЗА bisude гёп
поштопать сов. zhibu
поштучн||ый 1£А[Й31 lungejdej; y-ft
[ЙЭ] jijianjdej; —ая оплата
—ая продажа чего-л. А Ж "й? • • •
пошуметь сов. № xuanrang
yizhen, ©Вф—К xuanhua yizhen; O$|SJ
—15$ chaonao yizhen
пошутйть сов. см. шутйть
пощадЦа ж rongqing, liu-
qing; raoshii, kuanshii; не
давать —ы врагу ЯЗЙЙАЙ^Й:®; ЯЗЙ
A«7®1W; без ~ы про-
сить —ы
пощадйть сов. см. щадить
пощекотать сов. см. щекотать
пощёчин||а ж АЙВ zuiba, ёг-
guang; перен. wuru; дать кому-л.
~У Й"... — A$iES; получйть —у
пощупать сов. см. щупать
поэзия ж 1. (стихи) U shi, vifffi
shipian; — и проза 2. перен.
shiyi, тЗ^иЖ shiqing-huayi
поэма ж [K]W [changjshi,
xtishishi; лирйческая — SFfWW; эпи-
ческая —
поэт м т$А shiren; —ёсса ж АЙА
пизЫгёп
поэтика ж тЯ?-5^ зЫхиё, if ft: shiti
поэтйческ||ий 1. iffl5 shi de; —oe
творчество ®fit]; —ое произведе-
ние 1Ж+Ж; —ое вдохновение тЖ Ж4 2.
перен. ЖЖЙЖ® fiiyou shiyi-de; —ий
рассказ ЙЖт4Ш®ЙЛ> 3. (восторжен-
ный) fiiyou ganqing-de
поэтичный см. поэтический 2, 3
поэтому Ж И, suoyi; gjjtt yinci
появйться сов. CM. появляться
появление с (действие) см. появлять-
ся
появляться, появйться 1. ЩЯ chu-
xian; появилась луна ЯЙЖЯТ 2.
(возникать) fasheng; Ж you; по-
явилось новое затруднение АЖ7й®
появйлась надежда ЖТ^&Й
пояс м 1. К 4? yaodai; кожаный —
2- (талия) уао[Ьй];
стойть по ~ в воде Й®ЖЙй®7]<Ж;
трава по — ^'ЙА®!; голый до —а
}6W±>® 3. геогр., эк. ф dai, йШ
didai; ЙЁ diqu, quyii; жаркий
— Ж:Ж; умеренный — йф; часовой
~ ЙК О кланяться в — ЙЭДйШ
#f®!; заткнуть за — кого-л. -jzjz
спасательный —
пояснёниЦе см. пояснйть; чертёж с
-ями ВДЖгЙВД®®^
пояснйтельный гЙЩ[®1 shuoming
[-de]; jieshi[de]; — текст гй
И; а»
пояснить сов. см. пояснять
пояснйц||а ж ®i yao, yaobii;
боль в —е
пояснЦбй 1.: —ой ремень 15®^ 2.
(do талии): —бй портрет 4^#^ 3. ге-
огр., эк.: —бе врёмя КИ; —ые цены
пояснять, пояснйть гЙЩ shuoming;
ЙШ jieshi
прабабушка ж zengzflmu
правд||а ж 1. (истина) ЖЯ zhenli;
(справедливость) ЖЖ. zhengyi; (истин-
ное положение) Ж-ffl zhenxiang, ЖЛи
zhenqmg; ЖЗ£[Й] zhenshi[xing]; гово-
рйть —у гйЗЕй; искать —ы #^<ЖЯ;
рассказать —у о чём-л. гЙЖ^?...®
ЖЙ; стойть за —у Й^ЖЯ; Й^ЧЕ
Ж 2. разг, (правота) Ж dui; ПЖЙ
zhengque; на твоей стороне —а (ФЖ
3. в знач. вводи, сл. shizai, ЖД
dangzhen, ЙЗ& queshi; я, —, в то врё-
мя не знал бтого КЖМЗЕЙЖЯ! ЖзЙ
-ф 4. в знач. сказ. Ж® zhende; —а
ли? Ж®ПЦ?; бто —а £ЙЖ® 5. в
знач. союза (хотя) suiran <> по
—е говорй (сказать) ^^гй; гЙЗбтй;
всёми —ами и неправдами ift;
не -а ли? Ж®
Й*ОД?
правдйв||ость ж Ж 3?ltt] zhenshi
[-xing]; —ый 1. Ж3?[®1 zhenshi[de],
§?Ж® shizaide; —ый рассказ ЖЗ&®
2. (любящий правду) ЙЧйЖтЙ®
hao shuo shihua-de; ]^gg® chengshide,
^3E[®] 14oshi[de]; —ый характер
ЗЙ151Ш
правдоподобный Я Ж® bizhende; (g
®ЖЗЕ® hen xiang zhenshi-de; — слух
праведн||ик м 1ЕЖ®А zhengzhide
гёп; ^^?Й1Е®А dbxing duanzheng-de
гёп; —ый (справедливый) iElTOI
zhengzhi[de]; JEJZ[® ] zhengyi[de]
правил||о с 1. ЯМ guize; Я® guiju;
грамматйческие —а четыре
—а арифмётики ЖЩ JJIJ; новое —о
®Г®ЯМ 2. мн. —а (положения) ЯЖ
guizhang;, ЯМ guize; Я® guiding;
7WI tiaoli; —а внутреннего распорйд-
ка РЗпЕВДЖ; ~а дорожного движёния
ЗСйЯМ; —а технйческой эксплуата-
ции КАЙГРЯ®! ~а пожарной безо-
пасности —а тёхники безо-
пасности ёЖ&АЯ®; соблюдать —а
ЖтРЯЖ 3. (норма поведения) Я®
gulju; ЖЯ changgul; человек строгих
правил ЖЖЯ®®А; взять себё за
~о ЙЗ...^Г₽ЖЯ <> как [общее] —о
ЖЖ; Ж$1; по всем —ам
Й±®ЖЯЙ
правило с 1. стр. ЖЯ zhigui, ЖК
zhichi 2. тех. daogan
правильно dui; Ж'Еи biicud; (без
ошибок) 1ЕЙ zhengque, ?ф.Й zhunque;
он сказал — 1ЕЙ; ча-
сы идут —
правильность ж 1ЕЙЙ zhengque-
xing; —ый 1. (соответствующий пра-
вилам) [Ж^ЛЯМ® [ЬёЬй] guiz7-de; ТЕ
Й[®] zhengque[de]; —ое склонёние Я
МЗШ; ~ое произношёние гЕЙЙ^ёЖ
2. (верный, точный) 1ЕЙ[®] zhengque
[-de], >tj® duide; ЙЙ1Й1 zhiinque[de];
—ый ответ ~ое руковод-
ство ТЕЙ®®^ 3. (закономерный)
ЯЙ® youguilflde 4. (симметричный)
ВД1Е® duanzhengde, ^/^® yiinchen-
de; —ые черты лица Щ1Е®ИЙ: 5.
мат.: —ый многоугольник
—ая дробь 1ЕЖ8Л; Ж5Ш
правитель м 1. tongzhizhe 2.
(управляющий) zhflren; — канце-
лйрии
правйтельственнЦый Жй5[®1 zheng-
fii[dej; —ые учреждёния
правительство с igflsf zhengfu
править I несов. 1. (руководить) gc
tongzhi, zhili; §5^», Hngdao;
(управлять) guanli; — страной
(пЙЮ; ИЯИ=|с 2. (автомобилем,
лодкой) ggj jiashi, kai; (лошадьми)
jiayii
править II несов. 1. (исправлять
ошибки) gaizheng, ^4IE jiuzheng;
jiaodui; — ошйбки ай1Е£втД; ~
корректуру 2. (выпрямлять)
^рЖ jiaozhi, jiaozheng; (точить)
gf mo; — брйтву ЙМЛ
правка ж (действие) см. править II
правлёниЦе с 1. (управление)
guanli; (господство) tongzhi; фор-
ма —я 2. (выборный орган)
lishihui, guanli weiyuan-
hui; (акционерного общества и т. п.)
Ж®зх dongshihui; —е колхоза
ЕЕЯЖ^ <> бразды —я йЯ; ЕШ;
ЯК
правну||к м zengsun;
waizengsiln; —чка ж fOJ'ir zengslinnfl;
waizdngsunnfl
прав||о с 1. К[Й1 quan[li]; (основа-
ние) Эй liyou; —а человёка АК;
—о голоса ЙЖК; ~о контроля Jgjjf
К; авторское —о <f₽K; ЖК; —о на
труд ~о на отдых
имёть —о Ж К; предоставить —о )g
ПОЭ — ПРА П
К; —а и обйзанности граждан
восстановйть в —ах ‘Kg
K^lJ; злоупотреблйть свойми —ами Ж
ДКМ; по какому —у? ЙЙИЕ&КИ?;
2. тк. ед. S fa; g=#
faiu; (наука) Гахиё; гражданское
—о йй; уголовное —о между-
народное —о BI5SS; советское —о
Яйй;; обычное —о sjtSS 3. мн. —а
разг, (документ) uEtft] zheng[shti]; §
EfcfeiJE jiashizheng; водйтельские —a g
5£нЕ <> по -у Ж^Ж-ЮЯЙ;
на —ax кого-л. в —e
ЖК; крепостное —о ист. Й&Й
право II вводи, сл. разг. shizai,
Ж® zhende; я, —, не знаю, что мне
дёлать Ж®,
правобережный ЖЖЮ1 ydu’an[de]
правоверный 1Е§й[®] zhengtong[de];
qianxin...jiao-de; — като-
лик ЙЖАЙ^ЙА
правов||ой i£#[_h®] falLi[shangde];
—ые отношёния —бе по-
ложение
правомерный ЖЯ[®1 Ьё11[бе]; Жй
[®] hdfa[de]; 1ЕЗ[Ю] zhengdang[de];
— вывод ЖЯЮЙ11Й; ~ поступок Ж
правомочный юр. Ж К вё ® you
quanпёпg-de, ЖК® youquan[de]; ЖЖ
К® Уби quanquan-de
правонарушение с юр. Jgjg wbifa,
JES fanfa; JESfl^ fanfa xingw6i
правонарушйтель м a^ifazhe,
fanfazhe
правописание c lE^S zhengzifa
православ||ие c TfciEJBi dongzhengjiao,
xilajiao; —ный прил. 1. ?R1E
£fc® dongzhengjiaode, ^®g[® xila-
jiaode 2, в знач. сущ. м ЗЕШЙй dong-
zheng jiaotu
правосудие с йЗй sifa; Ж’MIR 16
shenpan zhineng; отправлйть — fjfg
Й&К , , ,
правот||а ж 1ЕЖ[Й] zhengyi[xing];
ЖЯ youli; доказать чью-л. цЕЩ
...ЖЯ г ,
правофланговый прил. 1. ЖЖ[®1
yduyi[de] 2. в знач. сущ. м
yduyi jizhunbing 3. в знач. сущ. м (пе-
редовик) jianbing, xi-
anjin gongzudzhe
прав||ый I прил. 1. Ж®® youmian-
de, Жй.® youbiande; —ая рука Ж^;
—ый берег рекй М®Ж^; —ая сторо-
на ЖИ; Жй; идтй по —ой стороне
ЙЖЙтЁ 2. полит. ЖЖ[®] youyifde],
ЖЙ®1 youpai[de]; —ые социалисты
ЖгЁйжЙА; ~ый уклон ЖЯ; ~ые
оппортунйсты ЖЯШЖЗ^Ж# 3. в знач.
сущ. м Ж?ЕЖ? youpaifenzi; мн. —ые
Ж® youpai
прав|ый II 1. (правильный) 5tJ[®]
dui[de], 1Е1Й[®] zhengque[de]; ЖЯ[®1
youli[de]; Вы совершённо —ы ^[тй,^]
2. (справедливый) 1ЕЖС[®1
zhenyi[de]; наше дёло —ое
®1ЕЖ® 3. (невиновный) ЖР® wu-
zuide; 5ЕйШ® wugudcudde
правящей ЙЙ[®1 zhizheng[de], 3
351
ПРА — ПРЕ
®[ЙЭ1 -dangquan[de]; Шп[ЙЗ] tongzhi
[-de]; ~ая партия ЙЖЙ; —ие кругй
шажи
прагматизм м 56 Ж A A shiyong-
zhuyi; —ческий 56fflЕЁХ[ЙЭ] shiyong-
zhuyi[de]
прадед м, прадедушка м f fi X
zengzufh; waizengzufh
празднество с 05 qingzhuhui; А
qingzhu; (nup) dayanhui
праздник л« 1. ^5 H jier'i, ^5 jie; ff
0? haorizi; (юбилей) jinianri;
революционный — H; наци-
ональный — g05=)5; семейный — -gc
ЙЙЭЯ H •? 2. (радость, веселье) ]g05
xiqing, xishi; Жтб gaoxing; на
душе —
праздничный 1. ^HffiS] jieri[de];
Ц06ЙЗ xiqingde; —ый день fa В; —ый
концерт 0 ЙЗ езЖА; —ое платье ф
-ый обед ЖНЮЖЖ 2. (ра-
достный) Ж?4ЙЗ gaoxingde,
huanlede, £4ЖЖ£!1ЙЭ xinggao cailie-de;
—ый вид ШЖАЙЙ5?; ~ое настрое-
ние $;й5ЙЭп>'®
празднование с (действие) см. празд-
новать
праздновать, отпраздновать А Jft
qingzhu; gud...jieri,
0 qingzhu...jieri; — победу ЙЙКЯ;
— день рождения fa Ж Н; — ново-
селье й§А£ИЗ:А$г®
праздност||ь ж ЙЙ youshou-hao-
xian; Дй xiansan; жить в —и fa()g)
праздношатающийся м разг.
youshou-haoxian-zhe
праздн||ый 1. й^ЯЙЙЗ youshou-
-haoxian-de; А'ИЙЗI kongxianfde]; —ая
жизнь 2. перен.
[ЙЭ] kongdong[de]; 5Е®Р[ЙЭ] wuliaofde];
—ый разговор 2g$; Йй; —ое любо-
пытство ЖЮЙЗЙЙО
практик м 1. 56105^ shijianjia;
(практичный человек) i# 56 I® ЙЗ А
jiangqiu shiji-de гёп
практика ж 1. 56i8 shijian; 5618
shiji; сочетать теорию с —ой
применйть что-л. на —е
'AlSteffl; 56Д; подтвердиться на —е
теория и —а пере-
вода ®т?ЙЭЙт£Й156К 2. (опыт) 5^18
shiji jingyan; у него большая
—а по стройтельству мостов
#f^BStIIAf)S56Efa5!& 3. (напр. сту-
денческая) 564 shixi, Дд jiSnxi; про-
ходить —у на заводе I)-Ж 56 4 4.
уст. (врачебная, юридическая) \1Р
kaiye
практикант 564^ shixisheng, J£.g
Ж jianxisheng
практиковать несов. 56fa shixing, 56
IwSffl shiji yiinyong; —ся, напракти-
коваться 1. (упражняться) f£g lian-
xi; 564 shixi; —ся в игре в теннис
^4Й"И1$ 2. тк. несов. (применяться
на практике) shiyong, >5 Ж cai-
yong
практикум м 564® shixike
практицизм м ^56ffil# qiushi jing-
352
shen; 568ЁЖА shijianzhuyi; ^зкий —
£ШЙЭ56ЙЖА.
практически 5618-h shijishang, Ж56
F shishishang; (на практике)
ф zai shijian zhong
практический 56ИЙ31 shiji[dej; 56
ffl[fi3] shiydng[de], йД[Й31 yingyong
[-de]; —ий опыт 5618й!5&; ~ая деятель-
ность 56£к)ЙЧ&; —ий результат 56КЙ!(
Ж; ~ая медицйна 56fflg^; —ий курс
иностранного языка д]§56ЖtfcfS
практйчн||ость ж 1. iSfa'Affl shihe
shiyong; {g^56ffl bianyu shiyong 2.
см. практицйзм; —ый (о человеке) 1#
^56^ftS jiangqiu shijian-de, №££#56
ISHSfiS neng yingfu shiji wenfi-de;
(о вещи) [i§]-&56fflЙЗ [shijhe shiyong-
-de; —ый человёк 1#^56ЙЙЭА; ~ая
вещь £-56ЯЙЗЖ®
прапорщик м fajfa zhunwei
прах м 1. уст. (пыль) К± huitu 2.
перен. ЖЙ? huijin 3. (останки)
yihai; (после сожжения) Ж guhui <>
мир —у его! цЫЙ^&ЙАЁ®!; пойтй
—ом
прачечная ж xiyifang;
Jg xiyidian
прачка ж xiyi nugong
пращур м зйЖ yuanzu, shizu
праязык м лингв. yuanshiyd
преамбула ж /у Ж хйуап
пребывани||е с 1. см. пребывать; —е
у власти ЗЙ; ЗДЖ 2. (место) Я/ЖЙ
suozaidi
пребывать несов. '{£ zai, liuzai;
gg douliu; (в каком-л. состоянии) Я
^...[Wi§]; — в столйце
— в невёдении относйтельно чего-л.
5У-.-ЖЯ1ЖгЯ; ~ в унынии
превалйровать несов. bi...
zhan youshi; zhan shangfeng
превентивный 5t^$IJAftS xianfa zhi-
гёп-de; — удар 5ЁЙЙАЙЗ?ГЙ
превзойтй сов. см. превосходйть
превозмогать, превозмочь j^ilffl кё-
zhi, 5E[]g kefu; — усталость
превозмочь сов. см. превозмогать
превознести сов. см. превозносйть
превозносйть, превознестй
gudfen chengzan; chuipeng
превосходйтельство с ® F gёxia; ва-
ше —
превосходйть, превзойтй chao-
gud; ЙЖ shenggud; chaochu; —
уровень чего-л. ---хКЖ! — чйслен-
ностью ?EAi!t_hпревзойтй все
ожидания ученйк пре-
взошёл учйтеля <> пре-
взойтй самого себй ЙЩЩАЖДЙЗА
превосходно feichang hao;
(восклицание) ЯШТ! haojile
превосх6дн||ый ffi iff ЙЗ feichang
hao-de, ®ЙРЙЗ jihaode; —ая погода
^^ЙРЙЭА^ <> ~ая стёпень грам. >
превосходство с ftSstt youyuexing;
youshi; — в воздухе ®фЙЭ<£Й;
доказать своё — цЕЩЙВЙЗй:^
превратйть(ся) сов. см. превращать
(-ся)
превратно cudwiide; — истол-
ковывать
превратн||ость ж (изменчивость)
%ffi bianhua-wuchang, ® ЬбгЬё;
—ости судьбы —ый 1.
(ложный) 4в®[Й31 cudwu[de|; —ое тол-
кование ЙЖЙЗЙ^: —ое понимание
igS 2. (изменчивый) З^ЗБ^ЙЗ bian-
hua wuchang-de
превращать, превратйть
shi...bianwei; JE...3£j5J$ ba...biancl«ng;
shi...huawei; ba...
huacfteng; —ть что-л. в шутку JE...
—ться, превратйться
bianwei; biancheng; hu^i;
вода превратйлась в лёд 7j<3£fiOA
<> превратйться в слух
превращёиие с (действие) см. превра-
щаться)
превысить сов. см. превышать
превышать, превысить chaogud,
chaochii; (о рекорде) tupo;
— план превысить рекорд
— власть (полномочия) ЙЖ
ЯШ
превыше: — всего
превышёиие с 1. (действие) см. пре-
вышать 2. (излишек) йШ сЬао’ё; ЙЖ
chaochuzhishii; план выполнен с
—м на дёсять процёнтов тЖЭДйЗЙ^Ж
преграда ж zhang’aiwu; пе-
рен. zhang’ai, zu’ai
преградйть сов. см. преграждать
преграждать, преградйть dang-
zhfi, lanzhu; duzhii; перен.
Ifilk zuzhi; — путь
пред см. пёред
предавать, предать 1. (изменять)
beipan, panbian; Ж?6 chiimai;
— интерёсы рабочего класса 'й’^ХА
|ЭД-*&ЙЭ?1Ш; ~ родину g§g 2. (под-
вергать чему-л.) yuyi; Й1Н jiayi;
Jcf-j- jiaofii; — гласности бЯИАТЙ; ~
суду <> предать забвёнию ,g
гй; ~ огню предать землё
—ся, предаться wangqing уй;
zuixin уй; niyu, ЙЯ5Ж
сЬёпппап уй; Эв^ЙА wanquan xian-
гй; —ся печали тй^ЙА'ЙЖ —ся
забавам —ся пьйнству й
предание I с (действие) см. преда-
вать
предание II с chuanshud; (рас-
сказ) йгЖ ghshi
прёдаинЦость ж zhongcheng, Й
Й zhongchen; беззавётная —ость своёй
родине ЙФйВЙЗЙтЙ; —“й &56[Й31
zhongshi[de], ,®.i^[03] zhongcfreng[de];
—ый друг ,£56ЙЗЙ^; быть —ым че-
му-л. он прёдан своему дёлу
ffefSCF g 3ЙЗЖЗк; йскренне —ый Вам
(в конце письма)
ЙЭ
предатель м ЭДЙ рап!й, bei-
panzhe; — родины ЙЯМ: —ский fl
^[ЙЙЗ] panbian[xingde], WfltfiS] bei-
pan[de]; (коварный) 1Я1&[ЙЭ] yinxian
[-de]; —ский удар Ю1&ЙЭ-’th; — екая
погода ^^^^ЙЭАЧ
предательство с Я? fl fa 53 beipan
x^ngwёi, bianjie xingwёi
предать(ся) сов. см. предавать(ся)
предварительно ИА yiixian, ЖА
shixian
предварйтельиЦый 1. ЯА1ЙЭ] yiixian
[-de], ЖА1ЙЭ] shixian[de]; Я#[ЙЭ] yu-
bei(de]; ~ая подготовка Ж АЙЗ?®®;
—ые условия —ая продажа
билетов ЯЦЖ 2- (неокончательный)
Й^[ЙЗ] chubu(de]; —ое соглашение
St£fl3ttrtSt О —ое следствие ЯЖ;
—ое заключение fnj®
предвестник м ASf# xianqiizhe; А
Я xiansheng, yiizhao; — веснй
«^ЙЗАЯ
предвеща||ть несов. Hz5 yiishi; И^Ё
yiizhao; тёмные тучи —ли грозу Ай
всё —ло успех —Й
предвзят||ость ж chengjian, -flg
Д pianjian; —ый <$$.ЙЙЭ you cheng-
jian-de, <(ЙДЙЭ you pianjian-de; —oe
мнение fliJJSl; —о отнестись к че-
му-л.
предвидение с ИД yiijian
предвидеть несов. ИД yiijian, ИД
yiiliao; — ход событий
—ся несов. yiiliao you; измене-
ний ие предвидится HWf^W32ft;
предвкусить сов. см. предвкушать
предвкушать, предвкусить
yiixian tihui; —ть удовольствие ВЙ#
предвкушение с см. предвкушать
предводитель м shouling; (гла-
варь) A @ toumii
предводительство с (действие) см.
предводительствовать; под —м кого-л.
предводительствовать несов. zhi-
hui, ЖхЙ dailing, tongshuai
предвоенный ЙЙ15ЙЗ zhanqiande
предвосхитить сов. см. предвосхи-
щать
предвосхищать, предвосхитить А®
5Ц xian xiangddo; НАДЭ1 yiixian
liaodao; — события НАДЭ]Ж{фЙЭ
предвыборный xuanjii qian-
de, Яз®[ЙЗ] jingxuan[de]; —ая кампа-
ния Язйдёй;
предгорье с shanqian didai
предел м 1. (граница) A jie, 1й[А]
jing[jie]; в —ах страны ?ЁВЙ;
в —ах города
за —ами страны ^ЁЭ^; выехать за
—ы страий ЩЩ; 2. мн. —ы ihfjffl
shiqi; J$|Jg qixian; в —ax двух-трёх
месяцев ШЕЙНАЯ ЙЗИЙИЙ 3. мн. —ы
(рамки) A® jiexian, xiandii; Ж
Я fanwei; в —ах возможного ^ЁчТЙё®
КИ;?ЁйЛ!ё?|й1Нга; выйти за — ы
чего-л. ЯЩ...ЙЭ?|ЙЯ£1.5Г[- 4. (крайняя
степень чего-л.) [®]К [ji]xian; К К
xiandii; jidian, dingdian;
верхний — _ЬК; [дойти] до [крайнего]
—а 51]®^; не иметь —а 56®;
— прочности температурный
-
предёльи||ый ВА[ЙЭ] zuida[de];
[Й31 zui gao[-de]; ®®[ЙЭ] jixian[de],
&К[ЙЭ1 jidii[de]; —ая скорость йЖ®
S; ; —ый возраст йАЖЙ;
-ый срок BAJffl®
предзнаменование с fg^tS yiizhao,
zhengzhao; доброе — дурное
предикат м грам. igig weiyu, yti§
shiiyij; —йвный грам. ifli§[fi3] weiyii
[-de]; —йвное прилагательное
^ig
предисловие с if М xiiyan, qian-
уап
предлагать, предложить 1. АА[®
Ж1 biaoshi[yuanyi]; — помощь
она предложила мне чаю £&[□]
ЙЙЖЙЩЖ 2. (на рассмотрение, на
выбор) Ot tiyi, BiSt jianyi; ti-
chu; — кого-л. в председатели
~ новый план ЛЩ$п4-Й|; мы
предложили ему принйть участие в
нашей работе ЙАЗ 1Й(ШШтХ ihftlЙАЗ ЙЗ
5Ef₽ 3. (приглашать) yaoqing; я
предложил ей пойти в кино
4. (предписывать) Ш| jiao, цд-
lift ГёпГи; (приказывать) ^4- mingling;
онй предложили закончить работу в
недельный срок S
предлог 1 м (повод) fgO jiekou,
koushi; под —ом чего-л. Д; ft
Д...; найти — для отказа
ЙЗ® Д; под —ом усталости £0gS.S3ft
д; ®ДЙ2.
предлог 11 м грам. щЩтд) qianzhici
предложение I с 1. BiSt jianyi; ра-
ционализаторское —е i® ft BiSt; кон-
кретное —е Mf^BiSt; мирные —я ЭДЖ
BiSt ; внести —е ЦЩВiSt 2. (вступить
в брак) qiuhun; сдёлать —е jRjg
3. эк. gongji, gongying; зако-
ны спроса и —я
предложёние II с грам. -&)? jiizi;
сложное — ®я"6]; главное — 3£Д;
придаточное — gij-h]
предложить сов. см. предлагать
предложный грам.-. — падёж
ЖАЙ
предмайский г. 'АЙЗЙЗ wuyijie
qian-de
предместье с ЯЖ jiaoqu
предмет м 1. ft wiiti; shiwii
2. (вещь) JRfHj dongxi, i^iS wiipin; —ы
домашнего обихода ЙЖЯгга; ~ы пер-
вой необходимости 0 Д g,; —ы роскоши
W^i5n 3. (объект) duixiang; (те-
ма) zhuti, timii; — насмёшек
Й^ЙЗЯШ; ~ исследования
~ спора Ф-ГЁЙЗ® g; ~ сочинения
ЯЖЙ935®; ~ любви [Ж^ЙЗШ^ 4.
(учебный) @ кётй; хиёке; полу-
чить пятёрки по всем —ам
О на — чего-л. ...[fij&];
—иый: —ный мир —ный ука-
затель (в книге) —ный
УРОК
предназначать, предназначить [fg^fe]
[yiixian] zhiding; — для чего-л.
предназначить сов. см. предназначать
предиамёреииЦый gjKlfo] guyi[de];
(с умыслом) ?Ш[Й9] xiiyi[de]; —ое
убййство
предначертать сов. fgg? ytiding, fg
yiixian queding
предо см. перед
предобеденный Ж ffi йИ [ ЙЗ 1 wtifan-
qian[de]
ПРЕ — ПРЕ П
_прёд||ок м 1. ziixian, гй-
zong 2. мн. —ки разг. fiimu
предоктябрьский (do Октябрьской
революции) +ЯЖ^Й5ЙЭ shiyue geming
qian-de; (посвящённый годовщине Ок-
тябрьской революции) +ЯЖ^^1вЙЭ
shiyue gemingjie qian-de;
0tttfi3 shiyue geming jinianri qian-de
предопределить сов. см. предопреде-
лйть
предопределять, предопределйть fg
yiixian jueding, fg^ yiiding;
ЁЁЙЕ zhiiding
предоставить сов. см. предоставлйть
предоставлять, предоставить 1. (да-
вать) gei; gongji; tigong;
(право и т. п.) gl^] shbufyfi]; —
что-л. в чьё-л. распоряжение
ffiffl; - отпуск gift
— право g® 2. (давать возмож-
ность) th rang, rongxu; — что-л.
на чьё-л. усмотрёиие je...ih...[gВ]Й¥
i£; — кому-л. слово т±... АЖ; предоста-
вить возможность кому-л. U;...[tg^];
предоставьте решать бто мне jg
<> - самому себё
wara
предостерег||ать, предостеречь
jinggao; jingjie; — кого-л. от
опасности
предостерегающ||ий ^^[ЙЭ] jinggao
[-de]; ®0Й[Й31 jingji6[de]; —ая окраска
Wflgfe
предостережение с jinggao; полу-
чйть —
предостерёчь сов. см. предостерегать
предосторожностиь ж 1. ®gg yiifang,
fangbei; принйть меры —и Jfclfc
ЙЙШЖ 2. (мера) yiifang ban-
fa, yiifang cuoshi; никакйе
-и не помогут ЖЖ
предосудительный kzgjgjgfiS ying
shou zhizhai-de; — поступок fzgjgj®
ЙЭ?7»
предотвратить сов. см. предотвращать
предотвращать, предотвратить [fg
5t]ES [yiixian] fangzhi; —тйть опас-
ность
предотвращёиие c Kit fangzhi
предохраиёние c ?gK yiifang
предохранитель м baoxianqi;
эл. baoxiansi; —иый fgK[fl3j
yiifang[de]; ^|&[ЙЭ] baoxian[de];
[ЙЗ] anquanfdej; —ные меры fgESift.^;
—ная прививка fgKfg#; —ный кла-
пан —ная окраска животных
предохранйть сов. см. предохранять
предохранять, предохранйть fgK yii-
fang; (не допускать) Kit fangzhi; —
от повреждёния fgKffifffi
предписание с (действие) см. предпй-
сывать; получйть — выехать
ЙЗ^
предписать сов. см. предпйсывать
предписывать, предписать 1. (прика-
зывать) mingling, xialing 2.
(предлагать соблюдать что-л.)
guiding, zhiding; предписать стро-
гую диету Ш^Г^ЙЗ^Й®!
23 — Русско-китайск. сл.
353
ПРЕ — ПРЕ
предплечье с анат. qianbi, f
< xiabi
предполага||ть, предположить 1. (до-
пускать возможность) jiading, ®
й jiashe; (строить догадки) tuice;
предположим, что ты прав 2.
тк. несов. (иметь намерение) ff® da-
suan; я —ю выехать завтра gfTK®
АЖА 3. тк. несов. (иметь своим ус-
ловием) 5<А yaoqiu; 4та работа —ет
большой опыт
—ться несов. fTJ|L dasuan; (намечать-
ся) JjJjg yiiding; заседание —ется вече-
ром
предположение с 1. ®iS jiashe; (до-
гадка) tuice; строить —я
JOJ 2. (намерение) fTgi dasuan, Bffl
yitu
предположительный jiading
[-de]; ®®[ЙЗ] jiaxiang[de]; ~ резуль-
тат
предположить сов. см. предполагать 1
предпоследний
[ЙЗ] zuihou yici-zhiqian-de yicifde]; ©j
Ifcsfe—ЙЭ daoshii di-er-de; —ий номер
журнала Jfflfi3^5fe; —яя
строка ЮЖ— fj
предпосылка ж 1. (условие)
xianjue tiaojian; —ка успеха ;ЙЙЙЭА
2. (исходный пункт рассужде-
ния) ttlJt qianti; ЖА/^i chufadian;
исходить из правильных —ок ДтЕЯЙ
йз^лжа
предпочесть сов. см. предпочитать
предпочита||ть, предпочесть
...Я renwei...bi...hao; bijiao
xihuan; (счесть за лучшее) A® nlng-
yuan; вечером я —ю пить чай
в такую плохую погоду
я предпочёл бы остаться дома ААй
предпочтение с fig pianzhong; ока-
зывать ~ чему-л. (ЙЖ...; ШО
предпочтительный JftJffJS zuihaode
предпраздничный =]J 0ИЙЭ jieri qian-
-de
предприймчив||ость ж jinqti
jingshen, jinqdxin; ~ый
1ОЙЭ you jinqdxin-de; (Й<&1£ЙЭ hen
you banfa-de
предприниматель ж 1. qiyezhu,
qiyejia 2. (делец) ЯЙЙЙЭА
hao touji-de гёп
предпринимать, предпринять ДЖ
congshi; zhuoshou; (меры)
caiqii
предпринять сов. см. предпринимать
предприятие с 1. (промышленное)
3k qlye 2. (дело) Ж shi, Ж3k shiye
предрасполагать, предрасположить 1.
(настраивать кого-л.) йА-A-WA'IW shi
...xianyou xinqing 2. тк. несов. (спо-
собствовать чему-л.) зай£...Й30Ж zao-
cheng...de yinsii; (Ей ciishi
предрасположение с, предрасположен-
ность ж ieArn] zhixiang; (интерес) jfe®
zhiqii; мед. ^0 shyin
предрасположенный W • - - Ж Гп] Й9 you
...qingxiang-de; мед. ^...ЖВЙЭ you...
354
suyin-de; — к ревматйзму
ВЙЭ
предрасположить сов. см. предрас-
полагать 1 ’
предрассветный З^ЩЙЙЭ liming qian-
-de, ЙШМЙЭ poxiao qian-de
предрассудок м (ЙД pianjian, J®JSL
chengjian
предрешать, предрешить 1. ЁЁЙ5 zhii-
ding 2. (заранее определять)
yiixian jueding
предрешить сов. см. предрешать
председатель м нёЙ? zhtixi; — кол-
хоза — собрания
—ский 2ЁЙ5[ЙЭ] zhdxi[de]; занйть
—ское место ФАЙ?
председательство с ЗЁЙЛШЙ zhtixi
zhiwei, zhtixi zhiwii; под —м
кого-л. Й...Й1£3£Й?ЙЭ
председательствовать несов. 35 НЁЙ?
dang zhtixi, danren zhtixi; (на
собрании) zhuchi
председательствующий м Н0.3Й5 zhtixi
предсердие с анат. xinfang
предсказание с 1. (действие) см. пред-
сказывать; — погоды AAfilfg 2. (то,
что предсказано) JjJ а уйуап
предсказатель м yuyanzhe, fjj
3^ yuyanjia
предсказать сов. см. предсказывать
предсказывать, предсказать уй-
уап, fjjgp yushi; (погоду и т. п.) fgjg
yubao, ЙА yugao; — будущее
Ж; — погоду
предсмертный !Е?Е[Й31 linsifde], А
ВЙ[ЙЭ] siqianfde); —ая агония
Я; ~ая воля jgjg; jg®
представать, предстать Ж5Й chuxian;
(перед кем-л.) ЖЙЙ-.-ййнЙ chuxian
zai...yanqian; [5R]SJ [lai]dao; предстать
перед зрителями ЖЖЗЁЭДХШЙ; пред-
стать перед судом
представитель м, —льница ж 1. ft
A daibiao; ft^Afe daibiao renwu; A
± renshi; —ль учреждения (H^cfiSft
А; полномочный —ль ^Ji&ftik; —ли
различных слоёв населения g-^Ad:;
^^•J^ft^AW; заявление —ля мини-
стерства иностранных дел
АЙЗАЩ 2. (типичный образец) ftMia
daibiaozhe; —ль северной флоры JtA
tf^K^ft3ft^#; —льный 1. (выбор-
ный) ft^ffflfiS] daibiaozhi[de]; ftiX®|
[ЙЗ] daiyizhi[del; —льное собрание ft
2. (авторитетный) <ft^ttB3
you daibiSoxing-de, ;й‘А5ЖАнёЙЙЗ
you chongfen daibiao nengli-de; комис-
сия недостаточно —льна fg.S^fl3ft^
3, (внушающий почтение) {X
Й^^ЙЭ yibiao tangtang-de; —льный
мужчйна —ф-Кй^^ЙЗЙ?
представйтельств||о с 1. ftA daibiao;
—о чьих-л. интересов ftS?-.-fl3iflJffi 2.
(порядок выбора в какие-л. органы) jffi
^ft^fiS®IK xuanjd daibiao-de zhidu;
право —a jffi^ftifi3tX^J; норма —a
i^^ft^fl3ttЖ 3. (учреждение) ftA#l
% daibiao jiguan; ft^ftb daibiaochd;
ft^0l daibiaotuan; дипломатическое
—° ^5Cft^0; торговое —о jg^ft^Jb
представить сов. см. представлять 1,
2, 3, 7, 8, 9, 10; —ся сов. см. пред-
ставляться
представлёни||е с 1. (предъявление)
ЛЗС tijiao; gfg chengbao; jgg baogao
2. (письменное предложение) cheng-
wen 3. (театральное) ЙЖ yanchii, _h
Й shangyan; давать —e _ЬЙ: первое
—e новой пьесы ®ГЙ1^ЙЗЙЛЙЖ 4.
филос. guannian, gainian 5.
(знание, понимание) УЗИ renshi; ЯИЯ
zhishi; не иметь никакого —я о чём-л.
--.Й5Е0тЯ1; иметь ясное —е о чём-л.
ЖЩВЙЙЗУЛЯI составить себё —е
о чём-л. ЖУЛЯ! общее —е —
$йзиля
представленный Wft^ you daibiao;
на конгрёссе —ы многие стрйны
представля||ть, представить 1. (пода-
вать куда-л., предъявлять) Л Ж tichti,
ISrZ tijiao; glfg clrengbao; представить
отчёт представить справку
представить удостоверё-
ние личности ЩЖЙЛУйЕ 2. (знакомить)
jieshao 3. (к награде и т. п.) g
ii clmngqing; представить к ордену g
гпёЗРЙЖ 4. (причинять, доставлять)
yinqi; iafig zaoclwng; Зто не пред-
ставит затруднёний 5-
тк. несов. (быть, являться) g shi, Jb
® naishi; (иметь) juyou; он ни-
чего собой не —ет AAW; $та
работа —ет значительный интерёс jgfp
гйД^ГЙЗАЙЗ®!^ 6. тк. несов. (быть
представителем) ft2< daibiao; —ть уч-
реждёние —ть интерёсы тру-
дящихся ft^^3)S¥Aft3?IJЙ 7. (мыс-
ленно воображать) (gjp xiangxiang 8.
(на сцене) ©Й banyan, ЙЖ yanchii 9.
(изображать) xingrongclwng; (Й
J® shuoclwng; представить дёло в не-
выгодном свёте JEЖ’ЙЙ.ЛЙЖ^ЙЗ <>
представь себё —ться, пред-
ставиться 1. (знакомиться) Щй/ЬЙ!
ziwo jieshao 2. (являться в мыслях) jg
xiangxiangdao; (казаться)
cudjuedao; ему представилось будущее
(Й®бто тебё только
представилось ЙЖ 11 йЙЗ 1в 3ft 3. (по-
являться, возникать) you; ёсли пред-
ставится возможность (ДЖWnfвёЙЗТЙI
представился удобный случай WTttF
4, разг, (притворяться) jia-
zhuang, gj® zhuangclmng; —ться боль-
ным
предстать сов. см. представать
предстоЦять несов. ®Jig mianlin, Й
?Ё...®ЙЙ bai zai...mianqian; нам —йт
интерёсная работа — (ф<Ж®ЙЗЖГ₽Й
«Ж1ЕЙГ
предстоящ]|ий xingjiang
daolai-de, jijiang daolai-de;
®!ЕЙЗ mianlinde; в —ем сезоне
^Й^ЙЗ^иФ; ~ая конферёнция fj
предубеждение с clmngjian; от-
носиться к кому-л. с —м ...JBWjKJE,
предубеждённый [®ЯЙЗ [bao-]
you cWngjian-de; человёк, — против
нас ^?Й1П<йЕДЙЗА
предугадать сов. см. предугадывать
предугадывать, предугадать
yuliao, fOJ уйсё; предугадать намёре-
ния врага ЙШИЭсАЙЭ&Щ
предумышленный Й<Ж[ЙЗ] giiyi[de],
<лК[Й31 yduyi[de]; (злонамеренный)
й[ЙЭ1 xiiyi[de]; — поступок йгВЙЭ^А
предупредйтельнЦость ж
keqi [taidu], yinqin [taidu];
~ый 1. (предохраняющий) Й5ЙЙ[ЙЭ1
ytifangxing[de]; ~ый ремонт ЕЙЙЙЙЭ
2. (о человеке) keqide; (лю-
безный) ЯЗЩЙЭ yingqinde; ~ый хозйин
©ЯШЙЭАА
предупредить сов. см. предупреждать
предупреждать, предупредить 1. (за-
ранее извещать) ЕЙЛсйЯ! yfixian tong-
zhi, fjj'g’ yiigao; (предостерегать) ЦеГ
jinggao; —ть об опасности Кй® 2.
(предотвращать) fjJES ytxfang; предуп-
редить пожар ЕЙЙАА 3- (опережать)
ЙЕЕ-.-МД gan zai...qiantou; f&A
qiangxian; ~ть события ЙЕЕЧЖАА
ffi МД
предупреждение с см. предупреждать;
— об опасности Йй®®; сделать
кому-л. — Sfft
предусматривать, предусмотреть 1.
(заранее учитывать возможность чего-
-либо) HjJOll yiijiandao 2. $ЕЙ gui-
ding; Ято предусмотрено законом ДА
договор ~ет мирное
решение спорных вопросов ^^Э^ЕЙЯй
предусмотреть сов. см. предусматри-
вать
предусмотрительность ж Ийй уй-
jianxing, А Я xianjidn; ~ый ^«ЁЯЙЭ
you yuanjian-de, you xian-
jian-de; (осторожный) ^'|ДйЗ shenshen-
de; ИЁЭЛ—Й yufang wanyi-de; —ая
политика
предчувствие с yiigan; радост-
ное — — опасности
ЙЗИ®
предчувствоваЦть несов. И® yiigan,
yuxian ganjue. ЙАйЙ уй-
xian gandao; он —л беду
АЖ^ЙЭЖ'Й
предшёственниЦк м, —ица ж 1. А9Й
[#] xianqtx[zhe], ИЛ qianbei 2. (no
должности) П£Е qianren
предшествовать несов. ААЕЕ...М
fasheng zai...qian; ЕЕ-.-Й zai...qian;
принятию решения —ло длйтельное
обсуждение И
ЙЭЙгЁ
предшествующий [ЕЕ]...ЕХЙЙЭ [zai].;.
yiqian-de; (предыдущий) qianyi;
~ оратор И—
предъявйтелЦь м Й-ЖА chiyduren,
{8ЖА tichtiren; —ь сего ИЩА: чек
на —я —ь иска g
ЗгА
предъявить сов. см. предъявлять
предъявление с (действие) см. предъ-
являть; платйть по —и чего-л. ЕЕЖ
Ж-.-ЙЗ?#; —е иска —е требо-
ваний ЙЖ^^
предъявлять, предъявйть 1. (показы-
вать) АЖ shichfi; — удостоверение
лйчности АЖ#5>иЕ 2. (заявлять о
чём-л.) tichu; — требование к
кому-л. |ц] —— кому-л. обви-
нение gg-; gi/F; (в суде) Й-ЛЖ^ЧЛ;
— претензии ЛЖВЙ
предыдущей Й.ИЮ yiqiande; Iff—
qianyi; ±[—] shang[yi]; ±хЁ[ЙЭ1 shang-
shu[de]; ~ий год _h^; £fp, —ие годы
ПЛЖ; —ий месяц _ЬЯ; на —ей стра-
нйце ЕЕ±—Sl-h.; —ее собрание
1Х; —ий оратор И—Ф^ёМА
преемник м jichengzhe, ЖАА
jichengren; (по должности и т. п.) $
EE# jirenzhe
преёмственнЦость ж jicheng-
xing; —ость в искусстве ^А??®ЙЭЙ
ЖЙ-: —ость в работе Т А® ЙЗ Ж Ж
Й; —ый ЖЖ[Й]ЙЗ jicheng[xing]de; ®
§ЗДЖЙЗ lianxu xiangji-de
прежде 1. нареч. (раньше) ИЙ yl-
qian, ДИ congqian; (сначала) xian,
lI’A shouxian; — подымай, потом ска-
жи i®, ЯШЖ1Й 2. предлог
[EE]...£Xttf [zai].. .yiqian; пришёл —
всех ЕЕА^ИМ^Й <> — всего
— чем союз ЕЕ...Й.И; — чем ехать,
нужно купйть билёт ЁЕтё;>И.
преждевременно АЖ tai zao, хЧД
gudzao; опасаться —
преждевременный й:ЖЙЗ gudzaode,
A A ffi tai zao-de; —ые роды ДА; — ое
беспокойство йЕ ЯЙЗ№&
прёжнЦий 1. НИЙЗ yiqiande, ДИЙЭ
congqiande; [в] —ее врёмя ДИЙЗЙ1Й;
ЕХИ 2. в знач. сущ. с —ее ИИЙЭЖ
yiqiande shi, wangshi; забЫть о
—ем ДШЕЁЧх
презент м разг. ЕЬЕЙ Hwu, Шгйз zeng-
pln
презентабельный [$(йШ^ЙЗ [уЬ
biao] tangtang-de
презентовать сов. разг. zengsong
презерватив м &33-S? yinjingtao
президёнт м 1. zongtong 2. (гла-
ва учреждения) НЁЙ? zhiixi; A zhang;
— Акадёмии наук —ский
.Й.ШЙЭ] zongtonglde]
президиум м Д/ЙИ zhdxituan; из-
брать — Презйдиум Вер-
ховного Совёта СССР
АЖЙ; — Акадёмии наук
й; — собрания А^АЖЙ
презирать несов. 1. ЛЕЕ mieshi,
bishi; — трусов ЛШйШЙЗА 2. (пре-
небрегать) qingshi; Ьйра; —
опасность
презрёнЦие с 1. (пренебрежительное
отношение) mieshi; —ие к врагам
ИЙША; относйться с —нем ЦЭД; ®
ЕЕ 2. (безразличие к опасности) $5 Я
qingshi; Ьйра; — ие к смёрти А
—ный Ф®[ЙЭ1 beibi[de], фА)Й
ЕЕЙЗ ling гёп mieshi-de, 'пГЙРЙЭ kebide;
—ный трус чТШЙЭША О —ный ме-
талл ДЙ
презрйтельнЦость ж SBEEiSK bishi
taidu; —ый ®ЕЕ[ЙЗ] bishi[de], ЦЕЕ[Й31
mieshi[de]; W^KAftS kanbiiqi гёп-de;
—ая улыбка ®ЕЕЙЗ&^-; ~ый тон <
АЁАЙЭД-П
презумпция ж юр. Jggr tuTding,
jiading; — невиновности 56ИЙЗЙЙ
преимущественнЦый 1- 5!Ж^ЙЗ
geng zhongyao-de, ЖЖАЙЗ geng zhong-
da-de; ftЙЗ] youxian[de]; —ое разви-
тие тяжёлой промышленности 114(0
2.: —ое право юр. ftJfctSZ
преимуществ|1о с 1. ftStt youyue-
xing; ft^ youshi; воённое —о
получйть —о 2. (исключи-
ПРЕ — ПРЕ fl
тельное право) youxianquan; i|$
tequan 3. (положительная сторона)
youdian, changchu, 1)$^ td-
chang; Ята машйна имёет ряд — jg#
ЯШ<> по —у
преисполненный chong-
man...-de; ША--ЙЗ manhuai...-de; —
решймости ?Ё?Й^1>ЙЗ
прейскурант м jiamubiao; —
розничных цен
преклонёние с (действие) см. прекло-
няться
преклонный йй^АЙЗ jidjin тй-
nian-de; —ый возраст J|fA; человёк
—ого возраста ^Й*4₽ЙЗА
преклоняться несов. chongbai;
jingpei
прекрасно 1. нареч. feichang
hao; я всё Зто — знаю х£—ИЖЯВЙ
2. в знач. сказ. Т haojfle
3. в знач. частицы haojile
прекрасн||ый прил. I. ^^И[ш]ЙЗ
feichang mei[li]-de, feichang
haokan-de; —ое лицо
—ый вид на море ^Р'ЙЛЙЗЙЖ 2. (от-
личный) fdichang hao-de, й
ji hao-de; —ая кнйга ^'ЙШЙЭ'Й;
—ые люди Я&ЙРЙЗАЛ 3. в знач. сущ.
с —ое й mei <> в одйн —ый день Й’
IB—Н; W—А; —ый пол АЙ; ради
—ых глаз ЙЖЧШЙ
прекратйть(ся) сов. см. прекра-
щать (ся)
прекра||щать, прекратить f^xE tfng-
zhi; (связи) duanjud; —щать рабо-
ту •ЙЙхЕК'Р; —тйть переговоры
—тйть свЯзи с кем-л. й---®г£ёА
Д; —щать прёния —тйть
испытания термоядерного оружия
ЙЖгШЙЭи®; —щать войну fPihiK
=fr; ffiK; —щать огонь воен. flKA;
—щаться, прекратйться f^lE tingzhi,
zhongzhi; работа прекратилась
дождь прекратйлся ЖЕЕ7
прекращение с (действие) см. прекра-
щаться); — воённых действий ййф-ff
ЧЙЙЭ^хЕ; — прёний ^гйЙЭ^хЕ
прелёстнЦый ЛЙ^ЙЗ ireimiaode;
4АЖ^ЙЭ fdichang ling гёп xi’ai-de,
ЧЛ§ЙЗ [feichang] ke’ai-de;
ЙЗ feichang hao-de; —ое дитЯ ^Р^ФА
Ж^ЙЭКА; ; ~ый цве-
ток АЙ>ЙЭ-£Ж
прёлест||ь ж 1. Ай-' meimiao;
kd’ai; iBASIA уоигёп moli; —ь дёт-
ской улйбки /]'^Д^^ЙЭчТ^ 2. мн.
—и (приятные явления, впечатления)
ЙАЬ haochu; lequ; —и деревён-
ской жйзни АЙ ЙЭ ® 3. в знач.
сказ.-, какая —ь! [^№^71; ОЙ&'А
чТЖ!
преломйть(ся) сов. см. преломлЯть(ся)
преломлёниЦе с 1. физ. JftJ zhdshd;
^гол —я JfO; — е лучёй
2. перен. (в сознании, в восприятии)
Ai5E®.ffi zhuguan xiangfa
преломлять, преломйть 1. физ. [-CS]
JftJ [shi] zhdshd 2. перен. (в сознании,
в восприятии) й№ЖЖ1йЙЭ<й 1ап-
yingchu bhtongde kanfa; —ся, прело-
23*
355
ПРЕ — ПРЕ
мйться 1. физ. Srlhf zheshe 2. перен. (в
сознании, в восприятии)
chansheng biitongde xiangfa; впечатле-
ния по-новому преломились в сознании
прёл||ый fulande; fa-
meide; —ые лйстья Йй03ЯВ|'7
прельстйть(ся) сов. см. прельщать
(-ся)
прельщать, прельстйть 1. (очаровы-
вать) youhudzhii, mizhii;
она его прельстйла красотой
ffiTttfe 2. (соблазнять) 5531 xiyin; менй
Это нисколько не прельщает jig—x^til
ЖМЖЗЩ; —ся, прельститься i£-g£
mizhii, т^й®-£Е youhudzhii; yin-
yduzhii; ~ся красотой й/Зййа
—ся деньгами
прелюбодействовать несов. уст. йЯ
tongjian, ?iiS sltong
прелюдия ж 1. муз. МИЙ qianzdu-
qu 2. перен. xiimii, МИ qianzou
премиальный 1. ^^[Й] jiangjin
[-de]; ^®)[Й] jianglifde]; ~ый фонд
^^8^; ~ая система оплаты труда
2. в знач. сущ. мн.
—ые jiangjin
премирование с (действие) см. преми-
ровать
премировать несов. и сов. ^Й) jiang-
li; (вручать премию) shduyu
jiangjin; shduyii jiangpin; —
за перевыполнение плана
irtlffn
прёми||я ж jiangjin; jiang-
pin; jianglijin; получйть пер-
вую —ю иа конкурсе
Экспортные —и ЖД^Й^ О
страховая ~я
премудр],ость ж 1. уст. fei-
fan zhihui, jueding congming
2. разг. ирон. ^^Ж^ЙЗЖ fdichang
feijie-de shi; —ый 1. уст.
jueding congming-de; jiyou
zhihui-de 2. (трудный для понимания)
feichang feijie-de
премьер м 1. см. премьёр-минйстр 2.
театр. zhiijue yanyuan
премьера ж Й&сА® chfici shangyan
премьёр-минйстр м ,ЙЯ zongli; (в
королевстве) tajg shouxiang
пренебрегать, пренебрёчь 1. (отно-
ситься с презрением) miaoshi,
Ш qingshi, qiaobuqi; пренебрёчь
старым товарищем Й ЙЕ 1Й А 2.
(оставлять без внимания) hushi,
Й5ИВ& ЬйШё; biigii; — совётом
— опасностью
пренебрежение с 1. (высокомерное от-
ношение) miaoshi [taidu],
[iSS] qingshi [taidu], gfg qing-
тап; высказать своё — к кому-л. jif
2. (отсутствие должного
внимания) hushi; — правилами
прнлйчия отнестйсь с —м к
чему-л. &В&
пренебрежйтельно qlngmiaode
пренебрежйтельнЦый g$![M] qingshi
l-de], 35tg[M] qingman[de], O1[M]
356
miaoshi[de]; ~ый тон gfgfft Д~ое
отношёние gjffliSjg
пренебречь сов. см. пренебрегать
прения мн. vtife taoliin; bian-
liin; открыть ~ no докладу
fg®; выступить в ~x
преобладание с youshi di-
wei, youshi; — над кем-чем-л. УЗ
...еда
преобладать несов. zhan duo-
shii; (иметь перевес) zhan you-
shi; на сёвере —ют хвойные леса ^Ё
преобладающей £ zhan you-
shi-de; —ее мнёние
преображать, преобразйть
®^ gaibian...de mianmao, а£ЗА-.ЙЗЙ=
7 gaibian...de yangzi; социалистйчес-
кий труд преобразил человёка
зима преоб-
разйла всю природу
; ~ся, преобразиться
®§Й gaibian mianmao, gai-
bian yangzi; с$£55В, gaiguan
преображение с (действие) см. преоб-
ражаться)
преобразйть(ся) сов. см. преображать
(-ся)
преобразование с 1. gJizao; (ре-
форма) gaigё; (реорганизация) дЦ
И gaizti; —не природы ЙЙНЭД&Л
2. (напр. электричества) bian-
huan
преобразователь м 1. (реформатор)
3SC8# gaizaozhd, gaigdzhe; (но-
ватор) gdxlnjia; человёк-----
природы 2. эл.
(устройство) ggjfejS bianhuinqi; 3£ЙЕ
gf bianliuqi; ~ тока gggftgg
преобразовать(ся) сов. см. преобра-
зовываться)
преобразовывать, преобразовать 1.
ЗЦзй gaizao; gaigё; (реорганизовы-
вать) gaizti; — прирбду
I?.; преобразовать систёму управлёния
2. мат. ggjfe bianhuan;
тех. Ь1апчуё!; преобразовать пере-
мённый ток в постоянный ЗЕЭСЙЕЙЗ?
ЙНЁЙЕ®; преобразовать алгебрайче-
ское выражённе ~ся, пре-
образоваться 1. afcjig бёЬао gaizao;
бёбао gaigё; [t#SJ]3S{H. [бё-
бао] gaizti 2. тех., мат. bian-
ct^ng; 32ЖА bianhuan 1Уё1
преодолевать, преодолёть jg|jg kefu;
(превозмогать) renzhii; yi-
zhi; преодолёть трудности ЙИйИЙ;
преодолёть препйтствие jgflKIWS]'; пре-
одолёть боль преодолёть дре-
моту ЙФОЙВДЙ
преодоление с (действие) см. преодо-
левать; — трудностей ЙАЙЯЗЙ
преодолёть сов. см. преодолевать
преодолйм||ый ВШЙНЙЙЗ keyi кёГй-
-de; ~ое затруднёние
препарат м 1. см. препарйровать
2. хим. zhiji, ф(||й zhipin; вита-
мйнный ~ химйческий ~
препарйровать несов. и сов. фЦйЕЙЯ"
Ф5Ж zhictwng qiepian biaoben
препинаниЦе с: знаки —я ;
ставить знаки —я
препирательство с ДЯ кби]иё,
zhengchao, banzul
препираться несов. banzui, ДЯ
кби]иё, zhengchao
преподавани||е с (действие) см. препо-
давать; новые мётоды ~я gf
—е математики
преподаватель м, —ница ж
jiaoyuan, jiaoshi; ~ русского язы-
кй —ский gcMIM] jiaoyuan
[-de], ^№[Й] jiaoshi[de]; —ский кол-
лектйв —ское мастерство й
преподавать несов. jiao; (зани-
маться преподаванием) grk} jiaoshti;
(работать преподавателем) гёп-
jiao; — студёнтам историю
ЙЙ; — хймию — в универси-
тёте
преподать сов.: — совёт —
урок ЙМ
преподнестй сов. см. преподносйть
преподносйть, преподнестй 1.
xiangei, (ё^гё^; преподнестй
кому-л. свою кийгу 2.
разг, (делать что-л. неожиданное) fptH
zudchii; (сообщать) м-i^ gaosu; препод-
нестй сюрпрйз f₽tb ЖАй?42:5ФЙЖ;
преподнестй неприятную новость
—ФТ'КРММ 3. (представлять, изобра-
жать в каком-л. виде) xingrdng
chdng, гййй shuochdng
преподношение с 1. (действие) см.
преподносйть 1 2. (подарок) Hwtl
препон||а ж уст. zhang’ai, ffl.0
zii’ai; ставить — ы
препроводйтельн||ый: —ое письмо,
—ый докумёнт
препроводйть сов. см. препровождать
препровождать, препроводйть 1. (че-
ловека) hiisong; Й'ЗгтЁЭ! pdizhe
zoudao 2. (документы и т. п.)
zhuSnsdng, zhuSnji
препровождение с 1. (действие) см.
препровождать 2.: — врёмени И
препятстви||е с 1. zhang’ai;
(перен. тж.) ЩЙ ztinao; чинйть ~.ч
кому-л. .•7-£ЩЗй; ИЙ! преодолёть
все —я 2. спорт., воен.
zhang’aiwii; бег с —ями |^1S9
Й; брать —я йхИШй?®
препятствовать несов. HS) zii’ai, Й
]Я) fang’ai, ИЙ гйпао; — чьим-л. на-
мёрениям И^...МВЩ
прервать(ся) сов. см. прерывать(ся)
пререкания мн. ДЯ кои]иё,
dlngzui, banzui; вступйть в ~ &
пререкаться несов. dingzui, Д
Я кбщиё, banzui
прерии мн. gaocaoyuan
прерогатйва ж книжн. WtSZ tёquan
прерыватель м тех. duan-
xtiqi, duanluqi
прерывать, прервать 1. (приостанав-
ливать) zhongzhi, ф®г zhongduan;
У?1Ь tingzhi; (отношения) duan-
]иё; (молчание) dapo; прервать
переговоры прервать разго-
вор г|т®г$1Й; прервать дипломатйче-
ские отношёния 2. (оста-
навливать говорящего) da-
duan...de hua; не прерывай менй!
З'Й’ЙГЙЙЗЙ!; прервать учйтеля воп-
росом ЙйJSfTBrtfclffiWiS; —ся, пре-
рваться zhongduan; tingzhl;
(об отношениях) ®fgg duanjue; разго-
вор прервался $йФ®гТ
прерывающийся ®г[®НШЭДЙ duan
[-duan]-xii[xii]-de, й®гйё!й ruoduan
ruoxu-de; — голос ййЙЙЙЖ
прерывистЦый ®гЙЙЗ duanxiide,
ЙЙЙ ruoduan ruoxu-de; —ые звуки
ЙИЙ^ЙЯ^1
пресекать, пресечь ф!|1Ь zhizhi;
qfldi; пресечь злоупотребления ВДЙгЙ
$; пресечь в корне ~ся,
пресечься tingdiin, ФВг zhong-
duan
пресёчь(ся) сов. см. пресекать(ся)
преследование с 1. (действие) см.
преследовать 1 2. (гонение) йА- pohai;
подвергаться —ям мания
~я аша
преследователь м zhuijizhe;
зйЙ# zhuibiizhe; (напр. инакомысля-
щих) pohaizhe
преследовать несов. 1. (гнаться)
zhuljl; зйй zhuibij; — неприятеля
зВЖЙА; ~ зверя iUjUgFS 2. (подвер-
гать гонениям) й# pohai; (донимать
чем-л.) ntiedai 3. (о мысли, чувст-
ве и т. п.) й shi...niannian
bii wang; £g...i§18 shi.-.кйпао 4. (стре-
миться к чему-л.) ЙА zhuiqiu;
zhillyu; — корыстные интересы йА
— благородные цели
®0Й 5. юр. (предавать суду) ЙЗъ
zhuijiu, siizhul; — кого-л. в судеб-
ном порядке Hfiiga-K; ЙЙЛЙИШ
пресловутый Д^йй/й chouming
yuanyang-de, Д £ И < Й chouming
zhaozhii-de
пресмыкаться несов. презр.
пйуап-bixl, beigong-qfijie, -ffl
Я fit Я pufu xianmei
пресмыкающееся с зоол. Jfg jtj pachong,
paxing ddngwii
пресноводнЦый 8^хК[Й] danshui[de];
—ые рыбы
прёсн||ый 1. (о воде) 8&[Й] dan[de];
(о пище) 5£8&Й wdidande; ^гВЖ^Й
dan ёг wuwdi-de; —ая вода —ое
блюдо —Й5£г&Й£Й 2. перен. ^z$>5E
АЙ pingdan wuwei-de, Ж^ЗЕнГЙ
pingdan wuqi-de
пресс м ,Ей#1 yalijT, yachuang;
штамповочный — гидравлйческий
прёсс||а ж 1. JgflJ baokan, flj® kan-
wii; советская —a no отзы-
вам —ы ЙЖТОЙтЯЧ'й 2. собир. (жур-
налисты) baojie, xinwen-
jie
пресс-атташё м нескл. gf|ж|^й xin-
wen zhuanyuan
пресс-бюро с нескл. gf|Wj£b xinwenchii
пресс-конферёнция ж ji-
zhe zhaodaihui
прессованный ЕКЖЙ yajinde; EE$IJ
[Й] yazhi[de]; —ое сено Я^ЙАЖ
прессовать, спрессовать pgjjg yajin;
тех. ЕЕ®| yazhi; — сено
пресс-папьё с нескл. (КЖйг xlrnoqi,
xlmozhichuang
престарёл||ый ^₽^(ЩДЙ nianling hen
gao-de, £₽Й2Й nianmaide; —ые люди
4₽ЙШДЙА; ~ый возраст
престиж м weixin, wdi-
wang; охранять (поддерживать) свой
престол м 1. diwei, wang-
wei; вступить на — BPffi; свергнуть
кого-л. с —a йёЖ.-Й^Й; отречься
от —a jg(ft 2. (в церкви) ДД gaozhuo,
ЙЖ gongzhud
преступ||ать, преступйть weibei,
3>5Е weifan; —йть закон fg; JEffi;
ШЕЙ#
преступйть сов. см. преступать
преступлёни||е с 1. zuixing,
zui; уголовное —e ЯНЖЗЕЙ; совершйть
—е JEU; поймать на месте —я
ЭЙй>^Й 2. (необдуманный поступок)
Йй zuigud
преступник м, —ица ж f|I5E zui fan,
5ЕА fanren; военный —ик /SjfE; уго-
ловный —ик ДЦЖЗЕ; государственный
—ик НШ5Е
преступность ж 1. 3Egfe fanfa,
zuixing 2. (наличие преступлений) 5Е
fanfa xianxiang; (количество пре-
ступлений) ЗЕ UFA fanzuilii; рост —ости
в капиталистйческих странах
ДВ^ФЗЕИ^Й^-К; бороться с
-остью тзв&эа
fl; —ый 5ЕЖЙ] fanzui[de], ЗЕШЙ]
fanfa[de], ^ЦЙ yduzuide; —ое бездей-
ствие ЗВИЙА^А; ~ое дейние fWfj;
ifBffifJA; ~ая небрежность ЗЕ&ЙЙ
—ые планы агрессоров
#(ПЙЖШ+Й1
пресытиться сов. см. пресыщаться
пресыщаться, пресытиться
yanjuan уй; МЙ5 nifan; пресытиться
развлечениями ЙМ
пресыщёние с AM yanni; хим.
{gfn gudbaohe; чувствовать — ЮЖМ
пресыщенный М®1Й nifande, ЙМ
7Й yannilede; (о человеке) !ШЙЙЙ5Й
gandao yanfan-de; хим. йЕ^&^ПЙ guo-
baohede
претворйть(ся) сов. см. претворйть
(-ся)
претворЦять, претворйть: —йть в
жизнь (в дело, в действйтельность)
Эй; ~ планы в жизнь дзйт+й!;
замысел претворён в дело
ШЩДЭЙТ; —яться, претворйться 1.
(перевоплощаться) huawei, 5g fig
biancheng 2.: —йться в жизнь (в дело,
в действйтельность) ДЗй; замы-
сел —йлся в жизнь ЖЩДЭЙТ
претендёнт м zhulqiuzhe;
ShfSj —ЙА xiwang dedao...de гёп; (в
спорте) jingzhengzhe
претендовать несов. 1. xi-
wang бёбао; zhuiqiu; на Зту долж-
ность претендуют двое WM^bAiB^iS
— на получёние учёной степе-
ни — на мировое гос-
подство 2. (на при-
знание другими каких-л. качеств) gniJ
Уу zimingwёi, ziy^i,
ziji гёnwёi; — на остроумие
претёнзи||я ж 1. (требование, при-
тязание) yaoqiii; (жалоба) Жй yi-
jian; законная —я •ё-ЙЙИл}?; откло-
нйть чью-л. —ю предъ-
ПРЕ — ПРИ П
явйть —ю ЛШВД; заявлйть —ю
на наслёдство 2.
(стремление произвести впечатление)
shewang; ziming biifan;
человёк с —ями Й^^ЯЙА; гово-
рйть с —ей на остроумие
ЙЙ1Й; —я на оригинальность
<> быть в —и на кого-л.
претенциозный ЙЙЙ zifii6e,
Т'ЯЙ ziming biifan-бе; —ое поведёиие
ЙЙЙ?5»
претерпевать, претерпёть 1. (пережи-
вать, испытывать) SS renshou; —
лишёния SSSiS 2. (подвергаться че-
му-л.) sgxJ jingguo; — изменёния g
ibtggft;; план претерпёл нзменёния у-
претерпёть сов. см. претерпевать
претить несов. shi...taoyan,
П1|..ЖЖ jiao...yanwii; лесть претйт jg
ЙП4АЙЖ
преткновёни||е с: камень —я ИШ;
ВЛЙ
преть, сопрёть, упрёть 1. сов. со-
прёть (гнить) тёПап, fiilan
2. сов. упрёть разг, (вариться) ао,
aoshu; грёчневая каша прёет
преувеличёни||е с kuazhang,
А киаба; ^ЗКЙЙ kuazhang6e hua;
сказать без —я
преувелйченный ЛЯ^АЙ guoyii
киаба-бе; ЛАЙ guo6a6e; й£ДЙ guo-
gao6e
преувелйчивать, преувелйчить ^А
киаба; kuazhang; (переоценивать)
(йУ-ff АЖ guji6e tai gao; — опасность
^Ata!&; jetal&fivHfAA; он любит
преувелйчить
преувелйчить сов. см. преувелйчивать
преуменьшать, преумёньшить (йт+
i£(g guji guo6i; капбе gud-
xiao; zhW xiaokan; — опасность jg/a
преумёньшить сов. см. преуменьшать
преуспевать, преуспёть 1. (добивать-
ся успеха) you cirengjiii, Wfig^
you chdngji 2. (процветать) —
yiqie shiinli ёг xingfii; ЖЖйЕИ
shishi cfrenggong; — в жйзни [?Ё£Ёй§
ФНМВФ®
преуспёть сов. см. преуспевать
прёфикс м грам. qianzhui, та)
st citou
преходящ||ий ®Й(Й1 zanshi[6e], —
М(Й] yishi[6e]; —ее явлёние ®ЙЙ
Эй^
прецедёнт м xianli, qian-
П; создавать — jgfigfitfWI
при 1. (около, возле) [Й].--^й [zai]
...pangbian; Й...ВД'йг zai...fiijin; — до-
роге ВД8§51[й]Й; ~ станции
ffliE 2. (указывает на подчинение, от-
несённость к чему-л.) fiiyou, ВДгй
[^j] fiishe[you]; (о сопровождающем че-
ловеке) bansui; ясли — заводе I
ГВДЙЙйЯЗт; нянька — ребёнке ®
; служйть — таможне Й
3. (иметь в наличии, с собой)
357
ПРИ —ПРИ
< you; ?$[<] dai[you]; он — деньгах
-держать деньги — себе #2^
~ нём не было багажа
быть ~ оружии
— всех его знаниях...
|Я... 4. (во время, в эпоху, при каких-
либо обстоятельствах) zai
...shifhou]; ?E...fftfft zai...shidai; ^Ё...
ffiflT zai...qingkuang xia, ?E...[Trffl
T zai...[tiaojian] xia; — жизни Пуш-
кина ~ таком поло-
жении ~ свёте лампы
ЙЙ'ЗЙТ; предъявлять билеты — вхо-
де А^ШЖЖЖЗё; ~ социализме &
~ вашей помощи ffi
5. (в присутствии кого-л.)
3Wdangzhe...[mian]; ffit^jW zai-
chang shi; сказать — свидетелях JA
Йй/Ййё,; ссориться — посторонних
прибавить(ся) сов. см. прибавлЯть(ся)
прибавка ж § zengjiade shii-
mii; (к зарплате) igln®Xj® zengjiade
gongzi
прибавление с (действие) см. прибав-
ляться); — в весе <> ~ се-
мейства
прибавлять, прибавить 1. (добавлять)
Щ± jiashang, ЙА tianshang; приба-
вить сахару в чай £ЁЖЖЙ1±Й!Й!; к
пяти прибавить два jEinzi; прибавить
к сказанному ИАтЙ 2. (увеличивать)
tglffl zengjia; — зарплату JgiUIjg; в
весе ftSi&tn; прибавить шагу InttW
# 3. (делать шире, длиннее) ЙЗЙЙ
fangkuanxie; ЙП-КШе jiachangxie; ~ся,
прибавиться 1. igjn zengjia; ^[_h]
tian[shang]; прибавилось много новых
забот день при-
бавился ЙД-йТ; народу прибавилось
А^7 2. разг.: —ся в весе ftgifin
прибавочный: —ая стоимость эк.
~ый труд эк. —ий
продукт
прибалтийский ЙЗ? Ьо-
luddlhai yan’an-de
прибаутка ж {ЙЙЙ qiaopihua
прибегать I, прибежать paodao;
ЙЗ? paolai; прибежать первым к цели
ж-фййпйзй
прибегать II, прибегнуть caiqti;
jjgffl shiyong; ilfig suzhu; qing-
qiu; прибегнуть к решйтельным мерам
®1&ЙлЁЙЙЗ?вЙЕ; прибегнуть к силе
прибегнуть к чье-
му-л. содействию if^...ЙЗ^Й; при-
бегнуть к помощи jRjg
прибегнуть сов. см. прибегать И
прибежать сов. см. прибегать I
прибежище с binanchii;
АЙ cangshenzhi chii; последнее — >
приберегать, приберечь chu-
cunqilai; zhiicangqilai; (эко-
номить) jieshengxialai; при-
беречь деньги иа лето
приберечь сов. см. приберегать
прибивать, прибить 1. (гвоздями) Ц
[±] ding[shang); прибить объявление
к стеиё 2. (плотно при-
358
жимать) ЕЕТ£ yaxiaqu; пыль при-
било дождём 3. (во-
дой, ветром и т. п.) ?фЭ] chongdao;
chuldao; лодку волной прибйло
к берегу /МЙ®ЙШ?ФЯ^ЙЖ7
прибирать, прибрать 1. (приводить
в порядок) shoushi, zhengli;
прибрать комнату ЗЕШ [si 4S£Ja ~* Т 2.
(убирать, класть куда-то) shou-
cang, ifeKt shoushi; прибрать книги в
шкаф Ж <> прибрать к
рукам —ся, прибраться Й3...38
ggjlf ba...zhenglihao
прибить сов. см. прибивать
приближать, приблизить 1. gfjg
nuojin; shi...kaojin; перен.
£Ё---Й=Й shi...jiejin; приблизить про-
изводство к источникам сырья ЙХЙ
2. (время) in® jiasii;
—ться, приблйзиться 1. jiejin;
(подходить ближе) ffifi zoujin; мы
—емся к цели ШЖй(тёЙ) @fiW,
приблйзился день отъезда
ВИТ; —ется весна WAttSlJ 2. (при-
обретать сходство с чем-л.) И<К jinsi,
jiejin; jfi® hen xiang
приближение с 1. (действие) см. при-
ближаться); — весны WAWlEffi: 2.
мат. йШЙ jinsifa, И©'® jinsizhi
приближённость ж мат. ИШЙ jin-
si xing
приближённый I мат. И€1(ЙЗ] jin-
sifde]; —ое вычисление ИИтфК; —ое
значение ИЩ®
приближённый II прил. 1. (о людях)
qlnxinde, jCaSM® xTnfude 2. в
знач. сущ. м qinxin, о® xinfu;
Й^ЙЗА zuoydude гёп
приблизйтельно A® dagai, АЙ
dayue
приблизйтельный А®[Й] dagai[de]
приблйзить(ся) сов. см. приближать
(-ся)
прибой м jilang, pai’an-
lang
прибор м 1. yiqi, (Хй yibiao;
измерйтельные —ы йД; оп-
тйческие —ы 2. (набор пред-
метов) [Д]Д [yonglju; столовый — Д
Д; ЙД; пйсьменный — 3£Д
приборостроение с yibiao
zhlzaoye
прибрать(ся) сов. см. прибирать(ся)
прибрежный й^[®] yan’anfde]; (у
моря) yanhai[de]
прибывать, прибыть 1. Л]® daoda,
ffi® dida; SJ dao; lai; поезд прйбыл
A^SJT; прибыть к месту назначения
ЭЖйёйЛ; @й3й; прибыла но-
вая партия товара 35Т—2.
(увеличиваться) igin zengjia; (о воде)
[±Ж [shang]zhang
прибыль ж 1. yingli; jpjjg liriin,
hongli; валовая — чйстая
~ ^J; 1=ЙУ; извлекать —
IRipJ 2. перен. (польза, выгода) разг, ifij
Й liyi; SFAb haochu 3. (увеличение) ig
in zengjia; (о воде) [_h]gE [shang]zhang;
—иый W5SWKJ you yingli-de;
Й you liriin-de; —ное производство <
ШИЕЙХЙ
прибыти||е с jg® dida, Sj® daoda;
laidao; no -и
прибыть сов. см. прибывать
привал м xiuxi; (место отдыха)
xiiixi didian; сделать —
приваливать, привалйть 1. (присло-
нять) [0fiSS]^^?E-.-± [nudguoqu]
jin kaozai...shang; привалйть камень к
стенё 2. мор.
(причаливать) као’ап; пароход
привалйл <> счастье ему
привалйло УЙЙЙЙ^Т; №Дйй7
привалйть сое. см. приваливать
приваривать, приварйть что-л. к
чему-л. ba...hanzai...
shang; ba...hanjieqilai
приварйть сов. см. приваривать
привезтй сов. см. привозйть
привередливый разг. hao
tiaoti-de
приверёдни||к м, —ца ж разг, jffgfc
Э1ЙА hao tiaoti-de гёп
привередничать несов. разг.
tiaosan jiansi; hao tiaoti
приверженец м (сторонник)
yonghiizhe; (последователь) xintii;
— нового учёния
прнвёрженнЦость ж zhongshi;
(склонность) rexin; —ый
Й5 zhongshiyu...-de, xian-
shenyu...-de
привернуть сое. см. привёртывать
привёртывать, привернуть 1.
ningjln; Jf-h ningshang 2. (убавлять)
nlngxiiioxie
привесить сов. см. привёшивать
прнвестй сов. см. приводйть
привет At 1. jingli; ГчЛЙ wenhou;
передайте ему — if ft А вам —
от кого-л. [<]... с —ом (в кон-
це письма) йgrI братский —
2.: —! (обращение при встре-
че)
привётлнв||ость ж SSSliiSK yinqin
taidu, qinqie taidu; —ый ®
ШЙ31 yinqin[de]; Ьё’а! ke-
qin-de; qinqie[de]; —ый хозя-
ин йШй)£А
привётственн||ый Я5?[ЙЗ] zhiihefde];
^й[09] huanying[de); —ая речь jjijj;
приветствие с 1. 3?wl heci, ЯЖй
zhiiheci; huanyingci; обратйться
к кому-л. с —м Й-’-ЙЙгЗ 2. воен.
jushou jingli
приветствовать несов. 1. (кого-л.)
ЙЗ huanying; xiang...zhijing;
zhiihe; — дорогйх гостёй
~ Делегатов съезда [qjft
^A&ftft^m® 2. воен.
jijshou jingli 3. перен. (одобрять)
yonghii; — чью-л. инициатйву Й^-..
Й9Й1Й
привешивать, привесить frJA diao-
shang, guashang; привёсить лампу
к потолку Й! Ей Д'Affifi А
прививать, привйть 1. с.-х. jia-
jie, jiezhi 2. мед. [Jg]# [jie]zhdng;
привйть кому-л. оспу 3.
перен. (заставлять усвоить)
[gflj] shi...yangcheng [xiguan]’; if$ft
guanshu; привйть любовь к музыке
~ся, привй-
ться 1. с.-х. jiehuo,
jiajie hou zhanghao 2. мед. [JgJW’SEF
[jie]zhdnghao; оспа привилась ФЙЭД
JfT 3. перен. (входить в привычку) fig
АЧ® chengwei xiguan; (о моде) JxlfJ
fengx ingqilai
прививка ж 1. с.-х. jiezhi,
ji£jie; — плодовых деревьев
2. мед. yiifang zhiishe;
(оспы) zhongdou
привидение с j&S® gulhun; ЙМ уби-
ling
привилегированнЦый 1. [¥]<!|$tSZfiS
[xiang]you tequan-de; —ое сословие
2. (более выгодный) Ш1Л£?§ЙЭ
tebie youdai-de; поставить кого-л. в
—ое положение ...
привилегия ж (преимущественное
право) tequan; (льгота) you-
dai, {СШ youhui; —и дипломатов
ШЙЗЙ®; —и инвалидов войны gjig
¥Afi3t£ff; пользоваться —ями
привинтить сов. см. привинчивать
привинчивать, привинтить (фА ning-
shang; fi’Jg ningjin
привйть(ся) сов. см. прививать(ся)
привирать, приврать
tianshangxie huanghua;
tianzhi-jiaye-de shiishuo
прйвкус м zawei, ydwei;
(перен. тж.) Д.1Й fengge
привлекательный ЙАЖ^ЙЭ zhaoren
xihuan-de, тВАЙ) yourende
привлекать, привлечь 1. Cgdl xiyin;
zhaolai; (к участию) IR5|^jn
xiyin canjia; ФАФА xishou; выставка
привлекла много посетйтелей
реклама привлекла мно-
го покупателей fSKSI
привлечь на свою сторону iRJ^gJ Й ЕЗ
привлечь его к работе в ко-
миссии 2.
(внимание и т. п.) dliS yinqi; шум
привлёк внимание ЙЗ 5 Ifi££.!>£ 3. (вы-
зывать положительные чувства) ЙАШ
zhaoren xihuan; привлечь к себё
сердца людей §|®АКК)Н 1W 4. (кого-л.
к чему-л.): — кого-л. к суду jtif...gi^;
— кого-л. к уголовной ответственности
привлечь сов. см. привлекать
привнестй сов. см. привносйть
привиосйть, привнестй A A jiaru, ДО
A dairii, jiazajinqu; привне-
стй в рассказ элементы лирйзма
привод I м юр. julai; jfijg ju-
liii
привод II м тех. chuandong;
(механизм) chuandong zhuang-
zhi
приводйть, привестй 1. (доставлять)
lingdao, ёИЭ] yindao; daidao;
dailai; (скот) qiandao; при-
вести ребёнка домой ЙЖтРЗЙЛЖЖ;
привестй корабль в порт
приведйте мне конй if2.
(служить путём к чему-л.) 3IBJ yin-
dao; tongwang, jSBJ tongdao; йта
дорога приведёт к дому Й&ВЙЯЭШ
3. перен. (к какому-л. резуль-
тату) jgfjg zdocheng; daozhi; fig...
$19 shi...hudde; новые факты привелй
учёного к важному открытию ЖЙЗЖЗЙ
ТЖ^вЗ&Щ; к чему всё Зто
приведёт? й—
привестй к поражению при-
вестй к гйбели 4. (вызывать)
£g shi; £g...jl!S shi...zaoshdu; приве-
стй в хорошее настроение -К...
#f; привестй в ушяние £g...ffl.5£; при-
вестй в отчаяние fg...£gSl;
ASS; привестй в замешательство {g...
-frfiAjh; — в негодность
5.: привестй что-л. в готовность
ТЙт&Й1; привестй приговор в исполне-
ние привестй в порйдок |£
Я[ЙЧ 6. (ссылаться на что-л.)
yuanyin, у in yong; ~ цитату
— цйфры — пример
<> привестй к общему знамена-
телю ft; Jffi A ft ®йто не приве-
дёт ни к чему хорошему
привестй кого-л. в себя
ЯЖ
приводнение с (действие) см. привод-
нйться
приводийться сов. shuishang
jianglud, jgzjc jieshui
приводной тех. [§Й;[ЙЭ] chuandong
[-de]; — ремёиь — шкив (g
привоз м 1. (действие) см. привозить
2. (привезённые товары)
yunlaide hudwii; ig® jinhud
привозить, привезтй yunlai; Is
gj yiindao; (с собой) dailai
привозимой wailai[de]; (им-
портный) ^Д[ЙЭ] jinkou[de]; —ые то-
вары mssst; зад®
привой м с.-х. jidzhi, йй jie-
sui
привольЦе с 1. ЛЙЙЭЙТЭ' liaokudde
difang; степное —е хЁЙЙЗЖ® 2. (пол-
ная свобода) g й Й Й ziyou zizai; —иый
1. (о местности) ЛЙЙЗ liaokudde 2.
(свободный) ЙЙЦ^ЕЙЗ ziydu zizai-de;
—ная жизнь ЙЙЙЗЁЙЗ&Гё
приворожйть сов. (очаровать)
mihuozhii
привратн||ик м, —ица яс ШПА kan-
тёпгёп
приврать сов. см. привирать
привставать, привстать А — А #
qian-yT-qian shen
привстать сов. см. привставать
привходящей ВД?|?[Й9] fudai[de];
—не обстоятельства ВД(^ЙЭ~ий
момент ЩфйЗВЖ
привыкать, привйкнуть 1. (к чему-л.)
Ч1Я[?] xfguan[yu]; kanguan; он
привйк вставать рано АйгЖ-ф-й!; —
к дисциплйне к такому от-
ношению к людям я не привьж
£fAS3££, SWTffi 2. (к кому-л.) Jg...
yu...chiishu; я привык к товари-
щам gJg ЙЙКГШЙ!Т
привыкнуть сов. см. привыкать
привыч||ка ж д® xiguan; сйла — кн
приобрести —ку
вредная —ка войти в —ку
О —ка — вторая натура gflj
—ный 1. д[ЯЙ9 xiguande;
—ный образ жйзни зЖЙЗй/й#^;
—ный жест 5/[ЙЙЗ^^; для меня Зто
дёло -ное
ПРИ —ПРИ П
ИКВЙЧЙ 2. (привыкший) д[Й^„.
ЙЗ xiguan yu...-de; (умелый)
shiixide
привязанность ж 1. [£;&[ii>] yllian
[-xin]; juanlian; —ость к семьё
2. (о человеке) Папгёп, ЯЯЙ
;ЕЙЗА sudyiliande гёп; —ый (предан-
ный) {КЖ-.-ЙЭ yilian...-de;
liulian...-de; собака привйзана к хозяи-
ну ^ИбЙ&ЙАЙЭ
привязать(ся) сов. см. привязывать
(-ся)
привязчивый разг. 1. (любящий) g
Й£АЙЭ liulian ren-de, hao liu-
lian-de; — ребёнок ЙЛ^АЙЭЗЙ? 2.
(назойливый) jidchan bu-
xiil-de; (надоедливый) vtAR01fi3 taordn
yanfan-de
привязывать, привязать 1. ji; Й
shuan; shuanzhii; привязать соба-
ку к конурё — лошадь
2. перен. (внушать симпатию)
shi...yilian, Й—ЙЖ shi...liu-
lian; привязать к себё ребёнка {igzhJ£
?(КЙ В; —ся, привязаться 1. (чув-
ствовать привязанность к кому-л.) (К
ЗЕ yllian, juanlian; привязаться
к товарищам 2. разг, (при-
ставать) Й[Ш jidchan; что ты ко мне
привязался? 3. разг,
(следовать) genzhe zod
прйвяз||ь ж ^...ЙЗШ? shuan...-de
shdngzi; на —н держать со-
баку на —н й?)®
пригвождать, пригвоздйть 1. Ц^Е...
Ь ding zai...shang; £fffi dingzhu 2.
перен. TpiEjgJf burang likai;
buxd dong
пригвоздйть сов. см. пригвождать
пригибать, пригнуть [й]|ч1Т®[—Я11
[shi]xiang xia wan[-yi-wan]; —ся, при-
гнуться |n]TW—й xiang xia wan-yi-
-wan; shaowei xiang_ xia
chui; (о человеке) АШЙГТ:#? shaowei
fuxia shdnzi; вётка пригнулась к землё
|ФЙ1ч1Й±[1ЙЮТ; ВХОДЙ, он приг-
нулся &гж,
пригладить сов. см. приглаживать
приглаживать, пригладить 1.
nongping; (волосы) ndngfdtid 2.
перен. разг. zhenglihao
пригласительный: — билёт
пригласйть сов. см. приглашать
приглашать, пригласйть 1. (просить
прийти) ЙН35] qingtlai], 20 yaoqing;
пригласйть в гости if пригла-
сйть врача к больному
А 2. (просить выполнить какую-л. ра-
боту) Jgif pinqing; пригласйть учите-
ля SSif—
приглашёниЦе с 1. Ж if yaoqing; по
—ю кого-л. ££...ЙЗЖ1К получйть —е
SSJiO 2. (письменное) qingtie;
получйть пйсьменное —е jggjif WS; Ра'
зослать —я
приглуш||ать, приглушйть (звук)
[Е—® fangdi yTxie, EEffi—® yadi yi-
xid; (огонь и т. п.) nongruo-
xid
приглушйть сов. см. приглушать
359
ПРИ — ПРИ
приглядёть(ся) сов. см. приглйды-
вать(ся)-
приглядывать, приглядеть 1.
zhaogii; zhaoguan, zhaoliao;
— за детьми WS??; — за больным
Й9®ЙА 2. (подыскивать) Jg zhao; (вы-
бирать) wuse, tiaoxuan;
—ся, приглядеться разг. 1. (вниматель-
но всматриваться) xikan, xi-
qiao 2. (привыкать) kanguan 3.
(осваиваться) ШИЙ kanmingbai;
liaojie
пригляну||ться сов. разг. ШФ кап-
zhong; xihuan; вещь ему —лась
(ИФТЙФЖ®
пригнать сов. см. пригонйть
пригнуть(ся) сов. см. пригибать(ся)
приговаривать, приговорйть 1. ЭД ft
panjue, ЭД&Ь рапсЬй; — кого-л. к тю-
ремному заключению ~
кого-л. к смертной казни jG-..ЭД ЙЬ 5ЕЯЦ
2. тк. несов. разг, (говорить) [—lib...
[—]йгй [yijbian... [yi]bian shud
приговор м 1. $|ft panjue, ®ft cai-
jue; (в письменном виде) ЭД ft ЭД panjue-
shii; обвинительный — тЛЗ&^^ЙЗЭД
ft; оправдательный ~ Й'йЗЕЙЙЗЭД
ft; приводить — в исполнение
ft; вйнести — §ЭД 2. перен. fit ЭД pi-
pan; ЭД®г pandudn
приговорйть сов. см. приговаривать 1
пригодйться сов. youyong,
you yongchu
пригодность ж ЭДЯ heyong,
youyong; —ый <ДЙЭ youyongde, -§
fflfi3 heyongde; (для чего-л.) ®-дЭД...ЙЗ
shiheyu...-de; —ый для обработки Jg-g-
ташйэ
пригонять, пригнать 1. ££gj gandao;
НЗЙ ganlai; (под конвоем) jfpfe]©j уа
[-song]dao; (автомобиль и т. п.) JfSJ
kaidao; kailai 2. (прилаживать
no размеру) SBJb. peishang
пригорать, пригореть kaohu; W
you hujiao qiwdi; пирог при-
горел молоко пригорело
пригорелый йз^ЙЗ kaohiide;
ЙЗ dai htiwei-de
пригореть сов. см. пригорать
прйгород м Jgg jiaqii; ~ный
[ЙЗ] jiaqufde]; ~ный район ~ный
поезд йЯЗЭДЗг
пригорок м /|\ЭД xiaoqiii, /ЬЙ xiao-
gang
прйгбршия ж [—]Ш [yijpeng, [—]Й
[yi]ju; ~ рйсу — ША; ~ми
полными —ми
пригорюниЦться сов. разг.
faqichoulai; ЙЙ'КЯ? menmen biile; она
~лась сидёть ~вшись
ЙЙЯЬ^Й^Ш
приготавливать, приготовить 1.
[£EF] zhflnbei[hao], f0i&[Sf] yubei[hao];
приготовить рукопись к набору
приготбвить ученика к
экзамену Пф^^^Я^йЙЗЙ»; ~
уроки приготовить кому-л. пода-
рок £&...?£>—2. (изготавли-
вать, делать) zud; приготовить обед
приготбвить уроки
~ся, приготовиться zhiinbei-
hao; dui...shixian you
zhunbei; приготовиться к отъезду
приготовиться к лекции
приготовительный ЯЗ^НЙЗ] yiibei
[-de]; — класс
приготбвить(ся) сов. см. приготавли-
ваться)
приготовленное с 1. (действие) см.
приготавливать(ся) 2. мн. —я
zhiinbei; zhunbei gongzud;
военные —я —я к зиме
^Й3«&1№
приготовлять(ся) несов. см. приго-
тавливаться)
пригревать, пригреть 1.
shi...nuanhuo; (о солнце) И ЭД shaire 2.
перен. (обласкать) qinqiede
duidai; (приютить) aihiide
shouliu <> пригреть змею на грудй
5ЭДЭ;Й.ЭДЙЗА
пригрёть сов. см. пригревать
пригрозйть сов. xiahu; IgUF wei-
he; weixie; — кому-л. пальцем Д
~ кому-л. судом ЙИН...
придавать, придать 1. (прибавлять)
tianshang; воен. ЙйЙ peishii 2.
(увеличивать, усиливать) [ffi...ffi+И
[shi...]zengjia; — кому-л. бодрости и
сйлы 3. (качество,
форму и т. п.) shi...jiiydu;
shi...chengwei; придать чему-
-либо форму шара 4.
перен. (вкладывать тот или иной
смысл) тЛЙ/...W renwei...ydu; — чему-
либо серьёзное значение
fiSSfJZ.; не — значения AftS;
придавйть сов. yazhii, an-
zhii; (прищемить) fE®' yashang,
jishang; — к земле ^ЙЙ±.; ~ палец
жййй
приданое с 1. jidzhuang 2. (для
новорождённого) ЛЙЗ^^ЗёВЙ
xinsheng ying’er-de zhengtao yifu
придаток л« 1. ЙШпп fushtipln,
5F fiishti bufen 2. анат. PfrUgg filshiiqi;
chufti; мозговой — [ASSIST
придаточн1|ый: —ое предложение
грам. glJ-fj); ДЖФ)
придать сов. см. придавать
придач||а ж 1. (действие) см. прида-
вать 2. (то, что прибавлено) г^ЭДЙЗЖ
tianshangde dongxi, raotou; в
—у ЯЙ1; (кроме того) Й5Ф; давать
что-л. в —у
придвигать, придвйнуть nuojin;
ЙЭД nuodao; g>jfr yijin; придвйнуть
стул к столу ЙЙ?Й5Э[ЖЙ55; при-
двйнуть сроки ~ся, при-
двйнуться kaojin, yijin; при-
двйнуться к столу
придвннуть(ся) сов. см. придвигать
(-ся)
придёлать сов. см. приделывать
придёлывать, придёлать ап-
shang; (прикреплять) gilding; при-
делать замкй к дверям
придёлать ручку к корзйне jGWLfSi
придержать сов. см. придёрживать
придёрживать, придержать 1. (не да-
вать упасть) qingqingde
wozhii; fttE fuzhu; (замедлять, сдержи-
вать) ggSfeSlffi qingqingde iezhii; ~
лошадь придержать вазу
2. разг, (не расходо-
вать) zanshi cunqilai; (не
пускать в оборот) zanshi
tuncunqilai; придержать дёньги
придержать товар ЯКЙЙЯЗ
придёрживаться несов. 1. (держать-
ся за что-л.) qingqingde
fuzhu; qingqingde lazhii 2.
(держаться ближе к чему-л.) ®£[Ш1
kao[zhe], tiezhe; ~ правой сто-
роны 3. (следовать чему-л.)
JSiJf baozhe; jgjg zfinxun; !g^f jian-
chi; ~ твёрдых прйнципов igjg @Й1ЙЗ
JMM; — твёрдых убеждёний
ЙЭ(В^:; ~ особого мнёния
]Д; — полйтики мйра
придйра м, ж разг. ^ЙЙЙЗА ai
tiaoti-de гёп, iggSKgflSA ai tiaoyan-de
гёп
придираться, придраться fflt JL
zhaochar, chuimao qiuci, gfc
Й1 tiaoti f
придйрЦка ж tiaoti; —чивый
[§]ЙЖЙЗ [ai] tiaoyan-de, [Я]ЙЙЙЗ '
[hao] tiaoti-de; chuimao
qiiici-de; ~чивый тон gij ЙЗ Д
—чивый человёк
придраться сов. см. придираться
придумать сов. см. придумывать
придумЦывать, придумать 1. ЙЖ
xiangchii; —ать предлог —ать
новое срёдство ;®Ж8гйЗ>5'Й 2. (сочи-
нять) gig niezao, bianzao; —ать
отговорку 8Й&ДЙ;
придурковатый you-
dian shatou shanao-de, W/^ЙГгйЙЗ you-
dian hiitu-de
прйдурь ж разг.: с —ю
®; (с причудами)
придушйть сов. разг. biesi; (ру-
ками) jgJE qiasi
придыха||иие с лингв, songqi;
—тельный лингв. з^^[ЙЗ] songqi[de];
—тельный согласный
приедаться, приёсться 4-AR9J ling
гёп yanni, [^ AIM® [ling гёп] nifan;
все развлечёния приёлись ЙЗт-ЖЙЗ!®
ЖЯ5МЖТ , i
приёзд м (действие) см. приезжать;
— делегации ^ййЙЭЭ1й; по —е в
Москву Я-аЖЙЖИ® i
приезжЦать, приёхать [3S]S(| [lai]dao; j
SJii daoda; приёхать домой [0]3i; при- j
ёхать на пароходе — айте ;
к нам в гости if
приезжающий м ЙгЙЙЗА xindaode ]
гёп; gA кёгёп
приёзжЦий прил. 1. ^ф^ЙЭ wailaide
2. в знач. сущ. м 5Ф^А wailairen; g
А кёгёп; комната для —их
ЙЗЙЙ
приём м 1. (действие) см. принимать
1, 2, 3, 4, 7, 9, 13; — в партию
А'й; ~ в уииверситёт §:ЖАА*Й;
часй —а ^^Нф|В); оказывать кому-л.
радушный — Й^-.-ИЭД^ЙЗзЛ® 2.
(отдельное действие) —Т yixia. —ft
360
yici; (доза лекарства) —flg ylfii; ои
прочёл кнйгу в одйн — ffi—15 W
%Т; лекарства осталось на два приё-
ма ЙЯЯТМгТ 3. (способ) fife
fangfa, Тй shouduan; fangshi; Т
Й; shoiifa; разные —ы лечения
Iffife 4. zhaodaihul
приёмка ж: государственная — |3J
приемлемый чГИ^ёД keyi jieshou-
de; kexing-de; — план пШЙЕ
§Д1ЭДЙ1
приёмник м 1. (радиоприёмник) 1ЭД
1а ЭД shouyinji 2. (принимающее устрой-
ство) (Й1ЭДЭД jieshouji, jieshou-
qi, rongqi 3. (учреждение) ЭД
5с shouliu jiguan, shourong suo
приёмн||ый прил. 1. (о времени) (g
^[Д] jiedaifde]; ®ЭД[Д] jiejianfde],
^^[Д] huikefde]; 5Ет^[Д] kaizhen
[-de]; —ый день (у врача) Jf
т^Н; —ые часй ^§W[hJ; (у врача)
AW 2. ЙЗДД] jieshoufde];
[Д] zhaoshoufde]; —ая антенна
Й; ~ая радиостанция (g3.: ~ый
экзамен —ая комйссия ЩЭД
3. (усыновленный или усыновив-
ший) [1Й]^Д [shoujyangde; —ый сын
77; ~ая дочь ~ый отец
—ая мать у/{J 4. в знач.
сущ. ж —ая jiedaishi,
huikeshi
приёмочнЦый ^ЩД] jieshou[de];
~ый пункт ~ая комйссия В&
приёмщи||к м, ~ца ж jie-
shouyuan; (технический) уап-
shouyuan
приёмыш м разг, (мальчик) 77
yangzi; (девочка) yangnti
приесться сов. см. приедаться
приехать сов. см. приезжать
прижать(ся) сов. см. прижимать(ся)
прижечь сов. см. прижигать
приживаться, прижиться 1. (привы-
кать) zhuguan, zhiishu 2. (о
растениях) Т'КТаё shengzhangxiaqu
прижигание с (действие) см. прижи-
гать
прижигать, прижечь ggS shaozhuo;
(йодом и т. п.) T;_h tushang; прижечь
рану йодом
прижимать, прижать 1. JEffi yazhii;
К an; shi...jlnkao; прижать
крышку }631Т.ЕЕ£Ё; он прижал про-
тйвника к земле ffijejOfifCthbA;
прижать руку к грудй ЯТЙЙЯЙ Д±;
она прижала ребёнка к грудй
ЙЛМ7 2. перен. jin-
jinde bidao; прижать протйвника к
реке з. разг,
(притеснять) g;pg qlya О — кого-л.
к стенё 1Е...Я1#ЖЙ'56
й; ~ся, прижаться jlntie,
jinkao; jlnwei; ~ся к стенё
ребенок прижался к матери
&7з§ет®зг
прижймистый разг. ^ЙД Гшзёйе
прижиться сов. см. приживаться
приз м jiang, jiangpin;
jinbiao; взять пёрвый — пе-
реходящий —
призадуматься сов. xiinsi-
qilai, slsudqilai; й® сЬёпзТ;
она сидёла призадумавшись
призванное с 1. (склонность) jgfn]
zhixiang; A® tianfu; слёдовать своему
—ю АКЙЙВД^Й; чувствовать —е
к науке Jfcff g cCST" худож-
ник по —ю ^А®Д2ЭДЖ; У меня
нет —я к музыке Й&^Йча^ДАК
2. (предназначение) {jg^j shiming; вос-
пйтывать детёй стало её —ем SWJL
Ш1Й7!ЙД{£ЙГ
призвать сов. см. призывать
призёмистЦый 1. ЯИШп^Д ai ёг
jieshi-de; й!ЙД aipande; —ый стари-
чок ^РД;ё^7 2. (низкий) ®/>Д
aixiaode; —ые домики ^/]'Д/ЭДЙ7
приземление с (действие) см. при-
земляться
приземлиться сов. см. приземляться
приземляться, приземлйться 7 И
zhuolii, (£й jiedi
призёр м (f^A dёjiangrёn, (fgg#
бё]1ап£гЬё; — Олимпийских игр ЙЭД
КЖёйи&^А
прйзмЦа ж 1. (!?(£[(£] lengzhufti], Я
(£[(£] jiaozhufti] 2. (часть оптическо-
го прибора) tengjlng О сквозь
—У чего-л. М---ЙК; Й—КЙТ
призматйческий Й7ЭДД] lengzhufde];
— кристалл ~ бинокль
признавать, признать 1. (узнавать)
У. Ж renchu, У, if Anqing 2. у,
chengren; признать новое правйтельст-
во ЖУ.$гВШ; — свой ошибки ЖУ.В
НД1в1Я; признать чьи-л. права igty,
•ДЙЙО 3. (приходить к какому-л.
заключению) У. А renwei, y,Jg rending;
®ГЙ duanding; признать доводы осно-
вательными ААЯ Ж 7 А5УД; при-
знать кого-л. годным к воённой службе
ййй®"иШ; врачй признали его
душевнобольным g £ fj ^ЙАЙ < (Й W
7Й; признать нужным тЛААвИ; приз-
навать себя виновным У.Ц; —ся,
признаться ^У, cf^ngren; НУ. zhao-
гёп, АЙУ. gdngren; признаться в своих
ошйбках ЖУ.ЙВД1§1й; У.1§; приз-
наться в преступлёнии У.Ц; ЭД УЛЕ Я
fJA; признаться в- любвй я
признался ей в любвй & Йй Й 7 Й S.
Й <> признаться [сказать] в знач.
вводи, сл. гЙЖД
прйзнак м tiE zhenghou, ЦЕ
zhengzhao; WfiE tezheng; ~и крйзиса
ТаЭДДЦЕ^; ~и весны Дбез
~ов жйзни Й^1£{п1^ЭД; ~и отрав-
лёния ф#ДЖ^
признание с 1. (действие) см. приз-
навать 2, 3 и признаваться; — де-юре
dun. й^ЙЭДДЖУ,; чистосердёчное ~
МййАЙ; — в любвй 2.
(положительная оценка) haoping,
zanyang; заслужйть всеобщее —
И!^ЯДЯЙ>
прйзнанный 5^У.Д gongrende; (из-
вестный) Ж^8Д chilmingde; — талант
ААДА-ЭД
признательность ж ganji, ЯЗД
ganxie, xieyi; выразить глубокую
—ость кому-л. ® ЙС;
—ый ®ЙСД ganjide, ®1йД ganxiede;
ПРИ —ПРИ П
—ый взгляд ®»Д®ЖВД: я вам
очень признателен
признать(ся) сов. см. признавать(ся)
призов||6й ddjiangde,
,ЙД Ьио<1ё jiangpinde; —йе места
призор м: без —а разг. ЖАЙЯИ! не
оставлййте детёй без —а
AJ5SW
прйзра||кж huanying; huan-
xiang; (привидение) ЙЖ youling, J®,
guihun; —чный 1. Д^Д huanylng-
de; —чное видёние 2. пе-
рен. (мнимый) АйД huanxiangde; j®
ЙЙфД xiangxiangzhongde; ^^Д хй-
goude; —чная опасность
призыв м 1. (действие) см. призы-
вать 1, 2 2. (обращение, лозунг) Д^-
kouhao; Первомайские —ы ЦК КПСС
^ЭДфАДЕ—U Д^а 3- (просьба, моль-
ба) -^3 haozhao; husheng; S®
zhaohuan; откликнуться на чей-л. —
ЙЙ-.-Д-^З; ~ ° помощи
4. собир. воен. SSEAffi# yingzheng
riiwiizhe; (ЕД zhengbing; прошлогод-
ний — <> Лёнинский
призывать, призвать 1. (звать)
haozhao, IfpSf hiiyii; #B[iEF] zhao[hu);
(приглашать) ЗЖ zhaolai; — кого-л.
на помощь И...?}5йЦС; — кого-л.
на борьбу с кем-чем-л.
призвать кого-л. в свидётели
il— 5?f£i£A 2. (на военную службу)
(1ЕЖ zhengji; призвать на воённую
службу ffiiAffi 3. (требовать-, пред-
лагать) yaoqiu; haozhao;
призвать кого-л. к порядку
Ffi; призвать кого-л. к спокойствию
~ся несов. разг. SfiEA
ffi yingzheng ruwu
призывник м fizfiEAffi# yingzheng-
ruwhzhe, fSfiEAB; yingzheng gongmin;
—ой: —бй возраст
призывный: — клич ЩГЦ?; ЩГЯ
прйиск м 9^йй kuangdi, У'Й kuang-
keng; золотые —и
приискать сов. см. прийскивать
приискивать, приискать разг. £йЗЭ|
zhaodao
прийтй сов. см. приходйть
прийтись сов. см. приходйться
приказ м mingling; во испол-
нёние —а №... А7Й.17^---1!з^4-; ~
о наступлёнии I по
—у кого-л. Д^Ф; ~ по полку
ЙЖйДпп^; отдать — 7^4-
приказание с mingling; (указа-
ние) zhishi
приказать сов. см. приказывать
приказ|[ывать, приказать ming-
ling; (распоряжаться) zhishi;
pf( fenfu; ему было —ано немёдленно
явйться я —ал шо-
фёру подать машйну в восемь часов
как прикаже-
те понимать вас (ваши слова)? iifH,
ДтЙЙЦ-^чЙ®?; как прикажете
ЮТЭД <> ~ал Долго жить
АЭД7
361
ПРИ — ПРИ
прикалывать, приколоть 1. B!l_h bie-
shang; приколоть бант 3J_h
2. (убивать) $J5E cisi, НА zasi
прикарманить сов. прост. ЙЙ/ElW
juewdi ji you; fiftA touqu
прикармливать несов. ling-
wai bilwei; — грудного младенца кашей
прикасаться, прикоснуться м-т
chu yixia, Т chiimo yixia; Ю.1
modao; она прикоснулась к моей руке
ШМТ—печка так накалена,
что нельзя прикоснуться ft
прикатить сов. 1. gunlai; ^SlJ
gundao; — бочку ЙЗЙ8313? 2. разг,
(приехать) S3? ganlai; 3?Й1 lai[dao]
прикйдывать, прикинуть 1. (счи-
тать) ЛВЙт+Ж—Т daliie jisuan yixia;
(вес) daliie cheng-yi-cheng;
(в уме) St®—T pansuan yixia;
T kaoliang yixia; прикинуть на счётах
Т; прикинуть в уме
616Й1НТ 2. (прибавлять) прост.
tian, ЙП jia
прикйдываться, прикинуться разг.
Й[д£1 zhuang[cheng], jia-
zhuang[cheng]; — больным
SW; — Простачком gna&
прикинуть сов. см. прикйдывать
прикйнуться сов. см. прикидывать-
ся
приклад м 1. (оружия) jftfg qiangtud
2. (в портновском деле) SJifS] peiliao,
gBF£ peijian
прикладной SGffllW] shiydng[de],
SffllW] yingyong[dej; —oe искусство
—ые науки Off?
прикладывать, приложйть КП ап
zai, !Й^Е tie zai; приложйть руку ко
лбу ЙЗНКЕЕЙЭ-Е; приложйть плас-
тырь к руке ЙЗ»Й!ЙЕЁ^±; —ся,
приложйться 1. (приближаться вплот-
ную к чему-л.) tiejin 2. (почти-
тельно целовать) [gongjing-
de] wen
приклеивать, приклеить !Й[?Е] tid
[-zai], Й[^Ё] zhan[zai]; приклеить объ-
явление к стене fc^EW-h; —си,
приклеиться tiezhii, ЛЙ£Е zhanzhii
приклёить(ся) сов. см. приклеивать
<-ся)
приклепать сов. см. приклёпывать
приклёпывать, приклепать mao-
shang; gpg maojie; mao zai
приклонйть сов. см. приклонять
приклонять, приклонйть: негде го-
лову —йть
приключён||ие с ла А Ж Ей yiwai shi-
qing; (происшествие) ((lift shigu; в
дороге произошло забавное —ие Ег.йг
опасное
-ие -ческий fg&[09]
jingxian[de]; —ческий роман
—ческий фильм
приковать сов. см. приковывать
приковывать, приковать 1. £Г?Е--.-Ь
ding zai...shang; ?J£E dingzhii; (цепя-
ми) ЗВЙ-ЁЁ suozhii 2. перен. Щ?Е kun
zai; shi daili [biidong];
болезнь приковала его к постёли jgejfg
ЙЗ(ЁИЕЕ^±; страх
приковал его к месту 'ffelfFff^EEfflSS
У <> приковать внимание к кому-че-
му-л.
прикол .ч ЙЕН zhuangzi; суда на —е
йэжеенаа
приколачивать, приколотить _Е
dingshang; dingzhu; приколотить
доску
приколотйть сов. см. приколачивать
приколоть сов. см. прикалывать
прикомандировать сов.
Iff zanshi diaodao...qii gongzuo
прикорм м, —ка ж 1. (действие) см.
прикармливать 2. (то, чем прикарм-
ливают) biizhii shiwii, JpogfiiJ
jiaweide shiwii
прикорнуть сов. разг.
quanzhe shenzi tang [zai]
прикосновение с (действие) см. при-
касаться; лёгкое —
прикоснуться сов. см. прикасаться
прикрасить сов. см. прикрашивать
прикрас|]ы мн. разг. fenshi; jg
Й riinshi; (преувеличение) kua-
zhang; ’И'йМЗЕ yan gud qi shi; рас-
сказывать без — 7ЙШ АЗЕ-ЙЙ; 7Й1
ЕШШЙЙ
прикрашивать, прикрасить ЙПЯЙЙ
jiayi fenshi; ЙП£Х^?Е jiayi kuazhang
прикрепйть(ся) сов. см. прикреплять
(-ся)
прикрепление с (действие) см. при-
крепляться)
прикреплять, прикрепить 1. (приде-
лывать к чему-л.) ЙЕЕ..._Е ап zai...
shang; (прикалывать, прибивать) ЯЕЕ
..._h ding zai...shang; —йть зеркало к
стене ЙЗ^АЙЕЕЖ-Ь 2. (передавать в
чьё-л. ведение) zhiding gui; fa
ЙгЙ---ЗЙ.Ж zhidingyou... fuze; (для об-
служивания) zhidingyou
...fuwu; (для снабжения)
zhidingyou....gongying; —йть к полик-
лйнике 3. (прини-
мать на учёт) §1Е dengji,
zhiishang сё; —ляться, прикрепиться
1. A'_h anshang; £J_h dingshang 2.
(переходить в чьё-л. ведение с целью
обслуживания и т. п.) ffijg Е1Й---^3#
ba ziji gui...lai dedao fuwu; (c
целью снабжения) ЙЗёВЙ---^3#Я1-Й
gz ba ziji gui...lai dedao gongying;
—йться к поликлйнике ЙЗ S El
0r3?i^?n 3. (регистрироваться) §13
dengji; г±_ЕД1) zhiishang сё
прикрйкивать, прикрйкнуть HqJJr —
у hechi yixia; i&Bg—T yaohe yixia
прикрйкнуть сов. см. прикрйкивать
прикрутйть сов. см. прикручивать
прикручивать, прикрутйть 1. Д_Е
kunshang; (к чему-л.) fflEE...± kun zai
...shang 2. (привёртывать) fa® nian-
duan, &/J\^ nian xiaodian; прикру-
тйть фитиль
прикрывать, прикрыть 1. (закрывать
сверху) Si_E gaishang 2. (заслонять) jg
ЕЕ zhezhii, zhedang; jgfE dang-
zhii; воен. yanhii; — наступлёние
пехоты 3. перен. (скры-
вать) yangai, jgftf yanshi; —
чей-л. обман ШЖ--1ЙЖ®;
$ 4. (неплотно закрывать дверь и
т. п.) [dl]jg± [xu]yanshang 5. разг,
(ликвидировать, закрывать) АП guan-
men, f-iitj. tingban; —ся, прикрыться
1- _ вй-h gaishang; (заслоняться)
zhezhii, ]g£E dangzhil 2, (закрывать-
ся) Ш-h yanshang, A_h guanshang 3.
перен. (скрывать, маскировать) jg§a
yangai, ШЗФ yanshi 4. разг, (закры-
ваться, ликвидироваться) АП guan-
men, tingban, Ufczdk xieyd
прикрытие c 1. (действие) см. при-
крываться); под —ем чего-л. ^Е...ДШ
ЙЙЖТ; под —ем истребителей
под —ем краси-
вых фраз ^Е?ёЖ151яЙШ®Т; войска
— я ШАЗШ 2. (предметы, сооруже-
ния) zhbbiwii; это дёрево — хо-
рошее —е от дождя ййЙйШШИЙ
itfc#
прикрыть(ся) сов. см. прикрывать(ся)
прикуп|1ать, прикупить tian-
mai, zaimai; —йть сукна М3£[—]
W6 d'-
прикупить сов. см. прикупать
прикуривать, прикурить dui-
gehud; разрешйте прикурйть!
прикурйть сов. см. прикуривать
прйкус м yaohe; правильный
- гЕК-&
прикусйть сов. см. прикусывать
прикусывать, прикусйть yaojin;
(ранить) yaoshang; он прикусйл
себё язык ❖
прикусйть ЯЗЫК
прилав|1ок м gq guitai; работник
— ка Е®
прилагательн||ый: ймя —ое грам. ®
прилагать, приложйть 1. (класть
вплотную) ап zai; !ЙЙ tie zai;
приложйть руку ко лбу Й37®ЙЖ-t;
приложйть пластырь к руке ЙЗ»ЙЙ
^Е^_Ь 2. (подавать вместе с чем-л.)
ff-j-Jl fiishang, fiisong 3. (приме-
нять) ЙД yunyong, [{£]Д [shi]ydng;
— усйлия дй; — старания
Й; приложйть все сйлы
приладить сов. см. прилаживать
прилаживать, приладить S3_h pei-
shang; (приделывать к чему-л.)
ап zai
приласкать сов. Т qim-ё yixia,
JEg—1$ fu’ai у!гЬёп; —ся сов.
weiyizhe...qinre yizhen
прилега||ть 1. (примыкать) UltU pi-
lian, 4]5gc linjie; kaojin 2. (об
одежде) jintie zai; !Й[>] tie
[shbn]; платье —ет к тёлу
прилежание с qinmian, ЙЙ
q^пfёn; с —м ЙЙЙ
прилёжный ЙЙЙ9 qinmiande, ЙЙ
Й5 qinfdnde; — ученйк
прилепйть(ся) сов. см. прилеплйть
(‘ся)
прилеплять, прилепйть !Й_Ь tieshang;
zhanshang; —ся, прилепйться Ji
tiezhii; JSffi zhanzhii
прилёт м (действие) см. прилетать
прилегать, прилетёть feilai, 1
Я] feidao; —ёть на самолёте
прилетёть сов. 1. см. прилетать 2.
362
разг, (примчаться) fdipaolai;
(на машине и т. п.) fdichidao
прилечь сов. 1. см. прилегать 2. (лечь
ненадолго) ЗЙ—tang yihuir; (с
целью укрытия) wodao 3. (при-
гнуться— о траве и т. п.) daofu
прилйв 1. (морской) chao, ЖЯ
zhangchao; врёмя —а ЖЙЖ 2. (при-
ток) yonglai; yongshang; —
крови к голове 3. (нара-
стание, усиление) ЖЙЯ gaochao; ИЙ
wangsheng; — революционного движе-
ния — энергии JftA
М; - сил
прилйзаиный разг. 1. (о волосах)
$+:Й"А:)нЙ9 shude shifen guangjid-de
2. перен. (о стиле и т. п.)
wdnbi liuchang-de
прилипать, прилйпнуть 1. JSft zhan-
zhti; (к чему-л.) zhan zai 2. пе-
рен. (приставать) jiuchan-
buxivi; Я® chanmo
прилйпиуть сов. см. прилипать
прилйпчивый 1. rongyi
zhanzhu-de 2. перен. разг, (надоедли-
вый) jiuchan buxiu-de, <$ А
КЙ05 l>ng гёп nifan-de
прилистник м бот. fguf tudyd
прилйч||ие с Hjie, Ншао;
timian; соблюдать —ия ?Ы5;
~ный 1. you limao-de; (при-
стойный) timiande; —ное пове-
дение —ный анекдот #
МО 2. (порядочный) 1Е Ж[05]
zhdngpai[de], Щ1Е[05] duanzhdng[de],
1ЕЙИ05] zhengjlngjde]; —ный человек
EISA; 1ЕЖА 3. разг, (хороший)
3£FW xiangdang hao-de, ?t§05 bu-
cudde; (изрядный) ИШ?05 xiangdang
duo-de, ftft05 bushaode; —ный зара-
боток nJj$i 05X8f; у него —ное здо-
рбвье АЬЙЙЖйа»
приложение с 1. см. прикладывать и
прилагать 2. (к журналу, газете)
(9J)f!J fu(fu)kan; (к книге) fulu 3.
грам. tdngweiyu
приложйть сов. см. прикладывать и
прилагать; —ся сов. см. прикладывать-
ся
прилунение с (действие) см. прилу-
ниться
прилунйтьси сов. zai
yueqiij shang zhuolu
прильнуть сов. см. льнуть 1
приманивать, приманйть й? уои-
lai; yinyou; приманйть голубя
приманйть сов. см. приманивать
приманка ж ydu’dr; перен. й
yduhuowu; — для рыбы fe Д
примелькаться сов. разг. kanguan
применение с (действие) см. приме-
ниться); — новых методов
ft; найтй шнрбкое — в чём-л. ^...ф
примеиймЦость ж hdyong; —ый
чШЙЯЙ keyi yingyong-de, £Д05
hdydngde; вполне —ый способ ^^nj
И Шй 05 A ft
применйтельио xiangying yu,
йи? shiheyu; 85тй zhuoliang; посту-
пать — к обстановке
примеийть(ся) сов. см. применйть(ся)
применять, применйть ftJJJ shiyong;
y'mgyong, igffl yunyong, £Д cai-
yong; применйть новый метод ЁДй
Wifrft; — Сйлу ^ёДЙй(ЙЛ); — зна-
ния на практике ЗЕЗШФЗёДЙШ;
—ся, применйться igg? shiying; JEgf;
qianjiu; —ся к местности
—ся к обстойтельствам —ся
к чьим-л. привычкам
пример м 1. (частный случай) {ЭД2? li-
zi, it;? bifang; (факт) shili; при-
вестй — ft it А; пояс-
нйть мысль ~ом И35Й1ЙЩЙ®; ис-
торйческие —ы Й31_ЬЙ53£Й 2. (обра-
зец) Wfi mofan, bangyang; Я®
dianxing; — мужества 05^?Й; сле-
довать чьему-л. —у по-
казывать — ЙЖЙГРФ; по —у
-ЙШ#; ставить в — слу-
жйть —ом чего-л. подавать
[лйчный] — 3. мат. ЭД® li-
ti <> к —у [сказать] WJiK;
не в — (в отличие)
?; брать — с кого-л.
для —a ATtWII;
примерзать, примёрзнуть dong-
zhu; (к чему-л.) dong zdi...
shang
примёрзнуть сов. см. примерзать
примерить сов. см. примерйть
примёрк||а ж (действие) см. приме-
рйть; —а пальто ДА^! сдёлать —у
Д—Д
примёриЦо 1. mofande;
feichang hao 2. (приблизительно) Affi
dagai, A^l dayue
примёрнЦый 1. (образцовый) gt?g[fi5]
mofan[de], zj=;?S[W] shifan[de]; —oe no-
ведёние ЙЙША; —ый ученйк
ft; —ый устав 2. (приблизи-
тельный) A^HW] dayue[de], АМИ]
dagaifdej; —ый подсчёт расходов УёЩ
примерять, примёрить Д shi; — са-
погй ДМ?
прймесь ж chanhdwu;
zazhi
примёт||а ж 1. tezheng;
biaozhi; (знак) 12jihao; особые —ы
^ЛЕ; — ы врёмени 2. (пред-
знаменование) 10^1$ yuzhao; дурная —а
3. обычно мн. — ы (признаки)
zhenghou, 2^ jixiang <> иметь
на —е
приметать сов. см. примётывать
приметить сов. см. примечать
примётиЦый 1. (заметный)
05 kandechGlaide; едва —ая трёщина Jg
2. (выделяющийся
среди других) ЩД05 chuzhongde, fBfe
05 сЬйвёЗе; —ый человёк |life05A
примётывать, приметать igX Нао-
shang
примечайи||е с гЬ£фё, zhii-
shi; ДЭ; fiizhii; (сноска) Ий; jiaozhit;
(от редакции, автора и т.п.)
апуй; подстрочное —е 05ЁЁЙ¥; снаб-
дйть текст —ями
примечательный zhide
zhuyi-de; (замечательный) fhfe05 chu-
sdde; — факт ничем
не -
примечать, примётить 1. разг, й;®
ПРИ — ПРИ п
Э| zhuyidao; kandao; не примё-
тить самого главного
примешать сов. см. примешивать
примешивать, примешать 1. Ш1?П]
chan[huo]; примешать соды в тесто ft
ИЖЖЙН—2- Р033- (впутывать)
ggjji qianlian; зачём ты менй к йтому
дёлу примешал? tOff
WST?
приминать, примять (немного смять)
ba...yaclwng zhduvren;
-ж rou-yi-rou; (растения и т.п.) JH
b3...yade daofu; —ся, при-
мйться BEjSUgf yachdng zhouwdn; (о
траве и т.п.) £EW®fA yade daofu
примиренец м хЭЙЙ"? tiaohefdnzi,
1ОЖ tiaohepai
примиреиЦ ие с iSJfl tiaohe, Ьё-
jid; —ческий 10ftУё[W] tiaohdzhuyi
[-de]; —ческая позиция fqftУ<05&
примиренчество с хЭЙЗ-Уё tiaohd-
zhuyi
примирйтель м iSf^A tiaotingrdn,
Я»# tiaojidzhd; fq»^ hdshilao;
—иый i$f|s[05] tiaoting[de], i$g?[05]
tiaojidfde], i$ifq[05] tiaohe[de]
примирйть сов. см. примирйть; —ся
сов. см. примирйться и мирйться 2
примирЦять, примирйть 1. (мирить)
shi...hdjid, W tiaojid,
tiaoting; —йть сосёдей 4ёМ^^АЙЙ
2. (заставлять терпимо относиться)
shi...rdngrdn; shi...
апуй; —йться, примириться 1. разг,
(мириться) 0...fq0¥ tdng...hdjid, fqjff
hdhao 2. (свыкаться) rongrdn;
(быть довольным чем-л.) апуй;
—йться с нёкоторымн неудобствами §
—йться с судьбой
примитйви||ый 1. (простейший) [$]
®^05 [ji] jiandan-de; [®]®И05 [ji]
jianlou-de; —ая тёхника fg]₽E05i£A 2.
(недостаточно глубокий) filSW cuqian-
de; —ый взгляд Й1й|053. (нераз-
витый) mdngmdi wuzhi-de;
(малокультурный) ЖW wen-
hua shuiping bugao-de
примкнуть сов. см. примыкать 2
примолкнуть сов. разг. buzuo-
shdng
приморский ©i§[05] yanhaifde],
[05] haibinfde]; — курорт
— климат
приморье с yanhai diqu,
binhai difang
примостйться сов. разг, zuozai;
zuoxia; — с краю ЙЙХ[]Й51]^Т
примочкЦа ж iSIRi® shifOfa, HIRft
yanfufa; (лекарство) ^ЖДЙ5?5лК yan-
fu ydng-de yaoshui; холодная —а (ФИ;
сдёлать —у ~а для
глаз гЖЙЙЙлК; свинцбвая —а
прймула ж бот. baochunhua
прймус м mdiyoulu
примчаться сов. feichi ёг
lai; — на лошади ffn?
примыка||ть, примкнуть 1. тк. несов.
(находиться рядом) lianjie,
363
АЙШВШ; принйть советское граж-
данство А^ЖЯЙ; принйть в ООН
4.
(посетителей, гостей) jiejian;
jiedai; (больных) jiezhen; —
делегацию ~ гостей
^А; принйть посла -— по-
сетйтелей gcJJLSSiS^? 5- (проявлять ка-
кое-л. отношение) duidai,
kandai; принйть с восторгом 6.
(соглашаться) А£Й caina; jieshou;
13] Ж tongyi; zhunxu; (голосовани-
ем тж.) ййГ tonggud; принйть чей-л.
совет 8=§.--Й9Йсг; принйть условия
~ чью-л. отставку Tgift...®
принйть резолюцию ЯйЕ^гй;
принйть рационализаторское предложе-
ние А^Й’и ESftSjX 7. (о радиопередаче
и т.п.) J&BJf shouting 8. (совершать,
осуществлять): принйть участие в чём-
-либо ggftj; принйть решение ££Ж;С₽Ж
принйть присйгу Ж^; принйть
меры SSEJaife; Принйть душ
принйть ванну принйть вызов
££йй; принйть чью-л. сторону ЙЙ-..#
Зп 9. (пить, глотать — о лекарстве)
Pg chi, fu; Pg he; принйть лекар-
ство PgJ§; принйть микстуру Bg^zjc
10. (вид, форму и т.п.) bianchdng,
jgJfj chengwei; xingcheng; спор
принял острую фбрму
принйть небывало широкий размах
принйть важный вид
АЙЙЙ^2?; принйть формальный
характер принйть какую-л.
позу И. (за кого-что-л.)
dangzud, dangcheng; (по ошиб-
ке) УИЛ}?? wurenwei; принйть что-л.
за правило ЙЗ-.-^ГРЯЖ; принйть же-
лаемое за действительное ЙЗРЛ^ЭЙЙ^
ГРЯЗЕЙ; принйть кого-л. за знакомого
JC---viiAi&MA 12. (подвергаться, пе-
реносить) zaodao, zaoshou;
renshou; ai; принйть удар про-
тивника принйть муку
принйть побои 13. тк.
сов. (убрать, унести) разг. 1&Й1Й55
shoushiqilai; naqu; принйть посу-
ду ЙЗ^Г^Ж^ О принйть бой
принйть на себй jjcfi; Ж. ft; принйть
на себй обязательство pnftftft; ЖЙ1
— в расчёт (во внимание)
SJ; fti+SJ; — что-л. за чистую монё-
ту ЙЗ...^ГРЖЙ; Й3--.(ЙИ^Ж; — что-
-либо близко к сёрдцу ЙЗ-ЙЕ^й-Ь;
— ребенка (при родах) ЙЗЖ
принйть к свёдению Й:Ж; при-
нйть к исполнению —ся,
принйться 1. (приступать) йФ zhuo-
sh6u, dongshou; kaishi; при-
нйться за работу W^(gj^)3Ef₽J он
принялсй за обёд 2. разг.
(начинать воздействовать на кого-л.)
kaishi jiaoxun 3. (пускать
корни, прививаться) ФШ shenggen; (о
вакцине) jiezhonghao
приноравливать, приноровить разг.
shl...shihdyu,
shl...shiyingyu 2. (приурочивать) ftj---
ba...anpai[dd
zhenghao] zai...de [shihou]; приноро-
вить свой отпуск к отпуску брата ЙЗё
ПРИ — ПРИ
linjie, xianjie; дом —ет к школе
к дому —ет сад #0
2. (плотно придвигать)
й yijin, Дй kaojin 3. (присоединять-
ся) Pfjfn fuhe; huihe; kao-
long; примкнуть к большинству
примкнуть к толпе ?Ц-&51]АЙ
ф; примкнуть к передовой молодёжи
1ЙАЖ ЙФД№", примкнуть к револю-
ционному движению <>
примкнуть штык воен. _ЬЙ|Д
примять(ся) сов. см. приминать(ся)
принадлежать несов. 1. Дф shuyu;
®[ЙЯЧ„-Й9 shi [shuyu]...-de; (быть
чьей-л. собственностью) Й-.ДЙТ'Й'] gui
...[suoyou]; недра землй —ат государ-
ству кому —йт этот
дом? нашей стране
—йт решающая роль в борьбе за мир
эта картйна —йт кйсти Репина
хкФйНйШйНЙ; хймии —йт большое
будущее 2.: он —йт
к числу лучших писателей нашей стра-
ны —; ОН —йт к
числу пессимйстов ]ЙЙ—фЙЕЗИгЕ
принадлежность ж 1. (предмет) Д
Д yongjii; Дй ydngpln; канцелярские
—и £Д; постельные —и ^±ф|й; Ц.
Д;Й1 2. (пребывание в составе чего-
-либо) Дй shuxing; ЙД gulshu; пар-
тййная —ь классовая — ь lift Si
3. (неотъемлемое свойство) te-
zheng
принарядить сов. разг. ЙЗ-.-Й'Й)®'®
ba...daban piaoliang; —ся сов. разг. -fT
daban piaoliang
принестй сов. см. приносйть
принижать, принйзить 1. (унижать)
gg^Jingru, shanghai...
de zizunxin 2. (умалять значение) JE
(й biandl; qingshi; принйзить
значение чего-л. JE{£...($Ж.$<; принй-
зить чью-л. роль
принйженн||ость ж 1. ДЙ beijian 2.
(покорность) ЗЙИ roushun; — ый 1. Д
Йг[Й91 beijianfde] 2. (покорный) ЦЖЙ9
roushunde
принйзить сов. см. принижать
принимать, принйть 1. (брать, по-
лучать) jieshou, shou, ftT
shouxia; jieshou; — подарки gSg
принйть помощь при-
нйть письмо под распйску 1^(8Ж 4Й;
принйть приглашение — то-
вар принйть заказ (на то-
вар) принйть радиограмму
ScSJg 2. (вступать в управле-
ние чем-л., занимать должность) gj'g
jieguan; Jgft jieren; jieshou; при-
нйть роту принйть пост рек-
тора принйть смену
8сНЕ 3. (включать в состав чего-л., до-
пускать к участию) ЙЦУ luqu;
luyong; 8Е§[#ЙП] jieshou [canjia],
£Й jiena; его принйли в университет
принйть на работу
пять человёк йДЕфА; принйть ко-
го-л. в партию йс§...А^; принйть
кого-л. в советское гражданство 8ftg...
364
—ся, приноровиться разг. [fg]jgfx[?l
[neng] shlying[yii]; приноровйться к об-
стойтельствам
приноровйть(ся) сов. см. принорав-
ливаться)
приносйть, принестй 1. nalai;
dailai; JgjjS songlai; (ветром) 5К
55 chuilai; (водой) S55 piaolai; при-
нестй вёщи домой ЙЗ&ЕЙЯн! ^55; при-
несйте мне стакан водь1 uHuKlhffzK
55; Вам принеслй письмо WAto/*^
Т— Й(Й 2. (родить — о животных)
Ф sheng, f xia; кошка принесла трёх
котйт 3. (давать уро-
жай) zhang, ДЛ chuchan; йблоня
принесла много йблок
4. (давать в результате)
dailai; zaochdng; jgg zhaozhi;
— счастье кому-л. ...=Н?5?Ф1В; ~
пользу 5. (произво-
дить, осуществлять): принестй благо-
дарность ЭД; Э ЭД; принестй
клйтву принестй извинёния
Ж»; ~ в дар Jg^; принестй в жёрт-
ву ffitt 6. безл. разг.: зачем тебй сю-
да принесло? -й1ф-Н-АВ]йЖ55Т?
принудйтельный 5МзЙ[Й9] qiangpd[de],
5МЙ1И] qiangzhifde]; — труд
принудить сов. см. принуждать
принуждать, принудить qiang-
ро, qiangzhi; ЯЙ.poshl; прину-
дить врага сдаться
принуждёниЦе с (действие) см. при-
нуждать; мёры —я по — го
без —я ЙЙЭД;Й
ЖЭД
принуждёни|| ость ж buziran;
—ый mianqiangde, ФЙЙЙ9 Ьй-
zirande; —ая улйбка
принц м ^33 qinwang, wangzi;
—ёсса ж Ai gongzhu
прйнцип м уиапгё; (в науке
тж.) Ig'H yuanli; —ы пролетарского
интернационалйзма 33 (SISEii X
ВЩ; — ы фйзики ~
демократйческого централйзма
ф$Ц; — наибольшего благоприйтство-
вания <> в —е ЙД1]±;
ЙАА; из —a figgffl; АШМЖ®
принципиально yuanzeshang;
(из принципа) genju yuanze,
cong уиапгё chufa
принципиальность ж ЙИ№ уиап-
гёхшд; обладать высокой —остью Д
WiHSWKMft; ~ый 1. ЙВЛЙ] yuan-
гё[бе]; )Жfflft[Й9] yuanzexing[de]; —ын
вопрос /ЖЯУЙйЙ; —ые противорёчня
—ая полйтика gfflft®
2. (придерживающийся твёрдых
принципов) WKMW you уиапгё-de, ]g
ЙЙМЙЭ jianchi уиапгё-de; —ый чело-
вёк WKMWA; ЙЙЙЩЙА 3. (каса-
ющийся чего-л. только в основном) ЙИ
_ЬЙЭ yuaпzёshaпgde, jiben-
shangde, genbenshangde; —ое
согласие ЖМАЙЙЖ
принятие с (действие) см. принимать
прйнят||ый (привычный, обычный) Ч
xiguanshangde, ЙйШ] zhaoli
[-de]; ЯЯКЙ tongchangde; —ый поря-
док дШ_ЕЙЯШ; так у нас —о Ю
прииять(ся) сов. см. прннимать(ся)
приободриться сов. см. приободрить
(-СЯ)
приободрять, приободрить
—® shi...zhenfen yixie, ® guli
yixie; —ся, приободрйться jgitf—®
zhenfeii yixie, zhenzudqilai,
daqi dian jingshen lai
приобрести сов. см. приобретать
приобретать, приобрести 1. (полу-
чать в обладание) ffSU dedao,
hudde; (покупать) maidao,
gduzhi; —ть опыт —ть зна-
ния приобрести новый сло-
варь 5SSJ—2. (получать но-
вое свойство и т.п.) [M]W [jiijyou; его
работы приобрели очень важное значе-
ние
приобретение с 1. (действие) см. при-
обретать 2. (то, что приобретено) $=
Я» huodewii, shouhuo; (покуп-
ка) maidaode dongxi
приобщ||ать, приобщйть 1. (привле-
кать) shi...canjia;
shi...toushen; tg...!RiK shi...xishou;
~йть широкие массы к культуре jjgf*
—йть детей к обще-
ственной жйзни
2. (присоединять) ДЙ fiizai, Й# gui-
bing; —йть документы к делу
—аться, приобщйться jgJn сап-
jia, 8!#? toushenyu; —йться к науке
—йться к социалистй-
ческому стройтельству
приобщение с (действие) см. приоб-
щать 1 и приобщаться
приобщйть сов. см. приобщать
приодеть сов. разг.
gei...chuanshang hao yifu; Й-.-Й'ЙЙ
ffW® ba...dabande haokanxie; —ся
сов. разг. chuanshang hao
yifu; Й'Ий-Я'® daban haokanxid
приоритет м {£5ttX youxianquan, {£
ybuxian diwei; — в изобрете-
нии £${£&«
приостанавливать, приостановйть
fftljlh zanshi tingzhi, zanting;
(откладывать) ggjfy huanban; приоста-
". новйть наступление при-
остановйть вйпуск (газеты и т.п.) Щ
приостановйть платежй
#; —ся, приостановйться
zanshi tfngztii, Uffhf zanshi tingdiin;
tingdunqilai
приостаиовйть(ся) сов. см. приоста-
навливаться)
приотворйть(ся) сов. см. приотво-
ряться)
приотворять, приотворйть fTJf—/й
dakai yidian, ТЕД—/й. kaikai yidian;
приотворйть дверь jfe П fT JL;
—ся, приотворйться kai yidian
приоткрывать, приоткрыть frjf—/й.
dakai yidian; (тайну и т.п.) JMJf—/й.
jiekai yidian; —ся, приоткрыться
—ДД Changkai yidianr, &Д kai
yldianr; (о тайне и т.п.) ЙЩ—
louchii yidian
приоткрыть(ся) сов. см. приоткры-
ваться)
припадать, припасть 1. (прижимать-
ся) kaojin, !Йй tiejin; {gfg weiyi;
(к земле) t№E fiizai; припасть к мате-
рйнской грудй 2. тк.
несов. разг, (прихрамывать) ^JL
Ц you yidianr que, ЙЙ weibo; он при-
падает на левую ногу {ЁйЮК^ДЦ
припадок м fazud; — гнева —
BAiS; в припадке гнева
Т; сердечный — эпи-
лептйческий —
припаивать, припайть hanshang;
hanjid; —ся, припайться
hanzhu, hanjieshang
припайка ж 1. (действие) см. при-
паиваться) 2. (припаянная часть)
ЙспБЗ)- hanjie bufen
припасать, припастй разг. chii-
bei, zhunbei
припастй сов. см. припасать
припасть сов. см. припадать 1
припасы мн. chubeipin; съест-
ное — боевые —
припаять(ся) сов. см. припаивать(ся)
припев м gij®; fuge
припеваючи разг.: жить — iiffitfezk
припёк м tai-
yang shaide hen nuan-de difang; сидёть
на —e
припёка ж: сбоку —
ты в этом деле сбоку — {фЖ
припекать, припечь (о солнце) Hi#
shaide hen гё
припереть сов. см. припирать
припечь сов. см. припекать
припирать, припереть разг. 1. (при-
жимать) ЙЗ-.-ЙЙ; ba...kaozai 2. (за-
крывать) Ж_Ь dingshang, IJjfg dingzhu;
припереть ворота бревном ДНАЙЭА
П1Й± 3. (запирать) A~h guanshang
<> припереть кого-л. к стене Й1 • Ж &;
приписаться) сов. см. припйсывать
(-ся)
приписка ж 1. (действие) см. при-
пйсывать 2. (дополнение к написанному)
tianxiede dongxi, fii-
Ы, fuyu
припйсывать, приписать 1. (к ранее
написанному) tKnxieshang, |[>
buxieshang 2. (причислять к че-
му-л.) §12 dengji, zhiishang сё;
приписать кого-л. к призывному участ-
ку 3. (считать
следствием чего-л.) Й7]---ЯЛйа
д£Й9 гёпwei shi [убиуй]... suozaocheng-
-de 4. (считать принадлежащим ко-
му-л.) }Н..-тЛ^Й ba...renwei shi; ftj...
1ЙД£й ba...shudcheng shi; (об ошибках,
вине) jE..-И^? ba...guijiu yii; —ся,
приписаться ba ziji zhii-
shangce, JEgB^iS ba ziji dengji
приплата ж 1. (действие) см. при-
плачивать 2. (то, что приплачено)
biigeide qian
приплатйть сов. см. приплачивать
приплачивать, приплатйть Ьй-
gei. ЙП*Й jiagei, ft# bufu
приплестись сов. разг. Й 5М ® 7
mianqiang zoulai
приплод м zaichii
приплывать, приплыть youlai;
(о предметах) piaolai; (о корабле
и т. п.) hangxing laidao
ПРИ —ПРИ п
приплыть сов. см. приплывать
приплюснутый EEJhW yabiande; )н
[Й] bianjdej; — нос
приплюснуть сов. EEJhI yabian, E£5]Z
yaping; fgJl zabian
приплясывать несов.
xiang tiaowuban-de zoudong; (на месте)
BMSMS jiao xiang tiaowiiban-
-de dud
приподнимать, приподнять
Шё1^ё1 taiqi; fEg—^JL tudqi yidianr;
(о крышке, занавеске и m. n.)
xianqi yidian; приподнять больного
на постёли
—ся, приподняться (о человеке)
g-g-EF shaowei taiqi shenzi; (co стула
и m. n.) AS#? qianqi shenzi, A#
qianshen; приподняться на цьшочках
АИД
приподнятый 1. (напр. о настрое-
нии) angyangde, xing-
fёnde; в —ом настроении
2. (о речи, стиле) ЖЙЙ
gao’angde
приподнять(ся) сов. см. приподни-
маться)
приподымать(ся) несов. разг. см.
приподнимать(ся)
припой м тех. hanliao,
hanxi
приползать, приползтй palai;
jfgSJ padao
приползти сов. см. приползать
припоминать, припомнить S
xiangqi, йЙ jiqi
припомнить сов. 1. см. припоминать
2. разг. ^...i2^ttc gei...jibi zhang; я
тебё Зто припомню!
приправа ж tiaoliao,
tiaowёipiп
приправить сов. см. приправлять
приправлять, приправить tiao-
wei, ЙПУШ jia tiaoliao; — борщ сме-
таной ®^Й1Й±(ЙП±)^®Й
припрятать сов. разг, cangqi-
lai; (о деньгах) chucangqilai
припугивать, припугнуть
xiahu yixia
припугнуть сов. см. припугивать
припудривать, припудрить Й,
g) piishang yidian fen; —ся, припуд-
риться pushang yidian fen
припудрить(ся) сов. см. припудри-
ваться)
прйпуск м тех. yilliang,
liuljang
припускать, припустйть разг. 1. (по-
бежать скорее) ЙЙЖЙ paode gёпg
kuai 2. (при шитье) Й)Й fangkuan; й
A fangda; —ся, припустйться см. при-
пустйть 1
припустйть сов. см. припускать
припухать, припухнуть
weiwei zhongqilai, —/МДйФ you yi-
dianr zhong
припухл|1ость ж —/МВФ you yidian
zhong; —ый giWW weizhongde, <—
you yidian zhong-de
припухнуть сов. см. припухать
прирабатывать, приработать
365
ПРИ — ПРИ
SJ ewai zhengdao; Мк SJ уёуй
zhengdad
приработать сов. см. прирабатывать
приработок м ewai gongzi;
Зк^ЙА уёуй shourii; (побочный доход)
waikuai
приравнивать I, приравнять (упо-
доблять) ^ЙЙ35 dengtongqilai,
Wfip tongdeng kandai, deng-
liang qiguan
приравнивать II, прировнять (вырав-
нивать) ft...— shi... yi yang;
nongping
приравнять сов. см. приравнивать I
прирастать, прирасти 1. (срастать-
ся) zhanghe, zhanghao;
—g zhang zai yiqi 2. (увеличиваться)
zengzhang, jgjq zengjia,
zengduo
прирасти сов. см. прирастать
приращение с 1. (увеличение)
zengduo, igJn zengjia, ifft zdngzhang
2. мат. igll zdngliang
приревновать сов. В2...Й0н chi...de
cu
прирезать сов. см. прирезать
прирезать, прирезать 1. (умерщ-
влять) shasl 2. (землю)
duo bogei; dud zhangliang
gei; прирезать участок землй
ft iff!
прировнять сов. см. приравнивать 11
природЦа ж 1. ЙЙ1?- ziranjie, АЙ
daziran; живая —a ft^jJ?-; мерт-
вая —a 5EMI?-, законы —ы
2. (места вне городов) gpyj. yewai,
АЙй daziran; ziran feng-
jing; любоваться ~ой КЙ'ЙЖЙЯ;
выезжать на —у 3. (сущ-
ность, характер) ft® xingzhi, АЙ
benzhi; Aft tianxing; Aft benxing;
—а света Jtfiiltt®; человеческая —a
Aft; классовая —a UftgJAtt О no
~e JgAftiK; ftA; Aft; он добрый no
~e ftAftfi#MW; от —ы — ftT3£;
Aft; она слепая от —ы №ftA35stft
ЩЙ9; на лоне —ы ^ЕАЙЙЙЙЙЖ;
в —е вещей А^ЭДЙ; ~ный
1. (естественный) g$s[09] ziranjdej;
A&Utft] tianranfde]; —ные условия g
—ные ресурсы g^fe®; ~ные
богатства ЙЗ&И’Ж; —ный газ A^[S1
2. (прирождённый) Aft[fl§] tian-
shengfde], ft35W shenglaide, АШЙ]
tianfujdej; —ный талант AK7tS;
—ный недостаток AftWIR®
природоведение c jf bowuxue
прирождённый AftW tianshengde,
ft^W shdnglaide; AJKIW] tianfufde];
— художник AftESSiA^; — талант
АКЙАвё
прирост м ig zengzhang; ig йд
zengjia; (коэффициент прироста) if ft
zengzhanglu; (объём прироста) if ЙП
zengjia’ё; (о растениях) ftftf£sheng-
zhangliang; — населения APWifS:
приручать, приручйть SHIAH xiinfu,
Slllft; xiinhua
приручение с (действие) см. приру-
чать
приручйть сов. см. приручать
присаживаться, присесть zud-
xia
присасываться, присосаться IJgft xl-
zhii; (к чему-л.) IJgFE xizai; пиявка
присосалась к ноге zjcjgffi-h
присваивать, присвоить 1. (завладе-
вать) ЙДХ juequ, Дй qinzhan,
qintiin; (выдавать за своё) piao-
qie; присвоить чужйе вещи й й(ЗЖ)
9УАЙ9Ж2§; присвоить казённые день-
ги SAAsfc; присвоить чужую мысль
ЙНяИЁАЙ®® 2. (давать звание) g
shduyu; (давать имя) uu^ yi...
mingming; присвоить кому-л. степень
доктора наук при-
своить театру ймя Горького
присвист м 1. ВДЯ shaosheng 2.
(свистящий звук) п^н shaoyin; гово-
рйть с —ом ййдайиНн-
присвйстиуть сов. см. присвйстывать
присвйстывать, присвйстнуть 1.
ДВ§ da koushao, ПА Д UfJ chui koushao
2. (говорить с присвистом)
н shudhua daizhe shaoyin
присвоение с (действие) см. присва-
ивать; — прибавочной стоимости ЙА
присвоить сов. см. присваивать
приседание с (действие) см. присе-
дать
приседать, присесть (на корточки)
ЙТ dunxia
присест м: в одйн —, за одйн —
—— Т?
присесть сов. см. приседать и приса-
живаться
присказка ж (ЛА xiezi, kai-
changbai, /|\^1 xiaoyin
прискакать сов. 1. (приблизиться
скачками) ®&3? tiaolai, 0g35 benglai 2.
(быстро прибыть) разг. ЙЗ? paolai;
(верхом) §ЙЗ? chilai
прискбрб||ие с ^Й beitong, ИЙ
chentong; с —нем, к ~ию ЙЕЙЛ; И
Й1Й; (к крайнему сожалению) АЗМЙ
f&WS; —НЫЙ ®ЙЙ9 bditdngde, ИЙ
Й5 chentongde; (достойный сожаления)
кё wanxi-de
прискучЦить сов. разг. ft...ft®! shi...
yanfan, ft...ftfi| shi...yanjuan; ему
—или однй и те же разговоры
прислать сов. см. присылать
прислоийть(ся) сов. см. прислонять
(-ся)
прислонять, прислонйть ЙЗ...Й-ffi
ba...kao zai; ft..-^Й shl...jinkao;
прислонйть лестницу к стене
—ся, прислонйться kao
zai
прислуга ж 1. уст. пирй 2. со-
бир. уст. -fbAlff]] рйгёп[шеп] 3. со-
бир. воен. йФ[(П] paoshoujmen]
прислуживать несов. cihou, flg
gf fushi; —ся несов. fengcheng,
fengying, йШ®) xian ylnqin;
xiaolao
прислужник м разг. 1. (слуга) -fj-A
рйгёп 2. (приспешник) Й813? louluo, -fb
M piicong; zougdu
прислужничество с пй-
уап-bixi xingwei; -fbMJSg pucong taidu
прислушаться сов. см. прислуши-
ваться
прислушиваться, прислушаться 1.
(вслушиваться) £ДФт xiting, Hu-
xln ting 2. (принимать к сведению)
gif qlngtlng, njf® tingqu; ~ к голосу
масс iJffKSbftSJtl
присматривать, присмотреть 1.
zhaoguan, zhaoliao, zhaogu;
— за детьмй присмотреть
за вещами 2. (намечать для
приобретения, использования) разг. $6
Й tiaoxuan, wuse; Jg zhao; при-
смотреть комнату й—И-и-йКЙ?;
—ся, присмотреться 1. (пристально
всматриваться) xikan, xi-
qiao; (осваиваться) ndngqlng-
chu; (разбираться) liaojie; U,iR
renshi qingchu; присмотреться к
работе присмотреться
к новому человеку тАгЯЙК^Т^ЙЭА
2. (привыкать) >)1Й xiguan; kan-
guan; присмотреться в темноте SJlSlE
присмирёЦть сов. anjingqi-
lai; шалун ~л
присмотр м zhaokan; figU zhao-
guan, zhaoliao; (надзор) ЖЖ
jianshi; — за детьмй быть
под чьим-л. —ом ?E...^WT; оставить
без —a ЖАЙ=Ш
присмотрёть(ся) сов. см. присматри-
ваться)
приснйться сов. см. снйться
присоединение с (действие) см. при-
соединяться)
присоединйть(ся) сов. см. присоеди-
няться)
присоединять, присоединйть 1. (при-
бавлять к чему-л.) ЙП_к jiashang 2.
(включать в состав кого-чего-л.) -д-#
hebing, 10ft gulbing; (аннексировать)
bingtQn; —йть район к другой
области ЙЗЙ—3. (со-
единять вместе) jiehe; Jgigs lian-
jie; —ся, присоединйться 1. li-
anhe; jn canjia 2. (к мнению и m. n.)
tongyi; присоединйться к обще-
му мнению НЖА^ЙЙД1
присосаться сов. см. присасываться
присбсЦок м, —ка ж (у растений)
xizhi; (у животных) xipan,
IgjiS xlbao
присохнуть сов. см. присыхать
приспешник м J&J zougou, pil-
ed ng
приспосабливать, приспособить fg...
shl...shihe уй; ftshi...
shiying yu; ft...-£7---ffl shi...heyu...
yong; приспособить здание под школу
ftS3SOiS-&7f₽^t£ffl; ~ся, приспо-
собиться 15Ex shiying; приспособиться
к новым условиям gj£x$T^ft
приспосббить(ся) сов. см. приспосаб-
ливаться)
приспособленец м sui-
feng dao-de huatou, WHftlEWA kan-
feng shidud-de ren
приспособление c 1. (действие) см.
приспосабливаться) 2. (устройство,
механизм) zhuangzhi; she-
bei; защйтное —
366
приспособленность ж itS/Sffi shiying-
xing; gj/S shiying; — к жйзни
ЙЙЙЕЙ
приспособлёнческЦ ий ЕЙ ffi ® St Й sui-
bo zhuliu-de; —ая политика Efiffi®St
ЙО
приспособленчество с Efiffi®fit suibo
zhtiliu, kanfeng zhuandud
приспособляемость ж shi-
ying nengli, shiyingxing
приспособлять(ся) несов. см. приспо-
сабливаться)
приспускать, приспустйть Й®—®
jiangdi yixie; приспустйть флаг в знак
траура
приспустйть сов. см. приспускать
приставание с (надоедание) 4ЦЯ jiu-
chan, fanrao
приставать, пристать 1. (прилипать)
jfeft zhanzhu; zhanzai; к одежде
пристала грязь JgttftAJB-hT 2. разг,
(надоедать) jiuchan, fanrao
3. разг, (присоединяться к кому-л.) gg
genzhe zou 4. (причаливать)
kao; — к берегу <> не пристало
ему так говорйть
приставить сов. см. приставлять
приставка ж 1. тех. ВДЙШ fujiaqi,
fffinSe fujia zhuangzhi 2. грам.
citou, gljig qianzhui
приставлять, приставить 1. (ставить
вплотную) #е.-ЙГ£...^Ю ba...fang-
zai...jingenqian; tE.-Йй ba...kaojin;
(прислонять) ba...kaozai;
приставить лестницу к стенё
Й^-h 2. (назначать кого-л. для ухо-
да, надзора) zhiding...zhao-
guan, pai...zhaoliao; (стражу
и т. п.) 1Ё.--1ЁЙ pai...jiandti; при-
ставить нйньку к детям
?
приставнЦбй j|[W Й] kao[zhedej;
~ая лестница
приставочн||ый: —ые глаголы
йад
пристально liuxinde,
АЙ jiijing huishen-de; — следйть Я?
прйстальн||ый ЯШзхАЙ jujing hui-
shen-de, Жфй jizhongde; —ый взгляд
ЖФй®^; ШИ; —ое внимание
пристанище с й;>ЙЙЖ anshende
difang, qishen zhi chu
прйстань ж ДА matou <> тйхая
пристать сов. см. приставать
пристёгивать, пристегнуть ДЕЕ kou-
zhu; kduzai...shang; пристег-
нуть ремнй безопасности
—ся, пристегнуться й-h koushang, Й
ft kouzhti
пристегиуть(ся) сов. см. пристёги-
ваться)
пристежной Й_ЬЙ koushangde, ЙЙ
Й koukoude; — воротнйк Й_ЬЙхЙ?
пристойно you limao-de,
ФЕЙ timiande; ШШЙ>Й hen guiju-
-de; — вестй себй ЙхЬШШЙ»
пристойный <Ч1ЙЙ you limao-de,
$ЁЙ timiande; ШЙЯзЙ hen guiju-de
пристраивать, пристроить 1. (стро-
ить в дополнение к чему-л.) tian-
jian, jiejian 2. разг, (устраивать,
помещать куда-л.) ‘g'/t anzhi,
anpai, ancha; —ся, пристроиться
1. (присаживаться) ЗйТ zuoxia; (при-
лечь) jgf tangxia 2. (устраиваться на
работу и т.п.) zhaodao gong-
zud; dedao ancha 3. (примы-
кать к строю) gift chajin; пристро-
иться в хвост колонны SJftKKffi/sH
пристрастие с 1. (сильная склонность)
®Й=А1£ aihao rumi, pihao, l®£F
shihao; — к музыке <Я5^##Аз^;
— к азартным йграм ЙЩЙИЙЙР 2.
(необъективное отношение) pian-
tan, piansi, pianxin; — в
суждениях ААШАЙ^Ш О допрос
с —м 1) уст. Jg0; ЖНЯ 2) ирон.
ЙКЙЙ0
пристрастйться сов. jtf-.igJFAjS dui
...aihao rumi, «...Ж» shi...chengpi,
shangyin; — к вину он
пристрастйлся к кнйгам АЙШЕЗ-Й-ЫЙ Т
пристрастно см. пристрастный; —
судйть о чём-л.
пристрастность ж ®)[> pianxin,
Ш piantan; —ый <®ц>Й you pian-
xin-de, ЙШЙ piantande, ^ЙАЙ pian-
side; —ое мнение АйШЙйД,; —ое от-
ношение ^ЙЙЙЙ; —ый человёк
>йЙА
пристрачивать, пристрочить g|_h
fengshang
пристреливать I, пристрелить (уби-
вать) qiangbi, ffrzk qiangsha
пристреливать II, пристрелйть
shishe; —ся, пристрелйться shi-
shehao
пристрелйть сов. см. пристреливать I
пристрёл||ка ж ytlhf shishe; —очный
ЙОТЙ] shishefde]
пристрелять сов. см. пристреливать
II; —ся сов. см. пристрёливаться
пристрбить(ся) сов. см. пристраи-
ваться)
пристройка ж Й^ЙЙЗР jiexitide
fangzi; fushfi jianzhuwii
пристрочйть сов. см. пристрачивать
приструнивать, приструнить разг. J®
yanjia guanjiao, ф/? shenchi
приструнить сов. см. приструнивать
пристукивать, пристукнуть —"F
qiao yixia
пристукнуть сов. 1. см. пристукивать
2. разг, (убить) dasi
прйступ м 1. (припадок) fazud;
— кашля - ма-
лярйи йн^Й^ёГЁ 2. (атака, штурм)
menggong; Тфф chongji
приступать, приступить (начинать)
kaishi; gj=£ dongshou, W=£ zhud-
shou; —йть к обсуждёнию
—йть к работе —йть к ис-
полнёнию обйзанностей gtSRl
—ся, приступиться разг.
jiejin; так сердит, что нельзя присту-
пйться к нему И4А^
приступйть(ся) сов. см. приступать
(-ся)
пристыдйть сов. ...(Ф...ЙЯЖ1Й
сйгё...shi...gandao cankui, fiti.#2...ffi...
piping...shi...gandao xiukui
присудить сов. см. присуждать
ПРИ —ПРИ П
присуждать, присудить 1. (пригова-
ривать) ЭДДЬ panchu; (штраф и т.п.)
pangei; присудить к штрафу в
размёре... присудить ист-
цу тысячу рублей 2.
(награду и т.п.) [jading]
shouyti; pinggei; присудить прё-
мию
присутственный ^ЦЙ] bangong
[-de]; — день >310
присутствие с см. присутствовать;
в —и кого-л. -ЙЕ;
ваше —е обязательно про-
шу почтйть свойм —м <> —е
духа
присутствовать несов. Щй chuxi,
canjia; zaichang; —ть на
заседании на приёме —ло
50 человёк Щ®Й^’ЙЙ<ЗЦ->ЬА; я
—л при йтом происшёствии [alifeftS
присутствующие мн. ЩЙЙА chuxi-
de гёп; canjiazhe
присущи^й ®<Й guyoude, Ж<Й
suyoude; с —м ему юмором
присылать, прислать 1. (письмо и
т.п.) ^^5 jilai; songlai; прислать
письмо Й(Й! прислать распоря-
жёние 2. (человека) ifgJE pai-
lai; прислать посыльного Ж
присыпать сов. см. присыпать
присыпать, присыпать
sashang baobao yic6ng
присыпка ж (порошок) sabu-
wti; дётская —
присыхать, присохнуть
[ganhou] zhanzai
присяга ж (церемония) хиап-
shi, fashi; (текст) shiyan,
shici; приводить кого-л. к —е
ffi—!tS; воинская —а ЖАЖ^; Да-
вать —у нарушить —у 3
IRWB; под -ой
присягать, присягнуть xuanshi,
fashi, SS qishi
присягнуть сов. см. присягать
притайться сов. ВВЙЙЙЖ yincangqi-
lai, duocangqilai
притаптывать, притоптать (траву и
т.п.) Rffil caidao; (землю и т.п.)
cai jin
притаскивать, притащить 1. la-
lai, tuolai; (приносить) >35 nalai
2. разг, (приводить с собой) Ф35 dai-
lai; (насильно) Й35 lalai; —ся, прита-
щиться разг. chilide zoulai
притащйть(ся) сов. см. притаскивать
(-ся)
притворйть сов. см. притворйть
притворйться сов. см. притворяться
I, II
притворно flggite jiazhuangde; IS®
®ifi jiaxingxingde; — согласиться jg
ЙНй
притвори||ый {®*£Й jiazhuangde, g
/ЙЙ zhuangchengde; —ое равнодушие
(КЙЙ?ФЖ
притворство c jiazhuang
[xingrrei]
367
ПРИ —ПРИ
притворщиЦк м, —ца ж flggjg jia-
zhuangzhe, ftg^ weizhuangzhe; ft®
A weijunzi
притворять, притворить A_h guan-
shang, jg_h yanshang
притворяться I, притворйться (за-
крываться) AA guanshang, ША yan-
shang
притвориться II, притворйться (при-
кидываться) gft zhuangzuo, Й1/Й]
zhuang[cheng]; —йться больным
—йться глухйм gg
притереть сов. см. притирать
притерпеться сов. разг. гёп-
shouguan
притёртый ЙЙЙ mdguode; Ж0>[&3]
mdsha[de]; —ая пробка
притеснёниЦе с £ЕзЙ уаро, yazhi;
jfiW pohai; терпеть —я §ЕЕзЙ
притесийтель м yapozhe
притесийть сов. см. притеснйть
притеснять, притеснйть уаро,
ЕЕфЦ yazhi; pohai
притирать, притереть тех. ijfig уап-
шо; igft mohe
притихать, притйхнуть tgrW’TA ап-
jingxialai, chenjixiaqu; дети
притйхли ЖТ(П^Й>7
притйхнуть сов. см. притихать
приткнуться сов. разг, BfiftAT sui-
bian zuoxia; (на ночь) ffiftt&Aftjfj'ft
-Й suibian zhaoge difang zhu yiye
приток м 1. (прилив, поступление)
St A liurii, ййА yongrii; (увеличение)
iflffl zengjia; — свежего воздуха
^ЙЙЕА; ~ средств Й^АДЖА
2. (рекй) ASK zhiliu
притолока ж пш menmei
притом (ТпЛ. erqie; |ЯМ[Зё] tongshi
[you]
притон м Jg ku, wo; игорный —
JtgJg; воровской —
притопнуть сов. см. притопывать
притоптать сов. см. притаптывать
притопывать, притопнуть Т ta
yixia
прйторнЦый 1. AS9W taitiande, iiiffl
Й9 guotiande, SHBtW tiannide 2. перен.
х±7®ЖЙ9 gudyu tianmi-de,
tianmimide; —ая улыбка
притрагиваться, притронуться —
шб-yi-md, М—М chu-yi-chu
притронуться сов. см. притрагивать-
ся
притупйть(ся) сов. см. притуплять
(-ся)
притуплять, притупйть 1. nong-
dun 2. перен. (ослаблять) fpjftg xuerud;
shl...chid£in; —ся, приту-
питься dun; перен. jgj® chidun;
jianruo
притча ж yuyan; перен. ft Ж
guaishi; что за — 1 Xggg!
притягательный ®§IAW xiyin гёп-
-de, you ganzhaoli-de; ~ая
сйла примера ОЙОЯ
притягивать, притянуть 1. йй la-
jin, ЙЙ tuojin; ЙЭ] ladao; (магни-
том) ®[§|] xi[yln]; притянуть лодку
368
к берегу ЯЗИй&иЖй; ЯЗИй&ЯЖЙ;
притянуть кого-л. к себё
2. разг. (напр. к суду)
zhuijiu [гёгёп]; притянуть кого-л. к от-
вёту Й9И£Е; притянуть кого-л.
к суду О притянуть
за волосы (за уши)
притяжательный грам. !й£1Й9] wu-
zhu[de]; —ое местоимёние
притяжение с xi[yin]li, SI#
yinli; земное —
притязание с 1. НА yaoqiu; gfjfr
yexin; —e на мировое господство ft®]
территориальные —я
2. ziming, zifCi; —я на
учёность
притянуть сов. см. притягивать
приукрасить сов. см. приукрашивать
приукрашивать, приукрасить разг.
ЙШШФ jiayi fenshi, ©й—ft fenshi
yixia, йййЬ xuanran
приуменьшать, приумёньшить
—ft jianshao yixie; (недооценивать)
jE-.-fti+iHS; ba...guji guddi; приумёнь-
шить опасность ЙЗ fa Kt ft ft й (ЕЕ
приумёньшить сов. см. приуменьшать
приумножать, приумножить ft...if
ЙП shi...zengjia, ft...ig^ shl...zengduo;
ft-^if shi...beizeng; приумножить
колхозные доходы ftMftSftW^Aft
tf; — ся, приумножиться igft zengjia,
if] A zengdud; fgig beizeng
приумибжить(ся) сов. см. приумно-
жаться)
приуныть сов. разг. ftftAA youxie
sangqi, ftA aosang, Хл>йА huixin-
qilai
приурочивать, приурочить ВДЙ1ЕЙ
^..[Й^] yuding zhenghao zai...[shi-
hou], ^Й1Е^Ё...[М^] anpai zhengzai
...[shihou]; приурочить отъёзд к веснё
Н5/Ё1ЕЙ«вАЖЗ£
приурочить сов. см. приурочивать
приусадебный: — участок gUift
приуч||ать, приучйть ft...gffi7 shi
...xiguan уй; ft......йдffi shi...
yangcheng...de xiguan; —йть детёй к
порядку
—ать себя к холоду ft g В >)(ЙтЕШФ;
—аться, приучйться 3J®A xiguan уй;
??Д£...Й>)1Й yangclKng...de xiguan
приучйть сов. см. приучать
прифрантйться сов. разг.
daban piaoliang; chuandai
jiangjiu
прифронтов||бй ЙйМйгЙ kaojin
qianxian-de; —ая полоса ЙйМйгЙ
W
прихварывать несов. разг.
chang bushflfu, chang пао
xiaobing
прихвастнуть сов. разг. chui
jiju niu, kua jiju kou
прихватйть сов. см. прихватывать
прихватывать, прихватйть 1. (зажи-
мать) £g{± wozhu 2. разг, (привязы-
вать) jizhu, kunzhu 3. разг.
(брать с собой) xiedai,
suishen daishang 4. безл. разг, (повреж-
дать морозом) dongshang 5. безл.
разг, (внезапно заболевать)
tflran tdngqilai; turan huan-
bing
прихворнуть сов. разг. you
yidian bing
прихвостень м zougou
прихлебатель м разг, (дармоед) 71?
И£Й A?? buyao lian-de shike; (паразит)
jishengchong
прихлёбывать несов. разг. —Д — Д
yikou yikou-de Ьё;
bush! xia yikou; — чай — ДЖ
прихлопнуть сов. см. прихлопывать
1, 2, 3
прихлопывать, прихлопнуть 1. (уда-
рять ладонью) ffi pat; — рукой по
столу Д7ЙЖ7 2. (закрывать со сту-
ком) Я5±й—1ч АД pengde yishdng guan-
shang 3. (прищемлять, придавливать)
Aft jiazhu, #fft jizhu; прихлопнуть
двёрью палец АПМА(±®А 4. тк.
несов. (сопровождать хлопками)
da paizi
приход м 1. (действие) см. приходить
1, 2; — весны #АЙ^!Ё; — к вла-
сти ~ поезда 2.
(доход, поступление) !&К shouru; (о
товарах) АШЙЙ^ ruzhangde hudwu;
— и расход 1КА 3. церк. tfcg jiaoqu
приходить, прийтй 1. A lai, ХЯ
laidao; jlj dao; прийтй на собрание
прийтй домой поезд при-
шёл АЙЯДТ; посылка пришла
АТ; пришло письмо АТ—Й18; он
часто приходит к нам ftg|gfl2
SA; 0H пришел простйться с нами ft
АйШ(П-&И; я сейчас приду
Д®6А 2. (наступать) AlE lailin, Sj
dao, A lai; пришла весна (fASUT;
SAAiET; пришла пора учйться ±
^ЙЙМИТ 3. (возникать, появлять-
ся) chuxian; you; ему в голо-
ву пришла хорошая мысль ftigSIT
-ДЙАЖ; ftWT—4. (доби-
ваться) ft®] dadao; ftJSJ dёdao; прий-
тй к власти Д-д[й,Й]; — к заключё-
нию (выводу) ;ЬЙД; — к соглашё-
нию Д/йЙгХ 5. (в какое-л. состояние):
— в ярость ДМЁА; ЕЕМЙА; ~ в
ужас iSffli&A; ~ в изумлёние
ЙА; ~ в восхищёние Wff
~ в отчаяние — в
упадок ЙТЙЖ; ~ в негодность
; — в нормальное состояние
О прийтй на ум ®fi;
прийтй в голову прийтй в себя
(успокоиться) ^й^ТА; прийтй в чув-
ство ЙЕЯЯЦЁ; ЙьЙйгК; прийтй на по-
мощь прийтй к концу йЖ;
—ся, прийтйсь 1. (соответство-
вать, подходить) AlA] йё[Ьй],
зЫйё; башмакй пришлйсь по ноге g
вгЕА® 2- (совпадать) ^ЙЙ qiahao
shi, тЕЙ® zhenghao shi; 1Е®± zheng
pengshang; пйтое число пришлось на
субботу А®-1£й®85ИА; удар при-
шёлся по головё тЕЙЙТЕАА 3. безл.
(быть необходимым) Ьйбё Ьй,
Ий zhihao, гЬ1бё; bixu; мне
пришлось согласйться ЩЯйййТ;
ему придётся уёхать (Ё1йЖ®Т 4. безл.
(доставаться-, причитаться) [EjgSI
[ying] dddao, [££]£ Я [ying] fendao;
ЁЛ ying tan, gft ying fu; на каж-
дого пришлбеь по рублю ШАШЯ—J3
УЬ; за обёд с каждого придётся по два
рублй ©ЖША^ЙЯ^*^ 5. безл.
(случаться): мне приходилось бывать
в Ленинграде мне
приходилось с нйми встречаться
SilJE.fct’ffiin 6. тк. несов. (быть в
родственных отношениях) g shi; он
приходится мне дальним родственни-
ком ШйЕЙ&ЗяЁД® <> прийтись ко-
му-л. по вкусу gj-^..-ЙЗ Д Й; прийтись
кстати lE-nSi; прийтись ко двору §
A&iffl; что придётся
приходный Jg£A[fl3] shourufde]; —
ордер 1&А^Ж
приходовать, заприходовать
А55Т jizai shburiixiang xia; А К гй-
zhang
приходо-расходнЦый 1К;£[ЙЗ] shouzhi
[-de]; —ая книга ЙЖ
приходящ||ий ^£ЁЙЙЗ bu zhiisii-de;
—ая домработница ^{еЕТй'ЙЗ^Й^ГА
прихожая ж ИЖ qianshi, wai-
shi
прихорашиваться несов. разг. fTfcJ
daban, zhuangshi
прихотлйвый 1. (капризный) ЧИйТЗ
gSS diaozuan guguai-de, ААЙЙ1ЙЗ
shifen tiaoti-de; =цг^й3 keqiude; —
вкус 2. (причудливый)
ЙЗ qimiaode, ^15^#ЙЗ jlngqiao qiyi-
-de
прйхоть ж diaozuan
guguai-de yaoqid; qixiang
прихрамывать несов. WiSHSg you-
dianr que; — на правую ногу
прицветник м бот. ЙЯ" baopian
прицел м 1. miaozhunju, (gf
miaozhunqi; (ружьА) biao-
chi; оптйческий — 2. (дей-
ствие) см. прицеливаться; лйния —a
<> взять кого-что-л. на — 1)
2) перен.
прицеливаться, прицелиться (gf
miaozhiin
прицелиться сов. см. прицеливаться
прицёльнЦый igidgjift] miaozhun[de];
~ый огонь Йй/йИФ; —ое приспособ-
ление ЙШЙ8
прицениваться, приценйться разг. [5]
(Ж wen jiaqian, [Tiyft/Ж dating jia-
qian
приценйться сов. см. прицениваться
прицеп м tudchd; трактор с
-ом ф<й^₽йЗЙЙ<
прицепйть(ся) сов. см. прицеплять
(-ся)
прицеплять, прицепйть 1. (сцеплять)
guashang, £tj_h goushang; прице-
пйть вагон к поезду ^₽±
2. разг, (прикалывать) glJA bieshang;
dingzhfi; —ся, прицепйться 1. g
h guashang 2. разг, (приставать) £1]
К jiuchan; laoshi genzhe;
(надоедать) MtH nifan; (придираться)
ЙЙД zhao char, chuimao
qidci 3. перен. разг, (о болезни)
SU chuanrandao; ДА ranshang
причал м 1. (действие) см. причали-
вать 2. (место) Bst matou 3. (канат)
Ж[ЙIf® jifchuanjlan, lansheng
причаливать, причалить 1. (привязы-
вать к причалу) jizhu, jiliu
2. (приставать) tingkao, Д kao
24 — Русско-китайск. сл.
причалить сов. см. причаливать
причальный Ж®[ЙЗ] jiliufde], Ж®
[ЙЗ] jichuan[de]; — канат
причастие с грам. xingdongci
причастность ж (участие) сап-
уй; (касательство к чему-л.)
АЖ уй...уби guanxi; ~ к преступле-
нию
причастный I (к чему-л.) А-’-^АЖ
ЙЗ yu...you guanxi-de; — к преступ-
лению А1№<АЖЙЗ
причастный II грам. Jggjw) [ЙЗ]
xingddngci[de]; — оборот Jggjih
причём 1. нареч. weishenme,
hebi; — тут бто? 2.
союз #J=L bingqie, ffn H erqie
причёсанный (о человеке) ^ЙЕЙТЙЗ
tou shuhaole-de; (о волосах)
ЙЗ shade hen hao-de
причесать(ся) сов. см. причёсывать
(-ся)
причёска ж 1. (действие) см. причё-
сывать 2. fashi; tou; модная
~ М^йЗ^хС
причёсывать, причесать (волосы)
shu; (кого-л.) gei...shu tou-
fa; причесать вблосы приче-
сать ребёнка ~ся,
причесаться shutou
причйи||а ж 1. йй yuanyin, ШЙС
yuangu; —а пожара А2ЙЙЗ/ЖИ; по
какой —е? [И]^-Н-<МШЙР 2. (осно-
вание) ДЙ Нуди, genju; без вей-
кой —ы Ж5ЕЯЙ; уважйтельная —а
аЕ^ЙЗЯЙ <> по —е чего-л. й^...;
ЙЗ&...[ЙЗШЙС]; по той [простой] —е,
что...
причинйть сов. см. причинйть
причйннЦость ж ЙЖАЖ yinguo gu-
anxi; — ый ЙЖ1ЙЭ] yingud[de]; грам.
ЙИ[ЙЗ] yuanyin[de]; ~ая связь ЙД
КЖ; —ый союз грам. йй&йси)
причинять, причинйть ... [ЯК]
shl...[zao]shdu; (создавать) jafiSJ zao-
cheng; (вызывать) АЙ yinqi; (прино-
сит^) даД dailai; — боль
— вред кому-л. — убытки
кому-л. (£...§Ж£; -
беспокойство ЙЙВ — кому-л. огорче-
ние (£...©<>
причислить сов. см. причиелйть
причислять, причйслить 1. (прибав-
лять) ЙПА jiashang; ЙПЯ jiadao 2.
(назначать, направлять куда-л.)
paiwang 3. (относить к числу кого-л.)
?[]А Нёгй; renwei shi; ~ ко-
го-л. к выдающимся учёным JH...iA^J
йЖЙ5ЙЗ^^?; —ся несов. (относиться)
shhyu
причитание с 1. (действие) см. при-
читать 2. ^т^йЗтЙ kushde hua; (обря-
довый плач) gift aigd
причитать несов. кйвй;
aiku
причита||ться несов. fg# ying fh, £g
ying jiaona; ему —ется десять
рублей ££#*&ffi+f3 I с вас —ется
пять рублей yg
причмокивать, причмокнуть Ч5[—f ]
za [yixia] zui, PBfg—bada yi-
xia zui
причмокнуть сов. см. причмокивать
причуд||а ж guai niantou,
ПРИ —ПРИ П
® qixiang; —лйвый 1. (вычурный)
5рЙЗ qiyide, $^ЙЗ liqide; ^$>ЙЗ qi-
miaode 2. разг, (капризный) <]£й'й'й
ЙЗ diaozuan gfiguai-de, з^]ЙЙЗ guaipide
пришвартовать(ся) сов. см. пришвар-
товываться)
пришвартовывать, пришвартовать
Й jlzhu; ji zai; —ся, пришвар-
товаться jiliu
пришелец м ^ДА wailairen
пришёптывать несов. разг.
dishёng diinang
пришибленный (унылый)' З^^^ЙЗ
chuitou sangqi-de
пришивать, пришйть 1. g£_h feng-
shang, gjfii fengzhu; feng zai 2.
(приколачивать) £J_h dingshang;
ding zai 3. перен. разг, (ложно обви-
нять) haowii gёnjй-de
zhize; (приклеивать ярлык) )§!£□...Й_Ь
• ••ЙЗЙ? yinggei...kdushang...de maozi
пришивной ^±ЙЗ fengshangde; —
воротнйк ^АЙЗ®тР
пришйть сов. см. пришивать
пришкольный (Й^ЙЗ xiaopangde; —
участок
пришлый ^Д[ЙЗ] wailai[de]
пришпйливать, пришпилить 5JIJ А
bieshang, gljffi biezhii; gl]^ bie zai
пришпйлить сов. см. пришпйливать
пришпоривать, пришпорить 1. ДД
yong maci ci 2. перен. разг. И
(S. cuicu
пришпорить сов. см. пришпоривать
прищёлкивать, прищёлкнуть: —
пальцами ~ язы-
ком ЯЙ; ~ кнутом ДК?
прищёлкнуть сов. см. прищёлкивать
прищемить сов. jiazhuj (пора-
нить) jiatong, jiashang
прищуривать, прищурить: — глаза
см. прищуриваться; —ся, прищуриться
[ЙЗД1Й&®И [shaowei] mlfeng yanjing
прищурить(ся) сов. см. прищури-
ваться)
приют м 1. ^#ЙЗЙ>5 anshende di-
fang; (для отдыха) Й^Й!.Й>5 xiuxi di-
fang 2. уст.: дётский — — для
престарелых
приютйть сов. Jgj® shouliu,
shourong; — сироту iKSSUL; —ся сов.
Й®]з!?#ЙЗЙ>5' zhaodao anshende di-
fang; (временно устроиться для жилья)
jiju; qishen; —ся у земляков
приятель м pengyou; —иица
ж nu pengyou, пйуби;
-СКИЙ ШИЙЗ] pengyou!de];
xianghaode, <ЗШЙЗ you jiaoqing-de;
быть в —ских отношениях с кем-л.
0...®»; Й-Й» ......
приятно 1. нареч. yukuaide;
— провестй вечер 0Й±,2.
в знач. сказ. безл. [фA]iSJz4 [lingren]
gaoxing; нам очень —, что...
мне - бто £%
елйшать
приятиЦый 1. yukuaide; ФА
369
ПРО —ПРО
ЖАЙЭ ling гёп gaoxing-de; ~ые новос-
ти ФАЖА&Э/ЙЙ.; —ая встреча ffift
ЙЭ^Д.; —ый запах —ый
на вкус пГДЙЭ;Л^ЙЭ 2. (привлека-
тельный) п)!ЙЙЭ ke’aide, ФАЖ^ЙЭ
ling гёп xi’ai-de; —ый человёк ф АЖ
®ЙЭА
про предлог разг. 1. (относительно,
о) guanyii; говорйть — друзей
$Й:ЖА:(П; - него я
давно слышал
гЙТ; — кого вы говорите? ^КЙЙЙЭйЖ?
2. (для) Jt/T weile, % wei; Зто не —
нас ЙАЙ^7К1П О ~ запас &7 fig
думать — себя iOS®; читать —
себй ЖЖ; — всякий случай ИЙ‘75—
проанализировать сов. 5)-#т—Т fen-
xi yixia
пробЦа ж 1. (испытание) shiyan,
jianyan; —а механизмов
8?; —а голосов взять
на —у 2. (образец для ана-
лиза) ЙЭД yangpin, ^7 yangzi;
hudyang; взять —у —а товара
$5^3- (количество благородного метал-
ла) chengse, chundu; kai;
(клеймо) fiSJfelS? chengse chuozi; золо-
то 56-й —ы £-f-АУРЙЭЖ^ <> —а пе-
ра ЙЛГРсй; нйзкой —ы перен.
<6^[ЙЭ]; (о человеке) ДЙ5[ЙЭ1; ТЖЙЭ1
пробалтываться, проболтаться разг,
(проговориться) xielou mimi,
8ЙД(ШЙ tudkou xielou
пробег м 1. (действие) см. пробегать;
— при посадке ав. 2. спорт.
ЙЙЗ saipao; ЙЙ jingsai; лыжный —
ЙШЙ»; конный — 3. (расстоя-
ние, пройденное автомобилем и т. п.)
xingshi juli; суточный — па-
ровоза [Ш^ЙЭ] B^^S; — вагонов А
пробегать сов. 1. £& рао, А ИЗ Ъеп-
рао; Aft benmang; — весь день по
городу 2. разг, (пропу-
стить из-за беготни) ij Ьёп-
mangde cudgud, paode cud-
guo; — ужин
пробегать, пробежать 1. (мимо, вдоль)
j-Sxi paogud; пробежать мймо дома Д
Й7ЙЙ1±^; пробежать по коридору
fl-StftИ. ИЗ nt А 2. (какое-л. расстоя-
ние) ИЗ рао; пробежать километр ЙЗ—
А Ж 3. перен. (появляться и быстро
исчезать) 1$ fasheng yizhen; по
телу пробежала дрожь — ЙШ'ЙЙЛТ
по залу пробежал шёпот AfirS
^ё£7—ЙЗяЗя&то 4. (о времени) $££
gudqu 5. разг. £[ § guomu; пробежать
газеты Т@
пробежать сов. см. пробегать
пробежаться сов. ЙЗ—ИЗ pao-yi-pao
пробежка ж 1. (действие) см. пробе-
гать 1, 2 и пробежаться 2. (самолёта)
1#Й huapao
пробел м 1. (пропуск) ФД kongbai,
®Д£Ь kdngbaichii; kdnggb 2.
перен. (упущение) kongbaidian,
loudong; (недостаток) qub-
xian; — в знаниях ЖЯА&ЭФЙ/Й.
пробивать, пробйть 1. (делать отвер-
370
стие) dachuan, chuantou,
JL chuankong; ®й zaotong; пробйть
стену (для прохода) JEW®Жй; (делать
отверстие) 7JL; пуля про-
бйла дверь 2. разг, (про-
кладывать) JFB? kaipi; puxiu; —
тропу JfB?—3>zhiS; — шоссе йШАК
<> пробйть себе дорогу ^ЙВЙЭЛЖ^
ЯНВАЙЭЙЙ; —ся, пробйться 1.
£ jiguoqu; (о войсках) chongdao;
(прорваться) chongchii; АЙ'
chongpd; пробйться сквозь толпу ДА
полк пробйлся к реке Щ
пробйться из окруже-
ния Д-ЙНФЭДШ; 2. (о рас-
тительности) chiitu; пробйлись
росткй Ж ±7 <> пробйться в люди
пробирать, пробрать разг. 1. (ру-
гать) tongma, ВйзЯ'Ж yanli chize
2.: мороз пробрал до костей
Ф4^]#; его пробрал страх {ЁААЯ
№Ш1ЙЙ*»7 О его ничем
не проберёшь
пробираться, пробраться 1. (с тру-
дом проходить) JftntA jiguoqu,
zuangudqu; — сквозь толпу ДА?$Ф
jfiiSS; — чёрез густой лес
2. (проходить тайком) tbutou
zdujin; zuanjin; перен. (в какую-л.
организацию) ®А hunru; пробраться
в комнату
пробйрка ж shiguan
пробйть сов. см. бить 9 и пробивать;
—ся сов. 1. см. пробиваться 2. разг,
(над чем-л.) £Й5]...ЙЭЯЖ zuzli fei...
de liliang; _@._@.{£---ЙЭЙ1А ztizu hua...de
gongfu; я пробйлся целый день над за-
дачей ЙШЙ{Е7-АСЙЙА7Й?£ЗШ
пробк||а ж 1. тк. ед. (материал) А
miishuanpi, Ай?Ж mushuancbng;
гиапшй 2. (для бутылок)
JL ruanmiisair; saizi; стеклйнная
—а 3. эл. rongsisaizi,
baoxiansai 4. разг, (затор) Й
g yongse, duse; на перекрестке
образовалась —а ДАА7ЯЖ;
~а рассосалась Й^Й1®[7 <> он глуп
как ~а —овый г^А1Ж
ЙЭ] ruanmii[cengde], Ай?ЖЙЭ mushuan-
cengde; ~овый поплавок О
—овый дуб
проблемна ж |й]® wenti; разрешйть
—У ЖДИ®
проблематика ж wentide
zonghe, (BJSflSi'EB wentide fanwei
проблематйч||еский, —ный 1. W Гч1 ggi
ЙЭ you wenti-de; —ный вйвод [HJJgj
ЙЭ£и1£ 2. (маловероятный) AAFJJSW
biida kekao-de; чГ18[ЙЭ] keyi[de];
—еское дело пШЙЭЖ
проблеск м 1. WA shanguang 2.
перен. —yixian [wbiguang], И
gil shanxian, weixian; — надежды
проблуждать сов. niilu luan-
zou
пробный shiyan[de];
ДЙЭ zud shiyan yong-de; — товар
ИЙвЭЙ’Й; — полёт ЙЗ; —
урок Йй; — рейс УЖ <> — камень
пробовать, попробовать 1. (испыты-
вать) Д shi, Д1& shiyan; — свой сйлы
ДДёВЙЭЙ!;; — голос 2. (на
вкус) % chang; й pin; — еду —
вино |5пй 3. (пытаться сделать что-л.)
Й shi, ДЩ shitu; — читать
— встать О попробуете]!
WiSW!
прободение с мед. chuankong
проббинЦа ж JL kong; dong;
(брешь) 5ЙД pokou, ®^Д quёi<ou; па-
роход получйл —у Ф6Й^7—-7JL
пробойник м тех. chongkong-
qi, chuankongqi
пробол||ёть I сов. ВРЯ huanbing, ffi
bing; он — ёл три дня
пробол||ёть II сов. (о какой-л. части
тела) tёпgtдng; раненая рука
—йт недолго §©ЙЭФ^7К7^А
проболта||ть сов. разг. 1. (болтая
какое-л. время) ФРА liaotian, xian-
tan; я —л с ним целый час
2. (выдать секрет) /Ш® xielou; —ть
секрет —ться сов. 1. см. про-
балтываться 2. разг, (провести время
бездельничая) xianguang
пробор м fbntou; прямой — ф
5)-^; косой — дёлать — ffi
пробормотать сов. см. бормотать
пробрать сов. см. пробирать
пробраться сов. см. пробираться
пробудйть(ся) сов. см. пробуждать(ся)
пробужда||ть, пробудйть 1. m|gg jiao-
xing 2. (возбуждать) huanqi, Й
Ё jiqi- 31® yinqi; пробудйть нена-
висть Й®]!’®; пробудйть желание ft
—ться, пробудйться 1. (о лю-
дях) ®Й8 shuixing, xinglai; перен.
juexing, ^gg®^ juёxingqilai;
пробудйться ото сна ggg; перен.
фgg^5 2. (о природе) 3Jgg siixing 3. (о
чувствах) chanshbng; APfc fasheng;
—ется интерес к кому-чему-л. 73...^4
пробуждение с (действие) см. про-
буждаться)
пробуравить сов. см. пробуравливать
пробуравливать, пробуравить ^ITL]
zuanjkong]
пробыть сов. Jg® douliu; (прожить)
zhu; (на какой-л. должности)
dang; он пробыл цёлый мёсяц в дерев-
не делега-
ция пробыла в Пекйне четыре дня ft
АИ7Е4Ш1н®7гаА; завёдующим он
пробыл недолго
провал м 1. (действие) см. провали-
ваться) 2. (углубление почвы) ИЙ
xiankbng 3. (неудача) Afe shibai,
kuatai; (банкротство) pdchan 4.
(подпольной организации) jibfa, Й
pdhud 5.: - памяти Й(2ЙЭ^«И
проваливать, провалйть 1. (дело,
предприятие) shi...kuatai,
ig..-A!fe shi...shibai; gaohuai;,®)
jgs duansong; провалйть хорошее дёло
ййаэжиш^ 2. (отвергать) ffi...®
shi...tongbugud, foqjue; (на
выборах) shi...ludxuan; про-
валйть предложение S
провалйть кандидата
провалйть кого-л. на экзамене
<> проваливай!
JF1; —-ся, провалиться 1. (падать) Й
Л xianrii, luoru; провалиться в
йму ЙЛЙЖ 2. (обрушиваться) [®]±g
[dao]ta, tanta; мост провалйлся
ОЯТ. 3. разг, (терпеть неудачу) А
jjfc shibai, kuatai; gJA pdchan;
ЙЗ? luokong; (на выборах) luo-
xuan 4. разг, (на экзамене)
kaosh'i biijige 5. разг, (исчезать) Ай
shizong <> как сквозь землю прова-
лйлся ^ДЙ^Т; Ай7
провалйть(ся) сов. см. проваливать
(-ся)
провансаль м (соус) ЖЙЙ dan-
huangydu
прованск||ий: —ое масло
проваривать, проварить zhushu,
ЖЖ zhutou; —ся, проварйться
zhude shifen shu, zhutou
проварйть(ся) сов. см. проваривать
(-ся)
проведать сов. см. проведывать
проведение с (действие) см. прово-
дить I
провёд||ывать, проведать разг. 1. (на-
вещать) kanwang, g?Sg tanwang;
~ать родных Й?^; —ать больного <
ЭЯА 2. (узнавать) njfiK tingshud
провезтй сов. см. провозйть
провеивать, провеять gggg boyang,
& yang
провентилировать сов. см. вентилйро-
вать
проверенный 1. (испытанный)
ЛЙйЙ jingshouguo kaoyan-de 2. (о
вещи, машине) jinggud jian-
cha-de; jinggud shiyan-de
провёрить(ся) сов. см. проверять(ся)
провёрк||а ж (действие) см. прове-
риться); —а исполнения
Я; —а билетов —а документов
—а знаний учащихся
АПтЯ; выдержать —у временем g
—а мотора
провернуть сов. см. провёртывать
провёртывать, провернуть 1. (пробу-
равливать) zuanfchuan] 2. (через
мясорубку) Jg jiao; провернуть мйсо
через мясорубку 3. перен.
разг, (делать быстро) ШАЙSWiff hen
kuai-de gaohao; провернуть дёло {gA
проверять, проверить 1. jiancha,
shencha; (обследовать) diao-
cha; (удостоверяться в подлинности
чего-л.) chayan, ]^]^ jianyan; —
домашнее задание— ис-
полнение И; — документы
ЙЙХ&иЕ; — билеты Jtg; 2.
(испытывать) Ий shiyan; ЙЙ као-
уап; (знания и т. п.) ЭД|Й сёуап; —
работу механйзма —
знания студентов ЙШЙ^АЙЙНЯ; про-
верить его честность ^Й-ЙЙ^ЗЕ <>
проверить часы —ся, проверить-
ся разг, (проходить проверку) ЙНЙЗЕ
jinggud jiancha; провериться у врача
провести сов. см. проводйть I
провётривать, проветрить (помеще-
ние) ^...ЙИ shi...tdngfeng; (вещи)
ffi..-ЖЖ АЙЯЙВ ba...nachuqu liang-
24*
Hang; —ся, проветриться 1. (о помеще-
нии) ЙИ tongfeng, НИ guofeng 2. (о
людях) разг. huxi xinxian
kongql; (совершать прогулку) ЖУИЙЖ
chiiwai sanbii; разг, (развлекаться) Щ
—san-yi-san xin, zHif—T xiao-
qian yixia
провётрить(ся) сов. см. проветри-
ваться)
провёять сов. см. провеивать
провиант м junliang
провйдени||е с fjJJtl yiijian; дар —я
провйзия ж shipin, shi-
liang
провизор м yaojishi
провиниться сов. jtj...JEiita dui...
fan gudcuo, dui...fan guo-
shi; в чём ты —лея перед ним?
провинциал м, —ка ж ^j-^A wai-
shengren
провинциальный 1. sheng[dej;
У^-ШИ] waishdng[de]; (местный) ЙА
[Й1 difang[dej; —ый центр —ая
газета ЙАШй 2. перен. ±^±ЙЙ9
tiitou tunao-de, tijqide
провйнция ж 1. (область) Ш sheng
2. уст. (периферия) waisheng; №
15 difang; [глухая] — (ЦЙЙЙА
провисать, провйснуть 7Ж xiachui,
!ЙЙЗ| chichui; потолок провйс АТёШ
[ФЭДТ®7
провйснуть сов. см. провисать
провод .ч [Й]££ [dianjxian, dian-
lan; daoxian; телефонный —
проводймость ж chuandao-
xing, daodianxing, dian-
dao; — металла
проводйть I, провестй 1. (помогать
пройти) lingguo, ЭН-.ЙН yin...
tongguo, ф...ййЁ dai...tongguo; про-
вестй отрйд через лес
провестй ребёнка через Улицу
Й® 2. (сделать скользящее движение)
КЖ-Т fumo yixia; gg—f ca yixia;
провестй ладонью по лбу Т
вШ; провестй смычком по струнам Д
Й-рЦ—ТК 3. (обозначать) И hua,
!Й1лЁ huading; провестй черту ИА;
провестй гранйцу 4. (прокла-
дывать, сооружать) Кй fushe;
xiuzhfi; anzhuang; — железную
дорогу — водопровод
— электрйчество
5. (добиваться утверждения) йН tong-
guo; провестй предложёние ййЦ8й
6. (мысль, идею) fahui 7. (осущест-
влять) ggfj shixing; Aft jinxing; A
ft zhixing; (собрание и m. n.)
juxing; провестй что-л. в жизнь
ЙЗЕ; ЯЙ); — полйтику мйра
ТЙЛЙ; опыт — кампа-
нию JSfjtegj; — работу iatrlfp; —
переговоры — заседание
— собрание 8. (время;
праздники) jgH diiguo, И guo; прове-
стй лётние канйкулы в деревне
весело провестй праздник
Т В; приятно провестй врёмя ЙЙЙ
PtiWfe 9. тк. несов.
(быть проводником электричества и
ПРО— ПРО П
т. п.) chuandao, dao, chuan;
металлы проводят тепло
10. разг, (обманывать) qipian; ты
его не проведёшь -](К§йТТ(tfe
проводйть 11 сов. см. провожать
проводка ж 1. (действие) см. прово-
дйть I 1, 4 2. (сеть проводов)
dianxianwang; электрйческая —
й
проводнйк 1м 1. (электричества,
тепла и т. п.) daoti; хороший
— 2. перен. chuanbo-
zhe; — культуры
проводнйк II м 1. (провожатый) Т
ЙА dailiiren, xiangdao 2. (в по-
езде) liecheyuan
проводы мн. jgsBIJ sdngbiё; (торже-
ственные) huansong; (церемония)
huansonghui; устроить —
провожатый м bansongzhe, А
hiisongzhe; (гид) фйА dailiiren
провожать, проводйть 1. И song, й
5JIJ sdngbiё; (торжественно) huan-
song; проводйть кого-л. др дверёй }Н...
SsSjnO; проводйть ейна в армию
— делегацию
2. (сопровождать) gei...song-
x'ng; -№igs bansong; [g рё1; он прово-
дил менй домой О
проводйть кого-л. глазами §
провоз м (действие) см. провозйть;
плата за — Зёв. ; платить за —
провозглаейть сов. см. провозглашать
провозглашать, провозглаейть Й/В
xuanbii, Й-g xuang$o; провозглаейть
незавйсимость ЖТЬЙзЬ; провозглаейть
республику провоз-
глаейть тост за кого-что-л.
провозглашение с (действие) см. про-
возглашать; — незавйсимости
провозйть, провезтй 1. (мимо кого-
чего-л.; через что-л.) jt§££A yiinguoqu;
провезтй мймо школы
А; провезтй чёрез горы /АilliteiS
А 2. (доставлять) yiinsdng
[-dao], shusong[dao] 3. (пере-
возить с собой) ф dai, xiedai
провозйЦться сов. разг. 1. (быть за-
нятым с кем-чем-л.) ft-fy manghe, Jk
zhangluo; весь день —ться с боль-
ным ft-&—АЙ91ЙА 2. (провести вре-
мя в играх) 5с® wannao; дёти —лись
весь вёчер Ж7(П5с®7 — ЙА
провокатор м (тайный агент) jff£[8
jianxi
провокационный $£(¥[($] tiaoxin-
l-de], tiaoxinxing[de]; —ый
вопрос ~ые действия
провокация ж gfcje]! tiaoxin,
tiaoxin xingwei; вооруженная —
проволока ж tiesi; железная —
колючая — мёдная —
проволоч||ка ж разг. tuoyan, Jffc
dange; решйть дёло без всяких —ек
проволочНый 4£22[(Й] tiesi[dej;
371
ПРО — ПРО
££[Й] youxian[de]; —ое заграждение
ая связь
проворнЦый 1. (быстрый) ji-
mangde, ^ЗЙ jistide, gtffi-Й jictide;
—ые шаги ^(ЕЙФ? 2. (ловкий)
[Й] linglijde], ЖЧЙ lingqiaode; ~ый
парень ^#0Й?4>С?; ~ые руки ЖЧ
ЙЖ?
провороваться сов. разг.
fan daoqie xingwei; xingqid
проворство c 1. (быстрота) J® jig
xiinsii 2. (ловкость) lingli, ЖЧ
lingqiao
проворчать сов. shud
[jljii] manyuanhua; 1Й[Л-^]?!йтй shud
[jIjii] laosaohua
провоцйровать несов. и сов. (сов. тж.
спровоцировать) « tiaobo; ЙЕ
tiaoql; — войну
провялить сов. см. вялить
прогадать сов. см. прогадывать
прогадывать, прогадать разг.
suancuo, AM shisuan; (нести убыток)
В£? chikuT; я прогадал g&gT; ®
прогалина ж разг. kongdi, i£Q
ЙЙ1& kongbaide difang
прогиб м 1. (действие) см. проги-
баться 2. (прогнувшееся место)
wanchii
прогибаться, прогнуться Sf wan, ЕЕ
yade wanqii; полка прогнулась
ЖАЕЕЙ’Т
прогладить сов. см. проглаживать
проглаживать, прогладить yiin-
hao, yiinpfng; прогладить брюки
JEW?® №
проглатывать, проглотить 1. вдт
yanxia, tunxia; — пищу И?£Е
2. перен. разг, (сносить) гёп-
shou; проглотйть обиду SSASf? <>
говорйть, проглатывая слова
ЙгЙтЙ; язык проглотишь
Т; проглотйть кнйгу — Т?^Й—АФ5
проглотйть сов. см. проглатывать
проглядеть сов. 1. см. проглйдывать
1 2. (не заметить) W® kanlou, igfB
yilou; — опечатку ЖЯЙНвЙ? 3. пе-
рен. разг, (не обратить должного вни-
мания) meiyou zhuyidao;
J&BSwtA huliieguoqu; — в пьесе самое
главное тй®8:Й31ЙЗЖЙ
проглядывать, проглядеть, прогля-
нуть 1. сов. проглядеть разг, (просмат-
ривать) liulSn; — журнал
? 2. сов. проглянуть (показываться)
litchu; Sth xianchu; проглянула
луна Т; во взглйде про-
глянуло недовольство
проглянуть сов. см. проглйдывать 2
прогнать сов. см. прогонйть
прогнивать, прогнйть [^^]^Jc
[wanquan] fulan, Jgjg lantou; перен.
[wanquan] ftibai, [^±]Й$5
[wanquan] fuxiu; пол прогнйл Я Я тс
старый строй насквозь про-
гнйл
прогнйть сов. см. прогнивать
прогноз м fgjg yiibao; уйсё;
372
мед. W yiihou, yuduan
jieguo; ~ погоды JR
прогнозйровать несов. и сов. S5JR
yiibao; fO] yuce; — погоду JgJgA^
прогнуться сов. см. прогибаться
проговариваться, проговорйться Лй
R'ffiW tuokou xielou, xielou, (й
shuolou
проговорй||ть сов. 1. (сказать) (ЙЖ
shuodao; гЙЩЖ shuochulai; ни слова
не —л flg—2. (долго
разговаривать) Ейй shudhua; —ть весь
вечер [й——ться сов. см. про-
говариваться
проголодаться сов. Ш ё,
juede ji’e; я —лея
проголосовать сов. см. голосовать
прогонять, прогнать 1. ganzou,
quzhu; (тоску и т. п.) xiao-
chu; прогнать собаку JEJfilfi^; про-
гнать из дома ЕАЖФЙЙ; прогнать
войска оккупантов про-
гнать скуку 2. разг, (уволь-
нять) ЙИ j'egii; (исключать)
kaichii
прогорать, прогореть 1. (сгореть со-
всем) shaowan 2. (испортиться
от огня) shaohuai; (насквозь) gg
s? shaochuan 3. перен. разг, (разорять-
ся) pochan, fbftJ kuatai
прогореть сов. см. прогорать
прогоркнуть сов. см. горкнуть
программ||а ж 1. , gangling;
(план деятельности) if®] jihua,
guihua; производственная —а
Й1; велйчественная —а стройтельства
коммунйзма
продовольственная — 2. (ор-
ганизации, партии) gangling; —а
партии —а действий
политйческая —а Ши Ж! тй 3.
(учебная) dagang, jiao-
xue dagang; —а средней школы
учебные —ы ~а по
истории 4. (содержание
представлений и т. п.) ?д jiemii;
(театральная) Ж?- xidan; —а радио-
передач Г*Й??0 5. (последователь-
ность работы) IHEP chengxii; —а для
вычиелйтельной машйны
цнклйческая —а ^5?^^
программйроваиие с (действие) см.
программйровать
программйровать несов. $ if ф ЕР
sheji chengxii, bian chengxii
программйст м chengxii
bianzhiyuan, JUEPixifS chengxii she-
jiyuan
программный 1. ^5$5[й] gangling
[-de]; ЯЯЩЮ] ganglingxing[de]; (от-
носящийся к программе обучения)
А^Й jiaoxue dagang-de; —ый доку-
мент 2. тех. ё#[Й1
chengxii[de]; —ое устройство gJEPglt;
—ое управление
прогрЦевйть, прогреть ®...[Й±]®8§
shi...[wanquan] wennuan; JE
ba...shaore; iftSt retou; ftijg jiawen;
—ёть комнату ЛЁЙ|в]® Hi; —ёть печь
JE#1?^^; —ёть двигатель
^1; солнце —ёло землю ЯИИЗТЛ
№; —еваться, прогреться
wennuanqilai; гё!оп
прогреметь сов. см. греметь
прогресс м 1. jinbii; — науки
— в технике Й#±Й.®
ф 2. разг, (изменение в лучшую сто-
рону) haozhuan; jinzhan
прогрессйвка ж разг.
leijin jijian gongzizhi
прогрессивный 1. 1й^[й] jinbiifdej;
(передовой) 5Ьй[Й] xianjinfde]; —ое
человечество —ые идеи
®Й1; —ые методы 2. (посте-
пенно возрастающий) ЖйЛЙ] jianjin
[-de]; ^ЖЙ] leijin[de]; —ый подоход-
ный налог ЖйЯЕЯНЙ <> —ый пара-
лйч мед.
прогрессйровать несов. 1. (усиливать-
ся) iOfinai zhujian jiajii;
riyi zengjin; болёзнь прогрессйрует Й
2. (двигаться вперёд)
jinbii, youjinbu; xiang
qian fazhan; — в знаниях
прогрессия ж мат. jishu; ариф-
метйческая — гео-
метрическая — ЛИОЖ
прогрёть(ся) сов. см. прогреваться)
прогрызать, прогрызть уао-
chuan, В£йг yaotdu; мышь прогрйзла
дыру -фги
прогрызть сов. см. прогрызать
прогудеть сов. см. гудеть
прогул .«fl kuanggong; (о служа-
щих тж.) ЧГЩ kuaugzhi; (невыход на
работу) queqin <> вынужденный
- ?<ЦВЙЙШ
прогул||ивать, прогулять 1. (прово-
дить какое-то время гуляя) gE guang,
sanbii; youwan; —ять весь
вечер Й-Й±Й#; 2. (не
выходить на работу) дГТ kuanggong;
ф*-®] kuangzhi; queqi п; Зтот ра-
бочий —йл два дня
I; —ивать уроки ?TiS 3. (пропускать
что-л.) wande cudgud, ЗйЛ
igli wande wiigud; —ять обёд
—иваться, прогуляться Й#?
sanbii, Я® xianyou, Hilda
прогулк||а ж youwan, jgjjg you-
lan; (пешая тж.) sanbii; выйти
на —у загородная —а $5$?
прогулочный iSfJtfflffi youwan yong-
-de; — катер й§Йёе
прогульщ||ик м, —ица ж
kuanggdngzhe; kuangzhizhd; (об
учащихся) kuangkdzhe
прогулять(ся) сов. см. прогуливать
(-ся)
продавать, продать 1. mai, Щв
chtishdu, maichu; — в розницу
~ с аукциона — что-л. в
кредйт — что-л. за налйчный
расчёт ~ что-л. оптом JftJg
2 . (предавать) thj^ chiimai, рап-
mai; —ся, продаться 1. тк. несов. Щ
g chushou; daishdu; дом прода-
ётся 2. (совершать преда-
тельство) maishen toukao;
chiimai ziji; продаться вра-
гу
продавец м 1. maizhu, Й^А
fanmairen 2. (в магазине) WiSS shdu-
huoyuan, dianyuan, Ж>1кЯ ying-
уёуиап; — щйца ж (в магазине)
flfjg nflshouhuoyuan, nOying-
yeyuan, АЙЯ niidianyuan
продажна ж Ж fl] chushou, chu-
mai; поступить в —у, быть в —е Щ
Ц; выпустить в —у —иый 1.
ftHIffi] chushdu[de], ЩЯ®] churnai
[de]; daishoude; —ная цена 5g
ft; ttiWftfc; -ный ДОМ ftgfigS 2.
(подкупный) chumai ling-
hun-de, maishen tdukao-de;
—ный писака ffiTAEf₽
продалбливать, продолбить й[3?]
zao[chuan]; продолбить отверстие tSfJL
продать сов. см. продавать; —ся сов.
см. продаваться 2
продвигать, продвинуть 1. (двигать)
tuixiang; перен. йй tuijin; про-
двйнуть вперёд Й ffi ffi; продвинуть
стол к окну про-
двйнуть полк к реке
2. (содействовать) {gj® ciijin; ffi^ tui-
dong; продвйнуть вопрос о ремонте ffi
продвйнуть судебное дело
ШЙУЁт&Ж 3. (выдвигать, повышать)
it® tiba, JtJj- tisheng; —ся, продвй-
нуться 1. (вперёд) jftj® qianjin;
tuijin; (идти) zdu; (о вещах)
yidong; продвинуться вперёд Д;
(иметь прогресс) войска про-
двйнулнсь на 10 километров ЖАНй:
ТА АЖ 2. (по службе) ftgR вЬёпйр,
jinji 3. разг, (приближаться к
завершению) you jinbii,
you jinzhan; ffij$ tuijin; работа про-
двигается
продвижение с (действие) см. про-
двигаться)
продвйнуть(ся) сов. см. продвнгать(ся)
продевать, продеть ?? chuan; — нйт-
ку в иголку S0H гёпгЬёп
продекламйровать сов. см. декламй-
ровать 1
проделать сов. см. проделывать
проделка ж 1. (действие) см. проде-
лывать 1 2. (выходка) baxi; (мо-
шенническая тж.) jiliang, Д-й
huazhao, goudang; мошенническая
-a SilAffi^JS
проделывать, проделать 1. (проби-
вать) df kai, da; 3? chuan, проде-
лать дверь в стенё —ФП;
проделать отверстие 3?—AJL; А
JL 2. (выполнять, делать) zud, jg
gao; Щ zudchu; проделать упражне-
ния проделать большую рабо-
ту f₽ Щ ffi A ffi I3. (совершать про-
делки) ndngchu; проделать шутку
<> проделать большой путь
jfe^ffi’KffiSS
продемонстрировать сов. Й/р yanshi;
xianshichti, А 58 Ж biaoxian-
chu; (кинофильм) fangying; —
волю к победе Й5ЙЖ^ЙЙИЙЭЙ^
продержать сов.: полчаса — на ру-
ках ребёнка ffi ATt’I’Affi —
больного месяц в больнйце {g^AJEEis
KSffi—ФЛ; — окно открытым весь
день А<; —ся сов.
zhichi; baochi; — на воде целый
час Jtzk± /JW; рота про-
держалась на позйции до прибытия
подкреплений
ЯЯТ
продеть сов. см. продевать
продешевить сов. [ffi ...] Jg ffi А
[ba...j maide tai jian
продиктовать сов. см. диктовать
продирать, продрать разг, jjg® gao-
ро; ЙВ? sipd <> продрать глаза |g£gg;
—ся, продраться разг. 1. (разорвать-
ся — об одежде) з?® chuanpd; JJfB?
sipd 2, (пробираться) jiguoqu;
продраться сквозь толпу Д.АЙФ^Г
продл||евать, продлйть yan-
chang; yanqi; продлйть вйзу на
одйн месяц ffi^UESK—ФЯ; —йть
отпуск —йть жизнь
fOt
продление с (действие) см. продле-
вать; — срока ЗёШ
продлйть сов. см. продлевать
продлйться сов. см. длйться
продовбльствени|1ый ffi^[ffi] liang-
shi[de], Дпн[Й9] shipin[de]; —ый мага-
зйн it©®; —ый вопрос ШЙИЖ
—ые товары йпн; —ая программа ffi
ИГЯШ
продовольствие с ffifit liangshi; Jt
пп shipin
продолбйть сов. см. продалбливать
продолговат||ый Ki&i^ffi changfang-
xingde; KIH^ffi changyuanxingde; —ое
лицо
продолжатель м ЖЯ^А jichengren,
StHEA jidbanren
продолжа||ть, продолжить 1. ji-
хй; —ть работать продол-
жить обсуждение —ть занй-
тия — ть свою речь
гЙ 2. (продлевать) ЛЕК yanchang; про-
должить отпуск продолжить
дорогу до прйстанн
—ться, продолжиться 1, (проходить,
длиться) jinxing; chixu; за-
седание —лось два часа
крйкн —лись недолго
ТАА 2. (длиться дальше) £i£gr[S£Er]
jixu[jinxing]; переговоры —ются
ЙЖШИд
продолжение с 1. (действие) см. про-
должаться) 2. (часть, являющаяся про-
должением) ЙК'ЖЗ)- yanchang biifen;
(книги) xiibian; — следует
О в - Й...[М«]
продолжйтельи||ость ж ЕН И shijian;
®jffi qijian; (длительность) jgE^Hifffi
уапхй shijian, E-fgrEEtffi chixu shijian;
—ость путешествия J^fjffiffiffi; —ость
человеческой жйзни Affi^f^t; —ый
KSSIffi] changqi[de], KWffiffi chang
shijian-de; KAffi changjiude, ffi&ffi
hen chang-de; —ое заседание KM ffiffi
&SI; —ое время ffiKffiWffi; —ая бо-
лёзнь АЙ
продблжить(ся) сов. см. продолжать
(-ся)
продольный Ш[ЙЭ] zong[de]; —ый
разрёз —ая пила gAjjg
продрать(ся) сов. см. проднрать(ся)
продрогнуть сов. lengde da-
zhan, Й"?£Нс da lengzhan
продувать, продуть 1. (прочищать)
chuitong; !^/=й chuijing; тех.
Й; chuixi; продуть котёл тех. Й#1 2.
тк. несов. разг, (обдуть со всех сто-
ПРО — ПРО П
рон) chuitou 3. безл.: его продуло
продувка ж тех. й^Й chuixi; й)^
chuichu
продувной разг, (хитрый) ^Jt[ffi]
jiaohua[de]
продукт м 1. AS . chanpin;
chanwu; —ы обмена хj*1©; побоч-
ный — ВУЛЙ; —ы сёльского хозяй-
ства АГЕш', — гидролиза хим. zkW)*1
Й 2. перен. (результат, порождение)
£пЖ jiegud; chanwu; йтот вы-
вод-----долгих размышлёний —in
ifeg&AS^sffi^nA 3. обычно мн. —ы
shipin; —ы питания Jt®; молоч-
ные —ы
продуктйви||ость Ж &ГЗЙЙЕ slwng-
chan xiaondng, shengchanlti; JJr
xiaolfl; chanliang; —ость тру-
да iz^jLfeffi j*1^; —ость животноводства
Si*1 пнffi/“it; —ый 1. (плодотворный) W
JSESfcffi you chdngxiao-de; AW^^ffi
dayou xiaogud-de; —ый труд AW$C^
ffi^S); —ое использование врёмени
&ffiИ ffiЙЖ 2. (о скоте и т. п.) [й
I*1 Auffi gong chanpin-de; —ый скот
j*1®!ffi —ое животноводство Лпи
WfeJk 3. лингв. tEJ^lfflffi ndng chan
[-xing]-de, <f4jiatgffiffi you gduci ndng-
li-de; —ый суффикс fgЖ;
продуктовый: — магазйн JtiSnJS
продуктообмен м chanpin
jiaohuan, wiiwii jiaohuan
продукция ж chanpin; (объём
производства) chanliang; качество
выпускаемой —и ЩГj*1 Siffift; себе-
стоимость —и j*1®! ffiА; годовая —я
фабрики ХРЙЭЖЛй; рост —и про-
мышленности I > j^tjffi i&K; кнйжная
—Я ЖЖй; 15»
продуманный Sl^^tSilffi zhoumi
kaoluguo-de, ^ii^jgffi jingguo kaolti-
-de; —ый отвёт —ое
решённе H^^SiiSffift^
продумать сов. см. продумывать
продумывать, продумать [-fHH]^)®
[zixi] kaolfl, [Ж!®]®^ [zhoumi] sikao;
— вопрос [ШИ]^й5И®5
продуть сов. см. продувать 1, 3; —ся
сов. разг, (проиграться) shiiguang
продушина ж разг. ^08 qiyan, Л)Я,
JL tdngfdngkong
продырявить сов. разг. 1. (проделать
дыру) Jf[[p| kai dong; a?JL chuan kong
2. (износить до дыр) chuanpd;
—ся сов. разг. 1. (стать дырявым) W
JL you kong; you poddng 2. (из-
носиться) chuanpd, chu
podong
проедать, проёсть 1. (проделывать
дыру) yaochuan; (о моли) ЙЗ?
zhiichuan; (о ржавчине) shitou 2.
разг, (тратить на еду) chi-
fan hua qian; hua huoshifei;
мы проёли все дёньгн ШПBStKJEfifrW
ffi^IPJE^T; SmftTfjfrWffi®
проезд м 1. (действие) см. проез-
жать; плата за — ; стоимость —а
ЖЗ?; платйть за — (ФАЯ 2, (место)
373
ПРО — ПРО
ЙЖ tongdao; — закрь'гг, нет —a
ISf? з‘ (улица) ЙЖ hdnglii; (переулок)
hengxiang
проездить сов. 1. см. проезжать 4 2.
(провести какое-л. время в езде)
zudche hua; lushang hua; я про-
ездил всю неделю
проездной: — билет ЯП
проездом ДЙЙ shiinlii, ИШ liigud; —
побывать в Москве ЯЖЯЗЙЖЯ-А—Т
проезжать, проехать, проездить 1.
сов. проехать ВДй: shlguo, ft if kaigud,
тЁН zouguo; (через туннель и т. п.)
Slit tongguo; проехать улицу Д.—
ftWKISA; проехать мимо дома Д.Й
2. сов. проехать (покрывать
какое-л. расстояние) zou; (о пасса-
жире тж.) 4* zuo; проехать два кило-
метра он проехал три оста-
новки 3. сов. проехать (про-
пускать нужную остановку) ftjif zou-
guo, 'fnii cudguo; автобус проехал ос-
тановку 4. сов. про-
ездить (тратить на поездку)
hua lilfei; проездить сто рублей ft—
гиэдкй
проёзж||ий прил. 1. &ВДйЭ] guolu
[-de]; ЖйЙ9 luguode; —не люди fcrg}
ЙЭА(П 2. в знач. сущ. м guo-
lii Iflke, iSBSA guoliiren 3. (годный для
езды) [|Е]ЯЯВДЙ [neng]tdng cheliang-
-de; (предназначенный для движения
транспорта) tongxing che-
liang-de; —ая дорога ЙЯЖЙЭШЖ;
—ая часть улицы ^ЖЯ^дЯЙЙЭЙЕ^
проект м 1. (план сооружения и т. п.)
Й1+ sheji; shejitu; (план) if ЭД
jihua; — жилого дома ft Six if S1 раз-
рабатывать — fttfiixif; дипломный —
Эк lx if 2. (предварительный текст
какого-л. документа) cao’an, Й-Й
fang’an; — договора ~ ре-
золюции 3. (замысел) тфЭД
jihua; в —e fti+ЭДф; <if®J
проектирование I, Il с (действие) см.
проектировать I, II
проектировать I, спроектировать 1.
(составлять проект) 15 if sheji 2. тк.
несов. (предполагать) if ЭД jihua;
dasuan
проектировать II несов. 1. мат. ft
zuo touyingtu; tduylng,
ЩйЭ sheying 2. (показывать слайды и
m. n.) fangying
проектировка ж си. проектйровать I 1
проектировщик м 15 if® shejishl,
т+Д shejiyuan
проёкти||ый т^ЖйЭ] sheji[de]; ]фЭД
[ЙЭ] jihuafde]; —ые организации i5if
ЖЙ; —ая мощность igiftEA; i£if
проектор м Ж5Ш fangyingji,
huandeng
проекционный: — аппарат
ЙЙШ; — фонарь см. проектор
проекция ж 1. мат. tduylng,
sheylng 2. (изображение)
touyingtu
проём м й dong, ft kong; дверной
— ПТЬ; оконный — 'gfft
проесть сов. см. проедать
проехать сов. см. проезжать 1, 2, 3;
—ся сов. разг, (на чём-л.) —
Й cheng...yduguang yitang <> —ся на
чей-л. счёт
проецйровать несов. SBJ tduylng, й
Ihf tdushe
прожаривать, прожарить jian-
shu; zhashii; ]Шх£ jiantou; (на
солнце) BgiS shaitou; —ся, прожарить-
ся ]|t(^ jianshii, |t(® jiantou; ft Si] zha-
shu, ft 58 zhatou
прожарить сов. см. прожаривать
прожда||ть сов. *5 deng, *5^ deng-
hou; я —л его целый день
прожевать сов. см. прожевывать
прожёвывать, прожевать Щё jiao-
lan, ЧЦр jiaohao
прожектёр м ирон. £Fft2gj|nli-f ЭДЙЭ А
haozuo kongdong jihua-de гёп
прожектёрство с ирон. 3? й if ЭД
kongdong jihua
прожектор м ЙЖП tanzhaodeng; fiQ
ЩШ zhaomingdeng
прожечь сов. см. прожигать
проживать, прожить 1. тк. несов.
(жить где-л.) ft zhu, gft juzhii; — в
центре города ftftfcW(йфй; — сов-
местно с кем-л. fn...ft—fift; Й1...|й1®
2. (тратить) ftj? huafei, ftffi hua-
ydng
прожигать, прожечь shaochuan;
прожечь бельё утюгом
прожечь дыру Aft О ~
жизнь
прожйлка ж tiaowen; (в камне,
дереве и т. п.) gCI! wenli; (жилка,
просвечивающаяся через кожу) Wffi qtng-
jln
прожйт||ие с: деньги на —ие
—очный: —очный минимум ftjgjfti®
ЙД
прожйть сов. 1. см. проживать 2 2.
(просущестовать какое-л. время) fig
hud; — до 90 лет 3. (прове-
сти некоторое время где-л.) ft zhu;
dai; — в Пекйне два года ftdbljlft.z:
— всё лето на даче ЙЭДЗШ—Ж А
прожорливый ЙЙЙЗ tanshide; С£йЭ
А^ЙЭ chide tai dud-de
прожужжать сов: см. жужжать О —
уши кому-л. iggiKSS
-Ш; ft-UfA
пр6з||а ж 1. rfftf sanwen; (стиль) ?&
Aft sanwenti; художественная —a A
ftStAi писать —ой ffiffifAftA' 2.
перен. spft pingfan, spjjfc pingdan,
Ж pingyong; —а жйзни
прозаик м sanwen zuojia
прозайческ||ий 1. sanwenti
[-de], ЙХЙЭ sanwende; ^ЙХЙЭ xiang
sanwen-de; —нй перевод # Й9 »
i$ 2. (скучный) ^Я[ЙЭ] pingfan[de], sp
?£[№] pingdan[de], ^ЯЖ^ЙЭ pingfan
wuwei-de 3. (практический) ЗЕЙЙЭ shi-
lide; преследовать —ие цели
Й9§Й5
прозвание с см. прозвище
прозвать сов. см. прозывать
прозвеиёЦть сов. dingdangde
xiang; (посльииаться) ПЙ xiang; —л зво-
^ПЙТ
прозвище с chudhao, wai-
hao; дать — кому-л.
прозвонйЦть сов. 1. (прозвучать) II]'
fa dingdang slteng; ВТ^ЙЙИЙ ding-
dangde xiang; —л звонок ^[UJ3№]fe
Т 2. (сообщить звонком, колоколом
что-л.) yaoling; ЙШ qiaozhong
прозвучать сов. см. звучать
прозевать сов. см. прозёвывать и зе-
вать 3
прозёвывать, прозевать cuogud;
ig wu; прозевать удобный момент
я прозевал поезд
прозимовать сов. см. зимовать
прозорлйв]|ость ж ЙсДЬЖгЯ yuanjian
zhuoshi, xianjianzhi ming; jg
SA dongchali; —ый <ЙД,Й9 убп
yuanjian-de, you xian-
jianzhi ming-de; you dong-
chali-de; mingdade; —ый ум
прозрачность ж 1. touming-
du; (чистота) qingche 2. перен.
(о стиле) fgjfig jianjie; —ый 1.
[ЙЭ] tduming[de]; (о воздухе, воде тж.)
ИШЙЭ] qingche[de]; —ое стекло
ЙЭЙЙ; —ая вода ^гйЙЭхк 2. перен.
(о стиле) ®Й[ЙЭ] jianjie[de] 3. перен.
(легко понимаемый) ЩИЙЭ mingxiande;
Ж^ШШЙЭ haobu yanshi-de; —ый на-
мёк ЩйЙЭВвЖ
прозревать, прозреть 1. ЙЖША
huifii shili 2. перен. huangran
dawii
прозреть сов. см. прозревать
прозывать, прозвать
gei...qi chuohao, gel—qi
waihao
прозябание c SBf him rizi
прозябать несов. Й0? him rizi
прозябнуть сов. разг.
lengde biideliao
проиграть сов. 1. см. пройгрывать 2.
(какое-л. время играя) jc wan, 5с^
wanshua; дети весь день проиграли во
дворе ~ в
футбол ПОЛДНЙ 1®¥АЙЭй^; —СЯ сое.
см. пройгрываться
пройгрыватель м ЕЙ,Щ#1 dianchangji
пройгрывать, проиграть 1. (терпеть
поражение) ф shu; ftlj& shibai, ilSJft
lift zaodao shibai; проиграть партию в
шахматы я проиграл
проиграть пари ЯЧЙЗЙ Т; проиграть
войну проиг-
рать судёбный процёсс
ft ft life 2. (лишаться чего-л. в игре)
Й shudiao, Зй shu; проиграть пешку
Зй®—ф/|<Я 3. (терпеть ущерб) jgffi
ft shou siinshi; (лишаться чего-л.) fflft
siinshi; материально проиграть feffi-h
Sffift; проиграть врёмя ftftfa|5]; пье-
са проиграла от плохой постановки @1
~ во мне-
нии (в глазах) кого-л. ft...
4. разг, (исполнять) Й[Щ]
yan[chu], ЙЙ banyan; (о музыке)
yanzou; ~ся, проиграться s'16
[-guang]; (проигрывать много денег)
shti xiiduo qian; он проигрался
в карты
проигрыш м 1. ftlfe shibai; (потеря) ’
jflft siinshi; остаться в —е 3ft;
374
2. (сумма) shudiaode
qian; у него — в сто рублей
произведёии||е с 1. chanwii; (ху-
дожественное) chuangzud,
zhiizuo, f₽|gi zuopin; —e природы АЙ
~e искусства ZAt^nn; ли-
тературное —e из-
бранные —я 2tJM; ЖйЬ 2. мат. fR ji,
Ж1Я chengji
произвести сов. см. производить
производйтель м 1. эк. A A 3# sheng-
chanzhe 2. с.-х. WAS? zhonggongchii
<> - работ
производйтельнЦость ж
shengchan nengli; shengchanlii;
(предприятия) [sheng]chan-
liang; —ость машины
—ость труда —ость завода
1ГЮГ>; —ый £Г[Й9] shengchan
[-de]; < £ Г & IE Й9 you shengchan
xiaoneng-de, you chengxiao-de;
—ый труд —ый расход
—ые силы эк.
производйть, произвести 1. (делать,
совершать) jinxing; f₽ zud;
gao; A ban, A Bl banli; произвести
опыт ~ ремонт [iS
frM; ~ обыск [iSRJgJt; — офор-
мление — вычисление [gfcff]
itJf 2. (изготовлять, вырабатывать)
shengchan, Щ)*1 chuchan; ®lia
zhizao; — предметы массового употреб-
ления НЯШДгш; — станки
— пшеницу 3. (вызы-
вать) 51® yinqi; chansheng,
zaocheng; произвести переполох 51®
tsfic; — впечатление на кого-л. ffi.../41
4 ЕРД 4, (присваивать звание)
tisheng wei; произвести кого-л. в офи-
церы Й-.-ЙЛ-Й/ЖЖ <> пронзвестй на
свет ££; ^ЁТ; —ся несов. 1. (изготов-
ляться) shengchan, chuchan
2. (выполняться) iSfj jinxing
произвбднЦый 1. j!r£[ Й9 ] paisheng
[-de]; —ое слово ilftAwl 2. в знач. сущ.
ж —ая мат. daoshii
производствениЦик м, ~ица ж
% shengchanzhe
произвбдствени[|ый АЁАЙЭ] sheng-
chan[de]; —ый план —°е
совещание —ый стаж 1@£;
—ый процесс Ajiill; —ые отноше-
ния
производствЦо с 1. (действие) см.
производйть 1, 2, 4; — работ 2.
(процесс создания материальных благ)
4j*= shengchan, chuchan; (изготов-
ление тж.) ®Ji@ zhizao; социалисти-
ческое —о itАтЁЖАj“; способ —а Д
АЖА; средства —а £Ё7*ЙМ; —о чу-
гуна (объём)
серййное —о опытное ~о
SOS)*1; массовое —о AtkAi'A совет-
ского —а 3. (отрасль про-
мышленности) shengchan bii-
шёп; в сочет. > уё; сталелитейное —о
4. (фабрика, завод) ТГ gong-
chang; Aik qlye; работать на —е itl
rsxf₽
произвол м 1. А®Г zhuanduan, ®®г
ЖЁГ duduan zhuanxing; (деспотизм) Й
ffSfjB hengxing-badao 2. (необоснован-
ность) Jg®f yiduan; renxing; — в
суждениях тййй <> оставить
кого-л. на — судьбы ФтЙДЖ; ffi...
ФтАЙ^
произвольно 1. (по своему усмотре-
нию) АЕЖ[№] renyi[de], ИЖ[№] suiyi
[-de] 2. (необоснованно) -SA-fSftlitiJ hao-
wii genjii-de
произвбльиЦый 1. (свободный) § Д
[ДЙ]Й9 ziyou[-zizai-]de; —ые движе-
ния ЙЙЙ?₽ 2. (самовольный) ^Ж[Й9]
renyi[de], вШ[Й9] wuduan[de], ИЙГЙ9
yiduande; —ый вйвод {ЕЖй9£я1&; Й
®ГЙ9£п1£; ~ое распоряжение
3. (лишённый доказательств) Ж
5E®jg69 haowu genju-de; ЙШ[Й9] sui-
yi[de], suibiande
пронзвестй сов. см. пронзносйть
произиосйть, произнестй 1. (артику-
лировать) fayin; (выговаривать)
гЯЩ shuochu; правильно — что-л. JE...
^гТз1Е5Й 2. (говорить) гй shuo, У)
jiang; (речь и т.п. тж.) АА fabiao;
— речь AM; ААЙгЙ; произнестй
приветственную речь произ-
нес™ клйтву Ж®; не произнес™ ни
одного слова —'йЗйЗЙ^ЖгЙ 3. (огла-
шать) Ж/iJ xuanbii, Йо- xuangao; про-
изнес™ приговор ЙЭД; Ж айНА
произношение с fayin; (говор)
Д kouyin; правильное — 1ЕЙЙ)А
А; шаньдунское — [irOs
произойтй сов. см. происходйть 1
произрастать несов. ЙА shengzhang
проиллюстрйровать сов. см. иллю-
стрйровать
проимпериалистйческий Ж’ЙНЗЁЖЙЭ
qindiguozhuyide
проинструктйровать сов. см. ннструк-
тйровать
проинтервьюйровать сов. см. ннтер-
вьюйровать
проинформйровать сов. см. информй-
ровать
происки мн. №iig yinmou, guiji
происходйть, произойтй 1. (случать-
ся) fasheng; произошлй болынйе
изменения произо-
шла неприятность
пожар произошёл из-за неосторожности
2. (появляться
от кого-л.): от него произошло боль-
шое потомство 3. тк. несов.
(быть какого-л. происхождения) Й...Й
> shi...chushen; ffl#2}1 chushen уй;
— нз крестьян gSJgftl#
происхождёииЦе с 1. (принадлеж-
ность по рождению) Щ# chushen; jjg
chengfen; (о национальности) g...
[ЙПА shi...[zii]ren; gfgft yuanji shi;
крестьянское —e Sgft#; классовое
~e |5friXJ5?3t; он кореец по —ю ffijg
ВДЙгЙёА; она англичанка no —ю
2. (возникновение) ®ig qi-
yuan; (истоки) youlai; —e вйдов
Й#®®; ~e жйзни £^®®; —e
языка
происшёствиЦе с shljian; (не-
счастный случай) shigu; уличное
—е забавное —е —
{ФЖ®Й9Ж; без ~й
пройдоха м, ж разг. [^]?t^: [lao-]
huatou, laojian jiihua
ПРО — ПРО п
пройма ж xiiiwo, xiiikong
пройтй сов. 1. см. проходйть 1 2.
(распространиться — о слухах) ft:4i
chuanbii, chuankai; прошёл слух,
что ^9РТ...Й9й,9. 3. (об осадках) Т
xia, jiang; по всей области прошлй
дождй ±®ТТйй; —сь сов. см. про-
хаживаться
прок м разг. Д£Ь yongchu,
haochu; —у нет
какой — в его советах ]ЙЩ®^ЖЖ
прокажённый м (больной проказой)
ЙЙЙА mafengbingren, laizhe
проказа 1 ж (шалость) taoqi,
wanpi
проказа 11 ж (болезнь) J®Ид mafeng
проказить, напроказить разг. см.
проказничать
проказниЦк м, —ца ж гйЙЙА tiao-
pide гёп; £РЙЙ9А haonaode гёп; (о
ребёнке) wanpide xiao-
haizi
проказничать, напроказничать jgijg
wanpi, taoqi, tiaopi
прокаливать, прокалйть shaore,
ЙЙ5 zhuore; shaohong; прокалйть
до белого калёния gggj Д ifc прока-
лйть проволоку —ся, про-
калйться shaohong
прокалйть(ся) сов. см. прокаливать
(-ся)
прокалывать, проколоть $!]3? ci
chuan; JLiS zhatou; проколоть дыру
$11—A?L; — нарйв
прокат I м тех. 1. (действие) $[$!)
zhazhi, £ggg yayan 2. (изделие)
zhajian, zhacai; (стальной прокат
тж.) ЩИ gangcai
прокат II м (сдача чего-л. во времен-
ное пользование) chiizu, g-g zu-
lin; отдать в — Ж®; взять на — ®
[Д]; плата за — ®g; — фйльмов g
прокатать сов. см. прокатывать
прокатйть сов. 1, dai...
youwan yizhen; ~ кого-л. на автомо-
бйле 2. (пере-
двинуть катя) ba...gungud-
qu; (тачку и т. п.) ba...
tuigudqu 3. (промчаться мимо) ASfeil
feichigudqu; машйна прокатала мй-
мо 4. перен. разг,
(подвергнуть критике) [ЙПйИ^КЙгТ
[jiayi] yanli piping; (не избрать кого-л.)
shi...ludxuan; —ся сов. 1.
(проехаться на чём-л.)
zud...qii youwan yizhen; (на велосипеде,
верхом) qi...qu youwan
yizhen; —ся на пароходе
5с——ся за город ®Jj$?]-£ffi5c 2.
(о мяче и т. п.) gungudqu 3.
перен. (о звуках) Ш1[Й1Й—К long-
16ng[de] xiang yizhen; прокатйлся гром
по толпе прокатйл-
ся ропот А^Фат-р$»»я
прокат||ка ж тех. $[ф[] zhazhi, fgg
yayan; холодная —ка i^$L; —иый $L
®][Й9] zhazhi[de], yayan[de];
$1МЙ9] zhagang[de]; —ный стан
375
ПРО — ПРО
Ш; SSM; -ный цех $L^^|bJ;
|в]; —на?! сталь —ные изделия
см. прокат 1 2
прокатчик м ffL'ffll zhaganggong, ЕЕ
SI yayangong
прокатывать, прокатать тех. $L®I
zhazhi, £Е@ yayan
прокашляться сов. kechu-
tanlai; kesou jisheng
qlngqlng sangzi
прокипеть сов. shaokai; kai
прокипятйть сов. JE--.^8JF ba...shao-
kai; JE.-.^iS ba...zhugun; — молоко
прокисать, прокйснуть [^]8£ [fa-]
suan, biansuan
прокйсиуть сов. см. прокисать
прокладка ж 1. (действие) см. про-
кладывать; — кабеля Жт&ЙЙЙ; —
маршрута 2. (слой) gs dian,
chendian; (напр. для упаковки) ifl
tianliao; резиновая — кар-
тонная — аадшм-]
прокладывать, проложйть 1. (дорогу
и т. п.) Жй fiishe, puxiu; про-
ложйть водопроводные трубы ЖйЙЖ
Zk'g; проложйть железную дорогу Ж
2. (вкладывать что-л. между
чем-л.) JE...ffl...g?_h ba...yong...dian-
shang; проложйть стеклянную посуду
соломой О про-
ложйть себе дорогу gBJWiSK;
проложйть новые путй в науке
~ курс (самолёта,
корабля) |И|®ь^
прокламация ж chuandan; раз-
брасывать —и Ж75ЙМ
проклеивать, проклеить
ba...tiishang jiao, ba...
shanghao jiao
проклеить сов. см. проклеивать
проклинать, проклйсть 1. zu-
zhou, zhduma; проклйсть измен-
ника 2. (ругать) S, та, Й
т§- zebei
проклясть сов. см. проклинать
проклятие с 1. zhduma;
Й9тй zhdumade hua; предать —ию см.
проклинать 1 2. в знач. межд.: —ие!
SWlita!; -ый ЛЖ[Й91
wan’ejde], чГД£Й9 kewiide; gai-
side; —ый враг ЛЯ8Й9ЙА <> ~ый
вопрос 5БЙ»ЙЙ9[51®
прокол м 1. (действие) см. прокалы-
вать 2. (отверстие) cichuan-
de kong, zhapdde kong; — в
шйне
проколоть сов. см. прокалывать
прокоммеитйровать сов. см. коммен-
тйровать
прокомпостйровать сов. см. компос-
тйровать
прокоиспектйровать сов. см. конспек-
тйровать
прокоисультйровать(ся) сов. см. кон-
сультйровать(ся)
прокоитролйровать сов. см. контро-
лйровать
прокопать сов. 1. ЙЙР wahao, jgj£j
wachu; — канал
прокормйть сов. yanghud,
gongyang; — семью ^А; — ся
сов. разг. kao...shenghuo, jfa
...it® kao...gudhuo; jg
yi...weichi shenghuo
прокорректйровать сов. см. коррек-
тйровать
прокрадываться, прокрасться (ЁИЙтё
Д qiaoqiao zoujin, liujin; про-
красться в комнату
прокрасться сов. см. прокрадываться
прокрича||ть сов. 1. ОД jiao;
hanchu; ^OJ gaohu; (выкрикнуть) ОД
jiaorang; петух —л три раза 3§ЦД
тнй; —ть приветствие iAufiftSE®
т§; —ть лозунг ЙйЖД'^з 2. (кричать
какое-л. время) hanjiao <> —ть
уши кому-л.
Фтй
прокуратура ж jianchayuan,
jianchatlng
прокурор м jianchazhang; Ей
jianchayuan; Генеральный —
СССР —ский: —ский
надзор
прокусйть сов. см. прокусывать
прокусывать, прокусйть уао-
chuan; (порвать) В£ ® уаоро; (ранить)
ЙЗ yaoshang
проламывать, проломйть (пробивать)
Jigs? zachuan, zaochuan, Й"Й? da-
ро; (продавливать) £Е§? yachuan; про-
ломйть дверь Й"В?П; проломйть дыру
4-JL; проломйть череп
проломйть дыру в крыше
4-5SS; —ся, проломйться ро-
dong; (растрескиваться) polie
пролегать несов. [ф® shenzhan; (про-
ходить через) Л chuanguo
пролежа||ть сов. 1. (о человеке) |Й
tang; —ть в постели три месяца ЙЖ
2. (о вещи) ffi fang, jg ge;
(храниться) cunfang; письмо —ло
у него три дня
пролежень м мед. ruchuang
пролезать, пролезть 1. (куда-л.) Й
j® zuanjin; (через что-л.) SfiSS ji-
guoqu; пролезть в полуоткрытую дверь
2. перен. ®Л hunru,
ййё hunjin; пролезть в партию j®]®
пролезть сов. см. пролезать
пролёт I м (действие) см. проле-
тать 1
пролёт II м 1. (свободное простран-
ство между чем-л.) |в]|^ jianxi, |в]Й5
jianju 2. (лестницы) kongchii 3.
стр. JgJE kuajii, kuadd; — моста
W7L; 4. разг, (перегон) ESfnJ
qtijian; Jft zhan
пролетариат м wuchanjieji;
диктатура —а
пролетарий м wuchanzhe;
—и всех стран, соединяйтесь!
5БЛ<,
пролетарски ий ЗЕ £й[ Й9 ] wuchan-
jiejl[de]; —ая революция
qjj; —ин интернационализм
пролет|1ать, пролететь 1. (миновать
что-л.) -112 feigud, Дй feiyue; само-
лёт —ёл над городом ДМДд±ТЙЁТр
2. (покрыть какое-л. расстояние) А[Ег]
fei[xing]; самолёт —ёл тысячу кило-
метров 3. (быстро
проезжать) jfchiguoqu; gftiS
paoguoqu 4. (о времени и т. п.) ®
henkuaide guoqu; —ела мо-
лодость 5. (мель-
кать— о мысли) Я it shanguo; в голо-
ве —ела,мысль 4^^
пролететь сов. см. пролетать
пролив м гййй haixia
проливать, пролйть ДЩ sachii,
sadiao; пролйть воду на пол JEzkfflSJ
<> — свою кровь за что-л.
... ЙЕДи; пролйть чью-л. кровь ~
свет на что-л. гйВД; —ся, пролйться
ЙЕ Ж sachii, yichu; вода проли-
лась на пол zfcfflSljffijgl; пролилась
невйнная кровь
пролйть(ся) сов. см. проливать(ся)
пролёг м 1. хй, шТеГ qianyan;
(пьесы, и т. п.) kaichangbai; fl?
хйтй 2. (начало чего-л.) ЙДд chuqf,
хйтй
проложйть сов. см. прокладывать
проломйть(ся) сов. см. проламывать
(-ся)
пролом м 1. (действие) см. проламы-
вать 2. (отверстие) qudkou,
pokou, 1§Д huokou
пролонгйровать несов. Sffi УМ*, '
5Й huanqi; — договор
промазать сов. 1. (смазать чем-л.)
Д...& ydng...tu; (маслом) tu-
shang you; — детали машйны JEM®®
2. (замазкой и т. п.)
moshang; — окна замазкой
P&asjLh 3. разг, (промахнуться) S
OJfli meiyou shezhdng, mei-
you dazhong
промалывать, промолоть mo-
cheng fen
промасленный ttgig® you jintou-
-de; —ая бумага ЩЙ
промах м 1. (при стрельбе) ЙЖГГФ
meiyou dazhong; (по мишени) ЦйВД tuo-
ba; стрелйть без —a ф;
ф 2. перен. (ошибка) guoshi, А
Ж shice; сделать — <> не
— ЖВДЙЭ; он —малый не — АЁЦф
дать -
промахнуться сов. 1. (не попасть в
цель) meiyou dazhong, SW
ЙФ meiyou shezhong; (no мишени)
ВД tuoba; он промахнулся по фазану
2. перен. разг, (оши-
биться) shice, shlsuan,
ЖЙ dScuo sudnpan
промачивать, промочйть shltou, ;
gjg jinshi; промочйть сапогй JESHt i
fiSt; промочйть ноги JEWS® <> про- J
мочйть горло разг. ЙД®®? *г
промедление с (действие) см. промёд- I
лить; — смерти подобно I
промедлить сов. igS chiyan; Stffl
dange; (не сделать вовремя)
yanwh shijian
промежность ж анат. зхКЯ huiyin
промежуток м 1. (пространство)
• ...zhijian-de difang; (про-
ход) [BJjianxi, ЯН jiange; —ок
между двумя домами
(в]И 2. (время) ...zhijian-
376
-de shihou; ЙШЯИ qianhou xiang-
ge; —ок в десять лет в
~ке мёжду обедом и ужином гр'Йх^Д
Й®±(61
промежуточный ф|§][£й] zhongjian
[de]; (переходный) д!й[Й9] guodu[de];
~ая станция ~ая стадия Д
ЙЙЙ; —ые выборы (в США)
¥
промелькнуть сов. 1. Willi] shan-
gud[qu]; у меня ~ла мысль Ж АЙ®
ЮЙЙЖЯЛТ 2. (о времени) ДЖ fei-
shi; —ййд! yihuang ёг gud; ~ло лё-
to з. перен. (обнару-
житься) ШШЙЖ weiwei luchu; в его
словах —ла насмешка
промеияЦть сов. 1. (обменять на
что-л.) ydng...huanlai 2.
(предпочесть) shede...
yong...huanlai, ^...JfuSK she...er qu; я
ни на кого тебй не —ю
WOJSiJA; ®ЯЖН^(ЕШУА1РЖ
g <> —ть кукушку на ястреба погов.
промерзать, промёрзнуть 1. ЙА8
dongtou, ЙДи dongjie; землй глубоко
промёрзла 2. разг,
(зябнуть) dongde hen lihai,
dongde biideliao; он про-
мёрз до костей Т
промёрзл[|ый ZSSffi dongtoude; ~ая
землй tj±
промёрзнуть сов. см. промерзать
промерить сов. (ЭДД сё! iang
промозглый 1. (о погоде) ЙЖ
ylnyu chaoshl-de 2. (о воздухе) ДДК
A® chouql хйпгёп-de
промокательный: —ая бумага
й
промокаНть I, промокнуть 1. /ИЗ
shitou; промокнуть до костей
ig; пальто промокло AAfixST; У не-
го промокли ноги (ЙЕЙЙЙЙЭТ 2. тк.
несов. (пропускать воду) 3zk toushul,
tdushiqi; Зти сапоги —ют
промокать 11, промокнуть ЕЯ xi-
gan
промокнуть сов. см. промокать I 1
промокнуть сов. см. промокать II
промолвить сов. тй[Щ] shuo[chu],
it shuodao
промолоть сов. см. промалывать
промолча||ть сов. 1. Iftn? bii zuo-
shdng; (не ответить) Ьй huida
2. (молчать некоторое время) KlfPA
то Ьй zudsheng, ЙК chenmo; он весь
вёчер ~л
промочить сов. см. промачивать
промтоварный: ~ магазин 1ЦкяяЙ
IS
промтовары мн. HfflIJkiS riyong
gongyepln
промфинплан м (промышленно-фи-
нансовый план) sheng-
chan caizheng jihua
промчаться сов. I. (быстро проехать
и т. п.) jichiguoqu,
i leichiguoqu 2. (о времени) ДЖ fei-
shi, hen kuai-de guoqu
промывание с (действие) см. промы-
вать
промывать, промыть 1. (очищать) ?ф
(56 chongxl, (56 xi, (56 & xljlng; (желу-
док) (f(56 guanxl; (руду и m. n.) (56
xi, (®(56 taoxl, (WSfe jlngxl 2. (размы-
вать) ?Ф® chongpo, (ФА chongjid;
промь'иь впадину ТфйЁй; промыть пло-
тйну JESiBW-'MifeEl
промысЦел м 1. (занятие) f?\[k hang-
уё; в сочет. ilk уё; охотничий —ел 3?
3t>Ik; рыбный —ел Ж>1к; кустарный
—ел ^-Ii[k; подсобный ~ел Щilk 2.
обычно мн. —лы ffo chang; горные
—лы рйбные —лы неф-
тяное —лы SRttSa; ЙЕН; соляные —лы
Skffl; Шй з. (зверя) dalid; (рыбы)
Ьйуй,
промысловЦый: —ая кооперация I
^ft*t;il>lk-&ft*t; -ая рьЧба ft
ямят; ~ый флот mm
промыть сов. см. промывать
промышленник м qiyezhu, Ф
ЦкЙ? qiyejia
промышленность ж Ij[k gбngyё; до-
бывающая —ость FFSPlJk; обрабаты-
вающая —ость Й111 Цк; тяжёлая
—ость Ж1>1к; лёгкая —ость gl\[k;
—ый 1>1к[Й9] gongye[de]; —ое пред-
прийтне iJkj^Jk; —ый центр 1Цкф
j&; ~ый район 1\1кК; —ое сырьё I
^кйМ; —ые рабочие ftilklA; —ый
переворот
промышлять несов. (чем-л.) Ж
congshi; £I,...J&>Ik yl...weiye; (напр.
зверя и т. п.) НёЬй; — охотой
Slfl’ffiJ&Jk; — торговлей ДЖЙУк
промямлить сов. см. мймлнть 1
пронести сов. см. проносить I; —сь
сов. см. проноситься I
произЦать, пронзить 1. $1]^ cichuan,
zhatou; —йть штыком
¥ 2. перен. Й[Д] ci[tdng]; —йть
болью сёрдце gijffiO <> —йть кого-л.
взглйдом 08
пронзйтельный 1. (о звуке) $!|Д(Й
ci’erde, А4&Й9 jianruide; — визг ЙД
ЕЙ А ИЦ А 2. (о ветре) cigiide 3.
(о взгляде) ruili[de]
пронзйть сов. см. пронзать
пронизать сов. см. пронйзывать
проийзывЦать, пронизать a? chuan;
$ tou; луч прожёктора пронизал тем-
ноту Й1Я'ЛЙ1^^¥АТЙ1В|; холодом
пронизало тёло радость про-
низала душу &Й^А4>Ф
проийзывающий 1. (о холоде и т. п.)
cigude; — вётер ®]#Й9]Я, 2. (о
взгляде и т. п.) ruilide
проникать, пронйкнуть 1. tou-
гй, toujin; (о жидкости)
зЬёпгй; (пробираться) ЙА гиапгй;
A qianrh; перен. эЬёпЪди; свет
лампы пронйк в комнату
S; вода пронйкла в трюм /МЙАЖШ
2. (распространяться) Й§А shenrh; jf
guanclw; chuanbo; идеи ком-
мунйзма пронйклн в широкие массы
трудящихся ЙГ“^Л®!ВВ^АЯ1ГА
—ся, пронйкнуться JgW
chongman, (Sft manhuai; пронйкнуться
уверенностью пронйкнуться
решймостью
проникновение с 1. (действие) см.
проникать 2. (проникновенность)
ПРО —ПРО П
гёсЬёп; gandong; сказать с —м
проникновенность ж см. проникно-
вение 2; -ый^йЕ^Й® manqiang
гёсЬёп-de, тЙШЙАЕЙ chengken dong-
гёп-de
пронйкиуть(ся) сов. см. проникать
(-ся)
пронимать, пронйть разг. 1. (прони-
зывать) toujin; пронял холод Sg
2. перен. (сильно действовать
на кого-л. shi...st№nshou
gandong; его ничем не проймёшь 5Е
ifeff его пронял страх
wswtes&T
проиицаемЦость ж Зйй touguo-
xing, stmntouxing; —ый
Й9 кё touguo-de; —ый для свёта
Й9
проиицательн||ость ж mlnrui;
ESiii mingda; —ый Щй[Й] mingda
l-dej; im®] minrui[de], &W[ES] rul-
li[de]; —ый ум —ый взор
проносйть I, провестй 1. (неся, прой-
ти какое-л. расстояние) daizhe
zou; nazhe zou; (на спине) Я1
bdizhe zou; (вдвоём) taizhe
zou; (на плече) Hfl kangzhe zou 2.
(что-л. мимо кого-чего-л.)
ba...daiguoqu; ba...taiguo-
qu; JE-.-Wili ba...bdiguoqu; Ж<---
TfejiSi nazhe...zouguoqu 3. обычно безл.
(миновать) guoqu; грозу пронес-
ло ;|ШЖд1£Т; вётер пронёс тучу ]Я,
lEfliTsWitiT 4. обычно сов. прост,
(прослабить) xiedb
проносйть II сов. 1. (носить в тече-
ние какого-л. времени) (одежду, обувь)
& chuan; (головной убор) dai; (при
себе) xiedai; (ребёнка на руках)
jg bao 2. (износить до дыр)
chuanpd
проноситься I, пронестйсь 1. (быст-
ро пробегать, проезжать) ЙхИ рао-
guoqu; Д§йх±^ feichiguoqu,
jichiguoqu; (пролетать)
xhnshde fdigudqu; (о мыслях) Wil
shangud 2. (о времени) hen
kuai-de guoqu 3. (быстро распростра-
няться) IB Sitter Ж xdnsdde chuanbo;
xdnsdde sanbd
проноситься II сов. 1. (прийти в
ветхость) sip® chuanpd 2. (носиться
в течение какого-л. времени) chuan
пронумеровать сов. biau-
shang haoma; — странйцы рукописи
пронырЦа м, ж разг. HtF&jWKIA
shanyu zuanying-de гёп; йт+Й^ЙЭА
guiji duoduan-de гёп; —ливый
shanyu zuanying-de;
guiji duoduan-de
пронять сов. см. пронимать
прообраз м {gft bangyang,
dianxfng; — нового общества
W
пропагаид||а ж 1. xuanchuan;
партййная —а ЕйЙЭЙ'К; —а марксйз-
ма-ленинйзма g ДJlji 54; антирели-
377
ПРО —ПРО
гибзная —а 2. (органы про-
паганды) xuanchuan jigou;
империалнстйческая —а
пропагаидйровать несов. Й($ xuan-
chuan; — идеи коммунйзма Й($йЛ
пропагандист м, —ка ж Й й? Я
xuanchuanyuan; Й'К^' xuanchuanzhd;
—ский Йй?[Й9] xuanchuan[de]; —ская
работа Й^Т(Ф; —скне кадры Й($Т
ЙЕ
пропадать, пропасть 1. (исчезать,
теряться) X Я. biijian; и! A yi'shl;
ключй пропали 1Я1ЙТЯ.Т; ребёнок
пропал zbJ^XJilT; пропасть из виду
ХЙТ ХЯ 2. (переставать появ-
ляться где-л.) АЙЕ bii liimian; он
ушёл и пропал на неделю —
TfiffiiSWSS® 3. (переставать быть
видимым, слышимым, исчезать) ЕЙ А
xiaoshi; (АН meiyou; голоса пропали
вдалй Ж УАЙАЙяеЛ Т; запах пропал
пропал голос ®Т®ЕТ 4.
(погибать) ya wan; тс Ж wandan;
sidiao; я пропал! Й^Т!; всё пропало!
—-"ЙШтсЗсТ!; цветы пропали от мо-
роза 5. (проходить бес-
полезно, безрезультатно) ДЙ baifei;
ludkong; (о времени) ЙДйША
baibaide gudqu; весь день пропал —
АЙНИВ ДЙй>АТ; наши усйлия не
пропадут его
усйлия пропали даром ЙЙ9—EUSfAIE
<> пишй пропало
Ж5Е&ЙТ; без вести пропасть
пропажа ж 1. (действие) см. пропа-
дать 1; ~ денег ййАЙ; ~ документов
ЭАЙФ 2. разг, (пропавшая вещь) А
% shiwit, shidiaode dongxi
пропалывать, прополоть chii-
сао; прополоть свёклу ^й!ЙИФЙ9^
пропаст||ь ж 1. (обрыв) ййЙ xuanya;
(бездна) shenyuan; дорога над
—ью ®Й±Й9-на краю —и
перен. ЖТАС; ска-
тйться в —ь ^АЙ§Ж; перен.
t®; 2. перен. (большое расхож-
дение) xuanshu; honggou;
(разногласия) ЛЙ fenqi; между нйми
целая —ь Й9ЗУЙ 3.
разг, (очень много) feichang duo;
duodehen; АЙ wushu; народу
там —ь ^ESESXSAlllAiS; у него
всегда —ь дел
пропасть сов. см. пропадать
пропахать сов. см. пропахивать
пропахивать, пропахать geng;
пропахать борозду глу-
боко пропахать gggf
пропахнуть сов. (чем-л.) й^±...й9
АА zhanranshang...de qiwei; — дЫмом
ЙЙШИЙс
пропашка ж (действие) см. пропахи-
вать
пропашиЦик м с.-х. hang-
jian zhonggenqi; ~6й с.-х.: —бй куль-
тиватор ~bie культуры Ф
пропащЦий разг, (безнадёжный) -g5E
378
haowu xiwang-de; (неисправи-
мый) ThJtfclSKJ Ьйкё jiuyao-de; —ее
дело ЙЕА^зЯИЖ1]#; —-ий человек Ж
чШЯЙ9А
пропекйть, пропечь 1. йзЗ kaotou,
kaohao 2. разг, (сильно прогреть)
kaode hen lihai; (на солнце
тж.) shaide hen lihai;
—ся, пропечься см. пропекать
пропеллер м luoxuanjiang,
ЖЙ tuijinqi
пропеть сов. см. петь 1, 4
пропёчь(ся) сов. см. пропекать(ся)
пропивать, пропйть hejiu
huadiao; пропйть много денег
пропйть голос BgfgJE®?®
Я
прописать(ся) сов. см. пропйсывать
(-ся)
прописка ж [Й Д Ш13 [hukou]dengji,
Й Д hukou
пропиской 1. (о буквах) ААКЙ]
daxie[de]; —bie буквы 2. (об-
щеизвестный) gA-WSlK) jinren jiezhi-
-de; (тривиальный) ТЛААГЙ pingfan
wtiwei-de; —ая йстнна ЙА-ЙЯ1Й9—ЗЕ
tS; —ая мораль —АЙ9Й#тЙ
пропйсывать, прописать 1. (регист-
рировать) dengji; ЛИЙП dengji
hukou; — паспорт пропи-
сать нового жильца ЙЙЙРИЙРД
2. (лекарство, рецепт) JFlibiff] kai
[chufangj; (лечение) ЙЖ zhiding; про-
писать больному таблетки ln$IAJFI5
Я"; прописать ванны —ся,
прописаться 18ЙД bao hukou; йй
dengji
пропись ж zitie
прописью yong wenzi; напи-
сать число -
пропитание с Ат+ shengji; (пища)
ЙЙ shiwu; заработать на — iSA; ЗФ
®Й8Д
пропитать(ся) сов. см. пропйтывать
(-ся)
пропитка ж 1. (действие) см. пропй-
тывать(ся) 2. (состав) 8ЙЖ jinranye
пропйтывать, пропитать (смочить
чем-л.) 83 jintou; перен. chong-
man; пропитать что-л. водой {£...8
ЗА; воздух пропйтан ароматом цветов
—ся, пропитаться 8
3 jintou; (запахом) zhan-
гап...qiwei
пропйть сов. см. пропивать
пропйхивать, пропихнуть разг. ДА
ЙйёА yongli tuijinqu
пропихнуть сов. см. пропйхивать
пропищать сов. см. пищать
проплавать сов. (на корабле и т. п.)
hangxing; (в воде) youyong;
— целый час й?й<$ШЕЙ-хЬМ; - всю
жизнь матросом А
проплакать сов. ku, kuqi <>
— [все] глаза разг.
