Text
                    ПОЛЕЗНЫЕ СООБЩЕСТВА ВКОНТАКТЕ
Вы участник
/fit Иностранные языки + Метод Мертнера
Че? 0=1 1ее**|  H:s • • ssei’r-^u-i ’ сigu 
vk.com/mertner - Иностранные и национальные языки
(литература, методики и т.п.)
vk.com/v_e_d._i - Веди (в): мудрость на Земле и Небесах ведаю;
множество, собранное воедино; определенность; направленность;
связующее звено между двумя системами (взаимосвязь);
наполненность; мудрость; знание (информация).

350661 Шооо 9 -у WW И •£
3. И. БАРАНОВА, А. В. КОТОВ русско- КИТАЙСКИЙ СЛОВАРЬ Около 40 000 слов МОСКВА «РУССКИЙ язык» 1990
ББК 81.2 Б. 24 Рецензенты: д-р филол. наук В. И. ГОРЕЛОВ, канд. филол. наук Н. П. ЛАЗАРЕВА, канд. филол. наук М. Г. ПРЯДОХИН Баранова 3. И., Котов А. В. Б 24 Русско-китайский словарь: Ок. 40 000 слов.— М.: Рус. яз„ 1990—566 с. ISBN 5-200-00657-0 Словарь содержит около 40 тыс. слов современного русского ли- тературного языка с переводом на китайский язык. Широко пред- ставлены общественно-политическая и бытовая лексика, наиболее употребительная научно-техническая терминология, свободные и устой- чивые словосочетания, идиоматические выражения. За переводом заглавного слова на китайский язык следует его чтение в современной китайской транскрипции на основе латинской графики с обозначенным тоном. Предлагается для специалистов и практических работников в об- ласти китаеведения, китаистов-филологов, переводчиков, преподава- телей и студентов востоковедных вузов, окажет помощь китайцам, изучающим русский язык. 4602030000—012 Б---------------205—89 015(01)—90 ББК 81.2 Зинаида Ивановна БАРАНОВА Александр Варламович КОТОВ РУССКО- КИТАЙСКИЙ СЛОВАРЬ Зав. редакцией А. И. ВИНОГРАДОВ Редактор И. Н. НИКУЛИНА Художественный редактор Г. П. ВАЛЛАС Технический редактор Э. С. СОБОЛЕВСКАЯ Корректор Ю В. СТРИЖАК ИБ № 1942 Сдано в набор 03.11.83. Подписано в печать 24.08.89. Формат 84x108/16. Бумага офс. № 1. Гарнитура литературная. Печать офсет- ная. Усл. печ. л. 59,64. Усл. кр. -отт. 119,28. Уч. -изд. л. 123,23. Тираж 13 300 экз. Заказ №356. Цена Юр. 70к. (фотоофсет) . Издательство „Русский язык” В/О „Совэкс- порткнига” Государственного комитета СССР по печати. 103012 Москва, Старопанский пер., 1/5. Набрано в ордена Ленина и ордена Октябрь- ской Революции типографии имени В. И. Ленина издательства ЦК КПСС „Правда”. 125865, ГСП, Москва, А-137, улица „Прав- ды”, 24. Отпечатано Можайским полиграфкомбинатом В/О „Совэкспорткнига” Государственного ко- митета СССР по печати. 143200 Можайск, ул. Мира, 93. ISBN 5-200-00657-0 © Издательство «Русский язык», 1990
ПРЕДИСЛОВИЕ Необходимость создания русско-китайского словаря на 40—45 тыс. слов, который смог бы обеспечить нужды студентов, преподавателей, научных и практических ра- ботников-китаеведов, особенно остро стала ощущаться в последние годы, во-первых, в связи с реформой китай- ской письменности, во-вторых, в связи с тем, что пос- ледний Русско-китайский словарь Чэнь Чанхао, А. Г. Дубровского, А. В. Котова, вышедший в 1953 г., в значительной степени устарел и не отражает изменений, происшедших как в русском, так и в китайском языках за последние десятилетия. Предлагаемый словарь превосходит по объёму все ранее изданные в Советском Союзе русско-китайские словари. При отборе русских слов, словосочетаний и фразеоло- гии авторы преследовали цель наиболее полно отразить современное состояние русского литературного языка. В основу словника положены толковые словари русского языка. В словарь включены новые слова и выражения, а также новые значения старых слов, появившиеся в языке в связи с развитием науки и техники и широко вошед- шие в языковую практику. При составлении словника, особенно в части общественно-политической лексики, авторы использовали также лексический материал лите- ратурных произведений, периодической печати, прессы, радио, телевидения п других средств массовой информа- ции. Чтобы помочь читателю подобрать наиболее точный перевод русского слова на китайский язык, авторы сло- варя старались дать возможно большее количество по- мет п пояснений к словарным единицам и проиллюстри- ровать оттенки в значениях слов примерами употребле- ния их в различных словосочетаниях. Идиоматические выражения, пословицы и поговорки, вызывающие особые затруднения при переводе, представлены в словаре в значительном количестве. В китайской части словаря составители стремились в качестве перевода на первое место поставить слово, ре- ально бытующее в современном китайском языке и наи- более полно передающее значение русской лексической единицы. В этой работе авторы столкнулись с определён- ными трудностями, особенно при переводе новой лекси- ки. В таких случаях в качестве источника для перевода русских слов на китайский язык использовались китай- ские газеты и журналы. Иероглифы даются в современном начертании, приня- том в печати КНР. Все переводы русских заглавных слов снабжены латинизированной китайской фонетичес- кой транскрипцией. Работа над рукописью словаря была распределена следующим образом: Баранова 3. И.— буквы Г — О, Котов А. В.— буквы П — Я. На первом этапе в работе над материалом словаря (буквы А, Б, В) принимал участие Мудров Б. Г. Даль- нейшая работа над этими буквами выполнена Барано- вой 3. И. и Котовым А. В. совместно. В связи с большим объёмом работы и множеством трудных языковых проблем в словаре неизбежны недо- статки. Составители будут благодарны всем, кто выска- жет своп критические замечания, которые будут учтены в дальнейшей работе над словарём. Все замечания и пожелания по словарю просьба на- правлять по адресу: 103012, Москва, Старопапский пер., ‘/5. Авторы
О ПОСТРОЕНИИ СЛОВАРЯ 1. Русские заглавные слова расположены в словаре в алфавитном порядке. Заглавное слово со всеми его пе- реводами, пояснительным, иллюстративным и фразеоло- гическим материалом образует отдельную словарную статью. 2. В словаре ограниченно применена гнездовая систе- ма. В одно гнездо объединяются глаголы действительно- го залога и возвратные глаголы на -ся(-сь), имеющие общую семантику, а также существительные и прилага- тельные с общим корнем, если оии следуют друг за дру- гом по алфавиту. 3. Омонимы даются самостоятельными словарными статьями и обозначаются римскими цифрами. Например: коса I ж (волбс)... коса II ж с.-х. ... коса III ж геогр. ... 4. Расположение материала в словарной статье сле- дующее: русское слово (полужирным шрифтом), грам- матические указания (курсивом), стилистические и спе- циальные пометы (курсивом), переводы на китайский язык, пояснения к ним (в круглых скобках, справа от китайского текста). 5. Внутри словарной статьи заглавное слово заменя- ется тильдой (—). Тильда заменяет также часть заглав- ного слова, отделённую параллельками ((I). Изменённое окончание ставится после тильды. Например: жарко ...; мне ~ названи||е ...; книга под ~ем 6. Разные значения русского слова выделяются полу- жирными арабскими цифрами с точкой—1. ,2. В тех случаях, когда заглавное слово употребляется в русском языке только в определённых сочетаниях или не поддаётся переводу вне контекста, после него ставится двоеточие и приводится одно или несколько словосочета- ний с переводами. Например. баклуши: бить ~ разг. 7. Если словосочетание имеет не одно, а несколько значений с разными переводами, эти значения разделя- ются светлыми арабскими цифрами за скобкой и снаб- жаются пояснениями. Например: таксой ... О ~йм образом 1) (так) S 3S 2) ввода, сл. 8. Если значения, а также переводы, двух или несколь- ких слов совпадают, и по алфавиту эти слова следуют одно за другим, они приводятся как рядом стоящие за- главные слова в одной словарной статье через запятую. Например: беспристрастЦие с, ~ность ж Ьй- pian-biiyl, iV'/- gongping 9. Факультативная часть русского текста и китайского перевода даётся в квадратных скобках. Взаимозаменяе- мые русские слова и иероглифы в переводе заключаются в круглые скобки. Например: бельмо ... <> [как] ~иа глазу братск||ий xiongdi[bande] бол||ёть ... <> душа (сердце) ~йт ЙЬ& езд||а...; —а на автомобиле ®(^Ж^тЁ 10. Фразеологический материал помещается при соот- ветствующем значении слова. Словосочетания, не подхо- дящие ни под одно из значений заглавного слова, а так- же идиоматические выражения даются в конце словар- ной статьи за знаком ромб «>). 11. Пословицы и поговорки приводятся при соответ- ствующем значении русского слова или за ромбом с по- метами: поел., погов. 12. При переводе заглавного слова наиболее употре- бительный вариант перевода ставится на первое место. Переводы-синонимы приводятся через запятую. Перево- ды же, имеющие некоторые оттенки в значении или раз- личное словоупотребление, разделяются точкой с запя- той и сопровождаются необходимыми пояснениями (в скобках) или примерами. Например: кабинет л 1. (в учреждении) bangong- shi, ЦфЙ gongzuoshi; (в квартире) shufang 13. На всех русских словах, кроме курсивных, ставит- ся ударение. 14. Все переводы русских заглавных слов снабжены латинизированной фонетической транскрипцией. 15. В словаре приводятся количественные числительные от одного до двадцати, круглые десятки и сотии.
ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ I. Словари русского языка. Словарь русского языка (АН СССР, Ин-т рус. яз.) М., 1957—1961, тт. 1—4. Толковый словарь русского языка (Под ред. Д. Н. Уша- кова) ГИС. М„ 1935—1940, т.т. 1—4. Ожегов С. И. Словарь русского языка (Под ред. Н. Ю. Шведовой), 10-е изд. стереотип. М. , 1973. Учебный словарь сочетаемости слов русского, языка (АН СССР, Ин-т рус. яз.) М., 1979. II. Русско-иноязычные словари. Русско-английский словарь (сост. А. М. Таубе, А. В. Лит- винова, А. Д. Миллер и др.), 3-е изд. М., 1970. Большой русско-китайский словарь (Под. ред. Лю Цзе- жуна), Пекин, 1962. 1962 Ф Краткий русско-китайский словарь, Пекин, 1965. ©ВДЖЖйД. ЙЗ&ЕПЯ®, 1965 Русско-китайский словарь, Шэньян, 1974. ЙШЯЯ, Д'т’АКЕШД. Й№, 1974 f₽ Карманный русско-китайский словарь, Шанхай, 1979 щж ?±, 1979 Русско-китайский словарь новых слов, Харбин, 1978. ЖЖДАК1ШД., 1978 III. Китайские словари. с. ж. 1964 *₽ Фонетический словарь китайского языка, Пекин, 1964. 1979 Словарь современного китайского языка, Пекин, 1979. IV. Китайско-иноязычные словари. ЙЖтЯЙ. 1977 Китайско-русский словарь, Пекин, 1977. V. Прочие иностранные словари. .ШАКЩЖй. 1976 *₽ A new English-Chinese Dictionary. Новый англо-китайский словарь, Шанхай, 1976. При составлении словаря были использованы также изданные в КНР русско-китайские словари по различ- ным отраслям знаний.
СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ ав.— авиация анат.— анатомия археол.— археология архат.— архитектура астр.— астрономия биол.— биология бот.— ботаника брак.— браиное слово, выражение вежл.— форма вежливости вет.— ветеринария в знач.— в значении вин.— винительиый падеж воен.— военное дело вопр.— вопросительное местоимение, вопросительная частица воскл.— восклицание, восклицатель- ная форма, частица геогр.— география геод.—геодезия геол.— геология геом.— геометрия гидр.— гидрология, гидротехника гл.— глагол горн.— горное дело грам.— грамматика груб.— грубое слово, выражение дат.— дательный падеж диал.— диалектизм дип.— дипломатия доп..— дополнение древн.— древиий ед.— единственное число ж — женский род ж.-д.— железнодорожное дело жив.— живопись звукоподр. — звукоподражательное слово зоол.— зоология им.— именительный падеж ирон.— в ироническом смысле, иро- нический иск.— искусство ист.— история и т. п.— и тому подобное карт.— карточный термин кино — кинематография кит.— китайский, китайский язык книжн.— книжный стиль ком.— коммерческий термин кр. ф.— краткая форма кул.— кулинария ласк.— ласкательная форма лес.— лесоводство; обработка древе- сины лингв.— лингвистика лит.— литературоведение лог.— логика м — мужской род мат.— математика мед.— медицина межд.— междометие мест.— местоимение мет.— металлургия метео — метеорология мин.— минералогия миф.— мифология мн.— множественное число муз.— музыка назв.— название напр.— например нареч.— наречие неизм.— неизменяемое слово неодобр.— неодобрительно неопр.— неопределенное местоимение нескл.— несклоняемое слово несов.— несовершенный вид глагола обр.— образное выражение; образно относ.— относительное местоимение отриц.— отрицательное местоимение; отрицательная частица офиц.— официальный термин; офици- альное выражение перен.— в переносном значении погов.— поговорка полигр.— полиграфия полит.— политический термин поел.— пословица поэт.— поэтическое слово, выражение пр.— предложный падеж презр.— презрительно пренебр.— пренебрежительно прил.— имя прилагательное присоед.— присоединительный союз притяж.— притяжательное местоиме- ние противит.— противительный союз радио — радиотехника разг.— разговорное слово, выражение рел.— религия род.— родительный падеж с — средний род сказ.— сказуемое сл.— слово словообр.— словообразование сложи.— сложное слово см.— смотри собир.— собирательное существитель- ное сов.— совершенный вид глагола сокр.— сокращение, сокращённо спорт.— физкультура и спорт сравнит, ст.— сравнительная степень стр.— строительное дело суф.— суффикс сущ.— имя существительное с.-х.— сельское хозяйство сч. сл.— счётное слово театр.— театроведение, театр текст.— текстильное дело тех.— техника те.— творительный падеж тж.— также тк.— только торг.— торговля указ.— указательное местоимение унич.— уничижительная форма употр.— употребляется усил.— усилительная частица уст.— устаревшее слово, выраже- ние утверд.— утвердительная частица фарм.— фармакология физ.— физика физиол.— физиология филос.— философия фин.— финансовый термин фон.— фонетика фото — фотография хим.— химия церк.— относящийся к церкви числ.— имя числительное шахм.— шахматы эк.— экономика эл.— электричество юр.— юридический термин РУССКИЙ АЛФАВИТ Аа Дд Ии Мм Рр Фф Шш Ьь Бб Ее, Её Ий Ни Сс Хх Щщ Ээ Вв Жж Кк Оо Тт Цц Ъъ Юю Гг Зз Лл Пп Уу Чч Ыы Яя
A a I союз 1. (при сопоставлении) nJ Ifil kefshiJ; Й[g] quefshi] (тк. пе- ред сказ.); fffi er, Jgg danshi; я про- сил его прийтй, а он ие согласился преподаватель объяснил ему несколько раз, а он так и не понял J80 2. (в знач. ио, однако) nj[g] ke[shij, dan[shi]; хотя здесь и очень хорошо, а придётся уходить ЙЙЙЖЩЙ1, Jflg^S^nJ 3. (при противопоставлении) ffijfg] erfshi]; он не специалист, а просто дилетант 4- (служит для усиления) nJ ke, dao; а я и не знал! ®nJ^ft)jBW! ; а он так и не согласился а II частица 1. (при обращении) Щ a, n$f уа; мам, а мам! JgJg 2. вопр. gg пе; что ты сегодня делаешь? а завтра? Щ а III межд. IR a, ai-ya абажур м ДЖ бёп§гЬао; (зонтико- видный) ДФ dengsan аббат м 1. (настоятель монасты- ря) tianzhdjiao xiu- daoyuan yuanzhang 2. (священник во Франции) tianzhiijiao shen- fu аббатство с tianzhiijiao xiudaoyuan аббревиатура ж 1. 1йёуй 2. (в письме) jianxie, suoxie; (сокращённое слово) sudxieci аберрация ж 1. физ. plancha, =|>zl xiangcha; хроматическая ~ диоптрйческая ~ 2. астр. guangxingcha абзац м 1. (отступ) 2Й#> kongge; писать (начинать) с ~а -ggl—2. (часть текста) g; duan; последний ~ в первом ~е ЙЖ—ЙВ абитуриент м, ~ка ж (поступаю- щий в вуз) yingzhaosheng абонемент м changqipiao; театральный ~ биб- лиотечный ~ абонент м ДР dinghii, yonghii; ~ телефонной сети ЙЙДЯ" абонировать несов. и сов. ИД уй- ding; (на длительный период) Й&ЙШ ding changqipiao; ~ все места в теат- ре (в кино) fggg абориген м bendiren аборт м liuchan; сделать — абразив At JgifEJ moliao абрикос м 1. (плод) § xing 2. (дере- во) jjyJzJ xingshu; —овый xingde; ~овое варенье ~овая косточка абрис м Й-Ж waixing, liinkuo абсолютизм м zhuanzhi zhi- dii, zhuanzhi zhengti абсолютный 1. £ЙЙ[ЙЗ] jueduifde]; ~ая истина филос. ЙЙЙЙ 2. (пол- ный, совершенный) yc4j[iftl wanquan [-de], -ЬЗНЙЗ] shifen[de]; ~ое неве- жество ~ая тишина ^<> ~ое большинство ~ая монархия ~ый слух S&yjPJr jj; ~ый чемпион ~ый нуль физ. абсорбция ж физ., хим. ] xlshou [zuoyong] абстрагировать несов. и сов. Й...Й shl...chouxianghua; —ся несов. н сов. Й^Й®^ chouxiangde slkao абстрактн||ый Й^[Й31 chduxiang[de]; —ое понйтие й^ЙЙЕн!: О —ое число мат. абстракционйзм м (течение в искус- стве) chduxiangpai абстракционист м chou- xiangpai yishujia; —ский: —ское ис- кусство абстракция ж 1. Й^1Й1 chouxiang [-fa] 2. (понятие) й chou- xiang gainian; научная ~ й-^Юй^ абсурд м ififc miulun, huang- miii; верх —a Jgijg5E?g; дойтй до ~а абсурдн||ость ж дН4>й miiilunxing; ~ый ^ьЗ![Й9] huangmiiifde]; ~ое мне- ние абсцесс м мед. nongzhong абсцйсса ж мат. hengzudbiao авангард м 1. xianfengdui 2. воен. й(ГЛ2.[&к] qianweifdui] <>быть в ~е Й...Й1Я1; ~ный 1. xian- fengfde]; ~ная роль Я 2. воен. ЙЛ[Ю] qianwei[de]; ~ные бой аваигардйзм м (течение в искус- стве) xianfengpai авангардист м xianf6ng- pai yishujia; —ский: —ское искус- ство аванс м yiizhikuan, ИДЛй yufukuan; получйть ~ Ий1И#а&; вы- платить — в счёт зарплаты ИДТ® О делать ~ы ИЗЁЙТПЙ!® авансировать несов. и сов. 1. Ий yufu; ~ стройтельство И 2. (оплачивать заранее) tg# dian- fu; покупатель авансйровал расходы по перевозке авансом разг. yuxiande авансцена ж ДИ taikou, Ца'МЙЕ wutai qianbu авантюрна ж Wl^lfl^j] maoxian [xingwei]; воёниая —a авантюрйзм м Ц maoxian- zhuyi авантюрйст м, ~ка ж mao- xianjia авантюрн||ый 1- mao- xianfde]; ~ая политика ~oe предприятие 2. (приклю- ченческий) ®р^[Й5] jlngxian[de]; ~ый роман аварййн||ость ж shigu; ЖЙ(Ф shigulti; борьба с ~остью ЮхЕЖЙС ~ый 1. Й(Я[ЙЗ] jiydng[de]; ~ый за- пас 2. (ремонтный) ^Э[Й] xiullfdej; ~ая машина (йеяФ; ~ая команда (йеВЖ; ~ая служба (станция) авари||я ж shTshi, shigu; (несчастный случай) дйЯЙ zaonan; (на море) haisun; потерпеть ~ю jg произошла ~я из-за аварии в цёхе вспыхнул пожар 2£|в] август м аЯ Ьауиё; подшивка га- зеты за ~ авиа» в сложи. Йд2с hangkong; feiji; напр.: авиамотор ЭД,; авиабилет авиабаза ж 2ЛЖЖЙ kongjiin jidi авиабомба ж ®t 3$ hangkong zhadan, feiji zhadan авиадесант м kongjiin 1й- zhandui, kongjiangbing авиазавод м ДНФЙзаГ* feiji zhizao- chang авиакомпания ж Йд2с&^] hangkong gongsl авиаконструктор м Д(Лт£г+И feiji shejishi авиалйиия ж hangxian авиамоделйзм м hang- kongqi moxingshii авиамодель ж feiji moxing 9
АВИ — АГЕ авианосец м hangkong гпй- jian авиапочта ж ftiRrflPIEJc hangkong you- zheng авиасъёмка ж -gFfifflf^ kongzhong sheying авиатор м fdixingjia авиатранспорт м hangkong yiinshti авиатрасса ж hangxian авиацибииЦый ЙшЗИЙ] hang- kdng[de]; ~Ш[й] feixingfde], “Ш[Й1 fdijlfde]; 3?^[й1 kdngjun[de]; ~oe училище ~ая часть авиац||ия ж ft/iR hangkong; ДШГЛ] feiji[dui]; ФЖ kongjun; гражданская ~ия военная ~ия R7R транспортная —ия бомбар- дировочная ~ия налёт ~ии протйвника ЙШГЛЙгЙгй авитаминоз м weisheng- su qudfabing авось разг. ШтФ уёхй <> на ~ Яй SR авоська ж разг. wangxiandai аврал м 1. мор. jlnji gong- zud 2. перен. разг, tujixing gongzud австрал||йец м, ~ййка ж ЙАЭДЯЕА aodaliyaren, j|J#fiA aozhouren; ~йй- ский ЙАЙЯЕ1Й1 aodaliya[dej, ЖгЖ [Й] aozhou[de] австрЦйец м, ~ййка ж ЦЙЭДА aodiliren; ~ййский ЦЙЭД1Й1 aodi- li [de] автаркйя ж g^gjg, ziji-zizu авто* в сложи. 1. (само-, собствен- ный) g zi, gB zijl; @гй zidong 2. (автомобильный) R^₽ qiche автобаза ж R$l:gj qichechang; (ор- ганизация) R^ig^AS] qiche yunshu gongsi автобиографйческий g-^Й zizhuan- de автобиография ж g[/? zizhuan автоблокировка ж ziddng bise автобус м A#tR^ gonggong qiche; ехать на ~e ^£aAr$:[£]; выйти из —a ~иый: —ная остановка автовокзал м changtu qichdzhan автогёин||ый: ~ая сварка R^; ~ая резка -R^JJ автогонки мн. R^^S qiche jingsai автогонщик м qiche jingsai yiindongyuan автограф м 1. (подпись) ^ёЗз®и[ qinbi tici; (надпись) ggi«] tici 2. (руко- пись) shougao автодорожный &М1ёЙ gonglii gongcheng-de; — транспорт автозавод м R^$0jgR qiche zhi- zaochang автозаправочиЦый: —ая станция R 2₽ИПЙ5Й автоинспектор м qiche jianliyuan, R$Ji$£fg qiche xing- che jiandiiyuan 10 автоинспекция ж R^iKS1 qiche jianli, qiche xingche jian- du; (учреждение) qiche jianllsud, qich6 xingche jiandusuo автокар м zidong ban- yiinche автоклав м yareqi автоколонна ж R$(A qichedui автокран м qicheshi qizhongji автократия ж zhuanzhi zhidu автол м qiche huayou автолюбитель м fei- zhiye jiashiyuan автомагистраль ж gonglu ganxian, R^gg2?^ qichelu ganxian автомат м 1. (машина) g?fttH,(8S) zidongji(qi); (для торговли) g zidong shduhuoji; телефон—- g^ftSiS 2. (оружие) ggjffe zidongqiang, 7ФЙ chongfengqiang автоматизация ж g zidonghua автоматизйровать несов. и сов. $>••• ggj-ffc shi...zidonghua автоматизм м ggjffi zidongxing; (непроизвольность действий) JESiRje wuyishi yiindong автоматика ж 1. (отрасль науки) g^ft^ zidongxue 2. (совокупность ме- ханизмов) g зйЭД,Ш zidong jixie автоматйческ||ий 1. тех. gsfr№] zidong[de]; ~ая линия ~ое управление 2. (непро- извольный) ЭД,Шй jixiede; АЙ@ЙЙ bii you zi zhu-de; зЕЦиЯЙ wuyishide; ~ое движение ЭД,ШЙЙ№ автоматчик м воен, zidong- qiangshdu автомашина ж R*₽ qiche автомобилестроение с R^®[jgUk qiche zhizao gongye автомобилйзм м (автомобильное де- ло) R^fi>qiche shiye; (вид спорта) R^isib qiche yiindong автомобилйст м R^iEsfrs^ qiche yimdongjia автомобйЦль м R2£ qich6; легковой ~ль /J\R^; грузовой ~ль SsSR^; санитарный —ль управлйть ~лем стойнка ~лей R$^j; ехать на —ле ^R^®; ~льиый R ЗДЙ1 qlch6[de]; ~льный транспорт —льная дорога R^^I —льная шйна —льная про- мышленность R^®|lgi^k автоиомЦия ж g^j[$(] zizhifquan]; ~иый ЙЙ&[Й] zizhi[dej; ~ная рес- публика —ная область автопарк м 1. R^% qichechang, R^^ qicheku 2. (подвижной парк) qiche zongshii автопилот м ggiSSt'CZ zidong jia- shiyi автопогрузчик м gsfrSSs^ zidong zhuangytinche, g й 8Й Й zidong zhuangxiejT автопоезд м R2££ij2£ qiche lieche автопойлка ж с.-х. zidong weishui zhuangzhi автопокрышка ж R^^q.J[£ qiche wai- tai автопортрет м gH^ zihuaxiang автор м fp# zuozhe; (музыкального произведения) ]ф zuoqtijia; ~ изо- бретения Щ А; — предложения Щ SiXА авторалли с нескл. qiche jingsai авторемонтный fiEiffiR^^] xiuli qich6[-de]; ~ завод авторефрижератор м Idng- cang qiche авторизованный: — перевод №#1НЙЙ1¥А авторитарный =^^[Й1 zhuanheng [-de], ЙЖ[Й1 badao[de]; ~ режим fg авторитет м 1. й£]= weixin, weiwang; пользоваться ~ом Ж'Й’Йс 3; поднйть ~ уронить ~ Й]Й0Ш; потерйть ~ по- дорвать ~ й№йс]§; ие иметь —а ^А>0; завоевать ~ 2. (лич- ность) ЙЙс quanwei; — в медицине ~ в науке ~ный ^0<]аЙ you w6ixin-de; [Й1 quanweifde]; ~ный человек Ж®аЙА; ~ные лица £ША±; —ное мнение авторск||ий [ф#[й] zudzhefde]; ~ое право ЩййЙ; ~ий гонорар авторучка ж g zilaishuibi автостоп м ж.-д. zi- dong tingchd zhuangzhi автострада ж R^SS^FSs qichdlii ganxian автосцепка ж g^frS^J zidong gua- gou автотракторный RWtSfiWI^ qi- che-tuolaji[-de]; ~ завод R^ftiitlir автотранспорт м Rzpjg^ qiche yiinshu; городской ~ Tpi^R^iE^ автотрасса ж R^|$ qichdlii; ско- ростная ~ £5SASS автотурйзм м R^jgfj qiche luxing автотурйст м R^jgfj^ qichd lu- xingjia агат м manao агглютииатйвиый 1. биол. гйЖй] ningjifde] 2.:— язык лингв. агглютинация ж 1. биол. ningji zudyong 2. лингв. nianzhuo агент м 1. daibiao, dai- ban; ftfflA dailiren; дипломатйческий ~ торговый ~ ~ по снабжению страхо- вой ~ ^^АйЖША 2. (приспеш- ник) zougou 3. (сотрудник раз- ведки) ]ДЙ? zhentan; (вражеский) tewii, iHjjjg jiandie; (шпион) mi- tan агентство с 1. (телеграфное) ЯД £1; tongxiinshe 2. (посредническое) Я5Ь jinglichd; dailichu; тран- спортное ~ дй^й^ЯЙЬ агеитурЦа ж 1. (разведывательная служба) zhentan jigdu; (вра- жеская) [нЛЖЙ^Я jiandie zdzhi 2. со- бир. (агенты) |EJi$ jiandie; tewii; ~иый: ~ная разведка [ДЙ-; (вра- жеская) ]д1ЖЙй; ~ные сведения [fl (врага) fgiS^Jg
агйт» в сложи. Ж^ xuanchuan, Й giidong агитатор м Ж^Д xuanchuanyuan агитационный Ж($[ЙЙ31 xuanchuan [-xingde]; —ая работа ЖА/ШАё агитация ж Ж^ xuanchuan, giidong; предвыборная — агитбригада ж Ж^|Д xuanchuandui агитировать несов. 1. ЖШ xuan- chuan; giidong; — массы ~ против... КЙ-.гШй-^Ж^ 2- (Убе- ждать) shuofiJ, 5Й® quangao агитколлектив м ЖА/Й xuanchuan- tuan агитмассовой sggjg¥Afl3 gudong qiinzhdng-de; —ая работа йзф^ДЙЗ агитплакат м Ж^И xuanchuanhua агитпоезд м Ж№5'!1$ xuanchuan lieche агитпункт м Ж1§ЯГг(Й) xuanchuan- suo(zhan) агломерат м 1. тех. ggjgjf shaojie- kuang 2. геол. kuaijiyan агломерация ж тех. shaojie агностик м АчТЯН^^ biikezhTliin- zhe агвостицйзм м филос. Ач1Я]г& bu- kezhTlun аг6н||ия ж SJSJHL zuihou ziwng- zha; быть в —ии fg^E аграрно-промышленный: ~ комп- лекс аграрный ±ftk[fl31 tiidi[de]; g£3k [ЙЗ] nongyefde]; ~ый вопрос ®; ~ая реформа —ая страна 35ЛН агрегат м 1. lianheji, ргй, liandongji 2. мин. Ш-и<Ф jihetl агрессйвн||ость ж ЙД&Й qinliiexing; —ый qinliie[de]; —ый блок вйЙ^Й; —ые действия ~ый курс gUg^tf агрессия ж qiniiie агрессор м qinltiezhe агро» в сложи. tfc.'Ik nongye; nongyi агробиология ж nongye shengwiixue агрокультура ж SZ[¥] nongyi l-xue], ^Jk^A nongye jishu агроном м nongyishi; (учё- ный) nongxucjia; —йческий gg ^[Й31 nongxuefde]; Й21ЙЗ] nongyi [-de] агрономия ж nongyi; gJOlk^ nongyexue агротехник м $О1кЙ A nongye jishu zhuanjia; nongxue ji- shi агротёхиЦика ж дйЯк&А nongye ji- shu; ndngyijxue]; —йческий &3k&A[fl3] nongye jishii[-de]; дй'2 [0$J] ndngyijdej; —йческие приёмы ff ft£S агрохймия ж nongye hua- xue ад м diyii; перен. gig ktijing адаптация ж 1. биол. shiying; ~ к свету АЙПЙЙ: 2. (текста) Е; gaixie адаптер м shiyinqi адаптйров||ать несов. и сов. gaixie; —энная книга ЙЕГЙЗЗЭ адвокат м liishi; (защитник) bianhiiren; перен. gii- chuizhe, ЙДО# yonghiizhe адвокатуру ж 1. собир. 1й- shituan 2. (деятельность) #!iipjR3k itishi zhi'ye; заниматься —ой адекватный ^±^^(^)ЙЗ wan- quan xiangfti(deng)-de, fflfallKJl xiang- tongjde]; —не понятия ЙЙЙЗШ^ адепт м (S№ xintu администратйвнЦый АтйЗС[Й31 xing- zhengjdej; —ый аппарат fjigzMA; —oe взыскание ТтйЗСЙЬАЯ; —oe деле- ние fjjfegiij; —ый центр fjjgctfiiC'; в —ом порйдке администратор м ^НА guanliren администрация ж 1. [frige] S JgJ [xingzheng] dangju; (о правительстве тж.) zhengquan; военная — 2j? WfJi&tllA 2. собир. WSAfl guanli гёпуцап, fjigz АД xingzheng renyuan; — завода 2ЕГ#ЯАД администрйроваиие с fa- hao-shTling; minglingzhuyi; заниматься голым —м адмирал м haijiin jiangjun; ~ флота гйЖтЕДО адмиралтейство с haijunbu адрес м 1. dizhi, zhuzhi; (почтовый) ЙЖЙЬ tongxinchii; до- машний ~ 2. (приветствен- ный) heci, zhuci <> в ~ кого-л. по чьему-л. ~у не по —у £ША адресат м igfisA shouxinren адресный: —ая книга ~ый стол, ~ое бюро адресовать несов. и сов. 1. ji- gei; ~ письмо кому-л. — — 2. (направлять) [п|...йИ11 xiang... ti- chu; вопрос адресован ему fgjgsgjn] АЙШЖЙЗ; ~ся несов. и сов. Ж1йЙ<(НШ) xiang.. .tichu qlngqiii ( wenti) адски разг. см. адский; ~ устал адск||ий 1. (коварный) ИЯЙЙЗ xiong’- ede; —ий замысел ИД§ЙЗЙй£ 2. (очень сильный) lihai, liaooude; ~ая жара ~ая боль (МЭДЖ; сегодня —ий холод AA&f# адъютант м gif'g fuguan ажиотаж м 1. caozong gtipiao jiage 2. перен. гёпао, /Я, $Й fengchao ажури||ый ®^Ё[ЙЗ] touhuajde] <> —ая работа Х5Й>ЙЗЙ^ азарт м kuangre; с —ом JEJft Й; войти в — —ный ЙЗ kuangrede; ЙЙЗ guzhii yi zhi-de <> —ные игры азбу||ка ж 1. (алфавит) 7fil zimii 2. (букварь) iR7i®A shizi keben 3. перен. (основы) chubii zhTshi <> —ка (Мбрзе ~чный: —чиая истина ®®ЙЗЖS: азербайджанец м, —ка ж A asaibaijiangren; —ский Й^^Й[Й31 asaibaij iangj de] азиат м, —ка ж ЯЕЭД1А yazhouren; АГИ — АКК Д —ский ЯЕШЯЕ1Й31 yaxiya[de], ЯЕЭД1[ЙЗ] yazhou[de] азимут м fangweijiao азот м dan; —иый U[ftj] dan[de]; —ная кислота —ные удобрения ЖЙЕ азы мн. chubu zhishi; на- чинать с азов аист м he айва ж 1. (плод) АШ mugua 2. (дерево) АШИ muguashii айсберг м Ш bingshan, liu- bing академик м |g± yuanshi академический: — год — час ; - 15й; ~ театр академия ж kexueyuan; ака- демия наук военная — <> ~ художеств ЛА^й акация ж yanghuai акваланг м qianshuifei, 7,Кф shuizhong huxiql аквалангйст м Ж/КзЕЙ/Д qianshui yiindongyuan; йА waren акванавт м shuixia kao- chayuan акварель ж 1. (краски) shui- cSi 2. (рисунок) A5gjBi shuicaihua; — ный: —ные краски —ный рисунок аквариум м gifil ytigang; —ный: —ные рйбы акватория ж Ай! shuiyii акведук м Aiilft shuidaoqiao акклиматизация ж_ 3gA± fu shultfl, xiguan xinhtianjing акклиматизировать несов. и сов. ^... ЯКА± shi-.-fushuitfi; ]£F^ shi...shiying [xin] huanjing; —ся несов. и сов. 0йА± fu shuitii, Si£z[®f]5fig shiying [xin] huanjing аккомодация ж shiying аккомпанемент м banzou; под ~... петь под — РО- ЙЛЯ аккомпаниатор м banzouzhe аккомпанировать несов. banzou аккорд м heyln; брать — Л fnW <> заключительный — Sg/n} аккордеон м shdufengqin аккордный А'Й[Й31 chengbao[de]; —ая работа -gl; ~ая оплата A®St аккредитив м фин. xinyong- zhengquan аккредитовать несов. и сов. 1. фин. fafE xintuo 2. дип. гЙЙ paizhii, i!g£E pairen; журналисты, аккредитованные при ООН г!Ш©'-АИЙЗ®тйй# аккумулйровать несов. jixii, Ж Ж juji, chuji; — электрическую энергию аккумулятор м [^1ЙЙЙ [xiijdianchi, Й5Е dianping аккурати||ость ж 1. (опрятность) zhengqf 2. (тщательность) ft|: jingquexing 3. (точность) zhiinquexing; (исполнительность) тД Xtt renzhenxing; —ый 1. (опрятный) 12?F[fl31 zhengqijde] 2. (тщательный) #Ш[ЙЗ] zixijde] 3. (точный) ?Й^[ЙЗ]
АКР —AMO zhtinque[de]; (исполнительный) тДЖ [Й5] -renzhen[de] акр м Ли ylngmii акробат м, —ка ж спорт. Щ jiqiao ytindongyuan; (в цирке) Й ЯЙЙЙЙ jiqiao ytindong yanyuan; ~йческий ЙЯ^ЙЙ jiqiao yundong-de акселератор м jiasuqi; (пе- даль) ЯдййЖ jiasii taban аксиома ж gongli, ЙЕЯ dingli, Ж® yuanli акт м 1. (поступок) Я Я/ xingdong, fj% xingwei, Я@ xingjing; дружест- венный — враждебный — диверсионный — ЙЯ!£гЙ; варварский — 2. (указ) faling; законодательные —ы 3. юр. hE13 zhengshfl; обвинительный — SEi/ffi; — о перемирии — ка- питуляции 4. (протокол) XJg wenju; хЕЙ11й> zhengshi jilu; — о передаче имущества М'ЯзсЙё АЙ; сос- тавить — ;£rjg; 5. театр. Цс гпй; пьеса в трех —ах <> —ы граж- данского состояния ЯЙПАЙ актёр м ggjjj yanyuan; —ский ggjjj Й yanyuande актив I м собир. jijifenzl; партийный — созвать актйв II м фин. ’Й Я lift] zichan [-xiang] активизйровать несов. и сов. (кого) shl...jijiqilai; (что) {£ ...?ВКЙЖ shi...huoyueqilai; — ра- боту ~ся несов. и сов. jljiqilai; ЙКЙЖ huoyueqilai активйст м, —ка ж jlj1 fenzl актйвио см. активный; — участво- вать в чём-л. активность ж jijixing; —ый I 1- !Я®[Й1 jlji[de]; —ая роль 2. гйгйЙЙ huodongxingde; —ый процесс в лёгких МЙЙ'ЙД®] актйвный II фин.: ~ баланс MzS актовый: — зал актриса ж Agfjn nuyanyuan актуальность ж (насущность) ЙЙ Й pdqiexing, jinpoxing; (злобо- дневность) xianshixing; —ый (насущный) 1ЙЩ[Й] poqie[de], [Й] jinpo[de]; (злободневный) ®Ж[Й1 xianshi[dej; —ая задача —ый вопрос —ая те- ма <®^ЖАЙ®Ж акула ж gfe shayu акупунктура ж мед. £f$ij[lrg] гЬёп- ci [liaofa] акуст||ика ж 1. (наука) sheng- хиё, <ЛЙ^ yinxiangxue 2. (слыши- мость) jiishengxing, jiiyinxing; хорошая —ика зала Я/ГЙ ЙЙЖиЙ-Ь; —йческий Я^[Й1 sheng- хиё^е] акушёр м Я Я Ей АЙ chanke yisheng акушёрЦка ж Щ Я И zhuchanfu; -ский Я£НЙ1 chankejde]; ЩЯ1Й1 zh£ichan[de] акушерство с 1. (отдел медицины) ЯЯ-^ chankexue 2. (деятельность) ЙЯЗк zhiichanye акцент м 1. (ударение) Же? zhong- yin; (знак) ИШ*} zhongyin fuhao 2. (особенность говора) ДА? kouyin, Jgil qiangdiao <> делать — на чём-л. jg акцентйровать несов. и сов. 1. in Ж Я jia zhongyin 2. перен. ?gl^ qiang- diao акционер м guddng; —ный [Й] gufen[de]; —ая компания ЖЯйА S0; —ный капитал акци||я I ж фин. Jg;jg gupiao, Jg® gufen <> его —и повышаются АЙЙ’ЗЯ sgJSW; его —и падают АЁЙЖ^Й® акциЦя 11 ж (действие) judong, ЯЭ/ xingdong; Jgjfg cuoshi; диплома- тическая — я А'ААСЖЙЯЙ/; предпри- нять — ю албанЦец м, —ка ж И^КВ/ЙЗЕД аёгЬаш’уагёп; —ский НЙ^В/ЙЗЕ[Й] aerbaniya[de] алгебра ж daishiixue; —йче- ский ^АИ([Й] daishujde]; —йческое уравнённе алгоритм м jfjg suanfa алебастр м xuehuagao алеть несов. 1. (становиться алым) faxianhong, АЙЯ1 bianhong 2. (виднеться — о чём-л. алом) йШЙй! •fe xianchu xianhongse алжйрЦец м, —ка ж И^КЯЗЕД aerjiliyaren; —ский НЙ<К^йзЕ[Й] аёг- jfliya[de] алиби с нескл. юр. bii zai xianchang алименты мн. shanyangfei; fuyangfbi; получать — алкоголйзм м jitlpl алкоголик м ЙЯ jiugui алкоголь м йЯ1 jiujlng; хим. chUn; —ный й«1[Й5] jiujing[de]; hanyou jiujing-de; —ные напит- ки аллах м zhenzhu аллегорйческий Жя£[Й] yuyi[de], WDwIKJ] piyufde] аллегория ж yuyi, WHgij piyu аллерг||ёи м мед. SEjS/jjfz® bian- tai fanyingyuan; —йческий 3?£ЕШЙ91 bianyingxing[de]; —йческнй насморк аллергйя ж мед. biantai fanying аллея ж linyindao аллигатор м duanwen’e алло ng wei аллювий м геол. chongjiceng алмаз м 1. jlngangshi 2. (для резки стекла) bolidao алоэ с нескл. 1. бот. luhui 2. (препарат) Азх/Я luhuiji алтайский aertai[de] алтарь м jitan алфавит м Я § [5g] zimu[biao] <> по —у —ный zimubiaode, gAAi&AAKl an zimii ci- xu-de; —ный указатель Й5Ж; алхимик м Йу.ДАА liandan shiishi алхимия ж jtSfl-A liandanshu алчи||ость ж tanlan, tan- yu, tanxin; —ость к деньгам ЙМ-; ~ый ЙЙЙ5 tanlande, ЙМ’Ю tancaide ал||ый 4$£Е[Й1 xianhong[de]; —ые розы ~ый стяг альбатрос м xintianweng альбинйзм м A-ftlW baihuabing. А baihua xianxiang альбинос м baihuabingzhe альбом м сё, Ьй, Щ ji; — фотографий ЙЗЯЯЙ; ~ Для стихов альбумйи м A baidanbai альманах м wenxuan, xuan- ji альпййск||ий: —ая болёзнь ДШЙ! —ая фиалка ~ие луга ШЖЙ альпии|]йзм м dengshan уйп- dong альпинист м Н |1|А?Лй dengshan ytindongyuan альт м 1. (женский голос) nudiyin; (детский голос) жЙеГ tong- diyin 2. (музыкальный инструмент) zhong tiqin альтернатйв||а ж ]иёгё, xuanze; стойть перед —ой альтимётр м WSiif gaodttji альтруйзм м litazhilyi альтруйст м ЭДАйзЁ JZW litazhiiyi- гЬё; —йческий pj(й[ Я АЙ] lita[zhuyi- de]; —йческий поступок pJ-ftfcfyJAj альф||а ж: —а-частйца ЙЙПККЯ; —а и омёга ЙЯ; от —ы до омёги альянс м tongmeng алюмйн||иевый |§[Й1 lfl[de]; —ий м $g lu аляповат]|ый Й.ЙЙ ciicaode; (без- вкусный) 5Е£кЙ wiiweide амальгама ж gonghejin амбар м gucang, liang- cang амбйциЦя ж (достоинство) ziziinxin; (спесь) aoman, §Azi- da <> удариться в —ю JSL амбразура ж 1. воен. qiangyan 2. архит. igfls) qiangdong амбулатор||ия ж zhenliaosuo; (при больнице) menzhenbii; — иый: —ный больной П^ЙА; —ное лечение ГН^;Й£Г амёба ж зоол. AgJgSl. bianxing- chong, ИЯёВ amiba американец м, —ка ж ЛВД mei- gudren; —ский ЛИ[Й] meiguo[de]; ЛЭДПЙ1 meizhdu[de]; —ский конти- нент —ский империалйзм —ский образ жизни ЙИАЁТЙ аметйст м zijing амйн м хим. ап аммиак м хим. Й ап аммонал м хим. 5Й xiao’an zhayao аммоний м хим. ап амнистировать несов. и сов. зЬёпнап амийст][ия ж й.91 shemian; общая — ия ДЙ; объявить —ию_ аморальный ДЖШ1Й1 b£idSode[de] 12
амортиз||атор м huanchongqi; —ацибниый: ~ацибнный фонд JffIB S^‘> ~ационный механизм Й <Ф tHSg амортизация ж 1. эк. JffIB zhejiu 2. тех. fg/Ф huanchong аморфный 1. физ. ДЙЯ?[Й51 wudlng- xing[de] 2. перен. ДЙУДЮ wuzu- zhide 3. лингв. wuxingtai (-de]; ~ язык ампер м физ. ДЙ anpei амперметр м эл. anpeiji, Щ ЙЁаё dianliubiao амплитуда ж физ. (igg fudii, Jg (g zhenfii; — колебаний jjfg; — то- ка эл. ftStigfi амплуа с нескл. театр, jue- se ампула ж ДЙй, anbii ампутация ж Ш®т(^1 jieduan[shii], реур-,(удаление) qiechu; ~ конечностей ампутировать несов. и сов. jieduan, jiege; (удалять, выре- зать) ЬО qiechu амулет м hiishenfu амунйция ж ЙД zhuangjii амфйбия ж 1. зоол. liang- qi dongwii 2.: самолёт-~ хКйЙДЛ Щ; танк— хККИДЕЙ амфитеатр м 1. HJf^gijt^ yuanxing juchang 2. театр. banyuanxingde fixing louzuo анабиоз м jiasi анализ м см. анализировать; науч- ный ~ ; химический — Д®; ~ крови 5&Й1; делать ~ Д®; делать ~ мочи ftSW; резуль- тат — а анализировать несов. и сов. fttfj fenxi; (определять состав вещества) huayan; ~ международную об- становку ft Д |g аналйт||ик м ftffii§ fenxizhe; —йче- ский ДФг[Ю] fenxi[de]; ~йческий ум ->ФД®Й5^=1Й О ~йческая гео- метрия ~йческая хймия ft —йческий язык ДДД аналогйчн||ый leiside; Щ|ЯЙ5 xiangtongde; ~ый случай ; ~ые условия ЙЙЙЭЗМФ аналбги||я ж 1. leisi; xiangtong; проводйть ~ю между кем- -чем-л. ДдЦ...Д2. лог. leitul; метод —и ананас м boluo, fengli анархйзм м ЗЕЙЙЗЁЯ wuzhengfii- zhfiyi анархйст м ДЙСЛУДДД wiizheng- ffizhuyizh6; —ский 5EWO.№] wuzhengfilzhijyi[de] анархия ж JEjgdfftt.iS wuzhengfti zhuangtai; (полный беспорядок) (SUM hiinluan [xianxiang] анархо-синдикализм м wiizhengfu gongtuanzhuyi анатом м jiepoujia аиатомйровать несов. и сов. jiepou аиатомйческий: ~ атлас $Oiffl£K; ~ театр Й£Й1^ анатомия ж jiepduxue аиахронйзм м |В jiii shi- dai-de сапуб; .ДДИ-ДЮДИ bii he shidai-de dongxi ангар м feijiku ангел м tianshi; (перен. тж.) ДЖД anqi’er ангельск||ий м 1. Д]й®Й5 tianshi- bande 2. перен. разг. ®ДДЙ5 jiwan- meide, ЙгИДЮ jiwenhede; —ое тер- пение ®ДЙ5®Й4>; ~ий характер ангидрйд м хим. gf gan ангйна ж yanxiayan англййск||ий ^Д(ЙЭ] yinggud[de]; ~ий язйк ДД О ~ая булавка ЗШ аигличанЦин м, ~ка ж ДДД ying- guoren англосаксы мн. ЙЙ’&ШглйК Ж angel usakesun minzii ангбрскЦий йДй[Й51 ankala[de]; ~ая коза ДДДШД; ~ий кролик анекдот м Дй xiaohua, jggjg qii- hua; рассказать До просто ~! ; ~йчес- кий, —йчный kexiaode; —йч- ный случай пТ^ЙЭЖД; анем[|йчный pinxuede; ~йя ж pinxue[zheng] анемометр м Jxlijig fengsiibiao анестезировать несов. и сов. ^...Й shi...mazui аиестезйя ж 1. (обезболивание) JE wutongfa, ЙЖй;] mazui[fa]; местная ~ ВЙ1ВДВ; внутримышеч- ная ~ ЭДИйс® 2. (потеря чувстви- тельности) ganjue queshi; болевая ~ Й1ЗЙ1ДД; термйческая — йЖДД анилйн м хим. Ьёп’ап, И/Й anil in; —овый: —овне красйтели аиималйст м dongwii hua- jia анимйзм м fanlingliin, JJi© W wanwii-youlingliin аийс (растение) huixiang анкер м 1. тех. Jggj maoshuan 2. (в часах) bailun анкёт||а ж (опросный лист) ЩЙаё diaochqbiao; (биографические данные) lulibiao; заполнить ~у ЙД;Ш®ДД; ~ный: ~ные данные ЯЙ анклав м ДЙ feidi анналы мн. ijjflf] shice; войтй в ~ истории ^ДЙ® аниексйровать несов. и сов. bingtun, jianbing аннексия ж bingtun, jianbing; (отторжение) gjitfe gedi; ~ территории аннотация ж jg)i-¥ jianping аннотировать несов. и сов. jianping, ]s]Zi£ pingzhii аинулйроваиие с (действие) см. ан- нулйровать аинулйровать несов. и сов. Jgift qu- xiao, fggjt feichu; ~ договор анод м физ. pg® yangji; ~иый |Щ ®Й9 yangjide аномалия ж yichang, fan- chang; (уродство) ЙЖ jixing; врож- AMO — АНТ A дённая ~ О магнитная аномальный ^ЖЙ5 yichangde, Й5 fanchangde; (уродливый) ЙЯ5Й5 ji- xingde анонйм м niming zudzhe; ~иый g [Й5] niming[de], JEigfltl wumingde; —ное письмо анонс м yiigao ансамбль м: архитектурный — g¥; ~ песни и пляски И И антагоийЦзм м jyfn; duikang; клас- совый —зм между пролетариатом и буржуазйей ±. й ЧГ il Й 05 /В; —стйческий йй №651 duikang[xingde]; —стйческие классы —стйческие про- тиворечия Jbf ti 3^JB; —стйческое общество ЙОД ~стйческие точ- ки зрения К;йй5ЖЯ Антанта ж ист. j&^H xieyuegud Антарктика ж nanji di- dai антарктйческий Ж®Йф[Й5] nanji didai[-de] антенна ж tianxian; передаю- щая ~ приёмная ~ ggigj Д^; комнатная — 3?РЗД£Я; напра- вленная ~ ЙЕЙДёг анти» в сложи. S, fan, jgjy fandui, fang, й; kang; напр.-. антиисторй- ческий КЙЙЙ5 антибиотики мн. (ед. антибиотик м) kangshengsii антивещество с ЙЙЙ fanwiizhi антивоенный /хйй(05] fanzhan[de] антигосударственный КИ^[Й5] fan- guojia[de] антидемократйческий SK^1051 fan' minzhu[de] аитиимпериалистйческЦий fx?i?[05] fandijde]; —ое движение антйк м ДУй gudong антиквар м 1. (продавец) ДЖЙ giidongshang, Д5с’Й giiwanshang 2. (коллекционер) Д Jzc Ж guwanjia; — иый: —ный магазйн ДЖЙ! —ная вещь Дй; Д(Й; ~ные кнйги ДЦ антиколониальный /х S S. ЖЙ5] fanzhiminzhijyi[de]; ~ая борьба аитикоммунЦйзм м Д fangong- zhiiyi; —истйческий fan- gong]de] антиконституционный xg fx S Й5 weifan xianfa-de антикоррозийный Й)Й[Й51 fangxiu [-de], ЮШЙ51 fangshi[de]; ~oe сред- ство антилопа ж lingyang антимагнйтнЦый ЙЙНЙ5] kangci[de]; ~ые часы йШй антимарксйстский Д[Й51 fanmakesizhiyi[de] аитимилитарйстский /хЖВЗ^Д[Й5] fanj й nguoz Ьйу i [de] аитимйр м fanwiizhi shi jie антимонархйческий /х Й S $IJ [Й51 fandui junzhu zhuanzhi[-de] 13
АНТ —APE антинародный /хДК[ЙЗ] fanrenmin [-del антинаучный feikexuede, Ьйкёхиёбе антиобледенитель м (прибор) Ббйк fangbingqi; (вещество) |Й'?Л/Д fang- bingji антиобщественный /хЭД:^[ЙЗ] fan- shehul[de]; — поступок ДДЙЙЗАЖ антипартийный Й^[ЙЭ] fandang[de] антипатичный У^[Й9] taoyan[de] антипати||я ж /xigj fangan, у .К taoyan; вызывать —ю д[ЙЗ/х®£ антипатриотический А[ЙЗ] feiaigu6zhGyi[de] антипод м тЕЙЙЙЭД zheng xiang- fan-de гёп антирелигиозный /хй?®[ЙЗ] fan- zongjiao[de] антисанитарный ДЕ АЙЗ biiwei- shengde антисейсмический ЙЙЯ1ЙЗ] fang- dizhen[de]; — пояс ЮЙЯНёНФ антисемит м ЩфйДД^ paichi- youtairen-zhe; Jx-iEAS AW fanyoutai- zhflyizhd антисемитизм м JxlCAbEA fan- youtaizhiiyi; —ский Й5ЁДАА1ЙЗ] fanydutaizhuyi[de] антисептйческ|| ий E6WI631 fangfti [-de], йЖ[ЙЗ] kangjun[de]; —oe сред- ство fjjffl антисоветский Jx^[03] fansu[de] антитеза ж 1. филос. /xJg fanti 2. лингв. yESS duizhaofa антитела мн. (ед. антитело с) 33 kangti антитоксин м kangdusu антифашист м KSBIStSAW fan- faxisTzhuyizhe; —ский Ж [ЙЗ] fSnfaxisi[de] антифеодальный /хУШЙЗ] fanfeng- jian[de] антифриз м |!/jJO1! fangdongji антициклон м fanqixuan античастйца ж /хДА fanlizl антйчн||ость ж 1. Aft gtidai 2. A Д gtlfeng; —ый 1. AftS3 gudaide 2. йШйЗ] gufeng[de] антияпбнскЦий ЙН[ЙЗ] kangri[de]; —ая война антология ж (проза) АйЁ wenxuan; (поэзия) А .А shixuan антоним м лингв. /хАй fanyici антракт м 1. (перерыв) [Л [§]]$; Ж [mujian] xiuxi 2. (музыкальное произ- ведение) jianzouqu антрацит м ДЩД wuyanmei; bairr.ci (диал.) антрекот м paiguron антрепренёр м gij|Sg АД juyuan yezhil антресоли мн. (ед. антресоль ж) 1. ВТйЙ wiidingshi 2. (галерея) ge- lou антрополог м Д^ДЖ renleixuejia антропология ж ДА-}- renleixue анфас м JETS zhengmian; карточка - JESS/t аншлаг м manzud, keman[pai] 14 аорта ж ДЙЙ: zhGdongmai апартаменты мн. dazhaiyuan апартейд м (расовая сегрегация) # zhongzu geli; политйка —а # апатйт м мин. linhufshi апатйчный ф$НйЗ] lengdan[de], Д^ОЙЭ то Ьй guan xin-de апатия ж lengdan, mo bti guan xin апеллйровать несов. и сов. 1. юр. А Ут shangsii 2. (обращаться за под- держкой) yfit stizhti, njnf Ьйуй; — к общественному мнению ; Ут it Rife апелляционный АУт [ЙЗ] shangsii [-de]; — суд АййтК апелляция ж 1. юр. АУт shangsii; (письменная) ДУГ Jjshangsiishu; подать —ю АУТ 2. (обращение за поддерж- кой) IPFnj huyfi, yTit siizhti апельсин м 1. (плод) (gyp chengzi 2. (дерево) [gy chengshii; —ный, —овый Й[ЙЗ] cheng[de]; (о цвете) (g fe[ft3] chengse[de]; —иая корка g® аплодировать несов. Д|Д paishou, йДД guzhang апилак м fengru аплодисменты мн. Д|Д paishou, gj Д guzhang; бурные — про- должительные — ЙДДЖЙЗЖ^ апломб м УДЙД guoyu-zixin; дер- жаться С —ОМ говорить с —ОМ даЙЙШО АПН (агентство печати “Новости") У И ЭД: xinwenshe апогей м 1. астр. УсЙЖ yuandi- dian 2. перен. zuigaofeng, ЖЖ dingdian; — славы Д^ЙЗй^Й аполитйчнЦость ж Д|5]1ЙЙз bit wen zhengzhi, Д ДоЙГп Ьй guan xin zheng- zhi; —ый AHi&inKJ Ьй wen zheng- zhi-de, А^ОЙТоЙЗ Ьй guan xin zheng- zhi-de апологет м bianhhshi, za-yangzhe -,'пологётика ж УД bianhii; (восхво лениё) (ЙЙ; zanyang апоплексический: — удар фД; ZXX апостол м 1. рел. shengtti 2. перен. tichangzhe апостроф м shengzl fiihao аппарата 1. (механизм) yiqi, jiqi, qixie; фотографичес- кий — телефонный — слуховой — ЩПТтЖ 2. физиол. qiguan; пищеварительный — 3. (совокупность учреждений) ТЯД ;1- gou; государственный — ВШША -• (штаты) ДД гёпуиап; — учпеждё- ния Ш^ДЯ аппаратура ж собир. ggSJ qixie, ?? Д ЧИ’й, yiqi; медицинская - - аппендикс м анат. ]Ж1 Ж lanwei, Jffij mangchang аппендицит м lanweiyan, lif mangchangyan аппетйт м 1. тк. ед. JjgX shiyfl, g Д weikou; плохой — ЖДТрЙЧ есть с —ом потерять — jg 2. мн. —ы перен. (стремления) gf yexln <> — приходит во время еды У—ный 1. КЙЙЗ kai- weide 2. перен. разг. тЛДйЭ yourende аппликациЦя ж (на бумаге) tiehua; (на ткани) ЭДДЕ bGhua апрель я ИЯ siyue априори yiduande апробйровать несов. и сов. (одоб- рять) (ЙН zantong; (утверждать) $ ?g= hezhfln аптека ж yaofang, уаорй; —рский: —рские товары аптекарь м yaojishi аптёч||ка ж [й$С]ЙЖ Ш[т] уао- xiang; —ный: —ный шкаф ар м А я gongmu араб м, —ка ж НЙЙД а!аЬ6гёп; —ский ИЙ(Й[Й31 alab6[de]; —ский язык ИЙ(Й1§ аранжировать несов. и сов. муз. й£ gaibian, аранжировка ж см. аранжировать арат м mhrnin арахис м A ludhuasheng; — овый: —овое масло ДАЙ арба ж ДД йасЬё арбалет м ЦЦ nugong арбйтр м 1. (посредник в спорах) zhongcaizhe, £®гД gongduan- гёп 2. спорт. caipanyuan арбитраж м ]ф^ zhongcai, gongduan; международный — Д W арбуз м ДД xigua аргеитйн|'ец м, —ка ж ИШЙД ag6ntingren; —ский !SHHJg[fl3] agen- ting[de] арго с нескл. hangyu; воров- ское — Ий аргон м ig, уа аргумент м ifej® 1йп]й, 1йп- zheng; (довод) glljj liyou; веский — 'З’ДЙЗт'б®; приводить что-л. в ка- честве — а И...S аргументация ж 1. (действие) см. аргументировать 2. см. аргумент; убедительная — ация 4-ДfMHxIfti.'feS аргументировать несов. и сов. 31 йЕ йй yinzheng 1йп]й; чем Вы Зто мо- нете —? ареал м 1. зоол., бот. Гёп- Ьйлц 2. с.-х. КЙ quyh, дШ didai; — земледёль.ч ярён|[а ж 1. gggijj yanjichang 2. перен. ’ iitai; changsuo; no- -.ктЛчесхая —а Й;йЙи; —а Дея- тельности —а борьбы ЭД-^г сойтй с — ы Тй; выходить на —у, по.язлйться на —е А'я арёндЦа ж 1. (наём) ® zu, -.fljie , milin; брать в —у тдявать в - -у Щ®Г, сдавать зёмлю в у крестьянам 2. ’пслта) ztijin, zufei арендатор м ЩЯ zuhii, ?5;®Д cheng- гйгёп; крестьянин— {щдй арёиднЦый: —ая плата —ый договор арендовать несов. и сов. Щ zu, §1 ciAngzn, ЙД ztilin; —овать дом ЙШД; —ованная территория Й(аЙ ареометр.: blzhongji арест м 1. jgjj daibil, jubti; домашний — находиться под
—ом А(ф; взять (посадить) под — ЙЙ 2. kduya, Йй chafdng; на- ложить — на имущество наложить — на товары ЗЙЙЙЙ арестант ,и ИЗЕ qiufan арестованный м beibiizhe арестовать несов. и сов. daibfl; (задерживать) JQg jfllifl АриадиЦа: нить —ы ариец м HfiJ^A ali’anren аристократ м fl-Jg guizu; —йческий, —йчиый fl-®s[09] gulzu[de]; —йческие манеры #йгй;09^& аристократия Ж 1. ЙЙ510Ш1 gui- zu [jieji] 2. перен. 45® [ft St tequan jieji; финансовая — Rt И; рабочая — IА АЖ аритмия ж мед. wujielu, xinlu buqi арифмёт||ика ж JJA suanshii; четы- ре действия —ики ЩМЦ; —йческий ^[091 suanshti[del; —йческая задача ЗА® арифмометр м i+fligg jisuanqi ария ж ЙсКЦ yongtandiao арка ж 1. (перекрытие) gong, gonghuan 2. (ворота) gong- тёп, gongxingmen; триумфаль- ная - §ЛЙП аркада ж архит. liangonglang аркан м taomasuo АрктЦика ж A® ifi-® beiji dldai арктический 4Ь®ЙШ09] beiji di- dai[-de] арлекин м фЛ xiaochou армада ж мор. А®Ж dajiandui; ав. Aft$ dajiqun арматурЦа ж 1. (приборы) S&no zhuangbeipin, peijian 2. (каркас) Я®5 gangjin арматурщик м ВДЖЛ gangjingong армейский ЙЖ[Й51 lujun[de], [091 jQndui[de] армировать стр. ЭДВДЯЙ jia gangjin арми||я ж 1. Ж jun, jiindui; Советская Армия призываться в —ю fxfiEAffi 2. (сухопутные воору- жённые силы) йЖ liijiin 3. (воинское соединение) 4ЙИЖ jituanjun, jun; ". полевая —я ЖИЖ 4. перен. АЖ da- jCin; —я труда ЗугйАЖ <> действую- щая -я (фйЖ армянин м ЗЕЛ/йЗЕА yameiniyaren армян||ка ж ЗЕЛ/йЗЕА yameini- yaren; —ский 9E^/g9E[091 yameini- ya[de] аромат м xiangqi, xiang- wei; — цветов 7E09Sr®}i; —йческий, —йчный, —ный you xiang- ql-de, 35 A 09 fenfangde арсенал м 1. (склад) jtinxie- ku, jtinhuokti 2. уст. (завод) ДХГ binggongchang 3. перен. (боль- шое количество) Aft daiiang артачиться несов. {упрямиться) @|Й guzhi артезианск|| ий: — ий кслодец gfrk #; ~ие воды gjftzfc артель ж ziihe артериальнЦый ЙШЙ91 dongmai[de]; -ая кровь ЙЙсЖ артериосклероз м мед. dong- mai yinghua артёри||я ж ЙЙ: dongmai (тж. перен.); сонная —я водные —и жизненные —и АЙ артикуляция ж лингв, fayin артиллерийский ^[091 pao[de]; jg Д[09] paobing[de]; —ййский огонь йз А; —ййский полк ЙЗй-И; —ист м A paobing; Лдф paoshou артиллёрЦия ж- 1. собир. ЙЗ рао; тяжёлая —ия ЖйЗ; лёгкая —ия $ййЗ; зенитная —ия ЖййЗ; ракетная —ия Ан5ЙЗ; самоходная —ия gfjjg; про- тивотанковая —ия gfijgjg 2. (род войск) ЙЗЙ- paobing; служйть в —ни «ЙЗДЙЖЖМ артист 1. м jfjJjJ yanyuan; заслу- женный — оперный — ®;Й1 ЗЙМ; цирковой — 2. перен. разг, (мастер своего дела) nengshou артистйческ||ая ж Ssift-ftSsisi yan- yuan huazhuangshi; —ий 1. ggfl[09] yanyuan[de] 2. перен. (искусный) [091 jingqiao[de] артистка ж АЗ?И пйуапуиап артишок м chaoxianji артобстрел м ЙЗтН paoji артрит м мед. guanjieyan арфа ж iglf shiiqin арха||йзм м 1. (устаревшее слово) й giici 2. (пережиток) сапуй; —йческий АШ091 gudai[de], -£IB[09] g£ijiu[de] архар м yuanyang археолог м kaoguxuejia; —йческий ^Й[091 kaogG[de] археология ж kaogiixue архйв м 1. (бумаги) dang’an; хранйть в —е 2. (учреждение) ©ЖЖ(Ж) dang’anshl(ku) архивариус м dang’an baoguanyuan архйвн||ый ЙЖ1Й91 dang’an[de]; ~ые материалы архиепйскоп м AStfc dazhtijiao архипелаг м qundao архитектор м ЙЖЯ jianzhushi архитектурЦа ж jianzhiixue; (зодчество) @ЖА jianzhiishii; (стиль постройки) ЭЖЙЙ jianzhii shiyang; —ный ЭЖ[^1Й9 jianzhii[xue]de аршйн м gJsfi’ echi ф мерить на свой - £13 Й£А арык м gouqu арьергард м JgEELlgA] houwei[dul] ас м 1. wangpai jiashi- yuan 2. перен. nengshou, nei- hang асбест м shimian; —овый Й091 shimian[de] асептйческ||ий Й$|[09] fangfu[dej; (обеззараженный) 5ЕШ1091 wiijOn[de]; —ая повйзка А® Я iff асимметрЦйческий, —йчный ЯЭДй; 09 faidulchende, ф-ё)й;09 biiyiinchende; -йя ж feidulcheng, ’он у unchen асинхронный /РЙЙЯ09 biitongqide, •^д!^09 butdngbude аскарйды мн. (ед. аскарйда ж) huichonglei аскет м jinyuzhe аскет||йзм м jlnyiizhuyl; --йческий 54]09 jinyu[zhijy 1 ]de ▲РЕ —ACT А аскорбйновЦый: —ая кислота ifilSS аспект м guandian, kanfa; Й1ЙЕ jiaodii; ^jgj fangmian; рассма- тривать что-л. в историческом —е Д ЙЙЗД/ЙЖК •••; рассматривать проб- лему в Зтом —е MS— некоторые —ы внешней политики 5$ 5ШЖ09- аспирант м yanjiusheng аспирантура ж ЙЙЙ(ЙЕ) yanjiu- ke(ban) аспирин м НчЖй: asipilin ассамблея ж А^ dahui <> Гене- ральная Ассамблея ООН К"иЯА^; сокр. $А ассенизатор м chtihuigong, ЙЙТ qingjiegong ассенизация ж chtihui, ЛЖЙ Й weisheng qingjie ассигноваииЦе с 1. (действие) см. ассигновать 2. мн. —я (суммы) ЙИК bokuan, kuanxiang; —я иа строй- тельство ^^MMIS09ifc® ассигновать несов. и сов. ЙИК boku- an, bdchu; — десять миллионов рублей йгД—— стройтель- ство завода ассимилйровать несов. и сов. 4В shi..,tdnghua; —ся несов. и сов. tonghua ассимиляция ж 1. (действие) см. ас- симилйровать(ся) 2. биол. Й-1Ы№Ж] tonghua [zudyong] ассистент м, —ка ж 1. (помощник) zhitshou; — экзаменатора Х^09 2. (преподаватель) gjgr zhii- jiao ассистйровать несов. dang zhiishou, (фЩ)^ zud zhiishou ассортимент м huase, i® Я1 pin- zhong; богатый — товаров gfnnTEfe ассоциация ж 1. (общество) ЭДА xie- hui; научная — Й^ЭДА 2. психол. lianxiang; — идей — по сходству ffijH09Kffl ассоцийрЦоваться несов. и сов. lianxiang; с чем у вас —уется 5то со- бытие? астенйя ж мед. АЙ wuli, gjgg shuai- ruo, ^ggg xuruo астероид м xiaoxingxing астигматизм м мед. ffcA sanguang астма ж АШГй] qichuan[bing]; —тйческий ^1^09 qichuande астра ж ^3® culju астроботаника ж tianti zhiwiixue астролог м fiSAlS zhanxingshdjia астрология ж £SA zhanxingshii астронавт м 1. (специалист по ас- тронавтике) yuzhou hang- xing xuejia 2. (космонавт) yuzhou hangxingyuan, yiihang- yuan, ЙдАЙ hangtianyuan^ астронавтика ж yuzhou hangxingxue астроном м tianwenxuejia; —йческий А5ЛЙ9] tianwenjde]; —йче- 15
ACT — БАД ская обсерватория ftftq <> —йческие цифры. астрономия ж tianwenxue астрофйз||икаж AftfelS!^ tiantl w£i- lixue; —йческий tiantl whlixue-de астрофотограф ия ж tiantl zhaoxiangxue(shu) асфальт м 1, iffiW llqing, ft®1 bai- you 2. (дорога) й№ЯгЙ baiyou malii асфальтировать несов. и сов. рй liqing, _hft№ shang baiyou; — шос- се ЯЗ£ВШ±ЙЙ асфальтовый liqingjde], ft №[£&] baiyoujde] атавизм м ianzfl xianxiang атак||а ж chongfeng, Afti gong- ji; xijl; воздушная ~a идти в —у атаковать несов. и сов. Аф gongji, xijl; — противника igjiji&A атаман м (главарь) kuishou, А @ toumii ате||йзм м 5ЕЭДй> wushenliin атейст м wushenliinzhe; —йческий ] wushenl£in[de]; ~ая пропаганда ателье с 1. (художника и т. п.) [gjjfi [yishujiade] gongzudshi; — художника и?§; — фотографа Ж10 Я 2. (швейная мастерская) ffilSti fh- zhuangshe атлас м 1. (географический) dittiji 2. (сборник рисунков, чертежей и т. п.) ЩЙШ tubiaoce, Щ и£Ц tuhua- ji> ffi Й ffi tujiece; анатомический — Maj аж атлас м duanzi; —ный 1. [Й51 duanzi[de] 2. перен. ЙШ(Й гй duan-de атлет м (спортсмен) jingjijia; (силач) АЙ± dalishi атлёт||ика ж ЙЙ[дЁЙ] jingji [уйп- dong]; лёгкая ~ика тяжё- лая —ика ЖЯе&деЙ; —йческий 1. Й;®[1Й] jingjijdej; —йческие упраж- нения 2- АЛ±Й9 dalishi- de; —йческое телосложение ЦЭДАА атмосфёрЦа ж 1. А'т! daqi 2. разг, (воздух) ФА, kongqi 3. перен. ААЙ qifen; —а доверия ~ный А ^л[Й5] daqi[de]; —ное давление ^ЕЕ; —ное электричество А^Й; —ные явления A Si атолл м huanxingdao атом м jgrp yuanz'i; меченые —ы ф Й?;; строение —a Ж? атомизм м филос. yuanzilhn атомн||ый ®AlW] yuanzi[de]; —ое ядро —ый вес —ый реактор ~ая энергия !§. АнЁ; ~ая бомба ~ое оружие ~ая боеголовка ЖА'^А; —ый ледокол Ж—-ая элек- тростанция ~ый век ~ый шантаж Ж W; —ые чась’1 Ж?£Ф атомоход м Ж A® yuanzichuan атрибут м 1. филос. Щф shuxing 2. (характерный признак) te- zheng, texing; (символ) Affi biJo- zheng; —ы власти атрофированный weisuojde] атрофироваться несов. и сов. weisud атрофия ж weisuo АТС (автоматическая телефонная станция) zidong dianhua- zhan атташе м нескл. ЙЦЦ suiyuan; — посольства военный — W; пресс— торговый — аттестат м 1. ^\1к-ц£43 biye zheng- shu, А$ъ wenping 2. воен. ping- zheng <> — зрелости фА 'IkfiEft аттестация ж 1. (действие) см. ат- тестовать 2. (отзыв, характеристика) jianding; (письменная) Ж Ай jiandingshu аттестовать несов. и сов. (характе- ризовать) ЖА jianding, vpA ping- ding аттракцион м 1. (цирковой) gg teji biaoyan 2. (оборудование для развлечений) youxi shebei, yule shebei аудиёнци||я ж ggjJL jiejian; давать —ю кому-л. ggjJL...; получить —ю у кого-л. ^Й)...£Й^Я, аудитория ж 1. (класс) i^J'gf ketang, jiaoshi 2. (слушатели) njf Д ting- zhdng аукцион м ft A paimai; продавать с ~а ftA аул м iJjjfcf shanciin аутентйчи||ость ж ЖЗСЙ: zhenshi- xing; —ый Ж1Е[&гИ zhenzheng[de]; —ый случай Д'А'1нЯ афган||ец м, —ка ж afu- hanren; —ский aftihan[de] афёр|1а ж ggijgj pianju; (темное де- ло) heimu; (мошенничество) ^^5 wubi; (спекулятивная) touji goudang; банковская — ЙйЖ; пускаться в —ы АЙбЗяй; заниматься — ами аферист м §йф-[ф] pianzijshou], (спекулянт) jianshang; (авантю- рист) maoxian toujizhe афиша ж guanggao, hai- bao; (театральная) ggjg2? xibaozi афишировать несов. и сов. BJcMj chui- хй, knayao, biaobang афоризм м geyan африканЦец м, —ка ж ^₽ЭД(А fei- zhouren; —ский [(Й] feizhoujde] аффект м qinggan jidong ах gjrilj ai-ya ахиллёсов: —а пята —о су- хожилие анат. jgjg ахинёЦя ж: нести —ю ацетат м ЙШЙ сйзиапуап; —ный: —ный шёлк ацетилен м 21®^ yique, [flAAi dian- shiqi; —овый yique[de], ЩН •^[(Й] dianshiqijde]; —овый фонарь ацетби м bingtong, фн| й yasitong аэрация ж tongfengfa аэрбЦ в сложи. kongqi, Йяф hangkong аэрбби||ый xuyangjde], fg ^[(Й] xuqijde]; —ые бактерии АвИЖ аэровокзал м hangkong kezhan аэродинамика ж kongqi donglixue, qiti donglixue аэродром м [feijjichang аэрозоль ж qirongjiao, Ж ?pj yanwuji аэроклуб м hangkong jh- lebu аэроплан м Alft feiji аэропорт м SiSifi hangkongzhan аэросани мн. motud xueqiao аэроснимок м 'AftiRft/'f kongzhong zhaopian аэростат м qiqih аэростатика ж kongqi jinglixue, qiti jinglixue аэрофотосъёмка ж hang- kong sheying, Ж kongzhong sheying Б баба 1 ж I. уст. (замужняя кресть- янка) ifjfjQ cunfh 2. прост, (жена) laopo 3. прост, (женщина) А'? пй- zl <> каменная — НА; снёжиая — Ц А; —яга фольк. баба II ж тех. chuitou; удар- ная — ЯЙ баббит м ElffinA babituo hejin, й^'й'А zhoucheng hejin бабЦий: —ье лето —ьи сказки ЖАКЛзё бабка I ж см. бабушка <> повиваль- ная - бабка II ж 1. (надкопытный сустав) ЙЯЙ# tiwangii 2. (игральная кость) yangguaizi бабка III тех. chuangtou бабник м fejg, segui бабочка ж hhdie бабушка ж 1. (со 'стороны отца) Щ zumfl; (со стороны матери) Affifi): waizumu 2. (при обращении) 3§АА laotaitai, 35АЙ1 laodaniang багаж м xingli; ручной — сдавать вещи в — камера хранения ручного —а /('.(ф'Й багажн||ик м (автомобиля) xinglicang; (велосипеда) xing- li jiazi багажн|1ый xingli[de]; —ый вагон ~ое отделение —ая квитанция багет м bantiao багор м gougan; пожарный — ЙАЙ1^; рыболовный — багроветь, побагровёть £Й biancheng shenhongsede багров||ый shenhdng[se- de]; —ое лицо багряный jfafeTl'&Stl] xuehongjsede] бадминтон м vumaoqih; играть в — 16
бадья ж Affi miltong; (колодезная) ЙЙ diaotong; тех. jialiaotong; загрузочная — ЯИ8 баз||а ж 1. (основа) ggjffi jichG; на ~е чего-л. И... AS®!; экономическая -а ёй’гйИ 2- воен. Sift jidl; воен- но-морская —а гШЖЗЙЙ; опорная —а ЙЙЙ; передовая —а 3. (пункт) й zhan; —а снабжения Й; туристская —a jOfSfi; экскурси- онная —a 4. архит. S ji; И сЬй; —а колонны ЯйН базальт м ЖЙЙ xuanwuyan базар м ЖЖ jishi; книжный — Я Ж; колхозный — ЖААЕЁЙЖА; ид- ти на — ЙЖ;—ный ЖгШЙ] jishi[de]; -ный день жжн базедов: —а болезнь базировать несов. И-.-AtKJS у!... wei genju; И...АЖИ yi...wei jichu; — авиацию на островах &№; — ся 1. (находиться) Й...АЙ ЙЙ У1- .wei genjudi; авиация базйру- ется на островах ^^£ШЙ> АКЙЙЙ 2. (полагаться) jgcji jiyu; базируясь на теории познания SgAiAiRife базис м 1. филос. agUft jichii; — и надстройка 2. архит. ££ genji базука ж AiSIS huojiantong байдарка ж ЙШ piting байка I ж (ткань) hourongbii бёйка П ж (сказка) Жй tonghua байрам м bailanjie байховый: — чай Й35Ж бак I м (для воды) shuixiang, AS shuicao; (для бензина) сйй- убисао бак II м мор. ЙйА chuantou бакалавр м xiiicai бакалёйнЦый Авп[Й5] shipin[de]; —ая лавка —ый отдел Jt SSffflib; — ые товары бакалея ж shipin zahuo бакелит м dianmu, ®1Ж jiaomil бакен м filbiao бакенбарды мн. Я5 2Й jiaxu баклажан м 5д? qiezi; ~ный: ~ная икра За? Sr баклуши: бить — ЯД; fgJLfiES бактериолог м xijunxuejia; —йческий *ИЖ[Й] xijun[dej; —йче- ская война 4Щ‘ййА —йческое оружие бактериология ж УЦ’йА х'цйпхиё бактериофаг м ЙГй'А shijuntl бактерия ж 4Дй xijun бал м wiihui; —маскарад ]§. костюмированный — ❖ ~ окончен балаган м 1. (постройка) JztZffl wanyipeng 2. презр. (зрелище) JlgiJ choujii балагур м hao kai wan- xiao-de гёп балагурить несов. разг. Jfkai wanxiao балалайка ж sanxianqin баланс м 1. (равновесие) АЙ ping- heng, junheng 2. фин. pinghengbiao; 5У1ЙА duizhaobiao; A® pingheng; cha’e; годовой — составлйть — ; пла- тёжный — торговый — gjf О активный — Щ®; Jl^; пассйвный — А®; 1ЙА балансир м 1. тех. spgjff pingheng- gan, junhengqi 2. (в часовом ме- ханизме) bailun балансировать несов. 1. (сохранять равновесие) baochi pingheng 2. (сов. сбалансйровать) yaping, A W pingheng; ~ доходы и расходы {ig ЙЛЙЙ»; - счета $[> балансовЦый: —ая отчётность Jgg; —ые остатки балдахин м huagai балерина ж 'Ё1Йbaleiwu [niljyanyuan, [nujwudaojia балет м ТЗЙЙ baleiwu балетмейстер м baleiwu daoyan, baleiwu jiaoshl балка I ж (брус) g? liang; желез- ная — двутавровая — поперечная — балка 11 ж (овраг) A IE gouhe, ср S gangfi, ohanggu балканский ВАЯЧЙ9] baergan[de] балкон м 1. yangtai, at A liang- tai 2. театр. Sgs louzuo балл м 1. ® j i; ветер в шесть —ов землетрясение в десять —ов +£КЙИ 2. (отметка) ГёпэЬй; средний — получйть пять -ов ^3£^ баллада ж ВЁйт# baladashi, gyj if xiishishi балласт м 1. мор. yacangwii 2. авиа shanang 3. ж.-д. НЙ shicha 4. перен. -ЦЖ baofu баллйст||ика ж dandaoxue; —йческий <$Ж[Й9] dandaojde]; —йче- ская ракета ЗФШАтЙ; —йческие дан- ные ЙЖйтс баллон м 1. ffii ping; газовый — ffii 2. авиа д| qinang 3. (автомобиль- ный) рзйй neitai баллотировать несов. 1. (кого) jgj® piaoxuan, toupiao [xuanju] 2. (что) gjgi biaojue; — предложение —СЯ несов. <Ш^А zuo houxuanren балованный taoqijde] баловать 1. несов. (нежить) ni’ai, jiaoyang; — ребёнка Jgcf 2. (доставлять удовольствие) ...ЙШ shl...manyi; — кого-л. подар- ками 3. см. баловаться; —ся несов. (шалить) taoqi; (о живот- ных) jigjig xTxi; не балуйся! баловень м 5g Л, chong ’er <> — судь- бь1 балови||йк м, —йца ж яЙЙЙА wanpi haizi, taoqide haizi балтийский 2ЙЗгЙЙ5[Й9] boluodlhai [-de] балык м срЙ4Й1?Й ganxian yujirou бальзам м 1. §JJh xiangzhi 2. перен. anweijl бальзамировать, набальзамйровать ЙгЙШЙУ shi fangfujl; — труп бальнеологический: — курорт 1Т^Й бальнеология ж kuang- quan zhiliaoxue БАД — БАР бальиЦый Й^[Й9] wiihuijde]; —ое платье —ый танец балюстрада ж langan бамбук м ft [A] zhu[zi]; —овый -fj [Й5] zhu[de]; —овая штора ЯгВ баиальн||ость ж pingfanhua; говорйть —ости —ый ^Я[Й5] pingfan[dej банан м 1. (растение) Ьа- jiaoshu 2. (плод) bajiao, xiangjiao банда ж feibang; — грабителей —tfciSSt бандаж м 1. мед. bengdai 2. тех. lungu бандероль м ЕПЙвпЙИФ yinshuapin youjian; отправить кнйги —ю ЙЗЯй ЕР811вап«^ бандит м И1Я feitu; (разбойник) >Ц Й qiangdao бандитизм м qiangdao xing- wei бандйтский jgJSItft] qiangdao[de]; - акт байк м 1. yinhang; государст- венный — кредйтный — fij ISiSfJ 2. (в карт, игре) JgsA diiben банк||а Ixl. (посуда) Й1[А] guan [-tou]; жестйная —a стеклйн- ная —а ЭШ1Й 2. мед. АИ huoguan; ставить —и ®АЖ банка 11 ж (отмель) g>j5t shatan банкет м 3|t^ yanhui; устраивать - тйЖ; банкир м yinhangjia банкноты мн. (ед. банкнот м и уст. банкнота ж) sg Hi zhibi, chao- piao; yinhangquan банковск||ий, банков||ый yinhang[de]; —ий билёт ЗйЯгЙм —ий капитал —ий консорциум Ш5И; ~ие КРУГЙ ~ий ПР°' цёнт ЙШЭДМ; —ий служащий 1Г₽АЙ банкрот м pochanzhe (тж. перен.); политический — igtio ИЙ55Й банкротство с pochan; (перен. тж.) if kuatai бант м ЬигЩё; завязать — Я бан||я ж 1. zaotang, уй- chi; коммунальные —и А А'®'Ж; ЖА gg? 2. разг, (мытьё) xlzao <> задать —ю ИД—® баобаб м bobabushu баптизм м g^Ltfcilg хIII jiaopai бар м 1. (ресторан) йРЕЙ jiubajian 2. (в квартире) jiugui барабан м 1. gfl; бить в — Я1й 2. тех. gulun барабанить несов. 1. Я1й dagG 2. (стучать) Й&Я qiaoda барабанн1|ый: —ый бой —ая перепонка |£Jgi барабанщик м giishou барак м jgffi banpdng, jSIB АЙ jian- yi milfang баран м gongmianyang баранина ж yangrou 2 — Русско-китайск. сл. 17
БАР — БЕД баранка ж 1. [ВНеШ mianbaojuan 2. разг, (рулевое колесо) fangxiang- рап барахлб с 1. собир. shiwii 2. (старье) fgfgj feiwu барахтаться несов. разг. ФЙЖКё shouhua-jiaochuai барашек м 1. ^3= yanggao 2. (мех) yanggaopi барашки мн. 1. (гребни волн) langhua 2. (облака) mianyOn барбарис м 1. (растение) fu- nitthua 2. собир. (ягоды) fu- niuhuazi барельеф м banfudiao баржа ж bochuan; самоходная барий м хим. bei барин м 1. (дворянин, помещик) ft ЙЕ guizu, Йф dizhii 2. (хозяин, госпо- дин) ft A zhuren, ftg? dongjia, laoye <> жить ~ом сидеть —ом баритон м 1. (голос) фft пап- zhongyin 2. (певец) jgrfift®:^ пап- zhongyin geshou барка ж pingdi muchuan баркас м АЙ1® dahuachuan, АШ dating; (портовый) xiaoqiting барокамера ж ЙЕ ЕЕ Ж А Й6 gaoya yangqicang барокко с ЕВАгФА balege-shi барометр м qiyabiao, ffffffivf- qingyuji барон л nanjue баррикада ж jielei, ЙЯ fang- zha баррикадировать, забаррикадиро- вать gouzhu jielei барс I м зоол. gfS xuebao барск||ий 35=£[fi5] laoye[de]; —ие замашки барсук м ййЙ huhuan бархан м shaqiu бархат м strong, tian’- erong; —ный 1. (из бархата) sirong[de]; ~ное платье 2. (мягкий, нежный) BU71J rouhe; jgft wenhe; —ный голос барщина ж ист. yaoyi, laoyi барыш м youshui, zhuan- qian; (польза) liyi барышня ж xiaojie барьер м 1. zhang’aiwu, gfc С tiaolan; взять — 2. (заграждение) Я^ zhalan 3. пе- рен. pingzhang; bilei; есте- ственный — звуковой — физ. ftpj; тепловой — физ. #S|S|; та- моженные —ы протекциони- стские ~ы бас м 1. (голос) g{gft nandiyin 2. (певец) g(gjft®;=£ nandiyin geshou баскетбол м lanqiu; играть в ~ ЯЖЙ баскетболист м, —ка ж lanqiu yiindongyuan басмач м basimachi, gift feitu 18 баснописец м ЖНЕЕ-Ж уйуап zuo- jia баснословный (неимоверный) ф Й chuqfde; ~ые барыши басня ж 1. уйуап 2. (небыли- ца) wuji zhi tan, kong- tan бассейн м 1. [W]zK№ [xujshuichi; — для плавания 2. геогр. К й quyu (озера, моря)-, ЙЕЙ Ийуй (ре- ки); ~ Волги (^ФйпЙЙЕЁ? 3. геол. JTK kuangqu; угольный — ftliTK; нефтяной — ЙЕН баста! межд. разг. ($7! goule, ДЕТ ! suanle бастион м 1. воен. уст. leng- bao 2. перен. tgjg baolei бастовать несов. (о рабочих) § Т Ьа- gong; (об учащихся) ®i® bake; (о тор- говцах) gjr|i bashl бастующий м gift bagongzhi баталист м ййЖН^ zhanshi huajia баталия ж 1. (бой) йй®! zhanyi 2. разг, (ссора) фВФАЙ dachao-danao батальон м ying; стрелковый — батарея ж 1. воен. tSA-iS paobing- lian 2. (укреплённая позиция для ору- дий) paolei 3. эл. ®?Й[Я] dian- chi[zu]; сухая — фйЕЙ[] 4. (отоп- ления) nuanqi pianzG батат м ganshu, А5? baishu, hongshh батискаф м haidi qianshui kaochaxiang батист м masha, ruan- yangsha батог м уст. chizhang; shouzhang (диал.) батон м changxing mian- bao батрак м Цд5? gunong батрачить несов. dang gu- nong, ti...kanghuo; ~ на кого-л. баттерфляй м спорт. dieyong батут м спорт. danwang, Я Йс bengchuang баул м xinglidai бахвалиться несов. разг. chui- niu; ~ чем-л. бахвальство с разг. chuiniu бахрома ж 1. (тесьма) sulzi 2. (на ткани) ЙЕй' liusU; (обтрёпанный край одежды) SJib pobian бахча ж ДЩ guatian бахчеводство с gualei zai- pei бахчев||6й: ~ая культура бацилла ж ffjg ganjun; туберку- лёзная ~ бациллоноситель м -® ЙЙ daijunzhe башенный: ~ кран башкйр м, —ка ж E-H'SH'A bashi- ji’erren; ~ский bashi- ji’er[de] башлык м йММИ chang’er fengmao башмак м I. Й xie; надевать —й 2. тех. Jggs dizuo, jizuo; ж.-д. ffiijgjife zhidongkuai <> под —6м у кого-л. башня ж 1. ig ta, ig® talou; во- донапорная ~ ^zjcig; сторожевая — ®>ig; силосная ~ flrj^ig 2. (орудий- ная) paota баюкать, убаюкать shi... shuijiao; убаюкать младенца АЙ баян м da shoufengqin; иг рать на ~е бдйтельн||ость Ж jlngti [-xlng]; повышать ~ость Я;®??®; усыпить -ость —ый Й® Й9 jingtide; быть ~ым бег м 1. Й рао 2. спорт, ft Eft saipao; — с препйтствиями |S|g|ftEft; — на длинные дистанции -g;[g5®ftj Й8 3. мн. (рысистые испытания) ftB, saima <> — на месте MitklBSftl 1®; в ~ах ИФАтЁ бёга||ть несов. 1. ЕЙ рао; он хоро- шо ~ет ~ть на коньках 2. (быстро двигаться) АЙЕ Ьёп- zou; (сновать взад и вперёд) paolai-paoqu; —ть по делам ft; его глаза —ют по страницам журнала 3. (спасаться бегством) gkgft taopao, Цййб tuotao 4. (избегать кого-чего-л.) gS® taobi бегемот м ЯЯг hema беглец м gkgftft taopaozhe, gttft taowangzhe бегло 1. (свободно) ЙЕЭД[Й] liuli [-de]; он — говорит по-английски (fe ЙЕ И 2. (поверхностно) ft zouma-kanhua[-de]; — про- смотреть i±—Т@; gt!|!ffi бёглЦый прил. 1. (свободный) ЙЕЭДЙ) liulide; —ое чтение 2- (мимолётный) cangcu[de]; бросить —ый взгляд U 3. (по верхностный) yueliiede, ft^ft ДЕЙ zouma-kanhua-de; —ый просмотр Й15Й; 4. взнач. сущ. м gfetft taowangzhe <> —ый огонь беговЦой: —ая дорожка ЕЙ®; —йе коньки Ийи бегом ЕЙ# paozhuo; мчаться — Д ЕЙ; — марш! Jgftft! бегство с 1. (побег) tuotao, g& ЕЙ taopao; — из плена ЖШЙЙЬ 2. (паническое отступление) gj® tao- cuan, kuitui; панйческое — обратиться в — й^ЕЙ; спасать- ся —М й£Я(&) бегун м спорт. ftEftfe^bft sai- paoyundongyuan бегуибк I м тех. daolun бегунок II м разг. Hzhi shouxudan бед[|а ж 1. (несчастье) А18 zai- huo; (бедствие) АЖ zainan; (непри- ятность) daomei; выручить из МАЖФЙЩ; попасть в —у Ю1 случилась —а ЩТЖЙС непо- правимая —а 2. в знач. сказ. Jfg j" zaole; вот —a! W; вот —а: книгу потерйл JgТ»15 S7; —а с ним! ~а в том, что... не "'а! А! <> —а ие приходит одна лиха —а начало Ей'ФЁАЖ беднеть, обеднеть ft bianqiong, ft gz-ft pinqionghua бедно см. бедный бедност||ь ж *• (нужда) pin-
F qiong, ft® pi'nku; жить в —и 2. (скудость) pinfa; —ь во- ображения ЙШЙЙЭЙЗ.; ~ь мыслей беднот||а ж собир. =gj Lg pinnun; (о крестьянах) ggfe pinnong; комитет ~Ь1 йЖз*; городская —a бёди||ый 1. (неимущий) ggSWJ pin- qiong[de]; g^[S91 pinhanfde]; —ый человек 5§A; ~ая семья ®^Й9ЖЖ 2. (убогий) jianlou[de]; —ая обстановка fgj 3. (скудный) А АЖЮ Ьй fengfmde, ggr.[09] pinfa [-de]; (имеющий недостаток в чём-л.) quefa...de; —ая почва g® Ю±Й! район, —ый полезными иско- паемыми —-ая руда g{T 4. (несчастный) пЦф© keliande, А^Ю bdxingde бедняга м, ж пЦФЮА keliande гёп бедня||к м 1. (неимущий человек) A qiongren 2. (о крестьянине) gg£ pinnong; —цкий g3£[65] pinnong[de]; —цкое хозййство gi&P бедовый разг. ШШЙ lihaide, A'f' Й, Й'Р'ЙЙ tian Ьй pa, di bu pa-de бедренн||ый ^[Ю] gu[de], АШЙ] datuifde]; —ая артерия /КАМА ~ая кость бедро с ASS datul, ® gfi бёдственн||ый Щ=§[Й1 kunku[de], "М $[Й] zainan[de]; быть в —ом поло- жении бёдств||ие с zainan, А1И zai- hud; —ия войны стихийные -ИЯ ЖА’; сигнал —ия А ^rigz-ta-; терпеть —ие бедствовать несов. АА’ААА guo qiongku shenghud; М'Ш qiongkiin беж AfelWl mise[de] бежать несов. 1. рао; — сломя голову ЙШЙ; ~ во ДВ0Р ffPSAS. ffiA 2. (быстро передвигаться) tSS feichi; облака бегут 3. (о времени) gftifi liushi; время бежит 4- (течь) liuchu; (при кипении) ffeiyi 5. несов. и сов. (спасаться бегством) ЗЬй; taopao, ЗЙЙ tuotao; — из тюрьмы враг в панике бежал 6. (укло- няться от чего-л.) 25® taobi; — от ответственности 25®И'£Е бёжен||ец м, —ка ж jt^fg nanmin, taonanzhe без 1. (недостаток, отсутствие кого-чего-л.) meiyou, Ж wu, A bit; АД biiyong; без всяких сомне- ний ЖЖЯЯЙ; без устали АЯЬЙ переводить без словаря АДЙ?Й чай без сахару А^ЙЮЗК; оставить кого-что-л. без ответа ЗА.. АА^Й 2. (в отсутствие кого-л.) А АЙ bu zai shi; без вас приходил кто-то >' без нас не начинать ЙЛАЙЙЭВШ ASiJfSn 3. (при обозначении времени) Ж cha; без четверти три На'лЖ—ill безаварийный meiyou giizhang-de, д^[Й5] anquan[de]; —ое вождение машины ^^^7$ безалаберный разг. mei- you tiaoli-de; SL-tr/kifSfe luanqi-ba- zao-de безалкогольный: —ые напитки безапелляцибииЦый 1. (не терпя- щий возражений) А£?Й?ЙЮ biirong fanbo-de; (категорический) Й®т[ЙЗ] wuduanjde]; —ое решение £; -ый тон 2. юр. А #buxn shangsii-de безатомнЦый Ж®ЖЮ wd yuanzi- -de; ЖЖЖЖ^Ю wd yuanzi wuqi-de; -ая зона Ж1ЖЖК;Ж/ЖЖЙЖЙ9Й!К безбилётный Ж^[Й9] wupiao[de]; — пассажйр ЖЙ^?? безббжнЦик м Ж^гЁ^з wiishenlun- zhe, АЖЙЙА bu xinshen-de гёп; —ый 1. AfttHftl bu xinshdn-de 2. разг, (неимоверный) 5ESAAW wdfa- -wdtian-de; (беззастенчивый) ЖВД:Ю wdchide безболёзненно см. безболёзненный безболезненный 1. ЖЙ[Ю] wd- tong[de] 2. перен. ЖЯЖ[Й5] wdsun- ha i[de] безбоязненн||ый Ж® [И] wdwei[de], Affi[fi5] dadan[de] безбрачие с Af® bdhun безбрёжнЦый 1. ЖйЖЙ wubian- -wdji[-de]; —ое море 2. пе- рен. Жт^ЙЗ wuqidngde безвёсти||ость ж Ж^ wdming; жить в —ости Жя?ЖЖйШ£Й; ~ый Ж ;g[65] wdming[dej; —ый герой Ж^ безвётрениый ЖЯК1 wufengde, А pingjing[de] безвётрие с ЖЭДЙЗЖ^ч wdfdngde tianqi безвйиио Ж^[Й] wugu[de], 5ЕЦ [Й] wuzui[de]; — пострадать 5ЕЙ ЗА; безвкус||ие с, —ица ж wuwei, й|5ЙЗ bilou; —иый I. (о пище) -g^ 5ЙЙЙ meiydu ziwei-de 2. (лишённый изящества) й№[Й5] bisu[de], Й5® [fi] bilou[dej; (не обладающий хоро- шим вкусом) wu shenmei- gan-de; —ные украшения Шпп безвластие с wuzhengfu zhuangtai безводный 1. (бедный влагой) А А[Й5] ganhan[de], AiHIKil ganhd[de]; —ая пустйня 2. хим. Ж Zk[fi5] wushul[de]; —ая кислота А /К® безвозвратно см. безвозвратный; врёмя господства колониализма ушло безвозвратный 1. — yiqii- -bufan-de 2. (не подлежащий возвра- ту) wiixti changhuan-de; —ая ссуда безвоздушн||ый mdiyou kongqi de; —ое пространство МА безвозмёздно см. безвозмёздный безвозмёздн||ый 56^[Й5] wuchang [-de], 3Efg®l|[fi5] wubaochou[de]; —ое пользование —ая помощь безволие с yizhi boruo; ifijJiESf yourou-guaduan безвольный yizhi bo- rud-de БЕД - БЕЗ Б безврёдн||ый ЖШ1Й5] wuhai[de]; Зто лекарство —о й— — для... АША--- безвременно см. безврёменный безврёменн||ый йА[ЙЗ] gudzao[de]; —ая кончина А-зЙ безвыходнЦый 1. (безотлучный) А ЖПЙ5 btichii тёп-de, АФА'Ж® cunbu buli-de 2. перен. тё1уои chulii-de; —ое положёние $£ ййжжй; зе&жйюнт безголовый 1. ААЙ wiitoude 2. перен. разг. ААЯЯЙ wutounaode; (забывчивый) й,еьЙ9 jianwangde безграмотно см. безграмотный безграмотность ж 1. №ёп- mang, AiR^ bushizi; ликвидация —ости 2. (невежество) А АЖА Ьйхиё-wushii, ЖЙ1 wiizhi; тех- ническая —ость ЙЖАЙАЙ; —ый 1. (неграмотный) wenmangde, AiR^fitl biishizide; —ый человёк AiR АЙ9А 2. (невежественный) ЖЯШК! wuchangshide, ЖАтКЙЭ wuxudshide; политически —ый доклад 2iAiRfi9JK'Si' 3. (малограмотный) ДАЙЙ5 wёпll butong-de; —ое сочи- нёние безгранйчн||ый 1. ЖЙЖВЙ5 wubian- -wuji-de; —ая пустыня — SASSKJ Й>^; —ый простор Ай ЮКИ 2. (без каких-л. ограничений) Ж®[Й5] wtixian[de], zE&lffJ] wiiqiong[de]; (чрезвычайный) jiduande; —ые возможности ЙАЙДвёЙ; —ая пре- данность ЖИЙи&тЙ; ~ая радость Ж бездарнЦый Ж^йЁЙЭ wuca^ngde; pingyongde; —ый поэт ЖА ЙЙА; ~ый писатель —ое произведёние бездёйственный Ж5&[Й9] №Й№ё!Ое] бездёйствие с Жй/ wйwёi, АЙС₽ Ьй ddngzuo бездёйствовать несов. А Й Ьй dongzuo; •[¥?!$ tingzhi бездёлица ж разг, (о деле) фЖ xiaoshi; (о вещи) АЖйЮАИ Ьй zhongyao-de dongxi безделушка ж zMSni’ISj xiao wanwd; (украшение) xiao shiwd бездёль||е c AWnJfP wd shi ke zud; он скучает от —я Ж®, tfi вынужденное —e Я® бездёльн||ик м, —ица ж разг. ЙЯ lanhan бездёльнич[|ать несов. уоп- shou haoxian; xiansan; ои це- лыми днями —ает ffe—ASJKfTW бездёнежнЦый 1. фин. АД5Й^Й9 Ьй yong xiankuan-de; (клиринговый) Й1йгЙ9 huabode; —ые расчёты ЮЖ"Ж 2. разг, (не имеющий денег) Й! W Й Ю meiyou qian-de, Й9 queqiande бездёнежье с queqian бездётн||ость ж wdzinu; —ый mdiyou ёгпи-de, Ж wilzinflde 2* 19
БЕЗ — БЕЗ бездефицитный Ж А [03] wukuf[de] бездеятельность ж (отсутствие де- ятельности) тЕЯг^РА wd suo zuo wei; (отсутствие энергии) A5f Л Ьй null, ASSR Ьй jinzhi; —ый А^ЯДЙЗ Ьй j inzhi-de бездна ж 1. вЬёпуиап 2. в знач. сказ. разг, (множество) jiduo, 5EliC wushu, ЗЕЙ? wdqiong; — дел бездоказательность ж 3Et8JS wd- genjd, 3EfiEJg wdzhengjd; ~ый АЖ jgftj wdgenjdde, АиЕЙЙЗ wdzhengjd- de; твой слова совершенно —ы J<K 03 ~ое заявление ЖуъЙЯВД; —ое обвинение ЖйЕЙЗЙЭ бездомный ЗЕЗ<ч1НЙЗ wujia-kegui- -de; (бродячий) ЙЕ®03 lidlangde бездбннЦый 1. (без дна) АЙ[03] wddi[de] 2. перен. $=AnJ]j[lJ[KJ] shen- -bdkece[-de], jishende; —ая пропасть бездорожье с 1. (отсутствие дорог) Д18&ЙЗ|ЙЗЕ. daoldde quefa 2. (распу- тица) daold nanyd tong- xing; осеннее — AJg бездумный (не сопровождаемый раз- мышлениями) АЙ1®Ж03 bdjia sTsud- -de; (легкомысленный) g^[03] qfng- shuai[de]; (беспечный) ЗЕЯЯД'С'ЙЗ wd suo yong xin-de бездушный (бессердечный) A'fif03 wdqingde; (бесчувственный) ffl mamu Ьйгёп-de; — чинуша jj^AA СЙЖЙ; — тиран &®Ж«ЙЗ£Ж бездымный зе®[03] wdyan[de]; — порох A® AS; — Уголь Ж®!® бездыханный: —ое тело АЛ безжалостный ЗЕ ft 03 wdqfngde; (жестокий) ^S03 canrende безжйзненный 1. А [03] si[de] 2. (невыразительный) ЯЖ]Й03 sibanban- de; А&'ЧЙЗ wdshengqide беззаботно см. беззаботный беззаботность ж 1. (беспечность) $5 A qingshuai 2. (отсутствие забот) ЗЕ'ЙЖЙ wdyou-wulfl; —ый $5^03 qfngshuaide, ЙЁ^Ал803 shuhu-dayi- -de; —oe отношение Й1ЙЗАл8ЮЙЗ!£ 3. (свободный от забот) А'1ХЖЙ03 wdyou-wulfl-de; —ое существование АЙЖЙЙЗ^ЁЙ беззавётно см. беззаветный; — тру- диться — служить народу ЙЙЙААЙЙЙ^ беззавётн[|ый fen Ьй gd shen-de, gj {Ь/л^ЙЗ qianpu-houjhde, ^®ЙЗ wangwode; ~ая храбрость ЗЕЙ'ЙЗЙЙ; —ая любовь к Родине ЙШНЙЗЙЙЙЗ^; ЯШВЖ1КЙ)® беззаконий с 1. (отсутствие за- конности) weifa; полное —е ЗЕ йЖА 2. (поступок) А'АЛгЛ bUfa xingwei; совершать (творить) —я А беззастенчиво см. беззастенчивый; — извращать что-л. беззастёнчивЦый fBgiJgffi03 mingmfi zhangdan-de, ЙАЙ^ЙЗ si wd ji dan- -de; (бесстыдный) ЗЕЩгЙЗ wiichide; -ая ложь ВЛЖЗ£ШЙЗта беззащитный (беспомощный) g А. 03 wuli-ziwei-de; (лишённый защи- ты) А{£Ж03 wubaohude беззвучно см. беззвучный беззвучнЦый ЗЕЖ1ЙЗ] wusheng[de]; g£Af₽^03 mo Ьй zudsheng-de безземёль||е с (отсутствие земли) ЗЕ Aifi wdtfldi; (недостаток земли) ±Й[ЙЗЗЙ^] quefa tudi[-de xianxiang]; — ный '®%±ЙЙЭ meiyou tddi-de беззлобно см. беззлобный беззлобный ЗЕ;£лКЙЗ wddyide; (доб- родушный) ?П^[ЙЭ] heqi[de] беззубЦый 1. ЗЕЗЕЙЙЗ wd yachi-de 2. перен. АЛЙЗ wdlide, АА4Й103] Ьй jianrui[-de]; —ое выступление А А1ййЭ^Ж безлесный ©АИЙЙЗ тё!уой shd- lin-de безликий йЭАЖ'ЙЙЭ mianmd Ьй qingchu-de; (лишённый отличитель- ных черт) A4',ft03 wugexingde, (Е03 wutesede безлйчн||ый 1. (лишённый своеобра- зия) ЗЕ-^ЙЙЗ wugexingde 2. грам. ЗЕ А$ИйЗ] wurenchengde; —ое предло- жение ЗЕАйч'Ь]; —ый глагол SEAfe безлюдн||ый ЗЕ АЙЗ wdrende, ®WA ®03 meiyou гёпуап-de; —ая мест- ность ЖАИЙЗЙЗ?; —ый переулок (g ЗЕ^АЙЗФЙ безмен м (пружинный) tan- huangcheng; (рычажный) gang- gancheng безмерно см. безмерный безмёри||ый ЗЕ I® АЙЗ wdxian da-de, ЗЕЖЙЗ wuliangde; ~ая радость ЗЕ® безмозглый разг. г^АйНЙЙЗ mei- t6u-meinaode безмолвЦие с (молчание) ЙЖ сЬёп- то; (тишина) jijing; —ный (мол- чаливый) ЖА'ГРЯЙЗ то Ьй zuosheng- -de, 2ЯЖЙЭ chenmode; (исполненный тишины) ЗЕЯЙЗ wdshengde, ®^ЙЗ jijingde; —ное согласие безмолвствовать несов. то Ьй zuosheng безмятёжи||ый Й^[Й5] anran[de], 5р®ЙЗ pingjingde; —ая жизнь ^£83Е ЖйЗ®£; ^йЗ^гй; —ый сон —ое счастье ЙдЙЙЭ^Й безнадёжн|1ый g£WSli8fi3 meiyou xfwang-de; A nJ03 Ьйкё jiU yao- -de; £Й1зйЙЗ juewangde; —oe положе- ние £gig; —ый больной Sgjg^A безнадзорный ЗЕАЙШЙЗ wd гёп zhaoguan-de; — ребёнок ЗЕАЯЗЭДЙЗ Ж? безнаказанно см. безнаказанный безнаказанный А§УЬ5ПЙЗ Ьй shou chdfa-de, А§Ф!ШЙ9 Ьй shou zhicai- -de; к сожалению, его поступок ос- тался —ым nj-fg, аёйЗйЕ безналйчный: — расчёт А#*йй<ЙЗ (между банками) безначалие с ЗЕА®^1 wu геп Hng- dao безнравственно см. безнравствен- ный безнравственность ж АДШ Ьй- daode; —ый АЖШ[ЙЗ] bhdaode[de]; его поведение —о (ЙЙЗЬЙ/А^Ш безобидный ЗЕ*Й[ЙЗ] wdhai[de], А ЙАЙЗ bhshang ren-de; §то совсём не — ая шутка Й#А®ЖШЙ9^Й безоблачн^ый 1. fgBg[03] qinglang- [-de], Жзх[Й31 wdyhn[dej; —ый день ©А; —ое нёбо ЗЕЙЙЗА-® 2. перен. :ЙйПЙЗ] anyi[de]; —ое счастье ^ЗЕ безобразие с 1. (уродство) ildjig jl- xing 2. (безобразное явление) 03Ж bhxiang yangzi-de shi 3. в знач. сказ. разг. slWlttgi qi you ci li; какое ~! Witt Я! безобразничать несов. разг. hhzuo-tAwei, Йй Ьйпао безобразн||ый 1. :<(JA|03] nankan [-de]; (о внешности) JL|®[03] choulou [-de]; —ая ругань 5®UffЙЗЩАЙ; —ый вид НРЙЙ9У1-1® 2. (возмутительный) Ьй xiang yangzi-ae; —ое поведение —ый поступок А Ж1¥АЙЗ^А безоговорочно см. безоговорочный безоговорочный (безусловный) iEsfe (Ф[ЙЗ] wutiaojian[de]; (беспрекослов- ный) ЗЕЙЙЙЗ wubaoliud".; —ая ка- питуляция ЗЕЗМФйЖ; —ое исполне- ние Ж^ЙЙЗЙЙ; —ая поддержка % ±3^ безопасн||ость ж anquan; Со- вет Безопасности ООН IKAAAAS! техника —н в полной — и AASA; министерство общест- венной —и —ый 1. й±[Й9] anquan[de]; —ое место 2. (безвредный) ЗЕЖ4ЙЗ] wuhai[de]; —ая бритва —ые спички А^ безоружный 1. Ес^ЙЙУЙЗ meiyou whqi-de; chi shou kong quan-de 2. (беззащитный) ЗЕ £1 fl Л 03 wh yi ziwei-de безосновательный ЗЕ®Й]ЙЗ wf^n- jhde безостановочный (не останавливаю- щийся) А]?® butingde; (беспрерыв- ный) АЙ№ЙЗ Ьй jianduan-de; 03 lianxfide безотвётн||ый 1. (не получающий ответа) g!ЙSJ И ®ЙЗ mei dedao hui- da-de; —ая любовь 2. (безропотный) 9ИШЙЗ xhnfhde, ЗЙДЙЗ fucongde безотвётствеинЦость ж AftfitfE Ьй fh zeren; ЗЕЖ'ЕЕЙг wu zerengan; —ый АЙЖ£ЕЙЗ Ьй fh zeren-de; 03 wd zerengan-de; —ый поступок A ~ый человек 03А безотказно см. безотказный безотказнЦый разг. 1. Af?®!03 Ьй tingdhn-de 2. (о человеке) ЗЕ^ЗЖЙЗ wii yuanyan-de; )1®МЙЗ shiincongde безотлагательно см. безотлагатель- ный безотлагательн|[ый [03] jinji [-de]; принять —ые меры SciR^ssitJtfts безотносительно Al? bhguan, 5Etfe whlhn; — к тому, б^дет ли решён вопрос... 20
безотрадный 8Й[Й] yiimeng[de], ’^АЕ^Й'КЙ ling гёп bii yukuai-de; —ые перспективы ЖЙЙЙЙЙ; ~ый пейзаж ЖЖйЖ& безотчётн||ый 1. (бессознательный) ЕЖтЯЙ wuyishide, Е9ЯЕ&Й biizhi- -biijue-de; ~ый страх А АГ 5ЕЙ?Й ; —ое чувство ЕвЁ И 2. (не подле- жащий отчёту — о деньгах) ЕЖ4ЙЙ bii baoxiao-de безошибочно см. безошибочный безошибочный й^’^атйй meiyou cuowii-de; (правильный) ЕЙЙ] zheng- que[de] безработица ж AilklSS^l shiye [xianxiang]; частичная — a ЖАз1к; социалистическое общество не знает безработицы ft £ £ JS££t S: < A ilk безработный прил. 1. А>1к[Й] shiye [de] 2. в знач. сущ. м AilkW shiye- zhc безрадостный Ьй kuaile-de; (унылый) qiliang-de безраздельно см. безраздельный; — владеть йй безраздельный ill АЙ duzhande безразличие с mo bu guan- xin; (холодность) lengdan; про- являть — к кому-чему-л. УА--5Е2ЙЕА безразлйчно 1. нареч. см. безраз- личный; — относиться к делу y-fWIW giAAbij' 2. в знач. сказ, bu- guan, wulun; wusuowei; KiE—fan-zheng yiyang; — где E IP••• ’ — кто Зто сказал: я всё равно не верю — ®^ЕЖ; какую вам надо книгу? — Безразлйчно какую 45? —Е ЦЕАЙИРЕИ.; придёт он или нет, мы всё равно уйдём ЕШ{Й5КЕ5£. ®{Г]2 JEAE; это для нас — -]ф; мне - ЙЖЯЯЯ безразлйчн1|ый 1. (безучастный) g| ЕА<ЬЙ то Ьй guanxin-de, ^ЕЙЖ Й9 xin Ьй zai yan-de; (холодный) Й5 lengdande; —ое отношение 5ЕЙгтй KJiSSE; ^Ет^ЬЙ&Й; смотреть ~ым взглядом он про- изнёс это ~ым тоном АЙЯз<(>Е4ЕЖЙ ЙтЙЖйЕЖ® 2. (не стоящий внима- ния) ЕА:ЖЗ?Й Ьй guan zhongyao-de, &44А?£Й meiyou guanxi-de, Е^Ж © Ьй guan tongyang-de; задать несколько —ых вопросов ®(±JJ1EE АЖ^ЙЙ®! он мне совершенно без- различен SEffljgSEAA безразмёрн||ый разг. ^Й[Й51 tan- li[de]; —ые чулки —ые носки безрассудно см. безрассудный; по- ступать — безрассуд||ный (неразумный) <^Й Ihmangde, ПАЙ maoshide; (безум- ный) SE^effi] kuangwang[de]; —ный поступок >^Й945ЙКШАЙ4534»; ~ная храбрость —ство с 1. Iflmang, ЦА: maoshi 2. (безрассудный поступок) kuangwang xing- wei; совершать —ства АЙЖ безрезультатн||ый 5Е4пЖЙ wdjie- guo-de, wiixiaode; —ая попыт- ка ашёЖй^щ безрельсовый 5ЕШЙ1 wugui[de]; — транспорт ЗЕЙхй! безродный 1. ЗЕ^ДЙ wiiqinshu[de] 2.: — космополйт кдат# безропотно см. безропотный безропотный ЕчТйШЙ Ьйкё yuan- yan-de; (покорный) ЯМ1Й] shiin- c6ng[de] безрукавка ж =g,i> beixin безрукий 1. й<4з’:Г-Й meiyou shou-de 2. перен. разг, (неловкий) ^=Й}[Й] Ьёп- zhuofde] безударный лингв. ЗЕЖвгЙ wd- zhongyinde; — слог ЕЖЕЙЙЕ безудержн||ый Й1Ф!1Е[±Й yizhi Ьй- zhii-de, Е пJ |Р й Ьйкё bzhi-de; —ый поток ilihEttЙgtSt; —ый смех безукорйзненно см. безукоризнен- ный; он одет — он — говорит по-русски АЁЙйХШ^Ш безукоризненЦый 5ЕчГ4нщЙ хуйкё zhize-de; 5Б®£/§Й whquediande; (безу- пречный) Й455Е®Й wanshan-wuxiade; —ый работник ЕчГ^ЙЙХ^АЯ; —ая работа А® Й ; ~ая чис- тота ^<ЬЕ^Й?ЙЙ безумец м £ЕА kuangren; (сумасшед- ший) ЙЕ fengzi безумЦе с 1. (сумасшествие) й£Е fengkuang; довести кого-л. до —я {>£... А:£Е 2. (безрассудство) НА maoshi, 44 lumang; (безрассудный поступок) kuangwang xingwei О до —я любить до —я £ЕЭ безумно разг. ЕЙ}Т bhdeliao, -АЙп yaoming; — холодно я — устал Т; ~ радоваться £Е >tf; — любить JEg безумн||ый 1. ЙЙЙ1 fengkuangfde] 2. в знач. сущ. м ЙЕ fengzi 3. разг, (крайне безрассудный) kuang- wangde; —ый план JESKJi+jM 4. разг, (очень сильный) feichang qianglie-de; jiduande; —ые на- дежды —ая усталость ® ~ая цена безумство с см. безумие безумствовать несов. (буйствовать) fafeng; (делать глупости) Ж kuangwang congshi безупречно см. безупречный безупрёчнЦый ЗЕпТЙжЙ] wiike zhi- zhai[de]; ^#[051 wanshan[de]; —ая честность ~ое пове- дение ЖпЦвийЬЙЕ; ~ая репутация безусловно 1. нареч. см. безуслов- ный 2. в знач. вводи, сл. 5ЕЯН whyi- wen, EhSfsjJS bhcheng wenti, dangran; он, безусловно, прав ЕЙ?И S, АЁЙЙЙ безусловный 1. (абсолютный) 4g ^[Й5] juedui[de]; (безоговорочный) 5Б Affifi?)] whtiaojian[de]; добиваться —ого запрещения атомного оружия ^ЕЕЕШ^ЕЙЕВШ 2. (несомнен- ный) 5ЕЯЙ5 whyide, Й birande; —ый успех ШлЕ[Й?^й ~ый рефлекс безуспешно см. безрезультатно безуспешный см. безрезультатный безутешно см. безутешный БЕЗ — БЕЛ g безутешный ЖчТзййЙ whke anwei- -de безучастно см. безучастный безучастнЦый ^ЕАпС?Й то Ьй guan- xin-de; &ШЙ] ^ngdan[de]; оста- ваться —ым Ж±ЕЯ; Ж# безъядерн||ый: —ая зона ЕШЙ безыдейность ж EJSSBtt whsixiang- xing, qudfa sixiang; —ый whsixiangxingde безымянн||ый 5E^[W] wdmingde; —ый герой —ый палец безынициативный wu- zhfidongxingde безынтересный ЙЙЙ mёiqйde безыскусный, безыскусственный ф[- Ж1Й] pfls^de]; (естественный) [Й] ziran[de]; — рассказ ЖЖЙ&1Й безысходность ж ]иё!й; jgig jidngjing; —ый (не имеющий конца) 5ЕЙЙ wdqidngde; (безвыходный) ЖЙЙ _zout6u-wdlh-de; Й<ЖЙЙ mei you chulEde; —ая скорбь АЕЙЙЕЙ ЯШ; ~ая тоска ЖЗЭ’ЙЙРЯ бейсбол м спорт. bangqid бекон м ЖЗёЙ хйп zhurou белеНа ж langdang <> —ь1 объелся белёс||ый ^А[&Й] d^nbai[sede]; ИпЙ[Й] anbai[de]; —ые брови ^Й —ый туман ИЙЙЖ белеть, побелеть 1. <£Й bianbai 2. тк. несов. (виднеться) й fabai белиберда ж разг. hhshuo- -badao белизна ж Йй baise, ЙЙ jiebai белила мн. 1.: свинцовые — ШЙ; цинковые — й 2. (косметические) Й$) ЬгНГёп белйть, побелить 1. (краской) JjjiJ Й shuabai, ^Й nongbai; — стену Jgig ®| 0 2. (ткань) Щ Q piaobai; — хол- сты ЙЖ?^Й белка ж [й® songshh белк6в||ый д Й[Й] danbai[de]; —ые соединения g Й^ сЕ —ые вещества ®ЙЖ беллетрист м xiaoshuo zud- jia беллетрйстика ж xiaoshuo wenxue беловой: — экземпляр белогвардеец м ЙЕЖ1А] baiwei- jiin[ren]; ЙЦ baifei белок м 1. (яичный) ЭЙ danbai 2. биол., хим. ЭЙЖ danbaizhl 3. (глаза) ЙКЙ yanbai белокровие с ЙЖЙ baixuebing белокурый ^ЖА;[Й] danhuangfa [-del белорус м, —ка ж Й@3?ЖА ЬаР- eluosiren;—ский Й@§?$г[Й] bai’eluo- si[de] белоручка м, ж разг. Е®е₽Й.Й§Й A bii ai zuo ciihud-de гёп; E-^fJIE ^Й^ЙЙА bu xiguan gan till lao- dong-de гёп 21
БЕЛ — БЕС белоснёжн||ый ЦЙЙ9 xuebaide; —ая скатерть ВЙЮЖФ белоэмигранта йАЙ ftl'ySA-? tao- wangde baidang fenzi белуг||а ж ASffilfi. dabaizhanyu <> реветь —ой (кричать)-, A9S (плакать) бёл||ый прил. 1. Й[Й9] bai[de], Й Й,[Й] baise[de]; —ая бумага ЙЙ6; —ый флаг ЙЖ 2. (контрреволюцион- ный) ЙЙ[Й9] baise[de]; —ый террор SfeSefffi 3. в знач. сущ. мн. ~ые Й baidang fenzi; ЙВ baifei 4. в знач. сущ. мн. —ые шахм. ЙШ baiqi <> —ые стихи —ый билёт ft, Ж^йЕ; Бёлый дом ЙЗ; —ые пятна (на карте) А с! А; ликвидировать —ые пйтна в науке tK Ф1А;|--АЕ.Й—' 25Й/М: средь —а дня WA00AT; выдавать —ое за черное МШШЙ;М —ые ночи Й}£; —ый свет Ш — ая горйчка —ый хлеб Й®® бельг|'йец м, —ййка ж Ji^JWA Ь1- lishiren; —ййский Й;ЭДЙФ[Й] bilishi [-de] бельё с (нательное) RA neiyi, chenyf; (постельное) chuangbd- lei; (столовое) canzhuo bulei; стирать — gfcAffi бельевой: — шкаф бельмо с Ййй# baiyanzhang О [как] — в глазу [Й]®ф£Г бельэтаж м 1. (второй этаж) zl® erlou 2. театр. —йй® ёг!6н xiang- zuo бемоль м муз. bianjihao бенгальский: — огонь бенефйс м pengchangxi бензйн м qiyou бензобак м qiyouxiang бензозаправочный й!?чЙ[Й] jia qlydu[-de]; —ая колонка Й1ЙЖ; ~ая станция [?чЙ]МЙИ бензозаправщик м ?чЙЙ1Й¥ qiyou jiayouche бензоколонка ж ЙЙ# jiayouta бензол м ben бензонасос м КЙЗй qiyoubeng бензопровод м йй^Ж qiyou guan- dao бензохранилище с ЛЙ® qiyouku бёрег м 1. $ an, g bin; — реки морской — jg^; вдоль —а й Ж; сходить на — _ЕЖ; на —у 2. (суша) Iddi; высаживаться на ~ Эй; —овбй Ж[Й] an[de]; ЖЙ [Й1 anbian[de]; —ая линия jg^fS; —бй знак ЖЙ; —ая оборона jg^EfSl бередйть, разбередйть ftfcjfti chiitong (тж. перен.); — рану — старые раны ~ душу МЯ бережлйво см. бережливый бережлйв]|ость ж jiejian; (эко- номность) jieyue, jiesheng; —ый ®<[Й] jiansheng[de], ^5^[Й] j iejian[de] бережно см. бережный; — обра- щаться с книгами ; — отно- ситься к общественному имуществу бёрежн||ый (осторожный) /МЧЙ] xiaoxin[de]; (внимательный) i3£'tR jin- shen[de]; (заботливый) gfti aihd[de]; —ое отношение к людям ^ФРАЙ берёзЦа ж Фей huashu, bai- hua; —овый ]^^[Й9] huashd[de]; —о- вый лес ФВД# беременная прил. 1. ‘ВДМКП huai- tai[de], fF^pl©] huaiydn[de]; —ая жёнщина Zpjg; быть —ой 5J7?- 2. в знач. сущ. ж ftftl yiinfii берёменност||ь ж ftEfti renshen, huaiydn; отпуск по —и /*© берёт м ИЯ5^И1 yuanxing ruan- mao беречь несов. 1. (хранить) (О'1 Ьао- hd, (^й Ьаосйп 2. (заботиться) jg- aixi, AiP baohii; — здоровье A — детёй 3. (не тра- тить) -'iffti jiesheng; — каждую ко- пёйку '5CJ&, надо — своё врё- МЯ ~ся несов. 1. jinshen 2. (кого-чего-л.) !1д'ГтТ fangbei; jinfang; берегись автомобиля! /J\ ! бёри-бёри с мед. jiaoqibing берйлл м luzhushf берйллий м ® pi берлога ж 1. xiongwo, xiongxud 2. перен. ?|5[А dongxud 3. разг, (жилище) zhdsuo бертолетов: —а соль хим. КЖФ; разг. берцовЦый: большая —ая кость Jg #; малая —ая кость gf’g- бес м mogul бесёда ж 1. tanhua, Jcijfe jiao- tan; индивидуальная — 2. (собеседование) zudtanhui бесёдка ж tingzi бесёдовать несов. tanhua, jiaotan; — о делах — с кем-л. ЕЭ-.-тгёзё; ~ на какую-л. тему ЮЬ-- JBS 13; — по душам с. кем-л. — один на один -ф- бесйть, взбесйть ba... qi- huai; его упрямство меня бёсит -{(ЙД ~ся, взбеситься 1. JE fakuang 2, (о животных) huan kongshuibing бесклассов||ый ЗЕЕЛ"S&1 ЙЗ] wujieji[de]; —ое общество бескозырка :ж wuyanmao; jg ^ifif haijunmao бескомпромйссн||ость ж TpSjibtt bii- tuoxidxing; —ый biituoxidde бесконёчно см. бесконёчный; — дол- го — благодарен — малая величина мат. ЗЕРЙФЙ бесконечный 1. (не имеющий конца) wuxian[de], SSlffij] wujin [-de], 5Е?5[Й9] wuqiong[dej; —ое про- странство 5Е: ~ая прямая 2. (слишком долгий, длин- ный) g&K manchangde; wu- zhijingde; —ая дорога —ая история 5Е1Ь^Й9йбЖ; ~ые пере- говоры ЖйЙпйФЦ 3- (чрезвычайный по силе проявления) Й.АН jidade, JE wuxiande; —ое удовольствие ® АЮ'ИиЙ бесконтрольно см. бесконтрольный бесконтрольный (безнадзорный) 5Е1К >[Й] wujiandu[de]; (без проверки) И®[©1 wujihe[de] бесконфликтна ость Ж 5ЕЙ?£Й WU- chongtuxing; —ый ЗЕЙз£[Й] wuchong- tu[de] бескорыстие с А4л5Е?Л dagong-wusi бескорыстно см. бескорыстный бескорыстнЦ ый 5E?A[©] wusi[de]; —ая помощь 5Е?АЙ®Щ бескрайней зЕй1®Й wubianjide; —яя равнина —ЙЗЕЙЙЗШ бескризисный Н'З/аШЙ bii shou weiji-de бескровнЦый 1. (бледный) giWitlfeW mdiyou xuese-de 2. (без пролития кро- ви) ТрЙьйХЙ bu liuxue-de; —ая побёда бесноваться несов. 5ВЖ changjue; jgJE fakuang, fafeng; (быть в крайнем раздражении) data piqi беспамятный JEiStZAK wu jiyi- li-de; —ство c bdzhijue zhuangtai; впасть в —ство беспардбнн||ый ЬаоЬй keqi[-de], ЙЖФИЙЙ haowd Hmao-de; —ая ложь fflUKOi беспартийный прил. 1. ^Й[Й1 fei- dang[de], Й^ф[Й9] dangwai[de] 2. ,? знач. сущ. м feidangyuan, А± dangwai renshi бесперебойно см. бесперебойный бесперебойный (непрерывный) А |Щ Sffitj Ьй jianduan de, (бес. остановок, перебоев) >’й tingzhi-de: —ое снабжение (в] ® , —ое движе- ние транспорта ~ зя работа мотора беспересадочнЦый йдЬ[Й9] zhida[de]; —ое сообщение бесперспективность ж 5ЕШ1Й! wu- qiantd, JnfgsJElS qiantd wdwang; —ый SWtftSsfti mdiyou qiantd-de, MSsx: qiantd wdwang-de беспёчно см. беспечный; — прогу- ливаться Ж,КА/.ЙА|й;йА; ~ отно- ситься к своим обязанностям беспёчн||ость ж EiisSAS shuhu-dayl; (беззаботносгг1Ь\ AttiJEiS: wdyou-v'iilJ; —ый giiSASK shuhu-dayi-de; (без- заботный) 5E'tt5Ei®® wdyou-wdlu-de беспилотный: — самолёт 5EAS]®t 1ft бесплановЦый SEi+fffl® wdjihuade; —ое хозяйство ЗЕт+ИЙЙ'Й бесплатно см. бесплатный; работать бесплатн||ый ^й^[Й1 mianfei[de], да wdchangde; —ая медицинская по- мощь —ое обучение W бесплбдЦие с 1, Дрд1 Ьйуй, Ьй- гёп, bdydnfzheng] 2. (почвы) ЯьЙ huangji,_@W pinji; —ный 1. S.ЯЙ Ьй shengyd-de 2., (о растении) >Р£н^Й Ьй jieguo-de; (о почве) р^Й Ьй shengchan-de; —ная земля 3. (безрезультатный) 5ЕЙ1ДЙ wdjiegudde, ЗЕйИй] wdxiao[de], [Й1 tdran[de]; —ные усилия Й; —ные ожидания Й^ЙЙШ’. —ая попйтка Й^Й&Й 22
БЕС — БЕС бесповоротный Й] jian- jud-bdyi[-de]; —oe решение бесподобно см. бесподобный; йто просто —! SSMJF'teiSWT! бесподобный разг. ittlffi] wubi[de]; он — лектор АЙчПШЙШЙЛ беспозвоночный Ж^Ш[Й9] wdjl- zhuT[de]; —ые животные Ж#Шй®1 беспокоить, побеспокоить, обеспо- коить 1. (сов. побеспокоить) (мешать) mafan; (нарушать покой) fTJft dajiao, raojiao; не —йте его Tpg ЙЙЙАЁТ; по целым дням его —ят по- сетители ЙЖ:Й??ЛЖЙ'Ш(Й; больной спит, не надо —ить его ЙЛИТ, 30 ®ЙАЁ 2. (сов- обеспокоить) (волно- вать) ..£[£,> shi...danxfn, shi...buan; меня —ит отсутствие писем от сына W ffiffiiO; не стоит —ить его йтим изве- стием —ить- ся, обеспокоиться, побеспокоиться 1. (сов. обеспокоиться) ЩЖ danxfn, guanian; не беспокойтесь, всё в поряд- ке ЮЖ, — —иться о детях 2. (сов. побеспокоиться) (ут- руждать себя) feixln, laoshen беспокойно нареч. 1. см. беспокой- ный 2. в знач. сказ, безл.: на душе — беспокойЦный 1. (взволнованный) ф Й®Й bu anjing-de, ®«с[Й] jjng- huangfde]; —ное состояние 2. (причиняющий беспокойство) mafan[de]; какая —ная служ ба! йЭДФШЖЙЙИ! 3. (непоседли вый) й taoqide; —ство с 1. (волне- ние) АА Ьйап; fgfic jfnghuang; jiaoji; ждать с —ством его охватило чувство —ства ЖТ 2. (хлопоты) ЙЙЙ mafan, fanrao; что вы! никакого —ства нет! «й, Wfi! бесполезно нареч. 1. см. бесполез- ный 2. в знач. сказ.', с ним говорйть бесполёзн||ый ЖЙ[Й1 wuyi[de]; Ж Д[Й] wuyongfde]; Ж1?ТЖЖЙ wuji Уй shi-de; —ое занятие ЖЙЙ^; ~ая зещь ЖДЙ9ЖЭ; ~ые усилия ЖЙ беспол] ый Жй[Й1 wuxingfde] <> —ое размножение ЖЙ1ккй5 беспбмощнЦость ж ЖЙ wuli, ЖйЁ wundng; —ый (слабый) $С^ЖЙЙ ruanruo-wdli-de; (бессильный) ЖЙЙ wdlide, 5К=РЖ®Й shushou-wuce-de; больной беспомощен ЙА^§§ЖЙ; —ые действия ЖккЖЯгЙ^й; ~ая аргументация йОЙКЙЙЭтЁ^ беспорядок м 1. (хаос) ЗЙЙ hun- luan, ^ЙЖ¥ zaluan-wuzhang; бежать в —ке МЖзйЖ; сплошной —ок —)ф ig.gL 2. мн. —ки (волнения) sao- dong, AlSL dongluan беспорядочно см. беспорйдочный беспорядочный Ж^Ж[Й9] wdzhi- xd[de], ®SL[fe] hunluan[de]; ЖЙгЖ дй wdtiao-wdllde; —ая куча бумаг SL-tdAff Й—~ые записи —® &ЙЖЖЙ9ЙЙ беспосадочный ^Зг₽®[Й] bu zhao- lu[-de]; — перелёт АтзЙгЙкт беспочвенный meiyou genjd-de беспошлинный JfeWfJ mianshui[de]; —ая торговля —ые товары ЖЙЙЙ беспощадн||ый (безжалостный) Ж1?# Й wdqingde; (жестокий) ^®й сап- rende; —ая эксплуатация ^®Й§0Н1 —ая сатира вЕРЭ’ЙЙШО бесправЦие с 1. (беззаконие) ЖАйй Ьй shou fazhi, ЖйЖЖ wdfa-wd- tian 2. (отсутствие прав) Ж£Х[Й]й] wuquan fdiweij; —ный ЖЙИЙ u’d- quanlide беспредельный см. безграничный беспредмётн||ый ЖИЙЙ wumudide; ЖЙ®Й wuduixiangde; (пустой) zgjg Й kongdongde; —ая критика ЖЙЙ£ ^ЙШ¥ беспрекословно см. беспрекослов- ный беспрекословн||ый ЙЖЙЙ$Й haowu kangbian-de; —ое исполнение приказа —ое подчинение ЙЖЙ &ЙВЕА беспрепятственно см. беспрепятст- венный беспрепятственный ЖЕ.??Й wd- zd’aide беспрерывно см. беспрерывный беспрерывный 7р®г[Й] buduanfde]; lianxdfde]; — дождь ШЙЙЖ беспрестанно см. беспрестанный беспрестанный Ж>^[Й] bdtmgfde], ТВДЙJ buduan[de], fg®[Й] fanfujdej беспрецедентный ЗШЖЙ'Й kong- qian-weiyou-de, АЖЬИЙ meiyou xianli-de; — случай ЙША<ЙЖ]Ф бесприбыльный meiyou lirdn-de; ЙЖВОЙЙ zhuan bu dao qian-de беспризбрнЦик м StfMJL lidlang’er; —ый 1. (заброшенный) ЖА^85(!Й)Й wuren zhaogu(guan)-de 2. (бездомный) Ж^пТЙЙ wdjia-kegui-de, lidlf-shisuo-de 3. в знач. сущ. м см. беспризорник беспримерный ЖНЙЙ] wdbi[de]; kongqian[de]; — героизм Ж беспринцйпн||ость ж ЖЙВДЙ] wd- yuanze[xingl; —ый ЖЙMittЙЭ] wu- yuanze[xingde); —ое решение ЖЙЯИ ~ый карьерист ig^^?Ufl9A; ~ая политика беспристрастЦие с, —ность ж Tpfg bupian-buyi, gongping; —ный 09 bdpian-buyi-de, & 1Е[Й91 gongzheng[de], £-®[09] gongdao [-de]; —ное мнение Й9ВЖI —ный судья —ный суд нстбрин беспричинно см. беспричинный беспричинный Ж^ЖЖЮ wdyuan- -wugu-de; (необоснованный) ЖЭЙ1Й9] wdliyou[de] бесприютный ЖЖКГНЙ9 wdjia-ke- gui-de беспроволочный ЖШЙ91 wuxian- ]-de]; — телеграф Ж^®1й беспроигрышный bu chi- kui-de; —ая лотерея —ое дело ifi беспросвётнЦый 1. МВаЙ9 hei’ande; —ый мрак 2. перен. ЩЙ9 mdiyou yixian guangming-de, <в Ж#=1Й9 haowd xlwang-de; —ая тоска беспроцентна ый Ж?Ш[Й9] wulixi [-de]; —ая ссуда ЖЖ®Ж5с; —ый заем ЖВ^® беспут||ный (легкомысленный) Й qingtiaode; (развратный) #($;[©] fangdang[de], ffigjlK] kuangdang[de]; —ство с fangdang xingwei бессвязный g fl[ й bdxiang- -lianguan-de, Жт££ЙЙ9 wdxitongde; — рассказ бессердёчный ^|8Ж‘ЙЙ9 lengku-wd- qfng-de, gs?g[09] canren[de] бессилие c 1. ЖЙ wdli; (слабость) ruanruo 2. (беспомощность) ЖвЁ wuneng, ЖйЁЙЙ wd ndng wei li; чувствовать своё — ^ЙЙВЖвЁЙЛ бессильно см. бессильный бессильный 1. ЖЙЙ9 wdlide, (сла- бый) ruanruode 2. (беспомощ- ный) Ж^ЖЗгЙ shushou-wdce-de, Ж вЁЙЙЙ wu neng wei li-de; в Зтой ситуации он бессилен ЯТ. АЁЖ^Ж^Ж® бессистёмно см. бессистемный бессистёмнЦый Ж5^^сЙ wdxitongde; —ое изложение Ж5£ЙЙИ1йё бесславно см. бесславный; — сойти со сцены АГЙЙТЙ бесславный Ы^йй kechlde; — конец Ч1КЙ£Ш бесслёдно: — исчезнуть бесслёдный Ж^Ж^Й wuying-wd- zong-de бессловёсн[|ый 1. А^|ЙЙ‘!Й buhui shuohua-de; —ое животное Ж^хгййй gjfel 2. (молчаливый) йЖЖнЙ chen- mo-guayan-de 3. (безропотный) Ж£§ д'Й wuyuanyande бессмённо см. бессменный бессмённый Тр^ИЕЙ bu huanban- -de; — председатель ‘ЯШЖЙ бессмёрт||ие с 1. yongcun, yongsheng 2. (неувядаемая слава) AS yongchui buxid; стяжать себе ~ие Щ; -ный 1. А1?Й yongcdnde, АкЁЙ yongshengde 2. (не- забываемый) АЭ^15Й yongchui bu- xiu-de; —ные трудй ^^ЙЗСЙК бессмысленно см. бессмысленный; с ним бессмысленно говорйть ЕйАЁтЙй бессмысленнЦый 1. (лишённый смыс- ла) wdyiyide; —ые слова Ж ЖУёЙй 2. (нелепый) ^®Й huang- midde; —ый поступок ШЭЙ^Й 3. (неосмысленный) Жй]#Й wdbiao qing- -de; (глупый) ЙЖЙ ydchunde; —ый взгляд Жй^ЙИА бессмыслица ж разг. huang- mid, ЖВ^ЙЖЭ wdyiyide dongxi; какая —! ЖМЙ01Й! бесснёжн||ый ЖЗЙ wdxuede; —ая зима ЖВЙ^-Ж 23
БЕС — БИО бессовестный АкЕГД'С'Й mbiyou liangxin-de; ЗЕФЬЙ wbchide; —ый че- ловек ~ая л°жь ^Щ:й9тМа бессодержательнЦый nei- rong kongdong-de; —ая книга И?? fa 2Й15 бессознательно см. бессознательный бессознательный 1. shi- diao zhijue-de, ЗЕЙЗ^Й wbzhijuede; быть в —ом состоянии Тр^АЖ 2. (безотчётный) ЗЕЖгКЙ wuyishide, тр Й'РЗ&Й bbzhi-bbjue-de бессонница ж shimian [-zheng]; страдать —ицей —ый shuibuzhaode; прове- сти —ую ночь — бесспорно 1. см. бесспорный 2. в знач. вводи. сл.\ он, —, не прав jg бесспорнЦый вЗЕЙНЙ haowu yi- wen-de, ЗЕКГФ^Й wuke zhengbian-de; —ая истина &ЦЖН; бессрочной ЗЕ18Й0[й1 wbxianqi I-de]; 5ЕЙЖЙ1 wudingql[de]; 7kX [®] yongjiu[de]; —ый паспорт 5Е|®Я0 Й>^йЕ; —ое пользование ; —ое заключение ЗЕЙЭЙЛЙ бесстрастно см. бесстрастный бесстрастн||ый )фйНЙ] lengjing[de]; &ЙИЙ] lengdan[de] бесстрашие с АЗЕД dawbwei; JJjg yonggan бесстрашно см. бесстрашный бесстрашный [^ВДЖ^Й [yong- gan-]wbwei-de; — воин ЗЕДййзЕ бесстыд||ный АЩ:й wuchide, ЖЖ ЗЕЩй] houyan-wbchi-de; —ство с Ж ЙЗЕЩ: houyan-wbchi; (поступок) ЗЕ IfofaA wbchi xingwei бестактный ^З^^Й bii keqi-de, Ур ЗОАЙ buzhi fencun-de; AA^j&W Й ling гёп nanwbiqing-de, bu deti-de; — человек Урft]ЗЕfaйA; — вопрос АА^Й'ЙЙИ® бестарифный А5ё?Й^Й wei ding shuilii-de бестарн||ый ^^[Й1 sanzhuang[de]; —ые перевозки зерна бестолково см. бестолковый; у него всё получается — SL ДА® бестолковый 1. (несообразительный) *Я&[Й] hutu[de]; — человек jtKfaiW ЙА 2. (невразумительный) ЗЕ^ЗЕН Й wbtiao-wbli-de бестселлер м (книга) chang- xiaoshu; (пластинка) chang- xiao changpian бесформенный 5ЕЖ1Й] wbxing[de]; (неясный) Л^ЕА^ЯйЙ xingzhuang mo- hu-de; —ая масса бесхарактерный Й yizhi boruo-de; ^^’Я"6лЙ mbiydu guqi-de; - человек твг®А бесхвостый 5ЕЖ[Й] wbwei[de] бесхитростный #з£[Й] pushi[de], 1Й5£[Й] chengshi[de]; — рассказ % 35ЙШБ бесхознрый 5ЕЗз[Й1 wbzhu[de]; —ая вещь —ое имущество бесхозяйственность ж igfa langfei, Ьй shan jingying-de taidu; —ый &Й j'ngying bb- defa-de; (неэкономный) Ьй jieyue-de; —ое ведение дел fafaAit’J бесцвётнЦый 1. ЗЕ’&ДЙ] wuse[de] 2. перен. МтйЗЕ^Й dandiao-wuwei- -de; —ое произведение ^-ЯЙГРии бесцельно см. бесцельный бесцельный rneiyou mb- di-de; 8;<Й^.Й meiyou yiyi-de; — спор ЗЕЖУёЙфгЗЪ бесцённ||ый 5ЕЙЙ wujiade; Ш5ЙЙ jibaoguide; —ое сокровище 3E{ft-^S бесценок м: за — разг. бесцеремонно см. бесцеремонный бесцеремонный 55К fa fa й haobu keqi-de; (наглый) ЩЭЗЙШЙ mingmb- -zhangdan-de, Й(ЖЙ] fangsi[de]; — человек вЗЕи^ЙЙА; — поступок в^^Й^Й бесчеловёчн||ый ^ЗЕАдМЙ can wii rendao-de, ЙЙ[Й] canren[de]; —ое обращение ‘ЙЗЕАШЙЗЗФ; —ая экс- плуатация ЙЙ8Й$1М бесчёст||ить, обесчестить (надру- гаться) wiirii; (позорить) lingrb; (поносить) йЖ wumie; своим поведением он —ит звание учёного бесчёстный цГЩЙ] kechi[de]; Й beiliede; — приём ^^Й®й; — поступок ЭДИЗЙЙ бесчёсть||е с ЩкЁ сЫгй; не перенес- тй —я gAfiW бесчйнствЦо с Ufa baoxing, t£fa hengxing badao; творить —а ЙЯ ®ШЯ1Й бесчинствовать несов. hv zud fei wei, ^gfa[®il] hbngxing [ba- dao] бесчисленный 5Е^[Й] wushu[de], Л|Ш+®(Й nanyi jishu-de бесчувственный 1, (лишённый спо- собности чувствовать) ААйЖЙ тёЬ you ganjue-de; 5ЕЙ1ЖЙ wbzhijuede, 7ЙАШЙЗ busheng renshi-de 2. (рав- нодушный) ИАЖСЙ rnamii Ьйгёп-de; (безжалостный) 56'1нй wiiqingde, Ж5СЙ wbqing-wbyi-de бесчувствЦие с 1. (потеря сознания) 5Е£ПЗЙ wbzhijue; довести кого-л. до — ия ^...^^'АЖ; напиться до —ия ЙЧ1ЖЯ1АЖ 2. (равнодушие) mo bii guanxin, татй Ьйгёп бесшабашный разг. й^^Е^Й man Ьй zaihu-de бесш6вн'|ый 5Е^[Й] wbfeng[de]; —ые трубы бесшумно см. бесшумный бесшумный ЗЕЖЙ] wusheng[de]; ЙИШЙЙ jingqiaoqiaode; — мотор бета: —лучи —распад бетон м hiinningtb бетонировать, забетонировать ggg jiaoguan hiinningtb бетонный ®Й±[Й] hiinningtb[de] бетономешалка ж hiin- ningtb jiaobanji бетоноукладчик м ig ± gf inningtb guanjiaoqi бечева ж qiansheng бёшено см. бешенный 2, 3 бёшен||ство с 1. мед. kong- shuibing, JEiAlra kuangquanbing 2. (не- истовство) Й ЗЕ fengkuang, JEM ku- angnii; прийти в —ство ЗЕМЙЖ; S ЗЕ; ~ый 1. мед. Я[Й] feng[de]; —ая собака ЗйЗй) 2. (неистовый) -ЙЗЕ[Й] fengkuang[de], ЗЙЙДЙ] menglie[de], МИЙ] jilie[de]; —ая атака —ое сопротивление 3. (не- обузданный) ЗЕМЙ kuangnbde, ЗЕЛ Й kuangbaode; —ый характер ЗЕЛЙ tttS биатлон м спорт. 9^т£г huaxue sheji библёйскЦий 5*5[Й] shengjing[de]; —ая легенда £*£^Й&Ж библиограф м tbshu xuejia библиотёка 1. ЩЕЗ® tbshuguan; публйчная — КДЩftitg; передвиж- ная — iSISJfflEjffi 2. (собрание книг) Щ45 tbshu, ЙЗЗ cangshb 3. (серия книг) ЛА ft) congshb библиотёкарь м tbshu- guan guanyuan бнблиотёчный Щ43ЙЙ tbshbguan- de библиофил м !§45йА aishbde гёп, cangshujia библия ж shengjing бивак м Ibying бивень м changya бигамия ж ЖЖ chonghun бигуди мн. juanfazhou бидон м ^38 tietong биёние с tiaodong; — пульса бизнес м ЗЁВ shengyi, зЕ\Ц/ shiye бизнесмён м fasSA shengyiren, 3g shiyejia бизон м [ЛзэЦйф [beimei] yenib бикфордов: — шнур билёт м 1. 5^ piao, quan; вход- ной — А®^=; железнодорожный — АФИ; театральный — проезд- ной — ^faig 2. (удостоверение) 5Е zheng; военный — ЖАМ^йЕ; партий- ный — профсоюзный — 3. фин. * piao, quan; кредитный ~ казначёйский — 4.: экзаменационный — Х> бё- лый — пригласйтельный — Шй билетёр м, —ша ж cha- piaoyuan билётн||ый: —ая касса биллион м -f"IZ shiyi бильдаппарат м ® dianbao chuanzhenji бильярд м 1. (игра) fa® taiqib; играть в — fTfa® 2. (стол) fa®fa taiqiutai бинокль м wangyuanjing бином м мат. — JJl A erxiangshi бинт м ЗИФ bengdai; накладывать бинтовать, забинтовать chan bengdai; — рану — РУ «У JE био» в сложи. A sheng; shengwb 24
; благ||о с 1. Шф(] fuli; (счастье) фШ xingfu; трудиться на —о Родины Я^ЭДИ^Й; 2. мн. —а ШЭД fuli; caifii; материальные —а ШЭД О всех —! Si— благовйдн||ый [фйп[ГО] timian[de]; ®3[Й1 tuddang[de]; -^дЧнНГО hehu qingli-de; его поступки весьма не —ы ffiroftrAAAift lST; отказать под — йм предлогом благоволйть несов. llijf chuiqlng благовбнЦия мн. xiangliao; —ный 3?^ИГО] fenfang[de]; —ные травы §Ж; —ная свеча благовоспитанный 35Ж1ГО] wenya [-de]; tgWOairo] hen you limao-de благоговейный йй®® ji gong- jlng-de благоговение c JR-fti jingyang; (поч- тение) ji gongjing благоговеть несов. chongbai, jingyang; — перед великими произведениями искусства /ФАГРпд благодарить, поблагодарить ^Ж ganxie, ЙЖ zhlxie; —ю Вас за пода- рок ЖЖ^ГОЧ^ благодарность ж ®[Ж ganxie, ganji; выражать —ость з^/р^Ж; глу- бочайшая —ОСТЬ Й:Й:ГО!>8Й1(; в зцак —ОСТИ ИЙШЙ; не СТОИТ —ости Atft — Ж <> объявить —ОСТЬ п°- лучйть —ость gjljgag; —ый ^Ж1ГО] ganxie[de]; £Й[ГО] zhigan[de]; я Вам очень благодарен благодаря (предлог) [ft] yinwei, Й? youyu, duokui; — случай- ности giigftb; — Зтому 0Щ; благодатный: —ый дождь Ш®; —ый край —ая почва ГО±Ж; —ые условия ЙЙ ГО^^; —ое житье благодёнствовать несов. xiangfu благодетель м ёпгёп; —ный ГРДДЙГО zuoyong lianghao-de; —ное влийние ДЙ=ГО^ПЙ благодетельствовать, облагодетель- ствовать ЙЕ® shi’en; — кого-л. благодеяние с ,®J® ensl, ®И enhui благодушествовать несов. ttfg youyou-z'izai благодуш||ие с (мягкость) ЗйЭД гби- he; (беззаботность) wuyou- -wuchou; (самоуспокоенность) (ft2? (ft® zi’an-ziwei; (снисходительность) iS1W wenqing, kuanrong; —ный [ГО1 rduhe[de]; 5Е{£5Е8£ГО wiiyou-wii- chou-de; Й^[ГО] kuangrdng[de]; —ное настроение —ный ха- рактер благожелательно см. благожелатель- ный; — относиться к кому-л.' он настроен ко мне весьма — Айятмш^й^го благожелательный #ЖГО shanylde; &#ГО youshande; — человек ГОА; — отзыв ЗЛФГОЙЧй благозвучный й^ГО haotingde; [й ЗфГО yue’erde благонадёжный ЭД^[ГО1 kekao[de], 1П#[£ГО kaodezhiide биограф м zhuanjl zuozhe —йческий zhuanji[de] биографиЦя ж [ft zhuan; (жизнен ный путь) ЯШ luli; расскажите свой ~ю биолог м shengwiixuejia биология ж shengwuxue бионика ж ¥ fangshengxue биосинтез м ФЙдЙ shengwu he- cheng биосфера ж shengwiiquan биотоки мн. shengwii dian- liu; — мозга биофизика ж shengwii wiilixue биохимия ж iftftj-fftft4 shengwii hua- xue биплан м ХЙЖЭД shuangyijf бйрж||а ж ftc&jffr jiaoyisuo; фондо- вая —а цЕ^Зс!аЖ О ~a труда MRMk —евой ЯЯ1Й5] jiaoyisuo [de]; —евбй маклер зсgjjffSiA бирка ж biaopai, %: qian бирман||ец м, —ка ж gg-gjA mian- dianren; —ский miandian[de] бирюз||а ж liisongshi; —овый 1. (из бирюзы) SftiHlro] liisongshi [-de]; —овый перстень SjiftiHiSfB? 2. (цвета бирюзы) Й^[ГО] lilii[de] бис! zai lai yici бйсер м xiaozhuzi; выши- вать —ом И метать — перед свйньями бисйровать несов. и сов. ЖО? chong- уап; (о пении) ЖИМ chongchang; (об игре на инструментах) Ж^1 chongzou бисквйт м dangao, ruanbing биссектрйса ж pingfenxian бйтв||а ж й zhan; zhanyi; huizhan; —а за Москву поле —ы йй) битком: — набйт[ый] (о помеще- нии) ОФйЙГОй!; (° чемодане и т.п.) бйтум м i® W liqing бить, побить, пробить, разбить 1. кого-что фу da; ftlftft daji; (хлопать) Й pai; — в ладоши [('('$; — себя в грудь ЙЙМ; — в барабан Шй; (сту- чать) Йё qiao; — в дверь ggfft; дождь бьёт в окно ветер бьёт в лицо 2. (выбиваться) [ЦЩ yong- сЬй; кровь бьёт из раны ЛЩ З. (разбивать) Й"5Й dapo, dasui; она то и дело бьёт посуду № ЖШМ О - тревогу ш»; ~ челом npftft; — ключом —ся несов. 1. (драться) xiangda; ftp® dajia; juedou; —ся с врагом •^ЙЙ-4; ~ся на кулаках 2. (ударяться) Д] peng, ЗФ рй; волны бьются о берег 3. (пульсиро- вать) tiaodong; сердце бьётся <> •—ся в истерике ЖййЙйй; —ся как рйба об лёд бифштекс м jian niuroupai бйцепс м ertouji бич м 1. bianzi 2. перен. zainan, ШЖ huohuan; брак — бич производства Гё&М^ГОАЖ бичевать 1. ЙИФГ bianda 2. перен. pingjl БИО — БЛА g благонамеренный Жл>Д#ГО yizhi liangshan-de благополучЦ не с ft2-® ping’an, anning; (счастье) xingfu; (до- вольство) Ий shiinsui; материаль- ное —ие ®(Ж?§ЭД; —ный 5РЙГГО] ping’an[de]; Ж1ЭД1ГО] shiinli[de]; —ный исход ИЭД^нЙ; —ное путешествие -Y-Srofficftr; —ный ребёнок ГОЙГР благоприобретенный ЙАЧХШЙ zi- 11 qude-de, ЙВ^ЭДГО zijl dedao-de; (о болезни) 1дАГО houtiande; — дом ЙЯГОЙЛ благопристойный {фДГО timiande; —ое поведение ® —ый пред- лог {$®ГО]а Д благоприятный 1. ПЭД1ГО1 shim- li[de], <ЭДГО youli[de]; —ые условия <ЭД[ГО]^/Ф; —ая атмосфера ИЭДГО "ЧЖ; —ый момент договор, —ый для обеих сторон <ЭДФ Ж А ГО 2. (одобрительный) Д^?ГО liang- haode; —ое впечатление ДЙ^ГОЙЖ; —ый отзыв ЙЧ¥ благоприятствованиЦе с -®Й! У°и- hui; взаимное —е АШ; заключить тор- говое соглашение на прйнципах наи- большего -я благоприятствовать несов. ФГЭД2?1 youli уй; (содействовать) WfS2?1 уби- zhii уй; (способствовать) cujin; погода —ала урожаю благоразумие с Jgg llzhi; (осмотри- тельность) ‘ИЖ shenzhong благоразумно см. благоразумный благоразумный Й®[ГО] mingzhi [-de], ®<ЖНГО hen you бао11-бё; £ ^Я^ГО hehu Hzhi-de; он очень —ен —ный человек Щ Я ГОА; —ный поступок -й-^Я^ГОФгЙ;; в дан- ном случае эти меры оказались —ными РЯ^ЖГО^МЙЙ® ГО благородный 1_. 1^Й[ГО1 gaoshang [-de], ЖйСГО] gaogui[de]; (воспитан- ный) -№Ж[ГО] youya[de]; —ный по- ступок —ное дёло борьбы за мир ff^ftisproTt^jEAroWilk; —ный человек ]ййГОА 2. (аристократиче- ский) йЙё[ГО] guizu[dej; —ное пронс- хождёние <> —ные металлы —ный газ —ный муж Л2?; —ный олень —ство с 1- Wfnl gaoshang; youya 2. (ари- стократизм) йЙгЩЙ- guizd chushen; guizu xlqi благосклбннЦость ж iff haogan; g Ж shanyi; снискать чью-л. —ость ^.•ГО®<; ~ый #Д[ГО] shanyiifde], ЖВ1ГО1 houyi[de] благословить сов. см. благословлйть благословлять, благословйть 1. SJ Ш zhufu; — кого-л. на ратный подвиг 2. (одобрять) 3®[н1 zantong, i£nj xuke 3. (благодарить) ЙЖ zhixie, !>§Ж gSnxie благосостояние с ШЭД fuli; матери- альное — советских людёй ЗЖАК ГО^Ж^ЭД 25
БЛА — БЛЮ благотворитель м, ~ница ж cishanjia благотворйтельн||ость ж Wilk cishan shlye; заниматься —остью fr»; частная —ость ^ЛАЙЭЗ^ЙА; —ый cishan[de]; —ый вечер благотворно см. благотворный; — действовать ЙДЙ=Г₽Д благотворный <й[®] youyl[de]; [5ЙЙ[xiaoll] lianghao-de; —ое влийние ДЙ^РЙ благоустраивать, благоустроить g Я zhengli; (квартиру) shi... you wanshan shebei благоустроенный Ix'-rfrjcif 03 shebei wanshan-de, ЙЙЕЗсА03 sheshl wanmei- -de; —ая квартира благоустроить сов. см. благоустра- ивать благоустройствЦо с ®gl zhengli; (квартиры) shebei wanshan; —о города идёт быстрыми темпами работы по —У 8® IS благоухан||ие с xiangqi; —ие цветов —ный ^^[®] fenfang[de] благоухать несов. fa xiangqi блажен у ный 1. (умиротворённый) yiran-zidede, $ЯН®1 ап1ё [-de]; —ное состояние 1сЖ —ные дни 2. (чудакова- тый) shalishaqide; —ство с xinman-yizu, yf- ran-zide; быть наверху —ства fsgHA блаженствовать несов. •jll-tH xiangfu, xiangshou kuaile бланк м geshizhi, gjg biaoge, M dan; телеграфный — ЩfiJJF] — доверенности — почто- вого перевода А-Ф-’> заполнять блевать несов. разг. Bgg± outii бледнёЦть, побледнеть 1. АЙ fabai, 5£Й bianbai, Afe shise; — ть от стра- ха 2. перен. you xim- se, jiA-h bibushang; это стихотворе- ние в переводе, пожалуй, —ет Ata бледнолицый ® Й ® mianse cangbai-de блёдн||ый 1. ^Й[®] cangbai[de]; —ое лицо ^Й®Я7Е 2. (неяркий) 8£Й[09] danbai[de]; —ое нёбо ;ЙЙ® —ые краски знмй 3. перен. 5рШ®1 pingdanfde]; —ый доклад я блёкл||ый (увядший) WT® nianlade; (тусклый) В§8^[®] andan[de]; —ые цветы ЖТ®й; —ая краска ®Ж& блёкнуть, поблёкнуть (вянуть) 3® nian; (тускнеть) ggBgflfc bian andan; (терять цвет) life tuishai блеск м 1. guanghul, )ВШ hul- huang, Я)® shanyao; — солнца [ЩА 2. перен. (великолепие) ^нн hua- 11 3. перен. (яркое проявление способ- ностей) yicai 26 блес||нуть, блестеть shanyao; A A faguang; внезапно —н^ла мол- ния И; огни —тйт АА ИЛ8; блещут звёзды SSKK; его гла- за —тёлн от радости АЁЙЗИИЙ^Ж блёстки мн. (ед. блёстка ж) 1. А?М guangdian 2. (украшения) РЖ/>Д- shanshud xiaopian блестя щ||ий 1- faguangde, jg® huihuangde; —ие глаза АА® —ая поверхность моря W® 2. перен. (выдающийся) Щ^[03] chuse[de], Ж®[®] zhuoyue[de], jjg® [®] huihuang[de]; —ий оратор й!Щ03 ЙЖ —ий талант Щ&®А1; —ие успёхн Жй®йй£й; —ая перспектива 3. перен. (великолепный) TAS© liaobuqlde, jtjff® meihaode блеф м pianju, хй- zhang shengshl блеять несов. mie, iT£iT£itfjН4 mie- ппёбе jiao ближайшей 1. zuijin[de]; —ее почтовое отделёние вй®Й5Й1§}; в —ем будущем Йвй®^^ 2. (пер- воочередной) ЗМЮ dangqiande; —ие задачи ЗЙ®££® 3. (непосредствен- ный) Ж^[®] zhijie[de]; —ий повод ЖёсЙЙ 4. (более точный) ig?g?i£® jiao jiejln-de, Ж^Й® geng zhunque- -de; —ее определёние ближневосточный йЖ[Й5] jindong [-de]; ФЖ[®] zhongdong[de] блйжн|| ий прил. 1. й[Й9] jln[de]; —яя родня идти —им путем А ЙЖ 2. в знач. сущ. м giJA bieren, АЙА 1агёп близ tt-.-HiS zai... fiijin, ^й kao- jln; - Москвй блйзиЦться несов. tOJ kuaidao, Й linjin, д^й pojin; —тся зима К ИЗЕ; врёмя —тся к полуночи йф|н] !ЕЙ¥Й блйзк||ий прил. 1. (о расстоянии) Й[ЙЗ] jin[de]; —ая дистанция йШЖ; —ий сосёд й4]5 2. (во времени) 8][Й9] kuai laidao[-de], bu yuan[de]; —oe будущее побёда —a 3. (об отноше- ниях) ^Ш[Й9] qinmi[de], ^й[Й91 qin- jln[de]; —ий друг йЙ; мы с ннм —й НЙ{ПЛ:ЙЧ]ЧА 4. (совпадающий с желаниями) -Й’Ж[Й9] ЬёуЦбе], hehu xingqii-de; Зта тёма мне —a S'bggJSSlH&ffijSWS; задачи партии —й и понятны массам JgfSfE М -& ¥ А <0 В К » А Т JS ® 5. (сходный) Й1И1Й91 jinsi[de], [03] xiangsifde]; перевод очень блйзок к подлиннику —ие взгляды ЙЙЙДШ 6. в знач. сущ. мн. —ие ^А qinAn блйзко нареч. 1. см. блйзкнй 2. в знач. сказ, (о расстоянии) jin, А й bii yuan; город — 3- в знач. сказ, (о времени) ffcgij kuaidao, {Ей linjin близлежащий Ий® fujinde; 4ЕЙЙ9 linjinde близнецы мн. АЙ A shuangshengzi; братья— близорукЦий йЭДЦЙЗ] jinshi[de], 5ЭЭД, [03] duanshi[de]; (перен. тж.) $Ей Д.03 wuyuanjiande, Й2Й103 duanshlde, yanguang duSnxian-de; —ая полйтика ЙЖЙЗЙЖ; —ость ж ЙЖ jinshi, ЗЙЖ duanshi; (перен. тж.) ЖйЛ. wuyuanjian, yanguang duanxian; политическая —ость блйки мн. jgjt03J?E;M faguangde Ьап- dian блин м jSg$f baoblng А пёрвый — комом блиндаж м yanbibu, й bidansuo блистательн||ый см. блестящий 2; —ые достижёння блистать несов. см. блестёть; — краснорёчием ®[±i4I®03ДА блицкрйг м И®йй shandianzhan блицтурнйр м ИйхСИЙ shandian- shi bisai блок I м (грузоподъёмное устрой- ство) hualiin, huache; двой- ной ~ am блок II м 1. полит. lian- meng; ^Igj jituan; агрессйвиый — g В&ЖЙ 2. стр. cfwngkuai, 31ёкиац dakuaizhuan; бетон- ный - 3. is. zu, JSB zhuangzhi; — цилйндров — питания блокад||а ж 1. -ЙД baourei; fengsuo (тж. перен.); прорвать —у ?£5ЙЙ$1; экономйческая —а ; снять —у йтй1й 2. мед. ййй; та- zuifa блокгауз м flgfg diaobao, ЙЕ# yantl блокйровать несов. и сов. 1. baowёi; Й1Й fengsuo (тж. перен.) 2. ж.-д. Ыэё; —ся KASS: Нап- h^qilai; —ся с кем-л. -^...KAS^; й ...йгбшаа блокировка ж 1. (действие) см. блокйровать(ся) 2. (устройство) Я Ж Ь1зё zhuangzhi блокнот м ЙЙЕЯ? pai zhibu, bljlben блондин м danhuangfa nanzi; —ка ж danhuangfa nflzi блоха ж ЙЕ® tiaozao блудить несов. yfnluan блудливый £еШ09] yinluan[de] блудный: — сын блуждать несов. 1. (скитаться) flu] paihuai; (странствовать) тап- уой; (плутать) milu; — по свё- ту — по лесу Ййсф-ЧЧй 2. (о взгляде) Нй1йп; (о мыслях) xiaxiang блуждающ||ий: —ий нерв —ая почка —ий ток —ие огнй ЙА блуз||а ж duanshan; —ка ж nuduanshan блюдо с 1. (посуда) Й2? panzi; фарфоровое — 2. (кушанье) sg cai; китайское — пёрвое — обёд из трёх блюд =Й^Й блюдце с diёzi; чайное — блюминг м chtizhajT блюсти, соблюсти wёich^,
weihu; ЙА zunshou; —"общие инте- ресы строго — дисцип- лину ЯтРйЙ О ~ себя блюститель м tO'-'# weihiizhe бляха ж Оф? paizi; медная — Ш И? боа 1. (змея) ЗЕК wangshe 2. (на- кидка) maopi weibor боб м 1. (стручок) doujia; (семя) s.J- douzi 2. _мн. ~ы я.^ doulei; соевые ~ы ga; Ла О ос- таться на —ах — бобёр (мех) hailongpi бобина ж ЙЙЙ juanxianzhou, juanxianlun бобов||ый прил. 1. 3j[09] ddu[de]; ~ое масло дЙ; ~ый сыр дЙ; ~ая мука а©; —ый жмых igtt 2. в знач. сущ. мн. —ые douke бобр м jggl hail! бобслей м youduo qiaoche бобыль м gushen, ЕИЖЙЕ A gu- jia-guaren бог м shangdi, ЛА tianzhu; ft shen; — войны figft О ~ знает! A ЙЭ1; ЖЯШИ слава богу! ЙЯ»! богадельня ж yanglaoyuan богарн|1ый: —ое земледелие АЙ! А 4; —ое поле А [Д богатей м caizhu богатеть, разбогатеть (о людях) jtj facai; (о стране) g(g zhifii богатств||о с 1. caifii; нацио- нальное —о 2. мн. —а (ре- сурсы) g® ziyuan, g® fiiyuan; при- родные —а (9 А ЖЕ 3. (многообразие) fengfii; —о языка ЮК)^₽Ж богат||ый 1. (зажиточный) ЯШЙ youqiande, ЖШ1Й91 fuyu[de]; —ый человек 'ДА; ~ый колхоз Ж^09Ж 2. fengfiide, Ж? fuyu, fiiyou; страна, —ая ресурсами Ж<Й®09Э^; ~ый опыт А-ЖГОЙ народ с —ыми традициями “Д §ЕЙ9АК 3. (роскошный) 4#НН[09] huali [-de]; —ая обстановка i^H0 09^M 4. (обильный) АЖ(Й9] fengfu[de]; —ый урожай АЖ0945г04 богатырскЦий it®[09] xiongqiang [-de], ®ft[09] qiangzhuang[de]; —ая мощь igjggjltj; —ое сложение ®;ft09 И богатырь м 1. yongshi, zhuangshi 2. (силач) АЙ± dalishi богач м Ц;А fiiren, ИЖ. caizhu богдыхан м ft3»09ff shensheng-de han богема ж 1. tai® mingshipai 2. (образ жизни) taAEAA mingshipai shenghuo, 09Ajg haofang bii ji-de shbnghuo богиня ж Aft nflshen, (ФА xiannii богомол M 300Л. ЙЯ tanglang богомолец м 3ft# baishenzhe богословие c ftA shenxue богослужение c libai, JfW® Й qidao yfshi боготворить несов. chongbai, JE® chong’ai богохульство c ^ft[p] dushen[zui] богохульствовать несов. $jft du- shen бодать несов. M chii, <g di; —ся несов. 1. MA chiiren 2. (друг с дру- гом) ’EM hiichii бодрить несов. shi...shuang- kuai; —ся несов. JSiSSfft tfqi jing- shen, JSft ti'shen бодрость ж zhaoqi; — духа AftM бодрствовать несов. A Bi bii shui бодрый ffiftf43[09 jingshen dousou- -de; WW^B'409 fiiyou zhaoqi-de; fttSS09 jingshdn baoman-de боевитость ж figAft zhandduxing; ййЗЛ zhandoull боев||бй 1. йй-4109] zhandou[de]; —6й устав ййЗЖЙ; —ая техника й‘ АЙЙ8; —бй дух fig41Wft; ~бе зада- ние ~6й патрон 2. (во- инственный) $c#t£09 zhandduxingde; —ая статья йА-tt 09ЙЖ 3- (акту- альный) ^^[09 jinji[de]; —ая задача боеголовка ж dantou; ядерная боеготовность ж zhandou zhunbei боеприпасы мн. danyao боеспособнЦость ж ййЗЙ zhandou- li; —ый W$ci]-A09 you zhandouli-de боец м 1. (воин) ййтЬ zhanshl; (бо- рец) ййЗЯ zhandouyuan 2. (солдат) Д± blngshi бджеск[|ий (приемлемый) -&Ж[09] gongdao[de]; &ЗЧ091 gdngpingfde]; —ая цена £5?09{ft $ божественный 1. (относящийся к религии) g?gf[£l09] zongjiaoxingfde]; —ые книги At? 2. разг, (прекрасный) £ёЖ09] juemiao[de] божество с ft shen, ftj^ shenling ббж||ий: каждый —ий день АЛ; @ А; ясно как —ий день 9]=ЖВДВ_; —ья коровка закон —ий ftg=: божок м duxiang бой м 1. zhandou; рукопашный ~ ЙгПйй; поле боя пасть в бою ЙА; решительный — 2. (состязание) £[. dou, <££[- juedou; ку- лачный — — на шпагах -4&0; — быков 3.: — часов ба- рабанный — ~ скота — посуды брать (взять) с бою 1) ЙЙЗДШ 2) перен. fif# бойк||ий 1. (находчивый) ЙЖ109] ji- ling[de], ®(й[09] minjie[de}; (живой) ?8ЙН09] huopo[de]; —ий ребёнок ЭД, Я09Й2?; ~нй ум »й09^й 2. (оживлённый) i$[S|[09] renao[de]; —ое место Й9?; ~ая торговля \lk <> —ий на язык ДЙЙ® бойкот м gjlj dlzhi, paichi; объявить — ~ ино- странных товаров подвер- гнуть кого-л. —у SJffi®) бойкотировать несов. dlzhi, gf 3 paichi; (не общаться) duanjue guanxi, juejiao; — выбо- ры бойлер тех. Ч'Н reshuiqi бойница ж (й® qiangySn бойня ж 1. tuzaichang 2. (массовая расправа) [А] ® [dajtu- sha; кровавая — iftJ§09A®^ бок м 1. сё, ft. xie; лежать на БЛЮ — БОЛ ~У болйт правый — 2, (сторона) pangbian; идти в — подойти с —у О ~ б — под —ом g£?E бокал м WMfi- gaojiaobei <> под- нять — за... боков||ой ftffi[09] cemian[de]; [09] pangbian[de]; —ая дверь ^П; —6й ветер ЯШШ; —бй разрез ®J Йг Д; —бй карман (ffljgqgi <> —ая кач- ка отправиться на —ую А ЙЯ боком 1. ceshen; пройти — Й'ТОйЁ 2. разг.: смотреть на кого-л. — £4Ж... <> бто ему вышло — бокс м quanji боксёр м ЙёБйЙ/Я. quanji yiindong- yuan; —ский: ~ские перчатки Жй —ское восстание ист. ЙА боксировать несов. daquan боксит м 4§±1Г lutiikuang, йЯ± f antu болван м 1. (форма для париков, шляп) mii(zhi)xing 2. бран. Ий Йл Ш hiituchong 3. (идол) А (М mii’ou, ouxiang болванка ж 1. мет. Й; стальная — S3® 2. (заготовка) tiekuai (ме- таллическая); Aft miikuai (деревян- ная) 3. см. болван 1 болгар||ин м, —ка ж ^jJBflJSIEA baojialiyaren; —скнй ®j0flJSE[091 baojialiya[de] более i. см. больше 2.: более или менее htigEitfj; не — как Д АйЁйВ Зто не — как пустые слова тем - — того А(Я.Й1.1£; я не согласен: — того, я протестую 31ЙЖ; все — и — йЯёй...; погода всё более портится болезненно см. болезненный болёзненнЦый 1. (нездоровый) Й’А [091 bingtai[de]; (слабый) dg^[09] хй- ruo[de]; —ый румянец Й&09Ш1Я fe; —ый внд й??; ~ь,и ребенок §!s09<hJ£ 2. (причиняющий боль) [09] tengtongfde], Й^[09] tdngku[dej; —ая операция ~ый удар ^Я09Й"ё17 3. (чрезмерный) ЙЁЯ[091 guofenfde]; —ое самолюбие йЁ^)-09Й <;(>; —ое пристрастие К'Ж091Й: болезнетворный Й^109] zhibing[de]; — микроб болезнЦь ж bing, jibing; бот. jgW binghai; заразная —ь $51 хроническая —ь морская —ь ЖЙ0|[]Я] О ~н роста шЕЙФ09 болельщик м разг, (ярый поклон- ник) # kuangre aihaozhe; мн. —и (зрители) guanzhong; фут- больный — болёЦть I несов. 1. (хворать) youbing, haibing, АЙ shengbing, ВЙ huanbing; —ть тифом ЩЗгЙЖ он —ет скарлатиной (ЙАТЖЙ! $Й; ребёнок —ет уже больше года Jg 27
БОЛ — БРА 2. (переживать) © shangxin; он —ет за порученное дело бол||ёть II несов. (о какой-л. части тела) tengtong; голова —йт А что у тебя —нт? очень —йт ухо О душа (сердце) —йт болеутоляющ]] ий rhWIffi] zhltong [-de]; —ее средство ihlOJ болбтист||ый: —ая местность бол6тн||ый: —ые растения —ый газ йЗ-6^ болото с 1. zhaoze, ЙЗЙ zhao- dl; торфяное — ^ЙЕЙЗЙ 2. перен. Jg ® nitan, nikeng; — оппорту- нйзма болт м luoshuan, luoding болтать I несов. 1. (взбалтывать) jiaohe, jiaoban 2. (чем-л.) yaohuang; — ногами болтать 11 несов. AiJt kongtan, Д $ xiantan; — вздор йтЙАЖ; — без умолку болтаться несов. разг. 1. (раскачи- ваться) йй huangdong, Jgzft baidong 2. (о платье) ЧГ'ШЧГ'Йй kuangli-kuang- dang 3. (слоняться) paihuai, |£|g£ xianguang; — по улицам болтливЦость ж A1® duozul; излйш- няя —ость ~ый duozuide болтовней ж {gig feihua; Д'Д‘ xian- hua; konghua; заниматься —ёй болтун .и ЙЧЙЙЙЮА haoshuo xian- hua-de гёп, А »ЙЙЭА duozuide гёп боль ж (физическая) teng, gi® tengtong; (нравственное страдание) Й A tongku; зубная — душёвная больнйц||а ж g|g yiyuan; лежать в —е положйть в —у ЙК; вьшисаться из —ы ,4', 1гто больнйчн|1ый: —ый лист —ая койка Jgfl? больно I (наречие) 1. tёng, tong; — ушибйть руку [Е-ТЯШШЙ 2. в знач. сказ. безл. shangxin, >(gi± nangud; мне — вйдеть его страдания — вспо- минать прошлое gt ШЖзйЁ: сдёлать — кому-л. больно II нареч. разг, (очень) А tai; — хорош! A£F®!! больной прил. 1. youbingde, ЯЛЙЙ huanbingde; он болен более года 2. в знач. сущ. м $зА bingren <> —бе мёсто —бй вопрос ; с —бй головы на здоровую ^Ж^А больше: — не АЖ; он — не рабо- тает АЁАЖГИХТ; я — не курю RA ЖШйТ; — ТОГО ИД. большевизм м R bii’er- shiw6izhuyi большевик м bu’ershi- weike; —стский Ьй’ёг- shfweikefde]; —стекая партия ббльшЦий: по —ей части АЙИ У)-; самое —ее —ий размер g АЙЖту большинствЦо с daduoshii, AoHSt da biifen; подавляющим —6м голосов в —ё случаев АА^Шй^Т большЦбй AI091 da[de]; (обширный) ГА[Й9] guangdafde]; —бй дом [Ж)А Й9Й?; —бе колйчество Ай; АЙ; —ая радость ШАЙЗШК; —йе дёньги Attt^Sfc; —бй талант RA; ~6й опыт —йе друзья й=ША <> —бй палец АШй; —ая буква А#^^ болячка ж /JsjSs xiaochuang бомба ж №*$1 zhadan; зажигатель- ная — атомная — водородная — нейтронная — бомбардировать несов. (с воздуха) hongzha, igA hongji; (из орудий) ЙЙ paoji бомбардирбвЦка ж gjff hongzha, g ffj hongji; артиллерййская —ка воздушная —ка подвергать- ся —ке —очный g№[©] hong- zha[de] бомбардировщик . i sg jfj- *JL hong- zhaji бомбить несов. hongzha; (сбра- сывать бомбы) toudan; — город бомбоубежище c gg-Silnj fangkong- dong бондарь м AtfflE miitongjiang бонза м ^B(mJ heshang бор I м (лес) фкфк songlin бор 11 м хим. 3JJ p6ng бордо (цвет) shenhongse бордовый shenhongsede бордюр м huabian борец м 1. zhanshi; — за пра- вое дёло y/±; — за свободу 2. спорт. juelishi, shuaijiao yimdongyuan; — тяжёлого вёса ЖШЙЙЙА бормашина ж zuanyaji бормотать, пробормотать |®ц£ dii- nong; — про себя — под нос /bJWlflfe борнЦый: —ая кислота ИЖ боров м !Уя)й shanzhu борода ж й? huzi бородавка ж houzi борозда ж 1, ligou; (углубление между грядами) longgou 2. (мор- щина) гЬ6и\уёп борозд||йть, избороздить 1. (прово- дить борозды) li'chu longgou 2.: корабли —ят океаны ®tf5; морщины —ят лоб gfiАФйЙ&. борон|]а ж Ьа боронить, взборонить Я Ьа; — по- ле ЙНЛЙ боронование с (действие) см. боро- нить бороновать см. боронить бороться несов. 1. ij-ф- douzhdng, §i|- fengdou; — за что-л. zhdng- duo, zhengqfl; (соперничать) jg фг jingzheng; — против колониализ- ма — за власть — за мир — с засухой А ?f₽-4 ; — с недо- статками — за высокий урожай — за пере- выполнёние плана ОШЙЙ1; — за национальную независимость 2. спорт. Я зф juedou, shuaijiao борт м 1. (судна) )ЙЕ chuanxian, )Й chuance; (кузова грузовика) А® сЬё- bang; правый — АК; — 6 — JB® человёк за —ом! <A^zk; на борту (судна)- (само- лёта); брать на — 2. (одежды) jin “0* вйбросить за — |)Й^; остаться за —ом бортжурнал м hangxing jiliibu, Й!й Н suihang rizhi бортмеханик м hangkong jixieyuan, ИЙЖИЙ suiji jixieyuan бортовой: — журнал бортпроводнЦнк м, —йца ж fuwiiyuan бортрадист м suiji bao- wiiyuan борьба ж см. бороться; вооружён- ная — йКёЗффг; классовая — ЦфйА фь; —- за национальную незавйсимость босиком г№[Й] chlzu[de], guangjiao[de]; ходить — босой chizu[de], ^М[Й9] guangjiao[de] босоногий см. босой босоножки мн. Ж® liangxie босс м laoban, A? zhuzi босяк м Sf® liumang бот м Jjg ting; спасательный — й ботаник м zhiwuxi^jia ботан'|ика ж tiffed zhiwiixub; —йческий: —йческий сад ботва ж jingye ботйнки мн. (ед. ботйнок л) Й® р!х!ё боты мн. gaoyao taoxue боцман м shuishduzhang бочка ж 1. Affl datong; деревянная — AAffl 2. ав. #]?§ cegun бочком #J jifJj-A cezhuo shenzi бочонок м xiaotong боязливо см. боязлйвый боязлйв||ость ж danxiao, weijii; —ый ИАЙ danxiaode, §Ж[Й9] weijii[de] боязнь ж haipa, ®(Д kongjii бояться несов. (й pa, haipa, ЙЗеЙ kongpa; (беспокоиться) jiliO dan- xin; — простуды (й<Ж; нечего — iSW-ft А чГ^йй; боюсь, что он прав %% Й9; чего ты бойшься? ((К'ЙЮ g(tA?; боюсь сказать АЙ1Й; ТЙ'К Jg; не бойся за менй А Я Уз Й й £>; врачй боялись за его жизнь gAffi по бра с нескл. Я8Д qiangdeng бравада ж 5ЕШЙ!Я wumou zhi yong, plfuzhiyong бравйровать несов. chengyong; — опасностью RiSHTi браво межд. jtf hao __ бравурный: —ая музыка ЮФЙ бравый weiwu[de], #в£[Й9] 28
yongwu[de], ЖЙЙ09 xiongjiujiude; — вид бразды мн.: — правления £Х(Й бразй||лец м ESA baxiren; —ль- ский ЕЗЙ[Й9] baxi[de] брак I м ЙЙЗ hunyln, Й5Й jiehun; вступить в — igjg; расторгнуть — ЙЙ брак 11 м 1. (недоброкачественный товар} feipln 2. (изъян} maobing, jggE xiaci бракованный (g09 feide; (с изъяном} W®ffi09 you xiaci-de; — товар Jgg,; 4з«09Л® браковать, забраковать 1. renwei feipin; — деталь дадаЩЛ А.1'Д Й 2. (определять сорт} ШйЭгЫ jian- yan zhiliang браковщЦик м, —йца ж ййй jian- yanyuan бракодел м ЩЙняЙ9А chu feipin- -de гёп браконьер м (mg-A toulieren браконьерство с {вЕа toulie бракоразводный: — процесс jgjjf Ю бракосочетание с hunll браманизм м poluomen jiao брандмауер м |®A!g fanghuobi брандспойт м 1. (наконечник) shuilongdai zuizi 2. (помпа) ?J'j ЙИ® xiaofang jitong бранить несов. ma, щД zema, ft® chize; —ся несов. 1. (ссориться) chaojia 2. (осыпать бранью) ma гёп брань I ж (ругательство) ДАтй marenhua, (Aj huiyan; (ссора) chaojia бран||ь II ж: поле — и браслет м т-Ш shouzhuo брасс м спорт. waydng[fa] брат м 1. (старший) Ulf gege; (младший) didi; они братья fife (ИДЯ® 2. (единомышленник) 5tLr(J xiongdi; — ья по духу И4Ф±09Я^; —ья по классу |ЮЯ,?|3 братание м (действие) см. брататься брататься, побрататься 1. jie dixiong 2. (на фронте) уй dibing wanglai братоубййственн||ый E§ffi3s3v09 zi- xiang cansha-de; ЙИЙЙ^гЙ tongbao xiangcan-de; —ая война g 40^^09 ЙФ братс||кий ЯЗИЯЗЙ] xiongdi[bande]; —кий союз ЯЙЯ2Й9$№ —кая рес- публика ЯЙЙЙН; —кая любовь Я да±!§; —кие партии Я^5£; —кое сотрудничество ЯЙШ^ u'f'F; —ские узы Я^т1^ <> —кая могила ?;1±А S; — тво с 1. (содружество) ЯЙЖтЮ И4н xiongdibande tuanjie 2. (общест- во) Ей?» xiongdihui брать, взять 1. $ па, jg qii; ~ книгу с полки Я45*1?45; — ребён- ка за руку ^jg/hi£09^; — сено вй- лами — кого-л. под руку ЙЙ-..093=<; — тему 2. (уно- сить, увозить, уводить с собой) да dai; — с собой книги даЦ 45 А; — работу на дом ЙЦ'рдаНЖЙ!!; ~ про- виант на два дня да<ЖА09АЖ; — зонт на случай дождя — детей в парк (принимать) jgg jieshou, g£E dan- гёп; — поручение igggsfE; — на се- бя какую-л. задачу 4НФ.(Е^; — детей на воспитание 4- (полу- чать в пользование) 1ц jie; (нанимать) ® zu; (покупать, приобретать) mai; — книги в библиотеке Д.Й45® (и 45; — взаймы {ц(и; — на прокат — такси ЖЩЩЙда; — билеты в театр JPgijJR; — хлеб в булочной А® Э 5. (взимать, взыски- вать) (iEfe zhengshou; перен. ЦХ(3 qu- de, fOJ dedao; — налоги — пошлину — штраф — с кого-л. слово (обещание) 09(SйЕ(Лт?з) 6. перен. (извлекать, за- имствовать) (ИД yinyong; взять ци- тату из статьи # 7. (за- хватывать) да ^5 zhanljng, gong- qu; (арестовывать) buhuo; — го- род •— крёпость — в плен ® 8. (преодолевать) Jgffi kefu, Usjjjjg zhifu; взять препят- ствие спорт. — вершины науки 9- (требовать): эта работа возьмёт много времени g; Ю. (добивать- ся в силу чего-л.) Й---Жй4 yi..qu- sheng; — числом И. разг, (оказывать действие): нож тупой, не берёт -йда’й) 12. разг, (направ- ляться) xiang...zou, wang; — влево — в сторону 13.: — в расчёт — во внима- ние — на учёт ^Et+; i+ЯС; — под защиту — под сомнение ~ начало О — верх да_Е)Д; — на себй — за сердце (за душу) й^Ад}; — при- мер с кого-л. — взятки jgjijg; — слово (на собрании) ~ себй в р^ки j$$lj g В браться, взяться 1. (ухватиться) #К (± zhuazhu, wozhu; — за верёв- ку фШЯФ; — за перила Jli-fij-ff; — за руки 2. (орудовать чем-л.) naqi, ДЙ ydngqi; — за лопату даЕйШ; — за перо — за оружие 3. (приниматься за что-л.) zhuo- shou, kaishi; (за кого-что-л.) М zhua; — за дёло АЙЗЕ; — за учёбу — за работу ; — за развйтие производства WSft1 4. (осмеливаться) j&S gan- dang; (обязываться) 4Н(£ danren; я не берусь спорить с ним не берусь судить не бе- русь утверждать — сделать что-л. ^йЕГ₽-.- 5. (появляться) chiilai, laidao; откуда вы взя- лись? Й>4Л0|5)ЬЖ'?; откуда взялось здесь столько народу? ^А?; откуда у него берётся время на всё <ф> — за ум откуда ни возь- мись брачный 5giH[0S] hunyin[de], [09] jiehtin[dej; — союз JfiH; — воз- раст БРА — БРИ g бревенчатый yuanmiizhide бревно с 1. 0А yuanmti 2. спорт. p^nghёngm^l 3. бран. ben- dan бред м 1. n2i§ yiyu, Лйи zhanyu; (во сне) menghua; мед. iggj zhan- wang; больной в —у WASbiEitg 2. (бессмыслица) ЙЦЙА® hushuobadao; это — чистый — й®— бредить несов. 1. (йпЗйп shuo yiyu, shuo zhanyu; (во сне) shuo menghua 2. (увлекаться чем-л.) ЕЕ® kuangxiang, kuang- rede milian... бредни мн. wangxiang, £E® kuangxiang бредов||ой 1. Itg[09] zhanwang[de]; —бе состояние jSS 2. (нелепый) ^iS09 huangmiude; ^(Д36£к09 biiqie shfji-de; —бе утверждёние —Ой план брёзг||ать, побрезгать .Rjjg yanwii; не —ать ничем jEJfrKSS; он не —ает ничем для достижения свойх целей брезглйв|'ый 1. |ЦЙ09 xianwude, Ж09 yanwiide; (чистоплотный) 4н?д09 keqiii qingjie-de; он слишком — АЁАчгЖЙЙ; —ое чувство 2. (выражающий отвращение) gzj; КЖй biaoshi yanwu-de; —ый взгляд брезент м (Я,да fanbii; ЕЭ/Кда fang- shuibil; —овый fanbii[de]; gg хкда[091 fangshulbii[de]; —овый плащ йдайда брёзж||ить несов. 1. fa wei- guang; —ит рассвет ЙЯЭДЙЗ 2. безл. (светать): чуть —ило на дворе брелок м biaozhui брём||я с Д® fudan, danzi, Ж baofu, Ж fl zhongdan; —я забот ft |О09ЖЙ; брать на себя —я чего-л. Й-.ЛЦ-р </ разрешиться от —ени брённЦый (преходящий) zan- shide; duanzande; (тленный) fjfe §§09 cuirudde; —ая жизнь —ые останки jgfg бренчать несов. 1. ТЗГ₽йЙ dingdang zudxiang 2. разг.: — на гитаре Sffll брестй несов. xubii, manbu ёг xfng брешь ж Д8( koulie, gjq juekou; quekou (тж. перен.); ~ в бюд- жете ВШ±09®1Д бреющий: — полёт ЁЗЙДЕ, бригада ж 1. dui; £g. zu; ком- плексная — — коммуни- стического труда E/EAAiJfSiPA;. про- изводственная — паровозная — 2. воен. Ж 1и; танковая бригадйр м РЛ-К: duizhang, ziizhang бригадный: — генерал брйджи мн. makii бриз м qTngfdng, hai’- 29
БРИ — БУД брикет м kuaizhuangti; угольный ~ gfjrf; брикетировать несов. уа- cheng kuaizhuang; — торф бриллиант м jingangshi,- й 5 zuanshi; — овый ^№S109] jingang- shi[de], ^S[09] zuanshifde] британский ЖЭДМ109] biiliedian[de] брйтв||а ж $117) tidao; безопасная —a электрическая —a $|JJJ; —енный: —енный прибор glj|& ЯД брить, побрить glj gua; $l| ti; ~ голову $|JA; — лицо —ся, по- бриться gualian; (брить голову) ИА titou бровка ж liibian; спорт. JfJb daobian бровЦь ж meimao; хмурить —и <> не в —ь, а в глаз —Ц-Д1Ж брод м qiantan; (место пере- хода) sheguo qianchu; пере- ходить в — ИЯ[zk]А <> не спросйсь —у, не суйся в воду ^zk бродить I несов. manbii, paihuai; jgjg manyou; — по свету fg — по улицам О — в потемках ИЖЙ бродить 11 несов. (подвергаться бро- жению) AS? fajiao бродяга м gjftg liumang бродяжничать несов. разг. jft® liu- lang, fudang бродяжничество с [ ф jg] [iulang [shenghuo], ЙёЩФй liumang shenghuo бродячий liulangde брожение с 1. AS? fajiao 2. перен. Й!Й1 jidong, SgjSjfj saodong; — умов Л бройлер м гои yong chuji бром м 1. хим. xiu 2. (лекарство) (OI xiiiji; —истый £Mft;[09] xitihua [-de]; —истый калий Sift;#? бронебойный ^вр[09] chuanji[de], ЖФ[09] pojia[de]; — снарЯд ^Е|3^ броневик м giBpzp zhuangjiache бронемашина ж zhuang- jia qiche броненосец м мор. уст. йй^Ц-ЙШ zhan- doujian, Jg^)S|iJ zhuangjiajian бронепоезда zhuangjia lie- che бронестекло c fangdan boli бронетанков||ый JgtpjpJ] zhuangjia [-de]; —ые войска АФйКРЛ бронетранспортёр м Й Ф й ® $ zhuangjia yunshiiche брбнзЦа ж 1. ffS qingtong 2. (изде- лия) qingtong zhlpin; китай- ская —а ФВ'ЙГШ^; -—овый 1. [09] qingtong[de] 2. (о цвете) 09 qingtongsede <> —овый век бронировать, забронировать baoliu; — места бронировать несов. и сов. (покрывать бронёй) zhuangshangjia бронхи мн. (ед. бронх м) 30 zhiqiguan; —альный: —альиая астма АА'гЖЖЩ бронхит м АЖ'йА zhiqiguanyan броня ж g[5Е] baoliu[zheng] броня ж zhuangjia, gangjia бросать, бросить 1. zhi, © reng, Й рао, й tou; — мяч ЙЕ£; — якорь #Й$й; ~ гранату 2. (выкиды- вать) rengdiao, $$]$ zhidiao 3. (отказываться от чего-л.) й-А paoqi; (покидать) Й9? likai, fangqi; — на произвол судьбы — курить ЛЙИ; — работу (бас- товать) SX 4. (посылать) iggj diao- dong; SA tourii; — войска в бой ]Е Ж&кйАййА) ~ подкрепления на фронт 5. в сочет. с сущ.: — тень — луч SWt; — взгляд на кого-л. )и]...<—® 6. безл.: его бросало то в жар, то в хо- лод меня броси- ло в дрожь <0> — на полпутй ¥i£lfnlg; — вЫзов кому-л. (й]...06йй; — обвинения кому-л. (Q р-р...; — ко- го-л. в тюрьму #J... АЖfi5R; — оружие — деньги (деньгами) — жребий —аться, броситься 1. см. бросать 1; —аться камнйми g 2. (устремляться) ЙЖ touqu, benqu; (нападать) )д]...]ФА xi- ang..,piiqu; —аться в бой девочка бросилась в объятия матери Ф 09 fF й; —аться на врага JFlnjJ&A; —аться на помощь —аться бежать jgJBJgfcl®; он бросился на улицу i 3. (прыгать) ©КТ tiaoxia; —аться в воду ЙА^кФ ❖ кровь бросилась в лицо —аться в глаза gjA iig; —аться словами бросить(ся) сов. см. бросать(ся) броский разг. И@09 cimude; tJIAiS @09 yin гёп zhiimii-de; — заголовок Я@09Й1® бросовЦый разг, (низкого качества) =6Й[09] liezhi[de]; (негодный) 5ЕД09 wuyongde; —ый товар О —ый Экспорт [®4Й[НчД1; —ая цена бросок м 1. —© yireng, — $$ yizhi 2. (стремительное движение) — ff- yi- ри, ЖЖ mengjin брошка ж xiongzhen, flgtff xiongshi брошюра ж /J\ Ж A xiaocezi; попу- лярная — брошюровать, сброшюровать gj]- zhuangding, ъГ45 dingshu брошюровщи||к м, —ца ж £§£ГТА zhuangding gongren брус м 1. gi^k liangmii; попереч- ный — (gig 2. спорт, мн. —ья jjftE shuanggang; параллельные —ья брусника ж yueju брусок м (точильный) гпо- daoshf бруствер м воен. Jjgijg xiongqiang брусчатка ж (камни) chang- ing shikuai брутто АЖ maozhong, Й11 zong zhongliang бруцеллёз м ffiUdrgiJps btiliishi jun- bing брызгать, брызнуть 1. ffgjЩ рёп- chu; — слюной n^ttisk 2. (разлетать- ся) nft® penchu, jian; искры брйз- жут во все стороны АЖИ8Й 3. (опрыскивать) [qj...I® [ р] xiang...pen [-shang], Si jian; — водой цветй [й] iffinSzk; брйзиуть чернилами на те- традь ftjJSzk88?E^A±; —ся, забрыз- гаться St jian; —ся грйзыо Sii® брызги мн. xk^( shuidian, ASk shuizhu; — росй брызнуЦть 1. сов. см. брызгать 2 (хлынуть) Jftth liuchu, гпаоспй; слёзы —ли из глаз брыкаться, брыкнуться ggA tiren брынза эк yangnai ganlao брюзг||а ж, м laotaozhe; —лйвый 09 hao laotao-de; (gffi Й®09 nannan-baoyuan-de; —лйвый старйк jffI®W09)L; —лйвый тон ИЙ1«Й^09Ж1Й брюзжать несов. laotao, |®|® nannan baoyuan брюква ж wujing, dong- youcai брюки мн. kiizi; пара брюк — Ж»? брюнет м ЖЯ Ж heifa nanzi; —ка ж heifa nOzi брюхо с duzi брюшйна ж ffiggi fumo брюш||ко с зоол. fubii; —ной: —ной тиф —ная полость бряцать несов.: ~ оружием бубен м linggii бубенцы мн. Hngdang бублик м huanxing xiao- mianbao бубнить, пробубнйть разг, ffgjr) lao- tao, dunong бугор м qiulfng бугорок м мед. jiejie бугристый ИДЖ5Р09 watu-biiping- -de Будда м {Й fo буддизм м fojiao буддист м fojiaotu будет! ^Т! goule, ^7! suanle будйльник м И# naozhong будить, разбудйть 1. ЦЩ jiaoxlng, 11®Й huanxing 2. перен. jfql, а® g huanqi; — классовое сознание 3® будка ж gangpeng, /]\g xiao- shi; телефонная — f&iSSi милицей- ская - будн||и мн. 1. ^PHpingri; (обыден- ная жизнь) Н 'ЙЖЙ richang shenghuo; трудовйе —и нЖрЖй' 2, (однообраз- ная жизнь) MiS09S?S dandiaode shenghuo, pingdande sheng- huo; —ий: —ий день spH; —йчный 1. НЖ1091 richang[de], ^Я[09) ping- fan[de]; —ичная работа H’KzEfp; —ичные заботы 0'й09Ж1Ш 2. (одно- образный) М1Й09 dandiaode, ф^09 pingdande будоражить, взбудоражить 1. (при- водить в беспорядок) it g[ raoluan, ft jiaorao, it?& raodong 2. (волно- вать) jlngdong, (7••7$ sh’i... bfian
будто 1. союз (как, словно) hao- xiang, fangfu 2. союз (что — с оттенком сомнения) tfj№ fangfu; го- ворят, — он уехал £7 3. частица разг, (кажется) haoxiang, -(И? sihu; она — не видела Зтого будущ||ее с jianglai, 7: Ж wei- lai; в ближайшем —ем наше —ее —прекрасно ~ий ЭД^[Й9] jianglai[de]; ^[Й5] weilai[de]; —ий год —ие поколения f^;Ha —ей неде- ле TSJW; в —ем месяце “р Я “О* ~ее время грам. 4f АИ7 будущность ж qiantu, weilai; перед ним блестящая — буер м daifan xueqiao буженина ж 0Й bairou бузина ж jiegumu буй м Tp-fo fubiao буйвол м shuiniu буйЦный 1. Д!Й[Й9] baozao[de]; —ный нрав £ЕДйдft; —ный ветер ЩЯ, 2. (о растительности) tggUffi maoshengde, МЖЙ ntizhuode; —ная растительность ЙЖЙЗШЙ; —ство с (бесчинство) 4й7т5£й hengxing-wuji; (неистовство) £ЕЦ kuangbao буйствовать несов. 4й455ЕЙ heng- xing-wuji, changjue, 7Ш kuang- bao бук м jjj shanmaoju букашка ж zbjg & xiaokunchong букв||а ж zimu; строчная —а прописная^ —а О быть (оставаться) мертвой —ой ДЙ; следовать —е закона буквально 1. см. буквальный 1 2. разг, (в прямом смысле слова) Й'ЯЙ queshide, он — влетел в комнату (Й буквальный PAiSJAfJ zimianshang- de; zhuzide; —ый перевод g? —ое толкование “7® в —ом смысле Я±; fSlift; Зто обман в —ом смыс- ле слова букварь м shizl кёЬёп буквенный zimufde]; —ый коэффициент —ое письмо ¥§458; букет м 1. 4ЁЖ huashii 2. (совокуп- ность вкусовых свойств) §5^ xiang- wei, meiwei букинист м |В 45 Й jiiishushang; —йческий: —йческий магазйн J0450?; —йческая кнйга (045 букса ж ftflffii zhouxiang буксйр м 1. (судно) tuolun 2. (канат) tuoyesuo <> брать (взять) кого-л. на буксйр Шй...; —ный ЙЙ1Й9] tuoye[de]; tuola[de]; —ный пароход буксировать несов. ftjgr tuola, ffegj tuoye буксовать несов. kongzhuan, huazhuan булавка ж A A £4 datouzhen; ан- глийская — jjiJTf- булка ж zbfliSQ xiao baimianbao булочная ж jgzal8i mianbaopii булыжн||ик м eluanshi, g 7JA yuanshitou; —ый: —ая мосто- вая бульвар м Й^Ж linylndao, jiexin huayuan; —ный: —ная пресса бульдог м iy\.WJSj balagou бульдозер м 4Й±ЭД tultujf бульдозерист м ЭД + (JI й] ЭД tuftuj i si ji бульканье с iBiflA gdgusheng булькать несов. f₽?0)0^4 zud gugu- shbng бульон м /Ай qlngtang; мясной — Йй; куриный — бум I м 1. разг, (шумиха) Цфй jiaoxiao, |Г|п§ xuanrang 2. эк. fanrong, xingwang бум II м спорт. sjzgrA pinghengmii бумаг|| а ж 1. iff, zhi; писчая — а Ef почтовая —a (gig; промока- тельная —a nglgiJJ; папиросная —а обёрточная —a SJgSJ; ту- алетная —а Т7Е; ГПВАй; три листа —и 2. (документ) gong- wen, wenjian; официальная —a 3. разг. мн. —и (личные документы) ЭД® zhengjian, 2Е45 zheng- shti <> оставаться на —е )5£^—ijjjg ценные —и бумагоделательный: —ая машина жаеэд бумагорезальный: —ая машина Щ абэд бумажник м qianjiazi, ЙА 7- pijiazi бумажн||ый I 1. £JJ[0S1 zhi[de]; —ый пакет —ая фабрика jgsgr"; —ый змей 2. (бюрократический)- —ая волокита 3. пе- рен. zhimiande, Sffi-hiSiOJ zhlshang kongtan-de; —ая демократия О ~ые деньги ifijffi; —ый тигр бумажн||ый II текст. 4Й$!]Й9 mian- zhide; —ая ткань бумазея ж lirongbfi бумеранг feibiao бундесвер м ЖЭДИЕбЖ lianbang- guofangjun бундестага lianbangylyuan бункер м 1. cang, kii, xiang, cao; зЦД- loiidou; угольный — (на судне) ЙШ; ~ комбайна ЙйЭДй9@Й 2. воен. jftlS dibao бунт м baodong; jgg zaofan; —арский: —арский дух JgKIWW бунтарь м baodongzhe; jgg [ig-j гаоГйп[гЬё) бунтовать несов. 1. ЦЙ baodong; zaofan 2. разг, (выражать раз- дражение) fg[Jg паопй; (выражать не- довольство) biaoshl buman; (протестовать) ЙЭД fankang 3. (бу- шевать) mdnglibqilai; ветер бунтует бунтовщик м Дй# baodongzhe; заШ#] zaofan[zhe] бур м тех. 1. (машина) ^ЭД zuanji; (для камня) ШйЭД zaoyanjf 2. (нако- нечник) zuantou бура ж gglfck pengsha БУД - БУТ Б бурав м zuanzi, zuan- kongqi буравить несов. fg zuan; — отвёр- стия £?[,; ЙЙЙД буран м ЛИЖ dafengxue бурдйк м ЙЙ pinang, fgjg jiunang буревестник м haiyan бурение с (действие) см. бурить буржуазия ж zfchanjieji <ф> мелкая — буржуазно-демократический ЙЛК' zfchanjieji-minzhu[de] буржуазный ЙЛ15/Ш1ЙЗ] zichan- jieji[de] бурйль||ный zuankong[de]; BSIffi] zaoyan[de]; —щик м fgx zuangong, zuantan gongren бурить, пробурить fgJL zuankong, 47® dayan; — нефтяную скважину Й5Й» бурка ж КД-iS zhandoupeng бурки мн. zhanxue буркнуть сов. dunong бурлак м qianfu, la- chuangong бурлйть несов. xiongyong; pengpai; перен. jidong, ВЙ nii- teng бурн||ый 1. (о погоде, море и т. п.) 5ВДЛЯЙ9 kuangfeng-baoyu-de; —ый океан А®—ый порыв вёт ра — ЙЙЛ 2. (пылкий) jflie I’de], гёНё[Ье]; —ые дебаты —ЫЙ восторг ЕЕЖ; —ые аплодисменты ДИЖЯЗЮЖЖ 3. (стремительно развивающийся) [Й9] pengbo[de], jiju[de]; —ый подъём gtgJWffi; —ый рост Hg)3L!g буровЦбй: —ая вьлпка — ая скважина —ой станок 4£?ЬЭД бурт м с.-х. dulcang бурун м suilang бурчать, пробурчать dulu бурый 3£4ifeS3 хиапЬёвёбе; (о ма- сти лошади) zongh6s6de, Hsbde О — т^голь — мед- ведь бурьян м zacao буря ж baofeng, Ьао- fengyu; fengbao (тж. перен.); снежная — песчаная — — протеста <> маг- нитная — — в стакане водь! -ЙЬФФЖ бурят м, —ка ж ?р®ЗЕ4ФА bull- yaterdn; —ский ЬйИуа- te[de] бусинка ж ф!® xiaoli, chuanzhude yili буссоль ж Зт’Й'К luopanyi бусы мн. zhuchuan, Ij5fS xiang- lian бут м стр. MG cCishi бутан л 7й dingwan бутафория ж театр. ЖД dadjii; перен. (ЙЙЙ! jiawiipln бутерброд м 1043)7 mianbaopian; — с ветчиной АйНЯМ; — с маслом бутон м beilei 31
БУТ — В бутсы мн. zilqiuxie бутылка ж Ж[?1 ping[zi]; — моло- ка — бутыль ж АЖ dapi'ng буфер м ЙЭДЙ huanchongqi; —ный: —ное государство ^ТфД; —ная зона буфет м I. (закусочная) xiao- chibu, xiaomaibii 2. (мебель) canjiichii буфётЦчик м, —чицаж xiaomaibii fuwuyuan бухгалтер м kuaiji; главный бухгалтерия ж 1. buji, kuaijixue 2. (отдел) kuaijike <> двойная — бухта ж (залив) haiwan, gangwan буч||а ж разг.: поднять —у ®5§йЗЖ бушевать несов. 1. (о ветре) 1£1Й kuangchul, kuanghou; (о море) ИЙ xiongyong; (о пламени) menglie ranshao 2. перен. AiSW^ da- fa piqi, А^ёЖВ dafa leiting бушлат м cuni shangzhu- ang буян м JfIKJifigiSA hao chaonao-de гёп буянить несов. #5 fig hunao, fT^figW dajia naoshi бы частица 1. (при выражении же- лания) zhenxiang; {И® danyuan; мне бы хотелось поговорйть с тобой 3£i®iE#Ki&—$; только бы чего не вышло ®Я1А1±1Ж 2. (при предполо- жении или вежливом указании) zuihao, ASF caihao; £7^ ylnggai; вы бы присели вам бы сле- довало ранее сообщить мне эту но- вость з. (в условных оборотах) jiaru, jgig yaoshi; если бы ты пришёл пораньше, ты бы увидел его ®С бывало разг. i±A gudqii; —, я час- то хаживал туда бывал|| ый 1. fiiyou jing- yan-de; —ый солдат 2. (привычный) cengjlng yougud-de; это дело —ое быва||ть несов. 1. (случаться) you, Ж A fasheng; здесь часто —ют навод- нения у них -ли тяжёлые дни Н? 2. (посещать) JlJ dao; —ли ли вы в Ки- тае? pBlfSfW? 3. (быть, нахо- диться) ЕЕ zai; его часто не —ет до- ма даже ночью 4. (быть, являться) g shi; Лот учи- тель —ет очень строгим ЛИ О как не —ло £;ШТ; как ни в чём не —ло бывш||ий АШЙ5 congqiande, ЖЯЙ yuanxiande; (о должности) |J[£E] qian [-гёп], g yuan; —ий президёнт |[[,й —ие пустыри стали садами Дш1 ~ая квартира бык I м АЛ gongniti; племенной бык II м тех. $ dun; — моста $figt былина ж :|±±®С zhuangshige былйик||а ж caojlng; ни —и было benlai; я хотел — пой- ти, но... njg...; чуть — не ЛЧЧ он чуть — не упал АЁЛ¥К®Т был||6й I. "нН Л xlshide, yiwangde; —ые времена "grift; ~ая слава 2. в знач. сущ. с —бе wangshl; вспомнить —бе -Щ SffiW быль ж 1. (былое) /АнВ'Й'иШ’Н cong- qian you gud-de shi, ЩЕЁЙ5Ж yiwang- de shi, wangshi 2. (факт) АЙ shihua, 'A7]i shishi, jtfilff zhenshi быстрина ж jgtSt jiliii быстро см. быстрый; — бежать быстрозамороженный R S Si Ю kuaisii lengdong-de быстроногий ЙЯЮ jiezude, RSI® kuaitulde быстрорастворимый Л Fir ЕЙ siirong- de; — сахар ЙйЮЯ; ~ кофе йт быстрот||а ж 1. (стремительность) хВзЖ xunsu, gt3i jisii; (скоросто) afggg? sudu; с —бй ветра Д-(Й{ЫЙЙ 2. (жи- вость ума и т. п.) йЙ linghuo, gfcjt min jie быстроходный kuaisu[de], gaosii[de]; —ый катер RSJg быстр||ый ШЮ1 kuai[de], а^[Й5] xiinsii[de]; —ый конь tfcB,; —ое тече- ние gtSt; —ый прогресс ЖЗЙЙЙФ; он — на решёния быт м 1. (уклад жизни) zfe'gjzft'ffi shenghuo xiguan; МИ fengxi; войти в ~ Ж Aft". i'SHffl 2. (повседневность) B'ffilAiS richang shenghuo бытнё с 1. филос. ЗЭДА xianshi, ift Ф ciinzai 2. (условия жизни) shdnghud tiaojian; — определйет соз- нание бытность ж: в — S.-ЙВШ; в — свою студёнтом он... бытовать несов. you; там до сих пор бытует такой обычай бытов||6й richang sheng- hud[-de]; —ые условия —ая сцёнка £jgф fftКЖ быть 1. (связка) Jg shi; (кем-л.) S dang, zud; — студёнтом я буду лётчиком 2. (име- ться) you; в нашей школе [есть] хорошая библиотека ЮЭЁЗШ; У нас [есть] много друзей во всём мире А; у кого есть вопросы? ?; у вас есть русско-китайский словарь? -й<{П ? 3. (случаться, происхо- дить)-, вчера был дождь ВфАТйЖ; чёрез нёсколько дней у иас будет об- щее собрание Д 4. (находиться, присутствовать где-л.) zai; его нет дома {ЙАЙЖ; она сейчас в Пекйне 5- (приходить, приезжать куда-л.) Jlj dao; завтра я буду у вас /ЙЗЕЛА; вы бйлн в Китае? Дп§? О так и — ЙИН; как — ? ?; ~ на чьей-л. стороне 5^^...; — заодно с кем-л. -ft — SfcffSi; будь что будет OJfffin&is ДЕ; — может Altt; стало — ggA; ~ по сему! ~ чему — бюджет м I. yiisuan; государ- ственный — ДЙ Ж Ж; статьи —а Ж ДСЖ @ 2. (личный) shouzhl; —ный ЖЖ1Ю1 yiisuan[de]; —ный год бюллетень м 1. (сообщение) Affi gongbao, flSiffi jianbao; — о состоянии здоровья 2. (журнал) Д jg tongbao; — Акадёмии наук 3. (для голосования) xuan- piao; пустой — недействи- тельный — J^g 4. разг, (больничный лист) bingjiazheng бюретка ж fgfjif diguan бюро с 1. (руководство) ЙЁГиЕ zhi- xingbii 2. (учреждение) ju, jij. chu, ffr suo; справочное — ЙЖЙЬ; ~ на- ходок 3. (мебель) bangongzhuo бюрократ м К® guanliao бюрократизм м guanliao- zhuyi; —йческий ШАЙеЁЖДЮ] guan- liaozhuyi[de] бюрократия ж 1. guan- liao zhidii 2. собир. guanliao- men бюст м 1. (скульптура) ЖЯ'Ш ban- shenxiang 2. (грудь) [АА]Я^Й [пйгёп] xiongbii бюстгальтер м naizhao бязь ж biaobii, cuping- bii В в 1. (где, в чём) ^E...[S] zai... [II], fg. П; в Совётском Союзе zjSsSK; в Пекйне ~ Доме в комнате никого нет g^Si^A; в ми- ре [?Efttt|?-_h; бумаги лежат в столё в воздухе фф; в серд- це )ОФ; лежать в постели я живу в Москвё 2. (куда, во что) |fij xiang, Sj dao; поё- хать в СССР ; еду в Сибирь 16ЯЗЕ; войти в комнату ®ЙЙ|в] Ж; поёхать в город поступить в университёт подняться в го- ры ±Ш; спустйться в шахту TlT#; положйть книги в стол ЙЗФЖЙЖ? Щ; попасть в цель |Гф@1>5; вклад в науку 3. (когда) zai; книжн. уй; в январё [^Е]—ft; в 1979 году Л-ЬЛ^; в понедёль- ник [?E]SS8—; во врёмя обёда :gzp tgft; в дождь в деся- том часу утра в буду- щем 4. (при указании единицы времени): раз в недёлю Л; двад- цать оборотов в минуту сорок киломётров в час 32
два раза в месяц —ЯИЛ 5. (при указании размера, количества и т. п.) % wei, if ji; длиной в три метра шириной в одйн километр jg—£-Jg; весом в пять килограммов iS&Jr; дом в два этажа пьеса в трёх актах Н®ЙИА 6. (при указании расстоя- ния) If; в пятй километрах от Москвы ЙЖЙгДААН; в двух шагах отсюда IgjgJLtgjfi 7. (в течение) [^Е]... Д zai... nei; он сделает это в три дня ; в пределах двух месяцев [£]ДфЯ И; в одно мгновение ЯЧИ 8. (при указании на вид или форму чего-л.): в новом костюме а^ЬЯг^ВЙ; в очках завёрнутый в бумагу 'ЙЙЙЕНЙ; в китайском стиле фй! 9. (покрытый, запачканный чем-л.): руки в чернилах весь в снегу Ю. (при указании на переход в другое со- стояние) ggfig bianchdng, Й?А cheng- wei; снег превратился в воду А; разорвать в клочья сте- реть в порошок 11. (при обо- значении предмета, с помощью кото- рого совершается действие) Д yong; смотреть в бинокль он весь в отца вавилонск|| ий: —ое столпотворение (о шуме) (о беспорядке) вагон м $ che, AW chdxiang, $. Й chepi; садйться в — ±$; багаж- ный — пассажйрский — $; товарный — почтовый — —ресторан жёсткий — мйгкий — трамвай- ный — Д,$; два —а угля О времени у иас — разг. Зй{Г]ЙН'Н=£ и маленькая тележка вагонетка ж £]•$ douchd, /J\$ xiao- che; путевая — руднйчиая вагбииЦый $[й) сЬё[йе], cheliang[de]; —ый парк (место сто- янки) (совокупность транс- портных средств) —ое депо вагоновожатый м dianchd siji вагоноремонтный: — завод ?ЛГ; вагоностроение с che- liang zhizaoye вагоностроительный: — завод «1ёГ вагончик м 1. xiaoche; путе- вой — 2. (на полевом стане) А^$ йарёп§с11ё вагранка ж тех. гбп§Нё1й, 1ФА#1 chongtianlu, huatielij важничать несов. разг, gJA zida, ЙКЙА zigao-zida, jggg? bai jiazi важно 1. нареч. ЙЙЙАЙ zigao- •zida-de; (надменно) aomande; ~ держать себй 2. в знач. сказ. Ж 5? zhongyao, yaojin; [очень] — знать, что нужно делать бто ие - важнЦость ж 1. (значительность) Ж zhongyaoxing, ЖА zhongda; дё- вдв ПАП ло большой —ости 8МЙ® 2. — DAJI (горделивость, надменность) НА zida, aoman; напустйть на себй —ость с -остью ЙЙЙАЙ О [не] велика —ость g; бка -ость! g:<f]-A7A®; 5Е£ ^§5; —ый 1. ЖЙ(Й9] zhdngyao[de], ЖА(Й5) zhdngda[de], yaojinde; (решительный) jinyaode; дёло бто очень —ое —ое от- крытие —ый момёнт —ое событие ЖАШ^ 2. (высокий по положению) Ж®[Й9] zhdngyao[de]; —ая персона, —ое лицо gjA; Mg А 3. (горделивый, надменный) ЙЙЙ АЙ zigao-zida-de, й![[§й aomande; с —ым вйдом ЙЖЙЙЁ? —ая шйш- ка g^,gA ваза ж (g) gaojiaopan(pdn); (для цветов) huaping; — для фруктов ^сЖ[Д5Й1]Й вазелйн м fanshilin ваканси||я ж 3? kong’d, -gfi& kongq^; открылась —я за- нйть —ю {ф ваканти||ый 3?[Й] kdng[de]; —ое мёсто вакса ж hdi х!ёуби вакуум м 1. физ., тех. 3(31 zhen- kong 2. перен.: духовный — Й>С>ЗЕ£[Й; —ный ЖЗ?[Й] ztu:nkdng[de]; —ная лампа вакханалия ж перен. (разгул) ®S?g kuangyin xujiu; (крайняя сте- пень беспорядка) zaluan wti zhang вакцина ж мед. gglS yimiao; ос- пенная — вакцинация ж мед. ^zhong; противооспенная — вал I м 1. (насыпь) tudi; [±] Н7 [tu]weizi; крепостной — ЙйгЙ ±Я7 2. (волна) jggg botao, gig ju- lang <> огневой — воен. девйтый - MfiWg® вал II м тех. zhou; колёнчатый — Й$Й; приводной — вал III м тк. ед. (в экономике) & ЛЖ (fi) z6ngchanliang(zhi); выпол- нить план по —у валежник м собир. (о деревьях) {Й] A daomu; (о сучьях) ludzhi валенки мн. (ед. валенок м) ^j?(t zhanxud валентность ж хим. yuan- zijia, huahdjia валерьян||а ж бот. xidcao; —овый ^^[Й] xidcao[de]; —овые капли валет м карт. №] jidke[pai] валик м 1. тех. [zj>]^| [xiao]zhdu, gunzi; печатный — 03 2. (диванный) [changyuan] kaozhen; (у кресла) chang- yuan ftishou валйть I, повалйть, свалйть 1. сов. повалйть, свалйть Ж® tuldao, shuaidao; (о ветре) gfjgj guadao; (ру- бить) SJj-fg] kandao, $«{§] fadao; — с ног кого-л. вётер валит де- рёвья ~ Дерёвья {ЙЭД 2. сов. свалйть разг, (беспорядоч- но сбрасывать) Shift luandul, ghffi® —ifeJL luanrdng zai ylkuair; — вещи в ящик JE&®£E$SS5Lii; ~ всё в одну кучу 3. сов. свалить разг. fit® tulwdi, tulxie, && zhuanjia; нельзй — ответственность на другйх - вину на кого-л. <> ~ все в одну кучу $ валйть II, повалйть 1. (двигаться массой) йй fengyong; толпа валом валйт А^ЙЙИпЗ? 2- (подыматься — о дыме и т. п.) gungun ёг сЬй; (падать — о снеге) 1ёп- 1ёп jianglud; дым валйт из трубы да валиться, повалйться, свалйться g] Т daoxia; gfcfgj diddao; (на бок) fBjjfgj qlngdao; — на кровать Й1?Е^±; сва- лйться на землю ®5Й|^ЕЙ_Ь <> — с ног от усталости Sj&AiS; У меня сегодня всё валится из рук 1) (не ладится) (ААЖ) 2) (нет сил де- лать что-л.) валк|| ий: ни шатко ни —о ASf'f'ii' валов||бй ,й[Й9] zong[de]; —бй до- ход Й<ЙА; —ая продукция йЛв; —ая прйбыль ,й.ЙЙ; валун м g3H jushi, wanshi; ге- ол. мн. —ы /ЖЕГ: piaoli вальдшнеп м зоол. ййэ qiuyu вальс м ф&Й1й] hua’6rzi[-wu]; (о песне) yuanwuqu; танцевать вальсировать несов. tiao hua’drzl вальцевать несов. тех. ftfW zhazhi, gunya вальцовка ж (действие) см. вальце- вать вальцовщик м fEJiSl yayangong, $[, zhaganggong валют||а ж 1. frfffj hudbi, tong- hud; стабилизация —ы де- вальвация —ы 1хС П5Jt£"(ЙЕ 2. собир. (иностранные деньги) waihui, ft ffj waibi; поступления в иностранной —е ?|-?C<feA; —ный huobi- [-de]; ^?С[Й] waihul[de]; —ный крй- зис йгййШ; —ная операция —ный курс jC-Pt; валять, свалйть, вьшалять 1. сов. вывалять shl...gundong, {£.••581;® shi...fangtin; — что-л. в мУкё {£...^ьИ; — кого-что-л. в снегу (£...?EgFhfr;® 2. тк. несов. разг. гои, сид; — тесто ~ хлёбы 3. сов. свалйть ЙИЭД] gan[zhi]; — войлок ж Й^-; — валенки flJSSt <> ~ ДУРа- ка 1) (дурачиться) g® 2) (бездель- ничать) валяться несов. 1. (кататься) Й"® dagiin; — в грязй 2. разг. (лежать) tang, {3 dao; (бездельни- чать) й® xiantang; (быть больным) ЙЙЙЙ? bing dao zai chuan; — на кровати ®?Е)^±; целый день — на диване уже недё- 3 — Русско-китайск. сл. 33
ВАМ — ВВИ лю. валяюсь с гриппом gjgИЙ'Ю! 7—SS8 3. разг, (о вещах) SLiSfW luanfangzhe, SLitt# luanrengzhe; на полу валйются книги Й-h <0> на дороге не валяется АйД 7Й1 7Jfi—~ в ногах вам (дт. от личн. мест, вы) 1. мн. ЙШ nimen; мы к — зайдём =Й(П5№ Й 2. ед. вежл. 1*. nin, $5 ni; я ~ помогу вами (те. от личн. мест, вы) 1. мн. $<0 nimen; мы пойдём с — Й 1ГЖШ1— 2. ед. вежл. & nin; я хочу поговорить С ~ — ванадий м хим. fan ванилин м §^£S8 xiangcaoquan, § xiangcaosu ваниль ж 1. (растение) xiangjialan '2. (плоды) xiang- jialangud; ~иый xiang- jialan[guode] ванн[|а ж 1. йй zaopen; диал. а уйрёп; сесть в ~у ^АЙЙЖ 2. (мытьё) xizao; принять ~у А®; 3. (лечение) jgff yuliao; назна- чить больному ~ы грязевая —a ffgig; солнечная —а Н АЙ? 4. тех. Я сао,йй chi, Й£ gang; красильная ~а водяная ~а ванная ж yushi, 8ёЙ1(н| xizao- jian ванночка ж: детская ~ ванты мн. (ед. ванта ж) мор. weilan ванька-встанька м budaowreng вар м songjiaoyou; каменно- угольный ~ ШЙ5Ж; садовый ~ МЯа вараи м зоол. gifj jtixi варвар м SfSjA уётапгёп; фашист- ские ~ы ЙЙЖ^ЖА; ~ский igfSi Й5 yemande; —ский обычай BfSjfi'3 (§; —ское отношение к чему-л. варварство с уётап [xing- wei]; какое — 1 варежки мн. (ед. варежка ж) [lianzhl] shoutao варенец м zhuguode suanniunai варёный zhushu[de] варенье с gudzijiang вариант м 1. (разновидность) 713 biitongde zuofa, S—l.ingyi banfa, biantong banfa; про- ект в двух ~ax ЭДЖ&ЖЙт+Й!; шахматный — — фо- немы 2. (разночтение) yiwen вариация ж gg-ft bianhua; биол. gg bianyi; муз. gg^f bianzou варить, сварить 1. zhu, ao, ao; (готовить) fp zud; ~ кашу ^3$; — суп — картофель =g±S; — обед f₽(£; ~ пиво ggign^jg 2. (плав- лением и т.п.) Ж lian; & ao; — сталь Й55Я; ~ парафин 3. тех. разг, (сваривать) hanjie; ~ся, свариться zhu, ао, ао; суп ва- рится <> —ся в собственном соку ЯПЗёзр; 1=ШМШ варка ж (действие) см. варить варьете с нескл. (театр) zashua juchang; (представление) ggfctj zashua yanchu варьировать несов. (g-.-gg-ft shi... bianhua; муз. gg^ bianzdu; ~ся не- сов. 3g-ft bianhua вас (рд., вн., пр. от личн. мест. вы) 1. мн. -Йт-fT] nimen; приглашаем ~ на вечер 2. ед. вежл. 3* nin; он хочет видеть — ffe JOL®; благодарю ~ я бывал у вас дома василёк м shichdju васильковый [fe][Й9] shdnlan [-se][de], shichejuse[de] вассал м 1. ист. fenghdu, Ig g zhuhou; (государство) ДД shuguo 2. перен. деЖ fuyong; (государство) fftHH fushugud, деЖИ fuyonggud вассальн||ый деЖ[Й] fuyong [de], деН[Й91 fushu[de] ; —ая зависимость деЖЭсЖ; —ое государство деНВ ват||а ж mianhua, [mian]xu; стерильная ~а пальто на ~е ватага ж разг. —А8¥ yidaqun, — ylhuo; ~ ребйт — ватерлиния ж мор. egzjcfS chishui- xian ватерпас м shulzhunqi, zjc5? R shuipfngchi ватерполист м shuiqiu yundongyuan ватерполо с нескл. спорт. shui- qiu ватин м chdnrong ватман м zhituzhl, watdmanzhi ватник м разг. mian’ao, fg [®±la£ mian[duan shang]yi вати||ый mian[de]; ~oe оде- йло ватрушка ж nSizhablng ватт м эл. S2[W] wa[te]; лампоч- ка в сто ~ ваттметр м эл. watdji вафля ж weifublnggan вахт||а ж 1. мор. zhiban; сто- ять ~у (на ~е) fijff 2. перен. й(й gangwdi; на ~е мира (й±; трудовая ~а —еи- ный 1. (t-ffiffi zhibande; —енный жур- нал _(t JS 0 jg 2. в знач. сущ. м fi zhibanzhd, fi-ffiffiA zhibande гёп вахтёр м 5ПА каптёпгёп, 5ЬбитёпгЬё ваш притяж. мест. 1. nl- mende; ninde, nide; Зто ~а книга — сын ~ завод ЖЗЙЛГ; — е письмо ИМ; —а школа I Ваша фа- милия? 2. в знач. сущ. мн. ~и разг, (родные) ig^MA nin jiali- гёп; как ваши поживают? ваяние с diaosu ваятель м diaosujia ваять, извайть diaosu; (высе- >ть) JOO diaoke; (лепить) siizao вбегать, вбежать йдй paojin, gjA раогй; вбежать в комнату вбежать сов. см. вбегать вбивать, вбить £[ ding, dajin; — гвоздь вбить гвоздь в сте- ну О вбить -себё в голову fflAJSW; — что-л. кому-л. в голову 3g{£...i3{± вбирать, вобрать jgigr xishou, IRA xiru, IggHZ xTqu; — влагу из почвы вбить сов. см. вбивать вблизи 1. нареч. дед fujin; ~ раздался крик 2. предлог kaojin, jjgfi linjin, Q... дей zai...ftijin; ~ от города дей; — от меня ЙЙАй; — моря #Й& вбок разг. Й(ЩИ xiang cemian вброд jg tang, she; переходить реку ~ К zjcifnf; перейти ~ вваливаться, ввалиться 1. (стано- виться впалым) tajinqu, xianjinqu; у него щёки ввалились глаза ввалились pg 7 2. разг, (входить) chuang- jin; ~ толпой ЙЙГОА ввалиться сов. см. вваливаться введение с 1. (действие) см. вводить; ~ нового правила 2. (предисловие) xuyan, xirwen, Biff yinyan, Йг'Ё xiiliin 3. (отдел на- уки) gailiin; ~ в языкознание ввезти сов. см. ввозить ввек разг, yongshi, yong- yuan; ~ не забуду ввергать, ввергнуть (ig...pgA shi... xianru; — кого-л. в отчаяние (jg...S АЙ^Ф ввергнуть сов. см. ввергать ввёрить(ся) сов. см. вверйть(ся) ввернуть сов. см. ввёртывать ввёртывать, ввернуть 1. ning- shang, g(A niuru; ввернуть винт ffi — лампочку И'АЙЯ®; ~ в стену винт Й^^й'АвИ 2. разг. ]g cha; ввернуть словечко ]g—fi] IS вверх 1. |qjj2 xiang shang, wang shang; подниматься ~ no лест- нице ±®[Й1; 81Шп±; смотрёть ~ IrJAW 2. (нижней стороной наверх) ||]± chao shang, chao wai; по- ставить стакан ~ дном ® Ь 3. (по направлению к истоку ре- ки) niliu; — по течению (по ре- ке) — по Янцзы а&И» Stffii-h О всё пошло — ногами (дном) »ЙЙЙЙНЙЩ; руки Яё! вверху _Ь0ц shangmian, _ЬЙ1 shang- bian; ~ страницы ЙЙЙЙ-ЬЩ вверять, вверить й;(ф tuofu, wdituo; — свою судьбу кому-л. ЯЙВ вверенные части ~ся, ввериться (aigj xinlai ввести сов. см. вводить ввиду BA ylnwei, Д 7 убиуй; — того, что срок истёк... gjJ&BUIS ВЙ- ввинтить сов. см. ввинчивать ввинчивать, ввинтить ffA nlngrii 34
ввод м 1. (действие) см. вводить 1, 2, 3; — в действие Jfl; (претво- рение в жизнь) йЕ?т; — в эксплуата- цию ЙАЕЁЯ 2- тех- ЙА shuru; зл. 5] AS yinruxian вводить, ввести 1. 51A ylnru, $ййё lingjin, daoru; (включать в сос- тав) ЭДА lieru; — войска в город ~ судно в порт ййа®®; — лошадь в конюшню ~ кого-л. в состав пре- зйдиума ®...ЭДАЗ£ЙЙ 2. (вливать, впускать) gEI-f zhushe; jg£E guanzhu, ЯЛ guanrii; — лекарство ~ в почву удобрения ®|ВДЖА± Я 3. (делать действующим) ®А tou- гй; fg.-.JFI shi...kaigong; ~ предприя- тие в эксплуатацию (в строй) I; ~ в бой крупные силы 6ЕЖ>¥ШПАй84 4. (вовле- кать, ввергать) (jg...(5§A shi... xianru, zhishi; —кого-л. в расходы fg... ЙЯ; — кого-л. в заблуждение •ffi.-.pg Ай® 3- (внедрять, учреждать) shixing; (применять) caiyong; — новую методику преподавания ЯЗД ~ новые правила ifefjgf iBSUffl 6.: — кого-л. во владение fg... WtX; — кого-л. в наслед- ство О ~ кого-л. в дом Й...у?-^Э)...Ж31; ~ кого-л. в курс дела Й.. .<j- ff вводнЦый 1. 5IAlffi] yinrti[de], jg А[®] char£i[de]; —ое отверстие 51А Д 2. (вступительный) ^rt>t£[®] xiiliinxing[de]; —ая лекция ЙНЁЙД ЙШ 3. грам. ЙА[®1 charu[dej; ~ое предложение jgA'f'J; —ое слово SAin ввоз м 1. (действие) см. ввозить; ~ товаров ЙплЮ^А; предметы —а ШАрп 2. (ввозимые товары) Й5АЙЙ shurii’e ввозить, ввезти gsiiS yiinjin; (им- портировать) Й5Л shuru, й£ц| jin- kou; АД rukou; — дрова во двор ~ товар ЙАЙЙ ввознЦый S5A® shurtide, ДД® jinkdude; —ая пошлина йЕДЁЙ вволю разг. см. вдоволь ввысь £E_h wang shang, |qji<£b xiang gaochu; взлететь — liiJ iSJiiA ввязаться сов. см. ввЯзываться ввязываться, ввязаться разг. ^А jierii, АЖ ganyu; — в чужой раз- говор fiiWSiJAyjiS; — в бой &AiS4 вглубь wang shenchu вглядеться сов. см. вглядываться вглядываться, вглядеться xl- kan, duanxiang вгонять, вогнать 1. (загонять) Дй£ ganj'in, §ВЙЁ qujin 2. разг, (вбивать) :fTA daru; вогнать гвоздь в доску JE Я-ЯТАЙ-?® <> — кого-л. в краску 4Ё---ЙЯ; вогнать кого-л. в пот JE...jg вогнать кого-л. в гроб (могилу) JE...3A5ES&; Ж-й® вдаваться, вдаться (ФА shenru, A shenru; — клином во что-л. Sigi JBttA-.-fiffiS; море глубоко вдаётся в берег fg^KAfS^ <> — в крайности — в подробности (тонкости) вдавить сов. см. вдавливать вдавливать, вдавить 1. (вгонять внутрь) ЕЕ A yaru, g(A апгй; вдавить пробку в бутылку ffil ? g АЙД 2. (прогибать) ЕЕЩ уа’ао; — сидёиье в кресле вдалбливать, вдолбить разг. ЯЛ darii О вдолбить что-л. в голову fln... ЙЛВЙФ вдалеке, вдали 1. нареч. [^Е] дсй [zai] yuanchu; — виднелся лес йей ШЖ— ЯЙИ 2. предлог yuanli вдаль ЙяеДЬ xiang yuanchii, wang yuanfang; смотреть — JcfJazsW; вдаться сов. см. вдаваться вдвигать, вдвинуть ^йё tuijin; — Ящик ЁЕЁЙКШй вдвинуть сов. см. вдвигать вдвое 1. (в два раза): — больше А —~ Дороже <—(g; — старше (*'> увеличить ~ [fg] in—(g; уменьшить — ЙА'—— увеличить поголовье скота fig 4lit 4tin—2. (пополам) cheng liangban; сложить лист — iff; Й-ШЕйЗДЖ вдвоём ЙА liangren, ft lia; пого- ворим ~ pg ft $$; жить — ЖА(±Й — вдвойне injg jiabei; заплатить — вдевать, вдеть chuan; gJJ гёп; — нитку в иголку ~ шнурки — ногу в стрёмя вдеть сов. см. вдевать вдобавок разг. Jn_h jiashang; (да ещё и) УЕЙ. bingqie вдова ж ЯЕЙ guafu вдовец м guanfu вдовий ЯЕЙ[Й1 guafu[de] вдоволь 1. нареч. (вволю) jig, zu; есть, пить ~ РЙЙЩЙ; наговориться — iSitXSSSS 2. в знач. сказ, (много) %, Ж chongzu; у нас всего — вдовый: он вдовый вдогонку разг, zhulzhe, ЖШ# jingenzhe; пуститься — за кем-л. Д ]£Ж_Ь...-Л; крикнуть — кому-л. Ж — Я вдолбить сов. см. вдалбливать вдоль 1. нареч. zongzhe, Ж shunzhe; разрезать — 2. предлог yanzhe, Jffijf shunzhe; идти ~ берега — улицы О — н поперёк исколе- сить всю страну — и поперёк Bl&ifili знать что-л. — и поперёк Я...+Я-Т» вдох м — ® ylxi, xlqi; сделать — KJ—Д2!; —1 вйдох! (команда) is22!! вдохновение с lingan; (вооду- шевление) gdwii; поэтическое — вдохиовёино ^ЦА^ОЙ gdwii гёп- xln-de, ^А^ЯЙ ling гёп girwu-de, chongman linggan-de; — говорйть ^ЯЛ|ОЙЙ4; ~ трудиться вдохновёии||ый chongman linggan-de; Ung гёп guwii- BBO — ВЕД В -de; —ая речь ^А^ЯИйНй; —ый труд вдохновитель м guwuzhe вдохновить(ся) сов. см. вдохнов- ляться) вдохновлять, ВДОХНОВИТЬ 1. jgn guwu; успёх вдохновил его (ЙЙ/ЙжЬ 2. (побуждать к чему-л.) guwii; guli; — кого-л. на подвиг — массы на борьбу ЙАй£г41^; ~ся, ВДОХНОВИТЬСЯ У4 x^ngfёnqilai, гЬёпГёп- qilai вдохнуть сов. 1. см. вдыхать 2. jlfa, jlli; ~ жизнь в кого-л. ~ мужество в бойцов ЗШ±(ПЮ1^л вдребезги 1. (на мелкие части) g)5$ fensui; разбить стакан — $)5£ 2. перен. (полностью) wan- quan, сЬёб!; пьян — ^КЙ11В; проиграться ~ вдруг 1. (внезапно, неожиданно) huran, hfldi, s&jft hu’er, fu- ran; — раздался выстрел (Йгч; — полил сильный дождь ТЕАЙЗ^Т 2. (одновременно) tongshi, — yiqi; говорите не все — WWS—?Г1ЙЙ; идите не все —, лучше по одному , А—АЙ4 3. разг, (а если) jj — wanyI;~OHa не придёт? Л—М^Ж? вдуматься сов. см. вдумываться вдумчиво §ЙЙШЙ!Й shdnsl-shulu-de, £Дп>Й xixlnde вдумчив||ый shensl-shulu- -de, xixlnde; —ый человек ®$Й!ЮА вдумываться, вдуматься ggjg shdnsi, kaolu; — в смысл происходяще- го вдыхание с (действие) см. вдыхать вдыхать, вдохнуть gJA xlru; — воздух ©АЙ2! вегетарианЦец м sushizhe, ng ЖИА chisiide гёп; ои ~ец Й5; —ский: —ский стол ЖЙ! —ский суп ~ская столовая ЖзКШ вегетатйвн]]ый биол. ^-g;]®] shdng- zhang[de], yingyang[ae]; —ые органы ❖ ~oe размножёние —ая нервная система вегетационный Зз]х;[®] shengzhang [-de], yingyang[de]; — пери- од £-03; ведать несов. 1. (заведовать) guanli, Jjt'gf zhangguan; — просвещё- нием Sjt'gfiit# 2. уст. (знать) ftjj® zhTdao, [ggff xiaode; не ведает, что творит ЙЙвадЯ1ЖйВтГ₽®ВЯА вёдени||е с guanxia; находиться в —и кого-л. |E]...W; административ- ные дела находятся в —и канцелярии не в моём —и ведение с (действие) см. вести 1, 2, 7; — хозяйства — собрания ~ переговоров — протокола 3» 35
ВЕД — ВЕН вёдом||о: с чьего-л. —а ...В ЯШ; Q без чьего-л. —а ШИК-Ж ЯШ; это сделано без моего —a иГ(ф йто сделано с его -а й(ФЖ(#гШ1н!йАГ₽® ведомостиь ж 1. mingx'i- biao, Jg biao; платёжная —ь 2. мн. —и Afg gongbao; Ведо- мости Верховного Совета СССР гй>®с ведомственный 1. ЙВПЙ bumende; ~ арбитраж 2. AffinE Д[®] benwdizhuyi[de]; — подход к делу ЙЖ^ИАЙ^ЕД&Й ведомство с Ьйтёп, Р’ guan; военное — ведомый: — самолёт (Йй ведр|[6 с Jgjg titong; (для воды) shuitong; —6 воды —О дождь льёт как из —a ]®SAffi ведущей прил. 1. zhudao [-de], ®§[®1 lingdao[de]; ~ая от- расль играть ~ую роль g 2. тех. £5&[ffi] zhuddng[de]; —ая ось нЕ5Й$Й 3. в знач. сущ. м ав. zhangjl, lingduijT ведь 1. частица (всё-таки) g shi, АЗ? benlai; bijing; я — не знал КЙЖЯШ; вы — больнй! ^!; таких людей — не так уж мно- го д^^А^ЖЖ^; он — не ребёнок! АЗ?(ЁЖ®/Н^!«:1; а я - думал, что ты уехал АЙШЙ А Т 2. частица (при вопросе) ЗЙЙ••• nandao... bu (mei)... ma, АЙ--- n§? bushi... ma; — это правда? йА он — давно знал? (ЙА> ЖВЯШТ^Р; — вы его видели? Ж'Й^АЛАЁ'Д? 3. союз; часто не пере- водится: веди нас, — ты знаешь до- рогу -$огше, — я сам видел ведьма ж 1. фольк. Xgig wupo 2. бран. ggS pofu, КЙ yaofu, Д’. Й han- fu веер м ]§А shanzi; обмахиваться —ом ЩЩЕР вёжлив||ость ж limao, Ig:^ кё- qi; (любезность) qiangong; —ый WUSSffi jiang limao-de, kёqide; (любезный) j|t^® qiangongde везде Sj£b daochu, gechu; — и всюду ЙЬЙЬ; Й]ДЬ вездесущий АЯтАЙ® wu suo bu zai-de, АЯЛЖЖ® wu suo bii zhi-de вездеход м уиёуё [qi-] che везение с разг. Aiis zouyun везти, повезти 1. тк. несов. см. во- зить 2. безл. разг.’, ему здорово везёт АЁЯйгЙн век м 1. (столетие) fltgj shiji; двад- цатый — —-f-tftgj; в прошлом —е ±ШВ; второй — до нашей эры £-ус М—ШЙЗ 2.(эпоха) ДЖ shidai; камен- ный — ННгКДЖ; идти в ногу с —ом 3. (жизнь) — i|: ylsheng, —SB A ylbeizi; на своём —у — НЁф; много повидал на своём —у — — живи-------учись 4. разг, (очень долгое время) haojid; (вечно) Айс yongyuan; целый — не видались Дёло Лёнина будет жить в —ах ЭДЖЙЖФ уА^АЙ О во — и ~6в Attt; Х&Й А; до скончания —а —ЖЛ]?Е; Ajg; в кби-то —и йА; на —и вёчные А й; АА веко с yanpi, yanjian; вёрхнее (нижнее) — _h(T)8SS вековечный Аиё® yongyuande, А tlfi yonghdngde веков||6й gulao[de], АЗ?® gulaide; —бй дуб ; —ые обычаи вёксе||ль м piaoju, qlpiao; выдать —ль jf—учёт —лей ЙВЖЙЖ; —льный ^Й[®1 piaojii[de], qipiao[de]; —льный курс Ж Й1£гЖ; —льное право ЖйЙ; —льное обращёние Й8ЖЙ6Й вектор м мат. |й]Ж xiangliang; физ. shiliang веление с mingling; (требова- ние) yaoqiu; — врёмени вел||ёть несов. и сов. fenfu, 5S nft zhiifu; (приказывать) ВЦ jiao; —йте ему уйтй ИЦ-АЙ^ВЕ; делайте, что вёле- но H4AKf₽ff 'Л, АквСГААкЛ; мать —ёла ему вернуться домой пораньше Доктор ие —ёл мие выходить совесть мне не —йт... jc... велик см. велйкий великан м gA juren велйк||ий 1. А£А[ЙЧ weida[de]; Великая Октябрьская социалистйчес- кая революция ЯзАЙ+ЯДЖ й?; — ие державы ®Н; 5U38; — ий че- ловёк ($Д; —ие дела f^Jk; Пётр Велйкий 2. тк. кратк. ф. (слишком большой) tai da, ЛА guo da; йти ботйнки мне —й ЛЖК 3. (очень большой) gAffi ju- dade, ^^АЮ feichang da-de; —ий ужас ЙАКШЙ; —ое счастье SA® к —ому удивлёнию от мала до —а У стра- ха глаза —й [не] —а важ- ность, [не] —а беда Велй- кая Китайская стена [ЛЖЬКЙЕ великовозрастный IggHK’J chaoling [-de]; — ученйк великодержавный АНЗ£Д[®1 da- guozhiiyifde]; — шовинйзм AIB&Jti Д; АИ£Д великодуш||ие с j®A kuanda, jgS Ай kuanhong daliang; —ный jgA [®] kuanda[de], ЖЖ[АЖ]Й kuan- hong [daliang]-de; —ный поступок jg великолепно ЙНй / haojfla, dinghao великолёпиЦый 1. (роскошный) фин Й5 hualide; (прекрасный) ttsslffi] zhuangli[de]; —ый вид ЦнвИЖЙ; —ый дворёц 2. разг, (отличный) ШИЙЭ1 jfhao[de], ttjfelЙ91 chuse[de]; —ый обёд (SAfffitgS; —ый организатор —ая по- года величав||ый i(f{$[ftij] xi6ngwdi[de], Ж tt[A91 xiongzhuang[de); —ая поступь —ая мелодия величественно xiongweide, hongweide велйчествеин||ый tt{£[ffil xiongwei [-de], hongwei[de); —ое зрё- лище ЙЙ; —ая програм- ма коммунистйческого стройтельства ЙГ^ДВтЙЙЖ^аШ величество с bixia; ваше — gg его — король Д2Е|®Т велйчи||ес ЙА weida, ЖЯз hongwei; —е духа (ЙЭДйЬ^А О мания —я § АЕЕ; с высоты своего —я ^Й^АЙ величин||а ж 1. (размер) АФ daxiao, Ду]" chicun; измерять —у чего-л. Ц... А/Ь 2. мат. (t zhi, > liang, $ shu; абсолютная —a постойнная —a 3. (выдающийся человек) Д% zhuming rdnwu; он — —а в фй- зике ЙЯ^АЙЙ^^АЙ велогонка ж Й?тЖ[Й]Й zixingche [jingjsai велогонщик м zixing- che yiindongyuan велодром м zixingche saichdchang велопробег м zixingche saipao велосипед м zixingche; ёз- дить на —е >йгЙ£г£ велосипедист м 9?Й(7Ж®А qi zi- xingche-de гёп; (спортсмен) 8ЙД zixingchd yundongynan велосипёдный zixingche [-de]; — спорт велотрёк м Й zixingche saichechang; (дорожка) ЙШ zixingche saichechang paodao вельбот м мор. Й Й Ф ®£ liangtoujiande xiaoting вельвёт м 'И if? dengxinrong; —овый Н'йШ®] dengxlnrong[de] вельможа м 1. уст. daguan 2. ирон. ЙШЙАЙА zigao zida de гёп вёна ж jingmai венгёрка I ж A xiongyali пйгёп венгёрка II ж (танец) xiongyaliwii венгерский ?IJ[®] xidngyali [-de]; — язйк венгр м ^IJf^iJA xiongyalirdn веиерическЦий Jslffi] xingbing [-de]; —ие болезни (SJH венеролог м (врач) xing- bing ylshl; (учёный) xing- bingxudjia венерология c xingbingxue венец м 1. уст. (корона) guan; царский — НЕЙ 2. перен. (успешное завершение чего-л.) yuanman jidguo; — усйлий 3. hunliguan; (бракосочетание) jiehun; после венца Й 4. астр, hua; — вокруг солн- ца (лунй) Н(Й)Ф <> терновый — конёц — дёлу — поел. 5с?^и; идтй под — tgjg вёнзель м huawenzi, § jiaozhi zimd вёник м tiaozhou 36
венозный jingmai[de] венок м ТЕЙ huaquan, hua- huan; (на голову) (Ей huaguan; воз- ложить — лавровый — Л g® вентилировать, провентилировать ®ЭД tongfeng вентиль м тех. й'П huomen, Я2 A kaiguan; ИН famen вентилятор м ЙЭДЭД, tongfengji; ЭД g fengshan; электрический — ЙЙ; вытяжной — ЩЭДШ веитиляционнЦый ЙЭД[Й] tongfeng [-de]; ~ая труба ЛЭД'В; —ая уста- новка йЭДё® вентиляция ж 1. (действие) см. вен- тилировать 2. (устройство) ЯЭД^Щ tongfeng zhuangzhi венчальный Й!ЭДЛЙ] hunli[de]; — нарйд iggggg; - обряд igft; яа венчание 1. (свадьба) JS7L hunli 2. (коронация) jiamianll венчать, повенчать, увенчать 1. сов. повенчать (соединять браком) juxing jiehun yfshi 2. тк. несов. (на царство) jiamianll 3. сов. увенчать (возлагать на кого-л. венок) iU® jiaguan; — чемпиона лавровым венком 4. сов- увенчать (завершать) shengli wan- cheng, yuanman jieshu; ко- нец венчает дело ^iflAcf 5. сов. увен- чать архит.: здание венчает башенка с острым шпилем ВЖ^ЙЙАЛЯЕФ ; —ся, повенчаться шгя jfixing jiehtin yfshi венчик м бот. huaguan вепрь м gffJt yezhu вёр||а ж 1. (убеждённость, уверен- ность) fa)[> xinxln; —а в победу Й й@£>; ~а в человека ffifgA; преис- полнен —ы 2. (религия) (3 fj xinyang; ifa, jiao; христианская —а человек иной —ы WfBfflJ ЙА 3. разг, (доверие) (д(£ х'шгёп <> принйть что-л. иа —у слу- жить —ой и правдой вераида ж youlang, JgpJ liang- tai верба зк gfflj huangl 1й вербальный П-АТй] koutou[de]; —ое заявление <> —ая но- та dun. верблю||д м luotuo; —жий §й[Й] ludtuo[de]; —жья шерсть вербовать, завербовать ДЗ®' zhao- mu, zhengmu; — добровольцев ЯЛ&ШСД; - солдат йй; - рабочую силу Й[||]1А вербовка ж (действие) см. вербо- вать вербовщик м ЙИ# zhaomuzhe, fiF zhengmuzhe верёв||ка ж shengzi; (канат) shengsuo; пеньковая —ка вить ~ку Шй; —очный Ий] sheng [-de]; —очная лестница верениц,|а ж — fj yihang, —yi- lianchuan; —ей летйт гусн —а мыслей —Э=фй®®; двигаться -ей SIM веретено с 1. gkgg shading, ^е2? dingzi 2. тех. xiaozhou верзйла м, ж разг. АФ2? dagezi верйтельн„ый: —ые грамоты дип. ЯВ; вручение —ых грамот вёрЦить, поверить 1. (быть убеж- дённым в чем-л.) (j](3 xiangxin; —ить в светлое будущее ffl(вА;КЙЖЖ; мы твёрдо —им в победу комму нйзма 3W jg ж йлг ж [» л<] - гкя 2. (быть религиозным) (д х'ш; не —ить в бога 3. (принимать за ис- тину) xiangxin, (a xin; —ить слухам хотите верьте, хотите нет {аЖЖЙ'Й' 4. (доверять) (g xin, (в® xinlai; это человек, которому можно —ить Й®дГ£ШЙ1®А; ему нельзй —ить flb/SnJfit; —иться несов. безл.: мне ие —ится —ится с трудом ЯМНЙВ вермишель ж (liig guamian, ximiantiao вернее 1. (сравнит, ст. прил. верный и нареч. верно) М1ЕЙЙ geng zher.g- que-de 2. в знач. вводи, сл. ]Е1Е<ЙЙНЙ geng zhengque-de shuo, тогй shuo; мы работали, —, я работал, а он смотрел iWlfP, ЗгЕЙЙй. I, аёжй: м вернисаж м АЖ Н kaimuri; (пред- варительный просмотр) Sig yuzhan верно 1. нареч. (преданно) ЙГиЕй zhongchengde, zhongshide; — служить 2. нареч. (правиль- но) ЕЙЙ zhengquede, zhfin- quede, dui; совершенно — йФЖ Й; — сказано КШЖ часы идут — 3. в знач. вводи, сл. (вероятно) xiangbi, АЙ dayue; он, —, не придёт ЖЖТ верность ж 1. (преданность) ЙЬй zhongxin, ЙЭД zhongcheng, gigg zhong- shi; — партии ~ Долгу ЙТЛ'й 2. (правильность) 1ЕЙ№] zhengque[xing]; (точность) £&s&zhong- shi; — перевода ~ ори- гиналу ЙЗетЖ# вернуть сов. 1. (отдать обратно) xEgg huangei, jiaohuan, IQ2 gulhuan; — долг iE-fg; — книгу в библиотеку следует — всё, что брал 2. (вер- нуть обратно) shouhui; (вновь обрести) huffй; — здоровье $ ЯйЖ 3. (заставить возвратиться) (5Ё...|а1Ж shi...huilai; ПЦ...0Ж jiao... huilai; верни его скорее fitfeJEffelUI ®Ж; ~ся сов. 1. 0Ж huilai, fg® fanhui, [Q guf; —ся домой 0=^; —ся на родину ИЭ; —ся с полдорбги 8£:Е0; —ся с работы ТН£; —ся в строй Д [1\ 2. (восстановиться) hulfii; сознание вернулось к нему ffe верный 1. (преданный) Й13£[(Й] zhdngshi[de], Й1!Й[Й] zhongcheng[de]; —ый друг быть —ым сво- ему слову ~ая жена Й^ЙЛ2? 2. (правильный) ЯЗЙ duide, 1Е<Й[Й] zhengquefde]; (точный) <Й1Й] zhunque[de]; Зто —ое решение ЙФ&ЙЯЗ; —ый ответ ЕЙЙ^Ж; ВЕН —ВЕР —ые часы ?(ЁЙЙЙ; —ый расчёт (вы- числение) i-f-JfigSg 3. (надёжный) й! kekaode, 2₽^Й laokaode; —ый человек цТШЙА; —ый способ чГ^й Я&-, —ое средство <#Й35Я1 4. (не- избежный) (й^й birande, Ж^дЙ&Й bfike bimian-de; —ая гибель ЖчЛЙЙ! Й/’ЕС; идти на —ую смерть ^ЙЖ^ верования мн. (религиозные) fflj zongjiao xinyang веровать несов. (исповедовать рели- гию) (д xin, (gfflj xinyang вероисповедание с ЖЙ(ВД1 zongjiao xinyang вёроломиЦый ^т^РЖЙ beixin qi- yi-de, ЙЧ1р[Й] jianzhafde]; —ое на- падение ^(З^ЖЙЙЙ; —ый чело- век ЙЧ'рйА вероломство с beixin qi- yi, jianzha вероятно вводн. сл. АЖ dagai, А Й dayue; он, —, не придёт (ЁАЖ^К ЖТ вероятн||ость ж цГвёй kenengxing, hudranxing; мат. gaild; —ость попадания воен, <> тео- рия —остей мат. по всей —ости АЖ; —ЫЙ ЧТЦЁЙ keneng- de; вполне —ый случай Ж^-цГвёй вёрси||я ж kanfa, (йЖ shuofa; новая —я существует несколь- ко ~й верст,|а ж уст. ДЖ ёП <> коло- менская —а ШЙЙЖФ2?; за —у вйдно верстак м Ifp'n gongzudtai; сле- сарный — iffln верстать, сверстать полигр. pai- ban, gf® pinban; — газету ёШйй вёрстк||а ж полигр. 1. (действие) см. верстать; книга уже в —е ЯЖ 2. (свёрстанный набор) Ьап- shi 3. (оттиск) banyang, jiaoyang; внести исправления в —у *ШШ£] вёртел м ^ЙЙ^Х2? kaoroude tie- chazi; жаренное на —е вертёть несов. 1. zhuandong, xuanzhuan; — колесо ^й^2?; — тростью ~ хвостом Й5Ж 2. перен. разг, (распоряжаться) (Ела 5£(ig renyi zhlshi, baibu; — всем домом ; —ся несов. 1. zhuandong, xuanzhuan; ко- лесо вертится очень бьютро волчок вертится 2- (по~ стоянно находиться где-л.) ЙЖЙА zhuan lai zhuan qfi, dSzhuan; вер- тится перед домом и ие ухбдит ЙЙЖ вт^Ж^Ж^тЁЯ2; разговор вертит- ся вокруг одного предмета 3. разг, (увиливать) ФГЙЗ (р da quanzi; всё вертится вокруг да около и не говорит правду S2?. О как ии вертись... Ж А...; вёртится в голове ЙЙЖ ®Й"Й; вертёться под ногами (перед глазами) ЙЖ$£Ж(£АтЯЙ 37
ВЕР — ВЕС вертика||ль ж chuizhixian; по —ли ~льиый Sjtlffi] chuizhi[dej; —льная линия —льная плоскость ЙЖ® вертлявый разг, {непоседливый) Ай® zud 11 bu an-de, tai haodong-de; (легкомысленный) qingfude, qingshuaide; — ребё- нок вертолёт м zhtsheng feiji вертушка ж разг. 1. (дверь) huizhuanmen 2. (телефонный диск) bohaopen 3.: [гидрометрическая] — xfciSH* 4. разг, (легкомысленная женщина) qingshuaide nfl- гёп верующий м jiaotu верфь ж jgSaP zaochuanchang; (су- доремонтная) & Йй Г xiuchuanchang верх м 1. (верхняя часть) _h® shang- mian, shangbian; Тй ding; — горь! djJJj 2. (верхний этаж): жить на самом —у (±ЙЙсЙ®Й±—S. 3. (экипажа, автомобиля) АЖ chepeng; поднять — 4. (одежды) ®А mianzi; — одейла ?Й®?; шуба с суконным —ом IffiHASAA 5- пе- рен. (высшая степень) jidian, g gaochao; — мастерства gZilf®; — глупости едааж ; — нахальст- ва на верху блаженства !й ❖ взять верх £±^1; одер- жать — верх||й мн. разг. 1. (общества) shangceng shehui; shang- ccng fenzi 2. (руководители) АШтЙ shangceng lingdao; правящие —й ±Ж$5^А; совещание в ~ах 3. (высокие ноты) § gaoyin, gaodiao 4.: нахватать- ся ~6в -Я1¥Я? вёрхнЦий 1. _hH® shangmiande; —ий слой атмосферы Л'ПЮЪЖ; —ий этаж ЙИЙ-ЬЖ 2. (близкий к истоку) shangyoude, ±ЙЕ® shangliude; —ее течение Янцзы -]£П1 3. (об одежде): —ее платье, —яя одежда 4. муз. &=g[®j gaoyin [-de]; —ий регйстр <>—яя па- лата верховнЦый zuigao[de]; —ая власть iliSfifeiSt; Верховный Совет СССР верховодить несов. разг, @ dang toumu, A^S^A zud lingtouren верховной прил. 1. qide, ® qimade; —ая лошадь ЙЙД; —ая езда !$}Д; искусство —бй езды ДА 2. в знач. сущ. м !ЙД®А qimSde гёп верховье с _ЬЖ?[Йф] shangyou [di- dai]; — Волги ЙП®±Ж1 верхогляд м разг. АЗ<ВЙ?ЮА Ьй qiu shen jie-de гёп верхоглядство с разг. А:£ЙЯ? Ьй qiu shen jie; ®ДШЁЙ9;£Й zou ma kan hua-de taidu верхолаз м gaokong zudye-de гёп верхом 1. (no верху) zai shang- 38 mian; ©If-h® yanzhe shangmian; ёхать — 2. (вровень с кра- ями) ?й?8Й manmande; насыпать кру- пы в чашку — верхом qizhe; ёздить — на ло- шади сидёть — на лошади Ц±; сесть — на стул верхушка ж 1. (верхняя часть) А® shangduan; shaor; AiL jianr; ТЙ JL dingr; — дерева Й~ лёгкого ЙА 2. перен. разг, (общества) shangceng Гёпг1; (руководства) zuigaoji lingdao; правящая вершйн||а ж 1. Тй ding, fdng; (де- рева) shao; —а горы |1|; |1|ТЙ 2. перен. iSfll® gaofdng, JjJj/S dingdian; достйгнуть — науки на —е славы О —а угла мат. вершйть несов. 1. (решать) banli; — дела (делами) 2. (распоряжаться) zhipei, АЙ zhdchi, А^г zhdzai; — судьбами А ¥ irafe вес I м 1. ДЖ zhongliang, fenliang; чйстый — рыба —ом в два килограмма —атом- ный — JgAH; продавать на — Й?Ж ЖЖ-Ш; 2. перен. (влияние) р g shengwang, g weiwang; имёть — человёк с большйм —ом Ж<ШАЖэ§ЙА 3. спорт.: тяжёлый — ffintSS; борёц тяжёлого —a fritt О живой — )§Ж; це- нйть что-л. на — золота ®...Ж13И & вес II м: держать что-л. на —у g •ёй#; держать ноги на —у jgjWIl веселить несов. {^...^Ят shi...kuaile, shi...gaoxing; — публику молодая зёлень веселйт взор ~ся не- сов. xiaoqian, qdle, xingte весело 1. нареч. kuaihuode, tllil'Rifi yukuaide; мы провелй йтот день очень — R; — провестй праздник 15 0 2. в знач. сказ, безл.: мне — ЖШКй; ему стало - 55; мне — смотрёть на них 5ЖАЙ{Г1 весёлЦость ж yukuai, tfcjg kuai- huo, huanle; —ый 1. (жизне- радостный) 'КйЮ kuaihuode, ‘КФЙ kuailede,- Й® yOkuaide, A huanldde; —ый смех ~oe настроёние jijc®£>; —ый характер Й&ЮЙЙ; он всегда вёсел Й 2. (забавный) ^АТЬО® Ung гёп kaixin-de; (занимательный) W Й Й9 youqhde; —ый спектакль -ф- AJf'l>W 2g; —ая шутка —ая ис- тория весёль||е с 1. (жизнерадостность) kuaild, jgS'ft yukuai 2. (развлечение) уй1ё, Idshi; шумное —е весельчак м разг. RgA kuaihuo- гёп, kuailezhe весёни]]ий chuntiande; —яя пахота весить несов. <...Д you... zhong, Ж[ЙИ zhong[wei]; этот тюк весит 10 килограммов fflW+^/тЖ; я ве- шу 80 килограммов ®Й|АЖ>/к + tetr вёск||ий youlide, you fdnliang-de; — ий аргумёнт tfeS; ~ие слова ЙАЙЙЙ весло с jiang, 1й; сидёть на вёслах $]=£; gijig весна ж chuntian, chunji; ранняя — весиуш||ка ж queban; всё лицо в —ках МЙ®ЙЕ; -чатый ® manshi queban-de; —чатый маль- чик весов||6й 1. ЖЖ[Й1 zhongliang]de]; —ая единйца ЖДйШ 2. (отпускае- мый на вес) твЖйЙ® lun zhongliang mai-de; —бй товар 3. WISjj] chdng[de]; —ая чашка —ая гйря flijjg весовщйк м sichdng, iilgj] guobangyuan весбмЦость ж 1. ^ЖШ you zhong- liang 2. перен. you llliang, > you fdnliang; —ый 1, <Ж.®Й9 you zhongliang-de 2. перен. you fenliang-de, youlide; —ый до- вод вест м мор. 1. (направление) ®[^] xi[fang] 2. (ветер) xifdng вестй несов. 1. ling; (поддержи- вая) fu, [ф chan; — детей на про- гулку ~ слепого по лёстнице ЗЙЖАТ^; ~ больного под РУКУ Й^ЙАЭД^эЁ 2. (направлять чьё-л. движение) yindao, lingdao, dailing; — войска в бой ~ отряд 'ЙтЯВШ з. (авто- мобиль, поезд, трамвай) kai; (са- молёт, судно) jiashi; — поезд jfAip; ~ машйну — самолёт 4. (прокладывать) pushe; Igig jiashe; — шоссё на юг InlFOliS&BS; ~ телефонные про- вода в сёла 5. (осуществлять) jinxing; (делать) fp zuo; — переговоры ~ протокол А₽1йА; ~ дневнйк '<Нй; — перепйску Й(а; — какую-л. рабо- ту 6. (иметь какое-л. на- правление) |q] xiang, ijgfg tong wang; лестница ведёт на крышу йсЙйй:® 1Й 7. (руководить) zhdchi; (уп- равлять) igfjg guanli; Arlffi liaoil; — собрание Ф.йжгХ; ~ урок — хозяйство 8- (иметь что-л. своим следствием) 5 IS yinql, daozhi; ложь к добру не ведёт <> ~ себя неправильно 1ЬАЙ; вестй начало от... Eig-f...; Ж®- вестибулйриый: — аппарат W вестибюль м ®1т qianting, tflig qianshi, waishi вестись несов. 1. (производиться) jinxing; работа ведётся по плану ХАРВВст+ЙЙЙЙ' 2. безл. разг.: так йсстари ведётся вестник м 1. ЙИйЗЙ' baoxinzhe, ® fg# tongbaozhe; — побёды
2. (в названиях журналов) jgjg tongbao, Affi gongbao; Вестник Ака- демии наук вестовой м йФй chuanlingblng; (связной) й(йД tongxinbing вёсточк||а ж JgjJg, xiaoxi; дайте — у о себе, когда приедете ФЙЖ; получить —у йз дому $£©] вест|| ь 1 ж ЯШ xiaoxi, Д.Й, xinxl; о нём нет никаких —ёй AxF-ffiffiW— /giBBWW; пропасть без —и весть II разг.: бог — АЙ!#; не бог — какой #-7>Aff-77AW; не бог — сколько весы мн. 7F cheng; (чашечные) А 7 tianping; (для больших тяжестей) (jf gj hengqi; платформенные — й§^₽; взвесить на весах JfjTfS; весь, вся, всё, все мест, определит. 1. £ quan, ^35 quanbu, quanti; 1[ф] zhengfge], suoyou, —ft] yiqie; — мир все силы АйЕ Й4; ±Л; — коллектив ~ народ все книги —ftjft; — опыт йтВк; всю ночь 2. (це- ликом) quan; всё нёбо в звёздах ЙАЖ-4; он - в мать Ш%Ш№; ~ в поту ?Ж#й?Т; — вымок 3. в знач. сущ. с всё — ft] yiqie, AuE quanbu; всё для побёды! —bU2&TItt?!J! i всего бояться О мир во всём мйре всего хорошего! ИЗёЙ1!; всё и вся ЗЕ—ffll?]-; вот и всё TJStTT SUfl9ff#A7 весьма ® ji, 7^7 feichang, (g hen; ~ РЯД — важно ветвйстЦый 7t£[W] duozhl[de], А $[Й5] fenzhl(de); ~ая пшенйца 37 Й ФЖ ветвь ж 1. shuzhi 2. (линия родства) A xi; боковая — рода ЗШ ветер л Д feng; дует — Й]Д; под- нялся — — стих ДВ7; попутный — ЖМ; стоять на ветру $±Д О бросать слова на — гйтй держать нос по ветру IE; W И fe А7; бросать (швырять) дёньгн на — Й^£д±; — в головё у кого-л. %&№’, какйм вёт- ром вас занесло к нам (в наши края)? ветеран м 1. (о воине) 1ао zhanshi; — войны 2. пе- рен. sujiang, laoshou; рабо- чий— iglA; ~ труда ~ революции ветеринар м >g shduyl ветерннарЦия ж ИЕ§ф вЬбиуТхиё; —иый Ug[®] shduylfde]; —ный врач Ug; —ный институт —ный пункт IS-gfti ветерЦок м ЙД weifeng, ifnД 11ё- feng О прокатйться с —кбм Д5й[® «1, ветка ж 1. shuzhi; — сирёни —KTSffi 2. ж.-д. AS zhlxian ветла ж бот. ЙЭД bailiu вето с нескл. Sg£[£X] f6uj^[quan]; наложить — на что-л. Й—ТТ'й’З&Й; право — ветошь ж рбЬй, -]^Ж lanbu; (об одежде) popolan- lande yifu ветрено 1. нареч. разг, qlng- tiaode, qlngfude; вестй себя — 2, в знач. сказ. безл. W Д you feng, gua feng; сегодня ~ ААЙД вётрен||ый 1. ^Д® youfdngde; —ый день <Д®А; — ая погода <Д®А 2. разг, (легкомысленный) qlngtiao[de], qingfu[de]; —ый юноша ветромер м ДйА fdngsubiao, ЭД]Д 2Х cefengqi ветрянка ж разг. A® shuidou ветрянкой Д[® ] feng[de]; —ая мёль- ница ДЙ; ~бй двйгатель Д$;Д$ЕЙ вётрянЦый: —ая оспа тКЙ вётхий 1. ЖН[Ю] pojiu[de], gfJH [®] chenjiu|de]; — домик ШВЙФ Й7 2. (о человеке) s.^№] shuailaode; — старйк й^айА А Ветхий завёт рел. ветхость ж U5I0 pdjiu, А(Ц сЬёп- jid; прийтй в — ветчин||а ж АК huotul; бутерброд с -бй Affifi'S ветшать, обветшать A [д bian сЬёп]!й, й?(0 pojid вёх||а ж 1. lubiao, 5?^ jiebiao; мор. hangbiao; ставить погра- нйчные —и 2. обычно м.н. — и (основной этап в развитии чего-л.) licl^ngbei вёчер м 1. Й wan; с утра до —а М.ЖЯЙ; под — (йй; по —ам 2. (званый) wanhui; литератур- ный — i —, посвящённый памяти Пушкина вечерЦёть несов. обычно безл.: —ёет вечерйнк||а ж wanhui, ЙКАЙ! уй!ё wanhui; устраивать —у вечёрнЦий wande; —яя заря 1ЙЯ1; —яя газёта Iftjg; —яя школа ЙЖ; ~ий спектакль ее платье ИМ вёчером ЙА wanshang, й®|в] wan- jian, yewan; сегодня — А; поздно — вечно 1. АЙЕ yongyuan; — помнить zkA7A 2. разг, (постоянно) jingchang, laoshi; он — недово- лен вёчн||ость ж Ataffi yonghengxlng, zAAIffi 1 yongjiu[xing] О кануть в — ость Axis ТУ А; мы не вйделись [цё- лую] —ость ка- заться —остью (ЙЙОЗЕК^А; — ый 7АЙ1Ю1 yongyuan[de], Ate® yong- iwngde, AAIffil yongjiu[de]; —ая сла- ва (память) героям ^itAS%f5; — ая дружба ASKSiS; ~ый мир на землё ~ая мерзлота ААЭДсЙ 2. (бессрочный) ЗБИЙ1®] wu- qi[de]; ЖЕЙ81Й] wdxianql[de]; —ое пользование ЗЕ1ЙЙ0(5?Я 3. (постоян- ный) jingchang buduan-de; —ые ссоры <> —ая каторга ЗБЙШМ’. ~°е движёние ЗЕ —ое перо ВЕС — ВЖИ В вёшалк||а ж 1. АЖ УЧ>а; повёсить пальто на —у ЙААЙЙ&ЖА 2. (у платья) guaylhuan 3. разг. (гардероб) cunylshi; сдать пальто на —у ЙЕАА57/АЖ вешать I, повёсить 1. 17 gua, xuangua, Щ diao; — занавёски — лампу к потолку Й'ПЩЙАЙ ®±; — трубку (телефонную) й®ГЙ тй 2. (казнить) jiaosha, jiao- si, ЙЫУЖЙЦ chuyi jiaoxing О — го- лову (нос) — собак на ко- го-л. вешать II, свёшать chdng, gudbang; — на весах вешаться, повёситься (кончать с собой) diaosi, Ай shangdiao О — на шёю кому-л. Ж-S; ab вещание с (действие) см. вещать вещать несов. радио Дй guanbo, bosong вещевЦбй ЙпнЙУ wdpinde; —бй ме- шок ~бе довольствие ЙВЙ; ~бй склад вещёственн||ый (материальный) [®] wuzhi[dej; —ый мир <> —ые доказательства feuE; ЙЕ1Й веществ||6 с wuzhi; уЭД ji; за- кон сохранёния —а ор- ганическое —6 взрйвчатые -а вёщ||ий [you] yujian- xing-de; —ие слова Ж; iSiei ~ий сон вещица ж /J^gg xiao dongxi; (без- делушка) zl'SEfe xiao wanwu вещ||ь ж 1. ЙЗЕ dongxi, йй, wupln; wujian; бто —ь, которую он пос- тоянно носит при себё 2. м.н. —и (имущество и т.п.) dongxi; это мой —и ЙЙЙЙЙЗ gj; дорожные —и fjgi; тёплые —и BgAffl? 3. (о пьесе, книге и т. п.) 7,ибр1п; удачная —ь Й«ЙЙ9?₽пп 4. (случай, явление) ffff shiqing, shiwu, xianxiang; произошла не- понятная — ь АА7— истинное положёние —ёй <0> —ь в себё филос. в поряд- ке -ёй веялка ж с.-х. Дз£ fengchd; bogdji вёяние с 1. (ветра) Vfcih chuidong 2. перен. (направление) qushi, ЙЕ chaoliu; (идейное) slchao; — врёмени (эпохи) новое — в литературе и искусстве 3. с.-х. bogu, Й®) yangchang веять несов. 1. (о ветре) 0^ chul; вётер вёет И^Д 2. обычно безл.: вёет прохладой вёет весной 3. (развеваться — о знамёнах) $4 g, piaoyang 4. с.-х. boyang, Й yang; — пшеницу jgtg?; — зерно Й вживаться, вжйться разг. nong- guan; — в образ театр. ЙАтЙ^ЯТг вжйться сов. см. вживаться 39
ВЗА — ВЗД взад разг.: ~ и вперёд 550; ходить — и'вперёд бегать — н вперёд 0Й; ни ~ ни вперёд Til взаймн||ость ж ЭДК xianghu; (о чув- ствах) xianghuzhijian- de ganqing; добиться —ости любить без —ости МЖ; отвечать ко- му-л. —остью £lKg±1t<> прин- цип —ости sssOJ;—ый ЭДК[Й9] xianghu[de], ДЭД[®] hu- xiang[de], [Й5] blcl[de]; —ая по- мощь ДЭД^Щ; ~oe уважение ДЭД SI: —ое доверие Kfflfgffi взаимовыгодн||ый КЙ1Й9] hull[de]; —ые экономические отношения ДД! взаимодействие с ЭДДЗс^ xianghu guanxi; ЙШзЬГЁ xietong ddngzud; тёс- ное — взаимодействовать несов. 8Е"и peihe, xietong ddngzud взаимозамеияемЦость м [Д1ДЙ1Й: [kejhuhuanxing; —ый ДЭД(й huhuande взаимоотношение с ЭДДО xiang- huguanxi взаимопбмощЦь ж ДВД hiizhu; дого- вор о —и ДЩ^Й; Совет Экономи- ческой Взаимопомощи (СЭВ) ЙЖДЩ (ЙК£) взаимопонимание с xianghu liangjid, ДЭДйЙ? huxiang liangjie, Д ЭДТЙ? huxiang liaojie взаимосвяз||анный xiang- hu lianxi-de взаимосвязь ж ЭДД$(^ xianghu lianxl взаймы: давать кому-л. — fa брать у кого-л. — |qj...fgj взамен 1. нареч. (вместо) dai- ti; (в обмен) ДгЭД qdhuan; вывозить сырьё и получать — машины ШШВДШ 2. предлог daiti, g ti; заключйть торговый договор — временного соглашения взаперти 1. guanbi; держать ко- го-л. - Й...^ЙЙЙ|в]Ж 2. (в уедине- нии) ЙЙ youbi, gfe} zhdjfl; жить — сидеть у себй — ЙПТЖ взапуски разг.: бегать — ЭДДИаЯ; взбалмошный разг, Щ 1W] ® [xingqing] guaizhang-de, rdn- xingde взбалтывать, взболтать jiao- ban, yaohuang; — микстуру перед употреблением взбегать, взбежать Ий_Ь paoshang, S:_bKa wang shang pao; взбежать no лестнице взбежать сов. см. взбегать взбесйть(ся) сов. см. бесйть(ся) взбешённый kuangniide, SJE Й5 fakuangde взбивать, взбить 1. (делать пыш- ным) (Й...ЗЕЭД shi... pengsong, qiaosong; — подушкн 2. (вспе- нивать) jiaoqi paomo; ~ слй- вкн (ЕФШЭДЁЙЖ; - белкй JliTSa 40 взбираться, взобраться § ddng; (карабкаться) pan, pa; взоб- раться иа вершйну горй ШЖ; — на дёрево взбить сов. см. взбивать взболтать сов. см. взбалтывать взбре||стй сов.: ему —лб в голову (на ум) что это вам —лб на ум? взбудораживать, взбудоражить saorao, ££SL raoluan; взбудоражить людей ifiSLA'O взбудоражить сов. см. взбудоражи- вать и будоражить взбунтоваться сов. TUiSL panluan. Ц ЗЙ baodong взбучкЦа ж разг, (побои) jgjT tong- dd; (нагоняй) chima, Дй chize; задать кому-л. —у no- лучйть —у gjjT; ёёЖ взваливать, взвалйть 1. (на спину) H’S bdiql; (на плечо) gfcg tiaoqi; — мешок себе на спину 2. разг, (обременять кого-л.) shi... fudan; (возлагать) tui- zai...; — всю работу иа кого-л. — вину на кого-л. IQ взвалйть сов. см. взваливать взвёсить(ся) сов. см. взвёшивать(ся) взвестй сов. см. взводйть взвешивать, взвесить 1. cheng, х±1Й gudbang, gudcheng; — то- вар 2. перен. (оценивать) Ж hengliang, 89Ж zhuoliang, kao- l£i; — все плюсы и минусы Ji=; — все обстоятельства Й9Ж—Ttt И; —ся, взвеситься ЙВЙЗДЖ chdng zljlde tizhong взвиваться, взвйться 1. (о птицах) ЙЙЕ_ЬД panxuan shangshdng 2. (о флаге) yangqi, Я1® shdngqi взвйзгивать, взвйзгнуть Йс (ВЦ) jianshdng yl han(jiao) взвйзгнуть сов. см. взвйзгивать взвинтйть сов. см. взвйнчивать взвйнчен||ный: —ные цены (ft; —ные нервы он вечно взвйнчивать, взвинтйть разг. (g... shi...jinzhang, shi... ji’ ang; — себе нервы {£ 35; — цены йййй взвйться сов. см. взвиваться взвод I м воен. gB pai; сапёрный — взвод II м: курок на боевом —е курок на предохранйтель- ном —е ¥ взводйть, взвестй (приписывать ко- му-л. что-л.) guljiu уй, weiguo; — обвинение на кого-л. Т-. О— курок взводный прил. 1. g]=® paide 2. в знач. сущ. м paizhang взволнованно см. взволнованный; — говорйть взволнованный jidongde; (обеспокоенный) jiaojide; — вид — голос взволновать(ся) сов. см. волновать (-ся) взгляд м 1. —Ц: уТр!ё; shixian, muguang; ggfe yanse, ЩЭД yan- зЬёп; бросать — на кого-что-л. |ц[^ —8S; устремлйть — иа кого-что-л. а ЭД...; останавливать — на ком-чём-л. ЙЭД^^?Ё...±; встречаться —ами § обмёниваться —ами ЙЭДйКй;- провожать —ом обвестй —ом кого-что-л. 5?ЭД...; проницательный — прйстальный — ®ЭД; лас- ковый — 2. (точка зрения) ЭДЙ guandian, kanfa; изложйть свой —ы гЙЩЙВИИЙ; расходйться во —ах —ы на жизнь ЭД; политйческие —ы &ЙЭД$; про- грессйвные —ы з&Л^йЭД/й; консерва- тйвные —ы разделйть чьи- -либо —ы йй-.-ИЭД^; придерживать- ся каких-л. взглядов (ф^. -ЭДл^; на мой — ^^5; У пего особый — иа йто О на первый — с пёрвого —а — JSgfc; — gg gt; с пёрвого —а Ясно — @ взглядывать, взглянуть 1. W—-W кап у! кап, ИЙ—gg qiao yiyan; взгля- нуть на часй W--T3?; взглянй, кто пришёл W—она взглянула иа него 5ЙЦЙT^—gg 2. перен. (обра- щать внимание) Lt St zhuyl; (отно- ситься) kandai; взглянуть на 4то дело просто jgfMtftЙ[ взглянуть сов. см. взглядывать взгромождать, взгромоздйть разг. dulqilai, duoqilai; взгромоздйть мебель на воз ^E2p_h; —ся, взгромоздйться разг, feilide pashangqu; взгромо- здйться на верхнюю полку ±ШЙ взгромоздйть(ся) сов. см. взгромож- даться взгрустнуться сов. безл. разг.: мие -лось вздёрнутый: — нос вздор м разг, wangyG, ЙЭД hu- shuo; что за — ты несёшь! А!; чистейший — ЯЙ49ЭД; —ный разг. 1. ЖЙ1Ю1 wdjUde], huangmiujde]; —ная болтовня 2. (сварливый) ai zlteng- chao-de; —ная старуха вздорожание с gg'fft zhangjia, tSijfft ИЙ wujia tenggui вздорожать сов. см. дорожать вздох м tanqi, tanxl; глу- бокий — Й®1; — облегчения — О испустйть последний — 1Щ до последнего —a вздохнуть сов. 1. см. вздыхать 1 2. разг, (отдохнуть) Ж.Ж х!ёх1, (ЙД^ song kouqi; он мне — не даёт Д2^; Дай мне — ЦгШад^ <> свободно — вздрагивать, вздрогнуть и£1Ш—Т? duosuo yi xia, Т zhanli yl xia; — от боли Т; вздрогнуть от неожйдаиности «ЙЯ-ГОйШТ-Т вздремнуть сое. разг. Й"ЙД dadfinr, Ш—shui yihuir; есть ещё полчаса времени, можно — ФИЛ/, ~ часок вздрогнуть сов. см. вздрагивать вздувать, вздуть 1. (поднимать — о
вепре) gljg guaqi, chuiqi; ветер вздул песок 2. разг, (о ценах) 41® baozhang, mengzhang 3. безл.: вздуло живот Jj±?HT; ~ся, вздуться 1- ЙЕ gfiqi; (о волнах) jg A taotian; паруса вздулись от ветра Дй ЭД2ЗДФЙЕ 2. (вспухать) WE zhong- ql, WK zhongzhang; щека вздулась sbws^t 3. перен. £Ж baozhang; цены вздулись вздум||ать сов. разг. huran xiangyao, fasheng niantou; что йто вы вдруг —али отказаться О и не —айте! =р jTflg!; и не —айте... —аться сов. безл. разг.: ему — алось Аойтй в кино вздут||ие с мед. JgK pengzhang, W g zhongqi; —ие кишечника йКь ~ын 1. chuiqide, chui- zhangde 2. (опухший) ВКЙ pengzhang- de, WE® zhongqide вздуть I сов. см. вздувать вздуть II сов. разг, (отколотить) ЙЙ'—® tongda yldtin вздуться сов. см. вздуваться вздыматься несов. ЙЕ yangqi; пыль вздымалась от ветра А И МАЙЕ волны вздымались и опускались вздыхать, вздохнуть 1. ПЯА tanqi, ЩЖ tanxl; печально — Ж©; вздо- хнуть полной грудью 2. тк. несов. (тосковать) shanggan; (быть влюблённым) slmu; — по девушке взимать несов. fiEife zhengshou; — налог й^й; — арендную плату взирать несов. уст. Ц- кап, 3 wang О не взирая на... взламывать, взломать 1. qiao- kai; (вскрывать) chaikai; взло- мать дверь JEHHiJf; — сургучную пе- чать 2. воен, tupo; — оборону противника 5?й?8гА® взлёт м 1. (действие) см. взлетать; — самолёта АД,®ЕА 2. перен. (подъём) itfgg gaozhang; — творческой мйсли взлетать, взлететь 1. ЕА qifei; А h feishang; самолёт взлетел АШЕ А 7; взлететь на дерево А АЙК 2. разг, (стремительно подниматься) [ftj ААЙ xiang shang feipao; взлетел по лестнице АЙЗ А ££$5 О взлететь на воздух взлететь сов. см. взлетать взлётно-посадочн||ый: — ая полоса ЙЙ; —ая площадка взлётн||ый EAl®l qifei[de]; —ая дорожка ЙЖ взлом м (действие) см. взламывать взломать сов. см. взламывать взломщик м ЙПИАЙЙ® qiao тёп ёг ru-de zdi взлохматить сов. см. взлохмачивать взлохмачивать, взлохматить ^g[, nongluan; взлохматить волосы взмах м (рукй) --S ylhul; (весла) yldang; (пловца) — ifa yldong; (ко- сы) —jg yisao; (крыльев) gil, g гЬёп; — рукй — серпа взмахивать, взмахнуть hui- dong, hulwu; (крыльями) ijfr gu, g zhen; взмахнуть рукой ф—g; взмах- нуть крйльями ЙЯ взмахнуть сов. см. взмахивать взметну||ться сов. аж maochu, Jg fe^ng; огонь —лея А'ЙШЩЗё; ракёта —лась к нёбу AMWffiffifi взмолиться сов. aiqiuqilai, ®^Е^ kenqiiiqilai; — о пощаде я. ^Е1Й^Ж взморье с haibln, haibian взмывать, взмыть АА^ feishang- qu; орёл взмыл под облака ®АА А® взмыленный hunsh6n shi han-de взмыть сов. см. взмывать взнос м 1. (платёж) jiaofei, ЯМ nafei, fufei 2. (внесённые деньги) 1ё1, igjgi’ jiaokuan; платить члёнский — взнуздать сов. см. взнуздывать взнуздывать, взнуздать dai jiaohuan взобраться сов. см. взбираться взойти сов. см. всходить взор м см. взгляд 1 взорв||ать сов. 1. см. взрывать 1 2. разг, (возмутить): его —ало (ШАТ; —аться сов. 1. см. взрываться 2. разг, (возмутиться) ММ chtinii, АА fahuo; услышав ложь, он —алея ffeljf ЭШйвСААТ взросл||ый прил. 1. clteng- nianjde]; —ая дочь АЙА 2. в знач. сущ. м chdngnianren, АА da- гёп; слушайся —ых ПЛ'ААА взрыв м I. ЯГР baozha;— снарйда ядерный — 2. (раз- рушение) W& Ьаоро, АНбД zhahui; — моста 3. (внезапное бурное проявление чего-л.): — аплодисмёнтов ^ЖШЕ; ~ негодования раздался — смёха ®Ц^А^ взрыватель м тех. 51Ж yinxin, fg xinguan; дистанционный — <gW взрывать I, взорвать 1. shi...baozha; — мину 2. (разрушать) Ьаоро, zhahui; — скалу взрывать 11, взрыть J0E jueqi, Й Е waqi; — зёмлю ЯЁ±Я! взрываться, взорваться bao- zha; (разрушаться) Ьаоро, zhahui; снаряд не взорвался котел взорвался Т взрывнЦой 1. badzha[de]; Ш1К1Й9] baopd[de]; —ая волна jgft гЙ; —ая сила —йе работы 2. лингв. baofa[de], ЯШ[Й9] baopolde]; —бй звук взрывчатка ж разг. baozha- wii, zhayao взрйвчатЦый ®^[Й5] baozha[de]; —ые вещества взрыть сов. см. взрывать II взрыхлить сов. см. взрыхлйть взрыхлять, взрыхлйть shusong, ЙШ j^song; — почву Жа±Я взд - вид в взъерошеннЦый [toufa] pёngluan-de; —ые волосы hL Й ; ; —ый мальчик взъерошить сов. см. ерошить взывать несов. Ьйуй, нууй- qiu, iJfK suzhu; — к чьей-л. совести jfi if-..Д^; — о помощи к справедлйвости взысканЦие с 1. (действие) см. взы- скивать; принудйтельное — ие юр. gg —ие задолженности $£@1 АЙ; —ие убытка подать на ко- го-л. ко —ию 2. (наказа- ние) сЬй!ёп, £ЬЙ chiifa, Ю clwngfa; администратйвиое —ие партййное —ие дис- циплинарное —ие на- ложйть —ие под- вёргнуться —ию SSjihSl взыскательность ж yaoqiu уш^ё, keqiii; —ый yaoqiu уап^ё-йе, keqiude; быть —ым к себё взыскать сов. см. взыскивать взыскивать, взыскать 1. igig; zhul- jiao, 1Й0 shouhui; (убытки) igfg zhulchang; — долг с кого-л. чёрез суд St ~ ущерб А 2. (подвергать наказанию) УЬй chiifa, clwngfa; строго взыскать с него за йто упущёние йй/йЭДВШАй О не взыщй(те)! взяти||е с zhanling, iijjg gongke; (получение) Чййё; —е крёпости после —я власти взятк||а ж 1. (подкуп) |tgjg huilu; давать —у ; брать —и 2. (в картах) bei chile-de pai О с него —и гладки взяточник м §Й1А shouhuiren взяточничество с shouhui, ft tanwu взять(ся) сов. см. брать(ся) виадук м hanqiao; ж.-д. ЙЖ gaojiaqiao вибрация ж ЙЙ zhendong; меха- нйческая — вибрион м hujun вибрировать несов. zhendong вивисекция ж huoti jiepou вигонь ж (пряжа) mianmao [hunhejsha; (ткань) ^§1^ mianmaoxianzhlwu вид I м 1. (наружность) wai- biao, waimao; важный — ; внёшний — здоровый — МЖЙда?; больной — имёть опрйтный — Л-йЙй; на — ему лет 20 2. (состояние) zhuangtai; (форма) xinshi; в пьйном —е в пйсьменном ~е в исправном —е Д в —е шарика 3. (пей- заж, перспектива) ЭДЦ fengjing, Jftg, j^вё, JftSl jingzhi; — иа море — сбоку — спёреди 1Е®Я; живопйсиый — ИйНЙИЖ; альбом с 41
вид — вин ~ами Пекина JtAA&fflftig; с вер- шины горы открывается — на город 11|Ш±чШЙ1:£ЖЙЖЙ 4- (поле зре- ния) ЖЙЕ shiye; скрйться из —у [ДА Я. 5. мн. —ы (намерения, предпо- ложения) )g§g zhanwang; —ы на уро- жай —ы иа будущее y-f А^ЙИШ ft- в —е исключения (ФА $1^; не подавать —у по- терять из —у ASWJS; он видывал ~Ы йййЩйг; для —а ии под каким —ом А т^ЙКпЦЙА; под —ом чего-л. ±Т; И...Й/fa Д; под —ом кого-л. в %-А.; делать —, что... (й^...; иметь в —у 1) (подразумевать) гйй Jg... 2) (помнить) тй£ё; имейте его в —у, когда будет вакансия А'-Й у меня нет ничего подходящего в —у поставить на — кому-л. Sf-gj...; упустить из —у что-л. Jgjg...; при —е... — < Д--в£ вид Им 1. (разновидность) ft ft; zhonglei, Jgft) xingshi; (спорта) ijj ЁЗ xiangmii; новые —ы продукции #(/ й; —ы продукции ftSft^; —ы почв Aft; —ы вооружённых сил Ж ft 2. биол. ft zhong; одйн из —ов семейства кошачьих ЙЯ-й—ft; зимо- стойкий — jg^ft 3. лингв. ft tl; со- вершённый — §g^ft; несовершенный — ft^cAft вйдани||ый: —ое ли это дело! Sft ЙЯ! видаться несов. см. видеться видение с: у поэта своё — мйра ift А^ЙВЙЩ^ЙЖЙ видение с huanxiang; (приви- дение) ЙД ybuling; мимолётное — !й видеозапись ж 1. (действие) luxiang 2. (лента) luxiangdai видеомагнитофон м liixiang- ji; —иый: —ная лента видеотелефон м йЭДйй dianshi dianhua; (аппарат) dianshi dianhuaji; —иый: —ная связь видеть, увидеть 1. тк. несов. (обла- дать зрением) you shili, ft® Й you yanli; хорошо — ЖЙЙЧ пло- хо — Bgftjg; ЖЙАЙ 2. (восприни- мать зрением) WJ& kanjian, kan- dao; — город вдалй МйЙШЖМЖ; что вы видели на выставке? зхАЧИГ/ft А? 3. (встречать кого-л.) Я pan, jgjg, yiijian; рад вас — я видел много людей на своём веку ЙА ^ 4. (испытывать) igg) j'ngli, (gjgj yueli; многое— на своём веку — — £[§] 5. (сознавать) ШИ yishidao; (полагать) тАЙ гёп- wei; — свою ошибку ЖЖЙНЙШтй; он вйдит в Зтом своё призвание ЛЖЙЙ ASR; тепёрь-то я вижу, что он прав О ~ сон — во сне только его и вйдели (ёййвбАДТ; — кого-л. насквозь 4tig...; — его не могу A-ffi; как видите (в знач. вводи, сл.) Jg поживём — увйдим! (JQ!; — ся, увйдеться huijian, Д jg jianrnian, ^jg huimian; мы часто вйдимся ЙЛИЖДЕ видимо вводи, сл. ft 7 kanlai, ВТД kejian; —, он не знает njjgftft: ЯРЙ вйдимо-иевйдимо разг. wushufzhiduo]; народу было— Alli AW; A£f#77ff вйдимЦость ж 1. вЁДЙ nengjiandu, чТДЙ kejiandii; плохая —ость |£д А 2. (внешний вид) Я ЭД waiguan, ft A waibiao; (внешнее подобие) (gg> jiaxiang; —ость демократии Й EOi; осталась одна —ость ft- по всей —ости §($$; ®.й; для —ости —ый •• ЧГД® kejiande; —ый горизонт ВТДЙ^Р; —ая цель иГД@ фр; —ый невооружённым глазом fftj ШД ЙД® 2. (явный) xianrande, ЩЕЙ mingxiande; с —ой неохотой с —ым неудовольствием ЩЁЙЙЕЖЖАЗЯ; без всякой —ой причины 1Р5ЕЩЙЙЖИ 3. (кажущий- ся) й®±Й biaomianshangde, 5ФАЙ waibiaode; —ая весёлость flXJgjg виднеться несов. IJHHr xianchu, -fg-ЕЯ chengxian; вдалй виднелись огоньки вдалй виднёется се- ло iSftgfflttHftffi видно 1. в знач. сказ, безл. : отсюда хорошо — из-за го- ры дома не — ИЙ<Ш#АД®7; его нигдё не — -(ФАЙЙЙЧЙДАЭЛЙ; отсю- да—,что... ДЙ;п1Д... там — будет SlBit^SiKlH 2. в знач. вводи, сл. разг. W3? kanlai, AtU dagai; —, он очень занят видный 1. (видимый) цГДй kejian- de; (заметный) ЕЙЙЙ xianyande; дом виден отсюда Л.Й; стоять на самом —ом мёсте Й?ЁйЕ 1ЙЙЙЙ 2. (выдающийся) ^Щ[й] jie- chujde], ^^[й] zhumingjde]; (зна- чительный) ЖЙЙ zhongyaode; —ый учёный —ий пост Ж® ЙВРЗЙ 3. разг, (представительный) (Д ^Й^Й yibiao tangtang-de, Й xiangmao tangtang-de; —ый муж- чина Щй^ЙЙ? видовой I; — фильм )ДЖ)ф видовой II 1. биол. ЖЙ] zhong [-de] 2. лингв. ££[й] ti[de] видоизменение с 1. (действие) см. видоизменять(ся) 2. (вариант) bianyi, SEjg bianxing видоизмеийть(ся) сов. см. видоизме- нйть(ся) видоизменять, видоизменить fg...3E Jg shi... bianxing, {£j...3ESi shl...bian- gdng; —ся, видоизменйться bian- dong, biangdng видоискатель м фото IRftgg qujing- qi; рамочный — КЖЗВ вйз||а ж 1. (разрешение) qian- zheng; транзитная —a no- рйдок выдачи — gguE^gi:; отказать в —e выдать —у на въезд (выезд) ^<^A(Hl)^SfiE 2. (пометка) qianshu, Щ; pi; наложить —у визави 1. нареч. jtfjg duimian, fiijy-f xiangdui, ЮНЕ mian dui mian; си- деть — 2. м, ж нескл. Й5А duimiande гёп визг м jianjiao, jianshdng; zlzijiaoshdng; дёти подняли ~ ~ пилй IgA Й^иЯ; ~лйвый АЯЙ jianshengde; (резкий) ^^Й jianruide, ^ЯЭДЧЙ jiansheng ci’er-de; —лйвый голос ®JL визжать несов. АЯИ4Й jiansheng jiaohan, fazizishdng визйровать несов. и сов. (сов. тж. завизйровать) gguE qianzheng; qianshd, fit pi; — паспорт визйт м 1. U|S] fangwen; bai- hui; baifang; отвётный — @3; государственный — НЖйЭГч]; прибыть с дружественным (официальным) —ом ю/да-л. на- нестй — другу ЗтйЯВЖ; тйЖ 2. (вра- ча) chuzhen; —иый: —ная кар- точка гй)ф визуально ДПЙ yong muli; miishide; — невйдимые воздушные це- ли воен. ЖЙШАЖЙ^Ф визуальнЦый @Жй miishide; —ое наблюдёние ПЖЭДЙ вйка ж бот. chaocai викторина ж weidubli- yaxi вйлк||а ж 1. X2? chazi 2. тех.: штёпсельная —a вставить —У 3. воен. jiacha 4. шахм. X jiacha вйлла ж gijg bieshu вйлы мн. АХ dacha, АЖХ gancao- cha вильнуть сов. см. вилять виляЦть, вильнуть 1. jg yao, jggj yaodong, yaohuang; —ть хвостом ffimiBi ; колесо —ет 2. (извиваться) wanyan, wanqu; дорога —ла мёжду холмами ЙЙЙ1 ft 3. разг, (уклоняться от прямого ответа) zhiwu, moteng liangke; не —й, а говорй прав- ду SlJXSKi^. гЯЗ£й вин||а ж 1. ii|§ gudcud, jiA guoshi, Pil zuiguo; йто моя —а Л^ЙЙй: в чём его —a? /ftAilA?; признавать —у ^тАЙШ'- искупйть —у [ у? Й ] j§5 р; загладить —У сваливать —у на дру-. гйх ffii±^jtSISUA> t 2. (причина) Жй yuanyin; —бй всему... — 7... винегрет м 1. (кушанье) liang- bancai 2. перен. разг. АЗ^^ dazahui виийтельный: — падёж гром. виийть несов. zebei, g guai, yuan; винй одного себй Bd; в бтом нельзй — его ЛАЙ® (Й; — некого ААЯтй вйинЦый й[й] jiu[de]; —ый магазйн ЙЙ; —ый погреб ft- —ый камень jgH; —ый спирт z®; —ая йго- Да ЖЧЁЖ 42
вино с 1. й jiu; виноградное — слабое — Йй 2. разг, (водка) КЙЙ1Й futejiajifi виноват||ый 1. (виновный) уби- zuide, 'й'йй'СЙ you gudcud-de; я не - кто ~? ад? 2. (о взгляде и т. п.) kuisede, Й5 baoqiande; иметь —ый вид & <> виноват! (извините) ЭД АЙ! виновник м 1, zhaoshiren (zhe); — аварии 2.: — торжества g®# виибвн|]ость ж zui[ming]; установить —ость Й/Й'Й'Щ?; отрицать свою —ость SiAgBWfl!; — ый Й5 youznide; суд признал его —ым -ый в краже ЩШЙ р; виновен! -ftilP.! виноград м (растение и плоды) ® ® putao; кисть —а — виноградарство с 1. (отрасль хозяй- ства) putao zhongzhi'ye 2. (наука) putao zhong- zhixue виноградарь м zhongpu- tao-de гёп виноградн||ик м putaoyuan; —ый AS?®® putaode; —ый сок ft; —оевинб —ый сахар виноделие с ВЙйЫк] niangji6[ye], SiSWSiS niangzao putaojiO винт м 1. !g[ft]tf luo[si]ding, ^ft luosi; ввинтить — в стену JEggftjyA $gpj| 2. (судна, самолёта) luo- xuan; гребной (воздушный) — винтик м 4'ЙШ xiao luosi, /ЬЙШ xiao luoding <> у него [в голове] —а не хватает винтовка ж biiqiang винтовЦбй 1. (спиральный) ludxuan[de]; —ая лестница 2. (приводимый в движение винтом) jjggji Ю luoxuande; —бе судно виолончелист м Ait^r^ datiqinjia, datiqin yanzouzhe виолончель ж А®^ datiqin вираж I м 1. (поворот) zhuan- wan; крутой — ^$^25 2. (спортивной дорожки) Will wandao вираж II м фото tiaoseye виртуоз м 1. (об артисте) Й51ЙЙ jiyi gaochao-de yanyuan 2. (знаток) (jg-ft- nengshou; скрипач— виртубзнЦость ж (артиста) S jiyi gaochao; —ый jiyi gaochao-de, zhuoyue[de]; —ое исполнение вирулёнтиЦость ж мед. ЩЭД dull, ШЙ duxing; —ый ШЙ[®] diili[de]; ШЙ[Й] diixingfde] вирус м Яв blngdu; —ный [©] bingduxing[de]; —ный грипп ЯШ ЙЙЯ виселица ж jiaojia вис||ёть несов. 1. g gua, Й diao, > Щ] xuanjgua]; картйна —йт на сте- не на дверях —йт замок n±ffiW—JE®j; высоко в нё- бе-йт серп лунй ЛЯМЬЙЙЗЕ&Ф 2. (выступать вперёд) Sftj xuangua, fulin; утёс —йт над морем |1|У) ftJUSifSBn 3. перен. (быть не по фигу- ре, болтаться) dalazhe <> —ёть в воздухе беда —йт над головой АУ(1!Е-А; —ёть на волоске —ХАЙ; —ёть на телефоне fJfiiSBi (9АА, вискбзЦа ж 1. (пряжа) nian- jiaosf 2. разг, (ткань) Й51ft Айа £££4% nianjiao гёпгао sizhiwii; —ный ftfft [ft] nianjiaojde]; —ный шёлк ttfftft; —ное волокно —ная ткань вйсмут м bi вйснут|]ь, повйснуть 1. (свисать) chui, data; волосы — на лоб 8?ЕвШ± 2. перен. (льнуть к кому- -либо) yilian; дети так и — на нём Ж-НП&ёйЖУт ffi; —ь на шёе висок м ggj nierii; АЩ7< taiyang- хиё; (о волосах) binjiao високосный: — год (£]4£ висбчиЦый ®®j[ft] nierii[de] ; ~ая кость я# висячЦий fj)ft diaode; —ий замок гй£Й; —ий мост ft-fTf; в —ем поло- жёнии SSiRjg витамин м w6ish6ngsii, йо w6itaming; — А витаминизированный ЁЁАШ^ЁЖ® zhiirii w6ish6ngsii-de витамйииый wёishёngsйde витаминбзЦный ^£Ж® han wei- shengsii-de витать несов.: — в мйре грёз (в обла- ках) витиеватый W5ui3^K jiangjiu ci- zao-de, £t;ft®)ftjift gu6fёn fenshi-de; — стиль витЦбй gj^jft nihzhuande, ftft you woxuan huayang-de; —ая лёстница «йй; —ая колонна виток м —Э yiquan; искусствен- ный спутник Землй совершйл дёсять витков вокруг Землй АЛЙ^ЗЗМ^Й витраж м qiantiao boli витрйиа ж 1. (в магазине) (ggj chu- chuang 2. (в музее) ЙЙЁ boligui, Й bolizhao вить, свить gt cuo, is nian; (плес- ти) bian; — верёвку йЙФ; — венок ^?ЁН; ~ гнездо |фЖ<> — ве- рёвки из кого-л. вйться несов. 1. (о растениях) chanrao, 3KJE manyan; плющ вьётся по плетню ’ 2. (о волосах) dajuan, quanqii 3. (о дороге и т. п.) JjSJg wanyan; дорога вьётся средй гор 4. (опыли, дыме и т. п.) juanqi, [gjg hui- xuan; пыль вьётся из-под копйт 5. (летать) рап- xuan, |5JJg huixuan; птйцы вьются над дерёвьями ЛД?ЕЙЙ±.^ЙЙ? 6. (о змее) gift panqii 7. (развеваться) piaoyang; й® zhaozhan; вьют- ся на ветру красные знамёна flljgSJ Ий® вихор м —yilid shiili- -de toufa вихрастый разг. toufa ВИН — вкл pёngluan shiili-de; — парень вихрем JgJxtiKffi xuanfёngbande; — нестйсь вихрЦь м 1. JgJxl, xuanfёng, Igjft wo- liu 2. перен.: —ь революции JgJxl; в —e событий ЗЕф вйце- в сложи. йЦ fii; напр.: —кон- сул йШЖ вйце-адмирал м haijun zhongjiang вйце-президёнт м fuzongtong вишнёвка ж yingtaoluj i6 вишнёвый 1. Й5#1П(&] yingtao[de]; — сад 2. (о цвете) slwnh6ngse[de], yingtaose [-de] вйшня ж 1. (плод) ;]§$!; yingtao 2. (дерево) Й5ЭДИ yingtaoshii вкатйть(ся) сов. см. вкатывать(ся) вкатывать, вкатйть jgA gunrii, A tuiru; (наверх) )g_h ghnshang; — бочки в подвал вка- тйть тачку во двор —ся, вкатйться ^А giinrii; мяч вка- тйлся в комнату ^^АТ^Й вклад м 1. (сумма денег) сйп- kuan; срочный — 2. перен. gongxian; сдёлать — в науку вкладка ж полигр. сЬауё; (в журнале) fgflj гёпдкап вкладчик .и ftp cunhii, ftlfcA cun- киапгёп вкладывать, вложйть 1. ^А zhuang- гй, ЙА fangrii; перен. guan- zhii; — письмо в конвёрт £ffg; — всю душу в работу — иной смысл в слова 2. (капитал) SA tourii; (сбережения) ft A ciinrii; — ка- питал в стройтельство вклеивать, вклёить Йй(А) tiejin (-гй); — лист в кнйгу ±—Й вклёить сов. см. вклёивать вклейка ж 1. (действие) см. вклёи- вать 2. (что-л. вклеенное) ЙАЙЙ Нё- riide уё вклйииваться, вклиниться JgAcha- ru, ^A turu, ЙА xierii; дорога вклй- нилась в лес АЙЙ'Й; — в расположёние протйвника ЙА&Ж вклиниться сов. см. вклйииваться включать, включйть 1. тк. несов 'Й £§ baokuo 2. (вводить, вносить куда-л.) ЭДА Нёгй, A bianru; — в по- вёстку дня ЭДАйё®; — в спйсок А^М 3. (ток, мотор и т. п.) jiёtбng; kaiddng; — ток Й5; — мотор — свет fttg.fl'; —ся, включйться 1. g(A tourii, canjia; —ся в работу —ся в соревнование 2. (начинать действовать) Jfgfj kaidong; (быть под- ключённым) ё=й jiёtбng включая предлог ЙЙ§---?ЁЙ bao- kuo... zai nei; собралйсь все, — стари- ков ЯНГЙЭАЗРЖЗЕ—j®. 'ВЙ^Айга 43
вкл — вли включение с (действие) см. вклю- чаться) включительно Й1Ё weizhi; с перво- го по пятнадцатое — g — НЙЯ+5 ВЙ1Ь включить сов. см. включать 2, 3; —ся сов. см. включаться вколачивать, вколотить ЦД, darn, ИД dingru; — кол в землю АЙ®; ~ гвоздь в стену И? вколотйть сов. см. вколачивать вкоиёц разг. wanquan, quanran; — разочароваться вкопанный: как-----Й'ГЙЙ; оста- новился как — Й~ вкорениться сов. см. вкореняться вкореняться, вкорениться cheng xiguan, shenggen; вкоре- нились новые обйчаи $fI®Jxl >) ВiS'№. AAv; вкоренившиеся привычки Ш вкось £]Й xiede, Й<5^Й^Й cheng duijiaoxian-de О вкривь и — SSifH ЙЙ (тж. перен.); толковать вкривь и ~ вкрадчив||ость ж йВЖй! qu yi feng- ying, ЙШ meihud; ~ый quyi fengying-de, meihudde вкрадываться, вкрасться 1.: в текст вкралась опечатка Х4|'Й'— ЙЭтДТи 2. (о мыслях, чувствах) АЙДА ЖЙ'ё.4.(?51Ё£) buzhi biijue-de fasheng (chansheng); вкралось подозрение А <> вкрасться в чьё-л. доверие ЗШШВ; ЗйК...(Я££ вкрасться сов. см. вкрадываться вкратце ®ВйЙ jianliiede, jianduande вкривь разг.: — и вкось см. вкось вкрутую: яйцо — сва- рйть яйцо — ЙЖ^^^ вкус м 1. weijue; органы —а 2. (ощущение) weidao, Д5£ kouwei, ziwei; быть прийт- ным на — — рыбы горький (сладкий) — g(Stf)5£; пробо- вать на — [прийтись] по —у 3. (чувство изящного) shenmei nengli, jianshangli; человек со —ом А 4. (склон- ность к чему-л.) А-® xingqti, ®р£ quwei; иметь — к чему-л. Й-- йЙО А®; мещанские —ы (£^®р£ 5. разг, (манера, стиль) Jxli® fengwei, fengge; в национальном —е WA О на — и цвет товарищей нет &А№А1Я) J&WlifTSk [прийтись] по —у кому-л. Ш#.войти во — чего-л. вкусйть сов. см. вкушать вкусно JffBg haochi, nJq kekou; — готовить fttKfPfWl’g; — поесть Bgjf вкусн||ый JJSg® haochide, njqfft kekoude; —ая пйща njq№tK5K вкусовЦой t^^[®] weijue]de]; —ые ощущения вкушать, вкусйть ^gj changdao; — радость влаг||а ж shuifen; поглощать —У недостаток —и АЗУАЯ. влагйлище с 1. анат. ИзН yindao 2. бот. shao; листовое — влагозадержаиие с с.-х. xushui, xiijf shuifen владелец м pfl-fi'ig’ suoyouzhe, zhanyouzhe; (предприятия) \||zA yezhu; (вещи) Й1±. wuzhti; — земли ±ЙЯ(т владёниЦе с 1. (обладание) sud- ydu, zhanyou; (право) р^^Й suo- youquan; —e имуществом ввестй кого-л. во —е чем-л. перейтй во —е кого-л. 0... FJtW 2. уст. (собственность) sudyduwu; (имущество) caichan; (земельное) й/*1 dichan 3. мн. —я (территория) ^й lingdi; колониаль- ные —я Дй; Й^Й владеть несов. 1. (иметь) you, £ -(J zhanyou; — имуществом Й Wilt Г*1 2. (держать в своей власти) zhang- wo, g®| kongzhi, tongzhi; перен. zhipei; одна мысль владеет им —3. (уметь обращать- ся с чем-л., хорошо знать) zhang- wo, hui yong; — техникой 'у? й&А; прекрасно — русским языком fqiSSifl 4. (органами тела) {g® shi- ydng; не — левой ногой АаЙ^ШЙИ О ~ собой Й®|ЙВ; ~ пером ig-K владыка м tdngzhizhe; (мо- нарх) junzhu <> своя рука — — владычество с tongzhi, ЙА zhuzai влажн||ость ж itg® shidti; zRAr shni- fen; — воздуха —ость поч- вы ±ЙФЙ9тк^; —ый Ж]й1[й] chao- shi[de], shirtinde; —ый воздух бельё —ое, ещё не вйсох- ло ~ые глаза вламываться, вломйться gJJS chuangjin; вломйться в чужой дом g] а-ЗОАЙЙ? властвовать несов. tongzhi, zhuzai властелйи м tongzhizhe, zhdzaizhe властитель м см. властелин <> — Дум властиЦый 1. (повелительный) ® weiyande; —ый взгляд Й)"к1®IKW; —ый тон 2. (имеющий власть) ^1Я[Й] you quanfli]; я не властен в йтом властолюбйвый tanquande, haoquande властолюбие с tanquan, йЙ haoquan власт||ь ж 1. (политическое господ- ство) zhengquan; советская —ь находиться у —и прийти к —и ЬцЙЙ; захват —и вооружённым путём 2. мн. —и (должностные лица) dang- ju, jgjfe zhengquan; местные —и Й военные —и 3. (право и возможность распоряжаться) ЙЙ quanli; Й® quanbing; родительская ~ь превышение —и ® Й; облекать —ью ]§й; не в моей —И ^ЙЙЙЙЙ±га; любить проя- вить свою —ь <> быть во —и кого-л. быть во —и чего-л. ?Е--5^К^Т; во —и страстей иметь — ь над кем-л. ...^ЙЙЕЙ; терйть —ь над собой бездействие —и юр. ЯИЙ±Й5^Г₽» влачить несов. уст. й la, № tuo О — жалкое существование йШпЦФЙ влево wang zuo, |fij2Е xiang zud; — от дороги свернуть ~ lnj:£$e влезать, влезть 1. /R3 pa; влезть на дерево ЛЧ5±Й; ~ в окно ЙЙЭЛ'ё 2. разг, (втискиваться) #f_h jishang; влезть в трамвай 3. (уме- щаться) ЖШЖ fangdejin, zhuangdexia; все книги влезли в порт- фель ЯШЙВЖ&гйбШЯЗсТ 4. разг, (подходить по размерам) cbuan- deshang; йти сапогй мне влезут ЙЖ® 5- разг, (проникать куда-лЛ zuanrii; влезть в пещеру ^5А 1.11 6. (тайно забираться) (и A tourii, ]gA qianrii; вор влез в квартйру /Дч fiWATtE^; ~ в чужой карман WASiJAffiB'B О ~ в доверие к ко- му-л. ifff...faff; ~ кому-л. в душу A...1&S; не влезешь в душу кому-л. ~ в долгй -X —сколько влезет ешь сколько влезет! /§JtDg|lH! влезть сов. см. влезать влетать, влететь 1. ~Т;А feirii; в ок- но влетела птйца ^^•ДАТЙё'® 2. разг, (вбежать) paojin, Д ЙА feipaorti; он влетел в комнату АВ® 3. безл. разг.: ему влетело Й5£ ф Я:; ему- здорово влетело от отца за опоздание HJ&iSSlJ, SO № Г ЙФ/? влететь сов. см. влетать влечёниЦе с aihao; чувствовать —е к музыке ‘ЩйчзЖ; —е к науке чувственное —е f#$;; сер- дечное —е следовать своемё ~ю вле||чь несов. 1. (тащить) й tuo, й 1а 2. (привлекать) xiyin, fn] g xiangwang, jg£f aihao; его —чёт к театру <> ~чь за собой ® ®; ЙЙ вливание с ЙУЩ zhushe; внутривен- ное — ЙМЙс£Ё$]; подкожное — $f; — глюкозы вливать, влить 1. (£Щ daojin, jgft guanzhu; мед. Й:А zhurti; перен. jgg zhenqi, jiqi; — бензйн в бензобак тййайй; ~ по капле -Й-Й Й&А; — энергию ЖЙЖЗФ 2. (вклю- чать) fgtn zengjia, JsJJc buchong; — свежее пополнение —ся, влйться 1. Й5А liurii; 31А guan- rti 2. (пополнять собой) zengtian, bdchong; влилйсь подкрепления влйть(ся) сов. см. вливать(ся) влияииЦе с 1. (воздействие) У 'ng- xiang; под —ем кого-чего-л. 44
f; оказать благотворное —е 7й А попасть под —е среды 2. (авторитет) sh'ili; Й quanw6i; иметь —е сферы -я ©ЯМЯ влиятельнЦый <^ЙЙ you shili-de, Уоц quanwei-de; —ое лицо £ЙЯЙА; ЙЙА± влиять, повлийть ®ПЙ[ЭЛ y'ing- xiang[dao]; — на свойх товарищей Зто может повлийть на его здоровье ЙР1вЁ»1Й(ЙЙМЙ ВЛКСМ (Всесоюзный Ленинский Коммунистйческий Союз Молодёжи) sulian gongqingtuan sulian lieninggong- chanzhuyi qingniantuan) вложёии||е c 1. (капитала) touzi; —я в промышленность TJkfi! капитальные —я 2. (в письмо, пакет) J£A$J zhuangriiwii; письмо со —ем ft£fА'ЙЙЖФ вложйть сов. см. вкладывать вломйться сов. см. вламываться влюбйться сов. см. влюбляться влюблёии||ый прил. 1. zhong- qingde, lian’aide; (выражающий любовь) hanqingde; быть ~ым ъ кого-л. быть —ым в своё дело ЙВЙЖ^к; —ый взгляд «К^ЙШ^ 2. в знач. сущ. мн. —ые ЛБА lianren, f#A qingren влюбляться, влюбйться aishang, №№? zhongqingyu влюбчивЦость ж ЦЭДЧй yizhong- qfng, duoqing; ~ый duo- qfngde, yizhongqingde; —ый юноша вменить сов. см. вменять вменяемость ж gf-fEtPA zeren neng- li; ~ый <you zeren neng- li-de; суд признал подсудймого ~ым вменять, вменйть: — что-л. в вину кому-л. — в обйзанность кому-л сделать что-л. Ййй.-.'ГР... вместе — [p] yitong; — yiqi, — JL yikuair; (одновременно) —yiqi; ,!-!1ть — ft#—^)L; — С отцом fi; делать ------ИГР <> — с тем ЙИ; (в добавление к сказанному) #j=L вместилище с (сосуд) 35 rongqi; (место) zhucangsuo вместйЦмость ж rongliang; —тельиый (о сосуде и т.п.) ^>АЙ rongliang da-de; (о помещении) jg|g [U9] kuankud[de], jg$Jr[f®l kuanchang [-de]; —тельный чемодан ^®АЙ9Д — тельиый зал ЙЙЙА/Т вместйть сов. см. вмещать 1, 3; —ся сов. см. вмещаться вместо ft§ dai ti, ft dai, § ti; TJq § ding ti; я буду работать — вас выпей чаю — водь1 ffr ПОЛЕ; - того, чтобы..., л^чше... -5^..., zp^p...; — него ТЙ Ш вмешательствЦо с ЯРЙк ganshe, ЯР® ganyii; вооружённое —о 30^ЯР8> ; ие допускать —а посторонних Т® 2. (пресечение нежелательных дей- ствий) SpIRfjSj caiqu xingdong; —о прокурора я избавил- ся от неприятности благодарй вашему -у ЙЖ о хирургйческое —о ^ф^[ЖА вмешаться вов. см. вмешиваться вмешиваться, вмешаться 1. (в чужие дела) Tgk ganshe, ЯР® ganyii; — ие в своё дело Т®йОАЙЖ; — в чужой разговор ЙАЙАЙ^ЙЙ^; — во внутренние дела другйх стран Т^8!1 ВI® Я Й 2. (для пресечения нежела- тельных действий) SpJgfjsJj caiqu xingdong; tiaochu; вмешались друзьй вмещать, вместйть 1. rongna; зал может вместйть тысячу человек A/f PI35S1—ТА 2. (помещать внут- ри) itlX fangrii, JgA zhuangrit; вмес- тйть все вещи в шкаф fiff ft й Ж В Й5 ЙСТЙТИ; ~ся, вместйться 1. rongna; в кувшйн вмещается 3 лйтра не -ся 2. йс ШТ fangdexia, zhuangdejin- qii; бто платье ие вместйлось вмиг$£й§ zhuanyan, $J3|5|b] chanajian вмятииа ж ЩйК aobii; (повреждение) Ы Jg aohen внаём, внаймы: брать — Щ[Д]; отдавать — fijffl внакидку: надеть пальто — ®АА А внакладе разг.: остаться — (£/7; не остаться — TgfflA внакладку разг.: пить чай — йдМ вначале g® qichu, qixian. Jf kaishi вие 1. (за пределами чего-л.) ;5ФЗп(Й!) waiinian(bian), £(^Ф yiwai; — дома ЙЙ^Ф; (вне семьи) Й^^ф; — города ЙМ^Ф; — общества нет языка Я-iSWiM» 2. (помимо) И15Ф yiwai; - плана 1+Й1£1^ф; бто — круга его обя- занностей йЗЕАЬйЯЙ^ШЯШФ 3- (минуя, не считаясь с чем-л.): — оче- реди ftSfe; купить билеты — очереди (£56)®^; — конкурса — всяких правил $])ЙЙ!±^ф О — опасности — всйкого сом- нения быть — себя от чего-л. й...быть — себй от ра- дости ТШЙТЙФИ; объявйть кого-л. ~ закона ~ вре- мени и пространства й1Ш|0|ВЙ|а| ±^Ф вие» в сложи. Я chao, fei, wai; напр.: вневедомственный ЙЙВП Й; виеземибй №[^Ж® внебрачный: — ребёнок внедрение с (действие) см. внедрйть; — новой техники в производство ~ передового опыта виедрйть(ся) сов. см. внедрйть(ся) внедрять, внедрйть Jgffl caiyong, jgs Д yiinyong; (распространять) fgr* tuiguang; — новые методы f₽i£; ~ что-л. в производство ffi...jg ~ся, виедрйться ййА зЬёпгй, shenggёn внезапно hiiran, turan; он — заболел ~ подийлся сйльный ветер ~ замол- чать ВЛИ — ВНИ В виезапиЦость ж tilranxing, Chu qi bu yi; —ый ^[£1] tiiran[de]; —ое нападение виеклйсснЦый >®^ф[®] kewa i[dej; —ое чтение 1«^ФЙ1Ж внеклассовый feijieji[de] виекоикурсиЦый: —ая программа фе- стиваля 15 @; —ый фильм внематочиЦый: —ая беременность виеочередиЦбй (ЭДЭДде] liwai[de], ЯПде] feichang[de], !Ёйф[де] linshi[de]; (экстренный) #йЙ[де] jinji[de]; —ая сессия ~бй съезд ^gftg А^; ~бй призыв внепарламентский Н^^ФЙ guohui- waide виеплановЦый Ц-ЭД^фде jihuawaide; —ое задание тФИ^ФЙ^^ внесение с (действие) см. вносйть; — удобрений Ж®; виестй сов. см. вносйть виешкбльиЦый xiaowaifde]; —ая работа &^фдетГ₽ внешне ^®j± biaomianshang, к waibiaoshang; — он был доволен ЛЁЙШАВЖЙде виешиеполитйческий Й^ФЙ^Й duiwai zhengce-de; — курс -9ШЗФЙЖ внешнеторговый ЯЯЗФ§?ВЙ9 duiwai maoyi-de; — оборот Й^ФКВ® виёшиЦий 1. ^ф@й waimiande, ^ф ЗИЙ waibiide; —ий вид ЗФ^; ^Ф?Й;^Ф $!; —ий вид дома Й7Й^Ф>®; ~яя среда ^ф^йЗ^; —ий мир ^ф^. 2. (поверхностный) ^ф5£[_Е]й waibiao [-shang]de, ^ЖЙ waixingde, ЙЕ1±] Й biaomian[shang]de; —ее сходство ^Ф^±Й^(Й; —ее спокойствие й«»; ~ий лоск ^Ф^ _ЪЙ(Я1 3. (иностранный) й^ф[й] duiwai[de]; Н ^Ф[Й1 guowai[de]; —яя полйтика у-] ^ФВёЖ; ~ие займы ЗФ®; —ий рынок В^ФЖ®>; SISirUgi 4. (действующий извне) ^ф^[Й1 wailai[de], ^ФЙ|5[Й] waibii[de]; —ее влийние ^й^й; —ий фактор 5ФЙЙ9Й^ О —ий угол мат. ^ф^§ внешность ж waimao, ^ф^ waibiao; (предмета тж.) ^фЭД wai- guan; прийтная — ®^Й^ФЙ внештатный ^^ф[й] bianwai[de]; — сотрудник ^^фАй вниз 1. wangxia, fnjf' xiangxia; спускаться — ТА (туда); (сюда); — по лестнице — ГОЛОВОЙ [п]Т^ 2. (по течению) shim liu; — по Волге ~ по ре- ке ДйЙЕгЕТ внизу 1. нареч. [^]Т® [zai] xia- mian, [Й]ЙТ [zai] dixia; жить — 2. в знач. предлога [#]..-Тй [zai] xiabian; — письма ЙЖЙЭТй вникать, вийкнуть $=A5ff$l shdnrii yanjiu, НЙ¥ Hjie; — в суть дела ййА не — в существо воп- роса T8?|n]®TWA вийкнуть сов. см. вникать 45
вни — вод внимаииЦе с 1. АЙ zhiiyi, ЙЙЙ zhuyili; обращать —е иа что-л. ШЙ [ЭД]...; привлечь —е 3IS£ESift слу- шать со —ем йЕВЙЧГг; оставить без —я ЙЙЖЯ; заострйть —е иа чём-л. ‘RfSUSEB; приковывать —е fl АЙЕ @ ; заслуживать —я, быть достойным —я fifUSEB; быть в центре —я ЙЭФ'О; пристальное —е ЙЙЙЗЙЙ 2. (забота) guanxin, AfF guanhuai; трогательное —e SiAlftAfF; окру- жать —ем кого-л. A-.+^AfF; окру- жить гостя ~ем J® ЙЙЗ А; бла- годарю за—е! 1$ I <> ~е! ЙЕ g;!; (приготовиться) внимательно 1. ЙЁВЙ zhiiyide, gftft Й liuxinde, zixlde; слушать — ЙЕЖЙФт; ~ читать ВВЙ1Ж; ~ рас- сматривать что-л. Fffirt... 2. (заботли- во) guanqiede, А ОЙ guanxinde внимательи||ость ж 1. ЙЕВЙ zhii- yili, ЙЕВ zhiiyi 2. (заботливость) А Я> guanxin, guanqie; (любезность) fgfgj yinqin, ДЭД zhoudao; —ый 1. ЙЕВЙ zhiiyide, gifrifr liuxinde; (ста- рательный) yongxlnde; ~ый ученик —ый взгляд 2. (заботливый) A£>IW] guan- xin[de], 2сВД[Й] guanqie[de]; (любе- зный) J®®® yinqinde; ~ое отноше- ние АЗДЙЙхЙ; быть —ым к гостям Й^АЙЙЙЭ! внимать, внять ЖФт qingting, igjiyf diting, Ijff/A, tingcong; — голосу рас- судка -- мольбам вничью ftzjgj pingjti, ft] ft) hejii; сыг- рать — fJJSRjJa); Й; закончить- ся - mg#® вновь 1, (снова) 1]j$f chongxin, Ж zai, X you; увйдеться — Ж[—MJSffiJ — перечитать письмо ЖЙт^—ifififa 2. (недавно) хш; — назначенный $f (£№; ~ прибывший #гЭД® виосйть, внести 1. (внутрь) najin, banjin, ££А songru; внести вещи в вагон 2. (де- лать взнос) Зс-hf jiaofii, jiaona; — партййные взносы — член- ские взносы — задаток ~ плату 3. (включать, вписывать) ЭДА Иёгй, iBA jiru; — в повестку дня ЭД АЙ®; ~ в смету ЭД АЙ5Ж; ~ поправки в договор %); ~ в текст поправку ЙЕГЙЙЙПИ 1Е; ~ удобрения Jfgffi 4. (представ- лять, предлагать) ЛЩ tichu; — пред- ложение ШН1ЙЙ; ~ законопроект Л 5. перен. (вызывать, приносить с собой) yingi, dailai; — оживление — уийние {ЁАЙЖ; ~ свежую струю во что-л. ~ йсиость виестй свой вклад во что-л. А---Г₽Ж внук м sunzi; (сын дочери) И» waisiin внутренне р*3'О neixin, xin- litou; — почувствовать (ftiOJgff ;fft)i> виутреии||ий 1. (находящийся внутри) 46 [ft® [ft neibiide, H.®lft limiande; —яя сторона Ж®; —ий двор —ий водосток [ft®£fefc 2. перен. (составля- ющий сущность чего-л.) Fft|t[[ft] nei- zai[de], Fftiijjlft] neixln[dej; ~ий смысл событий WlfitftlftFElS.S'; ~ие законы IftFEffif^ 3. (внутригосударственный) д га[Й91 gudneijde], jtj[ft[®] duinei[de]; (внутри какой-л. организации) fft®[[ft] neibiijde]; ~ий рйнок gFftrpgi; —яя полйтика Jjfftft^; —яя торговля д ЙЙ-В; правила ~его распорйдка [ft® ЖЖ; издание для —его пользо- вания (ft®flj®; ~ие воды [ft®; ~ие дела pft^; Fftffifc; министерство —их дел [ft^®; невмешательство во —ие дела —ие болезни [ft^-; ~ость ж 1. |ft® neibii, g® limian 2. мн. —ости [ftg£ neizang виутрй 1. нареч. !g£b Hbian, fg® limian, [ft® neibii; — никого нет Ш Й—^A-teiSW 2. предлог [:£]... [ft [zai]...nei, [^]...S [zai]...li; — страны isiara виутривёииЦый: ~oe вливание f=^[g< ftlif внутризаводской, ~ой if" [ft [ft gongchangneide внутрипартййнЦый ЗЙЛ[1Й] dang- nei[de]; —ая демократия [SiftSi виутриполитйческЦий fftig{[[ft] nei- zheng[de], guonei zhengzhi- -de; —ий крйзис fftigfta^l; —ая об- становка gfftjgc^ig^ внутрь 1. нареч. ftftg® wang limian, ffifft^ wang neibii; принимать лекар- ство — J]gK] 2. предлог. {£...!§ wang... li, fnJ---Fft xiang...nei внучата мн. sunzi siinnfl внучка ж (дочь сына) siinnu; (дочь дочери) 21-51'^ waisiinnu внуш||ать, внушйть 1. kaidao, tishi; я всегда —ал ему, что... ШЗ'ЖТР^г'АЙ...; —ать мысль gift —йть себё Й В ffifS 2. (возбуждать какие-л. чувства) 31® yinqi, 'ftА... ling гёп...; —ать уважёние ф-АН®; —ать подозрёние 3|4й‘Й:й£; он —ает мне отвращёние (Й3| внушёииЦе с 1. (действие) см. вну- шать 1; для —я страха кому-л. gjfg... Jgjfg 2. (гипноз) anshi; гипнотй- ческое —е (SHEBggl 3. (наставление) yiliS xiinjie, jftjg quanjie; (выговор) i)|| Ж xunchi; родйтельское —e jg; сдёлать кому-л. —e т)1|Я;...—§ внушйтельи||ый 1. (производящий впечатление) £ЁЖЙ5 zhuangzhongde, tangtangde; —ый вид ® ~ый тон ® A ft [ft Д В; 2. (очень крупный) hendade, gAfft ju- dade; —ая сумма ggfc; —ые размёры ЖАЙЙИ^ внушить сов. см. внушать виятиЦый 1. (отчётливый) ?ЙВЙЙ9 qingxide, qingchude; —ый го- лос ?ЙВйЙ9г§Ж; —ое произношение TaW® 2. (понятный) ЩЁ1ЙЗ mingbai- de, qingchude внять сое. см. внимать во см. в; во врёмя |E...[ft[ft(g <> во что бы то ни стало 5Ei£#J(nJ вобрать сов. см. вбирать вовек]и] incize yongyuan; — ие за- будем... Й(Г] АйЁЖ ASSifl... вовлекать, вовлёчь 1. ®3| xiyin; — гостёй в разговор ®31^А^Й1$Й; — в работу кого-л. 2. (заманивать) 3|i^ yinyou, ЙА larii; — кого-л. в грйзное дёло Ж; — кого-л. в воённый блок ЙЗ- -Й АЖЖ^Ш вовлечение с (действие) см. вовлекать вовлёчь сов. см. вовлекать вовремя get anshi, ййЗ jishi, }§НЗ shishi; явйться — ЙйЗЗ?; ~ сказан- ное слово он всегда при- ходит ие — вовсе разг.: — не &Ж; я — не возражаю ~ не так вовсю разг. jinli, igA jieli; гонй —! бежать — JgAfeKS во-вторых gg— di’er, qici вогнать сов. см. вгонйть вогиут||ый Щ[й] ao[de]; —ое зёр- кало Щ®^; —ая лйнза Н2Й вод||а ж 1, shui; морская —a ?Jc; прёсиая —а стакан кипячё- ной —ы — газированная —а минеральная —a 2. (водная поверхность) ^с® shuimian, zfcKj shui- lii; путешёствие no —ё ёхать —бй высокая (нйзкая) ~а 3. обычно мн. воды (водное пространство): внутренние —ы [ft®; территориальные —ы 4. мн. воды (потоки) shuiliu; весён- ние —ы * А; полые —ы ; —ы Вол- ги -£АлП11П?йГхКЙЁ 5- мн. воды (минераль- ные источники) kuangquan; (ку- рорт) kuangquan liaoyang- di; ёхать лечйться на —ы в. перен. (о чём-л. бессодер- жательном) 2gig konghua, [gg feihua; в его докладе много —ы Лй О чистёйшей —ы Ж1Е; ЙЙЛ Ж; толочь воду [в ступе] выйти сухйм ИЗ —Ь1 &; как в воду опущенный как (будто) в воду глядёл! с вйду он —ы не замутит -ffiS АйШЙЖЙА; тйше —ь'1, нйже тразй ХЙсИЙ; много —ы утекло & как две капли —ы похож на... возйть —у на ком-л. лить —у на чью-л. мёль- ницу Й&...ЯЗ&; [готов] в огонь и в —у йййзА; —бй не ра- зольёшь как в —у кануть как с гуся —а как рыба в —ё вывести на чистую —у водворение с (действие) см. водво- рйть(ся) водворйть(ся) сов. см. водворять(ся) водворять, водворйть 1. уст. Jgg anzhi; водворйть что-л. иа своё мёсто 2. перен. (уста- навливать) JtiE queli, Й2Й1 jianli; — порйдок ; ~ся, водвориться 1. уст. (поселяться) JiEfes dingju 2. перен. (устанавливаться) Эй jianli, ЙЙ qt^li; иаконёц водворйлся по- рйдок водвори- лась тишина
водевйль м ёЖЙЙ) qingsong xijii водитель м йЖ siji, ЙЕЙЕЙ. jiashl- yuan; ~ троллейбуса —ский jiashlde; —ские права ад® водить несов. 1. тй ling, yln- dao; (возглавлять) fg$g dailing, shuailing; — детей гулять ЗЗШХЛй ip; ои водил меий по музеям Москвы - в атаку — ребёнка за руку fiWJOftAAA 2. (управлять маши- ной) Jf kai, Й1Й jiashl; — машину ffRA 3. (проводить) й la; fii- md; — смычком по струнам й; — рукой по лицу ДАЕЕ1Ж; — пальцем по столу £l^bk?Ejk?± & 4.: — дружбу с кем-л. Д1...3^аЭ^; <> ~ за нос кого-л. ЙО...; не давай — себя за нос ([КАВЙЯИзФ водиться несов. 1. (иметься) you; в пруду водятся караси 2. (наблюдаться): за ним водится этот грех 3. разг, (дружить) ЗЖЯ. jiao pengyou, igJc jiejiao; я с тобой не вожусь <> как водится fOJ; водка ж filtejiajiu вбдиик м Afelf^Afl shulyiin gong- zud гёпуиап водиол ыжи|| ик М А±ШЙ shulshanghuaban yiindongyuan; —ый: —ый спорт ААШЙЙЙ вбди||ый shulde, xKA.I® shul- shangde; —ая преграда ЙП1IIWW: —ый рубеж —ый спорт АА.зйЙ; —ое поло AER; ~ый раствор хим. А ЙЖ водобоязнь ж kongshulbing, ЕАЙ kuangquSnbing водовоз м jgAlA yunshul gongren водоворот м Jgjg xuanwd (тж. пе- рен.)-, ~ событий быть вовлечённым в — чего-л. ^А---(ЙЙ?Й водоём м АйЁ shulchi, АЯ shul- tang; искусственный ~ Al Айк водоизмещение с gf Aft paishull iang; —м в 5 000 тонн gfAftliAlffi водокачка ж ЙАЙ choushulzhan; (водонапорная башня) ^A^S jlshuita водолаз м ?§аД qianshuiyuan; —иый ?§А[Й9] qianshui[de]; ~иый костюм ?§А^; —ный шлем ?§АМ Водолей м (созвездие) 5B[S]ffi bao- ping [xlng]zud водолечебница ж А£ГЁг|й shulliao yiyuan водолечение с A£r shulliao водомер м А^ shuibiao водоиапбриЦый: ~ая башня ^xjcjg водоиепроиицаемЦый B5zK[ft9] fang- shuijde], AiSAfft bittoushulde; ~ые часы RJAsI; ~ая парусина ASAft9 водоотвод м gfA paishui; —ный gf A[B9] paishui[de]; —ный канал водоотталкивающ||ий fx AI№1 chi- shulfde], E5A[ft9] fangshul[de]; ~ая обработка ЖАДЬЯ; ~ая ткань gJA водопад м рйЬй водоплавающ||ий: ~ая птица АЙ водопой м 1. (место) tXAib уш- shuichti 2. (действие) yin sheng- chii водопровод м Й35А zilaishul; AW shulguan; ~ный Й5|ёА[Й1 zilaishul [-de]; —ный кран —ная труба AW; —ная сеть Й^АЭД водопроводчик м ЙХАХА zilai- shul gongren, AW^I^IA shulguan zhuangxiii gongren водоразборный: —ый кран gg/Jcyg st; —ая колонка gg/jcft водораздел м f6nshuiling (тж перен.)-, (линия) 1ёпз1ш1- xian водород м S qing; —иый S[ft91 qing[de]; —ная бомба ЯЗД вбдоросл|| ь ж [АПЖ [shui]zao, shuicao; морские —и fgiSf водоснабжение с 4nxjc jishui; центра- лизованное — jferft^A водостбЦк м gf/Jcii paishuldao; (тру- ба) gfAW paishulguan; (жёлоб) g|=A it) paishulgou; —чиый gpxjc[®] pai- shul[de]; —чная труба gfAW водохранилище с АЖ shulku водружать, водрузить Jgg shuqi, ЙЙ shuli; водрузить знамя победы водрузить сов. см. водружать водянистый 1. shuifen duo- -de; — картофель 2. (бес- цветный) Ж6Й9 dansede, se- dande водянка ж АВФ shulzhong; брюш- ная - МА; МВША водяиЦбй I прил. А[й9] shul[de]; (живущий в воде) АА[Й] shulshdng [-de]; —ая мельница AS; —бй насос ЙАЯ1; AS; —бй пар А^ч; — ая турбина A$fc#l; —бе растение AAffi —бй жук А£Ф&; — ая лилия —ая крыса АВ® <> —бй знак АЕП; —бе отопление $ЙА#Ш; йг'ч, водяной II м фольк. xjcg shulguai воевать несов. 1. dazhang, fpftg zudzhan 2. перен. (стараться одолеть кого-что-л.) zud douzhdng; — сдурнйми привычками 3. разг, (ссориться) (И/35 chaojia воедино fi zaiyiql; сплотить ~ ИЙЖ-Й военачальник м ЖЖКЖ junshi zhangguan, 2^1^ junshi shouzhang военизация ж junshihua воеиизйровать несов. и сов. ft shl...jiinshihua военкомат м (военный комиссари- ат) ЖЖЗёйЖ junshi weiyuanbii воёиио-воздуши||ый -®2g[ft5] kong- jun[de]; —ые сйлы воёиио-инженерный ХД[Й5] gong- bing[de] воёиио-медицйиский ЖЕ§[№] junyi [-de] воёнио-морскЦбй fg^[6t)] haijiin[de]; —ой флот jgЖЙЯ6А.; —йе сйлы —бе училище воеииообязаииый м bing- yi yiwuzh6 военнопленный м zhanfu, fulu воёиио-полевбй ЙЙЙ[Й9] zhandi[de]; - суд ВОД — ВОЗ В воеиио-политйческЦий 2gjg£[(ft] jiin- zheng[de]; —ая академия военно-промышленный ЖЖиЛЙЭ junshi gongye-de военнослужащий м A A junren воеиио-стратегйческ||ий ййВ§±В9 zhanliieshangde; —ие планы ЙШЙШ воеиио-экоиомйческий jiinshi-jingji-de; — потенциал AW5 воёииЦый прил. 1. (относящийся к войне) Й^[Й5] zhanzheng[de]; АЖ[®1 junshifde]; —ое искусство —ое время ййЙ; ввести —ое положение gg fjjffiF11; —ый преступник £J>J(2,; —ая промышленность AWTJk; —ый ко- рабль АЙЯ; ДЙЯ 2. (относящийся к ар- мии, к военнослужащему) ЖЖ[Й5] jun- shi[de], bingde; —ая служба Д Й; —ое училище —ый врач ¥Е§; —ая подготовка АЖУШ; — ая форма АВК; А1й 3. в знач. сущ. м А A junren <> —ый коммунйзм воёищииа ж собир. А1Я junfa вожак м 1. ф^А daitouren, Hngdaozhe, ф^А dailuren; (провод- ник, поводырь) [Й]^ xiangdao; (главарь) fouling; комсомольский — — масс А 2. (живот- ное) daitoude shengchii, Й5ЙЙ Hngtoudeshengchii; (птица) 3g Hngtoude niao; — отары ФАФ вожатый м 1. (пионерского отряда) [АУсГАЙМ^ёЙ [shaoxianduide] fii- daoyuan 2. разг, (вагоновожатый) it, А dianche siji вожделение с (желание) йЩ kewang, Siig rewang; (половое влечение) ffgi; qingyu вождь м 1. ЗЙЙ 1 ingxiu 2. (предво- дитель племени) -g-^ qiuzhang вожжи мн. (ед. вожжа ж) jiang- sheng воз м 1. АЖ dactw; — дров —А 2. перен. разг. Aft dal iang, Щ hdnduo; целый — новостей И <> а — и нйне там Ш ЖзйФ; что с —у упало, то пропало погов. SAUftfe возбраияЦться несов. уст.: не —ется АЛА; возбудйм||ость ж МЖИ: cijlxing, yingjineng; —ый yi- shou cijl-de, yijide, ВАЙЙзЙЙ yiyu jidong-de возбудитель м 1. $]$[$} (?pj) cijiwu (-ji) 2. биол. ^1ЖЖ bingyuantl, ^1Ж bingyuan 3. тех. ЙЙВШ jiliqi, ЙЙШ liciji возбудйть(ся) сов. см. возбуждать(ся) возбуждать, возбудйть 1, (вызывать) ЙЕ® jiqi, reql, 3|® ylnql; — ап- петйт ЙЕ®А@(; — любопытство St® — подозрение i^AfFS; ~ интерес 2. (волновать) $|]ЙЕ ciji, ЙЕЙ1 jidong 3. (предлагать на об- суждение) ЛЩ tfchft, JB® tiql; — воп- рос JfAlqJgi; — дело ®й; j|®i^i&; - иск Л®[КЖ]т/?т£; — ходатайство Eflit 4. (восстанавливать против) ® 47
воз — воз shandong, gudong; он возбу- дил всех против себй АЬ51ЁТА^Й —с», возбудиться jidongqilai, АЙЕ 35 xingfenqilai возбуждающЦий ЙЙСЙ5 cijide, АЙ ЙУ xingfende; —ее средство АЙ?Й1 возбуждёии||е с 1. (действие) см. воз- буждаться); для —я аппетита АТ Ж ЁА®; ~е иска [КШКдаУг: ~е колебаний ЙЙЖЙ 2. (состояние) ® jidong, АЙ xingfen; ие в состой- нии заснуть от ~я АЙ^Й?»Ж;; прийти В —е возбуждёииЦый ЖВй H’angde, grjjjj ® jidongde, xingfende; —ый вид ЖВ ЮК; в —ом состойиии ftSSStgi возведение с (действие) см. возво- дйть 1,2; — здания ~ в пйтую степень (ЕЙЖЕЛ возвеличивать, возвеличить tinchong, songyang; — до небёс возвеличить сов. см. возвеличивать возвести сов. см. возводить возвестить сов. см. возвещать возвещать, возвестить ]=[§ xuangao, ЖЙ xuanbii возводить, возвести 1. (сооружать) ЙЕЙ xiujian, ЙЗЙ jianzhii; — здание 1ЙЙ2. перен.: — что-л. в принцип ffi ...f>WWJ 3. мат. (£...§ BR shi... zicheng; — три в квадрат — в четвёртую степень fg... Й 4.: — клевету обвинение иа кого-л. 1)3^?... <> — на престол S&3E; ffi-BPffi возврат м 1. (действие) см. возвра- щать 2. (действие) см. возвращаться; к прошлому нет —a О без —a возвратйть(ся) сов. см. возвращать (-ся) возврати||ый 1. (обратный) Jg0 fanhuijde] 2. (о болезни) [вЩ[й5)] nuigui[de]; —ый тиф 10НЙ1 3. (о деньгах) jig£E[® 1 tuihuan[de], ЙхЕ[Й91 guihuan[de]; —ая ссуда 4. грам. fanshende; —ый глагол Sl-Slia; ~ое местоимение ЙЖтЗ возвращать, возвратйть 1. (отда- вать) ДхЕ guihuan, 352 jiaohuan, gtxE changhuan; — долг 2. (вновь обретать) ff^g huifii; возвратйть здо- ровье 3. (заставлять верну- ться) zhaohui, Ш|0 jiaohui <> возвратйть кого-л. к жйзни (вылечить) —ся, возвратйться 1. huilai,; js0 fanhui; —ся домой 0=Й; сознание возвратилось к боль- ному -ЙАКМТЯШ 2. (к прежнему) Ж^г0Й chongxin huidao; возвра- тйться к прежней теме 0SIJA®; ЦВ возвращение с (действие) см. воз- вращаться); — на Родину 0Я;^Я возвысить сов. см. возвышать 1, 2; —ся сов. см. возвышаться 2 возвышать, возвысить 1. ЙЙ taigao, 18 St tigao; — кого-л. в чьих-л. глазах £Я!1А№08Ф18Ж...ЙЗЖЙ; ~ себй й 48 ЙЙН 2. (усиливать) ЦЙ tigao; — голос ; —ся, возвыситься 1. ЙЙ tigao, jf-Й slwnggao 2. (выситься) songli, Й^ gaosong; вдалй воз- вышались горы «5illЙЗС <> воз- выситься в чьём-л. мнении Й-.-ЙВД ФЖЙШЙ возвышёииЦе с 1. (действие) см. возвышать(ся) 2. (возвышенность) Й gaochu; (помост) д- tai; стойть на —и ЗЙЙЙ^Ь; (на помосте) возвышеннЦость ж 1. ЙЙ gaodi 2. (благородство) йЙ gaoshang, ^й chonggao; —ость чувств ®|#ЙЙ; — ый 1. Й[Й5] gao[de]; —ая мест- ность ЙЙ 2. (благородный) ЙЙ[Й91 gaoshang[de], ^Й[®1 chonggaojdej; —ые цели ^Й®@№; —ые чувства ЙЙ1»® возглавлять несов. Hngdao, shiiaillng; zhuchi; — борьбу ~ делегацию — учреждение ~ ко- миссию возглас м njpq hiisheng, ИЦ-A jiao- sheng; радостный — jftlff; издать — удивления 1Ц возгораться, возгореться ranql (тж. перен.); из искры возгорйтся пламя МАЙ®; — желанием S8; Л4ЁЙШЙШ8 возгордйться сов. jiao’aoqi- lai, 1=1 ЙЙA zigao-zida; — своими успехами возгореться сов. см. возгораться воздавать, воздать 1. chougei, й? jiyu; — должное кому-л. ЕЙШАА; — по заслугам ИИМЙ; ifc 2. (отплачивать) baoda; воздать за душевную доброту ЖВ; ~ добром за зло воздать сов. см. воздавать воздвигать, воздвигнуть jianli, shuli; воздвигнуть памятник J8 iLSSitW воздвйгиуть сов. см. воздвигать воздействие с ^ПЙ ylngxiang; ока- зывать моральное — на кого-л. под —м чего-л. ^... ®ПЙТ; обратное — физйче- ское — Ж Л воздействовать несов. и сов. ^ВЙ ylngxiang; — на умЫ молодёжи ^РЙ ~ на кого-л. лйчным при- мером £1>Г₽М1)Ж®1Й...~ на кого-л. силой та... возделать сов. см. возделывать возделывать, воздёлать 1. gёng- zhong, fffp gengzud; — поле Й;ЙЧВ 2. (выращивать) zaipei, peizhi воздержйвшЦийся м (от голосования) qiquanzhe; при четырёх —ихся воздержание с jiezhl; jie- chu; — в пйще — от ку- рения jg® воздёржаииЦость ж =fr®| jiezhi, Й®] УЗ zizhili; —ый Ж Й®|ЙЙ9 you zizhi- li-de, you jiezhi-de воздержаться сов. см. воздержи- ваться воздерживаться, воздержаться jiezhi; (отказываться) ifc^fangqi; — от голосования ~ от мйса пока воздержйтесь от чего-л. ИгЙАНГР...; я советую вам воздержаться от поездки воздержаться от голосования воздух м 1. 3?^ kongqi; давление —а ^ЕЕ; подышать свёжим —ом —2. (пространство) tiankong; в —е ^31 ф; поднйться в — <> воен. на открытом (вольном) —е вый- ти на — .hgj воздуходувка ж тех. gufeng- ji, songfengji воздухоплавание с ДдЗ? hangkong воздухоплаватель м hang- kongjia воздушио-десаитиЦый ^¥Кйй[Ю] kongjun liizhan[-de]; —ые войска zg воздуши||ый 1. kongqijde]; —ый поток —ая масса ; —ое пространство нарушить чьё-л. —ое пространство flEJE...2. (от- носящийся к воздухоплаванию) №•§[№] hangkdngjde]; (происходящий в возду- хе) 3?Ф[№] kongzhongjde]; —ое сооб- щение I ~ый налёт — ый корабль 3. тех. : —ый насос —ый клапан 4. перен. (лёгкий) qing гй kongqi-de, qingyingde; —ое платье Жйй; ~ое печенье ^>0^^ <> —ые замки 3?ФЙЙ; —ый поцелуй ЖЙ; —ая тревога —ый шар воззвание с huyushu; (обра- щение) !§...ф5 gao...shii; — к народам мйра воззрёии||е с guandian, jianjie; материалистические —я возить несов. yiinsong, ggfe ban- yiin возиться несов. 1. (резвиться) gfc huanbeng-luantiao, JcIS wannao; (копошиться) luancuan; ребята во- зятся во дворе Ж?ЛЙКЖЙЙ; мы- ши возятся под полом 2. разг, (заниматься) zhangluo, ft? mangyu; — с отчётом 'ft?jg,&^n; ~ с детьми 3. (медленно де- лать что-л.) Afft zudde tai man; что ты там так долго возишься? возлагать, возложить 1. xian; — венок на чью-л. могилу 0...ЖМЙ4Ё Н 2. (поручать) gfE weituo, jiaogei; — иа кого-л. обязанность fg... <> ~ надёжды на кого-л. 5H...W1ESS8; ~ ответ- ственность на кого-л. жйг...;^...йж возле 1. нареч. pangbian, jinpang; стойть — 2. предлог zai...pangbian; — менй возложйть сов. см. возлагать возлюбленная ж ff A qingren, airen возлюбленный 1. прил. xin’ai- de, zhbng’aide; — сыи
Й5Л? 2. в знач. сущ м ffA qingrdn, gA airen возмездие c baoying, fgg bao- fii; получйть справедливое — возместйть сов. см. возмещать возмещать, возместйть buchang, Jgg peichang; — убытки — стоимость чего-л. Jfg{ftjgJg; — издер- жки возмещение с (действие) см. возме- щать; — расходов возможно 1. нареч. (с нареч. в срав- нит. cm.) jin keneng, jinliang; — скорее придй — раньше 2. в знач. сказ, бевл. nJвЁ keneng; BJ£J keyi; очень —! ffiWhJf®!; насколько ~ ^.BJfg; если — ©{ЁчГвЁ 3. в знач. вводи, сл. (веро- ятно) tb,W уёхй, nJkeneng; —, он придёт завтра, —, мы не встретимся возможное с: сделать всё — А АЙ; возможность ж 1. ujfg^ keneng- xing; превратйть —ость в действй- тельность 2. (удоб- ный случай) МА jihui, nJfg keneng; если представится —ость £; упустйть —ость gfilUA; при первой —ости — Jf#LA 3. мн. —ости (внутренние силы, ресурсы) neng- li; производственные —ости ЙЖиЁЙ; материальные —ости О нет никакой —ости 32 JJAfAA; До пос- ледней —ости по [мере] —ости ~ый 1. (вероятный) п/уЁЙ kenengde; —ый ис- ход BJfgI®Ь); вполне —ый случай 5сА hJfgWKj'IWffi 2. (осуществимый) ЦШКЭЗЙ key! shixian-de, ЙШЭ1Й5 zuddedaode возмужал||ость ж Ц-'ф zhuangnian; —ый Цфй zhuangniande возмужа||ть сов. ^JStti₽A zhang- cheng zhuangnianren; юноша —л ф.ф AAfeOtt'XA возмутйтельио 1. нареч. ujjgflfe кё- hende; — вестй себя ^1ЬЧЛЙЕИ& 2. в знач. сказ. безл. ф-АчТШ ling гёп kehen, qi you ci 11; это про- сто —! iWMW; ЙЙ1ФА 4f® возмутйтельи||ый njg® kehende, nJ &S'J kewfide, ling гёп fen- kai-de, -gJJJtBgl® qi you ci li-de; —ая несправедлйвость ФАЙЙЙ^Й Ж; —ЫЙ поступок nJJgffrfJA возмутйть(ся) сов. см. возмущать(ся) возмущать, возмутйть shi...fenkai, yinqf...fdnnfi; его наглость возмутйла всех АЙЙЖЙ ЖЩЛЙА^Й®®; он глубоко возму- щён —СЯ, возмутйться 1Й(Й fenkai, Гёппй; —ся чьим-л. поведёнием возмущёии||е с 1. [ёппй, fenkai; испытывать беспредёльное —е волна —я 2- raodong; атмосфёрное —е А <> магнйтное —е Шй возмущённо fenfende, Й1ЙЙ fenkaide; — сказать возмущёиЦиый fenkaijde], ffiiS[®] fennii[de]; он очень — Жф возиаградйть сов. см. вознаграж- дать вознаграждать, возиаградйть aggj jiangli, agjjf jiangshang; (оплачивать) JHBH baochou; — кого-л. за храбрость ~ за труд ШН5?; И вознаграждение с baochou; (го- норар) fflA choujin; денежное — А «ВН; 9НА возиенавйдеть сов. tonghen возникЦать, вознйкнуть А.Й fashdng, chansheng; —ает вопрос АХ MgJ; —ают затруднёния АЙШЖ У меня вознйкла мысль НЕТ АЙ: А; вознйкло недоразумёние вознйкло подозрёние ржр Yff возникновение с (действие) см. воз- никать возийкиуть сов. см. возникать возийца м yfishou, Я¥®А ganchede гёп возня ж разг. 1. (шумная игра) huangbeng-luantiao, JcIS wannao 2. (хлопоты) mafan, zhang- luo; много —й с огородом 3. перен.-. подозрйтельная —я вокруг чего-л. HSSW.-.Tdig® <> поднять мышйную —ю вокруг какого-л. вопроса SggW...|nJ JSzNSAftSt, возобиовйть сов. см. возобновлять возобновление с (действие) см. во- зобновляться); — договора ^^JtR®; — судёбного дёла юр. ЯА; — дёя- тельности К®ЙЙ1 возобновлять, возобиовйть К® hui- ffi, ЖЙгЯЖ chdngxin kaishi; — под- пйску на газёты — работу ®l;t9f®Xf₽; — театральную поста- новку ±Ш8®1; ~ занятия ®тД; — ся, возобновйться jjfg huifu, Igjgf chdngxin kaishi; переговоры во- зобновйлись РООВЙЖЯ возомнйть сов.: — о себё Й ft; ЙпиХЛ/ — себя кем-л. Й^... возражать, возразйть fandui, biaoshi yiyi, bianbo, ® fanbo; ёсли вы не —аете ЙЯЙЙ; я —аю про- тив ётого предложёния jkfjSS'it гй; нёчего возразйть JEU®!® возражёииЦе с ЕЯШЖ fandui yi- jian, yiyi, Jgjg fanbo; вёское —e ~Й нет iSW^iX возразйть сов. см. возражать возраст м suishu, nianling, tpgj nianji; одного —а с кем-л. ЭД... ; ЭД...'ФЯ-JKA; призывной — £2 ваш JH? О выйти из —a возрастание с (действие) см. возра- стать возрастать, возраста zengzhang, igjn zdngjia; сйлы возрослй ЙЖШКТ возрастй сов. см. возрастать возрастнЦой nianl ing[de]; —ой ценз —ые изменёния £₽ возродйть(ся) сов. см. возрождать(ся) ВОЗ — ВОК В возрождать, возродйть (воскрешать) Я,§ ffihuo; (восстанавливать) {fi- xing; ffisu; возродйть промышлен- ность gjX-XJk; —ся, возродйться g/gf ffihuo; ffixfng; fusu; земля возродйлась ±Й®Й>; я возродйлся, отдохнув в санатории возрождёииЦе с 1. ggj ffihuo; (вос- становление) ffixfng; не допустйть —я милитарйзма jpjggp! ВХХ®Й; —е экономики 2. ист.: Воз- рождёние, эпоха Возрождёния Х2® возчик м ЙА^ЙА gan dachd-de гёп, machdfu возыметь сов.: ~ дёйствие (сйлу) ~ желание воин м ЙЙА zhanshi; —ский bfngde, junyong[de]; —ский долг ¥АЙ5ХВЯ; —-ский эшелон Jlj; —ская обязанность (повйнность) Д®; —ский устав войнственнЦый 1. (отличающийся до- блестью) ЙсЙЙ weiwfide, xi- ongjiujiude; —ый вид Ж® 2. (агрессивный) ййй® haozhande, g) Й® shangwude; —ые рёчи йййЙ® -ый дух ИЙШФ войнствующий zhanddude; — материалйзм jgi|-|®Bgsigjjg; — атеизм И!-М-ЩАЖ£ вой м 1. Iglllj haojiao, haojiao; волчий — ВШ; — вётра 2. разг, (плач) haoku, haotao, haotao 3. перен. (злобная брань) киап§Гё!, iUJjg jiaoxiao войлоЦк м S J- zhanzi; — чиый И[ Й9] zhan[de]; —чная шляпа ИФН; —чная обувь И К войи||а ж zhanzhdng; отёчествен- ная —а освободйтельная —а мировая —а Щ^Айй; хо- лодная —а ФДЙ; объявлять —у ЖДЙ; гражданская —а Ййй; на —ё ±; в —у [®]дш войска мн. (ед. войско с) jun- dui, Д bing; bfidui; перебрасы- вать — погранйчные — Й2 ракётные — су- хопутные — инженёрные — х Д; железнодорожные — Р°Д войск войсков||бй ¥1АЙ junduide, Й151АЙ5 bfiduide; —ая часть —ые соеди- нённа ДЦ войтй сов. см. входить вокал ьи||ый gechang[de]; —ое искусство 1ftВИЗА; —ая музыка fS А вокзал м [keyfin] chezhan; железнодорожный — А¥М; речной — поёхать на — вокруг 1. нареч. sibian, ШЗп simian, Ий sizhou, zhouwdi; — ни души ЙИ—t-AttltSW; оглянуть- ся — 2. предлог. zai.. zhouw^i, SggW wdiraozhe; спле- таться — компартии 4 — Русско-китайск. сл. 49
вол — вол Н;.~ города £Ж® JSЯ; путешест- вие — света летать — дерева О ходить — да около [гй Й]ЙНФ; не ходй — да около, гово- ри прймо! 8!1®®ЙН7-. ^йШгЙЮ! вол м jianniu, Щф yanniu <> работать как — волан м 1. спорт. yhmaoqiu 2. (оборка) xiangzhe, Йй zhdu- bian волдырь м (пузырь) [zMifi [shuijpao; (шишка) gdda волев||ой 1. [#]Bife® [you] yizhi-de; ——бй импульс 2. (реши- тельный) В;£!Е!§1® yizhi jianqiang- -de; ИШЙ gangyide; —бй человек В —ая натура ЙШЙЖЙ волеизъявление с В1М yiyuan, (Й2£Ж yizhi de biaoshi волейбол м gfbR paiqiu волейболист м, —ка ж paiqiu yiindongyuan волейббльиый paiqidfde]; ~ мяч волей-неволей biidebii волк м J® lang <> морской — — в овечьей шкуре ЙЙ5Ж; —бв бояться — в лес не хо- дить АА^Л, волкодав м Ja-UtA lielangquan волна ж 1. bolang; морская — W®; волны пшеницы g®; песча- ные волны пустйни 2. перен. (движение, проявление чего- либо) ®$j langchao; — революции ~ забастовок 3. физ. bo, ® lang; длинная — воздушная (звуковая) — ^ч(^)® волиёни||е с 1. bodong, gj® qi- lang; —е на море 2. (бес- покойство) jidong, jiaoji; прийти в сильное —е с —ем слушать что-л. йЙЙЙФт •••; Ду- шевное —е 3. мн. -я ИЙЙ fengchao; (брожение) Jggj saodong; сту- денческие —я волнйст||ый bozhuang[de], гЙЛ5[Й] bdxfngfde], йШзЗД bolang- shide; —ые волосы ЙМ’АЮАХ; —ая лйния —ая местность волиЦовать, взволновать 1. {g...gJi® ® shi...qi bolang, shi...bo- dong; ветер —ует морскую гладь Яд)» 2. (тревожить) jidong, shi...jiaoji; (беспокоить) $j... shi...danxin; —овать души лю- дей ®ij[jAo; бта весть —ует меня меня очень —ует её болезнь ; —оваться, взволноваться 1. (о водной поверхности) g®® qi bolang; море —уется W®iS®T 2. (быть взволно- ванным) gjgj jidong, jiaoji; (бес- покоиться) gii> danxin, zhaoji; не надо —оваться из-за пустяков А мы все —овались за него Й(ПА‘ЖЙ$А<Й:??Й 3. уст. (о на- родных массах) [АЙ]55Й [fasheng] saodong; народ —уется ДАЙЙТ волнолом м fangbodi волиообразиЦый КШЙ9] bozhuang [-de], Й®А[СЙ] bolangshi[de]; —ая поверхность йЖ®; —ое движение ® Й волнорез м см. волнолом волиующ||ий Й^АаЯЙ jidong гёп- xin-de; (тревожный) ф-АЖ2?(Й ling гёп buan-de; (трогательный) -ф- AJBSSij (Й ling гёп gandong-de, зйАЙ dong- ^nde; —ая весть ЖЙА£'Й9ЙВ; ~ее зрёлище ЙЙА£'®ЖЖ; ~ая сцёна SjAKSiB волокйта I ж ftgfpjx!, tuola zud- feng, gjg yinxun; бюрократическая - Ж&нЁЯЮЙШт волокита 11 м уст. разг, (любитель ухаживать) зВ^АЙЙА zhuizhu пй- xing-de гёп волокийстЦый £р££[(й] xianwei[de], Я^^ИЙ] xianwreizhuangfde]; —ые ра- стёния волокно с 1. xianArei; искус- ственное — А1аЯ"Й; синтетйческое — 2.: нёрвные волокна Я^ волос м 1. (на голове человека) toufa; (на теле человека или животно- го) hanmao, hanmao, mao; одйи -----чёрные —ы MstA; жйдкие —ы расчёсывать —ы 2.: конский — В,Ц <> ни на — ЖЖ; ~атый duomaode, (Й hanmaoduode волосиЦбй: ХШ['г?]1® maoxilguan-] de; —ая трещина —die со- суды ХЙШ волосок м 1. (на голове) —ШЙВА У>- gdn xi fa; (на теле) — yigdn xi mao 2. (пружина) xisi, you- si; (тонкая нить) xixian; — в лампочке ffii; — в часовом механйзме ii 3. бот. rongmao, biaopimao; корневой — <> быть на — от гйбели па — ог^чего-л. Jg—В; висёть на волоскё не тронуть волоска у кого-л. «ЖЙЙ... волосяной Зз[(й] mao[de]; (сделан- ный из волос) =§$![[ СЙ] maozhifde]; — покров Hgjg; — матрац волочйть несов. 1. tuo; — ме- шок с зерном 2. тех. 1а- zhi; — проволоку — желёзные трубы <> он ёле волочит но- ги ffifSSSSWЙЕ8?Ё; ~СЯ несов. 1. ft tuozlre; платье волочйтся по полу A0Sft?J® 2. (медленно идти) АЙЙг huanman feili-de zou 3. уст. разг, (ухаживать) zhuizhu; —ся за женщинами iiljgAA вблч||ий 1. )Й[®] langfde]; —ья шку- ра 5ЙЙ; —ья стая — 2. (злобный, звериный) ЯМ.—®:СЙ chailang yiban- -de; —ьи повадки —ья нату- ра ЯЖФЙ <> ~ий аппетит АЖ; ЙЖЙА&; -ЬЯ ягода —ьи законы —ья яма волчйца ж mulang, iftM pin- lang волчок м (игрушка) tudlud; пус- кать — волчонок м МЖ[?] langzai[zi], /J\ Ж xiaolang волшёбиЦик м JgSffi mofashi; (доб- рый) (ЙА хшпгёп; (колдун) уао- гёп; —ицаж АЙЙЙ nflmofashi; (фея) (ША xiannfl; (колдунья) ^jq yaofii; -ый 1. !§г£[Й] mdfa[de], КА1Й1 yaoshiifde]; —ая палочка !§;&; —ое царство 2. перен. (чарующий) Я you m61i-de, й£АЙ mir6nde; —ый голос РЛВАСЙТч ff; —ая музыка JSAKWJP <> ~ый фонарь уст. АП волшебство с 1. mofa; (колдов- ство) yaoshii; (белая магия) (;IjA xianshii 2. (очарование) fgj] moli; — южной ночи волынкЦа ж 1. муз. Jxjgf fengdi 2. разг, (канитель) g|jg yinxun, ftft tuo- la; брось —у ЗШНЙ; тянуть —у дк ^Х; WlgJtJf вольгбтиЦый разг. Й й Й?ЁЙ ziyou- -zizai-de; —ая жизнь ЙЙЙЙЙХЙ вольер м shoulan, wdilan вольничать несов. разг. (ЙЙ fangsi; не смей —! giJgtS! вольно 1. r6nyide, suibiande; — обращаться с фактами (РВЙйЙЖЗе 2.: —! (команда) fgH! вольнодумство с ЙЙ,®1® ziyou si- xiang вольнолюбивый ^ЙЙЙЙ aihao zi- you-de вольнонаёмный 1. прил. [ЙЙ]вЙ (Й [ziyou] giiyong-de; — труд ^йв — работник 2. в знач. сущ. м Ug giiyuan, ®ЙАЯ guyong гёпуиап вольнослушатель м pangting- sheng вбльнЦость 1. уст. ЙЙ ziyou 2. (раз- вязность) fangsi, fangzong; позволять себё —ости ЙЙЦ; —ость в обращёнии ^AiSgWi&^ 3. (отступ- ление от общих правил) Ьй he guilu; поэтйческая — ость pj й (йЖ -иЖШ; —ый >• ЙХ[®1 zizhh[de], Й Й[®1 ziyoufde]; —ый народ ЙЙЙЙ Йё(Ай) 2. тк. кратк. ф. sui- biande; он волен дёлать, что ему угод- но вы —ы бто сдёлать 3. (раз- вязный) ЙСЙЙ fangside, Й1^(Й fang- zongde, haobu jushu-de; —ое поведёние АЙЙЙРгА <> он —ая птица (ЙЙЙЙЙЙЙА; —-ые движё- ния ЙЙ££Й; ~ый город ййтР; —ый перевод ;gi$; —ый стих ЙЙЙ; —ый стиль спорт. ЙЙА вольт м эл. fute вольтижировать несов. спорт. zud tejiqishu biaoyan вольтижировка ж см. вольтижировать вольтметр м эл. ЙЕЕ>-|- dianyaji, m+ futeji вольфрам м wu волюнтаризм м zhangguan yizhi; филос. wdiyizhilun; —стский zhangguan yizhi- -de; филос. ИЙЖлёг-ЁЙ weiyizhilunde; —стское решёние вбл||я ж 1. Jjlfe yizhi, yili; воспитание —и —я к побё- Де сила -и 2. (желание, стремление) BJM yiyuan, 50
jgjg zhiyuan; выражать — ю народа ЙЙАКСЙЖ®: по своей —е ЙЙЙЙ по доброй —е jBUIW!®; против чьей -л. —и послед- няя —я 3. (свобода) ziyou; выпускать кого-л. на —ю Ж... Йй О давать —ю кому-л. IJrffi... Давать —ю рукам 1) (тро- гать) 2) (бить) ру- кам —и не давай! ЯШчйФ-!; -fl; давать —ю воображению дать —ю языку 1ЭПЙ91Й; —я ваша ; в —ю ЯЯ-Й; на —е лю- ди доброй —и ЩДА± вой I нареч. разг. 1. (прочь) |й]^ xiang wai; выйти — Щ-£; выг- нать -— ЯНГ, ®1Щ 2. в знач. межд.: ~ отсюда! JgJf! О из рук — [пло- хо] [совсем] из ума (из па- мяти) — тс A As из рйда — выхо- дйщий вой II частица разг. 1. (там) ДУЩ nali, Я5«£;1й па jiiishi; — он идёт! Д5 ЙМ^1; — летит самолёт! Л 2. усил. ЖВ zhdnshi; а теперь ты — какой вытянулся! (fa О вон [оно] что! ©Oiitti; вонзать, вонзить ЭДА cirii, НА zharii; —ся, вонзиться ЭДА cirii, ft A zharii; иголка вонзилась в палец Ц-ЭДАЗ^а; ~ся зубами —ся когтями НЖйА воизйть(ся) сов. см. вонзать(ся) вон||ь ж разг. chouqi, ДЛ; chouwei, jg-Д echou; —ючий разг. Щ®] chdu[del вонять несов. разг. fa chou [-wei]; перчатки воняют бензином 3 воображаем|'ый xiangxiangde, jiaxiangde; —ая опасность (g. воображать, вообразйть 1. she- xiang, xiangxiang; вообразйте се- бе моё положение гШЙСйШ— ЙРЕ,2. (считать) HA yiwei, renwei; он вообразил себй настойщим поэтом (ЙЙ^АЖтЕЙтЗА <> — О се- бе Й^[АЯ1: вообразйте [себе]! if® -i®!; мШЖ-Т воображёииЦе с 1. ®Ж[Й] xiang- xiang[li]; богатое —е недостаток —я 2. разг. (домысел) kongxiang; бто одно —е ЙЯВЙгВДВ вообразйть сов. см. воображать вообще 1. (в общем) — ЙхЙгЙ ylbande shuo, ,Й. A zongzhi; — иет иикакйх ограничений —2. (всег- да) laoshi, —[fij ylxiang; он — гостеприимен fib.—он — такой 3. (совсем) Ай) quanran; ^35 quanbii; (в основном) A(£_h datl- shang; — забыть об бтом Ж; — он прав А<£±. ЙЖМЙЭ О ~ говорй -flmiB; -ШЙЭ5; ВДЖА воодушевйть(ся) сов. см. воодушев- лйть(ся) воодушевлённее с IgS guwu, guli, gg zhenfen; с —ем работать с ~ем воодушевлённый SfittKl reqingde; (вдохновенный) jlngshen zhenfen-de, giiwiide воодушевлять, воодушевить в&2-5 giiwii, guli, zhenfen; — иа подвиг —ся, воодушевйть- ся [jlngshen] zhenfen, gfp zhenzud jlngshen, giiwu- qilai вооружать, вооружить 1. jg;g> wii- zhuang; — армию 2. (снаб- жать) zhuangbei, wdzhuang; — промышленность новой техникой — кого-л. знани- ями ЯЯИЯЙЙ-- 3. (восстанавливать против кого-л.) {g...S5('j shi...fandui, Й’.-.ШЗЯ! shi...chdushi; —ся, воору- житься wiizhuangqilai; —ся до зубов вооружёни||е с 1. (действие) см. во- оружать 1,2 2. (оружие) wuqi, jiinbei; стратегйческие наступа- тельные —я йШдйЙЙЙйЖ гонка ~й сокращение — Й 3. (оснащение) gg zhuang- zhi; парусное —е судна Ж; ЙйИЙЯ; тральное —е НШХД <> взять (принйть) на —е 5£Д; взять иа —е новые методы в пол- ном —и £011® Зё вооружёииост||ь ж 1. wuzhuang 2, (оснащённость) zhuangbei chengdu; уровень технической —и промышленности вооружённый й=йг[й] wuzhuang [-de]; ~ое нападение —ый отрйд йШ5£11Л; совершить —ую про- вокацию <> ~ым глазом —ый нейтралитет rfi-ft; —ые силы вооружйть(ся) сов. см. вооружать (-ся) воочию нареч. книжн. 1. (своими глазами) qinyan; ~ увидеть @ 2. (наглядно) feichang mingxian-de; — показать во-первых вводи, сл. diyi, — yilai, —Jjllj yize вопйть несов. разг. 1. (кричать) •*!• Ill] haojiao 2. (плакать) haoku, haotao вопиющЦий ling гёп fa- zhi-de, ^nflgi#® biike rongxu-de; —ее безобразие -ф- ~ая несправедлйвость ^Р; —ее преступление jgASfj <> глас —его в пустыне 5ЕА воплотйть(ся) сов. см. воплощать(ся) воплощать, воплотйть (£31 tlxian <> — что-л. в жизнь !Д£в; — идеи марксйзма-ленинйзма в жизнь - в себе #38Ж...; $ — ся, воплотйться tixianchu, jiitihua; —ся в дей- ствйтельность ййЙЯЗг воплощение с tlxian; (олицет- ворение) ЬиазЬёп; ~ в жизнь Я; — справедлйвости IE JZ № ft;>; ои — здоровья воплощёии||ый gs±;ft5 zhishangde; —ая честность (неподкуп- ность) —ое великодушие АЖ ВОН — ВОР вопль м haojiao; (скорбный) S.^- aihao вопрекй ...ME уй-..xiangfan, А И biigii; — моему желанию SfflS; — всему АИ—И; — ожида- ниям — правилам 3g ЯШ; — рассудку вопрос .и 1. |HJJg wenti; задавать — JtlnJgg; ответить на — [al^lHJfg; раз- решйть— |?&|H]ja 2. (проблема) |Н]® wenti; национальный — gjj£|E]JS; no —У о... 5сА- -; — состоит в том, что... |Н]®ЙА...; вот в чём — |п]® Stffiga; Зто ещё — 3. (чего-л.) |n]Jg wenti; — времени И ИЙ®; - чести ^^йга®; - жизни и смерти <> под [боль- шим] —ом AW®И: ставить что-л. под — iAA.-.nJ^; —йтельиый 1. (не- доуменный) ^га® yiwende; —йтель- ный взгляд ^raWIBjt 2. грам. Щ|Н] [®] yiwen[dej; —йтельный знак |й]^-; —йтельное предложение йга^: —ое местоимение ^|H]Rra вопросник м Й®5§ wentibiao; (оп- росный лист, анкета) igjrg^ diaocha- biao вор м Ж zei, qiezei, AIj xiaofou (разг.); карманный — ЛА ворваться сов. см. врываться ворйшка м /J\(gijJL xiaotour, Айй maozei воркованье с (действие) ng pg gugO, ПЙЙЙПЦ gugude jiao; (звук) HgngM gugusheng; перен. iRismig xuxu xiyu ворковать несов. zuo gugu- sheng; перен. xiixu xiyu-de xiangtan воркотня ж разг. laodao воробей м maque <> стреляный — старого воробьй на мякйне не проведёшь поел. ^АА^^Зй: слово не —, вылетит — не поймаешь —ЖВЕЩ, воробьйиый maque[de] воровани||ый toulaide, qielaide; —ые вещи jgjg; вороват||ый 1. (плутовской) jiaohuade, jffifitfliJ jianhuade 2. (опас- ливый) ЗЙЗЙШШСЙ guiguisuisuide, Mik ЙШЙ zeitou-zeinao-de; —ые глаза jig gg; -ый вид -ый взгляд воровать несов. 1. (й tou, «tie tou- qie 2. (заниматься воровством) f₽jjg zudzei воровка ж nflzei воровскй toutdude, Й guiguisuisuide воровской jjg[№] zei[de], da°- zeide; ~ жаргон jjgig; ~ притон ЙЙ1ЙМИ воровств||б с Кйй touqie, {gig dao- qie; уличйть кого-л. в —ё ворон м йй diiya, йЖ diiwu ворбнЦа ж wiiya <> —а в пав- линьих пёрьях ЖЖйс®; ~ считать пуганая —а куста боится 4» 51
ВОР — ВОС воронённый gj (ЖЙ shaolande; — ая сталь ШЙ135 вороний ДЙЙ wuyade <> — глаз бот. ЗЕЙ' воронка ж 1. (для наливания) jg-4 loudou 2. (от взрыва) dankdng вороной 1. ISfelK)] hdise[de] 2. в знач. сущ. м ^ФьЙД heimaode ma, wuhdi[se]de ma ворот I м (воротник) lingzi, $ЙД lingkou; с расстёгнутым —ом ворот II м тех. jiaoche; руч- ной ~ ворота мн. I, АП damen; стоять в —х ЗЙЙАПД 2. спорт. «И qiumen; бить по —м fj^n О триумфальные ~ ШёП воротйл||а м разг, ИА jiitou, (g dalaoban; финансовые —ы Й1Н; банковские —ы воротй||ть сов. разг. I. (заставить вернуться) ^...0^ shi...huilai; (поз- вать обратно) Пф@ jiaohui, huanhui; — его! ffifffj ПФ И 3)5! 2. (вер- нуть) jiaohuan, J&0 shouhui; эти деньги не воротишь! 1Zа0 Я&Й! <> прошлого не воротишь 35^- Яй-К; ~ся сов. разг. )g0 fanhui, huilai воротнйЦк м, —чок м yiling, fJlA lingzi; меховой —к Й.$Й ворох м —yidui (тж. перен.); — бумаг —~ новостей —АЖ8г й ворочать несов. I. (сдвигать) yidong, gfSl nuodong 2. (перевёрты- вать) fanzhuan; (с боку на бок) fanshen; — камни 3. разг, (управлять) 'Ж’Ш zhangguan, zhlhui; — делами он всем ворочает ((Moff-—ЭД; —ся несов. разг. zhuandong, zhuandong; (в постели) fanlai-fiiqii; колесо медленно ворочалось Т; он долго ворочался н никак не мог заснуть ворошйть, разворошйть fan- dong, pakai; — сёноЦ®^А1? О ~ старое (прошлое) ворс я й=6 rongmao, rongtou; сукно с —ом ворсннк||а ж yigen rong- mao; —и кишечные анат. ворчание с 1. (собаки и т.п.) Jgnif qfngsheng niijiao 2. (брюзжание) laodao, laosao ворчать несов. 1. (о собаке и т.п.) ^Ж(£ЙЙ^Ж fachii dfchende nusheng, qingsheng niijiao 2. (брюз- жать) I^BJJ laodao, giinong, A A® fa laosao ворчлйвый hao laodao-de; ЙЙ§Й manyuande; — старик ~ тон Й8ЮД^ ворчун м, —ья ж Й^ЩЙА hao laodao-de гёп восвояси: отправиться — 0^А восемнадцати летний I, (о сроке) -f- А^Й shibaniande 2. (о возрасте) ф- А^Й shibasuide 52 восемнадцатый Jg-f-д di-shiba восемнадцать ф-Al^N shibafge] восемь А1ИЧ ba[ge] восемьдесят А'Н'М bashi[ge] восемьсот A'Sl'M babai[ge] воск м la; (пчелиный) feng- 1а; растительный — натирать ~ом ±!Й <> горный ~ yftit восклйкнуть сов. см. восклицать восклицание с A Ilf- gaohu; радостное восклицательный й£Ж[Й| gantan [-de]; —ый знак —ое предло- жение грам. восклицать, восклйкнуть AW da- jiao, gaohu; восклйкнуть от ра- дости восковк|]а ж lazhi; (с оттис- ком) it® laban; печатать на —е fT !®Й восковЦбй I. Щ|$1]Й lazhide; —ая фигурка itA; —бй муляж яблока it 2. перен. ЙЛЙ lahuangde; —ая бледность ^ЙЙ1^; —бе лицо fS'feSaj? <> —ая спелость (зрелость) с.-х. воскресать, воскреснуть I. gjg fii- hud, zaishdng; (после болезни) huifii jiankang 2. (о чувствах и т.п.) ggg chongxian; воскресйть в памяти дни молодости воскресение с fiihuo, zai- sheng воскресенье с (день недели) ЮЛ Н xlngqiri, libaitian воскресйть сов. см. воскрешать воскресник м xing- qlrl yiwti laodong воскреснуть сов. см. воскресать воскресный ЯШН[Й] xlngqiri[de]; — день ШИ а воскрешать, воскресйть I. {$!!...MiS shi...ftihuo, shi...zaishdng; перен. Rg huifii, shi... huoyueqilai 2. перен. (восстанавливать в памяти) ^g..-ЖЯ shi...chongxian, 0fZS^ huiyiqilai воспаление c yanzheng, fayan; ~ лёгких ~ почек воспалённ||ЫЙ 1. ^2%Й fayande; ~ые глаза ££й®Й; ШФЙШШ 2. (возбуждённый) ЙЩЙ ji’angde воспалйтельный ?%йй yanxingde, £&Й fayande; ~ процесс £&Й.йШ воспалйться сов. см. воспаляться воспаляться, воспалйться fayan воспевать, воспеть gesong, ® Й songyang; ~ народных героев воспеть сов. см. воспевать воспитание с I. jiaoyii; (подго- товка) peiyang; коммуннстйчес- кое ~ молодёжи ~ детей ^^Й^Й: W: — кадров й#2? 35 2. (воспитанность) jiaoyang, xiuyang; получйть хорошее ~ § ЙСДЙЙ^# воспйтанни||к м, ~ца Ж 1. # bei jiaoyu-zhe 2. (приёмыш) (маль- чик) yangzl; (девочка) yangnu 3. (школы) xuesheng; (окончивший учебное заведение) blyeshdng; ~ суворовского учйлища ip££tg|Tj'^4фд; — Московского универ- ситета Ж11ША‘'зЧЙ1111;'11'£Ё воспйтанн||ость ж you jiao- yang, you xiuyang; ~ый -йй 9?Й you xiuyang-de, ?/й#Й you jiaoyang-de; хорошо —ый Щ^^^Й воспитатель м, —ницажй^щ jiao- yangyuan; (учитель) ji(!iifi jiaoshi; (в детском саду и т. п.) ЙЙ’Й Ьаоуй- уиап; —ный iff [(fl] jiaoyii|de]; идей- но—ная работа ©ЙШАхГр; иметь огромное —ное значение ФЛчАЙЙ WSJZ. воспитать(ся) сов. см. воспитывать (-ся) воспйтывать, воспитать 1. ЙЯ' jiao- yu, jiaoyang; (в детсаду и т.п.) Ьаоуй; — детей 2. (при- вивать, внушать какие-л. чувства) Й peiyang, yangcheng; — в ком- либо любовь к Родине Й5?...ЙЗ? ~ в ком-л. привычку к тру- ду 3- (готовить) igyy- peiyang, ig^ peiyii; — кадры 35; —ся, воспитаться 'giftЯ shou jiaoyii, shou jiaoyang воспламенёниЦе с I. dianran, ranshao 2. (зажигание) zhao- huo, ranshao; температура (точка) —я воспламенйть(ся) сов. см. воспламе- няться) воспламеняемость ж кёгап- xing, yiranxing; —ый ПШЙ kerande, §)!ЙЙ yirande воспламенять, воспламенйть 1. dianran, (£;...shi...ranqi 2. перен. jiqi, ji’fa; ~ся, воспла- менйться 1. ranshaoqilai, й A zhaohuo 2. перен. A-ifr xingfen, iff fenfa восполнить сов. см. восполнйть восполнять, восполнить mibu, buzil; — пробёлы в знаниях воспользоваться сов. ф? сйёгщ, chen, ИД liyong; (употреблять в свою пользу) ЖД lanyong; — [удобным] случаем IR(^)tll; — чужйми деньгами ЖДЯНАЙЙ воспоминание с 1. [njfz huiyi, [пЦ§ huixiang; —я дётства 2. мн. —я (записки) huiyilii; пи- сать — я SjEtZS <> осталось одно [лишь] —е воспретйть сов. см. воспрещать воспрещать, воспретйть gib jinzhi, qudi; вход воспрещён *|jJ:AP3; —ся несов. gjiE jinzhi; курйть воспре- щается! Й1Ь®Я91; воспрещёние с (действие) см. вос- прещаться) воспрнймчивЦость ж ganshou- xing; (к болезням) yishdu- bingxing; —ый ^§Й1§Й rongyi gan- shou-de; (к болезням) ^§1Й!ЙЙ У>- shoubingxingde; —ый ум ЙЭЯЕ воспринимать, воспринйть 1. Jgg; jieshou; — новое спокойно воспринйть неприйтное извёстие Ййг^КШ^ЙйШ 2. (понимать)
lijie, Hnghui; неправильно — ска- занное Т воспринять сов. см. воспринимать воспрнятн||е с I. (действие) см. вос- принимать 2. ЯЙ zhijue; законы — я ятю ада воспроизведение с (действие) см. вос- производить воспроизвести сов. см. воспроиз- водить воспроизводить, воспроизвестй I. (производить вновь) fl} ЕЁ A' zaisheng- chan 2. (воссоздавать) fiizhi; (в памяти) igfZ zhuiyi, ig® zhuixiang; мйсленно воспроизвестй события юнос- ти t# 3. (копировать, ими- тировать) mofang; (делать по образцу) fangzao; — чью-л. инто- нацию . 09 4. (точно описы- вать) {ДЕ, miaoxie; — в романе жизнь старого общества flE/ЁЙф А 5- биол. shengzhi воспроизводство с I. эк. Дф.J'’'"- zai- shengchan; простое — (пШФЕЁФ; Рас- шйренное — 7й 2. биол. shengzhi воспротйвнться сов. см. протйвиться воспрянуть сов.: — духом JftWWffe; — ото сна Й@ воспылать сов. bofa; — любовью к кому-л. Д... АЕЁЙ:ЗФ — ненавистью ЯМ® воссоединение с (действие) см. вос- соединйть(ся); — странй — воссоединйть(ся) сов. см. воссоеди- няться) воссоединять, воссоединйть [Й£®1£Й — [hulfu] tongyi, chongxin jiehe; —ся, воссоединйться [Kglgc— [huifii] tongyi, glJ3 — fiigui yiti воссоздавать, воссоздать I. (созда- вать вновь) fl ffi!iS zai chuangzao, If g chongjian; (восстанавливать) Й?Я huifii 2. (a памяти) igfz zhuiyi, (n)fz huiyi; — картйну прошлого И’Кйй воссоздать сов. см. воссоздавать восставать, восстать 1. q tyi, qilai dikang; восстать с ору- жием в руках ФфгД-ЙИА (про- тив) fankang, fandui; — против злоупотреблений восставщЦ ий I. qiyi[de]; —ий народ А® 2. в знач. сущ. мн. —не JgjZ.# qiyizhe восстанавливать, восстановйть I. Я huifii, fiixing; хим. 21g huan- yuan; (постройку) Ifg chongjian; — промышленность — хозйй- ство — разрушенный город ЖЙЗЙЙдаЮЙЕЖ; - здоровье ЙШЙ Ий; восстановйть днпломатйческне отношения Й?Ж^З<3$Ж 2. (права и т. п.) shi...huifii...; вос- становйгь кого-л. в правах iflj; восстановйть кого-л. в должности {Ё-.-ЯШ; — памятники старины igfg Йй 3. перен. @fz huiyi; — что-л. в памяти [slfZ 4. перен. (враждебно настраивать) yinqi... fan- gan, £Ё---/ХЙ shi...fandui; — всех против себя {ЁАЖК itj Й Н; восстано- вйть сослужйвцев против себй 5|®1й1 —ся, восстановйть- ся 1. huifii, Я® fiiyuan; здоровье восстановйлось ЙЖЙ5Я Т 2. (в памя- ти) xiangqi, jiqi 3. (в пра- вах и т. п.) huifii; — в правах восстание с qiyi; вооружённое — SSSJZ; крестьйнское — ЗЯЖ® ; поднйть восстание против кого-чего- -ливо кй.-.йя восстановйтель м I. Жй# chong- jianzhe 2. хим. 2<М5)!1 huanyuanji 3. (цвета волос) jg-gj21M5)!l fase huanyuan- ji; —ный ЙШ1Ю] huifufde], йеЯ1й9] xiufii[dej; хим. 2®Й9 huanyuande; — ный перйод ЙШЙЙ5; ~ные работы —ный процесс хим. 2®й® восстановйть(ся) сов. см. восстанав- ливаться) восстановленное с (действие) см. вос- станавливаться 1, 2,3; программа —я ЙШ35хЙ; работы по —ю jgEgZEfp восстать сов. см. восставать восток м I. (страна света) dong, Ж A dongfang; (сторона) dong- mian; выходйть на — (напр. окнами) солнце взошло на —е АЙЗМЖ 2. (В.) (восточные страны) Js Уз dongfang; Дальний Восток Блйжний Восток йгТн; Средний Вос- ток востоковед м dongfang- xuejia востоковёдЦение с dongfang- хиё; —ческнй dongfang- xuejde] восторг м xiyue; смотреть на кого-л. с—ом ; прнйтй в — ЛУУЙТй; приводйть кого-л. в - восторгать несов. . Л5<W shi... xinxi; —ся несов. xinshang востбрженнЦость ж I. (состояние) £4 Sbfrttf xingfen xinqing; xing- gao-cailie 2. (склонность к восторгу) Affl yixingfen; —ый AiSSRStift xing- gao-cailie-de, reqing yangyi- -de; —ый поклонник музыки -ая речь «.ШЙМЙЮШИЯ восторжествова||ть сов. {Э№. desheng, ДйЙ zhansheng, shengli; йстнна —ла ЙЯКЭДТ востбчнЦый dongfangfdej; —ый ветер ЖИ; —ые народы А g; —ые языкй —ая часть вострёбовани||е с: письмо до —я g вострёбовать сов. Ж qu> yaohui востро: держать ухо —/JxiOigtS; + восхвалйть сов. см. восхвалйть восхвалять, восхвалйть song- yang, c^ngsong, zanmei восхитнтельнЦый -ф A$J®09 ling гёп zantan-de, ЛЙ-'Й9 meimiaode; —ая музыка восхнтйть(ся) сов. см. восхнщать(ся) восхищать, восхитйть {g...JfcK shi... chengtan, ФА®Ж ling гёп zantan; —ся, восхнтйться zanshang, qinpei, ft® chengtan, xinshang ВОС — вот восхнщёние с zanshang, zantan, xinshang, qiпpёi; приводйть в — кого-л. прнходйть в — восход м Й chu, ЗН®] shengjqij; — солнца д й восходить, взойтй I. F shang, В: deng, Д-® shengqi; — на гору 2. тк. несов. (иметь своим началом) /SK^F qiyuanyu, fayuan; многие обычаи восходят к дрёвности восходящЦнй _ЬД-йд shangshengde; —ая линия <> —ее светало, —ая звезда восхождёние с (действие) см. восхо- дйть; — на вершйну горы восьмёрка ж I. (цифра) /yij: bazi 2. (восемь штук) bage 3. карт. А Ьа; — червёй 4- Р0^- (о транспортном маршруте) ЛЕЙ Ьа- 1 й восьмеро ЛИ4 bage; нас — п|{Пл <*А восьмигранник м ЛЕЙ: bamianti; —ый А®[Ю] bamianjde] восьмидесятнлётний I. (о сроке) Д ~Н4Дг9 bashiniande 2. (о возрасте) д bashisuide восьмидесятый ®'Л+ di-bashi; —ые годы A-f-4₽^ восьмиклассники м, —ца ж Цд^4& di-banianji-de xuёsheпg восьмилётний 1. (о сроке) д^Й9 baniande 2. (о возрасте) Ю basui- de; — ребёнок А^ЮЗЙ2?- восьмисотый ЦдЦ' di-babai восьмнугбльнЦнк м 7УЙЖ bajiao- xing; —ый /УЙ1Ю] bajiaojde] восьмичасовой I. д/bltjЙ5 baxiao- shi-de; — рабочий день A/J^xfE Н 2. разг, (о поезде, киносеансе и т.п.) ba dianzhong-de восьм||бй Цд di-ba; —бе число д 0(#) вот частица I. указ. zhe (па) jiiishi; fg qiao, кап; — ваша кнйга К) ЙЙй®; — сегодняшняя газёта — идёт поезд Й, ~ там> внизу Й; — и я! — хороший при- Мёр ~ и всё! Д’ I 2. (в восклицательных предложе- ниях) Д[й] гЬёп[эЬ1], zheyang; — прёлесть! ДЛ®!; — уж не думал! — так история! И ВЦ! 3. (при логическом ударении) jiiishi; — вас-то мне и надо SiKESst ❖ - ещё! f#ТВВ1; - как! ~ оно что! Й1Й1; — почему 1ЕНЙ)Й1Й; вот-вот разг. mashang, ffcg kuaiyao; (того и гляди) уапкап; он — придёт (&В|±85£Й^1®!; ~ пой- дёт дождь BgWstST®Т вотировать несов. и сов. biao- )иё, toupiao; — кому-л. недовё- рие воткнуть сов. см. втыкать вотум м toupiao, Ь1ао)иё; 53
ВОЦ — ВПУ ~ доверия — недоверия пра- вительству воцариться сов. см. воцариться воцаряться, воцариться jiang- lin, longzhao; воцарилась тиши- на воцарйлось молчание KSmiET; Т-ЧЯ вошь ж shizi; головная — 5J,; платяная — з5с35Ь вощить несов. shangla, frig da- la воюющ||ий 3<ЙЙ[Й] jiaozhan[de]; —не страны —не стороны ИЙ Ж А вояж м уст. fj xing, iuxing вояка м разг, wufti; старый — igSA; ну н ~, горе— ТвёЙЙ П впадать, впасть 1. тк. несов. (о ре- ке). йсА Ийгй 2. (становиться впалым) ЯЙ taxian; глаза впали ШШ-ЯЖ*; щеки впали pgiffiiT 3. (в какое-л. состояние) ЙА xianrii, ЙТ xianyti; — в нищету — в отчаяние ЙТЙШ; — В ошйбку — в противоречие ЙАТ/й; — в немй^ лость впадёни||е с (реки) ?ЕйШ huiliudian впадина ж aoxian; (в земле) & Й pendi, wadi О глазная ~ (g & впалЦый М®Й aoxiande, ЯЙЙ9 ta- xiande; ~ые щёки впасть сов. см. впадать впервые =gJA chuci, jfe—touyici; ~ встретились ~ в жйзнн вперевалку разг.: ходйть, идтй — Й18№ вперегонкй разг.: бегать — Affiifi вперёд нареч. 1. ТМ wangqian, Й М xiangqian; ндтй ~ аМИтё; ЙШ; сделать большой шаг — ЙЙйё— А££; смотреть — iSjettW; сделать шаг — ЙМЙгдй—бежать ~ fjjjff]®; вытя- нуть руку ~ [ЙЙИНФ¥; часы идут ~ 2. разг, (впредь) £J.g УЬ hou, jinhou; — будь осторожнее Зтого не делай! 3. (заранее) JggJ tiqian, fj[5t yiixian; пла- тать — ЯЙШ& 4. в знач. межд. gft Ж qianjin; ~ к победе! ЙВ?!Ш$! О ни взад ни ~ ТйТЖ; ЖШ; взад н — 3)5ЕОЙ; бегать взад н — впередй 1. нареч. [zai] qian- mian; стойть ~ ЗйЙЙЙЙ?; — показал- ся лес ЙШЖЭЙТЙЙ 2. нареч. (в бу- дущем) jianglai, Шй yihou; у тебя всё ~ 0?Й—У него еще целая жизнь ~ 3. предлог ^...gj® zai...qian- mian; ндтй ~ всех вперемежку zgWjft jiaotide, jiaochade вперемешку hunzade, cudzade; кнйгн лежали ~ с тетрадя- ми 54 вперить сов. см. вперйть вперять, вперйть: вперить взор во что-л. OI— впечатлёни||е с glgi yinxiang; (влия- ние) ylngxiang; (чувства) ganxiang, guangan; под сйльным ~ем пронзвестй ненз- гладймое~е ТТТпШАЙЙ]^; оста- вить глубокое ~е ЕЮ]ЙЙШ; Де- лйться (обмёниваться) —ямн у меня такое ~, что... ЙтАЙЬ-.; нз- ложйть свой лйчные —я ДЗЕТАМ впечатлйтельн||ость ж yi- shou gandong, ЙШЙ^ЗЖ qianglie- de ganshduxing; ~ый Ц;§ДЙй У>- shou gandong-de, |&!|8й mingande впечатляющий 4АТЙШШ ling гёп you qianglie yinxiang-de, Ф А^.ЖЙ ling гёп nanwang-de впиваться, впйться I. (присасы- ваться) IR{± xizhii; пийвка впилась мне в ногу yjcJgKHiT'SUK)]®! 2. (зу- бами, когтями) й£{± yaozhii; (вты- каться) $|JA cirii; — зубами в рУку В£{±Т; булавка впилась в палец ЯдйЙЙtn <> — глазами в кого-л. вписать(ся) сов. см. впйсывать(ся) вписывать, вписать I. '^А xieru, ЙА jirii; (вносить) ЭДА Неги; (при- бавлять) tianshang; — своё ймя — пропущенное слово вписать слав- ную странйцу в историю ^Efiiiti-h^sT TtWK—Й 2. мат. пёфё, ЙЭД neiqid; вписать треугольник в окруж- ность ^ЕНФрЭйсНЯ! —ся, вписать- ся (гармонично сочетаться) gE o’ peihe впнтать(ся) сов. см. впйтывать(ся) впйтыва||ть, впитать lg xi; IJftife xi- shou (тж. перен.); губка ~ет воду —ся, впитаться shenrti, shentou; дождевая вода впита- лась в землю впйться сов. см. впиваться впихивать, впихнуть разг. gEA sai - гй; (вталкивать) JgA tuiru впихнуть сов. см. впйхнвать вплавь: переправляться ~ ?И1Й; пе- реправлйться — через реку вплестй сов. см. вплетать вплетать, вплестй *ЙА b ianrti; — ленту в косу вплотную 'й'йй jinjinde (тж. пе- рен.); пароход подошёл — к прйстанн TlSsfe; ~ к стенё поставить шкаф ~ к стенё W; — заняться работой вплоть: ~ до —Жа...Й)1В; ~ До утра [-]<ai®B[»lh] вповалку разг. bingpai; спали все ~ на полу вполголоса dish6ng, xiao- si^ng; петь ~ вползать, вползтй Л'ёй pajin, JF@A рагй; (наверх) J]H3_h pashang вполнё wanquan, вЫГёп, Ж5У choi^n; ~ доволен -ЬЗУЖЙ; — достаточно — согласен с ним — заслуживать чего-л. не ~ вполовйну разг. —yibande; — мёньше вполсилы: работать ~ ZE-fgfl^Я-йЬЧЬ —¥Й9Й* впопад разг. qiadang, shi- dang; сказать ~ впопыхах st'ftff1 jimangzhong, congmangzhizhong, cang- ctizhizhong; ~ он забыл кнйгу АбшаФЯт впору I. нареч. (надлежащего разме- ра) rtsS heshi; Ж# йёвйёп; 4тот кос- тюм вам как раз ~ >; ботйнки мне ~ 2. в знач. сказ. разг. zhihSo, Д gg zhlneng; мне ~ уехать домой ЙЯ ему ~ справиться с однйм дёлом {шяйеае-я1* впослёдствии yihou, houlai впотьмах _й§ф anzhong, zai hei’anzhong; — не разобрать вправе youquan; — требовать он ~ так сдёлать {(ЁЖЙЙ вправить сов. см. вправлять вправлять, вправить ^...Жй shi... fuwei; (кость) IE# zhenggu; — вывих- нутую руку вправо xiang ydu[bian]; (справа) zai yotibian; свернуть ~ ~ от дома впредь £lg yihou, cdng jin yihou, <^g jinhou; ~ будь вниматель- нее ~ До Й-А вприкуску разг.: пить чай ~ вприпрыжку: бежать — вприсядку: плясать - впритык разг. jintiezhe, !jg jinjinde впроголодь banji-banbao- -de, chibubaode; жить ~ У?. впрок I. нареч. (про запас) beiyong; заготовить — что-л. J13...jp 2. в знач. сказ, (быть в пользу) flj youli, WЙРАЬ you haochu; ему всё ~ {45Ef£^?iJ <> ндтй ~ кому-л. JA-.W-FlKW£F£b> впросак разг.: лспасть ~ J- 3 впрочем 1. союз njg keshi, bu- gud; ~ вы должны понять ВЙ 2. 8 знач. вводи, сл. xEJjt haishi, zhongjiu; ~, я не знаю, решай сам ЙЙЕЙАЯШ.&ЙВг&ЖВВ впрыскивание с (действие) см. впрыс- кивать; подкожное — ЙТ tt Sit впрыскивать, впрыснуть Q: zhfishe; ~ больному морфий А впрыснуть сов. см. впрыскивать впрягать, впрячь tao, ?g jia; ~ лошадь ?gВ,; впрячь лошадь в телегу ®В,^?ЁТ± О ~ кого-л. в работу —ся, впрячься: ~ в работу Й№ЖЖ1Г₽1Ж] впрямь разг. ЛЙ zhende, ЙЙ di- que; он и ~ поверил {йЖЙЙЖТ впрячь(ся) сов. см. впрягать(ся) впуск м (действие) см. впускать впускать, впустйть fangjin; не ~ посторонних Т^Йй5ФА; впу- стйть пар в трубы
впускнЦбй: —бй клапан ; —ая труба SAW; впустить сов. см. впускать впустую разг. ЙЙЙ! baibaide, wangran, turan; tulao; рабо- тать — целый день й ItT —А; — тра- тить время ЙЙ1А; £ES?lA; я всё это делал - 7 впутать(ся) сов. см. впутываться впутывать, впутать разг, qian- lian, s^A juanrti, lianlei; он впу- тал меня вёто дело (ШЖЙ^АЙ^Ж; —ся, впутаться qianlian, ^А juanrti; впутаться в неприйтную исто- рию ^Ай^ впятеро: — больше ЛЕЗ®; уменьшить — впятером .71А А—Ё wuge гёп yiqi; мы работали — Й(П-71АЛ— в-пятых вводи, сл. di-wd враг м I. ®(A diren; (неприятель- ская армия) dfjtin; смертельный — ?Е®{; внутренние и внешние —й BraiSWA; окружить—а 'ВЯ®^ 2. (противник чего-л.) ЮЧ-а fanduizhe; — курения вражд||а ж gfjft didui, (ft(g chou- hen; питать —у к кому-л. 5ft iC'ff'th, враждёбнЦость ж ЙШ diyl; di- kai; проявить ~ость ЙЖЖЙЙЙ; —ый ®(5ftlflbl didui[de]; —ые действия й враждовать несов. йЧй dishi; (ссо риться) АЙ shlhe; — между собой ЙШ; — с кем-л. вражеск|| ий ®{А[Й9] diren[de); —ая армия ~ий самолёт gjfJL вразбйвку разг. ASA/P bii an cixii, biiliin xianhou; — спраши- вать что-л. вразброд f6nsande, lingsande; (несогласованно) АЁ&гЙЙ Ьй xietiao-de вразвалку разг.: ходить ~ тнишзе вразрез Ол xiangfan; ндтй — с чем-л. вразрядку полигр.: набрать слово — вразумйтельный (ясный) Щ Й Й9 mingbaide, mingquede; (убеди- тельный) 4АШЙЙ9 1 ing гёп xinfu-de; - этвёт ЩЙЙ90® вразумйть сов. см. вразумлйть вразумлять, вразумйть ЙА qlfa, Я1 § kaidao; — шалуна враки мн. разг, (вздор) (gig feihua, xiahua; (ложь) huanghua враньё с разг. 1. (действие) см. врать 2. (ложь) huanghua; (вздор) £gig feihua врасплох ЩЙА^ЙЙ chu qf bu yi-de; застать кого-л. ~ ЦЦ...на- пасть ~ ЖЙАЙД^Ж врассыпную ЕЙ(Й] sisan[de]; бро- ситься - ЙИТ1Й врастание с (действие) см. врастать врастать, врастй A A zhangru, АА shengru; (укореняться) АШ sh6ngg6n, JLffi zhagen; перен. (оседать) АЙ хшсЬёп; ноготь (на руке) врос в мй- коть Йф^АЙЯТ; дом врос в зём- врастй сов. см. врастать врастяжку разг. 1.: лежать — (ФЖ упасть - ЖЙЙЙК® 2.: го- ворить — йб&ЯИйЫЙй вратарь м спорт. урПЙ вЬоигпёп- уиап врать, соврать I. гйЖ shudhuang, sahuang, гЙВ>й shud xiahua; сра- зу вйдно, что он врёт — 9f 1ЙЖ; он никогда не врёт 2. (быть неточным) А?ЙЙ bu zhunque; мой часы врут ЙЙЙЙ ^А?ЙЙ 3. (фальшивить) АЙ bhdui врач м gA yish6ng, gjiijj yishT; разг. АА daifu; — китайской медн- цйны ф£§; — европёйской медицйны jgjg; вызвать —a обращаться к —у AWfS врачёбн||ый gA[09] ylshengfde]; (ме- дицинский) g£r[09] yiliaofde]; —ый кабннёт —ый обход —ая помощь gfrjfcfi вращательн||ый xuanzhuan [-de]; —ое двнжёние враща||ть несов. zhuandong; —ть колесо ; вода —ет турбйну <> ~ глазами (белками) ~ся несов. I. xuan- zhuan, huizhuan; —ся вокруг своёй осй ЙйЧ Землй вращается вок- руг Солнца 2. перен. (в обществе) jiaowang, ft; A w^ng- lai; —ся в учёных кругах W вращёние с (действие) см. вращать -ся) вред м A Sb haichu, sunhai; наносить (причннйть) — (кому-л.) {£... (чему-л.) ~ курёння ЮЙЙШЙЬ; без —а для ко- го-л. 5ft[A]...5E1S; во — кому-л. jft причинйть — здоровью (аШЙЖ вредйтель м 1. с.-х. (насекомое) Й haichong; (птица) hainiao; (животное) |||| haishou 2. перен. pohuai fenzi, weihai fenzi; —ский pohuai[de], /a Ш1Й] w^ihaijde]; —ские дёйствия вредительство c pohuai huodong; заниматься —м вредйть, повредйть shnhai, u^ihai, shanghai; — дёлу ® ЙИ; WjILWW; ~ здоровью ЙЖ; Зто вам не повредйт вредно I. youhai; — отразйть- ся на чём-л. 5tJ...WW; WWA-.- 2. в знач. сказ. безл. yousun, youhai; курйть — ~ Для здоровья врёднЦость ж faWtt wreihaixlng, Ц haichu; —ый youhaide, (а W69 weihaide; (нездоровый) Й5 shanghai jiankang-de; —ая при- вычка £р5Ж врезать сов. см. врезать врезать, врёзать J^A qianrh; (встав- лять) ап; — замок в дверь ^П_Ь врезаться сов. см. врезаться врезаться, врёзаться 1. jgA сЬагй, JfrA jirb; лодка врёзалась в песок ВПУ — ВРУ ФИЙ® АЙ>Ф 2. (врываться) ggA turd, ?ФА chongrh, (ч!A chuangrh; (натал- киваться) ЙА zhuangrh; — в толпу jftAAIS; машйна врёзалась в столб АА 3. (запечатлеваться) AiB laoji, ^g^i/ mingke; — в созна- ние (сёрдце) ~ в память временами youshi, you shihou временно gift zanshi, ig[hf linshi; — исполнйющий обйзанностн завёдую- щего отдёлом ~ за- мещать кого-л. fA 3S - - • врёменнЦый ®Й[Й9] zanshi[de], ig BAlKl] linsh[[de]; —ая постройка igflsf ЯЗЯЙ; ~ое правйтельство jlgJJjgoft; —ые трудности КШйЗИяй; —ое яв- лёние врём||я с I. shihou, [ft|н] shi- jian; солнечное ~я АЫШ; промежу- ток —ени ЙЙ; —я летйт ИААдЙ: пространство н —я SlBjift И(в]; до настойщего —ени SlJSB^E; jlj ДО послёднего —ени iiljgfi; с того —ени, как в свободное —я ЙЯЙ; WIA69 у менй есть —я нет —ени SiWZEA; в ёто —я ЙЙ; во —я... Й... во —я работы во —я войны ййЯЧ; за ёто —я i=g[ft за короткое —я в то —я $Й2. (пора) )1){ё, shi- )1ё; вечёрнее —я ®Ы'в); утреннее —я ®М[Й9&Ш]; —я жатвы страдное —я g^t; —ена года Щ^Ё; —я, свободное от полевых работ д£ й; дождлйвое —я pg^; —я замороз- ков Ю 3. (эпоха) fftft shidai, fftjg shfqi 4. гром. И shi; будущее —я АЙ О ~я от —ени, по —енам < И; й#; в своё —я 1) (когда-то в прошлом) 2) (своевременно) Й.М", ЙЙ; в скором —енн jgftgfc; всему своё -я Я^; не —я АййМ; самое —я для чего-л. 1ЕЙ...Й^; на ~я ®ЯЧ; с те- чёнием —ени ЖЖ;,^Ж времяпрепровождёниЦе с Jgjg xiao- qian; пустое — е ради ~я вровень Jg...— ®Др(Й) yu... yiban ping(gao); вода в рекё поднялась — с берегами нали- вать — с крайми вроде I. предлог ^) xiang... nayang(yiyang), leisi; пальто — моего неч- то —... ^®...[Й9ЖЙ] 2. частица разг. haoxiang, fangfu; он — сёрдится № Ш&ЁЁ'Ч 3- частица (пе- ред перечислением) #] гй, xjang врождённый А£1Й91 tianslwnglde], 5£А1Й9] xiantian[de], £АЙ9 si^ng- laide; — талант ~ порок сёрдца врозь ЗЭАРЙ fenkaide, !ёп- sande; жить — врукопашную (с холодным оружием) ЙЯЙ bairende, duan bing 55
ВРУ — век xiang рё; (голыми руками) tu- shou; биться — ЗЙДЙ А-; (г°- лыми руками) ЙЖ врун м, врунья ж разг. _ЮЮА sahuangde гёп, хЙЖИА shuohuangde гёп вручать, вручйть I. dijiao, йЙ ch6ngdi; (орден, премию и т. п.) g® shouyu; — орден ИЙЖ; ~ верительные грамоты dun. 2. перен. (вверять) tuofii, fii- tud; — свою судьбу кому-л. ЙВЙВЙ вручение с (действие) см. вручать; — золотой медали вручйть сов. см. вручать вручную ФТ[Й9) shougong[de], Д ®[Й§] yong shdu[-de]; сдёланнын — Т-.Т-ЙШ врывать, врыть g]A mairu; врыть столб в зёмлю }0П®ЯА±® врываться, ворваться ?фА chongrii, chuangjin, ggA turii; ДА qinrii; — в комнату к кому-л. ЙА...Й1РЭ; вётер ворвался в окно ИЙАЙЙ; ~ в окопы протйвннка АЙгАЮййШ врыть сов. см. врывать вряд ли weibi; он ~ знает -ffi А1ЙЯШ всадйть сов. см. всаживать всадник м (ЖДЙЭА qimade гёп, E[»f qizhe всаживать, всадйть $|JA cirii; ®;А капгй; ПА daru; всадйть нож А; всадйть топор в дёрево АШ®; всадйть пулю в кого-л. ИА... всасывание с (действие) см. всасы- ваться) всасывать, всосать xishou, ® 1ft xiqu; (молоко) shtinxi; — вла- гу из почвы <> всо- сать что-л. с молоком матери ЙЙВ все I. мн. от весь 2. в знач. сущ. А^ dajia; — его знают А^ШАгЯАЙ всё I мест. I. с от весь 2. в знач. сущ. —Щ ylqie, РЛИ[Й9] suoyou[de]; — необходймое —ИРЯЙЙН ~ в по- рйдке —bUfPJf!; он всё знает ffe — Щ я тебё всего не дам всё что надо ЕхНКЙ всё II нареч. разг. I. (всегда, посто- янно) laoshi, jlngchang; он — занят 2. (до сих пор) Ц 4- zhijin; (всё ещё) 2® haishi; (по- -прежнему) rengran; он — ещё не работает 22ft:ZE; дождь — ещё идёт 3. (только, исклю- чительно) fjjg dou shi, wan- quan shi; бто — вы виноваты fPg’ftK ТЙР; н — из-за тебя 4. в знач. усил. частицы уиё lai уиё...; — лучше и лучше О — же 2£; Sljg; он — же сог- ласйлся всевозмбжн|[ый Й-ЭД&ПЮ gezhong- -geyang-de, xingxingsesede; —ые слухи —ые товары £ 56 всегда ^g laoshi, &g zongshi; (в любое время) gfOif suishi, shike; (до настоящего времени) |fijA xiang- lai; он — чём-то занят •ffi.tigHI®] Wl — готов! ~ так 6ili- ЛО ЙА®ЙИ; как - всегдашний jingchangde, Ж changlaide всего I. нареч. (и того) —±t yigong, ДИ gongji; — израсходовано сто руб- лёй — ДЙ; Т—в городе — миллион жйтелей гИЙАИйт-f—К7з 2. в знач. усил. частицы (лишь) Д zhl, biigud; отклйкнулось ~ трое ЯНН^Апй®7; ~ только Of о —навсего только и — ёШ®; ~ ничего И; ~ хорошего! ЛЖЙШ!; же- лаю Вам — хорошего всезнайка м, ж разг. ЙЖЯ wan- shitong вселение с Jgg banjin, if A qian- гй; ~ в новый дом вселённая ж yuzhou; (весь мир) quan shijie вселйть(ся) сов. см. вселять(ся) вселять, вселйть 1. ...shi... banjin, gj...i£A shi...qianru; — жиль- ца 2. перен. (внушать) shi...fasheng, j®...#... shi... you...; — надёжду в кого-л. g; — тревогу в сёрдце {£ii>.® [ A £ ]® gf; —ся, вселйться I. banjin, 2 A qianru 2. перен. fasting, H you; в меня вселйлось подозрение всемерно ffl g [—tyj ] И & У bngji n - [ylqie] fangfa, gj jinli, ga[jft! jinliang[de]; ~ поощрять инициативу масс всемёрн||ый — yongjin [ylqie] fangfa-de, gfffl jinliangde, jinlide; ~ая поддержка всемирно- нсторйческ||нй НЗ? Ш 5&Ж.Й.Й you quan shijie lishi yiyi-de; —oe значёние Велйкой Октябрьской социалнстйческой революции й££^¥1Ш[±]Щ1те±йш^ всемирный ^jttf?-[69] quan shijie [-de]; Всемйрный конгрёсс мнролюбй- вых сил всемогущий ЛвЁЙ9 waппёпgde; ЗЕЯЯ 'РвЁЙ wu suo bu neng-de; (мощный) ШЗМАЙ hen qiangda-de всенарбднЦын ^g[09] quanmin[de]; ~ое достояние всеббщ||ий WielK)] pubian[de], [Й9] quanguo[de], Й[Й9] zong[de]; —ие выборы ~ее избирательное право ~ая забастовка gl; ~ая мобилизация ~ее признание ~ая история всеобъемлющий ЗЕРЛ'Р'ЭЙ wu suo bu bao-de, baoluo wan- xiang-de всеоруж||ие с: во ~ии во —и знаний Я-ЙЯПЯ всепобеждающий К йй И й Й9 bai zhan bai sheng-de, ййЗЕ'Т'ВЁЮ zhan wu bu sheng-de всероссийский ±Й!^Ж[й9] quan ё- !uosi-[de], ±®[Й9] quan^fde] всерьёз разг. тАЖД] renzhen[de]; ЗЯ dangzhen; — взйться за дёло у, ДЙПеЖ; вы ёто ~? принимать что-л. — ЗД; тАЙЙХ; не принимайте бто — Й'8![^Д всесильный Лаё[1Й] wann6ng[de], ±е®[Й9] quaппёпg[de]; (обладающий неограниченной властью) you wuxian quanli-de всесоюзный ±55[$£йд] quan sO[lian- -de]; ~ съезд всесторонне quanmiande; Jg SJjft zhoudaode; ~ развитый человёк ^1'гАйИА; — продумать всестсрбинЦий ^И[Й91 quanmian [-de], zhoudaode; —ее разви- тие —ее обсуждёние ifc; —ее исслёдование всё-таки I. союз 2^ haishi, гёп£гап; — он мне нравится К2.@Й ^fl]j! ~ он прав (ШМёЯЮ 2. усил. частица gljjg daodi, jiujing; где же — я видел этого человёка? 7h0fJLfflai*>bA? всеуслышание с: во — АЖ[Й]: £• AFIift]; во — объявить что-л. Ж... всецело wanquan, quanbu; — прёдан науке бто — принадлежйт вам всеяднЦый ЙэД[Й5] zashi[de]; —ые животные вскакивать, вскочить 1. gb® tiao- sbang; (внутрь) @ЬА(Ж) tiaoru(jin); вскочить на коня НкЬЦ; вскочить в вагон ^АЖ[Ж]РЗ 2. (быстро вста- вать) g[;g! tiaoqi; вскочить на ноги —KUnfi; ~ с постели вскочйть со своего мёста Д.Ж'йШй 3. разг, (о прыще и т. п.) g qi, chtisl^ng; у него на лицё вскочил прыщ №J^±gT®Ig® вскапывать, вскопать jgg jueqi; (взрыхлять) ЙЦЙ» juesong вскарабкаться сов. Jf@ F pashang, рапйё!^; — на дёрево - на вершйну горы HgiJjl1® вскармливать, вскормить (кормить) siyang, huanyang; (воспи- тывать) peiyang, fuyang, IWW b|jyu вскачь: пустйться — “Цй; нестйсь ~ АЙЗ вскидывать, вскйнуть I. g F da- shang; (подбрасывать) #5_h ^ngshang; — мешок на спину й; — на плечо й ЬЙ 2. (быстро подни- мать): — голову fe-A; — ружьё ® ~ глаза вскйнуть сов. см. вскйдывать вскипать, вскипёть I. feiteng, -Jf kai; вода вскипёла TRWТ; /КАРТ 2. перен. $f£8£B5£ jinuqilai, j£A fa- hud; — гнёвом (от гнёва) НЙ^ёА вскипёть сов. см. вскипать вскнпятйть сов. см. кипятйть вскипятйЦться сов. разг. zhukai; МОЛОКО —ЛОСЬ всклокбченн||ый jjgLgg pdngluande; —ые волосы всколыхнувть сов. 1. Й!...£8Й shi...
baidong, (£.--1ЙЗЙ shi...bddong; ветер ~л рожь 2. перен. jidong, jgij/j fadong, jifa; —ся сов. I. kaishi baidong, Й§)®^ bodongqilai 2. перен. jidongqilai, faddngqilai вскользь liiewei, fgfg shaoshao; (мимоходом) shtinbian; заметить ~ W»g~T; сказал лишь — Д вскопать сов. см. вскапывать вскоре fgtfc hen kuai, 3ft A bujiij; — после Зтого вскормйть сов. см. вскармливать вскочйть сов. см. вскакивать вскрйкивать, вскрикнуть АЩ—Я" dajiao yishdng; вскрйкнуть от страха ИШАВД-Ж вскрйкнуть сов. см. вскрйкивать вскруж||йть сов.: успех —йл ему го- лову KifWWTftWOs вскрывать, вскрыть 1. ftp® dakai, chaikai; — письмо jftis; вскрыть конверт 2. (выявлять) jiechuan, jgA jiefa, jielti; — истинный смысл событий ЖЙ; — недостатки ~ пре- ступление 3. (анатомиро- вать) jiepou; ~ труп 4. (разрезать) ft] ft1 qiekai, gift® pou- kai; — нарыв ft]#®!®; ~ся, вскрыть- ся I. (обнаруживаться) g®sttl3ft bao- luchulai; вскрылись некоторые недо- статки в работе ZEftirftfft— WSST 2.: река вскрылась АДУ; ре- ка скоро вскроется 3. (о нарыве) рб, gJ-Jf liekai вскрытие с (действие) I. см. вскры- вать 2. см. вскрываться вскрыть(ся) сов. см. вскрывать(ся) всласть разг. Jg'IWife jinqing-de; ]§. т4Й jinxingde; xinman- -yizu-de; наговорйться — КАЙlife; по- ел ~ вслед I. нареч. gg/H suihou, И# suizhe, genzhe; — за кем-л. Jg Л...; послать письмо — за телеграм- мой Й-Т-Ч&ЙЙ, ЩнХАТ-ЙА 2. предлог ®...gjg zai...houmian, genzhe; идите — за мной ft<ffijff£5ft РЕ; смотреть — кому-л. @йз...; — ему раздалйсь угрозы ®ftfejgift®3ft У — /л тем ftjft; вследствие gft; yfnwei, ЕЙ® youyu; ~ Зтого gift;; — неосторожности И ft) вслепую разг. 1- Ьй кап [-zhe], biiydng yan кап; пе- чатать иа машйнке — Ф WAS (ТУ; лететь — WU'ftftr 2. перен. (наугад) mangmiide; действовать— вслух АЯ[Й] dasheng[de]; читать ~ W;' говорйть — Аг^хЙ вслушаться сов. см. вслушиваться вслушиваться, вслушаться ipjPFf xi- ting; внимательно — в каждое слово всматриваться, всмотреться xi- kan; (вдаль) £[0|g xiwang; прйстально ~ swaw всмотреться сов. см. всматривать- ся всмятку: яйцо — сварить яйцо — всовывать, всунуть 5|ЕА(Й) sairti (jin), ЙА сйагй; chuai zai всосать сов. см. всасывать вспаивать, вспойть (животных) ng wei; (детей) Pg bu; вспойть, вскормйть кого-л. raw... вспахать сов. см. вспахивать вспахивать, вспахать fangdng, gdng; — поле вспашка ж (действие) см. вспахи- вать; весенняя — двойная — всплакнуть сов. разг. fjgy—ku- la yihuir, shaowdi ludlei всплеск м “ШЖ feijiansheng, jijian; слышны —и волн iJFfJU22?ЙМЙ9 MIR всплёскивать, всплеснуть fei- jian, jijian <> всплеснуть руками всплеснуть сов. см. всплёскивать всплывать, всплыть I. Zfttftl fuchu, piaoshang; всплыть на поверх- ность воды 2. перен. (обна- руживаться) xianlti, OS baolti; рано ли, поздно ли, а правда всплы- вёт M.W®AWt±13ft всплыть сов. см. всплывать вспойть сов. см. вспаивать всполошйть сов. разг. £Е...(^Й) shi... jingdong, jingrao; —ся сов. разг. jingraoqilai, {Ж® 3ft jing- huangqilai вспомин||ать, вспомнить @fZ huiyi, i®® xiangqi, iEfZ jiyi; я долго —ал, но никак не мог вспомнить ®i®3fti® £, %£®35; —ать свою моло- дость [HlfZgBKjW-Wft; -—аться, вспомниться jgg xiangqi, huf- xiang; случайно вспомнилось мне часто —ается детство SWft вспбмнить(ся) сов. см. вспоминать (-ся) вспомогательный й|1й[Й9] fuzhi’i[de]; (второстепенный) ciyaode; — материал <> — глагол грам. ЙЭЛЗ вспорхнуть сов. JgSA/S zhenchi feiqi вспотеть сов. см. потеть 1 вспрыгнуть сов. см. вспрыгивать вспрыгивать, вспрыгнуть [—ФУ-] [yixiazi] tiaoshang вспрыскивать, вспрыснуть I. njf реп, fi sa; ~ цветы водой ~ бельё ffijfeflB-hBKzk 2. разг, (лекарст- во) SU zhtishe 3. перен. разг, (отме- чать выпивкой) qingke Иёрй; вспрыснуть сделку iW§ вспрыснуть сов. см. вспрыски- вать вспугивать, вспугнуть — ШЙ® У* jing ёг qi; (птиц и т. п.) jg® jing- 41. КкД j'ngfSi; собака вспугнула уток вспугнуть сов. см. вспугивать вспухать, вспухнуть zhongqi, ВЖ pengzhang вспухнуть сов. см. вспухать век — вст вспылйть сов. разг. Я A maohuo, jg fa piqi вспыльчивЦость ж jgtliStt jizaoxing, Жй baozaoxing; —ый gtl®69 jizao- de, Ц1Й)Й9 baozaode вспыхивать, вспыхнуть 1. (воспламе- няться) ranqi, ranshao- qilai; (о свете) jgRjt fa shanguang, tiiran liang; вспыхнул пожар 2. (краснеть) fa- hong, mian hong ёг chi; вспыхнуть от смущения 3. (возникать) igjg baofa; вспыхнула война вспыхнула ссора 4. (раздражаться) fahuo, п A maohuo; вспыхнуть гневом вспыхнуть сов. см. вспыхивать вспышка ж I. (огня) jgjg baofa; (света) Ит£ shanguang; — магния ЙЯтв 2. (проявление чего-л.) igiife bofa; — гнева вспять [й]/Э xianghou; движёние — @JiM; нельзя повернуть колесо исто- рии - вставание с gzi; qili; (с постели) gfft qichuang, qisk^n; почтить память —м вставать, встать I. gj3£ qilai, gyt qili; ~ co стула ~ c постели 1) (просыпаться) 2) (о больном) ЙЙ) рано — встать! (команда) 2. (куда-либо) Уй zhan; встать на стол УйЙЖЗР-Ь; встать на ковёр Уй SJ Йft 3ft; встать на ноги УЙЙ35; перен. 3. (умещаться) (к fang; шкаф здесь не встанет SfftzRT 4. (на борьбу и т. п.) ®35 qilai, gfg fenqi; — на защиту Родины 5. (возникать) chu- xian, fasheng; — перед глазами встал вопрос о чём-л. 6. (приступить к чему-л.) zhuoshou; — на вахту ~ за станок УйЭЖЙЖЙЯ2 7. (о солнце, луне) sheng- qi 8. разг, (останавливаться) ft< ting; (покрываться льдом) igbjc jiebing; часы встали река встала У <> — на путь чего-л. встать на чью-л. сторону Уй®---—й1; 5£j$...; встать поперёк дороги E.SS; встать на колени J^T; встать на учёт jljgUiB; встать с лёвой но- гй вставить сов. см. вставлять вставка ж I. (действие) см. встав- лять; —а стёкол ШШШ 2. (в тек- сте) if-bj zёпgbйde wenjii; (у платья) chenbii; —ив рукописи вставлять, вставить 1- ШК xiang- qian; — стёкла ~ что-л. в Раму ~ зуб ,2- (дополнять) йА charii, tianjin, if# zdngbii; вставить замечание Д-&1Й; вставить слово й—bjig; вста- вить в текст пропущенную фразу JE вставиЦой ШКЙ9 xiangqiande; —це рамы ingWS® I — ые зубы jggft 57
ВСТ — ВТО встарь xishi, wanxi встать сов. см. вставать встраивать, встроить ?ЯА zhuru встревоженный ШйсГЙ jinghuangde, ШИАЗсЙ huanghuang biian-de встревбжнть(ся) сов. см. тревожить (-ся) встрёпанный Р‘ tou san fa-de, pengluande встрепенуться сов. 1. quan- sh6n doudong; (о птице} £4 zhdushen yiimao yi dou 2. (оживиться} :Ю— Ж jingshen yi zhen, douql jingshen; (о сердце} jiakuai tiaodong встрётить(ся) сов. см. встречать(ся) встрёч||а ж I. (действие) ЙЯ xiang- уй, xiangfeng, А Я huijian; нео- жйданная —а Ж; ПРИ —е Й AJSfkf 2. (приём, собрание} А Я hui- jian, huiwii; (переговоры) huitan; —а на вйсшем уровне Afg 3. (вечер, приём) 3)СЙ1[^] huan- yingjhui]; вечер — и АЗМА; устро- ить торжественную —у И! А 4. спорт. jiaofeng, JtSf bi- sai; футбольная —a <> —a Нового года встречать, встретить I. AJB huijian, Jgjg jianmian; (случайно) ЗЦЙ yiijian, StjB pengjian; случайно встретить кого-л. на улице 2. (об- наруживать при чтении и т.п.) jggj yiidao, 0£gJ pengdao; встретить в тек- сте незнакомый иероглиф Л£ЭфЗЭЯ 3. (получать, испытывать что-л.) shoudao, iggj zaodao; — упор- ное сопротивление — горячий приём g®J?!!Й93JCЙ; — от- пор 36®ISA; — всеобщее одобрение ~ поддержку 4. (выходить навстречу, принимать) jg ji6; (приветствовать) mjg yingjie, •tyiЙ huanying; кто-нибудь придёт вас встретить? ?; ~ кого-л. на вокзале ®3^2Ййс.--£; ~ дорогих гостей HJgjgjs 5. (отвечать чем-л.) duidai, yingfu; — аплодис- ментами — насмешками £1, ; — праздник новыми успеха- ми 0 О ~ Новый год iQJ[£gj$f£₽; (по лунному календарю) ИШФ5; —ся, встретиться I. xiang- уй, iSJB yiijian, ЙЛ pengjian; (сопри- касаться) Jgfefe jiechu; (обмениваться взглядами) jiaohuan; встретиться на улице со старым знакомым ЯШ—по дороге не встре- тилось ни одной живой души — SS-h HViSAJBAtB; —ся с трудностями жавй; —ся взглйдами 2. (для беседы и т. п.) AJB huijian, Jg jg jianmian; мы часто встречаемся ££ 1П М 4? A ffi’; он хочет встретиться с вами 3. (в состязании) jiaof6ng, ЕЬ8¥ bisai; завтра встре- тятся лучшие шахматисты ЙВДВ5СЙ (попадаться) igjB yiijian, А Я! faxian; такие ошибки часто встре- чаются Й«1^Й?ЙА50 58 встрёчн||ый I, дШЗпйЭ yingmiande, дЙ[(Й] ni[de], duimiande; —ын поезд —ый ветер $9И; ~ое течение дййс 2. (ответный) £@Й[Й9] xiangxiang[de], ИЙЕЕ1Й9] xiangying[de]; ~ый иск юр. Kij?; ~ый план ПЙЕ2Й9 1+Й1; —ый бой ИЖЙЙ4; —ые пере- возки £@|q]isi^; —ое требование jf |йг] 3. в знач. сущ. м.: каждый (пер- вый) —ый (Ей А встроенный ЗЯАЙ9 zhiiriide встроить сов. см. встраивать встряска ж. разг. А?!Ш da ciji, !f| jingshen zhendong встряхивать, встряхнуть I. £|Aj doudong, huangdong; (трясти) IHjgj dianbo; встряхнуть остановив- шиеся часы телегу встряхнуло на мосту А¥ЙЙ±ЙЙЗЙТ —Т; — ковёр ЙЭйШ-4—Т 2. перен. (выводить из оцепенения) jifa, Ц zhendong, gfp zhenzuo; —ся, встряхнуться 1. Дф/)—Т doudong yi- xia 2. перен. разг, (выходить из оце- пенения) zhenzuoqilai 3. разг, (развлекаться) sanxin, jgig xiao- qian; вам нужно встряхнуться ((Rigffc tfc-OBE встряхнуть(ся) сов. см. встряхи- ваться) вступать, вступить 1. ф£А jinrii; — в город JSAJffi®; — в новый период iffiASfKWffl 2. (поступать, зачис- ляться) (щ A jiarii, ^Ед canjia; — в партию А'Зй; — в общество АА; — в армию 3. (начинать что-л.) kaishi, HV zhuoshdu, g!A tourii; — в борьбу ЛйЭЛФ; — в перегово- ры — в разговор ~ в бой с кем-л. fi]...fi!A$i4 <> ~ в должность gtJR; §£(£; ~ в строй ЙАЛА; ~ на престол BPfft; — в брак fgjig; ~ в силу ~ на путь чего-л. лё±...дШ; зима вступила в свой права Т; —ся, вступйться baohii, AV da baobiiping вступйтельн||ый I. (вводный) ЛЖ1Й9] kaimiijde], yindao[de]; ~oe слово ~ая часть §г»; 5[-g 2. (связанный с поступлением куда-л.) =®А[Й9] jinr£i[de]; ~ые экзамены А ~ый взнос ААЗ? вступйть(ся) сов. см. вступать(ся) вступлёние с I. (действие) см. всту- пать; ~ войск в город VIAiSAJffiiU; — в партию А^й 2. (введение) 3[Д' yinyan, daoyan; муз. qianzoii всунуть сов. см. всовывать всухомятку разг.: есть (питаться) — всучить сов. разг, (насильно или об- маном заставить взять) qiang- saigei; (товар) gg'B pianshou, Ц1| mengshoti; — плохой товар всхлйпнуть сов. см. zud wuyesheng всхлйпывание с 1. (действие) см. всхлйпывать 2. (звук) П^ВЙт wiiye- siwng всхлйпывать несов. wiiye, gug gengye всходйть, взойтй I. zoushang, deng; ~ на гору Uili; взойтй на три- буну jg_hi#«; ~ по лестнице 2. (о солнце, луне и т.п.) JFSsheng- qi; солнце всходит на востоке АЙЗ Л 3335Л® 3. (о семенах) chuya, faya всходы мн. youmiao; ~ пше- нйцы дружные ~ всхожесть ж с.-х. fayalii всыпать сов. I. см. всыпать 2. прост, (сильно выругать) tongma; (от- колотить) zoii всыпать, всыпать (Eft A qingrii, g|A daorii; ~ муку в мешок А всюду gjjtb daochii; (где угодно) {fc chiichii, gechii вся ж от весь всякЦий мест. I. (любой, каждый) SV mdige, gege, renhe; —нй раз, как во —ое время 2. (разный) gezhong-geyang-de, gese[de]; ~ие товары Й-ЙЙ'Й 3. (какой-л.) 5Ei& wiiliin, ^{gj renhe; ; (с отрицанием) haowii; без ~- ого сожаления без ~ого основания ЙЖЙЙ 4. в знач. сущ. м ggjA renheren, SEi^-ftAA wiiliin I shenme гёп; всйкий знает, что... JElft ft ААКРЯШ... <> во ~ом случае-5Е i.ftW<SJ; на —ий случай — всячески разг. baibande, =F Й'Жт+Д qianfang-baiji-de; — мешать ~ избегать igAH® всяческий разг, gezhong- -geyang-de, ЭДЙИЙ] zhongzhong[de] всячина ж разг.: всякая — Й9ЖЙ втайне й§ф anzhong, П§Й® andili; действовать — Bgffr/ggj вталкивать, втолкнуть ИЁ А(йЁ) tui- rii(jin); — кого-л. в дом ? втаптывать, втоптать g§A tarii, |g| A jianrii <> втоптать кого-л. в грязь втаскивать, втащйтьй$ lajin, banjin, ЙА tudrii; (наверх) #g_h tuo- shang; — мебель в квартйру втащить чемодан на второй этаж втащйть сов. см. втаскивать втерёть(ся) сов. см. втираться втирание с I. (действие) см. втирать 2. (лекарство) jg£fij caji втирать, втереть jgA саги, ^А гби- гй <> — очкй кому-л. ЙЯй; S?®,; —ся, втереться I. (впитываться) >S.\ tourii, ^А shenrii; мазь хорошо втёрлась ±69№tg£FiftSAT 2. разг, (протиски- ваться) ®УА jirii; перен. hiinjin, zuanjin; —ся в доверие к кому-л. 5Й®С- —ся в компанию втйскивать, втйснуть gA sairii, £ЕА yarii; — кнйги в портфель 8АЙШ®; —ся, втйснуться разг. Й ij jijin; втйснуться в вагон трамвая SfiSl&V втйснуть(ся) сов. см. втйскивать(ся) втихомолку разг. toutoude, qiaoqiaode втолкнуть сов. см. вталкивать
втолковать сов. см. втолковывать втолкбв||ывать, втолковать shi...linghui, shi...lijie; еле —ал ему правила арифметики Й!®'® ему не втолкуешь чего-л. втоптать сов. см. втаптывать вторгаться, вторгнуться ДА qin- гй, Ай ruqin; g® qinfan; перен. 4^ ganshe; — в территориальные воды ЙЗЕтЙтЙ; — в воздушное про- странство ЙЗЕчЙ-®; — в чужую жизнь ФШ||А69£й вторгнуться сов. см. вторгаться вторжение с (действие) см. вторгать- ся; — неприятельских войск gCft Ай вториЦть несов. 1. ВЙЙ; xiangying; (повторять) ЩГ chongfti; (поддаки- вать кому-л.) ЙЖРЙЙ1 sui sheng fiihe; 5хо —т грому 2- муз. Й|5 zou(chang) di’er sheng- bu; бас —т тенору HifiSW вторично zai, zaici; (вновь) Sff chongxin вторйчнЦын 1. (повторный) ft А [691 zaici[de], ftg zaidti; —ое напомина- ние ЭДАЙ1® 2. (производный) АФ[69] cisheng[de], di-ёг qi-de; —ый минерал —ый период болез- ни Й5 3. (второстепенный) ftg[691 ciyaofde], AgJ[69] ciji[de]; —ый признак Ivfffi i ~ый продукт производства ф/*1Й9 —ая об- мотка эл. вторник xingqi’er, •<- bai’er второгодник м liujishbng вторЦбй I. di-ёг; —бе мая 7Г чётверть —ого —Я; —бй этаж “ й?; —ая половина —ая декада ф<|; —бй номер ig ~ Й)-; —бй сын 2. (второстепен- ный) A5g[69] ciyaofde]; (второсорт- ный) ~А[Й9] 6rdeng[de]; отодвинуть- ся на —бй план лйЙАНйШ; быть на — ых ролйх —бй сорт каюта второго класса “а* й 3. в знач. сущ. с —бе (блюдо) ft 5? d'1'ёг dao cai 4. в знач. сущ. ж —ая: одна —ая мат. — <> —ая .молодость играть —ую скрйпку ®А5§й(й; еа®г₽ж; нз —ых рук iHjigjft второкласснн||к м —ernianji- sheng; —ца ж —ernianji niishbng второкурсни||к м, —ца ж — ernianji xu6sheng второпях Mfti.Ф(I'bJ) congmangzhi- zhong(jian), gtftffr jimangzhong, -&{g £ф cangciizhizhong; — я забыл... ig. второразрядный [®]—ф:[69] [di-] erdeng[-de], gj[69] di-6rji[de]; (пос- редственный) 1Ж1—Й169] [di-]6rliu l-de], АЙ9 cide; — ресторан [jg]^Mt — товар AIS; — писатель П второсбртнЦый [ig ]-а*[Й] [й1-]ёг- deng|de]; (посредственный) А 69 cide; —ый товар АЙ; —ая мука второстепённЦый AS[B9] ciyaofde]; —ый вопрос АИйяЭ! <> —ые члены предложения ерам. в-трётьнх di-san, qisan втридорога разг. feichang guT; платить — ЭДфЦЖЭД втрое: — больше АЙ®! ~ меньше : £ А А—; ; умень- шить — ; сложить — ЭД А-1ЭД втроём нА—В san гёп yiqi; жить — £АЙЙ-g втройнё JjgffifS jia liang Ьё1; запла- тать — ЖЙШ-Ж втуз м (высшее технйческое учебное заведение) gaodeng jishu xuexiao втулка ж I, ch6ntao; эл. ft® tadguan; — вала 2. (пробка) Jg A saizi, g; shuan 3. (колеса) 1йп- gu втыкать, воткнуть ф!) A cirii; (лопа- ту, палку и т.п.) gjAcharii; — игол- ку в платье ffiftMAafeBBS втягивать, втянуть I. ft ill lajin, ЙА tuoru; (поднимать) lashang, tuoshang; втянуть лодку на бё- рег 2. (вбирать в себя) ®Ж(А) xijin(rii); (подтягивать внутрь) suojin; втянуть в себй воздух (ЙАЗ?^; втянуть голову в плечи *Й[х!Ё] 3, разг, (привлекать к участию) xiyin, ^g..,^A shi... juanrii; — кого-л. в разговор ®51- - — в войну —ся, втянуться I. (привыкать) зЭлТ xi- guan уй; втянуться в работу 2.: его щёки втянулись ST втянуться сов. см. втйгивать(ся) вуаль ж I. miansha 2. (ткань) sha 3. фото [®®±Й)ЖЯ [diban- shangde] wiiyi вуз м (высшее учебное заведение) gaodeng xuexiao, A-9s da- хиё вузовск|]нй Ж^^йй gaodeng хиё- xiao-de, А^ЧЙ] daxue[de); —ая программа вулкан м A ill huoshan; действующий — йАШ; потухший — ^ЕАШ вулканизация ж тех. liuhua вулканизировать несов. и сов. (U... shi...liuhua вулканйческ|| ий АШЙ huoshande; —ие породы АШй вульгаризатор .и yongstihua- zhe вульгаризация ж WfSlt yongstihua вульгаризйровать несов. и сов. (jg... Ж®ft; shi...y6ngsdhua вульгаризм м Нуй вульгарность ж (пошлость) ydngsti, Mfg cusu; (грубость) сйуё; —ый I. (пошлый) Ш(8[Й]Убп8- su[de] (тж. перен.), Й(&[Й] cQsu[de]; (грубый) Жйр[й] cuye[de]; —ый вкус ЖЙЖ®; —ые слова (выражения) Jg( (8ЙЙ; —ый материализм гЁ А вундеркйнд м ИЖ sh6ntong вход м I, (действие) см. входйть 1; бесплатный — — воспрещён ЙхЬАЙ 2. (дверь, ворота) АД гйкби, ВТО — ВЧЕ Пд тёпкби; главный — 1ЕП; — на выставку ®)й;ААД входйть, войтй I. $А jinrii, ^^5 jinlai, О: zoujin; — в дом ОгЙТ; — в гавань йА(ШД; войдйте, пожа- луйста rtjJlA 2. (в состав, в дело и т.п.) JgA jiaru, canjia; (быть составной частью чего-л.) hanyou; войтй в состав комитета войтй в спйсок ^1]А^1Й-; в состав ста- ли входит углерод 3. (вме- щаться) zhuangxia, rongxia; бти вещи не вошлй в чемодан йфЖ ЖЭ; В йту бутйлку вхо- дит один литр &Я- 4. (вни- кать) ЙВАИЙ shenrii yanjiu, ЙВАЙ" shenrii fenxi; войтй в суть дела АИЙЖ1ШЙАЖ 5. (обращаться куда- -либо с предложением) tiqlng, gs Ж tichii; войтй куда-л. с ходатайством |qJ...i|f<R; — с докладом в министер- ство — с предложением jg ЖЯгй 6. (начинать какое-л. действие) Лй kaishi; ch6ngwei; — в дей- ствие — в сношёния - В привычку >ШАЯГ; ffi; - в моду & AW <> войтй в довёрие к кому-л. (Sffi; войтй в историю ^А5Ё.ЙЕ ~ в положение — в колею (русло) jffiА'йШ бто не входит в мой намере- ния йФ-АЙЙВГйАРЗ входнЦбй I. (предназначенный для входа) АД69 riikoude; —ая дверь А Д П i ~°е отвёрстые Aft 2, (дающий право на вход) Ай [69] ruchang[de]; —бй билёт Ай^; ПЙ; —ая плата Ай ffl входящ||ий прил. 1. ^S169 laidaode, 1КЙ169 shoudaode; —ая бумага 2. в знач. сущ. ж —ая lai- wen, shouwen вхбжЦнй разг.-, он — в их дом А-Т(й(П±П вхолостую ЙЙЙ baibaide; kongzhuande; машина работает — ЭД вцепйться сов. см. вцепляться вцепляться, вцепиться zhuazhii; (зубами) в£(± yaozhii; вцепйться в во- лосы кому-л. JK(±...^tA; собака вце- пилась мне в ногу (± TS69S1 ВЦСПС (Всесоюзный Центральный Совёт Профессиональных Союзов) ААФАЯФА quansugonghul zhong- yang 1 ishihui вчера нареч. 1. ВФА zuotian; — вё- чером (утром) ~ ночью ВФЙ£ 2. в знач. сущ. с нескл. йфА[Й9 Ж] zuotian[de shi] вчерашний йфА69 zuotiande; — день ВФА <> искать — день ЙЕЗ? АЙ вчернё (приблизительно) Й.ВЙЙ сй- lirede; (в общих чертах) Aft-h dati- shang; (небрежно) caocaode, JfE caoshuaide; сдёлать что-л. — Jz написать — ft вчётверо: — больше Л— 59
ВЧЕ — ВЫВ fg; — меньше /Ьй#±=; увелйчнть — itJnH® вчетвером ЩфА—43 sige гёп yiqi в-четвёртых di-si, И И qisi вчитаться сов. см. вчитываться вчйтываться, вчитаться zi- xi yuedii вшивать, вшнть gjA fengrti, fengshang; — карман в брюки ffijg^f- вширь |4](£E)SlS xiang(wang) kuan- li; (широко) Гйй guangfande; раз- даться — ~ и вглубь Г отй вшить сов. см. вшивать въедаться, въесться I. (вонзаться) JLA zharii 2. (впитываться) shen- rii, shentou; краска въелась ку- да-л. въёдлив||ый I. shentouxing- de, даййй qinshixingde; ~ая крас- ка 2. (придирчивый) ЗьЗсЙЮ chui mao qiu ci-de, hao tiaoti-de; ~ый человек Й9А въезд м 1. (действие) см. въезжать; виза на — — воспрещён *£ ±hAi& 2. (место) АП riikou; у —а в город въезднЦой: —эя виза А^з&мЕ въезжать, въехать 1. ЙА jinrii; A shiru; (вселяться) banjin, A qianrii; — в новый дом iJAffiA'r 2. (едучи, подниматься) ХЬ zoushang, ± shang; — на topy въесться сов. см. въедаться въехать сов. см. въезжать вы мест. личн. (рд. вас, дт. вам, вн. вас, те. вами, пр. о вас) I. мн. Йч|П nimen 2. ед.вежл. nin; (fa nl; благодарю Вас ЖЖ,"® выбалтывать, выболтать /Щйй xie- lou; выболтать секрет itttiggSgJ выбегать, выбежать paochii; — навстречу кому-л. gatH&iifflfe.--; ~ из комнаты gjffiBffli ~ из дома МЙ? suffix- выбежать сов. см. выбегать выбелить сов. I. (покрасить в белый цвет) gijffi shuabai, til baise 2. (отбелить) shi...cheng baise выбивать, вЫбить I. ffi ffi dachii, fl" TA daxialai, 06ffi qiaochu; — стекло ЙёТЙЙ; ~ мяч из рук — дверь ffiOffTA 2. (выгонять) ffiffi jichu, JTffiA dachulai; выбить врага из окопов тАМйЯШЯ'ЖЯё 3. (штампом) JTie dazao, $<££ milya; выбить клеймо fJED; выбить медаль 4. разг, (выколачивать) JTT ® daganjing; JQ1T paida; выбить ко- вёр 5. (уничто- жать градом) fl-jg dahul 6. (извлекать звук) jfeffi qiaochu <> выбить дорогу £ЕЕ±}£3§Я£; выбить дурь из кого-л. tTSSC-TSЙВД; выбить из колей iiS'SiS; ~ся, выбиться: выбиться из сил выбиться в люди, вы- биться на дорогу йгиЙЗЙЗДЙ; её ВОЛОСЫ выбились ИЗ-ПОД ШЛЯПЫ ЙЙЙ выбиться из графика (из расписания) iSWAgSltri® выбира|'ть, выбрать I. xuanze, g&i® tiaoxuan; —ть кнйгу для чтения вЫбрать профессию й ЖЯЙ)1к; ~йте по вкусу 2. (голосованием) xuanjii, tui- xuan; —ть представйтеля 3.: —ть сеть ~ть якорь ggj 4. разг, (освобождать для чего-л.) ffi ffi chouchii, ffi zhao; —ть время ffi3?; не —ть время ЙТНШЙ; ~ть Удоб- ный случай (момент) ffigffil выбираться, выбраться разг. 1. Xffi zouchu; (из толпы) Sfffi jichu; перен. £8)|Й baitud; с трудом выбрались из леса на проезжую дорогу «ФзЁ±а^гй91йВ§; ~ из ямы ФЙЙА; ~ из затруднений 2. (находить время, возможность) ffi •5 choukong, ffiBj'fa] zhao shijian; вы- браться в театр ffiXA®l®IKSl£; ес- ли выберется свободное время, то я приеду к вам А выбить(ся) сов. см. выбивать(ся) выбоина ж in, kёпg; (на дороге) in, ffi kёпgwa выболтать сов. см. выбалтывать выбор м 1. (действие) см. выбирать 1; остановйть свой — на чём-л. i)t лЁ...; нет —а ЯИТ(ЙЙ; 2. (ассорти- мент): большой — товаров Aff-i Ж ffi Ж 3. (выбранное) Щ xuanzhongde dongxi (о предмете); ЙЖЙ5A xuandingde гёп (о человеке)-, я одобрйю ваш — К®0Шй:£Й':)А; твой — плох О без —a Till##? Й; Ай-йЙЙ! на — предо- ставить кому-л. право —a выборка ж 1. (действие) см. выби- рать 3 2. обычно мн. —и (выписки из чего-л.) xuanlii, zhailu, (gig zhaiji; —и из книг выборн||ость ж xuanjuzhi; — ый прил. 1. ;Й£Е® xuanrende; —ая должность Йз£ЕЙУ1|Д(й 2. (относящийся к выборам) xuanjufde]; —ое собрание 3. в знач. сущ. м ЙА dangxuanren выборочнЦый Й5ЙЁЙ9 xuanzede, йдЬ Й9 chouxuande; —ая рубка [лёса] g ffi; —ая провёрка (ревйзия) —ые данные ЙЙЙЙЙ: выборщик м ftixuan dai- biao выборы мн. xuanjii; всеобщие — Йй; прямые — выбрасывание с (действие) см. выб- расывать выбрасывать, выбросить I. й Щ rengchu, paochii; (дым, пламя, во- ду и т. п.) КН) maochu; — мусор ЭД; 2. перен. разг, (исключать) И shanchii, MJgiJ shanxue; (тратить попусту) langfei; — цитату из статьй ~ деньги на вётер 3. (выдвигать) ju, (ф зЬёп; выбросить руку вперёд 1Й1М—№; выбросить флаг 4. (высылать вперёд) ЙУ5 touxia, ЙЖ paichu; выбросить парашютный де- сант ЙТФД <> ~ лозунг Jiffin-6); выбросить призыв igffi^Q; выбросить что-л. из головЫ ~ ко- го-л. на улицу 1) (выгонять) ffi 2) (лишать работы) M.Xf₽±.fiffi; — что-л. на рьшок —ся, выброситься I. gfcffisjs tiaochu- lai; (спрыгивать) gfcX tiaoxia; —ся на парашюте ^4* 2. (о дыме, пламени и т. п.) gffi maochu; (о воде) ffiffi yongchii выбрать(ся) сов. см. выбирать(ся) выбривать, выбрить tiguang, • 5W guajing; выбрить голову вЫбрить лицо — ся, выбрить- ся gualian; чисто выбриться glj выбрить(ся) сов. см. выбривать(ся) выбросить(ся) сов. см. выбрасывать (-ся) выброшеннЦый: —ые деньги ig??® % выбывать, вЫбыть liqii, gfjf likai; (больше не числиться где-л.) jf ffi tuichu; вЫбыть из школы выбыть из города выбыть в командировку ffi 25; адресат выбыл (ВАВЙ^^Т; выбыл из комсомола igffiB; — из полка по ранёнию (Й^ТРИРА О ~ из строя 1) 2) воен, выбыть сов. см. выбывать вываливать, вЫвалить разг. qingdao, (gjffi daochti; — зёмлю нз тач- ки в канаву ffi—~ся, вывалиться разг. I. diaolud; (сва- литься) diedao; кнйга вывали- лась из рук 2.: выва- лилась толпа ASA—ffiffiffi вывалить(ся) сов. см. вываливать(ся) вывалять сов. см. валйть 1; я его вывалял в снегу —ся сов- см- валяться; собака вЫвалялась в грязй вываривать, вЫварить I. ао; — соль из морской ВОДЫ ДгЙ/КЙЙЙг; ~ жир 2. zhulao, =ЖйГА zhu gudhuo; —ся, вЫвариться zhulao. Ж1±А zhu gudhuo; мйсо не- вкусное: совсем выварилось Ш, ти£Жа:АТ выварить(ся) сов. см. вываривать(ся) выведать сов. см. вывёдывать выведывать, вЫведать ggffi tanchu, Й?фТ (anting; (расспрашивать) tanwen; — у кого-л. тайну Й-.-^ffi® ?§; — о чьих-л. намёреннях ЙФт---Й13 вывезти сов. см. вывозйть 1,2,3 выверить сов. см. выверйть выверка ж (действие) см. выверйть; — часов ~ прибора вывернуть(ся) сов. см. вывёртывать (-ся) вывёртывать, вЫвернуть 1. (вывинчи- вать) ningxialai, j^ffi nlngchu; вЫвернуть лампочку 2. (руку, ногу) niushang; вЫвернуть руку кому-л. ffi..:69^ffiffiT 3. (наиз- нанку) fanguolai; вЫвернуть карман ИдЙЗЯЛЖ; ~с"> вЫвернуть- 60
ся 1- ningsong, НЕТЖ nhixialai; болт вывернулся 2. (вы- скальзывать) huaguoqu, Цй> tuosh6n; ~ся из рук ; не дать вывернуться 3. перен. разг, (из затруднительного поло- жения) ЙОй baituo, tuoshen, Ж? АЙ jietuo выверять, выверить jiaozheng, gjjfj jiaodui, jiaozhun; ~ руко- пись — часы вывесить сов. см. вывешивать вывеск||а ж zhaopai; (перен. тж.) huangzi; под —ой чего-л. вывести(сь) сов. см. выводйть(ся) выветривание с (действие) см. вы- ветривать 1 и выветриваться 2 выветривать, выветрить 1. rang feng chinsan, shi...jian feng; ~ дурной запах 2. геол, fxlffc fenghua; —ся, выветриться 1. (о запахе) xiaosan; перен. xiaoshl, shiqii 2. геол, ИЖ feng- hua выветрить(ся) сов. см. выветривать (-ся) вывешивать, вывесить I. g gua, ;g g xuangua; — флаги вывесить государственный флаг i&glSIJg; — бельё [для просушки] на дворе 2. (для обозрения) ЙсЙ zhangtie, ЙЖ tiechu; ~ объяв- ление вывинтить(ся) сов. см. вывйнчивать (-ся) вывйнчивать, вывинтить j’j’T'?)? nlngxialai; ningsong; —ся, вы- винтиться gg nlngdiao; ning- song; гайка от тряски вывинтилась jjg вывих м I. Зй(й tuowei, fl$g tuojiii; ~ плеча ДДЙЕЗ; травматйческнй — ЖЙЙКЙ 2. перен. разг. ИЖ shi- chang, fanchang; теоретйческий вывихнуть сов. 5&S tuojiii, Цй(й tuowei; ~ ногу ЙЙЗДИЙНТ вывод м I. (действие) см. выводйть 1, 3, 4; ~ войск 2. (умо- заключение) jielvin; лог. (£1$ tui- 1йп; прийтй к верному —у (#Ж1ЕЙ £1Йт&; сделать ~ (ФЖ£йт£ выводйть, вывести 1. (удалять за пределы чего-л.) Hfcig chetui, ШтЁ che- zou; ~ войска HfcE±f 2. (ведя, на- правлять куда-л.) ling, 5]Е±> ylnchu, daichu; — детей в сад на прогул- ку ~ войска на парад ЖЖЖ ~ лошадь из конюшни ДЬШИ^Ж-ЧЖ; ~ спут- ник на орбйту 3. (исключать) ЙНЙ chexiao, chu- rning, ЖЙ? kaichil; вывести кого-л. из состава комйссии ; вывести кого-л. из игры !&)$••• it SFJS Й 4. (из какого-л. положения) £g...^£ shi...shiqii; baituo; ~ из равно- весия кого-л. £g...^£5[ZHr; ~ кого-л. из состойния покоя ~ цех из прорыва {^|§ШЖ 5- (делать вывод) Jg Ж tuichu, [фЩ zuochu; ~ формулу $£Ж (» £ 6. (высиживать птенцов) Ж fuchu; вывести цыплят ^[Ж]Т-'1''Й 7. (выра- щивать) peiyu; zaipei; ~ нбвую породу скота Д; — засухоустойчивую пшенйцу $4Йгй ЖйЮФЗ? 8. (уничтожать) /}Ж xiao- chu, xiaomie, chilqii; — пятно ~ мышёй 9. (старательно писать) nuli xiechu; (рисовать) ^ЙнЖ nuli huachU; ~ буквы ^Й^зЖ^Ж О ~ отметку вывести что-л. на- ружу вывести кого-л. в люди ffi-.-StfSi вывести кого-л. нз себй gj... 5^ йЫй; вывести кого-л. на чйстую воду #!??•••; ~ся, вывестись I. (переставать существовать) fijgcEf zai meiyou; (выходить из употребле- ния) biizai shiyong; звери в бтих местах уже вывелись — 2. (исчезать) xiao- shi; (о пятнах) chiidiao 3. (по- являться на свет — о птенцах) ЖЖ chiish6ng, 1ЙЖА fuchulai выводок м —Ж yiwo; утйный----------- вывоз м. I. (действие) см. вывозйть; ~ товаров за гранйцу 2. эк. (вывозимые товары) ЖДЙй chiikou shangpln; (количество) shuchu’e вывозйть, вывезти I. (удалять) }§Ж yunchti, shuchu; — мусор ЩЖ JXg 2. (доставлять куда-л.) gsgi] уйп- dao, SsSlJ songdao; — товары на ры- нок ffijgjffiigSJ грijj; ~ удобрения на полй 3. (привозить с собой откуда-л.) ЖЖ dailai 4. тк. несов. эк. ЖД chukou, ^Ж shuchu; — сырьё !ЙЖШШ вывозка ж (действие) см. вывозйть; ~ древесйны ^ЙЙ9ЙЖ вывозимой эк. ЖД[Й9] chukdu[de]; ~ая пошлина ЖД1Й выволакивать, выволочь разг. йЖ lachu, ЙЖ tudchu; выволочь бревно на берег выволочь сов. см. выволакивать выгадать сов. см. выгадывать выгадывать, вйгадать (получать вы- году) (0.1(0 Йёйао pianyi, fi(O zhan pianyi; (сберегать) ji6sheng; вы выгадали ((KtPT'ffiB; — время =p WWfeJ выгиб м wandetuchii, Щ Jh wanquchii выгибать, выгнуть wan, gong; выгнуть спйну W; — шёю ~ся, выгнуться Sfft wanqu, xiang wai wan выгладить сов. см. гладить 1 выглядеть несов. you...qise, кап yangzi; он выглядит моложе свойх лет йЕ^Яг; хорошо ~ выглядывать, выглянуть 1. (смот- реть откуда-л.) xiang wai кап; (украдкой) toukan; — в окно g 2. (показываться, появляться) §0Ж xianchii, |§Ж liichu; взглянуло солнце ^СЩЖЖТ выглянуть сов. см. выглйдывать ВЫВ — выг выгнать сов. см. выгонйть выгнутый wanqude, gongqide выгнуть(ся) сов. см. выгибать(ся) выговаривать, выговорить I. (ЙЖ shuochu; (произносить) fayin; он не мог выговорить ни слова ftfe—Р]й Ш^вВгЙЖДЖ; Зто слово трудно вы- говорить 2. разг, (обу- словливать) yueding; выговорить себё льготные условия Ж(#(4Ж^(Ф 3. тк. несов. разг, (делать замечание) ф/Т зРёпсЖ, дй zebei; —ся, выго- вориться разг. 1ЙЖ—И shuochu yiqie выговор 1. (произношение) fa- yin; (акцент) kouyin; местный ~ йЮДв 2. (порицание) ф)т siwnchi, УРР xunchi; (наказание) jinggao; объявйть кому-л. ~ (ог- ласить) ЖАК а; сдёлать кому-л. стро- гий ~ ф/р; мне сдёлали строгий — снять ~ Ж?Й выговорить сов. см. выговаривать 1, 2; —ся сов. см. выговариваться выгод||а ж ЭДй; liyi; ЙАЬ yichu, (lb haochu; извлекать ~y без вейкой ~ы для себй ЙЙВЙЗЕИ Й (fffib) выгодно I. нареч. youlide, youyide; ~ отличаться от... 2. в знач. сказ. you liyi, you haochu; кому бто ~? выгодиЦый I. (доходный) ^ф([й9] youlide; ~ое мёсто 2. (благоприятный) [ffl] youlide, < Й-ДЫЙ you yichu-de; ~ый момент ?ШЙ1; быть ~ым для кого-л. выгон м (пастбище) miichang выгонять, вйгнать 1, ДЖ ganchii, ЗЖ zhilchu; разг, (увольнять, исклю- чать) Jfg* kaichu; — кого-л. йз дому 1^Ж^П; — кого-л. из школы — с работы 2. (скот) jfctil fangmii; ~ стадо в поле (й) SlJfflSff-hS 3, (добывать перегон- кой) zt^ngliu, niangzao; ~ спирт 4. разг, xiaochu; ~ болезнь выгоражива||ть, выгородить I. (отде- лять оградой) ЯИЙЗЙ wei yi penglan 2. разг, (оправдывать) tanhii, jEE^i bihii; бто йвно его вина, не —й его выгорать I, выгореть I. (сгорать) shaoguang; (о топливе) ranjin; (о растениях) Ж(Й gankii; хлеба выго- рели Т! ~ Дотла 2. (выцветать) igfe tuishai; ~ на солнце ВЙ tfl выгорать II, выгореть разг, (удавать- ся) d6shou, ch6nggong; дёло не выгорело выгореть I, II сов. см. выгорать 1,11 выгородить сов. см. выгораживать выгравировать сов. Я Ж kechu, gij_h keshang; — на часах ймя владельца выгребать, выгрести 1. (удалять) 61
выг — выд |Ф, taochu; J\th bachQ; ~ золу Sjjjg; — мусор МЙЙШ 2. (вёслами) И® huachu; выгрести к берегу выгребнЦбй: ~ая йма ?57j<#L выгрести сов. см. выгребать выгружать, выгрузить $ЦА xiexia; вЫгрузить товары —ся, выгрузиться 1. xEPltf xiehuo 2. (вы- саживаться с грузом) (из вагона) ТА xia che; (с судна) АЙй xia chuan выгрузить(ся) сое. см. выгружать(ся) выгрузка ж (действие) см. выгру- жаться) выдавать, выдать 1. fagei; (давать) й gei; (выплачивать) zhifu; (распределять) peiji; ~ пропуск ~ зарплату ХЙ; ~ деньги Ай® 2. (обнаружи- вать) Jgfg baolii; (разоблачать) xielou; выдать военную тайну (ШгШЖ ШМ; голос вЫдал его выдать друга выдать сообщников И iS# 3. (возвращать кого-л. против его воли) Ul® yindti; выдать преступника ЯШЕ А 4. (непра- вильно представлять) fjt- maochong, (gg jiazhuang; ~ себй за специалиста (знатока) ~ ложь за истину 5- (выпускать) th Л chiichan; (добывать) kaicai; — сталь ~ РУДУ ❖ выдать себй ЯйЬДЙГ, — замуж дочь за кого-л. выдаваться, выдаться 1. (высту- пать) (±1 tuchfi 2. (отличаться) Щ.А chuzhong 3. разг, (случаться) Iggj yiidao, duran you; вЫдался слу- чай сегодня выдался хоро- ший денёк выдавить сов. см. выдавливать выдавливать, выдавить 1. (выжи- мать) zha, ЕЕЩ yachu; ~ сок из лимона ~ сок ffith?t^ 2. (продавливать) Э®’ jipo, Bsffi yasui; выдавить стекло НЕЙ5®?® 3. (остав- лять отпечаток) ЕЕЩ yachu выдалбливать, выдолбить Щ zao; — паз (вЫемку) Щ—igff выдать(ся) сов. см. выдаваться) выдача ж (действие) см. выдавать; ~ зарплаты АЙХЭ; — денег Aft ®; ~ пйсем ЙАЙ5Й выдающийся ^thlttl] jiechu[de], # Й[(ЙI zhudyue[dej, chuse[de]; ~ успех ~ учёный =&th выдвигать, выдвинуть 1. (переме- щать) йЖ tuichu, yi'chu; ~ шкаф на середйну комнаты JSgAfgSJ (вытаскивать) JJth lachu, ЙЖ chouchu; ~ йщик стола SthM Ай® 2. (предлагать, приводить) gi & tfchu; ~ предложение ДЩЗЙЖ; ~ обвинение ~ чью-л. канди- датуру ~ кандидатов ША'КйЁА 3. (на болев ответственную работу) tulju; tiba, ЙЯ- tisheng; ~ кого-л. на должность брига- дйра —ся, выдвинуться 1. (продвигаться вперёд) йзй tuljin; 62 рота выдвинулась на полкиломётра 3= [ЛШЖАААЛ 2. тк. несов. (быть выдвижным) ЙШ lachu; йщик легко выдвигается Й®^ВЙЖ^; не выдви- гается &Ath5K 3. (по работе) ЙЯ tisheng; (становиться известным) fh^t churning; талантливый скрипач быстро выдвинулся «Т выдвижение с (действие) см. выдви- гать; ~ кадров й5сАЙЕ; ~ канди- датов йЗ^йсА выдвижной: ~ йщик й® выдвинуть сов. см. выдвигать; —ся сов. см. выдвигаться 1,3 выдворить сов. см. выдворйть выдворять, выдворить Jggj$ quzhu, jgth zhuchu; выдворить из страны ЦК выделать сов. см. выделывать 1,2 выделенное с 1. (действие) см. вы- делйть(ся); ~е фондов ~е средств предприйтиям ~ газа ~е теплоты 2. мн. ~я fenmiwii, ЙЖЙ paixiewii выделнть(ся) сов. см. выделйть(ся) выделка ж 1. (действие) см. выде- лывать; ~ кожи 2. (качество) иг1Ж pinzhi; хорошая ~ -ЙЛЙииЖ; выделывать, вЫделать 1. zhi- cheng, zhizud 2. (подвергать об- работке) jni jiagong 3. тк. несов. (производить) shengchan, zhizao 4. тк. несов. разг, (вытворять) Jjgth gaochti; —вей кие фокусы Й; ~ трюки выделять, выделить 1. fenchu, ЭДЩ huachu; (отбирать) jgjfh xuan- chu; — землю под огород ЭДН}— №^0; вЫделить несколько товари- щей на какую-л. работу 2. (отличать) g^th qufen- chti; biaochu; — его средй уче- ников ~ что-л. красным карандашом fflSEKi^ISth 3. (предназначать для какой-л. цели) Ий huabd, йЙ bochfl; — средства ЭДЙЭ^! — часть наследства кому-л. 4. физиол. Я® fen- mi, gpЖ paixie; ~ пот thffl ~ся, выделиться 1. (отличаться) th A chu- zhong, chaoqiin; ~ свойми спо- собностями АвёйЙ? 2. (обособляться) 5M§th$£ fenlichulai, ^-fh fenchfl 3. физиол. fenml, paixie 4. (о паре, газе и т. п.) g^th liuchu, shifang; хим. $fth xichQ выдёргивать, выдернуть pg th bachti; ~ зуб ~ гвоздь Of выдержанн||ый 1. (о характере, че- ловеке) you zizhili-de, fg ЙйРЙ n6ng zichi-de; ~ый человек jg ЙЙИА 2. (последовательный) -Ж®]®] guanche daodl-de, МЖ—Эй shouwei ylguan-de; —ый стиль (лите- ратурный) дом, ~ый в китайском стйле 3.: —ое вино (крепкое) Hjgj; ~ый табак ^ЙйЖ11+; —ое дёрево ЭДААМ выдержать сов. см. выдёрживать выдерживать, вЫдержать 1. jlndezhii, ййй jlngdezhu, zhl- chi; мостик не вЫдержит такой тйжести лёд вЫдержит танк йкййЙЙЙ 2. (терпеть, пере- носить) jindeqi, й(^)й(± jing- (jin)dezhu; jlngshou, iSgrenshou; !g& jianchi; ~ осаду tg&BS; ~ бурю ~ холод /ф; нет сил вЫдержать что-л. 5ЕЙЖ g... 3. разг, (проявлять выдержку) & rendeshou, gg jlngshou; его нёр- вы ие выдержали он не вЫдержал и сказал ГЙth^i не вЫдержав, он рассмейлся 4.: ~ экзамен -нЙ; — испытание 5. (сох- ранять) baochi, ireichi; ~ скорость ~ тёмпы Ж® 6.: ~ вино ~ древе- сину О вЫдержать нёсколь- ко изданий ЩТЛ®; кнйга выдержа- ла ужё три издания ЙАЙВЩТАЙ?; вЫдержать паузу вЫдержать характер вЫдержать роль ййягюяеиЕ&зпй выдержк||а I ж 1. (самообладание) ВЙ1Я zizhili; (выносливость) iSffifA rennaili; (сдержанность) zhen- jing; проявйть ~y ЙФОЙВ 2. фото- ganguang shijian выдержк||а II ж (отрывок) igflt yulu, zhailu О на ~у выдернуть сов. см. выдёргивать выдирать, вЫдрать разг. ЯгА sixia, ЙТ chexia; вЫдрать странйцу из тетради /АЖ АЭ Яг А—И выдолбить соз. см. выдалбливать выдох м huqi, th chuqi; сдёлать ~ Of—Д'Э выдохнуть(ся) сов. см. выдыхать(ся) выдрЦа ж 1. (животное) ЖЖ shuita 2. (мех) ЖЙ tapi; шапка из ~ы Ж выдрать I сов. см. выдирать выдрать II сов. см. драть з выдрессировать сов. см. дрессировать выдувать, вЫдуть 1. & th chuichii; (сдувать) ЖЙ chuidiao 2. (изготов- лять дутьём) irj<$lj chulzhi, chui- ct^ng; вЫдуть бутЫлку 3. (охлаждать) о)'chuileng, chul- qu; вётер вЫдул всё тепло ИОАВА выдумать сов. см. выдумывать выдумк||а ж 1. (вымысел) хй- gou, Kig yizao, ttg diizhuan; ёто чйстая ~a 2. разг, (изобретательность) ЙЗЩАнЭЛ gousi nёngli; богатая ~ ЖЖЙЙЖЙ; имёть богатую ~у АЙ® 3. (изоб- ретение, затея) faming О голь на ~и хитра вЫдумщик м разг. 1. ХЯ^ВДЙА gongyu faming-de гёп, ^ОФЪМ^ЭЙУА xlnjl lingqiao-de гёп 2. (лгун) хЙт^йЗ A shudhuangde гёп выдумывать, вЫдумать 1. Jgth xiang- chti; (изобретать) faming; вЫду- мать новую игру J®thiffWSMJc2. (сочинять) yizao, fctgi diizhuan; не выдумывай! SlJ#j®SLi®K!I <> он пороха не выдумает BiSAtHfi'АТА
выдуть сов. см. выдувать выдыхать, выдохнуть ЯрЩ huchu, huqi, chuq'i; ~ся, выдох- нуться 1. (терять аромат) ^5^ zou- wei; табак выдохся 2. перен. разг, (терять силу) ТзйЯ® liliang ydngjin; талант выдохся Agjfflig 3. перен. разг, (утомляться) A. pifa lijin выедать, выесть 1. ng ft; chidiao 2. (о едких веществах) ЙЙ fusin' выезд м 1. (действие) см. выезжать I; — назначен на завтра ЙЕРИАй g 2. (место) ЩИ chukou 3. (экипаж с лошадьми) chema; собственный выездить сов. см. выезжать II выездка ж (действие) см. выезжать П; — лошадей i/Ш ЦК выезднЦон: —ая виза Щ^^цЕ; ~ая сессия суда —ая ремонтная бригада ® выезжать I, выехать 1. (уезжать) (UJg chufa, dongshen, gg? qi- cheng; (покидать) Jgff likai; (с квар- тиры) даЩ banchu; выехать за гра- ницу ЩИ; Щ^; выехать из города ЩЩ; выехать на гастроли вйехать в командировку Щ|§ 2. (из ворот) shlchu, jiashi- chuqu выезжать II, выездить (лошадь) (J|| g; xunlian выемка ж 1. (действие) см. выни- мать; — писем из почтового ящика МЙШФЯЙЖЖФ 2. (впадина) wadi; — в стенё Ailnl выесть сов. см. выедать выехать сов. см. выезжать I выжать сов. см. выжимать выждать сов. см. выжидать выжечь сов. см. выжигать выживать I, выжить (оставаться в живых) huoxiaqu; он вряд ли выживет АйАШйгАТ; раненый вы- жил S'BWAtST <> выжить из ума, выживать II, выжить разг, (выго- нять откуда-л.) poshl...И- qii; (из дома) Ж(g...даЩ poshl...ban- chu; (со службы) poshl... lizhi выжигание с (действие) см. выжи- гать; — угля выжигать, выжечь 1. (уничтожать огнём) ggg. shaojin, fenshao; (о солнце) ЙЙ shaikh; ~ траву JE^gg g; солнцем выжгло посевы АЙ1ЙА ИИЙТ 2. (очищать обжиганием) fg gg beishao, Jggg duanshao 3. (какие-л. знаки) ЙЩ laochu, laoshang; ~ клеймо Й±ЙИВ выжидание с (действие) см. выжи- дать выжидательный (ЖИ daijlde, да Э[(Й] guanwang[de]; занимать ~ую позйцию 5рД?да^^Й выжидать, выждать dengdai, denghou, да Sg guanwang; ~ удобный сличай 1Ш$Л, выжимать, выжать 1. ffA ninggan; zhaqu (тж. перен.); ~ бельё TABS; выжать лимон tEfflg^FF; ~ сок из плодов — сок 113 кого-л. РЙ?... (ft>(ф 2. спорт. tuTjii, А'Ё juqi выжить I, II сов. см. выживать I, II вызвать(ся) сов. см. вызывать(ся) вызволить сов. см. вызволять вызволять, вызволить разг. ^Щ jiiichu, jiejifi; — кого-л. из бедй выздоравливать, выздороветь jpjgr quanyii, fiiyuan; он выздоровел выздоравливающий м ЩрЕЙЕМ®® Й5 A zhengzai hulfu jiankang-de гёп выздороветь сов. см. выздоравливать выздоровление с gjjgr quanyii, fiiyuan вызов м 1, (действие) см. вызывать; — скорой помощи Д1[ gtА; — по- жарных — по телефону ig GW) ...£йёй,й; ~ на бис gA-.-SS; (певца) g^...ДИ; — абонёнта пущ] Др>; — в суд ~ свидё- телей ($ ДНЕ А; — родйтелей в школу 2. (требование явиться) g A yaoqih; chuan; (повестка) chuanpiao; получйть ~ в суд по —у ^д[?Й] 3. (на сорев- нование, борьбу) tiaozhan; (в пись- менном виде) giSiW tiaozhanshu; бро- сить кому-л. ~ Й-.-ЭЁйй; принйть — Ейй; ПЙЕЭЁЙЙ <> с ~ом (сказать и т. п.) вызубрить сов. разг. beishii; ~ назубок вызывать, вызвать 1. И^ЦЦ hujiao, iW qing; chuan; — врача IWE& 5}5; iSESSWlra; ~ кого-л. по телефону вы менй вызывали? IffiW; ~ кого-л. в суд (§...S0ffi К; ~ актёра аплодисмёнтами ЙЙЩЙ 2. (на состязание) Й5Й; tiao- zhan; — кого-л. на соревнование |ц|... 3. (побуждать) РЕЗ haozhao, й zhao; — кого-л. на откровённость (ig... ЯЙ; ~ на разговор й---ц£й 4. (быть причиной) ЩЁ yinqi, zhaozhi, дай jiqr, iSSSt youzhi; ~ an- петйт даЙД®;; ~ интерёс <> — огонь протйвника на себй ffi J[| ЙгАЙЙЛРЕА; ~ нагноёние Jft; ~ подозрёние ~ся, выз- ваться gzjxg® biaoshi ziyuan; выз- ваться помочь кому-л. gTfjfW...; ои вйзвался пойтй Зто вы- зывается необходймостыо ЙйР^рЯГй вызывающ|| ий tiaoxin- xing[de]; ~ее поведёиие выиграть сое. см. выйгрывать выигрывать, выиграть 1. ying^]; huosheng; (в лотерею и т. п.) rp'J£(&) zhdngjiang(cai); я выиграл сто рублёй по займу ~ в карты Й ЖИЖ; вйиграть партию в шахматы ЖТ—выиграть сражёние ~ иа соревнованиях вйиграть дёло (в суде) 2. (полу- чать выгоду) бёбао liyi, SOffib йёбао haochu; (выгадывать) £ zhan pianyi; населёние вйиграло ВЫД — ВЫК В от снижёния цен АййBMSIWifn# SOffff; от этого мы только выиграем йЙКЛЯжДЯ#?it 3. (получать одо- брительную оценку) fflffffl? Ьойё haoping, fmoffi.? dtdao haoping; вы- играть во мнёнии общества ttlff W; в этом нарйде её красота ещё больше выиграла Л MSWT ❖ выиграть врёмя Ж^ВФИ; стараться выиграть врёмя выигрыш м 1. (то, что выиграно) Ж^ЙЖЭ yin^de dongxi; (деньги) ЖЙЙй yingddde qian; (по займу и т.п.) ji^ngjin, caijin; (приз) jiangpln; крупный ~ по займу ПОЙМАЙ 2. (выгода) ffit haochu; git pianyi; быть в ~е figSl; от этого мы будем только в —е ^SfflHtg^ffit 3. (победа в чём-л.) Й?0 shengli, daying; вчера я был в ~е Л=А®ЖТ; ~ный 1. (о займе и т. п.) youjiangde, Й9 caide; ~ный заём ~ный вклад ~ный [лотерёйный] билёт 2. (выгодный) WWISil] уби- li[de], Й_ЕЭД(Й zhan shangftng-de, £ zhan youshi-de; —ное положё- ние оказаться в ~ом поло- жении —ная роль W?0Wftfe выискать(ся) сое. см. выйскивать(ся) выискивать, выискать разг. zhaochu, ДЩ michh; — удобный слу- чай й—Ай 3 Wifi А; —ся, вйиска- ться Й80 zhaodao; вот умник выис- кался! выйти сов. см. выходйть 1, 2, 3,4, 5, 7, 8, 9 выказать сов. см. выказывать выказывать, выказать разг. xianchu, Jgjg xianlti; — отвагу выкалывать, выколоть 1. clchu, zhapo; вы колоть глаз 2. (наносить узор) cichu <> [тем- но,] хоть глаз вйколи выкапывать, вьжопать 1. Й wa, Д ]иё; выкопать канаву ЙЗ—ЖЙ 2. (из- влекать из земли) ЙЗЖ ]чёс!1й, ЙЙ wachu; — картофель SL 3. разг, (отыскивать) йЙУ zhao- dao, igth zhaochu; откуда выкопал бту кнйгу? выкарабкаться сов. см. выкарабки- ваться выкарабкиваться, выкарабкаться 1. разг. JfgtH pachu 2. перен. ййй ЬМ- tuo, Цй& tuochu; — из бедй ШЦЙ'ЙЗМ выкармливать, вскормить ng A wei- da, yangda выкатить(ся) сов. см. выкатывать (ся) выкатывать, вйкатить shi...gunchu, JE...JSЖba...tulchulai; вйкатить бочку из подвала JEAffl-W. <> ~ глаза разг. Й*А ЯЙЙЛЙВЙИ; ~ся, выкатиться gunchu выкачать сов. см. выкачивать выкачивать, выкачать 1. chou- 63
вык — выл chti; (вычерпывать) ®Ж jichu; — воз- дух ЙЖЗ?"^ 2. перен. zhAqu выкидывать, выкинуть 1. см. выбра- сывать 2. разг, (о беременной) ЙЕД liuchan <> вйкинуть номер (штуку) вйкинуть из головы (из сердца) Я±8ЙЙ выкидыш м 1. zbj*1 xiaochan, liuchan 2. (плод) liiichande tai’er выкинуть сов. см. выкидывать выкипать, выкипеть zhhgan, aogan выкипеть сов. см. выкипать выкладк||а ж 1. обычно мн. —н (расчёты, вычисления) jisuan 2. воен. zhuangbei; с полной —ой 3. разг, (кирпичом, пли- тами) Й)_Ь qlshang; (облицовка) (ЦИ xiangqi выкладывать, выложить 1. ^Й nachu; (на прилавок) ЙД baichu; (выставлять) ^ЭДЙ5? chenliechulai; ~ вещи из чемодана 2. разг, (высказывать, сообщать) гйЖ shuochu, ®гй xushud; — новости Й; выкладывай! (ЙЙ!; вйложить всё, что бйло на душе ДЙ^ё 3. (обкладывать камнем) ЙЕЬ qishang; (изразцами) xiangshang; (дёрном, кафелем и т.п.) рй- shang; вйложить бассейн мрамором выклевать сов. см. выклевывать выклёвывать, вйклевать 1. (выры- вать клювом) ®Й5К zhudchulai 2. (склёвывать) zhudjin <> ворон во- рону глаз не вйклюет выкликать, вйкликнуть ЦЦ Й jiao- chu, И^Й^ huhuanchulai; — по списку выкликнуть сов. см. выкликать выключатель м jfA kaiguan, ЙП diAnmen; (прерыватель) Hftjggg duan- luqi; дистанционный ~ А; авто- матический ~ gSiKrMSS выключать, вйключить % guan, % Я guanbi; (отключать всю сеть) qieduan, duanlii; — мотор ЖЙШ; ~ свет ~ радио ^Й; ~ ток $®гййс; ~ телефон QJ ®ГЙЙ; вйключить газ выключить сов. см. выключать выклянчивать, вйклянчить разг. =g кйкй qiqiu; вйклянчить два рублй Выклянчить сов. см. выклянчивать выковать сов. см. выковывать выковывать, вйковать 1. Jgjg duAn- zAo, pfjg dazao; вйковать подкову fl" зЭДйй’й 2. перен. jgtj duanlian выковыривать, вйковырить разг, gi) tichulai, kouchulai, ®Ж wanchii выковырять сов. см. выковйривать выколачивать, вйколотить 1. (извле- кать) |ТЙ dachu, ЙёЙ qiaochu; ~ клин 2. (выбивать) ЙД paiqu, ffifi" paida; daganjing; ~ пыль из ковра Й'ЙЙ±И£±ЙЙ'Й1 64 выколотить сов. см. выколачивать вьжолоть сов. см. выкалывать выкопать сов. см. выкапывать выкормить сов. см. выкармливать выкорчевать сов. см. выкорчёвывать выкорчёвывать, вйкорчевать Й liangen chudiao; chanchu, fg genchii (тж. перен.); — пни Ш; ~ бюрократйзм выкрадывать, вйкрасть (ai'H(A) tou- chu(qti); вйкрасть документы ЙЙУ£(Ф выкраивать, вйкроить 1. ^й cAi- chti; вйкроить два костюма из одного куска сукна Д — 2. перен. разг, (с трудом находить, уделять) $ЗЖ choflchu, ЦЖ tengchti; ~ время ~ деньги на что-л. выкрасить сов. shuacheng; (ткань, волосы и т.п.) rancheng; ~ стену в серый цвет ~ся сов. ranhao, ranshang; (испачкаться) ranwti выкрасть сов. см. выкрадывать выкрик м Й141Ж] hanjiao[sheng] выкрикивать, вйкрикнуть |^й han- ch Q, ЙПЦ hanjiao; — чьё-л. имя Й выкрикнуть сов. см. выкрикивать выкроить сое. см. выкраивать выкройк||а ж zhiyang, yangzi; шить платье по —е Айй выкрутить(ся) сов. см. выкручивать (-ся) выкручивать, выкрутить разг. 1. (вы- винчивать) К’ТЗ? nlngxialai 2.: руки —ся, выкрутиться разг. 1- tuolud, ningdiao, nlngxialai 2. перен. (выпутываться) jg ЦЙ baituo, HKgJ tuoli; ~ из затруднй- тельного положения ЦЙЙ5Е§1Й выкуп м 1. (действие) см. выкупать 2. (плата) shujiii; внестй — выкупать сов. см. купать выкупать, вйкупить ££й shuchti, jgr[@] shuhuf, shiimAi; вещь уже вйкуплена ЖЙЙЖ^Т выкупать(ся) сов. см. купать(ся) выкупить сов. см. выкупать выкуривать, вйкурить 1. IRtg xi- уап; вйкурить папироску jgjtg 2. (выгонять дымом) Ий xunchu; перен. разг. Дзё bizou; вйкурить лису из норй /АНАЖйЖЭ; еле вйкурили непрошенных гостей выкурить сов. см. выкуривать вылавливать, вйловить й$й laochu, Й05 bulao; (зверей, дичь) liejin; вйловить всю рйбу в пруду Jf SJSS Й5Й вылазкЦа 1. воен. йЖ chujl, touxi; сделать (совершйть) ~у ЙД 2. перен. (выпад) jspjff pengji, Й Д gongji; враждебная ~а 3. (прогулка) youxing; лйжная ~а выламывать, вйломать, выломить Jg Jf qiAokai, zakai; вйломать дверь вйломать замок JESISJF вылежать сов. wdchuang; боль- ному нужно ~ неделю -Й вылежаться сов. 1. разг, (полежать вдоволь) tanggou 2. (о фруктах) SSMiSEJf yin cunfang ёг bianhao; (о табаке) вылезать, вйлезти, вылезть 1. (вый- ти наружу, цепляясь за что-л}) pachti; (выйти откуда-л.) ^й zouchii, ЗЯй jichu; ~ из вагона 2. перен. разг. baituo; вйлезти из долгов ЙЖ:Й.(# 3. (показываться наружу) Дй luchu; волосы вйлезли из-под шапки А'АШйИУк 4. (о воло- сах, шерсти) Яй® tudluo ~ из ко- жи дйлф— вылезти, вйлезть сов. см. вылезать вылепить сов. см. лепйть 1 вылет м 1. (действие) см. вылетать 1; время ~а fgj 2. (полёт) qifei; боевой ~ вылетать, вйлететь 1. Дй feichu; (о самолёте) ЙА qifei; (самолётом) cheng feiji qianwang; (о пробке) feiq£i 2. перен. разг, g diaoxialai; вйлететь из седла Д стёкла вйлетели 3. (стремительно выезжать) 3 (ЙЙЗ? feichfchulai; (выбегать) feipaochulai; из-за дома вйлетел'а машйна 4. пе- рен. разг, (подвергаться исключению откуда-л.): вйлететь из школы вйлететь со службы ❖ вылететь из головй — пулей (стрелой) Д'ЙЙЙЗЙ; вйлететь в тру- бу вылететь сов. см. вылетать вылечивать, вйлечить 1. ЙЙЛ zhiyu, zhihao 2. перен. shi... jiechii, •ЁЁ...^8Й shi... baituo; ~ся, вйлечиться 1. quanyii 2. перен. jiechu; £gЦй baituo вылечить(ся) сов. см. вылёчивать(ся) выливать, вылить 1. ®Й daochu, daodiao; ~ воду из стакана g| Ж IF S Й5 zk; — грйзную воду ЙШЖ* 2, перен. йсЖЙ liuliichu 3. (изготов- лять литьём) 0)й zhiichu, zhu- cheng; —ся, вйлиться 1. ^Й liuchti, 25 Ж yichu 2. (принимать какую-л. форму) xingcheng, chengwei; неизвестно, во что всё это вйльется й вылизать сов. см. вылйзывать вылизывать, вйлизать 1. tianganjing, shiguang 2. перен. разг, (тщательно убирать) ^...02+ вылинять сов. 1. ig($l)f!s tui(tui) shai; сйтец вйлинял 2. (о животных) ДйЗэ tudmao; (о мехе) diaomao вылитый: он ~ отец вылить(ся) сов. см. выливать(ся) выловить сов. см. вылавливать выложить сов. см. выкладывать выломать сов. см. выламывать выломить сое. разг. см. выламывать вылупиться сов. см. вылуплйться вылупляться, вйлупиться |^Й fuchii
вымазать сов. 1. (покрыть чем-л. красящим) tushang, St mdshang; ~ печь глиной 2. (“f- пачкать) # JJ nongzang, dianwu; ~ рукав ЙН£?Й-Р; ~ся сов. разг. ЙЙВ nongzang zijl, wuran вымаливать, вымолить kenqiu, •g^ qiqiu, qiqiu; ~ прощение выманивать, выманить 1. разг, (вы- зывать откуда-л.) youchu; выма- нить собаку из конурй 2. (добывать лестью) youqii; (добывать обманом) pianqti, piandd; ~ деньги 5ЙЙЙШ выманить сов. см. выманивать вымарать сов. см. вымарывать вымарывать, вЫмарать разг. 1. (пач- кать) nongzang, wuran 2. (вычёркивать) ЩТ shanqu; (стирать) ftgi modiao вымачивать, вьшочить 1. (промачи- вать) ®да shilin; вымочить до нитки а»» г. (в чём-л.) рао, g jin; ~ лён ®да; вймочить селёдку выменивать, вЫменять huande, huanqu выменять сов. см. выменивать вымереть сов. см. вымирать вымерзать, вЫмерзнуть 1. (гибнуть от мороза) dongsi 2. (обращаться в лёд) ZO ddngtdu, ddngjie chengbing вымерзнуть сов. см. вымерзать вымерш||ий sijuede, juezhongde; ~ие животные вымести сов. см. выметать выместить сов. см. вымещать выметать, вЫмести ЙЙ^ saochuqu, saochu, ЙЙ dasao; вЫмести пол ЙЙЙ®; вЫмести сор ЙЙШЙЖ£ вымещать, вЫместить 1. (отплачи- вать) ffi-t/l badchou, Jg JST baofii 2. (удовлетворять чувство злобы) jgjffi faxie; — свою злобу на ком-л. Ж---Н4 вымирать, вымереть 1. sijue; (о роде, виде) juezhong 2. (о го- роде и т. п.) АД8£Йх£ гёпуап jueji, •5»;ЕАЛ8 kongwu гёпуап; улицы слов- но вЫмерли gj±^5Ef5A вымогатель м ЙАТ lesuozhe, A qiaozhazhe вымогательство с lesuo, Йёй qiaozha вымогать несов. lesuo, qiaozha; — дёньги ЙЙО вымокать, вЫмокнуть 1. (промокать) shitou, linshl; вЫмокнуть до ийтки (в чём-л.) рао- hao, jinhao 3. (погибать) yanhuai; хлеба вЫмокли от дождёй И ЙТ®. fFT вымокнуть сов. см. вымокать вымолвить сов. разг. shuochu; не мочь ~ ни слова —uj®tei£AihT вымолить сов. см. вымаливать вымочить сов. см. вымачивать вымпел м 1. Щёр qizi; мор. Айй changliu 2. ав. kongtou xlnhaotong вымученн||ый разг. mian- qiang zud-de; —ые стихи Е5А; —ое признание S$±; —ый стиль вымуштровать сов. см. муштровать вымывать, вЫмыть 1, (мыть) gfcjf xihao 2. (размывать) ТфВД chongshua; (смывать) ЙШ chongdiao вымысел м 1. (плод воображения) ЙД Й xtigou; поэтический ~ gWWSiKj Й2Й 2. (выдумка) gjg yizao; (ложь) gjg niezao; это сплошной — jsigia вымыть сов. см. вымывать и мыть; —ся сов. см. мЫться вымышленный (выдуманный) IKigft yizadde; (ложный) niezaode; —ый случай под —ым именем ДЖА вымя с rtifang вынашивать, вьшосить: — ребёнка ^W; ~ мысль ESI®i®! ~ агрессйв- ные планы ЯШ «ИЙ выиести сов. см. выносить вынимать, вынуть А[|| nachu, фй qtichu; ЭДз{±> chouchu, ЙДЖ taochu; — что-л. из йщика ~ дёньги из банка EfilgfiJ&ii:; ~ из кармана ~ шпагу <> вынь да полбжь Ц_Ь^ЦА®; й вынос л: — тёла й® выносить, вынести 1. А[|| nachti; (что-л. громоздкое) Й5[|| banchu; (на руках) Ш Ьао; (на плечах) taichu; (на спине) beichu; вьшести мёбель из комнаты вынести ребёнка в сад ja/J^®JlJ7EE3S£ 2. разг, (доставлять куда-л.) Ьап- бао, ЖЭ1 nadao; — что-л. на рынок ДЕ...Я?50Жй 3. (ставить на обсужде- ние) Лй tichu, tijiao 4. (выбра- сывать течением) irfigj chongdao; лод- ку вынесло на бёрег 5. (выдерживать, переносить) renshou, jlngshou, jlngdeqi; — суровые испытания 5&; нет сил вынести такую боль 5Ei£® Si не вынести чего-л. ^А{±; ЙА®; этого я не вынесу АТ 6. перен. (извлекать, получать) бёбао; вынести хорошее впечат- лёние 7.: ~ приговор № ~ решёние ~ резо- люцию №[±|^iX <> вынестн всю тй- жесть чего-л. на своих плечах ~ за скобки я не выношу его ScKSSffi; не выносйть сор из избы вынослнвЦость ж JiJg keku; (расте- ний) ЙЖЙ dikangxing; ~ый kekude; (о растениях) уби dikangxing-de; —ый и трудолюбйвый вынудить сов. см. вынуждать вынуждать, вынудить poshi; Sgjfi qiangpd, Ы[рб], A shi... biidebii; вйнудить протйвни- ка отступйть Ai§SP; вйнужден был так поступйть АфАЙЛЙ;; выну- дить сказать что-л. — приз- нание у кого-л. SJfciA; вынужденн||ый qiangpode, beipode, рб Ьй бё ВЫМ — ВЫП В yl-de; ~ое признание SiA; ~ая посадка йЙМ ~ый обстой- тельствами вынуть сов. см. вынимать выныривать, вйнырнуть 1. fii- chu, qiuchu 2. перен. разг, (вне- запно появляться) fJA lutou вынырнуть сов. см. выныривать вынюхать сов. см. вынюхивать вынюхивать, вынюхать разг. 1. В! Щ xiuchu 2. перен. ЙфтЙ datingchu, gg P/f Й tantlngchu вынянчивать, вынянчить разг. fhyang, JEfl' fuyu; вынянчить ребёнка вынянчить сов. см. вынйнчивать выпад м 1. спорт. jianbu; (в фехтовании) chongci 2. перен. ® Й gongjl, pengji; сдёлать ~ про- тив кого-л. ЙРёЁг--- выпадать, выпасть 1. diao- chulai; (вниз) diaoxialai; (о во- лосах и т. п.) Ий^ tudluo; ~ из рук зуб скоро вьшадет — Т(ЯЙ^) 2.: ~ из памяти /AiBfZ 3. (об осадках) A xia, jiang; выпал дождь ТЖ; выпал снег TS 4. (доставаться): ему выпало счастье выпал случай ~ кому-л. на долю 5. (слу- чаться): ночь выпала тёмная вчера выпал жаркий день Т; выпадение с 1. (действие) см. выпа- дать 1, 2, 3; ~ волос 2. мед. J# ,А tudchu, ДйЖ tuochui; ~ прямой кишкй ДйЁ; ~ матки выпалить сов. разг. 1. (из ружья) Jf kaiqiang; (из орудия) gfiS fangpao 2. перен.: ~ ёдйным духом — выпалывать, вьшолоть Ьа [-chuj; выполоть трав^ ~ грйдки выпаривать, выпарить 1. zheng- fa, zhdnggan, JfcT aogan; (сгу- щать) aochou; ~ соль 2. (очищать паром) zhdngxi ganjing выпарить сов. см. выпаривать выпарывать, выпороть chaixia; вйпороть подкладку ЙЖТЙТ выпас м 1. й£!(£ fangmu 2. (пастби- ще) muchang, mufangdi выпасть сов. см. выпадать выпачкать сов. разг. nongzang, й?5 zhanwu; ~ пальцы чернйлами Д ~с_я сов. разг. nongzang, zhanwu; —ся в саже выпекать, выпечь kaochdng, Щ kaochu; выпечь тонну хлёба — «SB'S; ~ся )&& kaoshu, као- hao; хлеб вйпекся [Sj'SjgJf выпестовать сов. уст. Ьао- yang zhangda; перен. рё!уг^- chu выпечка ж 1. (действие) см. выпе- кать 2. (количество) — yi ci sudkao-de shuliang; ~ хлёба jgjaj 5 — Русско-китайск. сл. 65
вып — вып выпечь(ся) сов. см. выпекать(ся) выпивать, выпить 1. Щ he; выпить стакан чаю Й^; выпить до дна TIT выпить молока 2. тк. несов. разг, (иметь склонность к спирт- ным напиткам) £F(:g)Bgjg hao(ai) Ьё- jih; он выпивает выпивка ж разг. 1. (попойка) ЩJg hejiti, Щ— tjj® he yichang jih 2. (спиртные напитки) jiu, jiulei выпивши в знач. сказ. разг. WaS® youdian hezui, weizui; он вче- ра был ~ выпиливание с jtizhi выпиливать, выпилить 1. (вырезать отверстие) juchu 2. (изготовлять выпиливанием) jucheng выпилить сов. см. выпиливать выпирать несов. разг. tuchu, ДЙ tuchu выпнсать(ся) сов. см. выпйсывать (-ся) выписка ж 1. (действие) см. выпй- сывать 1, 3, 4, 5 2. (выдержка) jgJS zhailti, JjgriB zhaiji, chaolu; ~ из протокола й^Й5(й^(&Ж); ~ из До- кумента выпйсывать, вь'шисать 1. (делать выписки) jgj^ zhailu, g?T chaoxia; — цитату из... /А.--TJSISlTZfc ~ но- мер телефона 2. (тщатель- но писать, рисовать) zi- xide huachu; — каждую букву 3. (квитанцию, счёт и т. п.) Jf kai; — квитанцию 4. (заказывать) ijg| dingyue, ДгТ ytiding, ITJ® dinggou; ~ газету ФТЖ £5 5. (вызывать письмом): — к себе семью 6. (из списка, состава) zhiixiao, churning; — кого-л. из больнйцы й- - Ж К; — кого-л. из домовой кнйги Й---(ЙТД; —ся, выписаться churning; —ся из больнйцы выпить сов. см. пить 1, 3 и выпи- вать 1 выпихивать, выпихнуть разг. ^,'1| tulchu, tulzou выпихнуть сов. см. выпйхивать выплавить сов. см. выплавлйть выплавк||а ж 1. (действие) см. вып- лавлять; ~а чугуна 2. (коли- чество) SJIrHlft rongjchujliang; увелй- чить суточную ~у ifJn—g&WtSM выплавлять, выплавить rong- lian, lianchu; ~ сталь выплакать сов.: ~ горе УйЙИЖЖ ~ все глаза ~ся сов. kusiiwan, кй у! jie you выплата ж (действие) см. выплачи- вать; ~ по аккредитйвам 3£(Ф(яДцЕ; ~ в рассрочку выплатить сов. см. выплачивать выплачивать, вьшлатить zhlfu, {ФЩ fiichti; (возвращать) ^{ф changfu, fgzE changhuan; (полностью) 3-jfj huanqing; ~ долг fg~ зарпла- ту ~ полностью выплёвывать, выплюнуть IffЩ tu- chu, Igifij tuochu; выплюнуть косточку выплёскивать, выплеснуть рб- chti; выплеснуть воду из стакана JEjC выплеснуть сов. см. выплёскивать выплывать, выплыть 1. (всплывать) fiichti, ТИМф qiuchti; (выбираться на берег) fiiwang 2. перен. (воз- никать — о вопросе и т. п.) fasheng; (обнаруживаться) luchti; выплыл новый вопрос jgTTSrffiHiiS! 3. (появляться) chulai, chu- xian; (о корабле) gJHt shlchu; из-за мы- са выплыл корабль АШЙ И ЙЭ; из-за туч вьшлыла луна Я ЙМД выплыть сов. см. выплывать выплюнуть сов. см. выплёвывать выполаскивать, выполоскать $ij shuan, jg piao; shit; после стйркн надо выполоскать бельё iSU; ~ рот Жд выползать, выползти pachu; (куда-л.) ЛЧЭТЦ padao выползти сов. см. выползать выполнение с (действие) см. выпол- нять; ~ плана 5ийЮВ ~ приказа ~ Долга выполнимый ajglfagg ke shixing-de, кё wancheng-de выполнить сов. см. выполнять выполнять, выполнить (осущест- влять) shixing, ОЙ Я shixian; (ис- полнять) zhixing, Hfj luxing; (завершать) 5c й wancheng; ~ своё обещание Дффтй’а; досрочно выпол- нить задание ~ обйзан- ности ЙТфВДЙ; ~ решение —ся несов. (осуществляться) 5g Ig shi- xian; ^ОЙ ludshi выполоскать сов. см. выполаскивать выполоть сов. см. выпалывать выпороть I сов. см. выпарывать выпороть II сов. см. пороть II выпорхнуть сов. qingkuai- de feichu выпотрошить сов. см. потрошйть выправить(ся) сов. см. выправлять (-ся) выправка ж (осанка) duan- zheng zishi; военная — выправлять, выправить 1. (выпрям- лять) nongzhi, jig... ggjff shi... bianzhi 2. (улучшать) Й# gaishan, ЙЙЁ gaijin; ~ положение ~ работу 3. (исправлять) IF xiuzheng, gJIE jiaozheng; (ошибку) &UE jiuzhbng; ~ статью КЕХЖ; ~ ошйбки £Ц1Е^втД; ~ся, выправиться 1. (выпрямляться) ggjj; bianzhi, ч£1Е bianzheng 2. разг, (исправляться) ygiff bianhao, Й# gaishan; погода выпра- вилась выпрашивать, выпросить yang- qiu, kenqiii выпроваживать, выпроводить разг. Bjg bizou; (выводить) nianchtl; (выгонять) jgjg zhiizou выпроводить сов. см. выпроваживать выпросить сов. см. выпрашивать выпрыгивать, вьшрыгнуть tiao- chu; (вниз) tiaoxia; — из машй- НЫ ВДЖ?Ч2₽^(£); ~ в окно Д.ЙП жодт вьшрыгнуть сов. см. выпрыгивать выпрягать, вьшрячь хЕР±Й? xietao, i^I f xiexia; — лошадь нз телеги ДЗЦ выпрямйтель м эл. zhengliuqi выпрямить(ся) сов. см. выпрямля- ться) выпрямление с ]Ц nongzhi, (фК shbnzhi <> ~ тока эл. Й[$с|ЙЙ£ выпрямлять, выпрямить nong- zhi, shi... bianzhi, shbn- zhi; ~ гвоздь ~ спйну (ФЖВЙ; ЙЖЯ1 ❖ ~ ток эл. ~ся, вьшрямиться {фД[ shenzhi, gE]i[ tingzhi, 3£]|[ bianzhi; — во весь рост выпрячь сов. см. выпрягать выпукло 1. Д[щ]4й tu[chu]de 2. перен. (выразительно) shdng- dongde; (отчётливо) mingxian- de выпукло-вогнутый ДЩЙЗ tu’aode выпукл||ость ж 1. (свойство) Д® tiixing, ДЙ tudu 2. (место) ДЩЙ5Л УЗ tuchude difang; ~ый 1. ДЩ$ tiichude, ДД}Й5 tumiande; —ое стекло ДВЙЙ; ~ые глаза 2t перен. (выразительный) shdng- ddngde. ЙЖЙЭ tuchude; (отчётливый) ИЙЙ5 mingxiande; ~ое изображение выпуск м 1. (действие) см. выпус- кать 2. (номер журнала) 80 qi, hao; (часть издания) juan, fence 3. (количество выпущенной продукции) (''ht chanliang, ЖЛй chuchanliang; — чугуна 4. (выпускники) —йФфкЖ yi jie biyeshdng; ~ прош- лого года 4тот ~ выпускать, выпустить 1. SfctH fang- ch Q; (отпускать) ЙТ fangxia; — скот из хлева ЯЗЙЗгЙЙ Wffl; ~ Детей по- гулять ~ из рук й Т; не — кого-л. из дома TSC-.ffiS 2. (дым, воду и т. п.) ЙЩ fangchu, ЙЕЩ liuchu, g|=ft| paichti; ~ воду из ванны ЙЙ^аЖЙ5х1<; ~ пары gpft 3. (освобождать) ^Й shifang; выпустить кого-л. на свободу ^Й... 4. (из учебного заведения) zao- jiiichti, (50...ф\[к shi... biye; ~ ин- женеров jiuSEtHlS® 5. (изделия, то- вары и т. п.) ЩТ1 chQchan; — про- дукцию сверх плана ЙЗйЩЛЛпи! ~ что-л. в продажу — новую кар- тйну на экраны 6. (изда- вать) chQban, jgflj fakan 7. (пус- кать в обращение) ‘fcfj faxing; ~ заём ~ марки 8. (исклю- чать, выкидывать) ИИг shanchu, 85||g shandiao 9. (выставлять наружу) {фЩ shdnchti; — когти {фЩJRT Ю. (увели- чивать в длину) fangchang; (уве- личивать в ширину) Й3£ fangkuan; выпустить рукава JEttTЙ& <> выпу- стить снаряд й—tfi; выпустить в свет Hitt; ЩЛЙ; выпустить из памяти ~ из рук ЙТ выпускн||йк м, —йца ж biyeshdng; ~ой 1. ЙЩЙ5 fangchude, 66
ЙШЙ paichude; —ой клапан gf; —ая труба 2. (об экзамене и т. п.) t£\[kft biyede; —ой класс й; —йе экзамены ^>]к#-й выпустить сов. см. выпускать выпутаться сов. см. выпутываться выпутываться, выпутаться 1. jietuo; вйпутаться из сети ^ЦйЖйЖ 2. перен. £gfl# baituo; выпутаться из долгов Й!11Й(ЙЗ&; выпутаться из беды выпучить сов.'. — глаза JgjJg выпытать сов. см. выпытывать выпытывать, выпытать разг, й'11 tanchii, ЙЙ? citan; — чужие тайны выпятить(ся) сов. см. выпячивать(ся) выпячивать, вйпятить разг. 1. ёёЩ tingchu, ttichu; — живот gEJJt2?; выпятить грудь ~ губы ЩЙ 2. перен. (особо подчёркивать) ££ gudfen qiangdiao; — недостатки —ся, выпятиться разг, [njtff xiang qian tuchil, gichii вырабатывать, выработать 1. (произ- водить, изготовлять) $ijig zhizao, (й Ц; zudchii, ХЛ shengchan; — детали машин 2. (план и т. п.) zhiding, zhiding; — програм- му ®1ЙА35 3. (воспитывать) yangcheng, shuli; (отрабатывать) lianchu; — в себё силу воли ® StliSA; ~ привычку 4. (зарабатывать) zhengde; — ся, выработаться fifiz yangcheng, liancheng; у него выработалась при- вычка рано вставать —.^JL ЙЖЙТЖ выработать(ся) сов. см. вырабаты- ваться) выработк||а ж 1. (действие) см. вы- рабатывать; ткани ручной —и ТХйк 2. (количество выработанного) С ft chanliang; —а рабочими продук- ции в единицу времени СЖ; норма — и ХЛЙ®; дневная —а ЫХ-fPM 3. разг, (качество) /,йХ1 zhiliang; вещь прекрасной —и JfgfpJtS; хорошая (грубая) —а (о ткани и т. п.) ККЙЧЙ)05 4. обычно мн. — н (место добычи) йзй kcngdao СДЙ hangdao; [рудничные] —и и шахты ИТ выравнивать, вйровнять 1. (делать ровным, гладким) nongping, хрй pingzheng, Ж--Ф-Й1 shi... pingtan; — дорогу хрЙЛй 2. (выпрямлять) {£... shi... cheng zhixian; (в горизон- тальной плоскости) laping; — самолёт 3. (располагать в ряд) ^...gf?r shi...paiqi, $...Ж?г shi...kanqi, (£[...8^ shi...zhengqi; ~ ряды выровнять шаг —ся, выровняться 1. (делаться ров- ным) 3£x|Zg| bian pingtan 2. (выпрям- ляться) cheng zhixian; (в гори- зонтальной плоскости) Цхр laping 3. (располагаться в ряд) paiqi, WT? kanqi; шеренга вйровнялась 7 4. (выправляться) З^Й1 bianhao; ха- рактер вйровнялся выражать, вйразить 1. biaoshl, йй biaoda, biaoming; (высказы- 5* вать) i& shud; — благодарность кому- -либо ; — общее мнение ^^АЖ05ЖЯ,; трудно выразить сло- вами 2. тк. несов. (обозначать, отражать) 2£/j; biaoshl, biaoming 3. (в каких-л. единицах) ji. biaoda; —ся, вйразиться 1. (проявляться) jggj biaoxian, ^^5 biaoshi; в этом поступке выразился его характер А^50ЖТ(ЙЙ5Й № 2. (высказываться) ^17 biaoda, i& shud; он прав, только выразился не совсем удачно fteJgStfft, ХМ(Й05 XASS выражение с 1. (действие) см. вы- ражать 2. (проявление чего-л.) biaoxian 3. (внешний вид) jg'fj biao- qing, Д1'[е shenqing, shense, ф(1^= shentai; —e лица радост- ное —e лица tatr $ й •f4!1 'IW 4. (слово, фраза) Я1= ydngyij, i=-hj yujii; (обо- рот речи) shuofa; литературное —e образное —e iEiftftiKffi; не стесняться в —ях 5- мют. [^]Si [gdng]shi; алгебраическое —е <> без [всякого] —я S'fSift; с —ем'^’ЦЩ выраженн||ый: ярко (резко) —ый f-'j suswft; машж^й5; ярко ~ая форма болезни выразитель м biaodazhe; (глашатай) ЖвА daiyanren; — воли народа выразительность ж ЙЙЛ biaoda!i, chuanqing nengli; —ость ре- чи aigftAliA; —ый gWA'Bft fiiyou biaoqing-de, jgiift biaodade; (многозначительный) yiwei shenchang-de; —ый жест ‘gfMAfSft ig,;g; —ое чтение выразить сов. см. выражать 1, 3; —ся сов. см. выражаться вырастать, вырасти 1. (становиться больше) zhang, zhanggaoH^A zhangda; как ты вйрос! ^KS'KiWiT!; дерево вйросло очень бйстро Й'К; волосы вйросли ~ из одежды 2. (достигать зрелого возраста) йА zhangda; agft chengzhang (тж. перен.); все дети выросли н стали на ноги ?(ПЙ₽В^АййА; он вырос в крупного учёного (йАф:# 3. (увели- чиваться) fg^- zengduo, fgjjj zengjia; поголовье скота значйтельно вйросло производи- тельность труда вйросла на 8% 4. (появлять- ся) ЖЙ! chuxian; (возникать) ggg chengxian <$> вырасти в чьих-л. глазах вырасти сов. см. вырастать вырастить сов. см. выращивать выращивать, вйрастить (растения) zaipei (тж. перен.); (животных) siyang; (детей) {ЕЙ fuyang; ig peiyang (тж. перен.); ~ кадры $ вырвать I сов. см. вырывать I вырвать 11 сов. безл. разг. pgJh outii; его вырвало flygJtT вырваться сов. см. вырываться 2, 3, 4 ВЫП — ВЫР В вырез м ёдд qiekou; (на платье) xiongbii kaikou вырезать сов. см. вырезать и резать 4 вырезать, вйрезать 1. jianxia; (хирургически) gediao, ge- chu; — из бумаги узоры — опухоль 2. (гравировать) glj ke, ggglj diaoke; — узоры 3. (истреблять) shaguang, zaijln вырезка ж 1. (действие) см. выре- зать 1,2,32. (вырезанное место) Рр jianpian; газётная — 3. (часть туши) Ю? Hji вырисовать(ся) сов. см. вырисовы- ваться) вырисовывать, вйрисовать (74д]йи zixi miaohua; (тщательно писать) ff- zixi xiecheng; —ся, вырисо- ваться chuxian, йЩ xianchu выровнять(ся) сов. см. выравнивать (-ся) выродиться сов. см. вырождаться выродок м разг, bailei, zazhong вырождаться, вйродиться tui- hua; (перен. тж.) dudlud вырождение с !§]£ tuihua; (перен. тж.) dudlud выронить сов. shiluo, diao- xia; — чашку из рук ТЖ вырубать, вырубить 1. (срубать) (£• (§| fadao; (уничтожать рубкой) fajin, kanguang 2. (извлекать, рубя) 5RT kanxia, ЩТ zaoxia 3. (вы- секать) kancheng, zaochdng; 5КЖЖ kanchulai; вырубить из мрамо- ра фигуру ДАйНЖй£АК):5Ш; вы- рубить паз 5£Ж^(вЖ 4. горн. caijue, ТЖ kaijue вырубить сов. см. вырубать вырубка ж 1. (действие) см. выру- бать 2. (место) caifa jldi; свежая — выругать сов. см. ругать; —ся сов. разг. 1|[— -&J1 ma[yij£i] выручать, выручить разг. 1. (помо- гать) jiuchu, йй wanjiii, dajiii; — друзей в тяжёлую минуту (материально) ^ES^ftttiftT^Sf № ~ кого-л. из бедй /ЛЙ^Ж^Ж--- 2. (получать за проданное) maide выручить сов. см. выручать выручкЦа ж 1. разг, (действие) см. выручать 1; приходить другу на —у 2. (деньги) йй jinkuan; подсчитывать —у вырывать I, вйрвать 1. bachu; gjfТ sixia; (с корнем) badiao; — зуб ST; вырвать лист из тетради Д. ТТМЙТ—13 2. (выхватывать из РУк) dudqii; ~ что-л. из рук у кого-л. 3- перен. Я bide, ii5(ig posh!; ~ согласие у ко- го-л. ~ признание у кого- -либо зЙ{£...)£:]А; ЖЙ вырывать 11, вырыть 1. (яму и т.п.) wacheng, judcheng; — коло- дец $Й!Й—ДТ 2. (извлекать) ЙЖ 67
ВНР — выс wachti, йS juechu; ~ камень из зем- ли вырываться, вырваться 1. тк. несов. (пытаться освободиться) ^5й[|йй6| zhengtuo[er tao] 2. (высвобождаться) baituo, tuoshen, zheng- tuo; народы колоний один за другим вырываются из-под гнёта колонизато- ров ЙЙЙ=&ЯАК-^Ж^-М(Й-М.Й лошадь вырва- лась и убежала 3. (по- являться) ftS maochu; из трубй вы- рывается пламя MtHfai® WSASfc; слово вйрвалось йййДгВЙ 4- (ухо- дить вперёд) chongjin; (проры- ваться) ?ф[|| chongchii; танки вырва- лись к городу вор- ваться из окружения ТФЖ'ЭН 5- (от- рываться) fenlikailai; (вы- скальзывать) ЦйЙ£ tudlud, diad- xia; стакан вырвался из рук ^АД, вырыть сов. см. вырывать 11 вырядиться сов. разг. chuanshang shengzhuang, zhuang- ban высаднть(ся) сов. см. высаживать(ся) высадка ж (действие) см. высажи- ваться); — десанта Лй; — рассады высаживать, вйсадить 1. (с поезда и т. п.) (й(([Щ-)...ТА shi(jiao)...xia che; (с судна) ^(14)..-ТЙЙ shl(jiao)... xia chuan; высадить безбилетного пас- сажира — десант 2- (растения) ЙД1 zaizhong; (пересаживать) yizhi; — расте- ния из парников на гряды —ся (с поезда и т. п.) АА xia che; (с судна) TJfeflB xia lunchuan; —ся на берег shang ап; (о десанте) denglii высасывать, высосать gftyj shunchu, ®S xichu <> ~ все соки йг#®Й; ~ из пальца высвободнть(ся) сов. см. высвобож- даться) высвобождать, высвободить 1. й® chouchu, g<S bachu; — ногу из стре- мени 2. chou- chu, JgS tengchu; — часть средств из оборота ЗБЯ-Й&; -ся 1. Шй- baituo..., М...^Т8Й> cong...zhixia tuoshen; — из-под опеки 2. (о средствах и т.п.) aS chouchu, JgS tengchii высев м 1. (действие) см. высевать 2. (количество высеваемого) JiSWW АЙ Ifcft bdzhdng zhongzi-de shiiliang высевать, вйсеять $fS bochu, g# bozhong высевки мн. fupi высекать, вйсечь 1. kechu; ~ надпись на постаменте Si-kill S SJjftlSK 2. (ваять) ЮЦ diaoke; ~ бюст О ~ искру ft’s AS; — огонь ЙгНЙА выселение с (действие) см. высе- ляться) выселнть(ся) сов. см. выселять(ся) выселять, выселить (ig...xES shi... qianchu, {>£>... ЙК S shl...banchu; (пере- селять) shi...banjia, shi...qianyi; ~ся, веселиться ЗД qianchu, >S banchti; (переселяться) banjia, qianyi; выселиться из старого дома MH^ASISS высечь I сов. см. высекать высечь II сов. см. сечь I высеять сов. см. высевать высидеть сов. см. высиживать высйживать, высидеть 1. (птенцов) I$S ftichu 2. разг, (оставаться) zuddao; dai; он целую неделю вь1- сидел дома SS0; я не смог высидеть спектакля до конца выситься несов. iKfft zhili, songll, ft^ gaosong выскабливать, выскоблить 1. (де- лать чистым) fit] ф xiaojing, gua- jing 2. (удалять) gljfti guadiao; выс- коблить пятно на двери Й2П_ЕЙ1$Й№ высказать(ся) сов. см. высказывать (-ся) высказывание с 1. (действие) см. высказывать(ся) 2. (мнёние, замечание) yijian; его — имеет резон f^ft sjaewsa® высказывать, высказать гй S shud- chti, biaoshi; (излагать) chen- shu; ~ мысль i&S§BftB®^; — мнёние —ся, высказаться 1. 1Й shuo, (ёйЖД, fabiao yijian; ‘fa Ж fayan 2.: ~ за — про- тив Й/РЙЙ выскакивать, вйскочить 1. 0fcS tiao- chu, S paochti; выскочить из окна ®6S@fB; выскочить из комнаты ®06Sife 2. разг, (поспешно выбегать и т.п.) g^^jSS turan paochti; (о транспорте) S turan shichu; вйскочить вперёд ИИЙз® 3. разг. (раньше других ввязываться) cha- zul, qiangzui; — с замечаниями 4- разг, (падать откуда-л.) diaoxia, tudlud; гвоздь вйс- кочил £Г?1!ЙЙ£Т; зуб выскочил У <£> выскочить из головь'1 (из памя- ти) ,BiB; выскочить замуж выскальзывать, выскользнуть 1. i# S huachu, huaxiaqii 2. перен. jgjg liuzou выскоблить сов. см. выскабливать вь1скользиуть сов. см. выскальзывать выскочить сов. см. выскакивать выскочка м, ж разг. SJxlitftA chu fengtou-de гёп; (о богаче) baofahu выслать сов. см. высылать выследить сов. см. выслеживать выслеживать, выследить ggjg^S genzong tanchii, zhenchachulai выслуг||а ж: за —у лет выслуживаться, выслужиться разг.: ~ перед кем-л. Э)...Й5Й1Я выслужиться сов. см. выслуживаться выслушать сов. см. выслушивать выслушивание с (действие) см. выс- лушивать выслушивать, выслушать 1. njfl& tingqu, 4щп)т xitlng; (до конца) hJt5c tlngwan; ~ посетителей 2. мед. njfi^ tingzhen; — больного ЗЯАФт!^ высматривать, высмотреть 1. (нахо- дить, замечать) 5S kanchu, гёпсЬй 2. (разглядывать) kultan, zhencha <> высмотреть глаза д высмеивать, вйсмеять chaoxiao, jixiao высмеять сов. см. высмеивать высморкать сов. : ~ нос ~ся сов. см. сморкаться высмотреть сов. см. высматривать высовывать, высунуть ($S shenchti, ^S tanchii; ~ язык ffiSSjfe; вйсу- нуть голову из окна —ся tan shen; не на,г~ —ся из окна высокЦий 1. К[(Й| gao[de]; ~ий дом Кйй; —ого роста flJ-'NL; ~ая вода 2. (большой, значитель- ный) gao[de|; ~ий урожай ft j^; ~ая цена ft (ft; ~ое давле- ние ftffi; —ое напряжение эл. ftffi 3. (отличный, хороший) ftg[651 gao- chao[de], ftSIIftl gaodii[de]; —oe мас- терство ftHjm^2; -ая оценка ftjPgVF'ffr 4- (почётный, важ- ный) ftftlSSI gaoshangjde], ^ft[^l chonggao[de|; —ий гость ЙЙ; —°® звание 5. (возвышенный) ft ЖЙЭ1 gao’ang[de], chong- gao[de], ftj^Uft] gaoshangjde]; ~ие идеалы ft^g;®; ~ие цели ^ftffig Й5 6. (изысканный) ftjftifr gaoyade; ~ий стиль ft7. (о звуках) К[ЙЭ1 gaojde]; ~ая нота Вы- сокие Договаривающиеся Стороны дип. —ая грудь —ий лоб ЖАЙЭ?®; быть —ого мнения о ком-л. Шй... высоко 1. нареч. ft[jftl gao[de]; ~ в нёбе ft^EASS; — наД головой ft — летать ft^; ~ ценить кого-л. 2. в знач. сказ, ft gao; до вершины горй ещё ~ gSlJirEtgft высоковольтнЦый эл. ЖЕЕ[(Й] gaoya [-de]; ~ая лйния ЖЕЕЙ высокогорный Й|1|[Й5] gaoshan[de]; ~ район ftSifiK высокоидёйный Д f ЙЙЙ ififS Й jiiyou gaodii sixiangxing-de высококачественный Й'Ж(МЖЙ5 zhi- liang hen gao-de, _Е^[Й31 shangdeng [-de], ЖЙ1Й31 gaodang[de] высококвалифицированный Й5 jiw^i shulian-de высококультурный 5^Й(ДЖЙ5 wen- ming hen gao-de высоколегйрованиЦ ый Ж -д [ ЙЗ ] gaolwjln[de]; ~ая сталь ft-^^^9 _ высокомерие с § A jiaoao-zlda, aoman, ft® gao’ao; ~ный gft ЙА[Й5] zigao-zida[de], ft(№ gao’ao- de, (ЙЙ1Й5 aomande высокомолекулярнЦый ft 5)-Alft] gao- fenzi[de]; ~ые соединённа ft^Aft высоконравственный USS ft Й ft daodё gaoshang-de высокообразованный ‘fit W й ft feichang you хиё\уёп^е 68
высокоодарённый A^ifi5AS5 tiancai gaoda-de высокооплачнваем||ый Т gf ffi Й (ft gongzi hen gao-de, ^Wr[(ft] gaoxin [-de]; ~ая прослойка iWirEfr® высокопарный is] Y43 Й [ (ft 1 cihua- -cizSo[de]; — стиль ДЙхЯЙft— тон высокопоставленный ififfi ffi Я (ft shehui diwei hen gao-de высокопробный 1. й?&КА[Й51 chengse gaoda[-de] 2. перен. разг. [651 shangdeng[de]; —ая шерсть _Ys5 высокопродуктивный iWj^Kft] gao- chan[de]; — скот ЙЛЙЮЙЙ высокопроизводительный ^/^^[ffi] ЙЙ5 shengchanlfi [hen] gao-de высокопрочный SiSSjPgfft gao qiang- du-de; —ая сталь ЙЙЙФ! высокоразвит||ый Я®:®® (ft gaodii fazhan-de, ffi^iS65 hen fada-de; —ые страны ffij£ii65H^; ~ая промыш- ленность высокосортнЦый i<*R[(ftl gaoji[de], ftg[651 youdeng[de], ЯЙ1Й51 gaodang [-de]; —ый чай ~ые това- ры высокоуважаем||ый g^Skfft ziii ztin- jing-de; наш —ый гость ®(П(ЙЙЙ высокоурожайн[|ый Jj/Hift] gaochan [-de]; ?i&(ft fengshoude; —ые куль- туры ЙГ(Ш высокочастотный iW!0i[^(ftl gaopin [liide]; — ток высосать сов. см. высасывать высот||а ж 1. Й gao, gaodii, Ж4£ gaodi; 5 метров в —у KS&R; —а над уровнем моря —а по- лёта лететь на большой —ё определйть —у горы ;И 2- (возвышенность, холм) Йй gaodi, gaochii; перен. gaofeng; безымйнная —а ов- ладеть высотами науки ЖЙ1?4^-Е(Й ЙЙ 3. мат. ЛйЗё|£ dingchuixian <> быть на —ё быть на —ё поставленных задач высотник м (строитель) gaokong gongzudzhe; (лётчик) gaokong feixingjia высотнЦый 1. (высокий) Й![(Й] gao [-de]; —ое здание A® 2. 5ЙЙ [651 gaodi[de], Я®[Й5] gaokdng[de]; —ый полёт iWS-Ш; —ая болёзнь й высотомер м 5ЙЙЙ gaodiibiao высохнуть сое. см. высыхать высохш||нй 1. (сухой) ЯР?@[Й5] gan- he[de]; ЙЯЧ(Й] kiigan[de]; —ий ко- лодец ??@Й5#; —ее дёрево 2. (худой) ЙЖ[Й51 kushdu[de], ЖЙ![[Й51 shduxiao[de] высочество с: Ваше — ЖТ выспаться сов. см. высыпаться II выспрашивать, выспросить разг. i£] Щ xiinchti, YTnjf dating; — новости ЯФтгЙЙ. выспросить сов. см. выспрашивать выставить(ся) сов. см. выставлйть(ся) выставк||а ж shanlanhui; W bolanhui; пойти на —у всемирная —а Выс- тавка достижёний народного хозййства выставлять, выставить 1. (вынимать вставленное) qhchti, SPY xiexia, JgY zhaixia; — оконную раму SPY 2. (наружу) ЖЖ banchu, jgft baichu; разг, (выгонять) ^Ж zhiichu, ЙЖ ganchu; — стол во двор JEM? — цветй на балкон njf Ж2Е; — кого-л. за дверь JE.-StU 3. (выдвигать вперёд) (руку) (ФЖ shenchti; (ногу) iS[|| maichti; (грудь) ЙЕ® tingqi; (живот) JftiJf tianzhe 4. (для решения, обсуждения) Jgffi tfchfi; — чью-л. кандидатуру ЙЖ-й^ЙгА; — трёбования ЛЖЙА 5- (охрану и т. п.) ®Ж paichti, fliH btizhi; — часовых fling; — войско ЖЖЖ^; — охрану ЖЖ^ШВА 6. (помещать для обозрения) сЬёпПё, ЦЙ zhanlan, ®Ж zhanchu; — экспонаты Jg Ж 7. разг, (представлять, изображать) JE...i£jffi ba...shuocheng; JE...JgTslJ®] ba...miaoxie[ct^ng]; — кого-л. в хоро- шем (дурном) свёте Yffi^-l ~ кого-л. дураком Й---1Й 8. (проставлять) ^Ж ding- ohu, Ж? Ж xiechti; — ученику оцёнку й^ЖлЁЖЗМ^; —ся> выставиться (о художнике) zhanlan ziji huar выставочный Оя№1 zhanlSn- hui[de]; Й^1|[Й5] chdnlie[de]; —ый зал —ый комитёт —ые экспонаты выстаивать, выстоять 1. zhanli 2. (удерживаться) zhichizhii, zhandezhu; перен. !gj(f jianchi; йто здание вйстоит ещё много лет ££ 'М®ЙхЕ|ВйЕЙ:^3=; выстоять против врага —ся, вйс- тояться 1. (о вине и т. п.) niang- shu; вино выстоялось 2. (о лошади) (J;Жxitixiguolai выстилать, выстлать pushang; (мостить) ffl.Y qishang; — пол кафе- лем )ЕйШ±^5£; — йЩик бумагой выстирать сов. см. стирать II выстлать сов. см. выстилать выстоять(ся) сов. см. выстаивать(ся) выстрадать сов. 1. (пережить) (ЙЙ baojing tongku 2. (добиться це- ной страдания) ffijSJOJ jinggud tongku dёdao; — своё счастье fi выстраивать, вйстроить 1. gtj® jian- ctwng, jianzhu; выстроить дом 2. shi...pai- clwngdui, JE-..gf?lJ ba...pailie; — роту JESgffiW; — бойцов в шерёнгу ffiig ?!1; —ся, выстроиться paidui, pailie; пассажиры наст- роились в длинную очередь выстрел м fashe; (звук) |й(йз) giang(pao)shdng; произвестй — Jf tft(&); послышался — ($^Т|Й()Й)Ж <> одним —ом убить двух зайцев — ЙМЛ1 без едйного —a JEJgffilift; на —, на расстоянии —a выстрелить сов. см. стрелйть выстрогать сов. см. строгать ВЫС — ВМС В выстроить(ся) сов. см. выстраивать (-ся) выстукать сов. см. выстукивать выстукивать, выстукать 1. ЙЙгЖ qing qiaochu, )ЙЖ paichti; — ритм ЙгЖтЯ?; — телеграмму ЙЖЙ1Й 2. мед. Iip^ kouzhen; — больного AiSJrUPi^ выступ м З^ЖиК tuchubii, ДЖЙ5пЕ ft tuchude biifen выступать, выступить 1. (выходить вперёд) йзЖЖ zouchulai; вйступить нёсколько вперёд ЙЙЙ11Й!:ЛФ 2. (от- правляться в путь и т. п.) Ж^ё chti- fa; ЖЙ chiidong; — в поход Ж(й?5 войска ужё выступили АЖВ£ЗЖ ЙТ 3. тк. несов. (важно шагать) g angran zou 4. тк. несов. (выда- ваться) Ж tuchu 5.: река выступила из берегов 6. (появляться, проступать) Ж^ chQlai, ЖЭ0 chuxian; выступил пот ЖТ?Т; сыпь выступила ^ТЖ^Т 7. (публично) fayan, jianghua; (об артисте) biaoyan; (о музыканте) yanzou; — на собрании — с док- ладом — с рёчью йгй; — с лекцией i#i£; — в печати со статьёй — в защйту кого-л. ЖЖЙ1£...; — против кого-л. ЖЖЙ 5(5...; — за... (придерживаться чего-л.) — с трёбованием ЛЖИ — с заявлёнием (ф/ч Щ; — в роли кого-л. выступить сов. см. выступать 1, 2, 5, 6, 7 выступлёни||е 1. (действие) см. выс- тупать 2, 7 2. fayan, yfg jiang- hua; (речь) Йгй yanshud высунуть(ся) сов. см. высовывать(ся) высушивать, вйсушить 1. {g...?!® shi...ganzao; (на солнце) ЩВ? shaigan; (вытирать) ЙТ cagan; — бельё JE вйсушить слёзы 2. перен. ^...ЙЖ shi...kushdu; болёзнь вйсушила меня ЙЙ^ЙЙЖТ высушить сов. см. высушивать и су- шйть; —ся сов. см. сушйться высчитать сов. см. высчйтывать высчитывать, высчитать 1. (подсчи- тывать) UЖ suanchti, jisuan 2. (удерживать) Jn|^ kouchii; высчитать из жалованья 10 рублёй высш||ий 1. (превосх. ст. прил. вы- сокий 3, 4) Jti<[(ft] zuigao[de]; —ая точка —его качества < Я (ft ffi ft 2. (самый главный, руководя- щий) ЙК[Й51 zuigao[de]; —ие орга- ны государственной власти ЛШЗо —ая судёбная инстанция совещание на —ем Уровне 3. (совершенный) К®[(ft] gaoji [-de]; —ая фаза коммунйзма WiWStEfr®!; —ая нёрвная дёятельность ЙйЯФйгВй/; —ий пилотаж А 4. (об образовании) К^[Й5] ga°- deng[de]; —ее образование —ие учёбные заведёння 5- (более развитый, сложный) Я^[(ft! gao- 69
выс — вых deng[dej; ~ая математика —ие. млекопитающие —ие растения <0» в —ей сте- пени высылать, выслать 1. (отправлять) ^Ж jichu; (вещь) йЖ songchu; (ко- мандировать) гЕД paichu, pai- qiSn; ~ посылку ^Ж'ВЖ 2. (изго- нять) ЦКЗбЩ quzhuchu; ~ из преде- лов страны ЗКйЖРШ высылка ж (действие) см. высылать высыпать сов. см. высыпать высыпать, вЫсыпать 1. Й5Ж sachu, ДЖ daochu; народ вЫсыпал на ули- ЧУ 2. (о сыпи) Ж chu, (£Ж fachu высыпаться сов. см. высыпаться I высыпаться I, высыпаться 1. (выпа- дать) sachulai, ЖЖЖ sachulai 2. разг, (выбегать) ИЖ yongchu высыпаться II, вЫспаться shui- gdu, gtjg shuizu; он ещё не выспался высыхать, высохнуть 1. 3£Ар bian- gan, Дй ganku; (на солнце) ИТ shai- gan; бельё высохло на солнце ТТI л^жа высохла zIci^TiHT 2. (увядать) ЙИ kuwei; трава высохла 3. перен. (о человеке) xiaoshou; высохнуть от болезни ЙЙ выс||ь ж ЙЙ gaochu; gaokong; в заоблачной выси ЙйЯЗсЛ выталкивать, вытолкать, вытолкнуть 1- Ж tuichu; (вытеснять) ЙЖ jichu; ~ кого-л. за дверь Й...#£ЖГЖ 2. разг. сов. вытолкнуть (пробку и т. п.) 2ЁЖ bengchu; вытолкнуть пробку из бутЫлки ЙЖВ8 вытапливать, вЫтопить Л£Ж lianchu, ЙЖ rongchu; ~ сало ЙЖЙ8В вытаптывать, вЫтоптать (портить) KfF tahuai; jgffl cSihuai; (проклады- вать) tacheng, Й£Ж caichti; коро- вы вЫтоптали тропйнку к реке Ж вытаращить сов. см. таращить вытаскивать, вытащить 1. ЙЖ la- chu, jftjfi tudchu, >Ж banchu, ЙЖ chouchu; (выдёргивать) g<[|| bachu; ~ мешок во двор jeSTSSlJKS; ~ стол из комнаты (ЕЖЖМЖЖаЖЖ^; ~ платок из кармана /АД^ЖЙЖ^Й Ж; ~ зуб насилу вЫтащил его прогуляться ЖЖЙЖФ 2. разг, (красть) touqu <> вЫтащить на свет ^(£Ж; ^ЖЖ вытачивать, вЫточить 1. ЖеЖ хиап- chti, Лцйй xuancheng 2. разг, (делать острым) mohao, gg'K mokuai; ~ ножницы 3. разг, (де- лать червоточины) й zhu вЫтащить сов. см. вытаскивать вытворять несов. разг, gao, nong, ® nao; ~ глупости вытекать, вЫтечь 1. (о жидкости) ЙЕ Ж liuchu; (просачиваться) 8Ж lou- chu; вода вытекает из крана ifc/AESiA Ж&ЙЖЭК 2. тк. несов. (брать нача- 70 ло — о реке и т. п.) fayuan; ре- ка вытекает из озера ИМ. 3. тк. несов. (являться след- ствием) Дйтб dechu jielun; отсюда вытекает, что... ДйцЦД...; со всеми вытекающими отсюда последствиями Д вытереть(ся) сов. см. вытирать(ся) вытерпеть сов. renzhii; — ужас- ную боль Ш±Й1Й1; не ~ SXffi вытертый разг, (поношенный) Й mopode, jj’-Sft’ft'j chuanpdde вытеснение с (действие) см. вытес- нять 2 вЫтеснить сов. см. вытеснять вытеснять, вЫтеснить 1. paiji, ЙЖ jichu; его вЫтеснили из очереди А^ёМ/АША^гЖ^Т 2. (заменить собой) ft 4? daitl, Ugi tihuan; хим. zhihuan; новая техника вЫтес- нила старую вытечь сов. см. вытекать 1 вытирать, вЫтереть 1- £ са, й shi; (чистить) caganjing; (стирая, удалять) cadiao, shiqii; (мок- рое) cagan; вытереть стол JEM ~ лйцб ~ руки & ^=; вЫтереть пыль вЫтереть слёзы HilSjg 2. (изнашивать) торо; —ся, вытереться 1. cagan zijl; (вытирать лицо) ЙЯДй cagan lian; (вытирать руки) cagan shou 2. разг, (изнашиваться) ЙЖ торо; локти вЫтерлись ЙИЙ ЖТ выткать сов. см. ткать вытолкнуть сов. см. выталкивать вытопить сов. см. вытапливать вытоптать сов. см. вытаптывать вЫточить сов. см. вытачивать вытребовать сов. 1. yaoqiu dedao; — нужные материалы SJfjfrffiSilKlSf Я 2. (заставлять явить- ся) zhaolai, chuanlai; ~ свидетеля в суд f§ijASlJffi®= вытрезвитель м gjgfjFf xingjiusud вытрясать, вЫтрясти 1. (высыпать) 14ЖЖ douchulai; — муку из мешка JESS?ЖЙЕ^ЙЖЖ 2. (вычищать) £) ДгЛ douganjing; (удалять) ЙЙ dou- diao; вЫтрясти ковёр ~ пыль Й±14Ш вытрясти сов. см. вытрясать вытряхивать, вытряхнуть 14 ЖЖ douchulai; (удалять) ЙШ doudiao; (выбивать) ЙЖЖ qiaochulai, Й"ЖЖ dachulai; — из трубки пепел JEJtS-4- ЖЙ9ХЙ1КЖЖ вытряхнуть сов. см. вытряхивать выть несов. Ig hao; (о ветре) Ofi® htixiao; (плакать) ^-4 aihao; собака воет 3^1® вытягивать, вЫтянуть 1. ЙЖ lachu, {ФЖ slwnchu, зЬёпка!; (растяги- вать) lachang; (выпрямлять) {ф Ж зЬёпгЬ!; — шёю вытянуть ноги (ФЖЙШ 2. разг, (вытаскивать) 8<Ж bachu, ЙЖ chouchu, ЙЖ lachu; с трудом вЫтянул из него ответ ВЙ 3. (удалять тягой) ® Ж xlchu, paidiao; дым вЫтянуло Л8ЙЁЙТ вЫтянуть душу (все жилы) у кого-л. ~ся, вытянуть- ся 1. (растягиваться) й& lachang, stwnchang; резинка вытянулась ЭД 2. разг, (вырастать) (Ай zhanggao; он очень вытянулся 3. (выпрямляться) ting- zhi shenzi, Й5С zhfli; —ся во весь рост 4. (ложиться) shenzhi shenti tang; вытянуться нг диване 5. (распо- лагаться в одну линию) yanchang; деревня вытянулась вдоль реки fjEE Ий25Е£: А его лицо вытянулось ЙЙ^ЙТЖ вытяжн^ой: —он вентилятор НШ; ~ая труба ~ой пластырь вытяиуть(ся) сов. см. вытягивать(ся) выудить сов. см. выуживать выуживать, вЫудить разг. £ЗД diao- chti; перен. §gIR pianqu; — деньги у кого-л. 1Й1Й...&ШШ*) выучивать, вЫучить 1. (что-л.) xuehui; (наизусть) beishii; вЫу- чить роль 2. (кого-л.) jiaohui, shi...xuehui; вЫу- чить брата русскому языку ~ся, вЫучиться 1. xue- hui; вЫучиться водить машину 2. (заканчивать учёбу) \lk jieshu хиёуё выучить(ся) сов. см. выучивать(ся) выучк||а ж 1. (действие) хйп- lian, jiaolian; идти на —у к ко- му-л. 2. (умение) хйп- lian; (навык) benling; боевая ~а хорошая —а выхаживать, вЫходить разг. 1. (боль- ного) й#? zhihao, ЙЯЙ1 hullhao; ~ раненого 2. (выращи- вать) peiyang, fif hull; ~ по- росйт несмотрй на морозы, ему удалось вЫходить цветы S^AAi выхватить сов. см. выхватывать выхватывать, вЫхватить 1. -0>1Й duo- qh, qiangduo; ~ что-л. из рук кого-л. 2А...^ДЙ£--- 2. (вынимать) (ЙЖ bachu, ЙЖ chouchu; ~ кинжал Й^ЖЬМЖ; ~ отдельный факт из мно- жества лш£жз£Д15аййЖ4'йт- ЙЖ; ~ цитату ЙЙЖ'Ь] <> выхва- чен из жизни выхлоп м тех. paiqi выхлопн||ой: —ой газ —ая тру- ба выхлопотать сов. iJJgzjOSlj zhangluo dedao, i^®i mouqh выход м 1. (действие) см. выходить; ~ на работу ЖХ; ~ из боя Л Ж йй4; ~ из войны лжйй^; ~ на сцену Д% 2. (место выхода) Ж Я с^и" kou, ПП menkou; запасный — П; стоять у ~а Й^ЖПЙ: ~ к мо- рю ЯШЙЙ9Ш& 3. перен. Ж8& chulu, banfa; найти ~ £Й#ЖЙ1; нет никакого ~а! есть ~ Wifr — из затруднительного положения раз трудно, так надо искать ~ ! нет иибго (другого) ~а ЗНЗЕЙЬй 4. ^журнала, газеты) Ж® chuban, fgtr faxing; после ~а книги йЖ®Ё 5. (продук- ции) chanliang; ~ железа из тон-
ны руды — йЖГЙ'ЙЖЙШ; ~ зерна с каждого гектара 6. геол, liitou; — нефти <> дать — чувству I знать асе ходы и —ы Й&ЙхРШ выходец м: он — из крестьян SB ШЛИ ~ из рабочей семьи ХАЖ ёЖ>Й5А выходит в знач. вводи, сл. разг. Ж & пате, йфф zheyang, njjfi kejian; —, что ты неправ njjg,, выходить сов. см. выхаживать выходить, выйти 1. Ж A chuqu, А Щ zouchQ; (выбывать из состава) Ц#Й tuoli, ЛЖ tuichu; (появляться) ЖЭ0 chiixian; (на поверхность — о жиле, пласте) |§Ж Itichu; — из комнаты & Й|Ц; выйти на минутку ЖА—Т; ~ из дома ЖП; — на улицу Ж^; ~ из вагона (машйны) — из-за стола ~ из-за туч Д ~ в море ЖЙ5; — из боя ~ из войны ~ на работу Ж®! ±Й; — на сцену Ж ~ в тыл противника ^ЛЙгА/н j; — из состава комиссии 2. (издаваться) faxing; выйти из печати ЖЖ; на экран вышел новый фильм—ЖЙгШЙАЫЛ Т 3. (становить- ся, делаться кем-л.) chengwei; из него вышел хороший врач (ЙЛЕТ—'У выйти победителем в со- ревнованиях ййзВ ЖййЗ&ЙЭД#; 4- (удаваться) chenggong; снимок вышел хороший ничего не вышло 5- (ру- чаться) fasheng; вышла неприят- ность ЖТЙ?; 6. тк. несов. (быть обращённым) chao, Зп|Й] mian xiang; окна выходят на юг fifF'lEIPS; ^та улица выходит на площадь 7.: ~ за- муж за кого-л. — замуж 8. (происходить) chushen; вьшти из рабочей семьи ХА^ЙЖ^; он вы- шел из крестьян 9. (рас- ходоваться) Д5'6 yongwan, фЁШ hua- diao; у нас вь'ппли все дёньги ®(ПЙ ®±Ж5сТ; вйшел срок Я8®В)й О выйти в люди — на пенсию Jg ft; в отставку jgjjj; река вьнпла из берегов й/ХЙЖ; ~ из себя выйти из терпения SJE nJ®; — из затруднения — из доверия AAfaffi; ~ из моды X ВЖИ;'РЖАМ'; ~ ИЗ повиновения AAS$U; ~ из употребления Д; — наружу ®Ж; ЙЖ; ВЫЙТИ из строя (о машине) ЙЗЯУ выйти из-под пера (кисти) кого-л. ЖЙ---(ЙА^э; — за пределы (за рамки) чего-л. Я Ж... ЙН; не вйшел чем-л. ростом не вышел выходка ж yueguide jtj- dong; глупая — выходнЦой 1. $ЁЖ[Й5] paichu[dej; ~6е отверстие Ж ?L 2. (праздничный) 15 0[Й5] jieri[de]; ~бй костюм 15 0J® 2 3. в знач. сущ. м (нерабочий день) ft® 0 xiuxiri; у него сегодня —бй J& 4А1ЙНЕ <> ~ая роль ВЕЙ; —бе по- собие выхолащивать, выхолостить ЩВД yange (тж. перен.); — идею JSAJZW ЙЙЯШ? выхолениЦый: —ая бородка 32)я_Щ; #ЖЖ(Й^ЙЙ?; ~ое тело Й-О^^Ж выхолостить сов. см. выхолащивать выхухоль ж 1. зоол. jjgjg, sheshij 2. (мех) ЙЯЙ sheshtjpi выцарапать сов. см. выцарапывать выцарапывать, выцарапать 1. МЖ zhuachu, УШ zhuadiao; вьщарапать кому-л. глаза МЖ---ЙЭ®И 2. перен. разг, (добывать с трудом) mianqiang nongdao 3. (писать) ЭД Ж huachu, ЭД Ж kechu; вйцарапать над- пись на камне ЙЙ^ХЭДЖя^тя! выцвести сов. см. выцветать выцветать, выцвести jg-gj tuishai; костюм выцвел АЖФ1Т fe вычёркивать, вйчеркнуть Щ]Ц; shan- chu, £}£ gouqu, IJj-fti chudiao; вычер- кнуть две строчки — кого- -либо из списка JS... Д rgМ _hlft О — из памяти Ж-РЙ/п; — из своей жйзнн вычеркнуть сов. см. вычёркивать вычерпать сов. см. вычерпывать вычерпывать, вычерпать fa Ж уао- chti, @Х yaogan вычертить сов. см. вычерчивать вычерчивать, вычертить и Ж hua- chti, нд£ huacheng; — план здания вычесть сов. см. вычитать вычет м 1. (действие) см. вычитать 2. (сумма) ftUfc koukuan, kou- chu’e О за —ом... вычисленное с 1. (действие) см. вы- числять; произвести —я —е процентов ^ЖЭДН 2. (результат) у- jisuan jieguo вычислйтель м 1. (специалист.) УЬЗЦС jisuanjia 2. (прибор) У^-gS jisuan- qi; —ный: —ная техника У"ЖЙсХ; электронная—наямашйна ЖАУ-ЦЭД,; —ный центр y-j?4b(j> вычислить сов. см. вычислять вычислять, вычислить ЛЖ suanchu, ft® jisuan, hesuan вычистить сов. см. вычищать вычитаемое с мат. [bei-| jianshii вычитанное с мат. jianfa; знак —я вычитать сов. см. вычйтывать вычитать, вычесть 1. мат. jian[qu]; — три из пятй 2. (удерживать) kouchii, ДХ kouxia; — алименты из зарплаты Д. вычйтывать, вычитать 1. (рукопись и т. п.) shendu, 'ф’й shenyue; — гранки 2. разг, (узнавать, читая) OSJ yuedao, grgj dudao; вы- читать новость в газете -ОгЙ вычищать, вычистить cha- ganjing; (щёткой) shuajing; вы- чистить обувь вйчистить зубы вычурный ЖЙ41Й] qiyi[de], StfrW !5[1Й] qudfen qiqiao[-de]; ~ слог ®W£ft; ~ Фасон iift-WxSWi&JEiW ВЫХ — ВЫЩ В вышвыривать, вышвырнуть разг. Ж paochti, _ЙЖ rengchii; (выгонять) ЙЖ ganchu вышвырнуть сов. см. вышвыривать выше 1. (сравнит, ст. прил. высо- кий и нареч. высоко) geng gao, jiaogao; это дёрево — Ж; ОН — меня (ЁЖЙЖ; он живёт этажом - ЙЙЙЙ[Й]Л--й 2. на- реч. (вверх от чего-л., сверх чего-л.) [?£]•• £I_h [zai]...yishang; дёти от пя- тй лет и выше 3- предлог (вне чего-л., сверх чего-л.) ^... й.± zai...yishang; chaogud; три градуса — нуля бто — мойх сил ~ моего пони- мания — человёческих сил йй:АИЙЖ 4. нареч. (раньше) _ЬЙ shangmian, g(fE qianmian; как сказано — ЙЭДхФДхЙ; — ужё сказано £1±.В®Ю1| 5- предлог (вверх по те- чению) tb-..±.№ zai...shangydu; — мо- ста выше: в сложн. g(f qian, _ЫЗя1 shang [-mian]; напр.-. вышеназванный [Й|; вышесказанный ЖйЯтгЙЙЭ вышеизлбженный _ЬхЁ[Й5| shang- shti[ de] вышеперечйслеиный shang- liede, shangmian Hejh-de вышеприведённый _hyj[631 shang- shu[de]; _ЬЕФЛ'з1К) shangmian suo- yin-de вышестоящий _h^]05] shangji[de]; — орган вышеуказанный _ЕЕй1Ж(Й shang- mian zhichti-de, _hx№ shangshiide вышеупомянутый _hi£[K)] shangshii [-de]; gai вышибать, вышибить 1. (выбивать) dadiao, dalud 2. разг, (из- гонять) dazou, Й"Ж dachti, й$Ж zhiichQ <> — дух Й"5Е вышибить сов. см. вышибать вышивальщица ж И^|^СХ cixiii nugong вышивание с 1. (действие) см. вы- шивать 2. й^пп cixiiipin, xiii- huo вышивать, вышить cixiii, Ж xiiichti; — узоры — портрёт ЙййА^; ~ шёлком вышивка 1. (действие) см. вышивать 2. (узор) xiithua, ci- xiiide Ьиа\уёп; (вещь) cixiiipin вышин||а ж 1. (высота) Ж® gaodfi, Ж® gaodl 2. (высь) ЖДЬ gaochu; Ж gj gaokong; в —ё фЕЖФ вышит||ый ^ЦЁ[ЙЭ] xiuhua[de]; —ая скатерть вышнть сов. см. вышивать вышка ж 3§ ta, [Ж]р? [gaojtai; на- блюдательная — ТЙрИ воен. [>3(!Й] ИЙ®; буровая — вышколенный shouguo ximlian-de вышутить сов. см. вышучивать вышучивать, вышутить chao- xiao, chaondng выщипать сов. см. выщйпывать 71
ВЫЩ — ГАЗ выщипывать, выщипать baqu, ЖТ jiuxia; ~ пух выявить(ся) сов. см. выявлять(ся) выявление с 1. {действие) см. вы- являть; — резервов 2. (раскрытие, обнаружение) JggJ jielu выявлять, выявить 1. JItjk xianshi, SgJ xianlu; выявить свой дарования ЯШЙВЙ71ё 2. (вскрывать, обнару- живать) jielu, jg® jiepo; — ре- зервы ЙЙЖЛ; ~ недостатки —ся, выявиться baolii, ggj xianchu; выявились внутренние про- тиворечия га^Е^-ж>шж^7 выяснение с (действие) см. выяснйть выяснить(ся) сов. см. выяснять(ся) выяснять, выяснить nong qingchu, chaining; — все подроб- ности ~ положе- ние SKffiK; ~ся, выясниться nong qingchu, chaining; как вы- яснилось SgiS; всё вйяснилось еж вьеткбнг м JSit yuёgдng вьетиамЦец м, —ка ж уиё- папгёп; —ский ®Йз(Й1 yuenan[de] вьюга ж ^1ДЖ baofengxue вьюк м dudbao, dudzi вьюн м зоол. niqiti <> вйться (вертеться) —бм вьючить, навьючить !$; tud; иа ло- шадь навьючили четыре мешка муки {ЁЦ±&7ШЙМЭ; ~ коий вьючнЦый §);|£[й1 tuozai[de]; —ое животное ~ая лошадь Я вьюшка ж 1 (печная) И(1 fdngmen, iieqifa 2. тех. juanche вьющ||ийся: —неся волосы &%i', —ееся растение J|H33£g$5 вяжущ||ий 1. йПйЭ] sefde]; —ий вкус 2. <Йа(Ж[Ей] shoulianxing[de]; —ие материалы вяз м yushii вязальи||ый: —ая машина —ые спицы вязальщ||ик м, —ица ж ШЯ1А zhdnzhi gongren вязание с (действие) см. вязать 1, 2; — снопов пшеницы ~ свй- тера вязанка ж Д кйп, 7 shii; — дров вязанье с 1. (действие) см. вязать 2. (вещь, которая вяжется) Й£Й£ЙЙ ЖЙ zai bianjie-de dongxi вязать, связать 1. Д кйп, $$ bang; — снопы Д^Д; — плоты ~ по рукам и ногам — ру- ки преступнику й^йй78№7 2. (спицами, крючком) bianjie; (ма- шиной) £(-*я zhenzhi; — чулкй *яЙ7 3. тк. несов. (быть вяжущим) АйИ fase; вйжет во рту вязаться несов. (соответствовать) -и xianghe, xiangfu; одно с дру- гим не вйжется (йЙЖЙе-и ; его сло- ва никак не вйжутся с делами (ЁВтгй ЙЯЖЙЙШЖ^ЙЙ^ 72 вязйга ж ft® yujin вязка ж 1. (действие) см. вязать 2. (способ вязания) bianjiefa 3. разг, (связка чего-л.) Д кйп, Ж shu вязкЦий 1. (клейкий) fete[ft5j] nian- xingjde]; (топкий) niningjde]; —ое вещество —ая грязь fi'ijg; —ое болото (йТт’йЗЯ# 2. (вяжущий) О*Й fasede, <?Й5$Й you sewdi-de; —ость fete nianxing, fejg niandii вязнуть, завйзнуть, увйзнуть jf£f£ nianzhii, ЙА xianrii, (i§(± xianzhii; колёса вйзнут в грязй вяленный И7[£в] shaigan[del; Й lade; —ая рыба —°е мясо вялить, провялить ИЯ* shaigan, pi, 7 fdnggan; J® la вял||ость ж jlngshen Ьй- zhen, ^(^)ЙЖЖ wei(wei)mi buzhen; (мускулов) гиапгио, АЛ wbli; — ый 1. (увядший) ЙЗ|[Й] kuwei[dej 2. (о человеке) ^ЙЖЖ[Й1 weimi Ьй- zhen-de, ^!ФЖЖЙ jingshen bbzhen-de 3. (о движениях) chidbnde 4. (о торговле) xiaotiao; (о выступ- лении и т. п.) (З^йЛАЙ meijingda- caide вянуть, завйнуть SS nian, wei- suo, fesfg kuwei; лйстья завяли p|--f W7 <> уши вянут 7ЖА^ вящ||ий ]ЕАЙ9 geng da-de; для — его удовольствия Й7ЖЖЙШ& га м нескл. (гектар) gongqing габардин м huadani; —овый ф-ИIfe'[Й]Й huadani[zud]de габарит м 1. (абрис, контур) lunkud; (размер) [waixing] сЫсйп; —ы станков 7 2. ж.-д. xianjie; — погрузки гавань ж Й gang, gangwan; естественная — входить в ~ АЙ гага ж зоол. mianfu; разг. Щ rongya гагара ж зоол. PnJjrtlJfi,] abl[niao], Ж[7.К]-Й> qian[shui]niao гагарка ж зоол. haiya гагачий: — пух гад м 1. обычно мн. гады зоол. paxing dongwb, pachdng 2. бран. ffgr huaidan; igjg eghn гадалка ж nusuanmingde, Ь^з nilzhanbdzhe гада||ние с (действие) см. гадать; —тельный £ Ь[Д]Й zhanbd[y6ng]de; (сомнительный) Ч1ЙЙ кёу>^е, Й you yiwen-de гадать, погадать 1. £ b zhanbb, J-i suanming; (по триграммам) zhangua 2. тк. несов. (строить догад- ки) ЖЦ caice, tuicb, cai- xiang <> — на кофейной г^ще ЙЖ1—^1; ие думано не га- дано гадина ж 1. разг. paxing dongwb 2. бран. ffi® huaidan, 3gjg egun гадить, нагадить раза, 1. (испраж- няться) Ш7 lashi; (о животных) paifen 2. (пачкать) nongzang 3. (вредить) f&ii? wdihai гадкий ЬТЖй kewbde; ^35(Й1 bei- bi[de]; Жй taoyande; — поступок ^35^7^/; ~ ребёнок ИКЙЙ7 гадлйв||ость ж RSS yanwu, zёng- wu, ШЖ- xianwb; —ый КЙЙ Уап- wbde, (ВЯ8Й zengwude; —ое чувство К;ЙЙШ£ гадост||ь ж разг. 1. НКй&И tao- yande dongxi; (отбросы) feiwu; вйбросить йгу —ь WffiiЖS 2, (подлость) choulou xingwei; Фif[Й]V1W Ьё1Ы^е] shiqing; сделать —ь кому-л. 3.: гово- рить —и тЙТЖЙЙ гадюка ж 1. kuishe 2. бран. Ш$ЕЙ dushe гаечный: — ключ газ I м 1. (газообразное тело) ^[{ф] ql[t 1]; (газообразное вещество) ЁЖ wa- si; (воен, тж.) duqi; слезоточи- вый — ДДКЖ 2. (топливо) meiqi; природный — за- жигать (тушйть) — л^(А)ШЧ 3. мн. —ы (в кишечнике) zhiqi; xugong <> дать — раза. (даД; 7ТА№П; сбавить — на полном —у ЁЯЙП газ II м (ткань) [xijsha, baosha; (из шёлка) gigg baochou газгольдер м ЕЖ)РЙ{Йг wasi zhb- cangqi, zhiiqiguan газёт||а ж jg bao, jggft babzhl; ежед- невная —а НЙ <> стенная —a igjg; —ный Ш1Й] bao[de], ЖЙЕЙ baozhtde; $гИ(Й1 xinwen[de]; —ный киоск —ный стиль газетчик м разг, (сотрудник газеты) xinwen gongzuozhe, jgtt Xf₽AB baoshb gdngzuo renyuan газирбваниЦый: —ая вода ftzfc газификация ж 1. qihua; — твёрдого топлива [gЙ2. (снабжение газовой энергией) meiqihua; anshe meiqi zhuangzhi газифицировать несов. и сов. 1. (прев- ращать в газ) shi... qihua; zhiqb meiqi; — уголь ЙФОЙЕЖ 2. (проводить газ) ...^g ЙЕЦ ...zhuangzhi meiqi; — квартиры газоаппаратура ж meiqi zhuangzhi газобаллон м [mei]qiping; КЖЗЙ wasiguan газовщик м ЙЕ^ЙЗЦА meiqi zhuangzhi gongren газов||ый I 1. ^[{^й! qi[tide], К Ж1Й1 wasi[de]; —ый термометр ~ая скважина —ая ка- мера Д1ЖЖ 2. ЙЕ-^Й] meiqi[de]; — ый завод J —ая плита —ый счётчик <> ~ая гангрена —ая резка ^gtj; —ая сварка газовый II текст. [*Д]Й>Й [xijsha- de, ЭД^Й baochdude; — шарф
газогенератор м ЙЕЖЖ^^ meiqi fashenglu, wasi fashenglu газолин м тех. qiyou газби м caoping, caodi; по ~ам не ходить газонепроницаемый (о ткани) Ьй touqi-de; (о соединении) Й qimide газоносный А"^[Ю1 hanqide, [Й] meiqi[de]; — пласт газообразный ^^Н®] qiti[de] газопровод м meiqi guan- dao, meiqi daoguan газоснабжение с ЙЕ^^ЕХ meiqi gong- ying газоубежище с ЙШЙЙ® fangdii yanbibu газохранилище c zhiiqita, jg meiqlkii гайка i к luomao, luomu гак I м мор. [tiejgou; подъём- ный — гак II прост. duoxie, youyii; часа три с ~ом галактика ж астр. yinhexi галаитерёйн||ый: ~ый магазйн fjgtfi ЙЙЙЙ?; —ые товары ШШЯпп; 4'S’® галантерея ж лЫЗ-i£f xiaobaihuo, gg ЛЯ® fushi yongpin галаитн||ость ж yinqin, Я limao zhoudao; — ый ?Е|ЙДЙ]Ю Н- mao zhoudad-de, xianyinqinde галдёж м разг. xuannao [-sheng], irgp^ xuanhua галдеть несов. разг. xuannao, xuanrang галерея ж jgfij! youlang, [ЩЙ hui- lang <> картйиная — g®; ЙА®! аивя» галёрка ж театр, разг. 1. g [jiiyuan] louzud 2. (публика) 8ЙЙ5Я1Д ziiozai louzuo-de guanzhong галета ж ganbing галимать||я ж разг. #йдй hiishuo- badao; нестй —to Й1Й[АЙ1 галифе мн. нескл. makii галка ж ЦЙ tangya, hanya галлюцинация ж £J® huanjue; зри- тельная ~ £J$; ЯШ® галлюцинировать несов. £J® huan- jue, gfljg qi huanjue галоген м хим. ЙЖ lusii галоид м хим. luhuanwii галоп ж 1. [made] benchi, ЗЙ feipao; AfS dapao 2. (танец) ft] jialuopuwii галопом bench ide, Al® Sr da- paozhe; скакать ~ галочк||аж разг, (значок) xiao jihao, 5ЙЯ- gouhao; ставить —и на чём-л. галбш||и мн. (ед. галоша ж) [gj?&] ЙЙ [jiapi] taoxie галстук м lingdai; ~-бабочка lingjie; пионерский ~ [^5ёЕ\] галун м Аф? jindaizi; tO2? yin- da izi гальванизация ж 1. мед. Й1г dian- liao 2. тех. diandii гальванизировать несов. и сов. 1. мед. ЙЖ dianliao 2. эл. &5Й diandii гальванический тех. ЙЕЙ.Ю liiidiSn- de, ЙШЮ diandude; — элемент [Jg] ЕШ гальванометр м dianliiiji галька ж собир. Й5 Hshi, §05 luanshi; морская ~ гам м разг. ЙРф xuanhua, chao- rang гамак ж chaochuang, gp|c sheng- chuang гамаши мн. (ед. гамаша ж) bangtuitao, hiituitao гамма I ж муз. q=fEfr yinjie; мажор- ная — KWISfr; минорная ~ SZgflSft 2. перен. —yilianchuan, — yi- xilie; — красок гамма II ж (греческая буква) у, ft] Ц jiama, рзЭД bingzhong; —лучй физ. РЭ1ФШ1; гЗШ; гангрёнЦа ж мед. fk ]а huaiju; ~бз- иый мед. huaiju[bing]de гангстер ж qiangdao, gg^ feitii гангстеризм ж qiangdao xingwei гандбол ж shouqiii гантель ж спорт. yaling гаолян ж ЖЖ gaoliang гараж ж qichefang гарант ж юр. baozhengren гарантййи||ый Й1Ж1Ю1 baozhangfde], ftiiEll®] baozheng[de]; ~ое письмо ЙёнЕВ; ~ый срок —Ый ре- монт гарантйрованнЦый У°и Ьао- zhang-de; ~ая оплата труда гарантировать несов. и сов. 1. baozheng, baozhang; (ручаться) danbao; ~ качество товара ^uE ЙипЖЖ; ~ безопасность гарантиЦя ж см. гарантйровать; ~я безопасности банковская ~Я гардероб ж 1. (шкаф) ylgui 2. (помещение) ciinyishi 3. (одежда) [geren]suoydu-de yifu гардерббщиЦк ж, ~ца ж [^^g]W З^А [ciinyishi] guanyiren гардина ж gfftj chuanglian, chuangwei гарев||ый: ~ая дорожка спорт. й£й ЙзЙ гарем ж 1. (помещение) ИЖ neishi, ЭЙ guifang, gfg] guige 2. собир. (жё- ны) 5^[Л1 qiqie[men] гаркать, гаркнуть разг. АЩ—da he yisheng гармон изйровать несов. и сов. муз. shi... heshenghua, {£...•£ Ш5Ш shi... hehii hesheng guize гармоникЦа ж 1. shoufengqin 2. zhedie; сложить лист бумаги ~ой ffi—О губная —а гармонировать несов. xiang hexie, xietiao, ЯЙ! xiangchen гармонист ж shoufengqin- shou гармонйчЦеский (гармоничный) ft]R ЙЭ heshengde, hexiede; ® tiaohede; —еский ряд —ность ж filgq hesheng, hexie, ИЙ tiaohe; ~ный 1. (благозвучный) ИЖЙ9 xieshengde, hexiede 2. ГАЗ — ГАТ Г (соразмерный) ЙШЙ9 xiangchende; Ш ИЮ xiediaode; peihe de- yi-de гармонии ж 1. heshengxiie; ЙЖ hesheng 2. перен. (благозвучие) Й hexi6; xietiao; (соразмерность) shihe, йй; xiangchen; ~ красок Ж&ЮИЙ; душевная — ЯЙ±ЮЙт§ гармонь ж разг. см. гармоника гарнизон ж (место расположения) KF jingbeiqu; (войсковые части) Й|5|А weishii biidui, |f§|A jingbeidui; (расквартированные части) zhu- jun, zhiifang biidui; началь- ник ~a Лёйчи; штаб ~а —ный Л^[Ю] weishu[de], SSI®! jmgbei[de]; —ная служба jl стойть —ом гарнир ж ЕЕЗК peicai; с ~ом гарнитур ж —ШИ уИй, — g yitao; — мебели — ЙЖД гарпун ж yubiao, [А]ЙХ [da] yiicha гарпунёр ж, гарпунщик ж yiibiaoshou, ЙХА yuchashou гарт ж полигр. hiiozi hejin, qianzi hejin гарус ж rongxian; —ный [®] rdngxian[de] гарцевать несов. aoran yuema qianxing, зЙЦЖ/К cheng ma xi anshi гарь ж 1. jiaohiide dong- xi, ЖЙ1 jiaohii; пахиет ~ю 2. (остатки сгоревшего вещества) zha; жг meizha; fiizha 3. (выго- ревшее место в лесу) huozai jidi; huoshao jidi гасить, погасить 1. Jg xi, JUX xi- mie, A mie; — свечу Jgfti 2. перен. am cuican; (чувства) Д1ф1] yizhi 3. спец. jianruo, jianqing; — колебания 4. (погашать) zhiixiao; jf-fg qingchang; — почто- вую марку — старые долги 5. спорт.: ~ мяч <> — известь =^5 К гасиуЦть, погаснуть 1. [gJifiBIX] [zi]xi[mie] 2. перен. (терять силы) shuairud; bianruo гастрит ж мед. g weiyan гастрол|| ёр ж (об артисте) НЙЙ xiinhui yanyuan гастролировать несов. xiin- hui yanchii гастрбЦль ж 1Ж0ЙЖ xiinhui yanchii; waildi yanyuan-de уап- chu; выехать на —ли Щ; —льный: ~льиая поездка ЖНЙШ гастроном ж 1. (знаток пищи) meiwei hangjia 2. (магазин) [ИЙ1 AnnJE [meiwei] shipindian; —йческий UffkAiSil® meiwei shipin-de; ~йческий магазйн [JUklAiSJS гастрономия ж 1. pengtiaofa 2. (продукты) [ЯП]Anti jingmei shipm гатить несов. 3!§S[$?f£§] ptidian [qiaofa] гать ж qiaofa; (бревенчатая) 73
ГАУ — ГИБ ASFB& mupailu; (из хвороста) shuchailu гаубица ж воен. ДЙЙ5 qOshepao, liudanpao гауптвахта ж воен. ЙЙЖ jinbishi гашён||ый: —ая йзвесть гашёткЦа ж воен. banjT; на- жать на —у гвалт м разг. ®.1>ФЯ xuanhhasheng; ОфЙ chaorang; поднимать — ВфЕЙЕЖ гвардеец м 2ИЙ weiblng, йДЖйй ± jinweijun zhanshi; —ёйский ЙЛ1Ж [ЕЙ] jinweijun[de]; —ёйское знамя й ДЖЖ jinweijun qi; ~ёйская часть й:иж?ш гварди||я ж ЙШ.Ж jinweijun; —н полковник Красная — ист. Бёлая — ист. ЙИЖ гвоздика I ж (цветок) Я-ft shfzhu; — голландская fjZH-ft гвоздика II ж (пряность) ding- xiang гвоздйчиЦый: —ое масло гвозд||ь м 1. dingzi; вколотйть —ь прибивать что-л. к чему-л. ~йми 2. перен. разг.: ~ программы ^ЕИ(й=р@ где нареч. 1. вопр. &ЖЛ zai паг, zai ЬёсЬй, Й Л Л Ей Л zai зЬёп- me difang; — вы работаете? ЙДЖЛ Ifp? 2. относ.: я присутствовал на совещании, — обсуждался бтот вопрос можно, ~ нельзй Е&ЛЖТ? 3. мёста: вот — я был Jg®t вот — ты ошибся! 3UjE 4. неопр. см. гдё-ни- будь; не видали ли вы — моёй ручки? 5. в знач. частицы IgfSJE naMng, zen- Mng; №Д nar, nail; — уж!, — там! №tgl; — мне, я уж стар! gfflS fgW, — мне знать! Й® ЛЙШ1 <> — ни на есть ; где бы то нй было А Е& ТЕ Л ЛЕЙ Л; 5Е ifelRlih; — только не SJibfS где-либо, гдё-иибудь Уз [buguan] zai slrenme difang, [ЖЙЕ] [buding] zai ИёсЬй, АЙЛЛА Ей Л buzhi zai зЬёпте difang; ЙТГА ЕЙЛ zong youge difang; гдё-нибудь да есть TFgfpJib-Jig< где-то zai mouchu, you name yichu; — раздался выс- трел А^ЙЛАЕйЛпЙТ—ffti — здесь ЙЛЙШЛ гегемон м (руководитель) Iingdaozhe; (владыка) baquanzhe гегемонйзм м ®J:R3£.Z baquanzhdyi гегемония ж (владычество) Ьа- quan; (руководство) lingdao- quan; — пролетариата ЗЕЛ^^ЙЕЙхЙ W. гёйзер м (SJSHnft 1Ж jianxie [penjquan гектар м ЛЩ gongqing гектограф м 85?Е|Ж jiaoyinjl, gj?® jiaoban гелий м U hai гелиотроп м 1. бот. tian- jiecai 2. мин. ifiifSH xuedishi 74 гемоглобйн м xuehong dan- bai, xuehongsu геморрой м zhichuang геи м биол. 3gИ jlyln, И7 ylnzi генеалогйческ|| ий ^i§[®l jiapude; ^Ж[£Й1 xipflfde]; ЖЖ[ЙЭ1 jiaxijdej; —ое дёрево ЖЖЙ генеалогия ж gTift jiapd; jiaxixM генезис м АЛ fasheng, fl® qiyuan генерал м jiangjun, ФЕ? УТ jiang- guan; — армии генерал-губернатор м zongdu генералиссимус м Лтс!№ dayuanshuai генералитет м собир. :[Л УТ jiangguan генерал-лейтенант м zhongjiang генерал-майор м shaojiang генерал-полковник м shangjiang генеральн||ый ,й[Ю] zongjdej; ЛИ [ЕЙ] zhuyao[de]; —ая линия партии Й£Й,ЙЙ^; —ый консул ,Й$ЙЖ; ~ый секретарь й1Э1й; —ая репетиция те- атр. ЙЙЯШ; ~ый штаб генеральский ^ЖЙ9 jiangjunde, ЕЙ jiangguande генератор м АЙШ fadianji; АФЖ fashengqi; — постоянного тока ЖЙЕА ЙШ; — перемённого тока генетик м yichuanxuejia генетика ж yichuanxue генетйческий Ж^^Ей yichuanxuede гениальн||ость ж tiancai; ~ый tiancaide, Й^ВДЕЙ jlyingming- de; —ое предвйденне —ое произведёние гений м tiancai <> добрый ~ WW; злой ~ геноцйд м zhongzu ппё]иё, ХЭД miezhong генштаб м (генеральный штаб) zong canmoubu географ м бП1хиё]1а; —йческий ЙЗНЕЙ! dilljde]; —йческая карта j&g] география ж бШхиё геодез||йст м dadi сё- liangxi^jia; —йческий ^ЯйЖЖЕЙ dadi celiang-de, ЖЙ^ЕЙ cёdixuёde геодезия ж [dadi] сё- Hangxue геолог м dizhixt^jia; —йческий ЙЖ[£Й] dizhi[de]; [ЕЙ] dizh^xuё[de] геология ж <11гЫхиё геологоразвед|]ка ж dizhi kancha, dizhi kantan; —оч- ный gj]g|[й] dizhi diaocha[-de]; —очная экспедйция геометрйческий Л [я] [ЕЙ] jilw[de] геомётрия ж ЛЙ^ рЬёхиё георгйн м бот. daiihua, !|±Я- tianzhu-mudan геотермальный 1&®1Й diwende геофйз||ика ж diqiu wu- Нхиё; —йческий ЗЙт^ЕЙ 1 diqiii wull[xi«-de]; —йческий год ЯЛ геохймия ж dizhi Ьиахиё герань ж бот. tianzhukuf герб м hulzhang; государствен- ный — нж гербарий м zhiwu biao- benjf; (цветов) ЕЕ Л Л yahuajf гербицйды мн. (ед. гербицид м) хим. chuyouji гёрбов||ый 1. ЗЙЖЕЙ huizhangde; (с изображением герба) $ШЖЕЙ dai hui- zhang-de; —ая печать 2. ЙЗ?Ё[ЁЙ1 yinhua[de]; —ая бумага 0]^ —ая марка <> —ый сбор геркулёс м 1. (Г) миф. hai- gёlisT, Ьё’ёгкё1Ып 2. перен. (силач) dalishi 3. (крупа) Е)- yanmaipian германий м хим. zhe гермаиск||ий 1. ист., лингв. 0^5 [ЕЙ] ri’erman[de]; —ие языкй 0^1g 2. (немецкий) @Щ[£Й] dёguд[de], бёу’1гЬ![бе]; Германская Де- мократйческая Республика gUfjggi ЛЙВ герметйчески см. герметйческий; — закрытый сосуд ’ЙЙЖЖ? герметйческ||ий $Ш[ЕЙ] mifeng[de], ЖЙДЕЙ] mibide; —ая кабйна ав. Й ИЙ геройзм м yingxiong qigai, ЗЕЖЛЛ yingxiongzhuyi, ЗЕЙЙЭД yingyong jlngstmn героика ж yingxiong shijl, yingxiong зЬ!уё; — Велйкой Отечественной войны геройЦня ж nfl-yingxiong; —ческий 3ii(t[®l yingxidng[de], [®] ylngyong[de] герой м 1. yingxiong 2. (дей- ствующее лицо) [^]3£Й [пап]гЬй]иё; ±Лй zhii^ngong; — романа фЙЮ ЛАЛ <> Герой Совётского Союза 5? Герой Социалистйческого Тру- да -ский ylngxiongde, ^ЙЕЙ ylngyongde геройство см. геройзм; проявлять —ство герц м эл. Ьёгц jgigj? zhoumiao гёрцог м Л® gongj^; —йия ж nйgбngjuё, gongjM fu- геп; —ский gongjuёde гёрцогство с 1. (титул) ЛЙЙЯ- gбngjuё chdnghao 2. (владения) ЛН gonggud, gбngjuё lingdi гестапо с нескл. gaishitai- bao, nacui dёguд- -de miml jingcha гестаповец м ЗД^НЕЙ WS^A ]Д nacui dёguб-de mimi jingcha гёп- уиап гётры мн. bangtuitao, gg х!ёгЬао гётто с нескл. jujuqu _ гиацйнт м бот. ixlffi? fengxinzi гиббон м зоол. KW® changbiyuan гйбель ж 1. (полное разрушение) 5g huimie; (уничтожение) рбппё, gig; fumo; (падение чего-л.) beng- kui; (смерть) ir^wang, JEt sl- wang; — судна ЯйЕЙЯ&г; обрекать кого-л. на — 2. в знач. сказ. разг. wushu zhiduo, duojile, jiduo; здесь — ко- маров ЙЛ!К7Ж^Т; народу------------А |1|А?§; у него — дёнег —ный (крайне опасный) ЙЕ&^ЕЙ ji weixian-de; (вредный) Й^ШЕЙ jiyou-
haide; —ные последствия ЙЯа^Й 1йЖ гйбк||ий 1. (упругий) 2К?ЙЙ гоигёп- de; (пластичный) §й®;й rouruande: тех. ЙШЙ] naoxing[de]; —ий прут ЖЙЙЙЖ; ~ий шланг —ие пальцы —ий вал 2. перен. suiji-ylngbiande; Л ЙЙ linghuode; —ая политика ggfllJS ~ая тактика ^ЙЙЙЙА; —ость ж 1. =g[gl]tt rou[ren]xing, & rouruan; тех. ЙЦ naoxliig 2. пе- рем. JOSlft] linghuo[xing]; —ость ума °н проявил большею —ость в этом деле АЙ гйбл||ый разг.: —ое дело 5ЕЭЙЖ; —ое место Й^ЙЙЖ; Wl АЖ гибнуть, погибнуть JEt siwang; (от болезней) bingsi; (от голода) Й5Е esi; (от мороза) 'feJE dongsi; (на вой- не) Й® zhenwang; (о дереве) AiJE кй- si; (о государстве) At miewang; (о судах) fumo гибрид м ДЯФ zazhong гибридизация ж zajiao гягант м 1. SA juren 2. перен. ^Afe pangran dawii; завод-— Г О —ы мысли ^АйЗ®йЖ[П]; —ский ВА1Й1 jtida[de], ®А[Й] jida[de]; —ские масштабы БАЖ1Й; —ские успехи ®АЙЛЙ®£ О —ские шаги двйгаться вперёд —скими шагами — гигиёнЦа ж 2ИФА weishengxue; 2Н. Ф weisheng; лйчная —а ЖАНА; соб- людать правила —ы 1# Л2Ё; —йческий 21^[ЙЗ] weisheng[de]; —йческий душ —йчный -§• ¥2В.2ЁЙ hehu weisheng-de; —йчная одежда ^-АЕ^ЙЖВЙ гигрометр м физ. SiJffiA shidiibiao гигроскопически ий Е£Й[Й] xishi [-de]; —ая вата [Rigfg гид м [luyou] xiangdao гидравлЦика ж shuilixue; —йческий 7АЙ[Й] shuili[de]; 7jcffi[ffi] shuiya[de]; —йческий пресс тКНЖ; —йческая разработка россыпей zfcA —йческий способ добычи углй тКАЖЙ? гидрат м хим. zfcc>W shuihewii гидрйт м хим. S(k$U qinghuawii гидро= в сложи. т|<Й shuili, zjcA shuiwen; хим. jg-g- qinghe гидробиология ж 7jc££W^ shui- sheng shengwiixue гидрограф м ЖАЯИЖЖ shuiwen- dilixuejia; —йческий /КАЙЖЙ] shuiwendili[de], хК5;[Й] shuiwen[de]; —йческое судно тКАЙЭ гидрография ж shuiwen dillxue гидродинамика ж liuti donglixue, 7jc^)AA shuidonglixue гидролиз м Tjcftf. shuijie; —ный ?j< ^[Й1 shuijie[de] гидролог м shuiwenyuan; A A’A'A shuiwdnxuejia; —йческий ткА [АЙ1 shuiwen[xudde] гидроЦлогия ж zkf Я:; shulwenxue гидромелиорация ж zkW±®®cM shuili tiirang gailiang; — тйвный: —тйвные приёмы ±1W fjtt. гидрометеорологЦ ия ж 7]<АА;ЖА shuiwen qixiangxue; —йческий: —йческая служба гидромеханика ж ДЦЛ'r: liutilixue гидромонитор м shuili chongjiji гидроплан м тфС_Ь Ш shuIshangfeiji гидропоника ж ЖЙУ; shuicaifa; (наука) rongye peiyangxue гидросамолёт м см. гидроплан гидростанция ж ткЙАЙЙ shuili fadianzhan, zfcSSfi shuidianzhan гидростатика ж liuti jing- lixue гидротерапйя ж мед. т[<1г[?£] shui- I iao[f a] гндротёхн||ика ж zkflJiJA shuili ji- shti; zJcflJl®A shulli gongchengxue; —йческий 7]<ifiJzEj§[99] shuili gong- cheng[de]; —йческое сооружение gkW .Г.® id-lit гидротурбйна ж shuiliinji гидроузел м zKAffiSl shuili shuniii, 7ЛИЙЙ shuili shdnfti гидроэлектрйческий ЖЛА;ГЙ[Й1 shulli fadian[-de], тКЙ[Й] shuidian[dej гидроэлектростанция ж т[<ЙА;Йй5 shuili fadianzhan, 7]<йй shuidianzhan гидроэнергетйческЦий ЖАИЙ] shui- li[de], zJ<j|g[tft] shuineng[de]; —ие ре- сурсы страна ИЖЙтКАЙ® гидроэнергия ж zjcfg shuineng, тКЙ shuili гидроэнергоресурсы мн. тКАЙ® shuili ziyuan гиена ж зоол. fgijfjj liegdu гйкать, гйкнуть разг. АЙЕ dahan гикнуть сов. см. гйкать гильза ж 1. 5$^ danke, >$igi dan- tong; — артиллерййского снаряда й 2. (папиросная) zhitong 3. тех. waike, taotong гимн м 1. (государственный) [Я®; guoge 2. (прославление) sbnggd гимназист м zhongxuesheng; —ка ж A'A A A. zhongxue nusheng гимназия ж ФА zhongxue; классй- ческая — ]5ДФА гимнаст м ticao yimdong- yuan гимнастёрка ж junwaishan, АШЭ junbianfu гимнастЦика ж ticao; лечебная —ика художественная —ика —йческий $ШЙ5] tlcao[de]; —йческий зал —йческий сна- ряд —йческие упражнения гимнастка ж [AJftffiА1Й nuti- caoyiindongyuan гинеколог м (врач) ДА A A fuke yisheng; (специалист) fiike- xuejia; —йческий ДЙ[Й1 fuke[de] гинекология ж fiikexue гипербола I ж мат. shuang- quxian гипербола 11 ж лит. kua- zhangfa, ^Ai£ kuadafa гиперболический I мат. ЖЙ£ЙЙ5 shuangquxiande ГИБ — ГЛА Г гиперболический II лит. kua- zhangde, ^FA№ kuadade гипертонйя ж мед. (fJiftlFE gaoxueya гипертрофированный ВЕАЙЗ feidade, iiАй guddade; —йя ж Я»А feida, i±A gudda гипноз м 1. (состояние) ISUgiRjg cui- mianzhuangtai 2. (сила внушения) fg ig[A] cuimian[shiij; лечйть —ом гипнотизёр м cuimianshiijia гипнотизйровать, загипнотизйровать shi cuimianshii, shi- xing cuimian гипнотйЦзм м. 1. [gigAi cuimianshii; —ческий ®Е[й] culmian[de]; —че- ский сон гипотез||а ж [gig jiashe, jia- shud; выдвинуть —у HAilx® гипотенуза ж мат. jj£^4£b xianxie- bian, A xian гипотонйя ж мед. fgifn.bE dixueya гиппопотам м зоол. ?К1Д hema гипс м 1. мин. shigao 2. (скуль- птура) shfgaoxiang, shigao diaosiipin 3. мед. shi- gao bengdai; наложйть — ЙЙ гипсование с (действие) см. гипсо- вать гипсовать несов. 1. мед. da shigao bengdai 2. с.-х. йбЙ’ЙИЕ shi shigaofei гипсовый Е#[Й9] shigao[de]; (сде- ланный из гипса) shigao zhi-de гирлянда ж huatiao, hua- bian; — ф yi chuan; — из роз украшать —ми гирокомпас м huizhuan luo- pan гироскоп м l@]$$fi( huizhuanyi, (% tuoluoyi гйря ж 1. (для взвешивания) chengtuo, ЙЩ fama 2. (подвесная) Tg 'flf zhongchui; стенные часы с гирями AlE'flffftfHI1 3. спорт. [®^ yaling гистология ж yiAA zhzhixue гнтарЦа ж ji'ta; играть на —е № гитарист м jitashou глав= в сложи. zong; напр.: глав- бух глав||а I 1. м, ж (главное лицо) Д НЙ shounao, Tttf yuanshou; shou- zhang; —а государства SOU; —a делегации |^й[И]йК:’, ~a правйтель- ства ЙЙМЙЙ; ~а семьи 2. ж (купол) НЖЙ yuan wuding, Н® yuanding; главы собора <> стоять во —ё чего-л. ЙStЯ1; во —ё с кем-л. И-.-Й/МЙ; во ~у угла ставить что-л. глава II ж (в книге и т. п.) zhang, pian; — первая Ж главарь м toumii, IbfF tduzi; kuishou главенство с tTffi shouwei; Hngdao zuoyong; tongzhiquan главенствовать несов. gcfe tongzhi; (заправлять) ffi^ caozong 75
ГЛА — ГЛО главк м (главное управление) zongju, zongguanlichu главнокомандующий м zong- siling; Верховный главнокомандующий главн||ый прил. 1. (основной) ФЦЦЕЙ1 zh£iyao[dej; ~ая задача фЦ-ЕЕ^; —ый удар воен. —ые сйлы ft-jg ЙЖ; НЕЙ 2. (возглавляющий) zong[de], нё£Е гЬйгёп; ~ый врач А ~ый инженер ~ый бухгалтер 3. (центральный) ф 4>[£Й1 zhdngxlnfde]; —ый город ftfp (государства)-, (провинции)-, —ая Улица rfr jOWsB 4. в знач. сущ. с —ое zhiiyaode; zhiiyaode shiqing; —ого он мне не сказал О —ым образом —ая кнйга бухг. йК®; ~ое предложение грам. ftft; —ая кварти- ра ^главый в сложи. 1. (о головах) tdu[de]; двуглавый орёл Ж А® 2. (о куполах) 1ДШЙ) yuandingde; трехгла- вая церковь глагбЦл м грам. gjft dongci; —льный ddngci[de] гладйльн||ый: —ая доска КА® гладиолус м бот. gfU^tangchangpij гладить, выгладить, погладить 1. сов. выгладить (утюжить) К уйп, К 5ft у imping 2. сов. погладить (ласкать) gft aiffl, ftg| Юто, ft® fdmo; — ребёнка gft/J'^; — no волосам ft£gi О ~ по головке — кого-л. против шерсти йШ-.-ЕЙЖЖ гладк||ий 1. (ровный) Y-Й pingde, pingzhengde, 5рЯ£й pingtande; guanghuade; —ая дорога 5g ЮЙ8&; ~ая кожа 2. (плав- ный) (ОЛЙ liulide, pingshiin- de, Stfe® liuchangde; —ая речь ЮЙ; ~ий стиль 3. (без рисунка — о ткани) Ж ЕЙ slide, dansede, ЗИЁёМЙ wii huawen- -de 4. прост, (упитанный) fei- pangde гладко 1. (ровно) guanghua- de; ~ выбритый 2. перен. (плавно) StflJiife liulide; (успешно) ДйИ flfe shunlide; ~ говорйть StflJi&ftiS; — пйшет собрание прошло гладь I ж (водной поверхности) 5g pingjlngde biaomian; — озе- ра <> тишь да ~ 5p£j:f гладь II ж (вышивка) spff pingxiu, ВДО pingmian xiilhua глаз м 1. yanjing, § mil; ка- рие —а 2. (взгляд, взор) gjfe miiguang; отвестй —a ffigjfrgft; под- нйть —а на... ^§<... 3. (зрение) ft Й shill, ft% shijue; хорошие —a ^Й®; портить —a ftWftil 4. перен. тк. ед. (присмотр) zhaogu, figW zhaoguan; нужен ~ да ~ хозййский ~ £А£ЙШЙ О за ~a 1) (в отсутствие): покупать за ~а АА1НША 2) (за спиной) Aft ййнП; ’Й’ЙЙЖ; за —а говорйть 76 ft 3) (в избытке) Jg.^; за —а доволь- но на - Ят*Й it, АЙ); на —ах 1) (у кого-л.) ft... ййвИ; 3(W)...®ffi 2) (очень быстро) ffitfe; ЛЙКК; город растёт на —ах ШВЙЮЙКШК; с~у на - ffiftffi й; ИДТЙ куда —а глядйт fiSiPffijfJ; смейться в —а кому-л. 5Д,^; смотреть во все —a смотреть правде в —a JEftffl^E; не спускать глаз с кого-чего-л. {gift; ftft; Г’Й US ft; смотреть большими —ами на кого-л. сделать большие ~а с глаз долой — из сердца вон поел. Н AAJ®, ; BSAJ®, О A®?; вон (долой) с глаз мойх! ^ft НЕ!; j^ft 1; закрывать —а на что-л. ЙГ₽АЙ1; открыть (рас- крыть) —а кому-л. на что-л. —а разгорелись на что-л. Й...08Я; хоть — вйколи ft А АД Jg; смотреть чьими-л. ~ами на что-л. бить (бросаться) в —а =®Аг£Ж; рёжет ~ Я1®; в —а не вйдел |q] простым (невооружённым) ~ом ДЙ0Й глазастый разг. 1. (большеглазый) А ®ЙЙ da yanjing-de 2. (зоркий) ЙЕЙ hao yanli-de, ЙЙЗЙШИЕЙ уап- guang ruili-de глазеть несов. разг. Ж xiankan глазированнЦый 1. (о посуде) shangydu(de) 2. (о фруктах и т. п.) ЙЙЗШ gua tangyi-de, Jg® tangde; ~ые фрукты 3. (о бумаге) fEjfc [ЕЙ1 yaguang(de) глазировать несов. и сов. 1. (посуду) shangyou 2. (фрукты и т. п.) ft ЙА gua tangyi, jia tangpi 3. (бумагу) yaguang глазнйк м разг, (врач) Bgpf-gS yan- кё yisheng глазнйца ж анат. 08^ yanwo, Ц£Ш yankuang глазиЦбй 0g[ft5) yan[de]; yan- kede; —йе болезни —бй нерв ftftS; ~бй врач ййй-g^; —ая больнйца —Йе капли глазЦбк м 1. (глаз) /bBgffflf) xiao yan[jing] 2. (отверстие) Jg yan, JL kong; (для надзора) kuikong, ft JL shikong 3. с.-х. (для прививки) $ yduya; (картофеля) yayan <> взглянуть однйм —кбм —ng; —ng; на ~бк fflllgfiSit; А^Й; строить глаз- ки кому-л. 1п]...;йЙйЕ глазомер м тйсё; §ЖЙ гпй- celi; хороший ~ ЕЗЙЕЙЭМ; ~ный: —ная съёмка (чертёж) глазунья ж (яичница) hebao- dan глазурь ж 1. (на посуде) й you 2. (сахарная) tangyi, blngtang; торт с —ю глйнды мн. (ед. гланда ж) biantaoti, biantaoxian; удалить - глас м уст. поэт. sheng, sl^ngyin; — народа gjn <> — вопи- ющего в пустйне ijf'SHf in глас||йть несов. ft shuo, ifl wei; как —нт пословица (giSft; закон —йт й гласность ж gdngkai(xing) <> предавать что-л. —и £g...A 0Т&Й1; сделать что-л. достойнием —и гласный I (открытый, публичный) &?РЕЙ gongkaide, ЗДЕЙ dangzhongde гласнЦый II прил. лингв. 1.: —ый звук 2. в знач. сущ. м Ае? yuanyln; —ые переднего рйда щ([$П tuW глауберов: —а соль хим. А А глаукома ж мед. fJfegg qlngguang- yan глашатай м 1. уст. Ж75А xuanbii- гёп 2. перен. Ugg houshe, f^MA dai- уапгёп, tichangzhe; Советский Союз-------мира глетчер м ZtJII blngchuan, blng- Ьё глйн||а ж й± niantu, jgA nitti; (гончарная) 𧱠taotii; огнеупорная ~а ШАЙ±; фарфоровая —а ®±; — истый (Й±[Й91 niantu(de), (Й±Й [ЕЙ] niantiizhi[de]; —истый сланец й ±1Ж]ИЙ глинобйти||ый: —ая стена глинозём м БЯ± fantu, yang- hualih глйнянЦый (£±[£й! niantdfde], i®±' ЕЙ nftude; —ая посуда —ый раствор (ЕЖ глйссер м huaxingtlng, yj<± shulshang kuaiting глист м |й!й changchong глистогбннЦый: —ое средство ЕЕШЭД глицерйи м ft® ganyou; —овый ft Й[ЙЙ1 ganydu[de] глициния ж бот. Sggg ziteng глобальн||ый ^Е£[|®] quanqiude, IttJV-ЕЙ Quan shijte-de; —ая ракета ЙАК; в —ом масштабе яга глобус м diqiuyi; астр. А tianqiuyi глодать несов. 1. ПЦ кёп; — кость 2. перен. ЙЙ ffishi, (£...^(Й shi.-.кйпао; его гложет тоска J&fgfg зависть его гложет (ЁЕЙ£> глоссйрий м лингв. i||(C cihui; nan yu xiao cfdian глотать несов. 1. ВД yan, § tun 2. перен.: — кнйги ft О — слёзы 5ЯЙЙС ~ слова ft(#®AiUTA?f гл6тк||а ж 1. анат. ЩИЙ yanhou 2. разг, sangzi, houlong О заткнуть кому-л. ~у Ai-t--- ft Д; драть —у АЯШИ4; не лезть в —у Р£ААй; орать во всю —у AR глотнуть сов. см. глотать глоток м — д ylkou; — водй — Д /К; большой — —Ад глохнуть, оглохнуть, заглохнуть 1. сов. оглохнуть (терять слух) bianlong; он оглох 2. сов. заглохнуть (затихать) jianxi, S. chenji; (постепенно исчезать) zhiijian xiaoshl, zhujian jianrud; (о моторе) tingzhl fadong 3. сов. заглохнуть (зарастать)
huangwd, xiaotiao; сад без ухода глохнет ТШАА^Я^ЗЁТ глубже (сравнит, ст. прил. глубокий и нареч. глубоко) gengshende глубии||а ж 1. (расстояние) shen, shendu; на —ё трёх метров ТЕН АЙЙ№ Ж; колодец —бй в 20 метров ~+А®ЙА; ~а моря &ЙЙЙ 2. (пространство внутри) ggifc shenchii; !§ig limian, 35 neibu; f*3j& neidi; в —ё странй ТЕНЖРЗЙ; в —ё ком- наты TtSASlift’; в —ё лёса 3. перен. (мысли и т. п.) gg^ij[ft] shenke[xing], shen’ao; —а ана- лиза —а мысли —а чувств ЮЙЙШ О в ~ё душй ДРЗАЖ; до —ы души Й ййй; «й; поражён до —ы душй из —ы душй ДрЗАЖ; ДА ±JgSI; в —ё веков £_ЕЙ±в>Ь Йй еГ глубйнн||ый 1. З^Й shenchiide, gg 7к[Й] sf^nshul[de]; —ая бомба gg/ji; 2. геол. ^й shdnde, Й8ЛЙ зЬёп- cёngde, ЙТЙ dixiade 3. (отдалённый) ЙЙ[Й] bianyuan[de], ЩВ?[Й] pianpi [-de]; —ый пункт глуббкЦий 1. £§й shende; —ая шах- та ЙГ[#]; —не морщйны gggg®3£ gf; —ая тарёлка 2. (отдалённый) й£ЬЙ yuanchdde; —ий тыл Alsi)? 3. (скрытый) ggjgiftj shencangde; ~ая тайна ЙШЙ®Ж; в —ой тайне « 4. перен. ggSi]® shdnkede, «ЕЙ shdnyuande, $ёДй sfwn’aode; —ий крйзис gg £ij й ; —ий ум gg ЖЙ^гЙ 5. (очень сильный) gggg® shenshende, ®5®й jiduande; (о старос- ти) 8йй wande; —ая скорбь ЙЭДЙ ~нй сои — ая признатель- ность дожйть до —ой старости ~ая осень gg^ глубоко 1. см. глубокий; — уважать — сожалёть 2. в знач. сказ. ®gg hen shen; здесь — ittibffi^g; — сндёть в водё (о судне) глубоковбдиЦый 1. gg/jc® shdnshui- de, zf<Sg&5 shuishende; —ая река gg ’К?rJ 2. (на большой глубине) [TE]gg7j< ТЙ [zai] shenshuixia-de, $Шй shen- haide; —ые исслёдования ЙтКТЙНЯ g; —ые рыбы ggzlcft^ глубокомысленный 1. Й^Й§ЯЙ yiyi shenke-de; —ое замечание Й5ЙЙЙИ 2. (сосредоточенный) gg®$ shdnslde, ййй shenlude, $®ВЙЙ shensi shulu-de; ~ый взор ЙЯЙЭЗй глубокоуважаемый ^^;®;ЖЙ shdn- wёi jingzhong-de; (в обращении) Й jing’aide глубомер м gggjif shenddji глубь ж gg£b shdnchd; neidi; в — лёса в — страны g] глумиться несов. SS waku, chaonong глумлЦёние с (действие) см. глумйть- ся; —йвый 1. (издевательский) Й^Й wakude, 1Ц^Й chaonongde 2. (склон- ный к глумлению) ЙГЙ^АЙ hao wa- ku гёп-de, ЯЗДэ^АЙ hao chaonong гёп-de; —йвый человёк ДИЙУТ A?f; ВД глупеть, поглупеть fa hutu, bian chunben, bian yu- ddn глупец м SA сЬйпгёп, $OA hu- 1игёп глупить несов. разг. hunao, zud hutushi глуповатый <^Д®Й youdianr sha- -de, <^)ЬЙЙ youdianr chun-de; — вид W^Sft^A глуп||ость ж 1. yuben, yuchun, hutu 2. разг, (слова) jg й shahua; (поступок) SW chiinshi; надёлать —остей fpSW; говорйть —ости й81й; 1Й£й 3. (чепуха) Jg® feihua; (нелепость) АШР wuliao; брось Зти —ости! Я1][ЙЙИЙЙ йТ 1; —остн! ЯАДО1; -ый 1. Й9^[й] hutu[de], SSI®] yuchun[de], ®Й[Й1 yudun [-de]; он очень глуп ffeAS 2. [Й] bu gaomfng[de], Й9Й1Й1 hutu[de]; задать —ый вопрос ЙЖ*Й^ЙЙЙ; попасть в —ое положёние глупыш м разг. sha haizi глухарь м 1. зоол. dateiniao 2. разг. longzi глухо 1. нареч. (тихо, неясно) (о го- лосе) {gjffiiffe dick^nde; (о звуке) ТрПЙЖ Kfe bu xiangliang-de 2. в знач. сказ. 3SW jijing, huangliang, ^AA® huang wd гёп yan; здесь — gfiSJ A® глух||ой прил. 1. ^^й erlongde, ЗЙ longde; —ой на одно ухо — АЖ — Ьй старйк ЖЗЗДЗэ А 2. перен. ^А^'ОЙ mo bu guanxin-de, St^fH ДЙ zhi rud wang wёn-de; —бй ко всем просьбам 3. (о голосе) «§№й ylnyade,, {ййй dicMnde; (о звуке) ТрЩпЦйЙ bu xiang- liang-de; АЖЙ wdsi^ngde; —бй выстрел 5£ИЙ5ЕЙЙ^i —бй согласный лингв. А Айв1; Жй® 4. (смутный, скрытый) В§фй anzhongde, Й aimei bdming-de; —бе недовольст- во — ая молва йЦЙсЙйИВ’ 5. (заросший) ^ь5?й huangyede; —ая тайга JirSHtyASiU 6. (отдалённый) pianpide; (безлюдный) уй'жй huangliangde, ®ШЙ pijingde; —бе мёсто ЛЙЙЙЙ’; — ая улица ЯЖЙ ЖЖ 7. (сплошной, без отверстия) А 4&Й wйfёngde, А?ЕЙ wukongde; (со- вершенно закрытый) ^Лзй guanside; —ая стена АПАЙЙ®! ~бе окно 8. в знач. сущ. м longzi А —бе врёмя ~ая ночь igjg глухомань Ж разг. ^АА®ЙЙЙ‘ huangwur6nyande difang, -[ЦЙЙЖ pianpi difang глухонемой прил. 1. ЗЖ[Й] long- ya[de]; — ребёнок 3®[Й]Ф^ 2. в знач. сущ. м ЗЖА 16ngyar6n глухота ж 3 long глушитель м тех. 7Й н xiaoyinqi, gtf® jianyinqi глушить несов. 1. (звук) EfiAff yadi shdngyin; — радиопередачи Ж ЙА^ЙГЙ 2. (мотор) ting- zhi fadong 3. (не давать расти) fang’ai; перен. (подавлять) ££®| уа- zhi, ЭДф1] yizhi; лес своёй тёнью глу- шит посёвы ИЙЙЙ^^Й^К; —йть ГЛУ — ГНЕ Г желания ЭД$1]ЛШ <> —йть рыбу ® глушь ж (отдалённое место) -[§]КЙ pianpide difang; (малонаселённое место) АЙйАЙЙЖ гёпуап xlshao-de difang; лесная — глыба ж jhkuai; — льда глюкоза ж ЙЙЙ putaotang глядЦёть, поглядёть см. смотрёть <> того и ~Й IfiWg®...; глядеться, поглядёться см. смотрё- ться глянец м guanghua, guang- гё; навестй — глянуть сов. разг. Шйй—< huang- yan ylkan, ig pie ylyan, W—< kan yi kan глянцев||ый ЗЕ?1й guanghuade, Й guangliangde; —ая бумага Э£?>йЙЕ гм межд. nJ hng, heng гнать несов. 1. Д gan, ДА ganzou; (сплавлять) liusong, fusong; — стадо ДтЙЙ; ветер гонит тучи (я, 1ftйЖ Ж; — лес 2. (пого- нять) gt Д jigan; (вести на большой скорости) ftSii&SJIH! kuaishde jiashi; — лошадь во весь опор ДЩЙЙ8; — машйну 3. прост, (быстро ехать) jishl, fdibdn, jichi; гнать на велосипёде !gj|=l — всю дорогу —4. (преследовать зверя) Жй zhuibh, Ж zhuizong 5. перен. (притеснять) уст. ЖШ pohai 6. (изготовлять пе- регонкой) zhdngliu; — спирт ШЯЙ 7. прост. gei, па- chulai; гонй дёньги! йЖЙ1ВД!; —ся несов. 1. (преследовать) 5Й zhul, ЖД zhuigan; —ся за протйвником ЖДЙ£ А 2. разг, (стремиться) zhulqiu, xunqiu; —ся за прибылью ЖА ?!1Й; ~ся за модой ДЙЖ гнев м № fennh, fenkai, nhqi; быть в —е Aiig; —иый 1. (охваченный гневом) £^й shengqide, А;38Й fanhde 2. (выражающий гнев) 1?ШЙ fennhde; —ный взгляд Й®Й гнед||бй 1. 1?£ЕЙ zaohongde 2. в знач. сущ. м zaohongma, Ц limaoma гнезд||йться несов. 1. Ж® chaoju, zud wo; (о насекомых) qun- jf; ласточки —ятся под крышей ЙА ЙЙТГРЖ 2. перен. (тесниться): хй- жины —йлись по склону горй —й в головё —йтся неве- сёлые мысли А1Й1£Й гнездо с 1. Ж chao; wo 2. (выво- док, семья) —yiwo; волчье — — 3. (скопление растений и т. п.) у!сй; — грибов —4. тех. gi zuo, aochd, JL kong 5. воен.: пулемётное — Шт$Й;Ж; — для, патро- нов 6. лингв. cizu 7. пе- рен. (притон): воровское — й£Ж; Йс А свить себё — гнездование с зоол. ;ЖЖ yingchao, zud wo 77
ГНЕ — ГОЛ гнездовой: — посев с.-х. АЙ хиёЬб, j^S'dianbo гнёздышко с Д chao, ffif wo; свнть себе тёплое — ЙййШЙЙЙ гнейс м геол. pianmayan гне||стй несов. 1. уст. Ж HZ zhongya, I£{E yadl; тяжёлые йблоки —тут вет- ки 2. пе- рен. ЕЕЭД yayi, Д...^1Й shi-..кйпао; меня —тёт тоска ftilXfflttffi ; гнёт м 1. уст. SHEW zhongyawu 2. (угнетение) JZEiB. У арб; под —ом колониальный — Affifi гнетущЦий >Щ5£Й nanshdude, ЙЖ Й chenzhongde; (печальный) ft ffi Й youyude; —ее впечатление 5Щ5£ЙЙ1 f>; —ие мысли ‘КЙ|5Й®<® гнида ж ЮР shlluan гниение с (действие) см. гннть гнилЦой 1. ^]5й fiixiiide, Й4сЙ fulande; —ое дерево (5 А; —бй зуб ffjf 2. (сырой) (Щй© hen chaoshi- -de; £ЙЙ duoyiide; —ая осень ЙЙХ1 ~ая погода ШЖЙЙА"^ 3. (порочный) fdbaide, fii- xiiide, eliede; —ая теория ЙЙЗЭтё; —ые устои ®!)&ЙйЙ гнйлЦостный 1. fiixiiide, life® fubaide, fiilande; —остные бактерии ~остный запах 'fS'ASffi —ость ж прям., перен. ’ЙкЧ fiixiii, fiilan, Oil fiibai, fiibaixing гнилушка ж —ftfiA ylkuai xiiimii; разг, (кусок чего-л.) 'ЙРЮАЙ fiilan dongxi гниль ж 1. fiixiuwu, fiilanwii 2. (плесень) § mei, gg meiceng 3. c.-x. fii[xiii]bing гнить, сгнить (тж. перен.) ’g-)^ fii- lan; fiixiii, fiibai гиойть, сгноить 1. (^...^‘^ shi...fii- lan, shi...fuhuai; — товар 2. перен. zhemo; — кого-л. в тюрьме ~ся несов. ftjfc huanong, ftjfc chu- nong, liunong; рана гноится frj ГИОЙ. M $£ nong гнойник м 1. nongzhong, JjfcJg nongpao, nongchuang 2. перен. fiihua genyuan; вскрыть — smss гибйнЦый ®Й nongde, ftjftft hua- nongde; ~ая рана (ВЙЕЙЙД гиом м миф. dlshen, ЖЭД-Т xiao shenzi гносеология ж fAiPtfc renshiliin гну м, ж нескл. зоол. jiaoma, genulfng гнус м собир. (мошкара) /J\ Д Ж xiao- feichong гнусавить несов. ft shudhua dai biyin гнусаво см. гнусавый гнусавый ffi=[5®BFf®l#W09 dai[nan- tingde] biyln-de, ВЖЖЙ bisaishengde гиусн||ость ж (поведение) TSff-JA xialiu xingwei, beibi xing- wei; (слова) TStiS xialiuhua, ф§(5й 15; совершйть —ость сказать —ость гйТЙЙТЙ; ~“й xialiude, ЖЙВ® beibide, ЗШЙ chou’ede; —ая клевета Я-ЖЙ&тфт^; —ый поступок ТЙШй/; гнут||ый ?§йй wanqude гнуть несов. 1. nongwan, -gj... gfffi shi...wanqu, shi...wan- xie, shf...qlngxie; буря гнёт деревья 2. пе- рен. (подчинять своей воле) fg...g0g shi...qufu 3. разг, (клонить к чему-л.) @ЙЙ- "nidi shi..., fflBffi... yongyi zai...; к чему он гнёт? (ЙЙЖЙ[ШЙ? <> — спину (шею) перед кем-л. Jfr 'i'j; — горб (спину) на кого-л. g... Sft-B,; ~ свою линию 1В^§ВЙ@ Й; ~ся несов. wanqu, bian- wan; перен. gjg qufu гнушаться несов. Й5^ biqi, ft,® yanwii; ничем не — ft гобелен м zhlhua bitan, Iff 0gdbailin shuangmian gua- tan гобой м муз. ЖИ® shuanghuang- guan, gfczg oubo говор м 1. гйтйгч shuohuasheng, $ 15R tanhuastwng, г§Я yiisheng; перен. jgigjn chanchanst^ng; — волн igigyjc fn 2. (манера говорить) kouyin 3. (местный диалект) ig tiihua, ± г§ tiiyii говорильня ж разг, пренебр. iWiifetg qingtanguan, liaotianchii, pff mantansuo говорить, сказать 1. тк. несов. hui shudhua, гй[т§] shuo[huaj; ребёнок ещё не говорит 1ЙТЙ; ~ по-русски гЙЖНтЙ 2. (сооб- щать) тй, shuo, йЖ shuochu; — прав- ду иначе говоря не говоря ни слова — 'ЙЙШйгЙ 3. тк. несов. (обсуждать) vfift taolim, tanliin, yilim; — о работе Ifp 4. тк. несов. (беседовать) tanhua, jiaotan; — с товарищем 5. тк. несов. перен. (свиде- тельствовать о чём-л.) shuoming, biaoming, нЕВД zhengming; дан- ный факт говорйт о многом 6. тк. несов. (про- являться) ЯЖ xianchu, {ЦЖ liichQ 7. тк. несов. безл. nff (й tingshud, jg гй jushud; говорйт, что он уехал ijFf гЙ^ВЙ^Т <> что (как) ни говорй самб за себя говорйт ТртйЙВД; что и ~ ^ГЖ1Й; — на разных языках что вы говорйте? и не говорй(те)! 1Й1; Ж5ЕЙГч1; ~ся несов.: как гово- рйтся тЕЙШ'Й/’/пЙЙЭ говорлйв||ость ж Утйй hao shuo- hua, duoyan, jggfJj raoshe; —ый SFiKiS® hao shudhua-de, duo- yande; перен. гШгШТрЖЙ) chanchan bii xi-de; —ый ручеёк говорун м разг. ^гЙтйЮА hao shud- hua-de гёп, raoshezhe говя||дина ж niurou; —жий [Й9] niii[de], niurdu(de); —жий жир фй; —жьи котлеты гбголЦь м зоол. baijiafu <> ходйть —ем гоголь-моголь м gggtgg danhuang tianjiang гогот м, —аиье с 1. (гусей) и@(^ЦЦ fn gdge jiaost^ng 2. прост, (смех) haha daxiaoshdng гоготать несов. 1. (о гусях) gёgё jiao 2. прост, (смеяться) haha daxiao, AR'SE^ dashbng kuangxiao год м 1. if nian; круглый — gif 2. niandii, if nian; учёб- ный — сельскохозяйственный — &>lk4₽f£; бюджёт за 1972 — — Ji •fa-ifgfO 3. мн. —ы Bsfgg shiqi, B>f-ft shidai; ^ft niandai; молодйе —ы ft; в —ы четвёртой пяти- лётки семиде- сятые —ы -tj-f-if ft 4. (возраст) ifg£ nianling, nianji, sui; мне 23 года +=.& ; в твой —ы ifg£... О из —а в — if М—ifift; — от —у, — от —а —ifft—if; бёз —у недёля в ~ах r£if£l±; он ужё в —ах fife^BBStgAT; не по —ам Jgifg^fflfe; Новый — $fif; с Новым —ом! годами ^ff^ duonianlai, — ifдй yilian haoji nian-de; — собирать марки годен см. годный годйн||а ж ЙЙ8 shiqi, shihou; в — у бёдствий ~а испы- таний годиться несов. зЫЬё, -g-gj h6shi, йШ shiyong; он не —ится в учителя сапогй мне не —ятся S; Зто платье мне не —йтся так поступать не —йтся TflSSSifff'P; куда Зто —йтся? йit£frЙ? i ие —йтся! годйчнЦый 1. —ylniande, ЙЙ0 —^РЙ w6i qi yinian-de; —ый отпуск —4₽Й(1§Й1! 2. (бывающий раз в год) —ЛЙ yinian yTci-de; —ое собра- ние if<> —ые кольца (дерева) if&j гбднЦость ж jg-g- shihe, heshi; —ый й§-£[Й] вЫЬё[бе], -£й[й] heshi [-de], ФЖ[Й] zhdngydng[de], youxiaode; вода, —ая для питья gj [-п-ЬНкДЙтК; билёт годен на 2 дня никуда не —ый «Ж ЯШ годовалый —^Й yisuide; — ребе- нок —^ЙЖЙ годовЦой —^й ylniande, Л- Й wei qi yi nian-de; ±^Й quannian- de; —бй доход ±ifi&A; —бе задание ЯВД-*₽Й*££ , .. годовщина ж )Я^рй^:[ 01 zhounian jinian[ri], jgif zhounian гол м спорт. —yige qili; за- бйть ~ ячгат-'М* голйвль м зоол. zlwzitiao голенище с р!хиё1бпЗ голень ж /J'flig xiaotui, Е Г|Пб , голлаид||ец м, —ка ж ]Ш^А helan- п; —ский 1Ш=Й h61ande <> —ская чь „ ... голов||а ж 1. A tou, naodai; 78
кивать —бй качать —бй jg-A 2. {счётное слово) A tou; стадо в сто голов —ЖАЙЙЖ^ 3. перен. (ум) АЙ tounao, zhihui; человек с —бй ААЙ® А 4. перен. А гёп; горя- чая —a ftgt®А; умная —а ЙЮА 5. перен. (руководитель) g’Jgj shounao, ®^<А Hngdaoren; он всему делу —а Ai-WSffefPS 6.: городской —а ист. Ф-К 7. (передние ряды) xiantou, til® qianbti; —а демонстрации ggff |jtffi®tt®; —а пехотной колонны iji ШйМ; нд™ в ~ё aiffiWA; А 8. —Aft yidakuai; —а сахару — Aft® О без ~й ЯЖ; g<AB; [быть] на голову выше кого-л., [быть] ~6й выше кого-л. ; в ~ах в первую голову выскочить из — ы EJ^; выдать [себя] С —бй »Ш§Вйй£^; [есть] —а на плечах Й15; не выходит (не идёт) из —ы g757; на свою голову g йййй; голову давать на отсечение, отвечать (ручаться) —бй за что-л. £1 намылить голо- ву голову потерйть АНуРнё голову повё- сить (вешать) —й не жа- леть нз —ы вон ЕТ; о двух ~ах ^ВШЙА!; с больной —й на здоровую [валйть, пе- рекладывать] jgiiTA; ffiJJffffiffiS'JA >А; с —бй уйти во что-л. iSAS Т...; С —ы до ног, с ног до —ы Д ASJBO; ffiJAffilS; снять голову с ко- го-л. через чью-л. голову ® й...; ТЯ351---J на голову сесть комр-л. ЙА-АЫ ~а болит у кого-л. о чём-л. ломать голову над чем-л. Й...ЙЙЖ; ЙТ-.ЙЙЖ; сло- мй голову stttflfe головастик м зоол. 4ЙЙ- kedou головешка ж АЙА huoshaomii, g5 ЖЙ—ft A A shaojiaode yikuai miitou головка ж 1. zb A xiaotou; — ре- бёнка /ЬйЖ® А 2. разг. (руководите- ли) gTJgAW shounao renwii 3. (гвоздя, винта, булавки) A tou; |Ц mao (шляп- ка); (цилиндра) S. gai; (снаряда) Ай! jianduan 4. мн. — и (обуви) gjgj® xie mianpi, ЭДА xuetou 5. (лука, чес- нока) tou; — лука ®А головнЦбй 1. A® toude; —ая боль АЖ 2. (находящийся впереди) йДА® qiantoude, $£А® xiantoude; —бй от- РЙД — ые вагоны ЙА®2₽ 3. (ведущий) Mg[®l shouyao[de]; i^[®] zhOdao[de]; $ЙА(®] Hngtou [-de]; —de предприйтие головия ж 1. см. головешка 2. (бо- лезнь злаков) [ЖШЗй heisuibing головокружение с хиапуйп, А ф touyun; вызвать —ёние 51 ЁА^ <> —ёние от успехов >АЙ; —йтельный (тж. перен.) 4АЕ^® ling гёп xuanyun-de, [4 АЯ ts® Ung гёп zhenjing-de; —йтельная высота 4 АЕ^®!ЯК; —йтельный успёх 4 А Btg®fi£»; ФАЕ^®ИЙ головолбмЦка ж jig® nanti; (игра) yizhi youxi; —ный яЙ?Й® пап jieju6-de; (SJgffii® shang naojin- -de; —ный вопрос MSS'ftfiЙ®; —ное дёло еижкж головомбйк[|а ж разг. Лрй сЫгё, ф )Т shenchi; задать кому-л. —у Ж; получйть —у gglJJrM головорез м разг. 1. (сорвиголова) и1 ft® maoshigul 2. (бандит) ggffi feitu, ИЙ baotu, ИА- xiongshou головотяп м разг. таЪигёп головотяпство с mahu zud- feng, MAig shuhu dayi голод м 1. tHi® ji’e; чувствовать ~ умирать с —у 2. (бедствие) jihuang 3. (недоста- ток) quefa, (ft A queshao; книж- ный — b)gl(ftS голодание с (действие) см. голодать голод||ать несов. 1. ai’e 2. (воз- держиваться от пищи) j inshi, ]иёзЫ; цёлый день —ать Jtft— ISA; —ающий в знач. сущ. м Йе^й A ai’ede гёп, i'Jl®A ji’ezhe; (объявив- ший голодовку) *ЙДЙА judshide гёп голодиЦый прил. 1- ®Й ede, Seta® ai’ede; —ый волк 2. (вызванный голодом) tjlgll® ji’ede; —ая смерть ЙИ5Е 3. (неурожайный) ifgJrc® liang- huangde, qianshoude; (скудный) T^^zl® bu gouchi-de, PgTt&ffl chi- bubaode; —ый край Ж^ЙЙЙ;^Ж К; —ый год ЖА; —ый паёк ЙДЖ 4. в знач. сущ. м ёгйЦЙА ai’ede гёп, ji’ezhe; ehan голодбвк||а ж 1. разг. 1>’ё 2. (в тюрьме) £(§Д ]иёзЬ1; объявйть —у Ж гололёд м, гололедица ж (о погоде) ЯйК yubing, yusong; (на повер- хности земли) 3t£J?Jc±tfS baobmgdi, 5ЕЧ ®ft|cift wilxuede bingdi голос м 1. ДА sangzi, sang- yin; shengyln; прекрасный — Я^ЙвТ; повысить — ЛЖЯЖ 2. муз. =giB ylndiao; yinbu; высо- кий — ЖШШ; жёнские —a AR; пёсня для двух —ов — ЖИ®1кЙ 3. перен. (мнение) Jgjti yijian; zhii- zhang; — народа АЁЙ^Ж; прислу- шиваться к —у масс й1Й§¥А®ЖЙ 4. (при голосовании) piao; —а изби- рателей отдать свой —а за кого-л. й...®Й1 с правом совеща- тельного —а с правом решающего —a большинством —ов A£8fc?№ подсчёт —бв голосисто ПЙ-УйЙ xiangliangde, А Ус Й hongliangde голосистый вЖйЙУе:® sangyln xiangliang-de; Aic® hongliangde голосить несов. 1. (плакать, причи- тая) bian su bian ku, 9g shiiluozhe ku; — по покойнику gfc 2. (громко петь) А Ж 41 dasheng chang; (кричать) АЖЯ£И4 dasheng hanjiao голословно см. голословный голословный kongkoude, (£ 5ЕШЙ1® haowu genjii-de; —ое обвине- ние голосоваи||ие c toupiao, biaojud; поставить на —ие воздержаться от —ия fi! ГОЛ — ГОМ Г голосовать, проголосовать 1. gig toupiao, gft biaojue; — поднйтием py- кй — за кандидата ШБАЙЖ; ~ против резолюции gg75fttS(®^ 2. разг, (ос- танавливать машину) zhao shou shiyi ting che голосов||бй Яа® shengyinde, [Й] fayinfde]; —бй аппарат АаАШ; —ые связки ЯФ: —зя щель ЯП голубёЦть несов. 1. (становиться го- лубым) bian danlanse; нёбо —ет 2. (виднеться) chbng tianlanse, Вxian qian- lanse; вдалй —ло море ?ЙАй5Ьй1А S£fe; голубизна ж danlanse, gj weilanse, ASSfe tianlanse; — нёба АЙЙАа голубика ж 7_кЖй shuiyueju голубйн|[ый ё®Й gede; —ая почта Я ❖ —ая кротость Й|—ЙхЙМЖ голубка ж 1. miigb 2. ласк. Й®[А] qin’aide [гёп] голубоглазый Й1ЙЙЙЙ® weilan уап- jing-de, g®® biyande голубЦбй М^Й danlande, Й weiian[se]de, ААйЙ tianiansede; —бе нёбо Й^^ЙАФ голубушка ж ласк, ^g® qin’aide голубцы мн. (ед. голубец м) jian baicaijuan голубчик м ласк. ^§|Й qin’aide голубь м gezi; — связи, поч- товый — О — мира голубят||ник м ai’gezhe, yanggezhe голубятня ж geziwo, geshe гблЦый 1. Й(£Й ludtide, ^ЙЙЙ chiluoluode; (лишённый покрова) [Й1 guangtu[de]; —ые ноги —ые дерёвья ~ые горы —ые стёны gWSsftf®:®; спать на —ом полу 2. перен. М £Ё[®] danchun[de], йЁЙЦ®] chiin- cui[de]; —ая йстина ~ые цйфры ЯШЙТ- 3. разг, (чистый) gift >[®] chunjing[de]; —ый спирт £Ё[<>] <> —ыми руками АЖ А'й; ~ое администрйрование ЙУ4 А .К голыш м разг. 1. chiti; (о ре- бёнке) з5ч(£ЙА)йД chitide xiao hair; (о кукле) ^{£Й(ЖА chitide бигёп; ££®?¥йй chitide yangwawa 2. (ка- мень) /ЫДН xiaoyuanshi, ЙН iisnf голышом разг. chishen-lii- ti-de; ЖйВ'А guangzhe shenzi голытьба ж собир. уст. pinmin, ^А qiong^n голь ж см. голытьба гольф м спорт. gao’erfu- qiu, shaoqiu, ЙЙШ qugiinqiu; играть в — £Г!Я^АЙ< гольфы мн. 1. (брюки) duankii 2. ед. гольф м (чулки) zhong- tongwa гомеопат м shunshi yiliao yisheng, teisi liaofapai yisheng; —йческий 79
ГОМ — ГОР ЙЭ .shiinshi yiliao-de, JriSI® leisi liaofa-de О ~йческая доза гомеопатия ж shiinshi yi- liao, leisi liaofa, tongzhong liaofa гомерический: — хохот гоминьдан м HS'Hi guomindang гоминьдан||овец м HESS guomin- dangyuan, guomindang fen- zi; —овский НКЙ1Й1 guomindang [-del , , гомон м разг. caoza, urn xuan- zao, IBS xuanxiao; птичий — Д — толпы гомосексуализм м [пЖ.ЯЕЙ tongxing lian’ai гомосексуалист м йtong- xing lian’ai-zhS гоиг м $ lud; ударить в — гондола ж 1. (лодка) /ЬгЙЛй xiao youting 2. (дирижабля) diaolan, гЙЙё diaocang гоиёни||е с pohai, f£$!j yazhi; подвергаться ~ям гонец м jishi гонк||а ж 1. разг. ,>8Й jipao, jishi 2. разг, (спешка) congcii, 5^ ft benmang; началась перед отъездом —a 3. чаще мн. — и спорт. jingsai; автомобйльные —и лодочные —и Й1ЛВ^Л <> —а вооружений Ж'&яёЯ гоиор м разг. §ЙёА zigao-zida, jiazi; с ~ом giA ЙАЙ; сбить ~ сколько -у! гонорар м jggfl baochou, chdu- jln; авторский — — вра- ча гоночный ЙЯ1Д1Ю jingsai [yong-J -de; — велосипед 88$ гончар м Jji taogong, fi§§E tao- qijiang; —ный taoqi[dej; —ные изделия figS гончая ж liegdu гонщик м jgjUA' jingsaizhe гонять несов. 1. Eggs quzhu, Й gan; — голубей 2. разг, (с пору- чениями) zhlshi, zfaj chaiqian 3. разг, fl" da; (бильярдные шары) й zhuang; целый день гонйть мяч |£А Й"В£; ~ся несов. 1. jg zhui, zhui- gan; собака гонйется за зайцами J&JJg jgEp 2. разг, (добиваться чего-л.) zhulqiu; —ся за почестями гоп межд. gfc tiao <> не говори —, пока не перепрыгнешь гор» в сложи, [jgjrlf [chengjshi; напр.: горисполком гор||а ж 1. Цд shan; подниматься на —у Н |1|; Hill; спускаться с —й f ill 2. перен. разг, (груда, куча) ig yldadul; —а книг — AiffilS; горы товаров 3. мн. —ы ЩЙ shandi, |1|Ё shanqu; жители — Цд g gg; жить в —ах (±Й111К <> идти В ~У ^^0±; гору своротйть —а с плеч ЙДЙЖЙ; не за —амн SPj^ilJ^; АДЙАЙ; стойть —бй пир —бй ЗОЛО- 80 Tb'ie горы ®АЖ®,’ надеяться как на каменную —у горазд в знач. сказ. разг.-, кто во что ~ он на бто — гораздо deduo; — больше А — важнее горб м 36^ tuobei; tuofeng; человек с —бм ЗЁЁ^ЙА; верблюжий — 5S36®36lW </ на своём —у испы- тать на —у таскать (носйть) на чужом —у ехать S5JIJ АЗ?й)Ж$; своим —6м до- бывать (зарабатывать) ЙЙМЙ горбат||ый прил. 1. ЗЁЯ’Й tuobeide, yulude; —ый человек ЗЁЯ’Й А 2. (изогнутый, с горбиной) Я5ДЙ wantOde, Й£ЗЙ longqide; —ый мост —ый НОС 3. в знач. сущ. м ЗЁт'УА tudbeiren, jgA Уйгёп <> —ого могйла исправит поел. горбить, сгорбить: — спйну ЭЁН; —ся, сгорбиться qu- shen, ЗЁЯ1 tuobei, уй1й yao горбоносЦый 1. ЖйДЙ yinggoubide 2. (о животных) ДДЕРЙ tubizide; —ая лошадь ДД^ЙДг горбЦун м, —унья ж ЗЁ2? tuozi, ЗЁ НА tuobeiren горбуша ж зоол. ЗЁНАЙйпЙ tuobei damahayii; речная — горбушка ж mianbaotou горбыль м beiban, Зз® maoban горделивый ёЖЙ zihaode, ЖЙЙ 14Й gao’ao zifii-de гордец м jiao’aozhd, ©gA aomanren гордиев: — узел 5Е&1нт?;£йж®; разрубйть (рассечь) гордиев узел З&Й & Ж® К Л «if SLJft гордиться несов. 1. £t...gS yi...zi- hao; — успехами ЯйШгГп В Ж; — сй- ном ИД? ©Ж 2. разг, (быть высоко- мерным) Й1©§:Й. gao’ao zifil, gf© jiao’ao, ©g aoman горд||ость ж 1. ziztinxin; на- циональная —ость 2. gjc zihao, ёЖ!Й! zihaogan; вызывать —ость 31й)...§Ж® 3. (высокомерие) gao’ao, ©g aoman 4. 4- А!®50 ЭЖЙАЙ ling гёп gandao zihaode гёп\уй, Sf« jiao’ao; бтот студёнт — —ость института бта машйна — —ость нашего завода -ый 1. й ©й jiao’aode, <ёДя>Й you zizun- xin-de; —ый человёк <ЙД'ЬЙА; —ый взгляд ®р®й08Й 2. ЙНВЙ zhuanglide, ;ЯЙЙ gaoshangde; —ые мечтй ЖЙЙЗМ 3. ёЖЙ zihaode; —ый успёхом йеаййШЮЖ гбр||е с 1. beishang, bei’ai, tongkii; заболёть с —я убйтый —ем ЯЕЙЙ’ДЙ; делйть —е и радость 2. biixing, zaihud, zainan; испытать немало —я 3. разг, fg 5[9£ zaogao, hen biixing; вот —е! на моё —е ®Й$^ЙЙ... О и —я мало с —ем пополам £F[?j!§gi|fe; горе- в сложн. йЦфй keliande; -Jc. |£Й wunengde; напр.: — поЗт ^фй i£A; —руководйтель А№й^А горевать несов. beitong; (об умершем) aidao <> горе — i^jgij горелка ж ranshaoqi; (свароч- ная) hanqiang, pendeng; га- зовая — горелки мн. (игра) zhuo- micang[xi] горелый ^^7й shaojiaolade; ggfiS 7Й shaohiilade горельеф м gaofiidiao горемы||ка м, ж разг. з^фйА Ьй- xingde гёп, (ЯЙЙА daomdide^n; —ч- ный ?фй buxingde, Д8й daonwide горение с (действие) см. горёть 1, 2, 6, 8 горестный Ж^Й beicande, ^ЖЙ beitongde гбрестЦь ж 1. (скорбь) bdishang, ^£Ж beitong 2. мн. —и (несчастья) biixing, zainan; сколько —ей! пережйть много —ей горЦёть, сгорёть 1- №№ ranshao, $8 shao; (на пожаре) gA qihuo, <А zhaohuo; —ят дрова Дом —йт ЙИЙТА 2. тк. несов. (давить свет, пламя) liangzhe, fa- guang; все лампы —йт Я^Й&КГ® 3. тк. несов. fa- shao, fare; fayan; голова—йт 5tS:g8T; Рана —йт 4. тк. несов. fahong; jgjgj fare; лицо —йт от мороза ; уши —йт 5. тк. несов. shanshud, huiyao; fangguang; зарй —йт Я»)1¥Я; глаза —йт от радости 6. тк. несов. перен. ranqi, chongman; —ёть не- навистью «Sftfg 7. перен. (крас- неть) fahong; —ёть от стыда Ц 8.: -ёть на ра- боте ЙШЙТГР 9. (преть, гнить) fare, fa тёПап; хлеб —йт в копнах 10- перен. разг. podehenkuai; обувь -йт на нём №^Й?И?И Н- тк. несов.: план —йт 1+Й1 $510'1; путёвка в санаторий —йт О землй —йт под ногами gt?88?F; Душа —йт не —йт работа (дёло) —йт в руках If₽(Wff)^f7ff ХЖИХЖЖ горец м Цдg shanmin, [JL|itfe®S shandi jumin горечь ж 1. (вкус) kii, kiiwei; — во рту 2. (что-л. горькое) ^1№1Й$Э kii[wei]de dongxi3. (горь- кое чувство) kuchu, kiinao, ^Ж kdtong; — воспоминаний [SJfZKj ^Ж; — разлуки Я-®Й^® горизонт м 1. dipingxian, shuipingxian; скрыться за —ом 2. перен. (круг знаний) jg Ш jianshi; человёк с широким —ом Ж^гЯГЙА 3. мн. —ы перен. йЗ ЙД huodong fanwdi, AUfe tiandi; большйе —ы АЙЙ?&?ЁЙ; открыть новые —ы в науке А№ 5. гидр. shuiping, $(й shui-
ГОР — ГОР wei, gffi cengwei; — почвенных вод йТгкй; 5. геол, jgffi cengwei горизонталь ж shuipingxian, hengxian; —ный dipingde, А-^Й shuipingde, ШЙ hengde; —ная поверхность xK-^iS; Шй горилла ж зоол. АЙЯ daxlngxing горисполком м (исполнйтельный ко- митет городского Совета народных де- путатов) shi zhixing wei- yuanhui горйст||ый ilj® duoshande; —ая местность jljitfe горихвостка ж зоол. hdng- weiqu горицвет м бот. cejlnzhan- hua гбрка 1. /bill xiaoshan 2. (шкафчик) bolichu горкнуть, прогоркнуть fakfi- wei, biankd; (о масле) g£!ife suan- bai горком м (городской комитет) Tfi'SI shiwei, shiweiyuanhui; — партии g| горланить несов. разг. АЖЯ£Ш1 da- sheng hanjiao, ng rang; — песню A горластый разг. ЙРЙЕЛЦ-® hao han- jiao-de; А®ПЙ da sangmen-de; — парень АЙ^ПЙ/Ь^2? гбрл|[иика ж, —ица ж зоол. banjiti горл||о с 1. анат. ЩИЙ yanhou, ВД yan, Dgijjg houlong; в —е сохнет Hgi^ ТВ 2. (горлышко) jmg, « zui; —о бутылки $41$; —о кувшйна И? 0 3. (выход из залива) hai- wan xiakdu <> дыхательное —о анат. быть сытым по —о 1) (очень сыт) ^ШЙЙ 2) (вполне, с избытком) jtf... кричать во всё —о AR пристать с ножом к —у стать поперёк —а кому-л. Ф...АЖ; промочить —о )Й1Й11£1!£; схватить (взять) кого-л. за —о fJSiil...; горловина ж q kou, Ц kong; — вулкана X ill q горловЦой 1. П0ИЙ[Й9] yanhoufde], Dg э(:[Й] hdutou[de]; —ая чахотка UgA 2. (о голосе) ng® houde; —бй го- лос |g § гбрлышкЦо с jing, zui; пить ИЗ —а гормон м физиол. jisu, he’ermeng гори I м 1. тех. duangonglu, rongtielu 2. (домны) fdflil lugang гори II м муз. -t tonghao, iaba горийлЦо с перен. illfd honglii, rongltJ; в —е войны ЙЙЙ^Й^^Ф: в —е испытаний ЙЯ^ЮЙ^'^Ф горнист м haobing, 1а- bashou горничная ж Afjg&g nflfuwiiyuan, А/ЙЙХ nflqlngsaogong горновой М ^>1 lugong горнодобывающей 5£{Ь[Й] cai- kuang(de); —ая промышленность 5ру I* горнозаводский 5£{ГХ>1кЙ caikuang gongye-de; 1Ь\1кЙ kuangyede; — рай- он SgriilkK горнолйжнЦик м |l|iIfe?tWfe?&fi shandi Ьиахиё yundongyuan; — ый: —ый спорт |Jj±ffjftSЙI ~ая стан- ция iljilfeftWJfi гбрио-металлургйческий: — комби- нат гбрно-обогатйтельиый: — комбинат горнопромышленный 5gJbI#й cai- kuang gongye-de горнопроходческий Й/Й[Й1 juejin [-de] горнорабочий м УХ kuanggong, У \lkXA kuangye gongren горнорудный 5ЙУ11®] caikuang[de] горноспасательный У |1| Й Й kuangshan jiiihii-de горностай м 1. зоол. QH baiyou 2. (мех) ЙЙ& baiyoupi гбрнЦый 1. |1|[й] shan[de], Ш1Й[Й1 shandi[de]; —ый хребет jliIQt.; —ая до- рога |1|В§; —ая страна ^|1|ЙВЖ 2. (минеральный) уй kuangde; —ые бо- гатства У^Ж; — ая порода ЁН 3. У\1к[Й1 kuingye[de], ^У[Й1 cai- kuangfde]; —ый инженер у\1кХ§И О — ая болёзнь Ж Ш Ж; —ый хрусталь мин. /кН; —ый лён мин. горнЦяк м разг. 1. yi kuanggong, У>1кХА kuangye gongren 2. (инженер) yjkXgfffi kuangye gongchengshi; (студент) Г Ф'АКЙ'^Ф kuangye хиё- yuan-de xuesheng; —яцкий УХ[Й| kuanggong[de], У4ХАЙ kuangye gongren-de город м i$Tfi chengshi; столйчный — JfiiS; жить за —ом уехать за — О ни к сел^ ни к —у город-герой м ylngxiong chengshi городйть несов. разг.: — вздор (че- пуху) йй/кЖ; не стоит огород — Хр городище с археол. Й1Й1ЙЙ& gucheng yiji городки мн. 1. (игра) da- bang youxi 2. (рюхи) АЙ milbang городок м 1. shizhen, /Jsjg xiao- cheng 2.: университетский — военный — ДК[1Ш] городской адтШй! chengshi[de]; Я уХЙ shilide; —бе хозяйство JgTfrAfflSfi Ук; —бй совет ~ая больни- ца —бй жйтель ЙЬНА, ЖК горожанЦин м, —ка ж jg® A cheng- liren, Thg shimin гороно м нескл. (городской отдел на- родного образования) Thl-fcWlS shijiao- yuju гороскоп м xmgzhanbiao, fiiJAWffi suanming tiangongtu горох м 1. wandou <> как об стенку (стену) — $ Я; £ &Д; при царе Горохе ЙЙЙЙЙ^; —овый ®в5!.[Й] wanddu[de] <> шут —овый, чучело —свое 1) ЙЙЙФВ 2) АЖ^ШчТ^йА горошек м 1. бот.: душистый — § йд; мышйный — Ж® 2. : сйтец в — горошина ж gaglfi wandduli, gJfv dculi горсовет м (городской совет народ- ных депутатов) shi sOwei’ai горстка ж, горсточка ж см. горсть 3 горсть ж 1. (руки) zhangwo; высыпать зерно в — ЙЗЯЙЙЙ!ASW 2. (содержимое) —ffi ylba; — мукй — ffiffi®) 3. перен. — /J'jg yixiaocuo гортанный »Й[Й] hou[de], О^^УЛй! houtou[de]; — звук гортань ж анат. ng hou, llgjt houtou гортензия ж бот. Afllliffi baxianhua, xiuqifihua горчить несов. fakir, you kiiwei горчица ж 1. бот. jieshii 2. (приправа) jiemo горчичник м jiemogao, Jg jiezini; поставить —и горчичница ж jiemoping горчичный 2рй jiede, ?р^Й jie- mode горшок м 1. [К]5Й waguan; цветоч- ный — 2. (ночной) niaopen гбрькЦий 1. ^й kiide, ^^Й кй- weide; —ое лекарство 2. перен. ^1ЙЙ kunaode, ^АЖ^Й Ung гёп tongkii-de, ^В£Й xinsuande; —ая до- ля —ие слёзы <> —ая йстина ФА{Й<С>ЙЖ,1Й; ~ий пьяница горько нареч. 1. Жт$Й tongkude, (SiL'fft shangxlnde; — плакать 2. знач. сказ. безл. кй, 1акй, gandao kdwei; во рту было — от лекарства Й®^1 «ЖЙ^ЙП®^^; мне - слышать такйе слова й^ЙЙв)тТ^Е SStS я> горючее с ranliao горючий I п)^88Й keranshaode, $$ ЙЙ ranxingde; — газ горюч|| ий II: —ие слёзы ЙЯ горяч||ий 1. *&[й! re[de]; й)Й tang- de; —ий чай —ая пйща 2. перен. (пылкий) £&Й(Й reliede, 38 qiangliede; —ая любовь —ее желание ВДЙ®£ 3. перен. (вспыль- чивый) ,®йй jixingde, АЙЙ, huo- xingde; (о лошади) ?ЯЙЙ liexingde; —ий человёк перен. (напря- жённый) ^ЖЙ jinzhangde, ^]СЙ fan- mangde; —ее врёмя И; —ая работа ^КЙХГ₽ 5. тех.: —ая обработка металлов ^ЯЙЙ)ЯЯ О —ая кровь ^§®ШЗ^ЕЙА; по —им следам ЙЙаВй; ЙЙЬ попасть под —ую руку всы- пать —их «ft; ffitT горячить, разгорячйть shi...jizao; — лошадь ®ЦЙi —ся, разгорячйться gtlg jizao; успо- койся, не горячйсь горячк||а ж 1. мед. уст. ro- bing; родйльная —a £&; бёлая —а Й£Е 2. kuangre; биржевая —а SiMSE; золотая —а 3. (спеш- ка) ft® manglii, ftSL mangluan; —a 6 — Русско-кнтайск. сл. 81
ГОР — ГР А перед отъездом й > 95 ft® <> по- роть —у горячность ж йй jizao, Affi hud- xing, Ж® ji’ang; говорйть с —ю i£ ЙЙШ; — характера горячо I. reliede, гё- xinde; — поздравлйть 2. в знач. сказ. безл. gandaore, & fare; рукам — мне — гос» в сложи. Д^ gudjia госаппарат м (государственный ап- парат) Д^#1Л gudjia jiguan госбанк м (государственный банк) Я Ж® (7 gudjia yinhang госбезопасностиь ж Д^т£^ gudjia anquan; органы —и (минис- терство) госбюджет м (государственный бюд- жет) Д^ТЙ^С gudjia yusuan Госиздат м (государственное изда- тельство) Д^Щ/Ktt gudjia chubanshe госпитализация ж (действие) см. гос- питализировать госпитализировать несов. и сов. ЛЕК songru yiyuan, shl...zhuyuan jzhiliao] госпиталь м |g^ yiyuan, ЙК hing- yuan Госплан м (Государственная плано- вая комиссия) gudjia jlwei- hui, ИШйОд gudjia jihua wei- yuanhui господа мн. 1. (в обращении) Ф gewei xiansheng 2. (хозяева) laoyemen; дома господа? ? господин м 1. (в обращении) xiansheng; — посол А(!Ё5Ё£ 2. laoye; дома господин? по- жилой — 3. (хозяин) £А zhu- гёп; раб и — Й^К£А <> — поло- жения tg£^^?595A; сам себе — fg Й£95А; — своего слова Htrig>95А господство с 1. (власть) tong- zhi; политическое — Й:^±&Ш?п 2. (преобладание) baquan; — в воз- духе мировое — госпбдствЦовать несов. 1. tong- zhi, g®J kongzhi; —овать на море SSi&lWtX 2. (преобладать) sheng- xing, zhan shangfeng, daduoshiishi; здесь на полйх —ует пше- ница д±ЖВЙ#95А¥Ж/|'^ 3. (воз- вышаться) ЖШ gaochu; Ж^Т-.±± gaosong yd...zhishang; Зто здание —ует над всеми другими ЙЙЙЙit^<95 ЙЙИЯ5Ж господствующими 1. gc^{951 tong- zhijde]; —нй класс 2. (преоб- ладающий) Jgf595 shengxingde, АТЙ А95 daduoshu rende; —ие взглйды A^^A95SJB госпбд||ь м _h?t? shangdi, Л£ tian- zhu <> — ь знает Л®8#’> слава тебе господи 1ЙАЖЙ госпожа ж 1. ЛА taitai, ЛА furen, nflshi 2. (хозяйка) ££А nflzhu- гёп гостев||бй: —бй билёт —ые места 82 ГОСТ (государственный общесоюзный стандарт) gadding quan- su guigd, guoding quan- su biaozhun гостеприимный j(fg95 haokede, fg 1ЙЙ($95 yinqin zhaodai-de, 95 kuandai zhoudao-de; —ство c haoke, yiqin zhaodai, kuandai; оказывать — гостиная ж 1. gff keting, huikeshl 2. (мебель) —yitao keting jiaju гостинец м разг. zengpin, liwii гостйннЦца ж jgig Iflguan, tg/g fan- dian; остановиться в —це —чный jj£i§95 iflguande, ®Jg95 fan- diande гостиный: — двор ЙЙ1 гостить несов. fp?? zudke; (времен- но проживать) keju гост||ь м кёгёп, ЛЙ laibin; принимать (встречать) —ёй gSf§gA; места для —ёй ^Cgj/g; почётные —и зарубежные —и <> идти в —и в —йх хорошо, а дома лучше послов. государственно - монополистический Я^^®г1951 gudjia longduanj-dej; ~ капитализм государствеинЦость Ж S%.ZB.iR gud- jia zdzhi, ВИЖ^®! gudjia tizhi; —-ый 1- ЯЖ1951 gudjiajde], HSU951 guoli j-dej; a<[95] guoyoujdej, BWI95] guoyingjdej; ~ый флаг ЭЙЕ; —-ый язйк gig; ~ые границы ~ые учреждёния Я'зША: ~ое предприй- тие —-ое имущество BUW’W' Г 2. WH^B^95 you gudjia yiyi-de; —ый ум ЙДЗ?ЩЙ5А; —ый дёятель Я£§А государств||о с ДЖ gudjia; —а-участ- ники ДЕЙД; государыня ж уст. ££ nflwang, nflhuang, nflhuangdi; (вдо- «а) huanghou государь м уст. Д£ guowang, Ж huangdi госхоз м (государственное хозййст- во) ДЦд£:й guoying nongchang готЦика ж geteshijjian- zhiij; —йческий <951 geteshijdej; —йческая архитектура —йческий шрифт готовальня Ж huitd yiqi, zhitd yiqi готовить несов. 1. zhunbei, yubei; — машйну к пуску ТЙЙ-Я1?!) — рукопись к набору 2. (обучать) ig^s pdiyang, iJ|| Й; xunlian; — кадры 3. zud; xie, pailian; — уроки ; — статью - спектакль 4. zhunbdi, choubei; — торжёственную встрёчу гостйм ?fgg- — вьютавку 5. (стряпать) zuo cai, fp® zuofan; — обед fp®; —ся несов. 1. Й g- zhdnbei, J^g- yubei; — к отъёзду — к лёкции 2. (над- вигаться, назревать) jijiang fasheng, jggg ydnniang; готовятся крупные собйтия ЖЛЖ(ФВД^££ готовность ж 1. zhunbei; (сте- пень готовности) ?£g95B)S zhdnbeide chengdu; боевая — номер одйн — отменйть — 2. (сог- ласие) tongyi, yuanyi готбвЦый I. (подготовленный) fjjgff 95 yiibeihaode, ?Sgjff95 zhdnbeihaode; отрйд — выступить — к экзаменам 2. ЙЖ95 tongyide, JgSffi yuanyide; — помочь 3. jijiang; почки — ы распустйться 4. (сделан- ный) (ФЙ=95, zuohaode; ЯЙ95 xian- ci^ngde; обёд готов tgBfKjtFT; ~ые издёлия ggfSWfii; —ое платье йй; ЯЙ95*К; —ая продукция jg® <> на всём —ом (жить] гофрированный Й§(95 bovrende; (о платье) Й95 zhede, ФЗ^Й95 dai zhou- zhe-de; (о металле) boxingde гофрировать несов. zuochu Ьочуёп; (£...3£й shi...zhouzh6 граб м бот. qianjinyd, Igj ё’ёгП грабёж м (ЙЙ qiangjid; (захват) ifleduo; вооружённый — — колоний грабитель м qiandao, (ЙЙ^ qiangjiёzhё; (захватчик) 1йё- duozhe; —скнй ^ф[951 ifleduojde], ?Й;Й95 qiangjiёde; ^f!g95 Ьё^е; —ская полйтика й?<р95ЙЖ; —ские условия ^fiS95^ff грабить несов. 1. (ЙЙ daoqie 2. перен. liieduo грабли мн. Я ba, bazi, caoba; конные — гравёр м ЖЖ!®®) diaobanshi (Jiang), JOJffi diaokeshi; (офортист) fefeJiJW shikeshi гравий м shall, lishf гравировальный fg/^^95 diaoban- - yongde, $J/igffl95 kebanyongde; — ин- струмёнт ЖЯ5Д гравировать несов. Jjg£iJ diaoke; Я Jg keban; (травлением) ®^ij shike; — ' на металле - портрёт ця : яж гравюра ж /Км banhua; (офорт) й > ЙЙЙХМ shike tongbanhua i град I м 1. bingbao, bao- j zi; идёт — T8 2. перен. 5 wdshiizhiduo, $й^95 jiduode; — пуль J ЗВД | град 11 м уст. поэт. см. город градация ж ci di, dengji j градина ж —fiST yili baozi, i baoli градйрня ж тех. 1. (в производстве соли) jjingjyanguo 2. (для ох- лаждения воды) Z^^iiS lengqueta градом: слёзы катятся — ?0ЙШ'Т; пот льётся — ТЙСЙ1Ж; градостройтельство с i$7lfjsSix clwng- shi jianshe градуйровать несов. и сов. тех. ЯЙ kedu; 1ёп ddngji градус л 1. Я Ж jiaodu, g du; угол в 60° А+/ЙЙ 2. Ж du, dushu; 20° мороза (тепла) ^T(_h)— под — ом градусник м разг. wendiibiao, SUSi-t w^nduji; (уличный) han-
shubiao; поставить кому-л. ~ гражданин м, —анка ж gong- nun; —анйн СССР гражданский 1. ЙЖ(Й91 minshi[de]; ~ое право gffi; ~ий процесс й 2. (свойственный гражданину) Ел К [fil gongmin[dej; ~нй долг КИЯ® 3. (невоенный) niin- yongfde]; ^Щ[Й51 wenzhijde]; —ая служба —ая авиация gffijRag <> —ая война Д(ЗД^; рзйй; —ая панихида гражданство egg guoji; принять советское — Ай>®ен^ грамзапись ж luyin грамм м 55 кё, gongfen граммат||нка ж wdnfa, тё% yufa; (книга) yufa jiaoke- ^shu; —нческнй у£йЦй5] wenfafde], i§ yufi{de]; делать —йческие ошиб- ки f₽(?B) производйть —йческий разбор граммофон м ЙЯЖ lidshengji; —иын й/чШ[Й91 lidshengjifde]; —ная пластинка [®ЖШЙ91Я8/т грамот||а ж 1. ФА shizi; учйться —е 'yA'A 2. (документ) цДЕ zheng- shu; почётная —a похваль- ная —a верйтельные —ы Д55; вручать верйтельные —ы кому-л. JhJ... йЗсНй <> филькина —а ирон, (о до- кументе) грамотно ХЯЯЯЙЭД wenll tongshun- -de 2. (умело) ФЕЙ zaihangde грамотность ж 1. A shizi 2. (осве- домленность) ЙНЯ zhlshi; политйческая —ость ЙййЬЯ; —ый 1. (умеющий чи- тать и писать) shizide 2. (о тексте) АйЖЙЙ wenli tongshunde 3. (умелый, осведомлённый) nei- hangde, ФЕЙ zaihangde; —ый чер- тёж «Й^ФЕЙЗЯЙЕ гранат I м бот. 1. (плод) shi- Ий 2. (дерево) shilmshu гранат 11 м (драгоценный камень) ФЖФ shiliushi гранат||а ж воен. Ж» Imdan; (ар- тиллерийская) paolitldan; руч- ная —а противотанковая —а ЙШЗЧВ»; бросать —у ЙЙЯ» граиатовЦый I 1. shiliu[de]; —ое дёрево EW 2. (о цвете) ^£1 ЙЙ5 slienhongsede гранатовый II shiliushide; - браслет ФЙШЙЭТЙв грандиозный (огромный) EaAffi jii- dade, ЭД[|!(8АйЬ guimd hen da-de; (внушительный) shengshi haoda-de; AftTj hongweide; —ая де- монстрация —oe стройтельство —ое здание ЕАЙ9ВЖФЙ; —ый план Й5т+Я1 гранёный (имеющий грани) youlengde; (подвергшийся гранению) U3 Ijinggudj zhu6m6-de; — ста- кан - алмаз ЯШ гранит м huagangshi, й huagangyan; —ный hua- gangshide, huagangshi zhi-de гранить неоов. zhuomd граница ж 1. jiexian, &>?• bianjie; (государственная) guojie, Д^ guojing; переходйть —у ЙЛН 2. обычно мн. —ы (предел) -JO* jiexian, fgjg xiandu; fanwei; — ы возможного «ГЙ(3 Й9 Й5И!; не знать — ТЯ1®ЙЙ перекодйть —ы ЙЖ^® О за —у фЯЯ; ЖЯ; за -ей фДЕФ; ФЯЯ; из-за —ы МЯ-Я;МЯЯ- граничить несов. 1. tong... jiaojie, Я-&Ж tong...jierang; цЦЙЁ pilian 2. перен. jg® jinsi гранка ж полигр. hudzipan; (оттиск) paiyang, chang- tiao jiaoyang гранЦь ж 1. (граница) jiexian, bianyuan; на —и войнй ф$ф [Й51Э;^ 2. (плоскость) Щ mian; (дра- гоценного камня) All tffi kemian граф м И 85 bojue графа ж 1. zonghang, ф lan 2. (раздел) =р jie, gfc duan график I м 1. (чертёж) xiantd; ЩЙ tdbiao; — движения поездов £|J ТяШзй 2. (план работы) jftgg Г1п’ dubiao; (расписание) ВФ1Й1Й shijian- biao; — работ по —у g? график II м (художник) ТЖ heibai huihua yishujia, ЙЙЙА 2АЖ gdlafdika yishujia графикЦаж 1. ЖЙЙ^ВА hei-baide huihuashu, gelafeika 2. собир. hei-bai[hui]hua; выставка -и з. лингв. zitl, zixing графин м {xichang- jingde] boliping графйия ж bojue furen; bojuezhinu графит м 1. мин. 5«S shimd 2. (стержень карандаша) qianbi- xin графить несов. hua xian, iBjfJ hua xing; (на клеточки) jTjg da ge; — лист на несколько столбцов ЙХ!1 графйческн ЖЩЙ yong tude; — изобразйть ЖЩ^/ПЖ графический I 1. ЖЙ^ЙАЙ hei- -bai huihuashu-de, J?elafei- kade; —oe искусство 1Й^И^ 2. лингв. zitlde, zixingde графический 11 (выраженный c no - мощью графика) tiibiaojde], Я^{£0] tdshijde], ЭЙНЮ] tdjiefdej; — метод графлён||ый dachenggede, daigede; —ая бумага графолог м bixiangjia графология ж bixiang- shu(fa) графство с 1. (титул) Ь6- jue juewei 2. (владения графа) ЗЙЙ bojuede lingdi 3. (администра- тивный район в Англии, Ирландии и др.) sheng, jifl zhou; (в Америке) Я! jun, ® xian грациозный zitai убигпёь -de, enuode грация ж 1. zitai youmei, ёпиб duo zi 2. (род корсета) ГРА — ГРЕ [Й*ЖЯЙЙЙ5Ш#Д [funu sh« xiong- yaode] jinshenr 3. миф. ЦА meiren грач м йиИ baizuiya гребёнк||а ж см. гребень 1, 2 <> стричь [всех] под одну —у - гребень 1. shuzi, qiashu; (частый) bizi 2. тех. shuzhuangwu(qi); текст, gj shu 3. (у птиц) guanzi; петушйиый — ЙЕ 4. (верхушка крыши) ft ji; (гор) 1$ feng; Ж ding; — горы — крыши — волнь! — дамбы ШЖ, ЭД Ж 5. с.-х. long <> на греб- не революционной волнй гребец м jiangshou, hua- shou; он хороший — гребешок м см. гребень 1,2,3 гребля ж huachuan гребн||ой Й1ЕЙ5 huaxingde, ЭДйЭ hua- de, JSlJtBtW] huachuanfde]; —бй спорт — ая шлюпка JJPJ']IS; ~°й винт JgJgSg гребок м 1. (взмах весла) — yi dang, — ЭД yi hua 2. тех. M2? bazi грёз||а ж huanxiang, meng; девичьи —ы 'pЙ9Я1®; мир — грезить несов. Д’® huanxiang, 4^® mengxiang грейдер м 1. тех. Pingtuji, pingluji, zhuluji 2. разг, (дорога) yong zhu- liiji zhuchengde daolu; —ный ШЖЙ9 yong zhuluji zhude; —ная до- рога KSK грейпфрут м 1. (плод) В wendan 2. (дерево) suijh, putaoyou грек м ЗзЦ^А xilaren грёлк||а ж i&ASi reshuidai; электрй- ческая —а положйть —у к ногам грем||ёть, прогреметь 1. hong- ming, honglong; TSfPlft ding- dang zud xiang; (звенеть) zuo kengqiang sheng; гром —йт fTffi J —ят выстрелы —ёть посу- дой 2. перен. hongchuan, gggj hongdong; его слава —йт по всему мйру гремучЦий: —ая змей йЙМ4Й; ~ая ртуть Ж1ЙА; —ий газ гренки мн. (ед. гренок м) кул. Е'ЙЯ" ganzhamianbaopian; (для супа) kaomianbao xiaosui грести несов. 1. (вёслами) Й||Й hua- chuan, Й1 hua; — двумй вёслами Д ЖОШ; ~ к берегу 2. (граблями) pa, lou; — сёно Д гре||ть несов. 1. (излучать тепло) ® fanuan; солнце —ет бта маленькая пёчка плохо —ет 2. (сохранять тепло) baonuan; шуба хорошо —ет @1 3. (нагревать) 4ft re, shaore; gg® shaonuan; —ть воду JEzK^Sft; А; —ть обёд 4ft®; —ть руки lg—gg ЗЦ перен. iMAlE±W; —ться несов. 1. JRIg qunuan; —ться на солнце ФАГОТ®!®; ИАГО®!®! —ться у костра ФАЭДЙЙ^А; —ться 6* 83
ГРЕ — ГРО горйчим чаем 2. (стано- виться теплым) shaore, као- гё; вода —ется грех м 1. рел. ЙЙ zuinie, fgjg zu'i’e 2. (предосудительный поступок) nt A gudshi, zuigud; бто мой ~ ЙЙЙЙЭЙА; есть такой — tg 3. в знач. сказ. разг. АЙ bugai, ЙАЕ Ьёп bu hao; (с отрицанием) А Ах± bu wei gud, pJ£( keyl; не — и отдохнуть ЙЧТИЮ <> как на - АФ; от —а [подальше! с —6м пополам ЙЙЙЙЗЙЗЙ; что (нё- чего) —а таить А'-ЁШЙ; ЙЯШЛ; что —а таить, — виноват ЙЙША; — жаловаться АЙЯЙгй; долго ли до —а грецкий: — орех (плод); й)Ж (дерево) гречанка ж АА xllanflren грёческ||ий xilafde]; —ое письмо <> —ий нос ХЖХ ЙЙЭ^А гречиха ж qiaomai грёчнев||ый ^Ж[0Э] qiaomaifde]; —ая каша ая крупа 1*1 грешить, согрешить, погрешить 1. сов. согрешить рел. fPIS zud nid, Jj[j fgig fan zui’d 2. сов. погрешить (про- тив чего-л.) Jgg weiian, ЭЯ1 weibdi; (допускать ошибки) JPAfilS fan cuowu; (иметь недостаток) А'АЙ you тао- bing, А®? Я Уби quedian; — против логики — против истины грёшни||к м, — ца ж О^йЭА Уби zulnid-de геп, fgA zuiren грешиЦб в знач. сказ. разг. (BASF Ьёп bu hao, AA-1S3 tai bu yingdang; —б так говорйть грёш||ный рел. zaonidde, А Ц1Й9 убuzuide, Wii АЙ you guoshide; —ный человек А₽?Й9А; я —ен в Зтом <> ~ным делом *тА; =ё§Ий; ~ен (g; MAS; —ен, забыл вам сказать j^A®, МЙ<гЙТ J бто я, —ный человек, по- совётовал ему Й9£Ж гриб м (съедобный) jggj m6gu; со- бирать —ы А как —ы после дождя грибЦнйца ж бот. junsiti; —ной Й^[Й91 mogufde]; —ное место ГШ^й^йЭЛЬА; -ной суп gffiga грибок м биол. 1Ж1Ж [zhen]j un; ржавчинный — с.-х. Л[$з1Ж грива ж zong, g Нё; конская — ЧЖ гривенник м разг. shi gdbi, —Я yi jiao грим м 1. huazhuang, Alltz gou- lian; играть в —e 2. (краски) mianbu huazhuangyong caisd гримасЦа ж 1. gullian; строить —ы 2. перен. мн. —ы chou’d xianxiang гримасничать несов. zud gui- pade; —ое оружие ЖЙЙУЙЙ? 3. (cy- lian, fpgffi zud guaixiang ровый) АШЙЭ yanllde, ГМ yanku- грнмёр м, —ma ж hua- de; —ые события АШЮЙ1 zhuangzhe, goulianzhe . грозов|[бй Ж>Й9 Idibaode, ЦЭДЖЙЗ гримёрнЦый 1. {£5105 huazhuangde, baofengydde; —йе облака ЖЖй ЗЗйгЙЭ gouliande; —ые принадлёж- гром xi 1. Ц lei; раскаты —а ности 4Е=£ё.Шип 2. в знач. сущ. ж —ая {-tSj’S huazhuangshl гримировать, нагримировать, загри- мировать 1. сов. нагримировать ft 8 huazhuang, goulian, ffg) daban 2. сов. загримировать ftgj huazhuang; ~ себе лицо gB^lfe; ~ под ста- рика (Е-.-ЙШЯА; —ся, нагримиро- ваться, загримироваться -fcj g В ЙЗ 1& gou zijide lian, gei ziji huazhuang Гринвич м\ время по —у грипп м йеtrttSSW lidxingxing gan- mao; —бзный JftfatS!® 1Й9 lidxfngxing ganmaode гриф I м 1. миф. ¥»*|®ЙЭ®^ banshi banying-de guaishou, shlshen ylngtou guaiwu 2. (птица) teJ® yuanying гриф II м муз. zhiban, anxianban, qinjlng гриф III м (печать) qian- mingzhang грифель м shibi; —иый: —ная доска грифон м 1. миф. см. гриф I 1 2. (порода собак) сй- mao duanrongde changtou liegou гроб м guancai; идтй за —ом кого-л. ЙУЙ О до ~а ^5Е[й1Ы: вогнать кого-л. в — JFfiWjS^E; по — жйзни одной ногой в гробу гробница ж Ц mu; ]g ling гробовЦой 1. guancaifde] 2. (могильный) ±£Ж[Й5] fenmufde]; ~6й камень 3. (мертвенный) JE— ЙЭ si ylbande; (сумрачный) ЯЙЙ9 yin- chende <> —бй голос ЯйЙ5г§Я; —бе молчание JE—До —бй доски SJE гробовщик м guancaijiang гроза ж 1. ® leibao, bao- fengyu 2. перен. (опасность) baofengyflbande shijian, zainan, weixian 3. (кто-л., вну- шающий страх) (о человеке) чГ'ИЙЭА kebuderen; (о животном) kdpadedongwu гроздь ж -WI© yl dulu, —yl zhi, —ф yi chuan; — винограда —l®nt^ — сирени — грозить, погрозить 1. тк. несов. Jgf weixie; 1Гр1®ё xiahu 2. (делать угро- жающий жест) xiahu, dong- Ьё; — пальцем кому-л. А 3. тк. несов. (предвещать опас- ность) you...weixian; ему грозит смерть f(6WAifn 4. тк. несов. (предстоять — о чём-л. плохом) pftg you kdneng, nanmian; rpo- зйт большие убйтки Ж* грбзнЦын 1. (угрожающий) Й1&Й11 weixiede, Й1@Й5 weibide; —ый взгляд $<ЭЙ9@* 2. (внушающий страх) АчГ§Й9 ling гёп kёwёide, пЦЙЙЗ кё- грянул - 1ТТ-ЯЖ 2. ®ЖЙЗ ПЙЯ rdleide xiangsheng; — аплодис- ментов ШЙШЙУЖЖ <> ~ средй ясно- го нёба метать —ы и молнии | A£SS громадна ж pangran dawu, juwu; —а гор —ЙАЦЛ —иый ЕАЙ5 judade; (высокий) gao- dade; —ное здание ЯАЙЗ®Й1 —ное значение ЕАЙ9ЖЖ громйла м разг. 1. (вор) Sggg qiang- dao 2. (погромщик) baotd, dgun громить, разгромйть 1. (разрушать, разорять) jgg? cuihul 2. (разбивать врага) fdnsui, jikul, Ю bengkui 3. разг, (обличать) mdnglidde pengji, yanll piping грбмк||ий 1. АЖЙ9 dashengde; tgnjql Й9 henxiangde, ПЙЙЙ9 xiangliangde; —ий вь!стрел ®ПЙЙ91Йгч; —не апло- дисменты ПЙ5&Й5ЖЖ 2. (известный) ^ЙЭ zhumingde, А&МЙ9 darning dingdlng-de; (получивший широкую ог- ласку) ggj—ИйЭ hongdong yishi-de; — ий процёсс 3. (вы- сокопарный) ^АЙ5 kuadade; —не сло- ва (фразы) Aattig громко АЯ1№1 dasheng[de]; — кри- чать АЯйда громкоговорйтель м iTjalSr kudyin- ql, yangshengqi громовЦбй Яй9 leide; перен. (оглу- шительный) ®ЙШЙЗ teimingbande: —ые раскаты ЖЙ9Й1Ш; —бй ГОЛОС Ш ПШЙ9Й^ громогласно 1. (о голосе) ®АЖЙ hen dasheng-de; (о человеке) Ав£ГШ da sangmen-de 2. перен. wanquan gongkai-de; — заявйть аЕЛЯЙ громогласный 1. (о голосе, пении и т. п.) ШАЯЙЭ hen dasheng-de 2. (о человеке) А^ПЙЗ da sangm6n-de громоздйть несов. 1. duiji, § did 2. перен. (цитаты и т. п.) 1^® duiqi; —ся несов. 1. ±8= [Л® 1.--—А... dui[chdng]...yi da..., Цй chongdid; вдалй —йлись горы Цд ЗФЖЗНЙЙ 2. разг, (влезать) ра- shangqu громоздкий 3Elgfl9 benzhongde, ХЖ Х*Й9 Уби zhong уби da-de; — багаж ^ЖЙ9Е^ громоотвод м bildizhen; (в аппарате) jgU® bildiqi громыхать несов. разг, sgsglft hong- hongxiang, giSj hongming гроссмейстер м шахм. Л1ШАЙ xiangqi dashi грот м (пещера) ЙА уапхиё, i dongxue, |1д Ян! shandong; искусственный — (К |1| Й ; грот II м (парус) ЗЕ.1ЁЯ zhufan гротеск м 1. (художественный прием) qiyi fengge, ®ЖЙ>)Я,#8 guai- dande fengge 2. (произведение) gig Апл 84
guaidan zuopin 3. полигр. -.'rf gete tlzi, cuhei tlzi; —ный gig fit] guaidande, qiguaide грот-мачта ж мор. -jztfa dawei, zhuwei грохнуться сов. разг. ЙШ— honglong yisheng zhuilud, nglfe— Д gudong yisheng caidao; — с лестни- цы грохот I м ЙШ/ч honglongsheng, Й longlong; — пушек грохот II м (решето) Jz'lffi dashai грохотать, загрохотать gsgift hong- hongxiang, honglong; грохочет гром грош м 1. уст. ban gebi tongbi 2. обычно мн. —й (маленькая сумма денег) —51 ytwen; ни —а нет —О — а ломаного не стоит —Й5Е#Г(Й; ни в — не ставить кого-л. —овый разг, (дешё- вый) ®{ggfig ji pianyi-de; (ничтож- ный) haowii jiazhi-de грубеть, огрубеть, загрубеть 1. bian ciicao, 3?®. biancu; кожа загрубела 2. перен. gf biande сйуё грубить, нагрубить yjlfiSiS shuo cubaohua, 1Й5Е|ЬЕЙтЙ shud wulide- hua грубиян м разг. ffiA сйгёп; (невос- питанный человек.) А^ЬЕЙА wulide гёп грубо Jggfflfe cuyede, iWA cubaode; (неучтиво) bulimaode; — от- вечать О — говоря А М1Й грубостЦь ж (слово) Ш®-Й' culuhua, 5EUKJ1S wulide hua; (поступок) culu xingwei; говорйть —и жиюй грубошёрстный giqgfig cumaode; (о костюме) ftldSlfc ЕЙ сйтао ni-de; (о сук- не) £Д]ЕЙ cumaojzhtjde грубЦый 1. (недостаточно отделан- ный) cucaode; (приблизитель- ный) yueliiede; перен. jffi^fig zhuoliede; —ая подделка Й^ЕЙ-Й®! Й; —ый обман —ый под- счет 2. (жёсткий, шерохо- ватый) ЙЙЕЙ ciicaode; —ая кожа jg. ЙЙЙК; ~°е сукно 3. (о голосе, смехе) $ЦДЕЙ cierde 4. (неучти- вый) ggfftl cuyede, ffi>fig cubaode; А|1ЖЕЙ biilimaode; —ые манеры —ое обращение грубая шутка 5. (недопус- тимый) ^nJ^JSfig bii кё rongrende; ~ая ошйбка fig; —ое вмеша- тельство О —ые корма gl^j И; грубая пйща ЙЙ, груда ж — Ai(£ yidadui; — камней грудйика ж Щ|Й leirdu, xiong- rou; свиная — ЙЙЙ; (копчёная) Ж ЖЙ грудийца ж rdxianyan, ?LW %. rdfangyan грудиЦбй 1. jgfig xiongde; —ая клет- ка 1ЙЙ; —ая полость (ЙК; —ые мйш- Цы ЙШ1; ~ая железа ?LJfi 2.: —бй младенец ?[JL О —бй голос Йе?ёЙ грудобрюшн||ый: —ая преграда анат. вш груд||ь»с 1. Й35 xiongbu, JftJg xiong- tang; поэт. Jjgff xionghuai, ] xlnjhuai]; таить в —й 2. (женская) rdfang, naizi; кор- мить —ью Hj|¥L; сосать —ь Pg® 3. (верхняя часть рубашки) qianjln, |(|]Й qianxiong; вышитая —ь gjifEfig <> встать —ью за кого-что-л. гружёный ЙЗКЕЙ zhuangzaide, Ййг zhuangzhehud-de груз м 1. тк. ед. (тяжесть) Дг Ы zhongliang, gife zhongwii; filhe; полезный — 2- (товары) ifehuowii; вагон с—ом грузд||ь м ?Lif гйтб О назвался —ем, полезай в кузов погов. грузйло с й'йВ qianchui, zhuizi грузйн м, —ка ж (gig^IEA gelu- jiyaren; —ский ^^А'ЗЕЕЙ geldjiyade грузйть, нагрузйть, погрузить 1. сов. нагрузить (наполнять что-л. грузом) Jg zhuang 2. сов. погрузить (склады- вать груз куда-л.) zhuangzai, g k zhuangshang; —ся, погрузиться 1. zhuanghuo, zaihuo 2. (о лю- дях) shang che (на поезд, маши- ну)', _ЫЙ shang chuan (на судно) грузный 1ДЕй zhongde; (о человеке) [ЙЕ8ФЙП]^ЖЙ9 [feipang ёг] bhnzhong-de; (о походке) ЙЖЕЙ clrenzhongde грузовйк м zaizhong qiche, kache грузов||6й zaihuojde], igig [ggj zaizhongjde]; —ая машина JJig —бе судно UJ® грузооборот м huowu zhouzhuanliang, Ьибуйп’ё грузоотправйтель м 151цА fahuordn, ШёА Нюуйпгёп грузоподъёмность ж 1ШЖ1Й zaizhong- liang, fuhdliang, fifjfl qlzhong- liang грузополучатель м ifelg А зЬбиЬибгёп грузопоток м huoliu, gj huowiide liudong грузчик м g®HA zhuangxie gong- гёп, ggl zhuangzaigong грунт м 1. (почва) tdrang, ± th; (дно) zKlg^iife shuldi yingd'i; пес- чаный — 2. жив. dlzi, Jg disd; наложить — ijfgfe грунтовать несов. жив. #(^)Jgfe zhuo(tu) dlsd, fnglp da dlzi грунтовка ж жив. dlzi, jgfi dlse груитов||6й ±йд tude; №ТЙ9 dixia- de; —ые воды iftTzKi (SzK; —ая до- рога ±g& группа ж 1. —/J\§^ ylxiaoqun, —gt yi pi; —2A yicong; — студёнтов —gt '7A; ~ дерёвьев 2. ig гй, ЙЕ ban; — политучебы <> ~ крови биол. группировать, сгруппировать fllig jicheng; leiji; (классифицировать) fenlei; —ся, сгруппироваться Ж Ж jiiji, jiju; —ся вокруг кого-л. группировка ж 1. (действие) ГРО — ГРЯ jihe; гЩД Idiji 2. (группа) (KglJ paibie, jituan; политйческие —и KfejOJ группов||бй Д(£[ЕЙ1 tuantlde; /h£g (Й xiaozdde; —бй портрет ЖййЧЙН"; —йе упражнёния грустйть несов. youchou, fachou грустно 1. см. грустный 2. безл. в знач. сказ.: мне грустно грустн||ый youyilde, 180® choumdnde; —ый взгляд ’КЙРЙЭЙЙА;; —ая пёсня '№й]5Й9^; —ое настроёние «ЙЕЙяЖ грусть ж youyu, igpg сЬбитёп груша ж 1. (плод) g li 2. (дерево) lishti 3. (резиновая) ЙЙЙхКЩ jiaopi shuijl, [[zhuxi yong-de] piqiu О земляная — jgijs грушевидный ЯЩ![£[ЕЙ] lizhuang(de], 55ИШЙ9] lixingjde] грыжаж ЙЧ'Н] shanjqi], tuchu; бёдренная — пупочная — грызия ж разг. 1. (между животны- ми) 1gЙ5 yaojia 2. перен. (склока) ф zhengchao, рЗПД neihong грыз||ть несов. 1. nt ken; lg yao; |g ke; —ть кость —ть сёмечки iSItt? 2. перен. разг, (докучать при- дирками) chut mao qiu cl, АК'Й.щЩ biiduande гёта 3. перен. (терзать) Атё1Й ling гёп кйпао, shl...nanshou; совесть —ёт Атё'Й; —ться несов. 1. (о со- баках) ggg yaojia 2. перен. разг, (пос- тоянно ссориться) jingchang chaozul, zhengchao грызун м зоол. niechi dongwu гряда ж 1. (огородная) Щ qi; — огурцов —ЙдЦЙ 2. (гор) iWlffiiS] shanllng [xianglian] 3. — yilie, — gf yipai; — облаков — JlltSЙ грядк||а ж [xiaojqi; копать —и ДЙ грядущ||ий 1. >Кг^ЕЙ jianglaide, fig wdilaide 2. в знач. сущ. с —ее jianglai, weilai <> на сон —ий li'ldif грязевЦбй figfig nide; —ая ванна fig —бй курорт flglflf^iife грязелечебница ж niyu zhiliaosuo грязелечение с niyu zhiliao грязнить, загрязнйть nongzang; — платье jGAK#® грязно 1. нареч. ® zang; bu ganjing; — напйсано 2. в знач. сказ. безл. Ьёп zang, flgfi1 nining; на улице — ^jAffgj'j1 грязиу||ля м, ж, —ха м, ж разг. А Аг^АШйЕйА tai bii jiangjiu qing- jie-de гёп, ®t®A angzangrdn; (о ребён- ке) ИЕйд/ЬЗЙ? angzangde xiaohaizi грязиЦый 1. (покрытый грязью) ffgfi1 fig niningde; —ый двор_ ffgitfigK? 2. (запачканный) ®[fig] zangjde]; ®г®&д angzang[de]; —ое белье 3. (o цвете) BgRjfig] anhut[de]; —ый цвет <• перен. JfC®fi9 angzangde; (непристойный) ЖйИЗЕШЬЙЭ beibl wu- 85
ГРЯ — ДА chi-de, )§f(<09 wuhuide; —ая личность Й75ЖЯЙ9А ; —ые мысли М9ШЙЧ —ые махинации ЙгКЖЙЙ <> рыться (конаться) в ~ом бельё тЫЖА09№& гряз||ь ж 1. йз ni, ДЗД1 nining 2. wuhui, ®гй angzang; на руках — —ь Ж_ЫЙЙ 3. мн. —и (лечебное сред- ство) й-ГгДй; zhiliao yongnl; (курорт) iEfejnb nizhi liaochii 4. перен. ЙЙ? 09 Ш wdchudde shi, huishi; вскры- лась вся —ь а®т£95йвйш^ о смешать с —ью, забрасывать кого-л. ~ью flfgg; не ударить лицом в — ь гряну||ть сов. 1.: —л выстрел (из пушки) АИШИ—/Д; ~л гром ®S — А 2. перен. (разразиться) baofa; ~ла война йсФША губЦа I Ж zulchun; сжать губы О У него —а не дура ММ; губа 11 ж геогр. wan губернатор м ЙК: shengzhang, zhduzhang; (в колониях) ,'Д!} zongdii; ~ский ДгКЙ shengzhangde, Я1Й09 zhouzhangde; ,й,"&09 zongdiide губёри||ия ж ист. sheng; —ский ист. ЁШ shengde; —ский город губительный ^Ж1Й9] youhaijdej; Д- АЙ1Й91 jianmibxlngjde]; — огонь AttiSA губить, погубить, сгубить /аШ wei- hai; huihuai; (разрушать) huimie; — здоровье ~ по- севы ®i>F£E^ О — время ЙЙИИ губк||а ж 1. зоол. /ДЙЙ haimian 2. (для мытья) paomo xiangpi; $И;?, haimian губн||6й 1. g09 chunde; —ая помада Д£Е; ISW 2- лингв. g09 chunde, g<- 09 chimyinde; —бй звук g'u губчат||ый ЙЙЖЙ9 haimianzhuang- de, duokongde; —ая резина jg W гугу: ни —! разг. —ЖШ’А; ВИЖУк А; он весь вечер ни — — BfAS; об этом никому ни — ДД- гудение с [Д|Д/ч huhusheng, пДД mingsheng; wengwengsheng гудеть, прогудеть Щ nft wengweng- xiang; иуиуп® huhuxiang; пД ming; гу- док гудит ; ветер гудит МОУНУЯЙ; в ушах гудит JftlSj гудок м (приспособление) qidi; (звук) Rifi/'i qidisheng; (автомобиль- ный) laba; гудйт — Afflict гудрон м тех. [ruanjliqing, (ЙЙ baiyou; —йрованный: — йро- ванное шоссе (ЙЙЧЙг гудронировать несов. и сов. 'pgAJfltt pushang baiyou; — шоссе ffitt гуж м (в упряжи) tuotiao, (ЙШ tuosuo О взявшись за —, не говори, что не дюж -ШГИ, -ШЙЧ ~свой Д>Л£Й yong chulide, >Й09 shoulide; —евая дорога П,ШЙН —евбй транспорт гул м ИЙЖ xiangsheng, хиап- rangsheng; ИДА caoza; — голосов А гулк|| ий 1. (имеющий сильный резо- нанс) МПЙ09 fanxiangde, @Ж®ПЙЙ9 huisheng hen xiang-de 2. (громкий) (@пй 09 hen xiang-de; —ие шаги (glift09И^ гуляка м, ж ВШ4ГЯЙ9А youshou- -haoxian-de гёп гулянье с 1. youwan; (прогул- ка) sanbii 2. (празднество) A youyihui, yduyuanhui гуля||ть, погулйть 1. (совершать про- гулку) sanbii, ЖЗ? youguang, g guang 2. разг, (быть свободным от работы) ЙИЙ xiansan 3. (веселиться, развлекаться) yule; (пировать) Ж Ят yanle; — на свадьбе ШЬЯДн1Й9Ж-3? гуляш м кул. hongmen xiaokuai niurou гуманизм м 1. (человечность) А1ИЗ£ rdndaozhuyi 2. ист. (движение-эпохи Возрождения) AftjyEJE. rёnwёnzhйyi гуманист м 1. Атй^ЁУЕ.# rdndaozhii- ylzhe 2. ист. А^ЗЁЯ^ rёnwёn- zhuyizhe гуманитарнЦый AS109] retiwenjdej; —ые науки АХЙ^з4 гуманнЦость ж А1Й гёпбао; (ЕЙ гёп’а!, Aig гёпс!; —ый А(В[Й5) гёп- daofde]; СЙ[®1 гёп’аЦйе] гумно с с.-х. fTS-f?) daguchang гумус м с.-х. 'ЙЖЖ fuzhizhi, fuzhitil гурт м chiiqiin, qvn; — овёц гуртовщик м £Ш§ЗДА gan chii- qun-de гёп гуртом разг. 1. (оптом) gfftt zhengpi, J5£ffi chbngpi; продавать что-л. —бм tttgi 2. (всей компанией) ch6ng- qun. АЖ—?г dajia yiqi гурьбЦа ж: идти —бй гусак м gong’e, xiong’b гусени||ца ж 1, зоол. maochong, 1 inchi mil youchong 2. тех. ludai; —чный ИдаЭД] ludai[de]; — чный трактор гусёнок м ё’спй; xiao’e гусйнЦый ё’бе; —ое яйцо jsyijf О —ая кожа —ое перо •Х/Ё (для письма) гусл||и мн. муз. ЖЙЯ gusili; играть на —ях гусляр м giisili tan- zouzhe густёть несов. (о лесе) mao- miqilai; (о клее) n^ngjiё; (о чер- нилах) 3£й bianchou; (о тумане) 3? bian nonghou, nonghou- qilai; (о каше) ЖЖ&ЭК jian nongqilai густо mide; ЙЯ choude; nongde; — покраснёть густЦбй 1. mide, chou- rnide; nongde; —ые волосы 5ЕЖ (ЙЙ; —бй лес —ая каша ЙЖ; —ые краски —бй туман —ая толпа ЙАГА; —бй чай 2. (о голосе) йДйд chdnhdude, BgA® liaoliangde; —бй бас йЖЙ/Йе1 густонаселённый АИЙ^ЙЗ гёпуап ch6umi-de, АпИЖ£® гёпкои choumi- -de густота ж 1. «Ж chouml; зет maomi; jfcgg nongmi 2. midu; nongdu; — посадки гусыня ж тй’ё гусЦь м ё; (дикий) Jg уап О —ь лапчатый как с —я вода гуськом — А<®—yige gen yige- -de; (непрерывно) Й.НЯ yuguande гусятина ж ёгби; Jgpg уапгби гуталин м ЙЙЙ pfxidyou, xidyou гуттапёрч||а ж gudabojiao, malaishiijiao; —евый ЙЙЙЙ 09 gildabojiaode, W®?09 malaishii- jiaode гущ||а ж 1. (осадок) chdndian- wii; (отстой) zhazi 2. jgjb michii, shenchii; в —e событий (EJgjlgg гюйс м мор. ЙЙЁЗЙС jianshouqi д да I частица 1. утверд. (выражает согласие) Jg shi, (gifj shide; (выражает утверждение) dui, Д9Й dique; да, йто замечательный доклад 0981, ЙА 2. вопр. ЙПЦ shima, Д© zhendema, Д91Ч duima; все обош- лось благополучно, да? —ЙЙИЮЙЭД, Й£ЗД?; Я изменился, да? 3. (употр. в начале речи при перемене темы, размышлении) shiya, 5$1Ё duila; да, ещё одна но- вость ^ЙтИ; Да, чуть было не забыл й®г, 4- усил. ®£Й---Т jiiishi..,1а, dao- di...ne; куда же идтй? — Да прямо! ffilWjLiglB? — где?— Дав пятой главё! (EfflHL? — Ж_Ы; Да кто ты такой? 5. (упстр. при отклике на вопрос) ff A shenme, ДАШ shenme shi, ВИ а; товарищ Ван? — Да? Что вы хотйте? Alnlife? — ни, th АЖ? 6. (выражает сомнение, недоверие) l#0g nandng, 0g zenme ndng; да, найдёшь! I#0gg jlj! 7. (выражает побуждение к дейст- вию) Щ...ИЕ a...ba, ng wei; да помо- гйте же! Щ, ЙйЗ!; Да ну, брат, идём скорёе! ng, ft—А^ПВ; 8. (пусть) Ш zhu, th rang; да здравству- ет Совётская Армия! Да здравствует Пёрвое мая! [ft]15i3£—=р! <> вот это да! разг. ТЁЙ; ну да! 1) (конечно) ДСШлВД? 2) (выражает сомнение) 1К-Ш19Ж? да II союз 1. coed, ft Ьё, Н tong, Уй, R ji; он да я 2. про- тивит. (1g danshi, njg keshi, ffjj ёг; он пйшет хорошо, да мёдленно вйдит око, да зуб неймёт погов. USflnWSlIT, ЖЖ1® ШИП; ❖ Да и разг. Думал, думал, да и наду- мал .fflTA®, ЖЖАЙТ; Да и только разг. ЖЯИЙ; ИЖ; плачет, да и 86
только S5S; он смеётся надо мной, да и только давать, дать 1. gei, jlyu; (предоставлять) Jgjft tigong; (платить) fugei, $ hua; — книгу ifrfr, ~ задание ученикам — информацию ~ адрес -g за Зту шапку я дал пять рублей 2. (предостав- лять возможность) {£... shi...; (усту- пать) т.1- rang; — кому-л. покой gj... ЙЭ1Й®; ~ дорогу ifcSS; — кому-л. возможность... {£...^чЛЁ... 3. (прино- сить как результат) chansheng, ЙЛ chuchan; земля дала богатый уро- жай ±ЙГММ*& 4. (устраивать) А & jdban, '£ she; (представление) уапсЬй; ~ обед ЙЖ; — спектакль Л 5. разг, (определять возраст по внешнему виду) nengyou, ftvt giiji; на вид ему можно дать тридцать лет 8- « сонет, с некоторыми сущ. имеет знач. дейст- вия: — согласие |г®й; — ответ [в]^; ~ разрешение фСМ — звонок фТМ ~ сигнал фр-fg-cf 7. (наносить удар) ФГ da, Л zou; — пощёчину фГ^Е; дай ему хорошенько! 8. тк. несов. (употр. как приглашение к совместному действию) ...рц ...Ьа, ^...РЕ lai...ba; давай поговорим ^ЙТЙ®!; давайте я вам помогу jg ! 9. тк. несов. (употр. в знач. стал, начал) Jfkaishi, qilai; он давай бежать (ЙЙ'ВЯЙЙЖ 10. тк. несов. (употр. как побуждение к действию) . ..ПЩ ...Ьа; пей давай Щ Р0; давай садись! ^бущ! <> — знать ЯЙ; — себя знать ^...IgiJSgj; ~ слово 1) Ifc-.-A’a; председатель не дал ему слова £jgSWihfflj&Ж 2) Й sSiftiaEx; я дал слово быть у них зав- тра - понять fg...[1£jQ; Pgzj>; не — кого-л. в обйду AitKft-J — РУКУ ни дать ни взять ЙЙА^А AM-fit; Дал тягу разг. Jg; —ся, даться разг. 1.: не —ся в руки кому-л. (увёрты- ваться) Akh...$WJ(f±) 2. (легко усва- иваться) rongyi xuehao, rongyi Hnghui; русский язык да- ётся мне легко 3.: далась тебе эта книжка ft; далась тебе эта охота давить несов. 1. ££ ya; ji; газ давит на стенки сосуда 'НЙМЙЙМ 2. (сжимать) ЙЙ yongji, Af ji; перен. ££ уа, shi...nan- shou; в трамвае меня давили со всех сторон АМАШЙ1ЙШТМ сапоги да- вят KCAfJffl; тоска давит грудь 3. перен. (притеснять) ££$[] yazhi, уаро 4. (выжимать сок) zhaqti, Й zha; — лимон ЙЖФ? ЯНТ 5. (уничтожать) yasl, фЖ niansi; — клопов JajEUi. 6. (сбивая с ног, убивать) zhashang, $L5E zhasi 7. (душить) esha, jgJE qiasi; хорёк давит кур JE; ~ся несов. 1. A(± qiazhu; перен. ЧйАЕМ chuan bii gud qi; —ся костью &ЯФИ?®; -ся от смеха Af№ABM5£ 2. P03?-- —ся в автобусе 3. сов. удавиться разг. shangdiao, zlyi давка ж разг. feichang yongji; — у входа АДО#О давление с 1. A A yali; атмосфер- ное ~ А^ЧЕЕЙ; кровяное — Й1.ЕЕ; у него высокое — 2. перен. ® ®) qiangzhi, £Ей yali; оказывать ~ на кого-л. ЯА..Ш13ЕЕЙ <> под —м под —м обстоятельств давнЦий 1. ®А£1вЗЙ5 hen jiu yl- qian-de, ^5ДЭД laozaode; с —их пор ~ий случай 2. duoniande, ^[ЭД] lao[dej; ~ий друг зйща давнишний см. давний; — долг ЦЗ-fift давно 1. Ж®С zaojiu, ДВ zaoyi, А Д laozao; дождь — перестал ЖЖЙ ftsy 2. (долго) haojiu; я вас — не видел ❖ — бы так давнопрошёдшЦ ий ffiXWmlKJ Ьёп- jiu yiqian-de; — ие события ®ХИ.В1Г ЭДЖШ ❖ —ее время грам. АйМАМ давност||ь ж 1. АйАФ^ jiuyuan niandai, iiX gudjiii; за —ью времени ИЙЙИЙА 2. youjiu; — ь друж- бы AiOf-A 3. юр. ЙЙС shixiao; ис- ковая —ь ЁПтВФй:; срок —и дагестанец м, —ка ж ЙЙЖЙА dagesitanren; —ский gffШ[$] da- geslt anjde] даже частица усил. 1. й;...-Ш(Я1) lian...ye(ddu); — он придёт й-ЙЁШЙ 2. « знач. союза g3g shenzhi; очень тепло, ~ жарко fglgftj, дактилоскопйЦя ж zhlwenshu; —ческий jsgJAflt; zhlwenshiide далай-лама м dalai lama далее см. дальше 2, 3 <> не — тр й£; до села не — двух километров не ~ как вчера... тр iiS'PX:?'...; и так — (сокр. и т. д.) ч5=!£;-----более см. дальше — больше далёкЦий 1. (о расстоянии) дсЙ9 уиап- de, ЖиёЙЭ yaoyuande; changtti- de; (о звуке) yuanchii chuan- lai-de; —ий берег —ое путешествие 2. (о времени) дс [©] yuanjde], j®ia£l5 yaoyuande, £!ВДЙ9 henjiil yiqian-de; —ое прошлое <ВА£1ЙЙ; — ое будущее ЙЙЙЗАЖ; —ая старина izc’g 3. перен. (чуждый) Я;^Й9 xuanshude, bii xiang- tong-de; мы с ним люди —ие 4. bingbii, # bing meiyou, #й.а-Т bing wu yi yu; я — от мйсли ёхать gc он — от желания помочь мне fljj5. (только с от- риц.) разг.: не ~ий ?Р1|ЙЙ1Й Ьй cong- ming-de; парень не очень-то —ий gc далеко 1. нареч. см. далёкий 1,2 2. в знач. сказ, дс yuan, Jgia yaoyuan; до дому — ЖЖйё 3. в знач. сказ. безл. .••Й..-bt, ЙШЯиё ...he...bl, xiangcha hen yuan; мне ~ до него О — за... 1) ЖВйЁ; ~ за полночь 2) ему ~ за сорок ЙЁДйЁТЩ-Е#'; — не й ДАВ — ДАМ д AS; azc^W; Й5^; он — не трус fife яёASiSBd'WА; я — не так силён, как он ЙЙАЙ1^#Й>; — не уедешь А ГИАЖН-Авгаг; — пой- ти вШяёА; — зайтй «t#; — идущий ~ идущие замыслы — хо- дйть (искать) не нужно (не приходит- ся) ДА«ЯЙШ1£Й; gtSEmf даль ж 1. йЖ yuanjlng, й£Ь уиап- chu; голубая ~ £ьgjЭДйЙЬ 2. Жй yaoyuan difang, йЙЬ yuanchii; не пойду в такую ~ Й^^ЙЙЙЁЙ’^А А <> такая ~ йЙТ дальневосточный ЙЖ1Й] yuandong [-de] дальнейшей *>1§ЭД jinhoude; [ЯП j®—ФЭД [geng] jinyibii-de; —ая рабо- та 4-1нЭД1ф₽; —ее развйтие i®— "МАА® О в ~ем 1) (в будущем) И/д 2) (ниже в тексте) AiS; ?Е Ау£; в —ем именуемый... А--- дальн||ий 1. см. далёкий 1; —ие рай- оны авиация —его дейст- вия й^Йй-ЙД: на —их подступах й ЙЙсйВ&(№) 2. (о родстве) Й1Й1 yuan [-de]; —ий родственник й^ <> без — их слов (разговоров) АЖi?iS; ЙШ тэя дальнобойность ж йМЙ yuanshe- xing, ййё yuanshecheng; —ый йй [ЭД] yuanshe[de], ййсЭД yuanzhande; —ая артиллерия йМ)®; — ое орудие й!№; Й1ШАЯЗ дальиовйди||ость ж йД yuanjian, jig тЁйА yanguang yuanda; (дар предви- дения) xian jian zhi ming; —ый <йЛ,Й you yuanjian-de, йАЙ yanguang yuanda-de, 1й8ЙиёИ ЭД gaozhan yuanzhu-de; —ый человек ®А;йАЙА; —ое решение 1й8ЙиёИ ЙШЙ дальнозбркЦ ий йВ1[йй]Й yuanshi- [yan]de; перен. йДЙ yuanjiande; —ий политик ^йДЭДЙТпЖ; —ость ж йШ yuanshi дальномер м ЦШ-К cejuyi, ЭДййВ ceyuanqi, JE^iJM^-K(S) juli cedingyi (я'1) дальность ж jg^ juli, йЙЕ yuan- du; — полёта "ЗТтШЖ; — прямого выстрела йШЕй дальтонизм м CM semang; страдать —ОМ BfeljgE дальтоник ж .ЩЕА SEA huan semang- zheng-zhe дальше 1. сравнит, cm. прил. далё- кий и нареч. далеко 2. нареч. (затем, потом) wanghou, ylhou, g A houlai; а — что бйло? /дААСМ у ? 3. нареч. (продолжая начатое) Й jixii, jixuxiaqu, zai; рассказывай — мол- чать — бйло нельзя WifEKSAffT А -----больше — некуда g)g; не — как (чем)... gtig...; Е®...; не — чем вчера дама ж 1. A A fiiren, taitai; 87
RAM — ДВИ #± nflshi; молодая — ^^Й9ЖА; эта ----профессор университета дХ(й 2. (в танцах} nuwuban 3. карт. Hfg huanghou дамба ж ig di, ЙВД dlba, ijl yan; морская — дамка ж (в шашках) ЕЕ ffi wangqi дамск||нй Й£]ЙЭ1 fiinu[de], А[Й5] nu[de]; —ий портной —ая комната ;ЙЙ даниЦые мн. 1. gfjfsf ztliao, cai- liao, qingbao; i<7t; zhuyuan; ста- тистические ~ые §5 ifffi ffi; цифровые —ые исходные ~ые ЖйКтс; разведывательные ~ые 2. (способности) Ж®ё caineng; (качества) pinzhi; артистические —ые О] 81ЙЙ9^вЁ; У него отсутствуют необ- ходимые —ые ~ый jgф- zhege, А Ьеп; книжн. jfct cl; —ый вопрос йФ|п]й§; в —ый момент ffi ДЕ Й1; 0 Btf; при —ых обстойтельствах Т ~ая величина мат. В 50 дань ж 1. ист. 5(Й gongfu; gbngpin; облагать кого-л. —ю 5ЙЙ1£Й д' 2. перен. книжн.-. принести — ува- жения (восхищения) кому-л. 5ф...ф-!У. 3. (уступка) тр^ТОб Ьй- de bu qianjiu; ~ времени И ft; отдать ~ традиции (обычаям) тр <> отдать — кому- -чему-л. дар м 1. (подарок) Jgg, zengpln, %(, Sfo Hwu 2. (талант) tiancai, zj"tg caineng; литературный — ЗС^ЖйЁ; — слова П? ф> лишиться —а речи A ^гЙтйЙЭвЁЛ дарвинизм м da’erwen- zhdyi, da’erwenxueshuo дарёи||ый разг. zengyude <> —ому коню в зубы не смотрят поел. аШКЖЙАЙЙУ дарить, подарить 1. Jgig zengsong, zengyu, Ss[*&] song Igei]; пода- рить фотокарточку другу на память №ЙВЙ®т 2. перен. ciyi, baoyi; (удостаивать) Jgffi ciyi, ffi£l baoyi; shang gei; ~ вниманием Sf; — улыбкой £l(ffi£l)®^ дармовщинка ж разг. см. даровщин- ка дармоед м разг. WffiE jishengchong, Й^ЖЙЙЭА haochl-lanzuo-de гёп дарование с tiancai, cai- neng; музыкальное — "н^тТвЁ даровать несов. и сов. уст. ci- уй, JKT с1уй, shangci; ~ кому-л. жизнь ~ кому-л. свободу g й даровитость ж caigan, АйЁ caineng; — ый уби caigan-de, WThEK) you caineng-de; —ый юноша даровЦбй Й<#Й9 baidede, $ЬВДЙ9] mianfei[de]; —ые билеты на спектакль %№%%( даровщйик1|а ж разг.-, на —у Q; тр даром разг. 1. AffiWib bu hua qian- -de, ffeSfitfe mianfeide, ЙЙ№ bai- baide; — получить й# 2. (напрасно) Й1ЙЙ91 baifbaide], turan; ~ те- рйть врёмя ЙКМИ; трудиться — ф( АпЖЙ 3. (дёшево) fgUiife pianyide, Ж -f/Yitfe lianjiade; он купил Зто совершен- но - <> ~ не пройдёт Тр|ЁЙЙх±£; — Ж; йЖАвЁЙЙТ^; ~ что разг, gij W; W дарственный 1. прил. JlggsSg zeng- songde, zengyd[de], &§[Й9] shouyd[dej; —ая запись jlffijUEfS; S ffiiiE 2. в знач. сущ. ж —ая zengyu zhengshu дат||а ж Вф rizi; ВЙ0 riqi; исторй- ческая —а H5F; поста- вить —у на докумёнте ВЙ0 дательный: — падёж грам. 35EIffi датировать несов. и сов. 1. фПД ВЙЙ zhuming riqi; — заявление сегодняш- ним числом ВЙ1 2. ЙЙВЙЙ queding riqi; ~ событие )Й Elffl; ~ рукопись датский Я-^[йф] danmai[de] датчаи||ин м, ~ка ж НЙА dan- mairen датчик м тех. f£!s^({5Z) chuan- ganqi(yi) дать сов. см. давать 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7; —ся сов. см. даваться дач||а I ж 1. (загородный дом) gljgf bidshu; снять —у ffiBlJSg 2. (загородная местность) трgijiff[X shijiao bieshu- qu, shijiao bishudi; ехать на ~y amssijs дач||а II ж 1. (действие)-. —а пока- заний 2. (порция) ylfen, — ЗЭ'ЙШ ylfen siliao; две ~и овса дачник м (iglJSSSA zhu bieshu-de гёп, zhu zai jiaowai-zhe дачи||ый bishujde], jiaowaide; —ая местность zjglii&fp; —ый поезд два 1. - ёг, И{ф-] liang[ge]; — киломётра — fEffi; Две недёли М1Я; Ж Фййй; — ученика 2. разг, (несколько, немного): рассказать в двух словах Щ©М±ЙхЁ1Й; в двух шагах [Ж••• ]он живет в двух шагах ftfefiff О в — счёта разг. ни — ни полтора А = 7рй двадцатилётЦие с 1. (период) ershi nian 2. (годовщина) ёг- shi zhounian; —ний 1. (о сроке) ~-f- ёгзЫ nian-de 2. (о возрасте) ~-f- ЙЭ ershi sui-de 3. (о годовщине) n-f- ёгвЫ zhounian-de; —ний юби- лёй - двадцатый 35“-р di-drshi; —ые годы номер — ый 35^-Eij-; ему —ый год двадцать — -НТ] drshi[ge] <> — раз ~ раз говорил тебё дважды Hang ci, Д[й] Hang hui; — сказал гЙТИЛ‘> — пять — дёсять -р; — Герой Совёт- ского Союза <> [йсно] как — два —четыре ИИЙЙ двенадцатнлётинй 1. (о сроке) -f-x shier nian-de 2. (о возрасте) -f-zt ^Й5 shidr sui-de 3. (о годовщине) -f-“ )З^Й9 shier zhounian-de двенадцатипёрстнЦый: —ая кишка анат. ф-— двенадцатый 35_Е— di-shidr двенадцать -f-—[Т] shidr]ge] дверца ж ФП xiaomdn; (створка) П гпёп; печная — ffin дверЦь ж П гпёп; (дверной пролёт) Пд menkou; стоять в —йх Зй^ЕПд О —ь в —ь ПзШП; у ~ёй ®й; 'RSJ; зима у —ёй ^A*RSJT; при закрытых —ях ЯЕЗЖАЙй;; ?Р®^ пЯ; при открытых —йх ломиться в открытую —ь ЙЖ'Нй; полйтика открытых —ёй ПР'УЕЙЙЖ; показать кому-л. на —ь ф..-ffii; день открытых —ей ?ГЙСН двести “ Ei'lT] drbapge] двйгатель м 1. fadongjl; — внутреннего сгорания ИйДО; ракёт- ный — 2. перен. gjg dongli, ШзЙЙ tuiddngli; наука — мо- гучий — прогрёсса ЙЙЙ; —иый faddngjde], 3j[Kj] yunddng[de]; —ный нерв 1ФЙ; —ная ейла ЖзФЙ двйгать, двйнуть 1. gj dong, yidong, gfgj nuodong; — мёбель ЖД 2. (шевелить) dong, jggj yao- dong; huangdong; — рукой ЙТ; — плечами ЯДЙ 3. (заставлять идти вперёд) (Eg; chudong; двйиуть войска Жй и|5|А(Ж1А) 4. перен. (содействовать развитию) tuidong, cujin; — вперёд науку и тёхнику К Ж Й5 & 5. (приводить в движение) ЗНЙ kaidong, ylndong; пружйна двйжет часовой механйзм SAW® 6- (быть причиной) g&g; jt- dong, chengwei... dongjl; им двйжет тщеславие fife Й9 ffi О ёле (с трудом) — ногами PgXjilfe^; —ся, двйнуться 1. dong, yi- dong; zhuandong; стрёлка двйга- ется по циферблату ^ЖЙЗ[s4+ЙЙЙ врёмя двйжется вперёд Й|В]Й 2. разг, (трогаться с места) z## dongshen, chudong, ffjjg chtifa; пора —ся! 3. (делать движе- ние) dong, ЙУФ dongtan; он сидит не двйгаясь ftfc— ЙЬАЁЙЙТЕЙ; ноги не двигаются Т ~ся по службе JfJR; ~ся в гору ЛХЛХГя! SfS движёии||е с 1. )s^b yundong, yiddng, i§fT yunxing; нет матёрии без —я и —я без матёрии ЙWAiSE&fitt Й, ЙЙ9ёЙ; ~е планёт приводйть что-л. в —е (g... приходйть в -e^g^ 2. (изменение положения тела) ddng- zud; —е рукй ТЙ9ЙГ₽; лежать без —я Й® Ай 3. перен. fadong; % й) jidong; душёвное —е Й'йЖЙВ !Si й;; —е сёрдца pf/E—Й) 4. (передвиже- ние) yidong, laiwang; (/поан- 88
спорта) jiaotong, tongxing; правила уличного —я XjSWJJ 5. перен. (общественное) yiindong; массовое —e —e в защиту мира 6. (изменения) Qfc bianhua, bianddng; ~e событий Ш2Е; —e цен {ШЭД'Ж^; —e числен- ности населения ЛДЗЙ 7. (оживлён- ность) й'тй huodong; он вечно в — ии 8- (циркуляция) ЙсЙ liudong; zhouzhuan, bian- ddng; —e крови jgijC; ~e креди- тов <> служба —я fe Ш(^) движимость ж dongchan; —ыи 1- ЙЙЙЭД suojidongde, Ж?... ЭД ji- yu...-de; —ый чувством справедливости ЙЖ1ЕА!®ЭД 2. юр.: —oe и недвижи- мое имущество НА'Й АЙА' движитель м tuljinqi; водо- мётный — движок м тех. 1. ЖзЙ/НЗ1 huadong xiaojian, huajian, youbiao 2. (переносный двигатель) /Ь[®]АзЙ ft xiaojxing] fadongjt 3. (лопата) A IB miipa движущ||ий А Ж ЭД] zhddaojde], gjjffi] tulddngjde]; ~ая сила НА (тж. перен.) двинуть сов. 1. см. двйгать 2. прост, (стукнуть) g| zou, |Т da <> — паль- нем НФ; лень ~ пальцем ЙН—ЙФЯЯЯ’. —ся сов. см. двигаться двое 1. НФ liangge, “ ёг, ft lia; ~ братьев Я^МА; нас было —: брат и я SW»®; - суток Д(-) по двое ^-“А 2. (две пары) М liangdui, МЖ liangshuang; — чу- лок МЖ&Й <> на свойх [на] двоих разг. шут. ЖЙВЭДЖбЙ двоеборье с спорт. МЧЕзеИ liang- xiang yiindong двоебрачие с chonghun двоевластие с МЖЙЙ liangchong zhengquan, МАЙ?& liangtou zhengzhi двоедуш||ие с Н'ДА— xin kou bii yi, koushi-xTnfei; ~иый koushi-xinfei-de двоежёнство c —AM® yifu Hangql, Jgjg chonghun двоеточие c Q i]- maohao двоечник м разг. M^®^A chang de liangfen-de xuesheng, ЙАяА ЙЙЭД^Ж chengjl bu jige-de xuesheng двоиться несов. 1. УУАМФ fen wei liangge, й^АМЖЭД cheng wei liang- chongde 2. (казаться двойным) [1Ь!® yanli, <й£МФ kancheng liangge; у меня двойтся в глазах ЙЭДНШ ftJ—W »®МФ(5ЙЖЖ®) двойка ж 1. (цифра) ~ ёг 2. (отмет- ка) ёгГёп 3. карт. МЛ liangdian 4. разг, (номер маршрута) “gg ёг1й 5. спорт. shuangjiangting двойнйк м 1. ЕЗЙЙНЭДА mianmao xiangtong-de гёп, —jgi—|£ЭДА ylmo- -yiyang-de гёп 2. (кристалл) ЖИ shuangjing двойнЦбй 1. Ж[ЭД] shuangjde], .‘-Ж 1ЭД] ёгchдng[de], ЯЖ1ЭД] shuangchong [-de]; хим. g fil; —бе дно ЖЙЙ! Ж ffi; —ая соль хим. йй 2. (удвоенный) Й1Й'Й jiab6ide, Ж® ЭД shuangfende; —бй заработок ЭДIgJ; —ая пор- ция Ж® 3. перен. (двойственный) ME ЭД liangmiande, (ggj® xiiweide; вестй —ую игру ® МЕФАДОЖ) <> —ая бух- галтёрия 1) ЖЙЖВ 2) перен. JgfiSi&gE двойня ж ЖФФОЬ) shuangsheng- zi(er) двбйствеииЦость ж 1. МЖЙ liang- chongxing 2. (двуличность) IWiigiggE qiqiang taidu; —ый 1. (противоречивый) ЙЖЙЭД liangchongxingde, ^-ЖЭД maodtinde; —ый характер товара ЭД-lgft; —ое чувство ФЙЭД!^]# 2. (двуличный) МЕ[ЭД] liangmian[de], ШЭД! qiqiang[de]; —ая полйтика М ЕЙ^; —ое отношёние к чему-л. J.j... ЭДЙ^Й^Ж 3. (касающийся двух) JSCJ5 [ЭД] shuangfang[de]; (о странах) “.[Ч [ЭД] ё^иб^е]; —ое соглашёние Жй ЙЙ: — ый союз -Ц двор I м 1. (при доме) [ФА yuanzi, МШ tingyuan; во ~ё ®|Й?Ж; 1ЙП 2. (крестьянское хозяйство) nong- hii, р hii; дерёвня в сто —ов — ’@'Р,ЭД 3. (скотный и т. п.) ijj chang, slw; птйчий — ЖД'й <> на —ё (вне дома) 5^35; на —ё тепло гНЕХ зима на —ё г?-ХЗТ; темно на —ё ЖВ15.!ЖТ; быть (прнйтйсь) ко —у £АМ; ЙЖ; быть не ко —у ж SAiftiffl; [уходйть] со —а Д ЖЖЖА; на— разг. _ЬИ0т; монётный — icirfij; постоялый — АФЙн; багаж- ный — монтажный — ни кола ни —а погов. двор II м (короля и т. п.) gong- ting, chaoting; быть при —ё дворец м 1. Вй gongdian, gongting; Зймний — 2.: — куль- тУры АЛЖ; — спорта дворник м Н1ЙЭД saoyuande, WWIK ЖЭД1А kanguan [yuanzi-de] гёп, <|Й А капуиапгёп дворницкая ж АЭДffiVr kanguan- H'nde zhiisuo дворничиха ж разг. WW[|S?09]^A kanguan [yuanzi-de] пигёп дворня||га, —жка ж ^#56] zazhong- gou дворовый 1. прил. |йЖЭД yuanzide, 1ЙЖЭД yuanlide; — пёс 2. в знач. сущ. м ЙЖАЭДЙА dizhtijiade ydngrdn, nongnu дворцовый ЙЙ1ЭД1 gongting[de]; — парк ЖФЭДТёЕЗ <> — переворот дворяийн м ййе guizu дворян||ка ж щЙёА'А guizu пигёп; —ский 1дЙ[ЭД| guizufde]; —ского происхождения ЙКЖ-&ЭД дворянство с 1. (сословие) ййтж guizti jiecёng; (звание) guizb chenghao 2. собир. (дворяне) йЖП guizumen двоюродн||ый ^[ЭД] tang[de], ШЭД] biao[de]; £?ЭД[ЭД] shubd[de], Ю1Й1 boshu[de]; —ый брат —ая сестра — ая тётка ЭД» двоякЦий ЖЖЭД shuangchongde, “ ЖЭД ёгchдngde; М#ЭД Hangzhongde; — ая вйгода ЖЖЭДЙШ; Mflji Ж# ДВИ - ДВУ Д двояко ДМЙ’Й’Й; yong liangzhong fangfa; решйть — двояковогнутый МЕНЭД liangmian- yaode двояковыпуклый МЕДЭД liangmian- tude дву», двух» в сложи. ЖЭД shuangde, МЭД liangde, “ЭД erde; напр.: двуно- гий “idЭД; М£ЭД; двухатомный ЖЭД двубортный ЖЙЁЙЭД shuangpaikdu- de; — пиджак ЖЙЙЭДЖА двуглавый Ж^ЭД shuangtoude; ЭД shuangjiande; — орёл Ж^ЙЕ двугорбый: — верблюд ЖШ5Й9Ё двугрйвенный м разг. “ -Ь^ЙЭДШ П5 ёгэЬ! gebi-de qianbi двужйльный разг. (ЕЗДЙ^ЭД ]'1апгёп nailao-de двузначн|[ый: —ое число МК£ЭД|£ двуколка ж Hanglun machd двукратн||ый М01ЭД] lianghui[de], МА1ЭД] liangci[de]; 1щ]ЙЭД ji^ide; —ое напоминание МАЙ®! в —ом размёре йп]*[№] двулйкий МЕ®ЭД liangmianpaide, Дй'О^ЭД koushi-xinfei-de <> — Янус МЕК®А; дй'&^ЭДА двулйч||ие с, —ность ж Дй'1>^₽ koushi-xlnfdi, MEtt liangmianxing; —иый Дй,[>^ЭД koushi-xinfdi-de, М EK® liangmianpaide, £gft® xiiwei- de двуокись ж хим. eryang- huah6wii двурушии||к м ^“£чЭДА huai ёг- xtn-de гёп, ЗёМЕфЛЙЭДА shua liang- mian shouwan-de гёп; —ческий д?МЕ А-1ЙЭД shua liangmian shouwan-de двурушничество c “j[> ёгхТп, ME liangmian shouwan двускатнЦый МЕЙШЭД liangmian qtngxid-de, MEiSzK® liangmian lud- shul-de; —ая крыша МЕ^ХКЭДШЙ двусложный лингв. SgW shuang- ylnj iede двусменный МИЕЭД liangbande, У^М НЕЭД fen liangban-de; —ая работа МВЕЭД:г.№ двусмыслеииЦость ж 1. yisi hanhu; (слова) hanhuhua, МЧТЭДтё rnoldng liangke-de hua 2. (не- пристойность) $5ЙЭДЙ qingbode hua, ^<^Ж®ЖЖЭДтй hanyou bu gutju yisi-de hua; —ый 1. ^(ЙЭД hanhude, ^ЙММЭД moldng liangkd-de 2. (непри- стойный) l§SgW® yuyi qingbo-de, <Й^Ж®ЖЖЭД hanyou bii guiju yisi- -de; —ая шутка ^ЗЙ^ЭДЗтс^с двуспальи||ый: —ая кровать ЖАЖ двустволка ж shuangtong liёqiang двуствбльн||ый_ Ж1Ж1ЭД1 shuangtong [-de]; —ое ружье —ое бурёние жшьй№ двуствбрчатЦый 1. прил. И В ЭД shuangshan[de]; “1'г1ЭД1 ёгр5ап[-бе]; —ая дверь ЖЙ П; —ые клапаны анат. —АЯ? 2. в знач. сущ. мн. —ые зоол. ЖА£Я shuangkdgang 89
ДВУ - ДЕЕ двустишие с erhangshi, AAJ duiju- двустороннЦий 1. Ж[Й91 shuangjde], ЖЖЙ91 liangce[de], Ж1ч1[Й91 shuang- xiang[de], Ж®[ЙУ] shuangmianjdej; —ее воспаление лёгких —ее уличиое движение Ж —ее сук- но ЖВДЕ 2. (обоюдный) ЖЙ1Й91 shuangbian[de], Жй'[Й9] shuangfang [-de]; — ий договор Жй^^ двутаврбв||ый тех. 1Т1^ЙЭ1 gong- zi[xingde]; —ая балка xTS двухвесёльн||ый: —ая шлюпка Ж=£ МЧШ двухгодичный М^[Й91 liangnian[de]; ~ курс двухгодовалый М^ЙЭ liangsuide; — ребёнок двухдневный МА1Й91 liangtian[de]; МАДЙ9 liangtianyongde; — запас продовольствия двухквартирный you liangsud zhuzhai-de; — дом WW/ftt ^ЙЭЙТ двухколейный: —ая железная доро- га Ж&Ш& двухколёсный Ж^[Й91 shuanglun [-de]; —ая тележка Жй'Т двухлётн||ий 1. (о сроке) М^[Й91 liangnian[de] 2. (о возрасте) й’АЙУ liangsuide 3. бот. —ТТ[ЙУ] ernian- shdng[de]; —ее растение —ASffiW двухмёстн||ый ЖЙ4® shuangzuode; ~ая машина ЖАЙЙ9КФ двухмесячный 1. (о сроке) МТЯЙЗ liangge уиё-de; — отпуск МТЯЙШЙ! 2. (о возрасте) МТЯЙ9 liangge yue-de; — ребёнок МАЯ Й9ЙТ 3. (об изда- нии) МЯ— ЛЙ9 liangyue ylci-de; И Я1Й] Hangyue[de]; — журнал МЯТО двухмоторный Ж^£зЙ$ИЙ9 shuang fa- dongjl-de двухнедельный 1. (о сроке) МЖЙЙЙУ liang xlngqi-de, М1ЯК1 liangzhoude; — отпуск МО Й5А (К 2. (о возрасте) МИЙ liangzhoude; — ребёнок М1ЯЙ9 5SUL 3. (об издании) ЖЖПЙ9] shuang- zhou[de]; — журнал ЖЯ&й; ¥ЯТ0 двухпалатный М|Й$1]Й</ liangyuan- zhide двухпартййн||ый М1Й1Й9] liangdang [-de]; —ая система двухпутный см. двухколейный двухсменный см. двусменный двухсотый Ц — "g di-erbai двухтактный 1. муз. --(МЖ^ЙЭ er(liang) paizi-de; —ая пауза МЙ2? flWll: 2. тех. ПЙ8ЦЙ9] ёг chong- cheng[-de]; ~ый мотор 3. эл. ШЙ[Й91 tuiwan[de]; ~ый гене- ратор двухцветный Mfe® liangsede двухчасовой 1. МФИ® Hang xiao- shi-de; — доклад ЙФйфЙЭЖя- 2. М ,А.ЖЙ liang dianzhong-de; — поезд Ж/ЙЯАЭАФ двухэтажный МЖСЮЙ9 liangceng- (lou)de; ~ дом двучлен м мат. Ijjerxiangshi Двуязычный 1. ДМ#гЙЖЙ9 yong 90 liangzhong yuyan-de; —ое население ДЖФЮЙЗЙК 2. ДЙ«гт§ЖЯ1йгй9 yong liangzhong уйуап biancheng-de; --ый словарь М#г§ЖЙ5^Л дебатировать несов. (Oik taolun, (£ bianlun дебаты мн. гф tfe taolim, bianhin дебёл||ый разг. №ВФЙ5 feipangde, № [Й91 pang[de]; ~ая женщина вф^А дебет м бухг. (ц'Л jiefang дебит м тех. gtit liuliang; tBzks chushuiliang; — нефтяной скважины Й#ЙС>; ~ колодца ТТй5ЖгКа дебитор м бухг. (й^А zhaiwuren дебош м dajia naoshi, ®gL daoluan дебоширить несов. ЙЯ, daoluan, ft [Sj danao дёбрЦи мн. 1. shdnlin, ml- lin; непроходимые —и >РиЁйФ1й6ЖЙ 2. перен. Я fuza-nandong- -de difang, ЙИ^ЙЙЭйЗз shen’ao nan- jie-de difang; запутаться в —ях фи- лософии дебют м 1. cu chuci dengtai; (в кино) ЗДЙ chtiyan 2. шахм. tou ylzhao, Jfg kaijij дебютант м, —ка ж ®^§р}Й9А chuci dengtai-de гёп дебютировать несов. и сов. chuci ddngtai дева ж поэт. shaonfl <> разг. старая ~ девальвация ж [ Ufff5 ] Л2(й [hudbi] bianzhi; — американского доллара А тс!?{4 девать, деть разг. Й[Й] fang[zai], j®[SU] ge[dao]; (прятать) j&[ffi] cang [-zai]; куда вы дели книгу? SlWST?; не помню, куда дел пер- чатки SiBTffffiST; не знать, куда силы — О ~ некуда ^®Т; не знать, куда — себя ТЙдЙЙН-АЯ; —ся, деться разг.: куда он делся? -fttj SlJSSSlfi?; куда делось письмо? (= О некуда ~ся ; не знать, куда ~ся (от смущения) деверь м ААЙЗ^Я zhangfude di- xiong, А Я fuxiong, A® fudi девиация ж 1. (Нгё piancha 2. (от- клонение от курса) (^[и] pianxiang девйз м 1. biaoyu, дЯ kou- hao; — пионеров — «Всегда готов!» W?6W&WP#Jg«l№«£W!»2. (на гербе, щите) zuoyduming, jg-g zhdnyan девйца ж shaonu; девица-кра- савица девйческий см. девичий дёвичЦий shaonude; —ья фамй- лия АйЖЙЭЙ О ~ья память девочка ж nuhai, ФЙДЙ х>а° guniang дёвствеинЦик м ЖЭ(Т) tdngnan(zi); — ица ж chunti дёвственнЦость ж chfinuxing; ~ый 1. £Ь£[Й91 chtinu[de], ЖйЙ) tongzhende; —ая плева 2. перен. АТРЖК) weikaikende, ibiilfSl chunu [-de]; —ые земли А Я1 Д ЙЗ ЙI —ый лес дёвушка ж й® guniang, shaonu девчата мн. разг. ЙИЙЛ guniangmen девчонка ж разг. nuhai; Де- вушка) Й5Й guniang девяносто Л-НТ1 jiushi[ge] девяностолётний 1. (о сроке) АТТ ЙЭ jiushf nian-de 2. (о возрасте) АТ ^Й9 jiushi sui-de девяностЦый ЦД-f- di-jihshi; странй- ца —ая ЦА-ЬЙ; —ые годы A-f-^ft девятилётний 1. (о сроке) А^(Й jiu- niande 2. (о возрасте) А^Й) jiusuide девятисотый HAlf di-jitibai девятка ж 1. (цифра) A jiu 2. карт. jiudian 3. разг, (номер маршрута) jifilu девятиадцатилётиий 1. (о сроке) -f- А£₽Й9 shijiu nian-de 2. (о возрасте) ~ЬА^Й9 shijiu sui-de девятиадцат||ый fg-f-A di-shijid; —oe [число] фЛВ(^) девятнадцать TAIT] shijiu[ge] девятый $A dl-jid <> — вал AS дёвять A[T1 jiu[ge] девятьсот AlflT] jifibai[ge] дёвятью £1AS yi jiu cheng; — два — восемнадцать — A—+/k дегазация ж см. дегазйровать дегазйровать несов. и сов. 1. ?ЙГФ$ xiaochu dilqi, xiaodu 2. тех. quqi, ййЧ tuoqi дегенерат м jlngshen bianzhi-zhS, igftfltlA tuihuade гёп; —йвиый bianxingde, 32ЖЙ bianzhide дегенерация ж bianxing, bianzhi, igft tuihua дёготь м fkfft jiaoyou, ЙЙ baiyou; древесный — каменноугольный деградация ж см. деградйровать деградйровать несов. и сов. ig-ft tui- hua, bianhuai; (приходить в упа- док) shuaitui дегтяри||ый £ЁЙ[ЙУ] jiaoyou[de]; —ое мыло ^ЙЯЕЙ дегустатор м AT pinweizhe, (ДА Й9А shiweide гёп дегустация ж см. дегустировать дегустйровать несов. и сов. ийА pinwei, ИД; shiwei, chang ztwei дед м 1. zfifii (со стороны отца); ЗФШ5С waizdfu (со стороны матери) 2. разг, (старик) 1аогёп; (в обра- щении) laodaye 3. мн. —ы (предки) zuxian, glA zuzong О дед-мороз TAigA; (на ёлке) SiS^A дёдовск||ий 1. Щ5£Й9 ztifiide; ЗФЙ ЗСЙ'Д waiziifiide 2. (старинный) zdxiande; —ие обычаи Щ(^Й5>1Й; Й «ЙЗЗЙ дедукция ж лог. 8<^[S] yanyi[fa] дедушка м 1. zuf£i (со стороны отца); 5ФЙ15С waizilfu (со стороны ма- тери); (в обращении) уёуе 2. (старик) .К 1аогёп; (в обращении) laodaye деепричастие с грам. gij^fjig fiidongci дееспособиЦость ж 1. huo- dong пёп§В 2. юр. xing- w6i nengli; —ый 1. А'ЙЙвЁЙЙЭ you huodong nёngli-de; —ый органйзм
ЙЙЙЙ094Ш 2. юр. <fa^fgA0S you xingwei nengli-de; —ый гражданин дежурить несов. 1. (ЙЙ£ zhiban, (gg zhiri, /й® zhiqin 2. (неотлучно нахо- диться где-л.) kanshou, -'.УА shouhii; — у постели больного А>£ дежурнЦын 1. прил. (о людях) ЙНЕ Й zhibande, (й д 09 zhiride, fil&09 zhiqinde; —ый врач (fiffigA 2.: ~ый магазин да 09 Й /Й; —ая аптека в&35й; ййаеЛ'йЭйй 3.: —ое блю- до Й&ЗЙ 4. в знач. сущ. м tffffiW zhibanyuan, 1йН[й! zhirifyuan]; (в школе) (йдА zhirisheng; ~ый по роте назначить —ого дежурство с см. дежурить 1; это слу- чйлось в его — дезертир м йбД taoblng, Jf/h^09A kai xiaochai-de гёп; перен. ЙА taobi yiwii-de гёп дезертировать несов. и сов. JFzbJg kai xiaochai, taopao; перен. taobi yiwii; — с поля боя igf$ SO дезертирство с см. дезертйровать дезинсекция ж shachong, А[sg] A mie[hai]chdng дезинфектор м 1. (средство) ЕНщЭД xiaodtiji 2. (машина) xiaoduqi 3. (лицо) /ЙШ# xiaodilzhe дезинфекцибииЦый ?g^[09] xiaodu [de]; —ая камера ?f^!g|S] дезинфекция ж xiaodd дезинфицировать несов. и сов. /ft ( 3 xiaodti дезиифицйрующЦий jg^f[091 xiaodu [ de]; (раны и т. п.) ЮЙ109] fangfu [-de]; —ее срёдство EffWAJ (ан- тисептическое) дезинформация ж xiiwei baodao, zao jia xiaoxi дезинформйровать несов. и сов. xiiwei baodao; — мировую об- щественность дезодорант м A(l$)ДЭД qii(chu)- CilCUjl .. дезорганизатор м pohuai zuzhi-zhe, # pohuai zhixii-zhd; (дебошир) iSSLrli’ daoluanzhe дезорганизация ж 1. (действие) Ж pohuai ztizhi(zhixil), gJSL daoluan, hiinluan 2. (состояние) zhixii wenluan, hiin- luan zhuangtai дезорганизовать несов. и сов. a zaochdng wenluan, ЙЯЭД(&£) pohuai zdzhi(zhixii) дезориентация ж (действие) см. дезо- риентйровать дезориентировать несов. и сов. ЛА yinru mi'tu(lu), £>...&А# Й shi...misht fangxiang; (дезинформиро- вать) JdSiULnTp xiaohuo shlting деизм м филос. § ЖЖ£ ziranshenliin дёйствени||ость ж $tj|g xiaondng, Л xiaoli; —ый <gSc09 yduxiaode, ®fg09 you xiaonbng-de; —ая агитация дёйстви||е с 1. xingdong, xingwei; (деятельность) /g/ft huodong; руководство к —ю ff05 й? Ж i само- вольные —я 2. (работа ме- ханизма и т. п.) (фД zudyong, xiaoguo, ddngzud; в —и ; вступать в —е (о заводе и т. п.) JfT; 9fJkl приходить в —е AAfF® 3. (применение на практике) xiaoli; вступать в —е (о законе) А®; прод- лйть —е договора 4. (воздействие) ^йй yingxiang; гид- yong; под —ем чего-л. ffi.-^йЙТ; бла- готворное —е солнца на организм |Щ ^ЯШ&09ДЙЧ^Я; лекарство оказало —е ЙйнДЙСТ 5- (события) shi- jian, shiqing; —е происходит в Москвё ЛИиААЖЙЖН- 6- театр. & тй; пьёса в пятй —ях А ЖИ 7. мат. ЭД гё; четыре —я арифметики 5JAP3M <> воённые —я —е равно противодействию действйтельио 1. нареч. 0ЭЙ dique, 55Й shizai; он — заболел (Й09ЙЙТ 2. в знач. вводи, сл. g09 shidi, ДЙ9 zhende; —, вы правы ЖЙ9, ^КЖ1ЕЙ09 действйтельн||ость ж 1. 5656 xian- shi, 5SK1WM shi'ji qingkuang; совре- менная —ость 5S£E095E£k1WM; соответ- ствовать —ости Л/АЖ IS 2. (законная сила) xiaoli; —ость докумёнта А (Ф09&Й <> в —ости 5£gth; —ый 1. 5ЕЙ09 shizaide, 565509 xianshide, Ж 5g09 zhdnshide; —ый факт 5£Й09Ж56; —ый облик Я5509ЕЭ 2. (имеющий законную силу) ^^09 yduxiaode, Й09 you xiaoli-de; билёт действителен на три дня АА7< О —ая воённая служба 56S; —ый залог грам. SSjiS; —ый член (какого-л. общества) ~ое число мат. дёйств||овать, подёйствовать 1, тк. несов. (совершать что-л.) xing- dong, huodong; —овать в тылу протйвника —овать решй- тельно 2. тк. несов. (функ- ционировать) ЙЙД neng shiyong, Й= gJ haoshi; аппарат не —ует ffilffl]; левая рука у него не —ует (й 09АФ'КЙ:£Ё 3. тк. несов. (иметь си- лу — о законах и т. п.) you xiaoli, shengxiao 4. тк. несов. (двигать, управлять) dong, fp zud; —уя локтями, он выбрался из толпы -овать вёслами 5. (влиять) й^Д qi zudyong, fasheng yingxiang; youxiao, gongxiao; уговоры на него, не —уют ЙШЖАЁ AfifPffl 1 благотворно —овать на... ЯЁ-.-А^Д »®ПЙ; Зто лекарство хорошо —ует дёйствующ||ий: постоянно —ий фак- тор ейльно —ее ле; карство ^^^0925; —не законы ggfj ~ий вулкан йАШ: ~ая ар- мия №ЙШ1А; —ее лицо 1) театр. gilAAW. Яй 2) перен. A; Afe дека ж муз. gongmingpan, ДПЙ® fanxiangban декабрйет м ист. -f-—Я1ЙА shi- eryuedangrdn декабрЦь м -f-—Я shieryue; в —е этого года 4'А+- -Я декабрьский А--Я109] shieryue[de] ДЕЖ - ДЕК Д декада ж 1. -f-A shitian, -^1 хйп; первая (вторая, трётья) — _h(4bT) fij; пёрвая — январй — Я±"Й/ 2.: — литературы и искусства 5521'® декадент м tuifeipai, tuifeizhuyizhe; —ский 09 tuifeizhtiyide декадёнтство с tuifei- zhiiy'i декаи м Ж2ё£Е xizhuren деканат м xizhiiren bangongshi деквалифицироваться несов. и сов. shldiao zhuanmdn jineng деклам||атор м Щй[09]]Йй lang- song[de] yanyuan, langsongzhe; —ацибиный ЩД09 langsongde, ]giK09 yanshuode декламация ж 1. fflflj[2;A] lang- song [yishii] 2. перен. (напыщенная речь) па qiang zudshi, gaotan kuoliin декламировать, продекламйровать 1. Щ)Й langsong; — стихотворёние ВДД itf 2. тк. несов. (говорить напыщенно) ЖЕЙЙ'ЙгЙ па qiang zuoshi-de shud, WiOifc gaotan kuoliin декларатйвн[[ость ж ЖЖЙ xuan- yanxing; —ый ЖЖ09 xuanyande, Ж ЖЙ09 xuanyanxingde; (торжествен- ный) Й5Ж09 zhengzhongde; все его обещания носят —ый характер -0Ё09Ж —ое заявление $51g 09 Я Я декларация ж 1. ЖЖ xuanyan; 1Е zhengshi shdngming; — прав человека АЙЙЖ1 правйтельственная - ЙЙВЖЯЙ) 2. JgM baodan; та- моженная — ЙЖ[^]М; — ° грузе (товарах) декларйровать несов. и сов. ЖЯ xuanbii деклассйрованиЦый £££>||?/Ш1£09 shi- diao jiejixing-de, Й^09 dudludde; —ые элементы деклассйроваться несов. и сов. АШ shldiao jiejixing, jingshenshang dudlud деколонизация ж feizhi- mfnhua декольтё с нескл. ЙЖ§Ш09тЙП xianlii jlng-jian-de lingkou; платье с - ЙШ^Я09ЯЖ декольтирбваниЦый ®Jg09 xian- lii jing jian-de; —ое платье ЙЖЭИЙ 09АЖ; —ая жёнщина ЯЙ09£А декоратйвн||ый gt$[09] zhuangshi [-de]; (служащий, для украшения) 56'Ж [091 guanshang[de]; —ое искусство g tfizEA; —ые растёния —ые рыбы ЗйЖЙ. декоратор м 1. (театральный) Я Ж НЖ biijing huajia 2. (помещений) shinei zhuangshijia, biizhlshl декорац||ия ж ЯЖ biijing; перен. й 0я09йгШ biaomiande zhuangshi <> пе- ремёна —ий 5F^(W^)09^M декорйровать несов. и сов. ЙЙР • 91
ДЕК - ДЕЛ zhuangshi; ~ зал цветами ЙЗАГгДЙ: 8ШЙЖ декорум м Я-ААЙЗА® waibiao- shangde timian; соблюсти — АЙЗА® декрет м faling, [ВШ]пвФ [zhengfu] mingling; —ный: —ный от- пуск j^jg дёланн||ость ж =gjg zhuangjia, zhuangmii-zudyang; —ый (ЙХРЙЗ zudzuode, zhuangzudde, Ff-ЙЗ zhuangmu-zudyang-de; (неестест- венный) ЖЙ£8ЙЭ biizirande; —ый смех ПАА делать, сделать 1. fp zud, A gan, if. ban; ~ по-своему &ЙВЙЖ gf? fPX; что вы делаете сейчас? #A0g?; что мне ~? 2. (изготовлять) zhizao; — стан- ки 3.: — сто оборотов в ми- нуту В'Й; поезд делает 60 км в час ЛФ—4. (заказывать) yij® dingzud, yiJJg ding- gon; — себе костюм в мастерской 5. (выражает действие по знач. сущ.): — попытку — вывод ~ выбор — ошибку 6. (оказывать что-л. кому-л.) (й zud; — добро ЙШЖ 7. (превращать в кого-что-л.) JE...3® ba...dangzud, jG...fpA ba...zuowei; — из кого-л. посмешище JE—ЗЙЯкАйЭ 8. (приводить в какое-л. состоя- ние) shi...chengwei..., (J... shi...dang...; — несчастным {£... ДЙАХ^ЙЭА; ~ помощником ®...ЗЙ <> ~ вид Гда?; fig; — честь ко- му-л. 1) ваша похвала делает мне честь 2) (являть- ся заслугой) этот поступок делает ему честь ХТХ —~ нечего йЗв.ДЙ1 Jtnifct; Зто не делает погоды fpffl; - крюк что ~! ОТ нечего — ИАЖЖР; ~ из мухи слона ~ся, сделаться 1. (становиться) chengwei, Jg bian, Я dang; —ся ве- сёлым ^АКЯНЙЭ]; —ся шйре дед® —g; моя сестра сделалась тракторист- кой погода дела- ется жарче 2. (проис- ходить) A A fasheng, ® you; что здесь делается? 7ftAWff?; что с вами делается? Й<;ВА7? 3. (появлять- ся) разг. ЩЭЙ chuxian, Щ chii; у него на коже делаются пятна ((йЙЭбШАЙ ❖ что ему делается! ягпй!; яшхёГрд 1 делегат м, —ка ж АХ daibiao; —ский АХЮ daibiaode делегация ж АХИ daibiaotuan делегировать несов. и сов. Ж Л... А АХ paiqian...wei daibiao; — кого-л. на съезд Ж-ЖЙАХАХ: делёж м, —ка ж разг. ft Гёп, guafen; — добычи деление с 1. ft fen, ЭД# huafdn; — на три части # fig А 35 5? 2. мат. chft, chiifa 3. fenlie; — клёт- 92 ки ШвЙ#®; — атомного ядра Ю&5Й- ig 4. (на шкале) ftg£ fendii, gr di>; ртуть в термометре поднялась на одно - £ШУ-йз/КШёая-т-ж делец м 'АЖА shdngyiren; gfllig tdujishang деликатес м Aft meiwei; редкий — ft деликатничать несов. разг. (,hj keqide duidai; нечего с ним — у} деликатн||ость ж weiwan; (веж- ливость) keqi; —ый 1. АЙ® wei- wande; (вежливый) ^-^йЭ keqide, XXL |£ЙЗ you limao-de; —ый намёк АЙЙЭ 2. разг, (щекотливый) wdi- miao, ®5®ЙЯЙЗ hen пап chuli-de; —ый вопрос St^fiSlSJJS 3- (хрупкий) cuiruode, ЙтЖЙЭ jiaonende, Я1 §§ЙЗ xianruode; человёк —ого сложё- ния (З^Я^ЙЭА делимое с мат. beichushii делйм||ость ж мат. kechu- xing; —ый qf^J-fiS kefdnde; мат. §ЙЭ chudejinde делитель м мат. chilshu; общий наибольший — йА делить несов. 1. # fen, ЭД# huafdn; — что-л. на три части JE-.-^fiSSA; — пополам Ж#ЖЖ 2. мат. chu 3. (распределять) #£п fengei, #jfl fen- dan; — расходы #ЙШД; — мёжду всёми #£0ХЖ 4. перен. |ЗЖ tdng- xiang, gjg tongshou; — кров ®(±; — с кем-л. и горе и радость itg <> нам — нёчего Ag 7ft3'> ~ шкуру неубитого медвёдя Ж, ЙШ#&; втЮЙЙЯТ; ~ся несов. 1. fig fenchdng, feпwёi; —ся на два главных периода 2. (делить имущество) ЗГГЙМГ51 fenpi caichan 3. (чем-л. с кем-л.) (ЭДД yu...gongtdng shi(xiang)yong; —ся с кем-л. куском хлёба IrJOS 4. перен. jiaotan, ЗсйЕ jiao- liu; —ся впечатлёниями ; —ся опытом работы 5- мат. №1^^. пёпg chujin; дёсять дёлится на пять +16^^31 делишки мн. xiaoshi; 433 gou- dang; тёмные — дёл||о с 1. J shi, shiqing; shiwti; jg\lk shiye; быть без —a занят важным —ом Ш1Ж; внутренние —а —о со- циалистического строительства tAJ AUixW'lk 2. shi; |и]^ wenti; 5то наше —о й^ЙПйЭЖ; я к вам по ~У SgWWSft; ~О привйчки ЗЗЖйЭ ЙЙ5; —о нашей совести Ж^сШПЙЗД jL? 3. (поступок, деяние) xingdong, x^ngwёi; shiye; от мечты к ЛййЖВ; слова н —a -aifeft fjgj; благородное —о КЙЙЭОА(Ж Jk); доброе —о Ufa- 4. разг, (суть, основное) IE^3fiSW1W zhengjingde shi- qing, ХИЙ9Ж zhuyaode shi; говорйть ~o тЙ1Е£ЗЙЗ[Ж]; начать с —а SSJFSn 5- (специальность) IHylk zhiye, jlпёпg; (круг знаний) zhuan- уё; горное —о воёиное —о Ж; учйться лётному —у 6. уст. (предприятие) A yingye, shengyi; открыть своё —о JFjb'Wf^ 7. (событие) shijian, shiqing; —о бь!Л0 осенью это —о прошлое ЙЯШ£ЕЙЭЖ‘® 8. (поло- жение вещей, обстоятельства) qingkuang, jingkuang; как у вас обстойт —ос учёбой? ЙЗ¥>J 1WЯ(S. ^? 9. юр. anjian; уголовное —о fflJW^lfH; слушается —о 10. (канцелярское) anjuan; лйчное —о АЖ^; №5 s4-S;ii <> —О [стало] за кем-л. Ж1вйА---Хн6Ж^; !SJ®?t...; тепёрь дёло только за вами Й1 й1И1®ЯЙ®(—ХА]; ~о в том, что... в самом —е МЙЭ; ЙЭЙ; главное —о разг. главное —о, не волнуйся X за —о (заслуженно) ЖЙЙЗ; ему попало за —о flfep WSff; мёжду —ом разг. Jlffifg; [ближе] к — у! тЙА® Р0!; на —е пёрвым —ом то и —о £g£g; Зто не —о! 7f!; вот это —о! iiAAX'-i ~о пло- хо! ftTH fST!; это уж послёднее —о! Й1ЙМ»!; то ли -о! ЯШ; чТЙЧ^^-ВД!’, как здесь жарко, то ли —о в лесу! Agf, ЙЙШШХЙ1 И@!; иметь —о (с кем-л.)-, (с чем-л.): употребить (пустить) в —о ffiffl; не У дел ХЙФ!; кому какое —? Я^АЖ^-Н-А^Яй?; мне дёла нет до него ему —а нет до моёй болёзни другое —о й— НЖ; в чём —о? ХХХ?;АА7 -ffXW?‘> моё (твоё) —о маленькое №Ш№’ВХ:Й.ВЖ; моё (твоё) —о сто- рона ~о идёт о ком-чём-л., —о касается кого-чего-л. $ ; ~° за кем-чем-л. 7...; —о в шляпе разг. деловнтЦость ж А-ХХлЬйЗХЙс shi shi qiu shi-de taidu, qiushi jingslmn; —ый ^ЖЙЭ qiushide делов||6й 1. (связанный с работой) Jp £±ЙЭ shiwiishangde, Зк^АЙЭ yewii- shangde; —ые связи qk%±ЙЭ%; ~бй разговор Ж^_ЬЙЭ$тй; ~йе кругй ,Х 2. (касающийся существа) 'ХУ’Х )6ЙЗ shi shi qiu shi-de; —ая крйтика ЙЖ^ЙК1Й±г-¥; ~6е отношёние к ра- боте ЯТГ'РЯШХЙЮА® 3. см. де- ловйтый 4. ^}ДЙЭ youyongde, ЙДЙЭ shiyongde; —бй лес $ljigД ЙЗ Ай; Д И X по—ому делопроизводйтель м АЖЙ banshi- уиап, wёпdйyuaп делопроизводство с ХКЙВП wcndu chuli, gбпgwёп chuli дельно zhongkende, you daoli-de; говорйть — дёльн||ый 1. (способный, деловой) Ж s&XTfiS shiwii caigan-de, jingming Mngan-de; —ый человёк йВТЙЗА 2. (толковый) ^ЙДЙЗ Уби daoli-de, ^ЙЙ9 youyide; —ая мысль Х'ЙЯЙЗШЬ дельта I ж (реки) ггЙЭД sanjiaozhou дельта II ж (греческая буква) б; — лучй физ. б-й^; —металл мет. б- "и X дельфин м ?g!gc haitun
деляче||ский ААЛУЖ shiwiizhiiyi- de; —ство с shiwiizhiiyi демагог м &&%(%) guhuojiafzhe); —йческий yg[ Ад>]ffi gtihuo [гёп xin]- de, ЖуЖЖ guhuoxingde; —йческий приём ^,ч£[ААЙ]ЕЙ демагогия ж gtihuo демаркационный АЖ [ffi] fenjie[de]; W[ffi] huajie[de]; —ая лйния &, » демаркация ж fenjib, hua- jie; — границ йЖ-Л-Ж fefr демарш м dun. НЖАх zhengshi biaoshi, waijiao xingdong демаскировать несов. и сов. g jielu weizhuang; shipo weizhuang демаскировка ж (действие) см. де- маскировать демилитаризЦация ж см. демилита- ризовать; —ованный: —ованная зона демилитаризовать несов. и сов. ft... shi...feijunshihua; suqing junshihua демисезоинЦый: —ое пальто АЛА демобилизация ж gfq fiiyuan; объя- вить —ацию ЖЖМй; —ованный 1. ЯйЙЗ fiiyuande 2. в знач. сущ. м ‘S. ЙЖЛ fiiyuan ]йпгёп демобилизовать несов. и сов. ft...g щ shi...fiiyuan; —ся несов. и сов. разг. tuiwii, gg fiiyuan демографйческ||ий гёпкби- xubde, Л И ffi rbnkoude; —ая стати- стика АДЙ1+; ~ий взрыв An®if демография ж АД‘1г: гёпкоихиё демократ м 1. К-];® minzhtipai, fg minzhitzhiiyizhe 2. (член пар- тии) AAiSiAi minzhijdangyuan демократизировать несов. и сов. ft... shi...minzhuhua; — избиратель- ную систёму fti&WJKSAft; демократизм м ЕХЗЖ minzhii- zhhyi; —ческий KAlffiJ] minzhit[de]; —ческий строй —ческий цен- тралйзм —ческие преоб- разования ЬУЖ® демократия ж 1. minzhtlzhi; народная — А НЕЛ®Ж 2. EX min- zhu; внутрипартййная — 'й ffi ЖЕ демон м mogul, jEjig, egui; —йче- ский moguide, ёguide; перен. ИЯ§Й9 xiong’ede демонстрант м Ж ГЛЕИ]# youxing [shiwei]-zhe демонстративно см. демонстративный I; — покинуть зал ЖЕй^ЙЛШи^ демонстратйвный 1. (нарочито под- чёркнутый) ЕИЙ shiweide, йЕйгИ ffi biaoshi kangyi-de, ifeBiJISftigKJ giiyi yinqi zhiiyi-de; — отказ ДсиЖ ЛЙВЙЙзГЁ 2. воен. (®gffij yang- zhuangde 3. (основанный на показе че- го-л.) igzjiffi yanshide, Eiuffi shifande, ffiSlffi zhiguande; — метод препода- вания демонстрационный: — зал (на выс- тавке, в музее и т.п.) ^[Jg; Й5$Ж; (напр. для демонстрации мод) [Ь+Й Л ЙЕ демонстрац||ня ж 1. EHlffifj] shi- wei [youxing], ®Гх[/г;Й] youxing shi- wei; первомайская —ия 3t —SJfJ 2. (показ) ЙШ yanchu, ]g|±| zhanchii; jfc Jft fangying; —ия образцов товаров ® Ш1Й пд! —ия кинофйльма jfc 3. (свидетельство) biao- xian, ®Е xianshi; —ия дружбы АЖ ffiAJE 4. воен. yangdong, yanggong 5. (выражение протеста) ffc 1ХГГА kangyi xingwbi; устроить —ию кому-л. Я®.-АЕЙЖ демонстрйровать несов. и сов. 1. g ЯДЙШЕИ canjia youxing shiwei, Ж jiixing shiwei 2. (сов. тж. про- демонстрйровать) (показывать) ЙШ yanchu; (выставлять) g|±| zhanchii; (фильм) fangying; — новые това- ры ®Ш$Т1Йид;^~ кинофйльм Е; — мощь ШЖЙ демонтаж м (действие) см. демонти- ровать демонтировать несов. и сов. chai- xie; Й1Е chaichii; — станок деморализация ж (упадок нравов) Л fatfefT daodb baihuai; (упадок духа) jingshbn dudlud, ±4ifiA shi- qi jusang; — армии деморализовать несов. и сов. ft... Л shi...daodb baihuai; ft.-.E^ffl. A shi...shiqi jitsang; — армию против- ника дёмпннг м эк. ЙЖ qingxiao денатурат .и ggftfg*# bianxing jiujlng дендрарий м $(jAgg shiimiiyuan денежно-кредитный: —ая система 18 ЖИШ дёнежн||ый 1. ffj[ffij] huobifde]; (вы- ражающийся в деньгах) ffi qiande, 'ЖАЙ qiankuande; —ое обращение 1ц rfiStil; —ая реформа ГПФЖЕ; ~ые срёдства IgiiigfA; —ый знак jgffi; —ые затруднения 2. разг, (богатый) youqiande; —ый че- ловёк <^ЙЗА денно: — и нощно ЖЛЙЙ'Й; Н Н денонсировать несов. и сов. (|^) shengming feizhi(chu); — договор день м 1. QA baitian, A tian; сол- нечный — А; ИА; пас- мурный — Я А; пёрвая половина дня АЖ три часа дня КЖ Ал'д2. (сут- ки) 0 ri, A tian, —yizhduye; отпуск на четыре дня И АЖ с каждым днём ^д; ей 3. (дата) д ri, =р д рёп; — рождёния Л д ; Международ- ный жёнский — А,=Р[ 0] 4. мн. дни shiqi, shidai; в дни юности IV- в дни войны ]£|ЙФ1 < рабочий — Xf₽0; на чёрный — W0®560; —деньской разг. ЙА; ~ в - ««-А; ~ ото дня —А—Ай; изо дня в — А A; =SA; на днях 1) (о будущем) gfi ЛА 2) (о прошлом) ЙЛА; со дня на — 1) 0g— g; —А—Лй; они откла- дывают это со дня на — ЙПИЗзА/ф Ж-А-АййЖА* 2) йй-ЖА; ждём его со дня на — ffi— чШ=Й1; трётьего дня щ[А; Дни и ночи 0 0^^; ~ И ночь д^^й; не по дням, а по часам [расти] ®ftЙ[; ясно как божий — среди ДЕЛ - ДЕР Д (средь) бёла дня ШАЙ 0iT; повёст- ка дня д]§; У(Ж0Ш; считанные дни ШнчШЙЭ 0Е; чьи-л. дни сочтены • ~ на дворе АЙТ; До сего дня SIJ4A дёньгЦи мн. 1. qian, jinqian, ^ffj qianbi; мелкие —и 2. (капи- тал) zijin, ЙА ziben; отпустить большие —и на строительство Зз < ни за какие —и &Ж быть при —ах быть не при —ах сорить —ами карманные ~И денег стоит разг. X {8!Й департамент м 1. у ju, й] si 2. Государственный — (США) 3. (адм. ед. во Франции) fji&K xing- zhengqii, ^t xian депеша ж jinji qingbao, jinji baogao депо c [X]J® [che]kii, jiche- kii; вагонное — локомотивное — Ш4Ж < пожарное — депозйт м фин. (Hi® ticun, jicun; —ный g#[®] ticun[de], [ЙЗ] cunkuanfde]; —ный банк депонент м фин. Hh¥A Нсйпгёп, JicA сйпкиапгёп депонировать несов. и сов. 1. фин. ticun, jicun 2. dun. ji- tuo, ticiin депрессия ж 1. мед. JPffiSlSH У'УЙ [-zheng]; (угнетённое состояние) ft® убиуй 2. эк. xiaotiao, ХЯ"® Ьй jingqi; экономическая — в странах капитала депутат .Mft; A daibiao; 1ЙЙ yiyuan; народный — АКК;Й; — Верховного Совета СССР ~ парламента депутация ж К1АИ daibiaotuan дёрг|[ать, дёрнуть 1. hi che, Й la; —ать за рукав ЙЗИЙЕР 2. тк. несов. разг, (выдёргивать) й Ьа; —ать зубы —ать лён ЙЯИЙ 3. безл. jingluan, йй] chouchii, йй choudong; его всего —ает у меня —ает палец 4. (делать рез- кое движение) йй choudong; —ать плечами ЙАЬЯЙ 5. перен. (надоедать) jgtt jiaorao, ЙЖ dajiao, £.!ЖЖЙ!1Й yi suoshi mafan; —ать подчинённых ГиЙЖЙ'ЖЯ'тИАй; —аться, дёрнуть- ся jingluan, йй chouchii; —аться всем телом ±>ЙЙЁ5£ дергач м (птица) см. коростель деревенЦёть, одеревенеть (iig jjang- ying, A mamii; ноги от холода —ёют iOig&fSW*; гаш&лт rj , деревёнский xiangcunlde], ЙЙ1Й] nongcun[de]; — жйтель А; — староста дерёвн||Я ж 1. й? cunzi, ЙЙ nong- сйп; (село) йЕЕ ciinzhuang 2. тк. ед. (сельская местность) xiangcun; электрификация —и 3. собир. (население) й® cunmin; куль- турный рост —и дёрево с 1. И shii, ЙА shiimii; 93