08И
проплывать, проплыть 1. you-
yong; (о судне) hangxing; про-
плыть до середйны рекй йгйкЗШАА;
онй проплыли на пароходе 500 кило-
метров 2. (ми-
новать что-л.) йгАИА youyonggudqu,
ЙШ yougud; (о судне) Йтй± hang-
xingguoqu; пловец проплыл островок
ми проплыли майк S
(П(А—3. (проходить
плавной походкой) cong-
rong bupo-de zouguo,
damo dayang-de zouguo 4. (о воспоми-
наниях и m. n.)-----yiyi gudqu;
yimu jie yimu-de
gudqu; перед его глазами проплыли
картйны детства (ЙЖЙАШ ЙЙ—
проплыть сов. см. проплывать
проповедник м 1. chuanjiao-
shi 2. (учения, теории) xuan-
yangzhe, guchuizhe
проповедовать несов. 1. chuan-
jiao, iKg( shudjiao 2. (учение, теорию)
ЙЙ? xuanchuan; ЙЙ; xuanyang,
guchui
проповедь ж 1. (действие) см. про-
поведовать; — новых взглйдов
2. рел. jiangdao; произ-
нестй — П5й з. разг, (нравоуче-
ние) iJitfc shudjiao
прополаскивать, прополоскать 1.
(бельё и т. п.) shuanxi 2. (горло
и т. п.) Ж shu; прополоскать рот Ж
Д
прополз||ать, проползтй Ж ра; (мимо k
чего-л.) 1№д2£ pagudqu; (внутрь че-
го-л.) pajin, )ЙА рагй; —тй де-
сять метров Jfg-f-Jft
проползтй сов. см. проползать
прополка ж (действие) см. пропалы-
вать
прополоскать сов. см. прополаски-
вать
прополоть сов. см. пропалывать
пропорциональный 1. kt^J[09] bill
[-de]; g?tt;$[f& an bili-de; —ые вели-
чйны —ое развйтие g?tt;$[®J
~ое представительство
®] 2. (соразмерный) yiinchengde,
ЙЖГЙ xiangchengde; —ое телосложе-
ние
пропорцией ж 1. ЯМ bili; арифме-
тйческая —я ЖАЯМ; геометрйческая
—Я ЛИЯМ; в —и три к одному =
Фз — Я 2. (соразмерность) Д й
xiangcheng, yuncheng; —я в ча-
стях здания
пропотеть сов. 1. (сильно вспотеть)
ЖЗТР chutouhan, fflATF chudahan 2.
разг., (об одежде) bei han jin-
tou
пропуск м 1. (действие) см. пропус-
кать 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8 2. (документ)
iffifjilE tongxingzheng; (на вход тж.)
А ПНЕ rumenzheng; предъявйть — Щ
zFiffifTuE; вход по —ам ^цЕАП 3.
(пароль) [й(7]ДФ [tdngxing] kouling
4. (в тексте) дЙЙВЯЬ yilouchu 5. (за-
нятий и т. п.) quexi; (прогул) ^Г
iS kuangke; посещать занйтия без —ов
пропускать, пропустйть 1. (давать
проникнуть) 3)1 touguo, 3 tou; (о
жидкости тж.) shen; Ята штора не
—ет света — ть воду
2. (обслуживать) (ЙЕх gdngying; ;
(поезда и т. п.) ЙЕй)1 neng tongguo; ’
столовая —ет за день тысячу человек г
ЙЙ—ЯНвё<ЙЕ2—ТА 3. (через что- >
либо) ]£.„ЙН shl...chuanguo;
ii shl...tdngguo; пропустить ток чёрез
что-л. йЙЖйй:..-; пропустить мйсо
чёрез мясорубку Й85 ]ЕЙ ЙШ;
пропустйть проект чёрез комиссию {$
ЙЖЙЙДзхзЙй: 4. (давать пройти,
проехать) й...т±1й gёi...raпglй; it—
rang-.zduguoqu; ih—JFHS
rang-.kaiguoqu 5. (впускать) jiciitdi
fangjinqu; пропустйть на завод йбй!
Г J 6. разг, (разрешать к напечата-
нию, постановке) zhunxu 7. (при
чтении, письме) loudiao; пропу-
стйть несколько строчек 8.
(не являться — на занятия, собрание)
ft® quexi; ЧГ,Ж kuangl^; ~ть уроки
f'S; (без уважительной причи-
ны)-, —ть занятия из-за болезни ИЙ
пропустйть собрание МАЛя
И 9. (упускать) cudgud; Ж wu;
пропустйть удобный случай
пропустйть поезд пропустйть все
сроки 10- прост, (вы-
пивать) Щ he; пропустйть рюмочку
Щ—Й-Й <0> пропустйть мймо ушей Д
тая,; tsm
пропуски||6й: —ая система Дftif $IJ;
—бй пункт -йй:[№]^; —ая способ-
ность (оборудования) 1С₽вёА; (желез-
ной дороги и т. п.) (стан-
ции) й&КЕй; (порта)
пропустйть сов. см. пропускать
прораб jh IgzEflr gdngcheng zhuren,
gongduan zhuren
прорабатывать, проработать разг. 1.
(подробно изучать) zixi yan-
jiu; shencha; проработать статью
проработать план
iijj 2. разг, (подвергать критике) J®
yanli piping; — кого-л. на соб-
рании ffi ±.ЛШ fit V?
проработать сов. 1. см. прорабаты-
вать 2. (работать в течение какого-л.
времени) Xf₽ gongzuo; он —л два го-
да ffiZEf₽TM*₽
прорастать, прорастй A If faya, Щ
ф chuya
прорастй сов. см. прорастать
прорастить сов. см. проращивать
проращивать, прорастйть ®...А^
shi...faya; — семена (УЖХАА
прорва ж прост, (очень много)
tai dud; It % guodud
прорвать сов. см. прорывать I; —ся
сов. см. прорываться
проредйть сов. см. прореживать
прореживать, проредйть с.-х. fa]ш
jianmiao; (лесопосадки) gffg shufa
прорез м 1. (действие) см. прорезать
2. (место) ЩД qiekou; АД kaikou; —
для ворота на рубахе
прорезать сов. см. прорезать
прорезать, прорезать 1. ty}'# qie-
chuan; ftj® qiepo; (делать отверстие)
АД kaikou, A?L kaikong; прорёзать
кожу ffi&W®; прорёзать окно jf—-ф-
5§Д 2. перен. 't£xt chuangud, 1ДЙ
guanchuan; дорога прорезала степь
KfWTW
прорезаться сов. см. прорезаться
прорезаться, прорезаться (о зубах) К
Щ zhangchu; у ребёнка прорёзались
зубы
прорезйиеннЦый: —ая ткань
прорезь ж WR qiekou; Дд kaikou;
(желобок) Я[Д ] caofkdu]
проректор м SlJJSK fdxiaozhang
прорепетйровать сов. см. репетйро-
вать
прорёх||а ж разг. 1. (дыра) ® Д ро-
kong 2. перен. (недостаток) ЙД qUe-
dian, К® quexian; JSiH loudong; —н
в работе Ift^POWlWiO)
прорецензировать сов. см. рецензй-
ровать
проржаветь сов. АЙ shengxiu;
xitihuai
прорицатель м ydyanzhe, fjj
gS? yuyanjia
пророк м 1. рел. xianzhizhe 2.
перен. (прорицатель) ТЙгЖ yuyanjia
пророийть сов. (звук, слово и т. п.)
1Й[Щ] shu6[chuj; не — ни слова — Д
^А; —<> не — [ни]
слезйнки WS
пророческий И(ДЙ9 yuyande;
йИЙ® daiyou yiiyanxing-de; —ие
слова да<ЙП9ЙЙ9тЙ
пророчество с ИгД уйуап
пророчествовать несов. ИШ уйуап
пророчить, напророчить ЖД уйуап;
НЗЗв уйгЬао
прорубЦать, прорубйть 1. (отвер-
стие) 5КЙ kanchuan; 5КЩ kanchu; ©С
ЖЙЙ kanchu kulong; —йть стену ffi
АЙЙ; —йть прорубь ©cffiijc
ЙЙ 2. (просеку) ©С Ж kanchu; (дорогу
в горах) Йй zaotong; —йть просеку
в лесу ЖЙЖ
прорубйть сов. см. прорубать
прорубь ж йкЙЙ bingkulong
прорыв м 1. (действие) см. проры-
ваться); — плотйны йИДЙТф#!; —
лйнии обороны 5?®Eff® 2. (место)
Д juekou; А®Д tupokou; заделать
— в плотйне — в лй-
нин обороны протйвника
g?® Д 3. перен. Й9Ж1Й pohuai
jihua-de xianxiang; вывести цех из —а
тФ1яга®#п+й1й)ЗШ
прорывать I, прорвать 1. sipo,
#® nongpo; прорвать чулок ffi^?
#®; «ЖТАЖ-фЙ Й 2. (разру-
шать преграду) chongpo, А®
tupo; (водой) chongjud; прорвать
плотйну ЕФАЭАВД; прорвать блокаду ?ф
прорвать лйнию обороны про-
тйвника ЙЖЖАЙЮ^ 3. безл. разг,
(о чувствах) A^Aft3 turan fazud
прорывать II, прорйть Й/Й wa-
cheng, gf watong, juetong;
Й zaotong; прорйть канаву
прорйть канал
прорываться, прорваться 1. (рвать-
ся) ® ро; (лопаться тж.) polie;
рукава прорвались Й?®?”; нарйв
прорвался 8&Й;®Т 2. (под напором
воды и т. п.) kuijue, ftp judkou;
плотина прорвалась НАЩЙчАТ 3. (ку-
да-л.) /фЙ chongdao, ?ФЛ chongrh;
(откуда-л.) g?® tupo, ?ф® chongpo;
прорваться в тыл протйвника ?ФЛ8Й
АЙЗ/нТз; прорваться из вражеского
окружёния g^KStAtfi'SЯ; прорвать-
ся сквозь расположение протйвника
про —про П
прорыть сов. см. прорывать II
прорычать сов. см. рычать
просачиваться, просочйться 1.
shenjln; shentou; вода просочи-
лась в подвал 2. пе-
рен. (о слухах и т. п.) chuanchu,
CfJF chuankai; просочйлись сведения
3. перен. (куда-л.) ЙА
qianrh; просочйться в расположёние
протйвника ЙАЙЖЙЙ
просверливать, просверлйть ££ 2
zuantou; zuanchujkong]; про-
сверлйть отверстие в стенё
JL; просверлйть доску ffiAfe^S
просверлйть сов. см. просверливать
просвет м 1. (светлая полоса) —
тЬЙ yitiao guangxian; перен. —
yixian xiwang 2. (промежуток)
jianxi, £81® fengxi 3. архит. 311®
kongxi
просветитель м Й qimengzhe,
jiaoyhjia; —иый ] jiaoyh
[-de]; Й1Й[Й9] qimengfde]; —ная рабо-
та —ное движение
просветительство с ист. Й
qimeng yhndong
просветить I сов. см. просвещать
просветить 11 сов. см. просвечивать
просветйться I сов. см. просвещаться
просветйться 11 сов. см. просвечи-
ваться
просветлёЦть сов. 1. ming-
liangqilai, aWfBjSS? qinglangqilai; нёбо
—ло AWT 2. перен. qingxing;
qingmingqilai; мьюлн —ли
просвечивание с (действие) см. про-
свёчивать 1; — лёгких ЯФнБ
просвечивать, просветйть 1. ЗЖ
toushi; yong aikesi-
guang jiancha; — легкие SB 2. тк.
несов. (быть прозрачным) SA; tou-
guang, Жзй zhaotou 3. тк. несов. (вид-
неться) ЙЩ lhehfl, ЭЙЩ xianchu; (че-
рез что-л.) gezhe...kande-
jian; —ся, просветйться разг.
ЖтвйЗ: shou aikesiguang jiancha,
shou toushi
просвещать, просветйть Й A qifa; &
jiaoyh; —ся, просветйться SSJgtW
shoudao jiaoyh, ЙЙ1ЯНЯ dedao zhishi
просвещение c gt’jf jiaoyh; политй-
ческое — <> эпоха Просве-
щёння
просвещённ1'ость ж x^wen;
gaodude wenhua; —ый
henyou xuewen-de, ЯНЯЖЙЙ
zhishi yuanbo-de <> —ый век
просвистеть сов. 1. (свистнуть) 0^—
ЙпЙ chui yizhen shao 2. (о пуле и
т. п.) Of п® ЗОН A huxiaozhe feiguoqu
проседь ж HIGA banbaifa; волосы
с —ю ИДАА
просё||ивать, просеять shaijing,
ИШ gubshai; —ять муку
просека ж ]ф|п]Д1й linjian tongdao
просёло||к м (н]]±дИ [xiangjian]
tddao; —чиый: —чная дорога см. про-
сёлок
379
ПРО — ПРО
просеять сов. см. просеивать
просигнализировать сов. см. сигна-
лизировать
просигналить сов. см. сигналить
просидеть сов. см. просиживать
просиживать, просидеть 1. (какое-л.
время) zuo; zudzhe; просидеть
весь вечер за кнйгами ЙЙА1Э
2. (оставаться в течение какого-л. вре-
мени) ® dai; Ж® douliu; просидеть
в гостях до вечера
3. разг, (протирать) zudde
mopo; просидеть брюки
4. разг, (продавливать) r'KfT- zuo-
huai; просидеть стул
проситель м 1ЙАА qlngqiuren, ФЙ
A shenqingren
просйть, попросить 1. if qing, if А
qingqiu; qiu; — помощи
— прощения iilJgig; — слова
— соблюдать тишину if®
ЙЖЙ; ~ разрешения if ТййЧ ~ де-
нег ifgjgi; — кого-л. на обед if.-.Bg
t£; прошу! if! 2. (хлопотать за ко-
го-л.) ti...shuoqing;
ti...qiiiqing 3. тк. несов. разг.-. — мй-
лостыню Я® 4. разг, (назначать це-
ну) ® yao; taojia; сколько про-
сишь? <> ~ рукй ^ig;
~ся, попросйться 1. if A qingqiu; if
qingqiu zhunxu; дети просятся
гулйть 2. (о
зачислении куда-л.) if^gqife qingqiu
jieshou, if^^rffl qingqiu liiydng 3. (o
маленьких детях) ®:AA(/b)fi! yaoqii
dajxiaoibian
просия||ть сов. 1. fachu
liangguang lai, zhaoyaoqilai
2. перен. xixiao yankai; ~ть
от радости ?li^5W^WF; лицо ~ло
улыбкой
проскакать сов. (мимо чего-л., через
что-л.) feibenguoqu,
paoguoqu
проскакивать, проскочйть 1. (пробе-
гать) —yixiazi paoguoqu,
hen kuai paoguoqu 2. (про-
никать) l-fti® paojin 3. (проваливаться
куда-л.) luodao
проскользнуть сов. (незаметно прой-
ти мимо) — yixiazi liuguo-
qu, toutoude zouguoqu;
(внутрь чего-л.) liujin,
Ж toutoude zoujin; — в комнату
g?
проскочйть сов. см. проскакивать
проскрипеть сов. см. скрипеть
прославить(ся) сов. см. прославлять
(-ся)
прославлеииЦ ый <£[Й9] zhiiming
[-de]; РЧ £ Й9 wenmingde; A 3S ЙЭ
guangrongde; яг Й; Й9 shengming
yuanyang-de; ~ый герой
—ый спортсмен РЧ£;й9;©зЙ.Й
прославлять, прославить 1.
shi...chiming; А---ЧВА; wei...zengguang;
прославить Родину AfflHfO 2. (воз-
давать хвалу) Sig; songyang,
zanyang; —ся, прославиться
huode guangrdng; chiming; (чем-
380
-либо) yin.-.ёг huode
guangrdng
проследйть сов. см. прослеживать
прослеживать, проследйть 1. (высле-
живать) genzong zhencha 2.
(изучать) jg chedi yanjiu;
xixin guancha
прослезйться сов. jidong-
de luolei
прослойка ж 1. (0]Ж jianceng, Aits
jiaceng 2. (часть общества) [ArtS jie-
ceng; (часть коллектива) cheng-
fen; партййная —
прослужить сов. 1. (в учреждении)
ЙШ gongzhi, ren[zh£]; (прора-
ботать) gongzuo 2. (в армии)
ПК®! fuyl 3. (о вещах) Ж
[gong...] shlyong; (об одежде) chuan;
пальто прослужит ещё сезон AAiiflh
прослушать сов. см. прослушивать
прослуш[|ивать, прослушать 1. gff
ting; я —ал хороший концерт JgnjfT
0^150; —ать курс фйзики ijff
2. мед. ПЯЙ tingzhen; —ать
лёгкие Фтт^ЯФиБ 3. разг, (не слышать)
meiyou tingqing,
meiyou tingdao; я —ал, что Вы ска-
зали
прослыть сов. см. слыть
прослышать сов. разг. iJIfiK tingshud;
nffgj tingdao
просмаливать, просмолить tu
jiaoydu, jin jiaoydu
просматривать, просмотреть 1. (бегло
прочитывать) fanyue; (кинокар-
тину) W kan; (документы) A. fl' cha-
kan; — газеты ЙЙЖЙЕ; просмотреть
новый фильм бегло про-
смотреть кнйгу Т; просмот-
реть счёт -Т 2. (пропус-
кать) ISig yilou, huliieguo-
qu; просмотреть ошйбку A
Йй <> все глаза просмотреть
—ся несов. (быть видимым) fliUJE
kandejian, нбШД. neng kanjian
просмолйть сов. см. просмаливать
просмотр м 1. (действие) см. про-
сматривать 1 2. (ошибка) BiiB shulou;
(оплошность) shiihu
просмотреть сов. см. просматривать
проснуться сов. см. просыпаться I
просо с shu; (зерно) 3?? shdzi
просовывать, просунуть Ж® shen-
jin; tanjin; sgij saijin; просу-
нуть руку просунуть го-
лову просунуть запйску в
замочную скважину JE^^Si®^7LS
А
просодия ж лит. shitixue,
shilflxue
просохнуть сов. см. просыхать
просочйться сов. см. просачиваться
проспа||ть сов. 1. см. просыпать I 2.
(какое-л. время) ® shui; он —л три
часа №й|Т =ф#А; —ться сов. разг.
shuide qingxingguolai
проспект I м (улица) dajie, А
gg dalii
проспект II м 1. (план) А^ dagang,
ЙШ tigang; neirong tiyao;
— учебника 2. торг.
[ЙйпЛЯ.Щй [shangpin] shudmingshu
проспорить сов. 1. (проиграть) Я"]®
dadu shtidiao 2. (какое-л. время)
zhengliin, zhengbian
проспрягать сов. см. спрягать
просроченный ЙДПЙ guoqide,
yuqide
просрочивать, просрочить
shi...guoqi, cuoguo qixian;
—ть платежй
—ть документ
просрочить сов. см. просрочивать
просрочка ж iO guoqi; ШЙЙ50ф[я]
guoqide shijian; — в три дня fciWl!SA
проставить сов. см. проставлять
проставлять, проставить ijJSj tian-
xie, Е;±. xieshang, ij[_h tianshang;
проставить дату if5=; g jgj
простаивать, простоять 1. (какое-л.
время) zhanli, zhan; он про-
стоял час в ожидании — ф"
2. (бездействовать) tinggong,
ДД xianzhi; машйна простоЯла два
часа jjl]$izbМ 3. (быть на
стоянке, в лагере) ЕЧЭ tingliu; (о вой-
сках) -[-ЯУ1 zhuzha 4. (оставаться без
изменения) АЙ zhichi; (о погоде)
jixu; дом ещё простойт много лет Й
A 24J И Ай»
простак м 5ЬЙ®$Й9А tdunao jian-
dan-de гёп; A A A laoshiren
простегать сов см. простёгивать
простёгивать, простегать hang-
hao
простейшие мн. зоол. yuan-
sheng dongwii, yuanchdng
простенок м ЙЙ® chuangjianbi
простираться несов. yanshen,
[Ь® kudzhan; леса —ются на тйсячи
километров
простйтельиый ЖЛЙШЙ ke yuan-
liang-de, кё raoshd-de
проститутка ж ifa-tp. jinu
проституция ж maiyin
xianxiang; перен. maisten
tdukao
простйть сов. см. прощать
простйться сов. см. прощаться
просто 1. нареч. jiandan
[-de]; (легко) rongyi; — и понят-
но 2. в знач. усил. частицы
разг. ®S[ft] jianzhifshi], Ж[Ж] zhen
[-shi], shizai shi; Ято — неве-
роятно 3. в знач.
ограничительной частицы разг. AbtS
biiguo shi, Яй zhlshi; Ято — шутка
ЙЛЬЕЙЛЛЙА <> —напросто см.
просто 2, 3; — так 1) (случайно) ИЙ
2) (без намерения) й^-Н-АДЖ
простоватый разг. АЛЯЙЙЙ buda
congming-de, tdunaojian-
dan-de
простодуш||ие с laoshi, pu-
sh!; —иый ^sg[Й9] laoshi[de], #Ж[®]
puzhi[de], $!]J[fft] hilnhdu[de]
простЦой I прил. 1. (несложный) Й
ВДЙ] jiandan[de]; fgj^[ffi] jianyi[de];
—ая задача Ятот вопрос не
— Й4" йUSAiI —de воспроизвод-
ство эк. fffliWfifeTA —бе предложёние
грам. ftii^Ж; ~йе дроби мат.
2. (однородный) £^Й[Й] danchiin[de],
!£.[(&] dan[de]; —бе вещество 3.
(безыскусственный) ФЬЖ!®] pusu[de],
hen pingchang-de; —de платье
—ая пища ЩЖ'ЖЙЭЙ
ft; —ая обстановка fgj^.
#Ж®^Д 4. (обыкновенный) >Я[Й]
pdtongjde], —yiban[de]; —бй
труженик —die люди ЙЙ
Л; —ЙйИА(П 5. (грубый по качеству)
ЖЙЮ ciicaode; мука —ого помбла fe
ОЙ®© 6- (простодушный) iggg[69]
। laoshi[de], chunpu[de]; —бй
нрав 7. (недалёкий) fOiW
tounao jiandan-de О —Ым глазом
1Д]Я0Й; —бе письмо ~бй народ
«Ж
простбЦй II м (бездействие)
tinggong, ffig xianzhi, fffg tingliu;
(время простоя) (?ТЙД tinggong shi-
jian, •fftgfcflls] tingliu shijian; борьба
с —ями машйн й-ЛЯШЙФХЗШ:
—й в ремонте — й ва-
гонов
простокваша ж Зё'фЙ! suanniiinai,
Й-% ningru
простонать сов. 1. (издать стон) Рф
Вт- shenyin, РИН?! heng[heng]; больной
громко простонал йАА^'—
Т 3. (сказать со стоном) НфЙ-ЩЙ
shenyinzhe shuo, PjPjWiK henghengzhe
f shuo; Воды! — простонал больной й
Й & А, — Й А Нф От W1Й 4. (какое-л.
время) ВфПт shenyin, heng[heng];
раненый простонал всю ночь ЙЙО?
Т-Й
простор м 1. liaokuo; jfeffe
kuanchang; Г'ЙЙЭЙЙ' guangkuode di-
fang; степные —ы — ЙЛЙЙЖ® 2.
(свобода, раздолье) g Д ziyou; gig
£ ziyou-zizai; перен.
ziyou fazhan-de keneng; дать — (че-
му-л.) th... g
просторёч||ие c (§15 siiyu, (gig su-
hua; —ный fgi§[(&] suyu[de]; —ные
слова
простбрнЦый 5ЙВЙ[Й] kuankuo[de],
ГЙ(Й] guangkud[dej, ЙЙСЙ kuan-
I changde; —ая комната ®йсй)ЙГв1;
I ~ое пальто ЦЕА№Аз£
простосердёч||ие с laoshi,
ч xlndi zhonghou; —иый ®ФЬ[Й9]
chiinpu[de], xlndi zhong-
hou-de, ^^[69] laoshi[de]
простота ж 1. jiandan; (безыс-
кусственность) push!; push
s 2. (лёгкость) rongyi 3. (глупость)
tounao jiandan; hiitu <>
святая - ^ЖАДЙА; ЙЖЙА
простофиля м, ж разг. ^ЙЙ^-ЙА
tounao jiandan-de гёп; Ьёпгёп
простоять сов. см. простаивать
пространный 1. (обширный) ЙЙЙ9
guangkuo[de], ГА[№] guangda[de] 2.
(о речи и т. п.) 7ЕКЙ9 rongchangde,
ЖКЙЭ taichangde; (подробный) йтРФФ
ЙЙ guoyu xiangxi-de
пространственный 3?|в][(Й] kongjian
[-de]
пространств]^ cl. 3S [в] kongjian;
—о и врёмя Э?(1в]Й1И Й; воздушное
—о (государства) Ф® g?; космическое
—о 2. (промежуток между
j чем-л.) kong difang; |§]И jiange;
свободное —о между окном и дверью
ГЖЙЙЗ’ЙЙ'; безвоздушное —о Д
Э?[К] 3. (поверхность) jEK mianji;
ЙК diqu <> мёртвое —о УЕЯ;
боязнь —а
прострел м hantong,
shoufeng zuotdng; (в пояснице)
yaotong
простреливать, прострелить 1. Й"а?
dachuan, shetou 2. тк. несов.
(какой-л. участок) BJ вё Й kёnёng
saoshe
прострелить сов. см. простреливать 1
прострочить сов. fdnghao
простуд||а ж zhaoliang, ffifxl
shangfeng, ganmao
простудйть(ся) сов. см. простужать
(ся)
простужать, простудйть
shi...zhaoliang, shi...shang-
feng, shi...ganmao; —ся, про-
студиться zhaoliang, shou-
liang, ffii, shangfeng
проступ||ать, проступйть 1. ЗЖ tou-
chu; shenchu; Щ chti; на стенё
—йли жйрные пятна
tt/S; пот —йл на лбу ?®±.ЖТИ 2.
(становиться видимым) xianchu,
ЙЖ liichu; yinyue kejian;
на щеках у неё —йл румянец ЙЙ9Ж
И>±ЙЖ£Ш®1&
проступйть сов. см. проступать
проступок м ЗЕВД fangui; guo-
shl, ДЙ guocuo
простывать, простыть разг. 1. (ос-
тывать) J® Hang 2. (простужаться)
zhaoliang, shouliang <> [и]
след простйл
простыня ж chuangdan,
beidan, rudan
простыть сов. см. простывать
просунуть сов. см. просовывать
просушивать, просушйть nong-
gan; (на огне) ЙЯЯ1] kao[gan]; (на сол-
нце) Bg[=F] shai[gan]; (на воздухе) Вд
[ЯР] lianfgan]; просушйть одежду
Ш!^=Р; (на солнце) -ся,
просушйться gan, wanquan
gan
просушйть(ся) сов. см. просушивать
(-ся)
просушка ж разг, (действие) см. про-
сушиваться)
просуществовать сов. 1. (прожить)
hud, shengctin 2. (продлиться)
cunzai
просчёт м suancuo; shl-
suan, Й-^ХЙ: dacuo zhuyi
просчитать(ся) сов. см. просчйты-
вать(ся)
просчйтывать, просчитать 1. (произ-
водить подсчёт) ИЖ jisuan,
shu-yl-shu 2. (делать ошибки при счё-
те) suancuo, shucuo; —ся,
просчитаться 1. (переплачивать)
dudgei, duofti; он просчитался на
десять рублей 2. (оши-
баться в предположениях) shlsuan,
ЙГ1вЖ£Ь dacuo suanpan, da-
cud zhuyi; враг просчитался й§сАЙГ$е
ТЖЙ
просып м разг.: спать без —у Й®
^81
просыпать сов. см. просыпать II
ПРО — ПРО П
просыпать I, проспать 1. (просы-
паться позже, чем нужно) (ЙВ® xing-
wan, shuiguotou; он проспал и
опоздал на поезд (ЙЙИТ-А, ЖТАФ
2. (пропускать) shuide cud-
guo; пассажйр проспал станцию
просыпать II, просыпать 5ЕЖДШ
wtiyizhong saluo
просыпаться сов. см. просыпаться II
просыпаться I, проснуться gg g
shuixing, xinglai
просыпаться II, просыпаться
saluochu, Iduchtl
просыхать, просохнуть gan; до-
роги просохли ЖЖ-FT
просьбЦа ж qingqiu; (проше-
ние) shenqing; обратйться к нему
с —ой Й У меня к вам —а
—а не курйть!
Й!; по чьей-л. ~е
просящий kenqiu[de];
Й9 qingqiude
проталина ж 84ЬТЙ9ЙЙ' xue hua-
le-de difang
проталкивать, протолкнуть
tuijinqu; saijinqu; перен. йзй
tuidong; протолкнуть дёло JfhSjWttr;
—ся, протолкнуться разг. j>‘
gudqu
протанцевать сов. 1. (исполнить та-
нец) ijj tiao yfchang 2. (какое-л.
время) tiao, tiaowu
протапливать, протопйть 1.
ba...shaore, JE...gS6g?n ba...shaonuan-
huo; протопйть баню —
печку
протаптывать, протоптать 1. (доро-
жку) ЙЖ tachii, Ййй tachdng 2. разг,
(протирать) Й® tapo; (обувь)
chuanpo
протаскать сов. см. проносйть II
протаскивать, протащйть 1. (та-
щить) (куда-л.) ЙЙ ladao, №8] tud-
dao; (через что-л.) йй! laguo, Ш£Х
tuoguo 2. (неблаговидным способом)
iJSiSSi mianqiang ancha; (решение и
т. ш) ®...®5§йй: shi...mianqiang
tongguo 3. разг, (подвергать критике)
gongkai piping
протащйть сов. см. протаскивать
протез м xiubflwu, jiati;
(конечностей) jiazhl; (руки) fix?
jiashou; (ноги) (gffil jiatui; (глаза) ]g
0g jiayan; зубнйе —ы
протезйровать сов. и несов.
anzhuang jiazhl; — зубы
протека||ть, протечь 1. (о реках) ЙЕ
Ий; ЙЕЙ liuguo 2. (просачиваться)
Л shenrii; вода —ет в трюм zk^AJ?
ЙЙД 3. (пропускать воду) IS lou, ISA
loushui; крйша —ет ЙЖ(йА 4. (о
времени, событиях) й guo, йД guoqu
5. перен. (проходить, совершаться) &
й jlngguo; jinxing; fazhan;
переговоры —ют успешно НЭДйЙЙ
®ЖИ; болёзнь —ет без осложнений
х_.
протектор м (шины) taimian-
jiao
381
ПРО — ПРО
протекторат м 1. (система)
g baohii zhidii 2. (страна)
baohuguo
протекционизм м эк. Ьао-
hiizhuyi
протёкци||я ж bihii; оказать
—ю кому-л. по чьей-
-либо —и §..-ЙВ1Й; («о знакомству)
Ж-ЙШ®
протерёть(си) сов. см. протирать(ся)
протест м 1. йК kangyi; заявить
— ШЙйтЯ; выступить С —ОМ ЙТКЙ
(Я; демонстрация —а против чего-л.
^йтЯ-Ж ЗШййШ^Й 2. юр.
yiyi; принести — ШЙЙтЯ
протестант м xinjiaotu;
—ский 8(^[Й] xinjiao[de]
протестантство с gftfc xinjiao
протестовать несов. [S!ffi]ffiiS( [tichu]
kangyi; KJEf fandui; — против гон-
ки вооружений ^^Ж^йЙШЙйтЯ;
протечь сов. см. протекать
против предлог 1. (напротив) [ffi...]
М® [zai...] duimian; ®[nJ mianxiang;
остановиться — дома
сидеть друг — друга ®Й®
сидеть — света 2.
(навстречу) Ж duizhe, iffl[<] ying
[-zhe], iJS ni; — ветра ijlWM; —
течения J2<St 3. (вопреки) ffi К weifan,
iSU weibei; yu...xiangfan;
поступать — совести —
желания ffiKJKS; — своего желания
ЭИ^Ж; — правил ЭКЖЖ; — всех
ожиданий 4. (враж-
дебно по отношению к кому-чему-л.) Я
dui; SSif fandui; действовать — врага
ЙЙСАЯЗЛШ вести борьбу — кого-
-чего-л. йё?Т.КЙ...Й-^=Й протестовать
— чего-л. ...J8 ffi йiX 5. (для борьбы
с чем-л.) fz. fan, chii, zhi; ле-
карство — грйппа
ЭД; средство — насекомых Й?&ЭД 6.
(по сравнению с чем-л.) it bi, Ы-
jiao, jiaozhi; 5tjf dui; — прошло-
го года ffi ffi ffi 7. в знач. сказ. ЙЙ
fandui; biitongyi; за или —?
голосовать —
О ничего не иметь — чего-л. ffiffiK
ffit; — обыкновения 5$£Я|
противень м kaopan
противительный: — союз грам. Н:#т
протйвиться, воспротйвиться KS]
fandui; ffiffi dikang
протйвиик м 1. ЙЙтз fanduizhe; (в
споре, состязании) Йй’ duifang, yffiffi
duishou; ©ffi dishou 2. (враг) gfA di-
ren 3. тк. ед. собир. (неприятельское
войско) dijun, gfA diren
противно 1. нареч.-, тж. в знач. сказ,
безл. 4АтЙК ling гёп taoyan, 4А55
Ж ling гёп yanwii, feichang
taoyan; - слушать -
говорйть об йтом
М5Е 2. предлог ffig weifan, SW wei-
bei; — логике
протйви||ый I прил. 1. (противопо-
ложный) 5tf®0g duimiande; ЙКЙ
382
xiangfande; Щ®[Й1 yingmian[de],
Й yingtdu[de], ;!Ш[Й] ni[de]; —ый вё-
тер iSJffiV, на —ом берегу ffi Й ffi А 2.
(враждебный) К5ШЙ9] fandui[de],
[Eft] diduifde]; —ая сторона Sffij; gffij;
—ые стороны ЙгЙЖЗГ; —ое мнёние
КЙЙЖЯ 3. в знач. сущ. с —ое g®
fanmian; доказательство от —ого g®
ЙиЕ®; KiiE <> в —ом случае [jgjffi
^[Й®1; SM
противный II (отвратительный, гад-
кий) feichang taoyan-de, ffi
АКЖЙ ling гёп yanwii-de;
Й5 feichang chou’e-de; — запах 5®ЙЙ
он мне протйвен {fcSORSЙ
противоатомный ШйеАлШЙ fang
yuanzi wuqi-de; —ая защйта
Й‘йХ/-й®т5
противоборство с Кй fankang, ffiffi,
dikang; 5(jflKf[ffiffi| duizhi [zhuangtai];
— врагу ЙЙЙА; — двух лагерей Й
-Ж<ЙЯШ
противоборствовать несов. йй di-
kang; gjtf fandui; 5tf...dui...
jinxing douzheng
противовес м тех. A ffi duizhong; ffi
ffi peizhong, ffifggg pinghengqi; перен.
5Ett duili <> в — -^...Й^№
противовоздушный duikong
[-de], Ю^[Й] fangkdng[de]; —ая обо-
рона
противогаз м ЙЬЦЙД fangdiimianjii
противодёйстви1|е с О fankang, g
ffif fandui, ffiffi dikang; оказать —e
ИЙЙ; КЙ; действие равно —ю
противодействовать несов. Кй fan-
kang, gffif fandui; (мешать) ИЙ zu-
nao, fang’ai
противоестественный ЙЕЙЙ^Й wei-
fan ziran-de; K^[65] fanchang[de]
противозаконный j*S[65] w6ifa[de],
feifa[de], ^S[63] bufa[dej;
— поступок
противозачаточНый й^[ЙЗ] biyiin
[-de]; —ые средства
противопожарнЦый Е§А[Й11] fanghuo
[-de], ?Ш(Й[Й9] xiaofang[de]; —ые срёд-
ства ЙЙЕТД
противопоказанный мед. ^Й[ЕЙ] jln-
ji[de], jinyongde
противоположность ж 5УЙ[Й] duili
[-xing]; (явление) Я}Й® duilimian; Й
Й5В1Й duili xianxiang; —ость мнёний
ЖЛЙЙЙ; —ость мёжду умственным
и физйческим трудом
fsj ЕЙЙЙШ единство —остей
филос. ; представлять собой
полную —ость кому-чему-л.
он полная —ость своему
брату <> в
—ость кому-чему-л. Jg-.-ffiS; —ый 1.
(расположенный напротив) ЙНЙ9 dui-
miande; —ая сторона 5У®; —ый бёрег
5$^; в —ом направлении Й'Й
2. (несходный) ffiStKl] xiangfan[de];
[ffi]ЙЙ[ЕЙ] [xiangjduilijde]; —ые мнё-
НИЯ ЙЙЙЖЯ; ffi ЙЙЙ1ЖЯ; два
—ых лагеря
противопоставить сов. см. противо-
поставлять
противопоставлять, противопоста-
вить 1. (сравнивать) jS-.-ffiit® Ьй...
xiangbijiao, ЙЗ-.-ЙЙ; ba...duibi 2. (на-
правлять против) jE---ba...
duiliqilai, ЙД-Й-Шй shi...xiangdui-
kang; И...ЯШ yi...duikang
противоракётиЦый fandao-
dande; —ая систёма
противоречивость ж Kffi^ig hii-
xiang maodiin; ffi ffi j# xiangdichil;
—ый huxiang maodiin-de,
zixiang maodun-de; ffiffi®
xiangdichude; —ые показания 7f.fQ
?-)ВЙ®хё; —ые мнёния Kffi^/fES
Ж Я.
противорёч||ие с 1. maodiin;
впасть в —ие gffi^-Ji; ®А?-)В; не-
примиримые классовые —ия
—ия во взглядах Я,ЙЙ
^/5 2. (о высказывании) КЙЖЯ. fan-
dui yijian; не терпеть —ий
КЙЖЯ; дух —ия йй^'Я;
ЙЙ»
противоречить несов. 1. (возражать)
КЙ fandui, fanbo 2. (заключать
в себе противоречие) ffi^/g xiangmao-
diin, ffiffiM xiangdichii; показания
—ат друг другу #tii3Sffi?-/S; ho
—ит действйтельности
ЙЙМЙ; ЙВ-§Ж»ИЙ?ЖЙ; све-
дения —ат друг другу
слова —ат действиям elff'f' —
противостояние с астр. ЙВЙЗ dul-
rizhao, И chong
противостоять несов. 1. (сопротив-
ляться) ffig dikang, gffi kangjii; —
ветру ййЯЙ; — натиску врага ffi
йгЙАЙь'®^ 2. (быть противопостав-
ленным) ЙЙ duili; duizhi
противотанковый КЯЙ[Й] fantanke
[-de], №ЯЙ[Й1 fangtanke[de]
противохимйческ||ий №{Е^[Й] fang-
huaxue[de], ЮШ[Й] fangdu[de]; —ая
защйта №Si£&
противоядие с jieduyao, g#
Ж kangdusit; перен. ЙШЭД xiaoduji,
ЙТхЕй’Й jiaozheng fangfa
протирать, протереть 1. (продыря-
вить) jggj capo, торд 2. (выти-
рать) ^[T??i] ca[ganjing]; протереть
окно тряпкой 3. (че-
рез решето) ba...casui
louguoqu <> протерёть глаза 8®; Й
~ся, протерёться JgJg торд;
брйки протёрлись
протискивать, протиснуть ДЙЙЙ
i yongli tuiguoqu; (пропихивать) 3g
lii saigudqu, chajinqu; протис-
нуть руку —ся, протис-
нуться ЙйА jiguoqu, zuan-
gudqu
протйсиуть(ся) сов. см. протиски-
ваться)
проткнуть сов. см. протыкать
проток м 1. /Ьз£йЕ xiaozhiliu, ЙЙ
ffi hechazi; (между двумя водоёмами)
chuangdu, zkjl shuidao 2. анат.
guan, ffiff daoguan; жёлчные —и
протокол м 1. гй^ jilii, igS bilii;
— заседания вести. —
Ж; занести чьи-л. слова в — ffi-.-ESiS
гй^Т^; — допроса соста-
вить — на кого-л.
IBS; — медицинского вскрйтия
ЗОЙтЙЖ 2. dun. тййй yidingshu <>
дипломатический —
протоколировать несов. и сов.
zuocheng jilu, IHSTJlS jiluxialai
протокольный 1.: — отдел ЛЙ-й] 2.
(о стиле) jilushifde]
протолкнуть(ся) сов. см. проталки-
ваться)
протон м физ. Ж? zhizi
протопить сов. см. протапливать 1
протоплазма ж биол. KfAffi yuan-
shengzhi
протоптать сов. см. протаптывать
проторговаться сов. раж. (потерпеть
убыток) peiqian, A A kulben;
(разориться) peiguang
проторить сов. ЙЩ tachu
прототйп м ЖЙ yuanxing
проточи||ый gj TfctW] huoshui[de];
—ая вода jgxk; ~ый пруд
протравить сов. см. травить 6
протрезвиться сов. см. протрезвлять-
ся
протрезвляться, протрезвиться
xingjiu
протрубить сов. см. трубить
протухать, протухнуть fubai;
ЙЙ fuchou; АДЙ fa chouwei
протухнуть сов. см. протухать и
тухнуть II
протухший fuchoude;
ЙЗ fa chouwei-de
протыкать, проткнуть й?? cichuan;
ft 2 zhatou
протягивать, протянуть 1. (натяги-
вать) gj gua; ffi la; — телефонную
линию верёвку протянули
через двор ЙяФййЙ? 2. (вытяги-
вать) (ф shen; протянуть руку (ф^;
протянуть руку помощи {ф?-ЙИЙ; ?
3. (предлагать) digei; он
протянул мие сигарету 5ЗДЙ1
4. (затягивать, задерживать}
5Е tudyan; протянуть дёло
ЁЗ? 5. (звуки, слова) lachang 6.
разг, (существовать) huode-
xiaqu; больной недолго протйнет 1ЙА
<> протянуть ноги
—ся, протянуться 1. (в пространстве)
ШФ yanshen; (в длину) chang; лес-
ная полоса протянулась до берега мо-
ря ЙДОНЯ?В(фЭ] дорога протя-
нулась на тысячи километров ЖЯ^-К:
2. (о руках) (ФЩ зЬёпсЬй 3.
разг, (продолжаться) уапхй,
chixu
протяжённее с: на —и всего пути от
Москвы до Ленинграда
JCTSg-SSO-t; на -и мно-
гих веков на —и десяти
лет
протяжённость ж 1. (в длину) -ft®
changdu; (в ширину) &)£ kuandu 2.
филос. 1ЙЕ1ФЩ] yanshen[xing]
протяжка ж тех. Й®1 lazhi; (прово-
локи) Iasi
протяжный Й5&ЙЗ tudchangde; ~ый
голос говорйть —ым го-
лосом
протяиуть(ся) сов. см. протягивать
(-СЯ)
проучить сов. 1. (наказать) й т)1| —®
jiaoxun yidun 2. (учить в течение ка-
кого-л. времени) (что-л.) ®.>J wenxi;
(кого-л.) jiao; — два часа уроки ТЯ
ЧЖФЙЙтЖ; ~ся сое. xuexi, ±
shangxue, !Ж:15 dushu, г&ф} nian-
shu; —ся в школе несколько лет
профан м ПЛбё menwaihan,
waihang; быть полным —ом в чём-л.
профанация ж см. профанировать
профанировать несов. и сов.
jglffi yongsude waiqu; xiedu
профбилет м (профсоюзный билёт)
gonghui zheng
профбюро с нескл. (профсоюзное бю-
ро) gonghui jiceng wei-
yuanhui
профгрупорг м (руководитель проф-
союзной группы) gonghui
xiaozuzhang
профгруппа ж (профсоюзная группа)
ТзхФЙ gonghui xiaozu
профессионал м R\lk...^ zhiye...jia;
фотограф— спортсмен—
1[Я 3k ® Й) й
профессиоиальиЦый 5Н1к[±й9] zhiye
[-shangde]; —ые заболевания
~ое образование JR'B'SW; ^3ktfcW>
—ый революционёр К 3k О
—ый союз 1зх
профёсси||я ж JRylk zhiye; врач по
—и jgSR3k$J6E£; выбор —и ШЗкК)
й»
профессор м tfcjg jiaoshou; ~ский
ЙЙЙЗ] jiaoshou[de]
профессурЦа ж 1. (должность)
jiaoshou zhiwei; получйть —у
2. собир. (профессора) &
$£[(П] jiaoshou[men]
профилактика ж 1. мед. fggj yufang
2. тех. [Н5$Ж(® [yufang] jianxiu, fl
й yujian
профилактический Hj Е5[ЙЗ] yufang
[-de]; yufangxingjde]; — ре-
монт
профилакторий м EtifciJVf fangzhisuo
профиль м 1. (лица) (ffl® cemian;
(ЙИ(Й cemianxiang; сфотографировать-
ся в ~ ®1®Ш^ 2. (сечение, разрез)
®f® duanmian, gij® poumian; ®f®0;
— дороги ЖЯ§®г® 3. (напр. специа-
листа, учебного заведения) ^Зк[ЯВЯ]
zhuanyefzhishi]; ^П[ЯНЯ] zhuanmen
[-zhlshi]; — инженеров-металлургов ?д
418 W ЙЗ^ПЙИЯ; —ный: -ная
сталь
профильтровать сов. фильтровать
профком м (профсоюзный комитет)
gonghui jiceng wei-
yuanhui
профорг м (руководитель профсоюз-
ной группы) gonghui xiao-
zuzhang
профорганизация ж (профсоюзная
организация) gonghui
[jiceng] zuzhi
проформЦа ж разг. Jgjf; xingshi; Л
Зс waibiao; П® тёпппап; соблюсти
~У [1Ж сдёлать что-л. для
~ы ЯТ1ЙП®ПпГ₽
профработник м (профсоюзный ра-
ботник) Т.^КФАИ gonghui gongzuo
гёпуиап
ПРО — ПРО П
профсоюз м (профессиональный со-
юз) gonghui; —иый 1^[бЗ] gong-
hui[de]; —иое собрание
—ный билёт 1^[^Д]нЕ gonghui [hui-
yuan]zheng
прохаживаться, пройтись jg—jg
zou-yl-zou; ©©ilz sansanbu; — по ком-
нате SWlbJS®—® О пройтись на
чей-л. счёт
прохвост м разг, huaidan, ТЙЕ
3R® xialiu dongxi
прохлада ж liangshuang, Zslft
liangkuai; утренняя —
прохлад||ец м, ~ца ж: с —цем, с
—цей Ж fir ff ±fe; работать
с -цем
прохладительный (Шйй[Й9] qingliang
[-de]; —ые напитки
прохладиться сов. см. прохлаждать-
ся 1
прохладно 1. нареч. см. прохладный
2. в знач. сказ. безл. (о погоде) '/gift
liangkuai; сегодня — стало
~ 3. в знач. сказ. безл.
(об ощущении прохлады) jKftfSs'R jue-
de liangkuai, j^de you-
yidian Hang; мне —
прохладный 1. liangshuangde,
liangkuaide; —ая погода gift
Й9А^; ~ый день 2. перен.
lengdan[de]; Ж^ААЙЗ mo-
buguanxinde; —ое отношёние <ф$£й9
прохлаждаться, прохладиться 1. (ос-
вежаться) Я1ЙП ciwngliang, па-
liang 2. тк. несов. (медленно делать)
ЙИНй mantiaosilide gao
проход м 1. (действие) см. прохо-
дить I 1 2. (место) ЙВЙ tonglu; (меж-
ду рядами) Л Ж guddao; горный — Цд
Д; узкий — ^^©ДЖ; здесь —а нет
О ~а иет от кого-л.
—а не давать кому-
-либо igMAih-S®; задний
— анат. ИП
проходимец м разг. JJfg huaidan; 5Е
wGlai
проходйм||ость ж 1. (дорог и т. п.)
figffiffftW® n6ng tongxing-de chengdu
2. мед. tongchang; Swtffi tong-
guoxing; плохая —ость кишок
АЖй; 3. (транспорта) SSftgA yue-
уё пёщ’Н; tongxing nenglij
автомобиль высокой —ости iWSiBfr
ЕЙЙЙЭ'^; ~Ь1Й пШ^тйЭ ke tong-
xing-de; пЁ>Ёх±Й11 neng zouguo-de
проходить I, пройтй 1. jg ZOU, Stii
zouguo; Жх1 tongguo; пройтй вперёд
пройти к трибуне
пройтй по коридору
пройтй по мосту поезд
прошёл тоннёль ААЙИТЙЖ; раз-
решйте мне пройтй ihSSiii; прой-
тй к выходу £ЁЩД^й:^; он прошёл
в кабинет {fe[®]2. (ка-
кое-л. расстояние) jg zou; (о тран-
спорте) xingshi; пройтй иёсколь-
ко шагов ^Д,^; за час поезд прошёл
только пятьдесят киломётров /]'
3. (миновать, остав-
383
ПРО —ПРО
ля/пь позади себя) /ЁЖ zouguo; (о тран-
спорте) shiguo; (по ошибке) тЁШ
ttii zuode cudgud; она прошла мимо
меня поезд про-
шёл станцию ЖЖЙУУУ УЙ; по рас-
сеянности я прошёл свой дом ДУ®
4. (прони-
кать сквозь что-л., через что-л.) з?.У:
chuangud, ЯхЙ tongguo; 52 Ж tduguo;
(просачиваться тж.) ^3ii shentdu, ®
i£ loiiguo; стол прошёл в дверь Ду
ЯйУП; пуля прошла через лёгкое
y^fT^yW^; чернила прошли
сквозь бумагу t&; дорога
проходит через лес ЖЙЯх±МЙ;
гвоздь прошёл насквозь
^У 5. (подвергаться чему-л.) g-y
jlngguo, jingshou, gffi jingli; —
через тяжёлые испытания
партия прошла
славный путь ^ЙИУ^^ЙЙЙ;
пройти регистрацию g-xJSgiB 6. (ка-
кой-л. курс)'. ~ курс лечения *g£i
— практику 7. (о
времени) й gud, ЖА guoqu; прошёл
целый час 8. (пре-
кращаться) ЙА xiaoshi; guoqu;
(о боли тж.) biizai tengtong,
УЙ biltong; голова прошла ^УЖУ;
болёзнь скоро пройдёт ; дождь
прошёл Д'-^У 9. (заканчиваться ка-
ким-л. результатом) jinxingde;
j&f# bande; ЙШ gaode; праздник про-
шёл весело Н концерт про-
шёл неудачно ^Яс^ШвУЙСЙ 10.
(быть утверждённым) [%й]йй [bei-]
tongguo; (быть избранным)
dangxuan wei; проект прошёл ^^4®
ЙТ; он прошёл в председатели
И- разг, (изучать) хиё,
xuexi 12. горн. ЯЯ juetong; прой-
ти тоннель ЯЯЙЖ О пройти в жизнь
пройти мймо унй; Ух±
Й; пройти молчанием уу
[5J; ёто не пройдёт ДУ Ж; «сЖУЯ
проходйЦть II сов. (провести какое-л.
время в ходьбе) У zou; он —л по ули-
цам три часа [!11’-£®±УУ
проходка ж горн, йхй juejin
проходная ж ЩЛД churiikou, ЯЖ
ЙЬ tongxingchii
проходн||ой цГИЯйЙ key! tongguo-
-de; ~6й двор —ая пешка fg
проходчик м ЯйЁ_С juejingong
прохождение с (действие) см. прохо-
дйть I
прохожий прил. 1. ЙВДЙЗ] gudlit[de]
2. в знач. сущ. м й!ЙА gudltlren
прохрипеть сов. см. хрипеть
процветание с (действие) см. процве-
тать
процвета||ть несов. fanrong, ®
Й changsheng; страна —ет g|g?|£3£;
на^ки —ют
процедйть сов. см. процеживать
процедурЦа ж 1. shouxii, gif
chengxii; судебная —а 2. мед.
?д1?[^Й] zhiliao [shouxii]; водные —ы
iSlf; —иый 1. УШЮ] shouxii[de], ig
Fp[©] chengxtifde] 2. мед.: —ный ка-
бинет йЙ’Й
процеживать, процедйть 1. Дай guo-
lu, >аЙ shenlu 2.: процедйть что-л.
сквозь зубы
процент м 1. (сотая доля)
baifenzhi; три —а ЖДУ У; сто —ов
ЖДУ.Ж; в —ах к чему-л. Уф.-ЖДУ
2. (доля целого без указания числа)
ЖДВ baifenshu, ЖДУ baifenlii, ЖД
It baifenbi; — амортизации 3.
(доход с капитала) Йф lilii; lixT;
три —а годовых Ж-.0.НИ <> на все
сто —ов ЖДУЖЛ; —НЫЙ 1.:
—ное отношение ЖДИ/, в —ном ис-
числении КЖДЙЖШ 2. (приносящий
проценты) УЖУ© you lixi-de; —ные
бумаги
процесс м 1. (ход развития) Й81
guocheng; (тех.) ЙСЖЙ] caozudffa]; —
развйтия ^®йЙ; в —е борьбы £;£[-
^•йёФ; производственный —
g; доменный —
воспалительный — мед. 2&!еД§ 2.
юр. ifFi&gFF siisong chengxii; граж-
данский — KWVFi&gfJ5; уголовный
— выступать на —е
процессия ж Ж1 Е\ЖЖ liedul xingjin;
ЖМ1 hanglie; (демонстрация)
youxingduiwu; похоронная — ЖЙЖЭД
поцессуальи||ый юр. ifFi£:[gJ?]K sii-
song [chenxit]-de; —ое право УгтёЖ;
—ый кодекс ifF&Sft
процитйровать сов. см. цитйровать
прочерк м jiezhlxian; сдёлать
- ЯШхШ
прочесать сов. см. прочёсывать
прочесть сов. см. читать
прочёсывать, прочесать 1. shil-
hao; ЙЁЯ shutong; shiljing 2. разг,
(тщательно осматривать)
zixi soucha, zixi sousuo
прочЦий прил. 1. М^© qiyude, М
{Й,© qitade, ВО© biede 2. в знач. сущ.
с—ее: и —ее по-
мимо всего —его й;^]- 3. в знач. сущ.
мн. —ие М^ЙА qiyude гёп, М1Й.А
qitardn, gi]А Ыёгёп <> мёжду —им 1)
нареч. (попутно) Ifigi 2) вводи, сл. (к
слову сказать) Л®-®гйгй
прочйстить сов. см. прочищать
прочитать сов. см. читать
прочищать, прочйстить fryfjfe qingxi,
-ДТФ ndngganjing
прочнЦость ж !й@[й] jiangilfxing];
ЭДЙ gonggii; (одежды и т. п.)
jieshi; тех. qiangdii; —ость на-
родной власти АКЙёК©91®; —ость
на изгйб jKWSSS; —ость красок
тВАЙ; -ый УёИй] jiangulde];
laogiide; 9L@[©] gonggiifdej; (о
вещах) til Ж: К) jieshide; (надёжный) BJ
й[©] kekao[de]; (устойчивый) J£@[©]
wengiifde]; (о краске и т. п.) ЙАЙ
naijiude; —ый фундамент
—ый тыл —ый успёх nJ
~ый союз —ые
знания — ая ткань iggg©
ШЕ; —ый мир
прочувствованный chong-
man ganqing-de, Ж < W Й © fuyou
qinggan-de
прочувствовать сов. 1. (воспринять
чувствами) ganshdu; linghui
2. (пережить, испытать) tiyan
прочь likai; уйтй — по-
шёл — отсюда! — с до-
роги! Руки —! Adli-НЯ; S
Jf! О не -
прошёдш||ий прил. 1. iii'© guo-
qiide; —ий год ЖАК)—2. в знач.
сущ. с —ее guoqu; wangshi;
вспоминать —ее <> —ее врё-
мя грам.
прошение с уст. гЙЖВ qingqiiishu,
ФгЙВ shdnqingshu; подать — £8Шй
прошептать сов. см. шептать
прошёстви||е с: по —и [ёЕ£4]...£(Й
[jlngguo]...yihou; no —и нёскольких
лет по —и срока ЯШ®
прошибать, прошибить 1. (проби-
вать ударом) dachuan; ДЕЙ zapd
2. обычно сов. (пронимать): пот про-
шйб ЩТ—слеза кого-л. прошйб-
ла ...йЕТЙЙЯ; его не прошибёшь так
легко
прошибйть сов. см. прошибать
прошивать, прошить 1. feng-
shang 2. перен. (пулями и т. п.) []ф]
[da]chuan
прошйть сов. см. прошивать
прошлогодний qimiande <>
нужен как — снег ЙЖЙШ
прошл||ое с guoqu; wang-
shi; в недавнем —ом отой-
ти в —ое —ый
ЖАЙ guoqilde; (предыдущий) ±[—]
shang[yl]; —ый раз ±—А; —ый ме-
сяц .ЕЯ; —ый год в —ом году
<> дёло —ое
прошмыгнуть сов. разг.
toutoude liuguoqu, —yiliil
liuguoqu; — в дверь —
проштудйровать сов. см. штудировать
прощай(те) gijy! biele, SJE! zaijian
прощальный !ЁВ0[©] 11пЫё[бе], §30
[©] gaobie[de]; — обёд §g!]g^; -
визйт
прощани||е с §g!j gaobiё, glJi§ bieli,
fdnshou; во врёмя —я на
—е ЯЙВШ; §В1]©Й^
прощать, простйть 1. raoshii,
kuanshil; (извинять) yuan-
liang; простйть его на пёрвый раз
А; простйть ошибку
2.: простате [менй]! Йу:®!; ИЖ®®!;
простате за беспокойство! гйЖйЙЙ
ЙЖ&; Й1£&УЛ10! 3- (до^г и т. л.)
ifiijfe huomian; простйть кому-л. долг
88&...Й1Й&
прощаться, проститься 1. §gij gao-
Ыё; он ушёл, не простйвшись с род-
ными <ё&!<Н^А§Я1Ж®У 2. (отка-
зываться от чего-л.) paoqi,
fangqi
прощёни||е с raoshii; (извинение)
yuanliang; просить —я у кого-л.
Й..4ЙЖ®; О прошу -я!
ЖА®!; ЙЖ®!
прощупать сов. см. прощупывать
прощупывать, прощупать mo; g
mosuo, перен. tancha,
Й shitan mingbai; прощупать намере-
ния протйвника [ЕЙгЯ’ЙЖЙЙЙЩ
Й; —ся несов. modechulai
384
проэкзаменовать(ся) сов. см. экзаме-
новаться)
проявитель м фото xianylng-
ji
проявить(ся) сов. см. проявляться)
проявление с 1. ^§0 biaoxian, Szf;
xianshi; — героизма 2.
фото g® xianylng, ?Ф5ё chongxi
проявлять, проявить 1. biao-
xian, fiz5 xianshi; biaoshi;
fahul; проявить мужество
проявить заботу о ком-чём-л.
проявить инициативу
- нере-
шительность — нетерпение
ЙЩгРЖИ; проявить высокую актив-
ность {ёЙЖЖЙЗ?ЖЙ 2. фото
xianylng, chongxi; — плёнку ?ф
О проявить себй ^58 g В;
—ся, проявиться 1. biao-
xian[chulai], gHj xianchti; (обнаружи-
ваться) tdul£i[chulai] 2. фо-
то g& xianylng, ylng-
xiangxianchulai
проясниться сов. см. проясийться
проясняться, проясниться 1. (ста-
новиться хорошо видимым, ясным) ft
И fenming, ffi® qingchu 2. (о погоде)
Й qing, BfЩ qinglang; день прояснил-
ся AWT 3. (становиться понятным)
ЙЙ qingchu, ЩВЙ mingxi; дело про-
яснилось Wffiffi®T 4. (о сознании)
йй qingxing; ffiBft qingxi; мйсли про-
яснялись ЖйШВйТ 5. (о лице) ВДЙЕ
minglang, JF05 kailang
пруд м chitang
прудйЦть несов. йЙ[?1х1<] 1апЬё[хй-
shul]; —ть ручей ft
хоть пруд —
пружйи||а эк 1- tanhuang;
fatiao; часовая —а —ы мат-
раца 2. перен. dongji,
tuidongli; главная —a
#Г, тайная —а В§Фй9Й#1; —истый
<Й№ЙЗ you tanxing-de, %5¥ЙЙЗ you
tanli-de
пружйиЦить, —иться несов.
уби tanxing, you tanli; Й®
..tanhui; рессоры хорошо —ят ^ЙЭ®
пружинный ЖЗ¥^ЙЗ you tanhuang-
-de; — матрац ЙЦЙс®
прусак м (таракан) zongse
zhanglang
прут м 1. [ЭД]^ [shu]tiao; ивовый
— 2. (металлический) tiao,
gan; стальной —
прыгать несов. 1. ЭД tiao; — чёрез
барьер ЭДй£^Д)$й; — с парашютом
ЭДФ; мяч хорошо прыгает Й^^ЭДЯ)
ff; сердце прыгает от радости
ЙВ6ЁЖ 2. разг, (дрожать) chan-
ddu, chandong
прыгнуть сов. см. прыгать
прыгуи м (спортсмен) ЭДКЙЙ®
tiaoyue yiindongyuan; — в высоту ЭД
прыжок м ЭД^ tiaoyue; — в высо-
ту ЭД Ж; — в длину Эдде; — в воду
И*
прыткий разг. ЖЭД[йЗ] lingli[de],
®Ш$]ЙЗ shoujiao mali-de
прыть ж разг. 1. (быстрота)
25 — Русско-китайск. сл.
kuaisu 2. (проворство) mali, Д15
lingqiao, ДЙ linghud ft бежать во
всю — Откуда — взялась! {nJ
прыщ м qiuzhen, JpEF jiezi, /J'
Jfefg xiaonongpao; — авый разг. gJT#
qile xiiduo xiaoqiiizhen-de,
mansheng xiaonongpao-de
прядение c ffigj jingfang, fang-
sha
прядйльи||ый ^Й[^ЙЗ 1 fang[shade]; ffi
ЙЙ[Й] jingfangjde]; —ая машйна ffi §5
M; ~ая фабрика gJgkP
прядйлыцЦнк м, —нцаж ffigjl jing-
fanggong, xlshagong
прядь ж [—]*g [yijliu; — волос —
%%%.
пряжа ж [£Д]££ (xijsha; шерстяная
-
пряжка ж Й kou, ftjSf kouhuan; —
для пояса Я?й
прялка ж fangche
прямЦйя ж ЖЙ5 zhixian; проводить
—ую Й1—^Й^; по ~бй —Ж
прямо нареч. 1. -—Ж yizhi; ^Ж Ы-
zhi; идтй-------'Й®; стойть — 3§ЖЙ
йй; йй; сидеть — 44{#^Ж 2. (не-
посредственно) Жй? zhijie; начать —
с главного вопроса ЖЙА±И1ч]®Ж
спать ~ на полу 3.
(откровенно) tanshuaide; ЖЙЙ
TSift zhijieliaodangde; говорйть ~
Ж1ЙТЭЙЙ 4. в знач. частицы усил.
разг. fSitftl jianzhifshi], Жй zhen-
shi; я — не зиаю, что делать
бто — наказание! jgfgj
ЖЙЙ^Р!; ои ~ герой
5. в знач. частицы усил. разг, (как
раз) 1E[S] zhengfshl]; — противо-
положный lEffiKKl; попасть — в цель
О —таки ®Ж[Й1; MS
прямодушный Ж^Й9 zhishuangde;
— человёк Ж^?ЙЗА
прямЦбй 1. Ж1Й91 zhi[de]; ^ЖЙЗ
bizhide; —бй нос ЗэЖЙЗЖФ 2. (о
(транспорте, связи) Ж1Й1Й91 zhidafde],
ЖйЦЙЗ 1 zhitdn^[de]; —бй поезд ЖйЭД
—бе сообщение говорйть
по —ому проводу ЙЖЯЙ^ЯЙ 3.
(непосредственный) ЖёПЙЗ! zhijie[de];
—йе выборы —бй началь-
ник ЖЙЙ-К:; —йе указания Ж®Й^
4. (откровенный, правдивый)
tanshuaide, shuaizhide, ЖЙЙ9
zhishuangde; 1ЕЙ[Й91 zhengzhijde]; —бй
человёк ЖЙЙ9А; ffl^WA; —бй ответ
^ИЙЗН^ 5- (явный, открытый)
[ЙЗJ gongran[de], haobii yan-
shl-de; —бй вызов &$-Й30Ш; ~бй
обман 6, (безусловный,
действительный) Ж1Е[Й9] zhenzheng
[-de]; 1Е[ЙЭ] zheng[de]; —ая необходй-
мость Ж1Е(ЙЖ; —бй расчёт
—ая противоположность lEffig; —ая
пропорциональность <> —бй
ворот —бй угол мат.
ЖЯ; —бе дополнение грам. Ж££#1ё;
—ая речь грам. —ая доро-
га, —бй путь —ая кишка анат.
Ж1й; — ая лйния родства Ж^^Ж; в
—бм смйсле слова JJiE;
прямолииёниЦый 1. ЖЙ[Й31 zhixian
[-de]; —ое движение Ж^5ёЙ 2. перен.
ПРО — пти П
Й^ЙЗ zhishuangde; ^ЖЙЗ shuaizhide;
—ый человёк Ж^ЙЭА; —ый отвёт
ЙЙ30^
прямота ж Ж^ zhishuSng, ДЕЙ
zhengzhi; — характера ЙЙЙЭЙ^
прямоугольник м changfang-
Xing, juxing; —ый ЖЙ[ЙЗ] zhi-
jiaofde]; —ый треугольник ЖЙНЙЯ5
пряник м mltang blnggan
пряиЦость ж xiangliao,
xinxiang zuoliao; —ый ^§[63] xin-
xiang[de]
прясть, спрясть gj fang, gfgk fang-
sha; gStis fangxian; — прйжу gjt£; —
на прйлке
прята||ть, спрйтать 1. cang,
ylncang; —ть кийги в шкаф
-ть деньги 2.
перен. (скрывать) ylnman;
yangai; (улыбку) renzhii; —ть свой
мйсли ЙШёВЙЗяШ; —ть улйбку
—ться, спрятаться ЖйЗЖ
cangqilai, duocang; duobi;
—ться в кустах Й!?ЕЯАМЖ; —ться
за чужую спйиу UffiglJAWln
прятки мн. ЙзёЁЙЙ zhuomicang; иг-
рать в —
пряха ж fangzhi nfigong
псалом м даЙт-лГ zanmdishi
псарня ж liequanshe
псевдо» в сложи, ft w6i, ]g jia
псевдоискусство c ftzEA weiyishii
псевдонаучный $?4^ЙЗ wёikёxuёde,
•©Й^ЧФйЭ jiamio кёхиё-de
псевдонйм м Jgjiaming; (литера-
турный) blining; писать под —ом
психиатр м ffi{$^E!ffi jingshenbing
yishi
пснхнатрйческЦий ffitqi^[fl91 jing-
st^nbing[de]; —ая больнйца ffi{$^K
пенхнатрйя ж ffiFliS^ jingshenbing-
хиё; ffi^JWfTiK jingshdnbing liaofa
пейхнка ж )ОЯ xinll; ffi^ttiS jlng-
shen zhuangtai; здоровая — Й^ЙЭ<С.'Я
психйческ||нй ;|ДЯ_ЬЙЭ xinllshangde;
ffiW[fi31 jingshen[de]; —ая болёзнь ffi
ft —ая атака )[>Я1Ф^
пенхбз м ffi{$^ jingshenbing, ffi{$
35jingshdn biantai; военный — йй
^SE
психолог м 1. (учёный) )С?Я^^ xin-
lixuejia 2. (знаток человеческой психо-
логии) А^йЯЭД^^ renlei xinll guan-
chajia
психологйческий )й>Я^[-Ь]Й9 xinll-
xue[shang]de; цЗ'ЯЙЗ xinllde; — анализ
1йЯ^±ЙЭЯ-#т; ~ роман
ЯЙЗФ1Й г
психология ж 1. (наука) xin-
Нхиё 2. (психика) xinll; детская
— ЛЖЙЭ'ОЯ 3. (творчества и т. п.)
ffi{# jingshen
психопат м ffiWSSi&^t jingshen
biantaizhe, xinllblngzhe
пенхотерапйя ж xinll liaofa
пташка ж разг. фЖ xiaoniao ft
ранняя — ®ЖЙ9А
птенец м chii
птйц||а ж Ш niao; Ж q>n; перелёт-
385
ПТИ — ПУС
иые —ы (ЙД; певчие —ы До-
машняя —а
птицевод м yangqinjia
птицевбдЦство с yangqinye,
Ж&Л jiaqinye; —ческий #&>1к[Й9]
yangqinye[de]; —ческий совхоз
feiJi; —ческая ферма
птицелов м buniaozhe
птицефабрика ас Й1П qinchan-
pin gongchang
птйЦчий Д[09] niao[de]; —чье гнез-
до ДД niaochao, ДЙ niaowo; —чий
помёт О —чий двор с —чь-
его полёта ДИ:; вид с —чьего полёта
ДИЖ; жить на —чьих правах АЙ§
птйчк||а ж 1. /.ЬД xiaoniao 2. разг,
(пометка) gouhao; пометить что-
либо -ой
птйчник м 1. (помещение) qin-
she 2. (работник) jiaqin
siyangyuan
ПТУ (профессионально-техийческое
училище) zhiye jishu
xuexiao
пуансон м полигр. gangmo
публика ж собир. 1. (зрители) XJJ Д
guanzhong; (слушатели) lJFf& tingzhong
2. разг, (люди) AffJ гёптеп
публикация ж 1. (действие) см. пу-
бликовать 2. (то, что опубликовано)
fabiaode zuopin; (отдель-
ным изданием) ЩЖЙГРпн chubande
zuopin 3. (объявление) A guanggao,
ffi-gj tonggao
публиковать, опубликовать
gongbii, fabiao;. fljg kandeng;
— в газете
публицйст м ЙтёЖ zhenglimjia,
УРЖ shipingjia
публицйст||ика ж Jfcifc zhengliin,
shiping; (произведения) Й gi
zhengliin zuopin; —йческий Й1£[Й9]
zhengliin[de]; —йческий жанр jg£ife(£
Й; ЙС1Ш*Й
публйчи] ый 1. AJF[09] gongkai{de|;
3&[Й9] dangzhongfde]; —ое выступ-
ление 2. уст. (об-
щественный) Ай[Й9] gonggong[de];
—ая библиотека О —ый
Лом уст. К К
пугало с (в огороде) daocao-
гёп; перен. (ГрАЙ9ЖЙ xiar6nde dongxi
пугаи||ый ITFi?FTW xiahuailede, 04’
Tffi09 xiapoledande О —ая ворона
куста бойтся поел. iftAW-Й
пугать, испугать xiahu, (01Гр
ddngh6, kongh6; —ся, испугаться
Ш(Й haipa, wbijii; ие пугайтесь!
испугаться до смерти ffpfp;
пуглйв||ый ДНЙ1Й9] danqie[de], ffizb
[09] danxiaofde]; —ый взгляд ШЙЙ9
пуговиц|]а ж ЩЙ niukou, ЙА kou-
zi; застегнуться на все —ы #n_hfiffW
0Wf
пуд м рй!ё
пудель м changjuanmaogou
пудинг м РбТ biidfng
38о
пудра ж xiangfSn О сахарная
пудреница ж fenhe, StftE
xiangfSnxia
пудрить, напудрить pufen,
tft chaf6n; — лицо £flLhЙ?tft; —ся,
напудриться chafen, piifen
пузатый АЙА[Й9] dadiizi[de],
[Й9] dafufde]; (о вещах) АШЙ91 dadii
[de]
пузо с прост. fttA diizi
пузырёк м 1. (в жидкости) xiao-
pao 2. (бутылочка) zj\JEA xiaoping-
zi; (с лекарством) /J'gjj® xiaoyaoping
пузыриться несов. qipao,
maopao
пузырь м 1. ® pao, qipao;
мыльный — 2, (волдырь) 1Й
pao, /k® shuipao3.: мочевой — анат.
Ifgftt 4.(для льда) g dai, ftfcg bingdai
пук м [—]Ж [yi]shii; —yixiao-
kun; — соломы —
пулемёт м jiqiang, ji-
guanqiang; ручной — станко-
вый — —иый #lffe[09] jiqiang
[-de]; —иый огонь ifllffeAA
пулемётчик м jiqiangshou
пульверизатор м О®Ugg penwiiqi; ng
A pbnzi; (для краски) pdnqlqi
пульпа ж 1. nijiang 2. горн.
F'zi?. kuangjiang 3. анат. Jffig yasui
пульс м 1. mai, maibo; щу-
пать — ЙНс; частота —а 2.
перен. bodong; — общественной
жйзни
пульсар м астр. ЙсЙ/ЙЙЛМ maidong
sh6dianyuan
пульсация ж maidong
пульейровать несов. bodong,
Й) tiaodong; тех. maidong
пульт м 1. (подставка для нот)
уиёрй]1а 2. тех. [®-^]й [сао-
zong]tai; — управления g$l]
ci; диспетчерский —
пуля ж dantou, ^5$ zidan;
шальная — ЙЕЗф; град пуль под
-ми
пума ж || ЭД Я meizhoushi
пункт м 1. [Й]/М [di]dian; в любом
—е земного шара
исходный — — сбора Ж
"иЙ/М; стратегйческий — Jg/g 2.:
медицинский — переговорный
— призывной —
ЙЕДЙ; командный — наблю-
дательный — ТЙЯ^г; заготовительный
— — первой помощи
3, (документа, статьи и т. п.) &
dian; Ifi xiang; основные —ы доклада
Й'аФЗгЦ&Д; соглашение из пяти
—ов первый — повестки
дня ЖёЙ—*Й; главные —ы рассуж-
дёиия iS'ifcS9zES:&^; изложйть по
—ам 4. (момент в
развитии чего-л.) guantou, dian;
поворотный — куль-
минационный — <> насе-
лённый — HKjM; опорный — воен.
пуиктйр м xuxian, dian-
xian; —ный: —ная лйния
пуиктуальнЦость ж zhunqiw-
xing; отличаться —остью
8в®; —ый ^РЙ;?Й1ЙЙ9 feichang zhun-
que-de; —й^!^й9 yisi-biigou-de; —ый
человёк — йА^1Й9А
пунктуация ж biaodian fti-
hao
пункци||я ж мед. ^$i][A] chuatfei
[-shii]; взять —ю
пунцовый t¥£I09 xianhongde, Ш1Й9
fёihдngde
пунш м panqiijiu
пуповйиа ж МЯ? qidai
пупок м 1. fttffiF diiqi 2. (у птиц)
shanang
пурга ж baofёngxuё, ЦЦ
хиёЬао
пурйзм м chunjiezhiiyi,
[Site chiinjieliin
пурпур м Slfe zise
пурпуриЦый, пурпуров||ый S|fe[09]
zise[de]; —ые облака
пуск м см. пускать 3, 4
пускай см. пусть
пускать, пустйть 1. (отпускать, вы-
пускать) й fang; fangkai;
fangchu; пустйть птицу иа волю
ЙЙ; пустй меня! й®^И31; пустйть
стадо в поле ffi — Д fflS£ 2.
(разрешать) Aft yunxu, rongxti,
гЬйпхй; ih rang; пустйть детей в
театр (ПАпустйть кого-л.
в отпуск ?[£#-••(£]§; пустйть кого-л.
к себё жить ih...Й Й пу-
стить кого-л. ночевать т±...Э]ЙВ^®
Ах1Й 3. (приводить в движение, в
действие) Jfgj kaidong, qidong;
(предприятие) shi...kaigong,
••• Й Л shi...touchan; (ракету и
m. n.) fashe; — мотор
пустйть завод пустйть но-
вую электростанцию
пустйть часы 4. (газ и
т. п.) й fang! ~ ВОДУ Й^К 5. (за-
ставлять двигаться) (g (it) ... тё (Й!)
shi(rang)...zou(pao); пустйть лошадь
галопом 6. (обращать для
чего-л., подвергать чему-л.) (£ shi (с
соответствующим глаголом); 1Л11У. jia-
yi; tFPX yuyi; пустйть поле под рожь
jE пустйть в ход все сред-
ства gjffl—пустйть в продажу
Щи 7- разг, (распространять)
sanbii; — слух ЙТРЙЕЖ 8. (бросать)
® tou; — камень в кого-л., куда-л. Й
• ••SSst 9. (напр. ростки) fa, ffl
chu; (корни) A sh6ng; — новые рост-
ки Щ^г^; пустйть корни Ай; ft®
(тж. перен.) О пустйть кровь йЖ;
пустйть ко дну Щй; пустйть что-л.
в обращёиие пустйть по ми-
ру — пыль в глаза Й
1рСЙЯ>:№1ША; пустйть слезу gig®
пустйть себе пулю в лоб
JFffS пустйть шпйльку —ся,
пустйться 1. (отправляться) ЙК qi-
зйёп, dongshen; пустйться в путь
gj>; пустйться вдогонку H'RilaAS
2. (начинать что-л.) 9р£д kaishi; ~ся
в пляс °н пустйлся бежать
со всех йог (Ш^^ЙЙЙЖ; —ся в
рассуждёиия ~сЯ в риско-
ванное предприятие ASgf ^Й9ШЖ
пусковой ®Й[Й9] qidongfde]; Jfl
[Й9] kaigongfde]; — бе устройство тех.
ЙЙЙН; —бй перйод (напр. пред-
приятия) ЖТЙ'ЙЙ; —ая площадка А
пустёЦть, опустёгь ggag biankong;
ФЧГ'ЖА kongkuang wilren, йЖ^<А
zhiijian meiyou гёп; ночью улицы —ют
ОЛЖ^ГЖА
пустйть(ся) сов. см. пускать(ся)
пусто в знач. сказ. безл. 1. ФФЙ
kongkongde; kongzhe; (безлюдно)
®Ф"5ЕА kongkuang wilren, A TfA
nreiydu гёп; в комнате —
в кармане — Д£§ЖЗ?-®Й9 2. перен.
(о чувстве) [JitffjJEWP []иёде] williao,
[juede] jirno; иа душё у него
было — 5ЕЖ <> то густо,
то -
пустовать несов. ЕЭЦ kongzhe; Дй'
xianzhe; комната —ует Й|нЛ*Иг
пустоголовый разг. ?Й1ЙЙЭЙ9 тёь
naojide; yiibende
пустозвон м разг. ^гй^тйЙА ai-
shuo konghua-de гёп, ЙГДЁЬЙА hao
xianche-de гёп
пустозвонство с разг. '$.(&. kongtan,
ЯЙ xianche
пустЦбй 1. (ничем не заполненный) 5®
[®] kongjdej; ?£Д[Й] kongxianjde];
(полый) 2£я>[Й] kongxinjdej; ~ая бу-
тылка —ые карманы 2£Д£§;
—бй дом АЙА 2. (несерьёзный-, огра-
ниченный) ®g[®] kongddngjde], А А.
[ЕЙ] kdngxujde]; (бессодержательный)
ЖВДЙ williaode, тё!уби
yisi-de; (неосновательный) 5ЕЙЙ*;£Й wu-
genjiide; ~бй человек А^ЙЗА; ~бй
разговор АЙ; А$; ~ая затея АЙч!
ЮЖЖ; —бе дёло 5ЕДОРЙУ; — ая кнй-
ra SWBSWTS 3. в знач. сущ. с —бе
АЙ konghua; (вздор) й0тй hushuo; Ж
williaode shi <> —ая порода
горн. ЙЙ; Вей; Йй; —бе место (о
человеке) $ГК)ЕШ5А; Ж5ЕГ₽ЯЙА;
—ая бумажка с —ыми ру-
ками А^; — ЗБЯ^гЙ; переливать из
—ого в порожнее 1КЖ®РЙ1)АЙ
пустословие с й feihua, А й
konghua, ЗБШРЙЭЙ williaode hua
пустословить несов. разг. А$ kong-
tan, 1Й5ЕФРЙ9 Й shuo williaode hua;
®Й shud feihua
пустота ж 1. A kong, А4> kongxin
2. (пустое пространство) Attb kong-
chti; тех. A^ kongxi, 0>|lg shayan 3.
перен. Ай kongxu, AiW kdngdong;
душевная ~ 6ДЙАЙ
пустотелый AiOIEQI kongxin[dej; —
кирпйч A<C,'^
пустоцвет м 1. biijieguo-
de hua, 5ЕЗЕ7Ё wilshihua 2. перен. (о
человеке) йгААЙЕЙ A tillao wilgong-de
гёп; АЙАЙЛхЙА wilyi yii shehui-de
ren
пустошь ж ЯъЙ huangdi
пустынный 1. Й>?^[Й5] shamd[de] 2.
(необитаемый) ^JEAflSKl huang wil-
renyan-de, ЖА[ЙЗ] wurenfde]; — ост-
ров JAS 3. (безлюдный) hu-
angliangde, pij'mgde; (напр. об
улице) ЖЙАЙ wilxingrende
пустыня ж (ФА shamo; (безлюдное
t ест'Л i&ff wilrenyande difang
' A ft kongdi, jrcft huangdi
пусть 1. частица побуд. th rang, ИЦ
jiao; {HJK danyuan; — он придёт зав-
тра i-lfftfSXA; — Я буду пёрвым ih
4"® 2. частица (ладно, так и
быть) jtFffi haoba; j|T suanle,
jiu zheyangba; ну ~, я согласен
£fPB. ®1й1я£ 3. союз (допустим) gpfig
jishi; ®₽+Й пара; (хотя) sufran;
jiiisuan; задача — трудная, но
выполиймая {айчШтв
— ОИ ошибся, но ошибку можно
исправить
<> ~ его (её, их) jffPB,
(Ш, (Й(П)Й(М®; - так
пустяк м 1. /J^ xiaoshi; сердйться
из-за —бв й/—2. разг, (о
ничего нестоящем предмете)
ЗЙ Eg biizhiqiande dongxi; /ЬйЖЛ
xiaowanyir 3. обычно мн. —й (вздор)
Й?Й feihua, Дй xianhua; говорйть
—й гйб?й; Д$ 4. обычно мн. —й
(неважно) ^{Й—£8 buzhi yfti,
Ж nwiyou guanxi, buyaojin;
~й, всё уладится АА
<> пара —бв разг, (ggg; АЖ
-ftА; для него это пара —бв
ЖЙЖ'Н'А; —овый, пустячный разг,
zbzbiwi xiaoxiaojde]; АЛ-'£8W bu-
zhi yiti-de; (очень лёгкий)
feichang rongyi-de; —бвое дёло /|\фй5
—бвая вещь ЛЮЗчЭ
путаница ж hiinluan;
hiinluan xianxiang; — в рассуждёниях
путаиЦый 1. (запутанный) fggL[W]
hiinluanjde]; SL Й9 zaluande; —ый
след — ые вблосы
2. разг, (сбивчивый, нелогичный)
«ШЯШЙ9 hillihdtude;
f6ichang biiqirigchn-de; (о человеке)
М'ГИЙ tounao biiqing-de; —ые объ-
яснения
путать несов. 1. (приводить в беспо-
рядок) nongluan; — пряжу
— бумаги иа столё
— планы fi-SLi+Xll 2. разг,
(говорить сбивчиво) luanshuo, йб
§^ЙЦ1ЙДЙ1Й lilchiln biidui mazui-de
shud; не путай, говорй прямо! JpiggL
1Й, ЖШТЗйЫЙЮ! 3. (сбивать с тол-
ку кого-л.) ba...ndnghiitu 4.
(смешивать) ndngcuo; гёп-
cud; hiinxiaoqilai; — чьи-л.
имена
я всегда их путаю КйМЙЗШПтЛ
— что-л. с чем-л. ffl...Й—ЙЙЁ
35 5. разг, (вовлекать кого-л. в непри-
ятное дело) $E...^3=$J ba...qianlian
dao, ffi...^A shi...juanrti 6. (надевать
путы) ftl±.£№ jiashang bansheng,
_E banshang; — лошадей ЯЗЦЙПАЙ
Я; ^±В|Й1)МЖ1; —СЯ несов. 1. (при-
ходить в беспорядок) gi luan 2. разг,
(сбиваться, ошибаться) fggL hiinluan;
diansandaosi, 56^^ wiltouxil;
мысли путаются JggfggL; —ся в рас-
сказе 3. разг, (вмеши-
ваться) ganyil, ТчФ‘ ganshe; д£М
gudwen; не путайтесь ие в своё дёло
путёвка ж tli;AwE chuchaizheng; —
в санаторий О — в жизнь
ПУС -ПУТ П
путеводйтель м zhinan; £J- ffi
shouce; железнодорожный —
— по городу (карта)
й1тжа;э
путевбди||ый zhiliijde];
[091 zhidaojde] <> —ая звезда
путев||6й 1. ж.-д. ^Й§[ЙЗ] xianliijde];
yanglii[de]; gongwiijde];
—ой обходчик —бй знак
fiticii; —бе хозяйство 2- (от-
носящийся к путешествию) KftrjS-)]
liixingjdej; ВЦ А&З liishangde; —йе
записки й£йЗэ1й; (®ТЙ; ~йе издёрж-
ки
иутёец м разг. 1. (инженер)
tielii gongchengshT 2. (работник
службы пути) yanglii гёпуиап
путём 1 нареч. разг, (как следует) (if
jffjft haohaode; ^Ш[Й] qingchujde];
скажй —, что ты хочёшь t'Kg-ff'A. 47
путём II предлог (посредством) Д
yong, ffixi tongguo; разрешать вопро-
сы — переговоров йШ-£ИЙ?Й1п1й!;
— хирургического вмешательства ff] Н
путепровод м kuaxianqiao
путешёствениик м luxingjia,
igfj# luxingzhe
путешествие c tfcfj luxing, ® ffj
youli
путешествовать несов. luxing,
youli; — по Европе
ЙШйВД; — вокруг свёта
— по Совётскому Союзу
путйна ж yilxiin, yuji;
весёиняя —
путн||ик м, —ица ж ffgSA xing-
liiren, luxingzhe
пути||ый прил. разг. 1. ndng-
gande; Tfffl K) youyongde; —ый чело-
век igTESA; —ый разговор <1йЯЙ1)
Й 2. в знач. сущ. с —ое <ДЙЗЖЙ
youyongde dongxi; Д47®1ЙЖ liang-
haode jieguo; ничего —ого из бтого не
получится из
него ничего —ого не выйдет -№^7-
путч м panluan
путы мн. bansheng; перен. Ж??
shilfii, jiban; zhigii; сбро-
сить — колониализма ЙЖйЖЗгУ.Й
пут||ь м 1. Ж8& daolu (тж. перен.);
водный —ь воздушные —й
ЙдЙ; пройтй славный —ь
сбиться с —й
правильный —ь 1ЕЙЙ51ИЯ§; ~ь Раз’
вития 2. ж.-д. xian-
1й; $liM guidao; запасной —ь g-Д^;
рельсовый —ь $1йг, служба —й
3. (нахождение в пути) ffjg xing-
cheng; Jgg lucheng; Йдё hangcheng;
на обратном —й ТьЙйдф; отправить-
ся в —ь й#; в трёх днях —й отсю-
да 4. перен. (образ
действий) ttajing; J’S fangfa;
избрать —ь переговоров
g; дипломатйческим —ём
387
ПУХ — пят
решйть проблему мирным путём fnsp
каким —ём? fflff&ifrffi? 5.
мн. —й анат. jQ dao; дыхательные
— й пищеварительные —й jg
<> счастлйвого —й! —
—й сообщения 3?Я; провожать в по-
следний —ь кого-л. нам с
тобой ие по —й
Й?; направить кого-л. на —ь истины
fig...жйзненный —ь £
окольными —ями ggiffiES; перен.
; держать — ь куда-л.
стать поперёк —й кому-л. Ййё...ЙЭЯ&;
пух м 1. (птичий, животный)
ximao, rongmao; (на лице)
rongmao 2. бот. *11] =g ximao О ни —а
ни пера! ijkjxlffi!; разбйть в —
и прах ШШГЁЙЖ Я1Ш&М
пухл||ый 1ВДЙЭ yuanriinde; Ф?йЙ9
fengmande; ~ые щёчки
JL ,
пухнуть несов. W zhong, fu-
zhong, ЙФЯК zhongzhang; ноги пухнут
пуховка ж fenpur
пуховый ^Hg[fl5] r6ngmao[de];
$(|ЙЭ rongmao zhi-de; — платок
stitl
пучеглазый разг. ЙЙИ^ЙЙЗ yanjing
tuchii-de
пучйна ж 1. (морская) shenyuan
2. (в болоте) ggjg shentan, gsj/c shen-
keng
пучок м 1. /J\jg xiaokun, xiao-
shu 2. физ. shu; световой — АЖ;
ионный — 3. (из волос)
fajl
пушечи||ый йа[Й31 paofde]; ~ая
стрельба йй <> —ое мйсо
пушйика ж rongmao
пушйст||ый 1. (покрытый пухом,
шерстью) manslwng rong-
mao-de; Йз5£ЖЙЭ maorongrongde 2.
(очень мягкий) fdnghou song-
ruan-de; ~ые волосы
пушк||а ж АЙ dapao, АЙ hiiopao;
зенйтная —а ИЙЙ О —ой не про-
шибёшь 1) (о большом количестве на-
рода) AtfjAW; 2) (об упря-
мом человеке) НйЙЗ^ИгЙЖЮА
пушн||йна ж собир. maopi. Й
35 pimao; (пушной товар) Й® pihuo;
~бй 1. (имеющий ценный мех) ^Й^
^Э®ЙЙЭ maopi vou jingying jiazhi-
-de; -бй зверь
2. (являющийся пушниной) 35Й[£&]
maopifde]; —бй товар [35]Й® 3.
(относящийся к добыче пушнины): ~бй
промысел гёЙ^^'Е'; ~бй сезон Jg=g
Й^ЙЗ?15
пушок м см. пух
пуща ж milin
пуще gengjia; gengjia
lihai
пущ||ий: для —ей важности ATfi
пчела ж mlfdng
пчелйн||ый ®В[Й] mifeng[de]; ~ый
Мёд й®; ~ый рой —
388
пчеловод м 5?ЙА yangfengren
пчеловбдЦство с ^ЙЕ'И'] yangfeng
[-уё]; —ческий ^Й[Й1 yangfeng[de]
пчельник м yangfengchang
пшеийЦца ж фй xiaomai; —чный
/ЬЗЕ[ЙЭ] xiaomai[de]; —чная мука ф
itft; SIS; —чный хлеб SB'S
пшёни||ый ^^4[Й9] shumi[de],
[ЙЗ] huangmi[de]; —ая каша
пшено с shumi, huangmi
пыж tiandan(yao)sai
пыжик м 1. (животное) figs* liigao
2. (мех) ЙЗб^ёЙ lugao maopi, Й^Й
liigaopi
пыжиться несов. разг. 1. (стараться
изо всех сил) pluming уао 2.
(важничать) ЙЙ2? bai jiazi
пыл м 1. разг, (сильный жар) l&'k.
rehudtou 2. перен. rdqing;
юный — <*₽ЙЭ£ЙЖ О в —у сраже-
ния в —у спора
г^Ж®^йЭй«; пирожкй с —у, с
жару ИОЙ^ЙЙЭ'Й?
пыла||ть несов. 1. (гореть, ярко осве-
щая) йЙйИйШЙ xiongxiongde ranshao,
zhaode feichang wang; дро-
ва —ют 2. (светить-
ся) zhaode feichang ming-
liang, ВДО zhaoyao huihuang 3.
перен. (от прилива крови) !ё.И fahong,
fare; щёки —ют 4. пе-
рен.: —ть гневом —ть лю-
бовью к родине ^Е^^ШВЙЗЙ!^;
—ть ненавистью к врагу
пыленепроницаемый К)<ЫйЭ1 fang-
chenfde]
пылесос м xichenqi
пылйика Ж [—[yili] chenxie
пылить, напылить yangqi
chentu; —ся, запылйться
mengshang chentu
пылк||ий [ЙЯПйЛйЭ [feichang] гё-
qing-de; ^Е^^ШЙЗ chongman reqing-
-de; Й^ЯЙЭ chiliede; —ий юноша Эр Ж
4Л ttfЙЗ'P; —°e воображение
1WWi®Ж; ~ая любовь
пылкость ж reqing chllie
пыл||ь ж huichen, chentu;
смести —ь 1ТД<£±; ои весь в —й №
Угольная —ь О пус-
кать —ь в глаза
пыльиик 1 м бот. huayao
пыльиик 11 м разг, (плащ) ]Яй£
fengyi
пыльиЦый huichen hen-
duo-de, ludman chentU-de;
-ая дорога М±®£ЙЗЖЙ8
пыльца ж бот. huafen
пырей м бот. blngcao
пытать несов. fEJ kaowen, JflJifl
xingxnn; —ся, попытаться qitii,
dasuan; Й® shitii; igfoS xiang
banfa
пытк||а ж |S] kaowen, Jfijifl xing-
xim; перен. tdngkfl, Э1Й кйпао;
орудие —и 1ШД; подвергать кого-л.
—е Д ЯП; (допрашивать под пыткой)
ЯШ;Ш1Е]
пытливый Й^ЙЗ haoqide, ЙЧч1ЙЗ
haowende; ^Я1ЙЭ qiuzhide; — ребёнок
»|5Jfi3zb®UL; - ум ££ИЙ5^Й
пыхать несов.: он пышет здоровьем
печь пышет жаром
пыхтЦёть несов. 1. ВД/!Х chuanqi; ид-
ти —я , 2. перен. разг. ЗРЖ
ЯЛйПГР feichang feili-de zud 3. (напр.
о паровозе) П[• Пb Щ»Йpuhe-puhe-
de penqi
пышка ж 1. (булка) ЙBIB'S ruan-
yuan mianbilo 2. разг, (о человеке) Й
Й0ШЙЭА routuantuan shi-de гёп
пыши||ый 1. ^[£[ЙЗ] pengsdng[de],
&ЭДЙЭ] songruan[de]; ^®[&ЙЙЗ feng-
hou songruan-de; —ые волосы
ЙЭ^; -ый пирог [Й^^^ЙЗ^^ 2.
(роскошный, великолепный) ^4₽[Й31
haohua[de]; ЖВВ^ЙЙЗ full tanghuang-
-de; —ый бал Ж^ЙЗЭЕЯ^; —ый дво-
рец ЖйвЗШЙЗЖ®; —ые слова ЯЖ
вШЙЗЙ
пьедестал jw □ng taizud О возвести
кого-л. на — ffi• •• 3ГР^^ЙЗЙЖ; свер-
гнуть кого-л. с —а ®...ЙЗ^ЗДЙ
пьексы мн. (ед. пьёкса ж)
huaxuexie
пьеса ж 1. gij$ jiiben, ИА jiaoben
2. gift duanqii; биап^ё
пьяиёть, опьянеть [Щ]8? [he]zui; пе-
рен. IW taozui
пьяийть, опьянйть {ПАЙ5 shi гёп
zui; tgffisA ndng zui гёп; перен.
mm shi...taozui
пьяница м, ж ?gg= jintil, zui-
han, йй jiugui
пьянство с JEtk kuangyin, S9?g хй-
jiu
пьянствовать несов. kuangyin,
В5Й xiijiu, gAtkSS zongyin wudii
пьяный прил. 1. ЩЙТЙЗ hezuilede,
ЩЙЙЭ hezuide 2. в знач. сущ. м Щй
ЙЗА hezuide гёп
пэр м ft®? guizil
пюпитр м (для нот) £fci|f5l§ уиёрй-
jia; (для книг) ЭКЖ tuoshujia
пюре с нескл. Jg ni; картофельное
- ±Э!Е
пяд||ь ж: отстаивать каждую —ь
землй гГ$Й±; ни одной пйди
чужой землй не хотим Й,{ПАИ®1А
ЙЭ— гГ±Ж семй пйдей во лбу
Кй
пяльцы мн. ^5|§ xiujia
пят||а ж 1. уст. ffiflJEflig jiaohdugen,
Л zhong 2. (опорная часть чего-л.) ffi
gg dibii; ® jiao; —а свода $£Й1; опор-
ная —a Jffifig О ходить за кем-л. по
—ам быть под
—бй у кого-л. ЯА...§5ЙТ; Д° ~ (°6
одежде) ЭИ'ЖК:; с головы до —
Ш®Р;
пятак м разг. JEjcbt wu gebi
пятачок 1. см. пятак 2. (у свиньи)
JfjBgiES zhuzuiba, zhugongzui 3.
(небольшая площадка) ^^ЙЭЙ>? xia-
zhaide difang
пятёрк||а ж 1. (цифра) Э wii 2.
(школьная отметка) Л.-^ wufdn; уче-
ник получйл —у 3. разг.
(пять рублей) wii lubii
пятеро 3£ф wuge; — детёй Еф®
if; — очков ЭбШййЙ; ~ суток ffig
пятёрочник м разг. youdeng-
shdng
пятиборье с EXfife^J wtixiang yiin-
dong
пятидесятилёт||ие с 1. (период) E-f-
wushinian 2. (годовщина) ЕХЖИ-i-
[й!^] wiishi zhounian [jinian]: —ний
(о сроке) Еф£рй wushiniande; (о воз-
расте) ЕХ^Й wiishisuide; —няя го-
довщина —ний муж-
чйна ЕХ^ЙЯА
пятидесятый 35 EX di-wushi; —ые
годы EX^ft
пятикоиёчнЦый ЕЙ[Й] wujiao[de];
^ХфА^гёЙ you wuge jianduan-de;
—ая звезда
пятикратнЦый ЕИЙ] wuci[de], Е
ШЙ] wuhuQde]; (увеличенный в пять
раз) Е(Й[Й] wubei[de]; в —ом разме-
ре Е^А; ЛЕЙ
пятилёт||ие с 1. (период) ЕД wiinian
2. (о годовщине) ЕДф:[й^] wu-
zhounian [jinian]
пятилёт||ка ж 1. (пятилетие) Е£₽
wiinian 2. (пятилетний план)
И wunian jihua; — ний (о сроке) ЕД
[Й] wunian[de]; (о возрасте) Е^Й
wusuide; —ний план ЕД-УХЧ; ~ний
ребёнок Е^ЙФЖХ
пятимесячный ЕХЯ ЙЭ wiige yue-de
пятисотлётие с 1. (срок) ЕГТЁ- wu-
bai nian 2. (годовщина) ЕЖ Д X-Udis:]
wubai zhounian [jinian]
пятитонка ж разг. ЕИФХ:Д wiidiin
kache
пятиться, попйтиться hdutui,
Й11 daotui; — назад Й/дй; перен.
тж.
пятиугольник м EftifJ wdjiaoxing;
—ый ЕЯ[Й] wiijiao[de]
пятк||а ж ЮЙЖ jiaohdugen; Й
zhong; (чулка) Й/й® wahougenj (бо-
тинка и т. п.) xiehougen О
показать — и j^Eg; наступать на — и
ЙХ; ИХ; лизать —и кому-л.
вйй;
пятнадцатилётиий 1. (о сроке) ХЕ
ЖЙ shiwii nian-de 2. (о возрасте) X
Е^Й shiwii sui-de
пятнадцатый ЦХЕ di-shiwu; —ое
число ХЕ В
пятнадцать ХЕ[Х] shiwu[ge]
пятнать, запятнать 1. Н Д Ж
nongshang wudian 2. перен. (позорить)
Й? dianru, ДД dianwu; запятнать
репутацию
пятнистый П'Й^Й you bandian-de;
— олень ШЙЙ
пятниц||а ж ®Я0Е xingqiwd, ?L^E
libaiwu <> у него семь — на неделе
пятнЦб с gfX bandian; (грязное,
тж. перен.) wiidian; сальное —о
Й?5^; ~б позора ; смыть
—6 позора SfeEteiM О солнечные —а
[ЖЩ]^Е; родимое —6 ]йгй; белое
~д ЕЁШ
пяток м разг. тгwuge
пять Е[Х] Wii[ge]
пятьдесят EX wiishi
пятьсот ЕЖ wubai
пятью ЕЯ= wucheng; — пять — два-
дцать пять E^EgsXI
р
раб м, —а ж 1. niili; восста-
ние —бв 2. перен.
nilcai, пйрй; он был окружён
толпой —бв {Й.Й11НШ—3. пе-
рен. (чего-л.) chenni
уй...-de гёп, НХ---ЙА youyii...-de
гёп; — свойх привычек ДЕЙНЧЖ
ЙА
рабкор м (рабочий корреспондёнт)
ХА® УШ gongren tongxunyuan
рабовладелец м (RjgE nulizhQ
рабовладёльческий £ИЖ[ЙЭ] nulifde];
~ строй
рабовладёиие с (RjgfiWrfs1] ndli zhan-
youzhl; (строй) iRAW®] nuli zhifdu]
раболёп||ие c пйуап-bixi,
beigong-quji6; —ный
пйуап-bixi-de, Ж35В15Й bei-
gong-quji6-de
раболепство с см. раболёпие
раболёпствовать несов. bei-
gong-quji6, пйуап-bixi
раббт||а ж 1. Xf₽ gongzuo; (физи-
ческая тж.) laodong; революци-
онная — a ^^Х[Ф; общёственная —а
tt^Xf₽; физическая —а (фЙХ(Ф;
умственная —а MAXf^; выполнять
—У f₽Xf₽; #5Х<Ф; приступить к —е
JFfeXfP; Й1^Х(Ф 2. (служба, заня-
тие) zhiwu; выйти на —у ХНЕ;
поступйть на —у XX; gtilk; потерять
—у ^\Ik; уволить с —ы ЙЯ; &SR;
сиять с —ы ®^Х[Ф з. (ма-
шины и т. п.) yunzhuan, Х|ф
gongzuo; (сердца) gfcgj tiaoddng 4. (со-
здание чего-л.) $1|{ф zhizud; (обработка
чего-л.) inx jiagong; мн. —ы ТАЙ
gongclteng, gongzuo; вещь нахо-
дится в ~е строй-
тельные ~ы ВЖХ®; ВЖХ(Ф 5.
(школьное задание) fpylk zudye; пись-
менная —а ф;®(ф11к; домашняя —а
ЖШЕФ'Е' 6. (то, что подлежит обра-
ботке) ?i§ Д hudr; раздать всем —у
7. (выполнение) (фй
zudfa; f>(fzudde; тонкая ~а firX;
JS; топорная —a
ifgS; вещь превосходной —ы
W^£i 8. (продукт труда) фЦЙ, zhi-
pin; (произведение) (фй zuopin, «ф
zhuzud; печатные ~ы
выставка ~ художника
опубликовать научную —у
9. физ. Й gong; единйца —ы
ЙЙ)М(й О взять кого-л. в ~у >у...
гад/т
раббта||ть несов. 1. xfp gongzuo;
(физически тж.) laodong,
ganhuo; ~ть иа заводе ^XCSXfP;
—ть в поле ДЙ1ЕЙХ'№; —ть не пок-
ладая рук 7р£^ЙХ(Ф; ЖЕ^^ЙЙХ
(ф; кто не —ет, тот не ест
ЙЙ 2. (выполнять обязанности ко-
го-л.) 3 dang, chongdang; fflft
danren; он —ет врачом {йЗЕЕ 3.
(над чем-л.) giE? zhlliyd; (изучать)
yanjiu; —ть над каким-л. вопро-
сом 5ЙЗ£---ЙГйШ; ~ть над диссерта-
цией ~ть над картиной
ПЯТ — РАБ р
ЖЙХиНЛ 4. (с помощью чего-л.)
?ИД liyong, (£Д shiydng; ~ть со сло-
варём (<2Д завод ~ет иа мёстном
сырьё ХГ&ДЙ^ДКтЛ 5. (орудо-
вать) (£Д shiydng, caozdng; ~ть
лопатой {ёДШ; ~ть рычагом
6. (на кого-что-л.) ^...Xf₽ wdi...
gdngzud; перен. yduliyd; уф.-
^^Ij dul...yduli; врёмя —ет иа нас
Й й WflJ 7. (о механизмах, ма-
шинах) yunzhuan, Xf₽ gdngzud;
машйна ~ет исправно
sgjg; телефон не ~ет 8.
(действовать — об органах тела): же-
лудок не ~ет голова пло-
хо ~ет 9- (быть в дей-
ствии, быть открытым) Xfj; gdng-
zud; (об учреждениях тж.) EX- ban-
gong; (о магазинах и т. п. тж.)
yingyd; (о выставках и т. п.) Jfgj kai-
fang; учреждёние ~ет ма-
газйн сегодня ие ~ет ЙЙЗЙ
О ~ть иад собой —ться
несов. безл. Xf'pftf gongzudde; мне хо-
рошо здесь —ется
Е; сегодня что-то не —ется
А,
раббтии||к м 1. Х(Ф^з gongzudzhe;
(сотрудник) ХЕФАга gongzuo гёпуиап;
научный —к Й-^ЙХ'Сё^з; партййный
—к ^ЙЭХЕФ^з; отвётственпый —к
ЖЙЗХ[ФА®; —к умственного труда
2. уст. (батрак) ЙХ gu-
gong; —ца ж Д;х nugong <> домаш-
няя - ^Ш^Х(^ЯХ)
работодатель м ЙЕ guzhu; (пред-
приниматель) jfeilkE qiyfezhu
работорговец м .fanmai
niili-zhe
работорговля ж fanmai пй-
li
работоспосббн||ость ж Х^ФнёА gdng-
zud ndngli; —ый 1. (трудоспособный)
WXfPigXW you gdngzud ndngli-de 2.
(усидчивый) XfPigXSSW gdngzud ndng-
li qiang-de
работяга м, ж разг. TffitSIfi'RWA
ganhuo hen qinkuai-de гёп, Мй^йА
qinlaode гёп
работящий разг. ai gan-
huo-de, ТЙШЙКЙ ganhuo hen qin-
kuai-de, qinlaode
рабоче-крестьянский ХЙЙ1 gong-
nong[de]
раббч||ий I м xA gongren; —ие и
служащие XAftlSR®; SRX
раббч||ий II прил. 1. ХА[Й] gong-
гёп[бе]; —ий класс XAliftSi; —ее
движёиие ХАЙЙ; —ий посёлок X
А ДЕК 2. (производящий работу) X
Г₽[Й] gongzud[de]; (о скоте) ©Дй
yiyongde; —ий шкив Х(Ф^6; —ий
скот ©,§ 3. разг, (живущий своим
трудом) zishi qili-de,
ЙЗ&ЕЙ yi laodong wёi shdng-de; я
человёк —ий й К Й ЙА;
—ий народ -й'-тфАД 4. (предназначен-
ный для работы) Х[Ф[Й5Й] gongzuo
[-yongdej; —ее врёмя ХОЙИ; — ий
день х(Ф В; —ая одёжда Х[ФЖ; —ий
389
РАБ — РаД
чертёж ifeTffl ❖ ~ие руки АТ; А
Л; ~ая сила
рабск||ий 1. ЙО?[091 nuli[de]; —ий
ТРУД (подневольный)
зф 2. (свойственный рабу) .JR-T[№09]
nilcai[xingde]; Й'/АЙ mangcongde;
— ая натура JzAASi; —ое подража-
ние ШМ09(Й(&: —ая покорность
»К
рабств||о с 1. (строй) nilli
zhidii, iR3?$IJ nillizhi 2. (положение ра-
ба) (ЕТИНй null diwei; освободиться
от — а MfcJrtK
рабфак м (рабочий факультет) ~Г
ЙЗЬйЕФТ gongnong siicheng zhongxue
рабыня ж nunilli, nilbi
раввйи м 1аЫ, уби-
taijiao miishi
равеиств||о с 1. ftS£ xiangdeng; —о
сил физ. 2. (в обществе) А
pengdeng; национальное ~о gjg
ТТТ принцип —а и взаимной выгоды
з. мат. dengshi;
знак —а
равнение с (действие) см. равнять-
ся; — направо! [n]4jW?f!
равнйи||а ж АЖ pingyuan; —ный
ТЖ[09] pingyuanfde]; —ный рельеф
ТЖЛЯ?
равно 1. нареч. см. равный 2. в знач.
сказ. «fA dengyii; три плюс два —
пятй 3. в знач. союза-, а
— и, — как [и] ЭД...—£? he...ylyang
О всё равно —glE—(в лю-
бом случае) 3Ei£#J(BJ; мне
всё — S; я всё — не пой-
ду
равнобедренный мат. ^^[09] deng-
yaofde]; — треугольник Jf3
равиовелйк||ий А/Ь ft 09 daxiao
xiangdeng-de; мат. ^>[09] dengliang
[-de], ^^[09] dengrong[de], ^^R[09]
dengji[de]; —ие тела —ие фи-
гуры
равиовёси||е с 1. А Ж pingheng; (со-
стояние) TlfeaiS pingheng zhuangtai;
junshi; —e сил
10^; сохранять —е по-
литйческое —е Йй_Ь09^)Й 2. перен.
(состояние спокойствия) zhenjing,
ЖЙЗ zhending; душевное —е
Й; выйти из —я
равнодёйствующЦий: —ая сила физ.
'й'А; п
равнодействие с e^ndian;
весеннее — осеннее —
[^]
равиодушЦие с lengdan,
О mobuguanxin, lengdan tai-
du; —ный &g£09 lengdande;
09 mobiiguarixinde; —ный вид
£>09$?Т; он —ен к музыке (091а А
ТКЙтё®; она ко мне была совершен-
но —на
равнозначЦащий, —ный ЖЯЙЙ09
yiyi xiangtong-de; —ное выражение
ЖЯЙ1309110-ЭД
равномёриЦый 90-ЭД[09] junyiin[de],
T^l[09] pingjun[de]; (ритмичный) <
^5(09 you jiezou-de; S?F09 zhengqi-
-de; —ое развитие —ое дви-
жение й)-ЭД1й^];
равиоправ||ие с [ЙЭДрр^ [quanli]
pingdeng, pingquan; —ие мужчин
и женщин принцип —ия и
взаймной выгоды 5g ЭД й jg ЭД;
— иый [ЙЙН^Й [quanli] pingdeng-
-de; —ный договор 5р5?^^9; быть
—ным с кем-л. ЭД...<А^ЙЭД
равиосйльиЦый 1. (равной силы)
Affi®09 Uliang xiangdeng-de 2. (рав-
нозначный): быть —ым чему-л. '§ЭД'..
dengyil...; ft^T xiangdangyil; это —о
отказу йЙ?
равносторонний мат. ^£Л[Й9] deng-
bian[de]; — треугольник АЗО Aft .ЭД
равноугольный мат. -a£ftj[09] deng-
jiaofde]
равноценный 1. (по цене)
dengjiade, tftftffilW page xiangtong-
-de; —ый товар 2. (no
качеству) S,ffiftlnI09 plnzhi xiangtong-
-de; you tongdeng jiazhi-
-de; —ые работники <Й^Й(Й09ТГ₽
Ай
рави||ый 1. ft^[09] xiangdeng[de],
ft 131091 xiangtongfde]; (одинаковый)
I3#[09] tongyang[de], — Й09 У*yang-
de; (чему-л.) -^А dengyil; — ое коли-
чество ft^09®iЛ; не иметь себё —ых
SWAkt^-h; расстояние, —ое пятй
километрам [^А]£^Ж09йзЙ; чему
равен объём шара?
2. (равноправный) А-^[09] pingdeng
[-de]; —ые права участво-
вать на —ых началах A3JJgpllj АЙП;
относйться как к —ому —88 ЭД ЭД.; ЭДЭД
^09АЖ1¥ЛЭД95 <> —ым образом, в
—ой мере
равнять, сравийть 1. (делать рав-
ным) (£...ft^ shi...xiangdeng,
Й shl...xiangtong 2. (считать одина-
ковым по качествам, достоинствам с
кем-чем-л.) ffi ...filba...he...
dengliang qiguan; ®...— РЁ-Ш? ba...
ylyang kandai; ...ft|...ftS8ba...
he...xiangti bingltin; —ся несов. 1. (в
строю) kanqi, paiqi; рав-
няйсь! 2. перен. (no кому-че-
му-л., на кого-что-л.) g]...W?r xiang
...kanqi; —ся иа передовиков
3. (с кем л.) разг, ft kt xi-
angbl; никто ие может —ся с ним в
знаниях kt 4.
(быть равным) dengyti; трижды
три равняется девятй
рагу с нескл. caidiin roupian
рад в знач. сказ, jgyz gaoxing; я
вам —, — вас вйдеть JESij-ft;, JgffiiS
JZ; я — его приезду {ЬЖТ, АШ'ША
— случаю поговорйть
i®z4S9 <> ~ стараться!
я и сам ие —! —-радёхо-
нек, —радёшенек
радар м leida; —ный Жй[Й9]
leida[de]; —ная установка
радёть несов. уст. bangzhii;
10 guanxin; — о деле
ради AT weile, АЙ9Ж weide shi;
— общего дела АТ&АШЛ; ~ че-
го?, чего —? AfbA?; TftA?; ~ чего
ты туда пошёл? TtHV <>
— бога, бога — АТ?
радиальный $О[Й9] fiishe[de], g[q]
[091 j'mgxiang[de]
радиатор м 1. (в моторах) А'Ййг
sanreqi 2. (нагревательный прибор) |g
uuanqipian
радиация ж Шй[0ё] fushefneng];
солнечная — АЩШй;
радий м хим. lei
радикал I полит, м jijinpai,
ЖйАк-Т jijinfenzi, jijin-
zhiiyizhe
радикал 11 м мат. (ggj- gёпhao; Ж
[®(1 gen[shii]; хим. g ji, уиап-
zituan
радикальный 1. ША[09] genbenfde];
®)Ш091 chedifde]; —ые меры
2. полит. ®(Й[09] jijin[de]; —ая
партия ЙЙУЁЖ; —ая полйтика
Ж
радио с нескл. 1. 5Б££Й wilxiandian
2. разг, (принимающее устройство)
[wilxiandian] shouyinji;
включить — AffteT'M 3. разг, (пере-
дача) [x^fe®ITS [wilxiandian] guang-
bo; слушать — 1УгЖ£ЯЙГ'й[; переда-
вать по — Г'8; fiSSs; выступить по
~ g₽rSyfiS 4. (радиостанция) [J
[wilxiandian] guangbo
diantai; Всесоюзное —
радиоактйвиЦость ж ййй fangshe-
xing; —ый й&№09] fangshe[xingde];
—ые вещества —ый рас-
пад gfiWSJ; —ые изотопы
(ЙЖ
радиовещание с АйеЙГ'Ж wilxian-
dian guangbo
радиовещательный [Ж£Ш]ГЖ[09]
[wilxiandian] guangbo[-de]; —ая стан-
ция Г8О
радиоволна ж АЕЙгЙЙЙ wilxiandian-
bd
радиограмма ж wilxian-
dianbao
радиодеталь ж wilxian-
dian lingjian
радиозонд м wilxian-
dian tankbngyi, wu-
xiandian gaokong cehduqi
радиокомментатор м
fjj wilxiandian guangbo pingliinyuan
радиокомпас м ЗЕ^ЙкТ'Й wilxian-
dian luopan
радиола ж shouyin-
dianchangliangyongjl
радиолампа ж ЩТ® dianziguan
радиология ж fangshexue;
медицинская —
радиолока||тор м gji leida,
Й(ЙЙ§ wilxiandian dingweiqi; —цибн-
иый Шй[09J leida[de], ЙЙ(Й[Й]
wilxiandian dingwei[-de]
радиолокация ж ЗЕ££®лЁ(й wilxian-
dian dingwei
радиолюбйтель м 3E£W>2£FW wii-
xiandian aihaozhe
радиомачта ж [3E^f&]A^ff [wu-
xiandian] tianxiangan
радиомаяк м ЗЕЙгЙйЙ5 wilxiandian
zhlbiao, ЗЕ^йАЙт wilxiandian xin-
biao
радиопеленгатор м ;£^Й5ёГч1$ wii-
xiandian dingxiangyi, ЗЕ Й Й Й
wilxiandian cexiangyi
390
радиопередатчика wd-
xiandian fasheji
радиопередача ж (широковещатель-
ная) wdxiandian guangbo
радиоперехват м 5E££fiSW wuxian-
dian jieting
радиопомехи мн. 5Б^Й,-Рй wuxian-
dian ganrao
радиоприёмник м 5Е^®<Йе?#1 wu-
xiandian shouylnji; (специального на-
значения) 5БЙ« wdxiandian jie-
shbuji
радиосвязь ж JE^SSiS wdxian-
dian tongxiin
радиосеть ж wuxiandian-
wang
радиослушатель м wd-
xiandian shoutingzhe
радиостанция ж wuxian-
diantai; широковещательная — [5E$s
радиостудия ж 5Е££ЙЙЯа wdxian-
dian boyinshi
радиотелеграф м 1. wu-
xiandianbao 2. (станция) JEtSf&fRJsJ
wdxiandianbaoju
радиотелескоп м wd-
xiandian wangyuanjing
радиотелефон м wuxian-
dianhua
радиотерапйя ж fangshe-
xian liaofa
радиотехник м wdxian-
dian jishi
радиотехника ж ЗЕ^ФЙ^ wdxian-
dian jishd, wdxiandian gong-
cheng
радиоузел м ЙЙЙФЙЙ wdxian-
dian zhongxinzhan, 5ЕЙ®|Й?Й1% wd-
xiandian shunidzhan
радиофикация ж wuxian-
dianhua, zhuangshe wdxian-
dian
радиофицировать несов. и сов. ft...
shl...wuxiandianhua, тЕ?Й5Е
anzhuang wdxiandian
радиоэлектроника ж ЗЕ^ЙЙЛ^
wdxiandian dianzlxue
радировать несов. и сов. ДЗЕ^ЙЙ
yong wdxiandian baodao
радйст м, —ка ж 5Е^ЙЯ wuxian-
dianyuan, wdxiandian
baowdyuan
радиус м banjing; — окруж-
ности — действия самолёта
Рад|| овать, обрадовать, порадовать
l-v shi...gaoxing, ft...W(8
shi...xiyue; меий —уют его успехи ft
2- тк. несов.: ~овать
глаз (взор) (й @; —овать слух ftlf;
-овать сердце ftoffiH^; —овать-
ся, обрадоваться, порадоваться
gaoxing, gfft xiyue; —оваться побе-
де Душа —уется д»
радостный 1. gaoxingde, [+
#]Wft$J [shifen] xiyue-de, ft ЛИ
kuailede; —ое настроение
—ый день (gft^W—X; ~°е лицо ft
ЖЙЗВп&2. (доставля-
ющий радость) -$-АЙ^Й9 ling гёп
gaoxing-de, 4 AWftЙ Ung гёп xiyue-
-de; —ое событие $ASTOift; W
Ж; —ые вести ШЕЯ.
радост||ь ж 1. (чувство) Щй xiyue,
ft^fc kuaile, gaoxing; испытывать
~ь вне себй от —и
прыгать от —и
ЯЯК; разделйть —ь и горе Й'Й'Й
S 2. (событие) xishi; ftAft^
65ЖШ shi гёп kuaile-de shiqing;
ЙЭЖ kexlde shi; йто для нас большая
~ь ~и жйзни £
rS±ftAft^63W1t; йто едйиствениая
мой —ь <> с —ью
ЙЯШ; Oh я с — ью согласйлся
ЖЛШНтЙТ; на -ях fi^MffWft;
рйдуг||а ж й. hong; все цвета —и
радужи||ый 1. ^Й?ё5Й9 caihongsede,
TlA+ЙК) wdguang shise-de 2. перен.
tmlftKJ yukuaide, ftJfcEfr kuailede; —ая
мечта ft^63£Jffi; —ые надежды
О вйдеть (представлйть) что-л. в
—ом свете тА^...МШ(ШЙ; 2₽?i£ftSc
йШ
радуш||ие с qinre, qinqie,
yinqin; отнестйсь к гостю с
-ием ^ЙЯШ&А; ~иый
qinrede, qinqiede, SSItlKJ yin-
qinde; —иый приём
раз I м 1. —yicl, —И yihui, —
Т yixia; одйн-----&; два —а МЛ;
несколько — Л Л; каждый — <§Л;
в следующий — ТЛ; ии —у ие —fa
повторйте ещё —! Sft—Л!
2. нескл. (при счёте) — уТ; —, два,
три —, “, — 3. (g bei; увелйчить в
два —a ig’lJn—(й; уменьшить в два
~а ; превзойтй
в 2,2 —a О иной - Ъ
ВШ; <ВФ; не — тргЬ—Л№; в самый
— 1) (своевременно) &ВФ; 2)
(впору) Пгийё; ~ на — не приходит-
ся ~ от —а хуже —
Л^РЙ1—Л; ~ от —а лучше —ЛЙ;—
ЛЙг; в первый и последний — Л
раз II нареч. W—Л youyici, ij|f—
X yduyitian; как-то — <—Л
раз III союз разг. jiran; —
[йто] так... ®Шй(¥(Й1Й;); ~ он при-
шёл, пусть поговорйт СО МНОЙ
&Т, виШЙШт»®
разбавить сов. см. разбавлйть
разбавлять, разбавить /tfigjj chong-
dan, nongxlxid; разбавить мо-
локо водой ЙДхКЙЗ
разбазаривать, разбазарить перен.
разг, langfei; huluan
huadiao; — средства ~ врё-
мя
разбазарить сов. см. разбазаривать
разбаливаться I, разболеться разг,
(о человеке) bingdao, hai
zhongbing; он совсем разболелся
разбаливаться II, разболеться разг.
(о частях тела) hen П-
hai-de tongqilai; у менй разболелась
голова
разбалтывать I, разболтать разг. 1.
(размешивать) jiaohuoyun,
Ьапуйп; разболтать муку в воде ffij
РАД —РАЗ р
IS2. (расшатывать)
(Й nongsong, nonghuodong;
разболтать гайку
разбалтывать II, разболтать разг,
(разглашать) ЙКМгЙЙ suibian shuo-
chu, jffijg xielu
разбалтываться, разболтаться разг.
1- tag/ songdong, songchi,
huodong 2. перен. (о человеке)
bushou jild, fangddng btiji
разбег м (действие) см. разбе-
гаться; с —а перепрыгнуть
прЫгнуть с —а — при взлё-
те
разбегаться, разбежаться 1. (наби-
рать скорость) gj рао; ав. ft Eg hua-
рао; он разбежался и прЫгиул ffeEgT
Л^®БТ— Т 2. (в разные стороны) Eg
paosan, zousan, Efjj^Eg sisan
Ьёпрао <> глаза разбегаются
a;
разбежаться сов. см. разбегаться
разбередйть сов. см. бередйть
разбЦивать, разбйть 1. (раскалывать)
ЙТЙ dapo, fpSf dasui; —йть тарёлку
2. перен. shl...po-
mie; —йть чьи-л. надёжды
—йть чьё-л. сёрдце ft...ЙЭфИ5;
—йть чьё-л. счастье 3.
(повреждать часть тела) da-
shang; (в кровь) Й"^...ЙЕ1Й dade...liu-
хиё; —йть себё руку Й'ЙЙВЙЗ^;
—йть голову —йть иос
ftllMF 4. (наносить пораже-
ние) dabai, jlkui; перен. ®
fgj bodao; —йть врага фй}$гА; ~йть
доводы протйвников ЙЯ’ЙЗтб® 5.
(делить на части) 1ёпка1, ЭД^)-
huafdn; (распределять) i)-ffiJ[SlJ ] Гёпрё!
[-dao]; —йть поле на участки ffiЕНЙ
—йть иа несколько групп
УАЯУэ разбйть пополнёние
по ротам ffitt^EASftSBSJ&^Sft 6.
(сад и т. п.) kaipi 7.: —йть ла-
герь JKSFW; —йть палатку
О —йть в пух и прах
/К; он —йт параличом АШТЙЯЖ;
—нваться, разбйться 1. (раскалывать-
ся) ЙЕ рб, posui; (о самолёте)
gS zhuihui; (о корабле) zhuangpd 2.
(ушибаться) shuaishang, Jft® did-
shang; —йться насмерть 3. перен.
(напр. о надеждах и т. п.) ро-
mie; ftlfe shlbdi; —йлись послёдиие
надёжды все стара-
ния мой —йлись ЙЙ9—
у 4. (делиться) fdnwdi, fen-
clwng; экскурсия разбйлась на груп-
пы
разбиитовать(ся) сов. см. разбинто-
вываться)
разбинтовывать, разбинтовать
jiekai bdngdai, jiexia
bdngdai; разбинтовать руку
Й9Я8Я?; —ся, разбинтоваться 1. (сни-
мать с себя бинт)
ф jidxia[zijI stuinshang-de] bёngdai 2.
(о бинте) (ЙЛ songkai, tuolud;
повйзка на иогё разбинтовалась
391
РАЗ —РАЗ
разболеться 1, II сов. см. разбали-
ваться I, II
разболтать I, II сов. см. разбалты-
вать I, II
разболтаться I сов. см. разбалты-
ваться
разболтаться II сов. разг, (увлечься
болтовнёй) тап-
wujiezhide xiantanqilai
разбомбить сов. tdudan zha-
hui, tdudan zhakui
разбор м 1. (действие) см. разби-
рать 1, 2, 3, 4, 5 2. разг.: без —а А
йдй»й; АУМОТМЙЙ; с —ом
Я-ВШгЯЙ <> К шапочному
-У &1Й®!>Й1ЛШ
разборка ж (действие) см. разбирать
1> 3
разбориЦый пШ#$®Й keyl chai-
xie-de, ?РЙ chaidekaide; ~ая мё-
бель ЙШТГЙЖД
разборчив||ый 1. (строгий в выборе)
Й^®?“Й хиапгё hen yan-de; он —
в выборе друзей ftk#
2. (привередливый) ЙВДЙ] tiaotifde],
§ЭДЯ1Й ai tiaoti-de, §ЭД08Й ai tiao-
yan-de; ~ый покупатель 5ёЙ®ЙЕЁ1®
3. (строгий в оценке) тД5££Й jiangjiu-
de; ~ый вкус ^5ЙЙД5^ 4. (чёткий)
1^йЕ]?Ж®Й [ziji] qingchu-de; ~ый по-
черк й®й^й£
разбранить сов. разг. ® dama
yidiin; —ся сов. разг, (с кем-л.) jftj...
he...chaozul, Ьё...zheng-
chao
разбрасывать, разбросать 1. ftJTF
sakai; (сено и т. п.) tankai; —
листбвки 2. (бросать, класть
в беспорядке) luanreng; gLffi luan-
fang; — вёщи 3. (расстав-
лять) shenkai; разбросать руки
4. перен. (размещать далеко
друг от друга) shl...lisan, (£
• shi...fensan; жизнь разбросала
бывших друзёй по странё
&Й; ~ся несов. перен.
разг. ^^<0—Ж bitzhuanxin yishl, jjf
tandud jiaobulan
разбредаться, разбрестйсь 1.
zousan, Ий slsan; стадо разбрелось
— 2. перен.: мйсли раз-
брелйсь JgggfrgL
разбрестйсь сов. см. разбредаться
разброд м hiinluan; (разногла-
сие) ftftt fenqi; идёйный ~ ЙШ±Й
®SL
разбрбсаииЦый 1. ^^^КЙ lingluo
fensan-de, КТ^Й sanbiide 2. перен.
5Ь56ЖЙ zaluan wtizhang-de; (о челове-
ке) >ЕЖФЙ biljizhbngde; ~ые мйсли
-^тжжй^
разбросать сов. см. разбрасывать
разбрызгать сов. см. разбрызгивать
разбрызгивать, разбрызгать qft jg
pensa
разбудить сов. см. будйть
разбухание с (действие) см. разбу-
хать
разбухать, разбухнуть (тж. перен.)
ВК pengzhang
разбухнуть сов. см. разбухать и бух-
нуть II
разбушеваться сов. 1. sa
разбирательство с О shencha, ф
Й sherili; судебное ~
разбира||ть, разобрать 1. (на части)
chaikai, gpjf xiekai; (разрушать)
chaidiao, chaichu; разоб-
рать машйну 7F; разобрать
сарай 2. (брать no частям,
no одному) fenbie nazdu;
(раскупать) maiguang 3. (сорти-
ровать) 81 zhengli, ЙЯ qingli; ра-
зобрать сваленные в кучу кнйги jgjig:
ЁЙЙ^ЙЯЯ'; разобрать бумаги
4. перен. (изучать,
рассматривать) yanjiO; (судебное
дело и т. п.) shencha, 'Ф'Я shen-
II; (давать оценку) VFffr pingjia; разо-
брать вопрос jSRggljf^iW®; разо-
брать дёло разобрать
новую кнйгу VI4fr—ASrft 5. грам. ft
fenxl; разобрать предложёние по
частйм рёчи £ Ъ 7 & й ft ft в.
(различать) тЛЩ гёпсЬй, y,iW renqing;
(на слух) ijfrfflf® tingqingchu; (зрением)
WiW® kanqingchu; (на вкус)
changchu; разобрать почерк
не разберу, что он говорйт Jfcijff AiWftfe
Biff (Ь. Т- разг- (о чувствах, страстях)
31..-Й3£83 shou...de zhipei; man-
huai; его —ла зависть 8.
тк. несов. разг.-, не ~я АЙЖВОЙ;
—ться, разобраться 1. тк. несов. (раз-
ниматься на части) пЩ keyl
chaixie, nJ Яkeyi chaikai 2. разе.
(раскладывать вещи) ba
dongxi anzhihao 3. (в ком-чём-л.)
® ndngqingchu; (понимать) АЙ? Иао-
jie; (в человеке) УЗЯЛШ renshiqingchu
разбитной разе. фЭД[Й] linglifde],
ЮПИ! mali[de]; ~ пйрень фЭДйФ
(кА
разбйт||ый 1. (расколотый) ЯЧЙЙ
dapode; jTSfffi dasuide; ~ая чашка
1Т1ЙЙ1Й 2. (побеждённый) Strife Й
beidabaide, ЙЩЙЙЙ beijlkuide 3. пе-
рен. (погибший) pomiede;
Й pohuaide; ~ые надёжды ЙАЙЗз
St 4. (уставший, ослабевший)
ЛЙ shuairud wuli-de, фс^ЗЕЯЙ ruan-
rud wil]i-de, ЙЯЙЙ§.Й jiduan pifa-de
разбить сов. см. разбивать и бить 6;
~ся сов. см. разбиваться
разбогатеть сов. см. богатёть
разбой м 1. (йй qiangjie,
qiangjie xingwei; пёрен. jielue.
qiangdao Xingwei; — иа
большой дорбге ЗЁЙЦ&Й; империали-
стйческий ~ ФЦ^ЗёЙЙё* 2. юр.
qiangdaozui
разбойник м 1. qiangdao,
daozei; — с большбй дорбги
2. разе, (сорванец) xiaobao-
jun, /JsSFg xiaohuaidan, xi5o-
taoqi
разбойничать несов. 1. (грабить) J&
Й qiangjie; перен. luedud,
jinxing luedud 2. (бесчинствовать)
hdngxing badao, hti-
zud feiwdi
разббйиич||ий 3§Й[Й] qiangdaofdej;
—ья шайка — tkjgS;
392
menglieqilai; (о море) xiong-
ydngqilai 2. разг, (о человеке)
kuangbaoqilai, data piqi
развйл м 1. (действие) см. развали-
вать и разваливаться 1, 2 2. разг,
(беспорядок) hiinluan jlng-
xiang
разваливать, развалйть 1. (рассы-
пать) chaisan; (стену) chai-
dao 2. перен. (приводить в упадок) -gf
• shl...kuatai; (£...2СЯ? shl...wa-
jie; (работу тж.) 4TSL daluan; ~ся,
развалйться 1. (о постройке) Й dao,
ЙШ daota, tanta; стена разва-
лйлась 2. перен. bengkui,
kuatai, КЯ? wajie 3. разг, (не-
брежно сидеть) lanyang-
yangde zudzhe
развалин||а ж 1. мн. ~ы fgijg fei-
хй; ЯЖй) walichang; igit yizhi; ~ы
старйнного города 'Й1ЙЙЙЙ 2. тж.
м перен. (о человеке) ЙШШЙОДА кй-
gao qiaocui-de гёп
развалйть(ся) сов. см. разваливать
(-ся)
разваривать, разварйть jgjg zhulan;
~ся, разварйться zhulan,
zhude guoruan
разварйть(ся) сов. см. разваривать-,
(-ся)
разве 1. частица (неужели)
nandao, ДЙ^Ц zhendema; ~ ты не
знаешь? ЯШвЦ?; — я ошйб-
ся? ^ЖЙ^нТЯЦ? 2. частица (может
быть, не стоит ли) ЙА® shibushi;
— съёздить завтра за город? й А®
ИХ SJ Я5 я-*-й» Ой? з. частица
(только) Ах± bugud, Яй zhlshi, HW
zhlydu; дом всё тот же, — только
краска кбе-гдё слёзла ЙААЙ1ЖЖЖ
'Ь#?, 4. со-
юз (если не) chufei, gA® yao
biishi; я непременно приду, — только
заболею
развева||ть несов. baidong,
chuidong; вётер ~ет флаги ДвКЙй
ЙСА1; —ться несов. gig; piaoyang, 3(
jg piaobai; —ются красные знамёна
разведать сов. см. развёдывать
разведение с (действие) см. разво-
дйть 1, 2, 3, 5, 6, 7; — породистых
свинёй ЖВШДЙЙ-Й; ~ садов ШЙЖ0
разведёииЦый ЖТ®Й lile hOn-de;
—ая жена Й5Й?
развёдк||а ж 1. ЙЙ? kantan,
kancha; ~а полезных ископаемых |gj
—а бурёиием 2. воен. (jl[
ig zhdncha; ~а ббем ®(ij-{fl3g; выс-
лать взвод в ~у ЙА£(1Ш; —а
местности 3. воен, (войсковая
группа) ([}3gf\ zhenchadui 4. (органи-
зация, учреждение) qingbio
jlguan
развёдочи||ый йй[Ю] kantanfdej;
воен. (ЙЗ£[Й1 zhdnchafde]; ~ые рабо-
ты — ый отрйд воен. (Й85К
развёдчик м 1. воен. (Й£5Д zhen-
chabing, (ДЗ^Й zhdnchayuan 2. (агент
разведки) (WJgS qingbaoyuan 3. (спе-
циалист no разведке недр) kan-
tanzhe, ЙЙЗЙЙ kanchayuan 4. (само-
лёт) (fljgtfl zhdnchajl
развёдывательн||ый {Д^[Й] zhencha
[•de]; 1ЙЖЙ1 qingbaofde]; ~ый само-
лёт Kg#,; —ая служба ftjgfllfa; 1f
~ая сводка {ДЙтЕЙ
разведывать, разведать 1. (разузна-
вать) 4ТФт dating, tanting 2. во-
ен. zhencha 3. геол. ЙШ кantan,
ЙЯ капсё
развезти сов. см. развозить
развенчанный 1Й shiqu
shdngwang-de, З^А^АЙ sangshi rong-
уй-de
развенчать сов. см. развенчивать
развенчивать, развенчать fig...3Sft
shi...sangshi rongyii, fig-.-S^ftf^
g shi...sangshi shengwang; (разобла-
чать) jgs? jiechuan; развенчать зна-
менитость fig^AKft^S
развёрнут||ый 1. )ТАЙ dakaide; (o
ковре и m. n.) ЙАЙ pukaide; (о кни-
ге) ffiАЙ fankaide; (о вещах) Я?АЙ
jiekaide; (о платке и m. n.) ПАЙ
zhankaide 2. перен. (подробный) ЛЙЯЙ
xiangxide; АВЙ quanmiande; —ые
тезисы АВЙЙЗЗ 3. (широкий, все-
объемлющий) ЙЖАЙЙ guimozhuang-
kud-de, А® КАЙ quanmian zhan-
kai-de; —ое строительство коммуниз-
ма «ШЙИОЖ 4. воен. ®
АЙЗ zhankaide; ~ый строй
развернуть(ся) сов. см. разверты-
ваться)
развёрстка ж Ш+ЙЙЭ АЗй (А®)
you jihua-de fenpei(fenpai) <> продо-
вольственная —
развёртка ж (инструмент)
jiaodao
развёртывание с (действие) см. раз-
вёртываться)
развёртывать, развернуть 1. (ска-
танное) £fA pukai; (сложенное) )ТА
dakai; (книгу тж.) ЙА fankai; раз-
вернуть ковёр ЙЛЙЙЯА; развернуть
знамя ffiffiAFTA 2. (свёрток и т. п.)
$А jiekai, )ТА dakai; развернуть
покупку Й5£ЙЖЭЙ¥А 3. перен. ®
A zhankai, А К kaizhan; AS fahui;
— строительство ЙЯЙЙ; — инициа-
тиву AS^^lflW; ~ государствен-
ную торговлю FABWKilk; ~ соц-
соревнование КАЙ^ЛУЙЙ; -
критику и самокритику AKStSJa Й
4. воен, ggA zhankai 5. (повёр-
тывать) fig...££8g shi...zhuanwan; jg
ba...diaoguotdulai; развер-
нуть машйну -ся,
развернуться 1. (о скатанном) МА
pukai; (о сложенном) )ТА dakai; (о
книге тж.) ffi A fankai 2. (о свёртке
и т. п.) Й?А jiekai, )ТА dakai; свёр-
ток развернулся 'ЙАЯ’АТ 3. воен.
КА zhankai; строй развернулся
КАТ 4. воен.: батальон развернулся
в полк 5. перен. (при-
нимать широкий размах) ЙА zhan-
kai; развернулась массовая работа gf
АЙ91(ФКАТ в. перен. (проявлять в
полной мере) [Ff£U]AS [dedao] fahui;
активность развернулась ifRtfcftffajT
AS 7. (делать поворот) zhuan-
wan; ЙЙСАА diaoguotoulai; самолёт
развернулся ЗЙЙЙСААТ
развеселить сов. fig...ft5fcg5? shi...
kuaileqilai, fig...АТ'Й^ё shl...kaixin-
qilai; ~ся сов. ftSfc®^: kuaileqilai,
ft?S®^ kuaihuoqilai, Ад>®5? kai-
xlnqilai
развесёлый разг. ^F'SftfSflS feichang
kuaihu6-de
развесистый ЙАЖЭсЙЗ zhiye fan-
mao-de
развесить I, II сов. см. развешивать
I, П
развесной ifeitiUB® liinzhong-
liang chiishdu-de; ffcigflS sanzhuangde
развести(сь) сов. см. разводиться)
разветвиться сов. см. разветвляться
разветвление с 1. (действие) см. раз-
ветвляться 2. (место) fenzhi-
cht'i, АХй fenchachii; — дороги g
[Ц]Д 3. (ответвление, отрасль) ЙЦП
biimen
разветвлйться, разветвиться 1. А
g fenzhi, АХ fdncha 2. (о дороге и
т. п.) Ай fencha, ЙА chakai, АХ
fenzhi; дорога разветвилась Щ&АйТ
развешать сов. см. развешивать II
развешивать I, развесить —©•—©
Йй; yifen yifen-de cheng; развесить
чай по сто граммов "SyE—
развешивать II, развесить, разве-
шать 1. Аё fengua; АёЙ&ЯЬ fen-
gua zai gechd; развесить бельё
Айё®^ 2. (широко раскидывать
ветви) ЙШЕАЙЧфЩ xiang simian
bafang shenchti; берёза развесила свой
ветви Й |ф[ЯИШЛЖФЖТШЬ О’
развесить уши ijirff Ai£;
развеять сов. 1. iifcffc chuisan, BAA
chuikai; ветер развеял облака
^SfcsftT 2. перен. xiaochti; #)$
fensui; — сомнения ЯШ]5?®; ЛЙЙ
И; ~ миф —ся сов. 1.
chuide sisan; туман развеялся А
ИШ 2. перен. xiaoshi; тос-
ка развеялась 3. разг.
(развлечься) sansan xin
развивать, развйть 1. A® fazhan;
— производство АК^Л; — сельское
хозййство AKSllk 2. (расширять,
углублять) gA zhankai; AS fahui;
Ай; fayang; — наступление ЙАйЁЗё;
— деятельность ~ актйв-
ность AS^RtKft; ~ мысль (чью-л.)
AS-..ЙЙ®; (о чём-л.) AS..-й®!®;
~ революционный дух
3. (усиливать, укреплять) (£...Ай
shi...fada; shl...dedao fa-
zhan, {£... АКЁг|ё shi...fazhanqilai, fig
shi...fazhan chengshii;
zdngqiang; (g...AO$ shl...fayii
chengshii; ~ талант fig^tgAK®^;
ум ребёнка ещё не развит
A^SWAWSK^; ~ память
А 4. (увеличивать, повышать) ffiifii
tigao; ~ скорость ЙЖЙЙ 5- (рас-
кручивать) niankai, jiekai;
развйть верёвку j(3 Ф it ТЕ —ся,
развйться 1. АКЁ5? fazhanqilai, А
йЁ2|ё fadaqilai, ffSIAK dedao fa-
zhan; (развёртываться) gJF zhankai;
развйлся интерес к искусству
ЙУ4®Ю1ТАК; мускулы развилйсь
2. (о человеке) AW$^
fayd chengshii 3. (о скорости) tin ft
РАЗ —РАЗ р
jiakuai, ЙДй jiasii; при спуске разви-
лась большая скорость
ШЖЙЭЙЙ 4. (раскручиваться)
sankai; верёвка развилась
развйлииа ж 1. (на дереве) XtJ cha-
уа, 45F® yacha 2. (дороги) АЙ[$Ь]
fenchafchii]; — дорог ЙИД chadaokdu
развилка ж: ~ дорог ЙИД
развинтйть(ся) сов. см. развйнчивать
(-ся)
развйнченн||ый 1. fi’JFW nlngkaide
2. разг, (нетвёрдый, разболтанный)
huanghuang yduyou-de; —ая
походка
развйнчивать, развинтйть fj^JF xie-
kai; ffJF ningkai; —ся, развинтйться
1. songdong 2. перен. разг.-, у
менй нервы развинтйлись
тй7;
развйт||ие с 1. (действие) см. разви-
ваться); —ие лёгкой промышленности
®Т\1кЙАК; законы общественного
—ия #£А.ЙЗЕ# 2. (степень разви-
тия) АК1§Й fazhan chengdu; zk#
shulping; культурное —ие
высокое политйческое —ие народных
масс Аа^ДйЖЙЙЙЙ® ❖ полу-
чйть —ие Ш50АК
развит||ой, развитый 1. (физически)
chongfen fayd-de, АйК
fadade 2, (достигший высокого уровня)
Ай[ЙЭ] fada[de]; «SASK gaodii fa-
zhan-de; —ая промышленность АйЙ
XJk; экономйчески развитые страны
^МАйЙЯЖ; —бй социалйзм АйЙ
3. (умственно, духовно)-. —бй
юноша политйчески —бй
человёк ЙЙЙ^ЖЙА
развйть(ся) сов. см. развивать(ся)
развлекательи||ый [{ftjjgagW [gong]
xiaoqian-de, gong уй1ё-бе; —ое
чтение
развлекать, развлёчь 1. (веселить)
fig-..^Яё 8Ы...уй1ё, fig...JF>i> shi...kai-
xin; бои1ё; — ребёнка
2. (отвлекать, напр. от других мыс-
лей) fig...S?0 shi...jienwn; —ся, раз-
влечься 1. (веселиться) уй1ё,
xiaoqtan, JF'C' kaixin 2. (отвлекаться
от каких-л. мыслей) ]1ётёп
развлечёии||е с 1. (действие) см.
развлекать(ся) 2. (зрелище и т. п.)
уй1ё; массовые —я
развлёчь(ся) сов. см. развлекаться)
развод м 1. (разведение): на —
2. воен. ®ЙЕ paiban, jiao-
jieban; — караулов ЛШ1АЖНЕ 3. (рас-
торжение брака) ИЬйп; быть в
—е с кем-л. й ...gjg; дать —
4. мн. —ы (пятна, потёки) ЙШ Пй-
hen; (узоры) huawen, hua-
yang
разводить, развестй 1. (куда-л.) А
ЙО®81 fenbie Hngdao 2. воен. bii-
zhi; развестй часовЫх 3. (раз-
двигать) j(3...t&JF ba...lakai; j0...ffiJF
ba...tuikai; (разъединять) fig...АЙ shi
...fenli; развестй мост jE^ffeJF; Pa3’
вестй пилу А®®; судьба развела дру-
зёй ifrisfigfflAfnAM 4. (расторгать
393
РАЗ —РАЗ
брак) shL. lihiin 5. (раство-
рять) rongjie, ronghua; (раз-
бавлять) ?фМ chongdan, wlFfi tiaoxi;
развести порошок в воде Я8)Д Жft
6. (животных) fanzhi; (расте-
ния) Шй zaipei, fgfl peizhi 7. (раз-
жигать) shaohao, E£F shenghao;
паровоз развёл пары ЭДф®?i*4 <>
— руками ЖЖ-—Й; —ся, развестись
ЙАЙ lihtin
разводной: — мост — ключ
й§д®7-
развозить, развезтй 1. (куда-л.) ft
jgSJ fenyiin dao; УУЕ-Й] fensdng dao;
развезтй детей no домам Й5К7(ПЯх§
развезтй посылки
2. безл. разг.: дорбги развезло от
дождй 3. безл.
разг. : от духоты его развезло
Й2ЕА7
развозка ж (действие) разг. см. раз-
возйть 1
разволновать сов. разг.
shi... feichang jidong, {J...^*^#St shi...
feichang zhaoji; —ся сов. разг.
зЙЙЗК feichang jidongqilai; zhaoji
разворачивать, разворотйть, развер-
нуть разг. 1. сое. разворотйть (разбра-
сывать) ЕЕ.-.НЖЙ®:ЕЕ ba...fangunzhe
nudkai; (приводить в беспорядок) jG...
ba...fande luanqibazao;
разворотйть груду камней Щ
в комнате всё было разво-
рочено
iff 2. сов. разворотйть (разламывать)
chaihui; разворотйть мостовую Jr
@5-4 Вй 3, сов. развернуть см. развёр-
тывать
разворовать сов. см. разворовывать
разворовывать, разворовать ff}
touguang
разворот м разг. 1. (развитие) А®
fazhan 2. (поворот) zhuanwan 3.
(внутренняя сторона листа, обложки)
S® limian
разворотйть сов. см. разворачивать
1, 2
разворотйть сов. см. ворошйть
разворчаться сов. разг.
laodaoqilai meiwan
разврата 1. (половая распущенность)
yindang, jtf-fe haose; погрйзнуть
в —е Й^Ей?Ж 2. (испорченность
нравов) dudlud, daode
baihuai
развратйть(ся) сов. см. развращать
(-ся)
развратииЦк м segui, Й&ГОА
haosede гёп; —ца ж jgjq yinfd
развратничать несов. разг.. jztSSFfS
tanyin haose, luangaonan-
-nfl guanxi
развратный §ЗДй] yindangfde]
развращать, развратить 1. (приучать
к разврату) youde yin-
dangqilai 2. (портить) shi...
dudlud, fushi; —ся, развратйться
1. (становиться развратным)
yfndangqilai 2. (морально разлагаться)
dudludqilai, igft fiihua
развращённый 1. yindangde
2. Й^ГО duoluode, ^ftffi) fuhuade
развьючивать, развьючить fiJElFE
xiexia tuozi
развьючить сов. см. развьючивать
развязать(ся) сов. см. развязывать
(-ся)
развязкуа ж 1. (действие) см. развй-
зывать 1 2. jieju; shouihing;
(конец) 5тАп wanjie; дёло идёт к —е
WlUftSU^JS7; WftA7; -а рома-
на ^ЖЖгЙГОЙ®
развязи||ый fangside,
ЯГО haobii kdqi-de; —ые манёры
—ый молодой человёк
развязывать, развязать 1. да^р jid-
kai; FTFE dakai; развязать узел дая1
ЙЕ; развязать тюк fTiFFfifffi 2. перен.
АЙ! fadong; AS fahui; развязать
инициативу масс ASlWf
<> развязать войну Ай)ййЕ; развязать
руки кому-л. £пЕ(7Й1Й
Й; развязать язь'ш 1) (кому-л.)
ЁЙ^ 2) (разговориться) ЖЖЖгЙ^гЙ
ЁЕ, ~ся, развязаться 1. (о завязан-
ном) ffcfF sankai, jiekai, song-
kai; узел развязался SgEMJFE 2.
разг, (освобождаться от чего-л.) ЙАЙЯ
baitudkai; развязаться с 4тим делом
ЙЙ^ЖЙвйЯ1
разгадать сов. см. разгадывать
разгадка ж йЙ midi
разгадывать, разгадать 1. (отгады-
вать) caipd, Дф caizhcng; раз-
гадать загадку 2.
(уяснять смысл, значение чего-л.) дЯЕйЕ
shipd, kantdu, kanpo; раз-
гадать чьи-л. намёрения [ДЯЯ-ГОЖИ
разгар м: в [самый] ~, в [самом]
~е ЕЗЕЯШЙЯШ; Е&!£Й;ГОй<Ж; в
—е работы 1Г₽ЕЙЗЖГОЖ& в ~е
боёв лёто в самом
—е ESiSSE^Tf; в самом ~е лёта Е
вЙЖЙИЙ]
разгибать, разогнуть nongzhi;
{ФЙ shenzhi; tingzhi; разогнуть
подкову Й-АЙЖАЙ; разогнуть палец
разогнуть спйну
Ж; работать, не разгибая спины
—ся, разогнуться [фЙ
shenzhi, {фЛ1 shenkai; (о человеке) ЙЙ
Й"Е tingzhi shdnzi, ЙЙ® tingzhi yao
разгильдяй м разг. Ж АЙ ГО A tai
mahude гёп, АЖтАЖГОА tai bd гёп-
zhdn-de гёп
разгильдяйничать несов. разг.
ift zuoshi mahu
разглагольствовать несов. разг.
gaotan kuolim
разгладить(ся) сов. см. разглаживать
(ся)
разглаживать, разгладить 1.
nongping; (морщины) ffjglJF shtizhan-
kai; (бороду) jgj® lushiin 2. (утюгом)
St5? yunping; —ся, разгладиться
nongping; (оморщинах) gjf shuzhan-
kai; (с помощью утюга) Щзр уйп-
ping
разгласйть сов. см. разглашать
разглашать, разгласйть ЯЙЛВ xielou;
разгласйть тайну йВДКЖ
разглашение с (действие) см. раз-
глашать; — государственной тайны йй
разглядеть сов. kanchfl; перен.
kantdu
разглядывать несов. xikan,
zixi кап
разгневанный ntiqi chong-
chong-de
разгневать сов. chiinii;
shi...danii, S’shi...feichang
shengqi; —ся сое. feichang
shengqi, niiqi chongchong
разговаривать несов. 1. tanhua,
тЙЙ jianghua; он ~ет с другом flk®
JffiAijfciS; онй —ют по-русски ^(ПЯ
2. разг, (поддерживать обще-
ние с кем-л.) гйй shuohua; you
wanglai; я с тобой не ~ю
гЙЙ; мы с ним не ~ем fl]йftkЕгй
Й;
разговор м 1. tjSiig tanhua, jiao-
tan; долгий ~ ft Й |li] й $й; — о рабо-
те [??]$32№; вестй — $й; вступйть
В — $Й; переменйть ~
2. обычно мн. — ы разг, (пересуды)
tfc yiliin, Дй xianhua О без лйшних
—ов ЙЙ^гЙ; крупный---------atSlftE
Й5(WiSГО$Й; и ~а быть не может!, и
никакйх —ов! ®
ШЖ^ЕЯГО
разговориться сов. разг. 1. (с кем-л.)
$®Й^5 tanqihualai 2. (увлечься раз-
говором) changtanqilai
разговорник м ^Й^АЙ hui hua shou-
сё, ^ййЖ huihua кёЬёп
разговорнЦый Д1§[ГО] kouyu[de];
—ый стиль —ая речь Д)§
разговорчивый §ЦйЙГО а' shuohua-
-de
разгон 1, QBftt qtisan; (парламента
и т. п.) jiesan 2. (разбег): с —а
прыжок с —а
разгонять, разогнать 1. (заставлять
разойтись) ggfjf qOsan, ЙМ gansan;
(парламент и т. п.) дам jiesan 2.
(рассеивать) chuisan; перен. ЯШ
jiechti, xiaochd; вётер разогнал
облака Ив5<М75®; разогнать печаль
ЙШ; разогнать сомнёния jgl&t'FSi; ЙГ
ЙШИ 3. (ускорять ход)
shi...jinli pao; разогнать лошадь
разогнать автомобиль
4. разг, (увольнять)
ЯЕ ganchii; kaichd; ~ся, разо-
гнаться feipaoqilai^ разо-
гнаться на велосипёде
Aft
разгораживать, разгородйть fgJF ge-
kai; разгородйть комнату ЙЙФЛЙЯ1;
~ся, разгородйться (с кем-л.) Й1...И
JF Ьё..^ёк<И
разгораться, разгорёться 1.
ranshaoqilai, ggEE shaowang; пёчка раз-
горёлась idEt/StEET 2. (становиться
красным) fahong; щёки разгорё-
лись 3. перен. (приходить
в состояние возбуждения)
feichang jidongqilai; сёрдце разгорё-
лось 4. (становиться
сильным, напряжённым) ЙЖЙЖ jilie-
qilai; спор разгорёлся 7;
страсти разгорёлись ^7;
бйтва разгорёлась ❖
394
глаза разгорелись на что-л. >У...ВЙЙЕ
еят
разгореться сов. см. разгораться
разгородйть(ся) сов. см. разгоражи-
ваться)
разгорячённый 1. (возбуждённый)
ji’angqilaide, gt!8jS5)?K) ji-
zaoqilaide 2. (от тепла)
ЙЗ quanShen zaoreqilai-de
разгорячить сов. см. горячить; —ся
сов. 1. (возбудиться) ji’angqi-
lai, jizaoqilai; (от тепла) Ф
quanshen zaoreqilai 2. см.
горячиться
разграбить сов. ЙЖ qiangguang, /Е
Й xljie
разграбление с (действие) см. раз-
грабить
разграничение с (действие) см. раз-
гранйчивать
разграничивать, разграничить 1.
hnachu jiexian; —ть земли JiJ
2. перен. fenqing, ЭД/н
huaqing; —ть понятия ~ть
обязанности
разграничить сое. см. разграничивать
разграфить сов. см. разграфлять
разграфлять, разграфить ®J±.hua-
shang ge, JJiJJ- huashang shuge;
разграфйть бумагу
разгребать, разгрести (лопатой и
т. п.) bakai, fiij-jf baokai; (граб-
лями) Jgiff pakai
разгрести сов. см. разгребать
разгром м 1. ftj® jikui, fensui,
huimie; — врага ftjBiftA 2. (разо-
рение) ;Kt5 pohuai; — города jffirfiS'J
3. разг, (беспорядок) gL-L'A®
iuanqibazao, fggLAiS hiinluan biikan
разгромить сов. см. громйть
разгружать, разгрузить 1. ЭДА xie-
xia, xiexia huowii; разгрузйть
грузовик ffi-Ийтс; iAk-Ad'.ffiiAffi®
2. перен. разг. jianqing f£i-
dan;~ся, разгрузйться 1. xiewan;
ЙТЗЙ'Й xiexia huowii; пароход раз-
грузйлся 2. перен. разг.
jianqing fiidan
разгрузйть(ся) сов. см. разгружать
(-ся)
разгрузка ж (действие) см. разгру-
жать
разгрызать, разгрйзть yaokai,
yaosui
разгрызть сов. см. разгрызать
разгул м 1. (ухарство) £Е5С kuang-
huan; (пьянство) kuangyin
zudle 2. (безудержное проявление чего-л.)
ЙЖ xiaozhang, JgJJf changjue; — реак-
ции
разгуливать несов. разг. [fyty sanbii,
Жй youguang; — по парку /ЕфйШ
—ся, разгулйться разг. 1. (да-
вать себе волю) SJnJJESSSSj wtijii
wushii-de huodong 2. (становиться яс-
ным) fangqing; погода разгулялась
A ffi ВД 7 3. (переставать хотеть
спать) даИчйЖ xiaochii shuiyi, AW
ЙЙ Ьйкёп shuijiao
разгульный разг. JEtftfpgEK kuang-
yin zudle-de, ЙЖЙ fangdangde
разгуляться сов. разг. 1. см. разгу-
ливаться 2. (увлечься развлечениями)
SdfSiiS zongqing qhle; (кутить) £££Л
kuangyin zudle
раздавать, раздать 77 ia fengei; (выда-
вать) 777a fagei; (распределять) фйЕ
fenpei; раздать ученикам кнйги
раздать актёрам роли
йй’т®»
раздаваться I, раздаться (звучать)
С 35 chuanlai, ПЙ® xiangqi; раздался
стук в дверь ПЙ©7Й4Пт; раздался
выстрел ВЙТ — tfe
раздаваться II, раздаться 1. (рас-
ступаться) wang liangpang
rangkai; толпа раздалась, чтобы усту-
пить ему дорогу АйШЙ^ЯТЕ
iktB—2. разг, (потолстеть)
[zhangde] kuanqilai, fa-
pang; он раздался в плечах 'ffiKlHJjg
раздавить сов. 1. /ЕА yahuai; (пора-
нить) £Е(Й yashang; (задавить нас-
мерть) НАЕ yasi 2. перен. разг, (раз-
громить) /ГМ; dakua; раздавйть про-
тйвника Й'ЙЙЙА
раздаривать, раздарйть ftfenzeng
раздарить сов. см. раздаривать
раздаточный fafang[de],
*Й[Й9] fagei[de]; Hngwii[de];
— ый пункт —ая ведо-
мость ASW-
раздать сов. см. раздавать
раздаться I, II сов. см. раздавать-
ся I, II
раздача ж fagei, fenfa
раздваивать, раздвойть fen-
wei liangbil, fenwei liangban;
—ся, раздвойться 1. /ГйЗйчЕ fencheng
liangbil, fenchen liangban;
(о дороге и m. n.) 7777, fencha 2.
перен. (утрачивать цельность) /у SI
fenlie, .'-Ttfc erchonghua
раздвигать, раздвинуть 1. Jf- lakai,
bokai; (ноги и m. n.) 77-Jf fenkai;
(мебель и m. n.) flJJf nudkai; раздвй-
иуть занавески на окне ЙЙг&ЙЙй
SJF; раздвйнуть стулья 2,
(заставлять расступиться) -Mi---i-kАГ'J£1
shi...rangkai dao; —ся, раздвйнуться
1- lakai; занавес раздвинулся ft?
7ttJ77 2. (расступаться)
JFi-Effi—wang liangpang shankai
rangchii yitiao lii
раздвижной neng lakai-de;
— стол fggr JFKlAEP
раздвйиуть(ся) сов. см. раздвигаться
раздвойть(ся) сов. см. раздваивать(ся)
раздевалка ж разг, Ж Ж Ж ciinyishi
раздевать, раздеть 1. (кого-л.)
вЙАШ gei...tuo yifu, ЙЙ^...ЙАШ tuo-
qu...de yifu; раздеть ребёнка
2. разг, (грабить)
baqu waimiande yifu; —ся, раздеться
0ЙАШ tub yifu
раздел м 1. (действие) см. разделять
1,2 2. (часть) gg bii; (книги) pian
раздёлать(ся) сов. см. разделывать
(-ся)
разделение с (действие) см. разде-
ляться)
разделйтельи||ый fenjie[de],
fenkaifde], qflfen[dej;
—ая черта 77—ыи сойз грам.
РАЗ —РАЗ р
разделйть(ся) сов. см. разделять(ся)
раздёл||ывать, разделать (обрабаты-
вать каким-л. образом) jjfll jiagong;
fpjf zudhao; —ать шкаф под дуб
—ать грйдки fpjff
ИЙ <> —ать кого-л. под орех
А; —ываться, разделаться I. разг,
(кончать какие-л. дела) gaowan,
SfySn banwan; —аться с посёвом
2. (расплачиваться) Z/й
huanqing; (избавляться) ЙЦЙ baituo;
— аться с долгами 3. (расправ-
ляться с кем-л., отплачивать кому-л.
за обиду) Щ...ЖК gen...suanzhang, Й
• •fKM xiang...baofii; я с ним —аюсь!
раздельно см. раздёльный
раздельный 1. .Й.®[Ю] dandii[de];
5J-S0[Kl] fenbie[de]; 77JF(Kl] ГёпкаЦбе];
—ая жизнь —ое
написание 77^ 2. (отчётливый) ЖЙ
® qingchude, fenmingde
раздел||ять, разделйть 1. (делить)
77 SS fёnchёng, ji] 77 huafen; —йть
что-л. на части 77^Гь7'^77',
—йть что-л. пополам
—йть двенадцать на три ДНЙ;+-—
2. (распределять между кем-л.) iCffd
fenpei; —йть землю 3. (разоб-
щать) fgjf gekai; толпа —йла нас А
ВЖЖЖЯТГ 4- (участь, чувства
и т. п.) 77^ fenxiang; tongshoU:
— ять с кем-л. радости и печали ^...
—йть кусок хлёба ife
gj-Q; —йть чью-л. судьбу
IrJ Й Йз Й-; —ять ЧЬЮ-Л. любовь -tj.’-ffl
g 5.: —ять чьё-л. мнёние *й|д|...ЙЖ
Я; —ять чьи-л. взглйды йВKliffiiM;
—йться, разделйться 1. (на части) 77
fenwei, 77& fencheng; комйссия
— йлась на две группы
ФАй. 2, (о семье) fenjia, 77$
fenju 3. (расходиться во мнениях): по
этому вопросу мнёния разделились
раздетый meiyou
chuanzhe yifu-de; (голый) ЖА[Й] luo-
tl[de]
раздёть(ся) сов. см. раздевать(ся)
раздира||ть, разодрать 1. разг, (рвать
на части) >j£j5 sisui, ЗДИ* chdsui 2.
(рвать — напр. одежду) ЙЕН ДА che-
chu kouzi, ЙЕВЙЙ chechO kiilong;
разодрать брюки W7 tit HiЙЙ 3- mK-
несов. перен. (напр. о противоречиях)
(£...-771$]%9( shl...fenb6ng lixi; клас-
совые противоречия —ют капиталистй-
ческое общество |!ft £& 7 СЕЙ Ж A JiZ. tt
?777S7$tfr 4. тк. несов. (причинять
страдания) CE-.-ffiffi'O shi...hen tongxin
раздобреть сов. разг, (располнеть)
pangqilai
раздобыть сов. разг. /ЕЙ) nongdao,
JSJlJ zhaodao
раздолье с 1. (простор) ЕЕЙЙЙ/)
liaokud dlfang; степное —
2. разг, (полная свобода) xiao-
yao zizai
раздбльиЦый разг. 1. ЛЙ[Й] Нао-
kuo[dej; —ая степь 2. (сво-
395
РАЗ —РАЗ
бедный) хйЖЙЙЙ xiaoyao-zizai-de,
ЙЖЙЙЙ ziyouzizaide; ~ая жизнь
раздор м jiOfen, fenzheng,
zhengzhi; AfO biihe; семейный ~
сёять ~
о йблоко —a АЙ1Й5ШИ;
раздосадовать сов. (£...^Ж;1Й1Й shi
...feichang fannao, (5Е...^Ж(£А shi ..
feichang aosang; —ся сов. разг.
<ЙЁ^ feichang fannaoqilai,
aosangqilai
раздраж||ать, раздражить 1. (вызы-
вать гнев) jinii, shi...
shengqi 2. (что-л.) ФО ciji; (вызывать
воспаление) {£...Affc shi...favan; —йть
нерв —йть кожу (iiSKAA.;
—аться, раздражйться 1. (приходить
в состояние озлобления) 1gj;g naonii,
shengqi; он легко —ается
—аться из-за пустяков И^Д<ЬЙ
ИЛ 2. (воспаляться) fayan
раздражающий ^АЙ qirende,
1Й®Й ylnqi naonii-de
раздражение с 1. (действие) см.
раздражать(ся) 2. (чувство досады, не-
довольства) qifen, 1gj;g naonii,
® jinii; сказать с —м
прийтй в ~ А®
раздражённый ®МЙ jiniide, Ч18Й
qifende; — тон ^^;ЙДЙ
раздражитель м cijiwii,
?fj cijiji
раздражительность ж rong-
yi dongnii; yishou ciji; —ый
^^5&®Й rongyi dongnii-de, ЙШЙ
fanzaode, yijidongde
раздражйть(ся) сов. см. раздражаться
раздразнить сов. разг. 1. (рассердить)
гёпй, Ja.g ddunii, Jggt douji; —
собаку 2. (возбудить)
cijr, й® jiqi, 31® yinqi; ~ любопыт-
ство
раздробйть(ся) сов. см. раздроблять
(-ся) и дробйть(ся)
раздрбблеииЦость ж A Sift fensan-
xing, lingsanxing; —ый 1. (в
результате повреждения) za-
suide, daosuide 2. перен. (мел-
кий) А®СЙ fensande, Чг1ЙЙ Hngsande;
—ое крестьйнское хозййство А®СЙЙ
раздробЦлять, раздробить 1. JigjJjs za-
sui, а» daosui; —йть камень Sg5?^f
2. перен. (расчленять на мелкие
части) АЙЗ4® fencheng xiaofen; ASO
fenge 3. мат. ft A huawei; —йть мет-
ры в сантиметры jg Aft АИ А; —лить-
ся, раздробйться 1. (разбиваться) ®
Sbeizasui, ЙЙЙ5 beidaosui 2, перен.
ться на части) Aift fensan; A J®
/l'f& fencheng xiaofen
раздувать, раздать 1. (огонь) UA ЖЕ
chuiwang, lifcA chuida 2. (разносить
ветром) chuisan 3. безл. ВФЕА
zhdngqilai; Й® guqi; У него раздуло
щёку (йй—ВпШВФйАТ; живот раз-
дуло jtA^SAT 4- перен. (преуве-
личивать) ^УА kuada, kuazhang;
(чрезмерно увеличивать) shi...
396
pengzhang, shf...pangda; раз-
дуть успехи раздуть шта-
ты (ЙЙЖК; -с», раздуться 1. (о
парусе) chongman qi; (о пузыре
и т. п.) ЙйЗК guqilai 2. (опухать)
zhdngqilai
раздумать сов. fangqi nian-
tou, gaibian zhiiyi
раздумывать несов. $САлЕЖлЗ nabii-
ding zhiiyi; (колебаться) JEfSiAiA you-
yii biijue
раздумье с Й® chensi, г^.Щ. shensi;
глубокое ~ впасть в — pg
Ай®
раздут||ый разг. 1. (ветром) {£КЙ
chuizhangde 2. (вздутый) ЙКЙ zhong-
zhangde, (КИЙ pengzhangde 3. перен.
(непомерно увеличенный) ЙА[Й] pang-
da[de]; (преувеличенный) ^А[Й1 kua-
da[dej; —ые штаты ЙАЙ^ФУ
раздуть(ся) сов. см. раздувать(ся)
разевать, разйнуть разг. АН zhang-
kai О слушать, разйнув рот
разйнуть рот от удивления @ jg
ПЖ
разжалобить сов. yinqi
lianmin; —ся сов. lianminqi-
lai, juede feichang kelian
разжать(ся) сов. см. разжимать(ся)
разжевать сов. см. разжёвывать
разжёвывать, разжевать 1.
jiaolan, ЩИ5 jiaosuT 2. перен. разг, (рас-
толковывать) fanfude
jieshi you jieshi
разжечь сов. см. разжигать
разжигать, разжечь 1. dianran,
jlKfi ranqi; (печку) £® shengqi 2.
перен. ranqi; разжечь ненависть
Я8®Й®Й®А
разжижать несов. Ай nongxi,
chongdan
разжижение с ?ф$> chongdan
разжимать, разжать songkai,
(SJF fangkai; (раскрывать) AJf zhang-
kai; разжать кулак —ся,
разжаться songkai; (о губах и
т. п.) JgJf zhangkai; пружйна разжа-
лась
разжиреть сов. см. жиреть
раззадоривать, раззадорить разг. Sk
jiqi...haodduxin, ЙЕ--9-
jffiO reqi...xiinxin
раззадорить сов. см. раззадоривать
раззвонить сов. разг. gj£bi$ daochii
shuo; ЛА®ЕгЙ jian гёп jiii shuo
разинуть сов. см. разевать
разиня м, ж разг. 10АЙ>ЙА xin-
biizaiyande гёп
разйтельи||ый Щ^й chuqfde; ®АЙ
jingrcnde; tebie xianzhii-de;
—ое сходство Щ^ЙЙЯА — ый факт
®АЙЖ36; —ый эффект
разить 1, сразйть (громить) jT da,
ЯЙ dajT; - врага jT^SfA
разйт||ь несов. разг, (пахнуть) АЖ
^5^ fachii qiwei; от него — водкой
разлагать, разложйть 1. хим. АЯ?
fenj 1ё 2. перен. (морально) [{£...ИЙ
[shi...] wajie, (£...«(* shl...jieti; (£...
«ft shi...fuhua; разложйть армию вра-
га -ся, разложйться 1,
хим. АЙ? fenj id 2. (гнить) fiilan,
fiixiii 3. перен. (морально)
fiihua, fiibai, ggjg bianzhi; (об
армии и т. п.) НЙ? wajie
разлагающ|| нй ?ШЩй] fushixing
[-de], <ЙЙ(фДЙ you fiishi zuoyong-
-de; —ее влийние ^ЙЙЙ®ПЙ
разлад м 1. (отсутствие согласован-
ности) АШ1Й biixietiao; (отсутствие
порядка) wtizhixii; — в работе
ХГРФЙ^ВД 2- (Раздор) АЙ buhe,
biihemii; fenzheng; семей-
ный — ^ЙАЙ
разладиться сов. см. разлаживаться
разлаживаться, разладиться 1. (о
машине и т. п.) chii maobing
2. (о деле и т. п.) Ж SA chii chazi;
zaodao pohuai; отношения их
разладились (М1Й
разламывать, разломать, разломить
1. сов. разломйть zheduan; HfJF
baikai; разломйть хлеб JESf'BfSJf 2.
сов. разломать chaidiao, chai-
hui; разломать старый сарай JBIHffiA
ЙЙ; ~ся, разломаться, разломйться
1. сов. разломйться z.heduan; ffi
Jf baikai 2, сов. разломаться egffi hui-
huai 3, тк. несов. разг, (сильно болеть)
suantengde nanshou
разлениться сов. разг. 1ап-
dud ohengxi, biande fei-
chang landuo
разлетаться, разлететься 1, (в раз-
ные стороны) feisan; (о листах
бумаги и т. п.) sanlud; птицы
—елись страницы рукопи-
си —ёлись по полу
4z_h 2. (рассыпаться, разбившись) ©
Й5 fensui; тарелка от удара разлете-
лась вдребезги Й А Я"(#8)5? 7 3. перен.
(исчезать) xiaoshi; '^‘S. ludkong;
надёжды разлетелись 4. (о
новости, вести) (§-Jf chuankai 5. разг.
(набирать большую скорость)
paode siidii daqilai
разлететься сов. см. разлетаться
разлив м 1. (действие) см. разли-
вать 2. (половодье) ЙА/К fa dashui;
(весенний) chiinxiin
разливать, разлйть 1. (проливать)
ЙЩ sachu, ®Ж daochu; разлйть воду
по столу ЙЗ/КгЙЙААА 2. (наливать)
АЖ fenguan, А& fenzhii; — вино по
бутылкам ЯЗЙАЙ&ЖАЖ; -с», раз-
лйться 1. (проливаться) йЖ sachu, Й
Ж yichu; молоко разлйлось АЙ5ЙЖ
АТ 2. (выходить из берегов) jgffi fan-
lan; ®ЖЙ1^ manchii he’an; река раз-
лилась МГЙЖТМГЖ 3- перен. (распро-
страняться) (о свете) sishe; (об
улыбке и т. п.) йЩ fanchO, §0Ж
xianchii; по его щекам разлйлся румй-
иец (ЙЙЖЯЙЖТЯ:^! 4- тк. несов.
(звонко петь) ЙЮ&Ч! wanzhuande
chang; (красноречиво говорить)
shudde weiwdi dongting
разливиЦой: Й < Й Ж Й meiyou
zhuangpi'ng-de; —бе вино гй^^ЖЙЙ;
—de пйво £И$Й
разлиновать сов. iaj_h$f huashang ge;
— лист бумаги jg—
разлйть сов. см. разливать; —ся сов.
см. разливаться 1, 2, 3
различать, различить 1. (распозна-
вать) <|±( kanchO 2. (видеть разницу)
iPSlJ shibie, bianbie, Кglj qubie;
~ся несов. biltong, you
chabie
различите c Kffil qubie, =gglj chabie,
biltong; существенное ~e
Й9ЙВ11; без ~я возраста О
знаки —я без ~я АЛИЙ
различить сов. см. различать
различимый 1. (несходный) ^Й[Й9]
but6ng[de], biiyiyangde; —ые
мнения й ЙЙJS, 2. (разнообразный)
gezhong geyang-de,
dudvangde; ~ые товары
WS
разложение с 1. (действие) см. раз-
лагаться) 2. (моральное) ЙРЕ fuhua,
КК fiibai; KW wajie
разложйть(ся) сов. см. разлагать(ся)
и раскладывать(ся)
разлом м 1. (действие) см. разламы-
вать 2. (место разлома) #т®т£Ь z.he-
duanchii; ®тД duankou, ®тЩ duanmian
разломать сов. см. разламывать 2;
~ся сов. см. разламываться 2
разлом|| йть сов. 1. см. разламывать
1 2. безл. разг.: меня всего ~йло
—йться сов. см. раз-
ламываться 1
разлук||а 1. yidi bieju; жить
в ~е 2. (расстава-
ние) ®glj ИЫё; час —и ЙЭДЙИЙ!
разлучать, разлучйть shi...
libie; —ся, разлучиться Jgglj Hbie
разлучйть(ся) сов. см. разлучать
(-ся)
разлюбйть сов. biizai ai
размагийтить(ся) сов. см. размагнй-
чивать(ся)
размагийчивать, размагнйтить 1,
shi...qii ci'xing, qiici
2. перен. разг. shi...song-
xiexialai; —ся, размагнйтиться 1. pF
shiqii cixing, shici 2. перен.
разг. songxiexialai
размазать(ся) сов. см. размазывать
(<я)
размазня разг. 1. ж (жидкая каша)
xifan 2. м, ж (о человеке) fjggTp
®Й9А weimi biizhen-de гёп
размазывать, размазать 1. tii-
man, moman 2. перен. разг,
miaoxiede guoyii fansud;
jiangde tuoni daishui;
~ся, размазаться tiiman, aw
zhanman; грязь размазалась no полу
tttLhffiWTiE
размалевать сов. разг.
caoshuaide youqi
размалывать, размолоть
mocheng fenmo; размолоть пшенйцу $3
—ся, размолоться см.
размалывать
разматывать, размотать daokai,
SJF jiekai; ~ клубок
~ся, размотаться даж jiekai, ® FF
daokai
размах м 1. (колебание) fgifg baifu,
ftffi zhenfd; ~ маятника
2.: ~ крыльев ав. ЖЦ 3. (масштаб)
gui mo; “ЧЙ qipo; — стройтель-
ства революционный ~
<> ударить кого-л. со всегб —у
jfetT; удариться со всего —у
обо что-л. aasu
размахивать несов. 3?И laihui
huidong, laihui baidong; —
руками
размахнуться сов. 1. lun-
qi quantou lai, liinqi shou
lai 2. перен. разг. dashi
pdzhangqilai
размачивать, размочйть рао-
ruan, g®; jinruan
размашист||ый разг. ifegAW fudii
da-de; ~ые движения
~ый почерк ~ый шаг
размежевание с (действие) см. раз-
межёвываться)
размежеваться) сов. см. размежёвы-
ваться)
размежёвывать, размежевать 1.
JIJI?. fdnduan huajie 2. перен. ЭДггШЯ
huaqing fanwei, huaqing jie-
xian; размежевать работу учреждений
размежевать ин-
тересы ЗЭ-гЙЙЙ; ~ся, размежеваться
1- huading jiexian 2. перен.
ЯШТЁЯ huaqing fanwei, hua-
qing jiexian
размельчЦать, размельчйть Jgiftjs za-
sui, ЙЙ5 mdsui; —йть что-л. в поро-
шок jS...»6W
размельчйть сов. см. размельчать
разменивать, разменять 1. (деньги)
[duijhuancheng lingqian,
pocheng lingqian; разменять
сто рублей jS-'gF’ftWamS 2. (жи-
лую площадь) разг. huan; ~ся, раз-
меняться 1. Sift hiihuan, 5tJlft dui-
huan; разменяться пешками шахм. й
ФРР 2. перен. Я1ШЙ fensan jingli,
zai xiaoshishang hao-
fei jingli; ~ на мелочи, ~ no мелочам
размёниЦый: —ая монета Шгб
размеиять(ся) сов. см. разменивать-
ся)
размер м 1. (величина) daxiao;
(длина) changduan; (площадь) Щ
mianji; (количество, сумма)
shii’e, ffci shiiliang; ~ участка Йй
~ комнаты ЙЙЙАФ; Дом
очень большйх ~ов ~
зарплаты ТШЛЙ; 2. (мер-
ка изделия) chicun, chima;
A/h daxiao; ~ ботйиок 3.
(масштаб, степень) guimo; gg
chdngdii; в широких ~ax 4.
лит. stage, yiinlii 5. муз.
Й? paizi
размеренный junytinde; <15
you jiezou-de; (неторопливый)
congrong biipo-de; —ые дви-
жения <15^Kgjfp; ~ый шаг
~ая походка
размерить сов. см. размерять
размерять, размерить 1. ft liang, $lj
ft celiang; размерить место для пос-
тройки jjijft®ЗЙД ЛЬ 2, перен. Ж*
hengliang, ftpj- guji; размерить свой
сйлы ЙУ-ЙВЙЙв:
размесйть сое. см. размешивать I
разместй сов. см. разметать I
РАЗ —РАЗ р
разместйть сов. см. размещать
разметать I, разместй (очищать) ff
dasaoganjing; (убирать в сто-
роны) Й51ЖЙ1 sao dao pangbian; раз-
местй дорогу разместй
снег ffiSSSU^ib
разметать II сов. 1. (разбросать) gt
й luanrdng; вётер разметал бумаги по
комнате 2. (ши-
роко раскинуть руки, ноги) вЬёп-
kai
разметить сов. см. размечать
разметка ж 1. (действие) см. разме-
чать 2. (знак, метка) jihao,
biaozhi
размётчик м huaxiangong, fp
(¥1 dayanggong; gidl biaojigong
размечать, размётить biao-
shang haoma, РРйгй da biaoji; тех.
huaxian
размечтаться сов. разг. ЙАА8
сЬёпгй huanxiang, huan-
xiangde сЬйзЬёп
размешать сов. см. размёшнвать II
размешивать I, размесйть гби-
уйп; Sfffl jiaohuo; размесйть тёсто
®Ж£); размесйть известь
размешивать II, размешать
jiaoban, jiaoyun; (растворять)
rongjie
размещать, разместйть 1. (поме-
щать) (людей) anzhi, andiin;
(вещи) fg bai; (дислоцировать) 7)5jf
buzhi, ass biishii; разместйть пасса-
жйров разместйть мёбель
в комнате ~ Ра‘
кёты — войска 2.
(распределять между многими)
Гёпрё!, Я-Й fentan; разместйть заём
—ся, разместйться (зани-
мать место) tSSJgS'ffi zhaodao zudwei;
(помещаться) andiin; РЁТ zhiixia
размещение с 1. (действие) см. раз-
мещать 2. (порядок, система располо-
жения чего-л.) Tpijg) biiju, 7j5j[ buzhi;
рациональное ~ промышленности I
разминать, размять 1. rouruan
2. перен. разг.: размйть ноги ЙЛЙЙ
~ся, размйться 1. (делаться
мягким) roude ruanqilai 2.
перен. разг, (о человеке)
huodong huodong jingu
разминйрование с (действие) см. раз-
минйровать
размиийровать несов. и сов. ЯЦ&ЙЙШ
saochij ditej; (водное пространство)
saochti shuildi
размйнка ж (действие) см. разми-
наться) 2
разминуться сов. разг. 1. (разой-
тись в пути) iSO-h mdiyou yii-
shang; ~ с товарищем 2.
(пройти, проехать мимо) zou-
gudqu; (о машинах) JFiii kaiguoqu
размножать, размножить 1. (доку-
мент и т. п. ) ЯЙ1 fiizhi; (переписы-
вать от руки) fiixie; (печатать)
4ТЕП dayin; размножить что-л. иа пй-
шущей машйнке ftJ-. Д
397
РАЗ —РАЗ
3g 2. (разводить) fanzhi; ~ кро-
ликов —ся, размножиться
(плодиться) ЖйЙ fanzhi; (о насекомых
и т. п.) zisheng; кролики быстро
размножаются
размножение с 1. (документов и
т. п.) M$IJ fuzhi; g®, fiixie;
dayin 2. биол. ф® shengzhi; fan-
zhi; органы —ия
размибжить(ся) сов. см. размножать
(ся)
размозжить сов. разг. ЩЙ5 zasui, Щ
zalan, ЗТИ5 dasui
размокать, размокнуть paoruan,
jinruan; (разбухать) ЙЖ рао-
zhang
размокнуть сов. см. размокать
размол м 1. (действие) см. размалы-
вать 2. см. помол
размолвка ж А1Г1 btihe, xiao
zhengzhi; — между друзьями .Щ&А
1НЙАЙ
размолоть(ся) сов. см. размалывать
(-ся)
разморЦйть сов. разг., тж. безл. (*£...
shi...pifa wdli,
shi...piruan wuli; жара менй —йла #1
его —йло на солнце
(ЙЙЖИЙЛвШйгЖЛТ; -йться
сов. разг, (от жары) rede
pifa wtrli; (от усталости)
АЙ leide pifa wuli
размотать(ся) сов. см. разматывать
(-ся)
размотка ж (действие) см. разматы-
вать
размочить сов. см. размачивать
размыв м 1. (действие) см. размы-
вать 2. (место) Йй№ chongshuachii;
chonghuichu; (Jfigb qinshichii
размывать, размыть /ф да] chongshua;
И® chonghui, ИА chonghuai; дорогу
размыло ЛШНА7; река размыла бе-
рег WzkH®7?Rj;lr-
размыкать, разомкнуть (шлюзы и
т. п.) gfJF dakai; (цепь) gftJF duan-
kai; эл. -ЩЙт qieduan; воен. JmlEtJI' shti-
sankai; разомкнуть ток -Ц)®гЙ,Й?; ра-
зомкнуть строй ffiJllWiBijfStJF; —ся,
разомкнуться 4T5FF dakai; ЙЕ duan-
kai; эл. qieduan; воен. КО
shusankai; шеренга разомкнулась fj^lj
J№E7
размыть сов. см. размывать
размышление с I. (действие) см.
размышлять 2. (думы) sisuo, ®
^5 sikao; E'S kaolii; погрузиться в
-Я ЙЛЙЕФ; Й1ЖЁЖ; дать время
на — е #дЯ'] feJSyfg; это наводит на —я
ЙЕЕ'АЙ®; ПО зрелом —и ЙИЙ?
размышлять несов. chensi; ®
sikao; AS kaolii
размягчать, размягчить 1. A® nong-
ruan, rouruan 2. перен.: размяг-
чйть чьё-л. сердце —ся, раз-
мягчиться 1. rouruanqilai 2.
перен. [xin] ruanqilai
размягчение с (действие) см. размяг-
чаться)
размягчйть(ся) сов. см. размягчать
(-ся)
размякать, размякнуть 1. см. мяк-
нуть 2. перен. разг, (о человеке)
ЁА faruanqilai
размякнуть сов. см. размякать
размять(ся) сов. см. размииать(ся)
разнашивать, разносить
3g chuande shushiqilai; ЗИЗЕИ chu-
ande hejiao; разносить ботйнки
—ся, разноситься
Й chuande hejiao; ботйнки разноси-
лись Й®^-£Й1Т
разнести сов. см. разносить I; —сь
сов. см. разноситься I
разнимать, разнйть 1. (разъеди-
нять) ftft- fenkai, gjfjf baikai; раз-
нять сжатые руки Й’ЖёЙЖйА 2.
(дерущихся) ЙЙЙЕ yongli lakai 3.
тех. SIJF xiekai, ЕЕ chaikai
разниться несов. АЙ biltong, А К
g(j you qubie; онй очень разнятся no
свойм вкусам и взглйдам на жизнь
ЛЙ7А®«ЙМА^ЙЙ1^-Ь?₽ААЙ
й
разница ж 1. g(glj qubie, jggi] cha-
bie, Ай biltong; — в весе Ш<Й7<
ГЙ; - лет ^ЙАЙ^ВО 2. (сумма)
chashii, Jig?® cha’e ft большая —
ти±А1й; какая —?
разнобой м A—St biiyizhi; Ai№
butiaoxie; — в правописании ®;?£А
— St! устранйть — в работе
ФЙАтШ; й^ТГ₽ФЙВЯЕ1К
разновидность ж zhonglei; бот.
2?# bianzhong
разногласиЦе с 1. ft$ fenqi;
igc yijian fenqi; —я по основном во-
просам 2. (проти-
воречие) TiffiEJFf hiixiang maodun; А
—St biiyizhi, AffilTE biixiang fuhe;
—я в показаниях свидетелей liliAff]
Й#ША«??£
разноголосица ж разг. 1. (в пении)
АЙт^ЙЖИ bii xietiaode gechang 2.
(во мнениях) А—St buyizhi; (проти
воречие) ItfllEE huxiang maodun
разноголосый 1. (о пении) АЙ1ЙЙ
bu xietiao-de, АЙЙ1Й Ьй xiche-de 2.
(с разными голосами)
you gezhong shengyin-de, Щ^Й cao-
zade
разнокалйберный 1. ПОВД kou-
jing bdtong-de 2. разг, (неоднородный)
Й-^^^Й geshi geyang-de
разномастный 1. ЗэёВДЙ maose
bhtong-de; (о картах) ЙМЙ(Й] zahua
[-de] 2. перен. ^Я^'б'ЙЙ xingxing
sese-de
разнообразите с dudyangxing,
dudzhong duoyang;
duoyanghua; —e жйзни
вносйть —ев жизнь -fT:(Е
для —я
разнообразить несов.
shi...duoyanghua, shi...
dudzhong duoyang; — стол
разнообразный ^ЭД&^Й gezhong
geyang-de; JgJgfefe&g xingxing sese-dc
разнорабочий м zagong
разиоречйвЦый йй^ЖЙ zixiang
maodhn-de, ЕЙЙЕМЙ hhxiang dichd-
-de; —ые слухи ЙЙ5р®й1$'Я'
разнородный А й # Й bdtong
zhonglei-de, АН^ЙЙ bdtongleide
разнос м 1. (действие) см. разно-
сйть I 2. разг, (выговор) у an-
il chize; сдёлать — кому-л.
разносйть I, разнести 1. (достав-
лять) 5^^ fensdng; разнестй газеты
разнестй пйсьма по адреса-
там А 2. (записы-
вать) ftglj12 fenbie dengji; разнестй
счета по кнйгам Ж S frglJgia&K
ЛИ. 3. разг, (ветром) ijfcjgr chuisan;
(болезнь) shi...liuxing; ветер
разнёс тучи ~ заразу
4. разг, (разглашать)
^5 sanbd; chuanbian; разнестй
новость по всему городу JSSf
jg; — слухи 5. разг, (раз-
бивать, разрушать) фГЙ5 dasui;
daohui; (разрывать) Jit И5 chesui; буря
разнесла лодку в щепки BJxlffi/bJft]ф
S?T 6. разг, (ругать) yanli
chize 7. безл. разг.: щёку разнесло —
йв»е^т
разносйть 11 сов. см. разнашивать
разноситься I, разнестйсь 1. (рас-
пространяться) sanbd; Д chu-
anbian; весть разнеслась по всей де-
ревне / А ; разнеслйсь слу-
хи 7 2- (° звуке)
chuan[daoj; разнёсся звон ЗДДffjgj®
Й7
разноситься 11 сов. см. разнаши-
ваться
разноснЦыи 1.: —ая кнйга
2.: —ая торговля 3.
разг, (содержащий резкую критику)
^^б/ТЙЙ yanli chize-de; —ые слова
гтвйй
разносторонний 1. ^ЕИ(Й1 duo-
fangmianfdej; (о человеке)
®ЙУ you duofangmian xingqd-de;
^2Й duocai duoyi-de; —яя деятель-
ность ^ASifiiSgj 2. мат. АЙгй[Й]
budengbian[de]; —ий треугольник А
разносторонность ж гйГ’ mianguang,
duofangmian; (человека)
A duocai duoyi; xingqu
dudzhong duoyang; — знаний ^fnJilO
разиост||ь ж 1. см. разный 2. мат.
jg cha, chashh; — ь двух чйсел
❖ разные —и
И
разносчик м 1. АдйА fasongren;
(торговец) [Й1|^]/ЬJ® [jiaomai] xiaofan;
— газет 1У;*УЙА 2. (распространи
тель — слухов и т. п.) sanbu-
zhe; (болезней) meijiefwd]
разноцветный ^г#Ж£5,Й gezhong
yanse-de, ЙЙАЙЙ yanse bdtong-de;
(пёстрый) 71(МЙ1 zasefde]; —ая ма-
терия
разношёрстиЦый 1. АН^^Й bil-
tong niaose-de 2. перен. разг.
Й xingxing sese-de; cheng-
fen fhza-de; —ое население дЕЙ-ЖЙ
ЙЙЙ
разноязычный I’uo ge-
ibdng yuyan-de; duAhdng
vdyan-de
398
разиузданиЦый 1. ®РТ1Й^Й xiexia
xiantie-de 2. перен. разг. ЙАЙШЙ
siwtijidande; ЙЖЙ] fangsijde],
1АЙЙ1 fangdangjbiijide]; ~ая жизнь
ЙЖЙАЙ5; —ое поведение ЙЙЙ^гА
разиуздать(ся) сов. см. разнузды-
ваться)
разнуздывать, разнуздать
xiexia xiantie; разнуздать конй
—ся, разнуздаться 1. ®РА
xiexia xiantie 2. перен. разг.
siwujidan, fangdang
biijT
рази||ый 1. (неодинаковый) АЙ[Й1
biitongfde], А—(¥й biiyiyangde; —ые
взглйды А1н1ЙЛ,Я? 2. (разнообразный)
&W gezhong, gezhong ge-
yang-de; букет из —ых цветов Д
ЖГ₽Й5Й?ёЖ 3- в знач. сущ.: —ое с
й-Й&^ЙЖ geshi-geyang-de shi
разнять сов. см. разнимать
разобидеть сов. разг.
h6n lihaide qifii; ££...§£@А§ёй shi...
-shou hSnda wgiqu; ~ся сов. разг.
feichang baoyuan, fei-
chang guaizui; ~ся на приятеля АШ
А^ЖЙ®
разоблач||ать, разоблачить ftjfg jie-
lu, Jgs? jiechuan; —йть происки вра-
га $8§*8{АЙ1Я1М; —аться, разобла-
читься >Й?|±(Ж baoluchulai, ЙЩВ|И1
liichii majiao
разоблачение с (действие) см. раз-
облачаться)
разоблачитель м JgA# jiefazhe, g
jieliizhe
разоблачительный Й'АЙ[Й1 jiefa-
xing[de]
разоблачйть(ся) сов. см. разобла-
чаться)
разобрать(ся) сов. см. разбирать(ся)
разобщать, разобщйть 1.
shi....geli; перен. shi....shu-
yuan 2. (прерывать общение)
shi...duanjue lianxi;
shi...hu bii wanglai; —ся, разобщить-
ся duanjue lianxi;
duanjue wanglai
разобщение c |gtg gejue, geli;
(отсутствие связи) SA'flAJ meiyou
wanglai, meiyou lianxi
разобщённость ж HiS sell, НЙ
gejue; gejue zhuangtai
разобщённый filial®] geli[de]; S
meiyou lianxi-de
разобщиться) сов. см. разобщать
(-ся)
разовый —yici[xingjde, - -
yici youxiao-de; — билёт —
— пропуск — ЛОЙЙ
fjiiE
разогиать(ся) сов. см. разгонять(ся)
разогнуть(ся) сов. см. разгибать(ся)
разогревать, разогреть jqift jiare.
shaore, й) гё-yi-re; (на солн-
це) shaire; разогреть пйщу
ЙЙ5— fS; разогреть мотор
Й; —ся, разогреться reqilai,
bianre, bian nuanhuo; ®
ЙЙА nuanhuoqilai
разогрёть(ся) сов. см. разогревать
(ся)
разодетый разг, chuan-
de Ьёп piaoliang-de, ЙЙ^Ш^^Й
dabande Ьёп piaoliang-de
разодеть сов. разг.
ba...dabande Ьёп piaoliang; —ся сов.
разг. chuanshang piao-
liang yifu, АШЙЙЯ’ЙЁЖ henpiao-
liangde dabanqilai
разодрать сов. см. раздирать 1, 2
разодраться I сов. разг, (подраться)
dajia dade Ьёп lihai
разодраться II сов. разг, (разор-
ваться) ЙЙ сЬёрб, ЙШ sipd
разозлить сов. jinii, М.® chii-
пй; —ся сов. fanii, АА shengqi
разойтись сов. см. расходйться
разом разг. 1. (в один приём) — Т
yixiazi, — A yiqi; прочесть всё —
—2. (сразу, мгновенно) &
Jij like, ДА mashang 3. (одновремен-
но) [й)Й tongshi
разомкиуть(ся) сов. см. размыкать
(-ся)
разонравиться сов. разг. АЙ-Ш)1К
biizai xihuan
разорванный 1. (рваный) ЙШ7Й
sipolede 2. перен. (отрывочный) Ай
ДЙ biilianguande, Д'ЙЙЙ pianduande
разорвать сов. см. разрывать I; —ся
сов. см. разрываться
разорение с (действие) см. разорять
(-ся); —ённый ®АЙ pohuaide;
Й pochandc
разорйтельн||ый ^ЕА§ЙАЙ shi da-
shou sunshi-de; АЙКАЙ zthyi po-
chan-de; —ые траты А.И.КАЙЙЙ
разорйть(ся) сов. см. разорять(ся)
разоружать, разоружйть
jiechu wuzhuang (тж. перен.); —йть
протйвника ЙШ&АЙЙ^; —аться,
разоружиться 1- jiaoxie, йТЙ
fangxia wiiqi; (сокращать воору-
жённые силы) caijian junbei,
йЖ caijun 2. перен. jiechu
wiizhuang; идейно разоружйться А®
ш-жй£
разоружённое с 1. (действие) см. ра-
зоружаться) 2. (мероприятия) ЙЖ
caijun, caijian junbei; конфе-
ренция по —ю
разоружйть(ся) сов. см. разоружать
(-ся)
разорять, разорйть 1. (разрушать
благосостояние) {Е-.-ЖА shi...pdchan;
(доводить до нищеты)
shi...chipin гй xi 2. (разрушать)
pohuai; chaihul; дети разорйли
птйчье гнездо ФДЖ;
—ся, разориться К/ pochan
разослать сов. см. рассылать
разостлать сов. см. расстилать
разохотиться сов. разг. Ьёп
xiangyao, hen leyi; A
Й(Й>ЧЙ! dui...fasheng qiangliede xing-
qii
разочарование c A*?1, shiwang; — в
жйзни 34А?5[Й]ЖЭ
разочарованный А.^Й shiwangde;
- тон а^й'^ж;
разочаровать(ся) сов. см. разочаро-
вываться)
разочаровывать, разочаровать {£...
А Э shi...shiwang; —ся, разочаро-
ваться A aS shiwang; разочароваться
РАЗ- РАЗ р
в друзьях МША/ПАЭ
разрабатывать, разработать 1. (де-
лать пригодным для чего-л.) jnTfPJffi
jiagong zuocheng; (землю) zheng-
zhi, shoushi; разработать зёмлю
под пашню 2. (тща-
тельно исследовать) [ggA]9f5£ [shen-
rii] yanjiu; разработать вопрос 9f5ul6I
® 3. (составлять) [zixi] zhi-
ding, 5J|±i dingchii; разработать план
ФЙлЁг+Й! 4. горн, (выбирать без ос-
татка) А Ж caijin 5. тк. несов. горн,
(добывать) JfSR kaicai; — торф
Jg'tg б. (совершенствовать) lian-
hao, lianwanmei; разработать
голос
разработать сов. см. разрабатывать
1, 2, 3, 4, 6
разработка ж 1, (действие) см. раз-
рабатывать 2, (способ добычи)
kaicaifa; подземная —а ЙТЗТЖЙ 3.
(место добычи) А Ж® kaicaichang;
торфяные —и
разравнивать, разровнйть sp ping,
xiiiping; разровнять поле
А
разражаться, разразйться 1.
baofa; turan ёг lai; разразй-
лась война гроза разра-
зйлась ftS'AfP; над ним разразйлась
беда 2. (бурно выра-
жать чувства): разразйться смёхом
1>п1|иА^®Ж; разразйться проклйти-
ями ©ЩйЮ'ШЕЖ
разразиться сов. см. разражаться
разрастаться, разрастйсь 1.
ЙЁЗ? zhangde maoshengqilai; кусты
разрослйсь 2. перен.
fazhanqilai; ГАЙ1Ж kuoda-
qilai; дёло разрослось
город разросся ^ТрУ’АЙЖ
разрастйсь сов. см. разрастаться
разреветься сов. разг. А.Ш|®Ж da-
jiaoqilai; (расплакаться) da-
kiiqilai
разредить сов. см. разрежать
разрежать, разредйть 1. (растения)
fiE••• shi...jianjii daxie; faJAF
jiankai; разредйть кусты ЯЗИАЭСЙ
разредйть рассаду ffijffila] FF: I a] ffi
2. (воздух) ^g-..йй shi...xibd;
chdukong
разрежённость ж: —ость воздуха
Зг^Й^ЙК; —ый ^КААЙ midu
biida-de, ЙЖЙ] xibojdej; —ый воз-
дух Й^Й^'л
разрёз 1. (действие) см. разрезать
2. (разрезанное место) {ДД qiekou;
(рана) ЙД shangkou; (платья)
kaicha; — на рукё А±Й(ЙД; юбка
с —ом ЛрКЙЙ? 3. (сечение) giJbOl
poumian[tuj; поперёчный —
— здания ВЖ'ЙиЙЙЙ 4. горн. ЙА
Ай" A lutian caikuangchang <> —
глаз в —е чего-л. A---XOt_h
разрёзать сов. см. разрезать и рё-
зать 1
разрезать, разрёзать 1. qib
[-duan], qie[kai]; (ножницами)
jianduan; (бумагу и m. n.)
399
РАЗ —РАЗ
caikai; анат. (вскрывать) giJJF poukai,
qiekai; разрезать яблоко на две
половинки 2. (волны)
Ж® вШ polang qianjin
разрезной: — нож
разрешать, разрешить 1. (позво-
лять, допускать) гЬйпхй, jfciA1
уйпхй, tfqj хйкё; ~йть гулйть
—йть кнйгу к печати
ffi® 2. (находить правильный ответ)
№&} jiejue; jiechu; —йть кон-
фликт —йть вопрос
—йть сомнения ЙШЙИ 3.: — й[те]
мне НЯгШ; ifit®; ~йте считать
заседание открытым ?F^;
—йте пройтй ifit^ilto; ftJt; ~йте
закурйть гфйдап0|?; —аться, раз-
решйться 1. (быть решённым)
& hudde jiejue, && jiejue;
dedao jieda; вопрос — йлся
T; сомнения —йлись ЙЙЩЦЯШТ
2. (завершаться чем-л.) de-
dao jiejii, ЙЖ® jieguo shi; дёло —й-
лось мйром ЖИШЙШЙЖТ 3. уст.
(рожать) &[T1 shengfxiaj; она — й-
лась дочерью 'HUL 4. тк.
несов. безл. (быть позволенным)
гЬйпхй
разрешёииЦе с 1. (действие) см. раз-
решать 2, (позволение) frnf хйкё; (до-
кумент) i^nfuE x0k6zheng; —е иа по-
ездку (документ) ficcfir иЕ; получйть
—е иа поездку ❖ с
вашего -я Й1Ж,®1$ЧГЙЙ
разрешйть сов. см. разрешать; —ся
сов. см. разрешаться 1, 2, 3
разрисовать сов. см. разрисовывать
разрисовывать, разрисовать й±и
huashang hua; и?йИ huaman hua;
разрисовать обложку тетради
*ЙЙЙ±ЯИЖ
разровнять сов. см. разравнивать
разрозненный 1. (неполный)
Й buqiquande, ^Ц(й lingsande; —ый
годовой комплект газеты ^р^^й—
ЙЙ(ЙЕ 2. (разъединённый, несогласо-
ванный) XfflStI-иЙ buxrang peihe-de,
ii& IrJЙ buxietongde; ЗМйй fensande,
3^®(Й lingsande; —ые действия Xffl
Вй'иййй; —ые отрйды Ч?1КЙВМЕ
разрознить сов. jffffit chaisan,
nongsan; — собрание сочинений
разрубать, разрубйть jjjgf kanduan,
kankai; (дрова) JgJF pikai; (на
куски) duocheng kuai
разрубйть сов. см. разрубать
разругать сов. разг. ЛЩ dama, Й
S tongma; (раскритиковать)
yanli piping; —ся сов. разг, (с кем-л.)
tdng...chaode juejiao
разрумянЦить сов. (£...!£££ shi...fa-
hong; мороз —ил щёки детей
ШВШПЙЙВттТ; -йться сов. %.
££ fahong
разруха ж wanquan
pohuai zhuangtai, Jgjft bengkui
разрушать, разрушить 1. прям., пе-
рен. pohuai; i?i?F huihuai; (взры-
вом) zhahui 2. перен. jggf cui-
hui; (здоровье и m. n.) gjsf sunhai;
—ся, разрушиться 1. (о постройке и
т. п.) g|3| daota; старый дом разру-
шился — 2. перен. if
£ kuatai, Ш bengkui; (о здоровье)
shoudao sunhai; (о надеждах
и т. п.) pomie; (терпеть фиаско)
pochan
разрушение с (действие) см. разру-
шаться)
разрушйтельнЦый pohuai-
xing[dej; pohuaili hen
da-de; (губительный) youhaide;
—ый ураган Ж^ДШЛЙ^И
разрушиться) сов. см. разрушать
(-ся)
разрыв м 1. (действие) см. разры
вать(ся) 2. (место) ®г^ЙЬ duanliechu,
ФКгЙЬ zhongduanchu, ЙгЙЬ duanchu;
(провода, линии) duanxianchu;
(промежуток) |В] pg jiange; ЙШ que-
kdu; — лйнии фронта й^ЙЙ^Д 3.
перен. (отсутствие связи) tuojie;
8ЙИ tuoli; — мёжду теорией и прак-
тикой Нт£-§зШЙ(Ю <> — сёрдца
мед.
разрывать I, разорвать 1. si-
рб, chepo; it®т cheduan; разор-
вать платье разорвать
проволоку разорвать цёпи
Я:®тйй; перен. тж. ЖЯЙЙПШ; волк
разорвал овцу разор-
вать письмо разорвать что-
-либо на кускй 2. (взры-
вом) zhasui; zhalie; котёл
разорвало jgjpftT 3. перен. (прекра-
щать действие чего-л.) ®г£Й duanjue;
ФЮг zhongduan; разорвать дипломатй-
ческие отношёния 4. (по-
рывать) juelie; разорвать с про-
шлым
разрывать II, разрьгть 1. JgJf jue-
kai, fSlJF baokai 2. разг, (разбрасы-
вать) HfftgSL fande Ьёп luan; раз-
рыть все бумаги 5Е±ЙВХ(ФЙ^ (SSL
разрываться, разорваться 1. jgjfjg
sipo, itffi? chepo; (о цепи и т. п.) ®т
duan; брюки разорвалйсь
2. (взрываться) baozha; zha-
lie; снарйд разорвался 3.
перен. (прекращаться) dnanjue,
®т duan; связь разорвалась
у 4. перен. разг, (от большого коли-
чества дел) mangde yaoming;
ftff'f'BfJFiX mangde Ьйкё kaijiao <>
хоть разорвйсь!
й!
разрыви||бй >№[Й1 baozhafde]; —ая
пуля >^5$
разрыдаться сов. dakuqilai
разрыть сов. см. разрывать II
разрыхлйть сов. см. разрыхлйть
разрыхлять, разрыхлйть
[nongjsong, shdsong
разряд I м 1. (сорт, категория) #
zhonglei, —yilei 2. (степень ква-
лификации) ji, dengji; спорт-
смён пёрвого —а — токарь
седьмого —a -bgjilgl; тарйфный —
3. мат. &. wei
разряд II л эл. fangdian
разрядить I, II сов. см. разряжать
I, Н
разрядиться I, II сов. см. разря-
жаться I, II
разрядка ж 1. (действие) см. разря-
жать II 2. (ослабление напряжения)
ЬиапЬё; — международной на-
пряжённости В®^££ЖЯ&й^Й1 3.
полигр. xishu paikai
разрядник I м зл. fangdian-
qi; (грозоразрядник) ЙДЖ biteiqi
разрядник II м разг, (о спортсмене)
dengji ydndongyuan
разряжать I, разрядйть разг, (наря-
жать) кого-л. ba...
piaoliangde dabanqilai
разряжать II, разрядйть 1. (оружие)
tuidan, ill±i5$|§ tuichd danyao;
(стрелять) sh6chu danyao 2.
физ. fangdian; разрядйть бата-
рёю Й,Й! й( (& 3. (уменьшать напря-
жённость) igifa ЬиапЬё; разрядйть на-
пряжённость международной обстанов-
ки £?nai8
разряжаться I, разрядйться разг,
(наряжаться) tg й Й Й Ё Ж hen
piaoliangde chuanqilai,
Ж Ьёп piaoliangde dabanqilai
разряжаться II, разрядйться 1. (об
оружии) Л5$ tuidan 2. физ.
fangdian 3. перен. (ослабевать) igft '
ЬиапЬё; атмосфёра разрядйлась
разубедйть(ся) сов. см. разубеждать
(-ся)
разубеждать, разубедйть (кого-л. в
чём) гй0К...й(^Ж^(Йа;£Й;йЛ1)
shuofd...fangqi xinnian(yitd; zhdyi; yi-
jian), гй0й...^(В^(йа; £Й;ЙД1)
shuofd gaibian xinnian(yitd; zhhyi; yi-
jian); трудно разубедйть его в бтом
Ш«1Й0М1Й(#Й-~ся, разубе-
дйться (Й#ЙВЙ(8;& fangqi zijide
xinnian, ®И^ЙВЙ(В^: gaibian zijide
xinnian
разувать, разуть (кого-л.)
(St) gei...tuo xie(xue); разуть ребёнка
~ся, разуться 0Й®(№)
tuo xi6(xue)
разувёрить(ся) сов. см. разуверйть
(-ся)
разуверять, разувёрить (кого-л.) $
Sg.-.yiMfflfB shu6fd...bhzai xiangxin;
—ся, разувёриться у; ВД (g bhzai
xiangxin
разузнавать, разузнать ФТФт dating;
(расследовать) chaining
разузнать сов. см. разузнавать
разукрасить сов. разг.
ba...zhuangshiqilai; 50.ba...
dianzhuiqilai
разукрупнить сов. см. разукрупнить
разукрупнять, разукрупнйть что-л.
ba...huafenwei xiao
danwei, ffl ... Й1 Jf ba...huafenkai;
разукрупнйть промышленный комби-
нат jexykK'&tfeMfrton/J'tfeill'
разум м zhihui, zhineng;
Hft Hxing, lizhi; человёческий
~ АЙ0Й; чувство И ~ IfSiaag;
животные лишены —а гйЙЙТзЯй
О у менй ум за — заходит
&Т
разуметь несов. ТЙ? liaojie,
400
dongde; — дело ШШЖК; ~ся несов.
1. yisi shi, ййй zhide shi;
под Зтим выражением разумеется сле-
дующее... й-6]ййй®й... 2.: разу-
меется в знач. вводи, сл. 1-Ж;
разумеется, он придёт 3^,
69; самб собой разумеется АЯ1Й
разуми||ый 1. (обладающий разумом)
<ЙЙЙ9 you lixing-de, #Й®Й9 you
lizhi-de; человек — существо —ое А
2. (толковый, рассуди-
тельный) ЭДЙЙ9 minglide, ЭДЙИЯЙ9
mingbai daoli-de; НЙЙ9 congmingde;
он юноша -ый
3. (логичный, целесообразный) -дЖй]
heli[de], <)1ЙЙ9 you daoli-de; -ый
поступок —ые доводы -g-
ЯЙ9ЯЙ
разуть(ся) сов. см. разуваться
разучивать, разучить хиё;
beishii; разучйть роль онй
разучили несколько нарбдных пёсеи
~ся, разучиться
biizai hui; Jgie wangji
разучйть(ся) сов. см. разучивать(ся)
разъедать, разъесть fushi,
fushihuai
разъединение с (действие) см. разъ-
единился)
разъединиться) сов. см. разъеди-
ниться)
разъединять, разъединить 1. {£...
shi...fenli, tg...:fr?F shi...fenkai;
£...ЙЯ1 shl...libie 2. эл. ЭД Br qid-
duan; —йть провода —ять-
ся, разъединйться 1. fenkai, ft
Й fenli 2. эл. ед®г qidduan; провода
—йлись
разъезд м 1. (действие) см. разъез-
жаться 1, 2 2. мн. —ы (долгосрочные)
ЙЙ7 Iflxing; (поездки) Sj&ilbi dao
gechii qii; он всегда в —ах (ЙЙЖЭ1
3. ж.-д. huirangzhan 4.
воен. youddng zhdnchazti;
кавалерййский —
разъезж||ать несов. shi-
chang dao gechii qii, shi-
chang dongben xipao; —ать no делам
службы SyWSSJ&ibA; —аться,
разъехаться 1. (уезжать) EqffcjfeJF si-
san zdukai; sanqu; гости разъ-
ехались ^Afn^PfiT; —аться no до-
мам [п]Ж£ 2. (с кем-л.) ftfg fenju,
ftfe fenzhti; супруги разъёхались A
IftBT 3. разг. xiang
liangmian huaqii; ноги —аются ЭДЩ
iSiWififti 4. разг, (рваться от вет-
хости) polan, JFfS- kaizhan; брю-
ки совсём разъёхались
разъесть сов. см. разъедать
разъехаться сов. 1. см. разъезжать-
ся 2. (проехать мимо не задевая друг
друга) cudche; машйнам трудно
разъёхаться иа узкой дороге
3. (разминуться)
A meiyou pengshang, cudgud
разъярённый & ?ф ДО Й9 niichong-
chongde, ЙСЗЙЙ jiniide
разъярйть(ся) сов. см. разъярйть(ся)
разъярять, разъярйть gfcjg jinii, №
18. chiinii, shi...kuangnii;
—ся, разъярйться kuangnii-
qilai, daniiqilai
разъяснение с У4ЭД shuoming,
jieshi, [ВДЭД chSnming; (письменное)
ЭД^ shuomingshu
разъясийтельиЦый jieshi
[-de], 1ЙЭД[Й9] shudming[dej; —ая ра-
бота
разъясниться сов. см. разъяснйть
(-ся)
разъяснять, разъяснйть (ЙЭД shuo-
ming, jieshi, ЙЭД chanming; 1#
Й® jiangqingchii, ^£1 jiangjie; —
полйтику партии —ся,
разъясниться nongqlngchti; воп-
рос разъяснйлся й®#Й®Т
разыграть(ся) сов. см. разыгрывать
(-ся)
разыгрывать, разыграть 1. (играя,
исполнять) [biaojyan; (музы-
кальное произведение) ЖЙ yanzou; —
спектакль (пьёсу) 2. (изобра-
жать собой кого-что-л.) g zhuang, ®
jiazhuang; — простачка 3.
(в лотерею) ffi&ftUR chouqian fenpai;
разыграть дёсять выигрышей
+4"^ 4. разг, (одурачивать) ЛйЗ?
kaiwanxiao, g# shuanong; разыграть
прийтеля ЖЯЗЙЯ1— 5- шахм.:
разыграть партию —ся>
разыграться 1. йШАй- wande riimi;
дёти разыгрались 2.
(начинать играть энергичнее)
Й wande qijin; haohao-
de wanqilai 3. (проявляться с силой)
jiilieqilai, jilieqilai;
AfF®^ dazuoqilai; буря разыгралась
SRSAfF®^; бой разыгрался под
утро
разыскать(ся) сов. см. разыскивать
(-ся)
разыскивать, разыскать JS zhao;
разыскать пропавшую кнйгу Й5ЦАЙ
6913; —ся, разыскаться zhaodao;
пропавшая вещь разыскалась
яэшит
рай м AS tiantang; (перен. тж.)
leyuan <> земной — А ЭД AS
райком м quwei[huij; —
комсомола ИЙИ[£]; — партии S09
й^£
район м 1. (местность, место) ЙЙ
diqu, Йй quyii; в сочет. й qii; юж-
ные —ы страны аЖЙЭЖЙЧЙЙ; про-
мышленный — ЗЕЯкЙ; — воёиных
манёвров ¥Ж8|5ЭЙ; — наводиёиия
А Ай 2. (часть населённого пункта)
й qu; рабочий — ХАЕЕ^ЁЙ 3. (ад-
министративно-территориальная еди-
ница) й qu 4. (место, прилегающее к
чему-л.) —Ж yidai; в районе чего-л.
[£]...-#
районирование с (действие) см. рай-
онйровать; экономйческое — страиЫ
аж^^ъййй]
районировать несов. и сов. 1. (де-
лить на районы) ЭДбУ^Й ЬиаГёп wёi
qii 2. (распределять для определённых
районов) 50Й#ЙЙЙ huading zhong-
zhi quyii; — сорта пшенйцы
пап#Й#ЙЙ
районный Й[Й)1 qu[de]; — центр
ЙФ)1>; ~ комитет партии ^йй?1^
райск||ий 1. ASK) tiantangde 2. пе-
рен. feichang xingfii[-de],
РАЗ —РАН р
Xiang tiantang na-
yang xingfii-de; —ая жизнь ййАЙЖ
райсовет м (районный Совет народ-
ных депутатов) ЙЙУ^Ш^ qu sйwёi’ai
рак I м (животное) ff xia <> пока-
зать кому-л. где —и зимуют
WWW; покраснёть, как рак
Тропик Рака
рак II м (болезнь) Й5 ai; — желуд-
ка Я®
ракета ж 1. (для фейерверка) JgfJ
baozhii, huabao 2.: осветйтельиая
— ИЭД>$; сигнальная — 3.
(летательный аппарат, снаряд) Ав5
huojian; космйческая —
межконтинентальная —
трёхступёнчатая — HStASS
ракета-носитель ж yiinzai
huojian
ракетка ж спорт. ЙЙЙ? wangqiii
paizi; (для настольного тенниса) ДД
pingpangqiupai
ракетница ж xinhaoqiang
ракёти||ый АШЙ5] huojianfdej; —ое
оружие АЯЙВШ; —ая тёхиика 'X®
—ые войска АвЗЙБбК
ракетодром м hudjian
fashechang
ракетостроение с Ae5®li§[ilk] huo-
jian zhizaofye]
ракетчик м воен. Ав5Й hudjianblng
ракита ж ЙШИ1 baozhuliij
ракитник м SfJ®]/А baozhdliiicdng
раковина ж 1. JJ)^ beike, ft'ft jie-
кё; — улйтки ЙФте 2.: ушная —
MfP; МЙ 3. (под краном) ffixkS xie-
51ш1рёп; (умывальная) Й6Й& xilianpen
4. (в металле) qikdng; (в бетоне)
ЙЙ fengwo
раков||ый I fF[6i)] xiafdej; —ые шёй-
ки if с
раков||ый II мед.: —ая опухоль
ДО
ракурс м suoying, £gg[ suotii
ракушка ж Дд Ьё1кё
рам]|а ж 1. kuangzi; оконная
~а ЙЖ; —ы для картин ИЖ 2. тех.
(несущая часть машины) jia; —а
автомобиля
рами с нескл. zhiima
рам||ка ж 1. kuangzi; вставить
фотокарточку в —ку ЖНЙ’ЙЗЁЖ?
Ш 2. (обрамление) ЙЖ biankuang;
траурная —ка ЖйЖ 3. мн. —ки пе-
рен. (пределы) fanwёi; вЫйти из
—ок тёмы в ~ах Ор-
ганизации Объединённых Наций
<> держать себй в —ах
[прилйчия]
рамочи||ый Ж^С[Й5] kuangshifde] ft
—ая антённа радио if. )^АЙ
рампа ж театр. ИА jiaodeng
раи||а ж (gn shangkdu; огиестрёль-
ная —a ASSIS; перевязать —у
•QfLffiД ft душёвная —а
раигл< dengji; дипломатический
представитель в —е посла А(ЁЙ&Й5^
капитан первого —а
ранее см. раньше
26 — Русско-китайск. сл.
401
РАН —РАС
ранение с 1. (действие) см. ранить
2. (рана) ЙД shangkou; тяжёлое —
ЖЙ; получйть — gft;
рйненый прил. 1. shoushang-
de, ЙЙЙ fiishangde 2. в знач. сущ. м
shoushangde гёп; Й® shang-
yuan
ранец м Я’Й Ьёшаг^; ЬёП>ао;
— для книг ^-й; походный —
ранить несов. и сов. 1. fT® dashang;
— кого-л. в нбгу £Г£5...£Й1Й!; его рани-
ли на войне ФШШЯШЙЧЙТ; АНЕ
fTttWST® 2. перен. shi...
tongxln; твой слова ранят мне душу
ранн|| ий J^[£S1 zaofde]; (о периоде,
времени и т. п.) ЖЙВ[Й1 zaoqi[de], ®
achiiqi[de]; (созревший раньше
с) ЖШЕЙ1 zaoshifde]; —ее утро
ЙМ; —яя осень —нй феодалйзм
—ие произведения
Гбрького Ж^Ж£ЙЖМА₽|Й; —ие йбло-
ки ЖЛ&ЕЙЖЖ; —ий рис Ж®; весна
вйтом году —яя 4Ж^Ж5?ЖЖ
рано 1. нареч. zao; — утром —
прийтй — 5?ЖЖ; — лечь спать
2- (в начале жизни) ffi Ж hen-
zao; он — стал жить самостойтельно
АШЖЙСЖЙ3. в знач. сказ,
безл. 2Ж haizao, [Ж]Ж [taijzao; ещё
слйшком — АЖ; обёдать ещё ~ ogzp
1Й2Ж <> — йли поздно ЖИЙ
рант м yuantiao
рантье м нескл. shilizhe, Я
WUAiSia kao lixl shenghudzhe
рань ж разг.-, в такую — йАЖ
раньше 1. (сравн. ап. от рано) jg-^
gengzao, 2Ж haizao; — чем кто-л.
••[хЕ]Ж; как можно ~ она прос-
нулась — всех ЙЙА^НЖЖЖ 2.
(до какого-л. срока) ®...£(lff zdi...yi-
qian; ...ЙВЙШIff zai...qixian yiqian;
— срока Jltff; — пёрвого сентябрй
АЯЗИ—£Ш; не вернусь — вёчера А
ЭЛЙ±8Е1ЖЖ 3. (сначала) ft xian,
~gft shouxian; — подумай, потом гово-
рй Йхй 4. (а прежнее время)
&ft zaoxian; £(Iff yiqian, JAM cong-
qian; — здесь стойли деревйнные дома
АШЙЖЙ—О - врёмени
аж,- жж
рапйра ж huajiAn
рапорт м baogao; подать ~ Jg
яжв
рапортовать несов. и сов. Jg-g bao-
gao; — командйру полка IqJgS&Jg-gr;
— о досрочном выполнёнии плана Jg
рапсбдня ж JE®ffi kuangxiangqu
pica ж zhongzii; AS1 renzhong
расйзм м zhongzuzhijyi
расйст м zhongzuzhu-
ylzhe; — ский .$(.[&] zhongzu-
zh£iyi[de]
раскабалйть(ся) сов. см. раскабалйть
(-СЯ)
раскабалять, раскабалйть [/АШ^Ф]
Й?Й£ [cong nuyi zhong] jiefang; —ся,
раскабалйться
[cong nuyi zhong] jiefangchiilai; SSJfc
® baituo niiyi
раскаиваться, раскаяться hdu-
hui, aohui; Wist huiguo; раскаять-
ся в свойх ошйбках
раскалённый shaohongde,
chirede; (на солнце) ИЖЙЙ:Й
shaide jire-de; —ое желёзо
раскалнть(ся) сов. см. раскалйть(ся)
раскалывать, расколоть 1. см. колоть
2. перен. S’...#® shi...fenlie; раско-
лоть группировку -ся,
расколоться 1. gjf pikai; (о посуде и
т. п.) shuaipo; zasui 2.
перен. (ёпНё
раскал||ять, раскалйть shaohong,
shaode chire; (о солнце) ИЙ
shaide jire; —йть желёзо докрасна
—яться, раскалйться gg
shaode chire; shaode
jire; (на солнце) ИЖЭД^Й shaide jire
раскапризничаться сов. разг. ЖЙГ®
55 sajiaoqilai
раскапывать, раскопать 1. (разры-
вать) ffi if ]иёкгп; (обнаруживать) ffi
Щ ]иёс!1й; Ж ffi 1а]иё; раскопать зёмлю
JGiftffiJF; раскопать дрёвние погребё-
ния 2. перен. разг. ЙЩ zhao-
chu, JgSJ zhaodao
раскат м (гул) ЙШЯ honglongslwng;
—ы грома —ы хохота
раскатать сов. см. раскатывать 1, 2,
3; —ся сов. см. раскатываться 1, 2
раскатистый: — гром —
смех Р&Р&Ж^Я
раскатйть сов. см. раскатывать 5, 6;
—ся сов. см. раскатываться 3, 4, 5
раскатывать, раскатать, раскатйть
1. сов. раскатать (развёртывать) gjf
zhankai, fTJf dakai; раскатать ковёр
2. сов. раскатать (разглажи-
вать) ЙЖ nianping; (бельё) $L¥ zha-
ping; раскатать дорожки Ж 3.
сов. раскатать: ~ тёсто ЯЙЙЙЕЙ?
Я 4. тк. несов. разг, (разъезжать) 5*
гиосЬё zdulai zouqu 5. сов.
раскатйть (придавать скорость) £g...?S
shi...gunde kuaiqilai 6. сов.
раскатйть (в разные стороны) jglff gtin-
san, gun wang gechu; —ся,
раскататься, раскатйться 1. сов. раска-
таться (развёртываться) fTJf dakai,
zhankai; ковёр раскатался
fTJfT 2. сов. раскататься (становить-
ся тонким, плоским) JUfigSiM' gan-
cheng baopian 3. сов. раскатйться (в
разные стороны) jsglft gunsan, Ini&ib
xiang gechii gitnqii 4. сов. раска-
тйться (набирать скорость) ?Sg$lt£itS
55 gunde kuaiqilai 5. сов. раскатйться
(звучать раскатисто) long-
long zuds№ng
раскачать сов. см. раскачивать 1, 2,
3; —ся сов. см. раскачиваться
раскачивать, раскачать 1. (застав-
лять качаться) $g...Sgs&®5? shi...bai-
dongqilai, ]g5j(j bddong; раскачать
маятник раскачать качёли
Йз&Т 2. (расшатывать) уао-
han huodong; раскачать кол
ИЙЙ 3. перен. разг, (побуждать к
действию) ffg...ffifpjta5? shi...zhenzuo-
qilai, shi...jijiqilai 4. тк.
несов. (чем-л.) yaohuang; ЙЙ)
huangdong, huangdang; — сумкой
Я6ЯФЙ-Й; — ногами ЙОШ; —ся,
раскачаться 1. baidongqilai;
&®5? dangqilai; Й^ЖК®5? bai-
dongde kuaiqilai; $J^t£itS5? dangde
kuaiqilai 2. (расшатываться)
huodongqilai; столб раскачался
ЙТ 3. тк. несов. разг, (во время ходь-
бы) yaoyao huanghuang 4.
перен. разг, (выходить из состояния
апатии) fr®1WW5? daqijingst^nlai, jg
fp®5? zhenzudqilai, ?ШЁ5? jijiqilai
раскашляться сов. da кё-
sou biizhi
раскаяние c houhui, Wist hui-
guo
раскаяться сов. см. раскаиваться
расквартировать сов. см. раскварти-
ровывать
расквартировывать, расквартировать
(войска) $g... t(Sft) shi...siiying
(zhiizha), anzhi siiying
расквитаться сов. разг. 1. (распла-
титься) qingzhang, ft if fiiqing
2. перен. suanzhang, qing-
suan
раскидать сов. см. раскйдывать I
раскйдистый разг, (о дереве)
ЖШЙЙ zhicha yanshdnde hen kuan-de
раскйдывать I, раскидать 1.. (разбра-
сывать) jffjf sakai; (куда попало) [gg(M]
SLJ5 [suibian] luanreng 2. (людей) $g...
yttSiSJ&ib shi-.^nsan dao gechii
раскйдывать II, раскйнуть 1. (широ-
ко расставлять) slrenkai; cha-
kai; раскйнуть ноги 2. (рас-
стилать) gjJF pukai; раскйнуть ковёр
на полу 3.: раскй-
нуть палатку О раскйнуть
умом ®-®
раскидываться, раскйнуться 1. разг.
(о человеке) sltenkai sizhi
tangzhe 2. (на большом пространстве)
ГёпЬй; Г® kuozhan; лагерь рас-
кйнулся на возвышенности SF’gytTfiTE
ЙЙ±
раскинуть сов. см. раскйдывать II
раскйнуться сов. см. раскйдываться
раскладной ffgtffglft Mng гЬёй!ё-йе;
—ая кровать
раскладывать, разложйть 1. (разме-
щать) (ёпйп£ zai gechii;
JgJF baikai; разложйть вещи ЙЖ®#
ЭДЙГ£ разложйть карты
jgJF 2. (расстилать) gJJF pukai; fTJF
dakai; разложйть ковёр ЯТЕйШ; Раз’
ложйть складную кровать
3.: — костёр ЖйЙЖЖ 4. (распреде-
лять) Л [ёп!ап; (обязанности и
т. п.) # a endan; — убытки мёжду
кем-л. —ся, разложйть-
ся (размещать вещи) Ьй
dongxi anzhihao, ba dongxi
baihao
раскланиваться, раскланяться [/Sjt]
ff?L [diantou] xingli
раскланяться сов. см. раскланиваться
расклёиЦвать, расклеить 1. (разъе-
динять склеенное) chaikai 2. (афи-
ши и т. п.) SJ АЬ!Й-Ь daochii Wshang;
—ваться, расклёиться 1. (о склеенном)
402
ИЙЙ tuojiao, kaijiao; стул ~лся
SHJFlRT 2. перен. разг. ffig? chu
chazi; дёло ~лось WfWffiTS? 3.
перен. разг, (о здоровье)
juede biishiifu; shengqibinglai
расклёить(ся) сов. см. расклеивать
(ся)
расковйть сов. 1. (лошадь) 1ЙАЙ&
qiaoqu tftid 2. (освободить от кандалов)
xidqu liaokao
раскол м в разн. знач.. fenlie
расколбть(ся) сов. см. раскалывать
(-ся)
раскбльниЦк м 1. fenlie fdn-
zl, fenlie zhuyizhd 2. рел.
УШЙЁ^СЙ fenliepai jiaotu; —ческий
УШ1Й1 fenlid[de], УЖ£.5ё[ЕЙ) fenlie-
zhtiyifde]; —-ая деятельность yj-SiSgj;
УШ&ЯЖЙ; ~ая политика У)-^£У.
«Ж
раскопать сов. см. раскапывать
раскрывать, раскрыть 1. (откры-
вать) fTJf dakai; (пакет и т. п. тж.)
chaikai; (книгу) Й5? fankai; (гла-
за) B£7F zhengkai; (рот) JgJf zhang-
kai; (зонтик тж.) zhikai; рас-
крыть окно раскрыть веер
ШРЙ?; раскрыть чемодан #
раскрыть крЫлья ®JfjSJg 2. (обна-
жать) liichu; раскрыть грудь
ЙЙЙЕ 3. (обнаруживать) jielu,
jiechuan, Д® baolii; раскрыть
заговор раскрыть тайну $g
раскрыть тайну полйрного сн-
йиия 4. (объяснять
скрытый смысл чего-л.) [SJfJg chanming,
(ЙЩ shudming 5. (перспективы и т. п.)
Jfj# kaipi, zhankai О раскрыть
чью-л. игру раскрыть
передкем-л. душу ЙВЙЮ®;
~ся, раскрыться 1. (открываться) £Г
Jf dakai; (о глазах) zhengkai; (о
зонтике) zhikai; (о рте)
zhangkai; (о цветах) Jfgr kaifang 2.
(обнажаться — о человеке)
liichu shentl lai 3. (обнаруживать свою
сущность) ЖДЯ? baoliichulai;
Affi liichu benzhi 4. (представать взо-
J>y) Ж5ВЙ—вйи chdngxian zai...yan-
qian
раскрытие с (действие) см. раскры-
ваться)
раскрыть(ся) сов. см. раскрывать(ся)
раскупать, раскупйть maiguang,
maikdng; все кнйги раскупйли
раскупйть сов. см. раскупать
раскупоривать, раскупорить kai,
Jiff dakai; (бутылку тж.)
baqu saizi; раскупорить бутЫлку
Ж?;
раскупорить сов. см. раскупоривать
раскуривать, раскурйть 1. chou-
zhao; раскурйть трубку 2.
тк. несов. разг, (проводить время в
курении) chduyan xiaoqian;
~ся, раскурйться йй chouzhao
раскурйть сов. см. раскуривать 1
раскусить сов. 1. см. раскусывать 2.
перен. разг, (распознать) g liao-
jie qlngchu; 5?^® nongqlngchu; pac-
кусйть в чём дёло — ИШ
раскусывать, раскусйть iigjf yaokai
раскутать(ся) сов. см. раскутывать
(ся)
раскусывать, раскутать Й5? jiekai;
jiexia; ~ать ребёнка Й'ЗТ'ЙЙЙ
-ать ноги $ТИ!±ШЙЖ®;
—ываться, раскутаться
ЙЙЙШ jiekai shenshang changud-
zhuo-de dongxi
рйсовЦый zhongzu[de]; —ая
дискриминация —ые пред-
рассудки
распад м 1. (действие) см. распа-
даться 2. физ. frS fenlie; shuai-
biAn; радиоактйвный — ~
атомного ядра Jg^^yj-S
распадаться, распасться 1. ta-
lud, 1ЙЖ? benglud; (разлагаться) У)-0¥
fenjie, yj-S fenlie; скала от подзём-
иого удара распалась
молёкулы распались на ато-
мы 2. перен.
wajie, jieti; bengkui, ftS
polie; yj-ffc fensan; коалйция распалась
дружба распалась
ST; шахматный кружок распался
«/J'fflftT
распаивать, распайть
ftJf shi...de hanjiechu huakai; fg...JF
shi... kaihan; распайть чайник jEzfc
~ся, распайться jgi? xiao-
han, kaihan
распаковать(ся) сов. см. распаковы-
ваться)
распаковывать, распаковать fTJf da-
kai, chaikai; распаковать багаж
—ся, распаковаться разг. fT
dakai zijide dongxi
распарывать, распордть!. J?[Jf] chai
[-kai]; распордть старые брюки jEI0W
Т2. разг, (ранить) fiffi zhashang;
gHJ® gepo; —ся, распороться kai-
zhan; шов на платье распоролся
?тт
распасться сов. см. распадаться
распахать сов. см. распахивать I
распахивать I, распахать (целину)
JfS kaikdn; (поле) geng, $1 И; рас-
пахать целину
распахивать II, распахнуть ftjrjf
changkai; распахнуть ворбта ftfcJFAП;
распахнуть пальтб —ся, рас-
пахнуться ftijf changkai
распахнуть(ся) сов. см. распахивать
( ся) II
распйшка ж (действие) см. распа-
хивать I
распашонка ж разг. ylng^r
zhaoshan
распаять(ся) сов. см. распаивать(ся)
распевать несов. разг. gao-
shengde gechang; — весёлые пёсни Ж
распекать, распёчь разг, ф/т shen-
chi, yanllde гёЬё!; гё-
ma
распеленать сов. gei—
qiidiao jiezi; gei.-.jidtuo
qiangbao; —ся ЗвФийЙ? jiezi tuolud;
1Э?1£Й?11Й qiangbao jidtuo
распеться сов. разг. 1. (увлечься пе-
нием) jgJStl changde qljin 2. (начать
петь свободно) chang-
de qlngsong ziruqilai
РАС —РАС p
распечатать(ся) сов. см. распечаты-
ваться)
распечатывать, распечатать (запеча-
танное) ЙИ qlfeng; (заклеенное)
chaikai; распечатать письмо
распечатать кбмнату ~ся,
распечататься (о запечатанном)
fengtiao tudlud; (о заклеенном)
Jf changkai, JfU kaikdu; конвёрт рас-
печатался
распёчь сов. см. распекать
распивать, распйть разг. 1. Bg he;
распйть бутЫлку вина Dg—Жй he yi-
ping jiu 2. тк. несов. (пить долго, мед-
ленно) manmande he
распиливать, распилйть (jgjf jtikai
распилить сов. см. распйливать
расписание с shijianbiao; —
поездбв ~ УРбков ЙтД^;
составить — ®|ЁГЙ|в]^
расписать сов. см. распйсывать; —ся
сов. 1. см. распйсываться 2. разг, (пи-
сать с увлечением) xiedeql-
jin
расписк||а ж 1. (действие) см. распй-
сывать 2. (документ) shdujfi, Jgj
shoutiao; сдать что-л. под —у
кому-л. Дать кому-л.
~У
расписнбй caihuade,
you caihua-de; — чайник
распйсывать, расписать 1. (в разные
места) ГёпЬ1ё xidzai,
fenbid deng zai 2. (из текста) yj-gij
fenbid chaoxiechiilai 3. (рас-
пределять) yj-gdJff fenpeihao,
fenpdiding; все дни распйсаны — ни
одного свободного
Т, 4. (краскам«)_И±.^
5^ huashang huacai, д_Ь^Н hua-
shang caihua; расписать стёны jESISB
5. разг, перен. (приукрашивать)
^ЙЙИН-ЙйгЙ tianzhi jiayd-de shtishuo
6. разг, (регистрировать брак)
jig dengji jidhun; —ся, расписаться 1.
(ставить подпись) qianzi; распи-
саться на документе рас-
писаться в получении чего-л.
$£§] 2. перен. разг. ddngyfi
chengrdn; ДЕЩ zhdngming; расписаться
в своей глупости 2ЕО0 Й 3. разг,
(регистрировать свой брак) ЙгйН —
Sgjg dengji tong..-jidhun
распйть сов. см. распивать 1
распихать сов. см. распйхивать
распйхивать, распихать разг. 1. (рас-
талкивать) Ш jf tulkai 2. (рассовы-
вать) yj-glJigA fenbid sairii; распихать
мелкие вещи по карманам
расплавить(ся) сов. см. расплавлйть
(ся)
расплавленный Й5-&Й ronghuade
расплавлйть, расплавить
[Jf] shl...rdnghua[kai]; —ся, распла-
виться rdnghua[kai]
расплакаться сов. dakiiqilai
распланировать сов. 1.
an jihua buzhi, ЙИ+ХОУМ! an jihua
fenpdi; jggf anpai; — работы
26*
403
РАС — РАС
ftStlfF; — своё время § ЙЙШ
[и] 2. (сад и т. п.) АН buzhi
распластать(ся) сов. см. распласты-
ваться)
распластывать, распластать 1. (наре-
зать пластами) -ЙЙсН qiecheng pian
2. (широко раскрывать) jAJF zhangkai;
— крйлья —ся, распласта-
ться sizhT shenkai tangxid
расплат||а ж 1. (действие) см. рас-
плачиваться 2. перен. (возмездие)
baoying; ЙШ baofii; (кара) ?(gyfj cheng-
fa; настал день (час) расплаты
Н?Й1Т
расплатиться сов. см. расплачивать-
ся
расплачиваться, расплатиться 1. 3
if huanqing, #jf fuqing; jfK qing-
zhang; расплатиться с долгами JEif X
fig; расплатиться с рабочими ffifiA
Й31® 2- перен. (с кем-л.)
gen...suanzhang; (за что-л.) й/...gSlj
jgg/ wei...shoudao baoying; й/...Й5Ц
wei...shoudao chengfa; распла-
титься с врагом SSiKAJSK; изменник
расплатится за свой преступления
расплескаться) сов. см. расплёски-
ваться)
расплёскивать, расплескать JE-.-iE
й ba...sadiao, JE---iEi±l ba...sachu;
~ся, расплескаться jg j_|; sachii, Jg j_|;
jianchti
расплестй(сь) сов. см. расплетать(ся)
расплетать, расплести chaikai;
JaJF niankai; расплести косу
Ф; расплестй верёвку —ся.
расплестись sankai; songkai
расплодить сов. 1. (размножить) Ж
ЖД;?' fanzhi xuduo 2. разг, (способ-
ствовать размножению) (Й-.
shi...zisheng xiiduo, S£S£|±lirF^ zislwng-
chii xuduo; перен. (й...,ААй;=£’ shi...
chansheng xiiduo; — мышей
— бюрократов
SAig-; -ся сов. 1. fanzhi
xiiduo; zisheng xuduo 2. перен.
chuxian xiiduo; расплодились
дармоеды
расплываться, расплыться 1. (расте-
каться) tangkai; (о чернилах и
т. п.) ylnkai 2. перен. (утрачи-
вать четкие очертания) xiao-
shi liinkuo; jianjian mo-
huqilai; очертания гор расплылись в
тумане Ц4 Й9 WSWriSf
3. разг, (полнеть)
pangde buxiang yangzi 4. перен.-. ~ в
улыбку его лицо
расплылось в улыбку
расплывчат||ый 1. mohujde],
yinyuefde]; —ые очертания
гор ЙЦнЮШтЖ 2. перен.
buminqudde; hanhtide,
ЙЗ hanhti buqlng-de; —ый ответ
й5[вЖ
расплыться сов. см. расплываться
расплющивать, расплющить JAIH
yabian; (ударом) Д>)н zabian; ~ся,
расплющиться см. расплющивать
расплющить(ся) сов. см. расплющи-
ваться)
распознавать, распознать (разли-
чать) kanqing; $fgij ЫапЬ1ё; (бо-
лезнь) Wr zhenduan; (скрытые наме-
рения и т. п.) shipo
распознать сов. см. распознавать
располагать I, расположить 1. (раз-
мещать— войска и т. п.) АН buzhi;
sflSIBr bushii; (распределять в каком-л.
порядке) gfjij pailie; jjgjij bailie; рас-
положить отрйд в деревне ЙйИ^АН
расположить слова по алфа-
вйту 2. (вызывать
симпатию) (й---Я...ДЙ?!а£ shi...dui...
you haogan; он расположил к себе
всех сослуживцев (Й{йЯЛ^Й51Й1ЖЙЬв
располагать II несов. 1. (иметь в
распоряжении) you; yongyou;
я не —ю свободным временем
ЁЯИТй] 2. (распоряжаться) 5ЙЙ zhi-
pei; illffi diaodii; —ть своим имущест-
вом —йте мной по
своему усмотрению if ЙйаЖтйЙШЛВ
3. (способствовать чему-л.) you
11 уй; обстановка —ет к работе EfiJJ
располагаться, расположиться А
g anzhi; (о войсках) АН buzhi; Щ
fL zhuzha; (на жительство) zhu;
(усаживаться) Ф zud; (ложиться) gg
tang; (находиться) weiyii, zai;
—йтесь здесь no своему усмотрению
if & А й S Й £ H ЛВ; одна рота
расположилась на опушке леса —gi
ДАНЙ^й-Ь; мы врёменно распо-
ложились здесь
располагающ|| ий (йА^Й^ЙЗ shi
гёп you hdogan-de; 4-Atiiilttfft ling гёп
yiikuai-de; —ая внешность (йА^Гй
—ая обстановка 4-АШЙЙ
расползаться, расползтись 1. [Й]И£Ь
J® xiang sichii pa, J№SlJ£-£b£ pa dao
gechii qii 2. разг, (терять очертания)
««й*® mohu buqing;
liinkud mohu buqing; (о чернилах и
m. n.) ylnkai; колей на дороге
расползлись от дождя ЙЗАЙШ
з. разг, (рваться от
ветхости) Ай kaizhan; брюки рас-
ползлйсь 4. (полнеть) Ш
fapang
расползтись сов. см. расползаться
расположёниЦе с 1. (действие) см.
располагать I 1 2. (место размещения)
zhudi; проникнуть в —е протйв-
ннка 8ёА8ЙЖ§£Й 3. (порядок разме-
щения чего-л.) АН buzhi;
pailie cixti; —e мебели в доме
АЙЗЕЙИ 4. (симпатия) haogan;
shanyi; [я] ft tongqing; снискать
чьё-л. —е ; пользоваться
чьим-л. —ем ?#3sij... Й9f«J чувствовать
—е к кому-л. 5. (жела-
ние) xingzhi; Jgjg yuanyi,
leyi; сегодня нет —я играть в шахма-
ты 6. разг, (настрое-
ние) toff xinqing, qingxii; весё-
лое —e 7. (наклонность)
qlngxidng; rongyi; —e к простуде
О —е духа
расположенный 1. (находящийся
где-л.) chiizai, (йА weiyii; воен.
FPBFE buzhi zai; IgfLFE zhuzha zai 2.
(питающий симпатию к кому-л.) Л...
dui...you haogan-de,
dui...hao-de; он к вам очень располо-
жен 3. (имеющий же-
лание что-л. делать) Й1Й'№---Й5 xiang-
yao zud...-de; leyi zud...-de;
пока он не расположен ёхать
4. (склонный) rongyi;
ребёнок расположен к простуде
она расположена к полнотё
расположйть сов. см. располагать I;
—ся сов. см. располагаться
распороть сов. см. распарывать и
пороть I; —ся сов. см. распарываться
распорядйтель м *8 НА guanlircn;
diaoduzhe; (на празднике и
т. п.) zhihuizhe. zhiichi-
zhe; — кредйтов
распорядйтельиый shan-
уй guanli-de; you
chiili shiwii caigan-de
распорядйться сов. см. распоряжать-
ся 1, 4
распорядок м gfjf chdngxii; )OJ
guizd; —ок дня fpВ[hj|н]g; правила
внутреннего —ка
распоряжаться, распорядйться 1.
(отдавать распоряжение) FifA mipg-
ling; Ой-nf-t fenfu; он распорядился по-
дать машину распо-
рядйться разгрузйть вагоны ^ФЙ1Ж
2. тк. несов. (управлять, вести дело)
guanli; fp3£ zuozhii; в доме она
всем распоряжается ЩДА fffifp
А 3. тк. несов. (вести себя как на-
чальник) jfg4- fahao shiling; ты
здесь не распоряжайся!
ДЙ6А1 4. (заботиться об устройстве,
о применении чего-л.) gjgf anpai;
chiili; jggg zhipei; (использовать) (йй
shiyong; распорядйтесь обедом для гос-
тей! if^gf-T, ^£AFOt£l; рас-
порядйться отпущенными суммами J
распоряжение с (приказ) ^4- ming-
ling; (указание) zhishi; отдать
(дать) —е Y4.; <> в ~е
кого-чего-л. Фт-..(£Д; его
направили в —е начальника строй-
тельства ;
в —и кого-чего-л. :<£...FE..-5?
@ЗТ; иметь в своём —и gBW;
распоясаться сов. 1.
jiexia zijide yaodai 2. перен. разг, jfc
fangsiqilai
распрйва ж zhenya; igsg pohai;
chdngzhi; кровавая —
зверская —
расправить сов. см. расправлять;
—ся I, II сов. см. расправлйться I, II
расправлять, расправить (разглажи-
вать) nongping; (распрямлять)
Ц ndngzhi; расправить бант JEJEtg^
sp; расправить проволоку
расправить спйну (фШЙ; перен. Sg>;
расправить крылья перен.
расправляться I, расправиться (раз-
глаживаться) nong pfngzheng;
404
shuzhankai; (распрямляться)
i nongzhi; складки расправились 5®
расправляться II, расправиться (на-
казывать) jgjij chengfa; shoushi;
(подавлять) zhenya; расправиться
с предателем я с ним рас-
правлюсь
распределение с (действие) см. рас-
предел йть
распределитель м 1. (магазин)
ЙЙ5 peishou shangdian 2. тех.
fenpeiqi; эл. gg®,® peidianpan
распределйтельиЦый й-@й[й] fenpei
[-de]; j?E2n[fl5] peiji[de]; ~ая комйссия
—ый пункт ~ый
щит эл. ?FAfit; —ый вал тех.
распределить сов. см. распределять
распределить, распределить I- Я-Вй
fenpei; (между кем-л.) fengei;
—йть доходы ^J-gtJJKA; —йть задания
—ять кадры —йть
кнйгн по библиотекам SF5t$;
~йть детёй по классам ЙЛ.ШЙ'ЙЗЙ:
2. (располагать в определённой
последовательности) Agf anpai; (си-
стематизировать) ft Й й! Щ fenlei
zhenglichu; —йть своё врёмя дИАЙА
Й S05ihf И; —йть собранные мате-
риалы
распродавать, распродать ЩА mai-
guang, maiwan
распродажа ж Ill'S chushou; (по
сниженным ценам) jianjia
chushdu; chuli
распродать сов. см. распродавать
распростерёться сов. см. распрости-
раться
распростёртыЦй (фЩрйЗ shenzhan-
kaide; (лежащий — о человеке) ИЙЛй
jfefF] slzhl tiedi-de <> с —ми объйтня-
ми
распростираться, распростерёться 1.
(падать, раскинув руки) {фАЖАЯТ
shenkai shuangshou daoxia 2. (распро-
страняться, охватывать) kud-
zhandao, гЙД boji
распроститься сов. разг, -gglj gaobie,
с!Ыё; перен. paoqi, gjf
diukai; — с друзьями iftlBg МЖВИ;
— с мечтой
распростраиёиие с 1. (действие) см.
распространять и распространйться 1,
2, 3, 4, 5 2. (распространённость) $
lift pubianxing; ^R puji; имёть боль-
шое -
распространённый changjian-
de; pubiande; —ый вид расте-
ний ffil—ый взгляд #ДДJJL
$ <> —ое предложённе грам. У'Й'В]
распространйть(ся) сов. см. распро-
странйть(ся)
распространять, распространйть 1.
(делать широко известным) fgp tui-
guang, ^R puji; (слухи и т. п.) fJjTp
sanbu, f![ffi sanbo; (идеи) ft ffi chuan-
bo; —ять передовой опыт ШСАйсй
2. (раздавать) t&A sanfa; (прода-
вать) tuixiao; —йть кнйги
=15 3. (расширять сферу действия
чего-л.) kudda, jf'lg kudzhan;
—йть влийние —йть закон
на все республики ЯЛW
4. (аромат и т. п.) sanfa;
—яться, распространйться 1. (дости-
гать каких-л. пределов) kud-
zhan dao, shdnzhan dao 2. (рас-
ширять сферу своего действия) jf'ASll
kudda dao, %£R boji 3. (становиться
широко известным) ^R pdji;
dddao tuiguang; (об идеях) ftAJftffi
dddao chuanbd; (о слухах и m. n.)
ft sdnbii 4. (о радиоволнах и m. n.)
ffi chuanbo 5. (об аромате и m. n.) ft
buman, А?й’ chongman 6. разг, (го-
ворить подробно и длинно) А$Й$
datan tetan
распрощаться сов. см. распростйться
распря ж jiufen, zheng-
chao; старая — |0НЙ5£Ш
распрягать, распрйчь xiexia;
распрйчь лошадёй
распрямйть(ся) сов. см. распрямля-
ть(ся)
распрямлять, распрямйть ft-FJ nong-
zhi; (спину) shenzhi; —йть желёз-
ный прут —йть спйну ft
ЖК; —ляться, распрямйться Fftg
zhiqi; IfftgJF shuzhankai; (о человеке)
ЙЙЙ-tF tingzhi shenzi; лист бумаги
—йлся
распрячь сов. см. распрягать
распус||кать, распустйть 1. (отпус-
кать) i±...®i rang...zduqii; (органи-
зацию) jiesan; —тйть школьников
на канйкулы —тйть
парламент —тйть комйссию
2. (развязывать, ослаблять)
»JF jiekai, gift songkai; —тйть ре-
мёнь —тйть косы ^JF^^
3. (вязаные изделия) #$JF chaikai;
—кать чулок й#? 4. (развёртывать,
расправлять) ft ft zhangkai; —тйть па-
руса ftftfeW.; —тйть крылья КЭГЙЙ
5. разг, (ослаблять требовательность)
zongrong; (баловать) ffi Up guan-
huai; —тйть ребёнка jEFg^ffiffi 6. разг,
(распространять) иЙтТ? sanbu, inlffi
sanbo; —кать слухи ikSiget 7. разг,
(растворять) [ffi...]ffift [shi...] rong-
hua, rongjie; —тйть сахар в ки-
пяткё ftzfcS О —тйть нюни
—каться, распустйться 1. (о
растениях) ft kai, ftfft kaifang; сирёнь
—тйлась T^JEftT 2. разг, (развязы-
ваться, ослабевать) ftft songkai; (о
волосах) ®ft sankai; (о вязаных вещах)
ft ft chaikai 3. разг, (становиться не-
дисциплинированным, избалованным) ft
fangsiqilai; butinghua; ffi
ffi guanhuai; дёти совсём —тйлись Jg
TnSfc^ffifFT 4. разг, (терять выдер-
жку) shiqii zizhili 5. разг,
(растворяться) ffi-ffc, ronghua,
rongjie
распустйть(ся) сов. см. распускать-
ся)
распутать(ся) сов. см. распутывать
(-ся)
распутица ж daolu
nining [shiqi]
распутывать, распутать 1. JSJF jie-
kai; —ать узел ЙТШ? 2. перен. й
zhaochu touxii; nong-
qlngchu; —ать сложный вопрос
РАС — РАС р
3- (освобождать от пут)
jiediao jiaoban; —ать лошадь
— ываться, распутать-
ся 1. jiekai; узел ~ался
JFT 2. перен. (становиться ясным)
jfjg nongqingchu, zhaodao
touxii 3. разг, (с кем-чем-л.) JF bai-
tuokai; —аться с долгами
4. (о лошади) JKJFKJ^F tuokai jiaoban
распутье с ЗсХЙД jiaocha lukou,
shizi liikou <> на —
К; ЖЯПЛА»,
распухать, распухнуть 1. zhong,
ДФйК zhongzhang; палец распух
j 2. перен. разг. ydngzhong
pangda; штаты распухли
распухнуть сов. см. распухать
распущеииЦость ж 1. (недисципли-
нированность) bushou jilu;
rdnxing; gift fangsi 2. (безнрав-
ственность) fangdang; bai-
huai; —ость нравов ; —ый 1.
(недисциплинированный) bii-
shou jilii-de; rdnxingde; ЙЙЮ
fangside; —ые дёти 2.
(безнравственный) fangdangde;
(о нравах и m. n.) baihuaide
распылёние с (действие) см. распы-
лйть(ся)
распылйтель м penwiiqi, ng
Ihfgg pensheqi
распылйть(ся) сов. см. распылйть(ся)
распылять, распылйть >• wii-
hua; вЯД- penshe; — топливо
2. (раздроблять) Гёпзап; —
сйлы ~ срёдства
—ся, распылйться 1. wiihua 2.
fensan; сйлы распылйлись yj#
Я-lftT
рассад||а ж igi'g yangmiao; капуст-
ная —а рйсовая —а
сажать — у ffiiffc
рассадйть сов. см. рассаживать
рассадник м 1. с.-х. FgH miaopij;
miaochuang 2. перен. (источник,
средоточие чего-л.) fayuandi; ф
,0 zhongxin; — заразы
рассаживать, рассадйть 1. (по мес-
там) i±...^T rang...zuoxia,
gei...anpai zuowei; qing
...zuoxia; рассадйть гостёй
f 2. (порознь) i±...5FJF!^ rang...fen-
kai zud; рассадйть шалунов
3. (растения)
ffi—Hfe Ьй...yizai xiyixie; рассадйть
клубнйку ffii^ffi^ffi—Й 4. (расте-
ния — на большом пространстве)
zai; по обеим сторонам т)лнцы рас-
сажены дерёвья #МА;
—ся, рассёсться 1. (по местам)
zuoxia 2. разг, (непринуждённо разва-
лясь) shu-shu fu-fu-de
zuoxia, suibian zuoxia; рас-
сёсться на диване gFgFBgBgitfc^^E^.®
±
рассасываться, рассосаться 1. (об
опухоли и т. п.) xiao, xiao-
san; опухоль рассосалась 2.
перен. разг. zhujian sanqu;
толпа рассосалась ASfi^fStST
405
РАС —РАС
рассвести сов. см. рассветать
рассвет м 1. Jggg liming, fu-
xiao; встать на ~е 2. перен.
ЙЙВ chuql; на ~е жизни
рассветать, рассвести poxiao,
tian liang; рассвело ХЙТ; 5Й
ЙТ
рассвирепеть сов. см. свирепеть
расседлАть сов. 8РТ1ЙТ xiexia anzi;
~ коня ЙЗДТ^Т
рассеивать, рассеять 1. (сеять) Jg#
bdzhong 2. (лучи и т. п.)
shl...manshe; ~ свет 3. перен.
(распространять на большом про-
странстве) fenbii; Йз&ЙтйЙ zai
gedi shell; школы рассеяны по всей
стране
±Н&Й 4. (в разные стороны) gjffc
qusan, ЙК gansan; (ветром) ilfctfc chul-
san; вётер рассеял тучи M^KT-^S
5. перен. (сомнения и т. п.)
xiaochu, daxiao, jgiH xiaomi; рас-
сеять сомнения ГГЗЗЖЙ; 6.