ДЕР - ДЕС фруктовые деревья 2. тк. ед. (материал) Al;l miiliao, АЙ miicai; красное ~ 8№(>A£j; ЙА <> родос- ловное — ЖЖ»; за деревьями не видеть леса ©Й—ЙЕ, АЯ,±Й; Я /МЙА деревообделочник м ASiZEA miiqi gongren, АШяХЛ miizhipln gongren; ~ый фг(Й| mugdngfde], 1ЙЙ [zhizao] muzhipin-de; —ый цех деревообрабатывающем й А»Л1 [Й] miicai jiagong[-de]; —ая промыш- ленность А»(Й1 I]Ijk деревушка ж zJ'>^T xiaoctin деревянный 1. А1А1Й mii[tdu]de, А®!Й miizhide; ~ый дом ААЙФ; АЙ 2. перен. 5Е®Й9 sibande, Й meiyou biaoqing-de; —ое лицо -ый язЫк ЯЖЙЖЖ <> —ое масло ЙМ деревяшка ж 1. ФА^ xiaomiikuai, —£feAA yikuai miitou 2. разг. АЙ® № mitzhi jiatui державЦа ж 1. 3£g| qianggud, Affl dagud; великие —ы £ijigg 2. ист. (сим- вол власти) jinqiil; —ный 'jtgg ЖЙЙЙ zhangwd zuigao zhengquan-de, you tdngzhiquan-de; перен. ШЙЙ9 xidngweide, ЙДЙ weilide; —ная воля народа АКШ^ЮЖ^ держатель м 1. chiyduren; — акций 2. (приспособление) jiazi, jia; — для бумаг ф(ф держать несов. 1. (в руках) ЖИ па- zhe; (во рту, в зубах) hanzhe, ВД diao; (на груди) Jjglf baozhe; — вин- товку — В зубах мундштук IJFJ — ребёнка за руку Й9Ф 2. (останавливать, схватывать) ЭД (± zhuazhu, ЭД(± zhuozhu; (йф lezhii; держите вора! ЭД(±ф^!; держи лоша- дей! ®<±Д! 3. (служить опорой) й zhichi, zhicheng; (сдерживать напор чего-л.) й(± dangzhii; балкон держат четыре колонны дамба держит воду (±А 4. (защищать, охранять) ф# shduzhe; — рубеж — оборо- ну 5- (заставлять находить- ся где-л.) qiangshi...liilzai, ЙЗ-.-ЗсЙ: ba...guanzai; врач держит больного в постели ёФ5М»^А®«Г; — под арестом — в тюрьме Jg SS 6- (хранить) р/^Е cunzai, Ьао- сйп; — деньги в банке ОЖ; — молоко в холодильнике 7. (разводить) si- yang; — кур — собаку 8. (владеть) [ЭД|]< [yong]ydu; — дачу SUS 9. уст. (иметь для промысла, торговли) jingying, ф[А] kai [-she]; — гостиницу — лавку JFtiSPhWJS 10. уст. zhaoyou; (нанимать) ДД guyong; — дворника ЙДЖКйиФЮА; — жильцов Ж(£Ф И- (двигаться в определённом направлении) ВД* chaozhe, (J wang; держи вправо! ВД^^!; — [путь] на 94 север Q&jti 12. (всочет. с некоторыми сущ.): ~ речь AU; — экзамен (й); — ответ |В1?г <> — [своё] слово — чью-л. сторону ЭД#»...; - в уме (голове, мЫслях) — себя в руках — кого-л. в руках ftJ..-Ж ЭД^ьф-Ф; Й$Ц...; — при себе (мнение и т. п.) АА ЯчЙЖ[Ж; ноги не держат 6g±fifA(±T; — язык за зубами АЙЙЙЙ®; держи карман шире прост. gfj©3; ggff AS1; —ся несов. 1. ЭД{£ zhuazhu, ЭД{± wd- zhu; wuzhe; —ся руками за пе- рила ЖфЭД&^Й1; —ся за сёрдце 2. (стараться удержать) baochi, baozhii; —ся за свою должность 3. (быть укреплённым) dingzai; gua- zai; jiazai; fengzai; перен. &...£t»G¥?E) kao...weichi(ciinzai)j картина держится на одном гвозде И мост держится на пя- ти быках весь дом держится иа ней 4. (в каком-л. положении) zhan- zhe; (в воздухе) X* piaozhe; (на воде) ??# fiizhe; —ся прймо (MW); —ся в воздухе ^^фХЛ; —ся на воде Azfc-hff-Jr 5.: онн всегда дер- жатся вместе & ДеРжйсь подальше от него ^JLflE 6. (вести себя) А Я biaoxian, ju- zhi; —ся уверенно —ся мужественно —ся свободно ^ф.АЗз; —ся скромно Ж1Ё 7. (придерживаться определённо- го направления) kaozhe...zou, 10ТЧ--.А chaozhe...zou; (следовать за кем-л.) gdnzhe...zdu; идти, держась правой стороны Л*АЕЯё; вторая рота держалась за первой п IEA 8. перен. (следовать чему-л.) zunshou, ЖЖ zilnxiln, baoding; —ся строгих правил —ся своего мнёния ЙВЙЗЙЛ, 9. (сохраняться, удержи- ватться) baochi; уапхй; привычки могут —ся долго >ЛйрШ мороз держался целый месяц у него дер- жится высокая температура (Й—ЖЙ Ю. (не сдаваться) Уёф jianshou; —ся до прибытия подкрепления ygvf Ф только держись! ((pgi© —ся в стороне —ся на волоске А; едва (с трудом) —ся на ногах дерзаии||е с ЖАфА gan zud gan wei, АЯНЙйё® dadande zhiyuan; юно- шеские —я W^AflaASHife® дерзать, дерзнуть gan zu° gan wei; дело молодёжи-----! IfAA дерзить несов. разг. shud wulimaode hua; ]Jjdingzui; — старшим ЯЗФ^Й5А1ЙЖА.1ЙЙЙ дерзкий 1. (непочтительный) Й wulimaode; (грубый) ciilude; — мальчишка ЙК® 2. (сме- лый) ЖКЙ gudgande, MWfKl gudduan- de, ШАй9 dandade; — манёвр ШЙВ - ум ОгЙЭЯЖ дервновеянЦый yonggande, А ggfltj dadande; смело претворйть в жизнь —ые мечты дерзнуть сов. см. дерзать дерзость ж 1. АЯ1Й wulimao, й(й fangsi, hduyan; он имел — воз- ражать ЙЖЖЖКЙ 2. (дерзкие слова) АЯЛЙЙЙ wulimaode hua; (дерзкий поступок) culiide jilddng, А?ЬЙ11^Й! wiillde juddng 3. (смелость) A® dadan, gudgan дерматин м AigA renzaoge дерматоз м мед. ЙШЙ pifubing дерматолог м (врач) Р‘- fuke yisheng; (специалист) pifuxuejia дерматология ж pifubingxue дёрн м caopi, caogentu; обложить —ом дерштстЦый caogen duo-de; —ая землй дёрнуть(ся) сов. см. дёргать(ся) дерюга ж 1. (ткань) МЙФ cumabii, cubu 2. перен. (одежда) сйЬй ylfu десант м. 1. (войска) luzhan- dui, ig:Kig|5[A denglii biidui; воздуш- ный — морской — 2. (высадка войск) de rig- id; высаживать — десаитн||Ик м (морской) ЭЙАщ denglii гёпуиап; (воздушный) ig^A® kongjiang гёпуиап; —ый §Й[Й9] deng- lii[de]; —ая операция —ые войска Каш десерт м j!$:ft tianshi, tiancai; —иый: —ное вино SfrtSWiS ; —ная ложка десиа ж фА yachuang деспот м 1. ист. АФШФ zhuanzhi junzhii 2. перен. ЦЭс bawang, igf} eba; Sg baojun; — в семье ЖФЙ9Ж© деспотизм м ШтШЖ hengxing ba- dao, zhuanheng; —йческий 1. g junzhii zhuanzhi-de 2. перен. duduan-duxing-de, hengxing badao-de деспотичный см. деспотический 2 деспотия ж zhuanzhide guojia, ЙЙЙ9ИЖ ducaide gudjia десятиборье с спорт. ф1)([ Щй]йй shixiang [tianjing] yiindong десятидневный -f- Н Д shiride, — iff Й ylxunde десятиклассиЦик м ффйгфф shi- nianji xueshdng; —нца ж +ФЙ5АФ Ф shinianji nuxueshdng десятикратный shibeide; в —ом размере ~Н§ десятилёт||ие с 1. (период) ]-'ф shi- nian 2. (годовщина) shizhdunian десятилетка ж (школа) shinianzhi xuexiao десятилетний 1. (о сроке) ффй shi- niande 2. (о возрасте) shisuide десятйчиЦый shijinweide; —ая (метрическая) система мер и ве- сов Ф —ые дроби Фй; +ЙЁФЙ десятка ж 1. (цифра) -f- shi 2. карт. shidian 3. разг, (номер маршру- та) -(-gg shilii 4. разг, (деньги) фр» ФЙЙЕФ shi liibii-de zhibi
десятник м gongzhang, zflzhang десят||ок м 1. -f- shi, shige; ~ок йблок ЕААЖ 2.: ему уже седь- мой ~ок 3. мн. —кн (множество) JL-f- jishi, xbduo; ~ки раз —ки тысяч ®=F±S’; Й£С5Ч+ < не робкого —ка #7®Ш/ЬЙЗА десятЦый 1. bg-|- dishi; —ый час дЬ —ое [число] мая -fi ЙА FI (А) 2. (доля, часть) shi fen zhi yi О это дело —ое с пятого на —ое [говорйть, рассказы- вать] ft—6], jg—6]; ijjiAAIEru десять shi[ge]; — тйсяч — 7j десятью Hff shibei, yi shi cheng , детализация ж (действие) см. дета- лизйровать детализировать несов. и сов. Ш xiangxide zuochu, Ж zhdu- mide zudchij; — план детал||ь ж 1. xijie, xiang- qing; изложйть co всеми —ями ЙЯйШхё 2. (механизма) А (Ж Hng- jian, йг!(ф peijian детально см. детальный детальный йИй[ЙЭ] xiangxi[de], Д i¥[03] zhouxiangfde], Д^[ЙЭ] zhdu- mi[de]; —oe исследование детвора ж собир. разг. [Л] hai- zi[men], ДЖ[(П] ertdng[men] детдом м (детский дом) Ьао- yiiyuan детектив м 1. (сыщик) (jgg? zhentan, ЙЙ? mitan 2. (произведение) (ЙЙМЧЙ zhentan xiaoshuo; —ный ]ЙЙ?Й zhen- tande; —ный роман (ДЙ?/Ь(Й детектор м радио jianboqi; —ный: —ный приёмник детёныш м -Г+ft shouzai, ^jfS- ydu- shou; — медведя детерминизм м филос. /ЖЯАЕ juc- dingltin дёт[|и мн. 1. &ЯГ-[(П] haizifmen], Д ЖИЛ] ertongfmen]; кнйги для —ей )(, театр для —ей ДШйНй 2. (сыновья, дочери) ДА ёгпй, ftA zinu детина м разг. ^Ж^'ЙЙЗ#^ shen gao youli-de qingnian, ДЖХЙЙЗ^В gft you gao you zhuang-de nianqing nanzi детишки мн. xiaohaizi [-men] детище c. 1. ycm. JLm ertdng, fcj'- 1 haizi, J- zi 2. перен. chanwii, ДД chan’ёг <> мертворождённое — , йдйзу-ж; жяют I детонатор м 1. (взрывчатое вещество) ЁЯ15Н qibaoji, fabaoji 2. (кап- сюль) ay<gf leiguan, 5](gif yinxinguan детонация ж jgg baohong, baoran, ft!® chuanbao детонировать I несов. тех. s® qi- bao, (gift baozha детонировать II несов. муз. ЙГЬЙД zoudiaor деторождение с 4Й shdngyii детсад ж (детский сад) ЗЙДЙ уои’ёг- уиап дётскЦая ж Дй® ertongshi; — ий 1. ЗЬЖЙЗ ertongde; —ие болезни Д£[(й; —ие годы а? Д 2. (свойственный детям) ДЖ®ЙЗ ertongbande; (незрелый) 03 youztiide; —ое выражение лица )(, ~ие рассуждения ЙЖ0Э <> —ое место анат. ЙЙЙ! время -ое ЙЕ<^; -ий дом gg; —ий сад —ие ясли fg)L3f детство с ДЖЯЗД; ertdng shidai, tongnian, younian; c —a kK ЗЙЙв; М.Ф <> впасть в —о Я8&; дётЦся) сов. см. девать(ся) де-**«го Wk shishishang; призна- ние — ЖЗЕА^гА дефект ж (недостаток) quddian, ЗзЙ maobing; (изъян) qudxian, xiaci; товар с —ом < ® ® 03 К га i —йены* <^fgt3 you qudsbn-de, э£05 bu jianquan-de; —йвный ребёнок —вый уби quedian-de, ^зЗа^ЙЗ you maobing-de; —иый экземпляр Зс(Ф А —ная ведомость дефшк с нескл. £& ailu, q aikou дефис м Э'Д?? Itanzifй, ® jij duanhua дефяцйт м 1. (бюджетный) kui- kong, chizi 2. (товаров) que- fa, Ай. buzu; — топлива —ный (убыточный) п]й [ЙЗ] kuisunjde], ТзАйЗ kuibende; э5^ЙЗ you chizi-de; —ное предприятие —НЫЙ бюджет < Й^ЙЗТЙШ 2. (не имеющийся в доста- точном количестве) ®^ЙЗ quhfade, <ЙЗ xiyoude; —ный товар Й^ЙЭЙга! быть —ным дефляция ж эк. ИНдУйЙй tonghuo jinsuo деформация ж bianxing, fjjjg yingbian; поперечная — деформировать несов. и сов. shi...bianxing; —ся несов. и сов. bianxing децентрализации ж Гёпвап, Щ difang fenquan децентрализовать несов. и сов. Ай Гёпвап, gaiwei Гёпвап; — уп- равление децн= в сложи. Гёп; напр.'. деци- грамм дециметр АЙ4; децилйтр А Я" дешеветь, подешеветь luojia, Kffh diejia дешевизна ж wiijia dilian, ДЕ0У lianjia дешёвк||а ж разг. 1. fgffr lianjia, (g Й pianyi; купйть по —е продать по —е 2. перен. 'Й'^'ЙЙЗЙх® meiyou jiazhi-de dongxi, meiyou qiiwei-de dong- xi; $ти стихй------а дёшево dSf pianyi; — купйть ®g; ~ стоить ❖ — отде- латься — и сердйто дешёв||ый 1. (КЙЙЗ pianyide, Sft ЙЗ lianjiade; —ые овощи ®ЖЙЗ^^; купйть по —ой цене gjtftKS? 2. перен. (незначительный) (йтЙйЗ w^imode, meiyou shenme jiazhi-de, SAfff АЙ АЙЗ meiyou shenme yiyi-de; ДЕС - ДИА Д (пошлый) Ж(&[Ж5£]ЙЗ yongsufwuwei-] de; —ый успех ЗЙАЙЗдШ; —ые шу- точки де-юре j£#_h faltishang, fa- quanshang деяни^е c xingwei, ЖЗк shiye, ЖЙ: shiji; геройческие —я преступные —я fgfj дёятель м huddongjia, А± renshi; общественный — политйческий — дёятельи||ость ж 1. (работа, заня- тие) 7§Й1 huodong, Ifj: gongzud; ре- волюционная —ость педаго- гйческая —ость 2. (о работе органов тела) huodong; (о дейст- вии сил природы) ГрД zuoyong; —ость сердца А'Жйй); вйсшая нервная —ость iWQJWSiSSj; разрушйтельная —ость воды —ый R®03 jijide, (йййзйЙЭ jiji huodong-de; при- нимать —ое участие в чём-л. джаз м (музыка) SzklefJR] jucshi [yinyue]; (оркестр) gAAzfiPA jueshi yuedui джаз-банд м jueshi yuedui джазов||ый Й±[ЙЭ] jueshi[de]; —ая музыка джем м guojiang джемпер м maoxianyi джентльмен м 1. shbnshi, ЖЙ A± gaoshang renshi; (при обращении) xiansheng 2. перен. you limao-de гёп, AA±ffiiEft3A wai- biaoshang duanzheng-de гёп; —ский: —ское соглашение джерси с нескл. V-ЕНЯга plngzhdn zhipin джинсы мн. [£Шгр]Ф(?й [xiёwёn- b£i] niuzaikti джонка гЖ [фВЙЭ]ШЙЙ [zhonggudde] fanchuan джоуль м физ. jiao’er джунгли мн. redai cdnglin джут м huangma дзот м воен. tfimii huo- lidian дзюдо с нескл. спорт. rdushu, ggifl rdudao диабет м мед. tangniao- bing(zheng) <> сахарный — ЦЩ? диабетик м ®^^JsA(B^) tang- niaobing bingren(huanzhe) диагноз м zhenduan; ставить — w днагнбст|[ика ж ]^®f[^] zhenduan- [хиё]; лабораторная —ика ]&5&[Й]т^ ®f; —йческий т^®г[±ЙЭ] zhenduan [-shangde] диагоналевый /р [ 03 ] xi6wen- biifde] диагона||ль ж 1. duijiaoxian, zhongxi6xian 2. (ткань) ЯёС ft xiёwёпbй <> идтй по —ли по —ли Й[ЯЗ]; —льный ЗЗЙ^ЙЭ dui- jiaoxiande, Й^ЙЗ xiexiande диаграмма ж g](g tubiao, tiijie диалект м ^”д fangyan диалектизм м fangyanci диалектика ж 1. bianzhengfa; 95
ДИА - ДИП материалистическая — 2. (процесс развития чего-л.) ХИСеЙО fazhan(ydndong) guocheng; — со- бытий диалектический ^JfiEStfiS] bian- zhengfa[de]; ~ материализм ^цЕ^^Й метод диалектный ЙЖЙЭ fangyande диалектология ж fangyanxue диалог м jt-fig duihua, АЙ huihua; (в пьесе) ДП duibai диаметр м Jig zhijing; ствол дерева —ом в один метр Жёй—йЭДЙТ диаметрально см. диаметральный 2; — противоположный 1ЕЙЙЙЗ диаметральный 1. йЫйЭ] zhijing [-de]; —ая плоскость 2. перен. 5u±[fiS] wanquan[de], JElЙЭ] zheng[de]; —ая противоположность чему-л. Ц... ЕЕЙЙЙЗ; ЖАЙЙ диапазон м 1. (голоса, инструмента) Ж® shengfu, yinyu; радио boduan; певец с большим —ом голоса ЙЙЭ®?; длинноволновый — КЙЙ® 2. перен. ЙЯ fanwei, lingyii; — знаний ЯНЯхЙЙ диапозитив м flflX huanddngpian диаскоп м flfl#l huandengji диатез м мед. jg® suzhi, Ж И suyln диафильм м flflX huandengpian диафрагма ж 1. анат._ )g gd, [gjg gemo 2. фото A® guangquan, Ай guanglan диван м shafa, chang shafayl диван-кровать ж liangyong shafa диверс||ант м pdhuaizhe; —ионный pohuaide; —ионный акт диверсия ж 1. воен. yangdong, qianzhi, /"АтйЙ shёпgdдпg-jIxI 2. (шпионско-подрывная) SJAflA pd- huai xingwei дивиденд м эк. guxi, flfij hdngli дивизион м 1. воен. ying; артил- лерийский — — управляемых ракет 2. мор. АЙ dadui; — торпедных катеров fegBAi^ дивизионнЦый: —ая артиллерия ijfp ЙД дивизия ж 1. Jfip shi; пехотная — ФДИ; — ПВО RfSJffi 2. мор. ,й!А zdngdui; — авианосцев ЙаФЙЙЯ.йХ; — крейсеров дивиться несов. jKguft?: juede qi- guai, [^SJ]]gi3 [gandao] jingya; див- люсь твоему терпению дйвнЦый 1. уст. qiguaide, 4- ЛЙНЗЙЭ Hng гёп jlngya-de; —ые дела ЙгЙЙЭЖ 2. Ий>йЗ meimiaode, ^Й^ЙЗ judmiaode, ^‘ЙШЙЗ feichang hao-de; —ый голос •—ая погода X WfiSA^i диво с 1. ®иТЙЗЖД jlngqide dong- xi; (о человеке) UA qiren; (о деле) ЙЙЗЖ qiguaide shi; что за —! ®ЙЭЖ! 2. в знач. сказ. MhES zhdn qiguai; —, что он остался жив (ЙЙЗА 96 < ДЙву даваться на - »Й7 дндакт|1нка ж jiaoxudldn; —йческий jiaoxuelunde; (на- ставительный) jiaodaode; —й- ческий тон ^^‘йЭтЛ'Ч; Ш/НЙЭгётй диез м муз. ЙЗ sheng banyin-de диёт||а ж 1. (больного) guidingde yinshi, yinshizhi; соблюдать —у, быть на —е $[[; посадить больного на —у (УЖЙА 2. (ограничение) xianzhi shiwii; сесть на —у диететика ж tfcAg yinshixud, Ufp yingyangxud диетйческ||ий ^Л^ЙЙЗ bingrdn yin- shi-de, W^[fiS] yingyang[de]; —ие продукты —ое питание J^A ТЛЙ; —ая столовая ЙАЙЙЙ? дйзель м тех. 58 ЙШ chaiyouji дизель-мотор м ^Й^Й/Ш chaiyou fadongji дйзельный S8№[fi31 chaiyou[de], 58 ЙЙЙЭ chaiyoujide; — трактор аш дйзель-электрохбд м Йй^ёЙ/ШЙЙ! Й0 chaiyou fadongji diandongchuan дизентерййный мед. Й^ёЙЭ lijide дизентерия ж мед. Гф дикар||Ка ж 1. gfjgA уётапгёп 2. перен. [ЕШААЙЗА'А pa jian sheng- гёп-de ппгёп; —ский gfJgfiS yemande дикарь м 1. SFjgA уётапгёп 2. перен. 'КШ'ААЙЗА pa jian shengren-de гёп дйк||ий 1. (о животных) 8Е[ЙЭ] [-de]; (о растениях) ySstwng [-de]; (о месте) Яъ!?ЙЗ huangy6de; —ие звери —ий виноград —ие места JiggFfiSift^ 2. (о людях) X ЯЧ-ЬЙЗ weikaihuade, 8Е?£ЙЗ y6mande; —ие племена ^ТЕ'ЙЙЭвВ^ 3. (необуз- данный) ЖЭЕЙЗ cйyёde; —ий нрав ffi. SFfiSttfe 4. (невероятный) !®?ЙЙЗ qiang- liede; Й8ЕЙЭ fengkuangde; —ая боль —ая злоба KSEfiSMSS 5. (странный, нелепый) SSfiS guguaide, huangmiude; —ая мысль y^iig ЙЗЙ:^:; — ое предположёние Д"ЁЙЗШ Я 6. (застенчивый) ЛйЙЭ xiiiqiede, ИМЕЙ miantiande; —ий ребёнок JgJft ЙЭЖЕР — ое мйсо ехать отды- хать —им способом дикобраз м зоол. haozhii диковин|[[к]а ж разг, (вещь) ^gfi3 ЖВ qiguaide dongxi; (дело, случай) SSSW'ff qiguaide shiqing; что за ~ [к]а! Й®^^ЙЙЭЖЙ(Ж1Ш)1Н! о в — [к]у й а и; Зто ему в —[к]у й fl № йй ЙЭ; —НЫЙ разг. Ж gfiS gijguaide, Й^ЙЭ xiqide, Hi?₽ft3 xihande; —ный случай й'ЙЙЗЖ'Й дикорастущ|]ий О^ЖЙЗ] yeshengfde]; —ие растёния дйкость ж 1. gpsgffi уётапхи1§; (дикий поступок) gf уётап xingwei; — нравов jxlX&38f 2. (некультурность) АЯЧ-t weikaihua 3. разг, (нелепость) huangtang, huangmiii; что за —! ЖйтгсЖ! диктант м в/гЖ tingxie, moxie диктат м 3g$[) qiangzhi, JggA. cao- zong; политика —a подчи- нить кого-л. своему —у Ж--)ШАз£Si ; диктатор м dilcaizhe, _Хй1^з zhuanzhiziu1; —ский Й^ЙЗ ducaide, ^гИЙЭ zhuanzhide; (властный) ^ЙЙЭ zhuanhengde; —ский тон АЬйЯЧй диктатура ж ЙЙ ducai; XX zhuan- zheng <> •— пролетариата диктовать, продиктовать 1. Hfgfsg... StV-fl koushdu shi...moxie, 'A koushdu sh^...t^ngxiё; — ученикам отрывок тёкста ©WiSCi — машинистке Д 2. (навязывать) poshl jieshou, poshl zhaoban; (предписывать) zhishi; — условия — кому-л. свою волю ЙЙВЙЗВ^ЗЗ это ему диктовала совесть Д диктовкЦа ж 1. (действие) см. дик- товать 1 2. разг, (диктант) nff Ж ting- xie; сдёлать много ошибок в —е TtOif ❖ подчью-л. —у Й... диктор м pfifg guangboyuan диктофон м luylnji дйкция ж |Тв kouyln, yuyin, fayin; плохая — jfeWTifS® дилемма ж 1. лог. liangduan lunfa, йЗЛё'Х liangdao liinfa, Я ёг пап tul li 2. ner zhe bi jii qi yl, —ёг zhd xuan(zd) yl дилетант м feizhuanjia; Xffi It banpingcii дилетантйзм м g$<f-ЙЭiSЙЕ btiqitl shen jie-de taidu, зртАЯЙ®fS3iSK bu renzhdn zuanyan-de taidu дилетантский ^р^ПйЭ Гё1гЬиашпёп- de; — подход дилетантство с см. дилетантйзм динамизм м 1. фил. wulilnn 2. см. динамика 3 динамик м радио йтЯЖ yangshengqi динамик||а ж 1. (наука) dong- I lixue 2. (ход развития чего-л.) jj® jinch^ng, Хй/ biandong; —а обществен- ного развития —а боя iMfl-fiSfUft! 3. перен. (движение, дейст- вие) dongtai, rSiXЙЭЙ/hudyuede : ddngzud; в пьесе много —и ®[фW# ^•ЙКЙЭЙ/ГР динамит м zhayou baoyao, 'Н'Й^Й] ganyou zhayao динамическиий 1. Й/Й^ЙЭ dongli- xudde, йЙ[ЙЭ] ddnglifde]; —ая на- грузка аЬЙДХ 2. (богатый движени- ем) ®йКЙЭ hen hudyue-de, ЗЗ'ЙЖЙ you shengqi-de, ЗЕЙЙЭ pdngbdde . динамичный см. динамический 2 ; династия ж 1. Ж® huangchao, НЕ® ! wangchao, chaodai; Минская ~ ; 2. перен. lit Ж shijia; — сталева- ров й^ХЙЭШЖ диоптрика ж физ. ffijt^ quguangxue диоптрия ж Ш6Й quguangdd, Ю Sfiffi quguang danwei диорйма ж [ЙЕШЖИ [Hangmian] touyinghua, ЗёЗЕи toushihua > дипкурьер м (дипломатический ку- ! рьёр) waijiao xinshi i диплом м 1. (документ) [^ylkJiiE^IS j [biyejzhengshu 2. (награда) jiang- ? zhuang 3. разг, (работа) biye j liinwdn
дипломат м 1. AiX'li waijiaoguan; waijiaojia 2. перен. Й5 A you waijiao shouwan-de гёп дипломатйческ||ий 1. Х13<[ЙЗ] wai- jiao[de]; —ая нота [А]К(; —не отношения установить (ра- зорвать) —ие отношения с кем-л. Jg... l£(®jWi-3<A« 2. перен. В5ЙЗ you waijiao shouwan-de, Ifjft'ftS qiaomiaode; —ий ответ ISWKjIb]^ дипломатичный см. дипломатичес- кий 2 дипломатия ж 1. Axi waijiao 2. перен. waijiao shouwan, ЭДВ) jiqiao дипломйрованный ХзДjjй lingydu zhengshti-de; — специалист ^ЙХГйЕУЭ диплбмиЦик м zud biye lunwen-de daxuesheng; —ый: —ый проект —ая работа А 4тЁХ директйв||а ж (§75 zhishi, zhi- ling; —ный zhishijde], [©] zhilingjde]; —ное письмо Jazpfg; —ные указания директор м jx zhang, jingli; — школы (£-(£; — института [‘^1Й]|й£:; — завода — гостйницы дирекция ж 1. ДШя lishihui; (в школе) tgggs xiaoweihui 2. (помеще- ние) ЦЗВЦguanlichii, jlnglichu дирижабль .и feiting, ^fg qiting дирижёр м [yuedui] zhi- hul; —ский: —ская палочка Jg -ский пульт jggg! Ж1Ма}ФЙЗЖ1в дирижировать несов. Jg$f zhihui, jg zhidao; — оркестром jgg^PA; — хором дисгармонировать несов. 1. муз. А igft bu xiehe, АИУП bu tiaohe 2. пе- рен. TplibiS bii xietiao, A--ft bii yizhi дисгармония ж 1. муз. Aigif bii xieyin; Tpigfll bii xiehe, F^iO bii tiaoxie 2. перен. ЖШ1Й bii xietiao, A —St bii yizhi диск ж 1. yuanpan; спорт, ft t)f tiebing; — телефонного аппарата ШЙЗНШ; метать — спорт, ^ftijf 2. Sffi yuanmian; — луны 3. (пулемёта, автомата) danpan; — автомата g дискант м 1. ййн® zuigao yinbii, ДЗМсЖез ertong zuigaoyin 2. (певец) ЙЖ>®# zuigaoyin gezhe дисквалификация ж (потеря квали- фикации) biande biishiilian, shldiao shulianxing; (лише- ние квалификации) SSXfgfjg chiduo zl- ge; спорт. ЛХтЙЬЫВЙЙ) quxiao bisai zige дисквалифицировать несов. и сов. Jjjf 1Й...Й9ЙЖ quxiao...de zige; Ю---А renwei...shiqii zhuanmen ji- neng; — спортсмена МёЙ/®[Й9]Й —ся несов. и сов. Ab'-Sftft shldiao zige; shiqii zhuanmen ji- neng дискобол м f$ft$fjggjS zhi tiebing yiindongyuan дискредитация ж см. дискредитиро- вать дискредитировать несов. и сов. ЖЯк.. gifts pohuai...weixin, sUn- hai...mingyu дискриминация ж jgjtjg qfshi; расо- вая — ЭДЙйКйа дискуссионный bianliinde, i£® taolunde, ФАЙ zhdnglunde; в —ом порядке —ый вопрос ФтШ 1ВД дискуссия ж bianliin, ftfiX tao- liin; (собрание) Йтбзх bianlunhui; сво- бодная — ЙДШё дискутировать несов. и сов. bianliin, bfife taoliin; — вопрос [FiJ® дислокация ж 1. воен, bushU, (Ей peizhi; — войск (ЕД 2. мед. fit tuowei, ДйS tuojiii 3. геол. duanceng, biandong дислоцйрова||ть несов. и сов. воен. ЙЕ Ц biishU, gig peizhi; —ться несов. и сов. см. дислоцировать; войска заново -лись диспансер м fangzhisuo диспансеризация ж jibing xitong fangzhifa диспансерный fangzhifade, ЕШ[Й] fangzhijde] диспепсия ж мед. 'Ш-ЬФД xiaohua buliang диспетчер м iggjfq diaoduyuan диспётчерскЦая ж тйКЖ(йт) diao- dushi(sud); —ий diaodude; —ий пункт тййй диспозиция ж воен. (фМЕИ zud- zhan peizhi диспропорция ж ЖййЬЬИ bucheng bill, Д-ЮШ buneng xiangbi, bu xiangchen диспут м zhdnglun, bian- lun; (собрание) bianlunhui, taolunhui диссертант м ^-^(S^fkao xuewei-zhe диссертацЦия ж xuewei lun- wen; докторская —ия jt?±i.fe3t; защи- щать —ию диссидент м 1. chi bu- tong zhengjian-zhe 2. рел. Д tuoli guojiao-de ren, yl- zhongzhe диссимиляция ж yihua диссонанс м 1. муз. Дja buxie- heyin 2. перен. nStoiS bu xietiao, Ж bu xiangchen дистанционный ЙбЯзЙЙЗ yuanjiilide, yaochengjdej; —ое управле- ние Шй;; iHSBSffilB дистанци|]я ж 1. (расстояние) Й1Й juli; (промежуток) fnJH jiange; стрель- ба на большие —и ftclftlAЙ9Й Ji 1 за- бёг на короткую —ю ЙШ; средняя — я ppg 2. ж.-д. — yiduan, IXИ quduan; начальник —н <> сойтй с —и спорт. ifXiiilihfttg дистиллированный zhengliii- de; —ая вода дистиллировать несов. и сов. zhengliu; — воду дистилляция ж (действие) см. дис- тиллировать дистрофик м мед. huan yingyang buliang zhengzhe дистрофия ж мед. yingyang bill iang дип — дли Д дисциплннЦа I ж jilu; трудовая ~а соблюдать —у йХ-йКи дисциплйн||а 11 ж (отрасль науки) kecheng, хиёкё; физико-ма- тематические —ы Л&ЯтДШ дисциплинарный jiltide; ?g ЛЙЙ9 chengjiede; —ое взыскание ЙЙ-; —ые меры igjOifls дисциплинированность Ж яшй ji- liixing; высокая —ость —ый you(shou) jilu-de; —ый ученйк дисциплинировать несов. и сов. ft... shi...xiguanyu jilii, ft...>I shi...xiguanyu yan shou zhixu дитя c 1. xiaohaizi; — малое, неразумное XzbXH'ttЖЙЗЙЖ 2. пе- рен. /^JL chan’er, chanwu; — своего века Нф(^А[Wli ~ природы A ИШЙЗНЛ; АДА дифирамб м 1. ист. jiUshende zanmeige, Йzan- song jiUshen-zhi ge 2. ААЙЗДЙ! gud- fende zanyang; петь —ы кому-л. ft£X)- Й^Йт... дифтерйЦт м, дифтерия ж мед. gjjg [йЁ] baihoujzheng]; —йный, —тный ВЙ[£е]ЙЗ baihou[zheng]de дифтонг м лингв. — -итйез erhe yuanyln, SA i'J fiiyuanyin диффамация ж юр. feibang, ф Й zhongshang дифференциал м 1. мат. wei- fen; полный —л частный —л 2. тех. chasuqi; —льный Ь you chabie-de, ji- chade; —льный тарйф —льная рента 2. мат. Й wdifdnde; —льное исчисление дифференциация ж qiifdn, [X ВЦ qtibie; fenhua дифференцированЦие с (действие) см. дифференцйровать; —ный: —ный под- ход дифференцйровать несов. и сов. 1. ХУ ВЦ fdnbie, [ХХУ qufen, ИХХ huafdn 2. мат. qiuchii weifenshu диффузЦия ж физ. ЦТ ft; kudsan; g 5У manshe; —ный: —ный свет (ОУ63 диффузор м тех. kuosanqi дич]|ать, одичать 1. (о растениях) bianye, biande yduye- xing; (о животных) Ж9И1 bii xtin 2. (o людях) ВИЦ? gupi; —йться несов. разг. ft'lWftA pajian shengren дичок м 1. yesheng shu- miao, If Ж /Ь W yesheng xiaoshu; яб- лоня-— !fSj£3i/bW 2. перен. разг, fg UX1;АЙЗйЖ pajian shengren-de haizi дичь ж 1. собир. (птица) gfjij yeqin; (звери) ffl'ft yeshou 2. (мясо дичи как пища) gffj= yewei 3. разг, (чепуха) /gig huangtang hua, Й1ЙА1Й hilshud- badao; нести (пороть) — йгЙАШ диэлектрик м физ. Щ,/j-ftft dianjieti, [dian]jiezhi длнн||а ж £;[(§] changjdu]; IXJa changduan; измерить —у и ширину jfjij 7 — Русско-китайск. сл. 97
ДЛИ - ДОБ ййй®; —а реки труба —бй в три метра -_Х К:®'Р; 7; —а улицы £й1й®А£й; ~а волны радио Й’К: длинно^ в сложн. A chang; напр.: —волнбвый радио АЙ®; ~волбсый АА&®; АЖА®; —нбгий —нбсый А#®; —рукий ХА® длиннота ж 1. A chang, jgA man- chang 2. мн. длинноты ИА rongchang, luosuo; длинноты в тексте ТС А длйнн||ый 1. А[®1 changjde]; (о че- ловеке) Ж[® ] gao[de]; ~ый рукав А Ю; —ый парень дфДЙ/МКХ 2. тк. кр. ф. АА tai chang, ЙА gud chang; Зта юбка была ей —а XX А’ ХЙ^-ЖА 3. (длительный) AWIbJ® chang shijian-de, Affl® changqide; ~ый перерыв АЖа!®{АЙ(ФК) <> -ый язык ^^[ЮАЬЙЧ^ЯЙ® А; ~ый рубль разг, неодобр. ЖЙЙгТп ЖЙ®ХЙ! Ж?У: гнаться за —ым руб- лём длительность ж уапхй, ЙЕА yanchang, AM® changqixing; —ый AM® changqide, AftflW® chang shi- jian-de; f§A® chijiude; —ый отпуск AJWW; —ый мир длиться, продлиться уапхй, f!f chixu; бой длился до тёмной ночи М-4—болезнь длится третий месяц ЙТЙ4~=£Л Т; ~ шесть лет для 1. %[Т] wei[le], ® gei, Sr ti; купйть — детей ведро — воды zfcffi; шнуркй — ботйнок grg -fh:; комната — отдыха {Ав.® 2. (по отношению к) JJ[X] duijyi'i], А уй, dui...lai shuo; вредно — здо- ровья ~ своего времени это было правильно itfSWifiX, зёЦ® 1ЕЖ®; ~ него это безразлйчно XffiSlWAS 3. (с целью) ®[Т] wei[le], Ж®й weideshi, ®...gJE, wei...qijian; ^5 lai, qu; — совершенствования методики преподавания Уз'&', ~ удобства в работе SSJjfeL; принять необходймые меры — борьбы с наводнением А Ж й Ж fa ЙЕ 3? дневальн||ый м воен, йнй zhiribing; назначить —ого В Й дневать несов.: — и ночевать разг. дневник м 1. BiB riji; вестй — 'X (iB) BiB; купйть — АЙ1 BiBA 2. (уче- нический) iB^flff jifence, chengji kaohebo дневнЦбй 1. ЙА® baitiande, Qg 09 baizhoude; —бй спектакль ЙА® (ЙЖ; ~ая смена В Ж 2. —A® yitian- de, —В® ylride; —ая норма выра- ботки —А®ЙЖ; ~бй заработок — А®1Й; BWf днём йА baitian, Й® baizhou; — он не бывает дома ЙААЙА'ЖЙЖ <> — с огнём не найтй ЙАЯ’ЙЯ’ЗЕ дийще с jg di, jgdibu дно c Jg di; )gg|5 dlbu; морское — jgjg; на дне ущелья ®^^®1ЙЯ5; идти ко дну M)g; перен. J&t; ЙШ; на самом дне бочки IE?Effi)S± О до Дна ®Jg; ДЩ; АжЙ; выпить до дна Aff; золотое — разг. до I с нескл. муз. KuXStXi' changyinjid diyi yin до II предлог 1. (указывает предел распространения действия) gj dao, А zhi; от Москвы до Ленинграда ДА ДО города ещё пять километров дойтй до рекй йЙЯГЙ 2. (указывает на времен- ной предел чего-л.) gj dao, gJ...®A dao.. .weizhi; отложйть до вечера tjfcjlj ®fcJ:; вплоть до 18 столетия ggij 18 ttt 4g 3. (указывает степень действия) glj dao; до ужаса 5lJBJtfl®Sffi; Д° того, что... gA---; до крайности сжать до боли промокнуть до нйтки 4. (раньше чего-л.) zai...yiqian, ...gif ...qian; до войны МшВ до рассвета Aiutu; това- рищ, выступивший до меня ЙПАа®; до того йЖАЙВгЙ.т! 5. (приблизительно) [A]® [dajyue, А jgt dagai; (около, свыше) 5? lai; зал вмещает до тысячи человёк AlT®S“ Ж А; можно рассмотреть до двадцати островов nJJJlWJb—6- (Ука- зывает предмет, лицо, к которому относится действие): нечаянно дотро- нулся до электрйческого провода А:® О не до кого-чего-л. ЯА--А It®ЖЖ мне сейчас ;.е до этого мне не до про- гулок ~ того ли было1 что до... АХ---; чтл меня, то я не могу согласйться А4 добавить сов. см. добавлять добавка ж разг. 1. см. добавлять 2. см. добавление 2 добавление с 1. (действие) см. добав- лять 2. (примесь) ^ЬА®ХЙ buchongde dongxi, fhjiawu добавлять, добавить X tian, iftlM zdngjia, Ж±] jiajshang], jsj-A buchbng; добавить три рубля добавить соли в суп добавить несколько слов к письму & всё ясно, нечего доба- вить iWAjO® добавочный ₽ffj|j[®] fujiajde], ЭД-А [®] bhchongjde], Ж^-[®1 ewaijde]; — расход добегать, добежать jgglj paodao; добежать до дома ЙЭЖ добегаться сов. разг, gif# paode, j® A paozhi; — до изнеможения добела 1. Й ЙЙ jiebaide; отмЫть — Ш#йЙ 2. ?0ЙЙ5 da° baire; раска- лйть железо — добивать, добйть 1. dasi; Jg chedi jianmie; добйть раненого волка добйть про- тйвника ffiUg^FAt&A 2. (разбивать) dasui, daguang; добйть трес- нувшую тарелку ЙХ добиваться, добйться qude, huode, dadao; — успеха jzilj — цели liSJU® <> не добйться слова (ответа) fUXSUInlS-; слова от него не добьёшься (&— hlй ЙXiK добираться, добраться 1. разг, fgjg ЙХ®1 mianqiangde zoudao, haorongyi daoda; добраться до берега ®®Й®1й<Лй 2. перен. разг, #ВЛЙ haorongyi nongmingbai; доб- раться до сути дела Й й 1®®зЕ1й 3- перен. разг. JJLJlJ jiandao, W®J kandao; наконец мне удалось до- браться до самого директора завода ^XSJMJTrAAA 4. перен. разг.: читаю том, другой — наконец добрался до шестого Г ~ <> погодй, доберусь до тебй! добйть сов. см. добивать добйться сов. см. добиваться доблестный АЙ® yingyongde, й® ® yonggande; — труд АЙ®^Й доблесть ж ЙА yongqi, АЙ ying- yong, А5ЮР yingyong jingshen добрасывать, добросить JJflj reng- dao, gfjlj toudao, $j®J paodao добраться сов. см. добираться добреть 1, подобреть xin shanqilai, shanliangqilai добреть II, раздобреть разг, (пол- неть) fafuL ИФ<ЙЖ- pangqilai; он раздобрел добр||6 I с 1. Зл shan, shanshi, fffX haoshi; —о и зло я хочу вам —а К®®.и?#?; делать —6 людям AAffijiT'Ji; за —6 платйть —6м 2. разг, (имущество) caiwd, Xps dongxi; чужое —6 giJA®XR <> поминать кого-л. —ом оА ЙЖ; Зто до —а не доведёт от —а — а не йщут поел. М ЙяёйХ; нет худа без —а поел, АЛ, Зто не к —у ®fM добро II нареч. разг. 1. в знач. сказ, безл. ЙЧИ] haojba], A xing; —! Сдела- ем так! ®=! Жта&ЙМЙI 2.: — бы, а то... g®..., 1Ш-8Т, ЖпГп-..; ЙА <> ~ пожаловать! ^iffi!; ^!К! доброволец м zhiyuanbing, liSJS# zhiyuanzhe; записаться в —льцы добровольно см. добровольный добровольность ж g® ziyuan zhiyuan; —ый @Ж[®] ziyuanjde], jg Ш®] zhiyuanjde]; —ое участие на —ых началах Й1 ГЖМ добровольческий ,ЙЖЖ(Л)® zhi- yuanjun(bing)de; — отрйд добродетель ж jjgfj dexing, AS meide; —ный ^АЙ® У°и meide-de, <Ш® youdede; —ный поступок gfq добродуш||ие с shanxin, Й№й hao xinchang; —ный £№1й® hao xinchang-de, ®J?® werthoude; —ный человёк #№1й® А; ~ная улйбка fi ?П® доброжелатель м AfF# guanhuaizhe, tongqingzhe; ваш доброжела- тель Af$tAfF®A доброжелательность ж haoyi, fF£FS®;SSi huai haoyi-de taidu; —ый 98
Sb® shanyide, JlflcSV haoyide; —ая критика доброжелательство с см. доброжела- тельность доброкачественн||ость ж 1. hao pinzhi, -ЙДЙ,® vouliang pinzhi, Aft fit hao zhiliang 2. мед. ДЦ liang- xing; —ый 1. giftitF® pinzhi hao-de, ® zhiliang hao-de, ftft® you- zhide; —ые продукты ftfitA®Ann 2. мед. ДЦ[®] 1 iangxing[de]; ~ая опухоль ДЦИЙ добром разг. ziyuande; А АЙ haohaode; лучше — отдай ЙЗ?2иЙЯ0; '~ тебя прошу AAfifeiSfe добропорядочный guTguT- jiijude. Щ!Е[Ю] duanzheng[de] добросердёч||не с, ~ность ж shanxin, {“Sg renci; ~ный ^j[>® shanxinde, Й® rencide добросить сов. см. добрасывать добросовестно см. добросовестный; сделано — йШЙтЛЯ добросбвестиЦость ж chengzhi, тЛЙ renzhen; ~ый chengzhide, ®1ЛД® jirenzhende; —ый работник добрососёдск||нй Й4Р[®] m£ilin[de], #4М®] shanlinfde]; —ие отношения доброта ж shanxin, ЦД shan- liang, ft.-Й renci добротнЦость ж ft A youzhi; (проч- ность) АЛ jicshi; —ый ft^j® you- zhide; (прочный.) A'X® jieshide; —oe сукно -йй&ЮЯ?; — ая кожа АЛ® ЙЖ дббрЦый 1. 5?.о® shanxinde, igft® shanliangde, cisbande; —ый че- ловек Й А® А; —ое сердце SJA 2. (благоприятный) Al®] haofde], §[®] ji[de]; —ое известие Aifi.3; —ый знак 3. (хороший, нужный) А[®] hao [-de], fi.A[®] lianghaojde]; —ые дела Adi 4. (основанный на взаимном рас- положении) S§gg[®] qinmi[de], gg И [®] miqie[de]; —ые друзья gjA; —ые отношения A: -Х;А( SAT1 °- (очень хо- - риший) iff hao, }£ liang; он в —ом сравни —ый лоне б. р:зг, (в полную меру) ft ft® zheng- zhengde, ziftude; —ая полови- на jEJg—Ж <> будьте —ы, будь — тй&Ж'; в -ый час ДОЯ М; всего —ого! ЭД1; Й1Й5 А!; —ое утро! грЛ!; —ый день! д $1;£?5А!; —ый вечер! IftS!; по —ой воле чего —ого ftnj®...;,-© ЙЖЙ!---; люди —ой воли #Д®АЛ добряк м разг. А£'1й® A hao xin- chang-de гёп, ^j[>®A shanxinde гёп добудйЦться сов. разг. ЙЙЙШЩ feilide jiaoxing, ASUJiftlfiBS haorong- yide jiaoxing; насилу его —лись А?? HiJ4EflW8ST; нельзя —ться кого-л. добывание (действие) см. добывать добывать, добыть 1. huodb, ff ЭД dddao; добыть нужный инструмент [#Йй^®2ЕД; — срёдства к сущест- вованию 2. jfA kaicai, АЙ! са^'иё; — нефть ft ft ft — Уголь Ж® добывающей: —ая промышленность ftffittft; АГ.тЛ добыть сов. см. добывать добыч||а ж 1. (действие) см. добы- вать 2 2. (добытое из недр земли) [ft] ftU [kaijcailiang; увеличить —у нёфти ШпВЙЖй 3- (охотника) Иё- hudwii; (зверя) bei Ьй- shi-de dongwii; (награбленное) zangwii; воённая —а ЙЭДйп доваривать, доварить (доводить до готовности) JE...(xS) ba...zhushu (-ton); (снова варить) Ж zai zhu yi zhu; мясо необходимо доварить ft Ж; — ся, довариться AS zhbtou, AST zhijhao; яйцо ещё не до- варилось ^ЭйЙЖА доварйть(ся) сов. см. доварнвать(ся) довезти сов. см. довозить довёренн||ость ж SefETS weituoshii; дёйствовать по —ости fig-ft-Ж; —ый 1. прил. S®fE® shdu weitud-de; —ое лицо 5?®СА 2. в знач. сущ. м {’АША daiilren, SAEA shoutuordn, ft A daiban довёрие c fgf£ xinren, /gjg xinlai; питать — к кому-л. оказать кому-л. — оправдать чьё-л. ~ ЖЖЙ-®(а£Е доверйтельнЦый 1. [д£Е® xinrbnde; —ый тон (,НЕ®1йЧ 2. уст. (явля- ющийся доверенностью) ft; ft® xinren- de, ft ft® xinyongde; —ое письмо, —ый докумёнт ft ft ft; 3. уст. (секретный) ®Й® mimlde; —ое письмо довёрнть(ся) сов. см. доверять(ся) доверху ЭДАА dao shangtou; $[?й ift manmande; наполнить — ДЙ <> снизу — МТЙ± довёрчив||ость ж gjy qlngxin, И® ЙНА suibian xiangxin; —ый qingxinde, suibian xiang- xin-de; —ое отношёние довершать, довершить wan- cl^ng, Ц&та zudwan довершён],ие с (действие) см. довер- шать <> в —ие [всего], к —ию чего-л. X... довершйть сов. см. довершать доверять, довёрить 1. (поручать) fE weituo; (сообщать) gaosu; — кому-л. своего ребёнка — кому-л. тайну JEtHSSVF--- 2. тк. несов. flqjg xiangxin, (gf£ xinren; не — кому-л. AAafi:.-.; он доверяет его опыту довёсок м datou, гА/Е— ft tian- гй yikuai довести сов. см. доводить; —сь сов. см. доводиться 1 довод м Яй llyou, kfeg liinjii, il Я daoli; вёский — ^";6ЙЯЙ; — ы за и против приво- дить —ы ^ЖЯЙ; опровергнуть все ~ы доводйть, довестй 1. ЗйЭД lingdao, ФЭД daidao; довестй ребёнка до дому 2. (достигать какого-л. предела) nongdao, {йЭД zuddao; довести дорогу до моря — что-л. до конца JE3. (приводить в какое-л. состояние) ДОБ - ДОГ Д shi..., gt®... zhishl...; — кого-л. до слёз — кого-л. до нищеть! А 4. (сообщать, передавать) Д£П tongzhi, gaozhi; довестй до свёдения Jlftj; сГ^П; —ся, довестись 1. безл. разг. Йй...£Иг?(ЧГЙ) dedao... jihui(kendng), ddyi; наконёц ему довелось встретиться со своим другом аВЙДОЙЯЕТ 2. тк. несов. (о родстве) ...g...®......shi... de...; он доводится мне братом Я® Й®^Я^ довоённый Sggt® zhanqiande довозить, довезти ]§ЭД yiindao; ££ Й songdao; довезти товары до мага- зйна довольно 1. нареч. (с удовольствием) ЖЖЙ! manyide; — улыбаться 2. нареч. (достаточно) zu- gou, gdu, ddle; с нас — ftjp] 3. в знач. сказ. безл. goula, biiyao zai; — спорить 6g;Т, 4. (до некоторой степени) xiangdang; — важный ЙЗЖМ ®; — холодно довольный 1. (удовлетворённый) y^f... Йла® dui...manyi-de; — работой 5tjf 1№ЖЙ® 2. (выражающий довольство) ?ЙЙ® manyide; — вид ?ЙЙ®[ф? довольствие с воен. gbngjI, jiyang; вещевое — jSjgg; дёнежное — зачйслить на — ЭДА^^п?? ®«М довбльствЦо с 1. (удовлетворение) ift' Ш manyi; лицо выражало —о 30&?йЖ®Жн 2. разг, (достаток) gjg ftizu, itjig fiiyii; жить в —е довольствовать несов. воен. gongjl...jiyang; — войска довольствоваться несов. 1. воен. х... shdu...gdngji 2. (удовлетворяться) ?й.йЛ manzuyu, JgEF апуй; придётся — Зтим ЯАЖйЕРЙ;®; ~ скромным заработком ^Фа>А:®1Й довыборы мн. Ьйхиап дог м ЙА mengquan догадаться сов. см. догадываться догадЦка ж 1. jOJ tuice, ijjfjg cai- xiang 2. разг, (сообразительность) #1 Я jiling, ЙЖ jijing; ему не хватает — ки <> теряться в —ках -ливый шш=® jijlngde, ЙЯ® jilingde догадываться, догадаться caice, JfS caitou; (понять) она не —алась, в чём дёло ШИЛS JSAАЩП Ж; я —аюсь о его намерениях ftjg ЖШ№®&® , , , доглядёть сов. разг. 1. kanwan; (до) kandao; — спектакль до кон- ца — Д° третьего акта g! 2. (присмотреть) (ШИ'.йЯ zhao- kan zhdudao, Hushdn zhaogu; не доглядёли за ребёнком — упал и расшибся догма ж jiaotiao догматйзм м jiaotiaozhuyi догмат||ик м jiaotiao- 7* 99
дог - док zhuyizhe; —йческий ^(^ЙЭ jiaotiaode, f^^j^ft-jiaotiaoshide; —йческое мыш- ление йй^йЗШ® догматйчн||ый см. догматический; —ое рассуждение Й^^ЙЗЖё догнать сов. см. догонять догнивать, догнйть fulanwan, йЙ- landiao, Й'йЙ fiishf догнйть сов. см. догнивать договаривать, договорить 1. 1Й5с shudwan; не договорйть 2. (вносить ясность) shuoqingchu; —ся, договориться 1. shudhao, ЙлШ shanglianghao, yudding; об условиях уже договорились ЙЙнШТ; договорйться поехать вме- сте 2. (do) [OJ tandao; договорйться до абсурда $gJif £Ёi-fe договор M^i'j qiyue, -g-|q] hetong; (между государствами) tiaoyud; (соглашение) xieding; арендный — — на поставку чего-л. -pH; — о дружбе и взаимной помощи ЙЙРЕЩ&Й; — ° ненападении 27 ЙШЖЙ; заключить — 4J; расторгнуть — нарушать - договорённостЦь ж xieyi, ЙЗ£иЖ xieshangde jieguo; по —и Штй; достичь — и iiagftHSJ договорйть(ся) сов. см. договари- ваться) договбрнЦый qiyuede, -£ИЙЗ hetongde, й^£ЗЙЗ tiaoyudde, ^ЗЙЙЭ упе- dingde; —ые обязательства —ые отношения 7^77.; К434Ж; 4 Н35Ж; на —ых началах догола: раздёть(ся) — догонять, догнать 1. zhuishang; MJ: ganshang (тж. перен.); догнать беглеца igJ-ЕЁЙЭЛ; догнать кого-л. в учёбе J’./ttJl--.; догнать и перегнать М1:#ЙШ 2. JE...HSJ ba... gandao; догнать стадо до пастбища JE WMSutfca-i догорать, догореть 1. ranjin, fti'c shaowan; догорел керосин свеча догорела §в()®,^Т) 2. перен.'. заря догорела догореть сов. см. догорать додавать, додать bugei, Ьйгй додать сов. см. додавать доделать сов. см. доделывать доделывать, доделать j'gyj zudwan, fpdjjg zud daodi додумаЦться сов. ШЭ) xiangdao, Щ xiangchii, kaoludao; он долго думал, но [так] ни до чего [и] не —лея доедать, доесть Pggg chiwan, ng® chi jin доезжать, доехать [chi]dao, Яй daoda; доехать до места назначе- ния Э)й§Й9Й; не доехал до города трёх, километров £З^Н£ЛЖЙШЖ доесть сов. см. доедать доехать сов. см. доезжать дожаривать, дожарить jianwan, zhawan; (до готовности) jianshu, ^^4 zhashu; дожарить мясо ЖтсЙ; НЙЙ.Й; —ся, дожариться см. дожаривать дожарить(ся) сов. см. дожаривать (-ся) дожать сов. 1. (кончить жатву) Д 5g yiwan, 5с shougewan 2. (выжать) АЙй yazhawan; — лимон OJygJf® дожд||аться сов. 1. АЙ] dengdao; —аться поезда ^Й)АФ; я долго ждал её, но так и не —алея Л-—аться родных 2. a*#® dengzhaoba, dengdao; ты —ёшься! {СЖаИН! дождевальн||ый: —ая установка А дождевание с с.-х. АХ1^Ж[?£] гёп- gong jianyu[fa], АХ^ЙЖ Mngong рёп- уй дождевик м 1. разг, (плащ) ША уйуг 2. (гриб) mabo дождев||бй Нп[ЙЗ] yu[de]; —ая туча MS; —Ьй плащ <> —бй червь ffifil; —ьй гриб дй дождемер м «ДтЬ ytiliangji дбждиЦк м, —чек м см. дождь <> после —чка в четвёрг ХЖНЙгТННА Ий; дождлйвЦый ^®[ЙЭ] duoyu[de]; —ый день —ая осень ^ЖЙЗЙ¥ дожд||ь м 1. pg уй; проливной —ь 1ЙЛЙ; идёт —Ь ХЖ'; — ь мороейт ЯЖёШ; в —ь, под —ём ЙЖф; идтй под —ём по- пасть под —ь igjJJj; укрйться от —я ]ЙЖ; —ь перестал 2. перен. —Я" yipian; Ж&ЙШ yudianbande; золотой —ь искр — пули —ём сыпались на врагов -75ФЙ1 Ж^ЙхйЁЙЙйА доживать, дожить 1. gjgj huodao; дожйть до глубокой старости jg-?!j SIEIE; ему не дожйть до веснй (Шйг ЙГЙЙША 2. тк. несов. ftglj zhtidao; zaizhii; f£ dii, jglJ dugud; — на даче до конца сентябрй ЛЙ; — недёлю в санатории Tf{±—ЗШ; — свой дни 3. пе- рен. разг. huawan, Д5^ yongwan; — послёдние дёньги Jg5c>®— SC® <> дожили!, до чего дожили! [Й(П]Ш дожидаться несов. разг. deng; он ужё давно вас —ется ^7 дожйть сов. см. доживать 1 доза ж Tftjft jiliang, Дй yongliang; (о лекарстве) йй yaoliang, JJgfl fu- liang; принимать лекарство небольши- ми —ми ®7ЛЙЗ??ЙЙЙ[^]; допусти- мая — облучёния смер- тёльная — iWfflt дозарезу прост, jiqi, fei- chang; мне — нужен словарь flgig дозатор м jiliangqi дозваться сов. разг. ИДИ jiaodao, ИД jiaode yingda; его не дозовёшь- ся ИДХЙ№ дозвбленнЦый 1. прил. i^nJKj хйкё- de, ?Й]^Й9 zhunxude 2. в знач. сущ. с —ое key! rongxu-de; пере- ходить гранйцы —ого ЗЙЩ дозвонйЦться сов. (у двери) й((&)^ ПЦЯ'АТ: an(la)ling jiaochCi гёп lai; (по телефону) fTiffifgiS datong dian- hua; не —ться в квартиру 11Д7Ж АЖ; я звонил к вам, по не —лея дозйровать несов. и сов. fencheng jifliang], fdnchdng fuliang; — лекарство дознаваться, дознаться разг. ТГДРу dating, chaining; (на допросе) 25 [и]th) zhuiwenchu; не могу дознаться, кто он такой дознание с юр. i$3£ diaocha, тЛ[Б] xiinwen; судёбное — 'Jf'A; i^|HJ дознаться сов. см. дознаваться дозор м 1. xunluo; уходить в — -±Жз2; быть (находйться) в —е ft 2. (отряд) Я з2£1ШЛ) xunludzu(dui); zhdn- tanqun, zhenchaqtm; высылать - боевой - головной — ftflJj {ЙЖДг; —иый 1. прил. ®х§[Й9] xunluo[de], (Д'^ЙЗ zhdnehade; — ный катер 2. в знач. сущ. м igjgjc xiinluoblng; мор. jin- jieshao дозревание с ct^ngshu дозревать, дозрёть ctwngshu; яблоки дозрёли дозрёть сов. см. дозревать доиграть сов. см. доигрывать; —ся сов. wandao; перен. naodao, qingshuaidao доигрывать, доиграть ftyg wanwan; (на сцене) ®^5c yanzouwan; — пар- тию в шахматы Т'тс ^ЙЙС; — пьёсу 5ggyA; (музыкальную) дойльнЦый ЙЙ5ЙЗ jinaide; —ая ма- шйца ШйИ доискаться сов. разг. 1. zhao- dao, souchu 2. (разузнать о чём- -либо) tansud, ЗЗсВД chaining; — правды Й^[®)]ДЯ; — смысла слова гвдж доискиваться несов. разг. tan- sub, 2Щ chaining доисторйческ!|ий 2<5б.£ШйЗ you shi yiqian-de, З&щЦйЗ] shiqian[de]; -ие времена доить, подоить 1. jinai; #f£L jiru; — корову 2. см. доиться; —ся несов. chanrij(nai); ко- рова перестала —ся Т дойка ж (действие) см. доить дбйнЦый: —ая корова перен. дойтй сов. см. доходить док м flaffl, chuanwii; плавучий — <?ЙЗ±§; сухой — ТЙЗ^; стоять в —е ffiflSiSM , . , , доказательный цЕЩЙЗ zhengmingde, ЙШЙЭ quezudde, ^А®08ЙЭ ling гёп xinfu-de; — примёр 4 АШЕЙЗМиЕ, доказательств||о с 1. UEM zhengju, УЕВД zhengming; вещёственное —о й Щ; в качестве —a приво- дить —а ^цЕ; представлять —а 2. лог., мат. liinzheng, ВД zhengming; эта теорёма имеет нё- сколько — JAd'’xi5Bn'fTJlWi'fcUE&3/jS 100
доказать сое. см. доказывать доказывать, доказать 1. фЕВД zheng- ming, ФЕзЕ zhengshi; — свою предан- ность Родине цЕВД Й[ЗЙМ1ЙЙ,ГЙ® 2. liinzheng, UEЩ zhcngrning; — тео- рему нЕЩ/ЁД; — необходимость чего- -либо доканчивать, докончить jieshii, zudwan, 5в£Й wanjie докапиталистический gfАЛА [ Л. ] ЙЙ © zibenzhiiyi [yi]qian-de докапываться, докопаться 1. gjjjEij juedao, p, juechii; докопаться до во- ды ЬШАхК; докопаться до стоя глины ЙЯЛЙАЖ 2. перен. tancha. zhmqiu; — до истины АЛКАЯ докатй|!ться сов. 1. gnndao; мяч -лея до забора ЖйЙЖШи 2. перен. разг. -ftpSJ chuandao; издалека ~лся грохот орудий МЕШКАЙ.Аййй 3. перен. разг, (опуститься) Я Itinhiddao, duoluddao; —лея до преступления докер м НАХА matou gongren Докидывать, докинуть см. добрасы- вать докинуть сов. см. докидывать доклад м 1. ЖА baogdo; отчётный — ЙйгйА; делать — о чём-л. АЛ А-ЙША; идти на ~ АЛАйА 2. (официальное сообщение руководителю) ffiA baogao; (письменное тж.) Ж А А baogaoshu 3.: без —а не входйть ~ной: —ная записка ЙАН": S®, -НА докладчик м ЖАА baogaoren докладывать I, доложить 1. (сооб- щать) Шя baogao, rg.bg chcngbao; ft: huibao; — результаты наблюдений fficiйИЖйЖ; — обстановку команди- ру Йй'ЙЖГйНпй. 2- (сообщать о приходе кого-л.) chuanda. ЛРЕ tongbao; доложите, пожалуйста, обо мне й®А—F, ЖО; хак о нас доложить? ;Д^? докладывать II, доложить (добав- лять) tianshang, фрА iiashang; — недостающую сумму йЛЬАЯ1ЙЙ: «(I® доклассовЦый ТОЛ Й5 АЙЗА' you jieji ylqian-de; —ое общество А !!Л9Шт1Й доконЦать сов. разг. УТА ф wan- quan nonghuai, duansdng, JEift zhiyu sldi докончить сов. см. доканчивать докопаться сов. см. докапываться докрасна Slj ЙАЙЕ'ЙЙТ dao tong- hongde chengdu; растереть кожу — fl2 накалить железо — №Я докричаться сов. 1. разг. ША-Лг JAY hande... tingjianla; тле —лея со- сёдей ЙЯМЙЙЯАЯЯТ 2.: -ть- ся до хрипоты ij$[ r'J]yjf.Tg-7- дбктор м 1. (врач) Ate yisheng, А A daifu 2. (ученая степень) hfj; bd- shi, fiS±''j-hI bdshi xiicwei; — наук pPY-WiJ J — медицины EW-t! —альный ЙАА1е(Й'у jiaodao гёп si-de, —альный тон йАЛИЙКИт; докторант м zlnin- bei kao bdshi xiidwci zhe W<J?jft?A WWI^S® zhunbei kao bdshi-de yanjiii- yuan докторскЦий 1. Eg'plffj] ylshengfde], АА[Й] dailu[de[ 2. Ш±[Й] bdshi [de]; —ая диссертация йA[ffi 1 ifeA доктрина ж ААЙ xneshuo. ЛА zhuyi доктринёр м xuelizhuyi- zhe, ЙАА.АТ!’ j i aot i aozhuy izhe; —ский -КЯАЙ xuellshangde доктринёрство c 'йНАА xuelizhuyi, тЙААА jiaotiaozhuyi документ м 1. wenjian, gongwen; danjii; товарные —ы дИ® 2. (удостоверение) >-g}'nE shen- fenzheng, ij(7 zhengjian; ваши —ы! проверка —ов ЙЙ'нЕ № 3. wenxian; исторические —ы Й/5&А1К; —альный 1. ,gen- ju wenjian-de, иЕ^ИЙЙЙ zhengjii que- zud-de; —альные данные ЯЙЗЙЖЙЙ 2. -&TJjiiyou wenjianban- -de; —альпая точность ДО AIT® Й A ОД <> —альный фильм документация ж 1. filAITuETO у! wenjian zhengming 2. собир. AIA wen- jian, iiE-ф; zhengshti; техническая — документировать несов. и сов. £/,AlA чЕВД yi wenjian z.hengming докуривать, докурйть xiwan, fljjA- chouwan; — папиросу Ф'ФгйЧК’/й долбить несов. 1. g zao; — дёрево S'A-A; ~ отверстие А!!Ы 2. разг, (повторять кому-л. что-л.) laoshi dlgu, —ylzai luosuo 3. разг, (зубрить) siji yingbei долг м 1. тк. ед. (обязанность) yiwii, ХШ-t tianzhi, ЦДд zhize, йЕй zeren; чувство —a iHIIAB; no —у службы ЙЖЙ!; — перед Родиной 2. (взятое взаймы) fifi zhai, zhaiwu; взять в — «Фй; вер- нуть — UfJ; за —й £/.••• Й1д <> не остаться в —у у кого л. (перед кем-л.) АЙШЮ В -ах по уши (по горло) быть (сидёть) -|!J—Хд; (дЙАА ТД; отдать последний — кому-л. у|... а 'А; Шп. • ?? К; пёр вым — ом ; человек —а ЙЕСАЖЕ&ЭА долгий 1. К-[й] chang[de], кАЙ chaugiiude, Д|фЙ chang shijian-de; — ип срок К-.АЙЙН1'Й1; ~пй разговор •КД йЙ ИЕЙ; ~ая жизнь •]£&; —ий гласный звук 2. уст. changde; волос долог, да ум короток поел. О В -ий ящик откладывать долго & A changjiu, g-ffi changqi, Д4Д bantian <> — ли Ш'Уг'Д; — ли до беды ~ ли, коротко ли как —? ^'АИф-g; он приказал — жить AT; ® AffiT долго- в слож. ^А changjiO, & chang; напр.'. долголетие долговечность ж 1. A:# changshou, KAffi changjiuxing 2. (прочность) Щ Ай: naijiiixiiig; —ый 1. К^ФЙ chang- shoude; КАЙ changjiude, ААЙ ybng- jiiide; —ая дружба А'ИЙАЙ; ~ая жизнь -К;#; 2. ЙАЙ naijiude, Её@1ЙЛ]Й jiangu naiyong-de; —ое со- оружение 'ЕЙЙ'ШЙЕШ^ ДОК - дол Д долговой (Й^Й zhaiwiide; (t[(fl] jie[de]; —de обязательство (д^; —ая расписка fgAJL долговременный 1. КЙЙ changqi- de, КАЙ changjiude; —ое отсутствие KJfflAffi; KWEI'IA 2. воен.-. —ое'укреп- ление (сооружение) /krfrT.'P; —ая ог- невая точка А А АЙ,#, долговязый разг. you gao you shou-de, ЯКЙ shouchangde, 4ДК Й5 xichangde долгожданн||ый КАМЕЕЙ changjiu qidai-de, (ЙЙВАЙ panwang yi jiii- -de; —ая весть КАЯЗЕФЙГрШ долгоиграющей: —ая пластинка Щ ЙЙИМ- долголётЦие с K# changshou, changsheng; —ний duoniande. КАЙ changjiude; —нее сотрудни- чество ^4₽Й-&{А долгоносик м зоол. xiangbi- chong долгоербчиый КМ[Й] changqT[de]; — кредйт КЯ1КШ<йД); ~ отпуск KlfflEfr/S долгота ж 1. К chang, КК changdu; — дня ®К 2. геогр. ЬЗЙ jingdu; 102" восточной —ы АЙ 102® долезать, долезть jfgglj padao, pandeng долезть сов. см. долезать долет||ать, долететь 1. ДВ] feidao; (о снарядах) j-fglj shedao; снаряд не —ёл до окопов 2- (доноситься — о звуках и т.п.) chuandao; до нас —али чьи-то крики ЖЖЙШААЙМ долететь сов. см. долетать долечить сов. йЙ zhihao, gjff yi- hao; —ся сов. zhiwan, zhi- hao; недолечившись, он вйшел из боль- ницы ffigkEffegFffiiffilS дблжЦен в знач. сказ. 1. (задолжал) ХЙЙ] qian[zhai]; он мне —ей сто руб- лей ЕЙ А® —2. (обязан) ylngdang, yinggai; мы —ны пре- одолеть трудности 3. (для выражения возможности) чГЙ кё- neng; (для выражения неизбежности) ё2А yingdang; он —ен скоро вер- нуться (ЁЧТйё'К03Si затмение солнца —но начаться в три часа д ftEzS/i <> —но быть AtK; он, —но быть, был занят должник м (д5&А zhaiwiiren, flgP1 zhaihii должностной: —бе лицо Wwifilin ЛК; —бе преступление должность ж zhiwti, HR'S zhi- wei; штатная — ЙЙ®Ш; времен- но исполнять — вгЙААВИЯ^; всту- пить в — ®ЁИЯ; оставить — ^ЧЯ; ру- ководящая — должнЦый 1. прил. ЙЙ’Й yingyoude, £2®Й ylngfende, д&АЙ shidangde; —ым образом слушать с —ым вниманием ШКАЛёёИЙЙЖ 2. в знач. сущ. с —ое ЕШЙАЭ У>п8- dede dongxi, £2А1Й1р‘!г? yingyoude shi- 101
дол - доп qing; воздавать кому-л. —ое JEWKlftfr доливать, долйть daoman, Ж?й' guanman, tianshang; долйть моло- ка в стакан долйть вина в бокал JEgffffiliS долйна ж @ §й; горная — lllS-i речная — Ж А долйть сов. см. доливать доллар м ус yuan; американский — доложйть I, II сов. см. доклады- вать I, II долой разг, fpfil dadao, feichu, xiaochu; gtlnkai; — фашйзм! Й'ЙйНЙТЕЁЯ!; ~ неграмотность! шапки —! ййй! О с глаз ~! W!; Ж*! доломйт м QbS baiyunshl долото с ®J zaozi долька ж К ban; — чеснока апельсйнная — дольше (сравнит, ст. прил. долгий и нареч. долго) gA jiao jiu, А® jiuxie дблЦя ж 1. (часть) 35 bflfen, —-© ylfen; разделйть на четыре —и УУ/йШ -©; кнйга в четвёртую —ю листа ИЖА; В его словах не было и —и йстины 2. (судьба) yunqi, mingyun; выпасть кому-л. на —ю 1вй...nnfe; й)горькая — я |gjg О вой- тй в —ю с кем-л. быть в —е с кем-л. дом .и 1. (здание) ЙА fangzi, gg fangwu, loufang; жилой — трёхэтажный — выйти из ~а ЖПД 2. (семья) jia, ЖЙ jiating; разойтйсь по —ам позвонйть йз —у МЖЖЙ" Igig; хозяин —а ЖЙЙ9ХА; всем —ом АЖ 3. (хозяйство одной семьи) АЙ? jiawu, ЖУз jiashl; вестй весь — ЙЯЖЖ: хлопотать по —у 4. (учреждение) tang, ffi guan, ffi suo, gg yuan; — культуры 5i{-tW(ffi); — отдыха 5. уст. (династия, род) ZE® wangchao, ® chao; — Романовых g?J|-gjAZE® 6. уст. (пред- приятие) jggjj djanpu; yinhangj торговый — ЙШ; банкйрский — jgfj <> жёлтый — ЙАй; на ~ ВЖШ; ФИЖ; брать работу на — Ж£№; на —у ffigCS; доктор прини- мает больных на —у АА7ЕЙВЙЖ отказать от — а кому-л. AIE-S& дома ЙЖ1®] zai jia[lij, ЖЖ jiali; ~ ли он? его нет ~ jfW ЙЖ О быть как — будьте как —! iWfMglS. не все, — у кого-л. ...W— домашнЦие мн. (семья) ]!агёп, Ж®ЙА jialide гёп; ~ий 1. Ж[Й1 jiajde], ЖЖ1&9) jiating[de]; jiachangjde]; —нй адрес {Ей; —яя хозяйка ЖЖИ*! —ие дела —ее платье —ий обёд по —нм обстоятельствам SWItJg 2.: —яя птйца —ие животные ЖЖ <> —ий арест $;?!*; § дбмеииЦый gaolflde, liantiede; —ая печь доменщик м ЙЖ1А liantie gong- ren, gaolfl gongren, £p)IfEA 1 iantie(gaolil) gongzuozhe доминион м ЖЙхЙ zizhiling доминировать несов. 1. (преобладать) zhan youshi 2. (возвышаться) iftZF gaoyfl; левый берег доминйрует над правым АЕ,': доминирующей youshide, £ ^[flZl] zhfldao[de], gtSnl® tongzhide; —ая идея —ее положение ffi домино с нескл. (игра) giipai- xi; (пластинки) д-Дф gupai домкрат м тех. =р/т1Щ qianjindlng, qlzhongqi; поднимать что-л. —ом Д=р/тТйЙ домна ж тех. ffijp gaolfl, liantielu домовйтЦый ЖХЖ^ЯЙ liuxin jiawfl- -de, #{РЙЖЙ shanyfl chijia-de; —ая хозййка #ЕЕЙЖЮХЙ домовладелец м, —ица ж fang- zhfl, fangdong домовбдств||о с ^ЯЖ^ guanli jiawfl, йгЖ chijia; курс —а ЙЖЯ-; йгЖ W домовой м фольк. Жй jiashen; (у китайцев) ffiZE zaowang домбвЦый fangzide, zhufangde; —ая кнйга домогательство с 5S^R qiangqiu, jg zhuTqiu, gjg 1ёЫ домогаться несов. qiangqiu, jg zhuiqiu; — согласия на что-л. 3g -felhlis...; ~ повышения домой: пора — ®0^7i написать письмо — ^ЁЖ^зИНа; поехать в отпуск доморощенный 1. (о животных) Ж #ЙЗ jiayangde; (о растениях) Жй1® jiazhongde; — виноград ЖЙ5®*© 2. ирон. pingfande; AfSMffi tai jiandan-de домосед м, —ка ж Тр^ЖПЮА Ьй ai chiimen-de гёп домостроение с fangwu jianzhu, zhuzhai jianzhu; —йтельный ЙВМЗЯЮ fangwu jian- zhu-de, zhuzhai jianzhu-de; —йтельный комбинат Й домостройтельство с см. домостроёние домострой м ист. zhijia gёyan; перен. уТпхйп Ьао- shou, yfnxun shoujiu домотканный jiazhide, shouzhide; —ая скатерть домоуправление с ЙЛ'ЖЯЯЯО!) fangchan guanllsuo(chu) домохозяин м см. домовладёлец домохозяйка ж 1. (домовладелица) Hi nufangzhd, nufangdong 2. (ведущая хозяйство) jiating funfl домочадц||ы мн. jiardn; со всёмн чадами и —ами домра ж муз. duomflla домработница ж ЖЙ^Х jiating nu- gong, #<f|> nflpfl домчать сов. разг. 1. gtiggSJ--- jisu yflndao..., hgnkuaide songdao...; я вас в три дня туда домчу 2. см. дом- чаться; —ся сов. разг. ~IJOlJ feipaodao, feichidao домывать, домыть xiwan; xfde; gfegj xidao; домыть пол ЙЕсй* — до половйны -А; домыть бельё до дыр дбмысЦел м MJ chuaice fgjjjij yice; пустые — лы 3EtK®8S®J домыть сов. см. домывать донага: раздёться — донашивать, доносйть 1. (одежду) 5g chuanwan, jjjg chuanpd; доносйть туфли до дыр jEgg’.® 2. (ребёнка): доносйть ребёнка —ся> ДО- носйться chuanpd, chuanhuai донельзя разг. wanfen, jijduan]; он — устал АЙЙЗ-ЙТ донесение c Jg-g- baogao, 'fgjg qing- bao; передать кому-л. — %- донестй I, II сов. см. доносйть I, II донестйсь сов. см. доносйться II донизу: свёрху — донимать, донять разг. : 5J shi...bflkan renshou, shi...ji bu naifan; его доняли насмёш- ками, и он ушёл АЖШЗЖ X№(®)iSS-ffiSbgzr донор м мед. (дающий кровь) shflxuezhe; (дающий какой-л. орган для пересадки) gtA gongtl, {ft# gong- zhe донос м g-g? gaoini доносйть I, донестй nadao, j® S1J bandao; донестй багаж до вагона доносить II, донестй 1. (сообщать) fg'g- baogao, gaozhi; — о приб- лижённа протйвника jgcSSfAiBiffi 2. (делать донос) gfjg gaomi, gaofa доносйть III сов. см. донашивать доносйться I сов. см. донашиваться доносйЦться II, донестйсь (о звуке и т.п.) chuandao, chuanlai; из-за рекй —лась пёсня АИЯЙЙ'ЙЖ 8ftЖ; донёсся слух {ОИЙ донбсч[|ик м, —нца ж g-jg# gao- mizhe доныне zhidao rfljin, qijin донять сов. см. донимать допекать, допёчь 1. kaoshu, jtf kaohao; допёчь пирогй 2. перен. разг. см. донимать; —ся, до- пёчься kaoshu, kaohao допеть сов. ®5g changwan; PgSJ changdao; — пёсню И 5g 8ft допечатать сов. см. допечатывать допечатывать, допечатать (заканчи- вать печатание) НГЕ yinwan; (на ма- шинке) fT^a^ dawanzi; — книгу 0] 5ий 2. (печатать дополнительно) ЭД 0] bflyin, §101 xflyin; допечатать ещё сто экземпляров [ЬЭДЙ^^ Й'© допёчь(ся) сов. см. допекать(ся) допивать, допйть Щ5Е l^wan, Og=E hegan; допйть стакан чаю Щ5с—' 102
~-ся, допиться разг. Ugglj hedao, zuidao; допиться до белой горйчки ffi! дописать сов. см. дописывать дописывать, дописать 1. xie- wan; Ай xiedao; дописать письмо А ^(g; дописать до середины АйФЙ 2. (писать дополнительно) гФА[5о] biixie[ wan ] допйть(ся) сов. см. допивать(ся) доплата ж 1. (действие) см. допла- чивать 2. (сумма) -Юпй btjjiafei, Ц- bdfafde] kuanxiang, ЬйГй’ё доплатйть сов. см. доплачивать доплати||6й: ~бе письмо доплачивать, доплатйть (вносить дополнительную плату) btifa, -kJ- btjfii; (уплачивать всё до конца) (ф £ ftizu; доплатйть сто рублей ЛАЙ доплывать, доплыть Е'р-Й fudao, jgi glj youdao; доплыть до берега jgA доплыть сов. см. доплывать доподлинно разг. queshide; мне это — известно ЙЙ^Я11ЙЙ(Ф доподлинный разг. queshide, ЖЗЕЙ zh6nshide, AAA shizaide доползать, доползтй 1. jfgglj padao; доползти до дерева Jfggj ИЛЖД 2. перен. разг. (МАйтЁА jimande zoudao доползтй сов. см. доползать дополнение с 1. (действие) см. допол- нять 2. ^^Е buchong; (приложение) Pf-f § fiilii; — к резолюции 3. грам. ijiS Ьйуй; прямое — косвенное — <> в — к че- му-л. дополнйтельно см. дополнительный 1; — сообщйть дополннтельнЦын 1. btichong [-de], |Щщ[ЙЗ] fujiafde]; Й:Н[Й] ling- wai[de]; zhuijiajde]; ~ые статьй (правила) fffljllj; —ый отпуск взять на себя —ое обязательство йА; —ая плата Л1ЙПЙ; —ый угол мат. (до 90°) (до 180°) 2. грам.: —ое придаточное предложение Д-&) <> —ые цвета физ. ЛИЛ дополнить сов. см. дополнять дополнять, дополнить A buchong, ЖЙП fujia, buzii; дополнить ска- занное одним замечанием ЙЯ’ггЙВЗ# ?С О — друг друга 1АА S дополучать, дополучйть bushou, shouzil; он дополучйл двадцать рублей -fATP дополучйть сов. см. дополучать допотопный разг. Йк1НК) chenjiiide, АШЙ chenfude; (старомодный) |Ц 1Л Й jiushide; АйВДЙ tai gudshi-de; —ые взгляды —ый экипаж 105ШЙ допрашивать, допросйть Alni хйп- wen, "ijf Гч! shenwen; (в суде) 1ф1Л shen- хйп; — пленного |ЛГч](?Й допризывнЦик м ЕШ§ЕЬЕА(Е# zhhnbei yingzheng riiwtjzhe; —ый ЙЙ9 yingzhengqiande; — ая подготовка ЙАЕЙЙтШ допрос и 1. гр-)Л shenxiin, Ip-[В] shen- wen; перекрёстный ~ Шч1; jxiSi снять — с кого-л. Н...ЙД(Й; вызвать на — АУЛ — свидетеля гЛйцЕА 2. разг. xiangxi dating; приступйть к кому-л. с —ом [ц]..Л¥Я31ТФт допросйть сов. см. допрашивать допросйться сов. 1. ЙА kenqiu, yangqiu; у него ничего не допро- сишься ег° не доп- росишься письмо написать jjc-ffeA(а 35 xjcASb 2. (выведать, узнать что-л.) ik ШТА‘!.1'Ж xiangxi datingchulai, wenqingchu допуск м 1. (право входа) IftA-tX jin- rtiquan, йЁА-.-ЙНФч! jinru...de хйкё 2. тех. gbngcha, Ай rongcha; — зазора afggs допускать, допустйть 1. /(АЛ гЬйпхй; допустить кого-л. к больному ?(АЛ---А JaJRA; допустйть кого-л. к работе ?(g #...±1; допустйть к экзаменам ?(АФ А ix£ 2. (позволять) yiinxii; (терпеть) '{[JI. rongren; не допускать азартных игр 3. (предпола- гать) Ajg shexiang, АЙЕ jiading; — возможность чего-л. (IAEA’--- чТнё; до- пустим даже, что вы правы gfcА о — ошибку допустйть сов. см. допускать допущение с 1. (действие) см. допу- скать 2 2. (предположение) jia- ding, jiashe допытаться сов. разг. zhuiwen, tanxunchulai, Й’УгЩЗг da- tingchulai допытываться несов. разг. ЩГч] zhui- wen, ffijFf dating; он всё допытывался, куда вы едете АЛЕЙАА-ГЙ допьяна разг. [jOJJAffi5 [zhidao] dazui; напйться — Г^ЙАМ дорабатывать, доработать (ф5с zud- wan, zudhao; IffSH gongzuodao; доработать проект дорабо- тать до утра ХАЙДВ доработать сов. см. дорабатывать дорастать, дорасти 1. Ай zhangdao; дерево доросло до крыши дома ЙсЙЙЖТ 2. перен. (развиваться до чего-л.) XgSJ fazhandao; (достигать какого-л. возраста) ...^Й dadao... nianling; он не дорос до понимания чего-л. дорасти сов. см. дорастать дорваться сов. разг. iHxRSlj^ zhui- qii'i dao shou; dedao jihui; — до еды дореволюционный geming- qiande; (до Октябрьской революции) -f- shiyue gemingqian-de дорисовать сов. см. дорисовывать дорисовывать, дорисовать 1. jlj^g huawan; дорисовать портрет 2. перен. (на словах) miaohui- wan; (в воображении) jixu xiangxiang дорог||а ж 1. jjtgg daolu, Bg lii; шос- сейная — a AKt; обочина —и Жй.; BS й 2. (место прохода или проезда) Bg tonglii, luxian; отойдйте в сто- рону, не стойте на —е IfSlj— дать (уступйть) кому-л. ~У перен. (£. 3. (путь следования) fig Й? Ititil, Bgg! lucheng; сбйться с —и ДОП - ДОР Д по —е домой 1и]ЖйФ 4. (путе- шествие) Jgfy luxing, lucheng, lutu; дальняя ~a в — e ЙЙсЙФ; йФ; собираться в —у отправиться в —у Щ >; устать с —и 5- пе' рен. (направление деятельности) jttBS daolu, tiljing, Й'Й fangxiang; —a к светлому будущему A A AtAAAifJ 5й Bg; идтй одной —ой АЙ—^[iS]Bg; найтй верную ~у к чему-л. £g:SJ...jE ЙЙЙ А железная —а ^В§; канатная ~а столбовая —а Ш ФАЙ; ЕЁЙЙЙ; по ~е 1) (попутно) MBS 2) (в одном направлении) ЙВЙ; Н—Bgg«; нам с вами по —е дхЙВЙЙ; нам с нйми не по —е ^(П ЭДЫПВЙ^^Й; идтй своей —ой gfj -Й®; быть на хоро- шей —е УЙЙНЕШ-Ь; пойти по плохой (дурной) —е ATSiBg; становйться кому-л. поперёк —и JfiJt...; перейтй (перебежать) кому-л. —у й®; ЙЙ...АВ?; туда ему и —а! AS'- скатертью ~а 7&Tfil£F; остаётся одна —а ЯЖ1Т— ^BgoJA дорого ft gui, (gft hen gui; перен. ЯШКЙ-ГШ Yong hen gao-de daijia; — стоит ffl-gstgft; я не — возьму ® успех — достался ША-ГШ; ~ обходйться -й-ШША-геЙ <> — бы дал (заплатйл), чтобы... fixix JWSiWiWAi'ft; он мне — за бто заплатит АЛАН®лю- бо— дороговйзна ж wujia gao- zhang, wtijia tenggui дорогой ^EBg± zai liishang, zai tilzhong; поговорйм — ®(ПАЙ5± дорогЦой 1. прил. ft[(ft] gui[de]; ft Ж1Й] guizhongfde]; —йе меха дДЛ Й 2. (такой, которым дорожат) А1Й Й5 baoguide, gift© zhgnguide; —бе время Aln&W|'в]; —бй совет grftffl Й-g-; ваш совет ему дорог ~бй гость 3. (стоящий больших усилий) fff(gА® daijia hen da-de, jiannan delai-de; —ая победа 4- (милый) qin’aide; —бй друг 5. в знач. сущ. м qin’aide, iStSA qin’aide гёп дорбднЦый ЛААХАЙ ydu gao уби pang-de, Й5АЙ gaodade; —ая фигура ЖАЙ#Й дорожать, вздорожать ggffr zhangjia, ® йЕЖ angguiqilai дороже сравнит, ст. прил. дорогой и нареч. дорого дорожить несов. 1. (ценить) zhenshi, ТЕШ zhdngshi; — хорошим работником YESЙ’-ЙЛ5[ФАЙ 2. (бе- речь) aixi; zhenxi; — каж- дой минутой дорбжк[|а ж 1. /Jxfig xiaolu, ФЛ xiaodao; (тропинка) /Jig xiaojing, il budao; посыпать —и песком лесная —а НйФЙ 103
ДОР - ДОС 2. спорт. BSiH paodao 3. (половик) -£ changtiao ditan; (скатерть) AAA changtiao taibii <> водная —а Zf<££I; взлётная —a tffliQ дорожнЦый 1. lii[de]; IHBglW] daol£i[de]; —oe строительство —ый знак ggjjjt 2. (для путешествия) ЖЙШ] lCxing[de], йгЖЙ] lutufde]; —ый костюм Й; —ые расходы —ые впечатления {ЙАфЕЙ ЕР Ж ДОСААФ м (Добровольное общество содействия армии, авиации и флоту) ФААВЕК'ФАЗ'ФЖВЙА quan su zhi- yuan lu-kong-hai-jun zhiyuan xiehul досад||а ж 1. (раздражение) )J[® fan- nao, -R® aonao; с ~ы с ~ы он порвал письмо Ш&® Ж Яг Т; плакать от —ы 2. в знач. сказ, nj'fg kexi, zaogao; какая ~a! ДЙШ!; ЖчШ! досадить сов. см. досаждать досадно в знач. сказ. безл. hen kexi, jjggi yihan; —, что опоздал на поезд ffinjfljjgTA^; мне — , что... ЙИШ-. досаднЦый ФА®®£Й ling гёп fan- пао-de, Ф АмгКЕЙ ling гёп yihan-de; —ая ошибка ФАзМЕЙИн®; ~ый сли- чай ФА:®1ШШ^; досадовать несов. jgjfg baohen, Jgjjg baoyuan, ®k@J®l® gandao fannao; — на свою^судьбу JS®Ж3Efiirn)й[:ф®]; й^.цдА; нечего — на других, когда сам виноват Kj^AtSW-ff AoJfitgEfl досаждать, досадить (g...®® shi... fannao, (й.-.'йД shi... aosang; он по- стоянно мне досаждает Я® досидеть сов. см. досиживать досиживать, досидеть zuodao, JggJ daidao; досидеть до утра Д; досижу до конца спектакля доск||а ж 1. -)&_=£ banzi, miiban; дубовые доски ЙАШ 2. Й pai, gj bang; Й pan; грифельная ~а JJg; —а показателей XfpIuzAW; КФ5?^ Jj$; шахматная —а (ЙЙ; наборная —а полигр. классная ~а <> —а почёта °т —й до —й ДД Э)Ж; ставить на одну доску с кем-л. JG..An(Jg)...MA —$; как ~а [худой] досказать сов. ЕЙ Jc shuowan; yfglj jiangdao; ~ мысль ЙЗЖ.ВгЙ^; — сказ- ку до середйны йЖУ^ИТФЕй] досконально hen xiangxi- de; — рассмотреть мне всё — известно Д/ФШ — Й) доскональн||ый ®тфЯИ(Й hen xiang- xi-de; —ое исследование ЕШФЙНЕЙт! ЗЕ; —ый разбор Ж¥ЯВЮ5Ж дослать сов. см. досылать дословно см. дословный дословнЦый ЖЙЙДЕФ zhu zi zhu jii-de; ~ый перевод Й Ж А‘ДЖ] Ей J®i?; —ая передача Ж'А [ ] Фй УА дослужйЦться сов. sheng- dao...diwei; к старости —лея до гене- рала дослушать сов. lyfzc tingwan; iiffSlJ tingdao; дослушал лекцию и пошёл до- мой Т; дослушал только до половйны j. [ 1?г f’ll—А досматривать, досмотреть 1. :Г1'Л kanwan; JfJlJ kandao; досмотреть пье- су ТТЙЯЙ; досмотреть пьесу до второ- го действия ХШЭЖ—Фй 2. тк. несов. (осматривать) jiancha, 3g!^ cha- yan; — товары на границе (ФАШ'Ем S15W 3- разг, (присматривать) ВВЦ- SJ zhaokandao; ФЕЖ[®]] zhiiyi[dao]; она не досмотрела за ребёнком, и он ушйбея ЖАййТ; это моя ошибка — не досмотрел А®: досмотр м 1. (действие) см. досмат- ривать 2. jianyan, jiancha; таможенный — досмотреть сов. см. досматрива" ' 3 досмотрщик м t'yfiiji jianchu .n, jianyanyuan досохнуть сов. AIS gantou, йф-t- wanquan gan; бельё скоро досохнет А BS ffi'№ ®6=s доспать сов. см. досыпать I доспехи .ин. КТ1 kuijia, фЦ jiazhou досрочно tiqian; — выполнить план jettT5cijU+ Й1 досрочной tiqian[de]; ftjffl [ЕЙ] xianqi[de]; ~ое выполнение зада- ния (обязательства) ~ое освобождение доставать, достать 1. (брать, извле- кать) nalai, qti, taochu; ~ с полки кнйгу МАЖААТАА; — платок из кармана Д 55; — из ящика инструменты МЩ® 2. (приобретать, полу- чать) nongdao, dedao, jjjjjglj gaodao; с трудом достал денег на по- ездку 3. (дотраги- ваться до чего-л.) gouzhao, gj® jiechudao; рукой — до потолка (ф достал до дна SSIK 4. (хватать) разг, ftlig; zugdu, gou- yong; сил у нас достанет АД ф — из-под землй (со дна мор- ского) ЖЙМЙВ(МВК)-Ш®Па; Ж т&ЯПЙ—~ся, достаться 1. (поступать в чью-л. собственность) 1)3 [?]..-Я1г< guilyu]... suoyou; ffSJ de- dao; это досталось ему ЙЮЙЙТ'Ё]'; мне досталось много книг от отца 2. безл. разг, (о на- казании) shoudao chiifen, shou feinan; (об испытаниях) КЯЭШАЮШШ zaoyudao jidade kiin- пап; ему достанется за шалости ему досталось доставить сов. см. доставлять доставк||а ж songda, song- dao, jgSlj yundao; —а на дом gt]; цена без ~и йАЙАЙЙЙАЙ доставлять, доставить 1. (привозить, приносить) 2sglj songdao, jSgJ уйп- dao; chuansong; — раненых в госпиталь #JЙ g gij g ~ товары на дом 2. (причинять) (g... shi..., zengtian; — беспокойство (Й-ТЙ; ~ хлопоты 3. (пре- доставлять) jlyij, i£((£)...f#g) rang(shl)...dedao; ~ случай познако- миться достат||ок и 1. gjjg fiizii, fiiyii; жить в ~ке ЁЙ.ИЙ 2. разг, (до- статочное количество чего-л.) АД da- liang, zugoude shiiliang; обеспечить —ок товаров широкого по- требления ШйАДЙ ЕЗ fflS 3. мн. разг. ~ки (доходы) J&A shouru; не- большйе ~ки АЕЙА достаточно 1. нареч. gou, xiangdang; (порядочно) ЙЙ рб; — силь- ный (ЦЗЙгАЕЙ; он — ейльный, что- бы... ((йЛДйИ---; ~ долго ~ хорошо fgf} 2. в знач. сказ. безл. gou, ztigdu; — ли? не спешй, времени ~ JJijft, ШЙхЕ® 3. в знач. сказ. g£hf Д zhiyao..., jiu keyl; эпист, Д ...й|1[ nJ] zhl...ji[ke]; ~ сказать, что... ДЙгЙ--., «СДД... достаточный .Efglffi zugoude; (осно- вательный) ^й^У((3 chongfende; ~ый запас ~ый мотйв феффй Лей; ~ое обоснование достать(ся) сов. см. доставать(ся) достигать, достйгнуть, достйчь 1. gj dao, ДА daoda; (о звуках, слухах и т.п.) chuandao; достйгнуть бё> рега достйгнуть гранйцы ДАЙ Ш 2. перен. (дожить) jgjgj huodao. А 3?|J dadao; достйчь глубокой старости п551ШЖЙ)3?Йт; ДОСТЙЧЬ со- вершеннолетия 3. (о размере, весе и т. п.) АЙ dadao 4. (успеха, цели и т. п.) hudde, JjXjt) qtide, Aglj dadao; достйгнуть цели ASJSffiJ; достйгнуть взаимопонимания 7$?; достйгнуть новых вершйн (в нау- ке и т. п.) достйгнуть соглашения АйЙЙНЙ достйгнуть сов. см. достигать достижение с 1. (действие) см. до- стигать 1, 2, 4; Для —ёния своей це- ли АТАЛ ЙВ ЭЕЙ 2. (успех) йШ chengjiu, chengji, chengguo; ~ёния науки jSjt- ЕЙ! ~ймый nJ •И.АДЕЙ keyl dadao-de, АЙЕЙ da- daode достйчь сов. см. достигать достоверно queshide, ЖЙ zhende; мне [это] — известно ЙЖЙА ¥^±Я1Ж[ЙФ]; ЙЙЗЛЙША/М достоверность ж queshixlng; —ый queshide, nJSflb kekaode, ?^1ЙЕЙ zhtinquede; ~ые сведения BJ^ 7ЙЖ; из —ых источников ДцГйЕй® достоннствЦо с 1. (положительное ка- чество) ydudian, changchu; ~а и недостатки -КЯЬЙ ДА; У автора много ~ Д 2. (моральные качества) zun- yan, zizunxln; (фЩ tlmian; ро- нять своё —о ОйЭВЙХЕ®; считать нйже своего ~а § В держать себя с —ом : чув- ство собственного ~а gчелове- ческое —о АЕЙ It iJ'iX®) 3. (стои- мость, ценность) (ff(ft jiazhi, Mffif/i' piaomian jiage; облигация —ом в двадцать рублей А— 104
А оценить кого-что-л. по —у . F₽IE WKjVFfft достойно см. достойный; — наказать достойнЦый 1. (заслуживающий, сто- ящий) (a'# zhide, ESSJ---KJ ying shdudao...-de; АЭД...05 biikui...de; —ый внимания {[[(!} A A; —ый ува- жения достбен звания ге- роя —ый наказания 2. (заслуженный) &Ш5 yingdede, yingyoude, jg S05 shidangde; —ая награда /AA(t5 J?®; —ый приговор А1ЕЙ5¥!1А; ~ая кара f '/_ f(J05Jg Ji] 3. (уважаемый) BJit Й05 ke zimjing-de; —ый человек BJ WfftA достопримечательнЦость ж О1Й A] mingsheng [difang]; (о памятниках старины) mingsheng gtjjl; ос- матривать исторические ~ости А? Ай/Аг АййАйЕ; показывать кому-л. —ости ~ый ШЖШ5 zhide zhiiyi-de; —ый факт (|ЙА’ГЙЙ7 -О достояние с тк. ед. 1. И A caichan, ИЖ caifti; народное — ASSSAW р[); общественное — ^йИА 2. перен.'. стать —м гласности достраивать, достроить ЯНДтс jian- zhuwan; — железнодорожный мост gs железная дорога пока ещё не достроена достроить сов. см. достраивать доступ м 1. (проход) ilfig tonglii, й tongdao; — свежего воздуха в по- мещение ^г^А^ЖАЙЙ 2. (допуск) АИйЁЛ хйке jinrti; jfjfc kaifang; — посетителей в больницу ААЙЖЙзЖ AgR; ~ в музей открыт < з. jiejin, JgM jiechu; полу- чить — к секретным документам А найти — к чьему-л. серд- цу доступн||ый 1. (по которому можно пройти) nJИЯИтЙ key! tongxing-de, §ЙЙЙ5 yitonggudde; (к которому можно подойти) nJ£А?Й£Й key! jie- jin-de, ЙАЙ05 yijiejinde; местность, -ая для танков Д1/А"iИлйAAifeА; горный проход, —ый только для пеше- хода 2. (подходя- щий для всех) Ask dajia key! xiangshou-de; (о ценах) fi®l5 di- liande, з£^Й05 maideqide; театры до- ступны для всех 05; —ые цены (ЙДШАЙ 3. (лёгкий для понимания) rongyi liao- jie-de, й<@05 tongsude; изложить свою мысль в доступной форме ЛЪШАЙА ЙИхВЙВЙЗ®® 4. (о человеке) ISfiS5 rongyi jiejin-de; —ый человек AggffiWA достучаться сов. SHtHjA^Ez qiaode you гёп daying, Й£ЯЧП1 qiao kai- l-men]; не — в дверь ААА'ЙТШ досу||г м 1. kongxian, ДйбШ® xianxia shihou, yuxia; в часй —га [AHWI’bJ; не —г А8® 2. разг, в знач. сказ. <_Г(Й)А you gong(gong-) fu, you shijian; —г ли мне гу- лять? ? А на — ге ABiBAfe —жий разг. 1. Дййй xian- xiade, Д®05 xiansande; —жее врёмя ЯййЙЙ; —жий человёк Д®Й5А 2. (вызванный праздностью) Aifl® wu- weide, Д05 xiande; —жие толки ~жие сплётни 5EiBK)iO досуха ф gan, Aig gantou; вытереть всю посуду ~ — вы- тереться (вытереть лицо) Ай досчитать сов. shiiwan; shiidao, АГЖЗУ jisuandao; — до тысячи у-жя-т досылать, дослать (остаток) А И songzfi; (дополнительно) Ай btjsdng, ['<[ Ж btjji; дослать недостающий том словаря —Ж досыпать сов. см. досыпать II досыпать I, доспать разг. [ЦА shui- gud; shuizu, shuigdu; gggj shuidao; доспать ночь Й[; сегод- ня не доспал, и голова болйт A AS Wffll.®, ШИААй; он много работает, часто не досыпает ААИ; не доспал до рассвёта Я АЙ досыпать II, досыпать (добавлять) biizhuang, ASS- -A zai tian yixie; (доверху) gjg. zhuangzii, zhuang- man; досыпать мукй в тёсто giigglS — мешок доверху ffiflJS досыта 1. j® Ьао; накормйть — ng наёсться — ngj® 2. перен. $, gdu; наговорйться — [У£]1ЙА®; нагуляться — AAijA не могу — на- смотрёться досюда разг. SJiSS(JL) dao zhell(r); дойтй — [?М]а]йВ; прочитай — jggij досягаем||ость ж JАЙ1Ж daoda juli, И АКАД dadao juli; воен. JJg! she- chdng; вне предёлов ~ости, за предё- лами —ости 7 nJR; —ый Й1АЭ105 кё dadao-de, BJ S05 kejide; для него такое мастерство пока ещё не досягаемо дот м (долговрёменная огневая точ- ка) АЛАЛАч yongjiu huolidian дотация ж bdzhujin, bijtie; государственная — Д^]>1й& дотащить сов. ladao, fljgij ban- dao, №[gj tuddao; — груз до перрона Й31ц!Й№Э]Я и±; еле — ЙЗЙЙКЭ] А еле — ноги —ся сов. разг. mianqiang zoudao, iSSSlJ mianqiang dadao дотла: сгорёть—gSt^T'T'W А; сжечь что-л. — разориться — Й±1КА дотошный разг. ЙЖЙКЮ хйп gen wen dl-de, гФ‘Ж[?Й505 feichang zixi-de; (пытливый) tffti®f05 hao zuanyan-de; — редактор ^‘Ж]?^05^Ж; — маль- чик Й® И1805^? дотрагиваться, дотронуться gjjg chuji, МЙ—Т chiidong yixia, Йй —Т peng yixia; (пробовать) 1Д shi yi shi, chang yi chang; — до волос 51—ей налйли вина, но она не дотронулась до него £&ЙЙв!ТЙ, ЙШ дотронуться сов. см. дотрагиваться дотуда разг. SiJSUS(JL) dao nall(r); ДОС - ДОХ Д — киломётров двадцать будет gljggjg дотягивать, дотянуть 1. jjggiJ tuodao, ЙЭ] ladao, jggi] yedao; дотянуть лодку до берега 2. разг, (до- ставлять машину, самолёт и т.д.) mianqiangde jiashidao 3. (протягивать) А [ф glj yanshendao, -fcjgj tudchangdao; дотянуть верёвку до столба ЙЖА[ЖИФЯЙ?; дотянуть телефонный провод до реки A-ййй 4. разг, (до какого-л. времени) ЙЕйЙ tuoyandao, JEggSlj yanxiidao, дотянуть работу (с работой) до вёчера — Дело до его прн- ёзда 5- (доживать до какого-л. времени) mianqiang huodao; больной дотянул до весны AJS^iSSiJ7^А; не дотянет до... jg- ASI--- 6. (до наступления чего-л.) Jfllj wdichidao; дотянуть до зарплаты 7. (допевать) В Яти chang daowan; дотянули песню до конца ИЯ5и; —ся, дотя- нуться 1. (доставать) mian- qiang gdudao, йЗЭйЯ mianqiang da- dao; дотянуться до потолка TJiffi 2. разг, (простираться) 5£[Фй yanshendao 3. разг, (забираться) ЙЯА huanmande daoda, — liffiSJ yizhi tuodao; обоз дотянулся до города дотянуть(ся) сов. см. дотягивать(ся) доучивать, доучить 1. (кого-л.) jiaowan, jiaohao; jiaodao; учили меня много, да, вйдно, не доу- чили ШЙТТАЖА я доучил его до осени, а потом отказался ®ЙЗ)ЁЮША>£Ш ®67t!tT 2. (что-л.) xudwan; glj xuedao; доучить стихотворёние до середины ffi—Йг?ШЙЯФ1'в1; доучйть таблицу умножения ^Tu^gtA; —ся, доучйться (кончать учиться) хиё- wan, wanclwng хиёуё; хиёбао; он поступйл в вуз доучйться немного осталось доучйться токарному делу Й—доучйться до седь- мого класса доучйть(ся) сов. см. доучивать(ся) доха ж [SАЖШг-ёАЙ)[Hwai liangmian maopi-de] pi’ao дохлЦый 1. (о животном) JE[05] si [-de]; —ая мышь 2. перен. разг, (слабый, больной — о человеке) ®Й£'^Й5 ji shdurud-de, Й!Й05 bingrudde; уж очень он —ый! дохнуть несов. JE si, daobi А там мухи дохнут ffiH а:® дохнуть сов. 1. Iff® huxi; (сделать выдох) fl±(0J)— Дtu(hu) yikou qi; — свежим воздухом {R—Д — в лицо [сПй-ЬИР —Д 2. (повеять, пах- нуть) A chui yixia, Я —Т[Й] gua yixia [feng] A — нёгде (нельзя) — нёкогда ftffgira; не сметь (бояться) — [['/’((A) 105
ДОХ - ДРЕ доход м I&A shouru, jinkuan; национальный — ДЙ1&Л‘, чистый — m доходить, дойти 1. АТУ zoudao, g|J Й daoda; дошли до станции ATlJRSi'i; письмо дошло быстро -fOlJfftSfe; До- шёл до дома пешком не дойти до... ААН--- 2. (достигать — о звуках, известиях и т.п.) chuan- dao, dadao; дошёл слух звук ие доходит RWSASJW AJfi) 3. разг, (становиться понятным) ®7Й7 bei liaojie, Hngwii; ЖЛ gandong; смысл чего-л. не дошёл до него ...Д песня дошла до сердца 8fcR!®5tl7AA; музыка не до- шла до слушателей Д0тН 4. (достигать какого-л. предела) JigJ dadao, nongdao...dibii; дело дошло до того, ЧТО... Й^; дойтй до истощения ®ЙЙФ; мороз дошёл до 30 градусов 5. разг, (додумываться) 7®1 liaojie, ВДЙ mingbai, JtgJ cai- dao; сам дошёл до всего -ffeBBTIST —Щ 6. (довариваться, дозревать) shu, chengshil; помидоры дошли на солнце пирожкй дош- лй <> Дело дошло (дойдёт) до... тйж, юю-; когда дело дошло до драки, он убе- жал йшйжт; руки не дошлй (не доходят) ЖЙТЛАА №....; не доходя до... Й.-.^йе доходность ж 1&АЖ shourb’e, Д ЙИ jinkuan shii’e; —ый 1. l&A[fi] shourii[de]; —ая статья ifeATS @ 2. (прибыльный) youlide, Я^Ий кё hudli-de; —ое предприятие nJTTgiJ ffijdfe2dk; — ое место ijEift доцент м glJtltS fiijiaoshou дочёрн||ий 1. nu’erde 2. (о предприятиях и т.п.) Ж A A paisheng- de; —ее предприятие дочиста 1. ganjing; отмыть — 2. перен. разг. jin, guang; съесть всё — дочитаться сов. см. дочйтывать(ся) дочйтывать, дочитать А 5с kanwan, duwan; ^fg] kandao, ijOI dudao; дочитать письмо (книгу) Яс AT ()’> дочитал кнйгу до второй главй й®-?; —ся, дочитаться разг, diade, Аgij dudao, SJfflJ... kande...; до- читаться до головной боли ААЖЯ дочь ж Ж Л. пи’ёг дошкольн||ик м, —ица ж 1. '-/ЖfjtJ ЛЖ xuelingqian ertong 2. (педагог) НЙЛТЙЙн'Ж xueqian ertong jiaoyujia; — ый ФйЯЙЙ xuelingqiande; дети —ого возраста ^Й$щ[ЛЖ; —ое вос- питание дощатый АЙЯЙ1 muban[zhide]; — забор A(Sffi£^ доярка ж nujinaiyuan, -£ nujlrijyuan драга ж тех. 1. waniji 2. (для добывания растений и животных с глубин) laowtiji 106 драгоман м Sji-flA fanylguan, SjEfl й fanyiyuan драгоцённ||ость ж 1. zhubao 2. (предмет высокой стоимости) gulzhong wiijian; —ый 1. (дорогой) ® A[fi] zhdnguijde], ftMl®] guizhdng [-de]; —ый подарок 2. перен. (важный) ^₽‘ЖЖИ1Й feichang zhong- yao-de; SMIWI baogui[de]; —ый ма- териал —ая находка Ж®ЙЖ:50; —ое время АДИШС з. (милый) qin’aide; мой —ый Друг О —ые камни S Й; —ые металлы Atfe,® дразнйть несов. 1. dounong, ’Й dounao; (разыгрывать) Л5Т- xinong; — собаку jgRTl 2. (возбуждать) jpl St clji, jlqi; — аппетит драить несов. мор. shuaxi; — палубу ®JgW® драк||а ж jq-gg dajia; затеять —у IT ЁЙЖ; лезть в —у дракон м 1. миф. long 2. зоол. feilong; —овский ®^>Й ji canbao-de; cankiide; —овские законы драм||а ж 1. jggl] huajii; (пьеса) Jglj A jiiben; —а, опера и балет jg®], ®!]|ПЦ®]; написать —у ^®1|А 2. перен. Ййй!1 beijii, йё^йЖШ beicande shi- qing; семейная —а —атй- ческий 1. йй|Д huajiide; ®]АЙ ju- bende; —атйческий театр [Й0|]Й1Й 2. (деланный) zhuang mu zud yang-de; —атйческие жесты 3. (тяжёлый) ШШЙ qican- de; (напряжённый) jgjg® jlnzhangde; —атйческий исход 'Й1®Й£Ш 4.: — атйческое сопрано $£ез®АЙ|ез; —атйческий тенор КЛЙЙ^ез драматйчный см. драматйческий 2, 3 драматург .и [ig]g!]fp^ [hua]ju zudjia драматургйя ж 1, (искусство) Л®1 ZA xiju ylshu, huajii yishii 2. собир. (совокупность драматических произведений) ^S!lft=Si xijti zuopin, )g ®1 [f₽firi] huajii [zuopin]; советская — ^f^iggO®] драмкружок м (драматйческий кру- жок) iggll/J-»^ huajii xiaozii дранка ж 1. тк. ед. собир. (штука- турная) huibantiao; (кровель- ная) bantiao 2. (одна дощечка) — yige [miijbantiao драный разг, (изношенный) chuanpode; (изорванный) ffj siliede, polande драп м hounizi; пальто из — a JyiE-TAA драпировать несов. a±[Wi¥] gua- shang [weirrtlu], mengshang; (оде- вать) ЙЕ-h pishang; — дверь портье- рой драпировка ж 1. (действие) см. дра- пировать 2. (занавеска) weiman; (ткань) 7UPE bupi драпировщик м йШШЮХЕ gua weiman-de gongjiang драпов||ый Ж5Втр[®1]Ю hou nizi [-zhi]-de; —ое пальто Ж® дратва ж тк. ед. laxian драть, выдрать, задрать, содрать разг. 1. тк. несов. (рвать, разрывать) sisui, hl che; (изнашивать) chuanpd; — бумагу ЙЗЙЕЖЙ; — обувь 2. тк. несов. (сдирать) §1] Ьао; (вырывать) ® Ьа; — лыко fiJWSi — шкуру с овцы ~ зубы j£jf 3. сов. задрать (убивать) ЙИД sishi, yaosl; волк задрал овец ^К^ЕТЛЯ 4. сов. выдрать (сечь) Й[Й"] chou [-da]; — плетьмй 5- (за уши, волосы) hl- сЬё; — уши 6. сов. содрать перен. разг, (дорого брать) JRiWfd suoqii gaojia; купцы драли втрй- дорога за товары 7. тк. несов. (царапать) Й cashang, g(Jй) guatong; брйтва ту- пая, дерёт JlJZlRft, 8. тк. несов. (раздражать) 1а; горчйца де- рёт рот 9- тк- несов. разг, (убегать) ЙЙ paodiao; — во все лопатки <> ~ горло (глотку) АЯЙНИ); ~ зерно 5g§; — нос @ Ф5ЕА; мороз дерёт по коже (по спи- не) 1) (от холода) 2) (от стра- ха) чёрт тебя (его, их) дерй, чёрт бы драл драться, подраться 1. dajia; он драчун — всегда дерётся ffeg А, онй подралйсь 7 2. тк. несов. (сражаться) Щ-Ц- Ь6- dbu, zuozhan; — на дуёли 3. тк. несов. (бороться за что-л.) zh^ngqii, wei...fendou; — за высокий урожай драчливый ЙрНЖ® ha° dajia-de; — мальчик драчун м разг. ^Н^ЙА hao dajia-de гёп; он большой — (й Э51ЙА] дребезж||ать несов. AUJ' ПТ Я fa ding- dingshdng; стёкла —ат ПТИЙ дребезжащий АПТПТЯЙ ding- dingsh^ng-de древесйна ж тк. ед. 1. АЖ[п|5] miizhi[bii] 2. собир. (лесоматериалы) АИ miicai древёсн||ый 1. Й[Й1 shii[de,] TfA [®] qiaomii(de); —ый ствол И7; —ые породы TfAWW 2. (добываемый из древесины) А[Й] mu[de], АЙ® miizhide; —ая масса A^i —ый спирт ~ый уголь А^ древко с |Т gan; — знамени Stff древне: в сложи. А[К;]Й gii[dai]de; напр.: древнерусский древнегреческий й'^5§[й] gu xila [-de]; — язйк АЖНиЛ дрёвн||ие мн. R-f^A giidairen; — ий 1. Aftlfi] gQdai[de], АЙ[Й] gushj [-de]; —ий обычай ; —ие века A ft 2. (очень старый) Ш^Й hen- laode, А^Й gtilaode; —ий старйк ® А; —ий дуб <> —яя история AftS&i — ие языки Afti§M; —ость ж 1. A№f gushi, А ft giidai; в глубокой —ости ТЕЖАЙ 2. мн. —остн А®1 giiwu, Ай gflji; исторические —ости йААй; музей —остей древонасаждение с ЩИ zhishii; A shiimii дрезина ж ж.-д. $|,1й^ guldaoche, [shou]yaochd
дрейф м 1. мор. piaoliu, piaodong; лечь в — (??Й; (ЖЙЕ 2. (отклонение от курса) 1ДЕЕ[1ё] fdng- ya[cha]; величина —a JxlHilt дрейфовать несов. piaoliil, jg( piaodong; — во льдах дрейфующ||ий гЖЙс[Й5] piaoliu[de]; ~ая полярная станция Jt®ЙЙ'ЙШЙЕ дрель ж zuankongji дремать несов. 1. daddn, g da keshui; — в кресле Eg 2. перен. ASSBfW wei biao- xiangchulai, АЁАРД bu qi zuoyong ❖ не ~ дремот||а ж (SJg jiamei, * hunhun yii shui zhuangtai; превоз- мочь — у —ный hunhun yii shui-de; —ное со- стояние дремучий famnaode, $ЙЙ maoshengde, maomide; — лес й£ дренаж м 1. тех. gfzjc paishui; (си- стема) (JfAiAAr paishul shebfei; (тран- шея) (JHKAJ paishul gou; вертикаль- ный — ЛаWAixr&; подземный — ЙТЯЖЙ 2. мед. 31 ylnliu, daoyefa, paiye 3. мед. (труб- ка) 31ЙШ yinliilguan дренажировать несов. и сов. 1. тех. gfzfk paishul 2. мед. 31Ж yinliu, gf® paiye, gflfe painong дренажн||ый 1. тех. gf/Jift) pai- shulde; —ые работы gf./RXft'; —ая машина gfyJctH, 2. мед. 31Й5Й5 yinliude, $ЁЙ£(В&)ЙУ paiye(nong)de; стеклянная — ая трубка йЫ‘31ЙШ дрессированный xiinliande, 911ЦЙ9] хйп[бе]; —ые звери §|||> дрессировать, выдрессировать ximlian, jiaolian; — зверей Sf> дрессировка ж (действие) см. дрес- сировать; — охотничьих собак У|[^ дрессировщик м, —ица Ж ximlian dongwiizhg дробилка ж ЖЙЙ posuijt дробить, раздробить 1. (размель- чать) dasui, jisui, fen- sui; — камень ПИТАН 2. (делить) НйЕ/ЬТО fencheng xiao bufen, fensan; — силы НАНиЗАй; —ся, раздробиться 1. (размельчаться) А) И fensui; (раскалываться) AS fenlie; (о волнах) sancheng lang- hua; волны дробятся о скалы 1ЙЙ1Ф тИЕЙНЪЙйШЙ 2. (делиться) ft Й/ЬвЕЗ)- fencheng xiao bufen, fensan дроблёный ПИТЙ dasuilede, )O ЙОДЙ chengwei suikuai-de; — кирпич те дробимый 1. (расчленённый) А ЗГА fenkaide; разбйть производственный процесс на ряд —ых операций НАН 2. (частый — о звуках, шагах и т.п.) (ЩйОД xisuide; fgSBffi Й(Й pTlipalade; —ый стук дож- дя IgSiffiЖ; —ым шагом 3. мат. ASAfj fenshiide; —ое число ft Й <> —ое числительное гром. дробовик м niaoqiang, ЦЗФГЙ xiandanqiang дробь ж 1. собир. охот. ЩЗф xian- dan 2. перен. (частые прерывистые звуки) ®Г®Г^^£ЙЙ4ЙЯ duanduan- -xiixii-de qiaojisheng; барабанная — -3. мат. 5Ж fenshu; десятичная — правиль- ная (неправильная) — ЖШИГЙ дрова мн. chai, 5'Н?! plchai, 5Й milchai; колоть — (й/КЙё; топйть печь —ми hJASHhfy'i' <> кто в лес, кто по — поел, ПАЙ-fjK/" дровозаготовки мн. caiban miichai; (закупка) miichai caigdu; (запас) Жйё"Я15т§- muchai chti- bei дровосек м 1. ycm. qiaofu, И A A kanchairen 2. зоол. X'g tiannid дровянЦбй: —бй сарай —бе отопление ~бй склад дроги мн. 'КЙ/А A pingban dache, А-Ё^ dabanche; похоронные — крестьянские — А НФйАКЖФ дрогнуть I, продрогнуть (мёрзнуть) ganjue hanleng, ddngde dazhan; — на морозе продрогнуть до костей дрогн||уть II сов. 1. (вздрогнуть) g| Hj—Т zhendong yixia, ®(Aj—Т zhan- dong yixia; (об огне) й—Т huang yixia; дёрево —уло от удара топора WAWHHiraffiAjT —Т; огонь в лам- пе —ул ДАЙТ—Т; сердце у него —уло АШХ-МЙ/—Т; голос —ул лче?ЙЙ£4Т—Т 2- (поколебаться) dongyao; (не устоять) zhichi buzhu; неприятель —ул О рука не -ет дрожание с (действие) см. дрожать 1 дрожать несов. 1. (трястись) ^g|. fadou, Ий zhandong; (колебаться) Д xfa zhendong; — всем телом от холода стёкла дрожат ЙЗЙЯЙ 2. (бояться) (ГВДЖЯ- xiade fadou, haipa 3. (беспокоиться) (W) - - - Щ )fj> wei(ti)...danxin; (оберегать) aihfi; — за своего ребёнка ~ над детьмй 4- (бояться за сохранность, скупиться) linxi; — над каждой копейкой дрожащ||ий ДЙЙ9 zhendongde; Й9 zhandongde, АЯ-Й5 fadoude; —ий свет ИЙЮтШ; ~им голосом iHWihU дрожжи мн. jiaomu, jiaomtjjun; пивные — дрожки мн. qingbian mache; беговые — дрожь ж dazhan, Hg|. zhandou, |^1Ш duosuo; — в голосе КйЙ'зЯеГ НЯ-; его бросает в — (ЙЯ ЖШЖ дрозд м dong; певчий — чёрный — дрок м бот. ranliaomu, huangchangmu дроссель м тех. jieqimen, jieqiban, эл. ШйсЙ eliilquan дрофа ж зоол. dabao ДРЕ - ДРУ д друг I м 1. pengyou; блйзкий ~ 2. (защитник) yong- huzhe; — свободы <> будь — (другом) 3$SJub; друзья познаются в беде поел. старый — лучше новых двух поел. WfrasAAfti-^iaa§A друг II: — —а, — —у, — —ом, — о —е, — на —а .(ЦД; Kffl; помогать — —у заботиться — о —е ЗЕДЛША)!»; ~ против ~а ИЯЗИ; — за —ом — — А друг||ой 1. прил. (не этот) glj (fj biede; Й -И" ling yige; (не такой) >5 JuJ(fl biitongde; qitade; кто-то —бй И"Ai Дай мне —ую кнйгу в ~°е времяАЙИ id]; перейтй на —ую сторону улицы SlJffiSЕА; У меня —бе мнёние по этому вопросу ]Д 2. (следующий, второй) di’er, ЙЛ® qicide, Т—ф xia yige; на —бй день [^Ё]Ж—А; в —бй раз [й] "р— 'fiz 3. в знач. сущ. м glj A bieren, lingwai yige гёп; заботить- ся о —йх А'ОЗОА 4. в знач. сущ. с ling yi huishl, Ung yi jianshi; думает одно, а говорйт —бе (ЙЙ(Й®-|а!Ж. О —йми словами St-njigffi; смотреть —йми глазами fflS —тот или ~бй (EH—A; SEifeiW—А; и тот и —бй с од- ной сторонй..., с —бй стороны... — [Я]-#В... дружбЦа ж Ai-Й youyi, jiaoqing; братская —а быть в —е с кем-л. И... О не в служ- бу, а в —у АЮА’Н, Tfng^xlW; — а —ой, а служба службой поел, yz iwex'iw, дружелюбЦие с youhao tai- du, youshan taidu; —ный gg qinmude, AW® youshande дружеский АЙРЙ! youhaode, УАМ qinqiede дружеск||ий AffSV youhaode, А^Й you’aide; в —ой атмосфёре —ая встреча спорт. AifilitHJ дружественный 1. АЙЗД youhaode, Aififfil youyide; —ые страны АЙЙ ИЖ; АЯ!; ~ый акт Aififi^; уста- новить —ые отношёния с кем-л. J=j... ШДАЙАЖ(А'тЙА^.) 2- (дружелюб- ный) qinmude, AWW youshan- de; — ый тон А^ЙЯтЯ дружина ж 1. ист. qJfA weidui, |А shidui 2. (группа, отряд)-, пионёр- ская — (J>5fcPA; санитарная — SsJgg JflA; народная — ASH дружинники yiwu zh'i’an- yuan дружить несов. jiaohao, xianghao дружище м разг. ЩА pengyou, Я, laoxiong дружно 1. (в согласии) ЭД1ЙЙ} йё- miide, (ААЛ xi(lide; жить — ?П1® 107
ДРУ - ДУР ffl&b; работать — 2. (одно- временно) ^?10и'ЛЙ qixin heli-de, — ?гЙ yiqide; — взяться за работу /г дружн||ый 1. (связанный дружбой) ЙИЙЙ hemude, АД-Й youhaode; ~ая семья АЙРЖЙ; —ый коллектив 05Жйк —ые соседи ®^[5; они очень —ы (Й(П®ЙШЙ1Й 2. (согласованный) tongxin-heli-de, 5№-£#Й qixin-heli-de, — Уг05 yiqide; —ые уси- лия Й'Сй-иЙ; —ые аплодисменты у? АЙА 3. (быстро возникающий, про- текающий): —ая весна W; —ые всходы дружок м 1. см. друг; мой —! (об- ращение) gjSJgKjfflS:! 2. разг, (прия- тель) (^$5 huoban, (OJA hao pengyou дрыгать несов. разг. choujin, sWJMSj jiju choudong; — ногами Jjg дрябл||ость ж songchi, songruan; —ый 1. fejjtbftj songchide, ®;й songruande; (о растениях) ЙЙ niande; —ая кожа —ая груша 7ЙК? 2. перен. (безволь- ный) 5Eig^05 wdzhiqide, ЗЕК^Й wu- yizhide дрязги мн. разг. xiao zheng- zhi, фПЙ xiao koujiao; (обыденные мелочи) fansuo; домашние — АЙЙЖЖЙЙАПЙ дряннЦой разг, (йФфЙ jihuaide, Й5 eliede, Jff$f,05 zaogaode; —бй чело- век ^Фф05А; — ая погода Я^ЙА^ дрянь ж разг. 1. собир. ЙГЙ feiwii; (мусор) laji; ЖДИЖЭ wuyong- de dongxi 2. (о человеке) bailei, 'KfFfiA jihuaide гёп 3. в знач. сказ. Jfg!g zaogao, fAAS huaitou; дело — 7® ffMJfgy; погода - ААА2Т дряхлеть, одряхлеть shuailao, shuaitui, laoxiti дряхл||ость ж gsg shuailao, laoxiu; —ый й^Й shuailaode, 7g ®i 05 shuaituide, laoxiOde; перен. А^Й gulaode, ЖНЙ pojiude; —ый старйк ГААЖЙЛ дуализм м филос. —тетё ёгуиапк'ш дуб м 1. (дерево) xiangshu, й й lishu, (фй zudshii 2. тк. ед. (дре- весина) КгкйОЙ zud(xiang)cai 3. разг. (о человеке) Я£ёйА yudiinde гёп дубасить, отдубасить разг. 1. ouda, JSJSifttT hdnhende da; — друг друга (кГ/.ЩФТ 2. тк. несов. (сильно стучать) Дйй£ yongli qiao, ЖЖЙ up zhongzhongde kou; — в дверь Ж Ж ЙИРП дубйн||а ж 1. ЖШЖ ей gunzi, Ж Жк ей bangzi 2. разг, (о тупом чело- веке) AstA mutouren, АА Ьёпгёп, А mutou naodai; ^такому —е ни- чего поручать нельзя ЙВДА^ЙЙ. дубинка ж gunbang дубить, выдубить rou, ЙА rouge; — кожи кожа плохо вйдуб- лена дублёр м (в кино) linshi tijue (каскадёр); iOlJigjq yizhi уап- yuan; (в театре) houbfi уап- yuan, yubei уапуиап; (о заво- де) Ж — ffi йft dierzud tongyang-de;- завод— Ж—ЙЗ^ЙХГ дублет м 1. fuzhipin, <А fuben; — кнйги ф)ЙЖА 2. (выстрел) 1йЩ#М tongshi bi ng she _ дубликат м ЯА fiiben, Ml! A fuben; — диплома ^JkiiEWJA дублированный ЭЕез'Й рё!ушбе, г? Ф1Й yizhide; — фильм ЕЙЙ^А дублйровать несов. 1. ЖМй chongfu zud, gfjjlJ fuzhi; — чью-л. работу igg 2. кино peiyin; i$$IJ yi- zhi; — фильм дубль м 1. кино yizhipian; сделать — йЭД 2. спорт. shuang fengshou; сделать — дубняк м xianglin, lilin дуббвЦый 1. ^ЙЙ xiangshhde; 05 lishude, A-WA zuoshude; —ый лист —ый стол (ФА1?-? 2. перен. разг, (грубый, тяжеловесный) ^ЙНЙ benzhuode, Ж^Й ciibende; —ый язйк ~ый стиль ^ЙЙЙ^Д: 3. разг, (жёсткий) ]g05 yingde, ЯЙАЙЙ yaobudongde; —ые яблоки КАчЙЙ^ Ж О ~ая голова ^А; А^КЙ; ~ый шелкопряд дубрава ж 1. xianglin, li- lin 2. уст. поэт. |'й|ЦфЙА kudye shu- lin, г^ЙЙЙ# maomide shulin дуг||а ж 1. (часть конской упряжи) Jg ё; гнуть дуги 2. (часть окружности) Щ hu, huxing, huxian; описать цйркулем —у ДНЯ. й’®; брови -6Й Wif; МН-Ш 3. (о чём-л., имеющем форму дуги) Д gong; —а позвонка анат. 4.: трамвай- ная —а разг. О электрйческая (вольтова) —а Щ,®; сог- нуть в —у (ЙЙШР; —овой ®ffi[05] dianhu[de], jffi[05] hu[de]; —овая печь —овая лампа Д; —овая сварка дугообразный ДЯ5Й gongxingde, ® Л5Й huxingde дудеть несов. разг. u!<e§(W) chuidi (-guan) О — в одну дуду (дудку) И§ дудк||а ж Ж W guan; мор. zfcA КИЙ shuishouzhang shao <> плясать под. чью-л. —у (ШАЙШ® дудки межд. разг. ЯОЙЙ bie wang xiang; нет, —, не дам! A, Й дужк||а ж zk® xiaohu; (у посуды) Й wanbing; —и очков дуло с (ружья) (йд qiangkou; (ору- дия) йд paokou дума ж 1. (мысль) ГД® sixiang, ® sisuo, siwei 2. ист. yi- hui, duma дума||ть, подумать 1. (размышлять) ® xiang, sikao, kaolu; —ть над проблемой о чём ты —ешь? йгф®ffA 5@ ? 2. тк. несов. (по- лагать, считать) rdnwei, yiwei; — ю, что он прав ®Ю(1Й®Д 05; как вы —ете? ((КЙОЗ; 3. тк. несов. (намереваться сде- лать что-л.) ® xiang, dasuan; —ю написать ответное письмо Др-ГД (п](з; он —ет ехать я —л уже уходйть 4. (забо- титься, беспокоиться) A'fr guanxin; —ть о другйх ^it-ffiA; он —ет толь- ко о себе (ЙЯЕДЙВЙЙ 5. разг, (по- дозревать) ФАgj huaiyi; он нисколько не виноват, а ты на него —ешь АйШ, 1ш^ЗЖ»ШЕ,та:А; я ~ю на него АйФАЖгАЙ О не долго —я А ЙЖ; много о себе —ть ЙйгАЯ; ЙЙ! и —ть не смей! ГЙ Д АД В и не —ю -ЙА^^й^й ФТЛ!; я -ю! 3$!; пГА®[^]!; не —но, не гадано —ться несов. безл. 1. ® xiang, yiwei; мне —ется 2. ® xiang, я sikao; ему не спйтся, а всё —ется АЙКА#. — в Дороге хорошо -ется Bg± WSsffSm думпкар м тех. fandduche, zixieche, (hjiiE-flA qingxieche дуновение c qing chui, ?®ЙЙ weiweide chuidong; — ветерка g Ж511Ш дунуть сов. см. дуть дуплйст,1ый ^ЭгЙЙ you kongdong- -de, ф2£Й zhongkongde; —ое дерево. дупло c 1. shhkong, sfrtl- dong 2. (в зубе) gAL chikong дура ж см. дурак 1 дура||к м 1. разг. gkA уйгёп, shagua; бран. Йд chflnhud, gjg hun- zhang, ^7 shazi 2. ист. (шут) xiaochou <> выпить не —к -к -кбм 1) 2) Ж©Й; валять (ломать, кбрчить) —ка 1) (дурачиться) g® 2) (бездельничать) А&ШЙАЙ; остаться в —ках оставить кого-л. в —ках свалять —ка дурацк'|ий разг. ИДЙ yuchflnde, ffl $>05 hutude; П$Ж-§Д1=Й tixiao jiejfei- -de; попасть в —ое положение вфЖ-^^ЙЙШ; —ий костюм АЖйб ЙАЯЙ дурачество с разг, (шалость) shuaxiao, х'1хиё; (озорство) hunao; (глупая выходка) ЙОААД butu jflddng дурачить, одурачить разг. ЯЗР уй- nong, Jgtgg qipian; —ся несов. разг, (раз- влекаться) shuaxiao; йдщ hhnao дурачок м разг. 1. xiao sha- gua, shazi 2. (слабоумный) ЙА fengzi. дурашливый разг. 1. (глуповатый) ЙЙ^Й youdian shaqi-de 2. (любящий дурачиться) ХЙ1ЙЙ xixudde, shuaxiaode дуреть, одуреть разг. 1. bian daisha, bian hutu 2. (одурма- ниваться) biande hdnehen- chen дурить несов. разг. 1. hunao, fp ЯъЗЙ^Й zud huangmiude jfldong; он на старости лет стал — ЙЖ^ЭЙ^а 2. (упрямиться) guzhi; (о животных) АЗИИ Ьй хйп- shhn; лошадь дурит ЦАЭ11ЯЙ ~ голову кому-л. (5&--.££SL 108
дурман м 1. бот. mantuo- ludhua 2. перен. $cS?5$l mazuiji; »• [©[iffS mengbi[de] shouduan; алко- > голь — — религиозный г дурманить, одурманить J shl...mazui, shi mihu; перен. ; Ж® mengbi L дурнеть, подурнеть ; biande bii da haokan; после болезни ( она подурнела дурно 1. нареч. AS? biihao, ft huai; — пахнет ЖвААЙ1; — поступать fjjf? 'К#?! — говорйть (отзываться) о ком-л. i£...fti§ 2. в знач. сказ. безл. mihu, yi-^. touyiin; ей — ЩАЙзЕЙЗ J?; почувствовать себя — дурн||бй 1. (плохой) ft© huaide, ;g ^5© eliede; (нравственно) ft АРМ© bii- daodede; —ые привычки й?:д; ft'5J®; —ая погода Aft©Aft! —бй поступок ft®^©f7^; —бй признак ftftftft; —ая слава JJtft 2. (некрасивый) Jpff- ft© biihaokande, nankande; она —а собой ptk-AfSftff# 3. разг, (глупый) йШ© yuchiinde, ^^Ч© sha- qide О ~ая болезнь йЙЙI кри- чать —ым голосом пп5Й Ш! дурнот||а ж разг. touyiin, $6$! mihu; (тошнота) Я§А ёхш; почув- ствовать —у ЯЙфГрЖ, 1Й1ШЙ дуршлаг м zhaoli, jgft] loushao дурь ж разг. уйсМп man- ton, hutu xiangfa <> выбить — из головы (из кого-л.) iSpg.-.ftiM ftJSizkgiA; выкинуть — из головы дут||ый 1. (о стекле и т. п.) rft2g© zhongkongde, (полый) kongxin- de; (сделанный посредством дутья) © $lj© chuizhlde; (надутый) damanqide; ~ый стеклянный шар дг АЙЙЖ —ые шины 2. перен. (преувеличенный) kuada- de, ЖЛК'ЖЙ Уап gud qi shi-de; (фальшивый) jgft© xufude; (ложный) xujiade; —ые цифры ©ft ©Bi „ft; -ая слава jgig; Ж«ЖЖ©^< ' дуть, подуть 1. в£ chui, gij gua; безл. (о наличии сквозняка) jgjxl tou- feng; дует сйльный ветер gljRftl; с мо- ря дуло холодным ветром /AifS-b Ж Т?Ш; Дует от окна ЙЯЖ1Д 2. & chui, ©ft chuiqi; — на свечку ©tg й; — на горячий чай ©Л©ft 3. (изготовлять) ©ff-1] chuizhi; — бутыл- ки ©$IJffift 4. разг, (делать что-л. энергично) —Agf)[ffi]ft yigejinfde] zud; дуйте, ребята, домой! Jgft-fn, 5. прост, (пить в большом коли- честве) hede hen dud; — чай А — губы (губки) на кого-л. £...©ft; и в ус [себё]’не — AftfW, iSftPE? дутьё с тех. 1. (подача воздуха) g£ J55, gufeng, ft Д songfeng 2. (изготовле- ние) ©$IJ chuizhi дуться несов. 1. (обижаться) ft dui...shdngqi, *fe...ft shdng...qi, Jjf OR)® jue(jue)zul 2. разг, (играть) Ул ЙА^ wande riimi; — в шашки Ул$^ ШЙРЗА^ дух м 1. тк. ед. Дрф jingshen; (ду- ша) 1ОД xinling, ДД linghun; в здо- ровом теле здоровый — <М±©Х£, АЖЧЙ^Й^Ж патриотйческий — g [Я А; — интернационалйзма ИЙОЁА ЙЗФ; боевой — -'|-А; — войска ©±ft; поднять — пасть —ом RA^ft; упадок —a воспйтывать в —е марксизма-лени- низма Д (И) Д Й РФЖ ЙЖ 2. (решимость, мужество) yongqi; не хватает —а jSftft®; ®t2.i§ft; соб- раться с —ом J£S5|ft 3. (характер- ные свойства, сущность чего-л.) Дрф jingshen; АЙ xinxii, A'ft xinqing, 1Ф It xingqing; по —у закона SAW© ЙЖ — времени Нфрф; — проти- воречия £f)x^© tt'iWi — возмущения IS^AIW; не в моём —е ft © ft® ©ft 'ft 4. (сверхъестественное существо) рф shen, АД linghun; горные —и Цдрф; злой — АЙЕ 5. перен. (отличительная особенность, истинный смысл) ft РЕ te- zheng, fij$l jingshen; no —у закона jgA ~ времени 0Ш©Kffi(ffiW) 6. тк. ед. (дыхание) пдгlg huxi; ^.Й qi- xi; перевестй — Я®— nz4; однйм —ом — Д-щ]; —Т А —У не хватает Т; перен. 7. разг, (воздух) 2g -*4 kongqi, Ф; лесной — Т'Ч 8. разг, (запах) 'ЧЦ® qiwei, wei; тя- жёлый ~ О в —е не в —е 'ft^Tff; во весь —-, что есть —у бежать (мчаться) Эй);#гй?й!®(;§йй); - вон ®гГЧ; ВДТ'Ч; испустйть ~ ТЕ; на ~у уст. как на —у Т5УЙЙ Й; ни слуху ни —у о ком-чём-л. S Ж Я; W 5Еа Ж; святым —ом уз- нать что-л. А33; ни сном ни —ом не знать (не ведать) ТЙ духй мн. xiangshul духовенство с собир. zong- jiaojie, Д1Ф1АЙ shenzhi гёпуиап духовка ж kaolu духбвнЦый 1- ЖЖ±]Й jingshen [-shang]de; —ый облик —ые запросы 2. (церковный) Т®[©] zongjiaofde], ]ф© shende; —ая музыка —ая академия ЭД1'з=: К; -ое лицо духов1|ой 1. ВКЦ© chuizoude, ЖЯг© guanyuede; —бй инструмент —ая музыка В^^Яг; —бй оркестр Ж ЯгА 2. flSHJif]© men[kao]de, £f© kao- de; —ая печь —бе мясо ДЗЙ 3.: —бе ружьё духота ж шепгё; (в помещении) ftj'nlnienqi, biitongfeng; — лет- ней ночи Др§©0Й1 душ м 1. (обливание) linyii; мед. ZkJr shuiliao; принять — принять [лечебный] — 2. (приспособление) Hnyuqi душ||а ж 1. xin, xinling, © £> neixin, jingshen; радостно на —ё играть с —бй ШРФАЛ i&StSi; вложйть душу в дёло ТАТ ... 2. (свойства характера) jlcJELi xinchang, О® xinyan; он добрая —а ИЙЙА; низкая —а @,ЬЖ®©А; про- ДУР - ДУШ Д стая —а ФЬ^ЕЙА 3. перен. (главное лицо) zhunao, Т^А^ zhiidao renwii; —а всего дела ^^*ilk©3£ Й; —а общества йяЮФбЛЙ 4. разг, (человек) А гёп, АД гёп- kou; на душу населения АДЕс'Е-Ж в семьё семь — ЖЖЖ^Д.А; на ули- це ни —й -'ЕА'ШЙ'Ж 5- ист., (крепостной) cfeiR nongnii 6. рел. linghiln <> в —ё 1) АН; в —ё он нё был согласен fifeТ13Ж 2) ft (t±; поёт в —ё ft'ff±gTI$А; за мйлую душу ЙШ'УТй; Ж]; для ~й ©ТЖТТАОМ-.Й® g; —а моя! ®^g©!; —а-человёк — ФЙШЙА; —а в пятки ушла -.EftTAiS nu; отдать богу душу ?Е; по —ё Ж---'СЕй; -и — ДЖ без —й (делать что-л.) (ft...); отвестй душу (ЩИ:URIS; нет за —бй —а не ле- жйт к кому-чему-л. ЯЙ-ЖФЖ; от [всей] —й кривйть —бй ЙА’М®Д1С?; с —й тянет (воротит) от чего-л. жить —а в душу — й не чаять в ком-л. ЙйЙ?[‘1а]; ~а не принимает 1) (о чув- стве сытости) 2) (о неприятии чего-л.) стоять над -бй ^ARfflitfeW; вымотать [всю] душу з¥Э]Ж^Й®; в чём —а дёржится скбль- ко—ё угодно ЙЖ?Д$1] ЙЧ1 —6Й и тёлом SSffi Й; ни —бй ни тёлом <>6; —а нараспашку ЖШ(ЙЧЙВ; А]; как бог на —у положит ЦЦйейе; —а не на мёсте А РФ Й Ж 4>; положйть душу за кого-л. влезть’в душу МШ — ЙЙ1!®; [<••• ©iaffi; по —ам [поговорйть] АР1Й РРАЙИЙг^]; хватать за —у gr^j; заг- лянуть в душу кому-л. <gj...©ЙА Й4Ь; вдохнуть душу на —ё кошки скребут А81ЙШ; из- лйть душу ЙЕЙЖ1®; открыть душу брать на —у что-л. АЙ-же душевая ж linyushi душевнобольной 1. прил. ЖЯЙРФЙ© you jingshenbing-de 2. в знач. сущ. м ЛЙРФЙА jingslAn bingftn душёвнЦый 1. АЖ© xinlingde, ИА © пё!х!пбе, ^рф±© jingslAn[shang-] de; —ый подъём ЯРФЯкЖ —ое потря- сёние ИАЮЖчб 2. (искренний) Ж'Ь© zhongxinde, йй© chdngkende, zhdnzhide; —ый разговор й.-йййй; —ое участие Ж^ЮЙ'И?; —ый человек ЙЙиГ^ИА О ~ая болёзнь РФЙ душегуб м разг. xiongshou душегубка ж 1. ЧсИ!? nuxiongshou 2. (лодка) ЙАЙ dumiizhou 3. (для умерщвления людей газом) ЯтАКФ shaftn qichd душераздирающий ftA© shangxin- de, ЙЙрй© ji tongxin-de; — крик душйст||ый ®© xiangde, ^:§© fang- 109
ДУШ - ЕДИ xiangde; ~ые цветы <> ~ый го- рошек бот. тФйЯЙ душить I, задушйть 1. {убивать) JE jiaosi, ?§=£ zhisha, jg^E qiasi 2. тк. несов. {затруднять дыхание) ЩЗ® shi...huxi кйппап; его душит ка- шель К ИЖ 3. перен. {подавлять) esha, ШЭД yazhi; — свободу йЯтЙЙ; — критику ШЭДйгр <> — в объятиях кого-л. ; Душит зло- ба Ч№Ж1Й;~ поцелуями душить II, надушить {духами) т]< sa xiangshui; — носовой платок ZK; —ся, надушиться ]('[] iSWzk |zij sa xiangshui, ffiJgHSWzk душно в знач. сказ. 1. {от удушья) gHifi zhimcnde, bieqi; ему ста- ло - и двери, и окна — всё закрыто 2. (от духоты) menrede, АЙМ bu tongfeng; в комна- те - ЙЙФ.НЛ душнЦый НЙ!© menrede, © lingren bieqide; ~ый вечер [5J£*i© ®&fgj; —ое помещение Й»©ЙШ душ||ок м разг. 1. fiibai qitvei, —;±>Дпф yidian chouwei; рыба с —кбм ©ЖДЙ©Й 2. перен. -Л yixie qiwei, ПфдЗ weidao душонка ж пренебр.: низкая (подлая) ~ йедюд дуэл||ь ж $-4 juedou; вызвать на — ь Д A: Ц- ; драгься на —н -'t- дуэт м 1. (произведение) гагПНфй erchongchang yueqti; ёг- chongzou yuequ 2. (исполнение) erchongchang; 'A A erchongzdu; петь —ом ~Ж< дыбом: волосы встали — волосы встали — от страха %), дыбы: [встать] на — 1) (о ’ лошади) 2) перен. ЙЖА ft; я настаивал на этом, а он на ~ g Уёййжт им&йа-й- дылда м, ж разг. ВД^йА©А jiao xichang-de гёп дым .и да уап; густой — й?®; идёт ~ Wffi <> в~®йв;~ коромыслом йй; вй^; нет —а без огня погов. Ш ААЙЩИ; 5ЕМАЙ® дымить несов. 1. Д® shengyan, дда maoyan; печь дымйт ©Д Д® 2. (чем-л.) KffiBt^jffi xiyanshi pen уап; (курить) I® ffi xiyan; — сигарой ~ся несов. дда maoyan, ©^fjjffi xiang wai sanyan; перен. qiwii, Jgg tengqi; костёр ещё дымится WA2ffilffi; ту- ман дымится над рекой дымка ж_ 1. || bowft, — tfgffi yi- pian qingyan; — тумана 2. уст. (ткань) bosha дымнЦый 1. fl®© maoyande, ffi^^ Ж© yanqi miman-de; —ое пламя fl* ИЙД'Й; —ая комната ffi^g^g J- 2. <ffi© yduyande, ^ffi© daiyan- de; ~ый порох ^jiffiAlti дымовЦбй ®[©] yan[de]; —ая труба да®; ~бй снаряд ®W-J —ая завеса ®^ дымок м — рЗД® yizhen w6iyan, g да qingyan дымоход -и ffiiff yandao дымчат||ый ffifef©] yansefde]; — ые очки jffifeKrS дыня ж xianggua, gffjH. tiangua дыр||а ж 1. kulong, ЭД dong, 7L kong; —а в полу ЯЖ±©5ВЙ; —а на чулке $iA±©Sg; зашйть —у gJA 2. разг. (захолустье) pianpi difang О заткнуть —у дырка ж разг. см. дыра дыряв||ый JMJgjg© you kulong-de; !?ЖТ© chuanpolade; —ое ведро ДЙ Й©Д;~ые сапоги ЖГЮЙЯД <> — ая голова Й®Ж©Д; ~ая память iBftAJJ дыхани|1е с 1. uf huxi; учащённое ~е Iff !K;3t{E; органы — я (IflRgSg 2. О? Ж © "щЖ huchude qixi, (Tiff Д heqi; в лицо мне веяло её ~е Щ© Д,0,Д1 ®]Й©й±; согрёть pV-ки —ем ДИД ®^3. перен. chuidong, Д,@, qixi; —е жйзни &^©ДЯ; —е весны <> до последнего —я ®]?E[^1F]; вто- рое —е вКЙОХ дыхательный UJIR© iiiixide; —ые органы ~ое горло дышать несов. 1. IPf® huxi; тяжело ~ О? ®ИЖ; ВДИДЯ? 2. (дуть) й... ИД xiang...heqi, Й...0КД xiang... chuiqi; — на замёрзшее стекло Г Я©ЙЙ±НД 3. перен. JgJ® biaoxisn, jftjg liulii; fgtfi chengxian; его лицо дышало отвагой уж нёбо осенью дышало ДЩЁДДТ fife ❖ — на ладан % С, iST да дышло с MtSff danyuangan дьявол м emo, mogul дьяволёнок м разг. /J\^, xiaogul, jgj Dr wantong дьявольски разг. Т btideliao, ifr yaoming; — устал Ж ДЙ-nu дьявольский 1. .£31© emode 2. разг. ^и^№) yaomlngde, ЙЛ© jidade; —ое терпение ^±©ЙЙ; ~ий холод Зе Йз дьякон м церк. ВШ zhiiji, fiiji, zhishi дюжнй разг. ?gf±© qiangzhuangde, ®tt© jianzhuangde; — парень З^Ц© /Ж? дюжина ж — Д yida; — платков — Дфй; продавать —ми дШЖ О чёр- това — Д—[Д] дюйм м yingcim, Ut ciin ^дюймовый в сложи, сл. З^Д© ying- ciinde; трёхдюймбвый Н^Д© дюна ж [Й?Й1]Й>Fr [haibian] shaqiu дюралюмйний м ggfg yinglu дядя м 1. (старший брат отца) © 5$ bofii; (младший брат отца) shufii; {брат матери) jiiifii; (муж тётки по отцу) gufii; (муж тёт- ки по матери) уffu 2. (обраще- ние) ©© bobo, igf® shiishu, ДгЙ da- shQ 3. (мужчина) dashii; ирон. ]- - Ж]ДК [yitiao] dahan дятел м zhuomuniao Е евангел||ие с 1. fuyin[shu] 2. перен. jingshu, ЙДЖ? jibenshu, jiben zuopln; —йческий Д гЯ© fuyinzhiiyide, ®ы'18Ж© fuyin jiaopai-de евнух м ЖШ' huanguan, taijian, ®А уапгёп еврей м, —ка ж убиШгёп; — ский Jf;^:© youtaide; (древнееврей- ский) ^©Д© xibolaide; —ский язык европ||ёец м ©С(ЖА ouzhouren; —ейский КХЭД© ouzhoude; (западный) P-S'l©] xi[de]; —ейские страны ©ЭД© МЖ; —ейская пйща одежда —ейского покроя ©Jjg егерь м I. gffiSfA guyong lieren 2. воен. liebing египетский j^jj© aijide египтян||ин м, — ка ж А-ИА aijiren его 1. род., вин. от он и оно; я лю- бйл — 2. в знач. притяж. мест, (о мужчинах) ©© fade; (о жи- вотных и неодушевлённых предметах) 'g© fade; — семья ©©^ егоза м, ж разг. ДДЙ:©А zudbu- zhiide гёп, ДДА'А:©А zud-li bii’an-de гёп егозйть несов. разг. 1. ДАД'А zuo-li bii’an, (g’lt xiamang 2. перен. (перед кем-л. заискивать) Etu bajie, fёпgying ед||а ж 1. (действие) см. есть; во врёмя —ы Дng®©Н-Ж; мойте руки перед —бй Й<ГЙ'®Й-Д 2. разг, (пища) shiwii, Дйй shipin; вкусная —а едва 1. нареч. (с трудом) ЙЧД]!§ hao[ bii]rongy ide, JSSSife mian- qiangde; я — разыскал бту кнйгу gjjf она — удёрживала слёзы 2. нареч. (чуть) lg[ —]А cha[yi]dian, .П,5]2 jihti; Д/й youdian; — успёл на поезд Гь3]2 - осве- щенная комната ©‘- -}'й© Й М 3. нареч. (только что) Rljil^llj gang [-gang], ему — минуло двадцать лет 4- союз RI]—...st((®)gang yi...jiii(bian); — я вошёл в комнату, как зазвонйл телефон ^Rlj—® йаСпйТ О - ли A Ай; АЖ f!J; — ли он придёт скоро ©А ~ ли не единение с tongyi, —St yizhi единйц||а ж 1. (цифра) — yi; напи- сать — у Е;--2. (отметка) —j)- yi- Гёп; ученйк получйл —у ^р^ЁЙТ"* 5J- 3. мн. —ы мат. A© gewei, АЙ geshii; при сложении —ы складывают- ся с —ами {фЙПЙШ-'рйД-'ЖШИ! 4. (величина измерения) danwei; —а длинь! ~а силы тока Mffi 5. (самостоятельная часть в це- лом) danwei; администратйвная ~а боевая —а йй4М(й 6. мн. —ы (немногие) j‘ shaoshu; АгЁ'ЛА bii duo jige; только —ы не 110
выполняют плана Я ft-КАВАи А А А WzcfiUH'J; ~ы думают так &А$(А WS единйчнЦый 1. (единственный) Ufg— Щ weiyide, Ф-Й1Й dandude, ф. A dan- ge; ~ый факт Bg—ЙЖ5С 2. (отдель- ный) АИЙ gebiede, ЙА1&Й ji shao- shu-de; ~ые случаи — № ф glj единоборство c АЙАЙ№ft ge dui ge-de zhanddu, Ф1-ft! ft ft dandu juedou единобрачие c —A—3?$!J yifu-ylqi- zhi единовластие с ft'S. diicai, zhuanzhi; (единоначалие) — Aft] yl- zhangzhi, — yc-fc yiyuanhua; —ный ft; g® diicaide, zhuanzhide; ~ный правйтель ftlWjfti&ft единовременно (один раз) — fАУ1- cide, — yihuide; (сразу) zonggongde единовременный yicide, - - @Й yihuide; ft ft-Й zonggongde; —ое пособие — единогласие с -iyCIrilyizhi tongyi, Aft- -5S quanti yizhi единогласно —gift yizhide; прйня- то -----йсда единогласнаый - -gr® yizhide; —ое мнёние — gt®jgJfi едннодуш||ие с Ж tongxin yiyi, Aft--® quantl yizhi; —ный tongxinde, Aft-’Й® quantl yizhi-de, 75A —->й>Й wanzhdng-yixin-de; —ное одобрение — единокровный 1. ЙRS®® tongfii- -yimh-de; —ые братья ЙАЙ^ЙПё ф! 2. (единоплеменный) 1ЯЙ5Й tong- zude единоличник м Aft-Aft geti nong- min, ф1- [-[A]P danganjnongjhii; —ый 1- Aft® getide, Ф-]-p® danganhude; — oe хозяйство Aftftift; —ая соб- ственность Afthirft®! 2. —А[Й] yi- renjde], ЙШ®] ducai[de]; —ая власть -AW; Aft единомыслие с zhitong- -daohe единомышленник м 1. |njA tongzhi, ,фйittft < zhitong-daohe-zhe 2. (сооб- щник) 13-^ tonghud, tongmou- zhe единоначалие с — £$|J yizhangzhi, —ft ft yiyuanhua единообразие c ft- - huayi, |Я — tongyi yangshi; —ный |Я(фй tdngyangde, tongyi yangshi- -de единоплеменник м OA tongzuren единоутрббнЦый ВЙ yifii- -tongmii-de; —ые братья ^ХЙ®[Й] ЯЙ едйнственно 1. нареч. А,--ft wei- yide, ф1--ft danyide; — доступный способ А.—ТГШ®Л‘У; 2. в знач. ча- стицы (только, исключительно) jinjin, Я. zhi; —, о чём я прошу... ® единственный 1. (только один) А —Й weiyide, Гр.— й danyide, Affifi dandude; —ый экземпляр газеты А— Й —~ый сын ЙТ 2. (исклю- чительный) 5ЕШЙ wiiblde, 1ЦЙЙ zhudyuede; ®^й dutede; —ый в сво- ём роде АЗХЙ А —ое число грам. ЯЗИ. едйнствос 1. (общность) —gr yizhi, gongtdngjxing]; — взглядов TffiSfi — gl 2. (сплочённость) tuan- jie, gc— tongyi; — партии ^йИ£Й 3. (неразрывность) i n ci jiehe, IKT lianxi; — теории и практики SfTtin ЗиййЙЙл'и А — противоположно- стей филос. ft.ftfigc — единый 1. (объединённый, цельный) gc —[fi] tongyijdej; ^®ЕЙ wanzheng- de; —oe целое gc—®Sft; —ый фронт 2. (общий, одинаковый) —gr [fi] yizhijde], 3—[fi] tongylfde]; —ая воля —ЙаЗА 3. (один, единственный) —A yige, — AJL yidianr; там не было ни —ой душй ЖФ-—AA-ftftft О все до —ого Aft; 5Е—всё —А ёдк||ий 1. хим. чгй[й] kexingjde], fushixingjde]; —ий натр ~ая кислота 2. (раз- дражающий) ЙЙЙ cijide, йДй ci- bide; —ий запах $ЦДй^$с 3. перен. (колкий, язвительный) ЯЯЙ kebode, У1$УЙ jicide, g^fi wakude; —ие слова jgjgig; —ая ирония £!fWfiWJ ёдкост|| ь ж 1. хим. kdxing, jg ЙЙ fushixing 2. перен. (колкость) Я1Йтй jiankedehua, Яйй kebohua едок м 1. (потребитель) xiaofeizhe; (в семье) АП renkou, q kou; распределить по —ам йАД 55Е; семья из трёх —6в Ап АЙТ 2. разг. П2ЙА chide гёп; хороший — gJgng ЙА; ЙЙАЙА; плохой — ЙА; ®>/ТйА её 1. род., вин. от она; её нет дома 2- 8 знач. притяж. мест, (о женщинах) ЙЙЙ tade; (о животных, неодушевлённых предметах) "gfi tade; я пошёл к её брату Й=Й1ЙЬЙЯ.ф5®Ж ёж м 1. зоол. ciwei 2. воен. £ Д jiima, qiuxing tiesiwang; металлйческий — проволоч- ный — А морской — зоол. вш ежевйка ж 1. (растение) АРАТ xuangouzi 2. (ягода) heimei ежегодник м nianjian, iTffl niankan, nianbao; астрономичес- кий - ежегодно mdi nian, nian- nian; — переизбирать ежегодный ^§^Й mei nian-de, — tp —ЙЙ У* nian yi du-de ежедневно mei ri, mei tian, AA tiantian ежедневный 1. §Afi mei tian-de, ААЙ tiantiande, mei ri-de; —oe чтение газет AAi^ffi! —ые посе- щения ^НйтЙЙ 2. (повседневный, обычный) гзЙГЙ jingchangde, 0^й richangde; —ые заботы Н'^й^^ ежемесячник м Л flj yuekan, pjjg yuebao ежемесячно mei уиё, yue- yue ежемесячный mei yue-de, Л ЯЙ yueyuede; an yue-de; — журнал ЕДИ — ЕЛК E ежеминутно 1. hi A ft ft mei fen- zhong-de 2. (постоянно) й'ЖТВтЙ jingchang buduan-de ежеминутн]|ый 1. mei fen- zhong-de 2. (постоянный) й^^рйгй jingchang buduan-de, йфйфЯЯЙ shishi- -keke-de; —ые напоминания й’ЖррЙГ ЙйШ; ~ые телефонные звонки Вфяф еженедёльнЦнк м J3 fl| zhoukan, jgftg zhoubao; —ый igSfflfi mei xingqi-de, ЬШЙ mei zhdu-de; —ый журнал jgflj [^i£] ежечасно 'Q/JT.jft mei xiaoshi-de ежечасный §/>ВфЙ mei xiaoshi-de ёжиться несов. 1. quansuo, jggg sesud 2. разг, (стесняться) Д8Д mian- tian; (колебаться) chouchu ежбвЦый: держать кого-л. в —ых рукавйцах езд||а ж 1. xingshi, 5g!g! jiashi; (верховая, на велосипеде) qi; (на ма- шине, поезде) ^[А] chengjchd]; —а на автомобиле -ft (А) А А А 2.: пять часов —ы ёзд||нть несов. 1. (в машине, экипаже и т. п.) cheng; (верхом, на велоси- педе) qi; —ить на поезде ftAA; он три раза —ил в Москву -f&gjMJJr 2. gggiSfc] neng jiajshi], АЙ hui qi; она —ит верхом №АЙД 3. разг. laihui yidong; план- ка — ит по линейке ёздк||а ж разг, xingshi, ft zou; привезтй дрова в две —и ездов||ой 1. прил. ЙАДЙ lache- yongde; — ые собаки ЦАИЗ® 2. в знач. сущ. м воен. !КА yiishou ездок м 1. chengzhe; (верхом) qizhe; запоздалый — ЙййЙЙч^ 2- АЙЙА hui qi-de гёп, йФ qishou; отличный — на велосипеде Й№=₽ А сюда (туда) я больше не —! ей дат. от она; я — уже сказал g, Е,Шп№тй ей-ббгу разг. shishizaizai; —, не знаю ёкать, ёкнуть разг.: у меня сердце ёкнуло (°т страха) ifr. Ш; W ёкнуть сов. см. ёкать еле 1. (с трудом) hao- [-bujrongyide, jgjjgifc mianqiangde; я — дошёл AJl]7 2. (почти не) j‘hu bu, — ]jMA cha [yijdian bu; — слышный ig — ^5гАЯ1Й; tgn/fSJ® A OH — дышит (fc® «-ST ёле-ёле mianmianqiang- qiangde A ~ Душа в теле ^й^й Й-ft елёйн||ый (слащавый) ££Т8Й?§Й gud- уй tianmi-de; (подобострастный) Й chanmeide, й^й youhuade; —ое выражение лица ЙАЙТШЖЙ^1®J говорйть — ым голосом тйй> ЙКЖтЯ ёлк||а ж 1. см. ель 2. (новогодняя) 111
ЕЛО — ЖАД xinnian songshu, xinnian[jie]shu; (рождественская) A iSlJr>H4 shengdan[jid]shu 3. (празд- нество) Jif А-ШЙ? Ф5 A xinnianshu you- yihui; пригласить на —У i|t.W елбв|'ый х;^[Й) yunshan[de], g? 37ФК[Й] ludhansong[de]; ~ая шишка елозить несов. разг. IFg^U^A palai paqu, JfgfJ paxing; — по полу АЛЖ ёлочка ж 1. см. ель 2. (об узоре) £Ь©Й7Ё£Й shanzhenxingde huawen ёлочн||ый 1. А-ШЙ] yunshanfde] 2. $Г^[15]ШЙЙ xinnian[jie]shu yong-de; — ые украшения ель ж yunshan, А А ФК ludhan- sdng ельник м 1. (лес) yunshanlin 2. (ветки) Й^ТЙ^Й’® kanxiade shan- shiizhi ёмк||ий ?5ДАЙ rongliang da-de; ~ость ж 1. Ahi rongliang; единица — ости 2. (сосуд) AS rongqi 3. эл. rllA dianrdng ему дат. от он; напомни — о дан- ном обещании Л gg ffe glj ,АТ -№ Й ftig енот м he, haozi; —овый 1§[Й] he[de]; (из меха енота) |§Й[Й] hepifde] епископ м Ай zhujiao ералаш м разг. 37 5L hunluan, gL-Ь АЖ luanqibazao; у него в комнате страшный — ересь ж 1. рел. yijiao, Д51Й xieshuo2. (чушь) ЙЙЙАЛЙ hushuobadao ёрзать несов. разг. zud Ьй an ding; ~ на стуле от волнения И ербшнть, взъерошить разг. nong pengsong, nong sanluan; взъерошить волосы ААЭАЖЖФК; —ся несов. разг. JggL pengluan, USfiSL san- luan ерунд||а ж разг. 1. (чепуха) йО[А Ш] hushuofbadao], Ц-Цй xiashuo; гово- рйть —у ЙЗгЙАЖ 2. (пустяки) ф® xiaoshi, KffiT-ffA suanbuliao shenme, — suanbude yihui shi; не стоит расстраиваться из-за такой —ы научиться плавать — сущая —а ТГ0Ж ёрш м 1. (рыба) [$$]«!£ [ji]lu 2. (щёт- ка) см. ёршик ёршик м ИВ1? yuan shuazi; про- волочный — АйШО ершиться несов. разг, fa pi- qi, А & faj i; (упрямиться) jgg й; wanqiang если 1. ruguo, rudshi, g Jg yaoshi; — вы устали, [то] идите отдохнуть ОПЖ^ОЖЙЙ, ЖАА» .В.РВ; — он придёт, я скажу ему (ft; — бы не дождь, он по- шёл бы гулять J7 2. (коль скоро) ЮФ jiran; — я прошу, то значит это необходимо Цф тчШй®!Й§Й 3. (при сопоставлении) ЭДДЙ..., Й5А... ruguo shud..., name... —АЕ---, [Я1—AB--- yi fangmian..., [ling] yi fangmian...; — на севере нашей страны ещё беснует- ся вьюга, то на юге её уже распус- каются цветы ЙКИЙзША^йЕАВё) 1, (ШЁЙАВёЖФЁЙЙ 4. (допустим даже) ЕЦ-fig jishi; — даже он доволен, то никогда не покажет этого ?ЙЙ, ~ бы не... IgiS^lS]...; ~ бы не ты, я бы не знал, что делать ЩА/В'Й'Й Й. ЙкФ^ЙШ^А*.»; ~ [и] не..., то... Э^..., njg...; вещь, — и не дешева, то хороша 7П fiSff; это задание вы- полнит — не он, то другой МЙ(Ё, ВбЖЙЭД АААйх; что, —...?Й1 Ж..., ®АФЖ?; ШЕ-, ^Aff?; что, — я сам поеду? ftlMKlgBA, 1ЖАф¥ IJE?; что, — бы...? ff Aff?; Ь'ТрЬ’?; что, — бы вы зашли к нам после ки- но? ffAff?; ~ не... йгё®; 77 А А; он среди нас один из самых сильных, — не самый силь- ный Й ^Е^ЙЙАЙА; ~ хотите -йпГИгЙ; это, — хотите, — историческая необ- ходимость йШп1Ий®йЖ±Й!Й§; — [уж] на то пошло естественно 1. нареч. g^fift] zi- ran[de] 2. в знач. вводи, сл. g^ ziran, dangran естёственн||ость ж tianran, g ziran, ASt tianzhen; —ый 1. g фф [Й] ziranfde], АШЙ] tianran[dej; — ые богатства А^ЖЙ(ЙЙЮ; —ые границы А^Йй^-; —ые науки g^ (К) А 2. (по законам природы.) g®At Й ziranxingde, ААЙ benlaide; —ая смерть g ЗАй^Е; —ый цвет ко- жи ЙКЙ*&; АЙЙКЙ 3. (нор- мальный) zirande, ^^Й dang- rande; —ый вывод g$&$SSTfe; ~ым образом g g 4. (обычный, непринуждённый) g^69 zirande, ЁЕ'Ж Й zhengchangde; —ая поза g'^fA'S О — ая надобность А/]'{? естествознание с g^p[^ ziran кё- хиё естествоиспытатель м g^PI-^Ж ziran кёхиёра есть I, съесть 1. (питаться) Ug chi, Д shi; — рис ~ СУП ложкой ДйВЩй; он не ест мяса кто не работает, тот не ест ешьте на здоровье! Й}Й<1 ngPEj! 2. тк. несов. (разъедать) gift qinshi, $Jift fhshi; ржавчина ест желе- зо ^giftg^ 3. тк. несов. (раздра- жать— о дыме и т. п.) ng; qiang, la, ciji; Дым ест мне глаза ЙЙВаИ; ЙШУЙЖ 4. разг, (попре- кать) гёпап, zema О — кого-л. глазами 7ЁЙ1; 1ЙЙ!; — чужой хлеб fSglJAii'ffi; ешь —не хочу Д® есть II (наст. вр. гл. быть) 1. g shi; книжн. wei; фотография — род искусства что — йстина? ЖЯЖ'Н'А?; десять цуней — (составляют) одйн чи R 2. (имеется) you; — новое решение <®ТЙ&Й; ~ надежда <> так и -1 ЙЖ&#; —~ такое де- ло! (jmg!; gfcSIAiitllE;!; что — сйлы есть 111 межд. (ответ на команду) иФ shi ефрейтор м JASft shangdengbing ёхать несов. 1. см. ездить; ёхать на поезде (поездом) ~ в коман- дировку HjJgA 2. (двигаться — о средствах передвижения) Ай kaizhe, fj!H! xingshi; ёдет автомобйль фф!Й! 3. разг, (сдвигаться, скользить) j§[Й] waixiang, Ж[[ч1] hua[xiang]; гал- стук ёдет на бок 1Й; шапка ёдет набок |ДАЙй ❖ дальше — некуда ехйдна ж 1. зоол. АН zhenyan 2. перен. разг. ЗЙЩЙА hendude гёп, [ф] Р^ЙА yinxiande гёп ехидничать, съехйдничать разг. waku, ЖЩЮО edu fengci ехйдн||ый |7ЖЙ yinxiande, ff[g]ffl jian[du]de, Й®Й wakude; —ая улыб- ка —ое замечание Й^ЙЙ® ехидство с yinxian, dula ещё 1. нареч. (дополнительно, боль- ше) zai, X you; съешь — хлёба ^В'ВОЕ; ~ Раз! Ж135]—Л; прошло — минут дёсять XiiT + Я' читайте — раз Mi^— Я 2. нареч. (до сих пор, пока) hai, shang; — успёем на собрание ®;(Г]£Е №Й±АА; он — бодр (ё!й]ЖWSs нет — — мал IfAHirAh; i$/J' 3. нареч. (уже) Д^ь...®£... zao zai...jiu...; hai zai...jiu...; — в 1917 году ДА1917А; уёхал — недёлю назад iSTfc—ЯЯЯЙШзЁТ 4. нареч. (при сравнит, ст.) Ж[Й1] geng[jia]; — больше, лучше HliiJgJF; внестй — больший вклад (ФЖЖАЙЙЙ 5- час' тица усил.: куда — идтй, я устал $ ЙША«Й, ЙЖТ; кому — охота во- зйться ШЖЖФЙЙЭДИИ! ❖ ~ бы! 1) ЖАДСйИЕр; пойдёшь с нами? - Ещё бы! ЙЖШПАЧ? - ^1®! 2) хЕвЁ---Ч?; ~ бы ты Отказал- ся! ?; ~ какой! SIJ®^ А ..!; он хороший стрелок? — Ещё какой! в&!; - как! А...!; ЖЖТ7РЙ; он говорйт по-русски? — Ещё как! Affifi!; всё ~ ~ чего? АФг; ~ ничего 2АЙЖ; 2АЖ1ЕА^ ею те. от она; я очень доволен — Ж ж см. же жаба I ж зоол. chanchu, !б§ laihama жаба II ж-, грудная — жабры мн. 4®. sai жаворонок м yunque жадина м, ж разг. ^®ЙА tan- nde гёп, £дйА linsederen 112
жадничать несов. разг, tan, tanlan; (скупиться) linse жадно tan[de], tan- lande; (с интересом) reqiede, tanqiiifde]; ~ есть ^ng; Jg ~ желать — стремиться к знаниям йЖЯНЯ; ~ читать Й10Ш®ЙЙ1^ жадн||ость ж 1. tanxln, gfgi; tanyii; непомерная —ость 2. (скупость) linse, qianlin; —ый 1. tan[de], tan- lande; tanqidde, ®АК1 keqid- de; —ый к деньгам —ый на еду (до еды) —ый взор 2. (скупой) linse- de, ЮгК1 qianlinde; —ый человёк З^ЮА жажд||а ж 1. кё, койке; испытывать —у «Д®; К®; я испытываю —у g®Y; утолить —у «®; jh® 2. перен. ®Э kewang, ® A keqid; —а знаний ®ЙЯПЯ жаждать несов. 1. ® кё, A® fake 2. перен. ®3 kewang, ®А keqid, A tanqid; — успеха ®§!/йЙ; наро- ды жаждут мйра ^SAKSS^5? жакет м, —ка ж nilduan- shangyl жалеть, пожалеть 1. (чувствовать жалость) (ф(й lianmin, lianxi, fulfill lianxii; — сирот 2. (сожалеть) {ЗЙФвг wanxi, ift« yihan, nJ (h kexi; жалею, что знакомство не состойлось АйЁ^йгЯ, я жа- лел, что время пропало зря ВФИЙЙ ®ЙТ, 3. (беречь) %® zhenxl, gft ai’xl; (скупиться) linxf, shebude; — время ИЙ; не — жйзнн — дёнь- ги не жалёя снл Аз® жалить, ужалить 3g shi, 1g zhe; (о змее) К уао жйлк||ий 1. чЛфй9 keliande, ФАчГ ling гёп kelian-de, ql- cande; —нй вид ф АчЦФЙЙТ'; ~ая улыбка аЦФЙ5$&5?: 2. (невзрачный) ЯЙЦЙ9 nankande; (об одежде) lanlude, polande; одёжда в —ом состоянии 3. (ничтожный) liSffrfiKJ haowii jiazhi-de, чГЙВЙгТ kebide; —ий успёх Й5Е#ГАК1йШ; играть —ую роль -ий трус ja/j'jn®, жалко см. жаль жало с 1. (пчелы, осы и т.п.) JfJ ci, zhen; (скорпиона) ЙА gouzi; (комара) hui; (змей) (ДА xinzi; пчелйное — 2. перен. fengmang, maotou; — сатиры жалобЦа ж 1. 'ifc-g sukii, bao- yuan, manyuan; горькая —a —ы на одиночество дщщ Ий® 2. (заявление) фЦу shensii, g? iff kongsii; подать —у на кого-л. И--- ЙЩЁЙ; пйсьмеиная —а ЙЙЙ; ф i/ftfc; кассационная —а _Ы1?[4А]; ±ё [$]; —ный ilfgeg sukdde, baoyuande, iggcft bei’aide, Яййй bei- shangde; —ное пённе iOtKlIft® О ~~ная книга жалобщик м юр. ф(й-)11?А shdn- (kdng)sw^n жалованье с xlnjin, xin- shui; (рабочих) Х|§ gongqian жаловать, пожаловать 1. уст. (на- граждать) shangci, jiang- shang, с1уй; — тйтул 2. тк. несов. (уважать) (йДЯ shangshi, ДЙ zhongshi; (оказывать внимание) АЖ guanzhao; прошу любйть да — iW^AJS; не - АЖЙ; АЙлЯ; на- чальство его не очень жалует (ВЙтЯ(Й 3. уст. (приходить) guanglin, АЯ laidao; он давно к нам не жалует ААтШШПй®.!® О добро пожаловать! $;J£g! жаловаться, пожаловаться 1. manyuan, baoyuan; — на не- справедлйвость AiH; — на свою судьбу на что вы жа- луетесь? 2. (подавать жалобу) kongsii; — на кого-л. в суд [й]1£ВЖ11?..- 3. разг, (ябедничать) iK...f?iS shuo...huaihua; — в школе на товарищей жалостливый разг. Ж-ЙПФКЯ'ЬК! fu- you lianminxln-de, Й^АЙЭ ji tdng гёп-de жалостный разг. 1. (сострадатель- ный) 1Ф10К1 lianminde, Нйп- xlde; — взгляд 2. (печаль- ный) bdishangde, aikude; - голос жалост||ь ж 1. (сострадание) (Ф(0 [jO] lianminjxln], wanxi; из —и сдёлать что-л. из —и 2. (печаль) ailian[xln]; с —ью смотрёть на кого- -что-л. Ж1ФЙЭ< О какая —ь[ ЛЙ®; опоздали на поезд, какая —ь! 1ЖТА^ жаль 1. в знач. сказ. безл. оЦФ kelian, lianxi; мне — его Й 2. безл. в знач. сказ, pjjg kexi, yihan; — потраченного врёменн of ~ расставаться с ва- ми 7, Яй» 3. в знач. сказ. безл. (о нежелании лишаться чего-л.) shёbudё, linxi; ему — дёнег 4. в знач. вводи, сл. qjfg kexi, yihan; поёхать, —, врёменн нет жалюзи с нескл. (створки окон) Jxl jgf fengchuang, ’gflif-jlf baiyechuang; (шторы) APf7g baiyelian; banlian жандарм м gg-JS; xianblng жанр м 1. иск. zhonglei, ticai 2. жив. и fengsiihua, И shenghuo xieshihua, ftti&H shitai- hua 3. (манера, стиль) fengge; в новом —е жанровЦый: —ая живопись 1х1(§д; —ая сцёна (картина) JxlfgAftKl^i® (1WW жар .« 1. й гё, reqi; (зной) уапгё, ig-ift shiire; обдало —ом 2. (жаркое место) zui гё-de difang; кастрюля стоит на —У ^1йдав£ЙК1Й# 3. разг, (горя- чие угли) ЙС^А hong tanhuo; загре- стй — в печй ig; как — горёть 4. ЖАД — ЖАТ Ж (повышенная температура) fa- shao, ЖЯЙ ga0 wendvi; больной в —у 1йА^®8; У него — спал 5. (разгорячённое состояние) fa- hong, WA maohuo; бросает то в —, то в холод ег6 бросило в — от йтнх слов H^/jaiSftfegtWAT 6. (рвение) 4^1^ reqing, SftiL? rexin; (го- рячность) relie, jgr’lif jiqfng; рабо- тать с —ом Й1 •№й; говорйть c ~om Ж О чужйми руками — загребать жар||а ж гё, уапгё, вЬйгё; сйльная — а Й8*Й(»; в самую ~у ЙЙ£ЙК1$Ш; ~а стоит ЙВОЙ жаргон м tonghangyd, trig hanghua; (воровской) ggig heihua, апуй; — торговцев SjAfliS; —ный: —ное выражённе ТгйЙЙ'&К —ная лёксика HtfiSlfC жареный (на сковороде) ЙЙВЭ jiande; (над пламенем) kaode; (в кипя- щем масле) zhade жарЦить несов. 1. (на сковороде) ]Й jian; (над пламенем) kao; (в кипя- щем масле) jfp zha; — котлёты ЙЙЙ f)f; — картошку №±.а; — мясо ЙЙ 2. (прокаливать) chao, hong- chao; — сёмечки тыквы — кофе jJtfMlWlQ 3. разг, (о солнце) И shai; сблнце — ило нас нещадно АЮ ЙШЙИТШ1; ну и —нт сегодня! ФААЮЙЛШ^Ш; ~ся несов. 1. см. жарить 1; котлёты жарятся * 2. разг. kaohuo; |g shai; она цёлый день жарилась у плитй ~ся на сблнце иа%.« 1- ЙЙ9 гёбе, уап- гёбе, kiirede; —ие лучй солнца А|®К1^;>Ш; —нй день ~ая погода 2. (пылкий, страст- ный) гёИёбе, гёх!пбе; — нй поцелуй #!|^Й1ёеЙ1 3. (бурный) £Й£!(К1 гёНёйе, $ШК1 сЫгёбе; (силь- ный) ЙЖЙ ji^de; —нй спор -ий бой 4. (тропический) гёбагбе; —не страны —нй пояс геогр. жарко 1. нареч. см. жаркий 1,2; — натопленная печь jftif-ggА£ЙТ; ~ спорить 2. в знач. сказ, безл. tA. гё; уапгё; мне — сегодня — ФХШЙ: <> так, что нёбу — станет (будет) g^fSlsSilb жаркое с kaocai, jiancai жарбвия ж ‘Х^. Ьибрёп, АЙ huobo; тех. као1й жаропонижающЦее с jier6ji, tuir6ji; прннйть —ее жаропрбчнЦый ^qiangde; —ое стекло жаростойкий см. жароупорный жароупорнЦый nairede; —ая сталь ЙЙЯ жасмин м (кустарник) пкш; (цветы) molihua жатв||а ж 1. (действие) см. жать 2. (время уборки урожая) shouhud- ql, ©ЮТ shougeql; —а прошла ©Й1Й0 8 — Русско-китайск. сл. 113
ЖАТ — ЖЕЛ it£I 3. (урожай) shouhud; оби- льная —а_=НЙ; —енный shougdde; —енная машйна жатка ж 1&еЖ shougeji жать I несов. 1. (давить) jg wo, 4g Й jinwo; (теснить) Jgjg bipd, Jg bi; — руку кому-л. Й...0ЭФ; — против- ника к реке ЙЙгАЙЙЙТй ?• (быть тесным) <Jg jin, 7? zhai, A jia; новые туфли жмут [ноги] рубашка жмёт в плечах 3. (давить сок) ji, Я? zha; — сок из лимона Яф* — виноград <> — соки из кого-л. ЙЖ...Й5JJsW; сердце жмёт lOSSMii жать II, сжать с.-х. IgjWJ shouge, yige жаться несов. 1. jinsuo, quansuo; (тесниться) #Jt8r yongji; — от холода И; — в углу ££ 2. (льнуть) JSgfJ jlnkao, •jgfe jintie, wei[yl]; — к стенё - к матери 3. перен. разг, (проявлять нерешитель- ность) gfjg chouchd, youyii; жался, не зная, что ответить Й, ФЯ1 Ж 4. разг, (ску- питься) linse, igfg linxi жбан м А ДЖИП. miizhi qimln, ф даЙЗЖ? daigaide guanzi жвач||ка ж fanchd, dao- jiao; жевать ~ку перен. ЖЯФВ; — ный 1. fanchude; ~ное жи- вотное K'SS&W 2. в знач. сущ. мн. ~ные зоол. K'SS&W fanchu dongwii жгут м 1. %% bian, bian- xingdai, Slip niudai; соломенный — 2. мед. дЬЙгф zhixuedai жгуч||ий 1. АЙ09 huorede, ЙЙ509 zhuorede; —ие лучй солнца Уб', ~не слёзы ; ~ая боль —нй мороз А А 2. перен. hen lihai-de, =OJ кёкё, xinla; — нй стыд —ая сатира О — нй вопрос ®Й-ЙЙ9 И®! —ий брюнет ЙШАЙЯ? ждать несов. 1. If deng, deng- dai, denghdu; —, когда переста- нет дождь — поезда ^А^₽; — его приезда — ответа эпист. (^g 2. (рассчитывать на что- -либо) qidai, JifJg qlwang; — по- мощи от кого-л. ЯЭЙ---ЙЙ 3. (пред- полагать) yuliao, jjji® yiixiang'4. (предстоять) gai you; jiang you, jiang fashdng; что ждёт меня? О — не до- ждаться кого-что-л. ...; ЙЙЕЕЗЙ!ЙЗ!...; не заставить себя дол- го — AgtAA^; tgftiftKt...; не —, не гадать врёмя не ждёт того н ждй E®ftnJ£IA£; ма- шйна, того н жди, остановится ijftgg ЕаИчШЯОД же I союз 1, против, njjg keshi, {l|g danshi, jfjj ёг, £[! que; он уезжа- ет, я — остаюсь ЛпЙЙТ [ДЕ] 2. (ведь) АЖ...ПЦ? biishi... та; вы — хотёли ёхать? АйИА>4?; я — вам говорйл ЙФЕай МГЖ? 3. присоед. Jg...f£j shi... de; когда мы приёхали, приёхалн — мы лётом, стойла солнечная погода ИШ. ЙПЕЖАЖЙ1, же II частица 1. усил. g£ jiii; А Й jiujing, SljK daodi, Ж[®] zhdn[shi]; тотчас же начнём ДАЙ А; кому же поручйть это задание? и хитёр же ты! 2. (при сопоставлении, тож- дестве) ICE zhengshi, gfiE jiiishi, й tongyang, й —ф tong yige; тот же вопрос гЕЖЖФИ®; здесь же ®; такая же кнйга —A1S жёванный 1. yaosuide, <5? Й5 jiaosuide; —ый хлеб А ЖЙ |Ш ti 2. перен. разг. rouzhdude; —ая рубашка жевательн||ый РДВДЙ5 ]й]иёбе; —ая мышца анат. ЧЩД; —ый табак Щ:1® SSjHWi; —ая резйнка жевать несов. 1. pjqng jujue, ng jiao; — пйщу PU’SjstW 2. перен. разг. J® fanlai-fiiqii-de laodao; — одйн и тот же вопрос й — ФИ® ф — жвачку (о жвачных жи- вотных) Ёф жезл м 1. tXfet quanzhang; фельд- маршальский — Атс!№££ 2. ж.-д. Й & luqian 3. (регулировщика) фйф ЙШ jiaotong zhihuibang желаем||ый: принимать (выдавать) —ое за действйтельное ЙЗЛКЗЕ^ЦгЙ) ягязе желан||не с 1. Jgg yuanwang, lOJg xinyuan; no — ю ftjjg; ®^•Й9)ЖЭ; против —я ЗгМЗ; горёть —ем 4Д Э; при всём —и — , ШЕ-.. 2. (просьба, пожелание) ф qingqiu, xiwang; исполни моё послёднее —е йЕЙй/д —ный 1. прил. [suojxi- wangde, Й0ЭЙ9 qiwangde; —ный гость —ная весть 2. (дорогой, милый) §03 qin’aide; —ный друг! ^§03й!3 А! 3. в знач. сущ. м ^§03А qin’ai- de гёп, tn A qingrdn; мой —ный ^ЙЗА желательно в знач. сказ. безл. zuihao, Ujiff dinghao; ^3 xiwang; — получйть сейчас же (*ОЦ); ~ поскорёе —, что- бы всё уладилось ИШ— желательный ффЖЗК) hdhu уиап- wang-de, ЭДЙсЙ5 ruyide, ЙЙ=[Я] zui- hao[shi]; —ое решёние Jg; ваш приёзд очень желателен g желатин м dongwiijiao, 0Я1Ё! mingjiao жел||ать, пожелать 1. gg yuanyi, 3g xiang, ^3 xiwang; (страстно) ?g Я kewang, ?g3§ kexiang; —ать вйдеть его ifflJBftk; не —аю его вйдеть ЛКЖЯШ 2. zhu, ЙЛК zhiiyuan, ® yuan; —аю вам здоровья Й'Й'ШЖ; —ать счастья кому-л. она никому не —ает зла Ж; —аю вам успёха Й,^1®¥У!; ЛЙЙ!; —аю вам доброго путй Й'Й'— Ф оставляет —ать лучшего желающ||ие мн. 1НШЙ5А yuanyide гёп, xlwangzhe; много —их сдёлать что-л. КЙ...05А(8^ желе с нескл. (фруктовое) Щ-СЙ; guozidong, gudgao; (мясное) Д rduddngr; тех. ЙЖ dongjiao, ggfc ningjiao железа ж анат. Jg xian; молочная - желёзистЦый I хим. han tiezhi-de, yatiede; —ый источ- ник —ая кислота 32 ‘ОШ железистый II анат. Jggg xiande железнодорожник м tielti yuangong; —ый tielude; —ый путь —ое двнжёние —ый транспорт tSfiSteSil; —ый узел желёзнЦый 1. ^[05] tie[de], £&$№ tiezhide; —ая руда —ый лом 2. перен. gangtie[de], tie yiban-de; (крепкий) tebie jidshi-de, jian- zhuangde; —ая воля —ое здоровье —ая дисциплина ЙЙЗЯ» <> —ый век за —ой решёткой железняк м мин. tiekuang; красный — бурый — железо с tie; собир. (изделия) ®1 ИИ tiezh'ipln, fieqi; кованое — листовое — кровельное — куй —, пока горячо поел. железобетон м $дB’zjcilg ganggu shui- ni, gdngj'n hunningtu; — ный ganggu shuini-de, $ ЙШ$±Й1) gangjin hunningtd-de; — ный мост железопрокатный: — стан жёлоб м iflj cao, xidcao; (на крыше) ДЙ tiangdu; водосточный — загрузочный — тех. спец. желтёЦть, пожелтеть 1. (становить- ся жёлтым) bianhuang; он худё- ет и —ет (йДЯХй 2. тк. несов. (виднеться) SHjgfe xianchu huangse, АЙ fahuang; вдалй —ет пшенйца й желтизна ж g-gj huangse, huangdian; у Зтой птйчки на головё желток м danhuang желторотый 1. й^1йЗ] huangzui [-de;] — воробёй 2. перен. разг. ЙД[Й] huangkou[de], youzhide; — юнёц йОФД желтуха ж мед. huangdan, huangbing жёлт||ый g[05] huang[de]; йШЙ] huangse[de] (тж. перен.)-, —ая краска й&йЙ; — ое лицо —ая прёсса ~ые профсоюзы jgfelzs <> —ый дом уст. ~ое пятно анат. желуд[|ок м wei; (живот) diizi; —ок не варит на го- лодный —ок ВФФШЙ; S) <> расстройство —ка ! 14
желудочек м анат. A shi; мозговой — ВЙЙ; — сердца дШ желудочн||ый Й[ЙУ] weijde]; (для ле- чения желудка) йУНЙЙУ zhi weibing- -de; —ый сок "-'ft —ые капли ЙЙУТЙЭД; <8M1OJ жёлудь м xiangshi жёлчный 1. Щ[ЙУ] dan[de], Щ?фйУ danzhide; — камень ЩИ; — пузйрь Шй 2. перен. (раздражительный) chang naohen-de, §®ЙУ yinii- de; (ядовитый) elade, ЖШЙУ edude; — человек A; — тон jg МЮтЭтЯ жёлч||ь ж 1. danzhi; разлитие — н Л® 2, перен. (раздражение) (й jg naohen, ВИ baozao; сказать с —ью ЙШЙгЙ; излить на кого-л. —ь J&J... жеманиться несов. разг. jiao rou zao zud, gfgf gg niuniu nienie жеманный ЙТЙйгГЬЙУ jiao rou zao zud-de, gjg'f'p ЙЙУ zhuang qiang zud shi-de жеманство c jiao rou zao zud жемчуг м g:£(i zhenzhii; (украшения) wwi zhenzhu zhipin жемчуж||ина ж 1. — yike (-li) zhenzhu, —yike zhuzi 2. перен. wujia[zhi]bao, guibao; (о месте) baodi; это— ~ина русской побзии Jggfg АЙТЙ А ФЙУЗЖЖ; —ный (“3 жемчуга) ААЙУ zheuzhude, zhuzide; (напомина- ющий жемчуг) З^ЕкИКЙУ zhenzhubande; —ая пена 3^$с[JRЙУ]®Ж; —ая рако- вина жен||а ж gA qizi, airen; (о сво- ей) ЙА ndiren; моя — а ЙЙУ^Ж; ЙА женат||ый 1. Й5ТЯ1ЙУ jiela hun-de, fi’ A i’Aj you qizi-de; быть —ым fjA ф 2.: он — на моей сестре (Й^ЙУЖ ВЙУИШ(ЙЙ) 3- тк- кратк. ф. мн. — ы (о муже и жене) *йй!ЙУ jiehunde; Г₽АД(1У zuo fufii-de; они ~ы уже пять лет (йП 0ЙША7 женин ||ЕАЙУ qizide, ^ЙУ qide женить несов. и сов. fij-.АйЖ shi... jiehun женитьба ж jiehun жениться несов. и сов. jiehun, qii qi; — на ком-л. Й...ЙЙ; %... женйх м A® A weihunfu; (в день свадьбы) ffJJK xinlang женоподобный АА1ЫЙУ nurenside, АА^дЙУ nflrenqide, ййААЙУ xiang пй- ren-de; — мужчина АА^ЫЙУ^Ж жёнскЦий 1. ДАЙУ funflde, ААЙУ nflzide, А’АЙУ nurende; —ое движение ЙАёЙ; —ая шкбла А/^Й; —ий пол АЙ; —ие болезни ДАЙ; Д?4 Й; Международный ~ий день [Jig ДА^р 2. (свойственный женщцне) Д АЙУ furende, АЙЙУ niixingde; ~ая ло- гика ДА±Ж <> —ий род грам. жёнственнЦость ж ДААУЙЙ funfl- de texing; (мягкость) wenrdu; —ый AABrfSWW nflren suo teyou-de; (мягкий) ffl^fty wenrdude женщина ж nflren, ДА funu; —врач AES; AAA женьшень м бот. renshen жердь ж 1. gan, ff- gan 2. перен. ирон. iBWSUL xigaotiaor, (JL) xigaogezi(r) жеребёнок м majuzi, фЦ xiaoma жеребец м gongma жеребиться, ожеребиться chan jfl, ТЙ xia j° жеребьёвка ж chou qian, zhua jiu жерло с д kou, JL kong; — пушки АЙД; — вулкана АЙД жёрнов м шорап жёртв||а ж 1. рел. jipin, gdngwu 2. уст. (жертвоприношение) xianji, jisi; совершать ~ы ЙШ; ; ±А 3. (самопожертвова- ние) xishbng; ценой любых — А IttEWfaffiSlAfW]; пойти на —ы 4. (пострадавший) xishengzhe, shouhaizhe; ~ы аг- рессии —ы уличного движения ШШяйЙУААА <> принес- ти — у чему-л. принести в ~у что-л. Дй; (отказаться от че- го-л.) fa#; пасть —ой жертвенник м jitan, jitai жёртвеннЦый 1. уст. jisishi suogong-de, jipinde; —ый сосуд 2- (готовый на само- пожертвование) zhiinbei xf- sheng-de, yuan xisheng-de жёртвовать, пожертвовать 1. (да- рить) Дй juanzeng, Дй juanzhii, jg juanshu; — деньги на что-л. %j... йй 2. a® xisheng, juanqu; (поступаться чем-л.) fangqi; — собой — жизнью — отдыхом жертвоприношённе с 1. (действие) ^jjiE jisi, ±{Й shanggong 2. (то, что приносится в жертву) (ft® gongpin жест м 1. =F-jg shoushi; zishi; решйтельный — подкреп- лять свою речь —ами ЙУЙгЙ 2. перен. zitai; biao- shi; §то всего только — ИВ; дружеский — жест икулйровать несов. fJ(f₽)S^ da(zud)shoushi, НАА'й yi snou shi yi; оживлённо — fa АИИ жестикуляция ж da shoushi, shoushi жёстк|| ин 1. ИШЙЭ] yingjde]; (твёр- дый) Цё®!ЙЭ jianyingde; (грубый) fi [ЙУ] cu[de]; —ий матрац tgggflyЙ?; —ая кожа —ие волосы ЙУАА; — °е мйсо jjjgj^ 2. перен. (су- ровый, резкий) yanlide, АШЙУ jianruide; (решительный) qiang- yingde; —ий характер —ая критика АШЙУЙЫ?; —ая поли- тика ИМ®;® Вей? 3. перен. (безоговороч- ный) ЙЙ[Й9] yingxingjde], ГЙЙУ уап- gdde; —ий срок —ие пра- вила —ие условия <> —ий вагон ®jj$j*₽; —ая во- да fggzfc жёсткость ж 1. ®jj>£ yingxing, JijgJgf yingdu; — воды АЙ9®1Ж 2. перен. yangexing; — дисциплины ^3^ ЙУГЙЙ: ЖЕЛ — ЖИВ Ж жестбкЦий 1. cankiide, ЙУ canrende; (суровый) 7®й[йУ) yanli [-de]; —ая расправа ЖЙЖША; —ий человек ^ЙЖ'ЙЙУА; —ое наказание ГЙЙЬА; ~ое обращение 2. (очень сильный) jiliede, g-ij^Sy julifede; —ий бой —ая боль gljjg; —ий мороз A2J; —ое ра- зочарование ААЙУА^ —ая необ- ходимость АчШ5&ЙУ1й$Ж жестокость ж 1. cankii [-xing], сапгёп; иметь — отказать ЙЗАЙАЁ 2. (жестокий поступок) canbao xingwei, StggfrA can- kii xingwei 3. (суровость) yanjim, T^S yanzhong жест||ь ж tiepf, baitie, Ц Д$< makdutie жестянка ж 1. tiehe, guantouhe 2. разг, (кусок жести) Д baitiepian, — yikuai ma- kdutie жестяной tiepide, ДЙЙУ bai- tiede, ЦД®<ЙУ makoutiede; — чайник Й^ж жестянщик М й&1 baitiegong, <Й2С yangtiegong жетон м 1. (значок) i£j=i zhengzhang; (памятный) jinianzhang 2. (бирка с номером) haopai, UJ$ biaopai 3. (в игре) chouma жечь несов. 1. gg® shaohui, fenshao; (для отопления, освещения) ran, shao; A dian; — лампу Jg Й; — дрова — свет (электри- чество) 2. jfc$j zhuo, tang; (о крапиве, морозе) j^lJ ci; солнце жжёт лицо раскалённый песок жжёт ноги перец жжёт |Щ ЙЯД; ~ся несов. разг. 1. Й zhuo, tang, као; (о крапиве, морозе) $J ci 2. (обжигаться) tangshang, ЙЙ5 zhuoshang жжён не (действие) см. жечь жжёный АЙЛЙУ gankaogudde, ^ЙУ chaoshude; — кофе ^^ЙУМЕ [Й1 <> жжёная йзвесть SHK; живйтельный ЙЙ^га^ФЙУ zhenfen jingshen-de, (й.Ш'п^йЙУ shi... shengqi bobo-de; (о воздухе) ЙУ ling гёп shuangkuaide жйвность ж собир. разг. gezhong xiao dongwii; (домашняя птица) jiaqin; (мелкий скот) ф xiao jiachu жйво 1. (ярко) xianmingde; (выразительно) SSlift shengdongde; (отчётливо) qingchude; — опи- сать что-л. 2. (сильно, остро) feichang qianglie-de; он был — тронут gssgi; — чувствовать что-л. ЗЭШЙйШЙЭ.]... 3. (оживлённо) ЙКЙ huoyuede, reliede; вечер прошёл — и весело 1Й£ТЯвЙКгТпШ'К 4. разг, (быстро) fiffe gankuai, hen kuai-de; — поезжан! й^АЛН’.; — одеться живЦбй 1. й[йУ] huo[de], WStffrfS you shengming-de; —ая рыба gjfe; 8* 115
жив — жиз —ая клетка —бй организм й 0951$:;- — и невредим его уже нет в —ых взять —йм flg-jg 2. (органический) 4WI09] shdngwd[de]; —ая природа 3. (подлинный, реальный) ?§4409 huo- shengshengde; 5035Й9 xianshide, ЙЗЕ 09 zhenshide; —ая действительность Й4409ЖЗ?; —бй пример т§4409 ЭД?; -—ая жизнь 503SKJ&7S 4. (пол- ный жизненных сил) 3£fe:§]£!l09 sheng- qi bdbo-de; (подвижный) йй£09 huo- pode; ЯЙЙ5 linghuode; —бй ребёнок ?Si$09?J£ 5- (выразительный) _£g&09 shengdongde; (яркий) 4ВД05 xianming- -de; —бе изложение 4й)09ЖхВ; —ая игра (артистов) Ш4Й1 6. (жиз- ненный, насущный) shijide, ?351809 hehu shijide, ^Jgf»g09 shiji xuyaode; —oe начинание §£КЙЙ09Й1 7. (интенсивно проявляющийся) 55 Й09 jijide, ^А09 jiddde; (остро пе- реживаемый) gtffi09 chentongde, А® 09 jianruide; —бй интерес ^A09z4®; —бй отклик 51й09ИЙ£z 8. тк. кратк. ф.: — одной надеждой ЙЙ—О -бй ум ЯЯ; —ая рана —ого места нет (не осталось) Л —ая сила АЙ; —бе преда- ние 1) ддА:09^гЙ 2) i¥09; —бй портрет (KW1-5-—Ш— ЙЭДЛ; -бй язык ®09®Ж; задеть кого-л. за —бе Мй-ЯШ; М W-09fi; на —ую руку &(СЙ; fife й; ни —, ни мёртв [HF^]¥?E?iS; —здоров НИ [одной] —бй душй —?A-t6$<W; ~ая изгородь jgj W&®; —ая связь ~6й уголок живописать несов. и сов. 4Й)ЙЙ8^ shengdongde miaoxie, huiying-huisheng-de xtishti; — события живописец м caise huajia, Я5ЁнЖ xiёshёng huajia живописный 1. caisehuade, fe®H09 secaihuade, ^ПЁШЙ xieshdng- huade; —oe искусство 2. (красивый) ЛШ09 meilide, ЛШйД09 meili гй hua-de; ~ый вид ^H009fe,ft 3. (яркий) ®£ВЯ4Й109 xianming sheng- dong-de, ^^^fe09 huisheng-huisede; —ый язык ^m^fe09S?<l жнвописЦь ж 1. ca*s6 hua- shii, xieshdng huashd, ^Д huihua; уроки —и школа —2. собир. (картины) •gjH caisehua, -gj^H secaihua, 2э£Д xieshdnghua; стенная —ь {ЦД; ба- тальная ~ь выставка —и |Щ® живородящ||ий зоол. J&409 tai- shdngde; —ие животные —ая рыба В409Й. живость ж 1. (подвижность) huopo; (гибкость) linghuo, gfc Й minjie 2. (оживлённость) гёпао, ЙК huoyue 3. (острота, сила) grgj 116 minrui, 38^1 qianglie; (яркость, от- чётливость) qlngchu живот м 1. Й[ив] fu[bd], й±.^? ddzi; — болйт Щ:АЙ ?• разг, (желудок, кишечник) Ц wei, chang-wei 3, уст. shdngming, xingming; не на —, а на смерть ?fa4^; не щадй —а своего Й; поло- жйть — за... О ~ под- вело (подводит) — на- дорвать ДА it® [ТпИРЗ§ ($5; —ики (живот) надорвать [со смеху] Jit? Й®?; йй?ЙФ? животворимый (3(g)) 03 shengql b6bo(pengbo)-de, itinffiW09 zёngjia jingshen-de; —ая сйла совет- ского патриотйзма ^Ш^^М4Я093 ЙЙЖ; —ое действие сна RBEKjifin животновод м xdmdjia, Jkijg- xdmdyezhe, xinnii gongzuozhe животновбдЦство c хйшйуё; (наука) хйшйхиё; продуктйв- ное —ство —ческий \Jk09 xiimtiyede; ~ческий совхоз —ческая ферма животн||ое с 1. dongwii; (до- машнее) т§^ chiilei; теплокровное ~ое домашние ~ые разводйть ~ых SKBlftW 2. бран. > ? chusheng; ~ый 1. g;!fe[fi3] dongwii [-de]; ~ый мир 2. (низменный, грубый) SESffiKi wulixingde, rout ide; Ц-ЙЙЗ shouxingde; —ый страх 5ESffi03®;®; ~ая страсть животрепещущий [miiqian] feichang zhongyao-de, ]£1 Й03 pdqiede, jinpode; — вопрос § вУ1^ж§0Э1ад живуч||есть ж 1. 5Ёпи A shengmingli, huoli 2. (выносливость) shou- ting, SStt qiangzhuang; (устойчи- вость) fgKiXijiS: neng changjiu cun- zai; —нй 1. MWS^nS03 fuyou sheng- mingii-de, sh6ngmingli qiang-de; —ее растение WW£nfr#Ki- бтот зверь очень живуч 2. перен. changjid cunzai-de, jingjid bdshuai-de; —ий обйчай живьём раза.: взять кого-л. — йМ; жйдк||ий 1. Й{$[03] yeti[de]; (теку- чий) liuzhide; —ое топливо jg &ЙШ; —°е мыло 2. (негус- той) ЙЯЦ09] xibo[dej; (не крепкий) $>(Й] dan[dej; —ая каша й)®; —ий чай 3. (редкий) 511ЙЙЗ xlshdde; bd choumi-de; —ие волосы ЙЙгйЗ^:^:; —ий лес ЙШЗШй; ЙН 4. перен. (слабый) ®;§§5ЕЙ03 гиапгиб wuli-de; Ж§§05 Ьсiruode, £Д§§09 xirud- de, ^Й09 wdixide; (непрочный) 5J03 Ьй jidshi-de; —ий парнйшка §§ЖЙЙ<Ш?; —ий аргумент fcfcJS; —ое деревцо ^§§03?^; —ий голос ШДЙЗЖеа; —ая лесенка ?^5503/J''^?; —не мускулы МЙ91Е5Й жйдкость ж yeti, Stig liuzhi жижа ж 5Rzjc jishui, yezhi; навозная — грйзная — JJtfftjfR# жнзиедёятельн||ость ж 1. биол. jggj sheng ji huodong, shdngming huodongfli] 2. перен. jggj huodong; —ый 1. биол. ^^5109 you sh6ngjl-de, you [shengming] huodongli-de; —ый орган Wt£-иЬ-]?SЙ/ЙКШЖ 2. (энергичный) fuyou jlngli-de, 5ШЙЙЙ9 jlji huodong-de; —ый человёк й)09 A жйзненнЦость ж 1. см. жизнеспособ- ность 2. (близость к действитель- ности) qiehe shiji; —ый 1. £п&09 shdngmingde; fe)£03 shdnghuo- de; —ая сйла —ый опыт — ый уровень 2. (близ- кий к действительности) $]•£)• SQIr qiehe shiji, ЙЙЙ1?Й9 xd хй rd shdng. -de; -ый образ ЙЙЙ1?Й9АЙ^Ж 3. (общественно необходимый) ^^Sg05) jfqi zhongyaode; fil#[09] qieshen[de]; —ое предложение М Ж g ЕЙ Й $; —ые интересы —ые центры SWISU жизнеописание с zhuanji, Дй luli; краткое — жизнерадостн||ость ж leguan, zhao qi peng bo; —ый 35^ 09 leguande, Ят®tfife09 leguan yukuai- -de; —ый характер ЯтЗВ09Й1§; —ый человёк i£i55tf5fe09A жизнеспособн||ость ж shdng- mingli, shdnghuoli, shdng- ji; —ый MW£^A09 fdyou shdng- mlngli-de, 09 you shdnghuo iwngli-de, йз'Ё1?09 neng shdngcun-de; —ые семена ^/SA3S09#?; —ый кол- лектйв ^-9;йЙ09ЖЙ:; —ое предприй- тие №^®09ifeilk жизнестойкий ^£^пйЖЙ09 you shengming dikangli-de, til од Л®’®';09 shengmingli hen qiang-de жизнеутверждающий ^£^^^09 shdngqi bobo-de, ?§Й£ЯгЭД09 huopo le- guan-de; — социалнстйческий реалйзм жизн||ь ж 1. shdngming, shdnghuo, shengcun; возникновё- ние —и на Землё i&fe_hfeira09i3fi; —ь растйтельного мйра Ш!&|?09ЕЁ?§; —ь вселённой ?{&Й9£Ё1?; законы—и спастй кому-л. —ь ййп! & /Ё; рисковать —ью жёрт- вовать —ью Яй'ёй!; лишйть кого-л. — и -Сё...Э8Епгт; возвратйть кого-л. к —и 2. (период существова- ния) —? yisheng, ?5Ё pingsheng, 4 ? shdngping; (жизнеописание) zhuan; пёрвый раз в —н Л; раз в —и —Ш пРи —и желать кому-л. долгой —и Jg ...5:4 на всю —ь Ай; пос- вятйть всю —ь какому-л. делу —А 3- (деятельность) 4Й shdnghuo; общёственная —ь духовная —ь образ —и £ /STuA; 4. (действительность) shiji, jEggg xianshi; тёсная связь с — ью ЙЙКЖЙйг; проводйть в —ь что-л. Й ...; Й5Ц •••; оторваться от —и ДЙЙ55Е; 5. (жизненная энер- гия) shengqi, feifn(iS)t) sheng-
ming(huo)li; jlngshen; Улицы пол- ны ~и ~ь кипит она полна ~и 6. (образ жизни): студенческая ~ А ^X05XiS; зажиточная ~ь Ж^05Х Ей <> даровать ~ь |®Х; дать ~ь ко- му-л. X--.; вопрос ~и и смерти ХЯ: |HJJgj; никогда в —и не вйдел XMS: WJHil; бороться не на —ь, а на смерть между ~ыо и смер- тью ХАХА; ни в ~ь XX...;5Ei£ ЭД/яЛЁ^...; прожигать —ь ЙЗтсЙГ^ Й;ЙС^; ~ь моя! подруга ~и шутл. жила ж 1. разг, (кровеносный сосуд) jgjc mai, xueguan; (сухожилие) Щ ji£n, gfi jin 2. горн. kuangmai; золотоносная ~ <> тянуть жй- лы из кого-л. jfffg...; жилет м, ~ка ж kanjian, iCj. beixin; ~ спасательный Х]з£ жилец м fangke, ftp zhuhu; (снимающий помещение) zfihu, XW ziizhiizhe; жильцы Дома ЙХЙУ ХВ; сегодня собрание жильцов 4-А XPJFA; сдать комнату жильцу jg SlWffi^fflX# О не — [на белом свете] ЁГ^тй-ЩЮА; он не ~ жйлистЦый 1. duojinde; —ое мйсо 2- (с выступающими жилами ) *Й5«1Й0Э qlngjin linlfn-de; —ые руки 3. разг, (крепкий): ~ый человек ®5>tt®0<jA жилйщ||е с zhiisuo, XX zhu- zhai, ХЙ zhiifang; благоустройство ~a XX05^W$&; ~иый XX 09 zhu- zhaide, ХЙ09 zhiifangde; ~ный воп- рос ХХ(ХЙ)!иШ; ~ное стройтель- ство XXiiix; ~ные условия ®X(X жйлка ж 1. см. жйла 1 2. (в дере- ве, мраморе) xiwen, grfg wenli; мрамор с ~ми W£ffl§C09A®H 3. бот. Hj-jgc yemai; зоол. (у насекомых) chimai 4. перен. (способность, склон- ность к чему-л.) Atg caineng, xingge; артистическая ~ ZA^KlA HE; организаторская ~ SiFHli£lIX жилкой XA09 zhiirende; (обита- емый) WAX09 you гёп zhii-de; (при- годный для жилья) J§X09 shiyij juzhti-de; ~бй дом ХА09ЙИ; ХЙ; ~ая комната АХЙЙ И; ~6е строение iax®X09S3W; ~ая пло- щадь X^ffitR жилплощадь ж (жилая площадь) X zhuzhai mianji; (помещение) X ffi zhiisuo, XX zhiizhai жиль||ё c 1. (обитаемое место) A £ЕЙ9ЙЙ>5" you гёп zhii-de difang; вдалй от человеческого ~й й5ЙХА09ЙА; никаких признаков ~й Й5ЕАЙ1 2. разг, (жилище) Х#Г zhiisuo, £635 zhii- zhai 3. (житьё) gX juzhii; годный для ~й аШВ&Й; чШХА09 жим м спорт. tuiju; ~ штанги жимолость ж бот. rendong, jinyinhua жир м й you; (животный) ЯиЙЙ zhi- fang; растительный ~ живот- ные —б рыбий ~ ЙТЙ О от ~У лопаться не до ~у, быть бы жйву погов. XА W. ЯЙЙЙг жираф м, ~а ж changjinglii жиреть, разжиреть АйФ fapang, 8ф pangqilai жйрн||ый 1. (содержащий много жи- ра) ЙМЙЗ younide, ВЕЙ feide; ~ый суп ЙМЙЗЙ; НЕЙ; ~ЫЙ кусок мяса —ШЕЙ 2. (сальный) ЙЙК) yougdu- de, youwude; ~ые руки ЙЯ? 09Х2Х; ~ое пятно 3. (толстый, тучный) МКЛ fei[de], ВЕЙФЙ feipang- de, В$Й5 pangde; ~ая свиньй ~ый кот 4. (насыщенный) BG [09] fei[de], №ЕЕ09 feiwode; ~ая зем- ля ВЕ1И5±Й> ВЕ±; ~ый уголь ЛЕШ; ~ое молоко 5- (толстый — о линии) Й1Й5 ciide, ДЦ{$09 heitide; ~ый шрифт провестй ~ую лйнию <> жйрно бу- дет! Aj±ft)HE!; А^®!; ~ая кислота хим. Ввйж жировйть несов. 1. тех. (насыщать) shang you, ЙШ tu you; ~ кожу 2. с.-х. tuzhang жировйк м мед. zhlfangliij жировка ж разг. см. жироприказ жиров||6й Bg)g[fi5] zhifang[de]; ~ая ткань Яа[Вй]Ж£Я; ~ая промышлен- ность BsJSXilk жироприказ м zhuanzhang mingling, weituo zhuanzhang; (счёт) KM zhangdan, piaojii житёйск||ий (жизненный) £ё?§[Й5] shenghud[de]; (обыденный) 0^09 ri- changde, MftKl pingchangde; (мир- ской) chenshide; —ий опыт X ~ая мудрость ~ие заботы (хлопоты) 0^05183?; ~ая суета фШ09®ВЙ; ~ое море <> дело ~ое! М^09Ж, житель м gS jumin; городской ~ ^ЖЙА. HJS; местный ~ фйА. 3 ЙЙЙ жйтельств||о с juzhii, zhii- chii; место ~а (ЕЙ; место по- стойнного ~а АА£ёй; вид на —о ®ЙЙЕ; поехать куда-л. на постойнное ~о жйтница ж 1. уст. (амбар) l|g-fr liangcang, giicang 2. перен. 7й!® chanliang fengfii diqu, g-fe- giicang; Украйна------советской стра- ны жить несов. 1. (существовать) /§[#] hudjzhe], Xi? shengciin; долго ~ жил сорок лет жил до ста лет растения ие мо- гут ~ без света 2. перен. (иметься — о мыслях, чувст- вах) IF* huaizhe, < you, ciinzai; живёт уверенность в победе W0£?!lfl9 (giO; радость живёт в душе Ш1й; в нас долго живут воспоминания молодости Й1П8Й?® 3. (проживать) X zhii, ЙХ. juzhii; (находить приют) Д-Ц- qisf^n; (о птицах) Д qi; ~ в деревне XX 4. (поддерживать своё сущест- вование) ^...Xffi(SH) kao...shenghud ЖИЛ — ЖУЖ Ж (diiri), jy...^X yi- .wei sheng; ~ сво- йм трудом йЙН[05]35Й1Х?5 5-= ~ душа в душу ~ В мй- ре и дружбе Зд...~ как кошка с собйкой 6. (ра- ботать, живя в доме хозяина) dang; ~ в прислугах SXA; Зта домашняя работница жила у нас три года ЖЙАХХКЖХХ^.ТТ 7. разг, (на- ходиться в любовной связи с кем-л.) sitong, gfg pinjfi О ~ толь- ко сегодняшним днём 'F® жил-был ~ свойм умом (рйзумом) WiJil; ЙО В05.Я.Й?; приказал долго ~ ffi&ilf?, BJE; живй просто, прожи- вёшь со сто погов. житьё с разг. 1. ХЙ shenghuo, XI? slwngciin; привольное ~ @ЙЙХ1Й£Ё К§ 2. (приятная жизнь) Н X hao rizi, henhao(kuaile)de shenghuo; — нам будет в деревне! не ~ тебе у них! 3. (проживание) gX juzhii, gfg juliii; удобный для житьй ЖЕРВХ01) <> ~- -бытьё X?i§ [TaSG, житьй нет от кого-л. ...5ЕХЙХ житься несов. безл. разг. J. ££0Х gud rizi, Xi'S shenghuo; нам живётся хорошо 2. с отриц. ХАТХ zhii bii xiaqii, AffiAX bii- neng jiti zhii; ей не живётся в йтом городе №ХЙсХдаШХАТХ жмурить несов.: ~ глаза см. жму- риться; ~ся несов. mifeng yanjing жмурки мн. JEiSs® zhuomicang; иг- рйть в ~ ЖМЫХИ МН. й$$ ydubing, Й?Й убиро; бобовые ~ жнейка ж с.-х. 1ЙШШ shбugёji жнец м JKS0A shougeren, ВД^йА ge gii-de гёп жиивьё с 1. (поле) ge- guo zhuangjia-de tian, liiichadi 2. (солома) cha жийца ж см. жнец жокёй м [*gЙЦ09181Х saipaomade qishou, [ЙЦЙЦЙЖ [saimade] qishl жонглёр м Х&Йй shouji yanyuan жонглировать несов. 1. shua; ~ тарёлками 2. перен. Jc# wan- ing, ESiOiffl suiyi diandao; ~ цйф- рами 5c#^; ~ фактами жрать, сожрать груб. lang tun Ьй уап, daliangde chi жребий л I. § qian, И jiu; бро- сать ~ тянуть ~ 2. перен. уст. (судьба) mingyiin О ~ бро- шен АЙВЙ; BTS* жрец м 1. рел. jisi 2. перен. xianshdnzhe; —ы искусства ~ы науки жрица ж nil jisi жужелица ж зоол. biixing- chong жужжание с I®I®7ч wengwengsheng, Я8Я8Ж sousoust^ng 117
ЖУЖ — ЗАБ жужжатЦь несов. wengweng zuosheng, wengweng; ИЙ1Й sou- sou xiang; — комарй пу- ли ~ над головоft жук ж Ц-Jrfj. jiachong жулик м 1. (вор) zj' firu xiaotou 2. разг, (мошенник) §Й7 pianzi жуликоватый разг. 1. (склонный жульничать) SJiVSS® hao zhapian-de; ~ человек ЯН^^йЙА 2. (подозри- тельный) фАФя® ling гёп keyi-de; ~ вид ФАчШ®Д^ жульничать несов. разг. zha- pian, qipian, ndngguf жульнический ft!®® zhapiande, j&®, nongguide; — приём ^§Й®Ф® жульничество c [ф[fjJg] zhapian [xingwei] жупел м kepade dongxi, I7A®zR® xia гёп-de dongxi журавль м 1. (птица) g he, XU® huihe 2. (у колодца) MZzKffiff qii shut diaogan журить несов. разг. (ill Jr xiinchi, iK shhshuo; — шалуна журнал м 1. gj.A zazhi; ежемёсяч- ные —ы ДА 2. (для записей) jilubu; вахтенный ~ ftSEBig журналист м xinwdn gdngzuozhe, SfflJiB# xInwёn jizhe журналистика ж 1. xinwen- уё 2. собир. (периодические издания) ВДТО qikan; ~ский: —ские круги W; журчание с 1. (воды) chan- chansheng, congcongsheng 2. (о речи) weiwei guji-de tanhuashdng журчать несов. 1. (о воде) jWiWfPJn chanchan zuosheng, fachu congcongsheng; журчйт вода jfeiWStzfc; ручьи журчат 2. (о речи) Ш weiwei guji-de jiaotan жутк||ин 1. jingxin-dong- pd-de, tgnJfS® hen kepa-de; —ое зре- лище ~ие мысли jg пЛЙ®;®:^ 2. перен. разг. ^'fiJA® feichang da-de, £§Hf® Iihaide; —ий насморк ^йЦг®Й5М; —ий холод Ш®ЖЙ> жутко 1. в знач. сказ. безл. nJ ffi judde kepa, ganjud kong- bu; нам было — в темноте Ж11ЯЗ!ОР1й; - стало 2. разг, (чрезвычайно) J^glJ tebid, feichang; — много народу А^Ш7Й7 жут||ь ж 1. разг. iSchWig kongbii biian; —ь берёт (охватывает) ф AS 2. в знач. сказ. разг, budeliao; npteffffi kepadehen, ЖИРА zhen xiardn; народу там — gjjEg вспомнить о вчерашнем — прямо (одна) —! ЛЙВф A® Wft® ЖчЛЙ(«(8(Т^«)! <> ДО -и А: Я ж. m жухлый 1. (о красках) B§S§® hui’- ande, S«0® mdhude 2. (о траве, ли- стьях) фй® gankude; (о коже) АЙ ® ganyingde, A£A;i$® shlqu guang- zd-de 118 жухнуть несов. 1. (о красках) В§0§ Й7 hul’anqilai, ^«07 mohula 2. (о траве, листьях) AttSSS gankfiqilai; (о коже) АЯР fagan, ganying- qilai жюри с нескл. собир. ping- рапгй, !¥£!]pingpan weiyuanhui 3 за 1. (по ту сторону) Й-..Д[Е] zai...wai[mian], 7Е---ЗН5—й zai...па yi bian; Ж]..-®] dao..,wai[mian], glj... #(!—й dao...па yi bian; (позади) ^£... EfSf zai...houmian; ®J...J§3n dao...hdu- mian; жить за городом за рекой ЙЙММ*; ЙМЙ5—й; он уехал за гранйцу fOJffi)НД-Й7; стать за дёрево йSJ-WEi заложйть рукн за спину заткнуть что-л. за пояс Й...ЯЙИ[ф]Ж; за пазухой Jt'fFS 2. (около, у): сесть за стол ^ЯЖшГ; сидеть за роялем встать за станок ЙйФйХГР; мы сидйм за одной пар- той ®;ПЙ®Й1Ж44®; он стоит за вер- стаком 3. (при обозначении действия, которое начи- нают) zhudshou; принйться за работу засёсть за статью 4. (во время, в процессе чего-л.) 7Е...ИА4Й zai...shihou; за обе- дом за ужином мы обсужда- ли события дня АШАА®— 5- (пРи обозначении предмета, который является средст- вом действия, занятия): сидёть за книгами [ТЕ]-ФУ!?75; сидёть за шитьём 6. (при обозначении объекта беспокойства, радости и т.п.) %) wei, AT weile; беспокоиться за сына AJLTfiiE; радоваться за друга J&fBAiWA; мне стыдно за тебя ЙА присматривать за детьми Й®[Ж7(П; ухаживать .за больным iff ^ЙА 7.: свататься за кого-л. Jg; выдать дочь [замуж] за ко- го-л. ЙЗЙЛ^йз---; быть замужем за кем-л. ^Т... 8. (при указании на по- вод, основание действия) A A yinwei, Й 7 yduyu; за недостатком врёмени за неимением средств ggt за древностью лет за ненадобностью H7ASS; за неимёни- ем опыта El3 7S:W^5&; наказать ко- го-л. за преступление 9- (при указании на лицо, предмет, к которому прикасаются): взять ребён- ка за руку ЙЙ^7®7; потянуть кого-л. за рукав fit---® А1Й; схватить- ся за перила 10. (при указа- нии на переход через какой-л. предел) Йй: chaogud, gud, [Й]...И± [zai[... yishang; ему ужё за сорок (йЕУЗЩ-f- ^^7; мороз за тридцать градусов бесёда зашла за полночь И- (при указании величины расстояния) Й---1ЙЙ-] li---[difang]; за дёвять ки- ломётров отсюда ?§й7+АЖ[®Л А’]; ёхать за двадцать кнломётров —+Affiiizs; ёхать за трйдевять зе- мёль за Два шага не разглядёть за версту слышно что-л. SJ--- 12. (при указании на время, отделяю- щее одно событие от другого) Й---Й. gij zai...yiqian; за пять дней до срока Ф(Й])ВДВИ-Е-А; за День до праздника иНЙЙ—А 13- (в течение) Й...±(£Х) РЗ zai... zhi(yi) nei; Д yong, Jg hua; многое сдёлано за недёлю — 7г^^Ж; написать доклад за два ча- са Ф й'/ЕЙЕАсИсл ; за послёднее врё- мя ЖйЦИА] 14- (вместо кого-л.) g ti; (в качестве кого-л.) daiti; я сдёлаю за тебя работать за секретаря он сейчас за командира полка [ЙJEjEgflHT: 15. (в возмещение, в обмен) hua, fii; купйть словарь за пять юаней Jg -Е. 7Ё А Я А1; уплатить за работу продать за полценй AtfrHjW 16. (ради, во имя) % wei, AT weile; (в пользу) zanclwng, yonghir. сражаться за Родину АЙЗШИ ffffftg SJ-; бороться за мир А?П бу- дем голосовать: кто за, кто против 17- (вслед) ffi [<] gen[zhe], И sui, fg jie; идй за мной j-gjlfчитать кнйгу за кни- гой — ЙЙШВ; День за днём ХА 18. (при указании цели дейст- вия): обратиться за помощью к ко му-л. [й]..иойтй за покупками ААА-Д; стать > очередь за чем.-л. 9ЙЛА; поптй в лес за грибами £ij$i пойти за водей А&Ж послать за доктором йкАА1ЙЕЙ£; в погоне за славой йгКАУд 19. (ука- зывает на лицо, которому принадле- жит что-л.) ЦА shuyu, 0ф guiyu; (указывает на лицо, от которого за- висит что-л.) ЕЙ yingyou; побёда будет за нами йEJ-AKrg; по- слёднее слово за вами ®й®ф5ЕЙлЙ АА; очередь за мной й)ОЖ7; ос- тавить за собой право... ЖЖ--.®& flj; за тобой двадцать рублей Й;Х-~ ФЯ"®®Ж; ес"1в за ним бта слабость ftkat-Hi*АТ- 20.: отношение №25 25#АЙ; бумага за чьей-л. под- писью О за ваше здо- ровье 1 ; за исключёнием |$£... забав||а ж (игра) yduxi, yduwan; (развлечение) ftijjil xiaoqian; дётскне ~ы РаДи (Для) ~ь: забавлять несов. 1. shi... уй!ё, TE-.-AF'C' shi...kaixin; ~ детёй игрушками ЯШД&Л-ШГИЙЯс 2. ф... !1г^...]иёбе kdxiao; —ся несов. yduxi, wan; qiile забавно 1. нареч. см. забавный; он ~ рассказывает 5с 2. в знач. сказ. безл. gandao yduqii, gjjfib gandao kaixin; очень — ggjg ему ~ забавимый Sf5t® haowande, youqiide; (смешной) qf^® kexiaode; ~ый ребёнок jff5t®/J^; —ая исто- рия 4f^®W1W
забаллотировать сов. ££...?£ йг shi... luoxuan забаррикадировать сов. см. барри- кадировать забастовать сов. (§Х bagong; (об учащихся) gU bake; (о торговцах) S Т{з bashi забастовка ж gX bagong; (учащих- ся) gij bake; (торговцев) grjf bashi; всеобщая — ка ,Й§Х; сидячая — ка &^ЙЗХ; объявить ~ку — очный gX[09] bagongfde]; —очный комитет аёХ^Йё; —очное движе- ние а§Хх§й; забастовщик м ®Х< bagongzhe забвёниЦе с уст. 1. (утрата памя- ти о чём-л.) A ill wangji, ASP wang- que 2. (пренебрежение чем-л.) ЛВ-дЗ wangji, hfishi; —e своих обязан- ностей ~е Долга ЗЦЬ 3. (забытьё) hunmi zhuangtai, hunhunchenchen; в минуту —я О предать что-л. — ю ASP; забёг м спорт. ЙЙК1—Si saipaode yichang; предварительный — — на сто метров — забёгать сов. paoqilai О гла- за забегали ЯЙЙЖЖй'ЭЙЗё забегать, забежать 1. (бегом вхо- дить) Й® paojin; забежать во двор ИЗ®|йХШ 2. разг, (заходить на ко- роткое время) ЦгНфЙЭ]-.- zanshi pao- dao..., shunlti zoujin(dao); — к больному товарищу ЙЯ'Й'ЙЮй A38SWW; забежать в магазин S®i№‘ 3. (убегать далеко) ййЙЯ- yuanyuan paokai, ЙШйяе paode gud- yuan О — вперёд 1) fiii; ЙЯЙСЙ 2) (опережать кого-л. в чём-л.) забёгаться сов. разг, ЙЖ paolei, g paofa забежать сов. см. забегать заберёменеть сов. huaiyiin забетонйровать сов. см. бетониро- вать забивать, забить 1. (вбивать) fp da, ding; J® za; — гвозди в стену - клин ЖЖ® А; — сваи {®ААЙ; £ГЙ 2- спорт. ff da, ti; забить мяч в ворота про- тивника ~ шар в угол 3. (наполнять до предела) chongman, igpg ddzhii, ij($j tianman; (засорять) ЖСЕ saizhii; трубу забйло песком j-; забйть склад товарами пролив забйт льдом Й£ёТ 4. (закрывать наглухо) dingsi; забйть окно досками JGjlfBffl ЙтРЙЯ: 5. (на бойне или на охоте) tuzai, igjjs tiisha, zaisha; — скот забйть свиныЬ 5^— Д 6. разг, (не давать расти) £gJE vast, S’rftL-.'Ptx; jide...b£i zhang; cop- нйк забйл цветы 7. разг, (превосходить в чём-л.) shenggud, g® chaogud; он нас всех забйл <> — себе в голову — кому-л. голову чем-л. ft-.-MSSiSJS--.; забйть тревогу j£ забиваться, забйться разг. 1.: — в угол 2. (засоряться) ^{Г; saizhii, ddzhd; труба забйлась грязью 3. (прони- кать, попадать — о снеге, пыли) ig ® toujin, zuanjin забинтовать(ся) сов. см. бинтовать (-ся) забирать, забрать 1. nazou, ?ff A daizou, daidao; забрать с со- бой все книги 2. (отни- мать, захватывать) duoqu 3. (арестовывать) daibu, JAA zhua- zou; (брать в плен) f/:£ fuqu, fulu 4. (суживать, укорачивать) 3£)@ gaiduan, tttfzh gaixiao; забрать немно- го в рукавё 5. (откло- няться от прямого направления) |qj... •fg xiang...pian; забрать влево ЙЙШ У> забрать себё что-л. в голову Gg забрать в руки кого-л. прост, забрать всё в свой руки Й); А£ШЙ5 забираться, забраться 1. (карабка- ться) pashang, dengdao; (внутрь) jfgA parii, йА(й) zuanrii- (jin); — на дёрево — под одейло 2. (проникать ку- да-л.) (ц5Х tourii, igX qianru; — в чужой дом (ЙААЙАЙЗЙЖ; — в рас- положение протйвника ^АЙАИ=Й 3. (уходить, уезжать далеко) Aiffi zouyuan, shenrii; (прятаться) ££ & duocang; — вглубь лёса йЕА^Й забитый (запуганный) g ягЙЙ shou kidai-de, !§ЕЕгИЖЙ1хйК1 shou yazhi biigan fankang-de; — человёк SHsftlJX ЙКЙЙ9А забйть I сов. см. забивать забйть 11 сов. (начать бить) Я'й' йёЙГ kaishi qiaoda; (о фонтане) jf-Jfc йЛkaishi yongchu забиться I сов. см. забиваться забйться 11 сов. (начать биться) tiaodong, bodong; сердце за- билось забияка м, ж разг. НЖЖ naoshi- gui, ff Ж KJ A hao chaojia-de гёп; (за- дира) manghan, renaode гёп заблаговрёменно yiixian [-de]; (заранее) fSgiftifi] tiqianfde]; — известить ТДХдйЙ; я — приёхал на вокзал заблагорассудиться сов. безл.: каж- дый дёлает то, что ему —тся Ж; заблестёЦть сов. shanyao- qilai, faqiguanglai; его глаза -ли заблудиться сов. milii, шНй; — в лесу <> — в трёх соснах В заблудш||ий miliide; перен. 1ЖА1Йз^Й5 wu гй qitu-de О —ая овца iMAiKmA заблужда||ться несов. xiangcud, wujie, cudwu; вы —етесь, считая его йскренним человёком АЁЖШ^А. WWStiMT заблуждающийся xiangcuode, gaocudde; тМА1ЙзЙЙ9 wu гй qitG-de ЗАБ — ЗАБ 3 заблуждёние с 1. wujie, midwu, mftii; ввестй кого-л. в — 4 .„1ЙЙ?; впасть в — 2. (оши- бочное мнение) cudwd yijian забодать сов. igJE disi забой м горн. Xf₽H gongzuomian, zhangzimian; геол. JLjg kdngdi, jingdi; угольный — 5R^Xf₽B; — скважины —ный горн. X Г₽ЙПЙ5 gongzuomiande; геол. jingdide; —ная бригада Х^рНфЖ; — ная проба нефти забойщик м Х!ГХ caikuanggong, ^ШХ caimdigong заболачивать, заболотить (jg...J5fi£ ЙЙ(Й)$) shi...biancheng zhaodi(zhao- ze); —ся, заболотиться ?£/й?ЗЙ(й ;$) biancheng zhaodi(zhaoze); луг за- болбтился заболеваемостЦь ж fabinglfl, huanbinglfl; —ь раком снижение —и заболевание с 1. см. заболевать 2. (болезнь) Jpf bing, jibing; серьёз- ное — 1Й заболевать, заболёть sireng- bing, debing, huanbing; за- болёть гриппом В[йсЙ"Ш(ЙW заболёть I сов. см. заболевать заболёЦть 11 сов. (начать болеть — о какой-л. части тела) tong- qilai, tengqilai; зуб —л У него —ла голова заболонь ж biancai, ВАЖ bai- miizhi заболбтить(ся) сов. см. заболачи- ваться) заболоченный biancheng zhaozd-de, niningde; — луг gg заболта||ться сов. разг, (увлечься болтовнёй) гЙЙАА shudhua tai jid, xiantan tai jid; она —лась и опоздала на поезд (йгЙЙАА, [S ШТЙЯЦЙТАЗА —лея я у вас, надо идти ЙЙй:Пй1й[ШТ. Е забор м zhalan, ;fgjg banqiang; (плетень) jg® Uba забота ж 1. guanxin, Xff- guan- huai; (тревога) gift danxln; —a о своём будущем —a ° человёке itJASS^fF 2. разг, (срочное дело) jiwd, dang wu zhi ji 3. (попечение) zhaogu; (хлопо- ты) caolao, zhangluo; окру- жйть кого-л. —ами ЙАЖ®---’, домаш- ние —ы О нё бы- ло —ы! не мой (твой) —a AT3W)«; и —ы мало кому-л. без ~Ы 5Е«ЖЙ!Й; заббтиЦть несов. •ffi.-.^iB shi...guan- xin; (тревожить) ^...JEliB shi...dan- xin, shi...ydulfi; его бто мало —т его —т болёзнь матери —ться, по- заботиться 1. Э£)1> guanxin, XfF guan- huai; (тревожиться) gift danxin; 119
ЗАБ — ЗАВ —ться о здоровье детей ДЖ 2. (окружать заботой) zhao- gu; —ться о детях 18|®3£7П; он пй- шет, совершенно ие заботясь о сти- листике заботливЦый guanxinde, Й guanqiede, ЙЫ>Й9 caoxinde; —ое отношение к кому-чему-л. Й9&Ж; —ый хозйин забраковать сов. см. браковать забрало с [^Й5]^ф [kuide] lianjia <> выступить с открытым (поднятым) ~м ж^й(а^й)Ж® забрасывать I, забросать 1. (запол- нять) ij($j tianman; — ров землёй Д 2. перен. fenfen tichu; W touzhi; — кого-л. вопроса- ми — кого-л. пись- мами [д]...jg; забросать артиста цветами забрасывать II, забросить 1. (бро- сать куда-л.) JOJ paodao, gjgj reng- dao, ®1Й> touzhi, Si sa; (бросать да- леко) paoyuan; — шапку на де- рево - сеть ffig; — якорь он был заброшен вой- ной в далёкие край Й5Й^; 2. (оставлять без внимания) bu zai zhiiy'i, hush'i; (пе- реставать заниматься) bu zai zud, paoq'i, ЙТ ^ngxia; забро- сить музыку АДТШТ; забросить учёбу забросить дела JEW IW^TTW 3.: ~ йогу иа ногу ffi— ЗШйЙй— ~ конец шарфа за спину ffiSTSS—4. разг. (доставлять) songdao, fegj yiin- dao; (засылать) paidao забрать сов. см. забирать забраться сов. см. забираться забрезжить сов. ВДМЗЕ ganggang liang, kaishi poxiao; забрез- жил рассвет чуть забрез- жило забрести сов. разг. 1. (сбившись с пути) wiizou, ША wiirii, luoru; — в болото ША$Й?3 2. (зайти мимоходом) shiinlii zoudao; вчера я забрёл в музей 9^АЙ1И(М± wew-t забронировать сов. ^Т dingxia, ЬаоПй; — место в театре ЙТ@! ЙЙЙ: — за собой квартиру ЙЙЙ ^ЙТ(ЁЙ забросать сов. см. забрасывать I забросить сов. см. забрасывать II заброшенный beiyiwangde; (запущенный) JgJgSV huangfeide, ® huangwude; — дом ~ саД — ребёнок ЖАИ® забрызгать сов. jianshang, ® h sashang, РЙА pёnshang; — стол чер- нилами ffigzkisK&jtTT; ~ся сов. ж —# jian yi shen забывать, забыть 1. Hig wangji, wangque, wangdiao; (пренеб- регать чем-л.) hushi, biigii; забыть номер дома SiBTnW^^C; — запереть дверь — старое 120 ~ об усталости — приличия 2. (оставлять где-л.) wangdai, jg;& yiwang; — очки дома ffiag^SiS^S; забйл по- ртфель в трамвае ffiSSifiKS®^® О себй не — ЙНАТЙВЙЭДЙ; что я там забыл? ЙЕЕЙШША забыть дорогу куда-л. за- будь думать об ётом —ся, забыться 1. (не удерживаться в памяти) wangdiao, Hit! wangji 2. (засыпать) ТТЙЙШё бй keshui, £ГЙ JL dadunr; —ся коротким сном — ^JL; больной забылся ЙА<з^АЙТ 3.: —ся в мечтах КАЙЙф 4. (те- рять самообладание) АА g $ljA shiqu zizhili; (нарушать нормы поведения) ЯШ fangsi; не забывайтесь! забывчивость ж iBffiA£F jix'mg bu hao, SEiBffi wiljixing; no —ости gj^iB —ый ЙНЙ jianwangde, itlffi Tff® jix'mg bu hao-de; —ый человек ДЙЙ5А забытый 1. НйЙ5 wangjlde, НЙЙ5 wangdiaode 2. (заброшенный) hushide; (запущенный) huang- feide, ini ЗЕ Й huangwude 3. (оставлен- ный где-л.) [bei] yiwang-de забыть сов. см. забывать забытьЦё с 1. (неполная потеря соз- нания) qing hiinmi, ban yishi, ban qingxing; впасть в ~ё 2. (полусон) йек mishui, ggg кёзЬш; в —й jibSKKU 3. (глубокая задумчивость) й,® chensi забыться сов. см. забываться завал м diise, zuse; воен. luzhai; лесной — WTiiSg; снеж- ный — заваливать, завалйть 1. (засыпать) tianman; (наполнять) dui- тап; (загромождать) duse; — йму пескбм Дй>7ЙЭФЗД?й; завалйть двор мусором зава- лйть выход 2. разг, (снаб- жать в изобилии) baiman, duiman; магазйны завалены товарами &М?ЖЖ?йда?Й>®Нин 3. (засыпать сверху) maizhii, glgj maimd; до- рогу завалйло обвалом gft 4. (накренять, обрушивать) ^Д nongdao, chaidao; £g...fii!£l shi... qingxie; — стену ~ забор 5- (терпеть неудачу) разг. ## nonghuai, nongzao, gao- zao; — дело экзамены 6- (обременять) shi...fiidan guozhong, gei-.-yl fanzhong gong- zud; — кого-л. делами Й-OSI fp; —ся, завалйться 1. (падать за что-л.) luox-ia, diaoxia; кнй- га завалйлась за полку 2. разг, (ложиться) ЙИ tangdao, 1ST tangxia; завалйться спать 1ST 3. (обрушиваться, падать) ДТ daoxia, ДД| daota, ЖД qingdao; сте- на завалйлась «Я 7 4. разг, (тер- петь неудачу) jfc [zaoshou] shi- bai, luokong; завалйться на эк- замене <> фруктов там хоть завалйсь завалйть(ся) сов. см. заваливать(ся) заваляЦться сов. разг. ASTffl ji&- zhi biiyong; (затеряться) shilud; (остаться непроданным) zhixiao, ^Tt±i£ maibuchiiqii; товар завалйл- ся ®НИЯ^1Й7(^7Ж*) завалйщ||ий разг. ТДЙЗ buyongde, meiyou jiazhi-de; (о това- ре) zhixiaode; —ая книжонка заваривать, заварить 1. й рао, qi; — чай 2. тех. han- jid, hanbd О - кашу jgJF; сам заварйл кашу, сам и расхлёбы- вай! gfpgjg!; ~ся, заварйться iggf paohao; чай заварйлся зава- рйлось дело! вот зава- рйлась каша! Sgl?f, ! заварйть(ся) сов. см. завйривать(ся) заварк||а ж 1. (действие) см. зава- ривать 2. разг.: чаю осталось на од- ну -у ядам иЁ?Й—жЙ^7 3. тех. hanjie, Й# ЬйпЬй заведение с (учебное) xuexiao; высшее учебное — заведовать несов. Iffi guanll, zhdchi; — кафедрой заведомо см. заведомый; — краде- ная вещь да- вать — ложные показания ЙЕ НЯ завёдом||ый (явный) ming- xiande, 5)-0ЯЙ5 Гёпипп^е; (известный) ВЯВЯЯШК) mingming zhidao-de, А0Г гёп suo gong zhi-de; —ая ложь BUSKiStiS; °н —ый лентйй Ш^АВг ЙЙЙ51ЙА заведующий м Т£Е гЬйгёп, jingli, zhang; — клубом — магазйном Й0П5Я(Т£Е); — учебной частью завезти сов. см. завозйть завербовать сов. см. вербовать заверёни||е с danbao уап- lun, ®цЕ baozheng; примйте —я в самом глубоком уважении завёреннЦый ЙЕВЯ1Й91 zhengming-de, ®йЕ105] baozhengjdej; —ая копия йЕ ВЯйУА; —ый чек ®цЕЗ£Й заверить сов. см. заверйть завернуть(ся) сов. см. заверты- ваться) завертеть I сов. (начать вертеть) xuanzhuanqilai, jg zhuandongqilai завертёЦть 11 сов. разг, (увлечь) Ж mihuo, youhud; (закру- жить) ^...ЙА...Й9Й?Й shi...xianrii... de xuanwo; она его так —ла, что он совсем забросил свой дела Jfeffiffe-t^ жизнь его -ла (ЙЙАТ£ЙЙ9Й?Й завертеться I сов. (начать вертеть- ся) zhuandongqilai, xuanzhuanqilai завертеться II сов. разг, (захлопо- таться) КйЁЗ? zhangluoqilai, ft® mangliiiqilai; — с делами завёртывать, завернуть 1. (обёр- тывать) baoqilai, 'ЙЖ baogud; i
~ покупки в бумагу Ф&Ж; ~ кого-л. в одейло ЙЖ 2. (завинчивать) jfjg ningjin, g Jig niiijin; (закрывать) A.E guanshang, guanzhii; — гайку fi-Jgj&H; — газ AffiKSr 3. (отгибать) ^jgj juanqi, iff® zheqi; — рукав 4. (поворачивать) zhuanwan, Jg guaiwan; завернуть за угол ЙА; ~ налево 5. разг, (захо- дить) Ж(МЭД... shiinbian dao..., ЖВ§® Л shunlu zourii; — к прийтелю Ж(М AKflfjA; я завернула в магазйн, воз- вращаясь с работы ТИИЖЙА, ЙЖ SSJfSJSS7 6. разг, (наступать) $5£!ё(Ж5Е) turan lailin (chuxian); завернули морозы ~ся, завернуться 1. (закутываться) ДЕЯ weiqilai, ЙЕЖ gudqilai; ~ся в одей- ло 2. (загибаться) ^>ЙЖ juanqilai; рукав завернулся ЕЯ завершать, завершить wan- cheng, jieshii; успешно завершим весенний сев —ся, завершиться JgA wancheng, jieshii завершение с J^gt chdngjiu, ЙА wancheng О в ~ завершйть(ся) сов. см. завер- шаться) заверять, заверить 1. (уверять) shL..quexin, you bawd-de shuo; — в преданности и дружбе доктор за- верил, что опасность миновала ЯЖ WJEfiiftiK, /ай BitТ 2. (удостове- рять подлинность чего-л.) ц£ВЯ zheng- ming, zhengshi; — подпись ЩН ~ копию й£ВЯМ1)ф5Ётй завёс||а ж 1. уст. Ц шй, КН zhangmil, lianmii 2. (то, что закрывает собой) И тй; —а тумана дымовая —а ЙН; огневая —а воен. О приподнйть ~у фА< Щ—упала (спала) —а ЖЙЛ Й; хкДНЖ завесить сов. см. завешивать I завестй(сь) сов. см. заводйть(ся) завет м iftiJII yixun, yijiao, Ж В yiyin, jgiljg yizhu; —ы Лёнина ЭД ‘f'KJifitfc; выполнйть чьи-л. —ы $...Й9Й5Й завётн||ый 1. (сокровенный) fFJSSS huaibaode, ЙЙЙЬС'ФЙЗ cang zai xin- zhong-de; ~ая дума —ые мечты 2. (особенно ценимый) ji baogui-de; —ое кольцо 3. (тайный) ® МЙ9 micangde; ~ый клад завёшать сов. см. завешивать 11 завёшивать I, завесить £_Е meng- shang, zheshang; ~ окна (зана- веской) ~ портрет ^±ИЙ! завёшивать II, завёшать (вешать повсюду) guaman, xuanman; — стёны картинами завещание с (устное) jgog yfzhu; (документ) >£} yishu; оставить — а та# завещать несов. и сов. 1. (имуще- ство) ВЖ yizhii; jgjg yizeng; — иму- щество ей и у что-л. государству 2. (выражать предсмертную волю) jggf Hgpft yiyan zhdfu завзятый разг, kiihaode, ВАЙ9 jixi yi jiii-de; — курильщик (й <JBAS5fflfl8A; ~ театрал jtg& завивать, завйть (волосы) g quan; (закручивать) ndngjuan, juanqu; ~ вблосы ~ проволоку —ся, завйться 1. (о волосах) §®Ж quanqilai 2. (делать завивку) quanfa, tangfa; — в парикмахерской завивка ж 1. (действие) см. завивать 2. (причёска) tangfa, quanfa; шестимёсячная — завйдеть сов. yuanyuan kanjian завйдио 1. нареч. ФА1§ЖЙ Ung гёп xianmii-de, nJSiT'itfe kfejidude; он — здоров (ЬЖФА1§ЖЙ<вЖ 2. в знач. сказ. безл. [juede] xianmii; SjR jidu; мне — ему — завйди||ый ФА^ЗКЙЗ Ung гёп xian- mii-de; ~ая память завйд||овать, позавйдовать ЙЖ xian- mii; jgjS jidu; чему тут ~овать fl’ff АЧГЙЖЙЭ; ~ую его здоровью ЙЙ ЗМЙЛвЖ; —овать чужому успёху ЙЛШАЙ9ЖЙ завизжать сов. (начать визжать) Я ЯШ-11ЙЕЖ jiansheng jiaohanqilai, ЯИЦ ЙЖ jianjiaoqilai завизировать сов. см. визйровать завинтйть сов. см. завйнчивать завйичивать, завинтйть ning- shang, gjg niiijm; ~ гайку }?±tgg: завйс||еть несов. 1. ylkao, yilai; (быть подчинённым) ДДПФ] congshiijyij]; ~еть от родных Ц; йто от тебй одного ~ит — 7АТ; ечё от нас не завйсит 2. (быть обусловленным чем-л.) кап...lai juedlng, Ki&EF qhjueyij; цена товара —ит от его качества завйсим||ость ж 1. (зависимое поло- жение) edngshu guanxi, Й(й yilai dlwei; находйться в ~ости от кого-л. £ЬфлШ...Й5Й<Й; коло- ниальная —ость ЖЙЙЙЗМВЙЙ 2. yicongxlng, yilai; —ость рыночных цен от спроса <> в —ости от чего-л. Ж--.; в —ости от обстойтельств ИЙЙ; вие —ости от... —ый 1. congshiide, ВДЙйЗ f&- shude, Швй9 fiiyongde, (£®Й5 yilaide; —ые страны Ж1ЖЯ; ШвИ 2. yicongde, yikaode; —ое сос- тойние —ое иоложёиие ДЦ завистливо diijide, ifrife huaizhe jiduxin-de; — смотреть на что-л. завйстлив||ый diijide. Й5 jidiide; —ые глаза завйстиик м hao jidii- -de гёп завистЦь ж jlrgijO diijinxin; на —ь на ~ь здоров ЗАВ — ЗАВ 3 завитЦбй (о волосах) ^ЙЙ5 juanqude; (с волосами в завитках) ЦЙ5 quande, juanfade; —йе волосы SJg завиток м (локон) — уШйг quan(juan) fa; (у растения) Ж juanxu, wan; (росчерк) woxing zlti завйть(ся) сов. см. завивать(ся) завихрёниес wodong, (ЙЙЕ woliij завком м (заводской комитет) If- gongchang weiyuanhui завладевать, завладеть 1. fiW zhan- you, qinzhan, ЯК judqu; — чу- жйм имуществом Aftf/*1 2. (увле- кать) IRfJj xiyin, zhangwd; завла- деть вниманием слушателей завладёть сов. см. завладевать завлекать, завлёчь 1. (заманивать) fJlig yinyou; — кого-л. в ловушку 51 i^.--i®A®8; завлёчь кого-л. в свой сёти JE...iWA®8 2. (пленять) {§£...яд* shi...xinzui, (£...$;JE shi...milian; (соблазнять) youhud, youpian завлёчь сов. см. завлекать завод I м 1. 1Г gongchang, $0йГ zhizaochSng; металлургический — автомобйльный — 2.: конский — рыбоводный — завод II м 1. (действие) см. заво- дить 7 2.: чаей с недёльным —ом jg —ЙЙЗЖ^й) 3. (механизм) fa- tiao; игрушка с —ом О [и] в —е нет заводйть, завестй 1. (вводить куда- -либо) ЖЭДС®) lingdao(jin), 31ЭД yin- dao; (животных) qiandao; завестй машйиу в гараж 2. разг, (отводить куда-л. мимоходом) Ж(М51ЭД shiinbian yindao, Ж<МЖЭ1(Ф ЭД) shiinbian lingdao(daidao); завестй детей в школу Ж^Й^^ПФЭК^Ж) 3. (уводить далеко) 51ЭДАяеЙ yindao tai yuan-de difang; (уво- дить не туда, куда следует) ЖЙ ling- cud; перен. shl...yuechu fanwdi; порйв гнёва завёл его елйш- ком далеко ЙУЖЖТ 4. (вводить) zhiding, Я dingchu; — новые порйдкн у нас так заведено "1Й1 geff; по давно заведённому обйчаю gj 5- (приобретать) gou- zhi, tianzhi; (основывать, устраи- вать) i!Jg shezhi; — новое оборудо- вание — семыЬ (начинать) kaishi, zhudshou; — знакомство с кем-л. ЙНЯ; за- вестй друзей ~ разговор jfcgj ЙЖ 7- (приводить в действие) jf kai, 1- shang, kaiddng; — часы ~ мотор <> — в тупйк 51Л ЭДЙ0Й; —ся, завестйсь 1. (появлять- ся) W you, Щ5Ц chuxian; завелйсь деньги в доме завелйсь мйши 2. разг, (устанавли- ваться) dingchu; завелйсь новые порйдкн 3. (о моторе) gjgj qidong; (о часах) shangxian 121
ЗАВ — ЗАГ 4. разг, (возбуждаться, горячиться) jidong. заводнЦбй 1. you fatiao-de; —ая игрушка 2. (служа- щий для завода) АЁЙДЙ5 shang xian- ydng-de; qldongjdej; —ой ключ —ая рукоятка ® zfjjfj 3. разг, (легко возбудимый) ЙЙЭ У> jidong-de, haodongde; —ая девчонка заводоуправление с 1Г§Я[|Е] gongchang guanli[chii] заводскЦий, заводск||бй 1ПЙЭ gong- changde; — йе корпуса заводь ж xiaohewan, jg]Jf£ huiliii завоеванное с 1. (действие) см. за- воёвывать 2. обычно мн. —я (дости- жения) chengguo, shouhuo, Й?11ЖЗ£ shengli gudshi; великие —я Октября + 7 77иЮ№АййЖ завоеватель м zhengfuzhe завоевать сов. см. завоёвывать завоёвывать, завоевать 1. iiLJJiz zhengfu, qinzhan 2. перен. zhengqu, hudde; — победу Й?0; завоевать золотые медали ЙТЙЖ завоз м (действие) см. завозить 3; — товаров завозить, завезти 1. (привозить по пути) shiinlii songdao; — письмо по дороге 2. (отво- зить далеко) songdao hen yuan-de difang; (завозить не туда, куда следует) Jgsjg songcud 3. разг. (доставлять что-л. куда-л.) Jsgj yun- dao, gggj songdao; — товары в мага- зин заволакивать, заволочь zhezhii, зЙЗй zhebi; glffl shl...mohu; тучи заволокли нёбо Д глаза заволокло слезами та»ИГ; —ся, заволочься zhezhii; нёбо заволоклось тучами АЗ??15?йТ Ж 55; заволноваться сов. (встревожиться) .7 A; 7 A®S? jiaoji biianqiiai; (прийти в возбуждение) jidongqilai; (о море) bodongqilai заволбчь(ся) сов. см. заволакивать (-ся) завораживать, заворожить mi- huo, f&xg gflhud; она его совсем заво- рожйла заворожённый А7^Й9 riilamide, р; zhaolamide заворожить сов. см. завораживать заворот м: ~ кишок мед. ЩЩ; заворочаться сое. разг. kaishi fanlai-fanqu, fanlai- -fuqu заворчать сов. Я;®® 7 manyuanqi- lai, kaishi laodao завсегдатай м 7?? changke завтра 1. нареч. ЩА mingtian, ВД 0 mingri 2. в знач. сущ. с нескл. ЩА mingtian; отложить на (до) — JEflJЩ 55; ВЯАВЙМ не откладывай на — то, что можно сдёлать сегодня 4- 0 Ж, 4- 122 0^ <> до — 1 ЩАй!; не сегодня — завтрак м Д® zaofan, Д® zaocan; во врёми —а Д® что будет на —? Affing ffA? завтракать, позавтракать 0£Д® chi zaofan завтрашний ЩАЮ mingtiande; —яя поездка ЩАЮЙШ <> ~ий день А А; заботиться о —ем дне завуч м разг. jiaowii zhuren завхоз м разг. zongwii zhii- гёп, й,7гА zongwuzhang завывание с (животных) igUljfq hao- jiaosheng; (ветра) hiixiaosheng завывать несов. (о животных) Bf! hao, 152# hiihao; (о ветре) 15215ft hiixiao завысить сов. см. завышать завыть сов. (о животных) hao- qilai, 152-^-®^ hiihaoqilai; (о ветре) huxiaoqilai завышать, завысить йЯ’ЙЙЙ) gud- fende tigao, Й?(#ЖЖ tide tai gao, 5g ШАЖ dingde tai gao; — отметки на экзаменах ~ план завышение с (действие) см. завышать завышенный А Ж151 gudgaode, АЖ Й5 tai gao-de завязать(ся) сов. см. завязывать(ся) завязка ж 1. (тесёмка, лента) АА daizi; (верёвка) shdngzi 2. (лите- ратурного произведения) Jpiffi kaiduan 3. (начало) JfSn kaishi; — боя завязнуть сов. прям., перен. ®А xianrii, xianzhii, xianyu; — в грязи pgAilSff; — в долгах завязывать, завязать 1. (закреп- лять) tft'A j id.shang, zazhii, jishang; — верёвку — узел ~ шнуркй - галстук 2. (обматывать) khnzhii, jgji chanzhii, zazhii; — багаж — пакёт ffl’E’l; — палец 3- (начинать) kaishi; (устанавливать) gyX jianli; завязать бой — разговор i£4Sig35; — знакомство tgiP; gfjg; завязать торговые отношёния Й.ЙЙ —ся, завязаться 1. jie- shang, fLfli zazhii, A A xishang; гал- стук плохо завязался 2. (начинаться) АЙ5 kaishi; (устанавли- ваться) giE jianli; завязался разговор iU5i5JfK57 3. бот. jieshl; плод завязался tggST завязь ж бот. zlfang; молодая ~ W завянуть сов. см. вянуть загадать сов. см. загадывать загадЦка ж mtyu, mi; перен. МЙ2Й9mdmingqimiaode shi- qing, НЙЙЯ menhulu; (тайна) ЦЙ aomi; загадать —ку разгадать — ку ЖФЙЙ; ~ки природы О говорйть —ками flg/j;tftiK; —очный mdmingqimiao- de; (таинственный) ййй shenmide; —очный случай —очное явлёние загадывать, загадать 1.: — загадку 2. (мысленно останавливаться на чем-л.) xinli xiangding; (задумывать что-л., гадая) ЙЛ zhan- gua, [5^; zhansuan; — число 7-^7; — на картах 3. разг, (предполагать) yiixiang, ДЛЯ уйсё, )OJ tuice; далеко — ДШ^АЙ загар м [pifu] shaihei, gj ^[fe] youheijse] загасить сов. fg xi fgA xlmie; — лампу jgCT; — пламя загвоздка ж разг, яй® nanti, zhengjid, zhang’ai; вот в чём —! & ®t g ± m w-, ® а? загиб м 1. (поворот, отклонение) S§ iff wanzhe, wanqii 2. (загнувшееся место) Sgjifib wanzhdchii; — в кнйге Л5ФЙ9?тД 3. перен. piancha, j® Й qingxiang, Li A gudhud; левый — iStjljJ; бороться против всяких —ов [% Х-1—WiiAflA загибать, загнуть 1. ffW ningwan, Jff^ zhdwan; — палец — страницу iff7555 2. разг, (преувеличи- вать, высказывать что-л. нелепое) hi gudshen qi ci, gs±Igig tian- shang huanghua; —ся, загнуться JfS 5}5 zheqilai, ^^f®^ wanzheqilai; угол странйцы загнулся jtj/fjiff®5)5 загипнотизировать сов. см. гипноти- зйровать заглав||ие с jgijgj biaoti, ISy timu; —ие кнйги Л5=й; —не статьй под—ием И... А®; —ный: —ный лист ®ЙИ; —пая буква А1? 7S загладить сов. см. заглаживать заглаживать, загладить 1. jf- 'l7- nong- ping, э?5?!# nong pinghua; (утюгом) yiinping; — складки 2. перен. (смягчать) jianqing; (иску- пать) Jg: shu; — вину — обйду заглохнуть сов. см. глохнуть 2—5 заглохший (запущенный) huangwiide заглушать, заглушйть 1. xiao- yin, LHffl yadao; (более громким звуком) £Е@1 yadao; оркёстр заглушйл голос певца 2. (ос- лаблять какое-л. чувство, ощущение) jianqing, fj[ xiaosan; — боль jgjg 3. (растения) ЩЙ-.-РЁК: zii’ai... shengzhang; сорнякй заглушйли цветы 77ЁЙ®-& 4. (подавлять) ffi $1| yazhi; заглушйть голос совести }Е 5.: заглушйть мотор заглушйть сов. см. заглушать загляденье с разг. 4-AfiX3t7Elft53h Щ ling гёп xinshang biiyl-de dongxi, feichangjneili-de dong- xi; картйна ——1 ВЙ заглядеться сов. см. заглядываться заглядывать, заглянуть 1. (смот- реть) kan yi кап, —Й кап yiyan, ffftg pieyan; (незаметно) fgj* toukan; заглянуть в окно ЙЙИЖ7* ftg 2. (бегло прочитывать) А К 741' da- 1йё капкап, liiekan, ЙЙ fanyue 3.: — в душу человёка Й^-“ТА® 4. разг, (заходить куда-л.)
shiinbian qii kankan; я к вам за- гляну дня через три й И 18 Ж Ж £5 О — вперёд (в будущее) ТИ заглядываться, заглядеться ЭДЭДЖ'Н $ kande chushen, kanmf; (любо- ваться) ЛХЖЭДВ xinshang buy! заглянуть сов. см. заглядывать загнанный 1. (о лошади) ЙЭЙЙЙЙ jlnpi-lijin-de 2. (затравленный) ИЩй weikbnde, ЙА^Й^ЙЙ zhurii juejing-de; (запуганный) ИКЖТИЙ xiapola dan-de загнать сов. 1. см. загонять I 2. (за- мучить ездой, гонкой) ...ЙХ?? пв shi...pi уй beriming, shi... jtnpi-lijin; (затравить) ffi ffi zhuibd; — лошадь загнивание с (действие) см. загнивать загнивать, загнить 1. kai- shi fuxiu, fulanqilai; капуста загнила 2. перен. fhbai, ^^5 ftixiu загнить сов. см. загнивать загиуть(ся) сов. см. загибать(ся) заговаривать I несов. (вступать в разговор) jiaotan; (первым) A?F HSK-.-iKiS xian kaikou gen...shudhua заговаривать II, заговорить 1. (утомлять разговором) гйЖ shuolei; заговорйть собеседника ffiffiffiiKA 2. (действовать заговором) igjVE nianzhou, Hl zhdu О — зубы кому-л. Йх&ЙЙЬЙ ЛЭЙНЕ... заговариваться, заговориться разг 1. тк. несов. (говорить бессвязно) ЭД ЭД •Й'лайЙЙ jiang meiyou yisi-de hua, iKSSiS shuo huhua 2. (завираться) ,Щ iStfUA hushuode gudhuo заговор I м (тайный сговор) yinmou; mimou, ф2й chuantong; плести — против кого-л. ЖЙЙЙ...Й 1ЯШ; быть в —е <> — мол- чания заговор II м (заклинание) "ЕЭД; zhouyti, ТЕzhouwen, ЭДЭД fuzhou заговорйть I сов. см. заговаривать II заговори,[ть 11 сов. 1. (начать гово- рить) гЙЕйЖ shuoqihualai, Я'ЙГЙЙ kaishi shuohua 2. (овладеть речью) £ hui shuohua; ребёнок —л 1ЙЙТ 3. перен. (пробудиться) ffigg faxian, ЭД ffi: fazuo; совесть ~ла ЭД ffi АЯ7; —ла вражда {й,®ffijgfh заговориться сов. 1. ЭД ЭД'Н ffi shudde chushen, ЯЙЭДи§ zhlgu jianghua; он заговорйлся, опоздал на поезд ЭД-ЭД, ЭД7 2. см. заговариваться 2 заговорщик м ЯЭДЭД ylnmouzhe заголовок м ffijgi biaoti, Jgj П timu, mingcheng; публиковать что-л. под крупным—ком ffi...ffiffiffi®!ЬЭДА загон м 1. (действие) см. загонять I 1 2. (для скота) Ц juan, Щ peng, ЭД 1ап; — для овец ^g|; — Для коров ЭД £ о быть в —е §А<ЙЭД загонять I, загнать 1. gA ganru, й?1] gandao; ЭД ЭД dajin; загнать ко- рову в сарай ЭДЭД-йЭДЖЯ.ЭД; загнать мяч в ворота {Е^ЭДЭДЙП 2. (вбивать что-л. с силой) ЭДА daru, ЭДЭД ding- jin; — гвоздь в доску }ЕЭД7ЭДЭДЖ® S 3. (заставлять уйти, уехать очень далеко) quzhii, ЙЭДТдЭД: gandao yuanchu загонять 11 сов. разг, (утомить ра- ботой и т.п.) shi...pi уй benming, shi...jinpi-lijin; zhemo загораживать, загородйть 1. (обно- сить оградой) И® weiqi, ДЭД weizhb; — огород {Е^ЕЭЭДДЙ^ 2. (преграж- дать) dangzhb, ЭД{ЭД duzhb; заго- родйть кому-л. дорогу Й£Е...Й1ШЙ]; не загораживайте дороги! J] I] ЭД ЭД ЭД! 3. (заслонять) Ж ЭД: zhcz.hb; загородйть собой свет ЭД] —ся, загоро- дйться 1. ЭД§{ЭД dangzhb, ЭДЭД dbzhb 2. (заслоняться) {ЙЭДЭД zhczhii; загородйть- ся рукой от солнца загорать несов. йАЙ shai taiyang; — на солнце ИХ|5Н загораться, загореться 1. ЭДА zhao- huo, JgA qihuo; ЭДА shlhuo; дом за- горелся Й7ЭДА7: Й7<А7 2. (за- жигаться) dianqilai; (появлять- ся, излучая свет) faguang, faliang; (алеть) ЭДЭД fahong; свеча за- горелась восток загора- ется ЙЭД’зЖЯ 3. (о глазах): его глаза загорелись ffeSSSOtfffitX 4. перен. (краснеть) А ЭДЭД A mianhong-erchi; всё лицо загорелось от стыда 2ЭД#®ЭД ЭДА; она вся загорелась от гнева ЙЬЭД ьЭДйЭДЭДйЯ 5. (быть охваченным ка- ким-л. чувством) ranqi; ЭДЭД fa- sheng; загореться страстью к кому-че- му-л. Aзагореться жела- нием сделать что-л. 6. безл. разг, (сильно захотеть) ЭДЭДЭДЩЭД) j !уй xiang(yao); загорелось ему ёхагь jtESt ЭД ti l Ж 7. (о споре и т.п.) baofa, ЙЭД jilie, загорелся спор 7Н*ЙШ7 загордиться сов. разг. jiao’aoqilai, §ЖЙАЁЖ zigao-zida- qilai загорёл||ый Д^Й shaiheide; —ое ЛИЦО Й^7Й1& загореть сов. ЯД Ж shaihei; — на солнце {ЕАВДЭДй^ загореться сов. см. загораться загородйть(ся) сов. см. загоражи- ваться) загородка ж penglan, jSf-g liba, Higf weiqiang загородн||ый {гйЗЭДЙ chengwaide, Jpg Й jiaoqude; —ый дом JpgЙB!l ЭД); —ая прогулка Jg® _ загоститься сов. разг. А zuoke doulid guojih заготавливать, заготовить см. заго- товлйть заготовитель м caibanren, 5g caigduyuan; (организация) ЭДЭДЭД1 A caiban jiguan; —ный cai- banjde], shougoujdej; —ный пункт —ная цена — ная организация JgjfytflA заготовить сов. см. заготовлять заготовка ж 1. (действие) см. заго- товлйть 2. (полупродукт) ЭД ЭД maopi, ЬЭД ЭДЭД piliao, banzhipin; (са- пожная) ЩЗпЙ xiemianpi; листовая заготовлять, заготовить 1. (приго- товлять заранее) Jjjj^ yubei, ЭДЭД zhhnbei; заготовить все документы ЭД ЭД—2. (запасать) {®ЭД chhbei; ЗАГ — ЗАГ 3 (закупать) Jgjft, caiban, JgJ® caigdu; (лес) Jgfg caifa; — дрова на зиму ЭДЙЭДЭДЙЖ; ~ лес заградительный ЩЙЙЭ zhdangde, Щ ЖЙ zdsede, lanzdde; — аэро- стат - огонь заградить сов. см. заграждать заграждать, заградйть fgg zddang, РНЖ zdse, gfi dangzhb; — путь IBSS; заградйть проход заграждение с ₽НД^[ЭД^7] zd’aijwd], Щ 3g zdse; мйнное — Jft'AlSjtSl}; проволоч- ное — ййЦ?; противотанковое — 55 заграийЦца ж разг. ЗЭДЩ waiguo; торговля с —цей ЯЭДЗЭДЭЙ; —чный ЗЭД В1Й9] waiguojdej; НЗЭД1Й1 guowaijdej; ЖВ[Й] chuguojdej; —чный товар ВЙни; —чный паспорт ЖЩЭДВЭД загребать, загрестй разг. f/ffiSJ—4й badao yiqi, ffi loudao yiqi; перен. glj®. guaqh; — сено ~ большйе деньги загремёЦть I сов. (начать греметь) kaishi fa longlongsheng, 1Ж1ЖЙ1Й® longlongde xiangqi; —л гром iftST; —ть в кухне посудой g загреметь 11 сов. разг, (упасть) 5g—Ж-ЙТ honglong ylsheng daoxia загрестй сов. см. загребать загрйвок м 1. (у лошади) !иЙК mazdngde zuindubb 2. разг, (у человека) xiang, houjlng загримировать сов. см. гримировать 2; —ся сов. см. гримироваться загрббнЦый: —ая жизнь ЯЭДдЙ£Ё'/й; —ый мир Kfnj; |Я W; —ый голос РЯЙ загромождать, загромоздйть ЭДЙ duiman, baiman; перен. ЭД5И dul- qi; — комнату мебелью Й|01Я;?ЙТ^ Д; — вь1ход вещами ЭД ЭД Л ЭД ЖЭДЭД Ж®; — рассказ ненужными подроб- ностями ф1й®ад7^ЭД5ЕЙсЙ^ИЭД5 загромоздйть сов. см. загромождать загрохотать сов. 1. см. грохотать 2. (начать грохотать) kai- shi fa honglongsheng, 1ШЙ1ЙЁЖ long- long xiangqilai загрубёл||ый 1. (жёсткий) ЙйгЙ cu‘ caode, figgK cuyingde; —ые руки ffi 2- (ставший грубым) cuyede; (ставший чёрствым) Й lengkb wilqing-de; —ые люди Ж'ЙЙАП загрубёЦть сов. 1. SEffiJg bian cucao, ffigg cuying; кожа —ла 7 2. (стать чёрствым) leng- кй wiiqlng; сердце —ло загружать, загрузйть 1. ЙЙ zhuang- man, zhuangzai 2. перен. разг, (обеспечивать работой) ЙП/ЕХЭД jiazb gongzuo, jiazil fbhe; — рабо- чий день Й1£-ЭД-ХГ₽НЙХ№; 2Е5ЭД ^ffiXf^H; — преподавателей ШЗЙХГН загрузйть сов. см. загружать загрузка ж 1. (действие) см. загру- жать; автоматизйрованная — домен- 123
ЗАГ — ЗАД ных печей 2. fiihe, gongzud chongfen; ~ станков загрустить сов. Ж fachou, youchduqilai загрыз||ть сов. 1. yaosi 2. перен. разг- ЙгЙ zhemo, shi... feichang nanguo; его —ла тоска ; совесть его —ла й§Т дяаьйэнй загрязнение с (действие) см. загряз- ийть; — атмосферы вредными газами ~ морей &&& ЙЕ; — окружающей среды загрязнйть(ся) сов. см. загрязнйть- (-ся) и грязнйть(ся) загрязнять, загрязнйть 1. nong- zang; (окружающую среду) wuran, wuhui 2. перен. (опошлять) shi...yongsiihua; (осквернять) wuru; —ся, загрязнйться АЙ nongzang, wuhuiqilai загс м (отдел записи актов граж- данского состойния) gJlpSHSib min- shl dengjichii, huji dengji- chii загубйть сов. 1. (погубить) sha- hai, «ёЖги 2. разг, (истратить напрасно) langfeijdiao] <> — чью-л. жизнь «й...£йг; — талант загудётьсов. wuwu xiang- qilai, ПЙЙЙИф®^ gugude jiaoqilai загулять сов. разг. zongqing huanle; (запить) St £6 ЕЖ zongyinqilai загуляться сов. разг. guang- de tai jiu; ЭД lede wangji yiqie; дети загулйлись ЙА(П2ЕЙЖ АЙ загустеть сов. biannong, ЗЗД bianchou зад м 1. (задняя часть чего-л.) houbii, houmian; АГиС beibu, jg beimian; — автомобйля 2. (задняя часть туловища) ^35 tiin- Ьй, Ейй pigu; лошадь бьёт —ом Ж? задабривать, задобрить JJA'Mf mai renqing; (уговаривать) taohao; (подлизываться) gitfgg) xianyinqin задавать, задать 1. zhiding, Jg Щ tichu, gei; — работу — ученикам задачу 2. разг, (устраивать) juxing, juban; — пир ~ бал 3. разг.: задать страху gjА®HF; я тебе задам! 4. (да- вать корм) AtsJJf} shang siliao, Ai? shang cao; — овса лошади <> — вопрос ЛЖЙ®; задать жару (перцу) 4$гje; ЙД; ~ ТОН 1) 2) перен. задаваться I, задаться: — целью сделать что-л. задаваться 11 несов. разг, (зазнавать- ся) g К g A zigao-zida, ®f ® jiao’aoqilai задавйЦть сов. 1. ££?Е yasi; (.маши- ной) yasi; (ногой) tasi; дом рухнул н —л несколько человек ЙА ШТ, ЕЕ ВЕТЛАХ; его —ло поездом Й^А^Й^ЕТ 2. перен. zhenya, flJfPJ yizhi задание с renwu; (упражнение, урок) тЗШ keti, fp'lk zudye; боевое — выполнить — про- верйть домашнее — — на канйкулы задаривать, задарйть 1. zengsong hen duo liwii; — детей gg 2. (подкупать по- дарками) songli maitong задарйть сов. см. задаривать задаром разг. см. даром задатки мн. АЙ tianzi, Aft tian- xing, ЖЖ bingfii, ®ft bingxing; дур- ные — ТДЙЭАЙ; У него хорошие — задаток м dingqian, ЙА ding- jin; дать — задать сов. см. задавать задаться сов. см. задаваться I задач||а ж 1. renwti; (цель) А § zongzhi; поставить —у очередное —и социалистйческого стройтельства #ТТ.ЗШйЙ —и научного общества 'ТА А и 2. (упражнение) xiti; арифметй- ческие —и решать —и задачник м xitiji задвйгать сов. kaishi dong, dongqilai задвигать, задвинуть JgjgJ tuidao, EfEA tuirii; J§A chashang; — чемодан под кровать ~ йщик стола ffiSeffiAgfl; задвйнуть задвйжку Й±ПИ задвйгаться сов. kaishi dong, ЧЙйЗЖ ddngqilai задвигаться, задвйнуться ЕЙ A tui- rii, (Oil tuidao, JgjA charii; йщик за- двйнулся ft®A±T задвйж||ка ж Н shuan, Пр] тёп- shuan; тех. й‘П huomen; ЙП zhamen; закрыть дверь на — ку ДН®±П; ЙЗ ПАА; —ной huadbngde; —ная дверь )|П задвйнуть сов. см. задвигать задвйнуться сов. см. задвигаться задвбркЦи мн. hduyuan, Й/н fanghou <> быть на —ах задевать I, задеть 1. $£gj pengdao, MS chiiji; (цепляться) gjfSi gbuzhii; я задел рукавом стакан и опрокинул его ЙЗ-В^ЙТ; ~ электрйческий провод пуля задела кость ?2. перен. (волновать) $ij® ciji, ЙУЙ) chiidong; (обижать) chiifan; — чьё-л. само- любие ШЕ...Й9йЙ1й; задева||ть 11 сов. разг, (затерять) AS shilud, jgjg wiizhi; куда —ли мою шапку? ST? задел м zhipin chubei, < ^ЙЙян youyude zhipin заделать сов. см. заделывать задёлка ж (действие) см. заделывать задёлывать, заделать diise, Л g biise, «Ж tianse; — щели в полу *ЙЖЙ®±ЙЗ§Ш; ~ дверь кирпйчной кладкой ~ течь ЖЖЙ К ❖. — семена ЙЕЙ#Т задёргать I сов. разг, (измучить, утомить) shi...kunao, (ig... shi...yanfan задёргать 11 сов. (начать дёргать) kaishi che, chouchii- qilai задёргивать, задёрнуть 1. JJA la- shang; — штору ЙАЙ'г?/ 2. (закры- вать чем-л.) zhbzhti, #££ yanzhii; — окно занавеской ДЙГЖзКЙЙР; —ся, задёрнуться gA lashang задеревеиёлый mamiide, И jiangyingde задеревенёЦть сов. Я* mamu; ноги от холода —ли 51&ЖТ задержание с 1. (действие) см. за- держивать; незаконное — — имущества 2. (задержка): ~ мочи мед. задержать(ся) сов. см. задерживать (-ся) задёрживать, задержать 1. (препят- ствовать чему-л.) lanzfl, zfl- 1ап; (заставлять остаться где-л.) 36 j® dange; (снег и т. п.) zuzhi, (± lanzhii; менй задержали дела ЖЙЗЙВШТ; ~ воду плотйной НШ S/he; ~ протйвника ИгЬЙА 2. (от- срочивать) (ft® tudyan, JtEiB yanchi, jfeiS tuichi; — доставку чего-л. gig х£й...; — уплату долга на месяц йё iS~TJJEE® 3. (замедлять что-л.) ЙС fg fangman; (приостанавливать) Щ.Ж zuzhi; — шагй дыхание 4. (арестовывать) ]йЬй, juliil; kouliu; — преступ- ника — контрабандный то- вар <> ~ взгляд на ком-чем-л. ftiE—Т: —ся, задержаться >• ВШ dange, Sfg dduliu, ting- liii; —ся на неделю Bfcig— SJffl; он задержался в деревне йЙ^ТЙЙТ; письмо задержалось на почте (a^REKFE ЙШТ 2. (останавливаться) ting- zhi, tingliu; задержаться у вит- рйны 3. (затягиваться, откладываться) Йз5Е tuoyan, gjg yanchi задёржка ж 1. (действие) см. задёр- живать 1, 2, 3 и задерживаться 2. (промедление) Jfeg tudyan, jigg chiyan; непредвйденная — S^fiSiSg задёриуть(ся) сов. см. задёргивать(ся) задёть сов. см. задевать I задйра м, ж разг. xunxinzhe, Й^ЖЙА hao reshi-de гёп задирать, задрать 1. разг, (подни- мать кверху) taiqi; (голову тж.) yangqilai; (платье) jglg liaoqi, ЙШ xianqi; — голову Й& — ноги [SjASaffiO; мальчик задрал рубашонку ~ подол 2. (кожу, ноготь и т. п.) & g jieqi, baokai 3. тк. несов. разг, (дразнить) gjg dbunao, xiinxin О - нос @ФЖА; ЙЙ&ЯЕ; ~ся несов. см. задирать 2, 3 задненёбный лингв. /н?ЙЙ9 hou’ede заднеязычный лингв. shegdn- de, giSK houshede 124
задн||ий 1н1й] hdu[de], /нйй hou- miande, /н35Й houbiide, ЙЙ1Й hou- biande; —ее колесо kAfe; —яя нога /нй; ~ий карман брюк ЙА/иВЙД g; —ий ход 1§Л; дать ~ий ход JffBJ А О —яя мысль 55W®S; я сказал Зто без вейкой —ей мысли «ЖИЙЙШЙ; без -их ног ffiJgA ig; —им умом крепок ШЛА КВД; йй^-^П; —имчислом йЬКНВД; уйтй (отступйть) на —ий план xUAlJiA ходйть на —их лапках Ий; задник м 1. (обуви) U/н® xiehougen 2. театр. ЙАйй wutai beijing задобрить сов. см. задабривать задолго ...yiqianhen jiu; (заранее) laozao; — до рассвета а^шигшайвш задолж||ать сов. разг. qian [-kuan], £i(jj fiizhai; он —ал мне сто рублей задолженность ж АжК qiankuan, (IJ & zhaiwu, -fig fuzhai; большая —g погаейть — <> академйческая — студента A'jAt; задом houtui, -©Jig daotul, fgj Jg xiang hou; (спиной) W(mJ beixiang; двйгаться — стойть — к кому-чему-л. ИЙ —ЙЙ О надеть — наперёд задор м zhaoqi, xueqi; молодой — >4₽АЙ<0-Ц; —У много, да сил нет ; —ный Ус chongman reqing-de, ®&й jifende; (бойкий) л5й<й huopode; —ные речи ®ЙЙ£а задохнуться сов. см. задыхаться задраивать, задраить мор. Jgffl jinbi, jinse задраить сов. см. задраивать задра||ть сов. 1. см. задирать 1,2 2. (растерзать) BgJE yaosi; волк —л овцу задремать сов. daqidflnlai задрожать сов. kaishi zhan- dou, dudsuoqilai задувать I, задать (гасить) jfcA chuimie, Jfcjg chuixi; — свечу jfcA задувйть II, задуть тех.', задуть домну задувать III несов. 1. (о ветре) JnSJ kaishi gua, guaqilai 2. (заносить дуновением) gjgj guadao задумать(ся) сов. см. задумывать(ся) задумчив||ость ж chensi; в глу- бокой —ости ggggЙЙ®if; —ый й® Й chenside; —ый вид Й®ЙО задумывать, задумать 1. fjgi dasuan, Jj?i® yiixiang; — путешествие ЙЙАг 2. (мысленно выбирать что-л.) ВнЙ anding, оЖЙАё xinli xuanding; задумайте какое-нибудь число, я от- гадаю Mt -ся, задуматься 1. ®jg sisud, ®s| sikao, ИлЙ kaolfl; —ся над вопросом ®ИЯ й; —ся о будущем ИЙ АЗ? 2- (впа- дать в задумчивость) Й® chensi; о чём ты так задумался? JSifftA? 3. (колебаться) yduyii; не задумался сказать правду в глаза ответить, не задумываясь ^ЙПЙЖЙИ^ задуть I, II сое. см. задувать I, II задуть III сов. разг, (начать дуть) ?fc®^ chuiqilai, guaqilai; за- дул ветер 1Ж7 задушёвн||ость ж chengken, ®i 10 qingxln, fthfr zhixin; —ый гй.^й chengkende, ^Щй qinqiede, ЙЬйЙ zhlxinde, Дд>й qingxinde; (сокровен- ный) (*3д>й neixinde; —ые слова sg ЭДЙЙ; —ЫЙ друг ЙЪйША:; —ая беседа задушйть сов. см. душить 11,2 зад||ы мн. разг. 1. (дворов) fanghou, houyuan; пробираться —ами ЙДАКА2.: повторйть—ы ЖМДВЙШЙЖ®; ЖИЖК-ШАШ# задым||йть I сов. (начать дымить) kaishi шаоуап, maoqiyanlai; печь —йла задымйть 11 сов. (закоптить) ЖЖ xtinhei, ЖЖ уапхип; (заполнить ды- мом) ЙШЖЖ manchii shi yan; — потолок ЖЖ557Ё® задымлённый ЖЖЙ yanxiinde; £Ь®(ЙЙ manchii shi yan-de задыхаться, задохнуться 1. (ды- шать с трудом) chuanbu- shangqilai, jiehuan, chuan- xuxu; — от бешенства он прибежал, задыхаясь й|?№0:ЙКЗ ЖТ; — от усталости 2- (умирать) НЯ mens!, biesi, zhixT; (от дыма и т. п.) Ж?Е xunsl; задохнуться в дыму ЙЙШ заедать, заесть 1. (загрызать) yaosi; (мучить укусами) ®f«51g® yaode папгёп; комары заёли менй 2. перен. (изводить) #г Й zhemo, shi...feichang nangud; тоска заела его 1g; заесть кого-л. придйрками HfFw 3. (закусывать) songzhe chi, jiuzhe chi; — лекарство сахаром 4. обычно безл. разг, (застревать) ~^(± qiazhii, jiazhii, zhizhii; йщик стола заело ЙЯ~Н±Т 5. разг.: среда заела — чужой век Si# заезд м 1. [gjg] [shiinlii] dao- lai, llffiggigfg shimbian douliu; без —a SWSS...; с —ом ф1Ь 2. спорт. — gj yichang, — yiliin; первый — —полуфинальный — — заездить сов. разг, (лошадь) Й(Й) qi(gan)de guddii; (человека) gg • shi...pifajila заезжать, заехать 1. (останавливать- ся по пути) ЛИЮ1-•.?!?(£) shiinlii dao...lai(qii), Л®(МЛЙ shimbian douliii; (посещать) JlffiK&ififSJ shiinlii fangwen, shunbian qii kan; — к друзьйм 2. (за кем-чем-л.) [®^.] [cheng chb] qii jie, £(5?)I& qii (-lai) qu; заехать на машйне за детьмй — за документами АЖА(Ф 3. (подъезжать со стороны) [Ж^₽]ЙЭ| (cheng che] raodao, raoxing; заехать слева заехать со стороны сада ЗАД — ЗАЖ 3 iii 4. (уезжать далеко) ?1]АЙЙ5ЙЙ dao tai yuan-de difang; (попадать не туда, куда следует) wiidao; вой куда он заехал! — в незнакомый лес (МА®^ЙЙФ|:; за- ехать в канаву ®А7кЙ заёзжениЦый разг, (избитый) zhong suo yanfan-de, ^Я5ЕЙг&9 pingfan wiiqi-de; —ая острота ^pAL5E заём м (Ulfc jiekuan; gf zhai; внеш- ний — MgJ; государственный — облигации государственного займа & заёрзать сов. разг. zud li bii’anqilai заесть сов. см. заедать заесться сов. разг. hao tiaoti ylnshi заехать сов. см. заезжать зажаривать, зажарить (на огне) kao; (в кипящем масле) zha; (на сковороде) U jian; зажарить рйбу —ся, зажариться && kaoshii; zhashu; jianshu; курица ещё не зажарилась зажарить(ся) сов. см. зажаривать(ся) зажать сов. см. зажимать зажд||аться сов. разг. deng- de gud jiu, dengde zhao- jiqilai; мы вас —ались! зажёчь(ся) сов. см. зажигать(ся) заживать, зажйть 1. yiihe, iff zhanghao, -g?®; quanyii; рана зажи- ла обожжённые места зажи- ли ЙЙЙЭЙ^^ЙТ заживаться, зажйться разг, (оста- ваться где-л. длительное время) (к«А zhiide tai jib; (жить слишком долго) АА hudde tai jiu заживйть(ся) сов. см. заживлйть(ся) заживление с (действие) см. зажив- лйться заживлять, заживйть shi... yiihe, 6g...-g;S: shi...zhanghao; —ся, заживйться yiihe, zhanghao заживо ййй hudhudde, Й§#Й huo- zhede; — погребённый gflT® зажигалка ж 1. ffA#l dahudji 2. разг, (бомба) ranshaodan, 5$ shaoyidan зажигание с 1. (действие) см. зажи- гать 2. (приспособление) dian- hud zhuangzhi, dianhudqi зажигательный 1. ^АЙ dianhudde, 31 АЙ ymhuode, ®ЙЙ ranshaode; —ая бомба 2. перен. (возбуж- дающий) $АЙЙЙ1Й ling гёп jidong-de, Ф-АЙЙЙ ling гёп zhenfen-de; —ая речь -^АЙЙЙОИЙ зажигать, зажёчь 1. ВШК dianran, dianshang, Л&Ш ranqi; — свет В Д; — спйчку Й1ЙА 2- перен. (кого-л.) (£..-®Й shi...jidong; (что-л.)_ jftg jiqi; — слушателей — ненависть к кому-л. ...ЙЙ (g; —ся, зажечься 1. dianqilai, JfA zhaohuo; в домах зажглйсь огий =^РРЙПА$В®£Т 2. fa- 125
ЗАЖ — ЗАК guang,. shanyaoqilai; заж- глйсь звёзды на нёбе AASS 3. перен. (возникать — о чувствах и т.п.) Alt lasheng; ranqi зажим м 1. (приспособление) АД jiajii, A? jiazi; эл. igT duanzi 2. (по- давление) [ЕИ yazhi; — крйтики {£$-!] зажимать, зажать 1. A jia; (в руках) g wo; (стискивать) jfr ji; зажать болт в тискй Д АА-ЙЖ; зажать каран- даш в руке 2. (плотно закрывать) У ап; g wu; зажать нос зажать уши за- жать рану — рот рукой Д ЕЙИЛЧЙ 3. разг, (подавлять) ££$1] yazhi, Д1®| yizhi; — инициатйву EHfBLJ О — рот кому-л. ISE зажйточно см. зажйточный зажйточиЦость ж fiiyii, fiiyii shbnghud; —ый fiiyiide, ЖЕ1Й] fuzu[de], -ЙЙЙ youyiide; ~ая жизнь SESJS; зажить I сов. см. заживать зажйть II сов. (начать жизнь) kaishi gud...shenghuo; — новой жйзнью зажйться сов. см. заживаться зажмуривать, зажмурить: — глаза ЙЖЙЙ®^: —ся, зажмуриться йе® НЫА mlqiyanlai зажмурить(ся) сов. см. зажмури- ваться) зажужжать сов. weng- wengde xiangqilai, Я kaishi fachu sousdu(sdusdu)sheng зазвать сов. см. зазывать зазвенеть сов. Л^АЙЙЗиЙЯн1 kaishi fachii qingcuide shengyin; (о звонке) ВЙЙТЗ(ТЖ)а35 xiangqi dingdang(ding!mg)yin lai; (о металле) JHnTSlft kaishi dingdang xiang; зазвенели детские голоса АДЗЙ? Л ЙЙЙаЖ^К зазвонйть сов. 1. kaishi da ling(zhong), kaishi yao ling; ~ в колокол tT®A«t>^ 2. lift® 35 xiangqilai, ТЗ(Т^)ПЙ® A ding- dang(dingling) xiangqilai; зазвонйл звонок ££iftT; зазвонйл телефон «ШТ зазвучать сов. kaishi fa- sheng, ift®A xiangqilai заздравнЦый Rgf® zhii jiankang- -de; —ая песня ЙЖШЙЙШ; —ый тост ЙтЗ; поднять —ый кубок за кого-л. зазеваться сов. разг. ЭКДЕЖ zhang- kou daikan зазеленеть сов. 1. (стать зелёным) kaishi falu 2. (показаться — о чём-л. зелёном) §13®^ cheng- xian liise заземление с 1. (действие) см. зазем- лять 2. (приспособление) dixian, jiedi zhuangzhi заземлйть сов. см. заземлять заземлять, заземлйть jiedi, Й tongdi; — антенну ЙА^Й^Й зазимовать сов. guodong зазнаваться, зазнаться разг. Й jgf Й A® A zigao-zidaqilai, gfffil® A jiao’ao- qilai зазнайство с разг. g jSf Й A zigao- -zida, @ф5ЕА mil zhong wii гёп зазнаться сов. см. зазнаваться зазор м тех. 5g Rt kongxi, jianxi, yi'ixi зазбрнЦый пТВДгЙЭ kechlde, ^{фИЙ bii tlmian-de, bii mingyii-de; считать что-л. —ым для себй Тй- ffi „ зазрёниЦе с: без —я [совести] Д'. Й) зазубренный I (имеющий зазубрины) Wii&nK you quekou-de; бот. ЙЭ jiichtxingde зазубренный II разг, (заученный) А ГЙЙ sljide, Т^Т^К^Й biiqiii liao- jie beishii-de зазубривать I, зазубрйть (делать зазубрины) #Д®£Д nongchii quekou, ba...chbng jiichlzhuang зазубривать II, зазубрйть разг. А iSBilf slji yingbei; — формулы AiB А iJj зазубрина ж @(д quekou; с —ми зазубрйть I, II сов. см. зазубри- вать I, II, зазывать, зазвать разг. qiang qing, qiang yao; с трудом удалось зазвать её к себё в гости SJSB^SAW зайгранн||ый 1. Д1?рй yonghuaide; —ая пластйнка Д^ЙИН- 2. (изби- тый) Й^Й yansiide заиграть I сов. см. зайгрывать I заиграть 11 сов. (начать играть) ®А wanqilai; (об оркестре) ЙА ЙТ yanzou qilai заиграться сое. см. зайгрываться зайгрывание с разг. 1. (кокетство) ISfi? tiaoqing 2. (заискивание) chanmei, jtfcjg xianmei зайгрывать I, заиграть 1. (приво- дить в негодность) Д1Е yonghuai; заиг- рать пластйнку заиграть карты JcfFSJW 2. (опошлять) shl...yande nifan, yansii зайгрывать 11 несов. разг. 1. (кокет- ничать) tiaoqing, song qiubo 2. (заискивать) jgjg chanmei, xianmdi зайгрываться, заиграться JcWAiS wande riimi; 5cI#iSA wande gud jiu; дёти заигрались ^фЛй(#АйЁТ; заиграться до полуночи йЯФй зайка м, ж jieba, Д п^йА kou- chide гёп заикание с д ng kouchi заикаться, заикнуться 1. тк. несов. ДП£ kouchi, гйЙ^нВ shudhua jieba 2. разг, (запинаться на полуслове) iaUi ВЕЗЙ1Й jiejiebabade shuo 3. разг, (намекать) shaowei tidao, й В§Й£6—Т yueliiede ti yixia; он даже не заикнулся об этом Д—лТЙ&ЮЦ заикнуться сов. см. заикаться 2, 3 заимообразно (ц ЬТЙ jiedaide, Д jidkuande; брать что-л. — ®[^]; йти вёщи взяты — Й®ЖЙЖ^^Й: дать сто рублёй — (§— займствованиЦе с 1. (действие) см. займствовать 2. лингв. jieydng- wii, jieci; иноязычные —я IS; займствовать несов. и сов. ^Д jie- yong, Я<Д caiyong; — опыт передо- виков заиндевевший, заиндевелый _В^Й shang shuang-de, Й±ЯЙ rr^ngshang shuang-de зайндеветь сов. shang shuang, nEngshang shuang, gua shuang заинтересбваннЦость Ж 1. lihai guanxi; []ЭД[you] liyi; мате- риальная —ость гййАйЙ®; ЙйЙ® 2. (проявление внимания, инте- реса к чему-л.) AAA® da you xing- qii; —ый 1. (имеющий касательство) <АЙ youguande, you lihai guanxi-de; —ые лйца WAAM; ЗЖА; ~ые стороны WA^ffi; быть —ым в чём-л. it).--Wf 1115 А Ж 2. (инте- ресующийся чем-л.) Я?АЙ5Й gan xing- qii-de; дёлать —ый вид Й№й?'Х®Й заинтересовать сое. 1. 'JI® Vi® ylnqi xingqii, 31®^^^ ylnqi haoqixin; — кого-л. рассказом 2. (привлечь выгодой) {£...gjflj shi... gandao youli, £g---!i8SlJWB:£b shi... gandao you haochu; — рабочих в улуч- шёнии качества продукции fgiАЛ -ся сов. fasheng xingqii, г£ЙЯ zhiiyi- dao, A't4®^ guanxinqilai; —ся китай- ской музыкой Йф Д заинтриговать сое. см. интриговать 2 зайскивание с (действие) см. заи- скивать зайскивать несов. В£и bajie, igjg chanmei; — пёред начальством -К:Ж зайскивающ||ий Е£§й bajiede, igjg Й chanmeide; —ая улйбка гЙЙЙЙ^ зайскрйться сов. АРЙ&РЗЖ kaishi shanyao, Лshanchii jinxing lai; снег зайскрйлся на солнце S31A щтиж&яэг зайтй сов. см. заходйть зайчйха ж mutvi зайчонок м tiizai, xiaotii закабаление с niiyi закабалйть(ся) сов. см. закаба- ляться) закабалять, закабалйть йё®; niiyi, shI...chёngwёi nuli; —ся, закабалйться 52Д2Й2Ж biancl^ng mili закадычный разг.: —ый друг ЙЪ1> ffiAi; Ж^ЙЙЙЙА заказ л 1. (на покупку чего-л.) 1.1(E) Й ding(ding)gdu; (на изготовление чего-л.) ЕЙ dingzuo; (на телефонный разговор) guahao; — на междуго- родный разговор 2- разг, (заказанная вещь) и(Е)!®ии ding(ding)- goupln, Effl dinghud; ваш — ужё готов ОпТЙЖй'ВЛЗ№Д^Т <> на — ЕЙ; ПО —у 1УтА8Ш№; я не мог) писать по —у 126
заказать сов. сл».заказывать заказнЦбй 1. (купленный по заказу) dinggoude; (сделанный на заказ) 5ЁЙЙ9 dingzuode; —бй костюм 2. (о письме и т.п.) guahaode; —ое письмо заказч||ик л», —ица ж jgjjijA ding- gouren, dinghudren заказывать, заказать (делать заказ на покупку чего-л.) АЙ dinggou; (де- лать заказ на изготовление чего-л.) А jg( dingzud; АИ dingzhi; — билёт в театр на 2 октябрй АЙ+Я — НЙЙЯЗ закалённый 1. Й=А[Й1 cuihuojde], yinghua[de]; —ая сталь $-А ® 2. laoliande, jian- qiangde; —ый революционер ~ый борец 3. (креп- кий, выносливый) duanlian- haode закаливать(ся) несов. см. зака- лйть(ся) закалйть(ся) сов. см. закалять(ся) закалка ж 1. (действие) A cuihuo, yinghua; ~ стали 2. duanlian; идейно-политическая — ® закалывать, заколоть 1. (убивать) $!|5Е cisi; (животных) zaisha; заколоть штыком Д]!р] А; заколоть свинью 2. (закреплять) qia- zhu, giJ£E biezhii; заколоть волосы шпильками закалять, закалить 1. ba... cuihuo, shi...yinghua; ~ сталь JES5SA 2. (делать выносливым) duanlian jianqiang; — орга- нйзм ~ волю —ся, закалиться 1. (о стали) A cuihuo, yinghua 2. (делаться выносливым) shoudao duan- lian; —ся в труде закалйться в горниле революции АЖ ЙГфШЖй; заканчивать, закончить АА wan- cheng, AiA jieshii; (завершать) ft А zudwan; ~ работу ft А I-Й; ~ разго- вор ~ся, закончиться А А wancheng, jieshii; собрание закон- чилось закапать I сов. 1. (забрызгать) — —ЖЙЖ?5 yidi-yidi-de diwu, Ё, nongshang wudian; — стол черни- лами 2. разг, (лекарство и т.п.) Й(А diru; — лекарство в нос ЙЙхКйА^?1 закапать 11 сов. (начать капать) ТРЙЖТ kaishi dixia, diqilai; закапал дождь ЙШ^ЙЙЙТ&ЭКТ закапывать, закопать 1. ®А mairii; (прятать) ЩЦЦ maicang; — что-л. в землю 4Е...®А(йЁ)±Ф 2. (заполнять землёй) tgsp tianping; — йму Д±Й ЙШ?’ ~ся> закопаться ЙЗЙВЯА ba ziji mairii; (о войсках) feigfjEsSt wa hao zhebi; дети закопались в песок рота закопа- лась в землю закармливать, закормить A... АША (Й shi...chide gudbao закат л» 1. [J rilud; на —e fa; до ~a н 2. (освещение неба) miise, ЙЙ wanxia 3. перен. ЙЖ wannian, mimian, AH mori <> на ~e дней ЙЖ;#Ж закатать сов. см. закатывать 11 закатйть сов. см. закатывать I закатйться сов. см. закатываться закатывать I, закатйть 1. giin- dao, fffigj tuidao; закатйть колйску в сарай jGAft закатйть мяч под диван 2. разг, (устраивать) zudchu, Aft fazuo; закатйть кому-л. скандал (сцену) ££. Ай^£й 3. разг, (наносить удар) —A da yixia; закатйть кому-л. пощё- чину ^••4Т4'|ЙВ <> закатйть глаза закатывать II, закатать 1. (обёрты- вать, обматывать) A A juanrii; зака- тать начинку в тесто jEtS^'SiSll 2. (подвёртывать, засучивать) АН£ juanqi; ~ рукава АЙЗАМ закатываться, закатйться 1. j^gj giindao; мяч закатился под кровать ЙОЛАТAT 2. (о небесных светилах) luoxia 3. перен. (о славе и т.п.) moluo закач||ать I сов. 1. (ребёнка) ...AHi yaozhe shi.. .riishui 2. (вызвать головокружение) jg^ уаоуйп, jgf#АЕ yaode fa’du; его —ало на пароходе закачать 11 сов. (начать качать) #5jggj kaishi yaodong, fg^®^ yao- huangqilai закачаться сов. йз^ЬйЗЗ? yaoddng- qilai закашлять сов. kesouqilai; ~ся сов. kesoude hen lihai; ~ся от дыма закваск||а ж 1. jiaomii, 4U 2. перен. g!)g gendi, g? dizi; он из рабочей семьй. хорошей ~и (Ё'НЙ-Т. АЖ®, ШЙЙ закивать сов. JHhjM kaishi dian; ~ головой закидать сов. см. закидывать I закйдывать I, закидать разг. tduman, zhi xiidud; перен. gj-g) да|и] fenfen zhiwen; закидать камнйми кого-л. g)g)[n]...S-H; закидать йму землёй закидать кого-л. во- просами закйдывать II, закинуть 1. см. за- брасывать II; ~ удочку перен. Н)Й?—Т 2.: ~ голову jEj&fS 1эД1; ~ ногу на ногу — ^О4д?£55 — ~ ружцё за спйну — Si ~ РУКИ за голову ЙЖАЙСЙК )д <> закинуть словечко (слово) HfSt-gg закйнуть сов. см. закйдывать II закипать, закипеть kaishi feitengqilai; перен. jin- zhangqilai, ЙЙчЬйЗЗ? jiddngqilai; вода закипела хКЙКй^Т; работа заки- пела закипеть сов. см. закипать закисать, закйснуть suanhua, 3£g§ biansuan закйснуть сов. см. закисать закись ж хим. [-[yllyang- huawii; — железа закладка ж 1. (действие) см. закла- ЗАК — ЗАК 3 дывать 2, 3, 4, 6; — мины ЙВйЭ®а; ~ фундамента ДЙ; ~ сй- лоса ~ питомника jgir&H 2. (в книге) shuqian, shii- yedai закладная ж юр. уст. diya danjii; (квитанция) dangpiao, yapiao; (договор) diya qiyue закладывать, заложйть 1. gr fang; (засовывать) gL/ifc luanfang, g(...^i3 fang...wangji; заложйть р^ки за спину ЙЗАЙСЙзаложйть р^ки в карма- ны заложйть куда-то кнйгу АЙЭТ 2. (поло- жить куда-л. с какой-л. целью) Ж® fangzhi; (мину и т.п.) g mai; (для хранения) chuciin; перен. (свой- ства, качества) shi...yang- cheng; — мины ЯТЙ®; заложйть тысячу тонн картофеля на зиму — заложйть в сы- не отвращение к лени 3. (нужную страницу) Jljqs g: jia shuqian 4. (основывать) JTTSWi daxia jichu, gjgltl] dianding jichn, gg dianji; ~ дом HSiE; ~ фунда- мент Л (тж. перен.); заложйть осно- вы знаний ЗТАЙгЯйМ 5- (заполнять чем-л.) Ж?И fangman, duiman; g ££ sezhii, dushang; заложйть стол книгами ЙЖ:?±^^45; заложйть щель камнем 6. (запрягать) taoche; SJB, jiama; заложйть колйску 7. (отдавать в залог) diandang, diya; — часы 8. безл. разг.; нос заложило ЦА уши заложйло ; мне заложило грудь <> — складку ft®; £Г±® заклевать I сов. 1. ®3v(?E) zhuo- sha(si); йстреб заклевал цыплёнка 2. перен. УгЙ zhemo, pohai заклевать 11 сов. (начать клевать) kaishi zhuo, zhuoqilai; (о рыбе) kaishi yao gou заклеивать, заклеить Й1 hu, hu, (ft nian; (запечатывать) gf fdng; — кон- верт — оконные рамы бума- гей WWIW; ~ рану пластырем Д Д 1Й±; ~ся, заклеиться fengzhii; huzhii, nianzhii; конверт плохо заклеился (ЗЙ’йWSfff заклёить(ся) сов. см. заклёивать(ся) заклеймйть сов. см. клеймить заклепать сов. см. заклёпывать заклёпка ж 1. (действие) см. заклё- пывать; горячая — 2. (метал- лический стержень) maoding заклёпывать, заклепать тао}1ё; заклепать болт 4EWW; закле- пать котёл заклинание с 1. (действие) см. закли- нать 2. (слова) zhouyii; (текст) УСХ zhouwen 3. (мольба) kenqiu заклинать несов. 1. (заколдовывать) nianzhou; ~ змей TEJg; ~ бо- лёзнь 2. (умолять, просить) ,-Si^ kenqiu 127
ЗАК — ЗАК заклинивать, заклинить 1. (вбивать клин) ba yige xiezi dajin... 2. (помешать движению) ft... shl...qiazh£i; заклинило руль ЙЗ заключать, заключить 1. тк. несов. (содержать) baohan, EJW hanyou; письмо заключает в себе важные све- дения 2. (лишать свободы) qiiijin, AiS guanjin; — кого-л. в тюрьму Зц...; — под стражу gffl 3. (помещать) Й& ...рЗ fangzai...nei, Ifzhi...nei; — в скобки ЙЙЯМИ; ~ в объйтия ЙЗ В 4. (заканчивать) jifeshu; — речь приветствиями зШтд|£иЖ?Ж1Й 5- (делать вывод) zudchu jielun, ®гЙ duanding, tulliin 6. (вступать в соглаше- ние) dijie, qianding; ~ до- говор ~ союз ~ мир — брак igig; — пари #•)(§; —ся несов. 1. (содержать- ся) baohan, hanyou; IE А zaiyu; какой смысл заключается в его словах? ^Wff-АЙ®? 2. (заканчиваться) jiewei shi, £J. yi...gaozhong заключённое с 1. (действие) см. за- ключать 2, 3, 6; —е договора —е контракта =ЙЙЙ$4:Й 2. (лишение свободы) IKS jianjin, jinbi; находиться (быть) в —и 1ЕЗЁЙ ф; пожйзненное —е 3. (вы- вод) jielun, duanding, jianding; прийти к ~ю ~e эксперта ^ЙАЙ-ЁЙ! ~e о состо- йиии здоровья 4. (конец) Ж jiewei, £g^J jiejii <> в —е Sfs заключённый м ЩЗЕ qiufan; поли- тйческий ~ igc^JE заключйтельиЦый ДШЙЭ zuihoude, £дЖЙ jieshude, ДЯЕЙ bimiide; —ое заседание выступить с ~ым словом gcffljjiiij; —ая часть доклада ffi~ая сцена театр, g /и±%®; перен. заключйть сов. см. заключать 2, 3, 4, 5, 6 заклятый АЙЙЗАЙ bu gong dai tian-de, йАЙз£Й shi bu liang li-de; ~ враг заковать сов. см. заковывать заковывать, заковать 1. shang liaokao; — преступника ^5ВА±®Й; ~ кого-л. в кандалы 2. (покрывать льдом) shi...dong- jie; мороз заковал реку ГЖЙМЙчЙ Т 3. вет. dingshang; заковать лошадь заколачивать, заколотйть разг. 1. <Г ding; заколотйть окно досками Д АЙЙЗЙРГ.ГЖ; ~ гвоздь ЙЗЯ7ЯА 2. перен. (избивать) dade zhi si заколдбваии||ый ^ЭДЦЙЙ yaoxie guaiyi-de; —oe место ^ЖЙЙЙ' <> —ый круг 1) 2) безвыходное положение) ЖЖ88Й£& 3) лог. ifeuE заколдовать сов. см. заколдовывать заколдовывать, заколдовать shi yaoshti, shi mofa; заколдо- вать кого-л. ДЙ^Й®1— заколка ж разг. jiazi; (для во- лос) А?+ fazhdn, faqia заколотйть I сов. см. заколачивать заколот||йть II сов. (начать коло- тить) #)й£ kaishi qiao, qiao- qilai; в дверь ~йли [<А] Й£ПТ заколоть I сов. см. закалывать заколбЦть 11 сов. безл. (начать ко- лоть): у менй —ло в боку ЙЙЙЯЗ W закон м 1. юр. fa, falti; — о браке соблюдать —ы нарушить — хЁЙ; объявйть кого-л. вне —а наказать по —у fSl&Jg#, 2. (правило) )OJ guize, ЖЙ1 guiju; —ы нравственности д# ЙШМ; —ы вежливости и^ЙЙЯШ 3. gullй, Ж# dinglti; —ы обществен- ного развйтия ~ сохранения энергии ~ Ньютона О объявйть кого-л. вне —a закбннЦость ж 1. hefaxing; -&ЯЙ helixing, JEAtt zhengdangxing; — требований ^^<йIEStt 2. (общест- венная деятельность в соответствии с законами) fazhi, faji; ук- реплйть социалистйческую — ££54ЙШ1; ~ый 1. ^ЙЙ hefade, g= ЖЙ fadingde; —ое представйтельство —ым образом S5; иа —ом основании ШЙЗЙ^ЙЙЖ; —ый владелец ДХА 2- (справедливый, обоснованный) helide, IE АЙ zhengdangde; —ое требование д' ИЗ-? А', —ые действия IE А-Г? А А —ий брак -ые дети v законодатель м 1. lifazhe 2. перен. changdaozhe, JgfgA tichangren; — мод ~иый ЙЙЙ lifade; —ная власть —ная инициатйва ~SL^^jtSL законодательств||о с 1. (составление и издание законов) ilg; lifa; вопросы —а й?ЙГп]2Э 2. (совокупность законов) Й fa, fain, йф faling; —о о труде закономерно 1. нареч. he- hu guiltl-de; развиваться — 2. в знач. сказ.: йто вполне — закономёрнЦость ж guiluxing; объектйвные —ости природы -ый hehu gullfl-de; (естественный) AЙ91 dang- ranjde]; (неизбежный) !Й^[Й] biran [-de]; —ый процесс ~ий результат законопатить сов. см. законопа- чивать законопачивать, законопатить 21Ж saixi, tianxi; законопатить дверь паклей законопроект м fa’an, falfi cao’an законсервировать сов. 1. см. консер- вйровать 2. (предприятие) Urfhff? it zanshi tingzhi, changql tingdiin законспектйровать сов. см. конс- пектйровать законтрактовать сов. dinggou, iJ-ё-й ding hetong; —ся сов. $>&1я! ЗШ anzhao hetong bei pin, ijilggg) dingli qijue; —ся на работу закбнченнЦый 1. wanchengde, №ЙЙ zudwande 2. (целостный) Й wanquande; ^ЙЕЙ wanzhengde; —ая мысль тс±Йлй®; —ый образ йЙЙ1ё^ 3. (достигший совершенст- ва) -^й wanshande, ^ИЙ wan- meide, 1Й?§Й jingzhande; —ый худож- ник К2Й?ЭЙ2А^ 4. (полный, абсо- лютный) Я^®й huaitoudmgde, ygyE 3?3?Й wanwanquanquande, ^#Й tou- haode; —ый негодйй Я^ТДЙЖ®; —ый болван ^#ЙЖ1¥ закончить сое. см. заканчивать; —ся сов. см. заканчиваться закопать(ся) сов. см. закапывать(ся) закоптелый Жя![Т]Й xunhei[la]de; — потолок Ж11ТЙА7Ж закоптить I сов. 1. (покрыть копо- тью) xunhei, xunshang yantai 2. (приготовить копчением) Ц $IJ xunzhi закоптйть 11 сов. (начать коптить) kaishi xunhei закоптйться сов. 1. (покрыться ко- потью) хйпЬё!; стёкла закоптй- лись 2. (о рыбе, мясе) Ж®1 (ff xunzhihao, JKff xiinhao; окорок ещё не закоптился закопчённый 1. (покрытый копотью) Ж^Й xilnheide 2. (приготовленный копчением) |ИЙ xiinzhide закореиёлый 1. (укоренившийся) ЙЙ1^ЙЙ gёnshёп-digй-de; — предрас- судок ?Е^Э!(Й^Ж 2. (неисправимый) ЙЖЕА'ЙЙ hii’e-biiquan-de; — преступ- ник (ЙЖГАЙЙЯЭД закоренеть сов. ЙЙЙЙсЗЙгН cheng- wei gdnslwn-digii; — в предрассудках ^Й(О@ЙЯйЖ закормить сов. см. закармливать . закоснелый 1. ШйбЯЯЭЙ zhinu biiwii-de 2. (неисправимый) 5ЕЙЙС1ЕЙ9 wilfa gaizheng-de закостеиёлЦый Ц|®!Й jiangyingde; —ые пальцы закостенеть сов. fl® jiangying, ^gfl faj iang закоул||ок м 1. (ЦЙМ'1 в pianpi xiao- xiang, pixiang, louxiang; идти —ками UffSiS 2. (потайное место) jiaolud, yinnichii; обыскать все —ки закоченевший, закоченелый ЙЕДЙ dongjiangde, Й®7Й dongyinglade закоченеть сов. см. коченеть закрадываться, закрасться biizhi-biijue-de fasluing; в его душу закралось подозрение закрасить сов. см. закрашивать закрасться сов. см. закрадываться закрашивать, закрасить tilshang yanliao, youshang; закра- сить пйтна иа чём-л. — закрепитель м фото Й&Ж ding- 128
ylngye; хим. zhuoseliao, dingseji; ®ЙЯ11 gudingji закрепйть(ся) сов. см. закреп- ляться) закрепка ж jiazi, Й|£+ kouzhen закрепление с (действие) см. закреп- ляться) закреплять, закрепить 1. (укреп- лять) ^^555 anjieshi; (привязав) xijin; (прибив) dlnglao; — верёв- ку 087; — Доску гвоздём ДЯ? — деталь иа станке JE4? — рукоятку молотка 2. (обеспечивать права на кого- -что-л.) ba...baoliu gei...; ffi-..Й...Йл (ЙД) ba...gui...fiize(shi- yong); ba...gilding gdi...; ~ инструмент за рабочим fETMglJg £п1Л(£Д; — за каждой доЯркой по десять коров закрепить место (должность) за кем-л. закрепить гостй- ничиый номер за кем-л. Й IW® й£&... 3. (упрочивать) 9l@ gonggii, wengii; ~ успех — победу 91 gj К ЭД; ~ завоёванные пози- ции ЙЭЙЙ; закрепйть прой- денное 91@¥й:ЙЭЖ® 4. фото dingying; тех. zhudse 5.: ~ желудок ibJEJ; —ся, закрепйться 1. ££555 anjidshi, gudingqilai; деталь плохо закрепйлась Й55 2. (упрочиваться) 9ШЙЖ gong- giiqilai; приобретённые навыки закре- пйлись J$X59l@®3?T 3. воен. ЙШ gj£ shefang giishou; рота закрепйлась иа высотах В'ЙШНЗ' закрепостить сов. см. закрепощать закрепощать, закрепостйть 1. ист. shi... cheng nongnu 2. перен. Й2Й nuyi закрепощение с (действие) см. закре- пощать закричать сов. ЙИЦЙ35 hanjiaoqilai; — от боли ребёнок за- кричал закройщЦик м, ~ица ж cai- jiangong, jiancaijiang закрома мн. liangdiin, -СВ cangdiin, gtidtin закруглЦёиие с 1. (действие) #0 ndngyuan, cheng yuanxing 2. (изгиб) S|ft[£h] wanqufchu]; (дороги) wandao; ~ёииый @®ЙЭ yuan- xingde, SgftSg wanqude закруглйть(ся) сов. см. закруглять (-ся) закруглять, закруглить 1. ^0 nongyuan, ®g---J®0^ shi... cheng yuan- xing 2. перен. shi... wan- zheng, ®...Й£ЭД shi... liuli; ~ фразу —ся, закруглйться 1. $$ 5Э0®ЙЭ chengwei yuanxingde, 3E0 bianyuan 2. разг.: докладчик закруг- лйлся закружить 1 сов. shi... zhuande fayun, zhuanlei; ~ кого- либо в танце 1ЙЗгЗё закружйть 11 сов. (начать кружить) ЙШёЗЯ? shi... zhuandongqilai закружиться I сов. 1. zhuande fayun, zhuande tduyun-miixuan 2. перен. разг. zhuanlai zhuanqu-de mang, mangdebiideliao; ~ в хло- потах ЙЖЙАЙ&З? закружиться 11 сов. (начать кру- житься) zhuandongqilai, 1Й£ xuanzhuanqilai закрутйть(ся) сов. см. закручивать (-ся) закручивать, закрутйть 1. juan, IS nian; ~ папиросу i^SEffi; ~ усЫ ЙЙ0?; — РУки назад ffi * 2. разг, (завинчивать) jftj xuan, fl* ning; закрутйть гайку 3. (обматывать вокруг чего-л.) chanzai... shang, £Й7Е..._Ь raozai... shang; ~ся, закрутйться 1. juanqilai 2. разг, (завинчиваться) fl*{£ nlngzhii, fl*^ nlngjin 3. сов. разг, (за- хлопотаться) JQJg paolei закрывать, закрыть 1. (крышкой, одеялом) gaishang; (прикрывать, загораживать) ISA mengshang, zhd; ~ сундук ; — лицо вуалью Д®2>18Ж туча закрыла луну 2. (смыкать, складывать) Й± bishang, heshang, А± guan- shang; ~ глаза Я ±01! И; — зонтик -&±Ф; — кнйгу ~ дверь 3$ ±П 3. (делать недоступным) j£fgf( fёngsuд, if Я fengbi; — гранйцу ЙЙИ ВЖ — вход tffflAn 4. (запирать) gf(± suoshang (на замок)-, R± shuan- shang (на задвижку)-, — дверь на замбк 8Й±П; — детей в комнате fEJOff] 5- (прекращать действие) ^Я guanbl; ~ воду 6. (прерывать деятельность) f^iE ting- zhi, йЖ jieshu, Я» bimii; — засе- дание Я^; ~ торговлю — прения gji-fife <> ~ глаза на что-л. &№.; ~ счёт 1) ЙК 2) (о банке) ~ рот кому-л. ffiffi... —ся, закрыться 1. j§± gai- shang; (защищаться) dangzhii; холодно, закройся одейлом &1И, §t± $РЕ; ~ чем-л. от дождя Д-..ffiffi® 2- A J; guanshang, heshang; окно закрылось 3. (оставаться в помещении) guanzai... li; (запираться на замок) 8в?Е...Ж suo- zai...li; закрыться в комнате ^?ЕЙ1В] S 4. (прекращать деятельность) ± tingzhi, jieshii, ДЯЕ bimii; вы- ставка закрылась сезон закрылся 5.: рана закры- лась закрытЦие с (действие) см. закры- ваться); ~ие вЫставки —ие сезона Т; —ый 1. (кры- тый) you peng-de, У°и gai-de; ~ый экипаж 2. (не доступный для всех) fёigбng- kaide; ~ый конкурс ЙЙ; ~ое заседание 3. мед.: ~ый перелом И ЗВ ЙЭ #г [ # ] (S 4. (не открытый, глухой): —ый воротнйк Ж®?; ~ые туфли ^&ЙЦ®ЙЭК О —ое голосование —ое море РЗЙ5; в —ом помещении jgpp, при —ых дверЯх ^ib^OFf; с ~ыми глазами закрЫть(ся) сов. см. закрывать(ся) закулйсиЦый /нр?Й9 houtaide; ЯЕ/н ЗАК — ЗАЛ 3 ЙЭ miihoude (тж. перен.); (тайный) ДЙЭ anzhongde; ~ые переговоры /Н$ЭД; вестй ~ую борьбу 4^ закупать, закупйть 1. (покупать) Й 55 gdumai, gjjfc caigdu, shougdu 2. (запасать) gouchfl; закупйть овощей на зиму закупйть сов. см. закупать закупка ж (действие) см. закупать закупоривать, закупорить Ж sai, gf fёng; ~ить бутЫлку пробкой Д$£ закупорить сов. см. закупоривать закупорка ж 1. saizhii, diise; ~ газопровода 2. мед. shuansai; — вей закупочный 5₽Й[ЙЭ1 caigdufde], 551ЙЭ1 caimaifde], Й351ЙЭ1 gdumai[de]; ~ая цена ~ый пункт Sgjfc И ОЙ) закупщик м caigduyuan, 5£55 A caimairen закуривать, закурйть dianzhao... chouqilai; — трубку JE® ~ сигарету за- курим! 55jg|I8lBl; ~ся, закурйться ffiW chouzhao, dianzhao; папи- роса закурйлась Т; сигарета не закуривается закурйЦть сов. 1. см. закуривать 2. (начать курить) chouqiyan- lai; (стать курильщиком) ЭЭДЙ1ЙЙ8 kaishi xiyan; я ~л с 18 лет ЙМ+А он опйть ~л Й135Т; —ться сов. 1. см. закури- ваться 2. (начать куриться) maoqiyanlai, maochuyanlai; сопка —лась /Js A ill WёЗffi Ж закусать сов. разг, (о насекомых) ШЙШ yaode hen lihai; комарЫ заку- сали его !й?*Е№^ШЙШ закусйть I, II сов. см. закусы- вать I, II закуска ж /J\Pg xiaochi; (холодная) lengpan закусочная ж /.biKtl xiaofanguan, xiaochibii закусывать I, закусйть 1. Pg— /й chi yldian, Pg?M)K® chi didn dongxi; в путй мы закусйли 2. (заедать) ТЙ xiajiu, jgig songjiu; ~ водку рыбой Д ЙТЙЙ 3. (перед обедом) Pg?%& chi Idngpan закусывать II, закусйть (схваты- вать зубами) Р& уао; закусйть нйжнюю губу закусйть удила ад; перен. Sf-p закусйть язЫк закутанный ^®Й1ЙЭ chuannuan- huode, 'Й{£ЙЭ baozhiide закутать(ся) сов. см. закутывать(ся) закутывать, закутать g!{£ baozhii, baogud, H£E weizhii; — ноги пледом 07—ся, закататься ba zishen baozhii, g|{£ weizhii; —ся в одейло зал м 1. (помещение) A/f dating, /ГЙ tingtang; актовый ~ А?ЬЙ; — 9 — Русско-китайск. сл. 129
ЗАЛ — ЗАМ заседаний ~ суда ЙЙ; зри- тельный — gfj^; спортивный — AW tg; — ожидания 2. (в доме) £ Jf keting заладить сов. разг. 1. ЖЯЙ1Й chongfude shud, ЖЯЙ1Й fanftide shuo; — одно и то же Й 2. (делать одно и то же) laoshi zud...; заладила собака бегать к сосе- дям заламывать, заломить разг.: — цену ~ шапку ~ рУки живите заласкать сов. разг. gudfen aifu, aifdde shi...pifa; - ребёнка залатать сов. см. латать залаять сов. Jf kaishi fei, ijfcgj Я? feiqilai залегание с геол. chanzhuang, УЖ kuangceng; — горных пород Й 51“ залегать несов. геол. yiincang; руда залегает на глубине двух метров Г5£ШЕ-АЙ9ШЬ заледеиёл||ый 1. (покрывшийся льдом) ф— ЖйкЙЭ dai yi cengbing-de 2. (холод- ный) bingliangde; —ые руки заледенёЦть сов. 1. (покрыться льдом) Я±ЙК fushang bing; (превратиться в лёд) jieblng; вода —ла хкЙЙсТ 2. (закоченеть) dongmii, dongjiang; рУки —ли залежал||ый разг. Й110Й9 chenjiiide; (испорченный) Й1ЙЙ9 chenfude, й(А Т Й fanghuailade; —ый товар —ая мука залежаться сов. см. залёживаться залёживаться, залежаться 1. A cunfang guojiu, -ЮЙАД changqi bdyong; (в постели) ФШйА tangde guojiu; у него деньги не залежатся fife ЙШАз*1?ЯША 2. (портиться) cunhuai, grff fanghuai; (о товарах) j^Affl maibuchu; крупа залежалась Al? AT; товары залежались АЩ£Т залежный huangqide, shiihuangde; —ые зёмли ^й; ЗЙЯьЙ залеж|[ь ж 1. геол. УЖ kuangcdng, Ур£ kuangchuang, У{$ kuangtl; —и Угля ШЖ 2. мн. —и (скопление) Ж 51 leijl 3. с.-х. ЙЗ^Й huangqidi, Й^Й liaohuangdi залезйть, залезть 1. (взбираться) g deng,, JSg panddng; (карабкаться) JR3 _h pashang; — на ropy §|1|; залезть на крышу ^±Й1Й; — на дерево & 2. разг, (входить) 14^ jinqu, Л jinrii; — глубоко в вбду ЙААЙ что ты так рано залёз в вагон? А? 3. (проникать куда-л.) zuanjin; (тайно) )§А qianrd; (протискиваться) gfA jlru; свиньй залёзла в огород Н; — в комнату jgAflS 4. (наде- вать) S? chuan; мальчик залёз в от- цовские сапоги 5. разг, (забираться рукой) 1ЕЗЧФА 130 ba shdu вЬёпгй, (gift chajln; — в кар- ман ЙЗЧФАЗ^Ж О — в долги А залезть сов. см. залезать залепить сов. 1. см. залеплйть 2.: — пощёчину fj—А'ЙЕ; учйтель зале- пил ему двойку # залеплять, залепйть 1. (заделывать) mdzhu; (заклеивать) ffiSA hushang; — дыру глйной ДЙДСЕЙЙ; — раз- бйтое окно бумагой ЖйШ-Ь 2. (облеплять) tidman; — стену объявлениями flg-EfeffiS'ZF залетать I, залететь 1. (влетать куда-л.) fdijin, цА feiru; feidao; — в комнату зале- тела шальная пуля 3 АТ — залететь на большею высоту 2. (по пути) Ш&ЗЙ1 shiinlti feidao, bantuzhong feidao залетать II сов. разг, (начать ле- тать) kaishi fdiqilai залететь сов. см. залетать I залечивать, залечйть 1. zhihao, yihao; — раны 2. разг. (вредить лечением) ЙА zhihuai; (до смерти) zhisi; —ся, залечйться разг. 1. йй1 zhihao, zhanghao; рана залечйлась 2. (злоу- потреблять лечением) ffi^ESA Ьа ziji yihuai залечйть(ся) сов. см. залёчивать(ся) залёчь сов. 1. ЗЙТ tangxia; — в берлогу 2. воен, (в засаду) maifuqilai; (спрятаться) 81®Ж duocangqilai; — в кустах «ЯАйЖ залив м wan; морской — заливать, залйть 1. (затоплять, покрывать) yanmo, igffi fanlan, 8?й jinmSn; перен. chongman; река залила луга солнце залило комнату Q ftifcMTE 15; Краска залила ее лицо Й1&±ЙТ II 2. (обливать) ijgJJ jianzang, ЙЙ sazang, #й nongzang; залйть скатерть красным вином йЖ 3. (тушить) jiaomie, pomie; — пожар 4. (заде- лывать чем-л. жидким) тех. zhii- xing, i&W jiaozhii, Д jiaoguan; — галоши — фундамент бетд- иом ЯШЙ±$8$8ЙЙ 5. (наполнять) 31 guan, ® A daorti, zhu; — масло в лампу ЙШШАПга; ~ горючее jn заливаться I, залйться 1. (покры- ваться водой) [bei] yanmo, g Ж fanlan, 31?й guanman; перен. chongman; луга залилйсь водой т^'Й 311ЙТА; 2. (проникать) ЙЙА Пйгй, 3IA guanrii; вода залива- ется за воротнйк АМЕАЗЙ?ЖТ заливаться II, залйться: залйться лаем — смехом P^i^A^®^; залйться песней ПЙ5^гГп&ШЙЩ®35: — слезами заливное с кул. (из рыбы) уй- dong; (из мяса) roudong заливнЦбй 1.: —ой луг А?ёй9^й; ЙА^Й 2. (о кушанье) Й1ЙЙ9 dong- ningde; <—ая рйба @.Й1; —ой поросёнок жгк залйть сов. см. заливать залйться I, II сов. см. заливать- ся I, II залихватский разг. xiong- jiujiude; — вид залёг I м 1. ДЗ diandang, diya; — имущества под — чего-л. (заложенная вещь) diyapin; (денежный) yajin, yakuan 3. перен. baozheng, danbao; — победы залог II м грам. tai; действй- тельный — SisSiS; страдательный — заложйть сов. см. закладывать залбжиЦик м АЖ renzhl, Г₽ЖЙ9А zuo zhi-de гёп заломйть сов- см. заламывать залп м qifang, qishe; ap- тиллерййский — винтовочный ~ ЙЙЙ; Дать — Jfgf залпом 1. qishe, qifang; выстрелить — 2. разг.: вьшить что-л. — — сказать всё — залучать, залучйть разг. yinydudao, zhaolai, gif zhaoqlng; — покупателя — кого-л. в гости ifa-r₽S залучйть сов. см. залучать залюбоваться сов. guan- shang chushen, /КЖ АВ xinshang Ьйу1; — восходом солнца замйзать(ся) сов. см. замазывать(ся) замазка ж youhui, nizi; оконная — aw замазывать, замазать 1. (краской и т. п.) til, tumd; замазать надпись на стене — тушью ДЦ'г&Й 2. (залеплять) М ni, feng; (замазкой) g(£l) yong(yl) youhui mifeng; замазать щели М-ШЯИ ~ окна 3. перен. разг, (умышленно скрывать) ЙЕ№ yanshi; — недостатки ЙЕШЙ/М 4. (пачкать) ^Й nongzang, Jf fg nong- wu; —ся, замазаться ba zishdn nongzang, ranwti замалчивать, замолчать разг. 1Й ylnman biishuo заманивать, замаийть ydurii, 3liS ylnyou; замаийть кого-л. в ло- вушку A®®f замаийть сов. см. заманивать заманчив||ый yourende, ф^А ЙЙЙЭ ling гёп xiangwang-de; —ое предложёние iJASSBiX замарать сов. см. марать I; —ся сов. см. мараться замарашка м, ж разг. ЙЙА ang- zang^n; (о детях) Й^А zang haizi замариновать сов. см. мариновать замаскированный 1. (закамуфлиро- ванный) й^Й9 weizhuangde, yinbijde] 2. (скрытый, тайный) |^1Й [Й51 yinmanfdej; —ые намерении Й9ЖЯ замаскировать(ся) сов. см. маскиро- ваться) замасленный youwude, ЙЙ ffj youzangde заматывать, замотать разг. 1. juan, chan; (обматывать чем-л.)
кйп; (шарф) Н wei; замотать нйтку замотать провод вокруг столба замотать пок- лажу верёвкой 2. перен. разг. {£... shi... mangde jinpi-lijin, ®...^f#7f§7 shl...leide biideliao; дети сегодня за- мотали менй 7; ~ся, замотаться 1. _^ЯЁ5? juanchanqilai, Jji®5? chanqilai 2. разг. mangde jinpi-lijin, 7Jf7 leide biideliao замахать сов. huiddngqilai, jg®5? yaoqilai; (крыльями, веером и т. п-) kaishi shandong; — флажкбм Й/]'1Ж7ЙР31®5?; ~ рукой дажж замахиваться, замахнуться 1. [й]...Й? Ё xiang...huiqi; — палкой на кого-л. 2. перен. jueding zud замахнуться сов. см. замахиваться замачивать, замочйть nongshi, g® jinshi, $j;fi linshi; замочйть но- ги Ж; замочйть туфли JGK 78iS7 2. (опускать в жидкость) S[®] j'mlpao], ?g du; ~ лён jgjfli; ~ семена ~ бельё замашки мн. разг, jig 7 paitou, fpjxl zuofdng; барские ~ замедлёииЦе c 1. (действие) см. за- медлйть 2. уст. (задержка) gEjig уап- chi; без —я замёдленн||ый huanmande, JR ^Й9 chihuande, -Е5ЕЙЗ chiyande; бомба ~ого действия замёдлить(ся) сов. см. замедлйть(ся) замедлять, замедлить 1- £*£ chi- huan, jianhuan, gjjg fangman; — темпы ШЙЙЙ; ~ ход — шаг Й1ЙЙ1Ф 2. (задерживать) jffijg yanchi; (запаздывать с чем-л.) Jfcjg dange; замедлить с выполнением ре- шения jigйЭ$4fj; он не замедлит исполнить своё обещание замедлить с ответом jig® 0g; не замедлить... it£lj; tgflJSfc; случай не замедлил представиться Jg ~ся, замедлиться 1- fg®®5? huSnmanqilai, chihuanqilai 2. (задерживаться) Jtjg 73? dangexialai, ffi5E73? tuoyanxialai замёиЦа ж 1. (действие) см заме- ийть; —а предохраийтеля 2. (заменяющее лицо) ftfJA daitiren; (заменяющий предмет) daitiwd, daiyongpin; найтй себе —у Jg ЖШЙВЙ9А; служйть -ой ft; заменимый kedaitide, nJ£1 §&Й9 key! tihuan-de, rdngyi daiti-de заменитель м daitiwil, ftffl iSn daiyongpin; ~ кожи заменить сов. см. заменйть заменять, заменйть 1. daiti, & huan; — металл пластмассой £4ВШУ£Ж|1; ~ секретарй новым & $г}5гВ; ~ затупйвшийси резец ЗЕЭДЙ9ЛД 2. (замещать) ft® daiti. tidai; tihuan, dlngti; механизация заменила ручной труд ЭД погйбших заменят новые борцы fffiJc±g^ffieKi!iJc±; мы заменйли уставших товарищей 1ГЖЖ7В£ЗЖ7ЙЙ;Й; она заменйла емУ мать JftflSЖ fig7; экскава- тор заменйет труд многих сотен людей &±ЭДвШ^1ШАК^; заменйть менй некому ЖАЖ^Й замереть сов. см. замирать замерзание с см. замерзать; точка —я ЭДсЖ <> на точке —я «ЖЖ®, замерзать, замёрзнуть 1. (превра- щаться в лёд) ££ dong, dongjie, fcgSjc jiebing; вода замёрзла хКЙ7; река замёрзла йГ£Й$|с7 2. (погибать от мороза) dongsi; цветы замёр- зли 5ЁЙ=УЕ7 3. (сильно зябнуть) & dong, dongjiang; я совсем замёрз SZSJftg; ноги замёрзли ЙВОЙШ замёрзнуть сов. см. замерзать замертво shidiao zhijue- -de, ®?Е®Д jiangsibande; его вй- несли - Д£££адйЙЭЭД£ф$А& замесйть сое. см. замешивать II заместй сов. см. заметать I заместйтель м 1. daitizhe, •ftSA dailiren 2. (должность) glj fii; ~ заведующего giJX EE; ~ председа- теля ate® заместйть сов. см. замещать 1 заметать I, заместй 1. (подметать) В sao, ВЖ saojf; — сор в угол В ffiSBSl 2. (засыпать — снегом, песком) yangai, }g_h yanshang; снегом замело дорогу Авй£в§71ЙВЙ <> заместй следы 'МЖЙЙы заместй следй преступления уЙАНиЕ заметать 11 сов. см. замётывать заметаться сов. ^^Д1Ё5?^* jiao- jfde zdulai-zduqu; (в постели) ^5 zhanzhuanqilai; ~ по комнате ЕЕЙ ЙЖ^^Д^5?^*; заметить сов. см. замечать замётк||а ж 1. (знак) iBEJ- jihao, Й4 iB biaoji; —а на дереве 2. (запись) ЙНВ duanji, |LiB zhaji; ~а в блокноте ЙЙШ±ЙЗЗ@тВ; путевйе ~и ЙШШВ 3. (в газете) %з~%. duanwen, fgjiK jianxiin <> взять что-л. на ~у ажа-гвтж заметно 1. нареч. xiSnran, S xianzhii; он ~ постарел 7 2. в знач. сказ. безл. 'ЧПУ.вЖЗ? кё- yi kanchulai, [g]ЯЯ®Й [shi] mingxian- de; —, что он не очень доволен свойм положением ч1£4<Щ55, ДЯШЙЭЙЙ замётиЦый 1. (видимый) Wffff}5569 kandechulaide; (явный) НЛЖЙ5 ming- xiande, SWK) xianmingde; ~oe улуч- шение НЖЙЖЙ; еле ~ый ЖД5?&9 2. (видный, известный) ftfe Й9 chiisede, chimingde; он че- ловёк ~ый ДЛЩёйЭА замётывать, заметать cufeng, liao; заметать складку на платье замечание с 1. (высказывание) ЖЛ, yijian; высказывать ~ 2. (выговор) zebei, chize; стро- гое ~ Г®йЙ91тЖ; делать кому-л. ~ ЗАМ — ЗАМ 3 замечательно feichang hao- -de; ~! 0171 замечательиЦый 1. feichang hao-de, ЭДЙРЙЭ jihaode; (выдающийся) zhuoyuede, chiisede; ~ая память t&£F09iBtZ.tt; ~ый писатель 2. (примечательный) Й£Й zhide zhiiyi замечать, заметить 1. (видеть) 55 kanchulai, ^JJiJ kandao; (обнаружи- вать) JggB faxian; — в толпе знако- мого ЙАЙШ<Я13ЙА; ~ недостатки в работе <Щ7Х№фй^^; ~ опе- чатки в кнйге ЕП^ЙЭ7; за- метить врага ^5ВЙА; ~ разйтельные перемены О^АЙЭ^Л; не — кого-л. Ж7Ж...; (намеренно) 705-.; 2. (запоминать) jizhii; — номер дбма — время 3. (помечать) fpiB# zud jihao, icSAE zudshang jihao 4. (высказывать что-л.) тйЩ shuochil, Jgth zhichii замечтаться сов. Bfc7£)'(g danyti huanxiang замёшаинЦый: быть —ым в чём-л. замешательство с СкЙКЭД^] huang- luan [zhuangtai]; (растерянность) jjfc ЖАШ zhuanghuang shicuo; (смущение) niuni bii’an; внестй — в ря- ды протйвника 5?; прий- ти в — Й7ЭД[®7£Й9ЭД&; привестй кого-л. в — замешать сов. см. замешивать I замешаться сов. см. замешиваться замёшивать I, замешать (вовлекать в какое-л. дело) gg...i^A shi...juanrii, lianlei, shi...qianlian замёшивать II, замесйть rdu- hud, Jgftl jiaohuo; — тёсто iffijg замешиваться, замешаться 1. (быть причастным к чему-л.) juanrii, shou lianlei; замешаться в не- прийтную историю ^Аг^КЙЭШ^Ф 2. (среди чего-л.) hiinrii, ££А dud- гй; замешаться в толпе ЙААЙФ замёшкаться сов. разг. jgS chiyan, Btffl dange замещать, заместйть 1. (заменять) daiti, && tihuan 2. тк. несов. ЭД-ЖЙ Ьй kongqud, chongren; — должность секретарй ygf£54^ 3. тк. несов. (временно исполнять обязан- ности) zanxing daill, Д linshi daili; — директора школы замещёние с (действие) см. замещать замигать сов. kaishi zhS- уап; (о свете, огнях) kaishi shanshuo заминировать сов. см. минйровать замйикЦа ж разг. 1. (задержка) tingzhi, ЙШ zfi’ai, guzhang; выш- ла небольшая —а 2. (в речи) ffciglj tingdun; говорйть без —и iBiSMtfe замирание с (действие) см. замирать О с — м сердца 1?®®^ замирать, замереть 1. (становиться неподвижным) wanquan 9* 131
ЗАМ — ЗАН tingzhi ddngzud; (о сердце) tingzhi tiaodong; — от восторга — °т страха ПТ^; услышав шагй, он замер на месте J&ijFf ; У менй сердце замерло 2. (прекращаться) tingdun, ®ih xizhi; (о звуках) ST3E jingxialai; звуки замерли вдалй замкиут||ый 1. (обособленный) Д^Й bisede; »ЯЙ geh'de, J3 ft ft pgfg й уй waijie gejue-de; —ый кружок Й^Й ФЖй; —ая среда ЩШйй5f$; вестй —ую жизнь ЙЙ&ЙЙЕЁЙ 2. (не- общительный) 2И10?Й gupide; —ый ха- рактер Jffl.fi? ЙЙ|§ 3. (смыкающийся) Й]-иЙ blhede, ДЙЙ bilude; —ая электрйческая цепь ЙЙЖ ДЙ замкнуть(ся) сов. см. замыкать(ся) замогйльн||ый разг.: ~ым голосом ЙЙЙЖ< замок м chengbao; (дворец) (g ® louge, lousha; средневековый — ФШ2йЙШ§ О воздушные замки зам||бк м sud; внсйчий —ок запереть дверь на —бк П±±®!; ЙЗГШ _Е; отпереть ~бк fTJfifj <> на — кё Ц ±; ±Ц; за семью —ками замолвить сов. разг.-. — слово (сло- вечко) за кого-л. Дй; — сло- во перед кем-л. за кого-л. Й-.-ЕМ#-- Й-Й замолкать, замолкнуть 7 Я ЁРД Ьй- zai zudsheng, й® chenji; все замол- кли A^IWT^MT; звуки замол- кли вдалй яс&ЙЖ^ЙЙТ замолкнуть сов. см. замолкать замолчать I сов. #Ш®ЗЕ chenmoqi- lai; (перестать говорить) ??1ЬгЙй tingzhi shuohua, 7ЖгЙй buzai shud- hua; (прекратить переписку) tingzhi tongxin; (о пушках и т. п.) ibttiif tingzhi sheji; все замолчали А ВЕЯ5ЙЖ®£; он прислал несколько пйсем, потом вдруг замолчал ЛЙШ, ёЯШ&ТЗКЛТ замолчать II сов. см. замалчивать замораживание с (действие) см. за- мораживать <> — заработной платы замораживать, заморозить 1. (да- вать замёрзнуть) (£...&$; shl...bing- dong; — рыбу 2. разг, (силь- но охлаждать) (^...fcjcZg shi...blng- liang; ЙкЖ bingzhen 3. разг, (оставлять неиспользованным) dongjie; — ак- тйвы <> заморозить заработную плату заморгать сов. kaishi zha- yan заморить сов. разг. 1. shi.. e’sl 2. (изнурить работой) shl...pilao dao jididn; — ло- шадь О ~ червячка замороженный 1. йКЖЙ blngdong- de; —ые фрукты йкгЖЙлКЖ 2. эк. № 2иЙ dongjiede; —ые капиталы Й?£§Й Й* 132 заморозить сов. см. замораживать заморозки мн. SSs shuangdong; ранние — MS; ночнйе — заморыш м ®ЙТЙА e’shoulade гёп; (о животном) ЙШТЙЙЗД e’shou- lade dongwii, Й§|ЙФЖЙ shouruode xido dongxi замотать(ся) сов. см. заматывать (-ся) замочйть сов. см. замачивать замбчи||ый КЙ suode; —ая сква- жина замуж: выйти (выходйть) — Щ®; вйдать кого-л. — ЙЗ...НШ; вй- дать кого-л. — за кого-л. замужем: быть — ВЩ®; она — за мойм другом й^ТЙЙйаЖ замуж||ество с chujia, рё- hun; —няя Шй?й chujiade, ВЙЙ yi hiin-de; —няя жёнщина В,Й?ЙАА замуровать сов. см. замуровывать замуровывать, замуровать 5Ш qi, ЙЯ qicang, fёngsё; замуровать ок- но — цённости в стенё замусолить сов. разг. ЯЙ mozang, yong tudmo(you shou) nongzang замутйть(ся) сов. см. мутйть(ся) замучиЦть сов. 1. (до смерти) JFf® JE zhemosr, —ть кого-л. пйтками Д Ю.1ЙЗ---#Т®5Е 2. (заставить стра- дать) JFfWWffiS zl^mode tongku, (®... MS® shl...nanshouji; (надоесть) К И yanfan; (извести) JjSJE fansl; (изну- рить) ftJ...MJE ba...leisl; совесть —ла его М£>ffiftfejfrgголовная боль -ла менй он -л менй свойми жалобами (ЙЙДЙЙЙ^Е 73$; —ться сов. shouku, [^gij] Ijuddao] 1ё1сЬа^ tongku; Ж WSM leide yaomlng, MJE leisl замш||а ж jlpi; — евый ЙЙ(Й] jlpi[de]; —евые перчатки ffi&=£S замывать, замйть xldiao, jjfcM xlqu; — пятно на скатерти ЙЙЖМ ±Й?5М замыкание с: короткое — эл. замыкать, замкнуть 1. уст. Щёё sudzhu, fl((_h suoshang; замкнуть дверь ЦП 2. ^мыкать) ffl-g- ЫЬё, jie- tong, lianjie; — электрйческую цепь me 3. (идти позади) й!®... Ж51| zduzai...weilie; (колонну) dianhou; — шёствие Ш 4. (окружать) -g-Jg hdlong, huanrao; — кольцо окружёння S'S ЯН"ий; ~ся, замкнуться 1. уст. Щ Н suoshang; замок замкнулся ЦЦЩ ±7 2. (смыкаться) Й-g- ЫЬё, jietongqilai; электрйческая цепь замкнулась ЙЙгйЙТ 3. (обособлять- ся) ffijg youju, -'эЯ-МШЁ Уй ™-а!рё gёjuё, М^А£ЕЗЕ Ьй уй гёп wanglai; —ся в семёйном кругу ЙМЙЖЙЙ ЯМЖ О —ся в себё замысел м 1. ШЯ уИй, cdhua; (враждебный) ylnmou; стратегй- ческий — ЙЙВЙМ^О; преступный — 2. (художественного произве- дения) Й®, gousl; — пьёсы 0JA09 Й® замыслить сов. см. замышлйть замысловатый яй^й nanjiede; (хи- троумный) МЙ>Й aomiaode; —ая фраза ЛЙЙДТ1; —ая игра ЙЖЯ замыть сов. см. замывать замышлять, замйслить yumou, Нй? tumou, Ю1 cehua замять сов. разг. £g“F yaxia; — де- ло ~ разговор замяться сов. разг. 1. yduyu-buj^qilai 2. (подыскивая слово) ]иёФе ЬйЬао chukou, juede пап yl cudci занавес м шй; поднйть — Ю; опустйть — jgJS; ffljg <> под — «Ей; Ж/э занавесить сов. см. занавёшивать занавёск||а ж 73 Иап, g&73 chuang- lian; (полог) weiman; тюлевые —и задёрнуть —у &±Й73 занавешивать, занавёсить (ШгЗ gualian; (закрывать) zheshang, Й Н mdngshang; — на лёто картйну JE АЙЗИЖД^±; занавёсить окно ffi® JW1±; BtTW занашивать, заносйть (трепать) chuanpd, chuanhuai; (гряз- нить) chuanzang занемочь сов. blngqilai, Jg bu shufu занести сов. см. заносйть I занижать, занйзить ЙЁУУЙЙНЙ guo- fende jiangdi, £E(g yadi; — нормы вйработки заийжеииЦый ЙУУЙНЙЙ guofdn jiangdi-de, £1®Й guodide; —ые нормы ЙЕ<£ЙЖ« занйзить сов. см. занижать занимательный 7Ё1М®Й ylnqi xingqu-de, <®Й youqude заиима||ть I, занйть 1. (простран- ство, время) Й zhan, zhanqu; дом —ет большой участок SJftSIf A£fe± Й; — ть свободное мёсто й — ть мёсто для кого-л. £(Й7; работа —ет цёлый день ££ЙАЙBitГЖ1 2- (располагаться) wёiyй, сЬй zai, ffi® zhd zai; —ть квартйру из трёх комнат (ВШЙЁЁ^ё 3- (овладевать террито- рией) £Jg zhanju, й® zhanllng; —ть город 4. перен. (заинтересо- вывать) shi... gandao xingqu; менй очень —ет йтот вопрос 5. (предостав- лять занятие) shl...zuo gongzuo; —ть молодых актёров в но- вом спектакле gij 6. (развлекать) S - shI-..Ьй fanmen; shl...bu kongxian; —ть детёй займй чём- -нибудь гостёй J&Ol—TSA 7. (дол- жность) Й£Е danren, ftfiE chongren; (положение) й zhan; caiqd; —ть руководйщие должности —ть доминйрующее положёние — ть пёрвое мёсто й®—(й; —ть львйную долю Й®АЙЙШ; ка- кую позйцию он занимает в йтом воп- росе? О —ть оборону воен. занимать II, занйть (брать взаймы) ft jie, ft Я! jieyong; — дёньги
ЗАН — ЗАП 3 ЗанимаЦться I, занйться 1. (быть занятым чем-л.) ft mang, zud, ® gan; чем он сейчас ~ется &?; —ться упаковкой багажа 'SSfl —ться обедом 2. (какой-л. работой, деятельностью) Дж congshi, ft gSo, « zuo; —ться умственным трудом —ться медицин- ской практикой ftEgJTlfF; —ться торговлей —ться плаванием —ться домашним хозяйством 3. тк. несов. (учиться) xuexi, §£43 dushu; (изучать) yan jiu; —-ться в университете jEAdi^ 3; —ться иностранным языком § 4. (учить) gei...shangke, Й45 j iao shu; (с отстающими) ЭД® Ьйкё; —ться с первым классом f-g— 5. (заботиться) zhaogu, zhaoying; (обслуживать) jiedai; —ться больным ЙВЙЙА: —ться детьми ; —ться поку- пателем —ться гостйми ffi заиима||ться II, занЯться 1. (заго- раться) fSA qihud, ЭДА zhaohud 2. (наступать): утро —ется ffirgg; заря —ется О Дух —ается iqz заново Д$т congxln, Ж^г chdngxin, Ж chong; написать что-л, — Ж"^; на- чать всё----- заибзЦа ж 1. jpj ci; вытащить —у из пальца ЭДЙЭД 2. м, ж разг, (о человеке) £Е8ЁИ?ЙА hao tiao- yan-de гёп, $|JA citou; —истый разг. ЙЭДВВЙ hao tiaoyan-de, ?^^А®Й chui mao qiu ci-de; —истый человек ЙЙЖЙ9А занозить сов. fL±$!l zhashang ci; — ногу занос м ig dui; снежные — ы ШЖ заносить I, занести 1. (приносить) fffsg dailai; (доставлять по пути) Ж {ЙаЙЯ! shunbian sdngdao; — заразу товарищ занёс мне кнйгу 2. разг.: каким ветром вас занесло сюда? Й₽— feStl ЖЙ ?; занесло его далеко на се- вер Т 3. (подни- мать или отводить в сторону) juqi, jggj taiqi; taikai, ban- kai; — руку для удара — ногу в стремя SaSWASg; — конец бревна ЙЗЖАЙ—Af&Jf 4. (записы- вать) iBA jirii, ЯА Иёгй; iB(^)AiB — кого-что-л. в список #J—ЭДА 5. безл. (засыпать, заметать чем-л.) gaiman, maizhu; сне- гом занесло дорогу SffiilSffiT; S ЙЙТШЙ 6. безл.: машину всё время заносит 7. разг. (вносить) SSI—Ж nadao.,.11, 1Й...1 bandao...H; — вещи в комнату SSJga заносить II сов. см. занашивать заноси ивЦость ж gao’ao, gjgf ЙА zigao-zida; — ый ffltfgsg aomande, ЙЙЙАЙ zigao-zida-de; —ый вид ® ййда? , заночевать сов. gfg liusu, жтад huxia guoye заношенный (потрёпанный) ??ЙЙ chuanpode, chuanhuaide; (гряз- ный) chuanzangde заиятЦне с 1. (действие) см. зани- мать I 2. zhiwu, zhiye; (де- ло) Ж shi; (работа) Ifp gdngzuo; ваш род —нй? fa<ff AIRilk?; выбрать се- бё —ие по вкусу ЙШ[ g ВЙ]Й№^& SBiffiftKilk; бесполезное —ие ЙЖ 3. мн. — ия (учебные) fpilk гиоуё, Й® gongkd; школьные —ия ^43£f₽iIE; сегодня у нас нет —ий ®; во время —ий не шуметь ±®Й быть на —иях ±® 4. (вре- мяпрепровождение) xiaoqian, jgjjtg yduxi заиятнЦый разг. youqflde; 51 ААЁЙ yin гёп rushdng-de; ЛОЙ Й dayou keguan-de; —ая картина (фильм) 51ААЙЙ®^; —ый фокус ЛОЙЙОЙ занятой |Й^Й manglude; — чело- век ftA заиятостЦь ж 1. jiuyd; индекс —и рабочих й6^1к1А48Й 2. (перегру- женность работой) ftgfc manglu; пос- тоянная —ь Ц Я? Й ft®; вследствие —и не могу приехать HAft, ^№35 занятЦый 1. (делами) ‘ЙЙ mangde; ЭДЖЙ ydushide; (несвободный) АЭДЙ zhanzhede; я занят SciS?-®; медсестра занята больными ffrift2? ЯОЙЙА; бто место —о й<й®<А£ jjf; (о должности) йЖfflWА[ffl]ЕЕ; телефон занят ferSfiW; ЙйКАгЯй; на заводе занято двести рабочих й Ж А ЕЕ® Л 2. (войсками) £®Й zhanjude, £®Й zhanllngde; город занят неприятелем 4ЙЖЙЙгА£® <> быть —ым только собой ЯЙЙВ занйть I, II сов. см. занимать I, II заняться I сов. 1. см. заниматься I 1, 2, 4, 5 2. (приступить к чему-л.) 3t=£f> zhudshou zud, JfiofE kaishi zud; — подготовкой к конференции W??££ftgA£ заняться II сов. см. заниматься II заодно нареч. 1. — gr yizhi, — й yltong; действовать — с кем-л. Ц...— 2. в знач. сказ.: мы с ним — 3. разг, (кстати, по- путно) ЖОВ shunbian, jiubian заокеанский А^Я^ФЙ dayang yi- wai-de, ?®^Й haiyangde заострённый ££®ЙЙ jianruide, Й jianxingde; — нос AS? заострйть(ся) сов. см. заострЯть(ся) заострять, заострить 1. (ЭДА xiao- jian, {Ё...А1Й shl...jianrui; — каран- даш 2. перен. (подчёркивать) Ж zhuozhong zhlchu, 5йгй qiang- diao; — вопрос о чём-л. Й И®; —- внимание на чём-л. ^...^ SOftlS; Ж^Й?Е...; —ся, заостриться тж. перен. Й&АА1ЙЙ chengwei jian- ruide, jianqilai; нос заострйлся #?АТ; вопрос заострйлся (5J®A84 забчнЦик м, —ица ж han- shoushdng заочно 1. (в отсутствие) que- xide; осудйть кого-л. — 2. (об обучении) hanshoude; — обучаться чему-л. забчиЦый 1.: —ый приговор ®£Й£?!| & 2.: —ое обучение запад м 1. ggjJ xifang; к —у от чего-л. ...Й.Й' 2. (3.) (страны Западной Европы) xi’du; (Западная Европа и США) ggjj xifang западать, запасть 1. (заваливаться) $А diaoru, luodao; в прореху кармана запала монета 2. (вдаваться внутрь, стано- виться впалым) Д |5g taxian; клавиши запали «РЙТАТ; глаза запали ЯР8; Шёки запали 3. (запечатлеваться) ЕЛА yinru, JgEfl mingyin; запасть в душу ЕРА'С'Ф западноевропейский Щ'ЙСЙ xldude западн||ый 1. Э^Й xlfangde; —ое полушарие —ый ветер ЙЭД 2. (о странах Западной Европы) й'®СЙ xloude; (о Западной Европе и США) Й^Й xlfangde; Западная Европа западиЦя ж bflji, pg^f xianjing; перен. quantao; (засада) mai- fu; попасть в —ю APBBf; перен. А@И£; замаийть кого-л. в —ю ASS запаздывать, запоздать 1. shaowdi chidao(laiwan); поезд запоздал 2. (с чем-л.) 3tiS shaowdi danwu; — с уплатой запаивать, запайть hanbd, & hanxiti; запаЯть кастрюлю запаковать сов. см. запаковывать запаковывать, запаковать bao- zhuang, IT'S dabao; — вещи gjlj запал м 1. daohuoxian, Д fsf leiguan 2. перен. разг, (горячность) jizao, ji’ang запальчив||ость ж »»[й] baozao [-xing], sldSiffl jizao[xlng]; —ый > КЙ9 baozaode, jizaode; —ый че- ловек ЦЙЙА; —ый характер ЙЙЙ; ~ый ответ Й^Й®^ запанибрата разг.: быть — с кем-л. запас м 1. -fglgi chflcang, chu- cun, zhuctin; 4Й|0!ин chucangpin; (количество) chucangliang; — горючего jpjftlt; — боеприпасов — прочности тех. — слов й?С; неприкосновенный — —ы нефти делать —ы богатый — знаний Й1Я 2. разг, (излишек ткани за швом) fangtou; рукава с —ом <Й1АЙ9 3. воен. yubeiyi; офицер —а увольнЯть в — ^...f^A О в -е £<; про - 7J—; оставлять что-л. про — ffi—fig ,v,. запасать, запастй chGbei, raw сЬйхй, rai? chucun; — дрова на зи- му га^^а:^; —ся, запастйсь & zhunbdi; rai§- chubdi, rai? сЬйсйп; —ся продовольствием на дорогу ?£!§• ЙАДЙДЙ! О —ся терпением ?gg- iSiB запасливый йга^ЙЭ hao chdcun-de, 133
ЗАП — ЗАП shanyu сЬйхй-de; — хозй- ин запасиЦбй 1. см. запасный; —бй иг- рок —ые части [машйн] [#1 2. воен. Д£09 yubeide, ВДМЙЙ yubeiyide 3. воен, в знач.. сущ. м fgg-Д yiibeiblng; призйв —йх ЗЖ5Й 1§-Д запасный g-ДЙ beiyongde; 1ЙМЙ9 chdbeide; — выход А-'КП; — путь ж.-д. &ЯШ; запастй(сь) сов. см. запасать(ся) запасть сов. см. западать запах м qiwei, wei; прийт- ный ~ дурной — запахать сов. см. запахивать I запахивать I, запахать 1. (вспахи- вать) Stife gengdi, JtH gengfan 2. (заваливать землёй при вспашке) ЯЦй lifan, JfH gengfan; — что-л. ЙЗ...Н А±Д запахивать II, запахнуть: — шубу мят запахиваться, запахнуться: —ся в шубу ЯЙЗНКЖЙЙ: запахнуть сов. см. запахивать II; —ся сов. см. запахиваться запачкать сов. ^Й nongzang, nongwu; перен. wuru; пальто бй- ло запачкано грйзью У4з£#ЙТ; — репутацию &&&&; —ся сов. #Й[Й В] nongzang [zijl] запашка ж с.-х. 1. (действие) см. запахивать I 2. (количество запахан- ной земли) bozhongdi, gfifttSI Я gengzhong mianji запаять сов. см. запаивать запевала м, ж 1. $0flgA llngchang- гёп 2. перен. ф^А daitouren, <ВД % changdSozhe запевйЦть несов. 4-Я11Н Hngchang; она —ет, мы подхватываем запеканка ж 1. (кушанье) kao budlng 2. (наливка) jia xiangliao-de tianjiti; gjg lujiii запекать, запечь Й kao, jg bei; за- печь окорок в тесте ЖЯ1Й; —ся, запечься 1. kaoshu 2. (о крови) ningjie; кровь запек- лась чёрными сгустками ЖЙЙйЕя&Й Й9ЖД 3. (о губах) AM gantou, AS ganlie запёкшЦийся: —иеся губы АМЙ9§; —аяся кровь «[АЙ91Ж запеленать сов. Ж± gudshang, yong qUngbao baogud заперёть(ся) сов. см. запирать(ся) запеть сов. АУлШ kaishi chang запечатать сов. см. запечатывать запечатлевать, запечатлеть 1. ЖПИ Ж kehuachu, miaoxiechulai; запечатлеть событие на картйне ЙЗЖ 2. (сохранять в па- мяти) Jg^iJ mingke, AiB laoji; — в памяти Ай; — в сердце —ся, запечатлеться Ай laoji; gggg ИА shenshen yinrii запечатлёть(ся) сов. см. запечатле- ваться) запечатывать, запечатать 1. gAiyln, yinfeng; (опечатывать) 3£Й chafeng; — пакет сургучом ftJtS A&MSWffi; запечатать помеще- ние ЗЕЙЯЛ 2. (заклеивать) й'А fengshang, fengzhu; — письмо запёчь(ся) сов. см. запекать(ся) запивать I, запить jiu zhud- Ьё, yongshul chongfu, songzhe chi; — лекарство водой запивать II несов. (страдать запоя- ми) Wtfc tongyin, kuangyin запинаться, запнуться 1. ban; запнулся за камень запну- ться о порог 2. (в речи) turan zhongzhl, zhiwu запйнк||а ж: говорйть без —и ЙЕЙ запирательство с igii®3iA wanqiang fouren, gjAffl'ft ju bu zhaogong; — обвинйемого ®E-&A091gAiAP запирать, запереть 1. (на замок) Н sudshAng, suozhu; (засовом) f~| H shuanshang; — дверь ЦЦ±П; — дверь на засов ЙЗПА_Ь; — замок jE M_h 2. (где-л.) guanzai; (на замок) 9ЙЙ sudzai; — кошку в кухне — дёньги в шкаф JE SsiSffiSiA® 3. (прекращать доступ, лишать выхода) Й1Й fengsuo; заперёть флот протйвника где-л. JEStAKUKIIA. Й^Й---; —ся, заперёться 1. (в поме- щении) $1±П suoshang тёп; он за- перся в комнате и работает ®«Й±ПХГ₽ 2. suddezhu; £ Й]± guanbishang; йщик не запирает- ся jfiJStSAtE; дверь крёпко запер- лась 3. разг, (не созна- ваться) JSAiAP ju Ьй renzui, у, wanqiang fouren записать(ся) сов. см. запйсывать(ся) запйск||а ж 1. zltiao, biantiao; оставить —у 2. (официальное сообщение о чём-л.) jianyao baogao; докладная —a igjg; Jg'g-ft; подать памятную —У 3. мн. —и blji, iB^- jilu; (конспекты) zhaji; чи- тать лёкции по —ам ЙйпВАУШ 4. мн. —н (воспоминания) hui- yilu, jiйпwёпlй; ^jB blji; ny- тевйе —и 5. мн. — н (изда- ние) luncong записнЦбй: —ая кнйжка ^iBA’> В ЙЯ запйсывать, записать 1. iBT^S ji‘ xialai, jiluxialai; — адрес — лёкцию 2. (на пластинку и т. п.) luyin; — песню на пластйнку Я"! — концёрт на магнитофонную лён- ту 3. (вносить) iBA jiru, giB dengji, $|A Иёгй; ~ расход в кнйгу }Е5^Ш1ВА КЯ; — сйна в школу ^JL^Jg^A — на приём —ся, записаться giB dengji, Jg:g baoming, guahao; —ся добровольцем в ар- мию —ся в библиотёку Й®15Ш£1В; —ся к врачу запис||ь ж 1. (действие) см. запй- сывать; предварйтельная —ь IB; (к врачу) звуковая —ь S^ef; —ь актов гражданского состо- йния t£n$§f£iS 2. (записанное) тЗЖ jishi, ^тЗ blji; тетрадь с —ями Дёлать —и 13^13 3. уст. цЕ1Э zhengshu; дарственная —ь (й^иЕВ; метрйческая —ь Щ/ЁЙ13иЕ запйть I сов. см. запивать запйть II сов. разг, (запьянство- вать) АЩЙЙЗ? da heqijifilai запихать сов. см. запйхивать запйхивать, запихать, запихнуть разг. sejinqu, tuijinqu; — бумаги в портфёль запихнуть сов. см. запйхивать заплаканиЦый: —ые глаза Дй£й5й И; —ое лицо фЯзЙЙЭЙ заплакать сов. kuqilai, Д kaishi кй заплаийровать сов. см. планйро- вать I заплатЦа ж btiding; (на обуви) HIT Ьй ding; всё пальто в —ах AS ±МИТ: поставить —у НИТ заплатйть сов. 1. fdqing; — все долгй 2. (отплатить) baoda, dlchang; ~ добром за добро £l^Jg^ заплевать сов. ЙЙ tdzang, (gfi tudzang; — пол йЬЙЙ® заплесневелый meilan заплесневеть сов. см. плёсневеть заплестй сов. см. заплетать заплет||йть, заплестй 1. bian, zhl, bianzht; —ать косу 2. (оплетать) Ш chan, jg_h gaishang; —аться несов. разг.: ноги —аются от усталости У него язйк —ается запломбировать сов. см. пломбиро- вать заплыв м спорт. [A±igSJl®]tt;SF [shulshang yhndong-de) blsai; (часть состязания) —йЬЕЙ yichang blsai; тренировочный — — воль- ным стйлем на сто мётров 'g’Jfc Й Д & ЕЕЙ; в первом —е победйла наша команда W09 заплывать I, заплыть you- yongdao; (о судах) jUrtfrSJ hangxing- dao, shldao; (о вещах) piaofudao; (на лодке) ®|SJ huadao; — на середйну рекй гЙ&ЙМФ IW; ко" рабль заплйл за остров ЛййЯШЕЖ *Т заплывать II, заплйть 1.: его глаза заплйли КёйКЙТ 2. (жиром) £23? f6ipangqilai; он весь заплйл жйром заплыть I, II сов. см. заплывать I, II заплясать сов. wddaoqilai; — от радости запнуться сов. см. запинаться заповёдиЦик м zirdn Ьйо- hhqu; (лесной) jinfaqu; (охот- ничий) jinliequ; (рыбный) ^ih ЙЙК jinzhlbdyuqu; —ый 1. (охра- няемый законом) ^$009 jinzhide, Й9 baohdde; —ый лес ~ые места 2. (сокровенный) ® 134
K ffi'1? ФЙ micang zai xlnzhong-de; (заветный) tebie baogui- -de; — ые мечтй ЙЙИй'фЙЯВЭ зйповедЦь ж 1. рел. 3iJI| shengxun, Ш1И [xunjjie, jielfi; десять —ей +й£ 2. перен. &ft5# jinke yiilfl заподозрить сов. 1. (начать подоз- ревать) huaiyiqilai; — его во лжи 2- (предположить) W caiyi, 1Лй/пШ renwei k£yi; — обман запоем разг.-, пить — ; читать - запоздалЦый Щйй guochide, JpR bujishide; —ая помощь ~ый гость ^?8йЙ^А запоздание с: с — м на три минуты явиться с —м на десять мин^т запоздать сов. см. запаздывать зап6||й м kuangyln; страдать ~ем заползать, заползти ЖА рагй, $£ Ж zuanjin; заползти под диван Й>£Т® заползти сов. см. заползать запблнить(ся) сов. см. заполнйть(ся) заполнять, заполнить 1. (наполнять) ЙЙ zhanmSn, jiman; ЙЙ zhuangman; адщ tianman; зрители заполнили зал AJf fiJUTAJf; — время работой Ifpfi Ж1Ш; весь день заполнен хлопотами — йщик кнйгами — вйбоину щебнем ДЖБ7- 2. (вписывать) tianxie; — анкету JEiOStX№; — бланк tg а£; —ся, заполниться jiman; Й Щ zhuangman; ШЗИ tianman; площадь заполнилась народом Г*®Ь±#??йТА заполярный МЙ® jiquanneide, МЕЙ jiquanhoude; — город ЭД® ЙЙЖЖ запоминать, запомнить jEtt jizhii, jishu; твёрдо запомнить запомнить стихи JEMfiBUt; —ся, за- помниться iB^f jide, 13 (± jizhii; мне хорошо запомнилось §то собйтие й запбмнить(ся) сов. см. запоминать (-СЯ) запонка ж (для воротника) lingkou; (для манжеты) xiukdu, xiukouniu запор I м f]R menshuan; (замок) ® sud; дверь на ~e П^±Т; П±±®5 запор II м мед. bianbi; стра- дать —ом Вй»® запорош||йть сов. 1. йс_Ь~*Ж gai- shang ylceng, jg±—g luoshang yl- ceng; дорогу —йло снегом — 2. разг.; —йть глаза запот||евать, запотеть 1- Я-Ь-й* mengshang ylceng shulqi; очкй запотели ИШЙ-hzlCRT 2. разг, (по- теть) chu han; —евший, —ёлый: —евшее стекло Ж±*^ЙВШ запотеть сов. см. запотевать заправила м разг. § toumu, touzi заправить сов. см. заправлйть 1, 2, 3; —ся сов. см. -заправлйться заправка ж 1. (действие) см. за- правлйть(ся) 2. (приправа) tiao- liao, тй^ии tiaoweipln заправлять, заправить 1. (засовы- вать) ^А seru, ЙА zhuangru; — брюки в сапогй ЙЗЙЙЖЙЁ(АЖ®® 2. (класть приправу) jia tiao- liao, lgj£F tiaohao; — щи сметаной 3. (машину и т. п.) ±Й shangyou, Й1Й jiayou, tian- you; — автомашйну бензйном ЙП?чЙ; заправить керосйновую лампу 4. тк. несов. разг, (управлять) zhangguan; в доме всем заправлйет мать — 'Blf О заправить койку ЙВЖИЙЙ —ся, заправиться разг. 1. (горючим) ЙПЙ jiayou 2. (хорошо поесть) Ogfg chibao, Ogg, chizii; хорошо заправить- ся на дорогу gliHJSF заправочный 1. jiaydu-de; —ая станция ЯПЙЙ 2.: —ая машина мет. заправский разг. Я1ЕЙ zhenzheng- de; — охотник Я1ЕЙ'@'Т запрашивать, запросйть 1. (делать запрос) tfi)И xiinwen, ffitfi) zhengxun, ffiS zhengqiii; — мнение 2. (высокую цену) yao huSngjia; suo jia shen gao запрёт м gSjh jinzhi, jinling; наложить — inEX^ih; быть (нахо- диться) под —ом —йтельный £?1ЬЙ jinzhide; —йтель- ные меры Й запретить сов. см. запрещать запрётнЦый ^1Ь[Й] jinzhl(dej; —ая зона О —ый плод —ый плод сладок запрещать, запретить ^iE jinzhi; (не разрешать) buzhiin; — азарт- ные игры : — больному ку- рить ^1ЕЙАЙЙ; посторонним вход запрещён ДАЙ,;®; —ся несов. ^1Ь jinzhi; курить запрещается ходйть по газонам запрещается gjib вшадг запрещение с (действие) см. запре- щать; — йдерного оружия 1 запрещённый ®Е^1ЬЙ beijinzhide; спорт.а^ШМЙ weifan gufze-de, JB ЭДЙ fanguide; — удар спорт. ЗВЙВЙ заприметить сов. разг, (увидеть) Л g] kandao; (запомнить) 13 fi: jizhii заприходовать сов. см. приходовать запроектировать сов. sheji- chu, zuochii... jihua; — строительство электростанции ЙЙВЯХёЙт+Я! запрокидывать, запрокинуть разг.: — голову ; —ся, запроки- нуться разг. [й]/д{ф Й xiang hou yang- zhe запрокйнуть(ся) сов. см. запроки- дываться) запропаст||йться сов. разг. shl- lud, TfJJ, biljian; куда он —йлся? SOSfJLiТ?; куда-то —йлась мой кни- га запрос м 1. ifi)|n] xiinwen, zhi- wen, 3£i£) chaxiin; официальный — сделать — правительству ЗАП — ЗАП 3 SBШЖИ; обращаться куда-л. с —ом [ц]...отвечать на — 2. обычно мн. — ы (стремления) yaoqiii; (спрос) ffljgi хйуао; ду- ховные —ы культурные ~ы материальные —ы большие —ы —ы производства 3. разг. (о цене) ИЗ? yaohuang, huang- jia; цены без —а запросйть сов. см. запрашивать запросто разг. suisui- bianbiande, bii keqi-de; он — бывает у них запротоколйровать сов. jggiH 5S zuo- cheng jilu запрУда ж 1. (действие) см. запру- живать 2. (плотина) ЛЭД dlba, ЭД lanheba, flg уап 3. (водоём) xushulchi запрудйть сов. см. запруживать запруживать, запрудйть 1. ddzhu; — реку 2. разг, (за- полнять) jiman, zhanman; толпа запрудйла улицы АЙР^ЖТ^Ш запрыгать сов. tiaoyueqilai запрягать, запрйчь 1. tao [-сЬё], ij jia; taoshang slwng- kou; — лошадь в телегу ЙЗДЗЖА — волов 2. разг. (нагружать тяжёлой работой) iSjig... flfflUfF] qiangshl...fudan [gbngzuoj; —ся, запрйчься разг. fuqi zhongren; —ся в работу запряжка ж 1. (действие) см. запря- гать 2. (повозка с лошадьми и т. п.) taoshang ma-de сЬё; пар- ная — запрйтать сов. I- cangql, ylncang 2. (убрать внутрь чего-л.) ?Е(Й1) cangzai(dao); — что-л. в ком- нате — руки в карманы 3. разг, (в тюрьму) juya, jujin; —ся сов. J»> cangshen, dudcangqilai, ЙЗЖ ylncangqilai; куда ои запрй- тался? НЁЙЗДЖ* Т? запрячь(ся) сов. см. запрягать(ся) запуганный ПТ-ЖЙТ xiadaode, donghede; — ребёнок запугать сов. см. запугивать запугивать, запугать (ЙЧЕ donghe, UFtt xiahu, SfffE konghe; нас не запу- гать запуск м (действие) см. запускать I 2, 3, 5; — мотора — раке- ты запускать I, запустить 1. (бросать) 19! tou, zhi, JU ^ng; — камнем в... Ift.-filS 2. (заставлять взлететь) fashe, fangql; — искусственный спутник Землй JJtilA — змея 3. (приво- дить в действие) kaidong; — мотор 4- Р032- (засовывать) (ФА эЬёпгй, fijA charu, gti® fangjin 5. разг, (впускать куда -л.) -%ЦК. fang- гй; — карасей в пруд <> запустйть глаза куда-л. |qj... 135
ЗАП — ЗАР ЙВ; запустйть руку (лапу) $— ЙЗ; пытаться запустйть руку в государственный карман -ffi запускать II, запустйть 1. (дово- дить до упадка, запустения) ^5701 qlzhibugu, 7Я bull, shi... huangfei; shi...huangwii; — дела - сад 2.: запустйть болезнь fft запустение c huangfei, huangwu; полное — принта в - запустйть I, II сов. см. запускать I. И запутаннЦость ж hunxiao, ®gL himluan, 3g Я, wenluan; ~ый 3g wenluande, cuoluande; перен. (трудный для понимания) Й?Й пап lljie-de, qiantdu- -wanxu-de; ~ое дело Х^ТТ^ЙЖ; —ая ситуация ®&ЙВВп запутать(ся) сов. см. запутывать(ся) запутывать, запутать 1. (спутывать) #gL nongluan; — нйтки ЙЗШ 2. (усложнять) $JgL gaoluan, (£...®gl shi...himluan; запутать дело ЙЗЖ'ЙЙ,! 5L 3. разг, (сбивать с толку) (£...Й8 shi...hiitu, (^...^Jig shl...mihuo; вопросы запутали менй — шя&.т 4- разг, (впутывать) ^3= qianlian, juilnrii; запутать кого- -либо в неприйтную историю ~ся, запутаться 1. nongluan; нйтки запутались ££ #5LT; верёвка запуталась *87Я£п 7 2. перен. (усложняться) fu- zahua, gaoluan; дело запуталось вопрос запутался И® Й53Е7 3. (оказываться опутанным чем-л.) xianru; запутаться в сетйх ЙАЙФ 4. разг, (сбиваться с толку) Яйг&®3? hutuqilai, ®g[ hunluan; за- путаться в ответах (свойх словйх) Ж 7 В?/Elio 5- разг- (оказываться в трудном положении) ®А£Я xianru jiongjing; (в чём-л.) кйпуй; запу- таться в долгах 6. разг, (сби- ваться с пути) milu; запутаться в леснйх тропйнках запущенный 1. huangfeide, ^Й§ huangwiide; — сад ^^ёйЙ® 2. (застарелый) Цё^й danwude; — броихйт запчасти мн. (запасные части) g- beiyong lingjian, beijian запыла||ть сов. I- 381 АЖ® liehud ranql, ^®АЗЙ faqi huoyan; костёр ~л ЯАЖЙЯ7 2. перен. (о лице) mian hong ёг chi; лицо ~ло от смущения запылить сов. shi... luoshang huichen; не — одежды 7(£ ~ся сов. ^±Й®(®±) mengshang huichen (chentu); он запы- лйлся в дороге Й±ЙЁ>±^7—g® ±; кнйги запылйлись запыхаться сов. разг. 1®Ц®3? chuSnxIqilai, Чё7й^, chuanbuguoql 136 запястье с анат. gfa wan запятая ж 1. douhao; поста- вить —ую 2. разг, (затрудне- ние) nandian, zhang’ai; в йтом-то и —ая запятнать сов. см. пятнать зарабатыва||ть, заработать I- S4fSJ zheng[qianj; zhuan; —ть на жизнь м®; хорошо —ть йг; я —ю 200 рублей в месяц Й—Ф ЛШ—СЙ^); на ётом я зарабо- тал 10 рублей 2. (получать в результате чего-л.) hudde; заработать право на отдых я заработал выговор заработать I сов. см. зарабатывать заработать 11 сов. (начать работать) Xf₽®3? gongzudqilai; (о машине) Jf gj®3E kaidongqilai; сердце заработало £'В£йз5&®ЯЕ зарабдтаться сов. разг, (устать) I gbngzudde pifa; (забыть о времени) gong- zudde qijin wAngjl shi'jian; он совсем заработался ~ до полуночи tg®ajflfcXf₽Slja|£}£ заработный: ~ая плата ХЙ; (служащего) заработ||ок м 1. ХЙ gongzl, Х^ gongqian; (жалованье) xinjln, A xinshui; (гонорар) baochou; месячный —ок — ФЯЙХЙ; Я^г 2.: в поисках ~ка А 5^®; уйтй на —ки заравнивать, заровнйть ij(7 tian- ping, puping заражЦать, заразйть 1. <£...«?»! shl...chuanran; заразйть кого-л. грйп- пом 2. (воздух, воду и т. п.) shl...wuran 3. перен. (ggS ganrOn, хйпгап; — кого-л. свойм примером £1$8^Д8й£А; —аться, заразйться 1. chuan- ranshang, ranshou; заразйться скарлатйной 2. перен. ganrdnshang, zhanran- shang заражение с (действие) см. зара- жаться); контактное — — крови ЖФШ; радиоактйвное ~ gtlhf зарйзЦа ж chuanran, chuanranbing; (возбудители болезни) blngyuanti; источники ~ы распространение ~ы заразительный 1. см. заразный 2. перен. ydu ganranli-de, АЙ9 yourende; — смех ЦА1Й^Й9^; — пример заразйть(ся) сов. см. заражать(ся) зарйзнЦый chuanrande; ЗЙЙ9 chuanranbingde; —ая болезнь ~ый больной fSSS^A заранее yiixian, Ж56 shlxian; — обдумать что-л. ЙЗ...Й^ЖЙ!Й? зарапортоваться сов. разг. xinkou kaihe; (завраться) shud feihua зарастать, зарастй 1. zhang- man, shengman; тропа заросла /b8&±£iS7^- 2. разг, (заживать) jfe "и yuhe, -ййр zhanghao; рана заросла зарастй сов. см. зарастать зарваться сов. см. зарываться II зардеться сов. fa hongse; (вспыхнуть румянцем) )&££ lianhong; нёбо зарделось ; девушка зар- делась Й!®Й£Г7 зареветь сов. 1. kaishi hao- jiao, ИИЦ®Я£ hdujiaoqilai; бык заре- вел £ ИЦ ® ^5 2. (начать громко плакать) dakuqilai; дети заревели ^7Г1АЗё®^ зарево с AJt huoguang; (заката) 1$ yuhul; — пожара А^Й9А^; ~ заката В зарегистрйровать сов. 5£й ddngji, g-Ej- guahao, ЕЁЖ zhiice; —ся сов. 1. ШВ dengji, guahdo, Etffi zhiice 2. (оформить брак) dёngji jiehun зарез м разг.: до —у нужно что-л. зарезать сов. см. резать 3; —ся сов. разг. a »i ziwёп зарекаться, заречься fashi- jie..., juexln )1ёсЬ1й; — пить зарекомеидовйть сов.: — себй хоро- шим работником ggjaВМФЙРЙХ заречься сов. см. зарекаться заржавелый разг. см. заржавленный заржав||еть сов. см. ржаветь; —ленный shangxiude, slmngxiude заржать сов. kaishi slmingqilai зарисовать сов. см. зарисовывать зарисовка ж 1. (действие) hui- hua, HBgffi hua liidtu; (с натуры) -Ф xiёshёпg 2. (рисунок) Bgffl liietti, caotu; (без красок) siimiao; (с натуры) xiёshёпg зарисовывать, зарисовать |В|Т^ё huaxialai, ДШ35 huachulai зарнйцаж [тЁШЙНЯЗв [yuanchtide] shanguang, ЯЙЙЗв shandian fan- guang заровнять сов. см. заравнивать зародйться сов. см. зарождаться зародыш м К рё1, £Ейй pbitai; бот. OTg. уоиуй, peiya <> в —е ИЙ; подавйть что-л. в —е jE-.-ffi WJ-.-TaSW; ~евый ИЙЭ рё!<1е, ИЙЙ5 pbitaide зарождаться, зародйться 1. ХЖ7: slwngchulai 2. перен. fasting, j*1 chanslwng; зародйлось сомнение ЖЗЁЙЯ®; зародйлась новая идея зарождение с (действие) см. зарож- даться зарбк м ЙЖ shiyan; взять с кого-л. ~ Дать — не курйть заронйть сов.: — сомнение §1®Tt® заросл||ь ж ЙД; conglin; (трав) М caocong; —и кустарника заросший caomii cong- slwng-de, ^;й|Й9 zhangmande зарплата ж разг. ХЙ gongzl_; (слу- жащих) A xinshui, xinjln
зарубЦать, зарубить 1. (убивать) KansI, pisi; зарубить топо- ром 2. (делать зарубку) kanchii jihao, кап kou- zi О ~й себе на носу Ж S£P зарубежный ЯЯЙ9 waiguode, 09 gudwaide; —ые страны У)3; —ая делегация ftBftSIS; —ые гости зарубить сов. см. зарубать зарубка ж (метка) kande jihao, kankdu, Ki® kanhen; ~ на дереве зарубцеваться сов. см. зарубцовы- ваться зарубцбвываться, зарубцеваться tg ® jieba, quanyu зарумянить сов. см. румйнить 1, 3; ~ся сов. см. румйниться 1, 3, 4 заручаться, заручиться shixian qiide, yuxian dedao; заручиться поддержкой кого-л. заручиться согласием gfStlfe заручиться сов. см. заручаться зарывать, зарыть й mai, jggl yan- mai; (покойника) maizang <> за- рыть талант в землю зарываться I, зарыться 1. gA mai- гй; (прятаться) cangdao, Ж yinbiqilai; ~ в песок Й>±®; — лицом в подушку ЙЗЙЙЙ 2. перен. SStF maitouyu; за- рыться в книги зарываться II, зарваться разг. gf iC'AAitbMW yexln taida-de congshi, qingju-wangdong; зарваться в своих требованиях зарыдать сов. ЖЯ^Й chushdng chuoqi, kaishi tongku зарыть сов. см. зарывать зарыться сов. см. зарываться I зар||я ж 1. xiaguang; (утрен- няя) ЙЖ shdguang, zhaoxia; (ве- черняя) wanxia; вставать c —ёй ЖВДйР®; на ~ё ’ВйШ: 2- (начало) kaiduan, ЙЙВ chuqi; (зарождение) 0g shdguang; ~й новой жйзнн ffSjgSSg; ~й револю- ции 3. воен, (сигнал) llhao, dianminghao; вечерняя —й вВД#; играть зорю К и-Ц’ О от ~й до ~й 1) (весь день) Д В ffiSlj Н&; ЙА 2) (всю ночь) Мн& SO В Ж; && зарябйЦть сов.: у него ~ло в глазах ffljBgfiW&S; «S7E заряд м 1. zhuangyao; холо- стой ~ $g[g]g; подрывной — jg ЙЙ'Ж; термоядерный ~ 2. эл. Ус®, chongdian; dianhe; ~ аккумулятора ЙЙЙЙАЙ; положй- тельный — Ю 3. перен. —К ylgu, —yizhen; ~ бодрости — зарядйть I сов. см. заряжать зарядйть II сов. разг.: — одно и то же —35; с утра зарядйл дождь Д®Л^®гйЬТЯ зарядйться сов. см. заряжаться зарядка ж 1. (аккумулятора) yg®, chongdian 2. спорт. ticao; утрен- няя — заряжание с 1. воен. zhuang- dan, ЙЧС?# zhuangtian zidan 2. эл. AS. chongdian заряжать, зарядйть 1. воен. ЙЙ zhuangyao, ЙЙ zhuangdan, ±?>$1 shang zidan; ~ оружие ЙЧСЕРЙ zhuangtian zidan; ~ ружьё 2. эл. ЖЙ chongdian; — элекрйческую батарею 3. (снарядить чем-л.) gg zhuangzhi; ~ огнетушй- тель Й^ AASS; — фотоаппарат —ся, зарядйться 1. (о ружье и т. п.) ЙЙ^^Й zhuanghao zldAn 2. эл. АЙЖ chonghao dian 3. (о фото- аппарате и т. п.) jgiff zhuanghao засйд||а ж 1. Й{Д maifu, shefti; (место) Я4^Й[^1 maifudi[dianl; по- падать в ~у устроить ~у iTgiR; нападение из ~ы ftS2, (от- ряд) tubing; сильная ~а Й09«Д засадйть сов. см. засаживать засаживать, засадйть 1. (растения- ми) zaishang, zhongshang; засадйть клумбу цветами ТЕ *5 2. разг, (подвергать заключению) ASil...® guandao...li; засадйть льва в клетку jSM?ASlj2E?®; засадйть в тюрьму АА1ЕЭД 3. (заставлять де- лать что-л.) pdshl...zuo; за- садйть кого-л. за кнйги 4. разг, (вонзать) fTA daru; (в гвозде) A dingru; (о занозе) fLA zharu; заса- дйть топор в бревно 1Е^Ж®ГА0А® засаленный й?509 youwude засаливать I, засалить shl...youwfl; засалить рукава засаливать II, засолйть уап; — огурцы 1МД; — мйсо ИЕЙ засаливаться I, засалиться ydu- wii, nongshang youwii засаливаться II, засолйться 09 chengwei xiande, Й>9&Вё09 cheng- wei yanyande; огурцй засолйлись g ДНЕ&Т засалить сов. см. засаливать I; —ся сов. см. засаливаться I засасывать, засосать xijlnqu, tunmo; ₽SA xianrii (тж. перен.); болото засосало лошадь ЦР§зйй?$® ST; среда засосала его 0Ё^^№Р§А T5F9E засахаренный g^09 mijiande, Jg/jg 09 tangzide; ~ые фрукты g^09^cM. засахаривать, засахарить mi- jian, tangzhU; g® tangzi; — фрук- ты —ся, заса- хариться: варенье засахарилось ggg ОШ&Т засахарить(ся) сов. см. засахари- ваться) засверкать сов. kaishi shanhul засветить I сов. dianshang, g dianzhao; — свечу засветйть II сов. см. засвечивать засветй||ться I сов. dianqi- hudlai; kaishi faguang; звёз- ды —лись ЖЯЖ35Т; глаза —лись радостью ЙВ®5ЙЖЖШ09?Ф^ засветйться II сов. см. засвечива- ться ЗАР — ЗАС 3 засветло АяНИМ НапЬё! ylqian, jf gift huanghiinqian; вйехать ~ T2 засвечивать, засветйть фото ffi... ЙИ(зё)Э£ bS...ldu(zou)guang; ~ся, за- светйться фото louguang засвидетельствовать сов. йЕЩ zheng- ming, zhengmlng wii’e; ~ ко- пию иЕЩВ1]^5Е1й засевать, засеять 1. zhong- shang; засеять поле рожью 2. перен. разг. human заседаии||е с SiSt huiyi; присутство- вать на ~и ЖЙитХ; открыть ~е Й —е суда заседатель м: народный — АЙРд Фй заседать несов. 9FS kaihui; (о суде) If К kaiting; (участвовать в заседании) Ж$?и1Х chuxi huiyi засекать I, засечь (определять ме- стоположение) ceding, biao- ding; (отмечать момент) i3_h jishang; засечь батарею противника ЙлЁЙгА 09йаД<йИ <> — время вйлета ®~1>09ВФИ засекать II, засечь (до смерти) JE biansl, JJJE chousl засекрёЦтить сов. см. засекречивать; ~чениый f₽2j®W09 zudwei mimi-de засекречивать, засекретить 1. (сведе- ния, документы) shi... chengwei mimi, zudwei mi- jian, ba...baoshou mimi; ~ документ — изо- бретение 2. разг, (ра- ботника) yiinxu canjia jimi gongzuo, ЦЦ...йШ?51№ jiao...zud mimi gongzuo заселение с (действие) см. заселйть заселйть сов. см. заселйть заселять, заселйть zhuman; — новый дом переселенцы заселйли край засесть сов. разг. 1. (надолго распо- ложиться где-л.) zai... dai(dai)xialai, A® jiuju; ftg(Jg) рап- jii(jii); ~ дома ^®ЙЙ[^ЖП1; протйвник засел в городе i&Afitg^E 4ЙгЦ® 2. (надолго заняться чем-л.) S.-.ДЙ zhaoshou...ydnggong, тИЙСр zhudshou qinfen-de zud; — за фйзику — за кнйги 3. воен, (в засаду) maifu 4. (застрять) qiazhu, ₽g > xianjln; перен. Й-Й5ЕРА shdnshdn yinrti; пуля засела в ноге Ж; засела мысль в голове й®ЙЕРА Й«® засечь I, II сов. см. засекать I, II засеять сов. см. засевать засидеться сов. см. засйживаться засйживаться, засидеться 1. A zuode guojiu, changzuo; — за работой ~ в гостйх 2. (долго пробыть на одном месте, в одном состоянии) SWilA zhiide gudjii; ~ на каком-л. посту Ж засилосовать сов. см. силосовать 137
ЗАС — ЗАС засилье с [hdngxfng] ba- dao засиять сов. 1. mingliang- qilai; перен. rongguang huan- fa; дом засийл множеством огней S ? ~ от радости 2. (показаться) Щ50 chuxian; засийл месяц на нёбе 5с±Я 5ЁШЗЕТ заскакивать, заскочить разг, (забе- гать) [1ЙЙ]5ЁЯ1 shiinlii zoudao заскирдовать сов. см. скирдовать заскбк м разг. gdguai biao- xian; у него бывают иногда непонЯт- ные -и ssm заскорузл||ый разг. 1. fiigjKj cuylng- de, ffig05 cucaode; ~ые руки ffig05 2. перен. (отсталый) ЙШ09 luo- houde; (закоснелый) wangude заскочить сов. см. заскакивать заскрежетать сов.: — зубами ЩЕ; заскрипёЦть сов. fa gazhi- sheng; дверь ~ла ПЯ^ПЙТ заскучать сов. fanmenqilai, ®5й1ЙКзб®Р gandao jimd wiiliao заслать сов. см. засылать заслбн м 1. (прикрытие) уап- huwu; (сооружение) yanti; (прег- рада) zdzhang 2. воен, (отряд) ffi SJtBA. zujiedui, Ц. pfnghudui; вы- ставлйть — заслонйть(ся) сов. см. заслонйть(ся) заслонка ж 1. (пени) АЙ huodang, lumen 2. (щит в шлюзах) ДП zhamen заслонять, заслонить 1. (закрывать) ЙНЙ уапЫ, zhezhu; (с целью защиты) jgjfi ydnhu, JSift htizhu; — свет - собой кого-л, — лицо от удара й 2. перен. (оттеснить) paijl- kai; йта мысль заслонила в голове всё остальнбе йф&АЖ1Й?ЖЙ5Я*е —; ~ся, заслониться 1. zhezhu; солнце заслонилось ту- чами АЮЙДкйЙТ 2. yanhii; Й(£ ddngzhu; —ся от солнца g£EA засл^гЦа ж gongji, ЙЙЙ gong- хйп; —и перед Родиной }5аа05ЙЙ; ~и в области науки ipj^A0551J« <> по ~ам 1) наградить по ~ам ifeS&fJSt 2) gfP; наказать по —ам ЙРЯЬЯ; получить по ~ам заслуженный 1. ^09 ylngdede, £ §05 yingshoude; ~ая награда ^ЙЙ5 —ый упрёк 2. (имею- щий заслуги) <ЙЙ05 you gongxun-de, WS&^05 you gonglao-de; ~ый чело- век <Й^Й5А 3. (в составе звания) й ЙЙ gdngxun; —ый артйст ЙЙЙЙ: —ый деятель науки ЙЙИ^1Г₽< заслуживать, заслужить 1. (добива- ться чего-л.) huode, bode; заслужить почётное звание заслужйть награду за- служить похвалу заслу- жйть доверие jf WBff 2. тк. несов. (быть достойным чего-л.) (tff zhide, ying shoudao; — внимания {g заслужйть сов. см. заслуживать 1 заслушать(ся) сов. см. заслушива- ться) заслушивать, заслушать ijFf EBt ting- qfl; заслушать отчёт —ся, заслушаться ijFfWtHW tlngde chushdn; заслушаться рассказами ijifft WWtfiW заслышать сов. 1. ijff gj tingdao, ijff Щ tingchii; — чей-л. голос > 2. (учуять) wendao, РЧШ wdn- chii; — запах 3. разг, (уз- нать) WSlfSJS. d6dao xiaoxi засматриваться, засмотреться каnde chiishen; засмотреться иа красавицу засмеять сов. разг. wu- qingde chaoxiao засмеяться сов. xiaoqilai засмотреться сов. см. засматриваться засмущаться сов. gan- dao biihSo yisi заснуть сов. см. засыпать I заснять сов. разг. JQJSTSE paishe- xialai, flgf^E zhaoxialai засов м HR menshuan засовывать, засунуть 1. jgA chard, jggJ sedao; засунуть руку в кармаи 2. разг. g(SJ fangdio; куда ты засунул словарь? aiwsiT? засол м 1. (действие) уапуап, гйй tiaoyan 2. (способ) ЙМЖ уап- yanfa, yande xiandan; хоро- ший - засолйть(ся) сов. см. засалива- ться) II засорёние с (действие) см. засорй- ться <> засорёние желудка засорйть(ся) сов. см. засорйть(ся) засорять, засорйть 1. (загрязнять) nongzang; (мусором) #АЙЙ nongshang laji; (трубы) ffl.jg zuse; — пол 2. (повреждать чем-л.): — глаз В*Н&; - желудок Я 3. перен. (заполнять чем-л. ненуж- ным) {Й...1ВЯ, shi...hiinluan; — гбло- ву засорйться dйsё; (о желудке) shiji; водо- проводная труба засорйлась «ЙТ засосйть I сов. см. засасывать засосйть II сов. разг, (начать со- сать) kaishi shunxl засбхнуть сов. см. засыхать зйспаннЦый: —ый вид ИШЙЙ5^Т; -ые глаза ЙЙВИЙ; Я заспаться сов. разг. shulde gudjiQ, ASIDES jifl shui bu qi заспешйть сов. jimangqilai, zhdoqim^nglai заспиртовать сов. см. заспиртовы- вать заспиртбвывать, заспиртовать ydng jiujing jinpao заспбрить сов. zhenglhn- qilai, zhengzhiqilai застйва ж 1. ист. chengn^n, guanqia; таможенная — -fc 2. воен. fangshao, ngfiif shao- sud; (подразделение) shaobing; сторожевая — gfng; zbog; погранйч- иая — ЙЙЛйЗг заставать, застать ...IE?E... kan- jian...zhdngzai..., Й±. ganshang; (за- стигать) il±(gj) yushang(dao); за- стать кого-л. дома Й±...?Ё^; застать отца в живых Й±5С^ёЖ?ЕЩ:; — кого-л. за работой гроза застала нас в лесу a±SffiT; застать врасплох (i), - кого-л. на мёсте преступлёиия заставить I, II сов. см. заставлять I, II заставка ж (в книге) ЙШЙЙ l^ng- mei zhuangshi, gjBj chahua заставлять I, заставить (принуж- дать) poshl, qiangshi; дождь заставил менй вернуться домой ; не заставить ждать себй ?Е1И|А^^г; извинйте, что заставил вас долго ждать it заставлять II, заставить 1. (загро- мождать) Яй baiman, йЖ fangman; заставить кбмнату мёбелью ЙЙДСКЙ) 2. (загораживать) gift ddngzhu, duse; заставить дверь шкафом ~ проход ЙЙ застаиваться, застойться 1. (о лоша- ди) xian tingde gudjiu, А jifl Г1 bu dong 2. (о воде, воз- духе) yin ting- zhi gudjiu ёг bianhuii (fdhuai); вода застоялась zKS^ASAilnWfET; кровь застоялась застарёлЦый ЯАЙ5 jfjiflde, ^Й5 ISo- de; —ая болёзнь jgg*; —ая привйчка застйть сов. см. заставать застёгивать, застегнуть ДА kou- shang, ДЖ kdujln; застегнуть пальтб Д-ЬАЙ; —ся, застегнуться ДА kou- shang, Д£р kouhao; застегнуться на все пуговицы ЙЗ^а>Й9Д?®ДА застегнуть(ся) сов. см. застёгивать (-ся) застёжка ж Д^ kduzi, Й1(Й1)Й nid(nid)kdu; (крючок) ЙД gour застеклйть сов. см. застеклЯть застеклять, застеклйть ЗёАЙЖ zhuangshang boli, Й-ЫЙЯ anshAng boli; застеклйть окно застенографировать сов. см. стено- графйровать застенок м kaowenshi, jfijyi :g xingxunshi застенчивЦость ж ggg xiiise, xiiique; —ый xiusede, 05 х!йц1ёбе, KJIIl05 miUntiande; —ая улйбка SK05®^; —ая дёвочка Щ Щ05ФЙ® застигать, застйгнуть, застйчь turan yfljian; (хватать) turan zhudzhii; вбра застйгли на мёсте преступлёиия гроза застйгла нас в путй Й{П?Е&Ф »АТЖ® застйгнуть сов. см. застигать застилать, застлать 1. (покрывать) ЛА pushang, ^tA gaishang; — пол 138
ковром 2. (заволаки- вать) у anb\, zhebi; тучи застлали нёбо ЯйКЙсТ А?Й1 ~ся, застлаться Д£|£± yanbishang, zhebizhu; глаза застлались слезами gg юияйнкет застирать сов. см. застирывать застирывать, застирать 1. (отмы- вать) xlqu, xljing; застирать рукав ; застирать пятно Й/й 2. (портить стиркой) xl- huai; застирать бельё застичь сов. см. застигать застлать(ся) сов. см. застилать (ся) застбй м 1. gtj® tingzhl, ting- diin; — крови мед. ЙКД 2. перен. xiaotiao, bujlngqi; — в тор- говле - в промышленности —ный 1. ^1ЬЙ9 tlngzhlde, ®1ЬЙ9 jingzhide; —ная вода 2. перен. ^3£[Й9] xiaotiao[de]; (о тор- говле) й$$Й[09] zhixiao[de]; —ные яв- ления в экономике ^3)?гЖ^Й9501Й застонать сов. shenyinqilai застопоривать, застопорить tingzhh (тж. перен.)-, —ся, застопо- риться tingzhu, tingzhl застбпорить(ся) сов. см. застопори- ваться) застояться сов. см. застаиваться застраивать, застроить 3t±.SSgai- shang fangwu, ШЯЙсЙ jianzhu lou- fang; —ся, застроиться gffgg gai- hao fangwu, ^Ей|Й§ gaiman fangwu застраховать сов. см. страховать 1; —ся сов. см. страховаться застрачивать, застрочить ДЙШЙЙ? yong jiqi fenghao застревать, застрйть 1. qiazhu; ®A xianru; застрйть в грязи ЙЛЙЗ й*ф; пуля застрйла в кости 2. разг, (задерживаться где-л.) jgfg douliii, zhiliu; застрйть в гостйх на целый день <> слова в горле застрйли iS^WiS застрелить сов. yong qiang dasl, |hf?E shesl; ~ волка —ся сов. yong qiang zisha застрёльщ||ик м, ~ица ж Ж&Л. faqiren, ШЙ# shouchangzhe, changdaozhj застрбить(ся) сов. см. застраива- ться) застрбйЦка ж (действие) см. застра- ивать; право —ки SWgft застройщик м Hngdi jianzhu fangwiizhe застрочйть I сов. см. застрачивать застрочить 11 сов. разг, (о пулемёте) kaishi dadade saoshe застрять сов. см. застревать застудйть(ся) сов. см. застужи- ваться) застуживать, застудить ffi.-.S® shi... shouliang; застудить горло ~ся, застудйться zhao- liang, (gjxl shangfeng; не застудись! /j\ заступ м tieqiao заступать, заступить: — на дежур- ство .EfiJtt; — на пост заступаться, заступиться S...W ti...shuoqing; (защищать) 'ЙДЕ baobl, Д-jii bihu, tanhu; — за обижен- ного заступйть сов. см. заступать заступйться сов. см. заступаться заступн||ик м, ~ица ж Ьао- bizhe, bihilzhe заступничество с Й1£ bihu, -йй baobi застучать сов. ЙЙЙбОДСРЯ kaishi qiaokou zuosheng застывать, застыть 1. (густеть, твердеть) ningjie, ninggu; клей застыл ®!«ШТ; лава застыла 2. разг, (покрываться льдом) ggfcjc jieblng, dongjie; река зас- тйла 3. разг, (сильно зябнуть) ZSffl dongjiang, dongma 4. (о тру- пе) jiangzhi 5. перен. (замирать) АЖ fadai, dai li biidong; застйть в восхищении ; застыть от удивления застыдйться сов. h^iqixiulai застыть сов. см. застывать засунуть сов. см. засовывать засух||а ж ganhan; (бедствие) hanzai; бороться с —ой E5ih¥ Я; засухоустойчивый й^[Й9] kanghan [-de], Й^[Й9] naihanfde] засучивать, засучить juanqi, h juanshang; засучить рукава засучйть сов. см. засучивать засушивать, засушйть nonggan (цветы) ££Ж yagan засушйть сов. см. засушивать засушлив],ый 1. ganhanfde]; -ый год 2. if zao- shou hanzai-de; Э5Ю zaohande; —ые районы засчитать сов. см. засчитывать засчйтывать, засчитать »А suanrii, i+A jirii; — в уплату долга 50 руб- лей Й2+#т+А(Й£«сФ засылать, заслать 1. разг. songdao yuSnchii; (куда не следует) ig cuosong, igig wusong; заслать не по адресу ЙЙЙ# 2. ЙЖ anpai, & gg mipai; ~ шпионов ЙЖ®Ж засыпать сов. см. засыпать II засыпать I, заснуть ЦЦ shuizhao, shuishu засыпать II, засйпать 1. (заполнять) tianmSn, tianping; — йму 2. (покрывать) luomSn, sashang; улицу засйпало снегом засйпать стол мукой Ж?3._ разг, (насыпать) ЙКА sarii, ЙЛ zhuangru, tianshang; — зерно в элеваторы ffi&^SAAS! — крупу в суп Й^ЙЙНАЙ® 4.: ~ кого-л. подарками й—й!!ЙАв Й9&1Й; — кого-л. вопросами 1яй...%№) лшга® засыпаться I, II сов. см. засыпать- ся I, II засыпаться I, засйпаться 1. liuru, zuanjin; jSgj...®® nong- dao... limian; песок засйпался в туф- ли 2. (покрываться) gaishang, pushang засыпаться II, засйпаться разг. 1. (попадаться) ludwang, ffiJS dao- ЗАС — ЗАТ 3 mei 2. (проваливаться на экзаменах) bu jige; уст. luodl засыхать, засохнуть 1. ^PIS] gan [-tou]; (черстветь) фщ ganying; крас- ка засохла 2. (о расте- ниях) Й1? kuwei, kugan затаёинЦый pg |£>ЙЭ neixinde, ЙШЙ5 ylnnide; (сдерживаемый) #Р$!1Й9 У>- zhide; —ая мысль затайть сов. 1. (утаить) yln- cang, у Inman 2. (чувство, мысль) fF](g huaibao, xuyi; ~ обиду <> — дыхание затайться сов. разг, (спрятаться) ЯП duocang, gggfi ylncang; ~ за дере- вом заталкивать, затолкнуть #£i£ tuijin, jgi£ sejin; затолкнуть йщик под стол затапливать, затопйть A sheng- qihuo; (об отоплении) gongnuan; затопйть печь затаптывать, затоптать «• »¥ ta- ping, ££ cai; (уничтожать) tamie; затоптать следы Й¥1ЙЙ; затоптать монету в землю ЙЗ^Й1&±®£; затоп- тать окурок ЙЙЙКА 2. разг, (пач- кать) ЙИ tazang, ggaj caizang; зато- птать пол ЙЙЙгВсЙ <> затоптать кого-л. в грязь затаскаииЦый разг. 1. (заношенный) chuanpdde; (испачканный) ?£(Ц£ (ft chuanzangde; —ое пальто 2. перен. (избитый) 1Й(8Т09 shud- sulade; laosheng changtan- -de; (о песне) Bg(ST09 changsulade; —ая острота гЙ(8ТЙ9]ИЙЙ; ~ж выражение И5И2Ж затаскать сов. см. затаскивать I затаскивать I, затаскать разг, (зана- шивать) ^1Й chuanpo затаскивать II, затащить 1. (уно- сить куда-л.) йЭ] ladao, fljgj tuodao; затащйть мешок в комнату JESTffi АЙ® 2. перен. ЙЙ yingla; (завле- кать) qiangyao; затащить в гбс- ти ЙЙ*^§ затащйть сов. см. затаскивать II затвердевать, затвердеть bian- ying> Й(t yinghua затвердёл[|ый Й([;Й9 yinghuade, SS09 bianyingde, 1КЙЙ9 jianyingde; —ость ж мед. yingjie; (кожи) Jg pianzhi затвердение с 1. см. затвердевать 2. см. затверделость затвердеть сов. см. затвердевать затвердйть сов. разг.-. — одно и то же КЯФ1ЙЙ-Ш , затвор м 1. разг, (засов) ПА теп" shuan, ®jian 2. & shuan; (фотоап- парата) ^П kuaimen; (оружия) tIL suodanji, ЙЖШ bisuojr, (винтовки) ЙА qiangshuan затворйть(ся) сов. см. затворйть(ся) затворять, затворить % guan, ffl bi; затворить дверь ]ЕПЭс-hi ~ся> затворйться 1. (о двери и т. п.) guanbi, A-h guanshang 2. (уединяться) ЙЗПЙ® bi тёп duju 139
ЗАТ — ЗАТ затевать, затеять разг, (начинать) kaishi [jinxing], W? zhao- shou; (задумывать) ft Л dasuan, US xiangyao; затеять разговор затейливый (замысловатый) qimiaode, aomiaode; — фбкус затейник м 1. SSKlASA yulede faqlren 2, (организатор развлечений) lingdao youxizhe затекать, затечь 1. (попадать, про- никать) ЙЕА 1шгй, ЙЛ guanru; вода затекла в подвал АЙЕ АЙА® 2. (распухать) J№S zhongql, fa- zhdng; глаз затёк ЙВВВЯФЙЖТ 3. (не- меть) mamii, fama; у менй ноги затекли ЙйдзШЙАТ; WfST затем 1. (потом) hdulai, ranhou, gg/п suihou 2. (для того) AT weile, weicl; я — и пришёл ggf ВАйф^Й9; затем, чтобы... AT.--! А£№-.; Й.®... затемнение с 1. (действие) ЯК zheguang, egВ§ hei’an; театр. anzhuan 2. (сознания и т. п.) mohu; — сознания 3. (мас- кировка света) Я’А'ЙЙО dёпghuд guan- zhi 4. (затемнённое место) АИЙЙЙА fa’ande difang, l^idiSn; рентге- новский снймок показал — в лёгких затемнить сов. см. затемнйть затемно разг. 1. (до рассвета) АЖ АЙИ tian hai wei liangshi, gfj zai limingzhiqian 2. (когда стемне- ет-) АяйМ tian fteishi затемнять, затемнйть 1. (делать тёмным) shi...chengwei yin’ande; (загораживать свет) zlteguang, ЬёГап; затемнйть фон картйны^нДЯ’ЖЙЙЙ^ЙЭ 2. (мас- кировать свет) shixing dёnghuд guanzhi; затемнйть город 3. перен. (сознание) shi...mohu, AiWS bu qing- xlng; (смысл, суть чего-л.) ^...ДЯй shl...hanhu, й.-.АЙЙ shl...bu ming- bai затенйть сов. см. затенйть затенять, затенйть 1. (покрывать тенью) gaishang yinylng; гус- тая зелень затенйла окна Ж®!®®* Ж АТ 2. (заслонять источник света) l[ft) zhe [Ung] затёпли||ться сов. dianqilai, ranqilai; ~лся огонёк — затереть сов. см. затирать затерявшийся АЙгЙЭ shlluode, ЙЗ yishide; — в лесу домик затерянный см. затерйвшийся; ос- тровок, — в океане А^®5ИЙЙ9—Ф ФЙ затерйть сов. разг. shlluo, jg yishl; — кнйжку ifiA —ТААТ; ~ся сов. разг. 1. (потеряться) АЙ shiluo, ®А yishl; рукопись затерй- лась Й#;Т 2. перен. (скрыться, пропасть из виду) xiaoshi, 140 AJB yinmo bujian; ~ся в толпе /ЙА ffiASfA 3. перен. (оказаться непри- метным среди кого-чего-л.)-. средй сте- пей затерйлась деревенька ЙТАЖ/Ж затечь сов. см. затекать затё||я ж 1. (замысел) АЙ zhijyi, if ig jimou, xinji; неудачная —я ЖД®ЙЗАЙ 2. (забава) SS yule, Jjj S wanshua; ребйчьи —и /ЬЗ^ЙЗЙЗ? О без —й Afflff&ZE# затеять сов. см. затевать затирать, затереть 1. (стирать) A caqu, ЙА moqii, i&g tudiao; — надпись на стене 2. (теснить) jlzhii; jiazhii; ме- нй затёрли в толпе ЙЙ^гЙАЙФ; пароход затёрло льдами 3. разг, (не давать хода) paiji, gf if paichi; — молодого специалйста gf затихать, затйхнуть 1. anjing, Й® chenjing; 9fAJflT tingbujianla; зал затйх ^L'sti&T^T; шагй затйхли МФЖФт^ЯТ 2. (прекращаться, ус- покаиваться) ^Ж tingxi, 5рЖ plngxi; буря затйхла SJxljW^P.&T; боль за- тйхла ЖЖТ затйхнуть сов. см. затихать затйшье с 1. (безветрие) JEW wii- feng; (на море) jg® langjing 2. (ти- шина) Jg® jijing, й® chenji; — перед грозой ВЭДЙМЙЗ®® 3. (тихое мес- то) 5ЕП,ЙЗЙ^ wйfёngde difang, jgjxl Вт bifёпgsuб 4. перен. (приостановка, ослабление чего-л.) zanshi- de pingjing, {£Ж tingxi; — на фронте ЙШ±ЙЗ®М¥® заткнуть сов. см. затыкать затмевать, затмйть 1. (закрывать) zfrezhii; тучи затмйли всё нёбо Л АЖЙТЙТАФ 2. перен. ya- dao, JffJ shengguo; она затмйла всех своей красотой №ЙЗ^ЙНЕК®Т0Т< ЙЭА затмение с 1. Д shi, й shi; сол- нечное — БД; — лунй ЯД 2. разг.-. на него нашло — й — ЙФЯйг&Т затмйть сов. см. затмевать зато danshi, и]g keshi, ^jfn гап’ёг; дорого, — вещь хорошая ft, затоваривание с zhixiao, 5АЕ jiya shangpin(hudwii) затоваривать, затоварить (ftW jiya shangpin(hudwii), shi...zhixiao затоварить сов. см. затоваривать затолкать сов. разг. 1. (в толпе и т. п.) jide nanshou 2. (втол- кнуть, втиснуть) tuljinqu, S sejinqu; затолкать бельё в мешок затолкнуть сов. см. заталкивать затон м 1. (речной залив) niu’ehu, gbngxing zhao 2. (мес- то стоянки и ремонта судов) tingchuanchii, chuanwu затонуть сов. Й?Й chenmo, уап- mo; корабль затонул ЙЭЙгЙТ затопйть I сов. см. затапливать затопйть II сов. см. затоплйть затопление с (действие) см. затоплйть затоплять, затопйть 1. (залимть) jSiS yanmo, gffi fanlan; вода затопй- ла луга zfcSsiS'Tliittl 2. (пускать ко дну) •й’.-.йгЗ? shi...chenmo; затопйть судно ^йэйй! затоптать сов. см. затаптывать затор м igg diise, zuse; yongjl biltong, yongse; ~ льда ~ У входа АДЙЬЙ #F*® затормоз||йть сов. 1. zhidong, shaclm; поезд резко ~йл 2. разг, (задержать) zu- пао, ЙЛ fang’ai; —йть дело заторопйться сов. zhaoqi- manglai, huangmangqilai заточать, заточйть уст. уби- jin, jianjin; заточйть в тюрьму заточение с уст. ЙЦ youjln; (тю- ремное) zudlao; (ссылка) ДЕЙАЙ liufang slwnghud заточйть I сов. см. заточать заточйть 11 сов. разг. mokuai, mojian; xiaohao; — косу 1g RS7J; ~ карандаш затошн|[йть сов. безл.: его—йло fife затравйть сов. 1. soushl quan zhulbti; — зайца I®®А®ЙвSFЯ 2. перен. jgW pohai, xianhai; реакционные влйсти затравйлн про- грессйвного писателя ggjftSSJSPSW затрагивать, затронуть 1. сЬй- ji; ЯЙЩ—Т pengdao yixia; (перен. тж.) ШЕ, chiifan, sunji; пуля затронула кость — чьи-л. интересы ~ честь чьё-л. самолюбие ШВ---Й 2. (касаться чего-л. в разговоре и т. п.) Jgg] tidao, shejidao; — вопрос затратна ж 1. (действие) см. затра- чивать; —а средств —а сил ftfj 2. мн. —ы ЙД feiyong; непроиз- водйтельные —ы затратить сов. см. затрачивать затрачивать, затратить xiao- fei, haofei, huafei; затратить много сил на что-л. затратить срёдства на... ЙЙД... затрёбовать сов. JESCSA zhengshi yaoqiii, ling.. .sdnglai; — данные SAStUlfffi; ~ свидётелей в суд ^йЕАШЙ^иЕ затрбнуть сов. см. затрагивать затрудиёиЦие с @0$ кйппап, jiannan; (препятствие) ВОД zhang’ai; материальные—ия Ж±Й9 ; быть в —ии затруднённый kimnande, А fasting zhang’ai-de; —ое ды- хание затрудийтельи||ый kimnande, jiannande; —ое положёние й вййти из —ого положёния ЙШЙЯ затрудийть(ся) сов. см. затруднйть (ся) затруднять, затруднйть 1. (кого-л.) shl..^inan, shi... nanzhii, gei...tian mafan;
йтот вопрос затруднил его йФИйНЭД ~ кого-л. поручением 2. (что-л.) fang’ai, shl...nanyu; затруднить дос- туп куда-л. ф если вас не затруднит ft]ЖЛ®7АЙ:ЯЙЙ; —ся, затрудниться jgH пап- yl, $7 nanyu; Ю0®Ч gandao kirn- nan; —ся ответом я затруд- нйюсь сказать ЙгЙ7± затуманивать, затуманить 1. (о ту- мане, дыме) zhebi; jgfjg menglong, shi...mili; слёзы затуманили глаза 2. перен. «...тя7?я shi..mohu biiqlng, aimei; — смысл — ся, затуманиться 1. zhebiqilai; ЙШ menglong, miliqilai 2. перен. mohuqilai, fahun; сознание затуманилось затуманить(ся) сов. см. затумани- ваться) затупить сов. разг. ?£ЭД nongdiin; — нож ЭДД#ЭД; ~ся с°в- разг. 3£ ЭД biandiin; серп затупился, наточй ЙЛЭДТ, Й-ЙИЗ затухание с (действие) см. затухать; — колебаний затухать, затухнуть 1. разг, (пере- ставать гореть) [zhujian] ximie 2. эл. shuaijian, shuai- hao; физ. Щ/g zijni затухнуть сов. см. затухать затушевать сов. см. затушёвывать затушёвывать, затушевать 1. (пок- рывать тушёвкой) нй® hua ylnylng, ffi-h® miaoshang mo, й±й® miao- shang ylnylng; — рисунок иИй± ЙИ® 2. перен. (сглаживать) ЭДЙ уап- shi, zheyan, ййс mosha; — недо- статки затушить сов. разг, JgA ximie; (за- дуть) chuimie затхлЦый 1. 7®£кЙ you meiwei-de, Ж^Й meilande; ~ый воздух §®Й — ая мука ЙС7ТЙШШ 2. перен. ^<^^Й meiyou shengqi-de, ЙЙЙ fubaide; ~ая среда ЙП&Й^Ш затыкать, заткнуть 1. (закрывать) i^± diishang; (пробкой) sezhu; — бутйлку пробкой 2. разг, (засовывать) ЭДА charu, ®А уёгй; — топор за пояс flajj О заткнуть за пояс кого-л. ЛАЙ 14...; Й1Ш...±±; — рот кому-л. %&... &...&П(<%) затылок м JH® hounao, Ей'и? hounao shaozi; сдвинуть шапку на — Й1И7Ж:ЭЛЙЙ Ф в ~ становиться ЙКИзИ затычка ж разг, saizi ф ко вейкой бочке — погов. ЙЖЙМЖА затягивать I, затянуть 1. (туго стя- гивать концы) ЖЖ jijin, gig lajin, H Ж zajln; ~ ремень ЭД&^ЭДЖ; ~ узел 1Е^и7Ж(Й)Ж 2. (засасывать) {g...pg A shl...xianrii, gJA xirii; перен. (втя- гивать) 3g; A juanrit; затянуло в тря- сину кого-л. ^...РЙА^й’Й 3. (обво- лакивая, покрывать) zhebi, mengzhu, 5E j)L longzhao; далёкий бор затйнут синеватой дымкой й^Й^йЙ пруд затянуло тиной 4.: рану затя- нуло 15Д1Й-иТ(£КРТ) 5. (задержи- вать) tuoyan, tuochang; — доклад затягивать II, затянуть разг, jjfjf] Og kaishi chang, 0ggJ5= changqilai; — песню uBismicse затягиваться, затянуться 1. (стя- гиваться) ЖЖ jijin, ЙЖ lajin, ЖЖ shiljin; он затянулся поясом ЦЁЖЖ®! ф; узел затянулся Й17ЖЖТ 2. (по- крываться) zhdbi, гЬётап; нёбо затянулось тучами АЙЖЖТ-Й, 55 3.: рана —ется ®дй£ 4. (задер- живаться) Д5Е tuoyan, Эй qianyan; переговоры затянулись $ЭДЖЙТ:£ 7 5. (при курении) ^й£Й®7 — ДИ shenshende xila yikou уап затяж||ка ж 1. (промедление) ЙЙ tuoyan, хЕЙ qianyan 2. (при курении) ®—ДИ xi yikou уап; он сделал нес- колько —ек АШТЛдда затяжн||бй $£АЙ chijiUde, ®КЙ manchangde; Щ^Й manxingde; —ая война ЙАйй; —ая болёзнь ЩЙЙ; —ые дожди — 3171® Ф —бй прыжок спорт, й®??#зд4= затянуть I, II сов. см. затйгивать I, II затянуться сов. см. затйгиваться заумный nanjiSde, Й4Й-' Й mo ming qi miao-de заунывн||ый ^®Й qiliangde, '№®Й youyude; —ая пёсня 8Г<йЙ1кЖ заупрямиться сов. guzhi- qilai, ЙЙ1 zhi’ao; лошадь заупрйми- лась заурядный 7ЯЙ pingfande, 7ШЙ pingyongde; — писатель 7ЯЙГ₽Й заусёнЦец м, —ица ж 1. (у ногтя) ЙЙ rouci, Ш $!j daoci 2. (на металле) 7 Я maoci заученн||ый 1. гВ^Й jishude, Й xudhuide; —ые стихи гВ^ЙЙ 2. Handing jixieshi-de; —ые двнжёния заучивать, заучйть iB^ jishii, beishii, 7A xudhui; — что-л. на- изусть ~ правила тВЯШДЦ; —ся, заучиться разг. хиёх! guddii, xudde tai lei заучнть(ся) сов. см. заучивать(ся) заушательск|| ий: —ая критика ЖЦ О^ЙЙЙтЯ2 зафиксировать сов. см. фиксировать зафрахтовать сов. ад zulln; — суд- но адм захажива||ть несов. разг. chang lai; не забывайте нас, —йте! iW7il iW^l захаять сов. разг. гёта, тапта захваливать, захвалить разг, gudfen kuaiiang; (испортить по- хвалами) kuahuai захвалить сов. см. захваливать захвати (действие) см. захватывать 1,2; — чужой территории ftfiffiA® ±; — неприйтельского судна 7ШЙЙ; ~ власти захватанный разг. ёИМЙ mozangde, ДЙЙ yongzangde ЗАТ — ЗАХ 3 захватать сов. см. захватывать I захватйть сов. см. захватывать II захватническ|| ий ^В§Й qinluede; —ие войны захватчика qinliiezhe; (стра- на) ftBga qinliieguo захватывать I, захватать разг. @Й wozang, ЙИЙ mbzang; захватать ру- копись ЙВЙТ захватывать II, захватйть 1. ЭД1& zhuaqd, zhuazhii; (щипцами) jiazhu; захватйть горсть конфёт ЭД— захватйть инициатйву ЭД£Ё2£ 2. j^qii, duoqii; (плен- ных) ЬйЬид, zhuozhu; (тер- риторию) ДЙ qinzhan, £$8 zhanllng; — власть ФКЙЙ; — плённых 3. (брать с собой) ?f£_h daishang, xiёdai; — докумёнт И>^±иЕ {ф; — детёй 4. (увлекать) ® 5|£g xiylnzhu; shl...milian; работа захватала его целиком XtF®4 3|^АЁЙ±Й|1Й?Ф; музыка захватала менй 5. разг, (свое- временно принять меры) RWESit jishi fangzhl; вовремя захватйть болёзнь й Мйй Ф дух захватало захватывающ||ий 31ААКЙ yin гёп гй sheng-de; с —им интерёсом ЙЙ; —ин рассказ 3|ЛАЙЙЙ(Ж захворать сов. разг. 5ЁЙ shdngblng, haibing захиреть сов. см. хирёть захлебнуться сов. см. захлёбываться захлёбываться, захлебнуться 1. qiangzhu; он захлебнулся и утонул 2. (от сильного чувства) chuanbiiguoqllai, jiёbйshaпgql; — от смёха 3. (прекращаться) ^7 Я? tingxialai, shoucuo; (о мото- ре) tingzhu; атака захлебнулась захлестнуть сов. см. захлёстывать захлёстывать, захлестнуть 1. taoshang; — верёвку ^±Й7 2. (обда- вать — о воде) chongji; (заливать) yongguolai; волна захлестнула чёрез борт ЙМЗШТЙШ 3. перен. (о чувствах) Усй chongyi, chongyang захлопать сов. (в ладоши) ЙЙ273? paiqishoulai захлбпиуть(ся) сов. см. захлопы- ваться) захлопотаться сов. разг. zhangluo pifa, jtjf7WT mangdebi^- liao захлопывать, захлопнуть ₽РЙ—Ж5с Н pdngdeyishdng guanshang, |ДЙ—Ж padeyishdng blzhu; захлопнуть Дверь ЭДГЖЙ— Ж5с±1 ~ся, захлоп- нуться см. захлопывать; поднйлся вё- тер, захлопнулись все окна Й^^Й Й Р*®?РЙ -Ж5с±Т заход м 1. (действие) см. заходйть 1, 2, 3, 4; — в порт АЖ; без —а 7 без —а в порт 7АЖ; ~ на цель ав. АЙВ®; 2-: ~ солнца 0^; SiS 141
ЗАХ — ЗАЩ заход||йть, зайти 1. dao... lai(qii); —йть по пути Ж0!Я---^(±); зайти к прийтелю 2. (за кем-л.) qiizhao, ft Eg qujie; (за чем-л.) ft®{ qiiqu; ~й(те) за мной Hi; —й(те) за кнйгами ft 3. (подходить со стороны) ^5iJ raodao, tjgfj raoxing; зайтй слева 2n21§Ei±i; зайти и тыл протйвнику 4. (попадать, оказы- ваться) ggA shenrii, iSA jinru, АЖ zoujin; зайтй по пояс в воду ЖА® ШЙйЭгкФ 5. (скрываться)-, солнце зашло за тучу ЖВДЙ!А^5; — за угол Ж ЕЯ ft 6. (о небесных светилах) lud, figgE ylnmo 7.: разговор зашёл о нём $®(ЙЖ <> зайтй в тупйк PgAflIJgi; дело зашло слйшком далеко jft ft Ж Ai± А 7 захолустный pianpide захолустье с (Й(Й®Й^ pianpide di- fang захоронение с zangdi, fen- chang; древнее ~ захотёть(ся) сов. см. хотёть(ся) захохотать сое. Р&Р&А^®^ haha da xiaoqilai захрапеть сов. разг. fachu hanshdng lai _ захрипеть сов. разг. fachu slyashdnglai, siyaqilai захромать сов. разг. gg®^ queqilai, boqilai захудалый 1. (незначительный) /|\ /Ь® xiaoxiaode, Ёй® quqiide; — го- родйшко /b/J>®i®rfJ 2. уст. (пришед- ший в упадок) S^® moluode, ^Jft® shuaibaide; — дворйнский род зацвестй I сов. (начать цвести) ft Jtiftiffi kaishi kaihua; зацвела сирень «TSftTlffi зацвестй II сов. см. зацветать зацветать, зацвестй 1. (о стоячей воде) zhangman 10 tai 2. разг, (покрываться плесенью) ftS zhang mdi зацеловать сов. разг. £ЕЙ1 kuang чуёп, ba...wdnde nanshdu зацепиться сов. см. зацеплйться зацёпк||а ж разг. 1. (крючок) gouzi 2. (предлог) (tn jiekou; найтй —У ЙЙКВД зацеплять, зацепйть 1. gjft gouzhii, ft ft guazhii; зацепйть багром бревно 2. (задевать) ban- zhe, pengzhe; зацепйть ногой за порог Й1^?ёП^±; ~си, зацепйться 1. £iJft gouzhii; чулок зацепйлся и порвался Й7ЙЖГ 2. (задевать) & * banzhe, pengzhe 3. раза, (хва- таться) JRft zhuazhii, g(ft jiuzhu зачастить сов. разг. 1. (стать более частым) Й1(£®5|5 jiakuaiqilai; дождь зачастил ЙТЕ1,^®35 2. (заговорить быстро) jljlmangmangde shuo 3.: — к кому-л. в гости ЖЖЙ1— зачастую разг. ftft wangwang, ЖЖ changchang, ЙЖ jingchang 142 зачатие с (действие) см. зачать зачат||ок м 1. рёИа!; yuanshitl; pdiya; корневой ~ок —ок лепестка 2. обычно мн. —ки (начало чего-л.) kaiduan, mengya; ~ки новой жйзни $rft.7g®ftffi; —очный КЯй® peitaide; $j^® mengyade; в —очном состойнии зачать сов. shouyiin, shbutai зачахнуть сов. см. чахнуть зачем 1. (для чего) ЯрП^ ganma; — ты пришёл? 2. (почему) ftA wdishenme; вот — он пришёл! (ййевйй^ж®! зачем-то A biizhi weishen- me, А/ЁЙ'Н'А buding weishenme зачёркивать, зачеркнуть gou- diao, fflfjft shanqu, ftft mdqu зачеркнуть сов. см. зачёркивать зачерпнуть сов. см. зачерпывать зачерпывать, зачерпнуть уао- qu, Si ji; — водь1 из колодца MftS Sizk(ftzk) зачерствёлЦый 5JAS® bianyingde; перен. 2£jffi5ElIW® biancheng wuqing-de зачерстветь сов. см. черстветь зачесать сов. см. зачёсывать зачесаться сов. yangqilai зачесть сов. см. зачйтывать I; —ся сов. см. зачйтываться I зачёсывать, зачесать Й-.-ШЯР xiang...shilhao; — вблосы [назад] (4 ft зачёт м 1. kaocha; сдавать — по фйзике 2. (отметка) jige; поставить кому-л. — %$... получить - Й; я не получйл —a —ный: — ная кнйжка цЗУМН зачинатель м ^®А faqiren, ftdlj shouchuangzhe зачинйть сов. разг. 1. (починить) ft^ft biixiushang, ](£ftft xiubiihao; — сеть fifftfiW зачйнщи||к м, —ца ж shan- dongzhd, jgjft zuikui, ЕЙЙ hudshou; главный —к зачислить сов. см. зачислйть зачислйть, зачйслить ЭДА Нёгй; liiqii; — в штат ЭД AS1®]; — кого-л. студентом A^ft.; зачйслить в секретарй зачитать(ся) сов. см. зачйтывать (-ся) II зачйтывать I, зачесть 1. (учиты- вать) suanzud; — пять юаней в уплату долга ЖК; — один год за два — ftgtA— 2. (признавать выполненным) (g renwei jige; зачесть кому-л. курсо- вою работу зачйтывать II, зачитать 1. (огла- шать) xuandu; — приказ 4- 2. разг, (читая, истрепать) dupd, ggJEE diizang; зачитать журнал АЙ?й 3. разг, (не возвращать) (g jieshu biihuan; зачитать чью-л. кнйгу зачйтыватьси I, зачёсться 31ft suan- zuo, НА guirii; йта сумма зачтётся ему в погашение долга HA^ftAffiljJT; затраченное время ему зачтётся ffi^® зачйтываться II, зачитаться разг, (читая, забываться) dude гй- mi; (читать длительное время) gjff ЙЕ A dude guojiti; — романом Ай£; зачитаться до утра — зашагать сов. zouqilai; (уве- ренно) mai bii zouqilai зашататься сов. yaodong- qilai, yaohuangqilai, huangdongqilai; перен. (о троне и т. п.) dongyao biidingqilai зашвыривать, зашвырнуть gjg] tou- dao, JJgj ^ngdao зашвырнуть сов. см. зашвыривать зашевелить сов. ЙМЙ®^ weiwei dongqilai, ЙЙЙЙ1®55 wdiwdi hud- ddngqilai; —ся сов. см. зашевелйть зашивать, зашйть 1. (чинить) fengshang, aft fengzhii, aft fengbii; — прореху SftKQ; — Рану a±® П 2. (упаковать) JgAaft zhuangrii lengzhii, f3±aft baoshang fengzhii; зашйть посйлку в холст зашйть сов. см. зашивать зашифровать сое. см. зашифровывать зашифровывать, зашифровать yicheng mlma, fancheng mi ma зашнуровать сое. см. зашнуровывать зашнуровывать, зашнуровать jishang; зашнуровать ботйнки зашпаклевать сов. см. зашпаклё- вывать зашпаклёвывать, зашпаклевать ЙХ til youhui зашпйлиЦвать, зашпйлить gijft bie- zhii, -^ft qiazhii; —ть платок ЕВАФ SOft; — ть вблосы ft-ftAJg зашпйлить сов. см. зашпйлнвать заштбпаннЦый liHftjet® zhibiiguode; —ые чулкй ^ftja®£$;7 заштопать сов. liRft zhlbii, ft*g Ьй- zhui заштриховать сов. см. штриховать зашумё||ть сов. ЙР?®^5 xuanhuaqi- lai, Й®®5£ xuannaoqilai; ПЙ®^ xiangqilai; самовар —л в ушах —ло защёлка ж П# menbi, jgfg cha- xiao; — двери — У замка fgg защёлкивать, защёлкнуть ЕЕ...ЯЙ® —ASIA ba...pade yisheng sudshang; защёлкнуть дверь ЕЕП®®— —ся, защёлкнуться яй®— pade yisheng suoshang защёлкнуть(ся) сов. см. защёлки- вать(си) защемить I сов. см. защемлйть защемйЦть 11 сов. безл.: у него серд- це —ло —ло в груди ®ЯШ®Ж защемлять, защемйть ^ft jiazhii, #fft jizhii; jiashang; защемйть клещами ДШ75££Ё; защемйть дверью палец защйт||а ж 1. (действие) см. защи- щать; —а мйра ЁЛЙ!5?; встать гру- дью на —у Родины ; ис-
кать —ы у кого-л. ^^...Й®^; быть под чьей-л. —ой ~а Дис- сертации 2. (mo, что за щищает) baohiiwii; (mom, кто защищает) baohiizhe; леса — надёжная —а от засухи $ЁЙ®Е5ЖЙ 3. юр.-Й^А bianhiiren, bianhu fangmian 4. спорт. ЙЛ houwei О брать под —у кого-что- -либо защитительный ЙЭДМЙ] bianhii- [-de]; —ая речь защитить сов. см. защищать 1, 2; —ся сов. см. защищаться защитник м 1. baoweizhe, Я baohiizhe 2. юр. HIJ^A bianhii- гёп 3. спорт. ~р wei, gjj. houwei защйтиЦый 1. (£$йй baohiide, EfjZEL fangweide, ИДОЙ fanghiide; ~ын слой —ая маска ИДОйД 2. разг, (о цвете) |£Ж&Й caolOsede <> —ый цвет воен. —ая окраска зоол. защищать, защитйть 1. baohii, ЙЛ baowei, ^Л hanwei 2. (прикры- вать) ЙДО fanghii, (jg...$b§ shi...mian- shou 3. тк. несов. юр. shenbian, bianhu 4.: — диссертацию :§:#f —ся, защитйться 1. (от нападения) @Л ziwei, gJW fangyii; —ся от неприйтеля ЮДЙЙА 2. (пре- дохранять себя от чего-л.) gJS fang- bei; —ся от холода gj# 3. (оправды- ваться) bianhii, dabian 4. разг, (защищать диссертацию) dabian [xudshii] liinwen заявить сов. см. заявлйть заявк||а ж 1. (заявление о правах) фiW shenqing, $ifft shenqingshu; —а на изобретение ЭгВ^вЯФёЙфгв 2. (требование, заказ) Jjj/E yuding, Жй уйуиё, yaoqiii; сделать —у на что-л. Jjfi/g...; передача по —ам ра- диослушателей заявление с 1. shengming; сде- лать — 2. (письменная прось- ба) $ifft shenqingshu; подать — fit Зс-еМЛЯ заявлять, заявить Н'ВЯ shengming, Жй; xuancheng; shenshii, фЖ shdnbao; — о своём желании тйЩ § ВЙЖ®; ~ ° своём согласии НВДЙ ВЙЙВ; ~ протест ~ в мнлйцию о краже заядлый разг.: — охотник SJffft^ Й:ЙА; ~ спорщик Й^^йА заяц м 1. й? tuzi 2. разг. wiipiao chengke; ехать зайцем 5ЕК (в трамвае, поезде и т. п.); АЙ ЯЗ® (на пароходе) О гнаться за дву- мй зайцами зйячЦий Й?Й tuzide; Й&Й tiipi- de; —ий мех ЙЙ; ~ий тулуп ❖ —ья губа мед. йВ; ~ья ка- пуста бот. gA звание с chenghao; (военное) xian; (учёное) xuewei; — Героя Социалистйческого Труда воинское — ¥?Й; при- своить воинское — О одно — осталось званый 1. йзйй yingyaode; — гость «Й^Й^А 2. ifgfc qlngkede, fflfif 2?АЙ zhaodai кёгёп-de; — обед [ffl IKS звательный: — падёж гром. звать, позвать 1. hiihuan, |1Ц5}ё jiaolai; — иа помощь — сына домой ЦЦЛтР 0^ 2. (приглашать) if yaoqing; — в гости 3. тк. несов. (называть): его зовут Иваном (ЙЙ^ФиЦ^Я; как вас зовут? /j.igij'; ~си несов. й;Й chengwei, 0 [fife] jiao[zud]; её сестра звалась Та- тьйной йй&йтв^ш» звезд||а ж 1. Ж xing, fag hengxlng; Полйрная —a Jt-4-S; всё нёбо усёяно звёздами i»ASSS 2. перен. (судьба, участь) yiinqi; верить в свою -у ШЙВЙЙ'П; его —а закаталась fife ЙЙ® В IS 3. (знаменитость) Щ g mingxing, :gA mingrdn; —а экрана ЙКВД® 4. (геометрическая фигура) gjg xlngxing, gftife xlngzhuangwii; пятиконечная —a JiflS; орден Крас- ной Звезды 2Г1ЙЙЙ5Й S морская —а зоол. &S; он звёзд с нёба не хватает тшкйл звёзди||ый 1. Жй xingde, ®Жй hengxlngde; —ая карта gg] 2. (по- крытый звёздами): —ое нёбо 055^3?; —ая ночь ®«з. спорт.: —ый пробёг g^?f О —ый год астр. ®ж —ая болезнь Jfifi&ffA; —ый час ЖЗЙМ^; &Я1*тШ«ЙЮ£ звёздочкЦа ж 1. /J\g xiaoxlng 2. полигр. gift xlngbiao; отмечать что-л. ~ой K±g# звенеть несов. (о голосе) ^ЙЙЖЙЙЙ fachu qingcuide shengyln; (о звон- ке) ТТ(ТВ)№^ dingding (dingling) zud sheng; (о металле) ТЭя® ding- dangxiang, ££££ВЙДЙ zhdngzhengxiang- xiang; звенйт колокольчик №ИЙ; ~ монетами ЧЙР)№ПЙ ❖ в ушах звенйт звеи||о с 1. — yihuan; звенья цё- пи 2. перен. huanjie; решаю- щее —б Й5?15 3. (группа) xiaozil, /]'|А xiaodul; ав. fdndul, ф|А zhongdui; пионерское —6 zjsgA,; полеводческое —б АЕН/ЬЙГ, ~б истребйтелей авиационное -б -ШфВК звеиьев||аи ж, —ой м xiao- zuzhang, zhlA-K xiaoduizhang зверёк м zblffil- xiao yeshou зверёть, озвереть ИЙЙЗЗ? xiong- henqilai, yexing baofa зверйиец м dongwiiyuan зверйи||ый 1. SfU-Й yeshoude 2. перен. $йй shouxingde, И®Й xiong- mengde; —ая нёнависть Ц^ЙИЖ звероббй I м fJWl-Й^А da уё- shoude lieren, liehu звероббй II м бот. jinsitao звероббйный: — промысел зверовбдство с yangshduye, yeshou xunyangye зверолов м liehu, ДВА bu- shouren звероподобный З^ЛШй yeshduban- de; - вид звёрскПий 1. И®й xionghdnde, >Й canbdode, Ш-ЙЙ shouxingde; —ий поступок #f5; —oe убийство ЗАЩ — ЗВУ 3 2. разг, (очень сильный) ЙА [Й1 jidafde], Й4Й[Й1 jiduan[de]; —ий аппетйт ЯдйА звёрств||о с 1. (жестокость) canbao, canrenxing 2. обычно мн. —а (жестокие поступки) shouxing, gcUffA canbao xingwei; фашистские —а йЙЯтЙ#’?? зверЦь м 1. gf#- yeshou; хищный —ь й#-; пушной —ь 2. перен. ЙМЖЙА ji xiong’e-de гёп <> —ь- -звёрем ИЦЭДй#-; смотрёть —ем зверьё с собир. разг. shduqun звон м нйгч xiangsheng; (колокола) #||^ч zhongsheng; (колокольчика) lingsheng; (металла) ТЭгч dingdang- shdng, ET&f? dinglingshdng; упасть co звоном ЕГф—ИЙЙТ звоийть, позвонить 1. fT^(#ji) da- ling(zhong); (в колокольчик) уао- ling; (нажатием кнопки) anting; кто-то звонйт, откройте дверь ttHW АЙС&. ffiP]?F?Fie 2. (о телефоне, ко- локоле) ng xiang, iSj ming.T^nS ding- dangxiang, Т^йЙ dinglingxiang; теле- фон звонйт Йтё^ПЙТ; будйльник звонйт 3. (по телефону) ft da dianhua; я вам звонйл дваж- ды О ~ во все колокола звбикЦий ПЙЙЙ9 xiangliangde, Й liaoliangde; (издающий звон) TS (££££)№1ЙЙ dlngdang(zhengzhdng) zuo- xiang-de; —ий голос ИЙ^Й^а" О —ая монёта ~ий согласный лингв. SilitW; ~ая фраза ®ЙЙЯЯЙ звонЦбк м 1. (прибор) ling; двер- ной —6к П^; электрйческий —6к й 2. (звук) lingsheng; пёрвый —бк ~бк на урок _ЫД^; ~°к с урока До ~ка ДЙ^ЙЯ; Дать —бк ftg; раздался —бк ^ДЙТ звук nl. a yin, shengyln, НЙ yinxiang; — вйстрела не из- давать ни —а —2. лингв, gf yin; гласный — jcla; согласный — О ни —а — Я^ДЙ; «5ЕЙ®; пустой — ®i5; звуков||бй гчтай shdngylnde, W ДЙЙ yinxiangde, е^Й ylnde; —ая волна физ. ЖЙ; ~бе кино ~6й фильм —бй сигнал звукозапись ж luyln звуконепроиицаемЦый РЙезЙЭ geyln- de; —ая камера fgiaisf звукооператор м gafl liiylnyuan звукоподражание с nisheng; (слово) Шт® nishengci; —тельиый Ш гчй nishdngde звукопроводность ж chuan- shdng[xing]; —ящий |Ё(§гчЙ neng chuan shdng-de звукосниматель м fi=fgf8£ shiylnqi звукоулавливатель м й shengbo dingweiqi звуч||ать, прозвучать 1. (издавать звуки) ДЙ xiang, ming, jg^(W) fasheng(yin) 2. (раздаваться, быть 143
ЗВУ — ЗЕМ слышным): вдалй —ат голоса и6£Ь ^АЖ 3. перен. (обнаруживаться) 3? 7F biaoshi, jggjj biaoxiSn; (содер- жать в себе что-л.) you... de kouqi; в его голосе —ала тревога В его словах —йт йскренность -ffiSSiSWiffiSKJ Д-^; 4. (выражать что-л.) tingqilai; Человек! Это —йт гордо! АйА^. Фт&А£^АЙ£1»1 звучн||ость ж ЦЙ^^ЙФт xiang! iang dongting; (степень) xiang- liang chdngdii; —ый xiangliang- de, liaoliangde; (отчётливый) ЙВЙf& qingxide; —ый голос W; —ый колокол —ые шагй звякать, звйкнуть zud dingdangsheng, ЕГ&ЙЯЙ dinglingde xiang; — ключами ^^ЯЙЁТЗЙИЙ звякнуть сов. см. звйкать зги: ни — не вйдно —ffi А адагй здание с jianzhuwu, ЙЙ 16и- fang, АИ dasha; высотное — =£ЦА — в пять этажей ХИАй здесь 1. (в этом месте) [#]йЖ [zai] zheli, [Й]ЙЙ [zai] cidi; я живу — давно 2. (в этом случае) zai zhejian shishang, ЙЙЕЕ zai zhe fangmian; — я бес- сйлен вам помочь ЕЕЙзЕЙ^ здешний разг. zhdlide; АЙЙ9 bdndlde, ^Й dangdi; — клймат jgH ЙЖ;^; ~ жйтель АЙ А здороваться, поздороваться FTjQigz da zhaohu, НЙ1 wenhao; — за руку отчего не здороваешься? здороветь, поздороветь разг. йй® % jianzhuangqilai, qiang- j ianqilai здорово разг. 1. (хорошо, ловко) Й Й= zhen hao, 3W zhen bang; — нари- совано BiWJW; вот бто — 1 ЙЖЖТ АЙЗ 2. (сильно, очень) Ьёп lihai; — перепугаться Iff у — A®t> здорбв||ый 1. jiankangde, 5® ЙЙ qiangzhuangde; —ое сердце [gjg Й4>М; иметь —ый вид йда?) 2. (полезный) dui shenti youyi-de; 2ИХ.Й weisheng- de; —ая пйща 3. разг. (крепкий, сильный) >5®АЙЙ shen- qiang-tizhuang-de; —ый парень ЙЙперен. (полезный, пра- вильный) ЙАЙ jianquande; —ая крй- тика ЙАЙЙТ? ❖ будьте —ы! (до свидания) WJE.!; здоровье с ЙЖ jiankang; крепкое (слабое) — 3®ЙЙ(®^Й)>А; как ваше ~? ^>АЯ=А?; ;SlS®BEgft? ❖ [за] ваше —! !; кушайте иа -1 Ogie! здоровяк м разг. >5®АЙЙА shen- qiang-tizhuang-de гёп здравиц||а ж ^WS!i3 ju bei zhuci; провозгласйть —у в честь кого-л. &&!... здравница ж У? 5? К liaoyangyuan здраво [Ш±Й jianquande, 1ЕЗЙ zhengdangde; — рассуждать ®±Й1Х ife; — судйть о чём-л. 1ЕЗЙЭД®г... здравомыслящий ,Ш®@АЙ slwei jianquan-de, ®^-й"ЯЙ slxiang heli-de; — человек ®ШЙ±ЙА здравоохранение с baojian shiye, АЖ. weisheng; министерство —я ЕЖйР; органы —я здравствовать несов. {gtjjf jiankang, {gt# jianzai; старик и донйне —ует о да -ует...! ~уй[те]! &(&)»! здрав||ый 1. jianquande; (ра- зумный) -^ЭЙ helide, 1ЕЙЙ zheng- quede; —ый ум ЙАЙ^ЯЙ; —ая мысль 1ЕЙЙЙ®; ~ый смысл ЙЯЙвffi; быть в —ом уме ЙЙНЕЖ О здрав и невредим зебра ж ЙЕЧ banma зев м анат. IBlst] yan[tou] зевака м, ж разг. ЙгЙЙЗА hao- xiande гёп; (ротозей) daizi зевать, зевнуть, прозевать 1. сов. зевнуть ЯТИА da heqian, Affi qian- shen 2. тк. несов. разг, (глазеть) S! daiwang, xiankan 3. сов. про- зевать разг, (упускать, не замечать) kongfangguoqu, SidltH^] cudguo [jihui]; не зевай! gijSjetM^s !; зевнуть сов. см. зевать 1 зевок м ИЗА heqian зевота ж fllfilA da heqian, Ий[А heqian зелеиёЦть, позеленёть 1. тк. несов. (покрываться зеленью) ggig bianlu, faqing 2. (становиться зелёным) faqing, falO; бронза —ет WSWT; —ть от злости 3. тк. несов. (виднеться) §50 chdngxian luse; вдалй —ет роща §50ЖЖ&ЙФ2АЙ О в глазах —ет зеленнЦбй: — ая лавка w^/ha ; —ая торговля зеленщик м maiqingcaide зелён||ый 1. if[Bg] lu[de], Ш&[ЙЭ] lusefde], <[Й9] qing[de]; (о цвете лица) &<[Й9] tieqing[de]; —ый цвет —ые листья Ж1Н-; —ая краска igfe ЙШ; ~ая трава —ая лужайка ЯГ^Й 2. ШАЯйЭ] 10hua[de]; —ые насаждёния ^{Ей^; —ый город ЖЛЙЗЖЖ 3. (из свежей зелени): —ый корм —ые щи ; —ые удобрения 4. (недозрелый) Ай weichdngshude; (о фруктах) WI&51 qlngfde]; —ые йблоки 5. перен. nianqing nAiydu jlng- yan-de; —ая молодёжь <> —ая улица fejUEE; ~ая скука (тоска) ЯШЙ1§га(®Ж); -ый чай зёлеиЦь ж 1. собир. (раститель- ность) саотй, ЙЖИА huacao shiimii; поэт, (сень) lOyin, luyin; —ь лесов ИНЙ9ЖЙ1 2. собир. (овощи) qingcai, shucdi; про- дажа свёжей —и 3. (зелё- ный цвет) lOse зёлье с уст. (яд) dtiyao; (напи- ток) dujiii, duyaoshui земёльиЦый ±Й1ЙЗ] tudi[de]; —ый участок —^±Й; ~ый налог ±Й®4; —ая реформа ±ЙЗЙ^; ~ая рёнта Й Щ; —ая собственность ЙЛ землевладёЦлец м Й£ dizhu; —льческий Й^ЙЭ dizhitde землевладён||ие с 1. ±ЙЗг< tfldi suoyou; государственное—ие ±ЙЯ<; феодальная систёма —ия ЙВЙ9±Й ffi2. (участок земли) ЙЛ dichan; АЙ tfldi земледелец м £^A zhuangjiaren, 3£А nongfii, з^А nong^n земледелие с 1. д£ч[к nongyd; gengzud, nongzuo; высокая куль- тура —лия поливное —лие 2. (наука) nong- гиохиё; —льческий ^#[65] nongye [-de], 3£АЙЗ nongrdnde, 3£f₽[ffi] nong- zud[de]; —льческий район 3^#^ землекбп м AEIA tiifang gongren, JI0AIA juetd gongren землемер м АЙЯИВЯ tudi cdliang- yuan землепользование с ±Й{ЁЙ1 tudi shiyong землеройнЦый J0±[S9] juetd[de], Й ±[ЙЗ] watd[de]; —ая машина $0±#l землесос м xiniji, nibdng землетрясёии||е с Й§ dizhen; —е силой в 7 баллов -ЬЕ£ЙЙ£; постра- дать от —я ЙЙ§Л^ землеустройство с АЙЙ?Я1 tddi zt^ngli землечерпалка ж JgEStH jueniji, й Ё®ЭД waniji; (судно) ЙЁ®® wanichuan землистый 1. (содержащий землю) ^±[Й9] hantu[de]; — песок 2. (о цвете) ±fe(S tusede; — цвет лица земл||я ж 1. (3.) (планета) ЙЕ£ di- qiu; (мир) shijid; искусственный спутник Землй Аз&Й^ЛЙ: мир на ~ё 2. (суша) ЙЙ ludi; на —ё ина море 7ЁЙАЙ116-Ь; вдалй по- казалась —й ЗЙЙ50Т1ЙЙ 3. (почва) ±Й5 tdrang, ±Й tudi; плодородная —й ВЕ^АЙ; пахотная —й ЙЙ; засй- пать йму —ей ЙЯАЧСЙ 4. (поверх- ность земли) Й di, ЙЕ dimian; под —ёй £ЕЙТ; сидёть на —ё §£ЕЙ± 5. (страна, владения) Я A gudtd, iJJA lingtd; чужая —й 9!1ЯхЙ±; защи- щать родную —ю "О* словно из-под —й вырасти ^^Ж50; —й под собой не слйшать земляк м |3 tongxiang земляий||ка ж 1. саотёц лес- ная —ка 2. (об отдельной ягоде) caoireigud; —чный [ЙЭ] caonwilde], WI№1 саотёь guo[de]; —чное варёнье землянка ж SiH yaodong, AS td- yao земля н||бй 1. А[Й9] th [de]; —йе работы АЕ; ±Ехё; ~ая плотина Ай 2.: —бй орёх 7ЁЖ.; —бй червйк *ЕК1 землячка ж nOtongxiang земновбди||ые мн. зоол. ЖЙ5ЯЯ liangqigang; —ый ЙЙПЙ31 liSngqi [-de]; —ое животное земи||бй 1. Й1ВДЙ9 di[qiu]de; -бй 144
шар —ая кора ЭДуй 2.: —bie блага 4Ш09^?В ❖ —бй поклон Пр (it) К: земснаряд м daxlnichuan зенит м 1. астр. АЖ Handing 2. перен. Ж/Й dingdian, jidian, £ $ quansheng; в —е славы £ зенйт||ка ж разг. gaoshepad; —ный 1. астр. АЖ [09] tiandlng[dej 2. воен. ЙШ09 gaoshede, ^5^1Й[09] gaoshepao[de]; —ный огонь ЙИЙЛ; —ный пулемёт МЙЙЙ зенитчик м ЖЙШф- gaoshepaoshou зенйц||а ж: беречь кого-что-л. как —у ока зеркало с 1. jingzi; стенное — смотреться в — 2. перен. gift fanying; глаза— — души ggfflf МЛЙ09КЙ 3. перен. ^?fl£097jc® jingzibande shulmian; — озера зеркальнЦый 1. Ш05 jingde; 05 daijingzide; —ый шкаф 09® 2. перен. ^?Я$09 jingzibande, ЗШ09 guanghuade; —ая гладь озера SO/jcjH Й; Ш—Йх&ЗйЧ® <> —ый карп ^«g; —ое изображение физ. зернйстЦый dudlide, tig:09 lizhuangde, АЙ09 dalide; —ые почат- ки кукурузы ^Й09^ЖЙ О —ая икра ЙОЙ? зериЦб 1. й? Hzi, zili; (семе- на) ЭД? zhongzl; —6 пшенйцы /J\g й; кбфе в зёрнах iMis 2. собир. giiwii, wfigfi, Ж liangshi; хлеб в —ё ЙА 3. (небольшой пред- мет) ®й keli; жемчужное — о й 4. перен. (ядро) neihe, hexIn; (зародыш) ®/J\SIA? weixiao Ьй- fen, —yldiandian; рациональное —6 филос. •Й'ЙЙЭРЗ^; —6 истины ЙХ9 зериобоббвЦый: —ые культуры jgflj зериовЦбй прил. 1. gdwude, ^•Д09 guleide; —йе культуры Ifo 2. в знач. сущ. мн. —ые gfilei zudwu, gfilei zhiwh зернодробилка ж 5?£r#L suiguji, й$15?#1 ziliyasuiji зериоочистйтельнЦый jgS[05] bogd [-de], ^§[09] jlnggfl[de]; —ая машй- на JgStH; зерносовхоз м gudying guwu nongchang зерносушилка ж 1. (помещение) § gdwd(zlli) hongganshi 2. (машина) gdwd ganzaojl зерноуборочный shouge gdwd-de, 1&Д^1^09 shouji gdwd-de; — комбайн зернохранилище с gdcang, jgJt -&Ж liangshi cangkd, gj-fr liangcang зёрнышко c — gj/Ьй yike xiaoli, — Whff У>кё xiaozi зефир м (род пастилы) zefeier ruantang, zefdiergao зигзаг м quzhe[xian]; —и молнии ®Jt09ttJr; чертйть —и дй #т^; ИДТИ —ами ttJritiffi зигзагообразный Й#т05 quzhede, ± А Я? 05 zhizixingde зйждиться несов. jianli zai... jlchdshang, jian- zhu уй... зим||а ж ?А dongtian, dongji; к —ё А?£1Й; на зйму всю зйму ^??А <0* сколько лет, сколь- ко зим! ЙА^ЯТ1-- зймнЦий ?А09 dongtiande, ?-^05 dongjide; —ий вечер ?А09 1Й±; —яя одежда —не каникулы зимовать, прозимовать guo- dong; (о животных) igt£ zhefu, ABE dongmian; (о растениях) й? yuedong зимбвк||а ж 1. (действие) см. зимо- вать; остаться на —у ЙЭДЛА 2. (мес- то) й&О guodong difang; (помеще- ние) guodong chusuo зимовщик м guodongzhe зимовье с nt?[09]iftA gudddng[de] difang зимой [?E]?A [zai] dongtian, I#] [zai] dongji зимостойк|| ий вёй?05 neng yue- dong-de, й*109] naihan[de]; —ие культуры зияние с лингв. Aei'SSS yuanyin xianjie, yuanyin linjie зиять несов. ASKJF* da zhangkai- zhe, AISJFIa da liekaizhe злак м: хлебные —и E £ wdgd; луговой — —овый ^^:?409 hёbёnkёde злейший: — враг ЖМЖЮЙЙА; 5ЕЙ& злить, обозлйть gtiS jinu, chu- пй; —ся, обозлйться [апй, shengqi, fahen; что ты злйшься? всю дорогу он злйлся на менй зло I с 1. тк. ед. (всё дурное) Ж ё, xie’e, eshi; социальное — отплатйть добром за — Ж®; причинйть — кому-л. корень зла 2. (несчастье, неприятность) J??® zainan, hud- hai, Ьйх'^; из двух зол выби- рать меньшее 3- розг. (досада) qifen, igtg naohen; — берёт flCtg; сделать что-л. со зла fiSSSSifeftSt... <> употре- бить во зло ЛЙД; он употре- бил во — моё доверие ИЙ ffl Т Й ЙЗ Ж ££; сорвать — на ком-л. Й-.-Ж® зло II нареч. ЖВЖ eyide, ЖШЖ edude; — подшутйть над кем-л. ЙШ злббЦа ж й® fenhen, ^® yuanhen; питать —у к кому-л. й®...; бросил взгляд, полный —ы ЗЙЙЙ81Т—❖ на —у дня злобный ИЖЮ xidng’ede, ЖШЙЗ edude, ®ШЙЗ hendude; — взгляд Зй - враг ИЖЮЙЙА злободневный [ЗЙШдЁЗДЙЗ [dang- qian] zui pdqie-de, jipode; — вопрос 3 Й ЖЙ ta f& И Я зловёщ||ий bhxiangde; (все- ляющий страх; мрачный) чТ+ЙЙг) кёра- de; (служащий дурным предзнаменова- нием) xiongxiande; —ее пред- знаменование зловонЦне с Ж'Ц chduqi, ЖД echdu; —ный [<]ЖДЙ5 [уби] echdu-de, 05 fachdude зловредный ЖШЙЗ edude, WW05 ЗЕМ — ЗЛО 3 yduhaide; — человек ЖШ03А злодей м, —ка ж 1. И ЭД, xiongfan, [2<|^ xiongshou, А ёгёп 2. раза. бран. Ж® eghn, fflKS huai dongxi; —ский Mi®[09] xidng’e[de], ®S[05] edti[de], ИЭДЙ5 xiongfande; —ское убййство злодейство с xiong’e xing- wei, ilfj baoxing; неслыханное — злодеяние с (злодейский поступок) baoxing; (преступление) Jgfj zui- xing; тйжкое — злой 1. 5505 ede, fji8s03 xing’ede; — умысел fjjg05BS; ЙЧ+ 2. (полный злобы) Иig05 xiong’ede, MJg05 xiong- h6nde; — человек M 55 05 A 3. (край- ний no степени своего проявления) gj ^[05] lihai[de]; (едкий) ®^05 hen la-de; злая горчица ®^053f^ 4- mK- кратк. ф. в знач. сказ. ® hen, й® fenhen; И xiong; он зол на всех нас ffi®8ITW; как вы сегодня злы! ft: ❖ АРАМОВ! 5. (свирепый — о живот- ный И05 xiongde, <^05 youhaide; у них собака очень злая ®; злые комарй <^Й5Й? в. (прино- сящий беду) 55^503 eliede, ?^05 Ьй- xingde, М[05] xiong[de]; злое время А^09злая година ИА Т- перен. (язвительный) 5£ЖЙЗ eyide, ШМЙ5 du- lade; злая насмешка йШ05У1^; — язйк < злйе языкй ЙАП , ,, злокачествеииЦый мед. 5££Ё[Й] exing [-de]; —ая опухоль_55йЭДй§ злоключение с JqIe ёуйп, 3?^ zai- nan, huannan злонамеренный 5£лКЙ eyide, Д05 cunxln biliang-de злопамят||ный gEiBth,09 aijichdu-de; AJSIH2SES Ьй wang jii yuan-de; —ный человек ?1&1Н2§ЙА злополучный ?^Й5 bdxingde, ffilS 05 daomeide злопыхатель м @ц>^;Е03А juxin xian’e-de гёп, eyide chui mao qiu cl-zhe; —ский 05 juxin xian’e-de, 5£B09!!fc3^#E eyide chui mao qiu ci; —ская крйтика злопыхательство с eyide chui mao qiu cl, eyide zhao char; йто не крйтика, a — злорадный ^ЗгЖ?й09 xingzai 1е- hud-de злорадство с xingzai lehud злорадствовать несов. xing- zai lehud злословие с 5Si§ ёуй, JgeJSin ё- уап-ёуй; (клевета) yfjg feibang, huibang злословить несов. igiSAffi ёуй zhdng- shang; (клеветать) feibang, huibang злостиЦый 1. 55ШЙ ё’dйde, Я£ЖЙ eyide; —ая клевета Я£И05Й11Й 2. (со- знательно недобросовестный) ^1005 cunxinde, ^Ж09 xhyide; —ый нару 10 — Русско-китайск. сл. 145
ЗЛО — ЗНА шйтель дисциплйны 3. (закоренелый) (ФЖййЗЙ zu° ё cheng xi'-de; ~ый преступник -®ЗВ< злость ж 1Й1Й naohen, (Й® fenhen; говорйть со —ю й®Япй злосчасти||ый 1. (несчастный) Й)т?Й bomingde, А^Й buxingde; ~ая лю- бовь Т^Й?Б!ё 2. (злополучный) Й rehudde, «|®Й daomeide злоупотребить сов. см. злоупотреб- лйть злоупотреблений с (действие) см. злоупотреблйть; —е властью 2. (проступок) £|$[£гА] wubi [xing- wei]; следствие обнаружило вопиющие -я £Зх±<ЙЖ, £ЙТ1ЙАЙ»#?5А злоупотреблять, злоупотребйть lanyong; — чьим-л. доверием простйте, что я злоупотреблйю вашей добротой ®ЙВЖ. ЗШЯ-ЙЖ £Т, АЙЙА^Т злю||ка, ~чка м, ж разг. ЙА hao fa piqi-de гёп змеевидный 4ЁЯ5ЙЗ shexingde, Й shezhuangde змеевик м 1. тех. teigH shexing- guan 2. мин. shewenshi змейи||ый 1. ®Ё[Й1 she[de]; ~ая ко- жа —ый яд 2. перен. £fig Й jian’ede, Й^Й yinxiande; ~ая улыбка змеиться несов. 1. wanyan, Д й ququ 2. перен. liieguo; змеи- лась улйбка gfji— зме||й м 1. фольк. £ long, sheshen guaiwu 2. (бумажный) (Я,* fengzheng, zhiyuan; запускать—я —йковый: —йковый аэростат змея ж 1. Kg she; — ужалила jgBJi Т 2. перен. Н^ЙА yinxiande гёп, #РЖ£ЙА jian’ede гёп <> — подколод- ная раза. ЙКН&ЙА зиавать несов. ЙЙ zhidao, fXlR гёп- shi знак м 1. гй-д- jihao, biaozhi, fuhao; (на карте) Й§# liiehao; фабрйчный — погранйчный — 1?.^; —и препинания опоз- навательный знак вопросйтель- ный — [HJ# 2. (свидетельство, приз- нак чего-л.) biaoxian; zheng- zhao; ~ внимания ЗсЗДЙЙЗЕ; добрый — ciJltS; молчание-----согласия й ЯКЖЙЙЕЙЙ^ 3. (сигнал) (g-^- xin- hao; (рукой) shdushi; (тайный) ® anhao; она сдёлала мне —, чтобы я молчал ИЦ® Aft Ж <>— отличии ййЖ; —и раз- личия в — чего-л. АТй zF...; в — протёста под ~ом чего-л. #...fo;g±A; подать ~ Si'S; ставить — равенства FgJSjfeie знакбмить, познакомить 1. (с кем-л.) fttg jieshao; менй познакомили с ним 2. (с чем-л.) fit® jieshao, shi... shuxi; — кого-л. с об- становкой —ся, позна- комиться 1. (с кем-л.) уй... xiangshf, Й1...УЗЯ Ьё... renshi; —ся с новыми товарищами ?Д$гй ЖПШЯ 2. liaojie, tongxiao; —ся с об- становкой знакбмЦство с 1- ffiiP xiangshi, ЩЯ renshi; (первое) jieshao; завязать —ство ^ёЗс; поддёрживать с кем -л. —ство 2. (круг знакомых) $А[П1 shuftn[men], jieshi; боль- шйе —ства $Atl£; *ёгЯ(§Г 4. (на- личие знаний) УЗЯ renshi, tong- xiao; —ство с русской литературой Я ❖ шапочное —ство ±3с; —ый прил. 1> (известный) ШЯ Й shushide, УЗЯЙ renshide; —ая пёс- ня ШЯЙЯШ 2. (знающий что-л.) $ э§Й shuxide, ТЙ?Й liao^de; я зна- ком здесь с каждой тропйнкой йЖЙ —ый нам вопрос ® flififaOWISJ® з. (состоящий в зна- комстве с кем-л.) -4=)...УЗЯ уй...renshi, УЛНЙ renshide; —ый человёк УЗЯЙ А; я с ннм не — ,ЙА1А®-№ 4. в знач. сущ. м &А shilren; встрётнл —ого JB7&A , знамеиател||ь м мат. 5F& Гёптй; приводйть к общему —ю мат. [JEJL 4-УШ1ЯЯ-; перен. знамеиательиЦый 1. ЖАЖАй yiyi zhongda-de, <Ж^й5ёЙ you zhongyao yiyi-de; —ое собйтие я85ёЖАЙЖ(Ф; —ая дата <ЖЦй.ХЙНА 2. лингв.-. —ые слова знамение с уст. (предзнаменование) zhengzhao, yuzhao О — врё- мени ЙФК;ЙЖ5Е знаменитость ж 1. rgg mfngwang, shengwang 2. (знаменитый чело- век) <£ЭЙА уби mingwang-de гёп, А8ЯВЯ1ЙА darning dingding-de гёп; стать —остью А; ~ый ^Й zhiimingde; Щ^Й chumingde, Ж £1Й chiisede; —ый учёный Ц^Й^^а; тут пельмёни ~ые ЙШЙ&ЗЧЕЖ^Й знаменовать несов. biaozhi [-zhe] знаменосец м №7 qishou зиам||я с qi; ЖШ qizh'i (тж. перен.)-, —я коммунйзма фй; полковое —я ЙЖ; водрузйть крас- ное —я Я.Ь£ЕЖ; вручйть переходйщее Красное —я ❖ высоко держать —я чего-л. М^-.ЖФЯ; под- нйть —я борьбй за что-л. 4Й5Ж1ЙЯ; под ~енем чего-л. Й—ЖШТ знаииЦе с 1. ЙВД zhlshi, хиё- shi; ТЙ liaojie; —е — сйла ЙтЯЙСЖ ЯВ; —е языка Ю±ЙЙ1Я; ~е за- конов развития общества со —ем дела iSife; стремление к —ю 2. мн. —я ЙВД zhlshi, xtwshi; обшйр- ные —я <^ЙЙЙ11Я; обладать —ями приобрестй —я мне не хватает —й ®Й^1Я>Г^ знатн||ый 1. (выдающийся) Щ^ЙЙ chumingde, Ц^бЙ zhiimfngde; —ые люди нашей странй ЙНЙЖ^А^; —ый токарь ^гЙЙЙХ 2. уст. (при- надлежащий к знати) МЙЙ gaoguide (о человеке); ШЖЙ guizude (о роде); —ый род ЙЖ 3. (замечательный) ‘ЖЯгЙ feichang hao-de; (значительный) <ЙЙЙ gouqiaode знаток м pjff neihang, hang- jia; jianshangjia; — литерату- ры ЙЯУ^ЙА; ~ вин он — своего дёла ^ЖАПЙЬ^(га^) зиа||ть I несов. 1. (иметь сведения) ЙЙ zhidao, (ggff xiaode; я ничего не ~ю о нём {Й,ЙЖЙ—2. (обладать знанием чего-л.) Ж® zhang- wd, hui; shuxi; —ть жизнь —ть урок 3. (быть знакомым) y.iy renshi, ^iR shtishi; —ть кого-л. с дётства УЛН---; —ть только в лицо СШК®; ЯУЗЯ-.®1£ 4. (испытывать) jlngshou; (встречать) igjjg, yiijian; —ть много горя не —ть стра- ха история не —ет такйх примёров 5. (соблюдать, считаться с чем-л.) ЙЙ zhidao; —ть своё мёсто ЙЙЙВ ЙЙЙ; —ть мёру О —ть толк в чём-л. jtJ.-.Jtratr; IfW--; —ть цёну чему-л. (Ю); —ть цёну себё § В; —ть не —ю — Д Ш^й; дать -ть ай; дать себй —ть не —ть вё- ку (износу) tSBffl; не —ть сна (покоя) (f'f'SJSB; не ~ть Уста- ли как —ешь И(?КЙ(1; только н —ет, что... ЯЙЙ№---; К»— кто его -ет ШЙЙ; надо и честь —ть ЙййЧГп'п 1Ь; знать II ж ДЖ guiz.il знаться несов. разг. filJj xiangjiao, tong... laiwang; ни с кем не желает — зиахарЦка ж, —ь м ZE|g wuyi зиачёниЦе с 1. (смысл) yisl, Ж S' yiyi; прямое (переносное) —е слова тЯЙА($Юй; — е иероглифа 2. (важность) yiyi; имёть [большое] ~е <[Ж^]Й^; йто не имёет —я jg придавать чему-л. большое —е У,5&...<Ж^В5ё; бой мёстного —я $ ЯЙ-ЙЙ4 зиачимЦость ж (значительность) Ж %, yiyi. zhongyaoxing; — ый <Й^Й hanydu yiyi-de, ЙЖЙ biao- yide; —ые части слова ^Й^ЙЗЕУ)" значит вводи, сл. разг. пате, вШгЙ jiiishi shuo, kejian; —, вы ничего не вйдели! gfcjtiK, fttff-Atbg: WJE.1; п°Рё ехать Я5АЙЙТ; он отвернулся, —, рассердйлся *Т, чШ. зиачйтельн||ость ж (важное значение) Ж5§(£ zhongyaoxing, Й54 yiyi; —ый 1. (большой) да^АЙ xiangdang da-de, чТзЙЙ kSguande; —ый успёх чШй йШ; в —ой стёпени 2. (важный) Ж®[Й] zhdngyao[de], ЖА [Й] zhongda[dej; —ые собйтия ЖА ~°е лицо Ж51ЙА^ 3. (напол- ненный значением) ^Й^Й У°и han* yi-de; —ый взгляд <1Е5ёЙ@Я!; знач|1нть несов. 1. (означать) Ж® >... yisi shi...;_ yiweizhe; gfift iK jiiishi shuo; что йто —ит? 1) ЙЖМ-АВ® 2) Ж^'А-ИЖ?; Зто —ит, что... Зто не —ит, что... Зто что- -нибудь да —ит ЙЖ-Х 2. 146
(иметь значение, играть роль) you yiyi, qi zudyong; мало —ить он здесь мало —ит много ~ить WS ничего не ~ить ЙЯ; —иться несов. [jgq]W [zaijyou, ЯЛ lierii; UA renwei; он ~ится в отпуске «Й^ЙНф; —иться в спйске вы в спи- ске не —итесь значок м 1. ЙЖ huizhang, -цЕЖ zhengzhang; университетский — йй; надеть ~ 2. (пометка) ф (g-fj- xiao jihao; значки на полйх кни- ги #15Кй±$йфй# зиающ||ий fuyou xueshi- -de, ®ВДЙ gaomingde; —ие люди (опытные) <^З^ЙА(П’> (осведомлён- ные) ?ИВЖЯЙЛ знобЦйть несов. безл.: менй —йт Jg зной м Д4Л уапгё, кйгё; полу- денный ~ ф ФЙз%Й1; — печей —иый yanrede; kfirede; —ное лето ДЖ; Ш^ЙДА зоб м 1. (у птицы) sunang, ® EF siizi; — курицы 2. (болезнь) jiazhuang xianzhong зов м 1. hujshdng], Ьй- huan; по первому —у —^gpgij; ВР^ 2. разг, (приглашение) ffiif zhao- qing, aiW yaoqing зодиак м астр. JgjiSW huangdaodai; знаки —a Ж зодиакальный: —ый свет gilA; —ые созвездия 31Ш+—а зодчество с jianzhiixue зодчий м ВЭЗД jianzhiishi зола ж Ц£ hui, huijin золовка ж (старшая сестра мужа) ШЙФ da guzi; (младшая сестра му- жа) Фй2? xiao guzi золотйстЦый ^Щ,Й jinsede, ^3|[Й] jinhuangjdej; —ые вблосы золотить, позолотйть 1. diijin; — ложки 2. (окраши- вать в золотой цвет) ^Лй^^ЖЙ гап- cheng jinhuangde, shi... cheng jinsede; солнце нйвы золотйт Ж золотийк м тех. ЙЖ huafa, Ьибгпёп, qifa; кольцевой — золото с 1. huangjin, &[?] jin[zi]; листовое — ; самородное — 2. собир. (изделия из золота) jinqi; (золотые украшения) j Inshi; (позолоченные нити) ^22 jinsi, jinxian 3. собир. (монеты) jinbi; уплатйть —м 4. раза. (о человеке) 3?ЙЙА baoguide гёп; (о вещи) 3?ЙЙЖеВ baoguide dongxi золотоискатель м jin- kuang kantanzhe, caijinzhe золот||бй прил. 1. ^[09] jinjde], Ж ^Й huangjinde; (содержащий золото) ^^Й hanjinde; (сделанный из золо- та, покрытый золотом) ^д(йй jin- zhide; (исчисляемый на золото) Й jinben'u^ide; —йе чась'1 — ая валюта — ая медаль 2. в знач. сущ. м jinbi 3. (цвета золота) ]тзё^е], & ;ЙШЙ jinhuangsdde; —ые кудри Efefe 4. перен. (счастливый) ;g^[0*J] huangjinjde], ЦЙ? Й changsh6ngde; —ая пора 5. перен. (пре- красный): —ые руки —ые слова gr-g; —бе сердце й<й>#ЙА 6. перен. (дорогой) qin’aide, xin’- aide; —бй мой! giOg®! О —ая се- редйна фИ; —бе руно — ая рйбка —ая молодёжь JSJS^2?; золотоносный chanjinde, & 1НЙ] jinkuangjde], ^-^[Й] hanjin [-de]; —ый песок —ая жйла золотопромышленник м 1. СРАМ сафпуё gongzud гёпуиап 2. (владелец прииска) jinkuangzhii золотопромышленность ж саЩпуё, jinkuangyd золоту||ха ж - уст. разг. (gjgj luoli; — шный разг. ЖЙЙ ludlide золочёный Ц^й dujinde збльиик м тех. Ж (в huicao; (под- дувало) ЖЙ huikeng зона ж ЙЯУ didai, ЙК diqu, Й:Щ quyu; безатомная — безъ- йдерная — погранйчная — - мйра зональнЦый ЙФЙ didaide, ЖКЙ diqude; an didai-de, ^-КЙ f6nqude; —ое совещание ЙЙЙзхТЙ; —ое распределение jgg^SB зоид м 1. мед. tanzi, tan- гЬёп, ggfl: tangan 2. метеор. tancd qiqiu зондировать несов 1. Й1Я[ tancd; мед. ДЙ?#1"Й13£ yong tanzhdn tancha 2. перен. shitan, citan <> — почву ЙЙ?; зонт м 1. см. зонтик 2. (навес) гЬёпуап; (из материи) 415^ biipeng, S2? pengzi зонтик м (от дождя) ЯФ yusan; (от солнца) [Щф yangsan зоолог м dongwiixuejia; —йческий Й4ЙЙ dongwiide, ddngwiixuede; —йческий сад (парк) й зоология ж dongwiixue зоопарк м dongwiiyuan зоотехник м xiimiigong- zudzhe зоотехника ж xiimiixue зоркий 1. (о глазах) 4ИФ1Й ruilide, <СШЙ minruide; — взгляд Ш?!1Й ЭА: 2. (проницательный) <сЖЙ minhuide, «сШЙ minruide зорко (бдительно) jijingde, jlngtlde; - следить за кем- •ирм-л зрачок м ®7L tongkong, ®С(А) tdngren(ren) зрёлищ||е с 1. ЖЯ jingkuang; ЖЖ jingxiang; (пейзаж) ДЖ fengjing; (про- исшествие) ^jg changmian; — пожа- ра ЖАЙЖЯ 2. (представление) ЙВ g;® wfitai changmian; —ный: —ные предприйтия XJKtfeJk зрёл||ость ж 1. (спелость) cheng- shu, chengshudii; съёмная —ость 2. (полное разви- ЗНА — ЗУБ 3 шие) chengshujxing]; половая —ость политическая —ость Й ?а±Йб«^Й <> аттестат —ости ф^ —ый 1. (спелый) shude, $<^Й chengshude 2. (достигший пол- ного развития) $^Й chengshude; —ый учёный ®^ЙЙ^Ж; —ый воз- раст $^Й4₽Й; —ый ум ®#-^ЙЙ зрение с shijue; ЭДЖ shili, § Ж miili; слабое —е ЖЙЙ; хорошее —е ШЙ®; лишйться —я ^ВД; орган —я ЖЖ О поле —я 1) ЭДЙ2; 2) перен. gg^; точка —я с точки -я с моей точки —я под углом —я М-.ЙЙЖ® зреть несов. 1. (спеть) 05^ cheng- shii 2. (становиться зрелым) cireng- shu; (складываться) chengzhang; медленно зрела мысль зримый 1. ^^ДЙ kandejiande, nJ ДЙ kejiande 2. перен. (ощутимый) nJ. ^5КЙ ke chajue-de зритель м Sjig- guanzhe, mii- diizhd; (посторонний) pangguan- zhe; собир. (в театре и т. п.) ЭДД guanzhong; праздные зрители ЙЙЙ Ж; -иый 1. ЭДЙ shide, Ж^Й shi- juede; —ный нерв —ная па- мять Sa^iBfZ; —ная труба 2.: —ный зал зря разг. ВВЙ baibaide, tii- ran; — тратить что-л. ЙЙ®Й---! — стараться — болтать я пришёл сюда не — Й^ЙЙЙЖЯ! ЙЖ зрячий <ЭДЙЙ you shili-de, gEW ЙЭ nengkande зуб м 1. (мн. зубы) yachi; мо- лочный — ?LJf; ?1Й; вставные —ы jgjf; удалйть — йЯ1; чистить —ы Щ Jf 2. (мн. зубья) Ш chi; зубья пилй ШЙ <> в —ах навйзло ЖКТI воору- жённый до —6в йёгЯЦРЙЙ; держать язйк за —ами tFSJSK; иметь — на (против) кого-л. класть —ы на полку не по —ам 1) И ЖЙ 2) перен. - на — не попадает от холода (страха) $JS(irMf)±3f ; ни в - (тол- кнуть) —его спрашивают, а он ни в — толкнуть ИЙЁЙтД, — 6] й 1Й Н А Ж °ко за бко, — за — зубастЦый разг. 1. =£ЙЙ duochide, £Й yachi hen duo-de; —ая щу- ка ^ЙЯ^ЙЙЙ 2. перен. ДЙЙЭД Й kouchi fengli-de; —ый парень д ЙЙИЙ/Ш2?; —ая крйтика ЙЙЙ зубец л 1. fi chi; зубць! граблей ЯШ; зубцы колеса ЙЙ2. обычно мн. зубцы (на башне, стене) йёЖ гЬ'Ш!ё зубило с тех. zanzi зубн||бй 1. ЯЧЙ1Й ya[chi]de; —бй нерв —ая боль Jf;®; —бй врач —бй протез (КЗ1; —бй по- рошок З1®); —ая щётка З1® 2. лингв.: 10* 147
ЗУБ — ИДЕ —бй звук Й§; —ьте согласные Й зубоврачебный yakede; — ка- бинет зуболечёбнЦица ж уст. JfpjEK уакё yiyuan; —ый 3fp|-W yakede зубоскал л разг. chaoxiaozhe, chaonongzhe зубоскалить несов. разг, chao- xiao, Jgjyji chaonong зубочйстка ж yaqian зубр м 1. зоол. ouzhou уё- niu 2. (о крайнем реакционере) jg?|g|S wangu fandong fenzi 3. (об опыт- ном специалисте) (gA09 Яfj hendade neihang, hangjia зубрёжка ж разг. JEiBSj# sijl ying- bei зубрить несов. разг. dusishu, slji yingbei; ~ уроки JEW зубчатка ж тех. chilun зубчатЦый ФЙЙ9 daichide, ДШЙ youchide; (no форме) ЙШЙ9] chi- zhuangjdej; —ое колесо Й£Ё; —ая коронка тех. зуд м 1. yang; испытывать — 2. перен. jiyang, gfcg yuwang; писательский ~ &S зуд||ёть I несов. 1. fa yang; те- ло —йт 2. перен. гёпЬйгЬй yao..., jiyang; руки так и —йт подраться зуд||еть II несов. разг. 1. ЩЩИЦ wengweng jiao; пчёлы —ёлн в воздухе 2. перен. luo- suo, Ю1 mafan; будет —ёть! ^7! зыбк||ий yaobai buding- -de, buw6ndingde; —ая лодка ~ая пбчва Ш; ~°е положение 1) (аргумент) * 2) (позиция) (№) зыбь ж lianyl, weibo; — на озере зычный &ЙЙ9 hongliangde; — го- лос ЙйЮЯа зюйд м мор. 1. ЙТ? nanfang 2. (ве- тер) ШМ nanf6ng зюйд-вест м мор. 1. ЙВ xinan 2. (ветер) ЙВзМ xlnanf6ng зюйд-ост м мор. 1. jRgf dongnan 2. (ветер) ЖЙМ ddngnanf6ng зябкий разг. (Й&Ю paldngde зяблев||ый: —ая вспашка зяблик м зоол. yanque зябнуть несов. 1. juedeleng, faleng 2. (о растениях) ЙтД dong- huai зябь ж с.-х. (осенняя вспашка) qiug6ng; (поле) qiugengdi зять м (муж дочери) izffi nflxu; (муж старшей сестры) ЙХ ji6fu; (муж младшей сестры) ЙЙ meifu И и I союз 1. coed. Уп he, уй; # blng; крйтнка н самокритика йсУ'А они стойлн и ждали 2. при перечислении he; и... и... Х-Х— you...you..., И...Х (1Ё)-.. ji• • уои(уё)...; я и обрадовался и заволновался 3. усил. gfc jiii, Ш уё; и как умёл он рассказывать сказки! 5J!; и вы согласны? егЧ? 4. уступ, в знач. хотй fgjfli..., njjg dao- shi..., k6shi..., •>..., shi..., dan- shi...; и пошёл бы, да врёменн нет £ и купил бы, да дёнег нет 5Е®®5Е, 5. (именно) gt jiu, lEg zhengshi; так он и сдёлал вот °б бтом я и говорил ЙПЕЙЙЖЙ (Й; о нём и говорйт! и II частица 1. усилит. njf уа; и какой ты счастливый! 2. (тоже, также) th, уё; он и к нам зашёл (ЫЙЙЙПЙЖЖ 3. (даже) Й... •fjj... Han... уё...; и на солнце есть пйт- на ибо И yin, [20 ylnwei ива ж $|]ЭД liCishu иваи-да-марья ж бот. g shi- shanluohua иван-чай м бот. lifilan, П-[- xiayelidyecai ивняк м 1. (заросли ивы) Hui in 2. собир. (ивовые прутья) $|)Й: liutiao йвовый ®И[£Й] liu[de] йволга ж jg.fi, huangniao, jgjg huangli, jg#; huangylng игла ж 1. tf гЬёп; хирургйческая ~ вязальная — Ш+ 2. (хвойных деревьев) tfH" zhenye; (колюч- ка растений) gij ci 3. (у животных) ЭД ci 4. архит. A# jianta иглотерап||йя ж ЕЕ А zlrenjiu, tf ЭД zh6nci; мётоды —йн иглоукалывание с см. иглотерапйя игнорйровать несов. и сов. (прене- брегать) hulile, hushi; (не об- ращать внимания) ЙЯ buli; — фак- ты иго с gig. уарб; (оковы) zhigu иголка ж см. игла 1,2, 3 О си- дёть как на —х иголочк||а ж xiaozlwn О с —и одёт с -и игбльнЦый £Ей5 zh6nde; —ое ушко игорный dubode; — дом игра 1. wanshua, jgjtg youxi; дётская — 2. ЙЙ j’mgji, J± bisai; (в карты, шахматы и т. п.) 5с wan; — в шахматы ТЖШ; ~ в карты fr(5c)W; азартные йгры 3. (на музыкальном инструменте) jjj jg yanzou; (на рояле) tan; (на скрип- ке, гармони) й 1а; (на духовых ин- струментах) & chul 4. (актёров) й й biaoyan 5. (партия) — % ylchang; (в карты) —JEW ylbapai; (в азарт- ные игры) — Й ylju; йта — не в счёт сейчас мой — 6. (предметы для игры) 5сД wanju 7. (интриги) йт® yinmou, jiliang <> — воображё- ния £)®; биржевая — ЙФЬЗсМ; ~ природы gift; — слов ЖйгМ; 5с#й -6]; — судьбы олимпйй- ские йгры — не стоит свеч раскрыть чью-л. игру — льиый: —льные карты ЙЕЙ; —льные кости играть, сыграть 1. тк. несов. (забав- ляться) 5с wan, 5cig wanshua; дёти играют в саду Й7(ПЙ0Ф5Ё 2. (в какую-л. игру) wan, fy da; — в мяч 5сЙЙ; ~ в футбол <Т(®)£££; — в карты на дёньги jgJS 3. (испол- нять музыкальное произведение) yanzou; (на рояле) tan; (на скрип- ке, гармони) й 1а; (на духовых ин- струментах) й chul; перен. уйп- ybng, liyong; — вальс — на противорёчнях мёж- ду... ИЙ..-|а]Й7Й 4. (об актёрах) JS3M banyan, ЭЙ yanchu; — роль кого-л. 5- тк- несов. (вер- теть в руках) bainong; перен. (забавляться) xinong; — вёером ~ жйзнью ~ людьмй jtg#A(n 6. тк. несов. (ис- криться) И)® shanyao; (о вине) ЙЙ птаорао <> — на бйрже — в великодушие (КЙЖЖЙЙ; ~ боль- шую роль fiSgfpffl; — комёдию Й — на нёрвах у кого-л. Й$г... ~ пёрвую скрйпку ~ на руку кому-л. ^... — с огнём 5сЙ; сыграть шутку с кем-л. IR^... играючи разг. haobu fei- li-de, qingsongde; он дёлает бто - игрйв||ый wanpide, ЮЙ9 xi’ xuede; —ое настроёние ЙтШ091ЙЙ игристый maopaode, qimode; — напйток игрок м уоих'тгЬё; (участник соревнований) ЙЙ# jlngjizhe, bisaizhe; (в азартные игры) ddtu игрушк||а ж 1. 5сД wanju 2. перен. 5c^j wanwu; (марионетка) kuI16i; быть —ой в чьих-л. руках fp...; идеал м 1. lixiang; высокие идеалы коммунйзма jg 2. (образец) bangyang, biaozhfln; бтот человёк — мой — ~ красота Инн идеализация ж lixianghua идеализировать несов. и сов. ffi-.-ffl gft ba... lixianghua; ba... shiw6i lixiangde идеализм м w6ixinzhdyi, w6ixinlun идеалист м w6ixinzhd- yizh6 идеалистйческ||ий HgbOJiw6ixin- zhdyide; —ая философия идеальи||ый 1. ИЛЙ lixiangde; —ая любовь Si® 2. (отличный) Й9 wanshande, wanm6ide; —ый работник ^МЙЭХА; ~ые условия 148
идёйно-воспитательн||ый [И] sixiang jiaoyii[-dej; —ая работа идёйио-политйческ||ий slxiang-zhengzhi[-dej; —ое воспитание идёйиЦость ж sixiangxing, А jjljffi yuanzexing; высокая —ость ~ый 1. ®®[Й1 sixiangjde], ®!®±Й slxiangshangde; ~ая борьба ~oe оружие ~oe воспитание 2. (проникнутый идеями) WJSifflttKJ you sixiangxing-de идентификация ж (действие) см. идентифицировать идентифнцйровать несов. и сов. А Ай — zheng wei tongyi идентйчн||ость ж фй xiangtong; —ый ЙЙ[Й] xiangtongjde], й(ф[й] tongyang[de] идеограмма м лингв. huiyizi, biaoyi wdnzi ндеографйческУий АЙ[Й] huiyi[de], ^В1Й] biaoyi[de]; ~ий знак ЙЙЙ2 Е}; —ое письмо йЙХА идеография ж лингв. biao- yi zhidii, biaoyi wenzi идеолог м slxiangjia; —йче- ский ЙЩ±Й slxiangshangde, SiR® г£Й yishi xingtai-de идеология ж sixiang, sixiang tixi, yishi xingtai; марксйстско-лёнинская идеология В, идё||я ж 1. sixiang, guan- nian; передовые —и 2. (ос- новная мысль) ЗёЭД zhuzhi, gousi; —я романа /ЬгЙЙ’Ен 3- (мысль, на- мерение) zhiiyi, A A niantou; по- дать —ю счастлйвая —я if 4. (понятие) ylxiang, gainian; —я добра ЙА#ЙЙ> О навйзчнвая —я HSj&liSsSt идиллйческий АгАйл^Й anning xianyi-de идйллия ж 1. лит. НЕЗЭД tianyuan- shi, ЭД;® miige 2. перен. STHiS an- ning xianyi, ЙЙЙИ0Ф)® anxiande tianyuan shenghuo идиом м, —a ж лингв. 05г§ chengyu, tfifflig guanyongyii идиомат||ика ж лингв. 1. (учение) 05 chengyuxue 2. (совокупность иди- ом) J^ig chengyu; —йческий 0ЭД§Й chdngydde; —йческое выражение идиот Ml. baichi; (от рожде- ния) xiantian chidai 2. разг. бран. (ЙА shazi, chiinhud идиотизм м ЁЗ-Й! baichi; (от рож- дения) xiantian chidai идибтЦка ж см. идиот; —ский 1. Д ^Й baichlde, Й^Й chldaide 2. разг. (глупый) ЯШЙ yuchunde, Н^й уй- wangde; —ская мысль пришла ему в голову Щ— идиотство с разг. ИЖЭДА yuchiin xingwei идол м 1. ouxiang 2. бран. й bendan идолопоклбииик м ou- xiang chongbaizhe идолопоклонство с ouxiang chongbai' идтй, пойтй 1. тк. несов. A zou, ЭД xing, xingzdu; — пешком if ЭД; лошадь идёт шагом В,— — Ф'ЙЙ:; он шёл по улице 2. тк. несов. (двигаться) ЭД8£ xingshi; (о са- молёте) ДЭД feixing; (перемещаться) yidong; поезд идёт быстро АЙК; по нёбу мёдленно идут облака лёд идёт по ре- ке bf?Ezk±tii5ft 3. тк. несов. (отправ- ляться — о поезде и т. п.) Jf kai; (направляться куда-н.) £ qii (туда), 5? lai (сюда); машйна идёт в Москву ; поезд идёт в 10 часов утра ~ гулять if; — на работу ^±НЕ; ~ на улицу ±W£i Ятк. несов. (следо- вать к какой-л. цели) АЙ zou xiang, gJiS qianjin; — к побёде АЙЙЭД; всегда — вперёд АябЙйЁ 5- тк- несов. (поступать каким-л. образом) A f₽ qii zud; (быть готовым к чему-л.) |ЗЖЭД tongyi zuo; — против волн большин- ства ЖЖ^^АЙЖ/ёАЭДэдонй идут на переговоры Цй(П 0 йдЙЭДт^ФО; ~ на уступки в. (вступать, поступать куда-л.) j®A jinrii, 11ПА jiarii; АЗ qii dang, АЭД qii zud; — в солдаты АЗД; — на химический фа- культёт iftAftЖ 7. тк. несов. (сле- довать кому-л.) Kg#... A genzhe...zou, Ugffi gensui; — за свойм учйтелем gg WSWA 8. тк. несов. (доставляться) ЙЯ1 songdao; songjiao; is Qi yii n- wang; пйсьма шли с большйм опозда- нием докумёнты идут на подпись к начальнику отсюда грузы идут во все концы йЗШйАйгЭДЭДЙ 9- тк. несов. (приближаться, появляться) ЖЯ lai- dao; ЖЗЙ chiixian; поезд идёт! ЯЭД8£ 5?!; весна идёт ^AtOJT; прошло полчаса, поезд не шёл ШЭЙ; сон не идёт ВАЗг: ничего в голову не идёт от волнёния ф АВВАЙ. (ШЙАШ »0. (нахо- диться в действии — о механизме) А зЬ zouddng, zhuandong; чась1 идут точно часы не идут тёТ Н. (об осадках) f xia, jiang; дождь (снег) идёт ТИз(В) 12. тк. несов. (протекать, длиться) Ц guo, Hit jinggud; шлн годы j&T/W; врё- мя идёт бйстро йфему идёт двадцатый год +^7; -ffi+A 13. тк. несов. (иметь место, происходить) jinxing; идут экза- мены идёт бой fj-ф; переговбры ид^т к концу 14- тк. несов. (простираться, пролегать) chuanguo, (ф® shen- zhan; дорога идёт лёсом горная гряда идёт с сёвера на юг 15. (выделяться) W Щ maochu, gft Ж liuchu; (распростра- няться) sanfa, chuanbo; нз трубй идёт дым gg Й W flS; из раны шла кровь М©Д от желёзной пёчки идёт тепло идут слухи 16- (делать ход в игре) $ chu (в карты); A zou (в шахматы); — с туза L^^Jl 17. (предназначаться, использоваться) ИДЕ - ИЗ И ИА ydngyu, ИА yongzuo; овощи идут в пищу 18. (расходо- ваться) huaqu; на кнйги идет много дёнег на костюм пойдёт три мётра ткани —ЙЩЩИН А ЭДА 19. разг, (находить сбыт) ЩМ chushou, jgfj xiaoxing, Ig-g xiaoshou; товар плохо идёт ЙйдЙМАЕ; вещь пошла за бесцёнок 20. (выплачиваться) fil gei; ему идёт ежемёсячная зарплата flijIJJ 21. (соответствовать): бтн разговоры к дёлу не идут 5ЕА 22. (быть к лицу) Jg-g- shihe, ЬёзЫ; шляпа ей идёт йШИАЙЖ Ай 23. (входить — о гвозде и т. п.) dingjin; (надеваться) ^±_ chuan- shang; новый сапог с трудом идёт на ногу iAWifigOi? 24. (ста- виться— о пьесе и т. п.) shang- уап, ЭЖ yanchii; (о кино) АЙ shang- ying; сегодня в театре идёт новая опера 25. (под- вергаться): идтй в чйстку ЗсАИ 8Ё; — в переработку ~ в продажу Щ_Ш; — на убыль MiB; М А; дёло идёт на лад О идёт! ЭД, jffPSI; куда нн шло ЯЕйШ; не идтй дальше чего-л. &....; АЯ &...; — вразрез j$,g; ~ на смёну кого-л. §&...; Й=...ЙН£; речь идётотом, что... 1?г1ЙЙ®...; IS]®®... иезуйт м 1. yesuhuihui- yuan 2. перен. ЗЙ^ЙА jiaokuaide гёп, weishanzhfi; —ский ЩЭД^Й yesuhuide 2. перен. ЗйЗ^Й jiaokuaide, ЙЦЙ w6ishande иерархйческЦ ий ЭД1[НЙ guanzhide, 'ЙГЕЙ’Й guanjidde; —ая лёстница UflR Й^Й5 иерархия ж guanjiё, zhiwei dengji иероглиф м A zi; китайский — S. упрощённый — ЙЭАА; —йческий ЖЛ^^Й xiangxingzide; —йческое письмо иждивенец м shou гёп fuyang-zhe; сколько у вас —цев? ЙЛД А? иждивёи||ие с: состоять на —ии у кого-л. на его —ии три че- ловёка <НД AfSffll??rS из, изо 1. Д cdng, g zi, Ж you; прнёхать из Москвй вы- ходйть йз дому цитата из газёты [&] ЙШЙЙ’ИД'Ь] 2. (по проис- хождению, родом) Ж сЬизЬёпуй; он нз рабочей семьй ЦйШАЖйЖ# Й 3. (при указании материала, сос- тава) Д yong; из чего он 5то сдёлал? даЖЭД&ЖЙГФЙйА?; букёт из роз —ЖЙ567Ё; °бёд из двух блюд Й'Йя; комйссия нз трёх человёк А£й05ЙЗ?.Яз5; квартйра нз трёх ком- нат 4. (при обозна- чении части целого) ...^ф ...zhizhong, qizhong; лучший из всех ±(£ф й^Й; одйн из городов ЙФЙ—ФЗ® Tfl; кто из вас знает об бтом? А1П 3 ФЖЙШЙФ? 5. (по причине) фф 149
ИЗБ — ИЗВ youyu, yinwei; из уважения к кому-чему-л. й^жж.. нз любви к кому-чему-л. из лйчных ин- тересов из страха й? из зависти 6. (обозна- чает превращение чего-л. во что-л.) й - ydu...bianwei...; из посёлка воз- ник город й^ <> из дома в дом из года в год А А; изо днй в день АА; из другой оперы g Я—@Ж; из кожи лезть ЙШ— ft; стараться нзо всех сил ДАЙ А fp; бежать изо всех сйл ®Й1Й8Ё; кричать изо всей мочи ИЙ; ОДНО из двух — изба ж nongcun milfang, A A nongshe избавйтель м, —иица ж jiuzhuzhe, ЙЖ jinxing избавить(ся) сов. см. избавлйть(ся) избавление с йй wanjiii, Шй zheng- jiii избавлять, избавить ЙЙ wanjiii, gg Й zhfingjiii, -{Eg... affif shi...bimian, ^g...jg№5 shi...baituo; — кого-л. от хло- пот 2- P033- (оставите] в покое) ifeigPE mianlaba; избавьте меня! [JE81£fe®!lE!!; сам идй, а меня избавь! PEJ!; —ся, избавиться baituo, й Й wanjiii; bimian; —ся от не- прийтностей —ся от какой-л. привычки И-й... 09 A) ; ~ся от како- го-л. недостатка 55ЯК---09®^; —ся от хлопот избалованный $f1?ffi09 jiaoyang- guande, ffi£fT09 guanhuailede, jiaosheng guanyang-de избалова||ть сов. jiaoyangguan, guanhuai; ребёнка —ли родйте- ли К2?—ся сов. #ffi09 chengwei jiaoyangguande избегать, избегнуть, избежать 1. (ук- лоняться) [н]® huibi, bimian; ~ встречи с кем-л. — об- щества SESiferKj&i 2- (спасаться, избав- ляться) gt® taobi, йЬЛй taotuo; избе- жать наказания ЙМЯ; избежать гйбели избегнуть сов. см. избегать избежание с: во — чего-л. %№& fiJB; £l£fe...; ВО — недоразумения избежать сов. см. избегать избивать, избйть Ш4Т duda, flfgj tdng’ou избиение с 1. (действие) см. изби- вать 2. (истребление) tusha избиратель м Йс^=А xuanjiiren; —ный xuanjude; —нын бюлле- тень —ная кампания —ное право —ный участок йЫХ избирать, избрать 1. (на выборах) & xuanjii; избрать кого-л. депутатом Ж.-А'КА; — кого-л. в презйднум tE...i&Az£^0 2. (выбирать) xuanze избйт||ый 1. (привычный) А¥ЯЙ tai pingfan-de 2. (опошленный) Й'ЙЙ 150 chengfOde; ~ое выражение ^'ЙЙ'ч) —ые слова избйть сов. см. избивать избороздйть сов. см. бороздить избрание с (действие) см. избирать избранник л dangxuanzhe, А jgA dangxuanren; — народа Ай®3 iSA йзбранн||ый прил. 1. дйЩЙ xuan- chiide; ~ые произведения 2. (лучший, отборный) ££35Й youxiiide; (привилегированный) АЙЕЙ shangliude, {$^09 teddngde; —ое общество АЙЕ tt£; ~ый круг людей ^AWiK® 3. в знач. сущ. мн. —ые ?§^AW te-. deng renwii; для ~ых iS ^А<ЙД09 избрать сов. см. избирать избушка ж /{''АЙ xiao miifang избыт||ок м 1. (излишек) sheng- yu, gudsheng 2. (обилие, полнота) chongyii, fiiyii; от ~ка чувств О в —ке, с —ком —очный SJA09 shengyude, /1^1109 gudshengde, ^А09 duoyiide; —очная прибавочная стоимость эк. g изваяние с diaoxiang, diaokewii изваять сов. см. ваять изведать сов. jingshou, changdao; — rope gg; враг изведал нашу мощь ЙА^Я ТМ109ЙЕЯ; — счастье изверг м jgfg egiin, jggg emo, jg ® etii извергать, извергнуть ng Щ penchii; (изгонять) zhuchii; вулкан изверг лаву извергнуть нз сво- ей среды ~ся, извер- гнуться ngtH penchii извёргнуть(ся) сов. см. извергать(ся) извержение с 1. (действие) см. из- вергаться) 2. (вулкана) ngA penhud, SA baofa; — ъулкйна А|1|ПЙА извериться сов. АЙЖ'С;' shidiao xinxin; — в друзьях jggg извернуться сов. см. изворачиваться извести сов. см. нзводйть известите с 1. xiaoxi, xinwen; последние —я по радио А А ЙГЖ09?гВ; радостное —е Ш1Я 2. мн. —я (периодическое издание) tongbao, huibao, jCJg huibao известйсь сов. см. нзводйться известйть сов. см. извещать извёстка ж разг. 5Х shihui; (для побелки) shihuijiang известковый НХЙ shihuide, -^5 КЙ9 hanshihuide; — раствор HRiK известно в знач. сказ. безл. 55]А zhidao; хорошо — всем — А О как - Я1; АЯЛй извёстнЦость ж (слава, популяр- ность) mingsheng, ЯЭ sheng- wang; пользоваться —остью <> поставить кого-л. в —ость ЙЙ; Й g-; —ый 1. АЯтЛЯ1Й9 гёп suo gong zhi-de, Д Jgjft]Й5 zhong suo zhou zhi- -de; —ый факт АЯЯЛЙ1Й9ШЗЁ 2. (ка- ким-л. качеством) у1...ёг chiiming-de; человек, —ый своим тру- долюбием гТпА 3. (знаме- нитый) youmingde, ^£09 zhii- mingde; —ый писатель 4. (определённый) —“АЙ yidingde; 3(09] xiangdangjdej; в —ой степени Й:091§КА; при —ых условиях ЙЙЗЙМФТ; в —ых случаях ЙМ® ijbct 5. М mou, М—А той yige; —ая особа МА ❖ —ое дело 3#1[09Ж] известняк м 5ХН shihuishi известь ж НХ shihui; гашёная — негашёная — ASX извёчн||ый ЙЙ£1^09 zi gu yilai-de, Ate09 yongheng-de; —ая истина A извещать, известйть ЙЙ1 tongzhi, gaosu; известйть о дне заседания ЙЯЯ^ВЙВ извещение с ЙЙ1 tongzhi; (письмен- ное) fflftllS tongzhishu извив м wanqii, [Щjff qiizhe; —ы рекй ?дГ£г5ъ09 Й iff извиваться несов. wanwan- ququ, wanyan; тропйнка извива- ется -&/Ьй(ЯЙ извйлиЦна ж wanqujchii], ttifflib] qiizhejchii]; анат. @ hui; —на реки НЙ; ~ны мозга ЯЙ0; —стый ^®йй09 wanwanquqiide, #3 0Е09 wanyande; —стая дорога Я|Я1Й Й09Ж8§; -стая улица ®5®®09tgiM извинёии||е с ЙЖ daoqian, Jgis yuanliang; приносйть [свой] —я кому- -либо !Й]...з®Ж; просйть —я у кого-л. гй-.-Ж® 2. (оправдание) bianjie, ЧШЖ1Ж09ЯЙ кёу! yuanliang-de liyou; что-л. не может служйть —ем кому-л. ...Й...^нёГ₽п{И.Ж1Ж09ЯЙ извинйтельн||ый 1. ШЖш09 кёуиап- liangde, nJ5K$S09 kekuanshiide; его ошйбка —а {609^»Яйч1йа09 2. if® iS09 qhig yuan!iang-de, ЙЖ09 dao- qiande; —ый тон igA®i®09ig^ извинйть(ся) сов. см. извинять(ся) извин|]ять, извинить yuanliang, [ЙЙЯ raoshii; —йте за беспокойство ЖЖ iilSis; -йте —яться, извннйться йЖЙ qing yuan- liang, йЖ daoqian извлекать, извлечь quchii, Щ bachu; перен. dedao; — пулю из раны — пользу f# ЭЖЙЬ; извлечь урок О — корень мат. извлечение с 1. (действие) см. из- влекать 2. (выдержка) А А yinwen, Й 5^: zhailii извлечь сов. см. извлекать извне 1. (снаружи) cong wai- mian 2. (со стороны) wailai; по- мощь — вмешательство — ^.^5 09W изводйть, извести 1. (тратить) Й haofei, xiaofei 2. разг, (му- чить) Jfflg zhemo; — кого-л. злйми насмешками ДА.Й1® Ж; —ся, известйсь “g-|gj Aig kiinao bukan извозчик м 1. (кучер) 3sA chefii 2. (экипаж) mache; взять —а изворачиваться, извернуться 1- fanzhuan; извернувшись, положйть протйвннка на обе лопатки — ЙАЙ! ЛАЙДЙЙ 2. перен.
qiaomiaode duobi, qiao- miaode guibi; — при ответе И НФ 15 И-'ЙШЙ изворотливый 1. (увёртливый) 05 lingqiaode 2. (находчивый) #Lgc05 jiminde, ffitH£z^05 sui ji ylng bian-de извратить сов. см. извращать извращать, извратйть jgffi waiqu, йЙ qujie; — факты jgffiWSS извращение с 1. (действие) см. из- вращать 2. (болезненное отклонение от нормы) daocud, biii? fanchang; половое — извращёии||ость ж fanchang, fgf [g daocud, SjEjR guaili; —ый 1. (иска- жённый) waiqiide, ffiji$05 qii- jiede 2. (противоестественный) 3^^05 guailide, fg$|05 daocudde, 7 IE'Ж 05 bii zhengchang-de, ,g^05 fanchangde; ~-ый вкус ^Г1ЕЖЙ5пЙ; перен. 71 IE ?805£» изгиб м Jgft[£b] wanqujchii], ffiJff qiizhe; на —e рекй H05ffiib; ~ дороги ЖК05Й#Т изгибать, изогнуть shi... cheng wanxing, ASj nongwan; — спйну lEUSgfiS?; ~ся, изогнуться nongwan; (о реке, дороге) JgSiffi ffi wanwanqiiqu; (о человеке) wanxiayaoqu нзгладить(ся) сов. см. изглаживать (-ся) изглаживать, изгладить gA momie, shi...xiaoshi; врёмя изглади- ло надпись на камне Н^_Ь05Я1Й1Й11Е ; изгладить что-л. из па- мяти iSig; ~ся, изгла- диться fgA momie, ?g^cxiaoshi; вос- поминания изгладились {EWSiSuS; изгладиться нз памяти lg£p изгнаииЦе с 1. (действие) см. изго- нйть 2. (ссылка) . ffijg fangzhu, ffi; ffi liufang; жить в —и ntffigffi® изгиаиниЦк м, —ца ж ®ffi3# bei- fangzhuzhe, ffiitig- Huwangzhe изгнать сов. см. нзгонйть изголбвь||е с chuangtou; сидеть у -я изголодаться сов. 1. 18 e’huai; — в путй 2. перен. jgg кё- wang; — по хорошей кнйге Й=15 изгонять, изгнать 1. tjgjg quzhu, Ж zhuchu; (ссылать) fangzhu, ffi; ffi liufang, ffit liuwang 2. (искоре- нять) paichu, feichu изгородь ж zhalan, S'® liba изготавливать несов. см. изготовлять изготовить сое. см. изготовлйть изготовление с (действие) см. изго- товлять изготовлять, изготовить $|]fp zhizuo, $!Jia zhizao; изготовить макет ijsljiggSl издавать I, издать 1. (выпускать в свет) Ж)® chuban, faxing; издать кнйгу Ж)®45 2. (обнародовать) fljiffi banbii, gongbii; ~ приказ гпГтэ издавать II, издать ^Ж fachu; ~ запах >Ж^СЙ; ~ звук ^Жт>; он не издал ни звука fflj—КЦ51ЙЙ!1Й издавна zigii yilai, =ёф. laozao издалека Miaffii cong yuanfang; — доносился грохот орудий ЙЖ; приехать ~ МяёЙ'Ж <> начать [разговор] - МЖ®Й05®Л^Ё;^Й йздали ДЗЙ' cong yuanfang, ДЖ яёЙУЙЛ cong yaoyuande difang издание с 1. (действие) см. издавать 2. (печатное произведение) Ж!®^ chu- banwii, fl] $5 kanwii 3. (род издания) J®A banben; популйрное — >5.1®; карманное — первое — £01® издатель л< Ж1®# chiibanzhd; —ский Ж1®05 chiibande, chiibanshe- de; —ское дело ЖЛЙЖФк издательство c Ж (Sit chubanshe издать I, II сов. см. издавать I, II издевательский ЙЭЙ5 wakude, 05 chaonongde; (оскорбительный) 05 wiiriide издевательство c 1. (действие) (ЩЖ wflnong, fg^ wdrii; прекратите — над стариком! 2. (злая насме- шка) dulade jixiao издеваться несов. Й15 waku, |§Й05 ULsg dulade jixiao; (оскорблять) wiindng, fgU wiiru; — над человеком fS#A издёвк||а ж разг. Jgls? chaoxiao, I® # chaonong; с ~ой ЯЯЙЕЖ издёли||е с 1. (выделка) zhizuo, ffiW shengchan; товар кустарного —я I $1105® fit 2. (предмет) $Шй| zhi- zadpin, chanpin; шерстяные —я издёрганный разг. $W05 jidongde; ~ человек ЛгЖ[#(§Зй1105А издёргать сов. разг. shi shenjing yi jldong, zhemode hen nanguo; — придйрками кого-л. Й8ЙЙЛJE...£rgf|:®i±; ~ся сов. разг. shenjing bii’an; нер- вы издёргались издержать сов. huadiao, haofeidiao; — все деньги ^E^0tW09 jg; ~ся сов. huadiao qian; все деньги издержались издержки мн. ДЙ huafei, ЙЙЗ fei- ydng; — производства ^.р^ЙЛ издохнуть сов. см. издыхать издыхаииЦе с: до последнего ~я Ц JE; при последнем ~и В издыхать, издохнуть JEjg sidiao; со- бака издохла изжарить сов. jianshu; (над ог- нём) kaoshu; ~ся сов. $[$& jian- shu; kaoshu изживать, изжйть jggj; genchu, genjue; ~ недостатки нз- жйть себй $^±05- nW изжйть сов. см. изживать изжога ж wei zhudre из-за 1. (откуда) Д...1н® cong... hdumian, Д...Я5Й cdng...nabian, Д... cong...pangbian; ~ моря Mfg^ Я5Й; ~ дверей ДПй®; встать ~ стола ~ гранйцы Да 2. (по причине) Ж? yduyu, Ejjg yinwei; ~ дождй опоздал SJ7; ~ вас Ж7^[05^Й] иззябнуть сов. разг. dongtdu; ~ в дороге ЙЙ±ЮТ излагать, изложить xiishii, хйЩ ИЗВ — ИЗЛ И shudming; ~ просьбу хйфШЖ; ~ что-л. в пйсьменнон форме [И]^® ~ факты излёт м: пуля на ~е излечёииЦе с 1. (лечение) yizhi, fely zhiliao; находйться на ~и в го- спитале 2. (выздоровление) zhihao, bingyii; полное ~е излечивать, нзлечйть Jgjff yihao, -gj ]gj quanyii; ~ся, излечйться 1. yihao; он совсем излечйлся 0Й[05Й1 2. перен. baitud; из- лечиться от недостатков излечимый keyl zhihao- -de, BJgJff05 keyihaode излечйть(ся) сов. см. нзлёчивать(ся) изливать, излйть Jjtgf liulii, faxie; ~ гнев на кого-л. [ft] — кому-л. свой чувства Й---ЙгШЙВ05^'Й; ~ся, излйтьсяй tulu, gf75 biaoshi; —ся в выраже- ниях благодарности хйТ1ф^^1М05т5 излйть(ся) сов. см. нзливать(ся) излйш||ек м 1. (то, что остаётся) shengyii, duoyti, ^^5 уй’ё 2. (чрезмерное количество) gu°' fen, gudsheng <> йтого хватит с -ком W[^!l]^ излйшеств||о с йЙ guodii, Й5У gud- fen; —а в еде излйшнЦий 1. (чрезмерный) ЙЙ05 guodiide, nt^>05 gudfende; —яя осто- рожность йСЗУтй'Й 2. (ненужный) £'S09 bii biyao-de; ^^05 duoyude; —яя предосторожность ^!ЙИ05!ЙЙ) && излияния мн. liulii, Sfcgg tiilii; — чувств (®К05йШ изловить сов. разг. zhuozhii, Ж zhuazhii; — вора JEffiRSA; изловчиться сов. разг, (ловко приноро- виться) 0X15 quqiao; (проявить наход- чивость) chengji; — и ударить протйвника ^Ш7ЖТ?&А; ~ попасть в цель ЖЧЙФТ S05 изложёние с 1. (действие) см. изла- гать 2. (пересказ) xiishii, г#й jiangshii; краткое — jgjg; JSS изложить сов. см. излагать излом At 1. (место разлома) Ж® zheduan, pdlie, Ц^Д duankou 2. (изгиб) S£ffi£b wanqiichii; — рекй Й105Я1Й£ЬЗ. перен. shichang; ду- шевные —ы излбманнЦый 1. (сломанный) Jr №05 zheduande, Й§{05 pdliede 2. (непря- мой) ffiffi#r#T05 qtiqtizhezhede; —ая лйния ЙЙ#т#т05Й& 3- перен. (из- уродованный) И1И05 zaotade, 05 shidiao changtai-de; —ая жизнь Я Й05£?5; ~ая псйхнка ^^‘SiS05S:№ изломать сов. 1. (сломать) Ж® zhe- duan, #тй! zhehul; — игрушку JE5c ДSt ® 2. перен. (испортить) gao- huai, shi... shidiao chang- tai; — кому-л. жизнь ^...05^Й^Ж излучать несов. fjffi shechii, ffi Ж fangchu; физ. fushe; перен. 1ЕЖ 151
изл — изо xianchu; — свет глаза излучают нежность ЗйЖЖ’Й; ~ся несов- й' Ж shechu, $Ж fangchu излучение с ^Ж shechu, $Ж fang- chu; физ. fushe; тепловое — физ. излучина ж Wffltib] wanqu[ch£i] излюбленный zul xihuan- -de; (привычный) ®Д[Й5] guanyong [-de]; ~ приём ®Дф®Й измазать сов. ДИ nongzang, nongwu; ~ платье краской ВКДИ; ~ стол чем-л. Д-.^ДИЖ^; —ся сов- Д-И nongzang, nongwu; всё пальто измазалось изматывать, измотать разг. $».. Й Я8Й£г shi... jiduan pildo, Й-ИЙЙ 4g shi... jing pi li jie; измотать врага в бойх ~ся, измотаться разг. Й±Й® wanquan pijuan, ЙД.Й5Й lijin-jinpi; я совсем измотался за бти два дня йИДИЗ? измельчать I сов. см. мельчать измельчать II, измельчить ДД nongsui; (толочь) daosui; (в поро- шок) #)??? fensui измельчить сов. см. измельчать II измена ж 1. (предательство) beipan, ijgjg panbian; — родине государственная ~ 2. (отказ от чего-л. ) Wft beixin 3. (нарушение верности в любви) 3£=р bianjie, shijie; супружеская ~ измеиеииЦе с 1. (действие) см. изме- нять I и измениться; коренные —и ® —е климата i=0^05i&3£ 2. (по- правка) xiugai; внести —я в за- конопроект изменить I, II сов. см. изменить I, II измениться сов. см. измениться измёнииЦк м pantii; —к родины ЙИИ; —ческий Ьё1рапЬе, ^(g 05 beixinde изменчивость ж fanfiiwu- chang; ~ый 5£Д5ЕЖ05 bianhua wii- chang-de; fanfii wiichang- -de; —аи погода ^Л;5ЕЖ05А^; ~ый характер КЖЖЖ05ЙЙ изменять I, изменить а£ЗЕ gaibian, bianhua, 5?]g biangeng; (вносить поправки) xiugai; — свой жизнь Й£ЖВ05&Й; - порйдок ~ проект закона изменять II, изменить 1. (предавать) beipan, gggg panbian; изменить родине ЙД; ^^ЩД; — присйге Jg 2. (нарушать верность кому- -чему-л.) =§# beiqi, beixin; weibei; — другу нзменйть своему слову 3. (в любви) =15 bianjie, Д-Д shijie; — мужу У5Д АЗЕД' 4. перен.: память ему изменила flfe05i3fZ2J^AfT; глаза изменили ему сйлы изменили ему счастье изменило ему изменяться, измениться й£ЗЕ gai- bian, qi bianhua; (о внешности) 152 bianyang; измениться к лучшему Й=Й; ❖ измениться в лице ШйИ) измерение с 1. (действие) см. изме- рить; ~ высоты Ж К 05 lit; ~ углов Ж Я 2. мат. (измеряемая величина) dii, wdi, |й]Й xiangdii измеритель м celiangqi, дай {X celiangyi; ~иый >Jlt[05] celiang [-de]; —ный инструмент измерить сов. см. измерить измерять, измерить сё, -> liang, гИЖ celiang, гИЖ ceding; — высоту Д ЖЖК; — температуру [Д]Й®К; —ся несов. ... ИЛ® ...shiiliang shi, >-]-<... jiyou...; запасы измерйются сотнями ТОНН измождённый xiaoshou biikan-de; —ое лицо ?Й?9^ЩЙ5й измокать, измокнуть разг, ig^ shT- tou, lintdu; я весь измок S3 измокнуть сов. см. измокать измор м: брать (взять) кого-л. —ом ДЯВЙЖ®; перен. Д£ИЙ05&££8г® изморозь ж (иней) wiisong, shuanggua изморось ж xiyu, ЗэЗэЖ шао- шаоуй измотать(ся) сов. см. изматывать(ся) измученный Й^^18Й5 pfbei biikan- -de, ЙЙЙ$§05 jingpi-lijie-de; — вид измучить сов. JrOO zhdmo dao jidian; (утомить) - shi... pibei biikan; —ся сов. shou- jin zhdmo; (утомиться) ЙзЙ;^^® pibei biikan, Й®ВЙ pijuan yi ji измываться сов. разг, waku, Д Й jiqiao измыслить сов. см. измышлйть измышленное с 1. (действие) см. из- мышлйть 2. (ложь) Jgi* yaoyan, i$0eS" lanyan; бессовестные —я ЗБЧЖзЙЖ измышлять, измыслить gjg тё- zao, jgifig xugdu; — небылицы измятЦый (мятый) fg^05 rouzhoude, Ж®ЗЙёС05 rnanshi zhouwdn-de; —oe платье ЖйШЗДЙВК измять сов. 1. ЙЗЙ rouzhou, £g...$i shi...manshi zhduwdn; — платье ЙЙВЙЙЖ^Й^ 2. (придавить) caihuai; — траву —ся сов. chengwei rouzhou, rnanshi zhouwen изиаикЦа ж 1. SB? fanmidn, ggj limian 2. перен. f*3 SS пё1тй, Я'Ш bei- jlng с -и (AWE; m изнасилование c ijigjf qiangjian изнасиловать сов. см. насиловать I изнашивать, износить chuanpd, chuanhuai; —ся, износиться 1. sfgj chuanpd, chuanhuai 2. (о ма- шине и m. n.) Дyonghudi 3. перен. (дряхлеть) shuailao изиёжеии||ость ж jiaoqi, tR jiaoshdng guanyang; — ый J?fM05 jiaoguide; (хрупкий) jiaondnde; #Г&®^05 jiaoshdng guanyang-de изнеживать, изнежить jiao- shdng-guanyang, Й--Й#Г!®05 shi... cheng jiaonende; изнежить ребёнка 05; ~СЯ, изнежиться ^#ГЙ05 chengwei jiaogui-de, в^Ш05 chёngwёi bu nai fengshuang- изиёжить(ся) сов. см. изнёживаться изнемогать, изнемочь wanquan shidiao liqi; (от усталости) pibei biikan; — от жары £*i изиеможёииЦе с Й^^РШ pibei bii- kan, (ЙЙЙ<® jingpi-lijie; он бегал до ~я №ЙШЙ&^ изнемочь сов. см. изнемогать изнервничаться сов. jing- shdn jinzhangji; она совсём —лась в ожидании износ м см. изнашивать(ся); — обо- рудования й:§05ЙЙ; фактический — ЗЖЙШ О нет ~а(у) (giB^; (ЕШЗ? (об одежде, обуви); ШЙД; ffi ИД (о вещи) изиосйть(ся) сов. см. изнашиваться) изношениЦый 1. Д1^05 yonghuaide; (о машинах и т. п.) ЕЗЖЙ305 У> тб- sun-de, ВЙ5Й05 yi haosun-de; (об одежде, обуви) ^ЙЙ5 chuanpode, ffif [005 pojiiide; —ое оборудование вЯз £й 0S1A1& 2. перен. (об организме) 05 shuailaode, Й4§05 shuaijiede изнурение с (утомление) Й(8^Ш pijuan biikan; (истощение) jingli shuaijie изнурённый (утомлённый) Й®'1':® 05 pijuan biikan-de; (истощённый) (Й AR<®05 jingli shuaijie-de изиурйтельн||ый ДД05 leirende; J§A05 zhemo гёп-de; — ая работа ДД 05If₽; ~ая болезнь #гйД05Й; —ая жара изнурить сов. см. изнурйть изнурять, изнурйть Й—ЙЙоЙ^ shl...jiduan pilao; (измучить) Й---#Г1Ц shi...zhdmo; (довести до истощения) 51 yinql shuaijie изиутрй ASSJ cong limian; (с внут- ренней стороны) §F5 zi nei; дверь за- перта - ms®$_hT изнывать несов. ЙЗЙтёН jiduan кй- шёп, SlgJpig кйпао biikan; jgg nan- shou, shoubuliao; — от тоски ~ от жажды Jgg; ~ от жары ИЗО CM. ИЗ изобара ж метеор, deng- yaxian изобата ж геогр. dengshen- xian изобйлие с 1. (большое количество) Ьёп duo; (обилие) fdngfu; в лесу — грибов 2. (богатство, достаток) fengyii; колхозное — *(фЗЙ^05Ж?8 изобйл||овать несов. SfW fuydu, ФЖ fdngfii, hen duo; бто озеро —ует рь'1бой йфЙОД05й®^; —овать леса- ми изобйльиый (богатый чем-л.) ^Ж&5 fdngfiide, 05 fiiraode изобличЦать, изобличйть 1. (обнару- живать) jidfa, jgg jidlu; (ули- чать в чём-л.) gffif jiepo, jgg! jie- chuan; —йть предателя —йть кого-л. во лжй ®3*...05ЖЖ 2. тк. несов. (ясно показывать) ЙЖ xianchii,
JgzK xianshi; всё —ало в нём охот- ника — изобличение с (действие) см. изобли- чать изобличить сов. см. изобличать изображать, изобразить 1. miaoxiS, miaoshii; (графически) igSj'J zaoxing; (на картине) hui- hua 2. (на сцене) banyan; Sgjg suzao 3. (выражать) xianxian, gj §0 biaoxian 4. тк. несов. jgft zhuang- zud; он из себй —ет великого учёного —с», изобразиться: на его лице изобразилось изумление (ййз&айжш^йз^т изображёиие с 1. (действие) см. изо- бражать; — жизни края 2. (предмет) $ xiang, ЩД tu- hua; каменное — 3. (оптическое) ylngxiang; — в зеркале изобразительный miaoxiede, iaSlffi zaoxingde; ~ый приём Й <> ~ое искусство igA-liL'A изобразить сов. см. изображать 1, 2, 3; —ся сов. см. изображаться изобрести сов. см. изобретать изобретатель м АФЖ famingjia изобретательность ж А (И АЙИ fa- ming caineng, АЩЙНЙ faming nengli; (находчивость) jimin; —ый ЩйИЛЙЗ you faming nengll-de; (на- ходчивый) <gr&3 jimlngde; <&?ЙЙЗ you banfa-de; ~ый ум <АЙЛЙЗ^: Й; быть —ым изобретательство с А И faming, А faming shiye изобретать, изобрестй 1. А И faming 2. разг, (выдумывать) Я Ж xiangchu изобретение с 1. (действие) см. изо- бретать 2. (предмет) AWfe famingwu изогиуть(ся) сов. см. изгибать(ся) изойти сов. см. исходить 111 изолгаться сов. ЖПЖЙ mankou huanghua, guanyu sahuang изолировать несов. и сов. 1. 1ЯЖ geli, fgJF gekai; (политически) shi...guli; — больного ЙЗЙАВШ®5? 2. эл. shi...jueyuan; — элек- трический провод изолятор м 1. тех. (вещество) ft jueyuanti 2. (приспособление) jueyuanzi, gedianzi; антенный ~ линейный ~ ЙТ 3. (для больных) ffiMS gelishi изоляционизм м gulizhuyi изорвать сов. аш’ sipo; (в клочки) SfS? sisui, й che; — письмо JEfalltT; ~ бумагу в клочкй ЁЙЖЙГГ; — одежду ~ся сое. wanquan chuanpo, polan; одежда изорвалась изотёрм||а ж ееогр., физ. deng- wenxian; —йческий ^®(f3 dengwdnde изотоп м й ffi Ж tongweisii; радиоак- тйвные —ы йШЁЙЙЖ изощрёииЦость ж tWSh jinglian, iff 15 jingqiao, grgj minrui; —ость ума ^МЙЗЙШ; ~ый jingliande, ЧЙЭ jingqiaode, gc^03 mlnruide; 1#% ЙЗ jiangjiude; —ый слух 8с®4Й39тЖ; -ый вкус ^У^ЙЗЕШ; Й^ЙЗ^Ж изощрйть(ся) сов. см. изощрйть(ся) изощрять, изощрйть shi... minrui, dedao gaodii jinglian, ЙЖтЯЗъ feichang jiangjiu; - вкус ~ ум ЙВЙ ~ся, изощрйться: —ся в остроумии вкус изощрйлся из-под 1. (откуда) Д...Т® cong... xiamian, Д...ЙТ cong...dixia; вйлез- ти - стола ДИТЙТЛ^Ж 2. (из местности около чего-л.) Д...РУЙ cong...fiijin; — Тулы 3. (при обозначении освобождения от какого-л. состояния, положения) Д-.-Т cong...xia; освободйть — стражи ftW вййти — влийния кого-л. 8ЖЙ.--ЭЭ^ЯЙ 4.: бутйлка — молока А®Ж; коробка — конфет <> — носа Д...ЕЙШ1; Д...0ВШ1; ~ палки жа; «задает изразец м cizhuan, hua- zhuan изразцбвЦый ^^[ЙЭ] cizhuan[de], ?Ё1^ЙЭ huazhuande; —ая печь gg$?[6f ЙЭА#1 израильский £lfe?!l[03] yiselie[de] израильтяи||ии м, —ка ж Afe^UA израненный ?¥>§(ЙЙЗ hunshdn shoushang-de, Hft^®03 bianti lin- shang-de израсходовать сов. см. расходовать изредка 1. (иногда) youshi, |а] rg jianhud; он — заходит к нам fifeW ВОЖПйКЯ? 2. (местами) <ЙЗЙ^ ydude difang, zai mouxid difang изрезанный (о береге и т. п.) Й^ТЙЗ feichang qiizhe-de изрезать сов. 1. ftJS? qiesui; (нож- ницами) jiansui; — на кусочки ~ бумагу 2. (сде- лать много порезов) gdshang duochii, zai duochii qie- shang; — стол ножом ДАДЯЗЖТЭД ЖЙ=£7Ж 3. (пересечь) jieduan; каналы изрезали местность — ®гТй4’Й^’; леса изрезаны дорога- ми изрекать, изречь ЦЩ daochu, yf Ж jiangchu; — йстину гЙЖЖ® изречёии||е с £ Ж mingyan, ge- уап; —я велйких людей (ФААЛЙЗ «Ж изречь сов. см. изрекать изрешетйть сов. dachii xuduo kong изрисовать сов. ВЖ huaman, huabian; — стену ВЖЧ® изрубйть сов. 1. duosul; (то- пором и т. п.) kansui, pl- sui; — мйсо на котлеты — доску 2. (убить) ЖФ: kansha, kansi изругать сов. tongma, made hen lihai изрыгаЦть, изрыгнуть 1. (извергать) Й±Ж tiichu, lift Ж penchii; пушки —ли пламень Atguft Ж AlSf 2. (произносить) 1ЙЖ shubchii; —ть проклйтия ЗЕЩ; —ть хулу ГЙ^ЩЙЗЙ изрыгнуть сов. см. изрыгать изрытый 1.: — оспой й®(й) 2. (о дороге) ^МТ'^Р-ЙЗ kanke bii ping-de изрыть сов. ЙИМ juebian, ggL wa- изо — изъ luan; крот изрыл весь огород ЖЖ® поле сражения изрйто снарйдами изрядно разг. xiangdang duo-de, ЙЗАЙ xiangdang da-de изрядный разг. Й^^ЙЭ xiangdang duo-de, Й^АЙ9 xiangdang da-de, ttf АЙ9 haodade; —ая сумма денег АЙЗ-^ изувер м 1. (религиозный) ЙУай kuangxintu 2. (жестокий человек) baotu; фашистские —ы —ский SsfiSKl canrende, ^>ЙЗ сап- baode изуверство с canbao xing- wei, ИЛ baoxing изувечить сов. ba... dacheng canfei, shl...shdu zhongshang; —ся сов. cheng- wei canfei, shou zhongshang изумйтельиЦый (удивительный) jgA Й9 jingrende, kejingde; (замеча- тельный) ф АШГОЙЗ lingren jingtan-de, ТАЕЙЗ liaobuqide; —ая память АЙЗгЗЕЙ; -ое пение 4 АШГОЙЗЯ1Ш изумйть(ся) сов. см. изумлйть(ся) изумление с jingyi, jing- ya, jingqi; прийти в — изумлённый Ай£—ШЙЗ dachi yi jlng-de изумлять, изумить 6e...tg^(13) shl...jingqi(ya), 4Ats^ Ung гёп jing- yi; —ся, изумиться fg®F jingya, jingqi, jg^ jingyi; я изумился его храбрости (ЙЙЗЙ^КШЯ изумруд л 1. [chunjliibao- shi, zumulii; —ный 1. S 5 ЙЗ [chunjlubaoshide, ffl ® ЙЗ zumulflde 2. (о цвете) bilude; —ное озеро Э^ЙЗЙО изуродованный ®ЙЙЗ huisunde; (искалеченный) SgftifPj huTshangde, IS.® canfeide изуродовать сов. см. уродовать изучать, изучить 1. (овладевать) xuehui, zhangwo; изучить ре- месло изучить иностранный язйк 2. (исследовать) yanjiu, xuexi; — вопрос 3. (наблюдая, понять) ЭДЙ guan- cha, liaojie; изучйть обстановку тешет изучение с (действие) см. изучать изучйть сов. см. изучать изъеденный (молью, мышами) ngft ЙЗ yaohuaide; (кислотой, ржавчиной) ЙЙЙЗ fushide, ^®ЙЭ qinshide изъездить сов. йЯ zoubian; — всю страну изъявйтельиЦый: —ое наклонение грам. изъявйть сов. см. ИЗЪЯВЛЯТЬ изъявление с (действие) см. изъяв- лять; — благодарности 1ЙЖЙЗ^г5 изъявлять, изъявйть biaoshi, 5g0fj biaoming; — желание — согласие изъян м quedian, quexian, maobing; без —a У не- го много —ов 153
изъ — имп изъясняться несов. гЙВДЖ® shuo- ming yisi, ИЩ chanming изъятие с 1. (действие) см. изымать; — чего-л. из употребления 2. (исключение) liwai; все без -я ±5Б^!|^ изъять сов. см. изымать изымать, изъйть quxiao; (зап.-, рещать) gill: jinzhi; (конфисковать) moshou; нзъйть из обращения старые денежные знаки ^ib(^ih) 1Н1ц П5ЙЕД; — в пользу государства gjife изысканное с 1. (действие) см. изыс- кивать; —е средств 2. обычно мн. —я (исследования) капсё, £ kancha; (научные) gfjg yanjid; гео- логйческие —я изыскать сов. см. изыскивать изыскивать 1. (деньги, средства) й- й xunzhao, 4? A xunqiu; (возможность) тй& shefa; — средства JJl 2. геол. gfjS kancha, капсё изысканный feichang jiangjiu-de; ЙАЖЙ ji wenya-de; ~ые манеры -ЙЙЖЙД®; ~ый наряд ~ый слог^^Й## изюм м putaogan изюмина ж —ifi'ffilejT уШ putaogan изюминкЦа ж 1. см. изюмина 2. пе- рен. (своеобразие) zui you xingqti-de tёdian, Д^ fengwdi, Д Й fengqd; с ~ой <ДЙЙ; в нём —и не хватает изящество с yazhi, АЖ wenya, Jftg! jingzhi изящн||ый ЖЙЙ yazhide, АЖЙ wdnyade, ИЙЙ jingzhide, ОЮ you- yade; ~ый костюм ЖЙЙ-АЖ; —ая девушка ~ые манеры А Ж¥1Ь <> ~ые искусства -ftЛй%А; НА; —ая литератора (словесность) икать, икнуть fyng dagd, УТ1Гв da’d икнуть сов. см. икать икона ж shdngxiang иконописец м hua shdng- xiangzhd, shdngxiang huajia икота ж fl'i’SJL dagdr, [Jlg> ёп! икр||а I ж 1. й? yilzi, уй- luan; метать —у [Й]Л5Р 2. (кушанье) feASr yiizijiang; (из овощей и т. п.) WSi?Sr qingcaijiang; баклажанная —а икра II ж (ноги) см. йкры икрометание с [Й]Л5Р [ydjchanluan йкры мн. (ед. икра ж) xiao- tuidu ил м jgjlg уйт'; речной — fijj/g йли союз 1. разделительный jg hud, huozhe; JEJg haishi; завтра — послезавтра ЩАК£^/п‘А; — ты идй, ~ я пойду ТЫ ря- довой — офицёр? йч>йй±, ЖЙ^Ж 5Ё?; ты читал сегодняшнюю газету — нет? 2. при- соединительный huo; на дне рек, озёр ~ морей ОЙ, йШвЕЙЙ 3. противительный АЖ Ьйгап; уйдй, нли я наговорю тебё лйшнего •й^РЕ, 154 АЖКЙ^ГЙАЙЙГЙЙЙ 4. вопр. 5® Ц nandao, mofei; — ты не знаешь об бтом? 5- пояс- нительный (то есть) -fest® уё jiu- shi, HP ji йлистЦый ?йй![й] yuni[de]; —ое дно [реки] ЙШМЙ иллюзионист м |§АЙ moshushi иллюзЦия ж 1. cuojue; оптй- ческая ~ия 2. перен. £] jg huanxiang, kongxiang; строить ~ии —брный ^£|[Й] kong- huan[de], jg£J[03] xuhuan[de] иллюминатор м мор. jggf xian- chuang, ftijjif cdchuang иллюминация ж caiddng; празд- ничная ~ Й ВЙ5^Й иллюминйровать, иллюминовать не- сов. и сов. zhuangshang cai- deng иллюстратйвиый (с графическими иллюстрациями) ^НЙЙ you tujie-de, ^ЙНгЙВДЙ you chahua shuoming-de; перен. <£Я|цЕЙ you lizhdng-de; — материал гЙВЛЙЙ^ — метод НМ?£ иллюстратор м jg|B|^ chahuajia, ЙЖ chatujia иллюстрация ж 1. jgjjinj chahua, Я chatd; кнйга с —ми ЙЯНЙЗ? 2. (пример) shill, ^iju£ lizhdng иллюстрированный WfilBiKl you chahua-de, IgiBjfitJ daihuade; — жур- нал иJg; — каталог иллюстрировать несов. и сов. (сов. тж. проиллюстрйровать) 1. Й1_ЬЙ1н jiashang chahua, (ф(Йй)ЯН гио(рё!)- chatd; ~ роман ffi 2. (пояс- нять) У6ВД shuoming; — свою мысль примёром ЙВЙЖ® им 1. те. от он; я восхищён им g Steffi 2. дат. от онй; скажй им tffM] имбйрЦиый ^[Й] jiang[de]; ~ь м jiang имение с Hngdi, £Eg| zhuang- уиап; родовое ~ ШЖхЙЙ именйнн||ик м, —нца ж J±^jjrg ВЙА guo mingmingri-de гёп; я сегодня —ик 4- В именйны мн. В mingmlngri именительный: — падёж грам. — #8; 3^18 именитый В1ЙЙ gaoguide йменно 1. (как раз) gt® jitishi, IE Jg zlujngshi; ~ он ~ бто нам и нужно ЙЕЖЛВттВЙЙ; ~ поэто- му 2. (при перечислении) HP ji, уё jitishi; явйлись все, а Чжан, Ван, Ли fiPitfc, Э£, в то врёмя, а — год назад =№ К, tlift®-£₽Ж1 3.: кто ~? что ~? сколько ~ там человек? имениЦбй 1. jimingde, zhimingde; —бй билёт (пропуск) йШйЕ; ~ые акции й-'ЙЯ&Ж; ~бй чек ~ые часы 2. грам. jingci[de], mingci[xingde]; —бе сказуемое 1йг§; ~6е предложение rgisj'Bj; ЙтЗ'О] <> —бй спйсок :g|S. имеибваинЦый: —ое число мат. именовать несов. mfrg mingming, ® qiming; ~ся несов. jiaozuo, niingwdi иметь несов. 1. W you; — право (X; не ~ случая S Will А; не ~ ни- чего общего 2. (обозна- чает действие по знач. данного сущ.): — хождёние (о деньгах и т. п.) — применёние iSflj; — терпёние <> — мёсто W; ничего не — против ЙЖ; АКЙ; ~ целью... §йЗ —ся несов. you; препятст- вий не имёется возражёний не имёется имеются в продаже НШ ❖ имёется в виду... fgflS®...; тЙЙЙ... имёющЦийся xianydude, Й cilnzaide; —иеся факты —иеся недостатки йми те. от онй имитатор м 1. (Uffizi mofangzhd 2. (артист) ДЙЙЯ kouji yanyuan имитация 1. (действие) см. имитйро- вать 2. (вещь) Ш&т fangzaopin, (g® ® fangzhipin; не настоящий брил- лиант, а ~ АйЖЙН, й(й1апп имитйровать несов. gi(g mofang, (g ЙУ fangxiao; gtft( rnoni; (вещи) fangzao, (g$IJ fangzhi; — голоса живот- ных =§ иммигрант м, ~ка ж fftg qiaomin, X(-₽F waiqiao, yimin; китайский иммиграция ж 1. (действие) см. им- мигрйровать 2. собир. (иммигранты) jijg yimin, XI-^F waiqiao; (китайская) huaqiao иммигрировать несов. и сов. yi- zhd, yiru иммунизация ж мед. mianyifa иммуиизйровать несов. и сов. мед. shl...mianyi иммунитет м 1. мед. Уййй mian- yixing, УЬЙЙ mianyili; выработать — к оспе 2. юр. У&фё huomianquan; пользоваться дип- ломатйческим —ом ЙЗйАЙ. император м huangdi; ~ский Ж^[Й] huangdi[de] императрйца эк АЙ nuhuang; (жена императора) Ж/5 huanghou империализм м diguozhdyi империалйст м 'ЙМ diguozhd- yizhe империалистйческий йДЗ£Я[Й] dl- gu6zhdyl[de] империалйстский 1. см. империалис- тйческий 2. йЯЕёЖ[Й] diguozhtiyi- zhe[de] импёр||ия ж йВ diguo; —ский й В[Й] diguo[de] импозаитиЦый ^ЖЙ tanghuangde, ®{?Й kuiweide; —ая фигура ®{фй импоийрЦовать несов. snl гёп jingyang; он —ует свойм слуша- телям ймпорт м Ад riikou, йд jinkou, shuru; — товаров fgjtS^A импортёр м shuruzhe, jjq jinkoushang импортйровать несов. и сов. shuru, йёд jinkdu ймпортн||ый 5ЙЛЙ shtirtide, йёД
[Й] jinkdu[dej; ~ые товары iSpjJ; ~ая пошлина ЙД4Й импрессионизм м ЕР^йЙ yinxiangpai импрессионист м yinxiang- paizhe; —ский ЕРЖМ[Й51 yinxiang- pai[de] импровизатор м jixing- zubzhe; (об артисте) НРУёзй®# jixing biaoyanzhe импровизация ж 1. (действие) см. импровизировать 2. (произведение) П|1 ДНФпп jixing zuopin; (музыкальная) Ы|1 ДЖЙ jixing yuequ импровизировать несов. и сов. П|1Д [flj]f₽ jixing [chuang]zub, BPJgfp jixi- zud; (об артисте) jixing biao- yan; — стихи импульс м 1. ijjjJL dbngji, /фгй chbngddng; волевой — лЗАЙЕРчЕ 2. физ. Шф maichong О нервный — И электрический — —йвный 1. ?ф?ЙЙ.Й chbngdbngxingde; —йвные движения (ФФЖЙФИК 2. g §?ФЙ)ЙЗ yi shou chongddng-de; —йвная натура ^§?ФЙЙХЙ ймпульснЦый эл., радио 5^?фЙ mai- chongde; —ая фотолампа Й/ФЙ Ttf&W имуществеии||ый ] caichan [-de]; —ый ценз Щ'Л'Й'Й; —ые права WrtX имущество с Jttp1" caichan; двйжи- мое — Й1Л; недвижимое — ХЙ1Л имущ||ий you caichan-de, ФЖЙ youchande; —ие классы ^4“ jfrSi <> власть —ие gcin^; Ж&ЙАЛ йм||я с 1. £ ming, mingzi;—я и фамйлия ftrg; как ваше —я? (ЩЛАФлХ 2. (известность) ДД ming- sheng, % mingwang; человёк с —енем -ЙГ^ЙЗЙА; учёный с мировым —енем 3. гром.-, -я су- ществйтельное rgig; —я прилагатель- ное —я числйтельное 4. (названный в честь кого-чего-л.): парк —ени Горького 1 завод —ени Лёнина ЭД'т'ХЙ 5-: —енем за- кона jfcft О во — ; во —я мйра во всем мйре на —я 1) S...; заявление на —я начальника ЙМ&ЙФШ45; письмо на моё —я eg ЙЙ4Й 2) Д...Й43Я; купйть дом на —я жены Д^^Й^Я^Й; от —ени кого-л. £1(Д)...:ЙЯ; говорйть от —ени отца заклю- чйть договор от —ени банка Eltgfj Й5^5ёкГ"ий; называть вещи свойми —енами иначе 1. нареч. 54—ft ЕР ling yi yang- zi, X®Sft bushi zheyang; дело об- стойт — W1W'P®Sft 2. в знач. союза разг. iftjflij fduze, уао Ьйгап; беги, — опоздаешь 'ЙЙРЕ, SM-Йдй^ ТО — говоря так йли — ^ffigft; SitinfnJ; не — как —Ж®; ЙЖ® инвалид м 3sBgA canfeiren; — вой- ны ад?А; - труда 355йад^ инвалйдн||ость ж JfeHg canfei; посо- бие по —ости ~ый ЗША Й canfeirende инвентаризационный ЙТзЧЙЗ] рап- cun[de]; ЕДОЙ qingdiande; —ый акт —ая опись ?ЯМ инвеитаризация ж qingdian, i£iB dengji; — имущества Й/МЙЛ; — товаров Йй иивентаризйровать несов. и сов. $/£( qingdian, ЙТ? рапсйп инвентарь м 1. gJM qiju; сельско- хозяйственный— [^пМЗЙД 2. (опись) ИАйiBffl caichan Ьёп§]1сё О живой ~ 4£W4fl?LW; ttW; мёртвый — ФЖ ДМ; инверсия ж лингв. dao- zhuangjiifa, daozhuang инвестировать несов. и сов. эк. ЙД tdurii; — капитал jggf; i&AgfA ингалятор м !йА1Йг xiriiqi ингаляция ж мед. !ЙДх1гй индеец м ЕР Ж A A yindi’anren индейка ж 1. huoji, tOshduji; 2. кул. Дя§Д hnbjirbu индейский ЕР^ААЙ yindi’anren- de йндекс л 1. Уй multi, sudyin; (каталог) 45 Н shumti; — выходящих книг Ж1®45JI SiiR 2. эк. (показатель) 4§$С zhishu; — цен — про- мышленного производства X^lkEfeft индианка I ж ЕР^ААА yindi’an- пйгёп индианка II ж EPS#A yindiinuren индивидуализйровать несов. и сов. shl...gexinghua, shi...gebiehua, ОИЙЯ gebie chuli; — занятия с учащимися ётЦН'Й^Х-ф- [ЯФЖЯ индивидуализм м ф-А£Д geren- zhiiy 1 индивидуалист м -ф-ДХА# geren- zhuyizhe индивидуальность ж 1. Xft gexing, 44fft texing; потерять свой —ость (р- ЙЙВЙОЙ 2. (человек) -ф-(ф geti, -ф- Д geren; — ый 1. (свойственный лич- ности) ОАЙ gerende, ф£ЙЙ texing- de; —ые особенности -ф-ft; -ф’&ЙЙ 2. (единоличный) О&Й getide; —ое хозййство -ф-^НЗЙ 3. -ф-ВУЙ gebiede; —ый подход -ф-ЙЯФЙ; ~ые консуль- тации -ф-В4’駑 4. (единичный): —ый случай индивидуум м -ф-Д; getI, -ф-Д geren индиго с gjjgj dianlan, landian иидйец м ЭЙД yindiiren индийский ЕПЙ[Й] yind£i[de] индикатор м тех. zhlshiqi; хим. 4h75?PJ zhishiji; (растительный) jUSSlW zhlshi zhiwii; —ный тех. ?Й zhishide; —ная диаграмма 4gz5 индифферентность ж mo bti guanxin, lengdan; —ый SI* mb bit guanxin-de, leng- dande индоевропёйск||ий ВЙЖЗ? ЕЙ yindti ouluoba-de, ЙЖ1Й] yinou[de]; —ие языкй ЙШйЖ индокитайский Е0ЙЗ£Ж[Й] yindti- zhina[de] индоиезЦйец м, ~ййка ж ЯЕА yindiinixiyaren; —ййский Epg/g ЭЗЕ[Й] yindtinixiya[de]; —ййский язык индуктйви||ый 1. филос. НЙ41Й] имп — инк И guina[de]; —ый метод 2. физ. Ш£[Й] ganyingfde], ®^[Й] dian- gan[de]; —ое сопротивление —ая СВЯЗЬ индукционный ®йй ganyingde; —ая катушка H§£z[*4l]ISI индукция ж 1. филос. 10^4 guina, 0*ЙгЙ guinafa 2. физ. ganylng, ganying xianxiang индус м, —ка ж 1. уст. ЙЖА yindiiren 2. (последователь индуизма) ЙЖйй yindujiaotd; —ский 1. уст. ИШЙ] yindti[de] 2. (индуистский) ЙЖЙ1Й] yindiijiao[de] индустриализация ж IJk-fc gongye- hua индустриализировать несов. и сов. shl...gongyehua индустриальный Х4к[Й] gongye [-de] иидустрйя ж ХЯк gongye; тяжёлая - жх± иидю||к м gonghudji, igntg Й] xiongtdshbuji; —шка ж тй- hudji, HtgltfcggM® cithshbuji йией м Й shuang ииёртиЦость ж тЙЙЙ xiaojixing, ff ft duoxing; —ый 1. физ. ffift[0ij] guanxingde, ffft[й] dudxing[de]; —ый газ ffftzq;^ 2. (бездеятельный) Й xiaojide, ЙГфгЙ daidudde ииёрциЦя ж 1. физ. ]Bft guanxing, 10Ж guanliang; продолжать двйгаться по —и по —и перен. ЙЕР<Jffi 2. (бездеятельность) АЙК btihuoyue, ffft duoxing инженер м X^Iffi gbngchengshi; —механик <ШХ®И; главный — й Xghffi; —ный ХШЙ gbngchengde; —ные войска Хй; Х®й инжир м 1. (плод) wu- huagubde gudshi 2. (дерево) 5Е4ЁЖ wu- huaguo инициалы мн. й^ЙМ¥® xing- mingde shou zimu инициативна ж 1. (почин) faqi, shouchang, {ItSf changyi; no —e кого-л. ®^...ЙЛ1Х; Й-.-^S; no —e Советского Союза no собственной —e йЙВ^ёй! 2. (руково- дящая роль) Х?ЙЙ zhddbngxing, ХЙ1 454 zhtidbngquan; взять (захватить) —у захватывать —у в свой руки —ный i. (обладающий инициативой) ХзЙЙ zhd- dbngde; Ж^зШИЙ fuyou zhu- dbng jingshen-de; —ный человёк Ж-£з ЕЕЙЛ!4ФЙА 2. (взявший на себя инициативу) ^®Й faqide, 41ШЙ changyide; —ная группа_ ^ЙАЛ инициатор м ^SA faqh^n, shouchangzhe инкассатор м [liudong] shbukuanyuan, JfeJKA shouzhangren инквизитор м 1. zbngjiao caipanzhe 2. перен. ЯУГН.й' xingxiinzhe; (мучитель) zhemozhe; —ский (ФИЯШ^Й lengkii xingxtinzhe-de; —ский взгляд (ФЮЛЯ^Й ВВтв ииквизйция ж 1. ЕкЙЙФЖ zongjiao 155
ИНК — ИНТ caipansuo 2. перен. JHIiTl xingxun, yanxing kaowen инкогнито 1. нареч. [SfA jfi niming- de, (tA Й huamingde; путешествовать — 2. нескл. с ЕЙ niming, {•ЬЙ huaming; — раскрылось ftAM ЯШТ иикримиийровать несов. и сов. Eg zhlkong, g-gj konggao; — кому-л. убий- ство g-g-...3B^AI? инкрустация ж xiangqian инкрустировать несов. и сов. xiangqian, xiangshang shiwu инкубатор м ifSRtiS fuluanqi; —ный |f5P09 fuluande, |f-ft09 fuhuade инкубационный 1. мед. Jg#;09 qian- fude; — период [болезни] [й]09^« Кй 2. с.-х. АХШР09 rengong fuluan- -de, Д1 If -ft 09 rengong fuhua-de инкубация ж 1. мед. qianfu, qianfuql 2. с.-х. AXlfft ren- gong fuhua иногда КЙ youshi иногородний 1. прил. ййгрЙЗ ta chengshi-de, 5Ф1$09 waibiide; —ее пись- мо 2. в знач. сущ. м flfeSfirP 09А ta chengshi-de гёп, ^ДЙЙЗА fei bendi-de гёп инозёмЦец м уст. (7-A yangrdn, Д ИА waiguordn; —ка яс ^ФД^СА wai- guo пигёп; —ный уст. ^09 yangde, 5ФД09 waiguode, 5Ф^?09 wailaide ии||бй прил. 1. (другой} gij09 biede, Й5Ф09 lingwaide, й — ф lingyige; —ая форма й——йми словами "SJiSiK 2. (некоторый) 7109 youde 3. в знач. сущ. м <09А youderdn; —ому это может не понравиться W09AbJfg 'Гв&й-ф- <> —бй раз не кто —бй, как ^JBgiJA, не что —бе, как X®giJ09, IE(ffn)®; совсём —бе дёло (и|Ж ииородиЦый yileide; ^В[09] yijl[de] <> —ое тёло && иносказание с ЭЧй piyii, Же уйуап иносказательный ЦЧЙ[ЙЗ] piyu[de], ЖЖ109] yuyan[de] иностранец м 5ФДА waiguoren; —ка ж ^ФД^СА waigud пигёп; —иый 1- ^ФВЙ waiguode, ЙЗД yangde; Д ^09 wailaide; ~ные товары ^ФД; Й Й; —ные языкй5фт£; 5ФДЗ§; —ные заимствования 5Ф^09-®Д; —ное сло- во ^Ф^тЯ 2. (внешнеполитический) уф ^Ф09 dulwaide; министёрство —ных Дел 5ФхЙИ иноходец м /Ьй;Е| xiaozouma, Ц lidtima иноходь м /ЬХ xiaozou, liiiti; идтй —ю ииоязычиЦый 1. (о населении) 1йй —ЭДт§Ж09 shuo ling yi zhong yu- yan-de; —ое населёние (йй—WifiA 09 2. (принадлежащий иному язы- ку) ;5Фг§09 waiydde, 5Ф^г§09 wailai- yude; ~oe займствование ДтЛ091ыЯ] иисектицйды хим. shachongji, ХЙУЖ) shachongyao инсинуация ж тХПгЙ feibang, 30; dihui 156 инсинуйровать несов. и сов. fei- bang, Д;!® dihui иисиектйровать несов. ЭД]3^ shicha, jiancha, jianyue инспектор м jianchayuan, Ш З^й shichayuan; —ский $&3£09 jian- chade, ЙЙ09 jianyuede; — смотр воен. инспекцибииЦый ЙЙ[09] jiancha [-de], $>3g[09] shichafde]; —ые органы ййад инспекция ж 1. (действие) см. ин- спектйровать 2. (учреждение) й3fttil A jiancha jiguan, jianchaju инспирйровать несов. и сов. suo- shi, Жзй cedong; — общёственное мнё- ние иистанциЦя ж ® ji; (судебная) TfrSi shenji; высшая —я _h£KtHA; суд пёр- вой -и ЙЖгШ иистйикт м 1. АиЁ benneng; — са- мосохранения f| Х09Айё 2. (подсозна- тельное чувство) 56ЖгЯ09© 1Й wiiyi- shide quxiang; —йвиый Днё09 benndngde, 5ЕШ1Я09 wdyishide институт м 1. zhuanke daxue, хиёуиап; yanjiOsud; педагогйческий — научно- -исслёдовательский — 2. юр. (система) zhidu; — брака jg Ий® инструктаж м разг. 1. (действие) 75 zhishi, jj||75 xunshi, zhidao 2. (руководящие указания) ]Й75 zhishi инструктйвиый ]§75Й09 zhishixing- de, ЦаФй09 zhidaoxingde инструктйровать несов. и сов. (сов. тж. проинструктйровать) ^1^75 gei zhishi, zhidao инструктор-и zhldaoyuan, jiaolianyuan; —ский ^^<Й09 zhi- daoyuande, ^^Й09 jiaolianyuande инструкция ж zhiling, |gz5 zhishi; (свод правил) ЮЗ gulchdng инструмент м 1. ХД gongju, ДД yongjii; $$Д qiju; слесарный — ЩХ ХД; хирургйческий ~ ;5Ф>₽]$$Д 2. (музыкальный) 33]]S yueqi; струнные ~Ы з. перен. fangfa, =£ g; shouduan; —альный 1. тех. ХД [09] gbngjii[de]; —альная сталь ХД ЭД 2. муз.: —альная музыка gS33 инструментальщик м ХДЙйй# gongju zhizao-zhe, ХДХ gongjugong инструментарий м тех. ^ЙЦХД quanbu gongju, ^?8й§Д quantao qiju инструментовать несов. и сов. муз. biancheng yuedui zongpd инструментовка ж муз. 1. bian yuedui zongpd 2. yue- qixue; (способ) yueqifa иисценйровать несов. и сов. 1. gaibian jtiben, Д) biancheng huajufdianylng jueben); — роман 2. перен. [g jiazhuang, jiazao; ~ обморок инсценировка ж 1. (действие) см. ннсценйровать 2. (инсценированное произведение) ай: 09йУ A gaibiande jii- Ьёп; (представление) ай^09Й®ЛЖ Ж gaibiande xijvi yanchu 3. перен. (симу- ляция) ]ggj09W jiazhuangde shi интеграЦлм мат. jifen; —льный 1. мат. 1Я5Ф09 jifende; —льное урав- нение SR#-#® 2. (цельный) ^^09 wanzhengde, 1ЗД09 zhengtlde иитегрйровать несов. и сов. мат. 3R;fr qiu jifen, shiyong jl- fenfa интеллект м zhili, gfflg zhi^ng, Ilg1 lizhi; — уальный WA[09] zhili [-de], Il|!?09 lizhide интеллигент м zhishi fenzi интеллигёитн||ость ж Aft wenhuashangde xiuyang; —ый WXf-t-b Д1^??09 wdnhuashang you xiuyang-de; —ый человек ФГ^ША интеллигенция ж ДЦЯЛУтР zhishi fenzi, zhishijie интендант м '4''г/ода.) jilnxOguan (-yuan); —ский ¥гй[09] junxu[de]; —ска я служба интендантство с ¥Й[ЙД!]ЙВ junxu [-jinglijbd иитенсйвн||ость ж qiangdd; —ость артиллерййского огня ®; —ость свёта —ый 1. [091 qianglie[de], ^Й3[09] jlnzhang[de]; —ый труд 2. (дающий наи- большую производительность) Щ^91091 jiyue[de], Шй[091 jingxi[de]; —ое хозяйство Sb^9^5??r интенсификация ж Ift^-ft jiyuehua интервал м 1. fsjfg jiange; (о рас- стоянии тж.) |н]Й5 jianju; соблюдать ~ ISfSrsJfS; с —ом в пять минут А5Ф^091ЙН; — В 20 шагов zs-f-Jbfs] И 2. муз. mg ylncheng интервента [зй![wdzhuang] ganshezhe интервенция ж [Й®]ХЙ> [wdzhu- ang] ganshe интервью с нескл. tanhua; дать кому-л. — |й]...[(ёй]$15 иитервьюйровать несов. и сов. (сов. тж. проинтервьюйровать) tan- hua, caifang; — посла интерес м 1. «4® xingqu, qd- wei; — к искусству У9ЙД09АЙ; Ду- ховные —ы 09 А®; с большйм —ом И.ЙА09АЖ; прояв- лйть — к чему-л. уф... фЗ'З.ЧЙ! 2. (по- требности) ЭДЙ Hyi; классовые —ы в чьих-л. —ах Й71<]..Ж интересно 1. нареч. WSiifi youqude; — рассказывать 2. в знач. сказ. безл. [®]<Й,® [Ьёп] yduyisi; йто не - й{фЖ>&Фт®09 интересный 1. 7fA®09 you xing- qu-de, <Й$к09 you quwei-de; (содер- жательный) ®W»®09 hen youyisl-de 2. (красивый) Ж09 haokande, jgjj09 piaoliangde; —ая внёшность jg^09 ннтересЦовать несов. {ф...1|9А® shi...gan xingqd; его —ует тёхника ££ AfEflW'iSA®; менй —ует йто ЙДЖАЖА®; менй —ует ваше мнё- ние ®®®ЯШ<£09й]й; менй йто ни- сколько не —ует ХА'СА —ся несов. gan xing- qu, 5$guanxin; —ся полйтикой lOBcfn; не —ся кем-чем-л. АЖ
интермедия ж театр. miijian xiao xiju интернат м 1. (школа) jisu xuexiao 2. (общежитие при школе) xuesheng siishe Интернационал м 1. (объединение) [3||g guoji; Коммунистический — itj*1 Ий 2. (гимн) ШйЖ guojige интернационализировать несов. и сов. shi...guojihua, (g...g g^tff shi...guoji gongguan интернационализм м guo- jizhuyi интернационалист м В guo- jizhtiyizhe интернациональный 1. (междуна- родный) ДйЙ guojide, Щг^Й shijiede; —ые свйзи Д 2. (в духе интер- национализма) [Я йТЯ[Й ] gudjizhuyi [-de]; —ое воспитание Д ~ый долг ДйТАЯТ? иитерийрование с (действие) см. интернировать интернировать несов. и сов. JPjfg ju- Ий, jujin интерпретация ж (действие) см. интерпретировать интерпретировать несов. и сов. jieshi, ;-£?£ zhushi интерьер м ЙЕДЙК fangwu neibu, neibii zhuangshi интймиЦость ж qinmi, TS1A Ж qinmi guanxi; —ый 1. :3й^[ЙЗ] qin- mi[de], З^ИЛЙ] qinqie[de]; ~ый раз- говор ЗёЖт&й; 2. (тайный) ®[Й] yinmi[dej; ~ые подробности K'fS’ff; ~ая связь интоксикация ж мед. ф zhongdu интонация ж 1. (в речи) igiinj уй- diao 2. (манера произношения) yuqi 3. муз. "вУЦ yindiao иитрйг||а ж 1. yinmdu; вести ~У против кого-л. Й.--ЖТгЙ1Ж 2. (в пьесе, книге) qingjie интриган л, —ка ж yinmoujia интриганство с ЮШИНФ yinmou- -guiji, yinmdu huddong интриговать, заинтриговать 1. тк. несов. [jingxing] yinmdu 2. (возбуждать любопытство) 31®Й:пГ'С' yinqi haoqixin интродукция ж муз. [ ЛР ]Ijifgfi! [у!п- zi] qianzou, qianzduqd интуитивный zhijuede, НЯ.Й zhiguande интуйциЦя ж zhijue, zhi- guan; no —и ЙТЖЗЙ инфаркт м мед. glli’S] gengse [xueguan] иифекцибииЦый мед. chuanran[xingde]; —ое заболевание [$ инфекция ж мед. chuanran, ganran инфинитив л грам. Л'ЙД; btidingshi инфляция ж эк. ЙЙКЖ tonghuo pengzhang информационный qingbao [-de], йпЯ[®] tongxiin[de]; —ое бюро [пЙШ; —ое агентство ilifttt; —ое сообщение информация ж ffi Я baodao, Jg qingbao; тех. xinxi информбюро с нескл. qing- baojd информировать несов. и сов. (сов. тж. проинформировать) itjffi tongbao, ffi Я baodao, tongzhi иифракраси||ый й] hongwai[de]; —ые лучй инфузория ж зоол. xianmao- chong инцидент м shijian ииъёкциЦя ж мед. zhiishe; сде- лать — ю Sifif; /АДпЕЖ ион м физ. 11Z1 ионизация ж физ. Ш/ЙЗН-Ь] dianli [-hua], ЙаТЛ lizihua ибннЦый физ. Й5Т[Й] lizi[de]; —ые приборы МТ-ОШ ионосфера ж ©MS dianliceng нпотёЦка ж эк. Дфр diya; —чный эк. ЙМЙ diyade; ~чный банк ffi; фр tgfj; —чный кредит ffljfpgfgfc ипподром м paomachang иприт м хим. фРТ"^ jieziqi иракский [Л&Й1Й] yilake[de] иран||ец м, ~ка ж (ДЖ, A yilangren; —ский [ЛИЙ yilangde йрис м бот. ЗЦЖ yuanwei ирлаидЦец м, —ка ж g^j=A aier- lanren; —ский 22Я’Л±[Й] aierlan [-de] иронизйровать несов. fengci, Ц1 jifeng иронйческий ]ДЙ[Й] fengci[de], VI 1ЯЙ jifengde ирония ж fengci, У11Я jifeng <> — СуДЬбЙ иррациональный 1. филос. jlpSft Й feilixingde 2. мат. ЗЕйЦЙ] wdli [-de], Дй.®й Ьй jlnggen-de; —ое число ЖИЙ иррегуляри||ый ТЩЩЙ Ьй guize-de; ^ЛЖЙ feizhengguide; —ые войска ирригационный ЖЖ[Й] guangai [-de], хкЙ[Й] shuili[de]; стройтель- ство —ых сооружений Я[gzfcflj Т g ирригация ж Ж® guangai, 7]<ф1] shulli иск м Dfifi shsong, gifr kongsh; встречный — Ki)?; предъявлять — к кому-л. itf...^Si)?i& искажать, исказйть 1. (извращать) waiqu; (ложно толковать) qujie; — факты ~ йстину ЙМЖЯ 2. (сильно изме- нять) shi...bianxiang (yang); боль исказйла лицо fil; —ся, исказйться 1. gJIJjg[#] shou dao waiqu; фраза при передаче иска- зилась й]/и|ЙЛ?ДЙТ 2. bian- xiang, biande nankan; лицо исказйлось от ненависти ЙТ®®. й искажение с 1. (действие) см. иска- жаться) 2. (неправильность) waiquzhichh, qujiechh искажёии||ый 1. (извращённый) £§й Й waiqude, ЙМЙ qujiede; —ый смысл ЙМЙяСЯ 2. (о наружности) (Й)Й bianla yang(xiang)-de; —ое от боли лицо ЙЛ^З^ЯКЙЙ исказйть(ся) сов. см. искажать(ся) искалеченный 1. ££|Р§Й canfeide; ИНТ — иск И перен. [(ЙЦЙ^Д^ЙЙ [bei] pohuai Ьй- kan-de 2. перен. Щ^Й cuicande искалечить сов. 1. (£[...КЖ{Й shi... shou zhong shang, shi...bian canfei 2. перен. nonghuai; huihuai; дурное воспитание искалечи- ло ребёнка ё£Й1ШJEzhKSOTT искания мн. tanqiu, хйп- qid; — художника ^Д^ЙЙЖ искатель м, —иица ж tan- qidzhe, caitanzhe; — жемчуга <> ~ приключений искать несов. 1. £g zhao, хйп- zhap; — нужную книгу ЦЦДЙВ; — правду 2. (добиваться че- го-л.) xunqih, xhnzhao; — случая ~ повода исключать, исключить 1. (из чего-л.) kaichu, chdqh; (вычёркивать) ЯЩЙ shanchd; — из спйсков 1^^; ис- ключить кого-л. из партии K!...JfЙЗ?; 2. тк. несов. (не допускать) paichd, gf)T paichi; — возможность чего-л. Й-.-ЙаЛёй; —ся несов. gp Й paichu, bhneng you исключая Й---Й.^Ф chu...yiwai; всех знаю, — одного ЙТ— ^Д, KfiiAiH исключёниЦе с 1. (удаление) 7РЙ kaichu; Щй shanchu 2. (отступление) liwai; нет правила без —я ЖИ^ФЙЖМ; в виде —я ГрЗУ{Я]^ <> за —ем кого-чего-л. й-.-И-^Ф исключйтельио 1. (лишь, только) Я zhi, [ЯК jinjin 2. (особенно) fei- chang, gdwai, jiduan; сдела- но — хорошо исключи тельи|| ость ж 1. (особен- ность) teshuxing, ddte- xing 2. (обособленность) teshu diwei, tequan diwei; —ый 1. (особенный) ^р^[й] feichang[de], ^[Й] teshu[de]; —ое событие (Ф; — ые способности ^РЯЙТвё; в —ых случаях 2. (единст- венный) »рр—Й weiyide, ЙЖЙ] teshu[de]; —ое право исключ||йть сов. см. исключать 1; не —ена возможность чего-л. IP; ёто исключено п)ЙВЙ исковёркаиный 1. (изломанный) jjg §5Й cuihuide, }Я₽РЙ sdnhuaide 2. перен. (нравственно изуродованный) jg ^[Й] cuican[de], В?^[Й] duoluofde] 3. (неправильный) ^±#^нй wanquan nongcuo-de, ^±£§ЙЙ wanquan wai- qu-de исковеркать сов. см. коверкать исколесить сов. разг. zoubian исколотить сов- разг. JjgfT tongda, ШЙ- ddda; — до полусмёрти исколоть сов. 1. (изранить) ИЙ5 cishang; — руку иголкой 2. gijjjg bieman; карта была исколота флажками ЙЯВУ?йЖ)Ь иском||ое с мат. ДЯ1Й weizhishh; найти — ~ый 1- Ж#ЙЙ yao xunzhao-de, ЙЙ?^Й yao tanqiu- -de 2. Мат. Д^Й weizhide, Йт^Й suoqidde; —ое число 157
иск — исп искоий уст. zi gd yilai, Й sg lilai ископаем||ый прил. 1. (добываемый) {ГЛ 03 kuangchande, FWIK)] kuang- wu[de]; —oe сырьё ~ble минералы JjTfe 2. в знач. сущ. мн. ~ые JjTife kuangwu; полезные —ые {ГЛ 3. (о животном, растении} Д'Ж[ Й j gu- sheng[de], ft5[03] hiiashi[de]; ~ые животные "SSSjW; —ое растение jg Wfti-Б 4. в знач. сущ. с —ое gushengwu 5. шутл. (допотопный) А Д03 taigude ископать сов. НЙ5 fanjue, ЙЗлЫ jue- bian искоренение с (действие) см. искоре- нять искоренить сов. см. искоренять искоренять, искоренить genchu, jgzg genjue, chanchu; — зло jg ~ недостатки искоса xiezhe, #4® xieyan; — посмотреть на кого-л. йскр||а ж 1. А?А huohua, AS huo- xing; электрическая —а 2. (свер- кающая частица) Я % shanguang, Я shanyaode xingdian; (крапин- ка) zbig/M xiaohuadian; алмазные —ы ^Й5ЯЖ;; синее сукно с —ой фф 3. перен. (зачаток) Ж > mingya; weilu; —а таланта А ~а надежды —О у меня из глаз —ы посыпались gig йскреиие chengkende; (откро- венно) chengshide; — благода- рен вам йШговорю ~ gia йскреии||ий гйВ[Й] chengken[de], й№[03] chengxln[de], zhen- zhide; (откровенный) гйдШ03] cheng- shi[de], ЙЙ[Й] tanbaijdej; —яя дружба ~ий человёк $ 3£[Й1А; —ее признание ЖЙЖтА йскреииость ж chengxin, ШЖ chengyi, chengshi; со всей —ю ЩЬййШЙ искривйть(ся) сов. см. искривлять (-ся) искривление с 1. Sgft wanqu, ygg'i waixie; — позвоночника — носовой перегородки 2. перен. Лй waiqu; — политйческой лйнии искривлять, искривйть nong- wan; (лицо) {g...jg£4 shi... waixie, gl =§ niuwai; —ся, искривйться ЗЕЙЙ bian wanqu; (о лице и т. п.) ffigj niu- wai; его губы искривйлись искрйстЦый ЯЯ1йА;Й shanshan fa- guang-de; (о напитках) й!®03 qlpao- de; —ое вино ®®03Й‘ искрйться несов. А Ай; fa huohua, ЯЯ^ёЖ; shanshan faguang; (о напит- ках) S® qipao искретасйтель м тех. huohua xiaomieqi искромсать сов. см. кромсать искрошйть(ся) сов. см. крошить- ся искрящийся AA$i03 fa huohua-de, ЯЯ(ёЖ;Й shanshan faguang-de искупать I, искупйть g? shd; — свою вину самоотверженным трудом искупать 11 сов. разг, (выкупать) gei...xlzao искупаться I, искупйться de- shu; ~ чем-л. £(...ffnj#®S искупаться II сов. разг. linyii искупительный ®г^Й shiizuide; —ая жертва Й1ВЙ£И®1 искупйть сов. см. искупать I; —ся сов. см. искупаться I искупление с (действие) см. искупать I; ~ вины искуса!,ть сов. yaoshang, HgJ shishang, ggj zheshang; я весь иску- сан комарами искусйтель ж youhuozhe искусйть сов. см. искушать искуснЦик м, ~ица ж разг, nengshou, laoshou; —ый 1- Ш' 03 shdliande, ^1503 shonqiaode; —ый стрелок —ый портной *503 2. (хорошо сделанный) iff 15 03 jingqiaode, ЛЙЙЙЗ jlngzhide; ~ая рабо- та ИЧЙЙВХ искусственнЦость ж 1. Д1 rengong, Ais renzao, АЙ renwei 2. (притвор- ство) ЛЯийА jiaorou zaozud; —ый 1. AI[®I rengong)de], Ai£[03] renzao [-de], АЙН03] renwei[de]; —oe ороше- ние Aligjg; —oe питание —ый кристалл AI§hh[#; —ые цветы (КТЁ; —oe волокно AiS£f£B 2. (при- творный) ^f®ISf₽03 jiaorou zaozud-de, (1Й03 jiazhuangde; —ый смех (S^<> ~ый спутник землй ДЖЙ^Лй искусствЦо с 1. yishu; изобра- зйтельное —о зйЖйА; произведение -a 2. (умение, мастерство) A shii, йй jiyi, ЙХ5 jiqiao, yishu; военное —о искусствовед м ylshiixue- jia, yishulllunjia искусствовёд|'еиие с yishu- хиё; ~ческий ^А'^ЧЙЭ] yish£ixue[de] искушать, искусйть ylnyou, youhud <> ~ судьбу НЙй'ЧЙГя! искушённее с iggK youhud; вводйть кого-л. в —е {£...3^^; —й много ^^А03Жй®^ искушённый ••£2!&0Э fiiyou... jingyan-de; ~ в политике АЙАДИ WS^03A О — опытом ЖШЗЧ&05 ислам м yisilanjiao, qingzhenjiao исландЦец м, ~ка ж йКЙА bing- daoren; —ский й|сЙ,[03] blngdao[de]; —ский язык йКатёв испаи||ец м, —ка ж ®HEJf A xiban- уагёп; —ский ®H£Jf[03] xibanya[dej; —ский язык SHEJflgllJ испарёниЦе с 1. (действие) з&Ц zhengfa 2. обычно мн. —я qi, Й zhengqi; вредные —я испарила ж han; в —е ЙЯ1; покрыться —ой ?й#ЖгФ испарйть(ся) сов. см. испарять(ся) испарять, испарить shi... zhengfa; —ся, испариться 1. ^1ё zhengfa; вода испарилась хк^^ёТ 2. перен. разг, (исчезнуть) hua- wei wiiyou; liuzou; дёньги испа- рйлись он вмиг испа- рйлся fife— испачкать сов. nongzang; (окра- сить) ^fg ranwii; fg...?^ shi... wu- hul; — одежду о свежевыкрашенную стену &OfttW03«±, —ся сов. -АИ nongzang; (окраситься) ranwu; f-jg/ wuhui испечь сов. см. печь II 1; —ся сов. см. печься I 1 испещрить сов. см. испещрять испещрять, испещрить nongde rnanshi bandian, mimimama xieshang; испещрить всю книгу замётками /Gf5±¥ffiSti£ исписать(ся) сов. см. испйсывать(ся) испйсывать, исписать 1. xie- man; исписать лист бумаги jg— 2. разг, (израсходовать) xie- wan, yongwan; исписать весь карандаш —ся, испи- саться разг. 1. (расходоваться) 5g shiwan, yongwan; карандаш исписался — 2. (о писате- ле) wdnsi кй]Чё, cai jin; 4тот писатель исписался S''bf₽^03:£ испитой разг. ЙЖ03 ktishoude исповедовать несов. и сов. 1. церк. BJfHZ'fff® tingqti chanhul; перен. (рас- спрашивать) 4Щ(Н] xiwen 2. тк. несов. (следовать учению) jgjfl] xinyang, fl=$ xinfeng; (следовать устоям) xin- shou; —ся несов. и сов. церк. ff fg chanhul; перен. ItfcBf tulii; —ся кому-л. в свойх сомнениях |й]...1Н:Л § ВЙЗЙ-С,' йсповедь ж 1. церк. ff fg chanhul 2. перен. ЙЙ zibai; авторская — flsR03 Й Й йсподволь разг. ЖЖЙ jianjiande, zhujiande; — готовиться к чему-л. ЖЖ^т& исподлобья: — смотрёть иа кого- -что-л. ЙДВЙЭД исподтишка разг. toutoude, В§В§Й an’ande испокбн: — веков, — веку Ц-йЙ. ЗЕ; исполйн м ИД jiirdn; —ский ПА03 jfidade, ^ЖД0Э feichang da-de; —ский рост ^Ж|ЙА03УНЙ —ский размах ^WA03^№ исполком м (исполнительный коми- тет) #tgg[^s] zhiwei[hui] исполненное с (действие) см. испол- нять; —е приказания —е долга ~е обещания llfjig gj; —е приговора [Afj*!JА; прове- рять —е ЙЙ&ЬЛйА; приступйть к —ю обязанностей в —и кого-л. Й...ЙШ; — е русской песни исполненный УЁЖ---03 chongman... -de; глаза, —ые печали Ус(йЖ(Й0Э исполиймЦый й1Й.5ЕЭЕ!03 key! shl- xian-de; ваше желание вполнё —о 03^SzS^ (i*SU) исполнитель м, —ница ж 1. zhixingzhe, shixingzhe 2. (ар- тист) biaoyanzhe; (музыкант) 158
yanzouzhe; (певец) уап- changzhe <> судебный — ЙКЙдЙй исполийтельиЦый 1. zhi- xfng[de]; —ая власть —ый комитет 2- (о человеке) ЙЙ ЧШЙ9 qinmian kekao-de <> —ый лист юр. исполнйтельскЦий: —ое мастерство исполнить сов. см. исполнять; —ся сов. см. исполняться 1, 3, 4 исполнять, исполнить 1. #1,77 zhi- xing, Hfj 1 fixing, shixian; — чьё-л. желание 5ЕЯ!...ЖЗ; — долг Я ~ приказ 2. (пьесу) ЙЙ banyan, AiS biaoyan, Й Щ yanchii; (музыкальное произведение) ЙЙ yanzou; (песню) Ug chang; — роль ~ таиец ЙЖЛ®; ~ся, исполниться 1. (осуществляться) 'j£f® shixian; желание исполнилось 3JT 2. тк. несов. (о пьесе) biao- yan; (о музыкальном произведении) Й Л yanzou; (о пении) Ug chang; испол- няется впервые А— 3. (о вре- мени, сроке) man; исполнилось два года с тех пор, как он уехал ВЙИ^Т; ей исполнилось 18 лет ВЙ+А^ исполняющий: — обязанности ди- ректора школы RfffltgA использование с (действие) см. ис- пользовать; — всех возможных средств ЯЯ— использовать несов. и сов. ЯД П- ybng, {£Д shiyong, ЙД yiinyong; — случай ~ все возможности ЯЯ—ЙЯвЁ; умело — время ДИН; полностью — что-л. ААЯ «... испортиться) сов. см. пбртить(ся) испорченный 1. ££[№] huai[de]; (о продуктах) ЙЙЙ9 fulande; —ый замок —ое мЯсо ЙКЙ9Й; ~ые зубы 'ЙЙ; —ое настроение SgfF 2. (распущенный) duo- ludde, xuehuaide; —ый мальчик исправимЦый nja£lE09 kegaizheng- de, Йkeyi wanjiii-de; Ято вполне —о Я исправительный gaizaode. ganhuade; ~ая колония Й; —о-трудовая колония jgatr’g' исправить(ся) сов. см. исправ- ляться) исправлёииЦе с 1. (действие) см. исправлять 2. (поправка) ]^а^[Й9Й^] xiugai[de difang]; (редакционное) Й1Е jiaozheng; — й много вносить — я исправлять, исправить 1. (чинить) xiuli, xiufu; — радиоприём- ник ^gglKffCL 2. (устранять недо- статки) йЙУПЕ gaizheng, xiugai, £41Е jiuzheng; — ошибку £41Е$н1й; ~ диктант 3. (улучшать) gaizao, gaishan; исправить поведение —ся, исправить- ся 5£1ЕйСЖ gaizhengguolai, 5?bian- hao; верю, что вы исправитесь Й^ЙЙЗ исправн||ость ж: в —ости иЁД; всё в —ости — -Щ^РаЁД; быть в полной —ости (в хоро- шем состоянии); содержать в —ости ’ЙЙ; ffiJSSoSS; —ый 1. (в порядке) ВЁЯЙ9 nengyongde, wanzhengde 2. (старательный) 1ШЙ9 qinmiande, qinlaode испражнение с 1. (действие) см. испражнйться 2. (кал) gf/tttW pai- xiewii, fenbian испражнйться сов. см. испражнять- ся испражнйться, испражнйться А® dabian, chugong испрббова||ть сов. 1. (проверить каче- ство, годность) shiyan, ^Д shi- yong 2. разг, (на вкус) chang 3. (изведать) tiyan, jingyan; он —л многое на свете 4&i±tg£W испуг м jingxia, fpSg jinghai, jing’e; в —e Bgtsifc; UFff-; в —e убежать П8Й; с —у c —у он забыл, где находится ffelTFff д£Т#?Е{й1Я <> нас на — не возь- мёшь испуганно см. испуганный испуганный Pggi® chijingde, jinghuangde; — взгляд испугать(ся) сов. см. пугать(ся) испускать, испустйть АЖ fachu, ЙЖ fangchu; испустйть крик АЖ® Я О — дух испустйть сов. см. испускать испытаннее с 1. (действие) см. испы- тывать; запретйть —я ядерного ору- жия 2. (экзамен) kaoshi; приёмные —я A^^iwC; вйдер- жать —я 3. (тягостное пережи- вание) kiinku jingyan, kaoyan; суровое —e выдер- жать —e испытанный jinggud kao- yan-de; xing zhi youxiao- -de; (надёжный) kekaode; —ый боец ~ый друг О Й9ШЙ; ~ое средство (о лекарстве) испытательный shiyan]de]; — полёт wC[^]3[f?]; ~ полигон ий; ~ срок испытать сов. см. испытывать 1, 2, 3 испытующий ф'ЭД.ЙЗ shenshide; — взгляд -ЙГИЙЭ испытывать, испытать 1. (прове- рять) иШ shiyan; shiyong; kaoyan; — мотор — ново- го работника йСД^гХ^рАЙ; ~ чьё-л. терпение 2. (переживать) jingli, jingyan; (узнавать) changshi; испытать что-л. на себё я испытал Ято [на собственном опыте] — горести 3. (ощущать) ganjue, ganshou; — радость 4. тк. несов.: — недостаток в чём-л. — потребность в чём-л. gtflg... исследование с 1. (действие) см. ис- следовать; — Арктики — крови — космйческого про- странства 2. (научный труд) yanjiuxingde zhiizuo; — ИСП — ИСТ И по русской истории 5Т5ъ®ЯЙ1®ЙЗ исследователь м yanjiu- gongzud-zhe; (какой-л. местности) gg tanxianzhe; —ский yan- jiiide, ЙЦ5&К/ tanxiande; —ский инсти- тут 5ff5ЁЯЯ; —ская экспедиция gg&IA исследовать несов. и сов. 1. (изу- чать) yanjiii, kaojiu 2. (об- следовать) diaocha; мед. jiancha; — больного А; ~ кровь йсстари #35 gulai, Blai, conglai; так — ведётся исстрадаться сов. tdngku biikan исступление с qifen rud kuang, JEU kuangbao; приходйть в — исступлённый kuangbaode иссушать, иссушить 1. shi... ganhe, nonggan, shai- gan; жара иссушйла болота АЙ1ЙЗЯ 2. перен. shi... qiao- cui; горе иссушйло её иссушйть сов. см. иссушать иссяка||ть, иссякнуть 1. (о влаге) Ч2 Н ganhe; вода в источнике иссякла 2. (кончаться) КД^ kuai yongjin; силы протйвника иссякли АЛЩТ; моё терпение —ет иссякнуть сов. см. иссякать истаптывать, истоптать 1. (мять) gg fF caihuai, jianta; истоптать тра- ву 2. разг, (пачкать): истоп- тать пол ЙЙЙ® 3. разг, (обувь) chuanpd истекать, истечь 1. (кончаться, про- ходить) ЙГ.ЙВ gudqi, ЖЙИ rnanqi, $££ gudqu; время истекло (ШиШАТ; срок договора истёк 2.: — кровью истёкший gudqude, qiide; — год за — перйод ИЙ истерзанный 1. (растрёпанный) -Й ^Й?гЙ9 ji bii zhengqi-de; (изранен- ный) biant I linshang-de; — вид 2. (измученный) shoujin zhemo-de истерза||ть сов. 1. fg... shi... tongkii dao jidiSnL ig ba... zhemode nankan; rope —ло его T 2. (изранить) {£516 shi... shou zhongshang, ja bianti linshang; —ся сов. Sljfeiik kilnao dao jidian, tongkii nankan истёрик||а ж ylbing fazud, xidsidilizheng, fazud; бйться в —e ’gijff.'ffi <> закатывать —у, впадать в —у SfcjjfJgSfDtiftaM SLH истерйческЦий 1. ^Й[Й9] yibing[de], ЙСЙТЙЯЙ9 xidsidilide; —ий припадок ~ая натура 2. (страдающий истерией) ®ЖЙЙ9 huan yibing-de; —ая женщина ШвЙЙЗ#А 3. (свойственный истерикам) 159
ист — исч ЙЭ xiesidllide; —ие вопли gfcSfJgB истеричка ж разг. ,Ш#.?йЙЭАА huan yibing-de niiren истеричный см. истерический 2, 3 истерия ж yibing; xiesTdili (тж. перен.); военная — йШйсЙтйа истец м юр. gg[Al yuangao[ren]; — и ответчик Jg-gjftlK'gtA] истечёиНе с 1. §тсЖ liuchu, gf® paichu 2. (окончание) gM qiman; —е срока ?йЯ; SJffi; ~е срока полномо- чий по —и года Ц—^[Jg]; — £₽j«)s истечь сов. см. истекать истинна ж 1. (правда) Д1Ф! zhenli; (реальность) zhenqing, Д'Т zhen- shi; стремление к —e соот- ветствовать —e ЯЖ’й'ШЙ2 2- филос. ДЯ zhenli; объективная —а относительная —а ЙЙЙЯ 3. (утвер- ждение) yiltin; повторять старую ~У ЖЖА1ЛтЙЙЙЭ1Ш; избитая —а В&1ЛЙ9ЖЙ О святая -а ИайЭЖЯ истинно JlIEitb zhenzhengde, Ж® zhen shi йстиннЦый 1. ^5ЕЙ9 zhenshide, IE ЙЙЭ zhengquede; —ое суждение ТЕЙ —ый рассказ ДЗЖКй 2.: Д[ЙЭ1 zhen[de]; —ый горизонт астр. —ое солнечное врёмя ДА ИЙ 3. (действительный, настоящий) Ж1Е[ЙЭ] zhenzheng[de], Ж<Ё>[ЙЭ] zhen- xin[dej; ~ый друг ДЕЙЭША; ~ое раскаяние Ж'С>ШМ истлевать, истлеть 1. (гнить) fiilan; останки истлели Дй^ДТ 2. (сгорать) shaochenghul; угли истлели ^ВЙША истлеть сов. см. истлевать исток м 1. jg yuan, fayuandi; ~ рекй (PJ® 2. перен. мн. — и Sig qiyuan, ;fgig genyuan; —и первобыт- ной культуры ЖйзЗЙЖЙЭЕ® истолкование с (действие) см. истол- ковывать истолковать сов. см. истолковывать истолковывать, истолковать 1W-W jieshi; неправильно истолковать что-л. W-. истолочь сов. й,daosui, nian истомЦа ж tO yonglan, lanyangyangde ganjue; в сладкой ~е истомить сов. ffi...A® shi... уап- juan; —ся сов. [®]К® [ji] yanjuan;. кйуй; —ся в ожидании —ся от жажды истопить сов. 1. AS? shenghao, shaohao; — печь ASJAt^ 2. разг, (израсходовать) shaowan истопийк м 4gfSIA guolu gongren, ^t^IA shaolu gongren истоптать сов. см. истаптывать историк м lishi[xue]jia историограф м lishi bianzuanxuejia, shiliao yan- jiujia историография ж 1. 160 lishi bianzuanxue, shiliao yan- jiO 2. (материалы) lishi zhii- zud исторйческ|[ий 1. йЙЭЗ lishide;—ая наука —ий факт ~ий Ро- ман £5£<Ь1Й 2. (значительный) ftgj 1£Ш5£ЙЭ you lishi yiyi-de; —ое реше- ние <£5АЖ^ЙЭЙЙ истбри||я ж 1. Й/Д lishi; (наука) gj lishixue; законы —и Й/ДЙЙ; —я средних веков фЩЯ1Е1!£; —я литературы 2. (ход развития) *3i± jinggud; — я вопроса Й^ЙЭ^И; —я моего детства ®Й)^ЙЭЙЙ: 3. (повествование) ЙЙЖ gushi; рассказы- вать разные —и 4. разг, (происшествие) Д(ф shijian, Дй shigii; попасть в неприятную —ю ЙЙЖТШ КЙЭЖ О вечная —я! — вот так —я! Щ, И ЖВД1; совсем другая — я @Ж; —я болезни мед. ffigj истосковаться сов. huainian, ДА? ,© та: feichang sinian; — по род- ному краю источа||ть несов. sanfa, ДД fachu; цветок —ет аромат S'A источник м 1. (родник) ййй. yuan- quan, ^.ig quanyuan; горячий — ® ig; нефтяной — — минераль- ной водь1 FM 2. перен. Jg® laiyuan; c.handi; — существова- ния Д'/ЙТ®; — сырьй ЖЙЛЖ све- дения из верного —а Т ЖЙЭ А Й,; — всех зол Д’тДД® 3. (письменный па- мятник) ziliao, wenxian; ис- пользовать все доступные —и ffiffj-- истошный разг.: ~ крик йрдЬ-ЙЭйЩ истощ||ать, истощйть »• ffi...fet§§ shi... jixurud; (делать неплодородным) ffi-.-ii^ shi... pinji; болёзнь —йла его g^ffifife^^BfeTl —ать почву ffi± 2. (истратить полностью) й Jg/S xiaohaojin; ДД yongjin; ~йть запасы ~йть энергию JgJS йй; —йть терпёние кого-л. ffi...®5E ДлЗ; —аться, истощйться 1. (ослабе- вать) jiduan хйгиб; (о почве) JiSJ pinji 2. (приходить к концу) Й haojin, qiongjin; запасы —йлись 'ЙЙ-ЙЙД.Т истощение с 1. (изнурение) gig shuaijie; (слабость) хйгиб; (поч- вы) pinji; нёрвное ~ Jijigfgig 2. (уменьшение) xiaohao, 5? А qiongjin; ~ средств истощённый gig[flb] shuaijie[de]; (ослабевший) ji xtirud-de, (о почве) 1ЙЖЙЭ pinjide; ~ый человек ЙЙ^ЙЙЗА; —ое нефтяное месторож- дение истощйть(ся) сов. см. истощать(ся) истратить(ся) сов. см. тратить(ся) истребйтель м 1. FFAW jianmiezhe; fhAW piimiezhe 2. (самолёт) FFdrtH jianjiji, 9ВЮ quzhuji, zhan- douji; —иый 1. FFAIKl] jianmie[de]; —ная война ЯД И 2. jianji [-de]; —ная авиация нстребйть сов. см. истреблйть истребление с (действие) см. истреб- лйть; — крыс AggigS,; — лесов истреблять, истребйть xiaomie, jianmie; ff-A pumie, mieju6; — вредных насекомых JbAWil; — леса истрёпанный разг. 1. pode mei yangzi-de, ffifKtftS] polan[de]; —ая кнйга jgjj 2. перен. (о нервах) gigW shuaijiede, shuairudde истрепать сов. разг. 1. (одежду и т. п.) chuanhuai; (вещи) yonghuai, nonghuai 2. перен. g ig shuaijie; — нервы ffiH^A-fi?; —ся сов. разг. 1. (об одежде) chuan- huai; (о вещах) Дфр yonghuai, jffF nonghuai 2. (измучиться) zaota shenti истукан м (Дйй ouxiang; стоять —ом -ЖДЮЯ (ничего не понимая) йстый Й1ЕЙ9 zhenzhengde, ^SUW) ЯЗЕЙЗ ming fu(fil) qi shi-de истязаии|1е с (действие) см. истя- зать; подвергнуть кого-л. —ям ggggiffc WK... истязатель м WKW zhemozhe истязать несов. canktide zhemo, JgiSItLifSF? canrJnde nuedai исход м 1. (завершение) jieju, zhongjti; (результат) jidguo; благополучный — дела — боя 2. уст. (выход) £tj gg chulu; дать — чему-л. ffi..-йЙЖ 3g <ф быть на —е патроны на ~е ДЗШДЙ; День на —е — Affing Т; на ~е месяца ЯД исходйть I сов. (обойти) йУц zou- bian исходйть II несов. 1. (иметь источ- ником) Д...ЖЗё cong...chiifa, з£§ laizi; слух исходит от него 2. (основываться) genju, yi--- wei chufa- dian; — из предположения исходйть III, изойтй: — кровью ~ слезами исходнЦый ЖЗ£[ЙЭ1 chufa(de); (на- чальный) Ж^ЭЭ yuanlaide; —ый пункт S^; —ые позйции —ое положение 1) Ж^ЙЭ1ШМ 2) (в гимнастике) исхудалый ®g[[W] jishdu[de], jgjg [ЙЭ] xiaoshdu[de]; (измождённый) ЙЭ qiaocuide исхудать сов. xiaoshou исцарапать сов. (ногтями) Stffi sao- shang, Mffif zhuapo; — руку i-р^й; ~ся сов. разг. zhuade manshi shang исцеление с йЙР zhihao, gj®; quanyii исцелйтель м fefrW zhiliaozhe; g ЗаКРЙЭА, yizhihaode гёп исцелйть(ся) сов. см. исцелйть(ся) исцелять, исцелйть zhihao, ffi... gjjgj shi... quanyii; —ся, исцелйться zhihao, gjfi; quanyii исчадие с: — ада ЙЯ5±А исчахнуть сов. Й?§§ВЙ хйгиб yiji, qiaocui bukan исчезать, исчезнуть 1. (пропасть) xiaoshi, ^Jjg, bdjian; страх ис- чез AT; кнйга исчёзла j5
'PJET 2. (скрываться) |g|g yinni; ис- чез в толпе hSKSAWS; ои исчез {ГРЯЙНЙ исчезновение с xiaoshi, shizong; таинственное — ЭД| ® ЙЗ А Я1 исчезнуть сов. см. исчезать исчёрпать(ся) сов. см. исчерпывать (-ся) исчерпывать, исчерпать 1. $j]g.yong- jin, ЙЙВ haojie; исчерпать все сред- ства ЯП5.-—терпение исчерпано ®5E«Jj8; исчерпать сйлы 2. (доводить до конца) gaowan, Ж jieshii; вопрос исчерпан ЙйШЕУЗЙ 'fcj; —ся, исчерпаться [!Щфр xianyii, yi-.. weixian; Зтим дело не исчерпывается исчёрпывающ||ий xiang- jin wuyi-de, ®Й[ЙЗ] chedi[de], [ЙЗ] quanmian[de]; —ий ответ исчертить сов. см. исчерчивать исчерчивать, исчертить 1. hua- man; исчертить лист бумаги Н$| 2. разг, (израсходовать) ФИФЕ yongwan, yongjin; исчертить весь мел исчисление с 1. (вычисление) ]ф^Е jisuan; — прибылей и убытков ТФЖ ffljg- 2. мат.:, дифференциальное — интегральное ~ исчйслить сов. см. исчислйть исчислять, исчйслить фф^Е jisuan, suanchii; — расходы тф^ЗФЖ; —ся несов. Й1Ф gongji, тфф] jida; ]ф JJ jisuan; стоимость исчисляется в тысячу рублей ТФ’-Ф; —ся в золотых франках итак Ж zheyang yilai, Д1Ж (&.) namo(me); —, вопрос решён йФй -Ж, ГчШвШйТ; едем! К [ГШзЁРЕ! итальянец м, ~ка ж ЙсЖЙА yida- liren; —ский ЖАЭД1ЙЗ] yidali[de]; ~ский язь1к ЖАЭДтиЖ <> —ская забастовка нЕГ и т. д. (и так далее) deng- deng - итог м 1. (сумма) ,ЙЦС zongshii, -§ тф heji; подвестй — актйв- ный — бухг. ЗйЛ^яАф 2. (результат) zongjie, ЙЖ jidguo; —и перего- воров т$фЦЙЗ£яЖ; подвестй —и нашей работы ®КЛЙЗИФ[ФЖЙ£Й О в —е ЗиЖ; в конечном —е итого Жф gongji, £фф hej'i, ,йтф zongji итбговЦый 1. £Фф[ЙЗ] heji[de], ,й тф[ЙЗ] zongji[de]; —ая сумма -ЙФф^Ш; —ый показатель йтФ^Фр 2. (заключа- ющий) g/нйЗ zuihoude и т. п. (и тому подобное) deng- deng их 1. род., вин. от онй 2. в знач. мест, притяж. Фг)ЛЙЗ ta (ta, ta)mende; их товарищ (ЙЛЙЗША ихтиозавр м ЙЖ yuldng ихтиология ж yuleixue ишак м 1. Jp Ifl, ЦРф luzi 2. перен. ФЖЙЙЭ^Ш gan zhonghud-de shagua ишь разг.: — ты! ®! $<<! ищейка ж 1. sousuoquan; полицейская — ЦЖ 2. перен. презр. JR3f zhaoya, Вв$! antan июль м -еф] qiyue; —ский -еф] [ЙЗ] qiyue[de] ийнь м Аф] liiiyue; —ский АЖЙЭ1 li£iyue[de] й йёмен||ец м, —ка ж ШПА уётёп- гёп; —ский ШГЦЙЗ] yemen[de] йог м_^ft! yuqie, ydjia, yuqie( jia)l£inzhe йод м 1. хим. lift dian 2. разг, (на- стойка) ]jftij§ dianjid; —истый ЙЗ handiande, Eft-ftlKl] dianhua[de]; —истый калий jjftft;^; ~иый: —ная настойка йодоформ м фарм. jtlift huangdian, Ift® dianfang йбт||а ж: ни на —у igagzp; положе- ние ни на —у не изменйлось Фн/Я — он ни на —у не уступит ftfj К к 1. (указывает на направление дви- жения’, на лицо, предмет, к которому обращено действие) [nJ xiang, Щ chao, ФЕ wang, gj dao; плыть к берегу |Яй* к востоку от деревни Ж; [Й]Н'?£1Ж; к юго-западу от горо- да [фЁШЖ® Ж; ПОДОЙТИ к столу й-й] Жвй; поехать к сестре вперёд, к новым победам! |п]$гЙЭЙЙ обращение к молодёжи 2. (для обозначения лица, предмета, с которым соприкасается кто-что-л. или к которому присоединяется что-л.) kao; УЗ dui; фп jia; стойть, при- слонйвшись к стене паро- ход пристал к берегу лицом к лицу ЗпУЗйп; к двум прибавить три —ф[! = 3. (при указании на срок со- вершения или завершения действия) ftSlJ-.-H- kuaidao... shi, ф£...£Ш zai... yiqian, gj dao; собраться к восьмй часам "п^г; явйться к отходу поезда к завтрашнему дню gJBJ^; мы приехали в город к вечеру я приду к трём часам 4. (для обозначения побуждения, мотива, при указании на назначение действия или предмета): готовиться к вступитель- ным экзаменам готовиться к севу /‘SS’SW; подарок к Новому году #г^ЙЗЙЙ1; тезисы к докладу jg ttrfiSJISJ 5. (при обозначении предме- та, лица, с которыми связано какое-л. действие, признак, отношение) УЗ dui; любовь к родине УЗЙВЙЗЙ1!§; требо- вательный к себе УЗ g ВФ*ЙЗ; при- годный к употреблению 6. (в заглавиях) guanyd, Idn; статьй «К столетию со дия рождения ИСЧ — КДВ К Л. Н. Толстого» L Л. Н. 1,7-: к сожалению nJtt; ж®ЙЭ®; к счастью ^ffa; к несчастью А^ЙЭ®; к моему удивлению... ^^ЙтЗЙЗ®--- <> к тому же /ЯН.; ФП к чему? =ка частица разг. 1. (при повел, накл.; часто не переводится) Щ Ьа; достань-ка книгу! ЖЩФЗ^РЕ!; спбй- -ка! ИМ—gflE!; позовй-ка его скорей! сядь-ка поближе Ж- —2. (при будущем времени) Ж.--Й9 lai...ba; напишу-ка я письмо кабак м 1. уст. xiadeng xiao jiuguan 2. перен. ХИхайЗЙ# you zang you luan-de difang кабал||а ж (RfS! niiyi; shiifii; держать в —ё быть в —е у кого-л. §...ЙЗЙ2®; долговая —a кабальн||ый ЙЯ.ФЭЯЙ31 nijyi[de]; (гра- бительский) Й^УЙЙЗ panbdxingde; —ая зависимость —ый дого- вор Й^^ЙЗ^^З; ~ый кредит ЙЗЙ^Е кабан м 1. (дикий) Sfjfg yezhu 2. (самец домашней свиньи) gongzhu кабарга ж зоол. Ц she кабардйн||ец м, —ка ж ЖЕ^йА kabaerdardn; —ский -^В^й[ЙЗ] ка- baerdafde] кабарё с нескл. -фВЖ®1ВГн] kaba- lai jidbajian; (ночное) yezong- hui кабачок I м (овощ) xihiilu кабачок II м уст. xiaocan- guan, /фЩ! xiao fanpii кабель м dianlan кабельтов м мор. 1. ФййФФ maolian- chang 2. (трос) dalan кабйиа ж shi, xiaowu; ggife zuocang; душевая — ~ води- теля — пилота §К[ДЖИЙ кабииёт м 1. (в учреждении) bangbngshi, gongzuoshi; (в квар- тире) ф5М shufang; — директора за- вода 2. (специальный) shi, yanjiushi; — врача физический — WSSfSuS 3. (прави- тельство) (ф)Й neige; — министров (ф) Й; —ный: —ный учёный ®ЙЗ^< л л каблограмма ж гШЙЙЛ? haidi dian- bao каблук м H/aSS xidhdugdn; туфли на высоких —ах iSf®® <> быть под —6м у кого-л. каботаж м мор. yanhai hangxing; большой —~ малый — —ный [ФеЙ31 yanhaifande]; —ное плавание ~ое судно гйгШЯШйЗШЙЙ кабы разг. 1. (если бы) ft] Ж ruguo 2. (если бы только, хоть бы) jia- shi, (gft] jiaru кавалёр I ж 1. (в танцах) ЙИФФ nanwdban 2. разг, (поклонник) ft А qingrdn, УЗ^ duixiang кавалёр 11 м (награждённый орде- 11 — Русско-китайск. сл. 161
КАВ — КАК ном) xflnzhang huodezhe; — ордена Отечественной войны ZHB кавалерийский 3§Й[Й1 qibTng[de]; — полк дали кавалерист м qibing кавалерия ж !$f Д qibing кавардак м разг. luanqiba- zao, himluan yituan, — gJJfg yituanzao; устроить — igjOSSL—И каверз||а ж guiji, daogui; устроить —у —ный 1. Й=ЙЖ® hao daogui-de, g#i)H+® hao nong guijl-de; ~ный человек £fjg Ж® А; 2. (трудно разрешимый) ЙЙЖЙ shang naojin-de, ЙТ® ji- shoude; (запутанный) g^SSL® fuza hiinluan-de; ~ный вопрос ЙЛЙЙЭЙН Я; —ный случай Я^®81ЙШ-и каверна ж мед. dong, АЙЯ kong- dong; — в лёгком ЙАЛЯ кавказ||ец м ДЙ1ЖА gaojiasuoren; —ский ЙЙ1Ж[Ю1 gaojiasuo[de] кавычк||и мн. (ед. кавычка ж) yinhao; поставить —и jq(jT)_h91tj; от- крыть (закрыть) —и 0и)Й1±91 < О в —ах fjFriW; учёный в —ах Яг гЯУ# кадет I м ист. (воспитанник кадет- ского корпуса) wiibei zhongxue xueshdng кадет II м ист. (член конституци- онно-демократической партии) jtA® ЗЕЙА lixian-minzhiidSngren кадетский: — корпус ист. йт&ФУ кадило с церк. У shdutf xiang- lu <• раздувать — кадить несов. Ш*®* Уао lu san xiang кадка ж At® miitdng кадмий м 1. хим. Ш ge 2. (краска) gehuang кадр м кино 1. (отдельный снимок) danzhang dlpian 2. (сцена, эпизод) — THE yige hudmidn, jingtou; за кадром ЙЯ-; ДЕ2Я- кадров||ый 1. gT[®] jTgan[de], Т ЭДЮ1 ganbufdej; —ый рабочий Збф IA 2. воен. ?Вй[Ю] xianyl[de], jE« [®] zhenggui[de]; —ый офицёр W; —ый состав армии —ая армия кадрЦы мн. 1. АУ гёпса!; Tgg gan- bii; технйческие —ы ЙААТ; руково- дящие —ы готовить (воспи- тывать) —ы ig^AT 2. воен. ЕЯЖ ТЙР zt^ngguijun ganbii <> отдел —ов AW(ib); тад(й) кадык м Ь6и]1ё каёмка ж bianyuan каждодневный ®АЮ nidi tian-de, АА® tiantiande кажд||ый мест. 1. S[—Т] mei [yige], & ge; —ый день 3§А; — ые пять дней ®ЕА; с —ым годом jgy 2. в знач. сущ. м §ТА meige гёп, АА гёпгёп; —ый должен знать g—ФАЯ^ЯШ; —ый третий =§НТАФ<—ф казак м A] gesake[ren] казарм||а ж воен. yingfang, Д < bingying, junying; —енный Й[Ю] yingfangjdel; <Й5$[®] ying- f angshi [de] казать несов. разг.-, он к нам не ка- жет глаз (ЙЙЙЛ^ЖЙЕШТЖ; (не смеет показаться) (ШЙ^ЖТЙШЕ казаться, показаться 1. (выглядеть) you...yangzi; — умным Й®^Т; — старше своих лет J± И; 2. безл.: мне кажется, что... g-Й. УЭ-..\ S (&••; мне казалось, что он прав Ю 3. обычно безл. (чудиться, мерещиться) cud- jue, juede sihii; мне кажет- ся, что кто-то стучит в дверь ©¥<АЙ6П; вам показалось! у"! 4. в знач. вводя, сл. кажется g(£ haoxiang, (ЫТ sihii, гЦТ kanlai; —, холодно «ЯЕА^Ж он, —, согласен . я не опоздал . будет дождь АШ®Т® казах м Й^ЖА hasakdrdn; —ский Й^ЙЛ® 1 hasake[de] казацкий g^ygl®! gesakd[de] казачПество с собир. тЕ^ДАКП] £ё- закёгёщгпеп]; —ий g^ygl®! gesakdde; ~ье войско $m(®W казачка ж см. казак казашка ж см. казах казённ||ый 1. (государственный) ВЖ [Ю] guojialde], &Ж[Ю] gongjiafde]; —ое имущество BWAti*1; Ж Л; — ые деньги за (на) —ый счёт (бесплатно) ЖЙЙ 2. (бюрократичес- кий) guanliaozhuyi[de]; (формальный) xingshizhii- yi(de]; —ый подход к делу —ЫЙ язйк о —ая часть (оружия) казёнщина ж разг, (формализм) Jg xingshizhviyi; (рутина) %. guanliaozhiiyi казна ж уст. В® guoku, jin- kii; (казённые деньги) guankuan казначей м (учреждения и т. п.) й] sikiiyuan; (государственный) 3-fE caiwii zhiirdn; —ский ВЖ1Ю1 gudkii[de]; —ский билёт ВЖ^ казначейство с ВЖ gudkii, jinkii казнить несов. и сов. 1. сЬй]иё, &JE chdsl 2. перен. (£...^ИД1±®Й т§ shl...shdu jingsitenshangde tdngkii; — презрёнием кого-л. —ся несов. WfgiStl^P tonghui qianfei казнокрад м daoyong gongkuan-zhd, Й^ВЖЙЛ^ daoqie gudjia caichan-zhe казн||ь ж сЬй]иё; смёртная —ь 5Е)Ш; приговорить кого-л. к смёртной -и аИЛЬ...?ЕЯи казуистика ж 1. ]иёуИй; филос. ifcglifc ]иёу[1йп 2. перен. gulbian, qidngci duoll казус м разг, (происшествие) ЙУ1-Ж yiwaishi, shijian; неприйтный — кайл||а ж, —6 с ТУ® dingzigao кайма ж bianyuan; (на ткани) 7НЙ bubian как 1. нареч. вопр. и относ. zdnyang, A zenme, 5П{чГ гйЬё; — Ято случилось? забйл,— дёлается — твоё здоровье? Й?®МШП{яр; $£? 2. нареч. вопр. (насколько) dud; — долго? ^А?; — велик ^А? 3. нареч. определит, (до какой степени, до чего) duo, duome; — хоро- шо! - я рад! 4. частица (для выражения удивления, негодования) гёпгпе; —! он уёхал? (1А! (ШэЁТПЕр; —! ты опйть здесь! ®А? ЙчХЙйЖТ! 5. частица разг, (означает внезапность действия) [АЖ] — [tiiran] yi; он — вскочит, да — стукнет кулаком по столу! (ШАЖ— ®1>> Ж 6. союз сравнитель- ный $д гй, xiang...yiyang; бйстрый — вётер бёлый — снег ^3— #Й; ЙШ£Й; — и прёж- де врёмя летйт— стре- ла 7. союз (в качестве) zudArei, yi...shdnfen; совётую вам — друг TJKiK. он присутствовал на заседании — наблю- датель (Й£1558ЖЙ®>»ЖЯТ^Ж 8. союз (в составе вводных групп и пред- ложений) Jg jii, $П гй; — говорйт Jg гЙ; — извёстно А^^₽Й1Ш; — напри- мёр $п...; ЖАгЙ 9. союз (всякий раз, когда) —...gt... yi...jiu..„ Э-вШ dang...shihou; (с того времени, когда) §•••£135 zi...yilai; — придёшь, позво- ни мне 35SJ, прош- ло два года, — мы познакомились gj ЛУЗЯИЗЕ. В£ЗЖ*₽Т; он ужё два мёсяца, — приёхал в Пекйн ЖЕЛЗЖТЯТ 10- союз (кроме, толь- ко) gfc...£l^j- chii...yiwai; больше нёко- му, - тебё &<Я«Ав1£1...; никто другой, — он TgSlJA, iEJS-ftfe; нигдё крбме, — в Москвё И- союз (присоединя- ет дополнительные и придаточные предложения-, часто не переводится): я с большйм интерёсом следйл за тем, — онй спорили Й£ШАЙА®ТЁЕЖ я вйдел, — он бежйл к озеру £Ш!Я,Т, (ШЙЙЙЙЙ О — будто 1) (как если бы) (Kgs бе- жал так быстро, — будто была пого- ня ЙШВАЯ. Й^<АЙ1ШС1Ю 2) (кажется) AffiE; WT; Й=^: он — буд- то придёт (йАЙЖзх ТЙ; — бы то нй было АтБЙШ; — бы не... nJ3!l; gtffi; — бы погода не испорти- лась А^^Ш 35 £FT; — бы я ни был зйнят, но... TlfSttfftg. хЕй-; ~ вдруг ^-, АЖ; — же - же вы смели! Й^ВАЙЙ---— же он придёт? (йЖаЙЖ?; — же, - же 3 Ж. ЭЖ; когда - ЙИЭДЙ; - мдж- НО — нельзя — нель- зя лучше W£F&!<T; — раз 1) 1ЕЙ; tag1; — раз в Ято врёмя 1Е?ЁЙЙ он — раз пришёл ffetag^T 2) iE-g-iS; iEg; брюки мне — раз SAtate-o-iS; — одйн человёк АА— »й; — только... —..., 3t.„; — только он придёт, мы... ffe—Й ЛЗС- какао с нескл. 1. (растение) goJW kekeshii 2. (зёрна) nJ'SJs. кёкёбди; (по- рошок) qjojg) кёкёГёп; (напиток) qj nJ кёкё; чашка — — $FbJbJ[3|£1 162
как-либо см. как-нибудь 1 как-нибудь нареч. 1. (так или иначе) xiang ge banfa, shefa; надо — помочь ему ёхЗ®7й.ЙЙ§© ft; — уговори её 2. разг, (кое-как) mama-huhu; работать — стараться он не станет, а сделает — ftA^ATfn ёДЧЙ’/ЙЙЙ 3. разг, (когда-нибудь в будущем) И ft ft A [ft suibian shen- me shihou; загляните ко мне — на той неделе TSJ№ каков мест. 1. вопр. и относ. $ zenmeyang, ft (nJ гйЬё; — он собой? ft-KWiSB5?; ffi®A^?; трудно ска- зать, —й будут последствия ffijtftiK 2. определит. ^{L, duome; — хитрец! каково: —! — мне бто слу- шать! ^45А^ФтЙ#й! как||6й мест. 1. вопр. и относ. ([-'Л shenme; (какого рода) 45 A ft zenme- yang; —ая сегодня погода? 7АА7 ^ft?; забыл, ~бй сегодня день IB, 7АВ®Й8Л7?; ты ~бго года рождения? —£₽£№? 2, вопр. и относ, (который из многих) 0fS — па yi; —ая из бтих песен тебе нравится? ШЙ, ? 3. воскл. 7 А duome, ®ft zheyang; —ая хорошень- кая девушка! 7АЙНЯЙ9ЙА§!; ~6й негодяй! £gft(£ji£?E! 4. (в риторичес- ком вопросе) JfftA suan shenme; ~бй же он учёный? ftgiftA^^-?; —йе тут могут быть разговоры? xEWftAiS 4j$IJE? 5. разг, (какой-нибудь) gflft 0|S—7 suibian па yige, ftA shenme; нет ли ~бй гостиницы поблизости? ffi’ fiWiSWftAS^Jg? 7 ~бй ни на есть ffift®—7ЯШ; ~6й бы то нн было 5Е TfcitAftfl7 fffiiJKj; ~ое там 05Ж; ты отдохнул? — —ое там! -$<ftM£t7IIQ? —И5®!; —ой такой? И—7?; пришёл Иванов. — Какой такой Иванов? gift, т8А77-«-7#Я1ЙА?; ни в ~ую 7тёЙ1{ч1; ни в —ую не согласен 5Етё ЙИЙЙ какой-либо £Е{яГ—7 renhe yige, , ifeftAftlft bulun shenme yang-de как||6й-нибудь 1. см. какой-либо 2. разг, (перед числительным) 7ii biigud, 7А7 biidayu, 7^7 bilduoyu; оста- лось ~йх-нибудь два километра пути какой-то 1. ft—7 you yige, ЖЭД mouzhdng, 7Й1:5НФА buzhT shi shen- me; — человек вас ждёт ft—7A73J gi 2. (до некоторой степени сходный) W&JLfl... youdianr xiang..., ft?® slhu shi; он ~ чудак ft®—ftftj^JL ЗгИЙЭА; не ветер, a ~ ураган! ft® какофония ж shengyin bii xiehe как-то 1. (необъяснимо, каким-то образом) 7ЙША buzhT zenme; он — сумел уладить дело AftlftigAJEVfW ££7fiiife7 2. (в некоторой степени) £JL youdianr; здесь — неуютно jgig 3. разг, (однажды) ft — ft ydu yici, cengjing; — раз ft —ft; я — был у него х£—ft; я — встретил его на улице ft7ffi±S!fl7ft 4. (а именно) gfi® jiushi; (например) gijft Пгй; все предприятия, — : стройтельные, тек- стильные... —§5 ?Я7Ук--- 5. (при риторическом вопросе) ЭДМ ruhe, 4gAft zdnmeyang; ~ он выйдет из затруднительного положе- ния? кактус м ftAS xianrenzhang, ftiA ft xianrenqiii кал м fenbian, ft shi каламбур м shuangguanyu, Ж#tongyin-ylyi-de xieyu _ каламбурить несов. shuo shuangguanyii каланча ж 1. 7Sft liaowangtai 2. перен. разг, (о высоком человеке) ASS 77 dagaogezi калач м ЩЯ£7ЙВп13 suoxing xiao bai mianbao 7 тёртый — Д; меня —6м не заманишь куда-л. 3J калачиком: свернуться — И калейдоскоп м 1. wanhuatong 2. перен. (быстрая смена чего-л.) 71S 7Д qianbian-wanhua калёк||а м, ж canfeizhe; стать ~ой Яг7^Й? календарный 0Й[Й91 rili[de]; Й? 0 ИЙ8ЖЙ9 an ri!i guidlng-de; — план ЙС0ИЙН-+И; - год 0Й^Ж календарь м 1. Ufa, ffi li; лун- ный — 5йй; солнечный — pgffi; Юли- анский ~ XSSffiS 2. (таблица или книжка) 0ffi rill, ffi}5 Hshii; настоль- ный — ^(Й')Й 3. (расписание) 0 g richeng, 0ft Jg richengbiao; — спор- тивных состязаний jggrft®0ft калёин||е с 1. (действие) см. калить 2. тех. Afe huose; белое —е ЙЙ5; ЙШ; красное —е 7 довестй кого-л. до белого —я {£>•• WA; АЗ— калёи||ый 1. (раскалённый) shaohongde, chirede; —ое желе- зо 2. (поджаренный) 70>[Й51 ganchao[de]; ~ые орехи 7J?!>K)tS7 7 выжечь что-л. ~ым железом ggjg ЖШЙЙА- калечить несов. 1. £Е...^Й£ shi...can- fei 2. перен. (портить) сшсап, М zaota; (ломать) sunhuai; нельзй ~ д^шу ребёнка ~ машйну калйбр м 1. (оружия) Д® koujing 2. (инструмент) Ж® liangguT, JLJgJ kongxing калий м хим. jia; хлористый ~ калййнЦый $1[1й] jiafde]; ~ые удоб- рения калйиа ж qionghua калитка ж (в воротах) 7П xiaomen, bianmian; (в ограде) НЙП w6i- qiangmen калить несов. 1. ggSi shaohong, chire; ~ железо JEtfci&Si 2. (поджа- ривать) 7й> ganchao; ~ орехи ^^7 калиф м halifa 7 ~ на час mf;S0^ каллиграфический Ф5Й[®1 shflfajde], bifa[dej; ~ почерк КАК — КАМ К каллиграфия ж shufa; (вид кит. искусства) xi6zide yishii калмык jn7tS5£A jia’6rmeikeren; —ский jia’ermeike[de] калмычка ж см. калмйк калорийность ж 77at hankaliang, ,!£ЙЛ fareliang; —ость угля £$ft; —ость пйщи ~ый you daliang ka!uli-de; —ая пйща калориметр м ЙЛтФ reliangji, -frft kaji калорифер м Йг/хШ refengji, jiareqi калория ж 7BSS kaliili, 7 ka; большая — А-й; малая — 77 калбшЦи мн. (ед. калоша ж) см. га- лоши 7 сесть в —у jigAtf калька ж 1. (чертёж) miao- tuzhi, f£ixi6zhi; полотняная — 2. (бумага) igBJjgJ toumingzhl 3. лингв. fangzaoyu; fanyi jieydng калькировать несов. и сов. 1. Дх§Щ yong toumingzhl miaomo; — чертёж И 2. лингв. Jti? zhiyi калькулировать несов. 'ft J? jisuan, hesuan; (цёны) ftffr gujia калькулятор м 1. giijiayuan, ftWfl jisuanyuan 2. (прибор) jlsuanqi калькуляция ж ft£jt jisuan; (цены) ft {ft gujia; — себестоимости — стоимости товара Tj-lgfflfft кальсоны мн. JBftW nanchenkii кальций м хим. gai камбала ж Я ЭЙ blmuyii, £ die; белобрюхая — камбуз м [ЙЙ±Й91ЙЙ [chuanshang- de] chiifang камвольный текст, (о шерсти) [KJ] jTngshu[de]; (о ткани) shumao fang-de камёдь ж shujiao камелёк м (камин) xiao bilu; (небольшой очаг) 7^7 xiao luzi; у камелька 7^7^й)1 камелия ж shancha; (цветок) shanchahua; маслйчная — каменёЦть несов. 1. flsH huashi; (твердеть) Sift yinghua 2. (становить- ся неподвижным) fadai 3. (стано- виться бесчувственным) leng- kiiqilai; от несчастий сердце —ет каменистый duoshijde], Н shizhijdej; ~ая почва каменноугольный ^[Й9] meijde], gj ^[Й9] meitanjdej; —ая промышлен- ность ~ый бассейн ЙН; —ые копи ЙЕ1Г каменн||ый 1. shi(toude); —ый дом Н^Й7; ~ый мост 5#? 2. (неподвижный) ЯЖЙ sibande; —ое выражение лица ЯЖЙЗпД 3. (бесчув- ственный) lengkti wuqing; -de; —ое сердце 7 ~ый уголь ®[; -ый век ~ая соль HSfc;gSfc; как за —ой стеной 7 11* 163
KAM — КАП каменоломня ж caishichang, 55Г shtkuang каменотёс м 5Е shijiang, gi shi- gong каменщик м Й1 wagong, ЙЯЬЕ mshuljiang, ЙОЙ?Т qizhuangong кам||еиь м 1. тк. ед. (порода) A shi, yanshi; строительный —ень 5 ЭД 2. (отдельный кусок) Aft shitou, Aft shikuai; (драгоценный) S'A baoshi 3. мн. —ни мед. jieshi, 5 shi; —ни в пёченн А 4. перен. (гнетущее чувство) chenzhongde xin- qing <> —ня на —не не оставить 1) А 2) (раскритиковать) 5Е1W Й fit if; держать ~ень за пазухой Й§ЙМ; fgftiSW камера ж 1. Sg shi; дегазационная ~ тюремная ~ Н^; — хра- нения багажа — сгорания тех. ЙШЖ 3. фото [J&fgfll][zhao- xiangji] anxiang 4. разг, (фотоаппа- рат) ЙЭДШ zhaoxiangji; (кинокамера) dianying sheyingji 5. (ши- ны) Ййф neitai; (мяча) ftU qiudan; — футбольного мяча ШВ камернЦый: ~ая музыка fgflzR камертон At ft ft yincha камея ж fudiao baoshi камин м bi!u каморка ж /Jig xiaowfl кампания ж 1. ftft yiindong; изби- рательная — ft-¥ftft; посевная — й WA'ft; 8#ftft 2. воен. zhan- zheng, ffig zhanyi 3. мор. (период пла- вания): навигационная — ЯЙдЯЗ кампучйЦец м, ~йка ж ЖАЖА jianpuzhairen; —йский ЖАЖЙ] jian- pCizhai[de] камуфляж м воен. micai; мас- кировка —ем камфЦара ж zhangnao; —арный ШЙ[Й1 zhangnao[de]; —арное масло ШЙЙ камыш м 1. бот. guan, lu- wei; weizi 2. мн. —й wei- cong каи м irt, kang, Atft huokang канав||а ж gouqti; дренажная ~a gfvjcjfcjtg; сточная —a вй- рыть ~y канавокопатель м wagouji канад||ец м, —ка ж ЙЖАА jia- nadaren; ~ский Jn^AlEft] jianadafde] канал м 1. ftiiij yiinhe; (ороситель- ный) хКЯ shulqu; судоходный ~ ftjR ft^T; оросйтельный — ЯЖЯ 2. тех. ft dao; эл. figg dianlii, jjjgg tonglu; (телевизионный) |gl xindao, ft bo- dao; вентиляционный — ft ft, ft; — свй- зи iliailSS; канализационный — “p zfciH; переключйть телевйзор на дру- гой - ЙЙЖйаа-ЖЖ 3. анат. ft dao, ft guan; мочеиспускательный — ЖЖ 4. мн. —ы (пути, способы) tiijing, ftft fangfa, shouduan; no дипломатическим ~ам ftftft-XifiS канализационнЦый ftAEft xiashuide; —ая труба ТАЖ; канализация ж A/jcft xiashuidao; 164 (s квартире и m. n.) feyjcft wushui- guan; городская — ЙСЖёМсЯШ канарейка ж zfeftS jinsique канат м shengsuo, ciisheng, АЖ dasuo; пеньковый — ЙЖ; якор- ный — ШЙ; ~иый *8ЖЙ5 shengsuode <> —ная дорога ^ЖЖ канатоходец м ЙШЙЕЙЯ zou gang- si yanyuan канва ж 1. (для вышивания) Й-Ф dibii, shizibii 2. перен. Sffil jichu; ggE genggai; — романа /]Чйй <> хронологическая — АЖИ; ft 2? кандалы мн. 'ЙЬ? liaokao; ножные — ИШ; ручные — заковать кого-л. в — кандидат м 1. (намеченный к избра- нию) houxuanren; (намеченный к назначению) A houburen; (пре- тендент) jingzhengzhe; — в депутаты {^й<^йА 2. (учёная сте- пень) fii boshi, shudshi; получить степень —а филологических наук <> — в члены партии ВНтЩ-ЙЯ; — в члены Политбюро ЦК КПСС —ский: —ский стаж —ский минимум —ская дис- сертация кандидатур^ 1. (ЙЙзЙЕй houxuan zige; снять свою —у ВЙЙ ё ВЕЙ^ЖЙ Й; его —а не пройдёт йЗ^йАлбЯ 2. (кандидат) houxuan- гёп; неприемлемая —а fgJggЙ5 ®А каийкулЦы мн. xiujia, jia- ql; зимние (летние) —ы —ярный &®[Й] xiujia[de], ®ЙЗ[Й] jiaqi[de] канителиться несов. разг, tuo ni dai shut, JEW 1=11£ wiishi zirao канитель ж 1. jinyin sixian 2. перен. разг. JEWPKj'MBttW wiiliaode fansudshi <> разводить (тянуть) — ФхК; 5Е®РЙЙз®Вф|1я]; —ный разг. &$£ tuoyan ёг mafan-de; —ное дё- ло канифоль ж songxiang, ftflu songzhi канон м 1. рел. jiaoguT 2. (пра- вило) guifan, dianfan; язы- ковые —ы моральные —ы Ж£8Ю1 канонада ж paipao hong- jish^ng, paohong канонизировать несов. и сов. тАА/6— Ж^^Й5Йа?Е(Л?Е) гёт^ё! shi yiding biiyi-de guifan(dianfan) канонический 1. (соответствующий канону) ЬёЬй guifan-de 2. (принятый за образец) Ц/6 Й ЕЙ renwei shi dianfan-de кант м 1. (на одежде) Й bian, yuan 2. (окантовка) biantiao кантата ж 1. (песня) sдпggё 2. (стихотворение) songshi канун м qianxi, нЗЙ qianye; — Нового года кану|1ть: —ть в вечность —ААЯЖ; как в воду —л ftiSiftAES канцелярЦия ж bangongshi, bangongting; —ский Й&ЗЦЙ51 bangongshi[de]; —скнй служащий ЗЖЯ; —ские принадлёжности канцелярщина ж у/ёпйй- zhOyi канцерогенный мед. zhiai [-de] канцлер м 1. ист. zaixiang 2. (в ФРГ) ft S zongli каолйн м gaolingtu, [В]РЙ± [bai]taotu капать, капнуть 1. (падать каплями) di, diluo; у него с лица кап- лет пот с крыши капа- ло ЙЙ?Йх1< 2. (лить по капле) ?gA dirii, ?$Lk dishang; — лекарство в стакан JGЙ2Й?йAWф 3. (проливать) Й5----Ь dizai...shang; — маслом на скатерть <> над нами не каплет ДФчаМ'С капельк|!а ж 1. zb?® xiaodi, /JvJcft xiao shuizhfl; —а росы 2. разг, (маленькое количество) —y±UL yidianr О ни —и не боюсь Йй— капельмейстер м yuedui zhihui, yueduizhang капельница ж мед. diqi, diguan капилляр At qym'U maoxiguan; —ный =ё^Ш[<Ж№] maoxi[guande] капитал м 1. (ЙЖ ziben; промыш- ленный — финансовый — Ведф 2. (капиталисты) ziben- jia; (капитализм) zibenzhuyi; борьба мёжду трудом и —ом страны —а 3. (день- ги) zijin, АЗэёг dabiqian; у него —ы есть в банке у него крупный — Ш—AigS 4. перен. (достояние) zichan капитализм At ^f AAA zibenzhuyi; (строй) zibenzhuyi zhidii; при —e omm капиталист м zibenjia капиталистический zi- benzhuyi[de]; — строй капиталовложения мн. (ед. капитало- вложёние с) [§Й] touzi[e] капитальн||ый SA[051 jiben[de], ф gj[(ft] zhuyao[de]; —ый труд gi< О —ая стена —ое строительство i Айй; ~ый ремонт АйНЯ]; ~ые вложения капитан м 1. АЙ dawei; мор. ЙЖ xiaoguan; — медицинской службы ¥ Е§АЙ; ~ первого ранга 2. (командир судна) jianzhang (воен- ного): chuanzhang (торгового) 3. спорт. |А:К: duizhang; — футбольной команды цзftiEAzK:; —ский 1. АЙ[®1 dawei[de]; мор. &Ж1КП xiaoguan de] 2- feix:[Kj] chuanzhang[de], Eft] jianzhang[de]; —ский мостик 3. спорт. BA4A[E)iJ] duizhang[de] капитель ж 1. архит. zhiiding, zhiiguan 2. (шрифт) biaotiti daxie zimii капитулировать несов. и сов. ЙКЕ touxiang (тж. перен.) капитулянт м touxiang fenzi капитуляция ж touxiang; безо- говорочная — капкан м bu shou-de jia- zi; перен. |§|ЗЙ quantao; ставить — на
песцов попасть в — перен. капл||я ж 1. Я di, Ek zhu; —я воды Ж(Й; —и пота по —е — ?g—й§Й 2. тк. ед. разг, (малое количество чего-л.) — ftJL yidianr; ни —и — /gJL ЙШАвЖ; ни — и терпения — A'ttSAF 3. мн. —и (лекарство) dlji; глазные —и л-лIU4; сердечные —и <> ~Я в море ?(Ш—Ж; бороться до последней —и крови Ши; как две — и водй — $g— ~я за —ей, по —е ®$гЙ; —/Й^Й капнуть сов. см. капать капор м Jxllff fengmao капот м 1. уст. (одежда) 3>P3jfeA shinei kuanda changyl 2. тех. чШйс fadongjl gai, zhao каприз м 1. saiiao, jgfgj wanpi; <£ft renxing, gftflbg^ renxingde yaoqiu; — ребёнка Й9Й5&; каж- дый её — был для него законом iitiftj 2. перен. ?g£l bianhuan пюсё; —ы моды $ЕЙО1 капризничать несов. ЙШ sajiao, gi- ft renxing капрйзнЦый 1- ЖИ09] sajiao[de], ffiftIKj] renxing[de], ЙЙ[йМ wanpi [-de]; —ый ребёнок jtft'FgJig2? 2. перен. SEflMWJKj bianhuan moce-de; —ая по- года капрон м kapulong; —овый ЙНЕЙ] kapfl!6ng[de]; —овое волок- но —овые чулки -АеЙ капсул|1а ж 1. mifengcang 2. мед. jiaonang; лекарство в —ах KOJ капсюль м ff^gf Idiguan; —-воспламе- нйтель jilAW'lf капуста ж ДЖ baicai; кйслая — ЙЖ О брюссельская — Jfgftftjg; цветная — 7ЁД|!Ж; Ж7-Ё (разг.)-, мор- ская — jftA капустник м 1. (червь) ДЖШШ bai- cai haichong 2. (самодеятельное коми- ческое представление) 3JW^®KjzJ''S ЙЙж bieydu fengqii-de xiaoxing wanhui капустница ж (бабочка) ЖЙЙё cai- baidie, am® caifendie капустнЦый ЙЖ1Е0] baicai[de]; — ый лист ДЖя+Л; —ые котлеты ЙЖА-р капут м нескл. разг, ftg wandan; ему [пришёл] — капюшон м fengmao, ЙД dou- mao; пальто с —ом И И ЕЙ Ж Ж кара ж Й=£Г] chengfa, chengzhi; (возмездие) Й?£2 baoying карабин м 1. kabinqiang 2. (механическая зацепка) tan- huanggou карабкаться несов. pa, рап- deng каравай м АЙИ® da yuan mianbao караван м 1. SAJgslA tuoyundui; ~ верблюдов 2. мор. ЙЙЖ shangchuandui каракалпа|1к м, —чка ж JSA ка!акаёгракёгёп; —кский -АЙ-А ^Ий[Й9] ка!акаёгракё[с!е] каракатица ж (моллюск) ДИ wflzei, ft гпбуй каракулевый Л^Й[Й9] yanggaopi [-de] каракули мн. разг. (ед. каракуля ж) liaocao nanbian-de zi, МА Й tuya каракуль м yanggaopi карамель ж 1. собир. (конфеты) jiaxlntang 2. (жжёный сахар) ЛШ jiaotang карандаш м qianbl; синий — рисунок в —ё <> взять на — EfTS?; —НЫЙ £й^[|й] qianbl [-de]; —ный рисунок карантйн м 1. jianyi; (срок) ЙЯЙ® jianyi qlxian 2. (санитарный пункт) ААЙГАг jianyisuo карапуз м разг. ЙйК pangwawa карась м ЙРЙ jiyti карат м jgft kela каратель м fttg# taofazfft; —ный АШ[£б] taofa[de], НИЙ9 weijiao[de]; ?®тУЕЙ chengfa[de]; —ная экспедиция, —ный поход Н>]; —ный отряд АНА IA; ЯИРА карать, покарать ЙбтЛ chdngfa, git chengban, ffiiAb chdngchii; — преступ- ников ййЙЗВ караул м 1. воен. ЛД weibing, ЛД |А weibingdui; внутренний — РЗ[ЭД ЛД; ЙР1АЛД1А; выставить — йй; сменйть — ghlifl 2. (несение охраны): иестй — трЛ; 8(1® 3. в знач. межд. (помогйте!) jiuming <> почётный — "КЙРК; стоять в почётном —е у гроба кого-л. ^...М'й^лРЖ; взять на — хоть — кричй JUiMJ® караулить несов. 1. (охранять) kanshou, shouhii; — сад 2. разг, (подстерегать) shouhou, трЙ shouci; кошка караулит мышь SS караульн||ый 1. прил. трЛ[Й5] shou- wёi[de], ЛД[Е0] wёibing[de]; —ое по- мещение зЗ=Л§>; —ая служба ЛДЖ) % 2. в знач. сущ. м воен. ЛД wei- bing, |®Д shaoblng карбюратор м тех. RftSS qihua- qi карга ж разг, jgig- ёрб, уаорб; старая — кардинал м hongyi zhtijiao кардинальный Ш$[Й5] genb6n[de], S^[05] jiben[de]; —ые изменения Ш —ое решение проблемы —ые проблёмы современ- ности дйД; 093£ кардиограмма ж xlndongtu, xlndong miaoji qflxian кардиограф м xlndong miaojiqi карел м, ~ка ж Л-ЖНИА kalei- liaren карельский -£ Jgjfi]И[№] ka!6ilia[de] карета ж jiaoshi тасЬё <> — скорой помощи уст. каретка ж тех. huajia, hua’an; fEgs tuojia; — пйшущей ма- шйнки ~ суп- порта карЦий Щ&[Й] hes6[de], ^fe[£i] zongsefde]; —ие глаза _ карикатура ж g|B| manhua, 1!Д$!|И КАП — КАР К fengcihua; перен. huajide mofang карикатурист м гйИз^ manhuajia карикатуримый гКНЖ<[Й5] manhua- ban[de]; —ая фигура Ч1^Й5А карканье с 1. yamingsiwng, ЩЕЩЕЯ yayasheng 2. перен. разг, (зло- вещее предсказание) Й[Ж] IK xiong- [yu]bao каркас м gujia, gg# ganggii; несущий — ~ здания —НЫЙ #5g[Kj] ghjiafde], 3?[Й91 jia[de]; —ное здание каркать, каркнуть 1. gm] yajiao, fp iJJBJpq zud yayashdng 2. тк. несов. перен. разг, (предсказывать неприят- ности) гй^'дтё shuo sangqihua, fjjjg vilbao bilxiang; довольно тебе —! ми каркнуть сов. см. каркать 1 карлик м aizi; мед. zhuru; —овый ®/Ь[Й5] aixiaofde]; —овый рост Jgzhflb'h?; —овая пальма карман koudai, yidai, douzi, dour; нагрудный — ЛАс засунуть руки в —ы ЙЁЙЯ; положйть что-л. в — <> не по —у 5^®; Ж...Ж ft; мне бто не по —у не лезть за словом в — ft; держй — [шйре]! MJI®! карманник м разг. ДЛ pashou, pashou карманн|1ый afeSIKi] yldai[de]; —ые часй —ый словарь <> —ые деньги (расходы) —ый вор #\.Л кармин м йЁЯ yanghong, Ши[£Е] yanzhifhong]; —овый i¥£I[ift] yang- hong[de]; —овый цвет карнава|'л м kuanghuanjie; (новогодний) jianian huahui; —льный £Е&=1р(й kuanghuanjidde; —льный костюм ~льное шествие карниз м I8JL уапг, Дй Гё1уап карп м «Sg. Нуй карт11а ж 1. ЙЯ ditu, Щ tu; геог- рафйческая —а ЙЯ; политическая —а ЙКЙ; физическая —а ЙЖВ; мор- ская —а [Йд](бЩ 2. (игральная) — >]£ ylzhang pai, zhipai; колода — тасовать —ы /5ЁЙ; сдавать ~Ы ЙЙ; играть в —ы ЙО?; £TO? 3. (бланк) g biao, -frft kapian; тех- нологическая —a 12; -ф- О поставить всё на —у ЗШЙЕ—Ж; раскрйть свой —ы Sgaeiftjfea; JtW; чья-л. -а бита ...Й5т-+Й1 ; разыгрывать какую- -либо —у й-.-JS картавить несов. «Р». «л» а1 картавый МёЛ#? «Р»> «л» W ЕЙ картёжн]1ик м, —ица ж Йй: paimi картель м ж. kate’er картйиНа ж 1. и hua; —ы Ци Бай- шй ^гДНЕ&И 2. разг, (фильм) ft Л pianzi, JKft yingpian; документальная —a 3. (изображение чего-л.) Д miaoxie, xiezhao; —а быта Д (§ AIWKi^JS 4. (вид, зрелище) If Д 165
КАР — КАТ qingjing, Ж® jingxiang; —ы природы вспомнились —ы детства 0 tZJWIWft 5. (состояние, положение чего-л.) qingkuang, jumian 6. театр. % chang; вторая ~а пёр- вого акта Ж-ЖЙЖ-® картйнк||а (иллюстрация) Jfjgg chatii, jgjai chahua; кнйга с ~ами В; кнйжки-~и картйниЦый 1. н[йд] hua(de]; ~ая галерея (живописный) Й1ИЙ5 ruhuade, §§нн[й] meili[de]; ~ая поза JnHKjgJjS картограф м zhituyuan; ~йческий zhitil[de] картография ж $1|Щ A zhitushti; (нау- ка) zhitiixue картон м йЖ zhiban, ШВЖ ying- zhiban, mafenzhi картонка ж yingzhihe картонный zhibande, (Й[Й9] yingzhibande картотека ж AM" Ж kapianji; (ящик) kapianxiang; библиотечная — afigijtAFT картофелекопатель м Д<ЭД jueshuji картофелесажалка ж ЭД><ЭД zhong- shuji, Д^ЦЭДЙЭД malingshu zhong- zhiji картофелеуборочный: — комбайн В, картофелина ж разг. — фВ, yige malingshu, — -t'AsJL yige tOddur картофель м malingshfl, tudou; жареный ~ ~ный malingshu[de]; — ная мука Д&Ж®); -ное пюре карточка ж 1. kapian, 2ДАУ zhi- pian; каталожная — 2. (фо- тографическая) xiangpian, Й/п zhaopian 3. (документ) ОТ zheng; кор- респондентская ~ i3#JE 4.: продо- вольственная — Й®иЕ; промтоварная — <> визйтная ~ =g)j; почтовая — карточный 1. -^)пг(Й5] kapianfde]; —ый каталог 2. ЩЦй] zhlpai[de]; ~ая игра JcW; fTW ❖ ~ая система ЙЗ^ЗД; ~ый домик — картошина ж разг. 1. собир. (карто- фель) malingshu, tudou 2. (картофелина) — yige maling- shu, —'f'±SJL yige tuddur <> hoc —ОЙ карусель ж xuanzhuan mii- ma карцер м jlnbishi карьер I м (ход лошади) ftgg kuai- pao, jichi; пустйть лошадь в — О с места в — Й8Р; Д_ЕйС- карьер II м горн. ЖАЖГ® liitian caikuangchang; (каменоломня) caishichang; песчаный — ка- менный — карьёрЦа ж 1. Я-£Е shengqian; jUg qiancheng; блестйщая —a ftli^KltS®; сделать ~ у 2. (род занятий) ЦДУк zhiye; (профессия) A A zhuanye карьеризм м geren 166 minglizhuyi, FFWSffl shengguan si- xiang карьерист м, —ка ж ЖЗЕЖ# shengguanzhuyizhe, yexlnjia касани|1е с (действие) см. касаться ❖ точка ~я мат. gMjg касательная ж мат. qiexian касательств||о с guanxi, А5^ guanlian; иметь ~о к чему-л. 5$; не иметь —а к чему-л. каса||ться, коснуться 1. (дотраги- ваться) jiechii, MS chuji, * zhao; ветви йвы —ются водй WSMSzk®; ~ться землй 2. (упоминать, за- трагивать) gpK sheji, ЛЯ] tidao, Slj tandao; ~ться вопроса о чём-л. gp 3. (иметь отношение) % yduguan, guanxidao; это те- бя не ~ется —ться об- щих интересов О что ~ется..., то... Ц5А...; что ~ется меня йт каска ж gangkui каскад м [®Jg]g^ [fixing] piibii <> — гидроэлектростанций zJcSJfi && касса ж 1. (в магазине) shou- kuanchu; (в учреждении) chflna- chii; (железнодорожная, театральная) shoupiaochii 2. (кассовый аппа- рат) ЭД^Щ^ЭД xianjin chiinaji, ЭД, shoukuanji 3. (учреждение)-, сбере- гательная — (OfefJ 4. (деньги) xianjin, gaSfc xiankuan 5. (сейф) qiangui; (несгораемая) bao- xiangul 6. полигр. paifhuo]- zipan <$> — взаимопомощи (£); кассационный юр. shangsii [-de]; ~ая жалоба JxWB; подавать ~ую жалобу ±тД; ~ый суд кассац||ия ж 1. (пересмотр, отмена судебного решения) che- xiao yuanpan[ju6]; ~ия приговора (Й ЙШЭД1&; подать на ~ию фiWSK 4Й1ЖЩ 2. разг, (заявление) shang- siizhuang; подать ~ю ±тД; кассета ж фото pg-[Ж anxia кассйр м (в магазине) shou- kuanyuan; (в учреждении) ЩЙЖ chii- nayuan; (продающий билеты) shoupiaoyuan кассировать несов. и сов. шей che- xiao; ~ приговор ШеЙШО кассов||ый Щ4й[Й§] chunajde]; [Д] xianjin[de]; ~ая кнйга ЖЮ: ~ая ревйзия ~ая налйчность каста ж 1. zhongxing; (сосло- вие) dengji; ~ брамйнов 2. перен. banghul; военная — кастелянша ж zhangguan beifulei-de fiinfl кастовЦый #й[Д] zhongxing[de], gS[0iJ] dengji[de]; ~ые предрассудки кастор||ка ж разг. bimayou; ~овый: —овое масло кастрация ж Щ-JiJ yange, qiishi кастрировать несов. и сов. yan- ge, qiishi кастрюля ж ig guo, pingdiguo катакомбы мн. (ед. катакомба ж) changxing didong катализ м хим. cuihua [zudydng] катализатор м хим. fS-fEJ'fil cuihuaji каталог м multi; — книг катамаран м shuangtichuan катание с 1. (действие) см. катать 2. (действие) см. кататься 2; — вер- хом — на лодке Й1ЯЙ; — на коньках катапульта ж 1. (осадная машина) tansheqi 2. тех. feijishangde tanshe; (кресло) tanshe zuoyi катапультйрова||ться несов. и сов. ($1 ЙЩЗЕ tanshechulai; лётчик —лея Д катапультйрующ||ий: ~ее устройство катар м nianmoyan, ka- ta; ~ желудка хронйческий ~ ЙЙ-НЁ катаракта ж neizhang катарйльн||ый А-ЙЙЙ! Й5] kataxing [-de]; ~ое состойние катастроф^ ж shishi, shi- gii; (бедствие) zaihud; (трагедия) ^§й| beiju; железнодорожная ~а семейная ~а потер- пёть ~у ЖК; —йческий ji vAixian-de; ^g[Kj] canzhdng[de]; —йческое положение tRiK; —йческие последствия 3£ катать несов. 1. gun; — шарй Ж®; — обруч 2. (возить) it... rang... cheng... youwan; — кого-л. на лодке ih...^li№5c; — кого-л. на машйне it—~ детей на санках ДВвЙ^З^НП] 5с; ЙЖЮ 3. (придавать округ- лую форму) гЙН gtinyuan, гои; — шарики из глйны — тесто ЙИ1И] 4. (прокатывать) nianping, $1^ yaping, zhaping; — листовое железо — бельё $L ^РМЗ’с; — ся несов. 1. gtin; шарики катаются 2. (ездить на машине и т. п.) ®...ffi=5c cheng... you- wan; (на лошади, на велосипеде) !]§... 5с qi--- wan; —ся на коньках (gift <> —ся со смеху МЙШ-и катафалк м 1. (подставка для гроба) же lingtai, (ggg jiiizuo 2. (погребаль- ная колесница) jiuche, jig} Hngyu категорически см. категорйческий; — возражать категорйческ||ий *ЙЙ[Й5] jueduifde], Ugi&lKl] jianjue[de]; ®г^[Й] duanran [-de]; —ий отказ <> —ое суждёние филос. категория ж 1. филос. ^ЙИЙг fanchou; — причйнности ИЖЙЙг 2. (родовое понятие) zhonglei, fanchou; грамматйческая — 3. (класс, разряд) leibie, deng, ji; возрастная ~ ; первая — -^[§Й] катер м kuaiting; десантный — ЙРЖ; дозорный - погра- ничный — ЙЙ'ЙЙЁ
катет м мат. [^.ЯЯ^Й] ЖЙй [san- jiaoxingde] zhijiaobian катить несов. 1. gun; — [желез- ный] обруч ~ колйску Jtffi 2. разг, (ехать) xingshi; ~ся несов. 1. gun; (скользить) О huaxing; мяч катится прймо на менй волны катятся одна за другой 2. (ехать — о поезде и т. п.) fy®; xingshi 3. (течь, струиться) 1ш; пот катился градом ffbftftlffi <> катись отсюда! I катод м физ. И® yinji, ЙЙ fuji; —иый физ. Й^[Й1 ylnjifde] каток м 1. (ледяной) liubing- chang, huabingchang 2. (машина) КЙШ yalujl католик м tianzhujiaotu католицизм м см. католичество католический АЕЕШй] tianzhu- ji3o[de] католичество с А ЕЁ® tianzhOjiao каторг||а ж ЙЙ kuyi; перен. ЙЙЙ kdyibande shenghuo (о жизни); ^ЙИ&Й^ЗЙ kuyibande laodong (о труде); отбывать —у ЖтёЙ; сослать куда-л. на —у ЙЕЙЯ1-ЯЙ®Й каторжанин м ^ЙЗВ kuyifan; (по- литический) shou- guo kuyixing-de zhengzhifan каторжнЦик м "ёЙЗЕ kuyifan; ~ый: ~ые работы ~ая жизнь £-ЙйЙ£?Й; ~ый труд ЙЙ^Й катушка ж 1. xianzhour; — белых ниток — 2. эл. ££|§| xianquan катюша ж воен. разг. Pg^AffS!® kaqiusha huojianpao кауст||ик м qffeiSS kexingjian; (сода) Й5Й shaojian; —йческий ^^[Й] кё- xing[de]; —йческая сода каучук м xiangjiao, ЭД® shujiao; —овый фШЙ] xiangjiao(de); —овые изделия ШЙЗДЙ; —овое дёрево BIJEW каучуконосы мн. (ед. каучуконос м) xiangjiao zhiwii кафе с нескл. kafeiguan . кафедрЦа ж 1. (возвышение) yfpj jiangtai, jiangzud; поднйться на —у ISJlAVtcJ 2. (научное объединение преподавателей в вузе) jiaoyan- zu; jiaoyanshi; заседание —ы ~a химии кйфель м liulizhuan, ^Ё{§ huazhuan, cizhuan; —ный ^Ё{§ [Й] huazhuanjde], ^5?[Й] cizhuan- [dej; —ная плитка кафетерий м йййй zizhii shitang, /JytJE xiaoshidian кафтан м АДА nanchangyi качалка ж ЯШ yaoyi качание с (действие) см. качать (ся); — магнитной стрелки Й^ЙЙЙ качать несов. 1. Jggj yaodong, yaohuang, baidong; — колыбель ftlSjjjfiffif; ~ ногой Я5Й8В; ветер ка- чает верхушки деревьев ЙР^ЭД^й Й; РЙЗЙЙЙЙ 2. безл.: егб качает лодку сильно качает 3. (подбрасывать) taiqilai xiang shang рао 4. (убаюкивать) ]g yao; — ребёнка jg/J\ 5. (воду и т.п. насосом) ЭД chou; — грунтовйе воды ffiiftTzk ❖ ~ го- ловой Jg^; ~ся несов. 1. Jggj уао- dong, yaohuang; (на волнах и т.п.) dianbo; —ся на качелях судно качается на волнах ЖЖВЭД 2. (пошатываться) jgjg уао- bai, yaohuang; —ся от усталости качёлн мн. qiflqian качествени||ый 1. ШЙ] zhi[de], Ж[Й] zhiliangfde]; —ые изменения 3£; —ые показатели 2. (высо- кого качества) ЙЙ[Й5| youzhi[de]; —ая сталь <> ~ый анализ хим. ~ое прилагательное грам. качеств||о с 1. ЙЖ zhiliang; —о продукции повысить —о Л ЖЙЖ 2. (свойство) pinzhl; вы- сокие душевные —а ^ЖЙ^1Ф|®Й: положительные —а йй; отри- цательные —а 3. филос. ЯП zhi[liang]; переход колйчества в —о ЖЖАЙ О в — е примера [фАЭД?; в —е хозйина £1ААй>^; в —е со- ветника И.ЖЙЙЙЙ качка ж (на море и т. п.) jggj уао- dong, yaohuang; (тряска) ЯШ dianbo; бортовая — WfiljlSJ качнуть сов. shi...yao- ddng yici, shi...zhendong; —ся сов. Т yaoddng yixia, Ж 5Й—& zhendong yici каш||а ж 1. ® fan; (жидкая) xifan, 3g zhou; варить —у 2. (полужидкая масса) nizhou; (грязь) nining 3. перен. (путаница) — й Jfg yituan zao; у него —а в голове ffe ЙЙ^И-ИЖ О ~а во рту В±¥ заварить ~у сапогй —и просят С ним не сваришь кашалот м moxiangjing кашевар м chuishiyuan кашель м кёзои; сухой — Я1 «; у менй — кашлянуть сов. ^^[—]^ч fake [yi-] sheng, kesou yisheng кашлять несов. kesou кашне с нескл. Нф weijin кашпо с SftfTES zhuangshi huapen каштан м 1. (дерево) banli 2. (плод) lizi; жареные —ы <> таскать —ы из огнй АФМЙЖ; —овый 1. ЖЯЧЙ] lizi[de] 2. (кашта- нового цвета) Ж&[Й1 lise[de]; —овые волосы каюта ж jfe cang кают-компания ж мор. [ЙТЭД^сЦ & [hai ganbii] xiuxishi; (на военном корабле) jiinguan jihuishi; (для пассажиров) Aff (fating, j ihuishi каяться, покаяться 1. ff Ш chanhul, fSil huigud; — в свойх грехах fffg Й)1к 2. (сожалеть) gig houhui, й® huihen; он сам теперь кается ЙВ/иШТ 3. в знач. вводи, сл.; каюсь, виноват! tgJSK. ЙЙЙдЗЗс квадрант м мат. xiangxian квадрат м 1. (прямоугольник) КАТ — КВА К [Jg] zhengfang[xing] 2. мат. ping- fang, gsjt zicheng; возвестй три в — :£НЙ#Я квадратно-гнездовЦой: —ая посадка квадратн||ый 1. ±Н^Я^[Й1 zhengfang- xing[de], Я[Й1 fang[de] 2. мат. [Й1 pingfang[de]; —ый метр —ый корень ~ое уравнение —гХЙШй; О ~ые скобки квадратура: — кр^га 1) 2) перен. 5ЕЙ;Й?&Й1чШ кваканье с gegesheng, ЙЙЖ wawasheng, warning квакать несов. PgPgiftlUI gegede jiao, zuo wamingsheng квалификационный: —ая комиссия квалификацЦия 1. (действие) см. ква- лифицйровать 2. (годность) zige; (подготовленность) shulian chengdii; (мастерство) Ц2; jiyi; (на- вык) t£tg j'meng; повышение —ии Д гЙ&Йё; приобрести —ию токаря ig® ЙЖХЙЙЙёО квалифицированный £&£&[Й] sbu- lian[de]; <ЙЙЙ У°ч zige-de; — ра- ботник ~ труд квалифицировать несов. и сов. 1. (оп- ределять степень профессиональной подготовки) jianding; shending zige 2. (оценивать, опреде- лять) pingding, pinping; как — такбй поступок? ~ преступление ЙЙНО квант м физ. it Я1 hangzi; —овый ПЯЧЙ] Hangzi[de]; —овая механика кварта||л м 1. (четверть года) — yijl, jidu 2. (часть города) jiequ, Ёй quyu; разг, (часть улицы) jiefangqu, — yiduan jie- dao; —льный — ^[й] У’ЛИе], [Й] jidu[de]; —льный отчёт квартет м 1. (произведение) И ffi sichdngzduqu (инструментальное); ЕЗЖИЙ sichongchangqu (вокальное) 2. (ансамбль) ШЖ^ sichongzou (инстру- ментальный); ЩЖВ slchongchang (во- кальный); струнный — г&ЖИЖ^ квартйр|1а ж 1. ftsg zhiizhai, (жи- льё) Ж ЯЛ yusud, £ЕЯЯ zhusuo; сдавать —у ШЙЙИ: снимать —у ШШЛ; ~а из трёх комнат ^.ЙЙНЙЙ:^ 2. мн. —ы воен. TSWifc suyingdi, SfLiffe zhu- zhadi <> главная —а воен. уст. AAW квартирант м fangke, {ЕР1 zhu- hii; (в коммунальной квартире) уйкё квартйрн||ый ^^[Й1 zhiizhaifde]; —ая плата ~ый вопрос —ая хозййка АЙ& квартировать несов. 1. разг, (жить на квартире) РУГ'» ЖЙУЙ: zu fangzi zhii 2. воен. suying, SEH zhiizha квартиросъёмщик м ЩР zuhu 167
КВА — КИО квартплата ж Й® fangzfl, Й® fangqian кварц м мин. НА shiying; —евый HAIfltl] shiyTngfde] О ~евая лампа 5АКГ квас м А К Вт kewasi квасить несов. shi...fasuan; &...!&№ shi...fajiao; ~ тесто В; ~ капусту —ся несов. fasuan; (о тесте} fajiao квасцы мн. Ж fan, ЩЖ mingfan квашенный: ~ая капуста —ое молоко квашия ж 1. (посуда} famian- tong 2. (тесто} jiaomian кверху |q]_h xiang shang, wang shang квинтет м 1. (произведение} 5jf|> ffi whchongzduqu (инструментальное}; ЗгЦВЙ wuchongchangqh (вокальное} 2. (ансамбль) JO wuchongzou (ин- струментальный); Eflg whchong- chang (вокальный); струнный — jig Ж квинтэссенция ж jingsui, Jgi? jinghua квитанция ж shouju, i&A shoutiao; багажная —я вйдать кому-л. —ю JfJgtlg квиты в знач. сказ. разг. [fJlWj&T [suanjqing zhang 1е; мы — 5ЙЙпй|Г]й кворум м gsSAlfc fading renshu; нет -а ЙтЖА^АЖ квота ж эк. |5g^ xian’e, лё?Й dlng’e кегельбан м diqiuchang кегли мн. 1. (ед. кегля ж} A® diqiuxide rnuzhfi 2. (игра) [5?й] diqiu[xi], А&Я? nuiqiiixl; играть в — кегль м полигр. Ш^-^А qianz'i haotou кедр м ИЗД xuesong; европейский — SfiB —овый xuesongjde]; ~6вые орехи кеды мн. qiuxie кекс м АЗШ da dangao келейно ^@[Й] mimifde] келёйи||ый 1. (тайный) m'l- mijde] 2. (уединённый) ЯПЙ®Й bi- тёп youju-de; ~ая жизнь ЯП®® келья ж chanshi, МАЙЖ® danrende sengfang кем те. от кто; — 4то написано? jg SitW кенгуру м нескл. daishu кепка ж разг. yashemao керамика ж собир. taoqi керамйческЦ ий taoqifdel; —ий завод ; ~ая посуда керосин л йй meiydu, A® hudyou керосинка ж meiyoulii керосйнов||ый gJttlKl meiydujde]; ~ая лампа ЙШД кессон м 1. (для подводных работ) chenxiang 2. мет. A® shulxiang; ~ный: ~ная болезнь мед. 2SA:® кёт||а ж АЙРнЙ damahayu; —овый: —овая икра АЙ»н&? кефаль о к ggfe ziyu 168 кефир м suanniunai кибернетика ж kdngzhlliin кивать, кивнуть 1. ;±i.A diantdu; — кому-л. головой [ц]...^А 2. (указы- вать кивком) Д yong tou dian- xiang... 3. (перекладывать вину на ко- го-л.) tui zai...shenshang, ^йСА-.- weiguoyii...; Иван кивает на Петра кивнуть сов. см. кивать кивок м т±т A diantdu кидать, кинуть 1. (бросать) © reng, Ж zhi, ЭД; рао; —ать камешки в воду ~ать мяч 2. (на- правлять, устремлять) she xiang, tou xiang; —ать тень на землю ЙШИЙАЙ; —ать взгляд 0g; £й£Х— W 3. (небрежно класть) Я рао, g did; —ать кнйгу на стол —ать что-л. на пол 4. безл. в сочет. с сущ.', менй —ает то в жар, то в холод ЙЗЙША —аться, кинуться 1. тк. несов. (бросаться) htixiang touzhi, ЕЙЙ huxiang рао; —аться камнйми 2. тк. несов. перен. разг, (не дорожить) paochd, paokai; —аться деньгами йШАйЙ 3. (устремляться) tou xiang, ?ф _h chongshang; puqu; jfji qu zuo...; —аться на неприйтеля ?Ь|ц]й!гА; —аться в чьи-л. объйтия & Й ——аться на помощь АЙЙ 4. (прыгать с высоты) gA tourii, gfcA tiaoru; —аться в реку АЙФ ❖ —аться в глаза Й&^1] § ; кровь —ается в голову jft®±A кий м taiqiugan кило с нескл. разг, gongjin киловатт м эл. АК, Н qianwa киловатт-час м эл. АНФИ qianwa xiaoshi, 5Ш qianwashi килограмм м -^Fr gongjin километр м gongli киль м 1. мор. jg# longgti 2. ав. S ЖЙ/ё® chuizhi andingmian кильватер м мор. chuanji, Жй wdibo <> идтй в — [е] ЖЕ®--- кйлька ж /Ji|g xiaowen кинематика ж физ. ytindong- xue кинематограф м 1. (киноискусство) dianying yishu 2. уст. (кино- театр) ЙШК dianyingyuan кинематография ж 1. (искусство) й dianying yishu 2. (отрасль ис- кусства и народного хозяйства) [Ж1Мк dianying[shi]ye кинескоп м dianzi xian- yingguan; xianxiangguan; теле- визионный — ЙЙЙШИР кинётЦика ж физ. ddnglixue; —йческий ЙЙ[Й31 donglijde]; —йчес- кая энергия gjtti кинжйл м ЙгЭД du an jian кино с нескл. 1. (искусство) ЙШгЕА dianyingyishu, ЙШ dianying 2. раза. (фильм) [ЙШ/т" [dianjyingpian 3. разг, (кинотеатр) ЙШЙ dianyingyuan; хо- дить в — <ЙШ£ кнно||актёр м ЙШЙД dianying yan- yuan; —актрйса ж [^]ЙШ1ЙЯ [nfl-] -dianying yanyuan киноаппарат м (съёмочный) ЙШ[® Ш1Ш dianying [sheyingjji; (проекцион- ный) Й^ЙВЙШ dianying fangylngji киноаппаратура ж ЙШй§Ш dianying qixie киноварь ж 1. chensha, Aftk zhusha, dansha 2. (краска) AGfe zhuhongse киножурнал м grMSJfV xinwen ying- pian, SrHStlt xinwen jilupian кинозвезда ж ЙШЙЙ dianying mingxing кинозритель м ffiSt kandian- yingzhe; ЙШЖА dianying guanzhong киноискусство с Й^21А dianying yishu кинокартина ж Й^/п dianylngpian, yingpianr кинокомедия ж xljti ying- pian кинолента ж 1. Й^К/т" dianying jiaopian; (катушечная) Й®®!& dian- ying jiaojuan 2. (фильм) ylngpian кинолюбитель м Й^Ж^ЙЙ1# oian- ylng sheying aihaozhe киномеханик м Й^Й№№ dianying fangyingshi кинооператор м й®88®!№ dianying sheyingshi кинопанорама ж 1. (фильм) Я- quanjing ylngpian 2. (кинотеатр) quanjing dianyingyuan кинопередвйжка ж dianying xiinhui fangylngji; ЙШ[®01 ЙВЙЕК dianying [xiinhui] fangyingdul киноплёнка ж Й^К/пГ dianying jiaopian, ЙШ^Н" dianying ruanpian кинопроектор м Й®Й№Ш dianying fangylngji кинопрокат м ЙШ^^Т dianying fa- xing кинопромышленность ж йШ1>1к dianying gongye кинорежиссёр м ЙШ^Й dianying daoyan киносеанс м йШй; dianyingchang киностудия (фабрика) ЙЙ5Ф!Лт"Г dianying zhipianchang; (павильон) ЙК dianying sheyingchang киносценарий м Й®Й1А dianying jtiben киносъёмка ж ЙШ1ВШ dianying sheying кинотеатр м ЙШК dianyingyuan кинофестиваль м ЙШ^ dianyingjie; международный — кинофикация ж Й^ШИЕ dianying ptijihua кинофйльм м ЙШМ" dianylngpian; цветной — кинофицйрозать несов. и сов. tg..-Й shi...dianying pujihua кинохроника ж ®тД[^]М‘ xinwen [yingjpian киноэкран м Й^®^ dianying yin- mu кйнуть сов. см. кидать; —ся сов. см. кидаться 3, 4 киоск м 'Ш®’? shouhuoting, й2? tanzi; газетный — кнйжный — ^ЗЯН3?); почтовый — киоскёр м shouhuo- tingde shouhuoyuan
кипа ж 1. (связка) — Ж у Ishii; (пач- ка) yldie; (груда) ifi duT; — бу- маг —2. торг, (упаковочная ме- ра) —-gj yibao, — jg ylkun; — хлопка -@«?Ё кипарис м baishii; —овый [Й] baishufde] кипение с feifteng]; точка —я кипеть несов. 1. Jf kai; feiteng; вода кипит gkJFT; водопад кипит ® fracas 2. перен. (о чувствах) ИВ maoqi; (о какой-л. деятельности) gSK feiteng, reliede jinxing; он кипит гневом ИЁЖА; ЭДЙ; работа кипит ЦфЙ*Й^[йЮ ОФ; жизнь кипит 3.: ули- цы кипйт жизнью кипучЦий 1. feitengde, fantengde; ~ий поток ЙЙЙя^ЙЕ 2. перен. *ЙА^АЙ rehud chaotian-de, ®Я1Й jiliede; ~ая дёятельность Ж!Й!Й5&; ~ая натура ЯШЙЗ® кипятильник м zhOshuiqi кипятить, вскипятить 1. ggjf shao- kai, Ж8₽ zhufei; — воду gSJFzk; вски- пятйть молоко ]СФ®5Ж51 2. (держать в кипящей воде) Ж zhii; — бельё Ж А |g; —ся несов. 1. (нагреваться до ки- пения) ggjf shaokai, zhufei 2. (вариться 6 кипящей воде) zhuzhe; бельё кипятится AffiHJfzkфЖЖ 3. перен. разг, (волноваться, горячиться) ЙЙ jidong, jiaoji; ~ся из-за пустяков кипяток м jfgK kaishul, Гё15Ьи1; принести —ку наливать ~бк в термос кипячение с (действие) см. кипятить кипячённый ёй^ШЙ shaokaiguode, ЖЯтйЙ zhGkaiguode; ~ая вода ggjf ййхк; вятк киргиз м, —ка ж ji’er- jislren; —ский Й1 ji’erjisijde] кирка ж shizigao, dingzigao кирпич м & zhuan, zhuantou; облицовочный — класть —й —ный 1. 5£[Й1 zhuanfde]; —ный завод ; —ный дом 2. (о цвете) ЯЙЫй] hongzhuansejde] ❖ - чай кисёйи||ый гд^>[Й1 xishafde], [Й] baoshafde] <$> —ая барышня КМШ®йМйй»; Т&ФИ кисел||ь м 1. gffM tiangeng, g§ lao; вишнёвый —ь фруктовый ~ь овсйный —ь 2. перен. ЗЕЙЁЙА wiinengde гёп, |^§§й A nudrudde гёп <> за семь вёрст —й хлебать седь- мая вода на —ё — Й%»ЙЗШ кисет м yandai кисея ж xlsha, baosha кислорбд м < yang, yangqi; —ный <^[й] yangqi[de]; —ное сое- динённо <> ~ная подушка кисло-сладкий ?ЩЙ?[Й] tiansuanfde] кислота ж 1. (свойство) ggij£ suanwei 2. хим. gg suan кислбтн||ость ж (свойство) gift suan- xing; (степень содержания кислоты) ggjfg suandu; повышенная —ость мед. й£5®Й®Ж; -ый suanxingde кйсл[|ый 1. Ж[Й] suanfde], $ВДЙ] suanwei [de]; —ые йблоки 2. (за- кисший) 22ЙЙ biansuande; А8?Й fa- jiaode; —ое молоко 8§Ф®5; —ое тёсто ^ЙЙ^®0 3. перен. разг. bii yukuai-de, bukuaide; —ое выражёние лица —ое настроёние ^^ЙЙ'ОК 4. хим. [Й] suanxingfde], ^^[й] hansuanfde] кислятина ж разг. ®8§ЙЖ13 hen suan-de dongxi киснуть несов. 1. fasuan; (о тес- те) АЙ fajiao 2. перен. тёп- тёп bule; что ты кйснешь дома? киста ж мед. ЛЯФ nangzhong кистПь ж 1. (часть руки) =£ shou 2. (гроздь) Ж shu, ф chuan; —ь вино- града —3. (украшение) 8ФР suizi; шаль с —йми ^ШЙЙгФ 4. (для краски и т.п.) maoshua; (для письма) maobi; —ь художника 5. (искусство живописи) д hui- hua, дй huafa; владёть —ью картйна —и Рёпина ЭД^НЙ—(®Д кит м ® jlng; jingyu китаеведение с Ьапхиё, ФЗ^ zhongguox^ китаец м ФВА zhongguo^n; (как одна из национальностей Китая) SIK Ьапгёп китаист м, —ка ж Ьапхиё]1а китайский ФВ[Й1 zhongguo[de]; ф ВА[Й] zhdnggudren[de]; ЙА[Й1 Ьап- гёп! de] китаянка ж ФДАА zhongguo пйгёп китель м ®JffiLhaSc zhifu shangyi китобоец м bOjingchuan китобой м 1. (работник) Ьй- jlngzhe 2. (судно) см. китобоец китоббйн||ый Яй([й] bujlngtde]; —ый промысел —ая флотилия китовый ®[Й1 jingfdej; — жир ® tt; - ус «яЖ китоловный см. китобойный кичиться несов. g® zi’ao, zi- kua; — своими заслугами ®Й§Й; — своим богатством кичлйвНость ж g® zi’ao, g^fzikua; —ый gffi№] zi’aofde], g=f[^ zi- kuafde] кишеть несов. 1. rudong, ЖЖ qunji; муравьи кишат в муравейнике ЙВ'ЙЖ&В'ТШ 2. (быть наполнен- ным) ?Й[?й]й₽/6 manjman] dou shi; $то мёсто кишит комарами £лицы кишат народом ±АП5М кишёч||ник м jfo chang; —ый ]ft[й 1 changfde] кишка ж 1. анат. chang, changzi; двенадцатипёрстная — -ф — прямая — Ж®, 2. разг. shuilongdai; пожарная — <> — тонка (слаба) кишлак м_ [фЯЕЙЯЕЙ]#^ [zhong yaxiya-de] cunlud кишмя: — кишёть кем-чем-л. man[man] dou shi клавиатура ж jianpan КИП — КЛА К клавиш м, —а ж Ш j>an клад м 1. SKlgj baozang, iSSJtW mai- cangwu; искать — 2. перен. zhenbao, *g^j baowu, $ JU baobei кладбище с 1Й mudi, gongmu кладбищенский ЖЙ[Й1 mudifde]; — сторож <i£A кладезь м: — премудрости шутл. j® кладка ж 1. (действие) см. класть 5; — стен И® 2. (сооружение) qizhuwu; (поленица) tjf: duo; каменная - НИ; - дров 3.: - яйц т й (о курице); (о насекомых) кладовая ж cangku, chucangshi, zhanfang; (для про- дуктов) JtiSSS shipinshi кладовщик .и cangku bao- guanyuan кладь ж собир. zhuangzaiwu, xingli; ручная — кланяться, поклонйться 1. (делать поклон) (ЙЙ jugong; нйзко — кому-л. Й 2. (посылать привет) Й jig wenhou, zhiyi; кланяйтесь ему от менй г|/Ш(5]Й(!Й 3. (униженно просить) aiqiu, kenqiu; не стану я перед ним —, пусть другйе просят it3(iA^[Sl^ll0 клапан м 1. тех. ® fa, й§П Ьибтёп; выхлопной — автоматйческий — gs&fSn 2. анат. ban, $Jgi ban- mo; сердёчный — ifrSf; трёхствбрча- тый — 3. (на одежде и т.п.) 2с^Й^ yidaide gai, Jggf dougai кларнет м муз. MSfW danhuangguan, Ж® heiguan кларнетист м heiguan chuizouzhe класс I м (социальная группа) jieji; рабочий - IAM класс II м 1. (группа, разряд) dengji, deng, gj ji; каюта пёрвого —a 5t(—)^r®; водйтель пёрвого —a —— ы воённых кораблёй Й^Ш 2. биол. gang; — млекопи- тающих 3. (год обучения) ЖЙ4 nianji; (группа совместно обучающихся) ЙЕ ban; ученикй пёрвого —а — ф; наш — идёт на экскурсию Й(П— весь — 4. (комна- та) jiaoshl; войтй в — 5. (степень, уровень) gao shul- ping, 1ЙЙЙ-КА gaochaode jishu; пока- зать высокий — Ж; — ТОЧНОСТИ ПШЖ 6. мн. ~ы (детская игра) tiao fangzi классик м 1. ЙЖГРЖ jingdian zud- jia; —и марксйзма-ленинйзма Дй<®Я1 —и совётской лите- ратуры —и мировой литературы Ш^£^Й'ЙЙА=Ж 2- (по- следователь классицизма) Д Д gOdianzhuyizhe классика ж собир. jingdian zuopin; (древняя) НДГРий gfidian zuo- pln; (о литературе) ^ЗД<Г₽ jingdian zhuzuo классификатор м 1. (человек) 169
КЛА — НЛО fenleizhe 2. (машина) А2Ш fdnjiji, ft finleiji классификация Ж ft^ fenlei, fttfr fenjf; — семйн ЭДАУАаЙ; — книг Щ — растений i&ityjft^ классифицировать несов. и сов. ft^ fenlei, ftffr fenjf; — что-л. классицизм м gudianzhOyi классйческ||ий 1. £ЗЛ[®] jingdian l-de]; еЗД[Й] gudianfde]; ~ая рус- ская литература ® ~ая музыка АД еГА; —ие языки А Лг§Ж 2. (типичный, характерный) WS[®J dianxing[de], mofan [-de]; —ий пример ЛйЙ?! ~ий об- разец класси||ый 1. Зй[®1 ban[de]; [®] jiaoshifde], тДй[®] ketangfde]; —ый руководйтель НЕ А (£; ~ая доска —ые занйтия 2. спорт. ЖШ®1 gaoji[de]; ~ый футбо- лист —ая игра Ж® Х52 классовой 0Ш1®] jiejffde]; ~ая борьба ~ые противоречия —ый состав ft класть, положить 1. gj fang, Eft И fangzhi; (s сберкассу) cun; — книгу на стол ЙЕЗЙЕЙЖАА; — платок в карман ЕБАЙ^ЕЕД ^Ж; — больного в больницу JESASsSOEKtel; - дёньги в сберкассу jEgg#AfillW 2. (накладывать) ®А baoshang; (о крас- ках) tu; — повйзку на руку Д*® А НА А; — краски &АЙШ 3. (при- бавлять, подмешивать) tn jia; — мас- ло ®1Й; — сахар в чай ^АЖЙЕ(ЙП) (Й 4. разг, (употреблять, определять для какой-л. цели) gfl yiinyong; hua; — все сйлы на работу ЕЕ±и|5Й HfflEEIAA; — на поездку три меся- ца АЯ5. тк. несов. (строить) И qi; — кан ЙЯй; — печь HDJPtt 6.: положйть конец чему-л. Ж---; — начало (основание) чему-л. Jt ЗЕКИ 7. (делать отпечаток) ЕРА y'mgshang, gjh gaishang; — печать §ЁЕРЖ <> — ййца (яйчки) А® (о птицах)-, ААР (о насекомых)-, положйть слова на музыку ЮйтдЦф®; поло- жйть жизнь за Родину 5&ШИ[ТГВ]® 4£; — ч.то-л. под сукно — в рот г¥ЙНЙ?1Й; — земные поклоны Я»; положйть зубы на полку положа руку на сердце ЙЙЙЙ[1Й] клёв м (действие) см. клевать 2; плохой — Ей Ж АЙ клевать, клюнуть 1. (о птице) igc [Jt] zhuofshi]; куры клюют рис Ж 2. (о рыбе) АЙ shangdiao; рыба хорошо клюёт на рассвете АЙ А — носом AJffi клевер м sanyecao клевета ж см. клеветать; (преступ- ление) }$§[it] wfigao[zui] клеветать несов. JO f«bang, wunue, dihui клеветник м wumiezhe, i» 170 < feibangzhe; —веский ЖЖЙ[®1 wflmiexing[de], iOlWl f6ibang[de] клеев|1бй ^®][®] hanjiaofde]; —ая краска клеён||ка ж qibii, ЙА youbii, jiaobii; —чатый Jft^[fl5] jiaobu [-de], йЦ?£[№] qib£i[de]; —чатый плащ —чатый диван клеить несов. nian; if® hu; — ко- робки ЛЙЙА; - обои WOB; ~ся несов. 1. Ай fanian; nianzhu; пальцы клеятся от чего-л. Ай1И-.- Ж Жй 2. yi nianzhu; бумага лег- кб клеится 3. перен. разг.: дело ие клеится АЯЙЭД; раз- говор не клеится йА&Ш; клей м jiao, Jgf/Jc jiaoshui; (из мукй) ЖЛЙ jianghu; столйрный — /Jc Jfc ЛЙА8Й клейкий ЛЙ[®1 nianfde], ЛЙЙ[®1 nianxingfde] клейкость ж Лй*Й nianzhuoxing, ЛЙ № nianxlng клеймёный WKrEP® you laoyin-de; - скот >±<ЙЕР®ЙД клеймить, заклеймйть 1. fTt^ED da laoyin, gfJtSHS gaishang yinji; — скот Й&ЙДЛТЙЕП 2. перен. tong- chi; — изменников — кого-л. позором ЙШШЙЙАЙ— клеймо с (знак) EDi3 yinji, £кгй biao- ji; (фабричное) ЖЙ shangbiao; (выж- женное) jgED laoyin (тж. перен.); смыть — позбра клейстер м jiang(jiang)hu; приготовить — из мукй ЛПйЛЙ клён м qishti клепальный Dp£J[№] maoding[de], ЭДЙНЙ] maojiefde]; —ая машйна ШИ! ИШМ клепальщик м Ц11 maogong клепать несов. тех. Ц1 mao, maojie клёпка ж 1. (действие) см. клепать; горйчая — «.ЭД 2. (бочечная) ffi® tongban; (паркетная) Й[#[ 2Ё]ЯИ£& bao[plnhua] dibantiao клётк||а ж 1. longzi; —а доя птиц Лзё? 2. (рисунок) fangge; линовать —у тетрадь в —у ткань в —у 3. биол. xibao <> грудная —а ЙЙ!; лестничная —а клёточнЦый биол. ЙИЙ[®1 xibao[de]; —ая оболочка клетушка ж разг. hen xiao-de fangjian клетчатка ж 1. xian^areisii 2. уст. (соединительная ткань) xibao zuzhi, fengwd [zfl]zhi клетчатый 1. (в клетку) А'ЙАЙ'р you gёzi-de, dai Гш^ё-Зе; — но- совой платок 2. биол. [Й5] xibaofde] клетд, ж (в шахте) guanlong, diaolong клёцк||и мн. (ед. клёцка ж) miangeda; суп с —ами клёш: юбка — клешня ж Ц ао клещ м зоол. bishi клещевина ж бот. bima клёщй мн. 1. qianzi, shou- qian; кузнёчные — ЭД1ЛЙ 2. воен. jiagong; взять протйвника в — i&i&A клиент м A® zhugii; (покупатель тж.) guke клиентура ж собир. А®(П zhOgii- men; (покупатели тж.) giike- men; — сберкассы клйзм[1а ж 1. й!й guanchang; пос- тавить кому-л. ~у — 2. (при- бор) Ж8Ш guanchangqi клйка ж jituan клймакс м мед. ЙЙЙ8 jingjt^qT клймат м qlhou (тж. перен.); умёренный — политйческий — —йческий ^Ш[®] qihou [-de]; —йческий атлас клин м 1. xidzi; вбить — во что-л. ffi...fTA^A 2. (участок) —ft СЙЙ yikuai nongdi, diduan; озй- мый — ЗБШЙЙ 3. (ткани) sanjiao сЬёпЬй 4. воен. х!ё- xing gongshi <> — —ом вышибают погов. вбить — мёжду кем-л. свет не —ом сошёлся на ком-л. АЖЙА^Й клйинка ж jiaoyan yiyuan, уТхиёуиапбе fiishuyi- уиап клинйческЦий !КЖ[®1 Hnchuang[de]; —ое наблюдёние —ая смерть клинок м баогёп[г], gljjr) jiam-ёп клйном: борода — клинообразный ^Я?[®] xiexingfde], t8!ft[®] xiezhuangfde]; —ые письмена клйнопись ж х!ёх[^ и/ёпг! клйпсы мн. (ед. клипс м) jiashi erhuan клич м hflhuan, £[|^ zhaohuan; (боевой) Пйй nahan; клйкнуть — fPFRf клйчк||а ж 1. (животного) ming- zi 2. (прозвище) waihao, ЭД-^- chudhao; дать —у партййная -а клише с нескл. полигр. ban клок м 1. (шерсти, ниток и т.п.) —ig yiliu; — JE yiba, —/bJg yixiao- shu; — волос —~ сёна — jE АЖ; — травй 2. (обрывок) $ A sulpian; (незначительная часть че- го-л.) xiaopian, zj^ft xiaokuai; разорвать что-л. в клочья — землй — AftAifc клокот|| ат ь несов. 1. (о жидкости) РЙ® ЭДЙ gudu feWng 2. безл.: в грудй раненого —ало [фпй з. (бурно проявляться) jifa; в нём клокочет гнев клонить несов.: вётер клонит дерё- вья к чему он клонит? (ЁЙДЙЖЙ?! менй клонит ко сну ~ся несов. 1.: дёре- во клонится к землё солн- це клонится к западу 2. (приближаться) ginl quxiang, ft kuaidao, ftgi kuaiyao; день кло- нился к вёчеру ~ся к упадку дёло клонится к раз- вйзке 3. (иметь своей