перен. (отвлекать) xiaojiS; рас-
сеять чьё-л. горе ~ся>
рассеяться 1. (на большом простран-
стве) ffcft sanbit; fS[® sanzai; старые
друзьй рассеялись по всей стране
2. (о свете и т. п.)
manshe 3. (о дыме и т. п.) Щй
xiaosan; туман рассеялся ^?gKT 4.
(разбегаться) taosan; колонна не-
прийтеля рассеялась ЙгАЕЙ^БКйШТ
5. перен. (о неприятных чувствах)
A xiaoshi, jgjg xiaoshi; гнев рассеял-
ся М^тЙТ; сомнения рассеялись й
Й»?Й:®Т 6. (развлекаться) xiao-
qian, вей jiemen, ftftiO sansanxin
рассекать, рассечь 1. (разрубать)
kankai, jgjf pikai 2. (наносить
глубокую рану) gepo, gjft ge-
shang; (топором и m. n.) kan-
shang; kanpd 3. (разделять) f&fic
jiecheng, fencheng; река рассекла
город на две части Ж
4.: пароход рассекает волны
расселина ж gfUl Некой, liexia
расселйть(ся) сов. см. расселйть(ся)
расселять, расселить 1. (поселять
где-л.) andiin zai...zhuxia
2. (живших вместе) shi...
fenkai jtizhti; —ся, расселиться 1.
(где-л.) fenbie zai...zhii-
xia 2. (разъезжаться) fenkai
juzhii
рассердить сов. shi...sheng-
qi; Ж1Й renao, chiinu; ~ся сов.
fanii, shengqi; —ся иа ко-
го-л.
рассесться сов. 1. см. рассаживаться
2. (дать трещину) liefeng, Щ §{
chu liefeng; стена расселась fggf
ЙТ
рассечь сов. см. рассекать
рассеянно см. рассеянный; — отве-
чать
рассёяинЦость ж manbii-
jlngxln, ЙЛЯ-К jingli fensan,
jlngshen bii jizhong; —ый 1.
406
(разбросанный) fensande; (о све-
те и т. п.) sanshejdej; ~ый
свет 2- (° моевке) й'ТЙЖЙ
xinbuzaiyande, manbiijing-
xinde; ЙЖТЖФЮ jlngshen bu ji-
zhong-de; ~ый человёк )О^ЙЖЙ9А
рассёять(ся) сов. см. рассёивать(ся)
рассказ <и I. fizf xushii, qgt kou-
shit; подробный ~ тЗМДЙЗДй 2. (ли-
тературный жанр) ЙШФгЙ duanpian
xiaoshuo; сборник ~ов ЙШ/МЙЖ
рассказать сов. см. рассказывать
рассказчЦик м, ~ица ж 5#йёДА
jiangshude гёп; гй^ЙЗА shuoshOde гёп
рассказывать, рассказать jiang;
xiishii; рассказать обо всём виден-
ном SiBWSiJW-W
расслабить сов. см. расслаблйть
расслабленный Й 5Е Л Й5 хйгио
wiili-de, nreiyou liqi-de
расслаблять, расслабить {g...!&gf5E
shi...ruanrud wuli;
shl...xiirud wuli; songchi; рассла-
бить мускулы
расслаивать, расслоить 1. Jg...—jg
—ba...yiceng yicAng-de fenkai
2. перен. shi...fenhua
clteng jiek^ng; капитализм расслоил
крестьйнство ©AiiZ
jgT; ~ся, расслоиться 1. fen-
ch6ng cёng; JfjgiSJF fencAng liekai 2.
перен. fenhua ch6ng jiёcёng
расслёдование с (действие) см. pac-
слёдовать; произвести —
юр. Ю
расследовать несов. и сов. 1ЯЗ£ diao-
cha; юр. jfljg zhencha; расслёдовать
дёло об убййстве {ЙЙ^АЖ
расслоение с (действие) см. рассла-
иваться)
расслойть(ся) сов. см. расслаивать
(ся)
расслышаЦть сов. nff/Й® ting qing-
chu, ting mingbai; я не —л
ваших слов, я не —л, что вы сказали
рассматривать, рассмотрёть 1. тк.
несов. (разглядывать) xikan; вни-
мательно ~ 2. (обсуждать)
тгН£ taolun; (изучать) yanjiu;
юр. shenli; ~ дёло (в суде)
3. тк. несов. (считать) iAJ&Jft
гёnwёi shi, kanzud shi; это
предложёние можно — как уступку
Й-BiKnlHiA»®—ME#
рассмешйть сов. ling...da-
xiao, ddu...faxiao
рассмеяться сов. daxiaoqi-
lai; faxiao
рассмотренное c shencha;
shenlw; юр. shenli; передать во-
прос на —е комйссии
рассмотрёть сов. 1. см. рассматри-
вать 1, 2 2. (различить) kan-
qlngchu, WO00 kanmingbai
рассовать сов. см. рассовывать
рассбвывать, рассовать разг, frgljjg
ГёпЫё sai zai; ~ что-л. по карма-
нам ®...Я-Я11ЖЯС1$8Ж
рассол м йй yantang; уап-
shul; огурёчный ~ ЖЛШИК&й
рассольник м (мясной)
suanhuanggua routang; (рыбный) ЖЖ
Дйй suanhuanggua yutang
рассорить сов. tiaobode
fanlian; yinql zhengchao; ~
друзёй —ся сов. %
wanquan fanlian
рассортировать сов.
ba...fencl^ng dengji; jE...Й-ЙЗ! ba...
fen pinji
рассосаться сов. см. рассасываться
рассохнуться сов. см. рассыхаться
расспрашивать, расспросйть И wёn;
ПФт dating; расспросйть кого-л. о до-
роге
расспросйть сов. см. расспрашивать
расспрбсы мн. i£)|H] xunwen
рассредоточение с f![Jf sankai, ЙЙ
shusan, fensan
рассредоточивать, рассредоточить {g
• ••tScJf shi... sankai, gftfc shusan,
shukai; (войска тж.)
shi...fenkai zhuzha; —ся, рассредото-
читься fS(Jf sankai, gjyf shukai; (o
войсках тж.) fenkai zhitzha
рассредоточить сов. см. рассредото-
чивать
рассрочивать, рассрочить fen-
qi; ~ платёж
рассрочить сов. см. рассрочивать
рассрочка ж fёnqi fiikuan;
Й-Й0 fёnq^; —а платежёй
покупать что-л. в —у
предоставить —у платить в
~У
расставание с libie; при —и
расставаться, расстаться 1. (с кем-
-лабо) gjgfj ИЫё, ГёпзЬои;
fenli; расстаться с друзьйми |йЛЙ;ИГ]
5)-^; расстаться друзьйми
я никогда с тобой не расстанусь g
расстаться навсегда
А И 2. (покидать какое-л. место) g
JF likai; расстаться с родными места-
ми 3. (лишаться кого-чего-л.,
отказываться от чьих-л. услуг)
paoqi, fangqi, gjf diukai; g?ig
citui; расстаться с любимыми книга-
ми он не расстаётся
с книгой расстаться с
мечтой расстаться с нера-
дйвым работником
расставить сов. см. расставлйть
расставлять, расставить 1. (ста-
вить, размещать) gjff baihao; рас-
ставить кнйги в шкафу ЯЗЙхРЖЙЭЙ
расставить знаки препинания
расставить кому-л. сёти
перен. 2. (распределять
для исполнения работы) peibei;
gg fenpei; правильно расставить
кадры ЕЙЯЙЗЖ-ТЖ 3. (раздвигать)
XJf chakai; JgJf zhangkai; расста-
вить ноги yjfMSI; расставить ножки
циркуля jE0^M®S-JF 4. разг,
(платье и т. п.) gtffi fangfёi; расста-
вить платье
расстаибвк||а ж 1. (действие) см.
расставлйть 1,22. (порядок размеще-
ния чего-л.) ЙЯ&1? pailife cixii, gg
peizhi cixii 3.: читать с ~ой
расстаться сов. см. расставаться
расстёгивать, расстегнуть gfjf jie-
kai; расстегнуть пуговицы
расстегнуть пальто —ся,
расстегнуться 1. jiekai; пугови-
ца расстегнулась 2. (о
ком-л.) jiekai yifu; жарко,
расстегнись! gjiR, ^^Jf^BgPEl
расстегиуть(ся) сов. см. расстёги-
ваться)
расстилать, разостлать piikai;
Я-h pushang; разостлать ковёр gj-h
аш
расстояний с йзй juli; кратчайшее
~е ЙЙЕЙ; ЙЙЕЙ; он живёт от
нас на —и двух километров Й
Й1П<М^Жй; на большом —и
~е от дома до института
ЙШЙ Ф держать кого-л. на —и jg
расстраивать, расстроить 1. (нару-
шать порядок) jjftSL kuiluan, fTSL da-
luan; расстроить рядЫ протйвника Я
ОеАЙБМЕ 2. (нарушать нормаль-
ное состояние) jgfil gaozao; po-
huai; расстроить дела ЙЖЯйШ; рас-
строить планы Й’Я'Ц'Й! 3. (здоровье
и т. п.) nonghuai; fflW sunhai;
расстроить здоровье рас-
строить желудок 4. (музы-
кальный инструмент) Й!...Я1ЙАЙ
shi...shdngdiao biixie; расстроить ро-
йль 5. (огорчать)
shi...dawei gSnshang,
shl...neixin buyukuAi;
~ся, расстроиться 1. (утрачивать по-
рядок) iftgL kuiluan, ffcSL sanluan; ря-
дй протйвника расстроились ЖсАЙБК
ffiiftSLT 2. (приходить в упадок)
S shuailuo; #5Я gaozao; хозййство
расстроилось 3. (нарушать-
ся) iSSJSW zaodao pohuai; (наталки-
ваться на препятствия) SJ Щ й
shdudao zil’ai, zaodao cudzhe;
план расстроился Ц-Й1ЛЭ]Т®!Я:; по-
ездка расстроилась 4.
(о здоровье и т. п.) nonghuai; £
Ж shichang; здоровье расстроилось
Т; нёрвы расстроились
АЖТ; желудок расстроился
5. (о музыкальном инструменте)
shdngdiao btixie; ройль рас-
строился 6. (огорчать-
ся) shangxin, neixin
hen biiyukuai
расстрёл м 1. (действие) см. рас-
стрёливать 2. (казнь) ffeft qiangjue,
qiangbi; приговорйть кого-л. к
—У
расстреливать, расстрелйть 1. (каз-
нить) fftft qiangjue, qiangbi 2.
(подвергать обстрелу) saoshd; jfl,
йичь-.аве
расстрелять сов. см. расстрёливать
расстроениЦый 1. (беспорядочный) Ж(
SLfl5 sanluande, Jft 5L Й9 kuiluande;
—ые ряды протйвника ЖеайЙеЖБМЕ
2. (приведённый в упадок) gjgTflg
shuailuolede; ЖТЙ bdi pohuaile-
-de; —ое хозййство 3.
(о здоровье и т. п.) nong-
huailede; АЖЙ shichangde; —ое здо-
ровье ~ые нёрвы АЖ
4. (о музыкальном инструменте)
ЙИЭ'КтЙЙ shdngdido biixie-de 5. (огор-
чённый) 4№й shangxinde; ШАШАЙ
hen biiyukuai-de; ~ый вид ЙрйЙ^
—ое лицо
расстрбить(ся) сов. см. расстра-
иваться)
расстройство с 1. (действие) см.
расстраивать 1, 2 2. (беспорядок) Я
8L kuiluan; hiinluan; внестй —
в ряды протйвника ^ЙАЙБЧЕЖа
3. (упадок) shuailud; дёло при-
шло в — 4. (заболевание)
shitiao, АЖ shichang; умствен-
ное — $ф@АЖ; — желудка разг.
ft; 5. (плохое настроение)
xinqing biihao; ^‘ЙЙКЙ'Я Й bii-
yukuaide qingxii; он сегодня в рас-
стройстве Й4
расступаться, расступйться Ihjf4, Ж
И} rangchii daolu; толпа ~йлась АЙ
расступйться сов. см. расступаться
рассудительность ж Щ В Ж Я ming-
bai daoli; Й® lizhi; (благоразумие)
shenshen; —ый ЩВЖЯЙ ming-
bai daoli-de; ^Й^Й you lizhi-de;
(благоразумный) Ж Ш Й shenshende;
—ый ребёнок ЩВШЯЙ/J'^?; —ый
человек ЖШЙА
рассудить сов. 1. (разрешить спор)
ЯШЗДВОЙЯ5 pingpAn(panduan) shi-
-fei; ЭД®г panduan; ~йть спор ЭДЙгф-
тБФЙЯ^Р; —йть спорящих
^ЙЖ^Р 2. (обдумать, решить)
kaolO; jueding; ~йте, как быть
рассудЦок м 1. (мыслительная спо-
собность) ЙЙ lixing, sikaoli
2. (здравый смысл) [Й&&Й131Я [ziran-
de] daoli; вопрекй ~ку ЙИЁШЙЖ
Й <> быть в полном —ке Я?Ф1ЕЖ;
лишйться —ка
рассудочный ЙЙЙ lixingde
рассуждать несов. 1. (мыслить)
ifc tuilun, ШЙ tuill; он правильно
—ет 2. (приводить дово-
ды) iS(ih yiliin, tanliin; много
—ет, да мало делает f₽
А 3. разг, (возражать): не ~й! ВЦ
рассуждёии||е с 1. jfife tuiliin, i£®f
lunduan; правильное ~e 1Ё1ЙЙ1£®Г
2. обычно мн. ~я разг. iSCife yiliin;
пустйться в ~я 3. разг, (воз-
ражение): без ~й!
рассчйтанн||ый 1. (умышленный)
Ж[Й1 youyijdej, ЙЖ[Й1 g€iyi[de]; «
Ж1Й] xuyijde] 2. (установленный пу-
тём расчётов) itMffffl yisuanhaode;
точно ~ое врёмя i+gffШ?ОЙЯ1Я
рассчитать сов. см. рассчйтывать 1,
2, 5; —ся сов. см. рассчйтываться 1,
2, 3, 5
рассчйтываЦть, рассчитать 1. (вы-
числять) i+Jf jisuan; рассчитать сто-
имость чего-л. 1+®...ЙЙ(4 2. (заранее
определять, задумывать) yiiliao,
НЙ yudlng; felt guji; рассчитать
свой сйлы ftifjff ЙНЙЛ4; запас
продовольствия был рассчйтан лишь
на одйн мёсяц
^ЯЯЙ; кнйга, рассчйтанная иа де-
Р АС —РАС р
тей 3. тк. несов. (надеяться,
полагаться на кого-что~л.) zhi-
wang, Й0Э qiwang;
h ba xiwang jituo zai...shdnshang;
~ть на помощь товарища ЙЭЙлёЙ
Жй; — ть иа свойх друзёй ЙЭЙВЙ
он ~ет иа получёние прёмии
4. тк. несов. (предпо-
лагать) Я® dasuan; он ~л прийтй
5. разг, (увольнять)
Й jiegu; рассчитать работника
IftAfl; —ться, рассчитаться 1.
(полностью расплачиваться) й® qing-
suan, qingzhang; ЯЯ fuqing; (с
долгами) хЕЯАК huanqing qianzhang;
~ться с долгами 2ЯА#^ 2. разг,
(сводить счёты) ЛК suanzhang, Я®
qingsuan; —ться с врагами Й®СА®К
3. разг, (увольняться) cizhi,
SR lizhi 4. тк. несов. (нести ответ-
ственность) АЖ Гйгё; (нести наказа-
ние за что-л.) И...^5Цйй yin...
shdudao chengfa 5. (в строю) bao-
shii; по порйдку номеров —сь! [{&&]
рассылать, разослать 1. (что-л.)
fdnsong; fenfa; dao
gechii jiqu; разослать пйсьма
2. (кого-л.) qudn paichtiqu
рассылка ж (действие) см. рассы-
лать 1
рассыльный м songxinyuan,
disongyuan
рассыпать сов. см. рассыпать
рассыпать, рассыпать 1. (просы-
пать) й[«] sa[luo], «[Ж] sajluo];
рассыпать соль Sfcjfc; рассыпать орёхи
по полу 2. (распре-
делять, насыпая) ЯЙЯЙ fendao zai;
fdnzhuang zai; рассылать муку
no мешкам Л'ГД 3.
воен. $g...fS(7F shi...sankai;
shi...biichdng sanbingxian; рассы-
пать рбту в цепь jei£
рассыпаться сов. см. рассыпаться
рассыпаться, рассылаться 1. (о сы-
пучих телах) ®[Й] sajluo], jfflj®] sa
j-luo]; мука рассыпалась
картофель рассыпался по землё
2. (разваливаться)
ft sanclteng suikuai, fS(Jf sankai; Й
posul; бочка рассохлась и рассы-
палась AfirFfftWT 3. (рассредо-
точиваться) fSiJf sankai; воен.
sanbiicteng sanbingxian; охот-
ники рассыпались по лесу
Ж tSf Jf Т; Рота рассылалась в
цепь ЙБМРЖТЖСД^ 4. разг.: — в
благодарностях — в похва-
лах ЖД^Й; — в комплнмёнтах й
Д352Ш
рассыпи||ой ЖСЙ4Й1 santijdej; (про-
даваемый поштучно) an gd
lingshou-de; —бй корм ЖСЙ:ЙЙ!$4;
—Ые папиросы 2??3£^ЙЙ1& <> —бй
строй воен. ЖсДБКЛ5
рассыпчат||ый ^Жс[Й] songsanjde];
ВДЙ] sujde]; —ая грёчневая каша
Жсй^^й; —ое печёиье 8m
рассыхаться, рассохнуться gan-
407
растение с zhiwii
растениеводство с ЙЙЙЙ zhiwii
zaipei; (наука) zhiwii zai-
pei-xue
растерёть(ся) сов. см. растирать(ся)
растерзанный 1. ЯдаЙ sisuide, Яг
ЙСЙОДЙ sicheng suikuai-de 2. перен.
разг- ylshan lata-de;
8StSL35cВЙШ^^АЙ toufa sanluan yifu
hen bii zhengqi-de; в —ом вйде iiiijg
Й#Ж
растерзаЦ ть сов. 1. (разорвать на
части) Я1И5 slsui, Яг$= sllan; Яг£Ш
JE silie zhi si; B£JE yaosl; волк —л
ягнёнка ШЕЗЙЖЯТ 2. разг, (рас-
трепать) shl...nong-
de pdlan biikan
растёряиио см. растёрянный
растёряннЦость ж ЗКША^и zhang-
huang shlcuo, 5ЕЖ shiishou wuce,
?E5E^ffa mang wii suocuo; быть в пол-
ной -ости Й±?АШАЙИ ~ый ОКЙ
huangzhangde, Й5 zhanghuang
shlcuo-de; —ый вид йсКЙ^Ж
растерять сов. Ай shidiao, -Ай
diudiao, AA diiishT; перен. AS shi-
qu; — вёщи АЙЖЙ; — роднЫх A
A^A; ~ся сов. 1. (потеряться) Ай
shidiao, A® shlluo 2. (pm волнения
и m. n.) 3£®А#в zhanghuang shlcuo,
Sffic zhaohuang; не —ся ^АЖШАйз
растечься сов. см. растекаться
раст||й несов. 1. й zhang; (стано-
виться старше) йА zhangda; (прово-
дить где-л. детство) zhii; дуб —ёт
медленно «МФсШЙ; онй рослй вмёс-
те й! 2. (увеличивать-
ся) tfijn zengjia; Шй zengzhang; (раз-
виваться) A Eg fazhan; (усиливаться)
zengqiang; —ут народные доходы
НК<ЙА£ШП; город -ёт iffiffiffiA
jg; —ёт политйческая актйвность масс
3. (совершен-
ствоваться) jinzhan, йЖ zhang-
jin; ydu jinbu; мастерство —ёт
4. (произрастать) A &
shdngzhang; iijj* chiichan; арбузы —ут
тепёрь не только на юге
АЖЛЭШ
растирать, растерёть 1. (превращать
в порошок) mdsui, Sffi# yansui;
растерёть что-л. в порошок
2. (втирать) &# tumo,
tuca; (ногой) ceng; растерёть мазь
на рукё 3. (тереть,
массировать) g rdu; ЙЖ anmd; ра-
стерёть ушйбленное мёсто
ASS; —ся, растерёться 1. (размель-
чаться) fg?? mosui, yansui 2.
(растирать себя) cash! shenti
растйтельи||ость ж 1. (растения) К
zhiwii; (растительный покров)
zhibei 2. (волосы) maofa;
hanmao; (на лице) hiixu; —ый
ПЕШЕЙ! zhiwujde]; zhiwu-
xingjdej; —ый мир ЙЕЙ!?-; —ое масло
ЙЕЙЙ; ~ая пйща ~ый
покров ЙЕ&Е
растйть несов. 1. (растения) SW
рё!уй, Stit peizhi; (животных)
yang; — поросйт 2. (детей) й
fflyang, ®EW fiiyii; (кадры)
pdiyang
РАС —РАС
lie, gande liefeng; мебель
рассохлась
расталкивать, растолкать 1.
tulkai; растолкать толпу JfJfAWf 2.
(спящего) jggg tulxlng
растапливать I, растопить
shengshang hud; растопить печь ffi#i
А£±А
растапливать II, растопить (пла-
вить) rongjie, ronghua; рас-
топйть воск
растапливаться I, растопйться АА
hud shdngqilai, A Sr ЕЖ hud
zhaoqilai; печь растопйлась ^АА®
ЖТ
растапливаться II, растопйться
(плавиться) [jgjft [rdngjhua, JO
lianhao; сало растопйлось BgfftftT
растаскать сов. разг. см. растаски-
вать 1
растаскивать, растащйть, растас-
кать 1. (уносить по частям) —
ylge-ylge-de nazdu, ^5?$^
lingsui nazdu; (разворовывать)----
A yiyi qiezou, Hngsui qiezou
2. сов. растащйть разг, gjf lakai;
растащйть дерущихся
растачивать, расточйть fg tang; —
отвёрстие jgJL
растащйть сов. см. растаскивать
растаять сов. см. таять
раствор м 1. rdngye; крепкий
~ ЙЕЙЙ; насыщенный — 2.
стр. nijiang; цементный — /ЛЛб
£
растворение с (действие) см. раст-
ворить II
растворймость ж ЖЙЖ kerongxing;
rdngjiedu
растворимый цШЙ?Й кё rdngjie-de,
№ЙШЙ neng rdngjie-de; — в воде fg
®?&Й; ~ кофе
растворйтель м gftj rongjl
растворйть(ся) I, II сов. см. рас-
творйть(ся) I, II
растворЦять I, растворйть (откры-
вать) fJJf dakai, flfcJF changkai; —йть
окно
растворЦять II, растворйть 1.
rongjie; —йть соль в воде
/Л® 2. (замешивать) jft] hud,
chanhuo; —йть тесто jfqE
растворяться I, растворйться (от-
крываться) Jf Jf kaikai; MJf changkai
растворяться II, растворйться 1.
ft ronghua, rongjie; сахар pac-
творйлся в воде ES^ftffizfcST 2. пе-
рен. разг, (исчезать) jgA xiaoshl
растекаться, растечься 1. (в разные
стороны) InJ&JbfrJfE xiang gechii fdn-
liu, sixiang fenliu; (в шири-
ну) ЩВпДЙЕ simian manliu; перен. Щ
sisan zoukai; чернйла растек-
лйсь по клеёнке ffi ± И Е
®SfE; толпа растеклась в разные
стороны по
лицу растеклась улЫбка
2. (образовывать подтёки) i|g yin;
чернйла по такой бумаге обязательно
растекутся ££?ЙЙ
408
растолкать сов. см. расталкивать
растолковать сов. см. растолковы-
вать
растолковывать, растолковать
it® jieshiqingchu; jiangming
bai
растолочь сов. см. толочь
растолстеть сов. pangqilai
растопйть(ся) I, II сов. см. рас-
тапливаться) I, II
растопка ж 1. (действие) см. рас-
тапливать I 2. собир. разг, (для раз-
жигания огня) yinchai, 51 АЙ
ylnhuowu
растоптать сов. caihuai, Jgjg
talan; Й1Й jianta (тж. перен.)-, ~
цветок
растопыривать, растопырить разг.
chakai; JgJf zhangkai; растопы-
рить пальцы
растопырить сов. см. растопыривать
расторгать, расторгнуть feichu;
jiechu; — договор ~
брак
расторгнуть сов. см. расторгать
расторжение с (действие) см. рас-
торгать
расторопность ж HIM jiling,
mlnjie, OfJ mali; —ый Oij!®] ma-
li[de], Н1ЯЙ5 jilingde; —ый малый
расточать, расточйть 1. (растрачи-
вать) iggf langfei; ЖД lanyong; —
врёмя ЕЙЙМ|и] 2. перен.: — похва-
лы ~ льстивые
рёчи ~ ласки
расточйтель м, —иица ж jgffiW
langfdizhe
расточйтельн||ость ж jggj langfei;
ЖЖ lanyong; — ый langfei
[-de]; (о человеке) Ж?ЁёгЙ5 lan hua-
qian-de; —ый образ жйзни ЕЙЙЙ9А
расточительство с см. расточйтель-
ность
расточйть I сов. см. расточать
расточйть II сов. см. растачивать
растравйть сов. см. растравлйть
растравлять, растравйть
shi...fayan; перен. разг. yinqi; Й
® reqi; ftfcjg chiitong; растравйть ра-
ну растравйть старое горе
растрата ж 1. (действие) см. рас-
трачивать 2. (преступление) ЙЕЖА^
daoyong gdngkuan 3. (растраченная
сумма) jg Ж Й & ft I @ 1 daoyongde
gongkuan [shiimii]
растрйтить сов. см. растрачивать
растратчик м ЙЕЖА^^ daoyong
gdngkuanzhe
растра||чивать, растратить 1. jgg
langfei; (деньги тж.) luanhua;
перен. xiaohao; —тйть дёньги ffi
—тйть сйлы
2. (расходовать незаконно) ЙЕЖ dao-
yong; —тйть казённые дёньги
растрезвбиить сов. см. трезвонить 2
растрёпанный 1. (приведённый в бес-
порядок) КЯ,Й sanluande,
luanpdngpengde 2. (изорванный) 5ЙЙЮ
pdlande; lanlflde
растрепа||ть сов. разг. 1. см. трепать
2. (привести в беспорядок) ЗТ- ® SL
ndng sanluan, SLSSSI nongde luan-
pengpeng; ~ть волосы
13 3. (привести в негодность)
nonghuai; ~ся сов. 1. ffcgl, sanluan,
1SL pengluan; причёска —лась Ай!
ffigLT 2. (прийти в негодность)
nonghuai
растрескаться сов. jjjgl polie, <§{
jflrriie; (о коже) SBxianchu
xuduo liewen
растроганный !$Й)ЙЗ ganddngde; —
до слёз ЙзШЙЕЙ
растрогать сов. gandong; (g...
shi...gandong; — кого-л. до слёз
~ся сов. А»^Й da
wei gandong, shou gandong
растрясай сов. 1. (раскидать) [|4Ж
#]ЯСТ [douluozhe] tankai; —тй сено
2. безл. разг. &&
$5l(tg dianbode nanshou; его —ло /ft
ЖШ
растягивать, растянуть 1. (вытяги-
вать) lachang; (во все стороны)
chenzhan; (расстилать) ЯЯ1 рй-
kai, zhankai; растянуть кожу JG
ЙЖЙВ'??; растянуть ковёр по полу
2. (лишать упру-
гости) й ЭД lasong, & Ш ЭД 3ft lade
songchi; растянуть пружину ЗЕЗФЗ?
ЙЭД 3. (повреждать) lieshang,
Й(Й niushang; растянуть сухожйлие
ЙЖИМй® 4- (размещать длинной це-
почкой) Й& lachang; растянуть фронт
Ц &. Ис й 5. (затягивать, задержи-
вать) Ж5Е tuoyan; yanchang, ftj
& tuochang; растянуть доклад
пЖМА^: 6- (медленно произносить)
Й&ЯеаЙгЙ lachang shengyin-rle shuo;
manmande shuo; — слова Й
KMWiftiKiS; —ся, растянуться 1.
(вытягиваться) Й& lachang; (во все
стороны) /ФА chenda; перчатки рас-
тянулись 2. (терять упру-
гость) [Й1ЭД [lajsong, Й^ЭДЗЙ lade
songchi; резинка растянулась ЭД^Й
ЭДУ 3. (повреждаться — о сухожилии
и т. п.) niflshang, lieshang
4. (располагаться цепочкой) igg mian-
yan; деревня растянулась no берегу
рекй 5. разг, (ло-
житься, вытянувшись) (фЩЙ'АЗЙТ
shenzhi shdnzi tangxia 6. (затягивать-
ся) Ж® tuoyan, tuochang; рабо-
та растянулась на неделю XfpftjJET
растяжение с: ~ свйзок ЙИЙ
растяжимый 1. яПФййд кё shen-
zhan-de, you slwnzhanxing-
de, ц!й^:Й5 кё lachang-de 2. перен.
nJftA(nl®P?££l5 кё zud biltong jieshi-de
растянутый 1. Й&Й5 lachangde; (об
одежде) /ФАЙЗ сЬёпбабе, |ФЙЙ chdn-
kuande 2. (слишком длинный) А7:ЙЗ
taichangde, Ц-ЭДйЗ guochangde; перен.
7СтК:Й5 rongchangde; — фронт А-^ОЗ
йёе; — роман Я&йЭхМЙ
растянуть сов. см. растйгивать; —ся
сов. 1. см. растйгиваться 2. разг,
(упасть) НЙЙЙЙЯ zhitingtingde
zaidao
растяпа м, ж разг. hutuchong
расфасовать сов. см. расфасовывать
расфасовка ж (действие) см. расфа-
совывать; — продуктов ЙйвЙЗЖА'Й
g
расфасовывать, расфасовать Si'S
g> dingliang baozhuang; — муку (Efljj
расформировать сов. см. расформи-
ровывать
расформировывать, расформировать
Я® jiesan; ж.-д. &#. jietl, fen-
jie; расформировать полк fESISKfflSi;
расформировать поезд
расхаживать несов. zoulai
zduqii, Й&Й* duolai duoqu; — no
комнате
расхваливать, расхвалйть АТШ^-Й
dajia kuajiang, дЗЙ'З&З? guofen cheng-
zan; — кого-л. до небес 3E...^±TA
расхвалйть сов. см. расхваливать
расхварываться, расхвораться разг.
dabingqilai, ЙЙ naobing
расхвастаться сов. разг. А РАИ А
dachui qiniu, АЖ?^Й®^ dash! chui-
xuqilai; kuayao
расхватать сов. см. расхватывать
расхватывать, расхватать разг, (раз-
бирать) Ф ЭД Ж Ен Й A zhdngxian
konghou-de naguang; (раскупать) ЙMl
—S qianggou yikong, ФЖКёЙИ
zhengxian konghou-de maiguang
расхвораться сов. см. расхварывать-
ся
расхитйтель м A daoqiezhe;
(растратчик) Д £ ifc # daoyong
gdngkuan-zhe
расхитить сов. см. расхищать
расхищать, расхитить
[luxu] qiequ; (растрачивать) ЙЕ®
daoyong
расхищение с (действие) см. расхи-
щать
расхлйбаииЦость ж разг, (недисци-
плинированность) jilfl huan-
san; ЙЙЙ sanmanxing; ~ый разг.
1- ЯШййЙЗ yaoyao-huanghuang-de;
—ая походка 2. (не-
дисциплинированный) АтР^ЗШЙЗ Ьй-
shou jilu-de; Й’Ш^ййЙЗ j'du huansan-
de; —ый человёк Я^^ЙЙЗА
расход м 1. (затрата, издержки)
JFS kaizhi; Й® fdiydng; giS jing-
fei; администратйвные —ы trigctgffi;
государственные —ы дорож-
ные —ы КЙ; приход и — 2.
(потребление) xiaohao; ЙйА
xiaohaoliang; — масла — ма-
тер налов ЯМ1ЙЗ?1Ш4; ~ водь! й/К
>; (в реке) АЙЕЙ 3. (графа в бухгал-
терской книге) zhichulan; запи-
сать в — гйАйЖЭД <> вводить ко-
го-л. в ~ пус-
тйть в — разг, (расстрелять)
расходйться, разойтись 1. (уходить)
zousan, (ЙбЕ&ДЬ san wang 2ёсЬй;
(о толпе, собрании и т. п.) san-
kai; мы вчера разошлйсь поздно gcITl
гости разошлйсь £А1П
Й5ЖТ; все разошлйсь по домам fc'g.
2. (рассеиваться, исчезать)
sanfkai]; (о морщинах, складках)
shuzhSnkai; тучи разошлйсь
5Й7 3. (растворяться) ronghua;
РАС — РАС р
сахар разошёлся в молоке
4. (в пути) xiangzuo,
ifi_h meiyou yiishang; cuogud;
(давать пройти при встрече)
rangguoqu; JFi±±- kaiguoqu 5. (прекра-
щать общение, знакомство) jue-
jiao; duanjue guanxi 6. (во
мнениях и т. п.) [fashdng]
fdnqi; мнения разошлйсь ЖЖЯ-|ЙТ;
слова не расходятся с дёлом
Й;—Й; ~ с фактами йЖЗб^ША 7.
(разводиться) lihun 8. (разветв-
ляться) fencha; дорога разошлась
iMBSfrQ'T 9- (разъединяться)
changkai; ggJF zhankai, gJJF Нёка!;
полы пальто разошлйсь
JFT; брюки разошлйсь по швам
gitJFT 10. (распространяться)
chuankai, chuanbian; весть разо-
шлась по всему городу
7р 11. (распродаваться) maiwan;
(тратиться) huawan 12. (наби-
рать скорость) разг. gjj$; paohuan;
jiakuai siidii; автомобйль ра-
зошёлся 13. (в прояв-
лении чувств) data piqi 14.
(о дожде и т. п.) lihaiqilai,
julieqilai; дождь разошёлся
расходный Thrift] kaizhifde], X®
[Й5] zhichu[de]; —ые документы
МЙ
расходование с (действие) см. расхо-
довать
расходовать, израсходовать 1. (тра-
тить) Jg hua; ffl yong; —овать день-
ги ТЕй; —овать бумагу fflsg 2, разг,
(потреблять) 7ЙТЁ xiaohao; двйгатель
—ует много горючего АчЖИТШИк
®А
расхождение с fenqi; A—St Ьй-
yizhi; — во мнениях ЖйчК
расхожий разг, (находящийся в по-
стоянном употреблении) 'Ж(АЙЗ chang-
.yongde; (об одежде и т. п.)
changchuande
расхолаживать, расхолодйть (й...;ф
shi...lengdanqilai; ЕЕ---НА shi
...saoxing; плохая игра расхолодйла
публику
расхолодйть сов. см. расхолаживать
расхотёЦть сов. разг. AM® bii zai
xiang, АМЛКЖ Ьй zai yuanyi; он —л
спать fftAM®ffiiK7; —ться сов. безл.
разг. см. расхотеть
расхохотаться сов. haha
daxiaoqilai
расхрабрйться сов. разг.
guqiyongqilai, danzi daqilai
расцарап||ать сов. zhuapd; jjijflj
huapo; кошка все руки —ала iffiJEW
А А-ШИИТ; я —ал себё руки гвоздём
расцвестй сов. см. расцветать
расцвет м 1. (цветение) kaihua
2. перен. ggsg fanrong; А@ xingslwng;
— культуры ЙЗА®; ~ промыш-
ленности 1\1кй5ЙЗ£; в —е сил
ЙШЯЯВ
расцве||тать, расцвестй 1. JfTE kai-
409
РАС —РАС
hua; Jf kai; розы ~лй 2.
перен. fanrong; xingsheng;
xinxln xiangrong; в нашей
стране —ли науки и искусства ®НН-
перен. (хоро-
шеть) ЦйНйЗ^ meiliqilai; (веселеть)
gaoxingqilai; ШсЖТ? xlxiao
yankai; лицо —ло улыбкой
она вся —ла от радости jffijg А
расцветить сов. разг, (украшениями)
zhuangshiqilai; (красками)
ranshang gezhong yanshai
расцветка ж разг, ggfe peishai
расцеловать сов. Й[ЛТ] wen [jixia];
—ся сов. Й=[ЛТ]Й jie [jixia] wen; (с
кем-л.) А ...ШЛТ11Й yfl...jie [jixia]
wen
расценивать, расценить 1. (уста-
навливать цену, стоимость)
gilding jiage, StfrtS ding jiage; расце-
нить товар 2. перен.
(давать оценку кому-чему-л.) УР-fff ping-
jia; fiid" guji; (относиться каким-л.
образом) Wf₽[Jg] kanzud [shi]; У.ЙЙ1
renwei [shi]; высоко расценить чей-л.
талант JE... ftA№fei+WffilS; расце-
нить молчание как согласие ftJiKSfcW
расценить сов. см. расценивать
расцёик||а ж 1. (действие) см. рас-
ценивать; пронзвестй —у fetfr; Ж
й 2. (цена) dingjia; jiage;
(размер оплаты) у-(ф1^[Й?®] jijian
gongzi [ding’e]; —и на столйрные рабо-
ты щгхт+детзш
расцепйть(ся) сов. см. расцеплйть(ся)
расцеплять, расцепйть jgjf zhaikai;
zhaigdu; (дерущихся и т. п.) ЙЛ
lakai; расцепйть вагоны Й^^зЙЛ;
—ся, расцепйться ЙЛ zhaikai; (о ва-
гонах) tuogou
расчертйть сов. см. расчерчивать
расчерчивать, расчертйть
huashang xian; fJ-htS dashang ge; рас-
чертйть лист бумаги jE—
расчертйть карту квадратами ffiitfcfflfj
расчесать(ся) сов. см. расчёсывать
(-ся)
расчёска ж ^7"- shuzi
расчесть сов. разг. см. рассчйтывать
1, 4; —ся сов. разг. см. рассчйтывать-
ся 1, 2, 3
расчёсывать, расчесать 1. (волосы)
shiiping, shiihao 2. (ногтями
и т. п. ) ЯНЙ saopo, ЙЙ saoshang;
—ся, расчесаться shu tdufa
расчёта 1. (вычисление) l-f-Jf jisuan;
расчёт себестоимости хозйй-
ственный — предварйтель-
ный — 2. (уплата денег) /Й
К qingzhang, jiesuan; /fgi qing-
suan; налйчный — ijjбезналйч-
иый - И jg jf A ftsa gfc ft it Ж;
пронзвестй полный — с кредиторами
A5c±£h3S 3. (увольнение): дать
кому-л. - #3...[(Ш1®]ЙШ ; взять
— cigong 4. (предполо-
жение, намерение) dasuan; fttai
410
tuice; fflg yongyi; —ы не оправдались
поездка не входит в мой
—ы по мойм
—ам jg^ftH»; ШШМ; я сказал
ему 4то с —ом
Ж ft; обмануться в —ах 5.
(наказание): с ним у менй будет корот-
кий -
6. разг, (польза, выгода)
IffHb haochu, yichu; нет никакого
—а заниматься такйм делом —
7. (бережливость, эконо-
мия) jingda xisuan; жить с
—ом ЙШИЯЙН В? 8. воен, (пуле-
мёта, орудия) SE ban, 4Д гй; орудйй-
ный — й|[=ЁНЕ <> быть в —е с кем-л.
КАААй; В —е на кого-что-л.
; из —а ;(§Й>; ЁсШ; прини-
мать в - igagij; assn
расчётливость ж 1. (бережливость)
jingda xisuan; jiejian 2.
(осмотрительность) jinshen, ШЖ
shenzhong; — ый 1. (бережливый)
£НЗ?Й jingda xisuan-de; =£i&ft jiejian-
de; —ый хозйнн U&ftiA 2. (осто-
рожный) flfBft shenzhongde, ij'Kft
jinshende; во всех делах он очень —
расчётный 1.: —ая ведомость
5#^.; —ая кнйжка —ый счёт
2. тех. i+®[ft] jisuan[de];
i£if[ft] shejifde]; —ая мощность vf-Jf
W
расчйстить(ся) сов. см. расчищать
(ся)
расчйстка ж (действие) см. расчи-
щать
расчихаться сов. разг, ПЁЛЙ Ж da-
qipdntilai
расчищать, расчйстить ПЙТЙА da-
saoganjing; НЙ saoqing; qingchu;
(устранять препятствие) gf ... ft
paichu...de zhang’ai; расчйстить дорож-
ки ЙфЗШЙЛЖ; расчйстить поле
—ся, расчйститься Д
Я qingli; (о небе) fangqing
расчленить сов. см. расчленйть
расчлеиЦять, расчленйть fen-
cheng, fdnwei; УУЙ? fdnjie; (тер-
риторию) ДУ)- guafen; —йть резолю-
цию на разделы JEftiSt^a-AJbU;
—йть производственный процесс У)-Д?
ЙЛЖ
расчувствоваться сов. разг.
shenshou gandong; iO^;T35 xinruanxia-
lai
расшалиться сов. ®K®35 wanpiqi-
lai, taoqiqilai
расшаркаться сов. см. расшарки-
ваться
расшаркиваться, расшаркаться 1.
SriEU xing lizhengli, ПЙЙ® dagong
zuoyi 2. перен. fengcheng, йй!
fengying; — перед начальством
расшатанный 1. (о предмете) jgjg
ЙЙЙ5 yaoyao-huanghuang-de; fKgjft
songdongde; —ый гвоздь 2.
перен. S&Tft shuailudlede; fetWTft
songxielede; И7® gaohuailede; —oe
хозййство ««Tft^Sf; -ая ДИСЦИП-
лйна tatWTftffi#; —ое здоровье jgji);
Tft>#
расшатать(ся) сов. см. расшатывать
(ся)
расшатывать, расшатать 1. jg[®]^
ЙЙЁЖ yao[han]de huodongqilai, jg
yaode songdongqilai; расша-
тать гвоздь Je<J?jgff?SaiS36 2.
перен. ЙЙ5 dongyao; (дисциплину
и т. п.) shi...songxie,
ЭД shi...songchi; (здоровье) gao-
huai; расшатать устои капиталистй-
ческого общества ЙЯШ
gSffl; расшатать здоровье
—ся, расшататься 1. ЙЙЙ35 huodong-
qilai, ЙЙЕ35 songdongqilai; зуб рас-
шатался 2. перен. gjJS
dongyao; (о дисциплине) songxie,
ЙЗШ sdngchi; (о здоровье) huai-
qilai; bujianquan; нёрвы расша-
тались
расшвыривать, расшвырйть разг. 1.
(разбрасывать) suibian luan-
reng; (грубо отталкивать) ШЛ tuikai;
расшвырйть вещи по комнате :Й=Й|вЩ
- толпу ЗЕА8ШЛ 2.
(деньги) huluan haofei
расшвырять сов. см. расшвыривать
расшевеливать, расшевелить разг.
1- shi...ddngtan; (спящих) Ш
gg tuixing 2. перен. ^...|ЙЙ®35 shi
...jijiqilai; {g...St'f'₽IS35 shi...zhenzuo-
qilai; shi...ddngzudqilai
расшевелить сов. см. расшевеливать
расшибать, расшибйть разг.
pengshang; (при падении) shuai-
huai; расшибйть ногу о камень JEfflJJUU
—ся, расшибйться разг, й
ft, pengshang; Й1ё8111^ <> расши-
бйться в лепёшку
расшибйть(ся) сов. см. расшибать(ся)
расшивать, расшйть 1. разг, (рас-
парывать) chaikai...de
fengxian 2. (вышивать) xitihua;
расшйть ворот
расширение с 1. (действие) см. рас-
ширйть(ся); — посевных площадей У"
ASWER; — торговли -
производства ]ГА^ЁЛ; — сердца цУЙ
2. физ., хим. ffiEK pengzhang;
тепловое — — воздуха
ЙЖ 3. (расширенная часть) ЙЕКЙЕУ)
pengzhang bufen; jTASEi) kudda bufen
расшйреин||ый 1. (увеличенный)
[ft] kuddafde]; (в ширину) ftijSft jia-
kuande, jgJUft kuanzhande; (о гла-
зах тж.) 0£Aft zlKingdade; —ое вос-
производство ]ГАМ5ЁЛ; ~oe заседа-
ние j*" A У? 2. (свободный в толкова-
нии) r^.[ft] guangyi[de]; —oe толко-
вание
расширйтель м (приспособление) J1-
ilggg kudzhangqi, (ФВИЙ slKinzhanqi
расшйрить(ся) сов. см. расширйть(ся)
расширять, расшйрить 1. (делать
более широким, просторным) Jnjg jia-
kuan, jgjg zhankuan; gtjg fangkuan;
FA kudda; — дорожки }Е/1'ШЙ1Й;
расшйрить отверстие jE?LFA(5?A);
расшйрить платье в талии
ЙЙ 2. (увеличивать в числе, объёме)
FA kudda; F35 kuochong; ±®iTO zeng-
jia; расшйрить производство FAftF;
расшйрить завод FAi-ЕГ; расшйрить
ассортимент товаров igin ft ® # 3.
(делать более обширным) kuo-
zhang; tf-Jz kudda; расшйрить сферу
влийиия расшйрить
кругозор ЙАЙЙ^-; —ся, расшйриться
1. (становиться более широким) ggjg
biankuan, kuanzhan; улица pac-
шйрилась ШЖЗЙИТ; глаза расшйри-
лись 2. (увеличиваться в
числе, объёме) y-Jz kudda; tf'jE kuo-
chong; tgftj zengjia; производство pac-
шйрилось ФЛЙАТ; сеть школ рас-
шйрилась 3. (становить-
ся более широким) tf'zfz kudda;
kuozhang; guangfanqilai; круг
интересов расшйрился >4®3affiAT;
круг деятельности расшйрился ЙЙ?Й
ЯЖСЙТ; влийние расшйрилось
J^AT 4. физ., хим. № К pengzhang;
воздух расшйрился
расшить сов. см. расшивать
расшифровать сов. см. расшифровы-
вать
расшифровывать, расшифровать
ЙД yi mima; yijie; перен.
lljie; (неразборчиво написанное) yjB
renchu; расшифровать секретную теле-
грамму т?[Й¥]ЙДt&ffi; как расшиф-
ровать его слова? flfeftiSffiiM'g&g
его почерка мне не расшифровать
расшнуровать сов. см. расшнуровы-
вать
расшнуровывать, расшнуровать
• jiekai...de daizi; расшнуро-
вать ботйнки we#
расшуметься сов. разг. 1. АЯЙв^
ЙЗ? dasheng xuanhuaqilai 2. перен.
(разбраниться) й Я & Ф ® 35 lisheng
zhengchaoqilai
расщедриться сов. разг, da-
fangqilai, kangkaiqilai
расщелина ж l. (ущелье)
shanzhong liexia 2. (трещина) lie-
feng, 8(Д liekdu
расщепйть(ся) сов. см. расщеплйть-
Ся
расщепление с (действие) см. рас-
щеплйть 1 и расщеплйться; — атом-
ного ядра
расщеплять, расщепйть 1. jgjf pi-
kai; plcheng sulpian; расще-
пйть доску 2. физ.
§{ shi...fenlie, shi...liebian;
расщепйть атомное ядро
2. хим. fg.-.^W shi...fdnjie; ~ся, pac-
щепйться 1. pikai; SJf liekai;
дощечка расщепилась /_h*®S?FT 2.
физ. fenlie, liebian 3. хим.
#W fenjie
ратификационный: ~ые грамоты
dun.
ратификация ж pizhun; ~ дого-
вора &ftftffi;?g
ратифицировать несов. и сов.
pizhun
ратовать несов. (за) yonghu;
(против) fandui; ~ за правду %
ЖЯЙ54#
ратуша ж ШЙ/т shlzhengtlng
рать ж уст. (войско) jun-
dul
рауид м 1. спорт. 0-g- huihe 2. dun.
—yl lun
рафинад м [ [jlngzhi] kuai-
tang, fangtang; ~иый: ~иый за-
вод яег; ®ier
рафинировать несов. и сов. 1. (очи-
щать) Я® jinglian, ffi..-ЙШЯ® ba
...jiayl jinglian; ~ нефть ~ мас-
ло ЙЙЙ1£Ш® 2. (сахар) ЯФ0 jing-
zhl; ~ сахар
рахйт м gouldubing
рахитйч||еский, ~иый ffi ft] Jg ft
huan gouldublng-de
рацион м ElJfg kouliang; gj-jfg fen-
liang; суточный ~ —XffeBJfg; (для
скота) Hi siliao riliang
рационализатор м Я ft В IS!# hell-
hua jianyizhe; -&aftlf₽< hellhua
gongzuozhe; —ский -&ISft[ft] hellhua
[-de]; —ское предложение gift В IS!
рационализация ж -^Sft hellhua
рациоиализйровать несов. и сов. fg
...£Sft shi... hellhua; — производство
рационализм м 1, филос. wei-
Hlun 2. (рассудочное отношение к жиз-
ни) Hxlngzhuyl,
chtlnUxingzhuyi
рацноиальн||ый 1. -g-gljft] helljde];
—ое использование средств ?f^ft-&
~oe размещение промышлен-
ности 2. мат. WJSlftl
ydulljde]; ~oe число
рация ж wuxidndiantai
рачительный i®$i[ft] qinmianjdej;
— хозйин ЙЙЙЗ^А
рвануть сов. разг. 1. й meng-
ran ylla, *ЙЬ mengran yiche; ~
дверь Й’ПЙЖ—й 2. (резко тронуть-
ся с места) ШК|йШ—7Ф mengran
xiang qian ylchong; ~ся сов. разг, й
?ф mengran shljln ylchong
рван||ый 1. (разорванный на части)
ЯгЙНЮ] sipdjde], SOflft] slsuijdej;
(о нитках и т. п.) Й®ГЙ5 cheduande
2. (дырявый) chuanpdde; ЯШ
[ft] polanfdej; ®[ft] po[de]; ~ая
одежда ^®Tft3!dg; ~ые сапогй ®
3. (о ране и т. п.) gfg[ft sTliede;
~ая рана fitft
рваиьжраза. 1. ®ftipdlan; (об одеж-
де) pd yifu 2. (о человеке) ffS
huaidan
рвать I несов. 1. (выдёргивать) ffi
ba; (из рук) duoqfl; ф-ф zheng-
dud; ~ зубы ffijf; ~ гвозди ffi£HF;
~ друг у друга кнйги
2. (стаскивать) ЙТ chexia 3. (цветы,
плоды и т. п.) zhai; Я? cai 4. (на
части) ада slsui; ~ письмб ffi Ж St И5
5. перен. (связи и т. п.) duanjue;
~ отношения 6. разг, (взры-
вать) baozha, baopo <> ~
и метать — на себе волосы
рвать II несов. безл. ngltt dutu;
больного рвёт JgAUKtt
рваться I несов. 1. (разрываться на
части) [ЯП® [sljpo; (о нитке и т. п.)
18Ш [sljduan; рвётся от одного при-
косновения —ЯШ® 2. (об одежде и
т. п.) ро 3. (взрываться) bao-
zha; снарйды рвутся 4.
(нарушаться — о связях и т. п.) ®г*Й
duanjue
РАС —PEA Р
рваться II несов. (стремиться ку-
da-л.) plnming уао; jlzhe
уао; солдаты рвутся вперёд ДТПлЁК
рвач м разг. UgflJJtSftA weill-shi-
tu-de гёп, siingong-lijl-zhd
рвачество с разг. « Й ® Э ft Уэ
weili-shltu-de xingwei, ffiAWBftfi^j
siinren-lijl-de xingwei
рвение c jgbfr rexin; работать с не-
обыкновенным ~м
рвбт||а ж Bgtt dutii; BgHfctHft^K
outuchiide dongxi; ~иый Pgttfc[ft]
dutii[de]; (вызывающий рвоту) 31® OK
It ft ylnqi outii-de
рвотное с (лекарство) cultuji
рдеть несов. fahong;
hongguang shanyao; рдёют знамёна jg
РДёет румйнец
реабилитация ж hulfu mlng-
уй; (в правах) КЖЙЙ huifii quanll,
fiiquan
реабилитировать несов. и сов. 1.
huifii mingyii; ~ себй ЙЙЙВ
~ доброе ймя йейДЙ^Я
2. (в правах) ЙсйЙЙ huifii quanli;
—ся см. реабилитйровать себй
реагйровать несов. 1. Кffi fanying;
SKffi qi fanying, ydu fanying;
глаз реагйрует на свет
~ на крйтику itfffliVF^Kffi 2. (прояв-
лять своё отношение) duidai; (от-
кликаться, отвечать на что-л.) [^ffi
xiangying; нервно — на чьи-л. слова
gt»ift^#...ftig 3. хим. qi
fanying
реактив м хим. Д^1] shiji, shiyao
реактйвн||ый 1. хим.: ~ые вещества
аяу 2. физиол. gffi[ft] fanying[de];
~ое состойние JxffiffiiS 3. тех.
JCIft] pdnqishifde]; ~ый самолёт
рейктор м 1. хим. gffiSr fSnyingqi,
Sffi# fanylngcao 2. физ. fan-
ylngdul; атомный ~ 3. эл.
diankangqi
реакционер м fandongfenzl
реакциоииЦый ^Й[№1 fandong[de);
~ая полйтика КЙЙЙЕ
реакция I ж 1. см. реагйровать; кйс-
лая ~ хим. SSttKffi; цепная — физ.
Steffi; йдерная ~ ffigffi; — орга-
нйзма на холод >&MS£&ft5ffi 2.
(о самочувствии) pi'lao fanying
реакция II ж полит. КЙ1ЙЛ1 fan-
ddng[shUlj; (о людях) fandongpai
реализация ж см. реализовать; —
плана ~ продукции
реалйзм м 1. xianshi-
zhiiyl taidu; ~ в планйровании хозйй-
ства 2.
лит., иск. xianshlzhiiyl; кри-
тйческий ~ социалистй-
ческий ~
реализовать несов. и сов. 1. gggg shl-
xian; shishi; luoshl; ~ все
планы &Я—iZJvtJlJ 2. (продавать)
# xiaoshou; Ж® chushdu; (облигации
и т. п.) tulxiao; ~ товар tHMSSiS
411
РЕЛ — РЕД
реалист м 1. ISSEAAfs xianshizhu-
yizhe, ЗЕШ^й®Л shishi qiushi-de гёп;
трезвый ~ ^8§®ЖЗЕ^Ж 2. (в ли-
тературе и искусстве} ЭЕ £ чК
xianshizhuyizhe, ^ЗЕ^5ё^ xieshizhu-
ylzhe; —йческий 1. xianshi
[-de]; ftkg-gEK® qiehe shiji-de, gEW^
й® shishi qiushi-de; ~йческий под-
ход к действительности З^ЯЗЕЭЕЖдй
®®iS® 2. (о литературе и искус-
стве) 5ё ЗЙзЁ Я [ ®] xianshfzhdyifde],
ЗЕеЁА1®] xieshizhdyifdel; ~йческий
стиль ШЗАЙШ
реальность ж 1. JE3E xianshi; ЗЕК
shiji; объектйвная — ^Ж5ВЭЕ 2. (су-
ществующий факт) shishi, JB3E
xianshi; 4то не мечта, а —
ffij йЖЗЕ 3. (возможность осуществле-
ния) BJfE3E5B keneng shixian; JBSEtt;
— полйтики ЯЗЕЙ
реальн||ый 1. &K[®] shiji[de]; Я
3E(®] xianshifde]; (подлинный) ЖЗЕ
[®] zhenshi[de], Ж1Е® zhenzhengde;
—ая действйтельность ЗЕК 1W ift; в —ой
жйзии ЙЮЖЙФ; —ые доходы ЗЕК
4ЙА 2. (осуществимый) пШЗЕЯ® keyl
shixian-de; •Щ'пЗЕК® qiehe shiji-de;
~ый план Ж И ЗЕ Я ® if Й; —ая полй-
тика -ffl-ё-ЗЕК®®® <> —ая зара-
ботная плата ЗЕКТЙ
реанимация ж Мй, fiihuo, fiisQ
ребёнок м JgiJL yfng’er; /]ч^ xiaohai;
ЙЗР haizi; грудной ~ ¥LJL; держать
ребёнка на руках сколько у
вас детей? IgWAATO?
ребристый 1. ffijjg[®] leixingfde] 2.
Й8?® qilengde
ребро с 1. анат. ffljfl- leigu 2. (край,
кромка) zhaibian; (JjJ® cemian; —
доски А^®^й О поставить вопрос
ребус м |И|5^ huami; перен. mi
ребята мн. 1. [/.НЙЗЧП [xiao] hai-
zimen 2. разг, (молодые люди, парни)
zbt^ipn xiaohuozimen
ребяческий 1. g>^]®] haizi[de] 2.
перен. (детский, незрелый) jgFF^®
haiziqide, $)Ш[®] yduzhi[de]; — по-
ступок
ребячество с haiziqi;
yduzhi xingwei
ребячиться несов. разг, taoqi,
xiaohaiqide hunao
ребячливый /bJgiF[—]Й£® xiaohaizi
[yi]ban-de; ЙГЙЙ® hao wanpi-de; —
нрав
рёв м 1. ffLm houshdng; перен.
niihao, jSffl nuhou, ВЙ^ paoxiao; зве-
рйный - S#®ffl^; — бури
®М# 2. разг, (плач) dasheng-
кй, haotao-daku
реванш м Яй fuchou, ЙЯ baofii;
взять - Й...Ж01; матч— ЖгКНзЗЙ*
реваншизм м Я#1^Я fiichouzhuyl
реваншист м Яй^5ё# fuchouzhu-
yizhe; —ский Яй^Ж®] fuchouzhii-
yi[de]
ревень м Ай dahuang
реветь несов. 1. (о зверях) 1g Щ| hao-
jiao, Д,Ш| hdujiao; перен. niihao,
412
9Ш paoxiao; (о моторе и т. п.)
ЙПЙ longlongde xiang; буря ревёт >
ревут моторы
2. разг, (громко плакать) da-
shwng ku, haotao-dakii
ревизионизм м ]^1Е£Я xiflzheng-
zhuyi
ревизионист м ]^IE3S3E^ xiuzheng-
zhdyizhe
ревизибинЦый !£^[®] jiancha[de],
t&fi[®] jiancha[de]; —ая комйссия jg
ревизия ж см. ревизовать
ревизовать несов. и сов. 1. (обследо-
вать) jiancha, j&3£ jiancha; —
кассу 2. (пересматривать)
i^IE xiuzheng; — учение
IE; З^ЖЙ^ГЕ
ревизор м ]g^U jianchayuan,
Я jianchayuan
ревматизм м fengshibing;
суставной —
ревматик м Rggijf fёngshibing
huanzhe
ревматический Я®й[®] fdngshixing
[-de]
ревмокардит м feng-
shixing xinzangyan
ревийв||ый goggf® ai chicii-de; g|3f)
A® ciijin da-de; (о взгляде)
han ciiyi-de; —ый муж g§2JA®XA
ревновать несов. 8g chicii; — мужа
к другой SAXA3J ® КЗсА!?»®
i£S§
рёвностнЦый gjfljJ&Jg.® qinqin-кёп-
кёп-de; ^A-p...® rezhong уй...-de;
—ый работник ЙЙ^,-В®1Г₽#
рёвиост||ь ж 1. 8£g| chicii; драма на
почве —и H8gggffn^£®^giJ 2. (за-
висть к чужому успеху) jidii,
Й duji
револьвер м zhuanlun shou-
qiang, zuolun shouqiang
революционер м 1. gemingjia
2. (в науке, искусстве и т. п.)
gexlnzh6, 3^®^ gemingzh6; — в искус-
стве ZA®^®f#
революционизировать несов. и сов.
ffi-.-Winuft; shi...geminghua
революцибнн||ость ж geming-
xing, geming jlngshen; —ый
3?®[®] geming[de]; —ая борьба
—ое движение подай; —ые
массы —ое правйтельство 3?
—ая партия 3^®®Я:; —ые
преобразования З^^ЕЙ^К
революция ж geming; Велйкая
Октйбрьская социалистйческая —
А®-]-Я промышленная
— TilkWitu?; — в области образования
научно-технйческая —
регали||я ж обычно мн. —и разг. Дй
xunzhang, jiangzhang; явйться
на приём при всех —ях
регби с нескл. ganlanqiu
регенератйвиЦый: —ый процесс биол.
—ая печь тех.
регенерация ж ^S[f₽ffl] zaisi^ng
[zuoyong]; jiaoliu huanrefa,
xiirefa
регент м fggrig' shezhengzhe
регентство c giigt shezheng; fgjgt #
®tft[S shezhengzh6de diwei
региональный iftgttl®] diquxing
[-de], g^tt[®] quyiixingfde]; —oe
соглашение КЙЙШё
регистратор м ЭгЕЙ dёngjiyuan,
zhiiceyuan; shoufayuan
регистратура ж Hid Ж ddng jishi, g
гйй ddngjichii; 4ЙАЗ? shoufashi; (в
больнице) guahaochii
регистрация ж (действие) см. ре-
гистрйровать(ся); — входйщих бумаг
регистрировать несов. 1. <£it3 dёng-
ji; SEffi zhiice; guahao; — посту-
пающую корреспонденцию giB<KSlJ®
- брак -
рождение ребёнка ЭИ'КЙНА 2.
(отмечать какое-л. явление) jilii;
— изменения температуры воздуха
ЖЖ-п;й®ЙЖ; -ся несов. 1. Э13
c^ngji; й-'Ш zhiice; g# guahao 2. (ре-
гистрировать брак) dengji
jiehun
регламент м ЭДМ guize, gui-
cheng; (собрания и m. n.) йЖЙ®
yishl guicheng; установйть — ЙЙЙ
ЖШё
регламентация ж (действие) см. рег-
ламентйровать
регламентировать несов. и сов.
ЖЙ yange guiding; ЙЖ — ®ЖМ ding-
chu...-de guize; — порйдок заседания
ЙЖ&ЖШ1
регресс м jgft; tuihua, igif tuibu
регрессировать несов. ЖЖ tuihua,
Ж if tuibii; ЙЖ shuaitui
регулирование с (действие) см. регу-
лировать
регулировать несов. tiaozheng;
il=p tiaojie, iOJ tiaoji; (контролиро-
вать) ilJg diaodii; kongzhi; (улич-
ное движение тж.) zhihui; —
взаймные отношения —
рыночные цёны Ц 35 Tfi % (ft ifa; — улич-
ное движёние ЦJgЙШа.ЯI
ЗсЯ; — тормоза iHg®|:$W
регулировщик м (специалист по ре-
гулировке) tiaozh6ngyuan, Ю
Я tiaoji6yuan; (дорожного движения)
згак»;' — уличного движёния
згяки
регулярность ж (закономерность) Ж
Wtt guiluxing; (во времени) g'Kffi
jingchangxing; 5ЁЙЖ dingqixing; —ый
you guiliixing-de; (во време-
ни) ёМ0{®] dingqi[de], ЙЙ[®] ding-
shi[de], Oifi anshide; 8‘K[®] jing-
chang[de]; —ая жизнь <Ш(гр®Ж/5;
—ый рейс самолёта ДШлЁМВЕЛ; — ый
доход g-g ®JfeA О —ая армия, —ые
войска 1ЕШЖ
регулятор м 1. (прибор) iSfISS tiao-
jieqi, i^S^ tiaozhengqi; kong-
zhiqi; — громкости ig =p; — Яр-
кости ^SSilg® 2. перен. (то, что
регулирует, направляет) tiao-
ji ёгЬё
редактировать несов. и сов. 1. сов.
тж. отредактировать jiaoyue, $
ЕГ jiaoding; — рукопись &ЕПЖЙ
2. тк. несов. (руководить изданием
чего-л.) bianji, bianzuan; —
газету ШШШЙ; — журнал
3. (формулировать) $^...Й9
jgifi) gaiddng...de cudci; надо иначе
редактировать фразу gJE-S)2?
й-Т
редактор м 1. (издания) bianji;
главный — ,й*ЙЙ; 2- (рукописи,
статьи) jiaodingzhe, ЙЙЖ
jiaoyuezhe; технический —
—ский ШЙЙ5 bianjide, 2ЙШАЙ bian-
jirende; —ские обязанности ШШАЙ9
редакцибннЦый *ЙШ[Й5] bianjifde];
—ая коллегия —ая статья
редакци||я ж 1. (редактирование)
£Г jiaoding, jiaoyue; окончатель-
ная —я йЙЕЙ'ККГ; провести тщатель-
ную —ю рукописи
Д'; учебник под —ей профессора Лю
2. (формулировка)
cudci; shuofa; резолюция
принята в —и, одобренной комиссией
3. (вариант какого-л. произведения) fig
A banben; новая —я романа /МЙЭД
ЙтКйА 4. (коллектив работников, ре-
дакционный отдел) bianjibii 5.
(помещение) it she; —я газеты
редеть, поредеть (о лесе) xishfl;
(о тучах и т. п.) ЙЙ хТЬб; (о воло-
сах) ЙА xishao; редеют туманы
Ж^Й; вблосы на голове редеют АЖ
ЖЖ»4>Т
редис м, —ка ж Ь xiaoyang-
luobo
рёдк||ий 1. (нечастый, негустой) й
№) xi[de], xishu[de];
xibofde]; xishaode;
sansanluolud-de; (неплотный)
biimishide; —ие вблосы
—ий лес —ая ткаиь АЖ
AftW 2. (нечастый) xiyoude,
A'KWtfi biichang you-de, han-
jiande; —ий гость —ий случай
1) (дело, событие) 2) (возмож-
ность) —ие металлы
ЗШ; —ие выстрелы 3.
(исключительный) chflse[de];
shaoyoude; —ие способности Щ
женщина —ой красоты gggjj
редко А"К biichang; hen shao;
— писать письма — опазды-
вать ~ вйдеться
редколлегия ж (редакционная кол-
легия) ШШёйзх bianji weiyuanhui
редколесье с xishfl shulin
редкостный ЗДЙ9 hanjiande,
© xiyoude, shaoyoude; 5«&Й$)
nandede; —ая болезнь ^!ЕЙ9Й; —ый
сличай 1) (дело, событие) ^Я1ЙЖ 2)
(возможность) Й'ДйЖзх; —ый дурак
редкость ж 1. (явление) JEW ЗВ Ж
hanjiande xianxiang, shaoyou-
de shi 2. (предмет) xiyou wfl-
pin, zhenqipin <> на — ши;
ЙЙ; на — смелый человек
не - ASSW^jS’S
редуцированный лингв. |§Д[ТЙ9]
ruohuafledej; — гласный
рёдьк||а ж Ь luobo <> надоел ху-
же горькой —и
реестр м § sjtA miilflbiao, ШЗй
dengjibiao; qingdan; (книга)
dengji bii
режим м 1. (строй, порядок, систе-
ма) ffilJS zhidfl; политический —
ffilJS; — питания {ЛЙ®Ж; соблюдать
— дня школьный —
~ экономии ^Й)®Ж; —
судоходства ЙлАЖЖ; —безопасности
на производстве ёёААЖФЖ 2, тех.
guifan, ФЖ zhidfl; (условия рабо-
ты) fifths zhuangtai; jfift qingkuang;
технологйческий — liggd^Q;
?Е; ®Г₽®Ж; рабочий — машйны
паводковый —
режиссёр м daoyanjyuan]
режиссировать несов. A® daoyan
режиссура ж 1. ^Й[А(ф] daoyan
[gongzud] 2. собир. ^®АЖ daoyan
гёпуиап
рёжущЦий 1. -Й1ШЙ5] qiexiaojde];
—ие инструменты-ЩЙЦХД; —ая плос-
кость 2. перен. (о боли) [Ж1Л
91—ЙВЙ9 [xiang] daoge yiyang-de, Д91
(ЙЙ9 daoge shi-de; (о звуке) Я5Й9
ci’erde
резать, разрезать, зарезать, срезать
1. сов. разрезать -0 qie; 91 ge; (нож-
ницами) jg jian; тех. -0® qiexiao;
— мясо едй; ~ хлеб йЕ'ВЙШтЛ;
— металл 2. тк. несов. (об
острых предметах) haoshi; (быть
острым) ]£ kuai; ножницы не режут
JSTJJ'ffdi; йтот нож режет хорошо
ЙЙДАЙЙЖ’Й 3. сов. зарезать (уби-
вать) £ sha; (скот тж.) zai; —
кур 4. тк. несов. [ЦЯ [diaojke;
— по металлу Й^Й±ЙЙ1; — орна-
мент на камне 5.
тк. несов. (причинять боль, врезаться)
lede hen tong; ЙЙЛ91 tong
гй dao ge; ремень режет плечо ЙФЙ)
рёжет в животе fttASJS
ftlJJ9l 6. тк. несов. разг, (говорить
прямо, открыто) ®А^^ЙЙЖ hao-
bukeqide zhishud, ЖЖАт$№1й zhiyan-
-biihuide shud; — правду в глаза S®
7. сов. срезать
разг, (проваливать на экзамене)
gei bfljigede fenshii,
shi...kaobfljige 8. сов. срезать
спорт, gij xiao; — мяч ЙШ О —
глаз[а] Йвй; ухо (уши) рёжет $IJ5;
—ся несов. 1. (о зубах) Щ chfl; у ре-
бёнка зубки рёжутся Hi3f 2.
разг, (азартно играть в какую-л. иг-
ру) ФШ2ЁtftJc quanst^n-guanzhfl-de
wan; — в карты ^>Я^Йй(Й’)#1чЙ
резвиться несов. Щ И ift 5с
bengbeng-tiaotiaode wanxiao
резв||ость ж 1. й® huopo 2. (ско-
рость) gig? sfldfl; рысак показал хоро-
шую —ость —ый
1- IS® tS. Й9 hen huopo-de 2. (быстрый)
paode kuai-de
резеда ж mflxicao
резерв м 1. houbei;
houbei liliang; (материальный тж.)
chflbei; (потенциальные возмож-
ности) qianli; — рабочего клас-
са продовбльст-
РЕД — РЕЗ р
венные —ы JfgJtfilig-; производствен-
ные —ы имёть в —е 2.
воен. houbeidui, yflbei-
dui; быть в —е 3. воен. тк.
ед. (состав военнообязанных после
увольнения в запас) houbei-
jun гёпуиап, 1Ят&ЖЛ yflbei jflm-ёп;
(прохождение службы в резерве)
yflbeiyi; призвать — <>тру-
довое —ы
резервация ж baolifldi; ин-
дёйская —
резервировать несов. и сов.
Д liflxia.-.beiydng; chflbei;
baolifl
резервист м houbeibing
резёрвн||ый Дт&[Й31 houbeifde],
[ffl] zhflnbeijde]; —ый капитал (фонд)
—ые части воен.
резервуар м zhflcangqi,
zhflcflnqi; — для иёфти га-
зовый —
резец м 1. тех. [^]Д [che]dao, Д
Д daojfl; токарный — 2. (зуб)
ПЙ гпёпсМ, -®3f qieya
резидент м 1. (представитель ме-
трополии в колонии) zongdfl 2.
(иностранец) (ftgj qiaomin 3. (тайный
разведчик) [КЯ-ЮЙЖА? [zhflwaide]
]!апб!ё touzi
резиденция ж 'gQJ guandi;
gongguan
резйн||а ж xiangj iao <> тянуть
—у ЙШ
резйн||ка ж 1. (ластик) $.!&. xiangpi
2. (тесёмка) songjindai; —овый
ЙЙ[Й9] xiangjiao[dej; —овая обувь
Й? Й; —овый клей й & 1Й; —овая
тесьма
резка ж (действие) см. рёзать 1
резкЦий 1. ВШ[(Й1 jfllifl[de]; МИ®
linliede; Я#К) cigflde; ЗШШ qiang-
liefde]; jianruide; —ий холод
-ий вётер 91#Й5Я.; -ая
боль gfjjjg; —ая крйтика
i¥; —ое осуждёние ® (ft il Д' 2.
(внезапный и значительный) gtgij[fi9]
jijfl[de], <ЁШ№] menglie[de],
mengran[de]; tflranfde]; —ое
падёние температуры ® ;
—ое повышёние цен
©JA1SK 3. (чересчур сильный, непри-
ятный): —ий голос ЯДЙ5Ж®; —ий
свет ЯЯВЮЛ; ~ий запах
4. (чётко и ярко очерченный)
Й5 hen qingxi-de; ЙШЙ51 xianran[dej;
xiantiao fenming-de;
tuchflde; —ие очертания горных вер-
шйн —ие тёни (g
~ие чертй лица
1ЙЙ9® JL; —ая отличйтельиая особен-
ность 5- (грубый, неучти-
вый) ffiB(flt)] cflbao[de]; &ИК)] sheng-
yingtde]; giJS[K)l jizao[de]; ^£^69
bii keqi-de; —ий отвёт на-
писал —oe письмо T—
он слйшком рёзок с детьмй •№
—ий отказ
резко см. рёзкий; он — повернулся
413
РЕЗ — РЕМ
направо АЁШ&1ч1 он — отли-
чается от брата (ййЗШИИ Ай
резкость ж 1. (в словах, выражени-
ях) shengyingde hua,
g cubaode hua 2. фото BffiS qing-
xidu
резной ЖЯ1Ю] diaokefde]; WffiSJg
Й5Й9 you diaoke zhuangshi-de; — шкаф
резня ж da tusha; кровавая
- ЙКЙЛ®
резолюци||я ж 1. (постановление) 'fk
Ш[Ж1 jueylfanj; принйть —ю
R; вйнести —ю 2. (на бу-
магах) pTshi; наложйть —ю Щ
75; положительная —я
резон м разг. ЖЖ daoli; g|S liyou;
в йтом есть свой — SSISMW—®Й9
ЖЯЙ9
резонанс м 1. физ., тех. ±tjg gong-
zhen, igjg xiezhen; gdngmi'ng; (в
помещении) тзПЙй^ yinxiang xiaoguo
2. перен. fanying, gift fanxiang,
±tng gdngming; речь имела большой
общественный — T£t=s±ffi
резонатор м физ., тех. ±tjg§S gdng-
zhenqi; gdngmingqi
резоннЦый разг. <ЛЯЙ5 you daoll-
-de, -&ЗЯК)] helllde]
результат м ЙЖ jieguo, &Ж xiao-
guo, chengguo; спорт, jggg cheng-
ji; it-ft bifen; дать положительный
~ О в —e 1) (в ито-
ге) 2) (вследствие чего-л.) й
—йвный ЩШК) Уби
chengxiao-de; спорт. W2EFJ5ScSK you
hao chengji-de
резчик м 1. (мастер по художест-
венной резьбе) ЙШЖ diaokejia 2. (ра-
бочий по резке чего-л.) -fflffll qiege-
gong
резь ж gfJS jiaotong; — в животе
JttASgEW
резьба ж 1. (вырезывание) diao-
кё; художественная — ЙАЙЯ 2.
(рисунок, узор) diaoke hua-
wen; (произведение) Ж Я пн diaokepin
3. тех. luowen
резюме с нескл. «Ш gaiyao,
55 neirdng tiyao; .ЙЛЙ zongjie; ~ до-
клада ffi-g-[ft ,Й, Й; ~ статьи it У ИЙ
резюмировать несов. и сов. gui-
па, zongjie, ffifi gaikud, ^...f₽
gei...zuochii neirdng tfyao;
~ статью кратко
~ все сказанное ЙЙМЙ
рейд I м мор. paomaochu;
tingbdchang; внутренний ~ й
рейд II ж 1. воен. xiji; кава-
лерййский ~ 2. перен. (про-
верка) turan jiancha
рейка ж 1. bantiao 2. (для из-
мерения) biaochl; biaogan,
cegan; водомерная — /kjfiR
рейс м ffifg hangcheng; ffiff hang-
xing; ffi;HI hangban; (автобуса и m. n.)
414
fjg xingclffing; пароход совершает в
Шанхай два рейса в неделю
заграничный — са-
молёта “ШНЯ-ЖКЕ; первый — йЖ;
Ж~гш^г; Обратный ~ [Н1§; регу-
лярный — jESE; дополнительный —
ЙПЖ; автобус делает пять —ов в день
RJFEjfi; —овый: —овый
самолёт HI31; —овый автобус HI А
рейсфедер м yazulbl, Й1^^
huaxianbl
рейсшина ж dingzichi
рейтузы мн. 1. (брюки) makii
2. (женские, детские): шерстяные —
рейхстаг м deguo guohui;
(здание) ШЭВжАЯ deguo guohui
dasha
рек||а ж 1. ® he; WSt heliu; вверх
no —е ®ЙЕг1п±; вниз по —ё jiffiStrffi
Т; —а стала ШЙ&КТ 2. перен. (по-
ток, большая масса): льются —и кро-
ви ЖйШМ
реквием м (музыкальное произведе-
ние) anhunqii; wange
реквизировать несов. и сов. ЗЕ ffl
zhengyong
реквизит м театр. ЦД daoju, ЙД
xiju
реквизиция ж (действие) см. рекви-
зировать
рекламЦа ж R-g- guanggao; световая
—а Д^С-g; театральная —a jtgffi;
торговая —а ^JkR'o! отдел —ы (в
газете) R-g^
рекламировать несов. и сов. 1. SR
g- de ng guanggao; 5&...f₽R-g- wei...
zud guanggao; — новую кнйгу
И15§ГЙ; - товары }&Й®Г₽Г-Йг
2. (расхваливать) dasi xuan-
yang, [dasi] chuixfl
рекламный R~ g-[fltl] guanggaofde];
статьй носит — характер itSlWR'S
рекогносцировать несов. и сов. 1.
воен, zhencha 2. топ. kancha
рекогносцировка ж (действие) см.
рекогносцй ровать
рекомеидательи||ый: —ое письмо fl-
ЯШ
рекомендация ж tuijian,
jieshao; tuijiande hua; (пись-
менная) jieshaoxin; дать ко-
му-л. очень хорошую —ю
рекомендовать несов. и сов. jg
tuijian, jieshao; (советовать) Й
iX jianyi; й quan; — служащего jg
позвольте мне — вам моего
брата я Ре-
комендую вам прочесть йту кнйгу g
—ся несов. zi-
wo jieshao
реконструйровать несов. и сов. 1.
S gaizao; (перестраивать) iifcgt gai-
jian 2. (воссоздавать) xiufu; Й®
fiiyuan
реконструктивный i3fcjg[fl5] gaizao
[-de]; — перйод
реконструкция ж (действие) см. ре-
конструйровать; технйческая —
— города ЮЙ9&В; ~ скуль-
птуры
рекорд м [ИКНаЖ zuigao jilu; ус-
тановйть мировой —
побйть — — по плаванию
рекордист м, —ка ж 1. см. рекорд-
смен 2. (животное): корова—ка ftjjg
рекбрднЦый йЛаадю] chuangjilu
[-de]; ЙЧЙгЗЖЭД dapo jilu-de; (наивыс-
ший) ЙЙ[Й5] zuigaofde]; (о сроках)
ЖМЙ51 zuiduanfde]; —ый уровень $[
igftzfRP; —ая скорость ftJigftSS;
—ые цйфры закончить
работу в -ый срок
If₽; - урожай рйса ЙЧЙЙЖК)®®
JRJ®
рекордсмен м jilu chuang-
zaozhe, dapo jiluzhe; —
лйжного спорта ifg
ректор м xiaozhang; — уни-
верситета
ректорат м (помещение)
daxue xiaozhang bangongshi
реле с нескл. эл. jidianqi, §
tixiiqi
релёйн||ый: —ая станция
религиозный 1. g?tfc[fl5] zongjiaode
2. (верующий) ЙЙЙ xinjiaode
религия ж zongjiao; (вероиспо-
ведание) [ЯД] xinyang
реликвия ж ЖЙ yiwii; семейная —
рельеф м 1. (изображение) fu-
diao 2. (земной поверхности) tftjg di-
xing, iftgf dishi; — местности
горный — (Jj(Jjitfj; —ный 1.
(выпуклый) ДЖ[Й5] tflchfl[de];
fudiaode; —ные буквы 2.
перен. (отчётливый) tuchu[de];
xianzhiide
рельс м ganggul; guldao;
железнодорожные —ы схо-
дйть с —ов ЗД <> ва рельсы перей-
тй (вступйть) ЙЭЖзй; перевестй
(поставить) на рельсы чего-л. (‘Е...1Ё
±...ЙШЖ; —овый §Ш1К1] ganggul
[-de]; —овый путь ЖЖ; —овый стык
рельсоукладчик м ж.-д. ШЖ31 рй-
gulji
релятивизм м филос. ФШ31.54 xiang-
duizhtiyi, xiangduilim
релятивный xiangdulde
ремарка ж 1. (отметка) 12# jihao
2. театр. (ЙЩ shudming; [ШЖгйЩ
qingjlng shuoming
ремённый ЙФ[Й5] pidaifde];
pitiaofdej; — привод тех.
ремень м 1. pidai; (пояс)
yaodai; приводной — тех. ^зЬ[Й№
ремнй безопасности пристег-
нуть ремни
ремесленник м 1. ХА shouyiren;
shougongyezhe 2. перен.
1ЙЯВЙ9ЕА mdshou chenggubde jiang-
гёп 3. разг, (ученик ремесленного учи-
лища) jigong xudxiao-
-de хиёвЬепе
ремёслеии{|ый 1. JiЗк[Й5] shou-
gongye[de]; —ая мастерская IfT'Ik'f'P
й 2. (кустарный, грубый) fflgi[flb]
cflcao[de], bujingzhide 3. пе-
рен. (сделанный по шаблону)
Й moshou chenggui-de; E^fS9] jiang-
qi[de] О ~oe училище
ремесло с Z shouyi; (профес-
сия) IRjk zhiyi; портновское — Йй
ремонт м ЙЕЗЙ xiflli; ЙЙЕ jianxiii;
капитальный — А ЙЕ Ж текущий ~
ФЙЕ; НЖЙЕЖ профилактический ~
ЯЙЙ-&ЙЕ; $$&ЙЕ; находиться в
~е 1Е&ЙЕЙ
ремонтировать, отремонтировать
S xiflli; ~ квартиру ЙЕЗйХЙ; - ча-
са «Ей£
ремонтник м ЙЕ ИХ xiflligong
рембнтиЦый ЙЕЗЙЙ1 xiflli[dej; ~ая
мастерская ЙЕ Я Г; —ый рабочий ЙЕ
ях
ренегат м pantfl
ренегатство с pantfl xing-
wei, bianjie xingwei
рента ж эк. zfljin; (с капита-
ла) Пх1; земельная —
реитабельи||ость ж <jpJig you lirfln,
ЖЯ yfngli; hesuan; —ый ХИЙ
shenglide; youlide, Ьё-
suande; —oe предприятие
рентгенов: —ы лучи X^i,
ХЩ&
рентгеновский ХА[Й] x-guang[de]
(aikesiguang[dej), X£t Й [Й5] aikesi
shexian[dej; — кабинет X^fegf; ~ сни-
мок ХЗШЙ; X«$№
реитгенограмма ж Х^^^/ф aikesi
shexian zhaopian
рентгенолог м aikesi she-
xian xuejia
рентгеноскопия ж ХЛШзЗШЮ ai-
kesi shexian toushi[fa],
aikesi shexian jianyingjfa]
рентгенотерапия ж X|tfE®£ri£ aikesi
shexian liaofa
реорганизация ж (действие) см. ре-
организоваться)
реорганизовать несов. и сов.
gaizti; (преобразовать) gfcjg gaizao; во-
ен. gaibian, JgijsJ zhengbian; —ся
несов. и сов. gaizti; i&jg gaizao
реостат м gJglgS bianzflqi
репа ж wfljing
репарации мн. (ед. репарация ж)
jgfg peichang; peikuan
репатриант м beiqian-
song huiguozhe
репатриация ж qiansong
huiguo, ifijigElB qianfan huiguo
репатриировать несов. и сов.
Ж@В ba...qiansong huiguo,
0Я ba...qianffln huiguo; ~ся несов.
и сов. ОД huiguo; ®ifiigElB bei
qianfan huiguo
репертуар м 1. gijg jflmfl; новый —
Художественного театра ХАёШЙШ
2. (артиста, исполнителя) tgfc)
neng banyan-de juese;
neng yanzou-de jiemfl; у бтого
актёра большой ~ йфйЯнё&ЕЙЙ
репетировать, прорепетировать 1.
ЙЁЙ paiyan, pailian; — пьесу gf
®ЙЖ; — роль gf^^fe 2. (помогать
кому-л. в учении) fii-
dao...bflxi gongke; — ученика
4#g®i«
репетитор м ЖЙ#д®РФ jiating
bflxi jiaoshl
репетиция ж gfg| paiyan, gfg£ pai-
lian; ?J5?g yflyan
рёплик||а ж 1. (ответ) El^ huida;
(возражение) gjg fanbo; (замечание)
chayfl; подать —у (с возражени-
ем) йЙ—'&); ~и с мест 5тДй9[—
ЙЖ 2. театр. ЖЙ weibai
репортаж м 1. (сообщение) bao-
dao; — по радио о футбольном матче
вести -
2. (род занятий) caifang
репортёр м caifangyuan; гй
# jizhe
репрессйви||ый Щ£Е[Й5] zhenyafde],
8ёШЙ5] chengfafdej; —ые меры Ц££
репрессировать несов. и сов.
chengfa, 3i£E zhenya
репрёсси||я ж jgH chengfa, ВД
zhenya [shouduan]; прибегнуть к —ям
5£ffl подвёргнуть —и
репродуктор м yangshdngqi,
kudyinqi
репродукция ж 1. (воспроизведение)
Sffl fanyin; fflzhi 2. (картины,
рисунки) ЙФШ fuzhipin, Я®|и ffl-
zhihua
рептилия ж зоол. JfgX pachong
репутациЦя ж mingsheng,
shengwang, shengyfl; пользовать-
ся хорошей (дурной) ~ей
иезапйтнаниая —я ЙЭ5Е5§Й9£Ж
рёпчатый: — лук
ресницы мн. (ед. ресница ж) ЙХ
jiemao
респектабельный nJ ® Й9 kejingde,
(£35 Й5 timiande
респиратор м 65Ш®Д fangdfl mian-
jfl; (против пыли) fangchen
mianjfl
республика ж it Д Д gongheguo;
народно-демократическая ~ АКВХ
&ЙЯ; буржуазная ~
республиканец м 1.
yonghfl gonghe zhengti-zhe 2. (член
республиканской партии) Й А
gdnghedangren; —ский 1. ^ЙВ[Й]
gongheguo[de]; gonghe
zhengti-de 2. (относящийся к союзной
республике СССР) ЙШ&ЙЖЮ] jia-
meng gongheguoj-de]
рессора ж tanhuang, Ьап-
huang
реставратор м ЙЕ## xiflbuzhe,
xiflffljia
реставрация ж 1. ЙЕ# xiflbfl, (^‘g.
xiflffl 2. полит. fflbi
реставрировать несов. и сов. 1. ЙЕ#
xiflbfl, «Я xiuffl; — архитектурный
памятник 2.
полит. g№ fflbi
ресторан м tgjg fanguan, fan-
dian; ®Jf canting
ресурс м 1. мн. —ы gfjg ziyuan;
природные —ы материаль-
ные —ы людские —ы
АЙ[Й>] 2. тех. shouming; —
двигателя
ретйвый qi'nqfn-kenken-
-de, ®ЙЙ5 qinfende; (резвый)
huopode
РЕМ —РЕЧ р
ретироваться несов. и сов. разг,
liflzou; незаметно —
ретбрта ж zhengliflping,
JE qfljingping, qfljingzeng
ретранслировать несов. и сов. радио
zhuanbo
ретрансляц||ия ж (действие) см. рет-
ранслйровать; —ибииый: —ионная
станция
ретушёр м ЙЕйЙЭ xiflbanyuan;
ЙЕ®гЭ diban xiubanyuan
ретушйровать несов. и сов. ЙЕ[(й ]
xifl[miao]
ретушь ж xiflmiao
реферат м 1. jjgg zhaiyao; XJS wen-
zhai 2. (доклад) zhuanti
baogao
реферёндум м quanmin tou-
piao, quanmin gongjufl
референт м )®|H] gflwen
реферйровать несов. и сов.
zhaiyao xflshfl; — статыЪ
рефлёкс м 1 fanshe [zud-
yongj; условный —
рефлёктор м 1. fansheqi; Я
fanshejing 2. (телескоп) fzSiSjS
fanshe wangyuanjing 3. (обогрева-
тельный прибор) dai
fanguangjing-de dianlfl
реформа ж gaige; gfcM gailiang;
аграрная — денежная — f|5
реформатор м gaigezhe
реформизм м gailiangzhflyi
реформировать несов. и сов. gai-
ge; ЙСД giiliang
реформист м gfliliangzhfl-
yizhe; —ский gfcjg.X.S'lflg] gailiangzhfl-
yl[de]; —ская партия
рефрижератор м 1. lengqueqi,
zhllengji 2. (судно) leng-
cangchuan; (вагон, автомобиль) ФЙЗЯ
lengcangche; —ный: — ноесудио ФЙЙЙ
рецензёнт м pinglflnjia
рецензировать, прорецеизйровать 1-?
pinglfln; — статью ,
рецёнзия ж pinglfln; — на кий-
гу
рецёпт м 1. gj# yaofang, chfl-
fang; выписать — 2. (способ
приготовления чего-л.) zuofa, ®|
zhifa; перен. разг. &]£ banfa, jj
i£ fangfa
рецидив м 1. Ж A chongfa 2. мед.
g!g fflfa, ЙА zaifa 3. юр. gJE zai-
fan, leifan
рецидивист м ®JE guanfan, JUJE#
leifanzhe
речев||6й тйт£[Й1 shflohuafde]; ЖЖ
(Й1 yflyanfde]; fayin[de]; — ые
навыки тйтй&йб; —бй аппарат
—ая норма ЖЖЖ?Ё
речёни||е с chflngyfl; старйиные
—я
речитатив м муз. ЖЙ1Й xuanxudiao
рёчка ж (лЫ?®’ [xiao]he
речийк м йГёХГРА® heyfln gdng-
zud гёпуиап
речиЦбй йГ[Й] hejdej; МЖЙ9 helide;
415
РЕЧ — РИФ
—бй транспорт Мй; —ая рыба МЙ;
—ая вода MTzK
реч||ь ж 1. (язык) yu[yanj; й
hua; тйй shuohua; (стиль тж.)
yuti; культура —и родная
~Ь шя^в; русская —ь ®Дй;®
Ж; устная —ь живая народная
—ь владеть —ью £
2. (произношение) A a1 fayin; $
shuohua [fangfa]; отчётливая
—ь ?WB₽rй9тйтй#й; членораздельная
—ь ЖЙ-&)ВйЙ9тЙЙ 3. (высказывание)
Й hua; дружеские —и Ай^й; пус-
тйе —и А’й; ёти —и ему прийтиы й
А; об ётом не может быть
и —и Й9; об ётом и —и
не было
Ж; —ь идёт о том, чтобы... {SJ
Ж6; x*SfifrJgf№; о чём —ь? gffA
ISJga?; не о том —ь 4.
(выступление) йтй yanshtio; jiang-
hua; вступйтельная —ь заклю-
чительная — ь приветственная
~ь выступить с —ью ЯШ; А
•=}; обратиться с —ью к кому-л. 1Й...Й
wj О части —и грам. йЙ; прямая
—ь грам.
решЦать, решить 1. (принимать ре-
шение) jueding; nading
zhuyi; я —йл остаться дома
ЙзЗС®; я ещё ие —йл, как поступйть
(2SWf ® А *
2. (выносить решение, напр. в суде)
ЭДА panjue, ГРШЭДА zudchii panjue;
суд —йл бто дёло в его пользу АЁвЙ
3. (разре-
шать) jiejue; вопрос ещё не —ён
~ена важная научная
проблема 4.
(находить искомое) jieda; МА
jiekai; —ать задачи по алгебре
St®; —йть загадку О —йть
чью-л. судьбу (Участь)
—аться, решйться 1. (принимать ре-
шениёу xiadlng juexin,
Jji nading zhuyi; я совершенно не знаю,
на что —йться
Tfjff 2. (осмеливаться) g([4F] ganjyiij;
я не могу —йться на бто
йдаЖ 3. (получать то или иное ре-
шение) && jiejue, dedao jie-
jue; dedao jieda; на собрании
—йлся важный вопрос Йзх1Х±Ж1?Й5
InJg^SJT^; спор —йлся в нашу
пользу 4.
разг, (лишаться чего-л.) shldiao,
АА shiqii; —йться рассудка A*SW
решающЦий &Й(Й9] ju6ding[de], &
juedlngxingjde],
you jueding yiyi-de; —ий момент АЙ
АА; —ая роль ASffpflj; иметь —ее
значение —ий фактор
—ий голос
решёниЦе с 1. (действие) см. решать
2. (вывод) А/& jueding; (постановление)
jueyl; принйть —е [Г₽Щ]АЙ;
(на собрании и т. п.) iSiSAiX; прий-
тй к —ю •&£. 3. юр. ЭД&[}5] panjue
j-shii] 4. (ответ к задаче и т. п.)
8= jieda; da’an
416
решёткЦа ж Й) zha, ЖЕ zhalan;
железная —а «Ж; оконная —а ЙЖ
О посадйть кого-л. за —у }Е...Адй1Ё
5$; сидёть за —ой А А
решет||о с 8? shaizi О чудеса в
~ё
решётчат||ый, решётчат||ый 1. ifaj-
(Й51 gezifde], gezhuangfde],
ЖЯ21Й5) zhaxingjdej; —ая ограда
2. (снабжённый решёткой) Й^ЖЕЕЙ
zhuangyou zhalan-de
решймост||ь ж A A juexin; проявйть
—ь быть полным —и ^85
Ая>; с твёрдой —ью JgAtfc
решительно 1. (категорически) IgA
lift] jianjue[dej; duanranjde];
я — протестую быть —
против У5АКА; — отвергнуть ие-
справедлйвые обвинёния igAE
действовать —
2. (совершенно) A A wanquan; ffAglS
shenme dou; £g5tj ju6dui; я — ничего
не понимаю он ~ ничего
не дёлает я — не могу
прийтй
решительность ж 1g A ft jianjue-
xing, 'gAtt jiandingxing; —ый 1. 1g
A[fl<j] jianj'uefde], ig^K) jiandingde;
(смелый) JgBfflt) guoduande, ЖШЙЗ]
gudgan[de]; —ый человёк ЖййА;
—ые действия igAEftfrsb; принйть
—ые мёры ^WflgAfltlJ&ite 2. (катего-
рический, окончательный) duan-
rande; [Д<]АЖЕК) [juyouj ju6ding-
xing-de; igjgffi jiandingde; itfetflt)]
zuihou[dej; —ый отвёт
-ый бой
решйть(ся) сов. см. решать(ся)
реэвакуация ж if И 1Ж ift qianhui
yuandi, fanhui yuandi
реэкспорт м zaichGkou,
Щ zaishiichii
реять несов. 1. (летать) aoxiang
2. перен. (развеваться) piaoyang
ржаветь, заржаветь sh6ngxiii
ржав||чина ж 1. xiii, tiexiil;
ЙЖ xiiiceng; покрыться —чиной
2. (болезнь растений) xiiibing;
—ый sh6ngxiiide, zhang-
xiude; (о цвете) chihesede,
shengxiiitiesede
ржаной ^Ж1Й9] heimai[dej; — хлеб
RISE'S
ржать несов. I#f si
рйга ж zhuangjiapeng
рйза ж церк. jiasha
рикошет м ggfc fantiao, tan-
beng; — пуль пуля попала в
него -ом
рикша м АйФ гёпПсЬе;
sanlunch6; (о человеке) АйФй гёп-
lichefu
рймск||ий ^Д[Й51 luomafde] <> — ое
право юр. —ая цёрковь A3i
—ий папа —ие цифры
ринг м спорт, quanjitai,
quanjichang
ринуться сов. й?ф mengchong;
mengpii; — на врага ЙЙЙАйФ; ~
вперёд ЙшЖЬ
рисм 1. (растение) daozi 2. (кру-
па) dami; (каша) A^tK damifan
риски weixian[xingj; ВЙ
maoxian; без всйкого —a
идтй на — W&; с —ом для жйзни
брать иа себй — ЗШЙ;
подвергать кого-л. —у ^g... ffgJa
подвергаться —у W < ... Й5 Л; й <?
-----благородное дёло
на свой страх
и - ЙВГРЙВйЖ
рискну||ть сов. 1. см. рисковать 2.
(отважиться, попробовать) gan
[-yuj; guqi yongqi
рискованный g |&(]9 maoxiande; W
you weixian-de; —oe предприй-
тие —ый шаг
рисковать, рискнуть 1. (подвергать-
ся риску) maoxian; будь осторо-
жен, не рискуй 5Ш1Ж 2. (кем-
-чем-л.) mao...weixian; $...
Йпа...qii maoxian; — жйзнью Д
рисовальщик м Ж Я siimiac
huajia
рисованиЦе с 1. (действие) см. рисо-
вать 2. (школьный предмет)
huihuake, ЩитД tuhuake; урок —я
рисовать, нарисовать 1. ц hua,
IfflHl siimiao jtuhua]; — портрёты @
Ж; — с натуры ЯВЗейЖЙ 2. пёрен.
(описывать) miaoxie; —ся несов.
1. (виднеться) 5ВЩ xianchu; вдалй ри-
совались очертания гор
2. разг, (красоваться) ЙЙ
gB mainong ziji
рисовод м АЖ zhongdao zhuan-
jia
рйсов||ый 1. daojzidej; —ая
рассада —ое поле 2. (из
риса) A^[fel damijdej; —ая каша А
рисунок м 1. Ж£Й[Й] siimiaojhua],
Я hua, ЩИ tuhua; — караидашбм
Й^И; ~ тушью 2. (узор) %
& huawen, huacai
ритм м (музыкальный) jiezdu;
(стиха) yimlii; (в движениях)
Я liidong, jieiii; - танца gESfi
=РЙ; — производства ЖЛЛЖЙЙШ;
— сердёчной деятельности
ритмика ж 1. (учение) yunlfl;
jieiii; уйпЮхиё 2. (упраж-
нения) jieiii ticao
ритмйч||еский, ритмйч||ный 1.
you jiezou-de, you jieifl-
-de; Wlggiflt) you yiinlii-de; —еские
движения <=РЙЙ9ЙГ₽; ~еская гим-
настика 2. (налаженный, рав-
номерный) xietiaode;
ydu jiezou-de; —ная работа
f₽
ритбрЦика ж 1. Й1ЙА yinshuoshfi,
xiongbianshii 2. перен. (напы-
щенная красивая речь) йЖйпа hua-
yan-qiaoyu; 1Й1Й gaodiao; —йческий:
—йческий вопрос j£is)tt£g|S]i«; ЙЙ
ритуал м -KSC yishi, |L=P Hjie; Д
AL dianli; — погребёния
риф м [В§]Ж [anjjiao; коралловые
~ы ЖЙЙЙ; подводный — ЖЯЙ; иа-
скочйть на — МВ
рйфм||а ж Й уйп, yiinjiao;
сказать в —у Ж311ЙТЙ
рифмовать несов. уауйп
рифмоплёт м разг. g-BPWA biejiao
shiren
роба ж gongzuofu
робеть несов. danqie, jgfg xiu-
qie; Wtft haipa; (стесняться) pa-
xiQ
робкий xiuqiede; gHgflft dan-
qiede; (застенчивый) ttftjtft paxitide,
BSftEft miantiande
робость ж danqie, jg/J\ dan-
xiao; (застенчивость) haixiu, И
Ж miantian
робот м fl£X jiqiren; ji-
xieshou
ров м Й gou, [Й1Ж [gou]hao; про-
тивотанковый — ЙЖЙШ
ровёсниЦк м, ~ца ж Й^ЕЙА tong-
suide гёп; й^ tongsui; он мой ~к
— ки Октябрй -|-Л^1таЖ
*₽££ft-ftA
ровно нареч. 1. см. ровный 2. (точ-
но, как раз) IE® zhengshi; qia-
qia; Sgg zhengzheng; — в десять ча-
сов Й-f-^IE; — сто рублей JgJg—5
3. в знач. частицы разг, (совер-
шенно) wanquan; ША genben;
он ~ ничего не понимает [й[ША][ф
AffiAS; 4. разг, (как,
как будто) Я'Ж haoxiang; ^...-(KEft
xiang...shide; он сделал вид, — ниче-
го не знал [ЙЙЩТ—BiJKFftffAffiA
яшада®
рбвиЦый 1. (гладкий) A Eft pingde,
ftfflfft pingtande; ~ая дорога -ft-tafti
2. (прямой) ffiffft] zhi[de];
flft bizhide; —ая улица
~ая линия 3. (одинаковый)
—#Й5 shizhong yiyang-de; ftkA^fttft
meiyou bianhua-de; (равномерный)
£j(ft jiinyunde; ft)Ц(ft yuntiaode;
£Eft wendingde; ~ая погода
ЛЙ9А^; —ый ход автомобйля
flftSS; —ый голос
ftf; —ый пульс —ый шаг
4. (уравновешенный) АШ
(ft pingwende; й # (ft chenzhuode;
~ый характер A^Efttt^ 5- (совер-
шенно одинаковый по величине) fg (ft
xiangdengde, — yiyangde О —ый
счёт ЦЩ; ~ым счётом ничего Й±А;
ЙАА; не ровен час гйАЙзх---
ровня м, ж разг. fflSEflftA xiang-
peide гёп; он такой дёвушке не — •№
йЗА±й^-4-й®
ровнять, сровнйть 1. (делать глад-
ким, ровным) [^]А [nong] ping; —
дорогу 2. (делать прямым)
nongzhi 3. (приводить в порядок)
nongzhengqi; — строй
S?r
рог л 1. ft jiao; олёньи —а ЙЙ
2. (острая часть чего-л.) jiaojian;
if уа; ~ лунй ft] jf 3. (музыкальный
инструмент) jiaodi; haojiao
<> как из ~а изобйлия
обломать кому-л. —а =£— ^...(ft^Jxl;
рогатк||а ж 1. (на дороге) ]ЁД jii-
ma; перен. (препятствие) zhang’-
ai; <1Й diaonan 2. (метательная) 3$
ft? dangbng; стрелйть из ~и камнйми
рогатый 1. f Й(Й youjiaode; ~
скот крупный ~ скот ф
2. (имеющий форму рога) £jft(ft jiao-
zhuangde; ~ мёсяц ft] if
роговица ж анат. jiaomo
роговЦбй £j(ft jiaode; (сделанный из
рога) Я1®][ЕЙ1 jiaozhijde]; —ая оправа
ЙгИвй'ЙЖ О —ая оболочка
рогожа ж puxi, duan-
pixi
род м 1. (семейный) [^]J£ Ijia]zu,
shizu; старёйшина ~а 2.
(ряд поколений, происходящих от од-
ного предка) -ft dai, 4^ bei; (проис-
хождение) ЖЙ" chiishen; передаваться
из ~а в ~ ftftffi'f^; он крестьйн-
ского ~а 3. (сорт, вид)
zhong, zhonglei, =£= lei 4. биол.
Й sh£i 5. грам. ft xing; мужской ~
жёнский ~ [УЖ; срёдний ~
Фй А — человёческий А(Й; ему
трйдцать лет от ~у ~
войск ДЭД; такого ~а g^|[(ft]; в нё-
котором ~е сво-
его ~а —ЭД; от ~у ЙЖФ; без ~у,
без плёмени 5Е®5ЕЙС
родйльи||ый 1. zhiichan[de],
ScSlflft] jieshengjde]; ~ый дом IMtljf*’-
—ое отделёние ft"£4 2. (бывающий
при родах) ft"JH[£ft] chanhou[de], ft’W
[(ft] chanrii[dej; ~ая горйчка ftW^S
родйм||ый прил. 1. см. родной 1 2.
в знач. сущ. м разг, ^jglft qin’aide О
~ое пятно 1) J&jg; flftftd 2) перен. (пе-
режиток) jgS; —ые пйтна ка-
питалйзма ЙАЁЁЯЙЖШ
родинЦа ж 1. (родная страна)
ziiguo; любовь к ~е Affi.H(ft£ftS 2-
(место рождения) giixiang,
jiaxiang; (место происхождения,- воз-
никновения) danshengdi;
fashengdi; Affifi faxiangdi; (расте-
ний, животных) ®ft"№ yuanchandi;
провестй канйкулы на ~e
]g; —а картофеля — Америка
родинка ж fjftjg taizhi, йй taiji
родители мн. 1. fumu, Ж A
shuangqin 2. (растений, животных)
A qinben
родительный: — падёж грам.
й; JBJ&
родйтельск||ий 5$g:[(ft] fumu[dej; Ж
£[Й5] jiazhangfdej; ~ий дом
~ие права и обйзанности 3$ fit (ft $2 И
—ое собрание Ж&зхгй
родить несов. и сов. 1. (кого-л.) /ft
sheng; (разрешиться от бремени) -&
№ fenmian; ~ дочь она ро-
дила она никогда не родйла
2. разг, (давать
урожай) ffift1 chiichan; Aft Ж sheng-
zhangchu; каменйстая пбчва мало ро-
дйт AA(ft_h^A#A О в чём мать
родила —ся не-
сов. и сов. 1. /ft sheng; Ж A chiisheng,
dansheng; у неё родйлся сын й
(ЁТЯЙА; —ся в бёдной крестьян-
ской семьё в какбм
году ты родйлся? (ft®!®—'ft/ftfft? 2.
перен. (возникать, появляться) ft"£
chansheng; fasheng; родилась
блестящая идёя ft-AT~
РИФ —РОД р
Ш 3. (произрастать) chiichan; в
бтом году пшенйца родилась хорошо
роднйк м Д[А] quan[shul]; перен.
JS.® quanyuan; ~бвый JMAlftI quan
[-shuide]; ~6вая вода
роднить, породнйть, сроднйть 1. сов.
породнйть {£...*§ 5Ы...]1ё’Л'ё1
qinqi 2. (сближать) -$...shi...
qinjinqilai; бто роднйло их
-№Л^1ЕЙ^; —ся, породнйться 1. ig
jiewei qinqi, jieqin 2. тк.
несов. (сближаться) jinsiqilai
родн||бй прил. 1. (по крови) ^[fift]
qin[de], S?i[(ft] qinsheng[dej; ~ая
сестра й Й; —ой человёк gs А;
~6й сын 2. (о месте)-. ~бй
край ~ая страна ЩН;
~6й дом jJj^iCSfft^ 3. (дорогой,
близкий) ^g(ft qin’aide 4. в знач.
сущ. мн. ~ые gsj® qinqi, qinshu
<> ~бй язык АйётЭ
родня ж 1. собир. (родственники)
qinshu, qinqi 2. разг, (род-
ственник) [—4-]^й£ [yige] qinqi; он
мне ~ ЙЙЙ(Й^й£
родов||бй 1 1. ft0e[fft] shizu[de];
—бй строй 2. (полученный в
наследство) ffiЙ[Eft] shixifde], fif§(ft
ziichuande; ~бе помёстье ffi^Sfiift 3.
биол. Д[й5] shd[de] 4. грам. [^]ffi[0ft]
[shi]xing[de]; ~ые окончания прила-
гательных
родовЦбй II: ~йе схватки
родовспомогательный ggft"[S9] zhu-
chanfde]
родоначальник м 1. ЙШ shizu, ffi.
A; zfixian 2. перен. ®]ЙА chuangshi-
гёп, ®3£А dianji^n
родословная ж g?i^ jiapu, ^i^ xi-
pu; (животных) xuetong lai-
li; (растений) рйх!
рбдственнЦик м, —ица ж qin-
qi, qinshu; дальний ~ик JgcgS;
~ик со стороны отца ~ый
>• ^W[(ftl ginshdfde]; Ogc^^Eft
you xuetong quanxi-de; —ые свйзи
SAA; 2. (сходный) fflfi[flft]
xiangjin[de]; fifUtfft] jinsi[de]; (восхо-
дящий к общим истокам) |ft]i®[0ft]
tongyuan[de]; ^Д[(Й] qinsh£i[de], й
Ri[(ft] tongzhdng[de]; ~ые языкй
ioS; laigiSM; —ые нарбды
#EftBSf 3. (тёплый, сердечный)
г£ЭД[К)1 qinqielde]; Ж^А—ЙЙ1Й9 xiang
qinr6n yiban-de
родствЦб с 1. ^ДА^ qinshu guan-
xi, ^ЙАЖ qinqi guanxi; (животных)
ЙАЛАЖ xuetong guanxi; (растений)
WWAik zhongshii guanxi; стёпень ~a
—б no прямой лйнии
состоять в ~ё с кем-л. IhJ-.-W^WA
^(iSBSA^) 2. перен. (близость по
происхождению) й® tongyuan; й#
tongzhong; (языков) ^ША^ qinshii
guanxi; (близость, сходство) &
xiangjin, ffi© xiangsi, xiang-
jinsi; —б языков ig^ift^WA^; —°
славянских народов
27 — Русско-китайск. сл.
417
РОД — РОС
рбд||ы мн. fenmian; тяжёлые ~ы
обезболивание ~ов
рбж||а I ж разг. zuilian <>
строить —и
рожа II ж (болезнь) dandii
рожать несов. разг. см. родйть
рождаемость ж chushenglii;
контроль над —ю jiff
рожда||ть несов. 1. см. родйть 2. пе-
рен. (приводить к появлению чего-л.,
вызывать) chansheng; ill Й yinql;
—ться несов. 1. см. родйться 2. пе-
рен. (возникать) chansheng
рождёни||е с 1. (действие) см. ро-
дйть(ся); —е сына JLTKliSS;
место —я День —я О;
1940 года —я 1940 глухой
от —я ASSIST; ~е идеи [гЗЖ
—е социалистйческого государства
Й9Ш £ 2- Разг, (день
рождения) Ф В shengri О по —ю
рождественский sheng-
danjie[de]; ~ая ёлка
рождество с shengdanjie
роженица ж АД chanfii
рожок м 1. (музыкальный инстру-
мент) Я® jiaodi; АЙ haojiao; пас-
туший — англййский —
2. (детский) naiping 3. (для обу-
ви) КЙТ xiebazi
рожь ж Ж-ЗЕ heimai
роза ж qiangwdi[hua],
Я[?£] meigui[hua] О — ветров метео.
розарий м ЙЙТЁН meiguihuapii, >
#7ёН qiangwdihuapii
розга ж zhitiao; tengbian
розетка ж 1. (украшение) huajie
2. (для варенья) ЖШг® guojiangdie 3.
эл. chazud
розмарйн м 1. (кустарник)
midiexiang 2. (сорт яблок)
® midiexiang pingguo
рбзниЦца ж lingshou; торговать
в ~цу —чный ^В[Й91
lingshdu[dej; —чные цёны
—чные товары ЧгИЙгй; •—чная тор-
говля
рознь ж 1. (вражда) рйГёп; АД;
biihe 2. (различия) Ай biltong; чело-
вёк человёку — АЖАА^Й
розовёЦть, порозоветь (становиться
розовым) chengf6nhongse; [gt
[weiwei] fahong; —ет восток А
ЗбЧЙйМГ; Щёки —ют от мороза
рбзовЦый 1. qiangwdi[de],
ЙЙГЙ51 meiguifde]; —ое масло gtggfft
2. (розового цвета) f6nhongse-
de; перен. meihuade; —ое пла-
тье —ые мечта
<> вйдеть что-л. в розовом свете jg...
ТЕ...[ЙШBaft
розыгрыш м 1. (лотереи) chou-
qian 2. спорт. ЙЙ jingsai; — первен-
ства по футболу
розыск м 1. (действие) см. разыски-
вать 2. юр. 'фГЗЕ sh6ncha, {Д3=г zhdncha,
1Й2 diaocha О уголовный — JflJWiS
r£JS
ройться несов. 1. (о пчёлах) fen-
qun 2. перен. ДА congsheng; мысли
роятся в головё 75ДДА
рой м 1. — ylqtin; (о пчёлах тж.)
—yiwo; — комаров — ЖКТ; пчелй-
ный-----2. перен. —yilian-
chuan; — воспоминаний — ф fltj [й] fz
рок м pir® mingyun; злой — JqIe
рокироваться сов. и несов. шахм. {£
TAbaffi shi wang-che yi wei
рокировка ж шахм. wang-
-сЬё yi wei
рок-н-ролл м JgjSU yaobaiwii
роков||бй (имеющий гибельные послед-
ствия) zhimingde; (приносящий
несчастье) А^Ю buxingde; —ая бо-
лёзнь ~бе стечение обсто-
ятельств ~ая
ошйбка Ач^Й^Ю^Ж
рокот м (ЙЙЭДЙШЖ dlchende long-
longshdng; — волн
рокотать несов. fa-
chu dlchende longlongsheng; (ййДЫЖ
dlchende longlong zuoxiang
ролик 1. тех. jfjfc hualun 2. эл.
Ж ciping, jueyuanzi; изоляцион-
ный — 3. мн. —и
спорт, ft й hualunxie; —овый:
—овый подшйпник —овые
конькй
рол||ь ж 1. (драматический образ)
ЙЙ juese; главная —ь АЙ; исполнйть
— ь, выступать в —и кого-л. fcj?g...0g
Й& 2. (текст) ДА] taici; выучить
—ь Я’йтЗ 3. (работа в качестве ко
го-л.) renwu; взять на себя —ь
переводчика 4- (мера
влияния, значения) ДрД zuoyong; важ-
ная —ь —ь лйчности в исто-
рии руководящая
~ь ведущая —ь
О играть —ь (иметь влияние, значе-
ние) выступать в —и
кого-л. перен. [Ai]3; войтй в
~ь
ром м Jgjg tangjiii, luomujiti
роман м 1. (произведение) [ Ж1Ф гй
[changpian] xiaoshuo; исторйческий —
ЯФ.4|'1ТЙ 2. разг, (любовные отноше-
ния) lian’ai guanxi, gjf ai-
qi'ng; у неё с ним —
романист I м (писатель)
changpian xiaoshuojia
романйст II м (филолог)
luomayiixi yiiyanxuejia
романс м langmanqii,
Й shiiqing geqfi
романскЦий luomayiixi
[-de]; —ие языкй —ий
стиль архит.
романтизм м langmanzhiiy'i
романтик м 1. (последователь роман-
тизма) langmanzhiiyizhe 2.
(человек, склонный к романтике)
huanxiangjia; Я-® lixiangzhu-
yizhe
романтика ж langman-
zhiiyi jlngshen
романтйч||еский, —иый
langmanzhiiyide
ромашка ж тйсао, miiju
ромб м lingxlng, xi6fang-
xing
ромштекс м кул. zhaniupai
ронять, уронйть 1. (нечаянно) ££
diao, diaolud; (сталкивать)
pengdiao; (опрокидывать) ЙЙ1 peng-
dao; — вещи из рук
уронйть со стола стакан
А±.SOI! 2. тк. несов. (терять)
tuolud; luo, diao; — пёрья
деревья роняют лйстья ЭДЖПфТ
3. (бессильно опускать вниз) {gg di-
chui, 1ST chuixia; — голову на грудь
ТЕАзёТЯЙй 4. перен. (небрежно про-
износить) ® ШЙ suisui-bian-
bian-de shuo 5. перен.: — себя в
чьих-л. глазах 4-AW'f'S Д Э; — Дос-
тоинство <> ~ слёзы
ропот м yongyong-yuanyan
роптать несов. baoyuan,
fa laosao; — на судьбу
роса ж sS[zl<] liishui
росйик||а ж ЙЙ liizhu <> маковой
—и во рту нё было
росйстЦый 1. (покрытый росой)
ludshang xiiduo liishui-de
2. youliide; —ое утро
Дй
роскошествовать несов. Ф 7i§ W
shenghuo вЬёсЫ
роскошный 1. (отличающийся рос-
кошью) 1£[Й5] haohua[dej; kud-
chuode; (о жизни) sh6chide; —
кабинёт ~ образ жйзни
2- разг, (очень хороший)
fdichang hao-de; jing-
meide; — обед ЙИЮА®
роскошЦь ж 1. (великолепие)
haohua, kudchud 2. (излишество)
зЬёсЫ; предметы —и W^iSi;
жить в —и
рослый kuiwufde]; ААЙСЙ
gezi da-de; — парень
роспись ж 1. (действие) см. распй-
сывать 2. (нанесение рисунка краска-
ми) huashang huacai 3. (стен-
ная живопись) bihua
роспуск м (действие) см. распускать
1; — парламента
россййский Йт[Й] eluosi[de]
россказни мн. разг, hushud
рбссыпЦь ж 1. разг.: грузйть зерно
—ью в вагоны 7ЕШкЖ(Й?Е^₽!1 2.
обычно мн. —и (месторождение полез-
ных ископаемых) фЦГ shakuang; золо-
тые —и
рост м 1. (действие) см. растй; —
населёния А ДЮ 44 А; — промыш-
ленности — политйческой
сознательности масс Дй in Ж tS ЮШ
^f; — таланта ~ мастер-
ства писателя 2. (вы-
сота) shdncai, sh6nliang;
высокий — человёк высокого
—а >ЙЙЮА; какого он —а? йЙ-в:
^gi?; он —ом с меня fifiS; в
— человека АЖ; костюм не по
~У > О во весь — 1) (выпря-
мившись) tttj 2) перен.
ЖЯ-1Й1; перед пами во весь —
встали новые проблемы 10ТЙ9ЖЖИ®
Д ЙЕ Ж ЯЗЕЙ ЛЕЙТ 3) (на фотогра-
фии и т. п.)
ростбиф м кул. ЙФ®W jian niuliji
ростовщйЦк м ЖЭД®# gaolidai-
418
F
zhe; —ческий gaolidaifde];
' ~ческие проценты ®jpj
ростовщичество с fang gao-
lidai; zhongli panbo
рост||6к м 1. [you]ya, ya-
miao; семена пустили ~кй
2. перен. mengya
росчерк м huabidao <> одним
~ом пера ЖЯэ—W
рот м Д kou; zui; анат. Д(Й
kduqiang; полоскать — $Ш; во рту у
менй горько с открытым
ртом, разинув — разинуть —
KJFS; перен. тж. @^ДЙ О смот-
реть кому-л. в —
хлопот полон — ftlf Ж1#Т; не сметь
рта открыть AStjf Д
рот||а ж 3= lian; танковая —a ifljg
S; командир —ы
ротатор м shouyao you-
yinji
ротацибннЦый: —ая печатная машй-
на
ротный прил. 1. й[Й91 lianfde] 2. в
знач. сущ. м lianzhang
ротозей м разг. 1. (зевака) W$$®£ft
А кап гёпао-de гёп 2. (разиня)
ОЙ A man bii jingxin-de гёп
ротозёйничать несов. разг. [f₽W]g|
[zudshi] man bii jingxin, [f₽W]
[zudshi] jiduan mahu
ротозейство с разг. man
bii jingxin, jiduan mahu
ротор м тех. zhuanzi
роща ж /ЬЭДЙ xiaoshiilin; берёзо-
вая - /]чйЭД;$
роял||ь м dagangoin; играть
на —е
ртутн||ый AtBlffi] shuiyin[de]; МЙ1
gong[dej; —ая лампа ftctW; —ый тер-
мометр хкШЖА
ртуть ж zKffi shuiyin, Ж gong
рубанок .и fii| baozi
рубаха ж A-tV chenshan, АА chen-
yi <> —парень разг. Й^А; ФЬЗЕА
рубашк||а ж 1. frlx. chenyi,
chenshan; ночная —а g?A; нйжняя
—a 2. тех. £ tao; водяная —а
• -Zk^; охлаждающая — а О ро-
диться в —е XAftfe; АЖА®
рубеж м 1. ^1[Й1 jiefxian], естест-
венный — горный — ША
2. (государственная граница) g| A guo-
jie; йА bianjie; зорко охранять —й
нашей Родины
ЙД 3. воен. t%, xian; tftg diqii; обо-
ронйтельный ~ О за ~бм А
ДЯ; брать новые —й
рубероид м youmaozhan
рубец I м (шрам) jgjg ЬаЬёп; (SfS
shanghdn
рубец 11 м (отдел желудка жвачных
животных) ЙИ liuwei, Ц—Д diyi
wei
рубильник м [JJ^]JFA [daoxing]
kaiguan
рубин м hongbaoshi; —овый
1. (сделанный из рубина)
hongbaoshi[de] 2. (цвета рубина) Й1*£
Jifefft hongbaoshise[de], g? fe[(ft ]
shenhongse[de]
рубйть несов. 1. (разрубать) JJ; kan;
S pi; (срубать) JJcfg kanfa; (капусту
27*
u m. n.) J-ij dud; — дрова gggE — лес
2. (поражать холодным ору-
жием) 5);^ kansha 3. горн. [Jf]5R
[kai]cai; — уголь Ай? 4. (строить из
дерева) gig jianzao; — избу
5. перен. разг, (говорить резко) АРПJIL
|1|Йй kaimdnjianshan-de shud <> —
сплеча AZCT^iftlgFF;
рубище с ®|0АЯВ pojiii yifu, Ж А
pdyi-lanshan
рубка I ж (действие) см. рубйть
рубка II ж мор.: рулевая — iSifl'ts
капитанская —
рублен||ый J-IJ (ft duosuide; —ое
мясо ЭДЖЙЯ; —ые котлёты
рубль м A A lubii
рубрика ж 1. (в газете) £ji®j biaoti
2. (раздел, графа) ijjg xiangmii; раз-
нестй цйфры по —м
ругань ж SgAIfftliS mardn[de] hua,
SJgiiS majiehua
ругательный S||g(ft majiede, HIAfft
mardnde
ругательство с majiehua, В
АЙ mardnhua
ругать, выругать В ma; (порицать,
осуждать) Ж т& гёЬё!; ~ся, выругать-
ся 1. ВЛ тагёп, majie 2. тк.
несов. (переругиваться) Т£В hiima, 5ft
В duima
руда ж 5Г[А11 kuang[shij; желёзная
~ «Г
рудимент м биол. tuihua
qiguan, l^nji qiguan;
g canyi qiguan; —арный: —арный
орган биол. см. рудимёнт
руднйк м ИН kuangshan; мёдные
~й —овый FlhW kuangshan-
de; —бвые рабочие J^x
рудийчнЦый ГЯ[Й9] kuangydng[de];
Г#[Й] kuangjing[de]; ~ый газ
IlSt; —зя пыль —ая крепь 5ft
рудн||ый FtSEfl] kuang[shide]; ~ые
месторождёния 5ftЖ; —ые полёзные
ископаемые
рудокоп м д^Х kuanggong
рудонбснЦый Ц 5F tfi hankuangde;
—ая жйла [-^]Ок
ружейный tfi[[ft] qiarigfdej; — патрон
— огонь tfiA; ~ вйстрел
ружьё с qiang, Afft huoqiang;
охотничье — противотанковое
~ SfijStfe О быть под —м ЯКД®!;
в —! (команда) JR
ЙЙи!
руйн||а ж 1. обычно мн. —ы ugjjg fei-
хй; walichang 2. перен. разг,
(о человеке) g^fftA shuailaode гёп
рук||а ж 1. (кисть) shou; (от кис-
ти до плеча) fgM gebo, gebei;
взять в р^ки поднять руки
¥ ЕЖ 3ft пожать руку держать
ребёнка за —у дер-
жать (носйть) ребёнка на —ах
А; протянуть рУку ; с лёвой —й
(от чего-л.) Й••• ffiSiffill; У него умёлые
(золотые) —и •ffelft^IS; рабочие —и
А^; квалифицйрованные —и ^s^iX
А; выпустить руководство из —
2. (почерк) biji; Зто не его
—a xiASftfefft^pS <> быть в чьих-л.
РОС — РУК р
—ах (находиться в зависимости) ^...
Й55Ж ^±9f—держать в сво-
йх —ах Ш8£ЕЙВЙ5^®; держать
кого-л. в —ах (в строгости) jE.-.Wf#
(gp1; взять себя в руки
отдать кому-л. в руки
из — в руки (передавать)
4^; имёться на —ах У
него на —ах семьй —ЖАЙ(ЙШ<; (Й
—^А; побывать во многих —ах
ЖЖФ^АК)^®; в однй руки продать
(отпустйть) sgSj—все кнйги
на —ах fjffWKJВНР®под —бй,
под —ами А; под —у (ска-
зать, сделать) & И; Й-S; по-
пасться (подвернуться) под —у
Hf; попасть (попасться) в чьи-л. руки
...Й9^Ж; идтй под —у
взять под —у вестй под —и
ДййЖЙ; на —у! (команда) 2® jfil; JS
tfi!; на —у (кому-л.) —и
вверх! (команда) руки
прочь! ®А; дёло чьих-л.
~ й-.-ТЙ); Руки не доходят &WX
А; как без — (без кого-чего-л.)
...8бЖ¥5БЖ; iaW-stfl-iA
—а не поднимается от —й
писать [Д]=££э; быть у кого-л. правой
—бй g...йадв)подать (про-
тянуть) руку помощи [{ф=£]ЯШ; под-
нйть руку на кого-л. iffknH
по —ам! (ЙЙ?!; Дать по —ам
кому-л. ^...-И'-ЙЙЖ;
—а об —у Jfiij'lifrAift; И^я—Sift;
по —ё •£=£; из вторых — при-
ложйть руку к чему-л. ^1)П;
ходйть по —ам давать волю
—ам ij(j^1TA; умйть руки
из — вон [плохо] fFJgT; фШЙТ;
просйть —й ЖЖ; обёими —ами под-
писаться под чем-л. сойтй с
~ он мастер на все
руки (ЙППЙ?7; ~ой по-
дать
рукав м 1. (одежды) ЙА xiiizi; ко-
роткие —a gift 2. (реки) zhiliu
3. (шланг): пожарный — ЛЛ
ф; гйбкий — резйновый —
рукавицы мн. (ед. рукавйца ж) 2g;
shoutao
руководитель м, —иица ж 1.
lingdaozhe; $Й^А lingdao^n;
zhidaoyuan; — кружка zMUfftTS^A;
— учреждёния научный
~ 2. (заведующий, началь-
ник) Х£Е zhuren; — отдёла §>Х£Е;
классный — Н£еЁ(Е
руководить несов. 1. lingdao;
(учёбой и т. п.) zhidao; — ра-
бочим движёнием ®^ХАёЙ 2. (уп-
равлять) WS guanli; — заводом 'gfjgi
ХГА —ся несов. см. руководствоваться
руководств||о с 1. (действие) см. ру-
ководйть; под —ом партии
Ж; осуществлять —о борьбой Jfti|-^
2. (то, чем руко-
водствуются) JgSf zhinan; ?O!I zhun-
ze; план-----о к дёйствию И"®!®
принять что-л. к —у jE...^
419
РУК —РЫБ
3. (учебное посо-
бие) xuzhi; ffcg! jiaocheng; —о
по химии краткое —о по
истории 4. собир. (руко-
водители) lingdao; хЙУёАл Hng-
dao гёпуиап; доложить —у
руководствоваться несов. zun-
zhao, jgjg zflnxun; SlxF zUnshou; —
чьими-л. указаниями 1Й.(ftЖ/5
руководящей 1. ®^[05] lingdaofde];
J§^[05] zhldaofde]; —ие кадры $Й^Т-
35; —ий орган ~ее ядро
2.: —ие указания S’ffttjgzK
рукоделие с 1. shougong; ffge
Й zhenxianhuo; она занимается —м
2. (вещь) zhenxianpln
рукодельница ж разг.
ЙА jingyu zhenxianhuo-de fund
рукомойник м SSgfegg guanxlqi
рукопашн||ый прил. 1. ЙЯ[Й5] bai-
renfde]; (без оружия) tushou
[-de]; -ый бой ййй; 2. в
знач. сущ. ж —ая ЙЙйй
рукописный ^^05 shouxiede; —
текст ^^05Х^; — отдел музея
П£Й^]Й35
рукопись ж 1. (рукописный текст)
shougao; shouxieben 2.
(оригинал для набора) gaozi, 1Ж1Й
yuangao, gaojian; послать ~ в
издательство сдать
— в набор машинопйсная
-
рукоплесканий с gdzhang; (зву-
ки) SR zhangsheng; приветствовать
~ями раздалйсь —я пй
рукоплескать несов. g£S gdzhang
рукопожатиЦе с wdshou; креп-
кое —е R?!(05#8R; обменйться —ями
рукойт||ка ж, — ь ж JEJL bar, (й
bing; bashou; (рычаг) shou-
blng; —ка молота gfi; заводная
—ка fisbjgJE; —ь ножа 7JJEJL; ~ка
пистолета Й4Е
рулевЦбй прил. 1. Jg[99] duofde]; ЗД
ЙЙ05 fangxiangpande, 31ЙЙ05 jia-
shlpande; —бе колесо (на корабле) Jg
$g; (автомобиля) ЗДЙЙ; ЙЖЙ 2. в
знач. сущ. м caoduoyuan,
dudshou
рулет м 1. suiroutuan 2.
(кондитерский) jlftg® tianxianjuan 3.
(окорок) A fl-Affifi^ qugd huotuljuan
рулётк||а ж 1. (инструмент)
juanchl 2. (игра) 1йпрап; проиг-
рать в ~у
рулить несов. 1. (о лётчике) ЙДШ
shi feiji huaxing 2. (о самолёте)
i#fj huaxing
рулон м [—]^ [yijjuan; — бумаги
-«SE;
рул||ь м (судна) Jg dud; (автомоби-
ля) 5ЙЙ fangxiangpan, 2g!K£t jia-
shlpan; —ь велосипеда — ь
высотй ae. JWlE; —ь поворота ав.
LS’fnJJffE; сидеть за —ём JfRR; стойть
у —й SK; перен. (управлять)
—ь государственного управления jg{
]Й <> без —й и без ветрил й'Й’ВДЙ
05®Й?П@ Й9
румб м мор. fangxiangdian,
fangxiangjiao
румын м, —ка ж RRJSAA 1иб-
гпашуагёп; —ский §/Д/йЯЕ[05] ludma-
niyafde]
румяна мн. И Ж yanzhi
румянец м USEE'S feihong mian-
se, hongyun mianse; здоро-
вый —ец ШЖ05Й£Е®&
румянить, зарумйнить, нарумйнить
1. сов. зарумйнить (покрывать румян-
цем) shi... fahong 2. сов. на-
румйнить (красить щёки) ^ИЯн cha
yanzhi; нарумйнить себе щёки
05®1®±ЖЙВв; —ся, зарумйниться,
нарумйниться 1. сов. зарумйниться
(покрываться румянцем — о лице) it
hongqilai; (о человеке)
lian hongqilai; зарумйниться от стыда
2. сов. нарумйниться
ЖИЯн cha yanzhi 3. сов. зарумйнить-
ся (поджариваться) jtf t# 32 й Й9
kaode bianchdng jiaohuangde; булочка
зарумйнилась /Js ® ® ffi
румян||ый 1. ЙЁШ&1Й5 fdihong[se]de,
££S[fe]05 hongyiin[se]de; (о человеке)
mianse feihong-de; —ые
щёки Ш1Й05Ж® 2. разг, (поджа-
ристый) jiaohuangde
руно с (шерсть овцы) mian-
yangmao; тонкое —
рупия ж Rjt lubl
рупор м 1. kudyinqi; ЙРд
laba 2. перен. Ugg houshe; печать —
~ общественности SW5
русалка ж НА®, meirenyu
русизм м jfffl jieydng ё!ид-
siyvi
русист м eluosl уй-
wenxuejia
русло с 1. ЙГЙ; hechuang, Мjf he-
сао 2. перен. gig tujing; guldao;
жизнь вошла в своё ~ 4Ёй?з!х[в]1ЖЖ
ЙШЖ±
русская I ж ^^®г#А eluosi пйгёп
русская II ж (пляска)
ё1иб81бе mlnzil wudao
русский I м ^^"ЖА ё1иб81гёп
русский II прил. ё111О81
I-de]; ^В[Й51 ёguб[de]; ~ий человёк
WJJrA; —ий язык
~ая история <> сказать, го-
ворйть —им языком —ия
печь
р^сый danhdsdde; (о челове-
ке) danhdse toufa-de
рутйн||аж ЛтУййШ moshou-clwnggul;
НШтНН ylnxun-shoujiu; —ный
ШЙ5 mdsh6u-clwnggul-de; ЙЛхННЮ
ylnxtin-shoujiu-de
рухлядь ж собир. разг. рд-
lan dongxi; (одежда) IKKAflS polan yifu
р^хнуЦть сов. 1. (упасть) ©Jig daota,
ИЗД daotan; (о человеке) ДЙ1 diёdao,
ЙЙ1 zaidao; стена —ла ЩЙШТ; °н
—л на зёмлю ]Й1ЙН?ЕЙ± 2. перен.
IB® bёпgkui, fg-cf kuatai;АЙА pomid;
igS luokong; надёжды —ли #^5ЙА
Т; все планы —ли
ручательство с ^цЕ baozheng; пись-
менное —
руча||ться, поручиться Д bao-
zheng, danbao; (за кого-л.)
ti...zud bao; —ться за правильность
свёдений ЙЙЕЙВЙ91ЕЙ; —ться за
рекомендуемого работника
не —юсь АвШ®;
руч||ёй м xiaotA zj'igg xiaoxl;
горный —ёй [Jjgg; слёзы теклй —ьём
Я $ПЖй!
ручка ж 1. xiaoshou 2. (рукоят-
ка) ]H[JL] ba[r], bashou; ffi bing;
^]Й shdublng; JgJG yaoba; дверная —
ПЙЗ; — чайника хкжй; (заварного)
5НЕJE; заводная — figtjjgjg 3. (мебе-
ли) ftishou, bashou 4. (для
письма) blgan; автоматйческая —
шариковая — — с
пером
ручнЦбй 1. (для рук) ^[09] shdu[de];
—ые часы —бе полотёнце
2. (производимый руками) I [ 05 ]
shougong[de]; (приводимый в действие
руками) ^]g[05] shouyaofde]; =£[05]
shou[de]; —ая работа ^.Т®; —ая
вышивка —бй труд
gj]; —бй набор полигр. IgfJjg; —ая
швёйная машйнка —ая
граната —бй тормоз
3. (переносный, портативный)
Й[Й1 shoutl[de]; g(g[05] qingbianfde];
—бй багаж —он пулемёт g
ЙЙ 4. (приручённый) §II|^S05 xunshil-
de, §11Ц®05 xunfude; —бй медвёдь
05$ О —ая продажа
руш||ить несов. i. chai; (Й-..Hii
shi...daota; —ить стёны —иться
несов. 1. daota; стёны —атся ig
ИЯ 2. перен. Ьёп§кш; Ж А ро-
mie; luokong; надёжды —ились
#S®AT; планы —атся
рыб||а ж 1. fe уй; морская —а
пресноводная —a ловйть —у
Jfgi. 2. перен. разг, (о человеке)
lengxue dongwu <> как —а в водё
ни —а ни мйсо АААИ;
рыбак м ЙА уйгёп, yumln
рыбалк||а ж оазг. $5й diaoyu; по.
ехать на —у А^5Й
рыба||цкий, —чий <Й[ВЙ5] yu[min-
de]; —цкий посёлок jgijsf; —чьи сёти
жи
рыбачить несов. разг. Ьйуй
рыбачка ж 1. см. рыбак 2. (жена
рыбака) ЖАЙ5¥? уйгёпёе qizi
рыбЦий 1. Й[051 y6[de]; —ий жир
ЙВТЖ; —ья чешуй -й 2. перен.: —ьи
глаза
рыбн||ый Й[05] yd[de]; Ж1Й] yu[de];
Zfcr^tnnfft] shulchan[plnde]; —ая кость
Й#; —ые консёрвы —ая лов-
ля Й®.; —ая промышленность zjcj*1®
I^lk; —ое хозййство Bilk; ARй
рыбовод||ство с yangydye;
—ческий 5^й[05] yangyu[de]; —ческое
хозййство
рыболов м Jjf Й# bdyuzhe; (с удоч-
кой) diaoyuzhe; —любйтель
рыболовецкий Milk[051 yuye[de]; —
колхоз BilkSR-afPtt
рыболбвиЦый ИЙ[Й5] bdyu[de];
420
[4Ю] уй[уёбе]; —ые принадлежности
~ый флот ~ый промы-
сел ЙУк; —ая зона —ый сезбн
ЖгЯМЭ; ~ые сети й®
рыболовство с jgi\lk уйуё
рыбообрабатывающий ft Jjq
yulei jiagdng]-de]; АЯЙЙ 1[Й] shul-
chanpin jiagong[-de]; ~ комбинат АЯ
жйнг
рыбопромышленность ж ЙЯ1'Л<
yuchan gongye, тКЯпМ# shulchanpin
gongye; ~ый: —ый район jgg; JJ&K
рывЦбкл 1. (руками) Дй-S yongli
yila; (резкое движение вперёд) О—
/ф yongli ylchong, й?ф mengchong 2.
перен. (на производстве) tu-
ji gan renwu 3. спорт. ФКА zhuajd
рыгать, рыгнуть fi-ng dage
рыгнуть сов. см. рыгать
рыдать несов. haotao-tong-
ku; А55 daku; @14 chudqi
рыжебородый ЙЧЙЕР honghuzi
рыжеволосый hongtoufade
рыжеть, порыжеть 1.
biancheng huohongse-de,
biancheng zonghuangse-de 2. тк. несов.
(виднеться) chengxian hud-
hongse, Ж 5(J jg fe chengxian zong-
huangse
рыж||ий прил. 1. hongtdu-
fade; (рыжего цвета) A£Efe69 huohdng-
sede, gXISfeKl zonghuangsede; (выцвет-
ший) tuicheng hdnghese-
-de; —ие волосы ~ий человёк
ЯА-^ЙЭА 2- в зиач. сущ. м разг,
(клоун) [ДЙЙЙ91В.Я [maxiyuande]
choujue
рыжик м (гриб) t&?Lj8i songrujun,
huang mdgu
рык м &ЭД nuhou, |®8£ paoxiao;
(звук) йадЯ nuhousheng; ИЙИЯ
xidngmeng housheng
рыло с 1. (у животных) gff® gong-
zui; свиное — груб, (лицо)
zullian
рыно||к м shichang; (колхозный
тж.) jishi; ~к сбыта
внутренний —к НИТрй;; мировой —к
Чёрный — К —ЧНЫЙ
ЖШЙ9] shichangjdel; Ж'Ф1Й5] jishi
[de]; —чная цена ~чная
площадь ТШ%; —чный день В
рысак м фц zouma, kuai-
biima
рысйст||ый: —ая лошадь ХЕйЩ;
Н; —ые испытания ХЕФЧ-А JES?
рыскать несов. разг. 1. (в поисках
чего-л.) paozhe xtinzhao; (бе-
гать) paolai-paoqit 2. мор.,
ae. [gffii pianhang
рысцой разг. xiaokuaibude
рыс||ь I ж (аллюр) kuaibu;
крупная —ь {фKitltXC'; мелкая —ь ®
<> на —ях
рысь II ж (зоол.) sheli
рысью kuaibupao
рытвина ж й keng, фъй kengwa
рыть несов. 1. Й wa, Й jue,
wajue; gij pao; — окопы ~
землю jg±; — йму Й-Й; свиньй роет
землю 5§ЙЗ± 2. разг, (перебирать,
ворошить) XL® luanfan; — на столе
~ся несов. 1. afill
luanpao; ®<- fanxun; —ся в песке ХЕ
~СЯ в карманах ХЕ&АД
Х§Ж®# 2. (перебирать, ворошить)
XL® luanfan
рыхлеть несов. 1. shQsong;
Й/ЙЕШЕ) chengwei songruande 2. перен.
разг, (о человеке) АвФ fapang,
pangqilai
рыхлить несов. nongsong,
shtisong; (почву тж.) gengsong
рйхл||ый 1. shtisongde;
songsande; songruSnde; —ая
землй ]£Й>[Й9±; —ый снег 2.
перен. разг, (о человеке)
shenti xupang-de
рыцарскЦий 1- Й±[Й9] qishi[de];
—ие доспехи 2. перен. ф
Я[Й5] xiayi[de], tt±]Й5] zhuangshi[de];
—ий поступок
рыцарство с 1. ист. (сословие) Йтк
0YLg qishi jieceng; (звание)
qishi shenfen, qishi chenghao
2. перен. xiayi jlngshen; ft
zhuangshi jlngshen; проявить
-
рыцарь м 1. ucm. I$f± qishi 2.
перен. tt± zhuangshi; haojie;
Я± yishi; — революции
рычаг м 1. tuff ganggan, gan;
shoublng; физ. [jgjlf [yaojbi; —
управления — переключения
скоростей gSSiiR2; — ручного тормоза
2. перен. tuidongli
рычание с 9Й®[Ж1 paoxiao]sheng];
ВМПММЯ ng ng nusheng
рычать, прорычать 1. ^|1§|1§Я fa
ng ng sheng, paoxiao 2. перен.
разг, (о человеке) М Я И nt nusheng
hechi
рьяный qinlao^nmian-
-de; feichang mailiqi-de;
hen гёхТп-de; ~ работник g;
рюкзак м beibao, ft?# beinang
рюмка ж [ЙЩ]?g[gaojiao] jidbei;
— вина —flifg
рябина I ж 1. (дерево) ?£Ж[$4] hua-
qihfshu] 2. (плоды) йЖЖ huaqiflguo
рябина 11 ж разг, (щербина, пятно)
mazi, maban
рябйЦть несов. 1. Й...ЙЙгЙ shi...qi
weibo, shi...qi lianyi; вете-
рок —т воду ЙДЙА&ЙЙЖ 2. безл.
fahua; в глазах —т ЕЙ&й
рябЦой 1. (от оспы и т. п.) WfSLF
Й5 you mazi-de, ^?[Й9] mazi[de];
—бе лицо 2. (пёстрый)
you bandian-de, you
rnaban-de
рябчик м zhenji, songji
рябь ж (на воде) lianyi, Й®
linbo
ряд м 1. gf pai; fp hang; (шеренга)
51J lie; M^lJ] dui[li6]; — домов — gf
пёрвый — партера АйЁйМ; си-
дёть в третьем —у идти
—ами ISA Я 2. (совокупность каких-л.
явлений и т. п.) —yixilie, — йф
yi lianchuan; ~ вопросов — |HJJS;
цёлый — в —е стран —®Н
— поколений JLftA 3. мн. —ы
(состав, среда) duiwu; вступить
в —ы партии }ЙЛ^Й9БМЕ; слу-
РЫБ — С р
жйть в —ах Советской Армии
вступить в —ы армии Л
{£ 4. (торговый) —gffSJt yipai huo-
tan; овощной — — 5- мат.
jishu; арифметйческий —
бесконечный — <> в пер-
вых —ах ХЕ®ЙЗЖ); из —а вон выходй-
щий ^Ж«г5!1Й5)
рядиться несов. (маскироваться) ftg
йЗё huazhuangqilai
рядовой прил. 1. ШЯЦЙЭ] putong[de];
—ВДЙ5] yiban[de]; ~ член партии §
Я1К®щ; ~ случай -2. в
знач. сущ. м ЭДД liёb^ng, bing-
shi 3. с.-х.: — посев
рядом 1. (один подле другого)
zai yiqi, zai pangbian; мы сели
~ й; он сидел ~
й 2. (по соседству, близко) jin
kaozhe; ЙЕЙИЙ jiu zai fiijin; универ-
маг расположен — с заводом
Й‘Й№Т.Г®Й
ряженка ж zhdgud
biansuan-de niiinai
ряса ж fglg sengpao; Jgig jiasha
ряска ж fuping
С
с, со предлог 1. cong; g zi;
встать со стула вер-
нуться с фронта окружить
со всех сторон XWiS'BH; с правой
стороны дорбги ®ЖЙЙ9ЙЙ; упасть
с крыши АйТЙ-ЬЯТ^; ШУМ с улицы
уволить с работы
ЙвЙЕЕГР; прийтй с работы Tiff®ЗЕ;
с сегодняшнего дня 0 В Й 2. (ука-
зывает на лицо или предмет по его
происхождению или пребыванию) У^...
3?Й9 cong...lai-de; письмо с родины Д.
перчатка с правой рукй
3. (при временных оборо-
max) у, cong; А...Й cong...qi; с дет-
ства ^,/]ч; ЛА.ЖЕРЙ; с утра до ночи
ИЙ 4. (при причинных оборотах)
йф убиуй; 0JJ&] yinfwei]; с досады
йФ®1Й; сказать со злости Sjgjgffn
закричать с испуга
сгореть со стыда устать
с дорбги йЧййгЖТ; ни с того, ни с
сего 5Е^5ЕЙ5б 5- (со словами согласие,
разрешение, одобрение и т. п.)
jing; [jg]^ [gen]ju; бёбао; с со-
гласия автора с разрешё
ния начальника йиКгХЯ; со слов
старого рабочего 6. (при
обозначении лица, предмета, с кото-
рого что-л. получают, требуют и
т. п.) pqj xiang; получать дёньги с
заказчика по рублю с каж-
дого ® АШ-'ГЯТП;
взимать пошлину с товара
урожай пятьдесят центнеров с гектара
7. (при обозначе-
нии предмета, который служит образ-
цом, оригиналом) yi...wei...;
421
С —САЛ
па....zuo; ЙЗ zhao; брать при-
мер с кого-л. Д копия с кар-
тины копия с рукописи
1Ж?1Й9В!1А; перевестй с русского язы-
ка на китайский снять
мерку с кого-л. 8- (пРи
обозначении манеры, способа, орудия
действия) Д yong, Н yi; (в!ЙТ jie-
zhii уй; кормить ребёнка с ложечкн
МИЙ?; взять С боя ОЗДИ;
писать с большой буквы
А; узнать с первого взгляда —UfiatiA
Д; понйть с двух слов
9. (выражает приблизительную меру)
[А]Й [da]yue, jiangjin; прожить
с год Т; пройти километров с
двадцать АИЙй:-.+&S 10. (при
сравнении) -§[?Д]...^Т^ уй[Иё]...cha-
budud; Ж-.-[—ЙА] xiang...[yiban da];
величиной с дом jz Ф ?П Й Т А Т;
ростом с меня ТТЖ
®; град с яйцо Й g iz Й5 ЙКШ 11.
(указывает на совместность) ifn he, R
tong, -S уй; й; lian; отец с матерью
я с ним не работал
Elfpii; согласиться с ним
RЙМЭл,; связь партии с массами
Й?П8? А (Й К ; сочетание теории с
практикой Т Дождь
со снегом рШФА® 12. (указывает на
содержание чего-л. в чём-л., на облада-
ние чем-л.) [ДЗ^з [ju]you; daiyou,
TtS daizhe; ЙЙ zhuangyou;
chengzhe; идти с ружьём че-
ловек с талантом ЕЕ?'ЙА; хлеб c
маслом ФЖЙЮЕ'Э; мешок с мукой
кувшин с водой
/.кЮЙ!®; страны с различным общест-
венным строем [MWJTRttsSUffiKia
во главе с кем-л. 13.
(при обозначении явления или состоя-
ния, копгорым[и] сопровождается дей-
ствие) daizhe; huaizhe; слу-
шать с улыбкой
ждать с нетерпением чи-
тать с удовольствием ЙЙЖЙЙ?; с глу-
боким чувством 14.
(при посредстве чего-л.) Д yong; (о
транспорте) As zuo, cheng; мыть
с мылом ДЯЕЖ15Ё; уехать с ранним
поездом послать с курьером
lilfttjgSsi 15- (указывает на лицо или
предмет, на которые распространяет-
ся действие): у него плохо с сердцем
ЙЙФС'ЙТЙЧ спешить с отъездом
тРЙЙ'; справиться с трудностями jg
с ним случилась беда
ТТФйЭШ; с больным обморок
; что с вами? г&ЕАТ?; бо-
роться с чем-л. Й.-.^Д-Ф; вы-
рвать что-л. с корнем }Е...Э=Ж£!4^
16. (при наступлении чего-л.) Ий
suizhe; с годами вкусы меняются @
с возрастом ха-
рактер изменился Т;
вставать с петухами Я^ИЦЙЙФ сад с
каждым днём увядает ffi0—ААЖ2Й
зй 17. (при обозначении цели действия):
он явйлся с докладом 18.
(при выражении пожелания, поздрав
ления): с добрым утром! ®g!; с Но-
вым годом! !; ЯтДй!
сабля ж Ц?) madao, ЖЛ jun-
dao
саботаж м 1. jgj;X daigong 2. (скры-
тое противодействие) ап-
zhong pohuai, yinmdu pohuai
саботажник м й!# daigongzhe
саботировать несов. и сов. 1. [igi-hffi?
anzhong pohuai, yinmou
pohuai 2. тк. несов. (заниматься сабо-
тажем) daigong
саван м 1. fgp yanshl baibu,
baise lianyf 2. перен. (по-
кров): снежный — 'AS?
сагитировать сов. см. агитировать 2
сад м Д0 huayuan; фруктовый —
Д0 guoyuan <> ботанический —
0; зоологйческий — ЙЙИ; детский
— ЙПЬН; зймний —
садйзм м 1. (половое извращение)
Sfe'IW shin tie seqing 2. перен. (извра-
щённая жестокость) ЦЙ£Е Ьаопйё-
kuang
садик м 1. см. сад 2.: детский —
ШЬЙ
садйст м 1. shiniieyuzhe 2.
(жестокий человек) baonuezhe,
baoniiekuangtu
садйть, посадйть разг. см. сажать 1
садйться, сесть 1. X zuo, ^Т zuo-
xia; — на стул jgjfnfTA; ~ за стол
садйтесь! if^!; сесть вер-
хом !Й; сесть на лошадь _ЬД; сесть
в постели 2. (в транспорт) ®
h zuoshang, h dashang, h shang;
— в поезд _hAT; ~ на пароход (са-
молёт) ±$Мй(“К); ~ в автомобйль
Ф hRT 3. (приступать к какому-л.
делу) ^Т zuoxia; — за кнйгу
=|5; — за работу ~ за уро-
ки ~ за руль Jf-RX; ~ на
вёсла ^ТЗ£Й!ЙЙ 4. (опускаться с вы-
соты) lud; (приземляться) jiang-
lud; солнце село А№ЖТ; самолет
сел на аэродром 1OOM±;
птйца сёла на крйппу ДЖЖЙЖАТ
5. (оседать) Тй xiachbn, ТЙ xia-
xian; дом сел ЙТТЙТ 6. (после
стирки и т. п.) suofshui]; ру-
баха после стйрки сёла Т
7. разг, (быть лишённым свободы):
сесть в тюрьму АЖ; сесть под
арёст <> сесть кому-л. на
голову !JOlJ...(Sсесть на мель 1)
2) перен. ЙА^И^Й
саднить несов. 1. fayangde
tong; рана саднит 2. безл.:
во рту садннт I®
садовник м НТ yuanding
садовод м 02;^ yuanyljia
садоводство с 1. (разведение садов)
02 yuanyi 2. (наука) 02^ yuanyi-
хиё 3. (предприятие) huachang
сад6в||ый 1. ТЁН]®] huayuan[de];
—ая дорожка $10ТЙ; —ые ножницы
19ЖТЙ933Л 2. (о растениях) TSfT
]©] feiyeshdng[de]; ^Й[Й9] zaipёide;
~ое растённе
садок м 1. (для разведения рыбы)
ЙЙ yangyuchi, yangyutang 2.
(для животных) slyangshe; —
для птиц Д 3. (для ловли птиц) Л
ЦЯЕ bdniaolong; (для ловли зверей) Л
bdshouqi
сажа ж yantai, ЙЖ уапЬёц
ЙТ yanzi
сажать, посадйть 1. (рассаду, сажен-
цы и т. п.) $ zai, Ш zhl; (сеять) й
zhong; — яблоню ~ карто-
фель 2. (просить кого-л. за
нять место) Й-..^Т qing...zuoxia, ih
...^ rang...zuo; — гостёй за стол >1
§А<ПАЙ?; ~ ребёнка себё на колени
3. (в транспорт)
rang...shang...; ~ пассажи-
ров в вагон i±ig$:(n_hT; ~ кого-л.
на суда гФ...±.ЙЙ 4. (вести на посадку)
(£...|5$Ж shi...jiangluo, shi...
zhuolu; ~ самолет 5. (за-
ставлять что-л. делать)
shi...zuoxia; — кого-л. за работу (g...
^feTZCfE; — кого-л. на вёсла (g...^
Т35Й1ЙЙ 6. (помещать куда-л., лишая
свободы) АЙ35 guanqilai; — кого-л.
в тюрьму (g.-Aftt: JE...-ААадЩ; Л...
ЧЙТ; ~ кого-л. под арёст JE...AS3?;
ЖМ daibd; jianjin; ~ собаку на
цепь ИШТКТД?.Т 7. (для выпечки)
StA^T® fangru luzili; ~ хлеб в
пёчку ЙЕ'ЙЙгАЙ5’®®^ О — кури-
цу на яйца — в лужу (g
саженец м с.-х. shumiao; ~
Дуба
сажень ж (мера длины) sha-
зйёгщ, (ST ёгЬаг^
сазан м figg. Нуй
сайга ж, сайгак м gaobi
lingyang
сайка ж (булка) /ЬЙЩКЗ xiao bai-
mianbao
сайра ж qiudaoyu
саквояж м t/stt'iSAlL luxing pibao,
shoutfbao
салазк||н мн. 1. xiaoxueqiao;
кататься на —ax ХТйЛЙШ'Ет 2. тех.
huaban, huagui, huajia
салака ж heibeifei, xifei
салат м 1. (растение) woju 2.
(кушанье) shala[zi]; sheng-
cai
салатница ж shala panzi
салат||иый, —овый: —ный цвет gsgji
fe;
сало с 1. Jgg§ zhifang; zhuydu;
свиное — ЙЙ; топлёное —
№ 2. (на реке) yipian
yipian bingling
салон м 1. (гостиная) %-fr keting,
da huikeshi, g>>g shalong;
(на пароходе) хЙТ jiaoyishi 2.: ли-
тературный — 3. (для
демонстрации и продажи товаров) [Й
fSlffiSAJT fshangpin] zhanlan dating;
zhanlanshi 4.: дамский — (па-
рикмахерская) #ВЦ!ё^; художествен-
ный — А А®® А А&Ж 5- (.авто-
буса и т.п.) ct^ngkeshi; (на
самолёте) kecang <> —вагон Й
ЙТ; TST
салфетка ж 1. grh canjin; бумаж-
ная — 2. (медицинская и т.п.)
ТФ bbjin 3. (скатерть) ТЙТ xiao-
zhuobb
сальдо с нескл. бухг, jgigj сЬа’ё, £
422
$1 уй’ё; активное — |±}g; пассивное
~ Ай
сальник м тех. [tianliao]
yagai, Йй youfeng
сальн||ый 1. (из сала) Bg|8[$lJ05] zhi-
fang [zhi-de], JRй[®1051 zhiyou [zhi-
-de]; —ая свеча 1]ЙЙ$1|05Шй[ 2. (за-
саленный) й?5Й youwude 3. (непри-
стойный) Й=®05 yinweide О ~ые же-
лезы анат. ЙЛЙ
сальто, сальто-мортале с нескл.
®i|- xuankong jindou; сделать —
салют м gfci'L jingli; артиллерийский
— Ий; пионерский — 4>4₽Я5Ш1А05
произвести —
салютовать несов. и сов. xing-
jingll; (производить артиллерийский
салют) йсНЙ fang Прао, П<НЙ ming
Прао; — рукой
сам м (ж сама, с само, мн. сами)
1- gB ziji; АА Ьёпгёп; A# benshen;
(лично) gsg qlnzi; я — знаю ЙЙВ
ЯПЗ; она —а это сказала S^JlffegB
1Й05; я — сдёлаю ЙЙВ[в]№; ло-
шадь —а вернулась домой В,
Т; — над собой смеётся gB«®^g
В; машина —а остановится #lf!SgB
zsjSES; движение —6 есть противоре-
чие ~ начальник
присутствовал на этом собрании 1АК:
S g 2. (в сочет. с не-
которыми сущ. — воплощённый)
ЬиазЬёп; она —а простота №§^[^?05
3. в знач. сущ. разг, (хозяин)
A zhdren, dongjia; 3^05 dang-
jiade; ~ приказал JIAAKWW <> ~
по себе 1) (самостоятельный)
2) (как таковой) $>; —6 собой gj^
—° собой разумёется
~ не свой
®Ag#l; ~ не рад ga®tS; ЙВтА
сама ж см. сам
саман м tdpi, ±Й? tuzhuan;
~ный: —ный домик ±ЙЙ
самбо с нескл. А АННА chishou
ziweishu
самец м ig05 xiongde; 2;® gongde
сами мн. см. сам
самка ж JftgS9 cide; Д;05 miide; —
оленя ВЙ
самб с см. сам
самоанализ м ЗА fanxing,
Й ziwo jiancha
самобичевание с ®gfg® tongzi-
-huihen, g£ggX ziyuan-ziyi
самобытный dutede, -йДА
Й05 уй zhong butong-de; ЙШШ09
dute fengge-de, ЙДЯ.Ж 05 duju feng-
g6-de; ~ая культура Й®г053Е1Е; ~ый
писатель
самовар м zjcAsS shulhuohu,
chachui; поставить — ^Й^-КАЗе
самовластЦие с ^?$IJ zhuanzhi,
ducai; —ный ^?®f[051 zhuanduan[dej;
Й®гФ1705 duduan-zhuanxing-de, АЙ
[ЙЭ] zhuanheng[de]
самовлюблённый ^g$A05 wangzi-
-ziinda-de
самовнушение c g Bt zjs ziwo
anshi
самовольничать несов. разг,
Уд w6i-suoyu^i, sixing-wang-
wei
самовольно Й § shanzi; — уйтй c
работы ag&flCCft;
самовбльнЦый 1. (своенравный)
05 renxlngde; (о поступках) £ЕЙ[05]
renyifde]; —ый ребёнок #{£05^? 2.
(совершаемый без разрешения) ЙЙ[05]
shanzi[dej; —ый уход с работы ЙЙЙ
JFlfF; —ая отлучка
самовоспитание с g^titW ziwo
jiaoyu
самовоспламенение с g^^^ zlfa
ranshao, gj® ziran
самовосхваление с g^ zikua, gjg
йЯ® ziwo chuixii; glftglW zichui-zilei
самовыражение c g ziwo biao-
xian
самогон м, —ка ж разг. jia-
niangjid; йФJL baiganr
самодвйжущ||ийся ggi[ffii&05] zi-
dong [tuijin-de], #1Шйф05 jixie tui-
dong-de; — инея экскаватор g^)j§i@
#1 <> —аяся мина ggizKS
самоделка ж разг. gB®Jia053sS
ziji zhizao-de dongxi
самодельный gj§05 zlzaode, gB$!l
jg05 ziji zhizao-de; (кустарный) ±$IJ
[05] tdzhi[de]
самодержавие c zhuanzhi
zhidd; zhuanzhi zhengtl, АнЁ
^?$lj jtinzhu zhuanzhi; —ный ^?$!j[05]
zhuanzhi[de], ЙЭД05] ducaifde]
самодержец м уст. zhuan-
zhi jiinzhu
самодёятельи||ость ж 1. (личный по-
чин) zhddong jingsh6n,
shouchuang jlngshen; проявить
-ость 2.
уёуй wdnyu huodong; вёчер художест-
венной —остн кружок
—ости —ый >1к^[05]
yeyufdej; —ый хор
самодисциплина ж zljue
jilii; g$IJ zizhl
самодовлёющ[|ий ®ytg®05 dull zi-
zai-de; W®ilSiJZ05 you dull yiyi-de
самодовольно см. самодовольный; —
улыбаться
самодовольнЦый g?^[05] ziman[dej;
gfi[05] zifu[dej; ^Ш#лК05 yangyang-
-deyl-de; —ый человёк gg|05A; ~ая
улыбка g ?Й05^1§
самодовольство с ziman
[xinqing], g?S[1t^] ziman [qlngxu]
самодур м Й0И 05A renxing hu-
пао-de гёп, fiStifjJ505A renyi hirw^i-
-de гёп
самодурство c renxing hu-
nao, renyi huwei
самозабвён||не c wangwo
[jingsl^n]; работать до —ия
fp; —ный ^^[05] wanwo[de],
®ffi:№05 chongman wangwo jingshdn-
-de; —ный труд ;g^05^^
самозарядн||ый zidong
zhuang zidan-de; —ая винтовка ggj
самозащита ж gill ziwdi
самозваи||ец м maomingzhe,
W^05A maochongde гёп; —ный ffrg
05 maomingde, W^05 maochongde
самоконтроль м g^jg® ziwo jian-
САЛ — CAM Q
dti; (самообладание) g^j$$IJ ziwo
kongzhi
самокрйтик||а ж g^fttVF ziwo pi-
ping; выступать с —ой fp g JgfttVF
самокритичность ж
ziwo piping jingshen; —ый gj£ffii¥05
ziwo piping-de, gKftti¥tt05 ziwo pi-
pingxing-de; —ое выступление gj£ftt
Wtt05f£M
самолёт м 31ft feiji; — граждан-
ской авиации воённый —
реактивный —
рёйсовый — ИЕ#1; учёбный —
пассажирский — §:^L; транспортный
самолёто-вылет м jiaci; двад-
цать —ов за день —
самолётостроение с 3Ш®!Ф feiji
zhizaoye
самолюбивый g^i[j>tg?805 ziziinxln
hen qiang-de; gitgjg0S ziziin zizhong-
-de; — человёк g $it>tg3g05A; ~
характер g$gS05ttt&
самолюбие c g$;|> zizunxin; болёз-
ненное — i±? Ш8Й9 gjSft>; щадить
чьё-л. - ®R...05g$^;®3K...05®
задевать чьё-л. — ЙШ---05 g iff,'
самомнение c gfi[it>g] zifu [xinll],
g^3%ftL ziming-bufan; страдать чрез-
мёрным —м g^gA; gnu^Jft
самонаведение с воен. g§ zidao, g
zidong zhidao
самонаводящийся воен. g§[05] zi-
dao[de], g 05[05] zidong xundi[-de];
— снарйд g^^5$
самонадеянно см. самонадёянный
самонадёяннЦость ж guoyu
zixin; —ый gfia05 guoyu zixin-de
самообладание c g$lj[^j] zizhifli];
(хладнокровие) Jggi zhenjing; сохра-
нить — потерйть — £c£g
самообман м g J5; ziqi; (самооболь-
щение) g g ® ziqi-ziwёi
самообольщение c g^^S? ziwo tao-
zui; gJKglt ziqi-ziwei
самооборона ж g 3 ziwei
самообразование c gjW zixiu, g^
г!хиё
самообслуживание c g^BB^ ziwo
fuwu; ёйййёВ ziji cihou ziji; ма-
газин —я
самоограничение c g B|S®| g B05S
zijlxianzhi zijide yaoqiu; (самоконт-
роль) ЯВ keji _
самоокупаемость ж gfijSre' zifu
ying-kui; перевести предприятие на —
самоопределение c gft г’^иё; право
наций на — g®jg^t2
самоопределйться сов. см. самоопре-
деляться
самоопределяться, самоопределйться
1. (в обществе) ifeggB05№& ]иёй!п§
zijide diwei 2. (получать самостоятель-
ность) giife г'1]иё, g$: dёdao г'^иё
самоопыление с бот. g^£St& zi-
hua-shoufen, zihua-chuanfen
самоотвёрженнЦость wang-
wo jingsh6n, i-K®!!!'05ffifen-bugu-
423
самоунижение с, самоуничижение с
g^. zibei, wangzi feibo
самоуправление c gj^ zizhi; мёстиое
самоуправство c shanzi chil-
li; duduan-duxing,
hengxing badao
самоуспокоение с, самоуспокоенность
Ж ^g^W wangzi zhdnjing;
ziman qingxd
самоустраняться сов. см. самоустра-
няться
самоустраняться, самоустраняться
ЖзйЯЯЖ taobi zhlzd, fangqi
zhize
самоучЯтель м g]WiSA zixiu кё-
ben
самоучка м, ж g^# zixudzhe, g]W
zixiflzhe; специалйст— g
^йЯАЙЗ^
самоучкой разг. g]W# zixiuzhe, g
zixudzhe
самохвальство с разг, g^ zikua, g
P^gJW zichui-zildi, gSSSKffi ziwo
chuixu
самохбдн||ый ЙЙШЖЙЭ zidong tui-
jin-de; ЙЙ[ЙЗ] zidong[de], zi-
xing[de]; —ая артиллерййская уста-
новка gfjAiS; —ый комбайн ЙЙЖ
самоцвет м Х5 baoshi О уральские
~ы дшезб
самоцель ж g ЙЗАЙ" miidi benshen;
ВЙ- @ ЙЗ zuizhong mddi
самочувствие с ® ganjud, gSS®
ziwo ganjud; как Ваше —?
самшит м gft huangyang; —овый
ЙЙ(ЙЗ] huangyangfde]
сам||ый 1. (с указ. мест, этот, тот,
та и т. п.) IE® zhdngshi, gt® jiiishi;
Ята —ая кнйга lESiKA^; Ятот —ый
человёк ЙСЙЖФА; об Зтом —ом мы
и говорйм ЙЛ$Й31Е®Й—ЕЙ; в Ятом
—ом мёсте то же —ое
—(¥ЙЗ 2. (прямо, как раз) ZE zhdng;
jin; й zui; ИЦ— gangyi; в —ом рас-
цвёте сил 1ЕЗ*₽ЖЛЗМЙ30Ш; У ~°го
моря с —ого начала ДИЦ—
ftSS; в —ом разгаре бйтвы
£lffi303fe на —ом верху с
—ого утра Д—?ЙЖ; пришёл в —ое
врёмя ^ЙЗВййЖТ; пуля попала в
—ое сёрдце 1ёЗ$1ЕЙ‘ФТл»Й 3. (взя-
тый сам по себе как таковой) Ьёп-
зЬёп; АЛ Ьёпгёп; Ято он —ый н есть
jggtSftfeAA; достаточен —ый факт
согласия 4-
(образует превосх. ст. прил.) Д zui,
Ж ding, Й ji; ~ый хороший Й^ЙЗ;
—ый большой ДАЙЗ; —ый модный jft
0ФЙ1ЙЗ; ~ые пустякй ШШйЗЖ О в
—ом дёле Жй3; на —ом дёле
B_h; попасть в —ую точку jEft
в —ый раз 1) (о вре-
мени) 1Е®ВЗ^ 2) (о размере) lEg-g
санатбрЦий м {Г??Ей liaoyangyuan;
—ный {ГЙЙЙЗ liaoyangyuande; 1?^
[ЙЗ] liaoyangfde]; —ный режим
Ж
сандал м ЙЦЭД tanxiangshii
сандалии мн. (ед. сандалия ж) Zsfi
Иап§х1ё
CAM —CAP
shen-de .jlngshen; —ый
fen-biigushen-de; КШЙЗ] wangwofde];
^сЗ[ЙЗ] sheji[dej; ~ый поступок Б
БШ>ЙЗЬЗЗ; —ый труд ЕййЗ
355Й
самоотвод м Йч&ЙС#Ш£А5Ш zi-
dong fangqi houxuanren zige
самоотречение c sheji-wei-
gong, qijue sili
самописка ж разг, zilai-
shulbl
самопишущий ВЙНВЗДЙЗ] zidong
jilu[-de]; Йтй[ЙЗ] ziji[de]; — прибор
самопожертвование с gSWitt ziwo
xishdng
самопроизвольный БЙ Й^ЙЗ Ьйуби
zizhd-de; Й^]£ЕЁЙЗ ziran fashdng-de;
—oe движение ХЙЙЕЁЙЗчШ
саморазоблачение с ЙЙЙА ziwo
jiefa, ziwo baolu
самореклама ж ziwo chui-
xii, ftggB chuixu ziji, gB^gJS zi-
chui zilei; (самовосхваление) Щ5;Ж£й
ziwo zanyang
самородок м 1. g&^H ziran jin-
shu, g^JT zirankuang; золотой — g
2. (о человеке) gjWj®:g05
A zixifl chengming-de гёп; Л^^АЙЗ
A tiansheng youcai-de гёп; писатель—
Й1»Ж«ЙЗ{Ш
самосвал м (автомашина) gfl=p-|J^
zixie kache
самосожжение egg zifdn
самосознание c g zijиё; нацио-
нальное ~ g
самосохранение c g ziwo bao-
shen, gS£®:£ ziwo baoquan, [gj£№
ЙГ {ziwo] baoming; инстинкт —я
самостоятельно см. самостоятель-
ный; — мыслить жить —
ЙЙЙЙ; решить вопрос —
самостоятельность ж >®i:[tt] duli
[-xing], g£ zizhti; политическая
-ость -ый Й|Й[ЙЗ] duli
I-de], ЙЙ[ЙЗ] zizhd[de], ЙЙЙХЙЗ
duli zizhii-de; —oe государство йй g
£ЙЗД^; —ый научный труд
—ые занятия gg
самосуд м jfijflj sixing, feg&fflj sizi
chiixing
самотёк м 1. gjft ziliu 2. перен. [й(
ft] g ЙЕ [fangren] ziliu; пустйть что-л.
на - ih...«tftgSfE;ih...ftMg«fE
_ самотёком 1. gJfEifc ziliude; gBJffi
ziji liudongzhe; вода идёт —
ХкЙВЙЕЙЬ» 2. перен. Ifitft]gSffii&
{fangren] ziliu-de; работа не должна
идтй - Ift^tgflfftg ЙЕ1ЙЙШ]
самоубййство с ggb zisha; покон-
чить жизнь —м §=£
самоубййца м, ж g^# zishazhe
самоувёреннЦость ж й;БЙВя> gud-
уй zixinxin; g£J>3® zi yiwdi shi; —ый
ilftgB® gudyd zixin-de; Й&АЙЙ5
zi yiwёi shi-de; —ый человёк xiftgfij
ЙЗЛ; @£1>3®ЙЗЛ; говорйть —ым то-
ном wa/Fgmfign^iBis
424
саидалов||ый: —ое дёрево aww;
'Ое масло а®»
сани мн. itjSt xueqiao
санитар ж ~П3й weishengyuan; воен.
2И£Д weislwngbing
санитария ж dZft. weishdng
санитарка ж АЗИЗЯ nuweishdng-
уиап
санитарнЦый Ш^[ЙЗ] weisl^ng[de];
(об автомобиле и т. п.) ^^[Й3] jiii-
hiifde]; —ый надзор —ый
врач IE ЕЁ St Я; —°е состояние горо-
да jffirh'fFвоённая —ая машйиа
О ~ая часть см. санчасть;
—ая сумка ЙЗ; —ая тёхника см. сан-
тёхника; —ый узел см. санузел
санки мн. /hSISt xiaoxueqiao
санкционировать несов. и сов.
ЬёгЬйп, pizhdn; (разрешать)
zhunxii
санкц||ия ж 1. (разрешение) Ьё-
гЬйп, fttig: pizhdn; получйть —ию
2. (мероприятие) $Цй
zhicai; экономйческие —ни
санный Ш^[ЙЗ] xu6qiao[de]; — путь
~ спорт s&igg/
санбвиик м уст. daguan
санскрйт м ^i§ fanyd
сантехника ж (санитарная тёхинка)
weishdng jishu
сантиграмм .и like, gonghao
сантиметр At 1, gA linii, gong-
fdn 2. (линейка, лента с делениями)
AiSR midachi
санузел м (санитарный узел) ШЕёН
wdishdngjian
санчасть ж (санитарная часть) 1ЕЕЁ
wdishdngchu, yiwiisuo
сап At вет. bijti
сап||а ж воен, duihao <? тихой
—ой Й§Ф;
сапёр At 1Д gongbing; —ный ХД
[ЙЗ] gongbingfde]; —ный батальон X
сапог||и мн. (ед. сапог At) xuezi;
кожаные —й SUt; резйновые —й ЙЙ
<> два —а пара ф/f А^; —
быть под —6м у кого-л. §...Й5КИ
сапожник ai 1. (мастер) |£|Е xi6jiang
2. разг, (о неумелом человеке) АЙВА
ЬёпгЬибгёп
сапожничать несов. SfilE dang х!ё-
jiang
сапбжнЦый й[ЙЗ] х!ё^е]; —ая щёт-
ка ЙЙБ; —ое ремесло
сапфйр At 1КЗБ lanbaoshi
сарай At ffift p6ngzi, jgffi Ьапрёп§
саранча ж JgfiE huangchong
сарафан м salafan
сарделька ж duSncfl guan-
chang, /.ЬЖШо xiaoguanchang
сардйна ж shadingyu
саржа ж ^*£715 xidwdnbu
сари с нескл. shali
сарказм м 1. ШЙ1Я®Ц dula fengei,
Idngchao-refeng 2. (саркасти-
ческое замечание) ddla feng-
cihua, wakuhua
саркастйческий )фЙЦ^]ЯЙЗ lengchao-
-rdfeng-de; - тон гФЙ^ЙЗП^
саркома ж мед. rouliii
саркофаг м shiguan, Б® shi-
guo
сатаи||а ж ЙЖ mogul, ЖВ8 emo;
—й некий В8Ж[(Й]Й9 mogui[shi]de
сателлит м 1. астр. 2g weixing 2.
перен. (приспешник) pucong; (о
государстве) [ЬДД pucongguo, ВДЖЙ
fuyongguo
сатин м Sggtft duanwenbii, gig?
jiaduanzi; —овый g*g?03 jiaduanzide,
®ё(Ф[Й9] duanwenbu[de]
сатира ж 1. (ирония) тЯ ЙШ fengei 2.
(литературное произведение) iWJiJfPSS
fengei zuopin
сатирик м fengei zudjia
сатирический fdngcifde],
®ltt[09] fengeixingfde]; — роман
ФгЙ
сатрап м >33 baojun
Сатурн м астр. ±g tdxing
сафьян м jTngzhide
shanyangpi, shanyang roupi;
—овый shanyang roupi
[de]
сахар м 1. tang; чай c —ом ФИ
килограмм —а — A If И; пилё-
ный — TrftH 2. (мн. сахара) И tang;
виноградный — молочный —
?LH; — в кровй мед. jtnSSSH#
сахарин м Hffi tangjing
сахарйстый 1. (содержащий сахар)
^ИЙ9 hantangde 2. (похожий на са-
хар, сладкий) ^ИЙ9 xiang tang-de; SB
ЙЗ tiande
сахарница ж И® tangguan
сахарн||ый 1. Н[Й9] tang[de]; ~ый
песок Й>И; —ый завод 2.
(содержащий сахар) hantangde;
—ая свёкла ИЯЙПЙ; ~ый тростник
з. перен. (белый)
xiang tang yiyang bai-de; —ые зубы
ЖИ—4. (приторный) SB$
[Й9] tianmi[de] (тж. перен.)-, —ые речи
SUMSie <> —ая болёзнь мед.
сахароварение с zhitangye
сахароза ж хим. да.И zhetang
сачок м (для ловли насекомых) ДгЦ
й bhchongwang, ЙД paiwang; (для
ловли рыбы) Й5ЙД laoydwang
сбавить сов. см. сбавлйть
сбавлять, сбавить 1. (отнимать
часть чего-л.) jianqu; сбавить де-
сять рублей 2. (умень-
шать величину или количество чего-л.)
jianshao (в весе) jianqing;
(снижать) ЙЧй jiangdi; (замедлять) jR
[g fangman; сбавить цену боль-
ной сбавил в весе сба-
вить шаг ЙСЙИФ;' сбавить газ
сбалансировать сое. ft...sp$r shi...
pingheng
сбегать сов. разг. £&[-— й] рао [yi-
tang]; ft£ kuai qii; (за кем-л.) ft^Sc
kuai qii zhao, ft£ijj kuai qii qing; сбе-
гай за сигаретами [i|^]ftS^®tS;
сбегай за врачом ft^jiilAft
сбегать, сбежать 1. (спускаться бе-
гом) ЙТЙ wang xia рао, ЙТЖ рао-
xialai, йТй paoxiaqu; сбежать с
лестницы Д®Ш±ЙТЖ№ТЙ) 2.
(стекать) ftTJfij wang xia Hu 3. (ис-
чезать) ЙА xiaoshi; улыбка сбежала
с лица 4. перен.
(спускаться вниз — о дороге и т. п.)
jianjiande xiaqu; дорога
сбегает с горы зигзагами
5. (убегать) && taopao,
toupao; сбежать из тюрьмы
Й; сбежать с уроков 36^; —ся. сбе-
жаться ЙЭ|[—paodao [yiqi], ЙЖ
ЙЖ paojilonglai; все сбежались на
крик
сбежать(ся) сов. см. сбегать(ся)
сберегательный ЛЦ§[Й5] chdxdfde];
—а я касса —ая книжка
сберегать, сберечь 1. (сохранять в
целости) Ьаосйп; (ограждать от
опасности, порчи) ЬаоЬй; — си-
лы сберечь нужные бумаги
Сберечь здоро-
вье сберечь лес от по-
жаров 'ХЯ. 2. (копить)
сЬйхй; ~ деньги т
сбережение с 1. (действие) см. сбе-
регать 2. мн. —я (накопленная сумма
денег) сЬйхйбе qian,
chujin
сберечь сов. см. сберегать
сберкасса ж (сберегательная касса)
сЬйхй yinhang
сберкнижка ж (сберегательная кнйж-
ка) iJifcJFf ednkuanzhe, -jf® cunzhe
сбивать, сбить 1. daxia, fT Й?
daluo, jilud; (сваливать) ЙЯ
shuaidao; сбить йблоко с ветки jTTW
сбить вражеский самолёт
сбить кого-л. с ног
JE-..^ffij®№ 2. (стаптывать) gfE ta-
huai; сбить каблуки 3.
(снижать, убавлять) ЕЕ® yadi;
jiandi; сбить цену сбить тем-
пературу ЕЕ®#:®; сбить пламя ЕЕ А
АЙ 4. (путать) shi...mi-
shi fangxiang; (ставить в тупик) ft...
shi.-.fmtu; nandao; трудный
вопрос сбил его 5-
(яйца и т. п.) jiaoda; (в пену)
ba...jiaocheng paomo; —
сливки 6.
(сколачивать) £Г ding; ffif—Е ding
zai yiqi; сбить йщик из досок ЕАШ
ЗГГ—<> сбить спесь с кого-л.
}Е...Й9Ж^Й-Т£;
ТЙ); сбить кого-л. с толку ft...^$®
$=; —ся, сбйться 1. (сдвигаться с нуж-
ного места) ЙРЙЗз nuo difang; (набок)
fg wai; повйзка сбйлась ^ВФЖТЙ;?;
шлйпа сбйлась набок —й 2.
(стаптываться, искривляться) KfE ta-
huai; jgjg tawai; каблукй сбйлись g
3. (отклоняться от чего-л.;
ошибаться при ответе, счёте)
Й mishi fangxiang; nongcuo;
сбйться с дороги сбйться с кур-
са сбиться с пути
перен. зЁАЙй; сбйться в вычисле-
ниях 4. разг, (сосредота-
чиваться в одном месте) ЗЁгЙ—Е ji
zai yiqi; Ж?Ё—Е jh zai yiqi <> сбйть-
ся с ног Жй1; сбиться С НО-
ГИ ЙЮ*?
сбйвчив||ый (запутанный, непоследо-
вательный) ЩЙ9 qianhou Ьй
xianglianguan-de; (противоречивый) g
zixiang maoddn-de; —ый от-
вет —Ое распоря-
жение
CAT —СБО Q
сбйт||ый 1. (ударом и т. п.)
daludde, jiludde, da-
xialaide; —^ый самолёт протйвника ф
2. (стоптанный) ta-
huailede; tawaide; —ые каблу-
ки 3. (о сливках и т. п.)
jiaodaguode; ЩЙШЙ9 jiao-
cheng paomd-de; —ые сливки
Й9®5Й 4. перен. (крепкий — о человеке)
jinrou hen zhuang-de
сбйть(ся) сов. см. сбиваться)
сближать, сблизить 1. (приближать
друг к другу) ft...[Sig]jg® shi...[hd-
xiang] jiejin; сблйзитьхтебрию с прак-
тикой 2. (о людях) ft...
^jifi shi...qinjin, ft...®^^®W shi...
de guanxi miqie; общая работа сбли-
зила ИХ
—ся, сблизиться 1. [Sffl]f^iE [Ьй-
xiang] jiejin; протйвники сблйзились
взгляды на йту проб-
лему сблйзились
ЙТ 2. (становиться друзьями) Sffi
hdxiang qinjinqilai,
jiejinqilai; guanxi miqie-
qilai; дети быстро сблйзились
сближение c [SfgjJgjli [hdxiang] jie-
jin; — взглйдов ESEtLSfgfg®
сблйзить(ся) сов. см. сближать(ся)
сбоку (где-л.) zai cemian; ^...
zai...pangbian; (откуда-л.) )^...
соп^...cemian; стойть —
Й; смотреть —
сболтнуть сов. разг. КгйЖ xia shuo-
chfl, luan shuochu; — глупость
сбор м 1. (действие) см. собирать 2.
(общее количество собранного урожая)
chanliang; валовой — зерна JfgJt
3. (взимаемое) shoufei; [Й
shui; страховой — таможенный
~ 4. (людей) jihe; воен. Ж
[III jixbn; место —а ЖиЗЙШ; тру-
бйть — Р^Ж^#; лагерный - й^Ж
[11] 5. мн. —ы (приготовления к отъ-
езду и т. п.) ?йт§- zfmnbei О в —е
ад?; все в —е A^^5Sj?FT;
сборище с разг. —A®fA yi da qdn
гёп; (сходка) jihui; шумное---------
Agm^wA
сборка I ж (монтаж) g §2 zhuangpei
сббрк||а II ж (на одежде) zher,
zhdzi; юбка в -у ®
сборная ж jg-g- |А ЬйпЬёбш; — СССР
по футболу
сборник м 1. Д? jizi; jESsl huibian;
— статёй З^Ж; — стихов т£Ж; — ДО-
кумёнтов 3£{ф?СЙя1 2. (вместилище)
Ж1§ shoujfqi; 1ЙИЙ1 shouhuicao; мас-
ляный —
сббрнЦый 1. Жо-[Й9] jih6[de]; —ый
пункт Ж^£ 2. спорт. ®-д[Й9] Ьйп-
Ьё[бе]; —ая футбольная команда
JSSRIA 3. (состоящий из разнородных
частей, элементов) ®^[Й9] hdnzafde],
zacoude; —ая уха 4. (со-
бираемый из частей) g>SE[fl9] zhuang-
peifde]; —ое домостроёние
425
СБО — СВЕ
—ый дам 8S; —ая
конструкция
сборочный Ййй[й9] zhuangpei[de];
~ цех g ffi ffi И
сборщик м 1. 1ЙЖЛ shoujiren; ffiXH
Л caijiren; (денежных платежей)
# zhengshouzhe, shoukuanyuan;
— налогов 1Й1ЙЖ; — хлопка
Й9Л; — взносов ИЯ 2. (рабочий)
SffiZC zhuangpeigong
сбрасывать, сбросить 1. (бросать
вниз) ЙТ rdngxia, ЙТ paoxia, ЙТ
touxia; сбросить камень с горй Д|1|
±ЙТ5^; сбросить воздушный де-
сант — бомбы 2.
(свергать) й® tuifan; (освобождаться
от чего-л.) baituo; сбросить иго
ЙШЙПЙ 3. разг, (снимать с себя) |й
Т tuoxia, tuodiao; (головной убор)
zhaiqu; (одеяло) xianqu; сбро-
сить с себй пальто Дй”Ь АА 4. (умень-
шать) jianqu; сбросить вес
jgfk 5. (воду из водоёма) WIzR] pai
[-shui], ftSl/Jc] xie[shui]; —ся, сбро-
ситься (прыгать вниз) gfcTS tiaoxiaqu
сбривать, сбрить guadiao, МК'-
tidiao
сбрить сов. см. сбривать
сброд м собир. разг. bailei; St
Щ liumang, dip!
сброс м 1. геол. ®f]g duanceng 2.
гидротех. paishui, /ЩхК xieshui;
(водосброс) ZfltzJciji xieshuidao
сбрбсить(ся) сов. см. сбрасывать(ся)
сброшюровать сов. см. брошюровать
сбруя ж .ЦД majii
сбывать, сбыть 1, (продавать) Щ-g
xiaoshou, ййЩ tuixiao, Ж fir chushou
2. разг, (отделываться от чего-л.) ТТ
diukai; ЙЦЙЙ baituodiao; сбыть не-
нужные вещи О сбыть
с рук ЙШ; SOFT'S
сбываться, сбыться 'ffigi shixian;
надёжды сбылись
сбыт м ЩЦ xiaoshou; tuixiao;
рынок —а отдел —а
не находить —а ЙТШЙЙ
сбыть сов. см. сбывать
сбыться сов. см. сбываться
свадебнЦый £$£§[ЙЭ] jiehun[de]; ~ые
подарки ~ый обрйд
свадьбЦа ж hunli; jiehun;
сыграть —у ЙЬШЬ; ЙЬЙЖ; пригла-
сить на —у
свайнЦый: ~ые опоры моста
—ая постройка
сваливать, свалить 1. tuidao;
^fg| nongdao; (ветром) PSj-fSJ chuidao,
SUffil guadao; ветер свалил дерево ffiffilj
свалить кого-л. с ног JE...
болёзнь его свалила flfeW
ffilT 2. перен. tuifan; свалить
царизм 3. (сбрасывать —
груз и т.п.) fgjjffi" xiexia; перен.
tuixie; свалить дрова с грузовика iEfJ
”FffiffiffiS\lffiS§; свалить ношу с плеч
}ЕД±ЙЗЙ1?ЙТ?; свалить с себй от-
вётственность 4. перен. разг,
(перекладывать на других) й®] tui
dao, Ш-ffi tui zai; свалить отвётствеи-
426
ность за ошибки на другйх }ЕЩ1ДЙЭ
Л>±; они свалили вину
на него (ЫП tffffif605>±; {ЫЙ
ЙР?(Ё 5- (беспорядочно складывать
в одно место) duiji; duifang;
свалить дрова в кучу
—ся, свалиться 1. (падать)
diaoxialai, diddao; (обрушивать-
ся) filT daoxia, daota; с крыши
свалился камень-—ДАДМЙТЙ ЬДТ
дёрево свалилось сва-
литься в канаву К Sil &3S. di 2. разг,
(заболевать) bingdao
свалить сов. см. сваливать
свалка ж 1. (мусора) laji-
chang; (куча вещей) —Ш yidui 2. разг,
(драка) da qunjia
свалять сов. см. валйть
сваляться сов. (о волосах и т.п.)
SL pdngluan
сваривать, сварйть 1. см. варйть 2.
тех. hanjie, jtgjg rongjid; сварйть
рёльсы —ся, сварйться 1.
см. варйться 2. тех. hanjid
сварйть сов. см. сваривать
сварка ж тех. (действие) см. свари-
вать 2; автогённая — автоматй-
ческая — электрйческая —
сварлйвый ai zhengchao-de,
Й^КЙЭ hao tiaoyan-de;
laodao buxiii-de
сварн||6й тех. hanjidde; —бй
шов ^«8; —ая труба Jfg'f
сварочн||ый ^^[Й9] hanjiefde]; Ь'Ж
ffi® hanjieyongde; ~ый цех ^gffifej;
—ый пистолёт —ые работы [[Д'р
сварщик м jtfl hangong
свастика ж rfi-ffi wanzi
сват м 1. тёиёп 2. (отец одного
из супругов) qinjia
свататься, посвататься [п]...^Й
xiang.. .qiuhun
сваха ж meipo
сва||я ж zhuangzi; бетонная —я
забивать —и
сведенное с 1. обычно мн. —я (из-
вестия, сообщения о чём-л.) fgg, xiao-
xi; Jgi3 baodao; по -ям печати []g]
получйть важные —я
JffcSJBigfgJB. 2. мн. —я (познания) Й
гЯ zhishi; —я по математике
ЙЗДгЯ 3. обычно мн. ~я (данные) й
£[ cailiao, ЙМ ziliao; (отчёт)
baobiao; статистйческие ~я
подать ~я за мёсяц ЯЙ
4.: к —ю всех присутствующих ЙЙ
настойщим довожу до ва-
шего ~я Й^ЙЖЙЙ®; принйть к —ю
свёдущ||ий хиёзЬ! уиап-
bo-de; ~ий спецналйст ^гЯ$Ш
—ее лицо он не — в дрёвней
истории
свежевать, освежевать
ba...baopi kaitang
свежезамороженнЦый 4£$i[05] xian-
ddng[de]; —ая рь'1ба
свежесть ж liangshuang
kongqi; qingxin kongqi
свежёЦть, посвежёть 1.
liangshuangqilai, bianliang; на
улице ~ет 2. (о человеке)
ЙШЁ? j iankangqilai; (о цвете лица)
ЙпйЯйЙ? mians6 hdngrunqilai
свёжЦий 1. [^]^[Й9] [xin]xian[de];
~ая рыба ~ие цветы Й-ffi; —ие
помидоры gf«¥Hffi 2. (новый)
[Й9] xin[de]; ~ие новости Ят^.Й.; ~ая
мысль ЙЭ®i®; ЙТЙ91Ж; заварйть
~ий чай ~ие сйлы
й; ~ие люди 3. (чистый)
ЙЙЙЭ ц^]!ёйе; ®^г[Й5] qingxin[de];
(о воздухе) ®тй^[ЙЗ] xinxian[de]; (о бе-
лье и т.п.) ЙтйЁ?3>Й5 xin xiganjing-de;
~ая проточная вода Stzk; ~ий
воздух ~ая скатерть
~нй бннт 4. (про-
хладный) Й?,^[Й5] liangshuang[de]; (хо-
лодный) &[Й5] leng[de]; —ий вётер Zr
ночь была ~а 5.
(не утративший яркости) й^^ЁЙЭ xian-
yande; 21ЙЙЭ hongriinde; (о зелени)
n6nlude; —ие краски
—ее лицо —ие лйстья
КИН-?; —ий голос /ЖЙЭАп <> —6
в памяти
свезти сов. см. свозйть I
свёкла ж ggjg tiancai; столовая ~
ЙЙШЙ; сахарная ~ ЙЯШЖ; кор-
мовая ~ ЩДйШ
свекловйца ж ШЯШЖ tangyong
tiancai
свекловодство с tiancai
zhdngzhiy6
свеклокомбайн м (свеклоуборочный
комбайн) tiancai lian-
heshougej I
свекольник .и (суп) tiancaitang
свёкор м AA gonggong
свекровь ж рбро, ротй
свергать, свёргнуть dadao;
® tuifan; свёргнуть капиталйзм Я®
свёргнуть самодержавие fg
свёргнуть брёмя (йго)
свёргнуть сов. см. свергать
свержёние с (действие) см. свергать
свёрить сов. см. сверйть
свёрка ж (действие) см. сверйть
сверк||ать, сверкнуть [X|jg; shanshud,
И)® shanyao; ИтЁ shanguangj звёзды
~ают молния —ает ЯИ;
вдалй —нул огонек йе^Ь^Т'ПАРГГ—
Т; его глаза —ают радостью (ЙЙЗВЙ
его глаза —ают гнёвом
в головё
— нула мысль Й?ВИ51Т—О
только пйтки —ают ЯЛЛ/нЖ-И
-я
сверкнуть сов. см. сверкать
сверлильный ЗЙ1Й51 z,uan[de]; — ста-
нок
сверлйЦть несов. 1. й zuan; (проде-
лывать отверстие) ЗД JL zuankong; —ть
доску К’АШйАА 2. (о насекомых и
т.п.) ЙЙ zhushi; гЬйсЬёп§
kong 3. перен. (причинять непрерыв-
ную боль) zhdnzhen zudtong;
в ухе —т 4. перен.
(пристально вглядываться) [J]"fit ding-
zhii; —ть глазами [Д
сверло с тех. SSit: zuantou
сверловщик м zuangong
сверлящ||ий: — ая боль ЭДШ
свернуть(ся) сов. см. свёртывать(ся)
сверстать сов. см. верстать
свёрстни||к м, —ца ж 13^09 A tong-
suide гёп; мы с ним ~ки ЙЙАЁЙУ
свёрт||ок м [--pgj [yi]bao; два ~ка
с книгами ИВА
свёртывание с (действие) см. свёр-
тываться)
свёртывать, свернуть 1. (скатывать
трубкой) juanfqt]; свернуть ко-
вёр свернуть папиросу
2. (сокращать, ограничи-
вать) 4$ A suoxiao, yasuo,
sudjian, jinsuo; (сокращать про-
тяжённость) suoduan; свернуть
производство ЙЙАТ/Т свернуть шта-
ты ЙЙ); свернуть фронт
3. (повёртывать куда-л.)
zhuan, zhuanwan, guaiwan;
свернуть налево fn] свернуть с
дорбги в лес ДАВ§А£?ЭЖНЖ; свер-
нуть разговор на новую тему JEt&tS
8ЭЖ09т£1®А£ 4. разг, (портить)
fj’PF ninghuai; свернуть ключ ]Е®Ш
~ся, свернуться 1. juan-
qilai, dajuan; (о змее) Jg pan;
береста свернулась на огне
АА^Ё^ё Т; лист свернулся и засох
IH-?Й’Т^^ЯЙТ; змея свернулась
кольцом 2. (ложиться,
согнувшись) quanfu;
iff quansuo chengtuan-de wozhe; свер-
нуться клубком JE#TiSft—И 3. (о
жидкостях) ЦД ningjie; Цйй^Д
ningcheng kuaizhuang; кровь сверну-
лась ifn ЦТ; молоко свернулось
перен. (сокращаться) Sfg/Js
suoxiao, sudjian, weisuo;
производство свернулось
фронт свернулся
сверх 1. (поверх чего-л.) ТЕ... Ай
zai...shangmian; zai...waimian
2. (помимо, кроме чего-л.) ^...АД
chu...zhiwai, chukai; (к тому же)
ЙП.В erqie; — того Й;Д;ДД;ЙД;
~ всего он не умён й, flfejE
ИТ18ЩЙ9 3. (выше какой-л. меры,
нормы) ЙЩ chaochii, Sx± chaoguo;
— плана Яя±1+Й1; продукция — пла-
на йШ/'Тт; работать — сил fflyjii
4. (вопреки чему-л.)'. — ожи-
даний Ж^Ж^Я-
сверхдержава ж SStAS chaoji da-
gud
сверхзвуков||бй SWj8[09] chaoyinsii
[-de]; —ая скорость jgWS; —бй са-
молёт
сверхмощный Й3509 jiqiangde; (тех.
тж.) 0Й1Ф09 chao gdnglti-de
сврхнйзк||нй Sg[S9] chaodi[de]; ~ие
температуры gjgj®,
сверхпланов||ый ЙУ-ЙПЙ9] chao ji-
hua[-de]; ~ые накопления
~ая продукция Si+ИЙЗ^*
сверхпрйбыль ж эк. chao’e
lirun
сверхпроводнйк м эл. chao-
daoti
сверхскоростной S3 [09] chaosii
[-de]
сверхсрбчнЦик м (сверхсрочнослужа-
щий) chaoqi fuyi jiinren,
ЙЖ¥А chaoyi jiinren; —ый 1.: ~ая
служба ЙШШЙ 2. разг, (крайне спеш-
ный) AisO] hudji[de]
сверху 1. (с верхней стороны) 7ААЙ
cong shangmian; (с высоты)
cong gaochii; смотреть — ДА®Й:Т
W; падать — ДА®^Т; вид — .@,й£
2. (наверху) [ffi]A® [zai] shangmian;
(на поверхности тж.) ft Ай A zai
biaomianshang; — жёлтый, снизу зе-
лёный А®Ж&. T®^fe09; жир пла-
вает ~ Й|§т7ёАйА 3. (с верховьев
реки) ДАЙ? cong shangyou О — до-
низу ДАЙТ; смотреть на кого-л. —
вниз gyjg; Жй; ЙЙТЁ; Директива —
ASt09}WA
сверхурочно ый прил. 1. S09I09]
chaoshi[de], inffi[09] jiaban[de]; ~ая
работа inffi09lft; ЙЕЙИп/М; ЙИЯПЙЕ
2. в знач. сущ. мн. ~ые фпНШ
j iabanfei
сверхчеловёЦк м ЙА chaoren; —че-
ский ®АЙ9 chaorende; приложйть
—ческие усилия ДЖЯА09^Й
сверхчувствйтельн||ый тех. i®j^.i&09
chaolingminde, ЙЯ1&Ж09 gaolingmin-
diide; фото iM®sA;®[09 gaoganguangdii-
de; —ые приборы ЙДЙИ
сверхштатный $Й£АД09 dingyuan
ylwai-de, Щ$i|&.Д09 bianzhi ylwai-de,
Й5Д[09] ewai[de]; —ая должность
(единица) ШАй
сверхъестёственнЦый 1. ®Й^Й9
chaozirande; —ые сйлы ®Й^09ДЙ
2. разг, (поразительный) ?ф^Й9 shen-
qide; (непостижимый) EpnJS )Й09 biike
siyi-de; —ая скорость ?ФЗ; —ая кра-
сота ^qJ®«09(WWS9)^
сверчок м xishuai
сверять, сверить g/Д jiaodul, ЙД
hedui; сверить копию с подлинником
сверить перевод
сверить часы ДА
свёсиЦть сов. 3sA chuixia; сидёть,
—в ноги —ть верёвку с
крыши ]Е^?ДЙЖА8Т^; —ться
сов. 1. (повиснуть) ffifg dichui; ветви
—лись до землй 2.
(наклониться вниз) ba shdn-
zi tanguo; —ться через перйла JEfl'A
свестй(сь) сов. см. сводйть(ся)
свет I м 1. тЁ guang, guangxian;
солнечный — АйЗтЬ; НтЁ; прямой —
ЖИтЁ; отражённый — ЦйтЁ; луч
—а %££; скорость —а 2. перен.
guanghui, guangming, тв
guang; — правды ЖЭЙ9т£W;
— Велйкого Октябрй (^ААЯ^
^09т¥;W 3. (источник света) Д’ ddng;
Дтв ddngguang; (освещение) )t[^j
guangfxian]; зажёчь — ^Д; при элек-
трйческом —е дневной —
Нтв; при свёте луны блйж-
ний — авт. Й05Д; дальний — авт.
ЙЕ1Д; выключить— ®Д; включйть
~ подойтй поблйже к —у |й]
загородйть — 4.
разг, (рассвет, восход солнца) АЙ
tianliang; До -у АЙМ; ^2&ЙЙ9В9
& <> в — е чего-л. Д...хиД^<; Д...
чуть —, ни — ни зарй АИ
jg; представить всё в розовом —е ]Е
—•ЙШЙАФЖ; представить что-л. в
СВЕ — СВЕ Q
мрачном —е ffi---вйШВ|?09; пролить
— на что-л. JE...^SM6
свет II ле 1. (мир) AT tianxia, Щ
shijie, tttfej shijian; страны —а Щ
S’; части —а на
~е ffittt[^]А; по всему —у
jfc; всему —у извёстно пу-
тешёствие вокруг —а ййЩ-У?-;
fj 2. уст. (общество) АЙЙ±зх shang-
liu shehui <> на том —е |$|н[; на чём
— стойт нет на — е ВАЩ
А; появйться на — 1) (родиться) Ж
А 2) (возникнуть, осуществиться)
ШЗй; ЗбЗй; выйти в —, увйдеть —
ж®; 1ч1Ш; ни за что на —е
отправить на тот —
света||ть несов. безл. pdxiao, А
tianliang; -ет АВ®Й; АВ*5Й
светйл||о с 1, А£& tianti; небёсное
—0 5?$;; движение небёсных — Aft
09Sfi; дневное —о Affl 2. перен.
(знаменитость) igA mingren, ВДЫ
mingxing, jiibd; —о науки
светйльник м (лампа, фонарь) Д
deng; (прибор) zhaomfngqi
светйЦть, посветйть 1. тк. несов.
(излучать свет) faguang;
zhaoyao; сблнце свётит АИ!йА; сол-
нышко —ло в окно АКШзйТЙР 2.
(кому-л.) *£...^Й gei...zhaoliang; —ть
кому-л. фонарём ЯД^...Й^Й <> не
свётит разг. —ться несов. 1.
(излучать свет) faguang, ^ЙЙ fa-
liang, ЙЙЙ1 zhaoyao; в окнах —лись
огонькй Й/±’®^1±1ТЯ'А:; тускло
—лась луна ЯЙ1$йаЙЙЯ< 2. (про-
свечивать сквозь что-л. ) ЯЖ liichu,
ШН xianchii 3. перен. (о лице, глазах)
ЙЕЯЖ liuluchu; глаза —^лись радо-
стью йй!»ЖЙЕЯЖШй091йЯ
светлёЦть, посветлеть 1. ййййЙЁ^
jianjian liangqilai, ЩййЖ mingliang-
qilai; на улице —ет
2. перен. (становиться радостнее)
yukuaiqilai, kuaihuoqi-
lai; лицо его посветлёло 0fe091&fe3£f#
3. тк. несов. (виднеться) S
Ж xianchii; вдалй —ет огонёк
Ж~/МДА 4. перен. (о сознании и
т.п.) ffSggSS qingxingqilai 5. (о цве-
те) bian qianse
светло 1. нареч. liang, ИЙ ming-
liang; лампа горйт — Д/МЯШЙ 2.
в знач. сказ. безл.'. на дворе ужё —
АВ*ЗЙТ; мне - £ЙЙЖ$Й 3. в
знач. сказ. безл. (радостно) fo-
xing, Ш'К yukuai; у него иа душе —
свётл||ый 1. ИЙЙ9 mingliangde, А
^09 guangliangde; —ая комната
09®fsJ; —ая лампа ВДЙ09Д; ~ая ночь
ИЙЙ9^®й; ~ый день 0fl909HT 2.
(ясный) Й?ЙЙ9 qingchede; (прозрачный)
ЗВД09 toumingde; —ый ручей fffg(09
AM; —ое стекло 31Я09ЙЭ5 3. (по
цвету) $sfe09 qiansede; Ш09] dan[de];
—ое пальто i^fe092f-3fe; ~ые волосы
ii§fe092tf£; ~ая зёлень. 4.
427
СВЕ — СВО
перен. (радостный) guangming-
de; kuailede; (счастливый)
Й9 xingfude; ~oe будущее
—ые надежды^ —ые вос-
поминания ^ЙаЙЭ0|г 5. перен. (ясный)
fflfSl[09] qingxlng[dej; ~ая голова
6- перен. (благородный)
[Й9] chonggao[de], КЙЙ9 gaoshangde;
~ый образ КЙЙВЖ О —ый шрифт
светляк м зоол. ®АЙ1 yinghuochong
светов||6й )¥;[Й5] guang[de]; —ые вол-
ны ~ая реклама <>
~6й год АТ
светокопия ж ДЩ shaitu
светолечение с guangxian
liaofa; (солнечным светом)
riguang liaofa
светолюбйв||ый xlguang[de];
~ые растения
светомаскировка ж Д ddnghuo
guanzhi, ДАЙй denghuo weizhuang
светонепроницаемый ТЗ)¥;[Й] bu-
touguanglde], ТЙт¥;1Й9] biilduguang[de]
светосйла ж 1, (сила света)
guangqiangdu 2. фото 2 А У touguang-
10; ~ объектйва
светотень ж guangde
ming’an, ming’an fenpei
светотехника ж ЙРЛ&Т zhaoming
jishu
светофйльтр м jSjtgg Iflguangql, й
A® luguangjing
светофор м Й§Д hongluddng, Зсй
jiaotong xinhaoddng
светоч увствйтельн||ость ж
ganguangxing; gangtiangdu;
—ый Д®тЁ[Й9] ganguang[de]; ~ая бу-
мага (ЙЗШ
свётск||ий 1. shangliu she-
hui-de, shengliu shehui
fengdu-de; ~ая жизнь
2. (не религиозный) shisu[de],
feizongjiaode; ~ое образова-
ние ttt^W
светящЦийся faguangde; часы
со —имея циферблатом
свеч||а ж 1. lazhu; стеарйновая
—а 2. физ. йА zhuguang;
лампочка в пятьдесят ~ёй 351+й A ft
ЙЙ 3. тех. dianzul, huo-
huasai; —а зажигания 'ХЦ
Ж 4. мед. AS’ zuoyao 5. (прямой взлёт
вверх): самолёт сделал ~у
Я" курйтельная —а §
свечёние с 1. АА faguang 2. (сла-
бый свет) weiguang; ~ моря
свёчка ж см. свеча 1, 4
свешать сов. см. вешать II
свивать, свить 1. (скручивать —
жгут и т.п.) gfig cuocheng, ЙЖ
niancheng; свить верёвку 2.:
свить гнездо Ш1ЙЖ 3. разг,
(свёртывать трубкой) juancheng
tong; ~ся, свиться juanqilai
свиданиЦе с 1. huijian, 3g Й hui-
mian; (деловое) ^gig huiwii; (влюблён-
ных) youhui, yuehui; деловое
~е Ш&±ЙЗзхВ§; назначить ~е
428
Й& 2. (посещение) tanwang; ~е
с больнйм ЙсШЙЛ; —е с родными gg
о до ~я до скорого
-я 050.;
свидёте||ль м, —льница ж ДЗЕА
jianzhengren; юр. ЗЕЛ zhengren; (оче-
видец) miidiizhe; —ль защиты
ЙФТЕЙ93ЕА; —ль обвинёння йИт
ТИЙ9иЕЛ; я сам был ~лем бтого Jg
Wвызвать кого-л. в ка-
честве ~ля А'ГРйЕЛ; ~льский:
~льские показания ЗЕАЙ9#Ш
свидётельств||о с 1. (показание) {tt^j
gongcl, ЗЕ 13 zhengei 2. (доказательст-
во) ЭЕЙ? zhengju, ЗЕЩ zhengming; бто
явлйется —ом того, что... зЙЗЕЩ...;
неопровержимые ~а 5Е’вТФй$Й93Её
3. (документ) ЗЕ ВД-|5 zhengmingshii,
ЗЕ 15 zhengshii; —о об окончании срёд-
ней школы Ф^^>1кйЕ15; —° ° рож-
дении Ш*ЁЗЕ[ф5]; —о о браке sgjg
йЕ[15]
свидётельств||овать несов. 1. (под-
тверждать) ВЕЩ zhengming; наши ус-
пехи —уют о мощи Советской страша
2.
(давать свидетельские показания) fp3E
zudzheng; ВЕЗ? zhengshi 3. (удостове-
рять подлинность чего-л.) ЗЕВД5Е1Я
zhengming wiiwii; (подпись тж.)
lianshd; — подпись кого-л. 5ЕИЙЙ---
свинарка ж zhuguan,
nfl yangzhiiyuan
свинарник м jggg zhujuan, zhii-
she
свинарь м zhuguan,
nan yangzhiiyuan
свинёц n 1. Й qian 2. перен. (пуля,
пули) zidan
свинйиа ж zhiirou
свйика I ж /|\^ xiaozhii <> морская
- ВШ;
свйнка II ж (болезнь)
liuxingxing saixianyan, zhasai
свиновод м yangzhujia
свииоводЦство с yangzhiiye;
—ческий yangzhii[yede];
~ческий совхоз
свинЦбй 5g[©] zhu[de]; —бй жир
Й; ~6й корм —ая кожа
ЙЙ; —ой хлев Jg-gil; —ая отбивная
свиноматка ж с.-х. zhongmii-
zhu
свинофёрма ж yangzhtichang
свйнский разг. 1. (грязный) йгЕ[Й5]
angzang[dej; xiang zhu па-
yang-de 2. (низкий, подлый) фй5[ЙУ]
beibl[de], ТЙНЙЗ] xialiu[de]; ОН®]
zhiiluojde]; — поступок
свйнство с разг. 1. (грязь) ЦдЯЕЁ ang-
zang 2. (низкий поступок, подлость)
zhiiluo xingwei, b6i-
bi xingwei; ТйЕЖ xialiushi; сдёлать
-
свиитйть сов. см. свинчивать
свинцбвЦый 1. gJl09] qi§n[de]; ~ый
аккумулятор —ая пуля Щ
5$ 2. (о цвете) КЗЙЙЙ5 yinch6nchende,
XBglftj] huT’anjdej; ~ые тучи БВЙЙ
KJiftzs 3. перен. (тяжёлый) ЙЖ[Й5]
chenzhdngfde]; ~ый удар ЙЖИЙ-®
свйичивать, свинтить 1. (соединять)
yong liiosi nlngzhii,
yong luosi lianjie 2. разг.: свин-
тить гайку fi'TlS&g:
свиньЦя ж 1. zhu; (самка)
miizhii 2. перен. разг, (о человеке)
chiisheng, xialiiide jiahuo
О подложйть ~ю кому-л.
свирёль ж ludi
свирепёть, рассвирепеть
xiongmengqilai; (о человеке) ЙЖЕЖ
shengniiqilai; (о явлениях природы и
т.п.) menglieqilai
свирёпость ж Mg xiongbao, И®
xiongmeng; (человека тж.) kuang-
пй, gig baozao
свирёпств||овать несов. 1.
xingwei xiongcan, £EgM.W kuangbao
congshi, 2И chengxiong 2. (о стихии
и т.п.) changjue, siniie; Щ
nao; эпидемия ~ует —ует
голод ЙШЯь
свирёпый 1. (злобный, жестокий) И
$ЁЙ9 xiongmengde; (о человеке) ^g®
canbaode, gjgift baozaode; MSt®
xiongcande; — зверь ИЙЙЭ&И-; —
взгляд МЙЙЖЭв; ~ палач
Ef-f- 2. (очень сильный) SiJ'lt® meng-
liede, ЕШЙ9 juliede; — мороз
свиса||ть несов. 1. Зё chui, ST chui-
xia; 3?Й dala; вётви ~ют
усы ~ют 2. (спускаться)
ЙТЙ xiang xia liu; юбка ~ет ШТЙ
Т®
свист м 1. ПЙ^ч shaosheng; издавать
~ РКП ИЙ (губами)-, IJKng (рвистком) 2.
(пули, ветра) xiaosheng, hu-
xiao 3. (птиц, животных) jiii-
jiushdng, zlzlsheng
свист||ать, —ёть несов. 1. Й'ППЙ da
koushao; (о человеке) ПКППЙ chui kou-
shao; (в свисток) рКИЙ chuishao; паро-
воз ~йт ШТЙ1Й1 2. (о пуле, ветре)
фр huxiao 3. (о птицах, животных)
zizijiao, -КЙ changxiao; (о со
ловье) ЛфПф tijiao
свйстнуть сов. 1. см. свистеть 2.
разг, (сильно ударить) —fl- shljin
yida 3. разг, (украсть) touqu
свисток м 1. пйТ shaozi; ffi di; (у
машины) T\eS qidi; полицейский ~ >
gf; свистеть в ~ 5КПЙ; 2. (свист)
ПЙЖ shaosheng, gfR disheng; тревож-
ный ~ пароход дал ~
ПИШУ
свистопляскЦа ж разг. Й5К xiao-
zhang, ЙЕйЗ'ШШ plnming jiaoxiao; под-
нять ~у
свйта ж ИД suiyuan, ИД.АЯ sui-
cong гёпуиап
свйтер м [gaoling] maoyT
свйток м gaojuan, Ti^ shoujuan
свить сов. см. вить и свивать; —ся
сов. см. свиваться
свихнуться сов. разг. 1. (сойти с
ума) fafeng, fgJE fakuang 2.
(сбиться с правильного жизненного пу-
ти) тЯАЙ^ wuru qitii
своббдЦа ж йй ziyou; демократи-
ческие ~ы КТЙй; —а лйчиости А
>ЙЙ; —а воли ЙоёЙЙ; —а слова
Wifegfi; ~а совести JgfflJgS; —а
собрании —а вероисповеда-
ния ЯЙЙЙ; —а действий
Й; вьшустить кого-л. на —у ^>й(; ли-
шить кого-л. —ы ^У^...ЙЭ@ Й <> на
—е (на досуге) —а морей
ЙШЙЙ; демократические —ы
§Й
свободно 1. нареч. см. свободный 1,
2, 3, 4, 6; — себй вести ЛЙ1ААШЭ
Ж; он держится очень — (ЬЙЭЙДв
AJtiffiS; — говорйть по-китайски
йЙЙЭй 2. (просторно — об одежде)
Jg kuan, JJEA feida; пальто сшито
слишком — АЕАТ 3. разг,
(просто, легко) hen rongyi;
здесь — можно заблудиться igjgjg??
аэростат — держится в
воздухе 'ЮИФ
свободный 1. ЙЙ1Й9] ziyou[de];
~ный народ ЙЙЙ9ЛЙ; —ная жизнь
§ЙЙЙ; ~ная гавань gi®; —ный
вйбор g ЙЙЗФ; —ная торговля
gg; —ный обмен мнениями g
SJSL; он —ен в своих поступках ffinf
ИЙЙЁгФ 2. (не затруднённый, без
помех) Й^ЙЭ changkuaide;
meiyou кйппап-de; (о речи и т. п.) St
$]ЙЭ liulide; —ное дыхание ife'ftSW
®; у него —ная китайская речь >№05
ЙВЙ?ЙЙ1?!1 3. (незанятый) Ф[<ЙЭ]
kong[zhede]; —ное мёсто теле-
фон —ен ^Affiffl;
—ный столик в ресторане
ДА 4. (непринуждённый)
ЙЭ bufshdu] jiishii-de, А^П^ЭЙЙЭ biizhi
y^shii-de; Й-®[ЙЭ] suibian[de]; слиш-
ком — ное поведение ААЙ2ЭЖЙ9£гЗ&
5. (просторный, не тесный) зЁЙСЙЭ
kuanchangde; АЙ^ЙЭ bii yongjl-de;
(об одежде) jgЙЭ kuan[dej; JEAW fei-
dade; —ный коридор ^®ЙЭйШ; —ое
пальто ВЕАЙЭА^ 6. (не занятый тру-
дом, делом) -®|Я[ЙЭ] kongxian[de], й
5§ЙЭ xianxia[de]; в —ное врёмя
ЯФ; ®<ААЙЭМ^; —ное от работы
врёмя Эк АЙ И; я —ен по вечерам g-
позвони, когда бу-
дешь —ен й^ААЙЭ7.
(от чего-л.) йЭТ тё!уби; завтра я —ен
от работы BJjAWlff; KAS&W
IjSJL; спектакль, не —ный от недостат-
ков АМ&ЭГЙЪ^ЙЭтЖ 8. хим.
[ЙЗ] youlifde]; —ная кислота
9. тех.: —ный ход 5?®; <> —ная
профёссия g^JRJk; вы —ны
свободолюбйвый ЛШЙЙЙЭ aihao
ziyou-de; — народ ЙЙЙЙЙЭАЙ
свод м 1. (совокупность текстов и
т. п.) huibian, jifclwng];
— законов ЙЙЛЗЙ 2. архит. £Е£[Ж]
gong[dlng], ЗЙП gongmen; готический
— <> небёсный — АФ;
сводйть, свести 1. (вести вниз) JfJ'p
daixia, lingxia; (поддерживая)
A chanxia, Kffi fuxia; свести ребёнка
с лёстницы JEl^A^A®® 2. (в оторо-
чу) хЙтЁ lingzou, qianzou, ’Jrjf-
qiankai; перен. £g...£tSlj shi...zhuan
dao; свести лошадь с дороги JE-ЦДзМ
[B8]_h^JF; свести разговор на прёж-
нюю тёму {й$й0£11ШсЙЭтЙ^±А 3.
(кого-л. куда-л.) ®[<]..-А—ffi Hng-
[zhe]...qu yitang, JU...A dai...qu; —
друга на выставку АЛШ® АА
—-ffi 4. (отчищать) chuqu,
xiaochG; свестй пятно JHIgSjgKE 5. (вы-
рубать) kanqu, -КЙ fadiao 6. (сое-
динять вместе) jieshang; (людей)
(£...ЖЯ[—ffi shi...ju dao yiqi; ffi...ffi
A shl...xianghui; свестй концй прово-
дов свестй друзёй
ffiJEATlOJ—ffi 7. разг, (устанавли-
вать, завязывать) ffiA jianlj, AAg jiao-
рё; свестй знакомство с кем-л.
|Я; свестй дружбу с кем-л. -§...AS3^;
8. (соединять в одно
целое) JE---A#!& ba...tmbing irei; JE---
ЙЯй? ba...biancheng; (Е...,й.£йА ba...
z6пgjiё w^i; #3-.-!Н£и>§ Ьа..^шрё irei;
свестй партизанские отряды в полк JE
—4~Э; свестй данные в таб-
Лйцу JES?4^fi£—АЙ; свестй вычис-
лёния к одному уравнёнию JE1+WH
АЖ®^; свестй итоги рассуж-
дённй к одному вйводу JE$iWA&
—AAA 9. (доводить до чего-л. не-
большого, несложного) JE-.-^ASJ Ьа...
suoxiao dao, JE-.-ffi^SU ba...yasuo dao;
JE iKj® ba...shuoclmng; ffi...-ft}§ shi...
huairei; свестй расхбды к мйнимуму
10. (переносить
изображение на что-л.) JfflTSS miao-
xialai; свестй рисунок на кальку JEffl
JSiffiffifflSth И- (судорогой) JftJg chou-
chu; Jg®J choujin (тж. безл.); (перека-
шивать) J$j§ chouwai; мне свело ногу
ЙЙЭКНЙЖТ; судорога свела лицо g
AJEEJLftlSET А свестй счёты с кем-л.
Й-.-ЖЯ; свестй с ума ffi...
АЙ; перен. -{Уд...АЁЯ®СА; — концй с
концами JSJtF; свестй на нёт
ffi...W; — свестй в моги-
лу кого-л. ffi...?Et; ffi-.-g^S^E; не
сводйть глаз с кого-чего-л. SftASJf;
—ся, свестйсь sg)$SJ suojian dao; -ft
Jy hua ЙЙ^ бшрё 'Л’ё!; расхо-
ды свелйсь к мйнимуму
SffilKffi; серьезный разговор свёлся
к болтовнё ГЖЙЭьАтЙ-Й^РЯ^; ~ к
нулю
сводка ж JEJg huibao; — о ходе ве-
сённего сёва — погоды
своднЦый 1. (объединяющий, сумми-
рующий какие-л. данные)
zoпghёxiпg[de]; ?Е^Й®ЙЭ huibianclwng-
de; —ая таблица — —ь,й отчет
Л?и’[ЙЙЭ]Л?'а 2. (составленный из не-
скольких самостоятельных единиц) IK
УНЙЭ] ИапЬё[бе], Й®[ЙЭ] hunclmng
[-de]; —ый батальон —ый ор-
кёстр 3. (о родстве): —ый
брат ~ые Дети ^(Ц(^)
—ая сестра
сводчатый ё^Л5[ЙЭ] gongxing[de]; —
ПОТОЛОК
своё с см. свой
своевольничать несов. разг. — ЖВЯЁГ
yiyi-guxing, "Ai suoyfi irei
своевольный renxing[de], —
йЕЕсгЙЭ yiyi-guxing-de; (о человеке)
£ЖЙЭ zhuanhengde; — поступок
своеврёменнЦый £Ш[ЙЭ] jishi[de], ig
сво — сво
0ЭЙЭ shishide; gfЖЙЭ] anshi[de]; —ая
помощь КйЭ'ЙЭШвЙ; —ое кормлёние
ребёнка JgJJ£n/bJigl®®5; —ый приход
на работу ®НФ_Ы
своекорыст||ие с g|k[)C'] zisi[xin],
§ & Й ?IJ zisi-zili; —иый ЙЩЙЭ] zisT
[-de], ЙЙЙИЙЭ zisi-zili-de; в —ных
цёлях Й»Й&ЙЭ0ЙЭ
своенравЦие с guzhi, ffift ren-
xing; Я38ЙЭЙ1Й juёjiaпgde xiпggё;
—ный [§ЙЙЭ guzhide, {£(ФЙЭ r6nxing-
de, -Я38ЙЭ juёjiangde; (о человеке тж.)
Й*МЙ®ЙЭ xiпggё ^jiang-de; —ный
характер ffi ft ЙЭ ft (й 38 ЙЭ ft
—ный человёк (Ш]@!®ЙЭА; ЙЙЙЭА
своеобразЦие с teshuxing, й
dutexing; —ный 1. Й^[ЙЭ] du-
te[de]; ВУД—^ЙЭ Ь1ё]й yfgё-de;
уй zhong bbtong-de; —ный
стиль Й^ЙЭЛ$&; он человёк —ый flk
AAA Ай ЙЭ А 2. (своего рода, как
бы) J6$|5J6— #... fangfu shi yizhong...
свозйть I, свезтй 1. (в одно место)
йЯ| уйп dao, ^SlJ song dao 2. (сверху
вниз) дк р ybnxia, ybnxialai 3.
(увозить куда-л.) jgjg уйпгби; свезтй
со двора мусор ЭЕКЙАЙАЖйзё
свозйть II сов. разг, (отвезти и при-
везти обратно) дЙ—ffi song yitang; —
в больнйцу jgffiKK—ffi
свой мн. см. свой
сво||й м мест, притяж. 1. gВ[ЙЭ]
zijl[de]; (личный тж.) ^Н[ЙЭ] qinzi
[-de], ААЙЭ gerende; (в зависимости
от лица и числа может передаваться
соответствующими личными место-
имениями) ^ЙЭ wode; ^ЙЭ nlde; (ЁЙЭ
tade; ЙЛЙЭ womende; •ЙчЛЙЭ nimen-
de; (ЫПЙЭ tamende; горячо любить
—ю родину «®[ ЙВЙЭ]ШН; —йми
сйлами ffl ЙВЙЭАэв:; ЙЙ ЭВЙЭЙЙ;
сдёлать —йми руками У них
—й дом (Ш^ЙВЙЭЙА; У каждого
—й заботы АА^ААЙЭЙЬСёЖ; он
пришел к нам со —ёй сестрой fiklHlfife
ЙЭЙ^^ЙЛ^ЖТ 2. (своеобразный)
ЖЙЙЭ dutede, Й%ЙЭ duyoude; у него
—й стиль в работе
Д 3. (свойственный чему-л., опреде-
лённый) [Д]—$ЙЭ [qi] yiding-de, [Д]
^$ЙЭ [qi] teding-de; на всё есть —й
правила —Й^Д—$ЙЭЖМ; всему
-----ё мёсто —ЙЯКД-лёЙЭЙ#;
[#ДЙЛ 4. (родной, близкий) g[ЙЭ] zi-
jia[de], gB[A9] ziji[de]; —й человёк
ЙВА; Й^А 5- в знач. сущ. м, мн.
—й g^A г'фагёп, gBA г!]1гёп; в
кругу —йх ffigBAffifs! 6. в знач.
сущ. с — ё: добйться —его ]£?lJgB09
§ЙЭ; стоять на своем y§J$gBlgA®i;
®1$ЙВЙЭ)<Ш(®Л.); (упрямиться) ®
ЙВД <> сам не —й Jg^gffi; Af^g
]$; в —ё врёмя 1) (когда-то) ЗМ 2)
(своевременно) JgJJ; в —ю очередь |а]
1Й; каждый хорош в —ём роде
^^ЙЁЙЭЙЛ; не в -ём умё
J$£g£ti§L; умерёть —ёй смёртью ^Д
АЯ; —рубашка блйже к тёлу по-
гов. АЙ®^® ЙВЙ9Я1Й; называть
вёщи —йми именами ЖЖ А®; иДтй
429
сво—его
—ёй дорогой fj 5Ё g 5, Й5
ЛК
свбйственнЦый [3jWI&9] giiyou[de],
sudjuyoude; (специфический)
teyoude; co —ым ему талантом
ЯШй^ЙЭАвЁ; ему —о серьёзное от-
ношение к работе
свбйствЦо с ft .gj xingzhi; (особен-
ность) iftft texing; физ., хим. fttg
xingneng; обладать какими-л. —ами
AW---^ft(ttffi); У магнита есть —о
притягивать железо ЙЭ
tttg
свойствЦб с ЙЯААЖ yinqin guanxi;
быть в —ё с кем-л.
сволочь ж бран. j@g hiindan
свора ж 1. (собак) —-В¥[ЗЙг]56) yiqun
[liejgou; цёлая — собак — 2.
перен разг, (людей) —yibang, —ft
yihuo
сворачивать, своротить разг. 1.
(сдвигать) bankai, ffiJF nuokai;
своротйть большой камень ]Е—AftA
АЙШЖЛ" 2- (сваливать вниз) ЙТ
fanxia 3. см. свёртывать 1, 2
своротйть сов. см. сворачивать
свояк м ДА neidi, ДА neixiong
свояченица ж qizi, qimdi
свыкаться, свыкнуться 3J]giA xi-
guanyu; (с людьми) xiangchd-
guan; свыкнуться с новой обстановкой
свыкнуться сов. см. свыкаться
свысока j&Skff-J gao’aode, ЖАДЁ
aomande, ИйЙ-ЬЙ gaogao zaishang-
-de; относиться к кому-л. ~
ft; смотреть на кого-л. —
говорйть с кем-л. ~ аВЖ±Й?П...
1ЙЙ
свыше 1. нареч. [jg]_hgj [an] shang-
ji; по предписанию — Йс±34ЙЭ?^А 2.
предлог £3i± chaoguo; £[± yishang;
duo; — ста человёк -OA; fflii
—SA; ~ сил
связаннЦый 1. (затруднённый)
ЖЙЭ shou jushii-de, АёЭДЙЭ bu ziru-
-de; (о речи тж.) АЙЕИЙЭ bii liuli-de;
—ые движения 2. хим.
-fc-alfl^] huahe[de], Я^$Й9 feiyoulide;
—ый углерод
связать сов. см. связывать и вязать;
—ся сов. см. связываться
связист м 1. (работник связи) Д5®
Ifl=Aft youdian gongzuo гёпуиап 2.
воен. tongxinbing
связк||а ж 1. (однородных предметов)
—A yichuan, — ffi yikiin; —а ключей
—ЙЧЙЖ; —а книг —2. анат.
[1Я]$? ]ren]dai; голосовйе —и
мышечные —и 3. грам. xici
связнЦбй прил. 1. $££§[ЙЭ] lianlud
[ de], й]М[йЭ] tongxin[de]; —бй само-
лет Ш; ~ые собаки й[§А 2. в
знач. сущ. м lianluoyuan
связиЦый you tiaoli-de; Й
ЯЙЭ lianguande; —ое изложение
ЯЙШхЕ
связующ|| ий: —ее вещество й-дЙУ;
—ее звено
связывать, связать 1. (концы чего-л.)
ЙА—Е jie zai yiqi, JLffi—g za zai
yiqi; связать концй веревок JEM^S
S 2. (какие-л. предметы)
A—IS кйп zai yiqi; связать свой ве-
щи в узел |ЕЙВЙЭЖВЙт-'ГЮЬ
3. (соединять, устанавливать связь,
общность) ЙД.-ЙЖЕЖ ba...lianxiqi-
lai, Й-Й-аЙЗЕ ba...jidheqilai;
й'и-S—® ba...ji6he zai yiqi; (с помо-
щью средств связи) lianlud; (уста-
навливать сообщение тж.) ft..-йЖ
shi...tongchd; связать учёбу с произ-
водственной дёятельностью
АЙ-ft А пЁ$; связать два понятия
JESl'MgE^n-a ЕЗЕ 4. (спутывать)
± bangshang, jg_b kdnshang;
bangqilai; перен. (лишать свободы
действий) АЙ shiifii; 4ЭЖ yudshii;
связать преступника ffi^EAffiA; свя-
зать руки верёвкой
связать чью-л. иннциатйву ЙЭЭ-
gift; связать кого-л. обещанием PJ.A
А> связать кого-л. по рукам
и ногам, связать кому-л. руки Agf...
ЙЭА1Я; не уметь связать двух слов —
Ajсвязать свою судьбу с
кем-л. —ся, связаться 1.
(устанавливать связи, общение) [3J...K
Ж tong...lianxi, lianxi; (с помо-
щью средств связи тж.) lianlud;
связаться по телефону Д Д/йЖА 2.
разг, (сближаться) jiejiao; А...
1ТЗ$>Й уй..-da jiaodao; связаться с не-
годяем
связ||ь ж 1. АЖ. guanxi; Ф'Ж lian-
xi; причйнная —ь ИЖАЖ; — ь нау-
ки с производством Н-^?ПААЙЭАЖ;
международные —и ЭКАЖ; торго-
вые — и 'лАЗ АЖ; поддерживать —ь
с кем-л. А---®ЙЗ£Ж 2. (любовные от-
ношения) 131ЙАЖ tongju guanxi, ^.S.
АЖ lian’ai guanxi, ЙАЖ x'ing guan-
xi; быть в —н с кем-л. А.-^ЙАЖ
3. мн. —и (близкое знакомство) А'й
АЖ rdnqing guanxi, A ft jiaoqing;
иметь большйе —и Aff АЖ®Л; иметь
— и в литературных кругах
^АКАЖ 4. (средства связи) ДНй
tongxin; lianlud; телеграфная —ь
срёдства —и ра-
ботники — и flifiUAAS; министер-
ство — и О в —й с чем-л. ДА;
ИА; в —й с этим Ий; ДАЙЖЙсЙё
святйлище с перен. Site shengdi;
(храм) diantang; — науки
свято shdnshengde; (неукос-
нительно) йй&й qianchengde;
yangede; — блюстй дисциплйну
— чтить память
святЦбй прил. 1. ?$3[ЙЭ] shdnsheng
[-de]; —бе дёло S ЙЭ Ж ilk; ~ая обя-
занность ?$5ЙЭШЖ; —ая любовь к
родине ф$ЙЭ^Д<& 2. рел. [ЗДЩйЭ]
[s!wn]sheng[de]; —бй дух ~ая
вода g/k 3. в знач. сущ. м, —ая ж
shengzh6, shdngtu
святотатство c dushengzui
святоша м, ж (ханжа) [SgA wdi-
junzi; ]§С©5ёЙЭА jiaren jiayi-de гёп
святыня ж shengwii, ЗД^ЙЭШ
shdnshengde shiwii (тж. перен.); (о
месте) shengdi; национальная —
Й^ЙЭ^
свящённ||ик м slSnfu, mii-
shi; —ый 1. ?$5»[ЙЭ] slwnsfeng[de];
— ая обязанность ?Ф^ЙЭЖЖ; —ый
долг ЗДЗгАЖ; социалистйческая соб-
ственность —а и непрнкосновённа ?±
^гХЙ-ЛбЯ^пГ^ЗВЙЭ 2. рел. де
[ЙЭ] shen[de]; $[ЙЭ] sheng[de]; —ый
сан де ВД 3. (исполненный благоговения)
ЙгЙЙЭ qianch6ngde; —ый восторг Д
гЙЙЭЖИ <> ~°е писание
сгиб м wanchii, ?'5|Ф 35 wan-
qiibii
сгибать, согнуть 1. nongwan,
wan; й qii; согнуть прут
Й5; согнуть пальцы Jgflj 2. перен. (по-
корять) йг shi...ftishdu ting-
ming; ^...®gg_shi...qufu, <5б-Ж^?Й
Й shi...yizhi xiaoch6n; лишёния и не-
удачи согнули его
?ЙЙТ; —ся, согнуться 1. wan-
qu, J® wan; (о человеке) wan yao,
Й#? wan shenzi; проволока согну-
лась 2. перен. yizhi
хшосЬёп; BBS qufu
сгладить(ся) сов. см. сглаживать(ся)
сглаживать, сгладить 1. nong-
ping; (морщины и т.п.) ffgsg shu-
zhanping 2. перен. (смягчать, ослаб-
лять) jianqing; igfn huanhe; (ус-
транять) xiaochii; сгладить не-
приятное впечатлёние ЗрffirftЙЭffl
—ся, сгладиться 1. sjzig pingzhdng;
неровность сгладилась 7р5РЙЭЙзА'5И8
Т 2. перен. (ослабевать, смягчаться)
jianqing, igifn ЬиапЬё; (исчезать)
xiaoshi, ЙА momie
сгнить сов. см. гнить
сгнойть сов. см. гнойть
сговариваться, сговбрйться 1.
уиёЬао, £Э5£ yudding; Sjfk shangliang;
сговорйться с кем-л. о встрёче
лЯ. 2. (достигать взаимного пони-
мания) liSJisiS? dadao liangjie, гЙЛ
shuotong; сговорйться друг с другом
A-AEtSvW
сговор м (договорённость) КЙшМ
huxiang liangjid; ftгУ xidyi; (тайный)
goujid; воённый — быть
в —е с кем-л. Ё]
сговорйться сов. см. сговариваться
сговорчивый 35г|огЙЙЙЭ rongyi shud-
tong-de, ^ЙВЙ1ДЙ¥ЙЭ rongyi dachdng
liangjid-de; — человёк ^МЙЙЙЭА
сгонять, согнать 1. (с места)
ganzou, tjgiii quzhu; (спугивать) Jgji;
hongzou; согнать мух со стола
2. (в одно место) jE..-ЙЯ
—Е ba...gandao yiqi
сгоранЦие с ranshao; двйгатель
внутреннего —ия
сгорать, сгорёть 1. shaodiao,
shaowan; свеча сгорёла
Т; дом сгорёл 2. (преть)
mdilan; хлеб сгорёл в закроме
ИЖЙЭЯШкЙёТ 3. (высыхать — о рас-
тительности) АЙ ganku 4. перен.-.
— от нетерпёння SApJS;
— от стыда
сгбрбить(ся) сов. см. гбрбить(ся)
сгбрбленнЦый §Й[ЙЭ] tuo[de],
tuobeide; —ая спина
430
сгореть сов. см. сгорать и гореть
сгоряча —yTshi jfdong; (в
гневе) — ИЙ5/Ц yishi niiqi; — сказать
лишнее — 1ЙЖЖЖЖ1ЙЮ’Й
сгребать, сгрести 1. (в одно место)
ЛЯ—ft pa dao yfkuai; ЙЖ—ft lou
dao yfkuai; сгрести сено в кучи JET
Ж 2. (скидывать сверху) Л.Т
5Е paxialai; сгрести снег с крыши Д
ЙШЖЙЗВЛТЗЕ 3. разг, (обхваты-
вать руками) yixia baozhii,
—Тйе-ЁЁ yixia louzhii
сгрестй сов. см. сгребать
сгружать, сгрузить xiexia; (ку-
да-л.) ЯЯ xie dao; сгрузить мешки с
грузовика МЖЖХЖТ; сгру-
зить товар на пристань Я’Й'ЙЯЯИ
ft_h
сгрузить сов. см. сгружать
сгруппировать(ся) сов. см. группи-
роваться)
сгубить сов. см. губить
сгустйть(ся) сов. см. сгущать(ся)
сгусток м jgjgft ningjiekuai; перен.
nfngjieti; ~ крови [jgjifiift
сгущать, сгустить ХЙ? jianong; й?
nongsuo О сгустить краски Jgigft
g; сгустить атмосферу
—ся, сгустйться nong
[-boujqilai, nongsuoqilai, jg
ЖЁЗЕ ningjiiqilai; туман сгустился
Ж атмосфера сгустилась
сгущённЦый: —ое молоко
сдавать, сдать 1. (передавать) ft Ж
yijiao, Ж[2п] jiaofgei], jiaona; ft
й shangjiao; — дежурство
l№; 3<И£; сдать дела ft3^(3?ft)X^;
~ зерно государству
Ж 2. (отдавать) xft jiaochu; gift
jiaochu; (возвращать) ЖхЕ jiaohuan;
сдать кровь на анализ JE >5C. ft ft ;
сдать часы в ремонт JEft^StftSEJS;
сдать вещи в багаж ЖЖЙ
ftjg; сдать книги в библиотеку ft ft
3. (в аренду) fflftft zuchu-
qu; сдать комнату gift—4.
(давать сдачу) Й[0] zhao[hui]; сдать
сдачу с рублй кому-л. ft—жАтОИТ
5. (проходить испыта-
ния) yingkao; [guo] kao-
shi; сдать экзамен по математике
6. (отдавать неприятелю)
ft# fangqi; ift-g rang gdi; сдать город
ft#Wfj 7. разг, (слабеть) ggg shuai-
ruo; gg shuaimai; xieqi; сердце
сдало старик сдал
2T; мотор сдал ❖
сдать оружие (сдаться)
сдаваться, сдаться 1. touxiang;
(отступать) JgAp tuique, tuisuo;
~ в плен ЖЖйЖ?; живым не — sg
?ЕЖ8^; не — перед трудностями ~{£
ВЙИЙЖз!^; — в споре
2. (уступать) rangbii; ЙД
yicong; сдаться на чьи-л. просьбы ft
сдавйть сов. см. сдавливать
сдавленнЦый (о голосе, крике)
Й yadflede; говорйть —ым голосом
ffiffiTR If®
сдавливать, сдавйть 1. yazhu;
ftffi kazhii; (в объятиях) baozhii;
(стискивать со всех сторон) jizhii;
его сдавйли в трамвае
Т 2.: спазмы сдавйли ему горло g
тоска сдавйла
ей сердце
сдаточнЦый: —ая ведомость
~ый пункт
сдать сов. см. сдавать
сдаться сов. см. сдаваться
сдач||а ж 1. (действие) см. сдавать
1, 2, 3, 5, 6 2. (деньги) zhao-
huide qian, zhaotou; дать —у £$
[tg] Ж Дать -и £Х ft Ж 2 ft Ж
сдвиг м 1. (действие) см. сдвигать
2. перен. (улучшение) ftjg jinzhan,
ft gaijin; ЮЖ/ haozhuan; — в работе
XWt»
сдвигать, сдвйнуть 1. (с места) ft
Й yidong, ftjf yikai; ЙЙ tuidong;
сдвйнуть с места сундук ft^g^^ff
2. (сближать) ft Ее yijin; (вплотную)
^Я—S yi dao yiqi; сдвйнуть два
стола —Ё; сдвйнуть
брови не сдвйнешь с места
й—Й Ж сдвйнуть с места вопрос ft |HJ
®(и] ЙЙИЙ; сдвйнуть вопрос с мёртвой
точки ffijaitWraSfi] вШЙ; — ся,
сдвинуться 1. (с места) ftftj yidong;
MJf likai; судно сдвйнулось с мели
ЙЙ Ж Те Т 2. (приближаться друг
к другу) AftlftEr hiixiang yijin; Йй
kaolong; брбвн сдвйнулись
7 О сдвинуться с места 1) JgJFEIsk
Й9ЙЖ 2) (получить дальнейшее разви-
тие)
сдвйнуть(ся) сов. см. сдвигать(ся)
сделать(ся) сов. см. дёлать(ся)
сдёлк||а ж 1. ЖЖ jiaoyi; (соглаше-
ние) yidingshu, qiyud;
внешнеторговая —а ЙЗФЯЙЭДЙФ};
заключить —у ЙЙЗС 2. (сго-
вор) ftsg goujie, фй chuantdng; всту-
пйть в ~у с кем-л. й...55 Ж
—ас совестью RMjO;
сдельный тфМЙ5] jijianfde]; —ая
оплата труда i-ffH®; —ая работа
сдёлыцик м ft-ftX jijiangong
сдельщина ж тНФХЙ®! jijian gong-
zizhi; прогрессивная — ЖЖЕНФХЙЙ
сдёргивать, сдёрнуть ft Ж 55 laxialai,
JltTSS chexialai; сдёрнуть скатерть со
стола
сдёржанн||ость ж kezhi,
jiezhi, jujin; —ый ЖЙ9 chen-
zhuode, Й11Й9 jujinde; ЖШЙ9 shdn-
shende; (подавляемый) И$1|Й5 yizhide;
—ын человек ffiWtSA; она очень —а
говорйть —ым тоном ЯЖШ
сдержать(ся) сов. сдёрживать(ся)
сдерживать, сдержать 1. (останав-
ливать) ФУ±Ь zhizhf, ДЖ ezhi; сдер-
жать натиск протйвника
Ж; — гонку вооружений
2. (останавливать на ходу, замедлять)
Ж® fanman; (лошадей и т.п.)
lezhu; перен. (удерживать от чего-л.)
$IJlb zhizhi, |!Д1Е zuzhi; сдержать ло-
шадей ЙЖЦ; ~ шаг ЙШИФ; сдер-
жать устремления агрессоров $ljibg
3. перен. (не давать про-
являться) И$1| yizhi; renzhii;
его —СЕБ Q
сдержать волнение Д1$1| ййй; сдержать
смех 33сдержать слёзы
О сдержать себй В; сдержать
слово (обещание) ~ся, сдер-
жаться Ж$1] § В kezhi ziji, ^j$IJgB
уиёгЖ ziji; (от чего-л.) renzhii;
сдержаться от слёз не сдер-
жаться
сдёрнуть сое. см. сдергивать
сдирать, содрать 1. (снимать верх-
ний слой) flJ[T] baofxia]; fl;T chdxia;
содрать шкуру с убйтого волка ftft
содрать кору с
дерева 2. разг, (царапать кожу)
ИЙ? huapo; (царапая, удалять) jglft]
k6u[qiij; содрать прыщик }ЕЖЙЙШ
ft 3. разг, (срывать) J§T zhaixia; й
Т chexia; содрать с головы платок jgj
Т А Ж 4. перен. разг, (брать слишком
дорого) jjsIX suoqu; ©Ж lesud; содрать
втрйдорога
сдббЦа ж 1. (в тесте) ШнтЯМ уби-
zhi tiaoliao 2. собир. (булки) jy®®
tian mianbao; ЙШЕЕЗ; —ный: —ная
булка см. сдоба 2; —ное тесто
?ЙЙ9Е; —ное печенье РЖЙШЖ ;
сдобрить сов. разг. J[l_h jiashang; —
щи сметаной
сдобровать сов.\ ему не — (ЬйВЖй
сдружйться сов. jiao pengyou,
chengvXi pengyou; мы с ним
сдружйлись ЙЙЫТЙЙ
сдувать, сдуть chuidiao; (свер-
ху вниз) iftTSS chuixialai; — пыль с
кнйжной полки О15Й.ЕЙФ± <>
словно ветром сдуло ^1] Ж fnj Ж
сдуру разг. 0—У'п yishide
hutu; — проболтался И—
^Й^гЙЙтЙгЙТЖ^
сдуть сов. см. сдувать
сё: то и — ЖЖЖЖ(й; ЖЖЙйЖ;
ни то, ни — Ж—ЖН; ЖЙРЖ^; °
том, о сём ; ни С ТОГО, ни с
сего ЗЕ^ЗЕЙС
сеанс м 1. (кино и т.п.) [—]ifo [yf-J
chang; продавать билеты на вечерний
— Дневной — в кино Н
— одновременной игры в шах-
маты -&-АЯ£&А11ШЗШЙ9Ж«
2. (раз, приём) —yfei, —И yfhui;
(лечения) —Ж)?® yige liaocheng; порт-
рет напйсан за пять —ов
ИЙШ
себё частица разг.: я его зову, а он
сидйт — и не отвечает qffit
fife-№- Ж1^Й; спи ~! йчй
gKtftPEl; все работают, а он гулйет —
в саду
ничего — ЖЖЖ; З-оШ
себё дат., пр. от себй
себестоимостиь ж chengben;
снижение —и
себя §В ziji; АА Ьёпгёп; знать
самого — ЙВЯЕЙЙВ; взять что-л.
на — JE.-^fiвзять с собой
>]ЙФ; °на хороша собой
№: <> про — 1) (еле
слышно) ЙЕЖЙ 2) (мысленно) iOS;
g; самб собой разумеется, самб собой
431
СЕБ —СЕК
^Ягй; сам по себе##-;
не в себе 4>
ffitSicSL; не по себе 1) (нездоровится)
#gf]]g 2) (неудобно, неловко) #^(g;
#@Й; по себе 1) (по своим силам) #
A; AJJfiBR 2) (после себя) #©; JEJ§;
за собой Й[@В]/а®; ИЙ; к себе 1)
ЧЁ5ЙЙ2) (к себе домой) Й1§В^
-Ж 3) (надпись на двери) ЭД; от себя
1) >А@В#й 2) (надпись на двери)
3) (от своего имени) ЭДй@В;йЗЭДА
09«5<; у себй 1) Й@В
^12) (быть на месте) Й; себе на
уме #Ш#; (хитрый) сам собой
себялюбивый ziside
себялюбие с sixin, g g $J
zisi-zili
сев м (действие) см. сеять; весенний
~ WS
север м dt[^] bei[fang], dtifi bei-
bian; (местность) zftolS beibii; к —у
от... [&]...£Ut; на ~e ЙЙЙ’; путе-
шествие на ~ <> край-
ний ~
сёверн||ый jt>5[09] beifangfde]; ~ое
лето dt^09MA; ~ый полюс <>
~ое сийние
сёверо-востбЦклс dongbei; (мест-
ность) Ж dongbeibu; ~чиый ХИЬ
[09] dongbei[de]; ~чный ветер ЖЙЫД
северо-запад м fgzlt xlbei; (мест-
ность) fSJdtolS xibeibii; ~ный (ВДВ [09]
xibei[de]; ~ная область
северянин м beifangren
севооборота с.-х. lunzud, $£ЭД
lunzhong; травопольный —
ЭД
севрюга ж shanguangxun
сегмент м 1. (круга) gongxing;
(шара) qitiqtw; (часть чего-л.) ®
duan 2. зоол. =^5 jie; ~ червй
3. анат. [ЭД]® [jiejduan; шейный —
ai®
сегодня 1. 4^ jintian, 4 Н jinri,
4JL jinr; ~ утром 4А^>; какое ~
число? 4^®^$^-? 2. (теперь, в на-
стоящее время) Эйй xianzai, ЭД 4 гй-
jin 3. в знач. сущ. с нескл. 455 jin-
tian, 4 0 jinri; билеты на — все про-
даны 4#09^asW^; наше ~ ®(П
45S09fflHg <> не------завтра 0 А
сегбдняшнЦий 4^09 jintiande, 4 0
09 jinride; (относящийся к настояще-
му времени) ЭйЙ09 xianzaide, Ш 11ЭД09
miiqiande, Sh&09 dangqiande; —ий
День 4 А; ~яя газета 4А09ЙЭДЙ; ~ие
условия @И09£ЭД; на ~ий день Й1
4#»1Ь
сегрегац||ия ж полит. ЭД йг ffi Ж
zhongzu geli; политика расовой ~ии
ЭДЙЖЖЙЖ
седалищ||е с 1. (ягодицы) W35 tunbii
2. уст. (кресло, трон) gg-tfi zudwei;
~ный: ~ный нерв ~ная
кость
седёлка ж yuan’ап, уиа-
nzhen
седеть, поседеть Q toufa bian-
bai; мой волосы седеют ®09$(:(ёЖЖ
432
^Й; он рано стал ~ fife095tf£fit#
АЖ
седёющ||ий (о человеке) ЭДЙАА09 fa
bai toufa-de
седина ж 1. (седые волосы) йА bai
fa; (в бороде) ЙЙ0ЭД bai hiizi 2. (про-
седь в мехе) й^ё bai mao <> дожйть
до седйн ЙЭ]А Ай;
седлать, оседлать bei anzi; ~
коней
седл||о с 1. anzi, ma’an;
сесть в —б ЭДВ,; 5®_ЬЦ; сидеть в —ё
2. (сиденье) ЭД;-ЭД zuozi
седловина ж 1. anbu 2. (в гор-
ном хребте) anzhuang shanji
седобородый: ~ старйк ЙЙЯЭД^А
сед||бй (о волосах) й [ 091 bai[de]; (о
человеке) =ААЙЕЙ09 toufa banbai-de,
Й=АА09 bai toufa-de <> ~ая старина
ЙА'; ДОЖЙТЬ ДО ~Ь1Х волос ЙЭ]^5
седок м 1. (всадник) 9S409A qima-
de гёп, Я1ЭДЭД chengmazhe 2. (в экипа-
же) chengke, dake
седьм||бй fg-t; di-qi; ~бе число -fc;
0;-ЭДЭД; ~ая часть ЭДЭДА— <> на
—бм нёбе ЭД S А ЭД:
сезон м 1. ^[ЭД] ]1[)1ё]; лётний ~
одёться по —у 2.
(время каких-л. работ, занятий) ЭД ffi
shiqi; ]1рё; — сельскохозййст-
венных работ ^[С^ЭД; театральный
~ 2£Й1^ЭД; купальный ~
охотничий ~ ~ дождёй
фруктовый — — виногра-
да HiWiS 4 ffi; — цветёния чего-л. ...ЭД
7ЁЭДЭД <> мёртвый ~
сезбниЦик м ^^plA jijie gong^n;
~ый ^=№[09] j^xing[del, ^=1?[09]
]1]1ё[бе]; ЭД4[09] shiling[dej; ~ые ра-
боты #:ЛрЭД091ЭД; ~ый рабочий ^=^5
IA; ~ый товар ЭДФЙй; ~ый билёт
сей м (ж сия, с сиё, мн. сий) g zhe,
Й ci; на ~ раз ££&; по ~ день §5
4; ЖЭИА; до сих пор аЗЙЙ; S4;
пёрвого июля сего года 4^₽-ЬЯ —0
О сию минуту (секунду) В,±; зХЯ
сейм м guohui
сёйиер м ййй yuchuan, yulun
сейсмйческ||ий ЭД||[09] dizhen[de];
—ий район ЙЕ; —ие волны ЭДДЙ
сейсмограф м ЙЙ-К dlzhenyi
сейсмография ж ЙйгВй dizhen jilii
сейсмология ж ЭДйФ dizh6nx^
сейф м baoxianxiang,
baoxiangui
сейчас 1. (теперь) 5ЙЙ xi^nzSi, @
gtj miiqian; ~ я занят ~
мы живём хорошо g
он ~ читает газёту 2. (ско-
ро) B|± mashang, like; ~ приду
3. раза, (только что, сов-
сем недавно) Rlj# gangcai, Й1]ВД gang-
gang; он ~ здесь был
сёканс м мат. jESJ zhengge
секатор м zh6ngzhijian
секвёстр м zan gui guo-
jia guanzhi; наложйть ~
секрёт I м 1. (тайна) mimi, ЭД
j® jim'i; mimi shiqing; дер-
жать что-л. в ~e вы-
дать ~ У меня от тебй
~ов нет 2.
(тайный способ) т'^иё, mi-
fang; qiaonten; ~ успёха j®:®09
знать ~ приготовлёния чего-л.
в чём здесь ~?
ЭД# 5§П 3. (тайное устройство в ме-
ханизме) ап zhuangzhi; ап-
huang; замок с ~ом 4. воен, fg
ЭДВД qianfushao <$> — полишинёля
ЭД09®Ж; не дёлать ~а из чего-л.
Й; скажу вам по ~у
Я»
секрёт 11 м физиол. fenmiwii
секретариат м (отдел учреждения)
mishuchu; (избираемый орган
тж.) =|5гВёЬ shujlchu
секретарский ®‘rfS[09] mishu[de];
iB[091 shuji[de]
секретарь м 1. (в учреждении) 85=15
mishti; второй — посольства
^85=15; лйчный ~ 8^85=15; Генераль-
ный ~ ООН КЭДИ8515ЭД 2. (выбор-
ный руководитель) фЗтВ shuji; — парт-
кома Й8£ИВ; ~ райкома Kg^iS;
генеральный ~ ЙЭДШ 3. (лицо, веду-
щее протокол собрания) 10Ж[Й1 jiltl
[-yuan] <> Государственный ~ США
ИНН^ЙО
секретёр м х(ёгИгн
секрётничать несов. разг. 1. ^^81
?£ baoshou miml; ggl® yinman; что ~,
всё равно узнаем! Й^ИШЭДЭД#, S
хЕЙГЗзхЙШ!; ты не секрётничай, рас-
скажй т#РВ 2. (шептаться)
qiёqiё-siyй, qiao-
qiaode tanlun
секрётно: совершённо —
секрёти||ый 85ЙЯ09] mimi[de], ЭДЙ
[091 jimifde]; ЭД^[09] jiyao[de]; ~ые
докумёнты 8ШЗ£ЭД; ~ый отдёл
АЬ; ~ая работа 81Ж
секрёци||я ж физиол. ЭД® {ёшш, ЭД
®ЭДД Гёпт! zudyong; жёлезы внут-
ренней ~и ЙЭДЙШ
секс м xingyii, ЙД8 xinggan
секстант м астр. ИйГёпу!
секстёт м муз. 1. (музыкальное про-
изведение) А‘Ж^[Д] 1 iiichongzdu[q й];
(вокальное произведение) АЖИВ1Й] Нй-
chongchangfqh] 2. (ансамбль музыкан-
тов) АЖЙ®!±|/]ЭД1 liiichongzdu уап-
chu xiaozij; (ансамбль певцов) АЖ1ШЙ
i±|zb£fl liiichongchang yanchu xiaozu
сексуальный ЭД[09] xingfde], ЭД®
[091 xingyu[de], fefe[09] sexingfde];
—ое влечёние ЭДйК
сёкта ж 1. рел. tfr® jiaopai,
zongpai 2. перен. Mglj ра!Ыё,
zongpai, xiaoxipai
сектант м 1. рел. jiaopai
xintu 2. перен. Й’ЙЙНЁАЭД zongpai-
zhhyizhd; ~ский 5U091 zongpai-
zhflyi[de]; ~ская полйтика
сектантство с 1. рел. ^аЭДЭЛзЙ
zongjiao ГёпНё yiindong 2. перен.
Ж zongpaizhuyi
сёктор м 1. мат. sh^nxing; тех.
shanxingpian; ЙЖЙ& shan-
xingchilun 2. (участок) ЙЖ® shan-
xingmian, Й® shanmian; ЙЖВ shan-
xingqu; Й®ЙЕ shanxing zhanqii; ~
обстрёла ИЖЙЕ; Ml?- 3. (отдел уч-
реждения) ЭД кё; bu; — учёта gg ЭД-
ЭД 4. (народного хозяйства) A cheng-
fen; социалистический — народного хо-
зяйства
секунд||а ж 1. (единица времени) ЭД
miao; —ЭД ЭД ylmiaozhong; (небольшой
отрезок времени) —ф!]=ШЗ ylchana, —й
[ej ylshunjian; подожди [одну] —у ifg.