целью) @ЙЙ mtidi zai; я вижу к че- му бто клонится ^ВЛЙЙФ@ЙЙ#А клоп м 1. 4g chiinxiang; (постель- ный) Дй chouchong 2. разг, (малыш) /Jsgg xiao wawa клоун м ДЯ| choujue, ФД xiaochou клохтать несов. zuo kaka- sheng, 1£|1§Й11Ц gegede jiao клочок м см. клок клуб I м (дыма, пара и т.п.) — yilfl, — йй yigd, — И yituan; ~Ы дЫма —~ пЫли — клуб 11 м (культурно-просветитель- ная организация) (ft А ЙЕ julebu клубень м (стеблёвый) kuaijing; (корневой) ftjg kuaigen клубйЦться несов. — ЙШЙДЁ yi- tuantuande shengqr, пыль —тся на до- роге клубнй|1ка ж ЖЙ caomei, JgSJ she- mei; ~чный ЖЦ[£01 caomei[dej; ~чное варенье ЖИйЖЙ клубЦок м 1. (ниток) xiJntuan, xianqiu; ~бк шерсти — 2. перен. Ее 4g zhdngjie, ‘ЙЙЯ cuoza; ~6к противоречий фйййёйд О свер- нуться —ком И; —ок в гор- ле клумба ж huatan клык м (у животного) liaoya, gjf changya; (у человека) quanya клюв м Д|^ niaozui, igfc hui клюкв|1а ж manyueju, yeyingguo; —енный ^Й1Й[Й] man- yuejufde] клюнуть сов. см. клевать ключ 1 м 1. gJSB yaoshi; запереть дверь на ~ gKjE П±; ~ от ча- сов Д^й^ёВ 2. тех. Йф banshou; гаечный — — для часбв ft 3. перен. Aft guanjian; xiansuo; ~ к решению проблемы ~ К шифру ЙИЙЗЙ; ~ к разгадке «1ЙШ 4. муз. » puhao; скрипичный ~ 5. (иероглифа) gg bii, gg'g' biishou ключ II м (родник) Ж® quanyuan О бить —бм 1) вода бьёт ~6м хНйЖШШ 2) перен. ®; жизнь бьёт ~бм ЗЕЙ ключев||ой I 1. АШ1Й1 guanjianjdej; ~ая позиция воен. ~ая бтрасль промышленности 1чЦ/ й36$ 35П 2. муз.: ~6й знак ключевой II: ~ая вода ЖхК ключица ж анат. Ш# suogu клюшка ж спорт, ffij® qugun; (для гольфа) giinbang клякс||а ж mddianr, md- ji; посадить ~у клянчить несов. разг, qiqiii, АА yangqiu кляп л sekouwii клясть несов. ЩУ£ zdzhou, Ju В, zhouma; ~ свою судьбу ЙУ£@ЗЙ itris клясться, поклйсться fashi, й й xuanshi; ~ в верности Ай/fi клятв!|а ж ЙЖ shiyan; взять ~у с кого-л. ЛШ-.ЙЙЖ; Дать ~у Й(Й) 8; нарушить ~у jSWSS; сдержать ~у тйвв клятвеннЦый: ~ое обязательство й Й; ~ое обещание ДйЕхЕё кляуза ж раза, (клевета) zaoyao wumie, jigigAffi zaoyao zhong- shang; (донос) chanyan; (судебная) jiuge кляузник м разг, ЖйИУФ zaoyao fenzi, iffф(Я# hao zaoyao zhong- shang-zhe; (сутяга) songgiin кляузничать несов. разг, (клеветать) zaoyao wumie, jgjg ф(Я zao- yao zhongshang; (доносить) йЕИ&'Д' jin chanyan кляузнЦый разг.: ~oe дело £41g$ кляча ж 35 Ц liema, JJJ5, numa кнйг||а ж 1. 45 shii, 45$ shiiben 2. (для записей) bii; (счетов) К zhang; бухгалтерская ~a кассовая ~a ~a отзывов ЖДЙ; приходно-расходная ~а 1^3? 3. (подразделение произведения) flj} сё, sgs juan; «Капитал» К- Маркса де- лится на три —и L 5f$it П Д}; первая (вторая) ~а (двухтом- ника) ±(Т)^ <> ему и ~и в руки Ккй••• Й5Йfj; ~а за семью печатями книговедение с tiishuxue книгоиздательскиий: ~ое дело Щ45 книгоноша м, ж 1. (продавец) 4519 shuji tulxiaoyuan 2. (библио- текарь) ^45Д songshiiyuan книгообмен м 451935Ш shuji jiao- huan; международный ~ аК45£93£Ш книгопечатание с (техника) yinshuashii; (издание книг) 45181Ь®Ук shuji chflbanye книготорговля ж 45J9Wyk shuji ying- уё, 4519Й>1!' shuji shangye книгохранилище с 1. 1&45Ж cang- shflkii, 45Ж shflkii 2. (библиотека) Jz da guimo-de tushuguan книжка ас 1. 45 shu, benzi; записная ~ 3=ВЗ$ 2. (документ) JE zheng, Ш сё; членская ~ сбе- регательная ~ Й#Г; {Й^Цг; орденская ~ ®ЖцЕ45 книжник м §?45^ aishujia; (библи- офил) ЙЕ15Й cangshiijia кнйжиЦый 1. 45IKJ1 shujde], 45 [Й5] shujijde]; ~ая торговля 45I9W Ук; ~ый шкаф 45~ый магазин 45 jg 2. (отвлечённый, далёкий от жиз- ни) 45$_ЫЙ shiibenshangde; ~ые зна- ния 4$$[±Й]ЙНЯ 3. (письменный) 45 Д[Й5] shumianjde]; ~ый стиль 45В5 i§$; ~ые выражения 45ЕШ Кнйжная палата 45ISK книзу |ц]$ xiang xia, wang xia киопкЦа ж 1. (канцелярская) tudlng 2. (нажимная) ЙШ anniii; пусковая ~а ЁзЬЙгЙ!; нажать элек- трическую ~у 3. (застёжка) Йс4П ankou; ~а на перчатке 09ШП кнут м bianzi; бить ~бм кнутовище с bianbing, bianba княгиня ж 5лA gongjue fCiren княжеский &Й[Й5] gongjuejde], ЕЕ Й[®1 wanghdujde] КЛО — КОВ К княжество с gonggud, houguo княжна ж gongjue weijiade nflr князь м 1. ист. & gong, НЕ(Й wanghou 2. (титул) gongjue ко см. к коалицибннЦый Кп"!®! lianhejdej; ~ое правительство К-яЙЙ коалиция ж lianhe; (союз) И as tongmeng кобальт м хим. % gu кобель м gonggdu кобура ж shduqiang pitao кобыла ж 1. фЦ muma, ЭДД pinma 2. спорт. $Д miima кобылка ж 1. (молодая лошадь) /J-i 4ЕД xiao pinma 2. (у струнного инструмента) !£Д xianma, xian- zhii 3. (саранча) feihuang кованый 1. (сделанный посредством ковки) ®й[Й5] duanzaojde], ИШЙ91 jingduanjdej; ~ меч 2- (°б“-_ тый железом) yong tiepi bao-de; ~ сундук коварн||ый Й|&[Й5] yinxian[de], ЙЧф [Й] jianzhajde]; ~ый враг А; ~ая улйбка ~ый замысел |£] коварство с 1. |Я|& yinxian; ЙДф jianzha 2. (поступок) yinxian xingwei ковать несов. 1. duanzao; — железо fTfS 2. (подковывать) 0^ dingzhang 3. перен. zaojiii, Efflig chuangzao; ~ своё счастье ВЙ9 О куй железо, пока горячб погов. ковбой м [Лййтд^л [beimei- de] qi ma miiren ковбойка ж разг. fangge chenshan ковёр м 4ЙЙ ditan; пол устлан ков- рами зелёный — луга коверкать, исковеркать 1. (пор- тить) sdnhuai, cuihui 2. (уродовать нравственно) Jffjg zaota, IfcfF baihuai 3. (искажённо излагать) qiijie; (неверно произносить) & fayin biizhdn ковёрный м (в цирке) фгКЛЯ) zaji chdujue ковк||а ж (действие) см. ковать 1, 2; горйчая ~а 4ftjg; —ий ц(®[й] keduan[de], ®Й[Й1 renxingjde] ковкость ж njjgft kdduanxing, 0 ft renxing коврига ж АНЕ® da yuan mianbao коврйжк||а ж jiangbing <> ни за какйе ~и 5Е5£Й1ЙШ$--- коврик м xiao ditan, tanzi ковровщица ж SlSfAX zhitan ntigong коврбв||ый 1. ЙЙШКЛ d'ltanjdej; zhitande; ~oe производство Й 2. (похожий на ковёр) Й sitande; ~ые обон (ИЙ;ЙЙЙ9£Е ковш м 1. shaozi 2. тех. Д 171
ков — кок dou, tong, й! guan; литейный — ~ экскаватора Ж±МЙЗ ^4 ковыль м zhenmao ковылять несов. разг. boxing, —ЕЙйЙтЁ yibo yibo-de zou ковырять несов. g wa; (в зубах) S!] ti; — землю Jg±; — в зубах зубо- чисткой —ся разг. 1. (рыться) й# fanxfin, g wa 2. (мед- ленно делать что-л.) gaode tai man когда I нареч. 1. вопр. и относ, fj- АйУ'-Й shenme shihou; — он придёт? flfeff'-ЬЙ; он не знает, — §то случилось (было) (ЙЖЯШ, в тот день, ~ мы... Й(П---ЙЗЖ—А 2.: неопр. разг. — ..., — ... WW---; он работает — утром, — вечером W ~ холодно, — жарко ~ бы ни AW&W (Й; 5Е&(йШ; ~ бы вы ни пришлй... AifcWlW-; •••; есть ~! fflfSWlAl; SWlAh редко ~ (84'; когда II союз 1. [zai-] ...shihou, (3 ]... И(К [dang],..shihou; он уйдёт, — кончит работу 63№Ш. 2. (если) разг. ЭДЖ гй- gu6, jiaril; ~ б я знал ДдЖЙЯ] il[63iS] 3. (при присоединении допол- нительных придаточных предложе- ний; часто не переводится): не люб- лю, — ссорятся ЙЖ^ЯОА^»^ 4.: всйкий (каждый) раз, — волне- ние охватывает менй каждый раз, — я прихожу сюда ® когда-либо см. когда-нибудь когда-нибудь (в будущем) Xrfe-fj-A bdliin shenme shihou, ,й<—А zong уби yi tian когда-то 1. (в прошлом) cong- qian, >[*5] ceng[jing]; — я работал вместе с ннм МЙКЙАЁЙ— я ~ читал йту кнйгу ЙШЗЖЗЙ— *15 2. (в будущем) bidding shenme shihou cai...; A zong you yi tian; — мы опйть увй- димся! Jflffii; ~ он да придёт же! А[£155ЙЗ кого род., вин. от кто; — вчера иё было на собрании? Й^АжАЖ®®!^ 63?; — избрали депутатом? «63®Ш? кбгЦоть м 1. Д? zhuazi 2. тех. мн. ~тн Ж!Jn jiaokou <> попасть в ~ти врага iOJ® А63ШЖ®; пока- зать СВОЙ ~ТН йб^ЙД код м (телеграфный) ЙН dianma; (шифрованный) gJH mima; буквенный — сигнальный — кодекс к 1. fadian; уголовный ~ JfUffi 2. перен. (свод правил) guiyue, zhdnze; моральный ~ jjj тлш кодировальнЦый: ~ая машйна ИМ кодирование с (действие) см. кодй- ровать; ~ карги кодировать несов. и сов. bian- ma, yicheng dianma, daihao кбдов|!ый mima[de]; ~ая таблйца gjHSf кое-где youxie difang; — есть ошйбки кое-как 1. (как-нибудь) suisui bianbian; (небрежно) mama huhu 2. (с трудом, еле-еле) ff haorongyi, $jjg mianqiang; — добралйсь до дома кбе-как"|6й 1. mouxie, youxid; вйделся кое с —йми товари- щами ifeJBТ® 2. (незначи- тельный) duoduo shaoshao, —Jfe yixid; взял с собой —йе вещи М=Т— есть —ая надежда кое-когда WW youshi, (ДД би’ёг кое-кто Ж® A mouxie гёп, <А уби гёп; поговорйл кое с кем ЙШ^А$ д±Т кое-куда 81—dao yixie di- fang, SJJJ&b dao mou chii; мне ещё надо — сходйть —® кое-что mouxie dongxi, < ЩДЩ youxid dongxi; (о деле) ДД mou shi; поговорить кое о чём кбжЦа ж 1. g pi, ЙЙ pifu; —а на руках потрёскалась ДДЙЗЙКШТ 2. (материал) Р>; (сырая) [Д]ЙЖ [sh^ng] pige; чемодан из свиной —и ЙзЙЙ® 3. разг, (кожура) & pi; яб- локо с толстой —ей Жй1631*Ж из —и вон лезть ЯШ—ЭДЙЖ; ~а да кости кожанка ж разг. Й[Л1з5с pi[wai-] yi; (куртка) Й^±^ pi duan shangyi кбжанЦый Й[Й] P‘[de]; —ая обувь йе кожгалантерея ж собир. ЙЙЙЙ1ФЯ1 й pihud fiishi yongpin кожёвеннЦый SWH631 Pige[de], ®| ЗДЙЗ] zhigd[de]; —ая промышленность ЙЗКХ'Н'; гИВДг; ~ый завод й^КГ; fW^r*; —ый товар ЙЙ кожиц||а ж ЙЙ baopi, ДЙ xiaopi, ЙИМ Ьаотб; снимать —у $)Й кбжнЦын ЙК[Й] pifu(de]; —ый покров ЙК; ~ые болёзни ЙЖЙ кожур||а ж (плодов) ДЙ guopi; (се- мян) Й«Й zhongpi, fgy pizi; очйстить апельсйн от — ы $ЖУЙ кожух м 1. (тулуп) [5ЕЕ1¥Й^ [wdmianj yangpi’ao 2. тех. wai- zhao, waiqiao коза ж тй shanyang коз||ёл м &|1д^ gong shanyang <> —ёл отпущения пустйть —ла в огород поел. Я|JgАЙ к6з||нй |1д^[65] shanyang[de]; — ье молоко |1д^Й5 козлёнок м shanyanggao козлик м см. козлёнок козлйн^ый |1д34й] shanyang[de]; ~ая борода козлы мн. 1. (зкипажа) Й-В^АЙЭ gan mache гёп-de zudwei 2. (опо- ра, подставка) zhijia, sanj iaojia кбзии мн. gu‘ji> Й4+ jianji; строить — козырёк м 1. maoyanr 2. (навес)'Шт yangai; (от солнца) 5ЙВД zheyangban, ЙЁВД zhdydban <> взять под ~ козырн1|бй H£Ji$65 wangpaide, gg zhdpaide; —ая карта 2EJW козырнуть I, II сов. см. козырять I, II козырный см. козырной кбзырЦь м 1. УЖ wangpai, zhupai; ходйть с —я 2. (преимущество/ Eg® fabao; послёдний ~ь козырять I, козырнуть 1. карт. $ 3£Ji$ chii wangpai 2. (хвастаться) US kuayao, zi’ao; — свойми зна- ниями ^maasg^iR козырять II, козырнуть разг, (от- давать честь) fj^L xingli, xingjij shoull, jushdu jingli; — кому-л. [£o...tr?L козявка ж разг. /Ьй,® xiao chongzi кой: ни в коем случае Жгё#П(й!Ж; =РЛЖ; в кои-то веки (g^; койка ж 1. (кровать) chuang; (место в больнице и т. п.) pgffi chuangwei; больнйчная — пала- та на пять коек <Е>ЬЖ1ШЙЖ(Й) 2. (подвесная) ffipg diaochuang кок м (повар) [®±fi5]gfТО [chuan- shangde] chiishi кокайн м nj-ggg kekayin кокарда ж iM> maohui кокетка 1. ж (о женщине) A maiqiaode пйгёп, й^Д'ЙЙ^А mainong fengqing-de пйгёп 2. (верхняя часть платья) feng- zhui zheshi-de biifen кокётливЦый 1. maiqiao[de], mainong fdngqing-de, [63] jiaomei[de]; ~ая дёвушка ЙЙШ; ~ая улйбка ЙЙГОЖЗе 2. (нарядный) ®^[Й31 piaoliang[de]; (очаровательный) ^Й[ЙЗ] yaoyan[dej; —ый наряд кокетничать несов. 1. maiqiao, gfcjg xianmei; — с мужчинами [й]1§ У^Ш(Йув) 2. (рисоваться) mai- nong, S/5 xiSnshi кокетство с maiqiao, mainong fdngqing, jgjg meitai коклюш м H bairikd кокон м eg jian, egT jianzi; шелко- ВЙЧНЫЙ — geg кокос м 1. (пальма) ydzishu 2. (плод) fljy уёг’1, ЙН’Ж yeziguo; —овыйДЙРФШЙЗ] yezish£i[de]; [63] yezi[de]; —овое масло Д! №; —овый орёх ДЖ; ~овая пальма Д! ?[«] кокс м jiaotan кок-сагйз м xiangjiaocao коксование с тех. lianjiao, коксовать несов. тех. lianjiao, shl...liancheng jiao; ~ся несов. тех. lianjiao коксующийся: —- уголь (йй ЙЙЕ 172
коктейль м 1. (напиток) jiweijiu 2. (приём) Я|ЖЙз5 jlweijiu- hui; устроить — кол м 1. zhuangzi, judzi 2. разг, (отметка) —5JJL yifenr <> ни —а, ни двора — колба ж ЙЖ shaoping колбаса ж jJJgj xiangchang, igjg, guanchang, Jig®; lachang; копчёная — ЖЕ)! варёная — Ш!иЙ колбасный guanchangde, КЙ5 lachangde колготки мн. 31Ж W lianwaku колдовать несов. 1. fy2EA xing wushu 2. перен. Й§...ЛЙ gao...rum6; он колдует над радио АША^ЙАТ КТ колдовство с ЖА wushu колду||н м wushdn; —нья ж wiipd колебани||е с 1. (действие) см. ко- лебаться 2. перен. (неустойчивость) zhang-luo, jgg; bodong, Афр Ьй wending 3. перен. (нерешительность) убиуй biljue; безо всйких —й ЖАЖЙЙЙ колебательный Ж^[65] zhendang [-de], gg/[65] zhendongfde] колебать, поколебать 1. [®...]^^j [shi]...yaodong, shi...baidong 2. перен, gjjg dongyao, &...АШ0 shi...bu wengu; никакие доводы не поколеблют менй К; —ся, поколебаться 1. тк. несов. (покачиваться) baidong, Jggj yaodong; (вибрировать) gS zhendong; пламя колеблется 2. (те- рять устойчивость, прежнее значе- ние) dongyao; Ьй wen- ding, zhang-lud biiding; цены колеблются ^Й-АШЙ 3. (не реша- ться) убиуй, |gf]i^ chouchu; он долго колебался, прежде чем согла- ситься колеикбр м xi mianbu, it bai xibu колёни||'ый Й[Й5] xi[de], й^[®] xigai[de]; ~ая чашечка анат. колёиЦо с 1. (мн. ~и) К xi, xigai; встать на —и 1йТ; стойть на ~ях вода по —и 2. тк. мн. —и xibu; посадить ре- бёнка к себё на —и ; сидёть у кого-л. на —ях ё!ё?Ё.--Й5Л Jf_h 3. (мн. —ья) (в стебле расте- ний) —ф yTjie; ~ья бамбука рд-ф 4. (мн. —а и —ья) (отрезок) —=)5 yijie; (изгиб) wanqii, gudi- jiao; ~o желёзной трубй —A; —о реки М65^Й 5- (мн. ~a) муз. Й duan; (фигура в танце) =)5 jie, zu 6. (мн. —а) (поколение) —yi- dai, —Jg yibei; родственник в третьем ~е <> ему море по —о АРФ; поставить кого-л. на -и &...HJ®; коленчатый: — вал тех. йй колесить несов. разг. 1. (ехать не- прямым путём) йЕЕ1 ВЙ5Й yuhui qian- jing 2. (много ездить) АЖ zoubian, S$f manyou; — по всему свету gjjgf колесница ж daxing mache; боевая — погребальная — (g Ж; JW колёси||ый ££Т[Й9] lunzi[de]; ф65 dai lunzi-de; —ый трактор ЙЙТи ~ая мазь ко.’-.d' с AJfe chelfin, lunzi; ведущее —б штурвальное —б <> вставлять палки в колёса SL; 1ЙЖ; вертеться как белка в —ё колеЦя ж 1. chezhe 2. ж.-д. ttiM guidao; узкая (широкая) — я 3. перен. (привычный ход дел) IE®, zhenggui, changgul; войти в —ю ^Л1ЕЙ; выбиться из —й Шй 1ЕЙ коли уст. разг. jiaru, ЙЖ ruguo колибри м, ж нескл. tpS, fdngniao колики мн. (ед. колика ж) jiaotong колит м jiechangyan количественный Д[65] liang[de], >[65] shuliang[de]; — анализ хим. АчИЖг колйчеств||о с 1. ffc Hang, JJrffi shu- liang; (число) shumu; большое —о народа it^A; общее —о ,ЙЖ; ,Й,Ц( 2. филос. fit Hang; переход —а в качество > 31Й 65 32-ft; —о пере- ходит в качество АЮИЙ КОЛк|;ИН I 1, (колючий) Ef®J65 уби ci-de, jiJA65 ci гёп-de; —ая хвоя Я А65тЙ-Н- 2. (язвительный) ЮИ[Й] jicifde], тДЙ65 fengeide; —ое замеча- ние Ю1653 колкий 11 разг, (легко раскалываю- щийся) ^^^^65 yiyu pikai-de колкостЦь ж fengeihua, yift] Й jicihua; говорйть —и коллега м, ж |ЗЖ tongshi; (по про- фессии) [Hlfj tonghang коллегиально jitide, WiKitb xieyide коллегиальность ж ^iO!J huiyizhi, ЗШ®1 weiyuanzhi; (руководства) Жй: я jitizhi; —ый ЖА[®] jitifde], (Й heyide; —ое решение коллегия ж 1. (объединение}-. — адвокатов 2. (орган) weiyuanhui; редакционная — — Министёрства просвещения колледж м хиёуиап коллектив м ^Д:АЙ quanti гёп- уиап, ЖЙ: jiti; — завода Ip±&А Д; передовой — коллективизация ж jitihua коллективизировать несов. и сов. ^...Mft-ft shi...jitihua; — сельское хозййство коллективизм м jitizhiiyl коллектйвн||ость ж (система) Ж-Й-'®! jitizhi; (характер) jitixing; —ость руководства Ж^тЙ^$!1; —ый ЖЙ465] jiti[de], ЖД;Й[Й51 jitixing [-de]; —ое хозяйство ~ое руководство система —ой безопасности —ый дого- вор коллектор м 1. (учреждение) fenpeichu, fenfachu; библиотеч- ный — 2. тех. (труба) Ж КОК — КОЛ К ЖШ jujiguan, A'pf zhuguan 3. эл. jg Й? zhengliuzi коллекционер м shdujizhe, shoucangjia; — марок коллекционировать несов. shouji, shoucang коллекция ж —yitao shoujipin, shoucangpin; полная коллизия ж ИЗ? chongtu, ЙМ di- chu коллодии м 1йГ5&Ш kdluoding коллоид м хим. КД; jiaoti; —альный, —ный хим. ]&{$;[65] jiaoti [-de] коллоквиум м Д й, koushi коловорот м shouyaozuan, ® qiibingzuan колодЦа I ж 1. (бревно) Ast mutou; (обрубок бревна) dakuai mu- tou 2. (для кормления скота) fg сао; водопойная —a tkftД 65AWI <> через пень —у Ай АРSW колода II ж (комплект карт) — gij yifu zhipai колод||ец ж 1. # jing, A# shuijing; брать воду из —ца MHSIRzK 2. (вер- тикальная скважина) И jing, й keng; шахтный —ец смотровой —ец »1И колбдкЦа ж 1. AJE muba, AW mu- bei; —а рубанка -ЙЖ; ~a щётки Й5АЖ 2. тех. tjt kuai; тормозная —а 3. (сапожная) xidxuanzi; надеть ботинки на —и jGKAffi-h® 4.: орденская —а [ЙЙЖ]^Ф колокол м И zhong колокольный $|i[65] zhong[de]; — ЗВОН ИЯ колокбльнЦя ж Ий zhonglou Ж смотрёть на всё со своей —и ААХЯр колокольчик м 1. И Ung, Hng- dang, ФИ xiao zhong; звонйть в — 2. (цветок) fenglingcao колонналйзм м zhiminzhflyi колониальн||ый ЙЙ[Й65] zhimin [-dide], ЖЙ^А.165] zhiminzhuyi[de]; —ые страны ЙК[Й]В^; —ый гнёт Ж S i колонизатор м gtKi-SiW zhimin- zhuyizhe, glKW zhiminzhe колонизация ж 1. ggilbft zhimin- dihua 2. см. колонизировать 2 колонизировать несов. и сов. 1. (прев- ращать в колонию) shi... zhimindihuS, shi... bianchdng zhimindi 2. (заселять) zhimin, yimin колонист м yimin, ken- zhizhd колония ж 1. ЖЙИЙ zhimindi 2. (поселение иммигрантов) yiniin- qu, -ЙЙВ qiaominqu 3. (сообщество эмигрантов) qiaomin xiehui; (землячество) fHljtzs tongxianghui 4. (исправительная) laodong gaizao difang, laojiaosuo 5. бот., зоол. qunti колбнЦка ж 1. (столбец) lan; —ка объявлений p-gifS; газета в пять —ок 173
кол — ком 2. (для нагрева воды) gg reshulqi колонна ж 1. архит. й zhu, ЦЩ yuanzhii; зал с —ми НЙЛ^Г; триум- фальная — 2- (людей) БА. (Е duiwu; (предметов) zongdui; — демонстрантов танковая -iflWM, О пйтая - %.з£Ш*к колоннада ж КЙ zhulang, zhfilie колонный НШЙЗ] yuanzhu[de]; — зал HffiAJf колонок м Лй huangyou колонтитул м полигр. shilmei колоратурЦа ж муз. huaqiang; zhuangshi yuejii; —ный муз. ?ЕК[Й9] huaqiang[de]; —ное сопрано ZBKAirt колорйт м 1. secai, feUI sediao; йркий — 2. перен. secai; fengwei; — эпохи ЙЗА& местный — —ный К тй11¥ЩЙЗ sediao xianming-de; —ный пейзаж &тй$¥ЩЙЗДЖ; —ный язйк ^ЯН^ЙЙЗтёв; —ная фигура $§8(14 АЙЭЙЗА^ колос м ® sui; — пшеницы ФЗЦЦ; —истый 71ЙЙЗ dubsuide колоситься несов. й® chousui колосникЦй мн. (ед. колосник м) 1. тех. lubizi; lutiao 2. театр, bujlng gejia; —овый: —бвая решётка тех колосовые мн. бот. j iesu 1 zhi'wii колбсс м Ейк jiixiang; перен. ЕА jiiren; — науки i^^EA <> — на гли- няных ногах ЛЗМФТ; —альный ЕЛ [Ю] jCida[de]; ЙЕЛ1Й1 pangda[de]; Qg Л[ЙЗ] shudda[de]; —альные успехи ® АЙШ ist колотить несов. 1. (ударять) ЙНТ qiaoda, gift" chuida; — в дверь Дй ЙП 2. разг, (бить) tongda, (TS dajl 3. разг, (разбивать) ЙЧЙ dapo, 175? dasui; — стаканы ЙЧЙЙА’ 4. разг, (трясти) $-tT»(iS) shl...da- zhan(zhan), shi...fadou; его колотит лихорадка —ся несов. разг. 1. (о сердце) mSnglie tiaodong 2. (ударяться) й peng, й zhuang; —ся головой об стену кблот||ый I (проколотый) ®1Й)ЙЗ cl- shangde, М1Й&3 cipdde; —ая рана $[&) колотый 11 (разбитый на куски) ФГ fi£5?ftff3 dacheng suikuai-de; — сахар fi3«15?ftfl3$S; (в кусках) ft® колоть I, кольнуть 1. (остриём) $1| ci, ft zha; ветка колет руку 2. тк. несов. (пронзать оружием) cizhong; (убивать) cisl, ®]=£ ci- sha; — штыком ДЙЛЙФ 3. тк. несов. (убивать скот) zai, sha; — свиней — гусей 4. (язви- тельно задевать) jftljg ciji, waku 5. безл. citong; у менй колет в боку ЙЙМЙЙФЭДЙ; кольнуло в спи- не U-hSUffiT—Т ❖ правда глаза ко- лет поел. 174 колоть II несов. (рассекать) g pl; (дробить) ЙА? dasui; (орехи) JR Я2 рб- kai; — дрова — сахар fi^ft ®; — орехи ИАРЙЯШ; ~ лёд (Е&ШЯ2 колоться I несов. fLA zha гёп, $|| А ci гёп; булавка колется SU^ffLA колоться II несов. (поддаваться кол- ке) (о дровах) ^ДЩЯ2 rongyi pikai; (о сахаре и т. п.) JgJ? qiaosui колпак м 1. [jianding] maozi; ночной — ЙЯ; шутовской — В.ЙЙЗАШ1И2? 2. (абажур) ПЖ ddng- zhao 3. Ж zhao, iff mao, gai; стек- лйнный — ЖИЖ колумбарий м gtihul- guan anzhisud колун м plchai futou колхоз м jitl nongzhuang колхбзнЦик м, —ица Ж .й jitl nongzhuangzhuangyuan; —ый ЖЙ=3&£ЙЗ jitl nongzhuang-de; —ое крестьйнство Ж(ф^ёй; —ая торговля —ый строй Ж(фз5^к®Ш колчан м jiantong, jizindai колчедан м мин. Ж&Г huangtie- kuang; мёдный — UffilT; сёрный — smr колыбёЦль ж 1. jgjg yaolan 2. перен. ЙЖ yaolan, fayuandi, faxiangdi; —ль революции <> с —ли —льный: —льная [песня] Й®Й; (ШВЕЙ колыхать, колыхнуть (о ветре) gj хйхй chuldong; (покачивать) g gjggj qlngqing yaodong; вётер колы- шет занавёску ~ся, колыхнуться ggjggj qlngqing bai- dong, хйхй yaodong; (в воз- духе, на воде) ЖЙ1 piaodong колыхнуть(ся) сов. см. колыхать(ся) колышек м ф® xiaozhuang, /ЬЖ xiaojue коль см. коли — скоро ЙЗД..., gt колье с нескл. baoshi xiang- lian; жемчужное — кольнуть сов. см. колоть I 1, 4, 5 кольцевание с (действие) см. коль- цевать кольцевать несов. 1. (птиц и т. п.) qianhuan 2. (снимать кору) huanbao, huanzhuang baopi кольцев||бй 5f[fl3] huan[de], huanzhuang[de], 5Ff?[fl31 huanxing[de]; —бй трамвайный маршрут —ая лйния метро кольцо с 1. huan, S quan; — для ключей tEJIKgg; поршневое — 2. (на пальце) Jgjg jiezhi; обручальное — ИЙШЙ?; надеть (снять) — (ЖЙТ)1Й}Ш 3. мн. кбльца (гимнасти- ческий снаряд) diaohuan; упраж- нёния на кольцах 4. (то, что имеет форму кольца): ~ блокады ®] $№ вырваться из кольцй окружения пускать дым кольцами ЙЗ— Я—ЖЙЙЩЗ? <> годичные коль- ца кольчуга ж huanjia колюч||ий 1. (с колючками) <Й[ЙЗ] youci[de], ^®Ц№] dubci[de]; —ая проволока ЭДЙ; 2. (колю- щийся) МАЙЗ с'иёпбе; (пронизываю- щий) ®J#[ffi] cigtifde]; —ая борода ИАЮЙЙ? 3. (язвительный) й^[®] wakufde], 1ДЙ[ЙЗ] f6ngci[de]; (злой) ЖШ163] edu[de]; —ее замечание й; —ий взгляд ЖШ колючка ж ci коляск||а ж 1. (экипаж) si- lun mache 2. (детская) ylng^r- che, yaolanche 3.: мотоцйкл c ~ой Ф4ЙЗЖЙЖ ком I м — 0] yltuan, —ft ylkuai; — снёга —ИЖ; — землй —ft±; — грйзи £F@ft; пёрвый блин —ом погов. ЙКЯЙ <> — в горле [стойт] ком 11 пр. от кто; на — он же- нйлся? о — вы говорйте? (ШЙЮ? командна ж 1. (приказание) Дф kou- ling; отменйть —у 1К4ЙДФ; по — е ё?(Й)ДФ 2. (начальствование) zhihui; под —ой кого-л. ^...}gS[^] ~К; принйть —у над кем-л. 3. (воинская часть) fdndui; (отряд) ЦА. dui; сапёрная —а _ТЙРЛ; пожар- ная — 4. (экипаж судна) quantl chuanyuan 5. спорт, jggj [i\ yiindongdui; футбольная —a БА. <> как по —е йй; Э1Й командйр м 1. воен. zhl- hulyuan, zhlhulguan; —ы и бойцй — полка И& 2. мор.: — корабля — судна 3. (ру- ководитель) zhlhulyudn; —ы производства командирбванн||ый м ЩЗг[ЙЗ] chii- chai[dej; —ые Щ^Ай командированть несов. и сов. pai; его —ли в Москву —ть на конферёицию ^ЛПЁйЛ^ командирбвк||а ж 1. (действие) см. командировать 2. (служебное поруче- ние) chuchai renwii, JgJJ chai- shi, chaishl 3. (поездка co слу- жебным поручением) chuchai; уё- хать в —у он в —е 7 4. (удостоверение) Щ^цЕ[4] chu- chai zheng[jian]; выписать —у JFtHzrt iJE; предъявйть —у командировочные мн. разг. chiichaifei; получйть — командирбвочн||ый 1. прил.: —ые дёньги —-ое удостоверё- ние ЩЛиЕ[(Ф] 2. в знач. сущ. м см. командированный командйрский }ШЙШ[ЙЗ] zhlhulyuan [-de] командн||ый: —ая высота $1[Й^; —ый пункт —ый состав Ай; —-ое первенство спорт. И4Ш командование с 1. (действие) см. ко- мандовать 2; принйть — чем-л. ... под —и кого-л. &... А 2. собир. ггИЗБ sllingbu, zhihuibti; верховное — командовать несов. 1. (произносить слова команды) ^:ДФ fa kouling, А ДФ xia kouling 2. (руководить) zhihui; — полком И; ЭИ& 3. разг, (распоряжаться) dui...fahao stilling; не дам ему над со- бой - командор м 1. ист. 9ЙАИ-К: qishi
tuanzhang 2. спорт. PAiK: duizhang; — пробега командующий м Й]Ф[.Й1 siling [-yuan]; — армией — военным округом ~ парадом gjft комар и й? wenzi; малярийный — ЙЙ — носу не подточит погов. JE комбайн м Ж ЗВ kangbaiyln, lianhe shougeji; зерновой — ШЗВ; угольный — комбайнер м ЖЗВ[Ш]^ kangbai- yin[jl]shou; ®с-пlianhe shou- geji-shou комбат м 1. (командир батальона) £z yingzhang 2. (командир батареи) йд paoblng lianzhang комбинат м 1. (промышленный) £ilk lianhe qiye, gongsi, ft zonghe gongchang; металлургичес- кий ~ 2. (учебный) lianhe xuexiao <> — бытового обслу- живания комбинатор м разг. ceshi, igft- moushi; неодобр. йЖ^Кт+ЙА hao shi jiao jl-de гёп комбинация ж 1. peihe, zuhe; — красок йШЙВВ'п; — Цифр 2. (замысел) jimou; (махинация) ]^i,f gulji, goudang; хитрая ~ 3. спорт, (вшах- матах) gftft Ifizi; (в футболе и т. п.) Шй jldong; шахматная — ШВй; удач- иая — футболистов ЯЙс^йЙ^ЙШ Й 4. (бельё) chenqun комбинезон м Ifpffi lianshan- ku gongzudfil, (Ф ilk ffi zudyefu комбинированный ©Iq'I&IJ] lianhe [-de], йЗ-£[й] peihe[de]; ~ удар - корм комбинировать, скомбинировать 1. (сочетать) йй-^- peihe; (соединять) п lianhe; ~ краски gg-gj 2. разг. (строить комбинации) ifE]fei.+ shi gulji, ЙУЯ shi jimou комедийный Жй1[Й1 xijufde] комёди||я ж 1. §gi| xiju; (произведе- ние) §0Jf₽i®i xiju zuopln 2. (прит- ворство) йёгТУЙ weizhuang xingwei; (фарс) 3zL®*J choujl О разыгрывать (ломать) —ю ЙЖай комендант м 1. (крепости) yaosai siling 2. (гарнизона и т. п.) $ 2ЙцИ jingwei siling, weishii siling; ~ города J — гарни- зона 3. (на транспорте) 2g junshi yimshii guanllyuan 4. (здания, общежития) guan- liyuan; — общежития [&ft]]§^WS Д, комендантский: — час комендатура ж воен. ® jing- wei silingbu; (гарнизона) wei- shuchu; (на вокзале и т. п.) ib junshi daibiaochii комета ж gg huixlng кбми 1. м, ж нескл. ДЖА kemiren 2. прил. нескл. ^)Ж[й] kemlfde]; — язйк iH^Aiit комизм м ЯЯЙ huajixing, кё- xiao; (юмор) убито; — положе- ния ЯййчГ^ комик м 1. (актёр) xiju yanyuan, ДЙ choujue 2. перен. разг. ЯЯ# huajiszhe Коминтерн м (Коммунистический Интернационал) ftftH Sk gongchan guoji комиссар м: народный — ист. А® военный — 1) ист. (политкомис- сар) Jfcg?; Й1п^й 2) (в военкомате) комиссариат м: народный — ист. ASSM®; военный ~ комиссионер м ШйА. jingjiren, <А daishduren, ftjigA dailiren комиссионный 1. ^<[й] daishou [-de], IriUfft] jishdu[de]; —ое вознаг- раждение Й'ВЯ; —ый магазин 3?Я5Й fj; 2. в знач. сущ. мн. ~ые g ffi# weituofei, daishou yongjin комйссиЦя ж 1. (орган) wei- yuanhui; парламентская —я экзаменационная —я ШОд 2. уст. (поручение) gfE weituo; (поручение, связанное с куплей и продажей) ftW daishou, !gfU jishou, Tffgs jimai; брать на —ю что-л. ft® едать на —ю что-л. комиссовать несов. и сов. rang...tuiyi; (по болезни) iE.-.ЙЙ rang...bingxiu; —ся несов. и сов. tuiyi; (по болезни) bingxiu комитет м weiyuanhui; цен- тральный ~ партии партййный — ЙЗ?; исполнительный — постойниый ~ Яд комический 1. Ж®][Й$1] xljiifde]; ~ актёр 2. см. комйчный комичный д1^[(Й] кёх!ао[с1е], ЯЯ [Й5] huaji[de]; ~ случай комкать, скомкать 1. ШЁе roucuo; ~ бумагу И 2. перен. разг. congcong jieshii, caoshuai liaoshi; ~ лекцию ^1^Ж; ~ рассказ комментарий м 1. zhushi; 05 ffi zhtijie 2. мн. —ни (рассуждения) pingliin, pingshu; —ии пе- чати <> —ии излишни комментатор м 1. 05Я=# zhtishiziw 2. (обозреватель) ЗгёЖ(Й) pingliinjia (yuan); спортивный — комментировать несов. и сов. (сов. тж. прокомментйровать) 1. (текст, книгу) zhushi, ЙЁЙ? zhuji6; — чьё-л. сочинение ...ЗСШЙПЙ:^ 2. (толковать) pingltm, pingshu коммерсант м ЙЯкЖ shangyejia, jgj A shangren коммёрЦция ж jgilk shangye, maoyi; —ческий Й^к[Ю] shangy6[de], ЙЖ1Й] maoyi[de] <> —ческий банк jgilkffifj; —-ий дирёктор коммивояжёр м [Hi®]ЖИШ [shang- pln] tulxiaoyuan коммуна ж gongshe О Парйж- ская — ист. ESl&tt коммунальный 1. (общественный) Д1Й9] gonggong[de] 2. (связанный с городским хозяйством) [ [shizheng] gongyong-de; —ые услуги КОМ — ком ЖЙ&Жтй:®; ~ое хозййство <> —ая квартира коммунар м 1. ист. ball gongshe sheyuan 2. (член коммуны) gongshe sheyuan коммунйзм м gongchan- zhiiyi; строительство —а Ж IS ft А JJ£; научный — Й-'ft ft ft ft. ft; военный — iSWftftftft; первобйтный — ® ^ftftftft коммуникабельный § Ж Й" Зе Ш Й9 rongyi da jiaodao-de, yiyu gongshi-de коммуникационный: —ая лйния коммуникация ж 1. £iS[*gl jiao- tong[xian]; (воен, тж.) Й5Й1Й yimshii- xian; водные —и 2. (обще- ние) jiaoji, jiaowang коммунйст м ftft'^ft gongchandang- yuan коммунистически ни ft ft Ж ft [ (Й ] gdngchanzhuyi[de]; —ое общество ^tft ftft^tzs; —ая партия ftft^l; ~ое отношение к труду ftftftftWSS^Ji&K коммутатор м 1. (телефонный) Ц jiaohuanjl, zongjl; междуго- родный — 2. (переключа- тель тока) zhengliiiqi коммюнике с нескл. gongbao; совместное — комнатЦа ж Йfiaj fangjian, wiizi; квартйра из трёх— <> —а отдыха {ЖЖЖ; ванная —а —а матери и ребёнка —ный: —ное растение —ная температура комод м Л.ДШ wiidduchu, й®® choutigui комок м —0] yltuan, —ft yi kuai <> — в горле свернуться в - ма компактность ж jjgjig jlncou, jlnmi; -ый ifcgffc jincoude, jlnmide компанейский разг. hao jiaoji-de, hao jiebSn-de; — парень ЙЗШЙ'Мк? компани||я ж 1. (о людях) —ft А ylhuoren, ft$£ huoban; составить — ю кому-л. 2g...fTft^; %...%№ 2. (тор- гово-промышленное объединение) &й] gongsi О за —ю с кем-л. ftlHj--- компаньон 1. (сотоварищ) tong- ban, ft$£ huoban 2. (член торгово-про- мышленной компании) 82 Ж gudong; (пайщик) -S-ft.S hehudyuan; (акционер) -пЗЭА hegiiren компартия ж ftft^ gongchandang кбмпас м zhinanzhdn, luopan компенсация ж 1. Jg'gt peichang, biichang, dlchang; (сумма) peichangfei; денежная — - за убйтки 2. мед. daichang [zuoyong] компенсировать несов. и сов. buchang, peichang; — убйтки Jg a .. компетёнтн||ость ж 1. (осведомлен- 175
ком — кон ность) zaihang, ЯЛ neihang, ® Й zige; (авторитетность) i-ХЙ quan- wei 2. (круг полномочий) quan- xian; ~ый 1. (сведущий) zai- hangde, you zige-de; (авто- ритетный) [Л]ЙЙ65 [you] quanwei- -de; —ый специалист —ое суждение —ое мне- ние ЙЙяШ; он компетентен в такого рода делах 2. (полно- мочный) А^[ЙЗ] zhuguan[de]; —ые органы компетёнцнЦя ж 1. (осведомлённость, умение) ААЬс techang, Ай zhuanchang 2. (полномочия) tX® quanxian, фДЯ zhiquan, 'gfgj guanxia; —я суда (Я®; вне чьей-л. —и АЯ-.-W®; Й...Ц?; входить в чью-л. —ю компилировать несов. bianzuan, bianji компиляция ж (действие) см. ком- пилйровать комплекс м zonghe; zongheti; — представлений архитектурный — ЖЗЙЖ — ме- роприятий -ный ^£[®1 zonghd[de], ^Й[65] quanpan[de]; —ная механизация —ное использование —ная бригада комплект м 1. (набор предметов) — yitao, —g ylfii; (полный) tiflf quantao, А@!1 quanfii; — бельй (ниж- него) —— газеты за год — — запасных частей ЙЗЙ боевой — воен. 2. (пол- ный состав лиц) ding'd, АЯ dingyuan; сверх —а ЗйЛ; нехватало двух человек до полного —а —ный ^^[йд] quantao[de], Й^[Й9] chengtao[de] комплектование с (действие) см. комплектовать комплектовать несов. 1. (штаты и т. п.) ЙЙфЦ bianzhi; (оборудование) gg /StS peicheng quantao 2. (дополнять до комплекта) ^|-ус bflchong, АЗ? chongshi; — библиотеку — полк И; комплекция ж ДЙ tigd, ti- zhi комплимент м gongweihua; сказать — композитор и f'fft J: zudqijjia композиционный £й$3_Ь[Й9] jiegou- shang[de] компознциЦя ж 1. jiegou, goutu; —я романа 2. муз. zudqdxud; класс —и fpittjiffi компонент м chdngfen, # zucheng bufen компоновать, скомпоновать гй- cheng, gouchdng компоновка ж 1. (действие) см. ком- поновать 2. (способ, метод) гй- chengfa, gouchengfa компост м с.-х. igJE duTfei компостировать, прокомпостйровать $L zha, ^3 jian; — билёт 176 компот м ЙВтКАЖ tangshui shuiguo, Й^Ж® tangziguopin компресс it £E7U yabu; согревающий - компрессор м £ЕЙШ yasuoji, yaqlji; воздушный — ФЧЕЕЙШ; —ный yasuoji[de] компрометйровать, скомпрометйро- вать sbnhai...de mingyu, baihuai...de mingsheng компромйсс м tuoxie, #тф(18) zhezhong(zhong); пойтй на — —НЫЙ tudxie[de], #ТФ(1Й)[Й5] zhezhong(zhong)[dej; —ное решение комсомол м йиИ gongqingtuan комсомблЦец м gongqing- tuanyuan; —ка ж АЙ#И.Й nugong- qingtuanyuan Комсомольск^ нй gong" qingtuanjde]; ЙШИй[65] gongqing- tuanyuan[de]; —ая организация —ое собрание Й* EUzsiXi; ~ий билёт —ий стаж ЙЙ комсорг м (комсомольский органи- затор) AWHzJ4£ftIA gongqingtuan xiao- zdzhang кому дат. от кто; — ты отдал мою кнйгу? ? комфорт м shushi комфортабельный shushi [-de], i£f{ig[Kj] fangbian[de]; —ая roc- тйница конвейер м chuansbngdai, Ц shusongdai; сборочный — йЙй'Й ковшевой — —ный (^^[65] chuansong[de] конвёнциЦя ж gongyue; xidyue; АЧ zhuanyue; Международная почтовая —я Д таможен- ная —я заключйть —ю & конверсия ж zhuanhuan; эк. (ФЙЗЕЖ tiaojiande biangeng конверт м 1. (a^f xinfeng; запечй- тать — распечатать — 2. (детское одеяло) qiang- baodai конвертер м тех. zhuanlu конвойр м yajiezhe, yasdngzhe, husongzhe конвоировать несов. j£ijg husong, yasong _конв||6й м hhsdngdui, yasongdui; морской —бй вес- тй под —бем —бйный прил. 1. husong[de]; —бйная служба 2. в знач. сущ. м см. конвойр конвульсивный tgM[65] ]Тп§]'иё[йе], SffiSlfftl chduchuxing[de]; — жест конвульсия ж ЙЙ chouchu; мед. fg jingjt^; эпилептйческая — конголёзЦец м, —ка ж МДА gang- guo^n; —ский Й1]Д[Й5] gangguo[de] конгресс it 1. daibiaodahui; Всемйрный — сторонников мйра ?ПЖА^; Международный — биологов 2. (законодатель- ный орган) g]^s guohui конгрессмен At guohui yi- yuan конденсатор м 1. эл. dian- rongqi 2. (для охлаждения пара) gg lengningqi, jgiggg nu^ql конденсация ж см. конденсйровать; — энёргии вёЖЙЖЖ; ~ Пара конденсйровать несов. и сов. 1. (на- коплять) ЙЯ? jiju 2. (сгущать) tengning, Шп п!п§]1ё кондитер м tangguo dianxin гМгаогЬё; (торговец) igj tangguo dianxin-shang кондйтерск||ая ж ЙВЖ^'ОЙ tangguo dianxin-dian; —нй: —ие издёлия igJg йй]; ~ий магазйн —ая фабрика ЛЖ^йХГ кондиционер м rS^iOgg kongqi- tiaoj i6qi кондиционйрованне с: — воздуха Q конднционйровать несов. и сов. Уйр-р tiaoj ;ё кондйция ж (норма) biaozhdn, tajg gu^gё кондуктор Al ж.-д. clwng- wuyuan, liecheyuan; (на город- ском транспорте) shoupiaoyuan; —ский ch6ngwuyuan[de], liecheyuan[de] коневод ас yangmajia коневбд||ство 1. ^Д[3к] yangma[ye] 2. (наука) yangmaxtw; —ческий ^В>[651 yangmafde], ^ДЗк[Й5] yang- maye[de]; —ческая фёрма ^Дй конёк I м 1. (излюбленный предмет разговора) @ 1ёЫё aihao- -de timu; сесть на своего конька Ю] 2. (на крыше) wuj 1 конёк II Al см. конькй кон||ёц м 1. Щ duan, АЖ mowei, tou; оба —ца верёвки —ёц ножа JJA; — ёц села 2. (о времени) A mb. К di; (завершение) zhongjid, jieshti; —ёц года А; до конца недёли ИДА; подхо- дйть к —цу зима блйзится к —Цу 3. (рас- стояние): дёлать большйе —цы А— АЙВйЙ; ходйть пешком в оба —ца АЖ@; проёзд в одйн —ёц —4. (причальная верёвка) 1ап- shdng, shdngsuo; отдать —цы gg 5. (смерть, кончина) JEt siwang, At miewang, AH mori <> без —ца 5ЕАШЙ; в ~цё —цбв g/S; ©Jig; во все —цы ЙШИлТэ; [всё равно] одйн —ёц! g хЕ—4Ф; [взйться] не с того —ца [й довестй что-л. до —ца ffi... iftfjSlJiS; до —ца разрушить Д; дослушан менй до —ца ЦФтШй и — цы в воду из ~«а в —ёц ДЙ—st; ~«а краю нет, —ца краю не вйдно 1) (о прост- ранстве) —S3 Ж ЖЖй2[5к 2) (о чём-л. долго длящемся) й:лЖТ; ШпАЙВ; —бв не найтй на худой -ёц не сводйть —цбв с —ами 1) (материаль- но) Н 2) (в рассужде- ниях) АвёЙНКзЙ; не знать с какого —ца начать АЙШАШАЙЛЯ2#?АЙУ
со всех —цбв Д&ТУЕ; М&Й; с на- чала до ~ца MStSUSI; палка о двух ~цах ?ЙШЖЯН; положйть —ёц конечно 1. вводи, сл. dangran, ЙЖ ziran; он, —, прав 2. частица утв. dangran, nJAJS [йД] kebushifma]; можно войтй? — -1 йШ»£? — ЗЙ1 конечности мн. (ед. конечность ж) И® sizhl; верхние — А®; нйжние ~ Т® конёчн||ый 1. (имеющий предел) W АЖЙ9 you zhijing-de, WBg[ft)] you- xian[de] 2. (находящийся в конце) jg Й1Й9] zuihou[de], *§Д[®] zhongdian [-de]; —ая станция ftlg—й; —ый пункт 3. (окончательный, завершающий) zuizhongfde], ЯгШЙ] zuihoufdej; ~ая цель Ю <> в —ом счёте (итоге) ЙЙЭЛЕ; —ая величина мат. конйна ж ДЙ mardu конйческ||ий Н$£[(й] yuanzhuifde], [yuan]zhulxing[de]; ~ая поверхность ШЕ; ~ий подшйпник Н —-не шестернй конкретизация ж ДДД jiitihua конкретизировать несов. и сов. fig... Д#Д shi...jiitihua, jS—Mftft ba... jiitihua; — предложёние конкретность ж jiitixing; —ый ДД[Й5] jiitljdej; —ое понйтие ~ый примёр ДДЯ? конкурент м jingzhengzhe, A duishou конкурёнци||я ж jingzheng <> вне -и конкурировать несов. jingzheng кбнкурс м bisdi[hui], jingsai; музыкальный — — на лучшую пьёсу ЙЙВОДЮД??; — на замещёние какой-л. должности ...Qfik ЖЙЙЖ; —ный Й»[Ю1 jingsaifde], htSfjflti] blsaifde]; —ный экзамен конник м qiblng кбнница ж qibingfdui] кбннЦый 1. Д[й5] ma[de]; —ая сбруя ДЯ 2. ДЦ[[Й] malajdej; —ая тйга —ые грабли ДЙЙ 3. (сос- тоящий из всадников) W-OrlStt] qima [-de], 9§Д([Й] qibingfde]; —ая милй- ция ИДЙ»; —ый отрйд О —ый завод ЖДЗй; ^Д®> коновязь ж 1. (место) ЙДЙ shuan- mazhuang 2. (верёвка) ЖДЯ jimashdng конокрад м (^Д J® tdumazei конопатить несов. tian- man fdngkdngxi; — лодку конопля ж АЙ damd коноплянка ж зоол. ЙСЛ hongque, г&ЙЯШШ chixiong zhudlng que коноплянЦый: ~ое масло АЙ[£Р1№ коносамент м торг. [ [shangchuande] yimhuodan, ti- huddan консерватйвнЦый (£yf[flt)] baoshou [-de], Й H[(ft] shoujiu[de]; —ые взглй- ды —ый человёк уНН НА; — ая партия консерватизм м baoshou- zhuyi, baoshou sixiang консерватор м 1. baoshou fenzl, shdujiii fenzl 2. (член партии консерваторов) bao- shoudangyuan; партия консерваторов консерватория ж ylnyue хиёуиап консервнрованнЦый [йjttfftl guantou [-de]; —ая рйба консервировать несов. и сов. 1. ffi... ®[ЙША ba...zhicheng guantou 2. (пред- приятие и т. п.) fig...®fft shl...zan- ting, fig...®И'И'Як shl...zanshi tingye консёрвнЦый Sf^tflti] guantou[de]; —ая банка —ый нож iSitJ]; —ый завод Й1^:ХГ* консервы мн. 1. guantou; мяс- ные (овощные, рыбные) — Й(^ЗР5, Й) 2. (очки) hiimiijing, SjJft 0g Ш fanghii yanjing консйлнум м Ai^ huizhen; устроить (созвать) — консистенция ж ЙЙ choudii конский Д[(Й] ma [de] консолидация ж (действие) см. кон- солидйровать консолидировать несов. и сов. — tongyi, 0] tudnjid консоль 1. ж стр. xuanbi- liang, jiaochengjia 2. м тех. Ж xuanbi конспект м Д® tiyao, tigang, ЙЗ? gaiyao; — йвный [Ю1Й] jianyao [-de] конспектировать, проконспектйро- вать zhaiyao, xie dayi конспиратйвн||ый ®Jgj[69] mimi[de]; (подпольный) ЙД№] dixiafde]; —ая квартйра конспиратор м mimigong- zudzhe конспирация ж mimi, mimi huodong констант,|a ж мат., физ. changshii, fgft hdngliang; —ный [$] changshii[de], ^fatflti] changhdng [-de], ^^[K/l bubianfde] констатация ж (действие) см. кон- статйровать констатировать несов. и сов. jgjg queding, j&Jg jianding; — факт Ж ЗЕ; — смерть коиституцибннЦый ^ё^[Ю] xianfa [-de], Sr^EKft] lixianfde]; —ая монар- хия конституция ж 1. (основной закон) xianfa 2. (строение организма) (ФЖ tlzhi; (структура) ЙЬ® gouzao конструировать, сконструйровать 1. (создавать) gouzao; (проектиро- вать) iSLj- sheji, gousl 2. (учреж- дать) ziichdng, ЦУЕ jianli конструктивный 1. jiegou- shangde, gouzaoshangde; —ые недостатки сооружёния 2. Вт£ШЮ1 jianshexing[de]; внестй —ое предложёние ЛЩЙтйЙ конструктор м 1. IS vf-И shejishT; ведущий — 2. (детская игра) gouzhiixia; —ский: —ское бюрб тйь+й конструкци||я Jw 1. jiёgdu, fcia КОН — КОН К gouzao; машйна сложной —и —я моста 2. (сооружение) jiegou, gouzao; железобетонные —и ®3®5й(й±£пД) 3. гром. jiegou; синтаксйческая —я консул м llngshi консульский llngshi[de], ЗЙШШ^Й] Hngshiguanfde]; —ая кон- вёнция —ая юрисдикция консульство с llngshiguan; генеральное — консультант м Йй giiwen; (учащих- ся) ЖЙА zhiyirdn, fiidaoyuan; врач— ЙйЕда консультатйвный 1ЙЙ[Ю] xiashang [-de] консультация ж 1. (совещание спе- циалистов) zlxiin huiyi; мед. huizhen 2. (совет специалиста) its) zlxiin; обратиться к специалисту за —ей 3. (помощь пре- подавателя учащимся) fiidao; пойти на —ю 4. (учреждение)-. детская —я жёнская ~я юридйческая -я консультировать, проконсультиро- вать 1. gfjfi) zlxiin, ЖЙ zhiyi 2. (уча- щихся) jingxing fiidao; —ся, проконсультйроваться 1. qmgjiao, zlxiin, ЙЖ shangliang; —ся с кем-либо 2. (об учащихся) huodd fiidao, Жй zhiyi контакт м 1. йсМ jiechii, lian- xi, lianluo; вступать в — с кем-л. устанавливать — с кем-л. Й,..[Вй]ёсМ; лйчные —ы ф- АёсМ 2. тех. jiedian, jiechii[dian] контейнер м rongqi, jizhuangxiang; —ный *^?g[№] ji- zhuangxiangfde]; —ные перевозки контекст м ±TS shang-xiawdn, gj qian-houwdn; вырвать из —a wjz контингент м 1. (группа, категория) ig^l mmg’d, ЙЙЙ уиап’ё; — учащихся 2. (определённое количество) Jggjfl ding’d; (квота) pggjj xian’d; (об- щее количество) zdngshii; — това- ров ............... континент м Affi daiti; —альный А ₽ffi[0tf] dalii[de]; —альный шельф АР® gg; —альный клймат контбрНа ж bangongshi, Д banshichu; —ский ДьЖ[Й^7] banshi [-de],&£^[№]bangdngshi[dej; —ский служащий Й-ЖЙ; —ские кнйги контрабанд||а ж 1. (занятие) ДД zousl; (контрабандный ввоз) ^Ai§ slyiin; заниматься —ой [Ж^]Д?А; 2. собир. (товары) zousl huo- WU, Д?А!ййг1 zousl wiipln контрабандист м Д^АЙЗА zouside гёп, Д®,# zouslzhe; —ский zousizhede; —ская шайка контрабандный Д?А[Й] zousl[de], 12 — Русско-китайск. сл. 177
кон — кон ®3§[Ю1 slyun[de]; ~ый ввоз fit; —ый вйвоз ~ые товары контрабас м муз. (ЁезШ^г diyin tiqi'n контрагент м ^^j^WA qiyue dang- shiren; (учреждение) iS?£5B5—7J li qiyue-de yifang контр-адмирал м haijun shaojiang контракт м A(3 hetong, =glgj qiyue; заключить — IT д'13 контрактация ж 1. (система) cf 13®J dinggou hetongzhi 2. (закупка) ]Й dinggou; (договор) goumai уйуиё контрактовать несов. dinggou; (работников) g)Ig уиёр'ш контральто с нескл. 1. (голос) А® W nildiyin 2. разг, (певица) АЙГэЖ A nfl-diyin geshou контрамарка ж mianfei ruchangquan; театр. mianfei xipiao контраст м 1. (противоположность) ffiJx xiangfan; она — полный — свое- му мужу ФА 2. жив. duizhao, duibi; фото Й1 fancha контрастировать несов. duizhao, 75 J± duibi; — с чем-л. -й-.-ЯАО-Ш контрастный 1. X5fig[65] duizhao[de], 5Ф£Ь[65] duibifde] 2. жив. ЖЙ^0ЛЙ5 Iwi-bai fenming-de; фото й^?®65 fan- cha qiang-de контратак||а ж КТфф fanchongji; переходить в —у отражать -У ЙЧ8ЮФ® контратаковать несов. и сов. fgjjj fanjl контргайка ж тех. baoxian luomao, § suojin ludmd контрибуция ж peikuan; (нату- рой) peikuanwti контрнаступление с fangong контролёр м 1. Й2Й jianchayuan, jianyanyuan; таможенный — А 2. (билетный) уап- piaoyuan, ЗЕЙЙ chapiaoyuan контролировать, проконтролировать (проверять) jiancha, 1КЖ jiancha; (наблюдать) jiandti; (держать под своим контролем) Й5$!| kongzhi; — чью-л. работу Й2---Й51Г₽; — поло- жение контролЦь м 1. (проверка) jian- cha; (наблюдение) jiandti; (власть, управление) kongzhi; Wfftll guan- zhi; —ь за качеством работы tfcSEI fpffift; —ьнад ценами взять под —ь что-л. gffij... 2. (учреждение) jiancha jiguan, jianchachii; государственный —ь отдел технического —я 3. собир. (контролёры) Й2АЙ jiancha гёпуиап контрольный 1. (осуществляющий контроль) j$g[65] jiancha[de], lg> [65] jiandujde]; (осуществляющий уп- равление) g®|[65] kdngzhijde], 178 [65] guanzhijde]; ~ый редактор —ая раббта (в учебном заведении) 2. (служащий для контроля) 65 guidingde; —ые сроки ~ые цифры <> — ый пакет акций контрразведка ж fanzhencha, AHIS fanjiandie; (организация) Й[Й Ж#1:£(ШЯ) fanzhencha jiguan(zuzhl), fanjiandie jiguan(zd- zhi) контрразведчик м Й|в]тЖ fanjiandie, fanzhencha коитрреволюцЦионёр м КЖпиАА fangeming fenzi; —ионный Й^^6[65] fangdmingfde] контрреволюция ж fangeming контрудар .njg^fanjT контуженный Jt(£T65 zf^nshangle- de, ёй'йзй shou cudshang-de контузиЦть сов. gifS cudshang, StS zhdnshang; его — ло в голову fife А [ ЭД контузиЦя ж SfjJ zhenshang, gsjg cudshang, anshang; получить лёг- кую —ю ggasjg контур м 1. lunkuo, wai- xing 2. эл. ЙЙ dianlti, 0Й huflu; —ный ££j^[65] lunkuojde] <> —ная карта B&ffi; —ная линия конура ж I. gouwo 2. перен. loushi конус м Ий yuanzhui; zhuiti конфедеративный |3Jg[65] tongmeng [-de], $сЭД65] lianbang[de] конфедерация ж [ЗЖ tongmdng, Ж lianmdng; (о государстве) lianbang конферансье м нескл. ЖИЛ baomti- гёп конферёнц-зал м AU^ dalitang, А iW huiyiting конференция ж AiJZ huiyi, daibiao huiyi конфёт||а ж ЙЖ tangguo; шоколад- ные —ы ЧЙЙЙ; ~"ый ЩЦ[65] tangguo[de]; перен. (слащавый) 65 tianmide конфеттй с нескл. caizhixie конфигурация ж lunkuo, waixing; — местности конфиденциально ШЙЙ mimide конфиденциальный ЙЖ1ЭД mini [-de], AFtffiJ] biigongkaifde] конфискация ж moshou конфисковать несов. и сов. mo- shou конфликт м ?Ф5? chdngtu; (ссора) gj jiiifdn; (спор) ^-i^ zhdngyi; воору- жённый — —ный ?ф2£[65] chongtu[de]; =^1Х[Й5] zlwngyi[de]; —ная комиссия конфорка ж тех. daoyanguan; (газовой плиты) ШАЙ mdihuozao конфронтация duizhi, duikang конфуз м (смущение) buhao yisi, Wls haixiu; (неловкость) nanwёiq^ng; какой —1 конфузить, сконфузить shi...nanweiqing, shi...jiong- po; —ся, сконфузиться пзп- weiqing, haixiu; —ся при посто- ронних он сконфу- зился конфузливый ЙРШШЙ hao haixiu-de; (стеснительный) й5Д[65] miantianfde] конфуцианство с (ЙЙ rujiao концевЦой [65] zuihou[de], [65] moduan[de]; —ая строка концентрат м 1. nongsuowu; пищевые —ы 2. с.-х. !Й£] jfngliao; кормовйе —ы 3. горн. jingkuang; медный — концентрационный: — лагерь ЖФЦ концентрация ж 1. (действие) см. концентрировать; — производства Л65ЖФ 2. хим. nongdu концентрировать, сконцентрировать 1. ЖФ jizhong; — своё внимание на чём-л. }ЕЙВВ5?£ЖЙЖФ?.-- 2. хим. Й>4Й nongsuo; — раствор 3. мин. jingxuan, ЦЖ fuji; —ся, сконцентрироваться 1. ЖФЙЖ ji- zhongqilai 2. хим. ЗЕй; bianndng, nongsuoqilai концентрйЦческнй, —чный |aht>[65] tongxin[de]; —ческие окружности й ой концепция ж 1. (система взглядов) gainian, guannian 2. (основ- ная мысль произведения) j&J,® gousi концерн м эк. kangcai^n концерт м 1. А А уГпуиёЬш, Й yanzouhui; симфонический — 3£ дать — 2. (музыкальное произведение) Ш-ЙЙ xie- zouqu; — для скрипки ЙЗгШИЙ концертмейстер м 1. (руководитель группы исполнителей в оркестре) 3\-[5Л, ®^А yuedui lingdaoren 2. (аккомпа- ниатор) gangqin banzouzhe концертный^®^[65] yinyuehui[de]; — зал ^®Jt <> — ройль B5A®3? концессионер м ЖЙА chengziiren концессионнЦый ЩЙ[Й51 chtizii[de], ffii±[651 ziirang[de]; —ое предприятие —ый договор fflfa 'а 13 концессия ж 1. (договор) SffS(U:)-£r 13 zujie(rang) hetdng; (предоставление концессии) zujie 2. (предприятие) fflbbifejk ziirang qiy^; (территория) ® гйрё, ЙОЙ zujiёdi концовка ж 1. полигр. (украшение в книге) [ф}Ж]ЭЖ [shumo] tii’an 2. (за- ключительная часть) jiewei, АЖ mowdi; (песни и т. п.) weislwng; — романа /Ьтй65£ЙЖ кончать, кончить 1. (доводить до конца) zuowan; кончить ремонт кончить читать кнйгу 2. (завершать чем-л.) У1--- jieshti; — речь призывом yf-gj 3. (учебное заведение) Ыуё; — школу кончить первый курс кончить четвёр- тый класс кончить университет А^-^Ф; кончить аспи- рантуру 4- (прекращать что-л.) tingzhi; — работу по звон- ку 1ТЙТН£; — пустой разговор Ж® ‘Qifc', — службу в шесть часов f Фа
на чём мы кончили вче- рашний разговор? В'ёАЙПЮ^Д? О — жизнь самоубййством §=£; пло- хо кончить iSWSFT^; —ся, кончить- ся 1. (приходить к концу) wan, yg ф wanbi, ЙЖ jieshii; урок кончился ЙтЖЗв-Ф; почтовая бумага кончилась faffi'AT 2. (завершаться чем-л.) wanjid, Тй liaojie, ЙЖ jieshii; на Зтом всё дело кончилось ЖТ; дело кончилось миром ЖИгЭД5]2 7Й; кончиться ничем 3. (умирать) АЩ qiishi кончено в знач. сказ. безл. 1. разг. haowil xiwangle; теперь с Зтим — ^дгеВШЙЖТ 2. (доволь- но, достаточно) ($7 goule, ]>7 dele, fi7 х ingle конченый разг. АА^иЖЙ wanquan jieshii-de <> — человек й'&ЖМЙЗА кончик м S® duan; (остриё) jian; — языка — ножа — кй- СТИ 4g S® кончйна ж qiishi, Jgjtt shishi кбнчить(ся) сов. см. кончать(ся) конъюнктивит м мед. йИ112& jiemo- уап конъюнктур||а ж 1. jushi; бла- гоприйтная —a Й; международ- ная ~а MBHJ&2. ж hangshi; (в торговле) ЙЙ shangqing; —ный: —ные цены ffitfr; —ная сводка АМ'й конъюнктурщик м разг. кап feng zhuan dud-de wii- yuanze fenzi, ЙО? touji fenzi кон||ь м 1. Д ma; седлать —й ^Д; по —ям! АД! 2. шахм. В, та; ход -ём ОДД; перен. Ж/Н-^ 3. спорт. АД тйта <> не в —й корм Й-..&:Ж£Ь; дарёному —ю в зубы не смотрят поел. коньк||й мн. (ед. конёк м) A JJ bing- dao; (с ботинками) АЙ bingxie; фи- гурные —й 7Ё4Ф77; кататься на —ах конькобёж||ец м ^АдЗЙЙ huabing yiindongyuan, liubing yim- dongyuan; —ный ftAlBtJ] huabingfde], SAI091 liubing[dej; —ный спорт ft А®й коньяк м bailandlfjiu] конюх м ЙДЙ simayuan, yangmagong конюшня ж Д1Й majiii, ДЙ mSfang кооператйв м 1. hezudshe; жилищный — 2. разг, (ма- газин) •g-f’pgjJB hezuoshangdian, th hezuoshd; —ный •g-fPIttfltl] hezuo [-shede]; —ная торговля (MO кооператор м hezuo- she gongzuo гёпуиап кооперация ж 1. (форма организации труда) hezudzhi 2. (объедине- ние) hezudshe; потребительская — jWS-nfPtt; сельскохозййственная кооперировать несов. и сов. {й.-.д- shi... hdzudhua; shi... canjia hezudshe; —ся несов. и сов. hezudhua; can- jia hezudshe 12* кооптйровать несов. и сов. lin- xuan, jiapin координатный A AtЙ] zudbiao[de] координаты мн. (ед. координата ж) zudbiao; географйческие — ЙЯ координация ж gg-g- peihd, ДУЭ xie- tiao; — действий координировать несов. и сов. peine; shi... xietiao копать несов. g wa, Jg jue, ЙИ wa- jud, ft] рао; — зёмлю jg±; — йму jg —Ай; йй; — картофель ^ЖД^ >; — арахис —ся несов. 1. ggjg fanjue, gij + paotii; (рыться) gj •5- fanxiin; —ся на огороде ОЭй Й)±; —ся в сундуке 2. перен. mianmi fenxi; —ся в душе 3. разг, (мешкать) ЛЙЙЙ® mantdngtengde zuo, moceng; вечно он копается flfe^§[;fj]fg fg; скорее, не копайся! ЯШ®! копёеч||ка ж: стать (обойтйсь) в —ку (ttfWfimit; -ный: —ный расход копёйк||а ж 1. ;й!± gebi 2. собир. разг, (денежные средства) qian; бе- речь народную —у AKStABW—У> О -а В -У до [последней] —и %; без —и —дрожать над каждой —ой frig; —а рубль бережёт поел. копи мн. (ед. копь ж) kuang- chang, ^Цд kudngshan; соляные — йсГ копйлка ж рйгпап, figiSE chii- xiixia копйрк||а ж разг. fuxiezhi; писать под —у копировальнЦын Д!Ц[Й] fiixie[de], Я®1№] fiizhi[de], ё>^[65] chaoxie [-de]; —ая бумага копйрование с (действие) см. копй- ровать копйровать, скопировать 1. fii- zhi; (писать) ‘ЛЦ fiixie; — картины Я®1ЙВ 2. (подражать) (gffi mofang, fangxiao; — чьи-л. манеры копировка ж (действие) см. копиро- вать копировщик м fiizhizhe, .й fiixieyuan копить несов. jfxii, 1ЯЖ j I Idi; (деньги тж.) chtixii; перен. jiju, ЗЯЖ jHei; — деньги — ейлы копи||я ж 1. MiJA fiiben, chao- Ьёп; moben; (фильма) ЛЯ као- bei; —я спйска —я картй- НЫ ИЙ5Ж*; ИК)Я®1|й; снимать —ю с чего-л. ®-Я®1-Ч&_2- разг, (близкое сходство) — ]ф yimd yiyang; он точная —я своего отца копна ж igj dui, duo; — сена Ж - волос копнйтель м с.-х. jiiduiji копнйть несов. с.-х. jiidui копоть ж UtS hdiyan, ЩД yantai; разг. yanzi; (от лампы) dengyanhui КОН — КОР К копошйЦться несов. 1. SLJ145 luanpa; (о насекомых) niddng 2. разг, (о мыслях, чувствах) 8Ш fanteng, yingrao; сомнения —лись в его душе коптеть несов. Uig maoyan коптйлка ж разг. xiao you- ddng коптйльня ж xiinzhi zuo- fang коптить несов. 1. (испускать копоть) W® maoyan; лампа коптйт Я'Я®17 2. (покрывать копотью) xunhei; — стекло 3. (мясо, рыбу) xiinzhi; — окорок — мйсо ЖЙ копчён||не с 1. (действие) см. коп- тйть 3 2. обычно мн. —ня см. копчё- ности копчёности мн. (ед. копчёность ж) Ж®1Д|5н xiinzhi shipin копчён||ый Л[$![Й9] xun[zhide]; —ая колбаса Ж1Й; —ая рйба Ж& копчик м анат. wdigii копытн||ый 1. прил. <ВДЮ] youti [-de] 2. в знач. сущ. мн. —ые зоол. youtilei копыто с Й ti копь||ё с mao; спорт, biao- qiang; метание —й спорт, ломать —я из-за чего-л. стоит ли из-за йтого копья ломать? 0@ ? кора ж 1. ЙЖ piceng; (древесная) ЙЙ shiipi 2. (корка) waike (qiao) — головного мозга анат. АЙЙЙ Ж; 8ЙЙЖ; земная — геол. корабёльн||ый 1ЭЙЙЙ9 chuanbode; ig паю zaochuande; —ая верфь <> —ый лес кораблевождёниЦе с linghang; искусство —я ®^ьА кораблекрушение с |ЭЙЙЗЭ1& chuanbo yiixian, chuanzhi shishi кораблестроение с jg® zaochuan; (отрасль промышленности) iiafe-ТУк zaochuan gongyd; (наука) zao- chuanxue кораблестроитель м zaochuan- jia; -ный i£®[|$] zaochuanfde] корабл||ь м 1. ® chuan, chuan- Ь6; (военный) ffil® jianting; военный ~Ь ¥ЙИ; ~ь на подводных крыльях АТЖШ 2. (летательный аппарат )Д ® feichuan; космйческий —ь ФйД® <> сжечь свой —й коралл м 1. зоол. 5ВЙЙ1 shanhii- chong 2. мн. —ы ЖВИ shanhu; —овый >ЙЯ[Ю1 shanhu[de]; (о цвете) ЖЙШ [fltj] shanhtise[de]; —овый риф >5ЙЙВ; —овые острова >ЙЯй>; —ое ожерелье МВДЙ коран м рел. kdlanjing корвет м мор. Й8Е61® haifangjian; Н«[^]® sanwei [jtin]jian , кордебалет м baleiwii jiti wuban кордон к 1. (отряд) shaoblng- dui 2. (место) shaobingxian, ng РЯ shaosuo; (заградительный) 179
КОР — КОР jingjiexian; лесной — 3. (граница) fg# jingjie кореец м ®^А chaoxianrdn корейский chaoxian[de]; — язык коренастый >АЯГггп'Й3SЮ shen- cai biigao ёг jieshi-de коренЦйться несов. 1. 5Э1ЖЯ qiyuan- yu. ffiSXSi genyuan zai; суеверия ~йтся в невежестве ЙЖЙКЙйФ® №АЯ1 2. (быть присущим) jiiyou, cunzai; в нём —йтся этот пред- рассудок кореннЦбй 1. (исконный) Ig^[65] yuanlai[de], Д:^[65] benlai[de]; —бй жйтель JgfА65gg; —бе население A ЙА 2. (существенный) ®А[65] gen- Ьёп[бе], ЙА[65] jibenfde]; -ым образом ®А±; ®Й[Й] <> —бй зуб В В; ~ая лошадь кбрЦень м 1. ® gen; ~ень дерева £ФШ; ~ень зуба g®; Я® 3. перен. (источник) ®^ genyuan; —ень зла ®; классовые —ни 4. гром.-. —ень слова 5. мат. ® gёn; ква- дратный —ень #Й® <> вырывать что-л. с —нем ®|^; в —не 5ЙЙ[Й]; ®А±; в —не пресечь что-л. £Й; пустйть —ни 5L®; смотреть в —ень Ж/ёЙ®65АЖ; краснеть до —ней во- лос хлеб на —ню А^Ш165 ЕЕШ корешок ж 1. (корень) Й® yougen, /Ь® xiaogen 2. (переплёта) 55 W shuji, 55 shubei 3. (квитанции, талона) i^® cungen, Ц® piaogen кореянка ж chaoxian пи- гёп коржик м laobing корзина ж tgA kuangzi, 9ЕЯ long- zi, =ЙН’ louzi; — для бумаг ШйЭЕ!?] коридор м АЙ zoulang; —ный прил. 1. АЙ[Й51 zoulangfde] 2. в знач. сущ. м luguan ftiwuyuan корить несов. разг, (упрекать) 1§т§ zebei корифёЦй м gjg jtibo, ^4- taidou; —и на^ки ?^#65ЕЖ корица ж gig? guipi коричневый hese[de] кбрк||а ж 1. jgsgt yin^pi; —а хлёба Si'S В? 2. (плода) fir pi; апельсйнная —a ЙН’Й? 3. (затвердевшая поверх- ность) у^кё, ^Jg yingcёng; ледяная —а йкЖ(^); рана покрылась —ой ЖЙп <> от —и до —и корм м siliao; грубые —а ЙШ; зелёный — подножный — корма ж мор. chuanwei; ав. Ж ® weibii кормёжка ж разг. 1. (действие) см. кормить 1 и кормйться 1 2. (корм) $4 siliao; (пища) huoshi кормйлец ж (ft#A gongyangren кормйлица ж 1. (няня) гйтй, naima 2. (семьи) A(ft#A nugong- yangren 180 кормил,|о с: стоять у —а власти (правлёния) йй; 4?ЙЯ^Й5ЙЙ кормйть, накормйть 1. ng wei, ng# weiyang; — больного кашей с ложки Ж/ЬЖЯЧИйАЗВ; ~ скот ng®O; в нашей столовой хорошо кормят 2. (грудью) « Ьй; — ребёнка грудью 3. тк. несов. (содержать) gongyang, #55 yanghuo, weichi... sheng- huo; — всю семью <> — обещаниями Дгр®; —ся несов. 1. (есть) ng chi; (пастись) ng Ж chicao; лошадь кормится на лугу J3, 2. (добывать средства к жизни) й?5Ё mousheng, ft...£55 kao... shenghuo, У'--- wёishёng; —ся свойм трудом Я кормление с (действие) см. кормйть 1, 2 кормовЦбй I f^if4[65] siliaofde], fnj# [651 siyang[de]; —ая свёкла ЙДЙЙ; —ая база Й£[38Й кормовЦбй II мор. ЙйЖ[65] chuan- wei[de]; —бе весло кормушка ж shicao, ЙЯЙ si- liaocao, mocao кормчий м 1. уст. dudshou 2. перен. lingdaozhd, lingxiu корневйще с 1. ®3£ gdnjing 2. (де- рева) A® zhugen корневЦбй 1. ®[65] gen[de] 2. грам. cigdnde; —ые языкй ia®i§; —бе слово ®5й) корнеплоды мн. (ед. корнеплод м) [rouzhi] zhigdn ztiowii корнншбн м [HSflzbiSIII [suanzi] xiao huanggua короб м lanzi, gj louzi <> цёлый — —Л®; наговорйть с три —a корббнЦть, покоробить 1. Jg qiao, gong; от жара доски —т Яп’^Й; переплёт покоробило от сйро- сти 5565й®ЭЙ8®г?п^Й^Т 2. перен. shi...taoyan; менй —т его грубость, менй —т от его грубости flfe —ться, покоробиться 1. qiaoqilai, gongqilai 2. (об одежде и т. п.) bu futie коробка ж 1. 1k Ьёг!; — конфёт ЙЖйС ~ спйчек —2. (остов здания) kuangjia; (каркас) gfijia 3.: дверная — П® <> — скоро- стей (передач) коробок м hezi; — спйчек — спичечный — А^^[?1 корбвЦа ж [mfljniu; (полоч- ная) гйшй; —ий 1. ф[651 nifi(de]; muniufde]; —ье молоко ФЙ5; ~ье масло коровка ж: божья — коровник м niйpёng, ф’й niu- she, пш1ап королёв||а ж 1. nuwang 2. (же- на короля) 3£/н wanghou 3. шахм. А Ж wanghou; —ский НА[651 guowang [-de] королевство с АН wangguo королёк м 1. (птица) dair- ying 2. (апельсин) hongrang НапсЬёп король м 1. НА guowang 2. карт. A wang „+#“ shisan 3. шахм. А wang 4. перен. А5Е d£wang, ]й- tou; нефтяной — Н№АА коромысло с 1. (для вёдер) bian- dan 2. (весов) chenggan 3. тех. yaobi, jgff yaogan корона ж 1. АЯ wangguan 2. астр. 0^, rimian коронация ж ЙПЛАЬ jiamianli коронкЦа ж 1. (зуба) gjg chiguan, JT5S yaguan; (искусственная) Jfsgj ya- tao; золотая —a поставить —у til # A- 2. тех. (бура) zuantou корбннЦый: —ый номер —ая роль коронование с (действие) см. короно- вать короновать несов. и сов. Г---Й15?. gei...jiamian, jdxing jia- mianli; —ся несов. и сов. jiamian, йгЙЙПЖЭД jieshou jiamianli; —ся на царство коростель м changjiao yangji коротать, скоротать: — врёмя ВФИ корбтк||нй 1. @[65] duanfde]; —иё волосы 2. (непродолжительный) @[65] duan[de], @ffi[B5] duanch[de]r —ий срок @Щ; —ая жизнь @®655Ё (щ 3. (близкий, дружественный) [65] qinjin[de], ^^[65] qinmi[de]; —ие отношения ^=ЙЙ55£^ 4. (быст- рый) ;®зй[65] xhnsh[de]; (решитель- ный) ЖЙЙ'КК) гЬфё tongkuai-de; —ий удар ФГЙЮЙ'Ж; ~ая расправа хВ®ТЖ65$Ь5> ❖ ~ая память iBffi АЙР; ~ая волна радио @й; быть на —ой ногё с кем-л. ЖЭД; руки коротки у кого-л. ©АЯ]; ЖЙЖ коротко см. короткий; — острйжен- ный @3365; ~ « йсно ~ знаком с кем-л. <> — го- ворй коротковолновый радио @й?[Й5] duanbo[de]; — передатчик @2ЙАЙ® короткометражный: — фильм @Я" коротконогий @ftl[65] duantui[de] короткохвостый @Ж[65] duanwei[de] короткошёрст[н]ый @Зь[Й5] duan- mao[de] короче (сравн. ст. прил. короткий и нареч. коротко) @[— JaSJL duan [yi-] dianr; aSJL jiandan yidianr; ro- ворйте — @^)Ь5й; тй@® <> ~ гово- рй —ЕЗЙ; корпеть несов. разг. 55 ~f* kdgan, zhuanxin zhiliyu; — над пе- реводом корпорация « gift tuant'i корпус м 1. (мн. —ы) (туловище) ® Д; quti; податься всем —ом вперёд лошадь опередйла дру- гйх на три —а Ж15ЕДИ— gffiiiЗШ65Д 2. (мн. -a) v waikё(qiao); (машины) # shen; — с^дна ~ кораблй — часов ~ машйны 3. (мн. —а) (здание) ® 16u, Й fang; главный ~ 5ЁЙ; заводскйе —а ГЙ 4. (мн. —а) воен. ¥ jun, juntuan; армёй-
ский — танковый — 5. тк. ед. (совокупность лиц одной спе- циальности) 0]ft tuantl, jie; дипло- матический — ^ХЙ!И <> — быстро- го развёртывания ‘КйЖЙА корректйв м BSjE gSizheng. ]gjE gengzheng; внестй —ы во что-л. 5(4... жгтгЕ корректйроваине с (действие) см. корректировать корректировать, прокорректировать 1. $1Е gaizheng, jiaozheng, £i]IE jiiizheng; — стрельбу £4iElhf05; — курс корабля 2. (исправлять ошибки в корректуре) jiaodui корректно см. корректный; он ведёт лебб ~ коррёктнЦость ж you Hmao, ffiiE duanzheng; —ый WUI£65 you limao-de, jffi±E[65] duanzheng[de]; —ый поступок iffiiE65f735 корректор м jiaoduiyuan корректурЦа ж 1. (исправление оши- бок) jiaodui 2. (гранки) jiaoyang; читать ~у &ЯЖ1Ф корреспондента 1. ЯША tongxinren 2. (журналист) ffi УШ tongxiinyuan, [SfBJBBW [xlnwen] jizhe; специальный — WiKiBW; собственный — АЖШЯЙ О член— ЖЖ± корреспонденция ж 1. (переписка) Й(8 tongxin 2. собир. (почта) (н{ф xinjian; доставка —и 3. (сооб- щение в газете) ffiiJl tongxun, йгЯЖ ^(й) tongxiin baodao(dao> коррозия ж 1. ЙЙ fflshi; xiii- shi; — металлов ^^ЙЙЙ 2. геол. ЙЙ rongshi коррупция ж tanwu fuhu£, yingsi wiibi корсет м jinshdnr; (лечебный) Ю® jlnshenda; xiongyi корт м спорт. wangqiuchang кортеж и: — автомобилей (Ц$65й Я; траурный — ЙШ75Я1 кортик м ®Ж«4[ duan peijian, duanjidn корточк|| н мн.: присесть на —и Т; сидеть на —ах корчевать несов. jgjg wajue; — пни ЙЯЯЖ корчить, скорчить 1. безл. chou- chii; его корчит от боли 5? 2. тк. несов. (прикидываться кем- чем-л.) jiazhuang; — из себй зна- тока О — гримасы (ро- жи) $51 корчиться, скорчится 1. jing- luan, j$jjg chouchii; скорчиться от бо- ли 2. разг, (сжиматься): он скорчился на диване Й4-0 коршун м 3; yuan корыстн||ый 1. gifAg?lj[65] zisi-zili [-de], tuli[de]; с ~ой целью ^Т@&ЙЙ65@65; —-ые побуждения ЯЙ65Й1М 2. см. корыстолюбивый; —ый человек Й1Й65А корыстолюбивый tancaide, Й65 tanlande корыстолюбие с tanyii, igjO tanxln корысть ж 1. (выгода) 34Ш liyi, Jh haochu; какая мне в бтом —? gjtj 'f+ftEOJS 2. см. корыстолюбие корыт||о с jf сао, & реп; (для стирки) xlylpen <> остаться у разбитого —а ig— корь ж mazhdn корюшка ж (рыба) igUJg. hiiguayu коряв],ый 1. (неровный) Sgfl65 wan- qiide; (уродливый — о растениях) ®Й5 duojieliude 2. (о руках и т. п.) А15А65 guanjie da-de, Jfi^S[651 сй- cao[de] 3. разг, (изрытый оспой) WiS ^65 you mazi-de; ~ое лицо 4. перен. (неумелый) zhuolie[de]; (кривой) i§sg]Bffl65 waiwai-niiiniu-de; —ый почерк ~ый стиль ffi) £ 65 £ ft коряга ж (затонувшее дерево) /['ЙЗ'ё Й shuidi canzhii кос||а I ж (волос) bianzi, fabian; заплетать —у кос||а II м с.-х. ШЛ liandao; точйть —У ЙШЛ нашла —а на камень поел. коса III ж (мыс) sha[tan-] zui косарь I м (косец) Й1ЖЛ gecaoren косарь II м (нож) ^gj] chaidao кбсвеннЦый ihJgHift] jianjiefde]; —ый налог |в]йй?Й; ~ые улики <> —ая речь грам. fSJgjEHig; —ое до- полнение грам. (□] ййзЙх??; —ые паде- жи грам. косеканс м мат. ytige коейлка ж с.-х. gdcaojl, М yigejl косинус м мат. ytlxian косить I, скосить 1. Д| yi, #J gd; — траву ЦЯЖ 2. перен. shasi, haisi коейть II, скосйть 1. (кривить) jig... jg£[ shl...waixie; (глаза) xieshi; — рот fgngf; — глаза (глазами) W; 2. (быть косым) xie; одйн глаз косит —ДЯЖМ; —ся, покоейть- ся 1. jggj waixie, pianxie; дверь покосйлась П^^1Т 2. (смотреть ис- коса) xieshi 3. тк. несов. ЙШЙ gg jiayl baiyan косматЦый 1. (с длинной густой шер- стью) maohonghongde, maorongrongde; —ый медведь ЗШЮН; —ая шапка 2. (о волосах) 5t^gL3£3£65 toula luan- pengpdng-de косметика ж 1. meirong, zhengrong; врачебная — 2. собир. (средства) huazhuang- pln, zhifen косметнческ||ий meirong[de]; ft[ 65] huazhuangfde]; —ие средства -ftlfciS; —ий кабинет космйческЦий ^Щ[й5] yiizhdufde]; —ое пространство —ий по- лёт —ий корабль —ая пыль —ие лучи gj; —ая скорость космогония ж xlngyuanxue, Aftffift^ tiantl ySnhuSxue космодром м yiizhdu fa- shechang космонавт м yiizhdu hangxingyuan, yiihangyuan HOP — КОС К космонавтику а ж yiizhdu hangxingxue; День —и космополит м shijiezhiiyi- zhe космополитизм м shijie- zhuyi; —ческий 651 shijie- zhdyi[de] космос м yflzhou; покорение —a космофнзика ж yiizhdu wiillxue космохймия ж ^ftrft^ yflzhou hua- xue космы мн. разг. faliii коснеть несов. 1. (пребывать в сос- тоянии застоя) tingzhiyii; — в невежестве 65 2. (терять гибкость, подвижность) AjS fajiang, faying косность ж yinxfln shoujiii, shoujiii sixiang; (застой) 85 tingzhi, «й duoxing косноязычЦие с (невнятное произно- шение) kouchi biiqlng; (зат- руднённая речь) ПЙ}*Й kouchi zhuo- Ьёп, shudhua bii liuli; —ный ДЙД:«65 kouchi biiqing-de, 65 kduchl zhudbenrde, й ЙЕ $165 shudhua bii liijli-de коснуться сов. см. касаться косный ^|0[65] shdujiiifde], [651 ylnxflnfde] косо £4 xie; — смотреть на кого-л. перен. ЙИЙ® кособокий j§Ift[B5] wailei[de], (fflftfj Я!'1Е[В5] cfelfei bflzheng-de косовица ж 1. (косьба) gjifi gecao (трав)-, 1[АЙ1 shouge (хлебов) 2. (время косьбы) gecaoql (трав)-, JKillEE shougd zhuangjia-qi косоворотка ж xieling chenshan косоглазЦие с £4ЭД xieshi, £4ЙВ xie- уйп; —ый £4181651 xieyan[de] косогор м £4® xiepo, dj® shanpo кос|(бй 1. £4[65] xie[de]; —ая черта £43§; — бй дождь £4® 2. (искривлённый) Ш£4[65] waixie[de]; Ш[651 pian[de]; —бй плетень jg£4653if®; —бй пробор 3. (косоглазый) £48865 xieyande; —бй мальчик £4®65ЙЖ;? 4- (недру- желюбный): бросать —йе взглйды иа кого-л. infilSIg О —бй парус —бй угол мат. £4Я1 —йя сажень в плечах Mjg>^65 косолапый 1. £§Д1[65] waijiao[de], B16t[n]F565 jiaozhl xiang nei-de; — медведь gj®656l 2. перен. разг, (неук- люжий) ^ЙН[65] benzhuo[de] косоугольный мат. £4^1651 xiejido [-de]; — треугольник £4Я2-Й® костенеть, окостенеть 1. (о трупе) fajiang, (S5M jiangying 2. (терять чувствительность): руки окостенёли от холода костёр м ЦА gouhuo, WA yinghuo О пионерский — f!>5fe[5A.WA^ костйстЦый 1. #8&ЖА65 gflgfl cAda- -de, #$(:ДШ65 gutou tuchu-de; —ая фигура #^;ДШ65А 2. (о рыбе) 181
КОС — KPA Й dudgude, =£ИЙ dudcide; —ая рыба костляв||ый 1. ЮЛЮ] shouxue[de], shougu lengleng-de; —ые рУки 2. см. костистый 2 костный #[Й] gu[de]; — туберку- лёз <> — мозг анат. кбсточкЦа ж 1. xiaogti; слухо- вая —а анат. Pjf# 2. {плода) Д he; {мелкая) ДД zhongzl; —а сливы ЖД О перемывать —и W/SiXife; по —ам разбирать кого-л. т^Ай^Р костылЦь м 1. gtt guaizhang; хо- дить на —ях 2. {гвоздь) g)£J guaidmg; ж.-д. daoding кост||ь ж 1. # gu, Д-Д gutou; за- тылочная —ь анат. й# 2. собир.: слоновая —ь резьба по —и > 3. мн. —и {игральные) touzi; играть в —и ЙЖ? 4. {на счётах) Efi zhu <> кожа да — и, одни —и 'В’В’Й; Дворйнекая (белая) ~ь >; рабочая —ь 2САШ#; лечь костьми Йт±; промокнуть до —ёй костюм м 1. {одежда) ДЖ уПй; Ж g fiizhuang; купальный — йе?Й<А; быть в национальном —е 2. {вид одежды) — ДДЖ уИао yifu; муж- ской — тройка нФН(ф—ЗШВШ костюмер м, —ша ж театр. Ж ЛИ? ЯЯ fiizhuang guanllyiian костюмированный -ftSIlKJ] hua- zhuang[de]; ~ бал костяк м 1. (скелет) guge, ’fl- 55 gujia 2. (основа, опора) ’fl-[- gugan; — организации £ГШЙ9#Ж костяной #[Й] gu[de]; — клей •fl-g? костяшка ж 1. (пальцев) ЙАЖ zhi guanjie 2. {на счётах) ЖЙ? suanpanzi, ЖЙЕр suanpanzhu косынка ж - ДДrtJ sanjiao toujin; (шейная) Дф weijin косьба ж gecao косяк I м (двери) menbang cezhu, f]g mentang; (окна) jjfg chuangtang косяк II м (лошадей, рыб и m. n.) 1—[yi]qun; — птиц кот м ДДЩ gongmao <> не всё —у масленица, придёт и великий пост! ~ наплакал ^ШЖЛ; котангенс м мат. АЙ yuqid котёл м 1. (кухонный) (Й gud 2. тех. gijtb guok’i 3. воен. 4s Я baowei; попасть в — SA'S BUS О общий — &МЙ; атомный — JgASEig. котелок м 1. /Д§5 xiaoguo 2. (шляпа) HIKILffl yuanding limao котёльн||ая ж (йй Й guolufang, g) $Чв] guolujian; ~ый ^'^[Й] guolu [-de]; —ое железо Д; —ь>й шлак котёнок м zbjfgJL xiaomaor котик м 1. ласк. ЙЙЮЛЙЛ ke’aide maor 2. зоол. haigdu 3. (мех) Д АД haigdupi; —овый Ш^[Й] hai- gou[de]; ?§^Й[Й] haigoupi[de]; —овая шапка ЙА.АИ котировать несов. и сов. фин. ДЙ kaipan, -Jffft kaijia, fflgfjTfi guiding hangshi; —ся несов. фин. 1. (оцени- ваться) -Jf-fft kaijia, ДЙ kaipan, Д shijiawei 2. (иметь хождение) 7p you hangshi, zai shi- changshang liutong 3. перен. (цениться) gaodu pingjia котировка ж фин. (действие) см. котировать и котироваться 1 котиться, окотиться ДЖ chanzai котлёт||а ж (рубленая) roubing; (отбивная) ИМ' roupian; овощные —ы Я® котлован м dicao; — под фун- дамент ЙЙ котловина ж Щй aodi, ЙЖ рёп- di котомка ж bdinang, pf-g bdibao котбрЦый мест. 1. вопр. Ж Л dijl; BUS—Ж па yige; —ый час? Лй.^? 2. относ.: та книга, —ая стоит на полке ЙИ:|!}Ж:Р±ЙЖЖ:|!}; МОЙ брат, —ый живёт в Ленинграде ЖШ; человек, —ого вы видели вчера ®:ВТА*ЙЯ5ЖА 3. неопр. duo- shao; —ый раз я тебе говорю? ВйтЙй^^ЖТ?; уж —ый день дождь коттедж м МЙ/ЬЙ dandu xiaofang кофе м нескл. ®j^f kafdi; — в зёр- нах ЙП»Жа; молоть — ййи^; чёрный — ТРЙП^ШЙЙ!^ кофеварка с ЕЙПЧДзгй ка{ёШй; УдЙП’Д zhukafdiqi кофеин м kafeijian кофейник м ЙПЙЗВ kaUihii кофейница ж 1. (ручная мельница) ЦЙЙЁЙ^ЙФВ ш° kafei-de shouyao xiaomo 2. (банка) ЙП^Й1(Й) kafdi- guan(he) кофёйи||ый 1. ЙП1$Ё[Й] kafdi[de]; —ая плантация ЙП^ЕЯ; ~ая гуща ЙП^Й£; —ое мороженое ЙЭДЖЙ 2. (о цвете) ЙП^^[Й] kafdise[de] кофт||а ж, —очка ж nushan; (вязаная) maoyl, rongxian- shan кочан м: — капусты кочевать несов. 1. (вести кочевой образ жизни) й:5Е^1§-Й£Й' gud wu- dingjude shdnghuo; (о скотоводах) й?®; youmii 2. разг, (часто менять место жительства и т. п.) qianyi; по роду занятий мне приходится постоянно — из города в город ФЖШкЙЙЖ, кочевник м ffi'&.A убитйгёп кочев||6й йнВДЙ] y6umii[de]; ®Й wudingjiide; —бе племя —бй образ жйзни ЖЙЙЙ&Й# А; ЮОЙЙЙ кочевье с 1. (действие) см. кочевать 1 2. (стоянка) youmiizhan 3. (местность) youmiiqu кочегар м silu; guolii- gong; паровозный — кочегарка ж guolufang коченеть, закоченеть, окоченеть 1. (замерзать) dongjiang 2. сов. за- коченеть (о трупе} АД fajiang, ДЙ5 jiangying кочерга ж АЙ Ж huogouzi кочерыжка ж yeqiujing, caijing кочка ж tudun кошач||ий прил. 1. $5[Й] mao[de] 2. в знач. сущ. мн. —ьи: семейство —ьих Вй кошелёк м qianbao, qian- dai кбшк||а ж 1. й mao, тйтао 2. тех. (для лазания на столбы) JgJftl jiaokou 3. (небольшой якорь) ф® xiao- шао, sizhaomao <> жить как —а с собакой zjcA^fflS; мёжду ними пробежала чёрная —а У него на сёрдце —и скребут НЁЛвШ'О кошмар м 1. (сои) emeng 2. перен. Дfdichang kepa-de shiqing; —ный разг. fei- chang kepa-de, ®A?ffH&9 hairen ting- wen-de кощунственный xiedu[de]; (оскорбительный) Д^[Й5] w£ir£i[dej кощунство с xiedu xingwei; (оскорбление) wiiru xingwei кощунствовать несов. xiedu; (неуважительно относиться) wu- гй коэффициент ж xishu; — полез- ного действия ДД; — безопасности КПСС (Коммунистическая партия Советского Союза) Д-Д sugong (j5K ДЛЙ sulian gongchangdang) краб м Ц xie, ig|f pangxie краги мн. 1. (на ноги) [pH bangtul 2. (у перчаток) shdutaode tdngbu краденное с собир. zangwii, toulaide dongxi; —ый (йЙ?® toulaide крадучись toutoude, qiaoqiaorde; идтй — гёШЙй краевед м difangzhi zhuanjia, fangzhixuejia краевёдЦение c difangzhi, A" fangzhixue; —веский: —ческий музей ОЙЙЙ® краев||6й 1. Й[Й] bian[de], bianyuan[de] 2. Й.К1Й] bianqufde]; —бе совещание краеугольный zui jiben-de, jiqi zhongyao-de О — воп- рос ЙДЖЙЮНй; — камень ЙН краеш||ек м разг. 1. см. край 1 2. —У' xiao kuai, —/Ьй yi xiao fen <> слышать что-л. —ком уха A9f; кража ж touqie; — со взломом краЦй м 1. Й bian; (кромка) bianyuan; на —ю обрйва на —ю села передний —й воен. [|5£Й]И?Й; наполнить что-л. до —ёв JE-.-ЖЙ 2. (страна) Д± guotu; (местность) diqu, ЙУУ difang; тёплые —я fiJgfljK; в родном —ю pt РЁЙВ; чужой —й 3. (административно-территориальная единица) ЙК bianqii, йИЙК bian- jiang diqu; Хабаровский —й О через —й АхО; хва- тить через —й ЗШЙА; №^Axi(A); 182
иа —ю гибели —й света 5^ крайисполком м (краевой исполни- тельный комитет) bian- qu zhixing wSiyuanhui крайком м (краевой комитет) bianqfl weiyuanhui крайне jiduan, jiqi; ~ важный ШЖЖЭ? крайн||ий 1. (находящийся на краю) Й±Й9 bianshangde, ®ЙЙ9 jibiande; ~ий дом на улице Ш±®ЙЙ9—ЙЙТ; на крайнем Севере 2. (пре- дельный) Ig zu'i; —ий срок >/ё5(;Ё)69 3. (очень сильный, исключительный) ®ffi[69] jiduan[de], ^Ж[Й9] feichang [-de]; —яя необходимость —яя нужда ЙЙЙЗ?; —ие пра- вые полит. <> —ие меры 'SJsifc; в —ем случае 7J—; flvf; по —ей мере крайностЦь ж 1. jiduan, jidii; от одной —и к другой ЛЕ—ФШ ШЯё; впадать в ~ь 2. (трудное положение) :Й±Й jiongjing ❖ ДО —и «Й край I м kaiguan; (водопровод- ный) Tg-jg longtou; водопроводный — аварийный — пожар- ный — открыть (закрыть) — кран II м (подъемный) gf#! qi- zhongji; портальный — ПДИЖЙ крановщй||к м, —ца ж qizhongji sTji крапива ж =|J$: qianma крапивница I ж зоол. qian- ma jiadie крапивница II ж мед. qian- mazhin крапинка ж 9Ё/.9 huadian, Йур. ban- dian; галстук с ~ми 9р96г±(Й9Ж®; ситец в чёрную —у ^МЙ^Й91Й7Й краса ж 1. поэт. уст. JgfjB meili, youmei 2.: —а и гордость чего-л. во всей своей —ё 1) 2) ирон. красав||ец м 1. ЦЩ-р mei nanzl 2.: —ец-гброд ИнвЮйЖ; —ица ж 1. Ц # meinil 2.: ~ица-лошадь ®^69Д; —ица-весна красиво piaoliang; (на вид) haokan; (на слух) JfijFf haotTng; — напи- сать ~ одеваться 34# красйв||ый 1. Лвд[й] meili[de], [69] piaoliang[de]; (на вид) Я*Й9 hao- kande; (на слух) (fflJffS9 haotlngde; ~ая картина Я*Й9®Н; —ый вид ЙЖ; —ое лицо йвнЙ9®?1; —ая одежда ~ая музыка gfpjf 69ег1К 2. (высоконравственный) Ж1ч|67 gaoshangde; —ый поступок ПЙЙ9??Й7 3. (эффектный) Й69 hua ёг bii shi-de, гЦтИЙ] piaol iang[de]; —ые слова ШЕЙ красйльн||ый ^fe[69] ranse[de]; [69]о youqT[de]; ^1ЭД[&9] ranliao[de]; ~ый цех йЭ£$Гн]; ~ые рас- тения —ый завод красильня ж ranfang; (цех) Й$|в] ranse chejian красильщик м gSfezC ranse gong; E ranjiang краситель м ^ЭД ranliao красить, покрасить 1. (покрывать краской) tuse; (масляной) [_Ь]й 3? [shang] youqi; (пропитывать крас- кой) gS ran; ~ крышу ЩЗШЖ; — ткань — вблосы — губы &(Й)Д££; — брови (реснйцы) ffijg (ВГё) 2. тк. несов. (украшать) Ц-ft; meihua; бто платье её очень красит S —ся несов. 1. разг, (пачкать краской) zhanwu, йй rongyi zhanwii; дверь ещё кра- сится 2. (про- питываться краской) jg-gj zhuose, Jfe-gj ranse; материя хорошо красится 3. (красить волосы) ran- fa; (красить губы) Ж9ЭДД91 tu(mo) kouhong; (красить брови) ffijg miaomei краск||а I ж 1. (вещество) Ж ЭД уап- liao; (для ткани, волос) ^ЭД ranliao; масляные —и йЗЬ писать акварель- ными ~ами на фасаде дома осыпалась -а Й? IE® 69Й)ЮЖТ 2. (цвет) gjig sediao; весёлые —и ft'/S gjig 3. мн. —и (выразительные сред- ства) yuqi, qingdido; не жалея красок B^[9^]i±®; опйсывать что-л. в ярких (мрачных) -ах 4. (румянец) mianhong, hong- уйп; ~а стыда Jgjffi; вогнать кого-л. в —У Ж---®Й:Ж^; (от стыда) (g...69 краскЦа II ж разг, (окрашивание) gj ranse; отдать что-л. в —у краснёЦть, покраснеть 1. (стано- виться красным) ЗЕ£С bianhong, §££& cheng hongse; ягоды ~ют ЗЕ£ЕТ 2. (от прилива крови к коже) fahong; (о лице) lianhong; ®£1Ж^ mianhong-erchi; ~ть от стыда йДТЙ; руки покраснели от холода ЙФЙ:£Г.Т 3. тк. несов. (стыдиться) USS haixiti, cankui; мне за тебй приходится ~ть Ю-Й11Ш 4. тк. несов. (виднеться) xiande hong- se; черепйчная крыша ~ла среди зелени красноармеец м *1¥й<± hongjiin zhanshi; —ейский £С¥[Й] hdngjun[de], £СЖй鱑&11 hongjiin zhanshi-de красногвардеец м chiwei- duiyuan, chiweijun zhanshi; —ейский ^ЛККЙЙ9 chiweiduiyuande, ~Р ¥69 chiweijun zhanshi-de краснодеревец, краснодеревщик м ££ Ж1Е hongmii gongjiang, hongximiigdng краснознамённый Sfi И Я ЙЙ Ж И rongylng hongqi xiinzhang-de; — полк ЗШЙШЙ&ЖЙИ краснолесье с ЙЕЙ honglin, songlin красноречйв||ый 1. <§<ДХ69 hen you koucai-de, ^^J69 xiongbiande; —ый оратор <§<П^69Ж1Й^ 2. перен. (выразительный) ®fHS69 hen ming- xian-de, Ж^й'ВбЭ fiiyu biaoqing-de, Й<1ЙЖЛ69 zui you shudfiill-de; —ый взгляд Ж^Й-Й69@Л; —ые факты Й<1Й®ЛЙ9ЖЙ; -ые цифры ШИЛ®. <gS?IS9^ KPA — КРА К красноречие с koucai, xiongbian краснота ж 1. Й£ hong, hongse 2. (воспаление) ££ЯФ hongzhong; — в зёве «ЙШФ краснощёкий Д^^£Е69 liSngjia fdi- hong-de, Д ££69 jiahongde краснуха ж мед. ]Я,^ fengzhen, ££ hongzhen красн||ый 1. ££[Й9] hdng[de]; —ое знамя ££jg 2.: Красная Армия ££^; Красная Гвардия >$ Общество Красного Креста и Красного Полу- мёсяца ££+Ф^; Красная площадь ££ iJi; —ая икра ради —ого слов- иа —ая строка Ц— fj; начать с —ой строкй f}; —ая цена jftifjffr; проходить —ой ийтью —ая девица Инн —ое солнышко Bjg69lfc№ красоваться несов. 1. xiande haokan, xianlii huamei; вдалй —лось новое здание театра 2. (рисоваться) xuanyao, xuanshi, fflJSutffr zhao- yao gudshi; — верхом на конё гр _ красот||а ж Ц тёц Цщ meili; город, исключйтельный по —ё ^*811 № 69№ гр; она не отличалась —бй красоты природы Й^^69ЙЖ красотка ж разг. meinil красочный 1. ^ЭД[69] ranliao[de]; ЖЭД1Э9] yanliao[de]; —ое производ- ство ^ЭДХ>1к 2. (яркий) feiS$W169 sediao xianming-de, ^^^fe69 fiiyou caise-de; —ое описание красть, украсть 1. tou 2. тк. несов. (заниматься кражами) Й® daoqie, touqie красться несов. toutoude zou, qiaoqiaode liuguo; — вслед за кем-л. красящ||ий: —ее вещество ^ЭД; Й\ЭД крат: во сто — '§'(& кратер .и ‘X jJj Д hudshankou, [1Щ]'Лс Д [рёп]Ьибкби кратк|| ий 1. (непродолжительный по времени) ЗШЙ9] duan[de], ®zffl[69] duanqT[de]; —ие встрёчи jg69|aJ S9; —ий срок 2. (о дороге) )§[69] duan[de]; -ий путь ®69iI8S; 3. (изложенный сжато) f®^[69] jian- duanjde], ®Щ[69] jianming[de], [69] jianlue[de]; —ое изложение 69$Ж —ий словарь^ 4. лингв.: —ие гласные Stu's ; —ое при- лагательное v кратко fSSitfe jianduande; — нзло- жйть , , , , кратковременный ®69069 duan shi- jian-de; — отпуск S690S9^1K краткосрочный )g$][69] duanqi[de]; —ые курсы ЙгШНЕ; — ая ссуда краткость ж jianliie, [gjS jian- duan кратн||ое с мат. (gffc beishu; общее наимёныпее —ое ЛЫ'&АаНс; —ый мат. (gf!c[69] beishu[de]; —ые чйсла 183
KPA — КРЕ крах м 1. Я Я daobi; (банкротство) .pochan; — банка 2. перен. (неудача) bengkui, kuatai; потерпеть полный — крахмал м dianfen крахмалить, накрахмалить jiang, jiangying; ~ бельё крахмальный 1. 2$®Н09] dianfen[de]; — клейстер ййЙ 2. (накрахмален- ный) jiangyingde; — воротничок ю?09®а крашен||ый ЙЙ&Й5 youqide; S;Tfe09 tula se-de; gJiJ09 ranguode; ~ый пол ЙОЯЙЙ; —ая девйца ЩЙ$Ш09 ЙШ краюха ж разг.: ~ хлеба — АЙАЙЯ'В кредит м бухг. tJA daifang; дебет И - кредит м 1. daikuan, {gtj xin- dai; предоставить кому-л. ~ покупать в — J&I& 2. мн. —ы (ас- сигнования) bokuan; (расходы) 55 jingfei; —ы на здравоохранение ~П £Ё25Я <> государственный — эк. М£; —ный $Ш[Й9] daikuan[de], flf Д[09] xinyong[de]; ~иые операции О —ный билёт кредитовать несов. и сов. 1. (давать в долг) ®g5[^] daikuan[gei]; — кого-л. большой суммой 2. фин. Jggfc bokuan; — стройтельство кредитор м 05Л zhaizhd, jgtJZA zhaiquanren; (о государстве) zhaiquanguo кредитоспособность ж A xin- yong nengli, fea-tBA changhuan nengli; ~ый <-^£Е0ёА09 you chang- huan nengli-de кредо с перен. {gig; xinnian, -fg{Q] xinyang; политическое — (ШИ) крейсер м Ж2¥ЙЙ xiinyangjian; ли- нейный ~ £й4Ж¥®.; —ский жгзд [09] xunyangjian[de); ЖВ109] хйп- hangjde] крейсерство с воен, (действие) см. крейсировать 2 крейсировать несов. 1. hangxing 2. воен. ЖЙд xiinhang крекинг м SflS liehua; — нефти 5 Й09Ш4Е крем м 1. (кушанье) naiyou 2. (косметический) ЖЭД# xuehuagao 3. (для обуви) xieyou крематорий м huozangchang, АЙШ hudzangguan кремация ж А^ huozang кремёиь м 1. suishi, jTAE da- huoshi 2. JggJ ylnghan кремл||ь м kellmdlingong; —ёвский ЙсПЙЭ] kelimulingong [-de]; ~ёвские куранты 09 Й —ёвские звёзды 09 кремний м хим. g gui кремийстЦый I хим. ^Й[09] hangui l-de], Й®[09] guizhijde]; ~ые породы кремнистый 11 (каменистый) 5 184 duo shi-de, Е4=£Й9 shftou duo-de; — путь перен. tttfif09iI8S крёмовЦый 1. ЙЙ109] naiyou[de] 2. (о цвете) ®5®fe09 naiyousede; —ое платье Й)й&Й9:Ф&иг крен м 1. qingxid; пароход идёт с сильным —ом 2. перен. Ж1п] qingxiang; — вправо А Я кренить, накренить shi... qlngxie, {Ё---ЖЯ shi...qlngce; ветер кренит судно ~ся, на- крениться Я £4 qingxie, ЯЯ qingce креозот м хим. zafdnyou креп м 1. (ткань) zhduchou 2. (траурный) heisha крепдешин м zhongguo zhousha крепить несов. 1. (укреплять) jiagu; (подпирать) jgjft zhlcheng; — леса (строительные) — дамбу ЙПНТчГ;® 2. (усиливать) 91 [g gonggu, Jn5g j.iaqiang; ~ оборону 9L S3E5; — связь науки с производст- вом КЖ 3. мор. (при- вязывать) jijin, g|2g giijie; — канат 4. безл.: (о желудке) ASA® dabian biltong; его крепит ffi AS Ай; —ся несов. (сдерживаться) § Я zizhi, zichi; (проявлять стой- кость) HgfSf jianchi; крепитесь! gig крёпк||ий 1. Уё@09 jiangiide; (твёр- дый) !ЙЖЙ9 jianyingde; (прочный) 5609 jieshide; ~ий орех 1ё®09ЙШ; —ие стены Jg009®§£; —ая ткань 5G09^iK 2. (здоровый) 5SH-09 qiang- zhuangde, t±®09 zhuangjiande; ~ий организм 5Stt09ft'K 3. (стойкий) !g 5S09 jianqiangde, Jg^09 jiandingde; ~ая воля ®5®09йй 4. (сильный) ig ^09 qiangliede, ЙШ09 lihaide; ~ий мороз /“Ж; — ая любовь ^А09Й 5. (насыщенный) j!fe[09] nong[de]; (сильно- действующий) ?Ж[09] liexing[de]; ~ий чай й’З?; —ое вино ЗЖЙ; —не духи ^|;№®^09®х|с; — ий табак й JLA09® О — ий сон ШЙ; —ое слов- цо SA091S; —'ИЙ на ухо —ие напитки крепко lihai, feichang; — полюбить ~ поругались ffiSW; — поработали ff(gЩА; — спать О крепко-накрепко 1) (очень крепко) крёпко-иакрепко связать ЙЗ? 2) (очень строго) крёпко- -накрепко приказать крепление с 1. (действие) см. кре- пить 1, 3 2. горн. zhijia, zhizhu 3. (у лыж) dai; у лйжи лопнуло — ?>ад£09?[?®гТ крепнуть, окрёпнуть gong- giiqilai, jianguqilai; (стано- виться сильнее) tt АЕЖ zhuangdaqilai; (после болезни) qiangjian крепостничество с &iR®J[ ЙЕ] nongnii zhi [du] крепостн||ой I прил. 1. [09] nong- nu[de]; —бй труд —de хо- зяйство 2. в знач. сущ. м nongnii <> —ое право i&IRfpiJ крепостн||ой II воен. gig[09] yaosai [-de]; —ая артиллёрия крепость I ж 1. (прочность) 1g 5? ];ёвЬ1; (твёрдость) yingdu, jgg qiangdii 2. (сила) Jgjg jianqiang 3. (на- сыщенность) ШЙЕ nongdii; — раствбра ®Ж09ЙСЙ; — вина Й09Й{ЙЕ крепость II ж воен, gg yaosai, g baolei (тж. перен.) летающая — крепчать несов. Й0 jiajii, yiijia lihai; мороз крепчал ЯТ крепыш м разг. fttt09A jianzhuang- de гёп; (о ребёнке) 1gТ ]1ё5Ы haizi крепь ж горн. zhlzhii, jggi zhijia кресло с quanyi, shafayi, anleyi; (в театре) zud- weir; катапультируемое — крест м 4-Т shizi; (фигура) shizixing; (предмет) shizijia; осенить себя —6м н+^ “0- ставить — на чём-л. У,А-.-в5Е?ёЗ; нести свой - крестец м анат. jiangu, fg# digit крестины мн. 1. (обряд) gbM-SS] xili[yishi] 2. (празднество) i5b^LK xili- yan крестйть, окрестйть, перекрестйть 1. сов. окрестйть shlxlng xili 2. тк. несов. (быть крёстным у кого-л.) с1^\уёк.. jiaofii(muj 3. сов. перекрестйть А...М+Т<Я?Й dui... hua shizi zhiifii; —ся, окрестй- ться, перекрестйться 1. сов. окрести- ться (принимать христианство) ЭД shou xili, HngxI 2. сов. пере- крестйться hua shizi крест-накрест jiaocha, ЙАТ® chdng shizixing крёстная ж разг, ffifs]: jiaornd крёстнЦик м jiaozi; —ица ж jiaonu крёстнЦый прил. 1.: —ая мать Щ(15; —ый отёц ЙУ 2. в знач. сущ. м разг. jiaofu крестовина ж 1. А^зй shizijia, А ^£^4 shizi ]1ё16и 2. ж.-д. igg dao- cha; гЬёсЬа крестовый: — поход ист. А^¥яё крестоносец м ист. АТ¥А shizi- jtinshi крестообразно АТЯ^Й shizixingde, ЗсХЙ jiaochade крестообразный А^Я?[09] shizixing [-de], ЗсХ[09] jiaocha[de] крестцбв||ый: —ая кость анат. Я# крестьянЦин м, —ка ж nong- min; —ский &Й109] nongmin[de] крестьянство с Jfcgj nongmin; (класс) nongmin jieji; колхозное — кретйи м 1. daixiaobing- zhe; (идиот) baichi 2. бран. chdnhuo кречет м [ЗНЖ [mao]sun; бёлый — ЙЖ крещение с 1. рел. (обряд) S256 shengxi, §ёЭД xili 2. церк. (праздник) yesu shouxij 1ё, zhd- х!ап]1ё <> боевое — 0^4256^
крещёный §8ЙЬй shou xlll-de, §5 ЙЙЁЙ Imgguoxide кривая ж quxian; ~ температу- ры О — вйвезет ,й<й>ЙЙ; на кривой ие объедешь кого-л. кривизна ж §§й wanqu; мат. й^ qulu; ~ поверхности ЕЙЙ^ кривить, покривить, скривить jftjg niuwai, {£...?Й$й shi...wanqu; ~ рот (губы) О ~ душой Вс Д)0; —ся, покривиться, скривиться 1-.. waixieqilai, ЗЕ$с§5ЙЙ biancheng wanqfl-de; забор покривился 2. (о губах) jft pie; (выра- жать недовольство) zud guilian кривляка м, ж разг. ЙЖ₽$¥ЙА zhuangmu-zuoyang-de гёп кривлянье с (действие) см. крив- лйться кривляться несов. ftfcfp zuozuo, gffg igfp jiaorou zaozuo, ЙЖГРЙЁ zhuang- mii zuoyang кривобокий ?§й[й] wanleifde]; [Й] wailei[de]; ~ домик — fjffg&iKJ /ЬЙ кривдой 1. (изогнутый) §§Й[Й] wan- qii[de]; (перекошенный) £§^4[Й] wai- xie[de]; —ая линия й^г; —&e ноги ШЙЙЙВ; 5?BBi 2. разг, (слепой на один глаз) — ДЙЙЙЙ yizhi yan xia-de, Р-0Й miao yimu-de <$ —ая улыбка —бе зеркало РЙР&Ш кривоногий Я5ЖД[Й1 wantuifde] кривотолки мн. £§ЙЮиЧ£ waiqflde yanliin кривошип м тех. ЙЙ qubing кризис м 1. weiji; общий ~ капиталйзма экономй- ческий ~ энергетйческий ~ топливный — 2. мед. weixiang, jfqT О правйтельственный ~ поли- тйческий ~ ЙШ/еЖ крик м 1. Ц1[$[ jiaohan, ЙЖ han- sheng; ~ о помощи ЗсйЙИЁЯ; —и «ура!» Я 2. (животных) В$Я tisheng, mingsheng <> ~ отчая- ния последний — моды ШИ криклйвЦый 1 ЯЙЙСЙ hao jiaohan- -de; (сварливый) ВДтйЙ chaonaode; ~ый ребёнок =£5§Йл1'££Д> 2. (о голосе) Й1МЙ9 ci’erde, jianruide 3. (вы- чурный) тЦй zhaoyao gud shi-de; (кричащий) А^АЖЙ da chui da lei- -de; —ый нарйд fflJgxitTfj ЙBBS; —ая реклама А»^АЖйГ-& крикнуть сов. Щ[—Д jiao yisheng крикун м, ~ья ж разг. 1. ЦЦЙЮ A hao jiaohan-de гёп 2. перен. kongtanjia криминалист м zuixing diaochaxuejia криминалистика ж zui- xing diaochaxue криминальный ?ЁЦ[Й1 fanzui[de]; (уголовный) xingshi[de]; — случай fflJWSg# криминология ж . да fanzuixud кринка ж см. крьшка кристалл м jiejing, Д(£ jingtl кристаллизация Ж *ЙИ[Г₽Д] jiejing [zuoyong] кристаллизоваться несов. и сов. jiejing, bianxv^i jingtl кристаллйческ|| ий £§Д[й] jiejing [-de]; —ая решётка кристальный (чистый) )Ж1Й[Ю] qingche[de]; ЬЁЖ[Й] сЬйп]1ё^е] (тж. перен.); —ая вода Й/К; —ая душа ^ЁйЙй'Ж; —ой чистоты чело- вёк гФЖ^ЙИА^ критерий м biaozhun, ЕМ гЬйпгё критик м pipingjia, pinglftnjia; строгий ~ Г'^ЙЙЫ-ТЖ; литературный ~ Х^Й крйтик||а ж 1. йг¥ piping; (иссле- дование тж.) VFtfe pfnglun; —а и са- мокритика ffiVFA § деловая —а 5ЕШ^®ЮЙт.¥; литературная —а 2. (отрицательное суждение) ЙЭД pipan; навести —у на что-л. jtf..-ЙШЙЭД <> ниже вейкой ~и тр (t— Ьр; не выдерживать ~и ЙЖЙЙг-Ф критикан м ВК^ёЗсЙЮЙЬРЖ chui- mao qiiici-de pipingjia критиканство с chuimao qiuci критиковать несов. йт/р piping; (на- падать) йЭД pipan критицизм м ЙЭД:ЙЙ pipan taidii критический I йт¥[Ю] piping[de], ЙЭД[Й] pipan[de]; ~ая статьй йт-¥ ЙЖ; —не замечания [®]йт¥ЙЙЖ Я; -ий ум ^Ш?Й®Ж О -ий реализм йАЖЗе^ критйческ||ий II 1. (переломный) ^Й weixiangde; ЙЙ9Ю jiqide; ~ий возраст 2. (трудный, опасный) wёiji[de], f&isHKJ] weijifde]; ~ое положёние —ий момёнт О ~ая температура физ. —ая точка физ- ЖМ/М кричать несов. 1. Ш|1Й jiaohan; ~ от боли 2. (громко говорить) А5ЙЛИЦ dahan dajiao; (шуметь) chaonao, o^ng chaorang; не кричй, говори спокойно ®Й1Й; не кричй, все спят А ЖЯЖЙТ з. (бранить) yaohe, nfcltg chizha 4. (звать) АЯЯ®2 da- sheng zhaohu; Bf-E) hiihao 5. разг. [Щ-Ж jiaoxiao; газёты кричали о неудачах кого-л. кричащ||ий dachui-dalei- -de; (о цвете) xianyan duo- mii-de; -gAiSEIK) гё гёп zhiimii-de; ~ая реклама А^АЖЮГп кров м (жилище, приют) zhu- chu, rongshenzhichu; остать- ся без ~а ЗЕЖЯВ кровав||ый 1. Ж[Й9] xue[de]; ~ое пятио 2. (окровавленный) ЯйЙЙ Й xuelinlinde, ranshang хиё- -de; ~ая одёжда ЙЗ^ВЙ 3. (крово- пролитный) ЙЕЖ[Й] liiixue[de], >jg [Й] xuexingfde]; ~ое господство Д Е9ЕЙ; -ый бой жй; ЙШЙ1Й4 4. (ярко-красный) Й] xuesefde], ifnfel ^Й xuehongsede <$ ~ый бифштёкс Ш¥&¥»Й4^; -ая бойня ЯийШЖ- кроваткаж xiaochuang; дётская - ФДЖ КРЕ — КРО К кровать ж Д; chuang кровельн|]ый §®[Й] wiimianfde]; ЖЖ[Й1 wuding[de]; ~ый материал § —ое желёзо кровельщик м HjgX wumiangong кровеноснЦый: ~ые сосуды ~ая система кровйнк||а ж: ни ~и в лицё 1й_Ь— кровля ж g[§j wumian, g]J[ wu- ding; черепичная ~ SHE; шиферная - 5®HE кровно: — заинтересованный — обидеть кого-л. «... кровнЦый 1. (родственный) [Й] xuetongfde], Е^[Й] хиёуиап [-de]; ~ый брат 13ШЯЙ; —ое родст- во EJS; ЕД5; tftlSc 2. (насущный) t2J> Й qiesiKnde; ~ые интересы 3. (прочный, неразрывный) Й1ИЙ хиё- roude; ~ая связь с народом /§АК .ЙнИЙ®? 4. (чистокровный, породи- стый) £Ё#[Й] chiinzhdngfde], Д#[Й] liangzhong[de]; ~ый конь 5. разг, (добытый тяжёлым трудом) Яп. ЯДЙ] xuehan[de]; ~ые дёньги <> ~ая обида —ый враг * ЙЖАЙЙ®; —ая месть кровожадн||ость ж ggS сапгёп, И® xiongcan; ~ый ^®[Й] canren[de], ЖЙ§[Й5] xuexing[de] кровоизлияние с bHifn. chiixue; ~ в мозг кровообращение с xuexunhuan кровоостанавливающ!,ий ХЕЙ zhi- xuede; ~ее средство 1ЬЙ1?5Ш) кровопийца м, ж ® ЕЙ xixuegul кровподтёк м уйхиё, zixueban кровопролйт||ие с gftE Ийхиё; ~ный ЙЕЖ1Й5] liuxue[de], ЕИЙ] xuexing [-de]; ~ный бой Ей кровопускание с ЙЕНТй] fangxue [liaofa] кровотечение с ЩЕ chilxue, §ЙЕ Ийхиё; — Йз носу Ц(±|Е; остановйть — 1ЬЕ кровоточищий ЩЕЙ chuxudde кровоточить несов. ЩЕ сЬйхиё кровохарканье с Р&Е kaxie кров,|ь ж 1. Е хиё (разг, xie), EzK xudshui ЕЖ хиёуё; остановйть ~ь ihE; брать ~ь иа анализ ЙЕ4ЕШ< 2. (кровное родство) Е^ x^tdng, Е^ xudqing, E^t хиёуиап; Узы ~и ЕЙ6 3. (порода животных) ЭД zhong; (о роде людей) ЕЙ: xudtong 4. перен. (темперамент, характер) Е^ч xuёqi, $ЙЕ гёхиё; у-ь играет (кипйт) gtESS Й; У него холодная ~ь 5. перен. (кровопролитие) Й-Е jiuxud <> это у него в ~й й>ЕЙАЙ(А /Ё^Й); портить кому-л. ~ь Й£р...й Elf; ММ-; —ь С молоком сердце —ью обливается ; —ь стынет [!TFf#]^WWТ; пролйть ~ь за... А-.-ЕЙЕЖ; плоть и ~ь А; —ь бросилась (ударила) в голову 185
КРО — КРУ кому-л. Ж'РчГЛ; ПИТЬ чью-л. —ь Кт ®; ~ью смыть обиду £Цйi№ кровян||бй Д[Й9] xue[de]; —бе дав- ление jfii.EE; —ые шарики jfijl^; —ая колбаса ifiiflgj кроить, скроить JiJgc jiancai; ~ ру- башку Щф кройка ж (действие) см. кроить крокодил м egg. ёуй; ~ов: ~овы слёзы «ЗЙ&ЭЕЯ; 1й; —овый Я&[Ю] ёуй[de]; —овая кожа ИЙЙ крокус м бот. fanhonghua кроли||к м 1. (животное) jiatd 2. (мех) jiatupi; —чий ^^[Й9] jiatii[de]; —чий мех крол||ь м спорт. JRgAA payong; пла- вать —ем Jfggc кроме 1. (исключая) Й?Т---[И:Н] chule...[уiwai]; все явйлись, — него АО5а?гТ 2. (помимо) flj£ jia zhi, TfnJa drqie, И*...[£О chu... [yi]wai; — зарплаты, получил ещё премию О ~ того ДЖ; й#; ~ шуток АйШАс-Ай кромёшн||ый: -ый ад -ая тьма MteWAjBSJIf; кромка ж 1. (ткани) Ьй bian 2. (край) bianyuan; — льда кромсать, искромсать разг. SLftJ luanqie; — хлеб SLIDE'S крона I ж (дерева) shdguan крона 11 (монета) Jgjg kdlang, jg кё1иопа кронштейн м zhijia, fEJJg tiio- jia; подвесной — ЩА; съёмный — кропить несов. 1. ЖЖ?й±®тк?Й ^уё!1¥ё! sashang х!ё shuidi 2. (о дожде) ТЗзЗэЖ xia таотаоуй кропотлйв||ый 1. ЛоЙ<йЙ xixin ёг naixin-de; составление словаря — очень —ая работа W®T?og 2Н£>?ПЙ)С'Й1Г₽ 2. (о человеке) Й^йЙ xixTn ёг huanman-de кросс м ffiSFjgjg уиёуё jingsai; (бег) ЙЭДЙИЙ уиёуё [sai]pao; лйжный — ЯШйй крот м 1. (животное) fgjg tianshd 2. (мех) ИЖЙ tianshdpi кроткий йААЮ ^уёпЬёбе, jg®© wen- shfinde; — характер Шпй9Й$ кротов||ый 1. ИШ[&9] tianshd[de]; —ая норка ШЖЯКА) 2. (из меха кро- та) ВШЙ1Й] tianshdpi[de] кротость ж weniA, wdn- shdn крохоборство с Ж/J'SA zhongxiao- -qingda, AAISsA sheben-zhdmo крохотный разг. /JvJ'Si xiaoxiaode, tSzhKj jixiaode, wdixiaode крошечный разг. см. крохотный крошить несов. 1. (резать на мелкие части) $ij$5 dudsui, qiesui; — лук ЙШОЙ5 2. (сорить) sa suixie; — хлебом на пол ±; —ся несов. 5? sui, chdngwdi зи1х!ё; зуб крошится AAWT крбшк||а 1. ж ффА'г suixie, 1фА sui- md; —и хлёба Sj-gW 2. м, ж разг. 186 (о ребёнке) /J^SJeSfE xiao guaiguai, /J\g g xiao wawa <> ни —и — ^-Ш[А], круг м 1. 0 yuan, 0Jg yuanxing; вычислить площадь —а ЖЙИЮйШ 2. (площадка) 0Йз yuanchang; на —у играл оркёстр ф|А?Ё0£&±^Я< 3. (сомкнутая цепочка людей) 0g yuan- quan; стать в — SfilSHS 4. (предмет в форме круга) g[ quan; Sfjgife huan- xingwu; — колбасй спаса- тельный — sgr/fegg; дёлать (опйсывать) —й (в воздухе) ITS?; Г₽0ййй 5. (цепь действий, событий) (IgA xdnhuan; (перечень чего-л.) —AAI ylxilie; — вопросов -$ЭД|®]ЙЙ 6. (сфера дея- тельности) ЙН fanwei; — обязан- ностей И; — дёятельности АЙ! 7. (группа людей): в —у семьй в —У друзёй ФЕ.Щ] Ас Ф ГП]; широкий — знакомых ^А®^ 8. мн. —й (общественная или профессиональ- ная группа) рё; правйтельственные —й jg^.; в литературных —ах А А А ft О голова идёт —ом на — порочный — £jC; заколдованный — филос. круглеиьк||ий 1. Н0Ю yuanyuande; —ое личико —2. (тол- стенький) йФйФЙ pangpangde <> —ая сумма ЙЗАЙЙЙс; пРЯЙ—А А А круглолицый 01&Й yuanliande круглосуточный [ЙШЙ® [zheng] гЬоиуё-Ье, Н?£Й riydde; —ое дежур- ство SOS кругл||ый 1. И[&9] yuan[de], НЖ1Ю] yuanxing[de]; —ый стол ИЖ; —ая пила 0^g 2. (совершенный) wan- quande, +£Й9 shizdde; —ый дурак А^Ш; —ый невёжда Й±5ЕЙПЯЮА 3. (весь) Ц zheng, quan; —ый год gfp; — —ые сутки g® <£> конферёнция за —ым столом 0Д ~ЫЙ сирота йСЙЖ’СЮМД; —ый отлйчник — ые скобки НЙ(Ж; ~ая сумма fflSAKl—Ж Ж®—Для —ого счёта ~ая цйфра кругов||6й ИЙ yuande, НЯ5Ю yuan- xingde, [ЦЯЗД xdnhuande <> —ая по- рука 1) (коллективная ответствен- ность) 2) (взаимное ук- рывательство) круговорот м 1. gjSf xdnhuan, zhouzhuan 2.: — событий Ж{фЙ9>РЮг кругозор м 1. Эд! j?. shijid, $l!gf shiye 2. перен. (объём интересов, знаний) ПЫ уапрё, jALiR jianshi; широкий — А человёк с узким —ом /ЬЮА кругом 1. нареч. raozhe; здесь проёхать нельзя, нужно объёхать — jg ‘НтЁАА-А-, повернуться — 2. нареч. (вокруг) sizhou, ДИ гЬби^уёр ЩЙ simian; всё тйхо — ЖШ;|—3. нареч. (полностью) wanquande, Йл& manshi; вы — виноваты он — в долгах ffiAT—НК; он — обманут он — неправ 4- предлог (вокруг чего-л.): ~ школы повсюду дерёвья НЙЙ; обойтй — дома ggitwgi®—И <> кругом! воен. [njJs^l кругооборот м xfinhuan, zhouzhuan; — капитала кругосвётн||ый huanqid [-de], huanrao diqid-de; —ое путешёствие кружев||а мн. см. кружево; —ной 1. йй1[Ю] huabianfde]; —ной воротнйк ЙЙ®2? 2. перен. hua- bianyang(shi)de; —ной узор ДйДЮ кружево с huabian кружйЦть несов. 1. (вертеть) {£...0 jg shi... huixuan, ^...@$§ shi... huf- zhuan; — кого-л. в вальсе 2. (о птице, самолёте) panxuan, 0Jg huixuan; (парить) huixiang; орёл кружйт под облаками Ж?Ё5ТИЙ 3. (блуждать) pai- huai, Н^ВМИЙ’Н? yin mild [ёг] da quanzi; он долго —л там ^fElTffiA О ~ кому-л. голову ^...; —ться несов. 1. xuanzhuan, huixuan 2. (о птице, самолёте) panxuan; самолёт —тся в возду- хе ЗЙШФФЧЙЙ О У менй голова кружится кружка м Ю[АР daibade bdizi; (для пива) A^Sff da pijidbdi кружи||ый: ёхать —ым путём ggiMS;; узнать —ым путём SO кружок м 1. /ЬЙ® xiao yuanquan, huan; металлйческий — jl) 2. (группа людей) xiaozd; ли- тературный — сесть в — круп I м (лошади) [ДЙ9]/пЙ5 [made] houbd, [ДЙШнЕ [made] tdnbii круп II м (болезнь) jia- moxing houyan, ^#76 gdldbd, xiaohdu крупа ж 1. ml, К И, ЗККД milir; манная — грёчневая — 2. (снег) xueshdn крупйнк||а ж li; —а рйса [—^] А1Й; ~а соли [—ни —и нет чего-л. -MWW крупйца ж см. крупйнка крупно: — нарёзать А^ДЙ; — пи- сать Е;А¥; ~ поговорйть (поспорить) с кем-л. крупиоблочнЦый: —ое стройтельство А&шшгаж крупнокалиберный А Д @[Й91 dakou- jing[de]; — пулемёт АП@#1[А]1Й крупиопаиёльиЦый: —ое стройтельст- во А^ЙЙ^Й крупиЦый 1. А[й] da[de], А®Й dalide, Й1АЮ cudade; —ый песок А 2. (большого масштаба) А [Ю] da[de]; А®ЯЙ] daxing[de], АЯ da guimo-de; —ое предприятие ~ый капитал А5?Ж 3. (зна- чительный) zhdmingde, А[&9] da[de]; —ый учёный 4.(важ- ный, существенный) ЖА[Й] zhong- da[de], jjgi© zhdngyaode; —ая по- бёда BAffifU; ~°е достижёние ЖА® gt О —ые дёньги АЮ^Л; ~ая сумма А^А>;Т; ~ый разговор —ый рогатый скот АЖЖ; 4S снимать —ым планом кино
крупбзнЦый: —ое воспаление лёгких крупорушка ж ffi АЙ nianmiji; (пред- приятие) ffi A A nianmlchang крутизна ж 1. ЙЙ podii, xiedu; — ската ЙЙЦЕЮЙгЙ 2. (крутой спуск) doupi, qiaobi крутить несов. 1. (вращать) И1 ning, {£...shi... zhuandong; — кран AAA 2. (скручивать) cud, Ja nian, juan; — папиросу АЙДА; ~ верёв- ку — усы 3. (вздымая, кружить) A® juanql; ветер крутит пыль по дороге Ийййй®^± 4. разг, (распоряжаться) АЖ zhTshi; она им крутит, как хбчет ЙИлЙАЖДЙ О — кому-л. руки К £$...69 АЖ; —ся несов. 1. (вращаться) xuanzhuan, $5Aj zhuandong; коле- со крутится 2. разг, (хло- потать) ftSL mangluan, ttftSSiSS: mangmangliilii 3. разг, (постоянно находиться около кого-чего-л.) А/Й7Е ...[МЙЙЕ^А^А laoshi zai... [уап] qianmian zhuanlai zhuanqii круто 1. (отвесно) doude; — подниматься 2. (внезапно) J? Ж turan; (резко) ЙАЙ jizhuande; — по- вернуть — повернуть налево 3. (туго) Ugggitij jian- shide; верёвка — свита £4.: ~ сварить ЖЖ; (о каше) <> — посолить KtS крут||ой 1. (отвесный) gj69 doude, ЙЙ69 douqiaode; —бй берег ^Й§69 ДА 2. (выпуклый) ДЖ 69 tuchude; ~бй лоб ДЁ69ЙШ 3- (внезапный) % $[69 turande, gg$(69 ddurande; (рез- кий) jizhuan[de]; перен. jgtglj 69 jijiide; —бй поворот —бй перелом А069ЙА 4. (суровый) [69] yanlifde], J“l^69 yanjunde; ~бй нрав ркй69Й1§; —йе меры ААКЙЕ 5. (густой) Л[69] chou[de]; (плотный) ШЙЙ9 gudyingde; —ая каша —de тёсто Й^ЖЖЙ9®И; —бе яйцо ТЙ9Й8 О ~бй кипятбк ?^<697jc крутость ж 1. (отвесность) dou- qiao 2. (характера) yanjiin, yanli круча ж doupo, ihgfg qiaobi крученный ЙЙ69 cuochengde, ЙА69 nianchengde; —ые нитки ^Й<69^ крушение с 1. jgjig уйпап; (поезда и т. п.) dianfii; — поезда ЯЯ; судно потерпело — 2. перен. ?St bengkui, gJA pomie; — надежд ?&g69®A крыжовник м 1. собир. (ягоды) fig 5S Д ctiliguo 2. (куст) gfig culi крылатЦый ДЙ^Й9 you chibang-de, АЙ 69 youyide <> —ые слова :ga; —ая ракета крыл||о с 1. ЙЙ chibang, 1g yi; крылья бабочки &ШЙ9Й1Й 2. ав. <1g jiyi; прямое —6 #i<lg 3. (ветряной мельницы, вентилятора и т. п.) 1§А yipian, of Я" yepian, 1g® yiban; —6 вентилятора JxtSlg® 4. (автомобиля, велосипеда) ЙЙАЙ dangniban 5. (дома) WBpEib cemidn bufen, flijg cewti 6. воен. Wig ceyi, flij® cemian 7. (груп- пировка) jg yi; правое (левое) —6 А (А) Ж А подрезать кому-л. —ьяЖ--- опустить —ья jSjfeSLK; рас- править —ья крыльц||о с п И- taijie; (с навесом) ПЙ men lang крынка ж niunaihii, А05Ж niunaiguan крыса ж Ж shu, АЖ laoshu; разг. й? haozi; серая — М® крысйн||ый А® 69 laoshflde, Ж 69 shiide; —ая нора АЖй; —ый яд g крысоловка ж 1. (ловушка) ДЖ§§ «) bushuql(ji) 2. (собака) ЙЖ:Л bushuquan крыт||ый (с навесом) youpeng- de; (с крышей) <[®|Ж69 you [wu-] dlng-de; —ая повбзка —ый рынок <Ж69г№ крыть, покрйть 1. gg gai; — крышу соломой ЙЖЖАЫЖ 2. (красить) & tu; — масляной краской 3. (в карточной игре) й sheng; — да- му тузом ИЙЙ1Й#ЗЕ <$ — нечем тЯ —ся несов.: причйна кроется в... IMHffi-F..- крыш||а ж g® wilding, ЙЖ fang- ding; плоская —а ^рЖЖ; черепичная —а ЖЖЖ О под одной —ей Ё крышка ж 1. gaizi; (верхняя часть) Ж ding; — чайника — стола 2. в знач. сказ. разг, (ги- бель, конец) Ai St wandan; ему — ЙИзтй Т крюк м 1. й? gouzi, gftj guagou; вбить — в стену по- весить картйну на — 2. разг, (окольный путь) ggUi raodao, wanlii; сделать — сде- лать большой — крючить, скрючить обычно безл. разг.: его скрючило от боли —ся, скрючиться разг. jing- luan, ЙЙ chouchii крючковатый $91ёЙ9 gouxingde крючкотвор м уст. StS<)iiMS9A gu- yi diaonan-de гёп крючкотворство с уст. giiyi diaonan, giiyi tulyan крючЦбк м gour, xiaogou; дверной —ок Пй1 рыболовный —бк ЙЙ; застегнуть на — кй Й_ЬЙ кряж м 1. (горный) ЩЛф shanllng, (fillip di shanmai 2. (бревно) niu- dun; —истый Й.АЙЙ^ЙЗ?Й9 ciida ёг рёвЫ-бе; перен. Й.(±69 cuzhuangde, £Й^69 jidshide; —истый дуб ^S9#W; —истый старйк Й^69^А кряканье с 1. (утки) yajiao- shdng; Пфрф691Щ xiaxiade jiao 2. разг, (человека) P&P&m gbgdshdng крякать, крйкнуть 1. (об утках) рф ПфЙШ-[ xiaxiade jiao, zud ya- jiaoshdng 2. (о человеке) fa gdgdslmng крякнуть сов. см. крйкать кряхтеть несов. Bftlji hiichi кстати нареч. 1. (уместно) tnSf qia- hao, gjPJ couqiao; вы пришлй — ШЖ^Ч2. (заодно) «Ж shiinbian, Ж jiubian; когда пойдёте гулйть, — зайдйте за кнйгами ffiф 69 В91Й, if ЖЖЖ®^ 3. в знач. вводи, сл. (меж- КРУ — КУД К ду прочим) ЛИЖ1Й—1Й shiinbian shuo yTshuo; —, где он сейчас? 1ЯЖтЙ[—] %, ЖЙАИвЖ? кто мест. 1. вопр. Ш shui, Ж&А shdnme гёп; — там? Ж^®? 2. относ. •••Й9А ...бегёп, i£ shui; пригласите всех, — может прийтй Й1ЁЖЙ9 А; — йщет, тот найдёт тШ isiSS! 3. неопр. (некоторые) youde гёп, — ®А уЬиёгёп; — читал, а - писал <69AWft, <S9AW 4. неопр. (кто-либо) <А you гёп; ёсли — придёт, скажй... ЙЖ<А$, [®t]-& ilfftfe... О--, а он gtSffi..., [?f® ЖА]; lESffi; — куда й-й—<; — где <; — как ^^^69Й>Й; — что хочет — что любит — кого ШйШй; — бы ни W-f+AA; ЖЖА; — ни на есть разг. ФА[ЭД; — В лес, — ПО дрова поел. кто-либо АЖ/Sift biiguan shi shui, ££{rIA гёпЬё гёп кто-нибудь см. кто-либо кто-то <А you гёп, shui; он кому-то сказал (ЙАЙНУШйй: куб I м 1. (шестигранник) li- fang; lifangtl 2. мат. lifangshii; возвестй в — два в —e —69^???!С 3. разг, (кубический метр) fang, — AAA У1 Hfangml куб II м (котёл) zhdngguo; пе- регонный — кубарем разг.: кататься — Й1ЙТА кубатура ж rdngjT, tiji кубик м 1. обычно мн. —и (детская игра) (RA jimu 2. разг, (кубический сантиметр) AAffiA Ufang limi кубйн||ец м, —ка ж АЕА gtibardn; —ский АЕ[69] gubafde] кубйческ||ий АА1Й9] lifang[de]; —ий метр А А А; —ий корень ААШ; —ая форма А АЖ кубок м 1. jgff jifibei; поднйть заздравный — 2. (приз) }1пЬё1, Pfeiff] ]1пЬ!ао[Ьё1]; переходя- щий — кубометр м AAA IMangml кубрик м мор. shulshoucang, уХДИЙ shulblngcang кубышк||а ж 1. (копилка) tanzi, qianguan; держать дёньги в —е 2. разг, (тол- стушка) ^ЯФ69#А aipangde пйгёп кувшйн м ААЖ da shulpfng; (гли- няный) taoguan кувшинка ж бот. gggi shuilian кувыркЦаться несов. 1ЙЙ5А fan jinddu кувырком разг. НЙ5А-Й fan jlndou- -de О всё пошло — —SL-tAlf куда нареч. 1. вопр. jl](±)ffllЖ dao (-shang) nali, ffi([q])l®JL wang(xiang) nar; — ты идёшь? ffll)LA ?; — вы смотрите? ЙРЯЧШ?; ~ вы ранены? (ШТААЙА? 2. относ. ...69№А ...de difang; иду, — нужно Й9ЙАА; Дом, — мы переёхали ЖЖЙ9Й?; ~ туда... SUBS..., St SJI»S; - назначат, туда и поёду йк SLEWS, 3. вопр. разг, (для 137
КУД — КУР чего?) Aft A gan shenme, ydu shenme yongchu; — тебе столько книг? ШЙ'ЛАЙ, ~ вам столько денег? -Й:АН А Ай? 4. в знач. частицы разг, (выражает сом- нение и т. п.) ИнЁ па neng, ААнЁ zenme neng; — тебе равняться с ним! Й’ ® 'J>. нё 1Ё0 № it I 5. в знач. частицы разг, (гораздо) ...^^ ...deduo; ~ луч- ше О ~ бы ни 5Е(А)1£ЯАА йй#; — бы то нй было JEifea-f+Aift Aifem; хоть - куда-либо АЮЖВ biiguan dao nali, AifeSJHАЙ5? biiliin dao shenme difang куда-нибудь см. куда-либо куда-то AftltSffliS bii zhl wang nali кудахтанье с gegesheng, [tgng gudasheng кудахтать несов. pgpgiftlU] gegede jiao; zud gudasheng кудри мн. quanta; (завитые) tanggudde toufa кудряв||ый 1. ^[й] quan(de); —ые волосы 2. (о человеке) Й^[Й] quanfa[dej; ~ый мальчик 3. перен. (вычурный): —ый стиль £[Й ~ый слог кузнец м tiejiang; (на заводе) igl duangong кузнечик м zhongsT кузнёчнЦый ^)§[й] duanzao[de], ff &Й datiede; ~ый цех —ые работы кузница ж 1. tiejiangpu; (на заводе) duangongchang 2. перен. ronglh; ~ кадров А®ЙЙ1^ кузов м 1. (лукошко) ft A kuangzi, liutiaokuang; — грибов — gg jg 2. (автомашины) A# cheshen, $ (£ cheti кукарекать несов. igigng wowoti кукареку звукоподр. gig wbwo кукла ж yangwawa; (теат- ральная) АД mii’ou; Д® kullei (тж. перен.) куковать несов. [tfiitfilll] giigujiao; ку- кушка кукует куколка ж 1. xiao yangwa- wa 2. (насекомого) й yong кукольн||ый )¥йй[й] yangwawa [-de]; АД[Й] mu’du[de], ДД[Й] kuileifde]; (похожий на куклу) АЙ yangwawashide; ~ый театр Afi —ый фильм Afi/t; —ое ли- цо 1¥ййАй1& кукуруз||а ж ЗЕ A yiimi; ЗЕ ШИ уй- shiishil; —ный 3?А1Й] yiiml[de]; —ная мука ЗЕА®; —ные хлопья A Aft кукушка ж ttfg dujuan, bu- gflniao кулак I м 1. (рукй) quantou 2. (ударная группировка войск) Д1АЙ jizhongde tujT bingli; удар- ный — бронированный ~ собрать дивизию в — j®A кулак II м (богатый крестьянин, эксплуатирующий чужой труд) Ц[!& funong 188 кулацк||ий ЖЖ[Й] fiinong[de]; —ое хозяйство кулачество с собир. gfig! fiinong кулачн||ый: —ый бой —ое пра- во кулачок м 1. xiao quantou 2. тех. tuliin, АЙ qiapan, АЖ qiazhua кулебяка ж dakaoblng кулёк м igg zhidai, ig'g zhlbao кулик м зоол. уй; лесной — Jr® кулинарЦия ж 1. ЖЙЕУ; pengrenfa, pengtiaoshii 2. собир. (кушанья) caiyao; —ный Ж1ШЙ1 pengtiao [-de], iStJlfft] pengren[de]; —ное ис- кусство кулйс||а ж обычн. мн. театр. Д® ЙЖЖ cemiande bujing, {ЩЦ сёгпй; за —ами (Eg^; перен. iSJg/g; BgifiS кулйчк||и мн.: у чёрта на —ах разг. к чёрту на —и разг. кулуарЦный ^^[й] huiwai[de]; ЙзИАЙ yichang ylwai-de; —ные ин- триги ^:НЙ1Я1£; — ымн. flijjf cetlng, 1ЁЙ zoulang куль м АЙ1® da xidai кульминационный: — пункт — момент ййй^й-Я кульминация ж 1. астр, фА zhong- tian 2. перен. dlngdian, jf- dian культ м chdngbai; — личности AAS-A культиватор м с.-х. zhong- gdngjT культивировать несов. 1. с.-х. zhdnggdng 2. (разводить) ^jg zaipei, peizhf; (выращивать) zhotig- zhi 3. перен. (развивать, совершенст- вовать) peiyang; (насаждать) f tuTguang, tuixing; — новые технические приёмы культмассовЦый: —ая работа ЙАА культпоход м jitl canguan культработник м wenhua gongzuozhe культтовары мн. wenhua ydngjii культурна яс 1. Йft wenhua; (циви- лизация) wenming; —а, нацио- нальная по форме социалистическая по содержанию g,K;JgAUA fflXft; материальная —a 2. (культурность) ytftzjcsp wenhua shui- ping, ytftgl® wenhua chengdii; чело- вёк высокой —ы SftigStgiSKA 3. (разведение растений) ®ig zaipei, ig peiyang; —а льна ЗШЙЙЙ1; —a шелкопрйда 4. (растение) [!&]f₽ ffe [n6ng]zuowii; технические — ы 5. (высокий уровень развития, умение) jiyi, Kffi jineng; xiuyang; —а производства —а речи 6. бакт. pei- yangjun <$ физическая —a культурно ytggifi wenmfngde; рабо- тать — вес- ти себй — культурно-бытовЦой: —бе обслужи- вание iftftiSBK^; ift культурно-воспитательнЦый :$;|&[Й] wdnjiao[de], JfttfcWffl wenhua jiaoyii- -de; —ая работа itfcZCfPWilk) культурно-массовый ^g£&i£ftfig£ Й wei qunzhong wdnhua fiiwii-de культурно-просветйтельн||ый см. культурно-воспитательный; —oe уч- реждение культурность ж j£ftlgg wenhua chdngdii, ^ftzk5]2- wdnhua shuiping; высокая — WJg№£ftzk¥; — ый 1. (относящийся к культуре) j£ft[_h№ wenhua[shang]de, 5£ЩЙ wenmingde; —ый уровень zSlftzfc^P; —ые запросы :£<-Ь±Й^:£; —ые свйзи £ft®^ 2. (образованный) >С{ЕААЙ1Й wenhua shuiping gao-de, [Й] wdnming[de]; —ый человёк з^ЮА; —ое общество АЩЙЙ1? 3. с.-х. ЙШЙ peizhide, jg ЯЙ peiyude; —ые растёния 1£ЖЙЙ!1 !Й; — ая порода igWfflcinW 4. (просве- тительный) 3£|&[Й] wdnjiao[de] кум м ganqinjiafii; —а ж ndganqinjia, ganqln- jiamu кумач м hdngbii кумйр м 1. ouxiang, shen- xiang 2. перен. З^ЯЁЙА shou chong- bai-de гёп кумовство с разг. 1. Аganqing 2. перен. xiinqing xingwdi, xiinsT xingwei кумушка ж (сплетница) AS'S changshefd, ^^Й^СА raoshede пигёп кумыс .и marujiiJ, suan manai кунжут м бот. zhlma, &]$£ hti- ma; —ный: —ное масло ЕЕЙ®; кунйца ж 1. зоол. |д diao 2. (мех) diaopi купальный Й)Й<[Й] youydng[dej; — костюм купальщик м youyongzhe купани||е с igyjc youshul; (мытьё) xlzao; морские —я fgzJciS купать, выкупать £&...gbiS gei...xi- zao, gbig xlyii; — детёй —ся, выкупаться xlzao, mii- yii <> —ся в золоте —ся в крови jfiUjgg^ купё с нескл. фДЙН chdxiang fangjian, 'йЙ baofang; четырёхмёстное ~ РШйЙ'йЙ купёЦц.и jgA shangren; —ческий Й А[Й] shang^n[de] купёчество с 1. (сословие) ЙА shang- гёп 2. собир. (купцы) Й^?- shangjie купйрованный И[Й] danjian[de]; — вагон купйть сов. см. покупать куплёт м )ШЙ—15(Ю sh^de yl- jid(duan); сатирические —ы ЖИЖ; купля ж goumai <> —продажа к^пол м 1. НИШ yuanwudlng 2.: — парашюта купорос м Ж fan, Sftggjfc liusuanyan; мёдный — купюра I ж (сокращение) BJgiJ shan- хиё, вЬапрё купюра II ж фин. ппап’ё куранты мн. [#8Lhffl] [zhongloushangde] zimingzhong курган л АЖ gtimu; (холм) _££ qiu
курдю||к м zhlfang yangwei; —чный: —чные овцы ДЕВА курение с 1. (действие) см. курйть 2. (благовоние) xunxiang курильщик м xTyanzhe курйн||ый ^[Й9] ji[de], ^И[Ю] ji- rdu[de]; —ый бульон sig,; —ые кот- леты ~ое яйцо Йй <> ~ая грудь 5®Й; ~ая слепота 1) (болезнь глаз) 2) (название цветка) АЙ курйтельн||ый ЙЙЙЦЙ] xlyan[de]; —ая трубка —ый табак —ая комната (Rflflli? курйть несов. 1. xTyan, chduyan 2. (благовония) fen, shao; — фимиам £1SS; перен. ИУЙ; Ж 3. (добывать перегонкой) Л £S tilian; Ж19 zhengliu; — смолу Ш£8ИК; —ся несов. 1. dianzhao; сырой табак плохо курится 2. (выделять испарения, туман, пар) ff maoqi; (выделять дымок) mao- yan; вулкан курится AlhffiW® куриц||а ж fniijl, 5© ji; кул. 5© И jirdu; суп с —ей 5®ЙЙ1 <> мокрая —а 1) (жалкий человек) PJfv Ek 2) (бес- характерный человек) Я А АЙА; У него денег куры не клюют курам на смех курносый разг. 1. (о носе) fankdng[de]; — нос 2. (о чело- веке) qiao bizi-de курок м banjl; взвестй — спустить — куропатка ж shanchtm; белая (тундровая) — ДД; серая — [К] 11JSS курорт м liaoyangdi; горный курбртнЦик м разг, liaoyang- zhe; —ый: —ое лечение Гг#; —ый район Гг#К курс м 1. (направление движения) ЙдЙ hangxiang, hangxian; изме- нить — Держать — на юг ЙЖЯШ; взять — на север фгйгЫЕ^Ь; сбиться с —а 2. перен. fang- zhen, iZjfnj fangxiang; взять — на индустриализацию S^Stlilkfl;^^ 3. (год обучения) fpgt nianji; учиться на первом —е 8Е—4. (научная дисциплина) jiaocheng; — физики 5. (объём обучения) тД® кё- cheng; кончить — в университете 6-: — лечения Ёг® 7. (де- нежный) JSffr paijia, fjTff hangshi; (об- мена валюты) duihuanlil; — золота — векселей ggtriU <0> быть в —e ЯШ; life он ещё не в —е держать кого-л. в —е курсант м хиёуиап; (воспитан- ник военного училища) ^(Й^Й junxiao хиёуиап курсив м xuetizi; набрать —ом —ный £[&[ffi] xie- ti[de]; —ный шрифт курсйровать несов. Att laiwang, й xingshi; (о пароходе, самолёте) Йд fj hangxing курсовка ж Гг#'иЕ liaoyangzheng курсов||ой 1. ±₽£Й[ЙЯ] nianjf[de]; —ая работа 2. фин. hangshi[de]; —бй бюллетень —бй паритет fjTfjktff) курсы мн. xiinlianban, НЕ xuexiban; — повышения квалифи- кации, — усовершенствования — иностранных языков куртка ж ЙЖА duan waiyi; Jgi.hA duan shangyl; кожаная — курчавый 1. (о волосах) ^[ffi] juan [-de] 2. (о человеке) ^^[Й9] juanfa[de]; (о животных) ^А[Й9] juanmao[de] курьёз м (странный случай) ЙЕШ qi- shi, guaishi; (смешной случай) и) kexiaode shir; — ный ЙГ^[Ю] qfyi[de], $fErf[Kj] xinqi[de]; (забавный) haowande, haoxiaode; —ный случай —(ФШ курьер м 1. (посыльный) ®(МЙ tong- xinyuan, songxinyuan 2. (лицо со спешным поручением) (а{£ xinshi; дипломатический — МЗ?Ж<!Ё; —ский: —ский поезд как на ~ских курятина ж 5®Й jirdu курятник м 5®^ jishe курящ||ий м 1. ЮЙЮ xiyande 2. в знач. сущ. м xTyanzhe; вагон для —их КША кусать несов. 1. $£ уао; (откусывать тж.) yaosui; (о комаре и т. п.) Гр ding; (о скорпионе и т. п.) й? shi; собака кусает JSjBgE; — себе губы If; больным зубом трудно — -ЙЙ® 2. разг. JiJ ci; (о крапиве) zhatong; мороз кусал за нос —ся несов. 1. Bg уао 2. (кусать друг друга) Tf.Bg hiiyao 3. (раздражать ко- жу) fL zha, И ci 4. перен. разг. ЙЯ1 guide maibuqi кусковой: — сахар кусок м 1. — ft ylkuai, —Я" yipian; — хлеба — ЙЕ-Й; — сйра —f&^Fgg; — верёвки —2. (часть чего-л.) biifen; я вижу только — нёба 'AifeAiS О зарабатывать на — хлеба т4№; — в горло не идёт кусочек м —yi xiaokuai куст м guancong; Д, cong; — сирени —-— земляники О спрятаться в —ы (уклониться от чего-л.) кустарник м 1. (куст) ЙА guanmil 2. собир. ЙЖЙСА) guanmill in (cong) кустарн||ый 1. ФКЮ] shougong[de]; shougongye[de]; —ые изде- лия — ый промысел ilk 2. (примитивный) ЙЙ1Й] сйсао [-de], figf₽E[09] jianl6u[de] кустарь м shougongyezhe кутать несов. 1. baogud; — плечи Ж(Ф ffi Я 2. (одевать слишком тепло) gei...chuande tai nuan; нельзй — ребёнка «АЙ; —ся несов. 1. й£Ё baozhii, gf (ф guozhii; —ся в платок 2. (одеваться слишком тепло) chuande gud nuan; он любит -ся кутёж м kuangyin, zdngjiu кутерьма ж разг, (суматоха) gL'It luanmang; (беспорядок) zaluan wii zhang КУР — ЛАВ Л кутила м разг. zong- jiii zudle-de гёп кутить несов. zongjiij zuole, [igtfc naoyin кухарка ж nflchuzi, chu- niang кух||ня ж 1. chiifang 2. (под- бор кушаний) fancai; китайская — ФНЖ 3. перен. (интриги) i^v]- guiji; (махинации) jiliang; —онный gfЙ[Ю] chufang[de]; —онные принадлёжности —онный чад куц||ый 1. (о хвосте, одежде) AJSfft tai duan-de; — пиджачок ЙЙЁЙ-Ьзё 2. (о животных) duan weiba- -de; —ый щенок ®SEKJZJ'^i 3. перен. (неполный) canqud biiquan- -de; (ограниченный) you xian- zhi-de; (бедный) SsgfKl qianbode; —ые свободы Й куча яс 1. dui; — землй ±if£; — песка —2. разг, (множество) Щ hen duo; —АЖ yi da dui; — А§¥ yl da qtm; — дел — де- тёй -А8Ш? кучевЦбй: —йе облакй кучер м ДфА mactwfu; (возница) yiishdu кучка ж 1. /Jii^ xiaodul 2. (неболь- шая группа) — /J\gf yi xiaoqiin, —/Jift; yi xiao huo; —/ЬШ yi xiaocuo (неодобр.)-, ~ людёй —/JijffifA; — предателей — [3j й£; собираться кучками —±fg кушак м kuan yaodai кушанье c gjjjg fancai кушаЦть несов. BgltS] chi[fan]; —йте, пожалуйста! ifBgPE! кушетка ж shafa, wota кхмер м И#!A gaomian^n; —ский К1®[Й] gaomian[de]; —ский народ Ж ЙВАК кювёт м paishuigou, ЙЙ biangou Л лабиальный лингв. ИИ[Ю] уиап- chtm[de], Ц[Ю] chtm[de]; — звук § — гласный ИНАЯ лабиринт м 1. (здание) migong; (дорожки) Jgg mijing 2 перен.-. — ко- ридоров 3. перен. cudzong; — мыслей 4. анат. £££§ milii; ушной — JfjgSS лаборант м shiyanyuan; —ка ж [А!Й^Я [nu]shiyanyuan лаборатбрЦия ж shiyanshi; fl; huayanshi; —ный shiyan - shide; —ная работа sg![& Ю if₽; (урок в школе) лава f ж 1. (вулкана) JgS rongyan 2. перен. kuangtao jiliang, ёЙЕ juliu лава If ж горн. cai nAi gongzudmian 189
ЛАВ — ЛАП лавйн||а ж 1. xuebeng 2. перен. ВЙЕ juliu; —а войск лавиной paishan-daohai- -de, xiongydngde; — ринуться в атаку лавировать несов. 1. мор. зЙДй5т Ий ni feng qOzhe qianjin. ЙЮ fn] xiezhe feng diao xiang; перен. ЙЙЙ4 zhuanwan-mojiao-de zdu 2. перен. (в политике) sulji yingbian лавка I ж (скамья) changdeng, bandeng лавка II ж (магазин) piizi; книжная — Й5ЙВ мясная — ЙИ лавочка I ж (скамейка) zh&^ xiao changdeng лавочка II яс 1. (небольшой магазин) <Ьй xiaopu, НН рйг 2. разг, (о не- честном предприятии) ДЙРа'ЗЭЗ hei’an goudang; (о людях) ШШ'&ЗЙ—'кА gao hei’an goudang-de yihud гёп; онй там устрбили —у (ЙДЙЖЖМ <> закрывать —у ^д]]/; ЙВЙЖЯк лавочник м уст. И Ж piidong, ^5® xiaopii laoban лавр м 1. (дерево) Я yueguishii 2. (венок как символ победы) gg gui- guan; увенчать кого-л. —ами победй- теля О пожи- нать —ы по- чйть на —ах WttSBtt; ТЗс Мй лавров||ый Я®[Й9] yuegui[de], Яй ШИ] yueguishiijde]; лавровая роща ЯЙЙЙ "О* лаврбвый венок gJH; лав- ровый лист Л ЙН" лавсан м lafusang [zhT- wu], diliin; —овый Й [®] lafiisang[de], Ш&1&9] diliinfde]; —овый костюм лагерный [ЯПЙЧН] [ye]ying[de], й WIW] luying[de] лагерЦь м 1- (мн. —Я) [W]W [уё-] Уing, liiyfng, suying; турист- ский —ь ЙШЖИЙ; разбивать —ь ФЖВ'Йг; снимать —ь gSflr; стоять —ем fL(S)W 2. (мн. —и и —Я) W ying, shourongsuo; —ь для военнопленных ЯЯ; $ W; исправительно-трудовой —ь 3. (мн. —и) перен. zhenying; —ь мйра и социалйзма <> пионерский —ь кон- центрационный —ь jjFpli лагуна яс ggjigggbTnhaihu, j^gjxiehii; (окружённая рифами) DjgSfj jiaohil лад м 1. разг, (гармония, согласие) ftig hexie, hemii; жить в —у с кем-л. он с ней не в —ах 2. (способ, ма- нера) fangshi, fangfa, ффй yangzi; на свой — сде- лать что-л. на другой — ДЯ— ЙЛ У;;А® 3. муз. (тональность) diaoshi, yg2]2 diaozi 4. обычно мн. — й (на струнных инструментах) Яп pin 5. (клавиши) gt2? jianzi; перебирать О на лад ЮЖ дело 190 пошло на — Wlf ЙЙЯКЙЖЗО; петь в ладан м § xiang, shenxiang <> дышать на — Ж. лад||ить несов. hemii xiang- сЬй; rongqia; —ить с людьми -fej НАЙМ£Ь; ОНИ не —ят ЙНЙ; он не —ит с ней —иться несов. gaodehao, ЙЙ ЛИЙ1] gaode shiinli; дело не —ится * ладно разг. 1. (мирно) shiin- dang; (удачно) ЛО] shiinli; жить — ЖЖЗЗЙЙН? 2. в знач. частицы утверд. xing, Iff-РЕ haoba; —, будь по-твоему! jffPE, fik#KKlSL®f₽®! ладн||ый разг. 1. (хорошо сложённый) tige yiinchen-de 2. (согла- сованный) ЛЙЗЙ shiindangde, ЛИШИ shiinsuide 3. (хорошо сделанный) zudde biicud 4. (дельный) Й hen Ьйсйо-de 5. (ловкий) mlnjiede ладбнЦь ж shouzhang <> видно как на —и Т#П]ШЖ ладоши мн.: бить (хлопать) в — Щ зч аж ладья яс шахи, й! рао лаз м /]'ЛП xiao гйкби, f±|A?L chflriikong лазарет м ggg yiyuan; мор. ЙЙ bingfang; походный — лазать несов. см. лазить лазёйк||а ж 1. g? Д xiakou, kong; —а в заборе 2. перен. ft tuoshenzhilii; оставить себё —у лазер м физ. jiguang, laisaiguang; (прибор) jiguangqi; —ный ®т£[Й] jlguang[de]; —ная установка —ная оптика лазить несов. № ра; (во что-л.) гиапгй; — по деревьям — по горам ]fg[h; — в окно лазоревый, лазурный АЙЙЙ tian- lansede лазурь яс 1. АВ? tianlanse 2. (краска) qianlansede yan- liao; берлинская — лазутчик м уст. |h]]^ jiandie, ggi mltan лай м рЯт feisheng лайка I яс (собака) laikagdu лайк||a II яс (кожа) /]> ДЖЙ xiao- shanyangpi; —овый xiao- shanyangpide; —овые перчатки фДЖ лайнер м yuanyang 1йп- chuan; (воздушный) daxing keji лак м qT, qtngql; покрывать что-л. —ом Jh&; лакать несов. gJfPg tianzhe he лакей м 1. (ЬА рйгёп, -f]-® pdyi 2. перен. nucai, zougou; —ский t- ft-Alft] рйгёп[Ье], Puyi [-de] 2. перен. Й^[Й] nucai[de], $)[Й] zougou[de]; —ская натура лакированный qide; —ая кожа —ые туфли лакировать несов. 1. shangqT, ЖЬЭ? tushang ql 2. перен. ШФ fen- shi; — действительность лакировка яс 1. (действие) см. лаки- ровать 2. (слой лака) j^[§] qimian, & qipi лакировщик м 1. qigong, qijiang 2. перен. fSnshi zhenxiang-zhe лакмус.и shirul; —овый: —овая бумага лаков||ый 3?[Й] qi[de]; —ые издёлия ]£gS; ~ые туфли О —ое дё- рево бот. лакомиться, полакомиться shihao meiwei, chan лакомка м, ж gngg|!l^S9A а> chi meiwei-de гёп; он большая — (ййф АЖ^ лаком||ство с 1. обычно мн. —ства (сласти) фД tianshi, tangguo, mijian 2. (вкусная пища) э|Д meishf, meiwei; охотник до —ств giSSs^WA; ~ый 1. Й=1Ш haochlde, mSiweide; —ое блюдо 2. разг. тк. крат. ф. (падкий на ла- комства): он — до сладкого Д О —ый кусочек З’АЯЙЮЖ® лаконйЦзм м ]1ап]'1ё, yan jian yi gai; — ческий jian- рёбе, jianliande лаконично см. лаконический лаконйчнЦость яс fgjjg jianjid, jianlian, yan jian yi gai; —ый см. лаконический; —ый стиль лактоза яс хим. rutang лама I яс (животное) yangtuo, mSizhoutud лама II м (буддийский монах) 5ЙЙ lama ламаизм м ИЙ® lamajiao лампа яс 1. Д' deng; настольная — р'Д; электрйческая — ЙД; — днев- ного свёта Н ЖД; — накаливания Й даН 2. тех. < guan; Д deng; элек- тронная — вакуумная — Ж® if; пайльная — и^Д; £р^Д лампад||а яс, —ка яс ^фД sl^ndeng лампас м xiangtiao лампов||ый Д[Й9] deng[de]; радио ft?1®!®] dianzlguan[de]; —ое стекло ДЖ; ~ый приёмник лампочк||а яс ®Д?§ diandengpao; —а в 40 ватт 4О]£ЙЙ,Д?Й; ввернуть —у в патрон ]ВЙ,Д?ЙЙ‘ЯЯ'5(:± ландшафт м 1. (вид местности) Ж ЭД jlngguan; (рельеф) dixfng; гор- ный — ДйЙда 2. (пейзаж) ДМ feng- jing, Mfe jingse; (картина) ДЖн fengjmghua ландыш м linglan ланцет м Ж Я zb Л shuangren xiao- dao, ЙИН"Л liuyedao лань яс ЛйЙ bianjiaolii лабс||ец м, —ка яс ч§£ЙА laowordn; —ский zgfiil®] laowo[de]; —ский язык лап||а яс 1. Д zhao, JgJ$ jiaozhang; кошачья —а ЙДЩ; медвёжья —a tg Ц 2. тех. Д zhao; с.-х. chan; —а якоря ®]П; окучивающая —а с.-х. 3. (ветвь) zhenye shiizhi; —ы ёли ❖ попасть кому-л.
в —ы ®Л...|ёЖ±ф; быть у кого-л. в —ах §... лапидарный jianjie[de], ® $Й jianliande; — стиль лапк||а ж /]\Д( xiaozhao, /]\Д! xiao jiaozhang <$ ходить на задних —ах перед кем-л. Е^й; лапоть м Jjjg caoxie лапта ж 1. (игра) bangqiuxi 2. (бита) qiubang лапша ж 1. miantiao, th tS gua- mian 2. (суп) miantiaotang ларёк м > ф (Д}) shouhuoting (peng) ларец м /J\[g xiaoxia, [S-p xiazi ларингит м мед. houyan ларинголог м (врак) UghWiTfl hou- keyishi; (специалист) ВйЙФЖ hduke- xuejia ларингоскоп м houjing ларчик.и /Ь@£ xiaoxia, [Ж-р xiazi <> a — просто открывался ларь м da muxiang, Affi mii- gui; — с мукой ласка I ж 1. ggj aifii, {Eg fu’ai 2. (ласковое отношение) Д£Ж hduyi, Ж haoyi ласка II ж зоол. lingydu ласкательный 1. (нежный) Й^Й wenciinde, aifude 2. гром. [Й] biaoaijde]; —ое имя существи- тельное gjgrgi^; —ый суффикс ласкать несов. 1. ft# fiindng; (гла- дить) ft$? ffimo 2. перен. (й уиё; — слух — взор (й@; —-ся несов. biaoshl qin’ai; ~ся к кому-л. ласкающий wenroude, ййй wenhede ласковый ®^й wenroude; Й#Й wencunde; ~ взгляд ®^й @ ft; — ребёнок Й^Й/ЬЙ; ~ ветер ластик м (резинка) xiangpi ласточка ж [ft - p yanzi <> первая — одна — веснь'1 не делает поел. — ?®ДЙ<?г ласты мн. (ед. ласт м) «gjgj qijiao латать, залатать разг. ЙЖТ da Ьй- ding; (ремонтировать) @4) хшЬй латвййский ЙШЖ>Е[К1] latuoweiya (-de] латинизировать несов. и сов. ®J*ft ladlnghua; — письменность латиноамериканск|| ий: —ие страны латинский ЙТ1Й9] ladlng[de]; — алфавйт ЁТ^Й:; ~ язык латук м бот. woju латунный йШ|й huangtongde латунь ж huangtong латы мн. kaijia, jiazhdu латынь ж разг. ladlngwen латыш м, —ка ж ЙШМЯЕА latuo- weiyaren; —ский &®ШЯЕ[Ю] latuo- weiya[de]; —ский язык лауреат м jiangjln hud- de-zhe, hudjiangzhe; — Ленин- ской премии лафет м воен. paojia лацкан м xiongfanling лачуга ж Й£]НЙ/ЬЙ pojiiide xiao- fang, maoshe лаять несов. fei лгать, солгать shuohuang, sahuang лгун м Й&^ЮА sahuangde гёп лебеда ж гЙ!Й binli лебедйнЦый 1. Al®[Kl] tian’e[de]; —ая стая —§¥АЯВ 2- (напоминающий лебедя) АЯШЮ tian’ebande; дЙЙ congrong bu pd-de; —ая шея Q ЛВЙЙЗ®; —ая поступь ДЖДЖЙФ <> -ая песня лебёдка ж тех. jiaoche, juanyangjl лебедь м Al® tian’e лебезить несов. разг. E£S bajie, ЩД й pai mapi лебяжий А5®[Й] tian’e[de]; — пух АЯШ лев м Й? shizi леветь несов. iEfift zuoqlnghua, gg bian zuopai левизна ж УЕД zuoqing, УЕ® zu6- pai; «Детская болезнь «левизны» в коммунйзме» Й^Й“ левкой м ziluolan левобережный Й^[Й1 zuo’an[de] левша м, ж УЕЛй'-р zuopiezi лёв||ый прил. 1. £[Й1 zuofde], УЕ йй zuobiande, ЙЕЁЙ zudmiande; —ая рука —ый борт мор. :£|£; в —ую сторону £Ё£Й!|(Й) 2. полит. Й£ЖЙ zuoqTngde, Й®Й zudpaide; —ый уклон 3. в знач. сущ. мн. —ые полит. 2Е® zuopai, ЙЖД-? zuoqmg fenzi <$ —ая сторона (изнан- ка) ffijg; ЙЕ легализировать несов. и сов. -ДУД-Е hefahua, shi...hefafhua]; —ся несов. и сов. hefahua, -ё'ЙЙЗ chengwei hefade легализоваться) несов. и сов. см. ле- тал изйровать(ся) легальн||ость ж hefa[xing], gongkai; —ый £-1&[Й1 hefafde], ДАЙ gongkaide; —ая организация —ое положение -£]£:№$£_ легёнд||а ж 1. (предание) (У chuan- shuo; (миф) shdnhua 2. перен. (вымысел) qitan 3. (вымышленные сведения о себе) jiajia; — арный 1. chuanshudfde], ФШЙхЙ shen- huabande 2. перен. (необыкновенный) ]$Йг[Й] chuanqifde], ф|1^[Й] shenqi [-de]; —арная лйчность f^iSAW легион л 1. jiintuan 2. перен. (множество) Д1ЧШ55[ЙА buke sheng- shir-de гёп; имя им — — АЙЛА^^ легйрованнЦый -и^Й hdjlnde; —ая сталь легитимизм м ист. di- wang fiibizhtiyi лёгк||ий 1. (no весу) ^[Й] qing[de]; (легко усваиваемый — о пище) S'®ft Й У1 xiaohua-de; —ая ноша ^ЙЙЖ; —ий танк ~ий завтрак fttfr^l® 2. (ловкий, изящный) ^15Й qlngqiaode, minjiede, ^^Й qlngkuaide; —ая походка (1Ж); ~ИЙ слог ЙКЙ^Й з. (нетруд- ЛАП — ЛЕГ f| ный) rongyi[de], qingyi[de]; (развлекательный) ^^[Й] qingsongfde]; —ий урок ^ЙЙ$; —ая музыка —ое чтёние Й^®»; —ая жизнь ®К;й^75 4. (не- значительный, слабый) qing- weide; —ий мороз —ий ветерок gjxl; ?>Ш; —ое наказание Ш8ЙЙЙ; felffl; — ая рана igffi 5. (легкомыслен- ный) £ОД[Й] qingtiaofde], ®^[Й] qlngfu[de]; —ое поведение —ие нравы igft й ; — ие взглйды на жизнь Ш?-Й6. (поклади- стый) ИЯ1&9] suihefde], ^^Й{ЬЙ rongyi xiangchu-de; —ий характер ® ЙЙЙ1§; —ий человёк ^^Щ{ЬЙА 7. (не крепкий) ^₽Й((ЬЙ feiliexingde; —ое вино ❖ —ая промыш- ленность glilk; —ая атлётика ggj; -ая рука йй^А®^ с —им сердцем, с —ой душой лёгок на помине! [—]$,< S.WSSfcSJ; с— им паром! легко 1. нареч. ggifi qlngqingde; (без труда) rdngyide; (беззабот- но) yukuaide; — ранен 2. в знач.сказ. безл.: ~ на душё Bft ❖ — сказать легкоатлёт м tianjing yunddngyuan; —йческий tianjing yundong-de; —йческие сорев- нования легковёрЦие с igfM qingxin; —ный qingxinde, rongyi shdupian-de легковёс м спорт. qingliangji ydnddngyuan легковёсный 1. МФЙ zhongliang xiao-de, Д-Й^Й fenjiang qing-de 2. перен. (поверхностный) Й&85Й fuqiin- de; (легкомысленный) !§>??[ ЙI qingfii [-de]; —oe суждёние К^ЙЭД®г; —ая натура З^ЙзШ легковЦой: —ой автомобиль, —ая машйна /14^3?; лёгк||ое с анат. ЙЙЁ feizang; бо- лёзнь —их ИЙ; воспаление —их ИШ легкомысленн||ый qfngfude, ^^Й qingshuaide; —ое отношение к чему-л. ~ый поступок легкомыслие с qingshuai, qingju-wangdong легкоплавкий yirongde лёгкость ж I. qing 2. (работы, задачи и т. п.) rongyi; с —ю (g § S 3. (подвижность, ловкость) Ifet# minjid, gft qlngkuai 4. (в мыслях, поведении) qingshuai; — в мыс- лях ig^ лёгочнЦый Й[Й5] fei[de]; —ый боль- ной —ое заболевание ЙЙ легча||ть, полегчать разг. 1. Мй jianqing; мороз —ет 2. безл. juede haoxie; мне полегчало легче 1. (сравн. ст. прил. легкий и нареч. легко) (по весу) tt;...ig bi...qing, qingxie; (no трудности) g bijiao rongyi, rongyixie 2. 191
ЛЕД — ЛЕН в знач.. сказ, безл.: больному ~ ЙАЙР О мне от Зтого не ~ ;Й24А$4гЙ час 6т часу не ~ ЙАЙМ; — на поворотах! zjxjfr /ЙД,!; ~ лёгкого ЖА^Ж лёд м ус bing; ~ идёт Ус^йКЙГ, дрейфующие льды jgy; <> сломать ~ ЙЧЙ (tTJF) ffiJS; eJSBtTJF; — тро- нулся ВОШЖ ЖВА jjg; на языке мёд, а в сердце — поел, ASttW, 4>ФФЙ!Ус ледене||ть несов. 1. (превращаться в ^д) sgус jiebing, Jgyc ddngbing 2. (ко- ченеть) Zgflf ddngjiang; руки ~ют А ЙИ1Т 3. (цепенеть) fadai, dai ruo miiji; —ть от ужаса леденец м bingtang леден||йть несов. 1. ffi..-Усж shi... bingliang; ffi..-йзУ; shi...jiebing 2. перен. ffi...(В-ft; shi...jianghua, ffi...A shi...fadai ледник м (погреб) Ус§? bingjiao, ус Ж bingxiang ледник м yjll bingchuan, yefirj binghe; ~бвый: ~6вый период yc^S; УсМИП ледбвЦый Ус[Д] bingfde] О ~ое плавание ycfaj®ttr ледокол м й?Ус® pobingchuan ледостав м ggfle jiebing, МУс fdng- bing ледоход м Stye liubing ледянЦой 1. Ус(Д] bingjde]; ~ая корка Ус5с 2. (очень холодный) УсфД binglengde; ~ая вода Ус^ДхК; ~6й вётер ^АЙЗД лежал||ый Л??[ЙЭ] jiucun[dej; ^[ЙЭ] chenjde]; (несвежий) bu xin- xian-de; —ая мука —ый товар лежанка ж йъ kang леж||ать несов. 1. ffi tang, Й- wo; —ать на кровати (ЙЙЙАЕ; —ать нав- зничь {ФЙ 2. (быть больным) ЙЙ wobing; ~ать в лихорадке 1Й ffi-Й? _ЕШ —ать в больнице ffigsK 3. (на- ходиться — о предметах) gj fang, ffi; zai; на столё ~йт книга ЖААЙЖ 45; на полу ~йт ковёр Eg; в поле ~йт снег SSiSSEW; бельё ~йт в чемодане 4. (храниться) ciin zai; gjSE fangzhi; деньги ~ат в сберкассе —ать без употребления gj ВАД 5. (быть расположенным) ch6 zai, Дх wei уй; (иметь направле- ние куда-л.) й£Ё(|й]) tong wang (-xiang); город~йт в долине ffidlffiS; путь ~йт на север ffidtT?; курс самолёта —ал на восток ДФ1ЙЭ®гЙ>ЙА 6. (об ответствен- ности, обязанности) fjfi fudan; на нас —йт ответственность за йто дело Й(ФЖД 4£(ПЙ Ж; всё хозййство ~йт на мне йто ответственное задание —нт на твоих плечах О Душа не —йт к чему-л. 24-А!^®; —ать в основе чего-л. лежач|| ий прил. 1. tangzhede, Й*(Й wozhede; ~ий больной ЙЙ?А ®ЙЭЙА 2. в знач. сущ. м: —его не бьют погов. AtrfflAWA О в ~ем положении ЗЙЗ?; (о вещах) лежбище с 1. (морских животных) ЙШ£Ь qixichu; ~ котиков УЬ 2. охот. 1ft ЙШ xidjiaodian лежебока м, ж разг. msi lanhan, Ж 58. ISngui лезвие с jTJ гёп; — ножа JPTJ лезть несов. 1. см. лазить 2. (про- никать тайком) liujin; вор лезет в дом /ЬгёШйсЙё 3. (рукой) (ФАЯ1 — shenshdu dao..., (ф-ХА shenshou qu; — в карман за платком ЙАЙ 4. разг, (вмешиваться) А^ ganshe, АЖ ganyu; (надоедать) mafan, jiuchan; — в чужие дела ЗатЯЖ; АЖЯУАЙЭЖ; — С пустяками к кому-л. ИЖЖЙсЖ- 5. (быть впору) •g-iS heshi; (о платье, обуви) chuandeshang; (о головном уборе, пер- чатках) daideshang; (поме- щаться) jgjflbSii zhuangde jinqu; са- пог не лезет fltA3?A_h; большая кнй- га не лезет в портфель ААЙЭ^гйАЗй Й'ЙЙ 6. (выпадать — о волосах и т. п.) tuoluo; (расползаться — о ткани) ДЙЙ5 tuoxian 7. разг, (настой- чиво идти, продвигаться) jftiftffiMJ® й; pinming wangqian tuijin; (врывать- ся) |5JA chuangru, Ц-Ц5] xiachuang; ку- да лезешь без спросу? [HJ -ЙА Й ffi W) L ЙЙ? О ~ в драку - в голову — на глаза Affilf; S®; не ~ за словом в карман — на стену от боли Ж лейборйет м ТЙЙЯ gongdang dangyuan; ~ский Х^(Й9] gongdang [-de]; ~ская партия лёйденск||ий: ~ая банка физ. лейка I ж 1. (для поливки) вйж рёп- hu 2. разг, (воронка) ЯА louzi 3. мор. (черпак) hudou лейка II ж (фотоаппарат) L А "1 «laika» zhaoxiangji лейкемйя ж мед. Й1ЙЙ baixuebing лейкоцйт м физиол. baixueqiu, ЙЯШЯЁ baixue xibao лейтенант м Agf zhongwei; млад- ший ~ старший ~ лейтмотйв м 1. муз. zhd- dao xuanlii 2, перен. zhudao sixiang, X® zhdti лекало с (для черчения) ЙЙЖ qu- xianban лекарстаенн||ый SjffltK)] yaoyong [-de]; ~ые растения —ые травы лекарство с уао, йпо yaopin, Sj fy) yaowu; прописать ~ JFKHiEj]; при- нимать ~ лекарь м разг. gX yishdng лексика ж ггЗА cihui лексикограф м гЗЙаЙЖ# cidian bianzuan-zh6; (учёный) cidian- xuejia; ~йческий cidian bianzuan-de; cidianxuede лексикография ж cidianxue лексиколог м cihuixuejia лексикология ж cihui хиё лексикон м 1. уст. (словарь) Й45 cishu, ИД cidian 2. (запас слов) i^A cihui, igA yuhui; бедный — igA®5 лексйческ||ий 1й)А[Й9] cihui[de]; ~ая группа ЙЙ; —ая единица ~ий запас 1й)А лектор м т#!1ф jiangshi, т#Ц|А jiang- уапгёп; (на уроке) WSA jiangkeren лекторий м 1. (организация) zhuban jiangyan-de jiguan 2. (помещение) jiangyanting лёкторскЦий Ш2Й[Й9] jiangyanfde]; WMAW jiangyanrende, ^®[®] jiang- shifdej; ~ая группа лекционнЦый WffflW] jiangyan(de], jiangshdu[de]; ~ый зал ~ый метод преподавания лёкци||я ж jiangyan; (учебная) jiangke; (учебное пособие) т#А jiangyi; посещать —и _ЬЙ; чи- тать —и W®; ; —и по политэко- номии цикл ~й лелеять несов. 1. gfE aiffl, aihu; — ребёнка gfEAJg 2. перен. Й huaibao, fall huaizhe; ~ мечту ® S®; ~ надежду лёмёх м с.-х. lihua лён м 4ЕЙ; yama ленивец м 1. (лентяй) Ж A lanren, . Жйё lanhan 2. зоол. shulan ленйв||ый 1. (избегающий труда) Ж ЙЭ landudde 2. (медлительный) ЙЁЙЭ lanyangyangde, Ж1&Й9 lansande; ~ая походка ЖЙ94£(й; идти ~ой походкой ЖЙЖ^/АЙАА ленинградЦец м, ~ка ж ЭДАЙЮА lieninggeleren; ~ский Нё- ninggele[de] ленинец ж lieningzhuyizhe ленинйзм м ЭД'з’А.Х lieningzhuyi ленинский ЭД'тЯЙЭ] lieningfde]; JIJ АЗСЙЭ lieningshide, ЭДАА-^ЙЭ] Нё- ningzhuyi[de]; ~ стиль работы Jipj* ЙЭХГ₽Г₽А; Ленинская премия ЭД1? - и, ленйться несов. жга landuo, ЙЖ toulan; ЖТ lanyu; не ленись! Я!1(ЙЖ1; ~ работать ЖААГД ЙЖАГ₽ ............. леность ж Жгё landuo, Jgte dai dud лента ж 1. ^А daizi, f&A taozi, taodai; ~ на шлйпе tHW; орденская ~ 2. тех. # dai, tiao; бумажная — изме- рительная ~ изоляционная — конвейерная — <> пулемётная — "Жй; кннематогра- фйческая — документальная — гй^Я" ленточка ж xiaodai, xidai лёнточнЦый 1. ^^ЙЭ taodaide 2. (в форме ленты) ФЯ5Й9 daixingde, ^ЙЭ taode; —ые черви ЙЙ 3.: —ая пила —ый конвейер (транспор- тёр) г лентяй м, ~ка яс Ж A lanren, Жй lanhan лентяйничать несов. разг. Жгё 1ап- dud, ЙЖ toulan ленц||а ж разг.: с ~6й <^Ж^[Ю]; работать с —ой ХГ₽<®Ж^ лень ж 1. ЖЗШ landud, jgfW daidud, Ж® landai 2. в знач. сказ. разг. Ж(1 lande; мне ~ выходить на улицу ® 192
Ю±Ж О [все,] кому не ~ ЖИЛ леопард м $} Ьао лепесток м t&W huaban; — розы лепет м 1. (детский) DjngjLig уауа ёгуй; (взрослого человека) ih&lig han- huyii, Jjflljfgig паппап ziyij; нежный — £15®Ig&iM 2.: ~ ручья /J\ лепетать несов. 1. (о ребёнке) Яр Яр КК уауа гибуй; (о взрослом человеке) Й8Й1Й hanhude shud, ОМ®® паппап nangnang, 0М®®Й% dudu nang- nang-de shuo 2. перен. 2®гШ-№пй chan- chan zuoxiang, siisu zuoxiang лепёшк||а ж 1. gf bmg; печь —и Jg 2. (что-л. плоское и круглое) Й ding, Я* pian; мятные —и лепить, вылепить, налепйть, слепить 1. сов. вылепить Sg[jg] su[zao]; — бюст 2. сов. налепйть [lfe]Jtt zhantie; — марки на конверты A&WS 3. сов. слепйть (сооружать) Ж zhti, W ying; — гнёзда ~ся несов. jintie; домики лепятся по склону горы — лепка ж 1. (действие) см. лепйть 1 2. (предметы) suzaopin лепнЦон: —ые работы —бе искусство ВД jg"2 А; —ые украше- ния ffi&gifii; —бй потолок ррйй ШАОг лёпт||а ж (пожертвование) ДЩ1 jian- zhu; (вклад) АЖ gongxian; внестй свою —у во что-л. й-.-Й’Мё ВИ— лес м 1. senlin, ЭДА shulin; дремучий — (ЙА; сосновый — хвойный — лйственный — |Й РЭД 2. тк. ед. (материал) pAmiicai; строевой ~ АРРА 3. перен. (множе- ство) linli; ~ труб даййй <> как в —у —.AtilPiS; темный — РУ,1Й£15ЖЙ1; кто в —, кто по дрова погов. леса I мн. (строительные) jiaoshoujia, jianzhiijia леса II ж (для рыбной ловли) ЙА diaosi лесйст||ый ^АЙ5 duoh'n-de, ^А(Й5] senlin[de]; ~ая местность ЙАйВ леска ж см. леса II лесник м ’gfA.S yinglinyuan, рАА shoulinren леснйчество с 1. (участок леса) Ailk g linycqu 2. (учреждение) ЙАА'йАг senlin jingyingsuo лесничий м АРК££Е linyequ zhhren леснЦой 1. ЭДА[Й5] shulin[de], ^А [И] senlin[de]; —бй питомник ЭДА® Н; —ая полоса АФ; —бй институт А^Й 2. АА1Й51 miicaifde]; —ая про- мышленность АЭДХр; —ые материа- лы Ай; А£[; ~бй склад jPASi лесовод м А'РзЛ linxuejia лесоводЦство с А^ senlinxue; —ве- ский ^А¥[Й5] senlinxue[de], ААР [И] zaolinxue[de] лесозавод м ИЭДР zhicaichang, Ш АР jumuchang лесозаготовки мн. (ед. лесозаготовка ж) АРАза mucai caiyun, АЙ^{й mucai caifa лесозащитный ^Ай^Ю senlin baohu-de; ~ая полоса lift МА® лесоматериалЦы мн. (ед. лесоматери- ал ж) Ай miicai, рЭД muliao лесонасаждение с 1. (действие) ЭД ЭД )§А zhishu zaolin, 1§А zaolin 2. обыч- но мн. ~я ЭД АЙ zaolindi; защйтные —я ЙЯЯЙм полезащитные —я ЭДША лесопарк м АН Ипуиап, ярАМЫ senlin gongyuan лесопйлка ж разг. 1. (завод) ШАР jumiichang 2. (машина) zhicaiji лесопильный ША[И1 jumu[de]; — завод ШАР лесопитомник м ЭДА® И shulin miaoph лесополоса ж A® lindai лесопосадочнЦый ЭДЭД[(|5] zhishii[de]; —ая машина ЭДЭДЙ лесопромышленн ]ость Ж ^АХР senlin gongye, АЙХ>1к miicai gongye; —ый AWIilkH miicai gongye-de, АХРЙ5 senlin gongye-de лесоруб м PAT. famiigong лесосека ж pg faqu лесосплав м А ЭД ЭД ЭД miicai liusong лесостепнЦбй: —ые районы ^АЖ® ЙК лесостепь ж ^АЖ® senlin caoyuan лесотундра ж ^АЙ£® senlin dong- yuan лёсс .« huangth лёстниц||а ж 1. ЭДА loutI; (перенос- ная) АР tlzi; верёвочная —а ©;А; подниматься (спускаться) по —е А (Т)йА 2. (последовательное располо- жение) ^iJSi dengji; |JftA jieti; общест- венная —а лёстничнЦый: ~ая клётка ®А|'в] лестно 1. нареч. см. лестный 2. в знач. сказ, безл.: мне очень — слу- шать... й। А лёстн||ый 1. (одобрительный) й^И chengzande, ^ИИ zanmeide; ~ый от- зыв ЗШИЙ (устный) 2. (дающий удовлетворение) А И ling гёп ganjue deyi-de; ~ое пред- ложение лесть ж йЩ chanmei; (превозноше- ние) fengcheng; книжн. ИЖ ёуй лесхоз м ЙШК linguanqu лёт м 3 fei, feixing <> на ле- ту гЕЙПЙт; хватать что-л. на лету - плот а лета мн. 1. (годы) nian; несколь- ко лет 2. (возраст) ppgft nianling, niansui; одних лет Й^И <> в —х на склоне лет рй по молодости лет ЙААЙ; во цве- те лет Jxl^lErg летаргйческий вйК[£Ё]И shimian- [zhengjde; — сон -ggg летаргия ж ШВК[йе] shlmian[zheng] летательный ИР[И] feixingfde]; ~ аппарат лета||ть несов. 1. fei, (парить) Д feixiang; (на самолёте) Др feixing; птйцы —ют высоко 2. разг, (падать) diaoxia, luoxia 3. (мчаться) feichi, feipao ЛЕО — ЛЖЕ Л лететь несов. 1. см. летать; — над городом ЙйЕААЙНТт; ~ на самолё- те 2.: врёмя летит лётн||ий ДАИ xiatiande, Д^И xia- jide; ~яя одежда Д^; ~ие каникулы Ufg лётный Йд^[й5] hangkong[de]; р А[Й5] feixingfdej; ~ая погода рАА Ai; ~ый костюм Йд-ЙBR(зё); ~ая шко- ла <> ~ое поле К лето с ДА xiatian, Д^ xiaji <> сколько лет, сколько зим! pjfipjfi!; лётом ДА xiatian, Д^ xiaji летопйсец м biannian- shi bianzuan-zhe летопись ж 1. biannianshi 2. перен. Affi shice, АЖиЗ dashiji летосчисление c £jj:p jinian, gJA jiyuan летун м 1. разг. shanfbizhe 2. перен. ЙТ1В^Ж^®^ЙАГ₽Й5А weile zhuiqid gao xin ёг chang huan gongzuo-de ren летуч||есть ж huifaxing; ~ий 1. (летящий) ЗК1Й5 Гё1уш^е; (спо- собный летать) ^ЗЙ5 huifeide 2. (быстро передвигающийся) Й{Й1[Й9] Ий- dong[de]; —ий отряд fgAIA 3. (легко испаряющийся) ]¥1ё[Й5] huifa[de]; —ие масла 4. (проводимый быстро) iS®£E05 hen duancu-de; ~ее собрание <> ~ая мышь (gig; —ая рыба pft летучка ж разг. 1. (печатный листок) chuandan 2. (краткое собрание) pengtouhui лётчи||кж,~цаж ЗАД feixingyuan; —к высшего класса АЙНРМ; ~к‘ -испытатель —к-космонавт лечащий: — врач U-- Й5EIA; fi лечебница ж Вт zhenliaosuo, gg К yiyuan лечёбнЦый Й1т[Й5] yiliaode, gfe [Й5] yizhide; (целебный) й] yiyao [-de]; —ое заведение ~ые травы З^.', —ая физкультура AW лечёние с zhiliao, yizhi; (метод) zhiliaofa; стационарное — ffifefnP; амбулаторное — лечить несов. 'й zhi, Йр zhiliao, yizhi; — больного от кашля g РЙАЮЙ®; — глаза ~ ме- тодом иглоукалывания —ся несов. gfcg jiuyi, zhibing; он —ся у известного врача Р; ~ся от тубер- кулёза лечь сов. см. ложиться леший ж linyao, shujing лещ ж bianyu лженауЦка ж jia(wei)ke- хиё; —чный <§(Й)Й^Й5 jia(wei^- xuede лжесвидётель м ЙиЕА weizhengren 13 — Русско-китайск. сл. 193
ЛЖЕ — ЛИП лжесвидетельство с ftuE weizheng, (KjEUE Г>а jianzheng лжеучение с ftJjA#, weixueshuo, ft Sife weililiin лжеучёный м ft(<g)p|^^ wei(jia)- kexuejia лжец м shuohuangde гёп лживость ж jjgftft xuweixing; (tffflt hao sahuang лжйв||ый (склонный ко лжи) Й5 hao sahuang-de, shuo huang- hua-de; (содержащий ложь) jjgftfft хй- weide, gfclfiog qipiande; —ый человёк ~oe заявлённе ^ft^J^IB ли 1. частица (в прямом вопросе вы- ражается обычно вопр. формой): нра- вится ли вам Зто? ?; при- дёт ли он? 2. союз: я не знаю, здесь ли он ЙАЯНЙ,WASSES 3. союз: ли... ли..., ли... или... Jg... BE, й-ВЬ.-Й [shi]...ne, haishi...ne; А Ifc bulun; рано ли, поздно лн, но при- ДУ AtfcW, лиана ж бот. BAtlW tёngbёn zhi- wil, panyuan zhiwii либерала 1. Й ziyouzhfiyi- zhe 2. (член либеральной партии) @Й ?£А ziyoudangRn 3. (человек, который либеральничает) bao zongrong taidu-de гёп либерализм л 1. ziyouzhhyi 2. (попустительство) zong- rong taidu; guxi taidu; гни- лой — либеральничать несов. разг. zongrong, ЙЙ guxT; нёчего — с лен- тйямн Й5А®^ЙВ либеральность ж см. либерализм 2; — ый 1. Й ziyouzhfiyide;—ая партия й Й 2. (проявляющий либе- рализм, снисходительность) zongrong[de], ЙЖ[Й5] gflxl[de]; —ый подход к чему-л. Й—~ые взглйды ай£^Й9.ЯЙ? либо A# hudzht.rgJg hudshi; —..., в?#... либретто с нескл. 1. (литературный текст) Iffcgj geci, jiaoben 2. (из- ложение) ЕйЩфЗ shuomingshii, fgJA jianjie ливень м 1. (ВШАЖ qingp6n dayii, ЖЖ Ьаоуй 2. перен. Ж Уй; — свннца ливер м Azk xiashui, ^5$ zasui; —ный ТхкЙ xiashuide, zasuide лига ж И tongn^ng, lianm6ng лигатура ж 1. (примесь) Алй Ьё)1п, zhongjian Ьё]Тп 2. мед. ififL jiezaxiAn лигнит м hem6i лидер м 1. §й^А Hngdaoren, ЖтЙ shouling 2. спорт. lingxianzhe, тй st lingtou лидерство с 1. lingdao 2. (пер- венство) zhanxiande weizhi, lingxian лидировать несов. и сов. ling- xian, zhan shouwei лизать, лизнуть 1. tian, shi 2. перен. pudao, boji; огонь лижет стёны дома А; —ся несов. 1. tian zijide shenzi 2. разг, (целоваться) jiewen лизнуть сов. см. лизать лик I м 1. уст. mianrong, 35 A miankong; тёмные —и святых (на иконах) АйвЙЗЖИ?? 2- (внешний вид) waimao; АЙЙ rongmao; — луны лик II м уст. (сонм, собрание): при- числить кого-л. к —у святых JE...1A ликбез м (ликвидация безграмотно- сти) saochtl wenmang, ЙЖ saomang ликвидатор jw 1. уст. jie- shilzhe, Ж1Й# siiqingzhe 2. ист. qiixiaozhCiyi fenzi ликвидация ж 1. (прекращение дея- тельности чего-л.) 4g Ж jieshii, АН qingli, RA tingban 2. (уничтожение) AR xiaomie; (отмена) IRA quxiao, fggjt fAichu; — неграмотности ликвидировать несов. и сов. 1. 4g А jieshii, A® qingli, tingban; ~ дёло 2. (уничтожать) АЖ xiaomit, siiqing; (отменять) 1ё1сЬй, I&A quxiao; (задолженность) qingchang, changhuan; — задолженность ~ послёд- ствня наводнёння ЙЖхКЖКШЖ; ~ся несов. и сов. (о предприятии) 4g Ж jie- shii, RA tingban ликёр jw [ [^xingde] tianjiu ликованнЦе с huantian xi- di, AR huanttng; повсюду —e —Я* АЙ; крики ~я A'llJ-A ликовать несов. huaпtёпg, Wife huantian xidi лилипут jw zhfiru; (низкорослый человек) aizi; (о вещах) iS zui xiao-de wupin; словарь— лилия ж lh-n?E ЬаШё[1ша]; водяная лиловый [dan]zisede лиман м xianzhao лимб jw тех. fendiipan (quan) лимит м [!ДД; xiandu; (количество) dingA х!ап’ё; ~ врёмени ~ импорта лимитировать несов. и сов. (устанав- ливать норму) ШЖ...ЮКЖ guiding... de хшп’ё; (ограничивать) xian- zhi; ~ цёны KfMWtfr лимон м 1. (дерево) ningnwng- shti 2. (плод) ningn^ng лимонад м ningm6ngshui лнмоннЦый 1. £?ЙНЕЙ] ningnwngfde]; ~ый сок ~ая кислота 2. (о цвете) ningm6ngse[de] лимузин м jiaoche лимфа ж физиол. $;Е ИпЬа; ~тй- ческийфизиол. ^;В[Й] linbajde]; —тй- ческне жёлезы (ЙВ® лингафонм ЯЙ1Д linggefeng; —ный: —ный курс русского языка лннгвйст м уйуапхиё]1а лннгвйстика ж уйуапхиё лингвистический т§Ж¥[Й9] уйуап- хиё[йе] линёйкЦа ж 1. (линия) xian; hang; тетрадь в косую —у писать по —ам 2. (чертёж- ная и т. п.) R chi; логарифмйческая —a i+^CR; 3. (строй) —ЭД yilie; выстраиваться в —у ЭД 4. (сбор пионеров, военных) ОШп paidui )1Ьё линёйнЦый прил. 1. мат. Й[ЕЙ] xian [-de]; —ая алгебра gjftRSfc; —ая гео- мётрня 2. ж.-д. xian- lu[de]; —ый контролёр 3. в знач. сущ. м воен. biaobing <> —ые мёры Rg; &S; —ый корабль ЙКЭДЙЕ; лйнза ж toujing лнниЦя ж 1. xian, xiantiao; прямая —я ggs; кривая —я ftgj; тонкая —я —я огнй ЖЙ5! —я горизонта tfe#££ 2. (расположение пред- метов в один ряд) ЭД lie, xian, pai 3. (путь) luxian; (воздушная, морская) hangxian; железнодо- рожная —я ВЙ[ВЙ]Й5; воздушная —я ~я свйзн трамвайная —я 4. (родства) xi; роднй по жёнской —и ^;Ж(®Ж)ЖЖ; род- ственники по прямой —и 5. (направление, образ действий) 1й- xian, ЖЗН" fangzhen; генеральная —я партии (йЙ,BS; —я поведёння R <> демаркационная —я —я обороны Ю1ЙЙ5; поточная —я вестй свою —ю ИШ ЙсЗЙ9еёЙ; по —и наимёньшего сопротивлёния (й по профсоюзной ~н линкор jw ЙКЭДЯЙ zhanliejian лннованый ШАЙЕЙ huashang xian-de линовать, налиновать isigj hua xian, ffiRlig yong chi hua xian линолеум jw йй youzhan линотйп jw полигр. laina paizi(zhii)ji, zhiizao paiziji линчевание с (действие) см. линче- вать линчевать несов. и сов. ЙАДЛИ сЬй sixing, sixing shahai линь 1 м (рыба) dongxutyu линь 11 м мор. xisuo лйнька ж (действие) см. линять 2 линючий разг. BSI(i&)feKj У1 tui- (tui)shai-de; — сйтец линялЦый разг. Jg (Jg)ТfeE& tui(tui)- le shai-de; —ая матёрня линять, полинять 1. (терять окрас- ку) figfe tuishai 2. (о животных, пти- цах) gjA, huanmao, ЦйЗа tuomao; (о пресмыкающихся и насекомых) giR tuipi лйпа ж jgjj) duanshu лйпк||ий й(Й] nian[de]; тех. Ай you nianxing-de, АЙ31ЙЙ9 you nianzhuoli-de; —ая грязь ЙЙ5; ~ий пластырь лйпнуть несов. 1. й zhan; конфёты липнут к зубам |8й5Р; рубашка лип- нет к тёлу ААЙТШАТ 2. перен. разг, (приставать) jiuchan btixiu 3. разг, (слипаться) A-fc—Й zhanzaiyiqi; губы липнут ММ’^вЙ й-е 194
липовый duanshu[de] <> — цвет лира I ж qixianqin лира II ж (денежная единица) Лй Н1а; итальянская — йАИЙЖЁ лирик м ЙЛЙЙА shuqing shiren лирика ж 1. (Hi shuqing 2. (стихи) shuqingshi; — Пушкина 3- разг. (чувствительность) ganqing, gankai лирйческ||ий #Яй:[Ю] shuqlng[de]; —ие стихи Ши й; —ое настроение А лиричность ж Шн shuqing лис||а ж 1. Ж® huli 2. (мех) ЖЙ hupi лисёнок м ЭДЖ youhu, фЖ xiaohu лйс||ий ЖВ[®1 huli[de]; Ж[®]Й [Й] hu[li]pi[de]; ~ий след Ж[®]Й; -ья шуба Ж[Ж]ЙА^ лисйца ж 1. Ж® huli; черно-бурая — ЩЖ; голубая ~ ^Ж 2. (мех) ЖЙ hupi лнсйчка ж 1. пТЙЙЗЖЖ ke’aide hu- li 2. (гриб) jiyoujun, xingjun лист м 1. (мн. листья и листы) и-|- EF yezi; капустный — I'lA-Ul- 2. (мн. листы) (бумаги) •}/; zhang; (страница) Й уё; (металла и т.п.) Я* A pianzi; — бумаги —1К:И£; — железа — J-ift Я' [А] 3. (мн. листы) (документ) ft zhuang; похвальный — agft; опрос- ный — igjltjg; исполнительный — юр. 4. полигр. (мн. листы) Д] ЗК yinzhang; книга в десять [печатных] ~6в ААЕЖ®—АЭЗ; авторский — <> петь (играть) с —а Щ(^) листаж м (книги) ЕПЕёш yinzhang- liang; (бумаги) yongzhiliang листать несов. разг. jSg/JlPH fan shO[ye] листв||а ж собир. n-f-^T yezi; молодая —a JgdH-; деревья оделись ~6й лиственница ж luoyesong лиственный ЙЛН-[ЭДЙ] kudye[shiide]; ~ лес Й1Н-ЙЙ листик м xiaoye листбвка ж chuandan листов||6й 1. Up® yede; —бй табак 2.: —бе золото АН; —бе железо листок м 1. B-J-JL уёг, НА yezi 2. (бумаги) >}J; zhang; (страница) А уё; — бумаги — нз тетради А 7®—Й 3. (бланк) A biao, Ip. dan; (документ) ц£ zheng; анкетный — Щ ЙА; температурный — рас- чётный — <> фиговый ~ jgii бульварный ~ ftfe/jsjg; — не- трудоспособности, больнйчный — й листопад м luoye литавры мн. (ед. литавра ж) муз. dingyingu литейный gfiMWI zhuzao[de], [®] fansha[de]; ~ цех ~ Двор литейщик м zhugong, ИЙ’Х fanshagong литер м разг. #>®i mianpiao, youdaipiao; вбннскнй — ¥ ao§ литера ж 1. полигр. йф huozi, /Ц Я qianzi 2. уст. (буква) ф® zimu литератор м АЙгЛ wenxuejia; (пи- сатель) f'pijc zuojia литературЦа ж 1. wenxue; (худо- жественная) £2; wenyi; теория —ы АА'ВЕуё 2. (печатные произведения) А wenxian, 45^ shuji; художествен- ная —a АС№i'A; техниче- ская —a SAHJS; научная и технйче- ская —a —а о Пушкине А 7—ный 1. 3/Й[®] wen- xue[de]; wenyifde]; —ные кру- ги —ное произведение iZfP I®; —ное наследие 2.: —ный язык зСЯ/ИэП; (нормативный)-, —ное выражение (из вэньяня) литературовед м А А АЖ wenyixue- jia, АН Ж wenxuejia; (критик) АЖ wenyi pipingjia литературовёд||енне с wenyi- хиё, AH Elf A wenxue yanjiu; —ческий А2;П(®] wenyixue[de] лйтерн[|ый I (обозначенный буквой) iSHftfif® an zinw pai-de; —ая ложа ]Й^®#®ЯвЙ; —Ый поезд литерный II разг. ftJJI®] mian- fei[de], ftf$[®] youdai[de]; — билёт литий м хим. g 11 литбвЦец м, —ка ж аГ.^ЙА litao- wanren; —ский SL Й % [®] _Шао- wanfdej; —ский язйк ifcAUuZi литографировать несов. и сов. 5ЕП shiyin литографЦия ж 1. 5E|J shiyin 2. (оттиск) 5ЕП Э И shiyintuhua, /АП й shiyinpin 3. (предприятие) БЕПЕРЙЙТ shiyin yinshuasuo; —ский НЕР[Ю] shi- yln[de] лит||6й W(W] zhu[de], W®1(W] zhu- zhi[de]; —ая сталь литр м gbngsheng; —овый ЭН®] gbngsheng[de]; —бвая бутйлка литургия ж церк. А^ daji, misa лить несов. 1. (жидкость) (S] dao, S guan, ffl- zhen 2. (течь) ДЕЖ liuchfi; вода льёт из крана дождь льет ТАЖ 3. тех. zhu [-zao]; — детали машин 4. перен. (распространять, испускать) _!ЙЖ fachu, Й£Ж fangchfi; лампа льёт свет СГЙО ~ слёзы iffigg®; — кровь литьё с тех. 1. (действие) см. лить 3 2. собир. (изделия) zhujian; стальное — литься несов. 1. (течь) St Ий, St® liuchu; слёзы льются ggj@ /ESt 2. перен. sanfa, fachu; льются аро- маты льются речи льются песни лиф м jinshen xiongyi лифт м dianti; (подъёмная ма- шина) shengjiangji лифтёр м, ~шаж dianti siji лифчик м (детский) xiongyi; (бюстгальтер) naizhao ЛИП — ЛИЦ J*| лихач м тЗвЁЙЗА chengnengde гёп; шофёр— лихачество с mangan; (на тран- спорте) bu zhuyi xingche anquan-de xingdong лихв||а ж: с —бй хва- тит с —бй затраты окупятся с -бй лйх||о I с разг. Я8 ё, xiong’e <> не помннай[те] —ом! fi ЙЗЙЭз, iSMis®!; узнать, почём фунт -a IOJW^(S«) лихо II нареч. разг. 1. (храбро) j-z ШЙ dadande, ЙЖ1Й yongmengde; (дерзко) piaohande 2. (щеголь- ски) 46йЙЙ xiongjiujiude; (бойко) f§ ЩЙ xiaosade; — заломйть шапку tg ЙЙЙШШШНА 3. (быстро) t £-Й hen kuai-de, ^[Й] ji[dej; — “зднть лих||бй I разг, (плохой) Mig® xiong - ede; (тяжёлый) Ж zhong; —бй чело- вёк Я8А; —ой недуг ИЙ; —ая на- пасть ASs <> ~а беда начало лих||бй 11 разг. 1. (смелый, храбрый) АШЙ dadande, ДПЙ® yongmengde; (удалой, дерзкий) At’,'® piaohande; —ая атака Jj£;®M’ffi; ~°й наёздник gJ#®K± 2. (быстрый) tb[®] kuai [-de], Йё[®] ji[de]; —ая езда 3. (бойкий, залихватский) ££йШ® xiong- jiujiude, jgjg® xiaosade; —ая выправ- ка —ая пёсня ШЙШ®®; Я 4. (ловкий) £:Ш® пйпЛёбе лихорадЦить несов. безл.-. меня —ит лихорадк||а ж 1. rebing, hanre; жёлтая —а приступ —и 2. перен. АЙ£чЙ da bodong, ЖЙ5 kuangre; золотая —а й(1А®Э'Ж; биржевая —a nE^fatW® А®ЗЙ лихорадочность ж kuangre, bodongxing; —ый 1. faleng fare-de, *Ш[®] rexing[de]; —ое состояние больного ЙАА^^^Й’К —ый бред ЙЙНвЙ; —ый озноб 2. перен. ЕЕЙЙ®], kuangre[de]j (поспешный) АШ®] jfju[de]; с —ой поспешностью АЙЛЕАЙ лйхость ж разг. 1. (смелость) АШ dadan, ЙЖ yongmeng 2. (быстрота) ft kuai, йЯ suli 3. (ловкость) mlnjife лицев||6й 1. Е[Й] mian[de], J&E® lianmiande; —бй нерв 2. (на- ружный, верхний) 1Е®[®] zhengmian [-de], И-И®] waimian[de], ggj® biaomiande; —ая сторона дома ЙЖ ЙЕ® О -бй счёт _ v лицезреть несов. ирон. qinyan кап, )ДЩ jianmian лицемер м ЙЖ7 weijunzl, ft## weishanzhe лицемерие c ft# weishan, koushi-xinfei, jiaftmjiiyi лицемерить несов. ft# weishan, д kbushi-xinfdi, jiaren- -jiayl лицемёри||ый ft#® weishande, Д)6 13* 195
лиц — лож ФЯФЕ1 koushi-xlnfei-de; —ый человек ДёФ^ЮА; ~ая улыбка лицензия ж 1. эк. гФШнЕ xiikezheng; — на ввоз Я II (ф nJ Е 2. (право льгот- ного пользования чем-л.) ft,® zhizhao; патентная — ^ЙгфЯтгЕ лиц||б с 1. lian, E[?L] mian[kong] 2. (отличительные черты) Е1Й mian- mao, jgj § mianmu; не иметь своего — a zSW'i'-АЙЗЕЕЙ 3. (человек) Л гёп, А^ renwii; ответственное —6 0щА 4. (лицевая сторона) JEE zhengmian; —б дома ЙНЮгЕЕ 5. грам. АЙ; гёп- cheng; изменение глагола по лицам ЙЙ^АЙЗЕЛ- ф физическое —6 юр. 0&RA; юридическое —6 юр. А А; главные действующие лица А®А*Й; быть к —у 1) q-JS; это платье тебе к —у и® 2) g вам не к —у жаловаться на нём —а нет E®±fe; перед —бм кого- -либо ЭИ-.-ЮЕ; ФЕ..-Вш1; перед ~6м чего-л. ЕЖ!-..; перед —бм фактов ЙЖ ьЕЕш!; в — 6 кому-л. ЭЕ; в — ё кого-л. от —а кого-л. ft jg...; —6м к кому-чему-л. ЕЙ--.; —бм к —у ЕЯ4Е; —6м к —у с опасностью ЖЕш-ФФЙ!Ф; показать товар —бм Уф ЙЕЙ-Ж/Й; —бм в грязь не ударить знать кого-л. в — 6 ЕЖ1; смот- реть в —6 чему-л. 1ЕШ; невзирая на лица фйНвЕ; на одно —6 — gi— стереть с —а землй лйчико с xiaolian личйнЦа ж 1. (маска) ®ЕД jiamian- ju 2. перен. jiazhuangde yangzi О надеть — у, под —ой кого- -чего-л. ®Й...[ЙШ?j личймка ж зоол. youchong лично qinshen, ф [g qinzi; (со своей стороны) фА §ёгёп; — прове- рить — я ничего не имею против 4^ФА—ДШФ-ОЙ ~ встре- титься Еф личнЦбй й£Е(Й lianmiande; —бе полотенце ЕФ; Ж1&ЕФ лйчнЦость ж 1. (индивидуум) ФА geren, АД" гёпзЬёп; роль —ости в истории ФАОзЯАФЖФ]; удосто- верение —ости ДАФнЕ; установить —ость кого-л. 2. (индиви- дуальность) ф£Ё gexing, AfS renge; (человек) \ гёп; загадочная —ость Я Ф5МФФЙ9А; подозрительная ~ость ФАЧ1ЙЙ5А; —ый 1- (индивидуаль- ный) ФА[ЙЗ] §ёгёп[йе], АДШ гёп- shenfde]; (принадлежащий только дан- ному лицу) IfiAlS sirende; — ая соб- ственность ФАЙЕ^ЙЙ’); —ые инте- рёсы ФАФ1Ш; — ый секретарь ®,А® 45; ~ая свобода А>ЙЕЙ 2. (персо- нальный) ^@[ЙЗ] qinzide, ^Д[Й5] qinshende; —ое присутствие —ое участие подавать —ый пример в чём-л. Й-.-ЕЕНФИФМ 3. грам. АЙ1Й9] renchengfde]; —ое местоимение АЙТСЙ ф ~ый состав ±{ФАй; —ое дело А-ЖЙЖ лишай м 1. мед. [taijxuan; стригущий — iJsAiE пузырьковый — 2. бот. ДА diyl лишать, лишить bdduo, фф- duoqii, #ф; chiduo; — свободы §1|ф Й ЕЙ; ~ гражданства — избирательных прав — кого-л. возможности сделать что-л. (S'..-ЛА...; — кого-л. гражданских прав он лишён слуха Агфф; лишённый всякого смысла 3g 5ЕЙД.ЙЙ ф — кого-л. жйзни ФЕ...; — себй жйзни Эйз! — кого-л. слова |Е!1 хЕ.-.^ЁеЖ; (не разрешать высту- пить) не лишён чего-л. Ж 5Е-.-ЙЙ; не лишён чувства юмора ДЕ —ся, лишйться АА shiqii, Ай5- shidiao; лишйться имущества А лишйться сна АЕ; лишйться сознания ААЯЖ; WiS ф лишйться рассудка 4Й4ФАЖ лйш||ек м разг.-, с —ком ЕФ; Ф; сорок километров с —ком ШЕФ-фЦ.; два часа с —ком лишёнЦие с 1. (действие) см. лишать (-ся); — ие прав #!1Ф4Х?11; — несвободы Jg*S 2. мн. — ия (нужда) gg-if кйпкй, Jfgg pinkiln; терпеть ~ия лишйть(ся) сов. см. лишать(ся) лйшнЦий прил. 1. ффй9 duoyude, ЯФЙ5 shengyilde; ~ий экземпляр га- зёты ДфЙЙ —2. (ненужный) gjfltl bii biyao-de, 5ЕЯЙЙ wuyongde; ~ие расходы ~ие хло- поты ЖДЙЖЙ 3. (добавочный) ДЯПЙЙ waijiade, ЙДЙЙ e’waide; захватйть ~ий костюм 8АЙЙ; ~ий раз И—Л 4. в знач. сущ. с ^фгЙЙйхИ duoyude dongxi <> сказать ~ее тйййй; с —им Е‘^; год с —им -не —е Трй лишь 1. частица (только) Я zhi, $ {Я jinjm, фйЕ btiguo; одйн — он Д WffiJ —Ф-; — мы можем решйть эту задачу ЯЖКПФ'аШ/АяГфГйШ ~ бы Я®; — бы уёхать сегодня Я®Ф АньЙгйЙФг 2. союз (едва, как только) [RJIJI—®t- [gangjyl..., jiii...; он — вошел, она ему навстречу (ЙИЧ— Ж, лоб м gijgji qian’e; ЙПФ naomenzi (разг.)-, высокий — JEHfJgjJi <> в — Ж Е; йЖ; атаковать в — Ж?ф А; пустить себе пулю в — что в —, что по лбу поел. ЯЕЕ—(ф лобзик м 4[1];Г.'бй xigongjii лббн||ый анат. вЙ?®[ЙЙ] qian^[de]; — ая кость О —ое мёсто ист. Ё ш лобов||бй Е^[ЙЙ] yingtou[de], ЕЕ [ЙЙ] yingmian[dej; —бе сопротивлёние ав. ЕЕИЛ; ~ая атака воен. ЕА?Ф А; ЛЕЕМ1® лобогрейка ж с.-х. zhuan- bi shoug^ji лов м Jft bu, Лйг bulao; — рыбы ЙЙЙ ловец м 1. (рыболов) ЕА уйгёп 2. уст. (охотник) buhudzhe ловить, поймать 1. JE zhuo; (задер- живать) JflJg biizhud, JR zhua; кошка ловит мышь ~ мяч — рыбу й)й; поймать вора 2- (стараться воспользоваться чем-л.) ДЦ-; zhuazhii; (искать) xtinzhao; — случай 3. перен.: — чей-л. взгляд $ A WSJ-- W; ~ на себё чей-л. взгляд JSElJEAWK; — слова 4. (изобличать) jie- chuan; — кого-л. на лжи ЕЙг® а <> — волну (станцию) Й5Е(®®)Ф,ЁЙ (Фя); ~ кого-л. на слове ®^ЙЕ!Й; — рыбу в мутной водё погов. й/КШй ловкач м разг. jilinggui лбвкий 1. ДЯ/1ЙЙ] lingqiao[de], Д ?Й[Й91 Hnghu6[de], Шй[й5] mlngjiede; — прыжок Я-АЙЙША 2. (изворотли- вый) )ЙЯ[ЙЙ] jiaohua[de]; — плут й )ЙЙЖ? ловко 1. нареч. Д15Й lingqiaode, ДЕЙ linghuode; — выпутаться из чего-л. ifj&'jSffiA-- 2. в знач. межд. разг.-, вот бто —! Д&'! ловкость ж 1. ДГ/j lingqiao, minjie 2. разг, (изворотливость) jiaohua ф — рук -ф-ЙЯЙ; Е&'Ей ловля ж biizhuo; (рыбы и т. п.) ffiiiS btilao; рыбная — Й®.; 4Ti§.; (на крючок) ловушк||а ж 1. fiBiESS buzhudqi; (яма) xianjing, РЙФС xiankeng; —а для птиц ЙВД,Й8; ~а Д-чя хищников 2. перен. ИЕ quantao, xian- jing; попасть(ся) в—у ЙЁАИ Е лог м ЙЖ gduhe, zhougu логарйфм м мат. duishii; таб- лица —ов У'-Шй; —йческий мат. gdJ'g duishiide ф — йческая линейка жя логика ж 1. (наука) luojixu6, ifsIiffl'xF liinllxue 2. (закономерность) jg Ш luoji; — вещёй логический igfg-kfEj luojishangde, ф -EPiSSKl hehu luoji-de; — вывод ф5? логйчн|1ость ж JggJE luojixing, ф gft helixing; —ый EEjft'j] h61i[de], Ф^ЖУйФ hehu luoji-de логовище, логово с й'ф dongxu6, -И- У\ shouxu6; ДА сЬаохиё (тж. перен.) лодка ж /Ьйй xiaochnan, /Jx/rJ- xiao- zhou; подводная — ЕФХ®;; десантная — складная — лодочиЦикл Й5А chuanfti, JfeJEchuan- gong; —ый Яй[И] chuan[de]; —ые гонки gift лодыжка ж ЙДТУ huaigii лодырничать несов. разг, landuo, toulan; (бездельничать) youshou-haoxian лодырь м разг. lanhan ложа I ж (театральная) 'еШ Ьао- xiang, Едай? xiangzud ложа II ж (ружейная) (фтЕ qiangtuo ложбина ж Щift aodi, ЕфЕй wadi ложе с 1. уст. A chuang; брачное ~ 'Ф’Й 2.: — рекй ЕА лбжечк||а ж /Ьйё xiao chi ф под —ой сосёт фРЦй ложиться, лечь 1. f-’] tang[xia], gf wo; лечь на диван 2. (спать) ЙЕ shuixia; дёти ужё легли ЖАЛ В й Й Т Т 3. (расстилаться, располагаться) ЗЕЖ longzhao, И® pugai; на зёмлю легли вечёрние тёни 196
лёг туман ТТАЖ 4. перен. luo zai...shen- shang; ответственность ляжет на кого-л. 5. (брать направление — о судах, самолётах): корабль лёг на новый курс самолёт лёг на курс ПЙ-кТЖч! О лечь в основу ЖАйЙВ; ~ на совесть 0j... — тяжелым бременем на кого-л. SJfl ложись! (команда) gf'@I1 лбжк||а ж 1. JJtlP chizi; столовая —а чайная —a JjCJB 2. (как мера) —gfc yi chi, yi shao; —а соли —ДН О через час по чайной ~е g ЖЖЖЙ; —а дёгтя в бочке меда поел. У;:]! лбжнЦость ж xuwei, xujia; —ый 1. flg[0t] jia[de]; xuwei He], xiijia[de]; ~ый слух jg д'; ~ые показания ®Д#Ь 2. (мнимый) КЙЮ jiazhuangde; ~ая атака ~ая тревога jg® 3. (ошибочный) ifjg ® cuowude; —ые выводы £§йЙЭ£иГ& 4. (внешне сходный) ШЙ9 jiade; —ое сблнце Я 0; g 0; ~ый сустав ]ig^=p <> видеть что-л. в —ом свете [ЙН] ЙЙ? (превратно толковать)-, ~ый шаг идти по —ому пути ложь ж ijTa(iS) huangyan(hua), ® }g jiahua; уличить кого-л. во лжи jg лоза ж 1. (тонкий стебель) jgs teng, Л wan; xitiao; виноградная — ®И; ивовая — 2. (ива) maolid, HSiSS®! sanrullid лозняк .« Яй liucong лозунг м 1. (призыв) Д-J kduhao 2. (плакат) £f,i§ Diaoyu; повесить — ft локализация ж (действие) см. ло- кализоваться локализйровать(ся) несов. и сов. см. локализовать(ся) локализова||ть несов. и сов. J§J35 ft shi...jubuhua, fangzhi kuo- da; ~ть пожар BJftAAiTA; —ться несов. и сов. WRS juxian уй, }gJ35ft jubiihua; эпидемия —лась Й1®ГЙВЙ g[ft; процесс —лея в правом лёгком локальнЦын ИМИ] jubu[de]; (мест- ный) Й7з[ЙЗ] difang[de]; ~ая война Ш;Ш ал- локатор м Sfegg dingweiqi локаут м tongmeng xieye локомотив м jiche, huo- chetou локон м —yi Hu juanfa лбк||оть м 1. M zhou; согнуть руку в —те ПЙЖШ 2. (рукава) К 35 zhou- bii; пальто порвалось на —тях М35АЬЕЛ5Ю <> чувство —тя Sflj —тевбй Й[Й] zhou [-de]; —тевая кость лом I м (орудие) 'ЙЯ tieqiao, tiegun лом II м собир. feijinshu; (железный) feitie; КН® feijian ломака м, ж разг. Й=ЙISК Л hao zhuangqiang-zudshi-de гёп лбманЦый 1. Ж(й<)] pd[de], pdsuide; —ый стул SSfSOp 2. (непра- вильный) buzhengquede, ф® ИЯЙ bantong-biitong-de; говорйть на —ом английском языке зйФйАНЙ 3. (изогнутый) Ш®3[йЬ] wanqu[de] О —ая линия мат. ломанье с zhuangqiang-zuo- shi ломать, сломать, поломать 1. сов. сломать Ur®] zheduan, daduan; (разбивать) НИ dasui; — сучья Й4&; ~ лёД 2. сов. сломать и поломать (повреждать) ndng- huai; (сносить) chaihui; сломать очкй — старый дом #к[®] |0 Й 3. сов. сломать (уничтожать) ft ® dapd, рдсЬй; — старые обычаи ЙЖ 10^1 (ИЙ?); — установившийся по- рядок Ж ft Kt И4. сов. сломать (резко изменять) nltg!litfe3l3£ jfjude gai- bian, zhduran gaibian; — свою жизнь ВЮ^’/S 5. тк. несов. безл. перен. разг, (ощущать ло- моту) [Ю11]ЙгЖ [gandao] suantong; меня всего ломает <> — голову над чем-л. АДй/h — дурака —ся, сломаться, поломаться 1. сов. сломаться zhe, duan; (рас- калываться) ГЙ5Й polie; палка слома- лась Ш?®гТ; лёд ломается 2. сов. сломаться и поломаться (повре- ждаться) ft huai; велосипед сломался 3. сов. сломаться (уничто- жаться) pochu; сломался старый обйчай |0ИЙг$Ж 4. тк. несов. (рез- ко, круто изменяться) НИИ zhdu- ran gaibian; характер ломается 5. тк. несов. (о голосе) ?£ bian; у этого мальчика ломается го- лос 6- тк. несов. (кривляться) zhuangmu-zuo- yang 7. тк. несов. (заставлять себя просить) gig nidnie, ЙЖИ# zhiyi buken; мы его просим спеть, а он всё ломается ЙпЖ&йй ffigg ломбард м ЗИ dangpu; —ный ЗЯ [flV] dangpu[de]; —ная квитанция ЗЖ ломить несов. разг. 1. iff zhe, duan; спелые яблоки ломят с^чья 2. безл. (болеть) suantong; у меня ломит поясни- цу — ся несов. 1. chong- шап; столы ломятся от яств ЙТэй№(А|5и) 2. разг, (врываться) Щ chuangjln; толпа ломится в ворота ломка ж (действие) см. ломать 1, 3; — старого быта ~ камня ломкий yi zheduan-de, g 5?[Й] yisui[de]; (хрупкий) 06[^j] cui [-de] ломов||бй прил. 1. zaizhongde; —бй извозчик ЙАЙЮ; —зя лошадь 2. в знач. сущ. м Ю gan dache-de ломота ж ggiiti suantong ломоть м — ift yikuai, —ИН yi dapian ломтик м —У* xiaokuai, gljH baopian; резать что-л. —ами zj'ife лбнЦо с: на —е природы ЛОЖ — лох Д (на открытом воздухе) ЙЙ AS лопасть ж jrf-H yepian; (гребного колеса) jiangye лопата ж 'H f chanzi, qiao; же- лезная — лопатк||а ж 1. /[х^И xiao chanzi, shouqiao; (штукатура) ni- dao, mozi 2. анат. jian- jiagii <> положйть кого-л. на обе —и 1) спорт. Й 2) (одержать полную победу над кем-л.) во все —и ft'nu; удирать во все —и лбп||аться, лопнуть 1. gjjf liekai, polie; (о верёвке, струне и т. п.) К duan; (о воздушном шаре) Ьао; мяч —нул стакан —нул струна —нула 2. разг, (терпеть неудачу) pochan, kuatai; банк —нул надеж- да —нула <> —аться от сме- ха ИИ®пи; моё терпение —нуло лопнуть сов. см. лопаться лопотать несов. разг. jicu luosuo-de shuo, ННKiirffМтй zhi- zhi chacha-de shuo, ipjffg daolao; что ты там лопочешь? ? лопух м бот. niubang; (лист) niubangye лорд м (титул в Англии) gjjg хйп- jue; Палата —ов _h'i5Й лосйн||а ж 1. (кожа) 8ВЙЙ tuolupi 2. (мясо) tuoliirou; —ый [0tj] tuolufde]; (из кожи лося) ggffiK Й tuoliipide; —ые рога ЦЁЙЙ лоск м 1. guangze, liang- guang; навестй — на что-л. ЙгЙзЙзтй 2. перен. (в одежде) ЮЛ-й piaoliangde waibiao; (в манерах) wenyade jtizhi лоскут м biitou, ТрфН Ьй xiaopian; (рваный) рбЬй, suibu лоснЦйться несов. fa liang- guang; брюки —ятся Щё- кн —ятся от жира Д лоснящийся faliangde лососёв[|ый прил. 1. !йй[(Й] guiyu [-de] 2. в знач. сущ. мн. —ые guike лососйна ж й£ЙЙ guiyurdu лосось м Цй guiyu лось м nggj tuolu лот м мор. SJggSI ceshenchui; бро- сать — лотерейный choucaide; — би- лет лотерея ж choucai лото с нескл. ft luotud лоток м 1. (разносчика) ftjg tuopan 2, (прилавок) zhJKit? xiaofan tanzi 3. (жёлоб) Afll shuicao, Stif liucao лотос м lianhua, hehua лоточник м xiaofan, tan- fan лохаика ж см. лохань <> почечная — анат. лохань ж тйрёп 197
лох — льд лохмат||ый 3|fe[£fl] pengsong[de]; (непричёсанный) toufa sSnluan (pengsong)-de; —ый пёс —ая шапка ЛОХМОТЬЯ МН. ро y'fft, JKA рбуТ-lanshan; (клочья) ГЙЖ pobu, suibutiao; в —x лоция ж мор. 1. ЙШЙЖ'К hanghai zhmanshu, hanglu ttizhi 2. (наука) hanglixue лоцман м linghangyuan; пор- товый ~ $ЙЙ.Й; §IzkO9 (разг.) лоцманство с linggang, <31 zK yinshui лошадйн||ый 1. Ц[Ю ma[de] 2. ® Ц—ШЙ xiang ma yiyang-de <> ~ая сила физ. ЦЯ; —ая доза лбшадЦь ж Ц та; верхом на —н ёхать на — йх запря- гать —ёй лошак м iueti, 5й1® liiluo лощён||ый 1. you guangze- -de, guanghua[de]; ~ая бума- га 2. перен. da- bande piaoliang-de, waibiao piaoliang-de; —ый молодой человёк £f лощина ж щй aodi, gudl лояльнЦость ж Alli® zhongchcng, All zhongshi; —ый Alli®[ Ю] zhongclwng [-de], Й^[Ю] zhongshi[de] луб м Ш'.А® гёпрГЬй; (волокнистая ткань растений) гёпр! xian- wei лубЦбк м 1. мед. A® jiaban; накла- дывать ~ок на что-л. 1E---AWJ5® 2. (картинка) Ж®Й miibanhua; —очный: —очная картинка £ШЖ®И; —очная литература луг м caodi, fS-ffJj"- caodianzi; —овбй ^Ай[35] caodi[de]; —овые тра- вы ШййЖ лудильщик м ЙШТ. duxigong лудить несов. diixi, flAg guaxi луж||а ж shuiwar <> сесть в ~У й-йжй лужайкЦа ж xiao caodi; иг- рать на —е ЙЖЙ±5с луженье с (действие) см. лудить лужёный ЙШЙ5 dtixlde, Й5ЙЙ5 gua- xide лужок и /ЬЖАШ xiao caodi луз||а ж qiunang; загнать шар в —у 1Е1ШЙШЖ лук I м (растение) -gi cong; репча- тый — зелёный — го- ловка —а [/Ж]Ж1Я лук II м (оружие) ₽) gong лука ж 1. (реки, дороги) wanqu bufen, wan; — реки 2. (седла) anqiao; задняя — [$£]/н перёдняя — [ИйШ лукавить, слукавить jiaohua; (притворяться) fp(|g zudjia; (говорить неправду) shuo jiahua лукав||ство c I- jiaohua [xingwei], huatou 2. (задор) tiaopi; —ый 1. ЗЙЕЗ#[Й9] jiaohua[de] 2. (задорный) ag[®] tiaopi[de] луков||ица ж 1. BRlg qiujing; (чешуй- чатая) linjing; —ица тюльпана 2. (головка лука) HA cong- tou; (чеснока) a® A suantou 3. анат. ER qiu; —ица волоса — нчный Й±£№] linjing[de]; —нчные растения луковый 1й[ЭД] cbng[de] лукошко с flip kuangzi, 5ЕА longzi; полное — землянйки (Й^Ж?81Й Ж? лун||а ж % уиё, A-A yueliang; серп ~й ЯЗЧЬ лунатизм м мед. mengyou- zheng; gjfj mengxing (разг.) лунатик м мед. mengyou- bing huan-zhe; mengyouzhe (разг.) луик||а ж 1. /J'lHA xiao уиапхиё, /]> Й xiaokeng; (во льду) bJcJL bingkong, bing kulong; дёлать —н 2. анат. flf cao; —а зуба Jfflf луннЦый Я1Й5] yue[de], Я^[Й] yueliang[de]; —ая ночь Я Й; ~ое за- тмёние Лй; —ый свет ЯО —ый календарь ЙИ; —ый камень Яй-Н луиохбд м dengyueche, bf; yueqiuche лунь ж зоол. g| уао; болотный (камы- шовый) — Й$ё81; степной — <> седой как — луп||а ж fangdajing; рассма- тривать что-л. в —у АШ.АШЙН] лупйть, облупить, отлупить 1. сов. облупйть (очищать от шелухи, сди- рать шелуху) fl] bao; — лыко с дерё- вьев облупйть яйцо 2. сов. отлупить разг, (бить) tongda; —ся несов., сов. облупиться разг, (шелу- шиться) cheng suixie-de tuoluo; (о краске, штукатурке) ЙЯЙЙ? lingsuide tuoluo; у него лупится лицо лупоглазый разг. yanqiu tuchu-de, ййЙЗёЖК) yanjing tilchu- -de луч м 1. (света) guangxian; перен. —gj yixian; —й солнца А|ЯА t£;. — прожектора — надёжды — 2. физ. мн. —й Jhf shexian; рентгёновы —й X X >6; —евбй 1. физ. shexiande, $О[Й5] fushe[de], ЙИ[Й] fangshe[de] 2. (расходящийся лучами) ШЙ^[К)] fushezhuang[de], ЙЙЖ[(Й] fangshezhuang[de]; —евые улицы ЙШ <> —евая болёзнь йЙЙ; —евая кость лучезариЦый guanghui[de]; перен. guanghui-canlan-de; —ое солнце ~°е будущее лучеиспускание с физ. fangshe, fushe лучепреломление с физ. гЬёвЬё, iff A zheguang лучина ж bao miipian; (для освещения) songming _лучйст||ый 1. shanshan faguang-de; jiongjidngde (тж. перен.)-, —ый свет мёсяца МИ'ААЮ Я А; —ый взгляд g АЖЖ 2. физ. Ш Й[(Й1 fushe[de]; —ая энёргия ЙЗнб лучше 1. (сравн. ст. прил. хороший и нареч. хорошо) И1ЙР geng hao, haoxie; — всего IS£f; — поздно, чем никогда погов. Ю1,Й старый друг — новых двух поел. ЙАИ&АЙД-МНЭШ 2. в знач. сказ. безл. iff& haoxie; больному сегодня — Т 3. в знач. частицы fgtQf zui hao, ШИ? ding hao; вам — подождать Т1 вам бы — уйти .felE; ~ не спрашивай! КЙ^Гп]! <> тем — 3(5g£gj iff; как можно — как нельзя ~ AbSW; W&W лучш||ий прил. 1. (сравн. ст. прил. хороший) geng hao-de, [f] bijiao hao-de; дёло принимает —ий, чем я ожидал, оборот fifjfflSSiliEjtf 2. (превосх. ст. прил. хо- роший) ЖЙЙ zui hao-de; —ий нз всех /liiyAj A'I’itzWli'J 3. в знач. сущ. с —ее ЛШЙЙГД’ zui hao-de dongxi; за неи- мением —его <> в —ем случае всего —его! ЭДЖЙА всё к —ему —ЙШ'жНда; в —ем вйде уйтй в —ий мир 35ftt лущить несов. 1. (очищать от скор- лупы и т. п.) (ИЙ baopi, qiike; (семечки, орехи) кё; — горох S.; — семечки ig(n] (подсолнеч- ника); 1ЙЛ1А (тыквенные) 2. с.-х.: — стерню лыж)|и мн. (ед. лыжа ж) ЙШ® hua- xueban; (на самолёте) ST® huaban; ходйть на —ах j^S> лыжи|| ик м, —ица ж huaxue- zhe; (спортсмен) ?[J 3} xS huaxue yiindongyuan; —ый diSlift] huaxue [-de]; —ый спорт —ые пал- ки ift-Sfet лыжия ж (te® ЕЙШ-Й: huaxuebande гЬё]1, huaxue Irnnji лык||о c ft® neipi, ®Й renpi <> не вейкое —о в строку погов. jg; не —ом шйты iS; мы тоже не —ом шйты 3£]Г1 ЙЖ® ЖЙ; он —а не вйжет лысеть, облысеть biantu лысин||а ж 1. tuding, tufa; старйк с —ой 2. (у живот- ных) ^±ЙАЙЙ eshangde da bai ban; лошадь с —ой лыс||ый 1. З^зМИ] tutou[de], [Й5] xieding[de]; —ый старйк ©сШОг! 2. (без растительности) ЖЖЖ(Ё Й caomii busheng-de, ЗЁ[(Й] tu[de]; — ая гора Uj львёнок м /Ь-ИЖ xiao shizi, #1Я> youshi львйнЦый WA[S3] shizi[de] <> —ая доля fiASJffK)—ЖУ; —ый зев бот. львица ж ДНИ J’l mushi[zi], ifbW pinshi льгбтЦа ж t£(§[®] youdai[quan], ®[®] tehui[quan]; —ный (£(§[&§] ydudai[de], ЙгЖ[ЙУ] tehui[de]; —ные условия —ная пошлина *Кгй(А?Й льдина ж й|с:й bingkuai 198
льиовод м уата zhong- zhijia; (специалист) ЗЕЙ^Ж уата zhuanjia льноводЦство с ,ЗЕЙ>1к уатауё; (раз- ведение льна) ЗЕ{ЙЙ>Ж уата zhongzhi; —ческий ЗЕЙ^Й уата chan-de, ftjft 3k[ffi] yamaye[de]; —ческий район ЗЕ льнопрядение с ЗЕЙЙЙ' уата fang- sha; —ильный §53ЕЙЙ fang yama-de; —ильная фабрика ЗЕЙ^ЙГ льноубброчнЦый ®СЯЗЕЙЙ shouge yama-de; —ые машйны ЗЕЙ®СМ#1 льнуть, прильнуть 1. Jigji jinkao, fg ft weiyi 2. тк. несов. разг, (испыты- вать влечение) ft ft yilian; (сближа- ться ради выгоды) ftfftA yifu уй, ffi fengvtng; сын больше льнёт к отцу льнянкой 1. 3EfS[KJ] yama[de]; —бе полотно ЗЕЙЖ; —ое масло ЗЕШй 2. (о цвете волос) SEJKfefiS yamasede льстец м jgj|f chanmfeizhe, xianmeizhe льстйвЦый chanmei[de], И eyu[de]; —ые речи ИЖЙЙ; SB льстить, польстйть 1. feng- cheng, fengying; ИЖ ёуи 2. (быть приятным) shi...many!, {g... ft® shi...kuaiyi; — чьему-л. самолю- бию Й...МЙЕ <> — себя надеждой ИЙОЙЖ любезничать несов. xian yinqin; ЙШ xianmei; — с женщинами Й«А£А любёзнЦость ж 1. §2®) yinqin; ftft keqi; йто простая —ость с его сторонй 2. обычно мн. —ости (комплименты) ftftig кё- qihua; наговорить —остей Aft ft А g 3. (одолжение) feixin, xiaolao; оказать кому-л. —ость УЗ... ftj®; ие откажите в —ости —ый ®Щ[Й5] yinqin[de], §^[65] кё- qi[de]; (обходительный) ®-ft[(fr] yfng- he[de]; —ый приём —ый ответ <> будьте —ы ЯП любйм||ец м, —ица ж 5g)L chong’er; —ец публики любимчик м разг. ®g&5A ni ’aide гёп; (баловень) tfej- jiaozi любймЦый прил. 1- WSW xi’aide, АЙ"Й aihaode 2. (предпочитаемый) 0т suo xihuan-de; zui- shou ai’dai-de; —ое дело р/гЖ^ЙЭЖ; —ый писатель ~ая пёсня 3. в знач. сущ. м §А ai’ren, ft A qingr6n любйтель м 1. ft’ft# aihaozhe; — музыки ft ft?gft-# 2. (непрофессионал) >[k^Sft# уёуй aihaozhd; —ский 3k ^[Й] yeyu[de]; —ский спектакль 3k любить несов. 1. g ai, aimu; — родину SftgfflS; я люблю её 2. (чувствовать склонность к чему-л.) Ж ft xihuan, §Jft aihao, shihao; — искусство igftZAi — читать ЖА *33; — острую пйщу IgJHSBt 4Й; люблю, когда во всём порйдок Д любо в знач. сказ. безл. разг.: — смо- треть на кого-что-л. послушать кого-что-л. iff^E^Mftiff любоваться, полюбоваться xln- shang, ЙЯ5 guanshSng; — природой JfAB^S; полюбуйтесь на этого чуда- ка! й;*, Ж>—141AW люббвнЦик м ftA qingfu; —ица ж ШЙ qingfu любовнЦый 1. aiqingde, ft lian’ai[de]; —ое письмо ft-^; —ый взгляд ^‘ЙЙ5ВЙА 2. (заботли- вый, бережный) 5g ftA aihude, [St] guanqi6[de]; —ое отношение к дё- лу УЗЖЗкЮ^Й^К любовь ж 1. 5g ai, ft 5g lian’ai; 5g aidai; матерйнская — §!§; взайм- ная — ftffi|H]ftigft 2. (влечение) aihao, shihao; — к музыке 53ft SSft; любознательность ж 5}<Й1®К qiuzhi- yu; —ый Й-ТНАШЮ fuyu qiuzhiyu- -de, АЯШДЗЩЙ'З qiuzhiyu hen qiang- -de, haoxuede; быть —ым W , , , , , любЦбй прил. 1. ££{й][ЙЗ] renhe[de], йг{Й!Ю suibiande; в —бе врёмя, в —бй момёнт ggB3; в —бй работе Й£Е{ИХ ft ф; вот ннструмёнты, выбирай —бй ХДЙЙД, WW—ЙИ 2. в знач. сущ. м f£{BJA гёпЬё гёп; —он нз вас Ф AOEifc W-4-A) любопытно 1. нареч. (интересно) tg hen yduqu 2. в знач. сказ. безл. fg ^jgl hen yduqu; (странно) qiguai; —, что никто не замётнл —-фАёЁЙ wm, ~ посмотрёть *—ж любопытный прил. 1. ЙкТЙ hao- qide; (нескромный) ЙИЙЖЙ9 hao guan xianshi-de; —ый человёк ЙЗА; —ый взгляд [ЩфВДЙЮВЙА 2. (интересный) youqude; (необыч- ный) xinqide; —ое собйтне °н человёк —ый flkgtg#® (ft А 3. в знач. сущ. м йиГЙА hao- qide гёп; неодобр. йИДЖЙА hao guan xianshi-de гёп; толпа —ых — gf Ж^НЙА любопытство с 1. haoqixin; удовлетворить — о; возбу- дить — ёИ£ЗйяТ £? 2- (мелочный инте- рес) ЙИЯЖ hao guan xianshi; празд- ное (пустое) — 5Е®Р(ЖЗ|) В91ч1&|£Ш; страдать излйшним —м (ЕЙИЯЖ любопытствовать несов. haoqide dating; неодобр. hao guan xianshi, w6nchang-wen- duan любящий g03 aide, g^Jft aimude; твой — сын gft<SgjL?; — взгляд g ЖКВЙА люд м собир. разг. А1П гёптеп; рабочий — 1АЛ люд||и мн. 1. А гёп, АЛ гёптеп; 2. разг, (другие, чужие) гёпра, 50 A bieren; не так, как у —ёй ftj50 АЖЙ; при —ях ^BOASttr 3- воен, уст. ДЯ bingyuan, shibing; по- тёри в —ях и тёхннке ДЙЙЙПЙЭ 1ЯА <> —и науки ?4^^-А±; ~и доброй волн #Дй5А(П; #ЙА±; вй- бнться в —и ЛЬН — ЛЯП JPI молодые —н А(П; жить в —ях уст. ЙВОАЖЗ^А людн||ый 1. (с большим населением) АД®^Й9 гёпкби Ьёп duo-de; (густо- населённый) АП?йЙЮ гёпкби choumi- -de; — ын город АДШ^ЙЗДШ 2. (многолюдный) А£кД^Ю гёпзЬй zhongduo-de; —ая улица fJAA^W людоёд jw PgASiHSF]A chirdnde [уё-] гёп людоедство с (А]В2А [гёп] chi- гёп людскЦбй А[Й] гёп^е]; род —бй А #; —ая молва ДАЮпНк —йе ре- зёрвы АЙЙ&; —не и материальные ресурсы АА^Й люк м 1. ЙД tongkou; (на корабле, самолёте) ЙйД cangkou; (на улице) 5й •;йд didaokou 2. (для орудия) йзд paokou; бомбовый — ^^Й&Д люлька ж 1. разг, (колыбель) yaolan 2. стр. yaojia люпин jw бот. 50 И ft yushandou люстра ж Й] diaodeng[jia], ЖгйКГ5!й zhixing diaodengjia лютик jw бот. ЗзЖ maogdn лютня ж shiqin лютЦость ж xionghan, И®, xionghen, Mig xiong’6; —ый 1. [Й] xiong’6[de], МЙ[Ю] xiongmeng [-de], gjSfft canbaode; —ын зверь М —ый враг ^ЖЙЙА 2. (сильный) ЙШ® Hhaide, ГйЮ уап- lide; —ый мороз ft3g; —ый вётер Ц /Д 3. (тяжкий) feichang nankan-de; —ое горе —ая нёнавнсть к врагу ЙЙАЙ9Я1# люцёрна ж бот. giff muxu лягать, лягнуть ti; —ся несов. I® A ti гёп лягнуть сов. см. лягать лягушачий, лягушечий <Й[Й9) qingwa[de], 4ё^[Ю] hama(de] лягушка ж qingwa, ££ hama; древёсная — ЖД£; зелёная — ЙШ ляжка ж разг. АйЕ datui лязгж_^_$иЯ kengqiangshdng, hualasheng; — цепёй ®ЯГ лязгать, лйзгнуть fa kdng- qiangsheng, TSfPPfi dingdang zuo xiang, п^ВЙРЙ huala xiang; лйзгают листы желёза (ЗЖТЗЙПЙ! — Цепйми - зубами Jfftfgftr лязгнуть сов. см. лйзгать лямк||а ж 1. ЙЖ уёзиб, qian- sh6ng 2. (в одежде) beidai <> тя- нуть -у ляпать, лйпнуть разг. hdshuo; ляпнуть глупость 1ЙЯЙ ляпис ж ЙЗ®?® xiaosuanyin ляпис-лазурь ж AffH tianqing- shi ляпиуть сов. см. лйпать ляпсус м da cudwii; (глу- пость) gig chtinhua 199
МАВ — МАЛ м мавзолей м [ggJiE lingmu, ji- niantang; — Лёнина мавр м ист. WA . тб’ёггёп; —итаиский ЖЙДВ]® md’er[gu6]de; —итанский стиль маг м (волшебник) jgAffli moshushi О — и волшебник шутя. В'ЖВ'ЧЙА магазин м 1. (лавка) ЙЕ shangdian; универсальный — ЁЙЙЕ; книж- ный — =15135 2. (в оружии) Д!Д- dan- cang, danpan 3. тех.: — сопро- тивления ЩЩЙ; —НЫЙ 1. jgJSI®] shangdian(dej; —ная вывеска ЙЕА! 2. (об оружии) dancangde; —ная коробка магйстр м (учёная степень) shud- shi магистраль ж ganxian; (улица) A St dajie; железнодорожная —ль ft воздушная ~ль вод- ная —ль Я/iяз-Пновые —ли города МА® ®Т А£Й 2. (водопроводная, газовая и т. п.) ganxian; zhuguan, zongguan; телефонная —ль fgig Aft; нагнетательная —ль газовая —ль —льный ft^® ganxiande, ,^.W® zongguande; —льная линия магйческ||нй 1. ЛАЙ moshude, gift ® mofade; —не приёмы JgA 2. перен. •ffSiA® Уон moli-de; его слова произ- вели —ое действие ЛЙ®Й:Й'ТЩЙ® ЖЯ магия ж (gft mofa, g£A mdshu <> чёрная — t^ft(A) магма ж yanjiang магнат м АНЕ dawang, Jgf-A guatou; финансовый — магнезия ж хим. yanghuamei, ШЖ meiyang; мин. kiitii, ШБ meishi магнетйзм м 1. Jgft cixing, cfli 2. (наука) cixue <> земной — ЙЙ магнето с нескл. jg[»Eg,#l ci[fa] dianji магниев||ый g|® meide; —ая вспыш- ка ШтЙ магний м хим. & mei магнит м 1. ffift cishi, ®ft citie, citi 2. перен. (о человеке) WK3I ®®А you xiyinli-de гёп; (о вещи) (RS1Й®ЙхЙ you xiyinli-de dongxi; —ный ci[de], ®ft® citiede, Й ft® cixingde; —ная мина ®ft?XB <> —ная стрелка —ный полюс й Й.; —ное поле йй; —ный железняк мин. BtiSF; —ная буря физ. йЖ; —ная аномалия магнитофон м cidai 1й- yinji; записать на — что-л. S...; —ный ЙФЯЯаЙ® cidai lii- yinji-de; —ная запись ЙФАа1; ta ftjl; —ная лёнта ЙФ магнолия ж АЕ miilan мадера ж табё!арй мадьяр м, —ка ж ДЯ^рА mazha- ёггёп, -KJSFAUA xiongyalirdn; —ский ДЯ^[А_]® тагЬаёг[гёп]бе, [A]® xiongyali[ren]de маёвка ж ист. Е— wii-yi jiaowai mimi jihui мажор м муз. Атй dadiao; —ный 1. муз. йтй® dadiaode 2. перен.: ~ное настроение ‘[ШдЖ мазанка ж ±[й]Й tu[pi]fang, АЕ bannifang мазан||ый 1. разг, (грязный) j?®*® wiihuide, friffiE® angzangde 2. (сделан- ный из глины) ЯЙ±® nitride, £Ш® monide; —ая хата ftg мазать, помазать 1. (чем-л. жидким или жирным) Й5[_Ь] tu[shang], Я[±] mofshang]; — стёны краской — хлеб маслом Jg® ®Й±1ИЙ(АЙ); — рану йодом ft® IftbAWR 2. тк. несов. разг, (пач- кать) #й£ nongzang, zhanwu; — грязными руками скатерть Й?? 3. тк. несов. разг. Я A ft dabti- zhong, jgS luokong; (в игре) tJAA shebuzhong; —ся, помазаться 1. (мазью и т. п.) ft tu, cha; —ся вазелином ffig —ся мазью $£ Iftff 2. тк. несов. разг, (пачкаться) Й£ nongzang, nongwu мазня ж разг. 1. (о картине и т. п.) filfS® cusuhua, И(®ии) cuzhi-lanzao-de hua(zuopin) 2. (неуме- лая игра) А'ррФ wei mingzhong, ЯЗ? dSkong мазок м 1. (кистью) — ft yi tu, -- vibi 2. мед. ft)j' tupian мазурка ж цЕАЙ mazflkawfl; (ме- лодия) mazukawuqii мазут м jjft zhongyou, hei- you маз||ь ж 1. (лекарственная) Й'7Г yaogao, ©iff ruangao; цинковая —ь Ш-tWff; глазная —ь Igif 2. (для смазки чего-л.) igif-ft runhuayou; са- пожная —ь пайльная —ь Й <> дёло на —й WtfiOJ майе м -Q(®)A bao(bao)mi, 3?А yumi; —овый @А[®] baomi[de], 3? A® yumifde] май м wuyue <> Пёрвое мая майка ж ft Я hanshan майолика ж mayuelika taoqi, shlmian cizhuan майонез м й&АЙ shalaziyou майор м shaoxiao майский 1. ЕЯ1®] wuyue[de]; — день ЕЛ Н 2. (первомайский) Е —=15 ® wdyijiede <> — жук мак м 1. (растение) yingsu; (цветок) yingsuhua 2. (семена) yingsuhuazi; пирожки с -ом ФЙЖЯЙЙ» макароны мн. tongxinfen макать несов. Цё zhan, Й zhan; — в соус — перо в чернила ЩЗД макет м gig moxing; (книги) yangben маклер м ЙЙА jingji^n маклерство с ЙЙЗк jingjiye маков: (красный] как — цвет ЯШ маков||ка ж 1. (плод мака) (Ж) yingsutou(guo) 2. (купол) И ИЖ yuanwuding 3. разг, (макушка) $(;Ж touding; —ый ЦЖ[®] yingsii[de]; (из зёрен мака) yingsuzide макрокосм м Aft3tf da yuzhou макромир м hongguan shijie максимальный gA® zuidade, ® zuigaode; — срок SAJIS!®; — за- работок максимум м 1. SA zuida, Sifif zui- gao; — усилий SA® Si A 2. в знач. нареч. ^5^ zhiduo, zui duo макулатура ж 1. feizhi, АД® wuyongde shiiji; полигр. IW® ЙЖ yinhuaide yinzhang 2. перен. haowii jiazhi-de zuopin макушка ж 1. Jjj® dingduan, jianduan; — дёрева ЙША) 2. (голо- вы) |АЖ touding мал см. малый I малаЦец м, —йка ж ЧАЗЕА malai- уагёп; —йский BiAiElA]® malaiya- [ren]de малахит м JLifiS kongqueshi; —овый ЯШН® kongqueshide малевать, намалевать 1. tiihui 2. разг, (плохо рисовать) tiimo малёйш||ий (превосх. ст. прил. ма- лый) Д/Ь® zui xiao-de, й-g sihao, 1ЙШ® shaoweide; ни —ей опасности не имёть ни —его понятия о чём-л. маленький прил. 1. zjs® xiaode; (низ- корослый) Jg|® aide; —ие ручки zh-fy —нй рост gjAA 2. (незначительный) 3SWJ qingweide, ®Ж® weimode; (неважный) АА!йМ® wiiguan jinyao- -de; —ая неприятность tfJftVft; —ая роль Й!Ж®Яа 3.: —ие лйди ААЖ§?®А 4- (малолет- ний) 4=£3/Ь® nianji xiaode, #jffi® youzhide; —ие дёти zbiiJftfИ1] 5- в знач. сущ. м youtong, zhg>[JL] х iaoha i[r ] малйн||а ж 1. (растение) xuangouzi, shiimei 2. собир. (яго- ды) Дй: malin; варёнье из —ы Дй ДЙг 3. (лечебный отвар) xuangouzi tangji малйнник м ййАА xuangduzicong, malincong малйиовка ж зоол. hongxiong- qu малйнов||ый 1. gi^A® xuangouzide, Biffl®] malinfde]; —ое варёнье В,Я 2. (о цвете) i^ftfel®] sh6nhong- se[de] мало 1. (немного) shao, Ьй duo; — сдёлать — книг ф)® (р 2. (недостаточно) А<$ bugdu; мне Зтого — ШФШАЙ; миР — ценить, за него надо бороться (ЙЖЙЙ1Ж1ШiS-4 3. с мест, и нареч.: ~ кто знает етб ЙПЙАЙ® АШИ — где бывал АЙЙЯША; — ли что гово- рят, не обращай внимания! АЙ ОЙН-бА glJS-fW]!; — ли что может случиться! ft— ли кто пришел! Дёлай свое дёло! — ли где я был, не твоё Дёло! WSWSS, tiKWAW! О ~ того #J=L; ЙЯ-; — того что а - ли что! А®^; AW малоавторитетный ЙЭ(Ш)А^® wёiwaпg(xm) bugdu-de 200
маловажный ААЭД2?ЙЗ buda zhong- yao-de, 5ЕЗ<-^ЙЙЗ wuguan jinyao-de маловер м МДёД huaiyizhe маловероятный ДЙЙЗ keyide, A® &W63 bii xiang hui y6u-de, weibi you-de маловодный 1. (о реке и т. п.) АЙЗ qian shui-de 2. (о местности) ft ХкЮ que shui-de малогабаритный А®!ЙЗ xiaoxingde; ~ый радиоприёмник ~ая мебель ASU-fSA малограмотность ж Ж-ДУ/ banwcn- mang, MliRzK5?'® zhishi sharping di; —ый 1. гЯФа^ЙЗ shizl buduo-de 2. Сделанный без достаточных знаний) АДШ^ЙЗ biihe guige-de; ХЯАЙЙЗ wenli bii tong-de; —ый чертёж An'S® ®ЙЗВ1¥; ~ая статьй ХЯАПЙЗХЖ малодушие с xinxu, nuorud малодушный nuoruode, ЙЗ qienuode малозамётн||ый 1. ААШ^ЖЙЗ buda kandechii-de; —ое пятнышко ААТТШ ШЙЭ?5ЙЕ 2. (мало себя проявляющий) ¥ЯЙЗ pingfande, ®ЦЙЗ phtongde, А ЙЙЗ pingchangde малозаселённый Д-ЙА^-ЙЗ jumin bu duo-de, АЛШДЙЗ гёпуап xishao-de; - край Ада^дйЗйк малоземёль||е с ftAAitfe queshao t£i- di; —иый йДЙЗ di shao-de; —ный крестьянин [±]ЙДЙЗ&Й малознакомый АШЖЖЙЗ bu hen shuxi-de, АААНЯЙЗ buda xiangshi-de малозначительный Й. АЖ АЙЗ yiyi buda-de, ЖХААЮ wuguan jinyao-de; — вопрос Ж^^®Й31ч1®!1; — человек 5Е£ЙЖЙЗА[^] малоизвестный AAW£5fi3 buda zhu- ming-de малоинтересный SiWi?'А® ®кЙЗ mei- you duo da quwdi-de малокалиберный АД££ЙЗ xiao kou- jing-de малокровЦие c ^jfn. pinxue; страдать —ием —ный Situ© pinxuede малолетний прил. 1. ДЖ /Jx® nian- sui xiao-de, Й)^₽ЙЗ youniande 2. в знач. сущ. м Й4^А younianren малолетство с разг. you- nian [shidai] малолитражный: — автомобиль /JAi-! малолюдный (о крае) АДДЖЙЗ гёп- kou buduo-de, АЙЙзДЙЗ гёпуап xi- shao-de; (об улице и т. п.) А АЙЗ гёп shao-de; —ое собрание ^ЙПжУёЙЗА мало-мальски разг, shaoshao- de, —£„Д yidianr; — разбираюсь Д —~ культурный человек Д -£Д£ИЙЗА маломощн||ый 1. (физически слабый) tili ruo-de 2. (бедный) Ю pinqiongde; —ое крестьянское хо- зяйство Й^ЙЗ^Й^ЗЙ 3. (небольшой мощности) {ЁЙ^ЙЗ di gonglti-de, А ЧАЮ xiao mali-de малонаселённый АДДЙЗ renkou shao-de, А1ЙЙДЙЗ гёпуап xishao-de малоосвоенный ААД^ёЙЗ buda kai- fa-de малоподвижный ААЙ'ЙЙЗ buda huodong-de, АЖЙЙЭ bu l'mghuo-de мало-помалу разг. jianjiande, —.Д~-Жий yi dian yi dian-de малопонятный ААИЙЙЗ buda mingbai-de, bantong-bu- tong-de малопродуктивный ЗЙДЖАЙЗ xiao- gu6 buda-de, ЙС^АЙЗ xiaolu shao-de, ДДйДЙЗ shengchanliang shao-de малопроизводительный ДДДЖЛйЗ shengchanlu buda-de малоразвитЦый 1. (физически) Affi-ЙЗ fayu buzu-de 2. (недостаточно развитый) АА^ёйЙЗ buda fada-de, A ®^ё^ЙЗ bugou fada-de 3. (недостаточ- но образованный) ЯШДйЙЗ zhishi bu- zu-de, ВЙ^АЖЙЗ yanjie buguang-de малорослый Jg/bft3 aixiaode малосемёйн||ый йсДДЙЗ jiashh shao- -de, АЖЙ1ЙЗ xiao jiating-de; квартиры для —ых А=КЙЯ1ЙЗД^ малосильный 1. А'-(АЙЗ liqi xiao- -de 2. (о машине и т. п.) АДАЙЗ xiao mali-de, АЙ^ЙЗ xiao gonglti-de; — двйгатель АйЙАйЙ малосольный ЙЯЙЗЙЙЗ mei yantou- -de, jjjgffАЖШ13 yande bu tai xian-de малосостоятельный 1. (небогатый) ^ЙЙА^ЙЗ zicai buduo-de 2. (неубеди- тельный) ®®А£ЙЗ genju buzu-de малость ж разг. 1. ДД shaoliang; (пустяк) /]\Ц( xiaoshi; самая — оста- лась lsfi33&AfTnB 2. в знач. нареч. — ДД yidianr; (о времени) — ^Д yihuir; shaowei малотиражный Й1Ц(Ж^ЙЭ yinshu buduo-de малоубедительный ftg.i$ffl?Aft3 que- fa shuofuli-de, АА£ЙАЖЖЙЗ buda shi гёп xinfu-de малоупотребйтельн||ый АЖДЙЗ bu changyong-de, ААЯЙЗ buda yong-de; —ое выражение АШПЙЗЖНД] малоурожайиЦый ЦЖЙЗ qianshoude; —ый год —ые культуры ^'ЙЗ^ГЬЙ! малоутешительный АА^ВЕЙЗ buda anwbi-de малочисленный й/Ц(А^ЙЭ wei shu bu duo-de; (о людях) АзЙА^-ЙЗ renshu bu duo-de малоэффективный ^ДААЙЗ xiao- guo buda-de, 5ЕЙЙЗ wuxiaode мал||ый I прил. 1. (no величине, воз- расту) АЙЗ xiaode; А?ЙЙЗ xiaoxingde; —ые дётн A^Ajh 2. тк. крат. ф. (не впору, тесный) shou, /J\ xiao, zhaixiao; Зто платье —6 Д(Л|;А Зта комната нам —а I'sJSjTlffiAA 3. в знач. сущ. с /ЬйЗЖ Д xiaode dongxi; Alp xiaoshi; доволь- ствоваться —ым ASA^ —ая ско- рость ж.-д. ЩД; —ый ход жор. —ые формы театр. с ~ых лет ДА; Дй*₽®; самое ~ое без ~ого ^A^i Wifi; за —ым дело стало ДА—;М^АЖй£&Ай; мал —а меньше —Ait—fvh; стар н ~ чёА малый II м разг, (парень) xiaohuozi; славный — ®Aj=Effl3 — ДА; лбвкнй ~ -f^ffilA; НЖА малыш м разг. 1. xiaohaizi МАЛ — MAH 2. (о человеке маленького роста) gjT aizi мальва ж jInkui мальчик м nanhai[zi] <> — с пальчик АйзШ1¥/ЬЙЗ^А мальчишеский ^З^ЙЙЗ nanhaishide, Й^ЙЗ zhiqide; ~ поступок ^'ЖАЙЗ^Й; У неё совсем ~ внд fffi ЙЗ^А^±®^ЖА мальчйшество с haiziqi, fjA xiaohai xingwdi; (легкомыслен- ность) qingfu jhdong мальчишка м разг, nanhai <> в сравнении с ним я — — ®ЙА ЙИЙ мальчуган м разг. П!§ЙЗА1зЙД kd’aide xiao nanhair малюсенький разг. А АЙЗ xiaoxiaode малютка м, ж igJL ying’er, АД xiao’er маляр м НДТ.А youqi gongren, gj ИЛА fenshua gongrdn малярийный йэ$ёйЗ nuejide; ~ ко- мар jgft малярия ж igg? nueji малярнЦый ЙЙЙЗ youqide, ОИЙЗ fdnshuade; ~ые работы мама ж mama мамаша ж 1. nrnqin 2. разг, (обращение) laodaniang маменькин раза. Й®ЙЗ mamade <> ~ сынок ЙД мамонт м gi-pj mengma, АЖ mao- xiang манго с 1. (плод) mangguo 2. (дерево) mangguoshu мандарин 1 м 1. (плод) tgA jdzi 2. (дерево) tg ju, tgAW juzishu мандарин 11 м ист. (чиновник в Ки- тае) Цгд? guanli мандариновый ^gfi3 jude, ЙДЙЗ jd- zide мандат м weirenzhuang, ijEjg zhengshii; —ный: —ная комиссия мандолина ж Sй mandd(duo)- Ип манёвр м 1. воен. #1^) jidong; со- вершать обходный ~ iSlfejcE 0 2. перен. (ловкий приём) shouduan, Ай shouwan, celue; дипломати- ческий — 3. мн. —ы воен, (тактические занятия) Щд yanxi; проводйть ~ы 4. мн. ~ы ж.-д. 1ЯА diaoche манёвреннЦость ж jidongxing; тактическая ~ Й^АЙЗ #1ЙЙЙ:; ~ый воен. $ОЙЗ jidongde; ДДЙЗ yundong- de; —ая тактика #1§йй£А; —ая война маневрировать несов. 1. воен. Ф173) ji- dong, jggj yunddng 2. перен. suiji-yingbian, shua shouduan 3. ж.-д. jUA diaoche 4. перен. (умело ис- пользовать) тЙВЗ diaopei, diaodu маневровый ж.-д. igЙЗ diaochede; ~ паровоз манеж м 1. (для верховой езды) РИД Sfa paomachang; (для соревнований) g saimachang 2. (в цирке) ^01®; 201
MAH - MAC biaoyanchang 3. (для детей) xuebulan манекен м rent! moxing; (e витрине) moter манекёнщн||к м ЙЕЙИЙЙЭА biaoyan shizhuang-de гёп; ~ца ж biaoyan shizhuang-de nflgong манер м разг. fangshi, zud- fa, WS yangshi; на — чего-л. xC; {&)$...; на свой ~ figgaWS манёрЦа ж 1. fangshi, УЖ fang- fa; (привычка) ij® xiguan; новая —a пенни У него странная —а разговаривать AkKiftSfetSW® 2. мн- —ы (внешние формы поведения) igjjg zitai, ^1E juzhi; плохие —ы it; у него хорошие —ы g 3. (особенность исполнения) fxfifg fengge манжета ж ЭДД xiiikou, fan- xiiikou маниакальный ЙЙ£ЕЙ9 zaokuangde маникюр м OJgEp xiii zhijia; делать - маникюрша ж nuxiiizhi- jiashT манипулировать несов. 1. сао- ZUO, caozong 2. перен. shiyong pianshu манипулятор м 1. caozudzhe 2. тех. (прибор) kdngzhiqi манипуляция ж 1. ШУЕ caozud, caozong 2. перен. pianshii, Jfy- jianji манить, поманить 1. (звать) ЩВУ zhaohu; (рукой) zhaoshdu 2. тк. несов. (привлекать) ftpfl zhaoyin, 31Й yinydu; море манит меня манифест ,и f § xuanyan; «Манифест Коммунистической партии» [_ ДЯЙ ЖЖ 1 манифестация ж shiwei youxing манишка ж ?фз£1Йв|5 chenyi xiongbii, BS# xiongyi мания ж ESSES? zaokuangzheng; — величия =$ASE; — преследования манкировать несов. и сов. 1. (пренеб- регать чем-л.) hfishi, Jg® shuhfl; — своими обязанностями .УЗУйЙЕЗШУд 2. уст. (не посещать) IfEig danwu; (о школьниках) FW. kuangke манн||ый: —ая крупа ~ая каша манометр м yallji, ql- yaji мансйрда ж wudlngshi, JJigf dinglou, ЙЙ gelou мантилья ж АЙД dapijian мантия ж Kfe changpao манто с нескл. #ЙА^с nupidayi мануфактурЦа ж 1. собир. (ткани) Я И- bupi, zhiwii 2. уст. (фабри- ка) ЛГ gongchang; —ный 1. bfipide; —ный магазйн —ные изделия маньчжур м, —ка ж ШЙеЛ manzti- гёп; —ский йййёй manziide; manzhoude 202 маньяк м ESSE^ zaokuangzhe, SEA kuangren маразм м хйгиб, xiaoshdu; старческий — — буржуаз- ной культуры марать, замарать, намарать разг. 1. сов. замарать i^jj|£ ndngzang, nong- wu; перен. ЙЙ dianwu, wiihui; — чью-л. репутацию 2. сов. намарать (неряшливо писать) ^SSLltfe^ hiiluande xie; (неряшливо рисовать) ffi. ciicaode hua; — стихи gjglE, г$; — руки 1) (об кого-л.) АИЙШ'Й jg; не хочу об тебя — руки А1®®'®' 2) (обо что-л.) р; —ся, замараться 3SJJJ bianzang О не стоит —ся марафонский: — бег спорт. марганец м хим. g meng маргарин м АЙ1®5Й гёпгао naiyou; —овый Ажйгйй гёпгао naiyou-de маргаритка ж бот. chuju, JE iMJ yanmingjii марево с 1. (мираж) haishi shdlou 2. (дымка) wiiqi марина ж жив. ЙДЙ haijinghua маринад м 1. Цй cuzhi; сельдь в —е 2. обычно мн. —ы (мари- нованный продукт) ciizi shi- wu; (овощи) ggjg yancai марннбваннЦый ciizide: paode; —ые овощи ("ВУй; —ые грибы мариновать, замариновать 1. fggf ciizi, /В рао 2. разг, (задерживать ис- полнение чего-л.) ЙЙйКЗйЕЖ giiyi yange; - Дёло марионётЦка ж mii’ou; kui- lei (тж. перен.); —очный kui- leide; —очное правительство мйрк||а I ж 1. (почтовая) you- piao; (гербовая) EIUE yinhua; наклеить —у в 5 фЗней юбилёй- ная —а профсоюзная —а I 2. (клеймо) biaohao, # paihao, paizi; (торговая) shangbiao; бороться за честь своёй фаб- ричной —н 3. (сорт, тип изделия) pinji, dengji; товар высшей —и tЙй'®,; —а чугуна О под —ой че- го-л. держать —у марка II ж (денежная единица) make маркизет м ma’erjise(sai) маркировать несов. da biao- hao, ФГЙНВ da biaoji маркий rongyi zang-de; бто — материал марксйзм м makesizhiiyi марксизм-леиинйзм м 'f'3E54 makesi-lieningzhuyi, malie- zhuyi марксйст м makeslzhu- yizhe; —ский makesizhii- yide маркшейдер м FillMfi 1Д kuangshan celiangyuan; главный — ,й.ЭДЛ6!Д марлев||ый shabude; —ая по- вязка марля ж shabii мармелад м лквн®;!® shuijing гиап- tang, shulguo ruantang мародёр м liieduoblng мародёрство с (действие) см. маро- дёрствовать мародёрствовать несов. ?ЕЙй1йй;й (ts^) zai zhandi qiangjiё(lйёduб) Марс астр. Affi huoxing марсельеза ж masaijjin- xingjqu __ март м sanyue; в —е 5того го- да 4(А)£₽—Я мартен м pfnglu, тпа- dinglii; —овскнй pingfiide; —овская печь см. мартён; —овская сталь мартовский 2£Д[й] sanyue[de] мартышка ж КМЙ changweihou марш I м 1. fjU xingjin; церемо- ниальный — 2. воен, xingjun; дневной — gfalfT?; форсйро- ванный — 3. муз. jinxingqii 4. (лестницы) tiduan, tljie марш II межд.: шагом —! бегом —! — отсюда! Jf*t?^!; тёА-' марша||л м ул УФ yuanshuai; главный —л артиллёрии — авиации ФЖтсУФ; —льский тсУФЙ yuanshuaide маршировать несов. xingjin, fj jinx'ng; (тренироваться) Caolian btifa маршировка ж (тренировка) caolian biifa маршрута 1. Eggs liixian; hang- xian; x^ngchёng; полёта ДД ~ слёдования ДгйКй; ~ ny- тешёствия igfj-frgi(ЕШ) 2. ж.-д. Жй zhida lieche; —ный: —ный поезд УгАУФЯ; —ный сигнал йЕЙУВ# маск||а ж jiamianju, ЯД mianjii; (слепок с лица покойника) JEA Ц&УЭ siren lianxing; кислородная —а ~а противогаза Й)Ш®Д ❖ надёть [на себя] —у чего-л. сбросить [с себй) —у чего-л. ЙЖ...ЖИ@(Ж1@); сор- вать —у с кого-л. йИЦ-.-ЖЙ; ®ЙД маскарад м huazhuang . tiaowuhui; перен. zhuangmo zudyang, weizhuang; всё йто с его стороны — ЖЁЗбйЙЖУЙЙЙ; —ный: —ный костюм ftSjgkSISSj маскировать, замаскировать 1. (наде- вать маску) Й([®]®Д dai [jia]mian- ju; (рядиться) huazhuang 2, (за- крывать, прикрывать) weizhuang; ; перен. yanshl; — орудия fflA® ! — свой намёрення ЙЙ-ffi; —ся, замаскироваться 1. : [®]®Д dai [jiajmianju, hua- zhuangcfwng 2. (закрываться, прикры- - ваться) й® weizhuang; перен. 8Й — zhuangclwng ...de yangzi, fi §г jiazhuang маскировЦка 1. (действие) см. маски- ровать 2; естёственная —ка —ка от воздушного протйвника ЁЗ: ЙЙ 2. (то, чем маскируют) weizhuangwii; —очный ЙйЙ w^'. zhuangde; —очный халат
масленица ж тйЯЖ xieroujie, /J^ xiaozhai О не житьё, а — ЙЩЖ'Й; не всё коту —, будет н ве- ликий пост поел. маслёнка ж 1. (посуда) nai- yougang 2. тех. Щй1)йй? zhu(jia)- youqi; ЭДй? yduhd; ручная ~ ЖЯЙ Se; капельная — 1ЙЙЙ!; автоматиче- ская — ЙЙЛПЙ^ маслёнок м (гриб) И niiiganjfln маслен||ын Й^ЛЙ® tushang you-de; (запачканный маслом) Й?5Й youwiide; —ый блин йг±йЙ9Ж1$; ~ые руки ЙТзЙЖЖ; —ыми руками взял книгу 2. перен. разг, (сласто- любивый) й^® yindangde; ~ый взгляд ЖОШФ маслина ж 1. (плод) qidun- guo; й® ganlan, qlnggud (разг.) 2. (дерево) qfdunguo[sh£i]; ganlanshii (разг.) масличн||ый ^ЙЙ hanydude; й$® yduliaode; —ые культуры ЙМ®^ масличный qidungudde; ЙЙ ganlande (разг.) масл||о с 1. Й you; сливочное —о !ЙЙ; ЙЙ; растительное —о й^й; соевое —о АЙ; хлеб с —ом ЙЙЙ'Й; мазать хлеб —ом ЙЙ5Й; _жарить в (на) —е Дй№ 2. жив. йи youhua; картина —ом йМ’; писать —ом дЙШ О как по —у JffiflJ; подлить —а в огонь Ж±ЛПЙ маслобойка ж 1. jiaoruqi, Й<8 jiaoyouqi 2. разг. см. маслобойня маслобойня ж Йй youfang; (завод) $ЙГ zhayduchang маслодёЦлие с ЙЙФШ naiyou zbi- zao; —льный ®5й $0 ia® naiyou zhi- zao-de; —льный завод (ЙЙХ’ПХЕ маслянйстЦын 1. ЖЖ® hanyoude, ЙЙЙ youzhide; —ое вещество •^й!Й ffi 2. (лоснящийся) ЙЖЙ) youhuade маслянЦый ЙЙ; —ое пятно Й/М(2Е) <> —ая краска ЙШМ масс||а ж 1. gut zhiliang; единица ~ы критическая —a iJg^-Ж ft 2. (тестообразное вещество) jlang, Ж liao; волокнистая —a ffA М(Ю; древесная —а 3. (мно- жество) Ait dapT, АД daliang; (скоп- ление) Щ tuan, qun; —а пассажиров —а народу гф^А 4. (боль- шинство) daduoshu, АЙКА da bufen О в —e массаж м anmo; tulna; ЖЖ anmoshu; лечение —ем fg.SMinf?; ~ лица делать — кому-л. массажист м, —ка ж апгпб- уиап, ЖЖИ tuinayuan массив м 1. (горный) Ц| йф shanling, ill ii shanedng 2. (большое простран- ство) —A/tiftA' yidapian difang, Ifiifc® guangkudde dimian; лесной — MS; земельный — A^±M О жилищный — массивный RjgXA® you zhong you da-de, EA® judade массированный g^® mijide, Й jizhongde; — налёт авиации массировать I несов. и сов. (делать массаж) ВЕДИ аптпб; — кому-л. руку массйровать II несов. и сов. (сосредо- точивать) ЖФ jizhong; — войска где-л. массовйк м разг. qunzhongxing wentihuddong-de zuzhizhe массов||ость ж qunzhongxing, AAtt dazhongxing; —ый 1. ® qiinzhdng[xing]de, AA® dazhong- de; —oe движение ЙАЖЖ; —ый ге- ройзм советских воинов А^ЙЬА; —ое увлечение кино АА 2. (в большом количест- ве) Ait® dapide, АЖ® daliangde; —ое производство AtttAA 3. (для широких масс) ЛА® dazhongde; то- вары —ого потребления ЛАНД®; —ые песни ААЖСЙ 4. ^й® putong- de, ^JR® piijide; —ая литература Я ®®Й^; ~ый читатель массы мн. ЙА qunzhdng; народные ~ Agg¥A мастер м 1. gongzhang, banzhang; — цеха AIhJIK- 2. (специа- лист в какой-л. области) Ц£ gong- jiang, ЕЛ jiangren; сапожный — $Е ВЕЗ. (большой специалист своего де- ла) фМ neihang, нЁф nengshou, ЛИ dashi; —а искусств ХЛАП; ~a вы- соких урожаев 4. разг, (искусный в чём-л. человек) Ц^р-.-ЙЛ shanyij...de гёп; он — на выдумки (й #ТяЖ®Л; ~ рассказывать ®Л 5-’ (звание) jianjiang; — спорта <> ~ своего дела F*9f5; — на все руки ППШ5®А;!Й йН2®[Л]; Дёло —а боится мастерить, смастерить разг. •fp ziji zud, [zi]zao; мальчик мастерит себе кораблик мастерская ж 1. (кустарная) fpig zuofang; (ремонтная) xiflli- chang; столйрная — 2. (на заводе) ф|1в] chdjian, gongchang; инструментальная — ХД|й]; дерево- обделочная — АЙЙ11-®;; переплёт- ная — Йт-ТЖ 3. (художника, скульпто- ра) gongzudshi мастерской qiaomiaode, ДД5 ® jingqiaode мастерство с 1. (ремесло) XZ gong- У'1, shouyl; слесарное — 2. (искусство, умение) gfg jineng, gig jiqiao мастйка ж 1. _Й£>С youhui; jiao[nl]; изоляционная — 2. (для натирания полов) dibanqi, ЙЙйЕШ dibanla 3. (ароматическая смо- ла) ?1Ша ruxiangzhl мастит мед. ruxianyan маститый 4₽|Й?ЙЖ® niangao-wang- zhong-de масть ж 1. (животного) niaosc; вороная — 1g 2. (в картах) huayang, huase; бубновая — пиковая — трефовая ~ червонная — хо- дить в — О вейкой мастн, всех мастей JgJgfe fe® MAC — MAT масштаб м 1. itWJR bllichi, suochi; в —e 1:10 ЙИАЛ—j± k 2. перен. (размах) guimo; (охват) ?ЙИ fanwei; в большом —е ЛЯЙ^М; в международном —е мат I м шахм. jiangsl; объ- явйть (сделать) — ffiPE мат II м xizi; спорт, dianzi математик м shuxuejia; (учи- тель) shiixue jiaoyuan математика ж shiixue математйческий shiixuede материал м 1. cailiao; строй- тельный — ШАША Древесный — А Й; учебный — 2. (сведения) ziliao, cailiao; —ы исследований собирать какие-л. —ы g ^М...®ЙЭД 3. разг, (ткань) Ьй- Иао, liaozi; — на пальто Aafc MIA] материализм м weiwiizhuyi, weiwulun; исторйческий — gj JZ; диалектйческий — В материалист м weiwiizhu- yizhe; —йческий ОШфз^УЕ® weiwiizhu- yi de; —йческая диалектика —йческое понимание истории материально-техийческЦий ® wiizhi-jishii-de; —ая база коммунй- зма материальный 1. ММ® cailiaode; —ый склад ММ® 2. ^да® wiizhide; —ое положение подъём —ого благосостойния советского народа iJjfJ ~ые затруднения *ЙЖ±®ЙШ; ~ая ответственность Щ 3. филос. !ЙЖШ® wiizhi- [shang]de; —ый мир О ~ая часть |§М; материк м Af® dalii, jffl zhou материнский 1. (принадлежащий ма- тери) М:Ж® muqinde 2. (свойствен- ный матери) ^(ф® muxlngde; ® miiqinbande; —ая любовь fijg матерйнств||о с 1. zud miiqin 2. muxing; чувство —a матёри||я ж 1. филос. wiizhi; строение —и гйЖ®?ЙЙ; —я первйч- на, сознание вторйчно $5Ж12Ж-(А®. ЙгЯйЖ—tt® 2. разг, (ткань) Ьй; отрез —и — Ж/Р 3. разг, (тема, раз- говор) huati, suotande shiwu; говорйть о высоких —ях ИЯ it матерой: — волк ЗМА®®.! ДУб 3^®®М матёрчат||ый i)5[®] bu[de]; —ые туфли матёрый 1. см. матерой 2. разг, (опытный) ^^1® laoliande, ^£5§£® you jlngyan-de 3. перен. (закоренелый) ЙЙё^Н® genshen-digu-de; ® hu’e-buquan-de; — бюрократ ^Й®ШЙ; ~ враг |Й®Ж»®ЙА матка ж 1. (самка) Й£ ci, 4ft P'lni оленья — ft Й; пчелйная — 2. анат. Л'Ж zigong 203
MAT — МЕД матов||ый 1. (тусклый) wu- guangzede; (тёмный) andande 2. (непрозрачный) АзЗЩЙЙ butduming- de; ~ое стекло маточный анат. АиЕЙ zigongde матрас м, матрац м A3S chuang- dian, riizi матриархат м ЙЖ® muquanzhi матрица ж полигр. zhixing матрос м (военный) ткА shuibing; (гражданский) ткФ shuishou; старший матроска ж (форменная блуза) ткЙА A shuibing shangyi, zfcAhA shuishou shangyi матросский ?КХЕЙ shuibingde, (Й shulshoude; — костюм ткй(zfc^) Jg матушка ж ЭДХ muqin; (обращение) УзАЕЙ laodaniang матч м спорт, htg bisai; футболь- ный — ~ на первенство мира по шахматам мать ж ЭДХ rniiqin мах м — yi hui; (колеса) —yi zhuan; (крыла) — И yi shan; (в пла- вании) — iP. yi ba А одним —ом --Д А; Дать —у АЖ _ махать, махнуть fif hui; shan- dbng; zhaoshou; £g yao; — ру- кой — веткой S; ~ крыльями XASSIK; ЯЖ; Я махнула рукой, и он тотчас пришёл — хвостом jgUB; — вее- ром (опахалом) ДИ?Я махнуть сов 1. см. махать 2. разг, (прыгнуть) М tiao; (кинуться) тН'Ь’с! рй xiang; — через забор 3. разг, (поехать) ©J...A dao...qii А мах- нуть рукой на кого-что-л. Й...ЙЙЕА Н; (потерять надежду) 5tj... А’ЯЁ f маховик м тех. feiliin махов||бй: —бе колесо см. маховик; —ые перья ЙЕД1И; ДИ махрбв||ый 1. (о цветах) Ж Ж ЕЙ chongbande 2. (отъявленный) ДЙЕй shuangliaode; —ый дурак —ый реакционер ЭДВДЙКЙУУА 3.: —ое полотенце фф мачеха ж $5® ртпй, houniang мачт||а ж 1. weigan 2. (высот- ная конструкция для антенн и т. п.) ЭД gan, [tie]ta; антенная —a A^ff; —овый weigande; —o- вый лес ЭДЭД машбюро с (машинописное бюро) ЭД dazishi машйн||а ж 1. jiqi, ЭД® jixie; (двигатель) ЙгйЭД fadongji; землерой- ная — a g±M; формовочная —a ®ЭД; гидравлическая —а хКЛФЬЙЕ 2. перен. (организация) ЭДЖ jiqi; военная —a —а голосования ^#}ЭД Ей 3. разг, (автомобиль) qiche; (грузовой) ДА kache; (велосипед) ЙЭД $ zixingche; (мотоцикл) тб- tudche; вести —у ЭД/Цф; ёхать на —е машинальный ЭДЙ?(й jixiede, АйШ ЕЙ biizijuede машинист м 1. ЭДЭД§§ЙА kai jiql- -de гёп, ЭД1 jigong; — экскавато- ра #}±ЭДФ; — компрессора ЭДХ 2. ж.-д. ФЭД siji; — паровоза Э^М;ЭД$И]ЭД; сменный — (ЙЙ£вЖ машинистка ж [УЭДЭД^Й [nu]dazi- yuan машйнк||а ж 1. [/ЬЗЩЭДЕЙ [xiaoxing] jiqi; швейная —а g| ЭД 2. (для стрижки) [ЯА]ЖА [Hfajtuizi 3. разг. (пишущая) эдфЭД daziji; печатать на ~е ЭДХ машйнно-тракторн||ый ЭДЛ8ЙЙЭДЕЙ jiqi-tuolaji-de А —ая станция <ЙЭДЭД; ЭДЗ§1ШЭДЙ машйнн||ый ЭД gg ЕЙ jiqide, ЭД ® ЕЙ jixiede; —ое производство ЭДЕйЕЙЕИЖ; —ое масло ЭДй; —ый перевод ЭД§§Й i?; —ая дойка ЭД£Ш?1 машннопйсн||ый ЭДХЕЙ dazide; ДЭД ХЭДЭДЕЙ yong daziji da-de; —ое бюро ЭДХ^; —ый текст ФЭДХЭДЭДЮХЖ машйнопис||ь ж 1. ЭДХ dazi; курсы —и fTXiWiff 2. (текст) ДЭДХЭДЭДЕЙ ХА yong daziji da-de wenben; двад- цать страниц —и ^-ХХЭДХ.Й машиностроение с ЭДЙ®Ш?1к jiqi zhizaoye машиностроительный ЭДйГЙБ&ЕЙ ji- qi zhizao-de; —ый завод ЭД85ф!ЭДаЭД; —ая промышленность ЭДй8ИдйХ4к машнносчёти||ый ЭДЯЭДЕЙ jisuanjide; — ая станция ЭД^СЭДЙ маяк м 1. dengta (тж. перен.)-, путеводный — аэропортовый ~ НИЙЙЙ 2. перен. biaobing; — производства X ЭД ЭДЭД маятник м ffi bai; — часов ЭДД; мая||ться несов. разг. 1. (мучиться) shou zhemo; (страдать от какой-л. болезни) tongkii; больной —лея всю ночь ЕйАЙ’й Y--E{4i; —ться животом 2. (зани- маться утомительной работой) laokii; весь день —лея с перевозкой мебели маячить несов. разг. tebie xianyan мгл||а ж 1. (пелена тумана и т. п.) ;ЩЛ yanwii, ЛД wuqi; Н mai; ис- чезнуть в снежной —е Й АЙЗЕЙЕЙ А Шф; пйльная —а 2. (сумрак) hiin’an, hei’an; —истый ЙЛ Ей^ШЕЙ yanwii miman-de, ЛАЯЙЕЙ wiiqi chdnchen-de мгновение с 1. |'в] shiinjian, shiinxi, chana; ни на — не пре- кращается работа сердца Atjf₽— 2. (определённый отрезок времени) shike; незабываемое — &АТЕЙ-»Ш О в одно - 5СТЙ; в — ока —ййй; ЙЙГЩ; в то же — НЕЙ мгновенно chanajian, zhuanshiin мгновенный ^.ЦЕЕЙ shiinxide, (Й chanajiande мебель ж собир. jiaju, miiqi; —ный ^ДЕЙ jiajude, mtiqide; —ный магазйн ^Д®; —ная мастерская меблированный ФЖДЕЙ dai jiaju-de меблировать несов. и сов. ЖХ'АД baishang jiaju, ИЕт£[ЖД] ch6nshe[jia- ju] меблировка ж 1. (действие) см. меб- лировать 2. собир. (мебель) Ж-М jiaju, chenshe мегатбнна ж итуифд} baiwan dunji мегафон м kudyinqi, laba[ tong] мегера ж haniii, МЕ?£(йАА xiong’ede пигёп мёд м iengmi; цветочный — ?£; липовый — i'i?g А вашими уста- ми да — бы пить погов. 3£ЕЙЙ§А1«Т; на языкё —, а под языком лёд погов. ДЖЮ1 медалист м, —ка ж Ф huodb jiangzhang-de biyesheng медал||ь ж (награда) jiangzhang; (памятная) jinianzhang; (у со- бак и т. п.) jiangpai; золотая —ь —Ь «За отвагу» |_ АШ® ”1 вручать кому-л. —ь 82?...^Ж <> оборотная сторона —и Xffi; iy—® медальон м 35^ jingshi медведица ж pinxiong, fijrjg muxiong А Большая Медвёдица астр. AfrVtW; Малая Медвёдица астр. /|> медвё|1дь м xiong; бёлый —дь Q —жий 1. ]№(Й xiongde; (из шкуры медведя) ЙЙЕяЕЙ xiongpide; —жья лапа fig Ж 2. (похожий на медведя) ЙЕЙ xiang xiong yiban-de; —жья фи- гура gif®—<> оказать —жью услугу кому-л. медвежонок м gjfig youxiong, xiao xiong медеплавильный: — завод медик м 1. (врач) gfifc yisheng 2. (студент) g'XA'XA уЕхиёуиап хиё- shdng медикаменты мн. (ед. медикамёнт м) yaopln, yaowii меднцйн|]а ж у!хиё; китайская —a rjrg; западная —a Hg; —ский g^r^j yixuede; gtr® yiliaode; —ский институт g^ES; —ский пункт gjy ЯРг(2£); —ская помощь g£r[®#’l 4 —ская сестра фзф медленно manmande медленный mande, huan- mande медлйтельн||ый ^®£Й huanmande; }§ЭД|ЕЙ chidiinde; —ые движёния ЕЙЙЙ; ~ый ум ЕЕШЙ® медлить несов. fig® tuoyan, yanchi; — с отвётом ~ с отъездом медно-красный А'ДА, ЕЙ hongtong- sede мёднЦый 1. ^|(й tongde; —ая руда Щ5Й; —ая посуда 2. (о цвете) §§?ЙЕЙ zltongde А ~ый лоб ВЗ=ЕЙА . ®; —ый век медбвЦый ^ЗКЕй fengmide, )§£Й ml- ; de; —ый прйник 2. перен. i (слащавый) Я!Ж ЕЙ tianmide; —ые рёчи i stragig о ~ый мёсяц ! медонбснЦый 1. А'® ЕЙ shengmide; •Itg? ЕЙ hanmide; —ый цветок УЁ; —ое растёние 2.: —ые пчёлы 204
медосмотр м feSEJg'U: jiancha shentl, tijian медоточивый: —ые речи ЯГм'эЙгЙ медперсонал м Е§^АЙ yiwii гёп- yuan медпункт м й?гП1т(Й5) yiliaosud (zhan) медуза ж зоол. Afib shuTmii, ЭД® haizhe медь ж 1. Щ tong; жёлтая — ЛЗД; красная ~ 2. собир. разг, (мед- ные деньги) tongyuan, fJ5 tongbi медянка ж 1. (змея) guanghua chilianshe 2. (краска) tonglti межа ж 1. tianjie, dijie; ШЕй!Ай2 tianjian zhaibian 2. перен. (линия раздела) AS jiexian междометие с грам. WJlwj gantanci междоусббЦица ж neihong; ~ный Дт1Й neihongde; —ные войны ЙЙЙ между предлог 1. (посреди) Д...ФЭД zai... zhongjian; —домамн ДЙЫЕЙ(£ (BJ; ~ двумя полюсами ~ нёбом и землёй АЙЛЕЧ 2. (среди) Д... ф zai... zhong; — друзьями ЩА1Ф; распределить поровну — всеми участ- никами 3. (о промежутке времени) Д...^|н] zai... zhijian; — пятью и шестью часами Д ISJ: в перерйве ~ дву- мя лекциями ffiiSihHAEW 4. (при ука- зании на взаимодействие) ГЕ...^|н] zai... zhijian; дружба ~ народами СССР ЙК&ЙЕАКЛЭДЙХЙ; за мир и дружбу — народами ФЯХЭДИАКЭД (ЙЭДФЭДАгЙ ф — нами [говоря] йй ~ тем эддшэд; ЗЭД; а — тем ]0g; .Jt®; — прочим 1) наречие HJiffi 2) вводи, сл. (кстати) )1ЙЖ; — делом ЛД® междувёдомственн||ый 1. Й(5П±И® bumenzhijiande; —ая переписка ЙЕЙЗЭДШЕа 2. (объединённый) Ки'Й ge bumen lianhe-de; —ая ко- миссия междугородный: — телефон АЙПАД международный И1ЙЙУ guojlde; —ая - конвенция ЦЦЕ-дф®; —ое положение ВЕЙЙ; —ое рабочее движение lAfeS; междурядный с.-х. fjfajQtt hangjian- de, fj®® hangjude междуцарствие с ЭДЧШф[н]®ЭДЙ] liang dai diwang jian-de shiqi, ygjiigg kongweiql, ф^ЙДЗ zhongjueqi межевание с (действие) см. меже- ваться) межевать несов. ЙИлЁЙА- ceding di- jie, ШЙА hua dijie межевой: — знак АЙЕ — столб АЙ межзвёзднЦый: —ое пространство g RSfHj межзоиальн|]ый ДЖ|ЭД® diqujiande, kuaqude; —ое совещание ЙК межколхозиЦый ХЙЕФЗЙЙЛЭД® jiti nongzhnangzhijian-de; & flj [$ д£ j£ it ЭД ffi/ЧЕЙ ge jiti nongzhuang gongtong shiyong-de; —ая гидростанция ^г*йййй®А®й межконтинентальный ЖЕ® zhdu- jide; —ая баллистическая ракета ЭДЭД межотраслевой В£§|5П® kuabumen- de, ЛфЙЕПЛЭД® ji ge bhmenzhijian- -de межплаиётнЦый fjggi® xingxingji- de, АгЖЭД® xingxingjiande; —ое про- странство ЕгЖЭД ЕЙ'АЙ межреспубликански ий Лф^ЭДДЛ ЭД® J1 go gongheguozhijian-de; (совме- стный) &фёЭДД^Й® ge gongheguo gongtong-de; —ое совещание ЭД-фЭДИ мезозойск|| ий ф^ЁГ^;® zhongsheng- daide; —ая бра ф^ЁЖ мезонин м ййс gelou, Тдй dinglou; дом с —ом АГ И ГА1 Ш мексиканЦец м, —ка JgStffA moxi- geren; —ский йУЭДЭД® moxigede мел м 1. BlS bai’e 2. (для письма) fenbi; писать —ом меланхолик м №й|5ЙЙА youyride гёп меланх||олйческий ШЕЕЙ youyude; —длин ж удиуй мелеть, обмелеть ЭД; ЭД bianqian, ЭД ЕЖ qianqilai мелиоративный ЙЭДЙЭДЭД® tdrang gailiang-de мелиорация ж tdrang gai- liang мёлк||ий 1. (состоящий из малых час- тиц) £Д® xide, ФЕЙ xiaode, £щф® xixiaode; —ий дождь фЖ; —нй песок 2. (небольшой) ф® xiaode; —ин скот фйД; —ие орехи ФйЖ 3. (не- глубокий) ЭД® qiande; —ая река ЭДЭД; — ая тарелка ЭД&ф; —ое судно П£А ЭД®ЮЗ 4. (экономически маломощ- ный) ф® xiaode; —ое крестьянское хозяйство й'АЭДЭД; —ая буржуазия ФЙ 5. (занимающий невысокое положение) ф® xiaode; —ий служа- щий (чиновник) Ф'еГЭ1 6. (незначитель- ный) ЭД:® lingde, ЧгйЕЙ lingxingde, lingsulde; —ие деньги SO; — ие расходы —ие вещи 6. (ничтожный) й;ИЕЙ qianldu- de, ф{Ц5(Й beibide; —ие интересы g| ЯЭЕЙА®; —ая душонка <> — ая сошка ЖтЧЗЗЖЙА мелко 1. (некрупно) ффЙ xiaoxiao- de; — писать ффЙЖ; — нарезать ЭД04ф^ 2. (неглубоко) Йй qiande мелкобуржуазный /['ЙЖ^^ЙЕЙ xiao- zichanjiejide; —ые элементы фЙ/*'-№'Й5 5ГФ; —ые взгляды фЙЖ№-^ЯИ^ мелковбднЦый qiande, SA® qian shul-de; —ая река SASJ мелководье с SzR qian shui мелкокалиберный ФДЙ® xiao kou- jing-de мелколесье с ффкЙХ xiaolin diqu мелкособственнический xiao siyouzhe-de мелкотоварный: — ое хозяйство /]ч ЭДний?Гг; —ое производство фШг1 ёЁГ мелов|16й Д^ЕЙ bai’ede; —ые горы Д§?ф <> —ая бумага ЙШК; —ой период геол. Д3?*5 мелодекламация ж ЕЖДЗй peiyue langsong мелодика 1. (наука) xuanlii- МЕД — МЕЛ хиё 2. (построение) xuanlii gouzao; — стиха мелодический 1. Й1#ЕЙ xuanltide 2. (благозвучный) ЙрР/тЕЙ haotingde, (й.Зф ЙЭ yue’erde мелодичный см. мелодйческий 2 мелодия ж 1. О xuanlii, yin- diao, Дуд qtidiao 2. (благозвучие) [й yue’er, xiesheng мелодрама ж йй!1 naoju; перен. gij tt ® f5 УЭ xijiixingde xingwei; —тйческий ЙВОЕЙ naojude; AjgiJtt® xijiixingde мелочнЦбй 1. lingxingde, ^5? (Й lingsulde, фЕЙ xiaode;—ая торгов- ля фЗ£з!§ 2. см. мелочный мёлочн||ость (педантичность) jtini уй xijie; (скаредность) ф-^Х xiaoqi; —ый 1. ЗШЕЙ suosuide, ЕЙ wdimode; —ые интересы $$АЕЙЭД 2S; —ые придирки —ая ссо- ра ЖгйЙйФпф 2. (о человеке) Ж® juni уй xijie-de (педантичный)- Ф^С® xiaoqide (скупой) мёлоч||ь ж 1. фЖ® xiao dongxi; (о товаре) lingxing wupin; (о рыбе) фй xiao уй 2. собир. (мел- кие деньги) lingqian; получить сдачу —ью 1ЙЙ1£Ш®Чг^ 3. (пустяк) jyii'Jt suoshi; (подробности, детали) ф Ж xiaojie, ЙОЖ xijie; житейские —и НЙ£’Й®ЯЙФ <> по —ам ф >; размениваться на —и (по мелочам) ЯЙФ15, Ж IE Ж; ®Ж мел||ь ж SAib qianshuichu, SЙ qiantan; сесть на —ь ЩРгЁ; перен. АИШ; сняться с —и ЯйЙ мелькание с (действие) см. мель- кать 1, 2 мелькать, мелькнуть 1. (доказывать- ся) ИЗИ shanxian, ЭДКШ!® shi; yin shi xian; (попадаться) ЭД0ФЩ5И youshi chuxian; вдали мелькает молния j/ctth ГЁПЯ; в прессе мелькали замётки о чем-л. 2. перен. (внезапно появляться в сознании) huran fasheng; мелькнула до- гадка оШ.АЕЁ—WiffiS 3. (быстро сле- довать) ИЛ shanguo, lueguo; день за днём идёт, мелькая ЭД ЭД — А ’ AAlAStfl 4. (прерывисто светить) И jjji shanshuo; мелькают огни мелькнуть сов. см. мелькать мёльком: — взглянуть на кого-что-л. W--- — [IS; — повидаться с кем-л. ЭД... М’КЙЗжЖ—Ж; — слйшать что-л. й АФтй мёльник м mofangzhd мёльница ж 1. mofang, nianfang; водяная — yjcg; ветряная — J<l,jg 2. (ручная машинка для раз- мола чего-л.) ф)§ xiaomo; кофейная - мельчайш||ий (превосх. ст. прил. мелкий) ЙФ® zui xiao-de; zui xl-de; до —их подробностей ±-й; —а—ЕЙ мельчать, измельчать 1. (становить- ся мельче по величине) э£ф bianxiao 2. 205
МЕЛ — МЕР перен. (деградировать) yongsu- hua, ’ФАЧ/Т sangshi qijie; в мещан- ской среде люди мельчают §ШАПйЖЮИ£ 3. (о реке и т. п.) biande qian yixie мельче (сравнит, ст. прил. мелкий и нареч. мелко) 1. (по величине) jg/J\ geng xiao 2. (о реке и т. п.) ТЙ geng qian мельчйть несов. (дробить) ФА nong- sui, !§£$ mosui, fji 5? zasui мелюзга ж собир. разг. /(>ф% xiao shengwii; (о детях) фЖф=^ xiaohai- zijia; (о ничтожных людях) ФА^ xiaorenwu мембрана ж JEf mo; разделительная — анат. меморандум м beiwanglii мемориальный jiniande; —ая доска —ое сооружение SJj&'g мемуарнЦый [flltZ[S]&5 huiyi[l£i]de; —ая литература мемуары мн. huiyi 1й мёна ж jiaohuan; (сделка) jiaoyi менее 1.: — трудный ТА Si®®; ~ значительный 2. (срав. ст. нареч. мало) ASJ bu dao, ф® shaoxie; — двух месяцев ФЯИФЯ; не — ффф; ТФ ф тем не — g мензурка ж lift; liangbei, Hang- tong менингит м мед. ЙЕЛА naomoyan меиов||6й jiaohuande, jiaoyide; —ая стоимость —ая сделка —ая торговля (S); менструация .u- Дй yuejing ментол м bohenao ментор м ирон. ЙРЙАУФЙА hao wei гёп shi-de гёп; —ский ирон, ffjy A®® hao wёi гёп shi-de; —скнй тон Й^АИЙД^ меньше 1. (сравнит, ст. прил. ма- ленький, малый) .ttgjzb bijiao xiao, ф ® xiaoxie; мой сын — вашего g®JL Ttt'f'K®Ф 2. (сравнит, cm. нареч. ма- ло) ф® shaoxie, )2ф geng shao, 1^ф jiaoshao; budao; я написал — тебй йФ1#1Ьйчф; чем —, тем... йФ ®...; не — ффф; стоит не — ста рублей 3>ф((— на два кило- грамма — ф::^)т; — часа >PSJ— ф Й О ~ всего я думаю об этом меньшевйзмм mengshi- weikezhuyi меныневйЦк м :,Й{|ЙМТ1[Яф] meng- shiwdike [fenzij; —стский mengshiwdikede мёньш||ий 1. (сравнит, ст. прил. малый, маленький) у2ф® geng xiao-de 2. (превосх. ст. прил. малый, малень- кий) Цф® zui xiao-de 3. разг, (млад- ший) ^йЛЦфйд nianji zui xiao-de; ~ий сын ЖФЙДФ ф по —ей мёре 3?Ф; самое —ее /ЙФ меньшинств!,б с ФЙ shaoshu; быть в ~е £ф^ меньшой разг, йфй zui xiao-de; (из двух) ££ф® jiao xiao-de меню с нескл. 1. (подбор кушаний) fancai, caiyao 2. (листок) Ф ф caidan, shipu меня род., вин. от я % wo; он уви- дел меня ffeWJB,®; меня посылают в командировку менять несов. 1. jiaohuan; — что-л. на что-л. Д(Ж)...^... 2. (раз- менивать) #,[$;] dui[huan]; — круп- ные дёньги ЙЙЧФЙ® 3. (переменять) jg$S gdnghuan; diaohuan; — бе- льё (постельное); (нижнее); — работу 4. (изме- нять) gaibian, ФУ3 biangeng; — свою внешность Hie 2S: Г-3 5 АД S3; — ся несов. 1. (обмениваться) jiaohuan, huhuan; —ся книгами — квартирами с кем-л. 2. (замещать кого-л.) genghuan; (замещать друг друга) gi=S jieti; у входа менялись часовые ЙТ 3. (изменяться) gaibian; — к лучшему фф; ветер меняется )ф(Й1 ЙЗЕТ Ф —ся в лицё ФА, мёр||а ж 1. ч;:Й liangdu, jgjff du- liang; —а веса 1£Д; —а объёма §1; —а длины АЙ 2. (предел, граница чего-л.) gg? chengdu; фф; shenqian, gS qingzhong; знать —у, знать чув- ство —ы (£3®); не знать —ы в значительной —е вйсшая —а наказания ®)В[ 3. (совокупность действий) Jgjfe cuoshi, -flgt shouduan, banfa; принять все —ы ЯчйХЬ/Т'&ЙГыЙг; —ы взыска- ния ~ы пресечёния frfe принудительная —а ф по —е того как 1g...^Ш; по —е воз- можности ДГчГвё; по —е необходимос- ти jgjgjjjg; в —у 1) (столько, сколько нужно) 2) (сообразуясь с чем- -либо) gg...; Йс[ЙЬ--; работать в—у своих сил ЖЛгТпЙМ ни в коей —е не *ЙФ; сверх — ы Й?; в полной —е ^Е3)-М; по крайней —е ^Ф мерёжка ж tiaohua cixiu-de huabian мерёщит||ься, померёщиться разг. cuoju6, ju6de haoxiang; ему —ся, что... мерзав||ец м, —ка ж разг. egun, huaidan мёрзкЦий 1. (отвратительный) ® beibide, keyande; —ий по- ступок ЖйКЙА'Й 2. разг, (очень пло- хой) huaitoude; —ая погода ЗЗЙА'щ;; ~ое настроёние мерзко 1. нареч. beibide, gj- taoyande 2. в знач. сказ. безл.-. ему стало — АйШЖТ; (°т чего-л.) ...(£ мерзлот||а ZS± dongtu; вечная —а ?кАЙ±; слой вёчной — й чкААА мёрзл||ый 1. гййЭ dongde, dongjidde; —ая земля Йк±; 2. (испорченный морозом) i/fiAlkJ dong- huaide; —ый картофель мёрзнуть несов. 1. (превращаться в лёд) Jgbjc ,jidbing, dongjie; вода мёрзнет 2. (гибнуть от холода) dongsi; (зябнуть) dongjiang; руки мёрзнут мёрзост||ь ж L bdibi 2. (о по- ступке) beibide xingwdi; (о деле) ИЩф angzangshi; говорйть ~и меридиан м геогр. ziwuxian, jmgxian мерило с chidu; перен. biaozhdn; дёньги-----стоимости JbfftfflRK; ~ нравственности мёрин м shanma, qushima мерннбс м 1. (порода овец) meilinuyang 2. (шерсть) meilinuyangmao, xixianyang- шао; —овый meiiinu- yangmaode, ЙШФЙзЙ xixianyang- maode мёрить, смерить, померить 1. сов. смёрить Ik liang; gijg celiang; — кому-л. температуру — глубину моря МйгЙЙ 2. сов. помё- рить (примерять) Д shi; — туфли й ЙЕ; —ся, помериться: —ся силами с кем-л. ВД...КЙ[А^] мёрк||а ж 1. Й.Ф chicun, chi- ma, RJg chidu; снять —у с кого-л. in ••fi.RV 2. (предмет, служащий для измерения) jiliangqi <> мёрить одной —ой ффй W; с од- ной —ой нельзя подходить к явлениям разных эпох WfWW меркантйльнЦый 1. ййФУй zhong- shangzhhyide 2. перен. КФ.А'ТГ Й5 wei 11 shi t6-de; —ый дух «(НИКИГЙФ • мёрки||уть, померкнуть jian- jian andan; перен. апгап bhlse; звёзды —ут ЕЖЙгЙгРа^Т; сла- ва —ет НТ мерлушк||а ж yanggaopi, Й gaopi; —овый [yang-] gaopide мёрнЦый 1. yunzhengde; идтй —ым шагом ИАЙЕЙИТТг^Ё; ~ая речь TtJicT'ItfKiieъН 2. уст. (имеющий установленную меру) 11>кГ-ЙЗ 1йп jian- -de, lunchide; —ый лоскут мероприятие c jgjg; cuoshi, banfa мёртвенно: — бледный ФУЕА— мёртвеиный Ж?ЕА —xiang siren yiyang-de, TAT Tift haowu shengqi-de мертвёЦть, омертветь, помертвёть 1. сов. омертвёть (о клетках, тканях) ф ТУ-;Ж shlqu shengji; (неметь) shidiao zhijue, mamii; пальцы —ют от холода 2. сов. помертвёть (оцепенеть) fadai; по- мертвёть от ужаса irpff-SzSc мертвёц м УЕА siren; (труп) РД: shit 1 мертвёцки: — пьян ?$f#AWT< мертворождённый 1. sichande, JEteKi sitaide: — младёнец 2. перен. genben buneng shixian-de мёртв||ый прил. 1. JE® side; —ое тёло 5Е(ф: 2. в знач. сущ. м JEA siren 3. перен. (безжизненный) 5ЕА®Й siren- 206
bande; ХХК1Й wii shengqi-de; (туск- лый) ЙВа® yin’ande; ~oe лицо JEA® ~ые цветы ЗЕХ^чЕЙЖ; ~ые краски —ая тишина JE3g <> спать —ым сном й К; —ая зыбь •fe®; Wffi; —ый капитал 1) фин. 1Й$; 5ЕЙА 2) перен. ДХХЕЙ W; —ая петля ав. (ЙЗЕг-Х; —ая точка тех. JE;M; дало стоит на —ой точке ЖйЙАШ; —ое пространство воен. JE Я; —ый язык JEfftiola; —ая хватка КИЧйП; —ый сезон — ая при- рода ни жив, ни мёртв ®УЕ АЙ мерцание с (действие) см. мерцать мерцаЦть несов. fa wdiguang, shanshuo, huming-hii’an; звёзды ~ют месиво с разг. 1. hunhewu; (грязь) A A nining 2. (корм для ско- та) гКАЙЙ hiinhe, siliao месить несов. Й[Й] rou[he]; ~ тес- то ft®; — глину ййй± О ~ грязь месса ж церк. misa местечко I с /ЬЙА' xiao difang <> тёплое - 1&А^ЕЙ^Ж(№Й) местечко II с (селение) Tfi?K shizhen; (небольшое) zhenzi мести несов. 1. Й sao; (выметать) saochu; — пол gift; — сор ЙЙ 2. (нести, гнать) It); Ig chuiq'i, gij jg guaqi; ветер метёт пыль Jxl,gfc2gФ + 3. безл.-. метёт (о метели) fJ^EfTifE местком м (местный комитет проф- союза) gonghui jiceng weiyuanhui мёстнЦость ж 1. itfeXj difang; го- рйстая —ость [Jjiffe; господствующая —ость воен. ©JSbiftB; осматривать —ость 2. (край, район) ЙШ diqu; сельская —ость —ый 1- ЙЖ'ЙЭ difangde; АМЙ dangdide, АЙЙ bendide; —ый обычай ЙЙ’И —ый говор ±>; —ые органы власти —ый житель АЙА; —ое население ~ая продук- ция ±Г“ 3. (локальный, частный) -Й jubfide; —ое воспаление —ое явление О —ое врёмя Й5Й; —ый колорит ЙЙ'б®; —ый падёж грам. Й-ИЙ; —ая промышлен- ность ЙЙ'Х.Й мёст||о с 1. (пространство) ЙА' di- fang; (пункт) Й^( didian; chang- su6; —о рождёния ЩХЙ[/,Й]; —о постройки ШЗЯХЙ; в общественном —е не осталось больше ~а —о преступления 58ft; на —е 2. (сиденье, кресло) Й5(й zudwei, (2® weizi; — в ложе '(зШЙНё'Й; актовый зал на тыся- чу — ХФЙШЕЙАЛ^; занйть —о ; — нет (напр. в теат- ре) свободное —о SffiEF 3. (местность) ЙА difang, йК diqd; глухое—о •fgWttiA: живописные —а ИЯЛШЙЙАГ 4. (положение) Й(Й di- wei, jgR mingci; занйть первое —о в соревнованиях £(Й) 5. (должность) zhiwu, Xf> gong- zuo; получйть —о учителя 5R&; быть без —a S:<Xf₽(IR£) 6. мн. —а (периферия) ЙА’ difang, ЙА’ ШХ difang jiguan; делегаты с — ЙА’ сообщить на —а 7. (часть, отрывок) ЙАГ difang, Д-®Г pianduan; самое интересное —о в пьесе 8. (отдельный пред- мет багажа) — (ф yijian; сдать в ба- гаж пять — <> слабое —о ~о заключения ЙА; глаза на мокром —е у кого- -либо —а себё не находить (ЙЙХЙ; общее —о «йэЁхл У.Й—Йй; положить на —о ЙШЖЯЬ; будь я на вашем —е ЬХ; поймать на —е преступления Ай) (яЕЙ)Ж^; на —е убйть АЙ/^^Е; стоять (топтаться) на —е (?;®ХЙ!1; If jhAStf: поставить кого-л. на своё —о «;...ЯШЖ£ЙАА; нет — а, не должно быть —а АЛгФ; & 4jtB; к —у не к -у ^•иё; AtuS; ни с —а 1) (приказ) А;фй)! 2) (в том же положении) ЙЖ йШ; знать своё —о местожительство с (ЁЙ zhiizhi, (£pjf zhusuo; постоянное — gkAfiibt; врё- менное — местоимёнЦие с грам. f^isj daici; — ный грам. daicide местонахождение с ШУЕЙ sudzaidi местоположение с (ftg weizhi, zuolud местопребывание с В£Й zhtidi; (чело- века) ГУт^ЕЙ sudzaidi, (£|5ff zhusuo месторождение с геол, ijp'plc kuang- chuang, Уг^Й kuangchandi месть ж baochou, baofii месяц м 1. (календарный) Я[®1 уиё [-fen]; февраль — —Л; текущий — АЛ 2. (луна) yueliang; молодой ~ О ; ~ на ущёрбе ТЗЙЛ ; Л месячный — yigeyue-de; —ый отпуск —ФЛ —ый план Я >+Й1; ~ая зарплата —фЛЙХЙ; —ое жалованье Л^г металл м jinshii; чёрные —ы цветные —ы металлист м ^ДХА jinshu gongren, TlsLlA wujin gong^n металлический 1. ^Д££) jinshude 2. перен. jinshubande; (о голосе) ?н0йЮ qingcuide металлообрабатывающ|| ий ifeSinx 55 jinshu jiagong-de; —ая промышлен- ность ^ДЙХХЯк металлоплавильный уё- lian jinshu-de, yejinde металлопрокатный ЙХИЙ zhajin- shude, yayan jinshu-de металлорежущий jinshu qidxiao-de металлург м ?A^Xf₽i§ у ejin gong- zudzhe, yejinjia металлургйческий yejinde; — завод ?Й^ХГ металлургия ж (промышленность) ^ХЯк yejin gongye; (наука) уё]1пхиё метаморфоза ж bianxing, ЗЗД bianzhi; биол. biantai; — корня с ним произошла удивитель- ная — МЕР — MET fa метание с 1. touzhi; — дйска 2.: — икры метйтельиЦый tduzhide, && Й toushede; —ый снаряд —ое оружие £Ш[и£Ш метать I, метнуть 1. (бросать) [g zhl, toushe; — копьё ~ гранату 2. тк. несов.: ~ икру j*1® О — банк ЗУИ; — жре- бий й(^)^; рвать и — AW^f метать II, сметать (шить) shu- feng, jiafeng <> — петли метаться несов. 1. (о больном) Ай zhanzhuan bu’an; (ворочаться) gj sfeflSS fanlaifuqu 2. (в волнении) luanzhuan, bdnlaibenqu; — no комнате ?E^|0]SSL$§; мёчется, как угорёлый метафйзик м JgifnX. xing’dr- shangxudzhe метафизика ж xing^rshang- хиё метафизйческий jgffnX.-^Й xing’er- зЬ^хиёбе; — мётод метафорЦа ж лит. yinyu; —йческий (ЖЦЙЙЙУ yinyude метёлка ж 1. см. метла 2. бот. И Ш2Ё1? yuanzhui huaxu метель ж ЩД1К baofengxA, xuebao; попасть в — тЮОЖйв метеор м йШ liuxing; мелькнул, как - ЖЯЖ-ИХХТ метеорит м yunshi метеоролог м qixiangyuan; qixiangxuёjia; —йческий (Й qixiangde; —йческая станция метеорология ж qixiangxub метизация ж биол. pin- zhongjian zajiao метйс м 1. zazhong 2. (о чело- веке) ЙДД Ьйпхиё’ёг метить I, помётить (ставить знак, метку) f₽(ft)±i3# zud(da)shang ji- hao; — бельё ffiЛ— °вёц метить II несов. 1. (целиться) miaozhun; — в цель 2. разг. (стремиться) gA xiang dang, ЗЁА tiimdu chongdang; — в началь- ники ЙШААЙ'А 3. (намекать на кого-л.) anshi, Jg zhl; не трудно понять в кого он здесь метит А5®Т мётк||а ж 1. (действие) см. метить I 2. (знак) (5^- jihao, fiihao мётк||ий_1. ?^Й(Й zhunquede, ф(Й baifa-baizhong-de; —ий стрелок —ая стрельба IX®A XlrWili; —ая пуля 2. (выразитель- ный и точный) ФШЕЙ zhdngkdnde, ® (нАЕЙ Ьёп qiadang-de, — JSLiftiKl yi zhdn jian хиё-de; —ое замечание фЯ" Kii¥i§; — ifjaifilKJWiS; —ое опреде- ление меткость ж 1. (стрельбы) zhunquexing, jingque[xing]; — наведёния 2- (выразитель- ность, точность) jingque, ф-jt zhдngkёn, — iflSlfll yi zhdn jian xue метла ж fj-rp saozhou; (длинная) £ 207
MET — МИЗ changbingzhou <> новая — чисто метёт поел. ТЧЙ; JEtk метнуть сов. см. метать I 1 метод м fangfa, banfa; диалектический — методика ж 1. (совокупность мето- дов выполнения чего-л.) X-fl/jil gong- zud fangfa; — научного исследования 2. (преподавания) igrffi ji jiaoxuefa методист м, —ка ж jiao- xuefa zhuanjia методйческ||ий 1. gr^jUjfi-J jiaoxue- [fa]de; —ий приём .SRI; it; —ое по- собие 2. (последователь- ный) you tiaoli-de, you xitong-de методичный см. методический 2 методологйческЦий: —не исследова- ния методология ж fangfalfin (хиё); марксйстко-лёнинская — ДД метонимия ж лит. huanyfi метр I м 1. (единица длины) Д ml, gongchi 2. (линейка) JfcR. mlchi; складной — JfR метр II .и 1. лит. (g# gelCi, yfinlu 2. муз. jiepai метраж м 1. (длина чего-л. в мет- рах) It ffi changdfi; — фйльма fitl&ffi 2. (площадь чего-л. в кв. мет- рах) ДЛ mlshii; — комнаты Й |а] Щ метрдотель м ХАК ЩИ: fuwfiyuan Hngban метрика I ж лит. yfinlfixue; Йтй gediao, yiinlu метрика II ж (документ) jlidii.it chushengzheng метрйческ|| ий I : —ая система мер метрический II лит. gel fi- de, {ЙЦ!-Й9 yfinlude метрйческЦий III: —ая кнйга §гВЙ1 ~ое свидетельство Л(Й£йЕ метро с нескл. ditie метроном м jiepaiqi, IJffiU- jiedfiji метрополитена dlxia tiedao метрополия ж t' ilij zongzhuguo мех I м 1. (шкура) maopl; (то- вар) ffijttf pihud; лйсий — ЖЙ1 паль- то на —у ЙЛз£; ЙК 2. (для вина) Й® pidai, ЙЙ pinang мех II м см. мехй механизатор м 1. jixiehua zhuanjia 2. (в сельском хозяйстве) ДЦ nongjishou, jiwfi гёпуиап; —ский ШШ1ЛРW jixieshide, tH^ASffil jiwfi renyuan-de; —ский почйн механизация ж jixiehua механизированный jixie- huade; —ый труд —ые войска £1Ш{£ШЛ механизировать несов. и сов. {ф-..ffi shi...jixiehua; — сельское хозяй- ство механизм м 1. (ЯЙ jlgou; часовой — передаточный — $j; спусковой — воен. ЙА£И 2. перен. jlgou, jiegdu; государствен- ный — ~ языка механик м 1. jixie zhuan- jia; (инженер) ЙИХёЙ jixie gong- chengshi; (техник) jixie ji- shfiyuan 2. (тот, кто обслуживает машины) jixieyuan, ШШЛгр jixieshi механика 1. lixue; прикладная — ЙИШ; квантовая — 2. перен. (скрытое устройство чего-л.) jiegou, ftizade neimfi; разг, (о замаскированном деле) quantao ffi небесная — механйчески см. механйческий; — запоминать ЙШЙДХЁ механйческЦий 1. физ. АХ® Нхиё- de 2. jixiede; —ая обработка 3. (машинальный) jixieshide; —ое движёние рукй ®5ШЙ1Г₽ мехй мн. (ед. мех м) R,® fengxiang мехов||бй ЗзЙЙ5 maopide; ЙЙЙ рЬ hudde; — ая промышленность Д-ЙХ А; —бй магазйн ЙЙЙ15 меценат м bi- hfi xueshfi he wenyi-de caizhfi меценйтство c bihii xueshfi hfi wenyi меццо-сопрано с нескл. i'd nu- zhongyin меч м HI jian; обнажйть — ffiffiHI ffi; вложйть — в ножны pGHJfiiA® Й; перен. ffi Дамоклов -----~ правосудия поднять — Ж0<; скрестйть — й ЗШ мёчен||ый you jihao-de ffi —ые атомы Х'Й!Ж7 мечеть ж Oiffil-ffiS'l! ylsllan jiaotang, ffi ffi ffi qlngzhensl мечта ж 1. mengxiang, fljg huanxiang; несбыточная — ffi ffi 2. (предмет сильного желания) ffiffi xiang- wang, ffilffi sfiyuan; — всей жйзни — ХЙ51Й1В; его — — стать капитаном flkffiXffifiS'ilt 3. в знач. сказ, разг.: это не платье, а —! SP^Afjgfaj ffiXSJ®, ДАТ! мечтани||е с 1. (действие) см. меч- тать 2. (мечта) flffi huanxiang, mengxiang; предаваться —ям ЙЙХ а® мечтатель м, — ница ж huan- xiangjia, Uff.igc mengxiangjia мечтательн||ость ж ffiffilffl hao huan- xiang; — ый Ki hao huanxiang- -de; —ая натура мечтать несов. mengxiang, huanxiang; (страстно желать) kewang мешанина ж разг. sftgL—Я zaluan yitnan, SL'tA® luanqibazao; какая-то невкусная------ЭД7Й'- О O OffiL йй. <1 ®i; — в голове stlBSSL-ttAW! мешкать I, помешать (препятство- вать) fang’ai; (беспокоить) П£й dajiao, jiaorao; не —ай! -ЙЙЗЙ!; не —айте мне работать! ЭДЙйфКХГЁ 1 <> не —ало бы..., не —ает... X №... мешать II, помешать 1. (размеши- вать) jiaoban; — чай ложкой Д SEXiKSK 2. тк. несов. (соединять в одно) jg-gf hfinhe, ban; — краски тйЖ— глйну с песком мешаться I несов. разг. 1. (быть помехой) ПЙ dajiao, aishi; — под ногами ЙИЙШШЙ 2. (вмешивать- ся) 7^ ganshe; — не в своё дело 7 jOliHftWhS; ЮЖ меша||ться II несов. 1. (соединяться) /И ДД—йЗ hfinhfi zai yiqi 2. (сливать- ся в одну массу) biande mohu bfi qing 3. (путаться) jgJL hfin- luan; мысли —лись в его голове ffejk Ий-Ю® SSL мёшк||ать несов. разг. iS® chfyan, ffi 5S tuoyan; не —ай! gij(XSOiEffi-I 0H — ал с отъездом ffiigXiSfj мешковатый 1. (об одежде) nangzhuangde, Х.ЯЕХ.ХЙ9 you ffii you da-de 2. (о человеке) Ьёп- zhong bfiling-de мешковйна ж fillBlfl cumabfi, Jftg niadaibfi мешок м 1. ПЙ koudai; (из мешко- вины) madai; — для цемента ?J< jig ig; вещевой — fy-ja 2. (как мера) — yi dai; — зерна —3. биол. nang; слёзный — jgjj 4. воен. -ЙЩ baowei; попасть в — 12 Я Х костюм сидйт на нём мешком меш- кй под глазами №Ti?l№; спальный - мещанин м 1. ист. /Jvrffg xiaoshi- min 2. (обыватель) f,HA yongren, shikuai мещаиск||ий yongsfide; Й9 shlkuaide; —ие взгляды мещанство с 1. (сословие) Ifjg&Yg shimin jifiefing 2. (обывательщина) * yongsfi xiqi ми с нескл. муз. L mi "I eJ миг 1. (короткий промежуток вре- мени) — Й2®|н] yi zha yanjian, 1ЙЙ shunjian, chana; ни на — не... — ЙЖ-- 2. (определённый отрезок времени) — Д|] yike, shlke; сча- стлйвый — WJ <> в одйн — — в тот же — |qj—ИЯ мигать, мигнуть 1. (непроизвольно) [g |lg zhayan 2. (подавать знак) (йййб shi yanse; — сосёду У^5^ЙЙ9АЙ®6 3. (мерцать) shanshud; звёзды мигают мигнуть сов. см. мигать мигом разг. |6|®|в] zha yanjian, Jlj g|J (□] chanajian миграция ж 1. Xfl qianyi; — на- родов gStteX® 2- биол. (рыб) @jg huiyou; (птиц, животных) 11Д1 qian- xi; нёрестовая — R(ЭДНffi; сезонная - мигрень ж -ffatlffi piantdutong мигрировать несов. 1. qianyi 2. биол. (о рыбах) Иffi huiyou; (о пти- цах, животных) ЦЙ! qianxl мизансцена ж театр. ЕйЯтйУ" changmian sheji мизантроп м ЙШ# yanshizhe, yanwfi renleizhe; —йческий R 208
ЩЙ5 yanshlde, АЖЛ^Й yanwii гёп- lei-de мизантропия ж АШЕ S' yanshizhilyi, .ЙЖЛ^ yanwii renlei мизёриЦый weixiaode, ®<!7Й ji shao-de; —oe жалованье мизинец м xiaozhi микроавтобус м weixing qiehe микроб м weishengwu, £ДЙ xijun микробиология ж weisheng- wiixue микроволновый радио ®ЙЙ weibode микроклимат м xiao qihou, wei qihou микрокосм м iff xiaoyiizhdu микрометр м ftljgty- ccweiji, qianfenchi микромир м weiguan shijie микрон м weimi микроорганизм м Ж'Ё'Й weishengwu микропористый wdiguan kongxi-de, ЕЖЛШЙ xianwei kongxl- •de микрорайон м xiaoquyii микроскоп xianweijing; —йче- ский 1. ЕШШЙ xianweijingde; —йче- ский анализ Е^ШтЬ2. перен. (мельчайший) Я®(/ЬЙ jiweixiaode; —йческая доза gift микрофон м Ш/ч® chuanshengtong, songhuaqi, Ййй, maikefeng миксер м g-g-gg hunheqi, jiaobanji микстура ж yaoji, heji, 7k yaoshui; — от кашля мйлеиькЦий прил. разг. 1. (хорошень- кий) п)ЙЙ ke’aide; —ое личико nj§t №/hl& 2. (родной, любимый) ЕЗ£Й qin’aide, я>3£й xin’aide 3. в знач. сущ. м S.A airen, 1|>ЙЙ xin’aide, 5g g© qin’aide милитаризация ж jfinshi- hua милитаризм м И ЕЁ Si junguozhiiyi, duwiizhuyi милитаризовать несов. и сов. А.--Е HESift shi... jfinguozhuyihua, £g...^ Ж-ft shi...jiinshihua милитарист м 'ШМ# jungudzhii- yizhe, g^SSiSi.^ diiwiizhijyizhe, junfa; —йческий, —ский ЖИЕ^Й jiinguozhiiyide, зйASiЙ duwiizhiiyi- de; —йческая полйтика ¥Н'ЁЙЙ$; —ская клйка ЙЕ Si Ж И милицёйскЦий КИЙ minjingde; —ая форма КИ[$ШЙ; —ий пост КИЙ милиционер м К И minjing милйция ж 1. KHJgJ minjingju, К ИШЗс minjing jiguan 2. собир. (работ- ники милиции) К И minjing 3. (народ- ное ополчение) KE minbing миллиард shi wan wan, -f-(Z, shi yi миллиардер м jZ.Ja'WJS yi-wan fii- weng миллиардный 1. числ. ®|-{7Й di- -shi yi-de 2. прил. (исчисляемый милли- ардами) wanyide миллиграмм м haoke миллиметр м haomi миз — мин pangbian; он только что прошёл — нас О пропустйть что-л. — ушей прой- тй — кого-чего-л. 1) прошли — талантливого произведения ААЙйАк 2) (обходить молчанием) мимоза ж hanxiticao мимолётнЦый 1. (быстрый) ^,в.|в)й shiinxijiande, 5ЙЙ tanhua yi xian-de; (короткий) ЙШЙ duanduan- de; —ый взгляд — —ая встреча ® ШЙ—2. (непрочный, недолго- вечный) ЙЙВДЖЙ zhuanshiin ji shi-de; —ое счастье ЙЙВДЖЙ^Я мимоходом 1. МйВЙ shunlii, Egi£ lii- gud 2. (между прочим) shimbian; — упомянуть ЛЙЦЯ—Я мйн||а I ж воен. 1. dilei, yjcft shuilei; глубоководная —a устанавливать —у йтйЙЖ; обез- вреживать —у ЙЙ5Й® 2. (для стрель- бы) paijipaodan 3. (торпеда) yulei <> подложить —у кому-л. мйи||а II ж (выражение лица) [ДЭД gft [mianbii] biaoqing; сделать кис- лую —у ГРАЖЖИЙ <> Делать-Хоро- шую —у при плохой игре fffi’ilz минарёт м qingzhensi gaota миндалевйдн||ый К)&БЛ5Й biantao- xingde; —ая железа анат. миндалина ж 1. [—ЙЦЦЙС [yi Г>] biantaoren 2. анат. biantaoti миндаль м 1. (дерево) bian- taoshii 2. собир. (плоды) Й&ЬС bian- taoren; — ный Л&ЬСЙ biantaorende; —ное масло —ное пирожное мииёр м 1. shuileibing (-shou) 2. (на корабле) йЙЙ(А-) yulei- bing(shdu) минерал м kuangwii минералогия ж kuangwilxuё минеральный Й'ЙЙ kuangwiide; —ая вода —ые удобрения миниатюрна ж 1. /ЬЗЖИ xiaoxing caihua; рукопись с — ами ф/ЬЗЖИ Й^Й1 2. (портрет) /_htelSi&_xia° fu huaxiang; (картина) /ЬЛЭЯЙИ xiao- xing jingxihua 3. /j'SSA xiaoxing yishii; музыкальная —a те- атр — /hSlgiJgijK О в —e /Ьайй xiao- xingde; —ный 1. /,Ь?ЙЙ xiaoxingde; —ная живопись /_Ь?й?Й($г)И 2. (очень маленький) /]'/|'Й xiaoxiaode минимальный ЖФЙ zuixiaode, Й zuidide, ®ЩЙ qimade; — срок й /J'MK; — заработок минимум м 1. zuixiao xian- dii, ЙШЖК zuidi xiandu; прожиточ- ный — ЙЗЙЙ^ЁГЙ'Й; сократить затра- ты до —а тем- пературный — iizfifi® 2. (совокуп- ность знаний и т.п.) SAftliR jiben zhlshi; технйческий — КА&АЯШ 3. в знач. нареч. zui shao, миллион 1. — "g’jj yi baiwan 2. обычн. мн. —ы (большое количество) 5ЕЗ& wiishii, EWjj qianbaiwan миллионер м 1. КЛЖй baiwan fu- weng 2. (о колхозе) baiwan caichan-de jitl nongzhuang миллионный 1. числ. sg—ИЛИ dl- -yi baiwan-de 2. прил. (исчисляемый миллионами) Ей’ЛЙ qianbaiwande 3. прил. (о большом количестве) Й chengqian-shangwan-de, Eiijj qian- -bai wan; —ые массы народа ЕИЛЙ АКАД мйло 1. нареч. (хорошо) iff jft haode; (приятно) heyuede; — улыбаться й |й Й (чJ S. Й) №. ; она очень — поёт Pi Я ®№ 4ff 2. в знач. сказ, безл.: очень — с вашей стороны ЙЙ^ЙА^ЙЖ; как —! мйловать, помйловать уст. kuanshii, -gggg raoshii миловйднЦый |й@Й yuemiide, tijgj Й ke’aide; какое —oe лицо у этой де- вушки! милосёрдЦие с {2М renci, cibei <> сестра —ия уст. AJfi±; — ный С.'^Й rencide, 'ЙА-КЙ cibeide мйлостивЦый уст. С^Й rencide; (благосклонный) Ж1ЙЙ houdaode; судь- ба —а к ней О —ый государь уст. мйлостынЦя ж bushi, shi- she; подать — ro просйть — ro -gfef мйлост||ь ж 1. (милосердие, человеко- любие) renci, cishan 2. (сни- схождение) kuanshii, jig A kuanda 3. (благодеяние) encl, gif enhui; (добро) haoyl; из —и [HTfli; век не забуду ваших —ей /^Й®Ж 4- разг, (доверие, расположе- ние) 5gfii chongxin, 58g chdng’ai; быть в —и у кого-л. g(i#gj)...5gffi О вкрасться в —ь к кому-л. акНЭДШ; сдаться на —ь победйтеля JF®T; сменйть гнев на — ь ЖЙХЯпЗК ffi; —и просим! вежл. ytffi!; скажйте на —ь! Ж®!; ДЙЯДН; сде- лайте ~ь КЙЯЖ-О) мйл||ый прил. 1. чГ^Й ke’aide; (кра- сивый) ЯШЙ haokande; (на слух) Iff qFffliJ haotingde; —ая улыбка ЧГЗ^Й^Е 2. (дорогой, любимый) 5ЙЙЙ qin’- aide; (тёплый) =^ЬЯЙ qinqiede; —ый Друг ЙйЙВЭ^; —ое отношение Й3. в знач. сущ. м airen, g(jg qin’aide миля ж Н li, yingli; морская - igS мимика ж ДSEgff mianbii biaoqing; богатая - мимо 1. нареч. (минуя) cong pangbian; пройтй — АФйЙЫ; про- ехать — (о машине, поезде) Жй Й A 2. нареч. (не задевая): бить - ФТАФ; ~! Й%Ф!; 3. (возле, невдалеке) kaojln, fu- jin; — пролегала дорога !Й 4. предлог (минуя кого-что-л.) ff.-.. cong...pangbian; проехать — де- ревни 5. предлог (не попадая в кого-что-л.): стрелять — це- ли 6- предлог (возле, око- ло) zai...fiijln, zai... 14 — Русско-китайск. сл. 209
МИН — МЛЕ zhishao; потребуется — два дня минировать несов. и сов. tfifg bftlei, ISCtSzKS fushe shuilei; — дорогу министерский ЖД® bhzhangde, ft ®® neigede министерство с ЙЕ Ьй; — иностран- ных дел ЗЧ-ЗЕЙЕ; — обороны министр м ЙЕД- buzhang; (в монар- хическом. государстве) АЙ dachen, Щ xiang; — иностранных дел 5ФЗ<ЙЕ[иЕ] •К; О — без портфеля Д^ЙЕЙЕ К; ЖОтАй мйнн||ый Й'гв® dileide, AS® shui- leide; —ое поле ЙЦШ; —ые заграждения мннова[|ть 1. несов. и сов. (проезжать, проходить мимо) zouguo; ~ли две станции ЙЕЙЙЭД 2. тк. сов. с отриц. (не избежать) bimian, ЯЙ baituo; ему этого не —ть ТйФ; чему быть, того не —ть поел. ЙЙЙйЬ 3. тк. сов. (окончиться) jieshii, gudqu; опасность —ла зима —ла г&АгДАТ О минуя подробности мнибга ж зоол. bamiiman; морская — речная ~ миномёт м воен. paijipao; —ный воен. igS)®® paijipaode миномётчик м ЙфЙЖ paijipaoshou миноносец м ggSB qujljian; эскад- ренный — минор м 1. муз. xiaodiao, Д ff Eft xiao yinjie 2. разг, (грустное наст- роение) убиуй qingxu; —ный 1. муз. /|->У|® xiaodiaode, Д;? Eft® xiao yinjid-de 2. разг, (грустный) 'КЙЕ® youyude, ДШ'К® Ьй yukuai- -de; —ное настроение '№tfl5®1f£g минувшЦеес Д gwangri, £EfS® wang- shi; — ий^А® gudqude, ИМ® yiqian- de; — ий месяц ; —ий год АЖ; —ие дни Й£ВДН; —им лётом АЖ ЯА минус м 1. мат. J$[A] jianfqu]; (знак) jianhao, fdhao; (отри- цательная величина) fushii; семь — три равно четырём — на — даёт плюс 2. (о тем- пературе) iingxia; сегодня — 20° ^ASflrTXЖ Ж 3. разг, (недостаток) ЙАЙ. quedian, duanchu; — в ра- боте 1Г₽ф®®^ минут||а ж 1. —yi fen zhong; через нёсколько — йЛ^-#; без деся- ти — семь двадцать — пятого Иа&—q-iH&ji] 2. (мгнове- ние) — щД yihuir; (отрезок времени) ВФЙ1 shike; подождите —у А:—Т; зай- тй на —у куда-л. Й]...А—жД; неза- бываемая —а ЖдаКгВЙЙЯ! 3. (едини- ца измерения углов и дуг) ft fen; 70 градусов 40 минут (70° 40') -еДЙИ ДА О в одну — у Д |:; *J|J; одну ~У иГ^-Т(-£Д); —а в -у ад; с —ы на —у tgftifi; HBWstg; сию —у! д±; ±Й1; в первую —у —ный 1. ЖЗД® fenzhongde; —ная 210 стрелка ft^i 2. (длящийся минуту) — Д£Ф® yi fen zhong-de; (кратковремен- ный) ®Вф(н[® duan shijian-de, ДЙ1® piar^de; —ын разговор -~-Жй,®и£ й; /тГЯйОй; ~ая радость ДЯЙ'К Ж О -ое дело ШгШЖ®Ж; ЖЙ1И |ЯЮЖ мину||ть сов. 1. (пройти) iJA gud- qu; уже пять лет —ло с тех пор, как..; [АД..Й]ВЙЙ:ТЗ:Д 2. (о воз- расте): ему минуло шестьдесят лет ДШГЛЖЖТ мир I м 1. (вселенная) AS yu- zhou; происхождёние — а Ш SS ЙЖ 2. (часть вселенной) g!B£ xingqiu; xrp xingxing 3. (земной шар) jftbR diqiii, Щ^?. shijie; объехать весь — §?.; чемпион —a 4. (челове- ческое общество) tttjg shijie; — социа- лйзма Д А Ж Si itt j?-; капиталистйче- ский — 5- (сфера жизни) jie, -Щ^. shijie; — животных J?.; внёшний — — красок gjg, внутренний — человёка Аййя>; духовный — ОМ; в —е искусства Д’Д'АЖ 0- (земная жизнь) z(iflt chenshi; в миру Ай А всем —ом А^—не от —а сего А а ВФЖ®; пустйть по —у ходйть по —у -gvf мир II м (отсутствие вражды, вой- ны) ЙЖ beping; (согласие) ВДЙ? йётй; борьба за — АЙЖД5ДФ', Дело —а ЙЖЖ^к; жить в —е с кем-л. Щ-.-Й Ж2Ш; — в семье ЯсЙФЙЙ 2. (мир- ный договор) йй heyue; заключить — 3. (спокойствие) АД anning, anjlng мирабель ж 1. (дерево) milabielilishh 2. собир. (плоды) JfEggiJ milabielilizi мираж м huanying, /gfpS® haishi shenlou (тж. перен.) мирить, помирйть ^...т^Й shi... jianghe, {^..-Йй shi...hehao, {^...Й® shi...hejie; — враждующих ?ПЙ¥; —ся, помирйться, примирйться (взаимно) У^й jianghd, Й£Р йёйао 2. сов. примирйться (терпимо отно- ситься к чему-л.) rongren, Жт+ g Ьй jijiao; —ся с создавшимся поло- жением мйрн||ый 1. (невоенный) ЙЖЙ Ьё- pingde; —ое врёмя ЖИ; в —ых усло- виях ййЖ^{ФТ; —ое население й Ж®К; —ый договор й^;?ЙЖ^Й 2. (миролюбивый) Й^Й9 heqide, ЙЙ1® henrnde; —ый человёк Й^®А; —ый разговор ЙЙ?Й9т$Й 3. (спокойный) Д ЙЮ ping’ande, anjingde; —ое настроение £'Ж^Й; —ый сон мировоззрение с shijieguan, ЖЙЗЙ yflzhduguan миров|]6й I shijiede, -ДШ® yhzhdude; —бе пространство ДЙТЗ? |в]; —бй рынок ДУг|||'Д; —ая война Щ^Айс; —бй рекорд fit АДА мировой II: — судья миролюбйв||ый WWffil aihao Ьё- ping-de; —ые народы Й^ЙЖЙ^&Н] АК; —ая полйтика ЙЖЙ:Ж миролюбие с ^ЯйЖ aihao heping миротворец м тЯЙ?А tiaojie^n, Й heshilao мйска ж wan; (большая) А1Й da- wan, bozi миссионер м chuanjiaoshi, й Ж jiaoshi мйссиЦя ж 1. (назначение) Дпи shi- ming; —я доброй воли ЙВВЗЙФ; возложйть —ю на кого-л. Й••(^SJ.--)S'± 2- (дипломатическое представительство) gongshiguan 3. (делегация) daibiaotuan; тор- говая —я 4. (миссионерская организация) jiaohui, chuanjiao shituan мистерия ж zongjiao qi- jljh мистик м shenmizhhyizhe мистика ж 1. ЭДШД shenmilhn 2. перен. (нечто непостижимое) momingqimiaode dongxi мистификатор м gunong xuanxuzhe мистификация ж ghnong хиапхй; (обман) mdngbi мистифицйровать несов. и сов. ЖЙ1 giinong хиапхй; (обманывать) irengbi мист|| ицйзм м ЭДДЛ-ЖА shdnmizhhyi; ’ —йческий 1. ФШ® shdnmide; ФШЖ Д® slwumizhiiyide; —йческий ужас ФЖft®®; —йческая секта ®Й'К 2. перен. (непостижимый) Дй>® momingqimiaode мйтинг м jihui, Аз* dahui митинговать несов. разг. ДАж kai dahui, ДЙАА canjia dahui мнтрополнт м zdng zhhjiao миф м 1. зйёпЬиа 2. перен. А wuji zhi tan, xugdu мифологический $115® sh6nhuade, shdnhuabande мифология ж 1. fliSIfUl зЬёпЬиаПЦ; грёческая — 2. (наука) зйёпЬиахиё мйчман м haijun zhhnwei мишень ж 1. ВДД bazi; бегущая — 1®ВД; двйжущаяся — 2. перен. mhbiao, Jit® duixiang; — для насмёшек 1®^®У4Ж мишура ж 1. jinyinxian 2. перен. zhongkan Ьй zhongyong-de dongxi, ДгШЖЗ£ hua ёг Ьй shi мишурный 1. <&Ш^® jinyinxiande 2. ??-ф® fhhuade, й;Й±.® biaomian- shangde; — блеск младёи||ец м 1. §5Д ying^r; грудной —ец 2. перен. ЖОЖД_ huang- kou xiao’dr; —ческий ^Д® ying^rde; перен. йШ® youzhide младенчество с §5Д1Ш ying’erqi, й Д younian младш|]нй 1. (по возрасту) ® nianji jiao xiao-de; (самый млад- ший) 4₽gJft/J'® nianji zui xiao-de; — ий брат 2. (no службе): —ий командный состав Т£5йзЙ.Й; — ий научный сотрудник ®StА млекопитающие мн. (ед. млеко- питающее с) buru dongwd млечный: Млёчный Путь астр, ig®; АЙГ; — сок бот.