ф 2. мат. ЭД miao <> [одну] —у
в одну -у -Й1ЭД
секундант м 1. (в дуэли) ф|в] А
zhongjianren 2. спорт. ЙФ zhushou
секундн||ый ЭД[09] miao[de]; ~ая
стрелка ЭД ЭД
секундомер м ЭДА miaobiao
секущая ж мат. zhengge,
gёxiaп
секционный 1. 5>35[09] ГёпЬй[с1е],
ФЯ09 xiaozu[de]; —ое заседание
2. тех. #®[09] fen-
duan[de], 5>=р[09 1 Гёпрё^е]; —ый вык-
лючатель ЭД 62 ЭД А 3. (собираемый из
отдельных секций) hJJt®P09 k6chaixi6-
de; ~ая мебель 'ИТЭДЭД109ЖД
секция ж 1. (отдел) 35 Ьй, ЭД 35 ien-
Ьй; ££ zu; (съезда, конференции)
xiaozd; — готового платья универмага
ЖЙЙИййЙЗВ; — гребного спорта ЭД
HBfeSjffl 2. тех. 35 ЭД bufen, =р jie; ЭД
ЭД уиапрйп; стр. ^.ЭД danyuan
селёдка ж разг. см. сельдь
селёдочница ж Й?®]ЙЙ.09ЙФ cheng
xianfeiytl-de panzi
селезёнка ж анат. ИЕ] pifzang]
сёлезень м ЭДИ gongya
селекционер м yuzhongjia
селекцибннЦый *ЭД[09] yuzhong[de];
@#[09] xuanyu[de]; ~ая станция ЭД
ЭДЙ; —ые семена
селекция ж ЭД ЭД yuzhong; (отбор)
xuanyu; (наука) ЭДЭДф yuzhongxue
селение с fcfjg cunluo, ЭД ЕЁ сйп-
zhuang
селенология ж ЭДЭДФ yueqidxue
сели мн. nishi jiliu
селйтра ж хим. jig ЭД xiaoshi; (калий-
ная) jiaxiaoshi, figSfW xiao-
suanjia
селиться несов. ЭДф zhuxia,
dingju, jgp1 luohu
сел||6 с 1. АЭДЕЁ daciinzhuang; Ш
zhen 2. тк. ед. (сельская местность)
xiangxia, д£ЭД nongcun; на —ё Е?
Т; ЙЗ^ЭДЖ; партийная работа на —ё
ЙЙЙ ЭД Ж 09 ЕЁ ЭД ❖ ни к —у ни к го-
роду ЗД;
сельдерей м q incai
сельд||ь ж gifts Kiyii <> как сельди
в бочке AX^Xtff
селькор м (сельский корреспондент)
ЙЭДйНЯ® nongcun tongxunyuan
сельпо с нескл. З^ЭДйШ-я ЭДЭД nong-
сйп xiaofei hezuoshe
сёльскЦий д£ЭД[09] nongcun[de], $1fi
[09] xiangcun[de]; ~ая молодёжь д£ЭД
W*₽; —ий образ жизни 5&ЭД£Ёй§#^;
~-ий учитель Е?ЭД^Й; —-ий совет ЭД
—ое хозяйство
сельскохозяйствен н||ый 35?9к[09]
nongye[de]; —-ое сырьё —ие
машйны —ый год gijtlkfpg
сельсовет м (сельский совет) ЭД^££
сйп suwei’ai
семантика ж лингв. 1. (слова) НЗД.
ciy'i; (оборота речи) ф-&]09ЖД. zijude
yiyi 2. (наука) yhyixue
семафор м 1. ж.-д. WKfc#№] bi-
ban xinhao[jl] 2. мор. Жт§Й(В[Й] qi-
уй tongxin[fa]
сёмга ж йй gulyu
семёйн||ый 1. (имеющий семью)
Й09 you jiating-de, <^^09 you jia-
juan-de, J®^09 chengjiade; —ый чело-
вёк ДЙЖ09А 2. (связанный с семьёй)
Й[Й9] jiating[de]; ЖЖ109] jiashu[de];
—ое положение ЖйЭДМ; —ая жизнь
^Й£ЁЙ; —ый вечер в —ом
кругу Й^ЖАП215; Й^ЙЖ 3.
(предназначенный для семьи) ^ЙЖЙ9
jiatfng yong-de
семёйственнЦость ж (в подборе кад-
ров и т. п.) ЭДАИШй гёпгёп weiqln;
борьба против —ости /хЙЭДАИШй;
—ый 1. fggJjgW ai jiating-de 2. перен.
(£А I® ^09 гёпгёп treiqln-de; —ые
отношёния ЭДА1®3509£:ЗМ
семёйств||о с 1. §<Й jiating; прибав-
лёние —а ФЖФ; ; всё —о ФЖА
2. биол. ЭД кё; —о кошачьих !ЦЭД; —о
розовых >^ЭД
семеийть несов. разг. suibu
zou
семенника 1. с.-х. ®ЭДй*й lidzhong
zhiwu, ЭДй zhongzhu 2. с.-х. (участок
на семена) йЭДйбй lidzhong didudn,
WWifi®! yuzhong diduan 3. анат. $
Я gaowan
семеннЦой 1. ЭДф[Й>]] zh6ngzi[de], ф
[09] zi[de]; —ая оболочка —бе
гнездо —ые растения
2. (оставленный на семена) ®Ж09]
liUzh6ng[de]; W Ж051 yuzhong[de];
—бй картофель —бй фонд
ЭД ?fil 1? ЭД 3.: —ая жидкость
физиол. iffisj; —бй каийтик анат.
семеновод м ЭДф-JKW^ zhongzi fan-
yujia
семеновбдЦство с ЭДФЖ^г zhongzi
fanyu; —ческий: —ческое хозяйство
ЭД^Ж^Й»
семёрк||а ж 1. (цифра) -fc; qi; qi-
zi; написать —у 2. разг, (но-
мер транспортного маршрута) -ЫЙ}^₽
qildch6 3. (карта) -t;^093$ qidiande
pai
семеро -{дф- qlge; — мужчин
А; — детёй -ЬфЖ?; нас было — g
ЛА^Й-ДФА
семестр м xueqi
сёмечк||о с 1, см. семя 2. (в плоде
растения) Ж Иё; J- zi; Яблочное —о
—о арбуза ЭШ2? 3. мн. ~ч
(семена подсолнечника) Й д ф xiang-
rikuizi; грызть —и igldjg^2?
семидесятилётЦие с 1. (период)
qlshinian 2. (годовщина)
qishi zhounian jinian; —ие co дня
рождёния -t;-j-#/g; —ний 1. (о сроке)
-t;-f-^09 qlshiniande 2. (о возрасте) -t;
+^09 qishisulde
семидесятЦый di-qishi; —ые
годы -tr-f-if-ft
семидневный -t;A09 qltiande
семикратный -trjg09 qibeide; (повто-
ряющийся семь раз) -tr&09 qlcide
семилётний 1. (о сроке) -t;^[09] ql-
СЕК — СЕН С
n:4n[de] 2. (о возрасте) -tr^09 qisui-
de
семимесячный -ЬфЭД 09 qigeyuede
семинар м 1. (групповое занятие) тД
k6tang taolun, <3[Й£Й# xfming-
па’ёг 2. (для специальной подготовки)
т#<ЗИ: jiangxiban, jinxiuban;
— секретарёй первичных партийных
организаций ЙЖШйШЗВтОЖ
семинария ж 1. zhongd6ng
хиёхгёо; учительская — Ду-
ховная — ^ЙФт4
семисотлетие с qlbai
zhounian jinian
семиструнный -tr>Jg[09] qlxian[de]
семйт м Я*?? А зЬаптИёгёп;
—йческий см. семйтский
семитология ж ЯА?#^ shanmit6-
хиё; Ят§^ зЬапуйхиё
семйтск||нй: —ие языкй Ятй
семичасовой 1. -t;/jsffj[09] qlxiaoshi
[-de]; — рабочий день -ЬфИ091ЭДа
2. разг, (назначенный на семь часов)
-t^#09 qidianzhongde; — поезд
JF09A2₽
семнадцатилётний 1. (о сроке)
^09 shiqiniande 2. (о возрасте)
09 shiqlsuide
семнадцатый dishiqi
семнадцать shiqi
семь -ti qi О — раз отмёрь, один
раз отрёжь
семьдесят qishi
семьсот -tr^j qlbai
семь||я ж jiating; jiashu;
дружная —Я ?П®09^Й; глава —й
член —й 8СЙФ09 —©; .
—Я Иванова ^ЯтЙА[Й9]8С; член —й
рабочих 1АЖЯ; вся —Я 2. пе-
рен. dajiating; в —ё трудящих-
ся Й^ЙАКА^ЙЖ 3. (группа жи-
вотных) [•— ]^ [yi]wo, [— ]g¥ [yT]qun
4. (группа растений) —yicu 5.
лингв. уйх'1
семьянйн м: хороший — ®[^09А;
плохой — ^КШЖ09 А
сёмя с 1. ф zi, zishi 2. мн. се-
мена (для посева) ЭД-ф zhongzi 3. пе-
рен. (зародыш, источник) yuan-
уби, g6nyuan; ЭДФ zhongzi; семе-
на раздора А¥ПЙ9КЙ 4. тк. ед.
физиол. jingy6
сенаж м bangan qing si-
liao
сенат м shangyiyuan; (в
США) canyiyudn
сенатор м АгХй. shangyiyuan; (в
США) canyiyuan
сени мн. chuantang, П/Г гпёп-
tlng
сеннйк м 1. (матрац) сао-
ruzi 2. (сарай для сена) gan-
caop6ng
сёио с gancao
сеновал м ФЖЙ gancaop6ng,
gancaofang
сеноворошйлка ж ф^ЙЙЭД gancao
fandongjl, Ф^ЛЙЭД gancao tanshaijl
сенокопнйтель м ф$ЖЖЭД gancao
duljujl
28 — Русско-кнтайск. сл.
433
СЕН —СЕР
сенокос м 1. (действие) -Я Ж дёсао,
Я Ж yicao 2. (время косьбы)
gecaoqi, ЯЖЙа^Ж gecaode shihou 3.
(место косьбы) Я Ж % yicaochang
сенокосилка ж ЯЖ^1 yicaoji
сеносушилка ж ФЖ^Фй gancao
hongganji
сеноуборка яс ^ЭДТЖ shougd gancao
сеисацибннЦый W09 hongdong-
-yishi-de; ^АФтЙ09 songren tingwen-
-de; £&AiJOIfflfl09 gei гёп qianglie
yinxiang-de; —oe событие ^АФгЙЙЭ
— ая новость В909Йт Й
сеисаци||я ж 1. hongdong; SOI
0J|fc qianglie yinxiang; вызвать —ю
Э1®38Й1ЕР^ 2. (сенсационное собы-
тие) ЙЙ—В909ЖЙ; (новость)
—Ийэдаа
сенсуализм м филос. ganjue-
lun
сентёнци||я ж f&’MSIf'Sj geyan-jingju;
Ж<^Ш1с5<.09й yuyou jiaoxun yiyi-
-de hua; изрекать —и гйК ИЙУНЖА
09тй
сентименталйзм м (fg £5 ф Я gan-
shangzhdyi
сентиментальничать несов. разг. 1.
(быть сентиментальным)
duochdu shangan, (g£5 ganshang; йф
guoyu xinruan 2. перен.
dui...guofen wdnhe, ШгЙ'Ш wdn-
qing duidai
сентиментальность яс 1.
duochdu shangan, !й£ФС?1Ш ganshang
xinli 2. (сентиментальные выраже-
ния) duochdu shangan-de
hua; говорйть ~ости гй®SS09
jg; —ый 1. (основанный на принципах
сентиментализма) £9 Ф 09 gan-
shangzhdyide; ~ый роман Ш£9Ф5ё09
ФгЙ 2. ^^#]®09 duochdu shangan-
-de, Ш£909 ganshangde, ®j#09 wdn-
qingde; ~ый стишок —ВШЙ09®1$;
—ый человек ^^#(^09 А
сентябЦрь м Я Я jiuyue; в —ре
прошлого года АЖЯЛ; ~рьский Я
Д 09 jiuyuede
сеиь яс: под —ю деревьев ЙМЙТ;
под —ю закона
сепаратизм м fenlizhdyi,
fensanzhdyi; (движение за от-
деление) ЙЙ duli yundong
сепаратйст м fenlizhuyi-
zhe, fensanzhuyizhe
сепаратный ЖМЙЭ] dandujde]; —
мир
сепаратор м тех. ЯЙЙг fenliqi, ф
ЖЭД. fenliji
сепия яс 1. (моллюск) wuzei,
ФЙ mdyu 2. (краска) wiizei-
mo, ИЙ SI moyuhe 3. (рисунок)
SH wuzeimohua
сепсис м мед. nongdubing
септйческий мед. ndngdtl-
xingjde]
сера яс 1. хим. liuhuang 2. (уш-
ная) Ж® ergdu
серб м, —ка яс gfrOA sai’er-
wdiyaren; —ский g^^5E[09] sai’er-
weiyajde]
434
сербскохорватский: — язык
5E —
сервант м ЦД$5 canjugui
сервйз м: чайный — — ^^Д; сто-
ловый -----’ЙИД
сервировать несов. и сов. 1. (стол)
bai canju; (для чая) ЙШД bai
chaju 2. (кушанья) Й® bai fan; —
ужин ЙФЙ'Йя
сервировка яс 1. (действие) см. сер-
вировать 2, (убранство стола, посуда)
ЦД canjii; (чайного стола) ФД chaju
сердечник I м разг. 1. (больной) ,[>
КМ? xinzangbing huanzhe 2. (врач)
Ф'ЕЙАА xinzangbing daifu
сердечник II м тех. фчф xinzi;
(железный, стальной) tiexin
сердёчно-сосудист||ый: —ые заболе-
вания
сердёчн||ый 1. ц>[Й9] xinjde],
[09] xlnzang[de]; —ая мь'ппца
—ая болёзнь JiifiSfW; —ые срёдства
мед. ~ые волнёния фц>09й[
2. (искренний) Ж Я 09 zhongxinde;
(задушевный) =^ЭДЙ9 qinqiede; (испол-
ненный доброжелательности) 1Й.-Й09
chdngkende, &itt09 rechende; (о друге
и т.п.) £lbL>[09] zhixin[de]; выразить
—ую благодарность
иметь —ую и дружескую беседу с
кем-л. й..-зй15ЙЙ1&Й:09$Й; —ый
привет 3gftJ09|Д^; —ый совет i$B09
Я а; —ая дружба Ж^09ЖйС; оказать
—ый приём 3. (любовный) g
£ф[-09 aiqingshangde; —ые тайны g
ff±09®^
серднтЦый 1. (раздражительный) iff
hao shengqi-de, igf£K'fel09 ai
fa piqi-de; HJ3I09 baozaode; —ый че-
ловёк Й^^09А; —ый нрав ^1809
Й1Й 2. (сердящийся на кого-что-л.) Д'
HzJSb dui...fanu; быть —ым на кого-л.
3. (выражающий гнев) £Ё^09
shengqide, ^®09 qifende, SiS09 fen-
nude; —ый взгляд ife^0905)6; —ый
голос ,?л1й09Жд’ 4. разг, (крепкий,
сильно действующий) ®Й?Ш09 hen li-
hai-de; ^.^09 xlnlade; —ый табак
^09Лй; —ый мороз /“Я; —ый коньяк
Ш5Ш09В~ЯШ
сердйть несов. shi...shdng-
qi> За® гёпао; его упрямство меня
сердит ftfefSIТЙ; ~ся несов. S
й! shengqi, fanu
сердоббльный разг. iC'K^^S09 xin-
chang cibei-de, ®]0'L>09 fuyu lian-
mlnxin-de
сёрдц||е c 1. xinzang, xin;
;1>Д xinkou; биение —a iL>JjS09©fcs&;
схватиться за —e 2. перен.
iC,' xin, xintdu; £']& xinchang;
золотое —e ЙчйК; #Д09я>1й; камен-
ное —e человек с —ем
К09 А; отдать своё —e кому-л. JGSB
09<C'3S^-; ~e радуется й'ЖЖЙ; У
него что на —е, то и на языке ftfeill'S
i®#А, «ЙЖЙгЙ#А; растревожить
~е трогать за —е
3, перен. (центр) rfUL> zhongxin;
xinzang; (ядро) hexin; Моск-
ва-----e нашей родины
ШВ09дЖ <> от всего —а
Й; от чистого —a всем
~ем принйть блйз-
ко к —у отлегло
от —a с открытым
(с чистым) —ем $
4>Й; не лежит —е к кому-чему-л. Ж
; сорвать —е на
ком-чём-л. покорйть чьёл.
~е WZ#...09S®; в —ах
Й; брать за —е ф 4- А2Р
Wfe; скрепй —е tgAfFlcifi; но —у
W&; ФЖ;
сердцебиёние с 1. xintiao 2. мед.
toff xinji, iC'SKwtS xintiao gudsii
сердцевина яс 1. (дерева, растения)
f#g|5 suibu 2. (ореха) (z гёп; (плода)
guoxin 3. перен. ф£-> zhongxin,
hexin; (основа) jichu
серебрйстый 1. £§Дй09 yinbaisede;
— тополь 2. перен. (мелодич-
но-звонкий) Й9вЙ1^09 qingcui xiang-
liang-de; ЙЙЯ91109] yinlingban[de]; —
голосок e?
серебрйть, посеребрйть fgjg diiyin;
—ся несов. fa yinbaise, ijljg
ЙЙ cheng yinbaise; вдалй серебрится
озеро SijtbafflEg® ЙЙ
серебро с 1. Й58 baiyin; хим. jg
yin 2. собир. (изделия из серебра)
yinqi; столовое — ЙШД 3. собир.
(разменная монета) /JsjgTfi xiaoyinbi
4. перен. (о цвете) jg®, yinse; (сереб-
ряный блеск) yinguang
серёбрян||ый 1. jg[ft] yin[de]; (из-
готовленный из серебра тж.) jg$|J09
yinzhide; —ая руда jgF®?; ~ый ку-
бок jg$i; ~ые изделия 2. (о
цвете) jg€s[09] yinse[de], Й?ЙЙ.[Й9]
yinbaise[de] 3. перен. (о звуках) jg^
Я5£&9 yinlingbande; —ый голосок jgf£
<> ~ая свадьба
середйн||а яс 1. (о месте) zhong-
Ьй; zhongyang, ф[§] zhongjian;
(центральная часть) zhongxin;
на —е озера ЙЙй09 ФSB; ~а круга
И009Ф4>; в ~е путй —а
кнйги 1509Ф®; в —е стола ЙЖФФ
2, (о времени) ф|й zhongqi; ф|й]
zhongjian; в —е войны ЙййФ'ФЙЗ;
—а дня фф; в —е январй Д ф
О 3. (промежуточная позиция) ФИЖ
Si zhongjian lichang, фЗг^Й zhong-
li taidu; держаться —ы ^ЙФЗЙЙЙ
<> бросить дёло на —е a^jfnjg
середняк м Ф ЗЙ zhongnong
серёжка яс 1. erhuan 2. (соцве-
тие) routi huaxu
серенада яс 1. муз. xiaoyequ
2. (песня в честь возлюбленной)
qing'gd, -gift liangd
серёть, посереть 1. (становиться се-
рым) 3?J®R€j09 biancheng huise-de,
RBhSSE hui’dnqilai 2. тк. несов. (вид-
неться) g 5й R-fe 09 chdngxian hui-
sede
сержант м ф± zhongshi, jun-
shi; старший — _h±; младший — T±
серййн||ый J®]ft[09] chdngpi[de]; —oe
производство
сёрия яс.1. (ряд) —Ж?!] yixilie; —
yilianchuan; (о книгах и т.п.) —
yitao; — вопросов — ЖЭД1Д1Э; ~
популйрных брошюр —4iS®09/J'ffi
ф; выпускаться —ми 2.
(разряд ценных бумаг) 2Д гй 3. (филь-
ма) Ж ji; кинофйльм в двух —х АТ
Ж®/т
сёрна ж yanlingyang
серннстЦый 1. (содержащий серу) §
hanyou liuhuawii-de; —ый
источник —ые краси-
тели ЙН-ЕЖЙ 2- хим. Ш£[Й9] Inihua
[-de), ЯЕЙ[Й9] yaliujdej; ~ый натрий
—ая кислота
сёрн|(ый хим. ЙНЙЙ] liu[huangde];
—ая кислота —ый источник
сероводород м хим. ]Я Нй-
nua[er]qlng; — ный: — ные ванны
Яй
сероглазый huiyanjingde
сероуглерод м хим. ёгИй-
huatan
серп м Ш[73] Hanjdaoj; — и молот
жать ~6м фдад О
~ Луна
сертификат м 1. (письменное удосто-
верение) ЙЕ1Ш5 zhengmingshu, цЕФ)
zhengshu; — о качестве товара
ЖнЕЩф} 2. фин. zhaikuanquan
сёрЦый 1. huise[dej; —ое
сукно KfW.7; —ые глаза KgjKBit;
—ый волк 2. разг, (бледный)
«0[Й] cangbai[de]; —ое лицо =£005
3. перен. (о погсде) yinchen-
de, В§й§£Й hui’ande 4. перен. разг,
(бесцветный) pingdande, ТЯЙ9
pingfande; biijingcaide.; —ый
писатель ТТЙЖТ; —ое существова-
ние —ая пьеса
giJT 5. перен. (малокультурный)
5ЕЯ1Й yinnei-w’jzhi-de; — ый человёк
ЖЙЗЕ^ПЙА
серьга ж 1. ITT erhuan 2. тех.
ir gouhuan, [huajhuan, EOj
guagou
серьёзно 1. см. серьёзный 1, 3. 4;
— взяться за дело У<Д2.
в знач. вводи, сл. разг, (в самом деле,
действительно) Д zhen, zhenge,
ЭЛ dangzhen; нет, —, ты согласен?
А, «КЖ71н1Й7Ч?; 3JW
серьёзнЦый 1. (не легкомысленный)
1АЖЙ9 renzhende; —ый человёк
Й9А; —ое отношение 1ДЖЙ9;ЙК 2.
(глубокомысленный — о лице и т.п.)
1“ЖЙ9 yansiide; —ый вид
3. (важный по содержанию) ЛЕ^ЗЙ
zEwngjingdc. ^Цй zhengzhongde; Ж
ЙЙ zhongyaode; —ое заявлёние
Й/чЭД; —ый разговор Ж^Й1^тЙ; —ое
значение тй§ёЙЙз£ 4. (чреватый важ-
ными последствиями, опасный) ТЖЙ
yanzhongde; —ое ноложёние
?й; —ое событие —ая бо-
лёзнь jgjfg 5. (важный, большой) TfiA
[Й] zhongda[de]; —ые заслуги ЖА
сессия ж 1. huiyi; АЙ0 huiqi;
первая — очередная —
Ий[йЯ8|; чрезвычайная —
в перйод мёжду —ми 2.:
экзаменационная — WiSISH
сестра ж 1. zimei; старшая —
fflffl; младшая — родная — А
двоюродная — ДЙРЙ 2. (боль-
ничная) [nujhiishi; медицйн-
ская — [^С]^±; старшая ~
дежурная ~ М|р±
сесть сов. см. садйться
сетка ж 1. Й wang; — для волос
Ай; волейбольная — прово-
лочная — $ШИ; металлйческая —
&ЙЙ 2. разг, (сумка) ЙЙ wangdou,
И 4g wangdai 3. (на карте и т.п.) й
wanggexian, fanggexian;
географйческая — 4.
(шкала, расписание) A biao;
dengjibiao; тарйфная —
сетовать, посётовать 1. (на кого-
-что-л.) baoyuan, АТЙ fa lao-
sao; — на невзгоды ЙЙ?1®®; 2,
(жалеть, скорбеть о ком-чём-л.) tSfu
wanxi; bditan, tongxin
сеттер м saite liegou
сеттльмент м flLA zujie, gjgfitfe zii-
j iedi
сетчатка ж анат. ЗЯЙ!Ж shiwangmd
сет||ь м 1. И wang; рыболовная —ь
ЙЙ; закйнуть —ь ®Й; ловйть —ью
ЯЙЛ 2. тк. мн. —и перен. А И lud-
wang, quantao; расставить кому-
-либо —и ^п.---ФВЙ4; попасть в чьи-
-либо —и A...BSS 3- тк- ед. перен.
Й wang; —ь дождй pgЙ; — ь паутйны
Й1ЙЙ; — ь желёзных дорог <^В§Й;
телефонная —ь Щйй; электрйческая
—ь ®й; торговая —ь Й'П'Й; ЙВЙ
сечёиие с jg® jidmian, duan-
mian; поперечное —
сечка ж 1. (нож) ©’Ей Л kancaidao,
kandao 2. (дроблёная крупа)
suimi 3. (корм) -ЩЖ qiegao
сечь, высечь 1. тк. несов. (рубить
на части) JflJH5 dudsui, tffl zha; — ка-
пусту ЙЙЙЙЙ5; ~ рйсовую солому
2. тк. несов. (убивать) sha;
— неприятеля в бою —
голову 3, (бить ремнём и т.п.)
chouda, bianda; — розгами
4. тк. несов. (ударять по
чему-л.) da; дождь сечёт в оконные
стёкла ЙЙ'ЙЙЙЙА 5- тк- несов.
(рубить) & кап, ф ji 6. (обтёсывать)
gt zao; (вырубать надписи) £ij кё
сечься несов. 1. (о волосах) tud-
lud 2. (о нитках) tuoxian; (о тка-
нях) mahua; искусственный шёлк
обычно сечётся Aia^—
сеялка ж bozhongji; рядовая
~ тракторная —
сеянец м с.-х. ffSf zimiao,
yangmiao; (дерева) shiimiao
сеятель м перен. chuanbozhe;
— знаний ЯНЯЙ^Й#
сеять, посёять 1. й# bozhong, Яф
zhong; — пшенйцу Й#/ЬЖ 2. перен.
^Й chuanbo; Кй sanbo; sanbu;
— знания ^ЙЙИЯ; ~ раздоры gfj®
ЙН; — страх ®7’(j3. (просеивать)
[Я]® [guojshai; — муку 4.
тк. несов. перен.: сёет мёлкий дождь
THSWzbHi О что посёешь, то и
пожнёшь
сжалиться сов. lianmin,
lianxi
сжатие c yasuo
сжат||ый 1. (уплотнённый давлением)
Н^[ЙЗ] yasuo[dej; —ый воздух
’5^ 2.: —ые кулакй 3. (о
СЕР — сзы Q
времени) suoduande; —ые сро-
ки fcgjgWfflfS 4. (очень краткий) Jgg
[ЙЭ] eyao[de], f§jg[091 jianyaojde], fgj
й[Й1 ]1ап]1ё^е]; —ое изложёние j®
сжать I сов. см. жать II
сжать II сов. см. сжимать; —ся сов.
см. сжиматься
сжечь сов. см. сжигать
сживать, сжить shi...
zhiibuxiaqu; jgjg nianzou; —ся, сжйть-
ся 1. (с кем-л.) he...
xiangchude hen qinmi, ft]...fftggfc
he...xiangchijde Ьёп rongqia 2. перен.
(с чем-л.) Й...^Ж>11ЙЙЯ5 dui...zhu-
jian xiguanqilai; (с ролью)
wanquan tlxian
сжигание с (действие) см. сжигать
сжигать, сжечь 1. shaohui,
§9 fenhui; (в крематории) hud-
zang; сжечь что-л. дотла
сжечь письмо 2. (портить
блюдо во время приготовления)
kaohu; (повредить огнём) ggfF shao-
huai; (утюгом) tanghuai; сжечь
пирогй 3. (сушить — о
солнце) Igft shaiku; сожжённая солн-
цем трава ®АЮИЙ7Й9Ж <> сжечь
свой кораблй
сжимать, сжать 1. (давлением) ЕЕ®
yasuo, ЕЕ^ yajin 2. (обхватив, сдав-
ливать, стискивать) jizhu,
jiazhii; (в руке) gfg wozhu; (двумя
руками) ЙЕЕ baozhii; льды сжали ко-
рабль £ЁТ; сжать голову ру-
ками Й£Ё^; сжать кого-л. в объя-
тиях
сжать чью-л. руку g!g...09^ 3.: тос-
ка сжала сердце 4. (плот-
но прижимать друг к другу, соединять
друг с другом) jinbi; yaojin;
- губы ~ зубы
— кулак 5. перен. (сокра-
щать, ограничивать) Jggg jinsuo; ®
suoduan; EE® yasuo; shi
...jincou; сжать сроки выполнения ра-
боты ®ЙтсЕЙ1№ЙЯ0|!Й; сжать изло-
жёние —ся, сжаться 1.
(ёжиться) sesuoqilai, t§®®
quansuoqilai; сжаться от холода
WS®S3? 2. (уменьшаться в объёме)
shoujInqilai; ®!gS35 suojin-
qilai; пружйна сжалась 7 3.
(плотно соединяться) jlnbi-
qilai; ^8®55 jinwdqilai; губы сжа-
лись «Й1?Й}Ж7; кулакй сжались
$tfi^7 4. перен.: сёрдце сжалось
а^Ж7; >С,'^5бе357; горло сжа-
лось
сжйть(ся) сов. см. сживать(ся)
сзади 1. нареч. О Si houmian; паль-
то — испачкалось АА/аН^Е7 2.
предлог [Й]---ЙЕ [zai],..houmian; я
стоял ~ него — дома
огород Й7Й®®?ЙЙ
сзывать, созвать 1. ЛЗ.-.ИЦЙ] Ьа...
jiaodao; ЕЕ-.-ЗЖ ba...zhaoji; ЙЖ Уа°-
ji; начальник созвал всех к себё в ка-
бинёт
созвать много гостей SMVF^^A 2.
28*
435
СИБ — СИЛ
(заседание и т.п.) zhaokai, ЗЯ
zhaoji; созвать митинг соз-
вать консилиум
сибйрск|| ий ®{й?0ЯЕ[Й] xlb61iya[de]
<> — ая язва
сибиря||к м, —чка ж хТ-
ЬбИуагёп
сивый НЖё109 wahulsede; (о бороде
и т.п.) АД 09 huabaide
сигара ж gJn[ЛЯ] xuejiajyan]
сигарета ж xiangyan
сигнал м 1. (условный знак)
xinhao; — воздушной тревоги
—ы точного врёмени JgWfit
#; ЯШ«#; световой -
звуковой — <РЙ]В-3; дать —
2. перен. xiansfuing; fg-^- xinhao
3. перен. (предупреждение) JEfA jing-
gao; (сообщение) baodao; опасный
- ®^09m^;' его статья послужила
—ом к дискуссии фЁ09
ЯЖ
сигнализация ж 1. jg-^- xinhao; —
о перегреве акустическая —
2. (устройство) xin-
hao shebei, •ВЯ’ЙЯ xinhao zhuangzhi
3. (система сигналов) xinhao
zhidu
сигнализировать несов. и сов. 1. А
fa xinhao, yong xin-
hao baogao; — флажками ДЖ7Ж1В
3-; — о приближении протйвника Д
fB-faffi-gi&AgciS 2. (предупреждать)
jinggao; — о неполадках в чём-л.
сигналить, просигналить см. сигна-
лизировать
сигнальный ]ЙФИ09] xlnhaojde]; —
флаг — выстрел -
фонарь {ВЗ-Д О — экземпляр полигр.
снгнйлыцик м fis’S’® xinhaoyuan;
(матрос) •ВЗ'Й xinhaoblng
сиделка ж ЙЯ^А zhtilI hushi
сиденье с АЙ! zuddian; (кресло и
т.п.) Affi zudwei; (в автомобиле и
т.п.) zud; стул с кожаным —м Jj
А^09^7; перёднее — gtrffi; мЯгкое
сидёть несов. 1. A zud; (верхом) !$j
qi; — на стуле АФЕЙ7А; — за сто-
лом больнбй ужё может —
~ на коне ~
на корточках — боком «]>Ж»
2. (о птицах) ffiih qlzhl, ting;
птица сидит на вётке дёрева
ЙА 3- (находиться в каком-л. месте)
dai, A zuo; (взаперти) guan-
zai; — дома я сидел мёсяц
в деревне -
без дёла ЖЖЙ#; — в тюрьмё АФ;
зверь сидйт в клётке
4. перен. (заниматься чем-л.) ga°,
фр zuo, ДЖ cdngshi; — над сметой
- с шитьём — за кнй-
гой g^^5; — на вёслах — за ба-
ранкой — с ребёнком
7; — на диёте 5. (об одеж-
де) A# ЬёзЬёп; бто пальто на вас
плохо сндйт
436
бтот КОСТЮМ СИДЙТ хорошо tS
6. (о судне) OgA chishui; корабль
сидйт глубокб tengzfctgg? <> вот где
сидйт! ЖЙЙЖ1; SAS7’-; — на шёе
у кого-л. <W?E-.-&9^:A; — на яйцах
— сложа руки АЖЖ;
— как на иголках
сидЦёться несов. безл.: ему не —йтся
дома
ребёнку не —йтся Й7А7ФЁ
сидр м хДё’ёг]1й,
pfngguojiu
сидячЦ ий 1. AW09 zuozhede 2. (ма-
лоподвижный) biihuddongde;
AW09 zuozhede; —ий образ жйзни 7
1S Й 09 £Ё iS Л 5$ 3. (предназначенный
для сидения) nJИА09 keyi zuo-de; —ие
места ggffi О —ее положение AW09
в —ем положёнии АН; —ая за-
бастовка
сиё с см. сей
сйзый $ЖД,09 huilansede; (о цвете
кожи) ^^09 fazide; — голубь Sffg;
сйл||а ж 1. Д Ч, Aft liliang; (фи-
зическая тж.) liqi, gjj.lL jinr; нап-
рйчь все —ы й Aft;
толкнуть с —ой ДА— Ж; идтй боль-
ше нет — iSWA^StT; лишйться —
^А^чЛ; выбиться из — ng AS;
собраться с —ами JffJffifilgiiJAft; в
расцвете — Й^ЖАЗйИ; жйзненные
—ы А от Л; соотношение классовых —
:&й"^л*09йй; —Ы природы go
09Aft; производйтельные —ы Аг^Л;
рабочая —а jgfs&A; двйжущие —ы ре-
волюции ^йй-09ЙЛ; ~а воли Ж;ЙЛ;
—а воображёния ЙЖЛ; творческие
—ы народа AK09ft|jiaA 2. (энергия)
A li; (степень интенсивности) 38Й
qiangdii, g du; центробёжная —a
cA; —а тйжести SA; —а вётра Д
Д; лошадйная —а ДА; внёшние —ы
^ФА; ~а инёрции 1ЙЙЛ; —а тока Д
ffiSSg; разрушйтельная —а ШФД;
—а свёта —а звука Ж3$ 3. (мо-
гущество) shili; ^А weili; ЙА
shili; —а государства В^09ЖЛ 4.
(насилие) ДД baoli; iSjA wuli; 3Sifi^
qiangpd shouduan; применять —у
прибёгнуть к —е Vfigi^A;
угрожать —ой Д дбАйЕВ; полйтика
—Ь1 38®Й?д; полйтика с позйции —ы
ЖЛЙЖ 5. (действенность, значение)
$СА xiaoli; <фД zuoyong; вступйть в
~У Ж£Ё&Л; потерять —у
йто решение ещё имёет —у йгфЗНХй:
6. мн. —ы (войска): вооружённые
—ы JtgiAit; сухопутные —ы
воённо-морскйе —ы главные —ы
ЕЁЛЖ; ЕЁЛЗВ15\; свёжие —ы ^ЁАЖ
7. разг, (очень много) duojile;
нарбду там------a ggSA^®T <> в
—ах fg; fg^; (в состоянии) ^tgA;
[быть] в —е 1) (обладать физическими
и душевными силами) ^'Й'А 2) (иметь
власть, влияние) ^ЙА; в —У предлог
Й7; ЙА; по —е возможности Д.Д
1ЁЙ; S>; °т —ы под —у
АЯЛ IBS; по мёре — iA; SA; через
—у JSJSSSSS; —ою в... в пол-
ную —у Д£А
силач м АЛА dalishi
силикаты мн. (ед. силикат м) JSSgSfe
guisuanyan; (изделия из силиката)
Й09$!1рЙ hanguide zhipin
сйлиться несов. разг. SA® jinli
xiang, SAiSffi jinli shefa; он сйлился
помочь мне ftbSAi®^5®®
силлабический лингв, s1^^] yin-
ji6[de]; —ое письмо
силлогйзм м лог. ЕАЗДЙ sanduan-
liinfa
силовЦбй 1. g)A[09] donglijde]; — ая
установка ЙЛЙЯ; —ая станция
ЛЙ 2. физ. Д[09] li[de]; —бе поле
А^>
сйлой Sgigifi qiangpode; его нужно
— вестй к врачу ft
силок м sfgJL taor, taosuo,
quantao; попасть в — j^AHSSf
силомер м iKiJAif celiji
сйлос м (корм) WJPIfpilH qingzhu-
[sijliao; —ный WJPI09] qingzhdjde];
—ная башня WJPig; —ная яма
силосовать несов. и сов. qingzhu
силосорезка ж qing-
zhuliao qiesuiji
силосоуборочный: — комбайн
силуэт м 1. ceying, ft)сё-
mian yingxiang; (вырезанное изображе-
ние чего-л.) jianying 2. (очертания
чего-л.) lunkuo; на фоне вечёрне-
го нёба вырисовывались —ы дерёвьев
а®й^091ГЖАЗЙЖМА09й;Й
сильно 1. (с большой силой) j*gg!j[ifi]
shijin[de], ^JAifi youlide; — ударить
кулаком по столу Д 2.
(очень) feichang; Ш hen; ® ji;
неожйданиая весть — менй поразйла
ЖЯ09ЙЯ®®^Ж'Й®Т О сказано
слйшком — iffiWAIsW; — напйсанная
статья ^«<A09it3t
сильнодёйствующЦий ^Iffi[09] Нё-
xingjde]; перен. gljЙ1[09] juliejde]; —ий
яд ЙЖ ЛПА ~ее срёдство (лекарство)
ЖЙЯИ; 'перен. ВШДЙ!
сйльнЦый 1. (обладающий большой
физической силой) A^%A09 liqi da-de;
Л it 09 you liliang-de, <S)09 youjin-
de; —ый человёк A^A09A; —bie ру-
ки WAft09iR=f 2. (дающий большую
мощность) ДДА09 mali da-de; —ая
машйна ДЛА09#11й 3. (мощный, зна-
чительный) §8^Л09 qi^ngyoulide, 3S
А[09] qiangdajde]; <Д[09] youli[de];
(влиятельный) WSfA09 you shili-de;
—ая армия 3§А09Жбк; ~ое государ-
ство зад; —ый удар #Л09Й‘Й; —ые
доводы <Л09ЯД; —ая речь <Д09
ЙЦЙ 4. (твёрдый) !g^09 jianyide,
3S09 gangqiangde; —ая воля №809Ж
—ый характер ig^09tSIS 5. (чем-
-либо) ДА...гШ<Л убиуй...ёг youli,
AftiffiA liliang zaiyu 6. (значитель-
ный no величине) И$109 juli6de, 3®Й109
qiangli6de, й£!!09 menglidde, Jg^#09
heniihai-de; —ый огонь (пламя) ^А;
(артиллерийский) й^109:ЙА; —ое же-
лание 38^109— °е впечатление 3g
Й109ЕПЖ; —ая боль —ый мороз
А ФЕ; —ый вётер АД 7- Р032- (в Ч2М'
-либо) zai...hen xing;
shanchang; ои силён в математике
в русском языке я не силён
ffiioSTAfl 8. (сведущий, талантли-
вый) <ТЙ09 you caindng-de; ~ый
писатель <Ttg09f₽8C <> ~ая сторо-
на кого-л. ~ые мира сего А®
^Й'ЙЭАЛ; —ые слова egAiS
симбиоз М Ар gdngshdng, Д
gongqi
символа xiangzhdng; biao-
zhi; TtfT fuhao; голубь-----мира
TJSiftlWftffi; ~ ДРУжбы АЙСЙ9Ж
(J; —ы химических элементов
<> ~ веры рел. ШЗ;
символизировать несов. и сов. ^{Е
xiangzhdng; голубь —ует мир
W
символйЦзм м Ж£ЕТЗ£ xiangzheng-
zhuyi; —ческий ЖЙЙЙЭ xiangzhdng-
xingde; ~ческое изображение giliEffi
Й90Ж
симметрический см. симметричный
симметричный ^^09 duichende; —
узор jt9^097ES
снммётриЦя ж АЗ& duichdn; ось —и
симпатизйрЦовать несов. (кому-л.)
dui...you haogan; xi-
huan; |rf]Ш tdngqing; я ему не ~ую
симпатйческ|| ий 1. физиол., мед.
ШН:Й9 jiaoganxingde; —ая нервная
система —ие боли в зу-
бах АШЙ09Т^ 3.: — ие средства £>
симпатйчнЦый зфАвАЙ taordn xi-
huan-de, ф ААТ£Г(Й6Й9 ling гёп fa-
sheng haogan-de; BJfg09 keaide; —ый
человек УАШ^ЙЭА; —ая внешность
ЙАШ&Й^Й
симпати|!я ж 1. (чувство) (if!® hao-
gan; й tdngqing; питать —ю к ко-
му-л. У9WiK; относиться с
—ей к кому-л. W3K; ЯА-.&ЙШ; вы-
зывать глубокую —ю 2.
разг, (о человеке) ЙША ruyirdn, fiFfW
А 09 A suoxihuande гёп
симпозиум м [zhuanti]
taolunhui
симптом м 1. мед. jgiR zhdngzhuang,
fiEi^ zhenghdu; — болёзни
2. перен. (ОЕ zhengzhao; — прибли-
жающегося кризиса
—атйчиый ПАЙ: 09 zhengzhaoxingde;
—этичное явлёние ЯЕ^ЙЙЗШ
симулйровать несов. и сов. (gg jia-
zhuang, g zhuang; — болёзнь gj^; —
глухоту gg; — ограблёние flgg^A
f&tb
симулянт м flggig- jiazhuangzhe, Ц
maochongzhe; (притворяющийся
больным) g$j09A zhuangbingde гёп
симуляция ж (gg jiazhuang; — бо-
лёзни g$j
симфоийческ||ий jg 1ЙЯНЙ9] jiao-
xiangyue[de]; —ий оркёстр ЗсПЙ^ВА,;
—ий концёрт АСТАТА; —ая му-
зыка 3<Рй^
симфония ж 1. муз. ЗсЦя|5Е jiaoxiang-
уиё, 3?Ця|Й jiaoxiangqu 2. перен. (гар-
моническое сочетание чего-л.) АЙ jiao-
xiang; (красок и т. п.) tiaohe; —
звуков
синагога ж )£АЙТ youtai jiao-
tang
синдикалйзм м ЦШнЕУ. gongtuan-
zhuyi
синдикалйст м ЦШнЕУ.# gongtuan-
zhijy'izhe
синдикат м 1. xlndijia 2.
(название профсоюзной организации) I
@3 gongtuan, gonghui
синдром м мед. ^A^tiE zonghd
b'mgzheng
синева ж 1, (синий цвет) jtgg, lanse;
Wfe qlngse 2. (неба) weilan
changkong О — под глазами
09^S
синеглазый jJgBgJfSS lanyanjingde
синерама ж fit, jgSr fa Щ,g; kuan-
yinmii lit! dianying
синеть, посинёть 1. (становиться си-
ним) 3g# bianqing, ЗЖ bianlan; AW
faqlng; — от холода A# 2. тк.
несов. (виднеться) xianlu lanse,
SSSiKfe chdngxian lanse
сйн||ий J£[e,09] lan[sede], #[^,09]
qing[sedej; (посиневший) AW09 faqing-
de; —ие глаза jgfig Jf; —ее нёбо WA;
—ие от холода руки АТ09-Т
синйльнЦый: —ая кислота хим. Я
сиийть, подсинить (бельё) EtKi gud-
lan; inlSISigQ jia landian piaobai
синйца ж [1|тЁ shanqud
синод м 1. иат Т iE Й й Si А гй
dongzhengjiao zulgao huiyi 2. (совеща-
тельный орган при патриархе) ЙАШ
jiaohui shiwii huiyi
синолог м hanxudjia
синология ж hanxud
синоним м лингв. |н] Тй tdngyici;
—йческий, —йчный tongyide
синоптик м ААТЙТН® tianqi yiibao-
yuan
синоптика ж А^ч^ tianqixud
синоптйческЦий: —ая карта А^ч®
ейнтакс||ис м jufa; jiegou;
—ис русского языка —-ис
предложёния /п)ЕЕ£п;Й; —йческий
£ё[Й5] jufa[dej; —йческое членение
SAW
ейитез м 1. (метод исследования)
AIS] zonghdffaj; (обобщение) й, tS
zongjie 2. хим. -g-Jffi hdchdng; — орга-
нических вещёств ikWfeKlci Jffi
сиитезйровать несов. и сов. 1.
zonghd; (обобщать) zongjid 2. хим.
AJffi hdcheng; тех. zonghd
синтетика ж АйЙЙЭД hdchdng cai-
liao; (волокно) hdchdng xian-
wdi; (изделия) AЙЙЙ£!$!)iS hdchdng
cailiao zhipin, AJffiЯ1 Й$01® hdchdng
xianwdi zhipin
синтетйческЦий 1. ^А[Й91 zonghd
[-dej; —ий мётод исслёдований
2. хим. AJffilBl hdcheng[dej; —oe
волокно —ий каучук
JK; Aig^JK 3. лингв. *£A[091 zong-
hd[dej; —ий язык ^д-'in
синтомицйн м фарм. hdmdisu
сйнус м 1. мат. zhengxian 2.
анат. gs dou; — мозга АЙШ
синхронизатор м тех. tong-
buqi, zhdngbuqi
синхронизация ж (действие) см. син-
хронизировать
синхронизйровать несов. и сов. тех.
СИМ —СИС С
(ig...|Hj^ shi...tongbii, shi...
zhengbti
синхронйзм м тех. Й tongbii-
xing, tongqixing
синхронный 1. |нЩЙ9 tongshide, Й
И(ё£ЁЙ9 tongshi fashdng-de; — перевод
2. тех. tongbude
синхротрон м й in й IS tongbii
jiasiiqi
синхрофазотрон м
tongbii xiangwei jiasiiqi
синхроциклотрон м JglfflTEIS
tongbii huixuan jiasiiqi
ейиька ж 1. (краска) landian-
fdn 2. (светокопия) jgfflSE lantiizhi
синяк м qlngzhong,
qingshang[hdn] <$> —й под глазами Bg
сионйзм м ЙАЯВ^5ё youtaifuguo-
zhiiyi
сионйст м youtaifu-
guozhuyizhe
сипеть несов. sfsi zuoxiang,
АЙИ&Ж fa sisisheng, fa siya-
shdng
ейплый ®f|®[09] sTya[de], й>®[091
shaya[de]; — голос
сирена ж (сигнальный гудок) 1U®
diandi; qidi; (автомобильная)
ffilS jingbaoqi
сиреневый 1.: — куст —STS 2,
(о цвете) ^^^[09] danzisefde], SW
g,[09] xueqingsd[de]
сирёиь ж TS dingxiang; (цветы)
TS7E dlngxianghua
сирйЦецхс, —йка ®?!]ЗЕА xiiliyardn;
—йский ®ЙЗЕ[09] xiiliyajde]
Сйриус м астр. A5§£ tianlangxing
сироп м tangjiang
сирота м, ж 3HJL gu’dr
сиротеть, осиротёть JSAJUJL chdng-
wei gu’dr, shiqii fiimii
сиротлйв||ый 0Ш1091 gudti[de];
перен. JH:S'f^'fJ09 giikii-lingdlng-de;
—ая жизнь —ый вид 51^
W&9ST
сиротский 5HJLIB9] gu’drfde); — дом
BULK
снстёмЦа яс 1. (в расположении чего-
-либо, в действии) xitong; (поря-
док) cixii; привестй в —у что-л.
привести в —у
свой наблюдёния jE g
—а расстановки
книг 2. (форма орга-
низации чего-л.) $ljg zhidii; fang-
fa; избирательная —а социа-
листйческая —а Т±АнЕУ.$1|Й; финан-
совая —а (ИЮОК; ~а образования
tfiWgIJK; метрйческая —a £$lj; A:®j;
—а управления пятибалль-
ная —а 31А$!1 3. (находящееся во
взаимной связи единство) xitong,
xi; fa~%. tixi; солнечная —а АЙЗ
jg; нервная —а торговая
—а —а противоракетной
обороны ЙАЙШ1®ЗШ; ~а коллек-
тйвной безопасности
грамматйческая —а языка i(itJ09iuS
fa.%. 4. (конструкция, образец, модель)
437
СИС —СКА
ЭД АЗ xingshj, ЭД xing, shi; самолёт
новой —ы $гЭДА#1 5- тех. xit6ng;
—а охлаждения тормозная
—а —а зажигания ^А^^С
6. разг, (то, что стало обычным, ре-
гулярным) changgui, xitong;
войти в —у 7.
(классификация) fenleifa
систематизйровать несов. и сов. 1.
shi...xitonghua,
Я you xitong-de zhengli; — знания jig
2. (классифицировать) JE---
ba...fenlei; — растения JEtlfe
систематически см. систематйческий
2; — перевыполнйть план
ycfiiA+й; — и заниматься физкульту-
рой ggfWS
систематйческ||ий 1. ]^§сй [you-]
xitongde; —ое описание
тщательный —ий анализ 35£ЙТЙй?8й
Я#г 2. (постоянно повторяющийся)
£ЗЖЙ jingchangde, — Jfffl yiguande;
^5®ГЙ biiduande
систематйчный см. систематйческий
сйтец м ЕР7ё?Е yinhuabu
сйто с luo, й! shai; мелкое — gf|
просеивать муку чёрез — JSH4&
ситро с нескл. i^RzIc tianqishui
ситуация ж fg/Я qingkuang, Jgg}
xingshi, JgJgj' jushi; политическая —
1&?оИ5Й; международная — ДКЙЙ'
сйтцев||ый ЕР7Ё7Ё1Й] yinhuabufde];
—ое платье ЕР ТЁТЕЙ А®
сйфилис м fgrg meidu
сифилитик м meiduhuanzhe
сифон м 1. (изогнутая трубка) £[
lAJaf hongxTguan 2. (сосуд для газиро-
ванной воды) 41Ж1Е hongxiping
сиюмннути||ый duanzande; ра-
ди —ых выгод АТ®®ЙЭДЗ£
сия ж см. сей
сняннЦе с 1. % guang; guang-
hui; лунное —е Я А; —е солнечных
лучей АГОИтШ 2. перен. guang-
cai, Aff guanghul: Rff® zhaoyao; в
—и славы 3.: —е глаз
@ <> северное —е
сиять несов. 1. ИХ® shanyao,
zhaoyao, [ИИ]ЗёА [shanshan] faguang;
сийют звёзды ТйгЖЙЖ; солнце сияет
АЮЙЯЯЗёА; ЮО 2. перен. Д5|
JHAA jiongjiong faguang; (о человеке)
xiqi yangyang; глаза сийют
0S ИЛВДЗАА; — от радости
— от счастья gASW
сказ м лит. minjian gush'i,
minjian chuanshuo О вот те-
бе и весь — За^чШЙТ
сказание с ЙЖ gushi, AiK chuan-
shuo
сказать сов. см. говорйть 2 О луч-
ше — в знач. вводи, сл. RifaStfiiK;
А$П1Й; можно — в знач. вводи, сл. nJ
£ИЙ[®]; скажем в знач. вводи, сл.
ЙЙ’тЙ; Й$П1Й; скажй[те] в знач. час-
тицы -ЙчЙЖ; так — в знач. вводи,
сл. ЙЖпШЙ^гЙЙЙ; чтобы не -
больше M{g|5gg; не скажу (не
знаю) 1ЙАА; не скажу, что..., не ска-
жу, чтббы... АЙ1Й; ничего не ска-
жешь — йпПЙ; чтобы не — хйШЖ
сказаться сов. см. сказываться
сказйтель м, —иица ж shuo-
shuren, yfiKWA jianggushiren
сказк||а ж 1. ЙЖ gush!; gig tdng-
hua; народные —и glWfifW; —и Для
детёй Жй; волшебные —и ТФййЖ
2. перен. (выдумка) Йй xiahua, IFgiK
xiashuo, тйй' huanghua; всё бто —и
сказочнЦик м A jiang gushi-
-de гёп; писатель—ик —ый
1- щйИ tdnghuade, ТФйй slrenhuade,
ЖЙЯЙ tonghualide; —ая страна Ж
ЙШИИЖ; —ый сюжёт ШЙЙ'ЙТ? 2.
перен. (необычайный, небывалый) ФНнЕ
pg sf^nqide, slwnyi[de]; —ая
быстрота ТФЗ?; —ая красота
сказуемое с грам. weiyij
сказываться, сказаться 1. (отра-
жаться) ylngxiang dao; (обна-
руживаться) ЙЙЖ biaoxianchii; не-
доедание сказалось на здоровье 'rfA
^-EWlSJTIUS 2. тк. сов. (преду-
преждать о своих действиях) "S-pf—’Ж
gaosu yishdng, ЙТЙ liuxia hua; он
ушёл, не сказавшись fife —Ж
®ЕхЁТ 3. тк. сов. (назваться кем-л.)
zichdng shi, хйЭВ® shuo ziji
shi; сказаться больным
скакалк||а ж sl^ngzi; прыгать
чёрез —у
скакать несов. 1. (прыгать) gb tiao,
©6К tiaoyue; (передвигаться скачками)
tiaozhe рао; — на одной ногё
— чёрез верёвочку gbJg 2.
(верхом) А5Й ЬёпсЫ, gfljtk jichi; — на
лошади
скаковЦбй: —ая лошадь gjjE,
скакун м (конь) paoma
скал||а ж Ц|У1 shanyan, АН yanshi;
(отвесная) SS xuanya, itfjBg qiaobi;
отвёсная —а №ЖЙАН; SS; подвод-
ная —а —истый duo-
yanshide; xuanya-qiaobi-de;
№ЙЙ douqiaode; —истый бёрег
ЙЖ
скали||ть несов.-. — зубы 1) ; со-
бака —т зубы JfiJMSsJF 2) разг,
(смеяться)
скалка ж (для белья) nianyi-
gun; (для теста) ganmianzhang
скалывать, сколоть 1. (сбивать)
"F pixia, zadiao, j'gji?. qiaodiao;
сколоть ломом лёд с тротуара
Й£1Ю±Ййк 2. (скреплять) S№—
g Ыё zaiylql; сколоть лёнты булав-
ками я штмй-й
скальпель м JJ ji6poudao
скамейка ж см. скамьй
скамь||я ж changdeng, Ьап-
deng О —й подсудимых на
школьной —ё сразу
со школьной —й ЯОЙ
скандал м 1. (скандальный случай)
1§1&ЙЖ diuliande shi, JJJJf choushi,
В.Й chouwen 2. (ссора-, драка) >11ф
zhdngchao, chaonao; jgjig hunao;
устроить — Affi— %-, SSL
скаидалйст м ^ЛЙЖЙА ai naoshi-
-de гёп, Щф-ПфЙА ai zhdngchao-de гёп
скандалить, поскандалить (устраи-
вать скандалы) А?- 1ЙФ|Жxiinxin naoshi,
chaonao, hunao; довольно
-I Я1ЖЙМТ!
скандалиться, оскандалиться разг.
diulian; shoujiong; 5?^ qun’i
скандальн||ый 1. (постыдный) ^^Й
diuliande, В.ЙЙ chouvAnde; —ое про-
исшёствие 2. разг, (постоян-
но устраивающий скандалы) ЗЛЯ^Й
ai naoshi-de, ’йВфИй chang chaonao-
-de; —ый человёк йфйА
скандинав м, —ка ж ЖЩЙЗОЗЕ
A sikandinav-Ayaren; —ский ЙгЩЙЖ
2ШЯЕ1Й1 sikandinawёiya[de]; —ские
страны ЖЩЙЖЙЯЕЙ В
скапливать, скопйть jixti; (день-
ги) ЗЯЗЙ jizan, jnjg jilei; скопйть дё-
нег на покупку чего-л.
—ся, скопйться JRi? jicun, jajg jilei;
(о людях) 3?^ jiiji; скопйлось много
товаров У входа ско-
пйлись люди АЛЖЖЙАП
скарб м разг. ЖД'ЙЙ jiaju shiwii
скаредный разг. g[pg] linsejde],
Ш?гЙ qianlinde; — старйк ^нЙ^А
скарлатина ж xinghongre
скат I м (пологий спуск) Al® х!ёрб,
А|® х1ёпнап; — крыши Й1ЙЙЯЕ
скат II м (колесо автомобиля) A’fP
duilun, lundui
скат III м (рыба) |И£[Й] yaojytij;
электрйческий —
скатать сов. см. скатывать I
скатерть ж zhuobii, gjTE taibu
скатить сов. см. скатывать II; —ся
сов. см. скатываться
скатывать I, скатать 1. (сворачи-
вать) juanfqilai]; скатать ши-
нёль JE¥Aскатать бумагу
в трубку 2. (катая, прида-
вать форму шарика) gfj tuan; скатать
хлёбный шарик Я1ЙЖЖгЙ И
скатывать II, скатать (спускат»
вниз) -рй.-.г^ТА shi...gunxiaqu; скг,-
тйть камень с горы jg— ^SAMlLl ''
скатываться, скататься 1. gon-
xia; (на лыжах и т.п.) huaxia 2,
перен. |5§А xianrti, duoru; ска-
тйться в болото оппортунйзма |gA Й
^5<йг®й
скафандр м qianshuifii; (кос-
монавта) mibi feixingfu
скачк||а ж 1. (быстрый бег) АЙЗ fei-
рао, jichi 2. мн. ~н (состязание
верховых лошадей) saima, ЙЕЙД
saipaoma; —и с препйтствиями
скачкообрази||ый ЗЙКАЙ tuyueshi-
de; 2^[ЙЙ] turanjxingde]; —ое раз-
вйтие ЙКЙЙ^К
скачок м 1. (прыжок) ЮА tiaoyue
2. (резкое изменение чего-л.) Уи,ё;
jin, ДК feiyue; tiibian; «большой
—» АКЖ; революционный — 1£й|?Й
ДК
скашивать I, скосйть 1. (траву) /IJ
У1, ЭД ge; скосйть траву ЭДА£ 2. (гу-
бить) йА xiaomie; (убивать) JJJE
dasi
438
скашивать II, скосить 1. (делать
косым) wai; {Eftg-’l qingxie; скосить
рот 2.: скосйть глаза
скважина ж 1. JL kong, J-p jing; бу-
ровая ~ нефтяная — 5
разведочная ~ 2. (уз-
кое отверстие, дыра) JL kong; (щель)
JLI® kongxi <> замочная — gijgg
сквер At [jiexin] gongyuan,
76ES huayuan
сквернословие c TSfiS xialiuhua,
В/АЙЙ rnarende hua
сквернословить несов. fijgj majie, 1®
£?A69tS shuo marende hua
сквёри||ый 1. (гадкий) qJSg® kewii-
de; (неприличный) ТЙЕ(Д) xialiujde];
—ый человёк ТЖА; —ый поступок
ТЖДА 2. разг, (очень плохой)
ЯД henbtihaode, ША® henhuaide, ig
^!Й91 eliefdej; —ая погода
—ое здоровье
сквозЦйть несов. 1. безл.: здесь —йт
йй£Ж Д; АЖйД 2. (просвечи-
вать) touliang, touguang;
материя —йт ЭДТзЙЯ: 3. (виднеться)
JSttj touchii; йЦ touguo; через щели
—йт сблнце 4. перен.
(обнаруживаться) touluchu; в
ответе —йло неудовольствие
ЖЖТЙЙ
сквозиЦбй 1. (проходящий насквозь)
chuantoude, chuantong-
de; ^[Д] chuantangjde], й£[й]
gudtangjde]; —бе отверстие в стенё
±iW?L; -ая рана !АПМ; -бй
двор 2, разг, (без пересадок)
й[Д] zhidajde], ЖЙ[Ю] zhitongfdej;
—бй поезд ДдЛ'АТ 3.: —бй график
работы ХГрДАШ+И 4. (неплотный,
просвечивающий) йАЙ tduguangde;
xishude; —ая зелень лип
❖ —бй вётер ИДИ; —ая
бригада
сквозняк м HSH gudtangfeng; про-
студиться на —ё
сидёть на —ё ДДЙЙ’
сквозь tongguo, touguo;
Д...Щ cong...11; смотрёть — щель А
AgMTW; — крышу протекает вода А
ASiHilWT^; пробираться — тол-
пу ЙА^ФЙША
скворёц м $>.§> liangniao
скворёчник м liangniaowo
скелёт м 1. fl-Jg gi^; (человека тж.)
ftjjgg kulou; (о худом человеке)
7 giitou jiazi; — человёка Affi#JS
2. перен. (остов, каркас) fl-A gujia;
железобетонный —
скёптик м 1. филос. huai-
yizhuyizhe, huaiyilunzhe 2.
(человек, который ко всему относится
с недоверием) A bao huai-
yi taidu-de гёп; ffgg hudiyipai
скептицйзм м 1. филос. faiSzE-Si
huaiyizhijyi, ASStfe huaiyilun 2. (сом-
нение) ffiS huaiyi
скептйческ||ий huaiyi[dej;
—ий взгляд 171Й® A;; —oe отношёние
скёрцо с нескл. муз. xidxuequ
скйдЦка ж 1. Jfr[Jn) zhefkou]; igffj-
jianjia; продажа co —кой в 20% рд
2. перен. (пониженные требования) И
...fi’jfJn yin...da zhdkou,
A yin...jianqing yaoqiii; мы должны
работать без всяких —ок на трудно-
сти
Olf₽; ЙПёЗТЯЧ!
ffJn№If₽
скйдывать, скйнуть 1. paoxia,
ЙТ rengxia; скйнуть снег с крыши
Й38АШЖ#5ТЗ£ 2- Разг- (снимать
одежду) ЛйТ tuoxia; jgT zhaixia; скй-
нуть пальто ЖТАз£; скйнуть шапку
1ЙТИТ 3. разг, (сбавлять в цене)
ф- jianshao, jianqu; jianjia;
скйнуть рубль МТ'—ФАТ
скйиуть сов. см. скйдывать
скипетр л quanbiao, КН; quan-
zhang
скипидар м TAT’: fill songjidyou
скирд м, —а ж Ай dadud; —а сё-
на ТЖй
скирдовать, заскирдовать <й?АШ
duicheng dadud, duoqilai; —
пшенйцу
скисать, скйснуть 1. suan, 3gJi§
biansuan; молоко скйсло TffilBtT 2.
перен. разг, (становиться скучным, вя-
лым) Ле-ААД chuitou-sangqi, /ЛАЙТ
jusangqilai
скйснуть сов. см. скисать
скиталец м JftjgA liulangrdn, ШЙ
piaobozhe
скитание с (действие) см. скитаться
скитаться несов. ЙЖ liiilang, Шй
piaobo, dongbeng-xipdo; разг,
(переходить из одного помещения в
другое) ТЖтЁТ zoulai zouqii; — по
бёлу свёту SffiAIW
скиф м ист. ЙтЗб^А зЦгГйгёп;
—ский sljlfufde]
склад I м 1. (помещение) cang-
ku, jjljg kiifang; воённый —
заводскйе —ы ДДИАЙ!; лесной —
угольный — 2. (запасы)
chucang, chubei; — хлёба
склад 11 м (свойство, характер)
Й х^ё, qizhi; xingzhi;
fangshi; душёвный — он
человёк особого —а А;
— ума — жйзни ДйЛ'Д
складк||а ж 1. jig zhe, zhouzhe;
юбка в —у Жй®; дёлать —и на
брюках JEW7tT±W^ 2- (морщина)
гЬоихуёп; глубокие —и на лбу $5}
-hWiSSJtSl 3. геол. zhezhou
складно: говорйть —
складной qJJffgiJ кёгЬёйе; — нож Jff
J]; — стул Jfffg
склади||ый 1. разг, (стройный) ftnfg
'ёЦ&Й ^ё yiinchen-de, tige
hao-de; —ый парень
2. (толковый, стройный) ATAfflfS
youtiao youli-de; —ая речь
Й9т5 3. разг, (хорошо сделанный) fij#
ЯЙ9 zudde hao-de; АйД heshide;
—ые сапогй -g- Д Я. №
складчин||а ж hdhud, gong-
tan; в —у -g-^; ЙНШЙ; купйть в
—у подарок ЙД-Д—
складывать, сложйть 1. (в одно мес-
nw) ® fang zai yiqi; (стопкой)
luoqilai; (в кучу, горкой) йЙ
СКА —СКЛ С
^5 duoqilai; (убирать вещи) 1RJ£ shou-
shi; g zhuang; сложйть дрова
сложйть кнйги на окно
£1Й:Йо±; сложйть вёщи в чемодан
Ki/li Й'ййЁЖТШ; сложйть чемодан
(подготовиться к отъезду)
2- (собирать из частей)
hdbing, S bing zai yiqi, ЙЙ—
ЙЗ jia zai yiqi 3. мат. ft] jia; сложйть
два с пятью 4. (возводить пу-
тём кладки) ЙЛ qi; da; сложйть
печь сложйть домик из ку-
биков ЯААЖЖАЙ? 5- (сгибать)
zhd, JFfft zhddid, A did; сложйть
газёту tEfiUKfiSSS; сложйть перочйн-
ный нож tE/hAo'-h; сложйть платье
сложйть руки на гру-
ДЙ JEW^S>?EJW0iI; (сочинять) bian;
сложйть пёсню сложйть сти-
хотворёние fp—‘H’i.Jj 6. (снимать с
чего-кого-л.) ЙА xiexia; (перен. тж.)
mianchii, ciqii; ЙТ fangxia;
— ношу с плеч }ЕЖВ-АН±®1Т35;
сложйть с себй полномочия
<> сложйть голову сло-
жйть руки ST; сидёть, сложа
руки —ся, сложйться 1.
(образовываться; принимать тот или
иной оборот) xingclwng; igj®
jiechdng; сложйлась привычка I
—сложйлся коллектйв
—обстоятельства сложйлись
благоприятно как
сложится её жизнь?
AfW; це-
ны сложйлись О ЙТЯ? Т; поёздка
сложйлась удачно й—
2, (становиться зрелым) chengshu;
ЙЗ! dingxing; его характер ещё не
сложйлся сложйв-
шийся человёк тсТЙЖЯА 3. разг.
(устраивать складчину) couqian,
-ciSf hdzi; онй сложйлись и купйли
подарок
склёивать, склёить 1. JfftJ- zhanshang,
Й± tieshang; zhanhao; hu-
chёng; склёить листы бумаги JE/L§£
склёить коробку из кар-
тона Д ШЕЖЙЗЙЙТ; склеить раз-
бйтую вазу ЙЙ'ЖЙЭ&ВЙЯ 2- перен.
разг. KS huifii; anpaihao;
склёить дружбу 'KgAit; —ся, склё-
иться 1. zhanzhii; ЙЙ—g! zhan
zai yiqi 2. перен. разг, gjjg fiiyuan;
anpaihao
склёить(ся) сов. см. склёивать(ся)
склеп м ЙТ38Ж dixia miishl, Ж/\
гпйхиё
склепать сов. см. склёпывать
склёпка ж 1. (действие) см. склёпы-
вать 2. (место) ШЙВЙЬ maojiechii
склёпывать, склепать jjpgs maojie,
jjp-g- maohe
склероз м мед. yinghua; —
кровеносных сосудов
скликать несов. разг. ®
zhaohu dao yiqi, —fi jiao dao yiqi
склока ж jiufen; zheng-
chao, chaojia; семёйная —
439
СКЛ — CKO
склон м xiemian; Й ро; на ~е
горы SllJiS-h А на ~е лет (жйзни,
дней)
склонение с 1. (действие) см. скло-
нйть 1, 2 2.: магнитное — (угол
склонения) ШвЙ 3. грам.
biangeffa]
склонить сов. см. склонять 1, 2; —ся
сов. см. склонйться 1, 2, 3, 4
склони||ость ж 1. (влечение) ai-
hao; xihuan; —ость к музыке y-f
2. (тенденция) ]Щ|ч) qing-
xiang; —ость к отвлечённому мышле-
нию У него —ость
к полноте (Ый# АЙЭДЙЙ;
—ый 1. (имеющий склонность к
чему-л.) aihao...de; человек,
—ый к научным занятиям
(ФЙА 2. (готовый к чему-л.) (g^
yuanyi, youyi; j® xiang; я не
склонен ёхать туда ® ААЛШЯЖЖ
А; я склонен верить йтому SiOhJEl.
ЖВзйф 3. (предрасположенный к че-
му-л.) <...®ЙЙ ybu...qingxiang-de;
rongyi; он склонен к полноте
склон[|ять, склонить 1. (наклонять)
(ЙА dixia; 3gТ chuixia, (g---(SS shi
...dIchui; —йть знамёна JEffifeRfiiS;
—йть голову (тж. перен.) 2.
перен. (уговаривать) (ййй shuofu, й
quan; (привлекать) l®3[ xlyin; (на
что-л. плохое) quanyou,
youshi; йй lalong; —ять к побегу
хЙЙКйЬхЁ; —йть кого-л. на свою сторо-
ну з. тк. несов.
грам. ba...biange; —яться,
склонйться 1. (наклоняться) [T1S
[xiajchui; (о человеке) WJUEi wanyao, (Iff
fusion zai; —йться над постелью
больного Й?#-&ЙАЙЖ_Ь; его голо-
ва — йлась на моё плечо (ЙЙ^ЙЙ®
ЙИ_Ь 2. перен. (утрачивать волю к
сопротивлению) qufu; (подчинять-
ся) ВйД fdcong 3. перен. (соглашаться
с чем-л.) ДЙА qingxiangyu; НЦ
tongyi; —йться к новому решению [if]
~яться на чью-л. сторону
ДЙА-..А®; ЯН 4. (о солнце и т.п.)
1Й1Й] pian[xiangj; сблице —яется к
западу XK31S® 5. тк. несов. грам.
ЗЕЙ biange
склочник м разг. И й) Й9 А
ai пао рйГёп-бе гёп
склянка ж (небольшой стеклянный
сосуд) /.b®S§)£S xiaobolipfng; аптечная
- йЖ
скоба ж 1. (ручка) lashou, ftj
A bashou; дверная — ПЙА 2. (для
скрепления чего-л.) ИЛШ liangzhua-
ding, mahuangding
скобк||а ж 1. см. скоба 2. (знак пре-
пинания) JgiJK kudhu, kubhao;
круглые —и ИЙЗК; закрйть —и
Й'А^/айЭйЯ-; раскрыть ~и
поставить слово в —и
А заметить в —ах Щфтй—Й
скоблйть несов. 9J gua, ®ij bao; (чис-
тить тж.) ДАЙ? yongli са; — дос-
ку ножом ДА ASIA®
скобян||6й: —ые товары
—ые изделия AS^$lj&
скованнЦый (затруднённый) §ЙЖЙ
shou jiishii-de, АЖЙЙ bii linghud-de;
— ая мысль §йЖй®!@; АЖй5Й®
—ые движения §ЙЖЙ^ЙК АЖ
(ЭЙ^Й
сковать сов. см. сковывать
сковорода ж, сковородка ж [АЙ]
[pingdlj jiangub
сковывать, сковать 1. (выковывать)
fTJffi dacheng, jgj® duancheng; сковать
деталь 2. (соединять ковкой)
ЙйсЙЖ duanjibqilai 3. (надевать кан-
далы, оковы) jiashang liaokao
4. перен. (лишать свободы действий)
ЖМ shufu, ЙЖ jilshu; ^$1] qianzhi;
сковать сйлы протйвника $[JgjАДА
5. перен. (делать неподвижным) =j*f£g
fengzhii; dongzhii; морозы скова-
ли реку
сколачивать, сколотйть 1. (колотя,
соединять) (Tfffi —Й ding zai yiqi, (Tf
h dingshang; (изготавливать)
dingfchengj; сколотйть йщик ФЙ
A 2. перен. (создавать) Я? A jianli;
pincou; сколотйть военный блок
3. перен. (набирать, на-
капливать) jicuan; сколотйть ка-
питал
сколотйть сов. см. сколачивать
сколоть сов. см. скалывать
сколь уст. % Л duome, hedeng;
— красйвы горы и реки! |l|®^Att
ИЯ!
скольжение с (действие) см. сколь-
зйть
скользЦйть, скользнуть 1. hua, jg
Ий; (не иметь устойчивости) ?®(#ЙА
huade zhanbuwen; ~йть по льду
(на коньках) ноги —йт на
грйзной дороге Й®0Й!®Й*ЙЖ_Ь^Ж
А; нога —нула, и он упал Й—?t, (Й
2. перен. (плавно двигаться)
fltfj huaxing, huadong; (о само-
лёте, птицах) huaxiang, Гё1-
xiang; лодка —йт по воде А®
fltfj 3. перен. (о взгляде и т. п.)\
взгляд —йт по строкам кнйги
BS—fj—fj-hftwt; его глаза —йли
по лйцам окружающих (йЙКтвгЁЖ!
НАЙЙ*±Нх1 4. (о чём-л. скользком)
huade nabuzhu; налйм —йт
в руках
скользкЦий 1. ШЙ] huajde]; )Й^Й
guanghuade; ~ий паркет )>6?#ЙЙ<А
2. перен. (ненадёжный, сомни-
тельный) АчТЙЙ bit кёкао-de, nJii
[Й] keyi[de]; ~ий путь дай xielu 3.
перен. (двусмысленный) ^^ЙЗчТЙ тб-
leng-liangke-de; ~ие фразы
ЙЭтЗ'Й
скользнуть сов. 1. см. скользйть 2.
(быстро и незаметно пройти) А
liuguoqu; (внутрь чего-л.) jgJtt liujin
3, (слегка затронуть) —A peng-
yixia, №5IJ chiidao; ftJS-T fumo yi-
xia
сколько 1. мест, и нареч. (какое ко-
личество?) duoshao; (с сущ. до 10)
Дф jige; — стоит бта вещь?
сейчас — времени? 5ЙЙЛ
~ времени прошло?
1В]?; ~ тебе лет? (при во-
просе к ребёнку) ^Л^? 2. мест, и
нареч. (какое большое количество'.)
duome dud а; duojile;
duoshao; — раз я вам говорйл!
~ здесь людей!
ЙЯЙА^А^ВЙ! 3. нареч. и мест,
относит.-, возьмй — хочешь
ешь — хочешь
<> не столько, — ->эй1й..., А
ЯП гй; столько... — И...НИХ; он
столько же смел, — находчив (Й8ЛВ
St, ~ [душе] угодно 1) g
2) (очень много) ~
лет, — зим! SFAiSJJLT!
сколько-нибудь (некоторое количест-
во) [dudshaojyidianr;
suibian duoshao; (в той или иной
мере) duodub shaoshao; —
уважающий себя человек не сделал бы
бтого
дать,— денег А-
скомбинйровать сов. см. комбинйро-
вать
скомкать сов. см. комкать
скомпоновать сов. см. компоновать
скомпрометйровать сов. см. компро-
метйровать
сконструировать сов. см. конструиро-
вать
сконфуженный •]§ й nanwei-
qingde. АЯЙ®Й9 biihao yisi-de
сконфузнть(ся) сов. см. конфузить
(-ся)
сконцентрйровать(ся) сов. см. кон-
центрйровать(ся)
скончаться сов. shishi, Attt qu-
shi
скопйровать сов. см. копйровать
скопйть(ся) сов. см. скапливать(ся)
скопление с 1. (действие) см. скап-
ливаться) 2. (большое количество кого-
-чего-л.) ЖЖйЖЙАйдаА) jujiqilai-
de dapi(haoduo); ~ автомашйн на пере-
крёстке
— народа ЖЖЙЖЙА§¥А
скорЦая ж разг. jijiiiche; выз-
вать —ую
скорбеть несов. (о чём-л.) И...®й®
yin...er beishang; (о ком-л.) А-..®^ёЯз
wei...er beitong; aidao; — о гйбе-
ли боевого товарища Айс АЙ# С®
ЙЖ
скорбный ЙЙЙЙ bbi’aide, ЖЙЙ bei-
shangde, ЙШЙ beitongde; ~ голос
ЙЮЯв; ~ взгляд ЖЯЙЙЙЗФ
скорбь ж J® beitdng, gj bbi-
shang; а(Ф aidao; глубокая —
вызвать —
скорее 1. (сравн. cm. прил. скорый и
нареч. скоро): идй —! ftiSSfl; он —
пйшет, чем я как можно
— 2, (лучше, предпочтительнее)
Tfe-'-ffiA ningyuan...yebu; — умрём,
чем сдадймся ШАЙ1Ф
3. (вернее, точнее) Д гй..., А Й1 гй
yuqishuo..., Ьйгй shuo; он — похож на
мать, чем на отца [#Д]гЙ(Й^Х^, А
ЯПгЙЯШв^ <> ~ всего
скорлуп|]а ж Ji кёг; яичная —а
~а арахиса Д; £Ё те <> уйти в
свою —у
скорняк м SUE pihubjiang
440
скоро 1. нареч. (быстро; вскоре) ft
kuai, ffift hen kuai; fift gankuai; ~
бежать [ЙГЙЙ; я — приду Sffiftgfi
ft 2. в знач. сказ.: ~ весна #ft(gft
ЙЯТ; ~ ночь ООЙ
скороварка ж yaliguo
скороговоркЦа ж 1. разг, (быстрая
речь) гЙШШ'КЙтЙ shuode hen kuai-de
hua; говорйть —ой i&[#®ft; 2.
(сочетание слов) raokduling
скоромный ^[й] hunfde]; — стол
скоропалительный разг.
[tai] cangcii-de, ИЗЖ+СЙ guofen cong-
mang-de; —ое решение
скоропись ж ft ft ft kuaixiefa; ft ft
caoshu
скоропортя щ|| ИЙСЯ 1Ш1Й] yifu[de],
§МёЙ rongyi fulan-de; —иеся
продукты
скоропостижно: — скончался
скоропостйжн||ый й'^МЮ] ctiranfde],
ttiran[de]; —ая смерть Йй;
скороспёл||ый 1. Д.^.[й] zaoshu[de];
—ый сорт яблок -^Йй^Жпп# 2.
перен. разг, (поспешный) ^£]£й cong-
mangde, ft-з^Й cangcude; (незрелый)
71Й^Й bii chengshu-de; —ое произве-
дение ^ЙШЙГРйн; —ое решение
скоростнЦйк 1. разг, (спортсмен) Jg
ЙЙЙЯ siidii yiindongyuan, iggife^
sudti nengshou 2. (о рабочем) rSaftlft
gaosii gongzuozhe, ft ft kuaishou;
токарь—йк Ой1; —бй ^^[й]
gaosii[de], IS Й Й gaosiidiide; ft S
[Й] kuaisufde]; — бй самолёт ЖЛЕКЙ
— бе резание тех.
скорострельный ^Щ[Й] siishe[de];
— ая пушка
скорость яс 1. Jg Й stidu; большая
— iOi; развйть большую — ft ft jggi
Й; — движения поездов JGftSfJiS
Й; — света й; — звука ft ft 2.
тех. dang; перевестй на третью —
скоросшиватель м nglftftiffft huoye
wenjianjia
скоротать сов. см. коротать
скорпион м 4gft xiezi
скорчить сов. см. корчить 1; —ся
сов. см. корчиться
скорЦый 1. К[Й] kuaifde], ftftfS
xunsude; —ый поезд ft^; он —ый в
работе №ZEtWW®ft; —ый приезд
ffiftftjSJ^; в —ом времени tgftgfc; до
—ого свидания! [n]ft.jjl! 2. перен. (не-
терпеливый) ЙЙ[Й] jixing[de],
[Й] jizao[de]; какой ты —ый! -ft ft ft
<> — ая помощь (ав-
томашина) на —ую руку ли
a ft ft
скос м ftg xiemian, xiepo;
f] qlngxie; — горы Ц| igr
скосйть I, II сов. см. косйть I, II
и скашивать I, II
скот м 1. собир. jiachii,
shengchii; крупный рогатый — ft; мо-
лочный — ?[ft; рабочий — $flg; пле-
менной — ДЭДЙЙЙ 2. бран. gft
chiisheng
скотйиа ж см. скот
скбтииЦкл, —цаяс siyangyuan
скотный: — двор ЙД»;ЙДЭ
скотобойня яс tilzaichang
скотовод м xiimii zhuanjia
скотовбд||ство с xiimiiye,
HrJk yangchiiye; мясное —ство
ЙЖЙЛ; —ческий Й^\1к[Й] xiimiiye
[-de]; —ческий район
скотский (низкий, отвратительный)
#ШЙ] shduxing[de], Wife[S9] chu-
sheng[de]; — поступок
скотство c ftfty shduxing,
chusheng xingwei
скрадывать несов. shi
juechabiichiilai
скрасить сов. см. скрашивать
скрашивать, скрасить jgfft yanshi;
(восполнять) 5Й5# mibu; (сглаживать)
i'l'ft chongdan, huSnhe; скрасить
недостатки
скребница яс (для лошадей) ftgijft
tieshuazi, ftgTft mabizi
скребок м guaban; ft ft guadao;
— для снега SiJS®
скрежет м mocasheng; — ко-
лёс — зубов ®ftft
скрежетать несов. ^ЖМ^Й^^Я
fachu ci’erde mocasheng; — зубами ig
ft; перен. ^ftS!Й; (Я
скрепер м ft ft tit chanyiinji,
guatujT, ft±#l chantiijl
скрепить сов. см. скреплять
скрепка яс ft ft jiazi
скрепЦлять, скрепйть 1. (соединять)
йЕШЕЖ] lianj iefqilai ]; перен. 9l(S|
gonggu; —йть рельсы МjgS
—йть листы булавками Д SIJtffESSSlj
Й—Ё; —йть узы дружбы
ft 2. (удостоверять) zhengshi, иЕ
ft zhengming; —йть печатью ggE5[uE
Щ]; —йть подписью ^ft[5E(Я); копия
скреплена подписью секретаря Д1]:$:£3
<> ~й сердце
Й;
скрести несов. 1. (царапать) М zhua;
(чем-л. острым) g gua; (чистить) gg
са; разг, (чесать) g sao; собачка скре-
бёт дверь — ногтями Д
Wffi ; — в затылке перо
скребло бумагу 2. перен.
безл.: на сердце скребёт
StftiS; —сь несов. zhuade
faxiang, gSffitfelW naode faxiang; скре-
бётся мышь Jgft^tf^lW
скрестйть(ся) сов. см. скрещивать
(-ся)
скрещение с 1. (действие) см. скре-
щивать 2. (место) jiaochadian;
— дорог shiziliikou
скрещивание с биол. zajiao
скрещивать, скрестйть 1.
shi...jiaocha; shi...cheng
shizixing; скрестйть руки на грудй g
Д'ФЙХЙЛШ 2. биол. shi...
zajiao <> скрестйть шпаги 1)
2) перен. —ся,
скрестйться icX jiaocha; JS+ftJg
cheng shizixing; дороги скрестйлись
акгхт
скривйть(ся) сов. см. кривйть(ся)
скрип м Й&В&Я zhizhisheng,
yayasheng
CKO —СКР Q
скрипач м xiaotiqinshou,
xiaotiqinjia
скрипЦёть, проскрипеть, скрйпнуть
zud zhizhisheng,
zhizhi xiang; сапогй —ят
ЙПЙ; —ёть зубами -ЙЙГРЖ 2. перен.
разг. (ЙЗЙЙЗ! mianqian huozhe
скрипйчн||ый: —ый концерт
—ые струны —ый
ключ Й1' ЙЧ|Из
скрйпк||а яс xiaotiqin <> иг-
рать первую —у 1)
2) перен.
скрипнуть сов. см. скрипеть
скрипуч||ий разг. П£В&ПЙЙ zhizhi
xiang-de; (о голосе и т.п.)
zhizhi-yaya-de; —ие сапогй П£й£пйЙ9
К®
скроить сов. см. кройть
скр6мни||к м, ’—ца ж разг.
A hen qianxu-de гёп
скромиичЦать несов. разг. AiSSS tai
qianxu, Sft^i®! guoyu qianxiin; не
-ай!
скромно см., скромный; — одеваться
скромнЦость ж 1. qianxd,
хйхТп 2. (жилища и т.п.) phsil;
—ый 1. qianxude; —ый человёк
ЭИЙЙ9А; йтот учёный очень скромен
2. (простой) #ЖЙ рй-
siide, pushide; jiandande;
—ое платье —ый обёд (§
ft И ffi3. перен. (небольшой, ограни-
ченный) zh/ЬЙ xiaoxiaode, ®(ЙЙ wdi-
bode; %^§Й youxiande; —ые доходы
®(ЙЙ1КА; —ые трёбования <®Й
скрупулёзнЦый 2₽ЖЙЙЙ feichang
zhoumi-de, ЙЯЙ feichang zlxi-de;
ЖЙЙ jingmide; ЙШОЙ juni xljie-
-de; —ый анализ ^'ЖЙЖЙ^-tfr; —ый
подсчёт ИЖЙУ-Ж —ый человёк й)
г®а=)?йА
скрутить сов. см. скручивать
скручивать, скрутйть 1. (свивать)
cud, ia nian; (свёртывать) juan;
скрутйть верёвку jzlj®—^Jift; скру-
тйть папиросу 2. (связы-
вать) gft kunzhii, bangzhii; скру-
тйть кому-л. руки ^£Ё...ЙЖ^ 3. разг.
ЕЕ®] yadao; болёзнь скрутйла его
!®®JT
скрывать, скрыть 1. (прятать)
№ yincang, jgj[E] cang[ni]; (закрывать)
zhezhii; (чувства и т.п.)
renzhii; ЭД®]£Ё yizhizhii; скрыть бег-
леца j&ESME; тучи скрыли солнце
Й,А>Ш-1-:7АШ; скрыть волнёние ДО®]
2. (утаивать) zhdyan, $
yangai; yinman; — свой недо-
статки ~ свой намё-
рения ^ЙЙВЙАИ 4. тк. несов.
перен. (заключать в себе) -Q-g- baohan;
(таить в себе) yiincang; —ся,
скрыться 1. (прятаться) № cang,
duocang; (избегать встреч)
duokai, duobi; он от менй второй
мёсяц скрывается ffi—
441
СКР —СЛА
2. _(исчезать) xiaoshi;
Л biijian,"Wi-f-KL kanbujian; скрыться
в глубоком тумане ; я
долго провожал его глазами, пока он
не скрылся йз виду
сблнце скрйлось за
горой AffiTlll^JtLT 3. перен.: от
его глаза ничто не скроется fE M W tn
^Ж^ЙЕЙЙЗЕИ 4. тк. несов. (содер-
жаться, таиться) E12EJ baohan; какие
намерения скрываются за его слова-
ми? ikffl 5. (быть,
иметься) EaSJi yuncang; под землёй
скрываются неисчерпаемые богатства
ЙТ^^ЗЕ^ЙЗГ®
скрытнича||ть несов. разг. ЕрКЗТД
iff buken kaikou jiang; тРД&ПЖ shou
kou ru ping; не ~йте! Д$Д№1;
ВиЖЙоЖЖгЙ!
скрытно см. скрытный; действовать
~ ©ЙЙГР^ЙЖЯЙ;
скрытн||ый 1. ;рщфй3 butanshuaide;
т?ДЙШЙЗ shou kou ru ping-de; ~ый
человёк 2. (тайный)
[ЙЗ] mimi[de]
скрытный SgjgSKJ ancangde, |^ЙЗ
yincangde; ЕЙЙЙЗ yinbide; (потен-
циальный) ?§Й[ЙЗ] qianzaifde]; —ый
враг В§Ш«ЙЗЗ{А; —ая досада Щ^ЙЗ
ЙИЙ; —ая борьба ЙЗ-4Ж-; ~ые
возможности ЖЙ
скрыть сов. см. скрывать 1, 2; ~ся
сов. 1. см. скрываться 1,2, 3 2. (уйти
незаметно) liuzou, qiao-
qiao zoudiao
скрючить(ся) сов. см. крючить(ся)
скряга м, ж тДИЙ shoucainii, gJia
Jg, linsegui
скряжничать несов. разг. ^Р‘Ж:Й;и
feichang llnse, ai cai ru ming
скудность ж см. скудость
скуднЦый 1. ЙШЙЗ weibode; (недо-
статочный) Ж.ЁЙЗ buziide, ША'ЙЗ hen-
shaode; (бедный) @2.ЙЗ pinfade; —ые
средства @!ЙЙЭЙ:&; ~ые запасы ©
Е^ЙЗЕИ®- 2. (бедный в каком-л. отно-
шении) queshao, (КЗ. quefa; мел-
кое озеро —о рыбой
скудость ж (КА queshao; g-g. pinfa
скук||а ж jimd, kumen, @1
К fanmen; (отсутствие веселья) А®
JL meiqtir; (однообразие) dandiao;
у них всегда ужасная —а (йЛЖЖЙ
йЛ,); разогнать —у
нагонять —у на кого-л. (j
скула ж gf quangu; — стый Д#
АЙЗ quangu da-de, gj#ЖЙЗ quangu
tuchu-de; ~стое лицо Д’й’АЙЗ^
скулить несов. 1. (о собаке) aS#
SW aiyuande feijiao, fa ai-
mingsheng 2. перен. разг, (ныть)
Й1Й chuoqide shuo; (плакаться) fgfS
ЕёЖй laoshi fa laosao
скульптор м ЖЖ1Ж diaokejia, Ж®
Ж diaosujia
скульптурЦа ж 1. (вид искусства) Ж
ffl[A[ diaosiijshii], ЖЙПА1 diaoke[shu]
2. (произведение) ЖЖ1ии diaokepin, Ж
diaosupm; (скульптурный порт-
442
рет, изваяние) Ж'Ж diaoxiang,
suxiang; —ный ЖЙ[ЙЗ] diaosufde];
~ный портрет Ш1Й; —иая мастерская
Ж®1Г₽Ж
скумбрия ж gffft qlngyu
скунс м 1. зоол. ДЩ chduyou 2. (мех)
МИЙ chduydupi
скупать, скупить shougdu, lg( А
shoumai; (напр. с целью перепродажи)
fftj® qianggou; — картины ift5?fflS;
— золото
скупец м igfraA linseren
скупить сов. см. скупать
скупиться несов. ЕИи linxT; АЛ©
shebude; — на дёньги АААЕЕЁЕй <>
не — на что-л. не — на
обещания
скупка ж 1. (действие) см. скупать
2. (магазин) shougoudian
скуп||ой 1. ЕЕЙЙЗ linsede, ®5ЙЗ
qianlinde 2. (свидетельствующий о ску-
пости) [Ж]ЙЯ1ЙЗ [tai] feibo-de; ~бй
подарок ^|^ЙЗ?ЬЙ 3. (скудный): ~бй
свет лампочки ЙЗПА; —ая земля
^ЙЙЗ±Й 4. (сдержанный) А АЖ Ьй-
qingyi; он — на похвалы
Й; —бй на слова йШ^ЖЙЗ 5. в знач.
сущ. м ]5иА linserdn
скупость ж 1. linse, qian-
lin 2. (напр. подарка и т.п.)
feibo 3. (освещения и т.п.) wei-
rud; (напр. почвы) g-W pinji
скупщик м lftJ®$jA shougdu shangren
скучать несов. 1. gandao
jimd, (gSjSJSiИ gandao fanmen, (OSJA
H gandao kumen; — от бездёлья ДЕ#
ЛИ 2. (о ком-чём-л., по кому-чему-л.)
Jg^; xiangnian, guanian; jgiB
dianji; — no дётям — no
работе jffiiBlfP
скучающий АНЙЗ kumende, ЖЯь
jimdde; 5ЕВФЙЗ wiiliaode; ~ вид
ЙЗ^А
скученно см. скученный; онй живут
очень ~
скученн||ый йтЙЙЗ choumide, ?§ЖЙЗ
mijide: ~ое население Й^ЙЗАД
скучиваться, скучиться разг. ЖЖ
[Й—®] jujf [zai yiqi], ^[^—ftJL]
ji [zai yikuair]; люди скучились у во-
рот АПЖЖЙПД
скучиться сов. см. скучиваться
скучно 1. нареч.: ~ рассказывать
2. в знач. сказ. безл. Й
jimo, ЗБфр wtiliao; kumen;
fawei; мне ~
ЙН; здесь очень ~ ЙЖ
скучн||ый 1. ЗЙ^ЙЗ jimode, ®НЙЗ
fanmdnde; (вызывающий скуку) ^АА
Й1ЙЗ ling гёп yanfan-de, A Ai®SJтёК
ЙЭ ling гёп gandao кйтёп-de; —ый
взгляд ИЙЙЗЭД’Й; ~ый вёчер ,®]ЙЙЗ
gftlBJ; ~ая бесёда фтДЛ^ЙЗ^тё; ~ый
человёк А ААЙЯЙЗА 2. (неинтересный)
ЙЯЗЕ^ЙЗ kuzao-wuweide; ~ая книга
ЙЯЖ^ЙЗЗЗ
скушать сов. см. кушать
слабёЦть несов. ЙЙТА shuairuoxia-
qu; JfiB shuaitui; больной ~ет j^A
ЙЙТА; зрёние ~ет
~ть здоровьем >gТА; вётер
~ет Т
слабительное с (OJ xieji, xieyao
слаби||ть несов. безл.: его ~т
слабо 1. JEAifi wulide; (слегка)
Stifi weiweide; (о завязанном)
songchide; ~ улыбнуться
верёвка ~ натянута 2.
(плохо) buhao; он ~ играет в
шахматы
слабовбЦлие с yizhi bdrud;
—льный Й1ёййй3 yizhi boruo-de
слабонервный [чНЗЙ^аЙЗ shdnjing
shuairuo-de
слабосильный 1. (физически)
§§ЙЗ liliang borud-de, ^лЙ^ЙйЗ qiH
danbo-de 2. (небольшой мощности) Е,
АФЙЗ rnali xiao-de; — мотор ЦА/Ь
ЙЗЧЙ
слабость ж 1. (физическая) jgyg xu-
ruo; 5ЕА wuli, mdiqili; — в
ногах ЖИЗЕЙ; чувствовать большую
— Й 2. (недостаточная
твёрдость и последовательность)
[Й] ruanruo[xing], ®;§§5Евё ruanruo
wundng; проявить — НА^УЗЕвё; /5
gg 3. (недостаток) duanchu,
ruodian, quedian; узнать чью-л.
~ Ж1±1---К1Й25Ь 4. разг, (привычка,
склонность к чему-л.) Bfjff shihao, Й
Й2 pihao; — к вину jgj§ 5. разг, (рас-
положение, склонность к кому-чему-л.)
Wtff xihao, 8Й2 aihao, xihuan;
— к театру ~ к дётям
питать — к кому-чему-л.
ЗХ...; [Щ£'?...
слабоумЦие с chidai, chi-
dun; старческое —ие врож-
дённое —ие АА[Й]^Ж; —ный 1.
5ЙЖЙЗ chidaide; —ный ребёнок
ЙЗ^Ж 2. в знач. сущ. м ^^ЙЗА
chidaide гёп
слабохарактерный й^®;д§Й5 xingge
ruanruo-de, g£W'H"feXfi3 mdiyou guqi-de,
Й;Й^^ЙЗ yizhi borud-de; — человёк
^<Я"ЧЙЗА
слабЦый 1. §д[Й31 ruo[de], ЙИФЙ
liliang xiao-de; ®;§§5ЕЙЙЗ ruanrud-wii-
li-de; Й^ЙЗ shuairuode; ^^[ЙЗ] Ьб-
rud[de]; —ый человёк ®;§§5ЕЙЙЗА;
—ое государство —ое звено й
—ая воля г^ддйЗй^ 2. тех.
(имеющий небольшую мощность) Цф]
/]'ЙЗ mali xiao-de; ndngliang
xiao-de; —ый мотор ЦЙФЙЭЧй 3.
(болезненный, нездоровый) Й£§§ЙЗ хй-
ruode, Й§§ЙЗ bingruode; АМЖЙЗ Ьй-
jiankangde; —ый ребёнок Й§дйЗ®?;
—ые лёгкие ^МЖЙЗЮ 4. (малый, не-
значительный) й;д§[Й31 wbiruo[de]; g
®ЙЗ qingwdide, ©t/hfiS wbixiaode; —ый
голос @;д§ЙЗ® s1; ~Ь1Й вётер
—ый свет ~ые признаки
жизни ЙШЙЗ—~ые надёжды
Й!фЙЗ#Ш 5- (плохой) ^^ЙЗ buhaode,
]§ЙЗ chade, ЯИЙЭ] huaifde];
danbode; —ый ученик Ф>)^Й3^4;
—ая книга ~ые
доказательства ^АЗ^ЙЗИЕ^; 6. (не-
прочный) ^!23ЕЙЗ bujianshlde,
ЙЗ bujianyingde; —ый гранит
ЙЗЖк1-Н 7. (некрепкий, ненасыщенный)
М[ЙЗ] dan[de], Й?^ЙЗо danbode;
ФЙЗ jinr xiao-de; —ый чай —ое
вино —ый раствор 8.
(нетугой, слабо натянутый) ]£й song-
de, А^Й btijinde; перен. ]£ЙЙ sbng-
xiede; АГ^ЙЙ biiyangede; ~ая дис-
циплина «фй£3# о —ое место,
—ая сторона JaJb
слав||а ж 1. )£ fl guangrdng; fl#
rongyu; трудовая —а бес-
смертная —а АЙЙ^-3^; ~а герою!
2. (известность)
mingwang, shengwang; достигнуть
~ы литературная —а fl fl
А® ГО fl§? 3. разг, (репутация) АЖ
mingsheng; добрая —a £РЙА^; поль-
зоваться печальной —ой 7Я.-й1И й: 4.
разг, (слухи, толки) flfl chuanyan,
St’M Нйуап; идёт об этом —a AfliS
<> во —у кого-чего-л. %...
=Mt; во —у Родины — а
богу! Ж АЖА; на ~у Разг- t№7;
славист м ЖЙА^Ж silafuxuejia
славистика ж ЖЙА^ silafiixue
славить несов. 1. (восхвалять) UVzJjj
gesong, zanmei, 'zJJjfe songyang;
(создавать славу кому-чему-л.)
wei...zdngguang; — геройские под-
виги ^ИгЭ^ЙЙЖ трудом свойм
славим отечество Й ЙВЙ57§&3&®Н
igjt 2. (распространять дурные слу-
хи) А1Й...ЙЯ'Й chuanshuo...-de huai-
hua; — кого-л. по всему городу
fli$..-Й^Й; —ся несов. (чем-л.) И...
fl fl yi...zh£iming, £l...ffifl yi...chu-
rning; город славится своими садами
ЙФМЙЖ«
славно ^Р'ЖЙ’ feichang hao, Шй 7
haojile; она ~ поёт
славн||ый 1. )£^[Й] guangr6ng[de];
—не победы 2. разг, (хоро-
ший) ВТЙЙ ke’aide; Й^^ГЙ feichang
hao-de; —ый парень BJ&Й<14ЬК.7
славословить несов. gudfen
songyang, АЙ chuixti
славяне мн. ЖКАА silafuren
славянский Ж&А1Й1 sTlafu[de];
~ие языки ЖйЖ-'йа
слагаемое с 1. мат. ШлШ beijiashii
2. (составная часть) —fl fl yibiifen,
fllwflfl zucheng bufen
слагать, сложить 1. (сочинять) fjs
./ad; j® bian; сложйть стихотворение
ft—ШЗ; сложить песню 2.
(освобождаться от какой-л. обязаннос-
ти) gflT xiexia, ciqu; mian-
chu; сложйть с себя полномочия
flsSWR; — ся несов. (из чего-л.) Д...
ffld? you...zucheng; ijjjg baokud; рас-
ходы слагаются из трёх-четырёх глав-
ных статей ДАИАЖ.вадЭЖ
ЯМ
слад м разг.-, с ним никакого — у
нет
жйж
сладить сов. разг. 1. (устроить, сде-
лать) -fyiff banhao, gaohao; —
дёло ЙШТнЙоЙ1 2. (справиться) fgfa
y'mgfu; Й.-.фТй shi...tinghua; не — с
детьмй Sft^TfA-ЛП
сладк||ий 1. ДЙй] tian[de]; — ий
пирог 2. перен. разг, (о жизни,
судьбе и т.п.) ЖЖЙ tianmide; 'hfJtt
Й yukuaide; А?И[Й1 xingfu[de]; Йй-'
Й meimiaode; —ий сон ftfSfftW; — ие
мечты 8Й^Й^®; ~ий поцелуй gftgf
ЙЙсЙ5 3. перен. разг, (приторный) flg
‘Й^ЙЙ jiaqing-jiayi-de; — ая улыбка
~ие речи 4.
в знач. сущ. —ое с j5HJt[t5n] tianshi
[-pin]; (сладкое блюдо) [—[yi-
dao] tiancai
сладко 1. нареч. см. сладкий 1, 2,
3; — спать ЯГЖЙЙГЙ 2. в знач. сказ,
безл. juede goutian; мне не
—, добавьте сахару 3£1й[#А<$й[, iS
ЙПл’.Й 3. в знач. сказ. безл. At^'K
buyukuai; ей там не — ЙЬ^ЖЙА'Й^
сладкоежка м, ж разг. ШяквёЙАй
A xihuan chi tianshi-de гёп
сладкоречивый 8Й5^1§Й tianyan-
-miytt-de, 1Й8ЙЙ zuitiande
сладостн||ый 8йЙЙ tianmide;
Й meimande; —ые мечты
сладостраст||не с yinyii, fl. А
xingyu; —ный ЖЙЙ yinyude; ЙЖИ
yindangde
сладост||ь ж 1. (сладкий вкус)
tianwei; в пирогё мало —и SHfg'gfA
2. мн. — и см. сласти
слаженн||ый ШтЯЙ xiёtiaode; —ая
работа ШтйЙХГР
слазить сов. разг. ® dao...
qii yTtang; (вверх) ffi shang...
qii yitang; — в погреб SJftglJ-
S; — на крышу ±Й1ЙА—Й
слалом м спорт. zhang’ai
huaxuesai
слан||ец м riqg yeyan, pianyan;
горючие —цы ЙИЙ
сласти мн. tianshi; ЛЖ tang-
guo
слать несов. ji; zhi; — пйсь-
ма — привёт ЙЖ
слащав||ый Ж8Й^Й tai tianmi-de;
ШЙПЙЙ jiaqing-jiayi-de; тЙЙЙ
chanmdide; —ая речь —ая
улыбка
слева (откуда-л.) cong zuo-
bian; (где-л.) [zai] zuobian;
вётер дует — — от до-
роги
слегка (не сильно) ggifi qingqing-
de; (немного) [fjjgtshaowdi; (чуть-чуть)
—yidianr; — ударить ggifitT—
Т; — отворенная дверь ЙЙ^^Й
П; — пожурйть ®
след м 1. (отпечаток ног) Мй jiao-
yin, fg.® zuyin; (экипажа и т.п.) g(
Й zhdyin; заячий — ®тРИй; — но-
ги на пескё й? |;±йЙЙ 2. (остаток
чего-л., отпечаток) henjT,
yiji; —ы пальцев Jafj; —ы ранёния
ЙЖ; —ы преступления WЙЕ; —ы слёз
iSfS 3. разг, (нижняя часть ступни)
ИЖ jiaozhang <> без —а [исчёзнуть]
идти по чьим-л. —ам
1) ISE?; йЙ 2) перен. (следовать уче-
нию и т.п.) Ж[ф...й^гй; Жйи; £1-
замести —ы по го-
рячим —ам 1) ®тйй;2) (не теряя
времени, тотчас)
следить I несов. 1. fl guankan,
?±£® zhiish'i, guancha; — глаза-
ми за кем-чем-л. @ gs; —за поплавком
2. (наблюдать за ходом раз-
вития чего-л.) A’i£ guanzhii, zhii-
yi, Sit® zhiishi; —за успёхами науки
СЛА — СЛЕ С
ЙЖЯ-^ЙйЯЙ; ~ за развитием со-
бытий ЙЙЖ^Й^ё®; — за чьим-л.
разговором ®дЖ-..Й$Й 3. (при-
сматривать, заботиться) zhao-
liao, figfl zhaokan; i3iS zhiiyi; — за
детьмй — за свойм здоро-
вьем ййЙВЙМЙ; ~ за порядком
(поддерживать порядок) 4.
(наблюдать с целью разоблачения) 1g
tffl jianshi; — за шпионом ШИнШ
❖ — за собой ®д>ЙВЙЯ-^
следить II, наследить разг. ЯТЙ
Й liuxia zangyin; наследить сапогами
на полу ЙД®±®ТЙ?11-Й
слёдовани||е с: поёзд дальнего —я
следователь м [й^й zhenchayuan;
судёбный —
следовательно 1. союз suoyi,
Hffti yin’dr 2. вводи, слово ЗНА пате
слёд||овать, послёдовать 1. (за кем-
-чем-л.) gdnsui, gdnzhe,
suizhe; —уйте за мной -ЙЯййЙтЁ; за
ним —овал адъютант flklgjSffiW—
gijfj 2. (наступать сразу после чего-л.)
jidzhe.. .fasheng;
suizhi fasheng; события —уют одно за
другим WIW—3. (нап-
равляться куда-л.) fifSE qianwang; А
qii; (о средствах транспорта)
kaiwang; поезд —ует в Москву ^1]^
Л'СЕ’йЖЬт 4. перен. (руководствовать-
ся чем-л. ) zunxiln, ifltx? zunshou;
A# benzhe; (подражать, копировать)
fangxiao, gtfj mofang; —овать
правилам во всём —овать
учйтелю --—овать при-
мёру передовиков 5.
тк. несов. (вытекать) ilfHl бёсЬи, В
Ф chanshdng; отсюда —ует вывод, что
ЙЙ^Ж^нг’Ь!®] 6- тк. несов. безл.
(нужно) yinggai; —ует шйре рас-
пространять опыт передовиков произ-
водства
ЙйЖ; Зтого —овало ожидать
7. тк. несов. (причитается)-.
сколько с меня —ует? ЙйЖ
<> как —ует разг. 1) (хорошо)
2) (сильно) JgJgifi
следом [^]8g^ [jinjgenzhe; идтй —
за кем-л. [!^]®
слёдственнЦый [Й2[Й] zhenchajde];
—ые органы
следствие I с (результат) ]1ё-
guo; (обычно нежелательное) fl Ж hou-
guo
следствие II с (расследование) jrfflf
zhencha, Ж В shenxiin; вестй —
Irflg; предварйтельное — ДЖ
слёдуем||ый 1. (причитающийся) fg
[#Й ylng^de; получить —ые дёньги
1КЙ1ЙЙЙ^ 2. в знач. сущ. —ое с
[#Й[&®] У1^бёбе [dongxi]
слёдующ||ий 1. (наступающий вслед
за чем-то, ближайший) fl—[ф] xia
yi[ge]; —ая остановка fl—Й; —ий
раз fl[—]&; на —ий день Й—2.
в знач. мест. ИА[Й] yixia[de], fl^lj
[Й] xialie[de], $ПА1Й1 ruxia[de]; из-
браны —ие лйца АВЙлйАВ!]—®А
443
СЛЕ — СЛО
3. в знач. сущ. м F—ФА xiayigeren
слежаЦться сов. yacishi;
jiekuai; сено —лось
слежка ж jg?E jianshi
слез||а ж 1. lei, Jgjg yanlei; про-
ливать слёзы gftS; смеяться до слёз
говорйть сквозь слёзы ф*
ЙгЙ; в —ах плакать горьки-
ми —ами jft*Jg=gЙЗВЙЯ 2. (одна слеза)
|—[yidi] leizhu, — Щй® yidi
yanlei; перен. shuizhti; —а росы
ЖЙ Ф —ами горю не поможешь
пустить —у быть
в —ах
слезать, слезть 1. paxialai;
Т[^] xia[lai]; слезть с дерева
; слезть с лбщади фЦ 2. разг,
(с поезда и т.п.) “р xia 3. разг, (от-
падать, отделяться) tuolud;
boluo; краска слезла ЖЖТ;
кожа слезла
слезинка ж — ЙЯЙС yidi leizhu
слез||йться несов. ЙШ littlej, ф-Щ
hanlei; глаза —йтся от дыма HbUh'fffiftH
Ш#ЙЕ®
слезлив||ый 1. aikude, gf§g&3
haokude; —ая женщина £Р*Я?ЙЗ#А 2.
(жалобный) 5£95©ЙЗ yaokti shi-de, Pg
95ЙЗ tikude; —ый голос W 3.
перен. (сентиментальный) АйЛе^НгЙЗ
dadong ganqing-de
слёзнЦый 1. анат, Щ[Й31 lei[de]; —ые
железы gjg 2. разг, (жалобный)
ЖЙЙЗ tongku liiiti-de, aiqiude;
—ая просьба
слезотечение с leiidu, gft® liii-
lei
слезоточйв||ый 1. (страдающий сле-
зотечением) huan leildu-de,
^®ЖШЙЗ laoshi liiilei-de; —ые глаза
ВШЙЙЭЕйй 2- (вызывающий слёзы) {g
®[ЙЗ] cuileifde]; —ые газы
слезть сов. см. слезать
слезящийся laoshi liiilei-
-de
слепень м зоол. niumeng
слепец м ЙФ xiazi, >А mangren
слепить I несов. (мешать видеть —
о свете) Л® уаоуап, xuanmu,
Я ЯК huangyan; (о снеге и т.п.) •gggg
WfttAЯ5shi yanjing shenme dou
kanbuqing
слепить II сов. см. лепить 2
слепнуть, ослепнуть AM shiming,
bianxia
слепо ы'ИйЁ mangmude; — верить
слеп||6й прил. 1. >[ЙЗ] mang[de], Й
[ЙЗ] xia[de], ЩВЙЗ xiayande, АВДЙЗ
shimingde; —ая лошадь ЙД; он —бй
иа одни глаз АЙ—ЯВЙИАИ; -бй
старйк АМЙЗ^аА 2. перен. (безрас-
судный) Ш0[Ю] mangmii[de]; (непред-
виденный, неожиданный) $Ш[Й9] ои-
ran[de]; (стихийный) zifa[de];
—ая любовь —бй случай
(В^ЙЗЖАЬ; —йе сйлы природы
^-ЙЗЙАА# 3. (неотчётливый, плохо
различимый) ^«ЙЙЗ mohude, TpWSffi
biiqlngchude 4. (совершаемый вслепую)
444
Ж§[ЙЗ] mangmtifde]; —бй полёт
Дфг 5. в знач. сущ. м WA mangren,
ЙФ xiazi ф —ая кишка анат.
слепок м m6su[pin];
й moyapin
слепота ж 1. АВД shiming; BRЙ
yanxia; — на оба глаза Ж НАМ 2.
перен. Ш@5£Я1 mangmii-wiizhi, Y'fg
mangmiixing; политическая — Йф
±Й9 ШЭ ЗБЙ
слесарн||ый _ВД1[ЙЗ] qiangong[de];
— ая мастерская
слесарь м fflT. qiangong
слёт м 1. (действие) см. слетаться
2. (собрание) daibiaohui
слетать I сов. 1. (на самолёте) У4:
® fei wang...yitang; — в Москву
2. разг, (сбегать) gj—
® рао yitang, ® henkuaide
qii yitang; — в магазйн SJKSSlfi—Й
слет||ать II, слететь 1. (спускаться
с чего-л.) ДТ feixia; лист —ёл с де-
рева —2. разг,
(падать сверху) diaoxialai; й
FA diexialai; —ёть с лошади ДЕ,_Ь
КГРФ 3. (покидать какое-л. место)
Д...Д^ cong...f6izou, AV--1S cong
...feiql; бабочка —ёла с цветка gflgg
4. перен. ( а выражениях
«с языка», «с губ») ДйДЛпЖ tuokou ёг
chii, 3?ЖтЙ1±1 turan shuochu 5. разг,
(потерять место работы) АА shiqti;
он —ёл с должности из-за халатности
АЬЙФЙг&ААТИЯ^
слетаться, слететься feiji, "tSJ
—Sb fei dao yichii; перен. —g
juji dao yiqi, g pao dao yiqi
слететь сов. см. слетать II
слететься сов. см. слетаться
слечь сов. Jft-gl bingdao; wd-
bing; плохо себя чувствую, боюсь,
что слягу WlSWJ;
— в постёль Й-ЙЙЙ5
елйва ж 1. (плод) ф/ lizi 2. (де-
рево) lishu
сливать, слить 1. (выливать) gj j±j
daochii; слить грязную воду в канаву
слить весь чай из чай-
ника Й5ЯеЖЙЗ?£ФЮ1 Ж 2. (смеши-
вать, наливая из разных мест)
ЙЗ dao zai yiqi, ® chan zai yi-
qi 3. (выливая, отделять) Hj piechii,
g j±i dengchii; слить елйвки с молока
4. перен. (соеди-
нять) shi...rongl^qilai;
"иЙ—Ё he zai yiqi; (неразрывно свя-
зывать) —tr shi...dachbng yi-
pian; (объединять) shi...
lianheqilai; ф# hbbing; слить уейлия
Ё; слить два понятия
в одно Ф; слить
два завода ЙЗЙФ.ТГ'й#; —аться,
слйться 1. (в один поток) фйс ЬёПй,
5С-и huihb 2. перен. (соединяться в
одно целое) ronghbqilai; flfig
—ft- dacheng yipian, ПапЬё-
qilai; ф# febing; наши уейлия сли-
лйсь воедйно Ш1Й9^Й^ФЙ—ЙТ;
небольшйе колхозы слилйсь в одйн
крупный —ФА
3. (о красках, звуках и т.п.)
Jn liancheng yipian, lian-
qilai
елйвки мн. 1. naiyou, nai-
pi; снять — с молока ДфЙТЬйЙА
SBlST 2. перен. (лучшая часть чего-л.)
zui hao-de btifen, jing-
hua; — общества ^к^АКФЖАЙ!
слйвов|]ый ^Т[Й9] lizi[dej; —ое ва-
рёнье ффЖЙ
слйвочн||ый ®5Й[ЙЗ] naiy6u[de]; —ое
масло —ое мороженое
слизать сов. см. елйзывать
слйзистЦый biaomian
you nianye-de, han nianye-
-de; —ая оболочка анат.
слизнуть сов. см. елйзывать
слизняк м 1. зоол. ruanti
dongwii 2. перен. разг, (о человеке) ф
Я-^ЙЗА wuguqide гёп, Ш§ЮА nud-
rudde гёп
елйзывать, слизать, слизнуть gjsA
tianqu, tiandiao
слизь ж nianye
слинять сов. см. линять
сличаться, слйпнуться 1. ®
zhan zai yiqi, zhanzhii 2.: глаза
—аются ilKIhWWTbF
слйпнуться сов. см. слипаться
елйтн^ый Ззй—ЙЙЗ Han zai yiqi-
-de; ЖЖ—HTi hiinran yipian-de; —oe
написание g=E;
елйток м gg ding; стальной —
ЗОЛОТОЙ — ФЙ
слйть(ся) сов. см. сливать(ся)
сличать, сличйть Ьёйиг; сли-
чйть копию с подлинником
ЙйЦА; сличйть показания свидётелей
]£ЙЛФйЕАЙЖй
сличйть сов. см. сличать
елйшком A tai, Дф gudfen, ДТ
guoyu; — много Ф бто ужё —!
igAxlФТ!; ЙАЙШЬЯТ!
слияние с 1. (действие) см. сливать
(-ся) 2. (место) ЬёИйбшп, ?Сф
Sb huihbehu
словак м. ЙтЙ}ЬЙ5ЁА siludfakerbn
словарн||ый: —ый состав языка
ЖЙ5^?С; ~ая работа
словар||ьд« 1. cidian; русско-ки-
тайский — ь ЙЙЗЙ; составлять —ь
2. тк. ед. (запас слов) ci-
hui, yuhui; богатство русского
~й ЙШЙСЙЗФЖ
словацкий 5Е[ЙЗ] siludfake(de)
словачка ж см. словак
словёнЦец м, —ка ж йкй-А/йфА
siludwbnniyarbn; —ский ЙтЙ1Й/бЗЕ[ЙЗ]
siludwenniya[de]
словёснЦость ж уст. wenxue,
XzE wenyi; wenyi zudpin;
народная —ость KlhJXgifpистория
русской —ости —ый 1. J
^[ЙЗ] wenxub[de], Х2[ЙЗ] wbnyi[de]
2. (устный) ДА[Й31 koutou[de], ДА
_ЬЙЗ koutoushangde; —ое заявлёние
ДА^Щ
словник м cihuibiao
словно 1. союз ^...[®ЙЭ] xiang...
[shide]; бтот мальчик рассуждает, ~
взрослый ЙФЯЙФЖЬ-Й^^ААЖЙ
2. частица (как будто) gfffi haoxiang,
sihu, ffi ffi fangfu; — кто стучит?
{&«<АЖП?
слбв||о с 1. 9 ci; происхождение
— a laSSiEfe значёние —a —a
делятся на слоги 2.
ед. (способность говорить-, речь) гйй
shuohua; г=> уйуап; дар — а гЙйЙЗ
культура — a родное
—о Abia'S 3. (что-л. сказанное, раз-
говор) й hua; доброе —о #ВЙЗЙ;
он не сказал ни —a ftfe—'QiStfeSWiSS;
рассказать в нескольких —ах ДД-&]
на —ах Д^[±]; на —ах од-
но, а на дёле другое гЙЙЗй~- ^ЙЗ
Xfi—Й; передать просьбу на —ах
по —ам кого-л.
ffi; у него —а не расходятся с делом
АЁаЭДу—Й 4. (публичное выступление)
AS fayan; Uif* yanlun; 13 ci; сво-
бода —a -gitgfi; прошу —а!
AM!; предоставить —о кому-л. th
...£3; взять —о jafffiAIS; лишить
кого-л. —a Ait-.-ifelS; вступительное
~o заключительное —о
ig; приветственное —о пос-
леднее —о подсудимого ®^АЙЗй1и
AM; —о предоставляется кому-л. ЗЭД
ЙЙ-.-^М 5. тк. ед. уст. (повество-
вание) giishi 6. тк. ед. (мнение,
вывод) ЙЯ yijian; jueding; ска-
зать своё —о гЙЙЭВЙЖД; реша-
ющее ~о это моё пос-
лёднее —о й^ЙЙЗй/д^®! 7. тк.
ед. (обещание) jgg nuoyan; взять с
кого-л. —о Д jgg; дать —о
"Fig'S; сдержать —о ДйЭДёМ; не
сдержать —а AUfligMlifeM 8. мн.
—а (текст к музыкальному произведе-
нию) -Jftial geci 9. мн. —а (пустые раз-
говоры) konghua, 2g ЭД kongtan;
Ято одни —а дЙЯё-ЕиЙ; перейти от
~ к дёлу .!А®йШ£Шй; ❖ ~о в —о
—к —у сказать ЛИ^гйгй;
одним ~ом —-&)!=§; ,ЙгШЖ^; чёстное
~о другими —ами &ДЙ
Й; в полном смысле —a £5 Й|МЗ£ЙЗ;
ЖЖЙЗ; послёднее —о тёхники ЙАЙЗ
словоизменение с лингв.
cixing bianhua
словом вводи, сл. йЭДпЙА zong’er-
yanzhi, zongzhi, —й]ЭД yiju-
ч hua
словообразование с лингв.
goucifa
словоохотливый ai shuo-
hua-de
словосочетание с 13 cizu
словоупотребление с 13ЙЗД?£ cide
yongfa, 13ЙЗ{£Я cide shiydng, Д
yongci
слог I м лингв, ЭД'р yinjie
слог II м (стиль) S-ЭД wdnti,
ticai
слоговбЦй лингв. s^I®] yinjiejde];
—e письмо
слоён||ый: —ый пирог #g<fgfl3A
W; —ое тёсто
сложение I с 1. (действие) см. скла-
дывать 2. мат. Й1ЭД jiafa
сложение II с (телосложение) АЙ
tigd, shencai; богатырское — jg
сложйть I сов. см. складывать
сложйть II сов. см. слагать
сложиться сов. см. складываться
сложноподчинённЦый грам. ЭД BASE'S
[ЙЗ] zhucdng fuhe[-de]; —ое предло-
жёние ЭДАЖд-'Ш
сложносочинёнными грам. #FlJS-g
[ЙЗ] binglie f£ihe[-de]; —ое предложё-
ние ЭД?ЦЖ-£-&]
сложность ж ЯЙх[й] fuza[xing];
—ость положёния 1#ЯЙЗЯй^; —ость
вопроса |ЭД®ЙЗЯЗ^ в общей —ости
,Й Й^ТЙ; Ж; —ый 1. (со-
стоящий из нескольких частей) J£-g
[ЙЗ] fuhe[de]; —ое предложёние грам.
Я'и'Й; ~ое число ggc 2. (трудный,
запутанный) Жй&[ЙЗ] fiiza[de]; Жя£6
[ЙЗ] fannan[de]; —ая обстановка
ЙЗИ1Я; ~ая задача ЖЖЙ31£^
слойст||ый йй^йЗ chdngcengde, ЗУЦ
ЙЗ fencengde; —ые облака JgS
слойЦться несов. few^ng;
baoli; слюда хорошо —тся
сло||й м 1. [—]Ж [yl]cdng; —й чер-
нозёма --ЕЖ±;Ж±Е; —й льда ЭД;
Jg 2. перен. обычно мн. — й (общест-
ва) |5/yg jiecdng, rl- jie; широкие —й
населёния ЭДАЙЖК|5/1^; представи-
тели всех —ёв общества ЭД^ЙЗ^^-
ftsg
слойка ж разг. ЭДЖВИЗ qiancdng
mianbao
слом м: старый дом предназначен
на -
сломать(ся) сов. см. ломать(ся)
слом||йть сов. 1. iFf®r zheduan, JgjFf
culzhe; буря —йла дёрево
Т-ТО 2. перен. $[g£ cuihui;
cudzhd; shi...shuairuo wu-
li; —йть сопротивление врага
ЛЙЗЙЙ; —ить волю бо-
лёзнь —йла его <>
~Я голову
слон м xiang <> —а не примё-
тить JE/hAJEA; Шад.йЯ®ЙЗ£И
слонёнок м yduxiang
слонйха ж muxiang
слоновий см. слоновый
слоновЦый ^[ЙЗ] xiangfde] О —ая
кость —ая болезнь
слоняться [Ж@ЙЗЙ]^1Ё^£ [wu-
miidide] zoulai zouqii; (шататься) Я
jg xianguang; — из угла в угол
~ по городу ЙЖШЯ2Е
слуга м 1. -[[-Л рйгёп, {ЬЙ piiyi 2.
перен. qinwiiyuan, gong-
рй; — народа АЙЙЗЙ^Й
служанка ж пйрй
служащ||ий м JRS zhiyuan; рабочие
и —ие ХАЙШй;
службЦа ж 1. (действие) см. служйть
2. тк. ед. (работа служащего) Ifp
gdngzud, zhiwii; (место работы)
А'АЙ/Й bangong didian; поступйть
на —у [£]®£JR; принять на —у
идтй на —у _ЬНЕ; государственная —а
ЯЖШ^ЙЗК^; 3. тк. ед. (испол-
нение воинских обязанностей) Д (S. blng-
yi, jftnyi; действительная —a 50
нести —у ЖДЙ 4. воен. 35П Ьй-
шёп; qinwd; тыловая —a /SWg)
разведывательная —a
ЗЙпвП; капитан медицйнекой — ы 2g
ЁАШ; —а погоды ~а
тЯги ж.-д. ~а врёмени
Ig^Sb 6. рел. qidao, zuo
ело — слу Q
libai <> поставить что-л. на —у чему-
-либо
служебный 1. ^^[ЙЭ] gongwu[de];
ФШЙЗ] zhiwu[de]; &£-[ЙЗ] bangong
[-de]; —ое положёние Ш1Й; ~ое врё-
мя -fy.£;[ЭД|'Щ; —ый долг Шй; —ый
паспорт —ые дела 2.
(вспомогательный, подсобный) fЩЙЗ
buzhude, Яй[ЙЗ] fuzhd[de]; —ое зна-
чёние лингв. —ые слова
лингв.
служение с fuwu; — народу
Я Ай® %
служйтель м 1. уст. -[[>А рйгёп, Д
A yongrdn 2. (чего-л.) fuwdzhe;
А± renshi; — науки Я-^АЙЗЖэ^
<> — культа §?^А±
служйть, послужить 1. тк. несов.
(работать в качестве кого-л.) Э dang,
З/ЕЭ chongdang, g# danrdn;
gongzuo; — секретарём —
в милиции iSSWtHAlfF 2. тк. несов.
(быть военном) Jg^ fuwu, jjg® fuyi;
— в армии 3. тк. несов.
(работать на благо кого-чего-л.) %...
Jjg^ wei...fuwu; — народу i&AKflg
4. (быть, являться) Jg shi;
zuowdi; — примером — при-
чйной чего-л. Й...ЙЗЙЙ 5. (иметь
своим назначением; быть пригодным
для чего-л.) Э...Д dang...yong, f₽...
Д zuo...yong; Ята комната служит ему
кабинетом Йфй 6-
(выполнять своё назначение) JI] yong;
Ята машина ещё служит йФШЙJEife
Д; старые ейпогй пока ещё служат
7. тк. несов.
рел. zud misa, zuo libai;
— обедню 8. тк. несов. (о со-
баках) Д /в yong hdutui li-
qilai
слукавить сое. см. лукавить
слух м 1. njfgt tfngjue; органы —а
flffЯШЖ; острый - «ШЙЗФтЖ 2. (му-
зыкальный) bianyinli, WufA
shenyinli; абсолютный — йЗЙЙЗ^ы1
3. (весть, известия) chuanshiio;
xiaoxi; (толки, молва) gffiS liu-
уап; По —ам ложный — JgM;
о нём долго нё было —a
ЙЗ?ЙЙТ; пустйть — ЖДЖЖ <> ни
—у ни духу
слухов||6й: —бй нерв ~бй
аппарат BbOFfgg; —бе окно АЙ
случа||й м 1. Ж shi, ЖЙ shiqing;
(происшествие) Ж!4!1 shijian; ЖЙ( shi-
gu; давний —й ШАИМЙЗШЙ; не-
обыкновённый —й —‘Я^ФЖЙЗЖ; не-
счастный —й [ урфЙЗ]смертель-
ный —й JEJiJ; типйчный —й ДгЦЙЗЖ
ЭД 2. (положение, обстоятельство)
-g- changhe, qingkuang; в таком
~e при
удобном —е ^Е-ё'я&ЙЗ^'иФ; в отдель-
ных —ях ЙФЙИЙЭ'ЙгЯТ; в протйв-
иом —е SM; в любом —е
ЙШЯТ; 5Е1ВЙ1Й 3. (возможность)
jihui; искать подходящего —я
й-и5ёйЗШ^; упустить —й
воспользоваться —ем ^#Ц^] 4. (слу-
445
СЛУ —СМЕ
чайность) duranjxing]; (g&t
ЙФИп ourande shiqing; дёло —я
это не —й, а умысел
2&Й, ГО>ЖйЙЖ1в; успех работы не
может зависеть от —я Т.ГРЙйй^йФйФ
ЙЙЖ О в —е чего-л., в —е, если...
[Jb]W-W1<Й1;
в таком —е ЯТ;
ф; в —е необходимости телеграфируй
мне в —е чего Л
—Ж-ft А Ж; ЙЖЖ-Н'ДЙ^; на всякий
—й НЮЛ—; на —й W, Н&; взять
зонт на —й дождя Ф<Ф£ХЙТ'Ж; по
—ю 1) ЙТ;ИЙ;ЙФ 2) разг, (слу-
чайно) atJ5; при —е
йЯВДзхЙ; первый —й Л; от —я
к —ю ф(Нф; в крайнем —е, если 75—;
ни в коем —е ЗЕit#Д{nJfh,Ф; ЙФ
случайно нареч. I. «ш ouran,
du’er; — встретиться 2. в
знач. вводи, сл. разг. И® [nJ—ф shiin-
bian wen yixia; ты, —, не домой
идёшь? ;®®Гч]—Ф, {'КЙЯЙШЖ?
случайность ж 1. ouranxing;
—ость и необходимость
№ 2. (случайное обстоятельство)
ЙЧИо ourande shiqing; по счастливой
случайности ФА; ®15; —ый 1. (g
£&Й ourande; Ж^ФЙ yiwaide; —ая
встреча ®(ФйЙ1® 2. (появляющийся
от случая к случаю) {Й^<Й би’ёг
you-de, ФЖФЙ biichang you-de; —ый
заработок
случать, случйть {g...£cB2 shi...jiao-
pei, Й-.-ЗсЯ shi...jiaowei
случаться, случиться 1. fa-
sheng; что — йлось? &&ТftikWfS?;
—йлась беда ^.ффффйШ 2. безл.
(приходиться на чью-л. долю)-, мне — й-
лось однажды ночевать в лесу
ему —йлось по-
бывать там он,
—алось, возвращался домой очень
поздно WHW, {ЙНЖШЙ
случйть сов. см. случать
случиться сов. см. случаться
случка ж J<gg jiaopei, jiaowei
слушатель м, —ница ж 1. Bff#
tingzhe; tingzhong 2. (учащийся)
ФД xueyuan
слуша||ть, послушать 1. Bff ting;
— ать музыку qFfТез Ж; ~ть доклад Рф
Jg-g- 2. тк. несов. (публично разбирать)
фШ shenxiin, фД shenli; —ть дёло
о краже ф Шйй'ёчйиФ 3. тк. несов.
(посещать лекции) ijFfi® tingke, IJFtt#
tingjiang; —ть курс высшей матема-
тики BlfтД 4. (следовать чьим-
-либо советам, просьбам) Plf ТА tingcong,
iJFfrS tinghua; разг, (подчиняться) Jjg
A fucong; не —йте его ф®Фт(ЙЙй
5. повел.: — й[те]1 PffSift! 6. тк. несов.:
—ю! 1) (ответ подчинённого) Рф Щ Д
ф! 2) (ответ по телефону) PgjSfi];
—ться, послушаться 1. (повиноваться)
Фтй tinghua; фтЛА. tingcong; flgM, fii-
cong; —ться родителей
ребёнок не —ется ^ффп/гй; —ться
приказа руки перестали
—ться его ффРфЙ-ВЖТ 2. тк. несов.
(о судебном деле) ф $ shenxiin, фД
shenli О —юсь! Jgl;
слыть, прослйть (йФАЙ shi you-
mfngde, И..-tt!^ yi...churning, И....
Нй yl...wenmfng; — знатоком Jg-ф-
<«ЙПЖ;
слыха||ть несов. разг. 1. (восприни-
мать слухом) JJFfJSL tingjian 2. (полу-
чать какие-л. сведения) JJFfSU tingdao;
PJfift tingshuo; —ли вы эту новость?
я ~л- что он
женился JgijfTift, О —иное
ли дёло gfgWltt»;
слыш||ать, услышать 1. (восприни-
мать слухом) РЯД tingjian; IJFfjg ting-
qing; —ать крик P/fJEiJsSM; я плохо
вас —у 8WФЙЙ^Йй; я вас не —у
З^Фтф.Ш.Й'Йй 2. тк. несов. (обладать
слухом): он плохо —ит АЁ
Й^^ФЙ1; она не —ит 3. (полу-
чать какие-л. сведения, узнавать) iiFfSJ
tingdao; Blf гй tingshuo; я —ал, что он
скоро приёдет gPJf гЙ^Ё'КЯФ; я не
—ал этой новости Фг
4. разг, (ощущать) ganjue, jKt#
juede; —у, что по рукё ползет мура-
вей AKlKAfPXIR? 5. разг.:
— ишь, приходи непременно! ®;вф Я
—лЁ5?3]Е! <> и —ать не хочет
й^ЛИРФВЖр/г; —аться, послышать-
ся 1. Рф(#Д tingdejian; chuanlai;
издалека —ится музыка 7Аяё5Ь-($^ н1
ЯЗФ 2. разг, (чувствоваться) [йШЩ
wdndechii; ganjuedechulai;
nj£t4frt9 Ж key! tingdechu; от него
—ится запах табака fAffiAt±ГиИ#Ж®
рф; в его словах —ится неудовольствие
ЛШЙйЖйШ Фт ЖАЙЙФ^^Й
слышимость ж 1. (возможность слы-
шать что-л.) iffУГр keting, Hjl&ijif ke-
shbuting; радиостанция вне зоны —ос-
ти Ж^ифКИ^ЙЖ^Йи 2. (степень
отчётливости звука) nJPJfJJ; ketingdii,
ЧГНЖ kewendii; —ый нГЯРфЛЗЙ key!
tingjian-de, OffЙДЙ tingdejiande
слышно 1. fPr^JIL tingdejian, PJrJ#
jj tingdeqing; PffSJ tingdao; отсюда
хорошо — Д.д2ЖРЛ{#®да® 2. безл.
разг, (есть сведения) фСй'Ж you xiao-
xi, tingdao xiaoxi; что —
нового? ЙггЙДРЧ?; о нём дав-
но ничего не — iftW№ЙГЙ
МТ 3. в знач. вводн. сл. разг, пргъй
tingshuo; haoxiang; у него, —,
дёло,идёт на лад ^гЙ/ЙЙ^ЯШУ^
слышныЦй 1. ч1И.РЯЯЙ key! ting-
jian-de, ФтЧ#.!Е,й tingdejiande; ёле —й
шёпот 2. в знач.
сказ. РЛ^Д tingdejian, ФПЙЯ you
xiangsheng; — чьи-то шаги ШТJE.'ftTft'
'Л АЙМ^Ж
слюда ж уйптй
слюна ж |В§й£ tudye, tuomo
слюни мн. Д±й; tiimo, Hgt kouxian,
Д/jc koushui
слюнки мн.: ~ текут sggtHR;
слюнтяй м разг. Й^ЗЕвёЙА пио-
rud-wtlneng-de гёп; ^7Й',й"6лЙЛ птёь
you guqi-de гёп
слюнявый разг. ЙЕ^П^Й liitzhe
koushui-de, ЙЕЖ'ДЙЙ liuzhe kouxian-
-de
слякоть ж nining; (о погоде)
ЙШЗЙ^ЙАЖ; yuxue nining-de tianqi
смазать(ся) сов. см. смазывать(ся)
смазка ж 1. (действие) см. смазы-
вать 1 2. (вещество) riinhuayou
смазлйвый разг. &^(Й>Р1вЙ zhang-
de hen bucud-de
смазочн||ый: —ое масло —ое
отвёрстие i)n№JL
смазчик м zhiiyougong,
X geiyougong
смазывать, смазать 1. tiishang,
cashang; (машину и т.п.) АЙ
shang you, gei you; смазать ца-
рапину йодом сма-
зать колёса £и$£Т_ЬЙ; смазать вин-
товку- jgjt 2. (размазав, стереть) Ж
cengdiao, moqii 3. разг, (де-
лать нечётким) ..jsgfijjgshi...
mohufqilai]; смазать вопрос
4. тк. несов. разг, (сильно уда-
рить) JgJgifitT henhende da; смазать
по щекё (по лицу, по уху) JgJgiftfT
—iB IXvt; —ся, смазаться 1. (стирать-
ся) ЖЙ cengdiao, ЙА moqii 2. разг,
(лишаться чёткости) mdhu-
qilai
смак м разг.: есть что-л. со —ом
рассказывать что-л. со
—ом
смаковать несов. разг. 1. (есть)
WS'kifi1® jinjin youwei-de chi; (пить)
jinjin youwei-de Ьё 2.
перен. (рассказывать) jin-
jin youwei-de jiang
смалец м й^ИЙЯзЙ lianguode zhii-
ydu, ^й hiinyou
сманивать, сманить 1. (созывать в
одно место) youji, Ё уби-
dao yiqi 2. разг, (переманивать)
[ii-A] уiy6u[quoqu], Ф]ё!| gouyin
сманить сов. см. сманивать
смастерить сов. см. мастерить
сматывать, смотать (наматывать)
Ж[_Ы chanjshang], chanqi;
juan О смотать удочки 1)
2) разг, перен. (скрыться) АА
ЙЖА-Я-
смахивать I, смахнуть fuluo,
tuilud; (пыль и т.п.) ЙА shua-
qii, saodiao; (отгонять)
hongzou, j^A nianzou
смахивать 11 несов. разг, (быть по-
хожим) youdian xiang
смахнуть сов. см. смахивать I
смачивать, смочить nongshi,
nongchaoriin; zhanshang
dian shut; смочить вблосы
смочйть тряпку
смачно см. смачный; — пережёвы-
вать сыр ^ШЖ№±МЛЙЖ8&; — рас-
сказывать ШШЖвкЙУ?
смачн||ый ШФГй(||фй henyou ziwёi
-de; JfPgffJ haochide; ^®#!ФЙ jin-
jin youwei-de; —ый кусок iff Pg й “ %
—ое словцо {йЙЖФ&ВЙтЯД
смежать, смежить: — глаза
смежить сов. см. смежать
смежник м (смежное предприятие)
xidzud qiye
смёжн||ый 1. (находящийся рядом)
'ЭДйЙ linjiede, fftgf piliande; перен.
ЙсЙЙ jiejinde, ЙЙЙ xiangjinde; —ые
446
участки землй ЙЙЕЙЗДЙ; ~ые понй-
тия 2. (о предприятиях)
ШГ₽[Й91 xiezud[de] <> ~ые углы мат.
«Я
смекалистый разг. ЙШСЙ5 jiminde,
ЭДДЙ jilingde, ЗШШЙЙЭ lingwiide
kuai-de; — парень
смекалк||а ж ЙЯ jUing, ТО) Hng-
wu; у него —и не хватает
смекать, смекнуть разг, fl!]# dong-
de, ВДЙ mingbai; linghui
смекнуть сов. см. смекать
смелеть, осмелеть dadan-
qilai
смело 1. см. смелый 2. разг, (без
сомнении) rongyi, шапкё-
yi; — можно успеть 3.
(без колебаний) ^]Е®Й youbawode,
haobiihuaiyide; я — могу
сказать Й<]Е®ЙЧГИ1Й
смёл||ость ж Iggfc yonggan, AJfl da-
dan; yongqi, ЩЛ danliang; (сме-
лый поступок) yonggan xing-
wei; не хватает ~ости igfk^6g>; Aife
<> брать на себй ~ость (что-л. сде-
лать) —ый 1. fSSS([05] yonggan
[-de}, АЙЙЗ] dadan[de]; ~ый посту-
пок 2. (отличающийся но-
визной, новаторский) ИВЕЛ]Й05 da-
dan chuangzuoxing-de, АШ&5 dadan-
de; — ая идея AMf₽t£ ЙЗ£Ж 3.
перен. (вызывающий)'. ~ый туалет Я
8ШЙ; ~ые манеры
смельчак м АШЙА dadande гёп
смён||а ж 1. (действие) см. сменять
(-ся); — а караула ШДЙВЕ; — а впе-
чатлений 01ЖЙ5Н!1& 2. (промежуток
времени) НЕ ban; первая —a g*— НЕ;
ночная —а ЙЕНЕ; работать в три —ы
AAHEIfp 3. (группа рабочих, людей)
SHE05A jiebande гёп; пришла вечёр-
няя —а ЙЖ05А^±ЖТ 4. перен.
(подрастающее поколение) SBEA jie-
Ьапгёп 5. (комплект одежды) ^Й;Й9
huanxide yifu; две —ы одёжды
Ж5ЙШЙ5АНЙ О приходить на —у
ШЕЕ; ЕЙ®
сменйть(ся) сов. см. сменять(ся)
смённЦый: ~ый мастер НЕК; ~ое
задание Jffi05ft^
смёнщиЦк м, —ца ж ЩКЙФХА jie-
bande gong^n, $£BE05IA lunbande
gongrdn
сменять, сменйть 1. huan; сме-
нйть квартйру сменйть бельё
сменйть фамйлию Е&й 2. (за-
менять другим) [geng]huan;
(снимать с какого-л. поста) che-
huan; сменйть караул сменйть
завёдующего И) ifezEE-fc 3. (приходить
на смену) daiti, S® jieti; сме-
нйть дежурного S®{SBEfl; прохлада
сменйла зной сменйть
гнев на мйлость ~ся,
сменйться 1. (на какой-л. должности)
]&А huanrdn, genghuan; в редак-
ции сменйлся секретарь
Е&АТ 2. (освободиться, дождавшись
сменяющего) АНЕ jiaoban; THE xia-
ban; караул сменйлся Л1ЙАНЕТ; сме-
ийться с дежурства ОЕ; £0ЙЙ1
3, (заменяться чем-л.) ft® daiti;
bianwdi; ночь сменйлась днём Q
АА®ТЯяЙ£; зной сменйлся прохла-
дой
смерзаться, смёрзнуться
dong zai yiqi, ZOJ—-AJL dong dao
yikuair
смёрзнуться сов. см. смерзаться
смёрить сов. 1. см. мёрить 1 2.: —
что-л. взглядом g$ij—Т; tTik—ПН;
— кого-л. взглядом Нй
смерка||ться, смёркнуться 3£3s bian-
hei; АН tianhei; на дворё ~ется А
®7ЙЙАНТ
смёркнуться сов. см. смеркаться
смертёльно: — ранен §ТЙ^Ж^;
— устал он — мне надо-
ел МШЙ7
смертёльн||ый 1. g(^-[05] zhiming
[-de], Й5Е[Й] zhisi[de]; ~ая рана S'
~ая болёзнь ~ый
случай ЯЕТгЖЙЕ 2. перен. (крайне оже-
сточенный) А?Е[ЙЗ] juesifde], ^5Е[Ю]
shusi[de]; ®рд[Й] zhiming[de]; нане-
сти —ый удар по врагу ЙЁ&АИЙрв
05ФТФ; —ая борьба
3. перен. (предельный в своём проявле-
нии) ТЙЖАЙЗ bugong-daitian-de; g
АМл£ЙЗ shi bu liangli-de; ~ая нёна-
висть АЙЖАЙ5Й,® 4. перен. разг,
(очень сильный) g^?05 yaomingde, Ей
Й[Й9] jfdu[de]; ~ая тоска
—ая усталость <> ~ый
враг АЗА A^A&5®tA
смёртник м beipan sl-
xing-zhe, JEJfIJJB sixingfan
смёртн||ость ж AtT5 siwanglti; —ый
1. (относящийся к смерти) ?Et[&5]
siwang[de]; УиАЙ5 linside; ~ый час
Йд ?Е 05 НФДЦ 2. (подверженный смерти)
(Й5Е05 biside, Й-Й®^ЕЙ9 zhonggul уао
side, --S^JEt05 yiding hui siwang-
-de; все люди ~ы ЯЛйО: человёк
смертен Ай—ЙЕЗ??ЕСЙ5 3. в знач.
сущ. м —ый, ж —ая А гёп; простой
—ый —ф?51А 4. (приводящий к
смерти) [Й]5Е05 [zhijslde; ~ая казнь
JEJHJ; вынести ~ый приговор йАУА
JHJ 5. перен. см. смертёльный 2 6.
перен. см. смертёльный 4 <ф- ~ый грех
ТпШШАР
смертоноснЦый Й5Е[Й5] zhisi[de],
Й5ЕСЙ daozhi siwang-de; ~ый яд
~°е оружие ^АЙЙШ
смерт||ь ж 1. JE si, JEC siwang;
ранняя —ь скоропостйжная ~ь
Й5?Е; S5E; пёред ~ью !Е5Ей; спастй
от ~и МАЖЙЖЖ; стойть на ~ь
Й; ид-
тй ради кого-чего-л. на верную ~ь
...Щ&АЗ’Е; ~ь врагам! AAStA! 2.
в знач. нареч. разг, (очень, в высшей
степени) ggdiJ yaoming; ® ji; ~ь как
пить хочется ~ь как люб-
лю охоту <> до ~и (очень,
крайне) gj^j; блёден, как —ь Ш|#11А
•fe; вопрос жйзни и ~и ^Ё5Е|Н]й;
быть прй ~и Sfa; погйбнуть
~ью героя
смерч м ldngjuan[feng]; (на
море) hailongjuan; (водяной) ?J<
shuizhti
смеситель м ®htinheqi
смести см. сметать I
сместйть(ся) сов. см. смещать(ся)
СМЕ — СМЕ Q
смесь ж hiinhdwu,
hunheti; ~ конфёт взрыв-
чатая ~ рабочая — тех.
ЕГфШпЧ; ~ ВСЯКОЙ ВСЯЧИНЫ &$!:&
смёта ж fjjg: yiisuan; ~ расходов
сметана ж ЙЙШ suannaiyou
сметать I, сместй 1. (с поверхности)
ЙА saoqii; (щёткой) gl|A shuaqii;
сместй крошки хлёба со стола
~FJsWffif't’iSt 2. перен. (уничтожать)
xiaomie, ЙЦ& saochu; сместй всё
на своём путй Й;
сместй с лица землй 3. (сгре-
бать) Й5У[— Ё| sao dao [yiqi]; сме-
стй мусор в угол ЙЙЙЙЯЖЙЖ
сметать II сов. см. смётывать I, II
и метать II
смётка ж разг. lingli, ji-
ling, minwu; рабочая ~ 1АЙ5
Sig
смётлив||ость ж см. смётка; ~ый фу
ЯЙЗ jilingde, -f^fff[[KJ] lingli[de[; ~ый
ученйк
смётн||ый fSMIKl] y£isuan[de]; ~ые
ассигнования
смётывать I, сметать EfflA beng-
shang, liaoshang; сметать рукава
смётывать II, сметать macheng,
Ййй rdngchdng; сметать сёно [в стог]
сметь, посмёть 1. (иметь смелость)
Й gan, ЙЕН ganyii; не ~ войтй
йЁф; 2. (иметь право) youquan,
rdngxti О не смёй[те]!
смех л 1. j xiao; (звук) xiao-
sE^ng; не удержаться от —a SAifi:
подавйть в себё — раздал-
ся ~ ЙЗёТЭеЖ; ~ сквозь слёзы
покататься со ~у
2. в знач. сказ. разг. nJ kexiao, [j(
®]^Й ]гЬёп shi] xiaohua; ~ бйло
слушать п)тТ4-А^^ О ~ да и толь-
ко! ЖЙААЮ^й; без ~а ^ЙАй
не до ~а ~а ради
~У подобно под-
нять на ~ и ~ и
грех 5?^]#
смехотворный kexiaode; (аб-
сурдный) jitiSIK huangmiude, StlfqJ
huangtang kexiao-de; (жалкий)
BJtvW keliande; ~ довод
ifeig
смёшанн||ый ]g-g-[fl5] hunhe[de]; ®
5&Й5 hilnza[de]; (о породах животных
и т.п.) ЙЗ$[Й] hiinjiao[de], ®Й1[Й]
hiinxue[de]; ~ое удобрёние
—ые породы скота ® Ж; —ая
комйссия ~ый брак
ККЕСЙЙЙ); ~ая пара спорт.
~°е чувство радости и
печали ЖЖ05^1# О ~ый лес
~ое число мат.
смешать сов. см. смёшивать; —ся
сов. 1. см. смешиваться 2. тк. сов.
разг, (смутиться) faj iong, Igi®
hen nanwёiq^ng
смешёние с (действие) см. смёшивать
447
[-del, 9И1Я[ЙЗ] xunshiinfde]; —ая ло-
шадь tyilJIffiWBr
смирять, смирить $[jgg zhifu;
kezhi, Д]$!1 yizhi; смирить врага SilНй
i® А; смирить свою гордость Ж® Й В
ЙЗ®рЖ; —ся, смирйться 1. (покорять-
ся) 8йД fuedng, Ж A shiincong; 0®
qufu; смирйться перед врагом Я32&Л
Sgg 2. (примиряться с чем-л.) 1йЛ:Й
ting qi ziran; смирйться пёред судь-
бой
смоква ж 56ТЁЖ wuhuaguo
смокинг м fft&lg wanlifii
смоковница ж wuhuaguoshii
смол||а ж й'Ве shiizhi; (сосновая)
§ songxiang, ^JIh songzhi; синтетй-
ческая —а Аи?Шн; камен-
ноугольная —а Й^Й; — ёный
1ШЙЙЗ tiishang jiaoy6u-de; —йстый 1.
(содержащий много смолы) Шйп®=£ЙЭ
shiizhi henduo-de 2. (о запахе и т.п.)
$№[Й31 shuzhi[de]
смолйть несов. tiishang jiao-
ydu; (пропитывать смолой) ffl.fi-; №5
3 yong jiaoydu jlntou
смолкать, смолкнуть 1. ЖЖПЙ biizai
xiang 2. (замолкать) ЖЖЖт biizai
fashdng; (о человеке тж.) ЖЖгЙй bii-
zai shuohua; рЁД zhiikou; bii-
zudshdng
смолкнуть сов. см. смолкать
смолоду разг, (с юных лет) А А К
H>fS cong nianqingshi qi, А^АНФЁ
cong shaonian shi qi; (в молодости)
zai nianqing shiqi
смолотйть сов. CM. молотйть
смолоть сов. см. молоть
смолчать сов. разг. mobii-
zudshdng; (не ответить) md-
biizudda
смоль ж: чёрный как — ^,^ЙЗ;^
юаэ
смоляной 1. см. смолйстый 2. (о во-
лосах) ^ЦЙЗ qiheide
смонтйровать сов. см. монтйровать
сморгну||ть сов. разг.: глазом не —ть
AilK-ttlXlE; глазом не —в
сморкаться, высморкаться
xing bit!
смородина ж ЖЖ? chabiaozi; чёр-
ная — ЖЖ; красная — £1ЖЖ
сморчок м 1. (гриб) ЖВ±Й yangdu-
jiin, yangdiixiin 2. перен. разг,
(о человеке) 5®WfiS/Jx®? nankande
xiaoaizi
сморщенный ^^^СЙЗ уби zhduwdn-
-de, duo zhouwdn-de; (об одеж-
де) rnanshi zhduzhe-de
сморщить сов. см. морщить 2, 3;
—ся сов. см. морщиться 2, 3
смотать сов. см. сматывать
смотр м 1. jianyue; — войскам
(Й1Й 2. (общественный показ достиже-
ний) ХЕЖ guanmd; ЭДйИйЖ guanmd
yanchfl; — художественной самодёя-
тельности Ж
смотреть, посмотрёть 1. kan, JS
qiao; (телевизор и т.п.) shoukan;
(вдаль) tg wang; перен. zhanwang;
— на часы 4fag; — в окно (изнутри)
(снаружи) смот-
рйте на доску надо — впе-
СМЕ — СМУ
смешивать, смешать 1. g-^^t—ЙЗ
hiinhe zai yiqi; (путем помешивания
тж.) ® jiaoban zai yiqi; сме-
шать песок с цементом
Kii'fS-S 2. перен. (нарушать поря-
док) ASL nongluan; ffSL daluan; (мыс-
ли и т.п.) £Е...1§5130Ж shi...hunluan-
qilai; смешать все бумаги
^SL; — карты gfeJS 3. (путать что-
-либо с чем-л.) ЙЖ hiinxiao; У?
hiinwei yitan; смешать два понйтия
т$; ~ся, смешаться 1. hiin-
he zai yiqi, gJ-Й him zai yiqi;
краски смешались
2. (утрачивать порядок) ЙйЁЖ Ьйп-
luanqilai, 51Й1Ж luanqilai ®Ж42Ж
hunxiaoqilai; все смешалось в доме
ЖЖ—ЙЦ551Т; смешались все поня-
тия т^ЙЭШ^ЖЭЖЙЖТ 3.: сме-
шаться с толпой
смешить, насмешйть dduxiao;
51 (ё.5^ yin...faxiao; — шутками Д
смешливый Й^ЙЗ aixiaode; — ре-
бёнок ^^ЙЗФЙ?
смешно 1. BJ=g kexiao, haoxiao;
~ рассказывать
2. в знач. сказ, безл.: очень —
мне -
смешнЦбй 1. (забавный) пТ^ЙЗ кё-
xiaode; (вызывающий смех) ^ЛЖ^ЙЗ
ling гёп faxiao-de; —бй нарйд гф^ЙЗ
—бй анекдот ФАЖ^ЙЗ^Й 2.
(нелепый) ^®п1^ЙЗ huangmiii kexiao-
-de; —ые требования ^ЭпТ^ЙЗ®^;
попасть в —бе положение
Й О до —бго 4-Л
Й=^
смеш||ок м 1. qingshengxiao
2. мн. —кй разг, (насмешки, шутки)
l®=g chaoxiao; 5c=g wanxiao
смещать, сместить 1. (сдвигать)
yiddng, nuddong; (менять)
gaihuan; сместить точку наблюдения
ЗСЗ&ЯИЖ/Й 2. (увольнять) -g#l bamian,
mianzhi; сместить заведующего
3E££E^feSR; —ся, сместиться см. сме-
щать 1
смещение с (действие) см. смещать
смеяться несов. 1. xiao, fa-
xiao; — до слёз — звонким
смехом ЖЩПЙ^ЙЗ^Я 2. (над кем-чем-
-либо) iil=g jixiao, [l®]^ [chao]xiao;
~ над глупостью тЛЙЖЯШЙ; над
кем вы смеётесь? 3. разг,
(шутить) 3F5c^c kai wanxiao; не верь
ему, он смеётся
смирёнЦие с Л[ФАк shiincong, ЙА qu-
cong; (покорность) ®.JI® wёnshйn;
—ный fi)®[fi3] w6nshun[de], 3£®[ЙЗ]
gongshiin[de]; —ная просьба ЗКИЙЗ
тЯЖ
смирительный: —ая рубашка
смирйть(ся) сов. см. смирйть(ся)
смйрно 1. нареч. см. смирный; си-
дёть — 2. (военная команда):
SlIEl
, смйрн||ый (спокойный) ЙЦ[Й1 ап-
jingjde]; (покорный) ®Ж[Й9] wёnshйп
448
рёд, а не назад (тж. перен.) g[q] gfr<,
?Й1ч11иЖ; смотрй, как интерёсно!
Ж, ~ в зёркало 1®^^; —
в словарь ЗЕгЗЖ; ~ в будущее |ggg
ЖЖ 2. (пользоваться оптическими при-
борами) Д...Ч1 yong...кап; — в би-
нокль 3. (с целью ознаком-
ления) ЙЖ canguan, [ХИJW [guanjkan;
— завод 4. (производить ос-
мотр) zhencha; — больного
ЙА 5. (за кем-чем-л.) zhaokan,
zhaoguan; zhaoliao,
kanguan; — за детьмй ЛЗЖЙЖЛ; ~
за больным ШЭДЙА; — за порйдком
6. перен. (принимать за ко-
го-что-л.) kandai, duidai;
JE---WF ba...kanzao; — на маркейзм,
как на руководство к дёйствию jglj
7. (быть
зрителем) kan; — кинофйльм
jjj; — пьёсу 8. тк. несов. (быть
обращенным в какую-л. сторону) ®
chao, [q] xiang; окна смотрят во двор
SfPfflirK? 9.: смотрй(те)! 1) (пре-
дупреждение) Э'О; смотрй, не упадй!
3'0, 2) (выражает удивление)
п! qiao; ну смотрй, кто бы мог
йто предугадать!
10.: смотря [уао]кап; смотрй
где gWiS-ftAЙЙ’; смотря по обстоя-
тельствам <> — в глаза
1) (кому-л.) £Ё1Й...йд1Кйй 2) (чему-л.)
1ES; ~ в глаза фактам ~
в глаза смёрти — с
надёждой на кого-что-л.
смотря по... (в зависимости от чего-л.)
SW-lEAfis —ся, посмот-
рёться 1.: —ся в зёркало 2.
безл.: фильм хорошо смотрится
ф А§?Ж
смотрйтель м guanliyuan;
(хранитель) baoguanyuan; —
зданий
смотров||6й (служащий для обозре-
ния) ТЭ[Й51 liaowang[de]; Й,^[Й]
guancha[dej; —бе стекло ~ая
щель танка ЙЙЙЗTtgJL
смочить сов. см. смачивать
смочь сов. см. мочь
смошенничать сов. см. мошённичать
смрад м ДЖ chouwei, echou;
—ный fa echou-de, ЖДИ
fachoude, Д[Д] chdufdej; — дым Д(Щ
смуглолицый miankong
youhei-de, danhese mian-
kong-de
смуглый ®Ж[Й5] yduhei[de],
[ЙЗ] danhese[de], heihuan[de]
смут||а ж 1. (мятеж) panluan;
IgSL saoluan 2. (раздоры, споры)
fenzheng 3. (душевное беспокойство) if>
xinhuangyiluan; Ж® bii’an О
сёять —у У4Ж₽®;
смутйть(ся) сов. см. смущать(ся)
смутно 1. нареч. см. смутный 3 2. в
знач. сказ. безл. [ ,0W][xinslwn]
bu’an, zhaohuang; — в душе >0
смутн||ый 1. (о времени и т.п.) fggj
[ЙЗ] saoddngjde]; ЖЙ^ЙЗ biiandingde;
—ая пора 2. (беспокойный,
тревожный) [ ii> ЗДХЙЙЗ [хТпвЬёп]
bii’an-de, *1^]ЙЗ] zhaohuang[de]; —ое
настроение 3. (неясный) jg
ЙИЙ mohude, bii qingxi-de;
—ое представление
смутьян м разг. raoluan
fenzi; Jgjg zaofan
смущать, смутить 1. (приводить в
смущение) {£•• Айлй® shl...biihao-
yisi; shi...fajiong, jiong-
zhii; ётот вопрос его смутил х£ф|й]®!
JEffeSfiiT 2. (приводить в смятение)
&...?£ shl...bii’an, shi
...zhaojiqilai; f£SL raoluan; смутить
чей-л. покой Й51...ЙЙЦ; ~ся, сму-
титься fajiong, mian-
tianqilai; gandao biihao-
yisi; смутиться от неожиданного воп-
роса Жй1ч1®Й£
смущённее с fajiong,
biihaoyisi, ИЦД miantian; покраснеть
от -я й»Ш1; ей??»Ж®гВ^А;
прийтй в —е §Й; АЙЙ.ЭЙЖ
смущённый §ЙЙЗ shoujiongde, И
ЙЁЗКЙ miantianqilaide
смывать, смыть 1. (удалять)
xiqit, ?ф£Ё^ chongxldiao; перен. (по-
зор и т.п.) gfcfg xlqing 2. (сносить
водой) chongzou, chong-
shuadiao; ~ся, смыться 1. (исчезать)
xldiao; пятно смылось
Т 2. перен. прост, (уходить)
liudiao, qiaoqiao paodiao
смыкать, сомкнуть 1. shi
...jlnjie; shl...miji; сомкнуть
ряды [5Д. Ml 4П; сомкнуть коль-
цо окружения 2. (напр.
глаза) й± heshang, ftj_h bishang;
—сл, сомкнуться 1. S jlnjie
zai yiqi, mijfqilai; перен. ?g
ЭДКйёЖ miqie lianheqilai; jTfig—
Д' dacheng yipian 2. (напр. о глазах)
й± heshang, bishang
смысл м 1. (значение) SA У’УЬ лй
® yisi; понять — чего-л. нЙ-.-Кй
JS<; переносный — слова в
широком —е _$/[{$]; в прямом —е
££1ЖА[1Й1 2. (цель, основание) g 09
mudi; yiyi, Ж® yisi; — жйзни
&Й*Й5@Й9; в этом нет —a
3. разг, (выгода, польза) haochu,
ЗШ yichu 4. (разум) Дй Hxing, Д
® lizhi <$> в —е (в отношении чего-л.)
ffi-.-S'ffi; йй-.-ЖгЙ; в полном —е сло-
ва ЙИМЗЕЮ; W
смыслить несов. разг, (разбираться
в чём-л.) ft dong, fgff dongde; ЙЯ
jingtong, ДВЙ tongxiao; — в технике
ничего не ~ в музыке —
смысловой Й.!>£_ЬЕЙ yiyishangde
смыть(ся) сов. см. смывать(ся)
смычка ж (союз, единение) 4ЙЙ jie-
Ьё, Кй lianhe; — города с деревней
Ж^Кй
смычок м муз. i-)2?- gongzi
смышлёный разг. ЙЖЙЗ jilingde;
linglide
смягч||ать, смягчйть 1. (делать бо-
лее мягким) shl...rduruan, {g
shi...rouren; —йть кожу {gig
2. перен. (делать более слабым,
умеренным) MS jianqing; [{®...]^q
[shi...] huanhe; ~йть наказание gg
5ЬЙ; —йть напряжённость
3. перен. (делать менее суровым)
shl...wenhe, ^...^fq shi...
rouhe; —йть сурового отца {g^SfW
—йть сердце 4-
лингв. {g.shl...ruanhua; —ся,
смягчйться 1. [3!?]зи®; [bian] rduruan;
кожа —йлась 2. перен.
(становиться более слабым, умеренным)
Mg jianqing; StftlgSS huanheqilai 3.
перен. (становиться менее суровым) ®
wenheqilai, rouheqi-
lai, bian wenhe; характер —йл-
ся сердце —йлось
У 4. лингв. ruanhua
смягчающ||ий: —ие вину обстоятель-
ства MgPffillWM
смягчение с (действие) см. смягчать
(-ся); — международной напряжённо-
сти
смягчйть(ся) сов. см. смягчать(ся)
смятение с 1. (чувств) ^SL huang-
luan; душевное — it>SSSL; прийтй
в крайнее — il>SLJBЙ 2. (паника)
jinghuang-shicud; вызвать — в
рядах неприйтеля ?Ё®еАЙ9 WE?3I S
смять сов. 1. nongzhou,
rouzhou, {БЕЙ yazhou; (в комок)
—й roucheng yituan; — одежду 1ЕА
2. (растения и т.п.) EEi? уа-
huai; (растоптать) jianta 3. пе-
рен. (сломить) jikui, {g...jjltSL
shl...kuiluan; — вражеские войска jjf
—ся сов. 1. [®]5Й [ql]zhdu;
платье смйлось ^®[Ё]5ЙТ 2. (пре-
вратиться в комок) В roucheng
yituan
снабдить сов. см. снабжать
снабжать, снабдйть 1. gong-
ying, gongji; — промышленность
сырьём — одеждой и
продовольствием 2.
(дополнять) zengbu; ftishang;
— статью примечаниями
3. (устанавливать дополнительное
оборудование) g? zhuangshang; снаб-
дйть кораблй радарными установками
снабженец м ttSttfilWIfVAfl
gongying jlgou-de gongzuo гёпуиап;
/иЙАД houqin гёпуиап
снабжённое с gongji, #hgr gong-
ying; —е армии продовольствием
снадобье с саоуао; разг, (лекар-
ство) |§[ftj] yao[ji]
снайпер м st^nqiangshou, Щ.
jujishou; (солдат) jujibing
снаружи нареч. 1. cong wai-
mian; — ничего не вйдно Moffitt А
2. в знач. предлога '&...$)
[Й] zai...wai[mian]; — окна
снаряд м I воен. paodan; ар-
тиллерййский — управлйемый
- W
снаряд 11 (техническое устройство,
машина) ЙИ jixie; qixie; — для
бурения гимнастические —ы
снарядйть(ся) сов. см. снаряжать(ся)
снаряжать, снарядйть gg- zhuang-
bei, gei...peibei;
gei...yubei quantao xuyong
ему — СНИ Q
wiipin; снарядйть экспедйцию
снарядйть в путь
ЙЗ—ЙЙЯ1 ~ся, снарядйться
разг. ?Йт§-—ЙЙЯтгт zhiinbei yiqie bi-
xupin; gjig-gB zhuangbei ziji; сна-
рядйться в путь SJ
ЙЯгт
снаряжёние с 1. [действие) см. сна-
ряжать 2. собир. gfg- zhuangbei; лйж-
ное — водолазное — )g7jc
gg.
снасть ж 1. собир. [—^]ДД [yl-
tao] yongju; [— ^]ХД [yitao] gong-
jii; рыболовная — —SjSM 2. мор.
lansuo
сначала 1. (сперва) [M]5t [shdujxian;
(первое время) kaishi, ЁЙ qlchii;
— подумай, потом отвечай З’пЗЯ—i®,
ЯШМ®® 2. (снова) S zai; l[$f
chongxin; начать — Jg; повторй-
те ~ iSSiSS—Я
снег м JJ хиё; идёт — ТД; куча
—a gig О как — на голову
снегирь м Я ffi К Ш hongfiihui-
quё
снеговЦбй g[®] xue[de]; —ой пок-
ров gg; — ая баба gA
снегозадержание с ^g jixue
снегоочиститель м chuxuejT,
Hg#L saoxueji
снегопад м “fg xiaxue, |^g jiang-
xue
снегопогрузчик м zhuangxueji
снегоуборочнЦый ЙЖЙЗ saoxuede,
^8® chuxuede; —ая машйна jggg
снегурочка ж 8ЙАЙ xuegiiniang
снежинка ж xuehua
снёжн||ый 1. g[&9] xue[de]; (обиль-
ный снегом) duoxuede; (покры-
тый снегом) changnian ji-
xue-de; —ые хлопья g^g; —ые зано-
сы gig; ^g; —ая зима
— ый хребёт g^^RgSil illЙ; ~ый пок-
ров g®; 1Й1Й±Й— jgg 2. (похожий
на снег) g—ЙЗД xueyibande; —ая
белизна g—
снежЦбк м 1. см. снег 2. (комок сне-
га) gj£ xueqiu; играть в —кй 4TS
[5с]
снести I сов. 1. см. сносйть I 2. (от-
нести куда-л.) JE...ЖЯ1 i ba...na-
dao...qii; JE.-.^SJ---A ba...sdngdao...
qu; — посылку на почту
3. (в одно место) JKSlJ— Ьап-
dao yikuai; igffi—g duiji yiqi; —
камни в одну кучу Ж
снести II сов. см. нестй II
снестись сов. см. сноситься
снестись 11 сов. см. нестйсь 11
снеток м ЙЙДЙ. hitguayti
снижать, снйзить 1. jiangdi,
Mffi jiandi; jianshao; — цены
снйзить себестоимость ЙНёйй
А; снйзить брак М:Е5Й£пи 2. (самолёт
и т.п.) {£...ТЙ shi...xiajiang, {g...|^
(g—® shi...jiangdi yixie; —ся, снй-
зиться 1. Mffi jiandi, КИЙ jiangdi, ?
xiajiang; (уменьшаться) jian-
shao; цёны снйзились на 5%
29 — Русско-китайск. сл.
449
СНИ —СОБ
2. (спускаться) xiajiang,
jianglud
снижение с (действие) см. снижать-
ся; — себестоимости — цен
снйзить(ся) сов. см. снижать(ся)
снизойти сов. см. снисходить
снизу 1. (с нижней стороны) Д,Т®
cong xiamian; (внизу) zai xia-
mian 2. перен. 7ЛТВ5 cong xiamian;
cong qunzhong zhong; при-
слушиваться к критике — finjfMT®
О ~ доверху JATSJA
снимать, снять 1. (брать сверху) Ж
Т[5А naxia[laij; IRT[5S] qflxia[laij;
Й§Т[ЗД zhaixia[lai]; — книгу с пол-
ки ~ картину co
стены ~ крышку с
кастрюли ~ очки
1ЙТ1КШ; снять ребёнка со стула JE
/.ЬЗЙАШ?±ЙТ55 2. (демонтировать)
xiexiaflai], JrTISi] chaixia
[-lai]; — колесо с автомобиля
снять дверь [ЕПйТЖ
3. (одежду и т.п.) A&TIS:] tuoxia[lai];
(головной убор тж.) [jAF zhaixia; снять
пальто Й5Ж;ЙсАЙТ55; снять ботинки
Й5Й®АЙТ5? 4. (удалять) $]£ baoqii;
ЙТ qiexia; (ножницами) 53Т jianxia;
(обрубать) kanxia; (смывать)
[ф xldiao 5. (собирать, убирать) iftSS
shouzhai; ЖЖ caiji; (урожай)
shouge; — йблоки [1&]1Й^Ж 6. перен.
(избавлять от чего-л.) Jfcig quxiao;
chexiao; снять ответственность
А^1^й£Е; снять наказание с кого-л. Д?
ЙА.••ЙЗЕЙ; снять с чего-л. блокаду
ЙНЙА---ЙЙ4Й 7. перен. (освобождать
от чего-л.) chexiao; quxiao;
jiechu; снять с работы fititAlt'A
снять кого-л. с занимаемой должности
снять с довольствия
8. воен, (отводить, отзывать)
30 zhaohui, ffi(0 chehui; снять ди-
визию с фронта АМШЗ®—Tiffi;
снять охрану ШЙАШШ; снять вра-
жеского часового ^^йгАЙ^ЙД 9.
(отменять) ЙНЙ chexiao, quxiao;
снять предложёние ШЙЙтй; снять
одйн вопрос с обсуждения
ФЯИ/Й — ТИя® '0. (воспроизводить):
снять копию ЁкТ~ТйИА; снять план
местности ®ijtftJgЩ; снять мерку с
кого-чего-л. Т П. разг,
(фотографировать) JESS paishe,
zhaoxiang; снять фильм JESS—АЙ Jt;
снять кого-л. 12. (брать вна-
ём) Ш zu; снять комнату ®Т—
0 А снять голову (строго наказать)
снять допрос с кого-л. "ф0;
снять показания с кого-л. iRlfc.-.ЙД
й; ~ сливки
как рукой снйло 5с А АЖ;
снять пароход с мели JE$&feAS
^±JfeT5S; —ся, снйться 1. (отде-
ляться, открепляться) ЖТЗ? naxia-
lai; 0ТЖ xiexialai; (об одежде) АЙТ
55 tuoxialai; [йЖЖ zhaixialai 2. (о
судне) JT’ft'i kaihang, AS® qlding; снять-
ся с йкоря gjjg 3. (покидать какое-л.
450
место) kaizou; chiifa;
liqti 4. (фотографироваться) zhao-
xiang; мы снйлись на морском берегу
5. (играть
роль в кинофильме) ban-
yan dianying juese А ~ с учёта JgiJg
iSit!
снймок м zhaopian, xiang-
pian
снискать сов. bode, jgj# ying-
de; — чьё-л. расположение ЙЖ-.-ЙЙР
as; ii...Й&А
снисходительность ж 1. (отсут-
ствие строгости) kuanrong
[taidu]; wenqingzhuyi 2. (вы-
сокомерие) aoman, gao’ao;
—ый 1. (нестрогий) kuan-
rong[de], jgA[09] kuanda[de]; —oe от-
ношение 2. (высокомерный)
^®[Й] gao’aojde], ffig[J9| aoman
[-de]; —ый тон ^ЖЙтё'Ч
снисходйть, снизойтй tiliang;
kuanrong
снисхождение с 1. Й^[;ЙЙ] kuan-
rong [taidu], jg$g kuanshu, jftA kuan-
da; проявйть — к кому-л. Й...А1У.Й1
AS...>!АЙ[£ЬЙ] 2. (высокомер-
ное отношение) JA® gao’ao, tft aoman
сниться, приснйться mengjian;
zudmeng; мне снйлся ты StjSJE
Т[ф; ему снятся страшные сны ftfe®
снова X you; g zai; Iggf chong-
xin; — пошёл дождь XT®T; ~ на-
чать ЛШЯАй; — встретиться MJEffi
сновать несов. (двигаться туда и
сюда) Ж@^Р1® laihui benpao, gtjScJ®
A paolai-paoqu
сновидение с A meng, meng-
jIng, ^]ЕЙЖ mengjiande shi
сногсшибательный разг. ААЯ{§Й
ling гёп zhenjlng-de, [§АЙ jingrdnde
сноп м 1. [ —]Jg [yijkun; ржаной —
2. перен. -Ж yfshii;
—AS yigu; ~ лучёй свёта —
~ искр —ASA76
сноповязалка ж кйпЬё]1, JT
ЙЭД, dakdnji
снорбвкЦа ж shulian shou-
fa; Йвё j'mdng, gig jiqiao; приобре-
стй ~y
снос м I (действие) см. сносйть I;
назначить дом на —
снос м II (действие) см. сносйть II;
-У нет
снос м III: на —ях
сносить I, снестй 1. (вниз) ^5lJT®
A nadao xiamian qu 2. (срывать, сбра-
сывать, относить в сторону) chui-
diao, chuizou; (водой) ?ФЙ chong-
diao; chongzou; бурей снесло
крышу HMJEWIWSIT; течёнием да-
леко снесло лодку AgftSE
3. (срезать, срубать) kandiao,
kanxialai 4. (разрушать)
chaichtt, chaidiao; решйли снестй
старый дом ЙЖЙЖВВ? 5- (тер-
петь) jgB rennai, renshou; сне-
стй обйду SSJgJS 6. тк. сов.: кури-
ца снесла яйцо О емУ не
— головы № —
сносйть 11 сов. разг, (износить) sj
Ж chuanpd, chuanhuai
сноситься, снестйсь (устанавливать
связь) lianxi, jieqia; сне-
стйсь с кем-л. по телефону
...КЖ
снбск||а ж (примечание) Jgflgi jiaozhu;
дёлать ~у ЙНИЙ
сносный разг, (удовлетворительный)
ЙЧГЙЙ hai keyl-de, hai bti-
cud-de
снотвбрнЦый прил. 1. ЙЕ[Й] ап-
mian[de]; —ое срёдство 2. в
знач. сущ. с —ое anmianyao
сноха ж ЛДЙ.Й 6rxifu
сношения мн. 1. ЗЖ jiaoji,
wanglai; КЖ lianxi, guanxi; де-
ловые — имёть — с
кем-л. 2. (половые) [Фх
xingjiao
снюхаться сов. разг, (вступить в
близкие отношения) gouda, At*
gou ]1ё
снятие с (действие) см. снимать
снятЦой: —бе молоко -АЙЙЖ'ФЙ
снять(ся) сов. см. снимать(ся)
со см. с
соавтор м ЬёгЬйгЬё
соавторство с ЬёгЬй; [ф[ф х!ё-
zuo
собак||а ж 1. JfiJ gou, Ж quan; охот-
ничья —a Jg$J; служёбные —и JSA
2. перен. бран. egou; chii-
sheng <> вот где —а зарыта! IH]]®®
~У
съесть на чём-л. ус-
тать как —а
как — нерёзаных
собаководство с yangquanye
соба||чий 1. Ий] g°u[de], Ж1Й]
quan[de]; —чий лай А?А; —чий корм
2. перен. разг, (тяжёлый)
[Й] kiinku[de]; 1рц1гЗ§Й Ьйкё гёп-
shou-de; —чья жизнь А
— чий холод разг. —чий сын
разг. бран. НЭ?
собачка ж 1. xiaogou 2. тех.
chezi, ЭДзЬ/ф zhidongpian; (ору-
жия) ЙгИ banji
собезьянничать сов. см. обезьйнни-
чать 1
собёс м 1. (социальное обеспёчение)
shehui baoxian 2. (учрежде-
ние) shehui baoxianju
собеседник м jiaotanztu*. $
tanban, JtJISA duihuardn; интерес-
ный -
собеседование c zuotan;
zuotanhui
собиратель м shdujizhe, iRjH
Ж shoucangjia; — рёдкостей
собирательн||ый 1. Жи-[Й] ]1Ьё[йе];
^-д[Й] zongl^de] 2. zong-
qilaide; [говорйть] в —ом смысле й
ЁЖтЙ 3. грам.: —ые имена сущест-
вительные Ж-и=йи!
собирать, собрать 1. (сосредоточи-
вать в одном месте — людей) Ж"и ji-
Ьё, ЗЖ zhaoji; (вещи) shouji, g
Ж souji; собрать слёт со-
брать студёнтов [Е^^ЁЗЖЯ—Ё; со-
брать много книг 1&ЖЯ]tfiA2. (кол-
лекционировать) 1КЖ shouji, shou-
cang; (копить деньги) [JPJffl [jijcuan,
jSJg jilei; (взыскивать) 1ft shou, (iflft
zhengshou; — марки ~ день-
ги ~ членские взносы ift^gf;
— налоги (iElft^Jg;; ~ пожертвования
5>J£('jn*k 3. (складывать в одно место)
shoushiqilai; iftfftgj —g shou-
shi dao yiqi; собрать вещи в угол
собрать вещи в
дорогу -®±!ЙЙЙ^1ЙЙЙ 4. (срывать,
снимать, убирать) 5р[Ж] cai[ji[; Jgj
zhai; 1ft ji] shouge; — грибы ААЙЙ;
собрать урожай Iftig] Ifta?; ~ огурцы
ЯШШ 5. (снаряжать) gei
...zhunbeihao; собрать сйна в дорогу
6. (мнения и
т.п.) iES zhengqitt; souji 7. (по-
лучать) &(:} hudde, tfglj dedao; наш
кандидат собрал почти 100% голосов
Ж1Й^А(#ЯЛ?Ж^±ВЙЙЯ 8.
(монтировать) ggg zhuangpei; соб-
рать машину 9. (напря-
гать силы и т.п.) jizhong;
guzu; собрать мысли собрать
последние силы g:ЖЛ/иЙЗЙ'Ч Ю.
разг, (готовить всё необходимое для
еды) ?Йт§- zhunbei; ЙШ baihao; соб-
рать ужинать Щт&ЙНЙ®; собрать на
стол 11. (делать сборки)
Г₽_ЬЙ zuoshang zhe; —ся, собрать-
ся 1. (сходиться) fg-g- jihe; jiiji;
собрались все участники демонстрации
Т; тучи собра-
лись ^TsgSSlJ— ЁТ 2. (накапливать-
ся) й ji zai yiqi; jilei; у
него собралось много ценных материа-
лов 3- (гото-
виться) Щт§- zhunbei; собраться в до-
рогу собраться в гости
4. (решать что-л. сделать)
Й'ЙЕЁЖ dading zhuyi, jueding;
он собрался уехать А;
собрались построить новый мост
5. (с чем-л.): собраться с си-
лами ЖФЙИ; ЙНЕЙЙ; собраться с
мыслями ЙФ®;®; собраться с духом
6. (вкомок)
Д] shousuo [chengyituan]
соблаговолить сов. ciyu
соблазн л (A® youhuo; you-
huowii; ввести кого-л. в —
соблазнитель м йййй youhudzhe,
§1 ST yinyduzhe; —иый ^АЙ you-
rende, ^Ш^ЙЙ you youhuoli-de
соблазнйть(ся) сов. см. соблазнять
(-ся)
соблазнять, соблазнйть 1. (чем-л.)
S'® youhuo, 31-01 ylnyou, gouyin
2. (на что-л.) 0|£Е youshi 3. тк. сов.
(обесчестить) ifetff- youjian; —ся, соб-
лазниться shou youhuo; АзЖ
rfimf, JjfJg zhuomo; соблазниться вы-
годным предложением
1ШЙ81Ш1
соблюдать, соблюсти -дЭЙГ zunshou;
baochi; (проводить в жизнь) А-Й
shixing; — дисциплину ~
законы ~ чистоту
строго — режим экономии
— тишину
соблюдение с (действие) см. соблю-
дать; — порядка
соблюсти сов. см. блюсти и соблю-
дать
собой те. от себя
соболезнований с jg|n] weiwen; (по
случаю смерти тж.) aidao, [[5
diaoyan; телеграмма —я Hf®,; вйра-
зить глубокое —е зётЖЙЙ® 1чГ,
соболезновать несов. [зй/ь]®|'й]
[biaoshi] weiwen; 5g Tftgfif! biaoshi ai-
dao
соболь м 1. (животное) heidiao
2. (мех) SSlS. diaopi
собор м (храм) dajiaotang
собою те. от себя
собраниЦе с 1. Aft huiyi; [А] А
[da]hui; созвать (провести) —е
1ft; JFА; общее —е сотруд-
ников ~е избира-
телей ЙзКАг*; Всекитайское Собра-
ние Народных Представителей А14 А
законодательное —е йЖ
2. (коллекция) Iftjgj® shoucang-
pin, soujipin; —е редких книг
iftijtfi^A^S 3. (лит. произведений)
[ilA [wenjjf; (законов и т.п.) ОЙ;
—е сочинений М. Горького
5СЖ; полное —е сочинений АЖ; йз-
бранные —я
собранными 1. (сосредоточенный) А
ЗДЯгЁЁЙг) quanshen guanzhii-de; У5фЙ
jfzhongde; быть —ым ЙФ
2. (подтянутый) >!ЕйЙй shenqii
tingba-de
собрат м fgjfj tonghang; (товарищ)
Ihlig tongzhi; — по оружию ИЙ; ~
по перу
собрать(ся) сов. см. собирать(ся)
собственник м 1. (владелец)
suoyouzhe, suoyouzhu 2. (чело-
век, заражённый частнособственниче-
ской психологией) ДАЙ siyouzhe; пси-
хология —а ^,^#Й>ОВЙ
сббственническЦий ДА1ЙЙ] siyou
[-zhdde]; —ая психология буржуазии
ЙГМТОйй
собственно 1. вводи, сл. Jt-A Qishi,
гЙАЙЙ shud shizai-de; он, —, прав
ЛА> ЙА 2. частица A# benshen;
— город адтрАЙ- ❖ ~ говоря гЙА
£й; АК±
собственноручно qinshou;
qinbi; — подписаться
собственноручнЦый ^Ф[Й]; qinshou
[-de]; ^^[Й] qinbi[dej; —ая подпись
сббственнЦость ж 1. (имущество)
caichan; suoyouwii; общест-
венная — ость ААМА; государствен-
ная —ость частная —ость
Зта книга — его —ость jg —
2- (принадлежность
кому-л.) suoyou; (система)
ф|] suoyouzhi; (право) Я/f'S’R suoydu-
quan; государственная —ость ДЖ0Т
%$1|; отменйть частную —ость на зем-
лю право —ости
—ый 1. (принадлежащий кому-л.)
?А^1Й] siyou[de], $>АЙ sirende; —ое
имущество —ая дача
ЙВОЕ 2. (свой, личный) ЙВ[Й] ziji
[-de], АА[Й] benrenfde]; ФА1Й1 ge-
ren[de]; —ые силы ЙНЙЙЙ; по
—ому желанию Ж® ААЙЙЖ;
§[g; видеть —ыми глазами ^IKWJJL;
СОБ — СОВ Q
—ыми руками чувство —ого
достоинства 3. (буквальный, на-
стоящий) :$ЭДй] benlai[de], ©ЗЕ[й]
yuanlai[de]; в —ом смйсле слова
Ж1Й; кСМАйгШЯ 4. А>й benshen-
de; —ый вес тела ЙЖИ;
&ЙЖ О ~ый корреспондент AJgiS
ймя —ое грам. отдать в
—ые руки dc^AA
событи||е с 1. shijian; shi-
bian; исторйческое —е меж-
дународные — Я Н|^В^Ж;
текущие —я неожйданное —е
2- АЖ dashi; это — целое
~е jgfSSl®—АЖ
сова ж chixiu, maotou-
ying
совать, сунуть 1. (вкладывать
внутрь) SA charu, gig chajin; gsA
sairii, saijin; — руки в карманы
ЙЖЖЯАД^Ж; ~ вещи в чемодан
2. (напр. деньги
и^т. п.) toutou saigei,
toutou jiaogei; — взятку
В <> ~ нос ^<ЙЖ; TgUSUA; ~ся,
сунуться разг. 1. (лезть вперёд)
luanchuang, gLgj luanzuan; — вперёд
ffittiSLH 2. перен. (вмешиваться во
что-л.) [^]^ЙЖ [duo] guan xianshi,
ЗЭ&АйЕГй] qiangchiitou gudwen; —ся
в чужие дела <АЖЙЯЖ; ~ся со
свой ми советами 1§!£п А [±[зЁЖ
совершЦать, совершить 1. (делать,
осуществлять) fjs zuo; ggg[J shixian,
shixing, ЙО jinxing; —йть re-
ройческий поступок [V tt[ Й ff A;
—ать великие дела 3®fJ^AKW>lk;
—йть ошйбку —йть подвиг й,
Й; ~йть посадку >|Й 2. (оформлять)
ГГй: dingli; 5[>Я[ЖЙ] banli [shouxii];
— йть сделку
—аться, совершйться ggfj shixing; 5?
5Й shixian; fasheng; —йлось важ-
ное событие ^£ТЖАЖ(Ф
совершенно wanquan, -hi)- shi-
Гёп; — верно ~ необходймо
~ зря
совершеннолёт||ие с $4£₽[£g@£] cheng-
nian [nianling]; достйгнуть —ия )А§]
figfp; —ний figfpifi] chengnian[de], В
ЙЙС^ЖЙ yi da chengnian-de
совершённ[|ый I 1. (превосходный) Й
#Й wanshande, 5г;К=Й wanmeide; ®
ЙГЙ jfhaode; —ая красота 5в#йй 2.
(полный) тв^й wanquande, ®1Ей
chedide; ^Ё^Й chiincuide; йто — —ая
правда йё5в®:Й АЙ; ~ый идиот
*?Й^?
совершённый II: — вид грам.
совершёнств||о с wanmei, 5в#
wanshan; lixiang jingdi; —о
работы 1Г₽йй#; в —е владеть рус-
ским языком довестй что-л.
до —а {й.-.йЯЯИЙ^Й; й-а девуш-
ка — —о jig 4-й АЙ fill Й-ft > v.„
совершёнствование с с$бЖ gaijin,
# gaishan
совершёнствовать, усовершенство-
вать gaijin, gaishan; ^...g
451
СОВ— cor
5c# shi...geng wanshan; (повышать
уровень) ’ЛЙ-ЗИ tigao...shuiping;
~ машину КЖЯШ; ~ методы рабо-
ты ~ свой талант JiiS
SBffiAtti; —ся, усовершенствоваться
1. (становиться лучше, совершеннее) 55
# wanshan, ЗШтёЦ yizhen wanmei
2. (повышать свои знания, мастерство)
йЙ jlnxifi, ggjg shenzao;
tigao...shuiping; —ся в игре на скрип-
ке А Й И /ЬЛ 8? ~ся В
английском языке ЛИ? В 33ji§_ffizk#
совершйть(ся) сов. см. совершать(ся)
совестно Jgff [Й^ЙРЖ® juede hen
buhao yisi; ## haixiu; Wf‘№ cankui;
мне — вас беспокоить ЙЖ^ЙАЯЖ
мне за тебя —
совест|| ь ж Д)[> liangxin; поступйть
по —и потерять —ь АЙ
Д£\; люди с чйстой —ью |nJjQ>^№KJ
АЛ; нечистая —ь Уг-
рызения —и ffgfg; усыпить —ь №Д£>
<> по —и говорй ^Д'С'й; ле-
жит на —и Ёй-йй; на
—ь (делать) тАЖЙ; —
со спокойной ~ью JHJ'Ci'JBW
Й; Ж^Й; свобода —и ffiflU g й
Совет м I (орган государственной
власти в СССР) ffi siiwei’ai;
власть —ов страна —ов
ffiВерховный — СССР
RUffi®#; ~ Союза ®; ~ На-
циональностей ЙЙгЙ; Совет народных
депутатов АйК;ййЙ^; Московский
- сельский - йй;
совет II м 1. (административный
или общественный орган) жгХ huiyi;
weiyuanhui; ЯШж lishihui;
Совет Министров СССР ЙЖпВй'жтХ;
Государственный Совет КНР ФФай
Совет Экономической
Взаимопомощи сокр.
Совет Безопасности ООН КА
сокр. Все-
мирный Совет Мира Щ|?-?П5|2ЯЖ'ж 2.
(совещание) 5xiSf huiyi; военный — ?р-
семейный — держать
— ЗТ'гх 3. уст. (согласие, дружба)
I® Ьётй; Atff youhao; жить в любвй
и —е ^§Й^Й№4Ь
совет III м (наставление) АЖ zhu-
yi, В Ж jianyi; дать — ЩАЖ; по-
следовать чьему-л. —у ffifig...ffigjX;
обратиться к кому-л. за —ом gg...A
Й*
советник м 1. (советчик) Щ АЖ ffi А
chu zhijyi-de гёп, mou shi; мой
постойнный ~ Й’Э^ЙШАЖЙА 2.
(должность, чин) Jgjj f5J giiwen,
canshi; canzan; военный —
JSSfnJ; — посольства
совётЦовать, посоветовать Щ АЖ
chu zhiiyi; jianyi; 5® o' quangao;
йто он мне посоветовал
ffiАЖ; ~ую тебе отдохнуть
Т; я вам не ~ую курйть
я вам —ую не брать йту ра-
боту —оваться,
посоветоваться xiang...qing-
jiao, ЙЕ^ЖЛ zhengqiu yijian; (сове-
щаться с кем) Й---ЙА tong...shang-
liang; ~оваться с доктором iniEisAii
ti; iiEAi^Sf; —оваться с друзьйми
ЙЙЗЙПЙ*
совётск||ий suwei’aijde];
3?K[ffi] sulianjde]; Советский Союз
ЙЖ; —ое правйтельство
—ая власть ffii^i^^ifS.; —ий народ ffi
КАК; —нй строй ffiifei&ftilg.; — ая
страна ffitfeigS^; —ие, партййные
и хозййственные работники
ЙЙЙ^ЙВПКХГРАЯ
советчик м ЩАЖЙА chu zhiiyi-de
гёп, moushi
совещание с huiyi; (обсуждение)
[ФА taoliin; ЙЙ х1ёзЬап^; производ-
ственное — международное
— ДК'АтА^озвать — про-
вестй —
совещательн||ый ^iij[ffi] zixunjde];
ЙЙЙ[Ю] xi6shangxing[de]; —ый ор-
ган делегат с правом ~ого
голоса
совещаться несов. ЙА shangliang,
ЙЙ xifcshang, ЙЙ1 shangtao; — со
специалйстами ?П#'3<1Й11к
совйный [xiang] mao-
touying[-de]
совладать сов. разг. .EfdWT yinfu-
deliao; Jp®| yizhi; — с трудностями
— с волнёнием Д1®|&
О - С собой й
$0 BBlW'IW
совладёл||ец м, —ица ж Aff A gdng-
youzhu, Aff# gongyouzhe
совладение c gongyou
совместйм||ость ж nJ £1 Й ?? keyi
xiangrdng; ijOi? keyi bingciin; 3]
£l#5!j keyi binglie; —ый uj£lffi^ffi
keyi xiangrong-de; 4j£t^#ffi keyi
bingciin-de; nJ £!. # jlj ffi keyi binglie-de;
наука и суевёрие никогда не могут
быть — Ы
совместйтель м jianzhizhe,
jian^nzhe
совместйтельствЦо с А: Л jianzhi, Jff
f£ jianren; работать no —у JftJR
совместйть(ся) сов. см совмещать(ся)
совместно gongtong; — владеть
— проживать в одной ком-
нате ЙЙЙ—ftJBEFS; — с кем-л. 0...
[£]-S
совмёстн||ый Й-Й[Ю] gbngtong[de];
ЙЙ[Й] xiёtдng[de]; К-В4Й] НапЬё
[-de]; (о заседании и т. п.) КЙНЙ]
lianxi[de]; —ые уейлия Й|д]5?Я; —ые
дёйствия —ое заявлёние К
-иЖВД <> —ое обучёние
совмещать, совместйть 1. ]1ёЬё;
— теорию с практикой [GHife ASfeitStS
cffiSE 2. (о совместителях) JjtJE jian-
ren; ~ две должности
3.: ~ в себё — в себё многие
хорошие качества W if 4.
мат. ЖД- chongiw; совместйть две
симметрйчные фигуры
ЖсГЁЗЕ; —ся, совместйться 1. ig-g-
jiёhёqilai, х;^];ёЬё; ра-
бота совмещается с учебой
ft йп 2. (в ком-л.) jianyou 3. (со-
впадать) gj-g- wenlw 4. мат. ЖД
chongt^qilai
совнарком м (Совёт Народных Комис-
саров) ист. АК^й^ гёппип wei-
yuanhui
совок м xiaochan; A] A shaozi;
— для углй
совокупиться сов. см. совокупляться
совокупление с (половой акт)
xingjiao
совокупляться, совокупйться (совер-
шать половой акт) jiaogdu, ЙЗС
xingjiao
совокупн||ость ж zonglw; ^-g[5
quanbii; —ость фактов Й V 35; в
—ости ,й.Й zonggong, zong-
qilai kan; —ый ,ЙЙ[Ю] zdngiw[de];
(совместный) ^|н[[Й] gdngtdng[de]
совпадать, совпасть 1. (во времени)
ЙВФ^А tongshi fasheng; zheng-
hao zai, jEfi_h zheng ganshang; пер-
вомайский праздник совпал с воскре-
сёньем A—fi jk ЙАН ЯП □ ; это собы-
тие совпало с его приёздом
Н SO ЗЕ Вф!ё. А 2. (оказываться общим,
тождественным) fla-g- xianglA ffjE'FA’
xiangfuhb, [tg]l®-g- [xiangjwenhb; fglHj
xiangtong 3. мат. Ж"и chonghe
совпадение с см. совпадать; — мне-
ний ЖДИйй; счастлйвое — обстоя-
тельств [ЙМ® [^йй]15£-
совпасть сов. см. совпадать
совратйть сов. см. совращать
соврать сов. см. врать
совращать, совратйть ylnyou,
£)t!l gouyin; (обесчестить) you-
jian <> совратйть кого-л. с путй истин-
ного ®..А1А.®>
современник м [3||ф-ft,£‘лA tongshi-
daide гёп
совремённЦосгь ж ft xiandai 3ft,
dangdai; SftAffi- xiandai shenghuo.
3ft3i!35 dangdai xianshi; —ый 1. (ко
му-чему-л.) -Ез...|ЭДАЙ9 yu...tongshi-
dai-de 2. (теперешний) IBfttftiJ] xian-
dai[de]; 3ft№] dangdai[de]; ЗЙЗ[№]
dangqianfde]; —ая молодежь
—ая совётская литература Я-ft^KA
3. (новейший — о технике и т. п.)
Я ft [ -fE ffi ] xiandai[huade|; —ое воору-
жёние JJEftfEffiS^
совсем wanquan; -f-ffi shifen,
— новое платье AAiSfffiASB; не -
не - так
— не ~ не так
~ нет врёмени 5сАЙ
fJBflSJ; я сказал Зто — не в насмёшку
совхоз м gudying nong-
chang, ffi%fei&Ri% sйwёi’ai nongchang;
животноводческий — — -
ный BKfSSiffi gudying nongchang-de
согбенный fi-ftfRlfiffi shenti goulou-
-de, WWffi wanbeide; — старец
Wffi^A
согласн||е с 1. ЙЖ tongyi,
zantong; получйть от кого-л. —е
...ЙЙЖ; Дать —е на что-л.
ЙЖ; с чьего-л. —я £J...ffijO; ШЭ1-
Й5ЙЖ; выражать —е ЙТГЙЖ; мол-
чалйвое —е JRif- 2. (единомыслие) Ж
JE—Й yijian yizhi; прийтй к —ю
5![ЖД1— Й 3. (дружественные отно-
шения) jftjgi Ьёшй; жить в —и
АЙ? 4. (соразмерность, стройность)
452
ifnijg hexie; xietiao; — Й yizhi;
в оркестре нет —я ЗТЛЛЙ Tftlig;
мёжду ними нет —я АЕЛТ—St <> в
—и с чем-л. КШ; (Й(Ш;_молчание —
знак —я ЙЖййЖЮй/Р
согласйтельн||ый юр. гйШЙ5] tiao-
jie[de[, тВД[й] tiaohe[dej; ~ая ко-
мйссия тЯЙ?д§®зх
согласиться сов. см. соглашаться
согласно 1. предлог yizhao,
Ж anzhao, genjii; — закону Jgfig
2. нареч. fn[gs hemii; жить —
Й1ЙЙЗ-7л <> ~ с чем-л.
предлог $iiS; ЙЖ
согласн||ый I прил. лингв. 1. и
[[ft] fuyln[de]; —ый звук B'g; ~ая
буква 2. в знач. сущ. м
fuyin
соглас||ный II ЙЖ[Й5] tdngyi[de];
быть —ным ЙЙ; я —ен на все усло-
вия я с тобой не
—ен 2. (соответ-
ствующий чему-л.) -ft-.-ffi^-^-tfi уй...
xiangfiihe-de; -g-zjzfft ЬёЬйбе; поступок
~ный с требованиями долга
3. (гармоничный)
hexiede; —ное пение
согласование с 1. (действие) см. со-
гласовать 2. грам. —ЙАЖ yizhi
guanxi
согласовании ость ж — Й[Й] yizhi
[-xing]; йгй xietiao; —ость мнений
— Stitt]; -ость в действиях fj
ЙЙтй; ~ый 1. —St[Kl] yizhifde], Ш
Й[Й9] xietong[de], [Фй —StKl xietong
yizhi-de; Й [hiixiang] peihe-
-de; —ые действия 1Фй~ЙЙТЯЙ) 2.:
проект договора уже согласован
£3gBi*$TW'
согласовать сое. 1. [g...[shi...]
xietiao, shi...hiixiang pei-
he 2. (выработать единое мнение) Й
jt£F shanglianghao; dacheng
xieyi; ]#?[)... (ft ЙЖ dedao...de tongyi;
— с кем-л. план действий Й ЙА Jff
fTstlflHWJ; — вопрос с дирекцией [£
ЯШ#ата£Ь:&®£ЙЙЙ з. грам. й
• St shi...guanxi yizhi; —ся
несов. и сов. 1. (сообразоваться с чем-
-либо) yu...xiangfiihe, [Й]
—gt [xiangjyizhi; бто постановление
не согласуется с прежним ££гй-ft
Stitilfft^ffi?? и" 2. тк. несов. грам. .ft
• St уй...guanxi yizhi
соглашатель м ®1ФУФТ tuoxie fen-
zi, tuoxiepai, tuo-
xiezhhyizhe
соглашательск||ий StMttfft] tuoxie
[-xingde], ©]Ф315С[Й] tuoxiezhuyi[de];
—ая полйтика
соглашательство с @[ф tuoxie, @[ф
ТУ tuoxiezhhyi
соглашаться, согласиться 1. (давать
согласие) ЙЖ tongyi; daying; ft
• ••Й/ИЙЖ dui...biaoshi tongyi; согла-
ситься на предложёние ftgtS'SzFH
В; согласиться поехать ЙЖЙ£ 2. (при-
знавать правильным) zancheng,
Й.Ш tongyi; согласйться с выводами
комйссии 1д^(Й£нй>; согласйть-
ся с мнением автора ЙЖГ₽=§’Й5ЖЯ;
согласйсь, что ты был неправ Й^тА
WTIE
соглашёни||е с 1. (взаимное согласие)
х!ёу5; прийтй к —ю, достйгнуть
—я ййШЭД 2. (документ) [фгУф}
х!ёу5зЬи; (договор) [ФД( xiёding; тру-
довое —е ^^[фгУВ; торговое —е jg
ЖЙЖ; заключйть —е
согнать сов. см. сгонять
согнуть(ся) сов. см. сгибать(ся)
сограждане мн. й—В^ЙА tongyi
gu6ji-de гёп; ЙЛЁ tongbao
согревать, согрёть 1. [jg...|gtfn shi...
nuanhuo; jG---^® ba...kaonuan; (по-
догревать) ]G ba...shaore; со-
грёть котёл водй1 }G—tg^zk^SSi; со-
грёть руки у пёчки
|g 2. перен. shi...gandao
wennuan; —ся, согрёться shao-
гё; kaonuanhuo; Igftlg^: nuan-
huoqilai; вода согрёлась zk^^T; РУ-
ки согрелись у пёчки
®?ПТ; войдйте, согрёйтесь ЖМ
согревающий: — компрёсс мед. £&
ffiTfi;
согрёть(ся) сов. см. согревать(ся)
согрешить сов. см. грешить
сода ж Ж jian, Suda, Jjgjglft
tansuanna; питьевая — ЙМ; каусти-
ческая — -Ac®; Wtttft
содёйстви||е с [ФЙ xidzhh; bang-
zhh; при —и кого-л. Й---ЙЙЙТ; ока-
зать —е Т£1[Ф(Й; комйссия —я [gift
содействовать несов. и сов. 1'ФЩ) xib-
zhh, bangzhb; (gift cujin, (gjjg
chshi, zhhzhang; — друзьям
IftJBifcf]; — укреплёнию мйра {g^9l
@ W;
содержание c 1. (действие) см. со-
держать 2. neirong; —e доклада
ЙпЮРЗ?; едйнство формы и —я Jg
^-ftfft^fftgg—; культура националь-
ная по форме и социалистйческая по
~Ю
краткое —е (книги и т.п.)
3. (оглавление) 0 тй!й, muci;
—е — в конце кнйги
4. (наличие какого-л. вещества)
# hanliang; руда с богатым —ем же-
лёза 5- (содержи-
мое, состав) сЬёп^Еёп; —е сплава
6. (зарплата) gbngzi,
^(Zk xinshui 7. (средства для обеспе-
чения существования) shenghud-
lei; расходы на —е семьй 3?1Йёк/15'й?
содержательный neirong
lenglu-de; — доклад
содержать несов. 1. (обеспечивать)
yanghuo, gongyang; — свою
семью — родй-
телей — себя
Й 2. (животных) huanyang,
yang; — лошадёй 3. (подвергать
заключению) jiya, jianjin;
— кого-л. под арёстом Ig^; 4.
(иметь кого-л., что-л. в каком-л. виде):
— вёщи в порядке jGJKSWf###
— машйну в исправности JGM
~ что-л. в тайне
5- (заключать) han-
you; you; овощи содёржат витамй-
НЫ Зта кнйга содёр-
жит в себё много интерёсного
СОГ — СОЕ С
тонна содёржит
1000 килограммов —Шб<—
—ся несов. 1. (находиться, помещать-
ся) ЯЬЙ chflzai, zai; —ся под арёс-
том 2. (храниться в том
или ином состоянии) baoguan-
de, baocunde; (храниться где-л.)
Ьаосйп zai; (о животных)
huanyang zai; товар содёржится в
порйдке $£й1#; Зто содёржит-
ся у них в тайне ft
ig; вино содёржится в погребе
ЙЙЗКЖ; кролики содёржатся в клёт-
ках 3. (входить в
состав чего-л.) [hanjyou; в кнй-
ге содёржатся нужные свёдения ]5g
в свёкле содёржится
много сахара
содержймое с ЬЯft(ft?RД’ suohande
dongxi; ЯгйЙЖЙ sudzhuangde dong-
xi; (содержание) neirong; — боч-
ки ААМЯЯЙКЖЙ
сбдов||ый iSft’ffft] suda[dej; —ая вода
Й’Й'Хк; —ая промышленность
содоклад м bdchong baogao
содокладчик м zud Ьй-
chong baogao-zhe
содом м разг. Bgg^iggL caoza-hun-
luan; подняли — ЙТ—ItUgЙШй
содрать сов. см. сдирать
содрогаии||е с fadou, йй® zhan-
li; о такйх ужасах нельзя читать без
—я
содрогаться, содрогнуться 1. (при-
ходить в резкое колебание, дрожать)
ЯЙ) zhendong, zhandong; здание
содрогнулось от взрйва
ЙЙЗМЙТ—Т 2. (вздрагивать, тре-
петать) fadou, iSjig zhanli; со-
дрогнуться всем тёлом ^Д-^й
содрогнуться сов. см. содрогаться
содружество с 1. (взаимная дружба)
yduyi [guanxi]; [^ЙЧИЙ
[youhao] 1иап]1ё; боевое — ЙЙТФЙЙ
ЙИЙ; Йй^-ИЙь тёсное — социали-
стйческих стран
£р|Шя 2. (объединение, общество) [ф
х!ёЬш; — художников Д‘Ж1Фж
соевЦый A.T[(ft] daddu[de], [й]а
[Й5] [huangjddufde]; —ые бобы фц;
—ое масло л£Й; —ое молоко siK;
—ый соус
соединённее с 1. (действие) см. сое-
динять; —е теории с практикой
; — е двух элементов ЙЙ1
7E^(ft-ft"и 2. (место) jg5t jidtou,
Р jiekou, 3=gj£b Hanjiechu; обрыв
провода на —и
—е мёжду трубами WiMKlSst 3. воен.
ДИ bingtuan; танковое —е ШйДИ
4. хим. ЬиаЬёдай; органйческие
—я
соединённ||ый ЖЯН®! ИапЬё[бе];
—ые сйлы Й-и®1А
соедннйтельн||ый 1. Э=£Й[(В] Иап]1ё
[-de], a=£[(ft] ИапЬё[йе], ^-£[69] jie-
Ьё[йе[; —ые планки 2.: —ый
союз грам. <> —ая ткань
биол.
453
СОЕ —СОЙ
соединйть(ся) сов. см. соединйть(ся)
соединять, соединить 1. lian-
jie, jieshang; перен. tS-p jiehe,
К-и lianhe; КЖЙй-fi lianxi zai yi-
qi; ~йть провода —йть
теорию с практикой
2. (устанавливать сообщение,
связь) ЙД goutong, ДИ xiangtong;
(при телефоннных переговорах) gj®
jietong, [£g.[shi...Jlianluo; —йть
два города автострадой ДАЙНАМ А)
—йть кого-л. с кем-л. по
телефону {£... А--Я1 ft-Й
— ё=йЙЙ 3. (объединять, сливать
воедино) Ж^н jfjie, Ж-g- jfhe; KHt lian-
he; —йть сйлы —йть
усйлия многих ft! А А
4. (смешивать) ® hiinhe
zai yiqi, ft...ДА shi...huahe; —йть
краски ft'g'iftlEAff—ЙИ —яться,
соединйться 1. (скрепляться)
lianjieqilai, jieshang; перен. (со-
четаться) Фй"иЕЖ jieheqilai; прово-
да —йлись —йться бра-
ком 2. (устанавливать сообще-
ние, связь) ЙЛ goutong; Иап-
jieqilai; Л tong; —йться с кем-л. по
телефону &|...ЛЙЙ; Й-ДЙтЙДШ
3. (объединяться) Иап-
heqilai; Шй®—ffl jfjie zai yiqi,
ffl huihe zai yiqi; войска —йлись
для наступления
i&Ifc; пролетарии всех стран, —ййтесь!
4. хим. Ifc-g-
huahe
сожаление с 1. (чувство печали,
огорчения) wanxl; Jg[g yihan;
выразить —e no поводу уф
—e об ушедшей молодости ЯФ^ЖАЙФ
WWKltS1@ 2. (жалость, сострадание)
1Ф|Й lianmin, j^jg lianxi; ИЖ tdng-
qing; из —я ЙЙ/чЛФ; из —я к кому-л.
И АУФ • • • USSO jv АЯ; достойный —я 1)
(внушающий жалость) ВЦф[(Й] 2) (при-
скорбный) ЖЙЙЭ'.ЧГ'ЙЙ ❖ к ~ю ®
сожалеть несов. 1. (испытывать со-
жаление) [juede] kexl, j^ts
wanxl; уфdui...gandao yi-
han; (испытывать чувство раскаяния)
[йОЛИШ [gandao] aohui, Jjgfg hou-
hui; сожалею, что нам не удалось по-
видаться — по
поводу чего-л. — о напрас-
но потерянном времени Уф й ffiЙЭВф И
2. (испытывать жалость)
[Я lianmin, nJ [ф kelian
сожжение с (действие) см. жечь
сожйтельство с 1. (совместное про-
живание) g-£E hezhii, jh|й Ж fti gong-
tong shenghuo 2. (любовные отношения)
ЙЖ tongju, gfg plnju
сожрать сов. см. жрать
созваниваться, созвониться разг, ф]"
da dianhua lianxi, ЛЙЙ
tong dianhua
созвать сов. см. созывать и сзывать
созвездие с 1. Jggg xlngzuo 2. перен.
—yiqtin, 2g huicui; — талантов
созвониться сов. см. созваниваться
созвуч|]ие с 1. муз. фдА1 heyin,
A xieheyin 2. перен. fiaigjZ xiangshi-
ying, ffiS-g- xiangtouhe; —ный 1.
муз. heyln[de], фпЯ[ЙФ] he-
sheng[de] 2. перен. (сходный)
ЙЙ [neizai] xiangtong-de,
Й5 you xiangtongzhidian-de,
xiangsi[de], Д'ЙЬАЙ xiangtouhede;
(соответствующий чему-л.) Д...фй’1й
gffj уй—xiangshlying-de,
Й5 hehu...yaoqiii-de; —ые характеры
fiiSKl ЙФ&; произведение, —oe эпохе
создавать, создать ftjjt chuangzao;
ftjfp chuangzud; (основывать, образо-
вывать) gyt jianli, jiancheng;
(вызывать появление чего-л.) itfi£ zao-
cheng; создать произведение искусства
HyZAfFSn; создать автомобиль
нового тйпа -ftijfp создать
благоприятные условия ЙИ'и'ЙАОЙЧФ'-;
труд создал человека gjft] it j А;
создать хорошее впечатление
—ся, создаться chansheng;
Jgl® xingcheng; Jgj® zaocheng; созда-
лось сложное положение
‘IWM; создалось впечатление, что... ig
создание с 1. (действие) см. созда-
вать 2. (произведение) ДА chuangzud,
zuopin; — художника
tW; 3. (о человеке) А гёп;
(о ребёнке) haizi; (о животном)
ddngwti
создатель м chuangzaozhe,
chuangzudzhe; (основатель уче-
ния и т.п.) -Й1ЙА chuangshiren,
shouchuangzhe
создать(ся) сов. см. создавать(ся)
созерца||ние с 1. (действие) см. со-
зерцать 2. (начальная ступень позна-
ния) ]фх!й zhiguan, jingguan 3.
(самоуглублённость) гф.Щ. mi'ngsi, Jtfil
mingxiang; —тельный zhiguan-
de, jingguande; (пассивный) Й
ДА'ХШЙ xiushou-pangguan-de; —тель-
ное отношение к действительности уф
созерцать несов. 1. (наблюдать) рД
guancha 2. (представлять)
shensi, minxiang, й® chensl
созидание с (действие) см. созидать
созидатель м chuangzaozhe,
t^jt^ dizaozhe; —ный ftj it Щ ffi ]
chuangzaoxing[de]; —ный труд -ftjitft
созидать несов. chuangzao, -gfj
fg chuangzud
сознавать, сознать 1. йтЯ®1 yishi-
dao, iAiRSlJ renshidao, lAfflt renqing;
(считать себя кем-чем-л.) тЛЙ/ renwei;
— свой долг jgiRSU s — свою
вину iAiff ВЭЙ-ЛЫ; — себя честным
человеком Ю gВ®—АтЙЗЕЙФ А 2.
тк. несов. (воспринимать окружающее)
Hjie, Щ Q mingbai; ребёнок на-
чал — окружающее igULJfЙЭSWISH
IftWT; <> ~ себя
(быть в сознании) ЙЙШЖ; ЙУЙШЖ:
—ся, сознаться chengren, ffliA
zhaoren; ьИн гёпсио; Шй tanbai;
—ся в своей ошйбке ЗсЦ. g НЙФШтй-;
У.£в; добровольно сознаться ВЙШЙ;
—ся в преступлении
преступник во всем сознался 3BAtftiA
Т—ЙРЙ; сознавайся! Ты унёс кнй-
гу? ЙЙЙгЙ, й«К®Й$хЁТ? О надо
сознаться Ё7тЙЖ1Л;
сознани||е с 1. £ПЗЙ zhijue; потерйть
—е ААЯ1%; прийтй в —е
быть без —я АЗад 2. филос. Ж1Я
yishi; бытиё определяет —е
ВтД; классовое —е 3. (ясное
понимание чего-л.) ЩД renshi; (чувст-
во) ganjue; —е исполненного дол-
га Й5 fft ft US ЧЦ', У каждого
человека должно быть —е своего дол-
га ААЙЗгЛ® ёВЙФАЙг <> рабо-
тать до потери —я жить
в —и кого-л. IgiB
сознательно 1. |Т zijuede; —
относиться к служебным обязанностям
2. (умышленно) ТГяКЙ
youyide, ЙЙЙ guyide
сознательность ж juewii, gJiS
zijuexing; политйческая —ость масс
§¥&ЙЖЙ'ЙЖ; —ый 1. ТГШтЯЙФ you
yishi-de; человек — существо —ое Л
—ые действия
ЙФФтзЙ 2. (обладающий сознательно-
стью) В^[Й5] zijue[de], ^'ЙЖЙФ you
juewii-de; —ая дисциплйна Й^йЬЯ!
fli; —ое отношение к труду
3. (намеренный) _<Й[ЙФ] уои-
yi[de], й;Ж[Й5] guyi[de], Жй[Й5] хй-
yi[de]; —ый обман
сознать сов. см. сознавать 1; —ся
сов. см. сознаваться
созревание с (действие) см. созревать
созревать, созреть (тж. перен.) $
chengshi; пшеница созрела zbgtJ®]
; объектйвные условия созрели
идея созрела ®Й1Й
Й1Т
созрёть сов. см. созревать
созыв м 1. (действие) см. созывать;
— съезда ftgА^ЙФЗJF 2. @ jie;
Верховный Совет СССР первого —а
созывать, созвать 1. (собирать вме-
сте) ЦЦЩ—® jiao dao yiqi; (пригла-
шать) >Ж yaoji; ЭЖ zhaoji; созвать
гостёй >Ж1Ф^^А; начальник созвал
всех к себё в кабинёт ’й'-КЯА’ЖЭЖ
ЙЯЙЙФ'Й'&ЖЖ 2. (собрание и т.п.)
zhaokai; ЗЖ zhaoji; созвать пар-
ламент созвать консилиум
врачей ай[й4]§^
соизволить сов. уст. ciyu; #
ken; не соизволил прийтй A ri'AlE
соизмеримой 1. п[^;й[Й5] kegong-
yue[de], ААЙЙФ you gongdu-de; —ые
величйны мат. иффуфф-й 2. (сравни-
мый) пШЙЬЕ^йФ keyi xiangbijiao-de,
чШЙЙЯЧёЮ key! xiangti-bingliin-
-de; —ые понятия пШЙЙ&ЙФ®:^ _
соискание с: диссертация на — учё-
ной стёпени доктора наук
выдвинуть что-л. на — прё-
мии ^lB...f£tiE^^:
соискатель м (учёной степени)
ylngkaozhe; (премии) y'mg-
zhbngzhe
сойка ж songya
сойти сов. см. сходйть I
454
сойтись сов. см. сходиться
сок м ft- zhi; ft-Ж zhiye; томатный
— виноградный — B#ft-; бе-
рёзовый — желудочный —
Я Ж О в самом —у IE
ЙЗ; выжимать соки из кого-л.
соковыжималка ж ^ft-ЭД, zhazhiji,
ppft-fiS zhazhiqi; электрйческая — Щ
сокол м 1. (птица) zhun,
youzhiin 2. перен. fg ying; xiong-
ying О гол как сокол —
соколйнЦый: —ая охота /gEf; очи
—ые Jggg
сократйть(ся) сов. см. сокращать(ся)
сокращать, сократить 1. (делать ко-
роче) suoduan; сократйть статью
сократйть срок
®_2. (уменьшать) 4$ И suojian, flij®
xuejian; 4§/j\ suoxiao; jianshao;
(персонал учреждения и т.п.) ffi®
jingjian; — расходы — шта-
ты SSSfl; MBS; — аппарат ffi
3. разг, (увольнять) ЙВД. jiegu;
If® kaichu 4, мат. i'j yue; сократйть
дробь —ся, сократйться 1.
(делаться короче) [bian]duan,
4g® suoduan; дни сократйлись АЗ?®
j 2. (уменьшаться) 4$И suojian, 4§
/Ji suoxiao, jianshao; расходы со-
кратйлись 3. физиол. (сжи-
маться) J&4§ shousuo; мышцы сокра-
тйлись 4. мат. keyue;
дробь 6/8 сокращается на 2
ИЖ-Й
сокращённее с 1. (действие) см. со-
кращаться); —е вооружений ЙИ®.
—е расходов —е штатов
ашам; —е аппарата ffi®
2. (сокращённое обозначение) Hgig
liieyu; (в словообразовании) 4§ EfE,] suo-
xieci; (сокращённый иероглиф)
jiantizi; спйсок условных —й Hgigag
4. (пропуск в тексте) JEK shenglue,
Н=)5 shanjie; пьеса идёт с —ями ШЖ
5- мат. ЙЯ" уиёГёп
сокращённо jianli^de
сокращённый 1. 4й®й suoduande;
^®Й suojiande, 4g/J>65 suoxiaode, И
АЙ jianshaode; —ый рабочий день
®Й1ffi0 2. (о тексте и т.п.) И|
^ИЙ shanjidguode; ®В§[Й] jianliie
[-de], ®ВД[й] jianming[de]; —ое из-
ложение fgj£g; —ый курс 3.
(в словообразовании) £?[($] suoxie
[-de]; ®{£й jianhuade; —ое слово 4§
ЖЙ; В§гё; —ый иероглиф ®
1ЕЙ«¥
сокровёин||ый PJjOKJ neixinde; —ые
мысли Р3я>й®-®; —ая мечта ЙоЙ
В®
сокрбвищЦе с 1. baowii,
zhenbao; бесценные —a 2.
перен. обычно мн. —а ДФЖ caifii,
ЯЕЖ baogui caifii; —а мировой куль-
туры Щ^ХАЗЙ^ЯЙЖ 3. перен. (о
человеке) *gjjj baobei
сокровищница ж (тж. перен.) А®
baoku
сокруш||ать, сокрушйть 1. (разби-
вать) Ж/Й jlkui, culhui; (унич-
тожать) ^А jianmib; —йть врага
®?&Аф!Й; —йть оборону протйвника
ЙО£АЙК)Ш£; —йть старый мир
2. (печалить) -ОК-.-йкЖ shi
...bbitong, shi...fbichang
shangxin; это известие —йло его
— ся несов. jgjO
shangxin, ggjjg bbitong
сокрушённо bbitongde
сокрушённый ЙёЛТгЙ bёitдngde, ffi
^Й youchdude, ЙшЙ shangxlnde;
говорйть с —ым вйдом
сокрушительный Л;АЙ1Й] jianmib-
xing[de], 19® Щй! huimiexing[de];
— удар
сокрушйть сов. см. сокрушать
сокрытие с yinman
солгать сов. см. лгать
солдат м Д bi ng, Д± bingshi, ±Д
shibing; перен. Й± zhanshi; —ы и
офицеры верный —
революции
солдатня ж собир. пренебр. йд
qiuba
солеварёние с ^й zhiiyan, ^й ао-
уап; Дй shaiyan
солеварня ж f.kSo yanchang
солёние с (действие) см. солйть 1, 2
солён||ый 1. (содержащий соль) ^й
Й hanyande, й[Й] yan[de]; —ое озе-
ро ййЙ 2. (приправленный солью) Й;
[Й] xian[de], ®9ф[Й] xianwei[de];
— ая колбаса суп слйшком
солон йАИТ 3. (засоленный) ®£[Й]
yan[de]; ®[й] xian[de]; —ые огурцы
Й1ЙД1; —ая рыба Й/ffi 4. перен. разг.:
—ое словцо
солёнье с МЙ yancai, уап-
xiancai
солидаризироваться несов. и сов. 1.
(поддерживать) zhichi; — с борь-
бой трудящихся 3£Йр^Й)АКЙ4!Ж 2.
(разделять мнение, соглашаться) [А
/Р]ЙЙ [biaoshi] tongyl; — с мнением
докладчика ЙЖЖи АЙК]Е
солидарность ж 1. (сочувствие) Д ffi
tongqing; shengyuan; (поддержка)
zhichi; стачка —ости
Т 2. (общность интересов, единоду-
шие) tuanjie; —gr yizhi; между-
народная —ость пролетариата As/ iVt
—ость взглядов Ц/Й—
St 3. юр. gongtong zeren, 3=
liandai zeren; —ый 1. —
St® tuanjie ylzhi-de; ЙЙ9
уй...yijian ylzhi-de, Jg...0 — Ж JE
уй...tongyl yijian-de; я солидарен с
докладчиком ЙЙЖЖ и АЙ5В JE;
Жй-АЖ]Е—S 2. юр. : —ая ответствен-
ность ДЙЮЖffi; aJUMffi
солидно см. солидный 1,3, 4; вести
себя —
солйдн||ый 1. (прочный, крепкий) 0§
@Й jianghde, laogflde; (надёж-
ный) ЕШЮ kekaode; —ый дом
Й? 2. (основательный, глубокий)
ЖЙ fbngfdde, neirong fbng-
fd-de; —ые знания ^ЖЙЯНЯ; —ый
журнал РЗ^^ЖЙ/йлё 3. (значитель-
ный) you mingwang-de;
гЯЙ У°ч xueshi-de; —ый учёный
ШЙ^ЗС; 4. (серьёз-
ный, важный) ЕЁЖЙ zhuangzhongde,
Й5ЖЙ zhengzhongde; —ая речь Эф®
сой —сол Q
Й^ФЙ; он человек —ый — -ф/Е/Е
ЙА 5. (о возрасте) _ЬТ4£ВЙ shang-
le nianji-de; человёк —ых лет _h/ftp
ЯЙА 6. разг, (значительный по вели-
чине) ШпШЙ hen keguan-de; ШАЙ
hendade; —ая сумма денег Ш’пГ^й—
сблйст м, ~ка ж (певец) du-
changzhe; (музыкант) duzouzhe;
(танцор) duwiizhe
солйть, насолйть, посолить 1. й£й
fangyan, ЙПЙ jiayan; — суп
Й 2. (консервировать в рассоле) Ц® уап;
— огурць! 3. перен. сов. насо-
лйть gei...tianshang ma-
fan; nongde...bdyukuai
солка ж (действие) см. солйть 2
солнечн||ый 1. АЙ[Й] taiyang[de];
—ая энергия АИЙё; —ый спектр А
|50A:i«; —ое затмение 0^2. (осве-
щённый, согретый солнцем) |й]|50й
xiangyangde; дайй qinglangde; —ая
сторона дома ЙЖЙЩЙ—Йа; ~ая по-
года аЗДйА'Ч; —ый день даййА;
ffiА 3. перен. (ясный, радостный) Ю
К1ЯЙЗЙ yukuai minglang-de;
У4Й feichang gaoxing-de; —ое настрое-
ние <> ~ый удар
Й; Фв; —ая система АЩЖ; —ые
часы Н§; —ое сплетение AIUWSSJA;
солнц||е с 1. астр. Affi taiyang; В
ri; восход —а В Ж 2. (солнечное теп-
ло, свет солнца) yangguang, В vt
riguang; сушйть на —е ffi|50jtTBiSffi;
грёться на —е ВЙАГО <> ДО —а В Ж
Wttf
солнцепёка АЩ®Ш<5£ЙЙЮ tai-
yang shaide hen гё-de difang; сидеть
на —е ^ЙА|50ИШ<Й;ЙЙЙ£
солнцестояние с астр.: летнее — Д
5g; зймнее — ijjg
соло с нескл. 1. (музыкальное про-
изведение) duzouqu; (для голоса)
ЙВ13Й ddchangqu; — для скрйпки /]\
Л^гЙ^Й; (пение) ЙЩ ddchang; (ис-
полнение на музыкальном инструмен-
те) duzou; (танец) ЙЛ duwd,
ЩА£ИЙ danren wddao 2. в знач. на-
реч.: петь — ЙИН; танцевать — ЙЦ
солов||ёй м уёу1п^ <> —ья бас-
нями не кормят поел.
соловьиный Й^[Й] yeying[de]
солод м maiqu, jidqu
соломЦа ж А?а hejid; пшенйчная —а
maijid; рйеовая —a ifg^; ржаная
— а шлйпа из —ы iff;
—енный: —енная шляпа ^|Д; —енная
крыша ЖЙЖ; —енный цвет
<> —енная вдова ААвИЮРЙ#?
сол6минк||а ж — y>gen hejie;
(пшеничная) —yigen maijie;
(рисовая) — yigen daocao <> хва-
таться за —у утопающий хва-
тается за —у поел.
соломорёзка ж zhacaoji
солонина ж 1ЙЙ уапгби, 1ЙФЙ уап-
niurou
солонка ж й® yandie, й® yanping
солоно: во рту — не —
455
СОЛ — coo
хлебавши —— прийтись g|g
солончйк м &± yantu, yan-
jiandi; —овый: —бвая почва см. со-
лончак
сол||ь ж 1. й- уап; столовая (пова-
ренная) —ь английская —ь
2. перен. qiiwei, qiaopi;
анекдот без —и 3- перен.
(основная суть) yaodian; —ь во-
проса о пуд —и съесть с
кем-л. S; —ь земли
в^ЖЮАЙ
сбльнЦый 1£А[Й5] danrenfde]; —ый
номер i^ATSS; ~ое пение ЗФЩ
сольфеджио с нескл. муз. НШМЖ53
changpii lianxi
солянка ж 1. zabantang; рй-
бная — мясная —
2. (второе блюдо): мясная —
Й; рыбная — ggВЖЯЗЙ; сборная —
перен. разг.
соляиЦбй: ~6й раствор
—йе пласты Jfcg; —бе озеро
—ые разработки
солян||ый: —ая кислота хим. Jfcgg
солярий м riguang yiichang;
(кабинет) Н riguang yushi
солярка ж chaiyou
сом м nianyu
сомкнутый ^[Й5] ml[de], ЙЖ[091
miji[de]; — строй ЙЖ[Й5]1А®
сомкнуть(ся) сов. см. смыкать(ся)
сомнева||ться несов. huaiyi, Ц
yihud; мы не —емся в свойх сйлах
SUIWISЙВЙЗА*; ЙПШ0ИЙ
Ai; —юсь, что... gffg...;
SJfTS; я —юсь в бтом человеке
SS^bA О можете не —ться ((КИШ
сомнёниЦе с 1. ffg huaiyi, Й/Й yi-
hud; испытывать —e взять
под —e что-л. ffg...; ft
его взйло —e АЙЙгЯчШ 2. (недоуме-
ние, затруднительность) Цй yilil, ЙЗ
& gulu, |g|H] yiwen; gKg yinan; бто
не подлежйт —ю i£iFE®WIS Hi раз-
решйть все —я ;
рассеять все —я (Т'/Й—ЙМЙЙ <> вне
всйкого —я без —я 5Е1£Й
сомнительно 1. нареч. tgnJU hen
keyi 2. в знач. сказ. gandao
huaiyi
сомнйтельн||ый 1. keyide, 4
AfTSSKi ling гёп huaiyi-de; (подозри-
тельный тж. ) WjSSKl you xianyi'-de;
—ая теория человек с
—ым прошлым Й£<ЙЧШЙ5А 2. (дву-
смысленный) yuyi shuang-
guan-de; (спорный) moleng
liangke-de; —ый комплимент г§ДЖА
—ые случаи правописания
Шй'ШШ
сомножитель м мат. xiang-
chengshii, [=&]И? [yujylnzi
сон м 1. (состояние сна) |g shui, |g
® shulmian; здоровый — Йй; креп-
кий — спать тревожным
сном погрузйться в — АЙ;
его клонит ко сну пробудйть
кого-л. ото сна |U(jg; пробудйться ото
456
сна ИЙ 2. (сновидение) $$ meng; пе-
рен. mengxiang, huanxiang;
прекрасный — страшный (кош-
марный) — видеть — вй-
деть что-л. во сне всё бто —
О как во снё 1)
2) (смутно) ЙЙ^Ф;
спать мёртвым сном ИЙ; сквозь —
ЙЙ^Ф; со сна Ю1Й®; на — гря-
дущий |gg([; сна ни в одном глазу нет
—спать (заснуть) вечным
сном
соната ж муз. zoumingqu, ®
Я? A shudnada
сонёт м лит. -f-Hfji.^ shisihangshi
сонлйв||ость ж ;ЙЙ tanshui, (tffTMi
haodadun; —ый ТЦЙК) tanshuide,
frWKi hao dadun-de
сонм м —АЖ yidaqun; haoduo
сбнн||ый 1. (спящий) shui-
miande; ggffi shuijiaode, g
shuizhede; в —ом состоянии ЙЙ®^
разбудйть —ых детей ЦЦйН^й
—ое видение ^Ж;^ФрЛД 2.
(вялый от желания спать)
xiang shui[jiao]-de; (неполностью про-
снувшийся) ф Й Й banshui ban-
xing-de; —oe настроение j®йЖЮ'0,1Ш;
—oe состояние 4Z- @1 ф ® Й iS; —ый
вид 3. перен. (непод-
вижный, застывший) ЙЙЙ5 chenjide;
5ЕЙЙЙ5 sichenchende; —ый лес ИЙ
~ая жизнь 5ЕИЙ4.
разг, (вызывающий сон) И®[Й5] cui-
mian[de], Й®[Й5] anmian[de]; —ые
капли <> —ая болезнь мед.
>ЙЙ; ~ая артерия анат.
сонорнЦый: —ые согласные лингв.
пй^йй1; SiU»t
соня I м, ж разг. Й^ЙА haoshui-
de гёп; перен. (вялый человек)
ШЙА weimi-biizhen-de гёп
соня II ж (животное) ФЖ shanshii
сообража||ть несов. 1. (понимать) У
g liaojie, SW lijie, ВДВ mingbai 2.
(быть в состоянии думать) fgjg sisuo;
(быть сведущим в чём-л.) dongde,
ЯШ zhidao; я сегодня плохо —ю ^4
А^АЙЖЖ; я не —ю, о чём вы го-
ворйте А 3.
разг, (быть сообразительным)
lingli, mingbai henkuai
соображёни||е с 1. см. сообразйть 1
2. разг, (способность соображать)
Й sikaoli; П]Чё [neng]li;
он лишён всйкого —я fftSWffifRiaW
Д; поступать без —я
3. (мнение, суждение) ЙД. yijian,
guandian; xiangfa; kanfa;
обычно мн. —я (расчёты, основания) fl"
dasuan; 35gф liyou; вйсказать свой
~я 1Й Щ g НЙ5:®Й; представьте свой
~я по стратегйчес-
ким —ям ШёййВййЯФ; из бтих —й
Жф<> принйть в —е
ffiiSSJ
сообразительность ж (Я Я jizhi;
#lj lingli; ~ый ($#!!Й5 Hnglide, МЯК)
jilingde; —ый ребёнок {НЦЙФЖ?
сообразйть сов. 1. (сопоставить в
уме, взвесить) kaolu, sikao;
— все обстойтельства gЯгWЙ51н 'Я
2. (понять) ЩЙ mingbai, liaojie;
(догадаться) JgSJ caidao; он сразу
сообразйл, в чём дёло
сообразно (ggg yizhao, anzhao;
gjt zhiioliang; поступать — с зако-
ном {КЙЙ'ЗЙ; поступать — с обстой-
тельствами й/ЛКЯЙЖ
сообразный Й5Р..-1Й hehu...de, Jg
• "иЙ5 yu...xiangfiihe-de <> ни с
чем не — ЖЖЖЯЮ
сообразовать несов. и сов. (Д.-.й5?
shi...hehu, (g...-§...shl...yu...
xiangfuhe; — расходы с доходами {£!&
— свой действия с законами
®11с21ЙЙАй¥?Ф^; ~ся несов. и
сов. йЕ shiying; уй...
xiangshihe; g# zhudliang; надо —ся
с фактйческими возможностями ЕЖй
ЕАЙ: КГФЙё; можете поступать, сооб-
разуясь с обстоятельствами (<ПйШ,
сообща ЙЙ gongtong; —fi yiqi;
действовать — ЙЙЬЙ; трудйться —
сообщ||ать, сообщйть 1. (уведомлять)
ЯЯ1 tongzhi; g-jjf gaosu; fg® baodao;
jg-g- baogao; почему мне не —йли? А
-ИА^КНЯШ?; —йть новость й;
—йть о прибытии поезда jg-gyiJ^^lSJ
газеты —ают, что... ШЙЕЙШ --;
—ать последние известия ЙШ4с/и$Г
й 2. книжн. (придавать какие-л. ка-
чества) shi...jiiyou; —йть же-
лезу магнитные свойства
tt; —аться, сообщйться 1.
тк. несов. (быть соединённым)
lianjie; йа goutbng; (поддерживать
сношения) lianxi; два помещения
—аются мёжду собой галерёей
—ающиеся сосуды Jg
g=gg; —аться мёжду собой
2. (передаваться другому)
i£i ganran; весёлье —йлось окружаю-
щим
сообщённое с 1. (действие) см. со-
общаться) 2. jga baodao, ?g,9. xiao-
xi; ®jg tongbao; ~e ТАСС
Ж; по послёдним —ям SgggftW; ~e
no радио ЖйгйЙШ; согласно —ю
^•.•ЖзЙ 3. (коммуникации) jiao-
tong; (связь) jgfij tongxin; lianxi;
железнодорожное —e телег-
рафное —e ®(a; путй —я
йяьад; удобное ~е АЬШХЯ;
поезд прямого —я тепёрь
—е с сёвером стало очень удобным gd
соббществЦо с 1. huishe; ШёВ
jituan; (государств) ДЙ(£ gongtongti;
тайное —о преступное —о ЗВ
Л1ЖИ; европёйское —о
международное —о 2. (рас-
тений) ЙЙг qunluo; (животных)
qunlud; растйтельное —о
в —е с кем-л. -!д...ДЙ; fch..— fi
сообщйть сов. см. сообщать
сообщниЦк м, —ца ж йтЖ^з tong-
mouzhe; ЙЗВ tongfan; bangxiong;
раскрыть —ков Й^ЙтЖ^а
сообщничество с ЙтЖ tongmou; ЗЙЗИ
AfF langbei wbijian; привлёчь к суду
за - ЕЁ?йдап§ФФ1
соорудйть сов. см. сооружать
1
сооружать, соорудить 1. gjfi; jian-
, zhu, ^51 xiujian; gjZ jianli; (маши-
ну и m. n.) zhizao; соорудить
здание egg®®; соорудить памят-
ник тагж 2. разг, (устраивать,
! приготавливать) jg gao, # nong, fp
zud; он соорудил настоящий банкет [fe
сооружённое 1. (действие) см. со-
оружать 2. (строение) gjstfe jianzhu-
wii; воен. gongshi; гидротехничес-
кие —я оборонительное
~е
соответственно 1. нареч. ffi
< xiangyingde, shidangde 2. пред-
лог anzhao, genjii, ЙШ yT-
zhao; zunzhao; — co своими убеж-
дениями Ш^ЙВЙЙ^:; действовать
' — приказу ~ условиям
соответственный см. соответствую-
щий
соотвётстви||е с jflSEz xiangshiying,
ЙЯс, xiangfiihe; (единство) —yi-
zhi; —е между словами и делами UfJ
—8; полное —е интересов ?1ШЙ5сА
—Й <> в —и с чем-л. jgjgj; ЙЖ
' в — и с законом при-
водить в —е с чем-л. {j...й^и"
соответствовать несов. йп[Т] shi-
he[yu], hehfi, fuhefyu]; —
йстине дАЙ® — своему назначе-
нию (напр. о служа-
щем)
соответствующими (подходящий к
данному случаю) shidang[de],
tnSlffi] qiadangjde], ЙЕ2Й xiangying-
de; youguanjde]; —им обра-
зом принять —ие меры
«ЙЙЙЙ^Й; -ее уч-
реждение —ие органы А А
ЙА; WAW
соотёчественниЦк м, —ца ж |q]Jg
tongbao
соотнестй сов. см. соотносить
соотносительный -fEfflAASffl you
xianghu guanxi-de; АЙАЖЙ huxiang
guanlian-de, ЙЕ®?,® xianghii lian-
.. xi-de; —ые понйтия
ЙЕКЮШЙ
соотносить, соотнестй ЙЙЖеЕАЖ
queding duiying guanxi; (сопоста-
влять) y<fbt duibi; соотнестй два поня-
тия
соотношение с [ЙК]А^ [xianghu]
guanxi; (сопоставление) ЙЙ duibi; —
классовых сил |Sft д * Й Й it; ~
между спросом и предложением
АА; процентное —
сопёрни||к м, —ца ж ЙА duishou;
i&A dishou; (конкурент) ЙФЕТ jing-
zhengzhe; не иметь —ков ЗЕчТК®:
соперничать несов. 1. (стремиться
превзойти кого-л.) йА jingzhbng,
juezhu; (состязаться) jingsai;
— между собой АЙйЖ 2. перен.
(быть равным по достоинству) ЙЕ±
xiangbi, ЙЕЙС xiangpidi; пластмассы
могут — со многими металлами JgjKj
соперничество с jingzheng;
Й juezhti; (в спорте) jingsai
сопеть несов. fa hiichisheng
сопка ж Ж ill tongshan, AlU tQshan;
(вулкан) ФАЙ xiaohuoshan
сопли мн. разг. biti
сопливый разг. АЙЕ#Й#Й lao liu-
biti-de
сопло ж тех. nj[i^ penzui, ng □ рёп-
kou, вЦ® penguan
соподчинение с грам.
binglie congshii guanxi
сопоставить сов. см. сопоставлйть
сопоставление с (действие) см. сопо-
ставлйть
сопоставлять, сопоставить yjEt dui-
bi, А1Ж duizhao; сопоставить показа-
ния свидетелей }ЕцЕА<ПЙ#Ш>ЗД
-т
сопрано с нескл. 1. (голос) ф:
nugaoyin 2. (певица) AAEfSftA nfl-
gaoyin geshou
сопреть сов. см. преть 1
соприкасаться, соприкоснуться 1.
(дотрагиваться, касаться)
[xiang]jiechu, [КЙ]1^_Ь [huxiang] ai-
shang; —ться локтйми ООЙ; во-
да шипела —ясь с огнём ASfSAW
2. тк. несов. (иметь общие
границы) [-§]..[уй]...jieiin, [Й]
...UftSi [he]...pilian; территории йтих
двух стран —ются ^ЖАВ^Й^АЙ
Hftig 3. перен. тк. несов. (иметь отно-
шение к чему-л.) А.-ЙА yh...xiang-
gan, you guanlian; наши инте-
ресы ни в чём не —ются ЙЛ i. J'hJ Й ?ll
ЙЖЙЙА 4. перен. (общаться) -§...
yu...jibchii, wanglai; —ться
с разлйчными людьми А^^ОАЙЙ А
giM; -,з&«1АНЙА£й£
соприкосновение с 1. см. соприка-
саться; войти в —е с противником
воен. ASfcASA 2. (связь) fflAAA
xianghii guanxi, ЙЗзЖА xianghii lian-
xi; тесное —e с жизнью
wm* о точки —я
соприкоснуться сов. см. соприкасать-
ся 1, 4
сопроводительный 1.: —ое письмо
ffi-gg; —ый документ РАФ 2. (сопро-
вождающий кого-что-л.) bansui-
de; jhi^IKl] hiisong[de]; —ые машины
сопроводить сов. см. сопровождать
сопровождать, сопроводить 1. [ФИ
bansui; gbnsuf; ₽gН peitong; (с
целью охраны) hiisong; уа-
song; —ть дорогих гостёй р§ЙЙЙ;
генерала —л адъютант glJWiSK® ЙЖ
—ть груз 2. перен.
bansui; ЙЙ.!й*Ё tongshi fasheng; муз.
banzou; странные обстойтельства
—ли йто Происшествие —®
—ть пение музы-
кой —ть речь жеста-
ми 3. (дополнять чем-л.)
jiashang, tianshang; fu-
shang; сопроводить текст примечания-
ми ЙИЕЗСЙ$±1Ш; сопроводйть зая-
вление справкой
—ться несов. 1. bansui;
tongshi fashbng, laiBtiEEW tongshi hai
you; дождь —лея грозбй
SfiJxlS; вЖЙЛП; Музыка —ется пе-
нием W 2. (влечь за собой)
СОО — СОР С
51S yinqi; dailai; болёзнь ~лась
осложнёниями^й51ЙТ— 3..
(быть снабжённым) fiidai
сопровождающ||ий 1.: —ие лица И
frAS 2. в знач. сущ. м рёЬ
tongzhe; (с целью охраны) hii-
songzhe
сопровождение с 1. (действие) см.
сопровождать 2. муз. banzou;
музыкальное —е [ РАЗЕ]-РЭ3. воен.
JptJgslA hiisongdui; (конвой) JflgslA У§-
songdul; самолёты —я [ЬйзйДЭД <>
в —и кого-чего-л. 1) ?£•••₽§ЙТ; (для
охраны) Й-^^Т 2) муз. iS...ff-ЙТ
сопротивлёниЦе с 1. (действие) см.
сопротивлйться; —е неприйтеля
Klffiini; оказать —е врагу ffiSitKA
2. физ. щд zuli; qiangdu; —е
растяжёнию iniSSSK 3. эл. dian-
zu; ЗШ zukang; анодное —е И&Й
Ий — е материалов 1) ЙЙЙК 2)
(наука) идтй по линии наи-
мёньшего —я
сопротивляемость ж ЙЙ1Л dikang-
li, ffiSilS dikangxing
сопротивляться несов. йй dikang,
gift fankang; — натиску врага gjffii
ЖАЙЖЙ:; — болезни
сопряжённ||ый 1. (связанный с чем-л.)
daiyou...de; ban-
sui you...de; путь —ый с опасностью
Wla ^ЙЙ1В&; Зто сопряжено с за-
труднёниями й^^ИШЙ 2.: —ые
детали тех. —ые точ-
ки физ. —ые диаметры мат.
— ые реакции хим.
сопутствовать несов. 1. (идти вме-
сте) igfj tongxing; bansong;
—овать в прогулке —2. перен.
bansui; tongshi fasheng,
suitong fasheng; заболеванию
—ует жар —ующие
обстойтельства ИЙ^^й1ШгЯ
сор м й® laji; вымести — ЙЙ®
<> выносить — из избй
®; дажпж
соразмерить сов. см. соразмерйть
соразмерно 1. нареч. см. соразмёр-
ный 2, предлог ЦгЛ# twngliangzhe;
тратить дёньги — заработку ЗИК
1ШЁ^; *А»Щ
соразмёрн||ый -!д...1йй:й yu...xiang-
chen-de; (пропорциональный) РЙ.ЙЖ1Й
ct^ng bili-de; цена —а качеству това-
ра
соразмерять, соразмёрить
ba...yii...xianglKngliang; [£...
Й5Йк shi...xiangchen; ЙЕ-.йиЖ shi...
shiMyii; соразмёрить работу со свои-
ми силами [ЙТ^й-иАЖВЙЯИ:; со-
размёрить затраты с доходами #АЙ/Щ
соратник м zhanyou
сорванец м разг. taoqigui,
wanpi jiahuo; (о детях) igjg
wanpi haizi
сорвать сов. см. срывать
сорваться сов. см. срываться
сорвиголова м, ж разг. [#апЙ A pin-
mingde гёп
сорго с нескл. gaoliang
457
СОР —сос
соревновани||е с 1. (действие) см. со-
ревноваться; вызвать кого-л. на —е
2. спорт, мн. —я ЙЙ
bisai, jingsai; спортивные —я
ЙЙЙ; ~я по плаванию
— я в стрельбе —я в беге
ЙЙ; ~я на первенство <> со-
циалистическое ~е
соревноваться несов. 1. jingsai;
(с кем-л.) 13---^Й tong...jingsai, Jj...
ЙЙ уй...bisai; — в стрельбе
ШЙЙ; — в беге ЙЙ 2. (участвовать
в социалистическом соревновании)
НжФАЙЙ canjia shehuizhuyi jingsai
сориентироваться сов. 1. см. ориен-
тироваться 2. TW1WM liaojie qing-
kuang; — в новой обстановке ТЙ¥Ят
W
соринка ж ijjjjf chenxie; (частица
чего-л.) xiaoli
сорйть несов. 1. ЙЬИЙЖЙ luanreng
zang dongxi; — в комнате
ийжй; - окурками 2.
перен. разг.-. ~ деньгами ЙИШМ
сбрнЦый: —ая куча Kgfctgj; ~ая
трава
сорняк м zacao
сорок Щ-Н4Ч sishifge]
сорока ж xique <> — на хво-
сте принесла
сорокалёт||ие с 1. (период) И-|-4д si-
shinian 2. (годовщина) sishi
zhounian; —ний 1. (о сроке) Щ-р^й
sishiniande; —няя годовщина Щ-рй
2. (о возрасте) ЕЗ+^Й sishi-
suide; —ний мужчина Щ-р^Йй-?-
сороков||бй ЖЙ + di-sishi; —ые го-
ды
сороконожка ж разг. g)® wu-
gong r
сорочка ж (мужская) НЙ chenshan;
ночная —
сорт м 1. (разряд) deng[ji];
второй — —товар высшего —а
2. (разновидность) ,ДУ|| pin-
zhong; новый — стали
скороспелые —а яблок
—а пшеницы /]^Йпи# 3. разг, (вид,
род) ЭД zhong, lei, zhonglei;
мне нравятся такого —а люди
SWA О первый - Ж-ЙЕЙ; ^ЖЙЙ
сортировать несов. (по каким-л. при-
знакам) fenlei; (по качеству) ft
Qi fenji; (семена и т.п.) jgf xuan, iff
Й jingxuan; ж.-д. bianzu; — то-
вар - письма
— семена Й#; — зерно
ff; — вагоны
сортирбв||ка ж 1. (действие) см. сор-
тировать 2. с.-х. (машина) хиап-
zhongji, shaifenji; ~очный Я-
=ШЙ] fenleijde]; (о с.-х. машинах)
ЖЖЙ]; йЙЗНй! shaifenfde]; ж.-д. й
£й[Й] bianzufde]; —очная машина
с.-х. —очная станция
ж.-д.
сортировщик м fenleigong,
ЙЙХ jianxuangong
сбртностЦь ж SiSt pinji,
pinzhong dengji; повышение —и семян
458
определение —и
продукции ИЙГ'пнЙ^^
сортов||6й дШЙ] gaojf[de]; —бе
стекло —бй карто-
фель <> — ая сталь
%®
сослать несов. 1. xl; Oft shun;
— ать грудь матери й£®^Й®5; мла-
денец —ёт молоко 5?JLIR®5; пиявка
—ёт кровь zjcjgl&lfil 2. (держать во
рту) ft han; ДЦЕ za; —ать палец IJftJs
—ать конфету Л|йШЖ 3. безл. g
yinyin zuoteng; —ёт в желуд-
ке fi1 4. перен. (причинять
душевную боль) zhemo; тоска
—ёт его <> —ать кровь
из кого-л. !Й...ЙЙ1
сосёд м, ~ка ж 1. linju, 4РА
linren 2. 4₽Й?ЙА linzudde гёп; — по
вагону Й$4₽ЙЙА; —ний 4₽[ёсЙ]
lin[jibde], НЙ[Й] gebifde], 4РЙЙ
linjinde; —ний дом ЙЙЙЙ?;
—няя деревня -ЭД Д'; —няя комната
1Й^ЙЙ1'в]; — ние страны -фрИ; —ский
разг. -ЭД^й linjiade, -ФРАЙ linrende;
—ские ребята 4₽^ЙЖ?Л
сосёдств||о с ЭДй linjin; ₽gg? gebl;
по —у с кем-чем-л. Й...-ЭДЙЙЙЙ’;
сосиска ж /Jvjgijg) xiaoguanchang
соска ж [ШЙ]Й55<: [xiangpi] naitou,
naizui
соскакивать, соскочить 1. (спрыги-
вать) tiaoxia; соскочить с коня
соскочить с постёли hk
2. (падать) diaoxia;
фуражка соскочила с головы
соскальзывать, соскользнуть
huaxiaqu; соскользнуть по шесту на
зёмлю Л®ЖЖ??&ЯЙ±; лыжа со-
скользнула с ноги —
соскользнуть сов. см. соскальзывать
соскочить сов. см. соскакивать
соскребать, соскрести 0JA guaqu,
8УЛ guadiao; (лопатой и т.п.)
chanqu; соскрести лёд со ступенек JE
а^±й^*
соскрести сов. см. соскребать
соскучЦиться сов. 1. [gan-
dao] j'imd; famen; mende-
huang; я страшно —ился в одиноче-
стве Й—2. (затоско-
вать) xiangnian, guanian,
huainian; —иться no роднйм ®
сослагательн||ый: —ое наклонение
грам.
сослать сов. см. ссылать
сослаться сов. см. ссылаться
сослепу разг, (из-за плохого зрения)
ЙУЙЙ® yduyu yanxia; (не разглядев)
убиуй meiyou kanqing
сослбвЦие с dengji; jieceng;
привилегированные —ия
— ный |?Р|-^[й] jieceng[de]; —ные пред-
рассудки (S/yg-gJIL
сослужйв||ец м, ~ица ж |гт] Ут tongshi
сослужить сов.: — службу 1) (ока-
зать кому-л. услугу) 2) (при-
нести пользу) WSJ?
сосн||а ж songshu; (строитель-
ный материал) songmu; —овый
ЙНМЙ] song[shude]; &А[Й] songmu
[-de]; —овый лес —овая смола
Шй;
сосняк м (лес) pg# songlin
сосок м rutou
сосредоточение с (действие) см. со-
средоточиваться); — войск Ж1Кй11£и
сосредоточенно: — думать
ЙИ®; — смотреть
сосредоточен|| ность Ж ji-
zhong jingshen, jujing-hui-
shen; —ный ЖФЙ jizhongde;
^ФЙ jujing-huishen-de; —ные сйлы
ФЙЛ>; —ное внимание ЖФЙЙВ
й <> —ный огонь воен. ЖФЙАЛ
сосредоточивать, сосредоточить Ж
Ф jizhong; сосредоточить огонь ЖФ
ЗСЙ; сосредоточить войска ЖРииР1А;
сосредоточить мысли ЖФйЯ; сосре-
доточить внимание на чём-л.
ЖФ?; —ся, сосредоточиться ЖФ ji-
zhong; войска сосредоточились
(сосредоточивать внимание) ЖФ
SUH jizhong sixiang
сосредотбчить(ся) сов. см. сосредо-
точиваться)
состав м 1. (совокупность элементов)
chengfen; — морской воды jg/fc
ЙЖ5)-; классовый — общества £Ь^Й
— микстуры Й^ЯУЙЖ
2. (вещество из смеси) [Е-СШ
[hunhe]ji; лекарственные —ы 3.
(совокупность людей) ^{фА® quanti
гёпуиап; — партбюро
прийтй в полном —е в —е
комйссии произошлй изменения
^ЙЖй^ё^Т^-РЕ; войти в — деле-
гации ЙПА-^ЙИ; — исполнйтелей
театр. заседание прошло в
полном —е ±]£Ай||5ЦШТ£$ 4.
(лица, составляющие какую-л. катего-
рию)'Х<л. гёпуиап; руководящий —
ЗЙ^АЙ; командный — }§ЙАЙ; тех-
нйческий — g А Ай; профёссорско-
-преподавательский —
5. ж.-д. (поезд) [^IJ]$ [lie]che; nacca-
жйрский — товарный —
подать — на станцию ]ЕЯ$^ёЯ$%
<> в —е ф...£й)®Й; комйссия в
—е трёх человёк фНАШйЙЙ^Й^;
лйчный — ^{фАй; ЙЙ; подвижной
~ — преступления
юр- BfBWgg
составитель м (книги и т. п.)
bianzhe, bianzuanzhe; (плана,
проекта) zhidingzhe; — хресто-
матии — доклада
ЙА
составить(ся) сов. см. составлять(ся)
состав лён ие с (действие) см. состав-
лять
составлять, составить 1. (ставить
вместе) fi fang zai [yiqi],
g bai zai [yiqi]; (соединять вместе)
Ё lianjib zai yiqi; составить сту-
лья в угол соста-
вить два стола ® 2.
(образовывать из частей) zOcheng,
biancheng; ж.-д. bianzu;
грам. jg zao; составить отряд
составить хор соста-
вить предложение jg&)тр; составить
Й+ААйЖ 2. (заключаться в чём -л.)
7Е-7 zaiyti, Jg shi; его работа —йт в
редактйровании переводов jftЮX
t2iTi?X; задача —йт в том, чтобы...
3- (работать, служить в
качестве кого-л.): —ять при посольстве
/£ X fit it I ; —ять члёном комитёта
—йть на службе
®5; —ять на службе где-л.
— йть в должности завёдующего
[£; —ять на военной службе
— йть в запасе 4. (быть
в каком-л. положении): —йть на чьём-
-либо иждивении ft...88??; —ять в
браке ЙЙ
состоЦяться сов. (происходить, осу-
ществляться) jiixing; общее соб-
рание —йтся завтра ЖЕкАжА-ХОйX
i^fj; мёжду ними — йлся разговор fft
сострада||ние с [ф^ Hanmin, Й'К
tongqing; —тельный (жалостливый)
Wia‘IW'Cffi you tongqingxin-de_; (выра-
жающий сострадание) [й/5]1ФЙЙ5
[biaoshi] lianmin-de; —тельный взгляд
Й7]ф]Я091Ю;
сострить сов. см. острйть II
состряпать сов. см. стряпать
состыковаться сов. см. стыковаться
состязание с EE# bisai, yg# jing-
sai; —e в сйле Й4Й5ЙЯ; конькобёж-
ные —я j'tftkEt#; —е в бёге
состязаться несов. ЕЕ=Й bisai, ЙЙ
jingsai; ХЙЙФ hiixiang jingzheng;
ЕЕ bi; — в плавании ®йкЕЁ#; — в
остроумии ЕЬУШЙЙ
сосуд.« 1. qimin, rongqi;
стеклянный — 2. анат.
guan; кровеносные —ы gnHf
сосудист||ый xueguan[de];
— ые заболевания ifiiWW
сосулька ж йЕЙ bingzhii, УК® bing-
Ий; ледяная — ЛЕЙ:
сосунок м chinaide; жеребё-
нок—
сосуществование с ±t£b gongchu, ЕЕ
Л gdngcdn; мирное —
сосуществовать несов. jtyft gongchii,
gongciin
сосчитать сое. см. считать I 1; —ся
сов. см. считаться 1
сотворённое с yijjg chuangzao; от
—я мйра
сотворить сов. см. творить
соткать сов. см. ткать
сбтнЦя ж 1. [—-Ш [yijbai; —я руб-
лёй — gffsy; 2. разг, (сто рублей) —
yibai lubti 3. мн. —и разг,
(множество) shu yi bai ji-
-de; 5E?j( wiishii; xuduo; —и лю-
дей $£lWi+£&A; ~И раз я напоми-
нал тебё об йтом
АТ 4. (войсковое подразделение)
lian
сотоварищ м уст. |н| ?р tongshi, |3
tongban
сотовйдный fengwozhuang-
de
сотовЦый 1. ЙЙЖЙ fengfanglide;
—ый мёд 2. (сотовидный)
fengwoshifde]; —ая катуш-
ка радио
сотрудника 1. tongban, ДЖ
зелёную краску из желтой и синей Д
составьте
мне компанию — лекарство
JEgj 3. (создавать, писать) 4g| bian,
gg bianzuan; fp zuo, xie; (план
и m. n.) zhiding; ~ словарь
ЙД; ~ учебник ~ доклад
On! ~ проект (фЖй; — протокол
4. (давать в итоге) it'i-t gong-
ji; расход составил сто рублей
у-— gjA'gi 5. (создавать путём наблю-
дения) kaolii; Ж dechii; соста-
вить себё представление о чём-л. 5Sf...
6. (быть, являться) jg shi;
fijjX chengwei; iggJJ zaocheng; соста-
вить исключение это
не составит большого труда
1Й®ХЕйИЗЙ 7. (снимать сверху)
Ж banxialai; составить вещи с полки
на стол 8.
перен. (достигать, добиваться)
hudzhi, ftfglj dedao; составить себё
имя — ся, составиться
1. (образовываться) jgfig zaocheng, -С
hecheng, £§.fi£ ziicheng; shou-
jidao; составилась большая библиоте-
ка Ж 7 X Й В Л 2. (создаваться,
складываться) 7 Ж chansheng, )gfi£
xingcheng; составилось единое мнёние
шт-айжя
составной 1. (составленный из не-
скольких частей) pinchengde;
-nfiW hechengde; gsJffilK cduchengde;
~6e стекло #fJ5£££j—2. (входя-
щий в состав чего-л.) ziicherig
[-de]; —ая часть, —ой элемент lgfi£SJ5
О’; ~ая часть смёси
#; —ая часть территории
о ~6е сказуемое грам.
состарить(ся) сов. см. старить(ся)
состояни||е с 1. $£=£ zhuangtai (тж.
физ.); (обстановка) [ЛА zhuangkuang,
[нА qingkuang; —е дел —е вой-
ны находиться в —и боевой
готовности У них дела в
плохом —и машина при-
шла в негодное —е
/; душевное —е ~е
здоровья больной в тяжёлом
— и ЙАЙ5ЙЙ®ИЖ; жйдкое —е
физ. $£=£; аморфное —е физ.
2. (настроение) qingxii,
xinqing; zhuangtai; приподнятое
—е Й> Й5 1й 3. (имущество, соб-
ственность) (ЙА caichan, gfj*1 zichan;
человёк с —ем ^МЛЭЗА <> в —и
вё; iW; -С Л*
состоятельность ж 1. (обоснован-
ность) WiSfi you liyou, you
genju; —ость рассуждения Й9 W SI
2. (обеспеченность) ЖЖЙК fuyu
cl^ngdii; (платёжеспособность) АЛЙё
X zhifii nengli; —ый 1. (обоснован-
ный) you llyou-de, W®iSKl
you genj£i-de; WA[S5] youli[de]; —ый
довод -СЛЕЙгЛЙ] 2. (обеспеченный) gf
ШЙ fuytide; (платёжеспособный) ЛА
you zhifii nengli-de
состоять несов. 1. (иметь в своём
составе) [tSjglW [baokud] you;
fig you...ziichdng; квартйра —йт из
двух комнат И; Деле-
гация —йт из десятй человёк (ЛАИ
сос — сох Q
tongshi 2. (служащий) ЦФА.Й gdng-
zud гёпуиап; Ш.щ zhiyuan; —и изда-
тельства ЖйхУТ; Г.№Аш О научный
сотрудничать несов. 1. (с кем-л.) -g-
fp Ьёгио 2. (быть сотрудником) ^£...
Ifp zai...gongzuo; — в газете ЙЙЩ
сотрудничество с -g-fp hezud; t&fp
xiezud; культурное — эко-
номйческое — и"Г₽
сотряс||ать, сотрясти zhendong;
йЯ zhenhan; взрыв сотряс воздух Jg
—аться, сотрястйсь
zhendong, zhendang; земля
—лась от взрывов ЙЙЙТЙ'ЖШ
3)7
сотрясение с (действие) см. сотря-
саться) <> — мозга ЙДЙЙ
соты мн. ЙЙ fengfang, fengwo
сбтЦый 1. ig---Ef di-yibai; в —ый
раз Eg—"gjA 2.: —ая доля (часть) "gj
; одна —ая
соус м iSS^'H" tiaoweizhi; jiang,
it zhi; томатный —
соевый — рыба под бёлым —ом
ЙИ'Ж. <> под каким-л. —ом ^Е...
ЙТТ; И...ни под каким —ом
соусник м tiaoweizhiwan
соучастие с gdngtdng сап-
уй; (в преступлении и т. п.)
tongmou
соучастник м, —ца ж сапуй-
zhe; (преступления) gongfan, Д
sgijB tong’anfan; (заговора и т. п.) Д
tongmouzhe, Й5И bangxidng
соученйЦк м, —ца ж t6ngxuё
софа ж shafa
софизм м guibian
соха ж mill!
сохатый 1. (с ветвистыми рогами):
— олень 2. в знач. сущ.
м (лось) fig mi, tudlii
сохнЦуть несов. 1. 7 gan, gan-
he; бельё —ет быстро icBgXWtSft 2-
(пересыхать) fagan; губы —ут
3. (вянуть) ku[wei]; цве-
ты —ут 4. перен. разг,
(чахнуть, худеть) -/gjg xiaoshou; —уть
от болёзни 5- перен. разг,
(от любви) xiangniande
tongku; я вйжу, что ты —ешь по ней
gw,
сохранёниЦе с (действие) см. сохра-
няться); отпуск с —ем содержания
отдать на —е JE-..5C
закон —я материи ’ЙЖ'КАЙ
сохранйть(ся) сов. см. сохранйть(ся)
сохранность ж wanzheng
wiique, wiiquesun; в полной
—ости 5сЙАЙ1; ~ый 1. (потайной)
qJftKl kekaode; mimi bao-
ciin-de; спрятать в —ом мёсте
2. уст. bao-
guanfde]; —ая расписка
сохранять, сохранить 1. (беречь) g
baohii, baoquan; baowei;
— общественное имущество
459
СОЦ — СПА
— национальную независимость
И 2. (не нарушать, под-
держивать) baochi; ifegf weichi;
— спокойствие — бдитель-
ность — порядок
3. (оставлять в силе, не утрачивать)
baoliu; baochi; ®Т liCixia;
— за собой право на что-л. ^®...й
КЯ; — хорошие обйчаи ^ЙрДЙЙ
сохранить светлое воспоми-
нание о ком-чём-л. ^Т — ШТШ'КЙ
0fZ 4. (беречь от порчи) Ьао-
cang; сохранить продукты от плесени
5. тк. несов. (хра-
нить где-л.) zhiicun, Ой£ cang-
fang; (деньги и т. п.) cun; — ка-
пусту в погребе
— деньги в байке }Е Ш ?ь ® S;
—ся, сохраниться 1. f^Fr-ITT! Ьао-
cunfxialai], ®±[ТЗ?] baoquan[xialai];
старинное здание хорошо сохранилось
запасы
сохранились сбережения
сохранились < 2. (оставаться
в силе; не исчезать) hai bao-
chizhe; meiyou gaibian; (o
памяти и m. n.) meiyou
xiaoshi; здоровье сохранилось {gtgf#
3. (не портиться) fflgffiilf
baocangde hao; яблоки хорошо сохра-
нились 4. разг, (о че-
ловеке) baochi jiankang;
yiran jlngli chongpei; старйк
хорошо сохранился :£АЙС^!ЙЙ%Й6
5. тк. несов. (храниться где-л. ) ГЖ
zhucang, Вй£ cangfang
соцветие с бот. huaxii
соцдоговор м she-
huizhijyi jingsai hetong
социал-демократ м Й А
shehul-minzhudangren; —йческий
ж Т Т Й shehui-minzhuzhuyide;
~йческая партия
социал-демократия ж
shehui- minzhuzhuyi
социализация ж shehui-
zhuyihua; shehulhua
социализировать несов. и сов. $>...
shi...shehuizhuyihua; {g...
ЗЕ'ж'Й; shi...shehuihua
социализм м shehuizhflyi;
(социалистический строй) £t tnЗА r|?!1
Й shehuizhuyl zhidii; страны —a
при —e
социалист м 1. shehui-
zhdyizhe 2. (член социалистической
партии) shehui da ngren
социалистическиий she-
huizhuyijde]; —oe общество ft£3A
~ий строй страны
—ого содружества
И; —ое отношение к труду
—ая революция
—ое стройтельство £tжEEJZ®iS;
—ая партия —ий реалйзм
социально-бытовЦой: —ые условия
—бй сектор профсоюза
С£ЙШЭД
социальн||ый й^[й] shehuifde];
—ая среда ~ое положение
—ое происхождение
>; —ый состав О —ое обес-
печение —ое страхование £t
социолог м shehuixuejia
социология ж shehuixue
соцобязательство
shehuizhuyi jingsai yiwu; взять на себя
соцсоревнование с she-
huizhuyi jingsai; вызывать на — Щ
вступйть в —
с кем-л.
соцстрах м shehui baoxian
сочетание с [xiangjjiehe; (Е
-и peihe; — теории с практикой jjgife
красйвое — цветов
в^йИвве^
сочетать несов. и сов.
-и shi...yu...xiangjiehe; ®...-*э... ffigE
o' shi...yu...xiangpeihe; — теорию с
практикой — в
себе умело — краски ЙЭШЕ
№№; —ся 1. несов. и сов.
[xiangjjiehe, jieheqilai;
jianyou; теория должна тесно —ся с
практикой 2.
(гармонировать) ЗАЕЗЗ xiangpeihe; тЯ
jffl tiaohe; красный и оранжевый цве-
та хорошо сочетаются
—®>®тйЙ1Й; одно с другйм не со-
четается О —ся браком
сочинение с 1. (действие) см. сочи-
нять 2. (литературное произведение)
{Тип zuopin, AffE zhtizuo 3. (школьное)
zudwen 4. грам. JfylJX-T binglie
guanxi
сочинитель м 1. (писатель) zuo-
zhe, zhiizhe 2. разг, (выдумщик)
Bii# yizaozhe; (лгун) sahuang-
zhe, zaoyaozhe
сочинительный грам. #ЭД[й] bing-
liefde]; —ые союзы —ая
связь
сочинить сов. см. сочинять
сочинять, сочинйть 1. zud;
xie, xiezud; — стихй —
музыку fpffi; — пьесу 2. (вы-
думывать) £П Hd xiangchu; jgjg niezao;
разг, (лгать) sahuang, zao-
yao; — небылицы
сочйЦться несов. [Ж] Ж [loujchu;
кровь —тся из раны £5 Д Щ ifri
сочленение с 1. (соединение)
lianjie, SS jiehe; шарнйрно-шаровбе
— ёс и" 2. (место соединения)
huojie, jgjt jietou; анат. guan-
jie; коленное —
сочнЦый 1. duozhide; —ое
яблоко 2. перен. (яркий)
ЙЁЙЙ xianyande, xianmingde;
— ые краски —ая зелень
весенних полей 3.
перен. (звучный) ВЙ^[(Й] xiangliang
[-de], 1ЙЯ:[Й] 1 iaoliang[de]; —ый го-
лос 4. перен. (о речи)
Wfefib yousheng-yduse-de;
Й fiiyou biaoxianll-de; —ое выражение
WfelW-fiJ; -ый юмор
ЙЙШ
сочувственно И ff Й tongqingde;
(одобрительно) ШЁЙ zanxude; —
улыбнуться Т
сочувственнЦый [ЙЛдИ^Ю [biao]
tongqingde; (благожелательный)
Й zanxude, ЙЙЙ haoyide; — взгляд
ЙКЙЭА,; - отзыв
, сочувствие с 1. Hff tdngqing,
tonggan; выражать глубокое —е кому-
-чему-л. Й...йХ5ЙЭДЙ1н; вызвать об
шее ~е 31®Й[ЯЙЙ1Й; ^ЙА^ЙЙ
1W; искать у друзей —я
1W 2. (одобрение) ШЁ гапхй, ЙЖ zan-
cheng, (поддержка) zhichi; наше
предложение вызвало общее —е
ЙЙЙ51®Т^ЯЙЙ1Ё
сочувствовать несов. 1. tdng-
qing; Й-.-ЙЙ® dui...bao tonggan; —
чужому горю ЙКВНАЙЯЙ 2. (одоб-
рять) biaoshi гапхй; (под-
держивать) zhichi; — чьим-л.
взглядам й--ЙЖДй^йгЁ;
ЙЙЯ
сочувствующий прил. 1. й'^й tong-
qingde; — взгляд Й'ЙЙЙКА 2. в знач.
сущ. м Hft# tongqingzhe, zhl
chizhe, zantongzhe
сошийк м 1. с.-х. lidao; Jfjt)
kaigbuqi 2. (лафета) zhuchu,
zh'idongchu
сощурить сов. mlfeng; — глаза
—ся сов. йейййИ mlfeng
yanjing
союз м 1. (единение) lianmeng;
— рабочих и крестьян .Т 5Э 2.
(объединение) й§§ tongmeng; военный
— ^ЖЙЖ; оборонительный —
0®; заключить — 3. (госу-
дарственное объединение) lian-
meng; Союз Советских Социалисти-
ческих Республик
BKSS (сокр. Советский Союз
sulian); по всему Союзу 4. (об-
щественная организация) $; ct^s Иап-
hehui; xiehui; — писателей fpgC
Шзх; профессиональный — 1£; Все-
союзный Ленинский Коммунистичес-
кий Союз Молодёжи
fffpH 5. грам. lianjieci
союзниЦк м, ~ца ж Йй?# tong-
mengzhe, KUgig- lianmengzhe; (о госу-
дарстве) gig mengguo; (об армии)
[й]й?^ [tonglmengjun; —ческий
^Й tongmengzhede, КЗЙ^Й Нап-
mengzhede; —ческие обязательства й
5§^Й^^
союзно-республиканский
ДЙ lianmeng jian gongheguo-de
союзнЦый ®€В®[Й] lianmengfde], И
§§[Й] tdngmeng[dej; —ый договор й
—ые державы Й5§Н; —ые
армии союзные республики
ЙЙД _ _
соя ж 1. As dadou, huang-
dou 2. разг, (соевый соус) jiangyou
спад м 1. (действие) см. спадать 1,
2 2. (в экономике и т. п.) ЙЖ shuai-
tui, shuailud; экономический —
— производства
спадать, спасть 1. (падать) jg-T
luoxia, ЙТ diaoxia; (отваливаться)
tuoluo 2. (о воде) ТЙг xialuo; (о
жаре) gg jianqing; вода в реке спа-
460
ла жара спала
3. тк. несов. (свисать) |ц]Т® xiang
xia chui, ЙТ® xiang xia liu
спазм м, спазма ж jingluan;
нервные ~ы —Ь1 в желудке
спазматический Й$ШЙ] jingluan-
xing[de]
спаивать I, спайть 1. Jijigj hanjie;
Ё han zai yiqi; спаять концы
проволоки & 2. пе-
рен. bg..-й £н Ё 35 shi.. .tuanj ieqilai,
ft shi...dacheng yipian
спаивать II, споить 1. разг, (давать
пить) ^...Щ gei...he, gei...yin;
споить лошади ведро воды ^В,Щ — ftjj
2. (поить допьяна) guanzui;
(приучать кого-л. к пьянству)
ЙЙ shi...cheng jitlgui;
shi...xuehui hejiu
спайка ж 1. (действие) см. спаивать
1 2. (место соединения) han-
jiechii, hankou 3. мед. lian-
he 4. перен. разг, (тесная связь) Ий
tuanjie; (тесные отношения) SFgSAT.
qinmi guanxi
спалить сов. см. палить 3
спальн||ый 1.: —ый мешок
~ый вагон —ая пижама ИА;
—ое мёсто 2. в знач. сущ. ж
—ая см. спальня
спальня ж gftg wdshi
спаньё с разг, (действие) см. спать
спаренн][ый (й^й chengduide; ~ая
ось тех. О —ая езда
%®
спаржа ж AT lusun, long-
xticai
спаривать, спарить I. shi
...chengdui; igAS—Й dapei zai yiqi
2.(случать) shi...jiapei, £g...
ЗСЖ shi...jiaowei
спарить сов. см. спаривать
спартакиада ж yiindonghui
спартан||ец м, —ка ж ЖЕЗйА siba-
daren; Й A jijianpude гёп;
—ский sibadashide; —ский
образ жйзни ЖВйхСЙ^ЙАЯ;
. спарывать, спороть Jf^T chaixia;
спороть пуговицы ®ЙТ#?Т5£; спо-
роть подкладку с пальто АЕШТДА
A h$?T£
спасание с (действие) см. спасать
спасательн||ый $АЁ[й] jiiisheng[de];
ЙЖ[Й] ji£iji[de]; ~ый круг
—ый пояс —ая шлюпка ^3-;
/ЬШ; —ое судно ЙяШ; ~ая коман-
да ЙЙ8А,;
спасать, спасти jiti; SSfc zheng-
jiii, wanjiii; jiejiu; спа-
сти кому-л. жизнь $к...ЙтГ; спасти
утопающего спасти от смёр-
ти спасти от беды МА
— государственное иму-
щество — отёчество g
SfclS; спасти кого-л. от позора
0!• А.Т<> спастй положёние ffi
9Й®ЗЙ; —ся, спастйсь
mianshou; ffifl# baituo; taotuo;
спастйсь от опасности ЙЖ/а ИЙ й;
спастйсь от смёрти JEfgiftffe; спастйсь
от гйбели ЙЬЯЙАД; —ся бёгством
Й;
спасеииЦе с 1. (действие) см. спа-
сать; —е утопающих умо-
лять о —и JSAifeSk 2- (то, что спа-
сает) gif&ASi wanjiii banfa;
shenglii; jiuxing; едйнственное
— е Og—~е пришло не-
ожйданно /ЙСЖ; — я
нет &W&T
спасибо 1. частица xiexie,
ganxie; — вам й[Ц]М<; — вам за
помощь! «*ЙffjЩ)!; — за угощё-
ние wiwe 2. разг, в знач. сущ. с
xiexie, зМтЖЙЙ daoxiede hua;
спасйба даже не сказал ЖтМтШЁ
ЙАгЯ; большое вам — ТЩ;®; JR!®
3. в знач. сказ. безл. duokui,
haozai; — поблйзости оказались
люди, помоглй JF^iS^WA, 35Я1ТТ
ft <> дёлать что-л. за — ЙЁЗЙГЬ
спаситель м f&tfnA jiiimingren; пе-
рен. jiuxing; —ный wan-
jiiide, Й£ЙС[Й] jiejiu[de], ji-
jiiifde]; —ное средство —ный
совет йжйшя
спасовать сов. см. пасовать I
спастй(сь) сов. см. спасать(ся)
спасть сов. см. спадать 1, 2
спать!несов. 1. ЩВД shuljiao; ло-
ЖЙТЬСЯ — 1ЙТ183Й; ~ глубоким сном
И® 2. перен. (быть бездеятельным)
/Й® xiaoji; TSSfb biizhenzuo; надо
бйло не —, а дёйствовать ф ЕЖ/Й®.
PzAfjAl 3. перен. (о природе и т.п.)
О chenjing, ЙН chenshui; роща
спит над рекой О
— и [во снё] вйдеть ~ зёч-
ным сном MIIE; — ся несов. безл. разг.
И]# shuide; как вам спалось?
;g^?; мне хорошо спалось
£F; мне не спйтся Й!Ю'Й
спаянн||ость ж [jinmi]
tuanjie, fTfilc—ft dacheng yipian; —ый
перен. ЁЙ jinjin tuanjie
zai yiqi-de, JTlffi—dachbng yipian-
-de
спаять сов. см. спаивать I
спеваться, спёться 1. —St
changde hbxie yizhi; хор спёлся -g-ОИ
бШШПтЙ—ЙТ 2. перен. разг. — Ц
—£ yichang yihe; gbugou
dada
спевка ж -^ОШ^ЗЗ hechang lianxi
спекаться, спечься 1- ningjie;
кровь спеклась сгустком ЖШйЖ^Т
2. тех. shaojie; shaojie
cheng kuai; уголь спёкся
T
спектакль м 1. (пьеса) itggij xiju, jtg
xi; (постановка тж.) ggglj yanjii; gg
yanchu; ставить — АЙЖёЧ; любй-
тельский — Детский — Jt;
ЛЖАЙЙЙВЧ; дневной — agiiSgiJ
2. перен. разг. fG^tg baxi
спектр м [guangjpu; солнеч-
ный — ~ частот
—альный ЗйгЩЙ] guangpu[de] <>
—альный анализ jfciSiiffr
спекулировать несов. 1. gjjjl touji,
йШf-ЁЖ zud touji shengyi; (на чём-
-либо) liyong...touji;
na...zuo touji maimai; — ак-
циями ~ на разнице
в ценах 2. перен.
СПА —СПЕ С
Д chengji liyong; — на чьих-л. за-
труднениях ЙМ|ОД.--Й0Ш
спекулянт м, —ка ж
touji [daoba] fenzi; (торговец)
A touji shangrbn 2. перен. tou-
jizhe
спекулятивный ЙШ[Й! touji[de];
—ые цены gftlffrfe —ые
элемёнты
спекуляц||ия ж 1. touji,
JE touji daobaj touji maimai;
SttlWilk touji shiye; пресекать —ию
2. перен. ЙЛЙЯ chbng-
ji liyong; —ия на трудностях
спеленать сов. см. пеленать
спёл||ость ж chbngshii; полная
—ость <> восковая —ость
молочная —ость —ость почвы
с.-х. ±igigf№; —ый ШТЙ1 shu[le-
dej; $$^Й chengshiide; —ое яблоко
—ый колос 5ДЙА®
сперва разг, xian, shouxian;
(сначала) gg) qichu; ты подумай —!
- ffi 1
спереди разг. i. нареч. [Ть]all® [zai]
qianmian; [?Е]1Е® [zai] zhengmian;
стоять — ййй®; вид — iESft 2.
предлог zai...qianmian; сесть
— кого-л.
сперма ж физиол. jingye
сперматозоид м физиол. jing-
chong, Й:-‘- jingzi
спёртый разг. ЙРЗЙ chenmende,
НЙ zhimende; — воздух ЙНЙ®^
спесивый дЖЙ gao’aode; ЙШЙ
aomande; — человёк ^©ЙА; ~ т°н
ЙШЙШ1
спесь ж ffitts aoman, aoqi; сбить
— с кого-л. }Е...ЙЖЯАГТА; отбро-
сить -
спеть I сов. см. петь 1
спеть 11 несов. (созревать)
chengshu; яблоки спеют
спёться сов. см. спеваться
спех м разг.: что за —?
Ж?; не к —у ТййЖ;
мне не к —у
спец м 1. ист. zhuanjia 2. разг,
(знаток, мастер) nengshou; он в
этом дёле — ftk^Eig—
специализация ж zhuanmen-
hua; ^-slk-fE zhuanyehua; — производ-
ства ^ЛЙ^^Л
специализйрованн||ый ^П[Й]
zhuanmen]de]; ^>1к[Й] zhuanye[de];
—ый магазйн ^ilkiWrltS; —ое хозййст-
во
специализировать несов. и сов. {£...
^йк-f-t shi...zhuanyehua; (обучать спе-
циальности) shi...shou
zhuanmdn jiaoyii, ...f#gl]ФПЙКЯ shi
...dedao zhuanmen zhishi; — студён-
тов ~ся несов. и
сов. 1. (приобретать специальные по-
знания) zhuanmen хиёх!, =?-
Т zhuanyii; йтот студент специализй-
руется по литёйному делу S^FA^S
2. (на чём-л.) ^^kg
zhuanye shi; это хозяйство —ся на
461
СПЕ —СПЛ
производстве молочных продуктов
(без до-
поли.) zhuanyehua
специалист м, ~ка ж zhuan-
jia; ~~ по внутренним болезням рзр]
узкий -
специально zhuanmen; — соз-
данный прибор ^ПФИйЯЙЬШ
специальность ж 1. (отрасль) =2?ф.
zhuanye; zhuanmen xutishti;
избрать своей ~остью историю ЩЦд
Й 2. (профессия) ЖЫк
zhiye; он по —ости врач {ЙЙФЫк®
—ый (имеющий особое назначе-
ние) tezhongfde]; (относящий-
ся к отдельной отрасли науки и т.п.)
^П[Й] zhuanmdn[de], Ж9к[Й] zhuan-
ye[dej; —ые части ~ый
корреспондент #; —ый самолёт
—ый термин ЖПЖг§; —ые зна-
ния ЖПЙПЯ; ~ый прибор
gg; —ый посланник —ые курсы
^ilkHE; эта тема слйшком —a
специфика ж tedian, te-
xing, teshtixing; — научной
работы Я?£
спецификация ж торг. тйВДЁ? shuo-
mingshti; тех. ВДЙИЗг mingxibiao, —
yilanbiao
специфйческ|| ий А1ЖЙ] teshu[de],
Ю][Й] tebie[de]; ^[Й] teyoufde];
— ая особенность ~ий за-
пах ~ие продукты местного
производства EAfAAu
специя ж разг. xiangliao
спецовка ж разг. см. спецодежда
спецодежда ж ZEfpffi gongzudfti
спечь сов. разг. kao, fit hong, Й
bei
спечься сов. см. спекаться
спешивать, спешить
mingling.. .xia ma; —ся, спешиться
ТЦ xia ma
спешить сов. см. спешивать
спешить, поспешйть 1. gift jimang,
ganjin, fitt ganmang; (с чем-л.)
ist? jiyu, 'ft? mangyti; — пригото-
вить обед jgtftifPtK; не — с ответом
— на поезд g'fti±A$;
не спешй! jglpft!; ЯШй!; — на помощь
ЙЖЙСЙ; он всегда спешйт -ffeiggjgt
Sjttt®; 2. тк. несов. (о
часах) zoude tai kuai; ft kuai;
часы спешат твой часы
спешат на три минуты ^ЙАК-А^'М'
❖ не спеша ?fS?'ft±ft;
спешиться сов. см. спешиваться
спёшк||а ж разг. g;ft jimang; в —е
BttA; зачем такая —a? ?tfAi±ff'ft?
спёшио -§tft jimang, fife gankuai;
— доставить
спёши||ый gt[09] ji[de], fejffi] kuai
[-dej; &И1Й] jinji[de];
Й хйуао jisti wancheng-de; —oe дело
йШ; —ая почта ~ая телеграм-
ма й®; —ая работа ^йЙ?Г₽; ~ое
дёло йЖ
спиваться, спйться ggjSzgjg, bian-
cheng jiugui
462
спидометр м iggjg stidtibiao; (авт.
тж.) SSiSSif lichengstidtiji
спикировать сов. ав. (IffИ ftichong
спиливать, спилйть 1. £g? jtixia;
спилйть дёрево 2. (напиль-
ником) ® cud
спилйть сов. см. спйливать
спии||а ж Я1 bei, jibei; стоять
—бй к кому-чему-л. лежать
на —ё плавать иа —ё fllgk;
взвалйть что-л. на —у ве-
тер дует в —у ❖ испы-
тать что-л. на собственной —ё
§3?||; за —бй кого-чего-л. [остаться,
оставить] ,./g®; за —бй у кого-че-
го-л. Bgiftfg
спйик||а ж 1. см. спина 2. (мебели)
[ftlH [kaojbei; —а стула 3.
(одежды) ffgg beibti; выкроить —у Щ
спйииииг м (рыболовная снасть)
3? jiaogan
спинной ЙЧЙ] bei[de], WHW jibei-
de; — хребёт — мозг fffg; —
плавник
спиниомозговЦбй jisuide; —ая
жйдкость
спираль м 1. (линия) luoxian
2. (проволока) luixuanxian,
й xianquan; нагревательная — Щ£*$
[^]Э; —иый $Й[«Й] 1иб-
xuan[zhuangde]; —ная линия
—ная пружйна —ная лёст-
иица
спирометр м B’Sit feiliangji, Jfiiil
feiliang cedingqi
спирт м I. jgfii jitijing; денатурй-
рованиый — 32ЙЙЙ 2. хим. gf chtin;
древесный — EpgAAffih —ной прил.
1- ^ЙИЙ han jiiijing-de; —иые на-
питки 2. в знач. сущ. с —ное
разг, й jiu
спиртовка ж jiujingdeng
спиртов||6й ®)й[й] jiujing[de]; ®
[Й] chun[de]; —ая настойка ®Ш;
—бй лак —бй термометр
ЙЙт+
списать(ся) сов. см. спйсывать(ся)
спйс||ок м 1. (перечень кого-л.)
mingdan, rgffil mingce; (перечень чего-
-либо) j^L qingdan, qingce; (книг
и т.п.) § multi; —ки избирателей
~ок вещёй 2. (до-
кумент) biao, Pg. dan; послужной
~ок 3. (рукописная копия)
# chaoben, chaojian
списывать, списать 1. g; chao,
chaolti; списать фразу с доскй fEhJ ]'
2. (рисовать копию)
Ж miao, jffiH miaomo; списать копию
с картины ]ЕдййТ—3. (пе-
реписывать у кого-л.) chaoxi;
списать диктант у товарища
Й5К^ 4. (изображать, воспользовав-
шись прототипом) £(...>&
yi...wtii lanben ёг miaoxie; 0т1Й'?Й®
suomiaoxiede shi; герой пьёсы спйсан
с живого лица ]®^Й?ЙЖ
Д^ЙА*Й 5- бухг. Jglg baoxiao; спи-
сать со счёта 1ЙЖ1 списать сто рублёй
[в расход]
6. (увольнять со службы) jie-
chti zhiwti; churning; —ся, спи-
саться 1. йД tongxin; ЙЙ hanshang;
списаться с другом о встрёче ЖВДА.
ЯЙАЗаЙЖ 2. (увольняться) 11-
zhi, ЙНЯ cizhi; списаться на бёрег Д
спйться сов. см. спиваться
спйхивать, спихнуть 1. tuixia;
ША tuirti; спихнуть в яму ШАЙЖ;
спихнуть лодку в воду
® 2. перен. разг, (смещать, устра-
нять) gaodiao; (вынуждать уй-
ти) gfjfrjg paijizou
спихнуть сов. см. спйхивать
спйца ж 1. (вязальная) zhizhen,
bianzhdn 2. (колеса) ftitiao;
велосипёдная —
спйчечи||ый А^[Й] huochai[de];
—ая коробка АЙЙ
спйчк||а ж [— Iy>gen] huo-
chai, j^A yanghuo; чйркнуть —ой jg
—ШАЖ ❖ как —а
сплав I м (металлов) Ьё]1п
сплав II м (лёса) ЙШ litisong; —
лёса по рекё АЙЙШ
сплавить I, II сов. см. сплавлять
I, П
сплавлять I, сплавить (металлы) й?
ronghe
сплавлять II, сплавить 1. (лес) ЙЕ
й| litisong, ftiytin; (в плотах) &
1§ faytin; — лес по рекё ЙШАЙ; (в
плотах) SEisAS' 2. перен. разг, (ко-
го-л.) dafazou, 2s jg songzou;
(что-л.) tuoshou; сплавить заси-
дёвшегося гостя ^^^^ЖАЙ^А;
сплавить залежалый товар Й5Й£ЕЙ
ЮЙЙ?
сплавиЦбй ЙЕ!£Й 1 itisongde; —бй лес
ЙЕ^ЙЖЙ; —ая река й?йс?Й/пШ
сплавщик м (лёса) gfiSsi litisong-
gong; (на плотах) AS'SsiaA mticai
faytinrtin
сплаийровать I, II сов. см. планй-
ровать I, II
сплачивать, сплотйть 1. (соединять,
скреплять) jinjieqilai; спло-
тйть лес в плот ]ЕЖШ1йЯЖёЁ 2.
(смыкать) shi...kaojln, fg...
shi...aijln; сплотйть ряды демон-
странтов 3. перен.
(объединять) shi...tuan-
jieqilai; сплотйть все сйлы на борьбу
1Е—сплотйть
вокруг кого-чего-л. Й...Й^н?Е---ЙЯ;
—ся, сплотйться 1. (смыкаться)
kaojin, aijin; ряды сплотйлись
ААВ11ЙТ 2. (объединяться)
tuanjitiqilai; сплотйться вокруг пар-
тии ЙР5?ЙЙЖН
сплестй(сь) сов. см. сплетать(ся)
сплетать, сплестй 1. bian,
bianzhi, Й zhi; сплестй корзйну Й®
]- 2. (соединять) ® jiti zai yi-
qi; bianzhi zai yiqi; спле-
стй концы верёвки ®
3. перен. Sig bianzao; ]Д gao; спле-
стй интрйгу — ся, сплестйсь
AlйА—jitijiti zai yiqi; jiaozhi,
jiaocud; (о руках, пальцах и т.п.)
ЗСЛ jiaocha; две змей сплелйсь
ftsAIAi-tA—Й1; корни дерёвьев сплелйсь
сплетёиие с 1. (действие) см. спле-
тать(ся) 2. (узел) gg? jiezi;
jiaocudchu, jiaochadian; анат.
M cong; — путей —
артерий 3. перен. cuozong,
fiizahua; неожиданное — об-
стоятельств О сол-
нечное — анат. ЖЙ32А; ЯЙЁ52Л
сплётнЦик м, —ица ж
ЙД ai chuan liuyan-feiyu-de гёп, Ж
bannong shifei-zhe
сплетничать, насплетничать
# bannong shifei, йШЙгя chuan-
Ьб liuyan-feiyu
сплётн||я ж ig=J уаоуап; huai-
hua; мн. — и йсеШг§ liuyan-feiyu;
ЙЖ51т« xianyan-luanyu; заниматься
—ями обыватель-
ские —и
сплеча 1. juqi shou yong-
li, ЕМА(ЙЙЙ juqi sh6u shijin-de; $>
< lunzhe; ударить — ^М^ЙЙЙЙ";
рубйть — $>jfjj; 2. перен. разг, (не
подумав) congmang bii-
jia kaolti-de, Й^КЙП^ЙЙ haobujia
kaolii-de; решать — АЙЙ
ft® О рубйть —
сплотйть(ся) сов. см. сплачивать
(-ся)
сплоховать сов. разг. nongzao,
ftjfg gaozao, A tn nongcuo; он —л, не
выполнил план &!<т§1Йт-+Й1
сплочение с tuanjie; — трудя-
щихся всего мира йЩ:Й-35Э1^ЙИ£н
сплочённость ж Ий tuanjie, ИЙ
—Й tuanjie-yfzhi; —ый 1. pin-
hede, ©Аи(Е—lianjie zai yiqi-de;
—ыми рядами ОМ 2. (дружный)
Ий—ЙК) tuanjie yizhi-de,
Й5 tuanjieqilaide; —ый коллектив И
Й5-ЙЙ9Ж#
сплошнЦбй 1. (непрерывный)
Й5 jielian-buduan-de, 5Oi]|©W wujian-
xide; —Я"Й5 liancheng yipian-de;
—бй лес ~ым
потоком ®Й^®гЙ; 2.
(полностью осуществляемый, полный)
ЗсйЙ wanquande, ЙЙВЙ5 quanbu[de];
^®[Й5] quanpan[dej; (повсеместный,
всеобщий) ЖЯ[Ю] pubian[de]; —ая
коллективизация ЙЙЖ<^{Ь; —ая
электрификация колхозной деревни *
—ая грамотность
^ЯгЯ¥; ДЛгЯ¥ 3. разг, (не содер-
жащий ничего другого) ЙЕ quanshi;
О® chuncuide; (ЯтЗДМЙЗ chetou-
-chewei-de; —ая ложь ЙЕ^Ж; —бй
вздор Й£?ЕЙЙЯ1Й; это —бе недоразу-
мение
сплошь 1. (без перерывов) (йй'ККг
й jielian-biiduan-de, biijian-
duande; (полностью) jft[E] manfshi],
й[Е] quanfshi]; — весь день работать
—— закрасить сте-
ну 2. (целиком, без исклю-
чения) твй wanquan; йё quanshi;
все — грамотны ДДаНЯ^ <> — и
рядом %%
сплутовать сов. см. плутовать
спл||ыть сов. разг.: было да —ыло
сплюнуть сов. (сделать плевок) НУ—
Д11±?$ til yikou tiimo; (выплюнуть) lli
Щ tuchu
сплющенный yabiande,
Й5 zabiande
сплющивать, сплющить £E^j yabian,
SEJM zabian
сплющить сов. см. сплющивать
сплясать сов. см. плясать
сподвижник м ИА zhanyou; верный
-
сподручный разг. 1. (удобный) ЛЩ-Д
Й5 shunshoude, AfSiK fangbiande; (под-
ходящий) ййКЙ heshide 2. в знач. сущ.
м bangshou, ЩД zhiishou
спозаранку разг. —yiqingzao,
Д>®Д zaochen henzao; встать — —
ЙЕйСМА
споить сов. см. спаивать
спокойно 1. нареч. anjing
[-de]; jingjingde; g'j’Iifi] an-
ning[de]; sjz®i(fe pingjing[de]; стоять
— вести себя —
Л; спать — 2. в знач. сказ,
безл. ffiS© hen anjing; ffiS*? hen
anning; hen pingjing; в читаль-
не — на море —
гй®5?®; на душе — iOW®®1?
спокбйиЦый 1. (находящийся в со-
стоянии покоя) pingjing[de];
®ib[®] jingzhifde]; —ое море
Й; —ое состояние 2. (лишён-
ный тревоги) 'A®Kl anjingde, ‘т'ИИ
ningjingde, S't'SiJ anningde; —ый
взгляд ZgUOfSW; —ое настроение
я теперь спокоен
ВЗЯРЁЙГяД будьте —ы ifft?
-ый сон fguft
ЙЕ 3. (тихий, смирный) an-
jingde; йЗДлйЙЗ biihaonaode; —ый со-
сед й®Й94]5Д; ~ый ребёнок
ЙйР 4. (удобный) gfjg® shushide,
shufude; —ая обувь
ф 5. (мягкий) rouhede; —ый
свет <> со —ой совестью |п]
-ОЖИЙ; Й; -ой ночи!
спокойствие с 1. (покой, тишина)
anjing; (g® jijing; в лесу царй-
ло — Н'ЙИ; общественное
— 2. (спокойное со-
стояние духа) zhenjing; й® chen-
jing, pingjing; лицо выражает
полное — отне-
стись к опасности со —м
Ч&, iiSfa^SL; - духа iOff 05S8>; со-
хранять —
спокбн: — веку (веков)
(очень давно) g/Л®Дв£; —
веку известно ^ДЙЩД-ШЯТ
споласкивать, сполоснуть И— И
shuan-yi-shuan, fUgfe—Т piaoxi yi-
xia; сполоснуть посуду ЙАДЖ]
-ЭЙ
сполз||ать, сползти 1. (спускаться
ползком) paxia; —тй с горы Д[1|
2. (съезжать) huaxia;
шуба —ла с плеча
3. перен. р§Д xianrii; ?§5lJ gun dao;
—тй в болото оппортунйзма
аедваагшж*
сползтй сов. см. сползать
сполна ЙЗ quanbii; ^й wanquan;
зерно сдано — ®Ай®3£?гТ; День-
ги получены — йй$С<ЙЭ1Т
сполоснуть сов. см. споласкивать
сполохи мн. shanguang; на во-
спл —спо G
стоке вспыхивали — И — И
ЙЙ»ИтЬ
спонтанный книжн. (самопроизволь-
ный) g£[05] zisheng[de]; (возника-
ющий вследствие внутренних причин)
ЙзЕДИЖДЕК) убиуй neiyin ёг fa-
sheng-de
спор м 1. zhenglun, zheng-
bian; научный — вести
— затёять — 3|
МД 2. (взаимные притязания)
zhengzhi, ф-i® zhengduan; jiufdn;
ф-тй zhengyi; решить погранйчный —
судёбный — ЙЙЙЖЯ
Й5Д1Й); fTWW; мирное разрешение
международных —ов
О —у нет 5ЕЙЙ;
спора ж биол. Й Д baozi
спорадйческЦий (|Ш[Й5] 6uran[de];
(нерегулярный) feijingchang-
de; —ое явлёние (ДШЗШ
спорить, поспорить 1. ф-ifi zhenglun,
zhengbian; bianlun;
ife jinxing zhenglun; — о литературе
С ним трудно
~ ®«ЙЙЙЖ 2. (при-
тязать на что-л.) gjjt;...yin-
wei...fasheng zh6ngzhi;
yinwei...jinxing zhengyi; — из-за де-
лежа имущества ШАУ)-'ДАЕЁ=рУ1 3.
(опровергать, отвергать) fgig fanbo;
SSif fandui; против такого аргумёнта
невозможно — ЙгёйЖЙЕ®;
против этого никто не спорит Jg —j±(
^-Й'АЙЙ' 4. разг, (держать пари)
УПЙ dadu; давай —, кто придёт пёр-
вым? ngfllM, 5. перен.
(бороться, состязаться) Дф- douzheng;
лЙ jingsai; — с бурей -igjx(>4-=fr ❖
о вкусах не спорят УЬ-'Й'ЯЯЙ1
спбрит||ься несов. разг. IttSMtEUKl
И jinzhande hen shunli, Ж®#®®1
jinzhande henhao; gaode shun-
shou; работа —ся ZEfFiS® ®®JIOJ
спбриЦый yinqi zhenglun-
-de; ЙЙ5 yijian bu yizhi-de;
W4R-1SZ&9 you zhengyi-de; АЕЁМУлЮ
fasting zhengzhi-de, fasheng
jiufen-de; —ый вопрос ЗЦЗФФ'ЁЙЙ
—oe наслёдство
—ый мяч спорт. ваше
мнёние очень —о Й5ВВ®<iBJSS
спороть сов. см. спарывать
спорт м yundong, (Фн'уёй ti-
уй yundong; лыжный — ffgjsgi; за-
ниматься —ом мастер
—а
спортйвиЦый 1. itegj[W] yundong
[-de], (£W[051 tiyu[de]; —ая площад-
ка —ый костюм fegjJK; —ый
инвентарь ё^ДД; (£Wffli5n 2. (о
внешнем виде и т.п.) МйпШЮ уйп-
dongyuanbande
спортсмен м xSgb® yundongyuan;
—ка ж nflyundongyuan
спорхиу||ть сов. ИИДА* pianpian
feiqu; перен. pianran paoxia;
птйца —ла с вётки —
дёвушка —ла вниз по лёстни-
це
463
[-de]; — оценить 2. (пра-
вильно) 1Е?Й[Й] zhengque[de], Й[®1
dui [de]
справедлив,|ость ж 1. А ТЕ gongzheng,
i&A gongping, АЖ gongdao; lEAlftj
zhengyi[xing]; поступйть по —ости А
Жй£ЬЯ; чувство —ости 2.
(правильность) ±Е?Й zhengque; я не
отрицаю —ость ваших слов
1АЙ<ВЙ®1ЕЙВ О отдать —ость ко-
му-чему-л. %... 1й Д| а Ж К; —ый 1.
АТЕВ gongzhengde, АЖВ gongdaode,
А АВ gongpfng[de]; IE АВ zhengyi-
de; —ое решение АТЕВЖЖ; —ый
судья АТЕВЖЖ 2. (правильный) ТЕ
ЙВ] zhengque[de], MB duide О
—ая народная война АКВТЕАййФ-
справить сов. см. справлять
справиться I, II сов. см. справлять-
ся I, II
справк|,а ж 1. (действие) см. справ-
ляться II; обратйться за —ой й...#
И; iHj-’-ffB/f; по ~е оказалось, что...
£ЗЗЕЩ... 2. (сведения) ffM qingkuang,
IWffi qingbao; xiaoxi; собирать
—и о ком-чём-л. A---®—
iffi 3. (документ) йЕЩЕЗ zhengmfngshh,
ЙЕ/Ф zhengjian; выдать кому-л. —у о
чём-л. ^^...А^.-ВнЕЩ^; —а с
места работы IfEtH АВЖФЗйЗ
справлять, справить 1. (праздно-
вать) # zud, jtb ban; ii gud; справить
день рождения g; справить свадь-
бу сына ДЖЖ; справить Но-
вый год Ц:Йт£₽ 2. разг, (приготавли-
вать) tianzhi; (приобретать) f®
Ж gouzhi, J? mai; gao; справить
пальто йЙ!|—Л=АА
справляться I, справиться 1. (быть
в силах выполнить что-л.) fgffiffi neng
shengren, fit#® dandeql; ffi#jf neng
zuohao; Д bandedao; fcf f# T
yingfudeliao; справиться с работой fg
ffiffiffi#; справиться с задачей fgffiffi
ffi5c Я не справлюсь одйн
Й—-фАДАЙ! 2. (одолевать) [|Ё]йй
ffi [neng] zhansheng; [ffil^Bg [neng]
kefu; yingfudeliao; 5ЙЙТ
duifudeliao; (заставлять слушаться)
ffimt-.-OffiS neng jiao...tinghua; спра-
виться с болезнью я с
ним не справлюсь fitATffe; не
справиться с учениками AffiUU^Sffl
BJfiS
справляться II, справиться (наво-
дить справки) fTlJff dating; [#]|п]
[xiin]wen; St cha; справиться о здоро-
вье #|и]ЙЖ1нТЯ; справиться по теле-
фону JT®i§|5]—Т; справьтесь, где он
живёт if fTPJf — Т, •teffiffiWJL; спра-
виться в словаре Д—ЙтЗЙ
справочи||ик м ЖЖ shouce; (путе-
водитель) zhinan; орфографйчес-
кий — ТЕАЖФЖ}; телефонный — Щ
—ый Й^[®] cankao[de]; —ое
бюро ИЖМ; —ая литература
—ый материал ^#^^4
спрашивать, спросйть 1. (осведомля-
ться) |S] wen, ifij[nJ xfinwen; fTOff da-
ting; (вызывать учащегося) Л Й tiwen;
спросй у него, когда он будет дома
[HJ|ч1 А, -ЙЁ ДА 0Ф1Й ffiспросйть
фамилию [BJffitfA; спросйть ученика
СПО —СПУ
спорщик м разг. ЙФ&ВА hao-
zhenglufide гёп; страстный —
ifcBA
спорЦый разг. ДЬйсШ'ЙВ jianxiao
henkuai-de; ^^ЬёйЖВ ddxin-yingshou-
-de. ЛЩЖВ shiinshoude; ~ая работа
способ м fangfa, ДЖ banfa;
fangshi; механический — обра-
ботки ЙШЙЕХЙ'Й; — изготовления
бумаги — употребления лекар-
ства йтЕШЖ; — производства ЖЛ
Й'Й; всеми —ами
способность ж 1. (умение, возмож-
ность) nengli; —ость двйгаться
gjfhffiB; —ость к самостоятельной
работе 1 ffi А; пропускная
—ость железной дороги ^BSBieSiffi
Д; покупательная —ость населения
ЙКВЙЗ^Л; платёжная —ость
пЬД; от каждого по его —остям, каж-
дому по его труду &g.J5Jrffi,
2. (природное дарование) Affi caineng;
АЖ benshi; AJJ tianfen; музыкаль-
ные —ости gJJkij'ffi; мальчик с боль-
шйми —остями —ос-
ти к математике ^Hf^B^ffi; —ый
1. (обладающий каким-л. свойством)
W.-.ffiAB you...nengli-de; —ый к тру-
ду ^f^SiffiAB; (могущий что-л. сде-
лать) ffi[f$] neng[gou]; способен ра-
ботать, ие зная отдыха
Ifp; балка способна выдержать боль-
шое давление ^ffiJfigtgABffiA 2.
(одарённый) <Affiffi you caineng-de,
ДЖА® you tianfen-de; (умный) ЯЙЩ
® cdngmingde; она —а к музыке ftfe
JRB^ffi; —ый молодой врач
^^ffiBW^Effi; —ая девочка
®#&?
способствовать несов. 1. bang-
zhii, ji&fft xiezhii 2. (быть причиной)
youzhiiyu; zhuzhang; {ЕйЕ
cujin; влага способствует росту расте-
ний ЙВФй; — развй-
тию науки ЗДФЙЖВЖ; ЙЖЙЖ
®>S
споткнуться сов. 1. см. спотыкаться
2. перен. разг, (допустить ошибку)
ЗВЛнЖ fan cudwii; (оступиться) АЖ
shizu
спотыкаться, споткнуться 1. ban,
М ban yijiao; споткнуться о по-
рог ЙГЖ±Й~№ споткнувшись о
камень, он чуть не упал flli^ffiffiA
±, 2- перен. разг. АД пап-
zhu; она споткнулась иа непонятном
слове Щ®—AAlAiP.B^Aff.T
спохватиться сов. см. спохватывать-
ся
спохватываться, спохватйться разг.
[ЙШ]®® [huran] xiangqi;
turan faxian; хорошо, что я вовремя
спохватйлся ^ЖВЙМ®ЙТ
справа (откуда-л.) cong you-
bian; (где-л.) [£]... ЙЕ [zai]...you-
mian, [ffiJ..-ЙЙ [zai]...youbian; — от
дороги ШЙЙЙ; ~ налево ДЙЙЙ
справедливо 1. Д1Е±Й gongzhengde,
&А±Й gongpfngde; £й[±&1 gongdao
(на уроке) й[и]Ж£Ё 2. (просить) if
qlng; if^ qingqiu; jg yao; спросйть
у кого-л. совета if...f±lffiB; спросйть
разрешения nJ 3. (вызывать) 55
й laizhao, i$jgj)[L shuo yao jian; пос-
тучали в дверь и спросйли тебя йА
Й£ТЙ£П, 1ЙЙЯШ 4. (призывать ко-
го-л. к ответу) Ц-.-ЙЙ уао...fuze;
|n]...|n]fg xiang...wenzui; с кого надо
спросйть за ёто?
—ся, спросйться разг. 1. (просить
разрешения) if Ж qingshi, if# nJ qing
хйкё; ои ушёл, не спросясь АЁЙ^Й
7ЁЙ£тёТ; спросйсь у начальника |й]tf
^ifzE—ТЕ 2. безл. Д...ЙШ you...
fuze; за ёто с тебй спросится ДЙ'-ЗсД
3. в знач. вводи, сл.: спраши-
вается ii£[H]; спрашивается, какое он
имеет право так поступать? i^fn], ffeJJ
спрессовать сов. см. прессовать
спринт м спорт. duanpao
спрйнтер м спорт. duan-
pao yundongyuan
спринцевать несов. #j5fe zhiixi,
chongxi
спринцовкам: penzi, Hgjg рёпЬй
спровадить сов. разг. fj>[^] dafa-
[zou], ganzou, songzou; —
непрошенного гостя
спровоцировать сов. 1. (кого-л. на
что-л.) g&jg tiaobo, g&lg? tiaosuo; —
на драку gfeSfTS 2. (что-л.) gfcg
tiaoqi; — войну й&йййф-; — конфлйкт
на гранйце gfc®
спроектировать сов. см. проектйро-
вать I 1
спрос м 1. (действие) см. спраши-
вать 2. (требование на товары)
xuqiii, fl]jg хйуао; — и предложение
большой — на что-л.
Й-..®А!-2?>ША; — превышает пред-
ложение нет —а на ётот то-
вар <> без —а, без —у
спросйть сов. см. спрашивать; —ся
сов. см. спрашиваться 1, 3
спросонок разг. A®T8Sifi banshui-
-buxing-de; menglongzhong; не
расслышать —
спроста разг. ТЙЙ wuyide, АЙ|в]
wiiyijian; спросйть — ЗЕЯШЯ
спрут м зоол. zhangyii
спрыгивать, спрыгнуть tiaoxia;
спрыгнуть с крыльца ©ЕТд'Й; спрыг-
нуть в канаву
спрыгнуть сов. см. спрыгивать
спрыскивать, спрыснуть разг. 1$
рёп, Д sa; jiao; спрыснуть бельё
спрыснуть сов. см. спрыскивать
спрягать, проспрягать грам. 6’...$
ffi shi...bianwei; —ся несов. грам. $
-(Й bianwei
спряжёии||е с грам. SEiftlffi] bianwei
[ fa]; таблйца —я йм15Е4Йзй
спрясть сов. см. прясть
спрятать(ся) сов. см. прятать(ся)
спугивать, спугнуть разг,
jingdong; jingzou; ПЕЙ! xiapao;
спугнуть фазана
спугнуть сов. см. спугивать
спуд м: держать что-л. под —ом
464
ffi-Ж^ТД; S»; из-
влечь из-под —а свой старые знания
спуск м 1. (действие) см. спускать
(-ся) 2. (наклонная плоскость)
xiepo; ®зй dengdao; осторожнее, здесь
~! крутой — к мо-
рю jlgigB^ig 3. (в оружии) banji
<> ие давать —а (~у) Tifcil; ТЙ1^;
ТШв
спускать, спустить 1. (перемещать
сверху вниз) ЙТ fangxia, ЙТ jiangxia,
Т xia; спустить флаг ЙЖТЙТ^;
Tffi; спустйть занавеску JEgfftffitT
5?; спустйть рабочих в шахту ЙТА
TSJlT^S; спустйть новый корабль
ffiSrUlBTzk 2. разг, (нижестоящим ор-
ганизациям) Tii xiada; спустйть ди-
ректйву TiifST 3. (выпускать, осво-
бодив от чего-л.) ЙЖ fangchd; SJF
fangkai; спустйть собаку с цепи fTJf
спустйть курок
4. (жидкость, газ) ffi. fang, Ж
Ж fangchu; gf Щ paichu; спустйть во-
ду из пруда ffiftfejgSKzKffitbdi; спу-
стйть пруд gfTfftJB; спустйть пары
5. : шйна спустйла
6. разг, (уменьшать, снижать)
jianshao; jiangdi; (терять в весе)
jianqing tizhong; спустйть
уровень воды спустйть цёну
Й{S-ffrtS; M-ffr; спустйть несколько ки-
лограммов Л Aft 7. разг,
(транжирить) huaguang, gPW
huihuo; спустйть все дёньги A ft ft fl
ВШ 8. разг, (прощать) fang-
gudqu, raoshu; Jgig, yuanliang;
бтого я не спущу!
<> не — глаз спустй
рукава BjBjggggifi; спустйть шкуру
Й£Г; спустйть петлю ;
—ся, спустйться 1. Л xia; TS xiaqu;
ТЖ xialai; (пешком) й?ТЖ zouxialai;
Й:ТА* zouxiaqu; спустйться с горы
>Alll-hj&Tffe; спустйться по лестнице
АШ-Ш-ЬТЖ; спустйться по рекё л®
ЙЕ|ТпТ 2. (опускаться — о птицах и
т. п.) jiangluo; самолёт спустйл-
ся иа аэродром спу-
стйться иа парашюте 3. пе-
рен. (о ночи и т. п.) ЙУЙ jianglin; (о
тумане) Т xia; спустился мрак ЖЙЕ
ЙКТ 4. (свисать) Т® xiachui; (спа-
дать) ^Ti diaoxiaqu; chu-
liuxiaqu; волосы спустйлись до плеч А
АТШО1±; чулкй спустйлись
jfSTi7 5- (о петле в вязании) гй lou,
huadiao 6. (снижаться)
jiangdi; (о голосе) й-ffi fangdi; темпе-
ратура спустйлась ®®Wfi7
спускн||бй: —ая труба gEzklf
спусковой: — крючок — меха-
нйзм йШй;
спустйть сов. см. спускать; —ся сов.
см. спускаться 1, 2
спустя Н/и yihou; Й7 gudle; —
год — f₽£Iis; i±7—Л-
спутать сов. 1. ftftL nongluan, JtSSL
gaoluan; — ийтки 2. перен.
разг, (сбить с толку) nonghu-
tu; S’... МЩЖЙ-' shi...mdming-qimiao;
— кого-л. вопросами ffi...
3. (кого-что-л. с кем-чем-л.) ЙЗ®
cud dangshi; himxiao, nong-
ciio; он спутал вас с другйм лицом
7А 4.: — лошадёй
О ~ расчёты (планы)
frSLi+i!i; ~ по рукам и ногам кого-л.
Ж*Ц...йтЯ; ~ся
сов. 1. gL luan, nongluan; нйтки
спутались $s35SL7 2. перен. разг,
(сбиться) cudluan, gL luan; мйс-
ли у меня спутались KKJ®WftL7 3.
(вступить в связь) разг. Alft—Ы gao
zai yiqi; fasheng miqie
guanxi; зря я с ним спутался
ШЙШн-йЖ
спутник м 1. (в пути) |п]ЙА tong-
1йгёп; (в путешествии тж.) $£$4 Id-
ban; — жйзни 4^. ft ft. ft 2. перен. (то,
что сопутствует чему-л.)
bansui xianxiang, ft ft banlu; тиф —
- грязи ftSWSTWKlftKWft 3.
астр. Tffi weixing; Луна — — Землй
ЛЙМйШЙТ.®; искуственный —
Землй АИйШТ®
спутница ж см. спутник 1
спьяна, спьяну разг. yin-
wei hezui, ЩЙЙ Ьё zuijid; — под-
рался
спятить сов. разг. fafeng, ft ft
fakuang
спячка ж fgft zhefu; 7-Е dong-
mian; зймняя — T-E;
срабатывать, сработать разг. 1. (из-
готовлять) zhicheng, ftT zud-
cheng 2. (производить какое-л. дейст-
вие) йГЁЙЖ dongzuoqilai; (о механиз-
ме) [Т]й>®Ж [kaijdongqilai;
qi zuoyong
срабатываться I, сработаться (из-
нашиваться) ft'JI mohao; (тупиться)
modiin; резёц сработался
ЙТ
срабатываться II, сработаться (дос-
тигать согласованности) ЛЙЙтЯ—Й
dadao xietiao-yizhi, Xft-AftiS—Й
gongzuode xietiao-yizhi; коллектйв хо-
рошо сработался Й
сработанность ж й-тй—Й xidtiao-
-yizhi; — коллектйва Й
сработать сов. см. срабатывать
сработаться I, II сов. см. срабаты-
ваться I, II
сравнёииЦе с 1. (действие) см. срав-
нивать 2. ЬЬЧм Ыуй; неудачное —е
Ttaостроумное —е Х5Й>05
<> в —и (по —ю) с кем-чем-л.
ft!S7; не идёт ни в какое —е,
не поддаётся никакому —ю, не может
быть —я с кем-чем-л. -А ••#;&(;
стёпени —я грам.
сравнивать I, сравнйть 1. (сопостав-
лять) ktgf bijiao, xiangbi 2. (упо-
доблять) fttW bin!, ttfp bizuo; ffiift
xiangti-binglun
сравнивать II, сравнять (делать
равным) shi...xiangdi; -gf...
shi...xiangdeng; shi...
pingdeng; сравнять расход с доходом
сравнивать III, сровнять (делать
ровным) nongping, [^]spg [ndng]
pingzhdng; (заполнить ямы) tian-
ping; — зёмлю <> сровнять
с землёй
СПУ —CPE С
сравниваться, сровняться [ffijsp
[xiangjping; xiangqi; вода в рекё
почта сровнялась с берегами
он ускорил шаг и чёрез
минуту сровнялся с нёй
сравнйтельио ktg bijiao; xiang-
dang; — спокойно kt&HIS1', — недо-
рого ttlgT'flt ~ с кем-чем-л. fq...
bt£$; Si; нынче теплёе — с прошлым
годом
сравнйтельнЦый ttS[05] bijiaojde];
—ый мётод ktSfg; —ые данные J±S
gift О —ая стёпень грам. ttSSi
сравнйть сов. см. сравнивать I; —ся
сов. bideshang; xiang-
dengyu; ffikt xiangbi; никто не может
—ся с ним
сравнять сов. см. сравнивать 11 и
равнять; —ся сов. yu...xiang-
deng; bideshang
сражать, сразйть 1. (убивать)
dasi; fTffil dadao; пуля сразйла врага
—7i&A 2. перен. (по-
ражать) shi...dawei zhen-
jing; —ся, сразйться 1. ййЛ- zhan-
dou; (фйй zuozhan; Л-ф- douzhdng;
—ся с врагами ЙЙгАййЛ-; ~ся до
послёднего человёка ft®!Kft—7А;
—ся за Родину ^ЖНЛЗйй; ~ся пле-
чом к плечу с кем-л. 2.
разг, (играть во что-л.): —ся в шах-
маты ТЖ; ~ся в карты ЙТЬЙ
сразйть сов. см. сражать и разйть
I; —ся сов. см. сражаться
сразу 1. (немедленно) Д_Ь. mashang,
Й1Я like 2. (в один приём) — Т7 yi-
xiazi; (одновременно) ЙЙ tongshi
срам м разг. xiuru, ВД;^ chirii;
какой —! стыд и —! АчИЫ
срамйть, осрамйть разг. 1. (позорить)
wuru; shi...diulian 2.
тк. несов. (стыдить) аЬй сЫгё,
гёта, US) гита; —ся, осрамйться
разг. diulian, 2sA diiiren
срастаться, срастйсь 1.
zhang zai yiqi; lianshdng; (о кос-
ти, ткани) jiehe; сломанная кость
срослась д-7 2. перен.
Й5п£-Й1 jiehe zai yiqi
срастйсь сов. см. срастаться
срастйть сов. см. сращивать
сращение с (действие) см. срастаться
<> фразеологйческое — лингв. Ж д'ft
ЙЖ;
сращивание с (действие) см. сращи-
вать
сращивать, срастйть 1. (заставлять
срастись) shi...jiehd,
-gt shi...zhanghe 2. тех. (канат и т.
п.) bian zai yiqi; igjg lianjie;
g=_h jieshang; (доску и т.п.) ®
ding zai yiqi
сред||а I ж 1. (окружение) ft tg huan-
jing; географйческая —a iftglfttg; со-
циальная —a ^fcdxfttg; окружающая
—a fttg 2. физ. jidzhi;
meijiewii; воздушная —a
проводящая —a 3, (совокуп-
ность людей) j?- jie; происходить (вый-
30 — Русско-китайск. сл.
465
CPE — СРЯ
ти) из рабочей —ы ХА Ж#; в нашей
~ё Й&1Лй~®АФ|В1 4. биол. ig#
38 peiyangji; питательная —а
среда II ж (день недели)^
xingqisan; по средам прий-
тй в среду SJfflHA
среди 1. (внутри, посреди чего-л.)
^Е...ф zai...zhong; .....ф О zai...
zhongxin; ^Е...ф|'н] zai...zhongjian; —
города ЙйгРФ'О; — комнаты ЙЖ?
ф|Щ 2. (во время) Й...ф|в] zai...zhong-
jian; Й---Ф zai...zhong; Й---Ж zai...
li; проснуться — ночи
— разговора Й$йФИ 3. (в числе
других предметов) Й---ФЙ zai...
zhongjian, Й---А1в] zai...zhijian; Й---
Jg® zai...limian; Й---Ф zai...zhong;
— йтих книг ЙЙЙ^^ФИ 4. (в сре-
де каких-л. людей) Й...Ф[(В]] zai...
zhong[jian], Й---ИЙ! zai...libian
средиземноморский ±йф$ИЙ] di-
zhonghai[dej; ЙЙФгйД yan dizhong-
hai-de; — климат itbAi&AS
средне разг, ф^ zhongdeng; ф'Й
pingchang; ответил иа экзамене — й
среднеазиатский ФЗЕИ5Е[Й] zhong-
yaxiya[de]
средневековый фЩ£3[Й9] zhongshi-
ji[de]
средневековье с ФЩЯ1 zhongshiji;
раннее ~ ФШсАЧЙ
средиегодов||бй quan-
nian pingjun[-de]; —ая температура
41ЭД!й£
среднемёсячн||ый quan-
уиё pingjun[-dej; ~ая выработка
среднесуточный — Уь
zhduye pingjiin[-de]
срёдиЦий 1. (находящийся посереди-
не; промежуточный) ф|1з][й] zhong-
jianjdej; ф[®Й] zhongfbude]; —ее
окно ф ИДШР1; —ее течение реки /п[
ЙЕЙЭФгЙ; —ие классы ф®^^ 2. (о
размере, весе и т.п.) ф^[Й9] zhong-
dengjde]; ФА7ЖЙ5 biida buxiao-de;
человёк —его роста ф^#ЙЙ9А; дос-
ка —ей толщины —
3. разг, (посредственный) -V-ffiiKl ping-
changde, ЖЯД pingfande; ЙЯЙЭ pu-
tongde; ф^й zhongdengde; —ие спо-
собности — ий ученик ф
4. мат. pfngjun[dej;
—яя скорость —яя годовая
температура АФТА)®.®; — ие цйфры
5. в знач. сущ. с —ее мат. -ф
pingjunshu, XAlfft pfngjflnzhi <>
в —ем фй); в —ем иа душу населе-
ния {§АД &АЖ&); выше —его
Ж?Ф^7КФ; нечто—ее фря]%; —яя
школа Ф^^Й; —ее образование ф
—ие века ФЩ£3; —ий палец
ФЙ; —ее ухо ФД; —яя волна радио
Фй£; —их лет фф
средоточие с ф,1> zhongxin
срёдств||о с 1. (приём, способ дейст-
вия) fife fangfa, fangshi, Жй
shouduan; —а защйты воен. ESJ17®!;
всёми —ами 2. (орудие) X
466
Д gongju; gfif-j ziliao; —а передвиже-
ния, транспортные —а ЗсйХД; язык
— —о общения людей тёЖёАШЙЗс
15ХД; —а производства —а
существования XjggfJfsf; —а массовой
информации ДЙ>ХД 3. (лекарство)
ЭД yaoji, уао; —о от кашля jgig;
Aj; перевязочные —а 'Й^ЬД® 4. мн.
—а (деньги) [^1^ [zi]jin; [jing-j
fei; (ресурсы) wuzi; оборотные
~a отпустйть —а на что-л.
££&Д?..-К)£ЗЙ 5. уст. (капитал) Й
7й caichan; qian; человёк со —ами
Д^ЙЭА; жить не по —ам А?®сЖ
средь см. средй
срез м 1. (действие) см. срезать 2.
(место) fg®f® hengduanmian; — брев-
на ИА®Ж®г®
срёзать сов. 1. см. срезать 2. перен.
(убить) shesha, dasi; мет-
кий вйстрел срёзал врага ЖЙЙ5—tft
£Г5Е-Ф®А
срезать, срёзать 1. см. рёзать 2.
(отрезать или обрезать сверху) Щф
qiexia, qiediao; ЭДА xiaoqu;
(ножницами) ISA jianqu, |уф jian-
xia; срёзать розу ЗуТ&ЙЙ; — вёт-
ки с дёрева срёзать
провода й®г®Й; срёзать корку с че-
го-л. Д...±ЭДФЙ^ 3. перен. разг,
(сокращать, уменьшать) ЭДИ1 xuejian;
срёзать лимйты 4. перен.
разг, (резко обрывать кого-л.)
...StiiS turan daduan...de hua 5. перен.
разг, (на экзамене) Д
yong nanti rang...biijige <> — мяч
спорт. — угол (в пути) £РЙ[В§]
срёзаться сов. разг, (на экзамене)
kaoshi bujige
срисовать сов. см. срисовывать
срисовывать, срисовать jig Ц Иптб;
(рисовать с натуры) miaohui;
срисовать картйику КЗ?—/MSS1H
сровнять сов. см. сравнивать III и
ровнять; —ся сов. см. сравниваться
сродни разг. shi qinqi; он
мне -
сродий||ть сов. см. родийть 2; —ться
сое. qinjinqilai, qin-
miqilai; за два года мы с ним —лись
ffiWamiWT
сродство с xiangsi[xing], А
©[ffl leisi[xing], Дйй: gongtongxing;
хим. qinh6shi, Ж o'ft qinh6-
xing; — явлёиий химй-
ческое —
сроду разг.; — не ДЗЕ&ЛД];
я — не вйдел В А
ДШ
срок м 1. (промежуток времени)
|Щ qijian, qixian; в установлен-
ные —и йЖёй9Й0®Я; месячный —
—ФЛЙДЭЙ; сократйть — обучёиия
2. (предельный момент)
Й riqi; назначить — отъёзда gig
ЖЙгВЙД пропустйть — платежа
-htSfe 0 №; отодвйиуть — по исте-
чении —а ЙЗЙй/э; в — за-
платать в три —а <> Дай-
те - 1) гШ-ККЙЕШЖБЙ;
2) (угроза) ФИЙИВ; на — ЙЙ0Й
срочно ^В[Й1 jinji[de], ^[Й]
jinqie[de]; (спешно) gankuai; —
выехать йййД; весьма —
Ай; — доставить ^Й1£Э1
србчи||ый J£gt[05] jinji[de], ЙЙ[05]
jipo[dej; (неотложный) ЙЙ[Й] poqie
[-dej; —ое сообщение —ые
меры —ая телеграмма
—ое дёло ЙЖ; в —ом порядке
ЖйЙ 2. (производимый в определён-
ный срок) g|§[0tJ] dingqi[dej; —ый
вклад —ая и сверхсрочная
военная служба
сруб м 1. (действие) см. срубать;
продать лес на —
2. (сооружение) igfll qiangkuang, gfli
bikuang
срубать, срубйть 1. (отрубать)
®f kanduan, kandiao; (валить) 0;
Щ kandao, ladao 2. (деревянный
дом и т.п.) daqi
срубйть сов. см. срубать
срыв 1. (действие) см. срывать I; —
переговоров ЖДцЙЭД; — работы
2. (неудача, провал) ggjff cudzhe;
quedian, maobing; —ов в
работе иё было ХГрф^Д
срывать I, сорвать 1. jjgf zhaixia;
сорвать яблоко сорвать цве-
ток 4й—2. (сдёргивать) Цф che-
х>а; ЖТ sixia, jiuxia; сорвать
бинт ЙФЖ^; он сорвал с головы
кёпку №}Е|ДФ-,АА±1ЙФЗЕ; ветер
сорвал шапку ИJEffl?3JЙТ 3. перен.
(нарушать, прекращать что-л.)
pohuai; fensui; fjqg dapo; (ме-
шать) zunao; — переговоры jg
— выполнёние плана Щ1ЙТ-+И
Й9тс)й; сорвать замыслы поджигате-
лей войны 4.
перен. разг, (получать с кого-л.)
lesuo, qiangqiudao; сорвать
деньги сорвать обманом <£
К; сорвать аплодисмёиты
3|£ 5. перен. разг.; сорвать злость на
ком-л. $:••• Jf-hiffilS <> сорвать кого-л.
с работы jgfii...-й'гЬХГР; сорвать го-
лос сорвать завесу
срывать II, срыть (уничтожать,
сносить) chanping, yiping;
jgjg juediao; срыть холм
срываться, сорваться 1. (падать
сверху) ^ФА diaoxiaqu; ^Ф?)5 diao-
xialai; ЙфЭ? diexialai; (о чём-л. при-
креплённом или висящем) ДйЙ- tuoluo,
ЦЙФА tuoxiaqu; сорваться с крыши
Дверь сорвалась с пё-
тель ГШ!Ш±®ЖФ£Т 2. (с при-
вязи) zh6ngtuo, ЙЯЙДР baituokai;
собака сорвалась с цёпи
ЯЙ7; Й^ЯЙФЖЙ 3. (с языка, с губ)
ЯЙДЛпЩ tuo kou ёг chu; шутка сор-
валась с языка ^йЯЙД|Т5Ж 4. перен.
разг, (не удаваться) shibai; АЖ
shishi; kuatai; дёло сорвалось
IWAfeT 5.: сорваться с мёста
как будто с цёпи сорвался
срыгивать, срыгнуть разг. 0±[Й] tli
[-chuj; ребёнок срыгнул молоко
[ИТ 7
срыгнуть сов. см. срыгивать
срыть сов. см. срывать 11
сряду разг. — Ж yilian, lianxu,
jgg jielian; три дня------ЦНф
ссадина ж Й'Й cashang
ссадить I сов. см. ссаживать
ссадить 11 сов. (поцарапать)
cashang, M'S zhuashang; он ссадил се-
бе ногу до крови №1E£l£g(2tflifcT
ссаживать, ссадить 1. (помогать
сойти вниз) fiixialai,
chanxialai; (ребёнка) (ЙТ? baoxialai;
ссадить с конй ДД±^Т? 2. (выса-
живать с поезда и т.п.) rang
...xiache; ссадить безбилетного пасса-
жира с поезда
ссбрЦа ж 1. (размолвка) bii-
hemii, ЬйЬё; быть с кем-л. в —е
2. (перебранка) JKjiig
chaozui, chaojia, Дй koujue;
шумная —а А11ФАЙ
ссорить, поссорить tiaosuo
chaojia; (вносить раздор) [ЙЗ®]®®
[tiaobo] lijian; ~ друзей fgj ffl Ж1Ю
~ся, поссориться 1.
yu...biihe, yu...duanjue
guanxi 2. (вступать в перебранку) Вф1Й
chaozui, zhengchao, chaojia
ссохнуться сов. см. ссыхаться
ссуд|| а ж jjlfc daikuan; брать —у
давать кому-л. —у
ссудить сов. см. ссужать
ссуди||ый daikuanjde], jt®:
[03] jiekuan[de]; ~ая касса
—ый процент
ссужать, ссудить jiegei,
daigei; ссудйть небольшую сумму jjf
ссылать, сослать JjjT fangzhu, ЙЕ
Й( liufang; ~ся, сослаться 1. (на кни-
гу, слова) §|?| yuanyin, 31 ЙЕ yinzheng;
—ся иа чьи-л. слова Jg3l ...ЙЭЙ 2.
(оправдываться чем-л.) jjgfg tuftud;
ои сослался на нездоровье и не при-
шёл WJEWTW,
ссылк||а I ас 1. (действие) см. ссы-
лать; пожйзненная —а ЙДЕЙйс; при-
говорйть к —е ФУ ЙЕJHJ 2. (место)
ЙЕйЗД liufangdi
ссылк||а II ас 1. (действие) см. ссы-
латься; сделать —у и а кого-л. j§3l..-
Й9й 2. (цитата) 3|£ yinwen, 31-ffJ
•- yinju
ссыльный м beiliufangde
гёп, 8КЖ13В liuxingfan
ссыпать сов. см. ссыпать
ссыпать, ссь'шать (куда-л.) Щ|А dao-
ru; (в кучу) ba...daocheng
dui; ссыпать муку в мешок fEffifffjffij
ASSTS
ссыпной: ~ пункт
ссыхаться, ссохнуться 1. gan-
bie; TfUSli/j' gande suoxiao; сапогй
ссохлись T; лицо ссох-
лось Зд JLttS 2. (превращаться в ком-
ки) TfK&'iT1 gancheng yingkuai; глйна
ссохлась
стабилизатор м тех. wending-
qj; Ь&ЙТз wendingpian, wen-
dingban; ae. shuiping an-
dingmian хим. wendingji
стабилизация ж wending; —
экономики
стабилизйровать несов. и сов.
wending; — валюту ~ся
несов. и сов. g£5K[T?j wending[xia-
lai]; з£ЖТ? andingxialai
зо*
стабильность ж wending
[-xing], wengfi[xing];
anding[xing]; —ый wendingde,
jstfgjfii) wengfide; А'ЙЧЙ andingde; — ые
цены HSfWffrl'S <> —ый учебник
ставень м см. ставни
ставить, поставить 1. (помещать,
устанавливать) К fang, Й bai; (вер-
тикально) shuzhe fang; igil
shiili, Jgja shiiqi; (столбы и т.п.)
zai; (втыкать) jgj cha; — кийги на
полки jEBЙ(ffi15Ж_h; ~ стул к окну
~ вино на стол ffi®
fgffi ?Т±; ~ машину в гараж jEfw
~ телеграфные стол-
бы 2. (заставлять кого-л.
встать) gf...3£ffi shi...zhanli; g>...ifi
ffi shi...zhan zai; (определять кого-л.
на какое-л. место) йй pai, йй zhipai;
(назначать на должность) gTr reti-
ming; — ребёнка на ноги
?; — солдат в строй Ш]Д±С1 ЙБК;
— часового на пост ~
кого-л. на работу — но-
вого бригадира rggf BVK; ~
кого-л. иа должность директора заво-
да 3. перен. (приво-
дить в какое-л. состояние) gi..-ЙЬ?
shi...chuyii, ЙЬ.-Нтр shi...zhiyu; g>...
gJHF shi...binyu; g...|g? shi...xianyii;
— кого-л. в трудное положение gj...
ЛЬ? W®i4ffi; $...Р§АНЖФ; ~ под
чей-л: контроль Я?...Й9!Й<Т; —
кого-л. в известность ЛЯ; ЙЬ.-ЯШ
4. перен. (выдвигать) й ,4} tfchu; ТЕ ЬИ
baichu; — вопрос иа обсуждение Л
Ж Я JSгЗ tfe; —• перед кем-л. новую за-
дачу ^.„й— условия ЙЖ
?(ф 5- (придавать нужное положение-,
приводить в нужное состояние): пра-
вильно — ногу при ходьбе ?В§ЙФ1Е
Й141261; ~ РУКУ (пианисту) <,1ЕЙ
34^8;; — голос 1ЕЙ34^;®?; —• сло-
во в каком-л. падеже
6. перен. (в сочет. с нареч. низко, вы-
соко и т.п.) kancheng, fl-gf kan-
dai; — интересы народа превыше все-
го }ЕАКЮ?Ш»йШ?-й; ~ кого-
-либо наравне с кем-л. (Е-.-вйЙЙ!---
—7. (сооружать) ЖЖ jianzhu; Д
Vr jianli; (устанавливать, монтиро-
вать) gg anzhuang; — дом
— памятник на площади
~ телефон в кабинете
~ паруса ЙИ. 8-: ~
компресс ЙЕШТР; ~ банки больному
^ЙАЖЖ?; ~ кому-л. клйзму ^...
iliKi; ~ термометр 9. (в сочет.
с некоторыми сущ. означает произво-
дйть, делать): — свою подпись gg g
— кому-л. подножку 4^...
Т^Д; ~ заплаты на рубахе ЙША
Й'ЪЭД'Й; ~ кому-л. отметку ^...фТ
ДК; ~ печать — знаки препи-
нания 10. (в сочет. с сущ.
выражает действие по знач. данного
сущ.): ~ что-л. в вину кому-л. JE...
~ что-л. в упрёк кому-л.
^...йЖ---; ~ в обязанность кому-л.
йЖ;^...Йй^; ~ кого-л. в примёр
11- (организовывать, про-
изводить) zuzhf, ggf anpai; Ж
CCA —СТА С
ff jinxing; — производство новйх де-
талей ggfgf^1ФЙ9ДЛ; ~ дело по-но-
вому ~ опыты ЖФгй;
12. (о спектакле и т.п.) Й[Ж1
yan[chu], _hg| shangyan; — новую
драму 13. (при игре в кар-
ты) Й у а <> — рекорд ]^Ж;
— диагноз i^®f; — тесто АЗд; — знак
равенства между кем-чем-л.
~ на одну доску ЙЗ...Йй#
Ьё; — часы ЙВффзёЯф?®; ии в грош не
~ ~ самовар
— палки в колёса ~ иа колени
gf...Вffi; — на вид fj-g-; — иа ноги
1) (вылечивать) gjlf; fgjf 2) (растить,
воспитывать) }Е#?; ~ пёред со-
вершйвшимся фактом gf...ig!{S М/й
жзе
ставк||а I ж 1. (в игре) JgQi duzhii,
dfijin 2. перен. (расчёт на кого-
-что-л.) JUg zhiwang; делать —у на
что-л. ^Й...±ЙЯ; последняя
~а 3. (размер зарпла-
ты, оклад) ZEjSlSSffi] gongzi [ding’e]
4. (норма взимания налога и т.п.)
shuilu
ставк||а 11 ж воен. dabenying
ставкЦа III ж: очная —а ус-
троить очную —у gf...XIffi
ставленник м ДЯА dailiren; (ма-
рионетка) gjjjg kullei, zouzii
ставни мн. (ед. ставень м, ставня
ж) [hu]chuangban
ставрида ж zhujiayti
стадиальность ж jiёduaп-
xing; —ый JglVUSW an jiёduaп-de,
^ЙЙ9 Гёп jieduan-de; —ое развитие
стадион м tiyiichang
стадия ж lift®! jieduan; shiqi
стаднЦый [ЙИ8ШЙ [haojqunjude;
—ое животное —ый ин-
стйнкт
стад||о с [—[Й¥ [yi]qun; —о коров
Ф8Ф; оленьи —а
стаж м ling; трудовой (произ-
водственный) — IB?; партййный —
ЙЙ; непрерывный — работы
стажёр м shixist^ng, ЯЧ?
jianxishdng; (проходящий испытатель-
ный срок) тДДА® shiyong гёпуиап
стажирбвкЦа ж 1. (испытательная)
ДД shiyong 2. (производственная
практика) 5:4 shixi, Д14 jianxi;
проходйть —у на заводе фнХГ ВЗЕЧ
стайер м спорт. chang-
рао yiindongyuan
стакан м [ЙЙ]^ [ЬбИ]Ьё1; выпить
— чаю Щ—
сталебетон м gangjin
himningtii
сталевар м liangang gong-
гёп
сталелитейный (ЙГИЙ zhugang[de];
— завод
сталеплавйльиый Й1^5[Й] liangang
[-de]; — цех ЬШФ'-Н
сталепрокатный $1^[Й1 zhagang
[-de]; — цех
сталкивать, столкнуть 1. tui-
467
СТА —СТА
xia; столкнуть лодку в воду JE/js®
ШАлКФ; столкнуть кого-л. с лестни-
цы 2. (заставлять
удариться друг о друга) •§»...shi
...xiangzhuang, shi...peng tou
3. перен. (вызывать конфликт) fg...
shi...fasheng chongtfl; столкнуть
чьи-л. интересы 4.
(заставлять встретиться) gf...t§iS
shl...xiangyfl; ~ся, столкнуться 1.
(ударяться друг о друга) xiang-
zhuang, hiixiang pengshang
2. перен. (вступать в конфликт)
fasheng chongtfl, ?ФЗ£®35
chongtflqilai 3. (встречаться) ffijg
xiangyfl; НЁЖ pengjian
сталь ж ЭД gang; нержавеющая —
листовая — ЭД^; —ной 1. ЭД
[ffil gangfde]; ~иой нож ЭДД 2. перен.
ЭД^^ЙЗ gangtiebande; УЙ5МЙЗ jian-
yingde; —ная воля ЭД^ЖЙЭВ^;
—ные мускулы UgSsgfSfJSJLЙ 3. (о цвете)
ЭД6ЙЗ gangsede, £gj£fefi3 ylnhuisede
стамеска ж: zaozi
стан I м (туловище человека)
shenqfl; стройный — ^ЙЖ^ЙЗ#®
стан II м 1. (место стоянки поле-
вых бригад) sflylngdi,
sflyingzhan; полевой — EHI'bJSWM 2.
(воюющая сторона) zhenying; в
—е врага ЙЙгАЙЗ^ЙФ
стан 111 м тех.: прокатный —
ЭДФ1; ткацкий — giAtH _
стандарт м 1. biaozhfln; Ж1Й
guige; государственный —
соответствие изделий —у Гк1йЙЗ'яЧг
2. перен. (шаблон, трафарет)
ЙЖЙЗЖИ kebande dongxi;
aiban gongshi 3. фин. benwei;
золотой — в денежном обращении jg
ПЖЯФЙЗ£*Й
стандартизация ж 1. biao-
zhflnhua; gulgehua; — деталей
2. перен. AAft gong-
shi hua
стандартизировать несов. и сов. {£...
shl...biaozhflnhua; И— huayi;
— детали gA/W
стандартный 1. fe?g[SS] biaozhfln
[-de], biaozhflnhua[de]; £
“РЖ^ЙЗ hehu guige-de; —ые изделия
^та^йЗГй; -ый дом
2. разг, (шаблонный)
4Е[ЙЗ] gongshlhua[de]; MfKfiS kebande;
—ый ответ АЯ^ЙЭтягМ
станина ж 1. gs zuo, jljia; —
двигателя чугунная —
2. воен. jia; 05 zud; пулемёт-
ная —
станиоль м Qjjg xibo
станица ж [gesake] ji-
zhen
станкбвЦый: —ый пулемёт igflLtft;
—ая живопись д^§д
стаикостроЦёиие с #l0c®|jS[3k] jl-
chuang zhizao[ye]; — йтельный $1)йа.Ф1
ЙсЙЗ zhizao jichuang-de; —йтельный
завод #1Й;[ЙШ]Г
становиться I, стать 1. (распола-
гаться стоя) уйй zhan zai; Щ®] zhan
dao; стать у дверей УЙЙПП; стать в
очередь 2. (приступать
к какой-л. работе) jg zhan; JfA zhuo-
shou; стать за прилавок SME ci; стать
иа пост стать к станку
А-А 3. (размещаться) igfL zhflzha,
anzhi; стать лагерем ftW; стать
на ночёвку 'А А ИЙ 4. (вставать) Jg
®^Е zhanqilai, it® liqi; ни стать,
ни сесть
стать на цыпочки стать на
колени стать на руки ffilit; воло-
сы стали дыбом Т; стать на
какой-л. путь ®_Ь...Й31Й1Й 5- перен.
й>№£| tlngshen [ёг qi]; A® fen-
qi; стать на защиту Родины
ШН; стать за правду ^КЯЙ®4Ф-
6. перен. разг, (происходить) fa-
sheng, й chfl; что с нйми стало? fifeff]
Ж TH" А Ж? 7. (останавливаться)
ting; tlngxia; часы стали
река стала 8. разг, (стоить)
hua; Зто пальто ему стало в сто
рублёй й{Т-ААШ-ЬТ—АЙЖ»-: его
матери не стало [ЙЙЗД^АЙ Г(Аffi
Т) <> стать во главе $5^; стать у
власти стать на лыжи JfjtS
стать на учёт ШВ; АЖ; во
что бы то ии стало ipgfjgff;
{nJ; стать на якорь ЙЯ; стать в ту-
пик стать на попа JgW; Й
становиться II, стать 1. (делаться)
chflngwei, bianwei; он стал
писателем стать жёртвой
чего-л. ^^...ЙЭШЙпй; стало лучше
4Ё; — темно ’А7К 2. тк. сов.
(буду, будешь) g yao, hui;
jiang; не стану вас тревожить
1ТЙ& чёрез год ужё станем говорйть
по-русски SIS—
<> стало быть
становище с ШЙЙ sflylngdi
становлёни|]е с JgfiS xingchflng; npo-
цёсс —я ЖйййГ®; —е идёи Я^ЙЗЛ^йЯ
станок м 1. (машина) [А1Й1 [che-]
chuang, [#l]0; [jijchuang; металлорё-
жущий — &Йй1!Ш; токарный —
ЖЙс; фрезерный — 2. (осно-
вание пулемёта, орудия)'. ~ орудия
— пулемёта $lgs 3. (стойло) ф.
.ЦгЛЙё danmajifl 4. (подставка, опора)
A Ж mfljia; — для холста И Ж
станочник м jlchuanggong
стансы мн. SFffiWУг sitansTshi
станцибинЦый ¥ЙдЙЗ chezhande;
—ая платформа Щп'; In
станци||я 1. chezhan; железно-
дорожная —я —я метро ЙТ
—я отправлёния
—я иазначёния проёхать две
~и хёНЙ'ВД; орбитальная —я
2. (название некоторых учреж-
дений) Jg zhan; jfl; электрйческая
~я телефонная —я fgig®;
метеорологическая —я
стапель м зйШо' zaochuantai; ко-
рабль сошёл со стапелей Йй/АшЙЙйТ
Т*
стаптывать, стоптать (обувь)
chuanwai; стоптать сапоги
стараии||е с 1. nflli; приложйть
~я работать со —ем
2. обычно мн. —я (стремления,
надежды) qiwang, kewang;
мой —я были напрасны ЙЙЗМй^З?
старательно nfllide,
qinlaode
старательность ж qinfen, й®
В В qinqin кёпкёп; —ый ЙЙЙЗ qin-
fende, ^ДЙЗ nfllide, ©'35 03 qinlaode;
—ый ученик ©&ЙЭ^&
стараться, постараться nflli;
(стремиться что-л. сделать)
jinli shefa; — в работе —
достйчь цёли ^.ЙтЖйЯЭЙЗ; ~ по-
нравиться кому-л. ®Йгх?£ЙШ..-ЙЗ
ЖЯЯ
старейшина м qiflzhang; — ро-
да
стареть, постареть 1. [3g]^ [bian-]
lao, shuailao 2. тк. несов. (уста-
ревать) [3£]Й1|13 [bian] сЬёпрй; (о мо-
дах) йМйЙ zhujian guoshi
старец м ?^А 1аогёп
стари к.и eg А 1аогёп, laotouzi
старин||а 1. ж (о времени) gfl-
dai, AW gflshl; в —у ЙЙК; Й'М;
глубокая —а дсА 2. ж (старинные
вещи) АЙ gflwfl, АЖ gfldong; |0&Щ
jifl dongxi; (старинные обычаи)
ЙЗИ$к gfllaode fengwei 3. м разг. (в.
обращении) laotou <> тряхнуть
-бй
старйикИа ж: по —е {й-ё
Ж®
старйнн||ый 1- АВ4ЙЗ gflshide, А^
03 gfllaode; —ая книга АА; —ый го-
род А^ЙЗШЖ; Ай£; ~ый обычай А
2. (давнишний, старый) eg[S3]
lao[de]; —ый друг
старить, состарить {‘й....Н-ё shi...
shuailao, shi...laoqilai;
...g^ shl...xianlao; горе старит
ffiAig; борода его старит
^§; —ся, состариться nian-
laoqilai, zhujian bianlao
старичок м см. старйк
старожил м .egit P laozhflhfl
старозаветный 1Й®ЙЗ jiflpaide, й;
10 ЙЗ chenjiflde; (о человеке) ^(НЙЗ
shoujiflde
старомбди||ый 1. А1ИЙЗ yangshi
jifl-de, |НД;[ЙЗ] jiflshi[de]; — ый кос-
тюм НЙЙЗзШ 2. перен. ЙАЗЙЗ chen-
jiflde, И1ЙЙЗ chflnfflde; —ые взглйды
ИёЙЙЗЯ^; ~ый человёк ф 1НЙЗА
старообразный ^З^^'ЙЗ yangzi
shuailao-de, А1ЙЙЗ xiang lao-
тапгёп shi-de; —oe лицо Sfl§fl3®?L
старорежймн||ый ТЙЗ] ji'1 zhi-
dfl[xia-de], 1Н?±:«ЙЭ jifl shehui-de; —ые
привычки
староста м zhang; сёльский —
tJeK:; ~ кружка группы
ЖФс
старость ж laonian; под —ь
обеспёченная —ь
Й1^ЙЗ^£₽; глубокая —ь ~ьне
радость О на
—и лет ЙЙА
старт м 1. спорт. ®й! qipao;
chflfa; (линия) qipaoxian; (са-
молёта) ®"1 qlfei; дать — >4-®Й;
взять — ®gg; выходйть на —
2. (место) chiifa-
468
dian, ЕД. qidian; (самолёта) ЙМ
qihangdian, qifeixian <> на —!
взять уверенный — перен.
стартер м 1. спорт. qi-
dian caipanyuan, щ falingyuan 2.
тех. Ий?® qiddngqi; ножной — ЙРЙ
Ёй?®
стартовать несов. и сов. 1. спорт.
ЁЙ qipao; (о пловцах) qiyou;
(о самолёте) qifei 2. (начинаться)
kaishi
стартов||ый 1. спорт.: ~ый пистолет
^ФЗЙ; ~ая колодка SJi&i® 2. тех. И
Й[Й5] qidong[de]; ав. ЁД[Й9] qifei[de];
5Ш[Й5] fashe[de]; — ый ракетный дви-
гатель mДЙ9»Й'!ч>й®1; ~ая пло-
щадка для запуска ракет
старуха ж АА1Й laotaipo, ^ЙА
laofuren
старческ||ий ^4₽АЙ laonianrende;
— ая немощь AAAI^M W; —ая даль-
нозоркость
старшеклассник м 1ЖЖ£ЙЙ5^А gao-
nianjide xuesheng
старш||ий прил. 1. (по возрасту) Д-
&Й9 nianzhangde; ^Ц(ЙАЙ5 suishu
jiaoda-de; —ее поколение
—ий сын -fcj-; ~ий брат hhfif; ~ая
сестра JflJfl 2. (по званию, должности)
АШЙ51 shangj[[de], — ШЙ5] yiji[de];
zhuren; zhang; — ий научный
сотрудник — А; ~ий инже-
нер ЗЁЕЕХЙИ; ~ая медицинская сес-
тра —ий лейтенант АШ; —ие
офицеры 3. (о классе и т.п.) и
ШЙ5] gaoji[de]; ~ий класс МШ5; Й
4. в знач. сущ. м (начальник) tf
£ shouzhang; $ЙН£ lingban 5. в знач.
сущ. мн. — ие (взрослые) ЖКЙ9А nian-
zhangde гёп; zhangzhe
старшина м воен. siwuzhang;
— первой статьй ЙЖФА; — второй
статьй
старшинствЦо с: по —у лет
ДЙФ; в порядке —а (по должности) g
старЦый прил. 1. (проживший много
". лет) ^[Й5] lao[de]; ~ый человёк
[tf-]A; — ый конь ^£13, 2. (не новый-,
прежний) ^[Й5] lao[de]; 1Н[Й5] jiu
[-de]; —ый друг —ая болёзнь
IHW; —ые учёбники |0^p[ft; —ое
общество |03t^; ~ые нравы IHJxlfg;
—ый режйм 3. (недействитель-
ный, негодный) |0[05] jiu[de]; fg[05]
fei[de[; (просроченный) й£Й0Й5 gudqide;
—ый билёт ИЦ; f§K; —ый пропуск
аЖЮЖтйЕ 4. (бывший) ЮД уиап-
xiande; yuanlaide; (о должнос-
ти) щ[£Е[Й] qianren[de]; ~ый адрес
вернуться на ~ую квар-
тиру Ж![н11Ж^Й-й:0т; ~ый начальник
5. в знач. сущ. с —ое
Щ jiu dongxi, jiu shiwu; борь-
ба —ого с новым
опять приняться за ~ое ХЗЙЁ10ЙЖ
—ft ❖ по—ому ЖИ; 3£10; —ый
стиль |0Й5; и — и млад
старьё с собир. разг, (старые вещи)
ИЖЙ jiu dongxi
старьёвщик м 10ЖИЙ5A mai-
mai jiu dongxi-de гёп
стаскивать, стащйть (сверху вниз) й
A laxia; стащйть мешок картофеля в
подвал ЗЕ—ста-
щить скатерть со стола ЗЕ Ж115 ДЖА
статика ж iOAA ]^Нхиё
статист м театр. рао
longtao-de ]иёзё, biishuo-
huade peijue
статистик м ЗЙтААгЗ? tongji хпёра;
gcifg tongjiyuan
статистика ж 1. (наука) tong-
]'1хпё 2. (количественный учёт) gcif
tongji
статистйческ||ий gciHfltl] tongji[de];
—ие данные
статйческ||ий 1. jingzhide,
ibiKi&K jingzhl zhuangtai-de; —oe
описание 2. физ.: —oe
электрйчество
статнЦый tigd yunchen-
-de; —ая фигура
статор м тех. ft.1? dingzi, "fi}'
jingzi
статс-секретарь м АВ dachen; Д
gAB guowii dachen; guowuqing;
shiizhang
статус м diwei; правовой —
иностранцев ^НАЙШЙЙ
статус-квом нескл. yuanzhuang;
сохранйть ~ ЗШЗЛЖК; восстановйть
- кт
статут м (устав) zhangchang,
ШЖ guizhang; tiaoli
статуэтка ж <Ь[Й8Ш xiao[diao]xiang
статуя ж diaoxiang, sii-
xiang
стать I сов. 1. см. становйться I 2.
(остановиться) УЙ£Ё zhanzhii; ting;
лошади стали ДуйЗЕТ; часы стали
река стала ЙШЙКТ
стать II сов. 1. см. становйться II
2. (начать) kaishi, ЦА zhuoshou;
он стал читать письмо ЗйУРйШ® 3.
(образует будущее время) g уао;
jiang; hui; чёрез год ужё станем
говорйть по-русски Ш±—ФЖШда
4. безл. с отриц.: его матери
не стало <> стало
быть Ж А; ЯтЯ
стать III ж (телосложение)
shencai, tigd, {£& titai <> под
~ 1) (подобен чему-л.) xi-
ang. ..yiyang, fti...—® 2) (в соответ-
ствии с кем-чем-л.) Д ...ffliSА; с ка-
кой стати? Aft"A?; -РЧ?
статься сов. разг. fasheng; что
с ним сталось? ЗЙ^ё^ТН-АЖ? <> мо-
жет ~
статья ж 1. 1йшуёп, ХЖ ^’ёп-
zhang; газётная ~ Зйi&ЙЗЙЖ; критй-
ческая ~ передовая ~ 2.
(параграф, раздел) tiao, tiao-
wdn; ~ закона ~ договора
^^ЗЙЗ^ё: з. (бюджета) Jjg xiang-
mu; статьй доходов и расходов в смёте
ЮФЙЛЙЗЧЙЭ 4. (разряд, группа)
Сй j>, deng <> по всём ~м разг,
—Й)АИ
стахановец м ЖйЙЖАхСЙЗАГР^
sidahannudfushide gongzudzhe
стационар м 1. (стационарное учре-
ждение) feiliudong jiguan,
СТА—СТЕ С
changshe jiguan 2. мед.
zhiiyuanbii, bingyuan; —ный
1- ,^ЙСЙЙЗ fdiliudongde, Ж^[ЙЗ]
changshe[de]; —ная библиотёка 'йтйй
ft® 2. ^Й[Й5] zhuyuan[de]; -ный
больной 3. тех. ®)Ё[Й5] gu-
ding[-de]; ЗрЗ£[Й9] biibian[de]; —иый
двигатель —ное электри-
ческое поле
стачать сов. см. тачать
стачечнЦнк.и -gl# bagongzhe; —ый
®.Т[ЙЗ] bagong[de]; —ое движёние g
Ifegft; ~ый комитёт iglAuiA
стачка ж gl bagong; — солидар-
ности IWftSl
стащйть сов. 1. см. стаскивать 2.
разг, (украсть) touzou; (взять без
разрешения) nazou
стая ж [ — [yijqiln; — воробьёв
—8ШШ; ~ волков —ЙЖ
стаять сов. ronghua, hua-
diao
ствол м 1. (дерева) shiigan, ЭД
# shiishen 2. воен. Зй# qiangshen;
(пушки) j®# paoshen; ружёйный —
Зй]н} 3. (часть шахты) #15 jingtong;
проходка —а 4. тех.
jitong, ngi® penzui; — пожарного ру-
кава 5- анат. A gan; нёрв-
ный — Зф ззф
створка ж Й shan
створчатЦый: — ыедвёри ЙЙП; ~ая
раковина ЖиЙЗЗДи
стеарин м yingzhi,
sidilinzhi
стебель м 1. (травы) jing; # gan;
— травы :§£з£; — гаоляна SijgfF 2.
(веточка) ЗЙ bing; — листа ПфЗЙ
стёган||ый gjjlffiJ hanggudde; —ое
одеяло ЙШЙЗЗШЗЙА-
стегать I, стегнуть (хлестать)
bianda, 3ft chou; — ремнём ДЙФЗЙ
стегать 11 несов. (прошивать) 3fj
hang, touzhdn Гёг^гЬй; —
одеяло йт® }'
стегнуть сов. см. стегать I
стежок м zh^njiao
стезя ж daolu
стекать, стечь (вниз) liuxia;
(куда-л.) ИЕЭЗ Ий dao; —ся, стёчься
1. Си Ьи1Ьё, ЬёИй 2. перен.
Ж juji, jih^; народ стекается на
площадь 1ф^А51Ж5иГЙ)А
стекло с 1. igjg boli; оргаийческое
~ ОШ вставить — 2.
(изделия из стекла) ВЙЙМ'ц boli zhi-
pin; ламповое — стёкла для
очков ВйЗЙЗт'; ветровое — (автомаши-
ны) О увеличительное —
АШ
стекловолокно с boli xian-
wёi
стеклодув м ЬЗИЙЙЙХА chui boli-
-de gong^n
стеклоочиститель м SlJzKi® guashui-
qi; 31йЖ guayuban
стёклышко с ФКЙИЗт' xiaobolipian
<> как — чйстый -f-fritЙ;
стекляниЦый 1. boli[de];
—ый графйн ЗЙЙЖ 2. перен. (застыв-
469
СТЕ — СТИ
ший) aibande; wushen-
de; —ые глаза Ж^ЙННИ?
стекольный boli[de]; ~ый
завод ®ЙХГ; ~ое производство ®
стекольщик м 1. ШЙЙЙНА]
xiang boli-de [gongren] 2. разг, (рабо-
чий стеклозавода) ЙЙХА boli gong-
ren
стелйть(ся) несов. разг. см. стлаться
стеллаж м Xffi jiazi; — для книг
А4335; поставить вёсла в —й ffi^-SS
ffi ffi-Ж ±
стёльк||а ж gig xiedian <> напить-
ся в —у, в — у пьян HgffBS
ШАЙ
стёльиая: — корова АйЙЭФ
стемиЦёть сов. безл. Аяй tianhei; ког-
да мы выехали, уже ~ёло ^(ПЖ^ёЙ
ВШ. АВЙ^Т
стен||а ж 1. ® qiang, g bi, ®gg
qiangbi; капитальная —a ffi®; город-
ская —a j®®; крепостная —a H® 2.
перен. РВЙ gehe; отгородйться ~6й
от кого-чего-л. -5..-НГЯ 3.
перен. (плотная масса чего-л.): —а де-
ревьев Й^Й—АША; ~а тумана
—а дождя Xjjjf ffi в —ах чего-л.
ffi...fgj&; — а в — у gtffifig; как на
каменную —у положйться
— ffi ±й Affi; как 66 —у горох
81—Affiffisi; китайская —а
стенать несов. рф [ffi shenyin
стенгазета ж (стенная газета) ®jg
qiangbao, gjg bibao
стеид м 1. chenliejia,
chenlietai; выставочный — Pffiffiljgg 2.
(для испытаний) ffiffi shiyantai
стёик||а ж 1. см. стена 1 2. (боковая
сторона) (jjlljgg cebi, ffilj® ceban; анат.
g bi; —а ящика ЙИ'ЙЙЖ; ~а же-
лудка gg ffi гимнастйческая —а
спорт, ffi®; поставить к —е ffif®
стеии||6й ®[Й] qiang[de], g[B] bi
[-de]; —ая газета ®ffi, gffi; —ая жй-
вопись g®; ~ые часй —бй
шкаф ggffiJ
стенограмма ж ЛЙИгйА suji jilu
стеиографйровать несов. и сов. дАтй
suji
стенографйст м, —ка ж ЗВЗ® sii-
jiyuan
стеиографйческий Л;3[й] stiji[de];
ЭгйТАЙ siijixialaide; — алфавйт
йгй¥§; ~ отчёт
стенография ж JgffiA sujishu, ЛИЗ
Её siijifa .
стенопись ж gisi bihua
степённ||ый 1. (серьёзный, рассуди-
тельный) ЕёЖЙ zhuangzhongde; ЖЖ
®Й!Й5 guigui-jiiju-de; — человёк ffijj
ЙА; ~ый поклон ЖЖ®®Й1Й®э 2.
(немолодой) ±Т^|5[Й shangle sui-
shu-de; laocheng chizhong-
-de
стёпен||ь ж 1. (сравнительная вели-
чина, мера) gjg chengdii; gg du; ft
[^] bi[lti]; —ь очйстки £igg?; —ь сжа-
тая ~ь надёжности
в значйтельной —и ffiffiA@®±; в
известной —и в высшей
—и ни в какой —и, ни в
малейшей —и — АЙА"; до какой —и?
в равной —и |3ffi[±ft] 2.
(разряд, категория) dengji; -ffi
deng, £R ji 3. (учёное звание) 'ffiX
xuewei; учёная —ь доктора наук fdffi-
4. мат. mi; ci; пятая —ь
числа QKlXiAiffi; возвестй два в
третью — ь ffi- fW 5. грам.
ji; сравнйтельная —ь Jtg*R; пре-
восходная —ь SiaSf
степной -ffi ffi [£Й] caoyuan[de]; —
район
степь ж ffijgf caoyuan
стерва ж бран. huaidan
стервятник м зоол. Qjt® baiwujiu
стереокино с нескл. ХАЙй? lit!
dianying
стереометрия ж аЕ-САAL-fnJ^ liti ji-
hexue
стереоскоп м ХАШ litijing
стереоскопйческ||ий ХА[Й] liti[de];
—ая фотография ХАШЙ1
стереотйп м полигр. qianban,
gjE® jiaoban
стереотйп||ия ж полигр. ФИШКА
zhiqianbanshii; —ный 1. полигр. ШКЙ
quanbande, ДШ^ЕПЙ yong qianban
yin-de 2. перен. ЙЖЙ kdbande
стереофонйческий ХАЯИЙ] liti-
shdng[de]; — звук XAeflft
стереть сов. см. стирать I; —ся сов.
см. стираться I
стеречь несов. 1. (охранять) ffi ffi
kanshou, kanguan, ffi ffi shouhii;
— вещи 2. (подкарауливать)
shouci, shouhdu; — волка
Ж
стержень м 1. ffi gan; .ffijffi xingxin;
bang; металлйческий — ^Sffi;
сварочный — 2. перен. (основа)
ffi; ffi hexin, (gig. shGniu; — всей ра-
боты ffiffiXAffiffiiS
стержневой: — вопрос AffifnJJg
стерилизатор м xiaoduqi, X
miejunqi
стерилизация ж 1. (обеззаражива-
ние) miejun, xiaodu 2. (опе-
рация) fgffi jueyii; (животных) glfj
yangd
стерилизовать несов. и сов. 1.
xiaodu; ХЙ’ miejun; — молоко ffiA
MS 2. {£...£&& shi...jueyii, ffiAl
zud rengong jueyii shoushii;
(животных) Щ yan, shan
стерйльиый 1. уЙИШЙЗ xiaoguodu-
-de; wujunde; — бинт JgjiS
Й5Я1Ф 2. (бесплодный) wu-
shengzhilide
стерлинг м: фунт —ов —овый:
—овая зона
стерлядь ж хйпуй
стернь ж, стерня ж 1. (жнивьё) $£
ЯИКШИЙ shдugёguode tiandi 2. со-
бир. (остатки стеблей на жнивье)
J- chazi, giicha
стерпеть сов. renzhii,
rdnshouguoqu; — боль он
не стерпел обйды
стерпеться сов. разг, (привыкнуть)
ffi® xiguan; ffiAffiS xijiu-xiang’an
стёрт||ый ЙШД mopode, mo-
siinde; —ая монета
стесать сов. zhuoqu, xiao-
qu; Яг5? zhuoping; — неровности ffi
стесиёниЦе 1. (действие) см. стеснять
2. (неловкость) ffiffi jiishii; вести себя
без всякого —я ЙйЖАЙЖ; скажи-
те без —я пожа-
луйста, без —й! if
стеснёииЦый (затруднительный) Щ
ЖЙ9 kimnande; (тяжёлый) 8НЙЙ5
jiongpode; —ое дыхание в
—ых обстоятельствах ЯТ
стеснйтельн||ость ж Jggft miantian;
keqi; —ый 1. (застенчивый) Jg
ЙЙ miantiande; Ж31Й haixiiide;
—ый юноша йЖЙЯ*₽А 2. (затруд-
нительный) Щяй® kimnande; ffi АА
ЖЙ ling гёп weinan-de, ^йй jiong-
pode; —ые обстоятельства ИЖЙ^иЖ
КЯ
стеснить сов. см. стеснять
стеснЦять, стеснить 1. (заставлять
потесниться) j/f ji, jijin; (мешать)
[^]^®1 [tianjmafan; я боюсь вас
—йть 2. (лишать сво-
боды действий) shi...shou
jiishii; (ограничивать) fg$lj xianzhi;
jinsuo; —йть себя в расходах |!g$lj
авййй; ^ЙВаайЯ^ з. перен.
(о чувствах) (£...ffishi...xinqing
jinzhang, ffi...ffiA^ shi...xin fajin;
тревога за товарища —йет его сердце
сгесияЦться, постесняться 1. тк.
несов. keqi, йВД miantian;
АЙЙ® juede biihao yisi; не —йтесь
if2. (кого-л.) (ifS haixiu;
(чего-л.) juede nanweiqing;
девочка —ется незнакомых АЖТЛ.
ААА.'й О не —ться в выражениях
ЖаТЙ5й1й
стетоскоп м tingzhenqi
стечёии||е с 1. см. стекаться 2.
* huiji, huihe; —е народа
ЙАй; выставка открылась при боль-
шом — и публики ®)й;^йаша®±
T?FS¥T <> ~е обстоятельств
стечь сов. см. стекать 1; —ся сов.
см. стекаться
стилизация ж moni, fgft' mo-
fang; — под народные сказки fgfHK
ЙЙЖЙАЙ
стилизовать сов. и несов. mo-
fang, moni; Ж...ЙДШ
shi...jiiyou...de fёnggё
стилист м xiucfjia,
wentijia
стилистика ж xiGci; (наука)
xiiicixue
стилистйческ||ий: —ая ошйбка
±Й^®
стиль I м 1. fengge; yang-
shi; — в искусстве архитек-
турный — 2. (метод, приём
в работе и т.п.) ffijxt zudfeng; Й'Й
fangfa; — работы Xffiffijffi, 3. (в языке
и литературе) ХА wenti, ticai;
литературный — Х^АЙ; газетный
— ^ЙА; поэтйческий —
стил||ь 11 м (способ летосчисления)
470
ffiliS] H[faj; новый — ь старый
—ь |0 й; по новому (старому) —ю &
Й(1ВЙ)
стйльнЦый 1. (выдержанный в опре-
делённом стиле) ЯУДМ^&05 bieju feng-
ge-de; —ое здание 8УДИ^05ВЖ 2.
разг, (модный) 114^05 shimaode; ~ая
причёска ВФЖ05А81
стимул м fljjft ciji; clji
yinsu, ййЕййч cujin yinsu; мате-
риальные ~ы гййМЖ
стимулировать несов. и сов. $ijci-
ji; cujin; — развитие промыш-
ленности И®15кЙ5А®
стипендия ж zhiixuejin
стиральнЦый: ~ый порошок
St&W; —ая машйна
стирать I, стереть 1. (вытирать)
Й shi, jg са; перен. momie; сте-
реть пот с лица стереть
тряпкой пыль с мебели ДЙ7|5££А^С
(Д_Ь05<к±; стереть резйикой рисунок
время стёрло разницу
в их годах В5(Ш®А7(ЙЛ7^±Й5^
gif 2. (повреждать) g® mopo,
cashang; стереть йогу tEMUgSJ 3. (из-
мельчать) mocheng fen; стереть
что-л. в порошок О сте-
реть кого-л. с лица землй ®)1Ё?ЙА;
стереть кого-л. в порошок }E...£F£Fitb
стира||ть II, выстирать fli xi; ~ть
бельё он сам —ет fife g В5ЁАШ
стираться I, стереться 1. jggi me-
diae; перен. ЙА xiaoshi, mohu,
краски стёрлись Й5-&®Й7; подроб-
ности стёрлись в памяти 1¥ЙВ1нЧ57ё1с1
2- (изнашиваться)
mopo, AH mohuai; igjg mosun; мо-
нета стёрлась ШгйЖ JST
стираться II несов. gfcjfH] xi[de];
новое бельё хорошо стирается
стйрк||а ж gfclAIR] xi[yifu]; зани-
маться —ой отдать бельё в
~у (в прачечную) JEПАИSJgfe&ДА
5Ё; у меня сегодня большая —а -ФА
BWrAWRSgSfe
стйскивать, стйсиуть jijin;
(зажимать) jiajin; (рукой) JgPg
wojin, Pgjg jinwo; он стйснул мою ру-
ку АШЗ?7В05?-; ~ в объйтиях
У^Й5Й£Е; стйсиуть зубы Й (тж.
перен.)
стйсиуть сов. см. стйскивать
стих м shi; роман в —ах if(£/J\
1Й; сборник —бв if g|; писать —й fpif
стиха||ть, стйхиуть 1. (о звуках, шу-
ме) anjingxialai, -7.Q, pingxi;
ссора стйхла 2. (умолкать)
7Й> pingjing; 7ЙЖ biichusheng; де-
ти стйхли ^7-(П®Т^7; пулемёт
стих 3. (прекращаться)
(?1Т1 ting[xia]; tingzhi; (о боли)
;ЙА xiaoshi; вётер стих ]Д-^7; буря
понемногу —ет боль
~ет
стихййно ЙА±Й zifade
стихййн||ость ж (нА ft zifaxing;
— ый 1. §^[05] ziran[dej; —ое бедст-
вие 2. перен. (неорганизован-
ный) g>[05] zifa[de]; —ое движение
ЙАйй; —ые сйлы ЙАЙ)А
стихйЦя ж 1. (силы природы)
ziranli; (явления природы) g
ziran xianxiang; борьба со ~ями -ftj
2. перен. (неорганизован-
ная сила) ЙА^Й zifa shili; мелко-
буржуазная —я ФЙГИ1^^05ЙА^Й
3. перен. (привычная среда) igg055F
ig shiyide huanjing; (любимое дело)
S705W1h aihaode shiqing; в своей — и
(ФА Й AiAASWiSA; стихи —его —я
№W®ffi050rgB:05V1t
стйхиуть сов. см. стихать
стихосложение с fpif[?£] zudshijfa]
стихотворение с [—tfjif [yishou] shi
стихотворный if[05] shi[dej; — раз-
мер if if 05f&^
стлать, постлать, настлать 1. сов.
постлать рй; постлать скатерть на
стол постлать пос-
тель Шйй; ИЙ А 2. сое. настлать
ри; (плиты и т.п.) puqi; настлать
пол ~ся несов. 1. (о расти-
тельности) iffslf paman; хмель стелет-
ся по земле Й7ЁЖ7ЕЙА1ЙЖ 2. (о ту-
мане и т.п.) miman 3. разг, (сте-
лить постель) [gei ziji]
ри chuang
сто [—]g [yijbai; — рублей —йй
А; несколько сот ДИ; обойтйсь не-
сколькими стами рублей ИТЁЙДИЙ
А О иа все — 1) (полностью)
И 2) (очень хорошо) Д’-® 7
стог м gancaodud; — сена
—метать —а
стогометатель м duocaoji
стоик м 1. филос.
siduog6pai zhexuejia 2. перен. УёЙА
Й<05А jianren biiba-de гёп
стоимость ж 1. эк. ffgg jiazhi; при-
бавочная —ь закон —и (ft
2. (цена) jiage, jia-
qian; —ь жйзни ^?5Й[Д]
стбиЦть несов. 1. (иметь какую-л.
цену) (ft zhi; jiaqian shi; бта
кнйга —т два рубля JgAtSttИ7AД;
дорого ~т ~т большйх де-
нег 2. (заслуживать чего-л.,
иметь смысл) (tt# zhide; ~ть внима-
ния (ft(ЧЧЕЙ; не ~т благодарности
7(Й—'Й; 7Д1И; Зту книгу ~т про-
честь не ~т горячйться
из-за пустяков 3.
(соответствовать кому-чему-л.) ЙЕН
_h dideshang; он один —т двоих (й—
Ч'АЙШАЙЧ'Л 4. (требовать ка-
ких-л. затрат) hua[fei], fei;
ему поездка ~ла недорого
05^7^; Зто ~ло большого труда g
бто мне будет —ть це-
лого дня работы iAH-SiWh—8АЙ9
Ifp 5. безл. (только, едва) ДЦ zhi-
уао; — yi; —т только сказать одно
слово,... R-jgiK—<> ничего не
—т 1) (о вещи) 2) (не тре-
бует усилий) не —т! (в от-
вет на благодарность) 7ДЖ; не —т
того ~ло бы 7№
стойческий перен. УйS370(05 jian-
гёп biiba-de
стойбище с Уби-
тйгёп linshi suyfngdi
стойка I ж 1. (подпора) zhigan,
zhizhii 2. (прилавок) guitai
сти—сто с
стойкЦа 11 ж 1. воен., спорт. 3tiE
lizheng zishi 2. спорт. gjjX daoli
3. охот, judi zudshi; сделать
~У
ст6йк|| ий 1. (прочный) Уй@05 jian-
giide, £f^05 jieshide; лЙ@(£05 wangii-
xingde; (об отравляющих веществах)
SfAIftffi] chijiu[xingde]; (о краске)
7jSgfe09 bii tuishaide; —ий кирпич
~ая инфекция
gj; —ий газ воен, jf 2. перен.
(непоколебимый) Уйй|05 jianqiangde;
ИШ09 gangyide; jianren
biiba-de; —ий характер
— ий боец УЙ^ЙЙА
стойкость ж 1. (прочность) У§@й
jianguxing, wangiixing; JfAft
chijiiixing 2. перен. yggJ70c jianren
biiba, yg^Slft] jianqiang[xing]; — ха-
рактера й1Й03Уё!>§; ~ убеждений (g
стойло с (для лошади) malan;
(для коровы) nidi ап
стоймя jgjf shuzhe; поставить —
«да; nsе
сток м 1. (действие) см. стекать 2.
(канава и т.п.) ?1Й7]<Й xieshuigdu, gf
/кЙ paishuigdu 3. (количество стека-
ющей воды) gftit liuliang, zjdlt shuiliang
стократно 5ёЙ baibeide; (много
раз) dubci
стократнЦый [—]П(я05 [yijbaibeide;
—H#t09 yibaicide; в —ом размере —
стол м 1. Ж[7] zhud[zi]; д-[ЧЧ tai
[-zi]; пйсьменный — 43Ж; ^¥'п; обе-
денный — сидёть за —6м
2. (приём пищи)
fancai; Pg® chifan; за —6м Pg®JJ;
сесть за — ^4'BZtK; приглашать ко-
го-л. к —у Й-.-АЖ1®'®; накрывать
(собирать) иа — ЙД; убирать со —а
3. (пища, еда) huoshi;
® fan; расходы на — gcAS; мясной
~ ЙА; диетйческий — ЙА^А; W
^®; вегетарианский — Ж А; разно-
образить — 4. (отдел в
учреждении) chir, gu; справочный
— ЙЖЙЬ; адресный — ЙЙЙЙЙЬ;
паспортный —
столб м 1. ®[4F] zhir[zi], (ф gan;
телеграфный — погранйчиый
— Н^-Й; верстовой — Jggjgi 2. пе-
рен. zhii; — воды /]<££; — ртути
❖ стоять —6м (как —)
столбенеть, остолбенеть fadai;
остолбенеть от изумлёния
А® .
столбец м zonghang, zhi-
hang; (газетный) Ian
столбняк м 1. мед. IRfSH poshang-
f6ng 2. перен. Д dai; на него — на-
шёл (Й[®]£Т;
столбовЦбй: —ая дорога перен. ЖЁЕ
Ail
столёт||ие с 1. (сто лет) [—ITJA
[yijbainian; (век) shiji 2. (годов-
щина) baizhbunian; —ний
05 bainiande; (о возрасте) g^05 bai-
471
сто—сто
suide; (о юбилее) baizhou-
niande; т- дуб ~ юбилей
0^0
столйЦца ж tgfp shoudu; ~чиый
Й51Й5] shoudu[de]; ~чные жители
®К; —чине газеты —чный
город ад; -tSS
столкновение с 1. (действие) см.
сталкивать(ся); — поездов
2. перен. (стычка, бой) chongtti;
(ссора) Ф'Д zhengchao; вооружённое
— — интересов
столкнуть(ся) сов. см. сталкивать(ся)
столковаться сов. разг, гйКР shud-
hao, ЙЙЙ= shanglianghao; jgg shang-
tuo; — о цене
столкуйтесь с ним сами g Е!йЛЁЙ
fiie
столоваться несов. и£/Йх chifan;
da huoshi; я столуюсь в универси-
тетской столовой ЙЙД^05Й®®О2Ш
столовая ж 1. (в квартире) ffjg
canshl 2. (в учреждении и т.п.)
shitang; заводская ~ IPjtr®;
столов||ый 1. (употребляемый во вре-
мя еды): —ая ложка gjgt; —ый при-
бор ЙД; ®Д 2.: —ые расходы
Й 3. (идущий в пищу) ЙД[Й5] shf-
ydng[de]; —ое масло ЙДЙ; ~ая свёк-
ла ЙДЙШ; —ая соль йй:
столп м 1. архит. Цф zhuzi; i§
ta 2. перен. АЕй zhiishi, ЙЙ? tai-
zhiizi; —ы науки
СТОЛПИТЬСЯ сов. Ж[Ж] к®
yunji, qunjf; — у входа
столпотворение с разг. ®?iL—И
hiinluan yituan; (беспорядочный шум)
Й1ЖЙ^ luancaoza
столь Ж& nayang, zheyang;
ЖА name, ftjftt ruci; ~ известный
человёк ~ же не
— ДЖА; — важный вопрос ЙШЛа
столько йАД zheme duo, ЖАД
name duo, ЖАД namexid; (много) &
ЙД zheyang duo; йА zheme; ДД
duoshao; сколько взял у него, — и
отдал ЙЖТ(ЁД^', ®62ТД^; где ты
был — времени? ЙЙУЖЖДЙ^Д 05
Hlfal?; Зта вещь ~ и стоит йФЖИ
ФЙШЙАРЙШ; я ему ~ раз гово-
рил если по
стольку давать каждому-, то денег не
хватит ЙЖ^®?ДЖАД, WO
ВЕТ О ~ же..., сколько и... fa)...-—
^й; И---1Й1 ИХ---! он ~ же скромен,
сколько и талантлив йЯ
не ~ ..., сколько...
ДЙЛЙ-.-; rfn®...; для это-
го нужна не — сила, сколько лов-
кость Й^РЯЖ^Й, fffi®
Д15; —.... что... йАР..., Р
— спешных дел, что отдохнуть не-
когда йарж^жж.
fumw
столяр м ЙД1 xi miigong, ЖД1
jiajugong
столярничать несов. ЭЯЯД1 dang
ximiigong, ЙЯНДХЖ zud ximiigong
hud
столярнЦый ЙДЦ05] ximiigong
[-de); —ая мастерская Ж
ДГ₽Й О ~ый клей ЙДК; КхК
стоматит м мед. Г1Д. kouyan
стоматолог м ДК^Ж kouqiang
xuejia; (врач) д ]ggi)jjj kouqiang yishi
стоматология ж kouqiangxue
стон м РфиЖ[л=> ] shdnyin[shdng]; —ы
раненых О — стоит %%
стонать несов. СфД shenyin, ИфПф
hbngjiao; ~ от боли 2. перен.
shdnyinzhe siishud; — под
игом кого-л. й-.-ШЖТЯфИт-; g-.-ffiifi
стоп 1. межд. zhanzhii 2. в
знач. сущ. м нескл. tingche; сиг-
нал —
стоп||а I ж (ноги) Jg. zu; jiao-
zhang; плоская — a <> идтй по
—ам кого-л. Ж...05Е2Е; ^••05/а'
ф; направить —ы куда-л. Й...А
стопа II ж лит. §£]Щ] yiinjiao
стопа III ж (бумаги и т.п.) [ —]Й
[yijdie, [ —]ф [yijling; — книг —Йф5
стопка I ж см. стопа III
стопка II ж (для вина) jitibei
стопкран м ж.-д. tingchd
kaiguan
стопор м (для остановки) 1ЬЙ1Ж
zhiddngqi; HJgjS? giidingshuan
стопроцентный baifdn-
zhibaide; — ая явка
—ое выполнение плана 1Ф й,7]ф055с
Йсь+Й! 2. (законченный) -|-Jg05 shizti-
de, ?Jfr?ft05 biizhe-biikou-de; — ый
мошенник + Я05Ж?
стоптаннЦын chuanwaide;
—ые каблуки ^Ж05®/Э1®
стоптать сов. см. стаптывать
сторговаться сов. 1. jiang-
hao jiaqian 2. перен. shudtuo
сторицею: воздать кому-л. — 1)
ЙВЙ 2) (отомстить)
сторож м kanshouren; ноч-
ной — тУЙД; лесной ~ ^#Д
сторожев||ой *^[05] kanshou[de|;
WZG.I05] jlngweijde]; ШШИ! qian-
shao[dej; —бе охранение щДЙт!??®;
—ая вышка yfg®; — ая застава
—бй катер —бй пёс 8? 31Д;
сторожить несов. kanshou;
g dageng; (подстерегать) shouci;
~ сад ~ волка
сторожка ж тУШЖ shouwbish'i, jglg
gdngfang
сторон||а ж 1. JjtS fangmian; (нап-
равление) удй fangxiang; две — ы Щ
в —у леса подъе-
хать с левой —ы факти-
ческая ~а дела Ж'Й0536Steiff; обсу-
дить вопрос со всех сторон
г’ФгйГ^ЖЭ; разойтись в разные —ы й
ИЗпЛТзхЁЯР; окружйть протйвника
со всех сторон [Д]ИЕ'ЙИЙгД 2.
разг, (местность) ИЙ" difang; (стра-
на) Д guo; дальняя —а йй; родная
~а ; ЖЕЯ; жить на чужой —ё
; {йй-^ЕЯ; онй сюда приехали
со ~й АЁ1Па5йДДЙ«айЖ05 3.
(пространство по бокам, краям чего-
-либо, в некотором отдалении от кого-
-чего-л.) #J сё, pang; [—]Й [УЧ
bian; по обе —ы дороги
отозвать ученика в —у
Й; со ~ы виднее отойтй
в ~у jfeSl—йД; держаться в —ё от
споров 4- ЙЖ fangmi-
an; технйческая —а проёкта ixi4"05S
АЙ'ЕЙ'; положйтельная —а Й^ЙЙ;
отрицательная —а 1>РЙ5ЙЙ 5. (в спо-
ре и т.п.) [ —]Й [yijfang; ЙЙ fang-
mian; обе договаривающиеся —ы
Ш5ЖЙ 6. мат. [—]й [yijbian; —а
треугольника ^.Я®05—й 7. в знач.
нареч. —ой (со стороны) cong
pangbian; (обходными путями)
raodao; —бй слыхал прой-
тй —бй ❖ быть на чьей-л.
—ё, держать (взять) чью-л. —у
ЙЙ; встать на чью-л. —у 2£$J...—Й;
ЗШ; с одной —ы..., с другой
—ы... —ЙЙ..., IS1—ЙЙ; остаться
в —ё Д^^ДйёД; (быть сторонним
наблюдателем) отбросить
(отложйть) в —у ^aj—й; -ДЯРД'в?;
отбросить в —у опасёния gJFgigj;
моё дёло —а ЙДТЙ05
ip; на —у 5!1^ФЙ; продать на —у
^Й^Д; со —ы чего-л., с какой-л. —й
Д-.-Й’й; обсудйть со всех
сторон ДЙ-Я'ЙЙгФ^; СО —ы кого-л.,
с чьей-л. — i’.i ЙЙ; с их —ы нет воз-
ражёний (Ё ff] Ж Й’Й ;St < S. ЙЙ Я;
шутки в —у iKiE^05ie
сторониться, посторонйться 1.
zou dao yibian qii; (уступать
дорогу) rangkai, duokai 2.
тк. несов. перен. (чуждаться) KJf
bikai; 0® huibi, guibi; — людёй
m
сторонник м yonghiizhe,
zhichizhe; (последователь)
zhuisuizhe; —и мира ~
новой теории быть
—ом чего-л. Й^---
стосковаться сов. разг. fei-
chang xiangnian
сточить сов. ЙД moqu; jgA xuan-
qu; —ся сов. IgSI mobao
стбчнЦый: —ые воды ?57_к; —ые тру-
бы ?57XW; —ая канава ЙхКЙ!
стошнйЦть сов. безл. [Bitt [oujtii;
его — ло -ffilEttT
стоянка ж 1. (остановка) ting-
liu; — поезда jy$05^® 2. (место
временного пребывания) (5sИJb tingliu-
chii; zhiizhadi; 1Ш05АЙ xid-
jiaode difang 3. (транспорта)
tingchechang; — таксй
iJa; ~ автомобилей запрещена! jttibS
сто||ять несов. 1. (о человеке, живот-
ных) И zhan; —ять у окна
fg; —ять пёред зёркалом
—ять навытяжку лошадь
—йт смирно В|^®±Йй|5Ж; ребёнок
ужё может —ять
—ять в очереди —ять на ногах
—ять на колёнях Jjg#; —ять на
цыпочках стой! ЙЕЁ!; —ять
на посту ЙЙ 2. (быть поставленным,
находиться) №. fang, SI bai; zai;
(й® weiyu; тёрмос —йт на столё
пёчка —йт в углу
йЙ-ёЯ; в гостиной —йт новая мё-
472
бель gjf дом ~йт у ре-
кй ЙЖДМ ib_h; его фамйлия —йт
первой в спйске
—(й; пёред домом —ят два дерева Й
ЖЙЙЙКЙЙИ 3. (выполнять какую-л.
работу, обязанности): —ять у станка
ЖФЖ; — ять за рулём (тж. перен.)
ЖЛЕ; —ять у власти йЖйЕА йй;
— ять во главе Д]ф; 4. перен. (за
кого-что-л.) ИЖ yonghii, weihii,
$?Л hanwei; (на чём-л.) jpjg zhiizhang;
Igfif jianchi; — ять за правду Е¥ЯЙ
Н; —ять за мир во всём мйре ft) Ж Ж
Щ^-Й5?ПЖ; —ЯТЬ за друга
5. (быть): —йт хорошая погода ДЖ!
ffiJT; кругом —йт тишина ДН®—Я"
ЙЙ; —яла весна на бу-
маге ~йт печать Х(ф± ЕР Ж; на по-
вестке дня —ял доклад ЧЙ
jgg 6. перен. (перед кем-чем-л.) £g
bai; Иjjtffl mianqian you; Зпjig mian-
lin; перед нами —йт важная задача
®ЕП®!Е#
EE^; —ять пёред крйзисом iS!Jg#ja
Й 7. (иметь местом пребывания) ’Д
Я zhiizha; войска —ят на зймних квар-
тйрах —ять
лагерем fLW 8. (не двигаться) Е?
ting, tfnglili; tingdiin; поезд
долго —йл на станции АФД-ФЙЖ.Е?
Т®А; часы ~ят зКЕ?Т; работа —йт
1№Е?Т; завод —йт 1ГЕ?Л?, —ять
на мёсте 1) 2) перен. (о
деле и т.п.) ЙЖйёИ 9. (быть постро-
енным на чём-л.) jia zai; мост
—йт на сваях Ю.: стой
[те]! Й£ё!; Е?{й1 <> не постоять за
чем-л. TESri —ять за чьей-л. спиной
—ять грудью за кого-что-л.
—ять на платформе че-
го-л. Зй:ЙЕ...йЬ1Ш; —ять у ворот ®
ИЙШ; —ять на своём 'Iggf
НЯ
стояч|| ий 1. ЯЙЕЙ lizhede, ИДЕЙ
zhilide, igД£Й shiizhede; —ий ворот-
нйк igEJi; в —ем положёнии (g^if; it
•t 2.: —ая вода Я/Х; и'М
стбящЦнй разг. WEfrfiKl you jiazhi-
-de; (заслуживающий внимания) ДД
ЙЖЙ5 zhide zhuyi-de, ДД ЯДЙЙ5 zhi-
de kaolii-de; —ее предложение
ЙЙШУ,
страда ж (в сельскохозяйственных
работах) д!<ЕСЙЙ9 ndngmang shiqi
страдалЦец м, — нца
baoshou кйпап-zhe, SS05A shoukiide
гёп
страдальческЦнй 1. bao-
shou кйпап-de, ^^[Й] khnan[de];
— ая жизнь 2. (испол-
ненный страдания) Йт’ЯЙ] tongkij
[-de]; —ое лицо WSKiffiS
страдай и||е с ДД fongkti; (невзгоды)
Д4Е кйпап; (душевные муки) Д]® кй-
пао; физйческие —я испы-
тывать —я причинять кому-
-либо —я
страдательный грам.: — залог
страдать, пострадать 1. (испыты-
вать страдание) [!®51]]ЙД [gandao]
tongku: 4ES nanshou, Йй nanguo;
сйльно — ®5®Ц; ®Йт§; — от боли
2. (какой-л. болезнью) Щ
huan, Д hai; (иметь какой-л. порок)
W you; — бессонницей —
самомнением ЙЙЙЙ^-ЯЙ 3. (пережи-
вать за кого-л.) ti...nanguo;
— за больного товарища Ц^ЙЙ5[ч1
4. (терпеть муки, ущерб за
кого-что-л.) wei..^r tong-
ku; A ...|Ш Д5-;£1Ж wei...er zaoshou
pohai; Д... jfij § 5® wei...dr shounan;
— за правду 5. (терпеть
ущерб из-за чего-л., от чего-л.) ДЖ---
IBSIESW youyil...zaodao sunhai; ДЖ
• ••SSJEfl^ youyu...shdudao sfinshi;
(подвергаться чему-л. неприятному)
§ shou, Ей ai; пострадать от пожара
HSAA; ДЖАА§®5£; — от голо-
да и холода ШЕЙ SIS 6. тк. несов.
разг, (быть плохим) ЖЕ? biihao, ®jg
hencha; у него сйльно страдает память
ЕЙЙЗИЗЙЖЙЕ; У них страдает дисцип-
лйна
страж м ЙЯ# hanweizhe,
baoweizhe
страж||а ж уст. ЗР.Ж weibing; Ц?Я.
НА. jingweidui <> быть (стоять) на —е
чего-л. ФМ_LL; ®Т.; быть (нахо-
дйться, содержаться) под —ей
1Й®ЕФ; Й-ЕФ; взять (заключйть) под
—у лей; ism
стран||а ж 1. (государство) Д'Д guo-
jia; —а Советов Д1ЕЙШЕЯЖ; родная
—a ES.H; по всей —ё ЙЖИ 2- (мест-
ность, территория) ifajj difang; ДШХ
diqu, ftW didai; горная —а ДК; в
жарких —ax ЖЙЖ A —ы свёта Ж
страннцЦа ж jjj уё; (газетная тж.)
®si ban; на третьей —е Й^—И"; слав-
ная — а истории И О
на —ах одного романа Й—
на —ах газёты ЙЕК-IE-h; открыть но-
вую —у в чём-л. й-.-ФГТЕ^тй—И;
й-тттп
странииЦк м, —ца ж 1. ЙФЙЕЕт#
tubii luxingzhe 2. уст. chao-
shengde гёп, xiangke
странно 1. нареч. qiguai, Д®
giiguai; он как-то — говорйт ]йгйй
WAtSE? 2. в знач. сказ. K^AWEl
zhen jiao гёп qiguai, ИЦАЖЩДЙ'' jiao
гёп morning qimiao; это мне очень —
что...
Й5Ж .
страннЦость ж (необычность в по-
ступках) ДЕШЙ giiguai х^\её1; g
Ж guaishi; (в характере) gJW-^ guai
piqi; за ним водятся —ости -ffeW—
—ый qiguaide; Д^Й5
giiguaide; —ое явлёние ^Е^ЙЖЖ;
—ый человёк ДЕ?ЮА; — ый вид Д
ййдаЖ О —ое дёло!
страноведение с ДЕЛИ! Ж daqu
dillxue
странствие с manyou, ЙЕЕ 1й-
xing
странствовать несов. 1. (путешест-
вовать) manyou, ЙФу luxing 2.
(постоянно менять местопребывание)
ЙЕ® liulang
страстно см. страстный; — любйть
родину fSKESifiiiftSgffiH; — любйть
сто —стр Q
детёй )L,#; — любйть театр
А^ктжадп я-жхж он ~
влюблен в нее
страстный 1. [ЙЁ]Й!ШЙ5 [тап-
qiang] reqing-de; Й[§&05 jidongde; »
^!]05 relie[de]; (о ненависти и т.п.)
ЗЙйШ qianglie[de]; —ая речь
ЕЙЙШ1Й; —ый спор 2.
(крайне увлекающийся чем-л.)
Й5 kii’ai...de, A^Kl riimide; —ый лю-
бйтель чтёния Д05А; —ый лю-
бйтель музыки AiSSSSOTIa Ж#; —ый
шахматйст 3. (проникнутый
чувством любви) УЁгйЕЯЙЙ’ЙЙФ chong-
man chire aiqing-de; miliande;
(чувственный) qingyii qiang-
Пё-de; —ый взгляд
страст||ь I ж 1. (сильно выраженное
чувство) !®??]Й5Йо[й qiangliede reqing;
ЙЕн jiqfng; речь, полная юношеской
-И —и
разгорёлись Ж 7; надо
умёть побеждать свой —и
Й 2. (сильная любовь к
чему-л.) relie aihao; mi-
lian, g§!g kii’ai; (пристрастие)
kiishi, Uf f} shihao; pihao; (жад-
ность) ijg; tanyii; —ь к музыке Яф
езЖЙЙЙЕЗШ; —ь к чтёнию
Е5; —ь к охоте ДФГ®®; музы-
ка - моя —ь 3.
(сильная любовь к кому-л.)
chilicde aiqing; (чувственное влечение)
qiangliede qingyii
страст||ь II ж разг. 1. (страх, ужас)
iSEH kongjii; fdichang кёра;
рассказывать про всякие —и
—и, да и только! Ж
ЖчПЙЙФЖМТ! 2. в знач. сказ, (очень
много) dudjile; народу на ули-
цах — ь Й±09А^ЙТ 3. нареч.
(чрезвычайно) fbichang, ® hen;
ЙТ jile; — люблю свёжую рыбу Й
— какой большой мост
ЕГЕАат'
стратег м й1В§^ zhanliiejia
стратегический KES1Й] zhanlii6[de];
iKESttlW] zhanliiexing[de]; —ое на-
ступлёние £gB§—не материа-
лы —ое оружие
стратегия ж й® гЬап1йё; (перен.
тж.) сё1йё
стратосфера ж ЙЙай tongwencdng,
ЖЙЕ,@ p^пgliйcёпg
страус м tuoniao
страх м (боязнь) SER kongjii, SER
wdijii, ®fl)i kongbii; (испуг) (glTF jing-
xia; — смёрти ЯДЙЖН; от —a Of
дрожать от —а ПД#ЕёЕ4; его ох-
ватил — Ж it; не знать —а
ЖЯтёй; смертёльный —
натерпёться ~у ESSEsttF; наводйть
— на кого-л. ®dTf; на — врагам
А®Ж 2. мн. —и разг. пЦЙЙЭЖЩ
kepade dongxi; пЛЙЮШ kepade shi;
рассказывать всякие —и УЕЙ1'&#й1
ЕЙЙШ 3. нареч. разг, feichang;
ЙТ jile; — как много ^ЙТ; — как
она мне нравится № О под
—ом чего-л. Ж---ЙЙ1Т; на свой —
473
СТР — СТР
[и риск] Й
ОЙЖ; не за —, а за совесть
Й5Д£'; У — а глаза велики
страхкасса ж its® shehui
baoxian yinhang; shehui
baoxianju
страхование c baoxian; — жйз-
ни Ж па Ai'ft; социальное —
— имущества от огня [ИА^АЙ ft
~ жйзни A#®£&
страхователь м Й®А toubaoren
страховать, застраховать 1. [А]®
й [qii] baoxian; toubao...
xian; — жизнь — иму-
щество от огня ftJH'AiS££AP»t 2. тк.
несов. перен. (предохранять)
shixian baozhang, baoxian;
yiifang; — себя от убытка
3. (обеспечивать безопас-
ность) baohii; anquan
jianshi; —ся, застраховаться 1. ££[’[
gei ziji baoxian 2. перен. (ог-
раждать себя от чего-л. неприятного)
ЙШЙВЖНШЯ- yiifang ziji buchu yi-
wai, ftjgsSA fangbei yiwai
страховка ж 1. (действие) см. стра-
ховать 2. (страховая сумма) (!АА'1л
baoxianfei; (страховая премия)
fftA baoxian peichangjin
страховой -0£[&[ЙУ] baoxian[de]; —
взнос baoxianfei; — полис (g
IW
страховщик м Л® A chengbaoren;
(учреждение) baoxian jigdu
страшилище м, с разг. SgA05B^
hairende guaiwu
страш||йть несов. haipa; ii[;№
xiahu; (вызывать опасения) ФАЙ’К
ling гёп danyou; его не ~ат трудно-
сти это меня не —йт А
''ЬКЖШЙ; —йться несов. haipa,
Й ра; (за кого-л.) JELtt danyou; —йть-
ся ответственности ЙЙЖ£Е; не —йть-
ся лишений АЮ
страшно 1. нареч. ]®]£iW [hen] li-
hai, Ж^Т biideliao; feichang;
он — похудел (ЙЗКЙйзШ 2. в знач.
сказ. безл. ^й haipa; [^(#]®чГй
ljuede] hen kepa; мне —! ЙШЙЕ там
— ходйть ночью ^ВЙЖЖтЁЙчГЙ;
ему ~ быть одному fife—'ЬАЩШ'Й
страшнЦый 1- Ч1Й05 kepade, jgA05
hairende; (опасный) И?ЕЙ weixiande;
—ый вид —зя болезнь
нам не —ы никакйе труд-
ности Й(ПЖЙ(ШИЖ 2. разг, (очень
сильный) ®^Ж05 hen lihai-de; (ЩЖ05
hSndade, Й1А05 jidade; glJJ?,Q05 jiiliede;
й!Й05 kepade; —ый шум ffifgWSWi
ft; —ая боль gljjjf; —ая жара ggift;
nJЙ05ASft; —ая головная боль glj^f
05АЙ; он —ый нахал
®Й5
стращать несов. П"Е0!Й xiahu, SilTf
konghe
стрекач м: дать (задать) ~а разг.
стрекоза ж 1. Jgjg qingting 2. перен.
разг, (о девочке) 7SfW§&05#^ huopo
haodong-de nuhai
стрекот м didi-dada-
-de shengym; ВРBP 1Чдi®®ft W jijf-zeze-
-de shengyin, ftftft zhizhisheng; —
пйшущей машйнки
ПЙЯ'
стрекотать несов. fgjПЙ didi-
-dada zuoxiang; (ё^^Я fa zhizhisheng;
перен. разг, (о человеке)
4'АЙ; lianzhupaoshide shuoge biixiii
стрел||а ж 1. ЙЕ/ jian; прямой, как
—а ft.ftft; стрелы насмешек перен.
Й^05Ш® 2. тех. ff gan, W bi; -a
подъемного крана [jftf 3. (растения)
ffi geng; gg ting; —а цветка 7ЁЙ 4.
(о поезде) tebie kuaiche 5. в
знач. нареч. —бй (быстро) ААЛ fei-
kuaide; промчаться —бй ААЛАйй
6. в знач. нареч. —бй (прямо) ft .ft Л
bizhide; —бй уходйла вдаль дорога
стрёлк||а ж 1. zhen; Jgff- zhizhen;
минутная —a — а компаса ft ft
05ffi^+ 2. ж.-д. daocha; трамвай-
ная — а перевестй —у
ft 3. (указательный знак) ft A jian-
tou; указательная —a 4. (рас-
тения) g geng; g ting
стрелкбвЦый 1. Jhfftl05] sheji[de];
—ый спорт IhfcEfis^b; —ые соревнова-
ния ЙЙЙЙ; —oe дёло ЙФЖ 2. (пе-
хотный) фД[Й5] biibing[de]; —ый
полк ft ft ft
стрелок м 1. sheshou; искусный
— ft Й-'05® Ж 2. (пехотинец) ft ft bri-
bing
стрелочник м bandaoyuan О
— виноват
стрельба ж ®ft/ sheji; боевая —
‘JWffi; ~ из орудий учёбные
стрёльбы
стрельбище с dabachang, й
ctfSi shejichang
стрельнуть сов. см. стрелять 1, 3, 4
стрёльчат||ый 1. архит. Atftl05]
jiangong[de]; —ые окна 2. й
ТЖ05 choule tai-de; —ый лук ЙТ
ЖЙ5^«(
стреля||ть, стрельнуть 1. sheji;
—ть из ружьй (винтовки) JFifft; gtfe;
—ть из пушки jff®; —ть по самолё-
ту |чГШИЙ; ~ть в цель ЙШЙШ
ffj; —ть по мишёни fTIE; он хорошо
~ет из винтовки ffiW—(Й
2. тк. несов. (убивать
на охоте) ДЙЙ’ЕЗ'Е] yong qiang da[sl];
—ть уток Д'ЙЙ'ЙЙ 3. перен. (изда-
вать резкие звуки) 055§1ЙЖпЙ
xiang fangqiang shi-de pipa zhi xiang
4. безл. разг, (о колющей боли) JijjJ
citong; —ет в правом ухе ft'hfsjlfiS
5. разг, (выпрашивать) gi yao,
suoqu; —ть папиросы [д]АЙД§Й
— ять глазами g—Ug; Й—йй; —ять
из пушки по воробьям
ДАЙЙ"ЙШ; —ться несов. 1. ЯШЙ
Зе yong qiang zisha 2. уст. (на дуэли)
[yong qiang] ju6dou
стремглав pinmingde;
jisiide
стремительно jisiide, stgtift
jijide; — вбежать в комнату
К/А
стремительный I- ®ti®[05] jisii[de],
Йг£[Й5] shensii[de], АЙПЙ5] feisii]de];
~ое наступлёние ЙЙЙ5aftBt; —ое раз-
вйтие науки и тёхники А'АЙЙЖЙ
—ый поток 2. (энергич-
ный) 05 dongzuo feichang
kuai-de; —ый человёк §&f₽^'fi?tfe05A
стремйться несов. 1. (настойчиво до-
биваться чего-л.) Affl litu, liqiu;
keqiu; ^А пйН; igjR zhuiqiu;
~ к знанию ЙАЯПД; гйАЯПД; — к
свободе AAftttr,— понять АА^ёВД
0; — поправить ошибку ^АЙгЕЙ
2. (быстро направляться куда-л.)
Ьёп wang, Ьёп xiang; [nJ...
ЙА xiang...chongqu; ji-
уй yao wang...qu; стремлюсь на юг
стремление с 1. (действие) см. стре-
мйться 2. (помыслы) zhixiang, ,й
Щ yitu; (желание) yuanwang, й
|g kewang; — к победе про-
никаться высокими стремлёниями (Й
ffAife
стремнйна ж 1. (рекй) ffSSf tuanliu,
gtStftb jiliuchu 2. (обрыв) ,g;g. xuanya,
doubi
стремя с madeng; вдеть ногу в
- ЙМЙАЦЙ
стремянка ж bianti; (верёвоч-
ная) shengti
стреножить сов. см. треножить
стрептококк м мед. lianqiujun
стрептомицйн м фарм. ЙШЖ lian-
meisu
стрептоцид м фарм. anben-
huang’an
стреха ж ЙЙ fangyan
стриж м jig® уйуап
стрйжен||ый 1. (о человеке)
(Й toufa jianduande; (о волосах и т.п.)
59®Й5 jianduande; —ый ребёнок АЕё
13®05ТД7-; —ые усы 1@®Й5Й82 2. (о
деревьях) !Ий:Кй5 jianguo zhi-de, (gjij
xi® xiu jianguo-de; —ые акации jJijJi
Й05?^-Й
стрйжка ж 1. (действие) см. стричь
2. (способ подстригания волос) ЕёА
fashi
стрнчь несов. 1. (волосы, шерсть и
т.п.) 5у jian; [)9® jianduan; — ногти
ЗУЙФ; — волосы ууЕё 2. (кого-л.)
• ••33® gei...jianfa; (овец и т.п.) t^...
53Ж gei...jianmao 3. (деревья и т.п.)
Йда xiujian, 33t£ jianzhi <> — купо-
ны JJflJ fifti'/S; — всех под одну гре-
бёнку Й1А^-®?г; -ся
несов. 1. ЗуЕё jianfa, Жё Ufa 2. (но-
сить короткие волосы) fVi 4?,Z 4ё I i li duanfa
строгальный: — станок
строгать несов. filj bao; — доску Щ
Ж®
стрбг||ий 1. (требовательный, суро-
вый) ГЙ[05] yanli[de], ГЙ[05] уап-
ge[de]; ^^[05] yanjun]de], Й?“105]
s6nyan[de]; —ая крйтика jtEfe05ffi;iiF;
— ая дисциплйна Гг^05^3Ш; — ий вы-
говор ЖАйСг; —ий учйтель Ай®
—не глаза ^А05ВА; 2. (выпол- !
няемый точно) ASSI05] yanmi]de], А [
Й105] yange[de]; ЙЙ[05] jingque]de], !
^S5[05] jingmi[de]; —ая диёта АЙ !
05^А$!1; ~ая изоляция АЙ05В®; ;
— ий учёт 3. (о моральном
474
облике и т.п.) Г1Е05 yanzhengde, Г
Ж 05 yansilde; ~ий образ жйзни ГЖ
человёк —их правил f§A
Шй!Р®ГЖ05Л 4. (правильный-, про-
стой) SffijE05 duanzhengde, ГК 05 yan-
zhengde; —ие черты лица 4ffijE05®S;
— ая причёска
строго см. строгий; — требовать
ГШЙЙ<А; — наказать ГЙзЮЕ ~
одеваться 0ЙЙГК Д — говоря ГЙ
Й1Й; ®ЙЙгЙ
строгость ж 1. (требовательность)
ГЙ yanli, Гй yange, ^Г senyan;
держать кого-л. в —и ГЙЙ^р... 2.
(точное выполнение) ГЙ yanmi, ГЙ
yange 3. (о моральном облике и т.п.)
ГДЕ yanzheng, ГЖ yansii 4. (просто-
та) SffijE duanzheng, ГК yanzheng 5.
мн. —н разг, (строгие меры)
Jfe yanli cuoshi, ГЙ1аЙ! yange cudshi;
(строгие правила) ГЙЖМ yange gui-
ze; ввести —и ЙзТдГЙгИЙг
строевой I: — лес ЖЗЙДАЙ
строевЦбй II |A?iJ[05] duilie[de]; Ай
4-[05] zhanddu[de); —ая служба Ю'Ц
— ая подготовка —бй ус-
тав ЙД; — ые части АЙ4ЙК
|А <> —бй шаг ДЕФ
строение с 1. (здание, постройка)
jianzhtiwii; gg fang’wti; дере-
вянное — АЙ 2. (структу-
ра) ЙЕЙ gouzao; jiegou; gou-
cheng; — земной коры ЙтйЙ^ЙЕВ; —
организма WMA05^JiS
строитель м 1. ЙЗДХА jianzhu
gongren; jitjftjjiji jianzhiishi; клуб —ей
ЙДДХАШЖЙ 2. перен. (созидатель)
Шй# jianshezhi; —и новой жйзни
»т£г505ЖЙ#
строительный Bg$[051 jianzhufde];
—ые работы ЛЩХДй; —ая площадка
ЙЕХЗШб ДЕЙ; ~ые материалы
стройтельств||о с 1. j|ggE[ jianzhii;
(строительные работы) $gx shigong,
ItfiSklK' jianzhu gongcheng; городское
—о ЙйШЖЖ; —° гидроэлектростан-
ций yjcgSfi05£8ЗЙ; —° жилых домов
&Й®^; 2. перен. BIS jian-
she; культурное —о X-ftBiS; социа-
листйческое —о Xxs А У.ЙД5; капи-
тальное —о ЗЕАВтй 3. (место) ХЙ
gongdi, shigongchang; работать
на —е ДХЙ_ЬХ-№ 4. (стройка, стро-
ительная организация) Д1ШХДЙИ jian-
zhii gongchengjii; начальник —а
строить, построить 1. (здания и т.п.)
jianzhu, zhu; (дороги, мосты
тж.) xiujian; (машины) fjjljig zhi-
zao; — дом Й^ЙДР; — плотйну
ВД; — железную дорогу —
самолёты 2- (созидать)
jianshe; (создавать) ftjjg chuangzao;
chuangli; — социалйзм Bixltds
— своё счастье ЮЙВ05^?а;
— колхозы ИЙЖАЗЙЕЕ 3. (мысленно
создавать) $(Щ nichu, fAIEEj] zuo[chu];
ig zao; (выдвигать) fichu; — пла-
ны fpy-jij; — догадки
— выводы fp th ДАЧЕ 4. (организовывать,
составлять каким-л. образом) gfgf ап-
pai, ziizhi; — предложёние jgfl;
— работу по плану 5.
мат. (вычерчивать) и hua; — куб д
—АЙТЖ 6. разг.: — козни
— гримасы ЙЙ.1Й 7. (ставить в строй)
shi...paidui, shi...
^dui; — полк jig — gJA^IJIA <> — из
себя дурака — иллюзии fpfl®;
— расчёты jggj;
строиться, построиться 1. (строить
себе дом) ^ПОЯ1ДЙЙ;Г- gei ziji jian-
zhii fangzi 2. (в шеренгу и т.п.)
paidui, $J|A №dui; батальон строится
—— в одну шерёнгу gp
fiE—УН; стройся! jg|A!
стро||й м 1. (ряд, шеренга) ЭД Нё;
|А dui, Ю1 duili6; встать в —й й|А;
прочёсть приказ пёред —ем
2. (боевой порядок) |АЖ dui-
xing; боевой —й АЙ4-1АЖ; развёрну-
тый —й ®УР05БАЯ?; сомкнутый —й
3. (состав действующих войск)
fASSSA. zuozhandui; ранен, но остался
В —ю ШйгЯШ^АШЖЖ 4.
(система государственного устройства)
АИ tizhi, ®|@? zhidii; политйческий
— социальный —
государственный — ДА 5. (опреде-
лённая система) tixi; jiёgдu;
грамматйческий — языка 05йЙх
А^ 6. муз. АА yinlil, тЯ diao <>
ввестй в —й Й...ЁХ; <5Ё...&А£Г;
(дорогу и т.п.) Й1...дй¥; вступйть в
—й JFI; ®А£Г; (о дороге)
А; вывести из —я (на поле боя)
(машину и т.п.)
А; А ...Авыйти из —я (о тех-
нике) [®]А; машйна вышла из —я
tOSWT
стрбйкЦа ж 1. (действие) см. стро-
ить 1 2. (строящееся сооружение) В
£ЙХ® jianzhu gongcluing; (место) X
Й gongdi, jfeXSi shigongchang; рабо-
тать на —е ^ЕХЙХХДЕ; новая —а
стройматериалы мн. jian-
zhu cailiao
строй н||ость ж 1. (телосложения и
т.п.) shencai уйпсйёп
tingba, shenduan уйпсйёп
tingxiii; он сохранйл кэношескую
-ость йЕвКШ АЮййсЖ;
—ость фигуры 2- (пра-
вильное расположение) zhengqt 3.
(чёткость, последовательность) ГК
yanzheng; ЬёЬй luoji; —ость
изложёния т.ёхЁ05ГКЙ 4. (звуков, го-
лосов) jflig Ьёх1ё, igfl] х!ёЬё; —ый 1.
(о человеке) Й<05 shencai
[yiinchen] tingba-de, >й^)^й^05
shenduan yiinchen tingxiii-de; (о дереве
и т.п.) £)$кйй05 yiinchen tingxiii-de;
—ая дёвушка 0ЗД
—ый юноша Жййс054>^[А1; —ое
дёревце —2. (пра-
вильно расположенный) jg?F05 zheng-
qide; —ые ряды войск К:?г05¥15Ш
jij; —ые ряды дерёвьев ^5^05—^—
gf05W 3. (чёткий, последовательный)
ГК05 yanzhengde; -иЧг®Д05 ЬёЬй
luoji-de; —ая теория ГК05Ят.{; 4. (о
звуках) fni§05 hёxiёde, igf[I05 х!ё!^е
строк||а ж 1. fj hang; с новой —й
SS—fl; вторая —а Й—2- мн.
СТР —СТР С
—и перен. (текст) vXnzhang;
автор Зтих — <> читать мёж-
ду - ^^¥Ж^И05Ж®;
стронций м хим. 4g S1
стропило с А^Ж ^nziliang
строптивый Й,ЙЙ05 zhfniude, [Slglffii
£Ef£05 guzhi ёг renxing-de
стропы мн. (ед. строп м) suo-
tao, xuansud, diaoslwng;
(парашюта тж.) sansl^ng
строфа ж лит. зЬп]1ё
строчйть, настрочйть 1. тк. несов.
(шить) fёпg; — на машйнке
2. перен. разг, (быстро писать)
^'СЙ^ cdngmangde xie; (быстро го-
ворить) Й14СЯгЙ cdngmangde shud 3.
тк. несов. разг, (стрелять)
lianxil sf^ji; — из автоматов
строчка I ж см. строка
строчка 11 ж 1. (действие)
fёпgrёп 2. (шов) [—[yidao]
fёпgjiao
строчнЦбй: —ая буква
стружка ж Й(]7Ё baohua; (металли-
ческая тж.) gijjjf Ьаох1ё
струйЦться несов. 1. ЙЕ Ни, ЙЕ§& Нй-
dong; ’Й[ЙЕ] tang[liij]; кровь —тся из
раны вода —тся из
краиа zkAUg^SffiEilf 2. перен. (о за-
пахе и т.п.) sanfa, piaosan;
(о свете и т.п.) touchu;
sf^jin; в окно —лея лунный свет
из окна —тся свет
ШГЗ&ЗК
струйка ж см. струя
структурЦа ж jiёgдu; gou-
zao; zuzhi; организационная —а
~а общества —а
языка т§'3'05^и:Й; —а почвы ±jg£g
—а металла —ный igj&j
[05] jiёgдu[de]; —ный анализ
Фт; —пая геология
струн||а ж 1. Sg xian; гитарная —а
2. перен. iOSS xinxian <>
вйтянуться в —у слабая
—а 1Й^05я>3£;
струнный ЩЙ5] xian[de]; — оркёстр
ЙЗДБА; ~ инструмёнт
струп м Й jia
струсить сов. см. трусить
стручкбв||ый ^[05] jia[de]; —ый пё-
рец ЙШ; —ая фасоль
струч||дк м jiaguo, ЯЖ jiaoguo;
—кй гороха
струя ж 1. — yigii liu; воздуш-
ная — —^'ГЙЕ; — воды —JgyJc 2-
перен. yigu chaoliu; (атмо-
сфера) qixiang; свёжая — в ра-
ббте живая — в ли-
тературе ДЗ;10^ЙЙ05Й8Ж
стряпать, сострйпать разг. 1.
zuofan; — на кУхне SSWMfP'® 2.
перен. разг. i@$lj paozhi; ЙЛ® zhizao;
состряпать фалыпйвку ЙФУЙ
стряпня ж разг. 1. (действие) см.
стрйпать 1 2. (пища) j®fancai; не-
вкусная — 3. перен.
разг. Н.®И1аЙ5АЗх)® cuzhi lanzao-de
dazahui
475
СТР —СУБ
стрястись сов. разг. АА fasheng;
что там стряслось? ЖДААТААФ?;
беда стряслась
стряхивать, стряхнуть 1. dou-
diao, doulud; стряхнуть крошки
со скатерти Н-^Ж:Д±05И>ЙЙ; стрях-
нуть пепел с папиросы ЙЗЙЖЙ-Й 2.
перен. AJf diukai; $Ж baituo; стрях-
нуть с себя тяжёлые мысли
05®ffi
стряхнуть сов. см. стрйхивать
студент м А'АА daxuesheng; ~ка
ж А^А nfldaxuesheng
студёнческ]|ий А‘А 1Й] daxuesheng
[-de); —ое общежитие А^АШ’й; ~ий
билёт ^АиЕ; ~ое движение ^Ах§й1
студёнчествЦо с A^AIffil daxue-
shengfmen]; советское —о fijIKAAA;
годы —а А^^^1к05Ж(^
студён||ый разг. feichang
leng-de, ?ЙАЙ binglengde; —ый ветер
АЖ —ый ключ йкАЙЖА
студень м Я Й: roudong; (из рыбы)
ЙЙЕ yudong
студйть, остудить разг. 'ffiCtS, fang-
liang, f8 shi...liang yixie; (вы-
стуживать) A A nongleng; остудить
комнату ЙЗЙЙЙА; — молоко ДзА
студия ж 1. (художника) |H|!g hua-
shi, zEAlfKAi yishu gdngzuoshl;
(скульптора) diaokeshl 2. (учи-
лище) yishu zhuanke xue-
xiao; театр— JtgttWffi;
балетная ~ 3. (киносту-
дия) dianying zhipianchang
4. радио boyinshi; (телевизион-
ная) ЙДб A yanboshl
стужа ж разг. yanhan, Й5Ж
kuhan; (холодная погода) yan-
han tianqi
стук м qiaojisheng; звукоподр.
dadasheng; — в дверь ;
— топора ^^:05Й5^; — копыт
— сердца дЖЖ
стукЦать, стукнуть 1. ai qiao; ~нуть
в дверь ЙП 2. (бить) ff da, zou;
—нуть кулаком по спине
3. безл. разг, (исполниться — о
возрасте) man; ему сорок ~нуло
АЁЙИ+%Т; —аться, стукнуться
—Т peng yixia, ЛД— Т pengzhuang
yixia; —нуться головой о притолоку
мы —иулись головами
стукнуть(ся) сов. см. стукать(ся)
стул .« 1. й? yizi 2. мед. A® da-
bian А сидеть между двух стульев
ВДИЖЯЙЙ; электрический — |(з,^
ступ||а ж В jiu А толочь воду в
~е fO5E2£
ступ||ать, ступить 1. И± tashang,
И?Е ta zai, ЙЙ zhan zai; —йть на
левую ногу ДАЩМА; —йть одной
ногой на ковёр —ЯИЙЙйШ±;
—йть на родную зёмлю И_ЬЖЗЙ±
Й 2. (делать шаги, идти) A zdu;
легко —ать ^jASll; тяжело —ать
3. тк. несов.: —ай отсюда!
—ай домой! ^0^А
И!; —ай к ней скорей! ftfRSJlteSUL
А ИВ! А шагу —йть не может без по-
мощи 1) й^АЙЖёС-2)
перен. ЖАй®,
ступёнчат||ый tixingde,
Si 05 tijieshide; (о ракете)
duojf[de]; —ый вал ЙЭД; |^$5££Й;
—ая ракёта
ступен]|ь ж 1. (лестницы) tii'/fHi tiji,
сШ taijie; —и лёстницы $$); £$);
речной бёрег идёт —ями
t£05 2. (уровень) Й-g; jieduan; ggg
clwngdii, /kA shuiping; на низшей
—и развития ffif£®05®SWK±; под-
нять работу иа новую —ь JEXf'PffiiS
Э1$тА¥ 3. (класс, разряд) е& ji;
dengji; школа второй —и о
—ь ракеты Ая5Й5—
ступёнькЦа ж см. ступёнь 1; на кру-
той тропинке сдёланы —и ЙЙЙЙЁЙШ
ступить сов. см. ступать
ступица ж ® gu; — колеса
ступка ж см. ступа
ступня ж 1. (стопа) Jg zii, ®I jiao
2. (нижняя часть стопы) 1Щ1Д53 jiaodi,
Щ1Ж jiaozhang
стуч||ать несов. qiao, UP kou;
—ать в дверь й£П; —ать молотком
ДЙ5АЁТ; —ать ногами ДЩ1Й4;
И^П^йЙ; зубы —ат А'ЙЁШ; Дождь
—йт в стекло в висках
—Йт А|5й/\ВВ1?ЙЙ§&; сёрдце —йт
—аться несов. йё П
qiaomen; —аться в окно кто-то
—йтся ^АЙЙП А —аться в дверь
1) ®П 2) перен. ЙП; ужё зима —йтся
в дверь ^АВ^ЙПТ; 3-ARSJT
стушеваться сов. разг, (оробеть)
ТЙ'ОЙ youdian xinhuang,
yduxie dangqie
стыд м 1. g-f® xiukui, haixiu;
испытывать — (ЮЛИ®; co —a cro-
рёть покраснёть от —a
2. разг, (позор) ВД:^ chi-
гй; ВрВД; kechi, АЩ; wiichi; — и срам
так поступать! A of ®t! О ни
—а, ни совести ЖЙЖВД:
стыдйЦть несов. ...shi...
gandao cankul; shi...houhui;
(укорять) zebei; товарищи —ли
его за лень
SJffifffi; —ться несов. wei
...gandao xiukui, й-.-даШИ yin...
gandao xiukui; .gSSJWЙ wei...gan-
dao haisao, йь..!1О0Ж'№ wei...gandao
cankui; (что-л. сделать) xiuyu;
—ТЬСЯ ОТКрОВёнНО ПрИЗНаТЬСЯ Та A ffi.
—сь! MW!;
стыдлйв||ость ж A-A haixiu,
xiiichixin; —ый ШЖЙ5 haixitide; (за-
стенчивый) ИМЕЙ miantiande
стыдно в знач. сказ. безл. gf® xiii-
kui, Ж|® cankui; hen bii-
hao yisi; nj<[t kechi; ему — за себя
ВЙЙЖШ; мне ~ за него Й
— отставать от другйх
А, АТРЙЙЙ.; — так поступать й
WHSW; и тебё не ~? ^Й=Ж®
ИЦ?; как тебё не —!
стык м g-A jietou; jiefAchii;
(проводов и т.п.) xianjiedian;
рёльсовый — ®|$lfgA; на —e гранйц
трёх стран
стыковать несов. и сов. ЙАй'и dui-
tou ]{ёЬё; (космические корабли) [Ц|й
g= [xiangjduijie; —ся несов. и сов. см.
стыковать
стыковка ж (действие) см. стыко-
ваться
стын||уть, стыть несов. 1. ЗАЙ bian-
liang, 3??^ bianleng; перен. (о чувст-
вах) lengdanqilai; чай —ет
2. (мёрзнуть) [shou-]
dong; (коченеть) dongjiang; (за-
мерзать) jiёbing <> кровь —ет в
жйлах [ЁШ]1Ш^£Т
стычка ж 1. (вооружённое столкно-
вение) wiizhuang chongtfl; (ко-
роткий бой) xiaozhandou 2.
разг, (ссора) Вф zhengchao, Д Я kou-
]иё; chongtii
стюард м [йШй&щ [nanjfijwiiyuan
стюардесса ж nOfiiwiiyuan
стяг м /ДфД qizhi; алые —и
Ж К
стягивать, стянуть 1. (затягивать)
xijin; ЙЛй lajin; стянуть пётлю
стянуть пояс 2.
(перевязывать чем-л.) shujin, j=L
JJg zajin; стянуть шинёль ремнём ДЙ
ФЙ5¥ААЖЙ 3. (собирать в одно
место) jiji6, ЖЖ juji; стянуть
войска к переправе
gt[ 4. разг, (стаскивать, снимать) Ц
ТА laxiaqu, йТЖ chexialai; стянуть
одеяло со спящего ЙЗ^ЙТДЙШЙА
ЙТИТА 5- безл. разг, (сводить су-
дорогой) ЙЖ5 choujin, йй chouchii;
руку стянуло Т$1Ж)Т; —ся, стянуть-
ся 1. (собираться, морщиться)
suojin; ЙЗ® qizhou 2. разг, (затяги-
ваться) xijin уао; стянуться
ремнём ДЙф^Лй®!; У3ед стянулся
3. (собираться в одно место)
jijie, ЖЖ juji
стяжатель м tancaizhe,
fanzangzhe
стяжать несов. и сов. (обретать, до-
стигать) bode; dёdao; —
славу — популярность jf®
стянуть сов. 1. см. стйгивать 2. разг,
(украсть) f^A touqii; —ся сов. см.
стйгиваться
суббота ж ЖЖ A xingqiliii
субботник м xingqi-
liii yiwti laodong
субконтинент м cidalii
субординация ж lishil xl-
tong, congshii guanxi; соблю-
дать —ю
субсидировать несов. и сов. ^п...#
gei...buzhiijin, Пуй jin-
tie; zizhii
субсидия ж biizhiijin, ШЙ
jintie; правйтельствениая —
ЮЖЙ
субстанция ж филос. shiti
субституция ж Д] tidai [zud-
yong]
субстрат м 1. (основа) Jgffi jizhi 2.
(питательная среда) pёiyaпgji
субтильный jiaorudde, ЙЙ
05 cuiruode
476
субтропики мн. 3E#pf$ yaredai
субтропический 3E#VfH05] yarbdai
[-de]; —ие районы ХЕЙФЙК; —ие
культуры
субъект м 1. филос., юр. zhti-
ti; — и объект — между-
народного права [ЗШ2. грам.
Яг§ zhiiyij, zhtiti 3. разг, (чело-
век) Д; бесцеремонный — ЖЖ§:'Я05
Л; подозрительный — —ybJgijnJSS05
Л; болезненный — ЖШЖ05А
субъективизм м 1. филос. АХй Si
zhtiguanzhiiyi, AXEifc zhuguanliin 2.
(пристрастное отношение)
zhiiguan taidu, ЗНХЙТЁЯ zhiiguanzhijyi;
проявлять излйшний — зК1ИЖйАУ05
субъективист м ^^SZSi^ zhuguan-
zhiiyizhe
субъективность ж zhiiguan-
xing; zhiiguan taidu; —ость
взглядов ШЙЙЗЁЯЕЙ; —ый S$![05]
zhijguan[de]; -1^А[05] geren[de]; (при-
страстный тж.) Я*д505 pianmiande,
(ЯЙ05 pianzhide; —ый взгляд iXffiJE
S?; слишком —oe мнёние xi
-Г1ЙЙ05ЖШ; й^Я-ВаЙ^ВЯ.; -ые
причины ЗхХИ/ЖЙ <> —ый идеализм
филос.
сувенир м ЯЗХцп jinianpin,
Й jinian Ilwli
суверенитет м zhiiquan; госу-
дарственный (национальный) —
ЯК
суверенный ЯК [05] zhiiquan[de];
ЙЯ[05] zizhii[de]; —ое государство
ЯК В; —ые права ЯК
сувбров||ец м ?ЖЙА₽®¥Ф^05^
Ф suwoluofu liijun zhongxub-de xub-
shbng; —ский: —ское учйлище
суглинок м ЗЕЙ± yazhantu,
rangtii
сугроб м Hfig xubdui
сугубЦый (особенный, очень большой)
^§А05 feichang da-de; 1ФА[05] te-
bibfde]; —ое внимание ФЙГОЖ
суд м 1. (государственный орган) jg
Й fayuan, ЯЙ fating; народный —
АКЯК; военный суд зда-
ние —a jjg 2.: товарищеский — |3]
А'ФАЯ 3. (разбирательство дел) 'ф
fl shenpan, ЖгЯ shenxiin; отдать под
— Х&ЙФА; привлекаться к —у §
ЙЙЖ-fl; на — ё, во врёмя —a Я7?
ЙВФ 4. собир. (судьи) ЯШ faguan;
заседание —a — идёт! ЯШ
5- (суждение, оценка) fl^f pan-
duan; ЙА caipan; Vpife pinglun; VPA
pingpan; — истории й£05ЖА; от-
дать что-л. на — общества й — АтФ
iVrfe; отдать кнйгу на — читателя й
1322^пЖ#А^А О пока — да дёло
судак м 1йуй
судачить несов. разг. ЙЙЙ che
xianhua, yiliin shi-fei
судёбн||ый ЯЙ05 fayuan[de]; ^]Я
[05] slfa[de]; i&[05] susdngfde]; —ый
исполнйтель ЯЙЙАА; —ое учреж-
дёние ц]Я#1А; —ый процёсс АЯЖ;
—ая медицйна ЯЕ§^; —ые издёржки
ifFi&Sfffl; —ое заседание ЯЙ
судёйск||ий ШАЙ[05] shenpanyuan
[-de], ЯШ1051 faguan[de]; ScAH[05]
caipanyuan[de]; —oe мёсто “фАй®:
ЙАЯ®
судимость ж юр. gif fl- qianke; AS
panzui; снять — ЖЙЙА
судить несов. 1. (высказывать мне-
ние, суждение) A®r panduan; VFife
pinglun; — по внёшности йс^фй^А
й-ff; — о литературе йг&ХЯ; — по
собственному опыту ШЙПВЙШййЖ
А®г 2. (рассматривать дело в судеб-
ном порядке) 'rfTfl shenpan, ф Ш shbn-
хйп; — преступника ф У13ЕА 3. (пори-
цать) Жйт zbbei, ЖЖ zbnan 4. спорт.
ЙА caipan; — футбольный матч ЙА
<> судя по чему-л.
gC...^W; судите сами
— рядйть Kife;
победйтелей не судят —ся
несов. (с кем-л.) fTWa] da guansi, А
jinxing siisong
судно I с ЙЙ chuan; парусное —
ШЙЙ; грузовое — Ж$£; морское —
W$fe; ?8Яй; транспортное — ЙЩВ;
воённое — океанское — ийГ(--
судно 11 с (для больного) bianqi
судоверфь ж ЙИЙЭГ zaochuanchang
судовладелец м ЙДЯ chuanzhti
судов||ой ЙЙ0Й[Й5] chuanbo[de];
[05] chuanshang[de]; —бй механик
±ЖЙШ; — ая команда
суд||ок м 1. (столовый прибор) Sift
wiiwbi pingjia 2. (для соусов) гйА
Н tiaoliaoguan 3. мн. —кй (для пере-
носки кушаний) shduti fanhb
судомойка ж xi qimin-
-de nflgong
судопроизводство с юр.
siisong clrengxti; уголовное — ЖЖтЙ
Ж
судоремонтный ЖЯЙ[Й5] xiuchuan
[ de]; — завод
судоро||га ж chouchii, jing-
luan; Й15 choujin; бйться в —rax £
—га сводит руки ^Й^Т;
—жный 1. jingluanxingde, й
ЙЙ5 chouchiide; —жные движёния й
fS05§&f₽ 2. перен. (напряжённый) jig
|ЖЙ5 jinzhangde; (порывистый)
е; (беспокойный) huang-
j Ьй’ап-de, gLftift luanmangde
судостроение с ig®f3k zaochuanye
судостроитель м zaochuanjia;
— ный )§ЙЙ[Й5] zaochuan[de]; —ная
верфь
судоустройство с юр. sifa
zhldii
судоходнЦый Й6АЙЙЙ5 пёпg xing-
chuan-de, ЯЙдЙ5 tonghangde; —ая ре-
ка —ый канал ЖЙшЙъГМГ;
—ый шлюз ЙйВД
судоходство с. hangxing; реч-
ное — [адйлАг
судьб||а ж 1. jiyuan, jiyii,
jihui; mingyiin; yiinqi;
—а столкнула нас с тобой
ffliST 2. (участь) mingyiin;
(доля) ЗД zaoyii; (будущность) g[J
> qiantii; решать чью-л. —у
• •• ппи); заботиться о судьбах страны
судьбы революции Ж
СУБ —СУЛ Q
жить с кем-л. одной —бй
<> не —a
какйми —ами? Я А
ЭДВКЖЙ!?; испытывать —у
судья м 1. юр. ЖАЯ shenpanyuan,
faguan; народный — АКФАЙ
2. (человек, который высказывает суж-
дение, судит) i^flA pingpanrbn; он
в бтом дёле не — (ЁЖ^ЖЙАВгйЙ
1Ц 3. спорт. ЭАИ caipanyuan
суевёрЦие с mixin; покончить с
—иями ЙЖiSB; —НЫЙ JSB05 mixin-
de; —ный человёк
сует||а ж 1. ftSL mangluan,
benmang; работать без — ы «g^'ftSL®
If₽; праздничная —а =рНЙ9Й|С 2.
уст. (всё тщетное, пустое) kong-
xu, xuxuan
суетиться несов. gLft luanmang, ВЦ
ft xiamang, j^ft benmang; — с утра
до вёчера
суетлйв||ость ж =£ftlS|lgL shoumang-
-jiaoluan, 5ЕД 05J?ft wuweide benmang;
—ый 1. (о человеке) J- ft И SL Й9 shou-
mang-jiaoluan-de, g gL ft 05 laoshi
luanmang-de 2. (торопливый, беспокой-
ный) g;ft05 jimangde
сужать(ся) см. суживать(ся)
суждение с 1. (мнение) ЖЯ, yijian,
jianjie; высказать своё — гЙЩ'Ь
А05яда; 1ЙЖ ПОЙ®Я 2. (в логике)
fl®f panduan, АЖ panding
сужение с 1. (действие) см. сужи-
вать 2. (узкое место) xiazhai-
chii, xiazhai bufen; — дорбги
i>fiS05WW
суживать, сузить 1. ndngzhai,
shi...zhai yixie; сузить
платье сузить глаза
2. перен. suoxiao; су-
зить постановку вопроса <ЬЛ Ж й 18
05г’ЁВЯ; —ся, сузиться 1. bian
xiazhai 2. перен. suoxiao
сузить(ся) сов. см. суживать(ся)
сук м 1. [ЭД]® [shiijzhi; взобраться
на нйжний — КЙ1Т1*05А®±; нару-
бйть сучьев 0гТ—ЙЁЙ'&ЗЙ 2. (в доске
и т. п.) ^5 jib, jibba; доска без
сучьев
сука ж mugou; ft A pinquan
сукин: — сын бран.
сукно с IJgXF nizi <> положйть под
— лежать под —м
суковатый ^g^05 duozhiyade; (о
лесоматериале) ^J®=[505 duobanjibde
сукбнЦка ж — yixiaokuai
nizi; —ный IJg[XF05] ni[zide]; —ные
брюки —ная фабрика О
—ный язык ЖЙ05тМЖ; ЗЕЙ05£(£
сукровица ж baiye, -fiijig chuang-
уё, jtxK huangshui; (вытекающая из
нарыва) Sfeifii nongxub
сулема ж хим. shenggong, Ш-ft
liihuagong
сулнЦть несов. 1. разг, (обещать)
£2 daying, уйппиб; он —л прий-
тй вёчером 2. (предве-
щать) yiishi; —ть удачу
05
477
СУЛ —СУХ
султан I м (титул) А Л sudan
султан М м (на головном уборе)
gg maoying; (на голове лошади)
shiying
сульфат м хим. liusuanyan;
— натрия ~ аммония
сум||а ж Si~f- daizi, biidai <>
пустить кого-л. с — бй й* A'S'S
сумасброд м guaipideren;
fE£feiKA35A renxing huwei-de гёп
сумасбродничать несов. £Егёп-
xing hiiwdi
сумасбродный 1. (о человеке)
05 guaipide; £ В ffi А 35 renxing
huwei-de 2. (безрассудный) £E^g[05]
kuangwang[de]; —ый поступок ££
—ые планы Jrc®£Eg35i+M
сумасбродство с kuangwang
xingwei
сумасшёдш||ий прил. 1. 8д£Е05 feng-
kuangde, ХЙ05 fafengde; — человёк
^А; — дом Й^АК 2. разг, (исклю-
чительный) fakuangside; fpA
05 jingrende; ~ая скорость ®А
35 18 К; —ие дёньги *Ж А 35—
5g 3. в знач. сущ. м fengzi, &
A fengrdn
сумасшёствиЦе с Цд£Е fengkuang,
£Е diankuang; довести кого-л. до —я
суматоха ж ftSL mangluan, Ki St
huangluan
сумбур м ggL hiinluan, _Ж51 wen-
luan, zaluan-wdzhang; — в
мыслях ЙЖЙЬ® 1 — в головё
—ный SSL05 hiinluande, ЗШАЖ
05 zaluan-wuzhang-de, ^SL05 wenluan-
de; —ная речь ЙШ5ЕЖЙ5А'п
сумеречн||ый 1. JO [05] huanghun
[-de]; (предрассветный) ЗЙВД05 liming-
de; —oe врёмя JSfWte; (перед рас-
светом) ЗЙЙ05Н^ 2. зоол.'. —ые жи-
вотные фЙ®НЙ§&05§&^ О —ое со-
стояние мед.
сумерки мн. huanghun; (перед
восходом солнца) liming
сумёЦть сов. йё® пёпggдu, neng;
я думаю, что —ю бто сдёлать S-filii-
fitmPAA
сумка ж 1. ® dai, 'Л bao; хозяй-
ственная — санитарная — й'Уд;
дамская — Gift'S; — почтальона Д5
Staff'S; полевая - gg 2. зоол.
yii’erdai 3. анат. g nang; сер-
дёчная — JO'S; суставная — Х1?Й;
волосяная —
суммЦа ж 1. мат. ЭД Ьё; арифмети-
ческая —a JJAft 2. (общее количе-
ство) ЙЭД zonghe; zongshii, ,й?Й
zong’d; —а всех данных ±^ЙЙ35,Й
ЭД; вся —а человеческих знаний АХ
ЯИЯ05±ЙШЙ1; общая —а доходов $г
А.ЙЙ; общая —а вкладов
—а впечатлений А пЕВЖ 3. (количест-
во денег) ^$5 киап’ё; — iggi; ylbi киап,
— yibi qian; неизрасходованные
—ы Л^Й^26теЙ5ж№ крупные —ы
денег страховая —а
Jffi; подотчётная —a ®i3Alfc[3fi]
суммарный 1. ЙЭД05 zonghd[de], ,й
И+105 z6ng[ji]de, ЖШ05] leiji[de];
—ое количество 2. (обобщённый)
Й05 zongde; —ые впечатлёния ,Й35Е5
—ый обзор событий
суммировать несов. и сов. 1. АЭД
ц!йЬё, Й1 jia; суммирующая машина
2. (обобщать) zong-
hdqilai; zongjie; — все данные
~ опыт
сумочка ж (дамская) A H'S shouti-
bao
сумра||к м -§Ц§ htin’an, ||hj£ meng-
long; вечёрний —к g§35®0£; в —ке
густого лёса &&^W#05
—чный 1. WHg05 hiin’ande, Hg^05
andande; (тёмный) Й§Щ35 hui’ande;
—чный лес ®|1§Й5Й# 2. перен. (угрю-
мый) №ffi35 yinyiide; ^Лф®05 chou-
mei biizhan-de
сумчат||ый: —ые зоол. —ые
грибы бот.
сумятица ж разг. ftgL mangluan,
R-gl huangluan; поднялась — fggL®
ФТ; душёвная — jCi>SfggL^S
сундук м [AlffiY- [dajxiangzi; ко-
ваный —
сунуть(ся) сов. см. совать(ся)
суп м gj tang; есть —
супермаркет м chaoji shi-
chang
супермен м gA сЬаогёп
суперобложка ж 'hit] baofeng
супертанкер м chaoji уби-
chuan
суперфосфат м guolin-
suan shihui, guolinsuangai
супесок м, супесь ж $>j!S± sharang-
tu
супесчан||ый: —ая почва см. супесок
суповЦой gi[051 tang[del; — ая лож-
ка Й1Ё; —ая миска Й^Л
супоросая: — свиньй ff^35fl;5#
суппорт м тех. daojia
супруг м 1. ХА zhangfu 2. мн. —н
ХЙ fufii, АЖ fiiql; счастлйвые —и
^^05ХЙ
супруга ж furen
супружеск||ий ХЙ1051 fuf£i[de]; —ая
пара ХЙЙ; —ая жизнь ХЙЛЙ
супружество с (брачная жизнь) ХЙ
ftifii shenghuo; (брак) ЙЗД hiinyin
сургуч М AS huoqi, Й£в fengla;
запечатать конвёрт —ом
ЙП±ИЙ1; —ный: —ная печать А®Й
сурдйнк||а ж: под —у (тайком)
Й; ййЙ
сурепица ж ЙЗ? youcai, yilntai
сурёп||ка ж (сорняк) ЭД5Т shanjie
сурёпнЦый: —ое масло
сурик м chlqian, qiandan;
свинцовый — ШД-
сурбв||ость ж (характера)
yansii xinggd; (отношений)
yanli taidu
сурбв||ый I 1. (очень строгий)
f505 hen yanli-de, yansilde,
J“05 senyande; —oe наказание
35?OJ; —ая дисциплина
подвёргнуть —ой крйтике
05ftti¥; —ая внёшность ^J®05^^;
— ый нрав J®05tt; —oe обращё-
ние с кем-л. ffi2. (очень
тяжёлый, трудный) 5!§^05 jiankdde,
Я^ЖЖ05 kimnan chdngchong-de;
g£05 yanjiinde, JIEffi05 yankiide; —ые
дни боёв —ое
испытание /“'-(Й35—ая действй-
тельность r=SS05fJ0K 3- (холодный)
Ж05 yanhande, 3^7^35 hanlengde; —ая
зима —ый клймат ГгЖ05'Л^;
—ый сёвер Ж?$;354Ь5’
суровЦый II: —ое полотно №ji; $
сурок м ЖЖ hanta, ±®й, tdboshu
<> спать как — ^|g
суррогат м daiyongpln; пище-
вые —ы —ный 1^Д[351 dai-
yong[de]; А1Ш051 rdnzao[de]; —ный
кофе АлЁЙПДЛ
сурьма ж хим. ti
суслик м jgjg, huangshii
сусло с 1. ЙД: jidmu, АЛЛ mai-
yazhi 2. (виноградное) ТШй/Г putaozhi
сустав м XT? guanjid; —ной: —ной
ревматизм
сутки мн. S:$i. zhduye; однй — —
g^; полутора суток на вто-
рые — ЖддХ
сутолока ж yongji; (на улице)
fJAKS^ xingrdn hiinza
суточн||ый прил. 1. — g^35 yizhdu-
ydde; срёдняя —ая температура
АЙИ®: 2. в знач. сущ. мн. —ые Щ
gSffi chdchaifei; y-??35Mi& an
zhduye jisuan-de choujin
сутулЦить несов.: —йть спйну ЙЯТ
— йть плечи —нться несов. &
youdian tudbei; он —ится fl605
сутул||ый gm$H35 kongbei gong-
jian-de, 5Ё05 bei youdian tud-de;
—ая спина jgijg35 fl1; —ая фигура
Й1ШИ05й:;£
сут||ь ж shizhi, ЖЖ benzhi; —ь
дёла Ж,1Ш35ЙЖ О по —и дёла
суфлёр м ЩлПА tishiren, Jtfjiaj35
A ti taici-de гёп
суфлировать несов. itciw! ti taici
суффикс м грам. гйЖ ciwei, fagg
houzhui
сухарь м 1. [йгЙЧ" mianbaogan 2.
перен. (о человеке) &g£X;1W05A leng-
dan wuqing-de гёп
сухо 1. нареч. см. сухой 4, 5, 6 2.
в знач. сказ. безл. ffeT fagan; -ТШ
ganzao; в горле — Й № S ; на
улице — ТйЫ-йТ-
суховёй м Ж1Д hanfeng, zao-
refcng
сухогрузнЦый: —ые баржи Тййвй
сухожилие с Ц jian
сух||бй 1. 4405] gan[de], T-S35 gan-
zaode; (о погоде и т.п.) Ч"Ж05 gan-
hande; (пересохший тж.) Ф1Й05 gan-
hdde; —йе дрова —бй воздух
Ф05S —бе лёто ФЖ35ЖА; —бе
мёсто Ч-^05±ЙЙ’; —бе помещение -Т
Й&Й5Й0; — ая дорога Ж1Й; —бе по-
лотёнце —йе фрукты ТД;
—бй сезон ЖЖ; горло совсём —ж
ИЙЙЁЙТ; —бй док ~бй пар
—бй кашель ХЙ; —бе русло
реки Фй1 Ж 2. (омертвевший, безжиз-
ненный) ф[й]05 gan[ku]de, fe^35 ku-
wdide; (атрофированный) 1^35 wei-
478
suode; —ая ветка ^Fg; feg; —ая ру-
ка ^^Й^ 3. разг, (худощавый) ftjg
Й kushoude, ТЗЕЙ ganshoude; —бй
старик йЗЕй^зА 4. перен. (безучаст-
ный, холодный) Ф2£Й lengdande; —бй
приём (Фй^ййЙ 5. (скупой, неинте-
ресный) Й^ЗЕЛсЙ kuzao-wtlwei-de;
~6й пересказ йШ5Е4Й4.4 6- (о
звуках) ^РВВЙ ganbabade; —бй треск
ТЕВй#г8*Я; -бй голос ТЕЕЙ
1g<> —йм путем —бе вино
—бй закон g?gj£4>; —бе
молоко ~бй лёд Tbk; —ая чист-
ка Т5Ё; —бй паёк А®
сухолюбйв||ый 18-4Й xihande; ~ые
растения
сухомятк||а ж разг.: жить —ой, си-
деть на —е
сухопарый разг. ЙЙЙ kushoude
сухопутн||ый №_Ь[Й1 liishang[de];
~ая армия —ый транспорт й
сухорукий — Я^^*ЙТЙ yizhi shou
weisuole-de
сухостой м собир. (деревья) ЙЙА
kulimCi, kushu
сухость ж 1. |-Й! ganzao, T'Fi’- gan-
han; — климата — в гор-
ле ®№ЖЙ^ёТ 2.: — приёма Щ5Й
сухощавый ЙЗЕЙ kushoude
сучить несов. 1. (нитку и т.п.) $1
сиб, & nian; — нитки jgge 2. разг,
(двигать, перебирать ногами) 350 S'L
jg laihui luandeng; (руками) gL®
luanbo
сучковатый см. суковатый
суч||бк м см. сук <> без —а без за-
доринки жжвш; +ЖЯ1
суш||а ж ййй Itidi; на —е и на мб-
ре Й№±Й±Й1?8±
суше сравн. ст. прил. сухой и нареч.
сухо
сушён||ый =р[Й1 gan[de]; ~ые фрук-
ты Т'Ж; —ые грибй T-Jg&:
сушилка ж 1. (аппарат) JKTSS hong-
ganqi, ТйШ ganzaoqi, Т*ЙЖ ganzao-
ji; — для зерна ОЖ 2. (помещение)
hongganshi, #эЙ kaofang
сушильный ^ЧЯЙ] honggan[de], T
№] ganzao[de]; — шкаф
сушить, высушить 1. (на солнце) 0jg
Т shaigan; (на огне) $;-T- kaogan,
T honggan; — сено — бельё
табак сушит горло
2. перен. (делать худым, бо-
лезненным) shi...kdshdu;
shi...qiaocui; горе её сушит
{g3. перен. (делать чёрствым,
неотзывчивым) shi...lengdan;
—ся, высушиться 1. #Т>±Й^1®
nonggan shenshangde yifu; —ся у кост-
ра Й»А^^Т>±Й*ВЙ 2. (сох-
нуть— о предмете) Ч- gan; (на солн-
це) Д shai; (на воздухе) Sp Hang; (у
огня) kao; бельё сушится на дворе
сушка ж 1. (действие) см. сушйть
1 2. (баранка) /JxB'Q gg xiaomianbao-
quan
сушь ж разг. 1. (засуха) йй
ganhan shiqi; июльская — -ЬЛЙТ^
Й5 2. (сухое место) ТгйЙТд ganhe di-
fang; TSb ganchii; (сухие вещи) ТЖ
g gan dongxi; (сухие ветки) Tt£
ganzhi
существенный $Ш±]Й benzhi
[-shangjde; (чрезвычайно важный) ЙЖ
3?Й jizhongyaode, ^Р'ЙЖ^Й feichang
zhongyao-de; —ый признак ЙЖИЙЙЕ
!К; —ый вопрос 2₽ЖЖ^ЙГйШ; иг-
рать —ую роль ®®Ж®ЙГ₽Д; —ая
разница $Ж±ЙК31]
существйтельн||ый: имя —ое грам.
«13
существЦб I с (сущность) A/jg ben-
zhi, shizhi; понйть —б вопроса
Ш¥|ЕШЙЗ?.® <> по —у [говоря! А
Й5±; КЗ?; говорйть по —у
существо II с (живое) Т’^^ЙЖЙ
you shengming-de dongxi; sheng-
wii; (человек) X гёп; живое —
ЙЖЙ; ЙЖЙ; любимое — р(т§йЛ;
он странное — ffe®—АДЩй'КЙ А
существованнЦе с 1. shbngcun,
ciinzai 2. (жизнь) А/S sh6nghuo;
средства к —ю ТгЭЙЯ;
существовать несов. 1. FF?E ciinzai,
ДА shbngcun; (иметься) you; кни-
гопечатание —уёт давно
—уют люди, которые... <А
...; не —ует никаких препятствий й
2. (жить) [£]й [sh6ng-]
huo; (поддерживать свою жизнь) ^...
kao...sh6nghuo; И---ЙТ yl...wei-
sheng; —овать своим трудом ЙЙВЙ
ЙЙКЙ; —овать на жало-
ванье
сущ||ий 1. перен. разг, (истинный,
настоящий) Ж1ЕЙ zhbnzhengde,
Й shizaide, ЖЗ?Й zh6nshide; —ие
пустякй £ЙЙ5ЙФШ; —ая правда ^1Е
Й3?тё; Ж35ЙЖЯ 2. уст. (имеющий-
ся, существующий) ЭДТ'Й xianyoude,
1??ЕЖЙ cunzaizhede
сущност||ь ж benzhi, shi-
zhi; классовая —ь — ь яв-
ления ЗЙЖЙТЙ <> в —и [говорй]
ЗЖ±; КЗ?
сфабриковать сов. см. фабриковать
сфальцевать сов. см. фальцевать
сфальшивить сов. см. фальшивить
сфёрЦа ж 1. (шар) qiu; (поверх-
ность шара) Е£3п qiumian; небесная
—а 2. (область) ?ggj fanwei,
й lingytt; —а деятельности
—а производства ТЛЗЙЙ 3. (среда,
окружение) huanjing; в своей —е
ЗЕЙсЭЙЯ^ЙФ 4. мн. —ы: вйсшие
—ы ±Jg£t®; О —а влия-
ния
сферический $Цй! qiu[dej,
[Й1 qiumian[de], ^^[Й] qiuxing[dej;
—ая поверхность fjjg; —ие тела
{ф; —ая геометрия <> — ая
астрономия
сфинкс м 1. (в древнем Египте) $if
^AWBIS shishbn renshou shixiang 2.
(в древнегреческой мифологии) ЙгЗЯЙ
Йг slfbnkesi, shishdn nflguai
3. перен. (о человеке) Й^ЙА miyang-
de гёп, ^ЙДЙ>ЙА moming-qfmiao-
-de гёп
сформировать(ся) сов. см. формиро-
ваться)
сух—схл G
сформовать сов. см. формовать
сформулировать сов. см. формулиро-
вать
сфотографйровать(ся) сов. см. фото-
графироваться)
схватйть сов, см. схватывать; —ся
сов. см. схватываться 1 и хвататься 1
схватк||а ж 1. Jf 4 bodou; (бой) йй
[41 zhan[ddu]; (драка) fpgg dajia;
жаркая —а ЙЙЙ; вступить в смертель-
ную —у с кем-л. -4-®7Fi£?EJf4;
решительная —а рукопашная
—а ЙШАй 2. (спор) ф-Оф zhbngchao
3. мн. — н (боли) zlwntong; родо-
вые —и ^ЙЁЙЙЗЖ
схватывать, схватйть 1. $[[[{£] zhua
[-zhii], MS zhuaqi; na[zhii] ;
naqi; (зубами) ®j[ffi[ yao[zhu];
схватйть кого-л. за руку Mffi---05
=£; схватйть ружьё соба-
ка схватйла его за ногу □
К0:1ЁЙ68 2. (силой задерживать)
JEIffil zhuo[zhii]; он был схвачен по-
лйцией и брошен в тюрьму
ЙАЙФ 3. разг, (болезнь) If [gj]
бё[бао], hai; он схватйл сйльный
насморк {ЁПТШЖЙ^И. 4. перен.
разг, (понимать) liaojie, В^Й
mingbai; схватйть чужую мысль Щй
ЗОАЙЖ®; схватйть сущность вещей
Т^Ш^ЙАГД 5. (скреплять, соеди-
нять) Папрё, gg lianjie,
gйjiё; схватйть брёвна скобами Дфе-
6. (затвердевать) (тж.
безл.) zhanzhii; ninggii-
qilai; цемёнт хорошо схватйло zfcffStS
цемёнт хорошо схва-
тйл камни
<> схватйть кого-л. за горло -£•££...Й
jjg№; —ся, схватйться 1. (браться за
что-л.) М£ё zhuazhii; nazhii; $
S naqi; ребёнок схватйлся за юбку
матери схва-
тйться за нож 2. разг, (в
борьбе) KffiS4 hiixiang bodou, Kffi
ЙЙ" hiixiang_ niuda; (в споре) [ДЙ]Ф-
[hiixiang] zhbngliinqilai;
zhbngchaoqilai; схватйться в драке
спорщики схватйлись 4ftifc
борцы схватйлись
Л±(ПЙ4®^Т
схема ж 1. (чертёж) Bgffl liietil,
Ж® shiyitu, [f§J]@] [jianjtu; радио
тж. ЙЖ dianlii; монтажная — gg
Щ; — приёмника печат-
ная — радио EPMfifiS 2. (план)
tfgang, Jtgg tfyao; — сочинёния
ЙШЙ 3. (трафаретная формула)
®Й^Й1 aibande gongshi; мыслить го-
товыми —ми
схематйческ||ий 1. (в виде схемы):
—ое изображёние SSjffli —ая карта
района ЙКЙВ§® 2. (в обобщённом
виде) ШЙ;Й gaikudde, Л^Й1Й tigang-
shide; —ое изложёние «ЕЙЙЖЙ 3.
(трафаретный) ^^-ЛЙ gongshihuade
схематйчный см. схематйческий 2, 3
схитрйть сов. см. хитрйть
схлынуть сов. 1. (о воде)
gungun tuiqu; перен. (о толпе и т.п.)
479
СХО — СЧЁ
fengyongzhe zouchuqu 2.
перен. (о чувствах) xiaoshi; страх
мгновенно схлынул
сход м 1. (действие) см. сходить I
2. разг, (спуск) xiepo; крутой —
йй 3. ист. (сходка) dahui; сель-
ский ~
сходйть I, сойтй 1. (спускаться) [А]
ТЖ [zoujxialai; [AITA [zou]xiaqu;
ЙА’!| zou dao; перен. (опускаться,
наступать) Й[!К1Й1 jiang[lin] dao;
сойтй с горы Д[1|_ЬТЖ; сойтй с
тротуара на мостовую fAAf5il±^Sll
ночь сошла на землю
SlJAiftA 2. (о пассажирах) TIT] xia
1-сЬё]; — с поезда ТТ; ДЖТТТЖ;
сойтй с лошади ТД; сойтй с паро-
хода Tfe сойтй на берег _ЬД4; вы
сходите? Т Т Т Т? 3- (уходить,
сдвигаться с места) jgjf zoukai; igJF
likai; KHf tuochu; сойтй с дороги Д
ЖЙ-ЬзЁЗР; вагон сошёл с рельсов Т
слова сошлй с языка igig
ЯЙПЙЙЖ 4. (исчезать с поверхности
чего-л.) tudlud, tuoqii; i'fiA
xiaoshi; Й1Ж xiaotui; краска от врёме-
ни сошла со стены ®±05Й^ТАЯЙ
&‘Т; загар сошёл с лица ^±08^05
снег сошёл с полей ДА 05
WftHlT; улыбка сошла с его лица
5. (за кого-л.)
KASfPJK bei гёп dangzud shi, КА
bei dajia kanchdng shi; (за
что-л.) [nj£l.]3f₽.--ffl [keyi] dangzud
...yong; он сошёл за настоящего ак-
тёра (ёКА^<1ЙЖЖ1ЕЙ51ЙЙ; боль-
шой ящик может сойтй за стол Affi
ТчШЭ^ЖТ Д 6. разг, (заканчи-
ваться удачно, успешно) guode-
qii; fr xing; всё сошло хорошо —И #5
сойдёт! :ЕчШ!; сойдёт и
так ЙСй$¥-1ЙхШ <> сойтй с ума
— с ума по кому-чему-л.
д>Т; сойтй со сцёны тё;
— на нёт 1) (исчезать) 2)
(терять значение) АЖ
сходйть II сов. 1. (побывать где-л.)
Й zou yitang, Al—®] qii [yitang];
— на почту ®; — в гости
2. (за чем-л.) £ qu; (за
кем-л.) ^ПЦ qii jiao; сходи за хлёбом
сходй за ним
сходйться, сойтйсь 1. (встречаться)
ffiiS xiangyii, xiaпgfёпg; il£E—g
уй zai yiqi; сойтйсь на перекрёстке
И-ЕЙзв; сошлйсь два знаме-
нйтых шахматиста
—ЁТ 2. (собираться) Л? A juhui, Ж
-и- ]1Ьё, jujf; OJ—S jh dao yi-
qj; старые друзьЯ сошлйсь вмёсте
®Т 3. (сближаться) fg
& jiejin; yaohao; jiao-
cheng pengyou, zuopdngyou; мы
сошлйсь ещё в школьные годы
^®05ЯФ^Й6й2ТЙ0Й 4. (вступать в
сожительство) tongju, ©ffg pinju
5. (в чём-л.) —g[ yizhi; xiangtou;
(в цене) iff if jianghao; (на чём-л.) |Й1В
tongyi; сойтйсь во миёниях ЯЯ—St;
сойтйсь характерами онй не
480
сошлйсь характерами ©©tfefeTffi®!;
мы не сошлйсь в ценё gfrjSsWiJW
онй сошлйсь на том, что надо
посовётоваться с юрйетом
Т б- (сближаться, со-
прикасаться концами) Sfgj®—S lian-
jie zai yiqi; (SS xiangjie; два земель-
ных участка сошлйсь у дорбги
±Й Й ® 7. (совпадать,
оказываться в соответствии с чем-л.)
xiangfujl^], :®-£ xianghe;
цйфры сошлйсь BTffi пТ; показа-
ния свидетелей сошлйсь иЕА05ИЙРЙ
WT
сходка ж уст. (собрание) dahui
сходни мн. ©Ж tiaoban, ЙЖ da-
ban; класть ~ StSfcfe убрать ~ ifc
схбднЦый 1. (похожий) ffi©05 xiang-
side, ^©05 leiside; ~ые по значёнию
слова ЖЯЙ©05тй1 2. разг, (подходя-
щий) £-}g05 heshide; ^>Ж05 gongdao-
de; ТЙ05 buguide, (gStft pianyide;
—ая цена —ый товар gt
05®^
сходство с gig© leisi, (0© xiangsi;
внёшнее — ^g±05ffi©
схож||нй разг. см. сходный; —ие
вкусы ffi©05®5£; — ие взглЯды gig©
05Я»
схоласт|| ика ж 1. филос.
fansuo zhdxue, jingyuan zhe-
хиё 2. (оторванные от жизни знания)
35$±Й5ЯЯЛЯ shubenshangde si zhi-
shi; ~йческий 1. филос.: —йческая
философия 2.
(оторванный от жизни) Т’йЗ?й105 Ьй-
qie shiji-de; (пустой) ?£Й1Й kongdong-
de; (формальный) gongshihua-
de
схоластйчн||ый см. схоластйческий
2; —ые рассуждёния T5O3№05®i£;
вестй —ые споры i£PfffiS05=Pi£
схороийть сов. см. хоронйть
сцедйть сов. см. сцёживать
сцеживать, сцедйть dengchu-
lai
сцён||а 1. (подмостки) [Яй1о" [xijtai;
wfitai (тж. перен.) (театр) glJK
juyuan; xiju; вращающаяся —а
а, актёр вышел на —у ?ЙЯЖпТ;
дёятель —ы <tggij Iff: #; сойтй со ~ы
ATSti; перен. То; выступить на
~у перен. _hcJ; ставить на ~е
на исторйческой ~е ЙЙФ.
Йз± 2. (спектакля) chang; йЕ
changmian; финальная ~а дей-
ствие второе, ~а пёрвая Ж1Ж,
ifa; массовая —а 3. (про-
исшествие, эпизод) changmian;
qfngjlng; ~a встрёчи
4. разг, (ссора) chaozui,
chaojia; ~а мёжду мужем и женой
устроить кому-л. —у 5Й
сценарий м 1. (произведение)
A dianying juben 2. театр.
гёпшй dengchang-de eixubiao
сценарйст м dianying
juben zuozhe, dianying bian-
jurdn; S|®J bianju
сценйческ||ий gfi[±05] wfltaijshang-
de]; ~ая дёятельность
сценйчн||ый fgfp±?ЙЙ5 shiyu shang-
уап-de; iSfF_hпЯШ|1Й5 shiyd shangtai
yanju-de; пьёса не ~a
±?Й; ~ая внешность йРР±Ё?ЙН1Й
сцепйть(ся) сов. см. сцеплять(ся)
сцепка ж: автоматйческая — ваго-
нов
сцепление с 1. (действие) см. сцеп-
лйть(ся) 2. (механизм) liheqi;
автоматйческое —
сцеп||лять, сцепйть ffit-g gua zai
yiqi; (соединять) S lianjie
zai yiqi; —йть два вагона ЙЗИ'РФЙ
ЙЙ——ся, сцепйться 1. (соеди-
няться) lianjieqilai; (тех.
тж.) ЙЙ1 guahao, gifi; quazhu; ваго-
ны —йлись 2. перен. разг,
(в драке) Й'ЙШЖ daqi jia lai; (в ссоре)
zhengchaoqilai, dui-
maqilai
сцепщик м (Ф'йХД guagdu gongren
счастлйвец м ^fg'SfjA xingfude гёп;
Wte^lSA you fuqi-de гёп; (удачник)
^lSsSSA zouyunde гёп
счастливчик м разг. AisJL xingyunr
счастлйво см. счастлйвый; — избе-
жать опасности ~ оста-
ваться!
счастлйв||ый 1. ^<©05 xingfude; —ая
жизнь —ое дётство
Й#1-; я тепёрь очень —
2. (удачливый) A®® xingyunde, тк®
05 zouyunde; ЙЙЙ5 jiaoxingde; —ый
сопёрник (в любви) ^S05j#Sfc; —ый
случай АййША; ~ый
исход Ал5 0ШЙ 3. (удачный)
ЙС05 henyou clwngxiao-de; й£Й)05 cheng-
gongde; j(gf#05 nanddde; бто была —ая
мысль ЙЖ—у них
вознйкла —ая идёя Щ—
Й< ЙС 05 Я Я; ~ое стечёние обсто-
ятельств Й5^Й1 О —ого
путй!; —8§Ф:Й!; по—ой случайности
счасть||е с 1. xingfu; fuqi;
семёйное —e стремлёние к
—ю 2. (удача) xingyun,
yunqi; (успех) chenggong;
ему во всём —e (Ё—fife—
3. разг, (судьба) ming-
yun; fufen; вейкому свое —е А
AWtHBfJifciS 4. в знач. сказ. разг.
xing^r; hen jiaoxing; iff
'fE haozai; —e, что всё так удачно
получйлось О
к —ю, иа —е на —е
(пожелание) нё бы-
ло бы —я, да несчастье помогло погов.
счесть сов. см. считать I 4
счёт м 1. (действие) shtl; /й®
dianshu, vfjf jisuan; разг, (арифмети-
ка) suanshu; — до ста g!(Sll—Е;
правила —а ЖАИМ ; вестй — И-®;
сбйться СО —а 2. (ре-
зультат чего-л. в числах) shuzi;
спорт, bifen; футбольный матч
закончен со —ом 2:1 в пользу нашей
команды
3. (документ) (&[!&] zhang[dan];
fapiao; — из магазина
подать — уплатйть по
~У iSK; — за ВОДУ 4. бухг.
Ш zhang, йс@ zhangmil; (в банке)
F zhanghii; лицевой ~ РА&; от-
крйть текущий ~ в банке
записать на чей-л. —
iB-..ЙК; снять сумму со —а Д(й±
предъявить кому-л. ~ |pj
•••ЙЙс 5- мн- —ы (взаимные претен-
зии, обиды) [|0]t£ [jiitjzhang; личные
—ы ®.Д|0йс; ФД0Й; свести —ы с
кем-л. Й-.ЙЯ О без -у,
—У иет Ж»; в ко-
нечном —е на — 1) (на
чьи-л. средства) ЕЙ ••ЙЖЙД; Й •••Ж
gj; отнестй расходы на ~ кого-л. JE
ЯЯ1ЖЙ---ЙЙс±; жить на чужой —
ЙЭДДЙЙ; на свой - жавЖй 2)
(в отношении кого-чего-л.) при-
нять что-л. на свой ~
на ётот - в - 1)
(относя расход к какой-л. статье) 1Е
...Йс±; ®[ g]T; взять аванс в —
зарплаты /Д12) в знач.
предлога (в возмещение чего-л.) £1[Д...
ЖЙ---Й; работать в — будуще-
го года
РЗ; ие в — 7>ЙЖА; за ~ 1) (пере-
нося расходы на кого-что-л.) ЕЙ- -ЙЙ
ЙД; ЕЙ-”Ж®г 2) в знач. предлога (ис-
пользуя что-л.) Д; (нанося ущерб
кому-л.) ЙЙЙ-ЙЙИЙ; на —у 1) (хо-
рошем, плохом) ®тДЙ®; Я® 2) (при-
ниматься в расчёт, учитывать) §*Ж
if; gi+Й; потерйть — чему-л. ^Й7;
&'&&&&.
счётн||ый 1. ИЖ[ЙЙ] jisuan[de];
—ая машина т+ЖЛ; ~ая линейка
У-MR; —ая комиссия т+Ж§Я^ 2.
(относящийся к счетоводству) Й1й[0Й]
bujifde], ^У-[ЙЙ] kuaiji[de[; —ый ра-
ботник ^гйЙ; £У-Й
счетовод м ^у-Д kuaijiyuan, $|id
Я bujiyuan
счетоводство с biiji, ^у- kuaiji
счётчик м 1. (человек) if Ж® jisuan-
yuan, У-ЙЙ jishuyuan; Йт+й tongji-
yuan 2. (прибор) У-£Ш jishiiqi, y-g
S jiliangqi; g biao, y- ji; электри-
ческий ~ газовый ~
электронный ~ Й,71+?Ш; — Гейге-
ра
счёт||ы мн. ЖЙ: suanpan; считать
на -ax ШД(Й; ДЖЙЖ
счислёниЦе с у-|^ jishii; мат.
К] jishujfa]; система —я i3$Ci£; де-
сятйчное —е
счйстить(ся) сов. см. счищать(ся)
считанный НЙЧШЙ quzhi-keshii-
-de, 7^105] biiduo[de]; ~ые дни
£ЛА7; ййчШйа®
счит||ать I, сосчитать, счесть 1. сов.
сосчитать (вести счёт) shu,
shfishu; Д[Й] dianjshii]; Ж suan; —ать
до десяти ЙЭ1 + ; —ать деньги
ЙЙ; учить кого-л. —ать ^[...ЙЙ;
—ать на счётах ДЖЙ-Ж 2. тк. несов.
(в единицах измерения) Я.-.Й/^ЙУ'
Я; —ать в килограммах
ffii+Ж 3. тк. несов. (принимать за на-
чало отсчёта) Д...Ж£3 cong...suanqi;
(принимать в расчёт) Ж?ЕЯ suan zai
nei; -gjg baokud; второе окно, —ая с
угла /ДЩЯЖЕЖ—ФЙГР; в демон-
31 — Русско-китайск. сл.
страции участвовали 500 тысяч чело-
вёк, если —ать детей fejgJLS&FSWE
У-ЛД^ЙПйИт; не —ая 7Ж;
срок годности билетов двое суток, не
—ая дня приобретения
А, 4. сов. счесть (пола-
гать) тДй renwei; yiwei; Ж®
suanshi; Й3...3№; как ты —аешь? fa
—ать ёто за ошибку )Д
Зто можно —ать дока-
занным ignjЙ.Ж®ЙЕЗ?0Й; —ать что-л.
своей обязанностью JE-.. 3f"₽ Й 309J£
его ужё —али умёршим А (ПИЙ/
(ЙВ£3?Е7; —ать нужным тД^йЙ;
1ДЙё2 — аю свойм долгом
—аю за честь ®тДЙ/®®Ж^Й5
О не счесть Й^ЙУ ^чШЙ
считать II сов. см. счйтывать
считаться, сосчитаться 1. разг, (про-
изводить денежные расчёты) ЖК suan-
zhang, if (ft qingzhang; мы с ним ещё
не считались ЙЙАкЗ&КЯКЙУЯ 2.
тк. несов. (принимать во внимание,
ценить) gjffi zhongshi; йй zhiiyi;
j® kaolil; — с чужим мнёнием
ДЙ5ЖЯ; — с интерёсами коллектива
с ним надо —
Й(Й 3. тк. несов. (слыть) ЖтДй/®
bei гёпхуё! shi, JJEWf'P® Ьё! kanzuo shi;
Ж® suanshi; он считается хорошим
инженёром {ЁЖтД^й—
считчик м УЖЙ diijiaoyuan
счйтывать, считать duzhe
jiaodui; считать вёрстку с рукописью
счищать, счистить chuqii, if
qingchu; (щёткой) Дуй shuaqii; (обди-
рать, срезать) guaqii, fiJS bao-
qii; счйстить грязь с сапог
счйстить кору с палки
счйстить кожуру с апель-
сина fiJSfgy1®; счйстить снег с пу-
тёй if — ся, счйстить-
ся ЙВ&Л qingchudiao; flj?g baolud;
грязь счйстилась iE®if И&ЙТ
сшнбЦать, сшибйть разг. ЙЙ zhuang-
dao, a® zhuangfan, Яйв! pengdao;
—йть кого-л. с ног
сшибйть сов. см. сшибать
сшивать, сшить 1. см. шить 2. (сое-
динять шитьём) JsJiS—S fёпg zai yi-
qi; (тетрадь и т. п.) у ding; сшить
два куска кожи S 3.
тех. (гвоздями) g ding zai yiqi;
(заклёпками) g ma zai yiqi
<> крёпко сшйтый (8^3505;
сшить сов. см. сшивать и шить 1
съедать, съесть 1. Pg[ai chi[diao];
съел цёлую рыбу Pg a— SSsfeM; было
съёдено и выпито на двадцать рублёй
Pg®Т—съешь немного мйса
Р£&Й 2. разг, (о ржавчине и т. п.)
qinshf, ЙЙ fiishf; ржа желёзо
съедает
съедение с: отдать на — кому-л. ъЕ
...£ЖЗЖУ1...№ЖЯД
съедобнЦый nJHPgSf) key! chi-de;
Д[Й5] shiyong[de]; разг, (вкусный)
Pg05 haochide; —ые грибы nJHOgSSW
ши вполнё —ы
съёжиться сов. 1. Ш suociwng
yituan; quansuo; дёвочка от хо-
лода вся съёжилась в крёсле ?
СЧЕ—СЫЗ С
2. (сморщиться) ®
®jlf qi zhouzte; (уменьшиться в раз-
мере) sgiJJg sudjin; кожа съёжилась g
съезд м 1. (действие) см. съезжать
(-ся); — с горы "рЖ; начался — го-
стёй gAfllireSJi* 2. (собрание)
daibiao dahui; — учителёй ffcyiji
— партии 3.
(спуск) podao
съездить сов. 1. й qii yitang;
— за город Я; — к род-
ным 2. разг.
[ДЙИТ [yonglijda; — кому-л. по
физиономии у...—'рВШС
съезжать, съёхать 1. (спускаться)
TIS] xia[qii]; (скользя) hua-
xiaqu; съёхать с горы А[1|±?й'Т'Д 2.
(сворачивать в сторону при езде) (JfcgJ
• ••йА shi dao... bianqii; съёхать на
обочину SstSJfiSSA 3. разг, (с квар-
тиры) banjia, banzou; мой
сосёд съёхал awwwT 4. разг,
(сползать набок) i#@J—Й hua dao yi-
bian; JgSJ—Й wai dao yibian; галстук
съёхал WgB-SST; шапка съё-
хала на затылок
7; —ся, съёхаться 1. (встречаться)
filiS xiangyii; 0ЙЭ1 pёпgdao 2. (соби-
раться) gj juji [zai yiqi],
g] huijl [zai yiqi]; (куда-л.)
ЖЖЭ1 jujf dao
съёмкЦа ж 1. (планов) ]|[g celiang,
cchul; глазомёрная —a HiRIJg];
топографйческая —а произ-
водйть —у $]££ 2. (фотографирова-
ние) zhaoxiang; (фильма) ЙЯ
paishe
съёмнЦый 0Т£ШТЙ5 кёу! zhaixia-
-de, key! nakai-de; —ая
крышка '/SiS
съёмочн||ый кино ЙЙ1[Й5] paishe
|-de[, SEWffiJ] shezhi[de[; Я»[Й5]
sheying[de]; —ая группа ЙФОй; —ая
площадка
съёмщик л 1. ЙР zuhii 2. топ. $
Ж® сёНап^уиап
съестнЦой прил. 1.: —ые припасы
А5п;Р2ЙЖй 2. в знач. сущ. с —ое
shiwii, Pg053sK chide dongxi;
запастй —ого
съесть сов. 1. см. есть I и съедать
2. перен. разг, (попрёками, бранью) Jf
Ж гЬёто; ВД f#-ЁЕ - - - ЙЙ laodaode
shi...fans!; старуха совсём съёла его
7 О собаку -
на чём-л. (ЙЙ??
съёхать(ся) сов. съезжать(ся)
съехидничать сов. см. ехйдничать
съязвить сов. см. язвйть
сыворотка ж 1. ?Lif rfiqing,
riijiang 2. биол., мед. jfiiW xueqing;
противодифтерййная — Й Jgjfiljf
сыграть сов. см. играть <> — шутку
с кем-л. ® В#-— Т;
—ся сов. Й liande х!ёИао
yizhi; музыканты сыгрались
Ш 1i& тЖ — St; футбольная команда
сыгралась S^^^^toUS—St
сызмала, сызмалу разг. ^./J'-cong-
481
СЫЗ —ТАИ
xiao, cong younian shi-
dai qi
сызнова разг. f[gf chongxin, MSf
congxin; X you; начать всё —
-ЧАЖЗгТНЙ
сын м 1. erzi; все —овья
выросли JLAfMAAT; старший —
АтР 2. обычно мн. —ы JLTF erzi;
zidi; лучшие —ы и дочери родины ffi
BtCJUL#; ~Ь1 трудового народа
ЙАКЮЛА
сынбвнЦий JLAK) erzide; — яя лю-
бовь ДАЮ®; ДАЮ‘?4>; ~ий долг
ДАЮХ&
сынок м 1. см. сын 2. (обращение)
J^A haizi О маменькин —
сыпать несов. 1. dao; (насыпать)
ЯЛ daorti, ЙЛ zhuangrii; — муку в
мешок jg® йй Д В g 1 2. разг,
(чем-л.) ® sa; — песком ЙШ± 3.
перен. йзййгй xiinsiide shuo; — ци-
татами
сыпибй: — тиф
сыпуч||ий <£{$[£)] santi[de], ®ЙЮ
sanlide; —ие тела ~ие пески
ЙЕЙ>
сыпь ж мед. zhen, banzhen
сыр м Agg ganlao <> как ~ в мас-
ле кататься погов.
сыр-бор: откуда — загорелся?
сыреть, отсыреть ggjg bianshi
сырец м: шёлк— хлопок—
ЙШ; кирпйч— PfJ
сырник м ningrublng
сыро в знач. сказ. безл. ЙЯЙ2 chao-
shi; здесь осенью очень —
сыровар м ABS$IJja^ ganlao zhizao-
jia
сыроварение с A фIJB[A] ganlao
zhizao[ye]
сыроваренный: — завод см. сыро-
варня
сыроварня ж А1Й®1заГ' ganlao zhi-
zaochang
сыроежка ж gpgg honggii, AJj? sanxiin
сырЦой 1. (влажный) ЙИЙДЮ chaoshi-
de; youdian shi-de; —ая ком-
ната ЙЙЮШн]; —бй климат ffligK)
—ые дрова рубашка ещё
~ая 2. (не варёный)
£[Ю] sheng[de]; —бе мясо АЯ; —ая
вода А 7Ё; есть морковь в —бм виде
АВЕ iMS? b 3. (недоварившийся, недо-
печёный) meiyou zhushii-
-de, Р5ЙЮ biishude; —бй хлеб А?&Ю
®ffi; ёто мясо ещё ~бе
4. (необработанный) А[Ю] sheng[dej;
ЯсЙПЙЗ weijiagongde; —ые материа-
лы ЖД; ~ая нефть g/j 5. перен. (о
произведении) АЙ4^Ю biichengshude;
рассказ ещё очень ~бй Jgg/hiKjS®
АЖР.А^Ю 6. перен. разг, (тучный
и нездоровый) {ё|фЮ xupangde
сырок м 1. см. сыр 2. (творожный)
«ЙЙЁ?® naizhanf
сырость ж й5йй chaoshi; $JIZ4 chao-
qi; в комнате чувствуется —
сырьё с 1ЖД yuanliao; стратегй-
ческое — йВ§® Д; сельскохозяйствен-
ное ~3£МкЖ1Й
сырьев||6й yuanliao[de];
—ая база Ж ЭД2; Я; —ые запасы ЖЭД
сырьём нареч. разг.: есть — АВЕ
сыск м уст. {fl2 zhdncha
сыскать сов. разг. fgSJ zhaodao
сытно: бто очень вкусно, но не —
jgffiftFBE, fflA^SjBgfS; — позавтра-
кать tatgifing—
сытный: — обед {бЛЮА®
сыт||ость ж: до —ости SJAij-ffi;
— ый 1. BgiQK) chibaode; — ый чело-
вёк BgtgffiA; я — gBgfST 2. разг,
(откормленный) ^ЕЮ yangfeide, ЕВФ
Ю feipangde; —ый скот ^ЩЮЙД 3.
(выражающий удовлетворённость)
baoyangde henhao-de; —ый
вид ^зФШЛЙРЮ^А 4. (о жизни) g
fiiyiide <> —ый голодного не ра-
зумеет ШатрЗЖЙШ
сычуг м анат. zhouwei, ЙЛ”
zhdnwei
сыщик м ’4=;Й< mltan, Ugg? antan
сэкономить сов. см. экономить
сюда gijjgS dao zheli, flgg xiang
zheli; идй —! смотрй —!
ffiSSW!
сюжет м 1. qfngjie; ggfcf tfcai;
— пьесы gijft; развйтие —а 1#Т5Ю®
Jf; увлекательный — Ё!|ДА№Ю'1йТ5
2. разг, (тема) gg U timii
сюйта ж муз. ffi й zhqu
сюрпрйз м ИАЙ1ЮЖ xiangbiidaode
shi; (о подарке) j®АЙЮФШ xiangbti-
daode liwu; какбй —! ДФДЙЙГАЙЮ
(J!; ёто известие было полным —ом
для всех
сюрреалйзм м chaoxian-
shizhuyl
сюртук м changlifu
сюсюкать несов. перен. разг. НЛУхЕ
Й6 gudfen qianjiu; — с детьмй
sfc/hjmn
сяк: и так и —
xWrt
та мест, указат. ж 1. см. тот; —
кнйга й№Ф5 2. в знач. сущ. ж
neige пйгёп, й ta; — пришла,
а бта нет gg'h&lА^Т,
табак м 1. (растение) уапсао
2. (курительный) уап[уё], {Дй
yansi; сигарный — ЩЬЙ; нюхатель-
ный — ЛД8; курйть — !К{Д; нюхать
— ИЛИ 3. (декоративное растение)
да^Й yancaohua <> дёло — ]
табакерка ж дай yanhe; (для нюха-
тельного табака) ЛЯЭяй biyanhh
табаковод м да^ yannong
табаководство с уапсао
zhongzhiye
табачн||ый 1. да[^ЙЗ] yan[caode];
—ый лист дааф; —ые плантации да
Щ; —ая фабрика т^дар 2. (о цвете)
да&Й5 yansede; —ого цвёта да-gj; >
табель м 1. (список) g biao; —
yilanbiao 2. (учащегося) cheng-
jidan 3. (доска учёта явки на работу)
1±1®й chuqfnbiao 4. (жетон) IJ$
gongpai, haopai; снять — Jgpl
Вф <> Табель о рангах ист.
—-календарь Нй;^; —ный: —ный
номер —ная доска
—ные часы
табелыцЦик м kaoqinyuan;
— ица ж nukaoqinyuan
таблётк||а ж yaopian; принять
~У ВЙЙН'; принимать по две —и три
раза в день ЙЛИР
таблйца ж g biao; (сводная) —
yilanbiao; статистйческая —
— умножения ~ выигрышей
табло с нескл. xinhaopan;
световое —
табор м 1. (цыганский) — ЙЖЯА
ylqun ci'gangr6n; (лагерная стоянка
цыган) ^ЯАЙ31Е?ШЙ cigangrdnde
tunsudi 2. разг, (лагерь) фьТИЙ tunsiidi
табу с нескл. ЙЁЭ jinji, ЙД jihui
табун м qun; перен. разг, (о лю-.
дях) —А8¥А yidaqun гёп; — лошадёй
табунщик м Д8¥ЙЗ$5(А maqunde
гпйгёп
табурет м, — ка ж dengzi, J
fangdeng
тавот м (смазка) Яв riinhuazhi,
.йй huangyou
тавро с 1. (клеймо) ЙЕР laoyin 2.
(орудие для клеймения) chuozi
тавровЦый: —ая балка ~ое
желёзо
тавтология ж tongyizi
fanfti, ЙХЙЯ tdngyi fanfii
тагаи м sanjiao tiequan; S
sanjiaojia
таджйк м ig^jEA taркёгёп; —ский
§Й[Й5] tajike[de]
таджйчка ж см. таджйк
таёжный taijia senlin-de;
— край ЖЙ1#Й; ~ жйтель
КЮЙК
таз I м (посуда) рёп; умываль-
ный — tfcgg
таз II м анат. gupen
тазобедренный: — сустав анат.
АТ?
таиланд||ец м, —ка ж ^ЩА taiguo-
гёп; —ский ЖВ[ЙЗ] taiguo[de]
тайнственнЦость с зЬёппй-
xing; —ый 1. (заключающий в себе
тайну) вЬёптЦйе], ЙЙ>[Й9]
aomiao[dej; (непонятный) ^ЛЛЙ?Й
ling гёп bujie-de; наука объяснила
много —ых явлёний
~ый шорох г>ЛЛЙЮЯ>Й'Я'
2. (секретный) ЙЯЁ[ЙЗ] mimide 3.
(выражающий загадочность) ?ф®5[Й9]
shdnmi[de]; шептаться с —ым вйдом
тайть несов. 1. (скрывать, держать
в тайне) ylncang, ylnni;
(что-л. плохое) BBTF anhuai; — злобу
~ своё горе 2.
(заключать в себе) baocang; (при-
482
ТАЙ —ТАК
родные богатства) yiincang О
—• в себё нечего греха —
~ся несов. 1. (скрываться,
прятаться) [yin]cang; в лесу
тайлась всякая живность
2- (содержаться, иметься)
baohanyou; you; в нём
таится горячее сердце ffeWW—
Й9'С' 3. (скрывать что-л. от других)
yinman; говорйть, не тайсь ig
тайга ж ЖЙПЙ# taijia senlin, qg
SvfH+lH'# yahandai zhenyelin; сибйр-
ская - ШЙИ5Е#nt#
тайком mimide; tou-
toude, WfW qiaoqiaode; (украдкой)
ЙФ anzhong; действовать —
Rgj; пробраться —
тайм м спорт. УйАг tairnh
тайм-аут м спорт, zanting;
брать - ПЦ{?;
тайн||а ж 1. (секрет) Й’У; mimi;
Ж jlmi; военная —а — а
переписки йгНВЯЁ; государственная
~а РШШУИ; держать что-л. в —е
хранйть —у
выдавать —у ifftRffiig 2. (скрытая
причина чего-л.) mijue; —а успе-
ха йЙЙЙЗЙЙ 3. (нечто неразгадан-
ное) tjSJ® aomi, shenmi; — ы при-
роды АЙ^ЙЭ^®
тайнйк м 1. mimi cang-
wiichii 2. перен. ggjfc shenchu; надеж-
да в —ах сердца рд4>Й?£ЬЙЗ
тайно ЙРЙЙЙ mimide; Ц§ф anzhong;
(украдкой) toutoude,
qiaoqiaode
• тайнопись ж anhao shu-
xiefa
тайн||ый 1. ®!У;[ЙЗ_| mimi[dej; (скры-
тый) 5§ф|ЙЗ] anzhong[-de]; й§Й![ЙЗ]
ancang[de]; —ый договор ®;У;^£3;
—ое собрание ~ый враг в§
^ЙЗВгА; с —ым умыслом
2. (смутный) £ййЯЙЗ mohude; —ое
предчувствие В^ЙЙЗНШ; — ая надеж-
да КЙЗЙЗАЗ? 3. (предназначенный для
секретных дел) jimi[de], gj
SI&3] mimifde]; М®[Ю] jiyaofde];
— ая полйция —ая канце-
лярия <> —ое голосование
iS«K!g; —ые выборы АЙ«Й!^ЙЭ
тайфун м gfjxl taifeng
так 1. нареч. (таким образом)
zheyang; $Дй ruci; zenme; по-
-русски — не говорят
1Й; йменно — пусть — и
будет jijfcihli ®; не трогай, пусть
— останется ЯШ gfcit'gjg^UE; не-
ужели ты — устал? Й<ЯЙЗЙ^Й^
Т?; он не - глуп не
— ПЛОХО работу нужно
организовать —, чтобы план был пере-
выполнен
ЙЙНЭи®; испугалась она —, что у
неё похолодели руки и ноги
BOHUsT; и мы стали разговаривать
—, будто мы уже были знакомы дол-
гие годы 2®адЗШтА1Я^4₽Й9&А
; рассказывал —, что
все смейлись ШУША^Я^сТ 2.
нареч. (без последствий) jiu
zheyang; guang zheyang; бто тебе
— не пройдёт 3.
нареч. (без особых намерений) (й-®
suibian; я Зто сказал просто — jg!&
4. нареч. (до
такой степени, настолько) Я564, пате,
&£{!>. zheme; не говорй — громко 5ft
ЙйААтЯгЙ; неужели он — глуп?
{ЙЯЙЗЯ5&1§(Ч? 5. нареч. (в таком
случае, тогда) gt jiii; пате; ты
не можешь, — я сделаю йчАйг-Р. Ж
6. союз (поэтому, вслед-
ствие этого) PJrjy. suoyi; выпал снег
по пояс, — что идтй было трудно “F
т-%&к^йЗАв, 7.
союз (но, однако) {Etg danshi, njg
keshi; сколько раз уж говорйл, — ты
слушать не хотел
чТЙ'Йч'Р/Вй Фт 8. в знач. частицы
разг, (ничего, ничего особенного) ©-ft
A mei shenme; biiyaojin; что
с вами? — Так Йч1Ж&Т?— $то
—, ничего SlffA 9. части-
ца (употребляется в начале прерванной
реплики) Я5А name, jgA zheme
shuo, jiushi shuo; так едем?
Ж ~ вы зайдёте ко мне на
минуточку? ЙА1Й,
10. в знач. частицы (указы-
вает на согласие) ;gfl3 shide, ХУ dui;
—, вы правы ®ЙЗ, —, я с
ним согласна Jjf, ЙИЖШЙЗЙД, 11-
частица (приблизительно) АЙ dayue;
— часу в третьем было дёло Ж1н А^З
12. частица (на-
пример, к примеру) Wlft] liru, ДЭДгЙ
Ыгй shuo; —, напримёр ЕЕЙПгЙ; клй-
мат там суровый: —, морозы доходят
до сорока градусов ЖЖЙЗА^чЙЖ^,
40 g <> — называемый
ЯЛ1Я; и — gg[A]; ~ и есть
как..., - и ft®..., Шй; Aifc..., 2
®; — же, как... ff;
- как ЙА; ~ себё 2BJ
И; —то но yjgyj, BJ
®; — точно g; — что Я/т£1; ~ я и
знал ~ вот jg
55; — и быть ttfUE; ~ и надо й
т£; — ему и надо — сам виноват flfeg
~ и сяк ffl
~ Йли иначе А
гёЙШ; — на — —Фй—Tift; ~ и
1) — ФЭЙ; дождь — и льёт
Й— 2) {ШЖ; я — и обмерла
3) я — и сдёлал
~ и пойдёт он туда!
такелаж м (на судне) sudju
такелажник м (на стройке)
jiagong; (на разгрузке и погрузке) Й®
Т guahudgong
также Ш уё, Ш® yeshi; а — И
R
таки частица разг. bijing, SlJ
Й daodi; он — ошйбся {йЭ]Й2®£н
Т; удалось — сделать
таков Й6Й5±1Ф[Й9] jiiishi zheyang
[-de]; Й^[Й5] zt«yang[de]; —ы фак-
ты ~б наше мнёние
(ПЮЖййбйхЖ все онй ~ы Ш(ПЗР
®йдай5 О и был-------?ШАЖТ; Ц
±ЙЙТ
таковой 1. см. такой 2. (вышеозна-
ченный) gai, _h2 shangshii <> как
— А#;
так||бй мест. 1. gЙЗ zheyangde,
zhezhong; Я5^ЙЗ nayangde; —ой
костюм стоит очень дорого й^ЙЗз^ВЙ
2. (при усилении степени ка-
чества) iig:Rt[fi3] zheyang[de], Я5^[Й31
nayangfdej; name, zh6me;
dudme; Д zhen; —бй красйвый
ЖЛИнй; ~ая интерёсная история
& ^®ЙЭЙЙШ; как же вы допустйли
—бе беззаконие? А
SfrA?; °на —ая хорошая! ЙЖЙЙ!
3. (с мест, кто, что, какой): кто он
—бй? ffe®ff^A?; что —бе случйлось?
4. в знач. сущ. с разг.
зй^ЙЭЖ zheyangde shi,
nayangde yizhong shi; ТАЙЙЗШ liao-
budede shi; а что же сдёлал он —ого?
А№Щ-Н-ЛТАШЙЗ®?; ~бе говорйт,
что слушать даже иеприйтно
-М^ЙЗЖ, пЛЙ^ЖПЦААЖ^ <>
—йм образом 1) (так)
2) вводи, сл. Я5А; в —6м случае 1)
(тогда) Й-зйЭДКйТ 2) вводи, сл. Я5
{Ь,\ —бй же, как ... —]ФЙЗ; Ш---—Й
ЙЗ; что же—ого? W-fA№1 ЙЗ?; ~бн,
какой есть что такое? 1)
2) (при выражении удивления)
0Ж?; ~6й-то МД
такса I ж (расценка) ^(ff- dingjia;
— за перевозку грузов
такса II ж (собака) dake-
sigou
таксй с нескл. chtizu qiehe;
взять - Ж-ЙДЙгПА
таксйст м Щ®Ь;А[ЙЗ]ч]Й chuzti
qiche[-de] siji, ЩШгЧАЙЙй chuzti
qiehe jiashiyuan
таксометр м zidong
jijiaqi
таксомотор м см. таксй
такт I м 1. муз. pai[zi];
xiaojid; сбйться с —а Аи-йФ 2. разг,
(ритм движения) Jflpaijid, jie-
zou 3. тех. ?ФЙ chongchdng; — вы-
пуска <> в — чему-л.
Й; отбивать — JTJSA
такт 11 м (в поведении) ft гГ1ёп-
cungan, qingzhonggan; соблю-
дать — отсутствие —а
ft^', АЙёЖ
так-таки разг. Sljjg daodi,
zhongjiu; — и не согласйлся iSJJg-ttriS
тактика zhanshujia; (в поли-
тике) ЖВ§^ celiiejia
тактика ж 1. воен. ЙА zhanshii;
(наука) ййА^1 zhanshiixud 2. перен.
полит. ^В§ сёШё; революционная —
пролетариата АГ'Г#®ЙЗЖйй®BS ,3-
(линия поведения кого-л.) shou-
duan, A’i® fangfa, jimou
тактйческ||ий 1. воен. ЙА1Й31 zhan-
shii [de]; ЙЙА-ВЙЗ zhanshiishangde;
—ая скорость корабля ¥№&3SSA^
g; —ая развёдка Й£А[Й^ 2. перен.
ЖВ§[ЙЗ] celue[de]; ЖВ§±ЙЗ сё!йё-
shangde; —ие разногласия ^В§±ЙЗ
ft®.
483
31*
ЖЖЮ nalide; —ие жители ЙЙЮ®
К; —ий климат ЖЖЮЙ1Й
тампон м мед.: марлевый —
ватный — W
тангенс м мат. П'.-Щ zhengqie
танго с нескл. tangewd
таидём м (велосипед) iKAf=l£f^₽
shuangrdn zixingche
таи||ец м 1. Hjg wudao; искусство
—ца народные ~цы gflajg;
с пёснями и — цами 2. мн.
— ЦЫ tiaowii; (вечер танцев)
wuhui; пойтй на —цы
танин м хим. ft*? danning, Ugg
rousuan
танк I м tankd[che]; тяжё-
лый — glgfijg; —амфибия
дай
танк II м (резервуар для воды) тКЯ1
shuicao; (для бензина и т. п.)
youxiang
танкер м й®) youchuan, youliin
танкетка I ж (небольшой танк)
A xiaotanke
танкётк||а II ж: мн. —и разг, (туф-
ли) ЛЗДЙЙ
танкист м tankdshou, ЖуЕЙ
tankdbing
танков||ый ШЙЮ tanke[de]; —ые
части ~°е орудие
танкодром м ЖАЙЙШ tankd jiao-
lianchang
тантал м хим. УВ tan
танцевальный К[Ю| tiaow6[de];
Ц1Й1Ю1 wudao[de]; ~ый номер
@; ~ая школа ~ый вёчер
—ая музыка ®й;
—ое искусство
танцевать несов. 1. @К[Д] tiao[wu];
(исполнять партию кого-л. в балете)
tiao...judse; — вальс
2. (уметь танцевать) hui
tiaowii; я не танцую он
хорошо танцует 4 ЭД Й ЭД # Ш й; с
вами очень легко — ®®ЭД^вШЙ®
Ю 3. перен. разг, (дрожать) g[S[- luan-
dou; tiaodong; я не могу стре-
лять, мушка танцует ЦЖ^ЭДЙЙ,
tgffiif
таицбвщиЦк м nanwudaojia;
~ца ж nflwiidaojia
танцор м ЭДй^з tiaowiizhe; хоро-
ший ~ЭДЙЭДЙЙЮА
тапочки мн. (ед. тапочка ж)
bianxid; (шлёпанцы) tuoxie
тара ж 1. (упаковка) -ЭЙ baopi;
деревйнная ~ А®; бумажная ~
if; стеклянная — 2. (вес упа-
ковки) ЙЖ pizhong; (вес вагона, авто-
мобиля) gig zizhong
тарабарщина ж разг. трШЮЖй
biikejiede dongxi; (о высказывании)
=8МЙ>ЮЙ momingqimiaode hua
таракан м Igjg zhanglang, fei-
lian; чёрный ~
таран м 1. (орудие) zhuangmii
2. (лобовой удар самолёта и т. п.)
duitou zhuangji 3. (военная опе-
рация) xiexing chongji
таранить несов. 1. ?ф]Ц chongzhuang;
Ж zhuangji 2. воен, (прорывать
фронт противника) ?Ф ЙЙгАЮ^И!
chongpd dirdnde zlwndl
ТАК —ТАЩ
тактйчнЦость ж you fencun,
ЯШ lg zhi qingzhong; ~ый
ЙЮ you fencun-de; ЙЙЗ^Ю zhi
qingzhong-de; —ый человёк ДУ)-®
ЮА
талант м 1. (природные данные) Л
Й tiancai, АЙ tianzi; разг, (способ-
ность, умение) zf'fg caineng; иметь —
в чём-л. УЛ.-'Й'Л®; — организатора
музыкальный —
ЙЁ 2. перен. (талантливый человек)
ДнЁЮЛ you caineng-de гёп, ДЙ
tiancai; молодые —ы ЯШЮАЙ
талантлив||ость ж caindng, ЙЙ
tianzi; —ый 1. Й^Ю tiancaide; ДЙ
ЙЁЮ you ca^ng-de; —ый пропаган-
дист ДЙЙЁЮЙ^.ТД#; -ый писа-
тель А^ЮГ₽^ 2. (о произведений) (£
Л1Ю1 youxiii[de]; —ое произведёние
тали мн. мор. huachezu, Я
fiihuache
талисман м hushenfu; перен.
?£*g fabao
тали||я ж yao, Kjg[5 yaobii; (пла-
тья) yaoshen; [платье] в —и
слишком просторно
талон м 1. piao; lingzheng;
—ы на питание tgjg; посадочный —
~Ы иа бензин ЗйКйй 2.
(часть документа) gl]fiijuan; —
входного билёта — чёка
тал||ый 1. (оттаявший) Й6(ЁТЮ
rdnghualede; ЙЖЮ jiedongde; —ый
снег Jf-ftТЮЗ; ~ая земля ЮЮЙ
2.: ~ая вода ИДК
тальк ж (минерал) huashi; (поро-
шок) huashifen; присыпать —ом
тальник м бот. iiijffll ЬёНй; (заросли)
t^liucong
там нареч. 1. (о месте) [^ДЖ
[zai] nali, ggJL паг; онй будут —
только завтра flfeff]JL; ~
есть телефон ЙЖЖ.Д'ФД; —, где...
^-ЮЙА; где..., там Я5Ж-. ЖЖЙ!
2. разг, (потом, затем) И/й' yihou,
houlai; — вйдно будет, что дё-
лать ЖдИЙ 3. в знач. ча-
стицы разг.-, какйе — ещё дела!
ДАЖ!; ЯТТЦ-ЛЖ!; какое — труд-
но! Ж!; что бы — ни было,
а я не пойду ®®7р£Ю
о тут И —, ~ И СЯМ &£!;; что
~, чего - ®ТТЦ-Л;
какое — ч[>ТЙ4
тамада м ЙЙЙВЯ xijian tidiao
тамбур ж 1. (пристройка) П^- тёп-
dou 2. (в вагоне) ДйШ tongguotai,
ПШ n^nlang
таможенник м WAKM haiguan
zhiyuan
тамбжеииЦын ^§А[Ю] haiguan[de]
^?Й[Ю] guanshui[de]; —ый досмотр
~ые пошлины А?Й; —ый
сбор ?Й; ~ая конвёнция
таможня ж haiguan
тамошиЦий разг. ЖЖЮ] dangdi[de],
тарантул м зоол. talan-
tula duzhu, «ЙЙ duzhizhu
тарань ж SHfe shibanyii
тарарам ж разг, (шум) danao
tdnao; ОФ® chaonao; что у вас за —?
тараторить несов. разг^ istjgtft'lt
jiji mangmang shudge biixiu
тарахт]|ёть несов. разг. 1. А'ПШШЯ
fachu liiliishdng; $L$LH|nJ zhazha xiang;
~Ят телёги 2. (бол-
тать) jiji mang-
mang shuoge biixiu
таращить, вытаращить разг.: — гла-
за Й>АВйИ; ®ВЙ; ~ глаза на кого-
-что-л.
тарёлк||а ж 1. (посуда) ЙЖ panzi;
мёлкая ~а глубокая ~а
дессёртная —а ~а супа —Йй
2. мн. —н муз. пао, Ьб 3. тех.
Й zud; ~а пружины ЙЙйй <> быть
не в своёй ~е Й ?ь
тарйф м 1й; (ставка обложения)
shuilii; (ставка оплаты за поль-
зование чем-л.) -ffrli jiamil, -ffj- jia; ~
заработной платы железнодо-
рожные ~ы почтовые ~ы ®
таможенные ~ы
коммунальные ~ы
—ный: —ные ставки ~ная
сётка
таска||ть несов. 1. см. тащить 1, 2,
3, 4; —ть мешки с мукой j®—g;—S
ЮИп’Ж 2. разг, (воровать) й tou 3.
разг, (носить долгое время одежду)
chuan; (носить с собой) [И#]^Ф
[suishen] х!ёба!; —ть с собой фотоап-
парат [три года она
—ет одно и то же платье
4. разг.: ~ть за волосы
~ть за уши ЖЧй О ~ть
каштаны из огнЯ для кого-л. ^...АФ
ЖЖ; ёле ноги ~ть
—ться несов. разг. 1. (ходить, ездить
куда-л.) chang qii; £Й рао; (без
дела) xianguang; по бтому делу
ему пришлось —ться по многим уч-
реждёниям
—ться по знакомым Ж1ЙАЖНФП;
—ться без дёла по улицам
2. разг, (с чем-л.) daizhe; всё врё-
мя — ться с инструмёнтами
—®.Т.Д 3. прост.: —ться за жёнщи-
нами ЖЖЙЙ
тасовать несов.: — карты
ТАСС м (Телеграфное агёнтство Со-
ветского Союза) igjjf tasishe
татар||ин м, —ка ж ЗЙ®А dadaren;
—ский 3&®[Ю] dada[de]
татуйровать несов. ci Ьи^ёп,
Й# 'Anshen
татуировка ж 1. (действие) см. та-
туйровать 2. (рисунок) ЙЮ7Ё£51 cide
huawdn, Й# wdnshen
тахта ж shafa, i&jfl ruanta
тачанка ж qingbian
shuangma changchd, ig'S tachangka
тачать, стачать fdngzhi; — ca-
погй
тачка ж ^[Ж]^ shou[tui]che
тащйть несов. 1. (двигать волоком)
й 1а, Ж tuo; Й уё; — мешок по
землё — лодку на бёрег
484
Й3/.ЬЯЙЖ_Ь.Ж; — чемодан из-под кро-
вати — сапог с
ноги 2. разг, (не-
сти) nalai; ijJA naqu; (тяжёлые
вещи) Jg ban; (на спине) ft~ kang,
bei 3. разг, (вести) Й 1а, lazhe
zou; (тянуть за собой) й 1а, ^51
qianyin; (за верёвку) qian; — ре-
бёнка за руку трак-
тор тащит прицеп —
ЯЖ-Р 4. (извлекать, вытаскивать) Й
1а, Её. уё; (зуб) ba; (из кармана)
мж taochu; — ведро из колодца kk
#ЖЙЖлКЙ; — гвоздь из стены Д
~ письмо из кармана JE
5- Р031- (воровать)
tou[qie]; —ся несов. 1. (воло-
читься по земле) ftj tud; подол платья
тащился по полу 14
®Jb 2. разг, (идти, ехать медленно)
tuozhe biizi zou;
jg mantengtengde zou 3. разг, (идти,
ехать куда-л. без охоты)
biiqingyuande qii <> ~ся в хвосте
й&?АД;®Й1н®Г₽ЖЕ
таяние с (действие) см. таять
таять несов. 1. ft; hua, gift ronghua;
(растворяться) rongjie; снег тает
сахар тает в кипятке
Я&ЖЙЙ? 2. безл.-. тает 3.
(исчезать) jianjian xiaoshi;
(уменьшаться) jianjian jian-
shao, 'р shao; туман тает
деньги тают 4. (чахнуть) J®
xiaoshou, qiaocui 5. перен. (уми-
ляться) )[>$( xinruan; xin-
qing shuchang; — от похвал ДЁЗМ?
feffniC'®;; — от любвй
тварь ж 1. (живое существо) йй
shengwii 2. разг. бран. i?Fg huaidan,
ЦЙ chiisheng
твердё||ть несов. gift yinghua; <S?yg
gg bian jianying, jgyggj bian jiangii;
опухоль —ет WJbSgft; цемёнт —ет ?j<
твердить несов. 1. ЙЯЙ1Й fanfiide
shuo; changshuo 2. (повторять
слова с целью запоминания)
fanfil dusong; fiixi; — урок gi)
ЙтЖ
твёрдо см. твёрдый 3, 4, 5, 6; —
решйть ~ знать Щ
ЙЙЙШ; ~ помнить 2₽^ДНй£Ё; —
стоять на ногах ЙЖ1ЙЙ:
твердокймеииЦый У£1ЙЙ1БЙ9 jian-
ying гй shf-de; jianqiangde;
—ая воля
твердолббЦый 1. Й@[Й9] wangii[de];
~ые консерваторы 2.
в знач. сущ. мн. —ые тдЦ [§j ЗУ ftp wangii
Гёпгт, wangiipai
твёрд||ость ж 1. yggg jianying; физ.
ЙЖ yingdii 2. (решительность) ygjjg
ffi jianqiangxing; (стойкость) УёйЦ'Г*
gft jiandingf-biiyi]; —ость духа (воли)
ЖйУёЖ; —ый 1. (не жидкий) gj(£
[Ю1 giitlfdej; —ое топливо
—ое тело 2. (не мягкий) gg[&9]
ying[de]; ®ЙЯ1Й5 yingbangbangde;
—ый карандаш gggjsg; ~ый грунт
й>±; —ые сорта древесины ggA 3.
перен. (непоколебимый, стойкий) yg5g
(Й[ jianqiang[de], Цё^[Й91 jianyijde],
®Ж[Й9] jiandingjde]; (решительный)
!£&[£)] jianjuefde], Ж®г1й5] guoduan
[-de]; (жёсткий) 51^(091 qiangying
[-de]; ~ая воля ~ая по-
зйция —ый шаг У2Ж05ф
—ый характер fg^05ffi^; —ое
решение У5&03(ЙЙ 4. (устойчивый) g;
Ж[03] wending[de], @Ж[09] gilding
[-de]; (прочный) 91@Й9 gonggiide, гр
gj[09] laogu[de]; (непреклонный) 4g Jg
А^0Й jianding buyi-de; —ые цёны
—ая власть 91@05ЙК;
—ое убеждение 09Ч2@09
—ая воля [ЩЗЗЮНслё; —ый шаг
—ые знания 91@09ЯНЯ
<> —ые согласные й]| а; —ый знак
—ая пшенйца
твердыня ж 1. (крепость) gig yao-
sai, baolei 2. перен. (оплот) lg
Й baolei; (опора) zhizhii
твоё с см. твой
твой м мест, притяж. 1. -Й<Й9 nlde;
— муж й;[09]ХА; — дом (жилище)
$109^?; (семья) 2. в знач.
сущ. с твоё разг. Й\09Ж® nlde dong-
xi; твоего мне не нужно Й\09Ж®^?Р
® 3. в знач. сущ. мн. твой разг, (род-
ные) Й^ЖЙЗА ni jiali-de гёп, $:09
3£А nlde qinrdn; кланяйся всем твойм
ЙЙ^^ЖЙЭАЙЙ1 ❖ не твоё дело А
Я W;
творение с 1. (произведение) ИГР
chuangzud, ft: S zuopln 2. (о живом
существе) shengwii; (о человеке)
А гёп
творец м 1. chuangzaozhe,
dizaozhe; народ — — истории
AS!ftB5£KlW^ 2. (бог)
shangdi
творительный: — падёж грам.
творйть I, сотворйть 1. (создавать)
ftjjg chuangzao, dizao; (произве-
дение литературы и т. п.) ftjft:
chuangzud 2. (делать, совершать) ft:
zud; gao; [5?]f5 [shijxing; ftjig
chuangzao; — добро fJU; — престу-
пления ~ чудеса
что ты там творйшь? А?
творйть II несов. (размешивать, до-
бавляя жидкость) тй tiao; hud; —
тёсто Ййп; — йзвесть
творйтЦься несов. разг. fasheng;
—ся что-то неладное
что там у вас —ся? Й'ЛЗИ
ШШ ТМ-АШ?
творог м ruzha, (Щй; naizha
творожник м jian naizha-
blng
творчески filjiaffiite chuangzaoxing-
de; — работать ^JigffiJfiXfF
творческий 1. й(Ш[Й9] chuangzao
[-de]; SOigffiKl chuangzaoxlngde;
[05] chuangzuo[de]; —ие сйлы народа
Ай®ЙОзай; ~ий путь писателя fp
~ий труд ЙОйШЮ^Й
2. (об отпуске и т. п.) ИЙОГ₽Й1 @ЮЙ5
yl chuangzuo wei miidi-de; —ая поезд-
ка HW» S
твбрчеств||о с 1. (деятельность)^^
chuangzao; йОГ₽ chuangzud; художе-
ственное —о процесс —а ЙО
ТАЯ —ТЕК J
ififtt® 2. (произведения) Fftrui zudpin;
—о Пушкина
твоя ж см. твой
те мн. см. тот; — же lE®ji±®
театр м 1. (род искусства) ^ggij xi-
jii; музыка и — <Я^Й1ЙВО; история
русского —а ©^ЖЙВО/Ё; китайский
~ ФНЙ; оперный — HfcgO 2. (теат-
ральная труппа) ЙО0] jutuan; рабо-
тать в —е ItgOBXfP 3. (учреждение)
glfi^j jiichang, gO|g jiiyuan; драматй-
ческий — iggO^; оперный — ВД]|Й;
идтй в — 4. перен.-. — воен-
ных действий fpfigJfcg
театрал м gW^KA ai kan xi-de
гёп; (завсегдатай) ximi
театральный 1.: —ый институт
ВО^Й; ~ая труппа glj@3; —ые ко-
стюмы BOS; —ое искусство
— ая жизнь ЦаДгй 2. перен. (на-
игранный) ЙВОЙЮ xijiixingde; ЙЗс
yanxibande; zuozuode;
—ый жест
театровед м ЙВОФ^ xljiixuejia
тебё дат. от ты
тебя род., вин. от ты
тезис м 1. i£J|g liinti; с некоторы-
ми —ами доклада я не согласен jgg
2. мн. ~ы
tigang; «Апрёльские тёзисы» Лёнина
Я1Т«ИЯ
тёзк||а м, ж |aj:g tongming; мы с
ним —и
текст м 1. wdn, wenci; А
benwen; — yiduan wen; (e
учебнике) ilg^t kёwёn; полный —
— закона ~ стихо-
творения —WtSKliSft — оригинала
подлинный — 2. полигр.
zlwngwen; с рисунками в —е
5СИ.WfiS; 3. муз. 13 ci;
— оперы W;gO09ia; — песни ЦГтЗ
текстйЦль м собир. fangzhi-
pln; производство —ля
—льиый fangzhl[de]; —льная
промышленность iggtTJk; —льная
фабрика gjgir
текстильщик м iggtlA fangzhi
gdngrdn
текстуальный 1. ЗгЦЗЕЙ wdncide,
тйЦЬЮ wencishangde; —ые изменения
1£1д|±К)ё£Й 2. (дословный)
Й5 zhii zi zhu jii-de;
zhao yuanwen yizi biidong-de
тектоника ж геол. 1. (строение зем-
ной коры) di zhi gouzao, Aifi
ffcjig dadi gouzao 2. (отдел геологии)
dadi gouzao-xue
текуч||есть ж 1. физ. Jft^jffi liudong
xing; —есть газов ~
жйдкостей ~есть метал-
ла 4л И ЕЙ ЕЕ 2. перен. (непостоян-
ство) ЙЕЙ[Й] liudong[xing]; —есть
кадров ХйЕ Й9 tit Й; —ий 1- физ.