мне дат., пр. от я; дай — каран- даш мнение с ЙД yijian, JEft? jianjie, kanfa; высказать свое — ЛЖЙ ВЙЙЖ; личное ~ ААлаЯ.; общест- венное ~ Ай; Mife мнимый 1. (воображаемый) jiaxiangde, хКЙЮ xugdude 2. (прит- ворный) jg® jiade, jgg® jiazhuangde; ~ больной 1®Й®ЙА мнительный АЖ® duoyide многЦий прил. 1. iA А [ ® ] xilduojde], ffiA® hen duo-de; —не люди ffiAA 2. в знач. сущ. мн. —ие iXAA xddud- гёп 3. в знач. сущ. с —ое гФАЖ® xilduo dongxi много нареч. 1. (в большом количест- ве) £ dud, \t\%, xiidud; ~ знать ДЦЦ АА 2. (больше чем нужно) tai duo 3. в знач. числ. (')'-% xilduo, А А daliang; ~ работы #Alf₽ <> ни —, ни мало многовековой А Щ: й® duo shiji- -de многогранник м мат. А И A dud- miant'i многодётнЦый: — ая мать ААЛ'® многодневный АА® duotiande многоженство с — ААА уИй duoqi многозначительно л3Н;Й<АЙЙ yiwei shdnchang-de; — посмотреть лХ11Хй< К: Йв'—W многозначительный 1. (важный) ® АЖА® yiy'1 zhongda-de; — ая встреча ЙАЖАК^Я 2. (выразительный) Jg yiwei shenchang-de; — ое мол- чание многозначность ж А АН: duoyixing; ~ый 1. мат. А1й[®] dudweijde], А tt[®] duozhijde]; —ое число АЙЙ; ~ая функция А(4®Й 2. лингв. [JZ]® dudyi[yi]de; —ое слово многокрасочный 1. полигр. А 6® duosede, ^6© caisede 2. перен. JgJg 66® xingxingsesede многократно duoci, Ю; luci, UH zaisan многократноый 1. AiX® duocide, S iXffi liicide; —ые просьбы AiX®iW3<:; в результате —ых опытов Эй 2. мат. Affi® dudweide <> —ый глагол грам. А[Ц^зйгя] многоламповый радио А!П;® dud- guande многолётиЦий 1. АЖ© duoniande; —яя работа АЖ®1№ 2. бот. АЖ 4® duonianshengde миоголюдиЦый AStA^® renshu zhongdud-de; AHA® гёпкби duo-de; —ое собрание AgtAA®#^; —ый город АД А®ЖШ многомёстный А®Й® duo zudwei- -de; — самолёт АЙ£3$И многомиллионный ^ПЛ® shu bai- wan-de, ЖШз® qianbaiwande многонациональный АК^® duo minzil-de; —ое государство А миогообещающЦ ий 1. (перспектив- ный) mi^ffiW^g© qiantii hen you xiwang-de; —ий учёный 2. (многозначительный) ЯИ;Й< Й® bie you shen yi-de, ^^/CS® hanyou ydnyi-de; —ая улыбка SOWcS A®tAA многообразие c AtW± duoyangxing, ®®66 xingxingsese; —ный At-?® dudyangde, ^S-W&t?® gezhong-geyang- -de, ®®ЙЁЙ xingxingsesede многоотраслевЦой AW® dudzhongde, АйКП® duo Ьйтёп-de; —бе хозяй- ство многоречивый ЙАгЙй® ai duo shuohua-de многосемейный ^ПАЙ jiakou duo- -de, AAA® zlnu duo-de многосерийный Alft© dudjide, A iX® duocide; —ый фильм АЖ^Н; —ый телефильм многословЦие с ЙГййёВ feihua lian- pian; —ный ggiSgi®© feihua lian- pian-de, ЙА® huaduode многослбжнЦый Ata®]©] duo yin- jie[-de]; —ое слово Ata АЙ многостаночник м TtftfА п ftW©ZE A kanguan duo tai jlchuang-de gong- гёп, duo tai chechuang kanguanzhe многосторонний 1. мат. А И]®] duomiande, АЙ1Й1 duobianjde] 2. (о договоре и т. п.) Ай]®] dudbian[dej; —ее соглашение Ай1Ш5Ё 3. (разнооб- разный) dudfangmiande; —яя деятельность ААЕЮ'/Эй многострадальный А2£А5в® duo- zai-duonan-de, qianxin- -wankii-de многоступенчатый: —ая ракёта А® Агй; — ые выборы А^йа&Й многотиражка ж разг, (заводская) I Г[Я Ж®]Jg gongchang [neibu-de] bao многотиражный tSftrSA® faxing liangda-de, EPS;A® yinshii duo-de многотомный А^й® duojuande; — словарь A^SwIft многоточие с shanjiehao, 'ft shengliiehao многоуважаемый ®g® jing’aide многоугбльнЦик м АЙ® duojiao- xing, Ай® duobianxing; —ый мат. АЙ® duojiaode, Ай® duobiande многофазный At0® duoxiangde; — электрический ток AtlSSt многоцвётный 1. А6® duosede, А ^® duocaide 2. бот. АЖ® duohuade многочисленность ж j^A xuduo, А iX duoci; — опытов WA3S^; —ый 1. (состоящий из большого числа кого- -чего-л.) ffi A® hen duo-de, &А® zhongduode; —ый отряд AI^AA® S|5|A 2. (имеющийся в большом коли- честве) ffiA® hen duo-de, АЖ® da- liangde, Attt® dapide; —ые факты АЖЙЖА миогочлён м мат. А^ЙЙ duoxiang- shi многоэтажный АЛИ®]® duo ceng [-ldu]-de; — дом Afg®®® многоязычный AWiaef® duozhong уйуап-de множественнЦый A lit ® duoshiide, AH® daliangde О —ое число грам. множество с Al^ duoshu, AS da- liang, |фА xuduo множимое с мат. beichengshu МНЕ — МОД множитель м мат. gA yinzi, chengshi;; общий — множить, помножить, умножить 1. мат. ch6ng; — пять на два [И!]— ЯЯЛ 2. сов. умножить (увеличивать) igtn zengjia, i@A zdngdud; —ся несов. (увеличиваться) tn zengjia, ig A zengdud, zdngzhang мной, мною me. от я мобилизационный gjw® dongyuan- de мобилнзациЦя ж dongyuan; gj Д dongyong; приказ о —и — я капитала мобилизованный м ying- zhdng ruwuzhe мобилизовать несов. и сов. 1. dongyuan 2. (поднимать, воодушевлять) ЗЙД dongyuan; — широкие массы трудящихся на что-л. йИГ А^йА могйл||а ж iXS't fenmii, ЙА miixue; возложить венок на —у FtESStiiSS П <> братская —а быть на краю —ы J/SAE; найти себе —у где-л. А---; самому себе рыть —у могйльиЦый 1. Ж® miide, ft.g® fenmiide; —ая плита S???; Kli 2. (на- поминающий могилу) RJifeA® yinsen- sende, ЯЙ® yinchende; —ая тишина ШШ®!»® могильщик м gJSA juemiiren могуч||ий ®А® qiangdade, ®Ц® qiangzhuangde; —ая Родина £А®Щ И; —ая фигура могущественный Jfgti’A® qiang- youlide, Уби weili-de могущество с weili мод||а ж shimao, gig modeng; (популярность) B\fА4 shixing; в —e [gj Hi; no —e быть одетым no последней —e Jz); гнаться за —ой НЯНИ 2. мн. —ы (образцы) ВфЙ shizhuang; ателье — 0ф журнал — показ — И8^81 <> входйть в —у 35; (о произведении и т. п.) выйти из —ыЦНФ; ТДЙШй; (° тео- рии и т. п.) AMWtr/: послёдний крик — ы ЖЙИЙЖЙ моделировать несов. и сов. (сов. тж. смоделйровать) zhizuo mo- ving, tTt? dayang, tH+iW sheji shi- yang модёл||ь ж 1. (платья и т. п.) yangzi, yangpin; послёдние —и KSrAt? 2. (для изготовления чего-л.) moxing; восковая — ь jgjg 3. (воспроизведение чего-л.) gt® moxing; — ь корабля 4- (тип, марка) xingshi, shiyang; новая —ь автомобиля модёльн||ый 1. £ЙЗУ® moxingde,; —ый цех 2. ®®ft?A®_zui xin yangzi-de; —ая обувь >®т^А® ЙШ модёрн modeng; стиль — модернизация ж xiandaihua; — оборудования 14* 211
мод — мол модернизировать несов. и сов. £g... shi... xiandaihua модернйстск||ий gU'ft.XJZlB xiandai- zhilyide; —oe искусство ШКХSiЙ9 2A моднЦый ihi'gifl shimaode, ИУ4Й shixingde; йШЙЗ Huxingde; —ая при- чёска —ая песенка jffif? модулировать несов. 1. муз. zhuandiao 2. физ. diaozhi модуляция ж (действие) см. модули- ровать моё мест, притяж. с см. мой; — место ®ЙЗЖ<й; ~ полотенце ^69 может 3 л. ед. см. мочь I; он — поднять 100кг 100 можжевельник м gui; китай- ский ~ И ft можно в знач. сказ. безл. 1. (возмож- но) fgig nenggdu, nJtg keneng; это ~ сделать за два дня igfrVMAiWW 2. (позволительно) qjН keyi, fi- xing; здесь — курить? ЙЙ1О1Й® ВЦ?; мне —, а тебе нельзя ЙФИ. (fr uJXH; — [мне ВОЙТЙ]? ? <> как ~ больше ДпТйёА; ИА^Й1; как ~ лучше ХЛА.ЙЙЙ; как ~ скорее Jg. Wfe как -1 ; х* мозаика ж ШЙгЙВХ xiangqian xi- gdng, masaike; (игра) xiangqian wanjti мозайчный ЙШSC]ЙЗ xiangqian[shi]- de; — рисунок ШКЙЙЙН мозг м 1. 1ЙТ- naozi, Jgfg naosui; головной ~ Д:Й; спинной ~ ^|g; сотрясение —а ЙДЙё 2. перен. (ум) tdunao, Цд® naojin 3. мн. —й (ку- шанье) Цй пао; телячьи —й /ЬФНй X костный — fj’ftfi; ДО —а костей А до —а костей глуп ЙЯЖ; шевелить —ами мозговЦбй 1. ЛййЗ naode; gg suide; —бе заболевание ЙЙ 2.: —ая кость ФВвЙЭ'й'Д: 3. перен. ®ЙЙ5 naolide; —ая работа HAjXfF-; —бй центр Зй мозжечок м анат. лЬДй xiaonao мозблистЦый you jianzi-de; —ые руки -КЗйФйЭ?; перен. (натру- женные) ХЙ'/З'ЙЗ^ мозолить, намозолить: — глаза кому-л. разг, АД® мозблЦь gffAP jianzi, jianzi, Яй J- jiangzi; водяная —ь натереть — ь — и на ногах <> наступить кому-л. на любимую ~ь МЙ-ЙЗЙЙ мо||й мест, притяж. м 1. ^йЗ wo- de; —я семья ЙЙЗ^Ж 2. в знач. сущ. м ®ЙЗХА wode zhangfu 3. в знач. сущ. мн. — й ХА qinren; —й уже уехали ®ЙЗ^ДВЙ1±Т 4. в знач. сущ. с (о своих вещах) ШЙХЙ wode dongxi мокнуть несов. 1. linshi, ^jg ndngshi; — под дождём ЙРЙТЙШ 2. (быть погружённым в жидкость) S jin, jg du, рао; лён мокнет ЗЕИЙ мокрйца ж зоол. ?§Й1 haiqu мокро 1. нареч. chaoshide 2. в знач. сказ. безл. chaoshi; на улице сегодня — мокрота ж tan мокрота ж разг. 1. (сырость) shirtin, й)® chaoshi 2. (мелкий дождь) xiao уй; (мокрый снег) shi- xue мбкрЦый ®йЗ shide, ^д®йЗ chaoshi- de; —ая тряпка —ая погода —ый ДО нйтки 2f <> у неё глаза на —ом месте мол I м fangbodi мол II частица разг.: он, —, не виноват <11 £вЙЗ молва ж chuanshuo, -f/jH chuan- wen; людская — АПЙЖ1Й молдаванЦин м, —ка ж X mo’erdaweiyaren; —ский 5Е[А]ЙЭ mo’erdaweiya[ren]de молдавский см. молдаванский молебен м Х'.'г daogao, #fW qidao; отслужить — fPiSFrW молёкул||а ж fenzi; — ярный ^ЙЗ f6nzide; —ярный вес молйтв||а ж 1. (действие) см. молить- ся 1 2. (текст) isFfWlX qidaowen; чи- тать —у Xt? молйтвенник м HWB qidaoshu, g ft jingshu молить несов. kenqiil, <5,^ qi- qiu; JtX qiqiu; — о пощаде — о помощи ‘Н'Хйгй <> ~ бога И WJ2^i —ся, помолиться 1. АХ dao- gao, ^FfW qidao; —ся богу 2. тк. несов. (боготворить) ЙД chong- bai; (беспредельно любить) chong’- ai; она молится на своего сына моллюск м ruanti dongwii молниеносно shanran, ji kuai-de молнненбснЦый ИФЙ5 shandiande; ji kuai-de; с —ой быстротой jfl —ая война ИЩИ; —ый удар ИЙ молниеотвод м ЙИШ bileiqi; стер- жневой — SSfOf мблниЦя ж 1. ИЙ. shandian; бисер- ная —я шаровая —я И® 2. (телеграмма) teji dianbao 3. (застёжка) lalian, JL lasuor; куртка на —и 4. (стенная газета) ftjg kuaibao <> с быстротой —и молодёжи||ый рз'ФЙ9 qingniande, £еАЙ9 nianqingrende; —ая организа- ция —ый журнал —ая стрижка молодёж||ь ж собир. qingnian, 4₽£SA nianqingren; учащаяся —ь if День —и молодеть, помолодеть bian nianqing, nianqingqilai молодец м W'/SL haohan, hao xiaohuozi; бравый — JBi&KjjffS; он — хоть куда молодец м 1. см. молодец; — — кровь с молоком ВбХЯХЙЙЙР'Н 2. в знач. сказ. разг. haoyang- de, zhen xing; он — ЙЗ; —, что не опоздал Дй О — к молодцу —ФД—ф®, ^^й *¥ЙЗ молодечество с (удаль) Jjjgt yonggan; (ухарство) shenqi huoxian молодйть несов. shi... xiande nianqing; светлый костюм её молодит —ся несов. dabande nianqing молодняк 1. собир. (молодые домаш- ние животные) youchti; (молодые звери) youshou 2. (лес) У°и- lin 3. собир. разг, (молодёжь) ^н®А nianqingren, н'ФА qingnianren молодожёны мн. gfjgAfi xinhun fu-fii молодЦбй прил. 1. If g nianqing, =<- qingnian; —бй человёк If-gAi W ^A; —бе поколение 2. (o неодушевлённых предметах) ®гЙ9 xinde, ФЙЗ xiaode, #м.ЬЙ9 youxiaode; —бй картофель Sf—бе дёрево /J'W; —бй мёсяц Я 3. (свойственный мо- лодости) 34₽Й9 qingniande; —бй за- дор ьгФЙЭШеГ 4. в знач. сущ. м —ой дайБ xinlang; ж —ая да]® xinniang; мн. —ые см. молодожёны 5. тк. крат, ф. в знач. сказ. разг. хЕф® hai nian- qing, hai bti gou ge; молод ты [.чтобы] меня учйть! вы еВДё молоды, чтобы так разговаривать О молодо-зёлено мблодостЦь ж iJlfW-ft qingnian shidai; поэт. qingchun <> не пёр- вой —и ФФ; по —и [лет] ЙТФЙ молодцеват||ый ®Г®ЙЗ jiaojiande; —ая выправка ^ГЙЙЗ^Й молодцом разг.: вестй себя — ПИ; WW® молодчик м разг. huai jiahuo; (громила) louluo; подозритель- ный — ЖйНЙЙЗ^Ус; фашистские —и йщжжда молодчйна м, ж разг. см. молодёц 2 моложаво: — выглядеть ЛНФЙЙ моложавый ЛНФЙЙЗ xiande nian- qing-de; имёть — вид <ЛН^®ЙЗ молоки мн. yujing, ЙЙПЙЙ yude jingye молоко с ru, ?L?+ ritzhi, t© nai; грудное — ?L?+; A®5; коровье — ф ]Й; овечье — кислое — кофе с —м ^фгйЙЗЙО^ О — на гу- бах не обсохло молокосос м разг, пренебр. ?LftAT riichdu wei gan, ^Д/J'JL huangkou xiao’er молот м chui, ftgi tiechui, jgBi duanchui; паровой — ^^48; кузнеч- ный — igSi молотилка ж tuoliji, tuogiiji; конная — куку- рузная — молотйть несов. fTS(^) dagu(he), ЯЙВД tuoli молотобоец м ШХ chuigong, duangong молот||ок м ЙХ chuizi; пневматйче- 212
ский ~ JxlgjSh <> продать с —ка ЙЙ молотый (Й5ТЙ mohaode, mdsuide; — кофе ЙШЙ9ЙИЁ; ®Ц молоть, смолоть f§ mo; — пшенй- «У О ~ вздор (чепуху) [Л®] молотьба ж 1. (действие) см. моло- тйть 2. (время, пора) dagu shiqi, dachangqi молочная ж niunaipti, JLtSJS; rupindian молочник м 1. (посуда) naiguan, naihii 2. (продавец) ^ФЙ5Й9А mai niunai-de гёп молочница ж (продавщица молока) ^ЖЙЙЭАА niai niunai-de пигёп молбчно-восков|16й: —ая спелость молочнЦый 1. (дающий или произво- дящий молоко) rude, naide; ~ая корова ?L44 —ый скот ~ая промышленность ?LnnUk 2.: —ый поросёнок Ifg й /J-iJg 3. (приго- товленный из молока) rude, А® Й niunaide; —ые продукты ?[,&; —ое мороженое ЖОДЭДШМ; — ая каша 4. (похожий на молоко) ?ЬЙЙ9 rubaide; —ый цвет —ая лам- почка 5.: —ая кислота хим. Я,® <> —ый брат [q]?L5W; —ые зу- бы молча ЖИЗД momode, ЖЖ-АЖ Ьй zuosheng-de молчалйв||ый 1. (неразговорчивый) И chenmo [guayan]-de; (без- молвный) jijingde; —ый человек iftSUJaWA; —ый лес 2. (понимаемый без слов) morande; ~ое признание КУ,; —ое согласие (одобрёние) Ki^F молчанн||е с см. молчать; хранить ~е ЙЙО; в — и -мЖ А; ~е — знак согласия й КвбёйЖ О обойти что-л. —ем jgjfn Ж$ молчать несов. 1. (не произносить ничего) ЙК chenmo, ЖГ₽Р bu zuo- ". sheng; —! BUBSig1 2. (не дей- ствовать— о приборах) ЖП»] Ьй xiang; fFT huaila; телеграф молчит Eg,®ШЖ ЛЙТ; радио молчит орудия молчат AMSS'fi'fljBi 3. (скрывать) g baomi; об бтом надо — Jg— 3. (безропотно терпеть что-л.) Sg renshou молчок в знач. сказ. разг.: об 5том моль ж ezi мольбЦа ж ЙА aiqiu, jffjR qiqiu; внять —ё ФтД-ЙЗс мольберт м huajia момент м 1. (мгновение) J-fSI pianke, ДЖ shhnxl 2. (время какого-л. дей- ствия) iFj-jft! shike, йф(g shihou; (под- ходящее время) shiji; в — взры- ва ОШ удобный — критический — в тот —, когда З...ЙФЙ1 3. (отдельная сторона какого-л. явления) Alft fangmian, —Ж, yi dian; положительный — ffflHS’lS; учтите 5тот — <> те- кущий — ЖШШШ; в любой — в данный — SHif; моментально д£$i] like, J3,mashang моментальнЦый shhnjiande, ’ЖЙ|Й likdde; —ый снимок tfcfiSliVftl Jt; ~ая смерть ШЕ моиарх м Ж) Ж. junzhd монархизм м junzhGzhuyi монархист м 1. A.# junzhd- zhiiyizhe 2. (член монархической пар- тии) baohuangdang fenzi; —ческий junzhuzhide; —че- ский строй монархия ж (строй) junzhii zhuanzhi, g'AfftJJSi junzhu zhidti; (госу- дарство) junzhflguo монастырский xiudaoyuan- de, siyuande монастырь м (христианский) jggg xiudaoyuan; (буддийский) siyuan О в чужой — co своим уставом не хо- дят А^Й£; АИД® монах м (христианский) xiu- daoshi; (буддийский) ffTAlE sengtu, ff А sengren, heshang, ffi^A chujia- гёп; —и и миряне ff ®; постричься в ~и jgfOfi монахиня ж (христианская) ± nuxiiidaoshi; (буддийская) /ЕЖ' nigh монашеск||нй: —ое одейние {ГЖЕгЬ Ж; —ая жизнь монгол м, —ка ж ЖЖ A menggu- гёп монгольский ^'Й[А]Й9 menggu[rdn|- de монётЦа ж Hjif) yingbi; медная —а ®ffi О отплатить кому-л. той же —ой —ffijS—fix; принимать что-л. за чис- тую ~У ®...ЭГ₽ЖЙ5; (ВЯЙЙ; —ный ЙП5Й5 yingbide; jgffiKj zaobide О —ный двор igrfir моногамия ж —A—yifu-yiqizhi монограмма ж гйЬёг! монография ж zhuanti 1йп- wen монокль м danyanjing монокультур||а ж 3=(ф lianzuo; —ный lianzuode; —ный тип хозяйст- ва монолйтн||ость ж 1. zhengti- xing 2. перен. (сплочённость) И^н~Й tuanjie yizhi; —ый 1. НЙ9 danyi- shide, zhengtide; —ые породы М— А 2. перен. (сплочённый) lg НЙ9 jian гй panshi-de монолог м flllf] dubai моноплан м ИПЖ danyi[fei]ji монополизация ж gg№fti longduan- hua, duzhanhua монополизйровать несов. и сов. longduan, duzhan монополйст м longduanzhe, zhuanlizhe; —йческий longduande; —йческий капитал Й* монополия ж 1. JggHsFf longduan, fij zhuanli; — внёшней торговли ~ на что-л. 2. (объединение) longduan zuzhi; конкуренция между —ми ЙФ' монопольный longduande, й fl]Й9 zhuanlide; —ое право Й МОЛ — МОР ЙЙ; (на продажу чего-л.) ~ый товар ЙЯпп монорёльсов||ый dangulde; —ая дорога монотйп м полигр. dan- zi paiziji; —ный danzi paiziji-de монотбнн|[ость ж 1. dandiao 2. перен. dandiao wuwdi; —ый •• М1ЙЙ9 dandiaode; —ый голос ЙЭЖЙ 2. перен. dandiao wuwei-de; —ая жизнь ф.ЩЖ.ЖГЙЖЙ монтаж м 1. (действие) см. монтиро- вать; — оборудования ~ в секциях Й-ШЙН; ~ фильма эдШШ Ж 2. (о фильме) mengtaiqi, да' Ш jianji; (о произведении и т.п.) bianzuan; литературный — А2Г1=пн iTWW монтажная ж jianjishi монтажник м ЙЙХ anzhuanggong, ЙВй! zhuangpeigong моитёр м 1. см. монтажник 2. (элек- тромонтёр) Е&^ЙЭЗХ dianqi zhuang- peigong, ЙХ diangdng монтйровать, смонтировать 1, тех. anzhuang, ЙЭ2 zhuangpei; — ма- шину 2. (фильм) jianji, даЙ jiantie монумент м jinianta, jinianbei; —альный 1. (величественный) hongweide, hongdade; (мощный) ttAffi) zhuangdade; —ое зда- ние —ая фигура ttAS3 2. (основательный) neirdng shenke-de; (долговечный) Ай buxiude; —ый труд (о произведении) 3. иск. йлШЮ jinian- xingde, zuowei jinian-de; —ая скульптура ~ое полотно ЦГФйИ мопед м motud zixingche, qingbian motudche морал||ь ж 1. (нравственность) ;П(Й! daode; коммунистическая — человёк высокой —и А 2. (вывод) ДВ yuyi; — ь басни Ж Ф 69 Ж ж 3. разг, (нравоучение) -griffi jiaoxun; читать —ь кому-л. О прописная —ь морально дИ118± daodbshang, 1й?Ф± jingshenshang морально-политйческЦий ?д±Й9 jingshenshang he zhengzhishang- -de; —ое единство советского народа моральный Л^Й9 diu^de; (духов- ный) ^?Ф±Й9 jingsh£nshangde; —ые нормы ~ые качества Ж; —ая поддёржка ~ое состояние О —ый износ (ма- шины и т.п.) эк. мораторий yanql fukuan, Ж yanqi changfh; zanting; — на йдерные испытания морг м -ffpisr tingshishi, сЬёпзЫзиб моргать, моргнуть 1. jglig zhayan, ЕЕ zhaba; — глазами IJgEHSJL 2. (подавать знак) shi уапзё; — 213
MOP — моч кому-л. Й..-£Ё®'Й <> глазом не морг- нув (без всякого стыда) (£ A -gj хг» Я моргнуть сов. см., моргать мбрд||а ж 1. Д# koubi, zui- lian; лошадиная —а 2. груб, (о лице) 1®^ zuilian; дать в —у ко- му-л. fl-...®«glB мбр||е с 1. Ш hai; вййти в —е 'НйТ; за —ем 2. перен. —A'J'f yi da aian; feichang duo; —е крови Ж/g; —е людей AlllAMs —е хлебов —АН"ЁЕ^ О ждать у — я погоды ф Ж SLAB ;капля в —е fftfg — Ж; В открытом —е i£A(£)fS± мореплавание с hanghai мореплаватель м ($t) hanghai- zhe(jia) мореходность ж hangxing xingneng; —ый JjjuW® hanghaide. (й tr® hangxingde; —ое училище —ые качества мореходство с Йд/g hanghai морж м ЖЯА haixiang морить несов. 1. (истреблять) dusha, flA pQmid; — тараканов flA 4ЖЙ5 2. разг, (изнурять) {g —Siftig shi...shou zhemo; — голодом кого-л. морковный b ® huluobode; — сок b ft морковь ж b huluobo мороженое с bingqilin морбженщи||к м, ~на ж з^йКЖМ® A mai bingqilin-de гёп, mai- bingde мороженный 1. ЭДЙ?® bingdongde; —ое мясо 2. (испорченный моро- зом) T/jtt® donghuaide; —ый карто- фель МЙ4О мороз м 1. yanhan, hanqi; сйльный — двадцать градусов —a trT’—d'iftt ночью будет сйльный ~ 2. мн. — ы (холодная погода) yanhan tianqi (shiqi); ударили —ы ЯТГ'ЖЖМ]; стоят —ы О — по коже подирает, — пробирает (от холода) (от ужаса) морбзщть несов. 1. (подвергать дейст- вию мороза) JE...^Z£ ba...lengdong; —ть рйбу ДЙ/ВЙпЕЖ 2. (уничто- жать холодом) £Е...Йй; shi... shou dong; —ть тараканов 3. безл.-. —т морозно в знач. сказ. безл. (ЦЖ hen leng, hanleng морозный hanlengde морозост6йк||ий naihande, й 35® kanghande; —ая озимая пшенйца моросйт||ь несов. 1. ЬЖ;ЕЖ xia mao- таоуй, ТЙЙЮИЙЗ xia mengmeng xiyu 2. безл.-. - 1Е£Т^® морошка ж A® yunmei морс м Ж ft A gudzhishui морск||6й 1. /gfl(j haide, hai- yangde; —ая вода /ДА; —йе живот- ные fig ffi 2. (связанный с военным флотом) haijunde; —бй флот /§2£; —бй офицер —ая пе- хота ШЖЙ&ййВА; ~бй бой о —ая болёзнь —бй клймат jgft мортйра ж воен. jitipao морфема ж лингв. iwjA cisti морфологйческий xingtai- xuede; — анализ слова wlgiTTtFr морфология ж 1. (наука о строении организмов) xingtaixud; — рас- тёний 2. лингв. cifa, xingtaixue; — и сйнтаксис is] морщнн||а ж (на коже) KgZ zhdu- wen; (на ткани и т. п.) SjJJFf zhduzhe, LrlS zhdhdn; —ы у глаз ®^®SS; —истый ^Sigf® duo zhouwdn-de; < you zhouzhd-de; —истый лоб морщить, наморщить, сморщить 1. сов. наморщить ®;]У zhouql. ciiqi; — лоб 2. сов. сморщить: — брови — нос — лицо от боли ЙЖ'ИЙЛТ 3. сов. сморщить (обра- зовывать рябь на воде) (L — Llg-i shi... qi bdwdn; ветерок воду морщит —ся, наморщиться, смор- щиться 1. сов. наморщиться g§g[gj] qi zhdufwen] 2. сов. сморщиться zhoumdi; (делать гримасы) zud guailian; —ся от боли 3. сов. сморщиться (об одежде) Ж К iff chu zhouzhe, ndngzhou; (о водной по- верхности) Sgjg/ qi bowen моряк м fgJt haiyuan; разг. /К-Т shuishou; (военный) 7_|сД shuibing москатёльн||ый huagong chanpin-de; —ая лавка TA %Й,Й; —ые товары москвич м, ~ка ж А Ж it A mdsike- гёп москйт м bailingzi московский МЖЙ® mdsikede мостик м 1. xiao qiao 2.: ка- питанский — 3. спорт. qiaoshi zishi мостйть несов. Д pu, pushe; — Дорогу ЙЙ; — пол §!Я® мосткй мн. 1. /Jt A]#f xiao [miijqiao; (настил) zhandao; — шатались под ногами ЖШ-ЕИКТЙЗШй 2. (по- мост для полоскания белья) ^а- ban; — у рекй /МЙЙШ® мостовая ж ДЙ5 malii; JgiJn liimian; асфальтовая — Щ/ЙИШ; брусчатая — ti ife 8S ffi' мотать несов. 1. (нитки и т. п.) gg chan, gj> rao; — нйтки ggg;; — шерсть в клубок 2. разг, (ка- чать, махать) yaohuang; — го- ловой $gA; ~ хвостом О ~ на ус (В®Ж'Ж мотйв м 1. (причина) ddngji; по лйчным —ам ^ЙфАЙз&М 2. (довод) Pgtl liyou, ifejg liinjii; приводить вёские —ы 3. (тема) zhiiti; (составная часть) fFjt> qingjie 4. (мелодия) i)§A diaozi, гЙхЙ qudiao мотивировать несов. и сов. гЙВДЯеЬ shuoming liyou, biaoshi ddng- ji; — отказ 1Й1ШШ1ВЭЙ мотивировка ж ЯД liyou, jfcgE 1йп- zheng; убедйтельная — ФАЖЖЙ9ЯД мотогонки мн. motuoche bisai моток м juan, shu; — шерсти мотопробег .и motuoche yuezhangsai моторизбванн]|ый motuo- huade; —ые части J £ Д ЙЕ EA. мотбрн||ый motudde, 4ЙЙ madade; —ый вагон —ая лодка йЙЬЕШ; —ое масло моторостройтельный fa- ddngjizhizao-de мотоцйкл м motuochd мотоциклйст м (ШТАг-Т motudche- shou; (спортсмен) Й55&.Й m6- tudchd yiinddngyuan мотыга ж Ufj-jt; clultou, he- zuichu мотылёк м 1. зоол. Жй? ming’d; ку- курузный (стеблевой) — 2. разг, (бабочка) xiao hddie мох м xian, Д-й qingtai, ЙД diyl; исландский — Й^Й,ЯД; зарос- ший МХОМ JtfSi’j'rf мохер Л| Д-ф-ЙЖйа ankalayangmao мохнат||ый 1. (обросший шерстью) А ЙЗЗЙ9 zhangman mao-de 2. (из густых прядей волос, шерсти) тао- pengpdngde, maohonghongde; —ые брови 3. (с густым ворсом) rnaode, maorongrongde; —ое полотёнце моцион м ffc/jz sanbii; совершать послеобеденный — ТЙхёйкФ моча ж Jg. niao мочалк||а ж (из волокна) xian- weituan; (из рогожи) cazi; терёть спйну —ой ДЙГРШУ мочев||6й niaode; —бй канал анат. Ж1Й; ~бй пузырь анат. JgfJjft <> — а я кислота мочегбннЦый: —ое средство ЭДЙШ мочеиспуска||нне с painiao; —тельный: —тельный канал анат. мочён||ый zide, jingudde; —ые яблоки jjf мочеполовой ЖйсДй® miniao shengzhi-de мочеточник м анат. $$ Д’ t? shhniao- guan мочйть несов. 1. #fg ndngshi, (J... shi...chaoshi; — волосы ® 2. (вымачивать) jg pao, g/g jinzi; — ся несов. (испускать мочу) zjsg xiao- bian, saniao мочка ж (часть уха) Tpig erchui мочь I, смочь ncnggou; (воз- можно) hui; он может поднять сто килограммов (ШпЕЖ® Ю° iVfit этого не может быть Wai мо- гут сказать, что... А^й—; сделаем всё, что можем tsfiirg A Aft; можете идти Ж может быть, быть может th,#; njfjg; не может быть! ik Ж ж П01; как живёте- -мбжете ? nJ ?; (й A ST ? моч||ь II ж разг. J/jJL jinr. АА liqi; бежать изо всей —и "j ЖДЛЙ; кричать во всю —ь ~и нет STfTAJL Y <> —и никакой нет SA(£; 214
мошенник м 56? pianzi мошенничать, смошенничать gj® qipian, qizha мошенничество с i'f-:® zhapian. gfcj-'f Ю] qizha [xingwei] мошка ж wenzi, КЙ wcnrui мошкара ж собир. /|\^ xiaochong мбщнЦость ж 1. weili, ИЩА qiangli 2. физ., тех. gonglii, (производительность) ВД chanliang; двигатель —остью в сто лошадйных сил ЙЙЙ/—ВДЙЙЗ^ёЙШ; работать на полную —ость (о моторе) (о предприятии) ЙЖАЖ В 3. геол, (толщина жилы, пласта) Р/Щ; houdii; —ость угольного пласта 4. мн. —ости (производственные объекты) IgXjjj @ gongcheng xiangmii; введены в действие новые производственные -ости -®ЖЙ31®Ж ВКАТАЛ; —ый 1. Вй^ЛЙЗ qiangyoulide, ЗйАЙЗ qiangdade, ggj±fi3 qiangzhuangde; —ое государство 2. геол, (о пласте и т. п.) hen hou-de; —ый пласт угля {ЕШЙЗ’ШИ мощь ж АЛ shili, shill мрак м hei’an, qihei; во —е ночи — в душе <> — невежества ®Й5ЕЯ1; покрйтый —ом неизвестности —5ЕЖЙ мракобес м ЯЙЙеёА# mengmeizhii- yizhe, TUB Й Л if Ж hei’an shili fenzi мракобесие c 5ЙЙАА mengmeizhuyi, яЙВнЙА hei’an shili мрамор м АВЖ dalishi; —ный A dalishide мрачнёЦть, помрачнеть fa- hei(an) (тж. перен.)-, yinyti- qilai, 3£KfjBg bian yin’an; погода ~ет взор —ет @ A, мрачн||ый 1. (тёмный, окутанный мраком) hei’ande (тж. перен.); Б^КЙЗ yin’ande, Щ^ЙЗ yinsende; —ое подземелье Щ^ЙЗИЖ; ~ ые времена —ый пейзаж ВШЙЗЖ& 2. (угрюмый) БРЙЙЗ yinchcnde, |^®ЙЗ ytnyude; (безрадостный) bei- guande; —ое настроение ЙВ^ЙЗИ^; —ые перспективы ЙШЙЗЙЙЙ мстйтель м jg-Pi# baochouzhe, gjfi % fuchouzhe мстительность ж ЖД£> baochouxin, ffiStt baoftixing; —ый <ЙШ'С'ЙЭ you baochouxin-de, {Л^^ЖЙЗ chounian shenzhdng-de мстить, отомстить baochou, Jg g baofii, g-di ftichou; я отомщу ему за друга ЗОЖАЙЯНШ мудрено 1. нареч. АМГЯ¥Й btiyi liaojie-de, hen nan-de; — напи- сано Ж Л] A STS? 2. в знач. сказ. безл. ®5ig hen nan, AAfS^P tai bii jiandan; — успеть на Яти дёньги — прожйть ЙЗ InJlg О не ~, что... мудрёи||ый разг. 1. (трудный) ЖВ ТЙ¥ЙЗ btiyi liaojie-de, ЙЙЙ9 feijiede; —ая задача А® 2. (странный) ^г@ЙЗ qiguaide; —ый человёк ^'ЁЙЗА <> в Ртом нет ничего —ого ЖЖЭ^ЙЗ; St'fi' {рАнЛЁЙЗ; Утро вёчера —ёе поел. -ф-Д 5ЁЕ ЙИМ й & мудрец м xianren, Sgf sheng- xian <> на вейкого —а довольно про- стоты поел. Й9АШ^Г₽ЖКЙ мудрйЦть несов. разг. gfPBKfH zi zuo congming; ие —! ЛА ** мудрост||ь ж UH zhihui, 'КЩ xian- ming <> зуб —и g-g- мудрствовать несов. разг. miinong congming, zi zud congming <> не —уя лукаво АЙ мудрЦый ЗхЩЙЗ ymgmingde, ЙЗ you zhihui-de; —ое решёние АЩ ЙЗЙЙ муж м 1. A A zhangfu; — и жеиа АЙ 2.: государственный — АШи —й науки р]^А^ мужать несов. -£А zhangda; (креп- нуть) jjgttgig? qiangzhuangqilai мужаться несов. 55 К Й7! guqi yong- qi мужественный АЖ(ЙЗ yonggande; (стойкий) И^ЙЗ gangyide; — народ ЯЙЙ9А8; — характер ИШЙЗЙЖ мужество с ydnggan jing- зЬёп, yongqi; (стойкость) gangyi мужйк м 1. уст. (крестьянин) A zhuangjiaren 2. разг, (мужчина) Й J- nanzi, §зА папгёп 3. разг, (муж) zhangfu мужск||6й !§А(?)ЙЗ nanra(zi)de, Ц [Й]ЙЗ nan[xing]de; —бй костюм JgA —бй характер ЙАЙЗЙЙ О —бй пол U Иг, —бй род гром. ЩЦ мужчйна м J9A папгёп, nanzi; настоящий — ЖЖЙЗ Я муза ж 1. shishen 2. перен. i<j A shicai, shiqing музей м bowtiguan, clwnlieguan; —ный bowti- guande, И13?!ИЙЙЗ clwnlieguande <> —ная рёдкость -fi-re^nn; Й^ЙЗ^Ж] музык||а ж 1. l=fyinyue; русская классическая —а сим- фоническая —а 3?ПЙЯ<; под —у ®(#) Wia‘53< 2. (произведение) [Ят]Д [уиё-] qu, ЯтЖ уиёрй; —а Чайковского SjqJ AJWSfHffi; написать —у ЖЖ11; 3. перен. (мелодика, тональность) yindiao; —а речи тЙйЙЗезУ!; 1ЙЖ ЙЗтаП ~а голоса музыкальность с 1. (одарённость) yfnyue caireng 2. (мелодич- ность) jffPJf haoting, уиё’ёг; —ый 1- егЯтЙЗ yinyuede; —ая школа —ый инструмёит 2. (одарён- ный) you yinyue caireng- -de; —ый человёк ^^Я^йёЙЗА 3. (мелодичный, приятный) Йр1]1тЙЗ hao- tingde, 1Й5ЙЗ yue’erde; —ый голос ФтЙЙе? О ~ая комёдия ?t музыкант м yinyuejia мук||а ж 1. tongkii, х1пкй; jianku; —и голода £ШЙЗЙ^; —и творчества ig ЙЗЖS 2. в знач. сказ. shouzui; —а мне с тобой! UlhSiSgЯ! <> хождённе по—ам МОШ — МУС М мука ж mianfen; fen; пше- нйчиая — картофельная — мукомбльнЦый ЙЕЙЗ momiande, ®| $}ЙЗ zhifende; —ое производство ilk; Е^ЙЗАЛ мул м luozi мулат м, —ка ж Й®Й111 hei-bai Ьйпхиё’ёг мультипликационный ЙИЙЗ dong- huade; —ый фильм —ая съём- ка ЙИ#®1 _ мультипликация ж кино $-1] ddnghua ymgpian shezhi; (фильм) gjiBiH" donghuapian мумия ж ATif? mtinaiyi мундйр м ФЙ zhifu; парадный — J® <> картофель в —e ^ЙЙЗ^Д^Ж мундштук м 1. ЯРЦ yanzui; янтар- ный — 88ЙЙШ 2. (папиросы) zhitong 3. (духового инструмента) zuizi, й£|Й( Д) chuizui(kdu) 4. (удила) [chengzui] jiaozi муниципалитет м ’rfiSAJ shizhengfti, ffr&B shi zhengjli муниципальный тр^ШЙЗ shizheng- fude, АЮ)ЙЗ shizhengjude муравей м may! муравейник м yfzhong, mayiwo муравьйн||ый 4§КЙЗ mayide <> —ая кислота хим. Ер®; К® мурашкЦа ж; —и бёгают по спииё (от страха) AAfffiSS; (от холода) > мурлыканье с 1. (действие) см. мур- лыкать 2. (звук) пДпД/ч wflwtisheng; (о пении) [ly lifthenghengsheng, В? ВД hengji мурлыкать несов. 1. fa wu- wiisheng, ЙЧРрпШ da hulu 2. разг, (на- певать) вуяу hengheng; — пёсеику nJ Bj/hffi мускат м 1. (орех) ЙЯ'З rduddukou 2. (виноград) shexiang putao 3. (вино) shexiang putaojiQ; —ный: —ный орёх И_н.гек; —ный цвет (пряность) мускул м ВЛ, ji, ЯЛЙ Лfbn мускулатура ж ДГЕШ. jizhi, jirdu ztizhi мускулистый ЖЙАаЁЙЗ jirou fada- -de; —ые руки ЯЛЙ^ёйЙЗШ! мускус м shexiang мусор м iiLifx laji; (отбросы) feiwti; корзина для —a SigtH; строи- тельный — ЙЖЙЗ®^; —ный каю lajide; —ный ящик ЙЙШ мусоропровод м laji guan- dao мусс м кул. АЖ miisi; яблочный — ^ЖАЖ муссйровать несов. киа- zhangde chuanbo; — слухи «В муссон м jifeng мусульманин м, —ка ж ^Ж^1кй ylsllanjiaotii, 8ЖН musilin; —ский 'ЖЖАЙЙЗ yisilanjiaode; —ский храм ЖЖАгййЗЙЙЖ 215
МУС — мяг мусульманство с yisilanjiao 2. собир. yisilanjiao jiaotu мутация ж 1. bianhua 2. биол. tubian; самопроизвольная — § мутйть, замутить 1. (делать мутным) jiaohun, ^$5 nonghun 2. тк. несов. безл.: менй мутйт ЙЗйЦИЕ?; ме- нй мутйт от йтого лекарства <> ~ воду «SSL; —ся, замутиться, помутйться 1. сов. замутйться fahun, hunzhuo; вода мутится А А?? 2. сов. пому- тйться bu qingxing, fa hutu; сознание помутйлось 3. сов. помутйться; безл.: в голове му- тится в глазах помутйлось й мутнеть, помутнеть (о жидкости) fahun, hunzhuo; (о стекле) 5£ ИМ] bian mohu [btiqing] мутн||ый 1. hunde, $!)£й hun- zhuode; —ая вода 2. (потускнев- ший) ^Щ^Й bii mingliang-de; (не- прозрачный) Щ^ЩТрЭЙ mohu btiqing- -de; —ое стекло Й9ЙЙ; ~ые глаза ^ГЩ^ЙЙЙИ 3. (окутанный ту- маном) ЙЖЖЙ wiimengmengde; ~ое нёбо |?ЯкййАЗ? 4. (помрачённый) ^was&5 bu qingxing-de; — ое созна- ние ^ййЙИтЯ О в —ой воде рыбу ловйть муфта ж 1. pi shoutong, 5Е shouldng 2. тех. liheqi, taotong, taoguan мух||а ж cangying <> делать из —и слона /bJSAfPi слышно как —а пролетит Й®1& мухомор м ШЙЖ duyingxdn мучёни||е с tongkii, kdtong; (беспокойство) feichang fan- пао; [мне] с ним одно —е (ШЙЩ А®) мучениЦк м, —ца ж xiinnan- zhe; (за веру и т. п.) xdnjiao- zhe; —ческнй xiinnande, gf ^Й shou tongkfi-de; —ческая смерть мученичество c У0ЯМ xtinnan; (за ве- ру) JStit xhnjiao мучйтель м zhemozhe; —ный ®^§Й hen nanshou-de, ФАЖЙЙ ling гёп tdngkd-de; —ная процедура ФАЙ^Й^^ мучить, замучить, измучить #fj§ zhemo, niiedai; (беспокоить) shi... fannao, shi.. nanshou; — животных менй мучит жажда if мучит совесть SffiifSS; —ся, заму- читься, измучиться 1- gjr® shou zhe- mo, jgg nanshou; —ся от бблн 2- (томиться) кйпао; —ся сомнениями g Й8ТШ ng SJ SIS; —ся ревностью 3. (испы- тывать затруднения) shang naojin, weinan; —ся над трудной задачей ЭДЖОЛЙЖ 216 мучнйстЦый $)ЖЙ fenzhide; (содер- жащий крахмал) ^-й:®)й han dianfen- -de; —ые злаки мушк||а 1 ж (на оружии) zhiin- xing; взять кого-л. на —у М..-ЙЙ?Й мушка II ж (на лице) ЙАЙ: тёйёп- han; sgjg heiban муштра ж (в армии) Г^ЙШЙ^Й уапкй сйуё-de lianbing; (в школе) #1 jixie jiaolian муштровать несов. /“ЙЙУШ Уап- lide хйпНап; jfxie jiaolian муштровка ж (действие) см. муштро- вать мчать несов. (£...Д9Й shi...feichi, shi...feipao; ветер мчит обла- ка ~ся несов. Д§й feichi, feishi; (бежать) ДЛЙ fei- pao; куда ты мчйшься? ±-?; врёмя мчйтся ЗВДДШ мщение с Jg-f/L baochou, fuchdu мы мест. личн. 1. (рд., вн. нас, дт. нам, те. нами, пр. о нас) JAfTd women; мы все SniA^IfP; — победим! 4ЙЙ! 2. (с кем-л.): мы с братом мы с Вами мылить, намылить Й±ЙЕ6 ca- shing Гё!гао; — бельё )ЁЙЙЙ±ЙЕЙ; —ся, намылиться 1. [^ЙВ]ШЕ6 ^ё! zizi] са (ё!гао 2. тк. несов. (о мы- ле) qi paomo; мыло хорошо мы- лится ВЕбЙЙ^Й)#^ мылк||ий ?Й^^Й paomo duo-de; —ое мь1ло Й^^ЙйЕб мыл||о с 1. ЙЕ6 ffeizao, !ЙТ- yizi; туалётное —о кусок хозййствеи- ного —а — 2. тк. ед.: лошадь вся в —е ЖТ—#А1ТЙ4 мыловарение с ©jglilk] zhizao[ye] мыловаренный $1]йй zhizaode; — завод ЙЕ6 Г мыльница ж ЙЕ6Й Гё1гаоЬё мыльнЦый 1. ВЕ6Й fёizaode; —ая пёна ЙЕбЙ^; —ый пузырь ЙЕ6?Ё; —ая вода ВЕб^К 2. (намыленный) jg ЖЙЕЙЙ cashang feizao-de; —ые руки ЙЙВЯЕёЙ^ О ~ый пузь'фь тй® мыс м геогр. йф jia, jiao мысленно )[>Л xinli; — представить себё мысленный 1. (воображаемый) Й5 xiangxiangde; — образ 2. (существующий в мыслях) ЛЖШЙ xinli xiang-de мыслимЦый nJg^SJfiS кё xiangxi- angdao-de, чШлКЙЯЙ key! yiliaodao- -de <> —ое ли йто дёло? Jg nj£li®^чЦ?; мыслитель м BgS; sixiangjia мыслитЦь несов. 1. Jggg siwei, sisuo; правильно —ь ЕЙЛШШ 2. (представлять) xiangxiang; как вы —е себё йто? мыслЦь ж 1. ,®jg sixiang; siwei; передовая общёственная —ь сила человёческой —и АЙ® ШЙЙ 2. (идея) niantou, gj® xiangfa; (размышление) sisuo, ® fa sinian; отказаться от какой-л. ~и Й В?--- fa^k: в головё мелькнула интерес- ная —ь ^ййлИйЕ—"° —н автора ЙсГ₽#ЙЙЕ®; погрузйться в свой —и й®; подать —ь <> образ —ей Ж®#®; не допускать даже —и о чём-л. й!1ёЙ); У менй йтого и в —ях иё было мыслящий ЖЖ®®Й kёпyoпg si- xiang-de; (глубокомысленный) й?®й shenside мытарить несов. разг. zhdmo, в’.'-Дэй shi...tongkii; —ся несов. разг. shou zhemo, shoukii мытарство <? mon.an. tongkii мыть, вымыть, помыть xi; — ру’- ки (5Ё^; — посуду 15ё®йЖ; ~ ребёнка <> рука руку моет погов. мытьё с (действие) см. мыть(ся); — головь’1 <> не —м, так катаньем МЫТЬСЯ, ВЫМЫТЬСЯ, ПОМЫТЬСЯ 15ЁЙЙ xizao; я моюсь холодной водой ЙДЙ' мычание с 1. (коровы) mou- mousheng; (быка) Д/ч housheng 2. разг. (неясные звуки) Hfiof[)L] gulti[r], дуду д£д£ henghenghaha мычать несов. 1. (о корове) zud moumousheng; (о быке) fpffl/ч zud housheng 2. разг, (издавать неясные звуки) ЩпЦ gulu, рудур^р^ hengheng- haha мышеловка ж ЯЯ^(<) biishiiqi(ji) мышечнЦый Ш1ЙЙ jiroude; —ые ткани мышйнЦый ЖЙ shude <> ~ая возий мышк||а ж: под —ой [?Ё]ЙЙТi нести под —ой брать под —у мышца ж Щ1Й jirdu; сердёчная — £>ЯЯ мышь ж Д, shii; диал. haozi; бёлая — ЭД; домовая — ^Д; поле- вая — ЩД мышьяк м {$ shdn; (белый) йй pi- shuang мягкЦий 1. ^й ruande, =Е$Й rdu- ruande; —ие волосы ~ое желёзо —ий хлеб 2. (о вине) й^й dande 3. (приятный) jgftl 05 rduhede, ®.ЙЙ wdnlwde; (плавный) >А^^]йЙ congrong bii pd-de; —ий голос (ЙЙЙЯт?; ~ий свет ^ЙйЛ; —ие движёния _4. (кроткий, уступчивый) (ЙЙЙ wen- Mde, §йЛЙЙ roushiinde; —ий характер ®?ПЙЙЙ 5. (нестрогий) ^/“ЙЙ Ьй yanli-de; —ое наказание /рТ^ЙЙЙЯ 6. (о климате и т. п.) ®?ДЙ wdn- hede; —ая погода ЗНЙЙА^Ч 7. (о звуках) $СезЙ ruanyinde <> —ие сог- ласные ^Йез; ~ий знак SkW??!#]; —ий вагон —ая В0Да —ая мебель мягко rouruande, jgftlftf! rdu- hede <> — выражаясь мягкосердёчЦие с xinchang ruan; —ный ШЙ xinchang ruan-de мягкость ж 1. ruanxing 2. (кро- тость, приятность) wcnhd; с —ю относиться к людям ($А®Й1 3. (лас- ковость, нежность) rquhe 4. (на- казания и т. п.) bu yanli
мягкотёлЦый 1. $;АЙ ruantide 2. перен. (бесхарактерный) -®35±йй ruanruo wuneng-de; (й^ВШЙ mei- ydu zhuiian-de 3. в знач. сущ. мн. —ые зоол. ruanti dongwii мякйна ж gflkang, ffi A guqiao мякиш м Н'&т mianbaorang, ffij 4> mianbaoxin мякнуть несов. разг. АЖ bianruan, ruanhua; сухарй мйкнут в воде мякоть ж 1. (мясо без костей) ffi# АЮЙ ой gutou-de гои 2. (плодов) ffi rang, qiffi gUoFOU; сливы ±±КЦ мямлить, промямлить разг. SXffi-lWE shudde you man you bu qingchu, Ignft grilii мямля м, ж разг. 1. shudhua you man you bu qlng- chu-de гёп 2. (нерешительный человек) 8ЖЙА haow-й yili-de гёп мясйст||ый 1. ЙАЙ rdu duo-de, Й JJ© rdu hdu-de; —ый кусок свини- ны —&Й®Ю^Й 2. (жирный) ВЕЙ5 © feipaiigde; (о плодах и т. п.) JEM Й5 feihdude; —ое лицо ВФЙ&; —ые листья ЙЕЖВ+? мясник м АЙА mai rouzhe мяснЦбй прил. 1. ЙЙ9 roude; —ая лавка Йй; —бе блюдо Й^ 2. © rouyongde; —бй скот ЙД$£|§; Й g; —ая промышленность Й^±>1к 3. в знач. сущ. с ~бе ЙЙ roushi, ЙЙ roucai; есть —бе мяс||о с 1. ДЛй jirdu 2. (как еда) Й rdu; говяжье ~ ФЯ 3. (плода) ДЙ guordu О вырвать с —ом А; ни рйба ни —о А—Ай; пушеч- ное —о мясозаготовки мн. rduldi shougou(zhenggdu) мясокомбинат м ЙЙК-д Й12ГГ rou- shi lianhe jiagongchang мясопоставки мн. ЙЯ^И rdupin gongshou мясорубка ж АЙЙ jiaorduji мята ж йУЙ bohe мятеж м panluan, ЦЙ bao- ddng мятёжн||ик м ЙгЯ,?? panluanzhe, ® pantu; —ый 1. (причастный к мя- тежу) 1КЗ£ЕЙ5 panbiande, >ЙЙ Ьао- ddngde; —ые войска 2. (неспокой- ный) ЙРЛФ-Й hao douzheng-de, its £fi zaofande; —ая душа —ый Дух jgSffiffi мятнЦый »<ШЙ bohede; —ые капли ЯП®*; —ое масло мят||ый 1. (негладкий) ЙЖЙ rdu- zhdude, ^3®ЙЙ Уби zhouwdn-de; —ая бумага ЙЖЙЙс; —ое платье ±®Й #8 2. (раздавленный) ЙЯ'ЙЭ rouhuai- de, jEEt'FKj yahuaide; —ая груша £Е мять несов. 1. (делать неровным) g Й rduzhdu, yachfi zhduzhd; — бумагу £ЕЙ£££Ж; не мните траву! ~ платье ЙЙЙЕШЖЖ Й 2. (давить, размягчая) гбигиап; ~ глину £ЕЙ5±О<; —ся несов. 1. S qizhou, bianzhou; 5тот мате- риал очень миётся © 2. перен. разг, (проявлять нереши- тельность) 5ЙгЙ, chouchii, youyti bujue мяуканье c l#l*|U[A mimi jiao- sheng мяукать несов. mimijiao, ffiEfc ffi; ffi zud mimisheng H на I предлог 1. (сверху, на поверхно- сти) £Е...±[Н] zai...shang[mian]; на столе £ЕЙ?±; положить на лист бу- маги лечь на диван (Е №%±№г, влезть на крышу Jf6SlJg]5i± 2. (при обозначении места, простран- ства и т.п.): работать на заводе ffi [ИГ®1Й1;_вйступить на съезде ffi KAAzs±Affi; на крайнем Севере ЕЕ t&zlfcAf 3. (при обозначении направле- ния) ££...±[55] wang...shang[mian], SJ...± dao...shang; окно на восток ЖЙЙВ; ехать на запад Ш|ц])Й^К ffi 4. (при обозначении средств пере- движения) ffi zuo, cheng; ехать на машине (поезде, пароходе) ffi, $£ЙЙ)± 5- (при обозначении време- ни) zai...shihou, ffi уй; соб- рание назначено на среду ^iJ£^ffiS jtjjffi; поеду в отпуск на будущей не- дёле KffiSffiffiPkfi; на другой день А; отпуск на два дня ЖАЙЙН; поёхать куда-л. на месяц SlJ...ffi—; опоздал на час /ЬЙ; план на год — АЙ1+Й1 6. (для): запас на зи- му разрешение на поездку Й£5йЕ; право на труд 7. (при обозначении предметов, являющихся опо- рой, основанием чего-л.): вагон на рес- сорах ggff *Jffi SBf Й ffiS5; ходить на кос- тылйх трактор на гусе- ничном ходу ЦфйЁЭД, 8. (при обоз- начении лица, на которое падает от- ветственность, вина и т.п.) shi...fuqi; на него возложена большая отвётствеииость {sEftfefifiliAflf <£; от- ветственность ложится на меня тд Я ±; бта работа ложится на вас Й±^^Ж:®'Й:Й#± 9- (при указании на средство, с помощью которого кто- -что-л. работает, действует, что-л. производится) if] yong; варёнье [, сва- ренное] на сахаре ДЙ^ЙЖ^г; жа- рить на масле ДЙМ 10. (при опреде- лении средств к существованию) Л као, Д yong; жить на [свой] заработок [ЙВЙПЙЙ&Й; работать на семью 11. (при выражении чего-л. денежной суммой): купить книг на сто рублей А-й'Д ТРЙй^ 12. (при ум- ножении, делении и т. п.) gg cheng, Уд wdi; мат. Д yong; разделить что-л. на две части ffi...пЕ#; помно- жить (разделить) десять на два Д^ Я§(^)±; ±Д—ЖШ 13. (при срав- нит. ст.): на голову вйше Ж— старше на два года 14- (при обозначении одного из моментов дейст- вия) £Е...ф zai...z,hong, £E...W zai... shi; на всём скаку боль- ной на излечении WAiE^Efe?? 15. МЯГ — НАБ |^| (при обозначении предметов, являющих- ся внутренней, нижней стороной чего- -либо) you, Д yong; пальто на вате 1ЖЙЙЖЙАА;^АА 16. (при обоз- начении количественных отношений): комната на двоих Ж A ffi ЙЙ И; обед на пять персон ffi К ffi АЙ Ж 17. (при обозначении цели, назначения какого-л. предмета) ffi... Дй zuo...yong-de; день- ги на ремонт материя на паль- то ААЯ±; лес на постройку В®(Д ЙАй 18.: на вес ^ЖИг]"19. (при указании языка, на котором написана книга и т.п.): кнйга на русском язы- ке —A®SB; перевод с китайского на... £Affi(8l)Si?fi£... <> Дыра на ды- ре 1ЙЙ2Ё1Й?Й; на людях на мойх глазах на бтих днях й ЛАИ; йй; падок на лесть вёрить на слово кому-л. (а-.-Йй на 11 частица в знач. сказ. разг. 4g ffi; на, возьмй! 4gffi, О вот тебе и на! (ЕАЖЙ A0W? набавить сов. см. набавлять набавка ж (действие) см. набавлять набавлять, набавить igjp zdngjia, gSftj tianjia _ набальзамйровать сов. см. бальзамй- ровать набат м H#|i jingzhong бить в — Ж И набёг м qinxi, ^i£f xiji набегать, набежать 1. (о волнах) ffi ±(®J) chdngshang(dao); (о тучах) Jgffi zhezhu; волна набежала на бёрег ffiSJrnA 2. (о морщинах) ffifK chuxian; (о слезах тж.) ЙЕЩ liuchu; набежали слёзы ЙЕЖЙЙЯЖ 3. (о ветре) SJ(Й1511) turan chuidao(guadao) 4. разг, (скапливаться где-л.) J®5IJ—Й paodao yiqi; во двор набежало много народу 5. разг, (натечь) jft A liuru, guanjin; набежало пол- ное ведро воды ssawTA в. перен- (накапливаться — о деньгах, процен- тах) ftj± jiashang, lei; набежали большйе проценты (о накоплениях) JjU (о долге) набёгаться сов. разг. paogou, рао!ё! набежать сов. см. набегать набекрёнь разг.: шапка — (if —т& набело: переписать что-л. — набережная ж di’an; (улица) ЙяЭД yan’anjie; (морская) hai’anjie; гранитная — набивать, набйть 1. zhuangman, tianman, saiman; набйть трубку табаком ffijQ®nt; корзй- иа, набйтая вещами ЙШЖЖЙ^Ф 2. (насаживать) ® gti; — железные об- ручи на бочку ДЙ®®±АШ 3. текст. yinhua 4. разг. Й5Й zhuangctreng; набйть шйшку на лбу 8ЙПЙ—ФЙ <> набйть оскомину 1) (вызвать вяжущее ощущение) |®-Ф. Ай 2) перен. (надоесть) набйть руку на чём-л. у±.. набйть цену на что-л. jgSS.-.'tfr 217
НАБ — НАВ %}; набить себе цёну ^ЖШВЙЙ"!^; набить карман А'АЙЯ —ся, на- биться 1. (заполнять собой до тесно- ты) i?FW jiman; (проникать — о пыли и т.п.) guanman 2. разг, (навя- зываться) Й1Ж qiangqifi; —ся в гости набивка ж 1. (действие) см. наби- вать; — папирос ШЙЙЕ'Щ; — обручей Ж±ШЬ; — ситца 2. (то, чем набито) tianliao, tian- chongwii; асбестовая — Atfflh'thl набивной Й?ЁЙ9 vinhuade; — ситец ЕЖА набирать, набрать 1. (собирать) Ж cai; shouji; набрать корзину гри- бов набрать [много] зака- зов на изготовление чего-л. ®J ЭД A Ж ®...; набрать книг в магазине ЭДА/й Ж^ИА; набрать воды в ведро —ffi/jc 2.: — высоту JbJh — скорость iniJEISS; ~ темпы в работе СРЙЙАЕ 3. (принимать, нанимать) gift zhaoshdu; (вербовать) ЭДЭД5 zhao- mu; — рабочих на завод ir'Jgifel А; — учащихся на курсы Ж 4.: — номер телефона 5. полигр. gf'A paizi; paiban; набрать замётку петитом ЭД набрать воды в рот - -ПАА; —ся, набраться 1. (скапливаться) Ж jiiji, jidao; в зале набралось много народу №]АЕГ набралось порядочно долгов ЦЯЖЭД 3 2. (достигать какого-л. количе- ства) dadao, ЭД you; доброволь- цев набралось до десятка лёЖ#йА ААА 3. (находить в себе внутренние силы, какие-л. качества) gfizii; набраться храбрости ЙЕЭДЭДв ' С набрать- ся сил набраться ума (ра- зума) ДйЩЗЙЖ; с кем поведёшься, от того и наберёшься поел. Й набйтЦый: —ый дурак, —ая дура разг, йй набйть(ся) сов. см. набивать(ся) наблюдателиь м guanchayuan; воен. ЖЖ1Й guancebing; в качестве —я ИЖ^ДЙЭДЙ наблюдательность ж Ж^А guan- chali; —ый 1. (о человеке) -йЭД-ЖА shanyu guancha-de, Ж^ёШ'ЕЙЙ guan- chali minrui-de 2. (служащий для на- блюдения) ЖЙЙЙ guancede, 1&ЭДЙ jian- shide; —ый пункт Ж^Ят; ЖЭДЖ; —ый пост 71АЙ наблюдать несов. 1. (смотреть) Ж^? guancha, Ж ЭД zhiishi, ЖЙМ guance; — восход солнца Ж^?НЖ 2. (изучать, исследовать) У: % kaocha. ЭДА yanjiu; — больного Ж'ЭДА'й; — жизнь живот- ных йОЙ^ЙЖ'Й 3. (надзирать) 1g ЭД jianshi, Jg>g jiandu; (следить) zhaoliao, zhaokan; — за чьими-л. действиями ЖЭД...ЭДгЙ; ~ за порядком — за ребёнком —ся несов. 1. (бывать, случаться) ЭД you, faxian 2. (отмечаться) chiixian, xianchu; наблюдается 218 падение заболеваемости ®ЙЖ» набожнЦость ж qiancheng, Й(Й qianxin, fiJ(IJA?i? duxin shangdi; —ый ЙТЙЙ qianchdngde, ^(ВАЙ?Й dilxin shangdi-de; —ый человёк ЙгЙЙА набойка ж xidhouzhang набок wai, pian, |Й]—xiang yi pang наболевший: — вопрос 'ЭДШМ И® наболёЦть сов.: на душе (сердце) —ло 'С'ЖййВ А наболта||ть I сов. разг. 1. shudhao dudyu-de hua; —ть глу- постей 2. (наклеветать) ЭДЯ8г§ shuo ёуй; на него —ли АЖАЙ наболтать II сов. разг, (взбалтывая, прибавить) ЙАПА... AH' jiaohdyu... zhizhong, й£А jiaorii набор м 1. (действие) см. набирать 3, 4, 5; объявйть — в училище ЭДЭД ААЙЧЖ; сдать рукопись в — 2. (комплект) — ЭД yitao, - glj yifti; — инструментов -ЩЭДЕД 3. полигр. (текст) Ai'EES huoziban О — слов igiSSB наббрнЦый 1. полигр. ЙЭД'ЗЧЙ] paizi [-de]; —ая машйна —ая касса 2. (составленный из отдельных частей): —ый паркёт ^й(ЙЙ®; —ый каблук наборщик м, —ца ж ЭДА paizi gongren набрасывать I, набросать 1. (бросать в большом количестве) fdnfen touzhi, reng hen duo dbng- xi; набросать окурков на пол АйЭДfflА; набросать кучу камней ЙА-АЭДЭДА 2. (намечать) ШШЕЧ hua liinkuo, иЖЭ hua caotu; (наскоро за- писывать) IB liieji; (обрисовывать в общих чертах) gaishii; набросать план дома И'ЖЙЖЙ^С|Я; набросать картину чего-л. набрасывать II, набросить (накиды- вать сверху) Й-h pishang; (покрывать) ЭД ЭД gaishang; набросить платок на плечи ЙНФ&АИА; набросить бре- зент на зерно набрасываться, наброситься 1. (на- падать) mengpii, xiji; соба- ка набросилась на незнакомца ЕЖА 2. разг, (с жадностью прини- маться за что-л.): наброситься на еду наброситься на работу /ЭДЭД ЭД ЭД; наброситься на новую кнйгу ЙШйШЗИЗ 3. разг, (упрекать, бра- нить) [Йй]О&$ [turan] chizcqi- lai; — на кого-л. с обвинёниями ЭД ЭДЭДЭД 'ЭД набрать(ся) сов. см. набирать(ся) набрестй сое. 1. (натолкнуться) [(й [ouran] pengdao; я нечаянно набрёл на знакомых ©(ЙШ1Ю.ША 2. (заметить, обнаружить) ЙЭД faxian, ffSJ kandao; (на мысль и т.п.) gg; — на след (йЖИЙЕ — на мысль набросать сов. см. набрасывать I набросить сов. см. набрасывать II наброситься сов. см. набрасываться набросок м 1. (рисунок) JgEf[H] sii- xie[hua], stimiao; карандашный — 2. (черновик) caogao набрызгать сов. $jj_E jianshang; — воды на стол ЙЙ® SLhzfc набухать, набухнуть JgA zhangda; pengzhang; почки набухли ЖАТ; рамы набухли АШКЖТ; ве- ки набухли от слёз ®Й381111Т набухнуть сов. см. набухать навага ж kuantuxue; дальне- восточная — наваливать, навалить разг. 1. [A®] dudzai [shangmian]; навалить одйн мешок на другой ffi— SA® 2. перен. (обременять) Jj-Jz jiazai...shenshang; навалили на него много работы А 3. (в кучу) duiji; (в беспоряд- ке) luandui; навалить кучу кам- нёй 4. безл.: навалйло много снегу Й?Т1К1ЖЙЗ; снегу нава- лйло по колено ЯгЙЗййкЙ; —ся, на- валиться 1. (налегать) ДА ЕЕ (Я) ybng- li ya(kao); навалиться грудью на стол ®]А 2. перен. (обреме- нять) ^$i...#A Iuozai...shcnshang; на меня навалилось много домашних забот АТ 3. разг, (нападать) SJh mengpii, minggong 4. разг, (с жадностью на- брасываться): навалиться на еду 3- разг, (нападать в большом количестве) АЖЙЙ? daliang jianglud; навалилось много земли в яму i'f^A Й)Й)^АЙМ навалйть(ся) сов. см. наваливать(ся) навар м 1. (жир) ??№ fuyou; щи с —ом —/1ЙЙЙЖЙЙ 2. (настой) nongtang наваристый fuyou duo-de, ЙИЙ younide: — суп р?Й^Й1й наварйть сов. 1. (сварить) zhu- cheng, aocheng; — варенья 2. (приварить металл) rongjie, 'bf=A hanshang; — лёзвие то- пора навевать, навеять 1. chuilai; ветер навеял прохладу — 2. перен. dig ylnqi; — грусть Afitt 5g; — сон dlА8Ш наведаться сов. см. наведываться наведываться, наведаться Ж(±)1?Ш lai(qti) kankan; наведайтесь к нам как- -нибудь № А® 1ЙЙ1 an S Ж Ж» А И навезти сов. ;eS!JAit yimdao daliang; — товару SJ A fitii Й иавёк[и] Al'S yongyuan, AA ydpgjiu навёрно[е] AfiS dagai, АЙ dayue, xiangbi; —, так и будет АйЙ St .’А A£ навернуться сов. см. навёртываться наверняка разг. 1. (обязательно) — A yiding, biran; — приду —А 2. (безошибочно) < ФАЁЕЙЙЙ У би shifen bawo-de; действовать — наверстать сов. см. навёрстывать навёрстывать, наверстать ЭД А Ьй- shang, (й'ЭД mibii; наверстать потерян- ное время ЭДАЯЕАЙИга
навёртываться, навернуться 1. (об- виваться) chanzai...shang, gg ?Ё..._Ь raozai...shang 2. (надеваться) Й'Й-.-.Ь nlngzai... shang; гайка навер- нулась на болт 3. (о слезах) ЖЭй chuxian, liuchu; слё- зы навернулись на её глаза (йЙ-ЬЖ ШТЯА наверх |п](£К)_ЬЙ xiang(wang) shang- bian; (по лестнице) wang lou- shang; взглянуть — |ci]_hSI — S; поло- жить чемодан ~ JGffiASlSjiib; бе- жать — (по лестнице) A ABLE. наверху $_ЕЙ(Е) zai shangbian (mian); (в верхнем этаже) zai loushang; он живёт ~ (ШйЕ&йсА навес м 1. ® peng, Jg peng; (над окном) й Уап; (козырёк) zheyang; ~ из циновок бамбуковый — &; сидёть под —ом 2. (выступающая часть чего-л.) ft tiichu btifen; — скаль- Ай> навеселе разг. daizhe zuiyi; гости разошлйсь — АААЕЖАТтй.и навесить сов. см. навешивать навести сов. см. наводйть навестить сов. см. навещать навечно АЗ yongyuan, АА yongjiii навешивать, навесить (вешать) diaoshang; (прикреплять) ALE anshang; — дверь ЙЗП-Й±; ~ замок flEtffSA навещать, навестить UfuJ fangwen, kanwang; (больного) tanwang навеять сов. см. навевать навзничь (фй yang mian; упасть ~ Й/вЮТ навзрыд: плакать — навигатор м hanghaijia навигацибннЦый ЙАШЕ) hanghaide, hangxingde; —ые приборы -R; —ый период ®ШМ; —ая карта ЙШЙВ навигациЦя ж 1. (судоходстве) Дйд tonghang, jjtfy hangxing; (мореплава- ние) hanghai; (время судоходства) tonghangqi; открйть —ю ЖЗЙ; доступный для — н 2. (наука) hanghaixue; школа ~и навинтйть(ся) сов. см. навинчивать (-ся) навинчивать, навинтить хиап- shang, Jf-h nlngshang; —ся, навин- титься xtianjin, Д'й1 nlnghao нависать, навйснуть 1. Ф; хиап- chuf; (о волосах и т.п.) “pig xiachui; тучи нависли над землёй ё,A(I£S 2. перен. (об опасности и т.п.) ijgjt lin- tou; над ним нависла угроза чего-л. ..«ИМ-кТ навйснуть сов. см. нависать навйсш||ий xuanchuide, AS ® xiachuide; — ие брови 4 Ju', — ие скалы ,gg навлекать, навлечь JQSt zhaozhi, req); навлечь беду А-гЯ; навлечь на себя подозрение ЙЙШЙ навлечь сов. см. навлекать наводйть, навестй 1. (указывать на- правление) Hngdao, yindao; — кого-л. на след_ 4й...йЙЙйЕ 2. (вызывать что-л.) >jlfi yinqi, Ай chansheng; навестй кого-л. на размыш- ления навестй кого-л. на мысль 3. (вну- шать, вызывать) yinqi, Ай chan- sheng; — страх на кого-л. -Йу.-в'Й; — тоску на кого-л. (4>..-'йЖ 4. (на- правлять, нацеливать) duizhdn, Й® miaozhiin; — орудие на враже- скую крепость 4ЕАЙК'ШЙА<§Й 5. (строить): ~ мост — переправу J1LA.KAI 6.: — глйнец (лоск) на что-л. |£...ОЙ; ~ порядок — красоту fTfc); Wt®; — чистоту 1|Е А ~ справки ЙШ; 4T9f навбдкЦа ж 1. (действие) см. наво- дйть 4, 5, 6; —а моста 2. воен. ПАА miaozhiin; бить прямой —ой jg й= йй #4 iff наводиёни||е с /JcA shulzai, gbA hong- shul; пострадать от —я Я/jcA наводнйть сов. см. наводнять наводнять, наводнйть перен. chongman, jglS chongse; наводнйть рйнок товарами (£ наводчик м всен. miaozhdn- shou наводящий: — вопрос навоз м gig fen; (удобрение) fenfei, ШЕ jitifei навозить несов. jfgJJ§l]E shifenfei навозйть сов. см. навезтй; — сена ЖёТЖ навознЦый A A fende; —ая куча А Ж; —ый жук $£$ наволочка ж ЕЕ A zhentao наворовать сов. touqu хй- duo, daoqie xtiduo навострйть сов. разг.: — уши 1g® ~ лыжи наврать сов. разг. 1. (налгать) sahuang, А1ЕААЙ shuo xdduo huang- hua; — всяких небылйц тй 2. (сделать ошибку) nong- chu cuowii; — в вычислениях — в переводе ЕЕ А 3. (наклеветать) feibang, wumie; — на соседа И^А навредйть сое. разг. {£...g[® shi...shou [xiiduo] simhai, 4b dailai [haoduol haichu; — делу Й? навряд [лн] частица разг. АЯЛв bii- jiande, А1Й weibi навсегда Ai® yongyuan навстречу ЖЗп yingmian, ying- tou; выбежать — кому-л. ГЙ — зШАй! -£; выйти — гостйм Й^Ж^^’А <> идтй — 1) (ускорять неизбежное) Й...; Й?...; идтй — гйбели ^[й)АА; идтй — опасности ПЙ/оАл 2) (содей- ствовать) jjgi; ; идтй — чьим-л. пожеланиям навык м gel® j'meng, АхЙ benllng; (привычка) д® xlguan; трудовые —и приобретать какие-л. —и Й9АхЙ; выработать какие-л. —и навыкат[е]: глаза — навылет: ранен в грудь — ЙЗЕЖА пуля прошла — навыпуск: ноейть брюки — afSHS SSW?; рубаха — НАВ — НАГ |-| навытяжку: стойть — навьючивать, навьючить tud- shang; навьючить на мула два мешка мукй навьючить сов. см. навьючивать навязать I сов. см. навязывать навязать II, навязнуть zhnn- shang, zhanfii; глина навязла на колёсах $&_ЬТ <> в зубах навязло ЖЖАЙН; Зто у всех навязло в зубах навязаться сов. см. навйзываться навязнуть сов. см. навязать II навязчивыми 1. (назойливый) МШй' jiuchan btixiu-de, А'ТЙЙИЙ slqi- -bailai-de; —ый человек МЖ'Р^ЮА 2. (неотступный) diubukaide, JSiMAТЙ baituobuliaode, yingrao btiqii-de; —ая мысль —ый мотйв — ая идея gjJg; мед. навязывать, навязать 1. (прикреп- лять, завязывая) А Е xishang, (Ah jieshang; навязать леску на Удочку 2- (наготавливать вя- заные изделия) )Яй?[ A] zhichcng[xib|; навязать за месяц пять кофт — АЛ 3. перен. (заставлять принять) ЙЙПА qiangjiayu; навязать свой взглйды кому-л. 4ЕЙВЙ9ЖД5® Й1А-А навязать бой протйвнику gglg. ®AtK4; ~ся, навязаться разг. qiangqiu; навязаться в гости ~ся в знакомые нагайка ж pibian наган м zuoluti shouqiang нагар м canzha; canhul; (от угля) 54^ jitan; (на свечке) zhuhua; пороховой — АЙ®88; снять — со свечй нагибать, нагнуть £g.--S?T± shi... wanxiaqu; (опускать) shi... dixiaqu; нагнуть ветку gjWtJWTS; нагнуть голову (£4; —ся. нагнуться AS xiachui; (о человеке) 2OS wanyao, ГйзЬёп; нагнуться, чтобы поднять камень нагнуться к воде [qjzlc®®# нагишом разг. грдаЖЙ! chiludluode, guangzhe shenzi наглеть, обнаглеть Ж ® Ж ®t Й houyan-wuchlqilai, bian- de manheng wull наглец м ЖЙЖФЬЙА houyan-wti- chi-de гёп, gЖЙ5A manheng wull- -de гёп наглость ж 1. А Ж Ж manheng wull, ЖЖ5ЕЩ: hduyan wuchl 2. (наг- лый поступок) man- heng wull-de xingwei; (наглые слова) ЖЙЗЕЙКГЙ hduyan wuchl-de hua наглотаться сов. daliang tunxia; — пйли П^ЙАтФ^ЙА наглухо 1. (очень плотно) yanmide, jlnjinde; — закрыть (банку и т. п.) J”2_Ь’> (окно и т. п.) забйть дверь — ffi 2.: застегнуться — Й±±иЕЙ А нагл||ый АйЖЯЙЭ manheng wiili- 219
НАГ — НАД -de, ЖЙЙЯЖЙ hduyan wuchi-de; —ая ложь ~ый тон 5g® WiSA наглядеться сов. 1. CHf? kangdu; не могу на неё — 2. Дй jianguo, ЙЙЙЕ jingligud; — ужасов нагляделся я ужасов войнй наглядно см. наглядный 1; — пока- зать вдайнЕщ наглядный 1. BJJS69 mingxiande, g <Й5 xianzhtide; —ый пример ЩЙЙ9 $!|? 2. (основанный на показе) [ ГгУ ] zhiguan[de]; —ое обучение Ж; —ые пособия ЦЭДЙДСЙ) нагнать сов. см. нагонять иагнестй сов. см. нагнетать нагнетать, нагнести PEA yarii, ррА darti; — воздух .ЕЕАЗ?"^; — напряжён- ность нагноение с 1. (процесс) hua- nong 2. (гнойник) Jgg? Ж (?Ё!) ndngpao (рао) нагнуть(ся) сов. см. нагибать(ся) наговаривать, наговорить 1. гй i/p 2?- shuo xuduo; наговорить чепухи iSbifg- Жй 2. разг. wOxian, wulai; он не виноват, на него наговорили MWSS, ё^АйШ 2.: - текст урока на плёнку наговор м разг, (ложное обвинение) wugao; (клевета) chanyan наговорйть сов. 1. см. наговаривать 2. (сказать много чего-л.) shuo xuduo; — глупостей H8Li§; ~ дерзостей ~ с три короба —ся сов. shuo- gou, tangdu; они никак не наго- ворятся наг||бй 1. chishende, luotide 2. перен. (без растительности) guangtutude; —йе деревья А, наголо 1. (наголо): с шашками — йЖДЛ; ffi JJ 2. (о стрижке) % guang, jingguang; остричься — наголову: разбить - W; нагоняй м разг. нЕя chize, Jrjf chize, ф/y shenchi; дать кому-л. ~ ф/у(JtAt)---; получить — от кого-л. flf нагонять, нагнать 1. (догонять) Н_Ь ganshang, zhuishang; нагнать бег- леца зД-Ьй&ЙЙА 2. (навёрстывать) ^Ь_Ь biishang, ппЬй; нагнать упу- щенное врёмя Й@^ 3. (собирать в одном месте) ЙЙ--Й gan- dao yiqi, ЙЯ—ЙЬ gandao yichii; наг- нали много скота на колхозный двор ветер нагнал тучи 4. разг, (внушать какое-л. чувство) ylnqi, St® jiqi; нагнать сон на кого-л. ЦЦА АЙК; нагнать на кого-л. страху St fi-.-WfS; ~ тоску иа-гора горн.: вйдать уголь — ^±Й® нагорать, нагореть 1. (давать нагар) 220 jis zhuhua; свеча нагорела №^йТЙ1?Ё 2. безл. (расходоваться — об электричестве) diandiao; (о го- рючем) ranqii; электричества на- горело на пять рублей Т.ТГ.ФФВ керосйна нагорело немного Ш 3. безл. разг.: нагорит тебе за бто нагореть сов. см. нагорать нагбрнЦый 1. (расположенный на го- рах) |1|_Ь(Й shanshangde, ШЙЙ shan- dide; —ая сторона фй; Ш-ЬЙША 2. (гористый) duo shan-de, ЖЙЙ9 gaosongde иагорье с ЙЙ gaodi, gaoyuan нагота ж chiluo, luoti 0> во всей [своей] — ё наготове zhimbeihao, zhiinbeizhe; быть — наготовить сов. 1. (запасти) chilbei, chucun; — дров на зиму 2. (настряпать) zudchu xuduo shiwii награбить сов. qiangjie xu- duo наград||а ж jiangshang; (вещь) jiangpin; (знак отличия) jiangzhang; в —у за что-л. Й; денежная —а вручить —у 5ё(й)$£; получить —у наградйть сов. см. награждать награждать, наградйть 1. jiang- shang, jianggei; — кого-л. орденом 2. перен. (наделять) Jg? fiiyii, (£... Afi' shi... xiangyou; приро- да наградила его талантами (IfeAWA ЕЁЙЗА16 награждённое с 1. (действие) см. наг- раждать 1; приказ о —и ААФ 2. см. награда нагревание с (действие) см. нагревать нагревательный jiare[dej; —ые приборы Ьй&Й нагревать, нагреть jiare, {£... Sgggftl shi... bian nuanhuo; солнце наг- рело песок ~ ВОДУ JS О нагреть руки — ся, нагреться bianre, Igjfil nuan- huo; воздух нагрелся Т; печь нагрелась #ij” нагрёть(ся) сов. см. нагревать(ся) нагримировать сов. см. гримировать 1; —ся сов. см. гримироваться нагромождать, нагромоздить 1. duiji, й ,- duishang, luandui; на- громоздить стульев 2- перен. fgM duiqi; нагромоздить при- меров в статье нагромождение с 1. (действие) см. нагромождать 2. (скопление) Йх8ЬЙ5 — А#£ zaluande yi da dui нагромоздйть сов. см. нагромождать нагрубйть сов. см. грубйть нагрудник .и 1. (детский) Иweizui 2. (пробковый) jiiisheng xiong- wei нагрудный 1Й[Й9] xidng[de]; — зна- чок 1ЙЖ; — карман й®®; — знак нагружать, нагрузить 1. zhuang- zai; zhuangman, zaiman; на- грузить машину товаром 2. перен. разг, (работой, поручения- ми) ЙГПг.ЙШ jiazhong fiidan, shi...ftidan xuduo...; нагрузить кого-л. поручениями нагрузйть сов. см. нагружать и гру- зить 1 нагрузка ж 1. (действие) см. нагру- жать 1 2. (груз) zaizhong [-liang] 3. (степень занятости) ьЙЙЙ! gdngzuo fiidan, ьйлк gongzudliang; у менй большая — ~ учителя 4. тех. fu- he, IgfKf zaihe; предельная — нагрязнйть сов. nongzang нагряну||ть сов. turan lai- dao, tu ru qi lai; —ла беда нагуливать, нагулять 1. (прибавлять в весе) KAft zhang fenliang; (о скоте) zhangbiao 2. разг.: нагулять аппетит нагулять ру- мянец нагулять сов. см. нагуливать нагуляться сов. sanbii san- gou; (наиграться) wangdule; нагулялись, теперь пора домой й($Т, иад (надо) 1. zai...shang- fang; (в воздухе) Й---_ЬЗ? zai...shang- kong; лампа внсйт — столом EF-hffi; ~ городом пролетел само- лёт 500 метров — уровнем моря ffi/ff 2. (после глаголов со знач. властвовать, господ- ствовать): иметь власть — кем-л. >;•).. 3. (указывает направлен- ность действия на что-л.): работать — проектом чего-л. JIJ .. ft); $ А Ж; си- деть — кнйгой А'А?kAAjI работать — каким-л. вопросом I’njgg; смея- ться — кем-л. Й>£•••; ломать голо- ву — чем-л. А-.-ЙВйН надвига||ть, надвинуть: надвйнуть шапку на уши JE М —ться, надвйнуться ijgig liujin, ftgij 5g kuai daolai; тучи надвинулись Д 5КЙТ; старость —ется KfpftSJT; —ется гроза ДЭДЖЗЕЙ надвйнуть(ся) сов. см. надвигать(ся) надводный хКИЙ shuimiande, 7jc± (pj shuishangde надвое Й®» liang biifen, Hang ban; разрезать — 1JJ<> бабуш- ка — сказала fgtgMnf; ЙЕ надвязать сов. см. надвязывать надвязывать, надвязать 1. (вязать, удлиняя) gf-K zhichang, gtA zhida; надвязать носки К;-® 2. (привязывать, удлиняя) jiechang; — верёвку ffitgASA, надгробнЦын: —ая надпись Ж ±SSwj; ~ый памятник надевать, надеть (пальто, платье, обувь) chuan; (шапку, очки, серьги, кольцо и т. п.) dai; (чехол и т. п.) 5g tao; надеть рубашку на- деть на ребёнка шапку ЙАИ ёр; надеть кольцо на палец ЙЗйШЖ — чехол на кресло ЯШ? надёжд||а ж xiwang, qi-
wang; потерять —у на что-л. Я7... K)S=i; в —е на... Зз’Я!---; возлагать —ы на... питать ~У иадёжн||ый 1. (внушающий доверие) kekaode; ~ый друг nJSffifflA 2. (прочный) £₽®Й9 laogude, JggJ® jiangude; —ый фундамент 3. (верный) 33 Й9 tuodangde; —ое средство ЗЗЮЙ-Й;; —ое бомбоубе- жище наделать сов. 1. zudchu хй- duo; ~ игрушек 2. (сде- лать что-л. дурное) fc'j'I' gaochu, zaochdng; (причинить) УК'Н rechu; — ошибок — хлопот что ТЫ наделал! SAW наделить сов. см. наделять наделять, наделить 1. yj-g) fengei; — землёй кого-л. {Е±ЙУ7?и..- 2. (дарить) Jggj zenggei 3. перен. (одарять) fuyu; природа щедро наделйла его та- лантами АйШ^ЖЙКйАШ^вЁ надёргать сое. 1. gift baqu; — коно- пли g—®АЙ; 2. разг, (набрать произвольно, неумело) huluan zhaiyin; — цитат надеть сов. см. надевать надеяться несов. 1. (рассчитывать на что-л.) ^g. xiwang, qiwang; — на успех не — на посто- роннюю помощь Жjgggij AS'lt 2. (по- лагаться) xinlai, yikao; на Зтого человека можно — jgfl'AnJfif О надзёмн||ый ЙЙ‘Й9 dimiande; —ые сооружения ЙИЙЖЙ! надзиратель м ШйА jianshiren; тюремный — rg А надзирать несов. jianshi, jg® jiandu, Iggc jiancha надзор м 1. |£ЭД jianshi, ig§ jian- du; быть под —ом установить — за кем-л. 2. (орган контроля)', санитарный — JJ 4Ж<АЯ; прокурорский — надивиться сов. разг.', не могу — на кого-что-л. 1) (удивляюсь) y-f... 71 ЖЕ 2) (восхищаюсь) надклассов,1ый chao jieji-de; в классовом обществе не может быть —ой идеологии вжав надкбстницЦа ж анат. gumo; воспаление —ы надкусить сов. см. надкусывать надкусывать, надкусить К®—А. уаорб yi dian; (откусывать) лЬ ft yaoxia yi xiao kuai; надкусить яб- локо надламывать, надломить 1. zhe- lie, JFfffi zhesiin; надломить ветку jff 2. перен. fflJr siinzhe, gflg stinshang, cuican; жизнь надломи- ла его —ся, над- ломиться 1. zheshang, JFfJgj zhe- sun; зуб надломился 5р[(§]#тЙТ 2. перен. shou shnshang, cui- can; здоровье надломилось надлежать безл.-. это —йт сделать ЙЖЙЗГ₽Й; —йт явиться в указан- ный срок надлежащ,[нй д§ЗЙ shidangde, ЗЙЗ xiangdangde, biyaode; —ие меры iiSSKjfiife; в —ем порядке jg —им образом 3 ЭЙ надлом м 1. (действие) см. надламы- ваться) 2. (место) zhesiinchti, zheliechti 3. перен. ЙЦЙ jusang; душевный — надломйть(ся) сов. см. надламыва- ться) надмённЦость ж ВД® aoman; — ый (ЙЙ1Й9 aomande, @3?—mil kong yiqie-de надо I в знач. сказ. безл. 1. (следу- ет) ® yao, yinggai, S3 ying- dang; вам — больше гулять нЙФ' 2- (о потребности) jg yao, flj g хйуао; мне —... J£g...; — хлёба что вам —? f^gfl-A?; fl-АЖ? О так ему и —! fljjJggjrS ig!; (ведь] — же! Ж®; что — — Думать (по- лагать) АЙ надо II предлог см. над надобност||ь ж flflg хйуао, <й®[Й] biyaojxing]; в случае —и <Й®И; без —и &!<(ЕЙ4Й®; по мере —и ©jgfj g; крайняя —ь gtflj надоедать, надоесть 1. (£...Affi shi... yanfan, 'flg taoyan, JOI nifan; — кому-л. просьбами Ж^МИЙгЙ^^А АЙ; он всем надоёл (ИйА^ЗПАА 2. безл.: надоедает бездёльничать ®А®СЙ; надоёло слушать pJfJK; на- доело играть JcM надоедливый ftfAKi taoyande, ЖА АЙЙ9 ling гёп yanfan-de; — человёк О ЙЙ9А(^А); — мотйв 4ААЙЙ1Й? надоёсть сов. см. надоедать надоить сое. jichu; — ведро мо- лока Sflffi]— надой м с.-х. jinailiang, jj chanruliang; срёдниц — на корову в сутки ®ЮЛ?!,* надолго changjiude, changqide; дёло — затянулось — уехать куда-л. ЙЖ-* надомн„ик м, —ица ж A jiating shougongye gongrdn; швея- —ица надорвать сов. см. надрывать; —ся сов. 1. см. надрываться 1 2. разг, (пов- редить себе внутренние органы) jgffl fg shou neishang 3. (измучиться нрав- ственно) Ж'й-КХ feichang shangxin надоуми,|ть сов. разг, chu zhuyi, gflgl fixing; он —л менй... (й ^ШТНЁЖ... надписать сов. см. надпйсывать надпйсывать, надписать 1. xieshang, jgjCj tici; надписать адрес на посйлке — фотографию ЖШС!*.й5тц1 2. (пи- сать выше написанного ранее) Ж xieshang, jft_h zhushang надпис|[ь ж igfluj tier; (на конверте) Й^ЙЙЬ xing-ming-dizhi; дрёвние —и на камне надгроб- ная —ь ЗКА'Й НАД - НАД Н надрать сов.: — уши кому-л. ftfW... надрёз м 1. (действие) см. надрезать 2. (место надреза) ig] qiepdehu; Д qiekou надрёзать сов. см. надрезать надрезать, надрёзать shaowei qiekai yidian; {фЗДД zud qie- kou надругательство с см. надругаться надругаться сов. wuru, wurii, lingru надрыв м 1. (действие) см. надры- вать 2. (место) gfiiRS-jitbiS' sipode di- fang 3. (чрезмерное усилие) gud- lao, ^(5 laoshang; кашлять с —ом ng работать с —ом Сй 4. (резкое ослабление сил) feichangde pibei; (подавленное со- стояние) ifilg jusang надрывать, надорвать 1. ® sikai yixie., й®—Д chepo yidian; — конвёрт 2. (повреждать) yong li guodu sunshang; — здоровье <> — душу (серд- це) кому-л. (£...й?йВ'(>; — СЯ, надор- ваться 1. polie yidian; пакёт надорвался JJflSiRliKlТ~& 2. перен. fflAiSSSffi yong li guodu shou shang; он надорвался, поднимая тяжёлый ка- мень —ся на работе АТ О сёрдце (ду- ша) надрывается йЖВя>(ЯС>) надсмотр м jianshi надсмотрщик м jianshizhe, Jg jianduzhe надстраивать, надстроить Jgjg jie- gao, jiagao, zengzhu; — дом 1ЙЖЙТ; ~ этаж ЖЖ-ЖЙ надстроить сов. см. надстраивать надстройка ж 1. (действие) см. над- страивать 2. (надстроенная часть) ЙпИ^)- zengjian bufdn 3. филос. gtgS shangedng jianzhu надтрёснут||ый 1. W[<f4]Уоц [xiao] ^wen-de; —ый стакан 2. (дребезжащий) fazhan(zhan)de, ffiflUKl] zhandou[de]; —ые звуки ройля А59^Й58Й[Й-]Ж, надувательство с разг. qipian, qizha xingwdi надувать, надуть 1. (наполнять воз- духом, газом) daqi; sgfi guqi; (натягивать ветром) IftJK chuizhang; надуть шйны надуть па- руса (ftKSaW 2. (наносить ветром) 1ft 3? chuilai, Iftjlj chuidao, ЙЖЙ) gua- lai(dao); ветром надуло пыли Jxflft^i^ 3. разг, (обманывать) qi- pian, К§Й hongpian <> надуть губы Ж1Й; надуть щёки —ся, надуться ift$| chuiman; (о пару- се, щеках и т. п.) 1ftК chuizhang, U fi guqi, guman; мяч надулся паруса надулись (ЯШй'ТИ надувн||6й chongqide; —ая резйновая лодка — ая подушка надуманный yizaochulai- de; — образ 221
НАД — НАЗ надума||ть сов. разг. АВ jueyi, Aii> juexin; он —л заняться математикой надутый 1. (надменный) ao- mande, 5g ё^АЙ wangzi zunda-de 2. (обиженный) ЧКВЙЙ juezuide, ЕРЯ^ЛЙ shEng menqi-de; он сегодня что-то — ходит наду||ть сов. 1. см. надувать 2. безл. gjx[ shou feng, 51 zhaoliang; ему ~ло в ухо (ЙЖААйИТ; —ться сов. 1. см. надуваться 2. разг, (обидеться) А. ЙА sheng menqi; он на менй —лея ЕАШАРЗЧ 3. разг, (принять важ- ный вид) aomanqilai, САЙ 3g zidaqilai надушеннЦый ®±W7J<69 sashang xiangshui-de, jia xiangliao-de; —ые вблосы йАФткЙ^^й надушить сов. см. душить II; —ся сов. см. душиться надшивать, иадшйть ЙНС рёсЬап§; надшить рукава ЙЙЕРЙй надшить сов. см. надшивать надымить сов. ПАЙ® mao daliang yan, fangchu daliang yanwii надышать сов. 1, shi...kongqi тёпгё; — в вагоне А^ 2. (на что-л.) lELh СГААт, heshang haoduo qi; — на стек- ло —ся сов. hiixlgdu, (йАг'Г^ xirii xiiduo; —ся морским воздухом —ся вредными испарениями (йАГг^ <ЙЙ^Й О не —ся на кого-л. ЙЖ ж§... наедаться, наесться chigdu, Bg tg chibao; я наелся S^ngigT; — слад- кого наедине 1. (один на один) М®[Й] dandii[de], Зп5УИ[Й] mian dui mian- [-de]; поговорить — с кем-л. 0...МЙ iiO 2. (в одиночестве) ЗД) § duzi; — с самйм собой ЗД g наездник м 1. ЙДЙА qi ma-de гёп 2. (специалист по верховой езде) qishou, mashii zhuanjia; цир- ковой — наездом (EfcfJggJ linshi laidao, ydushi qiiqii; бывать — в столйце наезжать, наехать 1. Й1.Е zhuang- shang, g_t pengshang; наехать на де- рево ЯЕ(й){Е{^А; машина наехала на прохожего ^^ЙТИЙА 2. разг, (приезжать в большом количестве) А SOISEA] laidao [rudgan гёп]; наёха- ло много гостёй ATi£^??A наёзженнЦын $ЕАЙ yapingde; —ая дорога $Е¥ЙзЙК наём м (действие) см. нанимать; ра- ботать по найму ЭЖ1 наёмнЦнк м 1, (солдат) gii- yongbing 2. перен. (наймит.) J&jSIEF goutulzi, -(ЬЛ piicong; —ый 1. Jg{F| [Й1 giiyong[de]; —ая рабочая сила —ый труд 2. (взятый в наём) ЖАЙ zulaide, fig Й zulinde; —ая дача fijj^ll!? 3. (оплачиваемый, подкупленный) Ж{Щ(Й j giiyong[de]; —ые войска —ый убййца ЙЙЙМ^ наесться сов. см. наедаться наехать сов. см. наезжать нажарить сов. ]lt( jian; (над огнём) као; — котлёт )|и —ся сов. разг. ВЙЙРА shai haojiii; —ся на солн- це ИАЮЯШ нажать I сов. см. нажимать нажать II сов. (сжать в каком-л. количестве) shouge, i&JE shouhud; — сотню снопов пшеницы feffl—15Я наждак м А ИЖ jingangsha наждачнЦый & ЭД 6ИЙ] jingangsha [-de]; —ая бумага jjHjj нажйв||а I ж разг. hengcai, ip] baoli; погоня за —ой IB нажива 11 ж см. наживка наживать, нажйть 1. (приобретать постепенно) Efi zhengdd; zhuan- de, gj cuan; всё нажйть своим трудом —еда^ёВЙ^ЙЕФАЙ; ~ много дёнег — состояние 2. (получать что-л. неприятное) fflgf zhaozhi, =g|±i rechu; нажйть болезнь ЖЙ; нажйть врагов нажйть себё хлопот g Вй 1±1Й®1; —ся, нажиться АЙ facai; нажиться на воённых поставках Й^А'М'В^ёй наживка ж Д ёг нажим м 1. ЕЙ yali; сдёлать что-л. под —ом ЙЕЙТ® 2.: писать с —ом нажимать, нажать 1. (надавливать) ЕТ yaxia, fe? ап; — кнопку звонка ЁсЙ14§(Й) 2. разг, (оказывать воздей- ствие) ЙЙЕЙ shijia yali; (подго- нять) cuicii; нажать на лентяев ТЖбЛП 3. (выжимать) jichu, Ей Ж yazhachu; нажать соку 4. разг, (энергично прини- маться за что-л.) inSjJL jiajinr; на- жать на работу ЙПЗЙТ’Й; нажать на учёбу нажйть(ся) сов. см. наживать(ся) назавтра разг. Т—A di-er-tian, А Н ciri назад 1. гй]® xiang hou, {Eg wang hou; сдёлать шаг — [fijfni®—тя- нуть — АИЙГ, заложйть руки — А А; оглянуться — Hst—W 2. (об- ратно) 0 hui; взять — своё обеща- ние jKH ёВЙ^М; отдать что-л. — #3.-350(^0) 3. [£Е]ш1 [yl]qian; не- дёлю------‘.ЙЙШ назади разг. тО zai hou- mian(bian, tou) названиЦе с 1. mlngcheng; —е растёния —е кнйги кнйга под —ем... ^й-.-Й^Э; геогра- фическое —е Й=й 2. (отдельное изда- ние): в библиотёке нёсколько тысяч ~й назвать I сов. см. называть назвать 11 сов. (пригласить многих) гЙТл'рА qinglai xiiduo; — гостёй Т ЖЕ^^А назваться I сов. см. называться I 2, 3 назваться II сов. см. называться II назёмнЦый Й±Й dishangde, ДИЙ dimiande; (сухопутный) ЙЙАЙ 1й- dishangde; —ая желёзная дорога Й._Ь —ые войска ИЕЖРА(ЙШ) наземь ЙЙ± xiang dishang, ДА wang dimianshang; опустить но- шу — ЭЙЗЕЛА назидание с ^]J|| jiaoxun; сказать что-л. в — кому-л. JE-. № Й й тЛ гй ^...OJf О В — потомству fSgrgttt назидательный и)Й®^Й kezi jie- jian-de; А£т)1[АЙ jiaoxun гёп-de, ЙЙ you jiaoyi-de; — примёр figft 1КЙ?Й0!1; — тон йтЛАЙП1Й назло guyi diaonan, guyi shi...shengqi; они сдё- лали бто — мне ftWIfPSАЗЕЗШЙЙ ййяй; как ~ fflS назначать, назначить 1. (заранее на- мечать) 5£Е dingyu, fgjg yiiding, jg Jg zhiding; назначить день встречи ЙеКВК; заседание назначено иа пятницу ААЖЧА’j; — сви- дание Йз*; он назначил мне встречу в саду fife [q] йЖ ffi @8 Й 2, (устанавливать, определять) gjA gui- ding, juёding; — пёнсию емУ назначили двёсти руб- лёй в месяц — Цёну EftJgfi’IS 3, (на должность) {Ей} burning, weiren; (посылать) gjg weipai; — посла ЕЛ?А{£; ~ к.ого-л. на должность он был на- значен командйром роты КйМЕЙй-К: 4. (прописывать) fiA zhiding; назна- чить лекарство назначить больному ванны й?ЖЙАЯШЙ51тг£ назначённЦе с 1. (действие) см. на- значать 2. (на должность) wei- pai, Си rbnming; получить новое —е fOUSrff-w 3. (функция) Д& yongtu, xiaondng; каждый предмёт имёет своё —е ® — -МКИЙК'ЁЙДЙ; ис- пользовать что-л. по —ю д О место —я йбИНй/М; назначить сов. см. назначать назойлнвЦость ж MSiAkk jiuchan biixin, chanrao; —ый jiuchan biixiu-de, Й££Й chanraode; —ый человёк £4Й1АВЙА; —ые мйс- ли ^^ААЙЙЕ; —ая мелодия АЮЛЙгЯ? назревать, назрёть 1. (становиться неизбежным) yiinniang сЬёпд- shu; (приближаться) JAB: pdjin; на- зрёла необходимость чего-л. ЙТ---Й g; крйзис назрёл ЕаМВЙпЙ Т 2, разг, (о нарыве) chdngshti; нарыв назрёл назревш||ни Вйй^Й У* clwngshu- -de; —ие вопросы ЙЙ Й й 18 назрёть сов. см. назревать назубок разг.: знать что-л. ~ WW называемый: так — 1) (носящий на- звание) £%..., 2) ирон, называЦть, назвать 1. (давать имя) I gA qiming; (давать название) tferg ! mingming; (определять каким-л. сло- вом) ЦфЕ jiaozud, З&й chengwdi; как его —ли? сына [ —ли Иваном ~ть [• чьё-л. поведёние образцовым ' 222
Й А £1 ffi fl Уэ 2. (произносить имя, название) )й;1', shudchu; ~ть себя гй ШЙВЙЙ^ 3. (сообщать) gffi xuan- Ьй; (кандидатов) timing, ЙЖ tf- chii; ~ть цену ~ть канди- датов в комиссию A АМАЙЁА называться I, назваться 1, тк. не- сов. (иметь название) ЦЦ jiao, chengzuo(wei); как Зто ~ется? jgffiflif ftA?; Ао —ется... Jgffinqfjs... 2. (со- общать своё имя и т. п.) тйШЙВЙ?) shuochii zijide xingming 3, (при- сваивать себе какое-л. название) ffi Й й® shuo ziji shi, ziqu ming- cheng; он назвался инженером ffiffiC Bglgffi называться II, назваться разг, (на- прашиваться) qiangqiu, gig ying уао; — в гости наиболее ® zui, ffi ding наибольший йАЙ zui da-de, jgg; ® zui duo-de найвнЦость ж AJUffitS tianzhen-lan- man; (безыскуственность) ffiiffi chunpu, puzhi; —ый АЖЙ9 tianzhende; (простой) Й9 chiinpude, Ж phzhide; —ый ребёнок —ый вопрос ЙЖЙУ ИЕЙ наивысший gift® zui gao-de найграннЯый jiazhuangde, (ft ft® zudzuode; —ая весёлость gjfjjj? ®#WA наиграть сов. см. наигрывать 2,3 наиграться сов. 5с® wangou; они целые дни играют в шахматы и не на- играются «НАТЖ, АКТА® наигрывать, наиграть 1. тк. несов. (играть тихо) qing- qingde tanchu(zduchu) 2. разг, (основ- ную мелодию) ®В§Й^Ж(Й!±1)А1Й jianliiede tanchu(zduchu) zhiidiao; наиг- рать на ройле новый мотив ffiAS34^ АИЙ/ФЕШИ-ЙШ 3, (для звукоза- писи): наиграть пластйнку й[в]1т' наизнанку: надеть что-л. — (£%?', вйвернуть рубашку — JEff наизусть -f’JJJ beizhe; читать стихи UiO; выучить — наименее: — интересный AJjjftzh ®; — удачный ЙАЖЙ® наименование с АЙ; mingcheng; официальное — нанмёньшЦнй zui xiao-de, jg ffi® zui shao-de; —ий риск jgzh®M й ф> —ее общее кратное мат. jgzh наискосок разг. см. наискось наискось xiezhe, Jffiffiffii xie duimian наймит м -(hM. pucong, Jnjffig5F gou- tuizi найти I, II сов. см. находить I, II найтйсь сов. 1. см. находиться I 2. (не растеряться) fthJAEEz A neng ma- shang yingfu, mashang Xiangchu banfa; он всегда найдётся {(trig он не нашёл- ся, что ответить наказ м weituojshii]; — избирателей депутату ®S?E наказание с )й55 chengfa, £Ь55 chu- fa; заслуженное — fЙ9ffi.55; тяжё- лое — ГгЖЙ:55; в — за что-л. И... Ю155 <> ~ мне с тобой! ЙЙ9^|^; сущее - й»; fsaggf? наказать сов. см. наказывать наказуемый юр. Й § ® 55 Й ying shou chengfa-de; — поступок gzSffi 'ffi Mt/А наказывать, наказать УЬ55 chufa, ffi ffi chengban, ffi £5 chengfa; — винов- ных — по всей строгости закона А ffi; он сам себя наказал (ф. накал м 1. zhuore, baichi; белый — ЙК(Й:); лампочка горит не в полный — ®Й;йй9!£Ш5т5Й£Ай1 2. перен. (состояние крайнего напряже- ния) jinzhang накалённЦын 1. chirede, ffi'ffi Й5 baichide 2, перен. (напряжённый) gudfen jinzhang-de; —ая атмосфера ЙА^ЯКМЖЖ накаливать, накалить 1. §!... £* shl...chire, {Й---ЙЙ1 shi...zhuore; — докрасна 2. перен. shi... jinzhang; накалить атмосферу ~ся, накалиться 1, ffi ffi chire, ffi ffi zhuore; утюг накалился K4ffiT 2. перен. feichang jinzhang; обстановка накалилась Jgj© накалйть(ся) сов. см. накаливать(ся) накалывать, наколоть 1, (повреж- дать) $№ cishang, JLffi! zhapo; нако- лоть ногу колючкой на- колоть шилом палец ЛАЙЗАЯЙйй? 2. (прикреплять булавкой и т.п.) glj biezhii; — значок на грудь ЯЗЙ!Ж 3. (втыкать) йй it chazai; (протыкать) chuandao; наколоть бабочку на булавку JEfflj®s?SJA4£T А; —ся, наколоться JLffif zhapo, jlj ftj cishang; наколоться на иголку И ОНИ накалять(ся) несов. см. накаливать (ся) накануне 1. нареч. Iff—А qian yftian, ЙЙ7Й qianye, ffjqianxf; — он был совсем здоров н5—А№А®й АЙШМ 2. предлог ffi...gif—A zai...qian yftian, ЙМ-ВЙТЙСЗ7) zai...qianye(xf); — Ново- го года ffiSr^Meti^; [ffi]Kt^; ~ отъезда ЙЩ^ЙШГ-А накапать сов. 1. ?ЙА dfrii; — лекар- ства figAAiiS^i 2. (пролить) df- wu, nongzang; — на столе чер- нилами HS/JcKiAMA накапливать, накопить jflei, jixfi; — опыт накопить денег на что-л. ШШгАЙ---; ~ся, на- копйться ifRIg jf^i, jixii; накопи- лось много работы накачать сов. см. накачивать накачивать, накачать ji, chouchii; (наполнять воздухом и т.п.) daqi; накачать бензйна из бака /ЛЙЖЖЙЖ—накачать бочку водй ШлК; ~ велосипедную ка- меру накидать сов. (кидая, наполнить) й j$i rengman, touman; (набросать) НАЗ - НАК Н Й5(й)т^^ rdng(tou) xuduo; — йщик Угля — на пол бумаги ffi накидка ж 1. Кд pTjian; (плащ) ffi doupeng 2. (покрывало на подушки) zhentouzhao 3. разг, (надбавка к цене) liqffl- jiajia, jiacheng накидывать, накйнуть 1. pf- shang; (накрывать) gaishang; на- кйнуть пальто й?±Аз£; — платок на голову JEffiitlKffiffiA; ~ одеяло на кого-л. iu...-ш.®. 2. разг, (набавлять) fgjq zdngjia, tian; накйнуть рубль ~ся, накинуться см. на- брасываться накйнуть(ся) сов. см. нагадыва- ться) накипать, накипеть 1. (о пене) ffi qi mozi; (о накипи) КхкШ gua shuixiii 2. перен.: в душе у него наки- пело (о гневе) (об обиде) «ЯШ® накипеть сов. см. накипать накипь ж 1. (пена) fumo; fuzha 2. (осадок) shuixiii, yjffig shuigdu; котельная — накладнЦая ж huddan, fa- piao; (co склада) fahuddan; (со- проводительный документ) ffiIff ffi; же- лезнодорожная —ая полу- чить груз по —бй ЯЯЙПЙМЙЙ накладнЦбй: —ые расходы накладывать, наложить 1, jgpffi fang- zai, (й ffi gdzai; (нагружать) ig ffi zhuangzai; — себе на тарелку что-л. JE.-.figffifi:®; ~ кальку на чертёж JE ffiffl^ifcffiS^A; наложить полный чемодан книг ШВ—2. мед. chan, jjf gud, ffi Ь jiashang; наложйть повязку ggffigW; ~ повйзку на руку кому-л. ~ компресс ffiffiffiffi; ~ шйну ьАЕ; ~ гипс й* 3.: — резолюцию iff/jx; — штраф Jh£t50A; ~ запрёт — арест на имущество А.йй/А; ~ вето — взыскание № 55 <> наложйть на себй руки наклеивать, наклеить tie, zhantid; — марку Ifefllg; — плакат наклеить сов. 1. см. наклеивать 2. (наготовить, клея) hiicheng; на- клеить много игрушек наклейка ж 1. (действие) см. наклеи- вать 2, (ярлычок) фдЗЕ biaoqian; qiantiao наклон м (наклонное положение) ffi 'ffi qingxie; (покатая поверхность) ffi qingxiemian; (угол наклона) ffiffi qfngxiedii наклонение с грам. shi; повелй- тельное — сослагательное — наклоннть(ся) сов. см. наклонять(ся) наклбниЦость ж (склонность) ffilffi qingxiang, ^|ц] qtixiang; (влечение) I® shihao; —ость к музыке Зфа'ЯхЙ 4t£F; дурнйе —ости fEsjffi;; —ый ffi £ЦЙ] qfngxie[de]; —ая плоскость $4 223
НАК — НАЛ gff <> катиться по —ой плоскости & наклонять, наклонить shi... qingxie, {Ji...{gig shi...dichui; — вет- ку ~ голову (Est; ~ся, наклониться (!Oi qingxie; {gfg dichui; (о человеке) (ЙД fushen; теле- графный столб наклонился У; ветка наклонилась ЭДЙ(Е18Т; на- клониться к воде fpj yjc ЩТШ > наковальн||я ж 1. ££Й НёгЬёп 2. анат. ftJit zhengli <> мёжду молотом и —ей наколоть I сов. см. накалывать наколоть II сов. (дров) pikai; (сахару) dudsui наколоться сов. см. накалываться наконец 1. нареч. gtffi zuihou, zhongyu, moliao; — он приехал Т; ~ он согласился ~ он всё же понял 1Я 2. вводи, сл. (и ещё, кроме всего) й> hai, й/Г, zuihou; чтобы от- дохнуть, можно, —, съездить за город 3. вводи, сл. (как выражение недовольства, нетерпе- ния) gjjg daodi, jiujing; что ты хочешь, —? ?; йто, —, невыносимо! О — -то! —то мы увйделись! !; —то ты приехал! iff ттл наконечник м. tour, jian- duan; (надеваемый на что-л.) Д mao, ASiJL jiantaor; — для карандаша накопать сов. 1. (выкопать) gtU wa- chu, ДЩ juechu; — мешок картофеля Sl±i—i§±Ai 2. (копая, сделать углуб- ления) jgjjg wacheng; — ям накопйть(ся) сов. см. накапливать(ся) накопленное с 1. (действие) см. ко- пйть и накапливать; —е средств ИКА 2. (сбережения) 4ЯА jilei, jixii; трудовые —я накопляться) несов. см. накапли- ваться) накормить сов. см. кормйть 1, 2 накрапывЦать несов.: —ает дождь jig накрасить сов. 1. tushang; (бро- ви) ffi miao; — губы 2. (вы- красить в каком-л. количестве) ranchu, tiicheng [rudgan]; —ся сов. разг. huazhuang, daban накрахмаленный jiangyingde; — воротничок накрахмалить сов. см. крахмалить накренйть(ся) сов. см. накренйть(ся) и кренйть(ся) накренять, накренйть 1. shi...qingxie; (лодку и т.п.) ^...ЖЯ shi...qingzhai 2. безл.: дом накренйло набок лодку накре- нйло ! ~ся, накренйться Д £4 qingxie накрепко 1. laogiide, jinjlnde, yanmide; — закрыть (““ЙЙЙАИ 2. разг, (решительно) 224 Й jianjuede, /“йзй yanlide; — запре- тйть что-л. ^“ЙЙ^гЬ---; ~ прика- зать “йАЙтеФ; ~ наказать й-S® Btf; — запомнить ^^ЙгВ£Ё О креп- ко-накрепко 1) Ш^Й; ШГ“^Й 2) (ре- шительно) ШГЛЛйЙ накрест ЗсХЙ jiaochade, Й<+УВЙ cheng shizixing-de; сложйть руки — X? накрича||ть сов. 1. (наговорить, кри- ча) hanjiaozhe shuo; — всй- кого вздору йаЦйттйй&ЯйЖЙ 2. (выругать) IlfiJ hechi; ни за что ни про что —л на менй ЗЕ^ЖЙЙЙяЦтТЙ накрошить сов. 1. fensui, £IJ5? dudsui; — мйса 2. (насорить) yong suixie nongzang; — на столе ЖА^^ЖйИ5® накрывать, накрйть 1. gai- shang, Й£А yanshang; — стол скатер- тью 2. разг, (захваты- вать врасплох) jgffi zhuozhu, na- hud; иакрйть на месте преступления SSi^JE 3. воен.: накрйть артилле- рййским огнём йаУсЙФ <> ~ на стол —ся, накрьТться (на- кинуть на себя) SL-h pishang; (с голо- вой) lian tou mengshang; на- крыться плащом накрыть(ся) сов. см. накрывать(ся) накупйть сов. goumai хй- duo; — книг накуренЦный: в комнате сйльно —о накурйть сов. 1. Д—ЦУЙ chou yi wilzi yan 2. (для аромата) chongman xiangwei; — ладаном Ж18 3. (наготовить перегонкой) ganlitichulai; — смолы yfg thWAnjk; —ся сов. chou хй- duo yan налагать, наложйть jiayi, )tb£l chhyi; — наказание АЬ-ЕТЗ; ~ запрёт Unfits it наладнть(ся) сов. см. налажнвать(ся) налаживать, наладить 1. (исправ- лять, делать пригодным) tiao- zheng, ЙЙ zhengli; — станок ЙЯЙ fk 2. (создавать, организовывать) ziizhi, ЗдЕ jiangli; наладить производ- ство машйн наладить сотрудничество ЭдЕ-g-fp; ~ся, нала- диться ЙЙЧЙг] anpaijhao]; shang guldao; работа наладилась ifp АТЙлЙ; дела постепённо налажива- ются налгать сов. 1. (наговорить лжи) ЖЛФЙйта changpiandaliinde hushuo 2. (наклеветать) wu(wu)mie, ffeibang налево [и|й xiang zud; — от чего-л. Й-.-йЙ; свернуть — —! (ко- манда) Й2Ёф£! налегать, налёчь 1. (наваливаться) yikao, jinkao; (придавливать) ДЙЁ yong li уа; грудью налёчь на стол налёчь плечом на дверь 2. (с силой нажимать на что-л.) {gSfp... shijin zuo...; — на вёсла 3. разг, (усиленно заниматься чем-л.) Й пйН, {gigi shijin; налёчь на работу 35ЛХГР; ~ на еду налегке 1. (без багажа) >р4$?д^Й bu dai xingli-de, 3?>Й kongshdnde, ЙЙЙ qingzhuangde; отправиться — 3SiSi2. (в лёгкой одежде): выйти погулять — налёт м 1. воен, xiji; воздуш- ный — 2. (грабёж) ЙШ jieliie, daoqie 3. (тонкий слой чего-л.) й g bocdng; — пыли —4. мед.: — в горле ВЙ^Й; гнойный — 5. (оттенок) qiwei, S£)j| wdidao О с —а, с —у налет||ать I, налетёть 1. (внезапно появляться) turan ёг qt, йгк xilai; —ёл ураган Я8Д ЙЖ; ~ёл вётер ЙЩ 2. (прилететь в большом количестве) Д feilai haoduo; —ёли вороны 3 в открытое окно —ёло много мух 3. (наталкиваться) g zhuang, Й pong; —ёл иа прохожего 4. (набрасываться) feipu; giff. meng рй; конница —ёла с фланга ЖШФ; ястреб —ёл на кур 5. разг, (обрушиваться с обви- нениями и т.п.) turan гёта; он —ёл на менй с упрёками (угроза- ми) ОН —ёл на менй с кулаками 6. (падая, осесть слоем) chuilai, ludxia; с улицы —ёло много пйли налетать 11 сов. см. налётывать налетёть сов. см. налетать налётчик м ЙЕй£ баогё!, qiang- dao налётывать, налетать“|,?д feixing, Дй fdigud; налетал миллион киломёт- ров "ItJ—'ЁдЗ'ЛS; налетал тысячу часов “Ш—Ф/Ж налёчь сов. см. налегать наливать, иалйть 1. (наполнять) Я guanman, ЖЖ zhdnman; налйть ведро воды i8—fijZfc 2. (вливать во что-л.) (ША] daojru], ЖА zhdnru; налйть воду в стакан JEzfc® А^Я; — пйво в кружку ЁЁ^^ЖЖЙЙ 3. (разливать) jjg sa, рб; налйть водй на пол ЯЗхкЙЙЙ#^; ~ся, налйть- ся 1. (натекать во что-л.) ®А 16и- гй, ЙЕ А Нйгй 2. (наполняться) man han; её глаза налилйсь слезами 3. (созревать) guanman jiang; слйвы налилйсь 4. разг, (становиться упру- гим, сильным) ^ЁЖ chongman, JgJE chongshi; мускулы налилйсь у <> налйться кровью Ж глаза налилйсь кровью ЙЙИ^сЖЙ налйвка ж guozi lujiu, tianjiu налнвнЦбй: —бе йблоко —бй груз йййй; ~бе судно Й[«1» налйм м £Е$11 jiangxue, Д4ЙЙ. shan- nianyti налиновать сов. см. линовать налнть(ся) сов. см. наливать(ся) налицо jiibei, (ЯЙ ju zai, Йй) zaichang; улйки — все свн- дётелн — Вт<ЛЕАЙ5ЙЙ1 налйчи||е с jiibei, xian you;
при —и необходимых условий йЖЙ^-ftT; ПРИ ~и кворума засе- дание состоится ^гХФЁЖгйЖAifc £f; при —и денег О быть В — И JHtf налйчнЦость ж 1. см. наличие 2. (ко- личество на данное время) xian- сйп’ё; (о товаре) cunhuo; (о день- гах) 5Й4л xianjin, xiankuan; про- верить —ость —ый прил. 1. xianydude, xiancunde; -ые деньги —ая выручка f® 2. в знач. сущ. мн. —ые xianjin, xiankuan; платить —ыми О —ый расчёт Я; за —ый расчёт Я’ЗЯШШ'Ш] наловить сов. buhuo hao- duo, blizhud haoduo; — кара- сей наловчиться сов. разг. lianhao налог м 5J shui, 5556 juanshui, jg Й fushui; прямой — косвен- ный— |B]jg®6; подоходный — взимать — СЕ^й; платить — *Й?Й; об- лагать —ом кого-л. [й]...г??й иалогов||ый ®6[pg] shuijde], СЕ®6Й9 zhengshuide; —ая система $Й1Й$1Ш; —ая ставка ®6|Й(2р); —ое обложение Цй; —ый инспектор налогоплательщик м nashui- гёп налбженнЦый: —ый платёж f;; —ым платежом AtffO' наложить сов. см. накладывать и налагать наломать сов. 1. #тzheduan, Jf >' zhexia; — сирени #тТ[Я®]Т® 2. (ломая, привести в негодность) 51 JF chaihuai О — дров — бока кому-л. ЖЙ"--- нам дат. от мы; — было сказано ЙЙМТ; ~ Дали учебник намазать сов. 1. см. намазывать 2. разг, (напачкать) AW nongzang; — на столе 3. разг, (небрежно нарисовать) Й1щ hilhua, ££££ tumo; намазал какой-то пейзаж it JET —it ДЖИ; ~ся сов. см. намазываться намазывать, намазать mdshang, $_h tushang, jg_h cashang; — хлеб мас- лом {Ё®'Й±Й±Я(Й; намазать губы $Д£1; намазать руки кремом .ЕЙ; —ся, намазаться то, it til; намазаться мазью Йд g сЗДАЙЙИ1 намалевать сов. см. малевать намарать сов. см. марать 2 намариновать сов. ffgf ctizi; — гри- ббв наматывать, намотать chanrao; намотать несколько клубков шерсти ЯЖЛЙЗэйг; ~ нйтки на катушку JE О намотать на ус iBffi ДгВЙЬО __ намёк м 1. Bgzjs anshi, anyu; тонкий — @(Й-'Й9Вв75; говорйть —ами понять - 2. перен. (слабое подобие) — yi- dianr jixiang; кругом не было даже —а на человеческое жильё намека||ть, намекнуть lig/j-; anshi; на что вы —ете? faj&g-ftбкйгй®UB?; он —ет на желание съездить в Москву (til ведают*-® намекнуть сов. см. намекать намереваться несов. tTJI dasuan, Jg xiang; — уехать чуть свет ЙА— /Е; я намереваюсь провестй отпуск в деревне j® намерен в знач. сказ.: он — ... ЙЙ* ЯЕ...; я не — туда ёхать намереннее с Bffl уИй, ВЙ yixiang; благйе —я ДйЕЙЖЯ; я не имею —я говорйть с ним Й <> с —ем <1;; й£Й; без [всйкого] ~я З^ЙШ намести сов. см. наметать наметать I, наместй 1. saoji, ЕН—£2 saodao yiqi; наместй кучу мусора ДЕ—ЖКЙ 2. (наносить вет- ром) chuidad; намело сугробы снега ИJESSJfiST S±ffi наметать 11 сов. см. намётывать I наметать III сов. см. метать и намё- тывать I наметить I, II сов. см. намечать I, II наметиться сов. см. намечаться I намётка I ж (предварительный план) chubii сао’ап намётка II 1. (действие) см. намё- тывать 11 2. (нитка) ggg; bengxian намётывать I, наметать 1. (набра- сывать) F duishang, dudshang; наметать пять стогов tfeA.Irt't?: 2. пе- рен. разг.: ~ глаз намётывать II, наметать (проши- вать крупными стежками) ДАНИй£ —Ж5Ж yong da zhdnjiao feng yidao feng; наметать швы Д AtHMSI-ЁЛЖ намечать I, наметить 1. (обозначать штрихами, метками) fpiB# zud ji- hao, biaoji; — карандашом мар- шрут на карте ДЙ^ЙЙЙА^ЖЙ1 2. перен. (предварительно раз- рабатывать что-л.) l=i=Lj$I aaonl; — программу ЖША^Я намечать II, наметить (предположи- тельно определять) ИЖ yiiding, jjjjg nlding; — кого-л. председателем ИЖ... ГРЗЙй; наметить основное статьй рас- хода на будущий год ШЖИЯ^ДЙйА — участки для озеленения ИЖЙНЬЙК намечаться I, наметиться (обозна- чаться) ЩЗВ chuxian, xingcheng; наметилось два течения t4® S11 намечаться II несов. (предполагать- ся) ИЖ yuding, tfg: dasuan; выход в море намечался в июне Й*Я?ЁАЛ Ж нами те. от мы; с — °н пойдёт за — намного dedud, ААЛ dada- de; стать — сильнее ЛйЙ1!яШ^Т; — улучшить качество продукции АА намозолить сов. см. мозолить намокать, намокнуть gigg shitou, g 3 jintdu; одежда намокла под дождём намокнуть сов. см. намокать намолачивать, намолотить 5ГУУ dagu, НАЛ — НАН Н ЛЙЙ tuoli; намолотить мешок ржи Д намолот м с.-х. dachude guliang намолотйть сов. см. намолачивать намолоть сов. (размолоть какое-л. ко- личество) ggj® mocheng, ЛД nianchii; — кофе ЙДЙпда намордник м JgS; zultao, kou- tao; надеть на собаку — ПЙ наморщить сов. см. морщить 1; —ся сов. см. морщиться 1 намотать сов. см. наматывать намочить сов. 1. (пропитать водой) igjif jinhao, ifgjff paohao; — бельё в корйте 2. (наплес- кать) Hnshang, JjgA jianshang; умывался неаккуратно и кругом на- мочил jaHiKifiPSzk з. (готовить мочением) giff jinhao, zihao; — кадку бруснйки gf—АЙ намывать, намыть 1. (наносить те- чением) yucheng, chonglai; намыть мель намйло много песку 2. (добывать) j® Щ taochu; иамйть золотого песка 3. (создавать) ?Ф51 chongjl; — пло- тину намыливать, намылить ЙЕ Й са feizao; намылить руки 1ЕЖ <> намылить кому-л. шею jjjHJ...; ~ся, намылиться ЯЖЖ са feizao намылить сов. см. намыливать и мй- лить; —ся сов. см. намыливаться и мйлиться 1 намыть сов. см. намывать нанести сов. 1. см. наносить II 2. (принести много чего-л.) dai- lai xuduo, nalai xuduo; ~ книг ~ в дом грязи на сапогах 3. (снести много яиц — о птицах) xia xuduo dan; куры нанесли яйц нанизать сов. см. нанизывать нанйзывать, нанизать chuancheng.. .chuan; ^Й...± chuan- zai... shang; — на нйтку что-л. ^...; — жемчуг наниматель м 1. (рабочих) gu- zhu 2. (квартиры) zuhii нанимать, нанйть 1. (на работу) Й Д giiydng; — работника ®ДТА 2. (автомобиль и т. п.) Ц gti; (помеще- ние) jg. zu, ®.Д zuydng; — такси Й нанять квартйру ~ся, нанйться §£Й shou gii; —ся в домаш- ние работницы нанос м yujlceng, ?Ф^[Ж] chongji[ceng]; песчаный — й>±?Ф51 наносйть I сов. nalai, dai- lai; — в бочку воды 7Й?Й—AffiAi ~ дров наносйть II, нанестй 1. (тж. безл.) (нагромождать) chufjf, ij£51 dul- jl; (намывать) chonglai; ветер нанёс сугроб нанесло 15 — Русско-китайск. сл. 225
HAH — НАП много йла 2. (обоз- начать, отмечать) biaochu, |И|_Ь huashang; yinshang; — на чер- тёж «mo-л. — рисунок на ткань 3. {причинять) ffi.shl...shdu..., й]£1 jiayi; ~ оскорбление кому-л. — рану ко- му-л. ~ ущерб ffi...§®^ <> нанести визит кому-л. ЗтЙ--- наноснЦый 1. й^Й9 yujide, chongjide 2. перен. fei Ьёп- lai-de, fei ghyou-de; ~ые черты в характере нанять(ся) сов. см. нанимать(ся) наобещать сов. разг. уйп- пио xhduo; наобещал с три короба ffi наоборот нареч. 1. {совершенно ина- че) ffi® xiangfan, ffiA fanzhi; как раз - IT.fflK; t&t&W; понять ~ fgjgflfc ЗЙЙ?; делать ~ 2. в знач. вводи, сл. fanzhi, Bgfffi fan’er, ffi xiangfan; он не рассердился, а, —, рассмеялся ifnfflffi®, £0 наобум разг. hao bu jia kaolu-de; отвечать ~ ЗДМ'ЙЙ 0®;, делать — ffi ffi наотмашь: ударить кого-л. — &5ЁЖ Wtr... , наотрез duanran; отказаться иапада||ть сое.: —ло много снега тс Т S нападать, напасть 1. Ijjffj gongji, -g Й xiji; ~ на врага g? A (AffiffiffiAi — на прохожего 2. {кри- тиковать) pengji, Я=Й feinan, 3. (наталкиваться) duran peng- dao, huran faxian; напал на интересную мысль в статье ffi^ffiffi; 4. (овладе- вать— о каком-л. чувстве) huran gandao; на него напал страх ffi нападение с 1. (действие) см. напа- дать; отражать ~ К Ж (Я* IS) Ж; предотвратить внезапное — противни- ка Е5±®гА>РВЙЙ 2. спорт. qianfeng нападк||и мн. gongji, ffifh peng- ji; подвергаться ~ам напаивать, напаять hanbu, g К hanshang; напаять заплату на ка- стрюлю ft напалм м ifggjibM ninggii qiyou напасть I сов. см. нападать напасть II ж разг. -gjgj daomei, ffi buxing; ах ты, ~ какая! что за ~\ напаять сов. см. напаивать напев м qudiao, gediao; нарбдные ~ы напевать, напеть 1, тк. несов. (петь вполголоса) Pf[Pg] hengjchang], (gpg dichang; он шел, напевая песенку ffi— ИтЁЗа, — 2. разг, (мелодию и т. п.) Bgfti55 changchulai; напеть мотив 3. (для звукозапи- си): if— напёвн||ый В1Й1§?ПЙ5 yindiao xiehe- -de, yinyiin kengqiang-de; —ые стихи наперебой qizul-bashe, ffi ziwngxian-konghdu; jC?T qiang- zhe; — давать советы В: говорить ~ Й;#1Й наперевес нареч.: держать ружьё — наперегонки: бегать ~ ffi ffi ffi ЙЙ й; ЙЯЙЙЙЙЙ наперекор 1. нареч. weifan- zhe, nizhe; идти ~ ajgit®; 2. предлог yu... xiang- fan, ffigj bugu; ffi'j? buguan; ~ же- ланиям -‘afggffljg; ~ мне наперерез: идти кому-л. ~ ffiffi... ffiij'it! ГОЖ; бежать кому-л. ~ наперечёт 1. нареч. quanshu, quantl, — yige bu lou- -de; знать всех ~ MfiffiffiffiffiffiA 2. в знач. сказ, quzhi ke shit- -de, ffiffi hen shao; такие специалисты, как он, ~ напёрсток м Jgff dingzhen напеть сов. см. напевать 2, 3 напечатать сов. см. печатать напечь сов. 1. kaohao; ~ лепё- шек —2. разг. безл. [iffiffi shake; напекло голову ffi напиваться, напиться 1. hegou, yinzu; напиться водь! Hg^zjc 2, (допьяна) eg Ьё/.ш напилить сов. 'igj? juhao; — дров напильник м й cuo напирать несов. разг. 1. (теснить) jiya, Ю jinbf, jgiB bipd; про- тйвник напирал с фланга ®А>АЙЖ ffi ffi 2. (делать упор) jjjgyg qiangdiao, вЖЙтй, zhuozhongde shuo; особенно он напирал на необходймость поездки написание с 1. (действие) см. писать 2. ^эй; xiefa; правильное ~ чего-л. ...691ESWf£ написать сов. см. писать 1, 2, 6 напйт||ок м yinliao; прохладй- тельиые ~ки ff напйться сов. см. напиваться напихать сов. см. напйхивать напихивать, напихать разг. 3gi$i sai- man; (куда-л.) ^йё(А) saijin(ru); на- пихать шкаф бельём Jggfна- пихать вещей в чемодан ЖЖ напйчкать сов. см. пйчкать наплакаться сов. 1. (вдоволь попла- кать) Ий хййиб yanlei, ff jinqing кй 2. разг, (получить мно- го неприятностей) shou хй- duo кй; наплачется она с ним IS наплевательскЦий разг.: —ое отно- шение к делу наплевать сов. 1. ttjsk 1йто 2. разг. miaoshi, kanbuql, gz man Ьй zaihu; ему на всё ~ Ж-Й наплести сов. 1. (изготовить) bianzhi, s^ij bianzhi; ~ корзин 2. разг, (наговорить вздора) ® xiabian, bianzao feihua наплыв м 1. (большое количество) _уйпр, й5В yongxian; ~ турйстов 2, бот. (нарост на дереве) shiibao, shiiliu наповал: убйть кого-л. ~ — ТЯ*?Е наподобие haoxiang, ^...—(ф xiang... yiyang напоить сов. 1. (дать пить) ng gei...shul he; (скот) gei... shui wei; — кого-л. чаем 2. (спиртным) guanzui 3. (наполнить, насытить чем-л.) ffi... shi...chongman; воздух напоён ароматом дождь на- пойл землю йШЗгТ±Й напоказ 1. уст. (для обозрения) УуУ ffiAW weile shi гёп кап 2. (для види мости) ЙТЙНФРР weile zuo yangzi; дёлать только ~ напблннть(ся) сов. см. наполняться) наполнять, наполнить 1. chong- тап; (накладывать) zhuangman, fangman; (наливать) fg|$j daoman, 38Й1 guanman; (о людях) jiman, zuoman; наполнить корзйну гри- бами пассажйры на- полнили вагон п1?6' лика наполнила зал Off вода наполнила яму хкЙЗйгвЙТ 2. перен. (преисполнять) ffi...Ai$i shi... chongman; — чувством гордости наши сердца Й Ж®; —ся, наполниться chongman; (нагру- жаться) zhuangman; (наливаться) Й?Й guanman; (о помещении) zuo- man, jiman; ящик наполнился вещами глаза напол- нились слезами gi?SSllg; аудитория наполнилась студёнтами наполовину 1. — yibande; сдё- лано только ~ 2. (не до кон- ца) bu wanquan; сделать что-л. ~ и бросить напомннйниЦе 1. (действие) см. напо- минать; при ОДНОМ —И О... — {SSJ... 2. (извещение) tongzhi напомина||ть, напомнить 1. flSjg fi- xing, ifshi; (вызывать воспомина- ния) ffi...US shi... xiangql, ffi...[fl]fZ shi...huiyi; не забудь напомнить мне об бтом SlJiSinlSfSSgSft; письмо на- помнило мне прошлое ffifffnffifAttllS (РЖ 2. тк. несов. (быть похожим) maosi, xiang; он ~ет мне моего брата fifeif напомнить сов. см. напоминать 1 напор м 1. (давление) уаН; ~ ветра АЙЗЕЕЙ; ~ водй 2. (на- тиск) ЕЕ$0 yazhi; под ~ом наших войск 5ЕЙЖЙ9ЕЕ®1 Т; устоять пёред —ом врага Ш(£Й£АЙ9®Й 3. разг, (настойчивость) ygfttt jianjuexing, (g jianyixing; действовать с ~ом напбристЦость ж jianyixing, jianju6xi_ng; ~ый jian- ylde, ygftfe jianju6de; ~ый человёк !К^Й9А; —ий характер напоследок разг, (под конец) UIS zuihou, zhongyii, mowei направнть(ся) сов. см. направля- ться) 226
направлёни||е с 1. (действие) см. на- правлять 2. ЙЙ fangxiang; fang- mian; по всем —ям Й&Й®; по —ю к... (Ё...й'Й; —е ветра Jxliul; в этом —и взять —е на север fn]jt i 3. перен. (путь развития какого-л. явления и т. п.) fp] fangxiang, fangzl^n; Й|Й] qtixiang; —е политики ЙйКИ"; — е мыслей igjgj 4. (течение, группировка) gglj paibie, ШЖ liupai; реалистическое —е в искусстве 5. (документ) гЁЖВЕ pai- qianzheng, jieshaoxin; получить ~е на завод &Ш1]ТГ1Г.1Ш®1ЙСЕ направлять, направить 1. zh: xiang, dao xiang, yin xiang; ~ судно на север напра- вить дуло ружья на кого-л. ЙЖДЙ — все сйлы на что-л. JE±nS(— Й)ЙЙЙТ...; направить внимание на что-л. ЖЙЙЙЖФЙ.-.-Е 2. (посы- лать) shi... dao...qii, paiqian; (документы) %% songqii, zhi; ~ больного к врачу АЙАЙЖ — его на работу в посоль- ство }§гйШкА(£йДШ; ~ заявление в суд ~ документы на подпись К.А('1;12-±-<£;,? О ~ свой путь куда-л. !£...-£; —ся, направиться ££...£ wang...qu, zou xiang; ~ся на юг ВЙ1Ж ~ к реке ЙПЙ2 направо Й(£Ю:& xiang(wang) you; — от чего-л. ?Е...Ай(йп) zai... you- bian(mian); — от меня ЙКЙлЙ; ~! (команда) [njAKd <;• — и налево (во все стороны) Й&#ВЙ’; (без разбору) у: imii напрактиковаться сов. см. практико- ваться 1 напрасно 1. нареч. (зря) 0ЙЙ bai- baide, turan, (J A tulao; — вы ему сказали fftTlSS п'тЛАЁ; ~ вы так думаете ЙТйТ.К/.йТ'Й' 2. в знач. сказ, (тщетно, бесполезно) shi tu- rande, В5ЕД shi wuyong; — ждать от него чего-то Affect всё бь1.то - — ад'АД напрасный I. (тщетный) Д;ЗЙ7 baibaide, tulao [w >yi]-de; —ые старания ЖЙЙ'ЯВ; 2. (ненужный) ДАйЮ yongbuzhao-de, bu biyao-de; —ые опасения 3. уст. (несправедливый) bu gongzheng-de, ЖЙЙЙ9 wu liydu-de, yuanwang; —ое обви- нение АЯЖЙЖЙ напрашиваться, напроситься 1. (до- биваться) qiangqiu, ying- yao; — в гости к кому-л. 2. (вызывать что-л.) zhaozhi, 31® yinqi, jgg reql; — на компли- мент ~ на оскор- бление 3. тк. несов. (о мыс- ли и т. п.) ziran dechu, Л 4 ziran chanshdng; вывод напраши- вается сам собой напра- шивается вопрос § например НзДдйа bifang shuo, $1Й1 lirii напроказить сов. см. проказить напроказничать сое. см. проказничать напрокат: брать что-л. — Я; [от]давать что-л. ~ Щ®.; Й© напролёт разг.-, всю иочь — IBWii Н.; работал всю ночь — JSSSilfelf'p Т-Ш напролом разг.: идтй — АЖ—ЙЙгТ напропалую разг. АЙИ Tift bngu lihai-de, pinmingde; веселйться напророчить сов. см. пророчить напроситься сов. см. напрашиваться 1, 2 напротив 1. нареч. i-jjij duimian, А i± duigud; он сидел — ЙАИ® 2. в знач. вводи, сл. (наоборот) xiang- fan; ты думаешь я горюю? —, я дово- лен ffiS, SffiWa 3. предлог ЙА.ЙВн zai...duirnian; — школы напрягать, напрячь 1. (делать упру- гим) shi...jinzhang; — муску- лы 2. (повышать степень проявления чего-л.) guzit, J3,yj jinli; (Г;ф jizhong; — все сйлы j£Jg ТЗЙ; ~ зрение (слух) ЖФЖЛ(ФтЛ); — память 5^ЙШ?Е; —ся, напрячься 1. (становиться упругим, напряжён- ным) jinzhangqilai 2. (усили- ваться в своём проявлении): зрение напряглось ЖЙЖФЁ^ 3. (собирать все свои силы) (jggj shijin, Л] yongjin напряжёниЦе с 1. (действие) см. напрягать(ся) 2. (усилие) null, A jinzhang; работать с —ем ТАЙ .’’II ЛД слушать с большйм —ем ^Л^^А ДШЧГт 3. физ. АЙ zhangli, &й У'1Пб' li; критическое —е Иь^бёй 4. эл. |[1 ЕЕ dianya; ток высокого —я ДЕЕДЙг иапряжённЦость ж 1. jln- zhangxing; —ость обстановки ^А)й5Й; смягчение международной —ости gf® 2. физ. qiangdu; —ость элетрйческого поля —ый jlnzhangde; нервы напря- женй Ш?ЖА; —ые темпы Jg; с —ым вниманием —ая обстановка ЖА1Й1ЖЙ 2, (принуж- дённый) qiangzuode напрямик разг. 1.: идтй — —АтЁ 2. (откровенно) Af'uft shuaizhide; — ска- зать напрячь(ся) сов. см. напрягать(ся) напуганный shoujingde, Bf xiadaode напугать сов. BfgiJ xiadao, shi... jingkong; —ся сов. shou jing, feichang haipa; —ся до смерти Т напудрнть(ся) сов. см. пудрить(ся) напускать, напустить 1. Й1А(1®) fangru(jin), it...j®A rang... jlnru; на- пустить полную ванну водй ?ЙТ7Л; напустйть дыма в комнату £Е 2. разг.: — на себя важный вид jgggA; — на себя стро- гость ЙШГРК; ~ на себя учёный вид 3. разг. (натравливать) (!§{£ suoshi; йЩ fang- chu; — собак на зверя ЙЩЙЁЙЙЙ! -§• <> напустйть страху на кого-л. Й BF...; iSB]'...; —ся, напуститься разг.: напустйться на кого-л. Sit... д Й.-.SS^ НАП — НАР Н напускнЦой йгЙГРЙ® guyi zuochii- -de, (gjg® jiazhuangde; —ая весёлость ~6е равноду- шие напустйть(ся) сов. см. напускать(ся) напутать сов. разг. 1. (мотая, спу- тать) chanluan, nongluan; — шерсти МДЦЙЙИ 2. (допустить путаницу) gaocuo, nongluan; — в переводе он всё напутал напутственн]|ый: —ое слово й;ОЛйа напутствие с ЛЙВИИЙ а linbie zengyan напутствовать несов. и сов. songbieshi zengyan, shuo songxingde hua напылить сов. см. пылить напыщенный 1. ju’aode, ®ЙЭ gao’aode; — вид ЖЙЙШ? 2. (о речи, стиле) kuazhangde, ?У- fukuade; — слог наработать сов. разг. 1. (произвести) zuochti, ф-ЦЖ z.hichu 2. (зарабо- тать) zhengqian, zhuandao; —ся сов. gongzuogou наравнё 1. (на одном уровне) tfl'h xiangping, Д...—he...yiyang; само- лёт шёл — с облаками —.ff-iST 2. (на равных правах) Й pingdengde, йtongyangde; жён- щины участвуют в выборах — с муж- чйнами нараспашку разг. ^ДЙЙЙ Ьй кои niukdu-de, changzhe huai-de; в пальто — О У негб душа — нараспёв ЙА/'АШ lachang sheng-de; говорйть — йййЯиййШ нарастание с (действие) см. нара- стать; — революционного движения ¥ uu is Й1Й9 Ш К нарастать, нарастй 1. (вырастать на чём-л.) shengzhang; мох нарос на камнях 2. тк. несов. (увеличиваться) igA zengda; (уси- ливаться) ig® zdngqiang 3. (накапли- ваться — о процентах и т. п.) 1ЯЖ jilei; нарослй проценты & ЙТ нарастй сое. см. нарастать 1, 3 нарасхват: берут (покупают) — наращёние с 1. (действие) см. нара- щивать; — капитала 2. (нара- щённая часть) zdngzhangde bhfen, ййЙйКЗ)" jiezhangde bufen наращивание с (действие) см. нара- щивать; — тёмпов производства ДА наращивать, нарастать 1. (увеличи- вать) fgfjn zengjia, IgA zdngda 2. (уд- линять) jiechang; — трубу нарвать I сов. см. нарывать нарвать II сов. 1. (цветов, трав) 5R cai; (плодов и т.п.) jg zhai; — букет цветов Ж?ё; ~ яблок_ ЙЗрД 2. (разорвать на куски) sisui; — бу- маги 15* 227
HAP — НАС нарваться сов. см. нарываться нарезать сов. 1. см. нарезать 2. (ка- кое-л. количество) -gjjjJc qiecheng; — тарелку колбасы нарезать, нарезать 1. tyj qie; наре- зать хлеба ЙТЛЬГИ'Й; ~ колбасу ломтиками 2- (винт и т.п.) хнап; нарезать винт (участки земли) ЭД huafen нарезка ж 1. (действие) см. нарезать 2. (резьба) luowen; (в канале ство- ла) laiftixian; внутренняя — fWgf нарекание с A A гёпап, gfg- zebei наречие I с (диалект) fangyan наречие 11 с грам. glji<i] fuel нарисовать сов. см. рисовать нарнцательнЦый: имя —ое грам. JlKwI; .йА-кА-Й;; —ая стоимость эк. наркоз м 1. мед. AW mazui; мест- ный ~ общий ~ операция под —ом А^ЕШт-Г-А 2. разг, (средство) AS??fl mazuiji, mayao наркоман м xiduzhe; HfiAK shidtlzhe наркомания ж IRjg xldu; мед. AW ftJJS mazuijipi наркотик м AWftll mazuiji наркотйческ|] ий AW[SS] mazui[de], AWtt63 mazuixingde; ~oe средство AW?M; —ое состояние ABWiS народ м 1. (население страны) А® гёпгш'п; советский ~ 3JKAK; ~ы всех стран мира Ш^&ДА® 2. (на- ция) mfnzi'i; велйкий русский — дружба —ов нашей страны 3. тк. ед. (люди) А[Л] гёп[теп], ДА zhongren; много —у А^Й; площадь заполнена —ом Г*Й±#ШТА 4. тк. ед. (основ- ная, трудовая масса населения) baixing, sjzg pingmin; выйти из —а вйходец из —а Т-КЖЙ-ЙЗ А О простой ~ ig'g’jg; народйЦть сов. разг.: ~ть много де- тей —ться сов. разг.: ме- сяц —лея народник м ист. ААёААА mincui- zhuyizhe, mincuipai fenzi народно-демократический ABBS [ЙЗ] гёппнп minzhu[-de]; — строй A народностЦь ж 1. gjg minzii; Л biizu; северные —и zftAfffJ 2. тк. ед. (национальная, народная самобыт- ность) AKtt renminxing, fsigift min- zuxing; —ь побзии Пушкина ЙЙАКЙ народнохозяйственный Д 15 g [ ffj ] gudmin jfngji[-de]; — план [HlESb/r iMJ нарбднЦый ASIS9] renmfnfde]; (при- надлежащий народу, стране) ДЙ[ЙЗ] guomin[de]; (о песнях, обычаях и т.п.) В1в][Й31 minjian[de]; —ые массы АН —ое хозяйство —ое достояние АКЙЭНШ; ДЖ; — ый до- ход BgifeA; —ое творчество g|в]-®| 228 А; —ая пёсня й|в)Ш:й; gift; —ый суд АКЙВШ; —ый артист АВ?Й Д; —ая демократия АККЗ*$!1; —ое ополчение йй; —ый фронт AKl^fS народовластие с А А ВАЯ renmin zhengquan народонаселение с АП гёпкои нарост м 1. (опухоль, утолщение) мед. zhuishengwii; — на дереве А-Й 2. (осадок) ЙЙ zhalitl; (накипь) гкШ shuixiu, 7j<jg shuigdu нарочитый guyide, 1?д>ЙЗ cunxfnde; (показной) fgg® jiazhuangde нарочно 1. (сознательно) Юй gu- yide, <ЙЙ youyide; (специально) ВЙ teyide; я Ao — сделал fAAhlMl ЙЖЙ9; я — пришёл, чтобы поговорйть с вами 2. разг, (в шутку) ?Ь5с^Й kaiwanxiaode; АЖЖ Й biishi zhen-de; он это — сказал, не обижайтесь Й^МАРЙ^ЙЙЗ- iW ® ❖ как ~ Й^ЙЬЙ; (как назло) нарочн||ый м (гонец) A {A xinshi; (ку- рьер) xinchai; послать с —ым jg нарт||ы мн. (ед. —а ж) SS xueqiao; (для езды на собаках) ДЙЙЙЗ®1Й yong gou la-de xueqiao нарубить сов. (срубить в каком-л. количестве) 5RA kanxia, fadao; (рубя, приготовить) kanchu, 55 ;lpichu; И 5? dudsui; — дров JR Ж® АЙ; — капусты $1]Й:®ЙЙ наружность ж 1. waimao, Aiiil waimian; ДА waibiao; приятная — ДАЖЙЙД-8Й; —ость обманчива Ц ДЙ[М]§Ж'Ж^в[ЙЗ] 2. (внешний вид чего-л.) ДА waibiao, ДА waixing; —ость дома ЙАЙЗДЖ; —«й 1. ДИ ЙЗ waimiande, Д§|5ЙЭ waibiide; (обра- щённый наружу) ЙДЙЗ xiang wai-de; —ая стена ДИЙЗ^йЙ; —ая дверь й ЙД-ЙЙЗП; ~ая охрана Д-35Ю 2. перен. (показной) ЙВТЖЙЗ biaomian- shangde, ДгёАйЗ waibiaoshangde; —ое (лекарство) ДЖИ; Д-ЯШ наружу {ЕД wang wai, [й]Д xiang wai, |§Д chao wai; выйги — ЕЕД^ё; высунуться — ЙД^кз^; шуба мехом ~ ^ДЙЗЙАЗ^ нарукавннкЦн мн. (ед. ~ л<) taoxiii нарумянить сов. см. румянить 2; —ся сов. см. румяниться 2 наручннкЦн мн. (ед. ~ л) shou- kao наручнЦый: —ые часы ^f-jg нарушать, нарушить 1. (прерывать) pohuai, dapo; (мешать) gL raoluan; — тишину — общественное спокойствие iESLfnS; — порядок ~ мир 2. (не соблюдать) xfifz weifan, wei- bei, xfiJS, weifan; gi® qinfan; — дис- циплину — соглашение 2? — суверенитет — государственную границу нарушение с (действие) см. нарушать; — договора Ей^^^З; — правил улич- ного движения ЕёКЗсйЯИО; функцио- нальное — мед. ЮЙГАтЯ нарушитель м pohuaizhe, Eg ЗЕК wdifanzhe; — границы — общественного порйдка <; — дисциплйны £В#ШВи§- нарушить сов. см. нарушать нарцисс м /НФ shuixian нары мн. /йМйЗ'КЖ jiandande ban- chuang нарыв м )$>{]$ nongzhong нарыва||ть, нарвать shdng nong, ЯФЙИ-ЬЙ zhongqi huanong; у меня па- лец —ет десну нарвало ftJfeТ нарываться, нарваться разг. 5OJ pengdao; нарваться на неприятность наряд I м (одежда) flgjg fuzhuang наряд II ж 1. (документ) ping- dan; (на работу) [ gg] If£ [pai jgongdan; — на отгрузку товара 2, воен, (задание) qinwii; быть в ~е ftlff; ftSb; назначить в — ЙЙ1ЙД 3. воен, (группа солдат) qinwuzu, zhiqinzu; погранич- ный — нарядить I, II сов. см. наряжать I, I! нарядиться сов. см. наряжаться наряднЦый 1. (о человеке) fuzhuang piaoliang-de, Й^ЙЗ sheng- zhuangde; —ая девушка ИШЙ^ЙЭЙ jg 2. (об одежде) ft;^63 huameide;-. — ая кофточка фйЙ9zb® наряду: — с... й...#Д1Й; (на оди- наковых правах) |й]... —fiS; — со всеми — с бтим Jgkt IH1W наряжать I, нарядить 1. (одевать) НЙ} daban; (украшать) zhuang- shi; — невесту 2. gei... chuanshang, ЙЙс bancheng; — матросом йййАД; ~ в женское пла- тье §г±#АаШ наряжать II, нарядить 1. (давать наряд)-, АА zhiding; (посылать) igi paiqii; нарядить подводы за лесом gg ФЁаАЙ 2. воен. tepai; — кого-л. в караул наряжаться, нарядиться 1. гЖАЙД Й} piaoliangde daban 2. (надевать какой-л. костюм) ft^i.S huazhuang- cheng, bancheng, chuan- shang; ьарядйться в маскарадный ко- стюм 3?±ftg®LH633feBK нас род., вин. от мы; нас двое МЙАА насадить сов. 1. (растения) zaishang; — берёз 2. (плот- но надеть на что-л.) anshang; (проткнуть) ЙП£... chazai...; — топор на топорище — ут- ку на вертел 3. см. насаждать насаждать, насадить (внедрять) йГ tuiguang ^S. puji, ?Й$в1 guanshu; — новую технику ffiASfEJA; — культу- ру WSAft насаждённое с 1. (действие) см. на- садить 1 и насаждать 2. (посаженные растения) Ifn, zaizhi; зелёные —я ^ftH(WA); ^-ЙЙФ (деревья); huacao (трава); лесозащйтные —я насвистывать несов. ДППЙ1К У™1!? koushao chui; — марш Д ПпЙККЖЬгЙ
наседать, насесть 1. (о пыли) ludshang; (скапливаться) jivdu; на ковёр насела пыль ftS±^f±Ti^ ^^>±2. разг, перен. (требовать) jianjuede yaoqiu, jjgsS qiangqiu; так они насели на меня, что я не мог отказаться «ЛЖ&Й!*, ССЙЖ ЙЁЙТ 3. тк. несов. разг, (теснить) jlnbT; ~ на фланг противника яйайэдж наседка ж ЙЗРЙз baoluanji, [М'ЭР [fuluandej muji насекомое с ЬйЁ1 kunchong населёниЦе с АП renkou, Jgg ju- min; плотность—я АП®®; перепись -я АП1ЙЙ; —е города населённЦость ж АПтЙЙ? гёпкби midu; слабая —ость АПЙЙЕЙ, АП — ый 1. you гёп ju- zhii-de; район, —ый мусульманами fp- Ж^^А^ЙЛК 2. (имеющий много жителей) АП^Й5 гёпкби duo-de, А 4ЙЙ5ЙЙ гёпуап chdumi-de; (о кварти- ре) гЬйгёп hen duo-de; —ый район АП^ЙЙВ; ~ая квартира О —ый пункт населить сов. см. населять 1 населять, населить 1. (заселять) {£ Й zhiiman; — новый дом 2, тк. несов. (составлять население) juzhii; Кавказ населяют многие народности насест м jgA qimii, qijia насесть сов. см. наседать 1, 2 насёчк||а ж (украшение на металле) fflgr kewen, {ЛИК qiehen; ружьё с зо- лотой —ой насйженнЦын: —ое мёсто Й^ЙЙ насйлиЦе с 1. (применение физической силы) baoli; применить —е ИЙ; следы —я на теле Й-±Й6Й*Й5Й jg 2. (принуждение) йЬ'11 qiangpd, SSifsfJ qiangzhi насиловать, изнасиловать 1. (жен- щину) qiangjian 2, тк. несов. (принуждать) qiangzhi, jjgjfl qiangpd; — чью-л. волю Si$!]...®Ж;ё насйлу разг. hen mianqiang- -de; (наконец-то) ЙАЭ haorongyi; он — ноги унёс — поднял ~ вас дож- дался насйльннк м qiangbaozhe, Д Й baotii насильно ®^[Й] qiangxingjde], ®[Й] qiangzhi[de]; — увезтй A; — мил не будешь погов. АвёЙЛЙ A^SS^K насйльственнЦый 3$$!1[Й5] qiangzhi [de], !§Ш[Й9] qiangpo[de]; —ые меры —ая смерть, умереть —ой смертью наскакивать, н аскоч йть 1. (натыка- ться) Jg zhuang, ® peng, chii; на- скочить на мину М-ЬЙЖ; судно на- скочйло на подводный камень ЮМА 2. (набрасываться, нападать) Й рй xiang, Sfijj- mengpfi 3. перен. разг, (накидываться с упрёками) иЙ zebei, jf# zenan наскальнЦый: —ая живопись, —ые рисунки igjBi; АААА1ЙЙ наскандалить сов. см. скандалить насквозь 1. йг tou, chuan; про- мокнуть — пуля пробила доску — 2. разг. (полностью) A A wanquan; (от нача- ла и до конца) cong tou dao wei; gjjlg dao di; — прогнивший ЯЛЕ; ~ лживые слова <> вйдеть — насколько dao shenme chengdii, duoshao, i®{pj ruhe; — Зто верно? ЙТЕШШАбЖКР; — мне известно ЙЙРЛЙ; — здесь лучше! наскоро разг. congmang, jimang; — пообедать Й|!2А- — собраться в дорогу giftЙВДи ±Й наскочйть сов. см. наскакивать наскрестй сов. 1. ЙЖ guaji, cashou; — муки 2. перен. pincdu, g|Ж souji; — денег наскучи||ть сов. shi... yan- fan, fg... AiftffjjJ shi...bii naifan; мне это ~ЛО йййлй насладйться сов. см. наслаждаться наслаждаться, насладйться i/fg xiangshdu, -‘/Д? xiangle; xinshang наслаждение с xiangld, f^fft yiikuai, huanxi; с —м ®®ЙЙ наслаиваться, наслойться ЖА chengceng, qiceng наслёдие c IgA yichan; культурное наследить сов. см. следйть 11 наследник м, —ца ж 1. ЖЖА ji- chdngrdn; разделйть имущество мёжду —ками ЙЕЩ'Р^ЗНиЙЖАЛ 2. перен. (преемник) jichengzhe, jixiizhe наследованное с ^Ж jicheng; право —я ^жй наслёдовать несов. и сов. 1. ^Ж ji’ cheng; — имущество ЖЖИрА — Ре- волюционные традйции ШЖЖот1$^с 2, (кому) ^Ж jicheng, chengji; сын наследует отцу Л^ЙЖ^^Йж/*1]; — престол Ж^АЙ наслёдственнЦость ж yichuan- xing; —ый 1. ^Ж[Й9] jichengde; [Й5] shixijde]; —ое право юр. ЙЖЙ 2. yichuan[de]; —ая болёзнь ~ие черты характера ж<§Й9 наслёдствЦо с 1. j®/*1 yichan; полу- чать —о лишать —а J*1; получйть что-л. в —о ^Ж— 2. (наследие) Jgp11 yichan; идейное —о ® наслоёнире с 1. геол. chengceng, JgH cengli; песчаное —е ино- странные —я в языке ЖЖ наслойться сов. см. наслаиваться наслушаться сов. 1. (услышать мно- го чего-л.) tingdao haoduo; — разных рассказов liff 2. (вдо- воль послушать) tinggou; слушаю н не наслушаюсь соловья ШЙ, 9f наслышаться сов. разг, tmg- shuo, tingdao xuduo; мы уже НАС — НАС Н —лись о твойх успёхах насмарку разг. ', всё пошло — — насмерть 1. zhiming, gr^E zhisi; ранить — забйть — й friSAE 2. перен. (не щадя жизни): сто- ять — 3. перен. разг, (очень сильно) gi^jj yaoniing; испу- гаться — насмехаться несов. chaoxiao, ий chaonong; (издеваться) (ЬЕУ wiirti насмешй||ть сов. ^A^iEJK ling гёп xiaoqilai, shi... faxiao; он свойм рассказом —л всех насмёшк||а ж chaoxiao, У1^ jixiao; в —у ЛЙ^Й; подвергаться —ам насмешливый 1. (выражающий нас- мешку) chaoxiaode, ji- xiaode; — тон ЛЙ^йД-^л 2. (склонный к насмешкам) £рЛйЙ;Й?) hao chaoxiao- -de; — человёк насмёшннк м разг. ЛЙ^с^з chaoxiao- zhe насморк м biyan; хронйческий ~ У меня — насмотрёться сов. 1. (вдоволь посмо- треть на что-л.) kangdu; (налю- боваться) xinshanggou; на эту картйну я не могу — 2. (увидеть много чего-л.) kanjian xuduo, guan- kan haoduo; — всяких чудёс насолЦйть сов. 1. Pig уап; —йть боч- ку огурцов (Й—АЙЖШ 2. разг, (силь- но посолить) jia haoduo уап; —йть суп 3. перен. разг, (сделать неприятность) ddzui; он всем нам —йл ЙЙЖЛAAHSWfPT насорить сов. luan reng xiidud laji; — на пол #Й®± насос ж flIIS jitong- S. beng, choushuiji; —ный: —ная станция JJ/jc Й; 7jcS® наспех §г|СЙ jiinangde, -&&:(йОй cangcii(cii)de, congcdng- mangmangde; дёлать что-л. ~ йй®... насплётничать сов. см. сплётничать наст м Й;Ш[Й9^-]и dongxuejde wai] qiao наставать, настать ?J5giJ laidao; (на- чинаться) kaishi, chiixian; настало утро ; настала осень врёмя ещё не настало ЕРф настала новая эра — ASfWft ЯШ наставительный jiaodao- [xing]de; — тон Й^ЙПЖ; наставить I сов. 1. см. наставлйть I 2, (поставить в большом количестве) fangzht xuduo, bai- shang xuduo; — стульев наставить II сов. см. наставлйть II наставление с 1. (действие) см. на- ставлять II 2. tWH jiaoxun, jiao 229
НАС — НАС dao; отцовское — 3. (ука- зание’ совет) Jgzp; zhishi 4. (руковод- ство) AA tiaoling, jiaoling, gr/'S jiaofan наставлять I, наставить 1. (удли- нять) gJK jiechang, ЗИЛ jiachang; наставить рукава на несколько санти- метров ЯЕЙУЙИх: Л4ИЗ; наставить рукава йгАЭДУ 2. разг, (нацеливать) ДА diiizhun; наставить револьвер на кого-л. наставлять II, наставить (поучать) ЙУ11 jiaoxun, jiaodao; — кого-л. на путь йстнны ft]—Ir1?jE®i; тЁЖЕЙЗЖЙ наставник м ^Jiji daoshi; (учитель) jiaoshT настаивать I, настойть Жй jianchi, ying yao, jianjue zhd- zhang; — на своём требовании Уё##§ B691?5R; настойть на своём @yfBi#; настаивать 11, настойть (приготав- ливать настой чего-л.) g jin, А А paonong; — чай ~ водку на вишне настаиваться, настояться pao- nong, paohao; чан ещё не насто- ялся ЖУйААЛ настать сов. см. наставать настежь ftfcft changkai, АЛ da kai; окно бйло открыто — ЙДЖЛ51 настигать, настигнуть, настичь Д_Ь zhuishang, ganshang; перен. )T5Jj dadao; настичь беглецов С ЙЗ А; пуля настигла врага А; преступников настигнет возмездие настигнуть сов. см. настигать настил м 1. (действие) см. настилать 2 2. рйЬап, n'tig mianban, ptimian; кровельный — Siitlf®; — моста настилать, настлать 1. (расстилать) IfljA pushang, dianshang; наст- лать ковров И-ЬЙГЙ; настлать досок А_Ь~ АД® 2. (плотно укладывая, соорудить) й рй, -gli W) pfiqi; — пол 'ййй®; настлать мостовую ЙМзЙЕй настйлка ж 1. (действие) см. насти- лать; — полов й'йй® 2. см. настил 2 настичь сов. см. настигать настлать сов. см. настилать и стлать 2 настой м g® jinye; (лекарственный) gftj jinji; ~ ромашки настойка ж 1. (спиртной напиток) gfi jinjiu, ffig lujiu; вишнёвая — ® ЙЙ® 2. разг. см. настой; — йода JjftjSJ настбйчнвЦость ж JgJg jianding, jianchi; (упорство) wanqiang [-xing]; — ый j£A63 jianjuede, Уё®ЙЗ jianqiangde; (упорный) ®5®ЙЗ wan- qiangde; —ый человёк Уё®® ®)ЙЗ А; ~ые просьбы У§АЙ31я^ настолько zheyang, name, ftJlft ruci; dao zhezhong chengdii; я ~ занят, что не могу туда пойти увели- чить —, насколько потребуется Jg... itinSlJS® S3ISJg 230 настбльнЦый 1- ^А[ЙЗ] antou[de], и[Й] tai[dej; —ая лампа д"Д; —ый календарь НЙ; —ые часы Jg^fi 2. (постоянно необходимый): —ая книга УЙ/ЙЙ-ЙЗЗЭ; настораживаться, насторожиться ду jiebeiqilai, jlngtiqilai; часовой насторожйлся РМйяКт&йЗЗКТ настороже: быть — настороженный, насторожённый sf ^ЙЗ jingjuede, ОЙЗ jiebeide; — взгляд Зйт§ЙЗВ8:Ж насторожйться сов. см. насторажи- ваться настояниЦе с Уё Afi3®^(iW^) jian- juede yaoqiiifqingqiii); no —ю кого-л. ГЙУ-.УёАЙЗ®^ настоятель м 1. (монастыря) .ЧЖД RAK; пап xiiidaoyuan yuanzhang, ЙЗ zhangyuande 2. (старший священник собора) ig'gtgyg: jiaotang tangzhang настоятельнЦын 1. УёАЙЗ jianjuede, Уё##ЙЗ jianchide; —ое требование УёА Й3®5^ 2. (насущный) зЙ-ЭДЙЗ poqiede, jinjide; —ая необходймость jfl ЙЙЗЯЙ настоять I, II сов. см. настаивать I, II настояться сов. см. настаиваться настоящЦее с xianzai, |-|[ji[ mii- qian; — нй 1. (теперешний) ЗЯ-ЙПЙЗ] xianzai[de], ЖшПЙЗ] miiqian[de]; в —ее время gfif; fg Д; —ее время гром. JKStWI®)] 2. (подлинный, истинный) К1ЙЗ] zhen[de], ДЛЕ[ЙЗ] zh6nzheng [-de]; —ее золото 3. (этот, дан- ный) jtt Ci, ££ zhe, A ben; —ая кнй- га ЙАД настраивать, настроить 1. (музыкаль- ный инструмент) -ДА diaozhiin, ЩД diaohao; — скрипку тйЯ/ЬйЧ^ЙЗЗй 2. (приёмник) tiaoxie, Д[®] dui [-bo]; — приёмник на короткую волну ЙЖЛШИИ & & 3. (станок и т. п.) i$]£ tiaozheng, diaodu 4. (под- стрекать) lig-fcli suoshl, йй tiaobo; — против кого-л. 5. (приво- дить в какое-л. настроение) JIE-.-'IW у mqi...qingx£i; — всех на весёлый лад 'ЛёАЗсЙЙ'ЙЗдАИ; —ся, настро- иться 1. (о музыкальном инструменте) тйЙРЙ diaohaoxian; (о радио) ЗЗйЙ? duihao bo; — на какую-л. станцию —ся на Москву i^AM®f H-ScJ 2. (испытывать какое-л. чувство к кому-л.) huai...xinqing 3. (намереваться) juexin, Ай jueyi; я настроился ехать на юг настрого разг. A'/jfЙЙйЙ feichang yange-de; — запретить настроёниЦе с 1. qingxu, jjj-'ff xinqing; —e упало в дур- ном —и 2. (склонность, же- лание) jg;tg yuanyi, xinqing; у меня нет —я играть SggWoWSc <> быть не в —и настроить I сов. g®; jianzhu, jianzao [xuduoj; — много до- мов настроить 11 сов. см. настраивать; —ся сов. см. настраиваться настройка (действие) см. настраивать настройщик м iatW tiaolushi, ffttiflA tiaozheng yinlu-de гёп настрочйть сов. см. строчить 2 наступательный ЖГ'/ЙЗ jingongde. gbngjide, З^^йЗ gongshide; —ая война Жз^ЙЗ~ое оружие Ж# наступать I, наступить 1. (ногой) cai, ta; наступить кому-л. на ногу Й5Т...Щ1 2. тк. несов. воен. IJ3J{ jin- gong, gongji; перен. jinjun, — на противника — на пустыню наступать II, наступить (начинаться, наставать) daolai, lailin; наступйло лето SXSilT; наступает зима наступила тишина Iggt S5KT наступйть I сов. см. наступать I 1 наступйть II сов. см. наступать II наступление I с воен. jingong, gongshi, IJjjJj gongji; переходить в — ЙАЙЙ наступление II с (действие) см. на- ступать II; с —ем утра до —я зимы ^АиЕ^ЯЙ.ш1 настурция ж jinlianhua насупн||ть сов.: —ть брови ЗЙЖ; —ться сов. 5Й.Л] zhounwi; нёбо —лось, насухо -Т-ТЙ gangande; вытереть руки — насушйть сов. shaigan, kaogan; — грибов на зиму ЙЙИУтИУ; ~ табаку насущн||ый £ЙЙЙЗ poqiede, ^ЙЙЗ jinpode; —ый вопрос ЙЗИ®! —ые потребности ЙЙЙДзЙ насчёт разг. AT guanyii; — бтого я совершенно спокоен gfiO; поговорйть — работы насчитать сов. см. насчитывать 1 насчйтываЦть, насчитать 1. shfl- chu, JJA suanchu; —ть более десятка страниц 2. тк. несов. (со- держать) gongji, jisuan; го- род —ет два миллиона жйтелей jgf]f АПЖ+—ЮЛА]; -—ться несов. gongji, i-f< ji you насыпать сов. см. насыпать насыпать, насыпать 1. (всыпать в каком-л. количестве) Щ|А[?7Д-] daorii [rudgan]; (наполнять) zhuaiigman; насыпать мешок мукй ЙЙ$ЗЖА4§?; насыпать мешок мукой 2. (набросать) ЖЙ-... ®_h sazai... mianshang; насыпать песку на дорож- ку JE?>±®!?t/hiH±; ~ перцу в суп бдаЖМйЖЗЛЬ 3, (возводить) duicheng; насьшать курган насыпь ж tiidi, iijg tugeng; gf tJE liidi; железнодорожная— насытнть(ся) сов. см. насыщать(ся) насыщать, насытить 1. (кормить до- сыта) Sf...Bgtg shi...chibao, wei- bao 2. перен. shi... hanman, chongman; воздух насыщен па- рами 3, хим. В’...|Й?П shi...baoh6; —ся, насытиться 1. (пи- щей) chibao 2. хим. baohe; вода насытилась солью хкШЙТЙ:® насыщение с (действие) см. насы- щаться)
НАС — НАХ н насыщенный 1. хим. fgftdft] Ьао- he[de]; — раствор 2. перен. (очень содержательный) рЧ&Жы A nei- rong fengfu-de; — доклад И § АЙГИ Ж® наталкивать, натолкнуть 1. gj ba...tuidao 2, перен. (наводить на что-л.) >tlfi yinqi; (побуждать) Jgfjg ciishi; натолкнуть кого-л. на мысль >j | —ся, натолкнуться 1. jg zhuang, peng, JjOJ pengdao; натол- кнуться на неожиданное препйтствие 2. перен. (находить, обнаруживать) yudao, fgjtL yujian натаскать I сов. 1. banlai, gr lalai [xuduo]; — много дров 2. (извлечь из чего-л.) разг. ЩД qtichu (тж. перен.); все его при- меры натасканы из старых учебников натаскать II сов. 1. (собаку) xunlian; — охотничью собаку Sll№0 2. разг, (помочь усвоить какие-л. знания) jiaogei xuyaode zhishi натворйЦть сов. разг.: что ты ~л! АЙ ft А Ж??!; —ть глупостей Х®ЯЖ натереть сов. 1. см. натирать 2. (из- мельчить) ^5? casui, mosui; — морковь JgSfiKjg’ ь натирать, натереть 1. са; — руки кремом 2. (повреждать) ig® торо, cashang; натереть себе мо- золь натереть ногу jgj® Й 3. (придавать блеск) caguang; ~ пол ^А,Й® натиск м qianggong; (напор) ?ф Я? chongva; сдерживать — противника наткнуться сов. 1. см. натыкаться 2. разг, (неожиданно встретить) Ht._h pengshang, IgJtj, yiijian; (обнаружить) M faxian; — на засаду — на интересную мысль в книге ЙЙЗ. йм-фиймо натолкнуть(ся) сов. см. наталки- ваться) натолочь сов. ЙЙ- daosui, {дда za- sui; — сахару Й5?— натопить I сов. gSEE shaowang, JSig ft shaonuanhuo; — печь комната натоплена натопить II сов. № Щ lianchu, Ж rongchu; — воску А4н; — пять килограммов свиного сала Ж» натоптать сов. разг. 1. (наследить) ЕШ caizang 2, (протоптать) caichu наточить сов. см. точйть 1, 2 натощак ggjfr kongxln, АйКА kongzhe diizi; принйть лекарство — A натравйть сов. см. натравливать натравливать, натравйть 1. ...дЦ zdngshl...zhuibu; натравйть собак на зайца МЙЖ 2. перен. suoshl...qu fandui; — соседа на соседа ^«ЕАйЙ^А натренировать(ся) сов. см. трениро- ваться) натрий м па; углекйслый — Я2 натурЦа ж 1. уст. (природа) Й^[^.] ziran[jie] 2. (характер) xingge, Aft tianxing 3. иск. zhenxing, Д $ zlmnxiang; (натурщик) mo- ter; рисовать с —ы Efzfe 4. кино waijing; на —e [Й]^-Ж 5.: платйть —ой <> привйчка — вто- рая —а погов. Atti широ- кая —а ААКЙЙ натурализация ж УЗ-ft; guihua, ИШ qude guoji, АШ ruji натуралйзм м лит., иск. ziranzhuyi натурализоваться несов. и сов. 10 ft guihua, АДЛ rii guoji натуралист м 1. (естествоиспыта- тель) АЙЖЕЧЗъЙ daziran yanjiuzhe 2. (последователь натурализма) § ziranzhuyizhe натуралнстйческ||ий zi- ranzhuyide; —ая философия — ий стиль натуральный 1. (настоящий) Ж[Й9] zhen[de], АЗ&1Й] tianran[de]; —ый шёлк —ый мёд 2. (соот- ветствующий действительности) ftjjg he shiwii yiyang-de, ЖАН yuanbende; ~ый цвет Afe; чертёж в ~ую величину 3. (естественный, искренний) § zirande, ДЗ£Й zhenshide; ~ая поза 4. (получаемый нату- рой) 2£^[Й] shtwufde]; —ые доходы 36ЙМЙА; —ый налог О —ое хозяйство натурщ||ик м, —ица ж moter натыкаться, наткнуться ДЙ-Й! zhuangzai, pengzai; наткнуться на гвоздь ЙЙЙЯАА; наткнуться на засаду __ натюрморт м jingwuhua натягивать, натянуть 1. lajin, fHHIg bdngjln; натянуть вожжи Й; — верёвку — струну иа скрипке — новые стру- ны на гитару 2. (на- девать с усилием) yong li chuanshang, lazhe dai; (потя- нув, покрывать) SSIIs lazhe gai; — чулкй (сапогй) [Дй]Ж); натянуть шапку на уши JEiffЖ 1Й1Ж]; ~ на себй одейло ~ся, натянуться laj Inqilai натяжк||аж 1. Ьёп»]1п; (степень натягивания) jindii 2. перен. qianqiang fiihui; йто —a! с —ой без всякой —и натянутЦый 1. lajinde; bengjinde; —ые струны 2, перен. ЙЙЙ?! mianqiangde; (напряжён- ный) jinzhangde; —ая улйбка ~ые отношения натянуть(ся) сов. см. натягивать(ся) наугад luancai; (наудачу) {ЙАЙ peng jiaoxing-de; сказать — 1ИП1ЙЖ; идтй в темноте — наудачу peng jiaoxing-de, peng yiinqi-de; идтй — наук||а ж 1. kexue; (род заня- тий) кёхиё gongzud; общест- венные — и заниматься —ой A-'JiA'A.T'f'p 2. (навыки, знания) shuqiao, ЙЗЩ zhishi 3. (нечто поучи- тельное) gfijli jiaoxun, jiaoyi; йто тебе —а! AtWH науськать сов. см. науськивать науськивать, науськать разг. soushl (тж. перен.) наутро di-ёг tian zao- chen, ЩАЖЙ mfngtian zaochen научить сов. 1. jiaohui, jiaohao; — кого-л. русскому языку 2, (убедить сделать что-л.) jiaogei, zhljiao; его научйли так сказать <А^^ШйАгЙ; —ся сов. xuehui, xuehao; —ся плаванию научно-нсслёдовательск||ий [Д] кёхиё yanjiu[-de]; —ий институт ~ая работа научно-популярный ке- xue puji[-de]; — фильм научно-технйческЦий кё- хиё jishii[-de]; —ая революция AjW^ научно-фантастйческий кёхиё hnanxiang[-de]; — роман ffi/J'BJ научн||ый Я^[Й9] кехиё[бе]; —ая работа —ый работник Iff#; ~ые учреждёния —ое обоснование наушники мн. (ед. наушник м) 1. (на шапке) тао’ёг 2. (телефона, радио) erji, й)т^ tlngtong нафталйн м nai; (в шариках) ill weislKngqiii, ШЯйА zhangnaowan нахал м, ~ка ж AWЯЙ9А Ьй jiangll-de гёп, АШкЙЭА wuchlde гёп нахальный ЗЕЖЬйЬ wuchlde, АЙ5Й1 wulaide нахальство с 1. ЖЙЖШЬ hduyan-wu- chl 2, (нахальный поступок) ASfJS wulai xingwei нахлебник м shike, ogf^ffiS-lA chi xianfan-de гёп нахлобучивать, нахлобучить разг.: - шапку нахлобучить сов. см. нахлобучивать нахлыну||ть сов. yonglai, yongjln; (о людях) ЙЙЙ35 fengyong ёг lai; перен. yongxian; —ла вол- на ^ЙЙ^(Й); —ла толпа ЙЁДЙЙ —ли воспоминания HlZffiiB нахмуренный zhdumeide нахмурить(ся) сов. см. хмурнть(ся) находйть I, найтй 1. zhao, xunzhao; (обнаруживать) faxian; найтй потёрянную вещь ЙЭШАЙЖ Ц; не найтй iSASO; найтй корень в слове геологи на- шлй нефть найтй грнб я не нахожу слов, что- бы... 2. (пола- гать, считать) &%) renwdi, ik/ё ren- ding; врач нашёл его вполнё здоровым после отдыха ЙДАА 231
НАХ — НАШ — нужным возразить Л 3. (заставать, обнаруживать) kandao, jjjgj jian- dao, jgJJ, yiijian; нашёл дверь запер- той как BbI нашли его пос- ле болезни? feW ? 4. (испытывать, получать) ЛЛ] dedao, hudde; — поддержку — удовольствие в работе ЛЛ ftiR; — своё выражение в чём-л. Д.Д ^ЗЯЙ”- найти свою смерть JEt находить II, найти 1. (надвигаться) zhezhu, ЙЛ zhegai; туча нашла на солнце ASSffiTAffi 2. перен. разг, (овладевать) АЙ faqi, 'gfe fa- zud; на него нашла тоска 3. разг, (собираться) jiiji; (схо- диться) laidao; нашли гости Ж ТИЙ^А; Дйму нашло много находиться I, найтись 1. (отыски- ваться) zhaodao; пропажа нашлась (ЙАЙЭ/НЖЙЯТ 2. (оказываться нали- цо) W you, Щ1И chfixian; нашлось много желающих выступить 'Д (У А А не найдётся ли у вас...? fefl g^W...? 3. тк. несов. (быть) Л zai; (быть расположенным) ЙНД weizhi zai, (йЛ weiytl; (в каком-л. состоянии) £ЬЛ chuytl; он находится сейчас в Москве (Ё?ВИ—ся в пути —ся в командировке fctlJg® 5Ф; Одесса находится на юге Украйны Л —ся под арес- том jgkfj; ЛФФ; —ся во власти чего-л. Л.-.3£®1Т; —ся под влиянием кого- -чего-л. ^...я^ПЙТ; —ся в затруднй- тельном положении (ФЛЯ^ШЙ находиться II сов. (много ходить) zougou; (устать) ЛЖ zoulei; я находйлся за целый день ЗйэЁТ—Ц А- 5ЁЖТ находка ж 1. ЕЙ) shlwii 2. (о ком- -чём-л. удачно найденном) Я=‘Ж'я'й§ЙЭА (ЛЭ) feichang heshl-de ren(dongxi); йтот артйст — — для нашего театра находчивость ж ЭД® jizhi, ЭДД ji- Hng; Й?ЭД,£23£ suiji-yingbian; ~ый ЭД, WS& jizhide, ЭДЯЙЭ jilingde, ЙЭ suiji-yingbian-de; —ый человёк ЭД, ^ЙЭА; —ый ответ ЭДЙЙЭИ2^ наценка ж iJHfff- jia jia; — на това- ры jtfjgiFnfflW нацепить сов. см. нацеплять нацеплять, нацепйть 1. (навешивать) 4Ф gua; нацепйть ведро на коромысло 2. разг, (надевать что- -либо приколов, пристегнув) pei- dai; нацепйть значок нацизм м naculzhiiyi национализация ж HWft guoyou- hua; — землй ±№BWfti национализировать несов. и сов. 1К 0BW shougui guoyou, shi... gudyduhua; — банки JE^gfr^lH aw национализм м 1. КйёЛУ minzu- zhuyi 2. (народное движение за своё освобождение) Кйёёй mfnzti yiindong националист м КйёзЕУ# mlnztizhu- yizhe националистический КйёЗЁУЙЭ mfn- ziizhuyide национально-освободйтельн||ый gjg №№.№] minzu jiefang-de; —ое движе- ние национальнЦость ж gjg mlnztt; Со- вет Национальностей gjgsgg; какой он ~ости? (Ш>1®АКЙёЙЭ А?; он русский по —ости fifeSffiBA; —ый 1. КЙ? [ЙЭ] mfnzujdej; —ый вопрос —ое движение КйгйЛ; —ая культу- ра 2. (государственный) ИЖ [ЙЭ] gudjiafdej; —ый суверенитет Д —ый гимн Д^; —ый флаг Д gf; —ый доход BKigjA; побйть —ый рекорд Ф'ПйЛЫйЁ’ <> —ое меньшин- ство нацист м SWibA nacui fenzi наци|;я ж 1. minzu; равнопра- вие —й 2. [страна) Д^ gud- jia; Организация Объединённых Наций (ООН) ©^Я начадить сов. см. чадйть начал||о с 1. ЙЙ qidian; —о путй gg ®ЙЭ S3 А; брать —о йЗЕ2?; вестй своё —о от чего-л. АййЛ--- 2. (первый мо- мент, первое время) kaishi, Jfig kaiduan; —о работы 1-№ЙЭЛЕ; в —е года [;£]£₽:$; с —а до конца Л^:Э]Ж; читайте с самого —а 1^54 !ДЙ 3. (первоисточник) ЙЕ qiyuan, НЖ yinsii; (основа) 2£5Щ jichu; духов- ное —о ЙФФАЙЭНЖ; организующее —о положйть —о че- му-л. -fiilfe; ЛЙ] 4. мн. —а (принципы) 3£ЖЖЯ jiben yuanll; —а хймии ДА ЖЯ 5. мн. —а (методы, способы) fangshi; АЛ fangfa; работать на кол- лектйвных —ах A'xClEfe; на но- вых —ах <> под —ом у кого- -либо ffi... начальник м [фа] К [shdu]zhang, £ f£ zhuren; — штаба — станции ЙК; — пёха $|н]3£(£; непосредствен- ный - начальнЦый 1. (находящийся в начале чего-л.) ЛЕЙЭ kaishlde, ЙЗЙЙЭ qichude; —ый перйод ЛЕЙЭWffl; —ая скорость UJJg 2. (первоначальный) ЙШЙЭ] chu- ji[de], ЙЙ^ЙЭ] chudengjde]; ®<£Й9 chubu[de]; —ое образование — ая школа /J^ начальственный К W W + Й- ЙЭ zhangguan shenqi shizu-de; (высокомер- ный) ©ЛЙЭ aomande; — тон й^йЭЗя^л начальств||о с собир. shangji, Q" shouzhang; по распоряжению —a Jg А^ЙЙЭ^ЙФ 2. разг, (начальник) [’MIK shouzhang, £(£ zhuren начатки мн.: — знаний начать сов. см. начинать; —ся сов. см. начинаться 1 начеку jingtizhe, jiebei- zhe; быть — , начерно: написать что-л. — ЗТЖЖ начертание с waixing, J]5iCxing- shl; — русских букв начертательнЦый: —ая геометрия и ЙЛ(ч1^; ®^Л(й1^ начертить сов. 1. см. чертйть 2. (ка- кое-л. количество) ЙЩ huachii, [йТ] huichengfrudgan]; — несколько карт начёс м (на ткани) chang rdngtdu, chang rdngmao начётчик м ФЗ-^2? shudaizi начинание c fiiJT chuangju начинательный: — глагол грам. Jt ^й)Г₽ЙЭй>^ начинать, начать 1. kaishi, T zhuoshou; — работу — кампанию ЦЛйй; — всё сначала — 2. ффй kaishi, ...Й& qilai; начинает смеркаться Айй®! начало накрапывать 3, £( (Й)..-Л#н yl(ydu)... kaishi; — речь с приветствия с ко- го начать? Д !4ЛЕ? 4. (приступать к потреблению чего-л.) ЛЕЛД kaishi shlyong, ddngyong; — новую тет- радь —ся, начаться 1. ЛЕ kaishi; дождь начался ТЖТ; бой начался канонадой йЛЕТ 2. тк. несов. Д® fayuan, gj ® qiyuan; река начинается в болотах начинающий прил. 1. Й®ЙЭ chuql- de, ®г$ЙЭ xinjinde; — писатель ЙЭФ₽Ж 2. в знач. сущ. м (неопытный) Д А shdngshdu; (приступивший к изу- чению чего-л.) йФйЭА chuxuede гёп начиная: — с... Л-.-ЛЕ; Л---®; — с сегодняшнего дня Л^ НйЗ иачннйть сов. см. начинять начйнкЦа ж 1. (действие) см. начи- нять 2. (ЙЖ xianzi; пирог с —ой ЙЙЭ'ЙТ начинять, начиийть tianman, (пироги) fefg zud xian; — патрон по- рохом ДЗАЙЯЖй2? ЗФ; ~ пирожкй мясом ДЙ^'ЙТЙЭЙ начислить сов. см. начислять начислять, начйслить бухг. 1. фйЖ jiasuan; — процёнты ЙПЗЖФОЖ; — пе- ни 2.: — трудоднй ко- му-л. 0 начисто 1. Т^[№] ganjingjde]; (аккуратно) ЦЛЙ zhengqi[de]; пе- реписать — 2. разг, (полно- стью) 5^^; wanquan; (решительно) ®f duanran; — отказался что-л. де- лать начистоту tanshuaide, ЛгЙ2^ kai cheng bit gong-de; поговорйть — WiO— начйтаннЦость ж ЭД? Ф5 bolan qiinshu, ЭД?ф Ьохиё; —ый ЭД^ЙЭ Ьб- xudde, ЭД? 1Й фЗ ЙЭ bolan qiinshu-de; —ый человёк ЭД??^ЙЭА начита||ться сов. dii xtiduo, dtigdii; мальчик —лея приклю- ченческих романов ^Ф1Й наш мест, притяж. 1. ®(ПЙЭ w°" mende; ПЙАЧЙЭ zamende; —а Родина ЙЛЙЭШВ; ~ с тобой Dg(n®fnfeW <~А)ЙЭ; — с ним йЛ (ЙЙАШ'ЬА) ЙЭ; по —ему мнению Ш8ЛЙЭЙЙ 2. в знач. сущ. разг. мн. —и: —и ещё ие приехали ЙЛЙЭ AiSfStWl^ О ~а взяла! ЙЛйТ-hW; он и —им и ва- шим (ШИ ЙтДЛ1 не —е дёло ЙЛЙЛ нашатырный: — спирт gzjc 232
нашатырь м 1. Ж ft® luhua’an, 5Й frj> naosha 2. см. нашатырный спирт нашептать сов. см. нашёптывать нашёптывать, нашептать igigjfig yongyong eryii нашествие с jftBg qinliie, ggg qinxi нашивать, нашить fengshang; нашить ленту на шлйпу нашивка ж xiangtiao; воен, (на рукаве) xiiizhang; (на воротнике) Hngzhang нашйЦть сов. 1. см. нашивать 2. (сшить в каком-л. количестве) *Й[2зТ] feng[ruogan]; я —ла себе много плать- ев нашумёвш|| ий ggj—И® hongdong yishi-de, ^AiJffH® songrcn tingwen- -de; —ее дело ggj—H®W1W; (судеб- ное) ^А^НЙЖ® нашуметь сов. 1. (произвести шум) fin? xuanhua 2. (вызвать много толков) Н hongdong yishi, ^APJffW songren ting wen нащупывать, нащупать 1. (отыски- вать ощупью) mosuochu, gj tanmodao; нащупать опухоль 2. (обнаруживать в резуль- тате поисков) ЦЩ zhaochu, А ЭИ fa- xian; нащупать неприятеля АЭЕЗсА; нащупать слабые места в работе йЩ О нащупать почву для переговоров 13Й?Щ$ЗДЙй®1 наэлектризовать сов. 1. ®...^® shi ...daidian, A® chongdian 2. перен. {g shi...jid6ngqilai, shi...zhenjingqilai; — зрителей ® —ся сов. 1. ф® dai- dian, A® chongdian 2. перен. UJf zhenjing, jidong наяву НФ zhenge; вйдеть не во сне, а — ЖФЖаТ; сон — BAW не 1 частица отриц. (для наст, и буд. вр.) Ьй, AS bdshi; (для прош. вр.) ёк mei, meiyou; (запрети- тельная) gij bid; он не знает fffeASlS; скажи ему, чтобы он меня не ждал он не читал эту книгу АШФЭЖйАФ; не так ли? > не уходи! g№!; сегодня он больше не придёт АЁФАААФйЙ; не могу не согласиться не догнать тебе меня _hS£; здесь не пройти ЙШШАШ®]; им не уйти АЁПйЬАТ; он не смог купйть этой детали f&iSOPjOiJSA хочешь не хочешь, а придётся сделать gAS> BJJgftjj'p; не без инте- реса ААА®; не без оснований АА Шй; какие только цветы тут не рас- тут! Щ, йЖЖ—<> не кто иной, как ASSil A- iffiS...; не до ко- го-чего-л. fflfWlA; S5AS1; ему не до развлечений АЁЙ'ЯйэАИД; ему не до меня АЁЙ?ASIЙ; не то ухо- ди, не то прогонят А£&[Д^] не то..., не то... АЙ®—. 2®- .; не то персик, не то абрикос АЯйЭД. не за что! Att-Ж не 11 (в сочет. с предлогами является отделяемой частью местоимений не- кого, нечего); не с кем поговорить й< W А ч! filing; не у кого спросйть А А nJ|SJ;He на что купйть неаккуратнЦость ж 1. (неточность) АДКА! bu shou shike, А^М Ьй zhtinshi; А?®Й Ьй zhunque 2. (не- брежность) ЙЙгАЖ shuhb dayi, caoshuai 3. (неопрятность) АШп Ьй zhengjie; —ый 1. (неточный) A^KAJ ® bushou shike-de, A Й ® Ьй zhunque-de; —ое исполнение А^ШЙ® 2. (небрежный) Йь^АЖ® shuhu dayi-de, ДДЯЙ® mamahuhude 3. (неопрятный) АЙй® bu zhengjie-de, А^?гЙ Ьй zhengqi-de неаппетитный A£№® biihao chi- -de, AJfW® Ьй kaiwei-de; — кусок — ^АЙ^ЙЖЕ небезопасный ДДФ® Ьй anquan- -de, AAiaf^® bdwd weixian-de небезосновательный AAffitS® Ьй- wd genjd-de, AASSlIl® bdwd liyou- -de небезразличный 1. ASAAt'fi Ьй- shi Ьй guanxin-de 2. (вызывающий ин- терес) ЖА&ЖЮ гё гёп zhdyi-de, ф AA'tb® Ung гёп guanxin-de небезрезультатный А Айз Ж® Ьй-wd jieguo-de небезупречный (имеющий недостат- ки) АА®£/Й® bdwd quedian-de; (вы- зывающий порицание) A Adj я® bdwd keze-de небезызвестно ЙЙ zhouzhi, ДРЯйЙ гёп suo gong zhi; —, что... АРЯ£ЗД... небезызвестный МЙ® zhouzhide, JfiA^S® bushi wdming-de небезынтересный А А А Й ® bdwd xingqd-de небеса мн. см. нёбо небёсн||ый 1. At®] tian[de], AS® tiankongde; ~ые тела Aft:; —ый свод А^ 2.: —ая красота ШйИАЖ О — цвет ASSfe небесполезный ДАЙ-Й® bdwd yi- chu-de, ААЙСДЮ bdwd xiaoyong-de неблаговидный Aftig® bu timian- -de, ДЖЙ® bu yaguan-de; — посту- пок Aftg5®fJi§ неблагодарн|[ость : wang’en-fdyi [xingddng]; ~ый 1- ® Ж ® bhzhi ganxie-de, Й @fi X® wang’en-fdyi-de 2. перен. ЙЗ?[Й] tdlao [-de]; —ый труд неблагозвучнЦый ijff® bu hao- ting-de, Tail'f^ig® yindiao bu hdxid- -de; ~ая музыка неблагонадёжный уст. 1. (ненадёж- ный) ^ЖЙ® bu kekao-de, рЖЙ!Ю bdke xinlai-de 2. (политически) ^® sixiang bdwen-de, si- xiang weixian-de неблагополучие c ИЙ shiqing bd shhnli, qingkuang bu shdnsui; в семьё у них ~ неблагополучно 1. нареч. llffiИЙ bd shdnli-de 2. в знач. сказ. безл. bd shdnli, bd shdnsui; у них ~ неблагополучный ^llffifij® bd shdn- li-de, ?р[#Ф® bd ddshdu-de; — исход дела ^ЛЙЙ®ЙЙ НАШ —НЕБ Н неблагоприятнЦый 1. bdlide, ^5Д® bdliangde; ~ая погода Jp?lJ®A 2. bu chenxin-de, bd zantong-de; —ый отвёт ^й@® 0^ неблагоразумЦие с Ьй jinshen, qingshuai; —ный iftifK® Ьй jin- shen-de, £5^® qingshuaide неблагородный 5р^йй Ьй gao- shang-de; (подлый) ЖЙ® beijiande; —ый поступок ЖЙЙ^ТЙ) О —ые ме- таллы неблагоустроенный shebei jianlou-de; — дом нёбнЦый 1. анат. ±Jg[®] shang’e[de] 2. лингв. Jga1 [®] eyin[de];—ые соглас- ные нёбЦос 1. A tian, AS tiankong; на ~e ЙА±; SAS® 2. рел. Al: tian- tang, jile shijie; (божествен- ные силы) A6n tianming, АЖ tianyi <> под открытым —ом :£Ef|Al®.]; попасть пальцем в —о А4нй1н; с —а свалиться АгШЙ; пре- возносить кого-л. до иебёс jOlJA-t; й отличаться как —о от земли ЙАЯ^йи нёбо с анат. _h!g shang’e; мягкое — твёрдое — 8g К небогатый 1. JpBW® Ьй (йуби-de 2. (скромный) fl-Ж® рйзййе 3. (скудный) pinqiongde; (ограниченный) ^f]!g ® yduxiande; — выбор — запас знаний WE®^iR небольшой 1. (по величине, повреме- ни) b6dade, /Jft®] xiao[de]; — ая комната 5рАЙЙ|н]; —бй срок A®ffll® 2. (незначительный) Й/ЬД weixiaode; —ая просьба {й/]'®1н^ 3. (посредственный) ^РЯ,® pingfande, ® ffl® pdtongde; —бй артйст >®®0<Й <> с —им ЭЧ?; сто с —им — небосвод м AS tiankong, ^А cang- tian небосклон м Ай. tianbian, АЙ tianya небоскрёб м ^Ай motianlou, ^А АЯ motian dasha небось разг. АШ dagai, tfeiS уёхй небрежность ж 1. (халатность) гШАЖ] shuhu[-dayi]; допустить ошиб- ку по —ости 2. (не- ряшливость) Ьй zhengqi, liaocao, ЖЙАП+ cbzhi-daye; —ость в работе ЗСРрЖ®АП+ 3- (пренебрежи- тельность) Ьй keqi, AES® tai suibian; —ый 1. (халатный) Й5Й® shu- hude, Д1Й® mahude; —ый исполни- тель -DjAHftftfA 2. (неряшливый) Й?г® Ьй zhengqi-de; liaocaode; —ые записи ЁЙЖКиЗй:; наряд её был небрежен Ш®ШЙЙЙ?5^?г 3-_ (прене- брежительный) АЙ®Ю tai suibian-de. АФЧИ Ьй keqi-de; —ый тон ЙД^л; —ый кивок небритый gfcWSUl&® meiyou gualian- -de небывалый 1. SMIAW]® kongqian [weiyou-]de; — урожай 233
НЕБ — НЕЙ 2. (фантастический) jg^j® xiihuande, ,ffl(S® xiangxiangde небылйцЦа ж (выдумка) уйуап; (лживое сообщение) huanghua; рас- сказывать ~ы AISAffi небьющ||ийся ФГАЙСИО® dabupo- (sui)de, ЖАИЮ pengbupode; тех. А ЙЦ®] busui[de]; —аяся посуда фрА^ ЙйШ; ~ееся стекло АИ^ЗЙ; —аяся пластинка ASHB/t" неважно 1. нареч. АЯайОЙ bu zhong- yao-de, АХЖЙЯ buguan jinyao-de, ХАЙЙ bdda hao-de; он себя — чув- ствует «Eff^AgfBgPPA») 2. в знач. сказ, (несущественно) ХХЖ1Й buguan jinyao, mei shenme; это неважный 1. (несущественный) А1Й gj® Ьй zhongyao-de; — вопрос АЖИ ®|Н]® 2. разг, (посредственный) А А £f® bdda hao-de; —ое здоровье А А 57 ®>» невдалеке Айё Ьй yuan; жить — ®АЙ невдомёк разг.: мне — ЙВЙ1®АЯ; мне — было невёдениЦе с АЯШ Ьй zhidao; по ~ю Д -рХШй; пребывать в —и 5ЕЙ AiR; АЯ19ЕЖ неведомо разг. А А ЯШ wu гёп zhi- dao, mdmingqimiao; — зачем ААЯШАТкА; — откуда [явился] Ж «М®'Й1®ОЖ® невёдомЦый 1. ААЯШ® wu гёп zhi- dao-de; —не края Й^АЯШЙЙ-ИЙ Уз 2. (таинственный) ф|ШАЙ?Й shen- mi bhjie-de, <gj$® xuanmiaode; —ая сила ФШАЙ¥№Й> невежа м, ж 1. АЯ^Ь^ЙЙА bhzhi limao-de гёп, Ш#А сй!йгёп 2. см. не- вёжда невежда м, ж А^АА®А Ьйхиё- -wushti-de гёп, Jd-fy waihang; — в фи- зике полный — в музыке Й^АШа^ЮА невежественный А^ААЮ Ьйхиё- -wushh-de, ^fj® waihangde невежество с 1. 5ЕЯ1 wuzhi, AHff Ьй neihang; обнаружить своё — в чём-л. ^--±11йЩЙВ®АЯ1 2. (невежливый поступок) A7LISfj3) wulimao xing- dong, сй!й xin"v.Ai невёжлив|]ость ж A(A07L8? wu(bh)- Hmao; ~ый АЧ!Й® wulimaode; ~ый ответ A?L^№@W невезение с разг, daomei, A Xis Ьй zouyun невелнк||ий обычн. кратк. ф. 1. (не- большой) ААЮ budade; невелик рос- том ФРАЙ 2. (пустяковый) АИ1ЖЙ Ьй yaojin-de; —а беда! АН^®Ж; А неверие с quefa xinxin; — в свой сйлы неверно 1. нареч. АЙЙ buduide, ШЙ cudwude; — прочитать 2. в знач. сказ. безл. АЙ bhdui; это —! дА ААЙ! невёрнЦость ж 1. (ошибочность) А1Е И btizhengque 2. (измена) АЙ.’®- Ьй 234 zhongshi, АХ buyi; —ый 1. (ошибоч- ный) А1ЕЙ® Ьй zhengque-de, АЙ® buduide; —ые вычислёния АгЕЙ®1Ф gt 2. (вероломный) А®.!®® Ьй zhong- cheng-de, А®5?Й Ьй zhongshi-de, А X® buyide; ~ый муж А®X®ХА; —ый союзник АХЮЙЙ^ 3. (нетвёр- дый) А^Й® Ьй wending-de; ~ая по- ходка А^А®^^ невероятиЦость ж 1. JgUi.S'S папу] zhixin 2. (что-л. невероятное) АЙЁЙА bdnengde shi <> до —ости ЙЖ; —ый 1. (неправдоподобный) «иат® nanyi zhixin-de, AbJtB® bu kёnёпg-de; —ые слухи 2. (чрезвы- чайный, очень большой) ^^® feichang- de, ЙЖ® jfdude; ~ые усйлия ЙЖ® неверующий прил. 1. А{аЙ® Ьй хш- jiao-de, Afeffl® Ьй xinyang-de 2. в знач. сущ. м Afill!fc®A Ьй xinjiao-de гёп, АЖСТ^ Ьй xinyang-zhe невесело 1. нареч. AfiOlftifi Ьй уй- kuai-de; (грустно) ft^iifi youyude, ft youchoude 2. в знач. сказ. безл. А Ш'А Ьй yukuai; (грустно) ft||J убиуй, ftSS youchou; мне — невесёл||ый 1. A'flOl'R® Ьй yukuai-de; (грустный) ftffi® youydde, ftSi® уби- choude; ~ый смех АХ; —ые мысли ft РЙЙ^Х; ты сегодня что-то невёсел (% А Х1Ы A W А А1йК 2. (безрадостный) ФАЙШ® ling гёп убиуй-de, фАЖЗ ® ling гёп choumen-de невесбмЦостьж shizhong; состоя- ние —ости —ый SWM>® m6iyou zhongliang-de; (лёгкий) Й£5И jiqingde невеста ж A®# weihtinqi; (незадол- го до дня свадьбы) $г5Й xinniang невестка ж (жена сына) КШЙ erxi- fu; (жена брата) jig A saozi невещественный ^ЙЖ® feiwhzhide невзгоды мн. ВЙ huannan, kii- пап, kuchu; жйзненные — Д/Д'А ®Sig; делйть с кем-л. — невзирая: — на A®?; AW; ~ ни на какйе трудности АЯбИЯЙШ; крити- ковать, — на лйца А®?1в®ЙЙ1¥ невзлюбить сов. Ьй ai; (чувство- вать неприязнь) xianwd невзначай AS buyi, ЖЖФ wuyi- zhong, ouran; встретились — невзрачный ASffi Ьй haokan-de; (о предметах) АЙЯ® Ьй meiguan-de невзыскательный (нетребователь- ный) AnfA® Ьй keqiu-de; (неразбор- чивый) А УЖ® Ьй jiangjiu-de; — вкус А$2Е®)М А; — читатель А^Ж®^< невидаль ж разг. guaishi, qiwd; 4ка —1 невиданный 1. ^М[Ай1® kongqian [weijian-de]; — урожай 2. (необычный) ЙЙ® qiyide, A^.'g® Ьй xunchang-de невидимка 1. м, ж WAJB®A kanbu- jiande гёп, Bft#® A yinshende гёп 2. ж (шпилька) xifazhen <> шапка- — невйдимЦый 1. *АД® kanbujiande, WAH1A® kanbuchulaide; —ая цель воен. igiy|gg£ii; —ая звезда WAJS®S 2. (скрытый) АЩй® Ьй mingxian-de, Ый® yinbide невидный 1. (невидимый) WAIB® kanbujiande 2. разг, (незначительный) АА® bhdade, АЖЙ® Ьй zhongyao- -de 3. разг, (некрасивый) Ajt?-W® Ьй haokan-de, JgW® nankande невйдящ||ий 1. (слепой) ХЩ® Shi- mingde, WAAL® kanbujiande 2. (рассе- янный) ii> АЙЖ xin Ьй zai yan-de; —ий взор ^АЙЖЙЙЙА; смотреть —им взором Я jffi А Я невйнн||ость ж 1. (чистота) jfQ qingbai, chunpu; (простодушие) ХЖ tianzhen; —ость ребёнка ££А®А Д 2. (целомудрие) ДА гЬёп]!ё, ДЙ /Ьёп]1ё 3. (невиновность) JEPiS wdzui- gud, wugu; —ый 1. 56Й® wugu- de, 5Е1Я® wuzuide; —ая жёртва 5Е§£ ®1ЙЙ#; 2. (простодуш- ный, чистый) АЖ® iianzhende, chunpude; (безвредный) JEW® wuhaide, ASS® wudyide; —ая шалость ASS ®id;i^ 3. (целомудренный) Д?Ш® ?Ьёп- ]1ёс1е, ДА® zhenjiede; —ая дёвушка ДЙййШ; &А невиновность ж JEIP wuzui, AS wugu; доказать —ость ВЕИ АН; —ый АН® wuzuide; признать кого-л. —<ым тЛЖ.-АН невкусно АЙВ2Й Ьй haochi-de; — готовить ЙЗЙЙШАЙ^ невкусный AjifPg® Ьй haochi-de, ЛАЙ® weidao ЬйЬао-de невменяемость ж АяЕЕ1ЁЙ wuze- гёп nengli, Afiflfffi bufh гёгёп; быть в состоянии —ости A'f'fi flfff; —ый 1. АЖЙЙЁЙ® wu гёгёп nengli- -de, AfiJfii® Ьй fd zeren-de 2. (не владеющий собой) АЙЁЙЖЙ Ьйпёп§ zichi-de невмешательство с Ьй ganshe; политика —а АТ^ФЙЙЖ; ~о во внутренние дела (какой-л. страны) А невниманиЦе с 1. АЙВ Ьй zhuyi, А Ьй jingxin; сдёлать ошибку по ~ю ДАА^МШ^Й 2. (равноду- шие, пренебрежение) hushi, giE qingshi; —e к покупателям — к своему внешнему виду А££ЙЙВ ®я-зе невнимательность ж 1. (рассеян- ность) А®'Е> bu liuxin, Аёёй Ьй zhu- yi 2. (равнодушное отношение) А Ай Ьй guanxin; —ый 1. (рассеянный) А® ,Е>® Ьй liuxin-de, AiSS® Ьй zimyi-de; —ый слушатель Афй'ЙЯ/г# 2. (равно- душный) ААй® Ьй guanxin-de; (нелю- безный) АЖ®1® Ьй zhoudao-de; lengdande; —ое отношёние к кому-л. $ ...АХй'Йг&Й; хозяйка —а к гостям ^АЯ^АЙАЙЙ® невнятнЦый ПЛА®@® tingbuqing- chnde, pJtAHS® Hngbumingbaide; —ая речь фр Ail® ЙЙ невод м Айй da yuwang невозвратн||ый — ААЯЛ&Й У*ЧЙ Ьй fhfan-de, АчГ&0® Ьйкё wanhui-de; —ое врёмя — ДАЯ䧮 А1Я(Й^); —ая потеря А&гФ^ЙЯЯХ,. невозделанный АЙё® weikaikende, SlWlfflii® meiydu gengzhdnggud-de
невоздержанность ж А^Р®j wiijie- zhi; —ый А=Р®1Й wiijiezhide, A®09 wudude; он невоздержан на язык jgjg невоздержный см. невоздержанный невозможно 1. нареч. папгёп; его поведение — ЕЙИгга^ЛйЖЙЗЙ 2. нареч. разг, feichang; — до- рого — холодный 2. в знач. сказ. безл. АвЁ btineng. AhJ fg bii keneng, Afr biixing: при таком шуме совершенно — разговаривать по телефону АЖ&?Т dlifi невозмбжнЦость ж A uffg[g] Ьй кё- neng[xing]; в случае —ости АДвЁЙЙ <> до —ости 5^'®; ЙД; —ый 1. (не- осуществимый) ATfiWj Ьй keneng-de, ffi'fSJffi zuobudaode; —ый случай А иТЙйУй-и; нет ничего —ого AAA А ЙАЭЙ 2. разг, (невыносимый) зЙ£Ш nanyi renshdu-de, AWT bbdeliao; —ый характер ~ая духота —ая боль A1WS: ^T(WT) невозмутймЦость ж zhenjing; со- хранять —ость АЙ4ДЖ он отвечал с полной— остью •№Ач&Ж'ё5Й@1;§;; —ый 1. (спокойный) ffijgH chenzhuode; spits ЙЙЙ Ьй dong shengse-de; —ый чело- вёк Й^ЙА; —ый тон 2. (ничем не нарушаемый) z8ABft6® hao- wu jiaorao-de; —ая тишина ?85ЕЖй(Й —ое спокойствие невознаграднмЦый 1. (ничем не заме- нимый) AffiiHSH wiifa bdchang-de; —ая утрата АЙ#ИЙ1ЙА 2. (выше всякой благодарности) АНВАЖЙ wd yl chouxie-de; —ая услуга АиШЖЙШЙ неволить несов. разг. ЙПЙ qiangpd, ЭЙ Ыро иевбльнЦик м, —ица ж (раб) А пй- 11; (пленник) fuld невольничество с уст. см. неволя невольно (неумышленно) АЖЙ wflyi- de, АА'Й wuxinde; (случайно) ourande; (непроизвольно) АЙА"!ЙЙ5Ьй- zhi-bdjue-de, АЙШ bhydude невольный 1. (неумышленный) А.й ФЙ5 wdyizhbngde, А'ОЙ wtixinde; (случайный) Й^Й9; ~ый свидетель А ЖФййАШг# 2. (непроизвольный) Ур ЙАЗЙЙ bhzhi-bdjue-de, jf А Й S Й qfng bhzijinde; —ые слёзы АЙА^Й? Ш^ЙЙЙЙ 3. (принуждённый) beipode, jgAW ВЙ pobudeyide иевблЦя ж 1. (рабство) jR® nuyi, jR Ж null; (плен) АЙ fulu; жить в —е Л фашистская —я ЙЙЖЙёЙ 2. разг, (необходимость, нужда) AAW В pbbddeyl, beipd; охота пуще —и погов. невообразимый jg Я S Ж Й папу! xiangxiang-de; (чрезвычайный) ® feichang lihai-de; — шум АДЙЖ невооружённЦын SWsSSK meiyou wdzhuang-de, Т-ААйИ shou wd cun tie-de; —ый человёк Ф-А5ТйЙА О —ым глазом [Н1ЯНЙ иевоспйтанн||ость ж А-?Ь|Й wulimao, Ьй zhi limao; —ый АЯАЬ^Й ® Ьй zhi limao-de, А^ЬЙ wulide невосполнйм||ый АвЁгФйИ biineng biichang-de, A&ffiAH wiifa dibd-de невосприимчивый 1. (плохо усваива- ющий) ®$ЙЙ chidtinde, ^^вёй^й linghui nengli cha-de; — человёк ЙА 2. (к болезни) АЙ§:Й Ьй ganshdu- -de, $1Й!Й mianyide невостребованный АА$ЕЖЙ wu гёп tiqii-de; — груз ААШЖЙяЙ невпопад ААЖЙЁ Ьй qiadang-de; (некстати) ATtM'hTfe bdhe shiyi-de; отвечать — И^^А fnA невразумительный АИНШЙ папу! lijie-de, ЙЙАЦЙ® у isi bii qingchu- -de; — ответ ЙНЯМЙИ® невралгйческ|1ий мед. ?Ф§!Й5Й shen- jingtdngde; —ие боли невралгия ж мед. ААА неврастеник м shenjing shuairuo huan-zhd неврастенический ЖАЙЗЙЙ shen- jing shuairuo-de иеврастеийя ж мед. Аййй shenjing shuairuo невредйм||ый ASfStSH weishou sun- shang-de; (целый) 5Е^Й wuyangde; вернулся цел и — ^^Aigifelsl^Т невредно в знач. сказ. разг. А-А-И bing bfthuai; вам было бы — погулять невредный 1. (безвредный) АЖ® wd- haide 2. разг, (не способный причинить зло) АЖлЗ® wdeyide; — человёк А.® ЙЙА невроз м мед. shenjing [jinengjbing невропатблЦог м й8й‘^?(К'-Ё) shbnjingbingxuejia(yisheng) невропатология ж ЖАйЯТ shen- jingbing Hxue невыгодно 1. нареч. AfiJife bulide; (убыточно) kuibende; он — про- дал машину 2. в знач. сказ, (не даёт прибыли) А Я wu- li, туА kuiben 3. в знач. сказ, (не даёт преимуществ) meiyou haochu, AflJ biili; бто вам будет — jg-ф-jsfifcSt невыгодный 1. (не приносящий при- были) т?Ай kuibdnde, А?!1ЧГ@ЭЙ wd- li ke td-de; —ая сделка туАЙЗсМ 2. (неблагоприятный) АЙЙ bulide; —ые условия АЙЙ^НФ 3. (непривлекатель- ный) АДЙ buliangde; —ое впечатле- ние АДЙЕР^ иевыдержанн||ость ж: что за —ость! —ЫЙ 1. (не владе- ющий собой) @^2.ёф1]ЙЙ quefa zizhi- li-de; АУёх&Й Ьй jianding-de; —ый че- ловёк 1Й2.ё$!1ЙЙА 2. (непоследова- тельный) Ур.—Ьй yiguan-de, А— ЙЙ Ьй yizhi-de; —ый стиль А—ЙЙ 3. (не совсем готовый) АКЙ Ьй- chende; —ое вино АКЙЙ невыносимо 1. нареч. АнАЗ'ЗАЙ Ьй- neng renshou-de, АЧГ??й5Й Ьйкё rong- ren-de2. (очень) feichang 3. в знач. сказ. безл. renshdubbliao, igg папу! renshdu; бто — AT невыносйм||ый А1ёЖ1§Й biineng rdnshdu-de, Й§Й nanshbude; (отвра- тительный) А АЖИ ling гёп уап- НЕВ — НЕГ fl wd-de; —ая боль 5®§ЙЙ-Й; —ый ха- рактер АААЖЙЙЙ невыполнение с A#lfg Ьй zhixing, Ьй luxing, meiyou wancheng; — обязательства — плана rj-MHSlWSufiE невыполнймЦый Айёй?1Й bdneng zhixing-de; (StASJH zudbudaode; —ая просьба ®ASJHiW3< невыразйм||ый А&Ж^Й wdfa xing- rdng-de, тйАЖЙ shudbuchdde невыразйтельи||ость ж W|J- biaoqing; —ый A^ffH wdbiaoqingde, zgfiH aibande невысбкЦнй А1ЙЙ bbgaode; AAff Й5 bdda hao-de; —ий человёк >ЙАЙ Й5А; —ое давление ААЙАА; ~ое качество А1ЙЙЖЙ; быть —ого мне- ния о чём-л. невыход м: — на работу ЙЯЙ негармонйчный АгЯЙЙ Ьй tiaohe- de, АйНДЙ Ьй xiet^-de негатйв м фото jgbj' dlpian, flgjjg dfban, fdpian негатйвн||ый I фото ЙМ'Й dlpian- de, 1ЙЖЙ dibande; —ое изображение негативный 11 (отрицательный) g ЙЙЗ foudingde, SUH fdurende; Й xiaojlde; —ый ответ —ая позиция, —ое отношение негашён|!ый: —ая йзвесть негде 1. A£b wdchii, А АЛА mei- ydu difang; — отдохнуть ААЬйШи Ж 2. (неоткуда) wdcdng; мне — взять йту книгу ЙАШОЛйАВ негйбкий 1. АЖЮЙ Ьй гбигёп-de, SWSSftH meiyou naoxing-de 2. перен. bdnengsuiji-yingbian-de негигиенйч||еский, —ный AZEL^H Ьй weisheng-de, ААТТАЙ bdheyd weisheng-de негласный Ai&JfH Ьй gbngkai-de; (тайный) ®Й[Й] mimijde]; — надзор неглубокЦий 1. А®^Й Ьй hen shen- -de; —ая яма Affi^Hini 2- (поверх- ностный) АЙ^-ЯЙ Ьй shenke-de, Кйг Й fuqiande; —ие знания КйгйЯИЙ; —ий сон АЙЖЙЙЕ неглупый xiangdang cong- ming-de; — человёк ЙЭЗКЩЙА; — совет него род., вин. от он, оно; у — есть бта кнйга негоднЦость ж АД wuyong, А1ЁД bbneng yong; прийти в —ость figJtjA 1ёДЙ; f^T; привести в —ость —ый 1. (непригодный) АйёДЙ bbneng ydng-de, ААДЙ Ьй zhongydng-de; —ый материал А1ёДЙй£1; —ый к военной службе АЙёКДЙЙ; ни на что —ый ЖАД&Й 2. разг, (плохой) ^!^Й beijiande, beibide; —ый человёк ^ЙгйА негодование с tgjfg (ёппй, fgjgf; fen- kai; справедливое — ЖШ; привестй кого-л. в — ММ; с ~м 1ЙМ№ 235
НЕГ — НЕД негодовать несов. t!?$g fennd, gffgf fenkai негодующий tl'gft'g fenndde, “ЦЙ chongman niiqi-de; — протест fg негодяй м A® huaidan, Jgffi egdn, Jgg!. ehan негостеприимный AOffl bu haoke- -de, lengdande негр м pt A heiren неграмотн||ость ж 1. А1Я A bu shizi, wenmang [zhuangtai]; лик- видация —ости 2. (от- сутствие знаний в какой-л. области) АЙ1 wdzhi; техническая —ость И/А ±ЙАЯ1; политическая —ость А АЖ®) 3. (наличие ошибок) you cudwd; A SASH wenll biltong; —ость сочинения А:>СЙ>СЖАй1; —ый прил. 1. А ЗЯ АЙ bu shizi-de. Й'Й wenmangde; —ый человёк АЗЯА ЙА 2. (не обладающий нужными зна- ниями) 5ШЙ waihangde, ЗЯЙ quefa yingyou zhishl-de; —ый техник 3. (содер- жащий ошибки) you cudwd-de, АВйАйЗЙ wenli bdtong-de; (выполнен- ный без знания дела) АА^ЙЙ bu 11ё- ge-de; —ое письмо WSsfSft—ЙЖ; —ый чертёж 4. в знач. сущ. м АЗЯАЙЛ bu shizi-de гёп, I, wenmang негрнтян|]ка ж nuheiren; —ский Д|А[Й] Ьё!гёп[Не] негромк||нй ДЯЙ dishengde, ЯЖА Д5Й shengyln bugao-de; —им голосом недавн||нй МИЙЙ bhjid yiqian- -de, >йй zuijinde; —ие события ЙЖ<Ф; с —его врёмени ДАХ Й; ДО —его врёмени недавно ААРЗЖ bdjid yiqian; он приёхал сюда — (ЙААРША^ЭШ Ж; мы живём здесь — йИГШАйШАА недалёк||ий 1. АееЙ bdyuande; —ий путь АЙЙ6¥Ж 2. (близкий по време- ни) ААЙ bdjidde; в —ом будущем АЖА[Й]:К^; —ое прошлое АХИ. нН; — тот день, когда..0A th А 3. (неумный) ААЭйЩЙ bdda congming- -de; он —ий человёк (ЁЙААЯЙВДЙА О человёк —ого ума ©ЙАгЙЙА; недалёк от истины 8<ЙАЙ5Й недалеко, недалёко 1. нареч. (о рас- стоянии) Азй bdyuan; (о времени) А А Ьйрй; идтй — ^ЙАЙ 2. в знач. сказ. безл. Axze bi', yuan; (ДА hen kuai; до дому ужё — Й^ШИЯАёТ; — праздник =Yi0ftSJT; ему — до окончания университёта (ЁААвЙА^ недальновйдн||ость ж ^WjzeJC, mei- you yuanjian, AJE qianjian; —ый St '<ЙД.Й naiyou yuanjian-de, ^ЯЙ qianjiande; —ый человёк МЙА; —ая политика АйЗйЙЙЖ недаром 1. (не без основания) A AS Й bdwd Нуди; (не без цели, умысла) bdshi wdmd-de; он — так говорил (ЙЙАЙАЗЕЯЙ; он пришёл сюда - 2. (не напрасно) А®ЙЙЙ bdshi baibai-de; он — работал (Й#ААЙЙЙ5®А недвйжнм||ость ж АЙА bddong- chan; —ый: —ое имущество АЙА недвижимый (неподвижный) АЙ)Й bddongde, Jg 5ЕЙ&Й haowd dong- jing-de; — воздух ЖАй)®Й^-й; недвусмысленно А—УЙ wderyide, А^ЙМЧГЙ bd moldng liangke-de недвусмысленный А—АЙ wderyide, А^ЙМчГЙ bd moleng liangke-de; (ясный) ИЙЙ mingquede; — отвёт Щ ИЙН^ недееспособнЦость ж 1. АЙЁЙ wd- nёпgli, А55Й wdzige 2. юр. Af5^>№ A wd xingwei ndngli; —ый 1. А7#Й Й bddd li-de, АЙёЙЙ wdndnglide, А Й$Й wdzigede 2. юр. АЪ-^ЙЁЙЙ wd xingwei ndngli-de недействйте||льный АЙЙЙ wdxiaode, АЙЙЙ shixiaode, АДЙй bd sheng- xiao-de; билёт —лен Ж5ЕЙ£; контракт —лен 18ЙАЗЙ; срёдство оказалось —льным ЙЙ11Ж£ЙЙ неделикатнЦость ж (грубость) figf сйуё, ДЙ shengying; (нетактичность) А§^л Ьй keqi; —ость обращёния ЙЙД®; — ый Ш^Й cdbdnde; (не- тактичный) А^г^лЙ Ьй keqi-de; —ый вопрос А^ЧИИ®! неделйм||ость ж 1. АЖА fenbukai 2. мат. ^А® chubujin; —ый 1. АЖ АЙ fdnbukaide, ЖЖГАИЯЙ Ьйкё fengd- -de 2. мат. ^Айй chdbujinde; —ые числа ^А®ЙЙ О —ый фонд недельный —ЗШЙ У1 xingqi-de, — ДЙ yizhoude; — срок — ДЙШВ; — заработок — ЖЙЙА®! — отпуск й Й-ДЙ&Й недёл||я ж 1. xingqi, zhou; две —и — ®ЯЭ; в течёние —и — Ы.Щ Й; прошлая —я _Ь®ЙЙ; Два раза в — ю 2.: —я совётских филь- мов недержание с: — мочи мед. /J'gAS недёшево 1. А(ЙЙ bd pianyi 2. перен. (нелегко) Ж А Я Ьй rongyi, ifi feilide недисциплинйрованнЦость ж ААЯ1 Ьй shou jilii; —ый АА£В#Й Ьй shou jilii-de; —ый ученик А'А^З^Й недоброжелательн||ый АЙ-ЙВЙ bd huai haoyi-de, Я§ВЙ eyide; —ое отно- шёние А^Й^Й&Ж недоброжелательство с eyi недоброкачественнЦый вштрр Й9Й zhib.ang dilie(bdhao)-de, ^5^[Й1 liedeng[de]; —ая работа —ый товар, ЖИШ^Йя^Йпп) недобросовестно (нечестно) АгЙ5?Й Ьй chdngshi-de, AiESifi bd zhengdang- -de; (небрежно) fuyan- [-sdzd-]de недобросбвестнЦость ж (нечестность) Ai®3£ bd chdngshi, AES Ьй zhdng- dang; (небрежность) jf&ffiSsiS fuyan- -sdzd; —ый (нечестный) АгЙЗ^Й bd chdngshi-de, А1ЗД bd zhengdang-de; (небрежный) ЖА5ЙЖЙ fuyan-sezd-de; —ый свидётель АгЙ5?ЙйЕА; —ый ра- ботник Ж'ЙЙЖИ.ТААЙ недобрЦый прил. 1. (злой) 38[Й] e[de], А#ДЙ bd shanliang-de, ®ЖЙ eyide; (выражающий неприязнь) (ф,ЖЙ chdushide; с —ыми намерениями Жлй; питать —ые чувства к кому-л. -ый взгляд АтеВЙ® А; 2. (плохой) АЙРЙ bdhaode, ®[Й1 e[de], А^Й bdxingde; —ая весть А ЙРЙтЙВ; ИгЯ; —ый сон 3. (дур- ной, порочащий) А[Й1 huai[de]; оста- вить по себё —ую славу 3. в знач. сущ. с —ое АЙ:Й®1й bdhaode shiqing, АЖ huaishi; замышлять —ое ЭтМАЖ; чуять —ое ВШМ2К недоваривать, недоварить йА'АА mdiyou zhdshd; рис недоварен ~ся, недовариться ®W=O(W mdiyou zhdtdu(shd) недоварйть(ся) сов. см. недовари- ваться) недоверие с АЖ-ffi bd xinren; (подо- зрительность) yihud, gjifr yixin; питать —к кому-л. 5У.--АЖ(£; с —м Afaffiife; рассёять — недоверчиво AfBfEife bd xinren-de; (подозрительно) Agjife huaiyide; отно- ситься — к кому-л. А(В(£; Й-- недовёрчивЦость ж AgJ huaiyi, gjifr ЖЖ yixin chongchong; —ый g6ff Й yixin chongchong-de, ПРАВЕЙ hao huaiyi-de; —ый человёк ААВЕЙА; —ый взгляд АййВЙ^ недовес м A^ff bdgdu cheng, А Jglt bdzd liang недовесить сов. см. недовешивать недовешивать, недовёсить rreiyou chdngzd, Afe® bd chdngzd; недовёсить сахару недовбльн||ый АЙВЙ bd manyi-de; —ый вид А?йЖЙ^Е; быть —ым кем-чем-л. АЙВА---; Й — ЖИВ недовольство с AS bdman, АЯЖ Ьй manyi; — самим собой АЙВёВ; выразить — кем-чем-л. Й.--;Й7ЙАЙ: вызвать — [у] кого-л. dlfi..-ЙАЙ недовыполнение с (действие) см. не- довыполнить недовыполнить сов. mdiyou wanchdng недогадлив||ость ж А^ША bdgou jiling, А#5ЙЙ bdshan caidd; —ый А #МЙЙ bdshan caidd-de, А<$ШАЙ bdgdu jiling-de недоглядеть сов. разг. 1. (пропу- стить) mdi kanchulai; — ошибку ^WWHi^iiS 2. (не уберечь) SlWWOJ rndiyou zhaogudao, flg®5A jlj zhaogu bd zhoudao; — за ребён- ком A^EfSKASSJ недоговаривать, недоговорйть AA bdquan shudchulai, bantun-bantu, Атйзл: wei shudwan недоговорённость ж 1. (несогласо- ванность) SlWfSSA mdiyou shang- lianghao, mdiyou dachdng xidyi 2. (умалчивание) Атйй wei shuo- wan, wei shuojin недоговорйть сов. см. недоговаривать недодавать, недодать 1. shao gei; (недоплачивать) shaofd; не- додать дёсять рублёй Ж 2. 236
(изготовлять меньше, чем требуется) AAA shao shengchan недодать сов. см. недодавать недоделанный ААЙ<Й wei wan- cheng-de недоделать сов. SWtcSR meiyou wancheng недодёлк||а ж 1. AA1OJT.A wei wancheng-de gongzuo, АтоЙЙйЕА wei wancheng-de biifen 2. (упущение) jgtjg shulou; (изъян) АЙ maobing; устра- нйть —и ?ЙЦ£АЙ; — и в работе Ifp НИЙ недоедани||е с (плохое питание) А£ yingyang buzil; (есть недостаточ- но) banji-banbao; истощение организма от —я Й А’й’# А'й.Й'-Й; ЙЙ недоедать, недоесть 1. тк. несов. (не иметь достаточного питания) Й banji-banbao, te® ai’e 2. (есть не досыта) ugAtS chibubao недоесть сов. см. недоедать 2 недозрёл||ый 1. гАААААААЙЙ mei- you wanquan chengshu-de, youdian sheng-de; —ый арбуз W/SJL 4ЙЙД 2. перен. АФ’АА1?АЕЙ wei shifen chengshu-de; —ая мысль AAA em недоказанн||ость ж ЗЕ&иЕЩ wbfa zhengming; —ый АйЕЗЕЙ wei zheng- shi-de иедблгий АКАЙ bii changjib-de, ЙШ[в]й duan shijian-de; — срок А К ЮМ® недолго 1. нареч. bvijiu; я буду там — он жил — fife Й'ААА 2. в знач. сказ. безл. разг, (легко) jKWS hen rongyi; (нетрудно) A Mt Ьй пап; так — и простудиться affwmg недолговёчн||ый ®пр(й duanming-de, 4^Й®Й shengming duancb-de; (ко- роткий) АКАЙ bu changjiii-de; (не- прочный) А^АЙ Ьй jingjm-de, АЙ Д® Ьй naiyong-de; —ое счастье АЮФ®; плетёная мебель —a ЖДЙАЙЙЙ недолюбливать несов. ААЙЗХ' bbda xihuan, АШ'Э Ьй hen ai недомогание с AAllii Ьй shufu; чув- ствовать - ЗШАШК недомогать несов. juede bii shufu, youdian bing недомблв||ка ж ^§фййЙ bantbn- -bantu-de hua; без всяких —ок Sift; говорить —ками АА’ААйШ недомыслиЦе с Wf§A]3 kaolu Ьй zhou; по —ю ЙЯ1Й?А.Й недоносок м ффД zaochaner недоношенный ДАЙ zaochande недооцёнивать, недооценить di- gu, ttifAS guji Ьйгй, feW&g guji guodi недооценить сов. см. недооцёнивать иедооцёнка ж fei-f А51 guji Ьйгй, fei+iiffi guji guodi; — сил соперника ЙЯФА-ЙЙЛНйгШй; недопустймЦый Авё^т^Й bdneng rongxb-de, АчГ^гйЙ Ьйкё rongren-de; —ое поведение АнЁЙЧША.Кг недорабатывать, недоработать 1. ЙАД zuode Ьйгй 2. (не заканчивать) wei zuowan, Д-ДА wei wan- cheng недоработанный ДЙИ^Й wei jia- gongwan-de, ДЙЗсЙ wei zuowan-de недоработать сов. см. недорабатывать недоработка ж 1. см. недоделка 2. (упущение) JKiS shulou; (недостаток) АЙ maobing, ЙА quedian недоразвитый 1. ^WA£(A±)® fayb Bbzb(bbquan)-de 2. (умственно отсталый) zhili bbzb-de; — ребёнок ЙпАДИЗЙТ недоразумёни||е c ДА wiihui, whjie; по —ю НгёДА; разъяснить —е недорого АЖЙ biiguide; (дёшево) {g Ж pianyi; купил — недорогой А>Й biiguide, Щ£Й jialiande; по — цене йЙ<Ш нёдоросль м nianqingde Ьёпгёп, daigbngzi недослышать сов. 1. mei- you tingqingchu 2. разг, (быть глухо- ватым) WAW youdian long недосмотр м shicha, jASASJ zhhyibudao; (недостаточное наблюде- ние за кем-л.) ffit®AJS zhaogu bii zhou; по —у ЕЁД.-.АЙС недосмотреть сов. ДЖАSlJ zhiiyibu- dao, ЙЗЙАЖИЭЛ zhaogu Ьй zhoujdao]; (упустить что-л.) loudiao; — за ребёнком 5$/АЖ!ЙЙАЖ1[ЗД , недоспать сов. см. недосыпать недоставать несов. безл. 1. (не хва- тать) queshao, quefa; ему —ёт опыта чего вам ещё —ёт? 2- (быть необ- ходимым) fljg хйуао; мне очень — вало вас “С” этого ещё —вало! SWlftS!; АА^Й! недостат||ок м 1. (нехватка) Й'.Ь queshao, quefa, AJg. Ьйгй; за —ком чего-л. SlAStib...; испытывать —ок в рабочей силе 1Й2.АФ 2. (де- фект) quedian; quexian; вскрыть —ки в работе A Iff А И® физический —ок ЙЯЕЙЙ недостаточно 1. нареч. A A bbda, А+5Ф bii shifen; (слабо, не очень хо- рошо) А МО Г Ьй henhao, ААЙ biida hao; — знать что-л. AATW 2. в знач. сказ. безл. AJ® Ьйгй, A 6g bbgou; — топлива йВДАлй недостаточ|1ный 1. АШЮ bbgoude, А£Й Ьйгйбе; (слабый, малый) Й weibode; —ные средства АЙ.Й® ф 2. (неудовлетворительный) Anffv АЯВЙ biineng ling гёп manyi-de; (неисчерпывающий) А1¥ЖЙ bii xiang- jin-de; отвёт был совершённо —ен ЯМАА$ДЙ </ —ный глагол грам. недостача ж разг. А/11Ш Ьйгй’ё, que’b; — товара ~ Денег в кбссе ^ШЙЙ^£Ш(508ША) недостающЦий ЕЙ^ЬЙ queshaode, fift ®й queduande; —ая страница [А]Й—Й; —ая сумма ®»®ЙаШ недостижймЦый ААЭЙ dabudaode; —ая цель Й^81]Й@Й недостовёрн||ый АЙЙЙ bii kekao- -de, АЙ^Й Ьй queshi-de; —ые свё- дения АчШЙГЙЖ НЕД - НЕД Н недостойно 1. нареч. Afiffiift Ьй timian-de; (постыдно) nJShitfJ kechide 2. в знач. сказ. безл. Affife Ьй xiang- chen, A@d biipei; это — вас Й>АЙЗ недостбЦйный 1. АШ# Ьй zhide, А @Н...Й biipei...de; —ен внимания А {вЖкВЙ; он её —ен fftgBAA® 2. (не заслуживающий уважения) А<Ф® Й bii timian-de; (безнравственный, бес- честный) nj®№_kechide; —йный пос- тупок АЬкИЙЬ'А недостроенный ^^В^ЙРЙ mbiyou jianzhiihao-de недоступн||ый 1. йАЙЙ dabudaode; —ая скала ±ААЙ®Ш; ~ая кре- пость ААлМВИй'Ф 2. (превышающий чьи-л. возможности) li suo bii ji-de; (в денежном отношении) 35 АЙЙ maibuqide 3. (трудный для по- нимания) АчТА^Й Ьйкё liaojie-de, (§5®ШЙ hen nan dong-de; эта книга —а дётям ЙЖ^ЯА^АПШ-ЁА^Й 4. (о человеке) ЯйАйсйЙ папуй jiejin-de; —ый человёк я^АйсИЙА недосуг м разг. 1. 5E0g wdxia; за —ом H5EBS; HAiSW!® 2. в знач. сказ. mbiyou gongfu, gtW!® meiyou kong; мне — недосчитаться сов. см. недосчиты- ваться недосчитываться, недосчитаться [/S SЙФ]!&IE®iЗЬ [dianshh shi] faxian que- shao; недосчитались трёх книг —ЖТ5 недосыпать, недоспать гпёй you shuizd, ®SKAS. shuimian Ьйгй недосягаемый йАЭ]Й dabudaode, ^А±Й panbushangde недотрога м, ж /ЬЙАЙА xiao xingzi-de гёп, ЙШАКЙА zhaorebu- d6-de гёп недоумев||ать несов. ЖА?Я35Й гпб- buqfng tounao, АЙ?AS liaojiebutou недоумевающий ЙАЯгЛЯЙЙ mobu- qfng tounao-de; (озадаченный) И^Й khnhuode; — взгляд Я'ЙЙЙЙ?Ф недоумённе с ]ША®35ИЙ mobuqfng tounao; (озадаченность) Щй8А® кйп- huo biijie, wbinan; он посмотрёл на неё с —м А№—0В недоумённый Щ18АЙ?® кйпЬио Ьй- jie-de, М^ИЙ-'Й momingqimiaode; — вид М£1ШЙЙ=А; ~ взгляд Щ1ЙЙ ЙЙФФ недоучка м, ж разг. — ЯФЙ?ЮА yizhi-banjie-de гёп, й§^ЙА qianxud- de гёп недочёт м 1. (недостача) AJSSS Ьй- гй’ё, que^ 2. обычно мн. —ы S, quedian, А/й maobing нёдрЦа мн. 1. (земли) diqid neibb, hll l'Af® dixia zfyuan; в —ax земли TfAtlfbf А Kt; 2. перен. (внутренняя часть чего-л.) pgg|5 neibii, limian; в —ax души недрёмлющий Ц^й jingjuede, Й jingtide нёдруг м SfA diren, ШЭЙ choudi недружелюб|| ие с Ьй Ьё- 237
НЕД — НЕЗ mil taidu, А.Й'й1 wdiyouqing; —ный ^Siii® feiyouylde, А&Й® bu you- hao-de; —ный акт AtZSTMti® недуг м jibing, ЙЕ bingzheng недурно 1. нареч. АД- biihuai, Alt biicud; она — поёт !йВДАй 2. в знач. сказ. безл. jfSJff xiangdang hao, А'й biicud, AA biihuai 3, в знач. сказ, безл. АЙ biifang; — бы пообедать А Й^?® недурнЦбй 1. xiangdang hao-de, AM® biihuaide; —бй голос AM®1®? 2. обычно кратк. ф. {о на- ружности) zhangde xiang- dang haokan; она —а собой Sit недюжинный ffl/ff® chaoqunde, Ж feffj chusdde; — талант Й8¥®М'ЙЁ неё род., вин. от она; у неё хоро- ший голос ЙИййАА'й; у неё моя кнйга ЙИЙ№£5 неестественный 1. AQ?i® bu zi- ran-de; —ая смерть Ag$®5Et;S М 2. [ненатуральный) АМсМЙ fei- tianshengde, feibenlaide 3. [необычный) ^i^® feichangde; (ненор- мальный) АЖ'М® bu zhengchang-de 4. (деланный, неискренний) fig® jia- zhuangde; —ый смех АЙ^®=£ 5. (большой no силе) tKA® jidade, ® jiqiangde нежданн||ый gcM® yiwaide, [1|?Й £41?]® chuhu yiiiao[wai]-de, SWi® SJ® meiyou <iangdao-de; —ый гость — ая встреча нежелание с А®л5 bu yuanyi нежелательный 1. (неподходящий) А-ЙАВ® ЬйЬё xinyi-de, А®Й.® bu yuanyi-de; —ый кандидат AutrtS®£ i&A; —ый расход АШЙЙМИ 2. (дурной) Aft® buliangde, ffi® huai- de; —ые последствия АДЙ/пЖ М —ое лицо dun. А5ШМИЛ нежели уст. it Ы, jiao zhi; он умнее, — кажется сначала ffeHsS) неженатый A®#i® wei quqi-de, А ®Ж® wei chengjia-de, A®® weihun- de неженка м, ж разг. jiaosheng-guanyang-de гёп; (о мужчине) Ж^ДАгбигиб nanzi; (о женщине) JrJf Sit-? jiaordu nflzi нежив,|ой 1. (мёртвый) 5Е[®] si[de], ААЧ® wushdngqide 2. (неорганиче- ский) Ж&Ш®] wushdngwu[de], [®] wuji[de]; —ая природа 3. (вялый) weimlde 4. (туск- лый) BggJt® andande нежизненный 1. (нереальный) А"я Й1Й® ЬйЬё shi'ji-de, АЯЗЕ® bu xian- shi-de; —ое предложение АШ55® flftft 2. (неправдоподобный) АЖЗЕ® Ьй zhen- shi-de, йёй® xugdude нежизнеспособный A® meiyou shengcun nengli-de; — орга- низм нежил|1бй 1. (в котором не живут) ЖА®{£® «й гёп juzhu-de; (необита- емый) AAJ0® wu гёп yan-de; (неуют- ный) Jitig® huangwude; —бе помещё- ние 5ЕА®б:®Й§ 2. (не годный для жилья) Й®/£Д® fei juzhd yong-de; —бе строёние ЙММЖЙЙ5Ш нёжи||ть несов. jiaoyang; (бало- вать) ni’ai; —ть детёй П; —ться несов. xiangle; Ййй A xiaoxian zizai; —ться в постёли ® он —тся на солныш- ке нёжнЦость ж 1. rouqing, wenrou, wenqing 2. мн. —ости разг, (ласковые слова) ®А®тй wenrou- de hua; говорить —и ЗЖЙтй; ~ый 1. (ласковый) ЙЯ=® wenroude, й?р® wencunde; —ые чувства Aftf 2. (мягкий) I'®;® rouruande, 2И1Й® xi- nide, *ЩШ® xinende; —ая кожа ®ЯЖ; ~ый пух (прият- ный) )ЙЙ® jingzhide, ЙШЙ xizhide, ®¥Jt® xianmeide; —ый аромат 4$lt ®WM; ~ый вкус яайЙ^Й; ~ый голос ШДЙ®? 4. (хрупкий) jjggf® cuiruode, ЙТ^Й jiaoruode; —ое сло- жёние О ~ын возраст А; —ый пол Aft незабвённЦый AizpASs® yongyuan Ьй wang-de, AifeAiS® yong zhi Ьй wang-de; —ая пора A^ASS®Ml —ый друг АёеА^ЙИА: незабудка ж wdwangcao незабываем,,ый yg;g® nanwangde; —ые годы JgK®AfA незавйдн„ый МАЙШ® wuke xian- тй-de, A£F® buhaode, А£ё® bujia- de; —ое положёние АДЙЖЙЙШ независимо ddlide, SAM zizhflde; держать себя — ££jMfgA® А О ~ o'i' чего-л. AW-.; Ait- независимость ж Sfixt ddli; — ый ?ША1И] ddlide; (самостоятельный) g A® zizhdde; —ые страны ЗШзАЕЯЖ; —ый характер gA®fttS_ незадач||а ж разг. AAite Ьй гбиуйп, AWA Ьййё shou; —ливый разг. АА g® Ьй гбиуйп-de, ®S® daomeide незадолго A...[£i]MAA zai...[yl-] qian bdjiu; — до войны iKgfJAA незаинтересбванн||ый 1. (не проявля- ющий интереса) AA'l?® Ьй guanxin- -de, А®А®® Ьй gan xingqd-de 2, (бескорыстный) SflAJWAA® nAiyou lihai guanxi-de; —ое лицо y-f ?и>АЖйА незакбнн,|ый ^Sl®] feifa[de], ASt [®] bdfajde], А£ШЙ] Ьй hёfa[-de]; (о ребёнке) iPiSAt®] feihunshengfde]; —ые дёйствия Ai£f?A; —ый арест ~ый брак А-а&ЙМ незаконченней АА1ШЙ wei wan- [cheng]-de, Й<Г₽5вЙ nreiyou zud- wan-de; — ое высшее образование A йбЕйж^т? незаменимей hen nan daiti-de; (очень нужный) AnJift^® Ьйкё qudshao-de; —ый работник (gyg ^;Ш®А№АЙ; —ая для дороги вещь BSAAWA'®^S незамерзающий: — порт АЙ;ЙЙ Д; — источник А^нЭДЙЖ. незаметно 1. нареч. [АЯНА'ЙЛ Ьй- zhl-bdjue-de; (украдкой) 4ia°“ qiaode; — уйти ШЙЙтёТ; — скрыть- ся ~ наступила ночь A5EASJT 2. в знач. сказ. безл. ^А |±}А kanbuchulai; по его лицу —, чтобы у него болёли зубы ^ААЁ®ГА± WAftftllW незамётн|,ый 1. (неразличимый) А® ЗЕ^Й bhyi j^cha-de, A^WHi® Ьйу! kanchu-de; (неприметный) 5Е®Й wu- xingde; —ый шов АНЧЛЁЙЙ; —ые изменёния AJK® 2. (незначитель- ный) АШЙ pingyongde, АЯЙ pir.g- fande; —ый человёк АЯЙА; ~ая наружность АЖ® незамеченный ДА Ж® kanbuchude, 3£^АЯ1® juёchabudaode незамужняя АЖ®Й wbi chujia-de незамысловатый ®i^® jiandande, АЯ^Й Ьй fhza-de; - узор ©Ф® незанят||ый 1. (о доме) тё!уби zhdman-de; (о месте) Й mbiydu zuoman-de; (свободный) [®] kongfde]; —ое мёсто sggs 2. (о человеке) wushide, (SJHg® xian- xiade незапамятн,|ый: с —ых времён gjgc незапятнанн,|ый ШКХ®!Й baibi wd xia-de; —ая репутация незаразн„ый Ai^^S® Ьй chuanran- de; —ая болёзнь А1$®ЙЙ; ~ый больной Af?^®WA незаслуженно А ЭЙ bddangde; (не- справедливо) ААП:Й Ьй gongzheng-de иезаслуженн,|ый A©j#® Ьй у^бё- -de, XSJiluf#® wu gong ёг de-de; (не- справедливый) АЙЕЙ Ьй gongzheng- -de; —ая награда наказание ААП:И?йтЛ незатейлив,,ый fg^.® jiandande, fig® danchilnde; —ые йгры ®^®$ yg; —ые украшёния М^ЙЭШ незаурядный <йЙ zhuoyuede; й gf® chaoqdnde; —ая лйчность ЖИ® At&; ~ые способности незачем разг. АЙ ЬйЫ, А35 wdxu, ДА# yongbuzhao; мне — идти туда аАйЯЖЖА незащищённый AiffijS® wu zheyan- -de, АтйЙ>® Ьй shefang-de; — город ASK®»i|i незваный АйЖп® wei jing yao- qing-de; — гость Ai£i^ нездешний разг. АЖЖЙ® bdshi bendi-de, 31-Ж® wailaide; я — ЙА й А Я® нездоров, иться несов. безл.'. мне —ит- ся ЙААШЙ нездоров, ый 1. (болезненный) Ай Ж ® Ьй jiankang-de, ^^® you bing-de; —ый вид —ый цвет лица Ай 3f®iS® 2. (вредный для здоровья) А fiJAJJA® bhliyu shdnti-de, ^ШЙЖ ® youhai jiankang-de; —ый клймат —ая пйща WWft Ж®ЙЙ 3. тк. кратк. ф. (больной) АсгТШ? bu shhfu; он сегодня — ААЙЧН 4. перен. (ненормальный). А gjt^® Ьй jianquan-de, АД® bhliang- de, АП:'АЙ Ьй zhengchang-de; —ая тендёнция АД®Й; —ые отношёния АЕЖ®^ 238
нездоровье с А ЯШ bu shufu, xiaobing незлой Ak®® bu wei ё-de, ASfA ЙЙ bu hao wei di-de незлопамятный AidSB® bu ji e-de, AiBtt,® bu ji chou-de незнакбмЦец м shengren, fgzfe A moshengren; ~ый 1. £gt® sheng- shude, РпАИ moshengde; АЯШ® Ьй zhidao-de; —ые места bi'iAliftifeA; —ый почерк 2. (о людях) А1Л 1ДЙ bii renshi-de, AffliR® bu xiang- shi'-de; —ый человёк [|Jg]£А; АтЛУ! ЮА; быть —ым с кем-л. ^PiAiR...; мы с ним — ы SfdftfeAfiiR незнаниЦе с 5ЕЙ wdzhi; —е жизни по —ю fhTAftl незначительный 1. (небольшой) АЖ Й bddade, ЖЙА^Й wei shd Ьй dud- •de; —ое колйчество ААЙКй 2. (ма- ловажный) АХЯйЮ bdguan zhong- yao-de, АЯН® Ьй zhongyao-de; —ое обстоятельство A X Т1.!Й® Шк! незрёл||ый 1. (неспелый) АШЙ Ьй- shude, ЖЖ Ж!® wei chdngshd-de 2. (о возрасте) ЖЖЖ® wei chdngnian-de; —ый юноша ASWffiWA 3- (несовер- шенный) Ьй chengshu-de; —ое произведение АЖ^Й^ии; —ая мысль ^ЙАЙ®®Й незримый A'AJJL® kanbujiande, А Я®2ЕЙ bdxian xingji-de незыблем||ый 1. (неподвижный) АчГ gjffiffi Ьйкё dongyao-de, g;3?® wen- dingde 2. (непоколебимый) -X АШ® dianpu Ьй pd-de, Уё^ЁА??® jianding Ьй yide; —ая истина Ж^ЬАЖЙЖЯ; -ая вера jgyg®{g неизбежно ХАЕ biran, AkfSS^feifi Ьйкё bimian-de неизбёжнЦость ж ЖХдЙХЙ bdkebi- mianxing, (Й£&Й biranxing; —ый А XS^fe® Ьйкё bimian-de, kki® bi- rande иеизвёданнЦый (незнакомый) XXX КЯЙ meiyou jingliguo-de, НЮ meiyou tiyanguo-de; (неизученный) AfS^iS?® wei jing kaocha-de; —oe чувство ХХАЗЖУ'Ю —ый район неизвестно в знач. сказ. безл. АЙ11Й bu zhidao, АЯ® Ьй qingchu; — кто АЙ-ХПАА; - где АЯШ^ВИЬ; ему — fill АЙ А иеизвёстнЦость ж 1. АЯШ Ьй zhi- dao, AiAiR Ьй renshi 2. (незаметное существование) ИЖ5ЕН momo wd wen, AW£i Ьй zhdming; жить в —ости ® ЮЗЕРЧЙ^ЁГй О покрыто мраком —о- сти ЖЙАЙ; Ж-ШАЙШ; -ый прил. ! АЙШ® bu zhidao-de, ЖАЯШ® wd гёп zhidao-de, AiAiR® Ьй renshi- de; —ый остров ХАЙАИЙ 2. (не пользующийся известностью) АЩХ® Ьй chuming-de, AW^® Ьй zhuming- -de; —ый художник АЩ=й®Й^ 3. в знач. сущ. м kA shengren, AiAiR ®А Ьй renshi-de гёп; пришёл какбй- -то —ый •'Г'АитНЮА 4. в знач. сущ. с —ое мат. ЖЯЖ wdizhishd; уравнение с двумя — ыми М'ЬАЙИЙ неизгладйм||ый Ач1®ЖЙ Ьйкё тб- mie-de; (незабываемый) ^LS® nanwang- de; —ое впечатление АчГЙЖЙЕПХ неизлечйм||ый 5ЕЙК?н® wdfa yizhi- -de, АвёЕ§?д® bdndng yizhi-de; ~ая болёзнь АЙ^ЯЕ неизменный 1. АЗ?Й bdbiande, tfa Й-А^Ю shizhong Ьйуй-de; —ые прин- ципы АЗЕЙЖИ 2. (всегдашний) Х‘гк ® jingchangde, —ЖЙ yiguande, XX к'ДЗД laoshi nayang-de; —ая позиция —яйкй; —ые шутки ХХЖ— Й 3. (преданный) Ш5Е® zhongshide, -®г$Й zhongchdngde; —ый друг ЙЖЖ иеизменяем||ый АЗ?® bdbiande, А SEft,® Ьй bianhua-de; —ые части рё- чи А^ЮЯ-Зг неизмерймо (гораздо) ...deduo; (несравненно) ЗЕЬЬЙ wdbide; — важ- нёе — лучше неизмерймЦый AhJiti® Ьйкё ji- liang-de, 5Eik® wdliangde; (несравнен- ный) 5Eht® wubide; —ые пространст- ва АЧН+т!:Й^|01; —ая радость Ait Й (Hi неимение с: за —м чего-л. fl Ж® 5. ...; за —м лучшего НЖ&ХЙХгЖ® неимовёрн||ый ЯЙИВВЙ nanyi zhi- xin-de; (чрезвычайный) feichang 1 i (1 i)hai-de; —ые трудности :«£Ш{в®Я:$; —ый холод неимущ||ий прил. 1. Й^[Й] pin- qiongjde], iSSl®] pinkdjdej; — ие слой общества ?±зх±.® ЙтёРЛЖ 2. в знач. сущ. мн. — ие jig A qiongren неинтересный 1. Х®Й meiqdde, faweide, &?<Ж®Й meiyou yisi- -de; —ый рассказ AlfAX-jl 2. разг, (некрасивый) ASFfl® bu haokan-de; он совсём —ый ffi[®^g]5g±A0W неискоренйм||ый ЯЙИ.М1ЕЙ папу! jiuzheng-de, genshen-digd- -de; —ые пороки Й<й?'г'?1Л1Й.ЙА неискренний Aiffi^G® Ьй chdngshi-de, АЖАЕЙ Ьй zhenshi-de; — ответ Ai® SE®0^; - смех неискренность ж wu chengyi, AiSSE Ьй chengshi неискушённый Хййй® wei shi- yanguo-de; (неопытный) §©A£fi jingyan bdzu-de неисполнение c Aftff Ьй zhixing, ABfJ Ьй itixing; сделать выговор за — распоряжёния fl AAftfilroA ffijA неисполннмЦый AtB5E50® bdneng shixian-de, ffijgftfJ® hen nan zhixing- -de, ttASJ® zuobudaode; —oe жела- ние АнЁЗЕЯЙНЭ? неисполнительный AS'Oftfjfii^® Ьй jinxin zhixing renwh-de; (нерадивый) Bfg® daiduode, Affl'O® Ьй yong- xing-de неиспорченный ^^А^ПЙЙ wei shou huai ylngxiang-de неисправймый 5E££3fclE® wufa gai- zheng-de, AhJ$C?5® Ьйкё jidyao-de; — шалун АЖГ^ЮЙЙ^А неисправность ж 1. (повреждение) gdzhang sunhuai, shixiu, rg/й maobing; найти —ость в приём- нике быть в НЕЗ — НЕК Н —ости 2. (неаккуратность): —ость платежёй А&ИШа^; —ый 1. (повреждённый) Attsffl® bdneng yong- -de, ЙАЮ sdnhuaide, Ц^Гй® you maobing-de; —ые механизмы —ый инструмёнт АвёДЙАД 2. (неаккуратный) АЙИ® bd anshi- -de; —ый плательщик АйН^ЗК ЙА ненспытаннЦый 1. (непроверенный) ЖХ'Х'ХЙ wei jing shiyan-de; —ая машина ЖЙЖ^ЙЯШ 2. (непережи- тый) й^^й® meiyou changshi-de, SiW®i6® mdiyou jingli-de неисследованный <fflfЙ meiyou yanjiii-de, A®^^® wei jing kao- cha-de неиссякаем||ый ®®A£6® yuanyuan bdjue-de, teAS® qu zhi bd jin-de; —ый родник ®EA^®Mzk (тж. перен.)-, — ые богатства 11хААКЙЖЕ неистово £ЕДй kuanbaode, kuangndde неистовство с 1. kuangbao, 51 Jg kuangnd; прийти в — 5ё£Е 2. (же- стокость) changjue xingwei нейстовствова||ть несов. fakuang; (проявлять жестокость) 5.ЦМ changjue; захватчики —ли нейстов||ый £Е#й kuangbaode, ffi fengkuangde; (безудержный) £Q® feichang jilie-de; —ый гнев —ые аплодисменты й2Ж®®г Ж; —ая схватка ^ЙгЗСЙб неистощимый 5ES5S® wd qiongjin- -de, XXj AiX® wuqiong-wdjin-de; у него — запас анекдотов {ЙЯШЙ^ЕЙ ЖАЖЮ неисчерпаемый ЖААй® qu zhi bd jin-de, 3E^5EJ§® wuqiong-wdjin-de неисчислймыЦй Ahlfttlft® Ьйкё shengshn-de, АпЦйт+Ю Ьйкё giiji-de; наши сйлы — ЙЛЙЙЙЙАйГЙт+Й ней дат., те., пр. от она; пойдём к — ЯЙШЖА; я говорил с — ЙЫЙЙТ; ° — никто ничего не знает Х-ТЙЬ-ЖА Й АЯШ Д А нейлон м f&fa nilong; —овый ® nilongde нейтрализация ж 1. rhytlft] zhongli [-hua] 2. хим. zhonghe нейтрализовать несов. и сов. 1. fg... AAR-fc] shi...zhongli[hua]; перен. zhizhi; — чьё-л. влияние АкЕ-.-Й >;W1 2. хим. {g...Ffifn shi...zhonghe; — раствор нейтралитет м zhongli; сохра- нять — Ф5С[йМй] нейтральный 1. ЖдЕЙ zhonglide; —ая страна ф^гД 2. хим. фй® zhonghede; физ., хим. rftft® zhong- xingde; —ая реакция r-|Xfflk£z; —ые масла фй№; —ая точка фй/й нейтрон м физ. ф® zhongzi; —ный физ. ф®[Й1 zhongzi[de]; —ная бомба неказистый разг. ;Й2<АЛЙ waibiao pingfan-de, AJiFW® bd haokan-de; — парень ХйХАЯЮ/ЬЕк-Т некачественнЦый 5Йй1В-ЖЙ zhiliang 239
НЕК — НЕМ dilie-de, gjfk'PЙРЙ zhiliang biihao-de; —не -изделия неквалифицированный АЖ^[Й1 bii shulian[-de]; — рабочий А^ЙЙ1А; — труд некем me. от некого; его — заме- нить не с кем погово- рить &<АчШО некий ^—4’ У°и yige, К той; Вас спрашивал ~ Петров ФЙШЯА A&5W& некогда I в знач. сказ.-, мне — WWIh](jCA); — было некогда II нареч. (когда-то) МИ congqian, wangxi некого Si^A meiyou гёп; — по- слать &<АчГМ некомпетентность ж bii hege, Ьй gou zige; (неосведомлён- ность) SpifiSg Ьй tongxiao; (отсут- ствие полномочий) JEtZI® wdquanxian; ~ЫЙ Ьй hege-de, А^^ЙЙ Ьй gou zige-de; (неосведомлённый) ИЗЬ ®ёЙ Ьй tongxiao-de; (не обладающий полномочиями) АЙКИ wu quanxian- -de; -ое лицо A; в этом вопросе он некомпетентен StS некомплектный ИйЙЙ® Ьй cheng- tao-de; ~ое оборудование И6ЙЙЙ9 1S1& некому дат. от некого; ~ работать й^АЖГЫ некорректный А-К^ЙЙ wu limao-de, А#Й:Й Ьй deti-de нёкоторЦый мест. 1. g— той уТ; ~ое врёмя g—с ~ых пор ДМ —WJfflfi; в —ой стёпени ЖМЭДёЙА 2. (незначительный) A’A youxie, А А Й biidade; ~ая польза А/лйК: 3. в знач. сущ. мн. ~ые ММ A mouxie гёп, ИМ A youxie гёп; ~ые любят читать лёжа HMAW&KW некрасйв||ый 1. АЙЧ1Й bii haokan- -de, nankande; ~ое лицо ЙЕ?Ь 2. разг, (непорядочный — о по- ступке, поведении) А(£®Й Ьй timian- -de; (подлый) вКВй bildude; ~ый поступок ЙИЙЙАгА некрёпк|| нй 1. (непрочный) АЙЙЙ bu jieshi-de, Ьй jiangii-de; (шаткий) Ьй wending-de; ~ий материал 2. (нездоровый) АЙЩЙ Ьй jianzhuang-de; —ое здо- ровье 3. (слабый) dande, ^3®^й Ьй qiang^-de; ~ый чай —ый табак ^ЙЙЙ; —ое вино АЙШЙЙ некритический, некритичный if И Ьй jia piping-de некролог м UX(i4) 1й\уёп(\уёп), ig zhuidao sizhe-de wenzhang некстати Ьй shishi, Afu4 Ьй qiaqiao; ~ сказано вот нектар м huami некто мест. К Л той гёп, И— [A] you yige [гёп]; — Иванов IgA; - в сёром Н-'ГЗ?Ж&зШЙА некуда wdchh, meiyou 240 di fang; ему — пойти (деваться) ShnJS; отступать дальше — Я5Е£ЬЖГ шт некультурно КАИЙ! Ьй wdnming- -de, Ьй kaihua-de; (грубо) Sfitjj cuyede; вести себя — некультурность ж ТЗСЩ Ьй wen- ming, TJf-f-t Ьй kaihua; (грубость) if сйуё; ~ый 1. КУКИ Ьй wen- ming-de, Ьй kaihua-de; (гру- бый) ЖЙЙЭ cйyёde 2. (дикорастущий) 55 К И yeshdngde; ~ые растёния некурящ||ий прил. 1. Т®!®Й9 Ьй xi- yan-de, AW® Ьй chouyan-de 2. в знач. сущ. м АКЙЙА Ьй xiyan-de гёп; вагон для — их неладно 1. нареч. Ьй shi- dang-de 2. в знач. сказ. безл. А’-АЙ you maobing, ТЖ?И Ьй shiinli; у ме- ня с ногой что-то ~ ЙЙМ у него — с грамматикой fifeStSWISI gg; тут ЧТ6-ТО — неладн||ый 1. АИ?ВЙ Ьй shiinli-de, ААЙРЙ Ьй da hao-de 2. (неуклюжий) fill Й bёпzhuбde, ЙЙ® cucaode; —ый парень ЙЙШЙЙ/J'RT иелады мн. разг.-, у них ~ (ЁПТ нелегальный ®^[Й] mimi[de]; (подпольный) £Й1'[И] dixiafde]; (неза- конный) ^Й1Й1 feifafdej; ~ая лите- ратура ®.^[Й]®йпп; ~ая организа- ция перейти на ~ое поло- жение KAifeTWiS] иелёгкЦин 1. (тяжёлый) К£5Й Ьй- qingde; ~ий багаж 2. (трудный) А^ЖЙ Ьй rongyi-de; ~ая задача А^ВЙ>1® нелёп||ость ж 1. huangmih, (не- суразность) Т"иЯ Ьй heli 2. (посту- пок) JrciSfjA huangmih xingwei; (сло- ва) Jnii3!iS huangmidhua; —ый 1. >Й huangmiiide, ЙЙЙ huangtangde; (несуразный) Ас^ИЙ Ьй heli-de 2. (нескладный) ASff-ЯЙ Ьй xiang yangzi-de, йтйй guaidande; ~ый вид йтйЙ^Т нелёстнЦый A® if И Ьй гапхй-de; быть ~ого мнёния о ком-л. St-.-ffA ^if ЙЖЛ. нелётн||ый А^АДЯЙ Ьй shiyh feixfng-de; ~ая погода Ай§А“ШЙ АЙ нелишне в знач. сказ, bdfang; ~ напомнить ТйШЗЗ—Т нелишний НДЙ youyongde, ^Й bhshi dudyd-de неловк|| ий 1. (неуклюжий) ТЖЧЙ bii lingqiao-de, ТТ-Т.ЩЙ benshou- -benjiao-de; (неудобный) ТАЙЙ Ьй fangbian-de, Т 9 1!й Й bii shufu-de; ~ая поза ТШКЙ8?Й; сдёлать ~ое движёние -№ТЯЧЙЙ)'№ 2. (неприят- ный) Яйй/'ЙЙ nanwdiqingde, Й Ьй hao yisi-de; поставить кого-л. в —ое положёние (£... ®А?8й/,1нЙ,й^ неловко 1. нареч. ТЯЯзЙ Ьй ling- qiao-de; (неудобно) ТАЙ!Я Ьй fang- bian-de 2. в знач. сказ. безл. HA'S! Ьй fangbian, TSFHK Ьй shufu; очень — сидёть на 4том стуле 3. в знач. сказ. безл. TKFiS ,® bii hao yisi, nanwdiqing; мне — говорйть об Зтом ^T0SS; емУ ~ встречаться с ней неловкость ж 1. ТЯЯз bii lingqiao; — движёний й)№ТЯ15 2. nanwdiqing; почувствовать — W нелогичный Тя'НЙ Ьй ЬёН-de, Т "и1£ШЙ ЬйЬё luoji-de; — поступок Т-пЯЙ^Й;; ~ вывод Ти-®ЙЙ£н ife нелояльный Т£&ЗЕЙ bii zhongshi-de нельзя 1. (невозможно) Tpgg biineng, ТчШ Ьй keyi; — терять ни минуты —~ не сказать ТЙ ЖА1тЙ; ~ не согласиться с вами Т йёТГяШЙЯ ~ не признаться TWT 2. (запрещено) Hfj biixing, Sp# Ьйхй, ЬйгЬйп; — входить! Т1Ф $£!; здесь — курить ему — курить StfifeT^SR® О — ли nfS; igftiH как — лучше Т; — сказать, чтобы... Т Л.Й... нелюбезный ТВЭЯЙЙ Ьй yinqin-de, Т??НЙ Ьй keqi-de нелюбимый ТШ®Й Ьй xi’ai-de, Т §Ж^Й bii shdu xihuan-de нелюбовь ж Ьй xihuan, ТЙ Ьй ’ai нелюдим м ЛШЙА gupide гёп; он был —, ни с кем не знался (ЙЙТЗШ (В?ЙА, laJi«T3ci£; ~ый ВШй gu- pide нём пр. от он, оно немало 1. в знач. числ. bdshao, xiangdang dud; он прочитал — книг (Ё^Й^Э®^; положить на что-л. — труда 2. (очень, до- вольно сильно) tg hen немаловажный ЙЗЯИЙ xiangdang zhongyao-de; — довод ЯЗЖ^Йг'бй немал||ый ^/|\й biixiaode, bhshaode; (значительный) А Й xiangdang da-de; Й^^Й xiangdang chang-de; —ые расходы пройден —ый путь АТАМШЙК; перен. ЙШТ?ЖЙ£Ш; —ый срок ЙЗАЙМ® немаркий АМИ(?5)Й Ьй yi zang (wii)-de немедленно liji, Yr.J<iJ like, mashang; — принять мёры ЙВДЖ® ЙЖ немедленный likede, ^Й Ьё biirong huan-de; требуется — ремонт неметалл м feijinshd неметь, онемёть 1. (становиться не- мым) ggffi bianya; перен. shuobuchdhualai; — от восторга 2- (цепенеть, коченеть) татй; пальцы немёют от холода АЙЙЖ нога онемёла 6МШТ немец м (^ИА dёgu6rёn немецкий £ЙН[Й] deguojde]; — ЯЗЬ'1К немйлост||ь ж уст.: быть в —и у кого-л. впасть в —ь неминуемый пПЙ^ЬЙ biike bi- mian-de, й^Й birande немка ж ^Н[А]А deguo[nfl]ren
немнбгЦие мн. jblftA shaoshd гёп, W®A youxie гёп; вернулись ~ие 1н] АЙАЖ^! —им известно RWi^SA ЯНЙ немнбгЦий 1. ЖЖЙ biiduode, АЙ wei shti bu duo-de; в —их странах ЙЖ^ЙДЯШ; в —их сло- вах ДЛЬЗй 2.: —им больше ^(А) немного 1. Ж^ bu duo; (о времени) —kJL yihuir; времени осталось — ТЖ^ЙЙТ; подождите — Ж (—§JL) 2. (слегка) — A yidian, —® yixie, ffi shao; — лучше £f—Д; — устать 3. в знач. сущ. с —ое /]•> Й&Й xiaode dongxi, Ж=£ЙЖИ' Ьй- duode dongxi; забыл то —ое, что знал !№ОгЯЖЙЖ^Й£ЙЙЙЖ£й1Т немногословный 1. (краткий) fgj® (Й jianduande, АЙ^Й jianjiede; — от- вет ©ЗЭЙЙ^ 2. (о человеке) Ж^гЙ ЙЙ bdduo shuohua-de немиогочйслениЦый ЖЙЖ^Й wei shu bu duo-de, Ж.ЖЙ bdduode немнущийся ЖВЁЙ(®)Й bu yi qizhe(zhou)-de ием||бн прил. 1. НЕЙ yade; —бй от рождения Ж. ЖНЕЙ 2. в знач. сущ. м йА уагёп, ffiу yazi 3. перен. ЖЯ'Й wtishengde; ЙЙЙ chenjide; —бй укор ЖЯЙЙ§; —ая тишина <> —ая азбука —ая карта g; — как рыба немолодой Tff $5 й nianji bu qing-de, ФАЙ zhongniande немота ж ffi ya, ЖЖЕЕ buyanzheng немощный йеЙЙ xurudde; (больной) ЗПйЙ you bing-de нему 1. дат. от он, оно; мы ходи- ли к — вчера ЖЛЖАЯАИ® А немудрено в знач. сказ. безл. Ьйпап; (неудивительно) •ЦЖнТ'й hao- Ьй qiguai, ЖЖЖпГ bdzu wei qi; — понйть Ж5ЙТ®; —, что он не нашёл ffi&WiESJ, х*й«ж^Шй немудрёнЦый разг. Ж><ЙЙ bunande, (ЙФЙ jiandande; —ая задачка ЖЖ дело -ое Ж Ж (SAW немыслим||ый ЖчШгХЙ buke siyi- -de, ЖДвёЙ bu kdneng-de; —ое дело ЖчГвёЙЖ ненавидеть несов. jg hen, Jg® toug- hen, j/ijg chouhen ненавистный 1. (вызывающий нена- висть) ФАШ®Й ling гёп chouhen-de, njffi® kehende; — враг nJ® Й St A 2. (выражающий ненависть) Й-ДВЙЙЙ shenwd-tongjue-de ненависть ж_ Д fg toughen, ffi jg chouhen, jf-jg zenghen; смотреть c —ю ШЭД ненаглядный ЖЧ1Ж.КЙ bai кап bu yan-de; (любимый) >пТ^й zui ke’ai- -de ненадёжнЦый 1. ЖДВЙ bu kekao- -de, ЙЖ£ЁЙ kaobuzhdde; —ые сведе- ния Ж "йГ^й Ж 2. (непрочный) ЖУё @Й bu jiangd-de ненадобность ж: выбросить что-л. за —ю ИАДЖА® ненадолго JgMJJttE duanqide; уехать ненамеренный ^StSKJ fei gdyi-de, Л й yiwaide, Ж Й wuxinde ненападёниЦе с ЖЕНЕ bii qinfan; договор о —и КЖШЕ&Й ненастный |$ЖЙ yinvdde; — день №S1A ненастье с lianyintian, ВДЖ yinyu ненасытиЦый 1. т^О^й tanchfde, 1g ^Й tanchande; —ое животное тЖК Й®И 2. (не знающий меры) Ж Я к! Й bdzhi zd-de, ^|#5ЕАЙ tande wii- yande; —ое честолюбие ЙЙЖЙЙ® ненатуральный 1. (искусственный) А-Т.Й rengongde, АшЙ renzao,de 2. (неестественный) ЖЖ^Й bu ziran-de, Й№Й zuozuode; — голос ЖЭ^ЙЖ Та ненаучный Ж(Я=)Р[^Й bh(fei) ке- хиё-de ненец м nienieciren ненецкий SSiAj®] nieniecifde] иенормальнЦость ж 1. ЖтЕЖ Ьй zhengchang, ЯЖ yichang 2. (явление) [хЖЯ® fanchang xianxiang; —ый 1. IE Ж Й Ьй zhengchang-de, Ж Й yichangde; —ое явлёние Ж1ЕЖЙ50> 2. разг, (психически больной) ЙЖЖЖ Й jingshdn shichang-de 3. в знач. сущ. м разг. fengzi, ®ЩЙ fengkuang- de ненормирбванн||ый 5Ф^Й fei ding’d-de, ^Ш^Й fei guiding-de; —ый рабочий день ^ЭДЖЙХ^Н; —ый труд ненужн||ый ЖЖ®Й Ьй xuyao-de, Д Ж Ж Й yongbuzhaode, Ж (Й S Й Ьй biyao-de; —ые церемонии ЖгЙйЙЭД =¥> необдуманный Ж43Ж/АИ weijing kaolu-de, ^ЛПЩЖЙ bhjia sisuo-de; (опрометчивый) 53 й qingshuaide; —ое решение ЯЙЖЖЙтШЖ:; —ый поступок 55^й?ТЙ/ необеспечен н||ость ж 1. Ж Я’ 5Е й 1^ shenghuo wdbaozhang 2. фин. 5Е^5Е wdbaozheng; —ый 1. ЖтЛЖ^ЙЙ shenghuo wdbaozhang-de; он человёк —ый АЙ1ШЙА 2. фин. )S> <ЙЙЙ mdiyou danbao-de, ЯтйиЕЙ wdbaozhengde; ~ая валюта ЗЕ^иЕЙ необитаемый йА'АёЕИ meiyou гёп zhb-de, 5ЕАЙЙ wd гёп yan-de; — остров АА&;>й& необозримый — §15ЕКЙ У1 wang wd ji-de; — океан — Я.АйтЙАЙ5 необоснованный йЯШЙ’гЙ meiyou genjd-de, 5ЕЯЙЙ wullyoude; —ое об- винёние 8:^ШЙЙЙЙ необработанный 1. (о земле) А^Й weigdngde; (о целине) АТЕЖЙ weikai- kende; —ая земля А?РДЙ±Й 2. (о материале) АЙИЙ weijiagongde; —ый стальной брусок АЙПЙФЙ^ 3. перен. ЙА’ЛЙЙ meiyou zuohao- -de, АйёйКЭДЙ weixllian(lian)de; —ая статья АЙЁЙ1Й:ЙЖ необразованность ж mei shou jiaoyd; (невежество) if |nj meiyou xuewen; —ый gggf® mei shou jiaoyd-de; (невежественный) ^ИЙ mdiyou xuewen-de HEM —HEO H чеобратймЦый Jff nJjj*[]й bdke ni [-zhuan]-de; —ый процесс необуздаин||ый ЯЙЙЖЙ.Ьй shou jdshd-de, ЙЙ^АИЙ fangdang bdji-de; (неукротимый) ЙЕ$1]А£ёЙ kongzhibu- zhdde; —ый характер —ый гнев Й®1А£ЙЖЯ; необходимо в знач. сказ. безл. bixu, — Ж® yiding уао, ЖЯ yinggai необходимость ж 1. гй®[й] biyao [-xing], bixu; по —ости l&EW g; в случае —ости (йЦИ; предмёты первой —ости 2. филос. biranxing; —ость и случай- ность —ый 1. (очень нужный) (ЙЙЙ biyaode, ЙАВЙ bixu- de; принять —ые меры АЖ(Й^ЙЛ‘ ЙЕ; крайне —ый (йЯчГА'Й 2. (неиз- бежный) birande; сделать —ые выводы ЙЖ<й££Й£ёгё — ая обо- рона юр. необщительный А^ЙРЗСЙсЙ biihao jiaojie-de, AtSAKM bdshan jiaoji-de необъективный А^ЭДЙ feikeguan- de; (предвзятый) you pian- xin-de необъяснйм||ЫЙ wufa jie- shi-de, А-чТ^Й bdke jie-de; —ое яв- лёние жйтйяа необъятный 5Ей.5ЕйтЙ wbbian-wbji- -de; (обширный) ЛЙЙ liaokudde необыкновённ||ый ^РЖ1Й1 feichang [-de], ЙЖЙ yichangde; (редкий) Я, Й hanjiande; —ое происшёствие ЖЖШ1; в бтом нет ничего —ого Йрр необычайн||ый (чрезвычайный) |^ЖЙ yichangde; (особенный) ф$^й teshude; —ое оживлёние ^ЖзЙЙ необычнЦость ж 1. (особенность) О 1ё5Ьйх1^ 2. (непривычность) Ж yichang, Тр^рЖ Ьй pingchang; —ый 1. (особенный) Й^Й teshude; —ый человёк ^РЯ,ЙА 2. (непривычный) ЖЙ yichangde, ^^рЖЙ Ьй ping- chang-de; —ый день ^¥ЖЙ—А; говорить в —ом тоне ДЖ^ЖЙ изИг# необязательный 1. ^рйЙЙ feibi- yaode, Ьй biran-de; (факуль- тативный) ЙЬ[®[Й] xuanxiu[de]; — предмёт ЙШ 2- (о человеке) Й bd shouxin-de, ЖйТЙЙ Ьй кё- kao-de неогранйченн||ый 5Е®Й wdxiande; —ые возможности —ая власть 5ЕРДЙЙЙ; в — ом количестве 5БЮ.1ЙШ1 неодинаков!,ый ЖЙЙ butongde, Ж —р=РЙ Ьй yfyang-de; —ой длины неоднократно Ж А.—lAift bdzhi yici- -de, ajE zaisan; (многократно) luci неоднократн||ый Ж-fE—<АЙ bdzhi yi- ci-de; (многократный) S<А[Й] luci[de]; —ые напоминания SiASli® неоднородн||ый 1. (несходный) Жй^ё Й Ьй tonglei-de, ^р[й1#й feitong- zhongde; —ые явления 2. (разнородный по составу) Ж^)Й Ьй- 16 — Русско-китайск. сл. 24!
НЕО —НЕП yunde, ААз^Й bii junyun-de; ~ая масса А-УЙ^Ж неодобрение с bu zantong, A bu zancheng неодобрйтельно bu zan- tong-de неодобрительный А^НЙ bu zan- tong-de, АЗ?й£Й bii zaricheng-de неодолйм||ый A rJSSBKKJ Ьйкё kefd- -de, АвЩИ Ьйкё kangjii-de; (непо- бедимый) А’ШЙй biike zhansheng- -de; воля народов к миру —а ^.ДА иАК^АЙЖгАЙАЧЛЯИЙ неодушевлённ||ый Я'йЬЙЙ feidong- wude; ЗЕА^(^)Й wdshengming(qi)de; —ый предмет неожиданно huran, 5?^ turan неожйданн||ость ж 1. yiwai- xing; (внезапность) turanxing; ~ость приезда ЖЙЖёРЙ^Ф 2. (собы- тие и т. п.) yiwaishi, ЖЗШ® yiwai qingxing; возможны всякие —ости ЧнёЙ; прият- ная —ость А АШёЙЖЖП; —ый Ж ЗФЙ yiwaide; (внезапный) З^Й tu- rande; —ая радость Ж^ФЙШЖ; —ая МЫСЛЬ 2^ЙЙ!Й неоколонналйзм м хш- zhiminzhflyi неокончательный ^й/нй feizuihou- de, ЙЕ чШЕ&ЗЕЙ hai key! gaibian-de неоконченный АтиЙ weiwande, g< ^ГётпЙ meiyou zudwan-de; — разго- вор Атсй$й; ~ роман га<?₽5ий неологйзм м лингв. gfiiijig xinciyii неон м хим. nai неонацйзм м jfSWSA xin-nacui- zhflyi небнов||ый ^[Й1 naijde], 55 ИЙ ni- hongde; —ая лампа ЯШ; ЖНИ неопасно 1. нареч. anquande, ЭЕТа^Й wuweixiande 2. в знач. сказ, безл. anquan, meiyou weixian; здесь — неопаснЦый 1. ^?^й anquande; —oe путешествие ¥ЙЙЙШ 2. АЙ1АЙ bu weixian-de; —ый противник ЙЙгА неоперйвшийся 1. А:К;<ЙЗаЙ wei zhang уйтао-de; — птенец А:К;<ЙЗа Й31-Й 2. перен. 5Й^А-®Й уйтао weifeng-de; ЖЗЕ^^Й haowu jingyan- -de; — юнец 4g5Eg!MAW неописуемый 5EAJ®WKJ wdfa xing- rong-de, nanyii miaoxie-de неоплатный 1. 5Е1£1Ш®Й wdfa changqing-de, -(^й-АЕЙ changhuan- buqide; ЗЕАЗй^Й wufa baoda-de; —ый долг АШЙИШй; я у вас в -ом долгу SOWИЙЖАЖ?? 2.: —ый должник 5ЕАШ®Й®£А; перен. 5ЕА38®ЙА неоплаченный АФГй^Й weifdkuande, АХ#Й weizhifude; — счёт А#КМ; ~ груз А#^Й1Ш неопознанный АЙУ.Й weiquerende, А'ййй weiyanmingde неоправданный (необоснованный) Ж ЯЙЙ wullyoude, meiyou 242 genju-de; (нецелесообразный) А®ЗЙ bu shidang-de, ^1Е^Й feizhengdangde; —ый расход A® S Й ?F5£; ~ая жерт- ва АЙ^ЙИЙ неопределённость ж 1. (неясность) АЙЙ Ьй queding, АЙЗ Ьй mingbai; —ость условий ЗМФЙАЙЙ 2. (неоп- ределённое положение) AKfitfiR Ьй- mingde qingkuang; —ый 1. АЙЙЙ Ьй queding-de, А@ЙЙ wdgddingde; —ое время А Й Ж Й Й 0 2. (неясный) ^ЯЙЙ hanhude, АЗУВДЙ Ьй fenmtng- -de; —ый ответ ^ЙИЙИЙ- О —ое местоимение грам. АлЁ{^и1; —ая фор- ма глагола грам. —ое уравнение мат. АЖ^Йй! неопровержйм||ый ЙЩЙ quezuode, ЭЕгЙЙЖЙ wdfa fanbo-de, А^Я^Й bhrong zhibian-de; —ый довод gEffifz 5ЙЙЯЙ; ~ые доказательства Й^Й ffijg неопрятность ж AST® Ьй zheng- jie; —ый А^?дЙ Ьй zhengjie-de, А 1#Й;Ж?иЙ Ьй jiangjiu qingjie-de; —ый человёк АУЙъЙгиЙА неопубликованный АШЖЙ weichu- bande, АВШЙ weikanxingde небпытн||ость ж quefa jing- yan; (отсутствие жизненного опыта) ttti&A^ shigu bhshen; —ый 8УШАЙЙ meiyou jingyan-de; (без жизненного опыта) ЩйгА^Й shigu bhshen-de; —ый врач Й:<Й^ЙАА; —ый юноша Щ®АЙ!ЙЖА неорганизованность ж 5E£E1^R[S] wdzflzhijxing], meiyou zflzhi; —ый 1. 5ЕШЙЙ wfi zflzhi-de; (о чело- веке) ЗЕ^ЯЙ wutiaolide, ЖЙ!?Й wdzhixhde; —ый ученйк [£Ё'/8']5Е^Я Й^ А 2. (находящийся вне общест- венных организаций) АЙ1А£Е1^ЯЙ wei jiarh zdzhi-de неорганйческ||ий 5Е#1[Й1 wujifde]; —ая хймия неореалйзм 1. лит., иск. xinxianshfzhflyi, xinxianshipai 2. филос. xinshizaildn неосведомлённ||ость ж Аййй Ьй tongxiao, UiRAfi renshi Ьйгй; —ый АЙЙЙ Ьй tongxiao-de, АтйАйЙ renshi bfizd-de неослабн||ый *АЙ<й!:Й haobd fang- song-de, haobti songxie-de; —ый контроль ЙАЙШЙ1Й<; с —ым вниманием НАЙШЙАЙЙ неосмотрйтельн||ость ж (неосторож- ность) >p/Js£' Ьй xiaoxin, Ьй jinshen; (неблагоразумность) qfng- shuai; —ый (неосторожный) А/Ь'ОЙ Ьй xiaoxin-de; (неблагоразумный) [Й1 qingshuaifde]; —ый поступок g неосновательнЦый 1. 5ЕЯЙЙ wu- liyoude, Й!<ШЙЙ meiyou genjd-de; —ое заключение 2. разг, (легкомысленный) А5ЛЯЙ Ьй renzhen-de, g'fsffa) qingshuai(de); —ый человёк g^ЙA неоспорймый ЗЕйТФ-ЙЙ wdke zheng- bian-de неосторбжн||ость ж AzNO Ьй xiao- xin, Ьй jinshen; —ый ^ЖШЙ Ьй jinshen-de, А4'ойЙ Ьй xiaoxin-de неосуществимый ^£(^§йй папу! shixian-de, Г₽АЯЙ zudbudaode неосязаем||ый 1. (неощутимый) Jgsftfc АЯЙ ganchdbudaode 2. (слишком ма- лый) ЙШ/ЬЙ ji weixiao-de; —ые ре- зультаты Шй/ЬЙ^йЖ неотвратймый АчШ&Й Ьйкё bi- mian-de, УйАТЙ mianbuliaode неотвязн||ый ЙШЙ jiuchande, Й chanraode; (надоедливый) vfKfiS taoyande; —ая мысль Ш^ААЙ^А; какой ты —ый! неотвязчивый 4-АК01Й ling гёп yanfan-de, тфКЙ taoyande неотделймый ^АТЕЙ fenbukaide, АчТЗМЯЙ Ьйкё fenge-de; — от чего-л. ЙЬ-Я-АЗЕЙ неотёсанный 1. АИтЬЙ weibao- guangde, АЙЛЕЙ weijiagongde; — камень АЙИЕЙНА 2- перен. (грубый) Ж#Й culflde; (некультурный) АХЩ Й Ьй w6nming-de неотзывчивый ЗЕЙ'ЦрОЙ wdtong- qingxinde неоткуда JEjA wdcong, mei- you difang; дёнег взять — 5EAUOJ^; — ему знать бто неотлбжн||ый ^й[Й1 jinji[de], ia® [Й] poqiejde], ЙА^^Й йё Ьй rong huan-de; —ая задача — ое дёло йШ; —ая медицинская помощь иеотразйм||ый 1. А^Т^ШЙ Ьйкё di- kang-de; —ый натиск ТчТЙЖЙ&Ж 2. (неопровержимый) АчТйЗйЙ Ьйкё fanbo-de; —ые доводы АчШЗйЙгЁЙ; 3. (очень сильный) ®Й(Й qiangliede; —ое впечатлёние !«ШЙ0)^ неотступн||ый ЙШАВЙ jiuchan bhyi-de, А^1ЬЙ bhzhide, А®ТЙ Ьй- duande; —ое преслёдование АКтЙй ~ая просьба £4ШАВЙЙА неотъемлем,! ый А'ФНйЙ Ьйкё Гёп- li-de, А П1 й!ФЙ Ьйкё bodud-de; —ая часть АТ-Г^ЙЙ^5>; — °е право A4j ®!ФЙ43Ш неофашизм м $гАЙ$тАЯ xinfaxi- sizhflyi неофициальней ^гЕДДй] feizheng- shijde], ^Ш’Й'Й feiguanfangde; —ый источник зАЖАГЙА®; ~°е заявлёние ^тЕ^ЙЖЩ; —ый визит неохбт||а ж 1. (нежелание) AJSlStl bhyuanjyi]; с —ой 2. в знач. сказ, разг.: — мне говорйть с ним Й А®ЖЕЙШЙЙ; мне совсем — идтй Й неохотно АЖЖЙ Ьй yuanyi-de неоценйм||ый Aitfttt/tfib Ьйкё gujia- -de, ЗЕ^Й wujiade, Я^ЁГЙЙ fei- chang kegui-de; —oe достоинство чТЙЙЙЖ неощутйм||ый й^АЭЙ ganjuebu- daode, А§5К^Й Ьйу! judcha-de; (не- значительный) 5й/Ьй weixiaode непарный АйЁ>УЙ bdcheng dui-de, AffiSSKi Ьй xiangpei-de непартййный 1. (не состоящий в пар- тии) ЙЯ-Й dangwaide, ^‘йЯЙ fei- dangyuande 2. (не соответствующий принципам партии) ^АЙЙШШЙ Ьй fuhe dangde уиапгё-de; —ая позй- ция
непереводимый 3®i$09 nanyide, j® $АШ09 fanyibuchude непередаваемый А££Я5??09 wufa xtngrong-de, АЙ1ЖАЙ wufa biaoda-de непереходный: — глагол грам. A непнсанЦый fig[09 ] bii chengwen [-de]; —ый закон АЙсМЖ; действовать по —ым правилам gciffilfjgi неплатёж м А19'й9 bd fdkuan, ftjA tuoqian неплатёжеспособность ж фин. йД ДНиёЙ meiyou zhifu nengli, AM* 2 wuli changhuan; ~ый фин. iA-fj'A meiyou zhifu nengli-de, АЛ ^209 wuli changhuan-de неплательщик м A "fit ^09 A bii fii- kuan-de гёп неплодородный АЯЕКЙ9 bii feiwo-de; (истощённый) МЯ909 pinjide неплотно: — закрытый (о бутылке и т.п.) А’Ф:Ф1; (о двери) А^ЙЙА; — закрываться] ^AfT дверь — за- крывается ПЗсАТ® неплохо 1. нареч. A A biihuai, ДА gift xiangdang hao-de; ~ написано ^{НАЗФ 2. в знач. сказ. безл. Ай? biicud, AM biihuai; —! А^еН неплохой AM 09 bdhuaide, A£s09 biicuode непобедимость ж ATScftt Ьйкё zhansheng; (непреодолимость) АТМЖ Ьйкё kefd; —ый ИчГйййЙ Ьйкё zhan- sheng-de; (непреодолимый) A'®f9SBK09 Ьйкё kefй-de неповинный ASB09 wflzuide, A SB 09 wugude; ни в чём — <2ATA09 неповиновение с ИПУМ Ьй fdcong неповоротливый (неловкий) ТФ'ТМ 09 benshou benjiao-de; (медлительный) |Й№ШЙВ9 [dongzud] chiddn-de неповторйм||ый ASWH bdzai you- -de, Azsfi®09 bdhui chongyan-de; (единственный в своём роде) 19(1909 du- tede; ~ый случай Azsfl£SI09£& ий ~ое своеобразие А А 0919 непогода ж .STAT elie tianqi непогрешйм||ость ж AMIS wuguo- cuo, АзхМйН"; bdhui fan cuowd; (до- стоверность) ПАЙ zhengque; —ый А йй09 wuguocuode, АДШйй09 Ьй- hui fan cuowd-de; (достоверный) АЙ 09 zhengquede; ~ый вйвод ТАИТИ йЗйй: неподалёку АЙЕ bdyuan; — от чего- либо Й---АЙ неподатливый А® 09 bdqude, Ж#09 feichang nan nong-de; — узел Ж®09ЙТ; — текст неподвйжно Ай-Й bddongde, BUfc jingde; — стойть —gjAgjife^W; неподвйжнЦый 1. Ай 09 bddongde, ®1ЕЙ9 jingzhide; (нелюбящий двигать- ся) АЙЙ09 bdhao dong-de; ~ый ре- бёнок АЙ1Й09КТ 2. (застывший) И ®Й9 aibande; —ый взгляд ^®090gA; неподдёльнЦын 1. (подлинный) А1® 09 bujiade, ДТ09 zhenshide 2. (искрен- ний) Дгй09 zhenchengde, til А 09 уби- zhongde; —ая радость ШЖ09И>4 неподкупный AT$fJ!&09 Ьйкё hui- ld-de; (честный) ЩЖ09 qingliande неподобающ]] нй AJSS09 Ьй shi- dang-de; A3JS09 Ьй tuodang-de; (не- приличный) А{ФИп09 Ьй timian-de; —им образом AISA Ж неподражаемый А & Ж<Й09 wuf5 тб- fang-de; (бесподобный) АА09 wdbide неподходящей А"ий§09 Ьй heshi-de, Affili’09 Ьй xiangyi-de; —не условия Т'пйЙ^ИЯ —ая компания А$0Й 09W неподчинение с АВК1Л Ьй fdcong иепозволйтельнЦый А 9Е Til 09 Ьй- neng rongxii-de, ATWS09 Ьйкё rong- гёп-de; —ая халатность А Т1?Й;09Й1 ,=&; — ым образом ATWSifi непоколебимый А Т Й fig 09 Ьйкё dongyao-de, И® А1Й09 bdqu-bdnao-de иепокбрнЦый А!ША09 bii shdncong- -de; (упрямый) -fgjfSStl juejiangde; — ый нрав АЖ1А09ЙЖ; —ые вблосы АТ .ВД09ДЖ непокрыт]]ый 1- (без головного убора) А^ИТ09 bddai maozi-de; с —ой го- ловой АЯЁИТ; 2. (без крышки) A1S09 wugaide; (без крыши) Й9 meiyou wuding-de; —ый стакан А ~ая изба неполадки мн. (ед. неполадка ж) разг. 1- maobing, quedian; gdzhang; — в работе машины организационные — ~ в производстве И;*1 ФИ 2. (ссоры) biihe, zheng- chao неполноправный weixiangshou quanbii quanli-de неполнота ж Ьй chdngfen, А Ьй wanbei; — сведений неполноцённ]|ость ж you que- xian, Ьй gouge; —ый ЙйШН you quexian-de, Ьй gouge-de; —ый товар —ые продукты ]jgjt 2* "и ЖЙ9Й1Й; физически —ый человек ЯЭ-АТФ^ЙНА О —ая монета JEftH ЙП5; —ые деньги ^+£(/(^[09® ф непблнЦый 1. А(йЙ9 bbmande, ?ЙЙ9 mei zhuanman-de; —ая прйгбршня ~ый чемодан ^^(ЙЙ9Й 2. (не достигший определённого раз- мера, предела и т.п.) Ьй wanquan[-de], АААН Ьй chongfen-de, А£[Й9] bdzdfde]; по —ым данным jg АААШ4; ~ый вес —ый рабочий день 0 3. разг, (не- толстый) ;рЙЙ9 bdpangde <> —ая средняя школа непомёрнЦый guofdnde, Ail gfi9 tai guodd-de; его требования —ы (ЙЙ9~°e честолюбие gAl? fM 09^-5 непонимание с АТ® Ьй liaojie, ® 2.Я® quefa lijie непонятливый Af^ffil09 Ьй lingli-de, А® АЯЙ09 tounao Ьй linghuo-de; ка- кой же ты —! АйТАВДТАА‘! непонятно 1. нареч. ТИЙ Ьй ming- bai; он говорйт — (ЁШТЩ Й 2. в знач. сказ. безл.'. —, что он хочет сказать АВД А; мне — К АВДЙ; совершенно — непонятный АЩЙЙ9 Ьй mingbai-de, АФТ®09 Ьйкё liaojie-de, ^ДАШ09 ling гёп Ьй dong-de НЕП —НЕП Н непоправйм||ый АФГА4£09 Ьйкё Ьй- jiii-de, АчТЙЙС09 Ьйкё wanjid-de; —ая ошйбка ЖЙ?ЬЙ091в~ая беда А Ч1Й^09А^ непорбчн]|ый (нравственно чистый) 1Ш)и5ЕЙ109 chdnjie wdgou-de, ЙЖ09 qinggaode; (без промахов) 5EUA09 wu- guoshide; —ая жизнь ЙН‘09Ф?Й; ~ая служба ЖйА095й^ непорядок м wdzhixd, А и ® Ж bdhe guizhang непорядочный А1ЕЙЙ09 Ьй zhengpai- -de, AffiiEKJ Ьй duanzheng-de; — че- ловек AffiiK09A; — поступок Ж^09 непоседа м, ж разг. ^ЙА^09А zuo-li bd’an-de гёп, ^>А(£09А zuobu- zhdde гёп непоседливый ^>А£Ё09 zuobuzhdde, ТА А А 09 zuo-li bd’an-de непосйльн||ый AjAft(£09 li Ьй sheng- гёп-de; ЙА?!1Й9 zuobudaode; —ая ра- бота ФАКА091А иепослёдовательнЦость ж А—Я bu yiguan, Ал®) Ьй guanche; —ый А— 1д09 Ьй yiguan-de, ASffi)09 Ьй guan- che-de непослушание с АВКМ Ьй fdcong, АФтт5 Ьй tinghua непослушный А^ЙЙ Ьй tinghua-de, AnJf>A09 Ьй tingcong-de; (о волосах и т.п.) АЖЛ1Й69 Ьй roushdn-de непосрёдственно АКАЙ zhiiibde непосрёдственнЦость ж 1. (непринуж- дённость) ДА zhenshuai 2. (простота) АЖ tianzhen; —ый 1. Й^[Й91 zhijie [-de]; —ый начальник SfS’S’K; 2. (не- принуждённый) ДАЙ zhenshuaide, Д Й09 zhishuangde; (простой) АЖ09 tianzhende; —ая натура Д3^09‘ЙЙ иепостижйм||ый AnLSiX09 Ьйкё si- vi-de, АЧ1ЯЙ09 Ьйкё Hjie-de О уму -о «АТ®; непостояннЦый А1ТФ09 Ьй jing- chang-de; (нестабильный) А@Й09 Ьй gdding-de; (изменчивый) 3?ЮА?^09 bianhuan wuchang-de; ЙЯЖЙЙ9 fan' fd wfichang-de; —ая погода JtKJAA 09А'6Ч; ~ый человёк ДМ АТ 09, А непостоянство с ДЖАТ fanfd wd- chang; (изменчивость) bian- huan wdchang непохожЦнй АЙ1Й09 Ьй xiangsi-de, А^09 bdxiangde; она —а на мать № иепочат||ый 1. yuanfeng bddong-de, SlWSiffiKl mdiyou dong- yong-de; —ая коробка конфёт ЖйТ ЧЙ09—2. перен. (неисчерпаемый) A35AS09 wflqiong-wdjin-de, ДХААД 09 qfl zhi Ьй jin-de О —ый край ДУ А А А; работы ещё —ый край JEWAS? А ИЙ 2ЕГ₽; 1?Г₽09ТГ₽йТЙ1<^/>11®1 непочтнтельнЦость ж АЖ® Ьй gong- jing; —ый АЖ®Й9 bd gongjing-de; —ое отношёние к старшим MTS , * L ' неправда ж 1. (ложь) huanghua, gig jiahua 2. (обман) qipian О всёмн правдами и —ми А9зЖУ- 16* 243
НЕП — НЕП неправдоподобЦне с А1ЖЖ bii xiang zhen,. A/SJ3 biizu xin; ~иый АЙйЯ Й bii xiang zhen-de, АЙЕЙ Ьйгй xin-de; —ный слух АзШаЙ^Ж неправильно 1. нареч. в сочет. с гл. переводится суффиксом cub; — на- писать — прочитать 2. в знач. сказ. безл. A A biidui; (ошибоч- но) cubwiide; ёто — ЙАМ; — обвинять его одного *ф АёАЗШ неправнльнЦын 1. (неверный) А1ЕЖ Й bii zhcngque-de, А АЙ buduide; (ошибочный) ЙЙЙ cubwiide; —ый от- вет АгЕЖЙИ® 2. (не по правилам) АФ^ШЙ ЬйЬё guige-de, АЯМЙ bu guize-de; (ненормальный) АЕ’ЙЙ bii zhengchang-de; (непропорциональный) ААЙЙ bii duichen-de, АЕШЙ bii yunchen-de; —ое развитие организма -E'-AAfi AiEEt 3. (несправедливый) А bit gongzheng-de ф —ые гла- голы грам. ASMJJSbwi; ~ая дробь мат. неправомерно АФ^Й bii hefa-de, ЗЙЙ weifade неправомерный А Ф^Й bii hefa-de, ЗгЙЙ weifade иеправомочЦный ЗЕКЯЙ wuquanli- de; (недееспособный) ЗЕ'УЛйЙ wuzige- de; я —ен (сделать что-л.) Я- неправ||ый 1. обычно кратк. ф. АА Й biiduide, А1Е1®Й bii zhengque-de; вы —ы й?АА 2. уст. (несправедли- вый) А£гАЙ bii gbngping-de, At&IE Й bii gongzheng-de непрактйчнЦый 1- Й2ЖЙ quefa shijian-de, АФЙ"Я1Й biihui dasuan-de; —ый человёк А^Й'ЖЙА 2. АЙЯ Й bu naiyong-de, W Ж Й rongyi zang-de; белое платье —о И непревзойдённ||ый 1. (совершенный) йтийй zui wanmei-de, 5Е1±Й wiibi- de, М£РАх±Й zai hao biiguo-de; —ый образец искусства йтвЛЙ^АЙЙ 2. (крайний) Шёй jiduande, ЗЕЬЬЙ wubide; — ая глупость ЗЕЬЬЙЙШ непредвиденный А Я Я Й Ьйкё yuzhi-de, Й^Й yiwaide; — случай ^АЯМЙ^Я^; — расход Й^Й^Я непреднамеренный ^ЙШЙ feiguyi- de, 2₽^йй feixuyide непредубеждённый й^Йё-ИЙ mbi- ybu chengjian-de, А®&Й bu piansi- -de непредусмотренный АМЙ bucede, АШЙЙ weiguidingde; — законом #±АЖЙЙ непредусмотрйтельнЦость ж 5Е5ёД1 [±Щ] wuxianjianjzhi ming]; (недаль- новидность) JEizcJE wuyuanjian; —ый Ж5ЁД[±Щ]Й wuxianjianjzhi ming]- -de; (недальновидный) ЗЕЙШЙ wu- yuaniiande непреклбннЦость ж "gАЙ baizhe- -bunao; —ый Ж^тАЙЙ baizhe-bunao- -de; (твёрдый) !2®й jianqiangde, A 244 ®АЙЙ biiqu-bhnao-de; —ая воля A йАЙЙЙяё; —ый в достижении сво- их целей Ай@ЙАШЙ непрекращающийся А^&Й bujuede, 3=§?Й lianxude непреложный Й ЖА^ Й queding buyi-de; (неоспоримый) )§ЖАТЙ fan- bobuliaode; —ый закон ЙлЁА^Й SO; —ая истина АЙЙЗА; ЙЙАТ ЙЖЯ непременно ,|ZyA biran, — A yiding; он — придёт (Й— иепремённЦый — )£й yidingde, Й blrande, <ЙЯЙ bixude; —ое усло- вие 1ЙЯЙЗЧФ иепреодолймЦый АЯЯйй buke di- kang-de, ЗЕЙЙВЙЙ wtifa kefd-de, А ЯЖгЬЙ Ьйкё bzhi-de; —ое желание АЯЯгЕЙЙЙЭ; —ое препятствие ЗЕ ЯЙЙВКЙЙЙ?; —ая сила АЯЙЙ непререкаемый ЗЕ Я Уё Й wuke zhengyi-de, А^гЗ^УёЙ bhrong zhengyi- -de; — тон Аи^УёЙ — авто- ритет &}Лй*Ш непрерывно А®гй biiduande, А®ТЙ Папхй bhduan-de непрерывность ж ЕЕ tt Иапхй- xing, ]1хй; —ый 3=ЙЙ lianxhde, :3=й£А№Й Иапхй bhduan-de непрестанно АФ®ЯЙ Ьй tingxie-de, АФ-Й bdtingde; — идёт дождь А<¥ ЙАйз непрестанный АФЖЙ Ьй tingxie- -de, АН®ТЙ bii jianduan-de; —ые за- боты иепривётлив||ый 1. (неласковый) Ай ^Й bii wencdn-de; (нерадушный) А Й£ЙЙ Ьй qinre-de; —ый приём ®А =ШЙ1Ш 2. (мрачный) ЗЕЖЙ^Й wujingdacaide, ФАЗЕ'К^Й ling гёп wukuaigan-de; —ая мёстность ФАЗЕ УЯШЙЙА; —ая улыбка ?ШЙ1®Й непривлекательный А5йё!1АЙ Ьй xiyin гёп-de,ЗЕЙЙЙ wumeilide иепривычк||а ж разг. A<J‘® bii xi- guan; с —и ЙААзЛЙ; с —и ёто ка- залось трудным нжж яадч2 непривычно в знач. сказ. безл. А<1‘Й gandao bii xiguan, А'ИЗР Ьй guanyu; ему — на новом мёсте ЙЗШаАЗ® непривычн||ый А>1'1ЯЙ Ьй xiguan- -de; (чуждый) ЙЙ1Й s^ngshude; —ая обстановка ЙВЙЙ^-Й; ~ая работа А А®Й1№ неприглядный igffi nankande; (плохой) Э1НЙ1 chbul6u[de]; —ая внешность ~ый вид Jlfg ffi непригодный 5ЕЯЙ wuybngde, Ai® ЯЙ Ьй shiybng-de; — к чему-л. Аз® ЯА-..; ни к чему — ЖЭЕЯЙЬЙ _иеприёмлем||ый 1. АвЁйЙЙ bdneng рёзЬои-йе, АнШЖЙ bdneng tongyi- -de; —ые условия Ashй§Й^МФ 2. (недопустимый) А Я^г^-Й Ьйкё rong- хй-de непрйзнанный А®ЖгАЙ wёi bei chbngren-de неприкосновенность ж 1. аяшв Ьйкё qinfan; —ость территории Я± АЯйЕЗЕ; —ость личности АЙ'А Я ДЭД; дипломатическая — ££ 2. (капитала и т. п.) bdde dongyong; —ый 1- АЯШВЙ Ьйкё qinfan-de; социалистическая соб- ственность — a ЙАИ'Л^АЯ® ®Й 2. (о капитале и т. п.) АШ(Я) Й1ЯЙ bhde(ke) dongyong-de, Ж^^Я Й jinji beiyong-de; —ый запас &Яй; АЯ5ЙЯЙ1Ш иеприкрашенн||ый АЙПЙШЙ Ьй jia fbnshi-de; —ая действительность АЛ неприкрытый 1. (неплотно закры- тый) meiyou guanjin-de, оставить дверь —ой 2. (не покрытый сверху) шё!уби gaizhao-de 3. перен. (явный) ФЗЁЙ gongkaide, й^Щ!й chiludluode; (без прикрас) ЙАЙШЙ haobit yanshi-de; —ая ложь ЙР^Й’Й^Й неприличие с Aftt’lfo Ьй timian, Аёййй youshl guanzhan; (поступок) А ЙФЙЙЯА Ьй timian-de xingwei неприлично А<ФГйёй Ьй tnnian-de; она ведёт себя — ^Й-ЯААЙгЙ неприлйчн||ый АЙ^ЙЙ Ьй tiinian- -de, ^АЭДЙЙЙ youshi guanzhan-de; (непристойный) ЗЙЙЙ weixidde; —ые рёчи (слова) ЖЙЙ'Ля(Й) неприменение с: — силы А£ёЯН;б неприменймЦый А®ЯЙ bii shiyong- -de, АЯДёЯЙ Ьйкё shiyong-de непримёти||ый 1. (незаметный) А1Я bii mingxian-de, ША'ЗЙ^Й пап- yii juecha-de; —ая разница АЩ®Й ЗёН; —ый вйход из подземёлья AS — ым образом AJDAStift 2. (непримечательный) А ЩАЙ Ьй chuzhong-de, А£ШЙ Ьй xianyan-de непрнмирймЦый А Я тй ?П Й Ьйке tiaohe-de, ?ЦА'§]У}Й haobh tuoxie-de; —ые противорёчия АЯ1ШПЙФ® непринуждённо congrongde, ЙЙЙ zizaide; держаться — (И(Й); ~ чувствовать себя непринуждённ||ость ж Д. S [ ё Й] congrong [zizai], ASJ&® Ьй shou ju- shh; —ый А[ЙЦ&Ж_Й bh[shou] ju- shh-de, )AS[ ЙЙ1Й congrong zizai-de; ' вестй —ый разговор ЙА#11ЯЙ$Й; ; —ый тон АШЙЯЩ; —ая поза ' Й15& неприсоединениЦе с A iS S3 Ьй]!ё- meng; полйтика —я АййНЙйг , ' иеприсоедиийвш||ийся: —неся стра- i НЫ А^ЖЭ^ . > неприспособленнЦый А ® S Й Ьй shiying-de, АзёЙЙ Ьй shiyi-de, А® ФЙ Ьй shihe-de; —ое для жильй по- мещёние А®Й®-<£ЙЙА; —ый к жйзни человёк А®®ЖЙЙА; А®и АёЁЙЙА .. , ‘ иепристойнЦость ж 1. weixie; (развратность) ir- yinhui; —ость поведения gfj 2. (слова) У1п- \ ci huiyd, ®®Й1я(й) wbixiede уй (hua); (поступок) yinxing; гово- рйть —ости ЗШЙЙЙ: ~ый ТЖЖ ЦЬЙ xialiu wucht-de; (похабный) Й wbixiede, Й^Й yinhuide; —ый рисунок ®3§ЙЭЙ неприступнЦый 1. SEPSIS Й "Яа
pandeng-de; ~ый утёс AiASiSHdSS 2. ЙАТ® gbngbuxiade; Ai^SW® bii neng gongpo-de; ~ая высота Т®1Й№ 3. цШйфцГВД® кё wang ёг Ьйкё ji-de; (о человеке) ЙЙ5 aoman Ьйкё jiejin-de; ~ый на- чальник {№ОЙ®К£; — ые це- ны ЖлгЙШЖ непритворнЦый 4? А А А ® ЬаоЬй jiazhuang-de; (искренний) ДгЕ® zhen- zhengde; —ое удивление непритязательный ААй® yaoqiu bugad-de; (простой) ФЬЖ® pusude неприхотлйвый 1. yaoqiu di-de, A'i^® bii keqiti-de; AW3u® bit jiangjiu-de; — в еде 7±Bg_E^pyf3£ ffj 2. (простой, незатейливый) ^ЬА® ptisfide, ©ФЬ® jianphde; — узор ФЬА ©Да неприязненный ?ЕЙ[®1 eyi[de); (недружелюбный) AftlliS® bu Ьётй-de неприязнь ас А’ФПЙ Ьй hemu; (враж- дебность) gjjgj; diyt, ;Щ;й eyi неприятель м собир. AA dfren; (ар- мия) dijQn; —ский ЙА1®] di- ren[de]; (об армии) dijfmde, й A© difangde; —ский флот gf7?№¥ неприятно 1. нареч. АЙгАЙ bii gaoxing-de, Afifttthi! bu yukuai-de 2. в знач. сказ. безл. Tpffiil'Kb Ьй yukuai, А АЙ ling гёп yanwh; ему — это слушать неприятность ж 1. фШЯЙЖ ® А bii yii(tdng)kuai-de shi; какая —ость! МЯЙ'. 2. мн. —остн gj-fgi fannao; — ый <;ffti® Ьй yukuai-de; $А® taoyande; —ый разговор ф АА'КЙШЙ; —ый запах ША®А ft непробудн||ый: —ый сои Й18; спать —ым сном йС®; перен. (о смер- ти) шшо" непроводник м физ. feidaoti непроглядный qiheide, {фф AJEAJq® shcnshou bhjian wii zhi-de; -ая ночь {ФФАДЯЙ®^ непродолжйтельн||ый ®8'fJW® duan shiqi-de, ®Ji,rj[®] duanqT[dej; в тече- ние —ого врёмени ^Е^йШЯЙ; —ый отпуск непродуктивнаый 1. А Ф Ф К Ьй shengchan-de; 8£ф[;*Ж® meiyou xiao- guo-de, Ай® wuylde; —ый труд g£ — ая трата врёмени Я ЙЙН 2.: —ые суффиксы грам. Ф непродуманный ©W А'ЛЙД ^® mei- you kaolti zhoumi-de непроёзжЦий А нь Я Л ® bйnёng tongguo-de, А Я А® Ьй tongche-de; -ая дорога АЯФЙЯЙ непрозрачныйАй'55® Ьй touming- de, АЯА® Ьй touguang-de непроизводйтельн||ый 1. © wu shengchan xiaoguo-de; —ые рас- ходы ФАНА.®® Д; К3?; —ая трата врёмени ВЙЙЯШЙ 2. (не участвующий в производстве) Афф® feishengchande; —ая часть населения непроизвольный opg^ift bu zijue- •de, Ай® wuylde непролазн||ый раза. >®£ХЯФг® nan- yi tongxing-de, ФАИА® zoubugud- qhde; —ая грязь ЙИЯёгИй?? непромокаемый ASA® bu tou- shui-de; — плащ j5;j£ непроницаем|ость ж Ьй chuantouxlng, A^iStt Ьй shentouxing, AAfAtt Ьйкё ruxing; —ый 1. Alic® it® buneng tougud-de, Ьй shentou-de; —ый для воды AiSgK®; —ый для звука fig's®; —ый для пй- ли ЙФ®; —ые горные породы АВ й£Й; —ый для света АНН® 2. (скрытый) ААФА® wufa chajue-de; (скрытный) фф®'® shenmide; —ая тайна Аг£^5К®ФЖ непропорциональность ж Affi^K Ьй xiangchen, ААШЖё bhcheng bili- xing; —ость телосложения фАЙФЙ —ый АЙМ1Ю bhcheng bili-de, Ьй xiangchen-de, Ai-Jftf® Ьй junheng-de; —oe развитие непросвещённый АТФВД® Ьй kai- ming-de, A Aft® Ьй kaihua-de; (не- образованный) mei shou jiaoyil-de непростительно АйЛЖгЙЙ Ьйкё yuanliang-de, АчГ^ЙВЙ Ьйкё raoshh- -de непростйтельнЦый АФЖ®® Ьйкё yuanliang-de, АчГ^ЙВ® Ьйкё raoshii- -de; —ая ошибка непротявление с: — злу [насилием) непроходйм||ость ж: —ость кишеч- ника мед. !й®|5Д; —ый 1. ^Ийй® папу! tongguo-de, хЁАЯ® zoubutong- -de; —ый лес яЖЯАгЙЙФФ; —ая грязь ^АЯ®^?? 2. разг, (полный, совершенный) q-Jg[®] shtzu[de], dfi.lQ ® didaode; —ый дурак AtSffi; — ая глупость +ЙЙЙ непрбчнЦый 1- АУёЙ® Ьй jiangu- -de, At'i'A® Ьй jieshi-de; —ый мате- риал —ый мост 7рУ§@ ®fiV 2. перен. (нестабильный) АёЙФ ® Ьй wn?nding-de; (некрепкий) хр91® ® Ьй gonggu-de; —ое положение 5р£§ Й®Й{Й; —ые отношения Ф непрошеиЦый разг. 1. А^н'ЙЖ® Ьй qing zilai-de; (нежелательный) ®_Ьй хйуао-de, Tpgi&jffi® Ьй shou huanying-de; —ый гость TpjgAfW; —ое вмешательство А'ЗА’.А®2. (не- вольный) ФД§2Ё® Ьй you zizhh-de; -ые слёзы фЕЙ®вШЖЖ®аа?@ непрямЦой 1. ®j'i.'® buzhfde; (кри- вой) Щ® qude; —ая лйния 2. (неоткровенный) Aih£i® bit zbengzhi- -de, Ф1Щ.Й® bu tanbai-de; —бй чело- век фшййА неработоспособный mdiyou gongzuo nengli-de иераббчЦин 1. фйЕРЬ® Ьй gongzuo- -de, AMAAAAH® Ьй congshi till laodong-de; (не из рабочих) |фйЕА® feigongrende; —ий человёк TpIfP® А; он —его происхождения {ЙЛЙёСАЖ >® 2. (о скоте) |Ш[®1 feiyi[de); —ий скот IhSUf 3. (о времени) [®] уёуй[Фе]; xiuxifde]; —ий день IhEEfbH; ЙйЭН; —ее врёмя ?£ВФ|н] 4. (не располагающий к рабо- НЕП — HEP Н те) Ай-ф ГАЕ® Ьй shiyu gongzuo-de; — ая обстановка ТрйтРТГРЙЭЯ^ неравенство с 1. Трф^ bйpingdёng, b6xiangdeng; полнтйческое — ®С?&±®*¥^ 2. мат. йр^Й! Ьй- dengshl неравнодушнЦый AJT®® you hao- gan-de; (питающий склонность к че- му-л.) -fUS® pian’aide; —ый к кому- -либо она —а к сладко- му неравномерность ж A-AfSflttl Ьй- pinghengfxing], 7рй)Ж1Й1 bdjunheng f-xing]; —ость развйтия капиталйзма WAXA®®A-Oi; -ый AAW® Ьй pingheng-de, ААуЙГ® Ьй junhbng- -de; закон —ого развйтия капиталйз- ма неравиоправЦие с трф^ bfiplngdeng, АФЙ Ьй pingquan; —ный >рф^г® bii pingdeng-de, АФЙ® Ьй pingquan- -de; —ный договор ф!'[ЕАА® нерави||ый 1. (неодинаковый) АН® ® Ьй xiangdёng-de, ф®®1® Ьй jun- heng-de, ^pspfg® Ьй pingheng-de; —ые сйлы АЙАЙАФ 2. А+ФЙЙЙ liliang xuanshu-de; (неравноправный) ?р-Т-5?® Ьй p^ngdёng-de; — ый брак А-Ф^®Й /й; пасть в —ом бою ЙЛ>Ж^к®|й нерадйв||ый lansande; Jft®.® shuhude; —oe отношение к чему-л. —ый работник Ю® Х{ФАЙ иеразберйха ж разг. — giff yituan- zao, zaluan wiizhang неразборчиво см. неразборчивый 1 неразборчив!,ый 1. (нечёткий) A Hi Ьй qingchu-de; (о почерке) 1Й?$1® liaocaode; напйсано —ым почерком 2. (невзыскательный) А Ьй jiangjiu-de, ф^^<® Ьй кё- qiit-de; —ый в одежде —ый читатель 3.: —ый в срёдствах йр)¥Фй® неразвитой Tpf^iA® Ьй fada-de; (фи- зически) ^rfAJE® fayii buzu-de; (ум- ственно) йр5ТЯ® Ьй kaitong-de, AJf ®® bii kaizhan-de неразгаданн||ый АЖЯ1® weicaidao- de; (о загадке) фч/Й® Ьйкё !1ё-Фе, ФАЙН® ling гёп namen-de; —ая тайна ФА£ЙЙ®®5Ж неразговорчивый AjgiKiS® Ьй ai shudhua-de, SESRZkrt® chenmo-gua- yan-de нераздельный Тр&ЗУЗ!!® Ьй ylng fenge-de, AidHJf® Ьйкё fenkai-de; ®W® duyoude; —ый участок -М®йй; —ая власть неразличймЦый ^>?PWffi fenbuqing- de, ШЖ?$гЯ® hen nan bianshi-de; —ые оттёнки ;ft?p?g®fei^ неразлучнЦый AJuYE—®® laoshi zai ylqi-de, xing-ytng xiang diao-de; —ые друзья Е®фЙ®®л неразрешённЦый 1. (нерешённый) W0?iA® mbiydu !1ё!иё^е; —ые воп- росы 2- (запрещённый) S?lb® jinzhide; —ая кнйга ^45 245
HEP — НЕС неразрешйм||ый Aftg wufa jie- jue-de,' fSAATA jiejuebuliaode; —ые противоречия JE&ЙJ®ffiAJi неразрушимый ХвЁИИ'(Й biineng pohuai-de неразрывный AAAfig fenbukaide, 4-ААИйд lao Ьйкё po-de; —ая друж- ба AAWfigSiit неразумный 5ЕЯЙ wultde, А-дЯ fig bu heli-de; AflJfRfig bu dongshi-de, 5ЕЙЗЙ wuzhide; —ое требование 5ЕЯ figgf;£; —ый поступок А-иЯйдЙйп дитй малое —ое ЙА®/Ь, ЙА'ВЖ нераспорядительность ж зЕ&ЖйЁЙ wu banshi nengli, ^Efig wuneng; —ый ЖААнЁЛЙЗ wu banshi nengli-de, fg AASSfig nengli buqiang-de нераспространение с: — ядерного оружия А А ЙШ И Ж нерассудительный гйЯЙЙЗ тёШ- xingde, АВДЙЛМЯйд bu mingbai dao- li-de нерасторопный А&Ййд bu mtnjie- -de; (медлительный) fpWiStffifig zuo- shi chidun-de нерасчётливый Аи bii- hui jfngda-xisuan-de; (в денежном от- ношении) ASMfig bu jingji-de нерациональный 5ЕЯЙ wulide, A -£ЯЙ5 bu heli-de нерв м shenjing; зрительный — крепкие —ы О Дей- ствовать кому-л. на —ы $}££•••;{£••• Д®! нервировать несов. $j..J£®l shi... jiaozao, (А •Я; At shi...jiaoji нервничать несов. gfagt jiaoji, ;g=g| jiaozao; (волноваться) (Д'! zhaoji; — no пустякам нервнобольной м shen- jingbing huanzhe нёрвн||ый 1. _$lg[fig] shenjingjde]; ffl1 Йft[Й] shenjingxingjde]; —ая сис- тема НДДАс; —ый припадок 2. (легко возбудимый) ИД/Дйд shenjingzhide; —ый человек ^gffifig A 3. (судорожный) ДА fig jingluande; —ые жесты g^figgJjfp 4. (полный бес- покойства) А АЙ,ratfig ling гёп zhaoji- -de; —ая работа A A7r AtftgxfV нервознЦость ж ИДИ® shenjTng guomin; —ый ШАЬАЙед shenjfng guo- mtn-de нервотрепка ж разг, jidong; ненужная — Ai&^fig»!gj нереальн||ый 1. ^ЖЭёйд feizhenshi- de; (воображаемый) jg^fig xiangxiang- de 2. (невыполнимый) АвёЭгйЛВ bu- neng shixian-de; —ые планы АЯ^бйд т+Й! нерегулярность ж feijing- chang, Ai>Oi bu dingqi; —ый 1. A fiAAftg bu ji.ngchang-de, A^Jfflfig bu dingqi-de; —ые рейсы самолётов йд^Й1М& 2. воен. ^ЕЖйд] fei- zhenggui[dej; —ые войска нередкий AJSSWfig bushi xiyou-de; (обычный) sg^gg shichangde нередко 'g'g' changchang, wang- wang, вдЖ shichang 246 нереитабельн||ый АДЙГЙ bu sheng- li-de, 5ЕЯ1ййд wt'dirunde; —ое пред- приятие A £ ? IJ fig A fik нерешительно chouchude нерешйтельн||ость ж убиуй, jgf Я! chouchh; быть в —ости ££ЙЙА£Ё; —ый ТрЦё&йд Ьй jianjue-de, ВШйд chouchhde, t£^g®rfig yourou guaduan- -de; —ый человек ЙДЙИА; —ый тон jgigfigig^ нержавеющ^ий Ай;(Й bhxiude, АХ ШУ bhsheng xih-de; —ая сталь А§§®1 неритмйчн||ый 1. jEA^fig wu jie- zou-de; —ая работа 5E^^figXf₽ 2. (неровный, прерывистый) AAJjftg] Ьй- уйпбе; —ый пульс Jftjf A-J иерббкЦий Х®Ш<Ьйд bdshi danxiao- -de; (храбрый) AJSfig dadande, JJgffig yonggande <> он —ого десятка шАйдл иеровиЦый 1. (негладкий) ААйд Ьй- pingde, AA-ttlfA Ьй pingtan-de; —ая дорога АХЙ1йд1ЙЙ1; — ая местность ХАйдЙ® 2- (кривой) ХЙ,® bdzhide, ffilfig] qh[dej; —ая линия ||||Д 3. разг, (неодинаковый) AfflXfig Ьй xiangdeng- -de; наши сйлы — ы ЙПйдЙЖ[»А ffi^teg] 4. (неравномерный, прерывис- тый) XBJfig Ьйуйпбе; —ый пульс X -1йд®Й; ~°е дыхание XйдOf IR 5- (неустойчивый) йЙХЖ'Жйд х!пй wu- chang-de; АШЙйд Ьй wending-de; —ый характер Ш^Ж^йдйй; ХЖ’Ййд^ нерпа ж jtBftifjjg bei’ou hai bao нерусский ИЖЗ'ЙТЙд b-4 eluosi-de; (не свойственный русским) ИШВ'Ж'А йд fei eluosishi-de нерушймЦый spABflft'flg lao Ьй ke. po-de; —ая дружба /iufИйАй£ неряха м, ж iljSMl latagui, ХЙЙ йдА Ьй zhengjie-de гёп иеряш||ество с, —ливость ж 1. (не- опрятность) ЖЖ lata, ®ХЙ?й hen Ьй zhengjie 2. (небрежность) А сао- shuai, shiihii dayi; —ество в работе Й>ШЙ,^АяС; —лйвый 1. (не- опрятный) ЖШ(гд] lata[de], ХКЙЙ Ьй zhengjie-de; —лйвый человек ЖЖ А; — ливая одежда 2. (небрежный) Д^йд mabude, AAlB caoshuaide; —лйвый почерк —ливая работа (грубая) (сделанная кое-как) Д^1ЙйдхГ₽ несамостоятельный 1. ХнёёлИйд bdneng zili-de, ЗЕЙЛСЁйд wfldi'ilixing- de; (материально зависимый) т^^йд jishide; —ый человек ХнёёДйдА; —ое государство [ВДИ[Ж] 2. (о про- изведении) 5EHiattfig wflchuangzao- xingde, ЖИЛйд wiichuangjiande; (о контрольной работе) ЁЬ^йд chaoxide несбыточнЦый >ЩИ.Эг50йд папу! shi- xian-de; —ые мечты 3?,®; —ые надежды ЯЙИЗКЭЙОд^Й несварение с: — желудка WAS! ft несвёдущ||ий ХЙЖйд Ьй shhxi-de, ХЙЁТЙд Ьй neihang-de; быть —им в чём-л. несвёжЦий 1. ХЯтйвд Ьй xtnxian-de; (испорченный) дд/УЙИйд youdian fti- huai-de; —ее мясо ^^ЙЯ-йдЙ; ~ая рыба X Sf ®¥figЙ 2. (лишённый свежес- ти) ЖХАйд wushengqide, JEbfSfT^fig wdjingdacaide; —ий вид jgйдWА; —ее лицо 5EWtT5gfigfi& 3. (нечистый) ХХИйд Ьй ganjing-de, ХЙЙйд Ьй qfngjie-de; —ая рубашка з^Ййд^Ж несвоеврёменн||ын Аквдйд Ьй iishi- -de, ХШдйд Ьй anshi-de; (неумест- ный) ХлЗЙЙд Ьй shisht-de; — ая йвка на работу XSW 1'.ЙЕ несвязный ХЗаИйд Ьй lianguan-de; (непоследовательный) pfj)3?/ййЬ qian- -hou inaodun-de; — рассказ дАДВ несгибаем||ый 1. JFfXSifig zhebuwan- de 2. перен. Affl ASSfig buqu-bdnao-de: — ая воля АЙАЙйдЖА! несговорчивый Яйтйййд nanshuo- tongde; (упрямый) йЙНЯйд gdzhi ji jian-de; — человек ЙЙАИЙА несгораемый AnJ^fig bdkerande; — шкаф несдёржанн||ый 1. (невыполненный) iSt WMfgfig meiyou lilxing-de; —ое обе- щание SWJSfjfigiglS 2. (о характере и т.п.) fittfig renxingde, АйёЙ^Й9 buneng zichi-de, 5E[|$IJAfig wuzizhili- -de; (резкий) ®Жйд jiliede; —ый че- ловек Айё ЙШй)йдА; —ый тон й(йд д йз несдобровать сов.: ему — АЙЖАИ несение с: — караульной службы ww несерьёзный 1. (легкомысленные) А i-ЛДйд Ьй renzhen-de, ^i^-ftg qi(>gludе: — ыс люди fe*АЙА> - ое отношение к чему-л. А... А иДЙШЗЕ 2. (незна- чительный) АЖйЗд Ьй zhengyao-de, АГ'Жйд Ьй yaazhong-de; —ая рана а г ж ед № несессер м shuzhuanglie, it huazhuang ydngpnixiang несимметричный А5кЖЙЗ bit dui- chen-de, A^Jfefig Ьй yunchen-de несказанн||ый -йАЖйд shuobuchude. ^йААййд папуй biaoda-de, —ая ра- дость йАЖйдй'А- нескладнЦый 1. (неуклюжий) А^)й; Йд Ьй уйпсЬ.ёп-de, А-Ш1д benzhudde, —ая фигура А 'Айд У-2. (неудсч но выраженный) АЗИЯйд Ьй lianguan -de, АЙЕЭДйд Ьй liuli-de; —ый рассказ ASKfigSfiR несклоняемый грам. АЗЕЙЙЗ Ьп biange-de нёскольк||о I числ. ДА Р£е, yixie; —о раз Д®)&; в —их местах в ~° Раз больше в —их словах ХЗМг§; ©ЙШ_ несколько И нареч. — /±(Д yidianr, W/AJL ydudianr, youxie; — от- влечься от основной темы — больше —Д нескончаем||ый TggAlbfig mianyan bhzh'i-de, ЙЙАЙбд luoy't bhjue-de, й yuTfig mei wanliao-de; —ые колонны ^^A^ftgPAffi; —ые споры й^ТЙЗ Фтб нескрбмн||ый 1. (лишённый скром- ности) АЙШЙвд bhzhi qianxu-de, А£ё<1>йд Ьй xtixin-de; —ый человек АЙЗШЙйдА 2. (бесцеремонный) А?