[№]Й£ЙЙ9 [neng]liudong[de]; —ие те-
ла 2. (проточный) Й[Й9]
huo[de], 8КЙ[Й91 liudong[de]; —ая
вода йхК 3. перен. SKgjIEft] liudong
[-de]; —ий состав работников ЙЕЙЕЙ
ТГ₽АЙ
485
ТЕК —ТЕМ
текучка ж разг. ЕЗ Я? lift Ж richang
suoshi; — заела g 'ЖЭИРЖЙ'
текущЦйй 1. mtiqian[de],
ЗшПЮ] dangqiang[de]; (о времени)
Ьёп; ~ий момент ЙйШШ; — ие
задачи —ая политика й ft ti
ЙЖ; в —ем году тРётьего
числа —его месяца Hi Н 2. (по-
вседневный) ЕЗЖЛЙЭ] richang[de]; —ие
дела НЖЖ& <> —ий ремонт
— ий счёт
телеателье с ®1ЙЭД^Яй|5 dianshiji
xitilibii
телебашня ж dianshita
телевидение с fU'fJ? dianshi; цветное
телевизибииЦый ®$![1Й] dianshi
[-de]; —ый приёмник ®?Jg|
— ый экран —ая
передача ®?ЙГЖ; —ый центр ШЯ
телевизор м ЩЭДЭД dianshiji
телега ж dachd
телеграмм||а ж dianbao; —а-
-мблния дать (послать) —у
17
телеграф м 1. (система связи) t&jg
dianbao 2. (учреждение) dian-
baojii 3. (аппарат) ®4йЭД dianbaoji
телеграфйрЦовать несов. и сов. 1. ЭД
Sfg da dianbao, pai dianbao
2. (что-л., о чём-л.) yong
dianbao gaozhi; Щ-g- diangao; —уйте
день выезда
телеграфист м, —ка ж f&jgfl dian-
baoyuan, baowiiyuan
телеграфный f&Jg[03] dianbaofde];
—ый бланк —ый аппарат
£ЖЭД; —ая связь О —oe
агентство fttfUt; ЙiH£t
тележка ж 1. [<h]^₽ [xiao]che; руч-
ная — багажная —
2. тех.: крановая — ва-
гонная —
телезритель м kandianshi-
zhe; собир. dianshi guanzhong
телекс м _fijgffl dianbao
yonghii zhitong dianlii; (телеграмма)
yonghii dianbao
телеметрйЦя ж yaoce[shii],
cejiishii; —ческий ЖЭДПКП
yaoce[de]; —ческие данные
телемеханика ж 1. (управление на
расстоянии) yaokong 2. (наука)
yaokong jixiexue, ЖЙЙ
yaokonglixue
телёнок м ^!gi nitidil, xiaoniti
телеобъектив м yuanjii
zhaoxiang jingtou, sheyuan
jingtou
телепатия ж xinling gan-
ying; (§10^4 chuanxinshti
телепередача ж 1. (действие) ЙЙ!
dianshi bosong 2. (программа) Щ
Й!^ Ж dianshi jiemu
телерепортаж м dian-
shi shikuang zhuangbo
телескоп м wangyuanjing
телескопйческ||ий 1. Эй;Ш[Й]
wangyuanjing[de]; —ое наблюдение
486
2. (выдвижной) кё
shensub-de; —ая антенна
телёсн||ый 1. shenti[de], Й
Й7ЙЗ] routi[de]; —ое наказание pkJflj;
—ое повреждение 2. (о
цвете) ^fel£0] rduse[de] 3. перен.
(материальный) ЙЙЙ5 wuzhide
телестудия ж ЙЙЖЙ1Ж dianshi
yanboshi
телетайп м [Ш^ЭДЙЭД dianchuan
daziji, Й1НЭДгрЭД dianbao daziji, й
(§ЭД^ЙШ#1 dianchuan dazi dianbaoji
телеуправление c yaokong, gc
yuan juli caozbng
телефильм м ftlBSitt dianshi ying-
pian
телефон м 1. Йтй dianhua; (аппа-
рат тж.) ЙЙЙ dianhuaji; междуго-
родный — -j£j^Йтй; вызвать кого-л.
по —у ЭДЩЙЙ•••; позвонить по —у
ЭДЙЙ; подойти к —у ЙЙ’Й; — за-
нят 2. разг, (номер телефо-
на) ЙЙ^Й dianhua haoma; записать
чей-л. — йТ---ЙЙт5#И 3. тех.
#1 erji, shouhuaqi; головной —
О —автомат [Й§&&Й]&
ЯЙЙ
телефонизация ж $!ЙЙ'Й anzhuang
dianhua
телефоийрЦовать несов. и сов. ЭДЩ
ЙОЯЦ da dianhua [tongzhi]; ЭДЩЙ
'Si# da dianhua gaosu; —уйте ему,
что заседание отменяется пВДЙй®
ЯИЁ,
телефоийст м 1. ййй dianhua-
yuan, й^!д huawiiyuan 2. воен. Йтй
[ЯШ]Й dianhua [tongxiin]bing; —ка
^с^Йтй® niidianhuayuan,
nuhuawtiyuan
телефонный Йтй[Й9] dianhua[de];
—ая сеть йтйй; —ый аппарат йтй
ЭД; —ая станция ЙтЙ1я; —ые прово-
да ЙтЙ^; раздался —ый звонок Й
ТЙ^ПЙТ; -ая будка [&Д]Йтй1й1 <>
—ая книга Йтй^
телефонограмма ж тй'К? Й hua-
chuan dianbao, ЙтйЙШ dianhua dian-
bao
телефбто с •ЙЖЖМ' chuanzhdn zhao-
pian
телец м уст. niiidu <> золотой
—
телецентр м ЙЙ!ф4> dianshi zhbng-
xin
телеэкран м dianshi ping-
mii; (светящийся) ЙтйЭД^^й? dian-
shiji yingguangping
телиться, отелиться sheng
xiaoniil, shdngdil
тёлка ж xiaomuniu,
muniiidii
тёл||о с 1. физ., мат. [^](4; [wii]ti;
твёрдые, жидкие и газообразные —а
g](£, небесное —о 2.
(человека) shenti; (труп) я#
shiti; части —а ЛЕ-й&Й; температура
—а -йй; в —е разг. ЗФ; торговать
свойм —ом Щ^ЙЙ: 3. (основная
часть, корпус чего-л.) (£ ti; # shen;
—о плотины :ВДJif-; —о клетки ЙВЗЁ-Й;
—о поршня ЙЖЙ;; —о орудия
телогрейка ж 1. (короткая кофта)
nu mianbeixin 2. разг, (ват-
ная куртка) niian’ao
телодвижёниЦе с gjfp dongzito; пла-
вные —я
телок м разг. см. телёнок
телосложение с Й^Й Hge, shen-
cai; крепкое — йШйй^й; стройное
- WfSJl-й
телохранйтель м shiwei, JJ±
weishi; (охранник) К Л® jingweiyuan
тельняшка ж разг, shui-
shou chenshan
тёльц[|е 1. см. тело 2 2.: белые
кровяные ~ а й красные кровя-
ные —а ЭДйШ
телятина ж ф&Й niiidurou
телятник м 1. (хлев для телят)
niiidiishe, ф&И niiidujuan 2.
(работник) yangdiiyuao
телятницам- nuya-gdiiyuan
теляч||ий: —ьи котлеты
— ьи нежности
тем 1 мест.: ~ самым gfc; Ы
И; с —, чтобы... й/Т...; й>[^]...;
ЙЭЙ...
тем II 1. нареч. geng; — лучше
yj/if 2. в составе сложи, союзе.: чем...,
—... ;й...)Ц... уиё... уиё...; чем быст-
рее, — лучше <> — белее,
что £->»;[&]; <йШ; ~ не менее
— самым Д м
тём|]а ж 1. ИВ timu; tica«:
—а сочинения f'pjZ ® Id. опера на со-
временную —у ВС)аЭДй'чйк|?ij 2. муз.
ЗЕ И zhiiti; zhi’ixuanlu; —а с
вариациями igSdSdJilli
тематика ж igrg'! xuanti, И Ц tinii
тематический I. ЕНИйу] tinndde],
лЬ’йПЙУ xuanti[de]; zliuanti
[-de]; —ий план SjfbiHil; — ая вы-
ставка 2. муз.
zhutijde]
тембр м ^(£1, yinse, TT&'i vinpin;
приятный ~ голоса К ьЖ’ШГьй',
теменнЦбй: - ая кость анат. [уб]Ж
fl-; —бе отверстие анат. T'j"-ft,
темень ж раз?..: какая ~!
Hg<4!
темнё;|ть, потемнеть, стемнеть 1.
(становиться тёмным) fa’in, ®
fahei; краски ьа картинах от врё
менй —ют иЪйййН нёбо
— ет >;о. безл. (и наступ-
лении темноты) thin hei
[-qilai]; зимой рано —ет £«: Ц
3. тк. несов. (виднеться — о тёмных
предметах): вдалй — ет лес йуЬ.'НЩ
8ЙВЕШЙЙМЙ; впереди —е- яма af®
5ЙЖ—МИл <> в глазах —ст
—ться несов. разг. см. темнеть 3
темница ж уст. jianvii
темно в знач. сказ. безл. [tg]sS [hen]
hei; на улице — g в глазах
стало -
тёмно-красный SECEfet' shenhdng-
sede
тёмио-сёрый s’enhuisede
тёмио-ейний ЙШ&Й) shcnUnsade,
zangqingde
темнотй ж 1. (тьма.) lift hei’an, tj,
wiihdi; непроницаемая — 2.
перен. разг, (невежество) 18Йс;ЕЯ1
yiimei wiizhi
тёми||ый I. Ж[Й] heilde], ЖШЙ
hei’ande; (мрачный) [Яв§й yin’ande;
—ая ночь !®Й; —ая комната
Й1В]; — ая туча Дй; —ый лес KfjBg
2. (о цвете) ®&[Й| shensefdej;
^Д8Й faheide; —ые волосы
—ое платье ggfeABg 3. перен.
(смутный, непонятный) Й?Й?5ЙЙ
mohu-buqing-de, тр^-ВДЙ bufennn'ng-
de, ТрпТ^Й bukejiede; —ые места в
тексте ЗСф^йШЙЙЙ’ 4. перен.
(мрачный) ^В§(Й1 hei’an[de]; (без-
радостный) Afijliftй buyukuaide; —ые
сйлы реакции йШЙЖКЙЙ 5. перен.
(подозрительный) [ФА]с?ЙЙ fling
гёп] keyi-de; ^ШЙЙ you xianyi-de;
—ые дела 4АЬ1ЙЙШ; человёк с
—ым прошлым й^АгЙЙЙА; 3555^
ВДЙЗА 6. перен. (невежественный) Ш
КЗБЯЗЙ yumei wuzhi-de; —ые люди
Ж№5ЕЙ!ЙАЛ 7. в знач. сущ. ж —ая
разг, (помещение для арестованных) Jfj
julitisuo, jinbishi О —ое
пятно от —а до —а /АВДЖ
—ым-темнб
темп м 1. муз. ®gg banyan; 3ffi
siidii (тж. спорт.)-, быстрый — 'ft®;
л&®; — бега ЙЗ 2. (степень быстро-
ты) ЗЙ siidii; —ы развйтия промыш-
ленности Х^'ёИЙЗЗЙ О в —е ft3
№
темперамент м 1. Agj qizhi, ftW
xingqing; флегматический — ЙЙЙ';
z№; холерйческий — ШН'й'; мелан-
холйческий — сангвинйческий
— £ ждй; Iflltt; бурный — оратора Й
ГЙ^ЙЙЙ^Ш 2. (внутренний подъ-
ём) reqing; у него есть — fife
ЙКЙЛ; человек без —а ®5.^1нЙ
А; пйлкий — юности ф 1₽НфftЙА
—ный £(ЖЙ1иЙ fuyou reqing-de;
^ЙЙ reliede; £ЙА®АК) rehuo chao-
tian-de; ЙЯЙ ji’angde; —ный актёр
— ная речь ОЮЙ
гй; —ный человёк <ifcft0SA;
1ИЙА
температурЦа ж 1. jgg wendu; —а
воздуха АЖ; колебания —ы ®{£Й
32ft;; средняя годовая —а —г^Й5?^
fiffi; —а кипения воды хКЙй^; —а
плавления 2. (человеческого тела)
tiwen; нормальная —a
измерить больному —у *§-ЙА1к
ftjS 3. разг, (жар) fashao; у ре-
бёнка — а
температуру ить несов. разг.
fashao; больной —ит -ЙАЙ^Й
темь ж см. тьма I 1
тёмя с gtfljJi qianding, й5Й qianxin;
(макушка) Ж® touding
тенденциозность ж (пристраст-
ность) /ФЕЙ pianmianxing,
piaiijian; (предвзятость) bie-
you yongxin; (преднамеренность)
guyi; —ость изложёния ®Й5ЙМ"®Й;
—ый (пристрастный) ^'ЙЯЙ you
pianjian-de, you qingxiang-
xing-de; (предвзятый) jgijW’.ffl'Lj'&5 Ыё-
you yongxin-de; (преднамеренный) gj
Ж1Й1 guyifde]
тендёнци||я ж 1. ЙЙ quxiang;
qushi; ЙЙ dongxiang; (склонность)
№,lul qingxiang; прогрессйвные —и
ФЙЙЙЕ 2. (основная идея) ЖЕН yitu,
ЖЙ yixiang; основная —я автора ft
#ЙйАЖ® 3. (предвзятая мысль)
JE chengjian, pianjian
тендер м ж.-д. йАХА nwishuiche
теиевЦбй (находящийся в тени) W
ИЙ beiyinde, ^ИЖЙ you yinying-
-de; (растущий в тени) ЙяТЙ yin-
xiade; —ая сторона дома ЙтРЙЯЕИ
Й—Й5; ЙтРЙИ®; —ая сторона ули-
цы АШ^ЙЖЙ—Й ❖ —ая сторона
дела ЖКЙИВаН; ~бй кабинет
Йй; —ая экономика
теиелюбйв||ый ЖИ[Й] xiyin[de];
— ые растения ШИЖЙ
тенйстый =£|?яЙ duoyinde
теннис м ИЕ£ wangqiu О настоль-
ный — фЕДЙ
теииисйст м, —ка ж МЕрйЙш
wangqiu yunddngyuan
тенниска ж JgftiFF 'A duanxiu han-
shan
тёиииснЦый Щ^[Й] wangqiufde];
—ая площадка —ый мяч
тенор м 1. (голос) gMka nangaoyin
2. (певец) gjglWBgC nangaoyin ge-
changjia
тент м fanbupdng, АзЖ tian-
zhe
теи||ь ж 1. (неосвещённое простран-
ство) yinchu, Я’ИЙЙЙ’ beiyin-
de difang; сидёть в —й 2.
иск. ИЖ yfnying; anmian; кон-
трасты свёта и —и ЩBgfgЙК?^;
класть —и |И|№Ж 3. (отбрасываемая
кем-чем-л.) Ж2? ylngzi; —ь от дерева
-ИЙЖ2?; ИЙ 4. перен. Й1н biaoqing;
shenqfng; — ь усталости }£^§Й
^IW; по его лицу пробежала —ь не-
удовольствия у
меня нет ни —н сомнёния
Я® 5. перен. (слабый след чего-л.) Ж
Й henji, фй уйji; —и прошлого ft
ЖЙФ'й 6. (неотчётливое очертание
человеческой фигуры) АЖ renylng 7.
(призрак) ЙД youling, wanghdn
<> —ь падает иа него
бросать —ь на кого-л. ФА^Й---;
осталась одна —ь ЙШЯЙТK'S#;
навести —ь держаться
В ~й
теодолйт м геод., астр. jing-
weiyi
теология ж fflsp. shenxue
теорема ж ЙЙ dingli
теоретик м lilunjia
теоретйческ||ий Йт&[Й] Hlunfde]; Я
т&±Й Hlunshangde; —ая основа ggi.£
ййН; —ая механика —ий
вывод ЙЗт£±Й£и1£; —ие исследова-
ния
теори||я ж 1. Шип; —я н прак-
тика —я шахматной игрй
в —и 2. (учение)
i£ xueshuo; ife lun; —я прибавочной
стоимости —я эволюции
iS'fti-'fe; —я относйтельности ffljbfife 3.
(мнение, суждение) lundian;
guandian, WS kanfa; у него на всё
были свой —и WfiHBWSB
Й«Й
тепёрешн||ий разг. ЭВЙЙ xianzaide;
30ЙФЙ xianshide; —ее врёмя
ТЕМ —ТЕП J
теперь ggft xianzai, muqian;
прежде и — МЙЙЗЙЙ
тепл||ёть, потеплеть 1. bian-
nuan; воздух потеплёл АА:?£й®Т
2, безл. ndanhuoqilai; на
дворе — ет^й®?ПЙЖЗ. перен. безл.
gandao wennuan; в грудй по-
теплело £>Ж^¥¥Й
тёпли||ться несов. 1. (гореть)
ranzhe; —тся тонкая свеча
ЙЕ» 2. перен.: —тся надежда ffW—
теплйца ж wenshi
теплйчн||ый ®^[й] wenshifde];
—ая температура Й^ЙЙ®; —ые
огурцй -ое хозяй-
ство (отрасль)
<> —ое растение ^£Щ?ЙА
тепл||б I с 1. физ. М гё,
rёnёng; выделёние —а при химйчес-
ких реакциях ЙStJft; 20
градусов —а 2. (нагретое
состояние) SIS wennuan; (тёплый воз-
дух) reqi; (тёплое место) ®фДЙ
ifijf nuanhuode difang; —6 солнеч-
ного луча №ЁЙ®®; от пёчи идёт
—б сидёть в —ё
ЙЙЙЯЙ' 3. перен. (сердечность) №•
ft reqing; fi® wennuan
тепло II 1. нареч. nuanhuo;
перен. ЙЙЯ wenhede; ЙЙЕЙ qinrede;
— одёться — отозваться о
ком-л. — встрётить кого-л.
2. в знач. сказ. безл.
nuanhuo; на дворё довольно —
i&fflasoi; мне ~ з. в
знач. сказ. безл. перен. gan-
dao wennuan; — на сёрдце
тепловоз м пёщап jiche
тепловЦбй *^[Й1 refde]; —ая энёр-
ГИЯ ifttg; —ая обработка металла <4
ЯййдаЯ; —ая электростанция
®Г;АЙ^®Г О —бй удар
айй; —ая сеть fit та ад
теплоёмкость ж физ. rerdng-
liang; удёльная — ftSi
теплоизоляционный *Ё*Й[Й1 judre
[-de], (®*&[Й] еёгё^е]
теплоизоляция ж ]иёгё,
gdre
теплокровные мн. зоол. ЙЙ1ЙЙ
wenxue dongwu
теплолюбйвЦый Шй(Й] xiwdnfde];
—ые растёния
теплопроводность ж daore
[-xing]
теплосеть ж fit ТА И gongrewang; (в
здании) nuanqi zhuangzhi
теплоснабжение с fjtlg gongnuan;
систёма —я
теплостойкий ВЙ5[Й] nairefde];
— ие материалы
теплотой ж 1. физ. гё, £&№ гё-
Mng; единйца —й излучать
~У ЙСЙЕ 2. (тепло) wdnnuan;
A; reqi 3. перен. TAff reqing; qin-
qie; —а чувств с боль-
шой —бй ЙЙКЙЯШЯ; сердечная —а
487
ТЕП —TEC
теплотворность ж физ. tft-g rezhi,
Att kazhi, Ай* fareliang
теплотехника ж regong ji-
shu; (наука) regongxue
теплофикация ж feiqi
уйгё gongnuan
теплоход м ndiranjichuan,
chaiyoujichuan
теплоцентраль ж (it gongre-
chang, gongrd zhongxin
теплоэлектроцентраль ж 1А(1Г гё-
dianchang, gongre fadian-
chang
теплушка ж (вагон) I(W w-F qflnuan
hudche, tn® Г jiawenche
тёпл||ый 1. (нагретый, дающий те-
пло) ®Ий[ЙЗ] nuanhuo[de],
wennuan[de]; ~ая весна ®ЙЙЗША;
—ая печь ~ый чай
—ые страны 2. (сохраняющий
тепло) ЙШЙЗ] baowen[de], ЦйЦйЗ]
nuanhuo[de]; Rj Ш [К) 1 fanghan[de];
—ая квартира ®?пйЗ&%; — ая одеж-
да Igjfel® 3. перен. ®lg[ЙЗ]
wennuan[de]; ^ЭД[ЙЭ] qmqie[de]; —ое
участие ®ЙЙЗ^с#; ~ый приём
ЙЗЯ^р; ~ая беседа ^ЭДЙЗУАЙ 4.
перен. ®Й1[ЙЗ] wenhe[de]; —ый тон
~ый колорит ® Й ЙЗ fe5^;
3??П[ЙЗ] rouhe[de]; —ые краски lgfe
<> —ая компания 'ЙЙИЙЙ5—й А;
—ое местечко
теплынь ж разг. nuanhuo
tianqi; на улице — АААШЙ1
терапевт м R £(£§/£ neike yisheng;
—йческий рзЯЛЙЗ] neike[de]; —йческое
отделение больнйцы ЕЙЙЭЯЯ-
терапйя ж 1. [рзЙ]гп1? [neike]
zhiliao; ГЙ: liaofa; — ушных болез-
ней ЖЙ1&3?п1? 2. (раздел медицины)
neikexue
теребйть несов. 1. (дёргать) jiti;
(трогать) Ж# zhuanong; — волосы
~ кепку 2. перен.
разг, (не давать покоя) fTi® dajiao 3.
с.-х. ft Ьа; — лён
терем м lou
тереть несов. 1- $ са; rdu; ~
спину полотенцем — гла-
за ® Й 2. (размельчать) Jg
са; (краски и т. п.) Jffjg yanmo; —
морковь на тёрке Ь 3.
(об обуви, одежде) gf mo, ЙЙ5 motong;
сапогй трут В?®®; —ся, потереть-
ся 1. (тереть себя) ЖЙВ са ziji;
~ся полотенцем 2. (друг
о друга) тоса; жернова трутся
з. перен. разг, (на-
ходиться рядом, надоедая) Sergei
raolai raoqii; (находиться среди кого-
-либо) jg hun; много лет тёрся средй
актёров ф|в]®
терзани|[е с 1. (действие) см. терзать
1 2. обычно мн. —я перен. gfg kflnao,
zhemo
терзать несов. 1. (рвать) sipd,
SfS silie 2. перен. (мучить) iFfgf
zhemo, shi...kflnao; — ся не-
сов. gfgi kflnao, nanguo
тёрка ж caban, Й8Ж cachuang
488
термин м shflyfl; технический
термииологйческий т|ч1§[ЙЗ] shflyfl
[-de]; ~ словарь АййШ
терминология ж Ai?f shflyfl; науч-
ная —
термйт I м (насекомое) Й® baiyi
термйт II м тех. lureji, jg
gaoreji; —иый |§£А[ЙЗ] lflre[de];
—ная сварка —ная бомба 4g
термйческ|| ий Й:[ЙЁЙЗ] re[nengde];
—ая обработка металла ^ЯЙЗЙ15ЬЯ
термодинамика ж гёПхиё
термометр м fig?й wdndflbiao, Ж
>3? hanshflbiao; (медицинский)
if tiwdnji; поставить больному —
SA*#®
терморегулятор м wdndfl
tiaojidqi
термос м IgzkS nuanshulping, SAzK
j® reshulping; ЙйЖ baowdnping; тех.
ЙйШ baowflnqi
термостат м тех. hengwenqi
термоядерный tA^[gg] rehe[de],
££?[ЙЗ] rehezl[de]; —ая реакция *А
~ая_ бомба —ая
энёргия —ое оружие ifcjg
~ая война
тёрн м (растение и плод) _Й,йВА
wfljingzi, cihuall
тернйстый (трудный) 5®Ж[Й31 jian-
nan[de]; =£эЦ}$$ЙЭ duo jingji-de; —
путь
тернбв||ник м см. тёрн; —ый: —ые
йглы —ый венец Ж15ЕЕ
терпелйво naixinde
терпелйв||ость ж [&]|йй [ren]nai-
xing, Й;|> naixin; —ый Ж£л[ЙЗ] nai-
xin[de], ^ВЙЙЗ you naixing-de; fgg
ШЙЗ Mng rennai-de; —ый человёк JH
1ОЙЗА; ~ый характер вёЯЙЙЗЙ^;
—ый труд т^ЗЭйЗ^Й
терпёииЦе с 1. Bifr naixin, SB
rennai; вывести кого-л. из —я {£...S
BAffi; потерять всйкое —е, терпёние
лопнуло 2. (на-
стойчивость, упорство) renxing,
yg^jJJ jianren
терпеитйи м songjieyou
терпеть несов. 1. (безропотно пере-
носить) SB rennai, renshou; —
боль Sfiil® 2. (подвергаться чему-л.)
§ shou, zaoshou, mengshou;
— убытки ~ голод и холод
~ невзгоды ~
неудачу ~ поражение ifg
^Jfe; ~ крушёние (о поезде и т. п.)
перен. 3. (мириться с кем-
-чем-л.) rongren, rongxfl; как
вы тёрпите такое безобразие?
ВЙЯЙЗФ?; не - небреж-
ности не могу —
кого-чего-л. О
врёмя (дело) терпит
врёмя не терпит W'SfSА;
ig; дёло не тёрпит —ся
несов. разг.: мне не тёрпится сказать
терпймо см. терпимый; — относйть-
ся к чужйм мнениям ЙИАЙЗЖДЙё
Sih; Bgi]Afi3MiBWSihfi3£®
терпйм||ость ж rongrfln; (снисхо-
дительность) ^ihiSffi rongrang taidu;
(попустительство) kuanrong
taidu; —ость к чужйм мнениям jspf
S'JAMfi3SihiS® ❖ дом —ости уст.
Ж®; йй; —ый 1. (допустимый) §
«£ЁЙЗ shdudezhflde; йШйЗёЙЭ keyi
renshdu-de, qJ-EtSSSfiS key! rongren-
-de; —ое явление qjHSi3fi350^; та-
кое положение не может быть больше
~О Т 2. (снисходи-
тельный) tgSihfi3 neng rongrang-de;
®S[fi31 kuanrong[de]; —ый человёк
tSSihfl3A; ЙЙАЖЙЗА
тёрпк||ий Й([ЙЗ] вё^е]; —ое яблоко
®ЙЗ^М; ~ий вкус
тёрпкость ж ggfk зёи/ё!
терраса ж 1. (летняя пристройка)
Z£cJ 1 iangtai, g д' lutai 2. (уступ) [ift
Й jiedi, &:№ taidi; (террасированное
поле) titian
территориальный ®±[ЙЗ] lingtfl
[-de]; —ая целостность О
—ые воды ~ые войска КДйВ&к
территория ж 1. lingtfl; —
Китая ФЯ$Е± 2. (зона) ЙК diqfl; —
завода ГЕС; ~ города fpK; Т]зЯ!ЙК
террор м kongbfl;
kongbfl shouduan; белый — BfeSePB
террор изйровать несов. и сов. 1. {g
shiyong kongbfl shouduan
2. (запугивать) i©iI5 konghfl,
xiahu
террорйзм м ®jfffi[3£5i] kongbfl[zhfl-
yi]
терроризовать несов. и сов. см. тер-
роризировать
террорйст м kongbflfflnzi;
kongbflzhflyizhe
террор истйческий ®:ffti[03] kongbfl
[-de]; ~ акт _
терция ж муз. sandfl; a
sandflyin
терять несов. 1. S[^] difl[shi], jg
yishi; ~ ключи ~ Доро-
гу 2. (утрачивать) sangshi,
shiqfl; — бдительность
[&]; ~ зрение ~ отца
— право на что-л.
— надежду 3. (уменьшаться)
'p jianshao; (в весе) jianqing; —
в весе ЙЙИ 4. (нести убытки) Bg
S' chikui 5. (тратить нецелесообраз-
но) langffli; ~ врёмя
<> — сознание ~ голову
— из виду кого-что-л. М'Р
Д...ЙЗ^^; нечего —
—ся несов. 1. (пропадать)
diflshi; Г Я bfljian; (исчезать)
xiaoshi; вещи у менй постоянно терй-
ются ЙЙЗЖВ'®'®^^; ~ся в толпё
ГЙАЙА^Ф 2. (становиться слабее)
ЙЛ jiantui, ЙЛ shuaitui; к старости
теряется память ^В^^гЗ|2ЙЙЛТ
3. (терять присутствие духа, уверен-
ность) zhanghuang shicud;
i3(£A^ jflcfl bfl’an; ~ся в обществе
❖ ~ся В догад-
ках
тёс м собир. baomflban
тесать несов. 1. gij xiao; ©С кап;
(камни) Ж zao; — брёвна giJEl# 2.
(изготовлять) kancheng; — доски
©С®*®
тесёмка ж taodai, Ж7 daizi
тесйна ж —yikuai baoban
теснйи||а ж xiagu, aigu;
горные —ы |1|ф(Й:&
теснйЦть, потеснйть 1. (лишать
простора) jft ji, yongji 2. (за-
ставлять отходить) Л poshl
houtui, poshl tuique; —ть
протйвника 3.: горе —т
грудь —ться 1. (тол-
питься) Й] ji [zai yiqi], ЙЙ
yongji; у входа —лось несколько че-
ловёк Л7А1Я?ЕАП£Ь 2. разг, (с
трудом пробираться куда-л.) ji;
—ться к выходу JflFlRjfcH И£Ь
тесно 1. нареч. jinfjinde],
S5W[ifi] miqiefde]; (близко один к
другому) &[Д] mi[ji]; — сплотйться
вокруг кого-чего-л.
ЙЭ; — прижиматься к матери
©АЙ'А; Зти вопросы — свйзаны jg®
К); деревья посаже-
ны слишком — 2. в
знач. сказ. безл. (gift hen ji; hen
jin; (об одежде) A A tai zhai; в авто-
бусе очень — в пле-
чах — ИЯА5'? 3. (о чувствах): в
груди стало —
теснот||а ж yongji; 95 A xia-
zhai; жить в —ё
тёсн||ый 1. ^А[Й9] xiazhaifde]; А
ф[К)] zhaixiao[de]; (перен. тж.)
/ЫЙ] xiaxiao[de]; —ая улица $£АЙ9
{ЙдЙ; комната слишком —a
/Ji 2. (расположенный близко друг к
другу) &Д[Й9] mijilde], ЖЙ]®] jin-
mi[de]; —ые ряды демонстрантов (g
3. перен. (близкий)
£Й[®1 qinmilde], ^Й[®1 jinmi[de];
ЙЙ[Ю] miqiefde]; —ая дружба
Й9Й1Й; —ые отношёния 4.
(об одежде) shouxiaode, ®АК)
hen zhai-de; —ая одёжда ЙфЙЭАЯЙ
тесбвЦый rtl®] mubiin[de]; —ые
ворота А®АП
тёсто с 1. йп [ Д] mian[tuan]; ставить
— АИ; месйть — iftlBn 2. (тесто-
образная масса) jiang; цемёнтиое
. -
тесть м ЙА yuefii, ХА zhangren
тесьма ж a# taodai, Ж? daizi
тетерев м wuji, heilei-
niao, heiqinji <> глухой —
тетёрка ж mdwuji,
ciheiqinji
тетива ж 1. (лука) jj£ xian 2. (пи-
лы) gongjHsiang
тётка ж 1. (со стороны отца) й®
giimu; (й§ Ьбтй; (со стороны мате-
ри) $[Д): у1'тй 2. разг, (женщина) А
Й daniang О голод не —
Й®
тетрадка ж см. тетрадь
тетрадь ж А7 benzi; ^ЧА Нап-
xiben; ученйческая — ^Л^ЕПА; —
в клёточку J’t&A; — в линёйку ®
ЙА
тётя ж 1. см. тётка 1 2. (при обра-
щении) ayi
тефтели мн. ЯА7 rouwanzi
техмйиимум м ЙАЯПЯ jishu chang-
shi, ®®ЭЙ®ЙАЙИЯ zui di xiandu-
-de jishu zhishi; сдать — ЙА'ЖгЯ^
ййй; пройтй — ^^ЙАЯНЯ
техник м ЙАД jishuyuan, ji-
shi; ЙИ jishi; инженёры и —и Ig!
ИЙЙАЖП О зубной - АЯ-ЙА
тёхникЦа ж 1. ЙА jishu; передовая
—a ЯздЙйА; овладёть —ой адЙйА
2. (приёмы исполнения) ЙЙЁ ji^ng, й
15 jiqiao, Й?Е jiyi, ЙА jishu; —a
плавания (ЙрЙсйЧ; —а ночного полё-
та ЙИ-ШЙА; —а делопроизводства
3. собир. (оборудование) ®
Ат£т& jishu зЬёЬё!; jftgg jiqi; воён-
ная —а ¥ШЙАЙ<; (688 <> ~а без-
опасности £АЙА; ЙАЙА^Ж
техникум м zhongdeng
гЬиапуё хиёхшо; (технический)
ЙА¥Й zhongdeng jishu xuexiao
технйческ||ий 1. &А1ЙЗ] jishu[de];
—oe новаторство йАЗ£$г; —ий npo-
грёсс странй ВЖАЙААЙЙЁФ; —ие
науки ЙАй¥; —ий институт ££А
2. (используемый в промыш-
ленности) 1И [ ® ] gongye ydng[-de];
—ая вода iMkfflA; —ие масла ijk
Я(Й; —ие культуры с.-х. 3.
(выполняющий техническую работу)
ЙА[Ю] jishu[de]; —ий сотрудник g
Alf₽Afl О —ий редактор &АЗЙШ
техийчный ЙЧА^Й® jiqiao shui-
ping gao-de
технократ м zhuanjia
zhengzhi lun-zhe, й/иХХ# jizhizhti-
yizhe
технократия ж zhuanjia
zhengzhi, #^(cJB! zhuanjia zhigud
технолог м gongyishi
техиологйческий 1. I2i^® gong-
yixuёde; — институт 2. xiE
[Ю] gongyifde]; — процёсс X^ntiS
технология ж 1. ZE35^ gongyix^;
— металлов 2. (совокуп-
ность операций) Х2ПЗЯЯ] gongyi
[guict^ng], ШГРЙ caozuofd;
zhizaofa; — обработки деталей
Й1ХХ2Ж®; несложная — И^.®®1
igi£
техобслуживание с [ЙА1®^ Iji-
shu] baoyang, ®^Xf₽ baoyang gdng-
zud; — автомашйн
техперсонал м (технический персо-
нал) ЙААЯ jishu гёпуиап
течёии][е с 1. (действие) см. течь I
1, 3, 4 2. (струя, поток) [лК]ИЕ [shui-]
liu; морское —е воздушное —е
холодное —е плыть вниз
по — ю ЖЙьйпХ; в срёднем —и рекй
3. перен. chaoliu;
(направление) ШЖ liupai; хиё-
pai; ЖЯИ рагЬ1ё; политйческое —е jgj
О в — е й...ашга; С —ем
врёмени плыть по — ю
^Й£
течка ж биол. faqingqi
течь I несов. 1. (литься) (ft liu; (ft
A liushui; река течёт на юг МАЙЖ
ЙЕ; слёзы текут ЙШ; кровь течёт из
раны со стен течёт
ЙАЙЙА 2. (пропускать воду) Й 1би;
(НА loushui; ведро течёт zfcffiSizJc;
кран течёт крйша течёт %
ВША 3. перен. (проходить)
jinggud, ££ gud; врёмя течёт бйстро
ТЕС —ТИП J
Ижизнь течёт нормально X
ЙйМ#lEfK 4. перен. (двигаться сплош-
ным потоком) ЙЕ^; liudong О всё те-
чёт, всё изменйется —ЙЙЙЕЙЬ — W
течь II ж 1. (ЯA lou[shui]; корабль
дал — ЙЙ(ЙТ 2. (пробоина) JL kong;
(S(|^ loudong; задёлать — iS±(Si^
тешить, потёшить 1. разг, (забав-
лять) JgA бои!ё; (доставлять удо-
вольствие кому-чему-л.) ®...(й£^Ж
shi...manxin huanxi; — ребёнка jg/Js
— своё самолюбие (ййЙВЮЙ
$jl> 2. (утешать, успокаивать) igjgt
anwei; — себй надёждой
ЙсЗ; —ся несов. разг. 1. (развлекать-
ся) jfii> kaixin, IRA qule; (чем-л.) £i
...ЙА yi--.zild; й ft) Si A wande gao-
xing 2. (потешаться над кем-л.)
chaoxiao, JR3? quxiao 3. (утешаться
чем-л.) yi...ziwei
тёща ж rj&S уиётй, zhang-
mu[niang]
тнбетЦец м, —ка ж ЩВёА xizang-
гёп; —ский: Тибётский автономный
район й§Й5Й(ЙК; —ое письмо ЙК
тйгель м тех. Щ1Й ganguo, Jgi®
rongguo
тигр м laohu
тигрёнок м xiaolaohii
тигрйца ж гпйЬй
тигрбв||ый [ig-] [Й51 [lao]hti[de];
—ая шкура
тик I м мед.: нёрвный —
тик II м (ткань) jfkebu
тик III м (дерево) ЙА убитй
тйкаиье с (й^Я didasheng
тйкать несов. разг.
didi-dada-de xiang
тимофеевка ж бот. timucao
тимуровец м Нётй’ёг-
dui dui yuan
тйн||а ж 1. (водоросли)
houcёng llitai 2. перен. nitan;
— истый you homing
lutai-de; —истое дно
АЙ
тип м 1. ЗД xing, shi, (ЦД; xing-
shi; Idixing; Jgs; xingshi; трак-
тор нового —a ocHOBHbie
—ы производственных отношёний X
НАЖЙЙА^Д; — ы пассажирских
самолётов Й-ЭДЭДЕЙSМ 2. бот. П
тёп 3. (образ) ЙЗ! dianxing 4. разг.
(человек) X гёп; бран. jiahuo;
подозрйтельный — —А;
забавный — —TW@09A; отвратй-
тельный------
типаж м 1. тех. 31-^- xinghao; —
самолётов ““(#L3!fj 2. (совокупность
признаков) tezheng; социальный
- 3. кино [^ЗПЙЙ [fi-
xing] yanyuan
типизация ж 1. (классификация) ft
fenlei, ^31 fenxing 2. тех.
gшgёhua, biaozhQnhua; — про-
изводства деталей
типйческ||ий лит., иск. ДЗ![ЙЗ]
dianxing[de]; — образ ДЗЖ1В
типйчиЦый 1. ДЗ![Й9] dianxing[de];
489
тип —тов
—ый примёр —ый южный
город Д^ЙЗЙЯ'ЗЙЖ 2. (распростра-
нённый, обычный) ‘ЙДЙЗ changjiande;
(ярко выраженный) +)@ЙЭ shizude;
~ая ошибка ^ДЕЙЗ^вЙ; —ое явле-
ние 'КДЬЙЗЗЙЖ; —ое верхоглядство
АЙЙЗЯКА^
типовЦой 1. (являющийся образцом)
Ж?Ё[ЙЗ] shifan[de]; —ой договор Ж
Йя-й 2. (стандартный) фд^[ЙЭ]
biaozhtinfde]; dingxingde; —бе
строительство Й8!ЙЗ^Ж; —ая мебель
ЖЗ!ЙЗА§£; —ая модель
типографЦия ж ЕРВДГ yinshua-
chang; —ский Й]Щ[Й9] yinshua[de];
—ский станок Е|]ВДШ; —ское дёло [j
типун м shetouliu
тир м bachang; — в закрытом
помещении
тирада ж —ШИ АЙЗ]® yiduan
[rongchangde] hua; гневная — —gif®
МЙЗЙ
тираж I м (займа) chouqian;
Эта облигация вышла в —
Ts£; ~ погашения йз£хЕА <> вый-
ти в - B^lSfel
тираж II м pplfc yinshu; ЁЖ fen-
shti; выйти в свет массовым —ом А
JttAfr; газета с двухмиллионным —ом
А?5^та®ЙЗШй
тиран м 1. J|g baojun, ЙН£ ba-
wang 2. перен. (мучитель) JFfЙГО zhe-
mozhe
тиранить несов. разг, (мучить) iffgf
zhdmo; (жестоко обращаться)
niiedai
тираийческ|[ий $5Л[ЙЗ] canbaofde],
>Й8[ЙЗ] baontie[de]; —ое правление
am авйй
тираийя ж 1. ЛЙ baozheng, J/fiESC
kezheng 2. (произвол, насилие) Лд8
baoniie, canbao; zhuanheng;
фашйстская — ЙГОЙгЙЭ^Ш
тире с нескл. pozhdhao
тис м бот. zishan
тйскать несов. разг. ЖЖ jinka; (в
объятиях) ЖЙ jinbao
тиск||й мн. 1. тех.^Ш hflqian; за-
жать в —й 2. перен.
yazhi; jiagong; взять (зажать) в
—й в —ах противорёчий
ЙЗ^ЙФ; быть в —ах чего-л. §...ЙЗ
тиснение с 1. (действие) Е£Д&С уа
huawen; — по коже 2.
(узор) huawen
тиснёный ЕЕ_ЕЙЙ!ЙЗ yashang hua-
wёп-de
тйснуть сов. (напечатать) [ВПЕР
[yajyin
титан м 1. миф. taitanshen
2. перен. gA jiiren; jubo; —
русской литературы (ЙЙА^ЙЭВЙ 3.
хим. й; tai 4. (кипятильник)
zhushui dagud, kaishuilu;
—йческий jgg[®] jianju[de]; gA
[Й91 jiidafdej; —йческие усйлия jigg
титр м кино zimii
тйтул м 1. (звание) Ш(й judwei, Д)
ГО fenghao 2. полигр. shunting,
biaoti; (титульный лист) И
ЛЗ feiye 3. (звание) ^;ГО chenghao
титулованный ГОЖЙЙЗ you juewei-
-de
тйтульиый: — лист JJJIj; fiffg
тйф м ЙА shanghan; брюшной —
возвратный — @Й«; сыпной
— —бзиый <£#[Й31 shang-
hanjde]; —бзный больной (5Й:ЙА
тйх||ий 1. (о звуках) -£ЕЕ[ЙЗ] dijde];
®Я[ЙЗ] dTshengjde]; diwdide;
(лёгкий) !gg[fl31 qingqingfde]; —ий
голос (SSW; читать —им голосом (gj
-ий звук ®®азЯ#;
—ий вздох !g!gfl5P2MR; —ие шаги
3535ЙЗ®14£Я 2. (погружённый в ти-
шину) ®®[Й31 jijingjde], ЙЙ1ЙЭ]
chenjijde]; —ий лес ®®ЙЗ^Ф^; —ая
ночь ®®ЙЗЙ 3. (без шума, суеты)
В1Й91 anjingjde], -Г®[ЙЭ1 ningjing
[-de]; (укромный) (^®[ЙЗ] pijingjde];
—ая жизнь ?с®ЙЗЁ1Й; —ая улица
4. (смирный, кроткий)
ЙЧЙЗ] anxiang[de], ШП[Й31 wcnlte
[-de], Й®[ЙЭ] anjing[de]; (мирный)
Ж?П[ЙЭ1 pinghe[de]; —ий ребёнок gj
г^ЙЗтЬМ; человёк —ого нрава fEfu'i'-
ЙЙЗА 5. (спокойный) ¥®[Й9] ping-
jing[de]; —ая река ^Р^йЭГО; —ая
погода ^©ЙЭА'Ч; —ий ветерок ig&Jxl
6. (медленный) igfg[fi3] huanman[de],
®[ЙЗ] man[de]; —ий ход
/й® О —ий час ЯсИЖ[н]
тйхо 1. нареч. (негромко) (йЯИ! di-
shengde, /]'ЯЙ xiaoshengde; gf?ft
qingqingde; — сказать фЯЙгЙ; кт°’
-то — постучал в дверь ГОАЙЙЯ®
ТЛТП 2. нареч. (без шума, спокой-
но) gfSHli anjingde; жить —
Ж®' 3. нареч. (медленно) fgfgffi man-
mande 4. в знач. сказ. безл.
hen anjing; jijing-wusheng;
jingqiaoqiao; в комнате — %
ЙЖЙЙАЙ 5. в знач. сказ. безл. (о
погоде) pingjing; (о море и т. п.)
MW®® fengping-langjing; сегодня —
4 A AMI
тихомолком разг. — Я^ПЙЙ yisheng
buxiang-de, qiaoqiaode
тихоия м, ж разг. ЙК^-ЙЮА
xingqing pinghe-de гёп, ®ЙЙА wen-
hede гёп
тихоокеанский taipi'ng-
yang[de]
тихоходный fgfJIK)] manxing[de],
(ЙЖЙЗ] dis£i[de]; — пароход
тйше 1. сравн. степень прил. тихий
и нареч. тйхо 2. (не шумите) gc®!
anjing, bie chao, gi]®! bie nao
тишии||а ж jijing, chenji,
JR® sujing; gj® anjing; соблюдать
—? нарушить —у ЙЧЙЙ®
тиш||ь ж 1. см. тишина; жить в —й
в ноч-
ной —й А®ВФ 2. (безветренная
погода) 5ёМ1АЧ wiifeng tianqi; на
море —ь
ткан||ый zhide; —ая скатерть
SfKJigT'ti; —ЫЙ узор
ткань ж 1. (материя) zhiwii;
7)5РЕ biipl; шёлковая — льня-
ные ткани ЙШпя 2. биол. fflfji zuzhi;
нервная — 3. перен. (основа,
содержание) jiegdu; neirong;
словёсная — произведёния
ткать, соткать 1. 4Д zhi; zhi-
b£i; — полотно 2. (плести)
jie; паук ткёт паутину
ткацкий §(^[ЙЗ] zhib£i[de]; — ста-
нок
ткач м zhibugong; —йха ж
zhibii nugong
ткнуть сов. см. тыкать
тлёиие с (действие) см. тлеть
тлетворный 1. ^Д[ЙЗ] ftichdu[de];
fulan-de; —ый дух 'ЙЯЙЗ^Й
2. перен. (вредный, разлагающий)
«[ЙЗ] yduhai[de]; #fflЙЗ you
fushi zuoyong-de; —ые идеи ЯвЙЗ®
g; —ое влияние
тлеть несов. 1. (гнить) ffllan;
fiishu ; навоз тлеет ШЕЙЙВ 2.
(гореть без пламени) ушгап, А
wuyan ranshao; (медленно го-
реть) ranzhe yidian wei-
huo; под пеплом тлеют угольки
SWS/J'ASISflO 3. перен. ugf? an-
ciin, Bgff anhuai; в душе тлеет сла-
бая надежда —ся
несов. разг. см. тлеть 2, 3
тля ж зоол. A yachong
тмии м iftWjf hdlanqin; (семена)
ftl-Ar® /' helanqin caizi
то I мест, с см. тот
то II союз 1. (тогда) jiu; Ж А
name; если тебе что нужно, то приди
ко мне ДпЖймВ^А-АЙЗй,
)ЬЖ; когда я вернулся, то застал его
дома jAWJEfMhAS 2.:
то..., то... WW..., youshi...,
youshi..., MffiJ-.., Wrfii... shi’er..., shi’-
ёг...; hu’er..., hu’er...;
то один, то другой Ф, ЯН'Ж
—ф; мне то холодно, то жарко
О не то..., не то..., то
ли..., то ли... АЙШ-.., MW---; не то
ёхать, не то не ёхать, ещё не решено
ЛЖЖ/Ё, ЙАЙЖ; [да] и то
ИЯ; [а] не то ^^ЙЗЙ
-то (частица) 1. g6[g] ji£i[shi]; Д
Jg daoshi; письмо писать-то я писал,
но не кончил (Я^Я
Й; в том-то и дёло |и]ЙЙ{?ЬЙЖ 2.
неопред. АЯ1 buzhi; ГО you; кто-то Я
А; где-то AftlWAifiA"
тобой, тобою те. от ты; мы с —
SW; жжд
товар м 1. эк. ГОнй shangpin 2.
(предмет торговли) huowii, д
hud, ГОпя shangpin; — ы широкого по-
требления Hffinn; — ы длительного
пользования jBfflSi; ходкий —
1Й; Экспортные —ы ЩДщ <> пока-
зать — лицом ДЖ Йа&ЗССЯ
товарищ м 1. (по работе) |Д|Ш t°ng-
shi; (по учёбе) tongxue; (друг)
pengyou; боевой по
профессии |n|fj 2. |q]^ tongzhi; ~
Чжан — профёссор ggldiiS;
товарищи! |Д|^(П! <> — по несчастью
—еский 1. й^[Д]
tongzhi[de]; ЙЙ;^[Й31 tongzhishi[de];
—еские отношения Й^[ЙЭ1?^Ж; — ес-
490
кая забота |з]ЕЙ]Aff 2. спорт.
А1Й1ЕЙ] youyi[de]; —еское состяза-
ние <> —еский суд
товариществ||о с 1. (отношения) |Д]
А АЖ tongzhi guanxi; (дружба)
youyl; чувство —а Й&ЕЙЯШ! боевое
-о 2. (организация)
> hehuo yingye; xiezuoshe;
(компания) Йй]' gongsi
товарно-денежный: — ые отношения
товари||ый 1. huowii[de];
Й®[Ю] shangp’m[de]; — ый склад
££; —ый поезд —ый вагон
—ое обращение ЙййЙбЯ; —ая
станция 2. эк. ЙЙДЕЙ] shang-
pin[de]; —ый хлеб — ое хо-
зяйство Й(5?|йй;ь ~ое производство
ЙМР
товаровед л shangpin
jiandi ngyuan
товароведение с йнн^ shangpinxue
товарообмен м ЙдпЕйШ shangpin
jiaohuan
товарооборот м shangpin
liutong, shangpin zhouzhuan,
iSiraWtf? shangpin lidzhuan; (объём
товарооборота) ЙдиЙЕ^Ф^; расшире-
ние —а ГАЙияйьЙ’
товаро-пассажирский: —- поезд
товаропроизводитель м Й'йцЗгА'А
shangpin shengchanzhe
тбг||а ж ftt'if tuojia <$> рядиться в
—у кого-чего-л. ®^...£Й4А
тогда 1. (в то время) L'ifl.f dangshi,
Ж4 nashi; — же ШййИАЖ; —,
когда 2. (в таком случае)
2$ A name; najiu; если вы пой-
дёте, — и я пойду ЯпДйкё, ЖАЙШ
А1 '<) — как 1) союз противит. njjg;
Щб; (перед сказ.) 4 2) союз уступ.
SW;
тогдашиЦий разг. neige
shihou-de; ЗЖЙ9] dangshi[de]; в —ие
времена йИ'П-Ж
того частица разг. ЯЦф- neige; я
немного —, прогуляюсь
£-£JL
то есть 1. союз jiiishi shuo,
уё jiiishi; gp ji 2. частица
(выражает удивление) zenme; —,
как не знаешь? (gA, Й\7ЯШ?
тождёственнЦость ж [ zfS ] АЗ И
[wanquan] xiangtong, xiangdeng,
ffi??4 xiangfiihe; —ость явлений Щ
—ый xiangdeng
[-de], й#[&9] tdngyang[de],
ffi wanquan xiangtong-de
тождество c 1. АЗЙ xiangtong,
xiangdeng; филос. |Д—-ft tongyixing;
— взглядов JJLflgfBHI; полное — A A
ffils! 2. мат. hengdengshi,
Д dengliang
тоже 1. нареч. Ш уё, tUJjl yeshi;
он ~ уехал ffi th, 5k 7 2. частица разг,
(выражает сомнение) xEJJfi hai suan-
shi; — врач! flt ® А А 9ЙI; — на-
чальник нашёлся! ttjglg—
ток I м эл. eMt dianliu; — высо-
кого напряжения ЙЖвИЕ; электрй-
ческий — ви-
ток II м (для молотьбы) da-
guchang
токарный: — станок лк А
токарь м Jgl xuangong, che-
gong; — по металлу
токоприёмник м iftegS jidianqi;
(троллейбуса и m. n.) jidian-
gong
токсин м dusu
тол м sanxiaojijiaben,
ti’enti
толика ж разг.: малая — —A;
толк м 1. разг, (смысл, разумное со-
держание) Ugg daoli, ЙЩ yisi; гово-
рйть с -ом
2. разг, (польза, прок) ttfjb haochu,
yichu; yongchu; какой тебё
—? A£f£b?; какой в нём —?
ffiWffiAfflJb?; не выйдет —у TpAW
3. обычно мн. —и (пересуды, раз-
говоры) tanliin; chuanshuo;
Hffi xiantan, Big xianhua; пустые
—и идут —и о... А7...
4. (разновидность какого-
-либо течения и т. п.) jEggiJ ргпЫё; ли-
бералы разных —ов
SC& 0> взять в — [#]ВДВ; ffi#; по-
нимать (знать) — в чём-л. Зф.-ЛЯИРЭ
f5; ©7 В; бёз —у разг. В Sift;
сбить с —у кого-л. сбй-
ться с —у не добйться —у
толкать, толкнуть 1. tui; Й
pёng; — кого-л. в спину
— кого-л. локтём fflSgWWSt; — тач-
ку толкнуть дверь ЙП—Ш
2. перен. разг, (содействовать чему-л.)
tuidong; (подгонять) §(2 ducti,
(Ш(Е cuicii; — какое-л. дело
fU; их надо —, а то к сроку ничего
не будет сделано £ ШЙАМП-
тй, 3. перен. (на
что-л.) &S songydng; — кого-л. на
преступление &Ж...А®Р 4. спорт.:
~ ядро ~ штангу
—ся несов. 1. 1ииёп; (в толпе)
tuiji; не толкайся! ЯША! 2.
разг, (ходить без дела) xianguang;
(в толпе) ffi ji; —ся по улицам
—ся в толпё Ш±АЙШ
толкнуть сов. см. толкать
толкование с 1. (действие) см. тол-
ковать 2. (объяснение) ]!ёзЬ'1;
(комментарий) гЬй]1ё
толковать несов. 1. (истолковывать)
jidshi; (комментировать)
zhushi, zhujie; — законы
2. (разъяснять кому-л.) jiang-
]1ё; yf jiang; как ему ни толкуй, он
ничего не понимает (4W-
ffi— 3. разг, (беседовать,
разговаривать) $ tanliin; Зс rfe
jiaotan
толкбвЦый 1. (о человеке) ЩВШЯЮ
mingbai daoli-de; (умный) 5ЙЩ[РЗ]
congming[de]; —ый человёк ВЯВШЯ
ЕЙ А 2. (понятный) ^й^ЯЕЙ У°и-
tiao-youli-de; (ясный) ЙЙ-ЕЙ qingchu-
de; —ый отвёт ^^#ЯЮ 0^ 3.:
—ый словарь русского языка
толком разг. 1. (ясно) qing-
ТОВ —ТОЛ Т
chude; WilHffi you daoli-de; (серьёз-
но, на прямоту) lEgffi zlwngjingde;
говорйть — гй^Й^ЖЯ; ты мне —
объяснй я — вам
говорю 2. (как сле-
дует) (EflEfith haohaode; — разузнать
WffimiT-Т
толкотня ж разг. yongji; — на
рынке
толкучка ж разг. 1. см. толкотнй 2.
(рынок) IHlgrfjig; jiiihuo shichang
толокно с уаптаИёп
толбчь, растолочь, потолочь gjti?
daosui; (в порошок) daocteng
Гёп; — сахар (ЕЖйШ <> — воду в
ступе Й55Ж25; ~ся несов. разг. 1.
zoulai zouqu 2. (толпиться) Й
Йг yongji
толпа ж 1. АВ¥ renqun; — народа
—В¥А; — ребятишек —2.:
толпами
толпйться несов. jtiji;
yongji, П; — у входа
толпой Ewg^ffi chengqunde; теснйть-
ся — у входа
толстёть, потолстёть, растолстеть йф
pangqilai, (£йф fapang
толстить несов. разг.
shi[shenti] xiande pang; пальто широ-
ко и толстйт фигуру 4АИЕ,
толстокожий 1. 1ЙЖЕЙ pi hou-de,
Й1Й9] houpi[de]; — лимон
2. перен. &)|>ШаЕЙ leng xinchang-de;
Ж5Ё1йШ 4>ЕЙ haowil tongqingxin-de;
— эгойст Ж5ЫНИ'ЙГ4>Й9
толстопузый разг. АИ7[ЕЙ] dadii-
zi[de], АИ[Й9] dafu[de]
толстосум м уст. АЙЗ: dacaizhu
толстЦый 1. ДНЕЙ] hdu[de]; (в попе-
речнике) ®[ЕЙ] cu[de]; (о человеке) йф
[Ю] pang(de); —ая бумага ЖКШ;
—ая доска ЦГЕЙА® 1 —ый стакан
ЕЙ—ые стёны ®1Й; —ая палка
Я®7; —ая шёя —ые нйтки
МЙ; — ый человёк ЙФА 2. перен.
разг, (густой, низкий — о голосе и
т. п.) ®й[йд] dichen[de],
chenhdu[de] <> —ый журнал
£; —ый карман
толстяк м разг. pangzi
толчёный daosuide, ЙЙ41-&ЕЙ
daoclreng {ёп-de; — сахар й$4®!Й1Й
толчея ж разг. см. толкотнй
толч||бк м 1. tuizhuang; —ок
в спйну ft Ц ± — Ш 2. (сотрясе-
ние) ДЙ zlrendong; ?фй chongdong;
подземные —кй ЙТЯчЙ 3. спорт. gE
tingjii, tui; — ок левой рукой
4. перен. разг. ШЙЙ tui-
dongli; —ок к дальнёйшей работе
/НХГФЙШЙЙ; послужйть —кбм к
чему-л. WAffiffii®---
тблщ||а ж 1. [М1Ж [hdu]c6ng; —а
атмосферы А^чЖ 2. перен. зЬёп-
chii; идтй в —у народных масс ggA
1Я!]АК»А^Ф
толще сравнит, ст. прил. толстый
толщииЦа ж ^LIS. houdu; 81® cudu;
—а стен ®Й9Ж®1 — а палки
491
томн||ый lanyangyangde;
—ый голос АйЙЙйЛч 1a
тон м 1. (о звуке) yin, та тй yin-
diao; высокие —a 2. (в тональ-
ных языках) Я[тй] shdng[diao]; четыре
—а кит. фон. 3. (о цвете) feig
sddiao; нёжные —а акварёли А^И09
4. (о речи) |Етй qiangdiao, Я
тй shdngdiao, igig yudiao, yuqi,
Д Igj kouwen; говорйть спокойным —ом
высокомёрный — Ж
®09ДЙ5; наглый — ШйКтЖ власт-
ный - =?«09ШЯ; понйзить — ДАЕ
ЯтЯ; полемйческий — ife&gЙКЛЙ: 5.
мед. W yin; —ы сёрдца iOW 6.
(манеры, стиль поведения) Д® fdng-
ай; хороший — ®ДЙ; дурной — А®
09ДЙ О задать — 1) муз. ^ig;
2) (дать направление) ЙтИА; Ж>?1я]
3) (показать пример) fpjgip; в — (о
цвете) ® ...feigtSlRl; попасть в — ко-
му-л. 1Й]#Й...Й9Й
тональность ж муз. Ig diao, ЭДЩ
diaoxing
тонизирующей: —ее срёдство Jgtt
ЭД; ~ий напйток
тонк||нй 1. ЙИ09] bao[dej; (в обхва-
те) *Ш[Й$Т1 xi[de[; —ая доска ЙЖ;
—ая тетрадь ЙАЖ; —ий слой
—ие нйткн ~ая талия *Ш®!;
—ая фигура 2. (о чертах
лица) qingxiude; —нй профиль
ШЛ09Й®® JL; —ие черты лица Tfjf
3. (изысканный) ffij|[09] jingmei
[-de], ШЩ09] j!ngzhi[dej; (тщатель-
ный) ffiig[09] jingqiao[de], «091
xizhi[de]; —ие блюда —ие
вйна Дг§Й9Й; —ий вкус (у человека)
ЖЛЙ; —ий аромат —ая рабо-
та ffil5l-№; ШШЙЛ; ~ая обработка
ШШЙЛ; —ий прибор ЯЙ-ОШ 4.
перен. (искусный) 15Й4Й9] qiaomiao
[-de]; Й®>[Й9] vreimiao[de]; ^Й[Й9]
weiwan[de]; (со скрытым смыслом)
W[K1] hanxu[de]; —ий намёк Й&'Й9
—ая шутка ^WKJ^tS; —ая
лесть Й®>Й9ИЖ; — ое обращение g
IKKjyffvF 5. (малозаметный, трудно-
различимый) £ШШЙ91 xizhi[de],
[09] xiw^i[de]; —ие оттёнкн в значё-
нии слова ^5ё09ЙЙ^81]; —ие раз-
лйчия £Ш§С09^8У 6. перен. (проница-
тельный, умный) ДЩ[09] jingming
[-de]; ШШ[09] jingxi[de]; ЙИЙП09
jiqi neihang-de; ^StlKl] jimln[de];
—ий крйтик F9O09i¥ife^; ШШЙ9
—ий ценйтель ДЩ09^:Й^;
—нй наблюдатель 8(Ш09ЯЙ^^; —ий
дипломат ®^Ш09ЯА^; —ий ум #1
Ж09Ш?Иё 7. перен. (чуткий, чувстви-
тельный) 8сШ09 mlnruide; gt!®09
mlngande, Ж8(09 lingmlnde; —ий
слух 8(®409Фт^; —ое обонйние
09®$!; —ое чутьё 1Ш09да 8. (о
звуке) 5£*Ш[09] jianxi[de]; 1®л;[09]
gaokang[de]; —ий голос 9.
(мелкий) £Ш[09] xi[de]; —ий песок
10. перен. (верный, точный) ?ЙЙЙ9
zhunq^de; ffi^09 jingpide; —ий ана-
лиз ffi^095)-tff О —ая бёстия
—ая кишка анат. /]\|й
тонкокожий ЙЙ[09] baopi[de]; —
апельсйн
тол—топ
g; человёк необычной
толь -м youzhan, li-
qing youzhl, baiyouzhl
только 1. нареч. М gang, ДЯЦ gang-
gang; A cai; он — пришёл АЙМЖ; АЙ
АЖ; ребёнок ~ заснул
7 2. частица ограничит. Д zhi; ДАТ
zhlyou; Д> zhlshi; A cai; guang;
Ait bugud; у менй — один брат ®Д
W—я был в Китае — один раз
ЙДЭШФВ—Л; йто стоит — два
рублй ААДАИДА; он думает — о
своей работе АЙДЖЙЙВКЛАД он
— говорит о дёле — она
умёет так петь Д^Й&А^з&Й®; Зто
задание можно выполнить — при та-
ких условиях Д^Йй^^АДРА^Эи
остаётся ~... Д^...; Д
№; До ~ начало JgAitS~
тепёрь я узнал о вашем приёзде ®5й
АЕАЯШАКЖТ 3. союз; присоединяет
временное или условное придаточное
предложение ДЙ-> ®£... zhlyao...,
jiu-..; [ЯЩ—..., gt... [gangly!..., jiu...;
[как) — ты позовёшь, я приду ДИАК
—ffilff, едва — сходит
снег, начинается пахота -ft, g£Jf
4. союз противит. Ait bugud;
я согласен, — ты подожди два дня
ЛШЙ!, AitAK^^WA 5. частица
усил. gjjg daodi, jiujing; 2#
haiyou; где — он не бывал! АЙ2Wft
кто — мог всё До на-
творить? Й-ЭД«!ЙЕг(£ТЖЖЙ9? 6.
частица усил.; употребляется в пред-
ложениях, выражающих пожелание (И
® danyuan; ДЦ[|ё] zhiyao[neng];
caihao; — бы поспёть к поезду
ДИ16Й]#±АА; ~ бы добраться по-
скорёе до дому ffl®
ft®®! Ж А® <> не —, но и [даже] А
[a..., ffij-B; А&..., ffij-B; — И всего д
Ait;-----1) (только) ЯП; ЯЧА;А 2)
(едва, еле-еле) fflffl; — что
ЯЦ; 3", чего - нет ff
том м juan, ДА сё; трётий —
= За-
томят м 1. fanqid, XI-
hongshi 2. (пюре, паста) fan-
qidni, xihongshljiang; —иый:
—ный соус ШДААтВДИ-; —ный сок
томйтельн||ый (мучительный) Ф АЛЙ
g09 ling гёп nanshou-de; (вызывающий
томление) ФА^'Ж^НАЭ ling гёп fdi-
chang kumen-de; —ая жажда ФАЗ®
§09Т®; —ое ожидание ФА^Я^Й
09^*5
том||йть несов'. 1. (мучить) {fig zhd-
то; ФА® AS Ung гёп kunjuan, ФА
ling гёп nanshou; менй —йт
жажда сомнёния —йт его
ЙЙ!ЛтЙ*Ай; зной —йт К^ФАй®
2. кул. 5;АЙЗ yong wdnhuo тёп;
—йться 1. shouku, gif® shou
гЬёто; ^fg kunao; —йться в тюрьмё
ЙЖЙШ^АтЙ; —йться в ожидании
письма 2. кул. &
5tA_hA3 zai wdnhuoshang тёп
томление с (действие) см. томйть(ся)
492
тонконогий ЙНЙ1[09] xitul[de]
тонкоруннЦый *ШЗ=:[09] ximao[de];
—ая овца
тонкостЦь ж обычно мн. —и (подроб-
ность) х!]1ё; (секрет) ао-
miao; ffigSAb jingv^ichu, ДЙ jingmi;
—и математики ^^09
тонна ж dig diin
тоннаж м ифАХ diinwei; йЙЦс zong-
diinshu, SUH zaizhongliang; — ва-
гона ^®09йЖД; — торгового флота
ЙШ^09ЙЙЦ[
тоннель м см. туннёль
тонус м jinzhangdu,
jlnzhangli .
тону||ть, потонуть, утонуть 1. й
сЬёп, UtSt. сЬёпгпо; (о человеке)
yansi; дёрево не тонет в водё
7ХЖ>рй; он спас —вшего человёка АЙ
Й ® Т—ZK09 А 2. прям., пе-
рен. (вязнуть) |3§Д xianrii, |3§^ xian-
уй; —ть в снегу pgASS; —ть в гря-
зй |3g?E?5®®; —ть во множестве дел
®?АД09Ж^Ф 3. перен. (утопать)
yinmo, ggj yanmo; дома тонут
в зёлени -ть в ту-
мане
тонфильм м 1. luyindai 2.
кино yoush^ng dianylng-
pian
тоньше сравнит, ст. прил. тонкий
и нареч. тонко
тоня ж 1. (место ловли рыбы) jgigj
ydchang 2. (невод с уловом) #СЙ09
sa yici wang-de buhuoliang
топаз м jgfEE huangyii
топать, топнуть 1. (тяжело сту-
пать) zhongbii zou 2. (выражая
гнев и т. п.) 8£[И] duo[jiao],
diinzu; — ногами 3. разг, (идти)
zou, qu
топить I несов. 1. (печи и т. п.)
[Al sheng[huol; — пёчку 2.
(отапливать помещение) £ A S' 1g
shenghuo qunuan; #glg shaonuan,
зЬаогё; — баню ]EiS
топить II несов. 1. (плавить) fg-ft
ronghua; -ft hua; ЙЕ lian; — олово -ft
— масло 2.: — молоко
А±=ЖФ®5
топить III, потопить, утопить, зато-
пйть 1. (заставлять тонуть) ^...ЙЙ!
shi...сЬёпгпо, А5...shl...clren
zai shulli; (суда и т. п.) уйй ]!сЬёп;
(живое существо) figJE yansi; (берега и
т. п.) Aggj; yanmo; — непрнйтельские
корабли ЙЙЙА¥®1; — щенков
вода затопила берега А?®®!
УЙД 2. сов. утопить перен. разг, (гу-
бить) pohuai; duansong;
(человека) КЗ '3J xianhai; (клеветать)
gg dlhul
топиться I несов. (о печах)
sltengzhe hud . 2. разг, (отапливаться
-ФАНй®? shdnghuo qQnuan
топиться 11 несов. (плавиться)
ronghua
топиться III, утопиться BfASzk
toushul zisha
топка ж 1. (действие) см. топить I
2. (часть котла или печи) lutang,
ranshaoshi, A$f huoxiang; па-
ровозная — МА^АЙ
топкий Збй*[Й91 nining[de]
топлён||ый 1. (перетопленный) f®ict&3
lianguode; —ое масло й?х1ЙЭЖ?Й 2.
(кипячёный) XA_h^Jffl3 wenhudshang
zhukai-de; —ое молоко
тбпливнЦый ЖЭД1ЙЭ] rani iao[de];
—ые ресурсы ЖЙЙЙ; ~ая промыш-
ленность ~ый кризис
топливо с Й5ЭД ranliao
топнуть сов. см. топать
топографйческ||нй ЙЛ?[Й8] dixing
[-de]; ~ая съёмка —ая
карта
топография ж 1. dixing
cehuishu; (наука) dixingxue 2.
(поверхность местности) dixing
топонимика, топонимия ж 1. (сово-
купность географических названий) Й!
:£[§] diming[lu]; — Китая
[§:] 2. (раздел языкознания) it A A di-
mingxue
топор м ftf- fuzi
топорище с fubing
топбриЦый (грубый) Й.$5[Й8] сйсао
[de]; Й.А1ЙЗ] cuda[de]; —ая работа
figlfP; Ж®
топбрщЦ йться несов. разг, (поднима-
ться торчком) shuqilai,
zhiqilai; (об одежде и т. п.) Afjgijft
bufutie; йглы у ежа —ились ЭДЩУЗ-Х
Kl'ffligEXT
топот м 5ЙАЯ tabusheng; конский
~ ДЙЯз
топотать несов. разг. см. топать 1
топтание с (действие) см. топтать
(-ся); — на месте 1) ЖЙЙ4Р 2) перен.
ЖЙАМ;
топтать несов. g ta, И it tahuai;
Jfjfjg zaota, IBs® jianta (тж. перен.);
разг, (грязнить) HJJg caizang; — тра-
ву Й5ЙЖ; не топчй пол грязными са-
погами <> ~
в грязь )#$; iftlg; ~ся несов.
yuandi tabu <> —ся на ме-
сте
топ||ь ж г/ййЧЙЗа] nining [difang];
. fJgfS nizhao; завязнуть в —и |5§AiZg
’ Й’Ф; ЙА^Й
торба ж daizi <_> носйться как
[дурак] с пйсаной торбой
торг I м 1. (действие) см. торго-
вать 1 и торговаться 2. обычно мн.
—й (аукцион) JQJg paimai; продавать
с —бв
торг 11 м (торговая организация)
shangye ztizhi; maoyi
gongsi
торгаш м разг. 1. (мелкий торговец)
фЖ xiaofan; фЙА xiaoshangren 2.
перен. weili-shitiizhe
торг||овать несов. 1. (продавать) JI1,
| chushou; chiimai (тж. перен.);
I —овать лесом ЩИгАМЯШ; —овать в
, розницу SgUf; —овать пером
। 35; —овать совестью 2. (за-
ниматься торговлей) -КРЗАзЛ zud mai-
mai, jingshang; (о внешней тор-
говле) jinxing maoyi, ЙШ
tongshang; он раньше —овал (ЙМЙ
СССР —ует со многими стра-
нами 3. (быть от-
крытым для торговли) JfH kaimen,
Лк yingye; сегодня магазйны —уют
^AiSEWilk 4. разг.
(договариваться о цене) jiang-
jiaqian; —овать сапогй ЙйФйЗЙ^;
—оваться несов. 1. (сговариваться о
цене) jiang jiaqian,
taojia huanjia 2. перен. разг. УШ it
jiang tiaojian, ЙЙ2Й taojia huanjia
торгбв||ец м IgA shangren, Хз£А
maimairen; —ец оружием ЖАЙВ —ка
ж А?/|'>Ж nuxiaofan
торгбвл||я ж 1. 'gilk shangye;
maoyi; государственная —я Й^^Лк;
внешняя —я кооператйвная
—я •g-fpittS'ik; розничная —я
[iSilk]; оптовая —я мини-
стерство —и fgjilkSg; КЙпР; министер-
ство внешней —и 2. (вид
занятий) maimai, ХШ shengyi;
заниматься —ей fpAB
торгово-промышленн||ый ХЙЛк[Й8]
gdng-shangye[-de]; —ые кругй ХЙ1?-
торгов||ый WilklKl] shangyefde], %
®[ЙЭ] maoyi[de]; ЙЙ1Й9] tongshang
[-de]; —ая сеть ^Лкй; —ый капитал
ЙЛкЙЖ; ~ое соглашение 5ЛШЙ;
—ое заведение ЙЕ; —ый флот ЙЙЭ
ГД; —ый представйтель ~ая
делегация <> —ый дом
уст.
торгпред м (торговый представйтель
СССР) [АВДЙААА [sultan] shang-
wii daibiao
торгпредство с (торговое представй-
тельство СССР) [$$]jg[su-
lian] shangwu daibiSochu
торЦёц м 1. [—]ffi [yl]duan, [—]A
[yl]tou; оба —ца бревна НАЙМ®
2. (брусок) X4fe mukuai
торжественно см. торжественный; —
отпраздновать победу ЙЖЙАЙШЙ
торжёствеин||ый 1. (относящийся к
торжеству) ЙЖ[ЙЭ] longzhong[de]; 0z
Ж[Й9] qingzhu[de]; (пышный) {8А[йЭ1
shengda[de]; —ое собрание А£НА^;
—ый мйтинг ЙЖЖзх 2. (важный, ве-
личавый, серьёзный) X/“.[ЙЗ] zhuang-
yan[de]; ?Ш[Й31 zhuangzhong[de],
Ж[ЙЭ] zhengzhong[de]; —ое заявление
ff ЯЯ (И; —ая клятва ХАЙ®; —ый
вид <0* —ое обещание юного
пионера ХАГАЙ
торжеств||6 с 1. (празднество) {ДЖ
qingzhu; (собрание) .ЙЖЖУх qingzhu
dahui; (церемония) qingzhu
dianli; ЖА xiqing; Октйбрьские —a
+ семейное —б Ж®
ЙЭШАН 2. (полная победа) ffiipj
shengli; —о справедлйвости
ЭД; —о ленинской национальной полй-
тикн ЭД*т,ай=1ЙЖЙЭИ?!|; —° над вра-
гом Й®АЙЗЙЙ 3. (радость, удовле-
творение) jftjg huanteng; deyi
xinqing; yangyangdeyi; не-
долго продолжалось его —о
сказать с —ом
ГЗДЙЙгЯ
торжествовать несов. 1. (отмечать
торжество) qingzhu, fO” qinghe;
— победу над врагом ОЖ.КЙА, 2.
(иметь полный успех) ^(#ИЭД huode
shengli; zhansheng; — над вра-
ТОП —TOP
Г°М|КЕ2&А 3. (радоваться) huan-
уиё; deyi yangyang; — по-
беду
торжествующий yang-
yang deyi-de; — тон
- вид
торий м хим. Ц tu
тормашк|| и: полететь вверх —ами Й
торможение с 1. (действие) см. тор-
мозйть; автоматйческое — 2.
физиол. Jp$IJ yizhi; — рефлексов
ЙЗЭДФИ
тормоз м 1. тех. zhidongqi,
ИЙЙЯ zhidong zhuangzhi; И zha;
ножной - ИМ; МЙШ&ЙВ; ручной
~ И; нажать на — Jf И
2. перен. (помеха) zhang’ai, ЙЙ
zG’ai; — в работе Xfp ф ЙЗ <>
спустйть что-л. на —ах (£...;§$©Jib;
ёхать (спускаться) на —ах
тормозйть несов. 1. ЭДХ sha[che];
zhidong; (снижать скорость)
jianman sudu; при спуске с го-
ры нужно — 2. перен.
fang’ai, |fl]^ zu’ai, zunao;
— работу ©ЙХГР 3. физиол.
yizhi; — рефлексы
тормознЦбй ф1|Й[Й8] zhidong[de],
^[ЙЭ] shache[de]; —ая колодка
—ОЙ путь
тормошйть несов. разг. 1. hl- chd, й
la; — кого-л. за рукав ЙЭзКМ 2.
перен. dajiao, jiaorao; (на-
доедать) shi...yanfan; — пу-
стяковыми вопросами
ЗД
тбрн||ый разг, [ЙЗ 1 pingtan[de];
перен. тж. ^ДДйЭ] pingfan[de]; пой-
тй по —ой дорожке перен. Я^Й^ЯЙЭ
ЙЙ;
торопйть, поторопйть 1. (кого-л.) ffi
(£ culcu, (S cui; — кого-л. с выпол-
нением заказа не то-
ропй менй! 2. (что-л.) (£...
shi...tiqian fasheng; ЙйЗС.-ЙЭ
Ait jiasu...de fasheng; —ся, поторо-
пйться grit jimang; grf jiyu, ftEF
mangyu, ftW mangzhe; Й[#] gan
[-zhe]; —ся на работу 'It#
SX-fP; не торопйсь! •KKgiJ'ft!; —ся к
поезду gritАААА; —ся с выполне-
нием заказа ft? Ус Ей IT 1д <> не торо-
пясь ?ffi?'|t
тороплйво grltitfe jimangde, Sftilfe
ganmangde, MM'lt'lt[±ft] congcong-
mangmang[de]; — говорйть grltitfei#
ig; — напйсанная статья ^^J'lt'lt^
ЙЭХЖ
тороплйв||ость ж ^J'ft congmang, ,gt
ffi jicu; избегайте излйшней —ости •Й'
?^iS?#'lt; ~ый gt'ItlftS] jimang
[-de], gt(®[Kl] jicu[de]; 2?J'lt[KJ] cong-
mang[de]; (о человеке) ftgt[£13] xingji
[-de]; —ые шагй gtfgfiSHiP
торопыга м, ж разг. A xing-
jide гёп
торос м pjcdj blngshan; — ы pj<g¥
торпеда ж й® yuki
торпедйровать несов. и сов. .1. воен.
493
1
ТОР —ТОШ
yong yulei gongji; ~ ко-
рабль протйвника 2.
перен. (разрушать) JKiJf- pohuai; —
едйнство ЙШ'ИФ]
торпедный ЙВ[Й9] yuleijde]; —
аппарат ~ катер feSB
торпедоносец м (корабль) ЙЯЖ уй-
leijian; (самолёт) yiileiji, Й®
yulei feiji
торс м 1. (туловище) Jj-|g shenqii,
qugan 2. (статуя) qbgan-
xiang
торт м А<Еф5 dadangao
торф м nitan, nimei
торфоразработки МН. ni-
tan caijuechang
торфян||ик м 1. (залежи торфа)
ёсЕН nitantian, йЖйт? nitan zhaoze
2. (рабочий) ЙКФЙФГА nitan caijue
gongren; (специалист по торфу)
АЖ nitan zhuanjia; ~6й ni-
tan[de]; —бе болото —ые
брикеты йШГЛ
торч||ать несов. 1. (быть в стоячем
положении) Жй zhili; igi: shiili;
(топорщиться) Ж® jueql; там —йт
одинокий столб ЖйКЙ#—
ЙЭЙФ; усй —ат 2. (высовы-
ваться) ffftj luchu; (выпирать) Щ
tuchu, Ofl!, tuchu; из воды —йт мачта
затонувшего корабля —
MzfcSSfW 3. (о гвоздях) ding-
zhe; (о плохо забитых гвоздях и т. п.)
qiaozhe 4. перен. разг, (находить-
ся где-л.) dai zai; он постойнно
—йт дома —ать пёред
глазами 5. (о проб-
ке и т. п.) Igjgf saizhe
торчком, торчмя разг. ЖЙЙЙ zhi-
tingtmgde; shiizhe
тоскЦаяс 1. ttig; youchou, ОБ you-
yii; (no кому-чему-л.) xiangnian,
huainian; пребывать в глубокой
~e —а по Родине
2. (скука) kumen,
fannao; yanjuan; разг, (что-л.
скучное) ФАЮёЙЭЖИ ling гёп yan-
juan-de dongxi; такая музыка наводит
~у ЙЯ^ФАЮ^
тосклйво 1. нареч. youshang-
de; — петь tt'KiftPg 2. в знач. сказ,
безл.'. осенью здесь —
Ж®Р 3. в знач. сказ. безл. iOJttfjp
gandao youyii, ISiiSJiSH gandao кйгпёп;
на душё — 6ЮО
тосклнвЦый 1. (полный тоски)
[ЙЭ] ybuyujde], №ШЙЭ] yduchoujde];
(наводящий тоску) ФАК)ёЙЭ ling гёп
yanjuan-de, ФАтЁёНЙЭ ling гёп кй-
men-de; —ый взгляд Й^ЙЭЙЙЙ; —ое
настроёние ~ый напёв
ЙЭНШ
тосковать несов. 1. (грустить)
fachou, youyu 2. разг, (по кому-
чему-л.) xiangnian, sinian,
фф huainian; — по Родине ФФШЯ
тост м £Hjg zhujiu; фф jubei;
(речь) zhujitici; провозгласйть
— за кого-что-л. йь..ЙЭДЗЯй; У?..-ЗЯ
Й; произнестй — ффЖй]
494
тот м (ж та, с то, мн. те) 1. мест,
указ. Д! па, nei; Д5ф neige; — дом
ЖЯ/тЙФ; ~ человёк ЖФА; в том го-
ду №1Ж5—*₽; в ~ раз [Й1Ж—Л; на
том берегу рекй О1Й9Ж—йтн±; и
— и другой ЖФЙЯ—Ф; И#; ни —
ни другой М#£БФ; в то врёмя
Ф1Ш; ЙОД; SW; не —, так этот ф
®ЖФ, ЙЬЙЙФ 2. в знач. сущ. м. Ж
ФА neige гёп; ЛЁ ta; — уёхал, а этот
остался ЖФАтёТ, Ш®йФАйТТ;
спрошу у того, кто знает ЙЙШЙОЭ
AfTBJf—Т; ~ самый БЕ/еЛЁ 3. в знач.
сущ. с то 35ЛБЖ neijian shi; .Щ! nei,
ЙФ neige, й ci; мне тепёрь не до
того ЖШнИФИЖФ; не в том дёло
[иШФЙФЙ; то был мой друг
ЙЭНАЗ вёчно одно и то же
3g; то было лётом Жй^ЕЖА Ф [да]
и то сказать ^}гй; ни с того ни с сего
Ф5ОН" А; ЖЖЖй® ни то нн сё ф
^.ФИ; дёло в том, что... ИЙЙФ---;
к тому же Ji .fl; #11; ...тому назад
[ФЕ]..-ЖиЙ; год тому назад —4₽£1ш1;
тем самым ЙПй; ДПп; того же и
вам желаю! ф?йф?й1; вот это то! 11
тоталитарйзм м jiquan-
zhijyi; (режим) jiquan zhidu
тоталитарный ШЯ[Х5£ЙЭ] jiquan
[-zhijyide]; — режйм ШЯМК
тотальн||ый (всеобъемлющий) Фй1
[KJ] quanmianjdej; (всеобщий) ,йй:[ЙЭ]
zongti[de]; —ая война ,й.Д:й£Ф; —ая
мобилизация
тотем м ЩЙ tuteng
то-то разг. 1. (в том-то и дело) JE
g zhengshi, jiiishi 2. (вот уж
подлинно) %'Jx duome; И® zhenshl;
— бьмо красйво! Ж АЛЧ?1; ~ бйло
радости! ЗРЯ^гЙ-АИ! 3. (не удиви-
тельно) guaibude, Яй® nanguai;
— он такой сердйтый сегодня 5®йЛЁ
4. (выражает преду-
преждение, угрозу) йфйвё! гЬё cai
shile; ЙФЙР гЬё cai hao; понял? —!
Щ0®? ЙФЯ! Ф [вот] — н оно И
тотчас Sr^ij like, B,_h mashang; st
jiii; — же Зта улица — за пло-
щадью
точён||ый 1. (острый) feng-
lide; 'Й[Й9] kuai[dej; (наточенный) 1§
RTK1 mokuailede; —ый нож ft Л;
—ая пила 2. (изготовленный
токарной обточкой) jgfjslJKJ xuanzhide,
^®1Й9 chezhide; —ые ножки стола Jg
Ф!]БЙЙ93. перен. qing-
xitide; (тонкий) £рЙЯЙ xianxide;
lunkuo qingxi-de; —ое лицо
точйло с (камень) ЙЛН modaoshi;
(круг) moliin; (станок) тб-
chuang
точильный: — станок — круг
точильщик м 1§ЛХ modaogong, Й
I mogong
точйть несов. 1. (делать острым) g
mo; — ножй ЙЛ; — конькй ЙЙкЛ 2-
разг, (чинить) xiaofjian]; —
карандаш ffi]®'® 3. (на токарном
станке) jg xuan, che; — ось Jgtt
4. (о червях) zhii; (разъедать) ]Д
shi, xiushi; червь точит дёрево
ЙФЙАзФ ржавчина точит желёзо
5. перен. (мучить) гЬёто ф
— нож на кого-л. ЙЛЖЖ
точк||а I ж 1. dian; пунктир со-
стойт из точек сй-
тец в красных —ах самая
высокая —а горы |1|Й9ЙЖА<; ~а от-
правлёния огневая —а
АЙ; в любой —е земного шара
ЙЭФЙЙаЯФ; ~а опоры ~а
пересечения —а кипения
—а замерзания Sjc/Й; критйческая —а
2- (знак препинания) -&J -J jii-
hao; поставить —у в конце предложё-
ния Й-ЦАЯЙН-.Й)TJ; дочитать до —и
i^TO—ф] 3. разг, (конец, кончено)
goule, ЙТ wanle; й Т meiyou
biede huale; ещё полчаса поработаю —
и —а! ЙЙТБИФФЖ, йФбТ1; не
дам-и -а! ЙФ^Й, ЙЗУЮЙТ1 Ф
—и соприкосновения две —и
(двоеточие) J ф, ~а с запятой фг};
торговая —а ЙЙ; ~а зрения 1) jg
JJL; Ж85; какова ваша —а зрения по
этому вопросу? Й^ЛЙФМёЙЙЭШЯ^
2) (позиция) it.%; с —и
зрения... Дошибочная —а
зрения попасть в [самую]
— у донтй до —и ста-
вить —у й=т|г; —а в —у
И; --ФФФ
точка II ж (действие) см. точйть 1,
2, 3
точно 1 нареч. 1. dtSHfft] zhunque
[-de]; — передать указание
iifgzjt 2. (ровно, как раз) IF.jff zheng-
hao; прийтй — в дёвять часов JEgfУъ
3. (в сочет. со словами такой,
так) тсФ wanquan; qiaqia; —
такая же кнйга БсФ—]^Й9—АВ 4.
вводи, сл. ЙЗЙ dique, shizai, Д®
zhende; —, я здесь был Jg, КЯйЁйЖ
ф так —! JJ1; уф
точно 11 союз (как, будто, словно)
[SF]^.--©9iJ [hao]xiang...shide,
©ЙЭ huoxiang...shide; дёйствует — су-
масшедший АЁББШЙ-^-Йй'ЧКЙЗ
точность ж 1. zhunque,
jlngmi, ЖЙ jingque; —ость перевода
ЙФФ'Й 2. (степень точности) ф;Й
ЗЕ zhunquedii; jlngmidii; —ость
попадания в цель йп-ф
—ость вычислёния с
—остью до 0,001 Ф в
—ости +5УЩЙЙЙ; ЙЙЕФгёЙ; ~ый 1.
?ВЙЙ9 zhiinquede; ЖЙ[Й9] jingmi[de];
(достоверный) ЖЗЕ[ЙУ] zhenshifde], Й
^[ЙЭ] queshi[de]; —ое врёмя
~ые часы ?ЙЙЙ9^; ~ые при-
боры ЯЙ-СЖ —ЫЙ перевод ?Ofi9i?
—ое попадание в цель
—ый вес груза
—ый адрес ЙЗЕЙЭШЬ 2. (о человеке)
тРЙЯЙЭ shou shike-de ф —ые науки
точь-в-точь йЙФгёЙ sihao bucha-
-de; —ylmu ylyang; мальчик
— отёц ЗЙПЙ'ЛХ?;
тошнйЦть несов'. безл. 1. ЗЙЯ1ЖФ
]иёйе exin, ]иёйе уао outii;
меня —т ИЙЙ; в машйне её
—т 2. перен. разг. 4 АЙК®
1'mg гёп ji yanwii, [4A]t5i3^ [ling
гёп] hen taoyan, 4А.&5 Ung гёп
exin; от этого мёрзкого анекдота —т
ЙФЖПЛЙЭ^ЙФА^Ж
тошно 1. нареч. [®ВД {giif-K [gan-
dao] hen taoyan, gandao yan-
wii; — смотрёть на него WflftfetSiil'R
2. в знач. сказ. безл. разг. (тяжело) 5®
й nanguo, hen bii haoshou;
— на душё ifrpfiitftii; мне —
тошнот||а ж exin; испытывать
—у вызвать —у 3|gjig)i>;
противно до —й й.КЯШ'Ь'
тошнотворный 1. ФАГёИЕЙЭ Ung
гёп zud’ou-de, ФАЯЙойЙЭ ling гёп
exin-de 2. перен. разг, ф АК.ёЙЭ ling
гёп yanwii-de, ФАЖЬЬЙЭ ling гёп
ёхт-de
тощать, отощать разг, (худеть) Щ
g xiaoshou, Ж shou
тощ||ий 1. (исхудалый) ?МЙЭ xiao-
shoude, shouruode; —ий чело-
век SfgSfSA 2. перен. разг, (пустой)
ЗЙЙЭ] kong[de]; — ий кошелёк
3. (скудный) Й^[ЙЭ] pinji[de],
[ЙЗ] jibo[dej; ~ая почва ®ЙЙ9±Й
<> на —ий желудок
тпру межд. [ff хй <0> ни — ни ну
разг. йаМИЖ; —
трав||а ж Ц сао, qingcao; ле-
карственные травы лежать на
~ё сорная -a
луг покрь1Т —бй <> как
—а (на вкус) —хоть —а
не расти tAtfe]
травника ж [—®] ^£ЗЕ [yigen] сао-
jing
травить I несов. 1. (умерщвлять) ig
JE diisi; — мышёй 2. разг,
(причинять вред) ИЗ? sunhai, igjg du-
hai; — организм алкоголем ‘ДЩИЙЯ
Ц#Й 3. (делать потраву) jianta,
KW caihuai; — посёвы 4.
(кислотой и т. п.) gfcli qinshi; (очи-
щать) suanxi; (наносить узоры
и т. п.) 'Й1Я shike 5. разг, (на охо-
те) zong gou zhuibu 6. перен.
(преследовать) xianhai; (клеве-
тать) zhongshang
травить II несов. мор. fang-
chang, fangsong; — канат ft-ft
травиться несов. разг, fjg^g fildii
zisha
травление с тех. (действие) см.
травить I 4
травля ж (действие) см. травить I
5, 6; — волков
травма ж sunshang, wai-
shang; перен. fifjtti chuangshang; ~
чёрепа flSfS; психическая —
МЙ: WSRS
травматизм м waishangbing,
fUltSlS chuangshangbing; производст-
венный —зм ^Ё^фЙЭЯ-^Й;
—ческий MtSIttfft] waishang[xingde];
—ческий невроз Я-^ЙЙЭЗФЙЙ
травматолог м waishang
yisheng; —йческий: —йческое отделё-
ние Я-ISH-
травматология ж waishangxue
травмировать несов. и сов. 1. (нано-
сить травму) {£ ...§;?[$) shi...shou
waishang; fl№ dashang 2. перен. ttf3f
shanghai; <£...§ shi...shou
jlngshen chuangshang
травопольЦе с caotian
nongzuozhi, caotian lunzud-
zhl; —ный: —ный севооборот
WJ
травосеяние с miicao zaipdi
травостой м ^ЙЙЗ^Ж caodide сао-
cdng
травоядный Д1^[Й9] shicao[de];
—ые животные
травяийст||ый 1. ^[Й9] cao[de]; jTE
А[ЙЭ] caoben[de]; (поросший травой)
•КЙ^ЙЭ zhangman cao-de; —ый пок-
ров —ый луг ЖЙЙЭ^Й; —ые
растения 2. разг, (безвкус-
ный) —тйЙЛЙЬ&гй^ЙЭ yidian wdidao
уё mdiyou-de, mdiyou zi-
wei-de
травянкой ^[0Э] cao[de], гГ^ЙЭ
qingcaode; —бй запах
—ые поля ЖЖ —ая настойка
7g; ~бй покров
трагедия ж 1. ggglJ beijii; классиче-
ская — -ЙДЖёО 2. перен. ЮПЖЯИ
beijii [shijian]; (несчастье) ЖФ bii-
xing; личная — фАЙЭЖЕУ; семёйная
~ Ш.®
трагизм м 1. (трагический элемент
произведения) rlOlfSHi beijii chengfen
2. см. трагичность; — положёния
Й9^^
трагик м FJigiJOiixn beijii yanyuan
трагикомедия ж 1. театр. MSWJSlI
bdixijii 2. перен. АЖА-ЖЙЗШФ you
bei you xi-de shijian; ЖШЗ^ЖЙЭ&^й
bei-xf jiaoji-de chOjing
трагйческ||ий 1. Я1;®J[ЙЙЭ1 beijii[shi-
de]; —ий стиль ~ая поза
1ЙаКЙЭ££; ~ий актёр ЙёШЙ 2.
(ужасный) ®^[ЙЭ1 beican[de],
[ЙЭ] qican[de]; —ая сцёна Ж^ЙЭ
%-и; ~ий случай ЮЖ#
трагйчн||ость ж beican;
beijuxing; —ый см. трагйческий 2
традиционный 1. ^^[ЙЗ] chuan-
tong[de]; —ая дружба Й^ЙЭАдЙ;
—ый обряд ЙЭ-КЙ; ~ый празд-
ник ^Й'ЙЗ^ 0 2. (происходящий в си-
лу установленных традиций) Ш$1[ЙЭ1
zhaoli[de], $JfJ[fi9] lixing[de],
{ЯЙЭ chdngwdi guanll-de; —ый велопро-
бёг ЭДТтйЭЙ
традйци|| я ж 1. chuantong;
славные революционные —и Э£§£йЗЖ
2. (обычай, установившийся по-
рядок) JxlftJ fengsu, gfg xisu;
xiguan, guanli; стать —ей
1ЙИ; войтй в —ю fJcAIxlftJ; —я встрё-
чи Нового года йШ^г^йЭhWi по
[установйвшейся] —и отжи-
вающие —и itBtЙЭ
траектория ж 1. guidao; мат.,
физ. guixian, guiji; — тёла
физ. 2. (снаряда или пули)
Ж dandao; баллистйческая — й'ь'й; —
[полёта] снарйда
тракт м 1. (дорога) dadao 2.
тех. xitong; [Д]Ж [tong]dao; —
звукозаписи волноводный —
ТОШ —ТРА у
<> желудочно-кишёчный —
трактата 1. (сочинение) lunwdn;
философский — 2. (договор)
tiaoyue; мйрный —
трактйр м уст. xiaofanguan
трактовать несов. (давать толкова-
ние) jieshi, гйЩ shudming; 4ЬВВ
chuli; — законы ~ роль (в
пьесе) ЙЯЯй
трактовка ж (действие) см. тракто
вать
трактор м tudlaji; гусенич-
ный — ЙФйзйШ; колёсный —
тракторист м, —ка ж tuo-
lajishou
тракторн||ый Йзй#1[ЙЭ1 tuolaji[de];
—ая бригада Й&ЭДМ; ~ый завод Й
atnir
тракторостроение с
tuoiajizhizaoye
трал м 1. (рыболовный) yewang,
tudwang 2. (минный) Hggg sao-
Idiqi, HSM saoldijii 3. (для исследова-
ния дна) TfcjgНйД shuidi saocejii
тралер м рыб. ЙЙ'ЖШ yewang уй-
chuan, ЙИЖЙЭ tudwang yuchuan
тралить несов. 1. рыб. ДЙИЯ[&]
yong yewang bu[yu]; — сельдь fliWfe
2. (вылавливать мины) saochu; —
мйны Hl^zkS; — пролйв Н|$-й|ЙЙЭ
XKS 3. (исследовать дно) [ДтКЙНЙ
[yong shuidi saocejii] tance
тральщик м 1. (рыболовное судно) S,
ЙЙЙЭ yewang yuchuan, ЙЭДЖШ tud-
wang yuchuan 2. (военное судно) HS
ft saokijian; (катер) HtUfS saolditing
3. (моряк) /ЛЙД shuildibing
трамбовать несов. dahang; 35^6
hangshi, gjgj daogii; — землю ЙЗЙ35
трамбовка ж 1. (действие) см. трам-
бовать 2. (деревянное орудие) [А]3^
[mujhang; (машина) dahangji
трамва||й м dianche; ёхать на
—е ^4®^; сесть в —й <> реч-
ной — й —йный
[ЙЭ1 dianche[de]; —ая остановка
И; —ый билёт ~ый парк й
трамплин м прям., перен. tiao-
ban (тж. перен.); использовать что-л.
в качестве трамплйна }E...-№A0ttS
транжир м, —а м, ж разг.
baijiazi; huihudzhe
транжйрнть несов. разг. hui-
hud, ЙЗЙ langfei, SL7E luanhua; —
дёньги
транзистор м 1. (полупроводник) Ц
jingtiguan; bandaoti 2.
(приёмник) UtMSfifeWtll jingtiguan
shouyinji, #1 bandaoti shou-
yinji; —ный Цй<Ж[ЙЭ1 jingtiguan[dej;
—ный приёмник
транзит м 1. zhongzhuan
yiinsdng; (через границу) (товаров) И
guojing yiinshu; (пассажиров)
guojing yunsong; перевозка
пассажйров —ом 2. (ne-
495
ТРА —ТРЕ
ревозка, грузов без перегрузки) ЖййЧИ
zhi'da yunshti; lianyim
транзитник м zhongzhuan
luke, huancheng luke
транзитный ФШ091 zhongzhuan
[-dej; (сквозной) 5£й[09] lianyun[de];
(прямой) Жй[ЙЭ zhida[de]; (перевози-
мый через границу) зЙШйЭ! gudjing
[-de]; —ые перевозки (через
границу) (товаров) ЖЁЙ; (пассажи-
ров) —ый пассажир ф$§й;
(переезжающий границу)
—ый груз —ая
виза jiiig^uE; —ый поезд Дйф
трансконтинентальнЦый $№'[091
zhouji[de]; ШЯАИ09 hengguan dalii-
-de; —ая ракета $№№Ж ~ый рейс
JWISilfifT; —ая железная дорога
АЙ09Ш§
транскрибировать несов. и сов.
pinyin, Wi? yinyi
транскрипция ж 1. (действие) см.
транскрибировать 2. (знаки) езД yln-
biao
транслировать несов. и сов.
zhuanbo; — оперу из Большого театра
$ЖсзШ09Жи
транслитерация ж pinxie,
yinyi; an zimii zhiyi
трансляцнбннЦый: —ая сеть rm
трансляци||я ж 1. (действие) см.
транслировать 2. разг, (программа) Д
zhuanbo jiemu; слушать —ю
pjf$es=i?s
трансмиссия ж chuandong
zhuangzhi
транспарант м 1. (плакат)
biaoyOpai, biaoyuhua 2. (разли-
нованный лист) ylngge; писать по
—У
трансплантация ж yizhi;
Й yizhifa; — тканей Ж^Й9^Ш[Й1
транспорт м 1. (отрасль народного
хозяйства) yiinshuye; (перевоз-
ки) yunshti; (транспортные сред-
ства) дййлД yiinshu gongju; автомо-
бильный — ЯЖзйй!; железнодорож-
ный ~ воздушный ~
feSJiSfe; городской —
Д]; Й4Ж321ЕЙ; общественный —
3<й; морской — iSig; —
хлеба по железной дороге
Sit 2. (партия грузов) [йШйй509—
fitful tongshi yimshu-de yipl huowii;
большой — хлеба ЙЙёЙ®—AffiS
ft 3. воен. yunshti chedui;
санитарный — артиллерийс-
кий — 4. (судно) ЙЙЙЙЭ уйп-
shuchuan; десантный —
минный —
транспортабельный ке уйп-
shii-de
транспортёр м 1. тех. уйп-
shuji, shusongqi, ййШ уйп-
shuqi; лёнточный — ЮйВ®
да 2. воен. yunshuche
транспортира ДЯй» liangjiaoqi,
Й® fenduyi
транспортировать несов. и сов.
shiisdng; (перевозить) yunshti; Jg
496
yiinsong, Mfe banyun; — грузы
ЙЛц®; ~ раненых
транспортировка ж (действие) см.
транспортировать; — строительных
материалов ЙЗВДЯЙ9ё$я
транспортник м yiinshu
gongzuozhe
транспортн||ый ;g$t[09] yunshu[de];
—ые средства я£^я1Д; —ые расходы
х5?яЙД; —ый самолет gftlllft
трансформатор м 1. эл. bian-
yaqi 2. (актёр) dujuexi
yanyuan; —иый: —ная подстанция
ЙИ; —ная будка SgffiKSg; —ная
сталь пая
трансформация ж 1. ggjg bianxing,
biantai, 3£ft bianhua, bian-
huan 2. эл. 23? £E bianya
трансформировать несов. и сов. 1. 32
bianhuan; ffi...^ft shi...bianhua;
— атомную энергию в электрическую
1ЕДЯate 2. эл. shi...
bianya
трансцедентальн||ый филос. 5Ь^[Й9]
xianyan[de]; йй[Й91 chaoyan[de];
—ая логика —ый идеализм
трансцедёнтный филос. ,@^[0Э] chao-
yan[de[
траншея ж 1. воен, gfijf qianhao,
haogou 2. (для прокладки комму-
никаций и т. п.) [Й]Й [dijgou; дре-
нажная — кабельная — ф
ЖЙ
трап м tizi; штормовой — 1$;
бортовой —
трапеза ж gonggong fancai;
ДД1®® gongzhuo chifan; (пища) tggg
fancai; (приём пищи) Bg-fg chifan
трапеция ж 1. (фигура) fixing
2. спорт. diaogang
трасс||а ж 1. (направление) 1й-
xian; —а метрополитена itfeT^iM098S
кабельная —а воздушная
—a 2. (дорога) iggg daolu; авто-
мобильная —a ёхать по новой
~е
трассировать несов. и сов. xuan-
xian, /£££ dingxian
трассйрующ||ий воен.-. —ая пуля fg,
~ий снаряд
трат||а ж 1. (действие) см. тратить;
—а денег ^6^8; пустая —а времени Q
2. обычно мн. —и (расход) S3
ffl feiyong, TFIS kaixiao; ifgJJ huafei;
большие —ы
тратить, истратить, потратить
hua, huafei; fei; haofei;
— деньги ^Ё^; — силы ~
врёмя Й№И?]; — себй на пустяки
ЙЖГШЙЙЙВЙЭИЙ; ~ся, истратить-
ся, потратиться 1. (расходовать)
hua qian; hua...fei; —ся на
поёздку —ся на ремонт
Яй 2. (расходоваться) hua, ?ЁЙ
huafei; Й fei; haofei
траулер м ЙЙЖШ tuowang уй-
chuan, ЙЙЖЙЭ yewang yuchuan
траур м 1. aidao; fusang,
ju’ai; (по поводу какого-л. бедст-
вия и т. п.) affi aitong; соблюдать
— три дня 2. (траурная
одежда) Jgjjg sangfu; xiaoyi; (чёр-
ная повязка) heisha; —ный 1. g
[ф[&] aidao[de], zhuidao[de];
1ёа[Й9] zhi’ai[de]; —ная повйзка
аЖЙ*; —ный митинг хВШЛзх; —ный
марш —ная процёссия йЦйЩ
2. перен. (печальный) ЯёйВЙ bei-
tongde; ^аЙ9 bei’aide
трафарёт м 1. (пластинка с проре-
зями) tu’anban, lou-
hua yangban, louhua muban;
louziban 2. перен. ЗШ&й; ke-
ban gongshi, ЯЖДД siban gongshi;
дада kuangkuang; делать что-л. по —у
—иый 1. tu’an-
bande, louhua yangban-de,
louzibande, &ОКЮ 16u-
hua muban-de; —ные буквы
§; —ный рисунок 2.
перен. (шаблонный) Й1®[091 keban[de];
ДSftIЙ91 gongshihua[de]; igggg—4
ЙЭ laoshi nayitao-de; —ный прием £
SftSWiS
трах межд. звукоподр. nffiftg—-Я pade
yisheng; ЙЙ—Я honglong yisheng
трахёя ж 1. анат. qiguan 2.
бот. daoguSn
трахнуть сов. разг. 1. (о звуке) вйй$Т
—Я pade yisheng, ₽РЙ9—Я pengde.
yisheng; (выстрелить) PFitfefl-—16 peng-
de da ylqiang 2. (сильно ударить) вЦ
ЙЙ?!—T pade mengda yixia; (раз-
бить) njfjife—pade yixia dasui;
— по спинё «W±iffiitfeSfr-T; —ся
сов. разг. 1. (упасть) ijflitfe—Я& pade
yisheng diao; (опрокинуться) JbiS—Я
putong yisheng zaidao; ваза трах-
нулась на пол ^ЁЖЙЙЙ—Я^йЯЖ-Ь
2. (с шумом удариться обо что-л.) Д
Й—Яйй± pengde yisheng pengshang;
трахнуться головой о перекладину Щ
йг₽РЛ-Я»Й«±
трахома ж мед. shayan
трёбованнЦе с 1. yaoqiu; предъя-
вить —е исполнить чьё-л.
—е Jg... 03 g ; политические —я
бесцеремонное —е
^^09^^; по чьему-л. —ю
2. обычно мн. —я (нормы, прави-
ла) yaoqiu; Si® biaozhOn; ЙЙМ
gu^, ЙЖ gulzhang; технические —я
КЖЙМ; отвечать —ям &
выполнёние всех —ий устава
партии #^ЖЙ9-
09—ИЙМ; строгие —я гдай9^^ 3.
обычно мн. (внутренние запросы, по-
требности) yaoqiu, хйуао;
человёк с высокими моральными —ями
ШШ±^Ж1ЙИ09-ФА 4. (документ)
ЖЙЖ qmglingdan, shenqing-
dan; —e на топливо ЖЯпШЖ 5.
(приглашение) g^i zhaohuan,
chuanhuan; явйться по пёрвому —ю
-
требовательность ж yao-
qiu yange, уа^ё yaoqiu;
—ость читателей т^^Й9—ый
ЙАГШб yaoqiu уа^ё-йе; ЙЯША
09 yaoqiu jigao-de; (суровый) ЯЙ1091
yanli[de]; —ый командир g^i“fe09
~ый к себё
—ый тон /“'ЙЙЭЙТЙ
трёбЦовать, потрёбовать 1. yao-
qiu, Ц уао; —овать уплаты долга Ц
—овать выполнения обе-
щания —овать точного
исполнения распоряжений Ж^К?§= ?Й
2. (нуждаться) ЖЖ хйуао;
больной —ует покоя ЭЙАЯзИй®;
бтот дом —ует ремонта
работа —ует проверки
3. (вызывать) Hl| jiao; Q® zhao-
huan, chuanhuan; менй —уют до-
мой 1Н|Й[н1^; —оваться, потребовать-
ся 1. (быть нужным, необходимым) Ц
5g хйуао; на бто —уется много време-
ни й; —уется новое по-
мещение ЖЖ—тут не —ует-
ся много знаний
2. (в объявлениях) ЯД zhaogu, ЙЙ}
zhaopin; Я55? хйуао; заводу —уются
квалифицйрованные рабочие Iffiffl®
&^1А; —уются врачи в отъезд
требуха ж neizang, TzK xiashui
тревбг||а ж 1. (волнение, страх)
ffi- konghuang, tSRffic jinghuang; (беспо-
койство) ffitfc danyou, ffio danxin;
Ьй’ап; быть охваченным —ой
fficfelSK; быть в ~е за кого-л. Ц...[Й₽
7й]ЙЦ 2. (опасное положение)
xianqing; (сигнал опасности) ^ffi jIng-
bao; пожарная —а А®; воздушная
~a 35^>ffi; боевая —a $ 4®ffi; от-
бой -и ftmffffi О бить —у ffiSJ
тревбж||нть, встревожить, потрево-
жить 1. сов. встревожить (вызывать
беспокойство) shi...danxin;
(J’.-.'FjS: shi...Ьй’ап; меня —ит отсут-
ствие пйсем 2. сов.
потревожить (нарушать покой) Д’®
dajiao, ЙЭД mafan; tggj jingdong;
разг, (трогать) chudong; не —ь
его, пусть спит itfibUJK;
—ить рану И’Й'ЙД; —иться несов. 1.
(приходить в волнение) jinghuang;
ffitfc danyou, ffiifr danxin; (беспокои-
ться) II&v bufangxin; —иться за
сына 2. (затруднять себя)
So feixin
тревожимый 1. (неспокойный, полный
тревоги) tante bu’an-de; tt
Й5[Й91 youlflidej, jiaoji[de];
®ШЙ9] jinghuangfde]; —ая ночь А;
;Е^ЙЙ9—Й; —ый взгляд
2. (тревожащий, вызывающий тревогу)
4-А4^Й9 ling гёп bu’an-de; 4-Atsific
Й9 Hng гёп jinghuang-de; —ые свёде-
ния фА-РЙЙ9/НМ 3. (исполненный
опасности) [<])@;1^Й9 [you] weixian-
-de; —ый сигнал перен.
4. (предупреждающий) >ffi[0Sj] jing-
bao[de], ffil$09 baojlngde; —ый сигнал
SfffitB^; —ый гудок
треволнение cjggjt jiaoji; ®[1Й fannao
тред-юнион м IK gonglian; —йст-
скнй IK£5Z.[09] gonglianzhuyi[de]
трезвенник м разг. ftgjgSSA jiejiude
гёп, ^ЩйЙЭА buhejiude гёп
трезветь несов. ИЙ xingjift; Orft
jiu jianjian xlngguolai; перен.
?Й?йЙИ jianjian qingxing
трезвон м 1. (церковный и m. n.)
quanbu zhongming 2. перен.
разг, (пересуды, толки) fen-
fen yilun; пошёл — no всему городу
трезвонить, растрезвонить 1. тк.
несов. (о колоколах) Hi} ЙЕ ffi ming
quanbu zhong; (звонить изо всех сил)
jinii yaolfng 2. перен. разг,
(распускать слухи) sanbu 1ап-
уап; chuanbo xianhua; — по
всему городу
трёзв||ость ж 1. (состояние) ЙЙ
xingjiu, )ЙЙ qingxing 2. (воздержание
от спиртных напитков) лйй jiejiu;
общество —ости Лйййж 3. перен. Дг
И qingxing; —ость ума 4:ЙЙЭШИ;
—ый 1. (не пьяный) ШИ1Й91 qingxing
[-de]; meiyou zui-de; —ый
человёк ®ИЙ9А; —ое состойние ти
ttiS 2. разг, (непьющий) jijiu-
de, buyin jiu-de 3. перен.
(здравый, рассудительный) [4:1Й]ШЙЙ9
[tounao] qingxing-de; (хладнокровный)
?Ш[Й9] lengjing[dej; —ый ум ШВЙ9
4:Й; &®Й94:1Й; он был человёком
—ого ума Аёй^ЯШййА; ~ый
взгляд на вещи
трек м спорт. zixing-
che jingsaichang
трелевать несов. Ж Я jfcai
трелёвка ж (действие) см. трелевать;
тракторная — конная —
ДЙЖЙ
трель ж ЮЙТа chandongyin; соло-
вьйная —
трельяж м (зеркало) sanshan-
j'mg
тренаж м lianxi
тренажёр м lianxiqi,
lianxitai
тренер м jiaolianyuan; —
баскетбольной команды
трённ||е с 1. moca; тб-
cali; сйла —я коэффициёнт
~я ££$£ 2. мн. —я перен. (раз-
ногласия) mg moca, ЬйЬё
тренировать, натренировать 1.
jiaolian; ijlK, xunlian; — футболйстов
— верховую лошадь §|||^
2. (развивать) duanlian;
lianxi; — память —
волю ; ~ тело
—ся, натренироваться lianxi, ®
ffi; caolian; (закаляться) Igffi duanlian;
—ся в стрельбе
тренирбв||ка ж (действие) см. трени-
роваться); —ка по плаванию
йк; проходйть —ку §У1|^; —очный
Й$[Й91 jiaolian)de]; ЦИЙ^йЬ] xunlian
[-de]; ^Ч[Й9] lianxi[de]; —очный са-
молёт МИ; —очный полёт
fi; —очный матч —очная
площадка —очный костюм
тренога ж sanjiaojia
треножить, стреножить: — лошадь
треножник м см. тренога
тренькать несов. разг. ding-
dong luantan; — на балалайке njl^SL
трепальный dama[de]; ®
®[Й91 qingmian[de]; —ая машйна fj
Jflifll, (для льна); (для хлопка)
трепальщик м damagong; Дг
®I qingmiangong
трепанация ж мед. huan-
ТРЕ —ТРЕ J
zuan[shu], huanju[shu]; Sfjg
ffi huanjufa; — черепа ^#5?^
трепанг м зоол. haishen
трепанировать несов. и сов.
huanju, huanzuan; (больного) £...
gei...zud huanju shoushb
трепать, потрепать 1. (дёргать) ffi
jifl, ffi che; (о ветре) shi...
piaoyang; — бороду ffiSgJjS 2. (похло-
пывать) ЙЙЙЙ qingqingde pai; ft®
fumo; потрепать коий по шёе ЙЙЙ
ЙЦЗЙ; потрепать дёвочку по щекё ft
3. разг, (дёргать, причи-
няя боль) ffi[®] jid[tdng]; (бросать на
волнах) йЙ paiji; — за уши ffi^^fe
4. разг, (о болезни) ®...|КЖ shl...zhan-
11., shi...da duosuo; его
трёплет лихорадка 5.
разг, (одежду, обувь) chuanhuai;
ffifF yonghuai 6. тех. (лён) fj da;
(хлопок) qing; (шерсть) Jf kai; —
лён <> — кому-л. нёрвы
Й ~ языком йЙ;
ЙЙТЙ; —ся, потрепаться 1. тк. несов.
ffigj doudong; piaoyang; флажкй
треплются на ветру 2.
разг, (изнашиваться) 1§1й торб; (об
одежде, обуви тж.) chuanhuai,
Ж chuanpd; обувь треплется
3. разг, (трепать языком) Й1Й xia-
shuo; ййтй che xianhua; брось
трепаться! ЭДЙгЙ®! .
трепет м 1. (колебание, дрожание)
chanddng, ййй- zhandou;
duosuo; (сердца) tiaodong 2. (от
сильного чувства) neixin ji-
dong, оНШЙ; xinli dazhan;
zhandou; — восторга 3.
перен. (страх) zhanli; fa-
dou; приводить в — ®...®Й(|ЙЖ)
трепетать несов. 1. (дрожать)
chanddng, doudong; fifi £4 zhandou;
(развеваться на ветру) gift piaoyang;
(о сердце) gfcgj tiaodong 2. перен. (ис-
пытывать сильное волнение) iCi'ffifjiK
xinli dazhan, neixin jiddng;
— от радости ~
от ужаса — всем телом
~ от гнева
3. перен. (испытывать страх)
zhanzhan jingjing; fadou; ЙЬС'й
ДВ tixin diaodan; (бояться за кого-л.)
wei...danxin; — за де-
тей все трепетали пёред
ним
трёпетнЦый 1. (дрожащий) ЮзйЙЭ
chandongde; (о пламени, тенях) йФЙ:
Я£5ЙЙ9 shi yin shi xian-de,
hfl ming hfl ап-de; —ый огонёк ЙВЦ
ЙФЭ0Й9—2. (взволнованный) jC,4
SifeiEKl xinli tante-de,
xinli tutu tiao-de; —ое ожидание <0
3. (охваченный страхом)
iKSW^Kl zhanzhan jingjing-de; (пуг-
ливый) ЩШ[ЙЗ] danqie[de]; —ая лань
ЩШЙЭЯ:®
трёпк||а ж 1.: —а льна 2. разг,
(взбучка): дать кому-л. —у fj...—®
трепыха||ться, трепыхнуться разг. 1.
(дрожать) ffigj doudong; (прыгать)
32 — Русско-китайск. сл.
497
ТРЕ — ТРИ
tiaodong; 51й! luanbeng; рйба —ет-
ся на берегу 2. (колеба-
ться) baidang, ЖЙ/ baidong; за-
навески —лись от ветра
трепыхнуться сов. см. трепыхаться
треск м 1. (чего-л. лопнувшего, сло-
мавшегося) poliestuing;
zheliesheng; kachasheng; — ло-
мающихся сучьев ®fЙ9$?1$Ж
2. (от редких ударов, выстрелов и т.
п.) Л>в|ЙЖ pipasheng; 1ЙЙЯ dada-
sheng; — мотора ^Й)ЙЙ91Й1Й^; ~
выстрелов Й9ЙЖЯ <> с —ом про-
валиться
треска ж iffs xueyu
трескаться, потрескаться §1 He; ig
baolie; потолок потрескался ЖЙШ
7; кожа потрескалась ЙКЙТ
трескотня ж разг. 1. kacha-
sheng; pipasheng; 1®1йЖ dada-
sheng 2. перен. (болтовня) I® I® ЗрЙ9
ДЙ diedie buxid-de xianhua
трескуч|| ий разг. 1. pipa
zuoxiang-de; $?1$Г₽1ЙЙ9 kacha zud-
xiang-de; —ие дрова #Ш5?1Й'№1ЙЙ9
АЙ 2. перен. -jz Ж ЙЭ dachui
dalei-de; kongdong ёг
kuazhang-de; —ие фразы
О -ий мороз SSS;
ШЙЭ8??^
трёсну||ть сов. 1. (дать трещину)
He, Hekai; стакан —л
Т; кожа —ла SRUT 2. (издать
звук) 1§^_ПЙ kacha xiang,
zuo pipasheng; —ла ветка
Т 3. перен. разг, (провалиться) Же?
kuatai, AJ& shibai; дёло —ло
cJT 4. разг, (сильно ударить)
—Т shijin da yixia, ffljfjfJ—A yongli
da yixia; —ть кулаком по столу
<> хоть тресни
трест м JESSlf tuolasi; мозговой —
Ш? ей
треста ж gan(shii)inajing
третейский: — суд
трёт||ий 1. Ж— di-san; —ье число
Н.~4; ~ья декада январй — ЯТ'Я;
—ье лицо грам. ЖВАй:; —нй мир
ЖВШ^?- 2. (незаинтересованный) Ж А
disanzhe; —ье лицо —ьи
страны ЖАЯ 3. в знач. сущ. —ья ж
; две —ьнх 4. в знач.
сущ. —ье с (десерт) й О —ье-
го дня gJA; нз —ьнх рук (§]^Й
третировать несов. mieshi, flffl
bishi
третичный 1. геол.: — ый период Ж
—ые отложёиня ЖА-ЙЗЙЙ; ~ая
снстёма ЖВ^ 2. мед. ЖНЖ1ЙЭ1 di-
-sanqi[de]; —ая форма туберкулёза
лёгких
трет||ь ж =.%£.— sanfenzhiyi; две
—н ; — ь года —ЖЙЭ^^±—
третьеклассник м, —ца ж EifpSt
sannianji xuesheng
третьесортный sanji[dej, =
Ж[ЙЭ1 sandeng[dej; — товар НЖЙ®
третьестепенный АЖЗ?ЙЭ buzhong-
yaode, ЛЖ[ЙЭ] cideng[de]; (посредст-
498
венный) — $ft(091 ёгИй^ер, —ый писа-
тель
треугольник м 1. мат. = san-
jiaoxing 2. разг, (три руководящих
лица) НАШ-ФлМА sanren lingdao xiao-
zu; —ый А.ЖЖЙЭ1 sanjiao[xingde];
—ая площадь
трефовый |^|§7ё[Й9] tk?imdihua[dje;
— валет ЖШТЁЖЙ
трёф||ы мн. heimeihuapai;
дама — ЖЖТёМЙ
трёхгодйчный НА[ЙЭ_[ sannian[dej;
(об учебном заведении) —ЖФПЙЭ1 san-
nianzhi[dej; — срок ё£.£₽ЙЭЙ®
трёхгодовалый Н^ЙЭ sansuide; —
ребёнок =^ЙЭЙ>?
трёхгранн||ый ^.®[ЙЭ1 sanmian[dej;
2ЛЙ[Й91 sanleng[dej; —ый угол
Я; —ая призма
трёхднёвный =АЙ9 santiande; —
срок НАЙЭЙЕ
трёхдюймовка ж (орудие)
gSFSa san yingcun koujing yepao
трёхколёсный Н1$£[ЙЭ] sanliin[dej;
— велосипед A
трёхлётн||ий 1. (о сроке) ^Ж[Й91
sannian[dej; —ий срок Е^ЖЙЭЙНЙ;
—яя годовщйна 2. (о воз-
расте) = ^ЙЭ sansuide
трёхлннёйка ж разг, (трёхлинейная
винтовка) Д@Й9Ф16 san ying-
fen koujingde buqiang
трёхмёрн||ый 1. (имеющий три изме-
рения) = Й£[Й91 sandii[dej, = Ж[ЙЭ]
sanwei[dej; —ое пространство
И 2. муз. ==5?[Й91 sanjie[de]; —ый
такт Н=5?ЙЭЙТ
трёхмёстный ^^.фЖЬХЙЭ you sange
zudwei-de
трёхмёсячный — фЯ ЙЭ sange уиё-
-de; — отпуск НфЯ Й9®Й5; ~ ребё-
нок = ФЯЙЭ5£Л_
трёхнедёльный — Я.1ЙЙЭ san xingqi-de
трёхпроцёнтный 1. (составляющий
три процента, содержащий три про-
цента) Ж5>±НЙ9 baifdnzhi san-de;
— доход 'ЭЙ-^айЭ'КА; — раствор
2. (дающий доход в
три процента) ^.ИВИ^ЙЭ sanli lilfl-
-de; — заём ЭД^^ЖЙЭЗШ
трёхрублёвка ж разг. п/^^ЙЭЙЕЖ
san liibu-de zhibi
трёхсотлетие с 1. (срок) san-
bainian 2. (годовщина) sanbai
zhounian
трёхсотый ЖНИГЙЭ di-sanbaide
трёхсторонний 1. (с тремя сторона-
ми) =Вп[Й9] sanmian[dej 2. (с участи-
ем трёх сторон) Нй[йЭ] sanbian[de];
S^jiEKJ sanfangmiande; — договор
трёхступёнчатЦый —ЭНЙ91 sanji[dej;
—ая ракета
трёхтонка ж разг. ЙЖ^ЙЙЭА'^Р
zaizhong sandun-de kache
трёхцвётный = ё$[Й91 sansd[de]
трёхчасовбй 1. Н./|чйфЙ9 sanxiaoshi-
de, sange zhongtou-de 2. (о
поезде, сеансе и т. п.) —^Ж?Т1Й9
sandianzhong [kaij-de
трёхчлен м мат. sanxiangshi
трёхэтажный НШЙ91 sancdng[dej;
~ дом =ЖЙЭ®Й
трёшка ж разг. см. трёхрублёвка
трещ||ать несов. 1. (издавать треск)
В??1$1Й kacha xiang; pipa xiang;
(о насекомых, птицах) jiji jiao;
(о мебели и т. п.) ganlie
zuoxiang; (о моторе и т. п.)
dada xiang; лёд —йт $nfl 2.
перен. разг, (разваливаться) уао
kuatai; (быть под угрозой срыва)
?йЙ97а^ you bёпgkui-de v^ixian; дёло
—йт 3. перен. разг, (го-
ворить без умолку)
diedie b£ixiu-de shuohua 4. (болеть):
голова —йт
трёщнн||а ж 1. gQ Некой,
liefeng; liewen; —а в стене
Й91Ш; ~а в метйлле 2. пе-
рен. liehen; в их отношениях
образовалась —а ®ЛЙЭ^^<Т^Й
<> дать —у 1) jfS; ШЙЙ 2) перен.
трещотка ж 1. 1®1Й1ЙЙ9Й§Д dada
xiang-de qijti; (игрушка) Й1®1ЙЙ95сД
dadaxiangde wanju; муз. xiang-
ban 2. тех. jiliin 3. перен. разг,
(болтун) ® Й9 А diёdiё biixiu-de
гёп __
три 1. числ. —[ф! san[gej 2. (оцен-
ка) sanfen
триада ж —-й-— sanheyi
трибун м zhenglunjia; К;ЖА
daiyanren; пламенный — революции
народный — АКЙ9
RWA
трибуна ж 1. yf^ jiangtai; iffig
jiangtan; перен. i£jg luntan; оратор-
ская — ШпФеГ; газета-------партии fg
ЙЕйЙЙЭУ^г; 2. (на стадионе и т. п.)
Шсз kantai; (для почётных гостей) ЗВ
^LcJ guanlitai
трибунал м ££jg fating; военный —
ЖЖЙЙ
тривнальНый Ж^[ЙЭ1 yongsu[de];
—ая мысль _
трнгонометрйческ||ий san-
jiao[dej; —ие функции НЯЭЙ
тригономётрня ж sanjiaoxue
тридевять: за — земель разг. Aff
5Я-; ^Ж^йЙЭЛ^
тридцатилетие с 1. (период)
sanshfnian; (о возрасте)^ S-f-sanshi-
sui 2. (годовщина) sanshi
zhounian
тридцатый Ж—~f~ di-sanshi; —ые
годы H'.-f-fp'K,; емУ пошёл —ый год
ftfcBSxlT
тридцать sanshi[ge]; — че-
ловёк zs-f-'bA
триединый {фй9 sanwei yiti-de
триер м с.-х. xuanliangtong,
xuanjitong
трижды sanci; — три —девять
— Герой Советского Союза
трико с нескл. 1. (шерстяная ткань)
huani, telikenf,
xiewenni; (хлопчатобумажная ткань)
xiewenbu, 1ёПкё
xiewenbu 2. (одежда) zhen-
zhi Нёзйёпу! 3. (женские панталоны)
[nflj jinslwnku
трикотаж м 1. (ткань)
zl^nzhide bu 2. собир. (изделия)
пн zhenzhipin; —ный £ff$[09] zhen-
zhi(dej; —ная фабрика ; —ные
изделия Ц-Ш®; —ное бельё^-Ш Я А
трилистник м 1. бот. hong-
sanye 2. (на эмблемах) Huf ЙЖ sanye
tu’an
триллион м (1012) Tj'IZ wanyi; (1018)
ЖЁЕ bai yiyi
трилогия ж лит. zr-gg-fp sanbiizuo
тринадцатнлётний 1. (о сроке) -f- =
^09 shisanniande 2. (о возрасте) -f-H
Й09 shfsansuide
тринадцатый di-shisan
тринадцать +^.[>M_shisan[ge]
трио с нескл. муз. sanchong-
zou; (вокальное) sanchongchang
триппер м см. гонорея
трйста =Ж[4Ч sanbaifge]
тритон м зоол. ggjg rongyuan
триумф м 1. ист. вИЙ![5С1 kaixuan
[-shi] 2. перен. (победа) ffiflj shengli;
(успех) huihuang chengji; —
советского искусства ЗЖгЕАЙ9ffifil
триумфальный в1Ш[09] kaixuan[de];
ffifij[09] shengli[de]; —ая арка
П; —ое шествие gFlScigfr
трогательный ^А[Й9] ddngren[de],
4-А^ЙЙ9 ling гёп gandong-de; —ый
рассказ Й/АЙЙСШ; —ая забота АА
®3i09^ff
трбга||ть, тронуть 1. (касаться) йз
mo; М chii; (задевать) 5$ peng; —
кого-л. за руку ^...&9Ф; —ть кого-л.
за плечо 5й...09Й)Й; экспонаты —ть
руками воспрещается
«Ж 2. разг, (брать) gj dong; не
—йте моих книг А^Й^091Э 3. разг,
(тревожить, беспокоить) ±3® zhaore,
«ЗЕ chiifan; не —й его, он расстроен
-№'C'Sj$i£ 4. перен. (обна-
руживаться, появляться) ЩГ0 chuxian;
иногда усмешка —ла её губы
091®®ШЭ0ЙВДЙ9?£^ 5. (вызывать со-
чувствие) gandong, shi
...gandong; Й)А dongren; —ть расска-
зом гЙ^ЙАЙЙ; —ть кого-л. до слёз
6. (отправляться в
путь) dongshen; (об автомобиле
и т. п.) Jfigj kaidong; —й!
—ться, тронуться (отправляться в
путь) dongshen; (сдвигаться с ме-
ста) Й dong; (об автомашине и т. п.)
kaidong; тронуться в путь gj>;
gg; поезд —ется не
—ться с места лёд тронулся
перен. WWTxS®
троглодит м 1. (пещерный человек) ДА
ЙА yuanshiren 2. перен. разг. бран.
(некультурный человек) gf]gA уётап-
гёп, fi^09A cuyede гёп
трое Я san, НА sange; — братьев
—ЙЯ; ~ суток их было —
{ЙПЙНАА
троеборье с спорт. Hgjggj san-
xiang yimdong __
троекратный ^Л[09! sanci [de];
(увеличенный в три раза) ШЙПЖЙЙ
zengjia liangbei-de; —ое напоминание
троечник м Ж fl—5>09^4 chang dё
sanfen-de xuesheng
троица ж 1. рел. =.$.—(#. sanwei yi-
Н 2. (праздник) ——8апу1]1ё 3.
разг, (трое людей) НА—tk sanren
yihuo
трбйкЦа ж 1. разг, (цифра) Hl^]
sanjzi] 2. (школьная отметка) Н5>
sanfen; получить —у по истории
3. (упряжка из трёх лоша-
дей) НЦА sanmache 4. (костюм) [Д
НШЛЙЙ91—35 ffi ® [you sanjian zu-
ciwng-de] yitao xifu
тронн||бй 1. (втрое больший) — 09
sanbeide, АййЮ da liangbei-de; в
—ом размере =Й; ЙПИАз 2. (из трёх
частей) Н£-[09] sanh6[de]; НЖ[Й91
sanchong[de]; Н^5>09 sanbiifende <>
—бй прыжок спорт. Н£йй
тройня ж Н^А sanshengzi, Нй
santai
тройственный 1. см. троякий 2. (о
договоре и т. п.) НЙ[Й91 sanfang[de],
= |3| [09] sangud[de]; Тройственный Со-
юз ист. НИЙS3
троллейбус м wiigui dian-
che; —ный 5Е®1®^[091 wiigui dian-
chd[-de]; —ный парк
тромб м мед. jftife xueshuan
тромбон м муз. changhao
тромбофлебит м мед.
xueshuanxing jingmaiyan
трон м 1. (кресло) JgfE baozuo 2.
(символ власти) diwei, =Е<£Е wang-
wei; вступить на — fipfil; быть
на —е fpAfjf
трбн||уть сов. 1. см. трогать 2. разг,
(попортить) (о морозе) ЙЯФ donghuai;
(о влаге) chaoshihuai; (о плесе-
ни) meihuai; мороз —ул дерёвья
<> не—ь-менй! бот.
—уться сов. 1. см. трогаться
2. разг, (помешаться)
jingshen youdian shichang; AS? fafeng
3. разг, (испортиться) ff- huai; (на-
чать разлагаться) [?Т£яШ^ [kaishi]
fulan
тропа ж 1. /J\g| xiaolii, xiao-
jing; лесная — 2. перен. Ж
BS daolu; жизненная — £й§09ЖВ&
тропик м 1. HBfS huiguixian; —
Рака 4Ь0Й^; ~ Козерога Ж
0!Ш£; 2. мн. —и (жаркий
пояс) redai; в —ах
тропинка ж /J\^ xiaolii, zjijtl xiao-
dao
тропйческЦнй i*i?^[09] r6dai[de]; —ая
растительность —ая жара
—ий пояс <> —ая лихо-
радка ~«й Г°Д @Й^
тропосфера ж У9ЖЖ duiliiic6ng
трос м яЦь lan; suo; стальной —
тростнйк м liiwei <> сахарный
~ —овый: —овый сахар
тросточка ж, трость ж =РЙ shou-
zhang, JgR guaizhang
тротуар м Afrit r6nxingdao
трофёЦй м чаще мн. iKfUSi zhanlipin;
воённые —и (ЙЭДнн; охотничьи —и
—йный ^^09 jiaohudde,
09 luhudde; —иное оружие ^^09дШ
троюроднЦый: —ый брат
~ая сестра Д
трояк|| нй ^.#[09] sanzhong[de];
иметь —ий смысл
ТРИ —ТРУ Т
трояко см. тройкий; об бтом можно
судйть - JgnJ< = #tlJ®f
трубЦа ж 1. guanzi; водопро-
водная —а § Zfciif; бесшовная
~а 5ЕЙШ водосточная —а
з'к'Ж; выхлопная —a 2. (дымо-
вая) yancong, yantong; ды-
мовая —а да®; —а паровоза
09®0 3.: подзорная —а 4.
муз. ф-В' xiaohao; laba 5. анат.
guan; евстахиева —а 6. в
знач. сказ. разг, (плохо дело) Т
zaole, ЙШ zaogao; (конец приходит)
wandan; дёло —а [ЖЙ1ЖТ 7.
в знач. нареч. разг. —бй bizhi-
de; дым —бй подымается да^ЖЙ±
Я- аэродинамическая —a Jx®! вы-
лететь в —у вйпустить в —у
хвост —бй
трубадур м перен. chuigushou
трубач м кт'Т- haoshou, laba-
shou; Ж'В’Д sihaoyuan
трубйть, протрубить 1. Пк chui; —
в трубу пкИЯ; — в рог 5К-В-Я
2. (звучать) Ця| xiang; трубы трубят
В’ЯйЧ»! 3. (подавать сигнал) 5£...
chui...had; — сбор КкЖ'д'В’; ~ атаку
Пк?Фй1'В’ 4. перен. разг, (о ком-чём-л.)
йпк guchui, dasi chuixii, A
S±gi dasi xuanyang
трубк||а ж 1. см. труба 1; резиновая
~а ЖЙ*Ж; КЙ^Ж 2- guan; рентге-
новская —а X Й^^Ж; дистанционная
~а 5ЁШЭ1 Я; ЙМЯ^Ж; электронно-лу-
чевая —а (телевизора) [ftlAlSSW 3.
(для курения) Щ-А yandou; курйть —у
ЙАНА 4. (телефонная) BJfO tingtong,
erji 5. (свёрток) [—]=§; [yijjuan,
О tong; свернуть бумагу —ой
ЙО
трубный: — звук
t0^®!09^1f
трубоволочйльный &^[091 laguan
[-de]; — стан
труболитейный ^^Ж[09] zhuguan[de];
- за-бд ^<ЖГ
трубопровод м daoguan; Wit
guandao; (для нефти) SfA^iS shiyou
guandao, ЧИЙЖ shiiyouguan; —ный:
—иый транспорт 'ЖЙэйЙ!
трубопрокатный $1Ж[&91 zhaguan
[-de]; — стан $ЕЖ#1
трубоукладчик м 'ЖЖЖтй#! guandao
fusheji
трубочйст м да®пЖ1А yancong
qingchu gongrdn
трубочный: — табак
трубчат[|ый ^U[09] guanzhuang[de];
Жхк;[Й9] guanshifde]; —ый котёл <Жй;
Ш5-; —ая кость
труд .и 1. laodong; фнзйческий —
(ФЙЙЙ; умственный — ох-
рана —а ^Йй^ люди —а ^йАЖ
2. (работа) Ifp gongzuo; й huo;
Й laodong; мн. —ы разг. xiao-
lao; bangmang; тяжёлый — JgS
09lfF; 1ЕЙ091ГР; разде-
лёние —а 5М; взял пятёрку за —ы
3. (усилие)
499
32‘
ТРУ—ТУА
nuli; liqi; ЙЙ feili; с большим
—бм напрас-
ный — ^^[5ЕЙ]; мне стоило боль-
шого труда (что-л. сделать) gJJSTffi
A03A'fet 4. (произведение) sjffp zhuzud,
fpira zuopln; тк. мн. —ы 2ATU cong-
kan, хиёЬао; научный —
fp; —Pi научного общества
TU О с -бм й®; верит-
ся с -бм с -бм до-
биться чего-л. без —a g
давать себё — ®
Ж; W
трудиться несов. 1. (заниматься тру-
дом, работать) 5Jgj laodong; ifp
gongzuo; ^Й nuli; неустанно — на
благо Родины
Й 2. (прилагать усилия, работать
над чем-л.) ЙЙ? zhili уй; — над со-
чинением ЙЙ^ГРЗ; 3. разг, (затруд-
нять себя) ЙЭ feijin, ЙЙ feiii; не
трудись! ЭДЙЙ!; ЭДЙйфя>!
трудно 1. см. трудный 2. в знач.
сказ. безл. ЯЗЙ кйппап, ЙЙ feiii; ^то
сделать — йфШЗЙГР; — запомнить
бто слово Зто НИСКОЛЬ-
КО не — й—ему — гово-
рйть АйгЙЙЙЙ; ~ с деньгами
мне - ЙЙ®!Я*£
трудновоспитуемый Ш£И£Я/09 папу!
jiaoyu-de
труднопроходйм||ый пап
tongxing-de, nan zouguo-de;
—ое болото
трудность ж Я^Й кйппап,
jiannan; nanchu; —ости роста pg
•КФЙЗЙЗЙ; преодоление —остей jg/jg
ЙШ; —ость не в бтом 2ftJtbAffiAlit;
—ый 1. g^03 kunnande, >®ЯЙ0Э jian-
nande; (требующий больших усилий
тж.) ИЙЙЙ9 chilide; —ая работа
ffiJIfP; —ая задача 1) H*809ffi£; i®
E03fE^ 2) (арифметическая) ЯЙ03Ж
й; —ый путь Я8?ЙЙ9ЖВ&; — ое дыха-
ние ЙЯ8ЙЭ11Ш; —ые условия ЗДЯ£03
—ое положение яшгаи; ®«03
Я^; —ый день ЯЗЙЙ91Э?; по-
дъём в гору —ен в — ую
минуту «ШШВЗВЗЯ 2. разг, (с тру-
дом поддающийся воспитанию)
3J03 папу! zhaokan-de; g(03 bu-
hao guanjiao-de; —ый ребёнок
^£lffiW03KA 3. разг, (необщитель-
ный, с плохим характером) л^£Х1ВЛЬ
03 папу! xiangchQ-de, 1р-дВ¥0Э ЬйЬё-
qdnde; 31ЁМ09 guaipide; —ый человёк
^£lffiib03А; —ый характер А-яВ¥09
4. (о болезни) Ж[031
zhong[de]; (о больном тж.) Й/а[Й9]
bingw6i[dej; —ая болёзнь Ж1Й; —ый
больной Ж^А; Й)аЙЭЙА
трудов||6й 1. ^gj[03] laoddng[de];
—ая дисцнплйна — бе вос-
питание — ая интеллигёнция
^ЙЯПЯЯ-?; —йе доходы ^gj/feA;
—бй народ 3=fgjAK; —ые дёньги 5J
—ые сбережёния
Ф 2. (связанный с работой) If₽[03]
gongzuo[de]; —бй день Ifpg; —бй
стаж <> —ая кнйжка ^gj^fflJ;
—ые резёрвы ^gj/дтМ-; —бе соглашё-
ние Йй/Ё/Жй; Ййя’й (контракт)
трудодень м 5JgjQ laodongri
трудоёмкий ЙйЧйЭ feiliqide,
ffiА35Й1Й9 xuyao henda laodong-de, Й
Й®А^Й/ЙЙ9 huaf6i henda laodong-
li-de; —ая работа JgS09If₽; ЗКЖ09Й:
A;J5g) (физическая)
трудолюбйвый g^g/03 ai laodong-
-de, ЙЗИЙ91 qinlao[de]
трудолюбие с qinlao,
aihao laodong
трудоспособность ж 3?ЙЕ®Й lao-
dong ^ngli; потерйть —ость
|6й; ~ый W^gjfgA® уби laodong
n6ngli-de
трудоустройство с ^®[Ifp] anzhi
[gongzuo]; (обеспечение работой) Й£ \1к
рйуё; — демобилизованных
АЙЯ1ГР
трудящ||нйся 1. в знач. прил. ^gj
[03] laodong[dej; —иеся массы ^gjp
fa 2. в знач. сущ. м ^gj^f laodongzhe
труженик м 1. й^09А qinlaode
гёп, §^g)09A ai laodong-de гёп 2.
(трудящийся в какой-л. области) 3=fgj
laodongzhe
трунйть несов. разг. Jf5c^ kai wan-
xiao; quxiao
труп м A1 A shiti, shishou, 5ЕЯ
slshl <> политйческий — jgjfeflfP;
переступйть чёрез чей-л. —
0$J^fc‘utr; только чёрез мой —
—ный ?Ер[0Э1 sishi[de]; —ный
запах 5Е Р 03 ; —ный яд pj§
труппа ж Й tuan; (театральная)
ИЙ jutuan; цирковая — ба-
лётная — ЙЙЙИИ
трус м ЙА nuofu, ffi zb Й danxiao-
gui; жалкий — ЧШйЭША
трусики мн. см. трусы
трусить, струсить 1. (испытывать
страх) ffifg danqie, weisuo; —
на экзамене 2. разг, (боя-
ться кого-чего-л.) haipa, ju-
ра; — пёред отцом
трусить I несов. разг, (сыпать) gj(
sa; — муку ffl®®
трусить II несов. разг, (бежать) й?
ФЙЙ suibu рао; лошадь трусйла по
асфальту ЦЦЙ±Й^ЙИ
трусливый SH/M0S] danxiao[de], ffi
й[0Э] daпqiё[de], §Й[Й91 v^isuo[de];
— взгляд ffi^03ag^
трусость ж ffi]£ с!апц1ё, ffi/J\ dan-
xiao, fefS qienud; осторожность — не
- аята
трусы мн. duanku, W® kucha;
(бельё тж.) duanchenku
трут м huorong
трут||ень м 1. xiongfeng 2.пе-
рен. Ьй 1ао ёг shi-zhe; жить
-нем
трух||а ж даЙ suixie, fenxie;
сенная —а — лявый
/§03 xidlan clwng suixie-de
трущоба ж 1. (лесная и т. п.)
йО0ЭЙ^ папу! tongxing-de difang 2.
(глушь, захолустье) тгГййЙА' huang-
liang difang, pianpi difang 3.
(бедное, грязное жилище) pin-
mfnku
трюк м 1. (искусный приём)
teji, jiyi; кинематографический
— f&®03^a 2. (фокус) shou-
wan; baxi; (перен. тж.)
shoufa, huazhao, ЙД jiliang; вы-
кидывать —н
трюкачество с перен. hao
shua baxi
трюм м [g]#6 [huojcang, КЙ6 di-
cang; грузовой — Igflg
трюмо с нескл. chuanyljing
трюфел||ь м 1. (гриб) kuaijun;
ЙЙ digu 2. мн. —h (конфеты) [&j§
[kuaixunzhuang] qiaokeli-
tang
тряпк||а ж 1. рбЬй; (для про-
тирания) тбЬй; протирать —ой
стекло 2. мн. — и (о
женских нарядах) Й^С0Э^0Й funiide
yifu, ^СА0Э0Е® nflrende fdzhuang 3.
перен. разг, (о человеке) S!W#Z409A
nreiyou guqi-de гёп, ®(^ЖЙ0ЭЖИ
ruanruo wdndng-de dongxi; nong-
bao
тряпьё с собир. 1. (старые тряпки)
pobu, Sfyfr suibu 2. разг, (рваная
одежда) В££^3ё0й polan yifu
трясина ж 1. (болото) Зб/ФНЙ ш-
ning zhaodi 2. перен. fjgijt nikdng
тряск||а ж (действие) см. трястй и ;
трястйсь 2; —нй 1. (о повозке и т. п.)
МЙЯ£09 dianbode; —ий экипаж Ю5®09
2. (неровный) ^М^-'РЙЗ kanke
buping-de; —ая дорога ^^^^0911®
трясогузка ж зоол. jiling
тряс||тй несов. 1. (колебать) Jggj уао-
dong, yaohuang, jgf$ yaohan; й
gj huangdong; —тй дёрево ЙЙЭД;
—тй руку 2. (встряхивать) Мйг
doulou; (высыпать) doulud; —тй
одеяло ~тй муку из мешка
3. безл. (вызы-
вать дрожь) [£g]...!$Sf [shi],..zhanli,
[£e]...lg« [shi].. .duosuo; его —ёт ли-
хорадка его —ёт от
страха 4. (чем-л.) й
huang, йй yaohuang; —тй головой
ЙЙ®; —тй ногой 5. (при езде)
dianbo; телёга —ёт
—тнсь несов. 1. (колебаться) ЙЙ уао-
bai, ЙЙ/ huangdong; (дрожать)
duosuo; fifi£4 zhandou; дерёвья —утся
от вётра йГЯЯМгШЙЖ; —тйсь от
страха —тйсь от
холода Zaftig/Ж 2. разг, (ехать на
чём-л. тряском) dianbozhe
zoulu 3. разг, перед кем-л. haipa,
pade fadou 4. разг, (над кем-
-чем-л.) aixi, х!п1ёг^; —тйсь
над ребёнком —™сь над
деньгами
тряхнуть сов. разг. 1. см. трястй 2.
уст. (истратить) buxl hua,
shede hua <> — стариной
0
тсс! межд. ffi! shi
туалет м 1. (платье) /jgjg fdzhuang;
модный — 835108® 2. (столик с зер-
калом) shuzhuangtai 3. (одева-
ние) ^з!<08 chuan yifu; (приведение в
порядок внешнего вида) shu-
zhuang daban; совершать — пёред
зёркалом 4. (уборная) ffi
56^ guanxlshi, Й/jfr сёэиб; —ный:
500
—ное мыло —ная бумага =p4jj;
—ный стблнк
туберкулёз м jiehe[bing];
— лёгких костный ~
—ный 1. £ЙЙ1Й[Й] jiehebing[de];
—ный больной —ная палоч-
ка —ный диспансер
ESfefjfr 2. в знач. сущ. м ISWgA jie-
hebingren
туго 1. нареч. см. тугой 2. в знач.
сказ. безл. разг, (не хватает, недоста-
точно) AS Ьйгй; henjin; — со
временем ЙФИЖК; с деньгами у него
- 3. в знач. сказ,
безл. разг, (трудно) gjig кйппап;
ЭИЙЛЙ gandao кйппап; ему пришлось
тугодум м разг. МЖЖЙЙА naojin
chidun-de гёп
туг||бй 1. (туго натянутый) ®]^й
lejlnde, lajinde; hen
jin-de; —ая струна
ЙК; —бй воротничок Ш^ЙМЗЙ 2.
(плотно набитый) =ЙЯ1?й?Йй zhuang-
de manman-de; а6Я1?й?ЙЙ saide man-
man-de; —бй кошелёк
(тж. перен.)-, —бй мяч Я'.ЕТ^чЙЕР
3. (о пружине и т. п.) ®й yingde <>
-бй на ухо
SSSSKJ
тугоплавкЦнй я^^й nanrongde, 1g
#ШЙ gao rongdian-de; —ие сплавы
Й^/ЙЙД^
тугоухий ^^й erbeide, «Ут5Й;Е£ЙЙ
tingjub chidun-de
туда £ЕЖЖ wang nali, О® wang
nabian; идите — он пое-
хал —, где я жил раньше gil
АЕ!2ЙЖЛ£Т <> ни — ни сюда А
~ же!
Ш--1; tb35iA—Ж; — и дорога
— и обратно gjg; 350; взять билёт
— и обратно
туда-сюда разг, gAtt hai bucud, 2
nj-iy. hai keyi, £EfJ hai xing
тужить несов. разг. shanggan,
Я5Й5 beishang; (печалиться) you-
chou
тужиться несов. разг. ДЭ yongjin;
(через силу) ЙЙЗШ mianqiang yao
тужурка ж duan shangyi;
(форменная) ®BR_hA zhifu shangyi
туз м 1. карт. aisT 2. перен.
разг.'(з.?Ь jutou; £А mingren; финан-
совые —ы
тузём||ец м, —ка ж АЙА b6ndi-
гёп; (абориген) АЦ tuzhu, ±А turen;
—ный АЙ[Й] bendi[de]; ±<[й] tu-
zhu [de]
тузить несов. разг. yong
quantou da
тук м (удобрение) kuangfeitu,
ITBE kuangfei
тукать несов. разг. qiao, Я" da;
1Й1Й1ЙЙ1Й dadaxiangde qiao
туловище с ET- qugan
тулуп м АЙЗЙ da pipao; овчинный
-
тулья ж НЖ maoding
тумак м разг, ^Я quanda; дать —а
кому-л. Я-..—S
туман м 1. 5? wu; (дымка)
yanwu; утром был — —
рассеялся 2. перен. (отсут-
ствие ясности) mohu,
mohu buqing О-в глазах
— в голове напустйть
—у
туман||ить несов. 1. (застилать ту-
маном и т. п.) JgQ: zhezhu, JlfE
mengzhh; Я-ШЙА® shi...mohu Ьй-
qing; дым —ит даль fflfiSTgJ;
слёзы —ят глаза яАбШйшяйАт
2. перен. Я.-.^ЙВАШ shi...mohu Ьй-
qing; shl...fahun; вино —ит
голову —йться несов. 1.
(застилаться туманом и т. п.) Й5?
qi wu; wiiqi tengteng; даль
—йтся 2. перен. (о взгляде,
сознании и т. п.) mohu; jg-Pf fa-
hun; взор —йтся
туманно 1. нареч. см. туманный 2,
3, 4 2. в знач. сказ. безл. (о погоде)
3? youwu, АЗ? xiawu; на дворе сыро
и -
туманн||ость 1. ^ЖА?в mohu bu-
qlng; —ость изложения
й; ®хМ#Ю5АЙ1 2. (туман)
nongwu, A?? dawu 3. астр. xing-
уйп; —ый 1. ?£[й] wu[de]; ®[Й1
yan[de]; —ая полоса —ая дымка
Ю!?Й®5г 2. (окутанный туманом)
£^ШЙЙ wuqi miman-de, ^^ЙЙ
Й wuqi tengteng-de; ®??Й<ЙЙ уап-
wu miman-de; —ое утро ^^чйЙЙЭ-?-
Д; -ая погода ^^ЙЙА^;
ЙЖ%’ —ая даль да^^^йяЕЙ 3, (о
взгляде) В§Шй1 andan[de]; Йй9[Й1
mohu[de]; —ый взгляд 4.
перен. (неясный, нечёткий) 1Й$ЙАШЙ
mohu buqing-de, ^-$Й[Й] hanhu[de],
hanhun[de]; —ое объяснение
ШЙАЙЙЙЖ
тумба ж 1. (низкий столб) Я1Й shi-
dun, 0ЖЙ aishizhu 2. (подставка) -g-
A taizud; tuojia; (стола и m. n.)
gui, 3g xiang
тумбочка ж xiaogui
тунг м бот. ЙЗЙ youtong,
tongshu; —овый: —овое дёрево «Ж;
—овое масло
тундра ж hanyuan, dong-
yuan, taiyuan
тунец м зоол. jlnqiangyu
тунеядец м Ьй 1ао ёг
shi-zhe; (паразит) jishengchong
тунеядство с jisheng slwng-
huo; Ьй lao ёг shi
туннель м ISgjiJ suidao; железнодо-
рожный — пешеходный —
тупёЦть несов. 1. (о ноже и т. п.) 32
$Й biandhn, $й dhn 2. перен. (глупеть)
[biande] chidhn,
bian yddhn, bian hdtu 3. перен.
(о чувствах) chidiin; (о боли) [3?
filAgilSt [biande] Ьй julie;
jianjian .jianqing; боль —ет
тупик м 1. ?ЕЙ|п1 sihdtong 2. ж.-д.
jintouxian, sichaxian 3.
перен. *&1Й ju6jing, jiangju;
Й) sihdtong; находиться в —ё й?^6
зайти в - ®А&^; Pg^ilJS;
выйти из — а ЖВЙЯЙ <> поставить
кого-л. в -
ТУБ —ТУР Т
5EBS; стать в - АЙЙЯЙ!;
тупить несов. ndngdhn; —ся
несов. [3£]Я1 [bian]dun
тупнца м, ж разг. ЗЕА Ьёпгёп, S
1д сЬйпЬиб
т^по aibande; 5ЕЙЙ wu-
shende; — смотреть
тупЦой 1. (о ноже и т. п.) $й[Й91
dbn[de]; bhkuaide; —бй нож
$ЙЛ; —ая бритва Л;
Й1ШД 2. (широкий) И^4с[Й$Т1 yuantou
[-de]; й[й] yuan[de]; —бй нос лодки
/ЬШЙИШ^:; —бй подбородок ИТВ
3. (невыразительный, застывший)
[Й] aiban[de], 5ЕЙ1Й9] wush6n[de],
^:Ж[Й] daizhi[de]; —бй взгляд
ЙВЙ?Ф 4. перен. (умственно ограни-
ченный, глупый) Щ=£[Й] yuben[de], Д[
Я[Й] уйсЬйп[бе], 3£Й([Й] benzhuo
[-de], ЙЖЖЙп'Й naojin chidhn-de;
—бй человёк ЙЖ^ЕЙЙА 5. перен.
(о чувствах, ощущениях) АЙШЙ9 Ьй-
juliede; лЗйЙ chidhnde; —ая боль
в.’ перен. (безропотный) 5Е
2§ЖЙ wuyuanyande; ИМ[Й] shhn-
cong[de]; —ая покорность Ж^11Й9<£
7. перен. (о звуке) {йй[й] di-
ch6n[de], АЧйЙЙ bhxiangliangde <>
—бй угол мат. $йЯ
тупонбсЦый И^Йй] yuantoufde];
—ые сапоги
тупость ж (глупость) уйЬёп;
chidiin; (бессмысленность) Ж®
aiban; - взглйда НОЖ®
тупоум||не с naojin chidun,
уйЬёп; —ный ИЖдйЙЙЭ naojin
chidhn-de
тур м 1. (танца) —g| yiquan; сдё-
лать — вальса 2, (со-
стязания) —yilun 3. (этап) ££ 1йп;
Й’®! ji5duan; пёрвый — выборов
Й®—пёрвый — перегово-
ров
тура ж шахм. pao
турбина ж wolunji, S5? tou-
ping
турбобур м wolun zuanji,
touping zuanji
турбовинтовой ?^&ЙЙЕ^[Й] wolun-
-luoxuanjiang[-de]; — самолёт
турбогенератор м wolun
fadianji, touping fadianji
турбореактивный 45SC[ Й] wo-
16n-p5nqishi[-de]; — самолет
турбостроение c &tH,$0[ilk] wo-
lunji zhizaofye]
турецкий ±5И[Й91 th’erqi[de]
туризм м luxing; (отрасль) fig
$filk luyouye; экскурсионный —
горный —
турист м Iflxingjia;
youke (напр. иностранный); —скнЙ Jg
П[Й1 luxing[de], ЖШЙ1 10y6u[de];
—ская база
—ский поход —ский рюкзак
туркмен м, — каж ±^§А thkhman-
гёп; —ский ±®И[Й] thkbman[de]
501
ТУР —тьм
турне с нескл. 1. (путешествие) iffy
huanxing’, Д№ zhouyou 2. (гастроли)
ЖГШзй® xiinhui biaoyan, ЖЕШЖ
xiinhui yanchii; заграничное —
0ЙЖ
турнепса [siyong] wujing
турник м ф.Ц dangan
турникет м xuanzhuan
[-shi] zhamen
турнир м спорт. xtmhuan
bisai
турнуть сов. разг. ДЩ ganchu, ЙЖ
hongchii
турок м ±НЙА tu’erqiren
турусы мн. разг.: разводить — на
колёсах BStlt; ЙЙЛЖ
турчанка ж ±ИИАА tii’erqi пигёп
тускло 1. нареч. см. тусклый 2. в
знач. сказ. безл. yin’an, Ийй
yinchenchen
тусклЦын 1. (малопрозрачный) АА
ЗВДЙ buda touming-de, ?¥Й[Й9] htm-
zhtio[de]; (поблёкший) mei-
you guangze-de, А®ЙтЬЙ biiqi liang-
guang-de; —oe стекло АЗИЙ55Й;
—ый лак АЙ^ЖЙ®; —ое серебро
&^^Й£87 2. (о свете) ®&й
andande, |ЯЗа Й yin’ande; ~ый фонарь
ВеЖЙЙЙ 3. перен. (невыразительный)
Ж ИЙ wiishende, ЙНзйШЙ meiyou
biaoqing-de; (застывший) aiban-
de; —ые глаза ЖИЙ®Й; ~ый
взгляд ^®й®% 4. перен. (бессодер-
жательный, серый) ЖЖ^лЙ wtisheng-
qide; ф'ЙЖФРЙ dandiao wuliao-de; А
®?ЭЙ hufliblibde; ~ая жизнь АЙ®
Й4Й
тускнёЦть, потускнеть 1.
andanqilai, bian andan; (о ме-
талле и m. n.) shiqii guang-
ze; (о красках) igfe tuishai; (о взгля-
де) biande wtishen 2. перен.
(меркнуть) [йЖЦКЙ [zhujian] diluo,
shuaitui, ЖЖ jianshuai; слава
—ет 3. перен. (перед кем-
-чем-л.) bl...you xiinse; Я
xiangxing jianchii
тут нареч. 1. (здесь) [ф]ЖЩ [zai]
zheli; й zhei; — надо подымать jiggz
Т 2. разг, (о времени) ЙЛУ-ф-
zai zheige shihou; (в такой ситу-
ации) zai zheizhong
qingxing zhi xia; — он замолчал
ЙЙ1ЙЙЖАЖТ; надо ёхать, а поез-
да нет, что — делать?
АФ> АЙМЯ? 3. в знач. части-
цы, со словами какой, где, куда й-Уй
НА hai shuo shenme; gijffi biexiang
О [да] и всё — gfigjg#;
— как тут — ПЦЙбЯЕ; ~ же
1) (о месте) 2) (немед-
ленно) Er±®t; — и там йЖЙЖ®
тутов,|ннк м 1. (дерево) sangshii
2. (участок) ЦЩ sangtian; —ый Ц
[ЙЙ] sang[shiide]; ~ое дерево ЦЙ1
~ый шелкопрйд ||?g;
туф ж &АН ninghuishi, ЙАЙ
ninghuiyan
туфли мн. (ед. туфля ж) gj xie; S.
® pixie; домашние — — на вы-
соком каблуке iWlEiSS; дамские —
тухл||ын ЙД[Й] fuchbu[de], АДН
Й you chouwei-de; —ое яйцо
ЙЯ|Ж
тухнуть I, потухнуть (гаснуть) Jg.
A ximie; костёр потух £ АША
7
тухн||уть II, протухнуть fuchou,
fa chouwei; (портиться)
fulan; рыба —ет Й^ЖД^
туч||а ж 1. g уйп; ЛЭ wuyun,
к heiytm; дождевая —a грозо-
вая —а_Ж®й^Э 2. перен. ЙЭ У?п-
уйп, Де wiiyun; (беда) АШ zainan;
—и нависли над кем-л. ЩАЙФф...;
АШУгаЯ-.-A_b 3. перен. (масса чего-л.)
—И yituan; —АЙ? yidaqun; —а пы-
ли — ИА<к; ~а комаров —АЙ?Й7
❖ ~а -ей si А®;
тучнеть, потучнеть ^йф fapang; (о
животных) _hfgi shangbiao, ОС zhang-
fei
тучн||ость ж: —ость скота ЙЗ?ЙЯС
ЯФ; —ость землй ±ШЕК; ~ый 1- 8Т
[Й] pang[de]; (о животных) ЯЕ[Й91
fei[de], ^Я^й youbiaode; —ый чело-
вёк ЦФА; ~ый скот НЕй> 2. (плодо-
родный) ®Ж[Й9] feiwb[de]; —ые нивы
ИЙКОЙ 3. (сочный, густой)
[Й1 maosheng[de]; —ые луга ^^й
туш_ж муз. yingbmyue,
ф huanyingyue
туша ж 1. Щ dong; свиная ~ fggS
2. перен. разг, (о тучном человеке) -jz.
dakuaitou
тушевать несов. hua yinylng,
tu yinylng
тушеваться, стушеваться разг.
fajiong; ЙЦЯ'Рзй niiini bii’an
тушёвка ж (действие) см. тушевать;
густая —
тушёнка ж разг. guantou
menrou; свиная —
тушёнЦын [ЗСЛЖЙЭ [хуёпЬиб] тёп-
-de, Ш1Й] diinjdej; —ая капуста Ш
03?; ~ое мясо ЩД
тушйть I, потушйть (гасить) Ш xi;
(электричество тж.) guan; (пламя)
ИА рйппё; — лампу ЙЙ.АТ; ~ пожар
НААА
тушйть II, потушйть кул. ]й тёп,
Ш dim; — мясо дад
тушь ж Sg mo; gH mozhi; рису-
нок,— ю /.МИЙ
туя ж бот. jinzhongbai
тщательность ж zixi,
jingxin; —ый £Р^Ш[Й91 zixi[de], ЙЙО
[Й91 jfngxi[de]; xlxin[de], it
10[Й9] jingxin[de]; —ая работа
(о вещи) ~ое изучёиие
~ая обработка землй Ц
~ые расчёты
тщедушный ^<Й[ЙЭ] xurud[de],
[Й9] chanrud[de]; — старйк dtsgJgA;
~ вид
тщеслав||не с xGr6ng[xin];
iWffl! gao’ao; пустое —ие —ный
hao xiirong-de; iW®[&9] gao’-
ao[de]; —ный человёк
тщетно wangran; — пытаться
тщётн||ый й^[й] wangran[de];
ЗИЙ] tttlao[de], ^^[Й1 tiiran[de];
—ые попытки Н^уйй-К; их надёжды
были ~ы ШПЙ^а®5Е^Жй; ~ые
усйлия ^^Й^Й
тщиться несов. разг. nuli, Дй
jinli; (безуспешно пытаться)
wangtil
ты 1. ni; где —? Ж?; как
тебй зовут? A:g7?; я поёду с
тобой HSIajf'K—fti; кто тебё это дал?
Ж^п7^КЙ4'?; без тебй я не поёду g;
2. тебё частица усил. разг.
]иё[Ьй]; ®[g] pian [yao]; Sift
infnj williin гйЬё; он тебё ни за что не
пойдёт туда fteSiftinfiU
скажй ему налёво, он тебё повернёт
направо О быть
с кем-л. на ты ИКШД; ишь—1 ййй?!
тыкать I, ткнуть разг. 1. (ударять)
ffi chub; фГ da; — палкой в зёмлю Д
®7®ЙЙ; — кулаком кому-л. в спйну
~ пальцем кому-л.
в грудь Д7Я®...Й1Й35 2. (втыкать)
g cha; ci, jL zha; — вйлы в коп-
ну — колья в зём-
лю ЙЖФЯАйЫ 3. (указывать) Я
zhidian <> — в нос (в глаза) fg#
— носом
тыкать 11 несов. разг, (обращаться на
«ты») ЦЦ«-ЙТ» jiao«ni», cheng «п!»
тыкаться, ткнуться разг. 1. (натал-
киваться на что-л.) Дй peng, Я
zhuang; комар течется в стекло ИТ-
2- (суетиться) luan-
рао; gft xiamang
тыква ж nangua
тыл м 1. й# houfang; фронт и —
итяш#; глубокий - АДЙ 2.
(служба тыла) й houqin,
houqin jiguan; (тыловые части)
houqin biidui
тыловик м Д®Ай. hduqin гёпуиап
тыловЦбй й#[й] hdufanglde];
[Й] houqin[de]; —бй госпиталь
ВЙ; ~ь’1е части 1§ЙЙв1А; — ая служ-
ба
тыльи||ый ^®[Й] beimian[de]; й
®[Й1 hdumian[de]; ~ая часть рукй
7И; —ая сторона ножа
тын м A® miizha, Affiffl mii-
zhuangzha
тысячна ж 1. (число) qian; —а
киломётров —=рЭ®; сто — +Л; Де-
сять — — 7J 2. обычно мн. —и
_h?5 ciwngqian shangwan; 5ЕШЙ] wii-
shiifde]; —и людей Ж7±Й'ЙА; —и
огнёй Ж1ША; ~и забот ЖЙЙ^ОЖ
тысячелёт||ие с 1. (срок) — yi-
qiannian 2. (годовщина) — У>-
qian zhounian; —ний [ — ]=р£₽Й [уН
qianniande; —нее дёрево —
няя годовщйна — =р)3^₽
тысячнЦый 1. числ. порядк. =РЙ
di yiqian-de 2. (о части) =F;fr;±—[Й]
qianfen zhi yi-de; —ая доля =F5)-;£—
4) 3. (насчитывающий тысячи) А7Й
ciwngqiande; ЙНфИЙ shii yi qian
ji-de
тычйнка ж бот. xiongrui
тьма I ж 1. ЬёРап; непрогляд-
ная — 2. перен. (невежество)
yumei-wilzhi
502
тьма II ж разг, (множество)
wushii, АчТКЙ Ьйкё shengshu; — на-
роду Ж$СЙ9А <> —тьмущая
тьфу межд. разг. В£ pei; —, надоел!
ДЙК!
тюбетейка ж xiuhua
xiaoyuanmao
тюбик м ruanguan, ruan-
tong
тюбинг м тех. fgjjg tongban,
jg huxing pinban
тюк м (свёрток) -Q bao; (связка) Д
kun; — хлопка ДТё®; —ЙДЖ
тюкать несов. разг, (ударять) ft da;
(рубить) № кап, ЭД duo
тюлевЦын: ~ая занавеска
тюлений WS9[S91 haibao[de]; — про-
мысел
тюлень м 1. haibao 2. перен.
разг, (увалень) benhan,
Й9А benshou benjiao-de гёп
тюль м xiuhuasha;
wangzhuangsha, baosha; гардин-
ный -
тюльпан м jujinxiang
тюрбан м qiuerbang,
chantou
тюрёмнЦый 1ёадй9] jianyu[de]; ~ый
надзиратель ~ая камера 1g Й;
—ое заключение Ий; —ая жизнь jg
<> за —ой решёткой
тюремщик м 1. (надзиратель)
yuli, yuzu; *|f^A guanlaoren 2.
перен. yapozhe
тюркск||ий: —ие языки Й9т§Ж
тюрьм||а ж jg^ jianyu, Jg^: jianlao,
laoyu; заключить в —у Ig^g^;
сидеть в —ё А А; бежать из —Ы й
тюфяк м 1. rudian,
chuangdian 2. перен. разг. wo-
nanghuo
тявкать, тйвкнуть (о собаке) А А А
jianshdng fei; ИЦ jiao
тявкнуть сов. см. тявкать
тяг||а ж 1. ^Ц[ qianyin, ft 1а;
(тянущая сила) qianyinli, &Й
lali; конная —а на конной
—е Ц&Й9; электрйческая —а
31; —а двйгателя ЙзЖЁЙ; —а
реактивного двйгателя
Й; перевестй транспорт на электрй-
ческую -у ЩЛййХДаО ЙЙ^Й 2.
тех. ftft lagan; —а сцепления gj-g-
3. ж.-д.: служба —и 4.
(в печи, в трубе) дШЙ tongfengli, Д
[ft] A chou[qi]li; —а в печй хорошая
^АЭДЙИЙА 5. перен. (стремление
к чему-л.) -giro zh'ixiang, JgS yuan-
wang, xiangwang; gj»); xlhuan;
—а к знаниям ~a
к чтению
тягаться несов. разг, zheng
sheng-fu; jingzheng; где тебё —
со мной?
трудно — с ним
тягач м ^31^ qianyinclte; ^31Ш
qianyinj 1
тягло с: живое —
тягостно 1. нареч. см. тягостный 2.
в знач. сказ. безл. OSAlift juede
Ьёп butongkuai, ganjue nanguo
тягостн||ый 1. (трудный) ЗКЖ1Й9]
fannanjde], ^3J[09] leizhui[de]; ~ая
работа 2. (мучительный)
Jg[S9] nankanjdej; ffiA^iSS9 shi гёп
nanguo-de, ffiAfflS<i>&9 shi гёп tongxln-
-de; —ое зрёлище Й^8й9®|®; ffiАЙ
тягость ж 1. gjjg кйппап, gftg кйп-
кй; fifi fhdan; ЖЗ? 1ё!гЬи1 2. раза.
(изнеможение) Jgj&AiS pibei Ьйкап,
•Й2. pifa; - в тёле >#Й£А:® <>
быть кому-л. в — Й1Я...
Wfifi
тяготёниЦе 1. физ. 31Й ylnli; TjW
31Й wanyou ylnli; земное —е ifci[>3l
Й; закон —я Л<31ЙЙ# 2. перен.
(влечение к кому-чему-л.) qingxin,
[й]£Ё xiangwang; —е к науке
3. (связь) ЙЙ...Й9В^ yikao...de qu-
shi; экономйческое —е окраин к цёнт-
РУ
тяготёЦть несов. 1. ДяМ-?] qingxin
[-уй], ЖЙ[А] qingxianglyh]; Й&
xiangwang; ~ть к искусству
А 2. (постоянно угрожать) ЙД wei-
х!ё; (нависать) longzhao; несча-
стья —ют над ним
тяготЦнть несов. (обременять)
Ж shi... should, ЖЙ...Й9ЖЗ? сЬёпё-
wёi...de teizhui; shi-..кйпао;
его ~йт заботы
ёта история ~йла её
—иться gandao shou^i, ®jSJ
=§1Й gandao кйпао; —йться одиноче-
ством я, по правде
сказать, ётим не тягощусь ЙЗ?®®,
тягучЦесть ж 1. (способность растя-
гиваться) yanxing, zhanxing
2. (густота) ifeft nianxlng, ЛЙ#№
nianzhixing; —нй 1. WJEt&SS У°и
yanxing-de, nёng yanzhan-de;
—ий металл 2. (густой)
1йЖй9] nianzhi[de]; —ая мазь ЛЙ#ЦЙ9
3. перен. (медленный) ХЙХ&ЙЭ
you man you chang-de, Й&Й9 lachang-
de, mantflntunde; —ий голос
~ая речь
тяжба ж 1. уст. (судебное дело) iS
ф songzheng, ft ftp] da guansi 2.
(спор) zhenglhn
тяжелёЦть несов. 1. (становиться тя-
желее) bian zhong, Just jia zhong
2. (полнеть) fapang 3. (о частях
тела) 1асЬёп; ноги —ют ЛАЙ;
вёки —ют
тяжело 1. нареч. см. тяжёлый; —
нагруженный автомобйль
- болен ВЯЙ; — больной 1J
ЙА; ~ дышать 2. в знач.
сказ. безл. gandao кйппап; Pg
Й chili; мне — нестй дёсять кило g
$+&1г®Р2ЙЙ9; ей — одной без по-
мощи друзён SfflAWJ, Йй—ААЮ]
з. в знач. сказ. безл. (о настрое-
нии) [(OJWil [gandao] nanguo;
кйпао, iJEffli clwntong; у неё — на ду-
Шё ЙЙО’ИШЙЙ; ~ рас-
ставаться с друзьями ЙЛадПЯ-ЭШ
тяжелоатлет м ¥Швй;.й juzhong
yhndongyuan; —нческнй ^StffiJ] ju-
zhongfde], ЯЙЙЙЙЙ9 zhong jingji
ТЬМ — ТЯЖ T
yhndong-de; —йческне состязания Ж
тяжеловес м спорт.
zhongliangjl yhndongyuan
тяжеловёсн||ый 1. jgitA® zhong-
liang da-de 2. (о средствах транспор-
та) ЯШЙ91 zhongzai[de], йШЙ]
chaozhdu[de]; —ый состав
3. перен. (о выражениях и
т. п.) JK%[fi91 fanrdnglde]; Й1£[Й9]
zhuolie[de]; —ые остроты }Ш^;й91ЙЙ
ТЙ; —ое слово
тяжеловоз м (лошадь) ЖЙД zhong-
wanma
тяжелодум м см. тугодум
тяжёл||ый 1. (имеющий большой вес)
Ж[Й9] zhong]de]; #Ш[Й91 ci^nzhong
[-de]; —ый чемодан ~ая
ноша ЙЖЙЗЁ? 2. (грузный, лишён-
ный лёгкости) bёnzh6ng[de],
ЙЖ[6Э1 clrenzhongtde]; перен.
Й9 Ьй lifchang-de, Ьй ИйП-
-de; —ый шаг ЙЖЙЭЙ^; —ий слог
3. (трудный, требующий
больших усилий) Й^|[Й9] kdnnan[de],
®Ш[Й91 jiannan[de]; ЖЖ[Й9] fan-
zhong[de]; Р£Й1Й chi Ude; перен. (о ре-
бёнке) ЬйЬао guanjiao-de,
nanyi zhaokan-de; —ый год
£₽; —ие дни :®^Й9 В А; —ая
работа ЖЖЮХГ₽; 1®ЙЙ91Г₽; ~ая
жизнь й>(|й9&?й; —ое дыхание
—ые роды —ая обязан-
ность ЖЖЙ9Ж£Е; —ый мальчик АЙР
4. (сильный, жестокий) Й
Ж1Й9] ciwnzhong[de]; (серьёзный) /’“Ж
[Й9] yanzhong[de]; (о болезни и т. п.)
Ж[№1 zhong[de]; (суровый) 7“^(Й91
yanli[de]; —ый удар ЙЖЮЙТЖ; ~ое
преступлёние Т^ЖЙЭРЙ; —ая вина
ГЯййШ; —ое наказание
ЭД; —ое взыскание ~ое
ранёние Ж®; —ая болёзнь 5.
перен. (тягостный, подавленный) ЙД
Й9 ciwntdngde; Й^Й9 tongkude; (мрач-
ный) youyhde, &ЗЯ5Й9 yinyhde;
(безрадостный) [4-AlA®lftS9 [ling
гёп] bhyhkuai-de; —ое настроёние Й
—не мйсли ФААШ'ЙЙЭ^:
А 6. перен. (неприятный, вызывающий
неприятные чувства) Й9 nankande;
—ое зрёлище ; — ое впечат-
ление ««ЙЗЙШ 7. перен. (о запахе
и т. п.) ЗбйЙЙЭ nanwёпde; #j®[091
wuzhuo[de]; —ый воздух в комнате
8.: -ый сон А£Й9
ЙЕ 9. (неуживчивый) £tffiЙЬЙ9 пап-
yl xiangchd-de, nanyi gong-
chd-de; piqi huai-de;
Й9 bhlwqunde; —ый человёк ЯШЙЙЬ
Й9А; —ый характер
—ый нрав А^ЙЙ^; 10- (° пиш<е и
т. п.) <ЕЙ9 папу! xiaohua-de
11. (о машине и т. п.) Ж[Й9] zhong
[-de]; Ж^[Й91 zhdngx!ng[de]; —ый
танк Ж^ШЙ; ~°е орудие Ж®; ~ое
машиностроёние Ж®!#Ш$11йаЛ<
—ая вода физ. ЖтК1 —ая атлётика Ж
ЙЙЙЙ; —ый вес спорт. ЖЖЭ1;
промышленность Ж1>1к; —ая рука
503
ТЯЖ —УБЕ
Ж; —ый на подъём ~ая
от бессонницы голова 0А®ffij<ЙЙ
с —ым сердцем
тяжест||ь ж 1. физ. ЖЙ zhongli;
центр —и Ж£' (тж. перен.)-, сйла —и
Ж Л 2. (вес) ЖЖ zhongliang ; —ь не
велика ЖЖтрЛ 3. обычно мн. ~н Ж
zhdngwtt, ЖЖ® zhong dongxi;
перевозка —ей Ж^ЗЙЙЙЙ 4. перен.
(бремя) йЛ fiidan 5. обычно мн. —н
ЯВШ jiannan; —и путй 6.
перен. (неприятное ощущение) Tpgfjg
bii shGfu; nanshou; (тягостное на-
строение) Ж zhong, ЙЖ chenzhong;
—ь на душе «О'ИЙЖ
тяжк|| ий см. тяжёлый; —ое престу-
пление jgAPf? <> пустйться во все
~ие
тянуть несов. 1. (тащить) g la, ft
tuo; tit che; — к себё
— кого-л. за рукав к дверйм &Ц...
ЙЭЙЖаПП®; ~ невод ййй 2.
(натягивать) jj-t lashang; (проклады-
вать) jiashe; (трубопровод и т.
п.) Йгх рйзпё; — верёвку через двор
•— телефонную
лйнию ~ трубопровод Я
iSWil 3. (протягивать) {ф shdn; —
руку к кнйге {ФА£Ж1Э 4. (вытяги-
вать) clwnchang; ЙЖ сЬёпкиап;
тех. g$lj lazhi; — кожу
— проволоку ~ серебро
5. (тащить куда-л. силой
тяги) й 1а, ft tuo; ag qian; пароход
тйнет баржу Jfe®ft®®; машйна не
тйнет 6. перен. разг, (спо-
собствовать росту, повышению по слу-
жбе): — кого-л. по службе
Jg; — слабого ученика
ЙЗ^А 7. перен. разг, (усиленно при-
глашать куда-л.) ying la; ЙШ
qiang yao; — кого-л. в театр 5MJE...&
АШЖ ~ кого-л. в гости
8. (влечь, привлекать) xiyin;
xiangwang; (испытывать жела-
ние что-л. сделать) Ьёп xiang;
менй тйнет ко сну Sffii®ИЖ; тйнет
в театр 9. (вытаскивать,
вынимать) Й1Ж1 la[chu]; Й[Щ] chou
I-chu]; — невод из воды
ЙЩ; ~ жребий 10. (обладать
тягой) [<]ЙЭД [you] tдngfёng,
you chouli; новая печка хорошо тйнет
IfPflWF Н. безл.
(о струе воздуха и т. п.) chuTlai;
W mao; с моря тйнет лёгкий ветерок
тйиет холодом от окна
из кухии тйнет жареным
12. разг, (вса-
сывать, вбирать) ® xi; (медленно
пить) xizhe Ьё; насос тйнет
воду — чай с блюдечка /А,
ФЙЖЙЙЩЗ? 13. разг, (вымогать)
tV qiaozha, lesuo 14. (медленно
делать, затягивать) ft® tuoyan,
moceng; — дёло ft®jPK; не тянй,
говорй скорёе TFgftWIBJ, ~
с ответом 15. разг, (экономно
расходовать) jieyudde shi-
yong, jieshengzhe shiydng
16. (медленно говорить, петь и т. п.)
manmande shuo; Й&ЯЩ la-
chang slwng chang; — слова
— песню Й&Я'ЩЙСЙ 17. разг, (о
жизни и т. п.) SSSgffiTi mianqiang
hudxidqu, ЙЗЭХЙ mianqiang zhichi
18. (весить) Ж zhong; йщик тйнет 5 кг
19. (об одежде и т. п.)
lede huang; подтйжки тйнут
20. (лететь — о птицах) ’Д
Гё! <> — кого-л. за душу
; — кого-л. за язйк !В«...йй;
—ся несов. 1. (в длину) Цай£: ndng
lachang, вЁЙА neng chenchang; (в ши-
рину) ndng сЬёпкиап, ®]gfiJF
yanzhandekai; проволока тйнется
2. (потягива-
ться) {ф$1® shen lanyao 3. (быть на-
тянутым) ЙИ lazhe, heng
shuanzhe; чёрез двор тйнется верёвка
КЖЖЙЖ-^ШЯФ 4. (простираться)
®{ф yanshen, (ф® shenzhan;
miangen; ётот лес тйнется очень дале-
ко ЙЙЮЖММЙ 5. (длиться) #
££ chfxii, ®g| уапхй; (затягиваться)
ft® tuoyan; (о времени) gud; дол-
го тйнется бесёда $й®Ш#®А; Де-
ло тйнется два года WWft®®£₽2A;
дни тйнутся однообразно
6. (руками) {фА1®^ shdnshou xiang-
уао; (корпусом) tanshdn
xiangyao; (о растениях и т. п.) fnj
xiang; ребёнок тйнется за грушей /]\
дёвочка тянулась к
матери
цветок тйнется к солнцу
7. перен. (стремиться) zhuiqiu;
xiangwang; (стремиться догнать,
сравняться) Й5£Й_Е liqiu ganshang;
—ся к знаниям —ся за то-
варищами Й^Й±Й^(П 8. (следо-
вать один за другим) yuguan
qianjin; —ФЙ® yige jie yige-
-de zou; no дороге тйнутся обозы
ЖЗ^ЙЙ±Й15Й:Й 9. (медленно дви-
гаться) manmande zou
тяиучка ж ЙЙЗ&Ш naiyou ruSntang
тяпать, тйпнуть разг, (рубить) &
kan; #1] duo; — топором Д
тяпка ж 1. (сечка) ©jj] kandao 2.
(мотыга) chiitou
тяп-ляп разг. kuai ёг
Ийосао-de; ЙзШШ maocaode
тяпнуть сов. разг. 1. см. тйпать 2.
(выпить вина) В§ Ьё; — рюмку вина
ffjg 3. (украсть) (ft tou 4. (уку-
сить) ig£... — д yao...yikou
тятя м разг. diddle
У
у I межд. 1. (служит для выражения
укоризны, осуждения) [Гр he, 4F hai; у,
баловень! qfl 2. (служит
для выражения удивления) И а; у,
как высоко! И,
у II предлог 1. (около, возле) ^...^
[Й] zai...pang[bian], ?Е -!ВЙЙ zai...
gdnqian; остановиться у входа
ПКИ; стойть у стола Дом
у бёрега моря 2. (при
обозначении обладателя, владельца): у
менй есть словарь есть у
тебй карандаш? У него
двое детёй У нег° нет
смелости у йщнка есть за-
мок 3. (при обозначении при-
надлежности): у него мать больна (Й
Дети у него ещё малень-
кие (ЁЛЖЛй®/]'; лйстья у деревьев
опали Wir|-^T; у менй болит голова
4. (при обозначении лица или
объекта, у которых что-л. происходит
или имеется) ?Ё---[ЗВ®1 zai...[nali];
?Ё-..[й®1 zai...]zhelij; жить у родй-
телей работать у нас
хорошо ЙЙЛЙЖХГРШЙ1; У них
очень вёсело костюм
сшит у ётого портного
&ЖЖГ₽Й9; У нас дома 5.
(при указании на источник получения,
происхождения и т. п.) ф] xiang; /А,---
[Ж11] cong...[nar]; Ж-ЖЖ zai...nali;
учйться у кого-л. ф]...^>1; спросйть
у кого-л. [я] —И И; получйть дёньги у
кассйра купйть у
него АШЗИДЗ?; занйть у кого-л. [qj...
(gf 6. (при обозначении орудия или ме-
ста деятельности): стойть у рулй
JE; перен. ЙЖЙ+Й; ЙЙ; работать у
станка у ройля <>
смотрй ты у менй! 1; быть
у власти ЙЙ;
убавнть(ся) сов. см. убавлйть(ся)
убавлять, убавить 1. Ай.--® qii-
diao yixie; (уменьшать) jianqu;
jianshao; (снижать) jiandi;
убавить длину на сантиметр
—убавить цёну уба-
вить скорость JigffiJggE; убавить спёси
2. разг. jianqing;
больной убавил в весе ЙАГФЖМЙ
У; —ся, убавиться jianshao;
(укорачиваться) ® duan; воды в рекё
убавилось Дни убавились
убаюкать сов. см. убаюкивать и ба-
юкать
убакжива||ть, убаюкать 1. (ребёнка)
W-..ЙЖ hong...shuijiao, К...АВ1
hong...riishui; (нагонять дремоту) gj...
shi...hunhun yushui; морскйя
качка —ет &±Й9И»ИА®®@СЙ 2.
перен. (успокаивать) (S.-.A-ff; Й shi
...antian ziruo; (£!...А75(Ж shi...апуй
xianzhuang
убегать, убежать 1. (уходить, уда-
ляться бегом) ЙА paoqu; перен. разг.
®А ganqu; дети убежали в лес
убежать на рабдту й
А_ЬВ£ 2. (совершать побег) tao-
рао, jSS: taozou; paodiao; (из
тюрьмы) yueyii; убежать из пле-
на 3. разг, (о кипящей
жидкости) feiyichGlai,
yichGlai; £[>Щ рйсЬй; чайник убежал
молоко
убежало AS&fhT
убедительно 1. (доказательно)
ВЙЙЮ уби shuofuli-de, 4-АГВВ1Й ling
гёп xinfu-de; — говорйть -ф-АЖВЙЙ
гЙ 2. (настоятельно) ЙЙЙ kdnqiede;
— прошу
504
УБЕ —УБЫ
убедйтельн||ость ж 1ЙВЙЛ shuofuli;
—ый 1. (доказательный) ^тйВКЙ®
you shuofuli-de, ФАДИ?® Ung гёп
xlnfu-de; —ын довод <ЙКЙ®ЯЙ;
~ый ответ ф 2. (настоя-
тельный) ®Щ® kdnqiede; ~ая прось-
ба
убедйть(ся) сов. см. убеждать(ся)
убежать сов. см. убегать
убеждать, убедйть 1. 1ЙВЙ shuofil; Eg
shl....xiangxin; убедйть кого-л.
в правильности чего-л. ®...ДД...®
я убедйл его, что он не прав
2. (уговаривать) fft
quan, й® shudfu; убедйть кого-л. ле-
читься ...4й|у;
~ся, убедиться ЛД quexin, Д® xin-
fti; (удостоверяться тж.)
hiiode zhengshi; я убедйлся в правиль-
ности ваших слов
Й1ЕЛЙ9
убеждёни||е с 1. (действие) см. убе-
ждать; согласился только после дол-
гих ~й
2. (твёрдое мнение) jian-
dingde kanfa 3. мн. —я Д,-^ xinnian,
guandian; политйческие —я jgc/g
Д^;; менйть свой —я фс^ЙВ®^®
ЯШ
убеждённо shenxin biiyi-
-de; Уё/ЁЙ jiandingde
убеждённ||ость ®Д jianxin, ИЯ
quexin; Щ^Д^; jianqiang xinnian; Й?
mw shenxin buyf; —ость в своей
правоте jtjЙВ®1ЕИЙШТ&; ИЯЙ
ВЕИ; ~ый 1. ЙД® quexinde, Igffi
® jianxinde, Й?ДТ?£® shenxin bfiyi-
-de; говорйть —ым тоном НИЯЙ9Я
тйй; быть ~ым в чём-л. Й?Д 2.
(стойкий) tgjg® jiandingde; (непоко-
лебимый) ЙТЙ)#§® haobii dongyao-
-de; —ый революционер
убёжищ||е с 1. binan, ЙЯ bihu;
(место) binande difang, j®
binanchu; право —a ЙЯ
право политйческого —а
Ей; искать —a (по-
литического) предоставить
политическое —e ЗпИКЕ&ЙЯ 2. воен.
yanbibii, yanbisud; (от
воздушных налётов) ЮФй fangkong-
dong; газозащйтное —e КЖВМШ
уберечь сов. baohujhao];
(вещи) baocunhao; (от чего-л.)
%№ baohiijhao]..., mian-
de..„ Й.-.&НЙЧ, ba...baohu
[-hao], shi bii shou....; — здоровье jG
Ц-ДДЯЙР; — вещи от сырости ЙЖ
TSElfi; ~ ребёнка от про-
студы SfeEiSSW; —ся сов.
разг. бсЙЙЙВ bSohuhao ziji; Rji&SF
fangbeihao; (избежать) bimian;
—ся от простуды ©I&SF&W'©^; —ся
от дурных влийний Т§^®^ПЙ
убивать, убйть 1. (лишать жизни)
ft$E dasi, shasl; (злодейски) TW
shahai; (умышленно) mousha;
убйть медведя убйть из вин-
товки 2. перен. (уничто-
жать, прекращать) xiaomie, Я
?Й daxiao; Eg--®A shl...pomie; убйть
надежды Egf^SiffiEA 3. перен. (приво-
дить в отчаяние) Eg...5rz£l&S shi....
wanquan juewang, Eg---AAfjfrS! shi...da
shi suo wang 4. перен. разг, (бессмыс-
ленно тратить) langfei; (время
тж.) ЙЙ xiaomo 5. перен. разг, (кар-
ту) ЕЕ уа, Ж ying; убйть туза козы-
рем <> Убйть врёмя ЙЙ
ЙИ; убйть двух зайцев — —
хоть убёй —ся
несов. разг. beitong wanfen,
ЕййЕЯй© jidu beishang
убнйственнЦый 1. (губительный) Ж
ЙУ® zhimingde, <ЙЙ9 youhaide 2.
(непереносимый) разг. ШИ35® nanyi
renshdu-de; jihuaide; —ая по-
года —ые условия 3g £Ш
§®&ЕФ 3. перен. разг, (чрезвычайный,
крайний) feichang lihai-
-de; ЙЙ® jidiide; ~ая жара
убййство с 1. (действие) см. убивать
1 2. (преступление) ^АР sharenzui;
совершйть — ТА; — из-за угла За
Т; совершйть умышленное —
ТА;, покушёние на — i^^^®
убййца м, ж ТАШ shaAnfan, МТ
xiongshou; наёмный — ИД®ЭДЙ;И
Д ® UgT^f
убирать, убрать 1. 1&Д shoushi;
shou; (уносить) nazou, TJF
nakai; — co стола 1&ЕпЖТ; (после
еды) убрать кнйги с полки
2. разг, (исключать,
удалять) qudiao; (выгонять)
ganzou; (устранять) АИч kaichu; из
пьёсы убраны две картйны glJASi
ТЙй>; его убрали из учреждёния ЯД
убрать кого-л. со служ-
бы ЕВ.-.ЯЙЯН 3. (урожай) shoug6,
i&OE shouhuo, shou; — урожай igj
Й1ЕШ; iRgg 4.: убрать паруса 4Ш;
убрать шассй ав. 5.
(помещать куда-л.) I^SJ shoudao; уб-
рать кнйги в шкаф
6. (приводить в порядок) shou-
shi; 1g fg[ zhengll; (подметать пол) ft
Д dasao; ~ комнату iKEnSIW; ~
класс ~ постёль
7. (украшать) zhuangshi; (наря-
жать) фгЯ daban; убрать комнату
цветами 1ИЙЙЙ; ~ся, убраться
1. раза, (удаляться) zoukai;
gunkai; ёле убрался оттуда
АЖЖЙТР; убирайтесь вон! 2.
разг, (приводить в порядок) 1&Д shou-
shi; убрались во всех комнатах EEW
ЙЙЛЯЖЕпЙТТ 3. разг, (наряжаться)
fife} daban; (украшаться) ЙЙ5 zhuang-
shi
убйт||ый прил. 1. bei dasl-
de, bei shasi-de; он ~
2. перен. (подавленный)
® wanquan juёwang-de; IgffliJJ#®
beitong wanfёn-de, jiisangde; у
него ~ый вид
~ый горем 3. в знач. сущ.
м ЙЙУЕ® A bei dasl-de гёп,
beishahaizhe; потёри —ыми АйгЙ?^;
потёри —ыми и ранеными составлй-
ют... ©С„.
убйть сов. см. убивать
ублаготворйть сов. №....№tS. shi...
manyi; {Е...ОЙШ.Е shl...xinman yizu
ублаж||ать, ублажйть раза. Eg...ДЖ
Й shi... hen manyi, дШ"и •••Й9<и'Й:
yinghe... de xinyi, vJJF taohao; —йть
старика ftjffigA
ублажйть сов. см. ублажать
ублюдок м разг. 1. (о животном)
# zazhdng 2. перен. (о человеке)
bailei, gouzazhong
уббгЦий прил. 1. (имеющий увечье)
canfeide, К#:Т±Й9 zhitl Ьй-
quan-de 2. (жалкий) keliande;
(нищенский) chiplnde; (о жили-
ще и т. п.) pfnqiongde, Й®®
Й9 ji jianldu-de 3. (малосодержатель-
ный) plnfade; —ие знания Q-jg
4. в знач. сущ. м (калека)
сап!ёиёп
убожество с 1. (уродство) КД®®
pg zhltlde quexian, >&±®®RS siwn-
tlshangde quexian 2. (нищета)
pinqiong 3. перен. (ничтожность) Ш>/]^
miaoxiao; (заурядность) pingfan;
(бедность) g'g, pinfa; — воображёния
убой м tlizai; — свииёй
<> кормйть кого-л. на —
-ный 1. Ж^[®]
tuzai[-de]; —ный скот ЖШМ;
—ный вес 2. воен. ЕЙ[®1
shashang[de]; —ная сила
убор м A® yifu, ylshang; сва-
дебный — <> головной — ifgy
убористо см. убористый; — писать
уббрист||ый (о рукописном тексте)
2зЕ#[Д1Й® xiede hen mi-de; (о пе-
чатном тексте) paide
[hen] mi-de
уборка ж (действие) см. убирать; —
урожая генеральная — АЯ
— помещёния
уборная ж 1. театр. hua-
zhuangshi, gengyishi; артисти-
ческая — 2. Mjfiff cesuo;
общёственная —
уборочная ж 1ЙЙ[й5Й)1 shouhuo
[yundong]
уборочн||ый <Й?£[®] shouhuo[de];
—ая кампания —ые машйны
1КШ1
уббрщиЦк м (помещений и т. п.)
ЯТ qingsaogong, qIngjiёgдng;
—ца ж AiWHT nflqingsaogong,
АТ qingjiё nflgong
убранство с 1. cfwnshe,
bSishe; (украшения) ййр zhuangshi; —
комнаты Й1Ш®^тй; праздничное —
15 0®ЙШ 2. (наряд, одежда) ggg
fuzhuang, АН yizhud
убрать(ся) сов. см. убирать(ся)
убыва||ть, убйть 1. (уменьшаться)
jianshao; (о воде) xialuo, Т
Й xiajiang; (о времени) Jgjg suoduan;
сйлы —ют вода в рекё —ет
ЖлКТЙ 2. (из состава учреждения) Ж
JR lizhi; (из воинской части) ЖВК И-
dui; убыть в отпуск ЖШД®
убыл||ь ж 1. iff/!? jianshao; (време-
ни) sgjg suoduan; (воды) ТЙ xialuo;
—ь воды в рекё продолжается ИАЕШ
§1ТЙ 2. (убывшее количество чего-л.)
jianshao^; (потери) que’e,
505
УБЫ —УВЛ
kulsun’e; пополнение —и в вой-
сках <> идтй на —ь
см. убывать 1
убыстрить сов. см. убыстрять
убыстрЦять, убыстрйть разг. ДЗЙ
jiakuai; —йть шаг
убыт||ок м kulsim, ffi A sunshT;
терпеть (нестй) —ки gffiA; Ж А; воз-
мещать —ки Й^кЗЯА А быть в —ке
убыточнЦый -^AISS] kuiben[de],
А[Й9] peiben[de]; —ая торговля jgA
£Й:; —ая продажа
убыть сов. см. убывать
уважаем||ый 1. ®г®Й9 jing’aide,
gr&9 zQnjingde; всеми —ый человёк А
2. (в обращении) grig®
jing’aide; —ые товарищи!
{П!; —ый товарищ Иванов!
уважать несов. 1. zunjing,
zunzhong; — старших (no возрасту)
2. (принимать во внимание, со-
блюдать) ig® zhongshi; JJig ziin-
zhong; Йт? ziinshou; — суверенитет
— законы
уважёниЦе с zGnjing, it 1g ziin-
zhong; grji jingyi; взаймное —e ffig
—e суверенитета itjgitA, пи-
тать —e к кому-л. ^gr; ЙШ; сделать
что-л. из —я к кому-л. f₽...[^]5f...
пользоваться общим —ем g
; с йскренним —ем (в пи-
сьмах) ЙЙНЙКЖЙ:
уважйтельнЦый 1. (основательный)
you genjii-de, 1ESIKJ1 zheng-
dangjdej; no —ой причйне Шй1Е^Й9
ДД; без —ых причин Й<1Е^Й9Яй
2. (оказывающий уважение) ziin-
jingde; biaoshi jingyi-de;
—ое отношение к кому-л. Й.--Й®(Й9
:ёЙ; уважйтелен к старшим
уважить сов. разг, (исполнить, вы-
полнить что-л. ) Жй manzLi; (кого-л.)
ЖЙ...Й9ЯЭ manzu...de yuanwang; —
чью-л. просьбу $Ш...йЭгв^; — ста-
рика Жй^АЙШа
увалень м разг. =рИзЕ$ЁЙ9А shou-
-jiao chidiin-de гёп
уварЦ иваться, уварйться 1. разг,
(вполне свариться) zhiishu,
zhiihao; мйсо —йлось ЙИ&Т 2.
(уменьшаться в объёме) zhii-
de jianshao; сироп —йлся наполовйну
ЖПЯША'Т-А
уварйться сов. см. увариваться
уведомить сов. см. уведомлять
уведомление с 1. (действие) см. уве-
домлйть 2. (документ) йЯЖ tongzhi-
shu, jUftHpL tongzhidan; получйть —
no почте получйть
— о переводе
уведомлять, увёдомить й^] tongzhi;
увёдомить о дне заседания 0
— кого-л. телеграммой Д E&jgSIftl;
увезти сов. см. увозйть
увековёч||нвать, увековёчить 1. (£...
shi...yong chui bii xiii; под-
виги —или героев
506
ЖАЙ; —ить память героев
2. (делать вечным) {g—AAft;
shi...yongjiuhua, shl...yong-
сйп, yongyuan baocun; (де-
лать незыблемым) {g-.-iikA АЗ? shi...
yongjiu biibian; разбйть попытки им-
периалйстов увековёчить колониаль-
ное рабство
увековёчить сов. см. увековёчи-
вать
увеличение с 1. (действие) см. уве-
лйчивать; — вьшуска продукции ffttl
ГЙЙ9ГЖ; «Г 2. (объём)
if ЙП Ж zengjialiang, ЗГА ft kuddaliang
3. фото й(А[^1 fangdajlii]
увелйчивать, увелйчить 1. if Jq zeng-
jia; (расширять) ЗГА kudda; — вы-
пуск товаров ifйгййрЙЭГ^Ж; — число
рабочих iftniAWA^; — террито-
рию парка ЗГА&ИЯЗЙ 2. фото ЙА
fangda; увелйчнть чей-л. портрёт ffi...
ЙЭЙ^ЙА; — СЯ, увелйчиться 1. if jq
zengjia; (расширяться) ЗГА kudda 2.
фото jfLiz fangda
увеличйтельн||ый ЙСА[Й9] fangda
[-de]; —ое стекло й(АЙ; —ий аппа-
рат фото йсАШ
увелйчить(ся) сов. см. увелйчивать
(-ся)
увенчать сов. gei...jia guan;
— победйтелей лавровым венком 4ft ЙД
?|ЖЙ!Й5а; —ся сов. yi...jid-
ju; —ся успёхом —ся побё-
дой ийяйй
уверение с ffiiiE baozheng, ®йЕЙ9тЙ
baozhengde hua
уверенно (твёрдо) jiandingde;
(убеждённо) ffigift you bawo-de; —
идтй вперёд ЩЙКЙЙЙ; — отвечать
АЙЙЙ0^
увёреннЦость ж ffiA xinxin, ИЖ
quexin; (убеждённость) [Wlffi® [you]
bawd; (твёрдость) Уё^ jianding,
wending; —ость в свойх сйлах Jt-f Й cJ
ЙЖЙЭЖдА —ость в друзьях liiffHA:
(ПЙ9Ш>; —ость в побёде ЯШЭДЙШ
*0; с полной —остью ЖАЖ-ОЙ;
—ость в себё g ffi; с —остью сказать
АЙ®Й1Й; чувство —ости [УёЙЙЭКВ
<0; (в себё) gffi; —ость движёний gj
—ый 1. (твёрдый) jian-
dingde, wendingde; —ый шаг
-ый голос ЙЖЙЭЖ 2.
(не сомневающийся) ЙЯЙ9 quexinde,
<ffi)t>09 you xinxln-de, S?ffiAWi
shenxin biiyi-de, ^ffigKj you bSwo-
-de; я в ётом ещё не увёрен ЙЙЙА
АААЖВ; -ый отвёт ^ffigKJH^;
быть — ым в себё gffi <> будь[те]
увёрен[ы]1 if АНА
уверить сов. см. уверйть
увернуться сов. см. увёртываться
уверовать сов. ffiffi xiangxin, $jffi
[ASS] quexin [biiyi]; — в чью-л. йс-
кренность Й«...Й9ЖИ
увёрт||ка ж разг. zhiwu; (изво-
ротливость) jiaoxia guibi;
говорйть без —ок
лисьи —ки —ливый
разг. 1. (ловкий) Д15Й9 lingqiaode;
(подвижный) shanyii duo-
shan-de 2. перен. (изворотливый)
shanyii zhiwu tangse-de, gf
ISiEft jiaoxiade
увёртываться, увернуться разг. 1- ft
Jf duokai, igjf bikai; увернуться от
удара ftJF3TS5 2. перен. 0® huibi,
Ж» guibi; увернуться от прямого от-
вета »8ag=0£
увертюра ж xiiqu, М^[й]
qianzdu[qu]; оперная —
уверять, увёрить 1. {®...ffiffi shi...
xiangxin, S’...ffi® shi...xinfu; я его
увёрил в своёй правотё
ffi®S5tJS9 2. (уверенно заявлять)
ifti& kendingde shuo <> уверйю тебй
увеселённ||е с 1. (действие) см. уве-
селйть 2. (развлечения) yule,
wёnyй huodong; массовые —я g$
увеселйтельн||ый [ Й Я ] $ А Й Й9
[xiaoqian] yulexing-de; —ая загородная
поёздка
увеселять несов. shi...yule;
shi...kSixin; — публику анек-
дотами й^тй^АЖЛ1^
увёснстый 1. (тяжёлый) hen
zhong-de, ЙЖЙ9 cf^nzhongde; — ка-
мень —2. перен. разг,
(сильный) youlide, ЙЖЙ9 сЬёп-
zhongde; — удар <ЙЙЭЗТйг
увестй сов. см. уводйть
увёчнть несов. 1. shi...
ciwng canfei 2. перен. ffiW sunhai, Й
Jg zaota; —ся несов. с!1ёп§
canfei
увёчье c canfei; (тяжёлое ране-
ние) jgffi zhongshang; наиестй кому-л.
-
увёшать сов. guaman; — стёны
картами ffiigiggijSiftS; грудь, увё-
шанная орденами ЭЖйЙЖЙЭЙЗ?
увещание с см. увещевание
увещать см. увещевать
увещевание с 1. (действие) см. уве-
щевать 2. (наставление) i)||ig xiinhua,
Ю xiinjie
увещевать несов. 1. quandao,
ЯЙ5Й guiquan 2. (наставлять) У1|]$
xiinjid
увиваться несов. разг. JEffi;0®ift®
siqi bailM-de zhuiqiu
увидать сов. разг, фй] kandao, WJB
kanjian; —ся сов. разг. huimian,
J5,® jianmian
увйдеть(ся) сов. см. вйдеть(ся)
увйливать, увильнуть разг. 1. UJf
duokai, RJf shankai; — от удара Я
jfjTSg 2. перен. guibi, ЙШ tao-
bi, bikai; — от отвётствеиности
ЙЖЙ# 1 ~ от отвёта
увильнуть сов. см. увйливать
увлажнйть сов. см. увлажнйть
увлажнять, увлажнйть ggjg zirun,
riinshl; —ся, увлажнйться jg®
rimshi
увлекательно см. увлекательный; —
говорйть ЙЗИ'ЛААЙ
увлекательн||ый 31ААЙЙ9 утгёп
r£isheng-de, ^AiOSffiJ ling гёп xinzui-
-de; (очень интересный) ji
youqu-de; —ый рассказ 3[ ААЙЙ9ЙЖ
увлек||ать, увлёчь 1. (уносить, уво-
дить с собой) daiqii; yinqu;
Й la; (водой) chongzou; (ветром)
SI® guazou; толпа —ла детей на
площадь 2.
перен. (каким-л. делом и т. п.)
xiyin; shi...quanshen
guanzhit; (очаровывать) shi...
zulxin, Й"...А2Ё shi...rii nil, mi-
huo; интересная работа —ла его #А
молодёжь бы-
ла увлечена новыми идеями
09®ig®3l'ffi7 3. (заставлять влюби-
ться) shl...milian, й"....!ёА
Sff shi...fasheng aiqing; увлечь де-
вушку —аться, увле-
чься 1. quanshen guanzhii-
уй, zhuanxinyii,
zhuanxin zhizhiyu; ЙЬй-ф zuixinyu;
ЗДф® rezhongyii; увлечься работой
If₽; —аться собраниями
Si. фФ iff А; увлечься интересной
кнйгой 8?jl> -ф# ® Й945 2. (влюбляться)
g± aishang, .ЙФЗЁ'И fasheng aiqlng;
увлечься девушкой Й±ЙЙЙ;
ASff
увлекающийся 1. ^ВА$Й9 rongyi
riimi-de, ^^®^Й9 yi shou youhuo-de
2. (влюбчивый) =£|[|Й9 duoqingde,
ШЙ9 yi zhongqing-de
увлечёни||е c 1. (действие) см. увле-
каться) 1 2. (воодушевление, пыл)
reqing, xingfen qingxii; гово-
рить с -ем АЙЙРИЙЙ
2. (повышенный интерес к чему-л.)
<0 zuixin, АаЗь rumi; re’ai; —е
театром —е своей работой
ЙВЙЭХГР 3. (сердечное влечение)
zhongqing, ailian, jgg^ mi-
lian 4. (объект влечения) 1ФА yi-
zhongren; duixiang; ^ЙЙ9Ж xi’-
aide shi; она была его первым —ем
ФЙФА; шахматы —его —е
увлечённый АЙЙЙЙ9 xingzhi bobo-
-de; (чем-л.) £*1фф...Й9 rezhdngyil...de
увлёчь(ся) сов. см. увлекать(ся)
уводить, увести 1. daizou; ЁЙА
Hngqu; (животных) ?^А qianqu; (вой-
ска) chezou; — детей домой
7<ГЖ 0 Ж А; увести корову в хлев
©ФЙйФ^А 2. раза, (похищать)
тЁ touzou; (животных) qianzou
увозить, увезти yiinzou, jig А
yiinqti; (на телеге и т. п.) й® lazou;
(с собой) daizou; увезти багаж на
вокзал увезти детей
в деревню JEji^flWSll ИА
увблить(ся) сов. см. увольнять(ся)
увольнение с (действие) см. уволь-
нять 1; — с работы Spiffs
увольнять, уволить 1. jiegu, iff
kaichu; (освобождать от должно-
сти) jiechu [zhlwu],
mianzhl; ~ с работы ДЖ;
— в отставку {£...]!#:;
воен. — в запас воен. {£...
2. разг, (избавлять от чего-
-либо неприятного) Я, A mianqu;
увольте менй от лйшних хлопот!
feAJRSlie!; Идти к нему? —Нет уж,
уволь! SiJ»®A441 Ъ УбТЕ!; ~ся,
уволиться lizhi, clzhl; —ся
в отставку воен, iggf
УВЧ сокр. мед. (ток ультравысбкой
частоты) chaogaopln dianliu
увы межд. Й ai; —, его уже нет!
8, АЁВЙ^ЙТ!
увяда||ть, увянуть 1. (о растениях)
Д9К diaoxie, kflw£i, diaowdi,
nian; цветй осенью —ют
ЯШ; от зноя трава увйла
SSatT 2. перен. zgfjig shuaitui,
shuaiwei; (утрачивать молодость) Eg
# shuailao; красота —ет
увядш||ий 1. ЙИТЙ9 kiiweilede, at
ТЙ9 nianlede; —ий цветок atTfcl?£
2. перен. ЖМ7Й9 shuaijianlede; (утра-
тивший молодость) Ж# 7 09 shuailao-
lede; —ая красота ЖМ7Й9И
увязать I сов. см. увйзывать
увязать II, увязнуть (тж. перен.)
РВА xianrii, pgS xianyu; увйзнуть в
сугробе РВАЙЖ®; увязнуть в болоте
₽ЙАЙ?$®; увйзнуть в болоте оппор-
тунйзма р§АЙ^А^Й9ЯЙЙ®; — в
неразрешймых трудностях Р§А0Ш
увязаться сов. см. увйзываться
увязнуть сов. см. увязать II
увязывать, увязать 1. (верёвками и
т. п.) kiinqilai, fflJF kiinhao;
увязать вещи ДЖЙДЙР 2. перен. (со-
гласовывать) ^...ЗЕЙВВ'и shi...hiixiang
peihe; Ён-иЙ35 jieheqilai; увязать тео-
рию с практикой ЩШЁ
увязать сроки выполнения заданий
6e##fi^09^fflE S ffi -ся,
увязаться 1. (согласовываться) ЕЕ-дй
peihehao, Ёп-дй jiehehao; (соответ-
ствовать) fiihe; планы хорошо
увязались с местными условиями #JJi
itBJJgilfjtfJMWSBim®» 2. разг,
(за кем-л.) ЖЖ±(Й8®W jinjinde genzhe,
Ж I® weisui; за ним увязалась собака
увянуть сов. см. увядать
угадать сов. см. угадывать
угадывать, угадать Дф caizhong,
caidao, ЯП caitou; (распозна-
вать) 1ЯЙ shipo; угадать чью-л. мысль
Ж£...Й9£>®
угар м 1. (угарный газ) igAj meiqi,
tanqi; в комнате чувствуется —
2. (отравление)
^лФШ meiqi zhongdu; у него — (ЙФТ
смерть от ~а УёФй^ФШ 3. пе-
рен. (самозабвение) kuangre;
taozui; любовный - ЙЙ91Ш; пьяный
— SlnffijS; —НЫЙ: —ный газ
—ный воздух —ное ве-
селье
угасание с (действие) см. угасать
угаса||ть, угаснуть 1. A mie, Jg xi,
)gA xlmie; печь угасла
костёр угас 2. перен. ЙА
xiaoshi, xiaoshi; сйлы —ют АЖ
ЖЖЙА
угаснуть сов. см. угасать
углеводы мн. (ед. углевод м)
-и $5 tanshui huahewii, Й tang
углеводород м tanqing
huahewii, jg ting
углекислота ж $^[^1 tansuan[qi],
—eryanghuatan[qi]
углекйслый ^^[09] tansuan[de]; —
газ
углекоп м уст. 5Rl®TA caimei
gongren, Г1 kuanggong
УВЛ — УГН у
углепромышленность Ж ягйЕТ:*
caimei gongye; ШУ[1к]ч1к meikuang
[ql]ye _
углерод м tan; двуокись —a “
«ft®*
углероднстЦый: —ая сталь
угловат||ый 1. <^ЯЙ9 you leng-
jiao-de; (с выступами) ДЩЙ9 tGchude;
—ый камень —ие ску-
лы ДЖЙ9»# 2. перен. разг, (неуклю-
жий) ЗЕЙ1Й9 benzhuode, Ьй-
linghuode; —ые движения ^ЙВЙ9ЙГ₽
углов||дй 1. (имеющий форму угла)
Я1Й91 jiao[de], ЯЩ£Й9 jiaoxingde; —ая
часть Я; ЙЖ —ое железо 2.
(находящийся на углу, в углу) ?ЕЯ±
Й9 zai jiaoshang-de; (расположенный на
повороте улицы и т. п.) ®Я±Й9 guai-
jiaoshangde; —ой дом ЙЯ±Й9Й7 3.
мат., физ. Я[®Й9] jiaojdiide]; —бй
градус ЯЙ; —ая скорость ЯЗЙ <>
—бй удар спорт.
угломёр м *Я§§ liangjiaoqi, ЭДЯ-СХ
cejiaoyi, ЯЗЯ jiaogui
углубйть(ся) сов. см. углублйть(ся)
углубление 1. (действие) см. углуб-
ляться) 2. (впадина) Hit aochii; й
keng (раза.) 3. мор. (осадка судна) Pg
/к chishui
углублённ||ый 1. ЙЯЙВЙ5 jiash6nde, й)
Й?Й9 jueshende 2. перен. (основатель-
ный) ЙА[Й9] shdnriifde], ЙЭДЙ9 shdnke-
de; (серьёзный) )ЛЖЙ9 renzhende;
—ое изучение [художественной] лите-
ратуры Й5:^Й9ЙА5Т5ъ 3. (занятый
чем-л.) iSA7---09 mait6uyu...de; ЙА
...Й9 chenrii...de, РЙА...Й9 xianrii...de;
—ый в размышления РЙ7ЙЙФЙ9;
-ый в себй Й®^Ш?ФЙ9
углублять, углубйть 1. tog? jiashen,
ДЙ? jueshdn; — русло рекй ДД>Д
gg® 2. перен. (усиливать) [{£...]$?&
[shl...]shenhua, jngg jiashen; — знания
~ противоречия
ft; —ся, углубиться 1. Jngg
jiashen, gengshen 2. перен.
shdnhua, ggSOft; shdnkehua, lingg jia-
shdn; противоречия углубйлись
Й?7 3. (проникать в глубь чего-л.) gg
A shenru; перен. р§А shdnrii; —ся в
лес Й?АЙ#; —ся в воспоминания fg
A01Z; —ся в размышления fgAIO;
О -ся в себй ДАЙВ®;
ЙВ®^Ш?Ф
углядёть сов. разг. 1. (увидеть)
kanchii 2. (устеречь) fig'gfJF zhaoguan-
hao, ЙЯЭДЯ zhaoliaodao, ШЧИ zhao-
kandao
угнать сов. см. угонять; —ся сов. 1.
zhuishang, gSnshang,
genshang 2. перен. разг. gande-
shang, bideshang, gen-
deshang; в учёбе мне за ним не —ся
угнетатель м Sig# yapozhe
угнета||ть несов. 1. Sig уаро 2. (му-
чить) shi...[gandao]
nanshou, shi. ..kunao; его
—ли мрачные мйсли
507
УГН —УДА
угнетение с 1. (действие) см. угне-
тать 1;" колониальное — ЙКФЖШй
2. (подавленное состояние)
xinqing chenzhong
угнетённЦый 1. $££EiSS9 bei yapo-de
2. перен. (удручённый, подавленный) ffl.
ЖЙ9 jusangde; youyude; —oe
настроение
уговаривать, уговорить 1. тЙВЙ shuo-
fu, Й1Й quanshuo; уговорйть больного
лечь на операцию УЙВКЙАЙФА 2.
разг, (успокаивать) anwei,
hongquan; —ся, уговорйться уиё-
hao, ЙЛкЙР shanglianghao, уиё-
ding; я уговорйлся с ней пойтй в
театр
уговор м 1. (действие) см. уговари-
вать 2. разг, (взаимное соглашение) £}
Ж yuёding, Йй уиёЬао; (условие) S3
ЙЙЗ^# yuehaode tiaojian; согласно
~У ЙШ^ЗЙЙЗ^# <> ~ дороже де-
нег --
уговорйть(ся) сов. см. уговаривать(ся)
уг6д||а ж: в —у кому-чему-л. 53714
»; ЯТ&.-.Ят»
угодйть сов. 1. см. угождать 2. разг,
(попасть куда-л.) lud dao; |!§А
xianru, &A ludrii (тж. перен.); (уда-
риться обо что-л.) SfgJ pengdao; лиса
угодйла в капкан ИИ Ж?®Т;
— в йму РВАЙФ; ~ в ловушку пе-
рен. ЙА@«;^А@«; ~ лбом в
дверь 8ШЯ£Э1П± 3. раза, (попасть)
ЙФ dazhong; g;gj tou dao, ЙЭ1 рао
dao; пуля угодйла ему в плечо
ФТЙЁЙЗЯЙ; ~ камнем в окно ffiH
угодливый еуй fengcheng-
-de, B^nfS bajiede, ЙЗЙЙЗ chanmeide;
~ той ЕЙЙСИ
угодничать несов. разг. fetJF taohao,
,В£Й bajie, ftgg xianmei; — перед
сйльными В^<^ЙЙ9АЛ
угодничество с В£н bajie, St® xian-
mei, fengying
угодно 1. в знач. сказ. безл.
yuanyi, Ц уао; что вам —? А?;
кому — высказаться? ЖЯЙ!^Ж?; как
вам - Й6®#; Ш£Й30! ; есть
всё, что душе — UffA, <
#-А 2. частица: как — кто
— когда — АВШ;
ВД; ЕММ®; сколько -
какой - SEifcfl-А#ЙЗ; ку-
да ~ gsoeaiw®; где ~
❖ не ~ ли если
~ gJPJKSAiim
угодный Й;Й9 hehu xinyi-de,
иЙЙЗ heyide, -и?ЯЯй9 hehu yuan-
wang-de
угбдьЦе с: земельные —я
полевые —я лесные —я #Й;
богатые рыбные —я фЖЙЗ^ЯЙЖ;
ФШГЙЗЙ^
угождать, угодйть йtou...
sudhao; iffi-и yinghe; man-
zu...yuanwang; во всём — ребёнку Й
^®!/Ь1£!йЙ’тЙ:; на всех не угодйшь
ЯЖЙЁАА^ЖЙ: ❖ угодйть на чей-л.
вкус ®-&...й9П^
угол м 1. мат., физ. fa jiao; ЯЙ
jiaodu; прямбй — ЖЯ; острый — §4
Я; тупой — $ёЯ; — отражения Ж S3
Я; — зрения Й1Я; перен. Я Ж; #?£
2. (предмета и т. п.) fa jiao; Я®
jiaoluo; (место пересечения двух улиц)
ЙЯ guaijiao; — стола ЖЯ; ~ ком-
наты ИЯ; стойть в углу й£ёЯЙ®;
на углу улицы ?Е®ЖЙЗ®Я±; завер-
нуть за — $^й£®Я 3. (часть комна-
ты, сдаваемая внаём) ЖЙИ banjian
wu; снимать — ЙФИЙ 4. (приста-
нище, приют) qishen zhl chu;
(комната) 1§|в] fangjian; не иметь сво-
егб угла 5. перен. (отда-
лённая местность): жить в глухом уг-
лу <> из-за угла (на-
пасть и т. п.) ЖЙ®; ЗаФ; убййство
из-за угла медвежий — ЦЦЙЙ
Ж; ходйть из угла в —
А; загнать кого-л. в — д|Ш...й®!5Е
fig; под каким-л. углом зрения М...Я
Й»?
уголовник м разг, (преступник) JRJfJ
JE xfngshifan
уголовный JPJWIKJ] xfngshijde];
—ый преступник jfljipjlj; —ый кодекс
ЭДЙЯ; ~ое право JflJS; ~ая ответ-
ственность ЭДЖ±Й9я£Е
уголовщина ж разг. 1. (преступле-
ние) Ж1ШЗЖ-СГ xingshi zuixing 2. собир.
(преступники) ЭДШЕ xingshifan
уголок м 1. см. угол 2, 3, 4 2. (по-
мещение) Я jiao, S. shi <> Красный
~ ЯЯ
уголь м 1. (мн. угли) ЙЙ mei; йй^
meitan; каменный ~ ЙЙ; бурый ~ Щ
йй; добывать ~ 2. (мн. угли и
Уголья) mutan; вйгрести угли из
печи рисовать уг-
лем <> белый ~ /КД;
древесный уголь как на углях
[быть, сидёть]
угольник м 1. (для черчения) НЯ®
sanjiaoban, ЖЯК zhijiaochi, НЯД
sanjiaochi 2. тех. (железный) Я& jiao-
tie; (стальной) Я®5 jiaogang
угольнЦый !®[ЙЭ] mei[de], !®;Й[Й9]
meitan[de]; (связанный с добычей угля)
?!ЙЙ[Й9] caimei[de]; ~ые пласты
g; ~ая промышленность
~ая шахта ЙЙ#; ~ый бассейн 5£ЙЙК
<> ~ая кислота
угольщик м 1. (тот, кто добывает
уголь) ЙЙ^ТА meikuang gongren, 5g
ЙЙТА caimei gongren 2. (тот, кто
изготовляет древесный уголь)
A shao mutan gongren
угомонить сов. shi...anjing,
shi...pingjing; ~ детей
~ся сов. разг. ЙйРТ? ап-
jingxiMai, pingjingxialai
угонять, угнать 1. ggj gan dao;
угнать табуи в степь
2. раза, (похищать) faljg touzou;
угнать автомобиль
угоразднЦть сов. безл. разг.: ~ло
менй послушаться его совета
9тЙЙ9тЙ; ~ло её выйти за такого чело-
века №ЖЙ1Ж, ®Т^#-ФА; ~ло
тебй купить такую дрянь ^ЖМ2®^
угорать, угореть ФЙЙ^ЧШ zhong
meiqi du; (до смерти) ^Е^РЙй^чФШ
siyu meiqi zhongdu
угорелый перен. разг.: как ~ Й8Е
idj; бежит как ~ ^й; ЙЕ
ЙЙ
угореть сов. см. угорать
угорь I м (рыба) man, manli
угорь II м (на коже) fenci,
Й5 cudchuang; лицо в угрях
угостить сов. см. угощать
угоща||ть, угостить 1. igog]®] qing
chi [fan]; (принимать гостей) if 5g
qingke; —ть обедом if Pg®; —ть пи-
рожками ifngto^'B?; сегодня я ~ю
угости сигаретой!
ffl—-ЖИРИI 2. перен. разг.: ~ть кула-
ком ~ся, угоститься разг,
ng® chifan; (чем-л) pg chi
угощение с 1. (действие) см. угощать
2. (пища и напитки) jg® jiufan; (го-
степриимство) kuandai; обйльное
~ ФШГЙЭЙЙ?; благодарю за ~! ЙЙ
угробить сов. разг. 1. (убить) jT^E
dasi 2. перен. duansong; ЙВД po-
huai, huihuai; ~ себй
-Ф
угрожайть несов. 1. ЙЩ. wёixiё; (пу-
гать) donghe; ЙЙ? yaoxie; ~ть
ножом ДЛЙ!Й 2. Ж.-.ЙЭЯ;^ you...de
weixian; река —ет затопйть берега М
угрожающ||нй weixiede; (опас-
ный) Ja^Kl v^ixiande; ~ий взгляд Й
Й-ЙЭЙтЕ; ~ее положение
угроз||а ж 1. ЙЩ. weixie, ЙИН wei-
he; ftW donghe; быть под ~ой
Й4 ЁЙЙ^Т; заявить с ~ой ЙЙ1Й;
ставить кого-л. под ~у {£... Й&;
не бойться ~ы 2. (опасность)
/а® wёixian; ~а войны
~а наводнения
угрызёни||е с: ~я совести №]#; Ж®
угрюмо см. угрюмый; — молчать S
угрюмЦый ИЙЙ9 yinchende; ИЙЙ
yinsende; (о человеке) chou-
mei kuliSn-de; ~oe лицо ИЙЙЙЭЯЛ;
-ый лес ИЙЙ9Й#
удав м mangshe, iftfg ranshe
удаваться, удаться 1. дЕЙ cheng-
gong; (успешно завершаться) ЛЙЙтс®
shunli wancheng; опыты удались
ДЕЙТ; овощи ньшче удалйсь
2. безл. zuodao,
Sj bandedao; ЙсЙ chenggong; не уда-
лось ему поехать SiWiJ®; ему всё !
удаётся fife-
Й; не всегда удаётся купйть нужную
кнйгу 3.
(уродиться похожим на кого-л.)
changde xiang...yiyang
удавить сов. lesi, JqE esi;
—ся сов. разг. shangdiao, ЙЖ
ziyi
удалёни||е с 1. (действие) см. удалй-
ть(ся); по мере —я от берега усйли-
вался шторм
2. (отдаление) @5® juli; в
большом —и от города [gsjgJijjfffffiizc
[ЙЗЙЖ1
удалённЦый ЖяёЙЗ yaoyuande,
508
ЙЭ hen yuan-de; ~ые места ЖЙЙЭКЙЙ
удалец м разг. haohan, igSfc ЙЭ
A yonggande гёп
удалить(ся) сов. см. удалйть(ся)
удалой ЖИУФ ЙЭ piaohande, АЙНЙЭ da-
dande; (о песне и т. п.) ^£й(ЙЭ hao-
fangde; — молодец ЗВЙЙЭЙЙ; мал,
да удал A/J'(ffiffiA
удаль ж gij'P piaohan, A ffi dadan
удал||ять, удалйть 1. (отдалять) ЭД
ee[/S] nuoyuan[dian]; ЭДЭТ nuokai;
—йть мишень на десять метров JEW?
ЭДяё+А 2. (выпроваживать, застав-
лять уйти) shi...likai, fl А
Ж A dafachiiqu; —йть детёй из комна-
ты ЭД&?(ПЛШЖА£Ж£; —йть ко-
го-л. из зала заседаний ИЦ...ИЖжЙ1
3. (устранять) paichu; xiao-
chti; —йть помёху 4. (выно-
сить) Яйэё banzou, nazdu; —йть
ненужные вёщи из комнаты ffifliiKH
ЙЭЖЙАШЙЖЙЖ 5. (вырывать)
baqii; (вырезать) ЕЖ qiechu; (выво-
дить— пятна и т. п.) АЭД qiidiao;
—йть зуб —йть занозу йЖА
И; —яться, удалйться 1. (отдалять-
ся) JgizsIS liyuanxid, JgJf likai; —йть-
ся от кого-чего-л. на большое расстоя-
ние 87Р...®АЙЭШ8; —йться от цёли
й9[йй]; шагй —йлись
яЁТ; —йться от основной тёмы Igjf
А® 2. (уходить) Ж7Т zoukai; (ку-
да-л.) SU.--S dao...qii; —йться из за-
ла заседаний 11Ж^%;
—йться в спальню
удар м 1. —fl- yida; fl A dajl; (ру-
бящий) —yikan; (колющий) — jftj
yici; — по головё ЙАЖ—fl; — пал-
кой fflfS^fl-; — ногой Ий; испыта-
ние металла на — £ В ЙЭ ЭД ф Д 2.
(звук) fl-ЖЯ dajisheng; в сочет. Я
sheng; —ы колокола — ы грома
ЯЯ; — ы молота ®ЁЯ 3. воен.
xiji, Згф gongji, tflji; fl^ dajl
(тж. перен.): фланговый — ЮЛЕЙ: Ж:
лобовой — гЕШЖЖ штыковой — А
бомбовый — ЙгЖ; ианестй —
по протйвнику fl-^gfA; нанестй —
.по бюрократам flЖАЙЖАА 4. пе-
рен. (моральное потрясение) fl Я dajl;
бто для него большой —
Ж^ЙЖЙЭАЖ; — Ы судьбы iftisKjfl
Ж 5. мед. фф ciizhong, ф JXl zhong-
feng; его хватйл — (ЙФЭДТ; солнеч-
ный - ф< О быть в —е
'ОЖЖ’К; быть под —ом ]ВД1Й
АЖЙ9ЙЙ<Й; ЙЙ/а^Ф; ставить кого-л.
под - ...й?4ltg§flfEfffiJWjffi; №....
УЬЕР 1^ ЙЭSs Ф; ОДНЙМ —ом убйть
двух зайцев —— Affifi
ударение с 1. Ж fl zhongyin; (знак)
zhongyin fuhao; поставить —
fcflSfl; flASflflfl; — падает на
пёрвый слог ЖАА®—ФвЖ± 2.
перен. Ж/й. zhongdian; jgig| qiangdiao;
ЙШ zhuozhong; докладчик сдёлал —
на этом пункте ЙАА®ИТЖ~Ж
ударить(ся) сов. см. ударйть(ся)
ударник I м 1. (музыкант) gu-
shou, dajl yudqi yueshi
2. воен. tujishou, tu-
jiduiyuan 3. (оружия) Jgfl zhuangzhen,
Alt jizhen
ударник 11 м (передовой работник)
laodong mofan,
tuji gongzudzhe; —и колхозных полёй
а^ЙЕЕЙЭ^ЖТ.АА
ударничество с tuji уйп-
dong
ударн||ый I 1. (действующий ударом)
АтЁНЙЭ] dajilde]; ЭДШ1Й9] chongji
[-de]; —ый музыкальный инструмёнт
—ая волна ЭДА®; —ый ме-
ханйзм (оружия) 2. (наносящий
решающий удар) ^ф[ЙЭ] tiijijde];
—ый батальон ggjffW
ударн||ый II 1. (передовой) 5?Ж[ЙЭ]
tiiji[de]; —ая бригада ggAIA; —ая
работа SgAlfp 2. (неотложный, сроч-
ный) ЖлёЦЙЭ] jinji[de]; —ое задание
ударять, ударить 1. fl da, ffj ji; (но-
гой) Й ti; ударить прикладом
—fl; ударить кого-л. по головё fl...
ЙЭ$4иЕ; ударить кого-л. ногой
И; ударить лошадь хлыстом flflgflfl
Д; молния ударила в дёрево ЯйЖ
ФТШ 2. (производить звук) (tk qiao,
ЙА qiaoda, fl da; ударить в колокол
ЙёА; ударил гром fl®T 3. (подавать
сигнал): ударить в набат А ЖИЖ 4.
(внезапно атаковать) xiji; уда-
рить по вражеским войскам
5. перен. fljif dajl; ударить по бюро-
кратйзму flAWffifffiA 6- разг, (резко
начинать) kaishi shljin...
7. разг, (внезапно начинаться): удари-
ли морозы УДарил лй-
вень gg£&TiSl®£Affi <> ударить по
карману вино ударило в го-
лову ЙЙ?ФЯ1Т^:±; ударить в нос
(об аромате) ^А; —ся, удари-
ться 1. fl da; (ушибаться) SHSI]
pёng[dao], ЛЭ] zhuangdao; пуля уда-
рилась в стёну ?^АЙТ®±; удари-
ться о камень SfSlIA^-h 2. перен.
разг, (предаваться чему-л., внезапно
начинать что-л.): удариться в спорт
удариться в слё-
зы
удаться сов. см. удаваться
удач||а ж cltenggong; dё-
shou; большая —а во всём
—a -«iWft; желаю вам —и
удачливый разг, (везучий) ЯЖЙЭ zou-
yiinde, — tfl АР Ж ФИ ЙЭ yiqie dou shiinli-
-de; (удачный) ЛЙЙЙ9 shiinlide, ЙЙЙЭ
clwnggdngde; — человёк ЯЖЙЭА; —
адж^йЭА
удачно см. удачный; — подобрать
цвета
удачн||ый 1. ЖФ1ЙЭ shiinlide, ЙЙЙЭ
chenggongde; —ая операция мед.
ЙЭ^А 2. (пришедшийся кстати, под-
ходящий) ЙЭ qiadangde, ifj А ЙЭ
shidangde; —ое выражёние ]Й^ЙЭ1Й
—ый вйбор
удваивать, удвоить S fan yifan,
ШП—(в- zёngjia yi bei; Й1® jiabei;
удвоить выпуск продукции ffiflit ЗЩ —
#; удвоить уейлия удвоить
внимание ЙПЙЙЙ; удвоить цёну ffiffr
(g; —ся, удвоиться itin—(g
zengjia yi Ьё1, S fan yifan; infg
]1аЬё1; выпуск продукции удвоился А
УДА-УДЕ у
сйлы удвоились АД tn
ЙТ
удвоеннЦый ДШйЭ jiabeide; с —ой
энёргией ДЙШЙЭЗ?А
удвбить(ся) сов. см. удваивать(ся)
удел м (участь) йй]§ mingyim; сча-
стлйвый — flfe;
уделить сов. см. уделйть
удёльнЦый: —ый вес физ. (тж. пе-
рен.) ЖЖ; —ая мощность
—ая влажность JtfitSl
удел||ять, уделйть fёngёi,
bogei; (время) chouchii; —йть ко-
му-л. часть дёнег
—йте мне полчаса
АОЙ—йть чему-л. внимание
удерж м: без —у разг, (неудержимо)
i-Pih; плакать без —у 5g
—у нет разг. 5ЕЖ®11Ь; —у не
знать разг. S5E15М; Ф!Й1£Ж
удержание с 1. (действие) см. удёр-
живать 2. (удержанная сумма)
коисЬй’ё, коикиап
удержать(ся) сов. см. удёрживать(ся)
удёрж|| нвать, удержать 1. (не давать
упасть) nadezhii, wode-
zhii; он не —ит йтот тяжёлый йщик fllj
2. (сохранять,
не отдавать другим) baochi;
zhangwd; (позиции тж.) shou; —и-
вать пёрвое мёсто в соревнованиях
(й; —нвать позйции
перен. —ивать власть
ЖЙЙК; —ать в памяти 3.
(оставлять, не пускать) @ Ий; у него
температура, надо его —ать дома
Й. jEflfe®ffiЖ® 4. (останавли-
вать) dangzhii, ziidang, Щ
it ziizhl, ]Ё£Ё lanzhii; (чувства) Sffi
renzhii; (лошадь) 1ёгЬй; —ать
протйвника gffigtA; —ать гнев Sffi
i&M; —ать кого-л. от необдуманного
поступка —ать
лошадь 5. (не выплачивать) Й
kouchti, Jnf kouxia; —ать из зар-
платы —иваться, удер-
жаться 1. (не падать, сохранять поло-
жение) zhandezhii, zhan-
wen; zhichizhu; —аться на
ногах не —аться на ногах
Й 2. (оставаться на месте, не
отступать) (£]$ baochi; jianchi;
!gvf jianshou; —аться на старых по-
зйциях !gIHЙЭ—аться на ста-
рой должности ®й?1НЙЭШ<й 3. (от че-
го-л.) renzhii, ЭДИ yinzhi; —ать-
ся от слёз SffiBSfS
удесятерйть(ся) сов. см. удесятерять
(-ся)
удесятерЦять, удесятерйть: —йть
уейлия ЭД^АШПА^Й; Г₽+ЙЙЭЗ?
А; —яться, удесятерйться: доходы
—йлись <ЙАЧ1Й+<нТ; сйлы —йлись
A*itftlTtf£<g
удешевйть сов. см. удешевлйть
удешев||лять, удешевйть (снижать
цены) MVt jianjia, jiandi jia-
ge, jiangdi jiage; (снижать
расходы) jiangdi fёiyдng;
509
УДИ-УДУ
—йть товары —йть ре-
монт тракторов Й<ЕЯЖ#ШЙ1:Й
удивйтельно 1. нареч. (очень) ЩяГ
chijqi; feichang; всё йто бйло —
интересно й—— хоро-
ший человёк ^ЖЙРСЙА 2. в знач.
сказ. безл. igf'gKjJB: qiguaide shi; [Jg
[juede] hen qiguai; —, что
ему всё удалось gpgKJSfte-ft
Т; не —, что... мне —. по-
чему ёто так ббЙЙЙЙЭ®-
# ❖ и не -
уднвйтельнЦый 1. (странный) Sig ЭД
qiguaide; —ый вопрос ?НРЭД|Н]Й;
—ый человёк f^g&9A; что ж тут —о-
ro? nf®ЭД? 2. (превосходный)
feichang hao-de; —ое здоро-
вье ^'ЖйЭД^Д: 3. (чрезвычайный, не-
обыкновенный) {ЙАЭД jingrende; ЙЖЭД
jiduande; —ые достижёния ]^АЭД0<
gt; —ый мерзавец WffiOW®
удивйть(ся) сов. см. удивлйть[ся]
удивление с ]giS jlngya, jlngqi,
chayi; вызывать —
смотрёть с —м <> на —
удивлённЦый [£^ЭД jingqide, ®^ЭД
jingyide, fgi3ЭД jingyade; —ые глаза
^ЙЭДйЙтК; —oe выражёние [лица] ]g
удив||лять, удивйть ®...[!OJ]fg?f
shi...[gandao] jlngqi, shi...
jingyi; вы —йли менй свойм отвётом
/^ЭДН^й^ЮЖ^т; —ляться, уди-
вйться [ЙЯ]®Й [gandao] jlngqi, ]g
13 jlngya; ЙШЙГ'Й juede qiguai; я
—йлся его неожйданному приёзду fife
не —лййтесь
мойм словам ЙЙЭДЙ^ЗШ^Ш
удила мн. jiaohuan, ша-
xian <> закусйть — перен.
разг.
удйлище с diaogan
удйлыцик м ^]Й.А diaoyOren
удирать, удрать разг. itgjt liuzou,
liudiao; (спасаться бегством)
it taozou; — с уроков
удить несов. %] diao; — рыбу
удлинение с (действие) см. удлинйть
удлинённый ^^^ЭД youdian chang-
-de; —ое лицо
удлинйть(ся) сов. см. удлинйть(ся)
удлинять, удлинйть 1. (увеличивать
в длину) Й1К jiachang; Й К fangchang,
ttK shenchang; — черту
— юбку ЙйАйёК 2. (продлевать)
yanchang; — срок —ся,
удлинйться 1. jiachang, {ФК shen-
chang 2. (продлеваться) yanchang
удобно 1. нареч. fangbiande;
SFiiSifc shGshide; — усёсться gjjigifcet
T 2. в знач. сказ. безл. A® fangbian;
shGfu; (подходит) gig heshi; мне
здесь — gjgltgjg; мне — в
йтом костюме 3. в
знач. сказ. безл. (прилично): не —
SffBS; ~ ли ёто сказать? йй®тй-и
удббн||ый 1. ^ОВЭД fangbiande; Шй
ЭД shQfude, ^гРдёЭД shQshide; —ое крёс-
ло ВШ; —ый формат кнйги S’®
2. (подходящий) gig® heshide;
А’б’ЭД fangbiande; вйбрать —oe врё-
мя SAtt й§ЭДМГв]; воспользоваться
—ым случаем ИДЙ'ЙЭДЙ^; ЯЭД
удобоварйм||ый 1. yiyu
xiaohua-de, haoxiaohuade;
—ая пйща 2. перен. (хо-
рошо понятный) rongyi
liaojie-de
удобочитаемый §^ШЭД rongyi du-
-de; (о почерке и т. п.) ^ИЙтАЭД
rongyi bianren-de
удобренное с 1. (действие) см. удоб-
рйть 2. (вещество) feiliao; химй-
ческие —я •Й^.ВЕЭД; минераль-
ные —я вносйть —я ЙЕНЕ
удобрить сов. см. удобрять
удобрять, удобрить ЙЕЁ shTfei, ±ВЕ$4
shang feiliao; — зёмлю ВЙЯЖЕ; —
зёмлю навозом £ШЖй1ШЕ;£пИ:ЙЙ±^
удобств||о с 1. A® fangbian; для
—а покупателей TA'S 0125?; с —ом
A'ffiifi; fJiSift 2.: квартйра со всёми
-ами
удовлетворение с 1. (действие) см.
удовлетворйть 1, 2, 4 2. (чувство)
jg many!, jOSISJS xlnman-yizu; с —м
ЖЙКВ; испытывать — £ЗЮ
удовлетворённо см. удовлетворённый
удовлетворённость ж iftilg manyi,
ДгйЖЕ xlnman-yizii; —ый
ЭД shifen manyi-de, xinman-
-yizu-de; —ый вид +
—ый человёк ^ЖЙЙЭДА
удовлетворйтельно 1. см. удовлетво-
рйтельный 2. в знач. сущ. с (отметка)
Rte jfge
удовлетворйтельи||ый ФА!ЙЙЭД ling
гёп mSnyi-de, nJИИЭД keyl manyi-
-de; йША ЭД guodeqiide; (об отметке)
ЙЙЭД jigfede; —ое качество 1ПИЙЙ
ЭД®-*; -ый отвёт ФАЖЖЭДН^;
—ая отмётка ЙЙЭД^Й
удовлетворйть(ся) сов. см. удовле-
творйть(ся)
удовлетворЦять, удовлетворйть 1. (ис-
полнять желания и т. п.) ЖМ шап-
zii; —йть просьбу —йть по-
требности народа ЙЕАКЭДпМ® 2.
(делать довольным) -fig... Ж ЯК shi... man-
yi 3. (чему-л.) $fg fiihe, gsp hehu;
—йть всем требованиям ^fg—
4. (снабжать) Ш-z gongying, Шй
gongji; —йть провиантом
—йться, удовлетворйться гйЕ'Р шап-
zuyu; ДЙЛЖЙ: gandao manyi; —йться
достйгнутыми успёхами Ж-ЕтРЕШ.®
; —йться отвётом
удовольствие с 1. (радость)
yiikuai, kuaile; (чувство тж.)
kuaigan; испытывать —е BSiSJ'RiS;
получйть —е доставить ко-
му-л. ~е я с —ем про-
чёл йтот роман
я с —ем провёл у них вёчер
2. (развле-
чение) уй1ё; сегодня в парке мас-
са —й для детёй
ДЖ(ПШ&й9Ж®; он всю жизнь гнал-
ся за —иями <> с
—ем! jffl; (с радостью) iWyeffffl!; в
своё —е
удод м daisheng
удо||й м 1. (количество молока)
Ж jinailiang 2. (доение): молоко утрен-
него —я
удойность ж channailiang,
chQnailiang
удорожание с jiage gao-
zhang, Scffr zhangjia; (резкое)
tenggui
удорожать, удорожйть tigao
jiage; ffiffrlfiilin shi jiage zengjia, gg
ffrfejiiW shi jiage tigao
удорожйть сов. см. удорожать
удостаивать, удостоить 1. (награж-
дать) shouyu; удостоить правй-
тельственной награды
удостоить учёной степени
учёный, удостоенный Лёнинской пре-
мии Jgff 2. (оказывать
внимание) shanggei, SJJp shang-
уй; ]®£t ciyi; удостоить отвётом
она не удостоила менй ни однйм
словом — СЯ, удо-
стоиться 1. (звания, награды) ‘У! Jg
ronghud; удостоиться Лёнинской прё-
мии 2. ирон. cheng-
shou, shoudao; он удостоился её
улыбки удостоиться
ласкового взглйда ^cgiSi^llgfe
удостоверение с 1. (действие) см. удо-
стоверять 2. (документ) цРЩр} zheng-
mingshu, цЕ[ф zhengjian; — лйчности
удостовёрить(ся) сов. см. удостове-
рйть(ся)
удостоверять, удостоверить
zhengming; iiE3A zhengshi; — лйчность
ЙЕВДД-©; — чью-л. подпись ЙЕЗЕЙЙ
настойщим удостоверйю, что...
•••; —ся, удостовериться [ff
SjjilESE [dedao] zhengshi, chaining;
удостовериться в правильности сообще-
ния
удостбнть(ся) сов. см. удостаиваться)
удосужн||ться сов. Ж1 hl A chouchu
gongfu; наконёц-то ты —лея прийтй
ко мне ^Э]ЙЙЖ1А±ЙЙД^7
удочерйть сов. см. удочерйть
удочерять, удочерйть shou
wei yinfl
удочк||а ж diaoyugan <> пой-
мать кого-л. иа —у g...^A@S; ®...
_hS; g.-.-ЬЙ; попасться на —у 7
tSiiSAS®; ±S
удрать сов. см. удирать
удружйЦть сов. разг. 1. (оказать ус-
лугу) ffiitt bangmang, xiaolao;
—, передай ей письмо ffifl
2. перен. (причинять вред) $
gift bang daomang, g?—bang
yige damang
удручать, удручйть
1Й shi...gandao feichang kunao, g...$
shi...yiyu buhuan; он очень
удручён допущенной ошйбкой
удручённ|[ый yiyu bu-
huan-de, А® Й9 kunaode; —oe состой-
ние
удручйть сов. см. удручать
удушить сов. 1. (убить) jg^E qiasi,
®J^E leisi 2. перен. (подавить, уничто-
жить) cuican, esha
510
удушлив||ый 1. (душный, стесняющий
дыхание) zhimende, 4-А1ШВ9
ling гёп zhixi-de; —ый запах
-ая жара 2. zhi-
xTxing[de]; ~ый газ
удушь||е с Bf® ЙЖ ЬйхТ kiinnan;
В zhixi; смерть от —я
уединёниЦе с 1. (одиночество) Лй
[£Й1 gudu [shenghuo]; жить в —и Л
ЙФЙ5 2. (уединённое место) ]В?^Й9
ifiiS' pijingde difang
уединённ|[ый 1. (одинокий) Л®[Й9]
gGdu[de], ЙЙЙ9 gujide; ЛзХЙЭ gulide;
—ая жизнь —ый дом ЛзХ
Й9Й?; —ый остров ЛЙ> 2. (о месте)
ЙШЙ9 pijingde; ЙШЙ9 youyingde
уединиться, сов. см. уединйться
уединЦяться, уединиться ЙЙЙ7
duchuqilai; (удаляться куда-л.)
SJ dandu zoudao; (жить уединённо) $
liqiin suoju, ЙШ youju; оий
—йлись в комнату для разговора
—йться от об-
щества А-*Э АЯ-В;
уезд м > xian
уезжать, уехать A zou; (откуда-л.
тж.) likai; (куда-л.) Э|...£
dao...qii, £E...^ w3ng...qii; он ужё
уехал уехать из города Й
он уехал в Крым
SEAT; она уехала на пароходе
уехать сов. см. уезжать
уж I м зоол. JgfSSfii huanghanshE
уж II 1. нареч. см. ужё; он давно
уж пришёл 2. частица
усил. ДйЭ zhende, shizai; й- hai;
уж и не знаю ЖЙАЙШ; бто уж чёрт
знает что Ж® В WlttS; очень уж
много дёл ФШ не так уж
плохо JE Affifi
ужалить сов. см. жалить
ужас м 1. (чувство сильного страха)
kongjii, kongbii; в —е бе-
жать приводйть ко-
го-л. в - со-
дрогаться от —a
Й- 2. обычно мн. —ы IgglJ beiju; jggll
.canju, %® canhud; — ы войны
ЮШйО; рассказывать —ы ЮМА®
ipff 3. (изумление, негодование): прий-
тй в ~ Aug—с -ом Ang—fg
Й 4. взнач. сказ. разг. ЙШ^Т zaogao-
toule; его положёние просто — fljjA
iftfSliWISsST 5. в знач. нареч. разг,
(крайне, очень) feichang; At# 7
biidEliao; — как вкусно Й^ЙАЙТ;
— как много, — сколько ;ЖЖ=£; ^Й9
7АШ; — как холодно ^ЙА^7 <>
до —a jAff; — что такое Я«£®7
ужасать, ужаснуть ®...А0£—IS shi
...dachi yijing; —ся, ужаснуться АЩ
—fg dachi yiying; (OjfglS gandao
jingkong, gandao kongjii
ужасающ||ий ®А9тМЙ9 hairEn ting-
wEn-de; ^AlKfKKJ ling гёп zhEnjing-
-de; —ее преступлёние SgA9f ЙЙ9Р£г
ужасно см. ужасный; — тёплая ком-
ната 2₽Ж8§1ЯЙ9Й[BJ; — себй чувствую
ЙЖдаИЯАШй
ужаснуть сов. см. ужасать
ужасн||ый 1. (вызывающий ужас) ^РЖ
пИЙЙЭ feichang kepa-de, ФАЙ^ЙЭ
ling гёп zhenjing-de; —ый вид ;ЖЖчГ
2. разг, (чрезвычайный, край-
ний) Щё[Й9] jiduan[de]; 2₽Ж[Й9] fei-
changfde]; fEichang lihai-
-de; —ый трус ШЙЙЭЖА; —ый вётер
3. раза, (очень плохой)
fEichang huai-de, Ж АЙР 05 fei-
chang buhao-de; (скверный) elie-
de; —ая погода ^ФЖ^ВЭА^Ч; У боль-
ного —ый вид ЙАЙ91¥7®АЙР
уже сравнит, ст. прил. узкий и
нареч. узко
ужё 1. нареч. Bg yijing; он — уе-
хал 1ЁВ®Й17; он — не маленький
мы не виделись —
пять лет ЙПВЙЕА®^ЯИТ 2.
нареч. (указывает на более ранний
срок против ожидаемого) ®t jiii; снег
начал таять — в концЕ февралй “Л
7; - в i960 году -А
3. частица усил. см. уж II
уживаться, ужйться 1. (с кем-л.) -Л
• yii...hEmii xiangchii 2. (при-
выкать жить где-л.) CEffi zhiiguan;
ужйться в дерЕвне
уживчивый rongyi xiang-
chii-de; — человЕк ??1В$0£ЬЙ9А
ужймка ж обычно мн. —и filfilgg
niiiniu п!ёп!ё; (гримаса) guilian
ужин м Bfttg wanfan, Bftg wSncan;
за -ом PgffiStgffilW£
ужинать, поужинать PggAtg chi wan-
fan
ужйться сов. см. уживаться
узаконение с hEfahua
узаконить сов. см. узаконйть
узаконить, узаконить
shi... hEfahua
узбёЦк м, —чка ж ЖЗШЙА wiizi-
biEkerEn; —кский wGzibiE-
ke[de]
узд||а ж 1. longtou; надЕть —у
на лошадь 2. перен. &
$IJ kongzhi, ЙЖ yueshii <> держать
кого-л. в —Е ГЧАййЙЭД
уздечка ж см. узда 1
уздцы: взять лошадь под — $КСЕД
узел I м 1. (на верёвке и т. п.)
J- jiEzi, jiEkou; завязать — ffA
развязать — на верёвке
7-_ЬЙ£п7 2. (место скрещения чего-л.)
Зс X Ж jiaochadian; (центр)
zhongxin; shGniii; (связи) zhan;
железнодорожный — ®88ЖЙ1[И]; —
свйзи ЦДад 3. перен. 1&Ё( jiaodian;
— противорёчий 4. анат.
jie; 15 jiE; лимфатйческий — iAE
нЕрвный ~ ?Ф^15 5. (с вещами)
I—]"& [уТ]Ьао; -Э?й baofu; — с веща-
ми —ЭЖй 3- тех. zuhEjian,
ЗЖ biijian
узел II м мор. 15 jiE; скорость ^то-
го судна трйдцать узлов ЙЯЙЙЭЗЙ
fi[SW]BA15
узк||нй 1. (не широкий) 5?[Й91 zhai
[-de], xiazhaide; —ая улица
—ая колей ж.-д. 2. (тес-
ный) jinde; (об одежде, обуви) g
[/J'ffiJ] shdu[xiaode]; —ий рукав gft
7; рубаха —а в грудй
/]\ 3. перен. (ограниченный) xia-
xiSode, ££|!ЙЙ9 xia’aide; —ая специ-
У ДУ —УЙМ у
альность КЕЙЭ^ПЯНЯ;
ое совещание ф—ое
толкование ^Й9Й№ 4. перен. (од-
носторонний, лишённый широты)
Ю xiaxiaode; fGqiande; —ий
кругозор !Й/ЬЙ9Й1?- ❖ —ое мЕсто
15; встретиться на —ой дорожке
КЙЯЖ
узко см. узкий 1, 2
узковедомственный AffiEEJZ[Й9] Ьёп-
weizhuyi[de]; — подход
узкоколёйЦка ж разг. zhai-
gui tielur —ный 5^ШЙ9] zhaigui[de];
—ная желЕзная дорога
узколобый 1. ЙП5?Й9 паотЕп zhai-
-de, zhai qian’E-de 2. перен.
разг- muguang duanqian-de;
— человЕк
узкоплёночный zhai jiao-
pian-de, з^ШЙЭ] zhaipian[de]
узловат||ый 1. (с узлами)
you jiEzi-de, you jiEtou-de;
-ая нйтка 2. #15fiAW
gujiE ciida-de; —ые пальцы #15ffi.A
узлов||ой 1. (являющийся центром)
$КШЙ9] shGniu[de], Фц>[05] zhong-
xin[de]; —ая станция fijfglSfi 2. перен.
(основной) ^<Ш[Й9] guanjian[de],
[Й9] zhongxin[de]; —йе вопросы
ИЗ®
узнавать, узнать 1. (получать сведе-
ния) dEzhi, zhidao; от кого
вы узнали об ётом?
узнать из газЕт 2.
(осведомляться) TTiJFf dating; узнайте,
когда отходит поезд if ^fT9f—7, А
3. (признавать) тДЩ гёп-
chG, rende; (по голосу) фтШ t*ng-
chG; узнать старого друга
я узнал его по голосу ЙМ®
9т узнать свою вещь тЛЩЙ
ВЙ9ЖИЯ5 4. (уяснять) 7^ liaojie;
iA!W renqing, УЗЯЯ rEnshidao; узнать
йстинный облик кого-л. У,?Й...Й9Ж1Е
<> узнать из пЕрвых рук
Я1;
узнать сов. см. узнавать
узник м уст. qiutii, Щ JU qiufan
узор м huawEn; (напр. для вы-
шивания) huayang; — ткани
Й9СЁЙЛ —чатый dai huawEn-
-de; —чатая ткань
узость ж: ~ старых улиц |ЕЖИЙ9
££51?; - взглядов Й8%Й9
узурпатор м Ж1й# cuanweizhe; (че-
го-л. ) cuanduozhe
узурпировать несов. и сов. cuan-
dud; — власть - чьи-л.
права Ж^...В9«Ж1
узы мн. 1. уст. (оковы) ЙПЙЙ jiasud
2- guanxi; — дружбы
братские —
уйгур м, —ка ж iftWAtA wEiwu’er-
гЕп; —ский *Вт§^[Й9] wEiwti’er[de]
уйм||а ж разг. ;ЖЖ=£ fEichang duo,
hen duo, АЙ wushii; (о вещах
и т. п.) —АЖ У> dadui; потратить
—у врёмени
511
3. (класть в определённом порядке) ЙС
fang; — кнйги в шкаф ЗЕЗЭ^ЙОЗ45
ffift; — вещи в чемодан ЗЕЙЗЙЙ(ЙТ
ШЙЖ 4. (упаковывать вещи) фЙЗ’д
shoushi; — чемоданы i[Sltnfj^ 5.
(устилать) jg_h gaishang; (мостить
дорогу и т. п.) pGshang,
manshang; уложйть дорожку камнями
ЗЕ/ЬЖЯЕ^«±; - шпалы
6. тех. (прокладывать) йй pGshe, й
рй; — нефтепровод 7. (в
определённые сроки, пределы) A Slit
Ьй chaogud; ЙШтоЙс ruqi wancheng;
уложйть работу в срок ЗЕК'РЙШтсЙс;
уложйть расходы в смету
ЙЗЙЗЖ <0* уложйть в могйлу (в гроб)
ЙЙЯ5Е;
укладываться I, уложйться 1. разг,
(в дорогу) shoushi dongxi,
shoushi xingli 2. (умещаться)
S3#T zhuangdexia; прибор велйк, в
йщик не -ется ffiTgTT
2. перен. разг, (в определённые сроки,
пределы) Й---И.Я zai...yinei; (не пре-
вышать) bu chaogud; уложй-
ться в установленный срок Т38£4Й1лЁ
05ffl₽g; уложйться в смету ЙТ^ЖЙ;
Т ® х! Ж йто не —ется в головё
йЗФЖйАйж^тдаа;
укладываться II, улечься 1ЙТ tang-
xia; улечься спать 1ЙТЙЖ; — в по-
стёль
уклон м 1. (наклон) [Bj[$[ qingxid;
(склон) 34й xidpo; (угол уклона) ЙЙ
podG; под — ТЙ1 поёзд идёт под —
АЖгЕЙТ’й 2. перен. полит. [ЩЙ
qingxiang; вестй борьбу как с пра-
вым, так и с лёвым —ом ННйЗВДХ
3. перен. (специализа-
ция) [ИЖ pianzhong; школа с технй-
ческим —ом
уклонение с (действие) см. уклонй-
ться; — дороги в сторону ШЙЙ—®
[Щ$[; — от отвёта ЯШ^гЯ; — от
обйзанностей
уклонйться сов. см. уклонйться
уклончивый 8&8&ИИЙ5 duddud shan-
shan-de, zhiwu tangsd-de;
— отвёт
уклоняться, уклонйться 1. (отстра-
няться) JgJf bikai, Rjf shankai; —
от удара JgJf3Titf 2. перен. (устраня-
ться) ЯШ guibi; taobi; (избе-
гать) blmian; — от знакомства
с кем-л. JgftiAiR-..; — от отвёта ЯШ
— от обйзанностей 3.