bii keqi-de, АШФ®"® bii zhi fenciin-de; ~ый вопрос А?ИЮЙ® 3. (неприличный) А($Й® bii timian- -de; —ая поза fa jSj ® g & нескрываемый АШШ® bii yanshi- -de, g -['r® lugude неслбжнЦый AMA® bii fuza-de; (простой no природе) chunpude; ~ый механизм 5j|O№; —ый воп- рос АЖА®Й®; —ая задачка АЙА Й 51ШЕ ФА — ая натура неслыханный [А Й)® kongqian [weiwen]-de; — ая удача ^g(I®fiSJ& неслышн||ый АЙнч® wuxiangsheng- de, 5)? A A® tingbujiande; подойтй —ыми шагами ggife^jEc несмелый АЗВЙ® bii yonggan-de, ЙЙМ® mei yongqi-de несмётнЦый АЙ® wiishtide, Ahlffi gr® Ьйкё shengshu-de; —ые богатства АЖЙЙЙЙЖ; —ые полчища АЙ® *¥ несминаем||ый: ~ая ткань А5Й®£Я Й несмолкаем]] ый gf#,AJ3.® jingjiu buxi-de, bii tingxi-de; — ые аплодисменты ^ААВ®ЖД несмотря A® biigii; — на то, что ~ на это gWSflltt; — ни на что A® — W; Жтвйда несмываемый Й:АЕ>’-® xibudiaode; (перен. тж.) ЙИА^® xishuabudiao- de; — позор О11АЙ®1[|Ш неснбсн|]ын 4- ling гёп пап- гёп-de, AS® nanshdude; —ый чело- вёк 4А#:®ГЙА; — ая жара $5®£А какой ты —ый! Д<ДУ,А' несоблюдёние с AiiSS bii zunshou; (нарушение) weifan; — закона A®Si£» несовершеннолётЦие с wei- chengnian; —ний 1. Affifi® weicheng- niande 2. в знач. сущ. м AfK^ffilA weichengnian-de гёп несовершенный I. Ancf'i® bii wan- shan-de, А АЖ® bii wanbei-de 2.: — вид грам. A5ufi№ несовершенство с А АЖ bii wanshan, •. AtuS- bii wanbei несовместйм||ость ж Affi^ bii xiang- rong, АнЁАА biineng bingctlri; мед. peihe jinji, Affintt bii xianghexing; —ость тканей мед. Ю Affi-ий; —ый АйЁЖЖ® biineng bingcun-de, Affi^® bii xiangrong-de; —ые понятия АЙЁ#??®®^:; быть —ым с чем-л. несогласЦие с 1. А~Й bii yizhi 2. (разлад) АЕП ЬйЬё; АЯНЙ? bii Ьётй 3. (отказ) Jggg jiijue; АЙШ bii tongyi; —ие на отъезд —ный I. А ЙКЮ bii tongyi-de, А*йй® bii zan- tdng-de; я —ен с вами ЙА1н1ЙС^®Й Щ 2. (несогласованный) АЙ-ЕЭ® Ьй xietiao-de; (о пении) A® Eli® Ьй xiehd-de несогласованность ж Айгй bu xie- iiao; —ый АЙЕЙ® Ьй xidtiao-de; —ые действия AtfriTOfjgJ несозвучный Айв® Ьй xieyin-de; - эпохе A-nM-ft несознательность ж 1. A'jKtutt Ьй jitewuxing; AS^Kifj^ bu zij^-de xingwei 2. (безответственность) АЙ ЖЕ£ bufu zeren; —ый 1. АЗЙ1а® Ьй juewu-de 2. (безответственный) АЖ ЕЕ® wuzerende; —ое отношёние к ра- боте несоизмерймЦый 1. АЯ1й®[®] Ьйкё tongyuej-de], AA/Af® wugongdude; —ые величины АЯГЖ®ЙЖ 2- перен. §££АЙ® wanquan butong-de, АвёЙ ЕЫ® buneng xiangbi-de; —ые понятия %±АЙ®»& несокрушйм||ый АчНЙ®® Ьйкё cui- hui-de; (непоколебимый) ААчЛЙЙЗ 1ао Ьй кё pd-de; —ый оплот мйра А Й ЯК -ая воля 2₽АчШЙЙ несомнённо МЕЙЖЕЙ haowu yiyi- -de; (конечно) АЖ dangran; он — придёт несомнённЦый sgASSffi haowu yi- yi-de; (очевидный) ЫЖ® xianrande; —ый успех ЫЖЙййЙ несообразительный АШЙ® bu ji- min-de, АШЛ.® bu jiling-de несообразнЦость 1. Affii®"и bu xiang shihe 2. (поступок) А-А SI® АЖ Ьй heli-de xingwei; —ый Affita® Ьй xianghe-de, АЖ®® Ьй heli-de; (неле- пый) JniiSl® huangmiude несоотвётствие с AfflSilA bu xiang shiying, АЙй§Ж Ьй xiang shihe; — чему-л. -®...АЙй§Ж несоразмёрный AbSkt^J® bucheng bili-de, Afflfe® bu xiangchen-de несортов|]6н: — ые семена Ann И/ несостоятельн||ость ж 1. (неплатёже- способность) AAlSEf wuli zhifil, AS fctgg® wu zhifu nengli; объявить о —ости ‘аи'ЙЖ 2. (необоснованность) ШАЙё haowu genjh, y^AiSBO zhan- buzhu jiao; —ость аргументации ffiyiAffiM; —ый 1. AASttf® wuli zhifh-de, АЗШнЁЙЮ zhifu nengli- -de; — ый должник AAiiHAA; ИЙЖ 2. (небогатый) @-gf® pinkude, АЖ® KJ bu fiizu-de; —ые люди АЖйЙЗА 3. (необоснованный) ASSUf® wugenju- de, yfiAffiUSi® zhanbuzhu jiao-de; —ая теория AffiSfSffite; —ая аргумента- ция SSAffBOfSteuE несоюзн||ый: —ая молодёжь И:5Ч-1ч Й неспёлый А^Ё® weishude, АЯ1Ё® bhshude неспокойно 1. нареч. А5Й[Й] Ьй’ап [-de] 2. в знач. сказ. безл. А5й[и=И Ьй an[jing]; на сердце у меня — А^е неспокойный AS® bu’ande, AS1& f® Ьй anjing-de; —ое врёмя ASifiW А; —ЫЙ ребёнок ASI&KJJO; —ая жизнь ASiWjSi'?! неспособЦность ж АиЁЛ wundngli; — ный meiyou nengli-de; А ttsf® bunengde, АЖЁ® buhuide; —ный к рисованию Й^Г^ЙЙЁЙЁ®; °на —на понять ЩА№ЩЙ; он ~ен на такой дурной поступок {ЁАЖА^1ФЮЖЖ несправедлнв[|ость ж АЖ5? Ьй gong- ptng, йгЕАВД feizhengyi[xing]; —ый АЖА® Ьй gongping-de, АЖ1Ё® Ьй gongzheng-de, AES® feizhengyi-de; —ые войны АгЕЯЙйФ-; —ый приговор АЖЕюедй НЕС — НЕС Н неспроста разг. А®АЙ№ bushi wuyi-de; (недаром) АЖАЖЙЙ biishi wuyuanyin-de; он — заговорил об этом №^ЕЙ^А®АЙЮ неспрягаемый грам. A3£ffi® Ьй bianwei-de; — глагол A3£ffi®5bisl несравнённо Akt±ft wubide; de- duo; — хуже несравиённый Abt® wubide, Ahltt; Ьйкё blni-de; — талант Abt® Авё несравним]] ый 1. (очень хороший) А kt® wubide, AhJtttM® wuke bini-de 2. (непохожий, различный) ^^Affl® f® wanquan Ьй xiangtong-de; это —ые величины нестандартный АйЕИ ЬйЬё biao- zhhn-de; (плохой) AKtS® bu jige-de; (оригинальный) Ai&^a® Ьй si'iqi-de; — размер AnOfi/W; — товар AS ЙЙЙни; — фасон А®^®#5£ нестерпйм|]ый Ань^ВЖ® bhneng renshdu-de, ЙЖАТ® renshdubuliao- de; —ая боль SSjgAT®®ffli нести I, понести 1. $А(А‘) nalai (qu); (захватывать с собой) ФА(А) dailai(qu); (в руках, навесу) Jg ti; (на спине) bei; (на плече) fp kang; (на руках) Й Ьао; (вместе с кем-л.) tai; (на коромысле) jg dan; — ведро воды JUf—— шкаф — на спине узел — ребёнка А; ~ винтовку на плече Уг.Л— — культуру в’массы JESttWSSJgr А: A А 2. тк. несов. тех. zhi- cheng, zhicheng; несущая часть сооружения 5ВЖЙ®ЖЕ35У> 3. тк. несов. (выполнять) ЛЕЕ danren, sjtgl clEngdan, ЙЙ danfu; — обязанности ~ сторожевую службу ЛЕЕ WMEE^ 4. (мчать, быстро передви- гать) Jggfi jichi; (о ветре и т. п.) А(А) chuilai(qu); (о течении) fg® piaoliii, A® chongzou; ветер несёт тучи на восток Jx[JG-Й SЕЕЕзЙ быстрое течение несёт лодку HtgjtAW ЛЬ® 3- (терпеть что-л.) zaoshou, ai; — потёри ~ наказа- ние ^50 6. (влечь за собой) shi...zaoshod; dailai 7. безл. (силь- но пахнуть) t£l±i(if]?lr)-..'SlA fachu (daizhe)...qiwei; (dym^j chuilai; с моря несло сырым воздухом АЙА 5^A$0tS®?S's4; от него несёт табаком (чесноком) ®!®(^ет)®Д8$ 8- разг, (говорить что-л. неразумное) (Й hiishuo; что ты несёшь? ЕкЖй-fE — чепуху (вздор) йШаШ О высоко — голову § g Ж; — от’ вётственность ЙЙЖЕЕ нести II, снести: — яйца Т(Ж)®; нестись I, понестись 1. (мчаться) gjgfi jichi, ДЩ Гё15Ы; (быстро бе- жать) 'ЛЙ feipao; поезд несётся JI] АЙШ; ~ сломй голову 2. (распространяться) (£А chuanlai; (раздаваться) sanbo; из репродук- торов несутся пёсни 247
НЕС—НЕУ нестись II, снестйсь (о птицах) А (ft)g xia(sh6ng)dan, g|3 chanluan нестойкий Ай^кй! bti naijiti-de; А1й@Й1 bti jiangti-de (тж. перен.); —ий человёк АК2НЙ1А; ~ие Духи ABAfftAA нестоящий разг. А5Е(ft-fitЙ) haowu jiazhi-de, xiadengjde]; — то- вар нестроев||бй I прил. воен. 1. гфййй- Й1 feizhandoude, ^йй5ЦЙ1 feizhanliede; — ая рота 2. в знач. сущ. м ^РййЙАД feizhandou гёпуиап нестроевой 11 (негодный для построй- ки) ^Й^ЯЙ! fei jianzhti yong-de; — лес нестройно AftiiSiife Ьй Ьёх1ёЫе, -nigifi Ьй Ьёх1ёЗе; — поют HLiftJA нестройный 1- А4??гЙ) bit zheng- qi-de; (беспорядочно расположенный) 2$ SLfi3 zaluande; —ые рядй АЙ?гЙЖ?!1 2. (неслаженный) АЙ®Й) Ьй Ьёх1ё-с1е, АтЖ?ДЙ1 Ьй tiaohe-de несудоходный АЖЙдЙ! Ьй tonghang- -de, А-ЙЙ/ШЙ! ЬйЫап hangxing-de несуразный разг. 1. (нелепый) jfsrl! Й1 huangmiitde; (нелогичный) АсзЯЙ) Ьй heli-de 2. (неуклюжий) =Й$!Й1 Ьёп- zhuode, ЭДИй! cubende несущественный АЖ1?Й1 Ьй zhong- yao-de, 5ЕА^1?Й1 wuguan jlnyao-de несходство c A—-f¥ Ьй yiyang, Аltd bhtong несчастливый ABB bhxingde; (неу- дачный) А/ЁВЩ Ьй zouyhn-de, А?¥Й1 bhxiangde несчастный 1. АВ1Й1] bdxlngjde); —ая судьба АВЙЛЙзЭ; ~ый человёк АВЙ1А; ~ый случай АВЖЙ; жерт- ва —ого случая ABdfiftB'SAi5? 2. (жалкий) ЙЙ®Й) beishangde, ^£®Й) beicande; —ый вид И ft И НА 3. разг- (злополучный) Щ1вй) daom6ide, А Ий! bhxiangde; —ый день Щ1ШЙ1 НА; И В 4. в знач. сущ. м AB^ bhxingzhe, пЛФЙ)А k^Iiande гёп несчастьЦе с АВ bhxing; (беда) 3ft zainan, zaihuo; к —ю АВ [?#®] несчётный 5Е®сй) wfishhde несъедббнЦый АчТДЙ) Ьйкё shi-de, Р2А^Й) сЫЬгЯё<1е; —ые грибы Айь <ЯЙ)ВЙ нет I 1. частица отриц. А Ьй, А12 bdshi, mdiyou; нет, не согласен А, АЙЙ; пойдёте или нёт? <*АА А?; он ужё уёхал? — Нет! АПЦ? —giWh вовсе — igA 2. знач. сказ. безл. (не имеется) mdiyou, Ж wii; — сомнёний — де- нег больше — 3. со- юз разг. (HJ2 danshi, uJJJt keshi; три кнйги ему принёс, так —, ему всё мало ИШШАЖ'® 'J? 4. частица усил. А Ьй; —, ты только посмотри A, fi'WW—Т; вы его не знаете! А, ЙАЙЗЛИЁ I 5- в знач. сущ. м nu-iyou; на — и суда - поел. адйО О — да и... НИХ; AM; —— да и заглянет в словарь AWxEStStwjЯ; свести что-л. на — ® ...ft А-ЙМ; сой- тй (свестись) на — ftA-SW; А; чего только —! вовсе — <ЙА нетактйчнЦость ж AftlftM bdzhl (ёпейп, А ft6 Ж Ьй/.ЬТ qing-zhong; — ый ®АЗёйЙ1 hen Ьй weiwan-de, А bdzhl (ёпсйп-de неталантливый АВвёй) wucain6ng- de, 5ЕВИЙ) wucaigande нетвёрдо: — знать что-л. — ЙПАМ; — стоять на ногах ЩИ АЖ (тж. пе- рен.) нетвёрдой 1. (мягкий) А5£Й) Ьй- yingde 2. (неустойчивый) АШЙ) Ьй- wende; —ая походка АШВВ-й; —ый почерк 3. (нерешитель- ный) АИ2ЖЙ1 Ьй jiaiiding-de, AfgtJS Й] Ьй jianqiang-de; —ый характер А УёйЙЗИЗЙ О он — в математике (ft нетерпелйв||ость ж АЙИ wunai- xlng, А!ЙЖ Ьй naifan; —ый А!ЙЙЙ) wunaixingde, А!Й01Й1 Ьй naifan-de нетерпение с А В 'Ж Ьй naifan; ждать с —м кого-чего-л. ЙАЯВЗЙ^ выражать — й/ПАШЖ нетерпймЦость ж 1. А??М Ьй rong- гёп 2. -Цй[И1 pianzhi[xtng]; религи- озная —ость —ый 1. (недопустимый) Айь?5Ай! bttndng rongren-de, АчГ??1ЙЙ1 Ьйкё rongxft-de; —ое положёние А 1йй1'1в(Й 2. (о человеке) pianzhfde; —ый чело- вёк ®ЙЙ)А иетоварищеск|| ий ^1й1ю>й) feitong- zhide, ААгЙЙ) Ьй yduyi-de; —ое от- ношёние неторопливо ABtA'Itift bdhttang-bd- mang-de; (спокойно) ^^iife zhenjingde нетороплйвЦость Ж ABtAft Ьй- huang-bdmang, [ОША] cong- rong bdpofde yangzi); —ый AffiAft Й) bdhuang-bdmang-de, M А Ж Й1 congrong Ьйро-de; (спокойный) Жи=РЙ1 zhenjitigde; —ые шагй }XA ISЙ1 ib$; —ые движёния АЙАТСГОЙГР неточнЦость 1. А^Й Ьй zhunque, AiKAl Ьй zhengque 2. (ошибка) cuowd; —ый А^ЙЙ Ьй zhdnque-de, А ЕЙЙ1 Ьй zhengque-de. АЖЙЙ) Ьй jtngque-de; —ая цйфра ААГЙЙШЙ нетребовательный 1. Й2А2Й yaoqid bdgao-de; — учйтель Й^АЖ Й1Й!№ 2. (неприхотливый) А'Йгзкй! Ьй keqiu-de, Ат#?ъЙ1 Ьй jiangjiu-de нетрёзв||ый ЙЙ[Й)] zuijidjde], [Й1] nizuijde]; в —ом вйде (состоянии) issmis нетрбнутЦый ASbffilB weidongydng- de, (ЖЙАЙЙ! yuanfeng bfldong-de; еда осталась —ой нетрудный А>®Й1 bimande, А Ж 3ft Й! Ьй jiannan-de нетрудов||6й 1. АЗгЙ)[Й1] Ьй laodong [-de]; —бй элемент общества £к^хФй1 AjJriSift’A 2. (получаемый не от свое- го труда) ^₽ЗуЙЬ[Й1 ] feilaodong[de], А ^(Тп^Й! Ьй 1ао ёг huo-de, boxuelaide; — ые доходы нетрудоспосббн||ость Ж m6iyou laodong nengll; A sangshi laodong nengli; частйчная —ость ~ый Анё^ ЗЙЙ1 Ьй-neng laodong-de, Й9 sangshi laodong nёngli-de; —ый ин- валид ^А^ЙЙЁЙЙ1^1§А нетто прил. и нареч. неизм. торг. jingzhong; вес — неубедительный &<ЙШЙЙ) тёЬ you shuofiili-de, AffiftE АШЙЙ9 bdndng shi гёп хШй-de; — примёр ЙЙЭДА неубранный: —ая комната ЖРГЙЮВА; —ая постель Й1^; —ый урожай неуважёние с А^® Ьй zunjing, А Ьй zflnzhong неуважйтельнЦ ый >• АОЙ) Ьй chongzh-de, АлёЛЖЙ) Ьйгй zhongshi- -de; —ая причйна АйЖЖЙШЯ 2- разг, (непочтительный) А^^ЙСЙ! Ьй zimjing-de, АИ1ЙЙ1 wiillmaode неуверенность ж 1. iftWfiJ't' тё1- уби xinxin; —ость в себё 2. (нерешительность) iftJUA#! убиуй Ьй- jue; —ый 1. И А Й1 тё!уби х'т- xin-de; —ый в себё jSWlKalfil; я не‘ увёрен, что он прав ЙАЙЙ&АЁ— 2. (нерешительный) i£BA0Efi3 убиуй Ьй]иё-бе неувядаем||ый 1. АЖИЙ! Ьй shuai- w6i-de, ААЙЖЙ! yong bit diaoxie-de; — ая красота ААИЖЙ1!ЙНЯ 2. перен. АЖАДЙ! yong chui Ьйхш-de; —ая слава ясЗЁАЙЙЭА;^ неувязка ж разг. AiS^ Ьй diao- dong, A1ibi@ Ьй xiAdiao; — в работе ТИВЮАВД неугасйм||ый перен. zkA!®Afi5 yong Ьй ximie-de неугомонный разг. ftpРЙЙ1 hao chao hao nao-de; (непрекращающийся) AAlltftJ Ьй xiftzhi-de, А^ЖЙЗ Ьй tingxie-de; —ые ребйта неудавшийся 5ЕЙЙЙ5СЙ5 wich6ngxiao- de, АЙ4ЙЙ1 Ьй chdnggong-de неудача ж gsjff сибгЬё, АИ shili, АЙ shibai неудйчн||икл glgjfSA daom6ide гёп, АЙта shibaizhe; —ый 1. AJIljjflJ^ Ьй shhnli de, АШАЙ! Ьй ЬёэЬби-Ье, АЙ4 JhJj Ьй clu'nggong-de; —ая охота А iИfftj Aif Ал 2. (неудовлетворительный) AliuA АЙЙЙ1 bm^ng ling гёп manyi- -de, А/ЖЙЙ! Ьй ch6nggong-de; —ое произведёние АЖЙйЛ'Рпи; ~ое выра- жёние А@ЗЙ1Й?£ неудержймый Й'ИА-КЙ! yizhibuzhh- de, 1ЬА(£Й1 zhibuzhitde; — смех th неудивйтельно в знач. сказ. 5БИ wiiguai, AJfii&S Ьйгй w6i guai неудобно 1. нареч. АЗз^ЗЙ Ьй fang- bian-de, АШЙЙ Ьй shbfu-de 2. в знач. сказ. безл. (об ощущении неудоб- ства) АУз® Ьй fangbian, АКРЯЙ Ьй shflfu; сидёть на бтом стуле — ИЖИАААШ 3. в знач. сказ. безл. (о чувстве смущения) АЙРЙ® ЬйЬао yisi, jtftr&fS nanwciqing 4. в знач. сказ, безл. (о сознании неуместности чего-л.) А® ЬйЫап, АЖ Ьйу1: — беспокоить 248
его A£FSI®tR§!jf&; об Лом — гово- рйть Й.ЛАШЙЖ неудобный 1. АЙ’ИЙ bu fangbian- de, АЙА0Й bii bianli-de, АШЙЙ bii shufu-de; —ое сообщение ААЙЙ 2. (неловкий) nanwei- qingde, РЕААЗЙЙ shi гёп weinan-de; попасть в —ое положение РЙА'ЙЕЙ неудобочитаем||ый jtggjlB nandhde, nanyu liaojie-de неудббств||о с 1. АЛ'® bii fangbian, АШЙ bii shufu 2. (отсутствие чего- -либо) АЛ'^ЙШЯ^ bii fangbian-de qingxing, АгРААЙ shebei biiquande; приходится мириться с ~ами АЙНЙТЖЛЙ&'З 3. (неловкость) $jg nankan, jiongpd неудовлетворённ||ость ж А?ЙЛ' bii manzu, А?ЙЖ bii manyi; ~ый 1. g£ meiyou manzu-de; —ое же- лание 2. (недовольный) АЙЙ biimande, А?Й.ЗЙ bii manyi- -de; —ый человек ЛЛРА^ЙЙА неудовлетворительно 1. см. неудов- летворительный 2. в знач. сущ. с (от- метка) АЛЕЙ bii jige неудовлетворительный АйЕА А?Й.З Й bimeng ling гёп manyi-de; (об оцен- ке) АЙЖЙ bii jig6-de; — отвёт At6 З’АЙЙЙИ^ неудовольствие с АЙЙС bii manyi, А?й biiman; с —м АЙ .ЗЖ выразить своё — по поводу чего-л. Ж--ЖАА?Й неужёлн 3ft Зй nandao, ЖИЧ? zhen- de ma; — вы не понимаете? jtftifiАА ИЙ?; — он согласился? {ЙДЙНЖ ИЦ?; -1 M0W- неуживчивый ЗТь’-Й1?Й5 guaipide, sfBJg Й guaizhangde, ЙИ.ЙЙЙ nanyi gongchu-de; — характер неузнаваемость ж-, до —ости тАЩ; изменился до —ости Aft} ЛАЛ $Т; —ый гААЖ[^]Й renbuchuflai]- de; он стал совсём — ым ASiAT; неуклонно —Щ[Й) yiguanfde], АЙЙ shlzhong Ьйуй-de; (непрерывно) AK[ifi] biiduan[de] неуклбнн||ый £Й^А?в5Й shizhong bii- yu-de, —ЖЙ1 yiguanfde]; (непоколе- бимый) AEAM jianding biiyi-de; —ый подъём благосостояния народа АКШЧ— Я±Я- О принять к —ому исполнёнию Яй А неуклюж||ий ЙЕйЬ® benzhuode, А А зЗДЙ benshdu-benjiao-de; —ий чело- вёк АИАЙ1ЙА; ~ая попытка Йб-ffi неукротимый ATajigfiEЙ biike ezhl- -de; (о животных) 1®§11|[11Й]Й папхйп- [fu)de; — гнев ААНгЕЙЙМ неуловйм||ый 1. йА511Й zhaobudao- de, ЙА^Й zhuobuzhude; он — ВЙАЯЙ 2. (еле заметный) g^A ЙЙ zhuomobudaode, 3$ИЮ1Й папу! bianbie-de; ЛА^^АЙ1Й jihu jud- chabudao-de; —ая разница ЗйЕШЗОЙ АЖ ~ое движёние Л?&^АЙ!ЙЙ №; —ый звук Л WAЛИЙЖПЙ неумелый гйРзАхЙЙ тё!уби Ьёп- l’ing-de, тё!уби shulian- -de; (плохо сделанный) АШЧЙ Ьй jingqiao-de неумённЦес gpAA/Jl rreiydu benllng, Ьй shiilian; из-за —я [ЙААЯ& неумеренность ж 5ЕтЖ1 ’'л'йрёгЫ; (чрезмерность) Jig guodh, gud- fen; —ость трёбований ®}АЙЫ'Ж —ый 1. (о человеке) 5ЕтЖ1Й whjiezhi- de, АЙП^ФУЙ bdjia jiezhi-de 2. (чрез- мерный) йлУй gudfende, ЛЙЙ gu°- dhde; —ый аппетит гАЙИЛйК неуместный AS ЭЙ bu shidang-de, А1а^Й bit qiadang-de; — вопрос А s^ra® неумн||ый АИЙЩЙ Ьй congming-de; —ое решёние АЯ1=?Й#1Й; —ый че- ловёк АЯЙИЙА неумолйм||ый 1. (о человеке) 1ЙЙ tieshi xinchang-de, Й^Й'Й tiexin- de 2. (непреложный) ЙлЁА?£Й quo- ding bhyi-de1; —ые законы природы А неумолкаемый ЙЛ.АЙ.Й jmgjiu Ьй- xi-de, А^ВЙ Ьй tingxi-de неумышленный АЖ [Й] wuyifde], ЖЫй] wuxTn[de], ^ЙЙЖЙ feigiiyide неуплата ж Aftt bhfh, А£Й Ьйпа, ААЛ Ьй zhifu неупорядоченный ^рз^ЕрЙ тё!уби zhixh-de, ^^фИЙЙ тё!уби zhidd-de неупотребйтельн||ый АЯЙ bhyong- de, АЖЯЙ Ьй tongyong-de; —ые вы- ражёиия АЖЯЙтё'Й] неуравновёшеннЦость ж М А xinjing buping, А^Ж xinqfng Ьй wending; —ый ^'ЙАЙЙЙ xinqing bu wending-de, Ж385Е^Й xinu wu- chang-de; —ый характер Ж неурожай м qianshou; — пше- нйцы /ЬМЖеЙ; —НЫЙ ^ЙЙ qian- shoude; —ный год неурбчн||ый 1. Й^Й dwaide; —ая работа ША-Й1№ 2. АЛЙЙ Ьй shi- yi-de, АЗЙЙЙ Ьй anshi-de, ^ЖЙЙ fei guiding-de; в —ый час, в —ое врё- мя АВИШ неурядицЦа ж разг. 1. (беспорядок) gbgL zaluan; в доме —а ЖФЙ^ЯЛЗ! 2. мн. —ы (ссоры) АЙ ЬйЬё, Д Я кби]иё неусйдчивый (недостаточно прилеж- ный) ft -fj |Щй'т§-Т‘Й meiyou naixin kugan-de, А^т'зАЙ buhui kugan-de; (подвижный) А А (ЕЙ zuobuzhhde; — ребёнок '-ЕАГЕЙСО- неуспеваемость ж йй^яАЙГ chdngji buhao неуспевающий прил. 1. йй^АЙГЙ chdngji bhhao-de, ^ЗЛЙг/дЙ хиёх( luo- hou-de; — студёнт Л Й;СЙ,'.г:Л 2. в знач. сущ. м АЙАЙ-ЙАЛ chengji ЬйЬао-de хисЛёнц неуспех м Аёйй Ьй chdnggdng, life siubai неустанный &й;А(1Й zi'zl bhjuan- -de неустойка ж (взыскание) ЛЙИА wdiyue fajin, jieyuejin неустойчив,] ый 1. (шаткий) АЙ^Й bu wendang-de, й Й yaohuangde; — ая лодка Й^А^ЙФ®; ~ый стул АЙЙЙЙ Р 2. (непостоянный) 5ЕЖЙ bianhua wflchang-de; (о ценах НЕУ — НЕФ Н и т. п.) А^йй bu wending-de; —ая погода ^•(ЕЖ’ЙЙХ'6Ч 3. (колеблю- щийся) Й)Й|АЖЙ dongyao bhding-de; —ый характер зШАЙЙЙЖ ❖ —ое равновёсие физ. A^Affi неустранймЦый А”Ш1Й<Й Ьйкё pai- chu-de, 5ЕЙ;ЙЙ«Й wufa xiaochu-de неустранимый ПрА@1Й xiabudaode, ЯЙЗЕЙЙ yonggan wdwei-de неустроенный (£$Н#А©ЗЙ anpai- de bit tuodang-de; — человёк АзхёёЕ ЕЁЙЙА неустройство с ® gi 5Й hhnluan xianxiang; в делах — Ж неуступчивый АъЬФЙ Ьй rangbu- -de, А11т±Й Ьй tuirang-de; (упрямый) @ЙЙ gdzhide неутешйтельнЦый АЙРА А-3?НЙ bйnёng ling гёп anwei-de, АЯЙ ЬйП- de; — ые вёсти АЙЙТЙ.В неутешный 5Е1£Й®Й whfa anwei- de неутолйм|[ый 1- АЙЁ?ЙЙ¥Й bdn6ng xiaojie-de; —ая жажда АЙйШЙГШ 2. перен. >®Й,?Йле1Й nanyi manzd-de; — ая печаль ЖЙёЕЗвЙ'ЙЖ неутомймый АЙЙ^Й bdzhi pi- juan-de, JfcJfcA^Kl zizi bdjuan-de; — исслёдователь 9;®;А(§Й5? нёуч м разг. ЙАгДТЙА тй Ьй shi ding-de гёп; (невежда) Ж^А сй!йгёп неучтйв||ость whlimao; (гру- бость) сйуё; —ый 5ЕРЫЙЙ wu- limaode; (грубый) Й18?Й cuyede неуютно в знач. сказ. безл. 1. Afp Ьй shushi; в квартире было — Q; fifrUAffS 2. (о неприятном чувстве) juede nanguo неуютный АКРАЙ Ьй shushi-de, А АЙЙ Ьй anshi-de неуязвймЦый 1. АЙЁ'ЙШЙ bйnёng shanghai-de 2. (безупречный) Й nanyi gongpo-de; —ая позйция А Й^ЙЙРФЛЙ; ~ая аргументация <5Е ЙВЙтёиЕ нефрйт I м мин. [ВДНЕ [гиап]уй нефрйт II м мед. shenyan нефтедобывающ||ий рр^НЙЙ kai- cai shiyou-de, 5£Й[Й] caiyoufde]; —ая промышленность нефтеналивн||бй: —бе судно %§Й®; Й® , , , нефтеносный •^Й[Й] hanyou[de]; —ый район ЙК нефтеперегонный АЙйШЙ] shi- you tilian[-de]; — завод Й1ЙГ" нефтеперерабатывающий НЙЙИЙ shiyou jiagong-de; — завод Й1ЙП нефтепровод м ЙЙ® shuyouguan, ТЕЙкАР; shiyou daoguan нефтепродукты мн. (ед. нефтепро- дукт м) НЙАп& shiyou chanpm нефтепромысел м ЙЕВ youtian нефтепромышленнЦость ж НЙА)1к shiyou gongy6; —ый ЛЙХ'1кЙ shiyou gongye-de нефтехранйлище с й® убикй нефть ж 5Й shiyou нефтяник м (рабочий) НЙ1А shi- 249
НЕФ — НИЖ you gongren; (специалист) shiyou zhuanjia нефтянЦбй 5ЙЙ shiyoude; —ая вышка —бй фонтан нехватка ж разг. ДЕ. buzu, qudshao, qudfa; острая ~ чего-л. ^Ж®^; ~ рабочей силы АЙА.Е; ® [ S] А7 нехйтр['ый 1. (о человеке) А&ЖЙЗ bii jiaohua-de 2. разг, (простой, неза- тейливый) ®^.ЙЗ jiandande; Д^йЭ bunande; —ое дело Дя£К)Жtff нехорбшЦнй 1. Д£рйЭ btihaode 2. тк. кратк. ф. (некрасивый) ДЙРЧаЙЗ bii haokan-de; он — собой «ЙЗ нехорошо 1. нареч. buhao; он поступил — [Ё^ЙДЙ1 2- в знач. сказ, безл. Ajff buhao; так поступать — А j¥f₽i£ASf 3. в знач. сказ. безл. (о са- мочувствии) Affffi bu shufu; мне — 8Ж#АШ6 нехотя 1. (неохотно) АЖЙЙ Ьй leyi-de; (с трудом) <Й®[Й] mianqiang [-de]; — выпил полстакана молока MTWW 2. (невольно) 5ЕЙЙ wuyide, feigdyijde] нецелесообразнаый ASSfiS Ьй shi- dang-de, АЙЙЙЭ Ьй shiyi-de; —ая трата времени ИМЙЗДТТ ЙЗЙЙ нечаянно Й Й yiwaide, 5ЕЗ Й wuyide нечаяннЦый 1. (неожиданный) й^ [ЙЗ] yiwaijde], (Д^[ЙЗ] ouran[dej; —ая встреча 2. (случайный) 5ЕЙ ]ЙЭ) wuyijde], 5ЕАЧЙЗ] wuxinjde] нечего I мест. ЧИИ.) mei- you shenme ke[yi); там — читать ft! ЙЗ]^]; мне — сказать J£®![Jf]ft-ffinJi&fl37; мне — делать BSWW® О делать ~! S); делать —, придётся согласиться ДЙРЙЙ; ~ и говорить g АЖЙ; — сказать! 1) ©Wft-ffiuJB4fiS 2) ирон. ЗЯ; nJMSi от — делать 1) iftWitfluJ 2) ИА5Е®Р нечего II в знач. сказ. разг, (неза- чем) А/Й ЬйЫ; (нет надобности) ДА W yongbuzhao; ей — беспокоиться об этом ША1ЮЙЙ:ЖЙ)С'; — вам тут оставаться .-gj^^ggffi^JL; его — жалеть ДАИйЛФЙ; об этом и ду- мать — BlJiSSTlfi нечеловёческ1|ий 1. (не свойственный человеку) МАЙ feirdnde, Я^АдЗЙЗ fei rdndao-de; —ие отношения ^РАЙЗАЖ 2. (очень сильный) ЯАЙЙЗ chao гёпН- -de; — ие усйлия ЙАЙЙЗ^Й нечем те. от нечего I нечему дат. от нечего I нечёсаный meiyou shii- tou-de; (лохматый) ЖА®(ЖЙЗ pdng- tou-sanfa-de нечёстнЦость ж ДД^ Ьй chengshi, А АГ[ Ьй zhengzhi; —ый АМЗбЙЗ Ьй chengshi-de, АгЕЖЙЭ Ьй zhengzhi-de; (мошеннический) Ж5Й1ЙЗ] qipianjde); —ый человёк АгЙ^ЙЗА; —ый посту- пок нечётк||ий А?Й®ЙЗ Ьй qingchu-de, АВДЙЙЗ Ьй mingque-de; (о работе) jg ^ЙЗ liaocaode; (неточный) А$=ЙЙЭ Ьй zhitnqud-de; —ое определение ДЩ ЙЙЗЙЯ; ~ий почерк АЖЭЙЗ^Й нечётнЦый ^®с[йЗ] qishbjde], [fiq] danshbjdej; —ое число нечистокровный ^р Jig ЭДЙЗ fdichun- zhongde, ®1й[ЙЗ] hbnxuejde] нечистоплотный 1. ДУРТХЙЗ Ьй- jiang weisheng-de, А87&ЙЭ bbai gan- jing-de, А8£?дЙЗ Ьй zhengjid-de; — человёк АУАй^ЙЭА 2. перен. ЖЙ5ЙЗ beibide; — поступок Жй5Й311^; — человёк ЖЙ5ЙЗА нечистоты мн. lajl нечйстЦый 1. ДТ^ЙЗ Ьй ganjing-de, АЙйЙЗ Ьй q^ngjiё-de; —ый пол ДТ^р ЙЗЙ®; —ый платок ФШЙЗАЙ 2. (с примесью) А^ЁЙЗ bdchunde; —ый спирт А£ЙЙЗЙ1Ш 3. (неправильный, неточный) ААЙЙЗ Ьй zhengque-de; —ое произношёние АгЕЙЙЗЙсез 4. (неаккуратный) А^нШЙЗ bu jingxi-de; —ая работа ДКЙйЗТГР 5. (нечест- ный) ЦпЖЙЗ angzangde, 5ЙАЙЗ pian- гёпбе, ЩЙ5ЙЗ wochuode; —ая сдёлка ФШЙЗХ>; —ая совесть — ая игра в карты "ЙАЙЭЙЖЙ 6- в знач. сущ. м (чёрт) Jg, gui, ЙЕ fig yao- md; —ый попутал Jg,I£ft;7 & — ая сйла Я; К!®; он на руку — [ЙДИ ААйй; ЙЙ37А-«3£ нечленораздёльный -^йвА^ЙЗ han- hu bbqing-de нёчто g® mou wu, rg|j mou shi, — ЙФА yizhong shiqing; — странное -ЭДЙ'ЙЙЗШ'Й; - вроде... g»... ЙЗЖЙ нечувствительный й^Пй^ЙЗ mdi- you ganjud-de; — к холоду АЙ^ЙЗ иечутк||ий 1. АЯЙЙЗ Ьй lingmin-de, АЖДЙЙЗ ganjud bu da lingmin- -de; —ое ухо АлАЙЙЗАЖ 2. (чёрст- вый) А^ОЙЗ Ьй guanxin-de, fft quefa tongqing-de неширокий A?Sfl3 biikuande нешуточнЦый разг. А/ЙЙРЗЙЙЗ bbshi haowan-de, |р|д|/]чДЙЗ fei tong xiaoke- -de; (серьёзный) j/СЖЙЗ clwnzhdngde; дёло —ое! —ая болёзнь ЙЖЙЗ-Й нещадно wdqingde нещадный 1. ЗЕ^ЙЗ wuqingde 2. (сильный) Й5^(ЙЗ kbliede; — зной gj-ЗЛ неэконбмн|1ый АЙ’ЙЙЗ Ьй jingji-de, А7®ЙЗ Ьй jiesheng-de; —ое расходо- вание чего-л. jgjg... неэтйчный АдЙЩ1ЙЗ Ьй daode-de нёю те. от она; ты посовётуйся с ~ Мййв-т неявка ж quexi, ф" kuang; — на занятия pTiJg; — на работу ф~Х неярк||ий АА:ВДЙЗ Ьй guangmtng-de, АЗ’бЙЙЗ Ьй guangliang-de; (тусклый) ВаЙ^ЙЗ andande; —ие цвета В§$>ЙЗЙЙЙ неясно 1. нареч. АГЙЕЯ bii qing- chu-de, mohude; вдалй — вид- нёлся лес ййАл'ШЛЖЯЙ^ 2. в знач. сказ. безл. АЙ*£ Ьй qingchu, А АИЙ bbda mingbai; мне —, что дё- лать дальше КААВДЙ. БАД неяснЦый 1. (неразборчивый) АЙ® ЙЗ Ьй qingchu-de, АЩВЙЙЭ bu mingxi- -de 2. (неопределённый) ^ВДЙЗ hanhu- de, АЩИЙЙЗ Ьй mingque-de; —ая мысль ШЙЙЭЖ® ни I 1. частица усил. — (7) yige--- Уё тё)уои(Ьй); на улице ни душй ®_Ё—AAtb^W; на нёбе ни облачка АА—об Зтом он ни слова не сказал fife—* 2. частица усил. JEtfe wulbn, AW bbguan; кто ни увйдит, удивйтся AifeBWJa, 3₽^stsi3; что ни говорй AWftii^'ftiA; когда — JEifefl- АВ\Ш; как ни AWiEff; как ни то- ропйсь, всё равно не успёешь jEiteftl МН, IAEA АД 3. частица отриц.: стой! ни с мёста! йда А?ЙЙ1 4. союз: ни..., ни... 8ЕА---- ХА--- ji bu..., you Ьй..., Ai^---.SK<---i₽A Ьй1йп..., huo- zhe... dou Ьй, ...-tb,jff...{b,tff-..^₽A уё hao... ye hao... dou bu; ни он, ни его брат не пришлй 5Е1Ш, гЭДЖ; ни взад, ни вперёд ®ЕА/Н:В, ШАЙЙЙ; АЙАЙ ❖ ни-нй ®AAfj; ^ЗА nJ £1; ни то ни се, ни два ни полтора А-Н-АМ; ни рыба ни мясо gpt|pE,; ни с того ни с сего jE^JEife; ЗйтЕЯЙ; во что бы то ни стало, как бы то ий было 5Е16Й1{й1; AW®P¥; во что бы то ни стало добьюсь своего! ^^р Й^ЭЙЗАчЛ ни 11 (в сочет. с предлогами являет- ся отделяемой частью местоимений никто, ничто, никакой, ничёй): ни от кого не получйл помощи ШЙЗЙЙ-Ш© ни к кому не хожу AS; ни с чём нельзя сравнйть IPjfpA ШАвёЙЙ; ни в коем случае не...5Е[£ Й1М-ША---'- ни за что! 4MJА.-;&А- нйв||а ж 1. zhuangjiadi, Щй tiandi; колхозные —ы ЖЙ^ЖЕЕЙЗНЙ 2. перен. lingyb; работал на —е просвещёния W®Йр*3ZEfPT нивелйр м zjcijj'K shulzhunyi, zjcsp -К shulpingyi ннвелйровать несов. и сов. 1. yjcig jjlljji; shulzhbn celiang, yJcASOi shui- pitig celiang 2. перен. ££.•• sht ...pingjunhua; Й---Й— shl...tdngyi, ® -••зЕКЗи shl...wuqubie нигде ft-AtfiA?bA(ix:W) shenme di- fang dou bti(mbiydu), £EfqJЙЙ1ЙА(й Л) гёпЬё difang уё bb(meiyou); его - нет ШЬ-ШАЯ® нигилйзм м jgjEiA xuwuzhdyi нйже 1. (сравнит, ст. прил. нйз- кий и нареч. нйзко) jg-й? dixid, gftg jiaodi; цёны тепёрь — 2. нареч. (вниз от чего-л.) [ETA wang xiafang; — этажом ffiA—Л; ffi—Ж® 3. нареч. (далее, позже) Aig xiamian, fgjJi houmian; Зти вопросы мы осветйм ~ йй!ШЙВД 4. в знач. предлога ffi...ИТ zai...[yl]xia; — нуля АТ 5. предлог (вниз по тече- нию реки) ffi...^Т zai...zhixia О — чьего-л. достоинства нижеподписавшийся ТЙ>^ЙЗ xia- mian shbming-de ннжеслёдующий £пТ[ЙЗ] ruxiajde], Т51ПЙЗ] xialiejde] ннжестоящЦий Т®[ЙЗ) xiajijdej; —ие организации TSftHtft 250
нйжнЦнй 1. Т®(й)Й xiamian(bian)- de; —нй этаж —яя ступенька ТКгЖ 2. ТЖЙ xiayoude; —ее те- чение рекй ЙЖЙТЙ? 3. (носимый на теле) !Й>[Й] tieshen[de], Д[й] nei [-de]; —ее бельё 4. муз. (g аШ1 diyin[de]; —ий регистр (g^[-^] R <> —яя палата ТАК низ м 1. “5Щ xiamian, f ;'q; xiabil; (дома) louxia; (дно) Д£ di; — ко- лонны ЙЖЙТЙЕ; в даче сдаётся — ИШЙЙТЖЙ; — котла (кастрюли) 2. мн. — ы разг, (общества) "F)g xiaceng, g£3 jiceng; ТЛЙА xiaceng qunzhong 3. мн. — ы (нижние ноты) ffiW dlyin низать несов. chuan низвергать, низвергнуть 1. (сбрасы- вать—сверху) ЮТ rengxia, xia 2. перен. (свергать) jfjg tuifan; низвергнуть самодержавие Й; —ся, низвергнуться luoxia, ЙТЖ diaoxialai низвёргнуть(ся) сов. см. низвергать (-ся) низвержение с (действие) см. низвер- гаться) низвести сов. см. низводйть ннзводйть, низвестй: низвестй с нё- ба на землю Й5ЖЗЙТ низйна ж (gift didi, wadi нйзкЦий 1. (g di, Jg ai; —ий дом ~ий забор человёк —ого роста й?ТТЙА 2. (незначи- тельный по силе, величине) (g[gg] di [de], (ggitlBl diji[de]; —ая темпера- тура — ое давление (йЧНь —ие цёны (g-fft; — ий уровень знаний ЯНЯЖТ® 3. (плохой) ffi^lKj] dilife [-de], ^^[Й9] hedeng[de]; —ий сорт —ое качество (Ё^йпи® 4. (подлый) Т1КЙ5 xiajian.de, ЖиКЙ Ьё1- bide; — ий поступок ЖЙ5йff3- (° звуке, голосе) g[691 di[de]; —ий голос <> —ий лоб —ий пок- лон ^ЙЙЙ^ё низко 1. (g di; — летйт самолёт Д 2. (подло) ЖйИЗЙ beibide, g|5 -ЙЙ biloude; — обмануть кого-л. Ж ЯЙ&5Й... низковольтный эл. ®[®]Е£й di- [-dian]yade низкооплачиваемый 1ггО5Й gongzi di-de низкопоклонник м A di- shou-xiaxin-de гёп, bdi- gong-quxi-zhe низкопоклонничать несов. (gtfT'tj' dishdu-xiaxin, bdigong-qflxi низкопоклонство c (gU"HL> dishdu- xiaxin, beigong-qflxi низкопробный 1. chengse di-de; —oe серебро 2. (плохой) zhiliang huai-de, (g з&[Й] dilife[de]; (подлый) bei- bide; —ый товар (g^frffe низкорослый (о людях) >й^Й shen- cai ai-de; (о растениях) fg/J'.fjt) aixiao- de; — паренёк — Т^>ЙЙТ<АТ- низкосортный ^5^[й] liedeng[de], Жйй^бЙ zhiliang dilie-de; — товар низлагать, низложйть 1. tuifan, fTfg] dadao 2. перен. (развенчивать) {g • shi...shiqii rdngyii низложение с (действие) см. низла- гать низложить сов. см. низлагать нйзменн||ость ж 1. (gift didi 2. перен. #Й5 beibi; —ый 1. ®ЙЙ di- dide, (gЙЙ dichude 2. перен. (бесчест- ный) xiajiande, Ж35Й bdilifede; —ые побуждёния Ж^ЙЙ1Ю низовЦбй Т£ЙЙ xiajide, й)ай_ ji- cdngde; (периферийный) ЙТЙ9 difang- de; —ая партййная организация 5ЙЙ Xls&iR низовье с Т$[Е<Ш xiayou [quyti], ТЖ-ttW xiayou didai нйзом ©Тй! yan xiabian; объёхать — STiS^ilS нйзость ж 1. Tig xiajian, Жй5 bei- bi; — чьей-л. натуры ...йЖЙЖйВ 2. (поступок) xiajian xingwei, beibi xingwei нйзш||ИЙ 1. (превосх. cm. прил. нйз- кий) ЕТЙ zui di-de 2. (подчинённый) diji[de], ТШЙ] xiajt[de]; — ая инстанция TfSW-A 3. (простей- ший) ®^[Й1 dideng[de]; —ие растё- ния 4. (начальный) Й1^[Й] chudeng[de], ЙЙ([Й1 chuji[de]; —ее образование никак I нареч.: — не (никаким обра- зом не) i£T; — не могу за- снуть — не мог от- крыть ящик {ЙШ&ЯСТТЗШТ; я - не мог разобраться ВЛЙ никак II частица разг, (как будто): ~ бто он пришёл! А'ТАйнЖЖТ И ты, —, заболёл? ®;!(Т->-АГйТ ? никакЦбй мест. 1. (Е®Й renhdde, Й5ЕЙ haowude; нет —ого сомнёния ЖЗЕйЁЯ; нет —бй возможности 2. разг, (в сочет. с частицей не) АТ ]иёЬй, wanquan bushi; — он мне не брат ЙЯЙ 3. в знач. прил. разг, (плохой) ЖФДЙ Ьй zhongyong-de, hen buhao-de; доктор он — -f- АТТТЙАЖ никелированный ЙЙЙ duniede никелировать несов. и сов. dunie нйкель м nie никем те. от никто никогда yongyuan [bu], 35[А] conglai [bu], Й] гёп- Ьё shihou ye [bu]; — не забудем Aiizs — [в жйзни]! он был взволнован, как — никого род., вин. от никто; там — нет никлой: —бим образом i&'P никому дат. от никто никотйн м nigflding, jgfe yanjian никто 1. sh^i(shui) dou bu, гёпЬё гёп уё bu, —ААЙ А У'ёе гёп уё Ьй; — не узнает 'ГзхЯШ; никого нё было дома —АУкЬЁЙс'Й' 2. в знач. сущ. м нескл. разг, (о родственных отношениях): кто он вам? —Никто А?“~ft ААЬЁ^Й ниж — нич И никуда МИША nali уё Ьй, gfnjtfe гёпНё difang уё Ьй; мы сегодня — не пойдём ❖ — не годный ти^ЖЯЙ; бто — не годйтся никчёмный разг. ЖЗЕЯЙЬЙ haowd yongchu-de, 5БЯЙ wijydngde ним 1. те. от он, оно; я приду вмёсте с — ЙЯКЙЙ—ЙЖ 2. дат. от онй; сходй к — Й<ЖЙПЯ5Ж± нимало — yidian уё Ьй; бтот вопрос меня — не затруднйт Jg'tfnl нймн те. от онй; я посовётуюсь с нйми ниоткуда: — нет пйсем WfUfi'iSW ЖЖ нипочём разг.: ему всё — ffe— морозы мне — нисколько — yidian уё Ьй, it igA sihao Ьй; — не обиделся — АЖ — не похож — ниспада||ть несов. ST chuixia, luoxia; волосы —ют на плёчи ниспровергать, ниспровёргнуть tuifan, fT-fg] dadao; ниспровёргнуть са- модержавие ~ автори- тёты ниспровёргнуть сов. см. ниспровер- гать ниспровержение с (действие) см. ни- спровергать нисходящЦин ТЙЙ xiajiangde, Й dijiangde; в —ем порядке ЮМЙЙ родственники по —ей лйнии нйтк||а ж 1. xian; катушка нйток шёлковые —и вдевать —у в иголку 2. (бус) — ф yichuan О на живую —у промокнуть до —и до [пос- ледней] —и — йЖжАсЖЖж; шйто бёлыми —ами Ж ЖДИ нйточк|[а ж ЯШ xixian О висёть на —е его жизнь ви- сёла на —е (ЙЙЖ ходйть [как] по —е §|||Л1ЙВ®; ЛЙЗАВЙ нит||ь ж 1. xian; —ь основы ££; —ь утка 2. (то, что похоже на нитку) О. si, xianwei; —ь лампы накаливания ЙЙД'Й; нёрвные —и анат. 3. (то, что соеди- няет одно с другим) xiansuo, Jg sild; lianxi; потерять —ь разговора ^АЦцКтйЙ^Ж; —ь вос- поминаний [й]fZЙ®BS; —и дружбы ж 1ЙЙК?£ О Ариаднина —ь них род., вин., пр. от онй; завтра я буду у — Йя ничего не знаю о них (ШЛЙ^Й , _ m ниц: падать — перед кем-л. (п]...вр ЯШ ничего I род. от ничто; — не слу- чится ААЖ ничего II разг. 1. нареч. (довольно хорошо) ЙЕЯ hai hao, hai кёу!; чувствует он себя — 1 оня 251
нич — нож живут. — себё 2. в знач. сказ, (не имеет значения) gf-p A A meiyou guanxi, А^Ж bu yaojin; все устали в путй, а ему — ААЙА ЖТ, М*РйтА® ничей 1. (никому не принадлежащий) ASffiHA® bushi renhe ren-de, АЖ дд wuzhude; ничьй земля АЖ®±Й 2. (чей бы то ни было, любой) AtfeH А(Ж)Й9 wuliin heren(shei)-de; ничьих вещей не трогай А1£Ж®ЖЕ7ЙА^Й); не нужно вам ничьйх совётов ЗЕтбН АМёЙИЙ® иичёйиЦый 1. разг. ABAffiHA® bii shtiyu renhe гёп-de, АЖ® wuzhu- de 2. спорт. АЙЙ® wu shengfii-de, Aitffifi® bufen shengfu-de; —ая пар- тия в шахматы Aitffifi ®Ж5Ж ничем те. от ничто; сегодня он — не занят AftAVW ничему дат. от ничто; — не удив- лййся ^ffifaVtUAt^ ничком: лежать — tt?T ничто ff АША shenme уё Ьй, А Й‘( flfft)tbA renhe dongxi(shiqing) уё Ьй; — не могло помочь ррАШАз* ЙЙ; А^ТЖЖ; он ничего не вйдел там ftfefESgB-ftAtWff JJL; ничего не случйтся ftАЖ1Ш ША^^Ж; ничему не удивляться Й#|й|ЖША^Я®iff; сегодня он ничем не занят fiteA'Aft AWIftbiSW; он ни о чём не говорйл (ЙftAS5S:tfe О ничего не имёть про- тив St®.ЙД1; ничего не подела- ешь Ж5Е'Й'?£, ничего подобного! g^g)/ <®Ж; ни к чему ничего не значит Ж Ала А; ничего не скажешь АЙ-ЙЯ; превратйть в — ничтожество с (о человеке) фА xiao- гёп, SAffrfiffiA haowu jiazhi-de гёп; Ж^л&зИЙ5А wei biizu dao-de гёп ничтбжн||ый 1. (очень маленький) й /Ь® weixiaode, >/Д® miaoxiaode; —ая доля ®/t®-—2. (незначи- тельный) вАлКА® haowu yiyi-de; Aftfi® wujiazhide, ®Ай®® wei buzu dao-de; —ая лйчность ®A ничуть разг. —/^ДША yidianr уё bu, 22ЖША slhao ye bu; — не мёнь- ше — ^ttAf^ — не бывало! — pi ША®! ничь||я ж спорт, pingjii; онй согласйлись на — ю (& П 1Я Ж сыграть в — ю ниша ж кап; (в стене) Ы- кап; оконная — нищать, обнищать g)pinkiinhua, llinwei qigai нищая ж #"2*5 nuqigai, tt®® АА taofande пигёп нйщеискЦий 1. Й^^® ji qiongku- -de, -g?5® qigaide, tt®® taofande; —ая сума tt®®SfF; —ая жизнь ® ^#®ffeiS' 2. перен. (очень маленький) Й<Ь® jixiaode, ®Ц® weibdde; —ая заработная плата АйЯП®Igf нищенствовать несов. 1. fff-g xingqi, "ётгКД) qitao(shi), ft® taofan 2. 252 (жить в крайней бедности) it Aft Н A gu6 chipin rizi нищета ж 1. jiduande pinkun, A© chipin 2. перен. (скудость чего-л.) ftp pinfa; духовная — fffifi _h®ft,p 3. собир. разг, (нищие люди) qiongren нйщЦий прил. 1. f®?5® jiqiongde, it®® taofande; —ая старушка ft® ЮчёЙА 2. в знач. сущ. м -gig qigai 3. перен.: —ий духом ftft±^2®A но 1. союз Ш.1Д danshi, njg keshi, ^ffn гап’ёг; не только..., но и... А(й .... rfn.fl....; он хотел сказать, но не сказал пусть он строг, но зато справедлйв А 7®$?, чГЛУДАТИ; как ни старался, но ничего не получйлось |7пА№йй5&; онй были там, но я их не вйдел ШГЖЖ ft (ОЖ»Д, 2. в знач. сущ. с нескл. (возражение) уДР yiyi; (препятствие) pith nanchu; есть ма- ленькое «но» W^p/JvJs®^it новатор м gdxinzhe; —ы производства —ский ® gdxinde, Ж§гЖ® gexinjiade; —ский почйн gf® fill Й новаторство с Aft gexin иовёйш||ий ggfffi zui -in-de, ®fi® zui jin-de; —ая мода S®f®BtSf¥5ct; —ая литература новелла ж лит. ЙШ-ФТЙ duanpian xiaoshuo новенький 1. gfgf® zhanxinde, gf gf® xfnxinde; — костюмчик £F§f®— 2. в знач. сущ. м $ff=f xinshou; (об учащемся) ff/fe xinsheng новизна ж xfnqi, gfgj xinying; (свежесть) xinxian новйик||а ж gfSfgg xin dongxi; (про- изведение) JHtAi xin zuopin; (товар) gfti? xinhuo; кнйжные —и §гЖ®®}9; в витрйне выставлены модные —и Щ ШЖИ^!ШйШЮ$т1ц ❖ в -у Jfiff; вам уж это надоёло, а мне в -У /gBSWigt', (HStSW^® новичок м разг, gpp xinshou; (нео- пытный) Д -р shengshou; (об учащемся) gift xinsheng новобранец м gff?- xinbing иовобрачн||ая ж xinniang, gffQ xinfit; —ые мн. xfnhtin fu-fd; —ый м gffiK xinlang нововведение c xin banfa, Sfifiife xin sheshi новогбднЦнй §ff₽[®] xTnnianjde]; —не поздравления й?®ЙЙ; —яя ёлка новолуние с JfpJ хшуиё новообразование с xinsheng; gf xin shengti(wfi); xin xianxiang новоприбывший прил. 1. Sf5?® xin- laide, gfSlj® xindaode 2. в знач. сущ. м Sf5?®A xinlaide гёп новорождённЦый прил. 1. gfS® xinshengde; —ая девочка И№Т5к®<Ь tcfg 2. в знач. сущ. м xinsheng- ёг; (человек, празднующий день своего рождения) itf£H®A gub shengri-de гёп; поздравить —ого ЙЙЙ^Н®А новосёл м xin zhuhu новоселье с 1. (новое жилище) gfg xinju 2. (празднество) gfigfgg xinju jiuyan; справлять — новостройкЦа ж 1. (новое здание) xin jianzhtiwii, xin fang- shd; школа—a 2. (строи- тельство) xin jianzhu [gongcheng]; —и Дальнего Востока gc МйЖг.ё новостЦь ж 1. (известие) gfpjj xin- wen, 7^,9. xiaoxi; узнать много —ёй —и спорта радостная —ь 2. (что-л. ранее неизвестное) xin shiwti; (откры- тие) xin faming; —и науки и тёхники А±®§Г.'й1Я; Зто для меня не —ь jgyf ASSriff ❖ Зто что ещё за —и!, вот ещё —и! nftjft-gij! новоявленный §гЖЩЩ xin chflshi- -de, gfigptfSj® xinlu toujiao-de новшество c gdxin, BJftf gbige н6в||ый 1. §f[®] xinfde]; —ый ко- стюм —ые слова —ое для кого-л. дёло ~ый урожай 2. (современный) fift® jindaide, J0ft® xiandaide, #тЙ9 xnide; —ая история ~ое поколёние §ГЙ—ft 3. в знач. сущ. с —ое gf® fRtS xinde dongxi, xinsheng shiwii; (новость) gfpt xinwen; что —ого? ^ft A$r |SP 4. (дальнейший) iS—ft® jinyibiide, g-ft® zai yici- -de; —ое снижение цен M^Mft <> Новый год gftp; —ы® стиль новь ж Jniifi huangdi, chu- nudi; поднимать — ДЙТгсЙ иог||а ж И jiao, Jg zi't; (до ступни) Jg tut; положйть ногу на ногу jg.— ^8®±; наступйть кому-л. на ногу вр...®1Й <> идтй [нога] в —у 1) 2) перен. идтй в —у с эпохой И ft ft ft i®; CO всех — “VtJjifi; сбить кого-л. с — tf ®Й_Ь; быть без [задних] — (от уста- лости) SitAtg; *нЙЙЖ; поднять всех на —и ®АЖЯ5®ЙЙ^; {£А^ поставить кого-л. на —и 1) (вылечить) gftf 2) (вырастить) ^ЙсА; стать на —и 1) (после болезни и т. п.) 2) (стать самостоятель- ным) йЁЙзХВЙ; жить на широкую ногу вверх —ами Ц ffl; -ЙВ; стоять одной —бй в могйле tfffrStA; встать с лёвой —й ЙЙА-Й; toff АЯ; не чувствовать под собой — (от радости) ftifc он к нам ни —бй РйАа^КПйЖ; быть на короткой (дружеской) —ё с кем-л. Й...£Ё^^В^валй_ть- ся в —ах у кого-л. •§(улА); ёле ноги унестй хромать на обе ногй ЙгтйЙЖ ноготь м (на руке) zhijia, ф shouzhijia; (на ноге) ИФ zhijia, И Иф jiaozhijia; подстрйчь ногти Jgfg ip <> до конца (кончиков) ногтёй нож м JJA daozi; кухонный — <_> — в спйну быть на —ах с кем-л. Й.Лё(Л; как —бм по сердцу ftf>itto±>-- Л(й®; ~ ост- рый кому-л. ...fg...AsSsAffc ножевЦбй JJ[®] dao[de]; —ая рана Л®
ибжик м JJJ- daozi; перочинный — ибжк||а ж 1. /фЩД xiaojiao; (насеко- мых) zu; прыгать на одной —е ф. ИК 2- (мебели-, инструментов) Щ tui, И jiao; —а стула —а циркуля ИЖЙ№ 3. (гриба-, стебель растения) jing; —а гриба <> подставить кому-л. —у jtf.-JSSh фше... ножницы мн. 1. jJSJ-f- jianzi, цуЛ jiandao; парикмахерские — гЩАд.Е; портновские — ОЯЙЮЛ; одни — —JEU3JJ 2. тех. да Л jiandao, да#; jianchuang; комбинированные — ЙЖ(ЭД) 3. перен. ЭДЛЖ jiandaocha; ~ цен ножн||6й Щ£0] tul[de], ®0[Й] jiao[de], £[Й] zu[de], ЙШ[Й] jiaotajde]; —ая ванна ДЖ; —ая [швейная] машйна ножны мн. Л® daoqiao; вложить саблю в — }ЕДЛЯЛ®га ножовка ж -f-Ig shouju ноздреватый dubkuangde; — сыр ^лйтйй ноздря ж bikong нокаут м спорт. ЗТ-® dadao, jihitn нокаутйровать несов. и сов. спорт. Ш-g jihun нокдаун м спорт. ФПЯЙ_Е dadao dishang, llrffi! jidao ноктюрн м yeqij нолевой см. нулевой ноль м ig ling, Ж Eli lingdii; ниже —я равняться — ю О ----1) IEjM; он придёт в пять ----ЙААЙЖ-ЖЖЕ 2) спорт. ФАи номенклатурЦа ж mingcheng, S@ plnmti, plnmingbiao, gift multi; —а баланса g —a грузов —а изделий —ый: —ый список Й; ~ый работник АШТйЙЧЖ; ± агтжйт^ номер м 1. hao, ЯД haoma, -pj- haoshii; — облигации — билета J't-Ff; — телефона ~ дома ГЖ-Ь1; — один ЛЬ1 2. (ярлычок, планка) haopai, paizi; ~ машины КФЖИ 3. (размер) hao, haoshii; ~ перчаток ТЖЙЖЙ; туфли тридцать седьмого —a ©В; нитки — сорок И-|-ЛЖ 4. (га- зеты и т.п.) F3 hao, |jj qi; сегодняш- ний — газеты ^АЙЙ^Й; февраль- ский — журнала послед- ний — журнала 5. (тран- спортного маршрута) 1й; ехать на шестом —е трамвая 6. (в гостинице) %|в] fangjian; взять — в гостйнице гйЙ8Т|-й]ЙН 7. (часть концерта и т.п.) g jiemti; объявить следующий — программы jg Н 8. воен, (орудия) рао- shou; (пулемёта) tfLtfeT jiqiangshou 9.: этот — не пройдёт JgTlSS; fj; выкинуть — номерованный см. нумерованный номерок м haopai, paizi номинал м фин. piaomian’e, foffT biaojia; продажа по —у номииальнЦый 1. фин. -%,Я[Й9] ming- yi]de], piaomian[de]; ~ая це- на. —ая стоимость —ый капитал 2. (фиктивный) youming-wushi-de; —ый руководйтель АТЖЖЖЙЪЖ ноипарёль ж полигр. xiao- hao qianzi, ЯЙ'ЙЙТ Ий pang-de qianzi нора ж 7\ хиё, dong норвёж||ец м, ~ка ж Й'Й'А nuowei- ren; —ский Й5Й[Й] nuoweijde] норд м мор. 1. (направление) ftyff beifang 2. (ветер) Ж И beifeng иорд-вёст м мор. 1. (направление) |Д] ft# xibeifang 2. (ветер) xibei- feng, ffidtAR xibei dafeng норд-ост м мор. 1. (направление) Ж dongbeiffing 2. (ветер) dongbeifeng нор к] | а ж 1. (животное) УК 514 shuldiao 2. (мех) хкйЙ shuidiaopi; —овый /ф Й[Й] shuidiao[de]; хКЙЙЙ shuidiao- pide; —овый мех /фййё ибрм||а ж 1. guifan, IjgljllJ zhtin- ze, biaozhun; —а поведения —bi языка —bi меж- дународного права BUgffiWJI 2. (раз- мер чего-л.) ding’e, lu; —а вы- работки ~а прй- были войтй в —у lE'Sft нормализация ж IE Ж ft zhengchang- hua; — международной обстановки Я Kg^IE^ft нормализовать несов. и сов. (Jj...lE ^ft shi...zhengchanghua; — отноше- ния —ся несов. и сов. lE^ft zhengchanghua иормальи||ый 1. 1Е’Ж[Ю] zhengchang [-de]; (соответствующий норме) [Й] biaozhtnifde]; —ая температура IE ~ое давление 2. (психически здоровый) ЙЗФ1ЕЖЙ jlngshen zhengchang-de, ЗФйЧЙЖЙ shenjing jianquan-de норматив м ding’e; — основных средств —иый 1. [Й] ding’e[de]; —ный запас 2. (устанавливающий правила) ЖШй] biaozh£in[de], ЙЖ1Й] guifan[de]; —ная грамматика нормирование с (действие) см. нор- мировать; — труда — по- требления ЮпиЙЗ^игЙ! нормированн]]ый 'iWffll ding’e[de], Ш?[£[Й] biaozhtin[de]; —ая работа Ж MJ'-fh; —ые цены —ый ра- бочий день Я,ЙЙ1№Н нормировать несов. и сов. guiding ding’e; — зарплату — работу норов||йть несов. разг. laoshi xiang, xiang yao; так и —йт по- скорее уйтй домой /Й [Й1Ж; он —йт в председатели нос м 1. bizi; у него кровь идёт йз —у (Й>7-Й11й1 2. (клюв пти- цы) I® zui 3. (судна, самолёта) tou, > shou, gtrSP qianbu; — лодки — самолёта (JLIF 4. (носок обуви) $£[Щ] НОЖ — НОС Н jianfduan], qianduan О говорйть в — ФЖнЧЙтй; показать — кому-л. Й#; зйтпйЙ; дальше своего —а не вйдеть Ж из-под са- мого —а (ВШ); уйтй из-под —а остаться с —ом совать свой — в чужйе дела АЙЖ; WWW; на —у tOJ; зима на —у ^AtOJT; во- дйть за — &9Й; задирать — Я ВФЖА; вешать — — к —у, —ом к —у ййй; встретиться —ом к —у йЙНЙЙдЗ носатый разг. АДЖЙ da bizi-de ибсик м 1. /J'# xiaobi 2. (у чайни- ка и т.п.) I® zui, Д kou иосйлки мн. (санитарные) dan- jia; (для тяжестей) дД jianyd носйльщик м ЖзёАА banyiin gong- ren носйтель м 1. tixianzhe, ft Jgig" daibiaozhe; shiyongzhe; — передовых идей Й{^й<; — языка йаЙЗЕД# 2. (инфекции) ф daijiinzhe, jiinyou носйЦть несов. 1. см. нестй I 1; не- стй ребёнка на руках 2. (гнать — о ветре) lK3?(£) chuilai(qu), ЖД piaofdi; (о течении) chong- zou, piaofu; ветер носит опавшие лйстья ]Д fcE^пф 3. (иметь на себе — платье, обувь) 3J chuan; (шапку, очки и т.п.) dai; (усы и т.п.) g Ий, хй you; —ть галстук —ть перчатки — усы ЭйФ; —ть длйнные волосы irW-KclS 4. (иметь какое-л. имя, фамилию) /f] yong, ЦЦ.® jiaozud; —ть фамйлию мужа Д ААЙЙ 3- (характеризоваться чем-л.) daiyou, jiiyou; спор —л бур- ный характер О —ть кого-л. на руках jgg; Sgjg; вы- соко —ть голову g^; носйЦться несов. 1. (быстро двигать- ся) feishi, jichi; (туда и об- ратно) (по воздуху, воде) Ж piaofd, piaoliij; в воздухе но- сятся снежйнки 2. (об одежде и т.п.) jgflf naiyong, nai- chuan; это платье хорошо —тся зИЙЙ!?; ботйнки долго —лись ЙЖ ©АТ 3. разг, (уделять много внимания) zuixinyd; — ЕЖ.--А yixin zai...shang; —ться с новым про- ектом ЙЖТ^ТЙйгФ иоскй мн. (ед. носок м) duan- wa; пара носок — нбскЦий 1. разг, (прочный) Й^Й naichuande, ШДЙ naiyongde; —ая ткань 2. (о птицах) ЛВД^Й chanluan duo-de; —ая курица носовЦбй 1. >[й] bi[de]; —ые зву- ки #i=f; —ая полость J|Jg 2. (на но- су судна) ®А(ЮЙ chuant6u(shdu)de; (на носу самолёта) МАЙ jttoude О —бй платок F^-ФЙ; ТФ носоглотка ж biyan нос]]бк м 1. (передняя часть ступни) МА jiaojian; (обуви, чулка) А[ВД 253
HOC — нян jian[duan], j'i'1ijg qianduan; на — ках ИЗА 2. см. носки носорог м ДЖ xfnid н6т||а I ж 1. yindiao; (графи- ческое изображение) иЖ yinfu; взять высокую —у Og—2- мн. — ы (МУ~ зыкальный текст) ft® уиёрй, ft®* yuequji; играть (петь) по —ам BHft® 5Ш(О0) О на одной —е ЖШЙ4; ft Я —^Й; как по —ам [разыграть что-л.] —ШЯ®; говорить, как по —ам /ОФ^ЖЙтЙ. нбт||а II ж dun. zhaohui, tongdie; —а протеста йййг; обмен —ами ilftiiflft; вручйть —у нотариальный ^уйЕйЭ gongzhengde; —ая контора ^цЕЙт нотариус м ^цЕА gongzhengren нотациi||я I ж (нравоучение) ft ft jiaoxun, xunjie; читать —и кому- -либо ftft...; т)Ш- нотация 11 ж (система обозначений) biaohaofa, jihaofa иоткаж(21й qiangdiao, yudiao; — неудовольствия в голосе iOAe? Ф#7?ЙЙЙЗК1Й н6тн||ый AftFifiS] yfnfd[de]; ft®[fl31 yuepu[de]; —ый знак ~ая тетрадь ft®ft; —ая бумага ft®Jf[£E ночевать несов. и сов. ft ft gudye, ft ft suye; — на сеновале ftft|£ffiS lift ночёвкЦа ж ЙЙ gudye, jisii; остаться на —у где-л. ft ...gftlljlft ночлег м 1. &й?ЙЗЙ7з guoyede di- fang, ft ft ft j'susud 2. см. ночёвка, остановиться на — (tl'jlft ночник м ВеШ andeng, ft;fj yedeng ночное с ftftftfli yejian muma, ft ft уёгпй иочи||6й ft|nj yejian; —бе время ft |aj; —ая рубашка —бе дежурст- во ftlajfiiffi; —бй сторож ftft; ФЙА ноч||ь ж ft уё, ft|o] yejian; глубо- кая —ь ggft; по —ам ®ft; до позд- ней —и ftQSft; всю —ь напролёт Д О спокойной —и! B^l(ft)^; на —ь белые —и 0ft ночью ftfg] yejian, [ft]ftS [zai] yell; днём и — ©ft; сегодня — был дождь rpAftSTiW; сегодня — будет снег ftftft ftftft ноша ж gift danzi, g(gl fudan (тж. перен.) нбющЦий: —ая боль ноябрь м ft—Я shiyiyue; —ский d—-^[ЙЭ] shiyTyuefde] нрав м 1. (характер) xingqing, р-Ж piqi; весёлый — ftrSfl3ttfW; кру- той — йШйЭР^т; быть по —у кому- -либо -^...ЙЭР^ 2. обычно мн. —ы (обычаи, уклад жизни) plfg. fengsu, Jx(, ft; fengqi, ft ft xfsti; изменение обы- чаев и —ов нравиЦться, понравиться SftA xl- huan; мне это не очень —тся Й A ft ft; мне не —тся его поступок О как вам это —тся? Й1#й^йЭЖ1Д®АгЙВ®? нравоучёни||е с ftyi| jiaoxun, 5Й1Й 254 quanyu; читать —я кому-л. Ю1 — нравоучительный ЙЙЙЙЙЗ quanyii- xingde, Ю1Й5ЙЭ jiaoxunxingde; — ро- ман Й^ййЭ/Мй нравственнЦость ж 1. daode; коммунистическая —ость itftftJZilfS 2. (моральные качества) pinde, ilifSiSnSi daode plnzhl; (поступки) ft, fj dexing; —ый 1. й®[ЙЗ] daodefde]; —ые нормы 2. (отвечающий нормам нравственности) ЗЯдШШЙЗ you daode-de; —ый человёк ЗзШЙйЗА 3. (духовный) !(н?Ф_ЕЙЭ jingshenshangde; —ое удовлетворение Йй'АЙЗШЖ иу I межд. разг, ft® hao ba, dela, ng wei; ну, скорее иди! ng, Igf; ну, не сердись! ffig, ftgiftft.ft!; ну-ка, повернись! ng, ну-ка, расскажи ^?т#|1Е ну II частица 1. вопр. ^ЙЭВЦ? zhdn- de ma; я сегодня уезжаю. — Ну? ft ftAtE- — ЖЙЗ’Ц? 2. усил. Щ he, < hei, И he; ну и погода! Щ, й£¥ЙЗА ft!; ну и молодец! qE, ^^ЙЗ/J'kftl; ну, конечно! AftA ft 3. (допустим) ft jiu suan; ну, говорил, так что же избтого? WXiSffK ? 4. (ука- зывает на вывод) [^]ft [zhe]jiu, ft, ft name; ну, думаю, пропал! ftgtHJ3® ну, это его дёло Й®£®ЙЙЗЖ [y'jlft 5. (для выражения связи с преды- дущим): ну, так поедем Ж dAЕе£тё(И; ну, хорошо! ЙЕ! иудио разг. 1. нареч. НЫ taoyan- de, ЗЕВДй wuliaode 2. в знач. сказ, безл. JEW wiiliao, {ЮНЮЙ gandao jlmo нудный разг. 1'mg гёп taoyan-de, ЗЕВДЙ wt’iliaode; какой он —! ЙЖтАА; — разговор ^-АЙРГЙЗ IS иужд||а ж 1. тк. ед. (бедность) pinqidng, pinkun; жить в —ё & ЙЙ®; терпёть —у ЙЩЙ?? 2. (на- добность) fljgj хйуао; испытывать —у в чём-л. в случае —ы ft [SSIйЭ]wnm О ~й чет нуждаться несов. 1. (находиться в бедности) pinqiong. JJS pinkun, qiongkti; он очень —ется 2. (испытывать потребность) хйуао, quefa; очень —ться в деньгах он —ется в помо- щи нужно в знач. сказ. безл. см. надо I; мне ничего не — ftff-z/4есть всё, что — hfrffigSSliPW нужнЦый fig[fl3] xuyaofde], [ЙЭ] biyao[de]; выдать —ую сумму fd ЖРЯЙ8!ЙЗ®Ш; Дать -ые указания он здесь нужен jg® в —ый момёнт иулев||бй ^[йЭ] ling[de], ЖЙЙЭ ling- dude; —ая температура иул||ь м 1. см. ноль 2. разг, (о нич- тожном человеке) ^/З'ЙЗЛ miaoxiaode гёп <> сводиться к —ю нумерация ж 1. (действие) см. нуме- ровать; — странйц ЙЙД 2. (циф- ровое обозначение) ЁЙИЙ) haoshu(ma), shiizi; десятйчная — нумерованный ^ПИЙЭ you haoma- -de; —ые места <^ИЙЭЙ<Й нумеровать, пронумеровать bian hao, dashang haoma; — стра- нйцы чего-л. ну-ну разг. 1. см. ну I 2. (выража- ет изумление, негодование) SdETt# zhd hai liaode; он такого натворйл, что ~! ЙТЖТЙ^ЙЗЖ Й2ТШ! 3. (выражает согласие) ftlg xingla, haola, ЙЕ haoba; —, не сердйсь! нутро с разг. 1. (внутренности) pJ ЙЕ ndizang, Egf wtizang 2. (внутрен няя часть) pgg|5 neibu 3. перен. (сущ- ность) АЙ benzhi 4. перен. (чутьё) pg if? ndixin; —м чувствовать О бто ему не по —у A3KW ныне rdjin, xianjin нынешний разг. $П4ЙЗ rujinde, gj ft ЙЭ xianzaide; —ий год —ие времена J®ftЙЗИЗ ; —яя моло- дёжь IBftSSiW нынче разг. 1. (сегодня) jintian 2. (сейчас) ggft xianzai, xianshi ❖ не------завтра tpA; ffifA нырнуть сов. см. нырять ныря|]ть, нырнуть 1. ?§7j< qiarishut, $|А qianru; глубоко нырнуть А/КФ 2. (о судне) KiatigfA suibo-q'tfii; лодка —ла в волнах /Js®ИЙЙ®(А нытик м разг. ®АЖА# yuantian- -убигёп-zhe, Й5Й4’§МЙЗА ai fa laosao- -de гёп ныть несов. 1. (болеть) suan- teng, suantong; зубы ноют сёрдце ноет 2. (жаловаться) tanqi, fa laosao; он вёчно ноет 3. (издавать жалобные звуки) bei’aide jiao, shenyin <> душа ноет нытьё с 1. (тупая боль) suantdng(teng) 2. (надоедливые жалобы) <$ АтгЖЙЗУпЙ? Ung гёп taoyan-de sukil. ®АХА yuantian-youren 3. (жалобней: звуки) shdnyin нэп м (новая экономйческая поли- тика) ист. xin jingji zheng сё нюанс м xiwei chabie; (о звуках) ytnse; — ы голубого цвета ^ййз&шйжйэд нюх м разг. 1. ПДЗЙ xifijud; у собак хороший — ШзвсШЙЗИЯЗЙ 2. перен. xifijud, lingmln июха||ть, понюхать [й] wdn, ng. xiii; —ть табак ljg#ig О не —л чего-л. % ±ёрЯ1(й)...; пороху не —л ЙЕЙс нянчить несов. zhaokan, zhaoliao; — ребёнка [ПЗ]АЖТ; (дер- жать на руках) —ся несов. 1. (ухаживать за кем-л.) [!((<' zhaokan, 11(да zhaoliao 2. перен. разг, (возиться с кем-л.) gudfende zhaogu; довольно с ним —ся! нян||ька ж разг. Ьаотй, kanma О у семй —ек дитя без глазу поел. ёё^ШЖ^ЖАП; zKie няня ж 1. Ьаотй, Ай kanma 2. разг, (в больнице) ft 31А И nflwdi- shdngyuan, ftKlWi'A' пй zhull hushi; (в яслях, школе) Ьаоуйуиап, И № ayi
о о I, об, обо предлог 1. (относитель- но) guanyu; (в заглавиях) т£ 1йп; о чём вы говорйли? ft]?; говорйть о погоде «О диалектйческом материалйзме» Lifefif доклад о чём-л. Жй; договор о чём-л. заботиться о дётях &WL1; о чём вы думаете? А? 2. (указывает на близкое расположение) као; (на стол- кновение) ft peng, й zhuang; опереть- ся о стол споткнуться о ка- мень споткнуться о порог <> палец о палец не ударить конь о четырёх ногах, да спотыкается поел. В, ft И ^ftg, (йжЖ о II межд. 1. (выражает сильные чувства) да а, ijf уа; О, как прекрас- ны цветы! да, jgфф gfg! 2. (усилива- ет утверждение или отрицание) Щ а, R б; о, да! BJ{, ftnft!; glfi!; о, нет! ф оазис м luzhou; — в пустыне об см. о I оба, обе Дф liangge, ft Нй, Ж shuang; — брата ЛЙЙ; ~ глаза Д йй; онй — (Щ(Пй; (Й(Г1ЙФА; Обе сто- роны ф обеими руками ухватйть- ся (подписаться) -ft®; гля- деть в — <f$glj]g ft обагрённый: ~ кровью обагрйть(ся) сов. см. обагрять(ся) обагрЦять, обагрйть gjft ranhong; зарй —йла нёбо {gj£A£E; ~йть руки кровью «(ft; перен. ЙЯ&АШ; —яться, обагрйться bian- cheng xuehongsede; (кровью) ^±ift ranshang xue обанкротиться сов. ®ф pochan; (перен. тж.) ftft kuatai; полйтика соглашательства ~лась ФйиВсЖ® ЛТ , обаяние с IBSS ganzhao, йй-f-t ganhua; (притягательная сила) meili; на- ходйться под —м кого-л. ^£... @£тЧф; ~ молодости обаятельи||ость ж meili; —ый ^AWffi® ling гёп shdnwang-de, Й(Й you meili-de; —ая дёвушка обвал м 1. daota, bengta; здание грозйт -ом 2- tafang; (снежная лавина) gtK xuebeng; (горный) shan(yan)- beng обваливаться, обвалйться (gig dao- ta. ЙЖ tanta; стена обвалйлась обвалйться сов. см. обваливаться обваривать, обварйть 1, (обжигать) tangshang; обварйть руку © 2. (обдавать кипятком) tang- xi, ffljfФЙ®) yong kaishul jiao(tang); обварйть овощи —ся, обварйться tangshang обварйть(ся) сов. см. обваривать(ся) обвевать, обвёять chuifu, chuibian; его обвеяло прохладным ве- терком ДЦ, (& ЙЗ ± > обвеивать, обвёять с.-х. jg bo; — зерно обвенчать сов. juxing jiehun yishi; —ся сов. igjg jiehun обвернуть сов. см. обвёртывать обвёртывать, обвернуть -gj bao, gt guo; — кнйгу обвесить I, II сов. см. обвешивать I, II обвестй сов. см. обводйть обвётренн|]ый: —ое лицо ЙЙЗЙ обвётри||ться сов. 3gJx(,l!K!|£L$® bei feng chui сйсао; губы —лись ®7; лицо —лось обветшал||ый ®]0й3 pojiude; chenfude, ЙЙЙ9 fuxiude (тж. перен.); —ая кровля обветшать сов. bian chenfu, ЯШ chdnjiu обвешать сов. см. обвёшивать I обвёш||ивать I, обвёшать, обвесить ftjg guaman; он —ал все стены кар- тонами (ЙЙИЙШЖЙМ’ обвёшивать II, обвёсить (недовеши- вать) shao cheng fenliang обвёять сое. см. обвевать и обвеивать обвивать, обвйть 1. chanrao; плющ обвйл террасу 2. (руками) lou, (Й bao; обвйть ру- ками шёю матери ft; —ся, обвйться 1, chanrao, рапгао 2. (обхватывать — о ру- ках) j&ft baozhfi, gift louzhti обвинёни||е с 1. (действие) см. обви- нять; предъявйть кому-л. —е в чём-л. g-g-...; по —ю в... Щ...Р 2. юр. (при- говор) y,J§WfP63¥!Ji£ renwei you zui- -de panjue; суд вйнес —e ft'ft 3. тк. ед. юр. (обвиняющая сто- рона) gilfft® glsti fangmian, Jg-gj# Щ] yuangao [fangmian]; свидетели —я SSftEESffiA; ®т^ЕЙЗйЕА обвинйтель м 1. (§Ж# zhizezhe, Ж jftft zebeizhe 2. юр. Й!КА qisfiren, gilf A kongstirdn; общёственный — ft. sgWA; —ный SDt® qisude, йи® konggaode; —ный приговор iAAftfft ~ная речь обвинйЦть сов. 1. см. обвинять 2. (осу- дить) UJ§WS№¥!J#t renwei you zui ёг panjue; суд —л подсудймого в рас- трате обвиняемый м ЙегА beigaoTOn обвинять, обвиийть 1. (считать ви- новным, упрекать) Жт& zebei, Р3м zhize, guizuiyu; — в нейскрен- ности Ж^АтЙ^ 2. (привлекать к су- дебному разбирательству) g-g kong- gao, g]^ kongsfi; — в убййстве кого- -либо gTg...3B3sAP обвисать, обвйснуть chulxia- lai, "pfg xiachui; кожа на щеках об- вйсла ИКЙЙЙФТФТ обвйсл||ый разг. chuixialai- de; —ые усы SiT®qSg обвйснуть сов. см. обвисать обвйть(ся) сов. см. обвивать(ся) обводйть, обвестй 1. (вокруг чего-л.) yindao... raoxing (huanrao); обвестй кого-л. вокруг дома ЁИ*...^ёЙ—JS 2. (осматривать) ЗЕ^Ж huanshi, Spl® huangii; — вокруг себй О — ОБГ О взором ЗфШЖ И ; обвестй зал глазами ЙА/ТИЙ—S 3. (ограждать; прово- дить линию вокруг чего-л.) Я р №ёь shang, quanqilai; обвестй рвом ~ что-л. красным каран- дашом ЙЗ...Д£Г$В^да_Е 4. (окайм- лять); — блюдце золотым ободком ^ч 5. (по контурам) ЖШ chongmiao; — чертёж тушью Щ 6. (в футболе, хоккее) dai qiu raogud duifang <> обвестй ко- го-л. вокруг пальца ЙЬ15ЙЖ5й — обводнёние с ЖЖ guangai, gongji shui обводнйтельи||ый ЖЖ[Й] guangai [-de], (ft7ИЙ] gongshui[de]; —ая сис- тема ЖЖтй^Е обводнйть сов. см. обводнять обводнять, обводнйть Ж^; guangai, Ё>1А ylnshui; — засушливые районы обволакивать, обволочь long- zhao; (покрывать) zhebi; тучи обволоклй нёбо —ся, обволочься 2£.!5 longzhao; (покрывать- ся) jgft zhezhii; нёбо обволоклось ту- чами обволбчь(ся) сов. см. обволакивать (-ся) обворовать сов. см. обворовывать обворовывать, обворовать разг, ffij [A:] toufguang], р!ап§]1ё обворожйтельн||ый mihuode, ЙЁАЙЭ mirende; —ая улыбка й^АЙЭ ^S- обворожйть сов. ФА^/® l'ing гёп mihuo, ft...ftift shi...shdnwang; — сво- ёй игрой ?ЙЙФА?Ф® обвязать(ся) сов. см. обвйзывать(ся) обвязывать, обвязать 1. (обматы- вать) chan, shufu; gj_h kun- shang; — что-л. верёвкой ffi.-.fflSffi gjjg; обвязать голову платком Sr$kr|3 2. (спицами, крючком) ^_h£Z zhuishang bian, £Д_Ей> zhishang bian; — ворот цветной шёрстью —ся, обвязаться chanshang, filft baoshang; обвязаться платком обгладывать, обглодать кёп; со- бака обглодала кость обглодать сов. см. обгладывать обгон м (действие) см. обгонять; — запрещён обгонять, обогнать gangud, g й chaogud (тж. перен.); обогнать ве- лосипедйста Йх£^ В ®А; обог- нать свойх товарищей по группе АЙЕЙ31й1^ обгорать, обгореть 1. shaojiao, ggft shaohuai, Haojiao; вблосы обгорёли 2. (получать ожо- ги) shaoshang; мальчик обгорёл на пожаре ?ЁАА®й'Ш1гЖ#5(ЙТ обгорёл||ый gSff® shaohuaide; ® rangudde; —ая спйчка обгорёть сов. см. обгорать обгрызать, обгрызть kenguang, Bjlfg kendiao; (ногти) igSf yaohuai обгрызть сов. см. обгрызать 255
О БД — ОБЕ обдавать, обдать 1. (обливать) jiao, Jin, jg jian; — что-л. кипят- ком ~ холодной водой ~ грязью 2. (обвевать) fjgg qinxi (тж. безл.); обдать холод- ным ветром менй обдало холодом О обдать ко- го-л. презрением обдать сов. см. обдавать обделить сов. см. обделять обделять, обделйть 1. mei- you fengei; (давать меньше) shao fengei; обделйть кого-л. подарка- ми 2. перен. AK? wei fuytt; природа обделйла его умом обдирать, ободрать 1. ^lj bao; — кору с дерева tJWKi ~ тушу ЭДВЙ 2. разг, (оцарапывать) zhuapo; ободрать лицо 3. перен. разг, (обирать, брать непомерную цену) glj guaqian, zhaqu <> ободрать ко- го-л. как лйпку Ж-.ЭДЙЙ^^; —ся, ободраться 1. boguang 2. (пор- ваться) Ж® sTpd; диван ободрался обдувать, обдуть 1. (сдувать) chuiqu; обдуть пыль с чего-л. _ЬЭД45± 2- безл.: его обдуло свежим ветром № обдуманно shensi-shulii- -de, Д'} ffi ffi shenzhongde; надо — по- ступать зЬжиш® обдуманный Й*В$$Й!ЭД shensi-shij- Iti-de, SsjgJglSJSj kaolii zhoudao-de; ~oe решение Й!Ш!1ЙЙЙ; с зара- нее —ым намерением gjUjt обдумать сов. см. обдумывать обдумывать, обдумать Sfjg kaolii, shensi-shiilti; — свой ответ ^ЙЙВЭД^Я обдуть сов. см. обдувать обе см. оба обегать сов. см. обегать I обегать I, обегать Й1Ы paobian, J® paodao gechti; обегать всех зна- комых обегать II, обежать gg^...i® raozhe ...pao; обежать вокруг дома §£5гЙтРИ1 обед м 1. (приём пищи) ф® wiifan, wucan; (банкет) yanhui; пригласйть кого-л. на — ffi; за —ом Pg^FffifJ; дать — в честь кого-л. 2. (пища) -^ffi wu- fan; — из трёх блюд ffijHWflffiffi; вкусный — ЙЧ£ЭД® 3. (время) JE^P zhengwd, rpffi zhongwii; до —a _h^p; 'АЙЗ; после —a приехать в самый — 4. (перерыв) *Fffi Mis] wiifan shijian; ffiPk wuxiti; рабо- чие ушлй на — lAWE^Fffi^T; ма- газйн закрыт на — ^ffiEf|B], обедать, пообедать 0g ф® chiwiifan обеденный Р£®ЭД chifande; — стол ®Ж; 8Ж; — перерыв Bgffift^; АКРШИЙ обедневший д?5УЭД bianqiongde, ИЭД qiongkiinde обеднение c qiongkiinhua, jjt chiplnhua обеднеть сов. см. беднеть обедня ж церк. jgKfllfc mlsa обежать сов. см. обегать II обезболивать, обезболить ДО? та- zui; (роды) ^g...5EJ® shi...wutong обезббливающЦнй ДД§£[ЭД] inazuijde]; — ее средство ЙКЙ1! обезболить сов. см. обезболивать обезводеть сов. tuoshul, ffi ffi qushul обезводить сов. см. обезвоживать обезвоживать, обезводить {jg...J]$7j< shi...tuoshul; — бумажную массу fig обезвредить сов. см. обезвреживать обезвреживать, обезвредить fig...5E ffi shi...wuhai, shi...bii- neng wei hai; — мйну figffiS^Sfc обезглавить сов. 1. shatou, t! zhanshou, kantou 2. перен. (лишить руководства) fig... A ifi -'f?1 shl...wijren Hngdao обездоленный ^р^ЭД biixingde, ЭД dianpeide обездблЦивать, обездолить fig...ffii^ shl...biixing; —ен судьбой № обездолить сов. см. обездоливать обезлесить сое. Й-ЗЕЙМ® shi...bianwei wulinde обезличивать, обезлйчить 1. (ли- шать индивидуальных особенностей) fig.-.^ffiAA^ffi shl...shiqii geren te- zheng, fig.-.^ffiffift shi...shiqii gexing 2. (работу и m. n.) fig — SAftSt shi...wuren fiize обезлйчить сов. см. обезлйчивать обезлйчк||а ж 5ЕАЙ.1дЗЙ^ wiiren fuze xianxiang; покончить с —ой ЖАЙЖЯЖ обезлюдеть сое. bianwei huang wiiren yan(ji) обезображивать, обезобразить fig... 5®# shi...nankan, fig...EL® shl...chou- lou обезобразить сов. см. обезображи- вать обезопасить сов. fit ffibaozheng anquan; fig...$iig... shi...mian shou...; — ребёнка от вредных влияний figffi ~ся сов. fig... gB^ shi...zijl anquan, fangbei wёixian обезоруживать, обезоружить 1. jiechij wiizhuang, fig...^(fiS shi... jiaoxie 2. перен. fig...^i£KK shi... wiifa fankang обезоружить сов. см. обезоруживать обезумевший ^ЕЭД fakuangde обезуметь сов. fakuang; (от страха) jfnghuang(huang) shi cud обезьян||а ж ijggp houzi, Jgijg yuan- hou; —ий ЗЙМЙ9] hduzijde], ЙЙ1Й9] yuanhdujde] обезьянничать, собезьянничать § ffi® mangmii fangxiao обелиск м fangjian shi- ta(bei) оберегать несов. baohii, shouwei; — детей от заболеваний 1ЬЖ МГМЙ; —ся несов. ^JhgB baohii zijl, EJJg fangbei обернуться сов. см. обёртывать(ся) и оборачивать(ся) обёртка ж 1. (действие) см. обёрты- вать 1,2 2. (оболочка) -fsgr baopi, -Й tS, baozhi; (книги) baoshtizhi обёрточн||ый iaStfS] baozhuangjde]; —ая бумага faS^g обёртывать, обернуть 1. (завёрты- вать) /й_Ь baoshang, guoshang; обернуть кнйгу газетой Н 2. (обвивать) chanshang, g;_h panshang; — шарф вокруг шеи ffiH А: — косу вокруг головы fitAAA 3. (повёртывать) [д] ba...zhuanxiang; обернуть лицо к соседу ®Й$§Й^®Й9А; обернуть го- лову 4. перен. {£...^ shi...bianwei; обернуть дело в свою пользу ggWiS^W^B'WJ О обер- нуть кого-л. вокруг пальца gj=^...;g! ...flJf'fESilf; —ся, обернуться 1. (по- вёртываться) zhuanxiang, ЙЙ- zhuSnshen; обернуться лицом к окну 2. перен. (о делах, собы- тиях и т. п.) zhuanwei, bianwei; дело обернулось к лучшему ЖТЭЙРЙ 3. (ехать и возвращаться об- ратно) wang-fan 4. (совершать оборот) zhouzhuan; капитал обер- нулся в одйн год ' —Л обескровить сов. 1. йгЖ1й. fangchu хиё 2. (ослабить) gg...Й shi... гиапгиб wuli 3. (лишить яркости) g> ...АЙЩАЙ shl...bii xiangming sl^ng- dong обескураженный (растерянный) ЭД jusangde; (озадаченный) wei- nande обескуражи||вать, обескуражить (приводить в состояние растерянно- сти) gj...ffl.:jjg shi...jiisang; (озадачи- вать) weinan; неудача не —ла его ~ть неожйдан- ным вопросом Й^ЙГ°11Э4-AJ§>® обескуражить сов. см. обескуражи- вать обеспечение с 1. (действие) см. обес- печивать; — мйра i^uEft|S]Z; ~ про- мышленности углем т \||/й£ 2. (средства к жизни) baozheng, fit |^t baozhang; материальное — в ста- рости ^^ВфЭДЙЙ^йЕ 3. (гарантия) danbaojpln], fit ffi fe) bao- zhengwu; (денежный залог) fitffi^; ~ долга О социальное — fitffi обеспёчеинЦость ж 1. У°и baozhang; —ость завода топливом I ГОМШ 2. (достаток) Ж» zpyffif fiiyii shenghuo; —ый 1. (гаранти- рованный) [^jfitffi ЭД [you] baozheng- -de; — ый кредйт WfitffiffttSsif: 2. (за- житочный) Ж?ЙЙ fiiyiide; —ая жизнь B?S03£?i§ обеспечивать, обеспечить 1. (гаран- тировать) fitffi baozheng, bao- zhang; обеспечить мир во всём мйре ^ffi±ffi^l?n¥; обеспечить дальней- ший подъём экономики ^ffi^i?fi®-* 2. (снабжать) gongji, ffi S gongying; — кого-л. всем необхо- дймым да^...Я1тЯЗ|ЭД 3. (материалы 256
но) shi...shenghuo you baozhang; — свою семью —ся, обеспечиться baozheng gongji ziji, ffllSKl yubei suo xuyao-de обеспёчить(ся) сов. см. обеспечивать (-ся) обеспокоить сов. см. беспокоить; ~ся сов. см. беспокоиться 1 обессилеть сов. biande ruanrud wuli обесславить сов. shi... shoudao wuru, zaota...ming- yu обессмертить сов. shi ...yong chui biixiii обесцветить сов. см. обесцвечивать обесцвечивать, обесцветить shi...tuise, shi...ludse обесценение c diejia; (валюты) Jgft bianzhi; — валюты gffijgffl; — товара обесценивать, обесценить (ft) jiandT jiazhi(ge), Kfft diejia; (ва- люту) Jgg bianzhi; — вещь MfifeliSi (Sfftft; —ся, обесцениться biande bii zhiqian, Kfft diejia; (о ва- люте) JgJg bianzhi обесценит ь(ся) сов. см. обесцени- ваться) обесчестить сов. см. бесчестить обет м shiyue, gjg shiyuan; давать — S:(®)®; обещание c jg’g' nudyan, Ai® уйп- nud; дать — _т£ "Fig'S; Sig; испол- нить — нарушить — Ж; ЙЖ обеща||ть несов. и сов. 1. (сов. тж. пообещать) daying, А и; yttnnud; он —л прийти вовремя ИЖ 2. тк. несов. (подавать надежды) njig kewang, A A youwang; день —ет быть йсным АnjiggAifrfA; год —ет быть урожайным обжалование с (действие) см. обжа- ловать; — приговора обжаловать сов. АЙ shangsii, shensii; — чьи-л. действия ё-Й-.-Й FrA обжари||вать, обжарить ffl№M(№) yong you jian(zha), gM(№) qing jian(zha); —ваться, обжариться gJJ да qing jian(zha); мясо —лось жат обжарить(ся) сов. см. обжаривать(ся) обжёчь(ся) сов. см. обжигать(ся) обжиг м тех. (действие) см. обжи- гать 3; автоматический — скоростной — ~ кирпича обжигать, обжечь 1. gS shao, fggg beishao; обжечь конец палки ffigS—"F 2. (повреждать огнём) shaohuai, shaoshang, tang- shang; (вызывать ощущение жжения) A® dianran (о перце); zhudshang (о крапиве); его обожгло паром 3. тех. Jgjgg beishao, shaocheng; — кирпич ~ся, об- жечься 1. tangshang, shao- shang; (крапивой) jfij (‘g zhudshang; (перцем) £($£ dianran; —ся горйчим чаем -ся утюгом смотрй не обо- жгись! 2. перен. разг, (тер- петь неудачу) peng dingzi <> обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду поел. — обжитой АЙ shiyij juzhii-de, £Т5ЙЙ shiishide; иметь ~ вид обжора м, ж разг. ЙР£ЙА tanchi- de гёп обжорство с разг. tanshi, ЦД baoshi обзавестись сов. см. обзаводиться обзаводиться, обзавестйсь разг. # glj nongdao; (покупать) J®g gouzhi; — семьёй и хозяйством — семьёй — мёбелью ЙИЖД; об- завестйсь знакомыми 35—А?-?! А обзор м 1. (действие) см. обозревать 1 2. (возможность обозреть) ЭАА shi- jie, Ш.ЙР shiye; имёть хороший — Д АГ'АЙЖ^- 3. (сжатое сообщение) Й gaishii, ®/f- jianjie, duanping; библиографйческий — JSJHfSA; меж- дународный — —ный 1. (содержащий обзор) т^тбЙ pinglunde, gaishiide; —ная лёкция ЙЕхёйЗ 2. (позволяющий обозревать) ЙЭ zhanwangde, ЭДз^й shichade; —ная башня обзывать, обозвать S...Jg(fp) ma- ...shi(zuo); обозвать его дураком обивать, обить 1. разг. Й"^(Т) йй- lud(xia); — снег fJ"Fg; обйть плоды с дерева ДЙАЙ’ТЖЗЕ 2. разг, (по- вреждать края чего-л.) fgff sunhuai; (о платье) ffs® mdpd 3. (покрывать) bao[ding]shang; обйть дверь дерматаном ЙПДАзаЙ^'ВА; — что-либо желёзом ЙЗ.-.'ВА&Й <> — пороги ЖЯ!-•£:&£• обйвка ж 1. (действие) см. обивать 2. (материал) "ЙЯЙЭД baofii cailiao; шёлковая — мебели ДЙ£ЖДАЙ311Гп обйд||а ж 1. Й£;Й. qifii, jftffg qiwu; (чувство горечи) ggA yuanqi; (униже- ние) gg weiqu; терпёть —ы нанестй —у кому-л. полный —ы — Ц±7^Н 2. в знач. сказ, разг. yihan, nJft kexi; опоздал в театр, такая —a! ЖчГ ft! О не дать кого-л. в —у ТчЛЖ (§...; не в —у будь сказано [jtfjge; в теснотё, да не в —е поел. быть в —е на кого-л. Дйф... обйдеть(ся) сов. см. обижать(ся) обйдно 1. нареч. см. обйдный 2. в знач. сказ. безл. gandao wei- qu; (досадно) nJft kexi, yihan; мне —, что... —, что не застал его дома ЕШГИАЙМ Ж обйдн||ый 1. (оскорбительный) <$ А ling гёп nankan-de, ЙАЙ^ЙЗ shi гёп baoyuan-de; —ое замечание АзЙ^ЙЙЭЙ; сказать что-л. в —ой форме Д4-А>ЙЙ:Й91Й1£ 2. разг, (до- садный) ^АЖЙЙЭ ling гёп yihan-de, 4JttS9 kexide; —ая опечатка А А5Й ЙЙЗЙЖ обйдчив||ость ж Д. й rongyi ОБЕ — ОБК О jianguai, yi dohgqi; —ый ДЙЙЗ rongyi jianguai-de, yi ddngqi-de обижать, обйдеть 1. (наносить оби- ду) ЖЯ qifii, shi...shou wdiqu, Jffg ddzui; не знаю, чем я его обйдел Tiftj Ж К (g. 'л Я Т АЁ; он обй- жен несправедлйвым отношёнием А А 2. разг, (ли- шать чего-л.) {g.shi...quefa, gj ...7'й shi...biizu; природа не обйдела его талантом —ся, обйдеться Jjjlfg jianguai, shou wdiqu, ftjgg baoyuan; я нисколь- ко не обйделся на тебй ЙЙ^[Й9т5® обиженно (укоризненно) Ж&ЙЙ ze- beide; (недовольно) baoyuande обйженн||ый 1. (обидевшийся) figggffl baoyuande, otASfflЙЭ xin huai wei- qu-de; shoula...weiqude; он на вас обйжен ftfejtjс —ым вйдом дЗИ^ВЙЙ^ обйлие с 1. (большое количество) А > daliang, hen dud; — дйчи fg 2. (достаток) fengfii, f fuyu обйльно 1. АЛ daliang; (щедро) fffft fengfiide, f jsgfft fuyude; — no- лйть цветй Ajt£gJE; — кормйть обильный 1. (отличающийся обили- ем) АЛЙ daliangde; (щедрый) ^ЖЙ fengfiide; (о пище) ^®й fengshengde; —ый урожай —ый обёд (званый) ggg 2. (изобилующий чем-л.) Ж^-.-Й fiiyou...de, ЖА---Й fuyu...de обиняк м: говорйть —ами 1й; говорйть без -ов ЖйТЗЖй; обирать, обобрать разг. 1. (мошен- нически) zhaqu; (грабить) Jftjt qiangguang 2. (собирать) cai- guang, jgg zhaijin; обобрать елйвы ИАЙАЙ^А обитатель м juzhiizhe, fgp zhiihii, gg jiimin обитать несов. jtizhu обйть сов. см. обивать обиход м (образ жизни) НЖЙгЙ? ri- chang shdnghuo, shenghuo xi- guan; (употребление) Hglffl richang tongyong; войтй в — /йАНЖйЯ; выйти из —a предмёты —a Hfflift; —иый 0В[Й] richang [-de], 0Д[й] riyongfde]; —ное выра- жёние обкатать сов. см. обкатывать обкатка ж (действие) см. обкатывать обкатывать, обкатать 1. (дорогу) $L sp yaping, Sgsp nianping; обкатать до- рогу ЙДЙЯТТ 2. (автомашину и т- п-) shi kai, shi ddng- zhuan; — новую машйну обкладывать, обложйть 1. (окру- жать чем-л.) ЩА weishang; (покры- вать сверху) ДА fushang; обложйть больного подушками JUttjtffiWAH® — дёрном что-л. Д^±#1Й±--- 2. (обволакивать) zheyan, 17 — Русско-китайск. сл. 257
ОБК —ОБЛ mengshang; тучи обложили нёбо jfijSTA-S? 3. безл.-. горло обложило 4. (облицовывать) Ш± jg xiang shangmian, ЙЯ±Ш| qi shang- mian; — стены мрамором fflASffiffi ^Ш±Й 5- (окружать) И® weikun, Щ kun; обложить медведя в берлоге обложйть неприятеля StAfflffii обложйть крепость Hgg gE; ~ся, обложйться Й£ЁЙВ weizhii ziji; обложйться кнйгами ЙД'йй-Ь №^15 обком м (областной комитет) [Дж] zhou wei[yuanhui] обкрадывать, обокрасть daoqie, qiangduo обкусать сов. см. обкусывать обкусывать, обкусать OjJ ken, eg yao; — йблоко обкусать все ногти на руках ffi^±® облав||а ж 1. ЩИ weijiao; (розыск и арест) gjjifi soubu; попасть в —у pg АЙН 2. охот. weilie; (цепь за- гонщиков) Й^Э weiliequan; —а на волков НЯШ облагать, обложйть: — кого-л. нало- гами тЖ...£Ш; облагораживаюсь, облагородить 1. shi...gaoshang 2. (улучшать породу, качество) gailiang pinzhong; —ся, облагорбдиться 1. и ЙЙЗ? gaoshangqilai, wenya- qilai 2. (о животных, растениях) с&Д ЙЭД gailiang pinzhong облагорбдить(ся) сов. см. облагора- живаться) обладание с см. обладать обладателе м xiangyouzhe, JJJtW# suoyouzhe, yongyouzhe, zhanyouzhe; ~ем золотой ме- дали стал.........Й&Й обладать несов. Ж yongyou, jiiyou, < you; — талантом ^’Т'вЁ бблак||о с 1. ytincai; слойстые —a gs 2. перен. —И уИиап, — К yigu; —а пыли —<> витать в —ах обламывать, обломать, обломйть 1. jffgf zheduan; обломать сучья g 2. сов. обломать (уговаривать) shuofu; с трудом обломать кого-л. %? —ся, обломаться, обло- мйться jffjgf zhdduSn, zhediao обласкать сов. =^{ИйЙ^Г qinqiede duidai, wencunde duidai; — сироту облаетн||6й 1. jifl® zhoude, ШКЙЗ shengqude; ~бй центр jl{{® 2. (диалектный) ЙХ[®] difang [-de]; ±[®] tti[de]; —бе слово А"9; 6бласт||ь ж 1. (часть страны) Й35 difang, ЙК diqQ; северные —н Европы 2. (административно- -территориальная единица) zhou; Московская —ь ^SffR-fHi 3. (отрасль знаний, деятельности) lingyii, Й fangmian; новая —ь знаний iff ® 33J зН хЙ Ш; в —и литературы и искусства 4. анат. К qu, й|5 Ьй, buwei; боль в —и сердца й Ж & Ш 5- (зона, пояс) ЙФ didai; —ь вечнозеленых растений вад^йда бблачнЦость ж метеор. zsg yiinceng; 5sit yunliang; сплошная —ость —ый 1. g® yunde; —ая система й 2. (пасмурный) 7 Ж® duo yun-de, Й®1 y*n[de]; ~ый день КЯА; ~ое нёбо облаять сов. 1. £ЕВА kuangfei 2. разг, (обругать) АЗ dama, gL3 luanma облега||ть несов. jin gud, jin tie; платье плотно —ет фигуру А 1Й^^ЙЖ^>± облегчЦать, облегчйть 1. (делать лег- че) ЙЙ jianqing; ~йть груз повозки М^$±®1йЙ 2. (упрощать) (£...fg shi...jiandanhua; —йть конструк- цию самолёта fgj {fct #1 ® $33, (де- лать менее трудным) jianqing, {£...!§® shi...rongyi, huanhe; —йть условия труда —йть наказание ЙJpJ; —йть свое поло- жение ^?П@В®ИЖ1й<Я 4. (смяг- чать, успокаивать) jianqing, {jg shi...qingsong; —йть боль Йй ЙЖ; -йть душу {g^nSfge; облегчение с см. облегчать; почувст- вовать — 103512:; вздохнуть с —м облегчённо: — вздохнуть Й(ЙЙ^ — облегчённый 1. (более лёгкий) IgWJ [®] qingxing[de], g{g[®] qingbian [-de]; машйна —ого тйпа g{jg 2. (упрощённый) fgj{jg[®] jianbian[de] 3. (выражающий облегчение) ££{й® qingsongde, gf£® qingkuaide; —ый вздох $Ж®ЩШ; с —ым сёрдцем 35{£®£>1й облегчить сов. см. облегчать обледенелый 1R£]c® jibingde, ® jidshangbingde обледенейие с см. обледенёть обледенеть сов. WA jibing, jid- bing облекать, облечь 1. (окружать чем- -либо) shi...chuyu... zhuangtai, £g...JS_E shi...mengshang; облёчь что-л. тайной {jg ..{fbASfSJWiS 2. (наделять) gjy. shouyi, geiyi, 7£t yuyi; ~ кого-л. довёрием ^...£( ®££; — кого-л. полномочиями jijtX 3. (выражать, воплощать) {jg...{$: Jg shi...tixian, shi...biSoda; — мысли словами (в слова) ДгнЖй —ся, облёчься 3f_h chuan- shang; облёчься в парадный мундйр облениться сов. 32$ bianlan облепить сов. см. облеплйть облеплять, облепйть 1. (прилипать со всех сторон) fejg zhanman; ботйнки облепйла грязь jigifeiiWT 2. (покры- вать со всех сторон) feiS tieman, Н hushang; облепйть стёны объяв- лениями 3. разг, (окру- жать) Н$| \уё!тап, ^gg chanrao; дёти облепйли мать облесение с zaolin; — склонов оврага облетать I, облетёть 1. (вокруг) iff huanrao...feixing, ИЙ-.-Ч weizhe...fei; облетёть Луну SfgggjliR 2. (пролетать стороной) ЙДЙЕ cong...pangbian feigud 3. (рас- пространяться) {Н{ФЙ($Д hen kuai- -de chuanbian; новость с быстротой молнии облетела город ^ЖЙ1И®— ^Й^ЯТ^ТЬ- 4. (опадать— о ли- стьях) diaolud; лйстья облетают ЙМ'Ш облета||ть II сов. 1. (летая, побывать всюду) ДД feibian 2. разг.: за день облетал всех знакомых А[ХА]й 3. ав. (испытать са- молёт и т. п.) shifei облетёть сов. см. облетать I облёчь(ся) сов. см. облекать(ся) обливание с 1. (действие) см. обли- вать 1 2. jftiS linyit; мед. ЙйЖ guan- xlfa, zhushulfa; — холодной водой QzfciQ обливать, облйть 1. jiaoshang, sashang; — водой голову 2. (покрывать) tushang; облйть кувшйн глазурью 3. (проливать что-л.) sashang, nongshi; облйть скатерть чернйлами Ж1¥±?Й±г17К облйть кого-л. грйзью (помоями) —ся, об- лйться 1. linyu, chong- Х1 shenzi; —ся холодной водой 2.: —ся потом ~ся слезами jgjTftlffi; сердце обливается кровью ЯШЙШ; Шо облигация ж {Jfgi zhaiquan, zhengquan облизать сов. см. облйзывать; —ся сов. см. облйзываться 2 облйзывать, облизать tian, shi <> пальчики облйжешь £FPg;®i®; —ся, облизаться 1. тк. несов. tian zuichun 2. (о животных) tian ziji shenzi облик м 1. waimao, 0п!Й mian- mao; изменйть — города t&SSSSiti® :5Ф|Й 2. перен. (характер) ftjf xing- qing; еЙЙ pingd; нравственный — человёка А®1Й^ппЙ; духовный - облйть(ся) сов см. обливать(ся) облицевать сов. см. облицовывать облицовка ж 1. (действие) см. обли- цовывать; — камнем 2. (материал) fumianwu, Йй[£И xiangmian[liao]; мраморная — АЯ-Н Шй облицовочный ^й[®] humian[de], £8й[®] xiangmian[de]; — камень ЙН облицовывать, облицевать xiang, И-И chenqi, {^Шйй xiushi biaomian обличать несов. 1. (разоблачать) (ё. jiefa, ££ jielu, jiechuan; - пороки jggffgiE; — предателей О ЖЙ; ~ кого-л. во лжй jgS*...®flh! 2. (показывать) xianshi, biaoming; всё обличает в нём талант обличение с (действие) см. обличать обличйтель м jidfazhe; —ный 258
jiefaxingde; —ная речь обложение с (налогом и т. п.) ]Д keshui, zhengshui обложить сов. см. обкладывать и облагать; —ся сов. см., обкладываться обложила ж 1. ЙН fengmian; кнйга в красйвой —е 2. (для документов) waipi, zhijia; документы в —е ЙЭ обложной разг.-. ~ дождь облокачиваться, облокотйться jjggf ЙКЧ-ЙП gebozhou kaojzai]; облокотйть- ся на подоконник я ± облокотйться сов. см. облокачиваться обломать(ся) сов. см. обламывать(ся) обломить сов. см. обламывать 1; —ся сов. см. обламываться обломок м 1. pokuai, ®/j‘ рб- pian, duanpian; (осколок) $Ai‘ suipian 2. перен. (остаток чего-л. ис- чезнувшего) сапуй; (развалины) feixu; — старого быта облупить сов. см. лупйть 1 облучать, облучйть zhaoshe, ffljg fuzhao; — кварцем об л учение с (действие) см. облучать облучйть сов. см. облучать облысеть сов. см. лысеть облюбовать сов. Д_Е kanshang, АФ kanzhong; (выбирать) xuanzhong обмазать(ся) сов. см. обмазывать(ся) обмазывать, обмазать 1. tij- shang, tijmo; — печь глйной Д 2. разг, (пачкать) tu- wfi, ЙВ mozang; обмазать лицо сажей А; —ся, обмазаться разг. ba ziji nongzang обмакивать, обмакнуть Ц—Т zhan yixia, g— jin yixia; обмакнуть пе- ро в чернйла Т обмакнуть сов. см. обмакивать обман м 1. g;® qipian, Шй qiman; (мошенничество) qizha; добйться чего-л. —ом 2. (за- блуждение) igglg mihuo; (чувств) cuojue, huanjue; — зрения ЙгЖ; оптйческий — —иый qipiande, 5ЙАЙЭ pianrende обмаиуть(ся) сов. см. обманывать(ся) обманчнв||ый АчГйЙЭ bu kekao-de, АйЖЙЭ bu zuxin-de; (мнимый) Й5 xuhuande; наружность —a A if® обмаищнЦк м, —раж gj2? pianzi, JC qipianzhe обманывать, обмануть 1. qi- pian, qiman; (мошенничать) qizha; (доверие и т.п.) S-SJ/X gtifu; об- мануть чьи-л. надежды ЗВЙ. Mil'll 2. (не выполнять обещания) shixin, JfgJ shiyan; обещал приехать и обманул nJJ±LA/uT 3. (изменять мужу, жене) АЙ bit zhen, beipan 4. (соблазнять) jgijg youpian, you- jian; —ся, обмануться gig zi wu, ig У, wuren; обмануться в своих ожида- ниях A^fjfrS; обмануться в ком- -либо обматывать, обмотать 1. chan, Я wei; обмотать шею шарфом ftJHrfcl 2. (вокруг чего-л.) chan- rao; —ся, обмотаться разг. chan- rao, ^s±gB chanshang ziji, ЖАД-2? guoshang shenzi обмахивать несов. 1. JJJxf shanfeng; — лицо веером ЯЯТЖАЯ-Я 2. (удалять пыль и т.п.) fuqu, danqu; — пыль с полки Й^А; —ся несов. ЯВВ shan ziji; —ся платком ДАИЯЙВ—А обмелеть сов. см. мелеть обмен м 1. jiaohuan, hu- huan, 355ft jiaoliu; — документов {?; — опытом 35 5ft[lfts]g^; ~ мне- ниями ХЙ1ВЛ; ~ информацией А® ffffi; В — на 2. эк. 35 g, jiao- У1, 3C$S jiaohuan; — товарами ЙнпЗ< S О ~ веществ [ gf обменивать, обменйть huan, xSI jiaohuan; (деньги) duihuan; (куп- ленную вещь) iggi tuihuan; обменять кнйгу $s—— что-л. на что-л. —ся, обменйться 35Й jiaohuan, huhuan; — пленными —ся взглядами 35g|®fe; —ся впечатлениями 35ЙЛЙ1Ж обмеиять(ся) сов. см. обмёнивать(ся) обмереть сов. см. обмирать обмеривать, обмерить 1. (измерять) Л liang, jjfijij celiang; (земельный учас- ток) Aft zhangliang 2. разг, (обманы- вать) AARtT shao liang chicun; — покупателя обмерить сов. см. обмеривать обмерять несов. см. обмеривать обместй сов. см. обметать обметать, обместй dasao; (уда- лять пыль и т. п.) saochu; — полку ФГЙ$ЭИ; ~ пыль обмирать, обмереть разг. АЖ fadai; обмереть от страха П^Ж обмолачивать, обмолотйть с.-х. ]]$££ tuoli, ф]"£г dagu обмолв|| иться сов. 1. (оговориться) гй$а shuocud, АЖ shiyan; я —идея 2. (проговориться) АлКФгЙ Щ wuyizhong shuochu; (вскользь упоми- нать) jggl tfqi, yfgij jiangdao О не —иться ни едйным словом о чём-л. % А-Я^Л обмолвка ж i^talSJiS] shuocuojde hua]; случайная — обмолот м с.-х. 1. (действие) см. обмолачивать; рожь нового —а §гф]"Й9 Ж 2? 2. (обмолоченное зерно) ФТЖЙ9?? it dachude guliang; большой — обмолотйть сов. см. обмолачивать обмораживать, обморозить d6ng- huai, dongshang; обморозить себе уши И2—ся, обморозиться см. обмораживать обмороженный dongshangde обморбзить(ся) сов. см. обморажи- ваться) обморок м hunjue, yun- dao; упасть в — ббморочнЦый: —ое состояние обмотать(ся) сов. см. обматывать(ся) обмбткЦа ж 1. (действие) см. обма- тывать 2. эл. xianjuan, ggffl rao- zii; йкорная —a 3. мн. —н (для ног) bantu! ОБЛ —ОБН О обмундирование с 1. (действие) см. обмундировать 2. (комплект одежды.) $IJ|g zhifu; военное — ЖИ?; летнее — Ж1Й обмундировать сов. fa- gei [quantao] zhifu, gongji fu- zhuang; —ся сов. Ung [quantao] zhifti обмывать, обмыть xijing; — рану ~ся, обмыться 1. Д-? xijing shenzi 2. (о предметах) ?ф chongqu, chongdiao; пыль с лйстьев обмылась обмыть(ся) сов. см. обмывать(ся) обмякЦнуть сов. разг. 1. bian- гиап; хлеб от сырости — 2. перен. (стать мягче, добродуш- нее) ruanhua, bian wenhe обнаглеть сов. см. наглеть обнадёживать, обнадёжить geiyi xiwang; shi...xiangxin обнадёжить сов. см. обнадёживать обнаж||ать, обнажйть 1. (оголять) jjg Щ luchu, ЖВ luolu; —йть голову Д; —йть плечи —йть нерв —ЙТЬ саблю ЙЖЖЛ 2. (ли- шать листвы) shi...guangtu, chuiguan; ветер обнажил деревья JxlffiWH'UKTtT 3. перен. (разоблачать) ДЙ baolu, jielu; —ся, обна- жйться 1. (стать нагим) АйтЬ tuo- guang, ДЩ luchu, luolu; руки обнажйлись до локтей 2. (лишаться листвы, хвои) ^,^5 guangtu; лес обнажйлся ЙАтвЗбТ 3. (обнаруживаться) xianchulai, baoluchulai; обнажйлись тай- ные замыслы врага обнажёии||ый 1. (о теле) chiluoluode; —ое тело с —ой головой 2. (лишённый ли- ствы) guangtiitude; —ые де- ревья 3. перен. (откровен- ный) ШАГЙ tanshuaide; (ничем не прикрытый) chiluoluode обнажйть(ся) сов. см. обнажать(ся) обнародование с (действие) см. обна- родовать обнародовать сов. gongbu, fgjiji banbu; — закон обнаруживать, обнаружить 1. (пока- зывать) Sip xianshi, Э.Щ xianchti, jg тр biaoshi 2. (находить) faxian, zhaodao; обнаружить пропавшую кнйгу iE я 09 35 обнаружить противника ^§ЙЙЕА 3. (раскрывать) jgfjg jielu, fajue; —ся, обнару- житься 1. (становиться явным) fizjxftj xianshichulai 2. (отыскиваться) gj zhaodao, fajue 3. (раскрывать- ся) baoluchulai; тайна обна- ружилась обиаружить(ся) сов. см. обнаружи- ваться) обнестй сов. см. обиоейть обнимать, обнйть 1. (заключать в объятия) й Ьао, ЙЙ yongbao; — ребёнка ЙЙЖ? 2. (охватывать) -ЙЩ baowei, longzhao; пламя обнйло 17* 259
ОБН — ОБО весь дом АЙ'ЙИТЙ'МЙИ 3. (пони- мать] liaojie, SjJiffi Hngwii; об- нять что-л. умом —ся, об- няться ЗтЙЙЖ huxiang yongbao обнищалый bianqiongde, ggj Й pinqiongde обнищание с Й7Л pinqionghua, pinkiinhua обнищать сов. см. нищать обновйть(ся) сов. см. обновлять(ся) обновила ж разг. gfgsjjg xin dongxi; иадёть ~у ^±gri;Jg (о платье)-, <% (об обуви) обновление с см. обновлять 1, 2 и обновиться; духовное ~ ^й?ф±ЙЖ®Г обновлять, обновить 1. (восстанав- ливать первоначальный вид) fi- xing; (переделывать по-новому) gexin; — методы работы 2. (заменять) gengxin; (попол- нять новым) tianzhi; — состав труппы Ж®г®1ИЙ?ЙЯ; ~ сельско- хозяйственный инвентарь 3. разг, (впервые употреблять новую вещь) chuci shiydng; обновить платье Й А 1Й; ~ся, обновить- ся 1. gdxin, jsgf gengxin 2. (no составу) gaizii, gaige обносить, обнести 1. (окружать) 0 ® quanqi, ESI® weiqi; обнестй сад забором 2- (угощать) fensong, xiang; — гостей ви- ном £д-#A——ИЙ 3. (пропускать при угощении) jgjg yilou, loudiao обиосй||ться сов. разг. chuan- huai, chuanpd; я совсем —лея, нужно купйть костюм 7- ®5?.§ГЙВё; пальто —лось ®7 обнюхать сов. см. обнюхивать обиюх^ивать, обнюхать IlftA xiii- bian; собака —ала незнакомца J&JJBPg £АШ7—Ж обнять(ся) сов. см. обнимать(ся) обо см. о I обобрать сов. см. обирать обобщать, обобщить ,Й.;ц zongjid, gi-g- zonghd; — опыт ЙгйЙЦЙ; — на- блюдения ^g-^^ГНЙЯ^ обобщёни||е с 1. (действие) см. обоб- щать 2. (вывод) gaikud обобщёииЦый 1. (суммированный) gi ^ПЙ zonghdde, Й^пЙ zongjidde; —ый опыт ,й^иЙ8^ 2. (не затрагивающий деталей) ®6Й§Й gaikudde; —ое изло- жение обобществйть сов. см. обобществлять обобществление с shehuihua; — средств производства 7ft обобществлённый ^^й gongying- de, £#й gongyoude, ЕЬ7{-ЕЙ she- huihuade; — сектор хозяйства ОП обобществлять, обобществйть 7ft shi...shehuihua, ba... gongyouhua; — землю ffi±ifi7Wft обобщйть сов. см. обобщать обогатйтельн||ый: —ая фабрика & гг обогатйть(ся) сов. см. обогащать(ся) обога||щать, обогатйть 1. shi...facai, (j.-ff shi...fuydu 2. перен. fengfii; —тйть свой опыт (£@НЙЙ!&ЖЖ®5? 3. (повышать по- лезные качества почвы) Ci.-ШЖ shi... fdiwo; (руды) xuankuang; —щать почву {Е + ЙДЕЖ; —щаться, обога- тйться 1. АЙ" facai 2. перен. 7ЖЙ fdngfuqilai 3. (о почве) |EiA feiwo; (о руде и т. п.) xuankuang, jingxuan обогащение с (действие) см. обога- щаться) обогнать сов. обгонять обогнуть сов. см. огибать обогрев м Й1® jiawen; тех. jfliA jiare обогревание с jq® jiawen, {ft Kg gong- nuan; — здания Й@Й{йЙ обогревать, обогреть разг, fftig gong nuan, {ф... й,1 |g shi...wennuan; —ся, обогреться разг. wennuan- qilai, qitnuan; —ся у костра А SAWS обогрёть(ся) сов. см. обогревать(ся) обод м, —бк м 1. Idnyuan 2. Ид yuanquan; — решета ^д ободранный разг. Я$£4[Й] polanjde], ЙМ®1 sipojde] ободрать(ся) сов. см. обдирать(ся) ободрение с guli, «Й guwu оббдрйть(ся) сов. см. ободрять(ся) ободрять, оббдрйть Жй guli, gijwu; —ся, ободрйться zhen- fenqilai, guqi jingshen ободряющий 7 Ай®Й Ung гёп gu- wii-de обожание с см. обожать обожать несов. 1. (преклоняться) Д? chongbai; (очень любить кого-л.) % g chdng’ai 2. (питать пристрастие к чему-л.) ЙЯИШ'ё tebie xi’ai, jggj kuai; — овощи ЗМйбЖ обожд||ать сов. разг. ^—7 deng yi- xia, sg—-7Д deng yihuir; он занят, —йте немного -ftfe-Й'Ж» 7Л.ИВ обожествйть сов. см. обожествлять обожествлёние с см. обожествлять обожествлять, обожествйть chongbai wei shen; — кого-л. )E..-S1 обоз м 1. (группа повозок) ^gA, che- dui; — с хлебом 2. воен. gj J zizhong обозвать сов. см. обзывать обозлйть(ся) сов. см. злйть(ся) обознаваться, обознаться разг. УЛн rdneud, ifHu kancud; простате, я обоз- нался! ®U$a7A обознаться сов. см. обознаваться обозначать, обозначить 1. (отме- чать) Aid biaojl, zuo fiihao; —ачить на карте гранйцу ЖУг-йеЗ? 2. (давать условное выраже- ние) Д ...^yong.. .fdhao biaoshi; —ачить неизвестное йксом Д X igzji АЯШ 3. (указывать, называть) zhichu, xiechu; —ачить адрес 4. (делать заметным) gg shi...xianlii, {Е-.-йЩ shi...xianchii; худоба резко —ачила кости 5- тк. несов. (значить) yisi shi, В "Ж # yiweizhe; —ачаться, обозначиться (намечать- ся, делаться видимым) ЙЖЯ? xianchu- lai, ®£ЙИ1 xianxianchii обозиачёние с 1. (действие) см. обоз- начать 1 2. (знак) fiihao, ig-P) jihao; условное — обозначить сов. см. обозначать 1 — 4; —ся сов. см. обозначаться обозреватель м pingliinyuan; спортйвный — обозревать, обозреть 1. (осматри- вать) guancha; — местность $ 2. (рассматривать — в статье и т. п.) pinglun, fifi® pingshu; — текущие события обозрёиие с 1. (действие) см. обозре- вать 1 2. (в газете, по радио и т. п.) i-Ti-fc pinglun, duanping; между- народное — 3. (эстрадное представление) shishi duanjii обозрёть сов. см. обозревать обои мн. huazhi(bu) оббймЦа ж danjia; заряжать ~У обойтй сов. см. обходйть обойтйсь сов. см. обходйться обокрасть сов. см. обкрадывать оболгать сов. wtimie, yfig fei- bang оболочка ж 1. waike, waipi; — зерна ggr 2. перен. Аф® waixing, waixian 3. анат.-. радуж- ная — И!й; роговая — $j|g; елйзи- стая — fefjg обольстйть(ся) с-’'?, см. обольщаться- обольщать, обольстить гЖ® youhud, mihuo; —ся, обольстйться mihuoyiJ, milianyii; че --ся ус- пехами обольщение с mihuo, mi- lian обоняние c xiujue; тонкое — ШЙЙ«ЙЗЙ оборачиваемость ж J3 zhou- zhuanlii, zhduzhuan guocheng; — средств ~ товаров ® ЙЙЙЙЙё оборачивать, обернуть 1. (обматы- вать) panshang, chanshang; обернуть косу вокруч голоей 2. (завёртывать) hao- shang, UJJ; guoshang; обернуть кнйгу газетой 3. (повёрты- вать) ba...zhuanxiang; обер- нуть лицо к соседу Ю&^ЙФКЙЙА; —ся, обернуться 1. |й] zhuanxiang, zhuanguolai; (повёртывать го- лову) zhuanguotoulai; (повёр- тывать туловище) zhuanshen; —ся в другую стброну —ся спиной к окну 2. (при- нимать тот или иной характер) zhuanwei, bianwei; дёло обер- нулось к лучшему 3. (совер- шать оборот) zhduzhuan; капи- тал обернулся в одйн год I —Л 4. разг, (съездив, сходив > куда-л., возвращаться назад) : wang-fan, —-75?Н У*8е laihui 5. разг. ? (справляться с чем-л.) bande- j dao; с однйм трактором не —ся — S5 f №ЙЙ®Й1Ф77Й 6. (преврашщ.ть- [ 260
ся — в сказках) biancheng; обер- нуться лисой оборванец м разг. А'^Ж^ЙА yf- shan lanlu-de гёп, А01ШИЙА yifu pojiu-de гёп оборванный 1. (о человеке) АДЖайг Й yishan lanlii-de; (об одежде) J&'f-i'f] pdlande 2. (незаконченный) Ф Й zhongduande, КДЕЙ duanpiande оборвать(ся) сов. см. обрывать(ся) оборка ж zhdubian оборбнЦа ж 1. (действие) см. оборо- нять; переходить к ~е $§А[^]Й?® 2. (совокупность оборонительных средств) ИЯ fangyii, Дй guofang; крепить — у страны 3. (линия оборони- тельных сооружений) gj® fangyii, gftgs fangxian; круговая —а прор вать ~у противника ^ЙЙАЙЮЙ оборонйтельнЦый ЙЯ[Й9] fangyiijde], Ю[Й] fangwei[dej; —ый бой Й®Й£ [4]; —ые сооружения Й®1Ж; —ый рубеж Й^ оборонйть(ся) сов. см. оборонять(ся) оборбниЦый ЙВДЙ] fangyiijde], ИЙ [Й] guofangjde]; —ая промышленность №Tilk обороноспособность ж [Д Й Й[Я] guofang lijliang] оборонить, оборонить ЙЛ fangwei, ЙхР fangshou, й® fangyii; (защи- щать) ft'41 baowei; —ть крепость Й 4®Ж; —ть Родину —ся, оборониться й® fangyii; разг, (защи- щать себя) § ~р zlwei оборот м 1. (вращение) —/д yizhott, zhuan, йЙ xttanzhuan; ~ колеса К:7ЙIS.ЙJ количество —ов в минуту 2. (цикл) zhouzhuan; — капитала ЙАЙЙ^о ускорить ~ вагонов Й1А] 3. (употреб- ление, использование) Iiijtong, ЙД tongyong; пустить в -- £8...йД; изъ- ять из — a 4. (денежные сум- мы как итог коммерческих операций) SUffi jiaoyi’e, maoyi’e; годо- вой — предприятия ^кЙФКЗейЖ 5. (изгиб) ftj'i'f wanguan, JgUF guaibo; zhuanwan; в трубе четыре оборо- та ~ы реки ТнЖЙй ►5 6. (новое направление в ходе, разви- тии чего-л.) zhuanbian; дело при- няло дурной — (igft) 7. (обратная сторона) Ю, fanmian, jg beimian; сдёлать надпись на — е # ISffisSiid: 8. (словесное выражение) gzig duanyit, shuofa; неправильный — речи АЯВДЙ1Й?£; деепричастный — <> брать кого-л. в — оборотный 1. (находящийся в обра- щении) Й1ЙЙ liudongde, Й1ЙЙ zhou- zhuande; — ый капитал А 2. (яв- ляющийся не лицевой стороной) Vfiliiffl beimiande, КЩЙ fanmiande; —ая сто- рона листа ЙбЙИ’ЙП оборудование с 1. (действие) см. оборудовать 2. (предметы) shebei, gg zhuangzhi; лабораторное — $Ййст& оборудовать несов. и сов. zhuang- bei, shebei; — цех совремённой техникой обоснование с 1. (действие) см. обос- новывать 2. (довод) jgg; genju, liinjii обоснованный ^®ЙЙ you genjii- -de, ^иЕЙгЙ you zhengju-de; — вывод ЗДЙЙЙтЬ обосновать сов. см. обосновывать обосноваться сов. см. обосновываться обосновывать, обосновать jgftjgjg fichu genju, гй ИД HI Lil shuoming liyou; обосновать своё предложение j#, Ей g H В&ЙЭЙ обосновываться, обосноваться разг, (поселяться) ftft zhiixia, ludhii; обосноваться в новом доме ТВ обособленный 1. Лйй gudiide, ifi 14; Й dandiide; жить —ой жизнью itjtt ЙЙТМт 2. грам. ЙЙЙ] ddlijde]; —ые члены предложения ДЛЙ'ЙЙ! обострение с 1. (чувств, ощущений) см. обостряться 2—4; — зрения ЙЛД&Ш 2. (ухудшение) МЖ jiazhong, fppR zengzhong; ~ болезни JgjEiflJr 3. (отношений и т. п.) ^i($,ft jianruihua, tUgiJ jiaju, jiajin; — противорё- чий T/g^^ft; ~ международной напряжённости МЯВОЙЙ обострённЦый 1. (о чертах лица) Jg Й^^Й shougu lengleng-de, <£ЭДЙ jianxiaode 2. (об ощущении, восприя- тии и т. п.) &ШЙ] minruijde], Jn® [Й] jiaqiangjde]; ~ый слух йШЙОЕг 'у£; —ое внимание ЙНШЙЙЕЙ 3. (на- пряжённый) ч^ТЙ jinzhangde, $£®£Й jianruide; —ые отношения ^ЖЙ^Ж обострйть(ся) сов. см. обострять(ся) обострять, обострить 1. (чувства, ощущения) shi...gengjia minrui-de 2. (ухудшать) Й-.-ЛПЖ shi...jiazhong, shi...geng- jia jiilie 3. (делать более напряжённым) shi...jianruihua, shi...gengjia jinzhang; — ot- ношёния ~ Противо- рёчия ~ся- обострять- ся 1. (о чертах лица) jian- xiaoqilai 2. (о чувстве, ощущении) gift niinruihua, ruiliqilai; зрёние обострилось ЭДЖМЮЙ/ 3. (о болезни) tn Ж jiazhong 4. (становиться более напряжённым) ТЕЛПЖК geng- jia jinzhang, jianruihua; отношёния обострились [&] 7 обоюдный ЙЛ[Й] xianghtijde]; ЖД [Й] shuangfangjde], ®11±[Й] bicijde] обоюдобстрЦый 1. Р5НШЙ liangmian ren-de; —ый меч 2. перен. Я1!?Й hu you libi-de; ~ое оружие Й Ашейад» обрабатывать, обработать 1. ЙЦ jiagong; £bjg chilli; ~ деталь JfllS ff-; — кислотой ggjfbH 2. (возделы- вать) fffp gdngzud; ~ землю ffifi 3. (придавать законченный вид) Ц И zhengli, gESft: xifigai; — материалы Ц ВДШ обрабатывающей: ~ая промышлен- ность эд ух як обработать сов. см. обрабатывать обработка ж 1. Й12Г. jiagong, chilli; горячая — 1ЙЙ1Х; термохимй- ОБО —ОБР О ческая ~ £$ft^£bii 2. (земли) fffp gdngzud, gf jg gengyiin 3. (статьи и m. n.) zhengli, xifigai; — руко- писи тйй'йи обрадовать(ся) сов. см. радовать(ся) образ м 1. тк. ед. (внешний вид, об- лик кого-л.) mianrong, rong- mao 2. обычно мн. —ы (живое пред- ставление о ком-чём-л.) xiang- xiang; светлые —ы будущего ]^^Й5Ь 3. (тип, характер в художест- венном произведении и т. п.) xing- xiang; создать яркий — ЩйЗЙ1ЙЖ=Й; — советского человека г51£АЙЛ5=Й 4. (склад, порядок) fangshi, fangfa; ~ дёйствия ~ жизни ~ мыслей 5.: ка- ким ~ом? таким ~ом g ffi -A; чГДЬ; никоим ~ом А; равным —ом нёкоторым ~ом образ||ёц м 1. yangpin, shiyang, ]^А yangben; ~цы товаров jtfjsp; (каталог) 2- (пример) bangyang, mofan; ~ец му- жества ЦЙЙЙЙ6 3. (вид, форма) й shi, xlngshi; винтовка новейшего ~на Й^ГЙЙФЙ ббразнЦость ж xingxiangxing, ДЙЙ shdngdongxing; ~ый xingxiangde, 1ЁЙ)Й shengdongde; —ый язык ДтйЙ^Д; В^ЛЙгёЯ; —ое выражение —ое сравнение ft 5ЙЙ1±ПЙ образованное I с 1. (действие) см. образовать; —е горных пород ЙНЙЯ5 ЙЙ; —е государства 2. (то, что образовано) gouchdng- wu, xingchengwii; жировые —я образование II с (просвещение) jidoyii; граждане СССР имёют право на ~ дать ~ де- тям получйть специаль- ное ~ образованность ж xuewen, S:ffl3£ft gaodiide wenhua; —ый ЙЙ you xuewen-de; (эрудированный) fe^-Й boxuede; ~ый человек W^jS] ЙА образовательный ^гПЙ] jiaoyft[de]; ~ ценз Й1Г[±Й]?Ш образ||овать несов. и сов. 1. gou- chdng, xingcheng; дорога —ует полукруг IfiBSJgJ&ftHIg 2. (организо- вать, создавать) Jgtii jianli, iSit cheng- li, УИ-Й ziicheng; —овать комйссию J5g ЙёЗёЛж; —оваться несов. и сов. 1. (получаться) gduchdng, Jgfig xing- cheng; (возникать) ЩЗЙ chuxian; —ова- лась новая школа ^^ТЙ^гй; от взрыва —овалась воронка [®]^(±} 7 — 2. (организоваться) ЛА zit- chdng, fASl chengli 3. разг, (улажи- ваться) anpai tuodang; не беспокойтесь, всё —уется W образумить сов. разг. Jffy' kaidao, 5$ quandao, У]Д1 jiangli; —ся сов. разг. mingbaiguolai, [WJ'l^fS [you] 261
ОБР — ОБР judwii; с возрастом —ся WT№ образцбв||ый 1. zud yang- pin-de 2. (отличный) ^^[Й] mofan [-de], (2Jgf® ji hao-de; —ое хозяйство —ое поведение —ый порядок ЙДй®^^ обрамлёии||е с 1. (действие) см. об- рамлять 2. (то, что обрамляет) Ж А [ff] хiangbian[jian]; портрет в —и из зелени и цветов обрамлять несов. zhuangkuang, tn® iiakuang; — портрет обрастать, обрасти 1. (зарастать) Mife congsheng; (покрываться волоса- ми, шерстью) -К?й zhangman; камень оброс мохом Т til? 2. разг, (покрываться слоем чего-л.) g zhangshang ylceng, S fuzhao yl- ceng; — жиром ft±-gS; — грйзью обрасти сов. см. обрастать обратить сов. см. обращать; —ся сов. см. обращаться 1, 2, 3 обратно 1. @ hui, 2 huan, wang hui; повернуть — $§[3; получить что-л. — туда и — tEJg; от- дать — зсхЕ; билёт туда и — ^5[й]^ 2.: — пропорциональный чему-л. ЙИ... обратн||ый 1. [g]^4-[gg] huitdu[de], Jg [s][®] fanhui[de]; в —ом направлении ЙКЯ'Й; —ый ход машины —ый путь [н1]§; —ый поезд й 2. (противоположный) xiangfande; —ый смысл ЙК® SL®; —ый порядок линг. —ый перевод xEIg®3®i$ 3. (оборот- ный) ЙНЙ fanmiande, bei- miande; —ая сторона fxjg; WiS 4. мат.: —ая пропорция [яЙИ </• —ый адрес [ЗЖЙЙ; —ый билёт 0^1 —ая сила закона обращать, обратить 1. £§й zhuan- xiang; chao; обратить взгляд на ко- го-что-л. Й5@)£$§Й---; здание обраще- но окнами на юг 2. (превращать) 3g A bianwei, shi...chёngwёi; обратить воду в пар обратить мечту в действи- тельность — что-л. в шутку <> — внимание на что-л. 0?дОЦ...; — кого-л. в бёгство —ся, обратиться 1. (по- вёртываться в каком-л. направлении) $§Й zhuanxiang; обратиться лицом к окну 2. (превращаться) 3?А(1Й) bianwdi(chdng); вода обрати- лась в пар zfcggjg3. (за помо- щью и т. п.) Й-.-ЙШ xiang...tichu; —ся к кому-л. за помощью Щ; —ся к кому-л. за совётом Й-.-гй®; —ся к врачу —ся к кому-л. с просьбой Й---ч1з£; —ся к кому-л. с вопросом Й-'-й'МЗЙ! 4. тк. несов. (обходиться с кем-л.) duidai, kandai; —ся вёжливо с кем-л. 5. тк. несов. (пользовать- ся чем-л.) ЛИ yunydng, shiyong; он не умёет —ся с инструментом 262 ЙНйШЗйзЗИД 6. тк. несов. (нахо- диться в употреблении) ЙИ tongxing, ЙЕЙ liutong <> —ся в бёгство обращённое с 1. (просьба) b'iJR qing- qiu; (призыв) Bfllf huyii; (письменное) igzfff [5 huyiishu 2. (поступки no отно- шению к кому-л.) 3-jKf duidai; жесто- кое —e с кем-л. Й---ЙЙЙ; он очень прост в —и А; ласковое —е с детьми ®®3ciSK 3.^ (пользо- вание чем-л.) shiyong, AH yim- yong; неосторожное —e с огнём 4. (употребление) shi- yong; эк. ЙСЙ liutong; изъйть что-л. из —я SffiffiH...; товарное —е Й® ЙШ 5. грам. Ьйуй обрез м 1. Й2 bian; книга с золотым —ом ^ЙЙй 2. (оружие) Ьап- jieqiang, (ЖвШЙЖ tong jidduan-de qiang О дёнег у меня в — обрезать сов. см. обрезать обрезать, обрёзать 1. ЭД jian, jidduan; (деревья) xiiijian; — ног- ти (волосы) MSiWitA); ~ корку у хлёба 2. (ранить) qieshang, ДЙ geshang; обрёзать палец 3. разг, (обрывать ко- го-л.) I daduan [huatou]; он обрёзал его на пёрвом слове тй 1§8ШЙЙ"®гТ О обрёзать крылья ко- му-л. обрезаться сов. разг. -ЙЙ@В qie- shang ziji, ЦЙ geshang; — осколком стекла обрекать, обрёчь ЭДЯКЙКЙ zhtiding bi zao, Д! shi...bi zao; — кого-л. на гибель {ig... ДИ A t; империализм обречён на гибель ^BiJZfSS^At обременённый ДЖЕЕ® fit zhong гёп- -de, ЙЙЖЙ fiidan zhong-de обременйтельи||ый @j® fei- chang mafan-de, fanzhongde; —ое поручёние ^ЯШЙЙ^гЯ; обремеийть сов. см. обременйть обременять, обременить shi...fu zhong dan, (£...^Ж shi...lao- lei; — кого-л. поручёнием £Х^?Е^Ж--- обрести сов. см. обретать обретать, обрести dddao, ffi (У huodd; (находить) JgglJ zhaodao; обрес- ти счастье обречённЦость ж iH-SLtfcC bi zao miewang, iigAlfe zhiiding shibai; чув- ство —ости ~ый Al&ffi zhiiding shibai-de, 1ЙЯAt® bi zao midwang-de; быть —ым на про- вал обрёчь сов. см. обрекать обрисовать(ся) сов. см. обрисовы- ваться) обрисовывать, обрисовать 1. (очер- чивать) Jgtg miaohui; — контур чер- нилами 2. перен. (опи- сывать) miaoxie, miaoshii; обрисовать своё положение JgEf @ Н® —ся, обрисоваться 1. (стано- виться видимым) xianchii, gf±j Itichu; вдалй обрисовались горы 2. (становиться ясным) ЩВ mingxianqilai; ситуация обрисо- валась обрить сов. tiguang, gua- jing; — голову —ся сов. JE[Й В|-А Ай Kt ba [ziji] toufa tidiao обронить сов. 1. shilud, diao; — ключ 2. (сказать небреж- но) ЛЩДтй® shiinkou shuochu; — замечание ВДД 34 Щ—'SjiS обрубать, обрубить 1. kanduan, jidduan 2. 0:A(i£) kanqii(diao): обрубить сучья обрубить сов. см. обрубать обрубЦок м 1. kanxiade miikuai 2. (отрубленный кусок чего-л.) jidyude suikuai; желёзные —ки обруга||ть сов. 1. Jjffg tongma 2. (сильно раскритиковать) йШЙЙт? 1'1- haide piping; в газётах —ли новую пьёсу обрусё||вший, —лый ® A Witt® elud- sihuade обрусеть сов. SAWrft; dluosihua обруч м 1. (на бочку и т. п.) ffi gu; (железный) tiehuiin; набивать —и на бочку ffi®; катать — 2. (для волос) A® fagu; золотой — обручальн||ый КГЙ||®] dinghtin[de]; —ое кольцо т-ТйяШ обручать, обручить shi... dinghQn, gei...jiixmg dinghunli; —ся, обручиться ijjg ding- hiin обручение с (действие) bft® dinghiin; (обряд) dinghiinli обручйть(ся) сов. см. обручать(ся) обрушить сов. 1. см. рушить; — сте- ну 2. (с силой направить) ® ЙШЙЙ menglidde tou xiang; перен. rnenggong, pengji; — удар на врага ffifEjStA; — поток клеветы на кого-л. —ся сов. 1. (ру- шиться) fi|ig daota, tanta; дом обрушился Й?й[Ш1Т 2. (стреми- тельно напасть) й® menggong; (наб- роситься с критикой, руганью) menglidde pengji, Jg)^ tongchi; —ся с упреками на кого-л. -1®^...; —ся на недостатки обрыв м 1. (действие) см. обрывать 2 и обрываться 2; — провода ®^®й 2. (место обрыва) duanchii; найти — на линии связи ЙЭ1ЙЙ^Й 3. (на берегу) juebi, ligg qiaobi; (на краю оврага) gg xuanya обрывать, оборвать 1. (цветы, плоды) $£ cai, Й zhai; й che; — лепестки у розы а Т ffi ® -ffi Ж; все цветы оборваны ЯтеЮДЗША.; — йблоки 2. (отрывать, разрывать) йШ cheduan, jiuduan, ШКт siduan; оборвать нитку оборвать ве- шалку у пальто Й5®гАаК±®1ЁФ 3- (резко прекращать) ф 1Е turan zhongzhi, ф ®t zhongduan; оборвать свою речь ^^ф1Ыйт§ 4. разг, (за- ставлять замолчать) ЙТ®; daduan; оборвать кого-л. Й"®Г..-Ютй; —сй> оборваться 1. (о верёвке и т. п.) duan; канат оборвался А®?Т 2. (па- дать откуда-л.) didluo, z.hui- xia 3. (внезапно прекращаться) ®Г turan zhongduan, turan tingzhi; пёсня оборвалась ®rT
обрывистЦый 1. (крутой, отвесный) ЙЙ® douqiaode; ~ый берег 2. (лишённый связи) ftgiiJI® bii lianguan- -de; —ая речь обрыв||ок м 1. Aft xiaokuai, suipian 2. перен. Д'®? pianduan, ®rJ7 duanpian; —ки воспоминаний Ofz® /т"®?; —очный ЭД®;® pianduande, ®f ЭД® duanpiande обрызгать(ся) сов. см. обрызгивать (-ся) обрызгивать, обрызгать jian- man, ffift sashang; —ся, обрызгаться ЖЙ)ЙВ—> jian(sa) ziji ylshen; ког- да умывался, сильно обрызгался обрюзгл||ый ЙЯ£]£ЗШ® pifii songchi- de; —ое лицо ЙЯ£]£ЗШ®й: обрюзгнуть сов. Й)К)йЗШ pifu song- chi; — к старости ft обрюзгший см. обрюзглый обряд м ft-К liyi, ^ft dianli; сва- дебный — jgft обсадить сов. см. обсаживать обсаживать, обсадить zhou- wei zaizhong; — двор кустами ftlftft обсасывать, обсосать Щ?Oft zashun, xiza; — конфетку OffiOft®^ обсерватория ж ТЕ Stu guanxiang- tai; (астрономическая) A ft ЭД tianwen- tai; (метеорологическая) St ЭД' qi- xiangtai обскакать сов. 1. (обогнать) ЭД ЭД ganguo, Jg ЭД zhulguo; перен. Kit shengguo 2. (кругом) weizhuo ...pao обследование с (действие) см. обсле- довать; медицинское — ЭДЙКгЗЙ: обследовать несов. и сов. diao- cha, ШЖ shicha, jiancha обслуживание с (действие) см. об- служивать; бюро —я обслуживать, обслужить 1. fu- wit, zhaodai; — посетителей — покупателя 2. (машину, станок) ft ff kanguan, gjgA caozdng; — несколько станков ft-ЭДД п #1ЭД обслуживающий 1Я^[®] fuwujde]; ~ персонал ВК£[АШ обслужить сов. см. обслуживать обсосать сов. см. обсасывать обсохнуть сов. см. обсыхать обставить(ся) сов. см. обставлять (ся) обставлять, обставить 1. (окружать) ?Е—Й0ЖЙ zai...zhduwei chenshe, JE -ЗИМ ba...zhouwei baiman 2. (меблировать) ftg buzhi, [ft ЭД chen- she; — комнату 3. (устраи- вать) choubei, -ftgf anpai; хоро- шо обставить празднование чего-л. fl} 4. разг, (обманывать) qipian 5. разг, (обгонять) ЭДЭД... ganguo...; —ся, обставиться разг. 1. (окружать себя) ЙЭДЙЭДШЫ fangzai ziji zhouwei; —ся книгами ЭДЭДЙЭДЙЭД Й ВИ Я 2. (обставлять жилище ме- белью) buzhi jiaju; он очень хорошо обставился fifeЙЖДЭДЭДШУ обстаибвк||а ж 1. (комнаты и т. п.) ЖД jiaju; театр. bujing he daoju 2. (положение) xingshi, JgJ3§ ji’ishi, ftfti huanjing; междуна- родная —а ВШИЙ1; B дружествен- ной —e обстоятельный 1. (подробный) ЭД4Д ® xiangxide; — ответ 2. разг, (о человеке) ЭДШ® shenshende, тЛЙ® renzhende обстоятельств||о с 1. (событие) ’ff ftj qingxing, ‘КЯ qingkuang; (факт) ’|fft qingjie; выяснить все —а дела ЭДЩЭД (ф®1!#^; ты не упомянул об одном важном —е W— ЩЯ 2. мн. —а (условия, обстановка) ЭДЭД zhuangkuang, fttg huanjing; при таких —ах ft ЭД ЭД ЭД ft; семейные —а ЖИЛЭДЭД; ни при каких —ах я не приду п0 не зави- сящим от кого-л. —ам ft5Ei®&®lffift ЭДф 3. грам. ЭД1§ zhuangyh; —о врё- мени (места) й|'§(Й^()й'т§ О смот- ря по —ам WfSSKOfn---; удачное стечение — не- удачное стечение — j(ftgtX5 обсто||ять несов.: как —йт дёло? Iff всё —йт благополучно —-§135 fgJOJ; дёло —ит так... '|йЭД>[ЭД(ф] обстраиваться, обстроиться разг. 1. (строить для себя жильё) ^@ВЖЖ gei ziji jianzhu fangshe 2. (за- страиваться) Ж ® ft jianzhuqilai; город обстроился йГгЬВЖЁ35Т обстрел м S3 ft sheji; артиллерий- ский — Jg^Sfft; Jgft; под —ом ft;® AT; ftftfpjT; попасть под — ft <> брать (взять) под — ЭД ft обстреливать, обстрелйть ihfft sheji, ЯМ saoshe; — нз орудий ®ft; — высоту Mfti^ift обстрелянный >J -ЦД ft $ ЭД ® xiguan- yu zhanddu-de, ihfgftjft® shen jing bai zhan-de; — солдат >SSiS®iS± обстрелять сов. см. обстрёливать обстрогать сов. fiijft baoping, Й[ЭД£ baoguang обстроиться сов. см. обстраиваться обструкция ж jgJgL daoluan, qihong; устроить кому-л. —ю Й...®1Д обступ||ать, обступйть fgjft wdizhu; слушатели —йли рассказчика gif ДИ (Ё71#Й®А обступйть сов. см. обступать обсудить сов. см. обсуждать обсуждать, обсудйть ЭД ЭД taolun, ЭД ЭД yilun, £|ЭД bianlun обсуждёни||е с (действие) см. обсуж- дать; поставить что-л. на —е (фт^ЭД i£; снять с —я ftiiniHte обсушить сов. ffi...ftS) shi...ganzao, ffift honggan; — мокрую одёжду ЗЕ® аКЗЕЖТ; солнышко обсушило росу А 1ЯЙТ7ЙА; —ся сов. gtft honggan; —ся у костра ft^A^!Wft>±®^BK обсчитать(ся) сов. см. обсчйтывать (-ся) обсчйтывать, обсчитать shao gei; — покупателей ~ся, обсчитаться suancud; обсчитался на два рублй обсыпать сов. см. обсыпать обсыпать, обсыпать fiift sashang, saman; — лепёшку сахаром t)f_h ОБР — ОБУ О обсыхать, обсохнуть 3?ft biangan; платье ужё обсохло AJJIxLLgftй7 обтачивать, обточить (на токарном станке) xuan, ft che; (на точиль- ном камне) !g то; обточить стальную болванку обточить камень обтекаем||ый 1. й£^[®] lidxianjde]; автомобиль —ой формы §K^3iM;ft 2. перен. ^^МчТ® moteng liangkd-de; ~ый отвёт обтек||ать, обтёчь 1. (обойти своим течением) huanraozhe... lidguo; вода —ла скалу jftgggftStii 2. перен. (обойти, объехать) ggjj гао- guo; танки —ли фланг fi^SgiS7WJM обтерёгь(ся) сов. см. обтирать(ся) обтесать сов. см. обтёсывать обтёсывать, обтесать gijft xiaoping, kanguang; обтесать бревно ЗЕД обтёчь сов. см. обтекать обтираниЦе с 1. (действие) см. обти- раться) 2. jfiJl’ са shen; холодные —я WzkiO обтирать, обтерёть cajing; jfift cagan; g shi; — лицо платком Дф ЙЙ171&; — лицо одеколоном ДйЙлк Я1&; —ся, обтерёться 1. (вытирать- ся) jgft>ft cagan shenzi; —ся хо- лодной водой 2. разг, (из- нашиваться) Jgjfj mdsun, chuan- huai; брюки обтёрлись Ш7Й^7 обточйть сов. см. обтачивать обточка ж (действие) см. обтачивать обтрёпанный ®й® polande, ^^® chuanlande; (о человеке) АД|ЭДй1ЭД® У1" fu polan-de обтрепа||ть сов. chuanhuai, Jg торб; —ть брюки ЗЕШЙЙ5Й7; —ться сов. chuanlan, Jgjjg торб; рукава —лись ttftiSgJO обтягивать, обтянуть 1. (туго на- тягивать) gjg fugai, -gj bao; — ди- ван матёрией 2. (приле- гать— об одежде) jin tib, jin bao; —ся, обтянуться 1. (покры- ваться чем-л.) 1й_Е[—ЛК] nrengshang [ylc6ng] 2. (о лице) JOO®ft shouxiao- qilai обтяжк||а ж: платье в —у Й>± обтянуть(ся) сов. см. обтягивать(ся) обувать, обуть 1. chuan х!ё; обуть ребёнка ^^ft^_h® 2. разг, (снабжать обувью) (Jt££...$£ gongji... х!ё; —ся, обуться chuan х!ё; обуться в валенки обувиЦбй ®[Щ] х!ё[бе]; —бй магазйн — ая промышленность ф!]й13к обувь ж В7 xiezi; кожаная — Й И; лётняя — обугленный shaojiaode, ® shaohude обугливаться, обуглиться shao- jiao, ggjgj shaohu обуглиться сов. см. обугливаться обуживать, обузить j® f# A Jg (5?) zuode tai shdu(zhai); обузить рукава 263
ОБУ —ОБЩ обуз||а ж ftg fudan; быть —ой для кого-л. Aiftfi обуздать сов. см. обуздывать обуздывать, обуздать 1. 5A^5t taoshang longtou 2. перен. g$lj kong- zhi, $IJiE zhizhi; обуздать агрессоров обузить сов. см. обуживать обусловить сов. см. обусловливать обусловливать, обусловить 1. (огра- ничивать каким-л. условием) И....С₽Й • yi...zudwei tiaojian; — чем-л. своё участие в работе И..--» @ Х(МЙ^(Ф 2. (вызывать что-л.) jueding, АйЯ zaocheng; планомерный труд обусловил успех дела Й'к+ИЙ ^Й^ЖТЖ^ЙЖЙ обутый (У-й’КЙ chuanzhe xie-de; (обеспеченный обувью) А йм1® you xie chuan-de обуть(ся) сов. см. обувать(ся) обух м fubei, [A]plf [da]dao- bei <> как —ом no голове АЯ gj; плетью —а не перешибёшь поел. ШРЙБ обучать, обучить gr jiao, jiao- xue, jiaoxue; — кого-л. плаванию ffc... —ся, обучиться 1. ^:д xuexi; —ся китайскому языку А д ф 2. тк. несов. (получать образование где- -либо) ^д xuexi; —ся в школе обучение с (действие) см. обучать (-ся); заочное — jgg; военное — 2j? закончить своё — ^д обучить сов. см. обучать; —ся сов. см. обучаться 1 обуя||ть сов. fjfg» qlnxi; его —л страх АЁй/аИРЛа обхаживать несов. разг, igAisfjl? jieli taohao обхват м 1. (действие) см. обхваты- вать 2. —ylbao, —И yiwei; дуб в два обхвата МЙЖ®Й!Й обхватить сов. см. обхватывать - обхватывать, обхватить loubao, bao, gg lou; обхватить дерево JSftf обход м 1. (для осмотра) gKjg хйп- cha, йКЭД! xunshi; — больных врачом Е§!ЛИШЙА 2. (кружный путь) 30 1Й yuhuilu, §giH raodao 3. воен. 30 yuhui; глубокий — ggig®30 4. (ка- кого-л. установления): действовать в — закона обходЙ1ельный ЭД^й heqide, Й he’aide, 3£-^й keqide обходить, обойти 1. (вокруг чего-л.) raezhe zou; он обошёл дом 2. воен. 30 yuhui, baochao; обойти фланг противника -gj &'®АЯЖ; обойти с фланга О11ЖЗ 0 3. (проходить стороной, огибать) raoguo; перен. (избегать) 0JJ huibi; (закон) gulbi; обойти л^жу обойти щекотливый вопрос 0 $£ й К) [Б] gg; обойти молчанием что-л. 4. (проходить по всему пространству) Ай zoubian, 264 тЙйЗ fangbian; (распространяться) Й chuanbian; обойти весь сад АЙ8? Ж7Ё1Я; обойти всех знакомых Ж'Й5Й А; слух обошёл весь город TAIS 5. разг, (обгонять) ЙЗ chao- gud, ЙЙ gangud; на втором километ- ре он обошёл менй fit АЖ—АЙ х±Т-ёс 6- разг, (оставлять без повы- шения) bii gei jinji; обойти кого-л. наградой 7. разг, (обманывать) qipian обходиться, обойтись 1. МА/ dui- dai; — с кем-л. хорошо 2. разг. jiazhi; huafei; — не- дорого Зта шляпа обошлась ему в три юаня это дорого вам обойдётся перен. & 3. разг, (удовлетворять- ся чем-л.) ЙЙ1& manzti, gou yong; (без кого-чего-л.) .Шij И. fei...ye key!, iaW — tefJ meiyou...уё xing; в дороге он обошёлся ста юаня- ми BgAflfe —ДТ; без твоей помощи нам не обойтись ^П^'К'Й'Й — без чьей-л. помощи ЙЙЙ'Ш^Т 4. (благополучно заканчи- ваться) shunlide jie- shu(guoqu); все обошлось благополуч- но —идэддшат обходной, обходный 1. (кружный) §ШЙ raoxingde, 30й ydhuide; об- ходный путь ж.-д. ЗЙЖ 2. воен. 3@Й yuhuide, baochao- de ~ лист обхождение c ЙАХ® dai гёп tai- du, MAj duidai обшаривать, обшарить разг. Jgjg soucha, sousuo, soubian обшарить сов. см. обшаривать обшивать, обшить 1. Яй1 xiangbian; (зашивать во что-л.) BSFSIA baohao f6ngshang; обшить воротник кантом }Е «ЖЯА^й; обшить посылку холстом 2. (покрывать, обтягивать) -gjA baoshang, ЯА xiang- shang; — дом тёсом Я A 3. разг, (шить одежду для кого-л.) Гёп§вЬап§; она обшивает всю семью ЙЙЙАЖЙЗКВК обшивка ж 1. (действие) см. обши- вать 2. (отделка) Я й xiangbian; кру- жевная — платья з£ЖЙ?Ё:®Я£й 3. тех. Qj;(g puban; (стен) ВД® biban; (корабля) waikёban; — котла обшйрн||ый 1. МА® guangdade, ф ЙЙ guangkuode, illW® liaokuode; —ое пространство Й)"; —ая равнина 2ЙЙ¥/Ж 2. перен. Гй® guangfan- de; (о знаниях) гЖШЮ yuanbode; —ые знакомства А'ЖГ’Й обшитый 1. (отделанный) Я-ЕЙ xiangshangde, Яй2® xiangbiande 2. тех. А АЙ baoshangde, ЯА xiang- shangde; — мёдью -ЭАЙЙ® обшить сов. см. обшивать обшлаг м [3®]МД [fan] xiukou, fl®] [fan] xiutou; (брюк) fanzh6 bufen общаться несов. icQ jiaowang, 35g laiwang, Jjg; jiaoji; — с друзьями 0 общевойсковой zhu- bingzhong lAch6ng-de общегородской ^Tfj[®] quanshi[de] общегосударственный quangud[de] общедоступный 1. dajia dou пёпр xiangshou-de; (недоро гой) iialiande, diliande; —ые цены 2. (популярный) ® tongsude; —ая лёкция — ая литература общежйти||е с 1. (помещение) sushe; жить в студёнческом —и П:?Е А^Й'й 2. (общественный быт) g-g gongtong sl^nghud, she- hui shenghuo; (повседневная жизнь) В 'ii?Ait5 richang sluinghuo; поведёние, недопустимое в —и ЙО» общеизвестный АЖЙ5ЯШЙ dajia dou zhidao-de, ДЯВДЯЛЙ zhong suo zhou zhl-de общенародный ^Й[Й] quanmin [-de]; —ое достойние общенациональный АЖКЙ quan- minzude; (общегосударственный) AM [Й] quanguo[de]; —ые задачи АМЕЕ общение с g^5 wanglai, xl® jiaoji, Xffi jiaowang; — с людьми ЙАП <£* общеобразовательный Я нГ Й putong jiaoyu-de; —ые предмёты общеполезный ^ЬЯ^ЦЙЙ gongtong liyi-de; — труд ^Й^]24Й^Й1 общепонятный АА^РВДЙЙ гёпгёп dou mingbai-de; (общедоступный) Й(§ Й tongsude общепризнанный ^ькЙ gongrende; — авторитет общепринятый ЯЕгЙ tongxingde, Й/НЙ tongyongde; нарушить —ые нормы ® ЯШ общераспространёии||ый А АА-ЙЙ pubian cunzai-de, Ай pdtongde; —ое правило АЯЙЙМ; ~ое явлёние А общесоюзный Аг^ЙЙ quan sulian- -de; —ые министёрства А^5ЖЙнЕ; —ый бюджет АЗЯ1Ш общественник м ЙЙЙЖЙЖ shehui huodongjia общественность ж собир. 1. gongzhong, AAA shehui r6nshi; мнёние —ости научная —ость совётская —ость AWdiAAA 2. (общественные организации) it Ай ft: shehui tuanti, she- huizhongde ge ziizhi; —ость завода If ФЙ&Ш^Я; —ый 1. (относящийся к обществу) АА[Й] shehui[de]; —ый строй it А $!1®; законы —ого развития АА^ёйШЙ; —ые отношения itA^c Ж; —ая жизнь itАЖЙ; ~ые науки itАй-^i —ое мнёние 2. (связан- ный с обслуживанием нужд коллекти- ва) itAt£№ shehui xingde, , АЙЙЙ gongyixingde; —ые организации itA ИЙ:; —ая работа itAIfh; ~ые дела 3. (принадлежащий обществу) А<Й gongyoude, Affl® gongyongde, ЙА1Й] gonggong[dej; —ое имущество
АЙЙТА —ые фонды A^(1i£)8zfe 4. разг, (любящий общество) gJ(A)y; gi® ai(hui) jiaojide <> ~ый обвини- тель #:^AVfA; —ое порицание [А JF]W; на —ых началах Ж А. ffi ВИЙ 6бществ||о с 1. }I:A shehui; социали- стическое —о tt^x3£.SGl:^s 2. (окру- жение) jiaojijie, А. АЖ- shejiao- jie; столичное —о 3. (компания) у^ЙАП jiaowangde гёп- men, 13# tongban; ему хорошо в —е старых друзей Sgzg® АЙ—Ё, flfeS'ft ft; весёлое —о ftjR®—?^А 4. (орга- низация) xiehui, И# tuanti; А 3 gongsi; спортивное —о Общество китайско-советской дружбы акционерное —о обществоведение с AAA shehui- хпё общеупотребйтельи||ый М® tong- yongde; —ая лексика }fflhJ®wl/E общеустановленный — #д§Д® yilti shiyong-de, ISfJ® tongxingde; в — ом порядке й(йЛ)®g^ общечеловеческий А А -А ® quan renlei-de ббщ||ий 1. АЙ!®] gonggong[de], if й!Й] gongtong[de]; — ее мнение — ®® ЖД; Ат&; ~ее правило ЦЩ; найти —ий язык с кем-л. 13-.-йЭШЬЗй1 и 2. (всеобщий) Й[®] zong[de]; (касающийся всех) A#[ffi] quanti[de], ^Щ[®] quan- mian[de]; —ее наступление —ая мобилизация i — ий кризис капитализма g gif. AAA-UL; —ее собрание А-А А А 3. (используе- мый совместно) Л)| ff-j] gdngydng[de], AW!®] gbngyou[dej; места —его поль- зования АДЙЙ"; —ая кухня АЯ1В/ g 4. (совместный, сходный) ff-H[®j gongtong[de], Й13[®] xiangtong[de]; —ие интересы —ее дело if не иметь ничего —его с кем- -чем-л. 13 5. (весь, целый) ,й[®] zong[de]; —ая сум- ма —ий итог ,Й>+; —ий вес А , Жй; —ее количество 6. (касаю- ' щийся основ чего-л.) —jig® ylbande, ^Й® putongde, jlbende; —ая дискуссия —— ие вопросы науки 7. (содержащий самое главное, без подробностей) K1S Ю gaikudde, —Jig® ylbande; —ее впе- чатление ,й®ЕП^; в —их чертах Щ йй; —ЖтйЗ? О в —ем йИпЖ £; —ие места A'g'/i?® община ж Att gongshe; (сельская) flit cunshe общинный A-ttlffi] gongshe[de]; fl- it!®] cunshe[de] общипать сов. см. общипывать общипывать, общипать Jg ba; — курицу общйтельнЦость ж ifgSA pingyi jin гёп, SgJEB а> jiaoji; —ый sgg ЙА® pingyi jin гёп-de, g£B® ai jiaoji-de; —ый человёк g? X В ЙА общность ж ^t|3tt gongtongxing, —ЙЙ ylzhixing; — взглядов Й; — цёлей ^Г3@® общо разг. КЙЙ gaikudde, — ® yiban объедать, объёсть 1. (обкусывать) BjJ кёп, В£ уао; — мясо с костёй pg- #Л:А®Й; гусеницы объели листья на дёреве 2.: объёсть кого-л. разг. —ся, объёсться chide gudduo, АВ2АЩ da chi da he; объёсться слад- ким объединение с 1. (действие) Ift-g- НапЬё, gt— tongyl; (сплочение) И t ri tuanjid 2. (союз) f/yA х1ёЬи1, lianhehui; (содружество) Iftgg lianrreng; (предприятий) НапЬё gongsi; — художников ЖЖА13А объединённый 1. КйЙ НапЬёбе, gt—® tongylde; Alt® hebingde; Организация Объединенных Наций (ООН) В) 2. (совмест- ный) JftJTi?!®] lianxi[de]; —ое заседание объедиийть(ся) сов. см. объединить (ся) объединять, объединйть 1. {jg-.-Ift A shi...НапЬё, {g...gg— shi...tongyl; (предприятия и m. n.) (tH.-AA shi... tubing 2. (сплачивать) gjig tuanjid; объединйть силы мира [flSblt'-AS; — ся, объединиться 1. Iftg- НапЬё, gc -- tongyl; (о предприятиях и т. п.) -gif tubing; два издательства объ- единились А#7 2. (спла- чиваться) gjig tuanjie объедки мн. (ед. объёдок jh) разг. gstg canfan, АД yushf объезд м 1. (действие) gefa rao xing, gO’lfiAf raodao ёг xing, ЙЙзё wanlu zou 2. (место) raodao, jTAAiA yuhuizhilii объездить сов. см. объезжать 1,3 объездной (окольный) 3:0® yuhui- de, get I® raoxingde объездчик м 1. xunludyuan; (леса) yingl inzhang 2. (лошадей) 5111Д1Щ xunmashl объезжать, объёздить, объёхать 1. ЙНЙ zoubian; объёхать всю страну AAIH 2. сов. объёхать (проехать сто- роной) ggfli raoguo, Д [nJ yuhui; объ- ёхать болото 3. сов. объёз- дить (лошадь) 5111Д хйпта объект м 1. duixiang; — изу- чёния 2. (предприятие, стройка и т. п.) sheshi, Ig! gongcl^ng; оборонный — ИЮЙ® объектив м wujing, jingtou объективизм м kdguanzhuyi объектйвн||ость ж 1. keguan- xing 2. (беспристрастность) keguan taidu, AA gongping; —ый 1. ?£i?E[ffi] keguan[de]; —ая действитель- ность —ые условия 2. (беспристрастный) АЖ® gongping- de, AjE® gongzhengde; —ая оценка AiE®W объём м 1. tiji, §151 rongji; (ёмкость) rongliang; — шара 2. перен. (величина, количество) gulmo, shiiliang; (масштаб) fanwdi; — работ :Ш.®Ж£§; — внёшней торговли — ва- ловой продукции Лппйй ОБЩ —ОБЪ О объёмист||ый ^йА® rongliang da- -de; ШВА® pianfu da-de; —ая ру- копись UftffiAffiAfil объёми||ый 1. #fR® tijide, gifR® rongjlde, §i>® rongliangde; —ый ана- лиз хим. -АгН: 5У ft г 2. (об изображении и т. п.) lit ide; —ое кино A# объёсть(ся) сов. см. объедать(ся) объёхать сов. см. объезжать 1, 2 объявйть(ся) сов. см. объявлять(ся) объявлёнЦие с 1. (действие) см. объ- являть; —ие войнй НИ; —ие решё- ния суда ЙКЙЭД 2. (извещение) Ifc'-g- biigao; (сообщение) Ц-g- tonggao; (рек- ламное) p-g- guanggao; дать —ие в газёту передача —ий по радио [s^f&irsa-g- объявлять, объявйть 1. (оглашать, заявлять) glU xuanbii, gg xuangao, АЖ gongbii; объявйть приказ А; — о начале занятий 05Й1 — войну Жйй; объявйть благодарность — кому-л. о новом назначё- нии 2. (официально признавать) xuanbii, gg xuan- gao; объявйть собрание закрытым Ж объявйть докумёнт недействй- тельным ЖсАЙКФЖ; объявйть кого-л. командйром — ся, объ- явйться разг. chtixian; объявйлся неизвестный человёк 1Н1ИТ —АРЙАА объяснение с 1. (действие) см. объ- яснять; — правила — урока 2. (в оправдание чего-л.) ВД shudming; (письменное) гйВДА shuo- mingshu, ЯЙФ5 Hyoushu 3. (то, что разъясняет что-л.) ИЩ chanming, Й? jieshi; найтй — чему-л. <-^51®..® IWM; трудно придумать — ётому фак- ту о — в любвй ЙЙЙТ# объясиймрый п1£11йЩ® keyi shuo- ining-de, пШЙЖ® keyi jieshi-de; впол- нё —ое желание £t®W®®S объяснйтельн||ый g. Щ ® shuoming- de, Й?^® jieshide; —ая запйска 15; яейфз объясийть сов. см. объяснять; —ся сов. см. объясняться 1, 2 объяснять, объяснйть 1. jieshi, ЙЙ shudming; — задание 2. (устанавливать причину) 1й Щ 31 ЕЙ shudming liyou, jieshi; объяснйте, пожалуйста, своё поведёние Зт° слёдует объяснйть тем, что... ййНй/...; —ся, объяснйться 1. (улаживать недоразумения) shudming, 1ЙЙЙ shuo mingbai; это недоразумёние, нам необходймо объяс- нйться 2. (выясняться) ВДВ mingbai; тепёрь всё объяснйлось J®?E—ЙШЙЙТ 3. тк. несов. (разговаривать, беседовать) зЙЙ shudhua, tanhua; —ся на иностранном языкё Н]1я1ЙЙ 4. тк. несов. (находить себе объяснение в чём-л.) 1ЖИМ--- yuanyln shi..., JJH Й/... shi ylnwei... <> —ся в любвй ко- му-л. 265
ОБЪ—ОГЛ объятиЦе с ЙЙ yongbao, huai- bao; заключить кого-л. в свой —я Л Й--.; броситься в —я кому-л. gJA... pfgg О принять (встретить) кого-л. с распростёртыми —ями ^ЖЙЕ^ЯЙ^ ^...; М... объять сов. 1. (охватить) й! И Ьао- wei; (о чувстве) АЖ chongman; дом объят пламенем Й ? ЙЕ А Й "Й И Т; страх объйл его АйЕг1® ЯЖШЖ 2. (пос- тигнуть) яда lijie обыватель м ЖА®? yongfusuzi, Ж A yongren; —ский yongsude; й 5R Ж Kl xlndi xiazhai-de; —ское рассуждение —ская точка зрения жедадда обыграть сов. см. обыгрывать обыгрывать, обыграть 1. Щ ying, К iJ shengguo; он обыграл меня в шах- маты обыграть кого-л. на крупную сумму ЖТ-.-ААй 2. перен. (использовать в своих целях) ^IJ Д...И.ЙЙ liyong...yi shengguo обыденн||ый НЖ[Й9] rlchang[de], Ж JJLfltJ changjiande; —ое явление Fl Ж W обыкновение с 5'® xiguan, Ж$1 changli; иметь —ие делать что-л. Ж ЖГ₽-Ж®д1й О по [своему] —ию ®Ж;ЖЙ; против —ия ю1! обыкновенно 5рЖ pingchang, йЖ tongchang; как — 1Ф обыкновенный 1. (постоянно встре- чающийся) 5рЖ[®] pingchang[de], й Ж[Й9] tdngchang[de]; —oe явление ® 2. (ничем не примечательный) ФЯ09 pingfande, W18[®] pdt6ng[de], ФЖЙ pingchangde; —ый человёк й[®]А; ¥Я®А обыск м ffi'A sousud, Sit soucha; произвести — StfrSIS; личный — обыскать сов. см. обыскивать обыскивать, обыскать 1. sou- sud, soucha; обыскать арестован- ного ЙЙЖМЮА 2. (искать повсюду) ЙЯ zhaobian; обыскать все карманы обычай м >J® xisu, fengsu; (привычка) xiguan обычно ЖЖ pingchang, ЙЖ tong- chang обычн|[ый 1. (постоянный, привыч- ный) ЖЖ® pingchangde, ^-Ж® хйп- changde, йЖ® tongchangde; —ый случай в —ом порядке йй Ж®Й>?й(1§1₽) 2. (ничем не примеча- тельный) 1§й[й5] putong[de], ЖЯЙ pingfande; —ое явление §ЙЗ>^ <> —ое право юр. ~ое вооруже- ние ЖЯвШ обязаииостЦь ж 1. Ж£Е гёгёп, yiwii; права и —и граждан 2. мн. ~н Щтц zhize; служеб- ные —и исполнять —и кого-л. fi££...[5R^&]; приступать к исполнению своих —ей (° министре и т. п.) ®t£E; исполняющий —и директора школы ЙЯЙ-К обязанный 1. you yiwii; я 266 — сделать это вы —ы явиться сюда в 9 часов утра JJJ 2. (призна- тельный) ЙЖЙЙ! feichang ganji; я вам очень — за дружескую помощь Й=ЖЖ!ШЙ; я - ему своим спасением обязательно - -Ж yiding, bixu, &1Й wubl; — приду Й—~ на- пишите ему обязательный 1. й#Й[Й] bixu[de]; У 55® yiwiide, wubl[de]; —ое условие —ое обучение в —ом порйдке гйЗЙЖЙЬ 2. (с развитым чувством долга) ®Й hen you zerengan-de; —ый чело- вёк (ШЮА обязательство с 1. yiwii; baozheng; взять на себя — Й1ЙЯ^; дать — ЛЩ...®цЕ; выполнить — Д 2.: долговое — обязать сое. см. обязывать 1, 3; —ся сов. см. обязываться обязыва||ть, обязать 1. (предписы- вать) ЖЖ zeclwng, shi... fiidan zeren, shi...you yiwii 2. тк. несов. [И.Я^]Ж®1 [yi yiwii] shilfil, |9< ffilj xianzhi; положёние —ет возраст —ет JyЙгЯЯI®; йто ни к чему ие —ет йёЖЯЯгй®; 3. (вы- зывать на ответную услугу) {g...ggig( (ifft) shi.. .ganj i(xie); вы меня очень обяжете чем-л. # Ж ®; —ться, обязаться ЙЙ д f£ danfii гёгёп, chengdan yiwii; (обе- щать) ZtEl daying; (давать обязатель- ство) (!£-цЕ baozheng; обязаться упла- тить в срок обя- заться досрочно выполнить работу (!£ йЕНВМАЖ.Т.Я; он обязался приёхать (Г/гЕ-ЖЖ ова||л м tudyuanxing; —льный tuoyuanxingde, gpjg® luan- xingde оваци||я ж relie huanhu; (рукоплескание) relie giizhang; устроить кому-л. —ю долго не смолкающая —я ЙАЖ.Й.® ^титж) овдовевший Ж A ® chёngwёi dushen-de; (о мужчине) Ж®5Ж® ch^ng guanfii-de; (о женщине) ЖЖЖ® clwng guafii-de овдоветь сов. (о мужчине) Ж®ЯЖ cheng guanfй; (о женщине) ЖЙЖ сЬёгщ guafi; овёс л affigg yanmai овёч||ий mianyangfde]; —ья шерсть —ий сыр <> волк в —ьей шкуре ЙК'ЖЙ овечка ж zh^ xiaoyang; (ягнёнок) gaoyang овладевать, овладёть 1. (захваты- вать) zhanjii, zhanling; (при- сваивать) ]иёцй; овладёть крё- постью овладёть чужим иму- ществом ЙЗгВИA®BtJ*1 2. (подчинять себе) kongzhi; JKffi zhuazhii; овла- дёть вниманием слушателей JKffioAA 3. (о мыслях, чувствах) chongman; ggg qinxi; мной овладёла радость WASK: мной овладёл страх ЙА^'ГОЯЯЙ 4. (усваивать) Ж® zhangwo, й£§ tong- xiao; овладёть марксйстско-лёнинской теорией овладёть новой тёхникой О овладёть собой gffiJlffi] g В овладение с (действие) см. овладе- вать 1, 4; — знаниями ЖЙ>ЯИй овладёть сов. см. овладевать овод м KJg plying, ДЩ maying овощевод м shucai zai- рё!-zhe овощевбд||ство с shucai zaipei[ye]; —ческий ^S[i$fS]® shucai [zaipei]-de овощехранилище с shucai chhcangkii, sgsg caijiao бвощ||ими. (ед. овощ л) shucai, qingcai; —ной gj^[®] shucai[de], Ж[®] cai[de]; —ной магазин —ной суп —ной стол овраг м ЖЖ chonggou, chugii, ЙЙЙ qinshigdu овсянка ж 1. (крупа) уап- maimi; (хлопья) affiggp)- yanmaipian 2. (каша) yanmaizhou овсяи1|6й jffiggi®] y^nmai[de]; —de поле ЕН овсяиЦый Яgg[09] yanmai[de], ЙЯт [09] maipian[de]; —ая каша овца ж mianyang; (самка) muyang овцевод м yg Ж yangyang zhuanjia; 5¥ЖА yangyangren овцевбд||ство с mianyang siyangye; —ческий fi|^[99] siyangfde], yangyang[de]; —ческая фёрма овчарка ж miiyangquan; не- мёцкая — овчарня ж Жё yanglan, Ж'й yang- she овчйн|1а ж ^[ЭДЖЙ shu[mian] yangpi овчйик||а ж: —а выделки не стоит нёбо с —у показалось кому- -либо ... 'FРОЙ: (от страха)-, (от боли) овчйииый ЖЙ[Й9] yangpi[de]; — ту- луп ЖЙК огарок м la[zhu]tou огибать, обогнуть raoguo, raoxing; — мыс оглавление с Н Ж multi, miici огласйть(ся) сов. см. оглашать(ся) огласкНа ж (известность) )g zhdu- zhl; (разглашение) ggj xuanyang; дёло получило —у предать что-л. —е З^ТЬ'...; избежать —и оглашать, огласить 1. gi05 xuanbil, xuandii; — резолюцию 2. (наполнять звуками) йз-.-Же? shi...shengyln chongman, Я’ ef >Й shengyln xiangche; — лес криками gj ~c", огласиться Jg йЙ-.-Яа1 chongman...shengyln оглашёии||е с (действие) см. огла- шать; не подлежит —ю Ahfjjiti; —е приказа оглобл||я ж cheyuanzi <> по- вернуть —и оглохнуть сов. см. глохнуть 1
оглушать, оглушить 1. (звуками) jg zhende falong, zhen ёг yii long 2. (ударом и т. п.) fj-g dahun оглушительный zhen ёг yii long-de оглушить сов. см. оглушать оглядеть сов. см. оглядывать; —ся сов. 1. см. оглйдываться 2 2. (освои- ться) gaOguan, guanyii; я ещё не успел —ся на новой работе оглядк||а ж: действовать с —ой iS®; бежать без —и #р^Й?& оглядывать, оглядеть, оглянуть ЯЭД huanshi; JTS daliang; — местность if. ЙЙЖ; ~ кого-л. с головы до ног Ц. JtSWfi’S...; оглядеть дом ЙЯЙ?; ~ся, оглядеться, оглянуться 1. сов. оглянуться |и|-А—W huitou yi кап, Щ й—У huigii ylxia 2. сов. оглядеться ИЕйШ simian zhangwang, EiQJl! Jgj Д huanshi zhouwei; оглядеться вокруг ВДйИ <> не успеешь оглянуться, как... -каш-; оглянуть сов. см. оглядывать; —ся сов. см. оглядываться 1 огнев||бй 1. воен. АЙ® huolide, й® fashede; —ая завеса АЙШ #i; —ая точка —ая позиция ЙИР$11Й 2. поэт. см. огненный 2 огнемёт м АЙ^ЛЙФЙЯ huoyan рёп- sheqi, ПД АЖ penhuoqi бгнениЦый 1. A[®] huo[de], А®[®] hudyan[de]; —ые языки Affi'(tfi) 2. пе- рен. ИЩ® jiongjidngde; Д'яЬ'Й rexin- de, glff® reqingde; —ый взор gJtjtpJ да; —ая речь огиеопасиЦый g®®] yiran[de], nJ ffl®] keranjde]; — ая жидкость nJ Ж® огнестойкий jgAl®] naihuo[de], Ю At®] fanghud[de]; — материал jgA огиестрёльн||ый: —ое оружие АЖ; ft®; —ая рана огнетушйтель м А АЖ midhuoqi огиеупбриЦый щА[®] naihuo[de]; —ая глина ИАЙ±; ~ый кирпич g АЙ оговаривать, оговорить 1. разг, (кле- ветать) wulai, wijgao; ого- ворить кого-л. на допросе ЙЖтЯМй $ЙА 2. (заранее условливаться) yueding; оговорить срок работы 3. (делать оговорку) Ш АгЙ Щ shixian shudming; — своё несогласие ЙЖЯЩУЙЙ; ~ся, оговориться 1. (делать оговорку) ИЙгЙВД yiixian shuomlng 2. (ошибаться) shudcud, shiyan; я рговорйлся ЙЗШТ оговор м разг. wulSi, й-g wu- gao оговорйть(ся) сов. см. оговаривать (-ся) оговбркЦа ж 1. (условие, дополнение) IWO fudai tiaojian, baoliil tiaojian(shengming); (к договору и т. п.) {Н=р5 danshil; делать —у gg Яй(^Я=); без -ок зе»®й;5Е^Я= Й 2. (обмолвка) АЙ shiyan, $,£f[® ig] shuocud[de hua] оголённый Include; (о дере- вьях) JtjgSS® guangtutude, lud yezi-de оголйть(ся) сов. см. оголять(ся) оголтелый JEU® kuangbaode, ® kuangwangde; — враг £ЕЦ®&А оголять, оголить 1. (обнажать) й! Л luolu, ЯЕШ luchti 2. (лишать лист- вы) shi...lud уё; (лишать пок- рывающего слоя) #1] Ах baoqti 3. (делать беззащитным) {g...ААЙ'Л! shi...shlqu fangwei, >Л baolu; — фланг ИЛЯ Й; —ся, оголиться 1. разг. bao- qii 2. (о какой-л. части тела) ЙВ lud- lu 3. (лишаться листвы) luddiao yezi; деревья оголились ЭДА 4. (делаться беззащитным) Л baolu; фланг оголйлся #]Й?ЙЛ1±1 огоиёк 1. )\\‘Х xiaohuo, guang- dian 2. перен. (задор) I-AJh reqing; ра- ботать с огоньком sti'IWЙ1 f₽ 3. (свет) Д'A denghuo, fl'Jt dengguang; пойти на — |qj4. перен. (блеск глаз) ЦА mtiguang; АД: hudhua; весёлые огоньки в глазах АЙ О зайти на — к кому-л. огбиь м 1. тк. ед. ‘X huo, АЙ hudyan; развестй — АА; сгореть в огне ЙАФ^Й; греться у огня jSgA 2. (свет) ДА denghud, ДА dengguang; зажечь — АЖА); погасйть — й Ж А); работать при огне ЙЯЗЁТ Цф 3. перен. (блеск глаз) @ тй- guang; глаза горят огнём Rgifjlffft А—® Й1йА 4. тк. ед. (стрельба, обстрел) ‘Xjj huoli, £hf;li shejl; (из тяжёлых орудий) ®А paohuo; массированный — тЙЙЙАЙ; под огнём противника ЙЙгААЙТ; открыть — JfA; вестй ~ прекращать — ^А, 1ЫЙФ <> в — и в воду за кого-л. й ЙЩА; из огнй да в полымя "йШЖ Й. АЛАА; между двух огней бояться кого-л. как огня А; пройти — и воду [и медные тру- бы] ШйИЯ; играть с огнём ЙА; Het Дыма без огнй 5ЕАУ£1Й; ЖИУЁ®; лить масло в — А±1ЙЙ огораживать, огородйть ДУ wei- shang, |Ц_Е quanshang; огородйть сад стеной огород м jgg]?] caiyuan[zi] огородйть сов. см. огораживать огородник м #^Щ[А] zhongcaide [гёп], cainong огорбднЦичество с shucai zaipei; —ый SEES]® caiyuande; —ые растения огорошивать, огорошить разг. {g... ts-M(ffi) shi...jlngdao(huang); огоро- шить новостью • •• tsfil огорошить сов. см. огорошивать огорчать, огорчить shi... shangxin, shl...tongxln; — кого-л. своим поведением {g...H@Bffi Ж Ш »О; ~ся, огорчйться shangxin, gandao bti tong- kuai; не огорчайтесь! glJffiiL>! огорчение с ® £> shangxin, tongxln, ‘ttfg youlfl; с глубоким —м огорчённый youlude, youshangde огорчйть(ся) сов. см. огорчать(ся) ОГЛ—ОГУ О ограбить сов. qiangjie, liieduo ограбление с (действие) см. ограбить оградаж (стена) Д1Ц weiqiang; (из- городь) ИЬа оградйть сов. см. ограждать ограждать, оградйть 1. (огоражи- вать) gg-h quanshang, Д_Ь weishang 2. (предохранять) fanghu, {g...y& § shi...mian shou; оградйть кого-л. от нападок ограждение с 1. (действие) см. ог- раждать 2. anquan zhuangzhi; (ограда) langan, ИЬа; про- волочное — ограничений с l!g$lj xianzhi; —е во- оружений без —й ЖЦЙЙ ограийчеии||ость ж 1. (средств и т. п.) jdxianxing, youxian 2. (узость кругозора) АЙЙЖ xln- di xiazhai; умственная —ость Pg; —ый 1. (небольшой, незначитель- ный) ^pg[®] youxian]de]; —ый кре- дит WPggfglC 2. (недалёкий) ЖЙШ® wuyuanjiande, § /Ь ® muguang xiaxiao-de; —ый человек ЗЕЙЯЙА огранйчивать, огранйчить 1. |Jg$IJ xianzhi, |!g$ xianding; — себй в чём- -либо ff.-.S'B pg$ljgB; — оратора временем ®Ж1Йз[А®]МИ 2. разг, (отделяя, являться границей) shi...de bianjie; —ся, огранйчиться 1. (довольствоваться чем-л.) xian- уй, manzuyu; нельзй —ся до- стигнутыми успехами Ipgiffii.g-.EFELW 2. (сводиться к чему-л. незна- чительному) bu chaoguo, ЯРД EF zhl xianyh; всё огранйчилось стро- гим внушением Я^Л;?£1.?тЙ®Ки- жв ограиичйтельи||ый pg$lj[ ®] xianzhi [-de], WPWJffl Убч xianzhi-de, ®$l] [®] youzhi[de]; —ые меры pgifflttJSffi ограийчить(ся) сов. см. огранйчи- вать(ся) огрбмиЦый BAI®] juda[de], ЙА [®] pangda[de]; (обширный) ГА1Й9] guangda[de]; —ые потенциальные сйлы ёАЙ^Й; ~ая сумма ggfc —ое число Цс^ЙА; ~ое пространство АЙК; ~ое большинство ЙА^11с; —ое впечатление огрубелый 1. (о коже) bian сйсао-de, yingjie[de] 2. (о че- ловеке) ЖЙ® ciiydde огрубеть сов. см. грубеть огрызаться, огрызнуться 1. ЖЖ£Е !А yinyin kuangfei 2. перен. Щ1Й ding- ZU1 огрызнуться сов. см. огрызаться огрызок м 1. (недоеденный кусок) К ifeXlifi yao shengxia-de ylkuai dongxi; — йблока ВйЙЮЖА 2. разг, (остаток предмета) ДЯЪ'Ю— yong shengxia-de у! xiaokuai; — ка- рандаша огульно ^ЗФЙЙЙ Ьй fen zao bai- -de, 2Ё§йЙ longtongde огульи||ый разг. 1. (касающийся всех, всего) Jggg® longtongde 2. (не имею- 267
ОГУ—одн щий оснований) Тр^УЙЙЙ bii fen zao bai-de; —ое обвинение трф-Ц ЙЙЙЗЙ огурёЦц м huanggua; —чиый SSflUffi] huangguajde] ода ж лит. songshi, 'фф; song- ge одарённость ж АЙ tianfu, ^gg caineng; —ый ^АЙЙ you tianfu-de, Ж^вЁЙ you caineng-de одаривать несов. см. одарять 1 одарить сов. см. одарйть одарять, одарйть 1. (дарить) Elf-fej zengVLi, gggj zengsong 2. (талантами) ЙЛ fuyd одевать, одеть 1. gei... chuan yifu; одеть ребёнка в пальто t-д 'ЬЖя'-ФАаК 2. разг, (обеспечивать одеждой) gongji yifu, ШФА Л gongying yizhud; одеть всю семью 3. (покрывать чем-л.) 1& gai, Я рй; зима одела поля снегом ^ffiBSRSSHTS; -ся, одеться 1. ФАДК chuan yifu; (наряжаться кем- -либо) zhuangbancheng; одеться в военную форму 2. (приоб- ретать необходимую одежду) Ж НА® gouzhi yifu; ему нужнй деньги, что- бы одеться 3. (по- крываться чем-л.) gaishang, puman; (о растениях) -ф?й: zhangman; деревья оделись зелёной листвой -ЙА 4. тк. несов. (носить одеж- ду) Й'- chuan; красиво —ся йЯУЯФ одежда ж АЖ yifu, fuzhuang, SM yishang; верхняя — ЯА фор- менная - $ljjg одёжк||а ж разг.-, по —е протягивай ножки ДАЙ/Ш одеколон м hualushui оделйть сов. см. оделять оделять, оделйть fengei, ф® fenzeng одёргивать, одёрнуть 1. (поправ- лять — платье и т. п.) НФ chen- ping, Й7. -Т 8? lapingzheng; одёрнуть рубашку ЙФЙ'А 2. разг, (застав- лять прекратить какие-л. действия) ffiil it zhizhi; (заставлять замолчать) ФГ®г daduan; одёрнуть нахала МФА iffiiS одеревеиёл||ый 1. ggigj® bianyingde 2. перен. (онемелый) mamude; —ые от холода пальцы й; А7 ЙЙЧн одеревеиёть сов. 1. SSilgg bianying 2. перен. (онеметь) ЙА mamu, fl® jiangying одержать сов. см. одерживать одёрживать, одержать; одержать верх £...±{Д; одержать победу fiipj одержймый прил. 1. sud kongzhi-de, JJrJSfMffi sud juzhi-de; — страстью к науке 2. в знач. сущ.^м ФТЙЙА zhonglamode гёп одёриуть сов. см. одёргивать одёт||ый 1. ^#АЖЙ chuanzhe yi- fu-de; я ещё не — скромно — она —а в спортйвный КОСТЮМ 2. (обеспеченный одеждой) <АЖ?Йй you yifu chuan-de; вся семья —а и обута ЖИФ3. (покры- тый чем-л.) ЖгёЙ fugaide, zhezhude; горы —ы облаками zxSffiT ; — снегом одёть сов. см. одевать; —ся сов. см. одеваться 1, 2, 3 одеяло с $гф beizi; ватное — Й®; шерстяное — одеяние с jjggi fuzhuang; (нарядное) Sgjg shengzhuang один числ. 1. — yi, —ф yige; одйн- -два —МФ; однй ножницы — JEtS? 2. в знач. прил. (какой-то) А—ф той yige; в — прекрасный день g0; А; одно врёмя фФШ; он встре- тил одного приятеля flfeiijjALT —фЩ А; вы мне нужнй по одному делу —3. в знач. прил. (на- едине) BUS® gudude, ffiЙЙ diizide; (в отдельности) фф!Й dandude; он живёт — {feffig—фАИЙ". мы не од- нй ^{П^Р>2ЕЙЙ; одному не спра- виться ^.ffi— ФАЙ'кГ'РТ 4. в знач. прил. (тот же самый) |р|— ф tong yi- ge, FiilffiP tongyang; одного возраста |p] Й§; одного размера ИААФ; повто- рйть одно и то же ЖЖ1я1—5. в знач. прил. (никто другой, ничто дру- гое) ЯЖ zhiyou, {{£—й weiyide; там были однй дёти #|Ф-ИФ?ФФ; одного желания недостаточно Й; [только] он — может... ftfAfft— АвЁ--. 6. в знач. сущ. м —фА yige гёп; — из них АЁПФЙ—ФА; по од- ному — ффЙ; однй..., другйе... [:f] —®А..., я—®...; НИ — —ФАШ 7р... 7. в знач. сущ. с: одно и то же In] —ФАй; повторять одно и то же Ж®Й—одно только меня бес- покоит Ж—❖ все до од- ного все как — ДД— — за другйм — ф®^—ФЙ; — на-----ФЙ—Фй; ИМИЙ; одно из двух —; ОДНЙМ СЛОВОМ — ф й; йАпай; в — голос ДДйЖ; —-одинешенек, — как перст ДВЕфф; ВЕ^ЖА; ОДНЙМ духом —ТФ; — к одному —^фЙЙР; у него восемь сыно- вей, все — к одному молодцй -ffiWA ФЛФ, ЗРМ—ФШ—Фйй^; — в по- ле не воин одинаково Й^Й xiangdengde, |3$- Й tongyangde, —АЙ yiyangde; — относйться ко всем ЙАЙЙЙАЙ? одииаков||ый МАЙ tongyangde, — АЙ yiyangde; в —ой мере ЙАЙ_ одииарнЦый фй dande, ФЙЙ dan- ft'ide; —ая матёрия ^.НйЙФ одиинадцатилётиий 1. (о сроке) -f—• ф-Й shfyi nian-de 2. (о возрасте) -ф —АЙ shiyi sui-de одиннадцатый ф-[— dishiyi; —ое число -f—-Н; —ый час одиннадцать -f—[ф] shiyi[ge] одинбкЦий 1. аи^<й gulinglingde; —ий домик Ж^ЖЙ—/ЛгФЙФ; —ий хутор > ф/ 2. (бессемейный) ffi > Й dushende, Жйй gudude; —ий человёк 2НЙЙА 3. в знач. сущ. м ffifl-^- du- shenzhe, ^.^А danst^nren; комната для —ого М>АЙЙЙ одиноко Жйй gudude, 5ИфЙ gu- dande, ЙЖЙ jimode; жить — SBEffi Й£Й’; чувствовать себя — одиибчествЦо с JEffi gudu, gu- dan, JgSt jimo; в —e JE^-Й; чувство -а Ж^Й^Ж одинбчкЦа 1. м, ж danshen- zhe; (действующий один) dan- ganzhe; кустарь—а фДгфЦк# 2. ж разг, (тюремная камера) ФАН® danren qiufang; сидеть в —е А.ВЙЖ 3. спорт, (лодка) фА/]'®- danren xiaoting <> в —у 1) ffig 2) (сво- ими силами) Я^ЙВЙЙЙ; по —е — ф—Фй; Ф-ФЙ одинбчнЦый 1. фйй dandude; —ый полёт фф1фф 2. (для одного челове- ка) фА[Й] danren[de], фй[й] dan- du[de]; —ое заключение —ая камера фАИ® 3. (отдельный, случайный) ффй dangede, 5£$?Й lingluode; —ые выстрелы Ч^Й^ЙЖ одибзнЦый ШФЙ^зФЙ hen bu shou huanying-de, ФАЁ5ЯЙ ling гёп fan- gan-de; —ая лйчность ®7р§^й1ЙA одичал||ый 3£8рЙ bianyede; —ая кошка ^^Й5® одичание с jjgF bianye; перен. duoluo одичать сов. см. дичать одна см. одйн однажды 1. (один раз) yici, — |й) yihui 2. (как-то раз) Л—А У°и yitian; — ночью Л—1S. однако 1. союз nJф keshi, {Mg dan- shi; уже старйк, — бодр душой Bg 2. в знач. межд. ДЙ zhenshi; —! Это уж сли- шком! йЖйАйй-Т; йАёКЙЯЩ! 3. в знач. вводя, сл. 5Sg- haishi, gjEg daodi; вы, —, не забудьте обёщанного однй см. одйн одно см. одйн одиоакти||ый ЙЦ[Й] dumu[de]; —ая пьёса ffi^giJ[A] одиоббкЦий 1. — ДАЙ yimian da- -de, тр^й;Й bu duichen-de 2. перен. ФЗп[Й] pianmian[de]; —ое развитие ~ИЙ В14ВОД Я'ВЙЙтй однобортный danpai кои- Фе; — пиджак фЙДЙФаК одиоврёмёнио tongshi; прйбыли — IfWSJii; начать — ЯНФЯФи одиоврёмёинЦый й М{й Ж (й fj) ffi tongshi fasheng(jinxing)-de; два —ых явления ИWfS^kffiДФЯШ одноглазый ffiEgffl dilyande одногодичный —фй ylniande, £(— ^Й/МЙ У' yinian wbi qi-de одногорбый: — верблюд ф il^St- одиоднёвный —A® yitiande, — Н Й yiride; — дом отдыха --Н{ф,0.Йг, — заработок — AffilSf однозвучный фгйЙ dandiaode однозначнЦый 1. (синонимичный) й ЯЙ tongyide; —ые выражёния |3й. Й1Й?£ 2. (имеющий одно значение) ф ^УёЙ dan yiyi-de; —ое слово ЙЙ1 3. мат. ф^[Й] danming[dej, ф {Й[Й] danzhi[de]; —ое число одноимёниЦый й Ф Й tongmingde; по —ому роману ^ЙгНФЙФгй 268
однокашник м разг. |д]^ tongxue одиоклассии||к м, —ца ж |^И£ tong- ban, tongban tongxue одноклеточный биол. 1^£Ш1Й[Й] dan- xibao[de]; — организм одноклубник м разг. М-'-АнЧЬ^Й tongyi tiyil xiehui-de huiyuan; выиграть у свойх —ов одноковшовый тех. 1£-А[Й] dandou [-de]; — эскаватор одноколейный ж.-д. ф^[Й] dan- xiang[de]; — путь однокбмнатнЦый £Й|Ь][К)] dijjian[de]; —ая квартира однократный —&й yicide однокурсниЦк м, —ца ж tongban tongxue, tongjisheng однолетки мн. (ед. однолеток м, од- нолетка ж) [ГЗАЙА tongsuide гёп; они - АЁПЙЙ^ЙА однолетний 1. АЙ yisuide 2. (о растении) —<|ФЁЙ yinianshengde одноместный .^.^[Й] danzud[de], — АЙЙ yi геп cheng-de; — самолёт £fi одномоторный 1£.!ёзЙ$1ЬЙ dan fa- ddngji-de; — самолёт одноногий ЙЮЙ dujiaode; - -й?ЙЙ yitiao tui-de; (о человеке тж.) — Дйр Й yizhi jiao-de однообраз||ие с Jf! qianpian- -yilii, ijiiJ'J dandiao; томительное — ф А^^ЙМтИ;ный ^.хИй dandiaode, 7®—ЙЙ qianpianyilu-de одиопалатиЦый — К$!!Й yiyuanzhide; —ая парламентская система ^^хЙ— ЙЙ однопалубиЦый — ,§ФЙгЙ yiceng jiaban-de; —ое судно -АЧПШЙ® однополчанин м ЙИЙИА tong- tuande zhanshi, ИА zhanyou однополый бот. 1£ЦЙ danxingde однорбдиЦость ж 1. Цд]—Й tongyi- xing, tongzhixing; хим., физ. jdnyunxing; мат. qici- xing 2. (сходство) |д]^ tonglei, |BJ tongyang; грам. йЙгй: tongdengxing; — ый 1. й)-ё)Й junydnde, АЙ'Й jun- zhide; —oe тело — oe уравне- ние мат. 2. (сходный) Й tongleide, Й#Й tongzhongde, йй Й tongyangde; —ые явления 5Й^ О —ые члены предложения 6] 7Й —ое сказуемое однорукий — ДАЙ yizhi shou-de, Ж^Й danshdude односельчанин м, —ка ж |оША tongciinren, |п]ф tongxiang односложно ТнШЙ jianduande; от- вечать — однослбжн||ый 1. danyinjie- de; —ое слово А А [^р]uij 2. (крат- кий) jianduande; —ый ответ fgj односпальный ^.АЙЙ danren shui- -de; —ая кровать ifi АА односторонний 1. -Й-ИЙ danmian- de; —яя ткань НИиЙА 2. (охва- тивший только одну сторону) [ГпЙ yimiande, МЯ1Й dancede; —ий плев- рит НЯ1И1ЙА 3. (совершаемый одной стороной) МАйПЙ] danfangmianfde]; —ее прекращение военных действий 4. (идущий в од- ном направлении) danxingde, МЙЙ danxiangde; —ее движение А fjgs; —ее движение поездов — яя радиосвязь ф.[Й]5Е^Й®Ж 5. пе- рен. (ограниченный, однобокий) Ь|"®Й pianmiande; —ее развитие й"ШЙА®; —ее воспитание однотипный ЙЗУЙ tongxingde, й —A-'Wj tongyi leixing-de; —ые ма- шины й— однотомник м - -АА yijuanben однотомный — АЙ yijuande, ф-—flff Й quanyice-de; — словарь ф- -®ЙЙ Д однофамйл||ец м, —ица ж йй tong- xing одноцвётн||ый dansede; —ая ткань ^.^ЙТИ одночлен м мат. t’firjji Д danxiangshi одноэтажный — Л?й yicengde; — дом одобрение с ^й zantong, zan- cheng; (похвала) zanxu; с —м одобрительно zanchengde, ЙА-Й zanxijde одобрйтельиый ЗДйЯЙ zanchengde, ^ЙЙ zantongde; (похвальный) З^г^Й zanxijde; — отзыв ЙЗЭД одобрить сов. см. одобрйть одобрять, одобрить zancheng, ^й zantong; (утверждать) Щ;?й Р>' zhiin; — чьё-л. предложёние ’ййс.-.й одобрить проект новой консти- туции одолевать, одолеть 1, (побеждать) zhansheng; (преодолевать) kefii; одолеть противника одолеть врагов £Е®!ЙА'. — трудности 2. перен. разг, (осиливать что-л.) ngAift-fp chi Tide zud; (овладе- вать чем-л.) ЙЙЙЖё feilide zhang- wd; одолел курс физики Т'ЙН^тДё; одолеть гору _hdj 3. перен. (охватывать) j$$IJ kong- zhi, zhizhu; его одолела скупость Йй®!;1-? Й; сон одолел меня ЙГЛ'ИТ 4. разг, (лишать покоя): ме- ня одолел кашель ; мухи одолели одолеть сов. см. одолевать одолжать, одолжйть (Юё jiegei; одолжить кому-л. дёньги одолжёни||е с bangzhii; (ми- лость) Ж® enhui; просить кого-л. об ~и гн...й'|£ О сделайте —е! 1) (просьба) 2) (ответ) nJ И.; in одолжйть сов. см. одолжать одр м: на смертном —ё Jg^EgJ; Jgjg; одряхление с shuairud, shua itui одряхлеть сов. см. дряхлеть одуванчик м pugongying одуматься сов. 1. (изменить свои намерения) gaibian zhijyi, [л] OiHeSt huixin-zhuanyi; — в послёднюю минуту АЙ1Я—одумай- ся, пока не поздно! 2- разг, (опомниться) xlngwu, ggfg xingwii одурачивание с yunong, n^ngbi одн — ожи о одурачивать, одурачить /й A yunong, gC® qiman одурачить сов. см. одурачивать и дурачить одурелый разг, ^^й chidaide, §ЖЙ tounao hunkui-de одурёни||е с разг. hiinmi; доку- риться до —я спо- рить до —я одуреть сов см. дурёть одурманивать, одурманить {£...§ shi...hiinmi; (вином, наркотиками и т. п.) -{5Ё...ЙЙ shi...mazui одурманить сов. см. одурманивать и дурманить одуряющий 4АЙ^Й ling гёп hun- yun-de; — запах фА-Э^Й^Ш одутловат||ость ж fuzhong, К: Jg pёngzhang; —ый ??8Фй fuzhongde; —ое лицо йгДОЙЯё одухотворёииЦость ж jing- shen chongpei, gaoshang jing- stwn; —ый ^ЭД^ЙЙ jingsl^n chong- pei-de, Ж^ЙЭДЙ gaoshang jingstwn- -de; ЙВЙ ji’angde; —oe лицо gJJE Ж^ЖД1ЙЩ^; —ая речь МЙЙЙ одушевиться сов. см. одушевлйть(ся) одушевление с ggg guwij, ЯЙ xingfen одушевлённый 1. (воодушевлённый) ЯЙЙ xingfende, АЧЙЙЙ shengqi bobo-de 2. (живой) ‘-й'МШЙ У°и Hng- hiin-de 3. грам. Й&'ЙЙ dongwiide, /ЁЙ huoshengde; —ые предмёты одушевлять, одушевить 1. Ш shiu^i you linghun 2. (воодушев- лять) shi...you shengqi, g gijwij; —ся, одушевиться you shengqi, fcJAMA zhenzudqilai одышк||а ж Чй.Й. chuanxi, 0?1йИЖ huxi kiinnan; страдать —ой ШИЯКИШ ожеребиться сов. см. жеребиться ожерелье с xianglian, xiangquan ожесточ||ать, ожесточить {5Ц...^Й5Е Щ shi...cankii wiiqing, shi...lengkii wiiqing; лишёния —или его —аться, оже- сточиться biande xiong- hengqilai; (черстветь) biande canku wuqing ожесточение c 1. (очерствение) jgsjg At# canku wuqing; с —м gsffiAIWilll 2. (упорство, рьяность) лй5® wanqiang, j^qiang ожесточённый 1. (безжалостный, чёр- ствый) lengkii wiiqing-de, ЗсЙЙ cankude 2. (упорный) jgSSSAffi Й wanqiang btiqu-de; (напряжённый) Й?4Й mengliede, Й^Й jiliede; — бой ЙЙ1Й1Й4; ЙШ; ~ спор ИЙ ожесточйть(ся) сов. см. ожесто- чаться) оживать, ожйть 1. JJA fiisheng, Я yg fuhuo, ЙЙЗ suxing 2. перен. (про- являться с прежней силой) chongxin fashbng; (набираться сил) A fiixing, shengqi bobo 269
ОЖИ — ОКА qilai; воспоминания ожили Й; воя природа ожила весной АЙ 0^ оживйть(ся) сов. см. оживлять(ся) оживление с 1. (действие) см. ожи- вать; — организма 2. (подъём, живость) huoqi, hudyue, £4 § xingfen; (весёлость) yukuai; — в зале 3. (движе- ние, суета) ЙЗ гёпао, iS'i'S. huopo; на улицах праздничное — ВЙЙЯЙ ЖЖ оживлёниЦый 1. (возбуждённый) shengdong huopo-de; (активный) ЙЖ® hudyuede; —ая беседа Ж®$Й; —ая торговля г₽й>ЙаК; Й) RlffiScS^ 2. (исполненный жизни, дви- жения) you shengqi-de, £*i|Sj Д renaode; —ая улица £*i|isj®^jili оживлять, оживить 1. (возвращать к жизни) (£...Ц£('Л§) shi...fusheng (hub), sill..Лией; — организм 2. (восстанавливать силы, придавать энергии) huifu, shi...you shengqi; весна оживила больного Йг А {£ А ЙЙ7 — деятельность кружка (£/_МЛ® 17РЙ’ КЁЖ 3. (наполнять жизнью, движе- нием) AS xlngfen, IgA zhenxing; — пустыню {£й>йиг£Ё; — торговлю g zCffi >lk 4. (делать более живым, ярким) shi...you guangcai, {£...jg $¥Щ(Й) shi...geng xianming(yan); ра- дость оживила лицо оживить платье отдел- кой ~СЯ, ожи- виться 1. shengdongqilai; (активизироваться) ЙКЁЖ huoyueqi- lai, ЛЙ:?!'! gdng relie; (о глазах, лице) geng fuyu biaoqing; разго- вор оживился 55; лицо ожи- вилось торговля ожи- вилась ЙчИЙКЁЖ 2. (наполняться жизнью, деятельностью) ЙЯЯЙЖ гё- naoqilai, jgA zhenxing; улицы ожи- вились Ж±*Й|Й®55 ожидаии||е с 1. denghou, dengdai; зал —я в —и чего-л. томительное —е ^АВЙ5®^ А1) 2. обычно мн. —я (надежды) нда ytiliao, ggg qiwang, xlwang; воп- реки чьим-л. — ям сверх —й обмануть чьи-л. — я ^Й---®Й8Й; оправдать чьи-л. — я А —я оправдались SBT ожида||ть несов. 1. Л7Ж denghou, fit dengdai; с нетерпением —ть чего-л. АЙЙЯЙ^Й-.. 2. (надеяться) ql- dai; (предполагать) HjJpf ytiliao; я это- го никак не —л AWW ф; этого можно бйло ~ть МЙЭДФЙЖ; как и следовало —ть 3. (предстоять кому-л.) , dengdaizhe, Й-ИЙИ® zai... mianqian shi; его —ет блестйщее буду- щее ожирение с fdipang, duo zhl; болезненное — ЯШЕНЧЙ; — сердца vttffiA ожиреть сов- feipangqilai ожить сов. см. оживать ожог м 1. ‘Jt.fr> hudshang, shao- shang; (жидкостью) tangshang 2. (обожжённое место) AffiltlH hudshang [ chu]; ^Й[(ф] tangshang[chu]; — на руке ^±®^fe озаботить сов. shi...danxin, (£...й;й: shi...guanian; —ся ILA zhang- luo, ttjg youlu озаббченнЦость ж ‘[С£> youxin, ttJtS youlii, gualu; — ый tt®® youlfl- de, gjg® gualflde; с —ым видом A ffittfilW-r-; быть —ым озаглавить сов. см. озаглавливать озаглавливать, озаглавить gei...timing, jiashang^biaoti; озаглавить статью озадачивать, озадачить {£...А?й shi...weinan, shi...ktinjiong; озадачить кого-л. вопросом BfSJfgjfn... озадачить сов. см. озадачивать озарйть(ся) сов. см. озарйть(ся) озарять, озарить 1. zhaoyao, zhaoming; перен. shi ...you guangcai; солнце озарило поля ЙЭтвйй)®fflSF; улыбка озарила лицо 2. перен. (прихо- дить в голову) tOAAfS huangran da- wii; (прояснять что-л. кому-л.) qifa; — умы людей ig®A®A; его озарило ЙЙ^А^Т; —ся, озариться МЙВ55 mingliangqilai; перен. A; huanran you guang; лицо его оза- рйлось улйбкой ЯК озверёЦвший, — лый Ий® xiong- mengde, ИЩ® xionghende озвереть сов. см. звереть озвученный: — фильм озвучивать, озвучить: — фильм озвучить сов. см. озвучивать оздоровительный ££(й® baojiande, {£---ЙЖ® shi...jiankang-de; —ые ме- роприятия оздоровить сов. см. оздоровлять оздоровление с см. оздоровлять; — международной обстановки оздоровлять, оздоровить 1. [ЙА jianquan, (ЙЖ jiankang; (улучшать) gaishan; оздоровить местность 0£ 2. (упорядочивать) Igi® zhengdtin озеленение с (действие) см. озеле- нять; — городов озелеийть сов. см. озеленять озеленять, озеленить Itihua, ЙЙ zhishu озёрн||ый ffl[®] hu[del, ffl®[®] hupo[de]; —ый край ЙЙЙК; — ая рыба озеро с ffl hu озймЦый прил. 1. guodongde, £Ш® qiubode; —ые культуры 1b; —ая пшеница 2.: —ые полй 3. в знач. сущ. мн. —ые guodong zuowu, qiubo zuowu; уборка —ых ^®та озимь ж 1. (посевы) qiubo; (всходы) guodong zud- wti-de youmiao 2. (поле) ЙДЙ qiubo- di, ®(Й qiudi озираться несов. 1. ЯЭД huanshi, Sf Я huangii; — вокруг 2. (оглядываться) Ln|j?Ji huigii озлббить(ся) сов. см. озлоблять(ся) озлобление с И® xionghen, jgfg tonghen; сказать с —м ШвЫй озлобленный Жё® tonghende, ® baoyuande озлоблять, озлобить shi... xionghen, (g...Jgfg shi...tonghen; —ся, озлобиться 1. (ожесточаться) ЙШД tonghenqilai, МЩЁЖ xionghenqilai 2. (раздражаться) jiqi fennit ознакбмить(ся) сов. см. ознакомлять (-ся) ознакомлять, ознакомить [ц]„-Л’^й xiang. ..jieshao, {£...у,1Й shi.. xdnshi; —ся, ознакомиться shiixl, liaojie, tAjR renshi; ознакомиться с резолюцией )AiR—ознакомить- ся с новым методом ознаменование с; в — чего-л. [AIA Ж [wei] qingzhu...; (в память кого- чего-л.) [wei] jinian... ознаменовать сов. 1. (явиться сви- детельством чего-л.) biaoming, faiics biaozhi 2. (сделать памятным) jinian; (отметить) qingzhu; — праздник успехами в труде ®Ж®Е55ЖЖ1? В; —ся сов.: —ся чем-л. означа||ть несов. yiweizhe, S.S yisi shi; что —ет ваше молчание? молчание —ет согласие CtStjgSHWHS; ^т° ~ет> что... ag£®i£- озноб м hanzhan, hanjin; почувствовать — озон м ДЭД, chouyang озорнйк м разг. 1. (о ребёнке) (Й'Ч taoqide haizi; (сорванец) ,zh56L xiaogui 2. (скандалист) hunao- zhe озорничать несов. разг. 1. (о ребёнке) wanpi, taoqi 2. (скандалить) hunao, hilzud-feiwei озорной jigS® wanpide, tao- qide озорствЦб c 1. йй wanpi, tao- qi; сдёлать что-л. из —а ДтРЛЙЙФ) ЙЩ... 2. (бесчинство) .gfpgij dzudjti, ЙО® hiinao озябнуть сов. разг. juede leng, faleng ой межд. 1. (выражает удивление, восхищение и т. п.) ауа 2. (выра- жает боль, испуг и т. п.) aiyo оказаии||е с (действие) см. оказы- вать; —е первой помощи J2i; для —я помоги оказать сов. см. оказывать; —ся сов. см. оказываться 1, 2, 3, 4 оказывать, оказать ^£1, geiyi, ^£1 yuyi, jiyu; — влияние на кого-л. — внимание кому-л. — давление на кого-что-л. jbf № in НЕ Й; — помощь кому-л. ...ИЙШ; — предпочтёние кому-чему-л. АйЖ...; — сопротивле- ние врагу Ai ~ услугу кому-л. 270
%%&', ~ радушный приём кому-л. ~ почести кому-л. оказываться, оказаться 1. (являть- ся на деле кем-чем-л.) J®35® yuanlai shi; он оказался моим старым другом тревога оказалась ложной SfffilgA®®ffi 2- (быть нали- цо) W you, Й zai, faxian; в гостйнице не оказалось свободных но- меров jgfgfgj|0]; его не оказа- лось дома 3. (очутиться где- -либо, в каком-л. состоянии) chu zai, gif xianyii; оказаться в опаснос- ти оказаться в за- труднительном положении я не помню, как я оказался здесь gA оказаться на свободе g ||| 4. безл. (выяснять- ся) ЙЭ® zhldao shi, А Эй faxian; впоследствии оказалось, что он совер- шенно не виноват ИЙШМ АТ АТ' йй; она оказалась очень талантливой 5. тк. несов. в знач. вводя, сл. оказывается yuan- lai, jingran; вы с ним, оказы- вается, давно знакомы ЙОФТАйШ 1R; оказывается, он этого не знал fife окаймить сов. см. окаймлять окаймлять, окаймить Jqgi jiabian, Йй xiangbian окалина ж тех. yanghuapi, gif® linpi; железная — окамеиёл||ость ж ДА huashi; —ый ДАЙ huashide; —ые остатки древ- них животных 2. (ставший твёрдым) bianying- lade; —ая колбаса 3. перен. (неподвижный) JE^ffi sibande, daidingde; —ый взор А 4. (ожесточившийся) ^gjffi lengkti- de; —ое сердце окаменеть сов. см. каменеть оканчивать, окончить 1. jieshu, АД wanbi; окончить работу fp; окончить чтение 2. (учебное заведение) Ур. \||/ biye; окончить среднюю ч школу Т ф хЦ/; —ся, окон- читься 1. jieshu, wanbi; соб- рание окончилось 2. тк. несов. (иметь своим окончанием) £1... Й® yl...jiewdi, ЙЖМ jiewei shi; сло- во оканчивается на гласную ЗТмШ атам окапывать, окопать 1. |Я]Й0 + [zai...zhouwbi] juetd; — кусть'1 jg НЙ±Й8(& 2. (окружать рвом) ЖИИ]Й8Й [zai...zhouwei] juegou; (насыпью) wajue; —ся, окопаться (ЙМйсЗЙ wajue zhanhao; рбта окопа- лась окатйть(ся) сов. см. окачивать(ся) окачивать, окатйть ?ф—Др chong yi chong, ДрйЁ—f chongxi yixia; окатйть водой палубу Д?к?ф;5ЕЧШ; —ся, ока- титься ?ф>Т chong shenzi, xiang shenshang jiao shui океаи л 1. iP yang, haiyang 2. перен.: людской — A ill AW; воздуш- ный — AT; A TH океаийческ||ий (fj haiyangde; —ие течения —ая рыба океанографйческ||ий W Й Я ffi haiyang dillxue-de; —ие исследования ййтйй; —ая экспедиция океанография ж (Ь^ЙЯ^ haiyang dilixue, haiyangxue океанология ж haiyangxue океанский jgj^ffi haiyangde; — лай- нер АЗйШ; ~ прилив окйдывать, окинуть: окинуть взгля- дом (взором) кого-что-л. ШЩЙ.-.НЗШ; (смерить взглядом кого-л.) А... А й -Т окйиуть сов. окйдывать окислёиие с хим. ЭДД yanghua окислйтель м хим. |ДДЙУ yanghuaji окислйть(ся) сов. см. окислять(ся) окислять, окислить хим. shi...yanghua; —ся, окислиться хим. ЖД yanghua окись ж хим. ЭДД^ yanghuawii; — азота ШДШ; ~ железа ЯД^ оккупант м AlflU zhanlingzhe; A qlnzhanzhe оккупацибинЦый AKjffi zhanlingde, Ti'iffi qlnzhande оккупация см. оккупировать оккупйровать несов. и сов. Цй qln- zhan, Д® zhanling оклад м xinshui, xlnjln; месячный — Я Sr оклеветать сов. fEJg wilmie, УНИ Si- bling оклеивать, оклеить ®j_h hushang, biaohu; — комнату обоями Дйд оклеить сов. см. оклеивать оклик м (Гр 1^! hiihuan, (РрТ husheng окликать, окликнуть ЙВр zhaohii, И han, ВрЙ) hiihuan; окликнуть про- хожего оклйкиуть сов. см. окликать окиЦб с 1. Й[ р ] chuangjhuj; открыть —6 ЗТЙ; закрыть —б ТЙ; кто раз- бил —б ЖЙЙЯ’Й'ЙТ?; выбросить что-л. в —б #5...©Жсмотреть в —б [гОЙЯ-Т! 2. разг, (подоконник) Й-& chuangtai; цветы на —ё [Й(?Е]Й мАffiА 3. (просвет, отверстие) ДТ kouzi, 3-fL toukong; окна в облаках АФ'ЗJL 4. разг, (промежуток време- ни между уроками, лекциями) kongtang око с поэт, g mil, fig уап <> — за —, зуб за зуб хра- нить что-л. как зеницу ока (Ф; в мгновение ока KiBg[в]; -адЯ5;1Й|в) оковать сов. см. оковывать оковы мн. 1. liaokao 2. перен. ЙПШ jiasud, zhigu оковывать, оковать 'Sff baoding; — сундук железом околдовать сов. см. околдовывать околдовывать, околдовать 1. (gig yong yaoshti guhud 2. перен. mihuo, $(££ mizhu; пение околдовало слушателей ЖсвЙФт околевать, околеть sidiao; ло- шадь околела Д5ЕТ околёсицЦа ж разг, fg® feihua, jfg hilyan-luanyu; нести (городить) ~У ЙЖ; Ю околеть сов. см. околевать ОКА — ОКР О окблицЦа 1. (изгородь) (Ё cunzi zhouwei-de penglun; (ворота) 3g (J zhaimen 2. (окраина села) ДАШ JE cunzi fiijin; выйти за —у gj около 1. предлог (рядом) zai...pangbian; (возле) zai... fiijin; сядь — менй ~ моря ~ леса 2. предлог (приблизительно) АЙ dayue, zuoyou, AT shangxia; — трёх часов Affi-ffНiSЙi шли — часа Affi йгТ —— пяти километров 3£ — тысячи человёк —TA_h Т 3. нареч. fffjE fiijin; (вокруг) ДД zhouwbi; — никого нё было видно да fiWTJE— ТА околозёмиЦый ЙЙВ£® jindiqiude; —ая орбйта ЙЙЙЙ®1Э околыш м Hug maoquan, mao- gii; форменная фуражка с красным —ем фйлайиш окбльнЦый ggizeffi raoyuande, JfHffi yuhuide; перен. $§SjS(fiffi zhuanwan- -mojiao-de; —ый путь, —ая дорога iffiffijilЖ —ыми путями перен. ДЙ; выведать что-л. —ым путём ШЙЙЙЙ9т31... окбинЦый gffjtj chuangde; —ое стекло ЙЙЙ; ~ая Рама окоичаииЦе с 1. (завершение) wanchbng, АР,1; wanjie; (учебного заве- дения) \||z biye; работа близка к —ю ПТгТЖАйй; ПО —и школы 2. (конец) jiewei, zuihou biifen; —е романа ЙЙИ; ~е слёдует 3. грам. Ж ciwei; падёжное —е окончательно йОЙ zuihoude; (сов- сем) (ЙЙЙ chedide; — и бесповоротно (ЙЙМ!В;&Й окоичательи||ый JJJSffi zuihoude; й ^.ffi zuizhongde; —ый вывод йй-ffi^p т£; решение суда —ое Jhffi окончить сов. см. оканчивать; —ся сов. см. оканчиваться 1 окоп м zhanhao, san- binghao; открытый — рыть окопать(ся) сов. см. окапывать(ся) окорок ж tuirdu; (ветчина) AS! hudtui окостенелый 1. #ftffi giihuade, ffi chbnggiide; — хрящ #ftffi®C# 2. (утративший гибкость) (gJMffi jiang- yingde; он едва шевелил —ым языком 3. (пе- реставший развиваться) @ 3? |0ffi wangii shoujiii-de окостенеть сов. см. костенёть окотйться сов. см. котиться окочеиёл||ый 1. (застывший от холо- да) Siffiffi dongjiangde; —ые руки $ 2. (утративший гибкость) Д SMffi jiangyingde; —ый труп flfigffipM окоченеть сов. см. коченеть 1 окошко с /J-igf xiaochuang, Й® chuanghu; (в кассе и т. п.) ЙД chuangkou окрйии||а ж 1. (населённого пункта) 271
ОХР — ОЛИ ЗРК jiaoqu; городские ~ы Т|з§₽; жй тели — ы §₽КЙ®К_2. (страны) Йй bianjiang, йК bianqu; далёкая — а ЙЕЙЙК; ~ный (расположенный на окраине города) $РКЙ jiaoqude; (рас- положенный на окраине страны) йй [Й] bianjiangjde]; —ные районы стра- ны ЙЙЙК окрасить(ся) сов. см. окрашивать(ся) окраск||а ж 1. (действие) см. окра- шивать 2. (цвет, краска) gjfe yanse; feiS sediao; красивая — а перьев у павлина защитная — a 3. перен. secai, Ю qingdiao; придать выступлению поли- тическую — у ОйД^ЙЙб®; смы- словая — а слова НЙЙЯ'Й^ окрашивать, окрасить gi ran, zhuose; окрасить ткань в синий цвет ffii'bgijSjgfe; ~ся, окраситься 1. gb gj ranse, Afe zhuose; (принимать какой-л- цвет) iggJiJjg xuanranchdng; платье окрасилось в зелёный цвет ВЙ^ЙЙЖЙЙТ; нёбо окрасилось в ро- зовый HBeT_^^3ggJ7^Hfe 2. (пач- каться) gjfe ranwu окрепнуть сов. см. крепнуть окрёпш||ий jiaqiangde, JStfc® qiangzhuangde; он вернулся ~им -№0 окрестйЦть сов. 1. см. крестить ] 2. разг, (дать прозвище) Е...^-Л(^-Л) qi... waihao(chudhao); ~ся сов. см. креститься 1 окрестность ж ЖИНЙЙАГ zhouwei- de difang; (окружающая местность) РЙЙЙЙА' fujinde difang; —ости го- рода —ости столицы МйРЙНЗР; —ый Вдйй fujinde, §р^й jiaowaide; —ые сёла ЗР^Й^ЕЁ; ~ые горы ВДй ЙФЙ окрик м 1. (оклик) jQigz zhaohu, А ЖЙ^Й dashengde huhuan 2. (грубый) “АЩ yaohe, UBJut hechi; грубый — g[ окровавленный ifpjg® xuewude, Яр АИИЙ xueji banban-de; — бинт lip IS®!# окрошка ж 1. AA'IAifi lengza ban- tang 2. разг, (смесь) AAffe dazahui округ м g qu; военный — округа ж разг. ФАЙЖА fujinde difang округлйть(ся) сов. см. округля- ться) округлять, округлить 1. (делать круглым) £ё...Й«ИЖ shi...cheng yuan- xing; (придавать законченную форму) shi...wanzheng, shi...yuanman jieshii; — глаза В^И® Bf; — фразу 2. (выра- жать в круглых цифрах) {£.,.$£ shi...cheng zhengshii; — счёт JEjjjg §gjr ~ся, округлиться 1. (при- обретать округлую форму) /АИШ cheng yuanxing; (становиться полным) pangdeyuanqilai; перен. разг, (о речи, мыслях и т. п.) /АА5с ifS chengwei wanzheng 2. разг, (увели- чиваться) ^/АЙ^АЙ^Э biancheng 272 xiangdang da-de shiimii; капитал ок- руглился ^А^б^Й^АЙ^ВТ окружЦать, окружить 1. (располага- ться вокруг кого-чего-л.) Я wei, gg baowdi; (воен, тж.) hdwei; —йть рассказчика ПЕУ№ЖЙАН£Е; —йть протйвника 'ЙЯЙгА 2. (обносить, об- водить чем-л.) gg quan; —йть что-л. рвом 3. (создавать какую-л. обстановку)-, его —или вни- манием и заботой её —ает всеобщее уважение 4. тк. несов. fg# wdizhe, if gg huanrao; пруд —ами деревья его —ают друзья [лИЙШ? ЙсйЙЯW13/ё 5. (создавать какую-л. обстановку) ib-F...if^ сЬйуй huan- jing; переговоры —ала глубокая тай- на окружающ||ий прил. 1. Ж1Н1Й1 zhou- wdijde], РСй[Й91 fiijinjde]; —ая среда —ая местность ИЙгйК; —ие люди ЖИЙАЛ 2. в знач. сущ. мн. —ие ЖИЙАЛ zhouwdide гёптеп окружённое с 1. (действие) см. окру- жать 1 2. (среда, обстановка) huanjing, 'ggl baowdi; капиталистй- ческое —е 3. воен, g Я baowei, фф| hdwei; вййти из —я, прорвать —е попасть в —е IS ASH 4. (окружающие люди) jggj ЙА1П1 zhouwdide гёп[шеп], ШЯЙА xiangshide гёп </ в —и кого-л. Й...^ И; й-йй... окружйть сов. см. окружать 1,2, 3, 5 окружнЦбй 1. ЙК[Й1 diqujde], jifl [Й] zhoujde]; —ая избирательная ко- мйссия |й|Кй¥^Мй 2. (окружаю- щий) ££Лг[Й] xuanxingjde]; —ая же- лёзная дорога окружност||ь ж ЙЖ yuanzhou; ра- диус — и ИЯЙ¥@; воронка пяти мётров в —и жиж^кй^й; Ий .7Г.АЙ'»Щ окрылённый Ф:ФШ.ЙЙ huanxfn gu- wfl-de; — надёждой ДАWT&jgHuft'JK ^»Й окрылйть(ся) сов. см. окрылять(ся) окрыл||ять, окрылйть gtiwu, {£ shi...zhenzuoqilai; его—яла надежда # Sg g S АЙ; успёх —йл её ЙЙЙАЙЖЛЙШЙЖ; —ся, окры- лйться zhenzudqilai, ggj... A/Ш shoudao...giiwii октава ж 1. муз. АаК ba yindii; лит. АШШ bahang shige, Afj$-&J bahang lianjii 2. (разновидность баса) (НйЙЖИй'в zui Ji-de nan dfyfn октет м 1. (музыкальное произведе- ние) аЖ;§ bachongzou; (вокальное произведение) А Ж ill bachdngchang 2. (инструментальный ансамбль) аЯ£1Й РА bachongzoudui; (вокальный ансамбль) АЙ ИЩА bachdngchangdui октябрь м 7Я shiyue; Велйкий Октябрь )ФА+Я; —скнн 7Л[Й] shiyuejde]; +ЛЖ&Й shiyue gёming- -de; Велйкая Октябрьская социалистй- ческая революция АФАЙА Л октябрята мн. (ед. октябрёнок м) + ЛДЖ shiyue drtong окулйст м уапкё yishl окуляр .« jiemujing окунать, окунуть {*g...gA shi...jin- гй; Ц zhan; — перо в чернила jMiSzkJESIS— Т; —СЯ, окунуться 1- SA jinrii, qianru; окунуться в воду ЙА/КФ 2. перен. (отдаваться целиком) maitou, toushdn; окунуться в работу окунуть(ся) сов. см. окунать(ся) окунь м luyu окупать, окупйть jgfj- dibu, ®£[п] shouhui; — расходы окупйть себестоимость lR[n]JSA; —ся, окупй- ться dddao dibit; перен. dddao biichang; себестоимость не окупится затраченные усйлия окупятся АГгЙЙЛ'Чж^?О:?М^ окупйть(ся) сов. см. окупать(ся) окуривать, окурйть yong yan хйп, xiinzhdng окурйть сов. см. окуривать окурок м yanjuantou, yantou окутать(ся) сов. см. окутывать(ся) окутывать, окутать 1. jgg baoguo; окутать шёю шарфом ЯЯФОАЙФ; — ребёнка одеялом Л1 2. перен. ЗЁЖ longzhao; туман окутал рощу ❖ — тайной g —ся, окутаться 1. gg baoguo, Д± wdishang; —ся шалью 2. перен. longzhao, yanmo окучивание с (действие) см. окучи- вать окучивать, окучить с.-х. jg± pditu, Й± yongtii окучить сов. см. окучивать оладья ж [hdu]youjian- bing олеандр бот. jiazhutao оледенение с см. оледенёть оледенеть сов. ighjc jidbing оленевод м yangluzhe оленевбдЦство с АЙ# yangliiye; —ческий #ЙЙ yanglude олёнЦнй Д8[Й1 lujdej; —ьи рога ЙЯ оленина ж ЙЙ liirdu олень м gg 1й; (самец) iggg xionglii; благородный — jrjtgg олйва ж 1. (дерево) ganlanshii 2. (плод) ganlan[gud[ олйвк||а ж ganlanjguo]; —овый 1. йВДЙ] ganlan[de]; —овое масло —овая ветвь ШАЙ-Й 2. (о цвете) ®|!Й(йЙ ganlansdde олигархия ж igrfn guatdu zhdng- zhi; финансовая — олимпиада ж 1. (олимпийские игры) aolinpike yiindonghui 2. (соревнование, смотр) АА bisai dahui олимпййскЦий ^ф|;Е'|й[Й1 aolinpi- kejde]; Олимпййские йгры —ая дерёвня ЩфЕйй' олйфа ж Aft® ganxingyou олицетворение с (выражение) AtS! tixian; (воплощение) huashen олицетворённый chdngwdi...huashen-de, $:1Й...Й tixian ...-de; она —ая доброта олнцетворйть сов. см. олицетворять 1, 2
олицетворять, олицетворить 1. (пред- ставить в образе живого существа) ££ 50 tixian; поэтически — природу MW 2. (воплощать в каком-л. образе) At&ft rcngehua, $...ft> chengwei...huashen 3. тк. несов. (являться совершенным образом чего-л.) gjIE huoxian, tixian; — собой скорбь ...Й^ЙЙЛ> олово с XI оловянный ^[й] xi[de| олух м разг, -Я 7 daizi; SA уйгёп ольх||а ж jgA qlmii, ifcfa chiyang; -овый chiyanglde], ^фй qimude ом м эл. битй омар м АЛ' longxia, А Ж it’ da aoxia омега ж (название последней буквы греческого алфавита Q) <> альфа н — см. альфа омерзение с jiduan yanwii; испытывать — омерзйтельнЦый 1. (внушающий омер- зение) чГЖЙЭ kewiide, АА5?ЖЙ ling гёп yanwu-de; ~ый поступок А АЙ — ый запах Й^ДЙ^Й 2. (очень скверный) jihuaide; ~ая погода ®ЙЙйЧ омертвёл||ый 1. huaiside, А ЙЙ huaijude; ~ая ткань АЗ'ЕЙЙЙ 2. перен. (безжизненный) ААА(Й wu- shengqide; (опустевший) Ай^ЖААЙ kongdang wiircnji-de омертветь сов. см. мертветь 1 омлет м jiandanbing, tanjidan омолаживать, омолодить 1. 0g.. ЙЯ ЙД shi...huifii huoli, g...g^21 shi...fanlao-huantong; биол. gft fu- zhuang; омолодить организм 2. (ввести молодёжь в состав чего-л.) nianqinghua; омолодить преподавательский состав figУЩ$5 ft; ~СЯ, омолодиться 1. 'КЯЙЙ huifii huoli, SigJElg fan- lao-huantong 2. (становиться более мо- лодым по составу) Ipgft nianqinghua, ШПЖ^ЙЙШ zengjia qingniande ч chengyuan; организация омолодилась омолоднть(ся) сов. см. омолажи- ваться) омоложение с IpSSft nianqinghua, fanlao-huantong; биол. fuzhuang омоним м лингв. tong- yin[-yiyi]ci омрачЦать, омрачить shi... youyii; —йть настроение ^giC?fttt ffii -йть чью-л. радость fTST ...ЙЖ£4; —ся, омрачйться (становиться груст- ным) убиуй; (становиться мрач- ным) yinchen; лицо —йлось АЗ? «БИй 7 омрачённый (мрачный) ЩЙЙ yin- chende; (грустный) ttfflSK) youyude омрачнть(ся) сов. см. омрачать(ся) омут м 1. (водоворот) УЙ® xuanwo (тж. перен.) 2. (глубокая яма) shenyuan; попасть в — Й7Й5Й в тйхом —е черти водятся й EiES, iC>SA омывать, омыть 1. xidi, (faff) xiqing 2. тк. несов. (о морях и океа- нах) binlin; (о реках) gftg liu- jing; Жёлтое море омывает Шаньдун ЖЙЙШШЖ; ~ся несов. (о береге) binlin омыть сов. см. омывать 1 он м (о мужчинах) ta; (о самцах) *Е ta, ta; (о неодушевлённых пред- метах) *Е ta; — и его семьй Й^Й1 он (роман) интересен *В(/]ч1й) онй ж (о женщинах) ta; (о живот- ных и неодушевлённых предметах) *Е ta; не бойся этой собаки, она не ку- сается 'ЙЖКА онанйзм м AfSe shouyin онемел||ый разг, ^фй mamude, А АЯШЙ shiqu zhijue-de; —ые ноги АЙ®1 , онеметь сов. см. неметь онй мн. (о мужчинах) tamen; (о женщинах) tamen; (о животных и неодушевлённых предметах) *(Ь'[1П1 ta[men]; — пришлй оникс м ggBJjg gaomanao онколог м zhongliiixuejia; —йческий ЯФ@^[Й] zhongliiixue[de] оно с *Е ta; возьмй письмо, — на столе опада||ть, опасть 1. luo, diao- luo; лйстья —ют 2. (умень- шаться в объёме) xiaojian; разг, (худеть, вваливаться) /ЙЯ xiaoshou; опухоль опала ЛФ;ЙТ'А7; Щёки опа- ли ДК-/ЙЖ7 опаздывать, опоздать 1. (прибывать позже, чем нужно) JR®! chidao, 5? (Й laiwan, A/’i wudian; — на урок iSSJ; он опоздал на поезд ЙЙ7.1 гЙЙАЯЗА поезд опоздал на пять минут А 7 A-A, A AW 2. (не де- лать своевременно) Jftjg danwu, ig.jtfl wuqi; — с уплатой АЖйМ опаивать, опойть 0g...Sg(0c)'6i shi... hb(yin)shang; (чем-л. хмельным) guanzui; опойть лошадь опал м SB5 danbaishi опал||а ж: быть в —е АЙ опаливать, опалйть 1. liaojing, shaojing; опалйть курицу 2. shaoshang; liaoqu; опа- лйть руку ЙЙ17; пламя опалило де- ревья АЙШАТ Ш+ опалйть сов. см. опаливать и па- лйть 1 опальный АЙЙ shichongde опара ж ^Зп famian опаршиветь сов. см. паршиветь опасаться несов. 1. (бояться) ра, kongpa; (беспокоиться) dan- xin; — за товарища 2. (ос- терегаться) gJW liushcn; (избегать) bimian; вам надо — простуды ~ сквозняков опасение с (боязнь) Ейй gulii, weiju; (беспокойство) фЪг? danxin, jg youlfi; вызывать — опаск||а ж разг. xiaoxin, йЦД jinshen; действовать с —ой iftf?5&; без —и ЗЕ®51ЙЙ опасно 1. weixiande; — забо- лел 2. в знач. сказ. )а|& ОЛИ — ОПЕ Q wdixian, youhai; — для здоровья опасн||ость ж jaf&lffi] weixian[xing]; в —ости с —остью для жйз- ни отвратйть —ость вне —ости Дй|5&; —ый ^айй weixiande, ^ШЙ youhaide; —ый уча- сток пути ^ЙЙ—~ое заболе- вание АЗаГАЙ-АЙ; —ые последствия WWfiSS; ~ое положение —ый преступник опасть сов. см. опадать опёк||а ж 1. jianhu, bao- hu; взять под —у 2. собир. (учреждение) jianhu jigou; (лица) Ig^A jianhuren 3. (попечение) jiandu, zhaogu, ‘gjg guan- shu; родйтельская —а ЗСвЙ'ВЖ; освободйться от мелочной —и 5?Й1Кв О международная -a gfii fb-W опекать несов. 1. (осуществлять опе- ку) jianhu, jg® jianguan; — си- роту 2. (заботиться) zhaogu; guanzhao; — младших ЖЖФЙЙА опекун м fg^A jianhuren, ®^А baohuren опёнок м gjfjg mihuanjun опера ж Ю] gbjii оператйвно: действовать — ЭЕйЙГР; (немедленно) у£Я(йР Н)ЙШ оператйвн||ость ж yewu xiaoneng, jWH- Hnghuoxing, ЙШЙЗ? suiji-yingbian; воен. ШЙЙ jldongxing; —ость в работе АГКфЙЯЙЙ:; —ый 1. (хирургический) АА1Й1 shdushhjde]; —ое лечение —ое вмеша- тельство йАА 2. (практически осу- ществляющий что-л.) )ф>1кй zuoyede, >1к^[±1Й yewu[shang]de; —ая работа ilk_hЙ1 3. (гибкий, действенный) <ЙкЙ youxiaode, ЙШЙ^Й suiji-ying- bian-de; —ое руководство 4. воен. ЙШ1Й1 zhanyijde], fpfiS [Й1 zudzhanjde]; —ая сводка —ое искусство fcSSiA оператор м 1. {ффД zuoyeyuan, $§А yunzhuanren, caozuoyuan; станционный — ж.-д. ^5ЙГ₽\1к.Й; Д 2. (кино) [dianying] sheyingshi, sheyingyuan операционнЦая ж shoushushi; —ый АА1Й1 shoushu[de[; —ый стол ААд' операцн||я ж 1. (хирургическая) -фф shoushu; сдёлать —ю ~я под наркозом ТЙШфА 2. воен. Н zhanyi; десантная — воз- душная — 3-J/juh. fp\]k zuo- уё, ilk^ yewu; торг, jiaoyi; фи- нансовые —и 4. тех. Tff gongxu, fp\[k zuoye опередить сов. см. опережать опережать, опередйть 1. (обгонять) ganguo, igii zhuiguo 2. (превос- ходить) ЙШ chaogud, №и£ shenggud; — кого-л. в технйческом развйтин опережение с (действие) см. опере- 18 — Русско-китайск. сл. 273
ОПЕ — ОПО жать; работать с —м графика оперение с уйтао О хвостовое — самолёта опереточный Alffcgijffr xiaogejude; j# ЙКИЙ5 huaji g6ju-de; — актёр оперётта ж qinggeju, glj huaji geju опереться сов. см. опираться оперировать несов. 1. тж. сов. A dong shoushu, JfefJA A shixfng shou- shu; — больного ^J^AifefjAA 2. (со- вершать военные операции) fp® zuo- zhan; — в тылу у противника 7Ей?А ЙубТРЙс 3. (пользоваться чем-л.) 51Д yinyong, ЭДД liyong; — цифрами 51Д опериться сов. см. опереться бперн||ый ®;gij[&5] gejiifde]; ~ая ария ~ый театр ЖВШ оперяться, опериться 1. sheng уйтао; птенец оперился 3g ЛЗДА'ЗЗА 2. перен. (стать самостоятельным) нЁ git neng zili; (стать зрелым) chengshu опечаленный choumende, youchoude опечалнть(ся) сов. см. печалить(ся) опечатать сов. см. опечатывать опечат||ка ж ЙАцСЙА yincudde zi, cuozi; вкралась ~ка список —ок опечатЦывать, опечатать fdngbi, ЗЕЙ chafdng; ~ать квартиру %; —ать кладовую ИЙ? опешить сов. разг. A A fadai; — от неожиданности Д опиваться, опиться hede gudliang, Ogf^ hdhuai опилки мн. jgU jdxie, £gA jumo; древесные — АДК железные ~ опираться, опереться 1. fu, jg kao, £Ё zhd; — на трость шёл, опираясь на кого-л. 2. (находить себе поддержку в ком-л.) А Й yikao, yizhang; (брать за ос- нову своих рассуждений) Afei yTjii, fa pingjie; — на факты описание с miaoxie, JgxB miao- shu описанный мат. ^ф®[Й5] waiqie [-de], МШЙ91 waijiefde]; — треуголь- ник лйнйй описательный miaoxiefde], ®хЁ[Й51 xushude; ~ стиль iBgJAS: описать сов. см. описывать описаться сов. xiecuo, ^5 A- biwu описка ж «g ig- biwu описывать, описать 1. miaoxie, jgxB miaoshu; (изображать) miao- hui; ~ событие 2. (изло- жить сведения об особенностях чего-л.) гВхЁ jishu, ИВД chanming 3. (состав- лять перечень чего-л.) AifW kai qing- dan, EHB dbngji; юр. 3£0> chachao; — инвентарь ~ имущество SiWr11 4. мат. AW waiqib; ~ ок- ружность вокруг квадрата 0 5. (совершать движение по кривой) ЙЙШ1ШЙ1 уап quxiande yidong; — круг tTSA опись ж 1. (действие) см. описывать 3; производить — инвентаря — имущества 2. (перечень ве- щей, бумаг и т. п.) iffA qingdan, § A rmilu; — движимого имущества АА SXiW); инвентарная — опиться сов. см. опиваться оплакать сов. см. оплакивать оплакивать, оплакать At'J aidao; ~ смерть отца AAiAAiWEt оплата ж 1. (действие) см. оплачи- вать; ~ за услуги — налич- ными — по труду ЭИ 2. (уплачиваемые деньги) jggfl Ьаб- chou; (зарплата) Ijgf gongzi; высокая ~ iW I®; почасовая — оплатить сов. см. оплачивать оплаченный У? kaifu-de, B-fcHWdSS У' fu[kuan]-de, huan- qingde; ~ый груз теле- грамма с ~ым ответом В#Е1ЩЙЙ Щй оплачиваемый fuchoude; ~ отпуск АЙХШЕШМ оплачивать, оплатить {5$; fukuan; — счёт оплатить расходы по командировке ~ работу ft- 1^; ~ долги ЕОША оплеух||а ж разг, (пощёчина) BffB zuiba; (в ухо) ЖА erguang; дать кому-л. —у оплешиветь сов. см. плешиветь оплодотворение с (действие) см. оп- лодотворять 1; искусственное — AI ЙЖ оплодотворйть(ся) сов. см. оплодо- творйть(ся) оплодотворять, оплодотворить fig... g(g)]W shi...shoujing, shoutai; —ся, оплодотвориться shou- jing, shoutai оплот м baolei; Советский Союз — — мира оплош||ать сов. разг. shuhu; (ошибиться) AiS nongcuo; смотри, не ~ай! оплбшностЦь ж shuhu; (ошибка) х±А gudshi, xiaocud; допустить ~ь по ~и оповестить сов. см. оповещать оповещать, оповестить tongzhi, й-g tonggao; ~ о дне заседания ЙД] оповещение с (действие) см. опове- щать опозданиЦе с JSSJ chidao, dan- wu; прийтй с большим ~ем jSSlJffiA; поезд отправился с ~ем на десять ми- нут прийтй с ~ем на пять минут опоздать сов. см. опаздывать опознавание с (действие) см. опозна- вать опознавательный: ~ знак опознавать, познать bianren, renchfl опознание с (действие) см. опозна- вать; ~ убйтого тДЩ®Жй5А опознать сов. см. опознавать опозорить(ся) сов. см. позбрить(ся) опоить сов. см. опаивать ополаскивать, ополоснуть й?5ё chongxi, ;И shuan; ополоснуть стакан JE®S№i8!l—Т; _~ся, ополоснуться - разг. ?ф[5Ё—A chongxi yixia оползЦать, оползтй (оседать) hualud, tanta; берега ~лй оползень м tanta, dihua оползтй сов. см. оползать ополоснуть(ся) сов. см. ополаски- ваться) ополчаться, ополчйться 1. wtizhuang fankang; ополчйться на вра- га Й=ЙЁ5^ЙЙ;ЙА 2. перен. (высту- пать с нападками) jjf]} gongji, pengji; почему ты на него ополчйлся? ополченец м minbing, ЯИЖА yiyong junren ополчение с minbing, ЯИЖ yiyongjun ополчйться сов. см. ополчаться опбмниЦться сов. 1. suxing- guolai, ®8g qingxing; —ться после обморока ^ffl£tSi588i±S? 2. перен. (одуматься) ЕЬСЙлй huixin zhuanyi, ggjg xingwu; ~сь, пока не поздно И'ОЙЙИВ- iEASW <> не успел -ться, как... . Kt- опор м: мчаться во весь — опбрЦа ж 1. zhicheng, zhijia, 5g zhizhu, zhizuo; —a моста д); точка —ы 5-S; перен. 5£(B0)^ 2. перен. (поддержка) 5^ zhiyuan, gcgt yikao; сын— —а для семьи опоражнивать, опорожнйть ]g|tg dao- kong, К® tengkong; опорожнйть бу- тылку опбрнЦый 1. 5Ж1Й51 zhicheng[de]; 5^[Й51 zhicheng[de]; zhizuo [-de]; —ая плита fgjg; —ая по- верхность 52SH 2.: —ый пункт войн. опорожн||йть сов. см. опоражнивать опорожнять несов. см. опоражнивать опорос м с.-х. zhude chan- zai опоросйться сов. см. поросйться опорочить сов. см. порочить опохмелйться сов. см. опохмелйться опохмеляться, опохмелйться Й yin jiexing jib, he dian jib yi jie suzui опбшлить(ся) сов. см. опошлять(ся) ' опошлять, опошлить 1. (делать по- шлым) jig...ft shi...yongsuhua 2. (делать избитым) {g...shi... cheng chenfu, shi... chengwei laosheng changtan; —ся, опошлиться 1. fljftift; yongsuhua 2. (становиться избитым) chengwei laosheng changtan опоясать(ся) сов. см. опоясывать(ся) опоясывать, опоясать 1. (надевать на кого-л. пояс) gei... xishang daizi; ba... pei[xi] zai yaodaishang; — мечом ; 2. (окружать собой) weirao, huanrao; река опоясала город ~ся, опоясаться 1. 274
Жxishang daizi, Ш± peishang; опоясаться ремнем (окружать себя чем-л.) zhou- wei doushi, Jywei...suo huan- rao; город опоясался садами ИгрИЙ оппозиционнЦый КЙ[ЙУ] fanduijde], ЙЙКЙЗ fanduipaide; ~ая партия % Ж; оппозиция ж ЙЙгК fanduipai; парламентская —я <> быть в —и к кому-чему-л. йзу...; зу... оппонент м fanduizhe, i£gf Kindi; pinglunyuan; официаль- ный ~ на защите диссертации АЧЙА оппортунизм м ШААЯ jihuizhtiyi; правый — оппортунист м jihuizhh- yizhe оппортунистический ШАЗ£Я[Й5] ji- huizhhyijde] оправ||а ж fllEF kuangzi, Й® bian- kuang; —а для очков очки в золотой —е вставлять ка- мень в ~у Ш'А; ЙА АШЕЙМ оправданнее с 1. (действие) см. оп- равдывать 2. юр. xuangao wu- zui, xuanpan wuzui 3. (объяс- нение, извинение) ^ВЙ5Я1Й biaobaide liyou, 4-АшМЙ5Нй ling гёп liang- jie-de liyou; что вы можете сказать в своё —е этому нельзя найти — я А1®Й? оправдательный 1- юр. xuangao wuzui-de; — приговор jigrJE вынести — приговор ЗД&5Е И 2. ЙЕВДЙ5 zhengmingde, iiEAl® zhengshide; — документ цЕВДЯАФ оправдать сов. см. оправдывать; ~ся сов. см. оправдываться 1, 2, 4 оправдыв||ать, оправдать 1. (доказы- вать чью-л. правоту) НЕiS zhengming...shi zhengdangde, S renwei...youli; юр. йЕВДЗЕЙ zheng- ming wdzui, S-gJEfP xuangao wuzui; ~ать подсудимого ЖЙ-^^АЖ^ 2. (извинять что-л.) И...1»Й yin...liang- 4 jie, ® Й5 yong... zhengming...shi qing you ke yuan-de; —ать неразумный поступок молодостью И^»ЯЙЙЖЕЯ1Й5Ш1; - его опоздание <чШЙ5 3. (быть достойным чего-л.) Ьй gufu; —ать чьи-л. надежды ^С^Й....Й9 ®jg; не —ать чьё-л. доверие ^^.•••(9 (£ 4. (возмещать) dibu; расходы ~ают себя в будущем ~ываться, оправдаться 1. (до- казывать свою правоту) ЙЕЙДВВЙЙ Й zhengming ziji shi duide; —аться перед общественным мнением 7ЕЙА1Й fflfuE^g ЕЗЙЙЙ 2. (подтверждаться наделе) ^ЙйЕЗЙ dedao zhengshi; пред- сказания —ались Ж'Н'НЕЗЙТ; расчёты кого-л. не —ались ...ЙЦАЙМТ 3. тк. несов. (объяснять свои поступки) jg Q biaobai; ti ziji bianhu; он долго ~ывался, но не мог —аться ffjj 4. (оку- паться) dedao dibO; затраты -ались оправить I, II сов. см. оправлйть I, П оправиться см. оправляться оправлять, I оправить (поправлять) ЛЯ zhengli, Л*® zhengdun; оправить постель ; —ся, оправить- ся 1. (приводить в порядок свой туа- лет, причёску) gift lizhuang, ЛН zhengli; —ся перед зеркалом TBflfe 2. (после болезни) КЯЙЙ hui- fu jiankang, g7C fuyuan; оправиться от болезни оправлять, 11 оправить (вставлять в оправу) xiangkuang, zhuangshang kuang опрашивать, опросить jfi][Н] xunwen; (учащихся) jjg [HJ tiwen определение с 1. (действие) см. оп- ределять; — убытков ®г АЖЖ 2. (фор- мулировка) АЯ dingyi; дать — ТАЯ 3. (назначение на должность и т. п.) ?ЕА paiding, renming; — на дол- жность fEfjjr; — на службу АШ 4. грам. Ain dingyh 5. юр. jgA caiding; (письменное) ЙДф} caipanshu; — суда ЙЙЙ^А определённо 1. (явно) ВД'ЙЗЙ ming- quede; — высказаться ВДйЗДтЙЖЯ? 2. (обязательно) —A yiding; он — при- дёт f®—AjgS? определённЦость ж (ЙЙЙ mingque- xing, BOift mingxianxing; —ый 1. (твёрдо установленный) —АЙ yiding- de, ®А{Й5] gudingjde]; существует —ый порядок АЙ5К1Й; человёк без —ых занятий AJRilkSSА; в —ое врёмя АЙ9Й И 2. (отчётливый, ясный) ЩЙЙ mingquede, ЩЙЙ ming- xiangde, ЩВДЙ5 mingxide; дать —ый отвёт 3. (некоторый) xiangdangde, МШ? mouxie; в —ых случаях добйться —ых успёхов fOJ—АЙ5йШ 4. разг, (несомненный) haowu yiyi- -de; это — —ый успех йёЙЗЕЙЯ ЙЯЙЙ определйть(ся) сов. см. определй- ть(ся) определять, определить 1. (устана- вливать) ИА queding, A duanding; — болёзнь — возраст кого-л. ®f А-Й^Й^; — направлёние ЙА# Й; — расстояние 2. (давать определение) ТАЯ xia dingyi 3. (наз- начать) гЕ.--ЙИ5 pai...danren; — на службу 4. (устанавливать, назначать) caiding; JJA guiding; — мёру наказания ~ сумму на постройку 5- (обусловливать) juёding; бытиё определяет сознание ^Йё^АШтЯ; —ся, определиться 1. (выявляться, становиться ясным) ЩЙ mingque, Ei fg xianlu; цель определилась ЙТ 2. (определять местонахождение) ЙА^<й queding fangwei; лётчик определйлся при помощи приборов ?ТЙД-КйЙАТ>5Чй 3. уст. (уст- раиваться) jiuzhi; —ся на воён- ную службу gtAJR опреснить сов. см. опреснйть опреснять, опреснить Ш & Zk zhengliii yanshui, $>...$&•({; shi...danhua ОПП —ОПТ О опробовать сов. тех. йЖ shiyan, Д Д shiyong; — новый механизм tugs опровергать, опровёргнуть gjg) fan- bo, bodao; опровёргнуть возве- дённое обвинёние КАЯ опровёргнуть сов. см. опровергать опровержение с 1. (действие) см. опровергать 2. (речь, статья) BESwi fanboci, piyao; — ТАСС JgAJftt опрокидывать, опрокинуть 1. nongfan, fgifil tuidao; — кастрюлю опрокинуть табурётку Д| 2. (заставлять беспорядочно от- ступать) фйч jikui, jitui; опро- кинуть войска противника 3. перен. (разрушать) tuifan, fensui; — планы врагов ®ШЙгАЙ5Т+ Й1; опрокинуть устаревшие техничес- кие нормы й"ЖЙ1Нй5КААЖ; ~ся, опрокйнуться Hgj fandao; (падать) {ф Sflftffii yang mian diedao опрокйнуть(ся) сов. см. опрокйды- вать(ся) опромётчнв||ость ж qingshuai, maoshi; —ый qingshuaide, НАЙ9 maoshide; —ый вывод i£; —ый поступок опрометью feikuaide, congmangde опрос ж rfijH xunwen; юр. АЛ,[SJ хйп- wen, ‘ф’й shenwen; — свидётелей 'ф'Гп] йЕА <> всенародный — Нй опросить сов. см. опрашивать опросный: — лист опротестовать сов. см. опротесто- вывать опротестов||ывать, опротестовать 1. юр. tichu yiyi; прокурор —ал приговор суда 2. фин. jgf-f jufti; —ать вексель —ать произведённый пла- тёж опротйв||еть сов. SiAIRS shi гёп yanwu; мне йто —ело опрыскать сов. см. опрыскивать опрыскив||ать, опрыскать рёп- wu, й sa; —ать растёния АпЙЙЧЙА —ать волосы духами опрыскиватель м pdnwuqi опрятно см. опрятный; — одеваться опрятн||ость ж ЛЙ zhengjie; —ыи zhengjiede оптик м guangxuёjia; (произ- водственник) guangxud yiqi jigong оптика ж 1. (отдел физики) guangxue 2. собир. (приборы и т. п.) guangxud yiqi оптимизм м leguan, Ят^йЗ-Я leguanzhuyi оптимист м Ят$1[3£Я.]^з leguan- [zhuyijzhe; —йческий ЯтЗЙ[3£Я.]Й 1ё- guan[zhuyi]de оптйческ||ин тЬ[Й9] guangfdej; 275
ОПТ —ОРГ [Й5] guangxuefde]; —ие иллюзии АЯ ЭД; —ие приборы —ий за- вод А-АГЖГГ оптбвЦый Й91 pTfa[de]; ~ый то- вар йАЬъ —ая цена оптом P*fa; — и в розницу й {£(«)»«« опубликование с (действие) см. опуб- ликовывать и публиковать опубликовать сов. см. опубликовы- вать и публиковать опубликовывать, опубликовать fabiao, АЖ gongbu; (закон и т. п.) Й8Ж banbu опускать, опустить 1. jfc'F fangxia, ЙТ touxia; — ребёнка на пол — занавес (в театре) 2. (наклонять) {gj~p dixia; — голо- ву {gjt; опустить глаза {ETffifflf 3. (погружать) fangxiaqu, ЙЛ tourii; — письмо в почтовый ящик {ЕЖЙЛЖ{®; — гроб в могилу ЙСЙЖЖ 4. (пропускать) AiM shulou, (ft II tangguo; (исключать) АЖ sheng- 1йё; опустить при чтении три строчки — множество под- робностей Ai В& А А ЙЯ U 5. (отгибать) ЙТ fanxia, fangxia; — воротник йТа5сЭД; —ся, опуститься 1. ludxia, ЙТ jiangxia; (садиться) 'ЙТ zuoxia; (на колени) guixia; (о го- лове, глазах и т. п.) (AT' dixia; уста- ло опустился на стул _h; ~ся на морское дно TSJfSffi; са- молёт опустился сумерки опустились на землю 2. (морально) dudlud, 'Й{Е ftihua; он совсем опустился {ЙзАХ^ЙЖТ^Т О руки опустились (Ktf опуститься на дно РЙЙЖТ-ТЖ5ft опустелый kdngxianqilai- de; (заброшенный) huangwude; — дом — сад 2ЁН опустеть сов. см. пустеть опустйть(ся) сов. см. опускать(ся) опустош||ать, опустошить 1. (разо- рять) —дт] huimie [yikong]; пе- рен. Д/А ydngjin; саранча ~йла полй Ий; —йть кошелёк 2- розе- (опорожнять) •ip shi...daokdng; ~йть мешок ДдгД & 3. (нравственно) shi... jingshen kongxu опустошение c huimie yi- kong; (запустение) huangfei опустошённость ж ffijlfiigjg jing- shen kongxu; —ый 1. —tgfft hui- mie yikong-de 2. (морально) jingshen kongxu-de; человек c —ой душой опустошйтельн|| ый huimie- xingde; ~ые войны ЙЖЙЙШФ опустошйть сов. см. опустошать опутать сов. см. опутывать опутывать,опутать 1. gggg chanrSo; —- колючей проволокой ДЗОЖЙШ Н 2. перен. (подчинять) $lj® zhifu; — кого-л. своими чарами ДЯЯЙЗ— 3. перен. (обманывать) йД!Й hongpian опухать, опухнуть flrfi zhong, ЯФйК zhongzhang; лицо опухло (ШФТ; нога сильно опухла опухнуть сов. см. опухать опухоль ж (jijigg zhongzhang, ЛФЯЙ zhongliu; доброкачественная (злока- чественная) — уда- лить — -ЙШФ-Й опушённый: — мехом ДЕАЖНЙ!! ±Й9; — снегом опушка I ж (леса) linyuan, ££ j® linbian опушка 11 ж (отделка из меха) ui bianshang xiangshangde maopi опущение с 1. (пропуск) АЖ sheng- 1йё 2. мед. "fig xiachui опыление с 1. (действие) см. опы- лять 2. бот. jg®) shdufen, ftj®) chuanfen; искусственное ~AIO опылйть сов. см. опылйть опылять, опылйть 1. бот. g? ®) shdufen; — цветы 2. (опрыс- кивать) pdnfen, j®®) safen; — виноградники АЕЙ «Й^ опыт м 1. (приобретённый) & К jingyan; жизненный — об- мениваться ~ом JzStgig 2. (экспери- мент) ggig shiyan, [ДА shiyan; хи- мические —ы {Е^тД^ 3. (пробное осуществление чего-л.) changshi; первый — молодого писателя £р fp ШйтЖАНЖ бпытнЦый 1. (имеющий опыт) 1ЙЙ9 you jingyan-de; —ый врач АЖ ISSUES 2. (экспериментальный) Й5 shiyande; доказать что-л. ~ым пу- тём ДЗЖЙ9Й7ЛгЕЩ...; —ый участок wWJE опьянение с 1. hezui 2. перен. taozui; любовное — опьянеть сов. см. пьянеть опьянйть сов. см. опьянять и пья- нйть опьянЦять, опьянйть 1. chenzui 2. перен. shi...taozui; счастье —йло его ^де(®{Й®6? опять X you, р} zai орава ж разг. — (tf. yiqun, —{A yi- huo; — ребйт — оракул м (прорицатель) su- anmingde; (провидец) АЙА xianzhi- zhe орангутанг м Jgijy xingxing оранжевый chenghuangde; — цвет оранжерёйнЦый wenshide, fg ЙЙЗ nuanfangde; ~ые растения йАА. —°е растение (об изнеженном человеке) оранжерея ж wenshi, lg nuanfang оратор м yanshuozhe, {ёЖА fayanren; (обладающий даром речи) you koucai-zhe оратория ж муз. Ж Эт Й xiishi yueqti, А^-®й dahechangqii ораторскЦий Дг^й5 you koucai-de, xiongbiande; ~ое искусство 4g SfA; — ий талант Д^- ораторствовать несов. разг. ирон. kuakua qi tan, data yiltin орать несов. разг. 1. ig(iq hanjiao, da han; (о ребёнке) Xfisg da- sheng ku; ~ во всё горло A®AM 2. . (ругать кого-л.) dashdng ma, itiliij chihe; ~ на собеседника орбйт||а ж 1. guidao; выйти на —У i®A4>liB; вывести спутник на ~у fcO.SxitA^liShA- 2. перен. (сфера действия) fanwei; —а влийния орбитальный: ~ полёт орган м 1. анат. qiguan; ~ы слуха lyf'iSiS'tX; - речи 2. (учреждение) ЙЗс jiguan, jigdu; ~ы власти, руководящие ~ы igcKft исполнйтельный ~ -ШЖ Х:; ад- министратйвные —ы А) 3. (печатное издание) tHAjg jiguanbao, #LAfO Й jiguan kanwu орган м муз. guanfengqin организатор м zuzhizhe (Jia) организаторский zi'zhizhc- de; ~ талант организационный Ж§([ЙУ1 zuzhi [-de], ^^-[ЙЭ] choubei[de]; —ые во- просы Ш£Ч±ЙГ°Ш; —ые прйнципы ~ый комитет X'ffi Aw ij организация ж 1. (действие) см. ор- ганизовать; ~ кружка 2. (объединение) igtR zuzhi, [ДД; tuanti; (учреждение) jiguan; Организация Объединённых Наций организм м 1. youjiti, ЭД,# jiti, shdngwii; растйтельный ~ ®Й{^ 2. (человека) tizhi, >{4; shdnti; крепкий ~ Ш±ЙД-{£ 3. ЭД,# jiti, zhengti; государственный ~ организованно ААПЯЙ you zuzhi- -de; действовать ~ организованность ж £Д*ЯЙ ziizhi- xing; высокая ~ —ый 1. ТПЖДЙ you zuzhi-de; ~ый отряд ШДЙЖЖ; в —ом порядке 2. (дисциплинированный, действующий планомерно) Й you jiliixing- -de, j“ v|! Ж Й5 yan shou zhixii-de; —ый человек А организовать несов. и сов. 1. zuzhi; (учреждать) chengli; — курсы £й{ЯИИ££НЕ; — спортйвное об- щество ВйзХ. А И ЯзХХ 2. (подготавли- вать) choubei; — мйтипг ^^8? АХд 3. (объединять) zilzhi; — молодёжь {ЁАЖЖ1£Я<11!Ж 4. (наложи- < вать) anpai, zhengli; — своё : рабочее врёмя gf £ В Й5 Гн) ;_х°‘ { рошб — свой рабочий день {ЕЙВЙ I —ся несов. и сов. | 5? zdzhiqilai; (создаваться) gfljg гй- 1 cheng; —ся для участия в экспедйции * в нашем циститу- j те организовался музыкальный кру- t жбк органист м fengqin yan- J zduzhe органически genbende; — не- способный к чему-л. ••• органнческ|| ий I (живой) <«1[Й9] I youji[de]; —ий мир — ие удобре- ния О — ая химия 276
органйческ|| ий II 1. (касающийся внутреннего строения органов человека) ^Ж[ЙЭ] qiguan[de], ЖЖЙ1Й51 qizhi- xingfde]; ~ий порок сердца ffi 2. перен. (коренной) youjide, benzhishangde; —ое единство теории с практикой gt—; ~ая потребность оргия ж (ЕТфГЙАА kuanghuan baoyin оргработа ж (организационная ра- бота) ztizhT gdngzud орда ж 1. ист. У°и- niti buiuo-de lianmeng; Золотая — ф KffH 2. перен. (банда) feibang; разгром фашистских орд #)5?й;рЛЖ орден м 1. (мн. ордена) (знак отли- чия) ЙЖ xunzhang; — Лёнина у'1|7 ЙЖ; наградйть ~ом gA'fifRjfiA полу- чить — 2. (мн. ордены и ор- дена) (организация) (монашеский) СШ1 sengtuan; (рыцарский) SfafAg] qishi- tuan; — иезуитов I[|5§fiA орденоносец м xunzhang hudde-zhe, shou xunzhang-zhe орденоносный (0 gfj 7Д ЭД hudde xunzhang-de; — завод ЙЙй&ЖЙ'ЛГ 6рденск||ИЙ ЙЖЙ5 xunzhangde; ~ая лента (йЙ ордер м (документ) АШ piaojii; chuanpiao, fp. dan, Й zheng; — на жилплощадь (ЁЙтйЖ; ~ на отпуск товаров расходный — jg-fj- приходный — в; — на арест юр. ординарец м воен. AA-ft- chuanling- bing, ЙЙЙ- qinwubing ординарный ЖЯ.1Й pingfande, ф-1® ЙЗ pingchangde; — случай ордината ж мат. zongzuo- biao, Г[7:® zhizudbiao орёл м 1. fl? ying, diiio 2. перен. (о человеке) ЦЙЙЗА yonggande гёп ореол м 1. (световая кайма) AS guangyiin, guanghuan 2. перен. guangyao, guangrong; в —e славы — героя орех м 1. (плод) Affi jianguo; (грец- кий) hdtao; (земляной) hua- sheng; (лесной) zhbnzi; собирать —и 5РЖУ2Ж 2. тк. ед. (дерево) (грец- кий) hutaoshu 3. тк. ед. (дре- весина) AjJftA hutaomu; шкаф из —а STOPS' О емУ досталось на — и fife S7ЭД; АЙЙ7й4; ПОД — разделать (отдёлать) 1) (сильно выругать) А7§ 2) (сделать очень хорошо) Ж (ГИД ©5? орёховЦый 1. jianguode; (из ореха) hdtaordnde; ~ая скор- лупа уёдй; Мй; ~ый торт CAS^ 2. (из орехового дерева) ЙЙ А1ЙЗ] huiaomii[de] орешник м 1. (растение) zhbn 2. (заросли) zhbnlin оригинал м 1. yuanwdn, й;(А yuanben; (о произведении) Jg (ф [„п] yuanzudfpin]; (рукопись) yuangao; читать Маркса в —е ЙШЕЙЙЗДфЕ® — портрёта Hgg®JgA 2. разг. (чудак) -ЙЙЙЗА gdguaide гёп оригинальничать несов. разг. фр#гй A- biaoxln-liyi, xuanqi орнгинальнЦый 1. (подлинный) ® yuanwbnde, Ig^pg yuanbende; —ый документ —ые рукописи Jgfi| 2. (не заимствованный) duchuang- de, xinylngde 3. (своеобразный) xlnqide, qiyide, Й^ЙЗ qitbde ориентация ж 1. (ЙлЁАГПч! queding fangxiang, ^|ц] dingxiang 2. перен. (осведомлённость в чём-л.) ВАД? lijie, ffi:® jfngtdng 3. перен. (направлен- ность деятельности) jg[й] mian xiang, И• • • ^3 Й у!...wei fangxiang; — на широкого читателя £(—Ж- ориентир м 1. fangwbiwu, фр biaodingdian; световой — (Ш 2. перен. fangzhen, >?[ч] fangxiang; выбрать правильный — gj —НЫЙ: —ная карта % ffiS ориентирование с (действие) см. ориентйровать(ся); радионавигацион- ное — ориентировать несов. и сов. 1. (ig... ЭД ЙАГПч1(<й) shi...panding fangxiang (wei); — карту ЭД 2. (помогать разобраться) й Н Й? bangzhii... 11jie; — кого-л. в вопросах политики ?$й...ай?й:йй|51® 3. перен. (нацеливать) {£..,£(... ААФФ shi...yi... wdi fangzhen; — кого-л. на использо- вание мёстных ресурсов (ф... И fi'lffi ffi — ся несов. и сов. 1. Й ЙЙ'Й queding fangxiang, ЭДЙЛДЙ panding fangwbi, bianbie fangxiang; —ся в темнотё SO >5ТЙ1 2. перен. (разбираться) у ffi liaojie; —ся в новой обстановке Bfig 3. (определять направление своей деятельности) yi...wdi fangzhbn; —ся на массового читателя ИЙГ ориентировка ж (действие) см. ори- ентироваться) ориентировочно A<£-h datishang, А dayud ориентировочнЦый 1. Ж|Й][Й5] ding- xiang[de], Я!||ц][йд] cbxiang[de]; —ый полёт Д][Й|—ая радиостанция Jg 2. (предварительный) [ЙУ] chubufde]; (приблизительный) datlshangde, АЙЙ5 dayubde; —ый подсчёт —ый план ЭД; —ые сроки АЙЙЭЙВ® оркестр м 1. yubtuan, PA yue- dui; духовой — 'gfjRIA; симфоничес- кий — ‘WiKSfcPA; A lift ffi RI 2. (место в театре для музыкантов) ffilA.ffi упё- duixi, yubchi оркестрант м ЙтРАЙ^^ yuedui уап- zouzhe оркестровать несов. и сов. 1. AffiPAcjJ^Sg shl...chdngwdi yuedui Ьё- zou-de 2. (перелагать для оркестра): — пёсню (ЕЙШад/йЯ^РЛ-Й-^Й оркестровка ж см. оркестровать орлёнок м yingchu, diao- chu орлиный 1. fg[K] ying[de], ®[Й1 ji£i[de]; — клюв 2.: — взгляд ШЭДЙКЙИЖ; - нос орнамент м []И[zhuangshi] tu’an, huawdn zhuanghuang ОРГ — ОСА О орнитолог м niaoieixubzhe орнитология ж niaolbixub оробеть сов. (испугаться) haiqipalai; (засмущаться) ha ix i Qqilai оросйтельнЦый Ж?@4[ЙУ] guangai[de]; —ый канал ~ая систёма оросить сов. см. орошать орошать, оросить 1. shi... chaoshf, shi...shfrun; дождь оросил зёмлю 7; кровь бойцов оросила зёмлю ЙА/ПЙ 7±й 2. jgjgE guangai; — степные районы орошение с 1. (действие) см. оро- шать 2 2. мед. йЁйёА zhuxlshu ортодоксальный IEgg[®] zhengtong [-de]; —ые взгляды ортопедический ^Л?[Й] jiaoxing[de] ортопедия ж jiaoxingshii орудн||е с 1. (труда и т. п.) '1Д gongju; —я производства (ЁЛхД; сельскохозяйственное —е Д; —е письма 2. перен. (средство) ХД gongju, shouduan; язык — —е общёния 'йдйзЖХД; — е об- мёна 3. воен. А)Й huopao; реактивное —е Ав5Й; полевое —е орудийный Й[Й] paofdej; — огонь ЙА; — расчёт Й7-ЙЕ; —ый залп gf Й орудовать несов. разг. 1. (чем-л.) {£ Д shiyong; 51Д yinyong; (распоря- жаться) фЕВА guanl'i; ловко — пилой 7ЩffiCiffiЙ7; ~ фактами dlffi®^ 2. (действовать) huodong; здесь орудует враг (ЙЗЙЙгАЙЙЙ оружёйнЦик м junxie jishf, ЖЙй junxibyuan; —ый ЖШ1Й] jun- xib[dej; —ый завод ДХП; —ый склад оружие с 1. wiiqi, ДЖ bingqi; обычное — 'ЖЙЙЖ; йдерное — Ж; оружие массового уничтожёния А Я.^§£АЙйЖ холодное — ЙШ; за- щищаться с —м в руках ЖЙЙЖЙЁ сложить — ЙТЙЖ 2. перен. ^Ж wiiqi; идёйное — пе- чать—могучее — Л?ЭДйЗ$<ййдйЖ; бить противника его же —м ЫРИФСА ^11, г-^ДА^Й- орфографйческЦ ий 1Е7Й1[Й'91 zhbng- zifajde], zhuizi[de]; —ая ошиб- ка —ий словарь орфография ж 1Е7Й; zhbngzifa орфоэпйческ|| ий lEWlSK)] zhbngyfn [-fade]; —ое правило ЬЕезЯЖ — ий словарь ЛСииШ орфоэпия ж JEWS zhbngyfnfa орхидея ж ianhua оса ж huangfeng осад||а ж weigong; — города ИФШШ; снять —у осадить I сов. см. осаждать 1 осадить II сов. см. осаждать II осадить III сов. см. осаживать осадк||а ж 1. (почвы и т. п.) й® chenxian, |5§Т xianxia; —а здания [8 277
ОСА —ОСЕ дать -у Тй 2. мор. eg 7к[*1 chishui[liang]; небольшая —а АЙ5”2ткА>’ иметь —у трн метра Pg zknyyR осадк||и мн. P$7k jiangshui; атмос- ферные —и количество ~ов ity. zk*; ЖЖ* О радиоактивные —и ЖЙЙ осадн||ый weigongde; ~ая артиллерия ~ое положение объявйть город на ~ом положении ЖТШгШВШГ осадок м 1. chendianwii, zhazi; — в растительном масле ЙФЙИЙЙ 2. перен. (тяжёлое чув- ство) biikuaizhi gan; непри- ятный — от разговора осадочнЦый геол. Ий[Й5] chendian [-de], 2пЖ[Й51 chenjifde]; ~ые породы ГОШ осаждать I, осадить 1. (подвергать осаде) ][,|jyr weigong, -gИ baowei; — город H®i®T|f 2. (обременять прось- бами) jiuchan; — просьбами о чём-л. осаждать II, осадить shi... chendian; осадить муть ~ся несов. Ий chendian осаждённый bei baowei-de осаживать, осадить 1. (останавли- вать) lezhu; (заставлять по- даться назад) Д| [п] daohui; осадить лошадь осадить повозку Д|[п] 2. перен. (одёргивать кого-л.) ®] lb zhizhi, Щ1Ь ztizhi; осадить нахала ®]1ЬЭЕМ осанистый yibiao tang- tang-de, Wgj'RSS you wbiyi-de осанка ж zitai; гордая — Igf® осваивать, освоить 1. (постигать) ffiiffi jingtong; (овладевать) zhang- wd; — новые методы производства 2. (обживать) Jf Д kai- ken, Jfyg kaifa; (покорять) (Ой zheng- fu; — новые земли — космос ~ся, освоиться 1. (привыкать) д® xiguan, Ig)g shiying; освоиться с новой обстановкой й/п-1]- освоился в городе 2. (постигать) shuxi, gao- shii; освоиться с новыми обязанностя- ми % осведомитель м tongbaozhe; -ЫЙ ftKISSl qingbao[de], JgifW] baodaofde] освёдомить(ся) сов. см. осведомлять (-ся) осведомление с (действие) см. осве- домляться) осведомлённ|| ый shuxi qingxing-de; (информированный) g.jx> ЙЙ5 xiaoxi lingtong-de; (сведущий в какой-л. области) Ййй5 jingtongde; в —ых кругах осведомлять, осведомить йЯ tong- zhi, -gJSl gaozhi; ~ся, осведомиться кГЧС dating, ifij[ii] xunwen; ~ся о при- бытии поезда МГС; ос- 278 вёдомиться о здоровье освежать, освежить 1. (делать све- жим) £g...?Wff shl...qingxin; (охлаж- дать) shi...liangshuang; гроза освежила воздух 2. (восстанавливать силы) {;£. WSJtWTt? shi...huifii jingli; отдых освежил меня (ABF'RtetWAWST; чашка чая ос- вежило, его (ЙЩ—3. (вос- станавливать в памяти) ДЙтИ'Й congxiu huiyi; (знания) ®д wenxi; освежить свой знания /Й д [3 ВЙ5Я1гЯ; 4. shi...xianming, huanran yi xin; — краски на портрете (®|вШ±ЙШёЛ®гЙИЁЯ?; ~ся, освежиться 1. xinxian, if'f ff qingxin, qingshuang; воздух освежился ARSiW-T 2. (о человеке) 4Й®. naliang, Hangkuai; КЯЖЙ huifii jingli, zhenzud jingshen; выйти на воздух освежиться освежиться под душем Т освежевать сов. см. свежевать освежйть(ся) сов. см. освежать(ся) осветнтельн||ый zhaoming [-de]; ~ая ракета (снаряд) ПЦ11Д#; —ая лампа осветйть(ся) сов. см. освещать(ся) освещать, осветить 1. zhaoliang, Й8)® zhaoyao; zhaoming; сблнце осветило сад [50 — Дорогу фонарём ДJgfl'— электри- чеством что-л. 2. перен. (оживлять) (ф...fifttk shi...yiikuai, (g shi...you guangcai; улыбка осветила её лицо Уб^ЁЗ? 3. (излагать, истолковывать) |5рЛ chanming, {ЙИ shudming; — во- прос (MUDHSS; ~ся, осветйть(ся) ЙЗ? mfngliangqilai, zhaoliang; перен. guangcaiqilai; сцена ярко осветилась лицо осветилось улыбкой освещёни||е с 1. (действие) см. осве- щать 1 2. (свет) А-Уй guangliang,_ % guangxian; (от лампы) Дт'б dbng- guang; яркое —е ЙШЙЗЖМ; кероси- новое —е ЙЙЙ’А; пРи солнечном —и ЙАВДУбТ; в этой комнате плохое —е й['н]Ж?ЖА^ЖД 3. (обо- рудование) (ШЩЙЭ zhaoming zhuang- zhi; провести электрическое — е ЩП; ремонт — я (ЙгбШЙЙН 4. (в кино, на картине и т. п.) ЩВвЙЗЖ ming an peizhi 5. (объяснение, толко- вание) рдщ changming, {ЙЩ shudming; дать правильное ~е фактам ТЕИЙРЙ освещённость ж zhaomingdii освидётельствование с (действие) см. освидетельствовать; медицинское ~ освндётельствовать сов. jiancha, jianyan; ~ больного освистать сов. см. освистывать освистывать, освистать fa shisheng biaoshi fandui, Bgfgj he daocai; освистать плохого актё- ра освободитель м jiefangzhe; — ный ЙЙ1Й51 jiefang[de]; —ное дви- жение ЙШязЙ; —ная война освободиться) сов. см. освобожда- ться) освобождать, освободить 1. (предо- ставлять свободу) jiefang; (из тюрьмы) shifang; — арестован- ных освободить от врага родную землю ®ШВ®±МЙА[^Ф] №№. ® 2. (избавлять от чего-л.) mianchu, (й---ЙЯЙ shi...bai- tuo, jiefang; освободить кого-л. от военной службы :ЙЙ?...Д©; осво- бодить от наказания — от налогов — женщину от се- мейных тйгот Ж5К 3. (увольнять) jiegii; (от дол- жности) mianzhi 4. (очищать, опорожнять) RtH tengchii; (усту- пать) rangchu; — комнату Jg Щ ЙЙ; — книжный шкаф освободить место 5. (время для чего-л.) choukongr; —ся, освободиться 1. (становиться свобод- ным) cdng...jiefangchulai, hudde jiefang; huoshi; освободиться от гнёта империалистов освобо- диться из плена 2. (избав- ляться) £§Яй baituo, xiaochu; —ся от суеверий ЙЛйЖ/з; —ся от предрас- судков 3. (становиться пус- тым) 2g]±i3? kongchOlai, 3§ЖЗ? teng- chiilai; помещение освободилось •£ЖЗ?Т; место освободилось JfJY 4. (располагать временем) -ff'Yi+f MR you kongxian shijian; как только освобожусь, приду к тебе освобождёние с (действие) см. осво- бождаться); досрочное — юр. — от налогов (пошлины) У(1^й; — от должности УйЩ; — средств Jgttf освоёние с (действие) см. осваивать; — новой техники — Це- линных земель АЙ; — новых земель освбнть(ся) сов. см. осваивать(ся) оседать, осесть 1. (опускаться) "КЙ xiachen, РЗ“Ь’ xianxia, 27цЙЗ chenxian; изба осела АЙ ЬЙТ; землй осела iffe |igT2i J 2. (выпадать в осадок) ИЙ chendian, И51 chenji; часть вещества растворится, а излишек осядет —иЕУ)- ЙЙЙЛ, 3. (сели- ться на постоянное жительство) dingju, luohii; осесть иа Севере оседлать сов. см. оседлывать и сед- лать осёдлость ж jgjg- dingju осёдлывать, оседлать 1. JuISItFI jia ап[уй], shang ап; оседлать ло- шадь firli, 2. разг, (садиться верхом на что-л.) kuazuo, !Jaf± qishang; мальчик оседлал палку Y 3. перен. разг, (подчинять себе) ®] 0g zhifu; она совсем оседлала мужа 4. воен. cong liang сё kongzhi; оседлать дорогу МЖЕЙФВЙЖ осёдл||ый УЁйЙЭ dingjude; —ые пле- мена осекаться, осечься разг. zhong-
duan, i&ATA shuobuxiaqd; он вдруг осёкся (&Йт5^^Ф®г7 осёл м 1. Ip lu 2. бран. ^£й sha- gua, Jgffi chtinhud оселок м 1. (точильный) tgJJ/j та- dadshi, lishi 2. (для испытания драгоценных металлов) shijinshi (тж. перен.) осенить сов. см. осенять осённ||ий ®<А1Й] qiutian[de], Ц^Й qiujide; ~ий дождь —ее пальто ЙААЖ осень ж qiutian, if); A qiuji осенять, осенить: менй осенила мысль осесть сов. см. оседать осётр м Jiggi huangyu, хйпуй осетрина ж huangyurdu, хйпуйгои осёчк||а ж 1. ААА Ьй fahuo, Aii А Ьй gudhuo; ружьё дало —у (ft 7-А X 2. перен. flk7'A7 pengla dingzi, g 57 ludkongla; в этом деле он дал ~У flfeffig#W±ig£7, осёчься сов. см. осекаться осиливать, осилить 1. разг, (разби- вать) fplft dabai; (брать верх) £7 И zhan shangfeng; (подавлять) уа- dao; осилить противника ff!fe®fA 2. (справляться с чем-л.): осилить кнйгу АААА; ёле осилил кусок мяса Л£7—АЙ! осилил геометрию осилить сов. см. осиливать осйн||а ж |l|g, shanyang, Qg, bai- yang; —овый |1|^1Й5] shanyangfdej; №[Й] baiyangjde] осйнЦый ЙЙНЙ] huangfeng[de], Afl ВДЙ1 hufengjdej; —ый рой О —ое гнездо Я^ЖЙЖА; — ая талия W; W® осиротевший, — ёлый 1. chengwei gu’er-de, ^ААвЙ sangshi fu-mu-de; —евший ребёнок й?А22АЙ gi7; —ёлый птенец 2. перен. (опустевший) ФМ?95ЕА(£Й lengqlng- qing wu гёп zhh-de; —евший дом ft'f ЙЖААЙЙ7 осиротёть сов. 1. fi^ASSJL chengwei gu’er; (потерять родителей) A AAA sangshi fdmu; (потерять близкого че- ловека) АА^йгА shiqd qlnjinrdn 2. перен. (опустеть) chengwei lengqingqing wu гёп zhfi оскал м: — зубов ШЙЗРЙ оскалить сов.: — зубы —ся сов. ‘Jf;l zhangkou luchi оскандалиться сов. разг. A'lft diu- lian, АН7 shimianzi, f±jEt chuchou осквернённе с (действие) см. осквер- нять осквернить сов. см. осквернять осквернять, осквернить АА dianwu; xiddu; — святыню осклабиться сов разг. 1й- zhe yachi xiao, ©Ip^AA: liezui daxiao осколок м A/f suipian, sui- kuair; — снаряда >$Д|' оскблочнЦый ^/т"[Й5] danpian[de]; ЗШ1Й] shashangfde]; —ая бомба —ое ранёние Зф/тГ'К оскоминЦа ж i^pj!АЙ2 zuili fase; на- бить —у кислыми яблоками efA'flA/g? А набить —у кому-л. (ig... оскопить сов. см. оскоплять оскоплять, оскопить yange оскорбительный (§§й wdrdde, Й ^Й lingrdde; — тон Ш^ЙЖ^Й оскорбйть(ся) сов. см. оскорбля- ться) оскорблённее с 1. (действие) см. ос- корблять; —е дёйствием юр. 5ЕЖЕГ31' 2. (оскорбительное слово, поведение и т. п.) wtirti; нанести —е подвёргнуться — ю осыпать —ями оскорблённый 5£7 (8§Й shoula wd- ru-de; (обиженный) 5^73:®! Й shoula weiqu-de оскорблять, оскорбить wuru, A lingru; (обижать) gfcfg qiwd, gg... jgg-Й shi... shou weiqu О — чьи-л. чувства J"':5J? • Йft®; — чей-л. слух —ся, оскорби- ться У<ААА renwdi wurti, ganjud shourii оскудевать, оскудеть Й2. pinfa оскуделый pinfade оскудённе с (действие) см. оскуде- вать оскудёть сов. см. оскудевать ослабевать, ослабёть 1. (станови- ться физически слабым) shuairuo, bianrud; после болёзни он —ёл •Й/пАЙ##^7; зрёние — ёлоЭДА<Ш S§7 2. (уменьшаться в степени про- явления) jianqing; songxie; ветер —ёл Й^7(/77); внимание —ёло 7.sA^)f®7 3. (становиться менее тугим) АА biansong; пояс —ёл f@g4t?f£7 ослабёть сов. см. ослабевать ослабить сов. см. ослаблять ослаблёние (действие) см. ослаблять; — организма A Ek А А; — памяти — дисциплины — внимания SEBAAfWl — напряжён- ности в международных отношёниях икажй^п ослаблять, ослабить 1. xuerud, shi...shuairuo; болёзнь осла- била организм 2. (уменьшать силу, степень чего-л.) jianqing, fangsdng; shi... huanhd; — внимание к чему-л. Я...Й5£ЁЖ; ~ международную напря- жённость 3. (делать менее тугим) fangsdng, shi...songchi; — верёвку — ВИНТ ославить сов. разг. hui- sdn...mingyh, гй.-.й^тй shud...de huaihua; —ся сов. разг. you huai mingshdng ослепйтельнЦый 1. (очень яркий) AilEfiil ling гёп m£ixuan-de, ИЙ5 guangyao duomh-de; —ый свет солнца ФАЕШКИА; 2. перен. ®А Й5 jingrdnde; —ая красота ®АЙ5 ослепить сов. см. ослеплять ослеплёниЦе с 1. (действие) см. ос- леплять 2. перен. [gig xuanhud, mihuo; дёйствовать в —и ослеплённый 1. @ |gЙ mfixuande 2. ОСЕ — ОСМ О перен. mihuode, (g®® xuan- hudde ослеп||лять, ослепить 1. (делать сле- пым) ndngxia, Й.-.АЩ shi...shl- ming 2. (лишать на время способности видеть) £g...@[g shi...nwxuan, {igA® shi гёп yanhua; —лён ярким свё- том лампы И Й СТ ® © iffi; —йть лучом прожёктора Й5АЁ11Е 3. перен. £g...i£® shi...mi- huo, mizhfi; она —йла его своёй красотой №£(.§§ ае ®7<й й<С?; он —лён нёнавистью {/Ltgfii-ffilg® ослёпнуть сов. см. слёпнуть ослйнЦый 1. !р[Й1 liljde] 2. перен. яЙОЙ wangdde; —ое упрймство ljh7 ИА;; /ЭдЙ ослица ж тй1и осложнёни||е с 1. (действие) см. осложнять 1 2. (затруднение) jiugd; —е в переговорах ЭД±йЙg; встрётиться с новыми —ями тйЯЙгЙ 3. (после болезни) bingfa- zheng; — после тйфа ЙЖ$ШЙ#АЙ осложниться) сов. см. осложнять (-ся) ОСЛОЖНЯТЬ, ОСЛОЖНЙТЬ 1. fdzahua; Зти обстоятельства —йли дё- ло 2. (бо- лезнь) £g...#A shi...bingfа; —йть бо- лёзнь ЙШЙ; —ся, осложнйться 1. fdzahua; вопрос —йлся 0®® ЙЙЖ7 2. (о болезни) fa- sheng bingfa; (обостряться) iujt jia- zhong; грипп —йлся воспалённей чёт- ких ЙЕ frffi ®Ж^А7Й А; болёзнь осложнйлась Й^ЙЖ7 ослушать сов. см. ослушивать ослушаться сов. разг. A0RM. Ьй fu- cong, Ая/гй Ьй tinghua; — родйтелей 7А'А»ЙЙ ослушивать, ослушать tingzhen ослышаться сов. 5ff^t tlngcud осматривать, осмотрёть 1. cha- kan, 4ЦЦ- xikan; (посещать) can- guan; — модель ~ выстав- ку ~ достопримечатель- ности 2. (обследовать) jiancha, jianyan; — мотор АААШ; ~ больного ^ЖЙА; —ся, осмотрёться 1. (смотреть вокруг себя) JjC®, huanshi, xiang sizhou zhangwang; войдя в комнату, он ос- мотрёлся AxttWfuW, -№йгаЯ5РЯ.7 —§ 2. перен. (привыкать) Tltft ХЬ guan; (знакомиться) renqing huanjing; я здесь ещё не осмотрёлся осмёивать, осмеять chaoxiao, jixiao; — пороки осмелёвшнй АШМ7Й dadanqilaide осмелёть сов. см. смелёть осмеливаться, осмёлиться ift[7] gan f-уй]; осмёлюсь сказать — возразйть осмёлиться сов. см. осмёливаться осмеяние с (действие) см. осмёивать осмеять сов. см. осмёивать осмотр м (действие) см. осматри- вать; медицйнский — — 279
осм — OCT багажа ~ трупа — больного т^ЖЙА осмотрёть(ся) сов. см. осматривать (-ся) осмотрйтельнЦость ж ygjjj jinshen; sikao zhdudao; ~ый ^ЖЙ jinshende, ЖЖЙ shenzhongde осмысление с (действие) см. осмыс- ливать; — событий НЙ^ЖЭДЙЙЯ осмысленный (разумный) ц ЙЙ youlide; (сознательный) уби- wiixingde, ДДПНЙ you jianshi-de; — взгляд ОЕгЯЙЙЖ осмысливать, осмыслить ЯЙ? lijie, linghui осмыслить сов. см. осмысливать осмыслять несов. см. осмысливать оснастить сов. см. оснащать оснастка ж 1. (действие) см. осна- щать 2. мор. (снасти) chuanjii, sudjii 3. тех. ЙЙ zhuangzhi, Й® zhuangbei; — станка AASSSS оснащать, оснастить 1. (судно) SS АД zhuangbei sudjii; — суда ЙШ 2. перен. (снабжать необхо- димым) g>riT zhuangbei; — сельское хозяйство передовой техникой ДАлй KASS & ilk оснащение с 1. (действие) см. осна- щать 2. (совокупность технических средств) zhuangbei; новое ~ ар- мии оснбвЦа ж 1. (каркас, остов) ДА g£i- jia 2. (главное) jichii; взять что-л. за —у заложить —у (ЭДА)8ИЙ 3. мн. ~ы (исходные поло- жения какой-л. науки) ДВА yuanli, /glpJJ yuan/ё; — ы марксйзма-ленинйзма ДЯЕЁЯЙЙй! 4. текст. jingsha 5. грам. cigan О на —е jgg...; лежать в —е чего-л. >... Й^Ж; класть в —у ffi...f₽AS®i; £1 основаниЦе с 1. (действие) см. осно- вывать 2. (фундамент) ^8 diji; (нижняя часть чего-л.) jjggs dizuo, jg jgj dimian; дом на каменном —и ДД ЙЙЙЙЖ 3. мат. ЙЙ dibian; jishii; —е треугольника ЖД/КЙ/Йй 4. (оправдание, причина) jgjg genjii, ЯД liyou; законное —е -й-^ЙЯД; на каком —и? без всяких ~й не без -я АЗЕ®(§; есть — я думать 5. хим. & jian О на —и чего-л. jgjg...; Й—й Iffi-h; ДО — я ffijjg; разрушить до ~я ®Jg«A основатель м ЙОА A chuangshircn, Й2А dianjiren основательно 1. (прочно) !g g| ЭД jiangiide; мост построен — 2. (значительно, много) hen dud; — закусил осиовательн||ый 1. ЭДВ§й youlide, you genju-de; —ый довод ЭД ЙёЙЯД; ~ый аргумент йГЙЙ&иЕ 2. (солидный, прочный) 12[§1Й jiangii- de; —ое сооружение ^ВИЙВ^Й 3. (дельный) У, Ж Й renzhende, IE S A Й zhengjingde; (тщательный) ®)ЙЙ che- dide, ЙЬОЙ jingxlnde; человёк он —ый (ЙЙАУ-ДЙА; ~ое изучение (Й1ЕЙ5f5S; ~ое исследование % 4. разг, (значительный) ® А Й hen da-de; —ый груз ЙЖЙЙ^ основать сов. см. основывать основаться сов. см. оснбвывать(ся) 2, 3 основной 1. ^А[Й1 jibenjde], jgA [Й1 genbenjdej; (главный) ЖЙЙ zhd- yaode; ~бй принцип ЗЙА/ЖВД; ~6й закон jgAiS; ~6е мёсто работы 2. в знач. сущ. с —бе zhii- yaozhidian, Ж^ЙЖИ zhdyaode dong- xi <> ~бй капитал эк. в ~бм ЙА-Ь; АЭД± основоположник м Д^А dianjiren, ШнА chuangshirdn; — и марксйзма- -ленинйзма ДуКЯЭДТДЯЙЙЙА оснбвыва||ть, основать 1. (создавать, учреждать) Jgyjr jianli, fgyjr chengli, sheli; (открывать) jffy kaiban 2. (обосновывать) jgjg genjii, И-ЙЙ Ж yi...wdi jichu; на чём вы —ете ваши предположёния? /£ЙИгй®®1@ЭДА?; —ся, основаться 1. тк. несов. genjdyu; jiyu, И-ЙИЙ yi...wei jichu 2. (возникать) jianliqi- lai 3. разг, (поселяться) ding- ju[yuj; ~ся на новом мёсте Й^гЭДЭД Ж® ТА особа ж 1. АЙ renwii; известная — ^^8АЙ; подозрительная — Жй ЙА 2. разг, (женщина) пйгёп; к тебё приходила одна — ЭД—-ЭДА А особенно 1. КИ1®] tebiefshi]; — важный КЗОЖЙЙ 2. (необычайно) Л-й gewaide; (в особенности) AiJt® youqi shi; я занят, — по вечерам Jg ®'lt, О не —о А®; не — жарко A® Si особенность ж 1ЭДЭД tedian, tёxing <> в —ости XJ5S; КВУЙ; —ый К80Й tebiede; ничего —ого g; WWSU® особняк м gg£g dizhai, ЙРЛЙ du- suofang особняком dandude, ЙКЙ diltede; держаться — А-§АёЖ особЦый 1. 1^3Цй tebiede, К£кЙ teshude; —ые обстоятельства 2. (отдельный) ^.ЙЙ dandude; (неза- висимый) ЙКЙ diltede; —ая комната МЙЙЙИ; ~ое мнение особь ж get! осознавать, осознать renqing, ЖгЯЯ yishidao; — свой ошибки ®1ЙВЙ^атй; осознать свою отвёт- ственность У,ЖЙВЙЙ(5 осознать сов. см. осознавать осока ж бот. Ц tai осокорь м бот. Igg; heiyang бсп||а ж А?Ё tianhua, й 8Е dou- zheng; вётряная —а АЙ; чёрная —а Яйй; делать прививку против —ы ЭД Й; заболёть —ой Дй оспаривать, оспорить 1. zheng- liin, zhengbian; — чьё-л. мнёние Й...ЙStJtlitШ2. тк. несов. (до- биваться) zhengduo; — звание чемпиона ~ пёрвое мё- сто оспина ж ЙЖ douhdn, mazi; лицо в —х оспопрививание с ЭДЙ zhongdou оспорить сов. см. оспаривать 1 осрамить сов. см. срамить 1; —ся сов. см. срамиться оставаться, остаться 1. liiixia; (задерживаться) igfg dduliu; — дома остаться на дёсять дней в Пекине ~ на вто- рой год А 2. (сохраняться, не исчезать): навсегда останется в моёй памяти день, когда меня приняли в партию KAiMA^AiSSSmiS'fZ Ж; осталось чувство обиды В 3. (каким-л., в каком-л. состоянии) rengran shi; — неизмённым ffi 10АЖ ~ в силе [СШНзА; ~ при своём мнении IgftfBJtL 4. (в каком-л. состоянии, положении): — без дела g WV'fSWi остаться довольным ЮИ Й; ~ должным кому-л. А-ЙЖ; за ним осталось двадцать рублёй {ййА —— безнаказанным — за кем-л. Д°м остался за вдовой 5. (быть в наличии) sl^ngxia, yixia; до начала собрания остаётся пять минут SlW^sSO’TЗ^ЭД; от обёда остались котлёты AtSSlITTSS'Sf! после него осталась большая семья (Й#/гахй— А^А 6. безл. (следует лишь) ДЙр zhihao, zhidd; нам не остаётся ничего другого, как согласиться <> остаться ни при чём — j JjFft#; остаться при своих счастливо —! Йв'; — в сторонё ЭДАЭаЗД; остаться ни с чем —SE^TW; оставить сов. см. оставлять оставлять, оставить 1. liuxia; (забывать) wang; — детёй дома ja ~ записку впопыхах оставил чемодан в вагоне — по себе память ЩТ ЛОДЙЙ'. он оставил пос- ле себя много трудов ЭДЖпж®Тi£ 2. (сохранять) baoliu; — билёт для кого-л. SMSi ~ за собой право КИ; ~ мёсто для кого-л. ~ работу на завтра jeifp®HBAWf'h 3. (сохра- нять в прежнем состоянии, в каком-л. положении): — пол некрашеным ~ закон в силе (ЖЭДЙ&НГЙ; ~ усы ~ вопрос нерешённым ЛЗНйШТАЙЙ ~ ученика на второй год 4. (задерживать) liuzhii; оставить гостей ночевать А®Й 5. (покидать) JgJF likai; (бросать) ig A diuxia; — семью ЙЛГ'ЙШ; силы оставили его нельзя ~ товарища в опасности Й/айФ ArJS Т'ИАА?? 6. (переставать занимать- ся чем-л.): оставить разговоры AS3? ]&, оставить надёжду АВ оставьте бти мысли ^АйЗ!; — просьбу без внимания НАЗВАН; ~ письмо без отвёта А А®(а; оставить вопрос открытым ffi оставим пока йтот воп- рос Ж]«-аАЛй'М°1®1в 7. повел. 280
оставите]: оставьте, это не ваше дёло 7^*8. Й^ЙЙ<ЙЖ; оставь менй! JglJ ifS! О оставим это! Jjt7S; оставить позади (за собой) йй...; Дй...; ос- тавить в покое оставь его в покое! оставь в покое каран- даш! оставить кого-что-л. без внимания 761®; оставляет же- лать лучшего остальной 1. ИйЙЙ qiyude, й КЙ shengxiade; возьми ~ые кнйги ЙФ1 2. в знач. сущ. с —бе qita, 8$®O(W) qiyude dongxi(shi- qing); всё ~6е Kflfe—ЭД; в ~ом ЙЙ ffljjrH 3. в знач. сущ. мн. — ые Д;ф ЙА qiyude гёп; все —ые ушли zgjlfc ЙА&ТЁ7 останавливать, остановйть 1. (пре- кращать движение, ход) j^it tingzhi; (прерывать) фгЬ zhongzhl; (лошадь) g) 1ё; остановйть прохожего ЦЦ^тАЗй ££; ~ станок остановйть машйну — кровотечёние ihffilfii; — работу ($7; Ф1ЫГР 2. (удерживать от чего-л.) kczhi, it zhizhi; остановйть агрёссию Bg 3. (задерживать взор, внимание и т. п.) llffl tingliu; ~ взгляд на ком- -чём-л. остановйть своё внимание на чём-л. А.ы[SJ].; li остановйть свой выбор на ком- -чём-л. ЙзЙ'...; —ся, остановиться 1. (jt ting, zhanzhii; (прерываться) zhongzhi; часы остановйлись А ^7; машйна остановилась на пере- крёстке ААШг-рАЙ Д±; — ся у витрйны 2. (вре- менно поселяться где-л.) zanzhii, tingliu; ~ся в гостйнице &Т; —ся у знакомых 3. (задерживаться) ft1® tingliu; (при разговоре) iifeW tandao, i#=@J jiangdao; не —ся на достйгнутом W№fi?®t±; —ся на вопросе о чём-л. в прошлый раз на чём мы остановйлись? Ъ&еШПЮ-КгЙ ®J)(+Affi/j? 4. (приходить к какому - -либо заключению) A yii judding, iS nading zhuyi; (останавливать свой выбор) JgjJg xuanding; я остано- вйлся на нём 4’71^7 А; его вы- бор остановйлся на... О ни перед чём не ~ся ф®—ЭД; —ЭД останки мн. ж 4 yitl, ж#; yihai остановйть(ся) сов. см. останавли- ваться) остановкЦа ж 1. (действие) 4 1Ь tfngzhi 2. (перерыв, пауза) ting- dun, tingxid; без — и_ф(¥[®]й 3. (временное пребывание) jszfg dduliu, ti'ngliu; сдёлать ~y в пути 1g® 4. (пункт, место) й zhan; ~а автобуса АА/ЧАЙ; трамвайная —а конёчная — a сходйть чёрез две ~и <> —а толь- ко за чем-л. ЯД...; —а только за разрешёнием ИДША —а за кнйгами ЙТ № А Й fib В; тепёрь —а за вами R остатЦок м 1. shengyu; ~кн стройтельных материалов ЯАЙЯ1®< ~ки обёда ^ШйТЙЖй; ЭДШ; 2. обычно мн. (то, что уцелело от разрушения, гибели и т. п.) сап- ун; (следы, чего-л. минувшего) hdnji, yiji; —ки дрёвней циви- лизации 3- тк- ед- (п°- следняя часть чего-л.)-. ~ок жйзни ф 4(i); ~ок врёмени ЭДТЙШ|п]; ~ок долга 4. мн. ~ки (отбросы) canliao, Ай5 yuzha; нефтяные ~ки ЯШЙАЙС 5. мат. yushu; сто дёлится на двадцать без —ка Д —+Й—О ~ки сладки Ji| ТЙЖИЙЯИ W. всё без ~ка ffijffi; —очный 1. $|АЙ shengyude; —очная сумма 2. физ. сап- yude; —очный магнетйзм ЗЙЙЙ остаться сов. см. оставаться остепенйЦться сов. ЗААЙ bian гёп- zhdn, laochdng; с летами —лея 4Й$А7, igfi£7 остервенелый 1Й£Е[Й] fengkuangjde], SESlffij] kuangbaojde] остервенение egg fengkuang, l£!l kuangbao; прийтй в — jgjf; с —м J4 £Ей; EEgttts остерегаться, остерёчься ЮН liii- shdn; (опасаться кого-л.) jinfang; — простуды ММ остерёчься сов. см. остерегаться остов м 1. fl-gg gujia, #7 gugan, zhijia; — корабля ЙЭЙЯ'йЗ 2. (скелет) gugd 3. (обломки) К1К canhai; —ы самолётов 'ЧШЙЖ остолбенеть сов. fadai, fa- leng осторожно xiaoxin[de], fflo liuxin; —! пистолёт заряжен ?*&Й±7#7; осторожность ж фо xiaoxin; (ос- мотрительность) '[Л jinshen; с ~остью проявлять ~ость SJiS'KiSffi; —ЫЙ ФФЙ5 xiaoxinde; iOS) xixi'nde; (осмотрительный) Й5 jlnshende острастк||а ж разг, xiahu остригать, острйчь да jian; — овёц даФ'^; — ногти да^Ф; остригите, пожалуйста, волосы покороче /й; —ся, острйчься jianfa, Bf!A Ufa остриё с 1. (кончик) jian, А® jianduan, feng; — иголки — карандаша 2. (лезвие): ~ ножа JJjJJ 3. перен. (критики, сатиры) fengmang, maotou; — крйтики ftti-TK); быть направленным свойм ~м на что-л. [ W - - -1 направить — борьбы против... острить I несов. (точить) g'ft md- kuai; gA mojian; — нож острить II, сострйть тИДЙй shuo qiaopihua, kai wanxiao; удачно сострйть острйчь(ся) сов. см. остригать(ся) остров м @3 dao; ~а островёрх||ий AW®] jiandingjde]; —ая башня островнтянЦни м, —ка ж dao- min, Й,±ЙА daoshangde гёп островн||6й Й,[Й1 daojde], ®,Л§[Й5] daoyti[de]; —бе государство островок м ф|§, xiaodao <> — безо- пасности [Дй±й5]й±®, ОСТ — ОСТ О острогЦа ж -&V yucha; бить рыбу ~бй острогубцы мн. тех. АДЖ7 jian- kou qianzi остроконечный А4Й jiantoude остросюжетный 3?® qfngjie chongman jllie chongtu-de острота ж ГЙЙЗ qiaopihua; плос- кая ~ острот||а ж_ 1. jianrui, ruili, fengli; перен. jllie; ~a ножа —а борьбы 4^-05 АШЙ! 4^®»^ 2. julie; -a крйзиса —а боли 0Ш 3. (восприимчивость, проница- тельность) mlnrui; —а слуха IJff —а ума 4. (пи- щи) 'ЖЙ1 nonglie, Sggji qianglie; в соу- се мало — ы 5. (нап- ряжённость) jgJK jinzhang остроугольный ruijiaofde]; — треугольник остроумЦие с 1. (й'ЙЗА qiaopijin, i£ shuo qiaopihua-de ben- ling; неистощймое —ие 2. (изобретательность, тонкость ума) jizhi, jfmln; —ный 1. (ЙЙЙ qiaopide; —ое выра- жёние (g 2. (оригинальный) fttHf Й jizhide; Й8>1Й jfmlnde; —ное решё- ние острЦый 1. А1Й] jianjde], ^?УЙ fenglide; ВДЙ] kuaijdej; —ая игла iQ Й£ф; —ый нож —ая пила ЙШ 2. (суживающийся к концу) А4Й jiantoude, А1ВЙ jianxingde; —ый нос лодки ФЙЭЙ^ЙЭ^; туфли с ~ыми носками ^4Й® 3. (хорошо восприни- мающий, проницательный) ®С®£Й mln- ruide, ШШЙ jizhide; —ый глаз Й®й; ~ый ум ШЙЙЭЯ:; человёк с —ым умом Й®ЙА 4. (остроумный) 1ЙЙЙ qiaopide; (колкий) АЙЙ jian- kede; —ый язык АЯЙЙ! ЯЙЙЙ; он остер на язык —ая шутка (ЙЙЙ^Й; —ое перо 5. (о пище) Й1Й] lajdej; (резкий) Й(Й qiangliede; —ое блюдо <^5£Й рыба под —ым соусом даЙН'ЙЙ; —ый запах ЗМ^Й^Й: 6. (сильно вы- раженный) АШЙ jianruide, ji- liede; 5®?.'1Й qiangliede; (напряжён- ный) ‘li?й jinzhangde; —ое ощущёние &ШЙЙШ; —ое желание ~ая крйтика АШЙЛ±1¥; испытывать —ый недостаток в чём-л. yj...tgfgjfi&S. 7. (о болезнях) .‘ЖЙЙ jixingde; йЙ!1Й juliede; —ое воспалёние — ая боль Hlfj <> —ый угол мат. остряк м [§]1Й(#ЙЙЙА [ai]shud qiaopihua-de гёп остудить сов. см. остужать и студйть остужать, остудйть shl...leng, StZsi fangliang оступаться, оступйться АЙ shTjiao, Ahl shizu; оступйвшись, растянуть сухожйлие АВ0Й7® оступйться сов. см. оступаться остывать, остйнуть, остыть 1. bianleng, bianliang; чай остыл 281
OCT — ОТБ Й?;у 2. перен. (охладевать) leng- dan; (успокаиваться) foitt lengjing; ви- жу, ты к ней уже остыл ЙД, интерес остыл ЙАТ остыть сов. см. остывать осудить сов. см. осуждать осуждать, осудить 1. (порицать) 'йц Ж' qianze, JtaSf zhize, chize; — агрессоров SlSSBSW; ~ чей-л. дур- ной поступок 2. (выно- сить приговор) panzui, jJcr-.-W Р xuangao...ydu zui; осудить прес- тупника осудить кого-л. на пять лет ЭД£1;...2£ЙЙЖ1 3. (обрекать на что-л.) tp.gr zhtiding осуждение с 1. (действие) см. осуж- дать 2. (приговор) panzui осуждённый м pjflj zuifan, РКА bei panjue you zui-de гёп осуну||ться сов. if'jW xiaoshou; он -лея «УЙЯ осушать, осушить 1. shi... ganzao; (отводить воду) gf/jc paishui; — болото ЙА/ШЙЙЭА 2. (выпивать содержимое чего-л.) Щ|- hdgan; — бо- кал ДА осушение с g^A paishui; — земель ±SgfA осушительный gfAIW] paishuijde]; — канал осушйть сов. см.осушать осушка ж см. осушение осуществймЦость ж kdshi- xianxing, keshixingxing; —ый чШЙ9 kdxingde, bandetong- de; практически —ый осуществйть(ся) сов. см. осущест- вляться) осуществление с (действие) см. осу- ществлять осуществлять, осуществить shi- xian, Jggg luoshi, ggfj shixing; — план Й5В1+Й: — постановку пьесы Щй; ~ свой функции —ся, осуществиться 'А5Й shixian, lud- shi, А'-П shixing осциллограф м shiboqi осчастливливать, осчастливить {jg... shi...xingfu, jgfg zaofu; — кого- -либо осыпать сов. см. осыпать осыпать, осыпать 1. ffiyl; sashang; (покрывать) human; — мукой Ж нёбо ось'шано звёздами ?ЙЙ1й 2. перен.'. ~ кого-л. похвалами (упрёками) ~ бра- нью кого-л. ~ кого-л. поце- луями ЙЙЙ5... осыпаться сов. см. осыпаться осыпаться, осыпаться 1. (обвали- ваться) jgSi talud; насыпь осыпалась ЙЙШЖТ 2. (опадать — о листьях, зерне) sanluo, diaoluo, (ЙЦ) diaoxie; лепестки осыпались fg Й ось ж 1. ЭД zhou; — колеса — вращёния оптическая — — перемещёния 2. перен. ф о zhongxin; zhouxin; — событий — Берлйн — Рим — Токио ист. осьминог м zhangyii осязаемый dJMSSSJW ke chiimodao- -de, й)М!й£(Й кё chuju6-de осязание с И 52 chuju6 осязательный 1. (об органе) MJitlW] chuju6[de); — орган ИЙ 2. (ощути- мый) й)ЙЯ1£Й кё chiizhi-de; (явный) ЩЙЙ mingqudde, mingxiande; — ая разница — ые успёхи ЙЗАЙЯШ осязать несов. 1. И 32 chiijud, ganchii 2. перен. (воспринимать) judcha, JjtJlJ juedao от, ото 1. (указывает на исходную точку чего-л.) )Х cong, [f| you, g zi; (отстоять от...) li; отойти от сто- ла в 100 КМ от города $ ЖЖ— ikt&llU от... ДО--- (° времени, расстоянии) M....SIJ...; приём от девяти до часу Д; ко- лебание температуры от 37° до 40° 37°—40° ifej 2. (указы- вает на источник чего-л.) )}., cong; уз- нать об этом от матери сын от первого брака iuJgpfrA ЙЛЖ 3. (указывает на связь с чем-л): рабочий от станка (JIJATA; люди от науки ТК? А А 4. (указывает на целое, которому принадлежит часть): ключ от кабинёта крышка от чайника JSjgjg; пуговица от пальто 5. (от имени кого-л.) ft -Д daibiao, yi...mingyi; при- вётствовать от имени кого-л. Д....ЙУ. от нашего учреждёния выс- тупал он 6. (указывает на что-л., подлежащее устранению, прекращению и т. п.): срёдство от зубной боли ЙЖШЕЙЙВ лекарство от головной боли -АЯ1Й;; укрыться от дождй jgfg; защита от врага K)(0i&A; освободиться от ига кого-л. 7- (указывает на причину, основание чего-л.) gg^ yinwei, ЙЖ Убиуй; петь от радости он умер от ран fife И Й гТп Л 1 бессонница от переутомления gHg-gj Ж-ffnAHR; дрожать от холода 8. (указывает на другой предмет, ко- торый противопоставляется первому): надо отличать хорошее от плохого gz 3 Л ВОЛЯ-; отличать добро от зла Sil Ж А 9- (при обозначении даты): письмо от пёрвого октября |-Д-- 0Й (Я; соглашёние от 15 января 1945 года — Л2ЧЕ?-ЯЖАПЙЗЙ-Ж Ю-: врёмя от врёмени (gfp; День ото Днй 0 g—В; час от часу й35й...; час от часу не лёгче йАйЙЙ А от всей души, от всего сёрдца от силы отава ж с.-х. ЖЖЖ zaishdngcao отапливать, отопйть$4[Ц gong nuan; ЙЗ---!ё8Ц ba...shaonuan; несов. qu- nuan отара ж [A]¥8£ [da]yangqun отбавить сов. см. отбавлять отбавлять, отбавить (отнимать, вы- нимать) Д jianqu, -ДШ qudiao; (от- ливать) -gift daochti А хоть отбавляй отбегать, отбежать jgjf paokai; — в сторону S&SIJ—й!^; отбежал на нё- сколько шагов отбежать сов. см. отбегать отбеливать, отбелить jgQ piaobai; (на солнце) И0 shaibai; — холст Щ отбелйть сов. см. отбёливать отбелка ж (действие) см. отбёливать отбивать, отбить 1. (отражать) jq 0^ dahuiqu; jqig datui, jitui, Й[ц] danghui; отбить мяч рукой Д — — нападёние ffigg ft); — атаку ЖхйМ’Ж 2. (отнимать силой) ^0 duohui, ЙЛЖ qiangguo- lai; отбить город отбить орудие у противника ЙЗЙгАЙАЙЙ; 3. (отламывать) dadiao, ® Ж zaxia; отбить носик у чайника jq — кусок угля Attt-A 4. (удалять, уничтожать) jqfg daxiao, qudiao; — запах — охоту к чему-л. — же- лание qipffll 5. (выстукивать, обозна- чать ударами) pai, $£ qiao, jq da; — такт рукой ДЖКГЮЖ; — телеграмму 6. (ушибать) jqfq dahuai, jqfg dashang; — себё ладони jqtq=KS 7- разе, (привлекать к себе) -ч qianggudlai; —ся, отбйться 1. (отражать удары) jitui, jq)U da- tui; отбйться от врага ЖлййСА 2. (от- ставать от кого-л.) shisan; shiqun; в толпе ребёнок отбйлся от ро- дйтелей /ЬЖ1£А^ФЙ1'А'®АКТ; ко- рова отбйлась от стада 3. (отламываться) jq dadiao, Й S pengdiao; у чашки отбйлся край ^1$ ®Й2®ЙТ—А 4. (переставать зани- маться чем-л.) ЖЯЙ buzai zuo; —ся от дел ЛА 1Sf; ~ся от РУК А й отбивн||бй 1.: —ая котлета gfgf 2. в знач. сущ. ж —ая rdupai; сви- ная —ая ЙРШ i отбирать, отобрать 1. (брать обрат- но) l&A shouqu, 1ЙН shouhui; (отни- мать) duoqii, qiangqu; — входные билёты — докумен- ты отбери у мальчика спич- ки 2. (выби- рать) jianchu. g&igc tiaoxuan; (вы- двигать) xuanba; отобрать самые спёлые яблоки ~ луч- ших учеников I отбйть(ся) сое. см. отбивать(ся) { отблагодарить сов. 1. (поблагода- i рить) biaoshi ganxie, I daoxie 2. (вознаградить) gfjilt chouxie j отблеск м 1. Svt fanguang, £1 fan- f zhao; —и пламени A'jgflblzjfe 2. перен. { M уiji, vuxu; — прёжней ела- j вы отббЦй м (после воздушной тревоги) jiechil jingbao; (отход ко сну) xideng А ~ю нет от кого-чего-л. —ю нет от покупателей ЙТ отбойный: — молоток отбор м хиапгё; taotai; естественный — отббрнЦый 1. (отличный) ЙШ1Ю] jingruifdej; (первосортный) F Йг[03] 282
shangdeng[de|; —ые войска ЩД; —ые йблоки —ые се- мена 2- разг, (непристойный) ЙЖФТК ji nanting-de, ftdgA^Kl bii- kan гй’ёг-de; —ая брань ЙЖ’ЛЙЭ^ AiS отборочный xuanba[de]; ~ая комиссия —ие сорев- . нования ЙЖЙ отбрасывать, отбросить 1. (бросать в сторону) JJffi rengkai, zhikai, paoqii; — камень с дороги ffijf 2. (заставлять отсту- пить) fEftg jitui, jq’jg datui; отбросить противника на исходные позиции ffigj AtTla! EWifiA 3- (отвергать) paoqi, JdfKt paichu; ]g]$ diudiao; — сомнения ~ все предрассуд- ки -ЙЙЛ; отбросить иллюзии ISfliS 4. (тень, луч и т. п.) toushe, fanying; — луч света ft Я® - тень отбросить сов. см. отбрасывать отброс||ы мн. Jjgife fgiwii; (мусор) ft й laji; —ы производства ведро для —ов КЙМ <> — ы общест- ва отбывать, отбыть 1. Н'.А chufa, f£i; (покидать) likai; — к месту назначения йПЙ5±(Й; Делегация отбы- ла из Пекйна самолётом ft 18 И Л #1 2. (пробыть определённый срок): отбыть наказанйе — военную службу ШДК; — повинность КЙ отбыт||ие с 1. (отъезд) Jg-Jf likai; —ие поезда А^ЙЭЛЖ 2.: по —ии наказания Jgffijjjg; по—ии воин- ской службы отбыть сов. см. отбывать отвага ж ijjgj ydnggan, 'Jjz( yong- qi, yingyong отвадить ioe. см. отваживать отваживать, отвадить разг, (от при- вычки) ffi...?®|5£ shi...jiechu; (напр. от дома) ffi...^]j}35 shi...biizai lai; отва- дить от курения кого-л. ffi...?®!®; от- вадить надоедливого гостя ffii^B?05^ ч. отвадить от плохой компа- нии АЯИЙАО отваживаться, ртважиться gfc gan; он не отзажрлся спросить отважиться сов. см. отваживаться отважный JJlfcflb yonggande, ft® ЙЗ yingyongde; — воин ВЙЙЭЙ± отвал м I. мор. /ЙЯщ qlhang, A likai matou 2. (плу$а) libi 3. горн. fg5^(®j)’feishidui(chang) А на- есться до —a отваливать, отвалйрь 1. tuikai, giinkai; отвалить камень от входа ЙПД ЙЭНА'®?]1 2. разг, (расщедрив- шись-, одаривать) hen da- fang-de gei; отвалил сто рублей (SAS' 3. мор. (отчаливать) $ likai matou, Jgft lian; —ся, отвалйться 1. diaolud, tuo- lud; штукатурка у стены отвалйлась iS_h#§££8ЙЙ£Т 2. разг, (откидывать назад корпус, голову) ffigfQj wang hou yang, Й/нЖ xiang hou kao; отвалйться на спинку дивана ffi/нй! ЙАЛА fth отвалйть(ся) сов. см. отваливать(ся) отвар м й tang; рйсовый — отваривать, отварйть Щ zhii; отва- рйть грибы отварйть сов. см. отваривать отварнЦбй ^[ЙЭ] zh£i[de]; —ая говя- дина ЖФЙ; — бй картофель ^£РЙЭД отведать сов. см. отведывать отведывать, отведать разг. 1. (про- бовать) (g—chang yi chang, jfy.A changchang...ziwei; отведать пи- рога ЙЭг&А 2- (узнавать что- -либо, испытывать) qinshen tihuldao отвезтй сов. см. отвозйть отвергать, отвергнуть jujue; (отрицать) ftiA fouren; — требования ~ предложение — проект Щ®^Ж отвергнуть сов. см. отвергать отвердевать, отвердеть gg fig bian- ying, ffig-ft yinghua; (о жидкости) ninggii отверделый !ggjfl3 jiangiide, Й@ЙЗ ninggii de отвердеть сов. см. отвердевать отверженный прил. 1. ®ЩЙЙЭ bei qflzhti-de 2. в знач. сущ. м ^ЩйЙЭА bei quzhu-de гёп отвернуть(ся) сов. см. отвёртывать (-ся) отверстие с ffi kong, Д kou; (дыра) liefeng, Йй kulong; — в стенё Й±ЙЭ8[*Й; задёлать — igffiffi; сде- лать — ^4-ffi отвёртка ж luosiqizi, JJ ludsidao отвёртывать, отвернуть 1. (повёрты- вать в сторону) fit niii; отвернуть ли- цо ЙЬША 2. (отгибать) ЙГЭГ xian- kai, liaokai; — полу шубы ЙААЙЭ1ЕЙ 3. (открывать) ning- kai; (отвинчивать) fi’T ningxia, gftf- xuankai; — кран — гайку 4. (вертя, ломать) gffir niiiduan; отвернуть кукле ногу ЙЙЙЭИ 5- (менять направление) guaiwan; —ся, отвернуться 1. (повёр- тываться в сторону) ffilt zhuanlian; отвернуться, чтобы не вйдеть 2. (отгибаться) xian- qilai, iff0 zhehui; одеяло отвернулось S'Г ЙЭ —А Лй ft ft АТ 3. (отвинчи- ваться) ft ft ningsong, ft ffi xuankai; гййка отвернулась кран отвернулся /Jc^TfeffiirFT 4. перен. (пе- реставать общаться) JpSSS? bilzai wanglai; (избегать) igbjg duobi; все отвернулись от него А{П±ЙзЙ^ отвес м 1. JJIlJg cechui 2. (склон) й g xuanya, doupo отвесить сов. см. отвёшивать отвёснЦый ЗгЙ[ЙЭ] chuizhi[dej; (кру- той) й[йЭ] doufde]; —ая лйния igjj —ый берег отвестй сов. см. отводить ответ м 1. huida, dafii; правильный — ТЕЙЙЭ^Ж; дать — кому-л. (на что-л.) 0^...; получить — на письмо J&SJISlfiS 2. (ответное чувство) 0'fjf tongqing; (отклик) [л|^Э huida; в — на призйв партии ift/h'A ЙЭ^З; в — на заботу партии ШтЭгЗв; ОТБ — ОТВ О ЙЭЗ^РР; улыбнуться в — на привёт- ствие 3. (к арифме- тической задаче) da’an; получить правильный — ^ЗЛЕЙЙЭ^Ж 4. (от- ветственность): быть в —е за что-л. призвать кого-л. к —у KiBiffi; семь бед — одйн —! погов. О ни —а, ни привёта ^ЭЕиТд ответвйться сов. см. ответвлйться ответвлёниЦе с 1. (боковая ветвь) (И сёzhi, Ugi zhiya, AS fenzhi; то- поль даёт много —й 2. (дороги) zhixian; (реки) zhiliil; —e железнодорожной магистра- ли ответв||ляться, ответвйться A3<L fen- zhi, АЖ fenchu; (о ветке) AS fenzhi; от магистрали —йлось нёсколько до- рог Д-Т^±АЖТЛ^ШЙ отвёти||ть сов. 1. см. отвечать 1 2. (за что-л.) shoudao clhngfa; (получить возмездие) dedao baofii; ты за Это —шь А(И)й ответный @^ЙЭ huidade; —ый ви- зит @й; —ое письмо [нШ; —ая речь (giflj; —ый удар 0(Й)ф; —ые мёры отвётственнЦость ж 1. iuffi zeren; чувство —ости jxtffiliSGb); нестй —ость за что-л. снять с себя —ость за что-л. ffiSP... л ffi; возложйть на кого-л. —ость ffi...^w 2. (важ- ность) ЖИЙ zhongyaoxing, yan- zhong; —ость момёнта /§ЙЙЭ?”£Ж ❖ привлекать кого-л. к судебной —ости ffi...iS3E?£#ffiffi; АГ ...gi^; —ый 1. $5.Ж[ЙЭ] fi^[de]; ffiift you гёгёп-de; —ый работник А; ~ый редактор JJffi^g; быть —ым за что-л. ^...ffiSffi 2. (очень важный, серьёзный) р®Ж[Й9] yanzhong [-de], ЙЖЙЙЗ ji zhongyao-de; —ый момент i^HiAA; ~ое поручение gg ffi^®ffi) отвётч||ик м, —ица ж юр. ®сгА beigaordn отвечать, отвётить 1. 0^ huida, dafii; — на вопрос 0^01§; — на письмо 0gJHa; gta; ~ УР°к 0 он отвётил, что... ..; — на огонь протйвника JifStАЙЗА — кому-л. взаймностью 0 1Й5 2. тк. несов. (быть ответствен- ным) Гйгё; — за качество Яфйй ЙЖ; вы будете — за Это ®ЖЖffi 3. тк. несов. (соответство- вать) зЫЬё, ГйЬё; — трёбо- ваниям ~ интерёсам кого-л. ??и...ЙЭ?Ш; ~ своему назначению ft и-КГИЙ; (о человеке) ffi ffi 4. (посту- пать каким-л. образом в ответ на что-л.) 0]g huibao, Н-..®!?? у!...hui- da; — дёрзостью на дёрзость fitSE-fL® — презрёнием на что-л. yft.. ЙШйШ; ~ ударом на удар ИГГЖхЕ отвётить вопросом на вопрос Кй отвёшивать, отвёсить 1. й;Ж cheng- 283
отв—отг chfl; отвесить килограмм мукй — 2. разг, (наносить удар) JT da; отвесить пощёчину <> — поклон кому-л. 5tf...W±—№ отвиливать, отвильнуть разг. huibi; (от ответственности) tui- wei; — от ответа отвильнуть сов. см. отвиливать отвинтйть(ся) сов. см. отвйнчивать (-ся) отвйнчивать, отвинтйть ДА’; ning- song, ffiiT xuanxia; —ся, отвинтйться ЙеТЖ xuanxialai, songtud; гайка отвинтйлась ||§1§ЙеТЖТ отвисать, отвйснуть "ffg xiachui, gg dala; щёки отвйсли ЖДЙЖЙТЖ отвисеться сов. разг. guade pingzhengqilai; платье отвисе- лось SOWS? отвиснуть сов. см. отвисать отвлекать, отвлечь 1. (отрывать от чего-л.) zhuanyi; shi... fangxia; — внимание — кого-л. от работы J£...gi(A)Tl№; ~ кого-л. от тяжелых воспоминаний • АЛЙЖЙ|н1'£ 2. (заставлять изме- нить направление) 31Ш---ЖЛ yinyou ...likai; —ся, отвлечься А О fenxin; (переключать внимание) zhuanyi zhtiyili; (от работы и т. п.) Й£Т fangxia, diuxia; (от темы) ]§Л likai; докладчик отвлёкся от те- мы Ж®<ЙЛ7Ж1Й отвлечёни||е с (действие) см. отвле- кать; для —я внимания кого-л. Jt/7--- отвлечённый chouxiang [-de]; —ое понятие <> —ое ймя существительное грам. —ое число мат. 56=8 Ж отвлёчь(ся) сов. см. отвлекать(ся) отвод м 1. (действие) см. отводить 2, 3, 4, 5, 6 2. (свидетеля, кандидата) shdngming fandul, tichu yiyi; дать — кандидату ЯЩЙ Af^iSAi заявйть — судье ЯгйЖЭД О для -а глаз отводить, отвестй 1. $j[gj lingdao, dailing; (животных) quanzou; отвестй ребёнка в детский сад ЙЖТ HSJ®JL[z3A; ~ машйну в гараж iA'p-ЛАЛ-Й! 2. (уводить откуда-л.) ИЛ lingkai, JgJf daikai; ШШ1 diaohui, ЙА chezou; отвестй кого-л. от окна И--."® ЛЙ1А отвестй войска (с захва- ченной территории) ЙАЖЮ; — вой- ска на прежние позиции АЙ9КЛ 3. (направлять в сторону) ®Л yikai, ЙА lazou; (удар) ЙЛ dangkai; (воду) gfjf paikai; — ветви ЙЗЙ&^Л 4. перен. разг, (предотвра- щать что-л.): отвестй опасность отвестй беду ИЮ20 5. (отвер- гать) gig ]й)’иё, gJA fouren; (канди- датуру) да chexiao; отвестй от себя обвинение ЙЗДРЖ; ~ судью йй® 6. (предназначать для кого- -чего-л.) bogei, ЭДД huachu; — участок под огород ЭД Ж — 537; в общежйтии мне отвелй кбмна- 284 ту ТК—WhJ О ~ ду- шу И± й >0 Й; tt 1Я Ш; — глаза кому-л. отводной, отводный: — канал gf лт отвоевать сов. 1. см. отвоёвывать 2. разг, (кончить воевать) Й5ц{£ dawan zhang, ASfltt biizai dazhang 3. разг, (провоевать): — две войны FT7ftt& й; ~ три года Й~ся сов. разг. МЕЖ dawan zhang отвоёвывать, отвоевать ^[н] duohui (тж. перен.): отвоевать у врага свою зёмлю ЙЗ±йШ®гААФЛ0Ж; ~ пра- во на что-л. Л[В]... fgJgflj отвозить, отвезтй A A yiinqii, A yimzou; (захватывать с собой) ф A daiqii; — багаж на станцию ЙЯДЙА; прошу вас отвезтй посыл- ку в Москву шййз-ажжашжфа отворачивать, отворотйть разг. 1. (ворочая, отодвигать) /6 Л giinkai, Н Й#ЙёЛ fanzhuanzhe tuikai; — камень ЙЗ^Н^ЙЛ 2- (в сторону) ЙЛ nitikai; — лицо ЙЛЖх 3. (отгибать) $[Л xiankai, JgJf liaokai; —ся, отворотйть- ся разг. Й££1&А zhuanguolianqu, fl1 iJJ&A beiguolianqu отворйть(ся) сов. см. отворять(ся) отворот м (рукава, воротника) АтЕП zhehui; (брюк) ЖЙТпИЛ fanzhe bufen; (сапог) Jfflri fankou отворотйть(ся) сов. см. отворачивать (-ся) отворять, отворйть fjjf dakai, Л kai; — окно ffjS: отворйть дверь на- стежь ПftЛ; —ся, отвориться М Л dakai; (настежь) (ЙЛ changkai; дверь отворйлась П?Г ЛТ отвратительно Л-АЛ chou’ede, nJ® ЙЙ кёwiide; — пахнуть — себя чувствовать отвратйтельнЦый njjgftj kewiide, Л ®А chou’ede; (отталкивающий) А \ ling гёп yanwti-de; —ый запах ЖЖ; —ая внешность Л,®ЙМА; —ая погода —ые поступки JL®fjJt7 отвратить сов. см. отвращать отвращать, отвратйть 1. (что-л.) Ю (ft fangbei, ИЮ yufang; — несчастье ИЮЛФ; ~ беду Ю<АЖ 2. (кого-л.) Ю1Е fangzhi; отвратйть кого-л. от дур- ного поступка ЮЛ..ЖЛД)5Й/ отвращение с jiql yanwii; питать — к кому-чему-л. Н отвыкать, отвыкнуть 1. ААЧШ shi- qii xiguan, ЛЯЗ'® biizai xiguan; — от курения пальцы отвыкли от тонкой работы Т № Й Й1+ К Л Ж 2. (становиться далёким, чужим) shuyuan; — от дома отвыкнуть сов. см. отвыкать отвязать(ся) сов. см. отвязывать(ся) отвязывать, отвязать jiekai; (освобождать от привязи) jjfjf fangkai; — верёвку ~ лошадь —ся, отвязаться 1. tuokai, feJF songkai; лошадь отвязалась ДЦй JfT; верёвка отвязалась 2. разг, (отделываться) baituo- kai; еле отвязался от назойливого че- ловека 3. разг, (оставлять в покое) JJIJS&H8 bie zai jiuchan; отвяжйсь от меня с воп- росами отгадать сов. см. отгадывать отгадка ж 1. (действие) см. отгады- вать 2. (ответ) midi отгадывать, отгадать Д cai; (рас- крывать) shipo, kanpd; — загадки Ж«£)Ь; отгадать загадку отгадать тайные намерения кого-л. ]R1K...®O3±[S отгибать, отогнуть 1. (распрямлять) nongping, nongzhi; ~ стра- нйцу JG13Ш 2. (завёртывать край чего-л.) juanql, wanqi; ото- гнуть рукава отглагбльнЦый: ~ое существйтель- ное грам. отгладить(ся) сов. см. отглаживать (-ся) отглаживать, отгладить sg5? уйп- ping; ~ швы ~ся, отгла- диться 55£5р yiinping отговаривать, отговорйть jgj ib quan- zhi, йЩ quanzii; отговорйть кого-л. от поездки At) PU. - - - ЙЕ f Т; ~ся, отгово- рйться tuituo, tuici; ~ся. болезнью ШЙЛЙ отговорйть(ся) сов. см. отговаривать (-ся) отговбр||ка ж fijTI jiekou, tui- tuo, Ли] tuoci; отделаться —ками Jt wiffifE; это —пустая —ка AAAEfE Ж без -ок! л отголосЦок м 1. fn|;h' huisheng 2. перен. (отклик) I^JS. fanying 3. (следы чего-л.) уйЬб; —ки войны отгонять, отогнать 1. ДА ganzou; gjf hongkai; — муху ~ МЫСЛЬ отгораживать, отгородйть (g gekai, fg®r geduan; — забором — шйрмой что-л. Д^ЕНЯЛ-..; —ся, отгородйться 1. fgjf gekai 2. перен. ®г^Й(£Ж duanjue wanglai, Rggg gejue; отгородйться от старых друзей АКГЙЙЖ отгородйть(ся) сов. см. отгоражи- ваться) отгребать, отгрестй 1. (граблями и т. п.) ЙА baqii, МЛ pakai; — солому граблями Д — ЙА; ~ снег у крыльца ±Й g 2. (вёслами) ЭД Л huakai; — от бе- рега ДЯ^ЭДЛ отгремёЦть сов. 1. АНЙ5Й hong- mingsheng xiangwan; —л гром ШЯ® 5^7 2. перен. ]$1Е tingzhi; —ли бой его слава уже —ла ЛЙЙ й-^йЗ^эаййАТ отгрестй сов. см. отгребать отгружать, отгрузйть fasong, Ей qiyiin; (нагружать) ig_h zhuang- shang отгрузйть сов. см. отгружать отгрузка ж (действие) см. отгружать отгрызать, отгрызть ig Т yaoxia, ПЦЛ kenxia; Ig®r yaoduan , отгрызть сов. см. отгрызать
отгул м bujia отгуля||ть сов. 1. разг, (кончить отдых) xiuxi wanbi; он уже —л свой отпуск Н 2. (са сверхурочную работу) de- dao bhjia отдавать, отдать 1. (возвращать) йЕ й huangdi, Ail jiaohuan; — кнйгу, кому-л. ЗЕВгЕЙ)...; ~ Долг Е® 2-' (давать) gei; перен. (посвящать чему-л.) xiangei, jffjft gongxian; мне этот словарь не нужен, я отдал его товарищу отдать жизнь за свободу Родины Й ЙЙЙИЙЙ: — все силы науке ffi—— всего себй чему-л. ЙЯ-Й-Ж--- 3. (вручать, по- сылать для какой-л. цели) jiao- gei, A A songqu; — кнйгу в переплёт ~ ребёнка в дет- ский сад ЙЗЙ?йзйЙЛй; — что-л. в ремонт ffi... AAESES; — детей в школу в^ЙЖАФФК!] 4. разг, (выда- вать замуж) ba...jiagei; — кого-л. за старика ffi...!§•££ — 5. тк. несов. (иметь привкус) ф] №..... youxie...weir; (иметь запах) youxie...qiwei; бочка отдаёт рыбой AfflJJ 5то отдаёт ста- риной 6. разг, (про- давать) chumai; — за бесценок 7.: — приказ ; — распоряжение ТЛз/Гй (устное) отдать честь кому-л. (ч)... )7A 7-L; от- дать дань уважения кому-л. Мй; — предпочтение кому-чему-л. у, ^•••5!®, *?nJ- 8- (°б оружии) Eg А houzuo; (о внезапной боли) ftjj tong; ружьё отдало в плечо g_h; отдало в спйну Т 9.: ~ концы go-4gУ-; — йкорь Т(&)86 о — визйт [йН/ь — должное кому- -чему-л. Л — — послед- ний долг — себё отчёт в чём-л. отдать поклон — ко- го-л. под суд —ся, от- даться 1. ДУ, shiincong, ggy. fucong; пловец отдался воле волн . —ся на волю победйтеля JJj-JAUEL' ffiiaifeiSIW 2. (посвящать себя) xianshdn; —ся науке 3. (раздаваться) ЕЁЖЙт fachu hui- sheng; (отражаться) fanying; в лесу отдалось Exo Й# Ж ST ИЖ; боль отдалась в спине 4. (о женщине) Зе-Й-фр weishdnyh отдавить сов.'. ~ кому-л. ногу pgffi ...©ВО отдалёни||е с (отчуждение) ЙАс shu- yuan А в —и отдалённый yaoyuande, йс/j © yuanfangde; —ый район ЖЙЕЙЛ К; в —ые времена АЖиёЙША; -g Н; —оебудущее ®яе©:[$55; —ое сход- ство отдалйть(ся) сов. см. отдалять(ся) отдалять, отдалйть 1. yiyuan, ЯёЁ nuoyuan; — предмет от глаз ftEjE? (ШВНйй-й 2. (отсрочивать) Ж58. tuichi, gEJtjj yanqi; — встречу BESHjffl 3. (вызывать отчуждение) бЬ-.ЙЕзй shi...shuyuan; — кого-л. от старых друзей .fqigЩ —ся, отдалйться 1. йс® liyuanxid; —ся от берега 2. (переставать об- щаться с кем-л.) gftgc shflyuan отдать сов. см. отдавать 1—4, 6, 7, 8, 9; —ся сов. см. отдаваться отдач||а ж 1. (действие) см. отдавать 1—5, 7, 8 2. (коэффициент полезного действия) АА xiaolii 3. (оружия) g houzuojlij; —а при выстреле тВДКРнЖЙ О без -и ЯАЙЙЕ; Ж А»Е отдел м 1. 35 Ьй, 15 ju, kb сЬй, Д- кё; — кадров писчебумажный — магазйна 2. (в книге и т. п.) ® bu, % pian, :$i zhang отдёлать(ся) сов. см. отдёлывать(ся) отделённое с 1. (действие) см. отде- ляться); —е школы от церкви A-tS—i ~е желудочного сока 1ЙА’® 2. обычно мн. —я fenmi- wu; гнойные —я J&A 3. (учреждения) 35 Ьй, ЯД suo, kb сЬй, JSj кё, jgj ju; (филиал) fen; —е милйции К'йА JgJ; —е банка хирургйческое —е почтовое —е Д|515 4. (концерта и т. п.) $Jig35S" dandh bdfen, .ф.ЕИ'Ай dandd jiemd; после доклада концёртное —e Ag; второе —egg “35 5, воен. HE ban; командйр —я ИЕК; 6. (помещения) ft pg|n] fengdjian; (ящика) #5 ge; (бумаж- ника) jg cdng; моторное —e #Ш|п] отделимый RJihJf© ke fdnkai-de, nJ 1й®ЕЙ ke gelf-de отделить сов. см. отделять 1, 2, 4; —ся сов. см. отделяться отдёлка ж 1. (действие) см. отдёлы- вать 2. (украшение) zhuangshi, shiwb; (помещения) xiuzheng; кружевная — iffiSzSitfi; внутренняя - H35lWSg отдёлочн||ый zhuangshide, jg g!© xihzhengde; jinggong[de]; — ый цех JffljTH; —ые работы отделывать, отдёлать 1. (придавать законченный вид чему-л.) wanjie, xiuzheng, zhuangxiu; — ста- тью ЙЙХЖ; ~ квартйру 2. (украшать) zhuangshi; — пла- тье кружевами JEASS; ~ся, отдёлаться разг. 1. (освобождаться, избавляться) £gg$ baituo, igbjf duokai; от него легко не отдёлаешься АйJf-fife, 2. (чем-л. незначительным) zhishoudao; —ся испугом Я.Р£ Т~ts; дёшево отдёлаться —ся царапиной Д5£51](Й(Й; шофёр отдёлался небольшйм штрафом Ж (Я Я 3.: отдёлаться пу- стыми обещаниями Ж — ся общими фразами ЙЖЙ-Т отдёльно фй[Й| dandujde], -f’SIJS gebiede; Зтот пакёт положйте — jg — жить — ftfg; напечатать — отдёльност||ь ж: каждый в —и Jg-f- АФ8ЙЙ; -t’4’4>S0S; Объяснйть каж- дому в —И отдёльн|1ый 1. Ж5Й© dandhde, фА ЕЙ dangede; —ый номер, —ая комната ЖИД; в каждом —ом случае ~ые слова г'йфйй! 2. ОТГ —ОТЕ О (единичный, некоторый) фАО© gebie- de, youxie; —ые лйца Д^А; —ые критйческие замечания Л'ЗЦЙЙЬ 3. воен. ЙЙЕЙ] dhlijde]; —ый полк ЙЙ5И отделять, отделйть 1. ftft fenkai, ft^ fdnlf 2. (разделяя, отграничи- вать) fgjff gdkai; (изолировать) fg® gёl^; отделйть часть комнаты перего- родкой jeg?©-35»fflHSS3f; от- делйть инфекционного больного ^ЙАВЖД 3. (отличать) ft)g fdn- qing; — правду от лжи ft^^.^ 4. (выделять) ftfg fenju; отделйть сына 5. тк. несов. (служить границей чего-л.) JG — fBdf ba...gdkai; поле отделяет лес от пруда ITIifeAiS btft!ffliiSA И; сто лет отделяют нас от этого события ЙПЙЙ— ——ся, отделйться 1. (отпа- дать от чего-л.) ft ft- fdnkai; (отхо- дить) tuoli; кора отделйлась от ствола отде- лйться от толпы 2. разг, (вы- деляться) ftfg fdnju, ft^, fenjia; два сына отделйлись отдёргивать, отдёрнуть JJjff lakai; (отводить назад) jimang la- hui, jimang suohui; отдёрнуть РУКУ S.ftЖ^^ЙИ; отдёрнуть занавёс- ку ЖШЙ&Я1 отдёрнуть сов. см. отдёргивать отдирать, отодрать 1. (отрывать) SfY sixia, JitT chexia; (сдирать) >lj T baoxia; — обои 2. разг.: отодрать за уши отдохнуть сов. см. отдыхать отдубасить сов. см. дубасить 1 отдуваться несов. 1. da- shdng chuanqi; — после купания ЕпЖ^ААСЯ 2. разг, (нести ответ- ственность за какие-л. ошибки) g... Я ?д 11,.Лйгё; (испытывать послед- ствия чего-л.) В yinwei... shoukh; мне приходится — за всех Ш^ЯИААл; он отдувается за свой ошйбки отдушина ж 1. tongqikong, Я^Д tongfdngkdu; — в печй ^ЖЕЙ 2. перен. ЩЙ chulb отдых м PK.Q xiuxi; (в санатории и т. п.) Pk# xiuyang; (отпуск) jg В jiari; нуждаться в —е Д°м —а ккйЯЯ; комната —а {кЖЗЕ; пра- во на — ❖ без —а А'КЯШ; ккВЙ; не давать кому-л. ни —у, ни сроку ^...Я-ЯЕЙЗс» отдыхать, отдохнуть xiuxi, ЦК Ж xidxi; (в санатории и т. п.) Jk# xihyang; — после работы ZEfpinjkB отдыхающий м (k## xiuyangzhd отдышаться сов. chuanguo- qilai, xidguoqilai; не торо- пись, дай — SU1t, Аг.ЬЙ«!й--Д Я отёк м А W shuizhong, W fu- zhong; — легких Й/W; ~ ног_Йг?ВФ отекать, отёчь 1. Ей 7_МФ fa shui- zhong, fuzhong; ноги отекли МИ ??- ЯФ Т 2. (оплывать при горении): свеча отекла ?ЙЙТ 285
ОТЕ — ОТК отелиться сов. см. телиться отель м jgtg luguan отеплить сов. см. отеплять отеплять, отеплить shi... baonuan, Й-.-ЮЖ shi...fanghan; jgg ЮSiSiS- zhuangzhi fanghan shebei; ~ здание отец м 1. fiiqin; он весь в от- ца 2. мн. отцы (предки) SJfe zfixian; наши отцы ЙПЙШЯс 3. перен. (родоначальник, основополож- ник) О (й Л chuangshlren; Жуков- ский-----русской авиации йй-АЖй ЖЙ^ЖЙл^ЙЙЖА О ~ семейства названый — посажённый ~«Я£®А отёческЦий 5£^(Ы(®)Й fiiqin si (ban)-de; —ая любовь —ая забота о ком-л. отёчественнЦый ЩДЙ zugudde, А ДЙ bengudde; —ая промышленность AHZE'lk! товары —ого производства Д;Й <> Велйкая Отечественная война (ЗАЩИЙН* отечество с ЩД ziigud отечь сов. см. отекать отжать сов. см. отжимать отживать, отжйть 1. hudgud shi; (отмирать) shuaiwang; он отжил свой век 2. (ус- таревать) jjaq- gudshi, 32ИЖ bian chenfd; 5тот обычай отжил ЙЙШ7 отжйвш||ий 1. shuaiwangde, ЙШ7Й gudshilade 2. (устарелый) й; ЙЙ chenfiide; —ие идеи ЙЙЙ®® отжимать, отжать ninggan; — бельё ffiAJW7 отжйть сов. см. отживать отзвенеть сов. ЖЙЙТ bii zai xiang- 1е, n^iftjg mingxiangwan; отзвенел колокольчик вдалй ЙЛЬЙ^^ЖЙПЙ 7 отзвонйть сов. 7Й1Й7 bii zai xiang- 1е; (перестать звонить) dfijg ming- wan; (о часах) й$5с4Ф qiaowan zhong отзвук м 1. ПШЯч huishdng, jglft fan- xiang 2. (ответное чувство) &.& fan- ying, Sift fanxiang 3. (отражение, следствие чего-л.) ylngxiang; yiji; ~ прошлого й£®йй отзвучать сов. iftjg xiangwan, 7Д1 Ift7 biizai xiangle отзыв м 1. (мнение) ЖД1 yijian; (ха- рактеристика) ЙЕЩ15 zhengmingshfl; (оценка) pingyd; (рецензия) pingliin; ~ на кнйгу Й^Й^РЙ! 2- (ответ) 0^ huida, 0£z huiying; (эхо) 01ft huixiang, 0^ huishdng 3. воен. daying xinhao, da- ying kouling отзыв м (действие) см. отзывать I 2; ~ посла 30А(й отзывать I, отозвать 1. ПДА jiaoqu, huanzou; отозвать кого-л. в сто- рону ffi...m|gj—jg/A 2. (возвращать, вызывать откуда-л.) 30 zhaohui, ffi 0 chehui; ~ посла 30А(Й; ~ вой- ска 1&Д; ЖД отзывать II несов. разг, (иметь при- 286 вкус) ^Ж-..AJL youxie...weir; (иметь запах) youxie...qiwei; — затхлым АЙСАЙ 787 А то масло от- зывает прогорклостью W/SPaM № отзываться, отозваться 1. 0:§: hui- da, fanying; (на призыв) [ftlz xi- angying; никто не отозвался ЯЙЯ; — на призыв партии ПЙЙ^Й 73 2. (высказывать своё мнение) Jg ЖЙЛ tfchu yijian, i,fi£ pingliin; хо- рошо — о ком-чём-л.%3...faff-рр; о нём не очень хорошо отзываются 7-№,Й<А СРАЯТР 3- (отражаться) f^njj] ylng- xiang; переутомление отозвалось на его здоровье отзывнЦбй дип. ЗДШЙ] xieren[de], 30[Й] zhaohuijde]; —ые грамоты lijl еи45; знав отзывчивость ж IrUWjLj» tdngqing- xin, 0!^ tonggan; ~ый 1. Й fiiydu tongqingxfn-de, 0!^Й tong- gande; —ый человёк ЖА’Н'Й'ОЙА 2. (живо реагирующий на что-л.) S ЙЙЙ® fanying mlngan-de; ~ая аудитория ЙЙ^ЖЙФтА ОТК (отдел технйческого контроля) jishii jianchachii отказ м (действие) см. отказывать I, отказываться; — в просьбе отвётить —ом на что-л. jg^; полу- чйть — <> действовать (ра- ботать) без —a 73=dWi&5&№(Xf₽); Д° —а ЭМй/й; наполнить чемодан до —а отказать сов. I, II см. отказывать I, II отказаться сов. см. отказываться отказывать I, отказать 1. jii- jue; — кому-л. в помощи 2. (лишать чего-л.) й(7 fangqi; — се- бе в самом необходймом ЙЙ^Й 3. (не признавать чего-л. за кем-л.) — bii renwei you...; ему нельзя отказать в таланте iA'ffiWT'f® 4. разг, (переставать дей- ствовать) ting, fashdng guzhang; мотор отказал ноги отказали pgЩ|7Фтffi7 й не откажйте в любезности отказывать 11, отказать (отдавать по завещанию) yizeng; отказать имущество государству ffi Jit А дай Ай НЖ отказываться, отказаться 7й St bii tongyl, SiA fouren; jiijue; ~ от- вечать отказаться от свойх слов §1АЙВ)#5±Йт5 2. (не прини- мать, отвергать что-л.) 77 fangqi, bii jieshou; — от подарка 7ё? отказаться от привилегий 7 3. (отступаться от чего-л.) jft. 7 fangqi; отказаться от мысли 7Й® Й; — от должности 4. (пе- реставать действовать) Ж ffffjs bii hao shi, лрвбЙ'ГЁ bu neng ddngzud; замок отказался служйть не откажусь, не отказйлся бы Ж1хЙ; чЛУ. откалывать I, отколоть zaxia; (отрубать) kandiao, pikai; отколоть кусок сахара 557—от‘ колоть кусок льда откалывать II, отколоть (отшпили- вать) IRT quxia, (йТ zhaixia; отко- лоть булавку 7Я(1 ti откалываться I, отколоться 1. (£7 diaoxia, ffdadiao 2. перен. НйЖ tuoli; — от коллектйва ДйЦЛЦ'й: откалываться II, отколоться (о чём- -либо приколотом) tudluo, ft<7 ^diaoxia; бант откололся ^ЙЛЙЙ7 откапывать, откопать 1. jgffj jue- chu, jgffl wachii; откопать корень ЙЗ 2. перён. разг. faxian. glj zhaodao; откопать редкую кнйгу й Я-*^Л,Й15 откармливать, откормйть SEW feiyii. #SE yangfei, ngJE weifei; — свиней ffi откат м 1. (действие) сМ. откаты- ваться) 2. (орудия) )§gg houzuo откатйть(ся) сов. см. откатывать(ся) откатка ж 1. (действие) см. откаты- ваться) 2. горн. xsSl yunshu; механй- ческая ~ йЙдИЙ откатчик м tuichegong, 7А yunshu gongren откатывать, откатить gunkai, gunzhe tuikai; откатйть брев- но ffiHAS?~ся, откатйться 1- gunkai; (в сторону) iOJ— й gdndao yibian; (на коньках) А huaxingzhe liqii; мяч откатался 7; колесо далеко откатйлось $£7Й( fdtggc 2. перен. jitui; враг отка- тался за реку &А®:ОЖЖй£7 откачать сов. см. откачивать откачивать, откачать 1. chou- chu; ~ воздух (воду) ЙЖ^^(лК) 2.: — утопленника ДЙ?®^^И7ЖЙ7Л откачиу||ться сов. 1. baidong, yaodong; маятник —лея ЗЙУ —7 2. перен. разг, (отдалиться) shuyuSnqilai; он —лея от прежних друзёй (Ё®ЙЙ7^ША откашливаться, откашляться (от- кашливать мокроту) 1^Ж^35 kechti- tanlai; (покашляв, очищать горло) kesou jisheng; откашляться пе- ред речью откашляться сов. см. откашливаться откиднЦбй #г®ЙЙ zhedieshide, nJ #г®й he zheql-de, й)й(7Й кё fang- xia-de; —de сиденье откйдывать, откйнуть 1. (отбрасы- вать) iQW rengkai, ftiJF paokai; откй- нуть камень с дороги Дд(!й±.Й|Л:Н 2. перен. diukai; откйнь все свой сомнения JgW—Wfi’SS 3. (откры- вать) Я(Л xiankai, liaokai; ~ крышку рояля ~ зана- вёску i®Wri?7; откйнуть капюшон |и] jffijff Jxliff 4. (отводить движением назад) 0/н(Ш xiang hou yang; откй- нуть голову 5, разг, (застав- лять отступить) fJjM datui; —ся, откйнуться |ЙШЙ xiang hou kao, й xiang hou yang; откйнуться на- зад ffi>70J^— (Ш откйнуть(ся) сов. см. откйдывать(ся) откладывать, отложйть 1. (в сторо- ну) fang zai yibian, ffi7 ge- xia; отложйТь газету в сторону ffifg ЙЕЙСЙ—отложйть нужную кнйгу 2. (про запас) $ К chdxii, ehuciin; ~ деньги ffi
3. (отсрочивать) JgJg tui- chi, ИМ yanqi, yanhuan; — ре- шение вопроса отло- жить поездку на несколько дней jgfj ®ЙЛА 4- (отвёртывать) ЙТ fang- xia; — воротник ЙТ®? 5.: — ййца (икру) Л W откланяться сов. уст. ffi-JJIJ gaobie, gs? gaoci; разрешите — 1 ЩЯЯШё 8?®l отклеивать, отклеить $gT jiexia; — марку £ST№S; —ся> отклеиться Jfe Tfi: nianbuzhu, tudlud; марка отклеилась ЙЦЖЯЙ^Т отклёить(ся) сов. см. отклёивать(ся) отклик м 1. (ответ) daying; (отзвук, эхо) ЩпЙ huixiang, hui- sheng; найти горячий — £ 2. обычно мн. —и (отзывы) fanying, gift fanxiang; — и в печати ЖЯ1®ЙЙ; —и на статью откликаться, откликнуться 1. |ц|£2 huiying, hutda; — на чей-л. зов 0Й...Й19гЯ 2- перен. ПЙЙ xiangying, gfz fanying; — на призыв партии ng откликнуться сов. см. откликаться отклонёиие с 1. (в сторону) ((ЗТ piancha, pianli, pianzhuan; максимальное — KAfiA; ~ стрелки на 45° J§tf-(1^45°; — самолёта от курса "1 $Й/(ЙЖ ®г Й 2. (отступление от чего-л.) pianli, TF likai; — от нормы ~ от темы 5FT1S 3. (предложения и т. п.) jujue; (с благодарностью) xiejue; — приглашения if; — просьбы отклонйть(ся) сов. см. отклонять(ся) отклонять, отклонйть 1. (в сторону) shi...pianzhuan, (£...Щ4 shi...qingxie; отклонйть стрелку впра- во 2. (отвергать) gig jujue; (не принимать) bii jie- shou; отклонйть чьё-л. предложёние йс§£... ЙЯШ; отклонйть чьё-л. хода- тайство ВЙ@...ФИ; —ся, отклонйться 1- (ИЙ pianxiang, pianzhuan; —ся к востоку (ЙЙТА; корабль откло- нйлся от курса МЙТЙДЙ 2. перен. ает likai; —ся от темы разговора AilKiSWAlS; далеко отклонйться от темы ЙШТШ отключать, отключйть duankai, #)®f qieduan; — ток ~ те- лефон (йФйййййг; —ся, отключй- ться qieduan, Jf duankai отключйть(ся) сов. см. отключать(ся) откозырять сов. разг. jfl- shou jingli, xing junli отколотйть сов. разг, (избить) duda, JjjjT tongda отколбть(ся) I, II сое. см. откалы- ваться) I, II откомандировать сов. jgH chaiqian, iSfg diaopai; — кого-л. куда-л. #3...i)g ffi... откопать сов. см. откапывать откорм м (действие) см. откармли- вать; — птйцы откормйть сов. см. откармливать откормленный yangpangde; UEttW feizhuangde; (для убоя) ?МЕ® yangfeide, ngffi® weifeide откос м 1. xiepo; береговой — Jipfg; 2. (дорожная насыпь) igtg; dipo, й/ijg bianpo; — земляного полотна gg ЖЙЙЕ <> пустйть поезд под — ФЯЯ открепйтельный zhuxiaode; — талон Й^ЙЕ(^) открепйть(ся) сов. см. откреплйть(ся) откреплять, открепйть 1. (отделять) МЯ1 jiekai; — лодку ЯЯтЬЛЙ 2. (сни- мать с учёта) zhuxiao deng- ji; —ся, открепйться 1. jibkai 2. (сниматься с учёта) [jfy]й=Й=кн:1Е[Й ФШ [ban] zhuxiao dengji[de shouxu] откровёние с 1. mei- уби xiangdao-de qishi, yiwaide xin faxian; Зто настоящее — для всех ScA&TTAffl®! 2. см. откровенность откровённичать несов. разг, i# jinqing. qingsu, tttSifrW tulu xin- shi откровённо см. откровенный; — го- воря ^^iK; ЙЙЙгЙ откровённ|[ость ж Шй tanbai, ТА shuaizhi; полная —ость 5в^ЙЙ’> —ый 1. (чистосердечный, искренний) ШЙ® tanbaide, ФЙЙ9 shuaizhide, ШТ® tanshuaide; —ый человёк ЙТ®А; —ое признание ШйЖтД 2. (нескрывае- мый, явный) gongkaide, gongrande; —ая неприйзнь Ж.' —ый цинйзм ^Я'ЙЖЖТЩ: открутйть сов. см. откручивать откручивать, открутйть JfT ning- xia, ningdiao; — кран йхкжД Й-ТЖ открывать, открыть 1. JF kai, jqjf dakai, JfJf kaikai; — окно — крйшку ФГЯ^Т; открыть кон- сервы Я^й^ 2. перен. (делать до- ступным): — границу Я:ЙИ^; — проход УЕЖЙЙ 3. (обнажать) ЦЩ luchu, ШН xianchu; ~ грудь ЦЖ1Й [ЭД 4. (раскрывать что-л. сложенное, сомкнутое) jgjf zhangkai, dakai; — зонтик ~ глаза BjSJf088W; — кнйгу 4Tift5A 5. разг, (вводить в действие) jf kai, 4TAF dakai; — газ ~ воду 6. (класть начало существованию, деятельности чего-л.) Jfitb kaiban, kaishe; JfJJf kaifang; — школу — музей — продовольственный ма- газйн 7. (начинать что-л.) kaishi; — собрание ~ прёния — приём в институт fflfe ff &; ~ подпйску на журналы ~ огонь JfA; — навигацию 8. (сообщать) ГЙ Щ shuochu, i$ Щ Й shuomingbai; (разглашать) gongkai; — своё намёрение У6ВЯ Й Й ВЙЖЙ; открыть кому-л. тайну [й]...9. (нахо- дить, выявлять) faxian; — ка- кой-л. закон — залежи РУДЫ 10. (предоставлять) ...^ shi...you; — возможность (g...^ njig; — широкое поле деятельности (Й...<Г'®Й®й)®1Я1т И- (начинать собой что-л.) kaipi, Jf-gf) kaichu- ОТК — ОГК О ang; Велйкая Октябрьская социали- стйческая революция открыла новую эру в истории человечества (ФАЙ9 + тП О — кому-л. глаза на что-л. ^... открыть счёт 1) бухг. 2) спорт. —ся, открыться 1. kai, dakai; дверь открылась ПЯ1?; кнйга откры- лась 45fWT 2. перен. (становиться возможным) Щ1Е chuxian, you, kaipi; открылись новые перспектй- вы Я'ЖПЙЙЙШ 3. (о ране) libkai 4. (показываться, представать взору) Щр zhankai, Щ1Й chuxian; пё- ред нами открылся красйвый вид {Г1®ЙШЯ:Т-.?ет®а& 5. (возни- кать) fasheng; у него открылась чахотка -№ЙЁТМЙ; в лодке откры- лась течь /ЫЙйх^лЦ 4. (начинать своё существование, деятельность) kai- ban, kaishe; выставка открылась ИЖйЯ^Т; открылся новый уни- вермаг JfixTWKB'ffiWlS; открылась подпйска на журналы на будущий год ИкПИФЙ JfflfUJf Й1Т 5. (начинаться) kaishi 6. (признаваться в чём-л.) ЙЙйЫЙЖ tanbaide shuochu; он от- крылся ей весь flfeffi—ИЯШЙЩЙТ <> у меня открылись глаза открытие с 1. (действие) см. откры- вать; ~ памятника ~ радия 2. faxian; науч- ное ~ открытка ж ЩЖ/ф mingxinpian; (художественная) Л Aid IB ft meishu mingxinpian открыто gongran, g°ng- kai[de]; (откровенно) ЙЙЙ tanbaide открытый 1. (доступный взору) НД kaikudde, ОЮ changkaide; —ая мёстность ~ая степь —ая сцёна ЙАНд; ~°е море Я-Й 2. (доступный для всех) ^гЯ^Й] gongkai[de]; —ое заседание -АТТ’АА; —ый судебный процесс & 3. (явный, нескрываемый) & ^[Й| gongran[dej, gongkai [-de]; —ый протест —ое го- лосование 4. (искренний) Й chengkbnde; с —ой душой 5. горн. ЙА1Ю] lutian[de]; —ая разработка ЛАЯ51Г; —ые горные ра- боты 6. (без навеса, по- крытия) 56^1051 wilgai[de], JfMKl] kaifang[de]; —ый вагон ЖЛф; Я^Й! 7. (обнажённый) Щ)® luzhede; —ая шёя —ое платье Ц ЯЙ® А А 8. (доступный для нападения) baolude; —ый фланг <^> —ое море —ое письмо ЯЯ1 {g; —ый вопрос 0®; Я:Й; —ый лоб ЖАЙЗЙП; при открытых дверях ^Я1; п°Д ~ым нёбом, на —ом воздухе ЙА; политика —ых дверёй с ~ыми глазами (де- лать что-л., идти на что-л.) @ЙЩ ЙЙ;ЩВДЙЙЙ открыть(ся) сов. см. открывать(ся) откуда 1. вопр. cong nali; — 287
отк—отм ВЫ? (о происхожде- нии) fegffjlA?; ~ вы [Зто] знаете 2. относ.- там, — он приехал, очень холодно ](Й Я5Й9возвращайся, — прие- хал не знаю, — он родом О — ни возьмйсь [7Я]ДдаЖ]^^ШШ7 откуда-либо, откуда-нибудь Aife/A И'&ЙТз willim cong shenme difang, 7WAVWS buguan cong ndli откуда-то Д W biizhi cong nali, buzhi cong shen- me difang откупоривать, откупорить bachu saizi; (вскрывать) ДА dakai; откупорить бутылку откупорить сов. см. Откупоривать откусйть сов. см. откусывать откусывать, откусйть 1. К 7 уао- xia, yaoduan; откусйть хлеба 1g 7—2. (клещами, кусачками и т. п.) J37 jianxia, jianduan; отку- сйть конец проволоки ®7Й^Й—it отлагательств||о с: дело не терпит —а без всяких — Ж7ЛЕ®Й отлагать, отложить 1. тк. сов. см. откладывать 3 2. геол. chenjl отламывать, отломать, отломить Д № zheduan; J5f 7 baixia; отломать РУ'чку двери iff ЙгПЙЗ; отломить кусок хлеба gf7— ^fgf-g; —ся, отломаться, отломйться ®i75f$ duanxialai отлежать сов.: — себё ногу отлежаться сов. см. отлёживаться отлёживаться, отлежаться разг, jg 7£F£Fltfe#S fangxia haohaode xiuxi отлёт м (действие) см. отлетать 1; — птиц на юг Д°м стойт на —е жить на —е отлетать, отлететь 1. (улетать) Д £ feiqii, 77 feizou 2. (отскакивать) ЙЯ—й zhuangdao yibian; peng- hui; от удара боксёр отлетел в сторо- ну мяч отлетел от стены ЙЙД1§±ЯЙ71ШЖ 3. (отрываться) tuoluo, $£7 diaoxia; пуговица отлетела ЙДНЙ®7 отлететь сов. см. отлетать отлёЦчь сов. : у менй —глб от сердца Ш7ЙЁ7; ®ЗМ>7 отлйв м 1. (морской) jgjgj tuichao, luochao 2. (оттенок) sediao; с серебрйстым —ом отливать, отлйть 1. (выливать) ffij Щ daochu, ЖЖ zhenchti; отлейте немного молока тй'ЙЩ— 77^5 2. тех. (изго- товлять литьём) zhitzao; — де- таль 3. тк. несов. (иметь ка- кой-л. оттенок) daiyou... sediao, shanchfl...guangcai; отливать золотом отлйвка ж тех. 1. (действие) см. отливать 2 2. (деталь) zhitjian; чугунная ~ отлйть сов. см. отливать 1, 2 отличать, отличйть 1. }ЯЯ!! shfbie, JffSlJ bianbie, gjgij qubie; — одно от другого Ю1Ф7; — правду от лжй 288 его не отличйшь от брата ЖДШШЮЯЖЧЯОЖЗ? 2. (отме- чать наградой) jiajiang, jiangshang; отличйть храбреца fftifiA 3- тк. несов. (быть характерной особенностью) ...^7® ...tedian shi; —ся, отличйться 1. (выделяться чем- -либо) (ИД chuzhong; (выделяться сво- ими успехами) ligong; отличйться в бою А йс-4 7 31Й; отличйться в со- стязаниях 2. тк. не- сов. (характеризоваться) 7f - - - /7. you ...tedian, ^7^ tedian shi; —ся со- образйтельностью Зти ма- шйны отличаются особой прочностью 3. тк. не- сов. (быть непохожим на других) 7Й уй...biltong, ДЮ! you qubie; i>ra ткань отличается от той только цветом сйльно —ся AWK5J1J 4. разг, (делать что-л., вызывающее удивление) АЖИ A dachfl fengtou; вчера он отличйл- ся — опоздал на поезд В'рА №А ЖИ 7—1Й7А7 отлйчи||е с 1. АЯН fenbie, |ХЯЧ qu- bie; незначйтельные —я AAfSKglJ 2. (награда, поощрение) jiangpin 3. (заслуга) youliang chengji; диплом с —ем знак —я (орден) 7 в —е от чего-л. в —е от старшего брата он... fife.- отличйтельнЦый 1. iR3J[W] shfbie [-de]; —ый знак 1ЯЯ’!1й7 2. (харак- терный) ^BUlKi] tebie[de]; —ый прй- знак ^fiE; —ая черта *f§7; —ая осо- бенность ^f-gj; отличйть сов. см. отличать 1, 2; —ся сов. см. отличаться 1, 4 отлйчнЦик м, —ица ж 1. (учащий- ся) youdengsheng 2. (о работ- нике) mofan; biaobing; —ик производства отлйчно 1. нареч. jihao, 7'Ж А feichang hao; — учйться он — говорйт по-русски ЙШАЁйШЙТЙ! iff: ~ понимать УсАЩЙ 2. в знач. сказ. hen hao. А1&7 haojile; мне здесь — ЙО1ШЙ 3. в знач. сущ. с (отметка) youde fen- shii; получйть — ЙЭЖЙАЙ! учйть- ся на - отлйчнНый (превосходный) ji- haode, youliangde, you- xiiide; —ая игра актеров ЙЙЙЖ'Й продукция —ого качества Ж# Ix-ffcWAiSi; ~ый работник 2. (отличающийся от кого-чего-л.) 7ЙЙ5 butongde, ^SS4№] you qubie- -de; —ое от прежнего решение ЙДй отлогий: — склон fg fgj; — берег fg отложйть сов. см. откладывать и от- лагать отложной: — воротнйк И® отломать(ся) сов. см. отламывать(ся) отломйть(ся) сов. см. отламывать(ся) отлупйть сов. см. лупйть 2 отлуч||аться, отлучйться ® Й ® zanshi likai, zoukai; —йться на час ^-/.Ж отлучйться сов. см. отлучаться отлучк||а ж zanshi likai, % df zoukai; самовольная —a быть (находйться) в —e отлынивать несов. разг. duobi; — от работы отмалчиваться, отмолчаться р mo bit zuosheng; (уклоняться от ответа) gu Ьй zuoda, guibi huida отматывать, отмотать ®7 daoxia, tuijuan; — нйтки с клубка Д. отмахиваться, отмахнуться 1. niankai...hongzou; — от кома- ров 2. перен. разг. $1® gui- bi, zhi zhl Ьй li; отмахнуть- ся от трудного вопроса отмахнуться сов. см. отмахиваться отмачивать, отмочйть 1. (увлажнив, отклеивать) fg paoka i; отмочйть марку от конверта ®{ВЙ±ЙЗЙШ?@ 7 Ж 2. (размачивать) jgjg paozhang, 8| jin; отмочйть кожу 3. перен. разг, (сказать что-л. нелепое) Й5гЙ htishuo; (сделать что-л. нелепое) Й]}Й hiigao; отмочйть глупость ЯЖ; отмежеваться сов. см. отмежёвы- ваться отмежёвываться, отмежеваться Ц... уй.-.huaqing jiexian; (отде- ляться) yfl...fenkai отмель ж йгЙ qiantan, SsZkft qianshuiclw отмена ж (действие) см. отменить; — карточной системы SfjfiB24h$IJ; ~ закона отменйть сов. см. отменить отменный feichang hao-de; (необыкновенный) butong xdnchang-de отменять, отменйть fgih feizhi, feichd; quxiao, chbxiao; ~ закон ~ приказ — собрание — решение су- да йшгшюзд» отмереть сов. см. отмирать отмерить сов. см. отмерйть отмерять, отмерить liangchti; отмерить три метра ткани отместй сов. см. отметать отмёстк||а ж разг.: в —у за что-л. отметать, отместй 1. ДА saokai 2. перен. (отвергать) bingqi; отме- стй доводы протйвников ifelg отмётить(ся) сов. см. отмечать(ся) отмётк||а ж 1. 12-^- jihao, fuhao 2. (оценка знаний) АЙ fenshh; полу- чйть хорошую —у отмечать, отметить 1. (обозначать какой-л. меткой) fp(®J)12%- zuo(hua) jihao, biaochu; отметить место на карте Aitfeffi-hfii®—отметить нужное место в кнйге ЙЙ'М-ЬгЗ# 2. (обращать внимание) АЙЯ zhiiyidao; (указывать на что-л.) zhichti; следует отметить некото- рые обстойтельства й S нельзй не отметить, что...