(отклоняться от прежнего пути)
Й zhuan xiang; уклонйться на восток
4. (отвлекаться)
likai; — от тёмы доклада $JJf3KcrS9
1ЭЭ; SS5f3g®*®; — от предмёта
разговора
уключина ж jiangjia, ggX
jiangcha
укол м 1. (действие) см. уколоть 1
и уколоться 2. (инъекция) ЗТft da-
zhdn, Slit zhbshe; сдёлать кому-л. —
^•••3Tft; й-йй 3. разг, (место уко-
ла) ЗТ13Й9Й#
уколоть сов. 1. НЙ zhapo, $]jg
cipo, $[]Й cishang; — руку иглой ffi
2. перен. (уязвить) ЙШ
shanghai; waku; — чьё-л. само-
УЙТ — УКР
уйтй сов. см. уходить I
указ м ^4 mingling; в сочет. Ф
ling <> ты мне не — (frig 7'7 ЗА
указание с 1. (действие) см. указы-
вать 2. (разъяснение, наставление)
Zb zhishi; получйть — ЗЗИЗйхП
указанный 1. ЗЙ/Ё09 zhidingde, ЗЯ
ЙЙ9 guidlngde; — срок 38£09ffl₽g; Зй
/ЁЙ9 01Й 2. (упомянутый выше)
[Й5] shangshhfde]
указатель м 1. (надпись, знак и
т. п.) igijg biaozhi; дорожный — £$
2. (прибор) Jgzjsgg zhishiqi; — ско-
рости световой —
zjsgg 3. (справочник) 3g^ zhinan, -Ж ffi
shouce; железнодорожный — ^^Jg
Йз; библиографический — 0343@at l ДЕН
4. (в книге) suoyin; —ный
[Й5] zhishi[de]; —ные знаки 38йШ;ё;
—ная стрелка Jg|f; —ное местоимение
грам. jgzjtftisl <> —ный палец <Jg
указать сов. см. указывать
указк||а ж 1. (палочка) ЗШтрШ zhi-
shigiin, jiaobian 2. разг, (указа-
ние) Jgfg zhishi; действовать no чьей-л.
~e
указ||ывать, указать 1. (на кого-что-
-либо) }g zhi; Jg?M zhidian; стрелка
компаса —ывает на юг
Ж#; —ать пальцем Д^ЗШЗШ?Й 2. (до-
ждить до сведения, давать знать) }g
zhiming; 38Ж zhichii (тж. перен.);
—ать дорогу ЗШ8Й; —ать на ошйбку
ЗШЖШтД; —ать путь к победе 38Ж№
—ать лучший метод JgtH®
ЙЙТОЙ 3. (давать указания) 3g тг:
zhishi; jiaodao; —ать, как вести
работу ЗШ^ЗИИЕЖЛХЙ 4. (устанав-
ливать) 3g^ zhidlng, ЙЙ guiding;
—ать срок уплаты ЗёЙЗ^ЙШ
укатать сов. см. укатывать
укатйть сов. 1. jig gGn; — мяч под
диван ЗеЙ«ЖЯа>2г®Т£ 2. разг.
(уехать) (о машине) Jfjg kaizou; (о
человеке) jgjf zoukai; —ся сов. igi
giinqu
укатывать, укатать yaping, 5g
# nianping; — дорогу зеЖ#; $18Й
укачать сов. см. укачивать
укачивать, укачать 1. (ребёнка) 3S
W-3£I8* yaozhe.. .shi shuizhao; ука-
чать ребёнка 2. обыч-
но безл. dianbode yiin-
xuan dutii; (на пароходе) yiin-
chuan; (на поезде, машине) yiin-
che; его укачало [иа пароходе]
ет
уклад м 1. фГД; fangshi; $ljg zhidu;
— жйзни SjgjEjiC; общественный —
Из*®!® 2. эк. chengfen; социа-
листйческий — экономики HaxiJZSi
хозййственный — деревни
укладка ж (действие) см. уклады-
вать 3, 4
укладывать, уложйть 1. (заставлять
лечь) 1Е...1ЙТ rang...tangxia, Й...1Й
Т shi...tangxia; — больного в постель
3£ЙА1Й?ЕЙг±; — ребёнка спать
Т1ЙТЙЖ 2. разг, (убивать) dasi
512
любие —ся сов. НЙ
gS zhashang ziji
укомплектовать сое. 1. pei-
beihao, pdibdi qiquan, §3?F
peiqi; — трактора запасными частйми
2. (довести до полного состава, по-
полнить) bGchongqi,
chongshiqilai
укор л гёЬёь гёпап; — во
взглйде посмотрёть на ко-
го-л. с —ом й4й<...—Bg;
gjtw...— Bg <> — совести ЙК; ста-
вить что-л. в — кому-л.
S...
укорачивать, укоротйть ЗЕ...#®®
ba...ndngduan х!ё; gg® suoduan (тж.
о времени, сроках); — рукава ЗЕЗЙ2?
®; укоротйть сроки
укоренйвш||нйся 1. ЗЁЗНй shdnggdn-
de 2. перен. gdnshdn-digd-
-de; —аяся привычка ffi005-Уffi
укоренйться сов. см. укоренйться
укореняться, укоренйться 1.
shdnggdn 2. перен. ffigg-^H gdnshen-
-digh, HTSIffi zhaxia shdngdn
укорйзн||а ж дй гёЬё!, гёпап;
говорйть с —ой
—енный гёЬё!йе; —енный
взгляд Si&&5BgJt
укорйть сов. см. укорйть
укоротйть сов. см. укорачивать
укороченный Й1®ТЙ5 suoduanlede;
— рабочий день Й®ТЙ91Й0
укорять, укорйть гёЬё!; ЗШЖ
zhize; (попрекать) manyuan; —
кого-л. в нейскренности
— друг друга K3SS!®
укос м с.-х. 1. (действие) 'ДЖ gecao;
пёрвый — 2. (количество ско-
шенной травы) gdcaoliang
украдкой ЗйЗвВЙ toutoude, ЗЙЗЙЙ
qiaoqiaode, anzhong
украйн||ец м, —ка ж —A wu-
кё1апгёп; —ский ^5Е^[Й5] wGkdlan
l-de]
украсить(ся) сов. см. украшать(ся)
украсть сов. см. красть 1
украшательство с fenshi-
zhGyi, zhuiqiu waibiao
zhuangshi
украшать, украсить 1. gtfr zhuang-
shi; украсить комнату картйнами ffiia
ЗёЙШЙ® 2. (речь, слог) xiushi
3. перен. К fl; meihua;
shi...fdngfh-duocai; украсить нашу
жизнь —ся,
украситься gjft zhuangshi; (о речи и
т. п. ) xiGshi; (о жизни и т. п.)
meihua; fengfh-duocai
украшенное с 1. (действие) см. укра-
шать 2. (предмет) ЙЙгй zhuangshi-
pln, [Й]ШЙ [zhuang]shiwh; драго-
цёииые —я
укрепйть(ся) сов. см. укреплйть(ся)
укреплёни||е с 1. (действие) см. укре-
плйть(ся) 2. воен. gongshi,
baoldi; полевые —я SFKIW; долго-
врёмеиные —я АА1Ж;
укреплённый: — район ЖЗЙЙЕ; Ю
Й11ЖК
укреп||лять, укрепйть 1. (делать бо-
лее крепким, прочным) #[j@ jiagh; #
fggE nong jieshi; перен. gonggii,
jfl® jiaqiang; —йть берег сваями Д
—йть ножки стола
— лить дисцнплйну
Й; —лять мир во всём мйре
—лять уверенность
~лйть едйнство 2- перен.
(делать более сильным, мощным) Й®
jiaqiang, ffjg zdngqiang; 9Lgj gonggii;
—йть своё положение 91@ Й BWitfeffi;
—лять диктатуру пролетариата
3. (создавать обороните-
льные сооружения) xiu-
zhii fangyii gongshi, SffiSLT.Ii she
fangyii gongshi; (усиливать обороно-
способность) Й1®Й)®1Л jiaqiang fang-
yuli; —лять город ЮЙМИЙ
4. (делать более здоровым, крепким)
if® zdngqiang; ft® jianqiang; [{£]...
®tt [shl]...qiangzhuang; —лять нервы
—лять своё здоровье ®)Ц:Й
—ляться, укрепйться 1. (де-
латься более крепким, прочным) й@
jiagu; перен. 9lgj gonggii; дамба —й-
лась ЩЭДЙ0Т; дисциплйна —йлась
2. перен. (делаться более
сильным, мощным) Й® jiaqiang; JR,@
gonggii; его положение ~йлось
ЙЙЗДН7 3. (строить оборонитель-
ные сооружения) xiiizhii
fangyii gongshi, тйй) shefang 4. (ста-
новиться более здоровым, крепким)
® zdngqiang, qiangzhuang, ®М
qiangjian; здоровье —йлось #£k®tt
7;ft®fg®7
укромный pijingde, |Ш|®Й9
youjingde; — уголок 1ВШ
укроп м shiluojcai]
укротйтель м, —иица ж §|l|fjg# хйп-
fuzhe, 9IIW# xunyangzhd
укротйть сов. см. укрощать
укрощать, укротйть 1. (животных)
ЭПйй xiinfu; (делать послушным) тй§11|
tiaoxun; Й.-.вЛтй shl...tfnghua; —
льва укротйть лошадь тй§11|
Ч; укротйть шалуна йЖшЖЙ 2.
(сдерживать) 5g$lj kezhi, Jjjffij yizhi;
укротить гнев 3. перен.
zhifii; укротйть паводок flflj tfcift/jc;
укротйть бурную реку fliIJA>Й9?чГzk
укрощение с (действие) см. укрощать
укрупнение с (действие) см. укруп-
нять
укрупнённый У'А 7 69 kuddalede;
(объединённый) -й-#® hebingde; —
колхоз -g-#7K)M£k3£EE
укрупийть сов. см. укрупнять
укрупнять, укрупнйть [ГА kudda;
(объединять) -й# hebing
укрыватель м |йШгД- yinnizhe;
A wocangzhe, wozhu; — краде-
ного
укрывательство c wocang
xingwei
укрывать, укрыть 1. A gai; укрыть
ребёнка одеялом Д® f [ЕЙАЭйй1;
укрйть что-л. от дождя
# 2. (скрывать) yanhii; (в нару-
шение законов) fjjg yinni; 'ЙЙ1 wo-
cang; — подпольщика
— вора |ЙйЛ£А; ~ краденые вещи
— ся, укрыться 1. jggf gai-
hao; укрыться одеялом 2.
(прятаться) bi; duobi,
duocang; (скрываться) yincang;
укрыться от дождя под деревом
ТйЖ; укрыться от снарядов в блин-
дажё 3. (оставать-
ся незамеченным) taogud; от меня
ничего не укроется ft-К
ft ничто не укрылось от
его взгляда ft АШЖ11ЕйШ<|11б90В8й;
BftMP»ft£7
укрыти||е с 1. (действие) см. укры-
вать 2. (сооружение) ЙЖ0Т yanbisuo;
воен. fttft yanti; —е от пулемётного
огня в —и
укрыть(ся) сов. см. укрывать(ся)
уксус м g§ ей; —иый g|®] cii[de];
— ная кислота jjggg; —ная эссен-
ция g§«
укус м 1. (действие) см. укуейть 2.
разг, (место укуса) yaoshang-
chii, yaopochii; (пчелы)
shishangchii, gftj&b zheshangchii
укусйЦть сов. yao; (о комаре и
т. п.) nj ding; (о пчеле) shi, ®
zhe; собака —ла мне ногу Jn] Вй 7 Йс S9J
5g; комар —л !ft7ft7— Д
укутать(ся) сов. см. укутывать(ся)
укут||ывать, укутать {н bao, Jf gud;
—ать ребёнка в одеяло ЙЖ
ЕР£g; —ываться, укутаться Ьао-
shang, Jf_h gudshang; weishang;
—аться шарфом Щ.ЕЩф; —аться в
платок ftiJr.Arll
уладить(ся) сов. см. улаживать(ся)
улаживать, уладить jiejud;
gf anpai; (спор и т. п.) хЩ® tiaojid,
ISft tiaoting; уладить спорный вопрос
уладить спор
уладить свой дела ft! Й
—ся, уладиться [Л®
?И]Й¥Й [shiinli] jidjue; (о споре и т. п.)
hejid; всё благополучно улади-
лось —едда1ИЯЙ¥Й7; дёло уладилось
мйром Шн E.AW7
уламывать, уломать разг.
Ой haorongyi shuofu, quanhao;
уломали упрямца 1ЙВЙ7 0 Й
ЙА
улей м fenqxiang
улепётывать несов. разг. ЙЖйЗТР
gankuai paokai
улет||ать, улетёть 1. (о птице, само-
лёте) Дй? fdizou, fdiqu 2. (о лю-
дях) cheng feiji qianwang;
делегация ~ёла в Москву
3. перен. (исчезать, ми-
новать) igftitfeiJi Ьёп kuai-de guoqu,
fdikuaide guoqu; врёмя ~ё-
ло ЙФЯД'|£:НШ£7
улетёть сов. см. улетать
улетучи||ваться, улетучиться 1. (ис-
паряться) huifa; (о запахе)
xiaoshi; бензйн ~лся 7(?ф^^Й7;
запах —лея ЁлЛ;'?Й^7 2. перен. разг,
(незаметно уходить) liuzou; (ис-
чезать) xiaoshi; сйлы —лись й
*^&7
улетучиться сов. см. улетучиваться
улечься сов. 1. см. укладываться II
2. (осесть) luoxia; пыль улеглась
ф>±ЖТ7 3. перен. (успокоиться.
УКР — УЛУ У
стихнуть) >£,0. pingxi, xpgt pingjing;
вётер улёгся 1Дх|л®7; волнёние на
море улеглось ^±Й^?Й5Р®7
улизнуть сов. разг. liuzou, fftj
ffic A-f'i'- toutou zoudiao
улйк||а ж zuizhdng; прямые —и
ЖЙЙ^цЕ; все —и налицо
улитка ж зоол. woniu
улиц||а ж 1. jie, gjiii jiddao;
(проспект) АД( dajie; — ы города
rff ЙЖЖ; жить на какой-л. —e
fS_h; квартйра с окнами на —у jUJ^1
Wjig®-Bi0T 2. (место вне помещения)
waimian, shiwai; на —e хо-
лодно 3. перен. (уличная сре-
да) jidtou; ifrtSSTtg shisu jidedng;
дурное влийнне —ы
ПЙ; вырос на ~е на нём
сказалась —а ПЙ <>
оказаться на —е 5E^nJ0;
с —ы (о человеке) — А]; —ф
7'1ДШЙ9[А]; будет и на нашей —е
праздник
уличать, уличить tgjgi jiechuan, jg
jiefa, jiepo; уличйть кого-л. в
краже — кого-л. фак-
тами ДЖЗЕШГ..
уличйть сов. см. уличать
уличн||ый 1. fjgiHIW] jiedaojde]; g
_h£0 jidshangde; —ые тротуары
09А7гШ; —ые выступлёння
—ое движёние Шдйх® 2.: —ая прес-
са TStffilWfeJRfU; ~ый мальчйшка
О -ая девка уст.
А'; ЙАсЙЙ; ~ый комитет y’sfe
улов м HiJES buhudliang; — рыбы
Ж
уловимый: едва — Я®
Й9 (крошечный)
уловк||а ж xJsi-f- guiji; (трюк, манёвр)
shoufa, ЕЙИЙ shouwan; (ухищре-
ние) ДЖ huazhao; пускаться на —н
S’ЯйвгЬ; WTEffl; ~и не помоглй ^i-f-
уложйть сов. см., укладывать; ~ся
сов. см. укладываться I
уломать сов. см. уламывать
улуч||ать, улучйть разг. zhao-
chii, Д Щ chouchu; —йть момент ЗДЩ
- • &JLT.A; ЭДДВШ; —йть время для
разговора Вф |н]$1£
улучйть сов. см. улучать
улучшать, улучшить gaishan,
gaijin; shl...haozhuan;
улучшить работу улучшить
качество — здоровье
улучшить мировой рекорд по
прыжкам в высоту gijgf
—ся, улучшиться gaishan,
gaijin, haozhuan, bianhao;
работа улучшилась ZEff=tjfci&7; погода
улучшилась 7; здоровье улуч-
шилось МШЙРЙ7; отношения улуч-
шились ^^35с®7;
улучшение с I. (действие) см. улуч-
шаться) 2. (изменения, ведущие к улуч-
шению) gaishan, gaijin
[cuoshi]; внестй —я в организацию
работы MifbsgmstfpWWas:®
33 - Русско-китайск. сл.
513
УЛУ —УМИ
улучшенный 05 gaijinlede, 3&
ИТЮ gaishanlede
улучшить(ся) сов. см. улучшать(ся)
улыба||ться, улыбнуться 1. wei-
xiao; весело —ться (ЙЙ'Жйзй; —ться
от удовольствия ; —ться
друг другу 2. перен. (сулить
надежду, удачу) FSB zaiwang, F...05
Jgg you...de zhlwang; (сулить счас-
тье) zouytin; shi shun-
lide; нынче нам —ется урожай
судьба с детства —лась ему
W-re ®— Ш Ж Ж jg 05; жизнь
—лась ему 3. перен.
разг, (быть предметом желания)
xihuan; he...xinyi; [ЙЭЛЖ
£4 [gandao] gaoxing; мне бта мысль
очень —ется и"®05оЙ; мне
нисколько не —ется встреча с ним |gj
4. тк. сов.
перен. разг. luokong; chuile
улыбка ж weixiao, xiao-
rdng; злобная — насмешливая
~ тЛЗё; широкая —
улыбнуться сов. см. улыбаться 1, 4
ультиматйви||ый duanrande,
®1В111ЖА05 zuihou tongdie shi-de;
—ое требование
ультиматум м йЛзйШ zuihou tong-
die; предъявйть кому-л. — (й]...ЛЙft
ультра м, ж нескл. ;ЙЖ2!Й jiduanpai,
Wffiift-2? jiduanfenzl
ультра» (в сложн. словах со знач. бо-
лее, сверх) Щ... chao...; ...^ ...wai;
Й... ji---, jiduan...
ультразвук м chaoshengbo;
—овой ®R®05] chaoshengbo[de];
—овбй микроскоп Й^ЙЙЙШ; ~о-
вая дефектоскопия ЙЙЯ»
ультракороткаий ®®[Й5] chaoduan
[-de]; —ие волны
ультралевей полит. 1. Й2Е105]
jizuo[de]; —ые элементы Йй^2? 2.
в знач. сущ. мн. ~ые jizuopai,
Йй^-2? jizuofenzi
ультрамарин м Ан yunqing; {$]')
foqing
ультрамодный ЙВФЖ05 jishimaode
ультраправей полит. 1. Йй[05]
jiydu[de]; —ые элементы Йй^2? 2.
в знач. сущ. мн. —ые ЙйЖ jiydupai,
Й##2? jiyoufenzi
ультрареакционный W®ggj05 ji-
duan fandong-de
ультрафиолётов|]ый ^:5Ф£§[ 05] zlwai-
xianjde]; —ые лучи —ое излу-
чение
ум м 1. (способность мыслить) gjg
zhihui, zhineng; {умственные спо-
собности) caizhi; (голова) Айй
tounao; тонкий — ЙЯ05Ш1Ё; светлый
— ^8W055t8S; человек большого —а
А®18А05А; ШШ8А05А; склад-а
W 0605(4®'; У него не хватает —а J(b,
2. перен. обычно мн. —ы А
renxin; sixiangjie; настрое-
ние -бв ,®j®#05i®ftt; [^]®ЙВ; бро-
жение —бв А'О^Й! 3. (о человеке):
он —блестящий — йЙ®—
514
05А; ограниченный — ®Й<РЙ05А;
лучшие —ы человечества A^ftt£3§05
ЙЙ^П <> быть без —а от кого-л. g
£й£Е; делать что-л. без —а
в —ё (считать и
т. п.) в своём —ё Ж® Ий; Jg
ЙНЕЖ; в своём ли ты —ё? й<ЙТА?;
не в своём —ё —
за разум зашёл Й8; прнй-
тй на — свести кого-л. с —а
1) 2) (увлечь,
очаровать) сойти с —а 1)
ЙЕ; &{£ 2) (увлечься) i®}2; не твоего
—а дёло Й05Ж; (это
тебя не касается) с
—6м (делать и т. п.) "иИ
Й; —а не приложу АЯЕЙЖ®®2; он
себё на ~ё ft»®;
умалйть сов. см. умалять
умалишёииЦый прил. 1. А1ЙЙ5 fa-
fengde, W1WWJ805 you jlngshenbing-
-de 2. в знач. сущ. м JriA fengren,
fengzi, 1WWJ8A jlngshdnbingren;
дом —ых ЙА1Й
умалчивать, умолчать — ylzi
buti; (умышленно) guyi buti,
й bi ёг butan; — о самом глав-
ном
умалять, умалйть (принижать) jgjg
biandl, jiangdi; (недооценивать)
g® qlngshi, zMf xiaokan; — значё-
ние чего-л. Й(й...05Ж^! — чей-л.
авторитёт jgjg...ЙйШ; ~ чьи-л. до-
стижёния /|><...05$Ш
умёлец м ffjjg qiaojiang, jgllbE
^nggong qiaojiang; Mnggshou
умёло Цё^Й ndnggande, ЩЙ-'Й
qiaomiaode; shanyu
умёл||ый ^АтЙ05 you benllng-de,
ndnggande; (искусный) 15й>05
qiaomiaode; —oe руководство
0538-^; —ые руки —oe исполь-
зование 16Й-'Й^ЙЯ
умёиие с j'meng, А® Ьёп1 ing;
(что-л. делать) hui; Ц2? shanyu;
— плавать побеждать врага
не числом, а —м figffiStAFSfJSA.
ffn®f5AS0
уменьшаемое с мат. bdijian-
shu
уменьшать, умёньшить (количество)
jianshao; (вес, нагрузку) jian-
qing; (интенсивность) jiandl,
{Й jiangdi; (размер) tgzj? suoxiao;
умёньшить расходы умёнь-
шить цёну умёньшить ско-
рость —ся, умёньшиться
см. уменьшать; вес уменьшился
опасность умёньшилась
М'А'Т; боль умёньшилась
скорость умёньшилась вё-
тер умёньшился Jxlzj\T
умеиьшёиие с 1. (действие) см.
уменьшать(ся) 2, (величина, объём)
ilMt jiangshaoliang, sudjian’d
уменьшйтельнЦый 1.: —ое стекло Щ
2. лингв. }g/h[03] zhlxiao[de];
—ые существйтельные —ые
суффиксы 3.: —ое ймя
уменьшиться) сов. см. уменьшать
(-ся)
умёренн||ость ж: надо соблюдать
—ость в едё И2ЖЙ
SWTOJ; ~ый 1. igJOJ shidude, jg
rfifft shizhongde, zhongdengde;
(скромный, не чрезмерный) =p$ij й
you jiezhi-de, biigudfdnde;
—ая скорость йгНЙЙК; —ый образ
жйзнн Wli'fMKJSiSiS’si;; наши требо-
вания —ы ветер
—ой сйлы ААА/ЬЙЯ; жарить на
—ом огнё 2. геогр. jgftj
[05] м.'епЬё[йе]; —ый клймат jgftJlW]
—ый пояс йф з. пе-
рен. w6njiande; —ые взглйды
4. в знач. сущ. мн. —ые
полит. jitBilg wenjianpai, Sftjg wen-
hepai
умерёть сов. см. умирать
умёрить сов. см. умерйть
умертвйть сов. см. умерщвлять
умёрший прил. 1. £Щ05 qtishide;
ELJE05 yiside 2. в знач. сущ. м 5ЕА
siren, JE# slzhe
умерщвлять, умертвйть 1. (убивать)
gs[^E] sha[sl]; nongsl; — насеко-
мых ядом 2. мед.
Йвё shi...shldiao ji^ng; умертвйть
нерв больного зуба
fjg 3. перен. (подавлять) yizhi;
ёзЬа; xiaochu; умертвйть
все свой чувства £P$IJ В ЕЙ9—W^'Ih
умерять, умёрнть -^5ф|] jiezhi, jp®
yizhi; (снижать) jiandl; умёрить
аппетйт умёрить гнев
умёрить трёбовання
уместйть(ся) сов. см. умещать(ся)
умёсти||ый (удачный) j£S05 qiadang-
de; (подходящий) д§^05 shidangde,
Й05 shiyide; —ый вопрос
я думаю, что ваше замечание не со-
всем -о KiA^WiSJALFA2^
умё||ть несов. 1. (обладать умением
что-л. делать) hui; neng; —ть
писать он —ет водйть машйну
он —ет [хорошо] работать
я сдёлал, как —л
Р)т1ёЙ'№Т 2. (обладать способностью
что-л. сделать) you...benllng,
fg® Mnggou; ничего не —ть — АШнЁ
умещать, уместйть ЙС[Й1 fang [zai];
уместйть все кнйги на полку
на столё не умес-
тйть все нужные словарй
TfWSJiWSfft; ~ся, уместйться
fangdexia; zhuangdexia;
zuddexia; всем не уместйться
на одной скамёйке —
PJrWSSA; все вёщи уместились в че-
модан
умилёниЦе с [^1й]®й [feichang]
gandong, АА®й de^i gandong; слё-
зы —я ЙЙЙЭ®®; приходйть в —е
[А»]!®Й; Я?Й!Й!55&
умилённый А^1!®Й1Й9 dawdi gan-
dong-de, shenshou gandong-
-de; — взор
умилйтельи||ый ФА®ЙЙ9 ling гёп
gandong-de, agjAW dong^nde; —ая
картйна ЙАЙЙ®
умилйть(ся) сов. см. умилйть(ся)
умилостивить сов. ${. shi
...fa cibdixin, shi...xin-
ruanxialai
умйльи||ый 1. njgffr kd’aide; (неж-
ный) wenroude; —oe лйчико nJ
^Й'Ьй 2. разг, (угодливый) ^й
chanmeide, И^Й ayude; —ая улыб-
ка ЦЗДй^
умилять, умилить Й---АЙ11ЙЙ1 shi
...dawei gandong, {£...,[>$; shi...xin-
ruan; —ся, умилиться dawei
gandong, 0$; xinruan
умирание с (действие) см. умирать
умирать, умереть 1. УЕ si, 38Щ shi-
shi, siwang; больной умирает Jiq
умереть от болезни ИЙ
ЙШ; W5H; умереть от раны
он умер смертью героя
48^4® 2. (отдавать жизнь за что-л.)
Й/.-iO wei...xianshen, й/...
Йд] wei...er xisheng [shengming]; уме-
реть за Родину й/ЩДйО 3. перен.
(исчезать) At miewang, ЙА momie;
правое дёло не умрёт ААЙ’Ш^кАА
ЙА 4. перен. ...ffg^E •••de yaosi,
•i^SS-nu ••de yaoming; тут от скуки
умрёшь умрёшь со
смеху <> хоть умри ®С^5ЕШ
S?; ЖЙЙПИ
умирающ||ий м, —ая ж ^]§^ЕЙА
kuaiуао si-de гёп
умиротворённее с 1. (действие) см.
умиротворять; политика —я SgigigcSE
2. (состояние) AS» pingjing; (душев-
ный покой) О -Я?- ЛТ,?П xinping qihe
умиротворённ||ый А!£Й pingjingde,
Л>#^(?ПЙ9 xinping qihe-de; — oe co-
стойние
умиротворйть(ся) сов. см. умиротво-
рйть(ся)
умиротворЦять, умиротворить (приво-
дить к миру) Jgjgf suijing; (улажи-
вать что-л. мирным путём)
shi...hejie; (успокаивать) shi
...pingjing, shi...xinping
qihe; —йть враждующих Й АП
ftlJS; —яться, умиротвориться АЖН'
pingjingxialai; л>А^?П xinping
qihe
умнёЦть, поумнеть bian cong-
ming, biande congming xie,
ЦЙВДЕЖ congmingqilai; дети —ют с
годами
умник м разг. 1. (умный человек) ®
ВДА congmingrdn 2. (человек, который
умничает) ЙГёЗЙЩЙА zizuo cong-
ming-de гёп 3. (о мальчике) ШЖЙ^А
dongshide haizi, SJijJgA guai haizi
умница м, ж разг. 1. (умный чело-
век) 1££ВДА congmingren; большой —
1ШЙЙА 2. (о детях) ШШЙЖА
dongshide haizi
умнича||ть несов. разг. 1. (стараться
показать свой ум) ААЯЙВД mainong
congming 2. (поступать по-своему) R
zizud congming; не —й, делай
как велйт! A®
!
умиожа||ть, умножить 1. мат. А
cheng; умножить три на пять =
2. (увеличивать) igjjfl zengjia,
zengduo; —ть богатство iginJH’W; мы
—ем наши успехи
®t; —ться, умножиться (увеличивать-
ся) fgfg beizeng, igijl zengjia,
zengduo; с каждым днём —ются наши
успёхи
умножёииЦе с 1. (действие) см. умно-
жаться) 2. мат. AS chengfa; табли-
ца —я
умножить сов. см. умножать
умн||ый 1. ^ЙЩ[Й5] congmingjde];
(обладающий умом) you zhi-
hui-de; (хорошо соображающий)
5®Й lijieli qiang-de, ДР5Й9 lingqiao-
de; —ый человёк 5ЙЩА; она очень
—а ~ый ребёнок ЯЙЕййЖ
А; —ый читатель ЗЗдайКЙтЙ^з 2.
(о животных) ЩДй Ьёп ling-de; —ая
собака Щ^йгЙ 3. (выражающий ум)
5ЙЙ[Й] congming[de]; —ые глаза
ЩЙЙМЙ 4. (разумный) Щ^Й ming-
zhide; КАЙ congmingde; —ый совет
AWSSSS; ~ое решение Щ
®ЙЙЙ; ~ый поступок ЯйЩй^зЙ;
—ые речи приятно слушать КАЙтй
5- (искусно сделан-
ный)-. —ая машина Д15ЙИ1§ <> —ая
голова КИА
умозаключение с 1. лог. Jgijfe tuflun,
Jgigl tuili; (суждение) A®; liinduan;
дедуктивное — 2. (вывод)
A jieliin; сдёлать — ЙЖЙзА
умозрйтельн||ый sibian
[-xingdej; (абстрактный) chou-
xiangde; —ые построения ^-^Й^Й
3SA
умолить сов. yangqiude
daying, yanggaohao; — строго-
го отца ЙГ'ЙЙ^АЗс#^
умолк м: без —у А-АЙ; без —у
болтать ААЙ^И; ^^ЩИЙЙАА
умолкать, умолкнуть AAA buzuo-
sheng; глЖИА chenmoqilai; (о звуках
и т. п.) АЙвЙ buzai xiang; АЙ
chenji; (прекращаться) -j^it tingzhi;
голоса умолкли 1§ЖйЖТ^Т; раз-
говоры умолкли i^ij§£?lET; пулемёты
умолкли
умолкнуть сов. см. умолкать
умолчать сов. см. умалчивать
умоляЦть несов. АА yangqiu, А А
kenqiu; —ть о помощи
—ю вас остаться
умоляющей ЙАЙ kenqiude, АА
Й yangqiude, qiqiude; —ий
взгляд
умонастроение с SffiJgfaj sfxiang
qiixiang, @jg] sichao
умопомешательств||о с WJ8 jfng-
shenbing, jingshen cudluan;
в припадке —a ЙМ₽НА на-
ходиться в состоянии —a
умопомрачение c JfWW^efSL jingshen
cudluan; нашло —
умопомрачительный разг. АЙТ
[Й] budeliao[de], АцЕЭЖЙ Ьйкё si-
yi-de; (немыслимый) nanyi
xiangxiang-de; —ая скорость
ЙЙК; ~ая красота АчТйШЮЙ; №
«ЙА^Т
умбра ж разг, обычно в знач. сказ.
tai кёхшо, кёх!ао]Пе;
слушать его —прямо —! вЛЛЫЙтй, fS
уморительный разг. АЧГ^Й tai кё-
xiao-de, ji кёхшо^е; — рас-
сказ ЙчГ^ЙЙгЖ; ~ вид
уморить сов. разг. 1. ЩЕ zl^ngsl;
Й1^..-Йпп songdiao...de ming; — ко-
го-л. голодом {sE-.-iffe^E 2. (утомить)
уми — УНИ у
shi...leide yaoming 3.:
— кого-л. со смеху Ф... ^5Е;
—ся сов. разг. leide yaoming;
уморился за день —
умственнЦый 1. 1ЙЙ1Й] naoli[de];
®Й[Й1 zhili[dej; —ый труд
—ые способности 2.
(мысленный) yishilide;
[Й] lixing[de]; —ые представления Я
перед моим — ым взором
ЙЙ^Ф
умудрённый ^йй liandade; )ОИ
£к^Й dedao tihui-de; — годами
ЙЙЖ^ЙЙ; человёк, — опытом j
?И£5Ш£й>ЙА
умудриться сов. см. умудряться
умудрЦяться, умудриться разг,
£0Жг£ё9г jing ndng xiSngchu banfa;
juranjMng]; он—йлся-таки до-
стать билёт
он —йлся опоздать на поезд
1ДТА^
умча||ть сов. feichide yun-
zou; (стремительно унести) (АЙЛА
[KJ] feichide song[daoj; ветер —л об-
лака JxltES^iS'R itfeBte Т; —аться
сов. 1. jichi ёг qu,
xiinsti shiqu; (убежать) й,^1®[К1] jiji
pao[dao]; всадники —лись ЙгЧЙАЙ
куда ты —лея?
0fJL£? 2. перен. (быстро пройти)
shuhu gudqu, iEiAAA xiinsii
gudqu; —лась юность 'J?
asr
умывальник м (раковина) xi-
lianchi, guanxipen
умывать, умйть (кого-л.) £a.-.5fe$£
gdi...xilian; 5ё...Й1& xi...de lian;
(что-л.) gfe xi; умйть ребенка
ЙФЖЙЭЯШумйть лицо je
ЛЖАГ#; ~ руки ; je^5fe-Sfe;
перен. йййЖЙ; —'Ся, умыться
xilian
умысел м 1ЙЙЕ ytimou, tiimou;
с —лом (что-л. делать) ИЖ[Й]; йёЖ
[Й]; со злым —лом А^ЬёйЙ; тай-
ный —ел ЙЙЙзВЭ; без всяко-
го —ла Й^ЙёЖЙ
умыть(ся) сов. см. умывать(ся)
умышленно ЙШ[Й] guyi[de],
[Й] xuyi[de]
умышлеин||ый й{й[Й] guyi[de],
ЖЙ xuyi[de]; (преднамеренный) Ю
Й yumoude; —ая провокация ИШй
—ое убийство ИййтАР
унавоживать, унавозить 5ЙАЖЙЕ
shfshang jififei; унавозить поля
Й1Ш±ШЕ
унавозить сов. см. унавоживать
унаследовать сов. ЙА jicheng (тж.
перен.)
уиестй(сь) сов. см. уносйть(ся)
универмаг м baihuo shang-
dian, g’jgiS® baihuo shangchang
универсал м <^^^ПЙ1ЁЙА you
duozhdng zhuanmen jindng-de гёп; ^•
duomianshou; слёсарь-—
токарь— A.T.AffifA
универсальный 1. (разносторонний)
duofangmiande; 'В^ТЛЙЙ
33*
515
у ни—у пи
baoluo wanxiang-de; —ые знания А
ЙЙ'ЙЗДгЯ 2- (пригодный для многих
целей) ЛиШЮ] wanndng[de]; —ый
станок —ая вычислительная
машина JJаёгШЭД,; —ое средство (в
медицине) J3 <> ~ый магазйн
см. универмаг
универсам м igghfr®) chaoji shi-
chang; zidong shouhuo
shangdian
универсиада ж Х^!ёй5ЧЙзх daxue-
sheng yiinddnghui
университет м daxue; Москов-
ский государственный —
—ский ХмЧйд] daxue[de];
—ский товарищ зА^КПй!^; мой
—ские годы
унижать, унизить |i Al? sunhai
zizunxin, sunhai ziinyan; (ос-
корблять) fgilj wiiru, lingrii; —
себя унизить челове-
ческое /достоинство ®WAtS, —ся,
унизиться |'igJg zibei zijian, jgfltj
В□ йдз*?)“': biansun zijide zunyan; (пе-
ред кем-л. тж.) beigong qu-
jie; я ни за что не унижусь перед ним
Унизи-
ться до лжн
уиижёнЦие 1. (действие) см. унижа-
ться) 2. quru, wM; тер-
петь — ия подвергать —иям
ЙМ§
униженно см. униженный
уийженн||ый 1. (о человеке)
shou qurii-de, ISgffS^flg zaoshdu wil-
гй-de 2. (выражающий унижение) АЩб
FlWd beigong qujie-de, g-фВЙЙ
zibei zijian-de; —ая просьба
унизйтельиЦый shang-
hai zizunxin-de; (оскорбительный)
Wtt® wuriixingde; —ый поступок
flj Й —oe предложение О
уийзить(ся) сов. см. унижать(ся)
уникальный (единственный)
Й5 duyi wu’dr-de, 5ЕЖЙ wushuangde;
(неповторимый) ЗЕЧТЕЙЙ wtike pidi-
-de; (редкий) hanyoude
уникум м J®—duyi wu’er-
-zhi wii, 5E—weiyl wii’er-zhi
wii; (редкость) ЙИЙХ-А xishizhi zhen
унимать, унять 1. (успокаивать)
• ••St&TSl? shi...anjingxialai; (призы-
вать к порядку) 'gfU guanzhii; (сдер-
живать) ifjfJxE zhizhi; унять шалунов
унять дерущихся $1]
1ЬАЖА(П 2. (останавливать, пре-
кращать) tingzhl; zhizhii;
(подавлять) yizhi; унять слёзы
lh9§; унять кровотечение
унять волнение £Р®1£Е®Ййд4> ft; —
ся, уняться 1. (успокаиваться) 'Й й* Н
A anjingxialai 2. (прекращаться) А
1Е tingzhl, (XQ tingxi; метель унялась
ЙЭДЖ-ЙЧЬТ
унисон м муз.: петь в —
yfBB; играть в — действовать в
- ЙИ-тй
унитаз м ffi/JcBrffl choushul matong
унификация ж tongyf, Jij —
huayi
унифицировать несов. и сов.
tongyi, jiJ— huayf; — правописание
унифбрма ж $ljgg zhifu
уничтожать, уничтожить 1. ЖХ
xiaoinie; (врага и т. п.) yfX jianmie;
(разрушать) g?X huimie; (устранять)
Жйй xiaochu; (аннулировать) fei-
chu; уничтожить безработицу ЖХХ/lk
5ЙЖ; уничтожить сомнения
2. разг, (съедать) chfguang; (вы-
пивать) heguang 3. перен. (уни-
жать) shl...jiongde
wudi zirong, shi...
jiongde buzhi sudcud
уничтожающ|1ий 1. (губительный)
ХЙ1Ю] jianniiexing[de], Й1ХЙ1Й91
hulmiexing[de]; —ий огонь артилле-
рии йтм 2.
(безжалостный) -Jcti'ifth wuqingde; —ая
крйтика 35'[вб9Й±т? 3. (выражающий
презрение) [Щё]йШй9 [jiduan] mie-
shl-de; —ий взгляд
уничтожение с (действие) см. унич-
тожать 1; — противоположности меж-
ду городом и деревней
0WX
уничтожить сов. см. уничтожать
уиоейть, унестй 1. nazou, АА
naqu; (с собой тж.) ^>g daizou,
daiqu; унестй пустой ящик
А А; °н ушёл и унёс с собой ключй
>А Г, 2. разг, (брать
без разрешения) >?:А nazou; (красть)
(ий! touzou 3. (увлекать течением) ?ф
chongzou; (ветром) guazou, IK
й! chufzou; ветер унёс бумаги со сто-
ла ЭДЙЙААКШФИАТ 4. перен.
АА dudqu; холера унесла у неё ре-
бёнка работа унес-
ла много сил 5-
перен.: фантазия унесла его на необи-
таемый остров
О унестй ноги разг. ^Дй;
зВЙ; —ся, унестйсь 1. (быстро удаля-
ться) feichi ёг qii; (убегать)
jimang paoqu; грузовйк
унёсся тучи унеслйсь
на север 4 '19ftffi2. перен.
(быстро проходить) hen-
kuaide. gudqu; годы унеслйсь ЛД-ЭДГв]
3. перен. (в мыслях) Д
shenyou dao...qii; унестйсь в
прошлое [пШ
унтер-офицёр м j unshi
уиты мн. (ед. унт .и) ruan-
dl maoxue
унция ж angsi
унывать несов. xieqi, sang-
qi, hulxin; не — при неудаче
ЙЙH'РЮС'J дела его плохи, ио он не
унывает Жйд>‘[Й'АЖ' (
уныло см. унылый; — смотреть ?П.
уныл||ый 1. Хд>Й9 huixinde,
jiisangde; (печальный) youyiide;
—ый взгляд ffl.jg|jgi®)1£;
он стал задумчив н — {ЙЛЙЙ®, #
2. (наводящий уныние) ££
%эд qiliangde
уныние с huixin, :AZ=\ sangqi;
'К® youyii, jgfg choumen; впасть в
— наводйть —
уиять(ся) сов. см. уннмать(ся)
упад м: до —у Ж.-.SJffiтан-
цевать до - у
упадок м 1. shuailud, gj®
shuaitui; (закат) ЙЖ mdiuo; (разло-
жение) duoiuo; экономйческнй —
в странах капитала
прнходйть в — ЖаВ 2.
(слабость) ggji; shuairuo; Jjjgg tuisang;
— сил после болезни —
духа
упадочиическЦий g<^[fig] mdlud[de],
®ШЙ9] dudlud[de], tuifeide;
(пессимистический) bdiguan
shiwang-de; — ая буржуазная литера-
тура Sjgag g
—ое настроение
fn
упадочничество с tuifei
xinli, dudlud qingxd, йШй
mdlud qingxii; (пессимизм)
beiguan qingxii
упадочный ж^Й9 shuailudde, й®
[Од] mdlud[de], КШвд] diidluo[de],
BlSiS^lag] tuifei moluo-de; —ые на-
строения ЙЙ'&^ОдШй
упаковать(ся) сов. см. упаковывать
(-ся)
упаков||ка ж 1. (действие) см. упа-
ковывать 2. (материал) 'SSS'lH bao-
zhuang cailiao; Qg baopi; картонная
—ка —очный 'BSUffllB]
baozhuang [yong-de]; —очный мате-
риал
упакбвщи||к м, —ца ж 'ЙЙ1А
baozhuang gongren
упаковывать, упаковать bao-
zhuang, A1JL baoza; —ся, упаковаться
shoushi xingli; 'ЭЙЙВЙЭЖ
baozhuang zijide dongxi
упасть сов. см. падать; он упал с
лошади АЙМ.Я|±КТ^Т; барометр
упал ^1£йТ1^-Т <> гора упала с
плеч £дЙзВй; сердце упало £.tgiEiJ?;
оХйШ; ~ в обморок ; ЙЙ;
- духом ЗбАЙ'Ч; t&'S.
уперёть(ся) I сов. см. упирать(ся)
уперёть 11 сов. разг, (украсть) ЙЙ!
touzou, йзё touqu
упиваться, упйться 1. разг, (напи-
ваться) 8gS? hezui 2. перен. (наслаж-
даться) taozuiyii; ...JЦgjftX
(jg^EgJ cong...dedao jidade xiangshdu
упирать I, упереть 1. (опереть)
Q! zhizhii; (во что-л.) X7b zhi zai;
уперёть бревно в стену Ж [Й А ААЩ
_h; уперёть руку в бок ±0—
уперёть ноги в землю ЛЗИЙЕЙ-Ё
2. тк. несов. (подчёркивать)
qiangdiao; —ся, уперёться 1. (стира-
ться) zhizhii; (во что-л.) SiS.zhi
zai, Ulit'ding zai; уперёться ногами
в зёмлю ЖШХЙЙ±, уперёться лбом
в стёну 2. перен. разг,
(упрямиться) giizhi; (настаивать
на своём) ЁЙЙВЙЙЯ. jianchi zijide
yijian; (не уступать) А'Н'тФФ' biiken
rangbii; упёрся и не поехал никуда ЙЙ,
esWJLtllSlW-i; он упёрся на своём
Ш 3. разг, (на-
талкиваться на какое-л. препятствие)
51G
pengshang, <OJ pengdao; шёл,
шёл и упёрся в забор Айз ЙЯ
ЯхЖ-ЬТ
упйтаии||ость ж yingyang
zhuangkuang; (животных) biao-
tou, Jgllf biaoqing; хорошая —ость
-ОСТЬ скота Й>'Й®
tg; мйсо средней —ости Aft,® ДйЙ;
—ый #(#ЙЕВФЙ yangde feipang-de;
(о животных) _ЫЖй shangbiaode, ]g
$|Й biaomande; —ый ребёнок
ВФЙхЬ^Е
упиться сов. см. упиваться
уплата ж (действие) см. уплачивать;
— налога
уплатить сов. см. уплачивать и пла-
тить
уплачивать, уплатить jiao, па,
jiaona; (расплачиваться) ft ft fii-
qfng; (долги) -fgJnff changqfng; уплатить
за квартиру ЙсЙШ; уплатить партий-
ные взносы уплатить по счёту
уплотнение 1. (действие) см. уплот-
няться) 2. мед. 5J3? shibian;
yingjie; — лёгких Jjjfi'^zSE
уплотнйть(ся) сов. см. уплотнять(ся)
уплоти||ять, уплотнить 1. (делать
более плотным) shi...jinmi
х!ё, shi...jincdu xie; (ут-
рамбовывать) jgg] daogti, ft 5g hang-
shi; —йть .ряды войск ^^1АйГг?!1®1=
Jg® 2. (о рабочем времени)
chongfen liyong; —йть рабочий день
—йть србки выполне-
ния заказов ЕЕ^5т,1й/ё1ЯйМЩ 3.
перен. разг, (жильцов)
shi...zhude geng ji xie; (квартиру) ^f...
shi...duozhiixie гёп; —яться,
уплотнйться 1. (становиться прочнее)
jiangiiqilai, jieshi-
qilai; (делаться более плотным)
ЙЖ jimniqilai, jincouqilai 2,
(о рабочем времени) Д de-
dao chongfen liyong 3. перен. разг, (о
жильцах) gftft№ ziji zhiide ji xie
уплывать, уплыть 1. (о предмете)
piaozou; (о пловце) ffgft youqu;
(о пароходе и т. п.) ft^ kaizou, ftjift
kaihang; бревно уплыло HAftftT;
пароход уплыл $fe®ft?gT 2. перен.
разг, (проходить — о времени) ftft
guoqu; врёмя уплйло ftlPlxift Т 3.
(исчезать) xiaoshi 4. (о деньгах)
huagiiang; дёньги уплыли S&fcfc
Т;
уплыть сов. см. уплывать
упование с xfwang. ОДА qfwang
уповать несов. zhiwang, ftS
xfwang; уповаю на тебя StfWS'f'K
уподббнть(ся) сов. см. уподоблять(ся)
уподоблять, уподобить ft...htf₽ ba...
biztio; (сравнивать) ft......(flit ba...
he...xiangbi; —ся, уподобиться
xiang, ft® leisi
упоённ||е c xfnzui shenmi,
taozui; (восторг) xing-
gao cailie; работать с —ем
If₽; ~e любвй
упоённый ISgi^iF-.-Й taozuiyu...de;
В--.ТВ>4Ж5£Й(Й yin...er xinggao cai-
lie-de; — успехом Ий^ЙгЦ^ЖЖ^й;
он упоён любовью Sts
упойтельи||ый -ФАР^^Й ling гёп
taozui-de; (приводящий в восторг) ft А
£ЕШЙ shi гёп kuangxi-de, £ЕАт4Ж^
^ЛЙ shi гёп xinggao cailie-de; —ая
весна 4АЙ^Й^А
уполз||ать, уползтй Jfgft pazou; змея
—ла *ЁЛ&ЁТ
уползтй сов. см. уползать
уполномоченный м shou-
wёituбzhё; (представитель) ft A dai-
biao; ftzKft tdpaiyuan; —ый по сбору
членских взносов §§гЙ1&^ЙйА;
—ые обеих сторон Ж Ат Й4А1Ж
уполномочивать, уполномочить
shduquan; (поручать) Aft weituo;
правйтельство —ло посла на подписа-
ние торгового соглашёния
—ть на ведённе дёла
уполномочить сов. см. уполномочи-
вать
упоминание с 1. (действие) см. упо-
минать 2. (слова, касающиеся кого-че-
го-л.) ЮЬ.-Йт5 tidao...de hua
упоминать, упомянуть tidao,
ft ft tandao; упомянуть ймя друга
®ЛИ^Йй£?; упомянуть о вчерашнем
случае Ю^А^^ЙЖ
упомнить сов. разг, (запомнить) й
ft jizhu
упомянуть сов. см. упоминать
упор м 1. (действие) см. упирать;
точка —а 3^^ 2. (место) zhfdian;
(предмет) :£%' zhijia; стрелять с —а
ЗЕЙШЭй (S ft If A <> дёлать — (на
чём-л.) SgiS; ISgiJftB; сказать что-л.
В — ЙёеТЗЙгй; ТГГШЩЯШ; смот-
рёть в — выстрелить в — йййф
упбриЦый I 1. (твёрдый, настойчи-
вый) Ж5®[Й] wanqiang[de], АВЖЙ
Й biiqu-bunao-de; —ое сопротивлёние
—ая борьба АЙЖЙЙ4>
2. (постоянный) ^Й'РЙЙЙ jielian bu-
duan-de; — ый кашель
упорнНый II (служащий упором):
—ая точка 3EXS; —ый подшйпннк ft
ЙЗЙЖ
упорство с ЖЕ^РЙЙ)Й1Ф buqu-bu-
nao-de jlngshen, УёйдАйЙЯЙ’ jian-
гёп biiba-de jlngshen; (настойчивость)
wanqiangxing; (упрямство) дЩ
06 wanguxing, j^qiangxing
упорствовать несов. 1. ft ft jianchi;
(проявлять упрямство) ftft, gtizhi; —
в свойх трёбованиях ftft g ВйЙ-А;
— в свойх заблуждёниях 2.
(не прекращаться) ftgr chixii; мороз
упорствует f'ggft^Sf
упорхнуть сов. ft ft fёiqu, И ft feikai
упорядочение с (действие) см. упоря-
дочивать
упорядочивать, упорядочить
zhengdtin, iflig tiaozhdng; —ть торгов-
лю
упорядочить сов. см. упорядочивать
употребйтельн||ый ЛД[Й1 tongyong
l-de] ЖЯЗ[Й] changyong[de]; —ое
слово Я?Дйы1; широко —ый
ГЙ
употребйть сов. см. употреблять
употреблёни||е с (действие) см. упот-
ребляться); способ —я войтй в
—е аДЙА; выйтн из —я ftigffl; ле-
У ПИ —У ПР у
карство для внутреннего —я
употребЦлять, употребйть Д yong,
shiydng, liydng, jg.ff] уйп-
ydng; —йть свободное время дтя чтё-
ння ЙД д? йgvf fnj=fj; —йть дёньги на
покупку книг ДШАЙ; —йть срёдства
на стройтельство ЖЙ^ДЙВЙА;
—лять в пйщу Og; Д; —лять чьё-л.
доверие во зло — —ля-
ться несов. Д yong, $;Д shiydng
управ||а ж разг, guanshii,
guanzhi; найтй на кого-л. ~у
управдом м (управляющий домами)
SHWJS® fangwu guanliyuan
управиться сов. см. управляться
управлёииЦе с 1. (действие) см.
управлять 1, 2; —е государством
НЖ; органы мёстного —я flkAWSft
~е самолётом ДДААЙ 2. (адми-
нистративный орган) [WSS]® [guan-
II]jil, guanlichit; главное —e
Я,Й.ЖС Центральное статнстйческое
—е ФАШ+й; — е делами
S-JT 3. тех. caozong; kdng-
zhi; ручное —e —e по радио
дистанционное —e йейй
рычаг —я S3W; рулевое
—е 4. грам. zhlpei
guanxi, jiegё guanxi О те-
рять —е АЙО];
управлёическ||ий ^®[Й] guanlijde];
— ий аппарат —ие расходы
управляемый ДЙф1]Й кёкд1ДгЬ1йе,
Д^Й^Й kёcaozdngde; (о людях) uffg
ЙЭД кёгЫЬиТбе; — снаряд
управлять несов. 1. (регулировать
действие) caozong; (контролиро-
вать) j$$lj kongzhi; (средствами тран-
спорта и т. п.) £g5l! jiashi, ft kai;
— станком ~ скоростью g
®]iigjf£; — автомобилем ftM;^; — тан-
ком ДЩу'йй 2. (руководить деятель-
ностью чего-л.) gfS guanli; — стра-
ной ~ заводом ~
домашним хозяйством ?4Я1Ж^(Ж); —
производством 3. (оркестром
и т. п.) fgj? zhihui 4. грам. fjffi
zhfpei, jie; переходные глаголы
управляют винйтельным падежом
—ся, управиться разг.
1- itj'zu banwan; управиться с делами
ЙЖ'Ьти; одному со всёми делами не
управиться — ^АЙ^ЖТЗгЦйЖШ;
—A Aft А -ГЯМзЙЖ'Гн 2. (с кем-л.)
$1]flg zhifii; (побеждать) zhansheng
управляющий м ^ЯА guanliren;
ЙЙ jingli; К zhang; — делами ,й.й
ftiftrft.ft
упражнёии||е с I. (действие) см.
упражнять(ся) 2. (задание) lian-
xi; ft® xftf, SSftfb.lk lianxi zudye;
—e no грамматике i§?£^fti делать
— я f₽<,ft; f₽ft® 3. спорт. (А-Й5 ti-
cao; дёлать —я
упражнять несов. %ft lianxi; (зака-
лять) duanlian; — свой память
^ftgBfiietZft; — мускулы
Й; —ся несов. ^ift lianxi; —ся в
517
У ПР — УРО
стрельбе —ся в русском
языке
упразднение с (действие) см. упраз-
днять
упразднить сов. см. упразднять
упразднять, упразднить che-
xiao, ФАЗ quxiao, JJglA feichu; —йть
лишнюю должность
упрашивать, упросить ^^[|ЙЖ1
qiude [tongyi]; A-A kenqiu; упросил
поехать вместе АЙ1ЙЙ—
упрёк м Жт& zebei, Жя(£ zenan,
Ж zhize; (слова упрёка) Йт¥гЙ9Й‘ ze-
beide hua; сделать кому-л. ~ йт&;
осыпать кого-л. —ами М.--1Й14:^Жт&
Й5т5; —и совести Дя>Й'9Й& О ста-
вить в — кому-л. ЙЙ; ЙЙ; бросить
кому-л. — Й§; ЖЙ; без —а см. без-
упречный
упрекать, упрекнуть йт& zebei, й
zenan; — кого-л. в скупости ж®...
35®; в бтом его никто не может уп-
рекнуть
ЯШ
упрекнуть сов. см. упрекать
упреть сов. см. преть
упросить сов. см. упрашивать
упростйть(ся) сов. см. упрощать(ся)
упрочение с (действие) см. упрочи-
вать; — мира 91@Й512'
упрочиЦвать, упрочить 1. gong-
gii; —вать мир —вать своё
положение 2. перен.
(закреплять) queding;
shi...xiangyou; картина —ла за ним
славу художника й
—ваться, упрочиться 1. gdng-
guqilai, ЙЯИН dedao gonggii; ме-
ждународное положение страны —лось
ЯЙйВШйЬШНТ; —ться на но-
вых позйциях А; ав-
торитет —лея ШгЖНТ 2. перен.
(утверждаться) queliqilai;
за ним —лась слава хорошего органи-
затора
упрбчить(ся) сов. см. упрбчивать(ся)
упрощать, упростйть 1.
shi...jiandanhua, fgjft; jianhua; упро-
стйть правописание fSftlE^iS 2.
(представлять проще, чем на самом
деле) ba...kande gud-
уй jiandan; — смысл событий ЙВЖЗЕ
ЙВД—ся, упростйться
(Й A ft jiandanhua; fgjjfc jianhua;
задача упростйлась
упрощение с 1. см. упрощать(ся) 2.
(изменение, упрощающее что-л.)
jianhua banfa; тех. fgjftS® jian-
hua zhuangzhi
упрощённый fgjftflg jianhuajde], fgf
SIM jianyi[de], ®£МЙ91 ji3ndan[de];
— способ обучения
упрощенчество c jiandan-
hua zudfeng, ASSASSiSK bu shenrude
taidu
упруг||ий 1. [you] tan-
xing-de, you tanli-de; — ая
пружина —не мйшцы
518
А'зФ'ЁЁЕЙШЙ 2. перен. (о походке и
т. п.) ЗйЙЙ jiaojiande; —ая походка
упругостЦь ж tanxing, 4$ А
tanli; (газа, жидкости) UJ) yali; пре-
дел —и физ.
упряжка ж 1.: — коней АЙ — S®
ЛВШ 2. см. упряжь
упряжь ж ЙД wanju; В,Д majii
упрямец м разг. guzhiren,
ШЙЙА zhiniuren
упрямиться несов. giizhi, Шй
zhiniu
упрямо см. упрямый; — стоять на
своём
упрямство с guzhi xingwei,
zhiniu xingwei; (упрямый
нрав) guzhi piqi, ЙЙЙ^ч
zhiniu piqi
упрямЦый 1. jg?®69 wangiide, @ЙЙ9
giizhide, ЙЙ69 zhiniiide; —ый как
осёл W; ~ый характер @
2. (настойчивый) й®
® wanqiangde <> факты — —ая вещь
упрятать сов. 1. разг, (тщательно
спрятать) UigjSjS cangqilai 2. перен.
guan dao; — кого-л. в тюрьму
упускать, упустйть 1. (не удержав,
выпускать) shishou fangdiao,
shishou diudiao; (давать убе-
жать) shishou fangzou; упу-
стйть конец верёвки
мальчик упустйл лошадь
ЙСЖТ 2. (не воспользоваться)
cudgud, ЙСЙЁ fanggud; упустйть случай
(возможность) упустйть врё-
мя Й;йГИ|в] <> упустйть йз виду
й§; A-jfSiSiЭ]
упустйть сов. см. упускать
упущение с (оплошность) hflliie,
Jftj® shuhu; (ошибка) iltt guocuo
ура 1. ДвЦ! wula; wansui 2.
(боевой клич) wula; A’ sha, ?ф!
chong <> на — (на авось)
уравнение с 1. (действие) см. урав-
нивать I 2. мат. JfgS fangchengshi,
dengshi; хим. fanyingshi;
квадратное — -tfiJrgS
урави||ивать 1, уравнять (делать
равным) (£... shi...pingdeng, fg...
tflsg shi...xiangdeng; —йть женщин в
правах с мужчйнами (gig
—йть размер налога
уравнивать II, уровнйть (делать
ровным) Ай- nongping, Sgxp zheng-
ping; уровнйть дорогу
уравниловка ж разг. -'p-KjzKA. ping-
junzhdyi; chi daguofan
уравнительный sp^j[S5] pingjun[de],
А^ЙД[Й9] pingjunzhiiyi[de]; —oe
распределение A 5^83; —oe земле-
пользование -'р-ЙЖД АЙ; —ый под-
ход к кому-чему-л.
уравновесить сов. см. уравновеши-
вать
уравновешенность ж (характера)
fitltt] wenjian[xing], ЯЗг chenzhud;
—ый wenjiande, 5ШЙ chen-
zhudde; —ый характер
—ый человёк ^1ЙЙА
уравиовё[|шивать, уравновесить 1.
(делать равным по весу) shi...
pingheng; —енть чаши весов (£A5P?f
2. перен. {£...$0^ shi...xiang-
deng, (£...1^ shi...jundeng, {g-.-ffiffic
shi...xiangdi; —шивать сйлы (gjlftffl
уравнять сов. см. уравнивать I
ураган м 1. HJJxl ]й(ёпй, ЦЭД Ьао-
fёng; — на море 2. перен.
Jxlll fengbao; (бурное проявление че-
го-л.) julie chongddng; —
войны ~ страстей
йШгФй; ~ событий —
®13£ft 3. в знач. нареч. ~ом: промчать-
ся —ом —ный 1.
jufengbande; —ный ветер
Jxl 2. (ожесточённый) menglie-
de; —ный огонь g^; SWj.AA; (ар-
тиллерийский)
уразуметь сов. ЙЙ mingbai,
dongde; — значение чего-л. ЩЙ---Й9
ВД.
уран м ЗД you; —овый й[Й9] you
[-de]; —овая руда ЙГН
урбанизация ж $jj|i ft dtishihua
урбанйзм м 1. gpihSJZ. dushizhiiyi
2. (в искусстве и литературе) АЖФ
АД. dadushizhuyi
урвать сов. разг. 1. (отнять) ЙА
qiangqu, dudqu; (поживиться
чем-л.) S—JE lao yiba 2. (с трудом
найти время и т. п.) W-'AbnMA hao-
rdngyi chouchii
урду м нескл. (язык) wula-
duyu
урегулирование с (действие) см. уре-
гулйровать; мйрное — спора £-4^®
урегулйровать сов. ЩЗЙ tiaozheng;
— отношения
урезать сов. см. урезать
урезать, урезать 1. разг, (отрезать,
укорачивать) geduan; (ножница-
ми) jianduan 2. перен. (сокра-
щать, убавлять) caijian, glj]® хиё-
jian, suojian; урезать штаты йМ
АД; урезать смету урезать
расходы I урезать
чьи-л. права
урезониЦвать, урезонить разг.
quanfu, Ий shuodong; (наставлять)
kaidao; его не —ть гЙАЙШ
урезонить сов. см. урезонивать
уремйя ж мед. niaoduzheng
урна ж 1. (погребальная) Ж9Й gu-
huiguan, giihuihe 2. (для изби-
рательных бюллетеней) tou-
piaoxiang 3. (для мусора) Й&Ш laji-
xiang
уров||еиь м 1. т|<А shuiping, /К®
shuizhtin; (степень величины, значимо-
сти) gg chengdii; (совещания и т. п.)
И ji; ~ень водй /Jcffi; —ень грунто-
вых вод ffiTzKffi; нйже —ня моря {g
А?®5!1®; ~ень жйзни Aii§zk¥; под-
нйть —ень чего-л. на
—не современных научных требований
конференция
на высшем —не переговоры
на —не послов AtgStasi# 2. (прибор)
shuizhunqi, shuizhiinyi,
ZKA-R shuipingchi <> в —ень с чем-л.
1) (на одной высоте с кем-чем-л.) 0...
—2) перен. (в соответствии с
чем-л.) жить в
—ень с веком п¥Я:ЖЙЖ
—ень громкости тех. Iftg(gi)
уровнять сов. см. уравнивать II
урод м 1. Kf АА jlxingren 2. (безо-
бразный человек) >®<ЙЭА nankande
гёп, НА chourdn, Н®А choulduren
3. (человек с дурными свойствами)
A huairen; нравственный —
ЙЭА
уродй|| ться сов. 1. (о плодах)
zhangchd, zhangcheng, zhSng-
de; хлеб хорошо —лея 2.
разг, (родиться похожим на кого-л.) С
zhangde xiang; —ться в отца А:
уродливЦын 1. (с физическими недо-
статками) И^Ц^ЙЗ jlxingde 2. (безо-
бразный) В.ЙЙЙЗ chouldude, HigffiJ
chou’ede, nankande; —ая внеш-
ность НВЙЛ-1Я; У него —ые зубы
Д (ОтгЙЗРЙ; —ые явления
капиталистйческого общества SfAAA
Й^ЙЭЙЖЯ^ 3. (искажённый, извра-
щённый) КЖЙ9 fanchangde,
biantaide; АФй^АЙЭ bdchdng yangzi-
-de; —ые вкусы КЙЙЭУёЙ!
урбд||овать, изуродовать 1. (делать
уродливым) ... jgfiS; shi...bian-
cheng jixing; shi...biande
choulou 2. (портить) {j...
J- shi...nongde biicheng yangzi; 1ЩЩ
zaota (тж. нравственно)-, (искажать)
i§ft waiqd, ft® qfljie; —овать чью-л.
мысль Й®...ЙЭй®
уродство с 1. (физический недоста-
ток) SjA jixing 2. (безобразие) Hfg
choulou 3. (извращение) КЖ[8Й^] fan-
chang [xianxiang], biantai
урожай м 1. ifefiS; shouchdng,
shouhuo; (количество собранного) ifeJE
Ж shouhudliang; — пшеницы /hjgf®
богатый — зерна
средний — в бтом году хо-
роший — хлопка 4 со-
бирать - 2. (боль-
шое количество собранного зерна и
т. п.) Afe fengshou (тж. перен.)-,
нынче у нас — в
бтом году — на новые кнйги
урожайность ж ЖЖ chanliang; (ко-
личество собранного) shouhud-
liang; —ость полей
—ость хлопчатника очень высокая
поднимать —ость с единй-
цы площади ~ый
ЖЙАЙЭ chanliang da-de, ЖЙ1ЙЙ9
chanliang gao-de; (отличающийся хоро-
шей урожайностью) Aifeft3 fengshoude;
—ые сорта пшенйцы АЖАЙЭ/J'ЖпйЭД;
~ый год
урождённая: Иванова, — Павлова
урожён||ец м, —ка ж Ж£Й9А chu-
shengde гёп; —ец Москвы
ЙЗА; здёшний —ец АЙА
урок м 1. (задание ученику)
gongke; (домашнее задание) ЖЙА₽Як
jiating zudye; приготовить —и на за-
втра ЙЗт&ЙАЙЭЙтД; сегодня он не
знает —a сдё-
лать —и 2. (учебный час)
Щ кё; — математики идтй на
— ^_ЫД; сегодня у нас бьио пять
—ов 4АЙ{П±ТЕ^тЖ 3. перен. %,
]Л| jiaoxun; tgSfeg'iJII jingyan jiaoxun;
—и истории fiil&flsirai; $то ему — й
ЯШЖ'ЬШЛ!: извлёчь —и из чего-л.
получйть серьёзный
~ ШЯ]ГЖЙ9ШЛ1 <> давать —и
jgiH; дать — русского языка jg—1ft
®ЙтЖ; брать —и у кого-л. gg...^g;
брать у кого-л. —и музыки Ей...^>1
"в А-
уролог м И6КЯ-Й1И miniaoke yishl
урология ж мед. miniaoke;
(наука) miniaoxud
урон м siinshi; нанестй кому-л.
— войска понеелй боль-
шой - а5Я§Т(МАЙЭЙ^
уронйть сов. см. ронйть
урбчнЦый И5^ЙЭ yildingde, ЙЙЙЭ
yuedingde; й?ЙЙЗ zhldingde; настал
—ый час Й5ЙЙЗВ4Я1ЮТ; ~ая работа
ЙЙЙЗ®ЙЭАГ₽
урчать несов. Й1®1Й1®ЙП|»| gfldugu-
dflde xiang
урывками разг. [AMlftSJL [youshi]
choukongr, ft—A.XA chou yidian
gongfu; учйться —
урюк м собир. xinggan
ус м см. усы
усадить сов. см. усаживать
усадка ж (ткани и т. п.)
shousuo
усадьба ж 1. (дом с участком земли)
zhuangyuan; помёщичья — ЙА
ЙЗ^Н; крестьйнекая — З^ЙЙЗЙН 2.
(колхоза, совхоза) АЖ zhuangzi 3. разг,
(приусадебный участок) zhai-
bian yuandi; (земельный участок в лич-
ном пользовании) ЙЙЙ ziliiidi
усаживать, усадйть 1. (предлагать
сесть) lh...^T rang...zudxia; (помо-
гать сесть) ^...^А bang...zudxia; —
гостёй ih??A^T 2. (заставлять за-
няться чем-л.) {g.-.^ЙА shl...zudxia
усадйть кого-л. за кнйгу
— кого-л. за работу А:А'№1ГЙ 3.
(цветами и т. п.) ЙЙЙ zaiman; клум-
бы усажены цветами
усаживаться, усёсться 1. АА zud-
xia; Affi riizuo; — no местам
ffi; усёсться на диван АЙ>А±ЖА;
усёсться в машйну А: Ж Ж Ж 2. (при-
ниматься за какое-л. дело) AAf₽ zuo-
xia zud; усёсться писать письмо ЖА
усёсться за чтёние AAW1S;
усёсться за карты AAtTW
усатый Й/ЬЙЕАЙЗ Ий xiaohdzi-de,
Wz-hftAfft you xiaohiizi-de; (о живот-
ном) 5Aifc93 hiizi you mi you
chang-de
усваивать, усвоить 1. (делать при-
вычным) дЖА xiguanyii; (впитывать)
xlshou; (перенимать) ffiSfeA
zhanranshang; — новые обычаи SJfilA
$ТЙЭЯ{&; усвоить плохую привйчку
2. (запоминать, воспри-
нимать) хиёЬао, xudhui, Ж
® zhangwo; усвоить урок ^ЙРЙтД 3.
(переваривать пищу и т. п.) xiao-
hua; — пйщу
УРО —УСИ У
усвоёние с (действие) см. усваивать
усвоить сов. см. усваивать
усвояемость ж (пищи и т. п.)
[^] xiaohua[lii]
усёивать, усёять (покрывать множе-
ством чего-л.) Ьйтап; (разбрасы-
вать) sanbu; звёзды усёяли нёбо
усёрдие с qinfdn, ЙЙЙ qinmian;
(прилежание) ДЙ yonggong; (энту-
зиазм) i&Ci' rexin; работать с —м
усердно см. усёрдный; — учйться f/j
~ посещать лёкции $Йя>ЙЭ
pjfwm
усёрднЦый Я)ЙЙЭ qinkende, Я)©ЙЭ
qinmiande, Зйт&ЙЗ qinfende, ^Я)ЙЭ
xlnqinde; ЙЭ rexinde; —ый раббт-
НИК ®),-ВЙЭ1№АЙ; ~ый ученйк йй
йэ^&; ~ый труд ййЭЗгй; йййЭ
усердствовать несов.
jinxin-ji61i-de gdngzud, qin-
kdnde gdngzud
усёсться сов. см. усаживаться
усечённый 1. мат. ЙЭ jidduan-
de; — кбиус 2. грам., лит.
ЙЗ suoduande
усёять сов. см. усёивать
усидёть сов. 1. (удержаться)
zuodezhii; трудно — на мёсте
2. (остаться) ЙА liuxia;
не мог — дома АйНЭЙЙС®
усйдчив||ость ж naixln кй-
gan; —ый ША'г^АЙЗ naixln kugan-de;
—ый ученйк Й£,'^^Й9^&
усики мн. (ед. усик м) 1.
duan hiizi 2. (у насекомых) chu-
хй, chftjiao; (у растений)
juanxh
усилёние с (действие) см. усили-
ваться)
усйлеииЦый 1. ЙИЙЙЗ jiaqiangde;
(более напряжённый) jiajinde;
—ое питание ЙД^ЙЗИЙ; ~ая охрана
ЙгёайЭ’О; ~ая работа ЙП^ЙЭАГ₽ 2.
(настойчивый) Уё&ЙЗ jianjudde; —ые
просьбы Уё&Й9Й:£
усйли||вать, усилить jjflgg jiaqiang;
(делать более напряжённым) j>a'
jin; (обострять) jjqglj jiajd; (звук, го-
лос и т. п.) ifcK fangda; —ть проч-
ность материала Й1®й£4Й9Уё[§№
—ть оборону странй ЙЩЙШ; ~ть
сплочённость йПЗЭИй; —ть питание
~ть напряжённость jfflgljlg
—ваться, усйлиться
jiaqiangqilai, qianghua; (делать-
ся более напряжённым) jiajin;
(обостряться) jjflgij jiajd; (о ветре,
дожде и т. п.) gengda
усйлиЦе с 1. пйП; Дй yongli;
приложйть —я [f₽Щ]35й; сдёлать —е
над собой совмёстными — я-
ми ДЙЙЙЭЙЙ; мышечное —е ЦП,Й
ЙЭЯЙ; волевое —е 2. тех. й
Гь Е2Й yingli; допускаемое —е
ЙЙ; скручивающее —е физ. Й^Й
усилитель м 1. (прибор) ifHSSS zeng-
qiangqi; эл. AEE8S shdngyaqi; радио
519
УСИ —УСП
ЙСЛ85 fangdaqi; (звука) zeng-
yinjT; полупроводниковый —
2. (вещество) йДЗЭтТУ jiaqiangji,
jiaqiangliao; фото ШАЛЧ jia-
houji
усйлить(ся) сов. см. усйливать(ся)
ускакать сов. 1. [0Ё*]йа]Ф [tiaozhe]
paodiao; (куда-л.) рао dao; конь
ускакал 2. (о всаднике)
jichi ёг qii
ускольз||ать, ускользнуть 1. jf'j-ltJA
huachuqu, huadiao; рйба —нула
из рук йМ? Bl ft} К-Т 2. перен. разг,
(быстро и незаметно уходить)
liuzdu, liudiao; (скрываться)
qiantao; (исчезать) fgA xiaoshi; —нуть
из дома —нуть от пресле-
дования % ничто не
—нет от его внимания jEi-fefl'
ЙЙАЙЙЙЗЙ
ускользнуть сов. см. ускользать
ускорение с 1. (действие) см. уско-
рйть(ся) 2. физ. jflSK jiasudu; —
свободного падения тела g
ЙЙ
ускоренный 1. inft® jiakuaide, >
ЙЙ jiasude; —ым шагом 2.
(об обучении) SfiElK)] sucheng[de];
—ые курсы
ускоритель м 1. (приспособление) jjp
S0S jiasuqi; йёйЙ zhutufqi; элек-
тронный — f&lFiiniJgg; стартовый —
ав. Й1ЙЁЙ§§; (ракеты) ЮШШйЗ 2.
(вещество) cuisuji
ускбрить(ся) сов. см. ускорять(ся)
ускорять, ускорить 1. (делать более
быстрым) jiakuai, inS jiasu; ус-
корить темпы развития ЙПЖЙЁНЙЬЁ
Ж; ускорить шаги 2. (при-
ближать наступление чего-л.) [4g...]tfc
£? [shi...]kuaixid; iflS jiasu; ускорить
отъезд ускорить выздоровле-
ние ~ся,
ускориться ЙЗ jiasu, illtfe jiakuai;
ход поезда ускорился ?[J3sfjf)jsfjin
усладйть сов. см. услаждать
уславливаться несов. см. условлива-
ться
услаждать, усладйть: — слух
услать сов. paizou, йх A paiqii,
dafazou, dafaqii; — ко-
го-л. за доктором де-
тёй услали спать
уследить сов. 1. (уберечь) fgjlj
kanguanhao, fl-fg kanzhii, ЖЙЙ? zhao-
liaohao; — за ребёнком 2.
разг, (заметить) М^---ЙЙЖ zhua-
jin...de xiansuo; трудно — за мыслью
оратора
^§^8Вт.#тАЙ9®Й
условнее с 1. tiaojian; вот моё
~е ЙШЁЙЙЙЖЯ1; только при Зтом
—и я согласен
НЖ; на льготных —ях
предварительные—я принять
—я 2. (договорённость сто-
рон, соглашение) qiyue;
tiaojian; (статья договора) tiao-
kuan; устное —е подписать
520
—е выполнить все —я кон-
тракта договори-
ться о взаимовйгодных —ях
К.ШЙ^ЁФ 3. мн. —я (правила) SW
gufzё, banfa 4. обычно мн. —я
(обстановка) ’ffJK qingkuang,
huanjing, tiaojian; —я труда
тяжёлые —я 5®®Й
—Я ЖЙЗНИ улучшить
жилищные —я й£при ны-
нешних —ях ЙЙЙЙАзЯТ <> толь-
ко при том —и, ёслн...
Т, при —и, ёсли... §пЖ-..[Йт5]
условиться сов. см. условливаться
условленный ЙЙЙ yuedingde, й
ЛУЙ yuehaode, ЖЙЙ yidingde; —ый
час ЙЙЙ?Ф^; —ая встрёча ЙЙЙзх
Я;
условливаться, условиться ЙЛ?
yuehao, ЙЙ yueding; (согласовывать)
igit shangliang, Йтй shangyi; —нть-
ся о мёсте встрёчи ЙЛУ^ЙЙЙ^;
—иться о цёнах на товары ЙЙЙ1®'
акт *8
условность Ж ct^ngui, ЕЙЭД,
хйН; свётские —ости 55
jgyL; —ый 1. (заранее обусловленный)
ЙЙЙ yuddingde, <§ЙЙ jiadingde;
—ый знак йаРз; (на карте и т. п.) Щ
{Я|; —ый адрес й/ёЙАШ 2. (ограни-
ченный условием) [УУ]Ж{ФЙ [you] tiao-
jian-de; юр. ЙЖ1[Й] huanxing[de];
—ое согласие ^'^{фйй'Ж; —ый при-
говор юр. *gJfW13t 3. (воображаемый)
®/ёВДЙ] jiadingxing[de]; —ая линия
{Естййб 4. иск. (символический) fSA-ft
Й chdngshihuade, ^ЖЙ[Й] xiang-
zhdngxing[dej; —ый жест §ЗС{£Й^
5. грам. Щ£[Й] jiading[de], ^{ф
[Й] tiaojian[de]; —ое предложённе
{фб]; —ое наклонёние гОФА;
—ый союз 6. тех.
[Й] biaozhun[de]; —ое топливо фк®
<> ~ый рефлёкс физиол.
усложнйть(ся) сов. см. усложнйть(ся)
усложиЦять, усложнить ^g...g
shl...fuzahua, shi...gdng-
jia fiiza, shi...tai f uza;
—йть конструкцию машйны
—нть работу
ЯЙ1; —йть задачу
—яться, усложнйться fuzahua,
МЙМзЙ geng jia fiiza; положённе —й-
лось наши задачи —й-
лись ЙЛЙ^^ЖЙМ^Т
услуг||а 1. xiaolao; (помощь)
й bangzhu; дружеская —а £ШйЙ
й; —а за —у предло-
жйть свой —и кому-л. й... gifiigW.?®
й; оказать кому-л. —у ^...£1^й;
2. мн. —и (обслуживание) ®
filwii; КЙй зЬёзЬт; (оборудование)
shdbei; коммунальные —и
ife; бытовые —и [H^&fS]
<> к вашим —ам ЖЖЙ/Й
медвёжья —а $ЙК]ЯЙЙЙ;
Wft
услужить сов. xiaolao; (помочь)
bangzhii; рад вам —
услужливый ЙР^РЙАЙ 1ёуй гЬйгёп-
-de; (предупредительный) ^^Ий hen
yinqin-de
услышать сов. см. слйшать
усматривать, усмотрёть (устанавли-
вать, обнаруживать) гёп\уё1, у,
yg rending, WfB kanchu; я не —ю в
этом ничего плохого
усмех||аться, усмехнуться wei-
xiao; Idngxiao; горько —нуться
Т; он добродушно —нулся ffe
т
усмехнуться сов. см. усмехаться
усмёшк||а ж —yixiao; leng-
xiao; иронйческая —а тМИЙ—5?; с
-ой
усмирение с (действие) см. усмирять
усмирйть(ся) сов. см. усмирять(ся)
усмирЦять, усмнрйть 1. (укрощать)
51ЦЯЙ xunfu; (делать смирным) $IJJg
zhifu; —йть льва ЭУйЖ2?; —йть буя-
на 2. (подавлять)
zhdnya, pingxf; —йть мятёж
—яться, усмирйться
911Л® xunshiin, /ЩД. shiincong; буян
-йлся
усмотрёниЦе с: по —ю кого-л. ^...
Й ИЛЬЯ; ЖЮЛЬЯ; в Зтом вопросе
вы мбжете дёйствовать по своему —ю
чш й аж® лья
усмотрёть сов. 1. (увидеть, заме-
тить) kanchu, faxian 2.
разг, (за кем-чем-л.) kanguan 3.
см. усматривать
уснуть сов. 1. |g^y shuizhao, BIS
shuishu; ребёнок уснул ФЙИ; я не
могу — 2. (о ры-
бе) УЕ si О — навёки
усовершенствование с 1. (действие)
см. совершёнствовать(ся); курсы —ия
2. (изменения) gaijin; но-
вые — ия в машине #ШЙ—^$1®$
ЙЕ; внестй —ия во что-л. 5kf
—иый З^ЗйТЙ gaijinlede,
gailiangde; —ныс станкй З^йёТЙФ
Йс; —ный способ айЖТЙЛзЙ
усовершёнствовать(ся) сов. см. со-
вершёиствовать(ся)
усомнйться сов. huaiyiqi-
lai, fgSJnf® gandao keyi; — в прав-
дйвостн рассказа
усохнуть сов. см. усыхать
успеваемость ж хиёуё
ch^ngji; chengjflii; нйзкая —
йййжа»^
успевать, успёть 1. (что-л. сделать)
laideji; успёть справиться со
всёми делами jE—2.
разг, (прибывать к сроку) gan-
deshang; успёть на поезд Й#_ЬАФ;
не успёть к обёду 3. тк.
несов. (достигать успеха в учении) ®
fsffjff ch^ngjf hao, хиёбе hao;
учится он прилёжно, особенно успе-
вает в математике ШО
~ в науках
gf; плбхст — по фйзике
jff <> не успеешь..., как... jJ.-.g®
St-
успевающий 1. ^^Л?Й хиёбе hao-
-de, ЛЙ^ЛРЙ chdngjf hao-de; — сту-
дент ЙЙЙЁЙ^т 2. в знач. сущ. м
ёЙ^ЛРЙ^ёё chdngji hao-de xMsheng
успёется сов. безл. разг. hai
laideji
успеть сов. см. успевать 1
успех м 1. (удача) chenggong;
(достижение) figgt chengjiu,
chengjf; (результат) chengxiao;
(победа) ЙЙ shengli; желаю вам —а
полный —
ЭД; добиться -а ЩШЙ;
производственные —и £^±05#^;
делать —и 2. (призна-
ние) huanying; 2tEFi?F haoping; бтот
писатель имеет большой — у молодё-
жи вы-
ставка пользуется огромным —ом fg
1!££Ш(ША05®т312; $та книга имеет
— 3. мн. —и (успевае-
мость) chengji; (прогресс, улуч-
шение) jinbii; —и в учёбе
§ о с —ом йЕЙЙ; с тем же —ом
Й^ЛЬ; как ваши —и? ЙОДШИт®'Л
успешно ЙКЙЛЬ chenggongde, ЛЙЭДДЬ
shunlide; — выполнить взятые обяза-
тельства ЛИЭД№теЙ5^й05е^; ~ учи-
ться ~ сдать
экзамены ^Ь£дШ®
успёшиЦый ^0ЙЙЕ05 you chengxiao-
-de, you chengji-de; й£ЙЙ9
chenggongde; ЛЩЭД[05] shiinli[de]; Jj£
ЭД[05] shengli[de]; —ый ход работы
1ЙОДЖЭДЙ?Т ~ая учёба ^йШ05
успокаивать, успокоить 1. ($>...}&£>.
shi...fangxTn; anwei; (унимать)
shi...anjing; —бить больного
ЙЙПЙА; —бить ребёнка ЙФЖЙ®
ТА 2. (подавлять) {g...TM shi...ping-
xi; (смягчать) shi...huanhe;
(прекращать) lE-ffi zhizhii; (устра-
нять) xiaochu; —бить боль jh
jg; —бить подозрение ~аи-
ваться, успокоиться 1. gr.-fr fangxin;
(утихомириться) anjing; получив
письмо, она —билась
£>Т; ребёнок —бился и уснул
®T$®SfT 2. (ослабевать) Т.Й,
pingxf, TH pingjing; (прекращаться)
ИОД zhizhii, tingzhii; зубная боль
—билась ^ffilh-ffiT; ветер —бился jxl
ДОДТ 3. перен. (удовлетворяться до-
стигнутым) z'mian zizil; (на
чём-л.) $ОДТ manziiyii; мы не можем
—биться на достигнутом
TK^05^«t
успокоенность ж 1. (умиротворён-
ность) xinping qlhe, jggl
anjing 2. (самоуспокоенность) ЙЙ5ЕОД
ЕЙ£?91 gaozhen wiiyou-de xinli; A3?
Х5ОД taiping guannian
успокойтельн||ый 1. |A$£'fl9 Ung
гёп anxfn-de, ФАК®Eft Ung гёп kuai-
wei-de; —oe известие ф АЙЯ>05?ЙЖ;
—ые -рёдства Uftij 2. в знач. сущ. с
—ое разг. zhenjingji; (болеуто-
ляющее) АЙй' zhltongyao
успокбить(ся) сов. см. успокаивать
(-ся)
уста мн. уст. 32 g shuangchiin;
(рот) П kou, I® zui О в чьих-л. ~х
fe-WSS; на —х у всех
из уст В - Д—TAf$^S-TA; 3?
«Ж®
устав м zhangcheng; xian-
zhang; воен. Я&Ф tiaoling, ^Д cao-
dian; Устав КПСС ЙЖ^ЛЗ^ЕЙЖ; ~
сельскохозййственной артели
Устав ООН
уставать, устать 1. (чувствовать ус-
талость) pilao, Jg lei, Jgjg; pi-
juan, jgrjjl laolei; устать от работы X
устать с дороги но-
ги устали от ходьбы ЙЙОДЖТ 2.
ТЖЙ! bii naifan; устал ждать ТЖ®
<> не уставая (что-л. делать)
уставить сов. 1. см. уставлйть 2.
разг.: ~ глаза на кого-л. [UgBSl^EBT
^g; —ся сов. 1. см. уставлйться 2.
разг, (устремить взгляд) ДОД dingzhe,
mil bii zhuanjing-de
wangzhe
уставлять, уставить 1. (размещать)
ЙЦ®] bai[hao], fang; уставить все
кнйги на полку
2. (всю поверхность) baiman, fft
fangman; уставить полку книгами
3. (устремлять): — гла-
за на кого-что-л. —ся, уста-
виться 1. (размещаться) dou
bai zai, dou fang zai; книги
уставились на полке
2. (устремлять взор) В]"3|... dfngzhe...
устал||ость ж 1. ^3? pilao, Jgjg; pi-
juan; чувствовать —ость за-
снуть от —ости ВА
ffnBW 2. тех. pilao, jgg.
pifa; —ость металлов ОДяОДЙОД;
—ый jgj§05 pijuande, JgS05 pifade,
Й^?05 pilaode; —ый голос jigSESSla
усталЦь ж: без —и ТЯЖЙ®; &&
(непрерывно) Т^Й; Т®гЙ
устанавливать, установить 1. (ста-
вить) АОД anzhi, 2ОД anzhuang; —
машины ggifllgg; установить антенну
на крьпле 2. (нала-
живать) ОД® tiaozh6ng; tiaozhiin
3. (определять, утверждать) gui-
ding; ftljjg zhiding; установйть цёны
установйть дни отдыха
1£ЖНЙ1; выполнить работу в уста-
новленные сроки ЙЖА’ККЯРЯ Дтс/й
4. (осуществлять) ЖУГ. jianli, -®j
Vr chuangli, ^fjjg chuangzao; устано-
вйть дипломатйческие отношения git
установйть порйдок
J}5; установйть новый рекорд
5. (выяснять, доказывать) gfif] cha-
nting; установйть факт ЙИЖЗЕ; —ся,
установйться 1. jianliqilai,
WSzl®3}5 shiiliqilai; установйлись дру-
жественные отношения
^Т; установйлся порядок
АТ 2. (образовываться, формирова-
ться) xingcheng; Зтот обычай
установйлся давно 1g А >1 ® Ж В Т
3. (крепнуть) giidingxialai;
его характер ещё не установйлся ftlj
4. (стабилизи-
роваться) wendingxialai; по-
гбда установйлась 5-
(наступать) A lai; установйлась зи-
ма А^Т; установйлась хо-
рошая погода А,гд^®Т; в комнате
установйлась тишина g-?
установйть(ся) сов. см. устанавли-
ваться)
устанбвк||а ж 1. (действие) см. уста-
УСП — УСТ у
навливать 1 2. (устройство, механизм)
gg zhuangzhi; холодйльная —а
SS; нагревательная —а й
3. (директива, указание) Jg/js
zhishi; —а центральных органов ДА
#LAES:fazjs 4. (цель, направленность к
чему-л.) miibiao, § Eft miidi;
fangzhdn; иметь —у на что-л.
<...§£ft
устаиовлёниЦе с 1. (действие) см.
устанавливать 2, 3, 4, 5 2. уст. (за-
кон, устав) ЙФ fating; ЯЖ guizhang;
свод —й ЙД
устанбвленн||ый: в —ом порядке fg
ЙЙЕЙ^®?); ЙЖЙЕЯАЙ; в -ые
сроки
установочный 1. тех. лЁЬЭДЕЯ] ding-
weifde], IS^IES] tiaojie[de]; —ая гай-
ка 2.
zhishixing[de]; фЮШЕб dai yuan-
zexing-de; —ые вопросы
устарЦевать, устареть gudshi;
|H chenjiii; бти научные вьшоды не
—ели обору-
дование —ёло
устарёл||ый йШТЕЯ gudshilede; |0
[(ft] jiii[de]; (о взглядах и т. п.)
1005 chenjiilde; И^ЕЦЕЯ] chenfii[de];
—ый обычай |0jxlf§; —ые взгляды
Ю»; ЙИНЕбЭД^
устареть сов. см. устаревать
устать сов. см. уставать
устилать, устлать тапрй-
shang, ШГ1 рйуап; (занимать всю по-
верхность чего-л.) Ьйтап; устлать
пол коврами ШЙЙЙЗЙЖША; JEit№
ЕЙШАЙЙ
устлать сов. см. устилать
устно P$t[_h] koutou[shang]; —
передать ответ
устн||ый O5t[±;05] koutou[shangde];
—ая речь П1£; —ый зачёт ПЬ£; —ый
ответ — ый перевод
усто||й м 1. (опора моста) ifffl№
[qiao]zuo, qiaodun; —и железно-
дорожного моста 2. перен.
мн. ~н (основы) ЗЕЙ jichu; общест-
венные —и
устойчивость ж ^/£[Й] wending
[-xing]; —ость цен —ый
>• ШЙ05 wengiide, ^B05 pingwende;
— ая лодка A?i:05d4® 2. (постоян-
ный) wendingde; —ая валюта
flt/g05:ffilS; ~ое равновесие
If; —ые урожаи 3. перен. (стой-
кий, твёрдый) У§лЁ[Й5] jianding[de];
^@05 wengiide; —ая позйция yggEES
itg,; —ые убеждения У§Jg05Ж
устоять сов. 1. zhandezhu;
(о предметах) lidezhii; — на
ногах ЙШ£®1; не - 5t
столб не устоял, повалйлся
ЙТ 2. перен.
chidezhii; Ш-ЕЁ dingzhu; — под натис-
ком врага Ж й А 05 й SfSt
A05ffi®E3EfH^ffi; ~ перед соб-
лазном й ft) g тЛ sg; —ся сов. 1. (о
жидкости) chengqing; мутная во-
да устоялась ?¥^К®^Т 2. перен.
521
УСТ ~ УТВ
(стать устойчивым) Йл&ТЖ wending-
xialai, ОЙТЖ gudingxialai; характер
ещё не устоялся
устраивать, устроить 1. (организо-
вывать) zuzhi; (проводить)
juxing, juban, [kai]ban;
(делать) fg zud; устроить выставку ^4
устроить концерт
устроить обед (в честь кого-л.)
2. (налаживать) 2сйЁ anpai; (рас-
полагать на жительство) 2?4Й andiin;
(обставлять квартиру и т. п.) 2РИ
biizhi; устроить жизнь 2сёЁ;£Й?; уст-
роить все дела ffi—устро-
ить семью на даче ?ЕЯ!1Е
Ж; он замечательно устроил свою ком-
нату тввййИв) з.
разг, (учинять) ДЖ ganchu, jgjttj gao-
chii, урЩ zuochii; устроить кому-л.
неприйтность 4.
разг, (содействовать кому-л. в чём-л.)
bangzhii, bangmang; (доста-
вать) jfgJ nongdao; устроить кому-л.
билёт в театр 5. разг,
(определять куда-л.) 2с fit anzhl, 2cffi
ancha; устроить кого-л. на работу
устроить кого-л. на завод
устроить кого-л.
в больницу 6. (быть
удобным) hehfl xiny'i;
dui...heshi; ваше предложёние менй не
устраивает Si; Зто
менй устроит йЗУЙ-и й§; —си, устро-
иться 1. (налаживаться, приходить в
порядок) 2?gfgF anpaihao, jfgF nong-
hao; дёло устроилось Ж
2. (поступать куда-л.) fgSJ
Ifp zhaodao gongzuo; устроиться слё-
сарем fSSJ£&IIf₽ 3. (располагаться,
обосновываться) 4g4$ andiin, 2с fit ап-
zhi; устроиться в гостйнице 2сЯ?ЕЖ
устранение с (действие) см. устранйть
устранйть(ся) сов. см. устранйть(ся)
устранять, устранйть 1. (убирать
в сторону, удалять) chuqii,
paichu, saochu; —йть преграду с
путй —Йть все
препйтствия 2. (отстра-
нять, убирать) gaodiao; —йть
сопёрника 3. (уничтожать)
xiaochti; JgX xiaomid; —йть не-
дочёты —йть раз-
ногласия —йться, устранй-
ться fangqi; ДДД biizai gan,
biizai canjia; он —йлся от
этого дёла
устрашать, устрашйть ffFcgg xiahu,
КгД konghe; —ся, устраниться
haipa, pa; не устрашйться угроз
ДЙйЕВ ,
устрашйть(ся) сов. см. устрашать(ся)
устремйть(си) сов. см. устремлйть(ся)
устремление с 1. (действие) см.
устремлйться 2. (влечение, стремление
к чему-л.) -gfq] zhixiang, ;gg] yitu;
(цель) § 05 miidi
устремлённость ж (направленность)
mingque fangzhdn; (устрем-
ление) miidixing
устрем||лять, устремйть 1. (стреми-
тельно двигать) £!>•• Win] shi...chong
xiang 2. перен. (обращать на что-л.)
JG...FftMSJ ba...jizhong dao; —йть
внимание на что-л.
—йть взор на кого-что-л. ЗЕЭтвЖФ
—ляться, устремйться 1. (рину-
ться) ItSWlA) [jisii] chong xiang;
—йться на врага 2.
перен. (сосредотачиваться на чём-л.)
ЖФЯ] jizhong dao; взоры всех —й-
лись на эту картйну
устрица ж Ф5<Й} muli, hao
устроитель м zuzhizhd, ДД}.
jubanzhe; — концёрта
устрбить(ся) сов. см. устраивать(ся)
устрбйствЦо с 1. (действие) см. устра-
иваться) 2. (конструкция) ftjig gou-
zao; машйна сложного —а
МЙ 3. (механизм) gg zhuangzhi; i£
т§- shebei; (машйна) jiqi; сигна-
льное —о В-д-ЙЖ 4. (строй) tl-
zhi, государственное —о
Й; общёственное —о
уступ м jie, jiedi; (выступ)
tOchubii; на —ах горы ^ЕЦдй?
EftEfrifc-h; бёрег моря, поднимающийся
-ами втею&ж
уступать, уступйть 1. IF rang, it
Ж rangchtl, iiJ=j rangyii, lt*g rang-
gei; —йть кому-л. место ^.. itffi^F;
—ать кому-л. права ^...it-^Rfll 2.
(поддаваться) itip rangbii, jlit tui-
rang; (подчиняться) fjgM. fucong; —йть
в споре —ать сйльному
—йть желанию отца fjgM.
3. (быть не в состоянии
сравниться) bitrtl, ДзЗЙДг you
xiinyu, J±;...g5— -И; bi...cha yixie; он
никому не уступит в храбрости В Й9
—ать в качестве
чему-л. мой сын
не уступит вашему ЙД ) LД#1±
ЙДЬДЙЕ 4. разг, (продавать дешевле)
ItfC rangjia; —йть два рублй ItfCM
О —ать кому-л. дорогу gg...
уступйтельн||ый грам. 1Ь^[Й9] rang-
bii[de]; —ое придаточное предложёние
тЖДДД
уступйть сов. см. уступать
уступ||ка ж 1. (действие) см. усту-
пать 1, 2 2. (отказ в пользу другого,
компромисс) itiP rangbii; идтй на —ки
никакйх —ок кому-л. уд...
он не идёт на —ки ЙД
Ж iii> 3. разг, (в цене) itfft- rangjia;
(скидка) #тЙ zhekdu; продать товар с
-кой в iov Я
уступчив||ость ж ifit qianrang,
lt^ кёп rangbii; (мягкость) ЗЙЛЙЙ
roushunxing; —ый yiyu
rangbii-de, кёп rangbii-de;
(мягкий) ЗЙЛЙЕЙ roushiinde, ДрЕИЙЕЙ
biigiizhide
устье cl.: — рекй ЖД; — Волги
{ЛЙЙПМД 2. (выходное отверстие)
[Ш1П [chOjkdu; — шахтыДГ^ЙЙШД
усугубйть(ся) сов. см. усугублйть(ся)
усугублять, усугубйть (усиливать)
inSi jiaqiang; (отягчать) ЭДЖ jia-
zhong; (углублять) Jngg jiashen; усу-
губйть опасность —ся, усу-
губиться см. усугублять
усушка ж Д-Йй ganhaoliang
усы мн. (ед. ус м) 1. /]>#) у xiao-
hiizi, zi; отрастать — 2.
(животного) chiixu <> в ус не
дуть ййд;на ус мотать
сами с усами Bgfl ЙВЙ^^ЙЯОА^
усыновить сов. см. усыновлять
усыновление с (действие) см. усыно-
влять
усыновлять, усыновйть
shou...v,Ti yizi; —йть сироту iBfJJJL
усыпать сов. см. усыпать
усыпать, усыпать saman;
biiman (тж. перен.); усыпать дорожки
песком Й1/]'11ИЙ(ЙЙ8>Ф; нёбо усыпано
звёздами
усыпить сов. см. усыплять
усып||лять, усыпйть 1. (заставлять
уснуть) shi...shuijiao; —йть
ребёнка 2* (с помощью гип-
ноза) {Ш® cuimian; (с помощью нарко-
тиков) ^Е...АЙ shi.. .riishui; —йть
больного ffi-ЙААЙ 3. перен.
mabi; shi...sdngxi6; —йть
бдйтельность 3. (умер-
щвлять) yaosi
усыхать, усохнуть 1. (уменьшаться
в весе) gande jianqing
zhongliang; (уменьшаться в объёме)
gansuo; зерно усохло
ДМ2, перен. (от старости)
Jg [laode] ganshou 3. разг, (высыхать)
Tlttl gan[kOj; листва усохла ЭДи+Т
ЙТ
утаивать, утайть 1. Et® yinman;
утайть правду 2. (прятать)
^3® yincang 3. (тайно присваивать)
mimi zhanyou, sizi
zhanyou <> шйла в мешкё не утайшь
утайть сов. см. утаивать
утайк||а ж разг.: без —и ЙАКШ
Й; сказать без —и Й
ЖДч?
утаптывать, утоптать iggE tashi, gg
caicishi; утоптать зёмлю
утащить сов. 1. йзё lazou, ft®
tuozou 2. разг, (украсть) touqu
утварь ж собир. qijit, ДД
yongjii; домашняя — ЙКДД;
утвердительно см. утвердйтельный
1; сказать —
утвердйтельи||ый 1. Яй!®] kdnding
[-de]; —ый отвёт 2-: ~ое
предложёние грам. Я’Й'Й)
утвердйть(ся) сов. см. утверждаться)
утверждать, утвердйть 1. (прочно за-
креплять) gonggiide shiili,
zai jieshi 2. (устанавливать)
queli, qudding, Mi shuli;
утвердйть прйнципы социалйзма
3. (окончательно убеж-
дать) ^...)Й(а shi...q^xin, ffi.-lgfit
shi...jianxin; бто утвердйло менй в
моём мнёнии
ЙЙ 4. (санкционировать) pizhun;
утвердйть план работы
утвердйть кого-л. в звании... $□...#№
522
K-a.-AjAj 5. тк. несов. (настойчиво
говорить) kendingde shuo;
—ся, утвердиться 1. (прочно укрепля-
ться) gongguxialai 2. (уста-
навливаться) WiZEA shiiliqilai;
утвердйлись новые обычаи $г05М{&И
3. (убеждаться в чём-л.)
quexin, [gfa jianxin; утвердйться в
своём мнении gВ05ЖЛ.Ж1ЕЙ05
утверждение с 1. (действие) см.
утверждать; — плана if JiJ 05 fit2.
(мнение) jianjie, zhuzhang;
(положение) liindian; правильное
- IE$05£&; lE)®05i£^
утекать, утечь 1. (о жидкости, газе)
ЙСтЁ liuzou, St Щ liuchu 2. перен.
(проходить, миновать) JIS gudqu;
утеклй годы JLfiitST 3. перен. разг,
(убегать) gfcgj taopao, taozou; он
утёк О много воды утекло
ЙЕЕЁТЙ^ИЯ
утёнок м yachii, xiaoya
утепление с 1. (действие) см. утеп-
лйть 2. (материал) baowen
cailiao; (утеплительный слой)
baowdnceng
утеплитель м (материал)
baowen cailiao; (утеплительный слой)
baowenceng
утеплить сов. см. утеплйть
утеплять, утеплить ffi...{£® shi...
baowdn, {8...Е5Ж shi...fanghan;
jiashang baowdn cailiao
утерёть(ся) сов. см. утирать(ся)
утерпёЦть сов. rendezhii; не
—л, чтобы не возразйть iS7£E'f'JSS£
утёрЦя ж см. утерйть; заявйть об
—е документов Д ВД2Ш-Й А
утеря||ть сов. A A diushi, ifiA yishi;
—ться сов. A A shiqu, ifiA yishi;
документ —лея JSCftifiAT
утёс м xuanya, Igtg qiaobi;
крутой —
утечка ж St A liushi, ®А loushi; —
электричества ЙЙ; ~ газа ША05Йи’А
утечь сов. см. утекать
утешать, утешить 2с® anwei, ffi...
shi...jieybu; утешить больного 2c
fi^A; —ся, утешиться de-
ao anwei, 2c® g g, anwei ziji,
jieyou; (чем-л.) yi...anwei
ziji, £t...A2c® yi...wdi anwei; —ся
надеждой
утешение с 2с® anwei; дёти — един-
ственное моё — 052с®
утешитель м anweizhe
утешйтельи||ый 4 А А® 05 ling гёп
kuaiwei-de, АН 2с® 05 У&УI anwei-de;
—ые известия 4 А А® 05 Й В; —ые
речи 5Й®й
утёшить(ся) сов. см. утешать(ся)
утилизация ж (действие) см. утили-
зйровать; — отбросов Ц<Й05?ИД
утилизйровать несов. и сов. ЭДД li-
ydng; — отходы производства А1ДА
ЛАЙ51ЙМ
утилитарйзм м 1. shilizhii-
yl 2. филос. gonglizhuyi
утилитарный 1. Я1ЯЗ??11Й5 zhifu
shili-de, АИеЁА05 shilizhuyide; из
—ых соображений 05/ЙЖ2.
(прикладной) 2СД05 shiydngde; —ые
знания 2СД05ЯПЯ
утиль м собир. Л® feipin, {g®}
feiwii
утильсырь||ё с см. утйль; переработ-
ка —я {giSini
утйи||ый 1. ф§[05] ya[dej; —ое яйцо
2. (похожий на утку) [^й]ф§705
[xiang] yazi-de; —ая походка &&
утирать, утереть gg[=F] ca[gan]; —
слёзы утереть ребёнка jG/J'1
утереть лицо рукой ДА
<> утеретькому-л. нос ffiii; J£...S
ЩЖА05ЖЖ; —ся, утереться
[ ЙВ051&] са ganjing [zijide lian]
утих||ать, утйхнуть 1. tingxi,
#1Ь tingzhi, А {Её zhizhii; ветер утйх
MihffiT; говор утйх i^iSW#i..T;
боль утйхла ^ffiiEffiT 2. перен. (ус-
покаиваться) 2cffiiT55 anjingxialai
утйхнуть сов. см. утихать
утихомирить сов. разг. ffi...2cffii shi...
anjing; (обуздать) $IJ fjg zhifu; —ся
сов. разг. 2cffiiT55 anjingxialai
утк||а ж 1. yazi 2. перен. разг,
(ложный слух) уаоуап,
huanghua; пустйть —у
уткнуть сов. разг, (упереть) jg cha;
(воткнуть) fLA zharii; (спрятать) jgj
cang; — руки в бока —
лицо в воротнйк О
— НОС В КНЙГИ ЙАЖ4Э; —СЯ сов.
разг. 1. fLA zharii, ^А zuanrii;
(прильнуть, прижаться) wei; ребё-
нок уткнулся головой в грудь матери
AfSfESA'fFffl 2. перен. (погру-
зиться в какое-л. занятие) Й.А mai-
tou; —ся в кнйги ЯАЖВ
утконос м yazuishou
утлый 7;£в2С05 Ьг^ёэЬййе; (убогий)
(S®05 jianldude; — чёлн fgj®05/h®
уток м текст. wdisha
утолить сов. см. утолйть
утолстйть сов. см. утолщать
утолщать, утолстйть fgfiffe zud сй-
xid; zud houxid, Jqjgf jiahou
утолщёиие c 1. (действие) см. утол-
щать 2. (толстое место) Jgfjtb ciichu,
fi05iS5:fr ciide biifen, ЖАЬ houchii; —
ствола ЙТ05filth
утол||ять, утолйть 1. jiechil,
xiaochu; —йть жажду Й?®; —йть
голод ЖЙ; АЖ 2. (удовлетворять)
Д manzu; —йть потрёбность в чём-л.
3. перен. (ослаблять)
huanhe; xiaochu; —йть боль it
ffi; —йть печаль
утолстйть сов. см. утолщать
утомйтельиый ФАЙЕЙВЮ ling гёп
pijuan-de, ФА^^05 ling гёп pilao-
-de; 4 А К {805 ling гёп yanjuan-de;
— переход чёрез горы ФА^^05Л'5Ц1
ЙЛф; — разговор ФАК{§05$й
утомйть(ся) сов. см. утомлйть(ся)
утомлёиие с pifa, pijuan,
pibei; почувствовать — SiSJSgg.
утомлённый jg{§05 pijuande, Sg;§;05
pfbeide; — вид Й^05^?
утом||лять, утомйть fg...g£5y shi...
pilao, {£...й{8 shi...yanjuan; он —йл
менй разговором {(Й05^Й^ЙЙ^Т;
я —йл глаза чтёнием
Jg7; —литься, утомйться pilao,
pijuan; 1ё!; —йться от дороги
УТВ — УТР у
утонуть сов. см. тонуть и утопать 1
утоичёии||ый 1. ^?t?fiS!05 feichang
jlngzhi-de, ^'®fi^H05 feichang jlngxi-
-de; ^'Й1#3ъ05 feichang jiangjiu-de;
-ый вкус (блюда)
^^i#3S05O^; -oe блюдо
05—2. (крайне жестокий)
SS05 juxln zui edu-de, ^,0^^5805
jiixln ji xionglwn-de; —ые пытки jg;[>
®М®05ЙН
утопать, утонить 1. (погружаться в
воду и т. п.) chdnmo, yan-
md; лодка утонула /ЬЙЙЙЙО 2. (гиб-
нуть) ЙЕЯ yansi, jgj^E nisi 3. (погру-
жаться во что-л. мягкое) Ц@А xianrii,
xianzai; утонуть в снегу ®АШ
ф; — в грязй — в мйг-
ких перйнах EfESJ Д ЙТД 4. перен.
(скрываться) gigh yinmo; дома утопа-
ют в зёлени ЙЗ&Й^ЕШ? Ф 5- (поль-
зоваться чем-л. в излишестве)
сЬёпгш; — в роскоши
утопйзм м ДЙЗДЕЕЁА wOtuobang-
zhuyi
утопйст м 1. ДЙЗДееЁ Aflf wutuo-
bangzhuyizhd; социалйсты—ы
2. (фантазёр, мечтатель) Ф
ЕЯС kongxiangjia
утопйть(ся) сов. см. топйть(ся)
утопйческий 1. Й£ЕЖ05] wfltuo-
bangfde] 2. (нереальный) <gjg[05] kdng-
xiang[de] <> — социалйзм
ЕЁ A
утопия ж 1. wutuobang 2.
(фантазия) AtS kongxiang
утопленник м ?®Я05А yanside гёп
утоптать сов. см. утаптывать
уточиёние с 1. (действие) см. уточ-
нять 2. (уточняющая деталь, мысль)
ЖЛ0ЩЙ05»гЙ genjia mingq^-de jie-
shuo, МЙП?ЙЙ05гЙЩ genjia zhunque-
-de shuoming; вносйть — во что-л.
5tf...i0±SMil®05i£fi
уточнйть сов. см. уточнйть
уточи||ять, уточнйть ffi.shi
...gengjia zhunque, ffi-.-ЖЙПВДЯЙ shi...
genjia mingque; geng
rn^ngquё-de zhiding; —йть свёдения ffi
{•В.в.ЖВДЙ; —йть срок
ffi®
утраивать, утроить zengjia
liangbei, ffi...fgftlSJ = ® shi...zdngjia
dao sanbei; —ся, утроиться
zdngjia liangbei, ig Jq SJH in zdngjia
dao sanbei
утрамбовать сов. см. утрамбовывать
утрамбовывать, утрамбовать ЗуЗ?
hangshi, gjg] daogii
утрйта ж 1. (действие) см. утрачи-
вать; — докумёнтов — тру-
доспособности 2.
sflnshi; смерть учёного — большая —
для страны ^^-05ЖШ^Я^05—Ф
Affl^
утратить сов. см. утрачивать
утрачивать, утратить sangshi,
shiqii; утратить трудоспособность
утратить друга ут-
ратить здоровье AAftiSt; докумёнт
утратил ейлу
523
разг, (воспользоваться) caina, JiAli
zhuazhii; мы сразу —лнсь за его пред-
ложёние ЙЛЙВР^^ЙТ'ЛЙЙЖтХ; он
сразу —лея за эту мысль flhB,.hJR£E
Тйфлй®
ухватк||а ж разг. 1. (приём) «АЕ zi-
tai 2. (ловкость) ppj lingqiao, {Of
jizhi 3. (повадка) xiqi; (манера)
О paitou; juzhi; грубые —и
ухитриться сов. см. ухитряться
ухитряться, ухнтрйться разг. Й’Ж
[МЧЙ]^^ xiangchu [lingqiaode]
banfa, jingran you banfa;
jingran nёnggdu
ухищрёниЦе c guiji, hua-
zhao; прибегать к разным —ям
ухищрённый РЖ'[Й1 qiaomiaojde],
$Ш[Й9] jiaohuajde]; — приём jgcJfA®!
ухищрЦяться несов. йШйвй shizhan
guiji, shiyong huazhao; как
ни —йлся никого не смог обмануть А
Sff-Aig i+, WWiWJM
РП А
ухлдпа||ть сов. разг. 1. (убить) ЛА
dasi 2. (израсходовать) huadiao,
ydngdiao; —л много дёнег
ухмыльнуться сов. см. ухмыляться
ухмыляться, ухмыльнуться fAs fill®
dёyide weixiao
ухиу||ть сов. разг. 1. (издать низкий
звук) Й1ЙОЙ“Я honglong xiang yi-
sheng; —ла бомба Я' 2.
(резко бросить) diaodao, Jftgj
rdngdao 3. (упасть) jftfgj diedao, gjfBJ
zaidao 4. (потратить) huadiao
5. (с силой ударить) ^gSiidijr—T shi-
jinde da yixia, jg—lei yixia
ухо c 1. IfIjc drduo; длйнные уши A
шум в ушах IfH^; уши горят
If А-?1; наружное — уши зало-
жйло A-Ifl'flS 2. перен. (способность
воспринимать на слух) pTf5tt tingji^;
тонкое — 51ШЙ!,Я'5Й 3. (приспособле-
ние для подвешивания) Iffp erzi,
diaohuan; уши котла ®If А 4. мн. уши
(у тёплой шапки) j£lf Ьй’ёг, ёг-
zhao; шапка с ушами ^з^^ЙМ?
говорйть на ухо ?ЙйДЙ2гЙ; ЕртМ; —
рёжет $ljlf; ударить кому-л. по уху
fr...--AIfA; краем уха слышать pffgj
—во все уши слу-
шать ®ЖВФТ; за уша-
ми трещит и —м не вес-
та в одно — входит, в дру-
гое — выходит JgEpDfej®, туг
на ухо как свойх ушёй
не видать ^сйЙЙЯ1; развёсить уши
tW; хлопать ушами 9тг?п^Г<
jl; до ушёй покраснёть
по уши влюбиться gjij fgмймо ушёй
пропустить Slfigjxl
уход I м (действие) см. уходить I 1
уход II м (действие) см. ухаживать
1; — за больнйми WJ^WA; — за
детьмй
уходйть I, уйтй 1. (отправляться
куда-л.) £g...A wang...qii; zou; он
ушёл она ушла домой Й0ЯС;
онй ушлй на работу fftfll-bEEST; по-
езд ужё ушёл А^Й ЕЯЯ JFST; почта
УТР —УЧА
утреии||ий zaochende; —ин
час —яя зарядка
—ий спектакль уехать —им
поездом —ие занятия ЖАЙ5
тД; —ий свет >%; —ий туман
утренник м 1. (спектакль) -ЦНйХК
zaochangxi 2. (мороз) zhaohan
утрйровани||ый ^fAfh) kuadade,
АИАЙ^ЯЙ yin kuada ёг bii ziran-de;
(преувеличенный) yan gud
qi shi-de; (чрезмерный) ИАЙ5 guohuo-
de; —ое исполнение роли
НА
утрировать несов. и сов. hfA kuada;
(доводить до крайности) ffhfHA zuo-
de guohuo
утр||о с ДД zaochen, qingchen;
на следующее —о ЩА-ЙЖ; по —ам
@АЖЖ; в пять часов —a Р-ДЗ’.А''#;
с —а до ночи с самого —а
М— ЙЖЁ; доброе —о! Д^1;
на -о О под -о ЛФШ;
—о вечера мудренее gAi+
?Е?Ж
утробЦа ж 1. (живот) JtA diizi; в
—е матери 2. (внутренняя
часть чего-л.) pggj neibii, shen-
chii; в —е землй ЙЙЙЙЙ О нена-
сытная —а ШАгИЙАКЖ; —ный
ЖИЙ zai Гйпё!^е; —ный период раз-
вйтия,зародыша ЯЙJL^EJKЙ ЙАНИИ
утрбить(ся) сов. см. утраивать(ся)
утром ^.Д гаосЬёп, Й fl qingzao;
завтра - ^“ЛЖЖ; ЩАЯ-Ж
утруждать несов. Jffffj mafan,
dajiao
утруск||а ж jfilfflft loushnliang,
ft salduliang; нормы усушки и —и А
МЙЖйЙ^Иё
утюг м 31 S(- yiindou, laotie
утюжить несов. 1. gl уйп, tang;
— брюки 31ЙА 2. (катком и т. п.)
JEE^P yaping
уф gf ai, aiyo, ВД a; —, как
жар*о! ий, AAA??!
ух Щ йё; —, как я испугался! Щ,
HFT-K-®1>!
уха ж ЙЙ yutang
ухаб м k6ngwa,_ fnjifc kekan;
— истый Йй^Й9 kengwa duo-de,
ААЙ kanke biiping-de; —истая доро-
га ШДААЙзйЙ
ухаживать несов. 1. (заботиться) JJg
fushi; zhaoliao; — за больным
Й&ЙА; — за цветами 2.
(за женщиной) tao...huanxin,
xian yinqin
ухарск|| ий разг. ЖЙСЙ haofangde, ®
piaohande; —ая пёсня ^Й(Й®:Й
ухарь м 1Кй(йА haofangde гёп,
{?ЙА piaohande гёп
ухватй||ть сов. 1. JRfE zhuazhu 2.
перен. разг, (понять) Jjijgi zhubmb, JR
zhuazhii; —ть суть проблёмы JR{h
1чШЙЗ?ЙГ; — ть мысль собесёдника ®
8£ЗстДАйЙШ; —ться сов. 1. jR£g
zhuazhii; —ться за перила
—ться за чью-л. руку ЭД^Ё-Й? 2.
перен. разг, (взяться за какое-л. дело)
WA zhudshou; A? xiashou 3. перен.
ушла утром 2. (скры-
ваться, спасаться) taotuo,
taochti; Ufejf duokai; перен. (избав-
ляться) baituo; уйтй из тюрьмы
уйтй от погони ЙЙЙзЙШ;
уйтй от отвётственностн ЯДйЖ{£ 3.
(покидать) likai; ;gitl tiiichu; A
fly biizai; уйтй co службы Ж; уйтй
co сцёны ЖЖйй; IPЙЮ1; уйтй с
политической арёны gfJftOfi; ун-
тй с работы JgJfljp; от него ушла
жена АЯйЯТЙй 4. (миновать, про-
ходить) ЦА guoqu, xiaoshi; уш-
ло много врёмени |в]й?АТ 5.
(расходоваться) Д] yong; за этот мёсяц
ушло много дёнег й—
на этот костюм уйдёт три мётра ffff
6.: часы ушлй
вперёд мой часы уходят впе-
рёд на две минуты в сутки g-йай—g
7. (глубоко входить, погру-
жаться) ИА jinrii; свая ушла в зём-
лю на метр ЙАН Ah'Н—АТ 8. пе-
рен. (целиком отдаваться чему-л.) НА
A maitou уй; AASWjT zhuanxin
zhili уй; уйтй с головой в работу Н
еА-[hFlillfP; 9- (поступать) £
A qu dang, canjia; уйтй в армию
уйтй в партизаны ;
10. разг, (переливаться через край) Й
Ж yiebu, ДДЖ puchu; чайник ушёл
аВЖЙХРТРШЬЖ^Т; молоко ушло А
Й5ЛТ </ не уйдёшь от чего-л.
^AJF; далеко не уйдёшь AsWffA
ЛЙЙ?; уйтй из жйзнн Aitt; уйтй на
пёнсию jgfk
уходйть II несов. (иметь направле-
ние) ЙЙ tong wang; (простираться
куда-л.) JEffjlSJ yanshen dao; дорога
уходит в лес
уходйть III сов. разг, (изнурить, из-
мучить) zlremohuai, Й...Й2.А
Ig shi...pifabukan; уходйла его бессон-
ница AffefiEftlfftТ; — ся сов. разг,
(измучиться) pifabiikan
ухудшать, ухудшить shi...
bianhuai, {g...Sg{£ shi...ehua; непого-
да ухудшила состояние больного JRA
—ся, ухудшить-
ся 3£'ff bianhuai, jgflj ehua, gif geng-
huai; положёние ухудшилось
7; состояние здоровья ухудшилось
ухудшить(ся) сов. см. ухудшать(ся)
уцелеть сов. (о вещах) A fAAfif wan-
zheng whque, гпё! shou sfln-
shang; baoquan; (о людях тж.)
anran whyang; все вёщи уце-
лёли немногие
уцелёли в йтом 6oib ЙЕй—/й-Ч-ФЯН
A^WA^ffeTT^f; одйн только сарай
уцелёл от пожара
АЛ
уценёии||ый jgffr® bianjiade, ЙШЙ
xuejiade; —ые товары М^Йпп; й
ЯЖ
уценйть сов. Jgffr bianjia; ЙЙ chu-
II; — товар JEigfejEflf
уцепйться сов. Jlffh zhuazhh (тж.
перен.)-, — за чей-л. рукав #К£Ё...Й9М
А; он уцепйлся за йту мысль
участвовать несов. 1. canjia,
524
ij canyit; — в выборах —
в работе — в бойх ^фПййД
2. (иметь долю, пай в каком-л. деле)
АЙ riigu; (нести часть бремени, рас-
ходов) АЙ fentan, A fit fendan; — в
акционерном обществе АЙЙ;
— в расходах Ай AS; Attffiffl
участи||е с 1. canjia, сап-
ун; концерт при — и известного пев-
ца 2. (пай)
IRA; giifen; (доля) Ай fenzhan; —е в
прибылях fij jfrj Й5 А й 3. (сочувствие)
Mtii tongqing; отнестись с —ем к ко-
му-л. А принимать —е
в чём-л. принять —е в выборах
принимать —е в ком-л 5ф...
ЙИ1И
участиться сов. см. учащаться
участкбвЦый прил. 1. К[Й5] qu[de|;
ЙЙ[1Й] diduan[de]; —ый врач flfeglg
X; —ая избирательная комиссия [5<x/t
2. в знач. сущ. м разг, (ми-
лиционер) iOjggjSf diduan minjing
участливо см. участливый; — отно-
ситься к кому-л. Ш131н; Я-ЙЙ
tiSiSS
участлив||ый Inj'tnЙ9 tongqingde, А
£?ЙЗ guanxinde; —ый взгляд |ДТмЙ9®
A'WЖт£; —ое отношение Шй;
(забота) Af-f
участник .и canjiazhe; ^фд...
fSA canjia..-de гёп; — совещания
8?ФП^; — демонстрации ^ФпйШЕвА
участ||ок м 1. (часть земельной пло-
щади) Йй diduan, —®it[j yiduan di;
лесной —ок высокоурожай-
ный ~ок ДАШ; опытный —ок А'-й
Щ 2. (часть какой-л. поверхности) —
gt yiduan, — фф yikuai; —ок кожи —
—ок реки — ЙИйе; разбить по-
ле на —ки JKfflifcAfiSTLSt 3. (часть
фронта) Дф®! diduan; —ок прорыва
4. (административно-терри-
ториальное подразделение) LX qii; й;
duan; избирательный —ок JALA; строи-
тельный —ок Jfg-ок слу-
жбы пути Х&й 5. (сфера деятель-
ности) Л® fangmian; g]5A bufen; важ-
ный —ок работы X(WiS35A
участь ж Aj/;; mingyiin; (тяжёлые
жизненные обстоятельства) JJiS zao-
уй; горькая — StBiSiS; счастливая
— ардй, if JS; разделить с кем-л. —
А... Л- Йг Й, -§... $ iij [3 # ®! ш is
учащаться, участиться iX’AA ci-
shu gengduo, ЩЙПЙЖ gengjia pinfan;
пульс у больного участился ЙАЙ5ФФ
учащаяся ж nuxuesheng
учащённый: —ый пульс
-ое дыхание РрйШ'Й
учащийся м xuesheng
учёбка ж ф>] xuexi; политическая
~а Жйл'-АЗ; послать на —у
учебник м Й’Й'Й jiaokeshu. Т.ФА; —
фйзнки ~ русского языка
(ДА; стабильный — Ф)
учёби||ый 1. xuexide; (отно-
сящийся к обучению) jiaoxue
[-de]; ]&^;[Й5] jiaowiifde]; —ое заве-
дение '-^Й; —ый год АФ-! —ая прог-
рамма ; —ый предмет
р[@; —ое пособие — ая
часть —ый план
—ый процесс —ый фильм
—ые занятия ЙтД; ШМИ 2.
(относящийся к тренировке, к военной
подготовке) ЖЙ1 jiaolian[de]; jgtt?
[ffij] jiaodao[de]; ^>[[Й] lianxi[de];
—ое судно —ое поле %&,%,
— ый полет
учёни||е с 1. (действие) см. учйть(ся)
2. обычно мн. —я воен. caolian;
идтй на —я АЙАФ 3. (теория)
xueshuo; —е об обществе XT’lkAiS
~е о наследственности
ученйЦк м, —ца ж 1. xuesheng;
— к средней школы ФА'А Ж 2. (обу-
чающийся какой-л. профессии у кого-л.)
Айё xuetu, $jX tugong; —к токаря
фХй'Х 3. (последователь) АХ хиё-
shdng, (айн xintii; верный — кого-л.
—ческий 1., АХ[1Й]
xuesheng[de]; —ческне тетради АЛЙ
2. перен. (незрелый)
weichengshude, А, Й Й9 quefa
diilixing-de; —ческие рассуждения
йШЙНШ
ученйчеств||о с .'ЧАХ dang xuesheng;
годы —a S ХАРФАХ; школа фабрйч-
но-заводскбго —а ХЙ^Йё^й
учён||ость ж yuanbode
xuewen, fengfiide xueshi;
он выделяется своей —остью И/ИН?
—ый прил. 1. SSHWEft
shougud xiinlian-de, wan-
cheng xueye-de 2. (много знающий) [fg]
Й [henjyou xuewen-de; —ый
человёк Л А M ЙА 3. разг, (опытный)
^’З^Й you jingyan-de 4. (научный)
^А[ЙЙ1 x^shii[xingde]; —ый со-
вёт —ая степень ^(й; —ое
общество 5. в знач. сущ. м
xtwzhe, kexuejia; —ый с миро-
вым й менем iAtt [Mjig Й^^з; Дом учё-
ных
учесть сов. см. учйтывать
учёт м 1. (действие) см. учйтывать;
бухгалтерский — — всех
обстоятельств ^Й^35'1н(Я,' — това-
ров йй; с —ом ftSSJ;
1ЙЙ1; ЕДЛЙ; не поддаётся —у fj£if
Ж 2. (регистрация) gjB dengji, i'EJlf]
zhtice; стать на — АЯ®гВ; сняться
с —а О — векселёй К0ЖИЙ
Ж; —НЫЙ 1. @Й[Й] dengji
[-de]; —ная карточка АД’; —ный
бланк —ный лист 2.
фин.: —ный банк —ный про-
цёнт (—ная ставка) (Й1Е[Й]^
учётчи[|к м, —ца ж Йт+й tongji-
yuan; йхй jigongyuan
учйлище с ф:®; хиёхшо; педагогй-
ческое — jiiprE-j4®; воёниое —
J2; профессионально-технйческое — J]R
JkBiAW
учинйть сов. см. учинять
учин||ятьъ учинйть разг. Д-Щ ganchu,
[ЙЖ gaoc.hu; —йть скандал Оф jig (ссо-
РУ)', ИЖ (дебош); —йть допрос '<(Н[;
Й;И; —йть расправу j£lW; ВДШ
учйтель м 1. (мн. учнтелй) ^(!Ji]i jiao-
shi, jiaoyuan, ^5Уф laoshi; — ма-
тематики Й'Ж^ЁУФ; — средней школы
Ф'ЖЙУФ 2. (мн. учители) (глава уче-
ния) ^Уф daoshi; — ница ж А'1ЙУФ nu-
У ЧА —УЧУ у
jiaoshi, nujiaoyuan, фс^Уф nu-
laoshi
учйтельская ж |£й=8> jiaoyuanshi
учйтельство с 1. (профессия) ЙЙЙ
ВД\[к jiaoyuande zhiye, |^УфХ(Ф jiao-
shi gdngzud 2. собир. (учителя) ЙУФ(П
jiaoshimen
учйтельствовать несов. З^УФ dang
jiaoshi
учйтывать, учесть 1. (подсчитывать)
^i+ tongji, qingdian, q>ng-
cha; — товары Й1Й; учесть
все расходы 2. (прини-
мать во внимание) ^й![ЭЛ kaolufdao],
Г±Ж[ЭЛ zhiiyi[dao], OS[SJ] guji[dao];
— реальное положение вещёй
ШЯ; — местные условия Х.иАЙА
~ опыт истории <>
учесть вексель
учйть несов. 1. й jiao; (тренировать,
натаскивать) jiaolian, i)|[^£ xiin-
lian; — студёнтов русскому языку
— детей азбуке
Д; — играть в шахматы —
стрелять ; — сторожевую со-
баку 2. (работать учителем)
ЗЙУФ dang jiaoshi, ЗЙЙ dang jiao-
yuan 3. (наставлять) jiaodao,
g zhijiao; как вас учу, так вы и пос-
тупайте а^1Ф&^Й5(П,
00 4. (с союзом что)®^тй jiaodao shuo
5. (изучать) хиё; (усваивать) Ус. du,
гй ji; («я память) W bei; — иностран-
ный язык — новые слова [УХ
й; — уроки ЯЗЙЖ гЗЙтД; — роль
WcJwl; —ся несов. 1. (приобретать
знания) ^5) xuexi, хиё; —ся рус-
скому языку 2. (обучаться,
быть учащимся) dushti, xue-
xi; —ся в срёдней школе
—ся в Совётском Союзе ЙЗЖ'Ж Д ❖
век живй — век учйсь ЙФЧА,
учредйтель м Дфх'.СA chuangliren,
itbA chuangban^n; —ный 1ЭДй:[[®]
chuangli[de], й2зФ[1Й] chengli[de];
— ное собрание научного общества
<> Учредйтельное со-
брание ист.
учредить сов. см. учреждать
учреждать, учредйть 1. (вновь созда-
вать) chuangli, jjJJdi сЬёпцИ; уч-
редйть акционерное общество ДйхФЖЙ
AiTJ 2. (вводить, устанавливать)
guiding; учредйть дежурство SJgftiff
учреждён||ие с 1. (действие) см. уч-
реждать 2. (организация) ЖА jiguan;
государственное — ие 3. обыч-
но мн. — ия ЙЙЕ sheshi; политйческие
—ИЯ Жгййй; —ческий ftlAIWl jl-
guan[de]; —ческий аппарат ЭДАЙЙ;
(штаты)
учтйво см. учтйвый: — спросйть ff
учтйвый you limao-de,
binbin youli-de, ОЙЙЮ
gonggong-jingjing-de; — человёк
<ЯЙ9А; — ответ
учуять сов. разг. рфЖ хуёпсЬи, ИЯ Ж
xiiichu; перен. ^Ж ]иёсЬй; — запах
525
УША — Ф AM
Н Ж — что-то подозрйтельное
ушат м Ji^Affi shuang’er miltong;
на него будто вылили — холодной во-
ды № Ж ± Ж Т— ffi Zk О —
клеветы —
ушиб.и 1. (действие) см. ушибать(ся);
синяк от —а ЙШТ—ife 2. (место
ушиба) й№£Ь pengshangchii, ffi ffi сиб-
shang; — болйт ffiffi^gfli
ушибать, ушибйть ftffi pengshang,
pengteng; ушибйть руку ffi=p0fc
ffi; —ся, ушибйться ftffi pengshang,
pengteng
ушивать, ушйть 1. (сужать)
fengshou; (укорачивать) fengduan
2. (зашивать) fengyan; ~ посыл-
ку
ушйть сов. см. ушивать
ушко с 1. см. ухо 2.: ушко иголки $f
?L; НВЙ; ~ сапога ЙЙШ?
ушн||6й ТРЖЙ erduode; —ая сера
ВД; -ой врач
ущелье с xiagu, ^Д aikou;
горное — ЦдФЙ®
ущемйть сов. см. ущемлйть
ущемлять, ущемйть 1. (защемлять)
Affi jiazhii, ШИ jizhii; (причинять
боль, ранить) АЙб- jiateng, A ffi jia-
shang; ущемйть палец 2.
перен. (ограничивать) |5g®j xianzhi;
(наносить урон) ДШ qlnhai; (уязвлять)
ffi ffi shanghai; — права |5g®JfiZflJ; —
чьё-л. самолюбие ffiffi..-Й —
чьи-л. интересы ®Ш...ЙЙЙ
ущерб м ffi A sunshi; материальный
— нанестй — кому-чему-л.
£п---ФЙ£?й^; без ~а для здоровья %
2.: — Луны ffi ffi О Луна
на —е g^ffi; в — кому-чему-л.
в — интересам дела %И#Ж>1кЙЙй
ущипнуть сов. ffi—"f ning yixia, g
—f nie yixia
уют м §fjg shushi, anshi,
shushi huanjing; создать — ®jig
— иый Jfg® shushide,
Й anshide; —ная комната §Т55ЙЙИ
уязвйм||ый 1. BSSfflWW yishou siin-
hai-de, yishou sunshang-de
2. (слабый) Й^§[Й] boruo[de]; —oe
место в обороне ffifflJT Ю И ЙЛ
3.: —oe самолюбие йЙЮЙ&й
уязвйть сов. см. уязвлять
уязвлять, уязвйть ffiffi shanghai, И}
ffi sunshang, JlJffi cishang; уязвйть
чьё-л. самолюбие ffiffi... Q
уяснйть сов. см. уяснять
уяси||ять, уяснйть liaoji6
[qingchu], nong mingbai; —йть
все обстойтел ьства дел а ?? Щ Й Ж1# Й
——йть себе суть дела ftJSff
ЙЭЖЙ-TiSiW®
ф
фабзавком м (фабрйчно-заводской
комитет) ТГЙТЖ-^ЙЖ gongchang-
de gonghui weiyuanhui
фабрика ж ТГ gongchang; бумаж-
ная — jgigf; обувная — ;
текстйльная —
фабрикант м 1. ДА changzhu 2. пе-
рен. уст. (тот, кто фабрикует): —
лжи 58ВЙФШ<
фабрикат м ф!1пп zhipin, Лы cheng-
pin
фабрикация ж (действие) см. фабри-
ковать
фабриковать, сфабриковать 1. уст.
(изготовлять) ®Jig zhizao 2. перен. g
ig niezao, ffiis weizao; ®Jig zhizao;
— слухи igjg; сфабриковать предлог
ЙМП
фабрично-заводской 1ПЙ] gong-
changfde]; — комитет см. фабзавком
фабрйчн||ый ТГ1Й1 gbngchang[de];
(изготовленный на фабрике) ХГ^ЁГ^Й
gongchang shengchan-de; —ая марка
XfifStS; товары —ого производства
ХГ^ЁЛЙШЙ
фабула ж лит. qingjie
фавор м: быть в —е у кого-л. g...
ЙЙШ; быть не в —е у кого-л.
ЙЗНЯ
фаворйт м, —ка ж 1. НА hong-
гёп, %)(, chong’er; (временщик) 5gg>
chongchen 2. перен. (в спорте) g£A
hongren; (о лошади) II В, hongma
фагот м муз. basongguSn
фаз||а ж 1. (этап) |5/)-й jibduan; (пе-
риод) ВфМЯ shiqi; вступйть в новую —у
зйА^гЙ-й 2. тех. хим. ffl xiang,
И xiangwei 3. геол. ffi xiang, Ц mil;
ИМЯ shiqi
фазан м yeji, Jg zhi
фазис м |ift й jieduan; (период) [fffitf]
shiqi
фазотрон м физ. xiang-
wei jiasiiqi, tongxiang jia-
siiqi
факел .и 1. A ffi huoba, A ffi huojii;
зажечь — 2. тех. Affi hud-
site, A1S hudmiao
факельщик м 1. ЙЛЙЙА chi hud-
jii-de гёп 2. перен. (поджигатель) til'X
X fanghuoren, St A# zonghuozhe
факсймиле с нескл. 1. zhenji
fiizhi; — архйвного документа
{ФЙЯ®[; снять — с подписи
ijiSEfliiJTS: 2. неизм. прил. и нареч.:
рукопись йздана — ^^ДЖйЯ®!Й
факт м 1. ЖЗ? shishi; живые —ы
Й££ЙЖз£; приводйть — ы едш
55; —ы говорйт за себй SSGAA'StS
И1ЙВД; ~ы — упрймая вещь ЖЗЖтР
ЙЙ 2- 8 знач. сказ. разг. ЖЙ zhen-
de, dangran, dui; —, что...
разг. ставить кого-л. пёред
[совершйвшимся] фактом ffi...
фактйчески з£|£к_Ь shijishang, ЖЗЕ
F shishishang
фактйческ||ий ^|5к[й] shiji[de], Ж
^АЙ shishishangde; —ие данные
~ий материал
’фактор м ИЖ yinsii; важный — Ж
^ЙНЖ; ~ врёмени НФЙНЖ
фактория ж 1. (торговый посёлок)
:5ФЙЙ5 haiwai shangzhan 2. (заготови-
тельный пункт) 5РЙЙ5 caigduzhan
фактура ж 1. иск. biaoda
shoufa 2. (качество поверхности обра-
батываемого материала) goucheng
3. торг. fahuddan; fapiao
факультатйви||ый ^^[Й] xuanxiii
[-de]; —ый курс лёкций ❖
—ые скобки
факультет м xi; химйческнй —
учйться на исторйческом —е
—ский ^[йд] xi[de];
—ское собрание
фал м мор. Я'ЙЖ shbngjiangsuo; g
lasiwng
фаланга ж 1. ист. fangzhen;
перен. mijidui 2. зоол.
birichun 3. анат. (пальцев рук)
zhigu; (пальцев ног) Eik-Q- zhigu
фалда ж houbai
фальсификатор м ftjg# weizaozhe,
Sia# niezaozhe; yanzaozhe
фальсификация ж 1. (действие) см.
фальсифицйровать 2. (поддельная вещь)
weizaowii; J0f[®|]iS yan[zhi]pin
фальсифицйровать несов. и сов. ftjg
weizao, gig niezao; yanzhi; —
докумёнты {Sit##; — факты gjg*
— товары К®)®®
фальц м 1. (шов на месте соединения
металлических листов) zhehe, §
gi diejie 2. (паз) Д caokou 3. (мес-
то сгиба печатного листа) гЬё-
yechii
фальцевать, сфальцевать 1. (соеди-
нять металлические листы) Jf-g- zhe-
Ьё, ftgi diejie 2. (делать пазы)
zuocao 3. (бумажные листы) ffi-ft zhe-
Й1ё, ffipj гЬёуё; — кнйгу
фальцёт м муз. fig® jiasang, Йн
jiash6ng; петь —ом
фальцовщик м (в типографии) ffijj
ТА гЬёуё gongren
фальшйвить, сфальшйвить 1. fpflg
zudjia, xiiwei 2. (фальшиво играть
или петь) gfiS'K® yindiao bii zhun;
йхИ zoudiao
фальшйвка ж разг. ftijgXff weizao
wbnjian
фальшиво см. фалыпйвый; — улы-
баться — спеть
фальшйв||ый 1. (поддельный) |й[Й5]
jia[de]; й^Й weizadde; —ый доку-
мёнт {IgAffi; —ый жемчуг —ая
монёта ftigEfti?ffi 2. (неискренний, ли-
цемерный) Й1ЙЙ xiiweide; —ый че-
ловёк £®ЙЙА з. муз. ж-пхйй ЬЙ-
iffidiaode, ffiАФ1Й УШ bii zhdn-de
фальшь ж 1. (неискренность, лице-
мерие) xiiwei; — в поведёнии ffi
2. (обман, мошенничество)
® qipian, xingzha 3. (в музыке)
'K'nijll buiffidiao 4. (отсутствие ес-
тественности) zuozuo; STJEigft
jiaorou zaozuo; искусство не тёрпит ни
малейшей фальши
фамйлия ж 1. xing; как ваша
2. (род) к®
shizu, jiazu; shixi; старйн-
ная — ig-ffitttS
фамйльи||ый 1. НЖ[Й] shizu[de];
ЯСК1Й1 jiazu[de]; ШЖЙ shixide 2.
(передающийся по наследству) ififif®
yichuande; —ые драгоцённости
526
!й; —oe сходство
фамильярничать несов. разг. [j^f]...
[dui..guofende qinn'i; [5tf]
..•JSfWWsiSK [dui],..chi xiani taidu;
(нагло вести _ себя) [ ]... Ж тр й Я
[dui]...haobuju limao, [5tf]-.-0ftSEi'C
[dui]...maomei wuli
фамильярность ж 1.
haobuju limao-de taidu;
xiani taidu 2. (поступок) xia-
ni xingwei; —ый haobuju
limao-de, 05 guofen qinni-de;
-ый тон
фанаберия ж •gig aoman, a® gao’ao
фанатизм м JES:[f4] kuangre[xing],
JEB kuangxin; религиозный — МАЙ
фанатик м 1. (в религии) JE 05 (SA
kuangrede xintu 2. перен.
ЕР..-Й5А [jiqi] rezhong уй...-de гёп;
M..-Ai£05A dui...riimi-de гёп
фанатический JESi05 kuangrede, JE
ft 05 kuangxinde
фаиатйчи||ый см. фанатйческий
фанера ж 1. ШИШ xiangmianban 2.
(многослойная) ДЖ cёngban,
раоЬёЬап; трёхслойная —
фанза ж Й2? fangzi
фантазёр м АЯЛ. A huanxiangjia
фантазировать несов. 1. huan-
xiang, mengxiang 2. разг, (выду-
мывать) JSig yizao, ttg. duzhuan
фантазия ж 1. (воображение)
xiangxiang, xiangxiangli; бога-
тая — 2. (мечта) fljg
huanxiang, mengxiang 3. (выдум-
ка) [gig yizao, tt® duzhuan 4. разг,
(причуда) guguai niantou, if®
xiangru fdifdi-de niantou
5. муз. fljgft huanxiangqu
фантаст м 1. [®Jtl]fliS^ [guzhi]
huanxiangjia 2. (писатель)
huanxiang zudjia
фантастика ж 1. KliS^ huanxiang-
wii, huanxiang xingxiang; —
народных сказок й|в[ ЙЖФЙ5£1;Н1^
U 2. лит. huanxiang zuopin;
научная —
фантастический 1. fl® [05] huan-
xiang[de]; научно— роман ^[^fl®
/ЬгЙ 2. (причудливый, странный) MS
[05] guguai[de], ^gf05 liqide; — вид
ййг 05ff-A 3. (невероятный, неправдо-
подобный) ®ft05 yizaode, ^t505 хй-
gdude; (абсурдный) ^т@[Й5] huangdan
[-de]; (несбыточный) -g-s£[hiйд ЬйЬё
shiji-de; — слух ^гй05^Ж; ~ проект
^^05i+»J
фантом м huanying, flfj huan-
xiang
фанфара ж 1. (музыкальный инстру-
мент) ЙМ tonghao 2. (сигнал)
junhao; junhaosheng
фанфарон м 8^фАЭЕ chuiniu dawang
фанфаронство с разг. chuiniu,
kuakou
фара ж qiandbng, Aft touddng
фарйда ж физ. fala
фарватер м ftnftSI hangdao; главный
ЗЁЙдЖ О плыть (идтй) в —е кого-
-чего-л. ЖИ--- zhuisui..., IjM.... mang-
cong...
Фаренгейт м: термометр —а АД
Ю0° по -у AOJIOOg
фарисей м wdijunzi, ft#^-
weishanzhe; —ский ft#[05] weishan
[-de]; —ские фразы йИтМЯ
фарисейство с ft weishan xing-
wёi, igftjgyi jia^n-jiayi
фармакология ж yaolixue
фармакопея ж ЙД yaodian
фармацевт м yaojishi
фармацевтика ж уаохиё,
A zhi уаохиё
фармацевтический Ж) А [05] уаохиё
[-de]; ®J}§^05 zhiyaox^de; — инсти-
тут ~ справочник ЯП-
фарс м 1. театр. huajijii,
ЙЙ huajixi 2. перен. JLgij choujii
фартук л 1. wёiqйn 2. тех. 55
tao, zhao; qunban; S[zk]®
dang[shui]ban
фарфор xt 1. gg ci; ваза из —a
Ж 2. собир. (изделия) ciqi; —овый
Й[Й51 ci[de]; —овый завод ЙЖ1Г;
—овый чайный сервйз [ —
фарцовщик м ®Я-ЯА#Ш$1ША
gen waigud^n gao touji-de гёп
фарш м 1.: мясной — ЙА 2. (на-
чинка) tg xian; морковный — Мй
фаршироваииЦый ФЕJL05 dai xianr-
-de, (ЙЯ'йДЙ) tianyou xianr-de; —ая
рыба ^Wtg)L05fe
фаршировать несов. ijtg tianxian;
— рыбу «йашй
фас м JEiEj zhengmian; — здания
ЭЗЯ'ЙЙтЕ®; сфотографировать в —
и в профиль Й1Е®$ЙИМ®$
фасад м ШИ zhengmian, щ[® qian-
mian; —ный xEtS[0$J] zhengmianfde];
—ная дверь 1ЕП
фасованный ^>^[05] fenzhuang[de],
^'ЙКЙ] fbnbao[de]
фасовать несов. fbnzhuang,
fbnbao
фасбвочиЦый 1- 5Ф^[Й1 fenzhuang
[-de], ^-Ё[йд] fbnbao[de]; -ag[05]
baozhuang[de]; —ый цех t3ig3s|h|;
—ая машйна 2. в знач. сущ. ж
~ая fbnzhuangbii, 5Ф8Й fen-
zhuangshi
фасол||ь ж caidou, g/ij ddujiao;
—евый ^Н]Й9] caiddu[de], НЙ1Й91
ddujiao[de]; —евый суп gggi
фасон м yangshi; пальто нового
~a О держать —
фасонить несов. разг. ]§П® bai
тёпппап
фасбииЦый ЙШ05] dingxing[de], л?
Jg[05] cl«ngxing[de]; ^S![&9] yixing
[-de]; —oe литьё —ая сталь
И «5
фата ж $(;£!> tousha; свадебная —
фатализм м siimingliin
фаталйст м siiminglunzhe
фатальный п^Ф?£Й'0д mingzhdng
zhiiding-de; (неизбежный)
Ьйкё bimian-de
фауна ж dongwhqun;
3^ dongwu qflxi; — и флора
морская —
фашйзм м )£®й1тЗ£5£. faxisizhuyi’
фашйст м 1 faxisi [fen-
zi]; —ский ЖВЖ1Й91 faxisi[de];
ЙИ.ХС[Й9] fSxisizhhyi[de]
ФАМ —ФЕС ф
фаянс м 1. taoci 2. собир. (из-
делия) |®^gS taociqi; —овый ^Й[Й91
taoci[de]; —овая посуда
феврал||ь — Я ёгуиё; в —ё будущего
года ВЛ*₽—Я
февральский “Ж05] eryuefde] <>
Февральская революция ^ЯМпо
федеральный $сЯИЙ9] lianbang[de];
—ое правйтельство ЙЙЗДЙСЙЗ
федератйвиый ®<Я[Й91 lianbang[de]
федерация ж 1. (государство) ©5Я5
lianbang 2. (союз обществ) Нап-
n^ng, fqjjg] tongn^ng; Всемйрная —
демократической молодёжи ШУг-йАн
феерйч||еский, —иый (сказочный)
slwnqi mdimiao-de; —еский
вид моря в тйхую лунную ночь
феерия ж 1. jSiSBO tonghuaju 2. пе-
рен. (волшебное зрелище) qiguan,
[ЩЖ xianjing
фейерверк м jigjk yanhuo, hua-
pao; устроить — StfSA; любоваться
праздничным —ом
фекалии мн. fenbian
фельдмаршал м jr,JlifJ yuanshuai
фельдшер м fg± yishi; —ский g±
[05] yishi[de]
фельетон м .(bnciiSC xiaopinw6n
фельетоийст м xiaopin-
w6n zuojia
ФемйдЦа ж feimisi; перен. a]
sifa <> служйтель —ы jg'g'
феи м IfcjxK chuifbngji
феи икс м миф. ДЖ fenghuang
фенолог м wuhouxwjia
фенология ж wuhoux^
феномен м 1. филос. 5ВЖ xianxiang
2. (о чём-л. необычном) feifan
xianxiang, teshu xianxiang;
перен. (о человеке) ^НЙ9А feifande
гёп, Й^^^ЙА xiqi shSoyou-de гёп;
—альиый 2ЁЯ1Й9] feifan[de], ^JE05
hanjiande; —альная память
ЕЙ
феодал м ЙЙЯ fengjianzhu
феодалйзм м fengjianzhuyi;
(строй) ЙЭЯЙ fbngjian zhidu
феодальный ЙВ[Й51 fengjian[de];
ЙВеЁ5£[Й91 fengjianzhuyi [de]; —ый
строй ЙВФЛЙ; ~ая эксплуатация £]
а ЯМ
ферзь м шахм. 3E/g wanghou
ферма I ж 1. (в колхозе, совхозе)
chang; свинородческая — мо-
лочнотоварная — ®5Si%; животновод-
ческая — iSrJfcfja; 2. (единолич-
ное хозяйство) nongchang
ферма II ж (конструкция) tfjgg heng-
jia; стальная — — моста
фермент м К nwi, jiaosu; бро-
дйльный —
ферментация ж fajiao zud-
yong
фермер м nongchangzhu
ферросплав м тех. tiehejin
фестиваль xt huiyan; (праздник)
lianhuanjie; музыкальный —
527
ФЕС —ФИЛ
ЖеЙ; фестиваль демократической мо-
лодёжи
фестон м 1. архит. chui-
hua diaosu 2. (зубчатая кайма) ЙЯ5
ЙсШ chixing yuanshi, JigSf gouya
фетиш м 1. wushen 2. перен.
ouxiang
фетишизировать несов. ou-
xianghua, mangmu chongbai
фетишизм м 1. baiwujiao 2.
перен. ouxianghua,
mangmii chongbai О товарный — jgg,
фетр м xi[mao]zhan
фётров||ый 05] ximaozhan[de];
—ая шляпа
фехтовальный ЗтйЛЙ] jTjian[de];
—ое искусство —ый зал Жй/Ш
фехтовальщик м SfiOSSifl jijian
yundongyuan, Й|АЖ jianshujia
фехтовать несов. фЙ jijian
фея ж feiya, xiannu
фи! межд. разг. В£! pei
фиалка ж ИЖ jincai, ziluo-
lan
фиаско с нескл.-. потерпеть — —jjfc
фйбрЦа ж 1. анат. Я'Ш xianwei 2.:
ненавйдеть всеми —ами душй jg^; jg
fittgA# 3. (материал)
gangzhi; —овый ШК[Й] gangzhi[de];
—овый чемодан
фиброма ж мед. Zfi&fg xianweiliii
фйг||а ж 1. (дерево) JEXXИ wuhua-
gudshii 2. (плод) 5Е7ЁЖ wuhuaguo О
глядеть в кнйгу и вйдеть —у [WXS]
фигляр м ltffj choujue
фиглярство с разг. naqiang-
-zudshi
фнгов||ый: —ое дерево ЗБ-йЖй;
—ый листок перен.
фигур||а ж 1. Jg xing; xing-
zhuang; геометрйческие —ы 2.
(в танце и т. п.) А'Й zishi, ХЯ
huayang; —ы высшего пилотажа
3. (изображение человека и
т. п.) $ xiang; восковая —a 4.
(телосложение) shencai, ftig ti-
ding, shenduan; стройная — a -fej
Й;ЙЗЙ^ 5- перен. разг, (о человеке) X
гёп; важная — g\; АА$Й; подозри-
тельная —a oJgJ65A 6. (в тексте кни-
ги) Щ tu; фиг. 5 7. шахм. А
Лф dapai
фигуральи||ый xingxiangde;
—ое выражение «Рй
фигурйрЦовать несов. 1. (в качестве
кого-л.) Aifp-.-iLiVS dangzud...chtixi, fg
А---НШ zuowei...chflxi; — на суде в
качестве свидетеля Г₽^йЕАЙШ?£Й
2. (быть включённым куда-л.) Не-
ги; (упоминаться где-л.) jOJ tidao;
этот вопрос не —ует в повестке дня
& t и ® аж[ж а ]®
фигурйст м, —ка ж спорт.
ёйй huayang huabing yiindongyuan
фигурный 1. tu’anhuade;
— ая резьба g]ЖЙЙЗЙЗД 2. (исполня-
емый с фигурами) йЙ[ЙУ] huayang
[-de]; —ое катание [на коньках] Й'ЙЁ
т*
физзарядка ж гр-Ш zaocao
физик м wulixuejia
физика ж wulixue; приклад-
ная — £/Д ЙНР-Я; теоретйческая —
фйзико-математйческий Я.Ш¥Й]
lishii[xuede]; — факультет ЯЖЖ
физиолог м ХЯ'-ЯА shenglixuejia
физиологйческ|| ий ХЯ[Й] shengli
[ de]; —ие процессы ХЯгЖ О —ий
раствор ХЯЙхК
физиология ж 1. (наука) ДЯ.'-Я
shenglixue 2. (совокупность жизненных
процессов) shengli zuoyong,
А Я Я S’- shengl I xianxiang; — дыхания
физнонбмЦия ж 1. (лицо) ЭД$£ ZU1-
lian, lian; дать по —ии разг. ЁГф
ЭДЕ 2. перен. (облик) mianmao,
jg@ mianmii; —ия города ЙЯЁЙ®
8Й; W
физиотерапия ж мед. $ЙЯ£г}£ wuli
liaofa, ЯЯ llliao
физйческ||ий 1. $ЙЯ^[Й31 wulixue
[-de]; <ЙЯ[Й9] w£ili[de]; —ий опыт fa
Я1Й5Й; —ий факультет
—ие свойства ЛЙЯ'ЙЙ' 2. (относящий-
ся к деятельности мышц) ft#[®]
tili[de]; #ft:[±09] shenti[shangde]; Й
ft05 routi[dej; —ое развйтие
— ий труд —ая сйла ft#;
—ие упражнения ftgl; —ие страдания
—и он очень крепок ]tlj>ft
<> —ая хймия ®Я№^; —ая
география —ое лицо юр. Q
^А; —ая культура см. физкультура;
—ое истребление
физкультур[|а ж ftflf Нуй; урок —ы
ft WiM <> лечебная —a gJxftW
физкультурник м, —ица ж 1.
и yiindongyuan 2. разг, (преподаватель
физкультуры) ftffЙУФ tiyu jiaoshi;
— ый ftWIS-j] tiyii[de]; —ый парад ft
—ый зал ftfliiil; —ЫЙ костюм
фиксаж м фото dingying-
уё
фиксйровать несов. и сов. (сов. тж.
зафиксйровать) 1. (отмечать, реги-
стрировать) jilii, iEffi] ji[zai];
сейсмограф зафиксйровал землетрясе-
ние 2- (оконча-
тельно устанавливать) guiding,
ЙЙ queding; — день совещания ЙЖ
ЙЖВЯВ; — Цены ЙЙЙ^ 3. (сосре-
доточивать) jizhong; — взгляд
на ком-чём-л. ЙШЛЖФЙ— 4. тех.
(закреплять) guding 5. фото
dingying; — фотоплёнку
фиктйвиый xiigoude, Ш[Й91
jia[de]; (поддельный) ftia® weizaode;
— брак — счёт О — ка-
питал эк.
фикус м 1. (дерево) rongshii 2.
(комнатное растение) ШЙШ xiang-
pishii
фйкци||я ж 1. (вымысел) fit fa xiigdu,
с>то сплошная —я 2. (види-
мость): его командировка была —ей
филантроп м cishanjia;
—йческий ^#[Й9] cishan[de]
филантропия ж cishan shi-
уё, cishan x^ngwёi
филармония ЛаЯтШ y^nyuёguan
филателйст м Ж ® jfyoujia;
—йческий ЖЙИЙ91 jiybu[de];—йческий
магазйн —йческое общество
филателйя ж jiyou
филе с нескл. 1. (часть туши) qi-ff
Й lijirdu 2. (кусок мяса или рыбы без
костей) Й/т" rdupian; йй" yupian
филёнка ж 1. (тонкая доска или фа-
нера) qianban; дверная — Пй®
2. (полоса краски) kuangbian-
xian
филиал м fenzhi jlgou; —
госбанка — магазйна ))
jg; — Большого театра Aglj^W
филиграннЦый 1.: —ые изделия
Й^Я1ф]пп 2. перен. (очень тщатель-
ный) fёichang xizhi-de,
?И[Й91 jingxi[de]; —ая работа
фйлии м chixiu, SstJg mao-
touying
филиппйи||ец м, —ка ж gpff-ЙА fei-
lublnren; —ский feiliibln
[-de]
филйстер м ДА yong^n, Т|1-£ shi-
kuai
филолог м yuwenx^jia;
— йческий 1§Х[Й31 yuwen[de]; —йчес-
кий факультет доктор —йчес-
ких наук
филология ж ytiwenx^
философ м. 1. (учёный) zhe-
xuejia 2. перен. (о рассудительном че-
ловеке) ЙХЛЙА daguande гёп
филосбфЦия ж 1. (наука) гЬё-
хиё 2. (методологические принципы) g
Я yuanli, gjSfi гЬёхиё; —ия матема-
тики 3. разг.
(отвлечённые рассуждения) [Х-ййй:
Й9]Ф11Й [bii zhuo bianji-de] kongtan;
разводйть —ию [Air Й ]Ф^;
ИгЁ; —ский 1. zhex^[dej;
—ский факультёт —ская сис-
тёма g^ft^ 2. разг, (свойственный
философу) zlwxuejia shi-de,
гЬёхиё]1а nayang-de;
(глубокомысленный) shenslde;
—ское спокойствие
<> —ский камень
философствовать несов. 1. ЖЗъйЯ
tuijiu гЬёП 2. разг, (разглагольствовать)
[Х^йКЙ]Х1^ [bu zhuo bianji-de]
kongtan, gaotan-kuolun
фильм м 1. (плёнка) jiaojuan,
gjft- jiaopian 2. (кинофильм) ying-
pian, dianying; художественный
— ЗЖЖМ"; документальный
— iflSckfi научно-популярный —
ЙЙЙ5М'; Й-ЙЯ'; широкоэкранный -
фильмоскоп м flt'J huan-
dengpian fangyingji
фильмотека ж yingpianku
фильтр м [ЮЙЙ2 [guo]liiqi: (бу-
мажный) iigig iiizhi: масляный — jjg
Й25; световой — agjtgg; волновой —
ЙЙЙЖ воздушный — АЧЛЙЙ»
528
фильтрация ж 1. (действие) см.
фильтровать 2. (просачивание)
shentou
фильтровать несов. 1. Ы'гЙ guolu; —
воду JGzkxiiS 2. перен. разг, (отби-
рать) taotai
фимиам м § xiang; курйть —
О курйть — кому-л. ЙЖ...;
финал м 1. tgjg jieju; 'fig, xia-
chang; блестящий — по-
зорный — 2. муз.
zuihou yuezhang; театр. zhong-
chang 3. спорт. АЙ juesai; выйти в
~ ЙААЙ
финальиЦый ЙЖ}[Й] jiejtl[de]; —ая
часть пьесы gj АЙ5 ~ая
встреча спорт, АЙ
финаисйроваиие с (действие) см. фи-
нансйровать
финансировать несов. и сов. Ьб-
kuan; gongji zijln,
gong zijln gei...; — стройтельство jjt
фииаисйст м 1. (специалист) ЯфйЗб'Ж
Ai caizhengxuejia 2. (капиталист, бан-
кир) ЙЙЙЖЗс jinrong zibenjia
фииансовЦын 1. caizheng
[de]; ЙЖ1Й91 jinrong[de]; Й^[1Й]
caiw£i[de]; —ый контроль JH'jgJlE’g;
—ая дисциплйна —ый отдел
—ая олигархия ЙЙ
Ж А; —ый год —ый капи-
тал ЙЙЙЖ; ~ЫЙ крйзис
2. разг, (денежный)
jinqian[de]
фииансЦы мн. 1. ЙВС caizheng; го-
сударственные —ы В^ЙЙ; минис-
терство —ов ЙВСрВ 2. разг, (деньги)
jinqian
фйиик м haizao, Aff zaoye;
китайский — zaozi; —овый:
—овая пальма
финиш м 1. zhongdian; прий-
тй к —у gjАЙА 2. (финишный ры-
вок) zhongdian chongci
финишировать несов. и сов. (прихо-
дить к финишу) Й1АЙА daoda zhong-
dian; (приближаться к финишу) ЙЩ
Jp—й pao zuihdu yiduan; (спурто-
вать) 7ф$] chongci
фйиишн|,ый ^А1Й91 zhongdian[de];
—ая черта —ая лента
фйика I ж см. финн
фйика II ж (нож) fenlandao
финн м ^AA fenlanren
финский 35Ж[Й9] fenlanfde]; — нож
см. фйнка II
фиолётов||ый zise[de],
= ziluolansede; —ый цвет Sjgfe;
—ые чернйла
фиорд м xiawan
фирма ж 1. shanghang; иност-
ранная — 2. перен. разг. Щ
W zhaopai, huangzi
фйрмеиный 1. Й'ЯгЕЙ shanghangde;
— зиак|§® 2.: — магазйн JjJgjgjJg
фисташк||а ж 1. (дерево) НЯЗЖИ
ayuehunzi shu 2. (плод) ИЯ??? ауиё-
hunzi; —овый: —овый цвет А1ЙЙ&
фитиль м 1. SEP xinzi, flS d6ng-
xin, flja d6ngnian 2. (взрывательный
шнур) yinhuoxian, dao-
hudsud
флаг м ЖШ qizhi, qizi; крас-
ный — IT.ЙЕ; государственный — ВЖ;
поднять — АЖ; спустйть — ЙЖ О
под —ом... ?Ё...ЖФЯТ; (под вывеской)
флагман м 1. (командующий) ЖЖн]
4- jiandui siling 2. (корабль) ЖЖ
qijian; —ский: —ский корабль см.
флагман 2
флагшток м Ж£Т qigan
флажок м /Ь ЖЕ? xiaoqizi; сигналь-
ный — В#Ж; бумажный — /МЕЖ
флакон м zj'ffi xiaoping
фламинго м нескл. ЙЙ hongguan,
АЙШ huolieniao
фланг м fllj Д ceyi, cemian;
обойтй с —а МЯЖйН; ударить во
~ ~6вый 1. «1|Ш[й9] сё-
mian[de], ЯЙ1Й91 ceyijde]; —овый
огонь ЯЙАЙ 2. в знач. сущ. м
йА[ Й9 А] henglie paitdu[-de гёп]
фланелевый ?£=:ШЙ9] falanrong[de]
фланель ж ААЙ falanrong; (хлоп-
чатобумажная) ЙЖ rongbii
фланец м ДЙ tuyuan, AAA fa-
lanpan
фланировать несов. и сов.
xian liiida, xianguang
флегма ж 1. см. флегматйзм 2. м,
ж разг. см. флегматик
флегмат||ик м fgfJEP manxingzi;
—йчный manxingzide; (рав-
нодушный) ^ngdande
флёйт||а ж changdi; играть на
~е 5^®
флейтист м РКchui changdi-
гЬё, changdi уапгдигЬё
флексия ж лингв, gjjf qiizlw,
bianhua ciw^i; внутренняя — рд
флектйвный лингв. ®Jff[&3] quzt^
[-de]; — язык Д#г'т§
флигель м ДЦ xiangfang
флирт м mainong f6ngqing
флиртовать несов. mainong
fengqing; tiaoqing
флокс м бот. fuliikao
флора ж zhiwiiqun,
zhiwii quxi
флот м fe[A chuandui; jiandui;
морской — ЙЖ1А; торговый — й®
(А; воённо-морскбй — Черно-
морский — <> гражданский
воздушный — g®; военно-воздушный
флотйлия ж 1. [Х/К1А qfl jiandui 2.
/К[А jiandui; ®1А chuandui; мйнная
— ТЬЖЖЕК; китобойная — Й!«5>®1А
флотоводец м haijfln tong-
shuai
флотский /К|А[Й9] jiandui[de];
[Й9] chuandui[de]; ^Ж[Й)1 haijun
[-de]
флюгер м 1. Jxlinjfo fengxiangbiao,
Jxl|S]'CZ fengxiangyi 2. перен. разг, (о
человеке) ЙЖЗЕ'ЖЙА fanfu wuchang-
-de гёп
флюоресценция ж физ. ying-
guang
флюорография ж мед.
aik6sixian jianjie zhaoxiang, A
yingguang zhaoxiangshii
флюс f м мед. Й8ШФ yinnongzhong
ФИЛ — ФОН Ф
флюс II м тех. jjgftij rdngji,
zhiirongji; (сварочный) hanji
фляга ж 1. (для ношения на плече)
Я'ж beihu; походная — 2.
(большой сосуд) jg tong, й? guanzi;
молочная — Ф»
фойе с нескл. xiuxish'i,
jib xitixichu
фокстрот м hubfiwu
фокус I м 1. физ. %>£( jiaodian; Я?
juguangdian; (фото тж.)
jiaoju; не в —е Жбыть в
~е 2. перен. (центр) ф,(>
zhongxin; Й'С? Ьёх1п; в —е событий
фокус II ж 1. Й* mdshii; (трюк)
jtgjig xifa, JEjtg baxi; показать —
Si; 2. разг, (ловкая проделка,
уловка) shouwan, jES baxi,
huazhao; ЙаН guiji; вы кинуть — Jg
3. перен. обычно мн. —ы разг.
(капризы) рЕй rbnxing <> в тбм-то и
фокусник м 1. (артист) т°’
shiijia, ^jtg}S09A bianxifade гёп 2.
перен. разг, (ловкач) Й;Н^4ЙЙ9А gui-
ji duoduan-de гёп
фокусничать несов. разг. 1. (хит-
рить, лукавить) wannong
huazhao, wannong shouwan
2. (капризничать) ££]£ гёпх'нщ; gfg
zhuangqiang zudshi
фолиант м 1. duikaibbnshii
2. (толстая книга) gjf] (йсё
фольга ж bo, йЯ" bopian; оло-
вянная —
фольклор м 1. (устное народное
творчество) йЛЯЙЖ minjian gushi,
Sl^[nsfe]ilJ№ minjian [koutou] chu-
angzud 2. (совокупность обычаев и обря-
дов) minjian fengsu
фольклорйстика ж пнпзйхиё
фон м 1. jjgfe Ь1зё; ЙЕ? dizi; свет-
лый фон ¥ 2. (задний план)
=jBfJS Ьё^Ing (тж. перен.); на —е чего-
-либо на —е текущих меж-
дународных событий £!.§ вИВйгЖ^
фонарный fl[ЙЭ] deng[de]; — столб
кшт
фонарь м 1. fl deng, fljg denglong;
уличный — Sftfl; карманный — -Я®
faj 2. (просвет в крыше) A® tian-
chuang 3. перен. разг, (синяк)
qingziban; поставить — flilj—УЖ
ЖЙ
фонд м 1. .(денежные средства)
jijin; основной — оборот-
ный — ~ зароботной пла-
ты 2. (запасы) figg- сЬйЬё!;
(ресурсы) zong^, zongliang;
земельный — семенной —
государственные —ы ВЗс®
библиотечные —ы jgjqsilt; ос-
новной словарный — 3. мн.
—ы фин. (ценные бумаги)
youjia zlwngquan; gupiao; бан-
ковские —ы золотой —
1) 2) перен. (о людях)
Й9—35^; —овый: —овая бйржа
34 — Русско-китайск. сл.
529
ФОН —ФОТ
~овый капитал —овые
операции'SE
фоиёма ж лингв. =£(£ yinwei
фонетика ж 1. 1§!з уйуТпхиё 2.
(звуковой строй языка) yuyln
фонетйческ||ий iMWl®] yuyln[de];
—ое письмо gf~ие законы
^ЯИ
фонограмма ж itiyinpian
фонограф м luyinqi
фонтан .« 1. «ЙЙ penquan; (в пар-
ках и т.п. тж.) вЙ/кйЁ penshulchi;
забил нефтяной — Щ; И®
кровь бьёт —ом из раны
2- перен. разг.: ~ крас-
норечия jgjg^agtg^
фоитанйрЦовать несов. njff j.j penshe;
yong; нефть —ует
фбр||а ж: дать —у спорт. х£[^]
форвард м спорт, нйЙ qianfeng
форель ж danshulgui
форзац м полигр. [(5]ЙШ [nei-J
fengye
фбрм||а ж 1. xingshi; (очерта-
ния) xingzhuang, waixlng;
(способ) fangshi; филос.
xingtai; придать —у шара
предмёт изогнутой —ы не-
разрывное едйнство —ы и содержания
~Ы об-
щёственного сознания
художественная —a —а сло-
ва всё это одна —а й—Й85А
ййЖЖrfnВ; удобная —а для при-
крытия чего-л. 2. (ус-
тановленный образец) geshi,
chtingshi; составить доверенность по
—е —а контракта
Дать сведения по —е
й’ЖЙЦЦН 3. (приспособление) giigJ
moxing; yangshi; —а для шляп
—а для отлйвки gfia 4.
(одежда) zhifti; офицёрская —а
парадная —а фЬВЙ; школь-
ная —а 5. мн. —ы разг. >
Jg shtinxing, fixing; пышные —ы
формалйзм м Jg 5^3154. xingshizhuyi
формалйн м fti’ermalin, ф
8Ш jiaquanye
формалист м 1^5^3554# xingshizhti-
yizhe; —йческий Я?^НЁ54[05] xingshiz-
htiyifdej; —йческий подход к вопросу
формальность ж 1. xingshi;
(формализм) Jg5^=E54 xingshizhuyi; Jg
5^-ft xingzshihua 2. (процедура)
shouxii; упростить —ости
•ft; соблюдать все —ости
Й; —ый 1. Jg^[03] xingshifde];
J-05 xingshishangde; —ый анализ сти-
хотворения 1еМ^5£±®:й-#т 2. (про-
изведённый в законном порядке)
[®] zhengshifde]; —ый отказ
ЙЗ; —ый развод 3. (сущест-
вующий только для видимости)
ttiju xingshi-de, tti-
you xingshi-de, Jg5$^54[05] xingshi-
zhuyifde], Jg^±03 xingshishangde; Й
3S±0§ biaomianshangde; —ые права
530
ЙДtffl; ~oe от-
ношение к делу 05]g^3E54;&S
<> —ая логика
формат м (книги) kaiben; (фо-
токарточки и т.п.) chicun; кни-
га большого —а
формаци|| я ж 1. jitiduan;
(структура) jiegdu; феодальная
—я 2. (система взглядов)
sixiSng tixi; человёк новой
—и 3. геол, Ю cting-
xi, jianzao <> общёственно-эконо-
мйческая —я
фбрмениЦый 1. (сделанный по фор-
ме): —ая фурйжка ф![|Д; —ая одёжда
$!18й 2. разг, (самый настоящий) Я1Е
05 zhdnzhengde, ЙЕЙ® didaode; —ый
дурак ЙЙЕЙЙШЖ'Й
формирование с 1. (действие) см.
формировать 2. (воинское соединение)
35БК biidui
формировать, сформировать 1.
xingcheng, jg/й zaochting; суровая
жизнь —ует сйльные характеры
&iS2. (создавать, ор-
ганизовывать) 4Д5Д ztizhT, ifl/g zu-
chting; bianzti; —овать правй-
тельство —овать полк
—ФЕЯ; —овать состав ж.-д.
—оваться, сформироваться 1. Jg/ffi
xingcheng; характер —Уется в моло-
дости £^£#WfWilE09 2. (фи-
зически созревать) fayii,
chengzhang; дёвушка ещё —уется АА
3. (создаваться, организо-
вываться) ztichting, Jgjt jianli
формовать, сформовать тех. EgJgJ
zaoxing, (gig mtizao, ffij'fi stizao
формовка ж (действие) см. формовать
формбвщик м Jgigl zaoxinggong
формула ж gongshi; математйче-
ская — химйческая —
формулировать несов. и сов. (сов.
т.ж. сформулировать) biaoda-
chti; тйЩ shuochu, ЕйтпЖЗ? biaoshichti-
lai; (решение и т. п.) zudchti; крат-
ко сформулйровать свой трёбования
формулировка ж 1. (действие) см.
формулйровать 2. (сформулированная
мысль) cuoci, tifj; новая
формуляр м 1. тех. Дй?? lulibii;
— мотора 2. (библиотеч-
ный) kapian; — кнйги ЩфЗ+Я*;
— читателя
форпост м gijn§ qianshao; (перен.
т.ж.) xianfeng
форсйрование с (действие) см. фор-
сйровать
форсйроваинЦын in^05 jiakuaide, tn
Й05 jiasiide; tn®05 jiaqiangde; —ые
темпы <> ~ый маршвоеп.
форсйровать несов. и сов. 1. (уско-
рять) йпйЁ jiasti, jiakuai; (усили-
вать) ftjiJS jiaqiang; ctijin; —
развйтие чего-л. 2. воен.
3SK qiangdii; — рёку ЗЙЙЖ
форсйть несов. разг, bai kud-
qi; (рисоваться) bai jiazi
форсунка ж тех. Bj(iig pdnzul, Dgj-f
pdnsheqi
форт м baolei, gjHi yaosai
фортепиано, фортепьяно с нескл.
gangqin
фортификация ж воен. 1. (наука) й
zhandi gongshi хиё 2. (соору-
жения) ЙЙЙГЕЖ zhandi gongshi; дол-
говременная — полевая —
»ЙЙ1Ж
форточка ж jjSfxl/J'Jif tongfeng xiao-
chuang; qichuang
фортуи||а ж уст. jg^X ytinqi,
xingytin; —а ему улыбается (Ш^Её^Х;
(ftSi®; баловень — ы
форум м (собрание, съезд) da-
hui; ЕЙ A shenghui
фосфат м хим. ИЦЙ linsuanyan;
— кальция
фосфор м хим. lin
фосфоресцён ци я ж физ. ЙЭЕ[5В^]
linguang [xianxiang]
фосфорйт м мин. linhulyan,
ЙКН linhuTshi
фосфори||ый И[Й5] lin[de]; —ые
удобрения 5$flE
фбто с нескл. ЯЗ/т" zhaopian, ДЯ"
xiangpian
фотоаппарат м zhaoxiangjT,
sheyingji
фотоательё с нескл. zhaoxiang-
guan
фотобумага ж flgfflSE zhtioxiangzhi,
EPflUlX yinxiangzhl
фотовспышка ж [X|}tfl' shanguang-
dting
фотовыставка ж И Я"® 5® A ttipian
zhanlanhui
фотогеничный shangxiangde
фотограф м Sl&!№ sheyingshi
фотографйрова||ть, сфотографиро-
вать sheying, ЙИШ paifzhao],
BSffl zhaoxiang; —ся, сфотографиро-
ваться разг. zhaoxiang; я давно
не —лея StgAiSWJSffiT
фотографйческЦнй BSfflI®] zhao-
xiang[de], fg®[Wl sheyingfde]; —ий
аппарат см. фотоаппарат; —ая кар-
точка
фотографи||я ж 1. (искусство)
sheying, ЙЙ zhaoxiang; заниматься
—ей ДжЙД 2. (снимок) fig/t zhao-
pian 3. (ателье) zhaoxiangguan;
пойти в —ю
фотокарточка ж разг. Й9Я" zhaopian,
ДЯ* xiangpian
фотокопия ж ЙЙЙЗЮУпп zhaoxiang
fiizhi pin
фотокорреспондент м she-
ying jizhS
фотолаборатория ж ЙЙЙбЁЙЯё zhao-
xiang xiyinshi
фотолюбйтель м sheying
aihaozhe, уёуй sheyingjia
фотометр м ЗЙЙН guangdiiji
фотомонтаж м Й8Я*ЗЗШ zhaopian
jianji
фотопластйнка ж zhaoxiang
ganbSn, ganguangban
фоторепортаж м sheying
baodao; xlnwtin sheying; ff
ЙЙ8Я* xlnwtin zhaopian
фоторепортёр м ЯёЯ^тВ^ sheying ji-
zhe
фотосинтез м guanghe zud-
yong
фотоснимок м [ЙА zhaopian
фотостудия ж zhaoxiangguan
фототелеграмма ж chuan-
zhen dianbao
фотохроника ж sheylng ji-
shi; SSJaSrM zhaopian xlnwdn
фотоэлемент м AAf? guaugdian-
guan, guangdian yuanjian
фрагмент м --g£ yiduan, It®! pian-
duan
фраза 1. -nJ A jiizi, A A yiijii; ко-
роткая — Й/diJ; длйнная — -fedTJ 2.:
пустая — Aifi 3. муз.
AA yuejii
фразеологический shuyu
[•de], chengyujde]; — сло-
варь /Ж КНИД
фразеология ж 1. лингв, shu-
уй, J5gi§ chengyu 2. (напыщенные вы-
ражения) [lgf£89]'AI5 [piaoliangde]
konghua, kongfande cizao
фрак м да.ДИй yanweifu
фракционера paibie fenzl;
iEWJiSSAI'A paibie huodong fenzl
фракционный ®g!i[Sg] paibie[de];
(раскольнический) ^SjEAlKl] fenlie-
zhuyifde]
фракция I at 1. (в парламенте и tn.
n.) 'яЖ dangpai 2. (в партии) jgglj
paibie, [/|'>]ШЙ [xiaojjituan
фракция II ж хим. liufen
фрамуга ж (над дверью) ft’JWf mei-
chuang, yaoiouchuang; (над ок-
ном) ЙййР chuangliangzi
франк м (денежная единица) Affi fa-
lang
франт м jiangjiu
chuandai-de гёп, Jg ft ft- huahua
gongzl
француженкам SHA’A laguo nflrdn
француз м SEL1, faguoren; —ский
i£S[09] fagudfde]; —ский яз^к
фрахт м мор., торг. 1. (плата)
ytinfei 2. (груз) jgjg yunliuo
фрахтовать несов. ® Щ zuchuan; —
пароход
фрегат м НУёААЙй sanwei хйп-
yangjian, Ай.’® xunduojian
фреза ж 1. (инструмент) ffftj xidao
2. (машина) son.gtuji: (для рез-
ки торфа) nimdi qiegeji
фрезерный: —ый станок йА; —ая
головка —ые машины
фрезеровать несов. и сов. gjXQ xlqie
фрезербвщнк м 'g£X xlgong
фрейм м ?£.hA jilnshangyl
фреска ж Ig [35 bih да
фривольный £Ш[йд] qingtiao[de],
g^[39] qingfufde]
фрикаделька ж ЙАТ rotiwanzi
фрикативной лингв. шоса
[-de]; —ые согласные
фронт м 1. (строй шеренгой) АЯ
duilie; выстроить во — Й-ХЙАЗ'У 2.
(сторона войск, обращённая к против-
нику) jEjjgj zhengmian; прорыв —a X
3. (передовая линия) zhan-
xian, [ЙА qianxian 4. (группа армий)
[Efffif-A fangmianjfln 5. перен.
zhanxian, zhenxian; идеологйчес-
кий — единый —
— работ Х-ПАвН 6. метеор. feng,
ЙЯЕ fengmian <> на два —а ®;
ЙМ^йШ.±; стать во — jtiE; —аль-
ный 1. Ш®[Й91 zhengmian[de], 5ШЩ
[Й91 yingmianfde]; —альный удар Ж
2. (всесторонний) ^®[Й51
quanmian[de]; —альная проверка
Bl&St 3. метеор. ^[391 feng[de];
—альная зона
фронтов||йк м 1. qianxian
zhanshi 2. (тот, кто сражался на
фронте во время прошлых войн)
И А ЮЖ A jiujlng zhanzhen-de jiinren;
—бй нШ[Й91 qianxian[de], ВД^[Ю]
qianfang[de]; —ая служба
—ые пйсьма йи А 3)5 (s'; —ая полоса
ЙШ
фронтон м sanjiaoqiang; (ук-
рашение) НЯЙШ sanjiao rneishi
фрукт м 1. обычно мн. —ы 7}С^
shulgud; свежие —ы сушё-
ные —ы фуз 2. разг, (о человеке) Ж А
jiahuo; —овый хк^[Й] shuigud[de];
—овые деревья ЖИ; —овый сад Д@|;
—овый нож giJKZJ
фтор м хим. H fu
фу межд. 1. (для выражения досады,
недовольства) Pnf he, Щ he; hng; —,
какая жара! 3g, jffgj! 2. (для выраже-
ния отвращения) pci
фуга ж муз. fiigequ
фуганок м А®1 dabao
фугас м воен. dilei; /к® shul-
lei; —ный: —ный снарйд
фундамент м 1. jichii, ji-
jiao; бетонный — jgjgg®fj; зало-
жить — fj'jffSWl; перен. fTTS® 2-
перен. Ж5Й jichii; genjii; тяжёлая
промышленность — — социалистйчес-
кой экономики
39S®; научный -
фундаментальный 1. (большой и
прочный) [зАВ!!ё@Й9 jtida ёг jiangii-
-de; -ое здание 2.
перен. (основательный, глубокий)
[Й91 jib6ii[de]; —ые науки 3£ВДИ-^;
—ые знания
—ый труд $AWf₽; 3.: —ая
библиотека ЗКЙЙУЗ®
фуникулёр м lansuo tiedao
функциоиальнЦый 1. МЖ[Й31 cong-
shd[de]; —ые отношёния 2.
ЗПЖЙ91 j^nёng[de], ВШЕЙ] guan^ng
[-de]; ®]jg[09] zhinengfde]; —oe забо-
левание WtSlttlW; —ая цённость дё-
нег SWWtfHS
функциоийровать несов. Xf₽ gong-
zud, ddngzud; huoddng; ЙА
Jg qi zudydng; fahul zhineng
функци||я ж 1. биол. j^ng, W
guamAng; —я слюнной железь'1 I®
2. (обязанности, круг деятель-
ности) 5R[jg zhiiA'ng; zhiwii; —и
государства ВЖЙ9 5ЯЙ6; выполнять
служёбные —и 3- мат. gjgfc
hanshii 4. (назначение, роль) gong-
yong, fgffl zudydng; —я родительного
падежа•дДЙЙГРД ❖ выступать в —и
кого-чего-л.
фунт I м (мера веса) bang
фунт 11 м (денежная единица)
bang А — стёрлингов
фураж м siliao
фуражка ж zhimao; воённая —
Ж И
ФОТ —ХАЛ X
фургон м 1. (повозка) уби-
pёng mache 2. (автомобиль) В-ЙЖ
mianbaochd, ВЖАФ yбupёng kache
фурия ж разг, jglg pofu, ёрб;
бто сущая — KSaBK
фурор м relie hecai; произ-
вести —
фурункул м мед. 'fpft jidzi
фурункулёз м мед. jieblng
фут м chi, yingchl
футбол м .ftlgfc zuqiu; играть в —
футболйст м zuqiu уйп-
dongyuan
футболка ж разг. zuqiushan
футбольный AERIW] zuqiti[de];
—ый матч —ое поле
—ая команда ААА; —ый мяч
футляр м taozi, gl-J- xiazi, Й
EP hezi; — для очков ПЫШЙ <> чело-
вёк в —е ^фА
футурйзм м А-АХ A weilaizhuyi;
АЯ52К weilaipai
футурология ж weilaixue
фуфайка ж 1. (вязаная) maoyl
2. (стёганая) xiaomian’ao
фыркать, фйркнуть 1. bi-
chl zud shdng; (о лошади) da
xiangbi 2. перен. разг, (смеяться) BgBg
pupiidexiao 3. перен. разг, (сер-
диться) pupude fangqi,
(ворчать) laodao
фыркнуть сов. см. фыркать
фюзеляж м ав. jlshdn
X
хаки 1. прил. неизм. сао-
liisede; цвет — 2. с нескл.
(ткань) А91 kaji
халат м 1. (восточный) К1Й chang-
рао 2. (домашний) changzhao-
shan; (рабочий) [A]Xf₽№ [chang-]
gongzuofu; (врача) baiyi; (боль-
ничный) ЙАИЙ bingrenfil
халатн||ость ж (небрежность)
[Ай] shflhu [day!]; —ый ®К^[ЙЭ]
shuhufde]; —ое отношение к своим
обязанностям 5zc<ig5R\f
халва ж sutang
халтура ж разг. 1. (небрежная рабо-
та) liaocao sezd,
Xf₽ mamahiihiide gdngzud; (произве-
дение) ЖАЖяЙ9(Ат liaocao sezd-de
zuopin; ШШАЮАйп zuzhi lanzao-
-de zuopin 2. (побочная работа)
waikuai, \lk^X№ уёуй gdngzud
халтурить несов. разг. 1. (плохо ра-
ботать) ®[®ЖЖ fiiyan-sezd,
liaocao sezd, ДЦ^^йЙХУ₽ mamahu-
hude gongzuo 2. (иметь побочный за-
работок) Ш^-ft gao waikuai,
Xf₽ gao уёуй gongzuo
халтурщик .и разг. ®^ЖЖЙ9А liao-
cao sezd-de гёп, ЦсЙТЖЙЭА fuyan
liaoshi-de гёп
34*
531
—а 3. тех. ftfg xingneng,
?Sft[ffi£81 texing [quxian]
характерно нареч. в знач. сказ. безл.:
~, что...
характёрн||ый 1. (с резко выраженны-
ми особенностями) jfiyou
tedian-de, teshii[de],
you Еёзё-с1е; §§ЖЙ9 tuchude; —oe лицо
2. (свойственный кому-че-
му-л.) ftJrlKWKJ [sudjteydude; Д^ЙЭ
dianxingde; Wft^ftflEl you daibiao-
xing-de; —ый для севера климат ЕЬЖ
ffiffiЕч1й; такие дёйствия —ы для
колониалистов
ОWft^ftЙ9; —ая особенность [gg
ЖЙЭ]^^ 3. иск. Й^]ЙЭ] teshu[de];
—ые венгерские танцы ^ЙсйЭ-ЙЗРЙ
харка||ть, харкнуть разг. й± th;
ка; не —й на пол ftgffiftffiftlli;
—ть кровью Hgft
харкнуть сов. см. харкать
хартия ж xianzhang
харчёвия ж уст. /ЬЙШ xiaojihguan
харчи мн. (ед. харч м) разг,
hudshi
хата ж nongshe; фй xiaofang
О моя — с краю й-§Й5ЕЗ<; Sftft
ЙЙЭЖ
ха-ха звукоподр. nftnft haha
хаять несов. разг. гёта; (поро-
чить) гита
хвал||а ж zanyang, zan-
mei; воздать —у кому-л.
Jg...; честь и —а кому-л. ft ft
0ft...; — ёбный ^^й9 chengzande,
^КтЙ9 zanyangde; —ёбный отзыв
fiWft
хвалёный разг. ^ЙаШТЖЖйЭ zan-
yangde liaobude-de, peng-
de gaogao-de
хвалить, похвалйть chdngzan,
^g; zanyang, biaozhang;
kuajiang; — ученика он не
хвалит ёту кнйгу его
хвалят за усёрдие ^^ftifj^S; —ся,
похвалйться zikua, kuayao;
—ся свойми успёхами § ВЙЭЙСЙИ
хваста||ть, похвастать разг. см. хва-
статься; —ться, похвастаться g
zichui, g^ zikua; ^ДхЙ kuakou
shuo; chuiniil; —ться успёхами
не —йся! он —ет-
ся, что сдёлает всё в одйн день ft^
Д1Й, -
хвастливый ai chuiniu-de,
§^)®ЙЭ ai kuayao-de, §^ДЙЭ ai
kuakou-de
хвастовство c chuiniu, Aig da-
hua, glj^gS zichui zilei
хвастун м §^ДЙ9А ai kuakou-de
гёп, §1ЙАтёЙ9А ai shuo dahua-de
гёп, ^Г^-^йЗА ai chuiniu-de гёп
хвата||ть, хватйть 1. (брать, захва-
тывать) zhua[zhii], $[ft] па
[-zhii]; (зубами) yaofzhii]; —ть
с землй камень tfeSA;
—ть кого-л. за рукав йФ; со-
бака —ет прохожих за ноги 56|КйЕЙ1
АЙ9Й 2. тк. несов. разг, (ловить, за-
держивать) W[ft] zhua[zhu], dai-
Ьй 3. тк. несов. разг, (приобретать
без разбора) Qianggou; —ть но-
ХАМ —ХВО
хам м разг. xialiuren,
JEl'LESA manheng wuli-de гёп
хамелеон м 1. зоол. biyi; Jg-gj
A bianselong (тж. перен.)
хамить manheng will!
хамс||кий разг. ^jgJElW manheng
wuli-de
хамство с разг. manheng
wuli, ЖЙЭаЩ: biizhi xiiichi
хан м ucm. han, nJFf- kehan
хандра ж ft ft youyu
хандрить несов. youyuqilai,
EiOJttft gandao youyii
ханжа м, ж разг, weijiinzi,
ftWW weishanzhe
ханжеск||ий fe#[E0] weishan[de], Ig.
С'йДЕЙЭ jiaren-jiayi-de; —oe выраже-
ние лица ]ЕС(Й5ЕЙ9Е7Е; —oe поведе-
ние
ханжество c weishan xing-
wei,_ jiaren-jiayi
хаос м jggL hiinluan, Йх^ЕтЕЖ za-
luan wuzhang, — yituanzao
хаотйч||еский, —ный Й£Е[Й9] hiin-
luan[de], Й^£Е>ЕЖЙ9 zaluan wii zhang-
-de; (беспорядочный) luan-
qibazaode; —ное изложение Й>£Е5ЕЖ
хапать, хапнуть разг. 1. (резко хва-
тать) —yiba zhuazhii 2.
(красть, присваивать) zhua
dao shouli; jueqd
хапнуть сов. см. хапать
характер м 1. ft^g xingge; (натура)
xingqing, ft ft gexing; сйльный
— !S5Sfi9ftffi; волевой — иц5gйЕ1ft№;
твёрдый — IggfiSftffi; прямой ~ ft
ftfi^ 2. (твёрдая воля) HIJ5gftffi gang-
qiang xingge, gdqi, ftift qijie;
человёк без —a S^-^=U0SA; он че-
ловёк с —ом ft®—ftftffiM®09A 3.
(свойство) ft.55 xingzhi; в сочет. ft
xing; — работы Iftfi9ftffi; юморис-
тический — рассказа йЖЙffiSRft; за-
мечание критического —а
Jg 4. лит., иск. АЙ renwu;
dianxing; отрицательный — КЩАЙ
О в чьём-л. ~е ®...fi9Aft
характеризовать несов. и сов. (сов.
тж. охарактеризовать) (давать харак-
теристику) pingding, Ig® jian-
ding; , Ей 00 ...Й9 ft ffi shu6ming...de
xingzhi; —овать кого-л. с хорошей сто-
роны ДЙЙЭ^ИЕТ®...;
duiyu...geiyi haoping; докладчик
правильно охарактеризовал положёние
ffi £ АЖ Й Й ЕЙЩ Ttf Я ®ft ffi; Зтот
поступок хорошо —ует его jgftfJAlE
tffE£!BTftfi9AA; его —ует скром-
ность ft ЙА»Й;
—оваться несов. ffi^S tedian shi, ffi
Eiftl tezheng shi; степные районы
—уются сухим климатом Ж®ЙКЙ9?$
характеристик^ ж 1. Е?Ж pingding,
Ж® jianding; ЕТхё pingshii; дать блес-
тящую —у ученику <"Ж&Й9
—а эпохи ЯЖИЕШЕТжЁ 2. (до-
кумент) jiandingshu; письмен-
ная —a IgglS; партийная
вые товары 4. безл. (быть
достаточным) 6$ gou, Jg® zugdu; хва-
тит тебё ста рублёй? — 'g/S ?
5. безл. разг, (быть в состоянии что-л.
сделать) nenggou, J®.ЙЭ 1ЁЛ
you zugdu-de ndngli; на ёто меня хва-
тит, не испугаюсь Й<Я^Й9№ЛГ₽й
Ж> —ться, схватйться разг. 1.
(хватать рукой) #[!(£ zhuazhu;
zhuaqi; ЖЕ naqi; —ться за шапку $
ЙИЖ; —ться за оружие 2.
тк. несов. (приниматься) gEEHi luan-
zhua, gEffi luangao; он —ется за всё
и ничего не успевает ft—fflfPgLEiR—
хватйЦть сов. 1. см. хватать 4, 5
2. разг, (перенести, испытать) 5E5IJ
shoudao, jingli; —ть горя uggljg
3. разг, (ударить) [—]fT [yi]da;
—ть рукой по спинё Я" 4.
разг, (причинить вред) shnhai, ig
Ж xiji; (о болезнях) [turan]
de; морозом —йло посёвы SJSifflft'T
его —л паралйч ftff)Т5.
разг, (спешно выпить или съесть что-
-либо) [£gft:ft]ag [congmangde] he; [isg
fettle [congmangde] chi 6.безл. разг.:
хватит! ^T!; ]#Т1; хватит, не стоит
больше шумёть! {$Т, 7ft®?}1®ТЕ хва-
тит пустйх слов ЗШ1ЙЖ®ФЙ5ЕЯЙ9
igl® О —ть чёрез край
—ть лишнего Bgjff
хватйЦться сов. разг. — ig...7FJJ,T
yizhao...bujianle, —*...8EWT yikan...
nwiyoule; после собрания —лись его,
а он ужё ушёл tSftTftJET, ffi
В^ЖТ
хватк||а ж 1. zhuafa 2. перен.
(способ действия) zuofa 3. перен.
разг, (ловкость, умение в работе) дЁ
Ж Mnggan; —а в работе 1ft вёФ <>
мёртвая —а (У собак и т.
п.) ШЕЙЯК; ~ий 1.
zhuade jinjin-de; —ие руки
=£ 2. перен. Я^СЙЕ) lingminde;
^Й9 shanyu lingwu-de; —ий ум ЙЖ
ЖЙ
хвойнЦый ItW&ill zhёnyё[de]; —ый
лес —ое дёрево
хворать несов. разг. haibing, Ж
shengbing, ЩЙ huanbing
хворост м собир. 1. (сухие ветки) Ж
gan shuzhi; chaihuo; соби-
рать — 2. (печенье) ma-
huar
хворостина ж [ЙЕ&Ж^ [xichangj
zhitiao
хворь ж разг. Й bing
хвост м 1. IE weiba; махать —ом
ffi®В; конский — ДЖ 2. (самолёта
и т. п.) Ж[§В] wdi[bu]; — поезда ЭД
ЖЖЙ5; — комёты gS®35; — само-
лёта gE® 3. перен. (полоса) —yi-
tiao, —ffi yidai, —££ yilu; — чёрного
дыма —4. разг, (очередь) —
yitiao long; стоять в —ё —
за билетами 5- перен. разг,
(недоделанная работа) Ж Е weiba, &
ЕзГртсЙЗЯЖУ тё!уби zudwan-de bufen;
доделывать —ы ft^fe^Ift; ffiSJT
TfcftTuElWftSu О вертеть (вилять)
—6м gEfst;; плестйсь в —ё Щ^...Ж
В±;^...ЙЭЖЕ; поджать — Д*ЦЖЕ
532
хвостизм м weibazhuyi
хвостик м см. хвост О с —ом
ему лет 30 с —ом fftAAif'ffii®
ЖАТ
хвостов||ой ЖЙ₽[Й9] weibu[de], tg
[Й91 wei[de]; —бе оперённе самолёта
"ШЙЭЖЖ; —бй вагон Ж А
хвощ м AM muzei; — полевой Гч1 ЙП
хвоя ж 1. ffuf гЬёпуё 2. (ветки) if
BfWS zhenye shuzhi
хибара, хибарка ж разг. О®ЙЗ/1'Й
jianldude xiaofang
хижина ж maoshe, фй xiao-
fang
хйлый разг. shouruode,
xurudde; — ребёнок
химера ж 3?® kongxiang, №АЙ!03
£J;® zudbudaode huanxiang
химизация ж huaxudhua
химик м 1. huaxudjia 2. (ра-
ботник химической промышленности)
№ % huaxue gongye-de
gongzudzhe
химикалии, химикаты мн. ЖФМш
huaxud zhipin, huaxueji
хнмйческ||ий 4Ь^[Й9] huaxue[de[;
—нй элемент —ая реакция
— ие удобрения {Е^ЯЕЭД; ft
JE; — ая промышленность
—ая чйстка одёжды [4Ь^]Фйё;
Й1ёё; ~ое оружие <> —ий
карандаш
химия ж 1. huaxue; неоргани-
ческая — органическая —
2- (химический состав чего-л.)
huaxue chdngfen; — нефти
О бытовая — НЯНЬ
^nhlkiS
химчйстк||а ж 1. (действие) gan-
xi, (t^SllSfe huaxue shuaxi 2. (ателье)
(Ё¥Т15ёЙ5 huaxud ganxidian,
ЙЁ05 huaxue shuaxidian; отнести паль-
то в -у
хина ж см. хинин
хинди м нескл. yindiyu
хинин м jinjinashuang, А
•j* kuining
хйннЦый kufning[de]; —ые
порошки —ое дерево
хйппн мн. неизм. ЙЙ± xipishi
хиреть, захиреть разг. 1. (о человеке)
®Ж15^ zhujian shdurud; (о расте-
ниях) з^ЖйЙ zhujian kiiwei 2. перен.
ВЖЙ^ ri jian shuailud, ®ЖЙЛ
zhujian shuaitui
хиромантия ж TfflA shouxiang-
shii
хирург м waike yishdng
хирургйческ||ий ^.ff[fl3] waike[dej;
—oe вмешательство [ i)A
хирургия ж fj-ff waike; (наука) ft)
ff?f: waikdxud
хитрец м gfJtSSA jiaohuade гёп, frf
A huatou
хитрец||а ж разг.: человёк с —ой
£?1АЙ8А
хитрйть, схитрить 1. JgjffA shua
huatou; он не умёет — (ft АА’IJifhA
2. разг, (проявлять ловкость в чём-л.)
xiang qiaomiaode banfa
хитросплетение с 1. jingzhi
qiaomiao 2. (коварная уловка) [ЯтДШ
if yinmou guiji
хйтрость ж 1. gtJit jiaohua, iff A
huatou 2. (хитрый поступок)
jiaohua xingwdi; (хитрый приём)
Jjf jiaohua fangfa 3. (изобретатель-
ность) I5if qiaoji; jizhi; воён-
ная — ЖЖМ®! пуститься на хитрос-
ти ДН1М; ffifflifeif
хитроумный 1. Ф115Й9 jiqiaode, ®
I5#f ЙЗ Ьёп qiaomiao-de; —ый замысел
igXS^t'SSifiS 2. (сложный, искусный)
ЯХ5ЙЗ jingqiaode; —ое устройство
^ЙЗЙЯ
хйтрый 1. $еЖ[Й9] jiaohua[de], ?fA
[йд] huatou[de] 2. разг, (изобретатель-
ный) Ф115Й9 jiqiaode, Ф1МЙЭ jllingde
3. разг, (замысловатый) I5£f(jg qiao-
miaode, flfPjffii jingqiaode; (мудрё-
ный) М^ЙЙ^ЙЗ fuza nanjie-de; — ме-
ханизм ЙЯЙЗМ§§; — вопрос
«юга®
хихйкать, хихикнуть разг, ngngjft^
xixide xiao; (с ехидством)
hdiheide qidxiao
хихйкнуть сов. см. хнхйкать
хнщёниЦе с qinttin; (воровство)
daoqie [х 1п§лхгё!], Й35[Й&]
touqiefxingw^i]; раскрыть —я Ш'Ай
ЙТгА; ШАйАйТгА; —е обществен-
ного имущества ff AAAJlfT
хйщниЦк м 1. (о звере) meng-
shou; (о птице) mengqin 2. перен.
liidduozhe, qiangdao; им-
периалнстйческие —ки
— ческий 1. й#[Й31 mengshdu[de]; И
S[091 xidngmeng[de]; —ческне повад-
ки ИЙгйд^дЙ 2. (основанный на при-
теснении) ?£Ц[йд] canbaofde]; (граби-
тельский) liiddudxing[de];
—ческая эксплуатация ^ЦЙЗЙШ 3.
перен. (бесхозяйственный)-. —ческая
вырубка лёса ffiATAfft —ческий лов
рыбы
хйщничество с 1. Й-В(ЙЙЗ^Й гпёп-
shoushide shouduan; (грабёж) 1йё-
duo 2. (бесхозяйственность) ЙЙЙГЛ'Т
lanjia kaicai; — в добыче полёзных
ископаемых ffiSPAT
хйщиЦый 1. Ий[Й31 xidngmeng[de];
(плотоядный) ЙЙ[ЙЗ] roushi[de]; —ые
животные —ый зверь йА
2. перен. Ий[ЙЗ] xidngmengfde]; jg
5£йд tanlande; —ый взгляд Иййд@
3. в знач. сущ. мн. —ые
rdushimii
хладнокровие с ?^gi lengjing, И#
cimnjing; сохранять —ие ®йр!фй>;
—ный ^®[йд] lengjing[de], ИЖйд]
chenjingfde], ЙИЙ9 сЬёпгЬиббе
хлам м собир^ feiwii, ЗЕДЮЖ
gg wuyongde dongxi
хлеб м 1. jg'g mianbao; бёлый —
SB'S; Два куска —а Ж&ВГЙ 2. (зер-
но) gdwii, JfMft liangshi 3. (на
корню) zhuangjia 4. перен. (средс-
тва к существованию): лёгкий — АЯ
Й ЙЙЭЗ£&; добывать — О на-
сущный - ЯЙЭ-®вШ;
ЙЗ—®вШ; лишиться куска —а
Й; ради куска —а
хлебать, хлебнуть разг, (есть, пить
большими глотками) АДЙЧВ dakoude
he, АДЙП& dakoude chi; — чай A
ДЙО; - ши АДЙЩ^й
ХВО — ХЛИ X
хлебнуть сов. 1. см. хлебать 2.: хлеб-
нуть горя разг.
хлёбн||ый 1. Bi'SIflg] mianbao[de];
(о зерне) Шй[йд] liangshi[de], ^^|[йд]
g£iwii[de]; —ый запах —ый
амбар —ая водка
2. (урожайный) АМйЭ] fengshoufdej;
(богатый хлебом) shengchan
liangshi-de; —ый год •—ый край
3. перен. разг, (прибыльный)
ЙлкЙЗ you youshui-de; —ое дёло
ЛкЙЗЖ; ~ое местёчко JE®
хлебозавод м fgfa ХГ mianbao gdng-
chang
хлебозаготовки мн. liang-
shi shdugdu, liangshi zhdng-
gou
хлебопашец м zhuangjiahan,
EE?^A zhuangjiardn
хлебопёк м {gfgfSfig kaomianbaode,
fg'gjiiji mianbaoshi
хлебопекарн||ый {gfgfg йд kao mian-
bao-de, ФЖ'ЙЙЗ zhi mianbao-de; —ые
нздёлия ®'S^flg$!liS
хлебопекарня ж fgfg#; mianbaofang
хлебопоставки мн. (ед. хлебопостав-
ка ж) JcfHM jiao gongliang,
jiaona gongliang
хлебоприёмный: — пункт
Ab;
хлебопродукты мн. (ед. хлебопродукт
м) gdwii chdngpin
хлеборезка ж (машина) fUfE'SM qie-
mianbaoji
хлебороб м zhuangjiahan
хлебородный А Г51 Я ЙЭ fengchan
liangshi-de, АгЧйЭ] fengchan[de]; —
край
хлебосоЦл м Й1ЙЯ^ЙЗА kangkai
haoke-de гёп; — льиый ft 1Й SF ЙЗ
kangkai haoke-de; —льный хозяин ft
W^E&£A
хлебосольство с ttf^. Ьаокё, ft[gE^^
kangkai kuandai
хлебоуббрЦка ж [guwii]
shouge; —очный ^Я^гЙЙЗ shouge
giiwii-de; —очная машина
—очная кампания
хлев м chupdng, Chilian,
chiijuan
хлестать, хлестнуть 1. (бить, уда--
рять) fl" da, jftfp chouda; (плетью и
т. п. тж.) Igfl" bianda; (о дожде) И
ff paida; (о ветре) [lift [zhi]chui;
— лошадь кнутом Дождь
хлестал в окно ЖЙЯ‘И®1Й18; вётер
хлестал в лицо ЭДЯгй-ЬЖЯ’ 2. (литься)
ЖЙЕ zhiliu; jg Ж yongchu; вода хлёщет
из крана Ж;
ЙЁ; кровь хлёщет из раны ЖАй'ДШ
ЙЖ 3. тк. несов. разг, (пить) А®
dahd; он хлёщет вино стаканами (ft —
ff—Й^ЙАЩЙ
хлёстк||ий 1. (звучный) ВЙ^ЙЗ xiang-
liangde; —ий звук ВЙЙЙЭЖез 2. перен.
(резкий) A®J.WAflg jianrui youli-de;
—ая статья
хлестнуть сов. см. хлестать
хлипкий разг. ЙО1ЙЗ xurudde; —
человёк ,1®ЙйЭА
533
хло —ход
хлбпЦать, хлопнуть, похлопать 1.
(издавать звук) papa zuoxiang,
pengpeng zuoxiang; не —ай
дверями 5? Я5 Й; —ают
выстрелы 2- s£.Vf- gu-
zhang; —ать в ладоши 3. (ударять)
ffilftl pai[da]; —ать кого-л. по плечу
ЙЙ-ЙЭДК; -путь рукой по столу
Я ФйЖА ❖ —ать ушами — А
fi; —ать глазами
—аться, хлопнуться разг. 1. (падать)
[mengran] shuaidao; он
—нулся на пол 2. (уда-
ряться обо что-л.) Й peng, ЙЙ8 peng-
zhuang; —нуться об дверь
хлопковод м zhongmian
zhuanjia, zhimian zhuanjia
хлопковод^ство с ti-fSilk zhimianyd,
zhongmianye; —ческий ЖЙИЙЭ]
zhimian[de]; chanmian[de];
—ческий район jggg; ПАЖ
хлбпковЦый mianhuade, Й
[03] rnian[de]; —ые полй gH; — ая
пряжа —ое масло
хлопкоочистительный i§ig[05] jing-
mian[de], $1ЙИЙ9] yamian[de]
хлопкопрядильный g£?i[£©l mian-
fang[de]
хлопкороб м 7ЙА miannong
хлопкоуборочный ^ЁЙВДЙЭ! mian-
hua zhaishou[-de]; —ая машина
saa
хлбпнуть(ся) сов. см. хлбпать(ся)
хлопок м Ж7-Ё mianhua; —-сырец
!
хлоп||бк м 1. (звук) вйвйЯ papasheng,
pengpengsheng 2. мн. —кй
(аплодисменты) siWpi gdzhangsheng
хлопотать, похлопотать 1. тк. несов.
(усердно заниматься чем-л.) ’ft® mang-
ld, zhangluo; (бегать) Aft ben-
mang; — по хозяйству ‘ft®=^^ 2. (до-
биваться) shefa qiddd,
liqiu; A A benzou; не хлопочи об этом,
безнадёжно
похлопочй, чтобы поскорее уехать А
А®3. (за кого-л.)
wei...woxuan, wei...bang-
mang; — за товарища
хлопотлйвЦый 1. 'ft®09 mangldde,
A'ft09 benmangde 2. (затруднитель-
ный) mafande, ЙЖ09 feishide;
—ое дёло ЙШВЭЖИ
хлопотный разг. см. хлопотливый 2
хлопотун м разг. ‘ftf7A "17Г‘АЙ А
mangde Ьйкё kaijiao-de гёп
хлбпот||ы мн. 1. (действие) см. хло-
потать; весь день прошёл в —ах jggf
-А&ЗЙ’СФЙА; gg-AttT-4'A
чГАх 2. (заботы) ЙЙЙЖ mafanshl,
fanmangde shi, Й'&ЙЗЖ сао-
xinde shi; доставлять —ы из-
бавить кого-л. от хлопот
хлопушка ж 1. (для уничтожения
мух) cangyingpai, Й? paizi 2.
(игрушка) baozhd
хлопчатка ж разг, mianbd, А Ьй
хлопчатник м бот. mianhua
хлопчатобумажный g§I[gg] mian-
zhi[de], Tfiffj bdde; —ая ткань [g]^;
534
—ая фабрика [gl^gtH; —ая пряжа
—ые брюки ОЙ?
хлопья мн.: — снёга А®ТЁ; — ва-
ты g|g; кукурузные —
хлор м хим. U 1й
хлорировать несов. и сов. 1. (очищать
с помощью хлора) ЯМ)=НЬ yong 1й
jinghua, yong 1й piaojing; —
воду 2. (обрабатывать
хлором) luhua
хлористый luhua[de]; —
натрий — кальций
хлбри|'ый: —ая известь ЙЙ©
хлорофилл м ydltisd
хлороформ м lufang, Г£МФй
sanliijiawan
хлыну||ть сов. 1. (политься) Aj Ж
yongchu; qingzhu; кровь —ла из
раны ЖМ&ЙЖ —л Дождь АЯ®
2. (устремиться) Й_Ь yongshang,
—gfSi± yiydng drshang; люди —ли
на улицы А(ПЯ±Т®^; в прорыв
—ли танки ~ЙГ?П±
хлыст м 1. shdtiao 2. (плётка)
Igj-f bianzi
хлюпа[|ть несов. разг. ?Ь1ф|Ь|фЙ11Й
puchi-puchi-de xiang; грязь —ла под
ногами
хлястик м koudai
хмелёЦть, захмелёть разг. zui;
он быстро —ет
хмель ! м (растение) ЙА-ЁЖ jidhua-
cao, n$rg^g pijidhua
хме||ль 11 м (опьянение) gj! zui; он
был тогда во —лю И ® В 7;
—льнбй 1. (пьяный) hezui-
lede; —льнбй человёк Щ 8$ 09 А;
—льные речи 2. (опьяняющий) g?
А09 zuirende; перен. AAlAlWj ling
гёп taozui-de, ААЙАС'Й ling гёп zui-
xin-de; —льные напитки ft?AB9tfclH 3.
в знач. сущ. с —льнбе й; выпить
—льнбго Bg—АЙ'
хмурить, нахмурить: — брови SJ/S;
—ся, нахмуриться 1. (о человеке) Siu
zhoumdi; choumdi-kdlian-
qilai 2. перен. (о небе, погоде) ВДВы
yin’anqilai
хмурЦый 1. ЖАМ'.ОУ choumei-kd-
lian-de, yinydde 2. перен. (о
погоде, небе) КЙВыЙУ yin’ande; —ое нё-
бо 1Я1Ш03АФ
хна ж 1. (растение) ЙЯ7Ё zhijia-
hua 2. (краска) ЙЯЙйЙ zhijiahua
ranliao
хны: хоть бы — разг.
©ЖШАЙёР; он хоть бы — flhgS®
AS; ей хоть бы — йШЖгйАТЁёР
хныканье с (действие) см. хныкать
хныкать несов. разг. 1.
yingyingde chuoqi 2. перен. sdku
хобби с нескл. уёуй aihao
хобот м changbizi; — слона
хоботок м (у насекомых) hui
ход м 1. (движение) jggj zoudong;
ydnxfng, xingshi; (скорость)
JfigE sddd; быстрый — медлен-
ный — — поезда
задний — ЙФ; на всём —у АЙ is 77
Яф; дать полный — JFidЧ А; у бтого
парохода хороший —
соскочить с поезда на —у
ФДЗАЬЭДТЗ?; тУДа —У пешком два
часа 2. перен.
(развитие, течение чего-л.) ilg gud-
cheng, jincheng; — событий ЦЭД
весь — истории 755ti03SAiS
g; по —у дела (Й;
— болезни Jg’K; ШгаЙЗ&Й: 3. тех.
?фg chongcheng, fjg xingcheng; (дви-
гателя) ydnzhuan; — поршня jg
на холостом —у 4.:
коляска на резиновом —у
5. (в игре в шахматы) — yi-
zhao; —yibd; (в игре в карты) —
,Ф, yichu 6. перен. (маневр, шаг)
shoufa, АВЙ shouwan; ipgg bdzhou;
дипломатические —ы рис-
кованный — 7. (вход) П
тёп; чёрный — ®П; парадный — JE
П; АП; комната с отдёльным —ом Щ
ПЙИ 8. (коридор, тоннель) ЖЬй tong-
dao; подзёмный — <> пойти
В — ffl±; пустить в — й
Я; (машины и т. п.) ургф; в
—у, в большом —у JxlfJ; ЗИЯ; на —у
1) (в движении) 3-771ЙЙ7; (в
действии) 2) (попутно) лдез£;
дать —у fitSSgtJffi; полный —! АйЙЙ
iffi!
ходатай м разг. 1ЙЦЙ9[ A] shuoqing-
de [гёп]
ходатайство с 1. (действие) см.
ходатайствовать 2. (документ)
shenqingshu, ifATS qingqiushu; по-
дать — йЖтЯАТЗ; Фй; обратиться
с —ом куда-л., к кому-л. JrJ...фц}
ходатайствовать, походатайствовать
ф^ shenqing; (за кого-л.) g...iKiW
ti...shuoqing
ходики мн. разг. jianbian
guazhong
ходйть несов. 1. (ступать) A zou,
77^ xiiigzou; A qd; — по улице
Ж-ЬЖ; я каждый день хожу домой
пешком ЙША4£770^; она всегда
ходит на рйнок сама Й—
ФА; — в гости Aj'p'g; — гулять А
онй часто ходят в кино flfefiWA
ЖЙЙ#; — на работу |а]±ИЕ; — в
школу [А1А¥; — на лыжах —
по комнате Й Гй] (о
средствах транспорта) ydnxing,
Ттй xingshi; (о часах) A zou; поезда
тепёрь ходят аккуратно ?1|фдВЙ>1Е
3. (о слухах и т.п.)_ fttfj
lidxing 4. (носить) chuanzhe;
daizhe; всегда — в чёрном g'g
S’-jtlSAJ®; ~ в шляпе
— в очках — босиком yfegf
Щ1; — в сапогах 5. (ухажи-
вать) («Al zhaoliao, JgW zhaoguan;
— за ребёнком flg 'g zji Jg; — за
больным (ШЙЙА; — за цветами
6. (делать ход в игре) Ж chu_;
zou; — пешкой — с тУ3а
МЖ А ЯА; 7. (колебаться, шатать-
ся) $g№ yaohuang, yaobai;
chandong; пол ходит под ногами Й®
мост ходит из сторо-
ны в сторону 8. разг,
(о тесте) fa jiao 9. разг, (о денеж-
ных знаках) ЙСЙ lidtong 10. разг, (ис-
пражняться) A® dabian; (мочиться)
Ф® xiaobian 11. разг, (исполнять
какие-л. обязанности) S dang, fp zud;
— в плотниках fpAIK 12. (быть в ка-
ком-л. настроении): он сегодня ходит
радостным ЙЙФА®^24 О — на зад-
них лапках йкЕ ЙЖЙЙ; — по ниточ-
ке ЙЙ9ТЙ; ВДВЙ
хбдкЦий разг. 1. (быстроходный) i
^^ЙЭ zoude kuai-de; ®ЙЙЭ qingjiede;
~нй шаг —ий конь АЧ
2. (пользующийся большим спросом)
®[ЙЭ) changxiao[de]; —ий товар igjigjg
ходов||бй 1. (связанный с движением)
Snlfjlffij] hangxing[de]; xing-
shi[de]; —ые качества судна ЙйЯЙЭЙд
АтЙЙЁ 2. (имеющий большой спрос) ft
®[ЙЭ] changxiao[de]; —бй товар ft®
ЭД 3. разг, (широко распространённый)
йЮЙЭ tongxingde, littxingde;
—бе выражение йШйЭтй^; 3.
тех.: —ая часть автомобиля
—бе колесо
ходок м 1. (пешеход) *Ф^7ЙЭА Ьй-
xingde гёп, buxingzhe 2. уст.
(выборный представитель) АА daibiao
ходули мн. (ед. ходуля ж) gao-
qiao
ходуном разг.: — ходить (сотрясать-
ся)
ходьбЦа ж ЭДЙ} zoulu, btixing;
он устал от —ь1 ЙЙтЁЖТ; ДО нашего
дома отсюда пять минут —ы ЁАЙЖЯ!
ходячЦий 1. neng xingzou-
-de; (могущий двигаться) №Й:Й)ЙЭ neng
zoudong-de; —ий больной вётбзйЙЭЙА
2. (употребительный, распространён-
ный) ЙДЙЭ tongyongde; Hu-
xingde; —ее выражение йДйЗ$г§; 1Й
Я <> —ая энциклопедия Д; —ая
истина
хождение с (действие) см. ходить 1,
3, 4, 9 О иметь — Jffiffl; (о день-
гах) ЙЕ®
хозрасчёт м jingji Ьё-
suan[zhl]; перевести на — i&OASflS
ЯФО; —ный Й^^ЖйЭ! jingji he-
suan[-de]; —ная единица gj®Д.ЭД?,
—ные предприятия
хозяин д< 1. (владелец) JjfjWi sudydu-
zhu; laoban, dongjia; (нани-
матель) Hi guzhb; — дома Jgi;
— фабрики pi 2. (глава дома) iA
zhurbn; (глава семьи) jiazhang;
— и гость SAft?A 3. (человек, ве-
дущий хозяйство) ЗЙА dangjiaren,
*ЖЯА guanliren; расчётливый — =j5
^ЙЭЗЖА; он очень хороший — fife®
—ФШк.РЙ'&ЯА 4. (тот, кто имеет
власть над кем-чем-л.) i^^ zhbzai-
zhe, iA® zhbrbnwdng, iA zhbren;
— своей судьбы g
трудящиеся стали хозяевами страны
ЗАЙАЙ1ЙТНЗгй9£А[®1; - поло-
жения Й^ЙЭ£^^ 5. разг, (обраще-
ние к тому, кто ведает чем-л., распо-
ряжается) igffi laoban 6. разг, (муж)
З^ЙЭ dangjiade, iA zhangfu
хозяйка ж 1. см. хозяин 1, 3, 4 2.
(глава семьи) ijg zhbfu, AAA nuzhu-
гёп 3. разг, (жена) |gi qizi <> домаш-
няя —
хозяйнича||ть несов. 1. (вести хозяй-
ство в доме) liaoli jiawu;
дочь —ет вмёсто больной матери AJL
Й^ЙЙЭЙ^ЭДЯЖ^ 2. (руководить
заводом и т. п.) ^Я guanli 3. (распо-
ряжаться по-своему) i^—И zhbzai
yiqie; zudwei-zuofu
хозяйскЦий 1. iA09 zhbrende, JjFfW
ifJ9 suoyouzhbde, dongjiade;
—иедёти ЖгКЙЗЙ^тРЛ 2- (заботливый)
iA®JKKl zhbrenwengbande; —oe от-
ношение iAftSU 3. (властный) пдф
Й^ЙЭ mingllngbande; —ий тон йо ФЙйЭ
О Дело —ое Й-ЙСЙЭ®; И ЭД ЯШЕ
хозяйственник м §|5Пй9]I(ЯА
й jingji [Ьйтёп-de] gongzuo гёпуиап
хозяйственный 1. (относящийся к
экономике) ££ ffi [Й9] jingjl[de]; —ый
механизм —ое строительство
£?ЙШтй; —ая жизнь странй Д^ЭЭЙ
^fS?S 2. (расчётливый) 43М1ЙЭ1 jing-
jl[de]; (рациональный) я-Я[Й91 heli
[-de]; (о человеке) А^&ЙЭ jiejiande; —ое
пользование землёй £ЯЙЭЙЯ±Й з.
(ведающий хозяйством учреждения и
т. п.) й^[йЭ] zongwufde], Й£^[ЙЭ1
shuwu[de]; —ый отдел
4. (служащий для ведения хозяйства)
^^ЯЙЭ jiawu yong-de; —ый инвен-
тарь —ое мыло )5Ёз5сВЕЙ;
—ый магазин НЯдяЙШ
хозяйство с 1. эк. t^ffi jingji; соци-
алистическое — народ-
ное — ДКЙЙТ; натуральное — РШ
t^ffi 2. (отрасль экономики) АЭДЯфП
shengchan Ьйгпёп; shlye; в сочет.
ЭД уё; сёльское — лесное —
#4к; коммунальное —
3. (оборудование, инвентарь) тйЭД- she-
bei, тййе sheshi; p\[k сЬапуё; у Ятого
колхоза большое —
ЭД АЙЭ ЭДА 4. (сельскохозяйственная
производственная единица) nong-
hu; Aft nongchang; мёлкое крестьян-
ское — фйЭАЭД; коллективное — tg
йс&ЙЕ; единоличное — 5.
(обязанности по дому) jiawu; вес-
ти — хлопотать по хозяй-
ству 6. разг, (предметы бы-
та) jiajushiwu, jiadang;
(имущество) caichan
хозяйствовать разг, несов. l.^Wtilk
jingying [yewu] 2. (вести домашнее
хозяйство) liaoli jiawu, fegC
zhijia
хоккеист м bingqib уйп-
dongyuan
хоккей м (на льду) bingqib;
(на траве) ЖЙЙЙШ; —ный й|с^[Й9]
bingqiu[de]; —ная команда hkfiHA;
—ный матч
холенный baoyangde
henhao-de; )Ш Д Я ffi SF ЙЭ zhaoliaode
Ьёп hao-de; —ые руки ЙЙШДЙРЙЭ^;
—ый конь лзадщ^йэ—ЕД
холера ж мед. jfgL Huoluan
холерик м >ЙЙ9А baozaode гёп,
ИЖЙЭА yinude гёп
холестерин м биол. ШШЙР dangu-
chun
холецистит м мед. ffiUA dannangyan
холить несов. aihude zhao-
liao; aihude baoyang; —
ребёнка — Руки
ХОД-ХОЛ X
холка ж qijia; (грива)
zongmao
холл м А/Т dating; (в театре, го-
стинице) фкЖЛ/Г xiuxi dating
холм м /фч1| xiaoshan, f£[g qiuling,
Й gang
холмик м zj\f£ xiaoqiu, xiao-
gang
холмйстЦый ^ЙЙ9 duogangde,
^[Й] qiuling[de]; Й^ЙРЙЭ gang-
luan qifu-de; —ая мёстность ЙЭДЕЁА
ЙЭЙВ
холод м 1. тк. ед. ЯЦф hanlbng; (о
воздухе) lengqi; дрожать от —а
напустить —а в комнату
на дворе ужасный —
посинёть от —a
2. (холодное место) lengchu; по-
ставить продукты на —
ЙЬ 3. мн. —а ФА lengtian, ^фЙЭ
hanlengde shihou; зимние —а
ЙЙК0; Вйехали в самые —а
наступили —a 4. тк.
ед. перен. (безучастное отношение к
кому-чему-л.) lengdan; отнестись
к кому-л. с —ом <> терпёть
— и голод
холодать несов. безл. ф-Jdi Ibngqi-
lai; ЗЕФ bianleng
холодеть, похолодёть 1. 3£Ф bian-
leng, й^йф уиё1а! yuёlёng 2. (от
страха и т. п.) faleng; — от
ужаса
холодец м см. студень
холодильник м 1. tzjc® bingxiang
2. (склад) Ф1$^ lengcangku; вагбн-
—ик фй^; —ый ФЯВв[й91 lengcang
[-de], ф£0[й9] lengq^[de]; —ая ус-
тановка ф£РЙ;§; ф]0Ж; ФЖЭД
холодить несов. 1. {g..-ф shi...leng,
}Е...#Ф ba...ndngleng 2. (приводить
в состояние оцепенения) shi...
fadai, shi...faleng
холодно 1. нареч. Фг&Й lengdande
2. в знач. сказ. безл. ф leng; сегодня
~ ФА!Ф 3. в знач. сказ. безл.
jubde Ibng; мне — Й^^Ф
холоднокровн||ый: —ые животные
зоол. ФЖЙ)1Й
холбднЦый 1. ф[йЭ) lenglde], [ffillgi
[ЙЭ] [hen] liang[-de]; Ж5ФЙЭ hanlengde;
—ый день ФА; —ая вода фу};; —ая
зима Я^фЙЭ^А; — °е лето (ЁШЙЭЖ
А; —ые руки ®Й?ЙЭЖА; —ый вётер
ФИ; —ая закуска 2. (об одежде)
^Г®Й1ЙЭ bunuanhuode; —ое пальто
7ГКЙ1ЙЭАА 3. (не имеющий отопле-
ния) ®:<£АЙЭ mdiyou shdnghud-de;
й^ЯУКтйт&ЙЭ mdiyou qbnuan зЬёЬёь
-de; —ый подвал 8:^Й®тй=&ЙЭЙТ
Ж 4. (мало греющий) Й^^ЯЙЭ meiyou
гёП-de; ^®ЙЭ bunuande; —ый свет
^^ЙЛЙЭтЕ; Ф26 5. перен. ф^ЙЭ
Ibngdande; —ый отвёт ф^ ЙЭН^!
—ый приём ф^йЭ^^ 3- тех.: —ая
обработка металлов ^ВЙЭ)ФЙЬЯ; рый
прокат стали ^ЯЙЭ^Н ~ая война
5ФЙЙ; —ое оружие QiO;
холодок м разг. 1. liangshuang,
УСА liangkuai 2. (прохладное место)
535
ХОЛ —ХРА
/Я ft hangkuaide difang 3. перен.
lengdan
холодостойкий, холодоустойчивый Й
Ж1Й91 naihan[de]
холоп м 1. ист. nongnil; (раб)
Й2Ж nuli 2. перен. (приспешник)
nucai, zougou; —ский 1. ист. &
Й2[Й91 nongnu[de]; Й?Ж[йд] nuli[de]
2. перен. nucaibande,
[Й51 zougou [de]
холостить несов. ЩИ yange, gg
shan
холостЦбй 1. (неженатый) du-
shende, ^J§gg weihunde; —бй мужчи-
на он -бй 2.
(свойственный неженатому) £Ц iff [ йд ]
dilshen[de]; —ая жизнь —ая
квартира 3. тех. Ф$£йд kong-
zhuande; ф[йд] kdng[de]; —бй ход
—бй пробег Q^xsfj 4. воен.
®[йд] kdng[de]; —бй патрон
холостяЦк м danshenhan, ®
dilshen nanzi; —цкнй разг,
WVW danshenhande; —цкая жизнь
холст м 1. cumabti 2. (для
живописи) ЙИЙТЙ youhua dibii; (кар-
тина) [ — Ш]йн lyifu] youhua
холстина ж см. холст 1
холуй м nucai; (подхалим) Д
ШЁЁЙ9А paimapide гёп
холщовый Ж^ТЙЙЭ cumabtide; —
мешок
хомут м 1. [Д]®ё [ша]ё 2. перен.
разг, jiasuo, jiban; одёть
на кого-л. ~ 3. тех. [-[?]
2® [ka]gu, Ж® jiazi, guquan
хомутик м тех. см. хом\'т 3
хомяк м ЛД juanshh
хор м 1. hdchangdui 2. (хо-
ровое пение) -дП1 hechang 3. (музыка-
льное произведение) -АЩАЙ hechang
yuequ 4. перен.: ~ похвал — ®йд^
SW 5. в знач. нареч. —ом ArW qi-
sheng; говорйть —ом ?гЯ1Й; петь —ом
хорал м zhongzange; (муз.
произведение) zhdngzanqO
хорват м, —ка ж Ш^рКЙА hud’er-
watirdn
хорда ж мат. 44; xian
хорёк м йсДЛ huangshhlang, [gf]gg
[huangjyou
хореографйческ|| ий Л1Й[Й9] wddao
[-de]; —ий ансамбль —ая шко-
ла
хореография ж whdaoyishu
хорист м, —ка ж hdchang-
duiyuan
хормейстер м -nllg[^]fg^ hdchang
[-dui] zhihui
хоровод м if huanwfl, liinwu
хоров||ой £-И[Й9] hdchang[de]; —oe
пёние -^llg; —бе исполнённе
—бй кружок
хоромы мн. разг. ^4£Й9£ЁЙ hao-
huade zhufang
хоронить, схоронить, похоронить 1.
ЮН maizang, anzang; — покой-
ника 2. перен. paoqi;
похоронйть старые обычаи
хоронйться, схоронйться разг, (пря-
таться) duocang; (от кого-л.) $£
JF duokai
хорохориться несов. разг. ЭД1 WHS
shdnqi shizu
хорбшеньк||ий 1. (миловидный)
йд haokande; чТ^йд ke’aide; —ая де-
вушка ЯЖЙ9ЙАЙ; •—ое лйчико чГ®
ЙЭФЮЬ 2. разг. ирон. hao-
piaoliangde, Ж?Р^нЙ9 zhen bucud-de;
вот уж —ая история вышла!
—Яда^ИЗтбЙЭЖ! <> —ого понемножку
ирон, жй^^тдажээжйп®
хорошенько разг, iff iff itfe haohaode;
— подумай ЯЯЙЙШВВ
хорошеть, похорошеть f# М Й? W
biande geng haokan, Ж711516 bian-
de geng piaoliang, yulai
yuhaokan, ЙЗКЙй: yulai yiimei
хордш||ий прил. 1. ЙЧЙ91 hao[de],
©SFfig Ьёп hao-de; Ддайд lianghaode;
—ая погода if А^ч; •—ие условия ifftfj
—ий примёр —ий конёц
—ий перевод
—ий характер ЯЙЙ; —ий друг ЯЛ
А!; •—нй специалйст 2. в
знач. сущ. с —ее А/КЙ' hao dongxi;
ЯЖ haoshi; я вйдел много —его 5f-f£
°н сдёлал много —его
ЙЙ Т ® № Ж; ничего —его в бтом
магазйне нет
Д; желаю вам всего —его Ййк—Й
Яда 3. обычно кратк. ф. разг. ЖЖ^Т
kezhenxing; iff-ff- haoyige; — друг!
-f-fflAl; ты-то —: сам убежал, а
меня оставил Й'ЧТЖЙ1.
£пйТТ 4. разг. 6£АЙ9 goudade,
АЙ9 xiangdang da-de; xiang-
dang duo-de; у него —ий рост ЙЙ^’Й'
йА; получйлась —ая сумма
ЗАЙ9—5. тк. кратк. ф. (кра-
сивый) Л“йй[йд] meili[de], ^^|йд]
piaoliang[de]; она молода н удивй-
тельно —а Лffl 6. разг,
(любимый) ^§?йд qin’aide О —ее дё-
ло 1) ЯЖ 2) ирон. о]Ж£т
хорошо 1. нареч. iff hao, Ддай
haohaode; он — поёт — Ра-
ботать — знать ®Д1Л 2. в
знач. сказ. безл. iff hao; как здесь—!
Д^^даяИ! 3. в знач. частицы iff hao,
5?ПЕЗ haoba; —, потом поговорйм Sfpg,
Wu 4. в знач. частицы (упо-
требляется как угроза) ff hao; —!
Этого я не забуду Jff! О
— [еще], что... ffi(£...; все —б, что
—б кончается погов. i^li^iff, ®£—
хоры мн. shangchanglang
хотеть, захотеть ® xiang, xiang-
yao, g yao; yuanyi; очень — fg
Ж; — чаю он хочет завтра
уехать — учйться
5J; хочу домой ЙЙЩгК; он никого
слушать не хочет! AfWJB^iJFf 1;
народы хотйт мйра ^-НАЙИРИЙЖ
О как хотйте 1) И-Йчйд® 2)
U^]!EJ¥; чего хочешь А; берй,
чего хочешь айЖН’АЮ;
берй, сколько хочешь «£
там яблок — берй не хочу
-ся, за-
хотеться xiangyao, j® xiang; мне
очень хочется есть мальчику
хочется домой
хоть 1. союз уступит, см. хотя 2.
союз уступит, (до такой степени, что)
sfig-.-fb jitishi...уё; gjK jianzhi; боль-
но, — караул кричй
— брось — убей,
ничего не скажу
3. союз уступит. ...{Ьда,...{Ьда ...уё-
hao, ...уё hao; 7R£S---> 2®--. bulun
shi..., haishi...; придй — сейчас, —
завтра ЙА35ШЯ 4. час-
тица усил. (даже) gg shenzhi; gfcjg
jitishi, пара; (по крайней мере)
gil? zhishao; пойду — сейчас
ЧПУ.£; достаньте — одйн билёт
46^3516 5. частица (к при-
меру) ЦЭДгЙ piru shuo; позовй кого
угодно, — меня вЙИЙШ+
ЙРЕ. tfefj 6- частица усил.: — какбй-
-нибудь TRfcffAfT-flg; — куда-нибудь
тиёаада; - кто о - бы 1)
см. хоть 4; — бы раз 2) (хоро-
шо бы) Т5?; — бы и так
#, — бы что —
шаром покатй -ff тьма такая,
— глаз выколи
хотя союз 1. уступит. suiran,
ATT jinguan; комната — небольшая,,
но свётлая Й|в]®^^А, 2.'
противит. AiS buguo, {В® danshi;
учйлся хорошо, — часто ленйлся -[(й^
АаЖЙмЖ О - бы 1) (да-
же, если) fipffi; И+Й 2) (например) ®
in; ®£й; —бы и так ар^ей^,
хохлиться, нахохлиться 1. (о пти-
цах) shiiqi уйшао,
pdngqi уйшао 2. перен. разг.
choumei-khlian, W+WЙШЙЙ zudchu
yifu chouxiang
хохол м (у птиц) fxi,^ fengtou; (у
людей) —^ЛЙрд^А у!Нй pdngqide
toufa
хохолок м разг. см. хохол
хохот м haha daxiao
хохотать несов. Pg-P^A^ haha da-
xiao; - до слёз
храбрец м yongshi, ЦЙрдА
yonggande гёп
храбрйться несов. разг. йдтЛЙйд]?
ff- xianshi yonggande yangzi,
zhuangzuo yonggan
храбрЦость ж yongqi, ij® yong-
gan; —ый Лййд yonggande; ЖЙ7Й9
gudgande; —ый воин ^ййдййА О
не из —ого десятка
храм м 1. jiaotang; (китайский)
jg-A miaoyh, siyuan; католйчес-
кий — AiiliS:; буддййский — ]$&
2. перен. Ж gong; — науки
хранёниЦе с (действие) см. хранйть
1; сдать вёщи на —е ка-
мера —я [багажа]
хранйлище с ku, kufang, £
zhucangku; — нёфти [|Р]!ЙЙ;
— книг
хранитель м 1. книжн. bao-
сйпгЬё; — преданий й^ййд®!?^ 2-
(в библиотеке и т. п.) Ьао-
guanyuan; — музёя ,
хранйть несов. 1. сип, zhu-
536
cang, cunfang, shoucang; —
1 продукты в погребе
— дёньги в сберегательном банке
! if 2. (охранять) bao-
hii; — лес 3. (поддерживать,
сохранять в неприкосновенности)
baochi; baocun; baoshou;
— обйчаи — в чистоте зва-
ние члена партии ^Я-ЙЭ
ЙЁйШ; — молчание ~ тай-
ну О — в памяти (сердце)
! 1й?Е£'Ж; — ся несов. 1. (на-
ходиться где-л. на хранении) (T-til. cun-
fang, 1Й)Й shoucang; Jpjgf zhiicang;
ciin; дёньги хранйтся в банке ISifT
продукты хранйтся в холод-
ном мёсте ЙЭЙЯ’ 2.
(не уничтожаться) (ТТ baocun; доку-
менты хранятся много лет
ТЕ
храп м hansheng
храпеть несов. 1. П^ТЖ da han-
sheng, £f|g£ hanshui 2. (о животных)
i ИЙДД da xiangbir
хребет м 1. (позвоночник) ji-
zhui, jigu; (спина) If bei 2. (гор-
ный) |1| fth shanmai, |.Ц|1ф shanling;
' горный — |Jjfi3<; iljrtv
; хрен м 1. (растение) lagen 2.
! (приправа) yangjiang О — рёдь-
; ки не слаще погов. —Kjufe; Т-Ет Л ffi
хрестоматия ж wdnxuan;
dtiben
хризантема ж jiihua
хрип м siyasheng; предсмёрт-
ный — К JE ЙЭ Йг № Ж
। хрипеть, прохрипёть 1.
i fachu siyasheng 2. разг, (хрипло гово-
: рить) Wr№ Жтэ гй daizhe siya
। shengyin shuo
хриплый 5Uf|®[6iJl siya[de]; ~ голос
хрипнуть, охрипнуть siya-
: qilai; голос хрйпнет ft Wffi № S3?
хрипот||а ж Д|[|®^ч siyasheng; спб-
i рить до —ы HHWffiftTKffi; кри-
чать до —ы JEft^i^l®
I христианин 44 jidu jiaotii
христианскЦнй 3g<[SЙЭ] jidufjiao-
de]; —ая релйгия Jg’gfJr
христианство с JgWIfc jidiljiao,
; g; ydsujiao
хром 44 1. (металл) 'ffi ge 2. (кожа)
ЙЙЖ gerougd 3. (краска) g«-
huang
j хрома]|ть несов. 1. boxing, — $g
yfque yiguai-de zou; (cmpa-
; дать хромотой) tuiqud, que-
tui; он —ет на лёвую ногу (ЙЙЭЙИ
; JgT 2. перен. разг, (иметь недостат-
; ки) ffi® Ж. you quedian; ЖИ biejiao;
ffi И MS you wenti; bande bii-
] hao; дёло —ет знания
; его —ют (ЙЙЭЖЯЙЕ®
j хромированный diigede
! хромировать несов. и сов. (покрывать
j хромом) dtige
; хрбмовЦый 1. Й[Й9] ge[de]; —ая
; сталь 2.: —ые сапогй
! хром||6й прил. 1. ЙЙЙЭ qudtuide;
i ВДЙЭ1 bo[de], ЙЙОЙЭ bojiaode; —бй
| человёк ЙТ; —ая нога —ТКЙИ 2.
’ разг, (о мебели и т. п.) ЙЙЙ9 qud-
tuide; —бй стул ЙИШЙЭ^йТ 3- в знач.
сущ. 44 ЙТ qudzi
хромолитография ж ^-gjffiiSl^ cai-
se shiyinshii; (отпечаток)
caise shiyinpin
хромоногий ЙЙВЙ quetulde
хромосомы мн. (ед. хромосома ж) jfe
ffi ffi ransdti
хромота ж Й1И] que[tui]
хроник 44 разг. (gffiffii.®# manxing-
bing huanzhe
хроник]]а ж 1. ист. ^ТФ bian-
nianshi; средневековые —и ф-Щ^ЗЙЭ^Й
ТФ 2. (в газете) НФШВ® shishi ji-
yao, fT,j yi jianxim; международная —a
—a международных событий
ДКЛЙгВ 3- к“н° xinwdn
jilupian, SfRfSER xinwdn jianbao
хроникальный: — фильм
хроникёр 44 jianxiinlan
jizhe
хронйческ|]ий 1. ЦЙ1Й91 manxing
[-de]; —oe заболевание —ий
ревматизм ®ЙИ?!к! ЕЁ 2. (страдающий
хроническим заболеванием) ЖЦ^ЙЙЭ
huan manxingbing-de 3. перен. ЙЭ]
changqi[de]; й Ж [ffi] ЙЭ jingchang-
[xing]de; ^^Т®ГЙЭ jixu biiduan-de;
— ая безработица (ЗЖ[Й]ЙЭ^>1к
хронологический: —ие таблйцы
в —ом порядке Н5Е/пЙЭЖ^
хронология ж 1. ист. nianbiao;
(наука) niandaixud 2. (напр.
событий) nianbiao
хронометр 44 jingmi ji-
shiji; TlSCW tianwdnzhong
хронометраж 44 тЩЯф ceshi,
ceding shike
хрупк|| ий 1. (ломкий) Ве[йЭ1 cui[de],
§>??ЙЭ yisuide; —ий металл 9й^Д;
—ое печёнье ^ЭаЙЭ^Т 2. перен. (сла-
бый) Эв^ЙЭ cuirudde; (нежный) (ЙЖЙЭ
jiaonende; —ое здоровье ВйЙйЭ^Й:;
— ая девушка ^ЖЙЭЙ®
хрупкость ж 1. (ломкость) cul-
xing 2. перен. cuirud; gfj® jiao-
nen
хруст 44 gezhigezhfsheng;
— снёга под ногами ИТЙЭвВ§п$11&[!^
Ж; ИНКйЕ’Т^ЖйЭ^1®^ есть
сухари с —ом
хрусталик 44 анат. jing-
zhuangti, shuijingti
хрусталь 44 1. (стекло)
shuijlng boli, ЮШЙ jingzhi boli 2.
собир. (хрустальные изделия)
SUD. jingzhi boli qlmin, zkasSWISliil
shuijlng boli qimin 3. (минерал) jTfcH
shuijing; —ный 1. ЖФПЖЖЙЭ jingzhi
boli-de, /ЛннЙ^ЙЭ shuijing boli-de;
—ные изделия $IJЙЙSS; ~ный ста-
кан 2. перен. (чистый) jf
ЭДхкввЙЭ qing rii shuijing-de, ЖгйЙЭ
qingchede; —ный воздух ЙгйЙЭФ^ч;
— ная вода (ШгйЙЭлк
хрустеть, хрустнуть ng tt£ p[nj ge-
zhigezhixiang
хрустнуть сов. см. хрустёть
хрыч 44 прост, бран. laojia-
huo
хрюканье с uypf henghengsheng
хрюкать, хрюкнуть .!ёВ?0?Ж fa heng-
hengsheng, zud henghengsheng
ХРА—ХУР X
хрюкнуть сов. см. хрюкать
хряк 44 gdngzhii
хрящ I 44 анат. ruangii; носо-
вой — Дф;#
хрящ И 44 геол. lishi
худеть, похудёть shouqilai,
xiaoshou
худ||о I с уст. ё, huaishi;
нет —а без добра
худо II нареч. 1. см. худой II 2. в
знач. сказ. безл. ]иёбе Ьй
shufu; judde nanguo; в доро-
ге ему вдруг стало —
ЯЖЙ'ffi 3. в знач. сказ. безл. jif bu-
hao; бто может кончиться —
<®^»ЙЭ£Ш; не - -----бёд-
НО ЙД
худоба ж shenti xiaoshou,
TIE ganshou
художественный 21^[ЙЭ] yishii[de];
йгЙЙЭ] meish£i[de]; —oe творчество
~oe произведёние
(литературное) icSifpfft; —oe мастер-
ство —ый фильм
—ая гимнастика —ое чтё-
ние —ый вкус ~ый
руководйтель театра gljКЙЭSiJs W1;
—ая школа —ая выставка
<> —ая самодёятельность
художник 44 1. yishtijia; (жи-
вописец) huajia 2. перен. (мастер)
РЁТ ndngshdu; — своего дёла TfjpgT
худ|6й I (худощавый) )ЕйЭ shoude;
—ые руки ЙЙЭТ
худ|бй II 1. (плохой) ир[ЙЭ] huai
[-de], ТЯЙЭ buhaode; —ая слава Ц.
2. разг, (дырявый) Й£[ТЙЭ] Р°
[-lede]; —ые сапогй —бе ведро
гй/ЛЙЭЯ О на —бй конец Л —
худощав]|ый ЯО]ЙЭ shduxuede; —ое
лицо ЙВДйЭЯ&
худш||ий превосх. ст. прил. худой
II 1 и плохой; в —ем случае ТЁсТЙЭ
хуже сравн. ст. прил. худой 11 1 и
плохой, нареч. худо и плохо; ещё —
— всего то, что... Й^КЙЭ®---;
тем —! нет ничего —, чем...
&<&...SIT ЙЯ=ЙЭЙ-
хула ж книжн. SfS, ruma
хулиган44 St® liiimang, 5ЕЙ1К] wii-
lai[han]
хулиганить несов. igSt® shua liii-
mang; jg$L daoluan
хулиганский ЙЖ[ЙЭ] liiimang[de];
5ЕЙИЙЭ1 wiilai[de]; — поступок St®
хулиганство с ЙЕ®ЁТЙ1 liiimang xing-
wdi, ЗЕЙЙЙ wiilai xingwdi
хулитель 44 книжн. eyi
feinanzhe, rfimazhe
хулить несов. zhizd, гйта,
eyi feinan
хунта ж hongta, zheng-
quan jituan; военная — (пришедшая
к власти) ^jgcjg
хурал 44 hula’er
хурма ж 1. (дерево) shishti 2.
(плод) p shizi
537
t
ХУТ —ЦЕЛ
хутор м ЩЁЕ tianzhuang, zhu-
angzi *
ц
цап||ать, цапнуть разг. 1. (когтями)
JR zhua; (кусать) ® уао; собака —ну-
ла его за ногу ЙКТ-ЙЙЭЙ 2. (брать
руками) JR zhua, $ па 3. (деньги
и т. п.) lao
цапаться, поцапаться 1. см. цара-
паться 2. перен. (ссориться) chao-
zui, chaojia
цапка ж разг. /ЬЭД xiaochh, gJjJt
chiitou
цапля ж If lii; серая ~ белая
- ам
царапать, царапнуть, оцарапать, на-
царапать 1. сое. царапнуть, оцарапать
Ji] hua; (когтями) М[)Й] zhua[poj;
— зёркало ЙШ?! кошка оцарапала
РУКУ гЙЙШТФ- 2. сов. нацарапать
(скрести чем-л. по чему-л.) Й1 hua; —
буквы на стене 2. сов.
нацарапать (плохо писать) luan-
xie, gLill luanhua; —ся несов. 1. JR
zhua; кошка царапается JjgJRA; кош-
ка больно царапается 2. (ца-
рапать друг друга) JJlttffl JR bid
xiangzhua
царапнн||а ж (ранка) JR^ zhuashang;
(на предмете) Й1Я5 huahen; смажь —у
йодом —а на зерка-
ле ^?±ЙЭЙ1Й
царапнуть сов. см. царапать
царевич м wangzi
царевна ж ЕЕЕ gongzhu
царизм м shahuang zhidii
царйЦть несов. 1. уст. ft'Ж chengdi,
АЗ; wei wang 2, (первенствовать) ft
4g chengxiong 3. перен. chong-
man, даЦЕ rnanshi; longzhao; в
городе —т веселье
лХя1; в лесу —т тишина Н'гЙйЕ
царица ж 1. (жена царя) Sft huang-
hou, ЗЕ/и wanghou 2. (монархиня) ft
Ж nhhuang; ftEE ntiwang (тж. перен.)
царск||ий 1. shahuang[dej;
— ий режим —ая корона jgl
5S 2. перен. (роскошный) hao-
huade; (богатый) ^^ЗЙЙЭ feichang
baogui-de; —ий подарок Й^Йт&ЙЭ
царственный (величественный)
xiongweide, д^ЕйЭ weiyande
царство с 1. НЕД wangguo, ?£Д
diguo 2. перен. [shijjie; 3£Д
wangguo; животное — — сво-
боды ййгЕВ; сонное —
царствование с 1. (действие) см.
царствовать 1 2. (годы правления)
chaodai
царствовать несов. 1. chengdi,
АНЕ wei wang 2. перен. см. царить 3
царствующий zaiweide
царь м huangdi, ДЕЕ guowang;
shahuang 2. перен. ЕЕ wang; лев
— — зверей WEFS'Mlt^EE
цвести несов. 1. JF-ffi kaihua; (пыш-
но) ®Е shengkai; яблоня цветёт 3^^
WEE£E 2. перен. (быть здоровым,
красивым) shenti hen jian-
wang; zhangde jiankang
meili; он цветёт здоровьем {ЙЙЭ^^®
ME; она цветёт красотой
Ида 3. перен. (процветать) >{-Е xing-
wang, fanrong [changsheng]
4. (о стоячей воде) sheng lutai
цвет I м (окраска) ij-gj yanse; крас-
ный — Efe; сйннй — jg-gj; тёмный
— Bgfe; яркие —а
— лица
цвет II м 1. обычно мн. —ы ft hua;
персиковый — ^ft; живйе —ы ft^ft
2. перен. (лучшая часть чего-л.) ftfft
jinghua; jtSIEE youxiii fenzl; моло-
дёжь—— нации <4₽ЙЖ йё ЙЭ fl
— молодёжи Я^ФйЭЙЗ^ЕЕ 3. (пе-
риод цветения) Eftftjffi kaihua shiqi;
сад в —у ftSlESEftMffi О во —е
лет iFftttffi;
цветастЦый ft[fi31 hua[de], Е1Ё^ЙЭ
you huacai-de; —oe платье ft^cflg
цветение с (действие) см. цвести 1
цветйстЦый 1. (покрытый цветами)
ЕЙЙЙЭ kaimanhuade, IE ЕЕ ft ЙЭ
zhengzai kaihua-de; —ый луг Effiftfi3
2. перен. (пёстрый) 33^*Й1ЙЙЭ wti-
cai binfdn-de, ft[®] hua[dej; —ый
ковёр ftitfeiS 3. перен. (о стиле) НЕЗтЕ
тя^йЭ jiangjiu cizao-de, й£ЕЕ$)ШйЭ
gudyil fenshi-de; —oe изложение ftl
—ый слог
цветник м ft ft huatan, ft И huapti
цветн||бй 1. WfMfKj] yduse[de],
ЙЭ daisefde]; ®&Й9 caise[de]; —ые ка-
рандаши —он фильм
ft; —бе телевидение ^gj®j® 2. (о лю-
дях) Wfe[£©] youse[de]; —бе населе-
ние WfegBi <> — ая капуста ftflp^;
S?ft; —ые металлы
цветовод м yanghuajia
цветоводство cl. ft ft yanghua, ft
huahui zaipei 2. (предприятие)
ft ft Si yanghuachang
цветовой gj[0g] se[dej; —ые оттен-
ки <> —ая слепота
цветЦбк м ^g hua; —й снрёни TS
^g; полевйе — ы g^g
цветочек м см. цветок <> это ещё
цветочки, а ягодки впередй поел. йА
fctrsjw, в»
цветочница ж 5§^g^C maihuanti
цветбчн||ый ^g[05] hua[de]; —ый ле-
песток ^gjj; —ый горшок ^gS; —ый
магазйн —ый мёд ;fg?g; —ый
одеколон ^gfgzjc
цветущ]|ий 1. kaizhehuade;
—ий куст сирёни —2.
перен. (полный сил) Mttftil jianzhuang-
de, МЕЙ9 jianwangde; Жййй®
chongman jIngli-de; —ее здоровье Mtt
ЙЭЙ’Й:; —ий возраст )|±^ 3. перен.
(процветающий) fanrongde, Ц
changshengde; (развивающийся) IE
zhengzai pengbo fazhan-
-de; —ая страна ^§ЙЙ9Д^
цедйльн||ый: ~ая машйна дЙЙЙШ
цедить несов. 1. 1Й, gudlti;
— отвар чёрез ейто 2.
(наливать медленно) manman-
de zhdn 3. разг.: — сквозь зубы
ЙЖШЙЙЙ; - слова
цедра ж chenpi; лимонная —
цезура ж лит. -gi® tingdiin
цейтнот м ®^RJ|hJAJE sisud shi-
jian biizu
целёбн||ый W Й ? Й St ЙЭ youyiyu
jiankang-de; —ый воздух ЕЙЕРЙЖ
ЙЭФ^ч; —°е срёдство —ые
грязи gJrfflf®; —ые травы
целевЦбй 1. (имеющий определённое
назначение) W—Й@ЙЭЙЭ У°и yiding
miidi-de; ^Д[ЙЭ1 zhuanydng[-de]; —йе
движёния в гимнастике Й
@ЙЭЙЭ^^₽; —ая ссуда 2.
(направленный к какой-л. цели): —ая
установка g; @ ЙЭ
целесообразнЦость ж •ё'Яй helixing,
shidangxing; —ый (надлежа-
щий) ЭЙ[ЙЭ] shiyi[de], ®3[ЙЭ] shi-
dang[dej; (разумный) £-ЗЦ[йЭ1 hellfdej;
—ое решение йЗЙЭ^Й, —ая орга-
низационная форма 153: йЭ£йШ
—ые меры
целеустремлённЦость ж [1ЙЙЙЭ]§
ЙЭЙ Ijiandingde] mtidixing; —ый ,
[—Й]@ЙЭЙ9 you [yiding] mudi-de; #
НёЙЙЙЭЙЭ you jianding miidi-de, Jg
Й @ Й9 ЙЭ jianding miidixing-de;
(о человеке тж.) ;н.АЕё®ЙЭ yizhi jian-
qiang-de; —ая работа <@ЙЭЙЭЦ₽;
—ые дёйствия § ЙЭК ЙЭ775&
целиком 1. (в целом виде) ЗЙфЙ
zhdnggede; проглотить кусок мйса —
JG—ЙЙКФАТ 2. (полностью)
wanquan, quanran; — поддёржи-
вать
целинЦй ж IfeЕЙ shdnghuangdi,
Й chhnudi; поднимать —у EJni; ESlni
Й; —ный: —ные зёмли ФЙ;
целйтельн||ый книжн. яЁЙЙЙЭ ndng
zhibing-de; #ЙЕМЖЙЭ youyiyu jian-
kang-de; —ая вода вёйЙЙЭА; —ый
воздух ЕЙЕЕМЖЙЭФ'Ч
целить несов. 1. см. целиться 2.
перен. прост, (метить) zhi,
anshi; —ся miaozhfin; —ся в
мишёнь
целлофан м ВЗДЙ5; bolizhi
целлулоид м sailuluo
целлюлоза ж zhijiang; (клет-
чатка) xianweisii
целлюлозно-бумажный: — комбинат
целовать, поцеловать й wen, ^[og]
qin[zui]; — ребёнка ЙФЙ;
—ся, поцеловаться fggj jiewen,
xiangwen
целомудреннЦость ж см. целомудрие;
—ый 1. (девственный) гЦТэ'ЙЭ гНёп|1ё-
de 2. (нравственный) ^ЁйЙЭ сЬйп]1ёбе
целомудрие с 1. (девственность) iff rf[
tongzhdn, zhdnjie 2. (нравствен-
ность) fcg=]5 chilnjie
цёлостн||ость ж wanzheng; тер-
риториальная —ость /ЯЕтс’®; —ость
и неприкосновённость гранйц Sig®
~ый Й^ЙЭ zhengti-
de; тсЙЙЭ wanzh6ngde; —ый образ
^ЙЙЭ^
538
цёл||ость ж тЙК wanzheng, 7g И wan-
hao; сохранить все вёщн в —ости
KitWi?—кОпй О в —ости и сохран-
ности (о вещи) Усё5Ш; ~ый
1. тк. полн. ф. ё[ф-йд] zhengfgede],
®®[Й91 zhengzheng[de]; —ый стакан
водй — КПА; —ыми днями и ночами
ЙАЙЙЙ; —ый йщик гвоздей
ЙЯ'Т 2. тк. полн. ф. (о большом ко-
личестве чего-л.)'. —ый ворох бумаг
—АЖХЕФ; ~ый легион —ftffi;; —ый
ряд вопросов — —ых сто
штук ЙЙ—1=зФ 3. (неповреждённый)
wanhao wiique-de, УбЙЖ®
(Й wanzheng wiique-de 4. тк. кратк.
ф. (не утрачен) iSWSft meiyou diu-
shi; (о человеке) anran wu-
yang; чемодан с бумагами остался —
SftftBg&ffiSWSft 5. тк. полн. ф.
(единый, цельный) ££—[£&] tongyi[de],
ЗиЙЙЭ wanzhengde; —ая теория —
09®i®! тиЙЙЭЖ;® 6. в знач. сущ. с
—ое Й& zhengti, gc —(£ tdngyiti;
наша многонациональная страна есть
единое -ое 44
ЕЙ St А 7. мат.-. —ое число 8.
в знач. сущ. с —ое, ж —ая мат. : одна
—ая шесть десйтых —О —
и невредим в —ом, в общем
и —ом g'MSiB; АА±
цел||ь ж 1. (мишень) gfe; miibiao;
попасть в —ь ПФ ИЙ! стрелять в —ь
2. §йд mildi, Йй; mtibiao;
политическая —ь Ж/пИЕЙ; — ь борь-
бы добиться —и йЛЛйЭ;
иметь —ью что-л. О с
целью чего-л., в целях чего-л. %~Y; %
й-ЁЛ,
цельнометаллический З^Д[Вд] qu-
anjinsh£i[de]; — самолёт
цёльнЦый 1. (состоящий из одного
куска) Jgftlflg] zhengkuai[de]; —ый
гранит ё ft Ж Й 5 2. (обладающий
внутренним единством, законченный)
/“ё£© yanzhengde, 5иЙЙЭ wanzheng-
de; —Д'® yiguande; — ое впечатление
тиёЙЗЙЖ; —ый характер /“ЙЙЗЙ^
3. (неразбавленный) *>ё[й9] chun[ de];
—ое молоко —ое вино fcgjg
Цёльси],й jg]£ sheshi; 20° по —ю
шкала —я
цемент м АЖ shuini
цементировать несов. и сов. 1. стр.
ilb£ guanjiang 2. перен. ИйзйЗЗ? tuan-
jieqilai, й>.-.И£н — Й shi...tuanjie
yizhi; (объединять) S'AAi—jidhe
zai yiqi
цемёнтн||ый shuimjde]; —ый
завод АЖ1“; —ая масса zkifesK; —ый
пол АЖЙ1Й
цен|]а ж 1. jiage, jiaqian;
розничные цены оптовые це-
ны —а бнлёта сннжё-
ние — ^fEt; PEHEtfrj®; цены на товары
2. перен. ffrfg jiazhi; —а друж-
бы ХтЙЙЙ(Е1"Й 3. (затраты, жертва)
•ЕШ daijia; —бю чего-л. £l...AfW;
ffl•••ft{Ее; — бю больших усилий £l.g
❖ в — effrffcffia;
любой —бй —Ы нет 1)
(чему-л.) 2) (кому-л.) Й/ЙА
ему цены нет
ценз м zige; образовательный —
возрастной -
ЙЙ; имущественный — И^ЪЙЭЙЙ
цензор м jianchayuan
цензура ж [ф5 TU]t& [shukan]
jiancha
ценитель м 018 jianbidjia,
jianshangzhe; — музыки
ценить несов. 1. (назначать цену) й?
ЙЙ ding jiage; — вещь ^Й>1?пЙЙЙ
2. перен. (давать оценку, расценивать)
pingjia, guji 3. (признавать
значение, дорожить) ЖЭД zhongshi, &
j® zhenshl, zhenxi; (кого-л.)
qizhong; я высоко ценю твою дружбу
— хороших ра-
ботников —ся несов.
1- ffliS zhiqian; меха очень цёнятся
2. (признаваться важным)
shdudao zhongshi, AA^I®
wei гёп zhenxi; (о людях) SJiSJjSli
shdudao qizhong
ценник м й@5ё jiamiibiao
цённЦость ж 1. ЙЙ jiage; Й4 jia-
zhi; меновая —ость 2С&ЙЙ ; посел-
ка с объявленной —остью ЙЩЙЕЙЙЭ
Й'/й 2. (важность, значение) ft yi-
yi, ЙЕЙ jiazhi, zhdngyaoxing;
—ость предложёния МЗХЙ9Ж®Й‘> боль-
шая —ость новой работы для науки
^г-Г₽(а AfAH- ¥ Е© ЯА «X 3. обычно
мн. —остн д'®® guizhdngpin,
zhenpin; хранёние —остей
культурные —ости X-fc^nn; —ый 1.
<Й[Й31 youjia[de]; —ые бумаги <й
iiEA; —ая посылка ЖЙЙ'Й 2. (доро-
гой) ШЙЙЭ hen gui-de, ЛЖ[ЙЭ] gui-
zhdng[de]; —ые вёщи 3. (име-
ющий важное значение) W-ffh {ЙЕ Е© you
jiazhi-de; Ж§[ЙЭ] zhongyao[dej;
ЙЭ baoguide; —ое открытие ЖЙ/ёВД;
он —ый для нас человёк flfeAfASDS
—ФШ^Й^ЙЭА; Для меня очень —о
ваше внимание -Й^йд^й'^Ф^йШЗ
>Е©
центнер м gongdan
центр м 1. мат., физ. [ф]о [zhong-]
xin; — шара #£,; — окружности Д]
;[> 2. (середина, средняя часть; тж.
перен. — главное, основное) фо zhong -
xin; жить в —е города ft^EMjTfi фд>;
— всей работы — вдф£? 3. (цен-
тральные учреждения) ф ft zhong-
yang; директива —a rj^ftSS4. (го-
род) ф,[> zhongxin; административный
— ТдЖФО; областной — 4?ф>(>;
jg; провинциальный — (в К.НР)
промышленный — ЗЕУкфд? 5. физиол.
ФЙ zhongshii; нёрвный — ЭД^ЗФЙ
6. (в парламенте) ф|в]Я? zhdngjianpai;
партии —а Фгй^-^ <> — тйжести
Jf£>; — нападёння спорт, ф^; быть
в —е внимания ЖАЕЁлййд Ф4>
централизация ж (действие) см. цен-
трализовать; — управлёния ^ф®
§5; — капитала Й^ЕЙЖФ
централизм м ф ft^R®l zhongyang
jiquanzhi <> демократический —
ЖФЙ1
централнзбваннЦый 1. фft]вд] zhong-
yang] de]; —ое государство ikftfttK
ВЖ 2. ЖФ1Й91 jizhdng[de]; [йд]
tdngyi[de]; —ый фонд ЖФЙ^; —ое
снабжёние gtfg
ЦЕЛ-ЦЕР Ц
централизовать несов. и сов. ^ф
jizhong; — управлёние ЙВф'ЖЯ
центральн||ый 1. ф£ч[йд] zhongxin
[-de]; —ая точка ф;[>^; —ая сила
Ф;ОЙ 2. (находящийся в середине че-
го-л.): Центральная Амёрика фЦЭД;
Центральная Европа ф®< 3. (основной,
самый существенный) ФО[Й9] zhong-
xin[de]; занимать —ое положёние £
ф)С?ЙЙ; —ая задача ф>5(ЕЙг_ 4- (ру-
ководящий) ф ft[eg] zhongyang[de];
—ый комитёт ФАА:ДА; —ый банк
Ф5£$[Ш; —ая печать ф^ЖТИ; —ый
телеграф 5. (обслуживаю-
щий целую систему чего-л.): —ое отоп-
лёние ЖФ0Ш[Й] О —ая нёрвная
систёма ФЙ^ФЙ^^; —ый угол мат.
ФО Я; —ый нападающий спорт. ф£|
центрифуга ж ЙОМ lixinji,
ЖМ 1 ixinfenliji
центробёжнЦый физ. J|fii>[£ig] Hxin
[ de]; —ая сила
Центросоюз м иЧШФЕШ
-g-Ц: sulian xiaofei hdzudshe zhongyang
lianhdshe
центростремйтельнЦый физ. ЙО[Е©1
xiangxin[de]; —ая сила А
цеп м с.-х. ЙЙЯ lianjia
цепенеть, оцепенёть fadai,
faldng; — от страха — от
холода
цёпк||ий 1. (о пальцах, когтях)
WAS© zhuade yduli-de, gASSSSg
wdli hen qiang-de 2. перен. (очень упор-
ный) Я58йд judjiangde, й®йд wan-
qiangde; —ий человёк —ф-(й?1йдА;
—ий ум 5§55йВд^=ИЙ; —ая память
E&iatzij
цепляться несов. 1. zhuazhu; g
ft guazhu; платье цепляется за вётки
^JE^W^&ft 2. перен. разг. JRft...
ИЖ zhuazhii... btifang; — за какую-л.
идёю JKft...^ftASt 3. (придираться)
ЙШ jiuchan
цепн||дй 1. (на цепях, с цепями)
^[йд] lianzi[de]. Й^[Й91 lianshi[de];
—ая передача 2. (привязанный
на цепь) ДйёЙЙЭ yong lian shuan-
zhe-de; —ая собака ДЙййЕ©^ О
—ая реакция физ., хим.
цепбчкЦа ж 1. xiaolian; —а для
часов 2. (ряд чего-л.) —Зьф yi-
lianchuan; двигаться —ой ЙЙ5ЙЙ
цепь ж 1. lian, lianzi,
sudlian; желёзная — йкорная
— посадить собаку на —
5gg;_h 2. (ряд чего-л.) —Зьф yilian-
chuan; — доказательств —^фйдйЕ|@;
— событий — ЗьфЖЯ1 3.: горная —
4. воен. sanbingxian 5. эл.
Й,®} dianlii
церемониал м yishi; —льный
1- {Хй;[йд] yishi[de] 2. (торжествен-
ный) ЕЁ'рйд zhuangyande; —льный
марш Я-ЭДжС
церембниться несов. .yfjVj? jiang li-
jid, keqi, JfijSL juli; прошу не —
нёчего с ним —
539
ЦБР — ЧАЙ
церембнЦия ж 1. АА yishi, 44 Л
dianli; —ия бракосочетания giiSA-f'L;
—ия подписания договора
А 2. перен. разг, обычно мн. —ни %.
keqi, ft=j5 lijie; прошу без —ий
ЙЖЙЖЖ ~ный Юте jiang Н-
jiede, julide; (чопорный) йЖЗ?
АЙЭ xihuan keqi-de; —ный человёк
у^ител; -нын гость жж saw
SA; —ное обращение S'iWStJS
церковнославянский 9т ЙА[ЙЭ]
jiaohui silafu[-de] О — язйк
&A1S
церковный 1. jiaohui[de];
zkSIKJ] zongj iao[de]; —ая служба ft
Й; ftrft; —ая школа —ый
брак —ый суд gftfcjSK 2.
(принадлежащий церкви) tfc'gJW] jiao-
tang[de]; —ый двор
цёрковь ж 1. (организация)
jiaohui; православная — HESS А;
католическая — Ж AS А 2. (храм)
<;- jiaotang, ft Ж IE libaitang
цех м chejian; сборочный —
gjS^lg]; —овой /₽|н][ЙЭ] chejian[de];
—овбе собрание Ж-ЙЖА
циан м хим. A qing; —истый ЖЛ
[ЙЭ] qinghuajde]; —истый калий
цнвилизац||ия ж АЩ wenming; (куль-
тура) wenhua; антйчная —ия А
история —ин У£ВДФ.;
история европейской —ии ЖЕЩзА-Еф.
цивилнзбваннЦый У£ВД[ЙЭ] wenming
[-de], JF4t09 kaihuade; —oe государ-
ство Щ ЙЭ H Ж; —ые люди # ВД ЙЭ
Afli
цивилизовать несов. и сов.
shi...wenming, gj-.-JF'ft shi...kaihua;
—СЯ 3££1Й bian wenming, JFftfeA
kaihuaqilai
цигарка ж разг. §^ЙЭ^Й® zijuande
zhiyan
цигейка ж jianmao yangpi
цикада ж ЁЙ chan; £ПТ zhiliao (разг.)
цикл м 1. j-jjffl zhouql; xiinhuan;
производственный — —
двйгателя внутреннего сгорания
(ёЙ)#1ЙЭЖ5? 2. (последовательный ряд
чего-л.) — yixilie; — лекций по
искусству 2АЙЭ— 3. (ряд
произведений искусства и т. п.)
huiji; — лирических стихотворений
циклевать несов. guaguang; —
паркетные полы
циклический ДЙЙ[ЙЭ] zhouqixing
[-de]; — [экономический] крйзис JS9S
шз^т
цикличность ж zhouqixing;
(в работе) xiinhuan gudcheng;
—ый МЖЙ£[ЙЭ] zhouqixing[de];
[ЙЭ] xilnhuan[de]; —ое движение Jg
циклон м 1. метео, qixuan 2.
(ураган) ЯЙИ jiifeng
циклотрон м НйЙПгЗШ huixuan
jiasiiqi
цнкбриЦй м 1. (растение) juqij
2. (сушёный корень) ganjilqb-
gen; кофе с —ем фцЙЭЙЭвШ
цилиндр м 1. мат. yuanzhii-
ti, И® yuanzhii 2. тех. НЖ qigang
3. (шляпа) Ат'ЬШ dalimao; —йческий
ИЙЛ^ЙЭ] yuanzhiixing[de]
цимбалы мн. yangqin,
yangqin
цинга ж fpjfuJg huaixuebing
цинизм м JMBlSEftt hduyan wiichi,
fSAftlllt tianbiizhichi
циник м ХФЙЭА tian bdzhi chi-
-de гёп, ДЙ(5ЕЩ:ЙЭА houyan-wuchi-de
гёп
циничный ДЙ15ЕЩ:ЙЭ hduyan wiichi-
-de, fgЯ1 SihЙЭ dan bii zhi chi-de; (не-
пристойный) АЙЁЙ9 xialiude; — чело-
вёк ДЙЖЙЙЭА; — анекдот ТЙЕЙЭ^
iS
цинк м xin; —овый й?[ЙЭ1 xin
[-de]; —овое ведро —овые белй-
ла
циновка ж xizi, УДД, caoxi
цирк м 1. (вид театрального искус-
ства) zaji, ЦЖ maxi 2. (зрелищ-
ное предприятие) zajichang,
ДЖЙ maxiyuan; —овой ЙШ[ЙЭ] za-
ji[de], ЦЖ[ЙЭ1 maxi[de]; —овая труп-
па ЗШИ; ДЖИ
циркулировать ,.жов. 1. xiin-
huan; (о воздухе) йсй liutong (тж. о
деньгах и т. п.); кровь —ует по сосу-
дам 2. перен. разг.
liilchuan, Stfa liilxing; в городе
—уют слухи
циркуль м ИЙ yuangui, И ИЖ
liangjiaogui
циркуляр м йф tongling, й-g-
tonggao
циркулярный I: —ое письмо ffigj;
—ое распоряжёние ffift
циркулярный II тех.: —ая пила
И£8
циркуляция ж (действие) см. цирку-
лйровать 1; — крови ЖЖЙЭЖ^Р; —
товаров Йтй'й; — Денег ЩгШй;
— воздуха
цирроз м мед. gij? yingbian; —
печени
цистерна ж 1. (для воды) Щг7,к;Ш хй-
shuichi, JpyftjW zhiishuicao; (для топ-
лива) ЩгйЙЙ xiiyouchi, zhiiyou-
cao 2. ж.-д. caoche, guan-
che; (автомобиль) убисао qi-
che; — для бензйна [?Ц]йй^
цистит м мед. pangguangyan
цитадель ж 1. уст. Jjj® chengzhai
2. перен. baolei
цитата ж yinwdn, d | yinyti
цитварнВый: —ая полынь |1|1й^;
—ое семя
цитировать, процитйровать gdl
yuanyin, у | Д yinyong, d НЕ yinzhbng;
— классиков ЙЗ[ЙД[ф^ЖЙЭт5
цитология ж х’1Ьаохиё
цитра ж муз. sanjiaoqin
цитрусм ^]g[ganju[shu]; —овый
прил. 1. ЖеТЙ]ЙЭ ganjil[lei]de 2. в
знач. сущ. мн. —овые gan-
julei zhiwii
циферблат м 'АЙ zipan, biao-
рап, Й1КЙ кёййрап
цйфрЦа ж 1. 55с[@]^ sh£i[m£i]zi;
арабские —ы НЙНЙЗ&Ф; рймские —ы
2. разг, (сумма) SjfcЭ shiimii,
shii’d <> контрольные —ы
—овой |!(^[ЙЭ] shiizi[de]; —овйе
показатели
ЦК (центральный комитёт) фА;[§5
й^] zhongyang [weiyuanhui]
цоканье с kengqiangsheng;
— копйт по мостовой
$
цокать, цокнуть fa kengqi-
angsheng
цокнуть сов. см. цокать
цоколь м 1. архит. ЗЙИ lejiao; (ко-
лонны) zhiijiao 2. (лампочки) Д’
dengtou, Дй£ dengzud; —ный
[Й5] lejiao[de]; —ный камень (ЙИН;
— ный этаж JjgJg
цокот м см. цоканье
цугом Ж?1]Й!11ЙЭ zonglid jiazhe-de
цукат м ЖЙ guofti
цунами с неизм. $£0^ haixiao; ЙЯ
dizhen haixiao
цыган м, —ка ж $ДА cigangrdn;
—ский ?£И[АЙЭ] cigang[rdnde] О
—ская жизнь
цыкать, цыкнуть прост. ЙН hechi,
n^.8g yaohe
цыкнуть сов. см. цыкать
цыплёнок м jichii, /]ч5и| xiaoji
цыпочкЦи мн.: на —ах ?ЁЦ1Д; Egg
Й035; встать на —и
цыц межд. прост. Й хи
ч
чабан м ft^A muyangren,
yangguan
чавкать несов. itgi® zhazui;
bada zui
чад м 1. tS уап, КЧ'ч yanqi; кухон-
ный — ЙЙЙЭЙ® 2. перен. £Е^ kuang-
tai; в пьяном —у ^ЕЩЙЙЭ'ЕвЙФ
чадй|[ть, начадйть maoyan; печь
—т
чад||о с уст. ирон. haizi; со
всёми —ами и домочадцами
чадра ж qiadela, gigk pisha
чаёвничать несов. разг. 1Й he-
cha xiaoqian
чаевод м chashii zaipei-
jia; chanong
чаевбд||ство с chashii zai-
pei; (отрасль хозяйства) zhong-
сЬауё; —ческий ipifi3^[ftkЙ91 zhongcha
[-ydde]; —ческий район
чаевые мн. разг, chaqian, /Jig
xiaofei
чаепитие с разг. BJgJjC hecha
чаеразвёсочнЦый: — ая фабрика
iJ’ife'SSP
ча||й I м 1. бот. ЗМШ] cha[shii] 2.
(готовый продукт) ЗМИ"] cha[ye]; пач-
ка чая —заварить —
3. (напиток) JM/ft] cha[shui]; крёп-
кий — — с сахаром йлййЭЖ;
стакан чая — пить —й 4.
(чаепитие) hdcha; вечерний —
8ЙЗК зелёный —й цветочный
—й давать на —й за
чаем, во врёмя чая Щ^ЙЭйФ'Й
чай II вводи, сл. прост. АШ dagai,
540
kanlai; ты, —, не придёшь? Ж
чайка ж g§ ou; морская —
чайная ж chaguan
чайник м (для кипячения) [Jflzk
[kaijshuihu; (для заварки)
chahu
чайница ж chayeguan, З^Н-fetf
chayetong
чайн||ый ^[ЙЭ] cha[de]; 3£lH*[091
chaye[de]; —ый лист ЗМЙ1Й-; —ая
плантация —ая фабрика ;
—ый сервиз — —ая ложка
gt; —ый поднос
чалма ж chantoujin
чалый (о масти лошади)
АЙЗ huise dai zasemao-de
чан м ЙЕ gang, datong; — для
воды хкЙЕ
чарка ж уст. ipjSl jihzhong; — ви-
на —
чаровать несов. 1. уст. (колдовать)
IjfUffi'Ji shi yaoshii 2. перен. (пленять)
mihuo, ^...ф]1?6Ж® shi...shenhun
diandao, -gj.shl...xinzui
чародей м 1. уст. (волшебник) gft
(Zip mofashi, moshhjia 2. перен.
ЖАЙЗА mirende гёп, ^ЙЙЙЭА you
mdli-de гёп; пойт— <ЙЙЙ913А
чарующЦнй йёАЙЭ mirende, ^^АЙЗ
mihuo гёп-de, you mdli-de;
—ая улЫбка ЙЁАЙЗЙ^
чары мн. 1. уст. (колдовство) Й А
moshii, ЙЕА yaoshii 2. перен. (обаяние)
ЙЙ moll, тёП1, xiyinli,
т^Л youhuoli
час м 1. [ —]фЯф [yijxiaoshi, [—Al
[yige] zhongtou; четверть —a —
WJW; полтора —a — опоз-
дать на два —a 2. (вре-
мя no часам) dianzhong; в пять
—бв утра h'-Ax-Tiкоторый — ?
ЙЛ&ЭД?; в двенадцатом —у А—
О; в два —а дня ТАЙ/Й#; ДО
которого —а? В]3. (учебный)
[—Ж]тЖ [yitang]k6; XiWAishangke
zhongdian; — рисования Щ|а|тД; пёр-
вый ----алгебра gg—ака-
демический — получйть —Ы в
институте 4.
(время, пора) Af|n] shijian, shihou,
’!Oi| shike; —Ы отдыха АВЯф|в]; —Ы
занйтин _ЬтДЯф(в]; приёмные —ы АЗ?
ИЙ; (у врача) Пт^НЙ; настал —
идти ЯТтёЙЗН^Т; вечёрний — g®
й 5. тк. мн. воен.: стойть на —ах
МЙ; сменйться с —бв -О в доб-
рый —1 1) (пожелание успехов) Й/ЙЙН
2) (пожелание счастливого пути) #}—
с —у на — — от —у
часовня ж АФЕАРЖ xiaolibaitang
часовой I 1. (длящийся час) —/ЬВф
ЙЗ yixiaoshide; — перерыв — /ЬйФЙЗА
Ж 2. (назначенный на час) —ААФЙЗ
yldianzhongde; — поезд —лЗЖФЙЗЖЖ
А — пояс ВФК
часов||ой 11 (относящийся к часам)
WSI09] zhongbiao[de]; —ая промыш-
ленность f'f’SXJk; —он магазин 'Й'А
ЙТ, —ая стрёлка НИ; —ая мастерская
О ~ых дел мастер ЙАЕ
часов||ой III м воен. shaobing,
, 1ЯИЙ gangshao; смена —ых йй; по-
ставить —ых Wi
часовщик м zhongbiaojiang
часок м разг. —/J'H yi xiaoshi, —А
yige zhongtou
частенько разг, changchang, И
Я? shichang
частйц||а ж 1. (небольшая часть) —
АиЕЙ- yi xiao bufen, —£(£( yidian-
dian 2. weili, lizi; элемен-
тарная — a AKA; ~a вещества
—ы пь'1ли [ —KA 3. грам. тЛЖ
13 yhqici, А^тЙ xiaopinci
частично см. частичный; работа вы-
полнена — лЯ'рЖАтЕЖТ
частичный ЙВЗНЙЗ] biifenfde]; ЙЙВ
[ЙЭ1 jubii[de]; —ая мобилизация
g)fi; —oe улучшёние ШО
частник м разг, (владелец) ?AA si-
гёп; (торговец) ЕАЙ sishang
частновладёльческ||ий % W[09] si-
you[de], фАА[Й31 sirdn[de]; —ий сёктор
fAAS^figfr
частное с мат. fgjgf shangshii
частнокапиталистический ЕААЙЖА
ДЙ9 siren zibenzhdy'i-de
частнособственническЦий ?AW[0S] si-
you[de]; —oe сознание ЕАА'йгЯ
частност||ь ж 1. (частное обстоя-
тельство) AStlfflsS §ёЫё xianxiang 2.
(подробность) АЛА xijid; обращать вни-
мание на —н йллаЯНА А в —и вводи,
сл. 'ВЙ-.-ЙЙ; (например) (tin
частн||ый 1. (отдельный) АЗУ[ЙЭ]
gbbid[de]; Й8К1Й31 jub£i[de]; —ый слу-
чай АЗШ-и; ЙЗБКЖ; —ый вопрос
АШч!®; —ый вывод 2. (лич-
ный) АА[ЙЗ) gerdn[de]; ?АА[ЙЭ] si-
rdn[de], ?А<[Й9] siyou[de]; —ая пе-
реписка ЯААЙ/З; по —ому дёлу J&A
АЙ9Ж; —ая собственность
(система) в качестве —ого ли-
ца И,ЙА#А; —ый капитал фААЙА;
—ая торговля фА1?Й^1к; 5то его —ое
дёло й®№ААЙ9Ж
часто 1. changchang, Й^Ж shi-
chang; я — встречаюсь с ним ЙЖЖ
?ПАШ®; Зто случается не —
Я^Ж^АЙЭ 2. (густо, плотно) tgggift
Ьёп mi-de, ifgggitb choum'ide; дерёвья
посажены слишком — ШЙ’ЙЭАЖТ
частокол л Ji fl wdizha, zhalan
частота ж 1. (плотность) gig mi-
dii; — посадки деревьев
2. (число движений в единицу времени)
cishd; zhdulii, pinlu; —
радиоволн ~ пульса
частотнЦость ж pinlu, zhou-
lu; —ый физ. Д^[Й91 zhoulu|de],
Й^[Й9] pinlu[de]; —ая характерис-
тика радио
частушка ж liiixing geyao
частЦый 1. (густой, плотный) ?§[Й9]
mi[de], Й1ЙЙ9 choum'ide; —ый лес gl
#; —ый дождь gs® 2. (близко от-
стоящий друг от друга) Вз^ШйЙЗ ju-
li hen jin-de; ЙЙ1Й9 mljide; —ые звё-
зды ЖЮЛКХ 3. (часто повторяю-
щийся) ^ЗЙЗ jisiide, Ш ft ЙЗ Ьёп
kuai-de; —ый пульс ffiftЙЗЙ:fl?;
—ый огонь ftlif; Й^ЙЗАЛ 4. (сле-
дующий один за другим) ЖАЙЗ chang-
ЧАЙ — ЧВА Ч
youde; Bit Ж ЙЗ shichangde, Ж Ж ЙЭ
changchangde; —ый гость Ж^; —ые
встрёчи ЯФЖ^Н
част||ь ж 1. biifen; — yibii-
fen; —ь цёлого ЙАЙЭ—Йй-; большая
—ь мёньшая —ь [—]А
разделить что-л. на три —и ftj
[одна] пятая —ь 3^2.
— 2. (составной элемент) ggA biifen;
тех. (деталь) lingjian; (узел) gg
biijian; —и тела >состав-
ная —ь ЙЕЙ35Й-; запасные —и [&
ffllW; сборка —ёй —и
машины иШЙЭ&иЕЗФ; разобрать что-
•либо на —и JE... 3. (раздел
какого-л. произведения) gg bit, juan,
ft ji, сё; пёрвая —ь gg—gg; gg—
fl}; роман в трёх частях z=.ftfl3&^A
4. (отдел какого-л. учреждения) ЙЬ
chu, gg Ьй, кё; санитарная —ь
ХЙЬ; (отдельная) .НАЖ; учебная —ь
5- разг, (область деятельности)
ggf-] Ьйгпёп; работать по финансовой
—н ?ЕЙ‘ЙЙПХГ₽ 6- воен. gg|A Ьй-
dui; авиационная —ь пехот-
ные —и А по —и, в —и
..i?®; по большей —и, большей —ью
^A;Ag£:fr; —и рёчи грам.
—и свёта
частью bdfende; ^ggfft ju-
bdde
час||ы мн. ЭД zhong; Jg biao; ручные
—ы карманные —ы ffiig; стен-
нЫе —Ы Ц£ф; бой —бв ЭДчШ; заво-
дить —Ы ХА; —ы спешат на
две минуты AftW^-W; — ы отстают
на одну минуту gg—
чахлый 1. (о растительности) й=В
ЙЗ khweide 2. (о человеке) JgggflS bing-
rudde, хйгиб duobing-de
чахнуть, зачахнуть 1. weisuo,
diaowei 2. (о человеке) qiao-
cui, iggg хйгиб; она совсём зачахла
чахот||ка ж уст. feijiehd, И
feilao; —очный уст. ВШй^ЙЭ
huan feijidf^-de, <ЙЙЙЭ you feibing-
-de; —очный больной ЙйзВ^йА
чаш||а ж аа zhong; —а вина —
А переполнить —у терпёния <^A5E
—а терпёния переполнилась
iSSEbhS; дом — полная —a
Ж®
чашечка ж 1. см. чашка 2. бот. Ц
1g- hua’e А колённая — анат.
чашка ж 1. wan; чайная —
2. (весов) Й Pan А колённая — анат.
чащ||а ж: лесная —а в —е
лёса
чаще сравн. ст. прил. частый и
нареч. часто
чаяни||е с книжн. ЙЭ53 qiwang,
kewang, Ж!Й shyuan; сбылйсь —я на-
рода АКйЗЙ0^з?5ВТ А паче —я J3
чаять несов. уст. ffigg qiwang, ft&Sg
panwang А Души не — в ком-л. ^ЙЖ
чваниться несов. разг. g t А
' 541
ЧВА — ЧЕР
wangzi zunda, (Й® aoman,
zigao-zida
чваилйвый разг. [Ж^ЛЭЮАЙЗ
[xihuan] zigao-zida-de, ®([§ЙЗ aomande
чванный разг. Ж®ЙЗ aomande, Ж®
ЙЗ gao’aode, @1ЙЙАЙЗ zigao-zida-de
чванство с ®fg aoman, gg^A
wangzi ziinda, giSSA zigao-zida
чего род. от что I
чей м (ж чья, с чьё, мн. чьи) {$ЙЗ
shdide; чья это книга? ййШЙЗВ? <>
~ бы то ни был АШМЙА]ШЙЗ
чей-либо, чей-нибудь bu-
guan shi shdi-de
чей-то ТрЙл&ШЙЗ buzhi shi shdi-
-de
чек м 1. (банковский) АЖ zhipiao;
— на предъявителя АйфАЖ 2. (в
магазине) qiihuddan, ®Ж fa-
piao; выписать —
чека I ж тех. Щ xiao; разводная
Чека II ж нескл. разг. (сокр. ЧК)
fdichang weiyuanhui, Ж К
sflfan weiyuanhui
чеканить несов. 1. chongzhi;
шоу а; — монеты ?фЙЙП5; iS ffi;
— надпись на медалях
ffigSifll 2. перен.-. ~ слова
1Й[Й]; — шаги 3.
тех. (швы, заклёпки) gp)® maoyan
чеканка ж 1. (действие) см. чека-
нить 1, 3, 2. (изображение) (ЖЕЕЙЗ?Ёё(
mdyade huawen
чеканный 1. тех. ?ф$1][йЗ] chongzhi
l-de); moya[de]; — стан
Ш; 2. перен. (чёткий) ffjgflS
qingchude; — шаг ®®ЙЗИ^
чекист м (работник ЧК)
IfbAfl feichang weiyuanhui gongzud
гёпуиап, sufan
weiyuanhui gongzud гёпуиап
чёков||ый: —ая книжка
чёлк||а ж 1. ЯШ dzong 2. (причёска)
liuhair, gg'g efa; носить —у
тм
чёли м ЙАД dflmflzhou; /J'.fe xiao-
chuan
челнок м 1. см. чёлн 2. (ткацкий)
suozi 3. (в швейной машине)
suoxin
чело с высок. (лоб) ЙЙ'ЙЙ qian’d
человёк .и 1. Л гёп; два —а ЙфА;
чёстный — гйдййЗА; молодой — А А-
А; что он за — ? fife® ft А А?; рабочий
— IA; пять — гостёй Еф^А; пять
— детёй Еф^ф- 2. в знач. мест,
разг. X гёп; (вместо я или он) АЖ
rdnjia; — устал, а вы пристаёте с
пустяками АЖЖТ,
человеко-день л 10 gongri, АН
rdnri
человеколюбивый {1§|йЗ rdn’aide, Ш
§!ЙЗ bo’aide, §|А^ЙЗ ai rdnlei-de
человеколюбие с {1g rdn’ai, fgg
bo’ai, {IS rdnci; проявйть — 1®{0
человеконеиавйстииЦк м {ZliIKA^#
choushi rdnlei-zhe, .RSSA^# yanwii
rdnldi-zhe, hdnshizhe; —ческий
•ЙЭДА^ЙЭ choushi rdnldi-de
человекообразный А [Й31 leirdn
l-de], ^АЙЗ xiangrdnde <> —ые обе-
зьйны itJAS
человеко-час м IW gongshi, AW
rdnshi
человёческ||ий 1. А[ЙЗ] rdn[de]; А
§^[ЙЗ] rdnlei[de]; —ое общество А^Й
А 2. см. человёчный
человечество с Alt! rdnldi
человёчиЦость ж Ai> rdndao, АЖ
3£А rdndaozhiyi; —ый АЖ[ЙЗ] rdndao
[de], {1S03 rdncide; АЖ£А[Й31
rdndaozhflyijde]; —oe отношёние к лю-
дям АЖЙЗЙАЖК
челюсть ж 1. яЙ[#] Ьё^й]; вёрхняя
— -ЕчЙ; нижняя — ф fig 2. (протез):
искусственная — —gf]]§.3F
челядь ж собир. 1. ист. jiapfl
2. перен. презр. (прислужники) {{Д,
pflcong, $£{(- пйрй
чем I те. от что I
чем II союз 1, (при сравнении) it
Ы; ты пйшешь лучше, — я {<KitS^
У него книг больше, — у менй
{ЙЙЗВЯН^ЙЗ^ 2. (вместо того, что-
бы) ФК yuqi; ф[Иф bfldanbfl; — то-
ропиться, вьшдем лучше раньше ФК
- бы
помочь, а он ещё мешает (йф{Нф^'[С,
ЙФВЙФ 3.: -..., тем...
— раньше, тем лучше {g-ф.
ЙЙ! ~ Дальше, тем больше
чемодан м shoutixiang, fS.^
pixiang ф сидёть на —ах
чемпион м guanjun; — мира
по плаванию ~ страны
по лёгкой атлётике
чемпионат .и guanjunsai,
jinbiaosai; — мира по баскетболу
чемпибнскЦий х2Ж1ЙЗ] guanjun[de];
—ое звание
чему дат. от что I
чепе с нескл. разг. (сокр. ЧП) [^^]
ШЙЙ [feichang] shigu
чепец м 'В'йИ baofamao; домашний
чепух||а ж разг. 1. (вздор) ЙФЙАЖ
hushuobadao; нести (говорйть) —у Щ
1ЙЛЖ 2. (пустяк) suosuishi,
Ш Ф JS Ж ЙЗ] Ф Ж [wei Ьйгй dao-de]
xiaoshi
чепчик м см. чепёц
черви мн. (ед чёрва ж) карт. АЖчФ
hongtaopai, hongxinpai
червйв||ый {ЁЙ.ЙЗ shengchongde; —ые
фрукты ЗЁЙЙЗ/КЖ
черв6ин||ый I: —ое золото
червонный II карт. ёГВДЙЗ] hong-
tao[de]; — валёт tLSsjSsjS
червоточина ж 1. chongyan, Bi
JL zhhkong 2. перен. (порок) mao-
bing, fig quexian
червы мн. карт. см. чёрви
червь, червяк м 1. rdchong,
ruantichong; земляной — ffifil;
шелковичный — §2. перен. (о чело-
веке) Й^ЙЖЙЭ^'А wdi Ьйгй dao-de
xiaordn, ЖЙ0ЭА beijiande гёп
червячЦок см. червйк <> заморить
—ка
чердак м dinglou
черёд м разг. с!хй; соблюдать
— тепёрь твой —
Ш(-КЙЗВ£Т <> ИДТИ своим чере-
дом Ж'ЖзйТ?
чередование с К {0 Ж hhxiang
genghuan, 32# jiaoti; — гласных лингв.
% е?Й332??
чередовать несов. shi...
hhxiang genghuan, {£...32# shi...jiao-
ti; jiaoti shiyong; — труд c
отдыхом
—ся несов. tihuan, jiaoti;
— на дежурстве
через 1. (поперёк чего-л., над чем-л.)
ИИ jlngguo; Йй yuegud; kua-
guo; мост — рёку йгМЙЗ^; ремёиь
— плечо 1ЙЙЗЙФ; перейти —
улицу йаАШ; переправиться — рё-
ку 1SM; переправиться — гбры gsil
прыгать — верёвочку 2.
(сквозь что-л.) cong...chuan-
guo; ёхать — город АШ Jg & а^;
пройти — лес 3?а^Ё#; влезть — ок-
но М®смотрёть — очки U
3. (при помощи кого-чего-л.)
да tongguo, *за jlngguo, [£3]g
[jing]you; оповестить — газёту fggffi
ШЙЙ; разговаривать — пе- ;
ревбдчика сообщить
— друга ШИЯФЙЙ; 4. (спустя какое-л.
время) [а]...£Ш [guo]...yihou; прий-
тй — дёсять минут 5.
(повторяя в какие-л. промежутки) g
gd; принимать лекарство — час по
столовой ложке fgi^— ФПЗВЙ—
черёмуха ж chouli
черенок м 1. (рукоятка) bing, ffi
ba; — ножа jjffi 2. (листа) irj-ffi уё-
bing, /Ь3£ xiaojing 3. бот. (для при-
вивки) igjjg jiesui, jiezhi; (для
посадки) chatiao
череп м анат. Д'Д- lugfl; (верхняя
часть головы) tougai, паокё
черепах||а ж 1. % gui 2. собир. (пла-
стинки панциря) guTjia, dai-
mao; издёлия из —и —овый
1- ^[ЙЗ] gui[de]; —овый суп фйй
2. (из панциря черепахи) fftfj|[fl3] dai-
mao[de]; —овый портсигар
Й
черепаш||ий 1. й^ЙЗ guide 2. перен.
®<§ЙЗ ji man-de; —ьи тёмпы (KglSS
ЖК; идтй —ьим шагом
черепйЦца ж 1. собир. Il wa 2. (от-
дельная плитка) — ^Jl yi kuai wa;
—чиый К[ЙЗ] wa[de]; —чная крыша
КЙЖ; —чный завод фЦЙГ
черепиЦбй: —ая коробка анат.
черепок м suicipian,
suiwapian
чересполосица ж ®{Й32^[?И^]
gengdi jiaocuo [xianxiang]
чересчур A tai, guofen; — мно-
го Ж^Т; — горячий суп АЗ*ЙЗй;
бто уж — ;ААШ2АТ
черешня ж 1. (дерево) ying-
taoshfl 2. (плод) yingtao
черкать, чёркать, черкнуть 1. ЗИЖ
Й hua daodao 2. разг, (вычёркивать)
£1;И gouhua
черкёЦс м, —шенка ж ^^КйЖА
qi’erkesirdn
542
черкнуть сов. разг. 1. см. черкать 1
2. (быстро написать) cong-
mangde xie
чериён||ый 8ШЙ ranhdide; Ж[Й1
wti[de]; ~ая сталь
чернеть, почернеть 1. (становиться
чёрным, тёмным) ggsg bianhei, АЖ
fahei 2. тк. несов. (виднеться) ИЖЖЁ,
xianc.hu heisd; вдалй чернели фабрич-
ные трубы йЛШЖХГй—SUfeiS
ЙЖ; —ся несов. см. чернеть 2
чернила мн. rnoshui; синие —
чернйльнЦица ж moshulping;
—ый 1. Ит|с[й] mdshui[de]; —ое пят-
но 2. ирон. 3§Й[Й] bimd[de];
— ая война sgftJc <$> —ый карандаш flj
чернить, очернйть 1. тк. несов. gS
Ж ranhei, tiihei; — волосы gssg
4 A 2. перен. (клеветать на кого-л.)
iO Winnie, yfijg feibang, dihui
чёрио-бел||ый Мй[Й] hei-bai[-de];
—oe изображение
чернобородый hei hiizi-de
чернобровый ЖЙ’ЕЙ hei meimao-
-de
чернобурка ж разг. 1. (животное) Щ
Ж hehu, xuanhii 2. (мех) ШЖЙ.
hdhiipi, SiSJS xuanhiipi
черио-бур||ый: —ая лисйца АЗК
чериов||йк м caogao; —ой
Й qicaode; —ая рукопись
черноволосый sg^-Ай hei toufa-de
черноглазый £gBgfflfS?J hei ySnjing-de
чернозём м |g± hditfi; —ный Ж±
[Й] heitufde]; —ный район
чернокожий 1. sg^j^gg hdi pifu-de
2. в знач. сущ. .и ЖЛ heiren
чериомбрск||ий ^й[д&] heihai[de];
—ое побережье ЦЙЙЖ
чернорабочий 1. {^Й-ТЙ zud za-
gong-de, ?^т§Лй gan zahuor-de 2.
в знач. сущ. м zagong
чернослив м собир. heilizi-
gan
чернота ж 1. Ж hei, heisd 2.
(мрак) sgj* hei’an
чёриЦый 1. £g[gg] hei[de], Ж&[Й]
heisd[de], ЖЖЙ wuheide; —ый цвет
Hfe; ~ый костюм |gj51jg; —ые тучи
sIS; A'S 2. (не главный, подсобный)
Е'йй houbiande; —ый ход /нП; —ый
двор Ей 3’ (физически тяжёлый)
Жй bdnzhongde; —ая работа ^Ждд
4. перен. (мрачный) Ц
В§[Й] hei’an[de|; (безотрадный) '№®й
youyude; (тяжёлый) 5!§ЯЩЙ1 jiannan
[-de]; —ые мысли '№Йй®® 5. перен.
(злостный, преступный) ig-ШЙ edude,
МЯ§[Й] xidng’d[de]; БЯЙНЙ] yinxi-
anjdej; ,^H§[ffi] hei’anfdej; —ые сйлы
реакции ЁЙЙЖРа^Й; —ая клевета
;ё®дЭЖЙ; ~ые замыслы БВ^йг+йЕ;
—ая душа |g/p>|g 6. в знач. сущ. м
(негр) Ж A heiren 7. в знач. сущ. с
—ое (чёрная одежда) Ig^fcgg hei yifu;
одет во всё —ое ЙЙШЖ^ВЙ
8. в знач. сущ. мн. —ые (в шахматах)
ЖЖ heiqi О —ые спйски Ж£М; —ый
рынок ЖТр; — хлеб —ые ме-
таллы Ж&^Я; __ая икра ЖЙЕ;
—ый кофе ?Й1фЙ5йЙ11^; —ая ме-
таллургйя —ым по бёлому
ШЙ®®
черпак м 1. changbingshao
2. тех. chandou
черпать несов. 1. (жидкость) уао;
Й ji; — воду 2.(землю и т. п.)
chanjue; — песок йй>±. 3. пе-
рен. xTqu; hudde, ffjlj dd-
dao; — знания (ЙЙЕЙгЯ; — свёдения
«31
черстветь, зачерстветь, очерстветь,
почерстветь 1. сов. зачерствёть, почер-
стветь ggjg bianying, ЙШХТХЙ
biande you gan you ying; хлеб зачер-
ствёл 2. перен. сов. очерст-
веть, почерстветь (о человеке)
[SEfflf] biande lengku[-wuqing]; душа
черствёет
чёрств||ый 1. (о хлебе и т. п.)
®Й yougan yduying-de 2. перен.
ЙВЙ lengkude; ,[> Jg ® ffi xinchang
ying-de; —ый человёк дЖЙЙА; —ое
отношёиие РФЙКЙЖФ; —ое сердце &
ЙВЙО
чёрт м % gui; — попутал
—! Опять опоздал на поезд
ХтйТА^Т;ЖЛ.%!^Х®!й±А^;
не так страшен —, как его малюют
поел, ятлмиячдаад о
до —а 1) (до крайней степени)
надоело до —а КЖЙТ 2) (очень
много) к —у!> к чертйм!
прост. 1): идй к —у!; ^g! пос-
лать кого-л. к —у ДЦ...^Ж 2): всё
пошло к —у —•какого
—а! прост. 1) (почему) A ft А 2) (где
там) 0J5Jg; №®ЙЖ; — возьмй! бран.
gWittW; — знает что! ж
А#ЙЭ1!; — его знает! %^Ш!; что
за —! —НЖ!; чертям тошно
ЖШ]А^?Т
черт||а ж 1. (линия) xian; (в ие-
роглифе) д hua; провести тонкую —у
д—подчеркнуть напйсаиное
волнйстой —бй ^Еял^дэ^дэтжш—
в иероглифе «А» Две —й
«А»^аЁИн 2. (граница) jidxian;
(предел) jiexian; в —ё города
ЙРзЙ; за —бй города йтр
зайтй за —
3. обычно мн. —ы: —ы лица ®
4. перен. (свойство, особенность)
tedian, ^2Е tezheng; —й характе-
ра основийе —й At тфгф.’гмЕ;
❖ в общих —ах А
чертёж .и Щ tu, tuzhi; рабочий
— ДНЯ; —ный ^Щ[д5] huitu[de],
®1®[Й] zhitu[de]; —ная доска
—ная бумага
чертёжник м ф!]Щй zhituyuan,
huituyuan
чертить, иачертйть 1. (проводить
черту, линию) Ш[*Й] hua[xianj; jfflliM]
hua[daoj; — лйнию д—— пал-
кой по песку Д®?ДЙ>±±Й!Й 2.
(изготовлять чертежи) huizhi; —
план мёстности
чертовски разг, (крайне) AfPT Ьй-
бёНао, yaoming; — устал
~ хочется есть
чертбвскЦий разг. 1. ggjg,g-j moguide;
ЙЙ mogui yiban-de 2. (чрезвы-
ЧЕР — ЧЕТ Ч
чайный) AftITЙ ЬйбёНаобе;
Й feichang lihai-de; —ая погода
Я^ЙА'Ч; ~ая скорость А^Тй^Й
чертополох м feilian
чёрточка ж 1. см. черта 1,4 2. (де-
фис) lianzi fuhao; (знак пе-
реноса) yihang fiihao
чертыхаться несов. разг. f§A% та-
Angui, majie
черченное с huifii; урок —я
Я тД
чесать, почесать 1. (скрести) jig sao,
Д пао; — спйну jg’g' 2. тк. несов.
разг. Ijft shu; (кого-л.) jjftjl: shutou; —
волосы — ребёнка
3. тк. несов. (хлопок и т. п.) $е[Н]
shu[li]; — лён ~ язык Й0±±;
— в затылке ЙЕЁЛЙЙ; —ся, почеса-
ться 1. saoyang, sao 2. тк.
несов. (зудеть) fayang; спииа чё-
шется 3. тк. несов. разг, (при-
чёсываться) [gei ziji] shu-
tou
чесибк м Аа® dasuan; (луковицы чес-
нока тж.) suantou
чесбтЦка ж gfjg jidchuang; —очный:
—очный больной SFJSWA; —очный
зуд —ОЧНЫЙ клещ
чествование с 1. (действие) см. чё-
ствовать 2. (торжество) А?ЯА qing-
zhiihui
чествовать несов. £^1й qingzhu,
3J qinghe
честно гйЗЕД chdngshide; lao-
shi О — говоря
чёстнЦость ж chengshi,
laoshi, ЕЙ zhengzhi; —ый Ш5Е(Й]
chengshi[de], ^^[й] laoshi[de]; ЁЖ
[Й] zhdngzhi[de]; (добросовестный) Е
ggg zhengdangde; —ый человёк
ЙА;^ЗЕА; —ое отношение гйЗ£й;&
Й; дёньги, заработанные —ым трудом
£1ЕЭ^0Г^»Й±^ЙЯ1; ~ые лю-
ди всего мира ±Щ^-ЕИА± <> да-
вать —ое слово
честолюбец м Д^д>18йА xurong-
xln zhong-de гёп; КроЖ yexinjia
честолюбйв||ый Д^АЯЙ xiirong-
xin zhong-de, Й^й'ЖЙ gongmingxin
zhong-de; —ые замыслы ДЩЙ^ЙЖ
Щ; —ый человёк ДЗёй'ЖЙА
честолюбие с xiirongxin, ®:g
£> gongmingxin; уёхТп
чест||ь ж 1. rongyu; (доброе
имя) mingyii; (слава) guang-
rong; дёло —и ЗЁЙЙЖФ; бороться
за —ь и свободу Родины АЖНЙтв
задёть чью-л. —ь
?---Й£< 2. (целомудрие) zhen-
]1ё, zhenjid, ЖЙ tongzhen 3. (по-
чёт, уважение) ziinjing; он в —и
№Й§Й®Й; вы оказали нам —ь
своим посещённом
<> в —ь кого-чего-л. ATSi®--;AT
отдать —ь кому-л.
С —ЬЮ ВЬШОЛНИТЬ
к —и кого-л. S.(9^SffiS
чесуча ж cgg| jianchou
чета ж: счастлйвая — — Йф?§Й^
543
ЧЕТ — ЧИС
Я; супружеская — АЯ; не — кому-л.
четверг м Ж ДЭШ xTngqisi
четверёньк||и мн. разг.: ползти на
-ах
четвёрка ж 1. (цифра) И si 2. (груп-
па из четырёх человек) ИАФЛ siren
xiaozu 3. (отметка) Щф slfen 4. (лод-
ка) sijiang xiaochuan
четверо Иф sige; — сыновей Щф
ЛФ; — ножниц EJEISTJ; — суток
ИВЙ; нас было только — JSfflRW
ИФА
четвероибгЦий 1. (о животных) Иф
[Й] sizu[de] 2. в знач. сущ. мн. —не
sizu dongwii
четверостишие с EfjvS sihangshl
четвертичный геол. Я£Щ£3[£&] disiji
[-de]; ~ период ^EOalWJS]
четвёртый 1. |gE3 di-si 2. в знач.
сущ. ж —ая sifenzhTyT; одна
—ая
чётверт||ь ж 1. Ифф— sifenzhiyi;
три —и ЩфАН; —ь часа — £О];
—ь года — ф 2. (часть учебного года)
xueji 3. муз. Иффф} sifen yinfu
четвертьфинал м спорт. Ифф—А
sifenzhTyT juesai
чётк||ий 1. qingchude; (о ша-
ге и т. п.) S8?r[03] zhengqi[de]; —ое
произношение ЖКЙЗЙ!?; —ий почерк
ЖВЙЙШО; —ие движения Ж®ЙЙ>Г₽;
—ий шаг 2. перен. (ясный,
вразумительный) ЩЙЙ mingquede, Ж
5@Й qingchude; —ое изложение fjgg|
Й®ёЛ; —ая постановка вопроса
ЙЙ*ЖГчШ; —ая позиция Жйй*%
3. перен. (хорошо организованный)
zuzhide hen hao-de; (точный)
ЙЙЙ jingquede; —ая работа
ЖЙХГР
чёткость ж 1. ffag qingchu; (шага
и т. п.) 4g Л zhengqi 2. (точность)
jingquexing 3. (организован-
ность) ЙЙ’ф ziizhlxing
чёти||ый: —ые числа {Щй
четыре И si; Щ[ф] si[ge]; — чело-
века ЩфЛ
четырежды 1. ggp) chengsi; —
пять —двадцать — ф 2. (четы-
ре раза) Щф sici
четыреста ШЖ1Ф] sibai[ge]
четырёхгодичный Щ^[й] sinian[de]
четырёхгранник м simianti;
—ый Щ®[й) simian[de], Щ>5[Й] si-
fang[de]
четырёхднёвиый И Ай sitiande
четырёхкратный И^[й] sici[de]; —
отказ
четырёхлетие с 1. (срок) Щф sinian
2. (годовщина) И[%3ф] sizhounian
[jinian]; —иий 1. (о сроке) Щ^й
siniande 2. (о возрасте) Щ^Й sisui-
de
четырёхмёсти||ый Щ^й sizudde; W
Иф^ЙЙ you sige zuowei-de; —ое
купе
четырёхполье с с.-х. ШЩ££#$![ si-
tian liinzhongzhi
четырёхсотлетие с 1. (о сроке) Щф
ф sibainian 2. (годовщина)
[^й^;] sibai zhounian [jinian]
четырёхсотый di-sibai
четырёхсторбинЦий 1. Щ®[й] simi-
an[de] 2. ЩУЭЧй] sifangfde]; —ее сог-
лашение ЩЙ'Й'Ж
четырёхугольник м ИЯЯ? sijiao-
xing; —ый ИЯз[Й] sijiao[de]
четырёхэтажный Щ^Й sicengde; —
дом нжй®й
четырнадцатилётний 1. (о сроке) ф
щ^Й shisiniande 2. (о возрасте) фЩ
^Й shisisuide
четырнадцатый ^фщ di-shisi
четырнадцать фЩ[ф] shisi[ge]
чех м Ж^А jiekerdn
чехарда ж 1. (игра) tiao-
bei youxi 2. перен. разг. йг&ЖёН die-
ci genghuan; министёрская — А®Й
чехол м ф tao, waitao; чемо-
дан в чехлё
чехословацкий ШЖЖйИй Й[Й] jie-
kesTlubfake[de]
чечевица ж Дж bingdou, ф)нж
xiaobiandou
чечётка ж (танец) qiaote-
kawii
чёш||ка ж см. чех; —ский Й5Й[Й1
jiekefde]
чешуйчатый <^[Л1Й you lin[pian]-
-de; ^^[й] linzhuang[de] <> — ли-
шай мед. фЙЙР
чешуя ж linpian; рыбья — ft
т
чибис м fengtou maiji
чиж м huangque
чилйЦец м, —йка ж ®ЛА zhiliren;
—йский g$Пй] zhili[de]
чии м 1. Iff® guanji, WfS guanxian;
офицерские —ы Зр'Щ'Ш'й? 2. (чиновник,
служащий) Ж Й guanyuan; —ы дипло-
матического корпуса ^ЗсИЙШ'Й1П
ф — по чину, — чином
АЖ-А
чинара ж xuanlingmii
чинить I, очинить, починить 1. сов.
починить (исправлять) j^Ig! xiuli;
(одежду и т. п.) [^]йй [xiu]bu; —
пишущую машинку Я П ФШ; —
одежду #4®; — обувь 2. сов.
очинять (делать острым) xiao-
jian, xiujian; — карандаш
чиийть II несов. (устраивать)
jinxing; — расправу iSfigig; JgW
pohai; — препятствия [ЯпИ]Щ£§
чйино ШШЯзЯзЙ guTguTjijjLi-de
чйииый ЯУЖЯзй shou guiju-de,
^^ЛЙ llnlin youll-de
чинбвниЦк м 1. Щ'й guanyuan, If
Ж guanli 2. (бюрократ) guanliao;
—ческий, —чий 1. Ж^НЙ] guanyuan
[-de], ЖзЕ[Й] guanli[de] 2. (бюрокра-
тический) Щ”й?[Й] guanliao[de]
чйрей м разг, jp jie
чирйкать, чирикнуть пВДпВДЦЦ jijijiao,
п£п£Ш|. zlzijiao
чирйкнуть сов. см. чирйкать
чйркать, чйркнуть jjij hua, Jg са;
чиркнуть СПИЧКОЙ ЭДАЙ
чйркиуть сов. см. чйркать
чйслени]|ость ж shuliang,
shiimii, Jjr shu; —ость поголовья
скота ftigAjK; —ость населения АД
ЙЖ: ~ый ЙЛ-Ьй shuliangshangde;
—ый состав АЙ; —ое превосходство
ЙЙ±Й<£^
числйтель м мат. fenzl
числйтельи||ое с грам. JVsJ shiici;
порядковое — количественное
— йЙгЗ; —ый: имя —ое грам.
чйслить несов. гАЙНй! renwei [shi];
zuowei; 5ЦА lierti; — кого-л.
больным ЙЗ..ф1[АЙА; — кого-л. в
отпуске Й3...5УАЙ®1; —ся несов. 1.
(иметься, насчитываться) ф you; (счи-
таться за кем-л.) цЗ.К Н ji zai...
zhangshang, ji zai...shen-
shang 2. (значиться, состоять) ЭДА
lierii, Дф...^5!1 shuyii...zhi lie 3.
(считаться) jjg suanshi
числ||б c 1. jgr shii; цёлое —6
дробное —6 2. (количество, числен-
ный состав) shuliang, § shiimii,
shu; общее —6 ,йй 3-: в —ё ft...
Зф; принадлежать к —у ДФ...А.Ф
4. грам. Jjr shu; единственное —6
Jjr; множественное —б ®й 5- (дата)
д ri, # hao; какое сегодня —б? ф
АЛ#?; в послёдних —ах сентября Л
ЛТЛ О без —а фЩй¥; в том —ё
ЛФ'ЁЯ; —овбй ЙФ[Й] shuzi[de];
ЙФ-ЬЙ shiizishangde; —овые данные
йФйЭД; —овая величина Jjrft;
—овое соотношение Й^-ЬЙ^УЛ
чистильщик м ШйХ qingjiegong;
— сапог ^ЙВй
чйстить несов. 1. nongganjing;
(двор и т. п.) Я|^ saochii; (ифткой)
И shua; (протирать) Jg са; (мыть)
5Ё xi; (в химчистке) фй; ganxi; (ко-
лодец и т. п.) z® tao; — зубы gijif;
— обувь gggg 2. (фрукты и т. п.)
S baopi, jfljS xiaopi; — апельсин glj
ЙФЙ; — картофель —
рыбу ЙА®.®? 3. перен. разг, (органи-
зацию и т. п.) ДйЁ qingxl, qing-
chii; —ся несов. Ьй ziji
nongganjing
чйстк||а ж (действие) см. чйстить;
отдать костюм в —у
химйческая —а ф§ё
чйсто 1. нареч. см. чйстый 2. в знач.
сказ. безл. |-ф ganjing; в комнате
очень — ЖФ.ЩйФФ 3. разг, (подоб-
но) fl...— # xiang...yiyang
чистовЦйк м разг. ^ЖЙ—fft teng-
qingde yifen, tdngqingben; —бй
4?Ж(Й] tengqing[de]; —бй экземпляр
^Ж#; »Жй-{&
чистоган м разг, gjjgli xiankuan, gg
Ф xianjin
чистокровный 1. £Ё#[Й] сЬйп-.
zhong[de]; —ая лошадь 2. перен.
разг, (настоящий) 4ф^й chuncuide
чистописани||е с shiifa; xi-
zi; урок —я
чистоплотный 1. 5йЖ?пЙ ai qingjie-
-de 2. .перен. £БЖ[Й1 ch6njie[de]
чистосердёчиЦый Й1ЙЙ zhdnchdngde;
ЙЙЙ tanbaide; ЖЖЙ zhishuangde;
—ое раскаяние ЖгййШй; — ое при-
знание —ый человёк Ж
ЖЙЛ
чистосбртнЦый й^О^ФЙ pinji сЬйп-
544
jing-de; ЛййШЙ jingxuangudde; —oe
зерно —ые семена ЩМй:
Й#?
чистотЦа ж: —а помещения jgg
РЗЙЯ?п5 поддерживать —у в классе
—а Души £'ЯЙ^
й; моральная —a 1М^±Й^Ё?§; идей-
ная —а на —у разг.
Ж7^ЙЙ;ЙЙЙ
чйстЦый 1. ftgf^l ganjing[de], jf
ЙЙ qingjiede; й^Й jiejingde; —ая
одежда Ч^ЙЗЖ —ые руки ftgift;
—ый стакан ft i=^51ii$lff; —ое стекло
ИФЙ9Ш8; —ая вода /Л ft 2. (пустой,
свободный) ФЙ[Й] kongbai[de]; (о
пространстве) АНй kongkuode,
5Г"Й kongkuangde; —ый бланк ФЙЙ
-ая тетрадь ФЙЙШ-ЧЖ;1®Й
Ж?; —ое нёбо —ое поле
ФЙйИ©;Г© 3. (без примеси)
[ftj] chun[de], chunjingde; —ое
золото fcgft; —ый спирт —ая
порода Sig#; животное —ой крови Sig
#Й5Ш; -ый воздух ЯЙЙФ^л; Й
ЗЙ-Й'й; 4.: —ая прйбыль —ый
вес 5. (ясный, чёткий) л'ПиЙ
qingchude, ЙВЙЙ qingxide; —ый звук
ЙЙЙЖв1 6. (правильный — о языке):
он говорит иа —ом русском языке fig
гй— ДЙзМЙ^гЙ 7. перен. (нравствен-
но безупречный) &6йЙ chunjiede, fcg
1ЕЙ chdnzhengde; (непорочный) Й/ЙЙ
chunzhende, ЖЙЙ tongzhende; —ые
побуждения —ая душа fcg
я перед вами — J^fttJSfB
ЙЖ^Й! —ая девушка йЁ.йЙ^А' 8.
перен. разг, (настоящий, совершенный)
£41?Й chdncuide; Ж1ЕЙ zhenzhengde;
—ая случайность Й^Й'Й^Ж#; —ая
правда ЖгЕЙЗЙЙ 9. (тщательный,
хорошо отделанный) ^®[й jingzhide,
ШЯЙ jingxide, ФШЯЙЙ ganjing
xizhi-de; —ая работа ?|Я!Й1№ О
—ая отставка Scftigft; от —ого серд-
ца гЙ)&гЙВЙ; вывести на —ую воду
Я1Й; —Ой воды ЖгЕЙ; прини-
мать что-л. за —ую монету JE-.-S-ft
Жй;<ёШАЖ
читальный: — зал [ЙЖЖ
читальня ж [ЙШ35 yuelanshi
читатель 1. diizhe 2. (посети-
тель библиотеки) yuelanzhe
читать, прочесть, прочитать 1. [(£]]
it [yuejdii, < кап; (вслух) & nian;
— газету Wfg; он не любит — ft ft
2. тк. несов. (уметь читать)
АТ? hui кап; ft A hui nian; мальчик
ещё не читает SJgftjEEft^sisJfti 3.
перен. (угадывать чьи-л. желания, на-
строения) kanchii, kantou;
— настроения по лйцам МАЙ®??_Ь
WtHAKj'&ff 4. (декламировать)
langdii, [ЯЧЙ! [beijsong, J|g$ lang-
song; — стихи с эстрады
5. (лекции и т. п.) yf[iS] jiang[ke],
jiangshou; профессор читает лек-
цию SgffiWiS; Sgffiim - рус-
скую историю О — настав-
ления гЛЦт; tkilll; —ся несов.: эта кни-
га читается легко MA^SSHit; 5ти
два слова совсем не читаются Mflijft
13тиАв7гЙ; мне сейчас ие читается
читка ж разг, (действие) см. читать
1,42. коллектйвиая — газет Ж ft it
fg 3. театр. it^iS du taici
чих м pentisheng
чихать, чихнуть 1. da pent!
2. перен. прост, тк. несов. ®ftftH
genben bull, ft®J;gISK biiyuanyi II-
cai; — мне на него ®®AftHft
чихнуть сов. см. чихать 1
чище сравн. ст. прил. чйстый и
нареч. чйсто
член м 1. (часть тела) К ft zhitl;
чувствуется усталость во всех —ах ®
Я1ИЗ®Й/Й 2. (часть какого-л. целого)
/Й[& chengfen; мат. xiang; —ы
предложения грам. -&Jft/®ft; —ы мате-
матйческой пропорции Й^ЬЬМФЙ^
ГЙ 3. (организации и т. п.) [/®]Д
[chengjyuan; — партии — проф-
союза Xftftm; — делегации Агйй
ИД; ~ парткома — ООН
Kq-Н^-ДН; действйтельный — Ака-
демии Наук Й¥й1Ей;|й±; — ы сёмьй
8Ш$Д 4. грам. (артикль) Jgu,] guan-
ci; определенный — ЖхЗгя); неопре-
делённый —
членйть несов. fenjie; jUft gua-
fen; — предложение ft^-Sjft
членораздельно см. членораздельный
членораздельный л'/МЙ qingchude;
®!ЙгЙ"1ЙЙ duanlud fdnming-de; —ая
речь g^ft-ЩЙЙ
членский ^Д[Й1 huiyuan[de]; —
взнос AJS; (партийный) — би-
лет АД2Е; (партийный) ^2Е
членство с /ййЙ#1 chengyuan zige,
huiyuan zige; (партийное) '%
dangji; (профсоюзное) huiji
чмокать, чмокнуть 1. (губами) jgg
cuochun zuoshdng, PE^Ii®] bada
[zui], zazul you sluing 2. (из-
давать хлюпающие звуки) ЩЩЩЩвй
guaji guaji xiang 3. разг, (целовать)
ГёНЧвЯЙ]®/ [fachu xiangshdng-de]
wen
чмокнуть сов. см. чмокать
чокаться, чокнуться Stiff] peng
[-bei]; — рюмками с гостйми ifn^fAffl
Uff
чокнуться сов. см. чокаться
чопорно см. чопорный; —о держать-
ся
чопорный junide, ^®й gu-
bande; — человёк Й^ЙА
чреват||ый (могущий вызвать что-л.)
!ё?1Й...Й neng ylngql...-de,
Й yiinyiizhe...-de; (насыщенный чем-л.)
Ж#.--Й fiiyou...de
чрёв||о с уст., книжн. Jftft duzi О
ещё во —е матери
чревовещание с И Ig fuyii
чревоугодие с уст. щД tanshi
чрезвычайно feichang; я — рад
чрезвычайный 1. (очень большой,
исключительный) ййй jiduande;
Ж АЙ feichang da-de; —ая важность
«ЙЖ^Й; —ое происшёствие [^
2. (экстренный) ^Ж[Й1 fei-
changfde], (ЁКЛЙ] Hnshi[de]; (специ-
ально назначенный, предоставленный)
^ВШЙ] tebie[de]; —ый съезд Я^А
—ое заседание lEWAiX; —ый и
ЧИС —ЧТО Ч
полномочный посол ?$1й-±£2А£Ё; —ое
положение
чрезмёрн||ый й^й gudfende, Щ£й
guddude; МАЙ guddade; й^й guo-
duode; —ые трёбоваиия М^Й^лК;
—ые расходы МАЙЯ1^
чтёниЦе с 1. (действие) см. читать
2. (то, что читают) diiwii; по-
лезное —е ®ЙЙт^Й 3. мн. —я (цикл
лекций) ytgg jiangzuo; baogao-
hul
чтец м ggiS# langsongzhe; (артист)
Й1ЙЙД langsong yanyuan
чтить несов. ztinjing; — чью-л.
память SSff —
что I мест. 1. вопр. ft A shdnme;
ftft» shdnme shi; ftft^® shenme
dongxi; — Зто такое? SgftA?; —
случйлось? AATftAip?; чему смеё-
тесь? ft^ftft?; ° чём вы думаете? ft;
ffiJBftAV?; чего я там ие видал? Й
^3₽Sj£WftAS:a,jM? 2. вопр. в знач.
сказ, (каков) ;gftff zenmeyang; — с
вами? fttlgA®!?; — сосёди?
]^? 3. в значг. нареч. (почему) AftA
weishdnme, ftftA ganshenme; — ты
так кричйшь? ftAfft—
Зто ты бегаешь как угорёлый? ft;ММ
Aft Aiftiiu АЙК? 4. вопр. разг, (сколь-
ко) duoshao; duoshaoqian;
— стоит Зта книга? МАВ^^й? 5.
вопр. (что ты сказал?): «Подойди по-
ближе»— «Что?» «зёй;—/й» — «ftiKft
А?» 6. неопр. разг, (что-нибудь) ft А
зЬёпгпе; ft АЖ зЬёпгпе shi; если —
случится, скорёй извести меня ЭДЖА
£ftAW, в случае чего
WWftft»; не забыл ли ты чего?
7. относ, (кото-
рый) ggft neige; Mft zheige; дом, —
стоит на углу Кй-ЬЯНЯ/гЙтР; спой
мне пёсию ту, — пел ты вчера tn®
PgPgftftAИВМ Й Ж ft а РЕ 8. относ.
ft A shenme; он не знал, — дёлать
ffiAftEMftftASh забыл, — где лежит
«STftA^ftSffiftАЙА 9. относ. М
{g... zhe shi...; дождь кончился, —
всех нас очень обрадовало ЩЖТ. й
он не отвётил, —
меня удивйло
О а ~? 1ЕАИЖ?; AfW; к
чему? ftftA?; AftA?; на —? разг,
(для какой цели, зачем?) ft ft А?; ни
за — (ни в коем случае) 5Е1£Й1{йПЁА;
ни за — ни про — айЙ;ЖЙЖЙ<
Й; хоть бы — в знач. сказ.
иё к чему [SgffiftfjftiW; ни к чему
«ЖДйЬ; с чего BAftft;
во — бы то ни стало
ftj; — попало SfiOgftА; ни с чем —
5Е1?т<; ФЖ; вот оно ~!
что II союз 1. обычно не переводит-
ся: я думал, — он заболел ®Й.А-№
иадёюсь, — вы придёте
№%.: я рад, — вижу вас ®tg
ДА; такой тяжёлый, — не поднять
так испугался, — ли-
шйлся дара речи йИШгЯ^Шй^Т
2. сравнительный xiang....yl-
yang; глуп, — пень 3«#«!ftW® 3.
35 — Русско-китайск. сл.
545
ЧТО —ЧУК
разделительный wiiltin
[shi]....haishi; — ты пойдёшь, — я —
всё равно «5-#
<$> ТОЛЬКО И...,— тв[®]; он ТОЛЬКО и
покупает, — кнйги ЦШАЙШАВ
чтоб см. чтобы
чтобы 1. союз цели AT weile,
Jg weideshi; yibian; lai; я при-
шёл, — увидеть его
тороплюсь, — успёть на поезд АТ£Е
±А^> 2- союз изъяснитель-
ный: надо, — он сам пришёл Д
ВЖ; хочу, — всё бйло хорошо сдела-
но bfWtW; сомневаюсь, —
он остался доволен
скажи ему, — он немедленно явился
ко мне ® й it fife * й SU а й JL£;
пиши так, — всем было понйтно fjpjg
3. частица, разг,
(выражает пожелание, требование)
уао, bixti; ПЦ jiao; — он немед-
ленно явился! ±^!; — к трём
часам всё бйло готово! ЗД
^ИФт&Й1!; чтоб ты лопнул! бран. -й<
Ш^Е! О — не сказать больше гЙ-.-Ш
что-либо см. что-нибудь
что-нибудь 88 Of! ft :2. suibian shenme,
ffdS, shenme; дай мне — почитать ftp
ЙШпШЬ:2Л5ЖШ1в; нет ли — вы-
пить? купи —
что-то I мест. АЙН" A buzhi shen-
me; —®ff& yixid shenme;
youge dongxi; youge shi; не знаю
что, но — очень вкусное АЙЖЖН"
А, ЙТ®—ЭДШЙ^ЙЖЙ; она словно
хочет сказать мне —
®ff"A; — вдруг мелькнуло
ЖЙИТ-Т
что-то II нареч. разг. 1. (в некото-
рой степени) youdianr; (около)
АШ dagai, А® dayu6; мне — нездо-
ровится ДТЙйй; он мне остал-
ся должен — рублей сорок fife JE АЙ
АШИ+^ТЬ 2. (почему-то) АШйА
ffA buzhidao weishenme; — мне не
вёрится шйшжж!
чу! межд. пЯр! ting, -fffCiJFf! nl ting
чУб м efa, liuhair
чубук м yandaigan
чуваш м, —ка ж jgliftA chdwa-
зЫгёп; —ский ®Kff [®] chhwashi[de];
—ский язык jKHfixH
чувствеинЦость ж 1. Яй ganxing 2.
(плотское чувство) feff seqing, Й®
rduyu; —ый 1. !ЙйНйЭ] ganxing[de];
—ое восприятие —ое позна-
ние 2. (плотский) Й1ЙЙЭ
rouyude, fegi;® seyude; —ое влечение
—ые удовольствия Й^ЙЭ'ЙЗ?
чувствйтельиЦость ж 1. (восприимчи-
вость) ДЩда lingmlnxing; (приборов
и т. п.) lingmlndu 2. (впечат-
лительность) mlnganxing 3.
(сентиментальность) !jg (jj ganshang,
&&&!$ duochou-shangan; —ый 1.
(восприимчивый) <®JS® you ganjue-
-de; g[®i® mingande; —ый нерв
-ый зуб W^®T"A 2. (впе-
чатлительный) if Agdtg® gudyii min-
gan-de; (сентиментальный) TtiflfEji®
duoqing-shangan-de; —ый ребёнок if
f-ЙЙЙ-И ~ые стихи ^-jf#®®
3. (о приборах и т. п.) М®!ЙЭ ling-
mlnde; —ые весы Жв^ЙАТ 4. разг,
(ощутимый): —ый удар ЙЖПЙ; —ый
расход f03A®5F£B
чувств||о с 1. ganjue; органы
— —° зрения эдцй; —о
слуха ijfljj; —о обоняния IjMjjg; —о
осязания M3i£; —° вкуса 2. обыч-
но мн. —а ЙЦЙ zhijue, ganjue;
лишиться — ААЙ1Ж; упасть без —
>fi|; прийтй в —о *КЯЯ1Ж; привестй
кого-л. в —о 3. (ощуще-
ние) !$ gan, !$']й ganjue; —о радости
ЙЙ; —о холода ®^Ж>" —° боли
ЙЙ1; —° прекрасного —о соб-
ственного достоинства —о юмо-
ра —о зависти о от-
ветственности Ж£Е!Й1 4. (любовь) (gstf
ganqing, qinggan; gft aiqing;
большое —о ?&Й1Й1нгЙ!; нежное —о
—° любвй gjf
чувствЦовать, почувствовать 1. ЙД]й
ganjue, itOJ gandao, juede;
—овать тепло ЯЭШИ§; —овать голод
ЮЛЛЙЙ; —овать беспокойство gig]
AS 2. (уметь воспринимать)
hui Hjie; —овать музыку АЯЙТи-Д;
—овать прекрасное И'ДА Я 3. (вос-
принимать интуицией) JS^Slj juecha-
dao; (предчувствовать) H[®j yugan 4.
(осознавать) яиЯ=Я yishidao; —овать
свой недостатки ЖтЯЭ1ЙВЙ1Й& А
—овать себя 1) (как) как
вы себя —уете? ; —овать
себя хорошо 2) (кем)
^gBS; —оваться несов. ®^g] gan-
juEddo, keyl gandao; (быть
доступным наблюдению) key!
kanchu
чугуи м 1. ft® shdng^, zhu-
tie; выплавка —а 2. (сосуд) ®
Я? tieguanzi; —ный ft®® sheng-
tiede
чугунолитейный ^®[®] zhiitie[de],
Й®1ЙЭ1 liantie[de]; — цех
чудйк м ftgA guguairen, gA gudi-
гёп; — оватый разг. У°и-
dian guguai-de
чудачество с guguai; (поступок)
ЙЙЙЯГ guguai xingwei
чудёси||ый 1. (замечательный)
ЙЙЭ 1ё1с11г^ hao-de; ^ЙЙ-'ЙЭ juemi-
aode; —ая погода ^^ЙЙЭА^л; —ый
голос ^^ЙЙЭва1 2. (сверхъестест-
венный) ЙгйИЙЭ qijide, ?фЙЙЭ shenqide,
^Г^ЙЭ qiyide; —ое спасение
чудит|1ься, почудиться разг,
# fangfi^de, juede hao-
xiang; мне —ся, что... JSJSfSWjt.--
чудно разг. 1. нареч. см. чудной 2.
в знач. сказ. безл. ФАиЖ ling гёп
qiguai; —! ЖФА^ШЙЭ!
чудной разг, fig® gflguaide; ФА
ЙГЙЙ5 ling гёп qiguai-de; — человёк
ЙЙЙЭА; — вопрос фАЙ^ЙЭ151®
чудный 1. feichang mei-
miao-de, ЙгЛ® qinmide; — цветок —
зЙвТИЙЭЖ 2. разг, (очень хороший) ®
ЙЙЭ ji hao-de, ^₽?|;ЙЙЭ feichang hao-
-de; она — человёк Jfe®—Ф^Жй®
A; — характер ^ЖЙ1®®^
чудо с 1. ?ф^®Ш sl^nqide shi, Д
®5ЙЭнТЖ slrenmide qishi; в чудеса те-
пёрь не вёрят
2. (нечто поразительное) Йгй qiji;
чудеса искусства 2A®nfzS; чудеса
геройзма творйть чу-
деса ЙЬаАй 3. в знач. сказ,
guaishi; ЖЙг® zhen qiguai; Зто просто
—! <> — как хорош!
»®T!; не - АЖАЙ
чудовищЦе с 1. guaiiyti,
yaoguai 2. перен. (о человеке) MSsB
ЙЙЭА xiongcan yiji-de гёп; jggg emo;
фашйстские —а ££ЩЙ!т8Ш(П; —ный
1. (ужасный) дПйЙЭ кёрабе; §ЙА»/гй
® haiгёп-tIngwёп-de; —ное преступлё-
ние KA?frH®Pfir; iSAflfr 2. перен.
разг, (крайне большой) fei-
chang da-de, ПАЙ jiidade; —ный ап-
петйт —ные размеры g
АЙЗД$!
чудодёйственн|1ый 1. рел. <}Ш®
you slHnxiao-de 2. <Йгй(® you qi-
xiao-de, Й®!®] texiao[dej; — oe срёд-
ство ЖЯЙИЗ
чудом ?ф^гЙ shenqide;
mdmingqimiaode; — спасся
чудотворн||ый 1. рел.^Ж® youling-
de; —ая икона <Д®]ф^ 2. перен.
ЙОчавТЙЮ chuangzao qiji-de; Aft^
A® fasheng qixiao-de, ^A® texiaode
чужак м разг. 1. (человек) ЗФ^йА
wailaide гёп; (животное)
wailaide dongwii 2. (чуждый по духу)
yijifenzi
чужбйнаяс yixiang; waiguo
чуждаться несов. bimian
laiwang; duobi; — друзёй igjfc
чужд||ый 1. ^B[®] yijilde]; Jg...
JSJS^KA® уй..^ё buru-de; —ые эле-
мёнты он мне — ЙЙЙЙЙЙ
АА 2. (не свойственный кому-чему-л.)
S:W naiyou; мне —о чувство завис-
ти
чужезём||ец м A yixiangren;
(иностранец) ЗФДА waiguoftn; —ный
Й1^® yixiangde; (иностранный) Я-H
ЙЭ waiguode
чуж||ой прил. 1- А^Й ^njiade, glj
А® biёrёnde; —йе вёщи ВДАЙСЯ®;
—бй дом ВЦАКЙА 2. (чуждый)
® yijide; OlWftiH® xinqing butong-
-de; онй —йе друг другу МЙЙб
3. (не являющийся родиной)
ЙЭ yixiangde; (иностранный)
waiguode; —ая страна ^Д; —ая сто-
рона Я1^; —йе края Я^;:НН; —йк
территория ДйНЗ-Йгк; —бй язык Я1^
gj 4. разг, (незнакомый) ftiAifl® Ьй-
renshide, P§ft[®] •mdshdng[de] 5. в
знач. сущ. с —бе ВЦАЙЖ® bierende
dongxi; взять —бе ^^ВИАЙЖ® 6-
в знач. сущ. м, —ая ж ^[-А wair6n О
на —бй счёт Л ВЦ Affi®; Й^АЙЙ;
с —йх слов 9f 3JАгй; —йми руками
жар загребать [®ЙЙА=Р]АФ®^; Ж
АЙВ
чукотский ®ЙА[®] chukeqi[de];
— язык jgyggfgj
546
чукча м, ж ^Jg^fA chiikeqiren
чулан м zhucang xiaoshi
чулкй мн. (ед. чулок м) -Кй?
changwazi
чулбчиЦый: —ая фабрика ®1йГ i
—ая машина
чум,и youmu zhangpeng,
zhulxing shoupi zhangpeng
чума жВЙ shijyi, ЖЯЙ heisibing;
jggj wenyi (тж. перен); — рогатого
скота — собак Jfij®
чумазый разг. JftflS® angzangde; —
мальчуган ММ?
чумиза ж бот. guzi; (крупа)
xiaomi
чуми||6й прил. 1. ЖЙ[®1 sh6yi[de];
(о животных) ЙЙ[Й91 wenyi[de] 2.
в знач. сущ. м, —ая ж ЖЙ®.^ shuyi
huanzhe
чураться несов. разг, (сторониться)
weibi, » duobi;
haipa уй...wanglai
чурбан м 1. — Й07К yijie yuanmu
2. разг. бран. SgS bendan, (gUL shagua
чурка ж duanjie miitou
чутк|| ий 1. (восприимчивый) ЩДй®
minruide, ^g(® lingminde; —ое ухо
— ая собака M4fe®$K
—ий сон 2. (чувстви-
тельный) Stjg® mingande 3. (отзыв-
чивый) WWRIffO® fuyou tongqing-
xTn-de,(g^;(>® hen guanxTn-de; —oe
отношение к людям Й?А1ЛЖ#йfit
чутко см. чуткий; — отнестйсь к
кому-л. (g^)t>®^^
чуткость ж 1. (восприимчивость)
lingmin 2. перен. (отзывчивость) %
guanhuai, guanxin; проявлять
- -А*
чуточк||а ж разг.: ни —и —
~У -&JL
чуть 1. нареч. (немного) — ,6iJL yidi-
anr; — пополнел МТ—^JL; — хро-
мать 2. нареч. (еле, едва) Д?
jlhii; mianqiang; — живой (ЙЗ®
Й#Ю; В; ~ видный
jg® 3. союз —...g£ yi...jiii; — заня-
лась зарй, и я вышел в путь AWJ]
—Й. ЗШЖ® <> ~ свет, уже иа но-
гах! АМФЗ-ШейЖТ; —чуть
—чуть не, — было ие Jg—
IK®; —чуть не упал ;
- ли не
fl; АШ; он теперь уже — ли не ге-
нерал АШ£ЙЧ£ВЙЗ±!&ЖТ[Е; -
что [W]&Ж;
чутьё с 1. 1^1 xiujue; у собаки
тонкое — 2. перен.
glJ^j jianbieli, 2&Я0Я bianbieli,
xiujue
чучело с 1. biaoben; — медведя
ffiKlSA 2. (пугало) саогёп
чушка ж (слиток металла) ding;
стальная — ЭДЙ
чушь ж разг. йВгЙАзМ hiishuo-badao;
нести — (ЙтЯЛЛ; Йй
чуять несов. 1. xiuchti; собака
чует дичь 2. разг, (ощу-
щать, чувствовать) chajuedao
3. перен. (чувствовать интуитивно)
ganjue; (догадываться) Ю] caice,
tuice; — правду 3O!l5gff; —ся
несов. разг. juedechulai,
Si] ganjuedao; чуялось приближение
весны
чьё, чьи, чья см. чей
ЧУК —ШАР ш
шаловливый taoqide, jgJS®
wanpide; — ребёнок ЙЙ®М?
шалопай м разг. ЩДЙ53®Л diao’-
erlangdangde гёп; (бездельник)
ЙЮД ydushou-haoxian-de гёп
шалопайничать несов. разг. 'SJLSKS
diao’erlangdang; (бездельничать)
ЙЯ youshou-haoxian
шалость ж taoqi, тдЦ/ЗЕ wanpi
шалуи м, —ья ж ?®^®Д taoqide
гёп, jrSS®A wanpide гёп; (о ребёнке)
Й'ПЙМ? taoqide haizi, ЙЙ®М?
wanpide haizi
шалфей м бот. ЖЖ^ shtiweicao,
yangsucao
шалый разг. см. шальной
. шаль ж ЗЙФ pijTn, /Цф jianjin
шальи||6й 1. (безумный) ^£51® ®
shiqu lizhi-de; (одурелый)
huntou-hunnao-de; (сумасбродный)
® fangside 2.: —ая т?ля О —ые
дёньги
шамай л Ж0 wushi
шамкать несов. разг.
hanhu buqing-de shuo, гЙц§ДЙ?гЙ
shuohua kduchi buqing
шампанское с xiangblnjiu
шампиньон м yangmogu, §
Ж xiangxun
шампунь м SfeiSftiJ xlfaji
шанс м nJifgffi ke^ngxing, ji-
hui; иметь болыпйе —ы иа успёх
fiSKWffiA® чТнёЙ; не иметь иикакйх
~ов
шантаж м ЭДгФ ezha, уаох!ё;
(запугивание) fluW donghe; (вымога-
тельство) qiaozha, lesud;
политический — 1Й?пЭД1Ф
шантажйровать несов. Ц0? уаох!ё,
shiyong ezha shouduan;
(вымогать) qiaozha, lesud
шантажист м ift ёгЬагйё; (вымо-
гатель) qiaozhazhe, 1ё-
sudzhe
шапка ж 1. iff maozi; меховая —
2. полигр. dazi
zongbiaoti 3. (верх чего-л.) Ж35 ding-
bu; — сугроба — волос
—its;®; на воре — горйт ШйЧйО;
получйть по шапке прост. 1) (полу-
чить удар) 2) (быть выгнанным)
Мйй?; Дать по шапке прост. 1) (уда-
рить) fj; g| 2) (прогнать) ййё;
—невидймка ~ми закидать
шапочнЦый: —ое знакомство
35; прийтй к —ому разбору t£f![®i®
шар м 1. мат. qili, qiiiti;
радиус —a ^®^g 2. (предмет)
qiri; бильярдный — О воздуш-
ный — земной — хоть
—6м покатй ФЗЕЯЛ'Й',
шарада ж zimi
шарахаться, шарахнуться разг. |qjjg
й>—Й xiang pangbian yltiao; лошади
с испугу шарахнулись в сторону ДИр
шарахнуться сов. 1. см. шарахаться
2. прост, (удариться) йй meng-
ш
шабаш м нескл. прост, в знач. сказ,
(кончено, довольно) ^Т wanliao; f$T
gdule
шаблон м 1. тех. Ш®! moxing,
yangban 2. перен. siban gong-
sh'i; —ный 1. тех. moxingde,
W1S® yangbande 2. перен. JEIg® si-
bande, A A-ft® gongshihuade; —ная
фраза
шаг м 1. bu; bufa, И?
jiaobu; сделать — йгф-; Два ~а
мелкие — й zh^; идтй быстрыми
—ами замедлить —
ускорить — шириной в двад-
цать —6в —отмерить —ами
2. тк. мн. —й (звук шагов)
jiaobusheng; тяжёлые —й ЙЖ
ЙЗД^Ж; лёгкие ~й 3.
перен. (поступок, действие) bu-
zliou; (мероприятие) Jgjfe cudshi; дип-
ломатйческий — предпри-
нять необходимые —й
важный — 4. тех. (резьбы,
винта) [BJ@=r jianju, gig? luoju О пер-
вые —й JfSnИ-®!; сделать
первый шаг йгзйЦ—Л", в нескольких
—ах Я'Й'ЛФйг; идтй семимиль-
ными —ами — Н?ЖЙНЙЙ£; на каж-
дом —у Яй; — за —ом — ф—
не отходить ни на — Д'
ни —у дальше —
3;; брюки узки в —у WS^fb-h
шагать несов. 1. тё zou, buxing;
— по улице 2. перен. (дви-
гаться вперёд) еЙз® qianjin 3. (пересту-
пать через что-л.) jgJjS kuagud,
maigud; — чёрез порог
шагающий тех. ] kuabushi
[-de]; — экскаватор
шагнуть сов. см. шагать 2, 3; мы
шагнули далеко вперёд
шагом manbude, —
yTbu yibu-de; идтй — [—*£—ф-Й]тЁ;
— марш! ?г^^!
шагомер м jibuql
шайба ж 1. тех. dianquan,
dianpian 2. спорт. blngqiu
шайка I ж (банда) ^5 bang; — Д
yThud; разбойничья (бандитская) —gE
шайка II ж (для воды) тй-
рёп
шакал .и ffi® hulang
шалаида ж pfngdi xiao-
bochuan
шалаш м wopeng
шалить несов. 1. taoqi, тдЦЙгЕ
wanpi; (шуметь) fHifSc naozhe wan
2. разг, (функционировать неправиль-
но): часы шалят нёрвы
шалйт 3.: шалйшь!
35*
547
ШАР —ШЕЛ
zhuang, ft®. chongzhuang; шарахнуть-
ся о столб _
шарж м УД И и fengcihua, g||B| man-
hua; дружеский —
шаржировать несов. nian-
huahua; (утрировать) zudde
guohuo
шарнк м [xiaojqiu О кровя-
иые —и —ов не хватает прост.
ЯЙЭД; -овый: —овая ручка ИЖ
—овый подшипник jgfti®^:
шарикоподшипник м тех. igfti®^
gunzhu zhoucheng
шарить несов. разг. mosuo; (ис-
кать) souxun; — в карманах
- в сундуке
шаркать, шаркнуть й>й>пй shasha
xiang, ft Ж К8^ ft zuochfl mocasheng;
- ногами
шаркнуть сов. см. шаркать
шарлатан м ®^срШЙА jiachong
neihang-de гёп; (плут) ЖЖЖЭЙ^
zhaoyao-zhuangpian-zhe, pianzi
шарлатанство с maochong
neihang; (плутовство) ЖЖЙЭй zhao-
yao-zhuangpian
шарманка ж ^ЖИ^г shouyao feng-
qin
шарнир м тех. [Йй]^^ [huo-
dong] guanjie, jiaolian, [®Й]Ж
[jiaolian] jietou
шаровары мн. ДЗЕШ denglongku
шаровидный ft Jg [Й51 qiuxing[de],
qiuzhuang[de]
шаров||бй ft[K] qiu[de]; fttUK]
qidzhuang[de]; —ая поверхность ftjgf;
—ая молния ftiRKlfi; —ая мельница
ft®M
шарф .« gj q'j weijin
шасси с нескл. тех. 1. (автомаши-
ны) .ЙЙ dipan, dijia; — авто-
мобиля ^л^йЙ 2- (прибора) ЙЖ di-
zud; — радиоприёмника 3.
(самолёта) qiluojia
шатаии||е с 1. (действие) см. шатать
(-ся) 2. перен. УйЖ dongyao; идейные
—я Ж®[±]ЙЖ
шата||ть несов. 1. ЖЙ§ yaohan, Ж-ft
yaodong; —ть столб ЖЙЙ? 2. безл.:
его —ет (й—Ж—— ся несов.
1- Жй baiddng, йЖ dongyao; (о зу-
бе) ЙЙ huodong 2. (пошатываться
при ходьбе) huanghuang-
youyoude zou 3. прост, (бродить
без дела) xianguang, xian-
ydu
шатен м, —ка ж Jgfe®KA lisefa-
de гёп
шатёр м zhangpeng, zhang-
тй
шатк|| ий 1. ЖЙЙ yaodongde; (неус-
тойчивый) АЙЮ buwende 2. перен.
А!ёЖЮ bujiandingde; АШ0Ю Ьй-
wengude; Й5А£ЁЖЮ zhanbuzhujiao-de;
—ая позиция АЕЖЮлШ
шатун м тех. liangan
шафран м 1. бот. $££;(£ fanhong-
hua 2. (сорт яблок) fanhong-
hua pinggud
шах I м (монарх) ДЭ£ guowang
548
шах II м шахм. jiangjun; объ-
явйть [ему] — ^[(Й—]^; — и мат!
шахматист м, —ка ж xiang-
qishou
шахматн||ый 1. ^^[ЙЭ] xiangqi[de];
—ая доска 2. (в шахматном
порядке) qipanshide
шахматы мн. 1. xUngqi; играть
в — 2. (набор фигур) —МШЖ
yifu xiangqi
шахт||а ж 1. (предприятие) Ой
kuangchang, kuangkeng; работать
на —е ft F® 1ft 2. (ствол) Г#
kuangjing, [ig]# [shujjing; спуститься
в -У ТГ#
шахтёр м У"! kuanggong; —ский
ГИЮ] kuanggong[de]
шашечи||ый ®6Ж[Ю] tiaoqi[de]; —ая
доска —ый турнир
шашк||а I ж 1. ЙЖ? tiaoqizi 2.
мн. —и (игра) tiaoqi; играть в
—и Т0&Ж 3. (для мощения дорог)
shikuai (каменная)-, Aft mukuai
(деревянная) 4. (для взрывных работ)
j8B®ft baopo yaokuai О в —у, —ой
ЗзйИДзёС] [агч^ё [huawen]; ситец в
-У
шашка II ж (оружие) jflndao
шашлык м йзАЙФ kaoyangrou-
chuan
шашни мн. прост. 1. (козни) ЯВА+
guiji 2. (любовные интриги) igjfS tiao-
qing; завестй с ней —
швабра ж ЖЖ tuoba, И ft shua-
zhou
швартов м мор. xisuS,
xilan; отдать — ы Й¥[^1Ж;
швартоваться несов. мор. Uffift kao
matou, х!Нй
швед м, —ка ж УйЙА ruidianrbn;
—ский 3?йД[Ю] ruidian[de] О —ские
спички ЗЙДАЙё;
швёйн||икм ЙЙЛ^кЮлЖАй Гёп§-
гёп gongye-de gongzud гёпуиап; —ый
Й8И[Й] fёngrёn[de]; —ая фабрика g|
; —ая машина _Й§1Ж
швейцар м *ПЙ kannftnde, *ПА
капгпёпгёп
швейцарЦец м, —ка ж i®±A ruishi-
гёп; —ский Зй±[й] ruishi[de] О
—ский сыр
швея ж nflfёnggбng
швырнуть сов. см. швырять
швырять, швырнуть Ж reng, рао;
— камни О — деньгами ЖШ
—ся несов. разг. 1. (бросаться) g
tou, й! zhi; SflWft huxiang touji;
—ся камнйми 2. перен. (не
дорожить) bu zhenshi О —ся
деньгами
шевелить, шевельнуть 1.
shi...weiddng; (покачивать) huang-
dong; (ветром) chuldong; перен.
g&gj chddong 2. (слегка двигать)
weidong; — плечами gj—ЙЖК; Ж1
— губами 3. тк. несов.-.
— сёно ft" — мозгами разг.
ЙЙ®;»»®®; -ся, шевельнуться
1- ЙЙ weidong; лйстья шевёлятсй
iH-aa 2. разг.: шевелись! ft®РЕ!
шевельнуть(ся) сов. см. шевелить
(-ся)
шевелюра ж toufa; пышная —
шевро с нескл. ruanshan-
yangpi; —вый &ШАЙЙ ruanshan-
yangpide; —вая кожа — вне
туфли
шедевр м ^ft jiёzud
шезлонг м «Ш tangyi
шейка ж 1. см. шея 2. (узкая часть
чего-л.) §535 jingbd; — рёльса
— бедра US#®] 3. (у речных раков)
[4ТЙ]!И35 [xiade] ГйЬй
шейный ЗЬЗИй] jingbdfde] ; — поз-
вонок зда; — платок
шелест м shashasheng,
ft sdsdshcng
шелестеть несов. fa зйзй-
sheng, (ёЙ>Й>Ж fa shashasheng,
№ПЙ shashade xiang
шёлк м 1. it si; ftft sixian; —сы-
рёц ft ft 2. (ткань) chouzi 3.
обычно мн. шелка (одежда из шёлка)
chouduan yifu; одёты в шел-
ка <> в долгу как в —у
шелковйст||ый ft—siyibande;
(о коже и т. п.) ruan ёг
guanghua-de; —ые вблосы ft—
ft®
шелковица ж бот. sangshh
шелковйчи||ый: —ое дёрево
—ый червь gcg
шелковод м yangjianjia
шелковод||ство с ЙЖФ yangjianye;
—ческий ^Ж[ЙЭ] yangjian[de]
шёлков||ый 1. ft65 side; ^?[Й]
chouzi[de]; —ая нить ft££; —ая
одёжда —ые чулкй ft#;;
—ые издёлия ft^lgt; —ая ткань sgig
2. перен. (напоминающий шёлк) ft—®
Й5 siyibande; (о коже и т. п.)
ffgij ruan ёг guanghua-de; ^®dtnft&g
rouruan rdsi-de; —ые вблосы ^^jdlft
Kft® 3. перен. разг, (послушный)
feichang tinghua-de; (крот-
кий) roushhnde
шёлкомота||иие c igft saosi; —льиый:
—льиая фабрика ^ftft
шелкопряд .и 1. Ж® jian’6; g jian;
тутовый — 2. (вредитель
деревьев): непарный — ЯШй?
шёлкопряд||ёние с fangsi; —иль-
ный §5ft[K] fangsi[de]; —ильные ма-
шйны frftftlfl,®
шёлкоткацкЦий ftgf[65] sTzhi[de];
—ая фабрика
шеллак м chongqi, ft® chong-
jiao
шелохнуть сов. shi...wei-
dong; (ветром) chuldong; —ся
сов. weidong, yh—yh dongyidong,
gj—T dong yixia; не —ся
шелудйвый прост. -КЯЙЙЭ zhanglai-
de, ЯЙЙ1Й9] Uipf[de]; - пёс «ЙЙ
шелуха ж 1. Й pf; (от орехов и
т. п.) % кё; картофельная — ±ЭЙ;
— подсолнуха ЙН^?Й;^Ж?Й 2.
перен. Я» zaopo
шелушить несов. qhpi, ft A qh-
кё; — зёрна —ся несов. К
Й tuopi, ИЙ tuipi
шельма м, ж, шельмец м прост. !g
ft pianzishou, huatou
шельмовать, ошельмовать разг.
wfird; — честного человека
ЙЭЛ
шельф м геогр. ffi ^5 lujia; конти-
нентальный — Xffilg
шепелявить несов. yaosher,
КНЭЭСгЯ yaozhe sher shuo; (шам-
кать) 1ЙЙДЙ^1Й shuohua kouchi
buqing
шепелявый Sg.IL® yaosherde;
(шамкающий) iSiS Д ЙЭ shuohua
kouchi buqing-de
шепнуть сов. см. шептать
шёпот м 1. {£ig diyij, ёгуй 2.
перен. sususheng; (воды)
chanchansheng; — ручьй ^ЙЕЙЭгЙгЙЖ
шёпотом: говорйть — ffitSitfei®; ®
Жтй
шептать, шепнуть, прошептать 1.
ЕЯгЙ disheng shuo, ФЙФЙЙЙУЙ qiao-
qiaode shuo; — кому-л. на ухо
ЧйЙЖгЙ 2. перен. susu
zuoxiang; шептал мелкий дождик ЙНШ
—ся несов. huxiang
diyd, уиуй зТуй
шерёнг||а ж 1. henglie,
hengdui; hanglie; первая —a я5,—
W в две —и
шероховат||ый 1. Хтв?&ЙЭ bdguang-
huade; —ая бумага X; ?t ЙЭ £l£ 2.
перен. £Ё®!ЙЭ shengylngde; —ый стиль
^ЁЙЙЭХЙ:
шерстинка ж =g££ maoxian; (волосок)
—ШЗЗ yigen mao
шерстопрядение с -Egj maofang;
—йльиый: —ильная фабрика ;
шерст||ь ж 1. mao; овечья —ь ф
2. (пряжа) maoxian 3. (ткань)
-ТзЗДФ maoliaozi; —яибй Зь[Ю] mao
[-de]; ЛШЮ] maoxian[de]; —яиая
прйжа ЗШ; —яная ткань
—яиь1в перчатки — янйе из-
делия
шершав||ый £ВДЙЭ cucaode;
ЙЭ bdguanghuade; —ая кожа ЙГЙЙЭ
Ос; ~ая доска
шершень м Х(Й4$ dahufeng
шест м ganzi; прыжок с —бм
шествие с youxing; (процессия)
Й?751Х(Е youxing duiwd; первомайское
— s—-рйэйш
шествовать несов. fjj® xingjin; iSffj
youxing
шестерёнка ж zbgjlfe xiaochllun
шестёрка ж 1. (цифра) А Ий 2. разг,
(о транспортном маршруте) Нй-
1й 3. (игральная карта) АЖЙЭШлФ Нй-
diande zhlpai
шестерня ж тех. chllun
шестеро Аф Huge; нас — ЙЛ®
АфА
шестиграинЦик м A®ft lidmiantl;
—ый Х®[ЙЭ] liumian[de]
шестидесятилётЦие с 1. (о сроке) А
liushinian 2. (о возрасте) Аф^
liushisul 3. (годовщина) А ФИФ lid-
shi zhounian; —иий 1. (о сроке) Аф
ФЙЭ liushlniande 2. (о возрасте) Аф
^ЙЭ lidshisuide
шестидесятый ЦАФ di-lidshi; —ые
годы АФФХ;
шестикратиЦый А#С[ЙЭ] lidcifdej;
А(и[ЙЭ] liubei[de]; в —ом размере
Sfg; —ый чемпион А&5ВЖ
шестилётний 1. (о сроке) АФЙЭ Нй-
niande 2. (о возрасте) А^ЙЭ lidsulde
шестисотый 35 A® di-lidbai
шестичасовой 1. АфйЭЙЭ lidxiao-
shide; — рабочий день АФХЙЭ-TftH
2. А/ЮРЙЭ liddianzhongde; — поезд
А^^ЙЭХ^
шестнадцатилётиий 1. (о сроке) ФА
ФЙЭ shiliuniande 2. (о возрасте) ФА
shiliusuide
шестнадцатый ЦфА di-shilid
шестнадцать фА[ф] shilid[ge]
шестой 35 A di-liu
шесть А[ф] lid[ge]
шестьдесят Аф[ф] lidshi[ge]
шестьсот АЖ[ф] lidbai[ge]
шестью A cheng Нй; — пять —
тридцать АЙ$^Ф2Ф
шеф м 1. разг, (начальник) shou-
zhang; (хозяин) laoban; — уч-
реждения 2. (предприятие,
взявшее шефство) zhiyuan dan-
wei 3.: —повар Л®If; —пи-
лот м-К
шефство с Йф zhudao; (помощь)
5ЙЙ1 zhiyuan; взять — над...
ЙЮ^ЙЭЙФ
шефствовать несов. Щ)ф zhudao;
(помогать) jggl zhiyuan
шея ж JO- bozi, jlng; у меня
болит — ЙЙЭ^ФЙ ф сесть кому-л.
на шею ййХ••• ЙЭЖ51; сидеть у кого-л.
иа шее Дать кому-л. по шее
прост. гнать кого-л. в шею
(в три шеи) JE...&}Е...®Ж£;
сломать себё шею разг. KgcAt; бро-
ситься кому-л. иа шею ]^(Ё...ЙЭ1^ФИ
шйбко прост. 1. (быстро) kuai 2.
(весьма, очень) Й35 feichang, {g hen
шиворот м: взять кого-л. за — Ж
—навыворот да®; gLTS
шизофреник м jing-
shen fenliezheng huanzhe
шизофренйя ж мед. jing-
shen fenlie-zheng
шик м [gp-f kudqi; (изысканность)
yf^E jiangjiu; пройтйсь с —ом
/ЙЙ/ЁМ; для большего —у йТйЙ
шикарный (роскошный) Ж^ЙЭ hao-
huade; (изысканный) У)^ЕЙЭ jiangjiude;
(красивый) Й^ЙЭ piaoliangde
шикать, шйкнуть 1. zud
xiixiisheng 2. (выражать неодобрение)
ЧЗЙ1$£ he daocai, llljfiHff jiao daohao
шикнуть сов. см. шйкать
шиковать несов. прост. bai
kudqi; (красоваться) хиапуао
piaoliang; (щеголять) kuashi
jiangjiu
шйллииг м xianling
шйл||о с zhuizi <> —а в мешке
не утайшь
шимпанзе м нескл. ИЖЖ heixing-
xing
шйиа ж 1. [^]^й [wai]luntai;
автомобйльиая — КФИНЙ 2. мед.
jiaban
шинель ж jtindayT
ШЕЛ — ШИР ш
шинковать несов. qiechengsi;
— капусту ЙЙЯЭДйШ
шииьби с faji
шип м 1. (колючка) $lj ci 2. (на
подковах, обуви) fanghuading
3. тех. zhoujing
шип||ёть несов. 1. 1ЙЖ1&1&Я fachu
sisisheng, sisixiang; njnjflnj zhi-
zhixiang; змея —йт 2.
перен. (говорить сдавленным голосом)
©ЯдаН'ЙгЯй disheng siyS-de shuo-
hua
шиповки мн. спорт. dingxie
шиповник м 8ЛЙЖ yeqiangwei
шипучий (о напитках)
sisi maoqi-de, ИТЙЙЭ qlpaode
шипящЦий: —ий звук лингв. 5$^;
—ие согласные лингв. ®
шире сравн. ст. прил. широкий и
нареч. широко
ширинка ж kuandu; —а рекй
?5ГЙЭЗ£ЙЛ Два метра в —у
ширить несов. разг. ЖЛ kudda; (раз-
вёртывать) zhankai; — социа-
листйческое соревнование
~ся несов. ЖЛ kudda; (раз-
вёртываться) zhankai
шйрм||а ж 1. Щй weiping, ИИ.
pingfeng 2. перен. huangzi; за
—ой громких слов ЙЛ'Й'Йг§ЙЭ||ЙФТ
ширбкЦий 1. ^[Й5] kuan[dej;
[ЙЭ] kuankuo[de]; ^Г*ЙЭ kuanguangde;
3£А[ЙЭ] kuanda[de]; —ая улица ЙЛ
ЙЭйНМ; —ое окно ЙЛЙЭЙЯ1; —ая
колей 2. (об одежде, обуви) ЦЕЛ
[ЙЭ] feida[de], ЖЛ1ЙЭ] kuandafde];
—ое платье КЛЙЭз5сйй; пальто в та-
лии —б Л^ёЙЭ®>ЙЕ 3-' (обширный)
ИЙ[ЙЭ] liaokuo[de], ГШЙЭ] guang-
kuo[de]; —ая равийна 2Й ЙЭ5]2®;
—ий кругозор Г'ЙЙЭНЙ^- 4. (не стес-
нённый, размашистый) йХЮ уиап-
dade; (З^ЙЭ kuochuode; Э^ЯНЙЭ kai-
langde; —ий шаг Л*Ё; ~ие пла-
ны iffiXOJ; —ая натура ЭШЙЭЙ^;
—ий образ жйзни Й^ЙЭЗЁЙ; —ни
человёк (ЦЙЙЭЛ 5. перен. ГХ[ЙЭ]
guangdade; РЙ[ЙЭ] gu8ngfan[de]; —ие
массы —ни читатель XX
—ое участие ое дви-
жёние ХЙяхЙ; —ая общёствеииость
Г'ХЙЭйзхЛХ; товары —ого потреб-
лёния Н Д [(йЯНйгь в — ом смысле
слова Д13ЙЭГ5ё±гЙЖ; —ое распро-
странённо (применёние) ХЙЙЭ^еД О
—ий экран жить на —ую но-
гу aWi'SfeiS; —им фронтом
широко: — открыть глаза
- извёстный ЙЙ<£ЙЭ; ЗШМ^ЙЭ;
— жить SlWi'S&iS; — понимать
.SC-kTlS; — образованный человёк X
<¥НЙЭЛ
широковеща||ние с wdxi-
andian guangbo; —тельный 1.: —тель-
ная станция 2. ирон.
Х5КХЯЙЭ dachui-dalei-de
ширококолёйиый ж.-д. jg [ЙЭ]
kuangul[de]
широкоплёчий 3£)Я1ЙЙЭ kuanjian-
bangde
549
ШИР —ШНУ
широкополый 1. (с широкими полами)
kuanjinde 2. (с широкими по-
лями) kuanyuande, ЖйЙ ku-
anbiande
широкоэкранный kuan-
yinmu[dej; — фильм
широт||а ж 1. Д'Д guangda, f'g
guangkud; дсД yuanda; —а взглядов
ЯгЯГЛ; ЙЙТЁЙЙЛ; —а охвата
ЙГЛ; ~a кругозора 2.
разг. см. ширина 3. геогр. fcggg weidii;
55° северной —ы в сё-
верных широтах
ширпотреб м разг. НД(йЯ1|5п ri-
yong bixtipin; предметы —а НД<й
Яв1й
ширь ж f U kuangye; степная —
хйЯЙЖЛЙ; необозримая — полей —
<> развериуть(ся) во всю
шистоматбз м мед. хиё-
xTchongbing
шйт||ый 1. (сшитый) fengjie-
de 2. (вышитый) xiuhua[dej;
—ая подушка
шить, сшить 1. g| fcng; (в ателье
и т.п.) fp zud; — на машинке ДЭД
~ рубашку сшить себё
пальто § H'fp—(ФАД; сшить сапоги
XJZWt-f 2. тк. несов. (вышивать)
cixiii, xiu[hua]; — шёлком
по канве О шйто
белыми нитками
шитьё с 1. (действие) см. шигь 2.
разг, (то, что шьётся или сшито)
gJ'/Fi fengrdnhuo 3. (вышивка)
cixiiipin
шифер м 1. мин. jgg banyan 2.
(стройматериал) shi-
mian hiinningtdban, banyanwa;
—иый: —ные разработки jggJFJR®;
—ная кровля гёхЙКЙЖ
шифр м 1. (тайнопись) mima
2. (библиотечный) shuhao, фЭ=И1
shuji haoma
шифровальщик м ЙД^Я mima
yiyuan
шифрованный [$ Д й [yi-
chdng] mima-de; —ая телеграмма £§Д
ЙЖ
шифровать несов. yiciwng
mima
шифровка ж 1. (действие) см. шиф-
ровать 2. разг, (текст) mima
wenjian; (телеграмма) gj® midian
шйхта ж мет. фьЭД luliao, gJJ(K] рёь
liao
шйшкЦа ж 1. (хвойных деревьев)
Д qiugud; еловая —а сос-
новая —а 2. (опухоль)
geda, Jg pao; набить —у на лбу
ПЩ—ФЙЙ? Ж 3. прост, (важная осо-
ба) ЦЛ уаогёп, ЛД'Й da renwii
шкала ж 1. (в измерительных при-
борах) kёdй, biaodii, [Й]Й
Й [kdjdupan; — термометра
Ж; ~ настройки радио ОЙО
2. (система чисел) bilu; it&g
bijiaobiSo; i&ggjg jichabiao; — зара-
ботной платы
550
шкатулка ж xiaoxia, jin-
xia; (для украшений) shoushi-
xiang
шкаф м. 1. (мебель) guizi, jgf
jg chugui; книжный — несго-
раемый — платяной —
стенной — fgg 2. тех. Jgjfi kaolii,
kaoxiang; сушильный —
шквал м gtj biao; грозовой — WS
jigjStj; дождевой — — огня воен.
йжаад®
шкварки мн. (ед. шкварка ж)
youzha
шкворень м тех. zhuxiao,
zhuanxiangxiao; поворотный — ЙАЙ
шкив .и тех. [Ж1£6 [huajltin; ЙФФ6
pidaildn; приводной —
ФФ6; ремённый —
шкйпер м 1. (на речных судах) [pj
[пё1Ьё]Ь6 chuanzhang 2. (на
морских судах) ШЖНгЯЙ fanlan guan-
liyuan
шкбл||а ж 1. хиёх!ао; срёдняя
—а АЙ? АЙ; ФА; начальная —a /J\
А; высшая —а ЖА-АЙ; —а-десяти-
лётка здание —ы ЙА;
ходйть в —у А'А 2. перен. (опыт) Q
В& jingyan; (урок) ^iJ|| jiaoxun; Ай
xuexiao; —а жйзни пройтй
суровую —у жйзни
Jg; профсоюзы-----а коммунйзма
3. (направление в
науке, искусстве и т. п.) A® xuepai;
русская музыкальная —a fggzSfflaJR
Ж; мичуринская —а A.ir.frAffi.
школьнЦик м Aife xuesheng; —ица
ж [А]АЗЁ [nujxuesheng
школьиЦый АЙ[Й] xuexiaojde] ; ¥
5Ё[Й] xueshengjde]; —ое образование
At£SW; —ый возраст A0J; —ый
товарищ |ЗА; —ое здание ЙА; —ые
годы А&ЙЙ; —ая форма А&ШК;
—ые канйкулы АйЁйсЙВ
шкурЦа ж 1. [|§-]Й£ [shoujpi; волчья
—a Jgfg 2. разг, (кожура) S pi;
(скорлупа) ^5 кё 3. перен. прост, йот'
xingming, shengming; заботиться
только о своёй —е ЯИ@В-—ф-ДЙЗ
Думать только о сдасёиии своёй
—ы ЯЗ<ёНй!>т?, Д®В0Д; испытать
на своёй —е 4. прост,
презр. (о человеке) Д Д flJlg- zisT-zili-
-zhe, sflnrdn-liji-zhe О быть
в чьей-л. —е волк в
овёчьей -е й ft 3ft
спустйть с кого-л. —у JjgfJ
шкурить несов. (обрабатывать шкур-
кой) shaguang, ДйИШтв Y6ng
shazhi daguang
шкурка ж 1. см. шкура 1, 2; —
апельсйиа 2. тех. tjfiS, shazhi,
shabit
шкурни||к м разг. zisi-
-zili-zhe; —ческий zisi-
-zili[-de], fflAfUBKi siim^n-liji-de
шкуриЦичество с g & Д iR| йgf zisT-
-zili-de xingwdi; —ый разг. Д^ЙЭ
ziside; —ые побуждёния Д^ЛЙЭЙШ
шлагбаум м lanmii, kamii
шлак м 1. jig® rongzha, liizha,
Jjggt kuangzha 2. (от сжигания угля)
mdizha
шлакобетон м kuangzha
hunningtii, mdizha hunning-
tii
шланг м лКЖФ shuilongdai;
ruanguan; пожарный — ifcAzfCiS®;
резйновый — масляный —
шлейф м (платья) ftifefeiS tuodi
houjin
шлем м [$]& [gangjkui;
[kuixingjmao; стальной — ^ЯЙг; авиа-
торский — Igfffl; flft-g ФИ; водолазный
— ?§ХКФИ; противогазовый —
шлемофон м [ШФВ [dai
drji-de] feixingmao
шлёпанцы мн. (ед. шлёпанец .и) jfeg
tuoxid
шлёпать, шлёпнуть 1. ЙЙЙф]' pai-
paide da; Щ pai; шлёпнуть кого-л. по
спинё ЙЙЙЯ'.-.ЙЯ'; ~ рукой по во-
дё 2. тк.
несов. разг, (идти) zou; — по грй-
зи —ся, шлёпнуться разг.
1^Й—?чй£Й1 putong yisheng diedao;
(свалиться сверху) вйвЙЯШТ paipai-
de luoxia
шлёпнуть(ся) сов. см. шлёпать(ся) 1
шлеп||6к м —ЕЗЖ yibazhang; дай
ему —ка ^Sflh—ЕЖ
шлея ж. 1. pimatao 2. (в-.,
парной упряжке) pijingtao
шлифовальный: — станок —
круг
шлифовальщик м 1gI mogong
шлифовать несов. 1. IgffiJ moxiao, g
mo; (полировать) (gjt moguang; —
деталь lg^/ф 2. перен. molian,
jinglian; — свой стиль ф|ЙКДВ
KJ##
шлифовщик м см. шлифовальщик
шлюз м 1. И zha, ДИ shuizha;
судоходный — ffift'i/Kr?] 2. (в плотине)
ИП zhamdn
шлюзовать несов. и сов. 1. (строить
шлюзы) zaozha, shdzha,
Zfcf^j anshd shuizha 2. (суда) ЗТИЙСйЕ
kaizha fangguo; — судно
ii
шлюпка ж Jhllffix shanban, /JxJtg xiao-
ting
шляп||а ж 1. [Ф^ЙПФД^ [daibian]
maozi; соломенная —а ^Ф|; снять —у
jgfli?; быть в —е 2. м (о
человеке) прост. ДнёЮД wiinengde
гёп, tgffl fantong
шляпка ж 1. (дамская) А‘ф0 nflmao
2. (гвоздя) Я?ФИ dingzimao 3. (гриба)
mogusan
шляться несов. прост. xian-
guang, рйй? xianyou
шмель м wanhuafeng
шмыгать, шмыгнуть разг, (быстро
двигаться в разных направлениях)
chuansuoshide laihui zou-
dong О — носом ДЖхРДЯйЖ
шмыгнуть сов. разг. 1. см. шмьшать
2. (быстро проскользнуть куда-л.) Фй
zuanjin...qii, ^SU..-i zuandao
• ••qu, liujin...qu
шницель м jianroukuai
шнур м 1. xiandai, xian-
siteng 2. эл. dianxian
шнуровать несов. 1.
[ydng xiandai] jishang; — ботйики
ЙФЖ _h 2. (прошивать шнуром бума-
гу и т. п.) zhuangding
шнуровка ж 1. (действие) см. шну-
ровать 2. (место шнуровки) ЕЕ Й itfe iff
jizhude difang
шнурЦок м xidai, gflfg xisheng;
—кй для ботинок
шнырять несов. разг. ДЖ luancuan,
Дй luanzuan; — в толпе ^ASfASL
$5 <> ~ глазами
шов м jiefeng, fengr; раз-
гладить швы утюгом
сварной — <> наложить швы мед.
й&; снять швы мед. тре-
щать по всем швам ffiiffiigi;
руки по швам ffni
шовинизм м 'tyiC.^31. shawenzhiiyi;
великодержавный — А НЙ>3£it-St
шовинист м shawdnzhti-
yizhe; —йческий Й>3^3£^[Й] shawen-
zhuyi[de]
шок м мед. fttjg xiuke
шокировать несов. shi
...guainan weiqing; 4A®W ling гёп
fajidng, gj.-iSjllO shi...gandao hen
jiong
шоколад м 1. JEJEAIIS] qiaokeli
[-tang] 2. (напиток) kekecha;
—ный 1. 15ЙЙ[Й] qiaokdli[de]; —ный
торт 2. (о цвете)
ЙЙ qiaokelisede, ^Й[Й] hese[de]
шомпол м 1$^ tongtiao
шорник м В, ДЕ majiijiang
шорох м shashasheng,
siisiishdng
шорты мн. duankii
шоры мн. 1. (для лошади) ПЫЖ уап-
zhao, gjfig wuyan 2. перен. ЭДЖ kuang-
kuang; у него на глазах — АШЭЖЙ
шоссе с нескл. gonglii; асфаль-
тированное —
шоссёйиЦый: —ая дорога А1Й
шотландец м jg^^A sugelanren
шотландка I ж й^У-ФДА sugelan
пигёп
шотландка II ж (ткань) [ДУйЕЕД]
[sugelanshi] fanggd huabu
шотландский ДУйЖ[Й] sugelan[de]
шофёр м [j^^I^ltH [qichej siji; —
такси ЙЭД.ЖЖЭД; — грузовика ФЖ
^]ЭД; —ский ТЧЗ^ЭДДй] qiche siji
[-de]
шпага ж changjian, -й§|| pei-
jian
шпагат м 1. xist^ng,. xi-
sud 2. спорт. pitui
шпаклевать несов. Ю shang ni-
zi, th nizi, td youhui
шпаклёвка ж 1. (действие) см. шпак-
левать 2. (материал) Jftp1 nizi, WR
youhui
шпал||а ж ж.-д. zhenmu; укла-
дывать —ы ЯЙА
шпалёрЦы мн. (ед. шпалера ж) 1.
(войск и т. п.) AEJJIJA jiadao liddui;
стоять —ами 2. (о посадках)
jiadao shiimii
шпана ж прост, презр. Jfttg liu-
mang, 5Е® wiilai
шпангоут м мор. ffij# leigu, ЙЙ
leicai; ав. ИЭД1 gekuang, Ш kuang
шпаргалка ж разг. xiaochao,
jiadai
шпарЦить несов. 1. разг, (обливать
кипятком) yong kaishui tang
2. прост, (быстро идти) gan-
jin qii; —ь домой
шпат м мин. jingshi; полевой
— -КН
шпатель м (инструмент для шпак-
лёвки) ЙЛ modao, guachan
шпенёк м xiaozi, dingzi
шпиговать несов. 1. ДКЙЙШЖЙ
• •ЙД yong feizhurouxian tianman...
qiekou 2. перен. разг, (внушать что-л.)
SSi guanshu
шпик I м (сало) КЖЙ feizhurdu
шпик II м разг, презр. (шпион) ЕЕй
jianxi, mitan
шпиль м (на здании и т. п.) АЖ
jianding; — башни JgA
шпйлькЦа ж 1. (для волос) fa-
jia, JgA faqia, fazan 2. перен.
разг, (язвительное замечание)
wakuhua, jgiJUg kebohua; подпускать
~и_1йЙ^й 3. разг, (каблук) ЙШЖ
xigaogdn; (туфли) ggiSKB#® xigaogdn
nuxie
шпинат м бот. bocai
шпингалет м fgjWi chaxiao
шпион м |e]ig jiandie, jianxi,
tewu
шпионил |н]Ж?йЙ1 jiandie huodong
шпионить несов. 1. IS fr Н Ж ЙЙ
jinxing jiandid huodong; zuo
diebao gongzud 2. разг, (подсматри-
вать) ЙГ-ЙЙ kuishi
шпибнскЦий |в]Ж[Й] jiandie[de];
—ая организация (hJiSUfilR
шпиц,и (собака) ЙЙЙЛЗЗЕЙ bomei-
laniya gou
шпбр[|а ж 1. _Ц$1] maci; дать —ы
коню ДДЙМД 2. (у птиц)
3. тех. (на колёсах и т. п.)
zhuadichi
шприц м zhusheqi
шпроты мн. (консервы) ЙгЙЖШШЙ.
youjin хйп xifeiyu guantou
шпулька ж xianzhou, gii'gf
shaguan
шрам м shangba; (след)
hdnji
шрапнель ж воен. ЙВЙ'Й! lidxiandan
шрифт м qianzi, huozi;
крупный — мёлкий —
JB?; курсивный —
штаб м 1. тт]ф 35 silingbu,
canmoubii,; — дивизии JJifigg; генераль-
ный — начальник —a gtjg
fe 2. перен. (руководящий орган чего-л.)
zhihuibu, tr]4 35 silingbu
штабел||ь м duo, ±g= dui; —ь дров
уложить что-л. в —й
штаб-квартира ж ,й.^1Ф35 zong-
silingbu, ,Й35 zdngbii
штабной К1Ф351Й] silingbu[de],
iS;и₽[Й9] canmoubu[de]; — офицер g:
й
штамп м 1. (печать) chuozi;
(на бланке) ЭД^ЯШЙЛВ jiguan yong-
zhi yinji; ставить — 2. тех.
chongmij, НЕШ уатй; (кузнечный)
биаптй 3. перен. (шаблон)
keban gongshi; мйслить —ами
ШНУ —што ш
штамповальный ?ф ЕЁ[Й1 chongya
[-de]; — станок ТфЕбЭД,; ТФЕНДс
штампованный 1. ^£Е[$Ц]Й mdya-
[zhi]de, ?Ф1Ей chongyade; — рисунок
ШЕЙ®^ 2. перен. (шаблонный)
{Ей gongshihuade, ЯЖЙ kebande
штамповать несов. 1. (ставить
штамп) ^±ЭД,3£ЙЙИВ gaishdng ji-
guande yinji, j- gai chuozi 2. тех.
?ФЙ chongya, ^£E moya; md-
duan 3. перен. разг.
anzhao siban gongshi banshi,
anzhao chdngui banshi; — реше-
ния
штамповка ж 1. (действие) см. штам-
повать; горйчая — £Й1Ф.ЕЕ 2. разг,
(штампованные детали) /ФЕёЯ2 chong-
yajian, moduanjian; (изделия)
?Ф ЕЕ ФУ iw, chongya zhipin
штамповщик м WEEZE chongyagong,
^®ZE moduangong
штанга ж 1. тех. tiegan,
tiegun; буровая — 2. спорт. Д
gangling
штангист м juzhong yiin-
dongyuan
штанйиа ж разг. Wffil kutul
штаны мн. разг. kiizi; ватные
штапель м (ткань) Aia^Tji renzao
mianbii; —иый: —ные ткани см. шта-
пель; —ное волокно Аш.й
штат I м (государственно-террито-
риальная единица) Я] zhou, Я5 bang
штат II м 1. (личный состав) Jgg
dingyuan, gjgj yuan’e, Ай гёпуиап;
сокращение —ов зачйслить
в — ЯАЙЙ^РЗ 2. (штатное рас-
писание) bianzhi; ввести новые
~Ы
штатив м zhijia; jiazuo;
(треножник) EJW sanjiaojia; — мик-
роскопа ~ фотоаппарата gg
ЙЭДДЕО
штати||ый ^Й[Й] dingyuanfde];
П[Й] e’nei[de], ^ФОРЗЙ bianzhinei-
de; —ый сотрудник ШЯЖЙ! ~ая
должность йSRffi <> •—ое рас-
писание £Й$1Ж;ЙЙ^
штатскЦий прил. 1.: —ий человёк
^ЙА; 2РЖА; —ое платье
—ая служба 3£JR 2. в знач. сущ. м
АК pingmin, ^₽ЖА Гё1]йпгёп
штемпелевать несов. Ц ЕР gai
chuozi; gai yinzhang
штемпель м 1. ЙД- chuozi; почто-
вый — 2. (оттиск) К
Й chuoji, ERiB yinji; поставить — sg
штепсель м chatdu, cha-
xiao; — ный: —ная вилка см. штеп-
сель
штиль м fengping-langjing,
жм wijfeng
штифт м тех. ЩЦ zhiixiao,
jiehexiao, wiitouding
штольня ж горн. ААЙ pingdong, й
й tongdong
штбпальнЦый Ш#Д[Й] zhibtiydng
[-de]; —ая игла
551
ШТО — ШУТ
штопанЦый gl # £t 05 zhibiigudde;
—ые носкй
штопать несов. zhibu.; — чулки
штопка ж 1. (действие) см. штопать
2. разг, (нитки) ^Я^[-Д05^ zhibu.
yong-de xian 3. разг, (заштопанное
место) ^^Ьй05ЙЛ' zhibiigudde difang
штопор м 1. gsggg basaiql, АЗЕй
kaisaizuan 2. ав. luoxuan; крутой
~ (&№%£; войти в — ©«кгттй
шторЦа ж chuanglian; поднйть
~ы опустить —ы ЙТЙ5В
шторм л И fengbao, liefeng,
ДМЖ baofengyu; поднйлся —
Д; —овой £Ш[05] fengbao[de],
®[05] baofengyufde]; —овой ветер
JXI; —овая погода вИЖ А*!.; —овые
сигналы
штраф м (денежный) 50 fakuan,
50^ fajin; (наказание) fjgji] chengfa,
chufa; взимать — нало-
жйть — ДЬШ53:&;5Ш; —иой: —ной
удар спорт. 50 ER; —ная площадка
спорт. 50 —ная лйния спорт.
SJSRf®; —ной батальон воен.
штрафовать, оштрафовать 50 [8fc] fa
[-kuan], chtlyi fakuan; — за
что-л. й ... Й й Н50 1$.', оштрафовать
кого-л. на пять рублей й
штрейкбрехер м gongzei
штрейкбрехерство с IjSUlA gongzei
xingwei
штрек м горн, йзй hangdao, А-Й
pinghang
штрих м 1. (тонкая черта)
xixiantiao; qingbidao; igilSs кё-
xian; —й на бумаге Й£_Ь05Й1|ЙЗг 2.
перен. (характерный момент) In-
dian, tezheng; (частность)
xijie; характерный — ifjfe;
штриховать, заштриховать ДЯй
hua xixian; hua yiinxian; —
чертёж
штрнх6вк||а ж 1. (действие) см. штри-
ховать 2. yiinxian; нанестй гус-
тую —у и±й^05>£й
штудйровать, проштудйровать й®1
zuanyan; gongdti
штук||а ж 1. ф ge; {ф jian; десять
— йблок пять — яйц 3£ф
2. разг, (предмет) ЗчЩ dongxi;
(дело) УИй shiqing; (о человеке)
jiahuo; купйл хорошую —у 55^—{ф
ЙЖШ; сразу вйдно, что он за —а —
ййТ А^05-ФЖ«: 3.
разг, (проделка, выдумка) baxi;
бто всё его старые —и
Я О вот так —а! jg И»!
штукатур м mdhuigdng,
huinijiang
штукатурить несов. mo huini;
— стёны
штукатурка ж 1. (действие) см. шту-
катурить 2. (материал) Кгй huini
штурвал м 1. (на судне) duolun;
стойть за —ом JE1E 2- (на
комбайне, самолёте и т. п.) §£Й
jiashipan, caozongpan
штурвальн||ый прил. 1.: —ое колесо
ЗЙЙ 2- в знач. сущ. м SSitfl jiashi-
yuan; (на корабле) duojltinj-
shou
штурм м ?фф chongji, tuji;
идтй на — ?фф; взять —ом
штурман м Hnghangyuan
штурмовать несов. 1. ?фф chongji,
ЙЙ mengji, tuji; — позйции
протйвника ЙЙСЖ№ЖФй 2.: — вер-
шйны науки
штурмовик м ав. qiangjiji
штурмов||6й §?ф[05] tujifdej; —ые
группы —бй отряд
штучн||ый 1. 1£Гф[05] liinjianjde],
т£ф[05] liingejdej; —ый товар т£ф05
Й1Й; —ая продажа йфЩ>; т£ФТ
2. (производимый поштучно) гНф[05]
jijianjdej; —ая оплата гНф1Й
штык м $iJ7J cidao; примкнуть —й
А?0Л <> идтй в —й ±>ЛШЛА?Ф&;
встретить кого-что-л. в —й
—овой $!1Л[05] cidaojde]; —овая ра-
на ЙЛ®; —овая атака ЙЛТЙ-
шуба ж SA^c pidayi, SK pi’ao
шуга ж собир. ifcjt binghua, ЭДсйг
bingzha
шугать несов. прост, xiazou
шулер м pianzishou
шум м 1. ЯйЙ shengxiang;
caozasheng; |gn^ xuanhua, ig® xuan-
rang; (гвалт) ОфЙ chaorang; — шагов
ИФЖ; — Дождя — на улице
ffi_t05ffi АТ; войтй без —а — ^АПЙ
05~ поезда ЙТТТЙЯ; ~ в
зале А/тФ05АЖЙ^Ж; поднять —
2. перен. разг, (бурное об-
суждение) [gjgj]ijgЦёпГёп] yiliin;
вызвать — 3[fi!i*Sj05iXi'& 3. перен.
(о^сивление, суматоха) wffl гёпао, gj
Гёпгао; ftgL mangluan; городской
~ ЙТ₽В05Й>Й 4. разг, (ссора)
chaonao, chaojia 5. (посторонние
звуки, помехи) Zjtfg zayin, i'^ caoyin;
атмосферные —ы ; коэф-
фициент —а —ы в сердце
О-в головё ~ в
ушах
шум||ёть несов. 1. цй xiang; Jgig
xuanrang; huahuade xiang;
(галдеть) Оф® chaorang; море —йт jfs
хко^о^ЙиЙW; ~йт лес 2.
разг, (ссориться) chaonao 3. разг.
(оживлённо обсуждать) dafa
yiliin, grgMSti-fe ГёпГёп yiliin <> —йт
в головё ~йт в ушах
шумйх||а ж разг. gjgjyZife ГёпГёп yi-
liin; jiaoxiao; —а вокруг нового
спектакля gf^05g}giiXi&; онй
подняли —у вокруг этого вопроса Щ
шумлйвын Sl?afH305 ai xuannao-de;
— человёк gigffi05A
шумно 1. нареч. *^ffiitb renaode; —
обсуждать SiffiWliafife 2. в знач. сказ,
безл. jfgi caoza; j»ffl гёпао; здесь
слйшком — йШАЙ 3^; 1АШАЙ1М;
на улице очень — {@±ШЙ1М
шумиЦый 1. (производящий шум) ig
0^05 xuanhuade; O$ffi05 chaonaode, g
ЙМ05 caozade; —ые дёти И>Ж0551Ш;
—ая компания O$l^ffiffi05—МА 2.
(оживлённый) ®^ffi05 rdnaode, g}t£05
fenraode; —ый город gjffi05ГЙТ₽; ~ая
жизнь g}it05Sffi;^'lt05^ffi; ~ын
день iftffl 05 Н ? 3. (производящий сен-
сацию) 05Й5 hongdong yishi-de;
—ый успёх В505$Й 4.: —ые
согласные лингв. Ю=£
шумовка ж loushao
шумовЦой ^^[05] yinxiangjde]; Щ
^[05] caoyinjde], й^[05] zayinjdej;
—йе музыкальные инструменты
—ые эффёкты ~6е
оформление спектакля ЙЙИН+
шумок м разг. qingslwng, ФЯ
xiaoslwng О под — tBtSife;
ЙШ<ЙЖЙ5ВШ
шурин м ndixiong, ffiffi ^idi
шуровать несов. 1. (в печке) ®А Ьб-
huo 2. разг, (действовать энергично)
jiajin gan
шуруп м igH ludding
шурф м горн, tanjing,
quanjing
шуршание с 1. (действие) см. шур-
шать 1 2. (звук) й>й>ЦйЯ shasha xiang-
slwng
шурш||ать несов. 1. й>й>цй shasha-
xiang; —ат камышн 2.
(чем-л.) #Г9Й>Й>ЦЙ nongde shashaxiang;
он —йт бумагой
шустрый разг. 0'105 Hnglide, jg®
05 huopode; — мальчйшка -f$-#iJ05§JJ£
шут м 1. (паяц) ЗЗ.Я] choujud,
xiaochou 2. перен. разг. dou-
xiaozhe 3. разг.: — с ним! Агftti05ИН 1;
на кой —? A®,?; А/ПЙ?
шутйть, пошутйть 1. ка>
wanxiao, shuo xiaohua, гй<5с
shuozhe wan; я шучу, на самом дёле
бто не так
— [ЁОШ; не верь ему, он все шутит А
®Ж<Й05Й, {ЙЙЙЖЙ 2. (отно-
ситься несерьёзно) hiishi; ты с
5тим не шутй, скорёе посовётуйся с
доктором ^АйА
АЙЖ—ТЕ 3. (смеяться над кем-л.)
xinong, йЙ chaoxiao, Jf..,055с
kai...de wanxiao <> — с огнем
5сА
шутк||а ж 1. xiaohua, 5с^
wanxiao, ifg'g' xiyan; сказать что-л.
в —у тйй5с; сыграть с кем-л. —у
IW...JHF5c^ 2. театр. hua-
ji duanjii <> в —у Jf5c^; не на —у
ЖЕЙ; +5ШЖЖ не —а в знач. сказ.
ТЙ/J'W; TJSJLi®; —н в сторону $
1Ш05Е; —и шутйть
JF5c^; с ним —н плохи fftTftjff5c05
шутлйвый 1. (о человеке) ^?Тй^05
ai kai wanxiao-de, j§iK5?iS05 ni shuo
xiaohua-de 2. (имеющий характер шут-
ки) 5с^05 wanxiaode, Й5Й05 xixudde;
— разговор 5c^iS; ~ тон [Jfj
5с^05тЯТ
шутнйк м §tJF5c2e05A ai kai wan-
xiao-de гёп, ®1Я^Й05А ai shuo xiao-
hua-de гёп
шутовск||ой Aft05 chdujEde; —йе
выходки ЛЛ05ТЙ
шутовство с zbllfJA xiaochou xing-
wёi
шуточиЦый ig£fc[05] йои1ё[йе],
05 haoxiaode; 1#Й[Й5] huajijde] О
552
дёло не ~ое АЙДЖЙЖ;
шутя 1. (ради шутки) kai
wanxiao-de 2. (легко) hen rong-
yi. ЙЖЙ qingyide, ЖАЙАЙ haobii
feili-de О не ~ тАЯЛ
шушукаться несов. разг.
hiixiang siyu, jiaotou-jie’er
шхеры мн. g®, yandao
шхуна ж g/МЙЙ zongfanchuan
ш-ш! ЙН хй
щ
щавёлев||ый: ~ые щи ~ая
кислота Жй; Z-й
щавель м suanmo
щадить, пощадйть 1. raoshii,
kuanrong, kuanshii 2. (беречь)
aixT, linxr; не — свойх сил
не ~ жйзни Afff
~ чьё-л. самолюбие
~ своё здоровье $Ш§ВЙ9
щебень м 1. (щебёнка) suishi,
5й shizi 2. геол. suishi,
yasuiyan
щебет м ПДПДИЦД jijljiaosheng,
ИЦЖ jiiijifljiaosheng
щебетать несов. 1. фТЛЛИЧ jijijiao,
ЙШИ4 jiujiujiao, ПДПДЙЙЙИЩ jijizha-
zhade jiao; птички щебечут
IglEMlW 2. перен. разг. ПДПДЙЙЖй
ig jijizhazhade shuohua
щегол м jinchique
щеголеватый 1. (о человеке)
Й jiangjiu zhuangshii-de, igi#3E09
yizhuang jiangjiu-de; ~ молодой чело-
век 1#ЗеЙЖЙ#£₽А 2. (о платье) '$
ЗъЙ jiangjiude; ЙЖЙ shimaode; ~
костюм тЯЙЙЗДё
щёголь м тЯЗЕ^ЙЙА jiangjiu
chuandai-de гёп, hao chuan-
dai-de гёп
щегольнуть сов. см. щеголйть 2, 3
щегольский jiangjiude;
ft' piaoliangde; ~бй костюм
S
щегольств||о jiangjiu chuan-
dai; одёт без —а
щеголять, щегольнуть 1. (щеголева-
то одеваться) jiangjiu chuan-
dai; W5fts?j& xihuan chuandai; он
любит ~ flbjgifts?® 2. разг, (ходить
в чём-л.) з? chuan; — в новом костю-
ме 3. перен. разг, (выстав-
лять что-л. на показ) kuayao, ®
Я хиапуао; ~ знаниями йЛШЯ
щедрость ж 1. dafang, fSfgE
kangkai 2. (обилие) fengfii
щёдрЦый 1. ЙЖЙ kangkaide, АЙ’Й
dafangde; ~ый человёк ОЕЩЙЙА;
~ая н бескорыстная помощь
Й9ЖЙ; ~ый на похвалы jg^agA;
—ый на обещания 2. (бога-
тый) fengfiide; Ж1ЙЙ furaode;
—ые подарки ЖД; ~ая
землй О ~ою рукою fSfgE
Й;
щека ж вя mianjia, jjg sai; румя-
ные щёки О1Й5ЖЯ <> уплетать за
обе щеки ngtf
щеколда ж ПАД menshuanbf
щекотать, пощекотать 1. gezhi,
hdyang; (о дыме и т. п.)
saojyangj; безл. ММ fayang; у менй
в горле щекочет 2. перен.
^<-[<^Д]^ & nongde...[you-
dianr] piaopiaoran, shi...
yangyang <1ёу1; — чьё-л. самолюбие
{£... — нервы
щекбтЦка ж ggjg gezhi, ЙМ heyang;
бояться ~ки ЙЙЙ
щекотлйв||ый ЙФй jfshoude; ШЖ
ДЖЙ hen nan chtili-de; —ый вопрос
Й?Й)ЙЙ; я попал в очень —ое по-
ложение K®XWigMAWK)WT.
щекотно ЗЙЯШЙ juede gezhi;
ММ gandao fayang
щёлка ж /J'gJ. xiaofeng, xi-
feng
щёлкать, щёлкнуть 1. (давать щелч-
ки) yong zhitou tan; щёлк-
нуть по лбу 2. (произ-
водить щёлкающий звук) ЦвЩий pipa
xiang; ~ кнутом ®$ййЙ&ЗДПЙ; —
языком — пальцами 3. тк.
несов. (о птицах) ИфЦЦ tijiao 4. тк.
несов. (орехи и т. п.) gj кё; — сёмеч-
ки
щёлкнуть сов. см. щёлкать 1, 2
щёлок м qiangjianye
щелочнЦой SS109] jian[de], SSft[09]
jianxing[de]; —ая реакция ЙЙЙёх;
~ая вода ЙхК
щёлочь ж хим. ]?8]Й( [qiangjjian
щелчок м 1. —5$ yitan; (звук)
Я tanzhishdng; ~ по лбу
—5$ 2. перен. разг. ППй pengdingzi;
он получйл ~ ЖИТИЙ
щель ж 1. g| feng; liefeng, g|
Kt fengxi; ~ в полу
смотровая ~ тех. ЖЙ
JL; пролёзть в ~ перен. ^®TfnA 2.
анат. lie; голосовая ~ ЖП[Й] 3.
воен, (укрытие) bidanhao, й
bidankeng
щемйт||ь несов. 1. разг, (сжимать)
jinjia 2. безл. разг, (болеть)
Ж tengtong, Jgffi fatong; мне ~ грудь
ЙЙОАЙ; У него ~ сёрдце
щемящ||ий fJISigJKi® yinqi chou-
chang-de; —ий душу напёв iJISSiSS
Й9Й1Й; ~ая боль
щенйться, ощенйться chanzai
щенок м 1. JST zaizi; (собаки) /J>
xiaogour, ЙЖТ gouzaizi; (волка)
М? langzaizi 2. бран. ,Шй zaizi,
ЗШ/ЬД ruchduxiaor
щепа ж AM" mupian, АЖ muxie;
(для кровли) AM® miipianwa
щепетйльнЦость ж МШз shou gui-
ju, —yisi-biigdu; ~ый
ЖЁЙ fbichang shou guiju-de, —
yisi-biigdu-de
щепка ж JfAM suimiipian, AM
miixie; худой как ~
щепотка, щепоть ж — jgl ylnie; —
соли —
щербат||ый 1. WWfijFlft you huozi-
-de, WSJOffil you qudkou-de 2. разг.
ШУТ —ЩУР щ
(о лице) you mazi-de; ~ое
лицо
щербйна ж 1. huozi 2. разг,
(на лице) й^й mazi
щетйна ж 1. Ц zong, ying-
mao; свиная — 2. разг, (жёст-
кие волосы на лице) ying hiixu
щетйннться, ощетйниться 1.
3? shiiqimaolai 2. перен. разг, (серди-
ться) ДМ shengqi, naonii-
qilai
щётка ж 1. йй shuazi; зубная —
сапожная — В® 2. эл. ft®
dianshua
щн мн. ЙЖ1Й baicaitang
щйколотк||а ж jg-fr huaigfl, Вй#
huaizigii; грязь по ~у ЯЗЙ'ЙЯй'й"
щипать, щипнуть 1- nietong,
МЙ nfngtdng, jiatong 2. (вызы-
вать ощущение жжения) ci
[-tong]; мороз щйплет лицо ЗЙМЙШ;
дым щйплет глаза 3- (дёр-
гать, теребить) Ж jifl, chedong
4. тк. несов. (траву и т. п.) РЦ кёп;
лошадь щйплет траву 5. тк.
несов. (птицу) bamao, tui-
mao; — курицу —ся несов.
МЖ ningtdng; не щипайся!
щнпковЦый: —ые музыкальные ин-
струменты
щипнуть сов. щипать 1,2,3
щнпцы мн. Щй qianzi; — для за-
вйвки волос хирургйческие ~
щит м 1. ист. Л][ВД diin[pai] 2.
(защитное ограждение) й® dangban,
IMiS huban; (артиллерийского орудия)
E5JW fangdiin 3. (доска, стенд) ДЖ
tuoban; ft® tuojia, й pan 4. тех. й
pan, ban; распределйтельный ~ gg
ЙЙ; ~ управления ййй; ~ при-
боров 5. (машина для проход-
ки туннелей) ЖЯ8;®Ш hangdao ]иё-
jinji 6. спорт. zhelanbSn 7.
геол, iifejfj didiin <> поднйть иа ~ U
на ~е вернуться АйЙгТпЙ; со
~ом вернуться ЯД^иТТп !й
щитовйднЦый: —ая железа анат.
ФШЙ
щука ж gouyu
щуп м 1. (для взятия проб породы)
Й!±1й tantiizuan; (для взятия образ-
цов зерна и т. п.) ЭМзйй kongxfn-
tanzi, tanliaozuan 2. (для из-
мерения зазоров) йРЖЙ liangxigui, sg
Д. saichi, qianfendian
щупальца мн. (ед. щупальце с)
chiijiao; (усики) сНйхй
щупать, пощипать mo; gf яп; —
карманы ~ пульс ]£$<; т^Йс
щуплый разг. -ЙФ® shouxiaode,
xiirudde
щурнть несов. 8J[fgi mifeng; — глаза
~ся несов. (о человеке)
ВВЙ mifeng yanjing 2. (о глазах)
mifeng
36 — Русско-китайск. сл.
553
э —экс
э
4 межд. |tg ai; —, да бто ты! |tg, g
ЯМ'
эбонит м yingxiangpi,
jiaomfl; —овый ЙШЙ® yingxiangpi-
de, ffi!A[09] jiaomujde]
эвакопункт м (эвакуационный пункт)
housdngzhan
эвакуацибнн||ый jgff!([09] shusan[de];
SWI09] cheli[de]; J§^[09] housong
[-de]; —ые работы jgKtfcl'f'p; —ый гос-
питаль
эвакуация ж jgftii shusan; (вывод)
Si chezou, chetui; (раненых) JS
Ss housong; — гражданского населе-
ния с театра военных действий ЙК
Лййгш; ~ раненых ®Я09Й^
эвакуйровать несов. и сов. shu-
san; (выводить) chechti, jfte
chezou; (раненых) IgjxS housong; —ся
несов. и сов. jgfj shusan; SStffi chechii;
housong
эвенк м, —ййка ж $ЛА aiwen-
jiren; —ййский [05] aiwenji
[-de]
эвкалйпт м anshtl; —овый:
—овое масло ЙЙЙ; йв+?Й; —овое де-
рево ЙЙ
ЭВМ (электронная вычислйтельная
машйна) Й9Ч+Ю1 dianzl jisuanji
эволюционный i®ft[09] jinhua[de];
—ое учение FSftife; —ый процесс $
ft 09 US
эволюция ж 1. yanbian; — че-
ловека A09lSft 2. филос. lift jinhua;
— и революция
эвфемйзм м лингв. З-ЙгДти weiwan
ciyfl, wanzhuanyu
эгё межд. igg hei; Bg he
эгнд||а ж книжн.: под —ой кого-
-чего-л. ®...09fi^T; Й-09Й^Т
эгойзм м lijlzhfiyi,
flj zisl-zili
эгойст м fij3нЁА< lijlzhuyizhe;
—йческий ИВ[2ЁА09] liji[zhuyide];
§?А§ЭД09 zisi-zili-de, g?i[09] zisT
[-de]; —йческий поступок iflJt309f?^J
эгонстйчный см. эгоистйческий; —
человёк §?АЙИЙ5А
эгоцентрйзм м книжн. ЙЙЙОгЙ
ziwozhongxfnshuo; zisi-zili
эй межд. hei, Bg wei
экватор м Азй chidao <> небесный
экваторнальн||ый ^jg[09] chidao[de];
-ые страны [ЙЙ]^Ж[091ЯЖ; -ый
КРУГ 2^Ж09]ВД
эквивалент м эк. я? (ft % dengjiawii;
хим., физ. ЙЖ dangliang, deng-
zhf, dengxiao; химический — ft
—ный эк. ^(ft[09] dengjia[de];
^Ж[09] dengliang[dej; хим., физ. ф
3fc[09] dengxiao[de], ^fi[09] dengzhi
[-de]; —ный обмен —ная
форма стоимости —ные
554
уравнения —ный вес хим.
эквилибрйст м ping-
heng biaoyan yanyuan
эквнлнбрйстнка ж 1. Ping-
heng biaoyan 2. перен. suiji-
-yingbian; умственная —
£2^
экзальтация ж АЙ xingfen, ff®S&
Jg qfnggan jifa
экзальтированный йКАЙ09 guodii
xingfen-de
экзамен м 1. kaoshi; вступи-
тельный — А^^эй; — по фйзике %
пйсьменный — Зэй; государ-
ственный — выдержать —
^зйй$8 2. перен. (проверка, ис-
пытание) kaoyan; мы выдержали
серьёзный экзамен Т/^Ж
09^^
экзаменатор м НЁ^А zhukaoren
экзаменационный ^j^[09] kaoshi
[-de]; —ый билёт —ая комйссия
—ая сёссия
экзаменовать, проэкзаменовать
kaoshi, $IJS& сёуап; — студёнта ^[г£]
s^Ffe; —ся, проэкзаменоваться Йу;
kaoshi, fgSf yingkao
экзема ж мед. S-.& shizhen
экземпляр м 1. (Q fen; (книги тж.)
$ Ьёп; три —а газёты два
—а словарй ДАгя]^ 2. (отдельный
представитель) £j;A biaoben 3. разг,
(о человеке) fl A guair6n; вот —! Я®
ФЙА!
экзотЦнка ж xfnqi shiwii;
yidi fengwei; yidi
jlngse; —йческий, —йчный 1. $тй[09]
xlnqi[de]; #ffi[09] yidi[de]; —йческие
растения ^Й09й®; —йческая стра-
на ®ТЙ09Й>5' 2. перен. (странный,
диковинный) Й#09 qiyide, ЙЙ09 gu-
guaide; —йческая музыка ’Й'Ц09н''хЯ
экнвбкЦн мн. (ед. экивок м)
^09i§ moteng liangke-de hua;
zr> hanhu anshi; говорйть без —ов
ЙТЭЙгй
эк||ий разг. [g]^A [shi] duome; iff
—ф haoyige; —ий шалун! ^А®1Й09
—ая досада! АДГft!; —ий мер-
завец! iff—фДр>! <> —а нёвидаль
экипаж I м (коляска) qing-
bian mache
экипаж II м (личный состав)
fl cirengwiiyuan, cirengwuzu;
— самолёта
экипировать несов. и 'сов. zhu-
angbei; gongji quanbil
bixupln; — бойцов ~ ту-
ристов —ся
несов. и сов. zhuangbei ziji;
Йт&^ЖЙЗапп zibei quanbu bixiipin
экипировка ж 1. (действие) см. эки-
пироваться) 2. (снаряжение) S’&iSi
zhuangbeipin; gongyingpin
эклектйзм м zhezhongzhuyi
эклёктЦнк м zh6zhong-
zhuyizhe
эклёкт||ика ж JFfSIFEA zlrezhong-
zhflyi, ffrSfife zirezhongliin; —йческий,
—йчный jff В A SC. [ 05 ] zlwzhdngzhuyi
[-de]
эклйптика ж астр. ЖЦ huangdao
экологйческ||ий ^^[^05] sh6ngtai
[-xuede]; —ий фактор —ое
равновёсие Ffei&^PSi; —ая система £
экология ж FfeiSl^] shengtai[x^];
— растёний
экономика ж 1. jlngji; социа-
листическая — нацио-
нальная — — феодализма
— сёльского хозяйства
2. (наука) jIngjixuё
экономйст м 1. 13 Ж jingji-
хиё]1а; jlngji zhuanjia 2. ист.
(последователь экономизма) i3fi¥3FSF?r’
jlngjizhuyizhe
экономить, сэкономить =]5^ jiёshёng;
=]5Й ]1ёуиё; — сырьё ~
врёмя
экоиомйческЦнй 1. ЙЙ’НЙ] jingji[de];
—ий базнс ШЛгКЙК ~ая полйтика
~ий крйзис 1аФ1; ~ая
география —°е стимулйро-
вание ЙЙ'гЙШЙ!]; ~ий район
g; —ое сотрудничество *ЗЙ’г'и'№ 2.
£3??г^[09] jingjixu6[de]; —ий журнал
экономйчнЦын g£fi[05j] jingji[de]; =р
^09 jiejiande; —ый способ изготовлё-
ния чего-л. 09^^f^iS; ^то мыло
очень -о
эконбмиЦя ж 1. =]Уй jieyue; =]5<
ji6sheng; —я государственных средств
режйм —и U19$0K; —я
врёмени =р Вф |В[; строго соблюдать
режйм —и йфуфУЙ 2. (выгода)
jieyu; <Т09ЖЙ sh6ngxiade dongxi;
мы добились большой —и в топливе
О политйческая
~я
экономно: — расходовать ф519; ф?
'-ё
экоиомнЦый *3й1[09] jingji[de];
09 }!ё]1апс!е; —ый образ жйзни
09£ЙА5£; ~ый человёк Ф5&09А
экран м 1. jgfg dangban; ge-
ping; (перед камином и т. п.)
zh6reban 2. (для демонстрирования
фильмов) yinmii; — телевйзора Щ
«ВЖ 3. перен. (кино) dianying;
звезда —а
экранизация ж см. экранизировать;
— романа ^^/]>1Й09Й®?!:^
экранизйровать несов. и сов. JE .-St
ba...gaibiancheng dianying
экс= gj qian; экс-чемпион й)5ЕЖ
экскаватор м (ЙЙШ wajueji, Й±Ф1
watfljl, dianchan
экскаваторщик м waj^jl-
shou, watujishou, Й^ДШ
dianchan siji
экскремёнты мн. fenbian
экскурс м ЙАнЕЙ! likai zhutl; да]
т= litiyu
экскурсант м canguan-
tuanyuan, йЖИя youlantuanyuan
экскурсионный йг$£[09] youlan[de];
—ая база ЙВДЙШЛ; ~ая поёздка
№
экскурсн||я ж 1. youlan,
canguan; —я в музёй за-
городная —я поёхать куда-л. на
—ю 2. разг, (группа)
^ЖЯ canguantuan, ЙЖ'Я youlan-
tuan; приехала —я #^ЖЯ^Т
экскурсовод м ЙЖЙЧМЖ] youlan
xiangdao[yuan]; (по музею) i# № й
jiangjieyuan
экслибрис м cangshiiqian
экспансивный ЯШ^ФЙрд ganqing
benfang-de, fJ^Mtfpg yidong gan-
qing-de, HOM ganqing wailii-de
экспанснонйЦзм м iTlKzEA. kud-
zhangzhuyi; —стскнй S'^EHEAlpg] kud-
zhangzhdyi[de], fTEglPg] kuozhangfde];
~ая полйтика jg [ £ % ] & ®
экспансия ж JTiJg kudzhang; эконо-
мйческая — территориаль-
ная ~ $fi±3T!iK
экспедйтор м fasongyuan; A
ЗдД fahudyuan
экспедиция ж 1. (исследовательская
поездка) kaocha, kancha;
tanxian; археологйческая —
2. (группа лиц) kaocha-
tuan, ®)gU\ kanchadui; tan-
xiandui 3. (отправка) fasong; —
корреспонденции AiOdit- 4. (отдел)
AfSSh faxingchii; AfJH- fasingke; га-
зетная — SOW
эксперимент м shiyan, Д’-й shi-
yan; произвестй — научный
— PiA'A’-Ki; —альный gg!&[pg] shiyan
[-de], iS5&[S9] shiyan[de]; —альные
данные gg5&jgj|E]; —альный
метод Й5ОЙ
экспериментатор м shiyanzhe,
shiyanzhe
экспериментирование с (действие)
см. экспериментйровать
экспернментйровать несов. shi-
yan, Д5& shiyan, jinxing
shiyan
эксперт м zhuanjia; (судебный
и т. п.) StJgA jiandingren; заключе-
ние -ов
экспертиз],а ж 1. jianding;
5& jianyan; медицинская —а
Ж; отдать что-л. на —у
2. (комиссия) jian-
ding weiyuanhui; 7/Олж zhuanjia
weiyuanhui
экспёртнЦый ^g[pg] jianding[de];
~ая комйссия
эксплуататор м §i|pij< boxuezhe;
—скнй §!ЛШЙЭ] boxuefde]; —ские
классы iajgijgn-gg
эксплуатация ж 1. gijgij boxue; уни-
чтожить —ю человека человеком
АЮ1АйдЖ^1 2. (предприятия и т.
п.) jingying; (недр) AF5P kaicai;
(использование) (g® shiyong; —я же-
лезной дороги ~я недр зем-
лй сдать в —ю жилой дом
JEffiJSХЙЖffl; ввестй в —ю электро-
станцию Й; ввестй в —ю
новый завод {gSrlFJfZE; ввестй в
—ю судоходный канал ^йМйЙп:;
ввестй в —ю железную дорогу (gft;
ЙЙ^
эксплуатйровать несов. 1. #ij gij boxue
2. (предприятие) g?? jingying; (нед-
ра) Jf5R kaicai; (использовать)
shiyong
экспозйция ж 1. лит. [ Jgft ]
kaiduan [jiaodai]; муз. cheng-
shibu 2. (показ) pO’IJ chenlie; (экспо-
наты) chenliepin 3. фото IgA
ИШ puguang [shijian], ЖЯ5[ВФЙ]
liiguang [shijian]
экспонат м $ji?!jiSi chenliepin,
zhSnlanpin
экспонировать несов. и сов. i.
zhanlan, ЙО] chenlie 2. фото {g...|g
A shi...p£iguang, (g...!®A shi...gan-
guang
экспонометр м фото Ig Alt piiguangji
экспорт м 1. ДД chukou, Я5Ж shu-
chii; — зерна ШДЯ5Ж; — капитала
ЙА^Ж; ~ и ймпорт ЖД-5ЙД 2.
(объём экспорта) ЖД$й chQkou’e
экспортёр м Я5Ж# sfitichijzhe; ЖД
chiikdushang
экспортйровать Щд chukou, Я5Ж
shuchti; — товары Я5ЖЙ|К
экспортный Щд[рд] chukou[de],
Щ[Й5] shuchu[<ie]; —ые товары ЖД
]ц; —ая компания (фйрма) ЖЯ
—о-ймпортное объединение х£®Д4>Ч]
экспресс м (поезд) gljtliO tebie
kuaiche; (автобус) tekuai
gonggong qiche
экспрессйвнЦый книжн.
fiiyii biaoqing-de; ^ii[pg] biaoda[de];
—ый жест ~ые сред-
ства речи
экспрессионист м biao-
xianzhuyizhe
экспрессионизм м biaoxian-
zhuyi
экспрессия ж biaoqfng; (сила
выражения) biaodali; — лица
экспромт м 1. jixf zhici;
ЙРА- № jixingzhi zuo 2. в знач.
нареч. ~ом JJgfrJ linshi; ДЦЦ jixing,
dangchang; сказать речь ~ом ар
экспроприатор м bodudzhe
экспроприация ж 1. (конфискация)
:&№. moshou 2. boduo; ~ экспро-
приаторов
экспроприйровать несов. и сов. 1.
(конфисковать) moshou 2. сов. #IJ
boduo
экстаз лс £Egf kuangxi; 4ЖЭД2Ё xin-
zui-shenmi, shenhun diandao;
впасть в — тле
экстенсйвнЦый ЙШЙ5 cufangde; ~ое
земледелие
экстерн м xiaowai kao-
sheng; сдать экзамен ~ом
экстерриториальность ж
zhiwai faquan; ~ый
xiangyou zhiwai faquan-de
экстерьер м waixing, wai-
mao
экстра (о качестве) ЙЗ^ии/й' chaoji
pinzhi; (о товаре) chaojipin,
SiSiS gaodang shangpin
экстравагантный 9]ьЖ[1Й] guaichang
[de], gg [pg] guguai[de]; ~ посту-
пок fi'gfjjg; ~ костюм -figagg
экстракт м 1. 8Ж jinye, 8Ж® jin-
chiiwii; iff ft- jingzhi; йгодный ~
Iff ft- 2. (краткое изложение) jgg zhai-
yao 3. хим. ЛЖ% tichuwii,
cuiquwii
ЭКС — ЭЛЕ Э
экстраординарный ^Ж[Й9] feichang
[-de], ^гЙ[Й9] teshu[de]; Jg^pg liqi-
de; ~ случай О ~ профес-
сор
экстремйзм м jiduanzhtiyi
экстремйст м jiduanzhu-
yizhe, iia#? guojlfenzi, ©iffiilg jf-
duanpai; —скнй [НЁАрд] jiduan
[-zhiiyide]
экстреин||ый 1. Лй^[рд] jinji[de]; Й
Й[рд] pdqie[de]; —ые меры
—ая помощь ^t^r; —ый
отъезд ЖйЖ®; ~ый больной
А 2. (непредвиденный) ^glJlPg] tebie
[-de]; Л£Й[1Й] linshi[de]; —ые расхо-
ды ^ВОЗ^Ж; ВДЖ; ~ое заседание
(совещание) ~ый
вйпуск газеты ffipg#^
эксцентрик I м (артист)
huaji juese
эксцентрик II м тех. pian-
xlnltin, tulun
эксцентрический I 1. театр. тй
[pg] huajt[de]; — номер 2.
см. эксцентрйчный
эксцентрйческнй II мат., тех.
[pg] pianxln[de]
эксцентрйчн||ый EEg[pg] guguai[de]j
qiyide; —ое поведение tEgtr
—ый танец ^^рдЦЕа
эксцесс м 1. (крайнее проявление
чего-л.) Jig guodii; 5E=]5$!J wiijiezhi;
чувственные —ы 2. (наруше-
ние порядка) ро-
huai shehui zhixii-de xingwei
эластик м (волокно) tanxing-
xian
эластйчн||ость ж tanxing,
tanli; —ый 1. tanxing[de], <
ЗФЛйд you tanli-de; —ая резйна
ApgWiS 2. перен. (плавный, лёгкий) g
ЙЙ9 qlngyingde, congrong
biipo-de
элеватор м 1. (зернохранилище) А
daxing liangcang, gu-
wii cangkii 2. тех. (для подъёма гру-
зов) ЛЭШ tishengjl, sheng-
jiangjl
элегантнЦый ffigfcpg yazhide; {£g|pg
ydumeide; —ый костюм Jg&WBKSi i#
~ая женщина tEJtpgjq#
элегия ж (стихотворение) нЙ aishi;
муз. beige
электризация ж 1. физ. qidian,
фЙ, daidian 2. мед. й£г dianliao
электризовать несов. и сов. 1. физ.
йг-.-фЙ shi...daidian 2. мед. ftff
dianliao 3. перен. (приводить в воз-
буждение) ЁЕ...^Й1 shl...jldong, (ig...
aS shl...jl’ang
электрик м разг. см. электромонтер
электрйк прил. неизм. $g®jfe[pg]
ganglanse[de]; цвет — KiKfe
электрификация ж dianqihua;
— всей страны АН®^4;
электрнфицйровать несов. и сов. {g
.shi...dianqihua; — страну (ig
электрнческ||нй Й[рд] dian[de]; —ий
ток ®*(; —ая энергия
555
’>6*
ЭЛЕ — ЭМП
—ая станция —ая проводка ft
~ий утюг Й5ДД; ~ий чайник ft
—ий звонок ft^; —ая лампоч-
ка ft Д'®; ~ая дуга ft^ffi; ~ая свар-
ка ftjf; ~ий угорь ft4J
электрйчеств||о с 1. Й,[Д] dianqi;
(вид энергии) ЙЙ dianli; учение об
—е ft*^; применение —a ft05Sffl;
потребление —а Д ft; с помощью —а
ЙДЙЙ 2. разг, (освещение) ft Д' dian-
deng; провестй —о разг. тййД; за-
жечь —о JfftQ'; заплатйть за —о {Д-
ей
электрйчка ж разг, (железная доро-
га) [jiaoqu] dianqi tie-
dao; (поезд) ft*t£IJ3₽ dianqi lieche
электро» в сложи, ft dian
электроакустика ж ftJST’^ diansheng-
хиё
электробрйтва ж ft^j^JZJ diandong
tldao
электровентнлятор м ft, Ж dianshan
электровоз м dianqi jlche,
dianli jlche
электрогенератор м АЙШ fadianji
электрогитара ж ftW-fft dian jita
электрод м 1. йШ dianji; положй-
тельный — ЙЗ ЙЙ; отрицательный —
ЙЗЙ® 2. (для сварки) ftf$^ dianhan-
tiao
электродвигатель м Й10Ш dian-
dongjl
электродвйжущ||нй ft^j]®] diandong
[-de]; —ая сйла ftgjgj
электродинамика ж йзйй^ dian-
dongiixue
электродойлка ж Йзй^ЙШ dian-
dong jinaiqi
электродойка ж ЙЙ^Й5 dianli jinai
электродрель ж йй dianzuan
электронзмернтельнЦын: —ые прибо-
ры
электрокамин м ftggj^i dianbilu
электрокар м йзй/ЬДдЗ2 diandong
xiaohudche, fts0®isX diandong ban-
yiinche
электрокардиограмма ж о ft [8 xin-
diantii
электрокипятильник M ft^^&gS
dianqi zhushulqi; (титан)
dianqi kaishullu
электрокофемблка ж ft^jSO^fW
diandong kafeimd
электролампа ж ftfll®] diandeng
[-Pao]
электролечение c ftffS dianliaofa
электролиз м хим. ft^ dianjie
электролйт м хим. ftJS® dianjieye,
Й®Й dianjiezhi
электромагнит м ftS8& diancitie;
—ый ЙЙНЙ9] diancf[de]; —ные волны
ftS8&
электромехЦаннка оЧС ЙШ^ dianji-
хиё; —аннческий ft^l[05] dianjl[de]
электромонтёр м ft,I diangong, ft
dianqi weixiiigong, ft-^ggg
I dianqi zhuangpeigong
электромотор м ftgjfll diandongjl
электромузыкальный: —ые инстру-
менты ftsfcgg
556
электрон м ftX dianzi
электронагреватель м Й#Ш dianre-
qi; —ный: —ные приборы ftitigg
электронасос м ft^ dianbeng
электроника ж ft^^ dianzlxue
электронно-вычнслйтельнЦый ft^Frf
ЯШ] dianzi jisuan[de]; —ая машйна
fi-fi+ЯШ; ~ый центр й^г+ЯФО
электроннЦый ft^Ftlft] dianzi[de];
—ый микроскоп ЙХЙЙЙШ; ~ая лам-
па —ая музыка ft^Fia®;
—ая бомба ft3Ff$i
электрооборудование с ftА,®т& dian-
qi shebei
электропередач||а :w $ЙЙ shudian,
££fi songdian; лйния —
электропечь ж й#ь dianlu
электропила ж ftj§ dianjii
электроплита ж ЙД> dianlu
электропоезд м ft-^^ijX dianqi lie-
che
электрополотёр м Й,^ЙЙ]8£ШШ
diandong diban dalajl
электроприбор м Й'ч.йвД dianqi
qiju; бытовые —ы ЙЙХЙ'ЛШ
электропровод м ft££ dianxian
электропроводка ж 1. (действие) Ур
biixian 2. (провод) ft£fj dianxian
электропроводность ж физ. ft^ft
diandaoxing; ft^*^ diandaolii
электросварка ж ftjt| dianhan
электросварщик м ft^X dianhan-
gong
электросеть ж Й^И dianxianwang,
ft££8g dianxianlii
электросиловой Й,Й[091 dianli[de]
электроснабжение с ^ft gongdian
электросталь ж ЙЁЛЁЯ dianliigang
электростанция ж АЙ5Й fadian-
zhan, АЙД fadianchang
электротерапия ж ftJrfS dianliaofa
электротехник м Й1ЙИ diangong
jishi, diangong jishuyuan
электротехника ж ЙХ&А dian-
gong jishh; (наука) ftX^ diangongxue
электротехннческ|| нй
diangong jish€i[de]; —ий институт ft
Х&йч^^; —ая промышленность ft
flXi
электрохимия ж ft,ft’¥ dianhuaxue
электроэнергия ж ftfg dianneng, ft
Д dianli
элемент м 1. (составная часть) ЙЕД
chengfbn; тех. yuanjian, Ьй-
jian 2. собир. или мн. ~ы xi ren-
shi, daibiao; fenzl; nporpec-
сйвные —ы общества
подрывные —ы подозрйтель-
ный — ВШ#2? 4. хим. yuansu;
переодйческая система —ов Менделеева
5. эл. ft® dian-
chi; сухой — ХЙЙЙ 6. мн. — ы (ос-
новы) ЗёИ jlchfl, АП гйшёп; —ы ма-
тематики $^АП
элементарный 1. (начальный)
[05] chflji[dej, ЙВД[Й5] jlchu[de], ®
^[05] chudeng[de]; —ая математика
—ые знания ЙИЙНЯ; —ое
образование 2. перен. (про-
стейший) 10.05 zui jiandan-de; g
5Ц05 qimade; —ые правила вежливо-
сти ®®05?Ы5; ®Й05?1ЛШ£; ~ые
условия iaPJ05^{T- 3. хим. (относя-
щийся к элементам) тц^[05] yuansu
[-de]; —ый анализ 4. физ.:
—ые частйцы [3£;£]fi^;
эликсйр м 1. мед. yiji,
Й!) ganxiangjiuji; зубной — 2.
(волшебный напиток) wanying
lingyao, wanying lingdan
элита ж собир. 1. (лучшие расте-
ния, животные) {£ Д # youliang
pinzhong 2. (лучшие представители
общества) jiechu renwu;
ф jlnghua; — общества
эллинг м 1. мор. йШп' zaochuantai
2. ав. “ШИ feitingzhan
эллипс м 1. мат. #|0]Я5 tuoyuan-
xing 2. лингв., лит. <B§i£ shengltiefa
эмалированный i£3®[05] falang[de],
M^lW] tangci[de]; —ые изделия
эмалировать несов. ±М^[Й] Shang
tangci[ydu], th ciydu, &g=3g
[Й] th falang[ydu]
эмаль ж 1. (покрытие) tangci,
IS® falang 2. обычно мн. (изделия)
^gg.ffil tangci qimin; Й=®§Ш falang
qimln 3. (на зубах) l£®g( falangzhi,
ЗРЙЙ yayouzhi; зубная — ^1£®й
4. (краска) ciql
эмансипация ж jiefang
эмансипировать несов. и сов.
jiefang
эмбарго с нескл. jinyun; нало-
жйть — на вывоз золота
наложйть — на ввоз оружия
эмблема ж xiangzheng;
biaozhi; серп и молот------труда
ЛЙ1Й?®^05^«Е
эмбриология ж peitaixue
эмбрион м биол. Ий peitai; —аль-
ный Йй[1Й] peitai[de]; —альное сос-
тойние HteftsS
эмигрант м, —ка ж [TfK qiaomin;
(переселенец) yimin; (китайский)
huaqiao
эмнграцнЦя ж 1. qianju
waigud, qiaoju waiguo; жить
в —и ^ЁЙЯВ 2. собир. qiaomin;
(переселенцы) yimin
эмигрйровать несов. и сов.
qianyi dao [waiguo] qu zhu;
— в Бразйлию
эмиссар м уст. mishl
эмнсснЦя I ж фин. faxing; пра-
во —и —я ценных бумаг <
эмйссия II ж физ. fashe,
fangshe; электронная — ft2?^!^
эмоциональнЦый 1. (насыщенный эмо-
циями) chongman qinggan-
-de; qingxu yangyi-de,
reqing yangyi-de; —ая речь
2. (легко возбуждаемый)
yidong ganqing-de,
^005 yiyh jidong-de; —ый человёк Ц
эмоция ж qingxu, qing-
gan; — радости
эмпиризм м филос. jlngyan-
lun, gs&XA jlngyanzhuyi
эмпирик м 1. филос. j>ng-
yanlunzhe 2. (практик) тйЗЁЗгйЙЭА
jiangjiu shijian-de гёп
эмпириокритицизм м филос.
ЗДфу jlngyanpipanzhuyi
эмпирический 1. филос. g£54[09]
jingyanzhiiyi[de] 2. (основанный на
опыте) ^^5^09 ping jingyan-de
эмульсия ж 1. хим. гй-
zhuangye, rfljiaoti 2. фото ?L
Ж ruji
эмфаза ж лингв. fir Ж zhuozhong
эмфатический лингв. *Ж[09] zhuo-
zhdng[de]
эндокрйнн||ый f9:fr®[09] neifenmi
[-de]; —ыё железы ЙЗ)-®®
эндокринология ж neifen-
mixue
эндшпиль м шахм. Жй weiju
энергетик м (специалист)
JJip ddngli gongchengshi; (работник от-
расли) гОХ^ЙЛТлАрАЙ ddngli
gongye biimen gongzud гёпуиап
энергетика ж ddngli; (отрасль
техники) ddngli gongcheng
энергетйческЦий зйй[09] ddngli[de],
№®[09] nengyuanfde]; ~ий крйзис fg
—ие ресурсы №
—ая база tgjgSM; ЙйЙЙ; —ое
машиностроение ч&ЙШ0Й$!11а[>1к]
энергйчнЦый 1- ЖЛЗ*Е?Ф09 jingli
chongpdi-de, ^7J®?W09 jingli baoman-
-de; —ый человёк ЙйЗ^Ж09А 2. (ре-
шительный) yggfe09 jianjuede; (эффек-
тивный) W3&I09] youxiao[de]; —ые
меры
энёргиЦя ж 1. физ. fg[>] neng
[-liang]; (источники энергии)
ddngli; атомная —я тепловая
—я jSifts; солнечная —я АГОнё; элек-
трйческая —я ftfg; закон сохранения
—и 2. (решительность,
настойчивость) Ий jingli, 4s2) gan-
jin; с удвоенной —ей
STS; тратить много —и
ЖЙ
энергосистема ж ddngli
xitong; единая — gc—АйЖ^
энергоснабжение с ddngli
gongying
энскЦий mdu; —ий завод М1П
—ая авиационная часть
энтомология ж ktinchdngxud
энтузиазм м reqing, гё-
chen, гёхТп; трудовой —
ff; работать с —ом ft-
энтузиаст м, —ка ж £*bL?A гёх!п-
гёп; ЙФЗА-.ЙА rezhongyu...de гёп;
— лыжного спорта ^ФФ?>BliSSj]
09А
энцефалйт м мед. паоуап
энциклопедйст м 1. (широко образо-
ванный человек) ^гЯЖ1в09А xueshi
yuanbo-de гёп 2. ист. bai-
kequanshiipai
энцнклопеднческ||ий 1. 15?4[09] bai-
ke[de]; —ий словарь 15Н-1й1Д 2. (все-
сторонне образованный) (Я Ж 09
xueshi yuanbo-de; —ие знания
тЯ; ЖЙ09ЯПЯ
энциклопедия Ж Я- ± 45 baike
quanshu, baike cidian; техни-
ческая — йASH-±45 <> ходячая —
шутл. Л»й
эпигон м mdfangzhe,
рЕ^1ё-у1пх!-гЬё
эпиграмма ж (сатирическое стихо-
творение) chaofeng duanshi
эпйграф м pianshou yin-
wen, ®ig] tier
эпидемиолог м liuxing-
bingxuejia
эпидемйческ||ий ЙШЙ109] liuxing-
xing[de]; —не заболевания
эпидемия ж liiixingbing;
перен. chuanbo; — грйппа flEfJ
MW09f£jS
эпизод м 1. (случай, происшествие)
shijian 2. (мелкий случай) gfjJfW
suosuishi; pianduan 3. (в пьесе,
романе и т. п.) qingjie, ff
pianduan; —йческий, —йчный (случай-
ный) ffi^09 ourande; (кратковремен-
ный) ЙШ09 duanzande; —йческий
случай £Ш09Ж
эпизоотия ж вет. dong-
wii liiixingbing, Ц-g? shouyi
эпикуреец м перен. ЖФЗЕЖЖАЛ
xianglezhishangzhuyizhe
эпилепсия ж мед. dianxian,
Ж1ЙМ yangxianfeng
эпилептик м разг. dianxian
huanzhe
эпилог м 1. jieyu, wei-
sheng; — романа zbi&09£gig 2. перен.
jieju
эпистолярнЦый лит. =[5[09] shii-
xinti[de]; —ая литература fSfgftA
—ый стиль
эпитафия ж SEigfg miizhiming,
A miibiao
эпйтет м лит. xitishiyu
эпицентр м 1. (землетрясения) Ж'
zhenxin, Цф zhenzhong 2. перен. ф
О zhongxin
эпйческ||нй 1. ф.г.^09 shishlde; —ая
пойма 2. (героический, величест-
венный) ЙЖ09 yingxiongde; tt№09
zhuanglide
эполеты мн. (ед. эполет м) [f$U091
Я Ж [daisuide] jianzhang
эпопея ж 1. (литературное произ-
ведение) М lishixing
changpian zuopin 2. перен. EiSittWft
lishixing shijian
эпос м 1. (повествовательное произ-
ведение) iiJUKA xiishiwen 2. (героичес-
кое сказание) xiishishl, фгЗ shi-
shi
эпохЦа ж 1. Bvfft shidai; —а феода-
лйзма вступйть в новую
~У ЙАУтМА 2. геол. Щ shi, ВФЙ8
shiqi
эпохальнЦый ®jB9ft09 huashidaide;
—ые события Й1ЙК;09Й{Ф
эр||а ж 1. ЙЗтс jiyuan; нбвая (наша)
~а ^т^Зтс; &7п; второй век до нашей
~Ы &7СЙ—2. (период, эпоха)
Вф-ft shidai; открыть новую —у в
истории человечества ЙАзёЙФ.АЯ1
3. геол, ft dai
эрзац м ftffliS daiyongpin
эритроцйты мн. (ед. эритроцйт м)
ЙИЙ.Й hongx^qiu
эрозия ж ДВД qinshi; — почвы +
JSftfti; ~ металлов ^Ж09<8И1
эротика ж книжн. fef# seqing,
g); зёуй
эротйческ||нй книжн. fef#[09] sёq^ng
ЭМП —ЭТА Э
[-de]; —ая литература
эрудйрованный тЯ Ж 1Й 09 xueshi
yuanbo-de, fg<^009 henyou xue-
wёn-de
Эрудйтл дцяЖЙ09 A xueshi yuanbd-
-de ren, fg%^[5]09A henyou xuёwёn-
-de ren
эрудиция :ж ]f^ boxue, [Ж»09]^
fSJ [yuanbdde] xuёwёn
эсер м slwhuigeming-
dangyuan
эскадра ж 1. мор. fenjiandui
2. ав. ftri-ЙФБА, hangkong zhongdui
эскадрйлья ж ав. hangkong
dadui
эскадрон м ЙДй qibinglian
эскалатор лс g^jjf-^f^zidongsheng-
jiangti
эскалация ж shengji; — воён-
ных действий — бомбарди-
ровок _
эскйз м Ж И caotd, д^й huagao; —
к картйне йд^Щ; —ный Ж®09
caotiide; ®Ж09 qicaode, ЖЙО09 сз°-
chuangde; —ный проект ЖЯЙтхН
эскимо с нескл. ЭДсШЛ, binggiinr
эскимос м, —ка ж ®Ж»«А aisi-
jlmdren; —скнй ®Й»ЙН09] aisijimo
[-de]
эскорт м hiisongdui
эскортйровать несов. hiisong
эсмйнец м [ЙИ&\]ЗК[jiandui] qu-
zhujian
эсперанто с нескл. зЬ'фёуй
эссенция ж jW[?t] jing[zhi]; уксус-
ная —
эстакада ж gaojiaqiao; бун-
керная — причальная —
эстамп м Жд banhua
эстафёт||а ж спорт. 1. jieli-
sai 2. (эстафетная палочка)
jielibang <> принйть у кого-л. ~у jg
...ИЕ
эстет м 1. weimeizhuyi-
zhe, 2А35_ЕААЛ yishiizhishangzhu-
yizhe 2. (любитель красоты)
aimeizhe
эстетйзм м ч^пшгЬйу'!
эстетика ж 1. meixue; маркей-
стско-лёнинская — Ай® JOTS А 09^
if: 2. (красота чего-л.) mei,
yishiixing
эстетйческЦий 1. Ц^09 meixuede;
—ие теории gt^j®i£ 2. Ц09 meide;
К®09 meigande; —ое воспитание Ц
W; ~ое удовольствие КйВД'КЯч
эстетйчный (изящный, красивый) Ц
09 meide, КЖ09 meiguande, Ж&09
yazhide
эстонЦец м, —ка ж §£Й>)@ЭЕА ai-
shaniyaren; —скнй §Й>1@ЗЕ[09] ai-
shaniya[de]
эстрад||а ж 1. (помост) йЛ wutai;
выйти на —у Л'п 2. (вид искусства)
Й2 quyi, ^2=150 youyi jiemii; ар-
тист ~ы ®2=]5атй;й2Жй; -ный
Й2[091 quyi[de]; Й?2^Э[09] youyi
jiem£i[de]; —ное искусство
2А; Й2
эта ж см. Stot
557
ЭТА —ЮНО
этаж, м Jg[;gg] ceng[ldu]; ® Idu;
дом в три —а НЛЙЙ; второй — —
поднйться на третий — =
этажёрка ж Jg2?® gezijia,
jiazi; — для книг
этак разг. 1. (так, таким образом)
zheyang; так йлн — JglE® 2. в
знач. вводи, сл. (примерно) А £9 dayue,
A SI dagai; километров — двадцать
или тридцать А29£—HAAS О ни
так, ни ~ и так, и ~
этакий разг. stfl=09 zheyangde, iig
#09 zhezhongde; ЙА.09 zhemede; —
болван! ig#09JtW
эталон м 1. тех. biaozhfln; fa;
ifg'KIS biaozhfln yiqi, jiaozhfln-
qi; — метра 2. перен. (мерило)
KfS. chidfl, fa;?gi biaozhfln
этап м 1. |50-g£ jieduan; на совре-
менном —e ЙЭа?Ё|50-®!ф; новый —
строительства чего-л. Ш2-09Е15Ш;
вступить в новый — жйзни ;$А£Ё?Й
09Е№'®! 2. спорт. —yiduan; на
последнем —е ffift/s09—®
эти мест. мн. jg® zhexie
этика ж 1. филос. Iflnlixue
2. (мораль) Hgi daode; коммуннстй-
ческая —
этикет м lijie; дипломатйчес-
кий — Я3сI'Ll?; соблюдать —
этикетка ж hudqian, fa;Sg biao-
qian; ~ на товаре fg)S_t09®S
этил м хим. Z[^]£ yi[wan]ji
этилен м хим. Zffi yixi
этиловый хим. ZL®[09] ylji[de]; —
спирт z,W; ЙЖ
этимологический й®9409] ciyuan-
xue[de]; ~ словарь
этимология ж 1. (отдел языкозна-
ния) ciyuanxue 2. (происхож-
дение слов) fa]® ciyuan, й09 A® cide
laiyuan
этический ЖШ[_Ь09] daode[shangde]
этичный -g-^fji^09 hehu daode-de
этнйческ|| нй #J£_L[09] zhongzflshang
[-de], А ЭД ±09 renzhongshangde;
[09] minzfl[de]; ~ая группа й—A#
09КЙё; ЭД2Й1МИ]; ~нй состав насе-
лённа АДФ09КЙёЖ5>
этнограф м minzuzhixue-
zhe, АЭДЙа^^з renzhongzhixuezhe
этнография ж 1. (наука)
minzflzhixue; A#Ss^ renzhongzhixue
2. (национальные особенности)
minzflzhi, А#я> renzhongzhi
это I с мест. см. йтот
это II частица gg zheshi; кто —
пришёл? ggigj^T?; что —вы? ffcg
Й^ВАТ?
этот м (ж йта, с йто) мест. 1. g
zhei, йф zheige; ёта статьй
Ж; йто дёло в йто врёмя [Й]
ЙВ§; иа йтом берегу 2. в
знач. сущ. с, это й zhei; й#Ж zhei-
jian shi; (о вещи) й^ЖЙ] zheige
[dongxi]; дай мне йто ЙШЙ4-ЖЙ;
как йто случйлось? йй^А^й^Й? 3.
в знач. сущ. с ёто й zhei; йто хорошо
йШЯГ; 5то его отёц й®В093С^=; что
558
йто? йй-Н'А? <> при этом ЭДЛ; (в то
же время) й ЭД; (вдобавок)
этюд м 1. (рисунок) Ж® caotfl, И
(й huagao 2. лит. duanpian,
;£ duanwdn 3. муз. duanqfl 4.
(упражнение) lianxi; fa ЭД xizud
эфемерный книжн. 5Й09 tan-
hua-yixian-de, ЙЗЖВОЙ509 shflnxi-ji-
shi-de
эфиоп м, —ка ж it3EA aisai ’ё-
Ыуагёп; —ский ^Ж®й;ЭЕ[09] aisai’-
ebiya[de]
эфйр 1. хим. £! mi; серный — Z
1Й yimi 2. (воздушное пространство)
A® tiankong; передавать в — fagf;
—ный 1. |й[09] mi[de], Z,®09 yimi
[-de]; —ное масло §jW№;^§?Eh 2.
перен., книжн. (невесомый) 35ЖЖ09
qlngpiaopiaode
эффект м 1. (впечатление) 0]^ yin-
xiang; yingxiang; произвестй на
кого-л. — £!г..4<Ж1ЖЙ1090Ш 2. (ре-
зультат, следствие) xiaogud, %
ft xiaoli; экономйческий —
дать — ЭДААЖ; лекарство
не дало —а ЙЙ!Ж[>£]&Й 3. мн.
— ы театр.: шумовые —ы
световые —ы ЙЙВДЙсЖ 4. физ.
xiaoying; магнйтный —
эффектйвн||ость ж xiaoli,
xiaolfl; youxiaoxing; —ый <
&[09] youxiaofde], W^A09 you xiao-
li-de, <$Ж09 Уби xiaogflo-de; —ый
способ —ая машйна
09Ш8§; ~ая мощность
эффектный (производящий эффект)
4АЙс£ЕП^09 Ung гёп lasheng yln-
xiang-de, ЕП^Й§Й09 yinxiang shenke-
-de; (яркий) tgIW^09 henjingcai-de; —
жест EH fl 8^109^
эх межд. разг, [gjl ai; q[g! hei;
l^! aiya
эхо с Щ1^ч huisheng, Jgng fanxiang
эшафот м duantoutai, ithJFU
д' chflxingtai
эшелон м 1. воен. zdngdui;
tidui 2. (поезд) lieche
эшелонировать несов. и сов. воен, fp
$j|A zud tidui, Hechdng tidui;
ЙЛВВВ tlci peizhi
Ю
юань м (денежная единица K.HP) jc
yuan
юбилЦёй м 1. ^B^;[H] jinian[ri]; от-
мечать —ёй A Si Й1 H; столётний
—ей уннверситёта
навстрёчу пятндесятилётнему —ёю 12J
+ 2. (празднование,
торжество) £В;ф:^ jinianhul,
qingzhflhui; —ёйный ^В^;[09] jinian
[-de]; —ёйная дата Й^;Н; —ёйная
медаль
юбиляр м §ЙсЖ09А shou qinghe-
-de гёп
юбка ж qflnzi
ювелир м (мастер) EfcgE zhflbao-
jiang, IttiliE shoushijiang; (торговец)
zhflbaoshang, shoushi-
shang; —ный 1. B^g[09] zhflbao[de];
—ный магазйн ’ИГШЛ§; EfcSiSJB; —ные
издёлия EfjgfHiBi; 2. перен.
09 jingzhide; ffi!609 jingqiaode,
09 xizhide; —ная работа if I; Яй
юг м пап; (о месте) nan-
fang; ^Й|5 nanbfl; окна дома выходят
на юг Й§09ЙР*®Ж; к югу от... [£]
...ИЖ; жить на юге
юго-восток м dongnan; (о мес-
те) Ж Ж A dongnanfang; ЖЖЙИ dong-
nanbfl
юго-восточн||ый ЖЖ109] dongnan
[-de]; —ый вётер Юго-Вос-
точная Азия
юго-запад м xinan; (о месте)
ИЖЯ xinanfang; ЙЖЙИ xinanbfl
юго-западн||ый ЙЖ1Й9] xlnan[de];
—ое направлёние ЖЖЙ'Й
югослав м, —ка ж Ж®гЙАА пап-
silafflrdn; —ский ЖЖ&А109] nansl-
laffl[de]
южанин м, — ка.ж ЖЙ'А nanfangrdn
южный Ж1;£Г09] nan[fangde]; Юж-
ный полюс ЖЙ; — вётер —
темперамент й^А09лч^
юзом 1. huazhe; автомобйль
прошёл нёсколько метров — и остано-
вйлся 2.
(волоком) ЙЛ tuozhe; передвигать
груз -
юла ж 1. (волчок) Кtudlud 2.
разг, (о человеке) ^ЙЯ^Й09А zudli-
-bfldlng-de гёп
юлйть несов. разг. 1. (вертеться)
ЖЙгА zhuanlai zhuanqfl; (суетиться)
^'ItWSL shoumang-jiaoluan 2. перен.
(перед кем-л. лебезить) Й-.-ЕМК®
zai...mianqian xian yfnqin,
fengying 3. (изворачиваться)
sg] zhiwu [tangse], WKw) zhiwu qici
юмор м ЙЙ убито; чувство —а Ж
Ж®; с —ом отвечать го-
ворйть с —ом человёк без
~а ®ЙЙ1Ш09А
юморёска ж $@/Ь09ЖЖ№|й duan-
xiaode убито zuopin
юморйст м 1. (писатель)
youmo zudjia 2. разг. tffiK^i§09A
hao shuo xiaohua-de гёп, уби-
mojia
юморнстйческнй ffi|$t[09] y6umo[de];
— рассказ ~ жур-
нал
юнга м мор. 'i?Jg, shaonian
jianxi shuishou
ЮНЕСКО сокр.
lianhdgud jiaokewdn zflzhl
юнёц м разг. housheng
юниор м спорт. qing-
shaonian yflndongyuan
юнкер м 1. ист. (помещик в Прусии)
dajlizhfl 2. ист.
jflnguan xuexiao xudsheng; shi-
guansheng
юннат м (юный натуралист)
shaonian ziran кёхиё
yanjifl zflzhi-yuan
юность ж 1. qingnian shi-
dai, qfngshaonian shidai;
поэт. qlngchfln 2. собир. [g^j
[nannfl] qingnian, #^A qing-
nianrdn
юиош||а м qingnianren; ~и
и девушки —ескнй W*₽[fl9]
qingnian[dej; —еские годы
юношество с см. юность
юн||ый 1. (молодой) ^g[®] nian-
qlng[de]; zj?^[®] shaonianfde]; с ~ых
лет —ый пионер
iSIAH 2. W^₽A® qingnianrende; ~ые
сйлы W^AflilAft
Юпйтер I м астр, AS miixing
юпитер 11 м эл. hiiguangdeng
юр м: на ~у (на
людях)
юридйческ||нй £ё#[±.й9] falffishang-
de]; Ж!®!®] slfa[de]; ffi^[®] faxue
[-de]; ~ий вопрос ~ий фа-
культет О ~ая консультация
ЙШЙЙЙ; ~ое лицо )%Л
юрнсдйкцн||я ж 1. slfaquan;
caipanquan; консульская ~я
хЙШЙЭД® 2. (управление) guan-
xia; находйться под чьей-л. —ей &...
«ЙТ;
юрисконсульт м falti giiwen
юриспруденция ж faxue,
falflxue
юрист м Й5ШЖ faliijia; (учёный)
faxuejia; (адвокат) Дда IflshT
юрк||ий [^№]ЖЙЙ5 [ddngzud] ling-
hud-de; haodongde; ~ая мышь
й№Яй®^Ж; ~ий мальчйшка
®W
юркнуть сов. —ylxiazi
zuanjin, — Т?ЖА ylxiazi сиапгй
юродивый м прил. 1. $5z=05
shali-shaqide; (чудаковатый) AEAS
® gull gflguai-de 2. в знач. сущ. м Д
ЯА8®А gull gflguai-de гёп
юродство 1. zhuangfeng-
-maisha 2. (поступок) yuchfln
xingwei, Ц-* chflnshi
юродствовать несов. (валять дурака)
zhuangfeng-maisha
юрта ж zhangmii, zhang-
peng; монгольская — SKA'S
юстнцЦня ж 1. slfa 2. (система
судебных учреждений) slfa
jiguan; министерство ~ии
ют м мор. /нф® houjiaban
ютиться несов. 1. (помещаться на
небольшом пространстве) £g|g zuoluo;
на пригорке ютйлась деревня At ЁЕЕё
2. (иметь пристани-
ще) ЙВ qixi, anshen, jijfl
3. (тесниться) ji
юфть ж yduxingge
Я
я мест. личн. 1. wo; — читал
йту кнйгу JgAftSWStT; он знает
менй -fibтЛ 1Я; вспомнили онй обо мне
2. в знач. сущ. с нескл.
Й wo; он —моё второе «Я»
❖ я тебй!
ябеда м, ж разг. см. ябедник
ябедник м A® A gaomiren
ябедничать несов. разг. A® gaomi,
АЖ gaofa; (жаловаться) At£ gao-
zhuang
яблок||о с pinggud <> глазное
—о анат. gg^; адамово —о анат.
®да ~о раздора g)^®igjR; Я
Й12.Э; —У негде упасть хкВАй; &
ЙЙ®Й^^<
яблонев||ый 3£Д[&]®] pinggud[shii-
de]; —ый сад ^?ЖИ; —ая ветка
яблоня ж pinggudshu
йблочн||ый 3£Д[®] pingguo[de];
—ое варенье
явйть(ся) сов. см. явлйть(ся)
явка ж 1. (действие) см. явлйться
1 2. (место) mi mi jietdu-
dian; (встреча) mimi jietou
явлённЦе с 1. xianxiang; (факт,
событие) shiwu; —е природы f=J
^^®5Й^; новые ~я общественной
жйзни А.ААЙЙЗГтИО 2. театр. %,
chang; действие третье, —е второе Ж
являть, явйть книжн. Szjx xianshi,
A5Effi biaoxianchii; явйть образцы
мужества fi^ffi(f₽ffi)®Ш¥
являться, явйться 1. (приходить)
? lai, SJ[®i] dao[ch3ng]; (на собра-
ние и т. п.) ffi® chiixi; — на служ-
бу ffilij; вовремя явйться на заседа-
ние ?^Нф[35]ffi®^iX 2. (появляться)
ffi ИЙ chuxian; < you; (возникать)
Ф chansheng; Ж? fashdng; явйлись
сомнения явйлась прек-
расная мысль
явйлась возможность 3.
(быть, представлять собой) Jg shi;
йто явйлось для нас большой радостью
йй^ЛвАЙК?; его поступок яв-
лйется новым доказательством дружбы
явно см. явный
явнЦый 1. (открытый) &Jf® gong-
kaide, 4>£$® gongrande; выразить —oe
недовольство 2. (не-
видный) xianrande; —oe недо-
разумение с ~ым удо-
вольствием
явочнЦый mimi jietou-
-de; ~ая квартйра ❖
~ым порйдком ЙЙЙ;
явственнЦый qlngchude,
Й5 fenmingde; BJifilS mingxiande;
ВД105] xianming[-de]; —ые звуки
~ые очертания гор ffi05^
явствовать несов. njfit^ffi keyi kan-
chii; отсюда йвствует, что...
filWffi...
явь ж Jigg shishi, xianshi;
мечтй стали —ю
ягдташ м liewddai,
liewiibao
ягель м SIS liitai
ягнёнок м yanggao, xiao-
yang
ягниться несов. /^3= changao
ягод||а ж jiangguo, gfM yeguo;
—ы земляники собирать —ы
SRMSFM; варенье из ~ <>
одного поля —Ы —
ягоднц||а ж 1. Wofift—¥ tdnbiide
yiban 2. мн. ~ы tunbii
ягодиЦик м 1. sheng-
zhang jiangguo-de difang; (плантация)
ЮНО — язы $|
=КЖ|Я jiangguoyuan 2. (ягодный куст)
jiangguocong; ~ый ^Д[№]
jianggud[de]; ~ый сок
ягуар м ЙЙ19 meizhdubao
яд м 1. duwii, duyao;
смертёльный ~ принйть
~ ВйчВ 2. перен. ЦШ diihai; ~ сом-
нений 3. перен. (злость,
ехидство) eyi, dula; jglg
edtl; говорйть с ~ом
ядернЦый 1. да?®] Йё[г1йе]; —ое
оружие —ая боеголовка ^5$
2. даДШ®] iwwuqi[de]; ~ые ис-
пытания <> —ый
реактор —ая
фйзика —ые державы
&АЯ
ядовнтЦый 1. [<]W® [youjdude;
—ое вещество —ая змей Щй;
—ый газ 2. перен. (язвительный,
злобный) ^Й1®] dula[de],
edude; —ое замечание ЖчВЙАЛй
ядохимикаты мн. (ед. ядохимикат м)
Й15 nongyao
ядрёнЦый 1. (о плодах) XAXSF®
youda youhao-de 2. (здоровый, крепкий)
[shenti] hen ^shi-de,
fitttl® jianzhuangde; ~ый старйк
— ый парень
3. (свежий, бодрящий) йЙт® qlngxin-
de; (о запахе) qiangliede; —ый
воздух 4. (грубоватый)
ctllflde; —ая ш^тка ЖИЙЙЗс
ядрица ж qiaomaimi
ядро с 1. (плода) he; ~ ореха
2. (внутренняя часть чего-л.)
й Ьё, дао hdxin; — комёты
О; ~ атома ®?да ~ Землй йр[>;
~ клетки ЙВЙЖ 3. перен.
ф;[> zhongxin; дао ЬёхТп; — пробле-
мы [Е]®®фя>; руководйщее ~
да[> 4. спорт. qianqiu; толкать
язва ж 1. мед. kuiyang; ~ же-
лудка 2. перен. (зло, вред) JE
ig zhengjid; huohai; безработи-
ца-----капнталйзма
3. перен. разг, (ехидный чело-
век) ®Й^Л®А ai waku гёп-de гёп
<> сибйрская ~ J^ia
язвйтельиЦый wakude,
№ kdbode; ~ый тон ЙЯЙДЙ; —ое
замечание —ая насмёшка
язвйть, съязвйть Jgjgj waku,
iS shuo kebohua; ~ на чей-л. счёт g
S •••
язык м 1. fgjk slretou; кончик —a
лизать ~бм коровий
~ копчёный ~ 2.
перен. i&iSIfEA] shudhua [ndngli];
лишйться ~а дать волю
~У fBnJFW; острый на ~ гййЯЯ
3. тё'В' уйуап, i§ уй; (о стиле)
wdnti; родной ~ фт§; ASsigS; ино-
странный — литературный
~ разговорный ~ Д i§; га-
зётный ~ ~ жёстов
Я 4. разг, (пленный) 1й1й,
sltetou; захватйть —a допро-
559
ЯЗЫ — ЯЩУ
сйть —а 5. shuoming,
ЖЩ biaoming; — фактов 6.
(кдлокола) zhongshe 7.: —й пла-
мени AS; Ж& О ~ хорошо подве-
шен держать — за зубами
ЙДА$; ?ДЙ1М; ЯДЖв; придер-
жать — ДтёЖгЙ; ~бм трепать разг.
(ЙЙ; ЙЛЙЙ; сорвалось с —а Яй Д rfn
Щ; — чешется JSA£E®i£iS; тянуть
кого-л. за— JSifi ••iKiS; злые —й jgjg
ФЙЙА^П; найтй общий — с кем-л.
...ЙаййЖ'В'; ~ мой — враг мой $
М Д Ж; ~ без костей (укого-л.)
языковед м yflyanxuejia
языковёдЦение с уйуапхиё;
—ческий ЩЖ^ЧЙ] yuyanxuefde]
языковЦбй ]§-д-[й] yflyan[de]; —ая
система ~бе чутьё
языкбв]|ый ^^[Й] shetou[de]; —ая
колбаса Ш^ЖЕ
языкознание с
язычество с ЭД й dudshenjiao;
(идолопоклонство) (Й ЙЙ ouxiang
chongbai
язычок м 1. см. язык 1,6, 7 2. анат.
xiaoshe 3. бот. yeshe 4. (бо-
тинка) "gA shetou 5.: — замка jggj
яйчко с 1. см. яйцо 2 2. анат. $
A, gaowan
яйчннк м анат. 53Ж luanchao
яйчница ж jian [ji]dan
яйчнЦый ®[й] dan[dej; —ый белок
SS; —ый желток —ая скорлу-
па —ый порошок
яйцевйдный 53Ж1051 luanxing[de|;
— камень
яйценоскость ж chanluanlii
яйц||б с 1. биол. 53 luan 2. (птиц)
S dan, 5р luan; курйное —б X|S;
нестй ййца ТЭ^ЗЗ; ~б всмйтку
3. (насекомых) 53 luan, A zi О
вйедеииого —а ие стоит ййца
курицу не учат
як м maoniti
якобы 1, союз haoxiang,
fangfii, sihii; говорйт, — он уехал
2. частица (будто
бы) [1й]ЭДЖ [shuo] shenme; jffgtg
haoxiang shi; прочитал бту — инте-
ресную книгу
^ЖЙЙ^Э; он пришёл сюда — для
того, чтббы работать
ЖЙЖ1№Й
якорн||ый ®[й] mao[de]; й®[Й]
paomao[de|; —ая цепь —ая сто-
йнка
йкорЦь м 1. мор. ® mao; бросить
~ь Я»;#®; стойть на —е
си йться с —я S®; iS® 2. эл.
dianshi!; %® xiantie
якут м, —ка ж ЗЕЖ^А yaktitiren;
—ский ЗЕЖ^[Й9] yak£rti[de]
якшаться несов. разг. gou-
gou-dada
ялнк м ф® xiaochuan
яловая: — корбва АЛ^Й®?
ям||а ж 1, ft; keng; помойная —а
АЙ; вйрыть —у йай;3йй; 2. (место
для хранения и т. п.) jiao; сйлос-
ная —а картофельная —а
560
3. разг, (впадина, низина)
gjigj wadi, ИЙ aodi <> воздушная —а
ав. рыть — у кому-л. йШ; ЙШ-;
волчья —a
ямб м лит. yiyangge
ямочка ж 1. см. йма I 2. (на щеках)
ЙЯЛ jiuwdr
ямщнк м ДАЙ ganchede, АЖ chefй
январский — Л Й yiyuede
январЦь м —Я у!уиё; в —ё прош-
лого года Я
янки м нескл. ЖНЙ meiguolao
янтарный 1. ЙЙ[Й] htipd[de]; —
браслёт ЙЙ®? 2. (о цвете) ЙЙ6
05 hiipdsede; — цвет ЙЙ61
янтарь м ЙЙ Ьйро
япон||ёц м, —ка ж ВАА пЬёпгёп;
—ский ВА[Й] riben[de]
яр м обл. 1. (крутой берег, обрыв)
dou’an, Я: Ж xuanya 2. (овраг) gg
shengli, chonggou
яркЦий 1. (о свете) Щ^Й mingli-
angde, АЗ? guangliangde; —ий свет
ВДЙЙЖ^; —ое освещёние Щ^ЙЙЙ
Щ; —ая звезда ВД^йЖЖ; —ий снег
ЖЙЙв 2. (о цвете) Й£®Й xianyan-
de, ВД Й xianmingde; —ий цвет
®ЙЖ6; —ие краски Ий» 3.
перен. (выдающийся) zhuoyue-
de, З^ЖЙ tuchude; ЖЙЙ guanghui-
de; —ое собйтие —ий та-
лант ^ЖйАвВ; ~ий образ Ж)^ЙЯ5
4. перен. (убедительный) ЙЩЙ xian-
mingde; ^Щй xianmingde; <ЙЙ
youlide; —ий примёр ЙВДЙЙ?; ~ое
доказательство <ййиЕЙ; ~ий худо-
жественный образ ^ЩЙ^А^Ж
яркость ж физ. liangdii
ярлык м 1. biaoqian, qi-
antiao; багажный — — на
бутйлке ЙЕ?±ЙЙ^ 2. перен.
maozi; приклёить кому-л. какой-л. —
^...Й±...ЙИ?
ярмарка ж 1. jishi 2. (для оп-
товой продажи и закупки товаров)
jiaoyihui, bolanhui; меж-
дународная - WM; BBS W&;
явт
ярмо с 1. niu’e 2. перен. (оковы)
Itgjs jlban; (бремя) gig уаро; сбро-
сить с себй — ЙЯЙ.-ЙИЙЧЖЙ)
яровизация ж с.-х. chiinhua,
chiinhua chiili; — семйн ЭД
?Й«Л5ЬЯ
яровизировать несов. и сов. с.-х. in
jiayi chiinhua chilli; — се-
мена ржи
яров||6й прил. 1. ^ЭД[Й] chiinzhong
[-de], йгйНЙ] chiinb6[de]; —ая пше-
ница —бе поле #ЯМ£ЙЙИЙ
2. в знач. сущ. мн. —ые
chiinbo zudwii
яростн||ый 1. Й>ЙЙ kuangnilde, fig
Й8Й shengniide, It jig Й baoniide; —ый
взгляд Й^ЙЭЖ 2. (неукротимый,
неистовый) й^Й mengliede; —ая ата-
ка жзй(йй:т
ярост||ь ж 1. kuangnii,
baonii; с —ю прийтй в —ь А
2. (неукротимость) mengli,
JES kuangbao
ярус м 1. jg c6ng; сложйть мешки
в нёсколько —ов ЙЗЕШЙШШ 2.
театр. lou, jg ceng; ложа второго
~а -ЙЙЛ® 3. геол, jg ceng
ярый 1. см. йростный 1 2. (оголте-
лый) £Е^Й kuangwangde 3. (страстно
преданный чему-л.) ^>Ой rexinde,
ФЙ rezhongde; — поклонник музыки
ясень м й? qin
ясли мн. 1. ®^]® siliaocao, ЭДд®
shengkoucao 2.: дётские — ЛДЛг
ясно 1. нареч. qingchude;
Й mingliangde; — говорйть ®®Й1Й;
— свётит солнце 2. в
знач. сказ. безл. xianran; —, что не
успёем ^(Tjj^ART; ~ с одного
взглйда — @ 3. в знач. сказ. безл.
(о погоде) [A'njfflf®! [tianqi] qinglang
ясновйдение с youxianjian,
yduyuanjian; (проницатель-
ность) dongchali
ясновйдящ||нй <]0ЙЛЙ you dong-
chali-de, <дс]ЙЙ you yuanjian-de
яснЦость ж qingchu; Щ g ming-
xian, BJjiS mingque; — изложёния Щ
ХЁЙЖ®; ~ цели Мййй; внестй
— во что-л.
—ый 1. (яркий) Щ^Й mingliangde,
Ж^Й guangliangde; —ое солнце
ЙА1Я 2. (безоблачный) ЙИЙ qing-
langde; ВДЯВЙ minglangde; —ая пого-
да 0»ЯдйА^ч; —Ый день З.перен.
(спокойный, чистый) ЛДЭЙ kailangde;
Ж^Й tairande; —ый взгляд ^^35
—ые очи Л^ЙЙЙИ 4. (отчёт-
ливый) ЖВДЙ qingxide, ]>@й qing-
chude; —ые звуки ЙВЙЙ^Е? 5. (по-
нятный) ЩЙЙ mingquede, й®Й
qingchude; —ый отвёт ЩЙЙН^; ~°е
понйтие ЩЙЙШ^: 6. (очевидный) Щ
®Й mingxiande, йШй xianrande;
—ый исход В^йй^яЙ <> ~ое дёло
ЖЖЙ; ~ёе йсного —®
яства мн. (ед. йетво с уст.)
caiyao
ястреб м Jgjg yaoying; —йиый 1.
Й^ЖЙ yaoyingde; —йиый клюв Ж»$;
—йная охота Фяйтг® 2. перен.
(хищный) xidng’ede; —йный
взгляд МЖЙВЙ^
яхонт м 1. (рубин) hongbao-
shi 2. (сапфир) lanbaoshi
яхта ж kuaiting, jgfg youting
яхт-клуб м youting jiilebii
яхтсмён м ftSSggjfl kuaiting yiin-
dongyuan
ячёйк||а ж 1. gg уйп, JL kong; сото-
вая —а ~и сёти И® 2-
zhibii; партййная —а семьй —
—а общества ЖЙЙЛ^ЙЯВЁ
ячея ж см. ячёйка 1
ячменный А^[й] damai[de]
ячмёнь I м (злак) АЖ damai
ячмень II м мед. mailizhong;
сел — на лёвый глаз icBBST^tfgS
ячиев]|ый АЖ[Й] damaijde]; —ая
крупа АЖА
яшма ж bishi, g3£ biyii
ящерица ж jjjjg xiyi
ящик м jg xiang, jg^F xiangzi; (вы-
движной) Йй: chouti; почтовый — (g
jg; мусорный — ffijgjg <> отклады-
вать в долгий —
ящур м вет. Д kouti’yi
ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ
Абиджан г. Ий;th abirang
Абу-Даби г. HTSfLtt; abuzhabi
Абхазия abuhSzi; Абхаз-
ская АССР §
inifefilH abuhSzi siiwei'ai shehuizhOyl
zizhi gbnheguo
Австралия g? 3E aodallya; Ав-
стралийский Союз gJAЭДЗЕ5&Я5 aodali-
ya Ilan bang
Австрия aodili; Австрийская
Республика ЙЙЙЙЙ1Н aodiii gbng-
heguo
Аддис-Абеба г. ЗЕЙЙГгЗЕДБ yadlsi
yabeiba
Аден г. ЗЕТ* yading
Аджария azhall; Аджарская
АССР
azhali siiwei’ai shehuizhuyi zizhi gbng-
hbguo
Адриатическое мбре ЭШЭДЗЕЙ! ya-
deliyahSi
Азербайджан ИЙЗЙ asaibaijiang;
Азербайджанская Советская Социали-
стическая Республика
asaibaijiang sflwei’aj
shehuizhiiyi gbngheguo
Азия 3Ejffl yazhou, ЗЕЙЗЕ yaxiya
Азовское мбре ЗЕЙ yasufuhSi
Азорские острова SEjS^Wfi уазй’ёг
qtinddo
Аккра г. ИЙЙ akela
Албания ₽SJfltE)@3E а’ёгЬап1уа; На-
рбдиая Социалистическая Республика
Албания И^Е^ЗЙ1:££ЯАКЙЙ1
Я а’ёгЬап1уа shehuizhuyi renm in gbng-
heguo
Александрия г. ЗЕЙША yalishanda
Алеутские острова aliti-
shen qtinddo
Алжир 1) гос-во ₽йШЙИЗЕ a’brjili-
уа; Алжирская Нарбдная Демократи-
ческая Республика ИЯШЙЗЕЕ^АК
ЙЙН a’brjiliya renmin minzhii gbng-
heguo 2) г. а’ёф’ёг
Алма-Ата г. ЙЙА® alamiitu
Алтай a’brtai
Алтайский край а’ёг-
tai bianjiangqQ
Альпы горы |1| a’brbbisi-
shan
Аляска п-в ЙЙ®Г in alasijia
Амазбнка р. ЗЕДИ'ЖГ уатйвйпЬё
Америка mbizhbu, зттп
yamdllijia
Амман г. anman
Амой г. gfl xiamen
Амстердам г. amOsite-
dan
Амударья р. ИШЖГ amuhe
Амур р. amu’brhe; (в пре-
делах Китая) heilongliang
Ангара р. Sin&W anjialahe
Англия 3?Н yingguo
Ангола SlfS angela; Народная
Республика Ангола $®ЙАКЙ?ПЯ
angela renmin gbngheguo
Андбрра гос-во, г. апбао’ёг
Аиды горы andisi shan-
mai
Анкара г. ankSla
Антананариву г. antS-
nanalifo
Антарктида nanjizhou
Антверпен г. SfJIElW anteweipti
Антильские острова ап-
ti’er qiindSo
Аиьшань г. anshan
Аомынь (Макао) g?n аошеп
Апеннины горы ЗЕ^Р'т'Ш yapingning-
shan
Апиа г. ИЛЗЕ apiya
Аппалачи горы ИЕ&5?ЗЕ11ЛЙ< aba-
laqiya shanmai
Аравийский полубстров И£й{Й¥@>
alabo banddo
Аравийское мбре ИЙИЙЙ alabohai
Аральское мбре xianhai
Аргентина agenting; Арген-
тинская Республика ИШЙЙЙН agen
ting gbngheguo
Арктика bbiji didai
Армения ЗЕШЭЗЕ yambiniya; Ар-
мянская Советская Социалистическая
Республика ЗЕИ ШЕ^&й&НЁЯ#
^ПЯ yambiniya suwei’ai shfehuizhityi
gbngheguo
Архангельск г. а’ёг-
hange’brsike
Астрахань г. asitblahhn
Асуан г. И Sir ЕЕ asiwang
Асунсьон г. ЗЕЙ:^ yasbngsen
Атлантический океан daxT-
yang
Атлас горы И S ®Г Ш Й: atelasi
shanmai
Афганистан Hliff afiihan; Респуб-
лика Афганистан HBFFSifilH afiihan
gbngheguo
Афины г. ЛД ySdiSn
Африка feizhbu
Ашхабад г. Hff'l’nB^ ashihabade
Багамские острова ЕРЙ'Д^Й baha-
тй qtindbo; Содружество Багамских
островов ЕРнД®$Й bahamb lianbang
Багдад г. В (ЙЙ bageda
Байкал оз. JQillfltiS beijia’brtiu
Баку г. В® baku
Балканский полубстров
ba’brgan bandbo
Балканы горы ЕЗ ф |1| йс ba’brgan
shanmai
Балтийское мбре bbluodlhbi
Балхаш оз. В^Р&ЙЙЙ ba’brhashihti
Бамако г. ЕД?4 Ьатйкё
Банги г. banji
Баигкбк г. mangii
Бангладеш SinfiH mengjiaiagud;
Нарбдиая Республика Баигладёш £ip
&АКй?ПЯ mengjiala renmin gbng-
heguo
Баидар-Сёри-Бегаван г. SffSBiHifS
silt ba jia wan
561
Бандунг г. В® wanldng
Банжул г. banzhfl’dr
Барбадос о-в, гос-во ЕН ЕН baba-
duosi
Баренцево море EH-ffc^/S baltinzhihfii
Барселбна г. ЕЕ S3? Ж basailuona
Басра г. ЕН±& bashlla
Батуми г. ВЙ5 batong
Бахрейн о-ва, гос-во EH# balin
Башкирия EHtfSSHE; Башкирская
асср
а в
Бейрут г. Д>^ bfeililte
Белград г. bei’drgelaide
Белое море baihSi
Беломбрско-Балтийский канал Q
— Й09 Й5 зй ?hJ baihfii-bdluodlhfii
yunhe
Белоруссия 0^^®f bai’eludsl; Бе-
лорусская Советская Социалистическая
Республика
^ПЭ bai’eludsl suwei’ai shehulzhityl
gdnghegud
Бельгия billshi; Королевство
Бельгия it й И AB btllshi wanggud
Бенгальский залив 3iiP&?W meng-
j ialawan
Бенин Д'? beinlng; Народная Рес-
публика Бенин Д*т'АКйЙ!В beinlng
renmin gongheguo
Бёрег Слоновой Кости см. Кот-д’-
Ивуар
Берингов пролив Й4-?81Й bailing
hdixia
Берингово море В 433 baillnghfii
Берлин г. ft# bolin
Бермудские острова ДЖА§¥й bai-
rn uda qtinddo
Берн г. Ьо’ёгп!
Бирма см. Мьйнма
Бисау г. itS} bishao
Бискайский залйв JtSlr JFW bisikai*
wan
Благовещенск г. bd-
lageweishensike
Ближний Восток lindong
Богота г. ЙЖА bogeda
Болгария bfiojiallya; Наро-
дная Республика Болгария ЙЖЙЛЕА
ЖйЙНЯ bfiojiailya renmin gongheguo
Боливия ЙЭДШЗЕ bollweiya; Респу-
блика Боливия Ьо11-
weiya gongheguo
Большие Антйльскне острова А 2? 09
ЯЖ^Й da andiliesl qtindao
Бомбей г. mengmai
Бонн г. jg® bd’en
Борнео о-в см. Калимантан
562
Босфор пролив Of bdsi-
ptildsi h&ixia
Ботсвана bociwana; Респу-
блика Ботсвана М^КЙЙЙВ boci-
wana gongheguo
Браззавйль г. bulachai-
wei’dr
Бразйлна г. EH ИЙ HE baxillya
Бразйлня Ей baxi; Федератйвная
Республика Бразйлия ЕЙЙЯЙЙЙ
baxi liangbang gongheguo
Братислава г. 70&ЙЖ&А biiladi-
silafa
Брахмапутра p. bu_
|am6p6telahe; (в пределах Китая) Jt
yfiluzangbiijiang
Брйджтаун г. ТрЖн?® biiliqidiin
Брюссель г. buldsai’ir
Брянск г. %)bdliangslke
Буг р. ТВЙМ bugehe
Будапешт г. Тр®f budapeisi
Бужумбура г. ТрйТрй buqidngbula
Буркина-Фасб bii’drjina
fasii; Республика Буркина-Фасо
Ьй’ёгрпа fasu gongheguo
Бурунди тр ЙЙ bulongdi; Республи-
ка Бурунди ТВ Й Й Й Й В bulongdi
gdnghegud
Бурятия buliyatfe; Бурятс-
кая АССР
bullyate suwei’ai shehulzhdyl zi-
zhl gdnghegud
Бутан biidan; Королевство Бу-
тан АДАН biidan wanggud
Бухара г. TpPftft biihala
Бухарест г. ТВЯП®)ЙТО biijialesite
Буэнос-Айрес г. ТВЖ{£®гЗШ#Г Ьй-
yinuosi aillsi
Вадуц г. wfidiizl
Валлетта г. wfilaitfi
Вальпарайсо г. wfi’drpa-
laisud
Ванкувер г. wengehua
Варна г. wfi’dma
Варшава г. huasha
Ватикан fandlgang
Ватники г. huashengdun
Везувий вулкан weisuwei
hudshan
Великобритания A^^UISS dabulie-
dian; Соединённое Королевство Вели-
кобритании и Северной Ирландии А
dabuliedian
ji bdiai’drlan lianhe wanggud
Веллингтон г. ЖД® hullingdiin
Вена г. weiydna
Венгрия xiongyall; Венгер-
ская Республика xiong-
yall gdnghegud
Венесуэла wdineiruila; Рес-
публика Венесуэла ^ПЗЙЙЙЙВ wdi-
neirulla gdnghegud
Венеция г. weinisi
Версаль г. fan’drsai
Верхняя BdflbTa см. Буркина-Фасо
Вйльнюс г. Ж wei’drniflsi
Вйидхук г. wendeheke
Вйсла р. weisilahe
Витебск г. weitiebusike
Владивосток г. ЯШЙгДЯгЯй fula-
diwdsitudke
Владймяр г. fiilajiml’dr
Волга р. fil'drjiahe
Волго-Балтййский водный путь fR
—fii’drjiahe —
boluodlhdi shuilu
Волгоград г. fii’drjiagele
Boaro-AoHCKdft канал ймени В. И.
Ленина ЯГ? «ШПЙГ —
liening fu’drjiahe — diinhe tonghang
yunhe
Вологда г. гДЙЙЙ woluogeda
Воронеж г. woldngnieshi
Восточно-Китайское мбре dong-
hfii
Восточно-Сибйрское море ЖйИЙЯ
dong xibdllyahdi
Врангеля dcrpoe fiilan-
ge’drddo
Вьентьян a. wanxiang
Вьетнам yuenan; Социалистй-
ческая Республика Вьетнам
ДЙЙВ yuenan shehulzhdyl gbng-
heguo
Гаага г. hdiya
Габон jiapeng; Габонская Рес-
публика ЙПЗЕЙЙВ jiapeng gdnghegud
Ta6opdHe г. ЙМЗ'И jiaboluonei
Гавайские острова х'а_
weiyi qtinddo
Гавана г. Р&КЖ hawdna
Гавр г. 1ё’аЫ’ёг
Гайтн о-в, гос-во fgift hdidl; Респуб-
лика Гайти hdidl gdng-
hegud
Гайана guiyana; Кооператйв-
ная Республика Гайана
ftjg guiyana hezuo gdnghegud
Галапагос острова ЙД&ИЖЖВ^й
jialapagudsi qtindao
Гамбия RitSE gangblya; Республи-
ка Гамбия gangblya gdng-
hegud
Гамбург г. fJZIS hanbdo
Гана jiana; Республика Гана
ЙПЙЙЙВ jiana gongheguo
Ганг р. fa?Hj henghe
Гангток г. ’g'ygfE ganketud
Гватемала гос-во, г. /аЙЙЦЙ weidi-
шй!а; Республика Гватемала /аЙЦЙ
ЙЙВ weidimSia gongheguo
Гвинея JIRSE jinfeiya; Гвинейская
Республика ДЯЗЕЙЙ1В jineiya gdng-
heguo
Гвинея-Бисау ДЕЗЕ —jinei*
ya-bishao; Республика Гвннёя-Бнсау Д
ЯЗЕ — Й;2ЯЙЙВ jineiya-bishao gong-
hegud
Германия ист. deguo
Германская Демократическая Респуб-
лика ЙЙ/ёЖНЁйЙВ deyizhi minzhQ
gongheguo
Гибралтарский пролив
zhibuluotuo hdixia
Гималаи горы ximdlayd
shantnai
Гиндукуш горы xing-
dukushi shanmai
Гоби пустыня gebl shamo
Гондурас hongduiasi; Рес-
публика Гондурас hong-
dQlasi gongheguo
Гонконг г. xianggdng
Гонолулу г. 'AcSSSXfflSiJj) hudnii-
lulu (tanxiangshan)
Горький г. gao’drjishi
Гренада о-в, гос-во gelin-
nada
Гренландия о-в ЙЖ^Й gelinglan-
ddo
Греция xila; Греческая Рес-
публика xila gongheguo
Гринвич gelinweizhi
Грузия gelQjiya; Грузин-
ская Советская Социалистическая Рес-
публика
gelQjiya sQwei’ai shehulzhdyl gong’
heguo
Гуанчжоу г. Г'ЖЖ gufingzhoushl
Гудзонов залйв P&ff зйй hadexun-
wan
Дагестан dagesitdn; Дагес.
тайская АССР
ЙЙЙЙВ dagesitdn sQwei’ai shehul-
zhuyi zizhi gongheguo
Дагомея см. Бенин
Дакар г. daka’ir
Дакка г. й-f? dakd
Дальний Восток ЙЖ yudndong
Далянь г. dalian
Дамаск г. damdshige
Дания НЖ danmai; Королевство
Дания Е1ЖНЕВ danmai wangguo
Дарданеллы пролив da-
dani’dr hdixia
Дар-эс-Салам г. daleisi
sal am й
Дели г. xindeli
Джакарта г. JtinS yAJiada
Джибути гос-во, г. libuti;
Республика Джибути ®7ВЛЙЙВ Ji-
buti gongheguo
Джомолунгма гора zhu-
muldngmdfeng
Джорджтаун г. qiaozhidun
Днепр р. ЖЯНЙТнГ deniebohe
Доминиканская Республика
duominijia gongheguo
Дон p. ЧуЦтбТ dunhe
Донбасс ®E®f dunbasi
Дбха г. dudha
Дрезден г. JgSgffg deleisideng
Дублин г. Й51Й# dQ bail in
Дунай p. duondohe
Душанбе г. ttiojgU dushangbie
Европа g5c£Hf ouzhou
Евфрат p. ybufaladihe
Египет aiji; Арабская Респуб-
лика Египет ЙШЙ^ЖЙЙВ alabd
aiji gongheguo
Енисей p. yenisaihe
Ереван г. ailiwen
Жёлтое море huanghdi
Женева г. НЕД rindiwd
Заир zayir; Республика Заир
zayir gongheguo
Закавказье waigaojiasud
Замбези р. zanbixihe
Замбия zanbiya; Республика
Замбия zanbiya gonghd-
gud
Занзибар о-в гй^Е^КЙ sanjiba’drddo
Западное Самба xisamoya
Западный Берлин ЩЙ# xibolin
Запорожье г. chapoluo-
shish'i
Зелёный мыс fodejido
Зимбабве ^ВТр^э jinbabuwei; Рес-
публика Зимбабве jin-
babuwei gongheguo
Иваново г. yiwfinuowo
Иерусалим г. yelusdling
Израиль yiselie
Инд р. yindiihe
Индийский океан ylnduyang
Индия Ер Ж yindu; Республика Ин-
дия ЕПЖйЙВ yindu gongheguo
Индокитай п-ов ИЖЖЯ5¥Й yindu-
zhina banddo
Индонезия ИЖ/ЁЙЯЕ yindiinixiya;
Республика Индонезия ЕРЖ/Й®ЖЙ?П
В yindiinixiya gongheguo
Индостан п-в ИЖ¥Й yindu bands о
Инчхбн (Чемульпо) г. £EJ|| renchuan
Иокогама г. hengbin
Иордан р. yuedanhe
Иордания yuedan; Иорданское
Хашимитское Королевство
НЕ В haximd yuedan wangguo
Ирак yilake; Иракская Рес-
публика ^ЙЙЙЙВ yilake gongheguo
Иран (рЩ yildng; Исламская Рес-
публика Иран yilAng
yisilan gongheguo
Иркутск г. yi’Srkiiclke
Ирландия ai’irlan; Ирланд-
ская Республика ai’drlan
gongheguo
Исламабад г. yisilanbao
Исландия ЭДЙ bingddo; Республика
Исландия ЭДЙЙЙВ bingddo gonghe-
guo
Испания ESJffSF xibanya
Италия йЛй yidal'i; Итальянская
Республика yldall gong-
heguo
Йеменская Арабская Республика И
КИЙШПЙЙВ alabd уётёп gongheguo
Кабардино-Балкария — Е
кйЬа’ёгба-Ьа’ёгкй’ёг; Кабардй-
но-Балкарская АССР Н?ЕЙ<Й — Е^К
кйЬа’ёг-
da-Ьа’ёгкй’ёг sQwei’ai slwhuizhQyl zizhi
gongheguo
Кабо-Верде fodejiflo; Респуб-
лика Кабо-Верде $ЛЯ^Й1В fodejiSo
gongheguo
Кабул г. ngTpflt каЬй’ёг
Кавказ ЙйдЖ gaojiasud
Казань г. DgiJj kashan
Казахстан ЬаэакёвПйп;
Казахская Советская Соцналистйческая
Республика
S Ьавакё sQwei’ai shehulzhuyi gonghe-
gud
Кайр г. kailuo
Калимантан о-в ЗшЯйЯ-Й jiali-
mandanddo
Калйннн г. й1Ж‘т‘ jialining
Калининград г. jiallning-
gdle
563
Калмыкия jia’brmeikb;
Калмыцкая АССР
£34Й?пЙЙВ jia’irmeike stiwei’ai
shehuizhuyi zlzhl gongheguo
Калуга г. Чг-ЙЙП kbltijia
Калькутта г. jia’brgbda
Кама р. кйтйЬё
Камбоджа Ж1ЙЖ jifinptizhai; Госу-
дарство Камбоджа ЖЭД^В jifinpti-
zhaigub
Камерун kamailong; Объеди-
нённая Республика Камерун
"иЙЙВ kamailong lianhe gbngheguo
Кампала г. kfinpala
Камчатка п-в Щ^ЙД^й kanchajia
banddo
Канада ЙД$А jianada
Канберра г. kanpeila
Кантон г. см. Гуанчжоу
Караганда г. -KfiZTS kfilaganda
Каракалпакия кй1акй’-
ёгЬакё; Каракалпакская АССР Ч?йЧ?
кй1а-
кй’ёгЬакё stiwei’ai shehulzhuyi zlzhl
gbngheguo
Каракас г. jialajiasl
Карачи г. kfilaqi
Карелия kdlbill’a; Карель-
ская АССР
ЙЙЙВ kblbili’a stiwei’ai shbhulzhdyi
zlzhl gbngheguo
Карйбское море jiaiebihdi
Карпаты горы Шйс ка’ёгЬа-
qian shanmai
Карское море kalahfii
Каспийское море !gjg HhAi
Катар кйгё’ёг
Катманду г. JnJgjg® liadembndu
Каунас г. kfionast
Кашмир kbshimi’br
Кейптаун г. JfUgfc kaipbdun
Кембридж г. jianqiao
Кения 'й'/ЁЗЕ kbnniya; Республика
Кения кёпп£уа gbngheguo
Керчь г. кёсЫ
Кйеа г. jlfu
Килиманджаро вулкан
qlllmbzhalubshan
Кйнгстон г. jinsidun
Киншаса г. jinshasa
Кнбто г. Ж UP jtngdu
Кипр о-в, гос-во saipfllusi;
Республика Кипр ЙЙЮгЙЙД sai-
pdlitsi gbngheguo
Киргйзня jfbrlisi; Киргйз-
ская Советская Социалистическая Рес-
публика В
jCbrjisi stiwei’ai shihulzhbyl gbngheguo
Киров г. jiluoffl
Китай фВ zhongguo; Китайская
Народная Республика Ф^АКЙЙВ
zhonghua renmin gbngheguo
Кйто г. jtdub
Кишинёв г. Sstt/йЖ^ jtshini’aofO
Кобе г. shenhb
Коломбо г. keltinpo
Колумбия BfffcitSE geltinbiya; Рес-
публика Колумбия ge-
itinbiya gbngheguo
Кольский полубстров Я-&ФЙ kela
banddo
Командорские острова ?4®^Ф§¥Й
kemandub’br qtinddo
Комн АССР
ЙЙД kemi stiwei’ai shbhulzhtiyl zlzhl
gbngheguo
Коморские Острова *4Ж5ШЙ кё-
mola qtindbo; Федеральная Исламская
Республика Коморские Острова Я-Ж&
8¥ЙОг=$сЯЙЙ1В kemola qtindao
yistlan lianbang gbngheguo
Конакрй г. Я-Йй® кёпакёП
Конго ИЦД ganggub; Народная Рес-
публика Конго ИШАЙЙЙВ gang-
gud renmin gbngheguo
Копенгаген г. ЦфРЙ® gebbnhagbn
Кордильеры горы ill йс ked£-
1ё1а shanmai
Корея chaoxian 1. Корейская
Нарбдно-Демократйческая Республика
®^К£®5<АКЙЙВ chaoxian min-
zhdzhtiyl renmin gbngheguo 2. Южная
Корея nanchaoxian
Кбста-Рйка gestdalijia;
Республика Кбста-Рйка
ЙН gestdalijia gbngheguo
Кот-д’Ивуар 3= jg Ж xiangya-
hdi’an; Республика Кот-д’Ивуар SfcSp
Й5ЖЙЙВ xiangya hbi'an gbngheguo
Краснодар г. kblast-
nubda'br
Красное мбре honghbi
Красноярск г. ke-
lasinuoyd’brsikb
Крым jg®A3E kblimtya
Куала-Лумпур г. jilbngpb
Куба о-в, гос-во guba; Респуб-
лика Куба ^Е^ЙВ gtiba gbngheguo
Кубань р. kubanhe
Кувейт Я-йЖ kewbitb
Кузбасс ^&E®f kuztbasi
Куйбышев г. 15 It В A gubtxubfti
Курйльские острова =РЙ8₽Й qian-
dbo qtindbo
Курск г. кй’ёге!кё
Кюсю о-в Л1Ж jitizhbu
Лйгос г. lagbsf
Ладожское озеро ЙПЙЙ ladubjiahu
Ла-Манш пролив lamang-
shi hbixid
Лабе Idowb; Лаосская Нарбдио-
-Демократйческая Республика igfiiKS
АКЙЙ1В ISowb minzhtizhtiyl ren-
min gbngheguo
Ла-Пас г. jgB®f labasi
Лаптевых мбре 1арйНё-
ftihdi
Латвия ЙШЙЗЕ latuoweiya; Лат-
вййская Советская Соцналистйческая
Республика
ЙД latuoweiya sOwei’ai shbhul zhtiyi
gbngheguo
Лейпциг г. laibixi
Лена p. lenahe
Ленинград г. Я’т'й®) libninggefc
Лесото laisubtub; Королевст-
во Лесото ЗЁЖЙзЗЕВ laisubtub wanggub
Либерия ?lJitS2E libiliya; Респуб-
лика Либерия ЭД&ЖЗЕ&ЙД НЫПуа
gbngheguo
Лнбревйль г. libdwei’br
Ливан libanun; Ливанская
Республика В Й Й В libanun
gbngheguo
Ливерпуль г. liwitpii
Лйвия ЙЕЬЗЕ ПЫуа; Социалнстйчес-
кая Народная Лнвййская Арабская
Джамахнрйя №?01tSEAKtt^£5(.
gAS alabo ПЫуа renmin shbhulzhdyi
minzhongguo
Лйма г. Й1Ц Птй
Лиссабон г. lisibbn
Литва litaowbn; Литовская
Советская Соцналистйческая Республи-
ка £5СЙЙВ lltao-
wdn stiwei’ai shbhuizhtiyl gbngheguo
Лихтенштейн libzhidun-
shldbng; Княжество Лихтенштейн
libzhidunshidbng gbng-
guo
Ломе г. luombi
Лбндон г. jfcgfc Itindun
Лос-Анджелес г. lubshanjt
Луанда г. luo’anda
Луара р. luwfi’brhe
Лусака г. Itisakfi
Лхаса г. lasa
Львов г. HwbfQ
Люксембург гос-во, г. lusbn-
Ьйо; Велйкое Герцогство Люксембург
lusbnbfio dagbnggub
Маврйкий о-в, гос-во тао-
liqitisi
564
Мавритания maolitdniya;
Исламская Республика Мавритания
maolitdniya yisi-
lan gdnghegud
Магадан г. ЩиЯ mdliadan
Магелланов пролив mai-
zheltin hdixia
Магнитогорск г. Ж
mdgenituoge’drsike
Мадагаскар о-в, гос-во ЦЙЙДЙИП md-
dajiasilia; Демократическая Республика
Мадагаскар тй-
dajiasijia minzhii gongheguo
Мадрас г. mddelasi
Мадрид г. mddeii
Макао см. Аомынь
Македония ЦЙФЙ mdqidiin
Малабо г. ЦЙИ mdlabo
Малави mdlawei; Республика
Малави Цй^Ш^ЙВ mdlawei gdng-
hegud
Малайзия ЦЖЙЗЕ mdlaixiya
Малакка п-в ЦАФ¥Й mdliu jid Ьап-
ddo
Малаккский пролив md-
liujid hdixia
Малая Азия п-в ФЗЕ^ШЗЕ[ ¥Й ] xido-
yaxlya [banddo]
Мале г. mdlei
Мали ЦК mdli; Республика Мали
ЦВЙЙ1В mdli gdnghegud
Мальдивская Республика
ЙВ md’drdaifd gdnghegud
Мальта о-в, гос-во md’drta;
Республика Мальта md’-
drta gdnghegud
Манагуа г. ЦЖШ mdnagua
Манила г. Ц fg,& mdnila
Маньчжурия ист. jgiHf mdnzhdu
Мапуту г. BjUfE mdpiitud
Марййская АССР
Й?пЙЙ!В mdli suwei’ai shehulzhdyi
zlzhi gdnghegud
Марокко ЖЙт? moluoge; Королев-
ство Марокко Ж(£т5НЕВ moluoge wang-
gud
Марсель г. B,g mdsai
Мартинйка о-в ЦЩййЙ mdtinike-
ddo
Масеру г. Ц&р mdsailii
Маскат г. mdsikate
Махачкала г. ЦР&ЙАЙ mdhaqikdla
Мбабане г. £§ВВЙ mdbabana
Мекка г. gftj maijia
Меконг р. meigonghe
Мексика Jgjgjlf moxlge; Мексикан-
ские Соединённые Штаты ИЙЖ аАй
moxlge hezhdnggud
Мельбурн г. то’ёгЬёп
Мехико г. ИИт? moxlge
Милан г. milan
Минск г. ЙЛЖЙ- mingsike
Миссисйпи р. mlxixibihe
Миссури р. misulihe
Могадйшо г. ЖЙ1ЙЙ> mojiadisha
Мозамбйк mbsanbike; На-
родная Республика Мозамбйк
ЙАЕЙЙВ mbsanbike renmin gdng-
hegud
Молдавия mo’drdaweiya;
Молдавская Советская Социалнстйчес-
кая Республика
mo’drdaweiya suwei’ai she-
huizhdyl gdnghegud
Монако гос-во, г. monage;
Княжество Монако monage
gonggud
Мон rd лия (Й’Й' mdnggu; Монгольская
Народная Республика Й'ЙАКЙЙВ
mdnggu renmin gdnghegud
Монреаль г. mdngteii’dr
Монровия г. ЦйЗ^ЙЗЕ mdngluoweiya
Монтевидео г. mdngde-
weidiya
Монте-Карлог. К 09 АЗ? mdngdi kdiuo
Мордовия mo’drduo-
weiya; Мордовская АССР
^Й^ЯЙ?ЙЙ»В mb’drdudweiya
suwei’ai shehulzhdyl zlzhi gdnghegud
Морони г. Jg mdluoni
Москва г. mbsike
Москва-река МЖЯ-И mosikehe
Мурманска. mo’drmanslkfe
Мьянма midndian
Мюнхен г. ЖЛИЖ munihei
Нагасаки г. -fctslft changqi
Нагоя г. ЙАН minggdwti
Найроби г. neilubbi
Намйбня £ЙАЕЬЗЕ namibiya
Нанкйн г. ЖЖ nanjing
Народная Демократйческая Респуб-
лика Йемен -ШПК^АКЙЙВ уётёп
minzhii renmin gdnghegud
Нахичеванская АССР
Й£3£5СЙЙ#?ПВ naxiqiefan suwei’ai
shehulzhdyl zlzhi gdnghegud
Находка г. nahuodekd
Неаполь г. ЖЙИ napoli
Нева р. SK?hJ niewdhe
Неман р. niemanhe
Непал ШЙ^Р псЬо’ёг; Королевство
Непал /йй^РЕВ nibo’dr wanggud
Ннамёй г. Jg,3EJt niyamdi
Нйгер Jg 0 /И п1г1’ёг; Республика Нй-
гер /йВ^РйЙН nirl’dr gdnghegud
Нигерия nirlllya; Федера-
тйвная Республика Нигерия ТйВЭДЗЕ
nirlllya lianbang gdnghegud
Нидерланды helan; Королевство
Нидерландов fnf^HEB helan wanggud
Никарагуа nijiaiagua; Рес-
публика Никарагуа /йИп&ШЙЙ1В
nijiaiagua gdnghegud
Никозйя г. JgpfggsE nikexiya
Нил р. niiuohe
Новая Зеландия xinxilan
Новая Земля о-ва ^?ЙЙ xindiddo
Новгород г. nudftigeludde
Новороссйнск г. nud-
wdludxisike
Новоснбйрск г. й nuo-
wdxibi’drsike
Норвегия Й!й£ nudwei; Королевство
Норвегия В nuowei wanggud
Нуакшот г. ndwdkexiaote
Нью-Йорк г. nidyue
Нюрнберг г. SjfcS nidltinbdo
Объединённые Арйбскне Эмираты И
ШЙК-Й-Й&И alabo lianhe qiuzhdng-
guo
Обь p. W ebihe
Одер p. aodehe
Одесса г. aodesa
Ока p. dokdhe
Океания ddyangzhou
Окинава о-в ?Ф^Й chongshengddo
Оксфорд г. niujin
Оман aman; Султанат Оман Ж
Иг5Л-В aman sQdanguo
Омск г. emusike
Онежское озеро glSJniffl doniejiahti
Орёл г. ао!ё’ёг
Оренбург г. aoliinbdo
Осака г. A® dabdn
Осло г. aosilu
Острова Зелёного Мыса см. Кабо-
- Верде
Оттава г. wotaihua
Охотское море ehuocike-
hdi
Па-де-Кале пролив jialai
hdixia
Пакистан bajisitdn; Ислам-
ская Республика Пакистан
Ж=ЙЙ1В bajisitdn yisilan gdnghegud
Палестйна balesitdn
Памйр ратГёг
Панама гос-во, г. banamd;
Республика Панама ЕН$В;й?ПВ ba-
namd gongheguo
Панамский канал В ЖЦзёйГ banamd
yunhe
565
Паньмыньчжбн г. ®ПЙ5 b&nmendian
Папуа-Новая Гвинея ETfrSESf ЛРЭЗЕ
babuya-xinlineiya
Парагвай EU£ balagut; Республика
Парагвай Ей£йЭДВ baiagui gong-
heguo
Парамарибо г. ФЙ&ЦЖЙ pal am й-
libo
Парйж г. EJg ball
Пекйн г. ЗЬлС bfeijing
Пенза г. pingzha
Пермь г. ЬГёгт!
Персидский залив bosiwan
Перу mild; Республика Перу ®
>ЙЙВ mild gongheguo
Петрозаводск г.
bideluozhawbdesike
Петропавловск-Камчатский г.
kancha jia-bideiuo-
bafdlubfiisike
Печора p. (Й^ЙЁШ bdshaolahe
Пиренеи горы йЭД^ЙгШйс bilinid-
si shanmai
Пномпень г. jinbian
Полинезия о-ва ЗЙЭДЛЗИЗЕВ¥Й ЬбП-
п (xi у a qunddo
Польша bolan; Польская На-
родная Республика Й^ЛВЙЙВ Ьб-
lan гепт in gongheguo
Порт-Луй г. luyigSng
Порто-Ново г. boduonuofti
Порт-о-Пренс г. taizigdng
Порт-оф-Спейн г. HJffJf xibanya-
gdng
Порт-Саид г. gjf® saidegdng
Португалия putSoya; Порту-
гальская Республика ^^ЕйЙВ рй-
tdoya gongheguo
Потсдам г. bocitSn
Прага г. bulage
Прая г. U&HE pdlaya
Претория г. ДЙРЙЭДЗЕ biletuoliya
Приморский край ©?ЙЙ2[Х yanhdi
bianqQ
Псков г. pusik6fQ
Пусан г. ^|1| fushan
Пуэрто-Рйко о-в boduolige
Пхеньян г. spjg pingrdng
Рабат г. labate
Равалпйнди г. lawfi’dr-
pindi
Рангун см. Янган
Рейкьявик г. leikeyfiweike
Рейн р. 55И?чГ laiyinhe
Реюньон о-в ®7ЁЕЕй Huniwangddo
Рйга г. Щп IIjia
Рйжский залйв ЖЙП?^ lijiawan
566
Рим г. luomd
Рйо-де-Жанейро г. Ж^Л^ЯЖ Пуиё-
гёпёПй
Россййская Советская Федератйвная
Социалистйческая Республика (РСФСР)
ЭД В(&3?
Й1г®сЯ5) eluosi sQwei’ai lianbang stuhui-
zhuyi gongheguo (eluosi lianbang)
Россйя eluosi
Ростов г. luosituoffl
Ростов-на-Дону г. ЗОШ^Й^Й;^ dun-
he ludsituofd
Роттердам г. 1й1ёбап
Руанда Ж ЕЙ luwangda; Руандйй-
ская Республика ЖЕЙЙЙВ luwang-
da gongheguo
Румыния luomdniya; Соцна-
лнстйческая Республика Румыния
luomfiniya shehui-
zhdyi gongheguo
Рур P- Id’drhe
Рюкю о-ва 5К^В¥Й liiiqiii qtindSo
Рязань г. liangzan
Сайгон г. см. Хошимйн
Сальвадор sa’£rwSduo; Рес-
публика Эль-Сальвадор ^^рК^ЙЭДЯ
sa’drwddu5 gongheguo
Самарканд г. samfi’drhan
Сана г. j^g(5 sana
Сан-Марйно гос-во, г. ЗЦЯй? slung-
тйГшиб; Республика Сан-Марйно
ЛйгЙЙВ slungmfiilnud gongheguo
Сан-Сальвадор г. slung-
sa’drwdduo
Санто-Домйнго г. stungduo-
minggi
Сан-Томе г. slungdudmdi
Сан-Томе и Прйнсипн о-ва
ЭД е?#ИЙ;Й slungdudmdiddo he pdlin-
xibidSo; Демократическая Республика
Сан-Томе и Принсипи $^ЛЭД®#И
ЕЬКЖЙЭДВ shdngdudmdi he piilinxi-
bi minzhd gongheguo
Сантьяго г. 2ЙЗЕЖ slungdlyage
Сан-Францйско г. SfPKIS^
ill) shengftilanxisike(jiiijinshan)
Сан-Хосе г. shёngyuёsё
Сан-Хуан г. SfflS slunghti’an
Саппоро г. zhahudng
Саратов г. salatuoffl
Сардйння о-в 0еТй sadingdfio
Саудовская Аравия й>^|й1&{й БЬа1ё
alabo; Королевство Саудовская Аравия
Й>ЙИЙ(Й2В «Ьа«ё alabd wang-
guo
Сахалйн о-в saha-
Ппбйо(кйуёбйо)
Сахара пустыня sahala
shamo
Свазиленд siweishllan; Ко-
ролевство Свазиленд si-
weishilan wangguo
Сватоу г. jthit shantou
Свердловск г. si-
wёi’ёгdёluдfйsikё
Севастополь г. saiwfisi-
tuopo’dr
Северная Америка ЗЬЛЭД bdimdizhou
Северная Двина р. bdi-
deweinahe
Северная Земля о-ва 4Ь№Й bdididfio
Северное море bdihdi
Северный Ледовйтый океан
bdibingyang
Сёверо-Осетйнекая АССР
bёiaoxiёdiya
suwei’ai shehuizhQyi zizhi gongheguo
Сейшельские Острова g S Sf Й
saishe’dr qiinddo; Республика Сейшель-
ские Острова Й®^8¥ЙЙЙВ sai-
she’dr qiinddo gongheguo
Сена p. sainahe
Сенегал saineijia’Sr; Рес-
публика Сенегал sai-
neijia’ir gongheguo
Сербия sai’erweiya
Сеул г. hancheng
Снбйрь И(ЙИЗЕ xiboliya
Сйдней г. xini
Сикоку о-в ЩДЙ siguodQo
Симоносеки г. xiaguan
Симферополь г. xinfei-
1и6Ьб’ёг
Синайский полуостров xi-
naibanddo
Сингапур гос-во, г. xinjiapo;
Республика Сингапур ff ЙЗ й Й Й1 Я
xinjiapo gongheguo
Синьцзян ffgg xinjiang
Сирия ® ЭД ЗЕ xuliya; Сирййская
Арабская Республика
ЭДg alabd xuliya gongheguo
Снцйлия о-в xixili
Скандинавский полуостров
£ЙЗЕФй sikandlnaweiya banddo
Словакия вПиЫйкё
Словения siiuoweiniya
Смоленск г. simolengsike
Советский Союз sQiian
Соединённые Штаты Америки (США)
ИЭД!й-иАВ01В) mdilijian hezhong-
guo (mdigud)
Соломоновы острова Я*тЗ?ПВ¥Й su^*
ludmen qiinddo
Сомалй sudmQli; Сомалййская
Демократическая Республика ЖЧЯК
ФЙЙ1В submflli minzhfl gbngheguo
София г. 3^R3E subfeiya
Сочи г. 5^15 sudqi
Союз Советских Социалистйческих
Республик (СССР)
stiwei’ai shehuizhflyl gbng-
heguo lianmeng (sQlian)
Средиземное море ЙФ?б dizhbnghai
Средний Восток ф^ zhongdong
Средняя Азия Ф ЗЕЙН ЗЕ zhbngyaxiya
СССР см. Союз Советских Социали-
стйческих Республик
Ставрополь г. Ж&Зг^ЙЯ* sitftffi-
(иЬЬб’ёг
Стамбул г. yisitflnbfl’br
Стокгольм г. sidege’brmb
Сува г. sflwfl
Судан sudan; Республика Судан
siidan gongheguo
Суздаль г. sflzida’br
Сукре г. SJJEIs sttkelei
Суматра о-в sflmendala
Сурабая г. Э£1ЙЕЗЕ siilabaya
Суринам sfliinan; Республика
Суринам sfliinan gbnghe-
guo
Сухуми г. s5 Iff Eft sflhflmi
Суэцкий канал j? зйтйТ sflyishi
yflnhe
США см. Соединённые Штаты Аме-
рики
Сырдарья р. хГёгЬё
Сьерра-Леоне sailaliang;
Республика Сьёрра-Лебне Ж&ФЩЖ
ЙД sailaliang gongheguo
Сянган см. Гонконг
Таджикистан tajikesitSn;
Таджикская Советская Социалистичес-
кая Республика
ЙЙВ tfljike sflwei’ai shehuizhflyl
gongheguo
Таиланд О taigud; Королевство
Таиланд Ж ZE Bi tai wangguo
Тайвань о-в taiwan
Таймыр п-в taimei’br
bands о
Таллинн г. tg# tSlin
Тамбов г. ЙЙ:£ tangbbffl
Танганьика оз. tSngeni-
kahii
Танзания ffl. JB ЗЕ tSnsangniya;
Объединённая Республика Танзания Щ.
1&/ЁЗЕ®с-пЙЙ1В1 tSnsangniya iianhe
gongheguo
Татария S® dada; Татарская АССР
ЙЙЙЙВ dada sfl-
wei’ai shehuizhflyl zizhi gongheguo
Ташкент г. tSshigan
Тбилиси г. SSEtSUJr dibilisi
Тегеран г. dehbilan
Тегусигальпа г. fRfSSin^E tegfl-
xijia’brba
Тель-Авив г. tailaweifQ
Темза р. taiwflshihe
Тибет xizang
Тирана г. Й&Ж dllana
Тихий океан taipingyang
Toro duoge; Тоголезская Рес-
публика duoge gbngheguo
Токио г. ЗЕЖ dongjing
Томск г. ЙФЖЙ tuomusike
Тонга й tip tangjia; Королевство
Тонга йЙПЖВ tangjia wangguo
Тонкйнскнй залив 4ЬйР?Й5 bbibflwan
Торонто г. dudliindud
Триест г. ЙЭЖЗЕЖ^ diliyasite
Тринидад и Тобаго 'Крй/ййЙ^В^
tellnida he duobage; Республика Три-
нидад и Тобаго Б^ЙЙ
[53 telinida he dubbagb gbngheguo
Триполи г. ЙЭ^ЙЖ dliibbli
Тува ЙН tflwS; Тувинская АССР й
tuwS sfl-
wei’ai shehuizhflyl zlzhl gbngheguo
Тула г. tula
Тунис гос-во, г. tflnisi; Ту-
нисская Республика tii-
nisi gongheguo
Туркмения tflkiiman; Туркмен-
ская Советская Социалистическая Рес-
публика Si # Й И
tflkflman sflwei’ai shehuizhflyl gonghe-
gu6
Турция tfl’irqi; Турецкая
Республика tfl’brqi gbng-
hegub
Тюмень г. qiflming
Тяньцзйнь г. tianjin
Тянь-Шань горы 5^lllll|®c tianshan
shanmai
Уагадугу г. KJflttS wSjiadiigfl
Уганда ДТй wflganda; Республика
Уганда wflganda gonghe-
gub
Удмуртия wfldemb’brti;
Удмуртская АССР
^3£.S£ Й?пЙЙ1В wudemb’brti suwei’ai
shehuizhflyl zlzhl gongheguo
Узбекистан wflzibieke-
sitSn; Узбекская Советская Соцнали-
стйческая Республика
wflzibieke sflwei’ai she-
hulzhflyl gongheguo
Украйна wukeian; У крайне-
кая Советская Соцналистйческая Рес-
публика Si й й а
wukeian sflwei’ai shehuizhflyl gbnghe-
gub
Улан-Батор г. wfllanbatub
Улан-Удэ г. wfllanwude
Ульяновск г. ДЖйЖ'^Жй wflli-
yangnubfflsike
Урал горы wflla’br shan-
mai
Уругвай wfliagui; Восточная
Республика Уругвай Д&ЖЖйВДЙН
wfliagui dbng’an gbngheguo
Урумчй г. wfllflmuqi
Уссури р. Ж£Е wusulijiang
Ухань г. wflhan
Федератйвная Республика Германия
(ФРГ) ШЙ&КЯЙЙЭ deyizhi lian-
bang gbngheguo
Фйджн о-в, гос-во Щй’г fbiji
Фнлнппйны fbiiflbln; Респуб-
лика Филиппйны fbiiflbin
Финляндия fenlan; Финляндс-
кая Республика Ж В fenlan
gongheguo
Фйнскнй залйв fenlanwan
Флорйда п-ов fbiuoiida
bandSo
Франция fflguo; Французская
Республика ИЙЙ1Д fiilanxi gong-
heguo
ФРГ см. Федератйвная Республика
Германия
Фрйтаун г. ffliidfln
Фрунзе г. ffllongzhi
Фудзияма гора Ж±Ш fflshishan
Хабаровск г. habalub-
fflsike
Хайдарабад г. igj^SE hSideiaba
Хайфон г. Й5Й hSifang
Ханка оз. xlngkflihii
Ханой г. И Б henei
Хараре г. И&йЦЦ halalei
Харбйн г. ha’brbfn
Хартум г. katflmii
Харьков г. ha’brkeffl
Хельсинки г. he’brxinji
Хиросима г. guflngdflo
Хоккайдо о-в bbihAidao
Хонсю о-в bbnzhbu
Хошимйн г. ЙЯЙЙЛЖ hiizhimingshi
Хуанхэ р. flfEf huanghe
Центральноафриканская Республика
zhongfei gongheguo
567
Цусимский пролив dulmd
hdixia
Цюрих г. sfllishi
Чад /pff zhade; Республика Чад zp
ЙЙЙН zhade gdnghegud
Челябинск г. ЙЭДЗЕ^ёЙТЙ qiellya-
binsike
Чемульпо г. см. Инчхон
Чёрное море heihdi
Чехословакия jiekesi-
luofake; Чехословацкая Социалистичес-
кая Республика
ЙЙД jiekesiiuofake shehulzhdyl gdng-
hegud
Чечено-Ингушская АССР
%№&&& 3£ Я Й ?& # Й Я qiechan-
yingushi suwei’ai shehuizhuyi zlzhi
gdnghegud
Чикаго г. zhijiage
Чили UflJ zhlll; Республика Чили
zhlll gdnghegud
Чита г. chitd
Чувашия J£K'f+ chdwdshi; Чуваш-
ская accp а?й
chdwdshi suwei’ai shehulzhdyl
zlzhi gdnghegud
Чудское озеро chudehti
Чукотский полуостров
chdkeqi banddo
Чукотское море chdkeqihdi
Чунцин г. chongqlng
Шанхай г. _h?g shanghdi
Швейцария ruishl; Швейцарская
Конфедерация ruishl lianbang
Швеция ruididn; Королевство
Швеция ЗйДНЕЯ ruididn wanggud
Шотлйндия sSIS — sugelan
Шри-Ланка sililankd; Де-
мократическая Социалистическая Рес-
публика Шри-Ланка Ж®ж
ЕЁ_5<йЙ1Н sililankd minzhii shehul-
zhdyi gdnghegud
Эверест гора см. Джомолунгма
Эквадор eguadud’dr; Рес-
публика Эквадор egua-
dud’dr gongheguo
Экваториальная Гвинея gsЖ Л Я 32
chldao jineiya; Республика Эквато-
риальная Гвинея й^ЖЛЯЗЕЙЙН
chldao jineiya gdnghegud
Эльба р. ylbdihe
Эльбрус гора e’drbulu-
shifeng
Эль-Кувейт г. H-gE'Rf keweite
Эр-Рияд г. llydde
Эстония g?y>J@32 aishaniya; Эстон-
ская Советская Социалистическая Рес-
публика
aishaniya suwei’ai shehulzhdyl gdnghe-
gud
Эфиопия aisaiebiya; На-
родная Демократическая Республика
Эфиопия
aisaieblya renmin minzhii gdnghegud
Югославия ffijW&^ nansilafO; Со-
циалистическая Федеративная Респуб-
лика Югославия fg»r
nansilafQ shehulzhdyl lianbang
gongheguo
Южная Америка nanmdizhou
Южно-Африканская Республика ffi
nanfei gdnghegud
Южно-Китайское море nanhdi
Ява о-в zhudwa
Якутия ydkuti; Якутская
АССР
ydkuti suwei’ai shehulzhdyl zlzhi gdng-
hegud
Якутск г. ydkucike
Ялта г. yd’drtd
Ялуцзян p. yalujiang
Ямайка о-в, гос-во yamdijia
Янган г. ydngguang
Янцзы р. changjiang
Яньань г. 5ES уап’ап
Япония rlbdn
Японское Mdpe 0AiS ribdnhdi
Ярославль г. yaluosi-
lafdr
Яунде г. ydwente