Щ... 3. (удостаивать похвалы, награ- ды) ЙЁ) biaoyang, biaozhang; — чьи-л. заслуги 4. (празд- новать) qingzhii, jinian; — какой-л. праздник В 5. (за- писывать с целью учёта) 13Т jlxia, dengji; — отсутствующих 13TiK ЙЕЙ9А; —ся, отметиться (регистриро- ваться) 1Е§а»«В1еТЖ ba ziji xingming dengjixialai; просят отме- титься всех присутствующих иа соб- рании nijw-^wme-T отмирать, отмереть 1. (утрачивать жизнеспособность) ^4 4 jl shiqu shengji; (о растениях) k u wei 2. (исчезать) biizai cilnzai; ста- рые обычаи отмерли IHWFfltStjkKl? «Т отмолчаться сов. см. отмалчиваться отмороженный Й5&Й dongshangde отморозить сов. dongshang, fF donghuai; — себе ноги (уши) $£5 ИД&) отмотать сов. см. отматывать отмочить сов. см. отмачивать отмывать, отмыть (что-л. от грязи) xijing; (пятна и т. п.) ft, A xi- qit; — руки — пятно fit —ся, отмыться (становиться чистым) ЙЦФ]# xi[gan]jing; (о пят- нах, грязи и т. п.) xidiao; руки отмылись грязь отмылась пятно не отмывается й/Й отмыть(ся) сов. см. отмывать(ся) отмычка ж g’SIESE baibao yaoshi отнекиваться несов. разг, (отказы- ваться) ЖЙ5 tuici; (уклоняться) guibi; всйчески отнекивался igyj отнестй сов. см. относйть отиестйсь сов. см. относйться 4 отнимать, отнйть 1. duoqd, Ж i qiangqu, boduo; отнять у ко- го-л. деньги Ж Айг; отнйть жизнь у кого-л. отнйть у кого-л. надежду ФА-ТЙЭ 2. (заставить потратить время, энергию) A hua- qii, Si feiqii; йто отняло у нас три '•-часа й^ЖЙАТЖЗ^/Ж 3. (отно- сить в сторону) nakai, gfJF nuo- kai; отнйть лестницу от стены JBtSBFF АЖЙЖТР 4. разг, (ампутировать) Hi geqit; отнйть руку gi|A=F 5. разг, (вычитать) j^A jianqii; от ста отнйть двадцать — ijMA—+ О отнйть от грудй shi...duannai; ?L shi...bu chi гй; —ся, отнйться ЙЖ tanhuan; (от неудобного сидения) mabi, ЙЖ rnamit; у него отнялйсь но- ги (&ЖЙЙЙТ; У менй от страха язык отийлся относительно 1. нареч. ЩЖ xiang- dang, H;g bijiao; — большое расстоя- ние 2. предлог guan- уй, itJFF duiyu; (в заглавиях) rfe 1йп; - хода работы относйтельнЦость ж xiang- duixing; теория —ости —ый I- #Й[Й5] xiangduijde]; —ая йстина ЙЯЖЯ ; —ая влажность «Ж® 2. (некоторый): —ый успех ЖЙ 3. грам. guanxijde]; —ое местоимение —ое прилага- тельное отиосйть, отнестй 1. (уносить) naqii, ^А songqit; (вдвоём и более) A taiqit 2. (перемещать) f$FF yikai, 85 JF nuokai; (о ветре) cuikai (zou); (о волнах) ТФЯЧйО chongkai(zou); лодку отнесло течением Й 3. (причислять) Нф ршуй, У‘1]Л Неги; renwei shi, гёп- wei зЬйуй; учёные относят ёту руко- пись к 15 веку jg?i5tfua® 4. разг, (отсрочивать) yanqi, с£Й5 gaiqi; отнестй на осень часть экзаменов }{3— <> отнестй что-л. на счёт кого-чего-л. 1) (о расходах) ИФ-.-АЖ 2) (в чей-л. адрес) относйться, отнестйсь 1. тк. несов. (иметь отношение) уй... you guanxi; ёто не относится к делу ЙФ-^А^ФЙЧЧЖА); $то относится к вам 2. тк. несов. мат. bi; а относится к в, как х к у a j± в х j± у 3. тк. несов. (принадле- жать) )Цф shflyu, ЭДЛ Иёгй; — к классу млекопитающих Цфя®?1^; ёто здание относится к 14 веку ЁффЩЩЙЗ 4. (каким-л. образом) duidai, ]$...&(£ dui...chi...tai- du; внимательно — к товарищам Ай — к кому-чему-л. с подоз- рением WWWон отно- сится с большим уважением к вашему мнению хо- рошо (плохо) — к кому-л. jtJ---£F(^£F) относящийся: — к делу не - к делу J®®®; SAW отношенное с 1. (взгляд, образ дей- ствия) йх® taidu, kanfa; (обра- щение) duidai; добросовестное —e к делу JtfWiMXftOWiXXjS®; забот- ливое —е к кому-л. iA.-AoWitW; —е к жйзни fl А 2. (связь с чем-л.) АЖ guanxi, А®^ guanlian; иметь —е к чему-л. ft(-^)---WA^; я никакого —я к ётому не имею ®Й1Й FWSJEAA 3. мн. -я guanxi; производственные —я £Ё®АЖ; уста- новйть дипломатические —я HEizAfW АЖ; быть в дружеских (блйзких) —ях с кем-л. 4. (доку- мент) wenshu; (официальное пись- мо) АЙ gonghan 5. мат. j± bi, АЖ A; guanxishl, bill; —я векторов ЙйЗсЖЙ; прямое —е JEJ±;; обратное — Ktt; <> в —и кого-чего-л., по —ю к кому-чему-л. itflF---; в ётом —и lEfBn; во всех —ях отныне cong jin yihou, Й jinhou отнюдь (обычно с отрицанием) #[^F] b'mgjbu], jue[bu], ША] jue[buj; я — не отказываюсь отнять(ся) сов. см. отнимать(ся) отображать, отобразйть Jxift fan- ying; (изображать) IJg biaoxian; (описывать) miaoshti; — жизнь в искусстве отображение с (действие) см. отобра- жать; — действйтельности в искусстве 31 isZАФWS. 1Й; верное — жйзни ОТМ —ОТП О отобразйть сов. см. отображать отобрать сов. см. отбирать отовсюду М£-Й(£Ь) cong gedi(chu); (со всех сторон) cong gefang отогнать сов. см. отгонйть отогнуть сов. см. отгибать отогревать, отогреть jgjg kaonuan, shi...nuanhuo; — у печки руки отогреть озйбшие ноги О отогреть змею на своей грудй —ся, отогреться jfcjg qiinuan, [gifnfi 55 nuanhuoqilai; отогреться под одей- лом отогрёть(ся) сов. см. отогревать(ся) отодвигать, отодвйнуть 1. tui- kai, 85 Jf nuokai; (о засове) lakai; отодвйнуть стул 85?m? 2. разг, (о сроке и т. п.) JgiiS tuichi, yanqi; — собрание ~ срок —ся, отодвйнуться 1. likaixie, nuokaixie; —ся к окну |Й]Й1Й 2. разг, (о сроке) Jgig tuichi, JEjjj yanqi; срок поездки отодвинулся отодвйнуть(ся) сов. см. отодви- гаться) отодрать сов. 1. см. отдирать 2. разг, (побить) bianda; (за уши, волосы) ЯЛЖ У°п§ 1> 1>0; ~ за Уши (волосы) Ж^(^) отождествйть сов. см. отождествлйть отождествление, отожествление с (действие) см. отождествлйть отождествлять, отождествйть Гн1--.^ 13Ё55 tong...dengtongqilai; (смеши- вать) —ijj( him wei yi tan; — два понятия отожествйть сов. см. отождествлйть отожествлять, отожествйть см. отождествлйть отозвание с (действие) см. отзывать; — депутата -ftSWSiBl отозвать сов. см. отзывать I; —ся сов. см. отзываться отойтй сов. см. отходйть I отомстйть сов. см. мстить отопйтельн||ый WJglW] gongnuan [-de]; —ые приборы —ый сезон отопйть сов. см. отапливать отопление с 1. (действие) см. отап- ливать 2. (оборудование) gong- nuan shebei; центральное — #£0g; паровое — ЗЙАЯШ; печное — отбрваинЦость ж geli, Нй® tuo- li; —ый gelide, tuolide; -ый ОТ жйзни jEKkW; теория, —ая от практики НЙ оторвйть сов. см. отрывать 1; —ся сов. см. отрываться отослать сов. см. отсылать отоспаться сов. см. отсыпаться отощйть сов. см. тощать отпада||ть, отпасть 1. diaoxia, Нй^ tuoqii; штукатурка отпала 2. перен. (пропадать, больше не существовать) xiaoshi, 19 — Русско-китайск. сл. 289
ОТП —OTP SfW meiyou; вопрос —ет HJSgtSW Т; необходймость отпала ВЗЕйЗ?! об- винение отпало отпарировать сов. 1. ЙЯ" dangkai; ~ удар Й2. перен. bo- chi; — возражение отпарывать, отпороть chai- kai fengxian, chaixia; — рукав —ся, отпороться kai- xian, kaizhan; карман отпоролся едпдат отпасть сов. см. отпадать отперёть(ся) сов. см. отпирать(ся) отпетый разг. biike jiu- yao-de, с£1Е^1±ЗКй gaizhengbugud- laide отпечатать сов. 1. 0]gi] yinshua; (кончить печатать) ylnwan; (на пишущей машинке) (qjj- dahao; — весь тираж кнйги 2. (оставить отпечаток) 0J_h yinshang; — пальцы на стекле ?ЕЙШ±Й]±Ш£ 3. (сняв печать, открыть) Й qifeng, 5ТЙ kaifeng; — помещение ЁйЙШ 4. фото И0] shaiyin; — фотографию ИЙЖЯ-; —ся сов. gTgB lidxia henji; (запечатлеться) ЙТЕПЖ liuxia yinxiang отпечат||ок м 1. ЕРЙ yinji, Жй- hen- ji; —ки пальцев j§0]; —ок но- гй ИЙ1; 2. перен. (след) hen- ji; ~ок грусти на лице ^ЪЙЙ^ отпивать, отпить ng he; отпить пол- рюмкн отпиливать, отпилить ЙВг juduan, SBE jiiqu; — сук Sg®fW&; отпилйть конец бревна JgTRAfS—Щ отпилйть сов. см. отпйливать отпирательство с ggTpj^iA ying Ьй chengren, и§ЭД<51А jianjue fouren отпирать, отпереть kaijsuo]; (открывать) fTJF dakai; — замок fj; — ворота JFJFAH; ~ся, отпе- реться 1, kaikai; дверь отперлась [ЖйШ^Т; замок не отпирается fWAJfT 2. (не сознаваться) U ying Ьй chengren, У§ЭД§тА jianjue fouren; —ся от свойх слов ВЙЙ отписаться сов. см. отписываться отписка ж КЙТЖЙ®# fuyan liaoshi-de fuwen; канцелярская — ЯЯЖйЯЯ отписываться, отписаться fuyan-seze-de dafu отпить сов. см. отпивать отпйхивать, отпихнуть разг. JgJF tui- kaij (ногой) tikai; (в толпе) fffff ilkai; —ся, отпихнуться разг. tui- kai; (чем-л.) chengkai; отпихну- ться веслом от берега ЖЯЛИй отпихнуть(ся) сов. см. отпйхивать (-СЯ) отплата ж Jg® ЬаоГй отплатйть сов. см. отплачивать отплачивать, отплатйть Ьао- chou, baoda; (мстить) jgg bao- fd; отплатйть добром за зло отплёвываться несов. разг. tuomo 290 отплывать, отплыть 1. (о людях, жи- вотных) jffiijf youkai, youqd 2. (о судах и т.п.) kaihang; отплыть на рассвете ТРЙгС; лодка отплыла от прйстани отплыти||е с kaihang; корабль готов к —ю отплыть сов. см. отплывать отплясывать несов. разг. ЯЯ huan- w6; лихо — отповедь ж shenchl, !$д chize, bochi; суровая — ?®Й5ЙФ)Т отползать, отползтй JR3Jf pakai; (на- зад) fg 0 pahui; змей отползла с доро- ги отползтй сов. см. отползать отполировать сов. см. полировать отпор м huiji, fanji (тж. перен.); дать — врагу @й®1А; полу- чить решйтельный — отпорбть(ся) сов. см. отпарывать(ся) отправйтел||ь м J£xisA fasdngren; —ь товара ^®А; —ь багажа ^FfJ^A; адрес —я ^ЙАЙФЙ: отправить сов. см. отправлйть I; —ся сов. см. отправлйться 1, 2 отправка ж разг, (действие) см. от- правляться) I отправлёниЦе I с 1. (действие) см. отправлйть(ся) I; —е грузов —е пйсем подать сигнал к —ю поезда 2. (отправля- емое по почте) j|J (ф youjian; заказное ~е О точка —я отправлёниЦе II с 1. (выполнение обя- занностей) ЭДфг zhixing, ДО Mixing; —е обязанностей ЙО1Й& 2. мн. —я (функционирование) jineng; —я органйзма >(фйЖ16 отправлять, I отправить 1. (отсы- лать) jichu, fachu, sdng- qu; отправить письмо (пос&лку, дёнь- ги) 48); ~ груз — продовольствие и медикаменты в пострадавшие районы 32К 2. (направлять куда-л.) ййЩ pai- chu, ййЖ paiqian; — войска на фронт 3. (давать распоряже- ние к отходу): ~ поезд своевременно начальник станции от- правил поезд ~ па- роход фрЙ <> отправить кого-л. на тот свет jE-^BISJ3E отправлять II несов. (выполнять) ЭД О zhixing, ДО Mixing; — обязанно- сти секретарй ЭДО®ЯЭ1Н£ отправляться, отправиться 1. gj... dao...qd, chufa; —ся в путь ±Й; —ся иа работу А_МН£; отрйд отправился вчера S'FAIAEЖ^ёТ; ~ся на родину НВ 2. (отходить от стан- ции) урЩ kaichu, kaizou; поезд отправляется в пять часов утра А^₽ отправнЦбй Щ^[й] chufafde]; ~бй пункт —ая точка отпраздновать сов. см. праздновать отпрашиваться, отпроситься ffjg qingjia, gaojia; отпроситься домой отпросйться с работы 5;Х me; отпросйться сов. см. отпрашиваться отпрыск м 1. бот. 31^45 m6ngni6- zhi; бамбуковый — корневой — 2. перен. hduyi, Фй» zisun отпрягать, отпрйчь xiexia; — лошадей ЙДЗДТЗК отпрянуть сое. й wang hou yitiao, tiaohui; — в страхе ИрЦ отпрячь сов. см. отпрягать отпугивать, отпугнуть 1. Пфй xia- рао; отпугнуть воробьёв ЙМЙЖИТЙ; его отпугнула сложность раббты ЙМ^ЙЙЗЙЙ^ЖТ 2. (отталкивать от себя) shi...bh gan jie- jin; он отпугнул своей нелюбезностью отпугнуть сов. см. отпугивать отпуск м 1. (действие) см. отпускать 1, 2, 3, 5 2. xiujia, jgjjg jiaqi; очередной — — по болезни Jpf jg; мёсячный — — ФЯЙ(КЙ01 нахо- диться в —е ; — с сохранёнием содержания ~ по беременности отпускать, отпустить 1. (разрешать уйти, уехать) fang...zou, ?g... ЙЕ zhdn.-.liqh; отпустйть детёй гу- лйть - кого-л. в отпуск на неделю ?£...—ЖйШ 2. разг. (обслуживать) zhaodai; отпустйть клиента 3- (освобождать) й Щ fangchu, shlfang; отпустйть птйцу на волю JG-SSttH 4. (переста- вать держать) fangkai; отпу- стйть верёвку отпустйть чью-л. руку отпустй менй! 5. (ослаблять) song- kaixie, fangsongxie; отпустйть ремень 6. перен. разг, (о боли) jianqing, qingsong; боль отпустила 7. (отращи- вать) ST liuxia; — бороду ЙТЙЙ35 8. (выдавать) ЭДЩ bochu, fachu; (продавать) jgjtH maichu; — товар отпустйть средства на строй- тельство 9. (говорить что- -либо неуместное) хйЩ shuochu; от- пустйть острое словечко хйЩ— i§ 10. тех. @А huihuo, i§A tuinud; отпустйть сталь ftJ5$l0A 11. уст. (прощать) ^Й8 kuanshh; — грехи отпускийк м Д:(КЙА xiujiade rer отпускиЦбй 1. xiujiajdej: —бе время ftdWЙЭ; — ые дёньги —ое удостоверение 2. эк. ЖГЛЮ] chuchangde; —ые цены ЩГ отпустйть сов. см. отпускать отрабатывать, отработать 1. (в03‘ мещать долг работой) zud gong changzhai; отработать свой дол1 £1Г₽1ШЙ1 2. разг, (совершенствовать, xiuding, shi...wanmei — проект 3. (упражняться добиваться искусного выполнения чего -либо) lianhao, саоуап отработанный: — пар отработать сов. 1. см. отрабатывал 2. (проработать какой-л. срок) fpS zudman, zudwan; — вбсемь часо! 3. разг, (кончить рабо ту) zudwan gongzuo; (болыш
не работать) zyCfflfp buzai gongzud; (износиться) yonghuai; отрабо- тал—можно и отдохнуть ЧШ^ЖТ; дед отработал своё, вышел на пенсию ELgil^T отрава ж diiwii, duyao; ~ для мышей ^ЖЙ отравйть(ся) сов. см. отравлять(ся) отравлёни||е с фЦ zhdngdd; (умыш- ленное) SH duhai; пищевое ~е Ф* отравлять, отравить 1. duhai; (на смерть) ШУЕ dusi; отравить удуш- ливым газом 2. (при- мешивать к чему-л. отраву) xiadu[yao]; отравить воду ЙхКЖТШ 3. перен. (вредно влиять на кого- что-л.) Pgft duhua; — сознание ре- лйгией 4. (лишать радости) ^...0^4 shi...saoxing, 5&У4 baixlng; — кому-л. существование {g отравить чем-л. празд- ник —СЯ, отравиться 1. (принимать яд) Вй-Ш fudii 2. (слу- чайно) фШ zhongdil; отравиться гри- бами ФЖШ отравляющЦий: —ие вещества Ш Й отрад||а ж PR® lequ, yiikuai; дети — наша —a —иый |Й^Й yukuaide, BJBf® kexide; —иая весть ЖЖЙ1ЙЖ; —ное чувство ШЙ&1Й отражать, отразйть 1. (отбивать) g® fanjf, pTifi datui; перен. fan- bo; — атаку — чьи-л. напад- ки Ob-Й&Ш 2. (свет, звук) fanshe3. (воспроизводить) fanying, 6ЙЖ yingchii; зеркало отразйло его улыбающееся лицо 1Й?Я(1&ЖТ1ЙЙ && 4. (выражать) fanying, Йй biaoda; отразйть жизнь в искусстве ЯЙЁЙЕВ&Й2^ФJ ~ общественное настроение —ся, отра- зиться 1. fanshe, fanying, 4Ш daoying; — в воде ДЙ&хКЖ 2. (проявляться) Sfg xianlii, ЖЖ liichu; иа его лице отразйлось удовольствие «±18ЖТЙЙ:Й1¥? 3. (влиять) & Й yingxiang; йто отразйтся на его здоровье йЙМШЙЙЬЙ отражение с 1. (действие) см. отра- жаться); — света УбйЕЙ'; — звука ЯЕЙ; ЙКЧЙ; ~ нападения ЖЩ® Ж 2. (изображение) yingxiang; ffl® daoying; — человека в зеркале ~ в воде хКФЙ1Ш 3. филос. КЙ fanying отражённый КЙЙ] fanshejde]; — свет отразйть(ся) сов. см. отражаться) отрапортовать сов. Jg-g- baogao, jE Jg huibao 6трасл||ь ж ЙВП Ьйтёп; —и народ- ного хозяйства отрастать, отрастй -g-g zhangchang; иогти отрослй отрастй сов. см. отрастать отрастить сов. см. отращивать отращивать, отрастать {g... && shi ...zhangchang; — длйнные усы ' i собир. bailei отрегулировать сов. iSlg tiaozheng; — двйгатель отредактировать сов. ЙИ jiaoding, КИ jiaoyue отрез м (ткани) —yljian yi- liao, —yfkuai liaozi; — на ко- стюм отрезанность ж gejue, |£Д geli отрезать сов. 1. см. отрезать 2. разг, (резко ответить) duan- ranfde] huida отрезать, отрезать 1. Щ qie, ge; (ножницами) 1Й jian; — кусок хлеба ЙТ—SHE'S; отрезать метр материи "Ё—АЖ 2. (отделить межеванием) ЙЩ huachu; — землй под огород JJIJ Ж—3. (преграждать, разъединять) Й®г jieduan, bll®f qie- duan; отрезать путь к отступлению отрезать вражескую армию от её тыла отрезветь сов. см. трезветь отрезвить сов. см. отрезвлйть отрезвлять, отрезвйть {*£...йй shi ...xingjiij; перен. shl...qfng- xlng, ffi...®;® shi...juexing; отрезвйть пьйного отрезвйть меч- тателя отрезвляюще: действовать — на кого-л. й...ежййг₽га отрезной ЖЙ.39ТЙ key! jianxia-de, ЙУРЙ qiekaide; — талон ЧШЖТА ЙЖ# отрёз||ок м 1. (небольшой кусок чего- -либо) —gfc yiduan, —yfkuai; ~ки ткани 2. (ограниченная часть чего-л.) —gfc yfduan; —ок времени — ВШ1Е; —ок путй —йй отрекаться, отречься fangqi, 'Й’Ж beiqi; (отрицать) fouren; ~ от свойх убеждений Ж#ЙВЙЖ <Ц1(Я1Ж); ~ ОТ свойх слов 5У,ЙВЙ Й <> — от престола отрекомендоваться сов. zl- wd jieshao, zijian отремонтировать сов. см. ремонтйро- вать отречение с (действие) см. отрекать- ся <> — от престола igffi отречься сов. см. отрекаться отрешаться, отрешйться paoqi, fangqi; отрешйться от мысли о чём-л. отрешённость ж Ц$Д tuoli; —ость от действйтельности ЯйД5Е35; Ж; —ый АЙЩЖЙ buwen shishi-de отрешйться сов. см. отрешаться отрицаииЦе с 1. fouren, fouding 2. филос. foudlng; закон —я отрицания 3. грам. foudingci отрицательно SJgflfc foudingde, <5 lAtffe fourende; xiaojide; — по- качать ГОЛОВОЙ Jg^ySiA]; — отно- сйться 5^...^®: (к кому-л.); (к чему-л.) отрицательный 1. <5лёЙ fouding- de; (неблагоприятный) ЙЙНЙ1 xiao- ji[de]; ЗрДй buliangde; —ый ответ § ±Й^Я; ~ЫЙ отзыв ~ые факторы 2. (плохой) Ж£й eliede, ЙВпЙ fanmiande; —ый тип К ®л^; ЙЗ&Агй; ~ые качества ОТР —ОТР О Й1Й1Ж 3. мат. й[й] fu[de]; —ое чис- ло ЙЙ 4. физ. Ий] yinjde], Й[й] fii[de]; —ый полюс Йй; —ое элек- трйчество ЙЙ; —ый зарйд ЙЙ4ч? отрицать несов. fouding, fouren; — свою вину SiASB'E^il отрог м zhimai; —и Тяньшаня АЖЙАВ отроду разг.: — не отродье с презр. huaizhong; Ife 5^ bailei отросток м 1. (молодой побег) youya; корневой — 2. (ответв- ление какого-л. органа): нёбный — Ig 5?; — слепой кишкй Й|Ж 6троческ|| ий 4>^[Й] shaonianfde]; —ие годы отрочество с -ft shaonian shidai отрубать, отрубйть сов. IftT kanxia, fftgf kanduan; отрубйть сук ©jgfWS; отрубйть кусок мйса отруби мн. fupi, fuzi, kang отрубйть сов. 1. см. отрубать 2. разг, (ответить резко) ФгЯШШЙтЙ zhan- dfng-jietie-de shud отругать сов. fg— i® ma yfdiin отрулйЦть сов. ae. huaxing; са- молёт —л в сторону ДЯШТтйТ— отрыв м: — от землй ав. ]"Ч#1]Ё5"Ч; без —а от производства ЗрЯй)*1; рабо- тать в —е от масс JSJSSfAXfP; ~ от действительности отрывать I, оторвать 1. sidiao, chediao; оторвать нйтку ®f; оторвать пуговицу ЙЙЙЦП 2. обычно безл.: ему оторвало руку снарй- дом Т 3. (отнимать, отстранять) yikai; оторвать взгляд от чего-л. 4. (отвлекать) fl®r daduan, ф®г zhong- duan; простите, я оторвал вас от ра- боты ШТЮгТ«ЙХГ₽ 5. (раз- лучать) shl...likai; оторвать кого-л. от семьй О отор- вать от себй что-л. А; с руками оторвать что-л. разг. (покупать) отрывать II, отрыть 1. (откапывать) juechu, Й-Ж wachu; отрыть пост- радавших при горном обвале ЖЖЖЙЙ ЛЯ^ЙА 2. воен. wacheng, Ж jg juecheng; — окопы отрываться, оторваться 1. (отде- ляться) ЙТ diaoxia, tuoluo; пу- говица оторвалась ЙЙЙТ 2- (о лета- тельном аппарате) ДЙ likai; само- лёт оторвался от землй “t#Lj£jypТ fife Д 3. (удаляться) ЦйД tuoli; оторвать- ся от протйвника на два перехода J& УР1»А<МАЙ^ё 4. перен. (утрачи- вать связь с кем-чем-л.) tuoli, Д ур likai; оторваться от жйзни ЦйД^ gp; оторваться от друзей 5. (переставать делать что-л.) ф®г zhongduan; оторваться от работы Ф не отрываясь, смотрёть иа что-л. ; не мог отор- ваться от кнйги </ сердце оторвалось ВРЙЯНйХ'С'® 291
OTP —отс отрывист]|ый ®i®f§l§lffi duanduan- xiixude; (о речи) bu lianguan- -de; —ая речь ^i^ffffiiS отрывной nJfilffiTffi keyi slxia-de; — календарь nJHffiffiH^S отрывок м — S ylduan, H'S pian- duan отрывочный 1. H'iStffi pianduande; ~ые сведения H‘®rffi?B.&2. (прерывае- мый паузами) A IS H ffi bii lianguan-de отрыжка ж 1. [fTPSJL [dajger; мед. aiqi 2. перен. zaixian, g-g fiihuo отрыть сов. см. отрывать II отряд м 1. воен. 35 A biidui, 3£[А zhidui; партизанский — й/йА; разве- дывательный — (ДЖЗ£А 2. (группа людей) A dui, Affi duiwd; пионерский ~ ^56А; передовой — ^ша з. зоол. 0 mil отрядйть сов. см. отряжать отряжать, отрядйть igig paiqian; отрядйть кого-л. куда-л. отряхивать, отряхнуть £(. dou; — снег с воротника —ся, отряхнуться J4S#_hffi -- douqii shen- shangde...; отряхнйсь! £W>±ffi<£#|! отряхиуть(ся) сов. см. отрйхивать(ся) отсадйть сов. см. отсаживать отсаживать, отсадйть 1. (сажать от- дельно) shi...fenkai zud; отсадйть его за отдельный стол 7Ж7 2. (о растениях) #g[ fenzhi; отсадйть молодые кусты Д-jg 8г-К;Щ®ЖА 3. (о животных) fenyang отсасывать, отсосать 1. xlqu, oft® shunxl отсвет м 1. got fanguang; — лунй H^ffi®7t 2. перен. SS& fanying отсвечивать несов. 1. Вей—A fan- she...guang; fanzhao; в тёмной комнате —л с улицы фонарь gglCTA 2. (отражать- ся) БШ fanzhao, fanying отсебятин]|а ж разг. JjgiK yishuo, Jg yixiangchulaide dongxi; (об актёре) ИДЭДЙ suikou kebai; ак- тёр пересыпал диалог —ой Фялтш^гап^й отсев м 1. (действие) см. отсеивать 2. (то, что отсеялось) shaichii- wii; (о людях) bei taotaizhe; большой — (в учебных заведениях) St ffi ® Й & % отсеивать, отсеять 1. shaiqii, shaichu; отсеять шелуху от мукй 2. перен. (удалять) taotai; отсеять отстающих SHjffi^F^i 3. разг, (кончать сев) Йти zhdngwan; отсеяли ячмень 31; —ся, отсеяться 1. shaichu; отруби отсеялись 2. (выбывать из состава чего-л.) 1НЖ tuichu, jgjf likai; часть слушателей отсеялась — 35Д-^ЯЛЖ7 3. разг, (кончать сев) bozhong wanbi; колхоз рано отсеялся ЙЙ5Й7 отсёк м gecang; (изолированное 292 помещение) Д-fglB] fengejian; бомбовый - отсекать, отсечь 1. kandiao, VJ qieduan; отсечь сухую ветку 7ИЙ 2. (разъединяя, отделять) geduan, qieduan; отсечь пехоту от танков отсечение с (действие) см. отсекать 1 <> даю голову на — отсечь сов. см. отсекать отсёять(ся) сов. см. отсёивать(ся) отсидёть(ся) сов. см. отсйживать(ся) отсиживать, отсидеть 1.: отсидеть ногу 2. разг, (сидеть где-л. в течение какого-л. времени) Ж zud; отсидеть два акта <Ж^7Й^Е 3. (от- бывать наказание) 5^7 zudlao; он от- сидел три года в тюрьме —ся, отсидеться разг. Ю duobi, йяй Ыпап; отсидеться за крепостными стенами отскабливать, отскоблйть gua- diao, giji xiaoqii; — краску отскакивать, отскочйть 1. gtjf tiao- kai; (назад) wang hou tiao, gfc @1 tiaohui; увйдев змею, он отскочйл назад »Ж 2. (уда- рившись, отлетать) penghui, 5£|п] tanhui; мяч отскочйл от стены 1Й±ВШ 3. разг, (отделяться) diaoxialai, tudlud; пуговица от- скочйла отскоблйть сов. см. отскабливать отскочйть сов. см. отскакивать отслужйть сов. 1. fuwfi man- qf; (в армии тж.) ИЙ AS fuman blngyi; — три года 2. (о ве- щах) yonghuai, biineng zai shiyong отсовётовЦать сов. 5ф±Ь quanzhl, 5ф fJJ quanzii; ему —али уезжать ЙА5Ф lb, flfe'f'jS-T; он — ал мне женйться fife отсосать сов. см. отсасывать отсохнуть сов. см. отсыхать отсрочивать, отсрочить 1. (перено- сить на более поздний срок) yan- qi, zhanqi, 4ghuanqi; отсро- чить платёж — на месяц Ц ЙЙ—-f-Я 2. разг, (продлевать) yanchang; — паспорт Jffi&^JSffiW® ЯШ отсрочить сов. см. отсрочивать отсрочкЦа ж 1. yanqi; —а ис- полнения долгового обязательства Дать кому-л. —у ЙЯ 2. разг, (продление) .ffi#®$j Ей yanchang...de youxiao qixian отставание с 1. (действие) см. отста- вать 1—5 2. (в развитии чего-л.) ЗШ ludhou xianxiang; покончить с ~м! отставать, отстать 1. (быть позади) lud zai...hdumian; отстать от спутников 2.: от- стать от поезда S<fi±A^₽: от- стать от части g|A 3. перен. (в учении, работе и т.п.) ludhou; ученйк отстал ~ от жйзни ~ в развйтии 4. (о часах) ft man; мой часы отстают на четйре минуты ®ffi Щ Д- 5. (отделяться) ДйЙ tudlud, diaoxia; обои отстали 6. перен. (те- рять связь) shlqu lianxi; от- стать от старых друзей 7. (оставлять в покое) biizai jiuchan, glJlTig bie dajiao; от- стань от менй! отставить сов. 1. см. отставлять 2.: ~! (команда) Й?®!; Я®!; W! отставк||а ж cizhi, jgflR tuizhi; jgffi tuiwii; подавать в —у быть в ~е lift; офицер в ~е g; ~а правйтельства Выйти в ~у отставлять, отставить aw nuokai, JKJf bankai; {фЩ shenchu; отставить стул отставить ногу jg®l отставной j®ffi[ffi] tuiwd[de], igft [ffi] tuixiu[dej; ~ военный igffi^A отстаивать, отстоять (защищать) S ~P hanwei, baowei; (сохранять) jianchi, £££< weihii; ~ свою не- завйсимость MSi; ~ едйнство пар- тии JM^^ffiH^S; ~ свой права gBffiKflJ; ~ своё мнение 1ЙЙЙВ ffi^K(BJE) отстаиваться, отстояться (осаждать- ся) dengqlng отстал||ость ж ludhdu[xing]; —ый g/gffi ludhdude, ^jiftffi houjin- de; —ая страна — 'f'-'ig/gffiД^; —ые взгляды S/Sffi®^ отстать сов. см. отставать отстающей 1. Й/nffi ludhdude, fa IJffi houjinde; —ий ученйк g/gffi^ —ая бригада giftgA, 2. в знач. сущ. м S/nffiA ludhdude гёп, hdujin; помогать —им отстёгивать, отстегнуть jidkai; отстегнуть крючок ЙЗТЙЙ; ~ся, от- стегнуться jidkai; пуговица отстег- нулась WnfgJfT отстегнуть(ся) сов. см. отстёгивать (-ся) отстирать сов. 1. см. отстйрывать 2. (окончить стирку) xlwan; — бе- льё —ся см. отстйрываться отстйрывать, отстирать xldiao; — пятно —ся, отстираться xldiao, xijing; пятно отсти- ралось ?5^15ё^7 отстоять I сов. см. отстаивать отстоять II сов. (простоять) — йЙ SJ-.-tc yizhi zhan dao...wan; — на но- гах весь концерт — — вахту ЙЖОЕ отстоять III несов. (быть на рассто- янии) jSf И, juli; деревня отстойт от станции на километр — отстояться сов. см. отстаиваться отстранение с (действие) см. отстра- нйть; — от должности y&JR отстранйть(ся) сов. см. отстранйть(ся) отстранять, отстранйть 1. (отодви- гать от себя в сторону) tulkai; отстранйть рукой ветку ЙФйЁЗТЭДК 2. (освобождать от исполнения обязан- ностей) y&JR mianzhi, gezhi; —ся, отстранйться 1. (отодвигаться) Ш nuokai; (уклоняться) jgfjf bikai, HJF shankai; —ся от удара 2. (ук-
лоняться от какого-л. дела) £gj& bai- tuo, duobi, ggjf duokai; отстра- ниться от участия в чём-л. jg...; отстраниться от всех хлопот W отстреливаться, отстреляться (отби- ваться стрельбой) huishe, huanjl отстреляться сов. см. отстреливаться отступ м zgjft kongge, -g jb kongchu отступать, отступить 1. (отодвигать- ся) |6j/uii xiang hou tui; отступить на шаг /gig—# 2. воен, jg tuique, fit jg chetui 3. перен. ig*g tuisuo; не от- ступать перед трудностями 4. (изменять чему-л.) fang- qi; (нарушать) Sllz weifan; отступить от свойх взглядов от- ступить от обычая ji'l1? отступить от темы 5. (делать отступ) liuchu kongchii; отступить не- много от края листа ДЙЙ@Щ— ДФЙ; —ся, отступиться 1. (отказы- ваться от чего-л.) fangqi; (усту- пать) if У; tuirang; отступиться от своего права й^Й отсту- питься от свойх слов 2. (пе- реставать общаться с кем-л.) buzai wanglai; друзья отступились от него отступйться сов. см. отступать(ся) отступлений с 1. ig^l tuique, fitig chetui; отрезать путь к —ю ®®figi® 2. (отказ от чего-л.) Jfifg weifan, й^ fangqi; —e от правил £Й/х/йМ 3. (от- клонение от основной темы) jgjjS h'tf; (вставка в изложении) jgfg chahua отступник м gaibian xin- nian-zhe, beiqi xinyang-zlre отступничество c gaibian xinnian, beiqi xinyang отступя £E/§—wang hou yfdianr, /JUL likai yfdianr; — немного от чего-л. отсутствие с 1. ЙЙ/ quexi, biizai[chang]; воспользовался чьим-л. —ем, в чьё-л. —е .. 2. (недостаток) fjjfcjg quefa, S# meiyou; —e денег —e кворума отсутствовать несов. 1. (не присут- ствовать) ^Щ/Й bu chuxi, йй; quexi, buzaichang; — на занЯтиях ® 2. (не иметься) quefa, meiyou; отсутствует аппетйт %®. 0ТСуТСТВующ||ий 1. ЙЙ/09 quexide, buzaichangde; —ие члены правления ЙШ®ЯЖЛ_2. перен. (без- различный) xin bu zai yan- -de, mo bu guanxin-de; ~ий взгляд —ий вид 3. в знач. сущ. м jfcjg % quexizhe; список —их отсчёт м (действие) см. отсчйтывать отсчитать сов. см. отсчйтывать отсчйтывать, отсчитать 1. shu- chu; отсчитать пятьдесят рублей он отсчитал мне шестьде- сят копеек (1Ш^7Й А+зШ 2. (счи- тать, начиная откуда-л.) liang- chti, жж suanchu; отсчитать пять ша- гов от дома ДЙ7®*ЖЕ^ отсылать, отослать 1. (отправлять) songqu; (обратно) songhui; (по почте) jiqu 2. (велеть выйти, уйти) dafa zou, ПЦ..-j^Jf jiao ...likai; — детей во двор K7S.S 3. (к источнику и т.п.) jieshao...сапкао; — читателя к первоисточнику отсылка ж 1. (действие) см. отсы- лать 2. (к источнику и т. п.) i£3=; cankao, |g[gj сапуиё отсыпать сов. см. отсыпать отсыпать, отсыпать ®ж daochu; (отмерять) liangchu; отсыпать зерна из мешка Дйг7й1ЖА$5; он отсь'шал мне стакан орехов отсыпаться, отоспаться haohaode shui yijiao отсыреть сов. см. сыреть отсыхать, отсохнуть 1. (ЙЦ kйwёi; ветка отсохла WSS5E7 2. разг, (пе- реставать действовать) jjlfg shlqu jineng; рука отсохла ^£;£#1|ё7 <> отсохни язык, если вру! отсюда 1. /Лй/Кй/Ь) cong zheli (zher); — до рекй одйн километр Д вон ~! jgjf! 2. (вследствии этого) Дй congci, Дй you ci; — следует Sift4fJU оттаивать, оттаять 1. jiёd6ng, •ftjf huakai; земля оттаяла АЙЙ?Й\7 2. (размораживать) аЫ..^1ё- dong, fg...-ftJf shi...huakai; — мйсо отталкивание с физ. ййД tufchi отталкивать, оттолкнуть 1. (отодви- гать толчком) gtjf tuikai; jffijf chuai- kai; оттолкнуть ногой табуретку —Д1 2. (отдалять кого-л. от се- бя) shi...shuyuan; оттолкнуть от себя друзей <£!Щ:ЙП^э Й ВВЩ7 3. (внушать кому-л. неприязнь к себе) shi...fangan, shi... yanqi; оттолкнуть кого-л. своею гру- бостью й7ЙВт1ШЙ<5Е...5Ш; —СЯ, оттолкнуться 1. — yituf shi zishen likai; (веслом и m. n.) —ylcheng likai; оттолкнуться от берега — 2. (исходить) liyong... zudwei chu- fadian отталкивающий njjg® kёwйde, i,>f Kffi taoyande; — вид оттаскивать, оттащить jjgjg tuozou; — багаж в сторону —Й оттачивать, отточйть 1. (делать ост- рым) mokuai; moruili; от- точйть топор 2. перен. (сде- лать более выразительным) shi...jingque; его речь была отточена оттащйть сов. см. оттаскивать оттаявший jiёdдngde, -fcJfSS huakaide оттаять сов. см. оттаивать оттенйть сов. см. оттенйть оттён||ок м 1. fejjg sediao, shenqian chengdu; зелёный цвет разных -ков ОЙЖЁ 2. перен. glj weixi chabie; —ки в значении слова отс —on Q й3.: говорить с—ком иронии оттенять, оттенйть 1. jia xie yfnying, iBjgg—® hua shen yfxie 2. перен. (обращать особое внимание) shi..^ng tuchu, Sgjf qiangdiao; — свою основную мысль оттепель ж jiёd6ng tianqi, rong хиё tianqi оттереть сов. см. оттирать оттесийть сов. см. оттеснять оттеснять, оттесийть 1. jftjf jikai; воен, gjif jitui; оттесийть протйвника на другой берег рекй 2. перен. gfjft paiji; оттесийть соперника оттирать, оттереть 1. (удалять) jg cadiao, cajing; оттереть пятно 2. (возвращать чувствитель- ность) сибгё, сибпиап; отте- реть снегом обмороженное ухо fflSJS 3. разг, (оттеснять) jikai, gf paiji; оттереть кого-л. назад je...#fSJ/§®£ оттиск м 1. (отпечаток, след чего-л.) ЕРЙ yinji; — печати Эй 2. (отпечаток текста) jiaoyang, Ж banyang; корректурный — 3. (отдельно сброшюрованная статья) ф ^7$ бапх1щ»Ьёп, danyinben оттого suoyi, й/ft yinci; — что [S]SJ& оттолкнуть сов. см. отталкивать; —ся сов. см. отталкиваться 1 оттопыриваться, оттопьдриться разг. ДЙЗЕ tuqilai, guqilai; карма- ны оттопырились з^йВ^Й557 оттопыриться сов. см. оттопырива- ться отторгать, отторгнуть фй dudqu, duoqd; (территорию) Д;Й qln- zhan; — чужие земли ЙЙ—иВЗЭ-ЭЛЯ отторгнуть сов. см. отторгать отторжение с (действие) см. оттор- гать отточенный 1. ЙКЙ9 mokuaide; Й moruide 2. перен. jingque- de; — стиль отточйть сов. см. оттачивать оттуда ДЖШ cong nali оттягивать, оттянуть 1. jjEJF tuokai, fifjf lakai, chenkai; оттянуть ка- нат вправо — курок 2. (отводить) diao- kai(zou), fiti clrequ; (отвлекать) (й§| Jf xlyinkai, youkai; — полк c левого фланга Д^ЕЖдйЯ1— ИД; ~ сйлы протйвника (й 51 Jf gf А К/ Л * 3. (затягивать, откладывать) tuo- yan, yanhuan; — выполнение ре- шения ~ исполнение приказа <$ 4. (тяжестью) chdnzhongde xiazhui; (на- трудить) chenteng; оттянуть кар- маны вёдра оттянули Руки ~ время й оттяжка ж 1. (отсрочка) Й5Е tuo- 293
ОТТ —отч yan,' JEig yanhuan; — в разрешении вопроса №5£|Н]®09Й¥А 2. (трос, про- волока) zhisud 3. (снасть) laxian; горизонтальная — zg-AKSs оттянуть сов. см. оттягивать отупёиие с naojin diinhua, АЖ fadai отупеть сов. bian yudun, $1 ®А?Й shenzhibCtqlng отутюжить сов. 5<sp yiinping; — ко- стюм Ji AH fig отучать, отучить shi...jie- chu, shi...paoqi; отучить кого-л. курить fg...?®;®; —ся, отучи- ться яййй jiechu; отучиться курить отучйть(ся) сов. см. отучать(ся) отхаркивать, отхаркнуть кё- chulai; — мокроту —ся, отхаркнуться kechutanlai отхаркнуть(ся) сов. см. отхаркива- ться) отхлебнуть сов. см. отхлёбывать отхлёбывать, отхлебнуть разг, рф-— Д xia yikou, Pg—Д chud yikou; от- хлебнуть чаю Рф—Д^£ отхлестать сов. разг. bianda; — кнутом отхлыну||ть сов. 1. yonghuiqu, gdnhuiqu; волны —ли от бере- га 2. перен. (о людях) Й/nffiA xiang hou yongqu, xiang hou mengtui; толпа —ла AS¥ffi SSiST отход м (действие) см. отходить 1—5; — на подготовленные позиции отходйть I, отойти 1. jgjf zoukai; отойди от окна отойди к двери Й£[ц]Пд 2. (отбывать — о сред- ствах передвижения) Ж A chufa, kaixing; поезд отходит в семь утра jij АЖА-Ж/МЭДЖА 3. (отклоняться) & Я likai, tuoli; (отбрасывать) gf fangqi; отойтй от прежних взглядов ~ от Тёмы &JFAJS; далеко — от оригинала 4. воен, (отступать) ЦЩ tuihui, /дЦ hdutui; — на исходные позйции Ц @ ДЙЙЙ; ~ с бойми fliKflig 5. (отде- ляться, отставать) ДйЙ tuoluo, J&T tuoxia; обои отошлй ЯШОШТ 6. (исчезать) разг. ЩА xiaoshi; пятно на скатерти отошло <i)5±09?5/±<^T 7. (приходить в обычное состояние) ig хФЖ huanguolai; (огневе) j'gA xiaoshi; р^ки отошлй от холода ; ноги занемели и не могут отойтй SAi±^; он долго сердился, теперь уже отошёл flfeAT-A АЙИ'П, 8. (перехо- дить в чью-л. собственность) ЙД gui- shii, ЙРЙ gulfti; дом отошёл к племян- нику 9. (прохо- дить, кончаться) gudshi, ЛА gudqu; клубника уже отошла Й0В£5х1±Т; мода отошла ihfgiiWT <> отойтй в вечность отойтй в область предания отошла коту масляница ЙЯВЛ 294 отходйть 11 сов. разг, (добиться выз- доровления кого-л.) kanhuhao; — больного отходчивЦый ^ЦШ^09 rongyi xlnu- -de; сердит, да — АрЖ; ~ый человек ^g,&Jg09A отходы мн. feiwtl, feiliao; (жидкие) gfe-gt canzha; нефтяные — — древесины Afcfjg £[; ~ лесоматериалов железные — SffS; пищевые — отхожий: — промысел ист. fp waichu gongzud отцвестй сов. см. отцветать отцветать, отцвестй [Ж] ЭД [hua] xie; (увядать) diaoxie; сирень отцвела ТШЁЭДТ 2. перен. A^W^ shldiao qingchun; JJH shuaitui; девушка рано отцвела та- лант отцвёл ЖвёйЖТ отцепйть(ся) сов. см. отцеплять(ся) отцёпка ж (действие) см. отцеплять и отцепляться 1; — вагонов {йЭД отцеплять, отцепить 1. jgjp zhaikai, 1ЙТ zhaixia; — саблю — паровоз 2. (снять что-л. зацепившееся) shl...tuo gou; —ся, отцепиться 1. jgjp zhaikai, tuo gou; вагон отцепился 2. разг, (переставать надоедать) AS biizai jiuchan; отцепись ты от меня! ЭШЗтрй! отцовскЦий АЖ09 fuqinde; 3C^®09 fuqinbande; —ие чувства ЗС^091Ш®: —ое наследство §09 Ж Л отцовство с А Ж fuxl; признавать своё ~ ЖийВЮЖ&Я-; жива Й...09Я=£ отчаиваться, отчаяться ]иё- wang, AS shiwang; я уже отчаялся вас увидеть gBASJg^ffiJE отчаливать, отчалить (отвязывать конец) ЙФёЙ jie 1ап; (отплывать от бе- рега) др® kaichuan; отчалить от бере- га ятада отчалить сов. см. отчаливать отчасти ШФ51Й jubude, й|5^й Ьй- fende; (до некоторой степени) A duddudshaoshao; — привыкнуть отчаяниЦе с juewang; приходить в ~е в ~и *йЭй; говорить с —ем в голосе отчаянно 1. juewangde 2. разг, (очень) fdichang lihai; — болит отчаяннЦый 1. (проникнутый отчая- нием) *&lg09 juewangde; (безвыходный) AflJ$!®09 Ьйкё wanhui-de, Ьйкё ]Чй yao-de; ~ый взор —ое положение 2. разг, (безрассудно смелый) @ maoxiande, bdgd sihud-de; —ый человек ^КЖ^ЕЙЮА; ~ый по- ступок g 3. разг, (очень силь- ный) ДВОЙНЮ tebie lihai-de; (край- ний) plnmingde; —ая боль Jgij Jg; —ое сопротивление —ый картёжник 4. разг. (очень плохой) jihuaide, huaitoude; —ое поведение t&fFffincifT отчаяться сов. 1. см. отчаиваться 2. (осмелиться) ganyu отчего й-ffA weishenme; — он не пришёл? не знаю, — он молчит отчего-либо, отчего-нибудь Ьй1йп yinwei shenme отчего-то Ьй zhl yinwei shenme; — он не явился вовремя А отчеканивать, отчеканить 1. zhhzao; отчеканить монеты gfligrfi 2. (произносить чётко и раздельно) ЙШЙ1ЙЩ qingqingchuchu-de shuochu; говорйть, отчеканивая слова — ф?— отчеканить сов. см. отчеканивать отчёркивать, отчеркнуть yong xian huachu; фрЩ biaochd; отчер- кнуть карандашом нужное место в кнйге отчеркнуть сов. см. отчёркивать отчество с fdming; ймя, — и фамйлия отчёт м 1. jgg baogao; A® jue- suan; (письменный) рйфтфЗ baogaoshu; — о научной работе Jg-g; финансовый — JftigtjgS; банка tgfJAJit; взять деньги под — 2. (объяснение) ЙЩ shuoming, jiёshi; давать кому-л. ~ в чём-л. 5tj...i$Bf]...; требовать —а gAWff отдавать себё — в чём-л. 7Й---; не отдавая себё —а ЖЖ1Я Й; АЙКЙ отчётлив||ый ifgKj qingchude, ЩЦД 09 mingxide; —ое произношёние 09^ отчётно-выборнЦый: —ое собрание отчётность ж 1. (проведение отчё- тов) Fg-S$!J baogaozhi, hui- bao zhidd 2. (документация) jgjg bao- biao, danjii; дёнежная —ость J —ый: - доклад — перйод — год fg-g-ASi (финансовый) отчйзна ж Щд zdguo отчим м jifu отчислёниЦе с 1. (действие) см. от- числйть; 2. обычно мн. —я (отчислен- ная сумма; fggj ticheng, kdukuan; добровольные —я Дй[^] отчйслить сов. см. отчислять отчислять, отчйслить 1. (вычитать) kouchd; отчйслить тысячу рублей ЙЙч—2. (ассигновать) bokuan, Jggj bochu 3. (исключать) Jf kaichd, churning отчйстить(ся) сов. см. отчищать(ся) отчитать(ся) сов. см. отчйтывать(ся) отчйтывать, отчитать разг, (бра- нить) shenchi, chize отчйтываться, отчитаться fg-gj bao- gao; fgfB baoxiao; — пёред избирате- лями y9j®g?EfgIf₽; ~ в расходах отчищать, отчйстить садй; (щёткой) shuaqu; (от грязи) ffiJ shuajing; отчйстить пятно отчйстить кастрюлю ; ~ся, отчйститься caganjing, shuaganjing; —ся от грязи ®Й#Т;
сковородка отчистилась Т отчуждать несов. 1. shi... shuyuan 2. юр. <ЙЙЖ shougui gud- ydu, huagui gongyou; ffiffi zhengydng; — земельные участки, при- легающие к железной дороге ЙЙЙЭДЙ&Й; —ся несов. 1. ЙиеЁ shuyuanqilai 2. юр. 1ЙЙЯ^ shou- gul gudyou отчуждёни||е с 1. gftizfi shuyuan; взаймнОе —e AffiE^izs 2. юр. (дей- ствие) см. отчуждать 2; —е землй ffi Я±Й; полоса —я фсВ&ДЙ отчуждёинЦость ж 5?ьцЕ shuyuan; ~ость в отношениях АЖЙЕЙ;; —ый 1- shuyuande 2. юр. 4ХЙЖЙ9 shougui gudyou-de отшатнуться сов. см. отшатываться отшатываться, отшатнуться 1. (от- клоняться) jgiftlfcjf jimang duokai 2. перен. разг, (прекращать общение) JF likai, ВЙЯЕ shuyuan; друзья отшат- нулись от него отшвыривать, отшвырнуть разг, й JF rengkai, paokai; отшвырнуть камень в сторону отшвырнуть сов. см. отшвыривать отшельник м jgzt yinshi; он живёт ~ом отшлёпать сов. разг. ffi ffi—ФД paida yldiin; — мальчугана ЙЗФДЙ^РДД- жйй--® отшлифовать сов. см. отшлифовывать отшлифовывать, отшлифовать 1. fg Jfe moguang; ~ гранйт ЖЖЙНЙтЬ 2. перен. shi...xilian; отшлифо- вать фразу отшутиться сов. см. отшучиваться отшучиваться, отшутйться StSfxlS shuo jii xiaohua fuyanguoqu отщепенец м beipanzhd, % beiqizhe отщепйть(ся) сов. см. отщеплять(ся) отщеплять, отщепйть (gjf pikai, JF pokai; отщепйть лучйну Jt; —ся, отщепиться pikai отщипнуть сов. см. отщйпывать отщйпывать, отщипнуть gfjf baikai, ЙТ qiaxia отъедаться, отъесться tfgfjE chTfei, ngjff chipang отъезд м chufa, gjJg- dongshen; в день —а ?ЕЙ>Я5А; быть в —е ЯЩ отъезж||ать, отъехать zoukai; отъехать от станции отъеха- ли от деревни на три километра ftffi отъезжающ||ий м chufazhe, ЙЙЙ9А ddngshende гёп; проводы —их отъёсться сов. см. отъедаться отъёхать сов. см. отъезжать отъявленный: — негодйй — плут отыграть(ся) сов. см. отйгрывать(ся) отыгрывать, отыграть yinghui, laohui; отыграть свой дёньгн —ся, отыграться 1. Ж0 yinghui suoshude qian 2. перен. (выходить из затруднительного положения) fuyanguoqu, gzffi yingfuguoqu; отыграться шуткой отыскать(ся) сов. см. отйскивать(ся) отыскивать, отыскать zhao, xunzhao; отыскать нужную кнйгу ££ —ся, отыскаться JgiiJ zhaodao, ЩЗ xilndd; карандаш оты- скался отягчать, отягчйть ftjjg jiazhdng; — свою вину чем-л. Й....ЙПЙЙВЙ9 Pit отягчающей: —ее вину обстой- тельство юр. отягчйть сов. см. отягчать отяжелёть сов. см. тяжелеть офицёр м ЖШ jiinguan; — запаса - связи ж&ж gr; — флота — штаба —ский ЖШ[Й9] junguan[de]; —ское звание ЖШ$Г официальный 1. 'giSI©] guanfang [-de]; —ое лицо ffi ffi А±! —ое со- общение — ый язык ft; iEAi§ еГ 2. (с соблюдением всех формальностей) 1Ей;[Й9] zhengshi[de]; —ый визйт iEAffiiH; —ое приглаше- ние —-ый тон ffijg официант м, —ка ж ftiwu- yuan официоз м ban guanfang kanwii; —иый ban guan- [fang]-de оформйтель м zhuangshizhe оформить(ся) сов. см. оформлйть(ся) оформлёние с 1. (действие) см. офор- млять 2. (внешний вид чего-л.) gig zhuanghuang, gift zhuangshi, zhuangzheng; нарйдное — кнйги архитектурное — ВЖ ЙШ; художественное — HASsiS оформлять, оформить 1. (придавать . чему-л. законченную внешнюю форму) gig zhuanghuang; gift zhuangshi; — стенгазету ffiigfgfftiiSiEgW 2. (прида- вать чему-л. законную силу) ffi 5 ban- tuo; — документы ffi£fj£ft; — пас- порт ffiSffifi^ 3. (зачислять куда-л.) ffifS---ffi§£ banli shouxii; — на работу — кого-л. на завод ffifg...—ся, оформиться 1. (принимать форму) xingcheng, ffijg dingxing; идея ещё не оформилась 2. (поступать куда-л.) ffi@T§l bantud shouxii; — на работу офорт м Й;Й]|И| shikehua бффис м ffi£;jg bangongshi ох Ifilgf aya, aiyao охаивать, охаять разг. ££ та, zema охапк||а ж —ffi yibao; —а хвороста —ffi^i ffi взять (схватйть) в —у ДИ охарактеризовать сов. еЙЩ... shudming... texing, miaoshu; метко — кого-л. ®?ЙЙЙ1Й1Я •••‘Hftt; ~ международное положение ]&1ЙВВк охать, охнуть (вздыхать) tan- qi; (стонать) ИфЙ shdnyin охаять сов. см. охаивать охватйть сов. см. охватывать охватывать, охватйть 1. (обнимать) ОТЧ — ОХР О louzhii, Jgffi baozhii 2. перен. % j? longzhao; пламя охватйло здание крйзис охватйл капиталистйческие страны SftzfeJSZ.&B 3. перен. (овладевать пол- ностью— о чувствах) chongman; он охвачен радостью 4. (распространяться на) pilji; (включать) -Sfi baokud 5. воен, (за- ходить с фланга) -ЙН baowei, baochao; — фланг 'ЙНЙИЙ' <> охва- тйть взглйдом что-л. SF0[... охладевать, охладёть lengdan; он охладел к прежним друзьйм flfey-f IFI Hffl охладёть к работе охладёть сов. см. охладевать охладйть(ся) сов. см. охлаждать(ся) охлаждать, охладйть 1. lengque, shi.. .bianldng(liang); — до нормальной температуры — кипяток ffiJFzKSfffiU {ЙЗТхКЗЙ® 2. перен. ^....^^ shi...lengjing, {£... shi...lengdan; охладйть пыл fll®l ^ff; —ся, охладйться bianleng, bianliang охлаждёни||е с 1. (действие) см. ох- лаждать; водяное —е воздуш- ное —е 2. (о чувствах) Si® lengdan taidu, gfcgg danmo охнуть сов. см. охать охот||а I ж ffilg dalie, JJJjg shoulie; —а с ружьём ffi;®; весенняя —a промысловая —a flRilk®®; —a на волков ®®.; ходйть на —у iffi® охот||а II ж 1. (желание) yuan- yi; —а к чтению с боль- шой —ой ФГЙЙ; пропала —а к чему-л. ...УёЗ&йАТ 2. в знач. сказ. безл. (g^ yuanyi, ffij® hen xiang; мне —а потанцевать ©ESt <> —а тебе, что за —a? ffi ; ffiЙ; —а тебе спорить с ним! ftffi^8g-№> £$!; —а пуще неволи поел. охотиться несов. 1. ffi® dalie; — на медведя ®|g; — за фазанами ffiilj^ 2. перен. (выслеживать) ШЙ zhuigan, zhuibii 3. перен. разг, (старать- ся достать что-л.) liqif* hudde охотник I м ®А Иёгёп охотник II м\ на кнйгу нашлось много —ов AJB5?; быть большйм —ом до чего-л. охотиичЦий: —ье ружьё ®ffi; —ья собака JgA; ~ий домик охотно #®[Й] ganyuan[de], ^Ж[Й] leyi[de]; — вам помогу! $;ft! dxpa ж zheshi; (краска) ®J|Sf zheshise yanliao охран||а ж 1. (действие) см. охра- нйть; —а гранйц В^; —а порйд- ка 2. (стража) Д|А weidui, ЛД weibing, >]J|A jingweidui; в сопровождении —ы no- гранйчная —a B^WfellA] охранение с jingjie; выставлять 295
ОХР —ОШИ охранн||ый baohu[de], [®] baowei[dej; ~ая зона О —ая грамота охранять несов. baohii, baowei; 77 shduwei; — государст- венное имущество — здание — границу Н% охрйпнуть сов. bian siya; — кричавши охрйпший siyade; — голос охрометь сов. разг, jgffil bojiao, J® А ЕЙ® chengwei bo-de оцарапать сов. JRJg zhuapd, huapo; ~ руку fnf; —ся сов. JRffiJSS zhuapd ziji оценивать, оценйть 1. (определять цену) guji jiage, i?Ofi pingyi jiazhi; — книгу {61+15^ 2. перен. (устанавливать уровень, ка- чество чего-л.) pingding, jianding; (составлять представление, суждение о чём-л.) гЛЖ renqlng; — знания студентов пра- вильно оценйть создавшееся положе- ние тЕЙЙНтй @ЭД®оценить по достоинству оценйть сов. см. оценивать оцёик||а ж 1. (действие) см. оцени- вать; —а товаров ^йп®т?рй; —а имущества 2. (мнение, суждение о ком-чём-л.) pingjia, pingding, ЭД®г panduan; давать высокую —у кому-чему-л. vFffT 3. (отметка) fenshii; —а по математике оценщик м {ЙЙД gujiayuan, т?рй pingjiazhe оцепенёл||ый Жсф® mamiide, ® fadaide, Й^Т^ЙГ® dairan biidong- -de; в —ом состоянии оцепенени||е с mamii zhu- angtai; в состоянии —я впасть в —е оцепенеть сов. см. цепенеть оцепйть сов. см. оцеплйть оцепление с 1. (действие) см. оцеп- лять 2. (группа людей) feng- sud biidui оцеплять, оцепйть baowei, И ff weizhii; fengsuo; оцепйть пло- щадь (егия± очаг м 1. luzao; домашний — ЖЙ£ 2. перен. (центр): — культуры — инфекции Й; ~ войнй ЙШЖ®Й очарование с mihuo, Ш/S you- hud, jgjA meili очарованный shdudao yduhuo-de, А2£® rdrnide очаровательный 4АЭДЙ® ling гёп shenwang-de, ®4J§® ji ke’ai-de очаровать сов. см. очаровывать очаровывать, очаровать yduhuo, mizhii; (понравиться) <$ ling...ji xi’ai очевйдец м mujizhe, mudiizhS очевйдио 1. нареч. xianran, S 296 ffijUJiL xian er yi jian 2. в знач. сказ, безл. xianran, BfJJL kejian; было —, что он не знал этого 'SJULftfeT'^liB йф 3. в знач. вводи, сл. xianran; (по-видимому) АШ dagai; он, —, со- гласится бто мнёние, —, правильное йФЖДЙ^ЙгЕЙ® очевидный Щй® mingxiande, ® xianrande; —ая йстина Щй®ЯЯ очень Щ hen, feichang; — мно- го — хорошо fg£F; — холодная погода ®А не — нравится T^AW^; не — хорошо i^ASF; ~ благодарен вам очередной 1. (ближайший) ЗЭД® dangqiande; —ая задача ЭЭДЮАЕ^; —ые дела ^ЭДЙЖД1 2. (следующий по порядку) $Jfj® lixingde; $fe^[®] lunliujde]; —бе собрание —ой отпуск $J(g; —бе дежурство 3. (повторяющийся) у.—A® you yi ci-de очерёдность ж А/7 cixii, shiin- xii; соблюдать — очередЦ ь ж 1. (порядок) Iflnci, (ftift wdicl, cixii; в порйдке —и вне —и —ь за вами Т; пропустить свою —ь Й х±ЙВ®^Л; без —и 2. (груп- па людей, ожидающая чего-л.) [A dui, [АЭД duilie; —ь за билётами ASR® [£]1А; стоять в —и gf|A; стойть в —и за чем-л. ЙЕ1А5?... 3. воен. dianshe; пулемётная —ь ко- роткая —ь 4.: пёрвая —ь мет- ро ЙТ^зВ>Й1® О в пёрвую —ь стать на очередь на что-л. в®«7ЭДА®М»ад...®«^Ф; в свою —ь ййёй; Ш очерк м 1. texie; sufbi 2. . (общее изложение) gaiyao, gangyao; мн. —и (собрание отдельных очерков) lйnwёnj^; — по исто- рии дрёвнего мира —н по истории музыки очеркйст м texie zuojia очернйть сов. см. чернить очерствёл||ый i^ggAWffi lengkii wij- qing-de; —oe сёрдце очерстветь сов. см. черствёть 2 очертания мн. (ед. очертание с) J® lunkuo, waixing; вдали виднё- лись - гор очечник м разг. yanjingite очи мн. от око очинйть сов. см. чинить 1, 2 очистйтельиЦый 1. jinghuade; —ая установка, —ое сооружёние /Й 2. книжн. (искупительный) Й Р® shuzuide очйстить(ся) сов. см. очищать(ся) очйстк||а ж (действие) см. очищать (-ся); —а воды О Для ~и совести <й; очистки мн. МУТЮЙ xiaoxiade pi, ЙШ pixie; картофельные — очищать, очйстить 1. shi... qingjid, nongganjing; очйстить сапоги от грйзи ~ пруд ЙЙЙЙЫЙ; ~ колодец jg# 2. (удалять верхний покров, оболочку) ЭД Й xiao pi, flJi baoqd; очйстить яйцо mASK; — земляные орёхи очйстить огурёц ЭД^йЖЙ; — рыбу 3. (освобождать от приме- сей) fgAs shi...jinghua, tichun, dengqing; — воду — спирт 4. (освобождать от присутствия) tёngkдng; ЖЙ sii- qing; очйстить помещёние очйстить зал от посторонних IhA/fS. ЮЯА:®Щ£; очйстить свою террито- рию от врага ЖЙ^РЗЮЙА О очи- стить совесть раскаянием —СЯ, ОЧЙСТНТЬСЯ 1. JSAT^ chdngwei ganjing, q^^qi- lai; воздух очйстился 2. (освобождаться): нёбо очйстилось от туч река очйстилась ото льда 7; 7 очйщенн||ый 1. хим. jing- zhi[de]; —ый реактив —ая сода ЙДЖЙЙ 2. (от кожуры) ЭДЙ ® baopide, Уйй® tuopide очк||й мн. yanjing; защйтные ~й он в—ах очк||б с 1. (на картах, костях) dian 2. (перен.) -ft fen, dian; наб- рать десять —6в 3. (отвер- стие) /J\JL xiaokong, д kou, Й yan; —6 улья <> Дать нёсколь- ко —6в вперёд кому-л. ААйх!--; втирать —й кому-л. очковтиратель м nrengbizhe, zhapianzhe очковтирательство с nwngbi, qiman, nongxu-zuojia очкбвЦый: —ая змей очнуться сов. 1. (проснуться) shuixing 2. (прийти в чувство) КЯЙ Зй; huifii гЬциё, ggfg xingwii, J58Sii suxingguolai бчиЦый: —ая ставка —ое обу- чёние jgjg очутйться сов. 1. (попасть куда-л.) 'РЙ'Г'ЙЙтЁЯ! buzhi-buj^-de zoudao; — в незнакомом мёсте Т-^НтЯЙЙ;?; как он здесь очутйл- ся? (Й(КАЙЙДЖ5В7? 2. (оказывать- ся в каком-л. положении) figA-.-t^iS xianrii...zhuangtai, g gj,.. ff Л ф luo- dao...qingkuangzhdng; — в неловком положёнии ошарашить сов. разг. 1. (ударить) Ж А—УТ yong li yi da, АЕЭ)—jT shijin yi da; — палкой по спинё MOfi-T 2. перен. (озадачить) iqffi wenzhii; (поставить в тупик) gf ff jidngzhii, jigfg nanzhii; — кого-л. вопросом ошейник м jjilg jingquan, Ьб- tao ошеломить сов. см. ошеломлйть ошеломлять, ошеломйть АЕ---^₽,Ж|1£ tg shi...f6icha ig chijing, shi ...jingya ошельмовать сов. см. шельмовать ошибаться, ошибйться ndngcud, JE4siS fan cuowii; ошибйться в ком-л. 5t7„ffiWi££s7; ~ в людях ЖША; если не ошибаюсь (§{ЕЙ^:й14нЮй; — в вычислёниях ЙСШ; — номером [телефона] ошибйться дверью ошибйться сов. см. ошибаться ошйбк|[а ж cudwii; (погреш-
кость) chacuo; типйчная —а Д ЭЙЙтй; непростйтельная —a ЯЗЙ5ШК; орфографическая —а грубая —а A4siS; допускать (совершать) —у исправить —у &1ЕЙК; повторить —у ошибочно cudwude ошйбочнЦый ^д-у^Й cudwude; —ое представление Й1ЙЙ®Е^: ошпари||вать, ошпарить 1. (обвари- вать) yong kaishui tang; —ть овощи 2. разг, (обжигать) ЙЙ tangshang; —ть руку —ваться, ошпариться tang- shang ziji; он —лея горйчей водой flfe «zfc&ftT ошпарить(ся) сов. см. ошпаривать(ся) оштрафовать сов. см. штрафовать оштукатурить сов. tushang hulni, г&Й; tumo ощенйться сов. см. щенйться ощетйииться сов. см. щетйниться ощипать сов. см. ощйпывать ощипывать, ощипать: — курицу jf. ощупать сов. см. ощупывать ощупывать, ощупать mdsuo; (о враче) chdzhen; хирург ощупал опухоль ~ кар- маны ощупь ж: на — оп- ределйть опухоль на — действовать на — ощупью: — искать что-л. — пробираться ощутйЦмый, —тельиый 1. xianzhude; (чувствительный) Й juedechulaide; —мая разница ЙЖ1й! 2. перен. (значительный) ®А Й hendade; —мый ущерб ®АЙЙ1А ощутйть сов. см. ощущать ощущать, ощутйть juede, tS5=SJ gandao; — холод — обйду jg SJSB; — боль —ся несов. juede, ganjuedao; ощуща- ется потребность отдохнуть ощущён и||е с ДЖ ganjue, ЙЖ zhl- jue; зрйтельное —е ЭДЖ; вызывать ка- кие-л. —я 5|gj...Д^Ж]; у меня такое —е, словно... п па с нескл. bujfa]; — вальса пава ж зоол. cikongque павиан м зоол. feifei павильон м 1. (для торговли) tingzi, shduhudting; цветочный ~ 2. (на выставке) I^Jtg chen- lieguan, fg guan; советский — на меж- дународной выставке Ш 3. (для киносъёмок) nei- jing sheyingchang павлйи м зоол. JL® kongque паводок м hongshui, ifl, хйп; весенний — ЯоггФ. павшие мн. lieshi; (в бою) № zhenwangde zhanshi пагода ж Jg ta, Sig baoti пагубно: — влийть (действовать) на кого-что-л. М2? пагубн||ый weihaide, Й ji youhai-de; —ые последствия Шй/нЖ падаль ж собир. [й)%Й[:ЯИФ [dong- wude] siti пада||ть, пасть, упасть 1. g luo, Т luoxia; (спускаться вниз) jiang- lud, zhuilud; (сваливаться) fftT diexia; g| dao; лйстья —ют с деревьев упасть с лошади Д Д-ЬКТ; он упал на зёмлю Й±; дерево упало ШЙТ 2. (рушить- ся) fflig daota 3. тк. несов. (об ат- мосферных осадках) Т xia, jiang, luo; —ет снег "КЗ 4. тк. несов. (свисать, ниспадать) ® chui, “fag xia- chui; волосы —ют на плечи ИЖ-h 5. сов. пасть (о росе, тумане) Т xia; пал густой туман ТТЙ&З? 6. (о свете, тени) gf tou; j-f she, flg zhao; на его лицо —л свет }Ш1ЙЖ(ЙЙЙ&; тень —ет на дорожку 7. тк. несов. (о волосах, зубах) Лй’й tudlud, g diao; волосы —ют 8. сов. пасть )g^...#_h lu6 zai...shen- shang; Й---Й1£Е you...danren; все до- машние заботы —ют на неё — ЙЙ>-Е; подозрение —ет на при- езжего 9. тк. несов. (приходиться на что-л.) ® shi; Ft zai; первое сентября —ет на субботу ЛЯ—НййЯвА; ударение —ет на первый слог Жы^Ж—laU 10. (понижаться, уменьшаться) jiangdi; jiangluo; (о воде) tuilud; температура —ет ЙЙЕЙМЁ; во- да в реке —ет Н- перен. (портиться) shuailuo, Iftjg bai- luo, duoluo; его авторитет —ет Айй^Ж^Й^; нравы —ют 12. сов. пасть (дохнуть — о скоте) 5Е si, daobi <> —ть на колени Й§Т; —ть духом —ть в обморок ААЙЖ; —ть от ус- талости Ж4Й1; сердце —ет М падёж м грам. jg ge; в русском языке шесть —ёй падёж м dap! daobi падёжн||ый грам. ^§[Й] gejde]; —ые окончания zrtjgipfS падёни||е с 1. см. падать 1, 2, 6, 7, 8, 10, 12 и пасть 2, 3 2. (нравственное) duoluo <> угол —я физ. АЙЙ пад||кий ji’ai; (жадный до чего- -либо) тЦ tan; он —ок до сладкого (ft падучая :ж ЙЙ dianxian, yangxianbing падчерица ж jintl, wannu падь ж xlgu, |14Й shangou паев||ой -&К1Й] hegujde], ЛШЙ] rug£i[de]; —он взнос на —йх на- чалах ®л®:1ЖМ паёк м fenliang; дЯЙ kouliang; сухой — ЯПЙ; мёсячный — паз м 1. xifeng 2. тех. if cao пазух||а ж 1. [(ЙИТ [xiong]huai; по- ложйть что-л. за —у за —ой 2. анат. dou; лобные ОШИ —ПАЛ П -И о держать камень за —ой паинька м, ж разг. guai haizi, ФтйЙЙ1^? tinghuade hao haizi пай м )й(й gufen, gujin; всту- пйтельный — AlSsfe <> на пайх $$.> Я-» пайка ж тех. 1. hanjie, qianhan 2. (место пайки) han- jietou пайщик м gudong, Ай^ гй- giizhe; — кооператйва -дГРЙЙА пакгауз м cangku, huozhan пакёт м 1. zhibao; (бумажный) tg,^ zhidai 2. (официальное письмо) [— lyifeng] gongwen <> индиви- дуальный перевязочный — й пакистанЦец м, —ка ж ESJffrtHA bajlsitanren; —ский ЕЙЙТЙПЙ] bajf- sitanjde] пакля ж maxie, maxti паковать, упаковать 1. (свёртывать в тюк) -Sgi baozhuang, ЙЯ Ьаокйп 2. (укладывать в чемоданы и т.п.) g zhuanghao пакостить несов. разг. 1. (грязнить) ndngzang; (о животных) la- fen 2. (портить) nonghuai, ffjlg zaota 3. (делать пакости) sunhai; zud huaishi пакостный разг. 1. (грязный) [Й] angzangjde], Й8Й8[Й] wdchudjde] 2. (отвратительный) Н;8[Й] chou’e [-de], Ж5&[Й] elie[de] 3. (делающий пакости) Я§Ж1Й81Й e’yi daoluan-de; 1?&ЙЙ] xian’e[de] пакость ж разг. 1. huai dong- xi 2. (поступок) huaishi; SLfiBfi choulou xingwei 3. (непристойное выражение) Ж?ВЙЙ beiwude hua пакт м gongyue; tiaoyue; пакт о ненападении палаикйн м jiaozi палат||а ж 1. (в больнице) bing- fang, bingshi 2. (высшее законода- тельное учреждение) yuan; Верхов- ный Совет СССР состоит из двух па- лат: Совета Союза и Совета Националь- ностей йнк-жат ~а общин (в Англии) TiXK; —а представйтелей (в США) 3. (государственное учреждение) ju; Палата мер и весов gйЙПАИ ЙСШЖ); Книжная —a Ору- жейная —а <> у него ума -а давя палатк||а ж 1. zhangpeng; раз- бить —у JgtKti 2. (ларёк) shduhudting, shduhuopeng палатный: — врач ЙЙАА палач м 1. guizishou 2. перен. (мучитель) culcanzhe, jfiW# pdhaizhe палевый $>й€1[й] danhuangse[de], ?Ц€1[Й] caohuangse[de] палёиый 1Й^Й shaojiaode, £Й)^Й liaojiaode; пахнет —ым палеозойскЦий: — ая 5ра геол. 297
ПАЛ — палеолит м археол. 1>й shiqi shidai палеонтология ж gdsheng- wuxue палец м 1. (на руке) zhitou, shouzhl; (на ноге) jiaozhi; большой — AJSffii указательный — JtJg; средний — фjg; безымянный — 5Е=8й? 2. тех. xiaozi; поршневой — О — о ~ не ударить А смотреть (гля- деть) на что-л. сквозь пальцы JE; — Яйй, Я — Я BS знать что-л. как свой пять пальцев; Т#Пй?Ж; об- вести кого-л. вокруг пальца высосать из пальца Й по пальцам можно пересчитать (перечесть) й jgnjgfc палисадник м 1. (забор) ИЬа; zhalan 2. (садик перед домом) Й ЖвЙЮФЙЙ fangwu qian-de xiao hua- yuan палитра ж 1. tiaoseban, yanliaoban 2. перен. (совокупность выразительных средств художника) biaoxian shoufa палить I, опалйть, спалйть 1. сов. опалйть shaojing, liaojing; — курицу 2. тк. несов. (обдавать жаром, зноем) [ffiffAnlS shai- de lihai; солнце палйт AffiKSWffilEiW 3. сов. спалйть разг, (жечь) gg® shao- diao палить 11 несов. разг, (стрелять) Jf (ft kaiqiang, ЙФ sheji; (из пушки) Jf ЙЗ kaipao палк||а ж gunzi, АШ mugun, «А bangzi; (трость, посох) фй shou- zhang, guaizhang; лыжная —a Stt <? вставлйть (ставить) кому-л. —и в колёса Щ8|; из-под —и паллиатйв м книжн. 1. ЙЙЙУ gu- xiji 2. перен. zhibiao banfa паломник м xiangke; chaoshengzhe паломничество с 1. ®|14®§ chao- shan jlnxiang, chaosheng 2. перен. разг. fenfen baiye палочкЦа ж 1. /Js® xiaogun; дири- жёрская —a барабанные —и —и для еды $.-{ 2. бакт. ganjun; туберкулёзная — палочи||ый: —ая дисциплйна Ж# палубЦа ж jiaban; верхняя —а ±[Ж]Ф$; -ный Ф®[±®] jiaban- [shangde]; —ное судно <Ф(£®ЙЙ пальба ж разг. 1. (из ружей) Jftft kaiqiang; (из пушек) fangpao 2. (звуки стрельбы) (из ружей) (“ftЯ qiang- sheng; (из пушек) ЙйЯ paosh€ng пальм||а ж zonglu; кокосовая —a фйниковая —а ^^$4 <> —а первенства —овый zonglfl[dej; —овоемас- ло —овая ветвь (тж. перен.) пальто с нескл. АА dayi, ЗФА wai- yf, АЙ dacha ng палящ|| ий jgiti® kurede, ftg® zhudrede; —ий зной gf-tj.; под палй- щими лучами солнца пампасы мн. panpasT caoyuan памфлет м тДЙЗС fengciwen памфлетйст м fengciwen zudzhe памятка ж (инструкция) SJl Ail xuzhi; (книжка) shouce памятник м 1. (монумент) £В;А5Ф jinianbei; (статуя) jlnianxiang; — Пушкину 2. (надгро- бие) SSW- 3. (произведение культуры прошлого) ЗбЛз wenwu; литературный — —и старины "S памятн||ый 1. АчШтВ® Ьйкё wang- ji-de, nanwangde; —ый день А JS® В A; AiS® В А 2, (служащий для напоминания) (АА® beiwangde; —ая кнйжка —ая запйска (АЕШ памят||ь ж 1. iBffi jixing; iBtZA jiyili; iBfZ jiyi; плохая —ь iBffif^; зрйтельная — ь S.'pSiB'fZ; если мне не изменяет —ь све- жо в —и iBfZJfi^; врезаться в —ь ^iBAE; в —и ?E...iBfZ^ 2. (воспо- минание) £BA jinian; [SJ1Z huiyi; HfZ zhuiyi; хранйть —ь о героях войны ®^4ИП; подарйть на —ь кому-л. И^-Л^В^ <> без —и 1) (без сознания) ААЯЖ 2): лю- бйть кого-л. без —и на чьей-л. —и по —и, на —ь (наизусть) j^ifiStZ; читать на —ь тт по старой —и прийтй на —ь кому-л. изгладиться из —и 7C±iSiB; вечная —ь пан м 1. (помещик в старой Польше) dizhu 2. (обращение) xian- sheng <> лйбо —, лйбо пропал ZE, JMJW; ак панама ж (шляпа) banama- mao; (из соломы) ЕВ^Д^И Ьапаша саошао панамерикЦанйзм м jgUzfcJZ fanmei- zhhyi; —аиский йНеёfanmei- zhflyi[de] панацея ж wanying-ling- dan, lingdan-miaoyao, fabao; — от всех зол ирон. ЙИЬЛЯЗ панегйрик м книжн. 1. songci 2. (чрезмерное восхваление) guofen songyang панель ж 1. (тротуар) AfiiS гёп- xingdao, (gig biandao 2. (облицовка) qianban, huqiangban 3. зл. jg ban, Й pan, fg zuo; ламповая - m; распределйтельная — ЙЗЙ,®; ЙЗЙ,Й: 4. стр. ig(£ biban панибратский разг, (бесцеремонный) haobuju lijie-de; (фами- льярный) )ФФВ[09] xiani[de] панибратство с (бесцеремонность) buju lijie-de taidu; (фа- мильярность) ЗррФЁ xiani паник||а ж Rgjg huangzhang, tsRc jlnghuang; zhanghuang-shl- cuo; впадать в —у ВЙАаШ; не впадайте в —у! наводйть —У tE A is Re £23?! бежать в —е паникёр м AtszbSffiA dajfng-xiao- guai-de гёп, йТ-^ЖЮА gu6yh jing- huang-de гёп, zhanghuang shfeud fenzi паникёрство c Ats/bS dajfng-xiao- guai, KfiAJg zhanghuang-shicuo панихйда ж церк. jidao <> гражданская — паийческ||ий jfnghuangde; (вызывающий панику) yinqi jinghuang-de; —ий страх Ш; —ое бегство панно с нескл. huaban; (кар- тина) qianghua панорам||а ж 1. (вид) quanjing; —а города 2. (картина) fjTjg huanxing quanjlngtu 3. воен. cdjiao miaozhhnj'ing; —иый: —ная съёмка —ный кинотеатр пансион м 1. (закрытое учебное за- ведение) jisu xuexiao 2. (гос- тиница) jistishd, gongyu 3. (полное содержание) 1HS shansh пансионат м (гостиница) ji- sushd; (мотель) qiche you- кё luguan панталоны мн. 1. уст. kuzi 2. (женские) пйсЬёпкй панталык м разг.: сбить кого-л. с —у сбйться С —у пантейзм м fanshenlun, duoshen chongbai пантеон м 1. (храм) 75 W® wan- shendian 2. (место погребения) rgA£ Ж mingren gongmu пантера ж bao; (самка) ]§]:$) mubao паитомйма ж (представление) ИЕ®! yaju панты мн. ЙЖ lurong панцирный (о животных) you jidqiao-de, <Фя® У°и jiaqiao-de панцирь м 1. (латы) kaijia 2. (животных) Фй jiaqiao, jidqiao; черепаший — -&ф папа I м (отец) baba, diedie папа II м (римский) З&А jiaohuang папайя ж бот. fanmugua папаха ж xgfJfiWffl maopi gaomao папаша м разг. 1. (отец) (gg baba 2. (при обращении) laodaye паперть ж jiaotang menlang папиросЦа ж yanjuan; —иый $ВШЙ9] yanjuan[de] <> —ная бумага папйрус м 1. бот. zhlshacao, zhlcao 2. (бумага) zhicao- zhl папка ж 1. (для бумаг) zhijia 2. (род портфеля) pijia папоротник м Ж jue, ФйШ yang- ch lea о папский 3? Д^ЖЮ luoma jiaohuang- -de папство с ^Д^Э luoma jiaoting папуас м БЙЗЕА babuyaren; —ский В^ЗЕ!®] bab£iya[de] папьё-машё с нескл. hunning- zhi, zhljiangban 298
пар I м 1. zhbngqi; разводить —й 2. (испарения) qi; (ту- ман) ЙЗ? yanwii А на всех —ах Jf ЙДЙ; под — ами пар II м с.-х. йсДЙ xiuxiandi; земля под —ом ФкйЙ пар||а ж 1. Ж shuang; —Ж yishuang; —а ботйнок —Ж®; —а брюк — Ж; —а очков — gijflgtg 2. (двое) Ж dui; — yldu'i; й На; ДА liangge; танцующая —а супружеская —а АЙЙ;ИДА; влюблённая —а -ЙЙЯЙА: ЙЖЙЯЙА 3. (муж- ской костюм) — АЕЛЙ yitao xlfu, — ylshen xlfu; сшить новую —у iiSSBK 4. (запряжка в две лоша- ди) shuangtao шасЬё; ехать на —е А:® А АЖА 5. разг, (две шту- ки чего-л.) ДА liangge; купйть —у йблок АДА-АЖ 6. разг, (немного, несколько) ДА jIge, Д = A liangsange; вызвать на —у слов ИЦЩЖ 7. физ. Й би, Д'® dui’ou; —а сил А ходйть —ами ДАДАЖЖ; —а пустяков — gffBSJA; два сапога —а — ЖВгАД парабола ж мат. ЭД paowiixian параграф м (напр. в статье) =]5 jie, й duan; (напр. в уставе) tiao парад м jianyue; (военный) Й Д[^] yueblng[shi]; воздушный — 3? — физкультурников (ФА Ай Й; принимать — А в полном (во всём) —е парадное с ЖП zhengmen, АП da- men парадиЦый 1. ЙЙ[Й1] jianyue(de); -ое шествие &ЙЙШ; 2. (для торжественных случаев): ~а я фор- ма -КЙЯЙЙ; —ый костюм ШЙ 3. (о лестнице, входе и т.п.): —ая дверь ШП; АП; — ый-Подъезд 1ЕПАД 4. (праздничный) huali[de]; DfAI [Й] jiangjiu[de]; —ое платье УЖЛЙЙ парадокс м 1. Ait qilun, qi- tan, JgJfc fanliin 2. книжн. (явление) ЕЙ/д^ЙЙ^Ин qian-hou maodiin-de shi- qing, Й'ЖЙЗЙЖ fanchangde xianxiang; —альиый liqixingde; fanchangde; —альный вывод Й'ЖЙ Sit паразит м 1. биол. jisheng- wu; jishengchong 2. перен. (ту- неядец) jishengchong; chi xianfan-de 3. мн. ~ы (вредители) haichong паразитизм м 1. биол. jisheng, jishengxing 2. перен. (тунеяд- ство) ЙЖЖЙ jisheng shenghuo; £ljfjl] boxue shenghuo; (явление) jisheng xianxiang паразитйровать несов. 1. биол. Д jisheng; — на теле животного Й1ЙЙХФА 2. перен. (о человеке) й; WifeS/S gud jisheng shenghuo, ЖАЖ Ж dang jishengchong паразитический ^.Ж[Й] jisheng[de]; — образ жйзни ЙЖКЖЁЙЖ'Ж парализованный mabijde], ЙЙПЙ] tanhuanfde] парализовать несов. и сов. (тж. перен.) [££]...$:$? [shi].. .mabi, (£...$f gg shi...tanhuan; у него парализованы обе ногй Анютжвйжт; забастовка —ла железнодорожное движение —ТЬ волю к борьбе —ться несов. и сов. Ш mabi, tanhuan' паралйт||ик м разг. ж#®# mabi- huanzhe, tanhuanhuanzhe; —йческий «#[©] mabi[de], tanhuan[de] паралйч м ЯШ tanhuan; mabi; (перен. тж.) tanhuan zhuang- tai; он разбйт —бм — ный: —ный больной см. паралйтик параллелепйпед м мат. pingxing liiimianti параллелйзм м 1. мат. ping- xing, Afitt pingxingxing 2. (дублиро- вание) bingxingxing, pingxing xianxiang; — в работе ФЙ¥ТтЖЯ5Ш 3. лит. ping- xingfa, gfjMig pai’oufa; dui- chenfa параллелограмм м мат. pingxing sibianxing параллёлЦь ж 1. мат. ping- xingxian; провестй —ь Ж’—AAffSi 2. (сравнение, сопоставление) ДйН dui- zhao, bijiao, Дй duibi; прово- дить —ь мёжду... ffl исторйческие —и 3. геогр. weixian параллёльнЦый 1. мат. Ж?11Й] ping- xing[de]; —ые лйнии ЖйЙ 2. (сопо- ставимый) #Д[Й9] bingxinglde], Afi1 Ж®Й pingxing chongfii-de; Й©1й] leisi[de]; —ые явления 3. (одновременный) ЙЖЙ] tongshi[de] А —ые брусья спорт. Ж£Е; —°е соеди- нение эл. параметр м canshu, gglgj bian- shii; igrjg shfijii; —ы машйны Jg; — газа паранойя ж мед. ^i®JE wangxiang- kuang, pianzhikuang парапет м xiongqiang, xiongbi, lanqiang парафйи м shila; —овый [Й] shila[de]; 5$®®]Й shilazhide; —овая свеча парафйров||ать несов. и сов. дип. caoqian; договор —ан представйте- лями обеих сторон aWES парафраз м, парафраза ж 1. лит. daiyongyii 2. муз. gai- bianqii парафразйровать несов. и сов. 1. лит. yong daiyongyii biaoda 2. муз. gaibian парашют м jiangludsan; пры- гать с —ом парашютизм м tiaosan yiin- dong парашютист м АД sanbing; (спорт- смен) @ЕАйЙ1Д tiaosan yiindongyuan парашютнЦый: —ая вьппка gfeA^i gig; —ый спорт ©ЕАйЙ; —о-десант- ные войска АД; АДйбгйРА; —ый де- сант (войска) АД1А парение с (действие) см. парить пареи||ый $Я^(Й] menshij[de]; (на пару) ЙВ1Й] zhengshij[de] А дешев- ле —ой репы (МЙЙА^Т ПАР — ПАР J} парень м разг. xiaohuozi парй с нескл. jTJSi dadu; он выиграл — ЙЬЙ'ЙШТ; держать — fi-Jg; дер- жу что... gnfmjtg, -Й- парйжск||ий Е53Й[Й] bali[de]; Парйж- ская коммуна ист. О -ая зелень ВЖ»; —ая лазурь В1Ж парйк м jgjg jiafa парикмахер м fSAiW lifashi, BEA я lifayuan парикмахерская ж BEA® lifaguan, lifadian парйльня ж (в бане) zheng- yiishi парйровать несов. и сов. 1. (отра- жать удар) fSfie jltui; Sjf dangkai 2. перен. (опровергать) fanbo, bochi; — доводы оппонентов IgfK ЙЙ#Й&Й паритет м 1. юр. jundeng; g) junshi; ядерный — воен. военный — 2. эк. Affr ping- jia; —ный юр. й)^[Й] jundeng[de], ЖЙ?[Й] pingdeng[de]; на —ных нача- лах пар|| ить несов. 1. (варить на пару) zhdng; (в собственном соку) J0 тёп 2. обычно безл.: —ит 3. (выделять пар) 1?^ maoqi; гйЙ; louqi парйЦть несов. Ай feixiang; ft)® huaxiang; орёл —т под облаками Д А'ЖТАЙ; —ть в облаках перен. Jg ХЯЖ париться несов. 1. (вариться на пару) zi^ng; (вариться в собственном со- ку) тёп 2. (в бане) xi zheng- Уй; 15^?^ xi zhengqizao 3. разг. (изнемогать от жары) shou тёпгё пария м, ж ЙЖЗЕ paliya; перен. ЙТ^ЙЙА jui xiaji-de гёп; ЖЙЭДЙ X wuquanlide гёп парк м 1. АИ gongyuan; — куль- туры и отдыха разбить — 2. (место стоянки транс- порта) [ting] chechang; (за- крытый) chekil; трамвайный — ЙА®’, 3. (совокупность средств производства): автомобильный — — станков АЖ.ёШ А артил- лерййский — ЙД^ЭД паркет м 1. собир. xiangmii- kuai 2. (пол) xiangmii diban; —ный: —ный пол см. паркёт 2 парламент м yihui, |Д^ guo- hui, yiyuan , парламентарйзм м |5|^®]К guohui zhidii, ftiX®] daiyizhi парламентарий м yiyuan парламентарный К^$1][Й] daiyi- zhi[de], Н^$1]Й guohuizhide; буржу- азная — ая республика ABV ЯДЙИ парламентёр м junshi; —ский: —ский флаг В Ж парламентский 1ЯА1Й] yihui[de], ИА1Й1 guohui[de]; —не выборы AIS парнйк м wenchuang; —овый ®тй] wenchuang[de]; —овые куль- 299
ПАР — ПАС туры —бвое земледелие fi парнЦой: —бе молоко И Eft Ж А® Ф Й5; -бе мйсо ?г^й>®й пари|| ый 1. (составляющий пару) Jffi J(ffi chengshuangde; $Ш® chengdui- de; —ые подсвечники Affile? 2. (запряжённый парой лошадей) ЖД[®] shuangma[de]; —ый экипаж 3. (производимый парой) ЖА[®] shuangren[de]; ~ое катание :RA?S<Zk паровоз м jiche, A A st huoche- tou; —ный Ш^₽[Й9] jichejde]; —ная бригада —ное депо паровозоремонтный: — завод (Дф МГ паровозостроение с jiche zhizao паровозостроительный: — завод Ш паровЦбй I 1. ^?^[ffi] zhengqi[de]; ~бй котёл —ая турбина — ДВЙгатель —бе судно 2.: —бе отопление [g 3. (приготовленный на па- ру) ЙШ® zhdngshiide; —ая рыба паровЦбй II с.-х. £кД[®] xiuxian [-de]; —бе поле пародййнЦый iWJtt|£SXffi fengcixing monl-de; —ая пьеса ШИЙЙ01Ж пародйровать несов. и сов. МЙ®ЙЕЫ dui... zud fengcixingde moni пародия ж 1. лит. iWJttffiWfSXf₽iS fengcixingde moni zuopin; (дружеская) huaji fangzud 2. перен. [BJ^lffi^W zhuolie[kexiao]-de mofang; бто не стихй, a — на стихй йА®Й> пароль м Дф kouling паром м ®йй duchuan; (паровой) dulun; переправить на —е fflgfjjBJgs переправиться на —е Jggf ЙЙЙЦ паромщик м ЙЙхКФ baidfi shui- shou, Й1ЙА diichuanfti парообразный О Wil zhengqi- zhuangde парообразование c A zhengfa, A; ft qihua пароотвбднЦый: —ая труба тех. KW парораспределйтель м тех. peiqiqi, zhdngqi fenpeiqi паросиловЦбй: —ая установка тех. пароход м liinchuan, huo- 1йп; пассажйрский — —иый ffiflffi] lunchuan[de] пароходство с $£йй£и!1 lunchuan gongsi; речное — парочка ж —ylshuang; — уЬ dul; влюблённая — —5tJWA парт* в сложи. dang; напр.: парт- билет пйрт||а ж kezhuo; сидеть за од- ной —ой с кем-л. Й...ЙЖ партактйв м 1. Й®?!®#? dangde jijifenzi 2. (конференция) ^siX dangde jijifenzi huiyi 300 партбилет м ^цЕ dangzheng партбюро c dang weiyuan- hui, dangwei партвзносы мн. dangfei партвзыскание с dangnei chufen партгруппа ж dangxiaozu партер м театр, fftgg chizud, jEgg zhengzuo; первый ряд —a gf партиец м разг. dangyuan партизан м youjlduiyuan партизанить несов. разг. fTlSfiij da youji; dang youjlduiyuan партизанка ж [#]ЖЗт|Ай [nu]you- jlduiyuan партизанскЦий Sfifflffi] youji[dej; jg ffi^ffi youjlduide; —ая война —ий отрйд партййнЦость ж 1. (принадлежность к партии) dangji 2. (соответствие принципам марксистско-ленинской пар- тии) dangxing; болыпевйстская —ость ifcJ’Kff-^igffi'^tt; —ость искус- ства 2Affi^tt; —ый прил. 1. ^Iffil dang[de]; —ое руководство ^ffi®^; —ая организация ^ffifggl; —ая пе- чать ^ffiflj^i —ый стаж —ый работник '^ffilf'PAfl; —ые кадры ffiTSB; — ая дисциплйна ^p9ffi£S# 2. (соответствующий принципам мар- ксистско-ленинской партии) [W]'5£ttffi [you] dangxing-de; -g-^j^Jffftiffi hehu gongchandang jingshen-de; —oe отношение к работе iWlO-f'ffi ffiiSK 3. в знач. сущ. м йЛЙЯ gong- chandangyuan, 'ЙЯ dangyuan партитура ж муз. zongyuepd, ,Й1йй zdngpilbiao партиЦя ж 1. Зй dang; Коммунистй- ческая —я Советского Союза, КПСС Коммунистйческая —я Китая, КПК ФВф^; член —и ЙЙ; вступйть в —ю АЙ; социалистйческая —я 2. (груп- пировка) йк pai 3. (группа) Щ zu; (от- ряд) [A dui; поисковая —я ®Й:[А 4. (определённое количество чего-л.) —ЙЕ yipi; —я товара — 5- муз. 1a йВ ylnbu; Гёпрй 6. (в игре) [—]Й [уТ]рап; [—И [yl]chang, [—]Ш lyi]ju; —я в шахматы — —я в крокет парткабинет м ЙИШЙ1 dangzlliao- shi партком м (партийный комитет) Й^ dangwei, Й31й^5 dangweiyuanhui партконференция ж (партййная кон- ференция) ЙКй^Ж dang daibiao- huiyi партнёр м, —ша ж 1. (в игре) peishou, fgfji peiban; (соперник) duishou 2. (компаньон) huoban, banlfl парторг м (партййный организатор) Й/)ФД^; dang xiaozfizhang парторганизация ж Й1й§1 dangzilzhl партработник м (партййный работ- ник) ЙЙХГРАЯ dangde gongzud гёп- yuan партсобрание с (партййное собрание) ЙЙАж dangyuan dahui партстаж м (партййный стаж) dangling партсъёзд м (партййный съезд) dang daibiaodahul; ^A dangda парус м Ш fan; поднимать (ставить) —а tltW; убрать —а ЙВД,; ТВД,; идтй под —ами gjfWtr®; на всех —ах (перен. тж.) парусйиЦа ж fanbu; —овый ДО, iU[ffi] fanb£i[de] парусиЦик м И® fanchuan; —ый ВД, [ffi] fan[de]; —ый спорт Wfficggi; — ое судно см. парусник парфюмёрЦия ж 1. собир. hua- zhuangpln; §xiangliao 2. (производ- ство) huazhuangptn zhizao; —ный (tfefiiiffi] huazhu3ngpln[de]; —ный магазйн парч||а ж jlnduan, hua- duan; —овый ^fgfffi] jinduan[de] парш||а ж faxuan, xuanjie; —йвый 1. (больной паршой) Ф8УЙ shengjiede, shengxuande 2. разг. (плохой, дрянной) ffiAjffffi hen biihao- -de, fFSffi huaitoude; i»fRffi taoyande; —йвая история ffifefRffiWfW; —йвый человёк f^jgffiA; rJJSBKFА; —йвая по- года —йвое настроёние ШАЙ1 ffilW^f <> —йвая овца всё стадо пор- тит пас I межд. 1. карт. bujin- pai 2. в знач. сказ. разг, wu пёng wёi li; A® buyao пас II м спорт. chuanqiii; точ- ный — ?ЙЙ®($Й< пасека ж yangfengchang пасечник м 1. ЙЙА yangfeng^n 2. (владелец пасеки) ЙЙ%ФА yangfeng- chang гЬйгёп пасквиль м bangshu, йФитоёп пасмурно: сегодня — ^А1ЙА; ~ на душё пасмурнЦый 1. |Яй§[®] yln’an[de]; —ая погода Б1Ш®АЧ; —ый день ОД А 2. перен. ЙЙАЖ® тёптеп Ьй1ё- -de; |ЯЙ® уТпсЬёпЗе; —ый вид И [в] ^ffiff? пасовать I, спасовать 1. карт. Ай Цф bujinpai 2. перен. (отступать) ^Ё... zai...mianqian dltou; |q]...ffi st xiang...ditou; — пёред трудностями Йпёред такйм доводом я па- с^ю пасовать II несов. спорт. diqiii, chuanqiii; — в центр поля АФА^Й< , ,, паспарту с нескл. ЖЗЕ® houzhl- kuang паспорт м 1. (удостоверение лично- сти) >б)-йЕ shenfengzh6ng, &giiE gong- minzheng; (заграничный) hiizhao; загранйчный — ШВ^ЙЙ; дипломатй- ческий — 2. (регистрацион- ное свидетельство) SEiSSE dengjizheng, zhucezheng; (оборудования) ffl fuE chtichangzheng; — автомобйля АШ32Е; —ный: —ная система йЕЙ[; —ный стол ^guE®: пассаж м 1. (крытая галерея) ffi® shangchang 2. муз. yueju пассажйр м ТЦЦ& 1йкё; cheng- кё; зал для —ов — само- лёта безбнлётный — —ский ffi(g[ffi] lflke[de); —ский
поезд gip; Ж?? ?!]$; ~ское движение пассат м gjgpl maoyifeng пассатижи мн. тех. ЛвёЩ~Ё wan- neng qianzi, ЙДЩА tongybng qianzi пассив м 1. фин. ЙЖ fiizhai 2. граи. beidbngshi пассйвнЦость ж beidbng; (без- деятельность) xiaoji taidu; —ый ЙЕЙДЙ] bfeiddng[de]; (бездеятель- ный) М1К.09 xiaojide; (индифферент- ный) ЗЕдйЙ№09 wujin qdxln-de; Ай'09 mb bu guanxin-de; —ый чело- век ЖЯШ&К09А; играть —ую роль ~ые зрители Жй®г<1>09 ЯД; —ое выжидание —ый баланс внешней торговли эк. ЙАЙ; —ая конструкция грам. паста ж tfflW hugao, < gao; зубная пастбищ||е с ftig; muchang; выгонйть скот на —е KftftS; —ный: —ное содержание скота ftS09®tftt^^ паства ж церк. jiaotu, Д jiaotu qdnzhbng пастель ж жив. 1. fbA) sefen 2. (ри- сунок) sefenhua; —ный: —ная живопись пастеризоваииЦый Щз§[09] xiaodu [-de]; —ое молоко пастеризовать несов. и сов. йэВ xiaodu пастернак м бот. ggjxi, fangfeng пасти несов. ft fang; ft ft fangmu; - коров ft# пастила ж ruanguogao пастйсь несов. zai сао- dishang chicao пастор м fti® mbshi пастораль ж 1. лит. tian- yuanshl 2. муз. ЩИЙ tianyuanqb, ft ft muge пасту||х м ftA muren; —ший ftA [09] muren[de] <> —ший рожок ft® пастушок м ft J; mutong пастырь м см. пастор пасть I сов. 1. см. падать 1, 2, 5, 6, 8,10, 11, 12 2. (быть свергнутым) $!□ daotai, kuatai 3. (быть по- беждённым, сдаться) fgjg xianlub <> низко — И^АЖ; — смертью героя - на поле брани Kt; — жертвой чего-л. пасть 11 ж zui; раскрйть — JgJf® пастьба ж ftft fangmu пасха ж 1. (христианская) fbhuojie; (еврейская) ybyuejie 2. (кушанье) ЙНtiannaizhagao пасхальный Жй^5[09] fuhuojie[de] пасынок м jizi, [fjfe-p wanzi пат м шахм. wangqf shbu- кйп патент м 1. (документ) [ A? 5RJ ] ftHА иЕ [zhuanli] texbzheng; — на изобретение 2. (на право занятия торговлей и т. п.) zhizhao патеитованиЦый ^?ЭД[09] zhuanli[de]; WAfllft09 you zhuanliquan-de; —ое средство АЭДЙпн патентовать несов. и сов. {sg — WA?!! ft shi you zhuanliquan; (выдавать па- тент) fagei zhuanlite- xbzheng патетйческЦий g)A,fW®09 dong гёп qinggan-de, Й’ЙА'С'Й dadbng renxin- -de; Й: tri Й A 09 reqing fbnfa-de; —ий тон речи <> —ая симфония ЙЙЗСПЙЙ патефон м liushengji; —иый: —ная пластинка ИЙ патиссон м бот. xihulu патока ж tangjiang, $S3g tangm'i патологйческ||ИЙ 1. bingli- xue[de]; —ая анатомия 2. перен. (уродливый) ЙЙй[09] blngtai[de]; biantai[de], ЙЖ&Р9 feichang- taide патология ж 1. JgBg bingli, binglixue 2. перен. (уродство) bingtai, bingtai xianxiang; biantai xianxiang, ATE Ж 91 buzhengchang xianxiang патриарх м 1. (глава рода) zu- zhang; (глава семьи) % % jiazhang 2. перен. zhanglao 3. (глава церкви) zongzhujiao, AftM damushou; —альный 1. Й:К:®1Й9 zuzhangzhide; 5Cft$!109 fuquanzhide 2. (устарелый) £Ш"йМ09 baochi gbfeng-de, ^1009 shoujiude, At 1009 gbjiude патриархат м (строй) zu- zhangzhi; fuquanzhi патриот м, —ка ж 1. aiguo- zhb, aiguozhbyizhb 2. перен. (какого-л. дела и т.п.) rbxinjia патриотизм м aiguozhuyi, SlSfflfff aiguo jingshen, aiguo- xin; —ческий aiguo[de]; —че- ские чувства ~че- ские силы патрон I м 1. воен. zidan; (гильза) danyaotong; охотничий ~ боевой - 2. эл. Д dengtou, £Tgg dengzub 3. (образец для выкройки) йда zhlyang патрон II м 1. (глава, хозяин) laoban, ЕЁ A zhuren 2. (покровитель) ^^>А baohuren патронаж м jiatfng weisheng fbwu; —ный: —ная сестра патронник м dantang, dan- shi патронташ м zldandai, R zldanjia патрулйровать несов. xbnluo, xuncha патруль м iSjggA, xunluodul, т^ЖРА xtinchadui; —ный прил. 1. jS2[09] xunluo[de], Ж^[Й9] xiincha[de]; —ный самолёт 2. в знач. сущ. м jgig Д xtinluobing пауз||а ж 1. jianduan, _-gt® tingdun; (передышка) JbJWC jianxie; де- лать —у gt®; —а в речи gt® 2. муз. £fcj_E xiuzhl паук м !Й!Й zhizhu паукообразнЦые мн. зоол. 'ЙйЗЗ zhl- zhilgang; —ый zhizhilzhuang- de, ййЙЙЙ xiang zhizhu-de пауперизация ж эк. chipin- hua, ЙЙ-fc pinkbnhua пауперизм м chipin xian- xiang, pinkun паутйн||а ж 1. ЙЙЙ zhizhuwang; (нить) zhizhusi 2. перен. ПАС — ПАЯ fl luowang; опутать —ой лжи ffl—АЖ пафос м t&fg reqing, gan- dbngli; с -ом пах м fiigugbu, ЖЙ? shuxi пахарь м gengdizhe; &WcA zhuangjiaren пахать несов. geng; gengdi; — поле gfE0; — трактором ДЙзЙЯШЖ пахн||уть несов. fa...qiwei; ybu...qiwei; (приятно) Й fa xiangwei; (неприятно) АЖЙ fa chbuwei; —ет жасмином в комнате неприятно —ет Ж flajЯ. A'AffKAiJk; дурно —ет <> -ет ссорой ~ет ВОЙНОЙ ~ет порохом < пахну||ть сов. chuilai; —ло аро- матом цветов ~ло дьь мом ЙЙШ; ~ло холодом < паховой анат. ЙЙ?М09] fugbgou[de] пахот||а ж 1. (действие) gengdi; глубокая —a gggf 2. (вспаханное поле) ftilffiffliS genggubde tiandi, geng- di; —ный: —ные земли пахтать несов. Sf jfift jiao huangyou, JgJL jiaorb пахуч||есть ж qiwei; (о прият- ном запахе) xiangqi, fen- fang; — ий you qiwei-de; (ду- шистый) you xiangqi-de, 7^09 fenfangde пациент м J^A bingren; —ка ж A ЙА nflbingren пацифизм м hepingzhuyi пацифист м hepingzhfiyl- zhe; —ский hepingzhflyi l-de] паче уст.: тем — XK'.Ml — ча- яния Л—; Л—...09iS пачк||а ж [—J'S [yT]bao; [—]Й [уь] die; две —и сигарет —а писем -ЙЖ# пачка||ть несов. 1. nongzang; (сажать пятна) zhanwil 2. разг, (плохо рисовать) SLjaj luanhua; (плохо писать) tuya <> —ть чьё-л. доб- рое имя —ться несов. nongzang; zhanwQ; (пачкать руки) nongzang shou; белые туфли быстро —ются пачкотня ж разг, (о картине) 09Д zhubliede hua, SLH09H luanhua- de hua; (о написанном) gl5?093R® luanxiede dongxi пачкун м (плохой художник) Й13&09 zhubliede huajia пашня ж zhuanjiadi, gengdi, gfH gengtian паштет м (печёночный) fffj® ganni, ganhu; (мясной) Яй or°uni, Й! suirbuhu; — из куриной печени И; да паюснЦый: —ая икра Е^09ЖЙ? паяльнЦик м hanlaotie, hantie; электрический —ик —ый £$Ю09 hanjie ybng-de; —ая лампа Bgfl' 301
ПАЯ — ПЕР паясничать несов. разг. ЙФй ban xiaochou, dongzud xiang choujue; (кривляться) ffigfpig niGnid zudtai паять несов. xihan, qian- han, g= [yong hanliao] hanjie паяц м /J\it xiaochou, 21Д choujue ПВО (противовоздушная оборона) fangkong пев||ёц м 1. geshou, ge- changjia 2. перен. gesongzhd, ougezhe; —ица ж nuge- shou, &К1И nugechangjia певун м, —ья ж разг. ai gechang-de гёп певуч||есть ж Ж Ия1®?П ylndiao xid- Ьё; xiang gechang shi- -de shengyln; ~ий yindiao xiehe-de; xiang gechang shi- -de; —не звуки КВВЖЙЭЯЖ пёвч||ий: —не птицы пёг||ий huabande; —ая ло- шадь J££,; ДЕ, педагог м fStffsS jiaoyiijia; (препо- даватель) jiaoyuan, ffcjljji jiaoshl педагогика ж jiaoyiixue педагогйческ||ий tfcWW] jiaoyu[de]; —нй институт ~ий факуль- тет —ое училище t£; —ий совет —ий стаж ЙК; -ие кадры tfcWB®; ~ий опыт —ое образование Лф?й педагогичный W ЖЯ&9 hehu iaoyii yuanll-de, hehu iaoyii yaoqiu-de; you iaoyii yiyi-de педаль ж jgfei taban, ИМ® j’ao- taban; JglgglF jiaodengzi; — сцепления — тормоза на- жать — ЙМ®; -ный уди taban-de; you jiaodengzi-de педант м xuejiG, ЭДА yGfG- zi; juni xijie-de гёп; он большой — педантизм м хиё]^"1, yufG xiql; juni xijie педантйчн||ость ж см. педантйзм; —ый xudjiGshide, З^ЙЭ уй- fflde; juni xljid-de педерастия ж ЪЯ jij ian, gj-fe nanse педиатр м (врач) JLH-gjffi ёгкё yi- shi; (специалист) ёгкё хиё}ш педиатрйя ж /J'JLH- xiao’drke; (на- ука) ёгкёхиё педикюр м xiGjiao, ^ЙЦЙЬФ xiij jiaozhijia пейзаж м 1. (вид) ДЖ fengjing, Ж fe jlngse, ipzk shanshui 2. (картина) ИЖ И fengjlnghua, |1(АИ shanshulhua пейзажйст м ИЖи^ fdngjlnghuajia пейзажн||ый ИЖ1Й9] fengj ing[de]; —ая жйвопнсь ИЖЙА пекарня ж mianbaochang пёкарь м Ж-йЙй mianbao shifu, mianbaoshi пёкло с 1. (сильный зной) уап- гё, кйгё 2. перен.: — боя ЙЙДЖ пелена ж: сплошная — облаков 302 — тумана О словно — с глаз упала пеленать, спеленать [ffl^jR]g [yong qiangbao] gud, ЖЙЙЖ® gud zai qiangbaoll; — младёнца ftJgiJL пёленг м JjffiL fangwei пеленгатор м fangweiyi, ЭД] Й® cexiangyi, ggftS tanxiangqi пеленговать несов. и сов. (сов. тж. запеленговать) ding fangwei, сё fangwei, gilnl tanxiang; — радиостанцию ЙЖЙЙи'ЙЭ#® пелён||ка ж Й1В qiangbao О с —ок M/J4W®]; йй пелерйна ж JJ pTjian, duan- pTjian пеликан м tihu, JgJg tanghu пельмёни мн. jiaozi пёмза ж fiishi, qingshi пён||а ж Йзй! paomo, рао; (на лошади) FFfk hanmo; (во рту) xianmo; мйльная —а ЗЕЖтЙЙс; покры- тый —ой, в —е SfF О с —ой у рта ййсйпйй; Й.Ш пенал м Ыкё пенёк м xiao shiidun, /ЬШй xiao gdnzhG пёни||е c KfcPg gechang; (звуки пения) gdshdng; (птиц) ming, I® ti, tizhuan; учйться —ю пёнистЦый ЁЙйс&Э qi paomd-de; paomo duo-de; —oe пйво ^fi5n$?g; -oe мыло пёнить несов. shi... qi paomo, (ig...WiS shl...maopao; —ся несов. qi paomo пенициллйн м WS^ qingmdisii, $j- JgjS^ pannixilin пёнк||а ж ningpi, fumd; снять —у с молока О снимать —и пенопласт м paomo siiliao пенсионёр м, —ка ж ling tulxiujln-de гёп; (по старости) Ung yanglaojin-de гёп пенсионнЦый jgШЙ5] tuixiG[de]; —ое обеспёчение —ьш возраст —ая кнйжка пёнси||я ж tuixiujin; fGxujin; (по старости) yang- laojin; уйтй на —ю jgfl; пенсне с нескл. jiabl уап- jing Пентагон м 3£ЯЛЙс wiqiao dalou пень м shiidGn, genzhij, ЭД® shuzhuang; корчевать пни ДЩЙ' IS О стоять как — ЖЙЛЙЙ пеньк||а ж АЙНЯЭД dama [xian- wёi]; —овый АЙ1Й]&9 dama[zhi]de пёня ж fajin пен||ять, попенять разг. Н mai- yuan, ftgjg baoyuan; Ж!& гёЬё! О -ЙЙ на себя ЯЖ&^ЙВ; нёчего на зёркало —ять, коли рожа крива поел. пёпел м hui; вулканйческий — А|1|®? О обращать что-л. в — Д’... пепелище с 1. huozai yizhi; (развалины) walichang 2. уст. (родной дом) laojia; вернуться на старое — 13^^ пёпельница ж ЙЙсЙ! yanhuigang, И yanhuipan пёпельный ^gcfe[&g] qianhu^[de]; — цвет пёпеи-кбла ж ЖШцГЖ baishi кё1ё первёйш||ий 5Ё^[&5] touddng[de], > gj[&9] shouyao[de]; —ая задача пёрвенец м 1. ЙДА chGshdngzi, toushengzl 2. перен. diylci shouhud; этот завод----пятн- лётки МГ пёрвенство с 1. Ц—-® diyiwdi, tj (й shouwdi; хйАйМй llngxian diwdi 2. спорт. 58ЕЖ1Я fit I guanjGn [dlwdi]; матч на — СССР по футболу завоевать — по лёг- кой атлётике пёрвенствовать несов. йИ—(й zhan diylwdi, й>(й zhan shouwdi первйчн||ый 1. (первоначальный) [ЙЭ1 qichG[de], ЙЙ[Й5] chGqI[de], ЖЙ ЙЭ zuichude; (непроизводный) ®[&91 yuan[de]; —ый перйод болёзнн -ЙЙЙ —ый материал матёрия —а, сознание вторйчно tt Й5, ЖгййИ-ЙЙЭ 2. (низовой) й® [&5] chGji[de], 8Ж[Й5] jiceng[de]; —ая парторганизация первобытн||ый 1. ®Jr[&9] yuanshi [-de]; —ый человёк Jg#iA; —ое об- щество ~ые времена ft 2. (вымерший) Й4[Й9] giishdng[de]; —ые животные 3- перен. (некультурный) JJfjg&i] yemande; —ые нравы 4. перен. (устаре- лый) ®Й[Й9] yuanshl[de], luo- houde; —ая тёхника первоисточник м zhijie lai- yuan; (о произведении) yuanzhu; изучать маркейзм-ленинйзм по —ам первоклассни||к м, —ца ж — Ф yinianji xudsheng первоклассн||ый touddng[de], [Й]±^Й9 [zui] shangdeng-de, Ц—Jft [&9] diyiliu[de]; —ые машйны первокурсник м, —ца ж [Йф¥й] —[gaodeng хиёхшо] yinianji xuёsheng Первомай м S—U wйyijiё первомайск||ий S— U[&9] wйyTjiё[de]; —ая демонстрация трудйщихся Е—fti первоначально ЖЙ zuichu, ЁЙ qi- chG первоначальный 1. ЖЙ&9 zui chG- -de, ЁЙ&9 qichGde; —ый набросок Й Й5; —ый проёкт ЖЙКЕб’Ж 2- (исход- ный) ®35[Й9] yuanlai[de]; —ое накоп- лёние капитала 3- (эле~ ментарный) Й*И&9] chGbu[dej; Й^ [ЙЭ] chGdengfde]; —ые свёдеиня по грамматике ЗгЖФЙЭЙ^ЯШ первообраз м yuanxing, ЖЙЖ zui chG xingtai первооснова ж книжн. jiyuan, АЖ Ьёпуиап; йАЖЯ ]1Ьёп yuanll первоочередной >gj[fi9] shouyao [-de]; (насущный) ЙЙ[&9] рс^1ё[<1е]; —ая задача >§?ЙЭ(£^
первопечатнЦик м Ц—di- yige yinshuajia; ~ый 1. 01КФ;ФЙ®09 yinbanshGzhong zui chii-de; ~ые кнй- ги ft®090I®#l§ 2. (изданный впервые) <&®!И09 shouci yinshua-de, ®/®09 chubande первопричина ж книжн. iSS qiyin, il®09®S zui chii-de yuanyin первопроходец м 1. kaipizhe 2. перен. 5Ё1ЙА4Й xianqG renwii первопуток м разг. ®ЙА09^ТхЙ chG- xueshangde xindao перворазрядник м Ц—IRiggjft di- yiji yundongyuan; ~нца ж fg—Й4А diyiji nflyundongyuan первосортный 1. AA-I09I toudeng [-de] 2. разг, (лучший) zuihaode; ЙЕ[&9] diyiliu[de] первостепённ||ый ft Ж® 09 zuizhong- yaode, >g[09] shouyaofde]; дело —ой важности W>SS5?.09W; ~ая задача первоцвет м бот. baochGnhua; yingcao пёрв||ый 1. di-yi; A— tduyi; ф di-yige; ~ый раз ~ая мировая война Ц—ЛШ^Айй: —ые месяцы Зтого года ~ое в мире социалистическое государство —ый класс (в школе) —%=.£&; —ое число —ft; — Н; —ое сентябрй АЯ—Н; уже ~ый час Bg-f-rs; 10 минут —ого -f- прибежать —ым ЙЦ— 2. (первый из упомянутых выше) qian- zhe; ночной труд утомительнее днев- ного, причём —ый даёт меньшую про- изводительность S1Я1ГРЙ! <5?АЙЗ% 3. (первая из двух или трёх частей) ± shang; —ая декада января —Я-Ь"®; —ый том —ое полугодие 4. (первоначальный) ft® 09 zui chG-de; Й chG; —ое впечатление ft ® 09 011?; —ый снег ®g; в —ый раз ft®—& 5. (находящийся впереди) ftt?09 zui qian-de; идти в —ых рядах ^®ftft(f Й 6. (лучший из всех) ftjff09 zui hao- de, ft(£3§09 zui youxiu-de; А^?[09] toudeng[de]; —ый ученйк в классе ftft£F09 ——ый сорт К? 7. в знач. сущ. с — ое (блюдо) Ц—ЛЗЙ; Ж—ЙЗ? ❖ —ая помощь Первое мая S—=р; —ый камень 5; в —ую очередь при —ой возможности — —ое врёмя ® ®; TFlteW; —ые успехи Й®09$5Ж> ® 2£091ЙЖ; во—ых Ц—; из —ых рук ЖЙ; —ым делом с —ого взгля- да ——ый встречный 09—ФА пергамент м 1. (бумага) АЙШ yang- pizhi 2. (древняя рукопись) АЙЙХ?® yangpizhi wengao, gudai shouxieben; —ный: —ная бумага см. пергамент 1 переадресовать сов. см. переадресо- вывать переадресовывать, переадресовать gai an xin dizhi fasong; zhuandi; — письмо перебазировать сов. ba...jidi zhuanyi; —ся сов. ...jidi zhuanyi перебарщивать, переборщйть разг. ЛШЙЁА gaode gudhuo; shiqu fencun перебегать, перебежать 1. (что; че- рез что) ggi± paoguo; — улицу Ейй£ А® 2. (бегом перемещаться) ЕЙ рао; — иа другое мёсто ЕЙЙ1Я —ФЙ75А 3.: — на сторону противника 8fcA#®£; SSt О — кому-л. дорогу перебежать сов. см. перебегать перебёж]|ка ж воен. Ki® yuejin; дё- лать —ки Кй; продвигаться вперёд короткими —ками £Ш®5^09Кййй перебёжчик м. 1. воен, (на сторону врага) toudifenzi; (на нашу сторону) touchengzhS 2. перен. beipanzhe, bianjiezhd, pantu перебеситься сов. 1. (о животных) S. huan kongshuibing, ВЖАЙ huan fёngquanbing 2. перен. разг. fakuang 3. разг, (остепениться) АЙ-Й0 ® buzai hGnao, buzai fang- da ng перебивать, перебйть (прерывать) Й" ®Г-09Й daduan...de hua; da- duan huatou; прошу не — меня! if A gfl>S09iS!; -ся, перебйться разг. JSSSiliS mianqiang gudhuo, jiankG duri; mianqiang aoguo; они кое-как перебиваются ВДйШ 'ЖЖ®: надо —ся до получки ^111^09001 перебирать, перебрать 1. —ффЙёЬ yigegede tiaozhe кап; [—ЙАЙ] 2# [yigegede] chakan; — картофель JS-E^W—я перебрал все кнйги ^jSFJTW09%SWT—Т; — старые пйсьма 80 Й1009 М 2. перен. (вспоминать) Is—®® zhuyi xiangqi; g$—[ElfZ zhuyi huiyi; — в памяти & —3. (касаться пальцами) Ш yici chumo; (струны) yici tanbo 4. полигр. cbaiban chongpai; —ся, перебраться разг. 1. (переправляться) yueguo; Йй duguo; —ся на другой бёрег i 2. (переселяться) banjia, qianyi; —ся на новую квартйру ЙЙЭ] перебйть сов. 1. см. перебивать 2. (разбить) fTffiE dapo, dasui; — все тарёлки }Т5Ш<09ЙА 3. (убить) tusha; dasi; (скот) tuzai; — весь скот g¥FJTW09®W 4. (сломать) Й"®Г daduan, JFfHJf zlwduan; — ногу —ся сое. см. переби- ваться переббЦй м 1. (в работе, снабжении) zhongduan, |в]®г jianduan; (в дей- ствии механизма) yunzhuan bu guilu; —и в работе Iф09ф; с —ями кт»; мотор работает с —ями 2. мед. tiaodongde buyun; пульс с —ями ЙЙА') перебол||ёть сов. huanbing, shdngbing; мы все —ёлн грйппом тиатиой! переборка ж 1. (действие) см. пере- ПЕР — ПЕР П бирать 1 2. (перегородка) gёban, IBS gebi перебороть сов. 1. разг, (побороть) ЙЙЙ zhanshdng 2. перен. йВК kefu; й ®| kdzhi; yazhi; — страх ййй®! — отвращённе — себй переборщйть сов. разг. см. перебар- щивать перебранка ж разг. banzui, Ojb chaozui, ДЯ кби]иё перебрасывать, перебросать, пере- бросить 1. сов. перебросить rdng- guo; — мяч чёрез забор 2. сов. перебросить: — что-л. чёрез плечо jS...J5®W_h 3. сов. перебро- сить: — мост чёрез рёку 4. сов. перебросать —ффЙЮА yi- gegede rdngqu; перебросать все камни В воду £ 5. сов. перебросить (переводить куда-л.) iOJ diaodao; zhuan- paidao; (войска) iljf diaoqian, diaodong; zhuanyi; (товары) diaobo; (перевозить) J$i5 banyun, §0 zhuanyun; — на другую работу Ц £09If₽; —ся, переброситься 1. (распространяться) JE® yanji, manyan; огонь перебросился на сосёд- ннй дом A5S $8111 2. (бросать друг другу) SS hutou; —ся мячом ®litS 3.: —ся словами я перебросился с ним нёсколькими сло- вами перебрать(ся) сов. см. перебирать(ся) перебродить сов. (о вине и т. п.) fajiao fading, fahao перебросать сов. см. перебрасывать перебросить сов. см. перебрасывать 1, 2, 3, 5; —ся сов. см. перебрасы- ваться переброска ж (действие) см. пере- брасывать 5 перебыва|[ть сов.: все друзьй —ли у него Я0W09BSAa5^tti±ffi; на выстав- ке —ло немало народу А^09А^ЯВ перевал м 1. (действие) см. перева- ливать 2 2. (горный) фд shankou; SJ Д aikou переваливать, перевалить 1. (пере- мещать) banguoqu; (груз) zhuanzai 2. (через) Jgil fanguo, Ийй£ fanyueguo 3. безл. разг. chaoguo; й guo; перевалйло за полночь Вй£Т АЙ?; ему перевалйло за сорок (ЁВё5 —ся, перевалйться 1. И fanguo; — на другой бок 2. тк. несов. (при ходьбе) yaobaizhe zou перевалить сов. см. переваливать; —ся сов. см. переваливаться 1 переваривать, переварить 1. (при варке) zhGhuai, aohuai; —ать яйцо 2. (заново) chongzhu, zaizhu 3. (усваивать) xiaohua (тж. перен.); —ать пйщу —ать урок igftftiS 4. разг. (переносить): я его не —аю jfcflb; -аться, перева- 303
ПЕР —ПЕР рйться 1. (при варке) zhdhuai, aohuai 2. (при пищеварении) ft xiaohua переварйть(ся) сов. см. перевари- ваться) перевезти сов. см. перевозйть перевернуть(ся) сов. см. перевёрты- ваться) перевёртывать, перевернуть 1. (с од- ной стороны на другую) fanguo,’ «я fanzhuan; (опрокидывать) tuidao; (вверх дном) Jgfffl fandao, Jpiffl diandao; разг, (перелицовывать) fangai; перевернуть страницу ЙЛ45И перевернуть пальто ❖ перевернуть вверх дном w+w —ся, перевернуться 3® fan; (опро- кидываться) Зй®1 fandao, йЙ fan- diao; — с боку на бок (о живот- ных) перевес м 1. (излишек в весе) guozhong; dud chii-de fen- liang; за — нужно доплачивать 2. перен. (превосходст- во) youshi; иметь — чйс- ленный — перевёснть(ся) сов. см. перевеши- ваться) перевестй(сь) сов. см. переводйть(ся) перевешивать, перевесить 1. (на дру- гое место) gaigua zai bie- chu, huan difang gua 2. (взве- шивать заново) zaicheng, Ж$тй; chdngxin cheng 3. (быть тяжелее) Ж f zhongyu 4. перен. (превосходить) № i± shengguo, й (£^ zhan youshi; ~ся, перевеситься: он перевесился через пе- рила перевирать, переврать nongcuo; (умышленно) fgft waiqd; — фамйлии ~ цитаты 5IIS перевод м 1. (действие) см. перево- дйть; — на семичасовой рабочий день А-Ь/ЬИФЙЗХ'И5 В; — часовой стрел- ки на час вперёд пустой — денег 2. (на другой язык) fanyi; (текст) yiwdn; (книга) Д-гф yiben; устный — Д]$; пйсьменный — 3. (денежный) ft huikuan; (чек) huipiao; поч- товый — телеграфный — ЩХ; послать — переводйть, перевестй 1. (через) §5 i±A lingguoqii, daiguoqu; — кого-л. через улицу 2. (перемещать) qianyi; х£Э) qian- dao; zhuanyi; iOJ diaodao; (на другую должность) У5£Е diaoren; его перевелй в Москву — учреждение в другое здание :%х£Я1Я—ffiScSS; — поезд на запас- ный путь ~ на работу в другое учреждение ьИЭШЙЗ — на должность секрета- ре i^ffi®45SR^; — разговор на дру- гую тему — часовую стрелку Jgйф; — часй вперёд на два часа 3. (из класса в класс) JhSt shdngji; SJ shengdao; его перевелй в следующий 304 перевоплощать, перевоплотйть Щ 35 tixianchulai; перевоплотйть идею в новом художественном образе jgjg -аться, перевоплотйться М<£5Й zaitixian; zhuanbian wei lingyi xing- xiang; tixian xin xingxiang перевоплощение с (действие) см. пе- ревоплощаться) переворачивать(ся) несов. см. пере- вёртываться) перевордт м biange; (революция) gemlng; (государственный) zhengbian; — в науке ^); социальный — револю- ционный ~ государ- ственный — военный — ШЙ35; дворцовый — переворошить сов. разг. 1. (сено) й Йг fandong 2. (привести в беспорядок) Й81 fanluan перевоспитание с (действие) см. пе- ревоспйтывать(ся) перевоспитать(ся) сов. см. перевоспй- тывать(ся) перевоспитывать, перевоспитать 1. Ж SrtfcW chongxin jiaoyii; (идеологически) gaizao sixiang; — людей в ду- хе коммунйзма АЛЮ®® 2. (правонарушителей и т. п.) ®ria gaizao; —ся, перевоспитаться 1- ЖОС1¥ЙВ chdngxin jiaoyii ziji; (идеологически) 3Sti§WB&9®® gaizao zijide sixiang 2. (о правонарушителях и m. n.) gaizao ziji переврать сое. см. перевирать перевыборн||ый gaixuan(de); —ая кампания —oe собрание 3SC®A£ перевыборы мн. I. (выборы) xuanjii 2. (повторные выборы) gai- xuan перевыполнение с ЙЖ5ЙЯЙ chao’e -Wancheng перевыполнить сов. см. перевыпол- нйть перевыполнять, перевыполнить gfg chao’e wancheng; — план перевязать(ся) сов. см. перевйзы- вать(ся) перевязк||а ж 1. (действие) см. пере- вязываться); сдёлать ~у ЙЙк'&.ЫЙ Д 2. (бинт и т. п.) Я]® bdngdai перевязочный Ц£5[Ю] gudsh&ng[de]; — пункт ~ материал gffi# перевязывать, перевязать 1. -Qft baoza, g gud; — рану -аЯЙД;®®; — раненого 2. (связывать) Й|± kiinshang; — чемодан верёвкой 3. (заново завязывать) chongxin jizhii, ЖЯтйЙ chongxin zazhii, Ж$тЯ£ё chdngxin kun- zhii 4. (заново вязать на спицах) ggf chdngxin bianzhi 5. (перебинто- вывать вновь) Ж^Т'В^Е chongxin baoza; —ся, перевязаться 1. Й-ЬЙВЮЙД guoshang zijide shangkou; ЙB'SJL-E ziji baozashang 2. (обвязываться кру- гом) yong...kiinshang ziji перевязь ж 1. jiandai 2. (для больной руки) kuadai, guadai класс (ШЗФТSt; нас перевелй со вто- рого курса на третий ЙЗ^ЛМ—i₽St 44 ®J A A-St 4. (на другой язык) Jgi? fanyi; v'chinn; — письмо с рус- ского языка на китайский JGfaM-ffiX я Должен переводйть его доклад ЙЗЙИЙНШ'":;. < 5' (Изменять) gaiwei; — на тре-.'.с.ж iiin-ю рабо- ту 6. (выра-цаггь в дру- гих величинах) iFf-£-[fi£] zheheicheng]; — в метры — в рублй 7- (деньги и т.п.) hui, jCW huiji; прошу — мне деньги по теле- графу ~ зарплату на текущий счёт jEZEftOS) ± 8. разг, (попусту тратить) lang- fei; зря ~ деньги 9. (ри- сунок и т.п.) й miao <> перевестй дух 1Щ—Д'п]; не переводй дыхания — Д-^Е; — Т?; —ся, перевестйсь 1. (в другое место, на другую работу) [®] 1OJ [beijjliaodao; (на другую долж- ность) zhuanren 2. разг, (исче- зать) jueji; gaojin, ydngjin; бюрократы ещё не перевелйсь у менй деньги ещё не перевелйсь Ж (ДДО; У него деньги никогда не пе- реводятся переводимой: —ая бумага —ая картйнка ЦЕРй переводимый: ~ая литература jg]i$ 45~ый бланк переводческ|| ий 81ЖЮ] fanyi[de]; —ая работа переводчиЦк м fanyi, ЙН?Й fanyiyuan; —ца ж [nu] fanyi, [ЗИЮЙ [nujfanyiyuan перевоз м 1. (действие) см. перево- зйть 2. (место переправы) ЖД diikou, ЯгЙД baidiikou перевозйть, перевезтй 1. (из одного места в другое) yiinsong, ЙЙ® banyun, zhuanyun 2. (через что-л.) зёхФА yiinguoqu; — кого-л. через ре- ку перевозЦка ж (действие) см. перево- зйть; морскйе —ки железнодо- рожные —ки перевозчик м 1. (на переправе) diishou, baidiizhe 2. (на транс- порте) лрСяхА chengyiinren переволноваться сое. разг. fёichang jiaoji перевооружать, перевооружйть 1. (снабжать новым вооружением) Ж Sf Й g chongxin whzhuang; chong- zheng jGnbei 2. (снабжать новыми ору- диями труда) yong xinde jishu zhuangbei, gexin jishii; —ся, перевооружйться 1. (заме- нять старое вооружение новым) Ж Sr g;g chongxin whzhuang; chongzheng junbei 2. (оснащаться но- выми орудиями труда) yong xinde jishu zhuangbei, ge xin jishu перевооружение с (действие) см. пе- ревооружаться) перевооружйть(ся) сов. см. перево- оружаться) перевоплотйть(ся) сов. см. перево- площаться)
перегар м разг, jg-4^ jiiiqi; несёт ~ом Й^ЖА перегиб м 1. zhediechti; wanqGchu; (складка) JFfJg zhehen 2. перен. (крайность) iSAftA gudhud xingwei; Нйё maojin; ие допускать —ов в работе перегибать, перегнуть 1. zhedie, ff zhe; (вдвое) Atitr duizhe; — лист бу- маги пополам 2. перен. t'fffiSA zudde gudhud; maojin О — палку fWEtA; —ся, перегнуться zhedieqilai; —ся пополам он перегнулся через перила ftft > У#тй£ gff* переглядываться, переглянуться ф? ЙЖ—0g bicl duikan yiyan; ft hush! yanse; они переглянулись fife ШЙЖТ-ВЙ переглянуться сов. см. перегляды- ваться перегнать сов. см. перегонйть перегной м ЙЙ/Ж fuzhizhi, Йй[± fdzhitu; —ный: —ная почва перегнуть(ся) сов. см. перегибать(ся) переговариваться несов. ®й;1йй bi- ci shuohua; Jciife jiaotan переговорить сов. 1. life—ijfe tan-yi- -tan; (посоветоваться) T shang- liang yixia; — no телефону fTfiiSE *-T; нам нужно — об одном деле 2. разг, (других) ^ЙЭ1ЯЙ{£ЭДАЯЙ%1ЙЙ butingde shuohua shi bieren zhihao biishuohua переговорнЦый: ~ый пункт giggifc 4Ь; —ая будка переговорЦы мн. 1. tanpan, $ huitan, jiaoshe; —ы на высо- ком уровне —ы на уровне министров <йтгЙфЦ; вестй —ы о пе- ремйрии Ж ft ; ~ы о прекра- щении огнй OAiiWJ; дело находится в стадии —ов 2. (раз- говоры) qiatan перегон м 1. (действие): — скота на другое место ЙЕЙДЭЩ— ФЛА 2. (участок пути) liicheng; ж.-д. g И qujian перегбн||ка ж хим., тех. zheng- liu; ~ка нефти ; сухая ~ка Т®! —ный zhengliu[de]; -ный куб ^®£ перегонять, перегнать 1. (обгонять) fiSt ganguo, iliet zhuiguo 2. перен. (превосходить) йз! yuegud; gi± chao- gud; догнать и перегнать i£ 3. (на другое место) fiitSlJI gan[dao]; — коров иа другой луг ЙЗФЯЙЯ — 4. хим., тех. ^® zhengliu; - нефть перегораживать, перегородйть ИТР gekai, И®г geduan; — комнату ftВИ И®г перегорать, перегореть 1. (порти- ться от длительного горения) shaohuai; лампочка перегорела ©Д’® ggfFT; пробка перегорела 2. (сгорать) shaoduan; балка пе- регорела 3. (гнить) ЙЙ ffilan, fGshii; навоз перегорел Е? Я5Я&Т перегореть сов. см. перегорать перегородйть сов. см. перегораживать перегорбдка ж 1. Hg gebi, ge- qiang; geban 2. перен. (преграда) ИЙ gehe, Ig bizhang перегрев м, —анне с ftЙ5 gudre; — двигателя перегревать, перегреть ft.-ftnSift/.S ba...jiare guodu, shi...gudre; —ся, перегреться jiare gud- dii; —ся на сблнце ?ЕА₽0ТИШй£Й перегрёть(ся) сов. см. перегревать(ся) перегружать, перегрузить 1. (нагру- жать слишком большой груз) Й15 йШ zhuangzai guozhong, shi...gudzai, shi.. .fiizai guozhong 2. перен. (работой и т. п.) shi...fiidan guozhong; (по- дробностями, цитатами) shi...gudyij leizhui 3. (перемещать груз) zhuanzai, J&g huanzhuang, daozai; —ся, перегрузйться 1. Ж fiizai guozhong, ft|5 gudzai 2. перен. (работой) ftfiitl fiidan guozhong; fa ft&9Xf₽i±^ fiidande gongzuo guoduo 3. (перемещать груз) $§1850 zhuanzai dao, j&gSO huanzhuang dao перегруженность ж 1. (чрезмерная загруженность) «Ш gudzai, ft^ftTR fiizai guozhong 2. перен. (работой) ft ftftH fiidan guozhong, ftfflfftlftfty fiidande gongzuo guoduo перегрузиться) сов. см. перегру- жаться) перегрузка ж (действие) см. перегру- жаться) перегруппироваться ) сов. см. пере- группировываться) перегруппировка ж (действие) см. перегруппирбвывать(ся); — сил АЙ&9 Ж Зт ЗБ > перегруппировывать, перегруппиро- вать chongxin biishii, ЖЙЙЗ Д chongxin peizhi; 3?Э>я1511 biangeng biishii; - войска ЖЯт35^¥^; 35ЖЖ —ся, перегруппироваться Ж chongxin biishii; bian- geng biishii; сйлы перегруппировы- ваются перегрызать, перегрызть 13г®г уао- duan; — верёвку перегрызть сов. см. перегрызать; —ся сов. разг. 1. (о животных) Ift 3S yaojia, duiyao; собаки перегрыз- лись 2. перен. (переру- гаться) hiixiang chaoyi- zhdn zui; ЙЖ duima, duichao перед, пёредо 1. (о времени) [?Е]...£1 gt[ [zai]...yiqian, Й---±н0 zai...zhiqian; (раньше, чем) zai...zhixian; Ы...гаох!ё; — обедом zFt££X ЙЙ; — началом занятий ±тД£1Й; ~ сном он пришёл — нами fife тем, как [?£]• £1Й; — тем, как выйти йз дому 2. (при обозначе- нии места) [^Е]...йЙ [zai]...qianmian; (перед лицом) ?Е...ЙвЙ zai...mianqian; — домом ЙЙтРвЙИ; ~ нами стоит большая задача ~ лицом... ?Ё---0ПйЙ; ЕЙ 3. (в отношении) [я] xiang, Й dui; не отступать — труд- ПЕР —ПЕР П НОСТЯМН я извинйлся — ней страх — болезнью ft я очень виноват — Вами Й®Й стйдно — людьмй преклонйться — героями депутат должен отчйтываться — изби- рателями Affiftirp 4. (при сравнении) it bi, jig bijiao, g > jiaozhi; что я — тобой? ±ЯЖ? перёд м IE® zhengmian, щ[Е qian- midn; — дома g^FffllE®; — платья АЙЙЙ1ЕЕ _ передавать, передать 1. jiaogei; ggJ: dijiao; zhuanjiao; — письмо адресату ~ помещичьи земли крестьйнам g 2. (сообщать) g® zhuangao; я пе- редал ему, что Вы хотите его вйдеть sagfiaffi, JEft; ~ на словах П о-; передайте ему поклон if Й ft ft Ай •К 3. (напр. по телефону) Д1Я1 tongzhi; — по телеграфу ДЙЙ ЛЯ1 4. (по радио) jf bosong, f-jf guangbo; — концерт no радио Д5ЕЙ 5. (сообщать) jgjB bao- dao; все вечерние газеты передали Зту новость -ЙЙЙЙЙЖТЙЗДЙД 6. (из- лагать) gift zhuanshii; biaoda; — содержание рассказа g^d'iK&9Й точно — мысль автора 7. (распоряжение) gii chuanda; — приказ войскам 8. (напр. потомкам) chuangei; передать детям любовь к тру- ду »• тех- chuansong, gft chuanshG; — элек- троэнергию А 10. (на рассмотре- ние) [^]3с [yijjiao; — дёло в суд jE передать вопрос в комйссию на обсуждение ЙЗЙйЗсЙЗ! SzsWiti И- (уступать) gi± zhuan- rang, it ft ranggei; — свой права кому-л. >2. (напр. инфекцию) chuanran 13. спорт, g chuan; — мяч gjER 14. (пе- реплачивать) ^ft duogei, duofii; я передал продавцу два рублй JgftJS ~ся, передаться gJ(J chuandao; g^SSJ chuanrandao; болезнь передалась ребёнку У; —ся по наследству jiggKJ передаточн||ый gj^[&9] chuansdng [-de]; gg&[fe] chuandong]de]; —ый механйзм gg&Mt^ передатчик м fashej!, fabaoji; телевизионный — передать(ся) сов. см. передавать(ся) передача ж 1. (действие) см. пере- давать; — электроэнергии 2. радио Гй guangbo; guang- bo jiemii; (телепередача) dian- shi jiemii 3.: — в больийцу g3cgs|^it’ ЙАЙЭЙШ 4. тех. gg&^fi chuandong zhuangzhi; зубчатая — передвига||ть, передвйнуть 1. nuodong; bodong; diaodong; yidong; передвйнуть стол Й0Ч&Ж У; передвйнуть часовую стрелку It; передвйнуть войска iSs&SW 2. 20 — Русско-китайск. сл. 305
ПЕР —ПЕР разг, (на другое время) gaiqi, g «ж gengddng qixian; (на более позд- ний срок) Ж® tuichi, yanhuan; —ться, передвинуться 1. yidong 2. тк. несов. zoulii; больной с трудом —ется передвижён||ие с (действие) см. пере- двигаться); —ие войск средства ~ия 35Л1Д; свобода ~ия ЖЙЙЙ передвйжЦка ж разг. 1. (действие) см. передвигать(ся) 1 2.: библиотёка- —ка SKg&SISt®; ~ибй 1. чШЙЙЭ keyidongde, Й5Й1&9] huodong[de]; (пор- тативный) Й[£0] bianyishi[de]; —ная этажерка ~ная элек- тростанция 2. (о библио- теке, театре и т. п.) Й£й)[&9] Ий- ddng[de]; ЖЛЩЙЭ] xGnhuijde]; —ная библиотека —ная выставка передвинуть сое. см. передвигать; —ся сов. см. передвигаться 1 передел м chongxin huafen, Ж# chongfen; — мира ~ землй Ж#±:ЙЙ передёл||ать сов. 1. см. переделывать 2. (сделать всё, многое) ft iff zuohao; всех дел не —аешь передёлк||а ж (действие) см. переде- лывать; отдать костюм в —у ffi^Jg}^ О попасть в —у Й9О1 переделывать, переделать a£fj5 gai- zud; перен. gaizao; — костюм — рукопись gfcfPXSS; fS; ~ рассказ в пьесу ЗШ'й ~ себй передёргивать, передёрнуть 1. it — T che yixia, gr— j: la yixia; пере- дёрнуть вожжи Й^ЙЙЭИЯЙ — T 2- безл.-. егб передёрнуло от отвращения 3. разг, (подтасовы- вать) jgft waiqG; (при цитировании) duanzhang qfly'i; — факты — при цитйрованни 51иЕЙ9 —ся, передёрнуться ffi—Т chouchii yixia; — от страха || ft^fflffi-r передержать сов. см. передерживать передерживать, передержать 1. (о кушанье) zhGde guojiG 2. фо- то shi...ganguang gudjiu передержка ж фото gan- guang guddii передёрнуть(ся) сов. см. передёрги- ваться) перёднЦий щ1йг[Й5] qianbianjde], JJ® [ЙЭ] qianmianfde]; —ее колесб ~ий фасад здания Л^^ЙЭ 1Е®; —яя часть MSB; -ий план —— ий край обороны ЮЯКЙЙЭтШ передник м И® wdiqun; (детский) weishen передняя ж qianshi, gffjgl qian- fang передо см. пёред передовая ж 1. см. передовица 2. воен. qianxian передовйк м xianjinfenzi, xianjin gongzudzhe; —й труда передовица ж разг. sheliin передов||ой 1. (движущийся впереди) ЙШ[Й9] qianjin[de]; ~6й отрйд й(ГЖ 35 ВЛ. 2. (расположенный впереди) [ЙЗ] qiantou[de], xiantoufde]; —бй пост grjn^f; —йе позйции воен. Й йЛЙ; —ая лйния воен. 3. перен. (прогрессивный) $ЁЖ[Й9] xianjinfde]; ЙЭ] jinb£i[de]; ~6й опыт —ая техника---------------ком- мунистическая партия------бй отрйд рабочего класса AEfr£Rft9515 x£SI5B\; —ая мысль, —ые идеи ®; —ая молодёжь О —ая статьй передохнуть сов. 1. (перевести дух) chuanchuan qi 2. (немного отдо- хнуть) ©с—xid yihuir, ft;В— f xiGxi yixia передразнивать, передразнйть [»» [huajide] mofang передразнйть сов. см. передразнивать передраться сов. разг. KfflfT® hu- xiang dajia передумать сов. 1. (изменить реше- ние) gaibian zhGyi 2. разг. (обдумать всё) йЯйА fanfu siliang, zud xGduo kaolii передышк||а ж 1. (перерыв для отды- ха) chuanxi shiji 2. разг. (перерыв в чём-л.) xiGxi shi- jian; zanting; без —и переедать, переесть (объедаться) Pg chide guoduo, Pgfti±® chide guobao переезд м 1. (действие) см. переез- жать; — на другую квартиру 2. (место) ЖД daokou; железнодорожный ~ «ЙЖД переезжать, переехать 1. (через) И guo, yueguo; (по воде) jgjii duguo 2. (переселяться) qianyi, qianjG; (в другой дом тж.) йй ban; они переехали в новый дом АЙЛ1®!Я1 ЗтЙЗЙ^ЙТ переёхаЦть сов. 1. см. переезжать 2. (задавить) $[JE yasi; (искалечить) $[ £5 yashang переждать сов. см. пережидать пережевать сов. см. пережёвывать пережёвывать, пережевать 1. jiaosui 2. перен. (повторять одно и то же) —ЖЖЖ yizai chongfu; shuolai shuoqii; — всем извёстную йстииу -МЖЖААЯШЙЗШЙ пережечь сов. см. пережигать переживанЦие с 1. (действие) см. переживать 1 2. мн. —ия iO'K xin- qing, ii>^ xinjing; ganshou; радо- стные —ия ; М; тяжёлые ~ия 1й^Й9»й>^; глубокие ~ия Й9!®§ пережива||ть, пережйть 1. (испыты- вать) gandao, ganjud [-dao]; ganshou; (остро чувство- вать) gandao shangxin, ganjuddao nanguo; ~ть радость ~ть обиду вйд- но, что он очень ~ет АШИ! ®2. (претерпевать) gg jingshou; ®В5 jingli; — экономический крйзис SSSSVlSM; мы много пёрежили Й 3. (жить дольше) ?g 190:..huode bi...changjiG; &...-& bi...changmlng; ты переживёшь менй №&%&&& пережигать, пережёчь shaohuai; S8Bf shaoduan; пережёчь кнрпйч пережёчь кофе пережёчь проволоку пережидать, переждать dengdai...guoqu; ~ грозу i±* пережитое с jingli; J?r*5B5ft9W Щ suojinglide shiqing пережйт||ок м canyG; yijf; yifdng; yidG; ~ки феодалйз- ма средневековые —ки фЩ Й5Й9МПб —ки капитализма в созна- нии людёй АЛЖтЯФЙЗ^Ай^МЙ; —ок старины Й^ЙЭМй переж||йть сов. 1. см. переживать 2. (перенести, вынести) gff shoudezhu, jingdeqi; a°de guoqu; он не смог —йть оскорбления TW; оий смогут —йть любйе труд- ности Зтого несча- стья я не —иву 3. (прожить какое-либо время) git huoguo перезаключать, перезаключйть Tg'J chongding; chongxin dijie; — контракт ЯШ в й; ~ договор перезаключйть сов. см. перезаклю- чать перезарядить сов. см. перезаряжать перезарядка ж (действие) см. пере- заряжать перезаряжать, перезарядить 1. (ору- жие) zaizhuang zidan 2. фото zaizhuang ruanpian 3. эл. S chongxin chongdian перезвон м dingdangsheng; ЭДЯ zhongshdng перезимовать сов. guodong перезревать, перезрёть guoshG, shude guodu перезрёЦлый х±ШЙ9] guoshu[de] перезрёть сов. см. перезревать переигрЦать сов. 1. см. перейгрывать 2. (сыграть всё, многое) (об актёрах) 5£gi[ biaoyan; (о музыкантах) ЙЦ yanzou; tanzou; Зтот артист —ал много ролёй перейгрывать, переиграть 1. (играть повторно): ~ спектакль @; — партию в шахматы ffi—ЙЖЖ Т—0; ~ пьёсу на ройле 2. театр. biaoyande tai guohuo; он в йтой роли переиграл переизбирать, переизбрать (повтор- но) Ж® chongxuan; (вновь) gai- xuan переизбрание с (действие) см. пере- избрать переизбрать сов. см. переизбирать переиздавать, переиздать ЯЙХ zai- ban, Жйй chongban переиздание с 1. (действие) см. пере- издавать 2. (книга) zaibanshii, Ж ISIS chongbanshG переиздать сов. см. переиздавать 306
переименование с (действие) см. пере- именовать переименовать сов. gaiming, gaibian mingcheng; — улицу перейти сов. см. переходить перекапывать, перекопать 1. Jgg jueqi, Sta juesong 2. (заново) zaijuesong, jSSrSfe chongxin jueqi перекармливать, перекормить Bgff jet ffi weide gudbao; — ребёнка «ДЙ перекат м 1. (на реке) qian- shuichti, qiantan 2. мн. —ы (про- должительный гул) longlong- sheng перекати-поле с бот. feng- guncao перекатйть(ся) сов. см. перекатывать (-ся) перекатывать, перекатйть jfgfSJ] giin- [-dao]; Ш1Э1] tuT[dao]; ~ бочку на другое место ~ся, Перекатиться Ж1Э1] gun[dao] перекачать сов. см. перекачивать перекачивать, перекачать ffl[Slj] chou [-dao] перекашивать, перекосить 1. безл. nongwai; оконную раму переко- сйло 2. обычно сов. (иска- жать) fg wai; (о лице тж.) ДЙ chou- chii; его перекосйло (Ё&5® ~ся, перекоситься wai; (о лице тж.) ЙЙ chouchu переквалификация ж (действие) см. переквалифицироваться переквалифицировать несов. и сов. (менять кому-л. профессию) (£...?§ :Jk shl...zhuanye; (обучать кого-л. новой профессии) shl...gaixue xin jineng; —ся несов. и сов. (менять профессию) zhuanye; (обучаться новой профессии) gaixue xin jineng перекидать сов. см. перекидывать 1 перекидывать, перекидать, переки- нуть 1. сов. перекидать (бросать одно за другим) —yige yige-de ч rengqii 2. сов. перекинуть ЙД renggud; перекйнуть мяч через забор (ЕЕ^ЙД а« з. сов. перекйнуть: перекйнуть полотенце через плечо ~ся, перекйнуться 1. (распростра- няться) yanji, Йй boji; огонь перекйнулся на соседний дом 2. (кидать друг другу) 5ДЙ dui- reng, ES hiitou; ~ся мячом 3. перен.'. перекйнуться несколькими словами (ЙЙзЙЛ'ЙК перекйнуть сов. см. перекйдывать 2, 3; —ся сов. см. перекйдываться перекись ж хим. gudyang- huawii; ~ водорода ДЖ(£Я перекладина ж 1. (ЙА hengmu, hengliang 2. спорт. dangang перекладывать, переложить 1. (пере- мещать) й[К] fangdao; nuodao; ~ что-л. на другое место Й2...ЙЯ(|:Я —ФИА-А 2. (работу и т. п.) jgg| tuidao; (вину и т. п.) zhuanjia; переложйть ответственность на кого-л. 3. (прокладкой) dianshang; ~ посуду рйсовой соломой 4- (переделывать) 1И chdngxin qi; ~ печку Ж^5И^ 5. (укладывать заново) ЖЙтЙС chdng- xin fang, Ж?0тЙ chdngxin zhuang 6. (класть слишком много) fang- de tai duo; переложйть соли (СЙЙСЙ 7. (излагать в иной форме) ]G... ba...gaibiancheng; ba...gaixiecheng; переложйть что-л. на музыку перекликаться несов. 1. hii- xiang hijhuan 2. перен. (быть сходным с чем-л.) he...hiixiang xiangying переклйчк||а ж dianming, Pgig changming; делать ~y dianming переключатель м тех. A [zhuanhuan] kaiguan; — скоростей (рычаг) йй» переключать, переключить 1. zhuanhuan, bianhuan; — электрй- ческий ток ~ телефон йй; ~ скорость (на иные формы работы) zhuan- dao; — завод на производство тракто- ров 3. перен. zhuandao; (*Й...Щ(| shi...zhuan- dao; ~ своё внимание — разговор на другую тему й $1ВИЙ5Й®±; —ся, переключйться 1. zhuanhuan 2. перен. zhuandao; zhuanyi; ~ на научную работу ЙЭШ; внимание переключйлось переключение с zhuanhuan; Й zhuanxiang; (переход) gaibian, zhuanbian; — электрйческого то- ка ЙЙЕЙ5$Ш переключйть(ся) сов. см. переклю- чаться) перековать сов. см. перековывать перековывать, перековать 1. (подко- вывать заново) huanding ma- zhang; ~ коий 2. (пере- делывать ковкой): перековать мечй на орала 3. перен. (перевоспиты- вать) chdngxin jiaoyii; gaizao переколачивать, переколотйть разг. Яи&ЭДЙЭЙ# Hngding zai biede di- fang; — с одного места иа другое Д переколотйть сов. разг. 1. см. пере- колачивать 2. разг. (напр. посуду) jT dasul, dapo переконструйровать несов. и сов. Ж igriSif chdngxin sheji перекопать сов. см. перекапывать перекормйть сов. см. перекармли- вать перекос м pianxie, jg$j wai- xie перекосйть(ся) сов. см. перекаши- ваться) перекошенный waixiede, jg gi&g wainiiide; (о лице тж.) ЙЯ1Й9 chouchude; bianle yangzi- -de; с ~ым от боли лицом перекраивать, перекройть 1. ЖЗШ chdngxin cai, gaicai; — костюм тк 2. перен. (переделывать лит. произведение) gaizud; (план) ПЕР — ПЕР П gaiding; (карту мира) 1И1Й chdng- xin huafdn перекрасить(ся) сов. см. перекраши- ваться) перекрашивать, перекрасить (кра- сить заново) Ж®Т?&й!1 chdngxin fenshua; (масляной краской) Ж®Т?Й!^ chdngxin youqi; (ткань) gairan; — костюм в чёрный цвет jE— fc ~ся, перекраситься 1. ggjgglJЙЙШ biancheng biede yanse; (о ткани) ЗОЙЭЙЙ ranchdng biede yanse 2. перен. разг. zhuanchu xin mian- mao, gaitou huanmian перекрестйть сов. см. крестйть 3 и перекрещивать; —ся сов. см. крес- тйться 2 и перекрещиваться перекрёстн]]ый shizixingde, ЗсХЖЙЗ jiaochaxingde; —ый огонь воен. ~ый допрос ЗсНИЯЙ; ~ое опыление бот. перекрёст||ок м -f-^ЙД shizi lukou, shizi jietdu <> на всех ~ках перекрещивать, перекрестйть (линии и т. п.) ЗсХ jiaocha, shi...jiaochaqilai; —ся, перекрестйться (о линиях и т. п.) ЗсХ jiaocha, xiangjiao перекричать сов. da- sheng hanjiao yadao; — кого-л. перекройть сов. см. перекраивать перекрутйть сов. см. перекручивать перекручивать, перекрутйть разг. 1. (скручивать) Я-h chanshang 2. (закручивать слишком сильно) ningde tai jin; (портить) ning- huai; (обрывать) ningduan; пере- крутйть пружйну у часов ftJfcjiJf&Sife перекрутйть проволоку перекрывать, перекрыть 1. (крыть заново) Ж;0Т1Ь± chdngxin gaishang, Ж igrgg chdngxin рй, gaipu; ~ крй- ШУ 2. (превышать) ЙД chao- gud; (рекорд и т. п.) dapo; — норму ЙДЙЖ; ~ рекорд 3. (делать преграду) jieduan; ffl g bise; ~ реку ~ путь И ~ воду перекрытие c 1. см. перекрывать 2. (опора крыши) JJjg fiigai; (междуэтаж- ное) louban перекрыть сов. см. перекрывать перекувыркиваться, перекувырнуть- ся разг. Йй zaidao2 ДЙ daozai; (в воздухе) Йfan jindou, Ifflggzgt fan gёпtou перекувырнуться сов. см. перекувыр- киваться перекупать I, перекупйть разг. qiangmai перекупать II сов. разг. 1. (долго продержать в воде) ДА. geixlde gudjiii 2. (выкупать всех) 4&fjffW£0Ai5t: gei suoyoude гёп xizao; — всех де- тей -ся сов. разг. x>de guojiu перекупйть сов. см. перекупать I 20* 307
ПЕР —ПЕР перекупщик ж zhuanmaishang, ~ ЖЯхФ erdao fanzi перекур м разг. ТЙ35® xie- yixia chouzhiyan перекусить сов. 1. (разделить надвое) igfBr yaoduan; ~ ийтку 2. разг, (поесть) chidian dong- xi перелагать несов. см. переклады- вать 2, 7 переламывать, переломить 1. Jf®f zheduan; (на две части) zhe- wei liangduan; переломить палку 2. перен. (пре- одолевать) ygjg kefu; g£3E gaibian 3. перен. (подавлять) £Е®| yazhi, £p®J yizhi; переломить свой характер ЙВЙЭЙЙ О переломить себй 1) (стать иным) З^ЗЕЙВ gaibian ziji 2) (преодолеть какое-л. чувство) Jggg ЙВ kefu ziji; ~ся, переломиться ffr zheduan; (на две части) zhewei liangduan перелезать, перелезть Jfgit pagud; — через забор JfgjtBSiS перелезть сов. см. перелезать перелесок м /ЬЭДИ xiaoshulin, shiicong перелёт м 1. (полёт) "tfj feixlng; (птиц) хЕД qianfei; — чёрез Тихий океан ®jtA¥(£ft9~W; беспосадоч- ный — 2. (снаряда, пули) chaoyue miibiao; yueguo miibiao; yuandan перелетать, перелететь 1. (через) Д it feigud, Дй feiyue; — чёрез океан Ш8; - чёрез забор ПЙИ® 2. (с места на место) “ЛЮ feidao; — с крыши на дёрево ДЖИ-SSJH-t 3. (о пуле, снаряде) feigud mii- biao; сиарйд перелетёл перелётнЦый: —ые птицы переливание с см. переливать(ся); — крови переливать, перелить 1. yizhii; Я guan, ffl dao; — воду из ведра в кастрюлю — вииб в графйи - кровь ЗЙЖ 2. (через край) ёЕШйЁйИ zhiide gudman, ffl(f(8f(f)itB daode (zhende) gudman; —• чёрез край Дй-ЫЙЙЖ 3. (отливать заново) й£ W gSizhii, Ж6| chongzhii 4. тк. несов. (о красках) ЯЗЕ shanbian, shan- guang О ~ из пустого в порожнее й ЮРЙЭЗ?й; ~ся, перелиться 1. (через край) yichu, tangchu 2. тк. несов. (о красках) ЯЗЕ shanbian; (о звуках) ИЙЗЕ-ft wanzhuSn bianhua; ~ся всёми цветами радуги ЯЗЕЖ-^ ИЯЙ9&№^& переливы мн. (красок) ЯЗЕ shanbian; (звуков) ylyang zhuanwan перелистать сов. см. перелистывать перелистывать, перелистать 1. gg fan 2. (бегло просматривать) НЙ fanyue, МЖ liulan; — роман НИ—ЖФ1Й перелить сов. см. переливать 1, 2, 3; —ся сов. см. переливаться 1 перелицевать сов. см. перелицовывать 308 перелицованный Н it ЙЭ fangai- guode перелицовывать, перелицевать Hi& fangai переложение с 1. муз. З^йЭГРип gaibiande zuopln, 3fc3Ett gaibianqu 2. уст. (пересказ) fiishii переложить сов. см. перекладывать перелом м 1. Jf®j zhdduan 2. (кости) #Jf guzhd; (место перелома) guzhdchu; — кости #5tiff®f 3. (резкая перемена) zhuanbian, $£jff zhuan- zhd; 3£3E zhoubian; (в болезни) weixiang; великий — RiA$t3E; — по- годы А^ЧЙЭЗИЗЕ; нравственный — Ц ?Ф±Й9£гЗЕ перелома||ть сов. chaihuai, nonghuai; (сломать) jff ®r zhdduan; —ть все игрушки —ть рёбра #f—ться сов. разг, iff®f zhdduan; g£ :₽£ huihuai; все стулья —лись 0fWft9^?H5fiFT; все каранда- ши ~лись ЯтейЭ£й^а5#т®гТ переломйть(ся) сов. см. переламы- ваться) перелбмный $|ЗЕ[ЙЭ] zhuanbianfde]; - момёнт $tiff£; перемйза||ть сов. разг, (перепачкать) nongzang, ranwu; пальцы —ны чернилами §5 Й±Т —ться сов. разг. nongzang; ranshang перемалывать, перемолоть 1. Й₽?> mdsui, nianchdngfen 2. (заново) ЖЙ chdngmo, ^Й zaimd; —ся, пе- ремолоться Й$С$& mochdngfen, ЙЙ5 mdsui О перемёлется — мука будет погов. ЯИйтгн переманивать, переманить 3liSii55 yinyouguolai, ffijg lalong; переманить на свою сторону переманить сов. см. переманивать перематывать, перемотать 1. (на что-л. другое) SSS-fe lingrao zai 2. (заново) Ж$тЙ chongxin chan, ЖЯтё8 chongxin гао, zaijuan перемежа||ть несов. (£ ... Л ffi 35 И shi...huxiang jiaoti; jiaza; —ть работу с отдыхом •&; —ть рус- ские слова иностранными —ться несов. 35® jiaoti; зиой ~ется с прохладой з5®^г перемежающ|1ийся 35 ® ЙЭ jiaotide; jianxiede; ~аяся лихорадка |ё] перемена ж 1. 3E4t bianhua, 3£ЗЕ gaibian, ЗЕЙ) biandong, ф^ЗЕ zhuan- bian; ~ обстановки ‘HfiKft93fc ЗЕ; — климата ^т^йЗЗЕй); с иим про- изошла большая — -ft 2. (перерыв между уроками) (fcU. [kejian] xiGxi; большая — g. 3. (комплект белья) —jishen; — Й yitdo переменйЦть сов. gaibian, gaihuan; huan; —ть профёссню iMRt; ~ть разговор ; —ть мнёние З^ЗЕШП.; ~ть тон З^ЗЕД-4^; —ться сов. bian; ife£3E4t fashen^ bianhua; (к кому-л.) ihf---3St3E:SS dui ...gaibian taidu; погода —-лась Э^-^ЗЕ T; он —лея ко мие (ЁШШЗЕТЖЗЕ перемённ||ый цГЗЕйЭ kebiande; (не- устойчивый) ЗЕЛЗЕ'ЖЙЭ bianhud wu- chdng-de, gS^ttW jingchang bidn- hua-de, >р^ЙЭ budingde; —ая погода ЗЕ&Я>ЙЙ95^‘, —ый капитал ^ЗЕЙ $; ~ый ток эл. 35ЙЕ®; —ая величи- на мат. переменчивый разг. ЗЕ(Е5ЕЖЙ9 bidn- hua wuchang-de, ^ЗЕЙЭ dudbiande, й ЗЕЙЗ yibidnde переместнть(ся) сов. см. перемещать (-ся) перемёт л 2Я liwang, jig И gGn- wang переметнуться сов. разг.-. — на сто- рону врага — в другой лагерь перемётн||ый: —ая сумка сума -ая КЖЖЖЙЗА перемешать(ся) сов. см. перемёши- вать(ся) перемешивать, перемешать 1. (сме- шивать) Jgfi] jiaohuo, chanhuo, jg -g- ЬйпЬё 2. (размешивать) fp jiaoban; — угли в пёчке 3. (при- водить в беспорядок) nongluan, jftgt gaoluan; — бумаги —ся, перемешаться 1. (смешиваться) ЙЙ—® hunzaiyiql, chan- huoqilai 2. (перепутываться) nongluan, jggt hunluan; всё в голове перемешалось зУЙЖ— Т перемеща||ть, переместйть 1. yidong, ЙЙЙ bandong 2. (по службе) didordn зйй) diaodong; —ть на другую работу 1ЙШ11Й91№±£: Ш —ться, переместйться if£ zhuanyi; x£if£ qianyi перемещение с 1. (действие) см. пе- ремещаться) перемещёин||ый: ~ые лйца ЙЭАЛ перемигиваться, перемигнуться ®lit (£0gfe bid shi yanse; ои перемигнул- ся с сосёдом ШД^йЙЭАЯШ^Тййб перемигнуться сов. см. перемигивать- ся переминаться несов.'. — с ногй на йогу разг. перемирие с xiuzhan, ting- zhan; заключйть ~ перемножать, перемножить мат. 5 hucl^ng, liancl^ng перемножить сов. см. перемножать перемогать несов. разг. Jgflg kefu; ® (Ё renzhu; — болёзнь с трудом перемогая боль в иогё, ои встал —ся несов. разг. 1. (преодолевать болезнь) Я&ВЗЦ qiangrenzhe bingtdng 2. (переби- ваться) mianqiang нФсЫ shenghuo; mianqiang zhicheng перемолвить сов. разг.: — слбво с кем-л. iJJ.JL'SiS; —ся сов. разг.: —ся словом с кем-л. перемолбть(ся) сов. см. перемалы- ваться) перемотать сов. см. перематывать перемычка ж 1. jt?B guoliang 2. (водонепроницаемая) ИЙ(:®) 1^ё!й1(уап) перенапрягать, перенапрйчь shl...guodu jinzhang; — силы ittffati; ffitlitg; —ся, перенапрйчь-
СЯ guodu jinzhang; пйГ1 guoshdn; (уставать) lao- lei guodu перенапряжение с 1. (действие) см. перенапрягаться) 2. эл. guo- dianya перенапрячь(ся) сов. см. перенапря- гаться) перенаселение с АДх±?й гёпкби gudsheng, АДй£=£ гёпкби guoduo перенаселённЦость ж ЙКАИЙ ja- min tai choumi; АД«£=£ гёпкби guo- duo; —ость города Й®АДх±1Й; —ость квартиры ffisgSА$СЙ£^; ~ый АДх±£Й9 гёпкби guoduo-de; ggA ИШЙ5 jiimin tai choumi-de; (о квар- тире и т. п.) A$C«t=£fi гёпзЬй guo- duo-de перенаселить сов. см. перенаселить перенаселять, перенаселйть Аи£=£ shi...zhii гёп guoduo перенесение с (действие) см. перено- сить 1, 2, 3, 4; — вопроса на слёдую- щее заседание АЙА# ifc перенестй(сь) сов. см. переносйть(ся) перенимать, перенять (подражать) mofang, ffiA fangxiao; (усваи- вать) хиёЬш; д&дй xiq6; — при- вычку — опыт ~ манёры перенос м 1. (действие) см. перено- сить 1, 2, 3, 4 2. разг, (знак переноса) yihang fuhao, lianzifu переносить, переиестй 1. iRSI Ьап- dao, Й8И nuodao, nadao; (через) #i±£ banguoqu, naguoqu; — вёщи в другую комнату ЙЗЖйЙШВО ~ ребёнка чёрез улицу ЙЗ 2. (переводить в другое место); — столйцу 3. (назначать на другое время) Ййй yanqi; gai- qi; ~ заседание на пйт- ницу ftJ£iX&?ESIBSW 4. (на дру- гую страницу) yiye; (на другую строку) yihang, &Я1Т—yidao xiayi hang 5. (переживать) jing- shdu; он в жйзии перенёс много ли- шений fife— он пере- нёс тяжёлую болёзнь АйШйШ-Й 6. (выдерживать) r&g renshou; я не пе- ренес^ Зтого он не смог перенес™ такого оскорблёиия — боль iSffi; —ся, перенестйсь 1. разг. xiinsu gandao 2. перен. ЙШ xiangdao, HiS xinli xiangqi; мысленно перене- сись в дётскне годы ,(> ЖffigigAItt ft; мысленно перенестйсь в Москву <(> переносица ж 9№ biliang переноси,|ый 1. (портативный) АЙ shoutishide, ЙФАЙ xiёdaishide; qingbiande; —ая лампа 7 £8 Д' 2. (иносказательный) zhuanyi- de; ®дай jiajiede; —ое значёние сло- ва В —ом значёнии переносчик м 1. (напр. грузов) I banyiingong 2. разг., уст. (слухов, новостей) sanbiizhe 3. (какой-л. инфекции) daijunzhe, Jg/f- тёь jie; комар-----малярии Й?®1ЕЙЙ переночевать сов. gudye; (ЕЙ zhiisii перенумеровать сов. 1. ЙД-дай jia haoma, bianhao; — карточки ЙЗ -Юз £6-^- 2. (заново) chongxin bianhao, gaibian haoma; — послёдние странйцы ЙЭ®/НЙ Л перенять сов. см. перенимать переоборудование с (действие) см. переоборудовать переоборудовать несов. и сов. SffJg § chongxin zhuangbdi переобувать, переобуть [«& ...]£&$£ [gei... ]huanx 1ё; — детёй — ботйнки J&SS; —ся, переобуться Ьиапх!ё переобуть(ся) сов. см. переобувать (-ся) переодевать, переодёть [Йп...]^ЙЙК [gei...]huan yifu; — ребёнка ЙЙЙ; ~ юбку ~ся, переодёть- ся 1. huan yifu; huan- chuan; —ся в новое платье Sj.L"ЯтА jjg 2. (для маскировки) -ftg huazhuang; gaichuan; —ся в жёнское платье З^а’-НАЙАВВ; —ся жёнщиной ftg переодетый 1. ^7АВВЙ_ huanle yi- fu-de 2. (для маскировки) 4Ь7йЙ hua- lezhuangde; — полицёйский переодёть(ся) сов. см. переодевать (-ся) переосвидетельствование с (действие) см. переосвидётельствовать переосвидетельствовать несов. и сов. мед. chongxin jiancha shentl переохладйть(ся) сое. см. переохла- ждаться) переохлаждать, переохладйть shl...guoldngque; —ся, переохла- дйться guolengque переохлаждение с guolengque, й£Й^Л guodu lengque переоценивать, переоценйть 1. (зано- во) (ЙД chongxin gOjia, Ж^гйрД chongxin pingjia; Ж^тЙН* chongxin guji; — товары 2. (слишком высоко ценить) (йт+йШ guji gudgao; pingjia guogao; — свой сйлы [ейВЙАХЙй+йШ переоценить сов. см. переоцёиивать переоценка ж (действие) см. пере- оцёнивать О — цёииостей Ж$1т(йЙ— перепада|1ть, перепасть разг. 1. (из- редка выпадать): ~кгт дождй — ЙТЙЗ 2. безл. разг, (доставаться) Я1[-1Й] luodao [yidian]; (fi(|[-de- dao [yidian]; все заработали и ему не- много перепало aiT-iS перепалка ж разг, (перебранка) chaozul, zhdngchao; duima перепасть сов. см. перепадать перепахать сов. см. перепахивать перепахивать, перепахать 1. (заново) Bff chonggdng, zaigdng 2. (цели- ком): перепахать всё поле ЙЗЖЙЗс^ перепашка ж разг, (действие) см. перепахивать 1 ПЕР — ПЕР П перепёв м chang laodiaozi; jiii diao xin tan; (повторе- ние) ЖЯ chongfu перепевать несов. ig®:iK('?)l003—Й laoshi shuo(xie) jiiide yitao; (повто- рять) ЖЖ chongfii; — старое |0Ц перепел м Ц chun, апсЬйп перепёлка ж ЯШ® ci’anchun перепечатать сов. см. перепечатывать перепечатка ж 1. (действие) см. пе- репечатывать; — ка воспрещается 2. (перепечатанное) fanyinde dongxi; (книга) Jgl/RA fan- banben перепечатывать, перепечатать 1. (за- ново) ЖЕП chongyin; jig® fanyin (с пе- чатного текста); ЦЙГ chongda (на пи- шущей машинке) 2. (переписывать на пишущей машинке) ЙГ da; перепечатать рукопись 3. (напр. в дру- гой газете) zhuanzai; Зту статью перепечатали все столйчные газёты Д перепиливать, перепилйть ju- duan; (надвое) juclmng liang- duan; перепилйть доску перепилить сов. 1. см. перепйливать 2.: - все дрова переписать сов. см. перепйсывать перепйс||ка ж 1. (действие) см. пере- пйсывать 1, 2 2. (действие) см. пере- пйсываться; дипломатйческая —ка состойть в —ке с кем-л. -?...аЖ 3. (собрание писем) ЙЖЖ tongxlnji, shuxinji перепйс||чик м, —чица ж сЬаох!ёуиап, Д shanxieyuan; (на пишущей машинке) ЙГ¥Й daziyuan перепйсывать, переписать 1. (списы- вать) chaoxie; (набело) shan- xie, tengxie; (на пишущей машин- ке) ЙГ? dazi; — рукопись набело ЙЗ ~ рукопись ~ на машйнке в трёх экземплйрах ЙГЖНД- 2. (писать заново, иначе) Ж ch6ngxiё 3. (вносить в список) gig dengji; fPHtiWM zuochij qingdan; — присутствующих Й5ЖЙ1Й9А--------ШйТ 35; — имущество —ся несов. й® tongxin; —ся с друзьйми ййэжлаж перепись ж gig dёngji; Щ£ diao- cha; (материалов и т. п.) ЙЗЕ qingcha; — населённа АДтйЙ; АД®Й; про- изводйть — населёния ЩЕАД; ЭЕЙГ АДИЗЕ переплавить I, II сов. см. переплав- лять 1, II переплавка ж (действие) см. пере- плавлйть I переплавлять I, переплавить (ме- талл) 1. (вторично) [MltS'ft [zai]rong- hua; gaizhii 2. (весь, полностью): переплавить весь чугун £§-(£±354® переплавлять II, переплавить (лес) fuyiin, liusdng; — лес АЙ перепланировать сов. ЖЯтИ*Й chong- xin jihua; (переделать проект) HiSriji 309
ПЕР —ПЕР if chongxin sheji; (изменить план) ШЙ gliding jihua перепланировка ж (действие) см. пе- репланировать; — городов — квартйр переплатить сов. см. переплачивать переплачивать, переплатить =£ duofii, dudgei; — два рублй я ему переплатил переплестй(сь) сов. см. переплета- ться) переплёт-и 1. (действие) см. перепле- тать; отдать кнйгу в — 2. (крышка книги) [jgiWЙ [ying]feng- midn, [IgiffiK [ying]shupf; коленкоро- вый — j); кожаный — ЙВп; кнйга в мягком (бумажном) —е #^45 3. (оконный) Йй chuangling О попасть в - ОО; PSAWSS переплетать, переплестй 1. g КГ zhuangding; — кнйги gKTffiSt 2. (спле- тать) Ё bian zai yiqi; — косы лентами 3. (заново) Bfr chongxin zaibian 4. (сцеплять) 3? X jiaocha; —ся, переплестйсь 1. —Й bian zai yiqi; £4£йГЕ—Й jiujie zai yiqi 2. (сцепляться) jiaocha 3. перен. [[hiixiang] jiaocud; (перемешиваться) jiao zai yiqi; события сложно переплелйсь мйсли перепле- лйсь переплетение с 1. (действие) см. пе- реплетать 2, 4 и переплетаться 2. (то, что сплетено) jiaozhiwii 3. текст. gjjgq zuzhi переплётнЦый gKTl&S] zhuangding [-de]; —ный цех gKT$|S]; —ная ма- стерская ЙГПГ переплётчик м gKTIA zhuangding gongren переплывать, переплыть (вплавь) № i± fuguo, qiuguo; (напр. на лод- ке) йх± diiguo; — через реку (вплавь); гЙЕГчГ (на чём-л.) переплыть сов. см. переплывать переподготавл иват ь, пер еподготовнть chongxin xunlian; (с целью усовершенствования) Й...Ж1Й shi...jin- xid переподготовить сов. см. переподго- тавливать переподготовка ж jS$Ti)l|^ chdng- xin xiinlian; (с целью усовершенство- вания) jinxiu; — учителей tfc® переползать, переползтй 1. (через что-л.) paguoqu; pd- fiiguoqu; — через дорогу 2. (перемещаться) ]Й ра; (ВЙ pufu переползтй сов. см. переползать переполнение с 1. «ЕгЙ guornan; гй jiman 2.: — желудка Дй перепблненЦный 1. йЕгй&Э guomande; ЙПх±?й&Э zhuangde guoman-de; гйх± ййс&Э manguo bianyuan-de; (людьми) $ггй&5 jimande; zuomande; —ный сундук —ный зал ^гйАЙЗЛГг; трамвай — ГвйГгй; зал — А/т^гйТА 2. перен. 310 (о чувствах) ^гй&5 chongmande; серд- це —о радостью Д>Ф^Егй#Ж1й переполи ить(ся) сов. см. перепол- няться) переполнять, переполнить 1. гй shi...guornan; ^...гйЛйШ shi... manguo bianyuan; 5ёЯШгй zhuangde guornan; (о помещении) ^...^Ггй shi... jiman, йЕгй shi...jide guornan; — ванну водой 2. перен. (о чувствах) АгЙ chongman О переполнить чашу [терпения] ЗЕчШ; -ся, перепол- ниться 1. guornan; (через край) ?Й ЙГЙ1Ш manguo bianyuan; (о помеще- нии) #Ггй jiman, jide guornan 2. перен. (о чувствах) Ус!Й chongman; сердце переполнилось радостью й'ФА гйтшг переполох м (смятение) jing- huang; (суета) ftgL mangluan; вызвать — в доме поднялся — переполошить сов. разг, shi...jinghuang; shi... mangluangqilai; —ся сов. разг. tsS-gi jinghuangqilai; mangluan- qilai перепбн||ка ж jgi mo, Hlgi bomd; (на лапе) gj pu; барабанная —ка анат. ЙЖ; —чатый Wllkfi youmode; (о лапе) youpiide перепоручать, перепоручйть zhuantud; (поручить заново) ЖЙгЙГЕ chdngxin weituo; (поручать другому) SEES—ФА weituo lingyige гёп перепоручйть сов. см. перепоручать переправа ж 1. (действие) см. пере- правлять 1 и переправляться 2. (мес- то) diikou, dutou; (брод) gpg) tushechang переправнть(ся) сов. см. переправ- лйть(ся) переправлять, переправить 1. (через) зёй ydnguo; — кого-л. через реку на пароме $Е...ЯШЯВя5ЙШ 2. (пересы- лать) zhuanji, zhuandi 3. разг, (исправлять) tJfclE gaizheng; —ся, переправиться йКГ yueguo; (через вод- ную преграду) diiguo; (через горы) ЦдйГ fanguo; —ся через реку на лодке перепрелый (сгнивший) fiilan- de, fflshiide перепробовать сов. changshi, Д shiyan; (на вкус) chang, changbian перепродавать, перепродать zhuanmai, zhuanshou перепродажа ж (действие) см. пере- продавать перепродать сов. см. перепродавать перепроизводствЦо с ГЁФйШ sheng- chan guosheng; крйзис —а ФИЙЭ перепрыгивать, перепрыгнуть 1. gfc i± tiaoguo; tiaoyue; — через ка- наву — через забор ® 2. (куда-л.) gfcgj tiaodao перепрыгнуть сов. см. перепрыгивать перепуг л разг.: с —у HtsUf перепуганнЦый ОГГНайЗ xiapole dan-de; tsffi-fiS jinghuangde, WffifiS hai- pade; —ый человек (ГЕЙТЕ&ЗА; —ый вид ЖГЙЙЗ^ЕР; —ое лицо (gffi-fiS перепугать сов. xiahu, (guf jing- xia; —ся сов. xiade biide- liao; Hfisp xiahuai перепутать сов. 1. (привести в беспо- рядок) ^gL_nongluan; ИЙ ndng- de yituanzao; nongde za- luan-wiizhang; — нйтки — дела — вещи 2. (принять одно за другое) nongcuo, gaocuo; — адреса ГЕЙШАМ; — имена -ся сов. 1. ^gL nongluan; нйтки перепу- тались Й81Т 2. перен. hiin- luanqilai; всё в голове перепуталось перепутье с shizi liikou, Зё ХВ&Д jiaocha liikou О на — ЙЙ+ ^ЙД; перерабатывать, переработать 1. (сы- рьё) ftJZE jiagong; zhicheng; — нефть 2. (переделывать) gaizuo, xiugai; — статью 3. (переваривать, усваивать) •ft xiaohua 4. (работать дольше поло- женного) duozuo [gongzud]; inHfl'f’P jiaban gongzud; — несколько часов ^f'PHzhM’lZEfP] перерабатывающ||ий: —ая промыш- ленность ИИ4 переработать сов. см. перерабатывать переработка ж 1. (действие) см. пере- рабатывать 1, 2, 3; — сырья ДМЭДЙЭЙ I; — хлопка в пряжу jE#gOjЙШЙ 2. разг, (работа сверх нормы) jUJff jia- ban, JnHfZEf'P jiaban gongzud; (время) ЙПН£Й|а) jiaban shijian перераспределение с chdng- xin fenpei; zaifenpei перераспределйть сов. см. перерас- пределять перераспределять, перераспределйть H$T#Sa chongxin fenpei; S#Sd zai- fenpei перерастать, перерастй 1. (стать вы- ше ростом) ЩJi...zhangde bi... ga°> zhangde bi...da; сын перерос отца 2. (по возрасту) chaoguo gui- ding nianling; chaoling; для дет- ского сада он перерос fbBgEJBilTA 3. (превращаться) fazhancheng; zhuanbianwei перерастй сов. см. перерастать перерасход м 1. (действие) см. пере- расходовать 2. (объём перерасхода) тех. Пйй guohaoliang; фин. Sjg chaozhi; chaozhi jin’e перерасходовать несов. и сов. Й^ЙгЙ J? chao’e xiaofei; тех. chao’e xiaohao; фин. chao’e kaizhi; — электрйчество — сй- лы перерасчёт м: сдёлать — ЖГ5Й» перервать сов. см. перерывать I; —ся сов. см. перерываться перерегистрация ж (действие) см. пе- ререгистрйровать(ся) перерегистрйровать несов. и сов. Д ff^iS chdngxin dengji; zai-
zhiice; ~ся несов. и сов. ЛШШЗ chdng- xin dengji; SSEffl} zaizhuce перерезать сов. 1. см. перерезать 2. разг, (убить многих) shasi, tGsha; (животных) zaisha перерезать, перерезать 1. (разрезать надвое) qieduan; geduan; (ножницами) jianduan; — верёв- ку 2. (пересекать что-л.) й hengduan 3. (преграждать) ШЙг jieduan, qieduan; перерезать путь противнику перерешать I, перерешить разг. 1. (принимать другое решение) chongxin jueding; (изменять решение) ЙЗЙЖ gaibian zhuyi 2. (решать ина- че, заново) Ж$т$((£ chongxin jiejue; (напр. задачу) Ж^Й?^ chongxin jieda; перерешить вопрос перерешить арифметическую задачу Ж перерешать 11 сов. разг, (всё, многое) jieda; (проблемы и т. п.) jiejue перерешить сов. см. перерешать I перерисовать сов. см. перерисовывать перерисовывать, перерисовать 1. (срисовывать) Jg? linmo; — картину ЕЖИЙ 2. (заново) Ж®гИ chongxin hua, i&|B| gaihua переродйть(ся) сов. см. перерож- даться) перерождать, переродйть <£...^±35 ]^-F shi...wanquan bian yangzi; —ся, переродйться 1. (преображаться) 5^^ S£fF-F wanquan bian yangzi 2. (утра- чивать какие-л. качества, свойства) bianzhong; jjg-ft tuihua; (вырож- даться) duoluo; (о растениях, тканях) jg-ffc tuihua перерождёнец м tui- hua[bianzhi]fdnzl перерождение c 1. (возрождение) Ft it zSisheng 2. (утрата каких-л. качеств, свойств) bianzhong; (о растениях, тканях) jgft; tuihua 3. перен. tuihua, duoluo; идейное — переросток м chaoling shao- nian; ученйк— перерубать, перерубйть kan- duan; (надвое) kancheng liang- duan перерубйть сов. 1. см. перерубать 2. разг, (изрубить всё) kanxia переругаться сов. разг. [Sffi]»3?^ [huxiang] chaozui переругиваться несов. разг. dui ma перерыв м 1. (на отдых) Ffcg. xiGxi 2. (временное прекращение чего-л.) tingdun, zanting; (между заседаниями) xiGhui; десятиминут- ный — -f-#ЭДЙftJS.; работать без ~ов ~ на обед |в]; — между уроками 1®|н] без ~а Й; с -ами ®f перерывать I, перервать (разрывать) ИЖ chdduan, ffiffi jiGduan перерывать II, перерыть 1. (пере- капывать) ДЕ jueql; (рыхлить) juesong; (дорогу и т. п.) jueduan, waduan 2. разг, (в поисках чего-л.) gjH soubian; (вещи и т. п.) ЙЖ fan- bian; ои перерыл всё в комнате -ftfe® перерываться, перерваться ffi duan; верёвка перервалась перерыть сов. см. перерывать II пересадить сов. см. пересаживать пересадк||а ж 1. мед. yizhi 2. (растений) yizai 3. (на железной дороге и т. п.) huanchd; (на вод- ном транспорте) huanchuan; без -и ^&$(Ш); ЖЙ пересаживать, пересадйть 1. (кого-л. на другое место) shi...huan zu6wёi, (g...shl...gaizuo dad; (пассажиров) (g...J&ffi shi...huancheng; — пассажйров в другой вагон 2. мед. yizhi 3. (растения) ЮЛ yizai; — капусту ЙЙЗЙ; —ся, пересесть 1. (на другое место) gaizud dao; пересесть в кресло К| И fnj ± 2. (о пассажи- рах) j&ffi huancheng; huanchd; (на другой пароход) huanchuan; пересесть на поезд пересаливать, пересолйть 1. =£ fangyan gudduo; А/иБ zuode tai xian; пересолйть суп 2. перен. разг. zuode gudhuo; пересолйть в усердии пересдавать, пересдать 1. (напр. по- мещение) zhuanzG [get] 2.: — экзамен MWSJ—Л , пересдать сов. см. пересдавать пересекать, пересечь 1. chuan- guo; yueguo; (поперёк) heng- chuan; (реку, море) [gig hengdu; пере- сечь улицу пересечь гранйцу Река пересекает равнйну — 2. (преграждать путь) jieduan; пересечь путь неприяте- лю ~ся, пересечься xiangjiao, jiaocha; две лйнии пересекаются дороги пере- секлйсь ИЙЗсХ переселенец м igg yimin; yijGzhe переселёиЦие c igg yijG, qianyi; (на новую квартиру тж.) banjia О великое —ие народов fgSeAiffe; —ческий yiminfde] переселйть(ся) сов. см. переселйть(ся) переселять, переселйть shi ...yijG, shi...qianyi; (на новую квартиру тж.) shi...banjia; — на новую квартйру —ся, переселиться jfig; qianyi, yijG; 1RSI ban dao; (на новую квар- тиру тж.) banjia; —ся в дерев- ню пересесть сов. см. пересаживаться пересечёниЦе с jiaocha; jiaochadian^ —е дорог точка — я пересечённЦый: —ая местность ЩД Ю; ЙОМЙЙШЯ пересёчь(ся) сов. см. пересекать(ся) пересидеть сов. см. пересйживать пересиживать, пересидеть разг, (си- деть дольше кого-л.) И .!£••• А zuode shijian bI...jiG пересйливать, пересйлить 1. Jtii ПЕР — ПЕР П shengguo 2. перен. (боль) rB.^ renzhu; (чувство) jg® kefu; yizhi, kezhi; — боль ~ страх й пересказ м 1. (повторный рассказ) zaijiang 2. (изложение) gjg fushu пересказать сов. см. пересказывать пересказывать, пересказать 1. (рас- сказывать ещё раз) Fjyf zaijiang, zaishuo, Жт^ chongjiang 2. (излагать) gxfi fushu перескакивать, перескочйть 1. gftij tiaoguo; — чёрез забор 2. (с одного предмета на другой) tiao [dao]; перескочйть с камня на камень 3. перен. разг.: — на новый вопрос (nlJSi _h; перескочйть чёрез две главй gftjJ перескочйть сов. см., перескакивать переслать сов. см. пересылать пересматривать, пересмотрёть 1. (за- ново просматривать) Ж®тЙ^ chong- xin chakan 2. (заново обсуждать) Ж®т chongxin kaolii; (вносить измене- ния) xiGgai; (судебное дело) zaishen, аж fushen; — приговор Ж ЖФИЙ; ~ решёние Ж^т^ЛЙЙЙ (Й $(); пересмотрёть свою позйцию с&З? ЙВЙ9Й1Й; пересмотрёть нормы выра- ботки пересмеиваться несов. разг. Е]@[8Ш ВЦ]^^ huxiang [qiaoqiao] xiaoxiao пересмотр м (действие) см. пересмат- ривать пересмотрёть сов. см. пересматривать переснимать, переснйть 1. фото, ки- но Ж10ТЙЙЙ chongxin paizhao; Ж$тй chongxin sheying 2. (делать копию) chaolu; переснЯть копию Ж$>Й11 А 3. (делать новую съёмку) Ж$г1И£к chongxin cehui; — план участка ~ся, пересняться разг. zaizhao yici xiang, ЯШ— ''I'ik chongzhao yige xiang переснять(ся) сов. см. переснимать (-ся) пересолйть сов. см. пересаливать пересортировать сов. 1. (заново) Ж®т chongxin fenlei 2. (разбирать по сортам) fdnlei пересохнуть сов. см. пересыхать переспать сов. разг. 1. (проспать долго) shuide guoduo, А shuide taiduo 2. (переночевать) й Й guo уё переспелый guoshude переспеть сов. йШ guoshu переспбриЦть сов. shuodeguo, zhdnglundeguo; его ие —шь переспрашивать, переспросйть (по- вторять вопрос) FlH zai wen, Ж|Н] chongwen; (просить повторить) ifFJ 1Й—Ж qlng zaishuo yibian переспросйть сов. см. переспраши- вать перессорить сов. разг. shi ...chaojia; —ся сов. chaojia, tyifil chaozui 311
ПЕР —ПЕР переставать, перестать Mih] ting [-zhi]; ЖЖ buzai; он перестал учиться (ЙЖЖфзЗТ; перестаньте болтать! glj [МШ®!; дождь перестал переставить сов. см. переставлять переставлять, переставить 1. gaifang; (передвигать) Й5[Й] nuofddng]; — стол к окну йзджанэтм 2. (располагать иначе) Ж^^И chongxin biizhi, fLgfSSlt chongxin peizhi; ~ мебель Ж^г^Я^Д 3- (заменять одно другим) ЙЙ bianhuan; — слова во фразе 4. тк. несов.: еле ноги — перестаивать, перестойть 1. (пере- жидать) 5fi<(^<)^...i±£ zhanzhe (-tingzhe) deng...gudqu 2. (стоять сли- шком долго) dangede tai jiu; l&ff ЖА fangde tai jiu; пирог пе- рестоял ЛйОЙЖА перестановка ж 1. Ж^г^Я chongxin biizhi; ~ мебели Ж$г^Я^Д 2. (заме- на одного другим) $2? gaibian; — слов 3fc3£i«lf? 3- (перемещение—о кадрах) гйй diaodong 4. мат. gfjlj pailie перестараться сов. разг. ЙййА nuli guohuo, f₽f#i±A zudde guohuo перестать сов. см. переставать перестилать, перестлать 1. (заново, иначе) Ж$гШ chongxin рй; ~ постель SSrW 2.: ~ пол перестлать сов. см. перестилать перестоять сов. см. перестаивать перестраивать, перестроить 1. (со- оружение) t&B gaijian 2. (переделы- вать) ajfig giizao, gaibian; (план и m. n.) a£ gaibian; перестроить план перестроить работу istlfp; перестроить фразу 3. (реорганизовать) gaige; ~ систе- му управления 4. воен. 3& 3£..-Б\ gSibian...duixing; пере- строить роту 5. (музы- кальный инструмент) Ж$г5ёЗ£ chong- xin dingxian; —ся, перестроиться 1. воен. gaibi£n duixing; полк перестроился перестро- иться в одну шеренгу 4ЙБА. 2. (изменять свои взгляды) gai- zdo sixiang; (в работе) gaibian gongzud fangfa перестраховать(ся) сов. см. пере- страховываться) перестрахбвка ж 1. (действие) см. перестраховывать и перестраховывать- ся 1 2. разг, (чрезмерная осторож- ность) baoxianzhuyi перестраховщик м разг. Ьао- xianpai перестраховывать, перестраховать Ж (SI& zaibaoxian; —ся, перестраховать- ся 1. (страховаться снова) zai- baoxian 2.перен. разг, Ий hou- shou; liuxia xietuo zeren-de tuishen dibu перестреливаться несов. КЙШШ йй- xiang sheji, duishe перестрёлк||а ж (действие) см. пере- стреливаться; завязать —у с против- ником 312 перестрелять сов. 1. (убить) qiangsha 2. разг, (израсходовать стрельбой) shewan, fTyg dawan; — все патроны перестроиться ) сов. см. перестра- иваться) перестройка ж 1. (действие) см. перестраивать 1, 2, 3, 6 и перестраи- ваться 2 2. полит. gaige перестукиваться несов. (через стену) qiaoqiang tonghua переступать, переступить 1. (пере- шагивать) Egji kuaguo; ~ порог ПЗК 2. тк. несов. (идти, шагать) й maibu 3.: — с ноги на ногу Д1Й МЙЗГ 4. перен. (нарушать) йй yue- guo; weifan; — границы чего-л. «Й...Й5Й; ~ закон ОМ переступить сов. см. переступать 1, 3, 4 пересуды мн. разг. xiantan; Я jg xianhua пересчитать сов. см. пересчитывать пересчитывать, пересчитать 1. (одно за другим) && dianshu; j±(—j±( dian yidian, $ shu yishu 2. (считать вторично) chongxin jisuan; Ж$(—A chongshu yici 3. (выражать в других величинах) zhesuan, iff -g- zhehe пересылать, переслать ji; (no другому адресу) zhuanji пересылк||а ж (действие) см. пересы- лать; уплатить за ~у пересыпать сов. см. пересыпать пересыпать, пересыпать 1. (в другое место) Й1[А] dao[ru]; — соль в мешок ЙЗ&ЙАЙ^Ж 2. разг, (насыпать слишком много) Siff ЖЖ zhuangde tai man 3. (обсыпать) sashang; ~ вещи нафталином Я® 4. перен. jiashang; ~ речь остротами пересыхать, пересохнуть 1. gan; Жй ganku; колодец пересох Т; бельё пересохло й’йсЖТТ 2. безл.: в горле у него пересохло (&I® перетаскивать, перетащить 1. (через что-л.) йй laguo 2. (из одного места в другое) ЙШ bandao; Й50 ladao, S(| tuodao; ~ диван в другою комна- ту перетащить сов. см. перетаскивать перетереть сов. 1. ам_. перетирать 2. (всё, многое) ЙЯ- shigan, ggX cagan; ~ всю посУду —-ся сов. см. перетираться перетерпеть сов. ЙШ aiguo; {gg baoshou; (боль и т. п.) renshou перетирать, перетереть 1. (расти- рать) jgj? casui; (в порошок) (gjjg®) mocheng fen 2. (трением разрывать) Й®Г тоduan; —ся, перетереться lg®r moduan; верёвка перетёрлась ®гТ перетолковать сов. 1. cuowude jieshi; он ~л мой слова по- -свбему ig 2. разг, (поговорить) $$ tantan, ЙД—Т shangliang yixia перетрусить сов. разг. haipade budeliao; xiahuai перетягивать, перетянуть 1. (пере- таскивать на другое место) ggj la- dao, Й5(| tuddao 2. перен. разг, (пере- манивать) laguolai; la- long; — кого-л. на свою сторону jg... перетянуть к себё хорошего работника JGtffSiJIfPASfi 3. (туго перевязывать) bdng- jin, leijin; ~ талию поясом fljjg 4. (перевешивать) ЖДЙЖ zhongliang jiaoda; Jt—Ж bi...zhong 5. (натягивать заново) chongxin lajin; ~ся, перетянуться lei- de guojin перетянуть(ся) сов. см. перетйгнвать (-ся) переубедйть(ся) сов. см. переубеж- даться) переубеждать, переубедить гйййй:^ shuofuguolai; ВЙЖЯ. shi... fangqi zijide yijian, ЙЙ9Х shi...gaibian zijide zhuzhang; ~ся, переубедиться St Й g й Й9 ЙJB, fangqi zijide yijian; gaibian zijide zhuzhang переулок м Й hutong; [/J\] [xiao]xiang переустраивать, переустроить (пере- делывать) gfcjg gaizao; (реорганизо- вать) gaizu; (устраивать заново) chongxin anpai; (квартиру и m. n.) gaixiii переустроить сов. см. переустраи- вать переустройство с (действие) см. пе- реустраивать переутомйть(ся) сов. см. переутом- лйть(ся) переутомлёние с pilao gud- du переутомлённый guodu pilao-de, guoyu pilao-de переутомлять, переутомйть ЙЁЙ shi...pilao guodu; ~ся, переуто- мйться Й2?ЙЙ pilao guodu, guoyu pilao переучивать, переучйть 1. (учить снова) chdngxin хиё 2. (обучать заново) ЖЙгЙЕ chdngxin jiao; chongxin xunlian; ~ся, переучйться ЖФг^^З chongxin хиёх( переучйть(ся) сов. см. переучивать (ся) переформировать сов. см. перефор- мировывать переформировывать, переформиро- вать воен. gaibian перефразйровать несов. и сов. Sffl taoyong; taoyong...gai- chdng... перехваливать, перехвалйть gudfen kuajiang, guofen chdngzan перехвалйть сов. см. перехваливать перехвйт м (действие) см. перехва- тывать 1, 2, 3, 4 перехватить сов. см. перехватывать перехватчик м ав. jiejiji перехватывать, перехватать 1. (за- держивать) jidzhii; jiede; воен. jieji; перехватйть беглеца в<Е;&ЙЙ9А; перехватйть письмо Д f#—перехватйть самолёт протйв-
ПЕР —ПЕР П иика 2- (радиопередачи и т. п.) ЙФт jieting 3. (схватывать другой рукой) JRft zhuazhu 4. (перевя- зывать поперёк) shiijln, lei- jin; перехватить талию поясом 5. разг, (наскоро закусывать) jimang chidian dongxi перехитрить сов. zhisheng, ЭД® tti± jizhi shengguo, qiaoji shengguo; ~ врага ИЧт+ЙДЙА переход м 1. (действие) см. перехо- дйть; при —е улицы }1йгЙ9В=Ж; ~ через границу ~ на другую работу ~ на сторо- ну врага SSJgtAA®; &Й; ~ от со- циализма к коммунизму ЙЯДААД; — количества в качест- во SSSAffi; — в наступление J&; — в другую веру ijfcfit 2. (место) 1±зЙ guddao; (через улицу тж.) AfJIS jig renxing hengdao; — через речку gf ЙЖ; подземный ~ ЙАЛзЙ 3. (кори- дор) зЁЙВ zoulang; jffijB tongdao 4. (расстояние) — yi zhduye-de xingcheng переходить, перейти 1. (переправ- ляться) yuegud; tongguo; [5Ё]х± [zoujgud; (реку и m. n.) diiguo; tushe; — реку вброд й ^i±®; ~ улицу 2. (в другое место) тЁЯ! zoudao; — в столовую jg А 3. (менять место или род за- нятий) zhuandao; (в следующий класс) Я SO shengdao; — на другую работу Й50Я—~ во второй класс Я SO—Si 4. (доставаться ко- му-л.) $§50 zhuandao; вещь перешла к нему 5- (изменять состояние; превращаться во что-л.) jet ft guodu; bianwei; $§A zhuan- wei; $§A zhuanru; gSiwei; — на мирное положение — на хозрасчёт ~ на «ты» дружба перешла в любовь А в. (напр. из одного лаге- ря в другой) ЙА touru; Й50 toudao; перейти иа сторону врага Й5О2ЙАА ® 7. (менять вероисповедание) а£А gairu; gaixin; ~ в католичество ~ границы дозволенно- го переходный 1. (промежуточный) Jot К[Й9] guodu[de]; — период jiigHtfM 2. (напр. балл) Я*<й[&91 shengjifde]; ~ экзамен Д-giWiS 3. граи.: — глагол ЙЙЗШ переходящ||ий 1. ЙЕЙ[Й] liudong [-de]; —ее Красное знамя ЙЕЙЯИЙ 2. фин. ^£АТ$ЙЙ9 yiru xianiandu-de; ~ие суммы (£АТ*₽«Й93Ш 3. (пере- межающийся) |Е]ЙЙ9 jianxiede; 3?®Й9 jiaotide; —ие дожди |В]®СЙ9Ж перец м hujiao; lajiao; черный ~ красный ~ [£t]^®; молотый ~ ❖ задать перцу кому-л. ЯЩ...; JE-OI-T перечень м miilu; gj g xiang- mu; (список) [^]$ [qing]dan; — книг — вопросов (5JWOM; ~ то- варов перечёркивать, перечеркнуть goudiao, -igg!( gouxiao; (при редакти- ровании тж.) Й1А shanqii; перечерк- нуть страницу ЙЗ—перечерк- нуть что-л. одним росчерком пера перечеркнуть сов. см. перечёркивать перечертить сов. см. перечерчивать перечерчивать, перечертить 1. (зано- во) Ж®гЙ®1 chongxin huizhi 2. (сни- мать копию) fg miao; miao- xialai перечисление с 1. (действие) см. пе- речислить 2. бухг. $§££ zhuanzhang; zhuanzhang jin’e перечислить сов. см. перечислить перечислять, перечислить 1. lieju, meiju; (людей) dianji, jifgC dianshu 2. бухг. $§ft zhuanzhang; ЯШ huabd; перечислить дёньги на те- кущий счёт йеёЯШЭЖЙВ^ЙЖА перечитать сов. 1. см. перечитывать 2. (всё, многое) ЖзИ kanbian, du- bian; — все интересные кнйги WiHft WWjffi09$5 перечитывать, перечитать Ж $г chongxin dil, SW—Д zai kan yibian перечить несов. разг. ТЙЭД dingzui; Зй wei’ao перечница ж hujiaoping перечувствовать сов. Jgtjjf; ganjue перешагивать, перешагнуть jti kuagud, JSxS maigud; — через порог перешагнуть сов. см. перешагивать перешеек м йвй dixia перешёптываться несов. xiaosh6ng jiaotan; huxiang siyu перешибать, перешибить разг. daduan, ЭД"iff dazhe перешибить сов. см. перешибать перешивать, перешить gaifeng; &?₽ gaizuo; ~ платье перешить сов. см. перешивать перещеголять сов. разг. Kjbt stwng- guo переэкзаменовка ж chongkao, bukao перигей м астр, йй/й jindidiSn перигелий м астр. jinridian перила мн. ft ft langan периметр м мат. zhduchang перина ж 50 уйтао ruzi период м 1. (отрезок времени) [shi]qi; (короткий тж.) qijian; shijian; послевоенный ~ Й; за ~ с 1 по 15 апреля ЙЕ9Я — 0 Я1ИЯ Я-ЗЕ Н в течение дли- тельного ~а ЙЙВ.И.Я?; ~ морозов Д ЙВ 2. ЙЙВ zhouqi; ~ обращения пла- неты 3. геол, й ji; третичный — Ж АЯ периодизация ж ВгШЮЭДЯ- shiqide Ьиа(ёп, fenql периодика ж собир. ЙВЯ! qikan, g ЙВЯ1Й dingqi kanwu периодически ЙЙВЙ dingqide; ЙЩ] Й zhduqide; (время от времени) (SJiltflb jiaпxiёde периодйческЦий 1. ЙЙВ[Й9] zhouqi [-de]; ~ие кризисы ЙЙВЙ;ЭД< 2. (об издании) ЙЙВ[Й9] dingqi[de]; ~ая пе- чать, ~ое издание ^ЙВТИЙ ❖ ~ая дробь мат. ~а« система элементов хим. теЖ^ЙВ^^Е периодичность ж Ц|ЙЙЙ zhduqixing перипетии мн. Kjff bozhe; bian- dong перископ м qianwangjing перистальтика ж физиол. Klgfj ruddng пёристЦый: ~ые облака ЙЖА периферийный ^Н[й9] waiweifde]; й^[Й9] bianyuan[de]; (местный) ifajj [Й9] difangfde]; ~ работник Ай периферйческ||ий мед. Affilfi] md- shaofde]; —ая нервная система ЙЖЙЕ периферйЦя ж waisheng; ЙА difang; (местные организации) ЙА ЭДА difang jiguan; он работает на ~и ЙЙЙАЭД<А1Г₽; жить на ~и ft перифраз м, ~а ж лит. ftffiig dai- yongyu; yuhui shuofa перифразировать несов. и сов. ioSSii yong daiyongyu biaoda перл м 1. (жемчуг) гЬёпгЬй 2. перен. [^ИКИЗ^йи [qimeide] гЬёпрш; [ftffillWlrKft [zui jingmei-de] jiezud; бта картина------искусства 5то стихотворение — ~ поэзии й- МУгйт.1гФЙ9«!Ктй9 перламутр м zhumu; ~овый 5£®[Й9] zhiimu[de]; (из перламутра) zhiimuzudde перлбвЦый: ~ая крупа ~ый суп АЖЗКй) перлон м bolun, ДЙ beilong; —овый $^fc[f&] bolunfde] перманент м разг, (завивка) diantangfa; сделать — пермаиёнтн||ый [^Ж]Ж®гЙ9 [jing- chang] buduan-de; —ая революция ®гЗИг пернатЦый прил. 1. ^53^09 zhang- yumaode; —ое царство niaojei 2. в знач. сущ. мн. —ые niaolei, “Л Й feiqfn перо с 1. (птичье) уйтао 2. (писчее) gangbitou, gang- bijian 3. тк. ед. перен.: взйться за — перочинный: — иож[ик] /JxjD; zbifrTJ перпендикуляр м Sgj chuixian, Ж chuizhixian; —ный 8Ж[Й91 chui- zhifde]; —иая лйния SjftSj перрон м Лй yuetai, zhantai; —ный Я &1Й91 yuetai[de]; —ный билёт перс м grflff А Ьозиёп персйдский bosifde]; — язык персик м 1. (плод) taozi 2. (дерево) taoshu; —овый SS2?!®] taozi[de]; —ового цвёта персиянка ж [#]гЙ®гА [пй]Ьдз1гёп персднЦа ж А гёп; (важная особа) gA уаогёп, АЙ гёп\УЙ; сервиз иа шесть персон соб- ственной —ой —а иои грата дип. ^§35;1ШЙ9А персонаж м АЙ гёпхуй; (в пьесе) fa •gj ]иёвё 313
ПЕР —ПЕЧ персонал м [£ft:]If₽Afi [quanti] gongztnj гёпуиап; Ай гёпуиап; тех- нический — ЙАЛЙ; жёнский — гос- питаля ЕйЙ9£й:#1Г₽Лй; обслу- живающий ~ [£й:]Ж£Лй персональн||ый 7А[Й] йёгёп[йе]; $ dui gёгёп tdding-de; ~ая пёнсия —ая ма- шина —ый оклад —ое приглашёние йФА^жюавл перспективна ж 1. (способ изобра- жения) ЭЭД, toushi; ЭШнгй toushl huafa; ййЙЭЭЗИ yuanjinde peizhi; законы —ы ЗЖНгЙ; ЗЭДЙИШ 2. (вид вдаль) jftfe jingse; дс> yuanjing 3. обычно мн. —ы (виды на будущее) щ[ й qiantu; дйЦ yuanjing; jgg» zhan- wang; хорошие —ы на урожай У нас хорошие —ы gff] О в ~е < ...BJtg; -ный 1. ЙШЮ] tdushi[dej; ~ная съёмка ЭШЯЦД 2. (о планиро- вании и т. п.) яёй[Й9] yuanjingfde]; ~ный план работ jzbjRZEf'₽i+ Й1 3. (имеющий перспективы) you qiantu-de перст м уст. 7 Ж shouzhi, zhitou О одйн как — А перстень м [xiang- qian baoshi-de] jiezhi перуаи||ец м, —ка ж Й$Д milurdn; ~ский milu[de] перфект м грам. 5с .SW wanchdngshi перфокарта ж яЧЬАМ' chuankong kapian перфолента ж chuankongdai перфоратор м тех. 1. (для бурения) zaoyanji 2. (для пробивания отверстий) chuankongji перфорация Q4L chuankong, shdkdng перхоть ж 4[®]W tou[pi]xid, AJg tougdu перцовка ж ЯЖВЙ lajiao baijiu перчатк||а ж shoutao; надёть —и снять —и бок- сёрские —И О бросить —у кому-л. Й-ёШ перчить, попёрчить ми sa hii- jiaofen першйЦть несов. безл. разг. houlong fayang; у менй —т в горле пёрышко с /hTJTi xiaoyumao; лёгкий как — пёс .и 1. Й gou 2. прост, бран. jg Jig zougou песенка ж фтй xiaodiao, duan- ge <> его — спёта 7; пёсениик м 1. (певец) geshou 2. (автор песен, композитор) SJjftfpgc gequ zuojia 3. (сборник песен) IkftjjS] Ж gequ]xuan]ji песёц м 1. (животное) bei- jihu; голубой — 2. (мех) Й beijihupi пескарь м fe juyii, chuan- кёуй пескоструйный: — аппарат 1®Й>#1 пёсн||я ж gё, а#сй gdqu <> старая -Я щам; тянуть (петь) одну и ту же —ю 7 А^ЙШ^^тЙЖ пес||бк м 1. Й> sha, й>7 shazi, shatu; речной —ок 2. мн. —кй Й>Й shadi <> сахарный —ок строить на ~кё пес6чн||ый 1. Й>[Й9] shafde]; Й>7[Й9] shazi] de]; —ые часы 2. разг. (о. цвете) Й>±-&[Й9] shatuse]de], [Й] shasefde] 3. (о тесте) ВДЙ9] su ]-dd]; —ое печёнье S£t)f пессимизм м bdiguanzhuyi пессимист м beiguanzhu- yizhe; —йческий, —йчный [Й9] bdiguanzhuyijdej; ^Ж[Й9] bdiguan [-de] пест м (ip ch u пестик м 1. см. пест 2. бот. cfrui пестовать несов. buyu; перен. ft?? fuyang; ig^ pdiyang пестрёЦть несов. 1. (становиться пёстрым) bianchdng zasdde; -f* Й bianchdng wuguang- -shisd-de; bianchdng wu- sd binfen-de; осенью леса —ют луга —ют цветами iWMWMW? 2. (вид- неться) ДЗЙ&ЭДЖ'б chdngxian ge- zhong yansd; ЗЯШЗ£Л+Й xianchri wu- guang-shisd пестрЦйть несов. 1. (быть слишком пёстрым) yansd tai za; йти обои -ят 2. безл. ЙЙ7Ё yanhua, yanhua liaoluan; в глазах —йт от разноцвётных огнёй ?r#®fe&9nAffiA0g?S»SL пестрота ж 1. zasd; wuguang-shisd 2. перен. (неоднород- ность) duoyangxing; fii- zaxing пёстрый 1. zasd[de]; feK) wiiguang-shisd-de; wu- sd binfen-de; — ковёр 2. перен. gdzhong gdyang- -de; xingxing sdsd-de; — состав слушателей песчан||ик м shayan; —ый [±Й9] sha[tude]; —ая почва песчинка ж й>й shall; —yi- lisha петарда ж 1. ж.-д. ий® xiangdiin 2. (в пиротехнике) ЯИ'Г baozhii петйт м полигр. xiaohaozi петйция ж if qingyuanshii петлйца ж 1. (петля) ZUftiJL niukdu- kong, Й1.Й1 niupan 2. (на форменной одежде) ijjjft Hngzhang пётл||я ж 1. huojid, huo- kou, huotao; завязать ~ю 4» ЙЙ; надёть (накйнуть) —ю 2. (в вязании): спустить —ю 3. (круговое движение) huixian, huilii, huanxian 4. ав., спорт. ff4 jindou; дёлать —ю ®1т4 5- (ору- дие охоты) gSj quantao 6. (для пуго- вицы) niiikdukong, niupan; (для крючка) guahuan; метать —и 7. (дверей, окон) hdyd, jiaolian; дверь соскочйла с пётель ПЙАк-и Ш±МТ$ <> мёртвая —я влезть (попасть) в ~ю pg Л иадёть (накйнуть) —ю иа себй Й хоть в ~ю лезь — ©WT; 1ЭЙЙтЁЙ!5ЕЙ петрография ж yanshixud петрушка I ж бот. xiangqin- cai, yangsui петрушка II м (кукла) blddliishika петух м 1. gongji 2. мн. —й (пение петухов) jijiao; пёрвые —й пропёли 4 ДУННИТ; вставать с —ами До — бв [просидёть] [й£]Й| <> пустйть красного —a ffiА петуш||ий, —йный gongjide; —йиый бой —ий гребешок бот. петушйться несов. разг. fahuo петушок м zh&5!§ xiaogongji петь, спеть, пропёть 1. chang [-ge]; — пёсню Щфс; — басом 2. (исполнять оперную партию) ffi9g yanchang; он поёт Онёгина 3. сов. пропёть (о птицах) ming, Bg ti; (о петухах) ИЦ- jiao 4. тк. несов. (уметь петь) ^9g hui chang; (о пти- цах) hui ming, hui ti; Вы поёте? 35^ll||®)?; 4та птйца не поёт g. 747^1® 5- oik. несов. (воспевать) gesong пехот||а ж bribing; моторизован- ная —а морская —a ЙЙШ; служйть в —е пехотйиец м ЛрД bribing пехотный bribing] de]; — полк печалить, опечалить shi... shangxin, shl...beitdng, shi...yduchdu; —ся, опечалиться it youchou, Ьё!8Ь^, shang- xin печаль ж 1. ft®; youchou, ЬёЬ shang 2. разг, (забота) й'О caoxin; не твой —! —ный 1. ffi Й[ЙЗ] beishang[de], tf;^[&9] youyu [-de], '[t^[09] youch6u[de); (о пейзаже и m. n.) ЗГй5([Й9] qiliang[de]; —ное настроёние ‘ftflU'OfW; —ный пейзаж Ж Й5<Й9ЭДй 2. (вызывающий печаль) ф А ling гёп shangxin-de; дШЙЗ kdbdide; —ное извёстие фАЙлС-ЮЙ Ж; Ч^ЙЙЖ 3. (достойный печали, сожаления) 4AAS09 Ung гёп shi- wang-de; 4Aifi®09 ling гёп yihan-de; nj]§09 kexide; —ный факт 4AifiS <> —ная слава печатание с (действие) см. печатать печатать, напечатать 1. ЕЛ У>п; ЕПЙ yinshua; (на пишущей машинке) dazi; — кнйги E[3=tS; — фотокарточки 2. (издавать) chriban; ЕВ fj yinxing; (публиковать) fabiao; kanzai; напечатать кнйгу ШЯй— A4S; — статьй в журнале О ~ шаг ЯЗЙЙЙЙЙФ; —ся несов. 1. (публиковаться) fabiao wdnzhang; fabiao zuo- pin 2. (находиться в печати) ^ЙЛЙФ zai yinshua zhong печати||ик м ЕЛИНА yinshua gong- гёп; —ый 1. ЕРЙ1Ю] yinshua[de]; —ая 314
машина Д11ИШ; —-ый цех 0ЛИ$|в] 2. (отпечатанный) yinchulaide, ЕРИ® yinshuade; —ая продукция 0] И£ь ШЖЙ; —ые лекции 0Jg!)Ki#.SC 3.: ~ые буквы HUjllJAAFJ 4. (опубли- кованный в печати) ЖЙх® chubande; АЗФЙ fabiaode <> —ый лист полигр. аж печат||ь ж 1. 0JSji yinzhang; chuozi; поставить —ь на что-л. $... запечатать сургучной ~ью ДАЙ?®й± 2. перен. ®Ж yin- hen, henji; —ь пережитого горя 3. (пресса) ffifij baokan; fljigj kanwii; местная —ь ЩЙ Jgfll; отзывы —и 4. (печатание) ®gij yinshua; ЩЙХ chuban; свобода —и быть в —и Ft ЕРЙФ; выйтн из —и ЖЙх; подписать к ~н ЗЕ5. (отрасль производ- ства) Як yinshuaye; работники —и ЙЙЯкХГРАя 6. (внешний вид отпе- чатанного): чёткая ~ крупная — А'зй?01 ВО fei; мелкая — печение с (действие) см. печь II 1 печёнка ж 1. fp gan; свиная — Jg IFF 2. разг, (печень) ffFltt ganzang печёный kaoshude, ЙШ'Й hongkaode; — картофель #5Д(ф^ пёчен||ь ж анат. ЯФ1Й1 gan[zang[; воспаление —и рак —и IFFSi печенье с A binggan пёчк||а ж фф luzi; истопйть —у О танцевать от —и печийк м qilujiang печи||бй А#Ч(Й] huolufdej; —ая труба ДО®; йй fuj; —бе отопление Аф печь I ж фь 16; (для отопления) фь -f- luzi; (для обжига кирпича и т. п.) уао; (кухонная) [#Чй: [lu]zao; элек- трическая — кремационная — А^^й; доменная — мартенов- ская — ДТ£б; топить — it от- печь II, испечь 1. kao, #£ hong; ~ пироги 2. тк. несов. (об- давать жаром) shaide lihai; rede lihai; солнце печёт А ГО печься I, испечься 1. kao 2. тк. несов. разг. Д shai; — на солнце Д Affl печься 11 несов. (заботиться) guanxin, Aff guanhuai пешеход м fJA xingren; — ный 1. f5A[&iJ] xingren[de]; —ный переход fjAilil 2. (пеший) tubu[de], ФЫКП buxingfde] пёш||ий прил. 1. ^ф[дд] tiibii[de[; biixingde; ~нй переход И}; —не путешественники ффгЙЙФг 2. в знач. сущ. м см. пешеход пёшк||а ж 1. шахм. [/h]Y- xiaozu; пойти —ой jE/J'Y- 2. перен. ФА zou- ZU пешком tubti, buxing; ид- тй — /Ёчя А; путешествие — пещёрЦа ж ЖЖ) shandong; fln)A dong- xue, A xue; —ный НА[Й] dongxue [-de]; —ный человек A®A пиала ж wan пианйно с нескл. [Jg^]®]4r [shushi] gangqin; играть на ~ Й[И£^]®)Чг пианист м, —ка ж gangqinjia пивн||ая ж pijiuguan; —ой pijiu[de]; —бй завод и^йП; —ая кружка П^йЙ' пйво с п^й pijiu; варить — ggig п^Й пивовар м ПфйВЙийПкА pijiu niang- zao gongren пивоварёние с Жйййфй niangzao pi- jiu пивоваренный: — завод 11фйГ* пигмёй м gjFF aizi, g|A airen пигмёнт м feA sesii, fe/JJ sezhi пигментация ж Jg-fe zhuose, A sesii chenzhuo пиджак м _hA shangyi, Ja±A duan- shangyi пижама ж ggA shuiyi пижон м wankii zidi пижонство c fuhua zudfdng, wankii zidi zudfdng пик м [ЖЖ [shan]feng <> часы — пйк||а ж (оружие) %- mao, changqiang ф в ~у кому-л. Йгл8<1Я£; это он мне в —у сделал fife пикантность ж 1. youqii; JtF5r haowan 2. (соблазнительность) ЙЙ meili, йЯйА youhuoli; —ый 1. Й9 douqiide, hen youqit-de; ЙРЙК) haowande 2. (соблазнительный) ШЙАЙ5 youhud гёп-de пикап м xiaoxing kache, mianbaoche пикё I с нескл. (ткань) tii- wenbii пикё II с нескл. ав. {Й?ф fuchong; выходйть нз — 1ВЖЙ??Ф пикёйный tuwenbu[de] пикет м jiuchadui; забасто- вочный — igHA£4^A пикетировать несов. jiucha пикетчик м jiiichaduiyuan пикировать несов. и сов. ав. ®?ф fii- chong; — на вражеский танк (SjgfcA пикировать несов. и сов. с.-х. [Ж shiimiao yizhi пикйроваться несов. ®xttЙbici waku; bid shuo cijide hua пикировка I ж (действие) см. пики- ровать пикировка 11 ж (действие) см. пикй- роваться пикировщик м ав. Ж?фйШ fuchong hongzhaji пикник м gffi уёсап; устраивать — ASFfi пикнуть сов. разг. 1. (издать звук) Цф—Д jiao yisheng 2. (возразить) — -йЛЙЯЯЮЙ shud yiju fanduide hua; 3g — hjt® qiang yiju zui; shuoge biizi; он — не смеет попробуй только пйкнн ЙЗ®— пйков||ый яйВДЮ] heitao[de]; —ая дама О —ое положение фр® 8?*®; остаться (оказаться) при —ом интересе ПЕЧ —ПИР П _ пиктография ж huihua wen- zi пикули мн. кул. suanlacai пила ж juzi; ручная — дисковая — 0ЙШ пилёный ШЛЮ juguode, ju- haode; — лес ~ сахар пилигрим м книжн. уст. xiang- кё пилйть несов. 1. ju; — дрова Ай! 2. перен. разг, (изводить придир- ками) ЗФАА mage buxiu; biiduan laodao manyuan пйлка I ж (действие) см. пилйть 1 пйлка II ж 1. (для лобзика) xiAojutiao 2.: — для ногтей пиломатериалы мн. Й9АЙ jukai- de miicai, jiicai пилот м jiashiyuan; “IPJin feixingyuan пилотаж м SKA jiashishii, SKi£ jiashifa пилотировать несов. SK jiashi; — самолёт SKIM пилотка ж chuanxingmao пйльщик м ggx jiigong пилюл||я ж ЙА, yaowan; уао- pian О горькая —я Яй1®й9Ж; ФА® ИЙ5Ж; проглотить —ю пинать, пнуть разг, j® ti пингвин м Ф5В qi’e пинг-понг м pingpangqiil пиибк м разг, (ногой) —yiti; (ко- леном) —j® yizhuang; дать пинка Дй® —® (ногой)-, ДВ—Д (коленом) пинцёт м niezi пион м (травянистый) shaoyao; (древовидный) mudan пионер I м 1. (первооткрыватель) gg# xianqiizhe 2. (зачинатель чего-л.) fiOS&A chuangshiren пиоиёр II м (член детской организа- ции) shaoxianduiyuan пионервожатый м shao- xiandui fudaoyuan пионёрка ж [А]Ф5ЫАй [nfl]shao- xianduiyuan пионёрскЦий 1 shaoxian- [feng]dui[de]; —ий галстук ШЙФ; ~ая дружйна Ф5ЫАА1Л; ~ий отряд Ф5ЫА пипётка ж xi(liang)guan пир м dayanhui, АЙЙ? da- yanxi О — горой пирамйда ж 1. мат. ЙЖА] j>a°; zhui[ti] 2, (египетская) jinzita 3. воен. ft jR qiangjia 4. (гимнастичес- кая) dieluohan пирамидальный jiaozhui- xingde; jinzitaxingde; — тополь пирамидон м ЕЕйАй pilamiddng, anjibilin пират м ЙЙ haidao; воздушный — Афйй!; —ский —ские действия fgJSfrA пирйт м huangtiekuang пировать несов. yanyin, igJFR yanle 315
ПИР — ПЛА пирог м daxianbing; ~ с мя- сом Й^АЙ^1; ~ с йблоками пирожное с [Ш^'й [tian]dianxin; naiyoudangao пирожЦбк м (жареный) M'S? jian- baozi; (печёный) j^'S? kaobaozi; —кй с мйсом ЙШ®? пироксилин м didan xiaohua xianweisii; Al® huomian, $j (Eif® xiaohuamian пиротехника ж ’ЙАФЛаА yanhuo zhizaoshu, J6^$!|j§A huapao zhizaoshii пирс м мор. biitou, [zong]matou писака м, ж разг. ТйКГРЖ xialiu zudjia; продажный ~ ЗШЯЯА писание с 1. (действие) см. писать 2. разг, (написанное) xie- chulaide dongxi <> священное — 515 писанный 1. ^2з[Й9] shouxigfde] 2. (разукрашенный) ^Н[Й9] caihua[de] <> ~ая красавица ЭДНЙЙА; говорйть как по -ому писарь м уст. и) 15 sishu, А*₽ lushi писатель м zudjia; —ница ж X nflzuojia писательский f₽^[09] zuojia[de] писать, написать 1. Е? xie; xie- zi; — буквы — карандашом Яй^^?; ~ крупно (мелко) А(Ф) Ж; — письмо ^(g 2. тк. несов. (уметь писать) hui xidfzi]; мальчик уже пйшет ЙЙИйяЧ? 3. тк. несов. (быть писателем) fp zud, х1ё, xidzud; — статью ЖЗ£Ж; — сти- хи — роман Ж&ЗЙФтЙ. 4. тк. несов. (сотрудничать в периодическом издании) ЖЗ£Ж xie wenzhang; — в га- зетах 5- (переписываться) Ж® xiexin, Ji(g tongxin; она мне часто пйшет 6. (карти- ну и т. п.) |В| hua; — акварелью и А^Н; ~ портрет НЙ! 7. тк. несов. (о ручке и т. п.): перо не пйшет карандаш хоро- шо пйшет —ся несов. 1. "% xie; xiefa shi; как пйшется бто слово? ЙФЖ ®АЖ? 2. безл. разг.: мне сегодня ие пйшется писк м АВ4Ж jianjiaosheng; (птен- цов) zizisheng пискливый: — голос ; — инструмент ~ ребё- нок АЖЭЭДЙДЖ пискнуть сов. 1. см. пищать 1 2. разг. см. пйкнуть 1 писсуар м /1'(Мйй xiaobianchi пистолет м A 1ft shouqiang <> —пу- лемёт АЙ 1ft пистон м 1. leiguan, AW hud- mao 2. муз. ЙЯ? huoban писчебумажный ХД[Й9] wenjtijdej; —ый магазйн 3£Д)£; —ые принадлеж- ности #Д[*Ш1 пйсчЦий 1Э^ДЙ shuxie yong-de; —ая бумага 316 письмена мн. ЗС? wenzi; zimu; древние славйнские — пйсьменио =t5itn shQmian письменность ж 1. (письмо) ЗС? wenzi 2. (литература) wenxian; —ый 1. 15ИЮ] shiimianfde]; —ая ра- бота iSiEIfp; —ый экзамен в —ом вйде И.15ВЛ5Й;; 15В; —ый язык 15А±ЮЯ1« 2. (служащий для пись- ма) xiezi yong-de; —ый стол 15Ж; ~ые принадлежности ЯД письмЦб с 1. (послание) fij xin; на- писать —6 заказное —6 официальное —6 ЗУй 2. тк. ед. (уме- ние писать) xiezi; 15'Ч shuxie; учйться —у различные спосо- бы —a &#15i£; искусство —а 15^2 А 3, тк. ед. (графические знаки) 3££jn wenzi; история —а Я?55.; иероглифи- ческое —б ^Я^Я? письмоносец м ЙОй youdiyuan питанное с 1. (действие) см. питать 1, 2; искусственное —е AIW?®; ~е фронта боеприпасами 2. (действие) см. питаться; режйм —я трехразовое —е 3. (пи- ща) tfcjk yinshi; йй shiwii; huo- shi; молочное —e SinoJt®; диетйче- ское —e ЙАШД; недостаточ- ное —е 4. (горючее) гап- Нао; (электрическое) dianneng <> общественное —е питательн||ость ж 11Й[Й] yingyang [-li], yangfen; —ость пйщи Й91?ЖЛ]; —ый 1. you ying- yang-de, WfjSfr® you yangfen-de; W ^?ЖЙ9 yingyang fengfii-de; —ые ве- щества ~ая пйща ЙЙ 2. тех. ®££[Й9] gongji[de]; —ый пункт (JUnSiS <> ~ая среда биол. ig питать несов. 1. weiyang; (£;... gei...chT[fan]; — младенца 55Д; ~ больных ^ЙА0£[®] 2. тк. несов. (снабжать) gongji; — город электроэнергией ~ промышленность углем IJk 3. тк. несов. перен. (испытывать, ощу- щать) huai; jfg bao; gandao; — нёнависть ff-®; ~ иллюзии jSWfl ®; — отвращение [ ~ дове- рие к кому-л. (g(£---; ~ надежду —ся несов. 1. Og chi; —ся мй- сом 0£Й; —ся овощами и фру-ктами хорошо —ся ngfflgSff 2. (получать пищу где-л.) zai...chifan; —ся в столовой Ogffi 3. (получать что-л. необходимое) shou gongying; quyong; —ся местным углем ЯУДШЙ'КШ питекантроп м антроп. ЙЙЗЙА zhi- li уиапгёп питомец м $5...^## bei...yangyii- zhe; bei...peiyangchulai- de; — университета A^ig^tH^fftA; (выпускник) питомник м (растений) [gH miaopu, siiJi miaochang; (животных) fanzhichang пить, выпить 1. Щ Ьё; — чай HgJ5; я хочу — SffiOgA 2. тк. несов. (пьян- ствовать) ЙЙ xiijifi; я не пью [^]agg 3. (за кого-что-л.) ju bei zhu; §J?S zhujiu; wei... ganbei; пью за Ваши успехи! ВШЮК ~ за здоровье друзей WS0АЛМШ <> как — дать — питьё с 1. (действие) Bg he 2. (напи- ток) yinliao питьевЦбй nf£fBg® key! he-de; yinyongde; —ая вода —ая сода пихать, пихнуть разг. 1. (толкать) 1Й tui. tuisang; — локтйми МНШ1Ж 2. (засовывать) [ДА]^Й [yongli] saijin, [ДА1ЖА [ydngli] sairu пихнуть сов. см. пихать пихта ж lengshan пичкать, напйчкать разг. ^...0g1<A gei...chide taidud; 0g tianyashide gei...chi; — ребёнка слас- тями ^Ф^ПЙЙЖПаКА^; - больно- го лекарствами пйшущ||ий: —ая машйнка пйщ||а ж 1. shiwii, зйии shipin; tkJt yinshi; (для скота тж.) si- liao 2. перен. Д® shiliang; духовная ~а ,❖ давать —у чему-л. 51 й; Вй-К:; давать —у слухам пищать, пропищать 1. АЯ04 jian- sheng jiao; (о птенцах) ojojIUj zizijiao- 2. (говорить пискливым голосом) АЯ 1ЙЙ jiansheng shuohua пищеварёниЦе с yglt xiaohua; рас- стройство —я плохое —е Й пищеварйтельи||ый xiaohua [-de]; —ые органы —-ый про- цесс (t itS пищевод м Jtifl shidao, shiguan пищев|]бй: —ые продукты йпя’> ~ая промышленность пиявк||а ж АЙ shuizhi, та- huang; ставить —и )ЦАЙ плавани|1е с 1. (действие) см. плавать 2. (рейс) hangxing; кругосветное ~е находйться в —и ffiflriff ф; отправиться в —е ЙЙл?, счастлй- вого —я! (Я—ЙМИ,! большому ко- раблю большое —е поел. АЙЙЙлЖй; АЙ[-Й<]АЯ плйвательн||ый Й/АЯЕЙ youydng yong-de, ЙАЯЮ qiiishui yong-de; —ый бассейн ®й<йй; —ый пузйрь (у рыб) —ая перепонка (у птиц) Й плава||ть несов. 1. (о человеке и жи- вотном) youyong, qiiishui, fiishui; you; он не умеет —ть он хорошо —ет АШйсЩЙ1 2. (о предметах) ® piao, fii, fgj? piaofii; в луже —ет щепка — ЗДАМ"# дёрево —ет, а железо то- нет 3- (° судне) fT hangxing 4. (на судне) ЯШ А cheng- chuan zou, zuochuan zou; (на лодке) zuoxiaochuan zou; (ра- ботать на судне) SiftJAIfP zai chuan- shang gongzuo; плыть на вёслах И®; бтот капитан плавал на всех морйх jg 5. перен. разг, (отвечать наугад) SJSLIb]^ hu- luan huida; — на экзамене ягаж плавйльнЦый £gf-fts[ ЙЭ ] ronghua[de]; ® ££Я® ronglian yong-de; ЙШЙ1 Уё-
lian[de]; —ое производство ; ~ая печь плави||ть несов. ЙЖ ronglian, йй: уёИап; —ть металл —ться несов. ronghua, ЙЛЙ rongjie плавк||а ж 1. (действие) см. плавить 2. (один цикл плавления) yilu; домна выдала первую —у ЙЙЖЖТ плавки мн. f'iifW youyongkti плавк||ий ЙЙЙЙ yirongde; nJJgftK кё ronghua-de плавкость ж Й=Я£В£ ronghuadti, й=Ж rongdu плавлёни||е с ronghua, й?Й¥ rong- jie; точка — я плавленый: — сыр плавник м qi; (у тюленя, кита) ЙЖК qizhuangzhi; спинной — гУЙ; грудной — Дй),<Й плавн||ость ж -f pingwen; MifA $ congrong Ьйро; (речи) litichang; —ый АёЙ) pingwende; congrong bupo-de; (о речи) йШ(Й liii- changde; —ая походка MftAfl W^iS; —ая речь «Шйгёа О —ые согласные лингв, йсйЧМн! плавуч||есть ж ff-Jj full; —ий © piaofude; —ий мост —ая льди- на /Wft плагиат м glj^g piaoqie; chaoxi; совершйть — эта статья------------jg плагиатор м piaoqiezhe, A if & wenchaogong плазма ж 1. (крови) jfn^£ xuejiang 2. физ. АЙ if g dengliziqu, АЖАЙ: dengliziti плакат м xuanchuanhua; УЗЙ Й zhaotiehua; агитационный — Й^ Д плакать несов. 5S ku, 3gЙ; kuqi; St В liulei; горько — ~ от радос- ти — об умершем ?Е±ЙЗА; —ся несов. разг. stiku, baoyuan; —ся на свою судьбу fa —ся отцу плакс||а м, ж (о ребёнке) Й'-ЗЗЙКТ haoktide haizi; (о взрослом) §3§Й5А ai ku-de гёп; —йвый ai kii-de; jff 5g® haoktide; —йвый ребёнок Ю; —йвый голос плакуч||ий: —ая йва ®®И пламенёЦть несов. 1. shaode tonghong; закат —ет ЙЙЖШЖЯ 2. перен. АЙ chongman; —ть любовью к кому-чему-л. —ть восторгом А?Й5СЙ пламени||ый 1. А® — huoyan yl- ban-de, ЯШЙ chiliede; —ый закат АЙ—ЙЙЙЙЯ 2. перен. гёНё- de; —ый привет —ый па- триот ,№£Ш1£'ЩеЁ Afj—ая любовь —ая любовь к рбднне gf ^й9^а<с> плам||я с (тж. перен.) АЙ huoyan; A hud; —я войны й£А; —я гнева fX А; М®!кй; -я любвй ЙТЙЙЗАЙ; языкй —ени Ай; из йскры возгорй- тся —Я yi<SS±A, 1&5М2Й план м 1. (чертёж) -'р iffiЩ ptngmian- td; g] tu; — города Й?ТЬ¥®Э; снять — 2. (система мероприя- тий) iff] jihua; производственный — ^fAiffiJ; пятилётний — 55^ if ЭД; пер- спектйвный — izcftifSO; календар- ный — SBirt); учебный — tfc^iffij; составлять (разрабатывать) — if)if$J; выполнить — ^gfi£if®J; рабо- тать по —у fj<if ЭД_Е№ 3. (расположе- ние предметов в перспективе) Ж jing; кино ft jing, jingtou; перёднин — ЙЖ; задний — Jgft; крупный — ff'-'JfaA 4. перен. (место, положение) iftiil diwbi; выдвинуть что-л. на пёр- вый — 5. (напр. произ- ведения) jiegou; (доклада и т. п.) ЙЗЗ tigang 6. (область, аспект) А® fangmian; в теоретйческом —е [А'|Я it®® планёр м huaxiangji планёрка ж ЙАА pёпgtдuhui планерйзм м huaxiang уйп- dong планерйст м huaxiang ytindongyuan планёта ж ffg xingxfng планетарий м 1. (устройство) fjfffZ xingxingyi, AfHf tianxiangyi 2. (зда- ние) А5Ё® tianwbnguan плаиётн||ый xingxlng[de]; —ая систёма fjflA планиметрия ж -Ф®Л®^ pingmian j1Ьёхиё плаийрование I с (действие) см. пла- нировать I; годовое — пер- спектйвное — йЖЭДЭД; — пен ifKJ едйное — Й— ЭДЭД; — врёмени планирование II с (действие) см. планйровать 11 плаийровать 1, запланйровать, спла- нйровать, распланйровать 1. сов. спла- нйровать ff-ЭД jihua, ЭДЭД guihua; (сос- тавлять план чего-л.) Й1^...т4-ЭД пТ- ding... jihua; (время и т. п.) -j'ff ап- pai 2. сов. запланйровать ytiding, glJg niding; (собираться что-л. делать) Й"Л dasuan; — на слёдующий мёсяц поёздку в Москву Й1£^9гИ- 3. архит. gif вЬё)!; — здание gij- 4. сов. распланйровать fllg Ьй- zhi; — парк 7f5B£S планйровать II, спланйровать ав. i^ huaxiang планировка ж 1. (действие) см. пла- нйровать I 3, 4 2. (устройство чего-л.) fllg buzhi, ggf anpai планка ж bantiao планктон м биол. fuyou shengwii плановик м т+ЭДхР₽# jihua gong- zudzhe плаиов||ость ж У|-ЭДй jihuaxing; —ый г+ЭД[й?)] jihua[de]; Ш+МЙ you jihua-de; —ое хозяйство if ЭДЁё'йУ; —ый отдёл if ЭД й планомёрнЦость ж ififtift jihuaxing; — ый ^ifSJfitj you jihua-de; you xitong-de плантатор м zhongzhiyuan- zhti плантация ж fbSH zhongzhiyuan; zhongzhichang; чайная — #3? ®>; плаишёт м 1. геод. gjjg tiiban; jflijg] ® сё1йЬап 2. (сумка) tiinang ПЛА — ПЛА П пласт м 1. (плотный слой чего-л.) Ж cbng 2. геол. Igg yancbng; уголь- ный — ШЖ; — ы породы ЙБЖ; мощ- ность — а ЙЖЙЖ® 3. перен. Jg cbng; gft-g jieceng; лексйческий — все —ы населёния О лежать —6м -й/ррйШйййШЖ пластик м suliao, igjgf stijiao пластика ж 1. (искусство ваяния) fg № diaosu; suzaoshu 2. (пластич- ность) suzaoxing; nianxing 3. (искусство ритмических движений) zTshi уй dongzuo-de youmei пластиковЦый ®Я[Й51 suliaoldel; —ая бомба igifl-Зф пластилйн м lani silliao пластйна ж ® ban; If pian пластйнка ж 1. If pian, gijg baoban 2. (патефонная) Hilf changpian 3. фо- то ganguangban; ganban 4. бот. Hflf уёр!ап пластйческ||ий: —ое искусство gggi А; —ие движёния g ® ; —ая операция SglgifA; —ая хнрургйя —ая масса igJfEf пластйчн||ость ж kestixing; nianxing; (напр. движений) -ffcjg youmei; —ый kes£i[de]; [Й5] nianxingjde]; (о движениях и т. п.) youmbide пластмассЦа ж ig$f suliao, SJjgJ sii- jiao; —овый SgJ|£][fl9] suliao[de] пластырь м JJW yinggao, КЙ gao- yao; вытяжной — положйть - плат||а ж 1. (вознаграждение за труд) baochouljin]; I® gongzi; за- работная —а I® 2. (возмещение за пользование чем-л.) 1ё!; —а за ус- луги вносйть квартйрную —у ^!ЙЙ; —а за электрйчество —а за проёзд платан м бот. xuanlingmu, faguo wiitong платёж м 1. (действие) см. платйть; срок платежа 2. (сумма) fflfc zhTfiikuan; ЗШ&Зй zhifti jin’e; крупный — —<> Долг пла- тежом красен поел. платёжеспособность ж нёЭД zhi- fti nengli; —ый ®ff ggЭД ® you zhifti nengli-de; —ый спрос Й^ЭДЙтДЙйШ платёжный ffakl®] ftikuan[de]; —ый день —ая вёдомость НЗкВЛЙЙ; —ый баланс актйвный —ый баланс пассйвный —ый баланс платина ж bo, baijin платйть, заплатйть, уплатйть 1. -ff fu, zhlfii; ffgk fiikuan, -ffgj fu- qian; — деньги — налйчными •НЭШ; — за квартйру — за проёзд ff— налоги — Дол- гй ЗИЯ; — профсоюзные взносы — партййные взносы ^!ЙЙ; сколько надо — за йто? — по счёту zOAK; 317
ПЛА — ПЛЕ — большие деньги 2. сов. от- платить' Jg® baoda; ~ добром за доб- ро ~ся, поплатиться fa-ft f fichu; поплатиться жизнью за что-л. И...И(ФЖййЙ^; йг; он поплатился жизнью за свою не- осторожность платн||ый 1. (подлежащий оплате) уао ftiqian-de; 1&[йЙ shou- feide; —ый вход J&3?At&; —ое лече- ние ifcj?09l§rr 2- (оплачиваемый) vjjjZC 15Й ling gongzi-de; <ЖВЦЙ you bao- chou-de; —ый работник ЗЙЛ^ЙК’Ё Ай 3- (оплачивающий) ЗсЙЙ jiaofei- de; 2ЁйгЙ huaqiande; —ые ученики плато с нескл. Д® gaoyuan платок м (головной) ^ф toujin; (шарф) Нф weijin; шерстяной — ^ф; носовой — Ффй; Ай платоийческ||ий 1. ЙЙЭ^СЙ baila- tushide; Й!®[Й] lixiangfde]; ЙЖЙ] jingshen[de]; —ая любовь Й&Э^СЙ 2. (отвлечённый) йгА!Й xuhuan- de; —ие мечты £Ц£1Й5£® платформа ж 1. (перрон) й'п zhan- tai, Яп yuetai 2. (полустанок) /JsJg xiaozhan 3. (товарный вагон) -АА pingche, changche 4. перен. (про- грамма действий) ЙЙЛ gangling; (пози- ция) yig) lichang; политическая — ©:$!; ВСйзХбЬ; избирательная ~ плать||е с 1. собир. (одежда) yifu; верхнее —е магазин гото- вого —я JjggjSi; ВФЙЙ5 2. (женское) ЙАЙ lianyiqun, bulaji платяи||6й: —бй шкаф AfeB А $21 —ая щётка АИ плафби м 1. (потолок) ^НЙАЙЖ caihuade tianhuaban 2. (абажур) fl'll qiuxing dengzhao; ban- yuanxing dengzhao плах||а ж 1. — ^^ЖЖАЙНА yi- kuai picheng liangban-de yuanmii 2. нет. JJlAJR kantoujia; (помост) c} duantoutai; взойтй на —у _h®f9to' плацдарм n j'mgong jidi; fiJcBSSilfe zhanlue jidi; (опорный пункт) jiidian; lizudian плацента ж анат. fefi taipan плацкарт||а ж duihaode zudweipiao; wopiipiao; купить билёт с —ой —ный Й^АйёЙ duihao r£izud-de; —ный вагон Я-^АЙЙ^Ф; —ный би- лет Я^ЙЙЙЙ; —ное мёсто ЙЙЙ плач м 5?Цг kuqi; (звуки плача) 9gА kusheng плачёви||ый 1. пШЙ keliande; nJ® Й kebeide; ЯЦ^й qicande; —ое поло- жёние пЦфйЙФ; ^ФЙИШ 2. (не оправдавший ожиданий) ФАА§1Й ling гёп shiwang-de плачущий: - голос ^ЙЙ^ плашмя A# pingzhe; ударить шаш- кой — Т; упасть — плащ м 1. ^Ф3£ waitao; (накидка) # 318 doupeng 2. (от дождя) ФА yuyi плащ-палатка ж SAKS! yuyi zhangpeng; KSSBS zhangpengshi yuyi плебисцит м quanmin tou- piao плева ж анат. J® mo плевательница ж tanyii плевать, плюнуть 1. ft tu; tu- tan 2. перен. разг, (пренебрегать кем- -чем-л.) tudqi; qiaobuqi; он плюёт на все приличия -ftfe Eg fifr W Й1ЬФ5 3. в знач. сказ. разг. -, ему — на всех Ят^ГЙААЙЩ!® АЕ; ему на всё — АЁХ}—— он хотёл на твою просьбу ~. пусть подождут! 'gfftfeO®. тФАЁЛ^ПЕ! <> — в потолок раз плюнуть —IS А Ай; —ся несов. разг. 1. (плевать) PJJZ- tutan 2. (о привычке) Й=11±££ hao tutan плевок м ISA tuomo плевра ж анат. ЙЖ xiongmo плеврит м мед. xiongmoyan плед м fangg6 maotan; $ АЙЙЙЖ gezi huani piyi плексиглас м jiaoboli; Й youji boli племеии[|бй 1. й|5Й1[Й1 biiluo[de]; —бй язык Д 2. (породистый) ДЖ®] liangzhong[de], £Ё#[Й] chiin- zhong[de]; (оставленный на племя) ААЁ [Й] yuzhongfdej; —бй бык 3.: —бе животноводство плём||я с 1. biiluo, btizu; кочевые —ена гй®и[Ж 2. тк. ед. (по- коление) —ЭДА(П1 ylbei [гёптеп], — ft;[A(n] yidai [гёптеп]; комсомольское —я ®ЙАП О на —я с.-х. оставить бычка на -я племяиии||к м (сын брата) gflL zhir; (сын сестры) 5Ф® waisheng; —ца ж (дочь брата) zhinii; (дочь сестры) ^Ф®[# waishengnu плен м 1. (уй fiilu; взять в — fp- Й; находиться (быть) в —у у кого-л. 2. перен. g 1¥ёЁ..зио nuyi; убиуй; быть в —у предрассудков плеиари||ый ^(ф[ Ж ®Й 1 quant! [chii- xi-de]; —ое заседание пленительный хЁАЙ пн'гёпбе; ^5$, Й duohunde плеийть(ся) сов. см. пленйть(ся) плёнк||а ж 1. Stg baopi, Ьао- тб 2. (тонкий слой чего-л.)-. —а льда —ЖЙ?<2|с 3. фото ruanpian, gfA" jiaopian, jiaojuan; заснять на —у 4. (магнитная) ci- dai; записывать на —у плёниЦикм, —ица яс fiilu; —ый прил. 1. ЗЙЖЙ] beifii[de] 2. в знач. сущ. м fiilti пленум м quant I huiyi; сокр. quanhui пленять, пленить 1. уст. (брать в плен) fulu, fuhud 2, перен. (очаровывать) mihuo, mizhii; —ся, плениться miyii, Й^^Р сЬёпги'1уй плёс м gSzJcSJK shenshui k^qu плесень ж 1. g mei, gjg тёЦйп; покрыться —ю 2. перен. Й •ft fuhua; (о людях) zhazi плеск м (от удара по воде) ЙАА paishuisheng; (от волны и т. п.) вф® в^1ЙЙЛЙяч huala huala-de xiangsheng; волны с —ом ударйлись о бёрег в^®|^®йк!й]^±?Фй плескать, плеснуть 1. (производить шум,_ плеск) fa huala huala-de shengyin; ЙХКГРЖ paishui zudsheng; волны плёщут о бёрег fgjg рыба плёщет хво- стом по водё 2. (обдавать брызгами) jian; jgijg pojian; — друг на друга водой fflzK/SiS; /К; — воду на пол ЙхКЖЙЙЙЛША 3. перен. (о флагах и т. п.) ЙЙПЙЖ paipai xiangzhe piaoyang; huala huala-de piao; флаги плёщут Ж||1Яв^®в^®Й^; — ся несов. 1. (о волнах и т. п.) ^В^®В^®Йкч;в fa huala huala-de shengyin; (обо что-л.) В^®В^1Й№ПЙЖЙЙ' huala huala-de xiangzhe paida, ЙЙПЙЙЙЙ" paipai xiang-de paida; вода плёщется о бёрег zkJliffiAiibffiiP 2. (обдавать брызгами) huxiang poshui; hiixiang yong shui pojian 3. перен. (о флагах и т. п.) huala huala-de piao плесневеть, заплёсневеть sh6ng- тёщ zhangnwi плеснуть сов. см. плескать плести, сплести 1. bian; gt zhi; iti ji6; — корзину -— сёти g И; — косу — паутину 2. тк. несов. перен.: — интригу — козни зЙВ=1й1<+ 3. тк. несов. перен. разг, (говорить что-л. несураз- ное) йЯй hiishuo, йй ЬйсЬё; (сочи- нять) SjsiiS bianzao; — околёсицу (вздор) йШАй; — небылицы <ЙЖ плестись несов. разг. tuo- zhe biizi zou, И1ЙЙ1ЁЙ chilide zou- zhe; — в хвостё Э-ЙйЕ плетёи||ый *Й®)[Й] bianzhi[de]; jg$![ [Й] tёпgzhi[de]; —ые издёлия ЙФОЙ; ЙИпн; —ая мёбель —ый стул плетень м !iba, lizha плётка ж bianzi; ремённая — плеть м 1. см. плётка 2. (растения) Ж man; Й tёng; — тыквы — винограда плечев||ой: —ая кость 3£#; —бй су- став плечики мн. разг, (вешалка для пла- тья) jianxing yijia плечистый ЙЙЙ kuanjiande плеч||6 с 1. f jian, Д®? jianbang; пожимать —ами брать на —и Л j$S; на —б! воен. Jptfe! 2. анат. gong 3. физ., тех. W bl; — рычага trffW ❖ —ОМ к —у 4РД; имёть го- лову на —ах по —у ЙЯЛвёй; С —а 1) (изо всех сил) 2) перен. (без размышлений) Йб; У него за —ами сорок лет трудовой жйзни -flfjZli Е!+^р1№Ю как гора с — ЙЙЖЙ.; с -— до- лой
плешиветь, оплешиветь % tu; он оплешивел плешйв||ость ж tufabing; —ый ^[Ю] tu[de], 3^1®] tutoufde]; ~ый человёк З^^ЙА; —ая гора плешина ж з’ЁЕ tuchfl плешь ж 1. (лысина) ^g]Ji tuding 2. см. плешйиа плеяда ж —Ц±^ШЙ9 АЙ У>Р1 jiechii- -de renwii; славная — русских револю- ционеров [-й]^й9й^9г^Ж1Г] плинтус м 1. (планка) hu- qiangban; ШЙЖ qiangjiaoban 2. ар- хит. Jggg dizuo плиссе с нескл. pingxing xi- zhe, 'g'^ baizhe; юбка — ЖШЗВ плита ж 1. [ЖШ [ping]ban; мрамор- ная ~ АЙН® 2. (кухонная) g#* chulu, ^‘j± luzao; газовая ~ (Л±); электрическая ~ плитка ж 1. см. плита 1; (облицовоч- ная тж.) zhuanpian; Д5Й? hua- zhuan 2. (шоколада и т. п.) kuai 3. разг, (электрическая) dianlu плиточный: — пол — чай ~ шоколад плов м ЖЙ® yangroufan, boluofan пловец м youyongjia, youyongshou; (спортсмен) гЙЖдЗЙЯ. youyong yundongyuan плод м 1. ДЖ guozi; приносить ~ы 2. биол. ййЛ tair; раз- витие —a 3, перен. ДД guoshi, chengguo, ^Д jiegud; ~ долголетнего труда £ ОЙ® ~ь'1 размышлений ®^ЙНЖ; —ы не- брежности ЙЕ^АЙЙ9)дЖ; —й трудов #ЙЖЖ плодить, расплодить 1. разг, (раз- множать) £ sheng 2. перен. (способ- ствовать появлению) {£...$ X shi... zisheng; shi...chansheng; —ся, расплодйться 1. (размножаться) fanzhi 2. перен. (появляться) zi- zhang; chansheng плодовйт||ость ж 1. shengzhili, ЖЙЙ fanzhili 2. перен. dudchan; —ый 1. fanzhili da-de, Д ЙЙЗЙЙ9 fanzhili qiang-de 2. перен. dudchande; <Й^ЖЙ9 zhiishii fengfu-de; ~ый писатель ^Г^ЙЗЖД плодовбд||ство с ЖЙЙйл gudshii zaipei; (отрасль) ДЖ Як guomuye; —ческий Д Ж [ Jk Й ] guomiif уёde]; —ческий совхоз В^ЖЖЗ!<®; плодбв||ый 1. (приносящий плоды) & ДЖЙ9 zhang guozi-de; —ые растения Ж^йй; —ЫЙ сад Д[ W]H; —ое дёре- во ДЭД 2. (приготовленный из плодов) ЖЖГРЮ shuiguS zud-de; —ые консёр- ВЫ ДмиШ:А плодоносить несов. рё gud, ЖЖ jie guoshi плодоносный ]1ё guoshi-de плодоовощной ДйШДЙ guopin shu- cai-de; — совхоз ДЙ^ДВ^ЗЙ® плодород||ие с (ЕЙ feili; ~иый ЯВгЖ: [ЙЗ] fdiwd[de]; ~иая почва Я2г^Й9±И плодотворно см. плодотворный; — работать #ЖЙк№ХГ₽ плодотвбрнЦый <ЖЙкЙ9 you ch6ng- xiao-de; Ж<ЙкЖЙ fiiyou xiaoguo-de; <ЖЕЖДЙ9 you lianghao zuoyong-de; —ый труд Ж#2кЖЙ9^Й; —ая идёя ЗГДЕЖДЙЭХЙ плбмбЦа ж 1. (свинцовая) KSJ qian- feng, gjffl qianyin 2. (зубная) tianbuliao, tianchlliao; поло- жйть —у ЖЬЗР пломбир м xuehua binggao пломбировать, запломбировать 1. (запечатывать) da qianfeng, £30] feng qianyin 2. (зубы) xiang- Ьй; ~ зубы #5F плбскЦий 1. (с ровной поверхностью) ЖЙЦЙ9] pingtanfde], ЖЗн[Й9] pingmian- [-de]; —ая повёрхность Ж® 2. (при- плюснутый) ЛЖ[Й9] bianping[de]; ~ая грудь ЛЖЙЭЙЙЕ; —ий нос л3. (неглубокий, с низкими краями) ШЙ9] qian[de]; —ое блюдо 4. перен. (банальный) ЖЯ[Й9] pingfan[de]; 56®^Й9 pingdanwilwei-de; ~ая шутка Ж^ЗЕ^ЙЗЙ^ ❖ —ая стопа мед. Жй$ плоскогбрье с Й1/Д gaoyuan плоскогубцы мн. pingzuiqian, ЖД1Н' pingkouqian плоскодбн||ка ж ЖЛ£ЙЗ pingdlchuan; —иый ЖШЙ] pingdi[de] плоскостопие с ЖЙ& pingzhi плбскостЦь ж 1. (поверхность) Ж® pingmian; И mian; лйиия на —и ЖЕ ±ЙЗ££; —ь скольжёния 2. перен. (область, сфера) ЕЕ fangmian; рас- смотрёть вопрос в другой —и — ЕВШИ® плот м Ж?® nrnfa, ЖЙЁ mupai; вязать ~ы 1ЙЖЙР; ^Ж^; переправ- лйться чёрез рёку на ~ах ЖЖ?§ЗШ плотва ж х!ёсЫЫап плотина ж Ьа; (на реке) 1апЬёЬа плотника ЖЕ mujiang, ЖХ mugong плотничать несов. {'РЖЕЙ zud mu- jianghuo; (работать плотником) ^Ж Е dang mujiang плбтиичЦий, ~ный ЖХ[Й91 mugong [-de]; ~ный инструмёнт ЖХХД плотно 1. jlnjinde; jin (после гл.); ~ закрыть дверь ~ сжать зубы — прижаться 2, разг.: ~ поёсть OgWffitfi; плбтиЦость ж 1. midu; ~ость населёния АДЖЙ; —ость огнй воен. —ОСТЬ ВОДЬ! физ. ЖЙЖ 2. (прочность) IgJigE jianshidu, jianmidu; —ый 1. ЖЖЖЙ9 midu da- -de; ЙЙ1Й9] choumi[de]; ЙЙ[Й5] nongmifde]; ~oe населёние ®9ЙЮАД; ~ые облака ~ый газ Й!{6Й9^( Ж; —ый огонь воен. ЖтЙЙЙЗАЙ; ~ые слой атмосфёры 2. (крепкий, прочный) У§Й;[ЙЗ] jianmifde]; £яЖ[ЙЭ] jieshi[de]; ЖЖЙЭ houshide; —ая древесйна У§?8Й9ЖЙ; ~ая бума- га ЖЖЙЗЯЖ 3. разг, (полный, креп- кий) ЙЗЕЙЗ jieshide; ~ый мужчйна ЖЙ9Й? 4. разг, (обильный и сытный) Й®£ЙЙ9 neng chide henbao-de; —ый завтрак вЁ0£{#®£ЙЙ5Ж® плотояднЦый 1. ^Й[Й5] shiroufde]; волк-----ый зверь ЗЙйИкИЙЗВР-Й- 2. перен. yindangde; —ая улыбка ПЛЕ — ПЛЫ П плот||ь ж Я Ж rduti; рел. Й®; гоиуй <> во ~й ~ь и кровь облёчь(ся) в ~ь и кровь д ЖЖШ плохо 1. нареч. huai, ЖЙР buhao; ~ обращаться с кем-л. УЗЙ...ЖЕ; он ~ работает — одётый §Ч<ЖЕ; - пахнуть — чувствовать себй ЗКЙЖШй; ~ знать ЖЖЯШ 2. в знач. сказ. безл. ЖЕ buhao, ЖИ buli; (с чем-л.) quefa; ~ с материалами W£]®jS 3. в знач. сказ. безл. (о физическом состо- янии) ЖЕ buhao, Ж® bujia; боль- ному ~ ЙА'ЙЯЖ® 4. в знач. сущ. с нескл. (отметка) ЖКЙ bujige, ЖЕ buhao -ф- — кончить ^ЖЕЙЗТйт плох||6й Ж[Й9] huaifde], ЖЕ[Й5] Ьй- haofde]; Ж^5[Й9] eliefde]; (низкосорт- ный) ^^[Й9] Hedeng[de]; ~ая погода ЖЕЙЭЖ'Ч; ~6Й табак ~бй человёк ЖА; — ая при- вйчка Ж <3115; —бй характер Ж EWftlS; —бе настроёнйе ЖЕЙ31Й^; на него надёжда ~а {Й>ВЖ<£Й9А <> с ним шутки ~и ЖЖ^Е^ЙЭ площадка ж 1. changzi; спор- тивная ~ Ж#1й; посадочная ~ g® •fa; стройтельная ~ Xift 2. (помост) [Ж1п [P>ng]tai; лёстничная — 3.: ~ вагона площадь ж 1. (пространство, поме- щение) mianji; расширёние посев- ных площадёй ]ГЖЙ1#Е10; жилая ~ й£ЁЕ1Я 2. (в городе и т. п.) guangchang; (в названиях) IJj chang; Красная ~ glij; 3. мат. jgfR mianji; ~ треугольника НЯЗ^ЙЗЕФЗ плуг м ЗЩ И; тракторный ~ ЙЙШ ЗЩ; конный ~ Д&ЗЩ <> снеговой ~ I&SM плут м 1. (мошенник) pianzi 2. разг, (хитрец) huatou плутать несов. разг. xiazdu плутйшка м, ж разг. xiao- huatou плутни мн. разг. i'pJSKj'iJS zhapian- de goudang, qipian jiliang плутоватый youdianr jiaohua-de, ?Ц^[Й5] huatoufde] плутовать, сплутовать разг. qipian; xingpian; ~ в карточной игрё плутовск||6й 1. (мошеннический) [Й9] qipian[de], Жг'НКИ qfzha[de]; ~йе приёмы 2. разг, (лукавый) $УЙ5] huatou[de]; ~ая улыбка плутовство с Ж® qipian, zha- pian; (в игре) zhapian xing- irei плутократия ж 1. (режим) ЙЙ jinrong guatdu zhengzhi, caifa zhengzhi zhidu 2. собир. jinrong guatoumen, ВШП caifamen плывун м геол. ЙЙ®>[Ж1 liusha^ng], ??Й>[Ж] fusha^ng] плыть несов. 1. см. плавать 1,2, 3, 4 2. перен. (в воздухе) piaodong, 319
ПЛЮ — ПОБ fudong; плыву-т облакаД^ДВД gj; луна плывёт по нёбу Д 3. перен.: всё плывёт перед глазами —воспоминания плыли ей навстречу 0Е,—ЛЙг? ЗЯЙЙШЙИ 4. разг, (растекаться) Ж-ft ronghua; сургуч плывёт А^йк-ft <> — по течению |ЙЙ16ЙЕ; плюгавый разг. ХЯйЖХй^ЕЙ you nankan you chanrud-de; kelianchong yangzi-de плюнуть сов. см. плевать плюрализм м филос. Ф ФХ duoyuan- lun плюс м 1. (знак) jiahao, 1Еф zhenghao 2. jia, j[j± jiashang; два — трн равно пятй 3. перен. (преимущество) changchu, tt/Й ydudian; есть —ы, но есть и минусы 4. (выше нуля) ФЕ lingshang; — десять граду- сов плюх||аться, плюхнуться разг. 1, (тяжело падать) РЬй—ЖЙЯ putong yisheng duddao; ЙЙ—ЖЙ-Й paide yisheng shuaidao 2. (быстро садиться) dongde yisheng benzhongde zud zai плюхнуться сов. см. плюхаться плюш м changmaorong; —евый йЗа£Й[Й5] changmaorong] de]; changmaorong zud-de плющ м changchiinteng плющить, сплющить рЕ-ф yaping; ШЕЕ nianya пляж м (морской) haitan; fgg? haibin; (место для купания) haibin yuchang; 7jcSli§t& shulbian уй- chang пляс м разг. tiaowu, WU- dao; пустйться в — плясать, сплясать 1. tiaowu; — русскую 2. перен. разг, (дрожать, подпрыгивать) Й tiaodong пляс||ка ж tiaowd; JJjgj wddao; весёлые —ки Я$;ХЙ5151@; —овбй: —овбй напев Жй; —овая музыка {ф плясуЦн м, ~иья ж ЙЙЙА tiao- wiide гёп; (профессионал) ЙйаЖ wudao- jia пневматЦика ж рЕ-^ЭД yaqiji, jxlgfj йЯ fengdong zhuangzhi; —йческий Й[Й91 qiddng[de], fengdong [-de]; ^%ЕЕ[Й9] qiyafde]; —йческнй мо- лот фЙ; —йческое ружьё фрф —й- ческий насос пиуть сов. см. пинать по 1. (на поверхности) zai... shang; (в пределах чего-л.) 1£...Ж zai... II; (вдоль) yanzhe; (в направлении) ЖЖ shunzhe; ходйть по траве рЕ’ф/й _ЬЙ1; гулять по улицам ходйть по комнате летать по воздуху ДФфД; идтй по берегу рекй идтй по ветру ЖЙЗЁ; идтй по следам ЖЖИЕПй; подниматься по лестнице 2. (указывает направление действия) [й] xiang, ££ wang, SlJ dao; ударить кула- 320 кбм по столу Я^б^ЙЖ®—Л; стре- лять по уткам ЙВРЙЙтЙ; стрелять по врагу- SUfStASPitj; бегать по мага- зйнам ЙЙ-ЖЙЙАА/Ф®; ходйть по театрам 3. (в области, сфере чего-л.) [РЕ]...^-® [zai]...fang- mian; знания по литературе Х^®® Й5Й1Й; исследование по математике специалйст по нефти БЙХЖ; работать по найму [фЦХй; хлопотать по хозяйству чем- пион по шахматам работать по профсоюзной лйнии ХХФтб’ЕХ'ГЯ 4. (на основании каких-л. признаков) Й6...1Й, jiu...shuo, йс...1й ап...shuo; [pt] ..._h [zai],..shang; p£...Jj® zai...fang- mian; отличный по качеству Й1ФЙ добрый по характеру по профессии инженер Jki$®:Xg!Jtfi; по ймени Иван fPJJ; по происхождению крестьянин ЙКЖ#; родственник по матерйнской лйнии товарищ по работе [п] Ж; товарищ по оружию ДРсАг; план выполнен н по качеству и по колй- честву 1+ИХ^*®®ЙЙЖ*Я‘®1® ! культура национальная по фор- ме и социалистйческая по содержанию 5. (в со- ответствии, согласно чему-л.) jg ап, tgj® anzhao; {K[JS] ylfzhao]; jgig gen- ju; ЙЙ1 zunzhao; работать по плану ЙЕЙЙт+ИХГЁ; по собственному жела- нию по расписанию ЯА; одет по моде судйть по внешности узнать по голосу М.^Ж±5АЖ; пускать по про- пуску ЯЖТтчЕЙШ; по приказу ФФ; от каждого по способностям, каждому —по труду ЙЖЯЯйё, ЭН 6. (вследствие чего-л.) gg^ yinwei; ДЕР Убиуй; по его вине ДХАЁЮй: £§; по обязанности по причйне ДХ...Й9/ЖИ; Ий/; не прие- хал в срок по болезни ошибйться по рассеянности Дй/ ЙёФЖЕ'ШИЕРи® 7. (посредством чего- -либо) Д yong; передать по радио Д говорйть по телефону Й"Д, Й; послать по почте хЙШЙгХ 8. (с целью, для чего-л.) weile; й/Т--- @Й5 weile...mudi; операция по овла- дению вражескими переправами Д Ш&А8Ш/£К1^йШЙ/; меры по обес- печению мйра 9. (о времени или сроке) ^[й1] mei[feng]; по четвергам hJSMffl; работать по целым дням ЙАКАЙХГР; по году не писал пйсем — гулйть по утрам Ю. (в сочет. с числ.): по шесть человёк в ряд hj — Я Ж ФА; по два рублй за килограмм —фур—^tff; клевать по зёрнышку —K/itW; дать всем по конфете А^и—11- (вплоть до) Й dao; zhi; A da; стойть по пояс в воде ПО январь месяц Я1—Я 1Ь; с десятого мая по двадцатое нюня МХьЯ + ВИХЯ—+0 !2. (пос- ле чего-л.) [Й]...£1/д [zai]...yihou; по нстечённи срока ХМДНЙ; по окон- чании работы ХГ₽тиТ£Ш 13.: ску- чать по дому <> по мне по меньшей мере по всем статьйм /А—ЗДЗз®ЖЙ; по коням! ±Д!; по одному —ф—Ф’Щ; ФФ№; по плечу йЯ/тнёй; побагроветь сов. см. багровёть побаиваться несов. youxie haipa, W—youyidian pa побаливать несов. разг. убих!ё tong; WWffi youshi tong побег I м (бегство) tuotao, taozou; совершйть ~ из тюрьмй ® побег II м (росток) youya, I® пёпуа; (веточка) [SgtJ nenzhi побегать сов. zsJL pao ylhuir, g| — К pao yizhen побегушк||и мн.: быть на ~ax Й8Й; Sf; перен. ^±g...XSH побёдЦа ж ЙЭД shengli; День По- бёды ЙЭД 0; одержать —у победйтель м, —ница ж shenglizhe; (в состязаниях) de- shengzhe; (чемпион) guanjun победить сов. см. побеждать побёднЦый shenglide; —ый клич О ДО —ОГО конца SJ Й/НЙЭД победонбсиЦый 1. ЙЭД[Й] shengli]de]; ffilffilW] changsheng[de]; —ая война; КЙЙЭЙХ; ~ая армия 2. перен. (с сознанием превосходства) deyi yangyang-de; bao you- yuegan-de; —ый вид побежать сов. 1. gsgjj? paoqilai, kaishi pao 2. (начать течь) Jfjig ЙЕ kaishi liu побеждать, победйть 1. zhan- sheng, ftj] shengli; (одерживать побе- ду) huddё shengli; победйть врага Й^ЙЙСА; победйть в бою Й4 МЫ победйли ®{ПЙ?!17 2. (преодолевать) jElg kefu; гЬёп§- fu; zhansheng; победйть страх й !g®iffi)L>; победйть стихйю Й; ШФАА 3. (в состязаниях) Ж ying; ffffi dёshёng, huosheng побелеть сов. см. белеть 1 побелить сов. см. белйть побелка яс giJQ shuabai побережье с fQjfgiftK yanhai diqu; hai an поберечь сов. 1. (сохранить) bao- guan; baocun; поберегй мой вещи до моего возвращения SJK0X 2. (проявить заботливость) ^^4 zhaoliao, aihu; —ся сов. ф (О xiaoxin, jits jinshen побеседовать сов. —ФД tan ylhuir, $[—1$ tan[yi]tan побеспокоить сов. ЙЙЯ—Т mafan yixia; ФД dajiao ylhuir; раз- решите — Вас своей просьбой s, ~ся сов. guanxin, caoxin побираться несов. разг, тф® taofan, qiuql; (жить нищенством) Ж qltao wei sheng побить сов. 1. см. бить 2 2. (нанести поражение) fTSKt dabai; разг, (в сорев- новании тж.) shengguo, fftt da- sheng 3. (убить) fp^E dasi 4. (разбить) Й"Д1 dasui, Я"Й dapo 5. (повредить посевы) fpjJj; dahuai ф — рекорд |ТЙ
ifiSR; —ся сов. (оказаться повреждён- ным) fTJp dahuai; StJp penghuai; (о посуде тж.) ЁГ® dapo, ЁГЙ5 dasui <> ~ся об заклад ЁГЯй поблагодарить сов. см. благодарить поблажк||а ж разг. zongrong; jg § kuanrong; давать ~у кому-л. 9^... побледнеть сов. см. бледнеть поблёклый jg&[®] tuishaifde]; (увяд- ший) Й1ШЙ9] kuwei[de] поблёкнуть сов. см. блёкнуть поблизости tEffftr zai fiijin, zai jinchit; — от чего-л. Й-.-Йй лобби мн. gJfT ouda; жестокие ~ ИЙ; следы побоев терпеть побоище с 1. (сражение) хиё- zhan, ЙШ jizhan 2. разг, (драка) [$t [liuxuede] dajia поббрнЦик м, ~ица ж han- weizhe, yonghilzhe побороть сов. 1. (одержать верх) ffi й shenggud; (в рукопашной) ЙЙ1 shuai- dao; (на войне тж.) И ffi zhansheng; ~ врага SSffiSfA 2. (преодолеть) Jgfi kefu; yizhizhii; — чувство стра- ха ЙВтЯ* О - себя ЭД$!1ЙВ поборы мн. kejuan-zashui; незаконные ~ Й® чГffi поббчн||ый 1. ₽йф[Й9] fiidaijdej; (второстепенный) &Й1Й51 ciyao[dej; ~ые обстоятельства ВДфЙ'ЬчЙ; —ый промысел MiJjIk; —ый продукт ИГ^пп 2. уст. feihiinsheng-de; —ый сын яшйд? побояться сов. [you- dianr] haipa, fg ра; (не решиться) Й biigan; ~ сказать правду й; Жй побрататься сов. см. брататься побратим м jiebai xiongdi, iaSLRsfc jieyl xiongdi, meng- xiongdi; города—ы ЯЯШТр побрезгать сов. см. брезгать побрести сов. manman zou- qu побрйть(ся) сов. см. брйть(ся) побродить сов. разг. ,ё—,ё zou-yi- -zou; sansan bii; xian- guang; ~ по улицам /11Щ±/Ё—>Ё; — по свету М^&йтЁтЁ; побросать сов. 1. (бросить в беспо- рядке) ЙЯЙЬЙТ htiluan rengxia 2. (ос- тавить) yiqi побрызга||ть сов. »Й—Т pen yixia; (о дожде тж.) Т—txJL xia yihuir; дождь ~л и перестал itiTT —жЛй£ ; ~ться сов. Ё? Л hii- xiang pensa yihuir побрякивать несов. разг. pingpang zudsheng; ПТИЧИЙ dingdang- xiang побрякушка ж разг. DJuglftK/J'ScZ dingdangxiangde xiaowanyi; (погремуш- ка) SiKSfc bolanggu, hualang- bangr побудить сов. см. побуждать побуждать, побудить ciishi побуждённое с 1. (действие) см. буждать 2. (желание) dongji; собственному ~ю g побыва||ть сов. 1. (посетить) daoguo; он —л почти во всех ст Европы 2. (побыть, пожить) ffi—£JL dai yihuir, f zhii yixia 3. (принять участие в чём-л.) canjia; —ть на войне побывк||а ж разг.-, на —у Si]...^f₽ Sприехать домой на ~у побы||ть сов. ffi dai, zhii; Jg— dai yihuir; я —л в деревне два дня не уходи, побудь с нами ЙШ[ГЖ-®£-£Л повадиться сов. разг. 1. дж х!уй; ranshang...xiqi 2. (часто ходить куда-л.) IM',4? - - - [ ife I shichang dao... [qii] повадк||а ж разг. xiqi; оставь бту дурную —у —и диких зверей S-Ц-Й повадно: чтобы не было — ШЕ-; №й£... повалить I сов. см. валить I 1 повалить II сов. см. валить II повалиться сов. см. валиться повальи||ый >Д[Й51 piibianfde]; ~ое увлечение — ые обыски $$ BJSSt; —ая болёзнь ЙШЙ повалять сов. Т ba...fan- gun yixia; — в сухарях Й?ЛТ; -ся сов. ЙЙЙШЙ-А tangzhe fanlai fanqii; (в постели и т. п.) Н1Й —Ёх xiantang yihui повар м gij® chtishi, КЖЯ chui- shiyuan повареии||ый ГЙИШЙ pengtiaoyong- -de; —ая кнйга <> —ая соль поварЦйха ж А'ЙИ nflchiishi; —скбй ВЗД[Й5] chushi[de] по-вашему 1. (по вашему мнению) Л zai ni kanlai, ЙЙТЙ9ЖЯ, an Hi- de yijian, ni kan 2. (no вашему желанию) S'SiWiU'® an nlde xinyuan, sui nlde bian поведёии||е c 'fjjy xingwei^ ju- zhi; (напр. школьника) Sf-j ptnxing, caoxing; (позиция) zuofa; ot- лйчное —e школьников лйння ~я повезти сов. см. везтй 2 повелева||ть несов. 1. (править) tongzhi 2. (приказывать, указывать) цц 4- mingling; (требовать) yaoqiu; так ~ет мне совесть повелитель м junzhii; tongzhizhe повелйтельи||ый йп4Д;Й5 mingling- shide; ~ый жест О — ое наклонение грам. повенчать сов. см. венчать 1; —ся сов. см. венчаться повергать, повергнуть 1. (опрокиды- вать) tuifan, Ж-fSI tuidao 2. (в какое-л. состояние) shi [xian- yu]; ~ в скорбь — в уныние {ЙЙЖ; повергнуть сов. см. повергать поверенный м ftiJSA dailiren <> ~ по- в делах dun. временный — в де- по лах поверить сов. 1. см. верить 2. см. iljii поверйть нах повёрк||а ж 1. ЙЗЕ jidncha; y^jig ПОБ — ПО [J duizhun; ~а времени |п] 2. (пере- кличка) dianming <> на ~у 1Й± повернуть(ся) сов. см. повёртыва- ться) и поворачивать(ся) повертеть сов. й[Й1]ЛТ zhuan[ddng]- jixia; —ся сов. 1. (покружиться) — zhuan-yi-zhuan, ЙЙ)—ft zhuandong yizhen 2. разг. zhuanlai zhuanqii; ft zhuan yizhen повёртывать, повернуть 1. zhu- andong, niiizhuan; shi fan- shen; повернуть голову повер- нуть кран повернуть боль- ного на другой бок {ЙЙАЯ—2. (менять направление) zhuanxiang, zhuandao; gudiwan; повер- нуть направо Йздесь дорога по- ворачивает BgSiSSiSW; повернуть за угол повернуть разговор —СЯ, повернуться 1. zhuan, zhuanshen, niu- shen; ай fanzhuan; повернуться на другой бок igjj-; она повернулась и вышла ЙЙ—поверну- ться лицом к кому-чему-л. Й-.-ййЙ* ключ повернулся в замке Т 2. перен. zhuanbian, gaibian; дело повернулось к луч- шему Дёло повернулось совсем йначе 7; У меня язык не повернётся рассказать ему об 4гом поверх zai...shangmian повёрхностнЦость ж biaomian- hua; fuqian, qianbo; ~ость знаний Й1гЯК^; —ый !• (лежащий на поверхности) ^Вп[_Ь]Й5 biaomian- [shangjde; ±ЖЙ9 shangcengde; Й[®] ±Й di[mian]shangde; —ое нагноение й® AWflsM; —ый слой почвы ±И; —ые воды №®?Л 2. перен. (несерьёзный, неглубокий) Й[Й5] fuqian[de], qianbofdej; Й®-ЬЙ5 biaomianshangde; ~ый чело- век Н£^ЙА; —ые знания —ый взгляд —ое явление mm повёрхност||ь ж ^® biaomian; ^® waimian; A® shangmian; —ь землй ЙЙ®; —ь воды zK® О скользйть по ~и всплыть на ь Ш®» поверху разг. [?t]±® [zai] shang- mian <> скользйть----ЖЖ— поверье с mixin chuanshuo поверять, поверить 1. (доверять) fg tudgei; ~ тайну кому-л. ^... 2. уст. (проверять) jiancha повеса м разг, jg? langzi повеселеть сов. kuaihuoqi- lai повеселиться Т kuaiie yixia; Sgfg—yule yizhen; 5c—жЛ wan yihuir по-весёииему xiang chuntian-de nayang; погода была — тёплая XWWXKlSffW 21 — Русско-китайск. сл. 321
пов — пов повесить сов. см. вешать I; —ся сов. см. вешаться повествовавние с xiishii, Ilf Л jiangshii; (рассказ) ЙШ giishi, гй xiishii xiaoshuo; —тельный ^Ё[Й9] xiishiifde], ^Ш[Й9] xushi[de]; —тельный стиль —тельное предложение грам. Йгй-© повествовать несов. т#хЁ jiangshu, ЙЗ xiishii повести сов. 1. llngqii; ?)?±- daiqii; shuailing; — больного под Руку — войско в бой ЙСЙ ¥ ИifefPfiJc; ~ смычком по струнам ДАЖААЙАЛЙЙА: это к добру не поведёт SAAW£F£rM 2. см. поводить II повестись сов. 1. (войти в обычай) JffiAAl® chengwei xiguan; iffifj tong- xing; так повелось исстари 2. разг, (начать дружить с кем-л.) Н-.-ХЙ tong...jiaohao, |д|..ЛйЗС tong...jiejiao; с кем поведёшься, от то- го и наберёшься поел. AJAAfflA, 5РЙЙШАЙШМ повёсткЦа ж (извещение) ЖЯШ tong- zhishu; (в суд) СД*,'! chuanpiao <> —а дня 5ХЖНЙ; на —е дня 1) iXWHgl ± 2) перен. повесть ж /]->$& xiaoshuo, zhongpian xiaoshuo поветрие с 1. уст. (о болезни) W liuxingbing 2. перен. Jxl^ fengqi; модное — повешение с jiaoxing; пригово- рить к смертной казни через — ф1) £Ь gEJPJ повёяЦть сов. (подуть) chui- qilai; перен. ganjuedao; —ло прохладой ЙЦДдесЙЗё; ~ло духом свободы g йKffiW повзрослеть сов. см. взрослеть повидать сов. разг. 1. kankan; — старых друзей «-О] А 2. (пере- жить) ДШ jianguo; ggj jingli; он много повидал иа своём веку flfiJEiii'F ^tSrS; —ся сов. разг. ДЬИ jianmian; я хочу —ся с Вами по-вйдимому Alli dagai, kanlai повидло с ЖЙ5 guoni, ЖШг gudjiang; яблочное — повйннЦость ж ylwu; трудовая —ость воинская —ость уст. ДЙ; —ый youzuide, 2G.SP&9 fanzuide; ни в чём не —ые люди ДЖ ЮАЛ; ЙЙЖ1РЙ9ЛЛ; ОН повинен в убййстве ДЛИТЯтА1Р А прийти с —ой ЙЖёШ l±iEU.J?; —ую голову меч ие сечёт поел. iAP^ повиноваться gg)A fiicong, CftA tlng- cong; — приказу ggAt.^4-; — родйте- лям УтААбС®; слепо — кому-л. ША повиновёниЦе с ДйАА fucong; выйти из —я jgigggAt. повисать, повйснуть 1. [xuan-] gua, ® xuan 2. (свешиваться) Ж chui, fs“F chuixia О повйснуть в воздухе з&ГЙАА повисеть сов. g—AJL gua yihuir 322 повйснуть сов. см. повисать повлечь сов. §|S yinqi; ЙЙ zhao- zhl, daozhi; — за собой неприят- ности повлиять сов. см. влиять повод I м (обстоятельство) 3gй II- уби; (предлог) Ь"гД jiekou; дД кои- shi; без всякого —а '8АН!ЙЙ; по лю- бому —у — для ссоры ф ~ к войне п; по —у чего-л. ЙЁ. ЙА; АТ; по этому —у ATS A; ПО какому —у? HAftA? повод II м (мн. —ья) jiang- sheng; вести лошадь на —у ДАДД <> быть на —у у кого-л. 5£...5fjSJ; 9т AA-Sffi поводйть I сов. 1. (кого-л.) <ЙД...А — llngzhe...zdu ylzhen; — лошадь 2. (чем-л. по чему-л.) jg jlj — zhihua yizhen; — no карте паль- цем дтААйатйзЯ-й поводйть II, повести [чй]—чй [dong-] yidong; — бровями ЙЗйЁ—Й А он и бровью не повёл АЁЙЖ?ЁлЙ; Айв А Н!А поводок м 1. duan jiangsheng 2. (для собаки) xigdu pidai поводырь м ЁП1й^з yinluzhe повоевать сов. Д—AJL-fet da yihuir zhang повозйть сов. (в коляске, на машине) rang...zudche zouzou; —ся сов. (потратить время) j®—№ gao ylzhen; Т’Т —Й zhangluo ylzhen; mafan ylzhen; с этим челом нам придётся —ся Й—(ФЖШЯШ!®! повозка ж ДА mache; A che поволноваться сов. С/Д — АД jiaoji yihuir, АД zhaoji yihuir поворачивать(ся) несов. см. повёрты- ваться) поворот м 1. (действие) zhuan, Д zhuanwan, ЙЙ zhuandong; — на- зад |и]1дАА; 2. (место поворота) ДЛД zhuanwanchii; — реки ИЙГЙЙЙАЬ 3. перен. (изменение) zhuanbian; в деле произошёл — Wlt^ATS^i — дела в нашу пользу ЖШЮЙЗЕТЖ] коренной — к чему-л. 1Й1..-Й9Ш АЙЗЕ; крутой — А легче на — ах! ВВАЙ, поворотлив|]ость ж 1. (растороп- ность) linghuo, minjie 2. тех. ЖЙЖ linghuoxing; huizhuan- xing; —ый ЯЙЮ1 linghuo[de], ® Й[Ю] mlnjiefde] поворбтнЦый 1. КЙЮ] zhuandong [-de], ЙЁ$§[Й5] xuanzhuan[de]; —ый круг ж.-д. ЙЙ; ЙАЙ; ~ая орудий- ная башня 2. перен. (пере- ломный) $§3£[Й9] zhuanbian[de]; —ый пункт $tJff поворчать сов. Й®—№ baoyuan yl- zhen, —№ manyuan ylzhen; fa laosao; (о собаке) АЯЛнЖ^АД fa yinyinsheng yihuir повредйть сов. см. повреждать и вре- дйть повреждать, повредйть 1. (приносить вред) sunhai, {g...shi...shou stinhai; fg... ПЙ shi...shou huai yingxiang; повредйть здоровью ЙШЙ gf; повредйть доброму ймени повредйть его интересам ШЕФЭДЙ 2. (портить) nonghuai, igiC hulhuai; повредйть замок 3. (ранить) nongshang; он повре- дил себё ногу повреждение с 1. (действие) см. пов- реждать 2. (изъян, поломка) ЙДД siinhuaichu; (неисправность) gu- zhang: — телефонного кабеля повременйЦть сов. разг. 1. (помед- лить) zanhuan; —ть со взыска- нием долга 2. (подож- дать) 7j:—Т dengylxia; —те несколько дней ДАЛДВШ повремённЦый: —ая работа ЙВФЙИ SfHifi+I; —ая оплата itHlg повседневный 1. (постоянный) Н® [®] richang[de], ЙЯПЙ] jingchang[de]; —ое руководство —ая жизнь НЖДЙ 2. (обычный) дАК[й5] xunchang[de]; —ый случай повсеместно gedi, Sljjib daochii; WS pubian повсеместный )®И[Й] pubian[de]; —ое явление повстанЦец м qiyizhe; —ческий fiJZJ#®] qiyi[zhede]; —ческая армия аАОНА повстреча||ть сов. разг. ЙЯ. pengjian, iBJSL yiijian; —ться сов. разг, jgjg xiangyu; pengjian; мы —лись на улице ШПАД .hffli'H; мне —лея одйн молодой человек ШЙДЬТ — AW^A повсюду daochii, g-ib gechii, chiichti повторение с 1. (действие) см. повто- ряться); — грамматики — болезни ИЗяЯСЙ 2. (повторяющееся место) iKSClflllAf chongfiide difang, ffiMKJiS'S chongfiide yiijii повторйть(ся) сов. см. повторять(ся) повторн||ый ШДЙ9 chongfiide, Fi-ft Й zaiylcide; (о болезни) MA1W] fu- fa[de]; —ые требования МЙЕ15А; ~oe заболевание [НЗйЙА повторяемость ж chongfiilu; — лексики повторять, повторить 1. ЖЯ chong- fu; ЖЙ chongyan; — сказанное йЮЙМгЙ —S 2. (ранее заученное) >] fiixi, ЙА) wenxi; — фйзику 3g; — урок —ся, повтори- ться 1. ЖЯ chongfii; ЖЖАД chong- xin fasheng, Ж® chongyan; старое не повторйтся 1НЙ9 болёзнь повторйлась 2. (повторять ранее сделанное или сказанное) [0тЛЖ jiii diao chong tan, OgsgiS? chang lao diaozi повысить(ся) сов. см. повышать(ся) повышать, повысить 1. 4ЕЖ tigao; (увеличивать) fgjn zdngjia; — произво- дйтельность труда ~ качество продукции ~ заработную плату ~ требо- вания ~ давлёние ifinffiA; повысить цёны повысить бла- госостояние народа 48ЖАЙК)teflJ 2. (по службе) tishdng, ЬЁ.-.Я-Щ
shi...shengjf <> повысить голос (тон) на кого-л. itf.--Am WTi ЗУ-.-ШЖт Ж; ~ся, повыситься tigao, ЖЖ gao- zhang, Affishangzhang; (увеличиваться) фЙ zengjia; интерес повысился ЙТ; доходы повысились $£Ай*|ЙТ; уровень воды повысился /]<(й_ЬЯ-Т цены повысились %(ft.h№T; настрое- ние повысилось |ЙЙЖЖТ; —ся по службе Я"® повышение с (действие) см. повы- шаться); — температуры ~ жизненного уровня /-Р ЙАТЙ91ВЖJ — квалификации ,^^ЙКЙ91В|®; — иен получить — Я-St повышеннЦый Й(ЖТЙ9 tigaolede; Ж ТзЕЖЙ gaoyu zhengchang-de; ~ая температура ЖТЕ^Юй^; —ые це- ны It——ое качество Jg ЖТЙ9Ж&; —ые требования Д— ЙЙ9ЙЗ<; —ое настроение ЙК Ab&9it>*fW ф говорить ~ым голосом (тоном) jg Й'т а1 повязать(ся) сов. см. повязывать(ся) повязка ж 1. (бинт) Я® bengdai 2. (нарукавная) XtX- bizhang; (на голо- ву) ДА baobii повязывать, повязать ДД baoshang; shushang; — голову платком Д АФ"Й±А; повязать передник Ж±Й й; повязать галстук ДЗ:<Й!|1; —ся, повязаться -ЭД baoshang; ЖД shti- shang; —ся передником — ся платком ДЖгh@ДЖ погадать сов. см. гадать 1 поганка ж (гриб) ХХУ- duxun поган||ый 1. WWFfTJi youdujde]; (не- съедобный) biineng chl-de, —ый гриб 2. разг, (пред- назначенный для отбросов) fang lajl yong-de; —ое ведро йй(й 3. разг, (отвратительный) (ft ft fttl jihuai- de, ttiSKj huaitoude; —ое настроение погасать, погаснуть 1. [jg]A [xi]mie 2. (о чувствах) 1ЙД xiaoshl погасить сов. см. погашать и га- сить погаснуть сов. см. гаснуть и xiora- сать погашать, погасить (долги) qing- chang, jgjfg dichang; (марки) zhu- xiao, gaixiao погашение с (действие) см. погашать; произвести уплату в — долга AfiUm погибать, погибнуть ДД miewang; At siwang; (на войне тж.) ft I zhen- wang погибель I ж уст. At miewang; JEt siwang погйбел||ь II ж: в три —и гнуть кого-л. в три — и гнуться (согнуться) 1) ДЙИШ## 2) перен. (перед кем-л.) ВЙ погйбнуть сов. см. погибать погйбший 1. Xtffi miewangde 2. перен. dudludde 3. в знач. сущ. м AtKIA] siwangde [гёп]; (в бою) Й t©[A] zhenwangde [гёп] погладить сов. см. гладить 2 поглаживать несов. йЖ fumo; — бороду ЙЖЙТ поглотйтель м хим. IRJjSj^iJ xlshouji, xlshouti поглотйть сов. см. поглощать погло]|щать, поглотйть 1. tun- mo; tunshi; xlshou; море —тйло корабль AiSSiST®; губка —тйла воду jg^tE7j<Et4£T 2. перен. (целиком увлекать чем-л.) IfE xlyln- zhii; новая идёя —тйла его (ЙКЁИйЁТ 3. перен. (требовать много затрат, времени) xiaohao, haofei; работа —тйла все сйлы 1ДД IKTfjfTWlBAilk; поездка —тйла много денег 4. перен. (много читать) Йё/ЯЩйШтЖ lang- tun-huyan-de yuёdй; (усваивать) (gfc-fe xishou поглощение с (действие) см. погло- щать; — энёргии поглощённый (увлечённый чем-л.) bei...xlylnzhu-de; АФВД quansh6n guanzhiiyu...de поглупеть сов. см. глупеть поглядеть сов. см. глядеть; —ся сов. см. глядеться поглядыва||ть несов. 1. AWifeWW bushide kankan; Д kan; он беспрестан- но —л на часы fife7ft2. разг. (присматривать) 1ИД zhaokan; —ть за детьмй ЖШЖТЛ погнать сов. 1. И gan; — стадо ко- ров в поле 2. (лошадь) (Ш---ЖЙ cul...feipao; он погнал коня вскачь всадник погнал во весь опор gjf-t Й Й1ДА; — ся 1- 1ЙЙ zhulgan 2. перен. zhuiqiu; — ся за деньгами <> —ся за двумя зайцами |ц] Вф tMtW погнйть сов. Йй fiilan погнуть сов. #25 nongwan; —ся сов. 3525 bianwan, Й[111 wanqii поговарива||ть несов. ‘ЙЖЮ! chang- chang tandao, ЖтЙ, changshuo; —ют, что... tAit nffi-Й поговорйть сов. 1. i$[—]т$ tan[-yi-] tan, 1й[—]гй shuo[-yl-]shuo 2. (обсу- дить) ЙД—Т shangliang yixia, tlife —Т taolun yixia; он любит — РО-№ поговорка ж tit stlyu, (gig siihua погбдЦа ж tianqi; пасмурная ~я ИА; прогноз —ы погод||йть сов. разг. sg[—jsg deng- [-yi-]dgng; — й[те]! АД1; ИЦ! <> немного —я Й-^JL погожий Hflg® qinglangde; — день IWfflES-A; i»A поголовно AA гёпгёп, quanti; явйлись все — АА^РНТ поголовный (всеобщий) ^($[Й9] quan- tise], <-Я[Й9] pubianfde] поголовье с £j.[5t]U( zong[tou]shii; конское — ДЙ<Й[К]Й; ~ крупного рогатого скота погон м ДЖ jianzhang погонщик м ,ЙЙ|11Й9 ganshengkoude; — мулов ЙЗЙЙ; — лошадей ЙДЙ погоня ж 1, (преследование) зй й zhuizhu; igig zhufjf 2. (группа пресле- дующих) zhuljlzhe, zhui- ganzh6 3. перен. (усиленное стремление к чему-л.) zhuiqiu; tanqiii; — за колйчеством пов —пог П погонять несов. 1. Д gan; — лоша- дей кнутом 2. перен. (торопить) (Й cut, (g(g culcii погорелец м zao hudzai-de гёп погореть сов. 1. ДА A zao hudzai; (совсем сгореть) shaoguang, ggB shaohul 2. перен. (потерпеть неудачу) [ИS1 то±А[zaoshou] wanquan shl- bai погорячйться сов. jizaoqi- lai; ^)AJL donghuor погост м xiangciin miidi погостйть сов. гибкё погранзастава ж (погранйчная заста- ва) йШЙ bianjingzhan погранйчник м зЙЙЖА bianfang jiinren пограннчнЦый Й2#[Й] bianjie[de], j® $2[Й] bianjing[de]; И#[Й9] gudjiejde]; —ый район ЙЕ; — ая полоса —ый столб —ая станция j® ЙЖЙ; —ый инцидёнт —ие войска ЙЙЙЖ погреб м dijiao; й]с^ blngjiao <> пороховой — A2S® погребальный sangzang[de]; — обряд погребать, погрестй anzang, й maizang погребение с см. погребать погремушка ж hualang- bangr, bolanggu погрестй сов. см. погребать погреть сов. (7,1— ® wen-yl-wen, — гё-yl-re; ;fcg—kao-yl-kao; — воду lEzte— ta; ~ руки у печки —ся сов. Ig—lg nuan-yl-nuan, QU yihuir nuan, йз—kao- yi-kao; (на солнце тж.) flg—shai yihuir погрешйть сов. см. грешйть 2 погрешность ж (ошибка, промах) 'й cudwti, chacud; (неисправность) ЗзЙ maobing погром м gjg roulin, сап- hai погромщик м 131Вй^з roulinzhe, canhaizhe погружать, погрузйть (в жидкость) (sE-.-gtA shl...jinrii, (£...?§А shi... qianrii; (в сыпучие тела) (st.-BlA shi... tanrii, Й...ЙА shl...xianrii (тж. перен.); — тело в воду АлКФ5 —ся, погрузиться gA jinrii, IgA qianrii; |§A xianrii, ЙА chenrii, A[tF] ru[yu] (тж. перен.); подводная лодка быстро погрузилась АТ; ~ся в воду §А(®:А)хКФ;-ся в сон АЙ’, город погрузился в темно- ту ±ЙАТЖ1Вв; —ся в размышления 1ШАЙ,®; —ся в работу йЬОТХГР погрузйть сов. см. погружать и гру- зйть 2; —ся сов. см. погружаться и грузйться погрузка ж zhuangzai погрузочно-разгрузочнЦый ^®Р[Й5] zhuangxie[de]; —ые работы gjftpit погрузочн||ый ^Й4[К)] zhuangzai[de]; —ые механйзмы 21* 323
пог—под погрузчик м § gf) ЭД ft zidong zhuangxieji погрязать, погрйзнуть xianrii; (перен. тж.) |i§-® xianyu, [chen]ni уй; колёса погрязли в глине ^ЙЙАТЙЕВФ; ~ В разврате йО Jnjg; ~ в невежестве ЙтРЯШ; ~ в долгах ВЁЖЖ; ЙАВ^ погрязнуть сов. см. погрязать погубить сов. см. губить погулять сов. ш( —ЭДА san yihui bti; (напр. на свадьбе) 5с—Й wan-yi-wan под I м (в печи) Itldi под II, подо предлог 1. (ниже чего-л). [?Ё]...Т[®] [zai]...xia[mian], Т [zai],..dixia; g(gj) Т[И] wang- (dao)...xia[mian]; под столом Т[®]; стоять поддеревом скамейка находится под столом поставить под стол ?Т[Е]; под землёй FEiftT; идтй под гору ffiihTA; ТШ; под горой "ЭД; под пиджаком надет джемпер ЭДЭД .ШГЩЭДЭДаХА; взять кого-л. под руку JfcS.-.KiAW; ПОД знаменем... фЯТ 2. (о состоянии, положении) ^Ё... Т zai...xia; под руководством партии под командованием кого-л. ^...JgSXT; под наблюдением врача ffg/felg’tfF; под угрозой ЭД ЙШТ; под гнётом ЭДЕЕх&Т; взять под свою защиту под влиянием кого-чего-л. ЭД...ЭДП|й]Т; по- пасть под чьё-л. влияние 5?Э]---ЙЭЖИЙ; быть под судом 5ЭДЭДЭД1; заключить под стражу ЙД}; ЙЙЧ отдать под суд УсАРл'ЭДЯ; под замком g!}#; под дож- дём ЭДШТ; под градом пуль ЭД^ШХ Т; под аплодисменты ЭД^ЖТ; под аккомпанемент рояля ЭД®|3?#^Т; танцевать под музыку ЭДн'ЙтЖв'Т®^ й 3. (около, вблизи) ЭД...Ий zai...fii- jin; dao.-.fttjln; жить под Москвой ЕёЭДЖЖЯ-Ий; поехать на дачу под Ленинградом [ЭДй IWJJKi 4. (для какой-л. цели) ©...Д zud...ydng; отвестй дом под школу © ШЙЭДЭДЭДЭДД; Зтот сарай занят под сено ЙЭДКЯЭДЭДЭД^АЖ; та боч- ка под маслом SU'bfflSiSf №; участок под картофелем 5. (о времени) 'ЭД ЭД kuai dao; под вечер ЭД ЭД 1Й±; под старость ЭДЭД^Ж; ему под шестьдесят КйЭДАЭД^Т 6. (похо- жий на) ©,..^ЭД zud...yangzi; ©FUjgi ...zudde xiang...; отделать мебель под орех ЙЗЖДГРйШКЙАЙ; подделать- ся под друга Й^Щ^ЙЭ^А 7. (в об- мен на какое-л. ручательство) ping; взять дёньги под распйску ЭДЖЙЭДЙ& получйть ссуду под залог дома АЙ ЭД 8. (при наличии какого-л. признака, свойства; под чьим-л. име- нем): пароход под флагом Советского Союза писать под псевдонймом сигареты под названием «Друг» «Ig^»WS®i поро- сёнок под хреном подавать, подать di [gei]; (блю- да) ВД4&] duanfgei]; (приносить) 324 nalaigei; подать кому-л. портфель подать кому-л. стакан воды ЙЭД_№£п...; подать гостям стулья .^©ЭДЖЙЭДАЭДТ; — кому-л. пальто $Аз£й1£п... 2. (ставить на стол) [ЙИ-Ь [bai]shang; (отдельные блюда) С duan; — обед сна- чала подайте суп 3. (о средствах транспорта) ЭДЭД kaidao; ЭД5}$ kailai; (лошадь) ^?ЭД qiandao; ЭД ЭД qianlai; подать машйну к подъезду Й[Й;]^?РЯАПш1; машйна уже пода- на ?Н^ЭйЭДЖТ 4. спорт. Ft chuan; — мяч ЭД ЭД 5. (в письменном виде) зМ[±] di[shang], Jgffi tlchu; — заяв- ление ЦДйЭД; ЙЖ~ жалобу ЁЙШК; ЁВД; подать в отставку ЭД1ЭД 6.: — мйлостыню Ж ЭД <> подать помощь 1£ЭДЭД!1Й; подать голос 1) I® — 2) (проголосовать) 8Ж; подать при- мер подать лйчный пример £ШГ₽М; ~ команду ЭДДЭД; ~ сиг- нал — знак ^йЭДЭДтл; iSffi FS^I подать совет Ш4"ЕёЖ; — Руку ~ руку помощи (ФАйЙ; ~ надежды не — прйзнаков жйзни й<WЭД{SJЭДft; —ся, податься 1. dong; дверь пода- лась под напором ~ся назад iSj/gig 2. прост, (отправляться куда-л.) ЭД(Э])...ЭД <> податься некуда подавить сов. см. подавлять подавиться сов. ЭД-ЭД ydzhii; (чем-л.) Й;...ЭД-ЭД bei...qiazhti подавление с (действие) см. подав- лять 1 подавленн||ость ж yiqi xiao- chen, jusang, K& hulxin; —ый 1. (угнетённый, мрачный) ЙЦ£[ЙЭ] ju- sang[de], ЯШЙЭ] yiyu[de], КЭДЧЙЭ] huixinfde]; —oe настроение 2. (приглушённый) Д1(Й[ЙЭ] yidifde]; 1ЭДЭД [ЙЭ] yinyud[de]; —ый стон В§;£ЭЙЭВД1ЭДЖ подав||лять, подавйть 1. (заглушать, усмирять) glEE zhenya; ЭД-ЭД pingding, pingxi; ЭД®] yazhi; перен. (чув- ства и т. п.) Д1®| yizhi; S-ЭД rgnzhii; — йть мятеж ШЕЕгЙЭб —йть огонь протйвника ЙЗЙАЙЭАЙЭДТЭД; —йть чувство страха 2. (полу- чать перевес и т. п.) ЭД-g] yadao; ЕЕВЙ yafu; —лять свойм авторитетом ЭДЭДЗ Й9ЙШ EEflEc 3. (приводить в угнетённое состояние) ЭД...ЭДj[> shi...hulxin, ЭД... ЭД ЭД shi...jusang подавляющий EEffil[fl9] yadao[de]; 4g juedaduoshiifde]; —ее боль- шинство ЕЕ®[КUC в —ем числе случаев подавно разг. geng biiyong shuo; ziran geng...; если вы не успеете, то я и — Ж ШЖАЖЛШТ подагрЦа ж tdngfdng; —йческий ЖД[Й1] tdngfeng[de] подальше й;—yuan yixie; отой- дйте —! хЁйгШ?! подарить сов. см. дарйть подарок м %[,% llwii, ^LiSi lipin; сделать — кому-л. податель м, — ница ж: — письма ®А; ~ заявления ^Дй^ЙЗА податлив||ость ж 1. rouruan; гбигёп 2. (уступчивость, сговорчи- вость) Я>!А shiincong; —ый 1. rouruande; Ягйй) rourende; —ая глй- на 2. (уступчивый, сговор- чивый) ЛИМЙ9] shiinc6ng[de], roushiinde; —ый характер ИШЙЖЙ подать ж ист. jgft fiishui; подуш- ная — AStft подать(ся) сов. см. подавать(ся) подача ж: — заявления 1[1гй:|5; — топлива — мяча подачка ж перен. shishewii; /ЬМ/ЬЖ xiao’en-xiaohui подаяние с shishewii; просйть - А№£; Й® подбавить сов. см. подбавлять подбавлять, подбавить JQ —Щ? jia yi- xie; подбавить сахару в кофе Ж Ж— Wftfi подбадривать, подбодрить sggljlg®) guli-giili, Ugh—I® gtili yixid; — боль- ного ШйАНйЭД!—Ж; аЛ^ИЙА; — ся, подбодрйться gfp—Ж, zhenzud yidian, Т zhenfen yixia подбегать, подбежать ЙЛЖ paoguo- lai; (к кому-чему-л.) pao- dao. ..genqian; — к дому подбежать сов. см. подбегать подберёзовик м (гриб) ЬаГ- huajtin подбивать, подбйть 1. (прибивать подмётку и т. п.) dingshang; под- бйть каблукй Я'АЙ®® 2. разг, (под- шивать с изнанки) -|1фЖ chen II; fcngshang Hzi, подбить шубу ме- хом 3. (сбивать уда- ром снизу) daxia, jtlud; (пов- реждать) Й-© dashang; подбйть само- лёт F&^Aft; подбить глаз ЙЗВЙ5в1ТК 4. перен. разг, (подстрекать) Bg© suo- shl, ffcg? jiaosuo подбирать, подобрать 1. (поднимать с земли, пола и т. п.) shiqi, ЙЗ jianql; (колосья и т. п.) shou- ji; (подол и т. п.) gf® liaoqi; — ра- неных с поля боя 2. (выбирать, отбирать) Й[^]Ж tiao[xuan]chu; xuanchti; gg-h pei- shang; — хороших работников ®1№Ай; ~ костюм ййс—SjAEE; — ключ к замку Ш§0±Й 3. (на- тягивать, вбирать): — вожжи 4g; — живот ВйШ; ~ся, по- добраться 1. (составляться) zu- cheng; xuancheng; (о книгах ит. п.) jicheng; подобрался хоро- ший коллектйв работников ifliffiTSifff 091©АщЙ9:!ЛЙ4 подобрался надёж- ный отряд Йе Ж nJ Ж КЖ® 2. (подкра- дываться) ЖгВЙТЁА jingjingde zoujin подбйть сов. см. подбивать подбодрйть(ся) сов. см. подбадривать (ся) подбор м 1. см. подбирать 1, 2; заняться —ом кадров 2. (то, что подобрано): хороший — книг —А'-Й'ЙЮЯ’К®; удачный — сотрудни- ков НЕХГРАЯ; ~ красок <> как на — ЙЭ; в — полигр. Jggp подборка ж 1. (действие) см. подби- рать 2 2. (в газете) chuSnlan
подбородок м ТВ xiaba подбочёни||ться сов. разг.: стойть -вшись iffiTXlifftSSW подбрасыва||ть, подбросить 1. (ки- дать вверх) wang shang рао; ~ть мяч 2. (сильно тря- сти) dian[de lihai]; машину сйльно ~ло 3. (добав- лять) tianshang, jiashang; ~ть дров в печку 4. (тайком подкладывать, подкидывать) [МЙ]ЙТ [toutoude] rengxia; andi fangzai; подбросить анонимное письмо ffiJffiJflflittT—подбро- сить ребёнка ЙЗ® ЛВнй№?ЕА^П Д подбросить сов. см. подбрасывать подвал м 1. ЙТТ. dixiashi; (погреб) dijiao 2. (в газете) [dilan] zhuanliin подвальн||ый ЙТ[Й9] dixia[de]; —ое помещение ЙТЖ подведомственный ЯЛЯ!Й5] sudshu [-de]; [ДТ] ...WSK [shhyu]...guan- xia-de подвезти сов. см. подвозйть подвергать, подвергнуть {ig...Д shi ...shoudao, shi...zaoshou- dao; inH jiayi; — критике ffiiip; ffiWi ~ что-л. обсуждению Й-.-ЙШ Йгб; — кого-л. наказанию ®j£f]; ££... ИЛЬЯ; ~ опасности ~ сомнению ••['['ЙЕЖ; —ся, под- вергнуться jgg] shoudao, 3S[St]SJ zao- [shou]dao; ££ ai; —ся крйтике i?F; —ся наказанию 3tSJ£b£f|; ~ся опасности —ся побоям ~ся обсуждению ~ся опе- рации подвёргнуть(ся) сов. см. подвергать (-ся) подверженный chang shou ...de; rongyi shou...de; — болезням ~ простуде подвернуть(ся) сов. см. подвёртывать (-ся) подвёртывать, подвернуть 1. (завин- чивать) zai ningjinxie; — гайку 2. (засучивать) Sg juanqi, gjS wanqi; (подгибать края) Я...йЛ#тЯ...ТИ ba...bianr zhedao...xiamian; — брюки ~ простыню под матрац 3. (повреждать) gift niu- shang; подвернуть ногу — ся, подвернуться 1. (о рукавах, брюках) juanqilai, ЙЙЖ wanqilai; (о скатерти, постельном белье) Й^ТЕ pan zai xiamian 2. (о ноге) gjffi niu- shang 3. разг, (случайно попадаться на глаза) бигап kandao; Т duran daoshou; (о человеке) ЙЯ pengdao; подвернулась занимательная кнйга —подвер- нулся знакомый парень 5$gJ—ТгЛгЯ подвернулась толстая палка WSIT—ЗШАЙ®2?; подвернулся хо- роший случай ЗЭЯ.ЛГЖ'» подвесить сов. см. подвешивать подвёс||ка ж 1. (действие) см. подве- шивать 2. тех. fiifh xuangua; (узел механизма) S39 diaojia, guajia 3. (украшение) jgffti xuanshi; (серьги) MJ? erhuan; —ной gg[K] xuangua [-de], ffig[®] diaogua[de]; —ная лам- па ffifl'; —ной мост —ная канат- ная дорога —ной конвейер подвести сов. см. подводйть подвётренн||ый #)Д[Й] beifeng[de], ТЙ[Й9] xiafeng[de]; —ая сторона АЙ Й-Е; UWE подвешивать, подвесить MJ.: gua- shang, xuanshang; diao- qilai; — лампу к потолку JEJMSffiA it-KT; - Дверь g±n подвиг м gongji; Й5Й gong- xun; (героический поступок) yingyong xingwei; трудовой — g?; боевой — ТЙ; славные —и ЙИ совершйть — АЙ; ВАЙЙЙ подвигать, подвйнуть 1. (переме- щать) ММ—Т yidong yixia, Шй—Т nuodong yixia; подвйньте сюда стул ШЬ 2. перен. разг, (содействовать развитию чего-л.) TiS tuijin, (g® ciijin; |Й]щ1фЙ xiang qian tuidong; подвйнуть свою работу Jg® BSBffilfP;—ся, подвйнуться 1. (пере- мещаться) ММ—Т yidong yixia, gf —nuo-yi-nuo; (сюда тж.) —1® kaojin yixie 2. перен. (двигаться впе- рёд) ЙЙЗЙ® xiang qian tuijin, you jinzhan, you jinbu; перего- воры подвйнулись вперёд г-ЙЯ'Й’Т®® подвид м биол. НЕМ yazhong подвйжнЦик м, —ица ж ku- xingzhe; wangwo xislwng- zhe; —ик науки Й^Й9А; —иче- ский wangwode, ЙКЗЙйК) ziwo xishrng-de подвижничество c wang- wo xishdng jingshen подвижнЦбй 1. (двигающийся) п5М[Й9] huodong[de], [nJ]MM05 [кё] yidong-de; —бй мост 2. (не стационарный): —бй госпиталь ЙЕМЙК <> —йе йгры —бй состав —бе лицо подвйжнЦость ж 1. Дй'й: linghuo- xing; ЖЙЙ; jidongxing 2. (человека) huopo; дети отличаются —остью —ый (отличающийся живостью) ЙЖ!К)] huopo[de], ЙКЙЭ huoyuede, jSiSKl linghuode; —ый ум подвизаться несов. книжн. cong- shi; huodong; — на поприще нау- ки подвинтить сов. см. подвинчивать подвйнуть(ся) сов. см. подвигать(ся) подвинчивать, подвинтить fj" ® ningjinxie подвластный shdu...zhi- pei-de подвода ж dache подводйть, подвестй 1. (приближать, доводить до) ylnjin, 5[^SJ yin- dao dao; (человека тж.) dai dao; Ж Я ling dao; ему подвелй другого коня tE5j—подвестй ребёнка к окну под- вестй резёрвы к полю сражёния JE/n tS&MJhISJШй И 2. (доставлять, снаб- жать) gongji; (коммуникации и т. п.) т£=Й®] anzhuang dao; под-под П jianzhu dao 3. (подкладывать подо что-л., устраивать под чем-л.): — фун- дамент под дом ВЖЙЖТЕЙЙЙН; — мйну под укрепление ЙТI — научный фундамент под что-л. 4. разг, (ставить в затруднительное положение) Sg shL.^inan; Й(ИЦ)--.±3 shi(jiao) ...shangdang; он подвёл менй ЗТ <> подвестй итоги подвестй черту под чем-л. жнвбт подвело йФЖТ; подвестй часы ЙЙ подвбднЦик м 1- iS/JciEW® qian- shulting haiyuan 2. (водолаз) ?§/[сй qianshuiyuan; —ый 1. 7jcjg[fi^] shuidi [-de], zJcTIKj] shuixia[de]; —ые растё- ния —ое течение ЙЙЕ; 2. (плавающий под водой) ?§7jc[®] qian- shui[de]; —ая лодка ?§7КШ; ЙлКИЕ <> —ый камень Bgjjg подвоз м Jslig shusong, уйп- shii подвозйть, подвезтй 1. (доставлять) shiisong dao, JgSJ yun dao 2. (попутным транспортом) JI® (Ji Slj shiinbian sdng dao; shunbian daiqu, Ж(Й!2зА shunbian sdngqu; под- везйте меня до города гЦЕ®ЛЙ(МйЯ подворотничок м baichenling подворотня ж ПТ?1 menxiakong подвох м разг, gulji, ^FFAt* jian- ji; устроить — кому-л. jig....ЕЙ; wm-t- подвязать(ся) сов. см. подвязывать (-ся) подвязка ж 1. (действие) см. подвя- зывать 1 2. (резинка) diaowadai подвязывать, подвязать 1. (привязы- вать, закреплять) jizhii, j^_E jishang, 3£^E...±E ji zai...shangmian; — чулкй 2. (повязывать) ЙЁЖ douqilai; — щёку платком ФЯЕЖЗВЕ; — ся, подвязаться jishang, zashang подгибать, подогнуть ЙТ#ГW xiang xia zhewan, #fЯТ® zhe dao xiamian; подогнуть под себя ноги Й1:И2; —ся, подогнуться zheqilai; JFfSJTSi zhe dao xiamian; (свёртываться) juanqilai <> ноги подогнулись Jgjg подглядеть сов. см. подглядывать подглядывать, подглядеть [йЦ tou- kan, touqiao, SJS. kuishi; — в замочную скважину подговаривать, подговорйть |.:пФ]Й g? [anzhong] jiaosuo, [ =giftS]g?[bei- dili] suoshi; (подстрекать тж.) songyong подговорйть сов. см. подговаривать подголосок м 1. муз. chenqiang 2. перен. презр. £2Я & yingsh^ngchong подгонять, подогнать 1. (пригонять) ЙЙ ganjin, Й5![...ЖЙЙ gandao..^ёп- qian 2. разг, (торопить) gande paokuaixie, gankuaixie; — лошадей JEftfitt® 3. разг, (навёр- стывать упущенное) cuicii; ®-(Е 325
под-под dticu; (подстёгивать) ИЖ biance; — отстающих <(Е^!нЮАЛ 4. (прила- живать) Й3± peishang; ^E...^JffiiiS-и shi...gaicheng shiheyii; — стекло к ра- ме подгорЦать, подгореть kaohii, kaojiao, jianhii; хлеб —ёл молоко —ёло ЖЙЙЙТ подгорелый jiaohiide, jianhiide, kaohiide подгореть сов. см. подгорать подготавливать, подготовить 1. zhdnbei, gj® yubei; Жг& choubei; — проект договора — созыв международной конференции ВКзхГЙ 2. (обучать) [)![<, xiinlian, (О jiaolian; (специалистов, кад- ры тж.) ig^ peiyang; — кого-л. к экзамену ~ вра- чей ЙЖЖЕ 3. (напр. к восприятию чего-л.) wei...zuohao zhdnbei gongzuo <> подготовить почву для ... ... •©] й/ ... fT Т а йй; ~ся, подготовиться ?®T§-[£f] zhunbei [-hao], ] yiibei[hao]; подготовить- ся к экзамену подготовйтельнЦый zhiinbei [-de], Ж®[й] yubei[de]; ^#[ЙЭ] chou- bei[de]; ~ый перйод —ые работы Жг&Х(Ф; —ые курсы Вйг&НЕ; —ый комитет 'Аг&Ж’щЖ подготбвить(ся) сов. см. подготавли- ваться) подготовка ж 1. (действие) см. под- готавливаться); — к зиме — к экзаменам военная — ¥»№ ~ кадров iWTSE 2. (запас знаний) xueshi, ЯНЯ-Й? 9? zhishi xitiyang; теоретйческая — 3g 1£.ЕЙ11Я1гЯ-|^ # О артиллерййская — подготовленнЦость ж ?$=(§ zhiinbei, zhiinbeixing; (степень) zhiinbei chengdii; ~ый ЕЕШЙЙ zhiin- beihaode, you zhiinbei-de; за- ранее —ый ответ подготовлять(ся) несов. см. подго- тавливаться) подгруппа ж gijifi fiizti, Ж Ж yazti, fenzii подгузник м niaobti поддавать, поддать 1. (подбрасывать ударом снизу) ЖЕ J.1 АГ wang shang da; (ногой) £g ti; поддать мяч ногой Jjg$R 2. разг, (в играх): поддать шашку ЖШ <> поддать жару (пару) разг, ~ся, поддаться qufii; JQJX qucong; (слушаться) tingcong; (проявлять слабость) shiruo; (подвергаться) jg shou; мы не поддадймся угрозам ®Ш; ~ся дурному влийнию он поддался на уговоры и согласйлся ftfeEff/АТЕЙ-п, ®£НЖТ; поддаться об- ману он хотел меня повалйть, но я^е поддался njjg® не поддавайтесь на прово- кации! О не —ся описа- нию не —ся никакому сравнению ЖчЛЕШ 326 поддакивать, поддакнуть разг. 1Й® lianshdng shuo shi; КЙЖВДЙ! sui- sheng fiihe поддакнуть сов. см. поддакивать подданная ж, —иый м Дй guomin, SS chenmin; англййский —ный Д В подданство с Д^ guoji; принять — АВ^ поддать(ся) сов. см. поддавать(ся) поддевать, поддеть 1. (задев, припод- нять) ЙЯ tiaoqi; (крюком) goushanglai; поддеть вйлами ворох сёна ДААЙЗ-ЖА'О&ЯЯ? 2. перен. разг, (говорить колкости) Ж-ЁЁЖЙётё zhuazhii huabing waku; zhuazhii huaba уёуй поддёлать(ся) сов. см. подделывать (-ся) подделка ж 1. (действие) см. под- делывать; — документов ЙЖАА 2. (подделанная вещь, имитация) ftjg® weizaopin, ВД®!]® yan[zhi]pin, (Й$5пЬ fangzhipin подделывать, подделать ftjg weizao, Д$![ yanzhi, ft$l| fangzhi; — чужую подпись ftil&JAW^A; —ся, под- делаться 1. (подражать) mofang, xueyang; (gg jiazhuang; (выда- вать себя за кого-л.) maochdng; —ся под ребяческий тон Й9Ж1Й 2. разг, (искать чьего-л. рас- положения) tao...huanxin, Ф? bode haogan, qude huanxin; (подлизываться) Е^н ba- jie поддельный g[09] jia[de], ftjg® weizaode; — документ ftiuAjAFF поддержание с см. поддерживать 4; — порядка — здоровья 8ВЖ поддержать сов. см. поддерживать 1 —4 поддерживать, поддержать 1. (не да- вать упасть) йй: fuzhii, $6 ft chanfu; — под руку 2. (оказывать под- держку) Ай zhichi, ft ft fiichi; (по- могать тж.) Ай zhiyuan, уиап- zhii, bangzhu; (деньгами тж.) jieji; — артиллерййским огнём ДйЗААй 3. (выражать своё согласие) Aft zhichi; (содействовать) zan- zhii, Ю-’ yonghii; — чьё-л. предложе- ние Aft---ЖЕтА 4. (не давать прекра- щаться) *Bft weichi; baochi; — разговор — перепйску — порядок ~ кон- такт 5- гпк. несов. (служить опорой) AflSW zhichengzhe, jia- zhe; колбниы поддерживают крышу поддержка ж 1. (действие) см. под- держивать; моральная — Й; материальная — Й; дружеская — 2. (опора) A® zhi zhu, chdngjia, tuo- jia; gg zud поддеть сов. см. поддевать поддразнивать, поддразнйть gfc Jg tiaodou; Jg@JL douqiir поддразнйть сов. см. поддразнивать поддувало с ХйП huikangmen; ft ffi zaokang поддуваЦть несов chuifeng; —you ylxie maofeng; из-под пола —ет подействовать сов. см. действовать b поделать сов. разг. [ф[й?] zud[xie], A zuo yidian; что бы нам теперь —? О ничего не могу с ним — SXJfife— ничего не поделаешь SW поделйть(ся) сов. см. делйть(ся) поделом разг, й® huogai; — ему подёлыва||ть несов. разг. -№[i®] zud [-xie]; что —ете? SSS/hfP'isfj- подённо йН ап ri; ап п jisuan; работать — fpjgl подённ||ый £ЙН(Й] ап rl[-de]; JgH i+ЖЙ an ri jisuan-de; —ая работа X; -ая оплата }ЙВХЙ;ЙВ^®1; —ый рабочий В1;?1;®1 подёнщи||к м, —ица ж НХ rigdng, )§Х duangong подёргивание с (действие) см. подёр- гивать(ся) подёргива||ть несов. 1. ЙЛТ che jl- xia; chedong; —ть свою бородку ЙЗЙЗЮЙЗ^ЙЛТ; —ть плечом ЙЙ 0 2. безл. chouchii, gg® zh$n- chu, gjgj zhandong; его всего —ет -fttj —ться несов. йй chedong; ЙД) chouchii; (дрожать) duosuo подёржаннЦый ДЮ yongguode; |0 [Й9] jiii[de]; (об одежде) chuan- guode; —ая кнйга (В^; —ый пиджак подержать сов. (в руках) nazhe yihuir; —ся сов. 1. (за что-л.) й;—wo yihuir, М—4Л1 zhua yi- huir 2. (находиться в определённом по- ложении) Ай—zhichi yixie shi- hou подёрну||ть сов. 5й±—Ж inengshang yiceng; река —та льдом ?чГ7]<Ж±—Ж ЙЭДс; —ться сов. Ж rneng- shang baobao yiceng; озеро —лось льдом iffl z(< Й ± Т — В Й <*’, глаза —лись слезами ?@7]сЖВйИ^ЖТ подешеветь сов. см. дешеветь поджаривать, поджарить (на сковоро- де) jij jian; (над огнём) као; (обжа- ривать) j;j> chao; (хлеб) gt hong; —ся, поджариться Jj(jf jianhao, Ж(^ jian- shii; kaoshii поджаристый kaode hong- hong-de; .ВДШТЙ jiande honghong- -de поджарить(ся) сов. см. поджаривать (-ся) поджать сов. см. поджимать поджелудочнЦый: —ая железа анат. МШ поджечь сов. см. поджигать поджигатель м 1. fanghudzhe, zonghuofan 2. перен. jiaosuozhe, tiaobozhe; — войны поджигать, поджечь 1. (зажигать) ЖЯ ranqi, /£Я dianqi; поджечь дро- ва з^ЯАзЙ 2. (намеренно вызывать по- жар) ЙА!^] fanghud[shao], ^А[Й] zdnghud[shao]; поджечь дом ЙАЙ
поджидать несов. ddng, deng- hou; ~ гостя поджилки мн.: у него от страха — трясутся S поджимать, поджать: — губы Jgog;; ~ под себй ноги ЙЙ5515£; поджать хвост перен. разг, поджог м fanghuo, Щ.А zong- hud; (преступление) /ЙАН- fanghuozul подзаголовок м zh^Jgi! xiaobiaoti, /Jx gj|=| xiaotimii подзадоривать, подзадорить ji- qi; (подстрекать) ggj shandong подзадорить сов. см. подзадоривать подзатыльник м разг.: дать — кому- либо ГГТЙЯЙ^; подзащитная ж, —ый м SCifU’A beibianhuren; ШЙС’ЙААШЛ suobian- hude dangshiren подземелье с йй didong, yao- dong; (подвал) ЙЙ di jiao подземный ЙТ1Й9] dixia[de]; — ход йТйЖ; — взрыв подзол м с.-х. хж hulrang, huihuatd; —истый с.-х.: —истые почвы подзориЦый: —ая труба подзывать, подозвать Ц1|^ jiaolai, zhaohugudlai; подозвать офи- цианта ffiKOWSt подкалывать, подколоть 1. bie- zhti, gij_h bieshang 2. перен. разг. Й £ waku, Я Si уёуй подкапывать, подкопать ТЗпЙ й zai...xiamian wa dong, ^Ё...ТЙ!]± zai...xia baotii; — дерево ЙЙТЙЯ; ~ся, подкопаться 1. bao- zhe zuanjinqu; £Е...1ЕТЙ wang...di- xia wa; крот подкопался под дерево fflMeoweisijWTAT 2. перен. разг. StfhfeW anzhong weihai подкарауливать, подкараулить разг. ddnghdu; (находиться в засаде) shouhou подкараулить сов. см. подкарауливать подкармливать, подкормйть yangzhuang; (животных) AHI! yangfei; (вносить удобрения) JggE zhuifei; —ся, подкормиться разг. Alt yangzhuang; dudchi dongxi подкатйть(ся) сов. см. подкатывать (-ся) подкатывать, подкатйть 1. (прибли- жать к чему-л.) jgjlj gundao; fgilj tui- dao 2. (помещать подо что-л.) ЙгЯ... Т® giindao...xiamian 3. разг, (подъез- жать) ВДЭ] shidao, JfS] kaidao 4. безл. разг.: у него подкатйло к горлу -ся, подкатйться 1. (подо что-л.) [И] gundao...xiajmian] 2. разг, (о поез- де и т. п.) ВДй] shidao подкашивать, подкосйть 1. gijf ge- xia, gequ 2. перен. (лишать сил) shi...shuairuo wuli; jg... shi...jdsang; болёзнь подкосила егд^1й(^(йЙЙ§ЖЙТ; неприйтное известие подкосило его АЙЙТЙВб! ; —ся, подкоситься: ноги под- косйлись подкидывать, подкйнуть см. подбра- сывать 1, 3, 4 подкидыш м A® qiying, AIL qi’er подкйнуть сов. см. подкйдывать подкладка ж 1. (напр. одежды) JP.TF lizi 2. перен. (основа чего-л.) CHW nei- qing, neimii 3. тех. dianban подкладочный: — материал подкладывать, подложйть 1. (подо что-л.) ЙА---Т® fang zai...xiamian; 3§^Ё...ТИ dian zai...xiamian; — по- душку под голову 2. (добавлять) gs_h tianshang, in_h jia- shang 3. (тайно) (Й-ШЙЙЖ toutoude tangshang, fig-Ф fit anzhong fang 4. разг, (подшивать подкладку) fgJfl.A zud lizi <> подложйть свинью кому-л. подкласс м биол. AiS yagang подклеивать, подклеить (ЙАТ® tie zai xiamian; tieshang, zhan- shang подклеить сов. см. подклеивать подключать, подключйть jie- shang; ~ся, подключйться jg_h jie- shang, jietong подключйть(ся) сов. см. подключать (-ся) подкова ж titid, 3,5? mazhang подковать сов. см. подковывать подковывать, подковать 1. dingshang titie, ЙДЖ ding mazhang 2. перен. разг. shi...you xiuyang; fMig yuyi shenzao; быть подкованным в чём-л. #; ?Ё...он хорошо подкован по математике А подкожнЦый STIK1] pixia[de]; ~ое впрыскивание ЙТйЙ подколоть сов. см. подкалывать подкомиссия ж wdiyuan- hui fenhui, xiaozii weiyuan- hui подконтрольный А---1Е§ТЙ5 zai... jiandtixia-de, zhi yu... jianduxia-de подкоп м 1. (действие) см. подкапы- ваться) 2. (подземный ход) ЙЖ dldao; ЙЙ kengdao 3. перен. разг, (происки, козни) Kfjig yinmou, guiji подкопать(ся) сов. см. подкапывать (-ся) подкорм м (животных) ЙзТЕ’ЙВД bu- chong siliao, ЙЦП-ШН14 jiawei siliao подкормйть(ся) сов. см. подкармли- ваться) подкормка ж (удобрениями) ЙЯЕ zhul- fei подкосйть(ся) сов. см. подкашива- ться) подкошенный: он упал как — (ЙД подкрадываться, подкрасться ffiffiA: Й qiaoqiao zoujin, гёШ^й(^Я) tou- tou zoujin(zoudao) подкрасить(ся) сов. см. подкраши- ваться) подкрасться сов. см. подкрадываться подкрашивать, подкрасить 1. JE...$s -Ь.ЙЙВД ba...tushang dian yanliao; JE ...Jfe—ba...ran-yl-ran; — губы — 2. (подновлять краску) (Offe —Фг shi yanse yi xin; —ся, подкраси- ться разг, jg—ca yidian zhi- fen; gS—gs ran-yl-ran под-под П подкреп||йться сов. см. подкреплйть (-ся) подкрепление с 1. (действие) см. подкреплйть(ся) 2. воен. ШйЙЖ zeng- yuan biidui, yuanblng подкреплять, подкрепйть 1. (укреп- лять) jqg| jiagii 2. (усиливать) jn?g jiaqiang 3. (пищей) rang ...chi dian dongxi; ~ся, подкрепйться chi dian dongxi подкрутить сов. см. подкручивать подкручивать, подкрутить разг. j’J'llg g ningjin xie; ~ гайку К Sit 5Й ® подкуп м (действие) см. подкупать 1 подкупать, подкупйть 1. shou- mai, huimai; —ать свидетелей !®5?iiEA 2. перен. dedao ...haogan, «И...Й'1Ш dedao...tongqing; он —йл всех своей добротой fill ill Жt WifnWSJA^KlSf ® 3. (покупать допол- нительно) zai mai y>dian подкупающ||ий dedao hao- gan-de, de renxfn-de; —ая улыбка подкупйть сов. см. подкупать подладиться сов. см. подлаживать- ся подлаживаться, подладиться разг. 1. shiying 2. (заискивать) ЗШ feng- ying, yinghe; (подлизываться) В Sg bajie подле предлог [?Е]...jgih [zai]...pang- bian, ®...й^ zai...jinpang; Йлй kao- jin; он сидел ~ менй подлёдный ftkTIKl] bingxia[de]; ~ лов feRTiftS. подлежать несов. !<‘л y>ng, ££3 ymg- dang, bixu; —ать обложению на- логами Зти документы не ~ат оглашению Alt A Ci <> не —йт сомнению подлежащее с грам. zhuyii, тЯ zhiici подлезать, подлезть 1R3SJ---T® ра dao...xiamian, ^Slj...T® zuan dao... xiamian подлезть сов. см. подлезать подлесок м “РА xiamil подлетать, подлететь 1. "ЛЯ fei dao; (приближаться) fei dao... genqian 2. разг, (быстро приближать- ся) feipao dao; jijide zou dao; он подлетел ко мне подлететь сов. см. подлетать подлец м Ж® egun; ТЙЕЙх® xialiu dongxi; huaidan подлечивать, подлечить разг, zhi-yl-zhi, fef?—T zhiliao yixia; ~ся, подлечйться разг. T zhiliao yi- xia, 17A— T liaoyang yixia подлечйть(ся) сов. см. подлечивать (’ся) u- подливать, подлйть Jn_E jiashang, jg± tianshang; daoshang <> под- лйть масла в огонь A-hiSffi подливка ж tiaoliaozhi; слад- кая ~ S^jt; мясная ~ подлиза м, ж разг. ЙЦКЙЭА pai mapi-de гёп, bajiezhd 327
под-под подлизать(ся) сов. см. подлизывать (-ся) - подлизывать, подлизать ^[^] tian [-jing] подлизываться, подлизаться разг. й .П,й pai mapi, Big bajie, chan- mei подлинник м Eg A yuanben, EE A zhengben; ДА zhenben; (произведение литературы) JMW yuanzhu; — доку- мента — картины и®ЖА; читать Маркса в —е подлинность ж zhenshixing; —ый 1. (являющийся оригиналом) /Ж А [Й] yuanb6n[de], ЕЕА1Й] zhengben[de]; ~ый документ гЕАЙЕЙ^Ф; ~ый текст ЕЖА 2. (истинный) Ж1ЕЙ zhenzheng- de; з£Я?Й shizaide; ~ый учёный ЖЕ Й^^; —ая правда ^^ЙЙЙ <> с —ым верно ЗэЙАЕЙ подлить сов. см. подливать подличать несов. разг. №ТЙЕ^Й5Й WIW zud xialiu beibi-de shiqing, -№“Е zud xialiu goudang подлог м {Siu wdizao; {ЙЛТтй/ wei- zao xingwei подлодка ж qianshuiting подложить сов. см. подкладывать подложный йЕиЙ weizaode, ]§[й] jia[de], ®]®й jiazaode подлокотник м kaoshou пбдлЦость ж 1. ДЗ.® beibi 2. (подлый поступок) beibi xingwei; "F xialiu goudang; сделать —ость ~ый ТЙЙЙ] xialiu[de], ЖЙЯЙ] beibi[de]; ~ый поступок см. подлость 2 подмазать(ся) сов. см. подмазывать (-ся) подмазывать, подмазать (жиром, мазью) $:А—tushang ylxie you; ~ся, подмазаться разг. 1. tuzhi mdfdn; Ж— Ййв®) cha yixiezhi- fen 2. (к кому-л.) АЖ fengcheng, Big bajie, Jgjfl chanmei подмандатный ^ШЙЙТЙ zai weiren tongzhixia-de; —ая территория подмастерье м bangjiang; (уче- ник) ^36 xuetu, tudi подмачивать, подмочйть g{g qinshl; (портить) qinhuai О подмочйть репутацию подмена ж 1. anzhong tou- huan 2. (замена) daiti подменить сов. см. подменить подменять, подменить 1. (тайно) Фй anzhong tihuan, ЙЙ touhuan 2. (заменять) daiti; tihuan подмерзать, подмёрзнуть 1. Д— АЙч you yldianr shangdong; (покры- ваться слоем льда) 3g—ЖМЬК jie yi- ceng baobing 2. (портиться от мороза) Д—you yldianr donghuai подмёрзнуть сов. см. подмерзать подмести сов. см. подметать подметальщик м )Й£Э1А qingsao gongren подметать, подмести dasao; fy dasao ganjing подметить сов. см. подмечать подмётк||а ж xiezhang, gjg xie- di; подбивать —и АЙЖ <> в —и не годиться яёАЙ! подмечать, подметить kanchii, АЕЯ faxian подмигивать, подмигнуть {jgggfe shi yanse, jlgggfe di yansd, EgABSfe ditige yanse; он подмигнул мне Ф подмигнуть сов. см. подмйгивать подминать, подмять JE ... ЕЕ Й.Т В ba...ya zai xiamian; Й-.-ЕЕЙ^Т ba... ya zai shdnxia подмокать, подмокнуть Д' — ^8® you yidian qinshl подмокнуть сов. см. подмокать подмораживать, подморозить 1. безл. A$i shangdong; к вечеру подморозило ЙЙАЙчА 2. (портить) ® dong- huai yixid подморозить сов. см. подмораживать подмосковный ЖЖЙ^ЙЙ mdsike fujin-de подмостки мн. 1. (настил) И АЖ jiaoshoujia; qiaoban 2. (сцена) yg A xitai, wutai подмбченнЦый разг. И!гХ^ТЙ bai- huailede; £^[Й] huaijde]; —ая репу- тация подмочйть сов. см. подмачивать подмывать, подмыть 1. RA xijing 2. (размывать) chonghuai; А ДЕ chongdiao 3. тк. несов. безл. разг, fg henbude yao; его так и —ло немедленно уйти Я1; —ться, подмыться i5fe[—f5fe] xifyixi] подмыть сов. см. подмывать I, 2; —ся сов. см. подмываться подмышка ж yewo, gd- zhiwo; нестй под мь'цпкой кнйгу подмышник м yexia dianbii подмять сов. см. подминать поднебесная ж AT tianxia поднебесье с ДА gaokong; ДВД! уйп- duan; в — ЙЖЭФ; подневольный АёЙЙ biiziyoude; (принудительный) ?§$[|[Й] qiangzhi [-de]; — человёк АЁЗЙЙА; — труд поднести сов. см. подиосйть поднимать, поднйть 1. А1Ё] juqi; taiqi; ЙА songshang; — гйрю ~ багаж на лифте поднять вещи на третий этаж = поднйть руку поднйть голову — флаг АЖ; ~ йкорь ЁЗй 2. (удер- живать на весу) ЖШ® nadeqi; перен. danfiideqilai, shengren; ты подиймешь бтот чемодан? йФТй^яЦ?; он не поднимет бто дё- ло jgffW-tefflfilTSSS 3- (подбирать с земли) giS jianqi, jgg shiqi; — платок jETWSiiSS? 4- (помогать вставать; придавать стоячее положе- ние) Ria fuqi, chanqi; поднйть упавшего #Ж®ЙАйй15Ё; подийть забор — с постёли кого- -либо 5. (на выполне- ние чего-л.) fadong; guli; — кого-л. в атаку ~ кого-л. на подвиг 6. (увеличивать, повышать) JgW tigao; tgiB zdngjia; taigao; — произво- дйтельиость труда Й*Ж^з№Л^; — квалификацию рабочих ШЖ1АЙ^ — требования ЙЖ§1^: ~ цёны на товары 7. (улучшать) zhenfen; R..-ЙЙ) shi...angyang; — настроение Й; — дух 8. (налаживать, развивать) й|±ф gaoshangqu; t&i® gaijin; fazhan; — хозййство 9. (в сочет. с некоторыми сущ.): — восстание — тревогу ~ крик ЙП4ЙЖ; ~ шум ЙЙЯЖ: ~ вопрос 10. (вспа- хивать) j®$f fan’geng; — целину |g О — глаза - петли Зё^^ЯйЙ^; ~ Руку на кого-л. SrTffifT...; ~ паруса ЙШ; RW; [высо- ко] поднйть знамя чего-л. — голову поднйть кого-л. на смех —ся, поднйться 1- АЯЖ shengqilai, АЯ- shangsheng; ±Ж shangzhang; tigao; темпера- тура поднялась флаг под- нйлсй Ж^РЯ-ЯЖТ; цёны поднимаются ^t>)±i5K; вода в рекё поднялась fnl/k 1:ЖТ 2. (всходить) ± shang, g[±].. dengjshang]; —ся на второй этаж g ®J—йй±; —ся на гору —ся по лёстнице Ай; АК 3- (вставать) Я!Ж] ЧП1аП; (перен. тж.) fenqi; —ся с постёли gR; —ся со стула Д (ФЕЕАЙЯЖ; ~ на борьбу 4. (возникать, начинаться) g qi; kaishi; поднялась буря gTBlM; под- нйлсй шум JaSggj^T 5- тк. несов. (выделяться своей высотой) Ж^ gao- song подновйть сов. см. подновлйть подновЦлять, подновйть —fp xiiizhengde xiang xin-de yiyang; (перелицовывать) jgjff fanxin; —йть костюм подногбтн||ая ж разг. |££д dixi, Я neiqing; узнать всю его —ую (ЙЙЙШ поднбжиЦе с 1. [Ш]Ж [shan]lu, [[±|] И [shan]jiao; у —я горй ^ЕШИТ 2. (пьедестал) taizud поднбжк||а ж 1. (экипажа) Й® ta- Ьап, И® jiaodeng 2. разг, (удар но- гой) baner; дать —у кому-л. ^... twjl; подножный: — корм пустйть скот на — корм поднос м йй tuopan подносйть, поднестй 1. nadao; (блюдо и т. п.) duandao; (обхва- тив руками) йЙ baodao; поднестй кнйгу к глазам поднестй ребёнка к окну ffi А Й Й Й М 2. (неся, доставлять) Ж50 bandao, ^5] songdao; — патроны в окопы SljfiWS; поднестй вёщн к поезду ffif? З^ЖЙА^ИШ 3. (угощать или да- рить) ЙЙА xianshang, ^А fengshang; ®tA jingshang; поднестй букет цветов ЙХА— Ж2Ё; ~ рюмку вина ®(А—faS подношение с (подарок) фЬЙ Hwu, Ирш 328
I поднятие с (действие) см. поднимать I поднять сов. см. поднимать; —ся сов. см. подниматься 1, 2, 3, 4 подо см. под подоба||ть несов., обычно безл. g/B yingdang, £2® yinggai; так поступать тебе не -ет подобающий ylngyoude; igg Й shidingde, ШЭЮ zhengdangde подоби||е с 1. ffifK xiangsi; xiangsi-zhi chii; внешнее —е от него не осталось и —я преж- него человека ’ по образу и —ю кого-чего-л. ffi...— —Й? 2. мат. fgCUffi] xiangsi[xing] подобно &...ЖЙ xiang...nayang; ffi gen...yiyang подобиЦый 1. &...Ж$¥Й9 xiang...na- j yang-de, уй-..xiangtong-de 2. (такой) zheyang[de], gM] zhezhong[de]; —ого рода факты I он ничего —ого не говорил -fttlAi ШЙЙЙЭДЗ 3. мат. JgfUI®] xiangsi [-de]; —ые треугольники <> ничего —ого и тому —ое t подобострастие с beigong- ![ -qujie, пйуап-bixi; с —нем -ный beigdng- -qujie-de, KSWWfft nuyan-bixi-de подобрать(ся) сов. см. подбирать(ся) подобреть сов. см. добреть 1 подобру-поздорову: уходйте —1 -Й<^ подогнать сов. см. подгонять подогнуть(ся) сов. см. подгибать(ся) подогрев м, —ание с (действие) см. подогревать подогреватель м yiireqi, jq®. I ffi jiawenqi подогревать, подогреть 1. Jq£*i jiare, ЙЕ jiawen 2. перен. разг. / shi...guwdqilai; shi... zhenzuoqilai подогреть сов. см. подогревать пододвигать, пододвинуть yljin, Sffi nuojin, ffiSJ... tuidao; —ся, подо- двинуться Afi—,«SJL zud jin yidianer; ". пододвинься к окну il SIJ Й нН; пододвйньтесь ко мне E2JIG] ®й;Й1 Ай: пододвйнуть(ся) сов. см. пододвигать ' (-ся) пододеяльник м Ж ЕЙ? beitao подожд||ать сов. 1. ^[—^JL] denglyi- huirj, deng-yl-deng; он немного ‘ —ал [й^гТ—zsJL; —йте несколько дней ^^ЛАИЕ 2. разг, (повременить) zanhuan подозвать сов. см. подзывать подозрева||ть несов. 1. huaiyi, caiyi, gaht> yixin; —ть кого-л. в преступлении ..• JETfB; напрасно менй —ете WASAffitg-® 2. , (предполагать) liaoxiang, liaodao; kongpa shi...; —ю, что здесь кроется ошибка он ничего не —ет fljjff-A —ться несов. you ...xianyi, KffU bei huaiyi; он —ется в разных неблаговйдных делах /й'Й’ГР татаптатаиш подозрение с Шй xianyi, huai- yi, yixin; вызывать —е рассеять —е ЙИЗЯТЙ; навлекать на себй —е ЙЗ...ШЙ§1Й1ЙВ®>±; по —ю в чём-л. И...ШЙ быть под —ем подозрительность ж ЙА' yixin, SSiS® huaiyi taidu; относйться ко всему с —остью —ый 1. (внушающий подозрение) njg Ю kdyide, 4-AffS® ling гёп huaiyi- -de, WSSSS® you xianyi-de; —ый по- ступок —ый случай -ф’А ОЮО; —ый человёк А 2. (недоверчивый) duoyide, giOSS® yixin chongchong-de; —ый характер подойть сов. см. дойть подойтй сов. см. подходйть подоконник м Йе? chuangtai подол м ЕЙ xiabai подолгу Я A haojiu, JgAiffe chang- jiiide; он — жил в Крыму татя а подонки мн. zhazi; перен. тж. К?Щ bailei; — общества thAAKlife tfcASi? подонок « ihS huaidan подопёчн[|ый beibaohii-de; —ая территория Й'ЖЖК] подоплёка сЧС рШ neiqing, РШ nei- mu; — интриги MR® подбпытиЦый zud shiyan yong-de; shiyan yong-de; —oe поле ~ые животные подорвать сое. см. подрывать II; —ся сов. см. подрываться подорожник м cheqian[cao] подосиновик м (гриб) ЗЕ A Iff ЙВ bianxing niuganjun подослать сов. см. подсылать подоспеть сов. разг, figlj gandao; R jishi laidao подостлать сов. см. подстилать подоткнуть сов. см. подтыкать подотряд м зоол. ЗЕ □ yamu подотчётный 1. фин. уао baoxiao-de, gffiKSiJ уао baozhang-de; —ая сумма §?Й?4ЙЙ11я&?Й 2- (обязанный отчитываться) %Й?Йй£ЕЮ you Ьао- xiao zeren-de; —ое лицо WJSIHSff ЮА подохнуть сов. Л Ki sidiao подоходный: — налог подошва ж 1. (ноги) ИЖ jiaozhang 2. (обуви) gjg xiddi, xiezhang 3. (горы) M jiao 4. (фундамента, рельса) IS di, )g^ dizud подпадать, подпасть shou[dao]; Й£ТЁ...;£Т luo zai... zhixia; — под чьё-л. влийние ®®nft О — под действие какой-л. статьй уголовного кодекса подпаивать, подпойть разг. guanzui подпаливать, подпалйть разг. 1. (под- жигать) dianhud; (напр. дом) А!й8] fanghuofshao] 2. (слегка обжи- гать) at#—Ш1 liaozhao yidianr подпалйть сов. см. подпаливать подпасть сов. см. подпадать подпевала м, ж разг. y’mg- shengchong под-под П подпевать несов. 1. pjiPg banchang; на»...и suizhe...chang 2. перен. разг. ЙЖИЯЙ! suisheng fuhe, flfjg bangqiang подпереть сов. см. подпирать подпйливать, подпилйть 1. >!ЛЙи|5Ш Т cong dibii jiixia; tE)gg|5jg®r zai di- bit jtiduan; подпилйть дерево JGW^IE иЕШ®Т 2. (укорачивать) jtiduan; jukai yidian подпилйть сов. см. подпйливать подпирать, подперёть 1. Ай zhiqi, zhicheng, zhizhii; подперёть забор кольями 2. (напр. щёку) JEU tuozhe; подперёть щёку ру- кой 3. безл. разг, (о край- ней необходимости) bide meiyou banfa подписать(ся) сов. см. подпйсывать (-СЯ) подпйск||а ж 1. кГЙ dingyue; gjU yuding; (квитанция) iji£ dingdan; —a на газеты IT H ffiЙЕ 2. (письменное обя- зательство) -g-Jg ganjie, yuejti; дать —у о невыезде ЕЭЭ'Й’Й; (за границу) подписнЦбй Й[Ю] dingyue[de]; —бе издание ПИЙЩ®® <> ~°й лист ffi подпйсчик м ПЯ* dinghti, 1Т[Я^з dlngyuezhe; —и на газёты HffiA подпйсывать, подписать 1. (ставить подпись) qianshii; tE...sg^ zai... qianzi, tE...sg:g zai...qianming; (дого- вор и m. n. тж.) qianding; — документ sSHAff; ~ воззвание tEg — договор dun. 2. (приписывать что-л. под чем-л.) tt... Т’ЙЙХ'Е/ zai...xiabian tianxie; подпи- сать ещё несколько строк ^Ё...ТйВ 3. (включать в число подписчи- ков) ba... liewdi dinghu; ti...dingyue; — кого-л. на га- зету §... IT И ffijg; —ся, подписаться 1. (ставить свою подпись) qian- ming, qianzi 2. (на подписные из- дания) ПИ dingyue, П ding; — на журналы подпись ж qianshu; qian- zi, qianming; послать документ кому-л. на — поста- вить свою — бто не мой - подплывать, подплыть (о человеке) yduyong dao...; (о предметах) i§??SlJ... piaofii dao...; (о судах) JFSU-.- kaidao...; hangxing dao...; (о рыбе) ffijjlJ... youdao... подплыть сов. см. подплывать подпойть сов. см. подпаивать подползать, подползти IR3S0... ра- dao...; Jf@SlJ...ffimI padao...genqian; — к окопу (ГОШ® ffi нН подползтй сов. см. подползать подполковник м r[ijj zhongxiao подпбль||е с 1. (подвал) ЙТЖ di- xiashi, dijiao 2. (нелегальное по- ложение) dixia zhuangtai, S’RiS mimi zhuangtai; работать в —e ГЕЙТАМ; уйтй в —е JtAifcT’KiS; — ный ЙТ[Ю] dixia[de]; —ная работа 329
под-под ifbTlfF; —ная типография ЙТЕРЙ Ят; WflWJr подпольщик м, —щица ж dixia gongzuozhe, mimi gongzuozhe подпбрЦа ж, —ка ж zhizhti; Ж zhijia подпбчвЦа ж iC?± xintii, jg± d'itu; —енный: —енная вода д>±т1<; fftTzK подпоясать(ся) сов. см. подпоясы- ваться) подпоясывать, подпоясать ^...Ж_Е ffl®] gei...shiishang yaofdaij; —ся, подпойсаться Ж-ЕКИ®] shiishang уао [-dai]; туго подпоясаться Ж^К*® подправить сов. см. подправлять подправлять, подправить (написан- ное) ф shaowei xiu-yi-xiu; й(Й1Е shaowei jiuzheng; (сделанное) Йв Я shaowei xiuli подпруга ж ДК® madiidai подпрыг||ивать, подпрыгнуть wangshang tiao; gfe tiao; (на волнах) fudong; он —пул вверх 0Е, —нуть до потолка ©кЭЛЙЙ’» —нуть от радости подпрыгнуть сов. см. подпрыгивать подпускать, подпустить й rang...jiejin, гЕ-.-Жй: rang...zoujin подпустйть сов. см. подпускать подрабатывать, подработать 1. (до- рабатывать) ЗЕ zai jia У> yan- jiu; inX jiagong; подработать резолю- цию 2. (зарабаты- вать дополнительно) ewai zhengdao подработать сов. см. подрабатывать подравнивать, подровнять jfpp nong- ping; nongqi; подровнять вблосы подражание с 1. jgjg mofang, fangxiao; сдёлать что-л. в — чему-л. ...... Ж 2. (о произведении и «• п.) Щ&Грй mofang zuopin; fangzhipln подражатель м mofangzhe, fangxiaozhd, monizhe подражательнЦый mofang [-de]; fangzuode; —ая литера- тура подражательство с {ЛЙ fangxiao, t& mofang подражать несов. mofang, {Лй fangxiao; — чьей-л. походке ©й-.-ЙЗ Я®. подразделение с 1. (действие) см. подразделить 2. (часть чего-л.) 35 biifen; jie 3. воен. fendui подразделить сов. см. подразделять подразделять, подразделить ih[J®] fen[cheng], ih[Jg] fenjwei]; —ся несов. ftjs fenwei, ft Ex, fencheng подразумевать несов. yisi shi; zhide shi; что ты под бтим —ешь? —ться несов. й.Э® yisi shi, ffiJgfftg sud- zhide shi; это самб собой —ется jgg подрастать, подрасти -КЖ!—/S] zhanggao [yldian] подрастающ||ий: —ее поколение ПЕтХ подрасти сов. см. подрастать подраться сов. см. драться 1 подрезать сов. см. подрезать подрезать, подрезать 1. gj®r geduan, jieduan; (ножницами тж.) jianduan; с.-х. xiujian; — дерево —T 2. (укорачивать, срезая) МЙ2 geduan, qieduan; (ножница- ми тж.) jianduan; — вблосы ® А'-ё'У'ИЗЙ!—S 3. (нарезать дополни- тельно) zai qiexie, duo qiexie; подрежь мне ещё хлеба О — крылья 1) 2) перен. подрисовать сов. см. подрисовывать подрисовывать, подрисовать 1. (до- бавлять к рисунку) gS[H]_E tian[hua|- shang 2. (подправлять) xiii-yl- -xiu подробность Ж xijie, xiangxi qingjie; вдаваться в —ости iJf —ый т$Ш[®] xiangxi [-de], W^.]®] xiangjinfde]; —ый отчёт подровнять сов. см. подравнивать подросток м qingshaonian, 'j? shaonian подрубать I, подрубйть 1. (надру- бать снизу) 5^®Г kanduan 2. (укорачи- вать) kanduan, kanqii подрубать II, подрубйть (подшивать край) gunbian, йг±Й2 gunshang bian подрубйть I, II сов. см. подрубать I, И подруга ж пйЬап, nflyou, ’ИЙ пй pengyou; (по школе) АГи]^ nutongxue <> — жизни подружйться соа. he...zud pengyou, #|...зс1й;й he...jiao pengyou, he...jiejiao подруливать, подрулить 1. Jfgj kai- dao 2. ae. huaxing dao подрулйть сов. см. подруливать подрумянивать, подрумянить 1. ^g... shi...feihongqilai, £1 shl...youdianr hong 2. (румянами) ЙЕ ±®Щ0в chashang xie yanzhi 3. (де- лать поджаристым) kaode you hudse; —ся, подрумяниться 1. ЯЖ! fdihongqilai, fa yi- dianr hong 2. (румянами) йЕ-Е-йИНв chashangxie yanzhi 3. (о пирогах и m. n.) kaode you hudse подрумянить(ся) сов. см. подрумяни- ваться) подручный прил. 1. =р-Й1й shoubian- de, ФТ® shouxiade 2. в знач. сущ. м zhiishou; (о рабочем тж.) banggong подрыв м (действие) см. подрывать II; — горной породы — ди- сциплины — здоровья йИШ подрывать I, подрыть ЙВЛЕ.-ТЕ® + juekai...xiamian-de til; Й wa (тж. перен.); подрйть дуб подрывать II, подорвать 1. (взры- вать) baopo; ‘Jfpgg zhahul; подор- вать мост JfgSMiffSg 2. перен. (нано- сить вред чему-л.) pohuai; sHnhai; — авторитет подор- вать здоровье ЙШМШ; —ся, подор- ваться 1. [ЙП'^Й [bei] zhahul; крей- сер подорвался на мине fUJfpiSfiy 2. перен. (повреждаться) gggj shoudao stinhai; zaodao pohuai подрывнйк м baoposhou подрывнЦбй 1. Я®!®] baopo[de]; —ые работы ®®Ifp 2. перен. (вреди- тельский) ®ВД(й] pdhuai[de], МЖ[®] dianfu[de]; —ая деятельность й; ЖЯйй/ подрыть сов. см. подрывать I подряд I м (договор) bao- gong iietong, Ж'Э-и IrJ chengbao hetong; взять — на что-л. подряд II нареч. jidlian, — yllian, jidlian biiduan; не- сколько дней — —три выстрела — подрядчик м chengbaoren; (ор- ганизация) chengbao danwei подсадйть сов. см. подсаживать подсаживать, подсадйть 1. (помогать сесть, взобраться) Й---[®]_Е bang... [ddngjshang; ft...± fu...shang; — кого-л. в вагон — кого-л. на лошадь й..._ЕД:ё 2. (сажать к кому- -либо) S shi...zud zai yiqi 3. (растения) btizai, buzhi; подсадйть капусты подсаживаться, подсесть XSl]...A'i21 zud dao...pangbian подсаливать, подсолйть zai jiaxie yan подсветйть сов. см. подсвечивать подсвечивать, подсветйть cong xiamian zhaoming подсвечник м й; д zhutai подсемейство с биол. ЭЕЙ уакё подсесть сов. см. подсаживаться подсидеть сов. см. подсиживать подсйживать 1. разг, (на охоте) 4н) shousi, anzhong deng- dai 2. перен. anzhong sHnhai; 6f...±S shl...shangdang подсинйть сов. см. синйть подскабливать, подскоблйть qingqlng guadiao подсказать сов. см. подсказывать подсказывать, подсказать^!. gs toutoude tishi, tBtSJBzr; qiaoqiao tishi 2. (наводить на мысль) fi- xing, Шят tishi подскакать сов. см. подскакивать I подскакивать I, подскакать [§§^Д] SftSJ [qizhe ma] chidao подскакивать II, подскочить 1. (быс- тро подбегать) jfjide рао- dao 2. (подпрыгивать) [Й]±—®l> xiang shang yltiao; подскочйть от радости 3. перен. turan shangzhang, Ж Ж baozhang; mengran shangsheng; температура под- скочйла №ны подско- чйли подскоблйть сов. см. подскабливать подскочйть сов. см. подскакивать II подсластйть сов. см. подслащивать подслащивать, подсластйть shi...tianxie, nongtian dian подслеповатый feichang 330
jinshi-de; shill hen rud-de подслушать сов. см. подслушивать подслушивать, подслушать -fttffJFf tou- ting, иЖ‘ qieting; (по телефону, радио тж.) jieting подсматривать, подсмотреть tou- кап, kuish'i подсмеиваться несов. kai wan- xiao подсмотреть сов. см. подсматривать подснежник м xuehua подсобный ^1Й[Й9] buzhujde]^ fdzhujde]; —oe хозяйство gijgjz; —ый рабочий ЙФЛА подсовывать, подсунуть 1. ЮС-.Т Bf saidao...xiamian; Й^Ё-.-ТЭп fang zai...xiamian 2. (незаметно подклады- вать) tStSHsiS qiaoqiao saijin подсознательный TTSiHK) xiayishi- de, qianyishide; AffiW ben- nengde; —oe движение подсолить сов. см. подсаливать подсблнечнЦик м |Й]Н^ xiangrikui, ЙВНЙ; xiangyanghua; —ый: —ое мас- ло ЙЕШЙ; иге?» подсолнух м разг. 1. см. подсолнеч- ник 2. (семечки) kuihuazi подсохнуть сов. см. подсыхать подспорье с разг. bangzhii подспудный UrFElflt)] qianzaijde] подставить сов. см. подставлять подставк||а ж tuojia, 3S7F jia- zi; (подкладка) dianzi; (подпорка) ЖЖ zhijia, Ж A chengmti; цветочный горшок на —e ЙЙЖ-рАЙ'дСЖЙ подставлять, подставить 1. ТИ fang zai...xiamian; подставить вед- ро под струю воды JezkfflSffizkJfET 2. (придвигать) gfgj nuodao, йй nuo- jin; подставить стул гостю 2п??А^ 3. (открывать) i±...^fr® rang...shou daji; ...ДЦSiJCt shi...zao- dao daji; — свой фланг противнику ЙВЙЯОЖЖЯЙАЙЭЙ’Й; подставить лицо под струю холодного ветра йА 4. (заменять чем-л.) у!...daiti, ЙЗ...-ftA ba...dairii <> —ить ножку кому-л. ££..."рЙЯ‘- подставнбй ©ЙЙЭ jiamaode, нАСЙ maochongde; — свидетель H^EffiuEA подстаканник м bolibeituo подстановка ж мат. daiti подстанция ж 1. (электрическая) 3? biandianzhan; трансформаторная — 35ЕЕЙ 2. (телефонная) zhiju, ЙДо fenju; телефонная — ЙШЗШ подстёгивать, подстегнуть 1. ДИЖ Й—Т yong bianzi gan yixia; ДИА ffifT yong bianzi chouda 2. перен. разг. Kg® biance; ЖЕ cuicii, ducii подстегнуть сов. см. подстёгивать подстелить сов. см. подстилать подстерегать, подстеречь 7р{н] shou- si, kuisi; anzhong deng- dai подстеречь сов. см. подстерегать подстилать, подостлать, подстелить gs± dianshang; §fj_h pushang подстилка ж йДр dianzi; (для ско- та) гйсао подстраивать, подстроить 1. (стро- ить рядом) jin’aizhe... jianzhu, gSSf—ig aizhe...gai 2. муз. dingxian, ififiK tiaoxian 3. перен. разг. anzhong anpai, anzhong gaochu; какую неприятность он мне подстроил! подстрекатель м ©Ж;# shandongzhe, jiaosuozhe; (преступник) jiaosuofan подстрекательство с ЙЙ.) shandong, gtg? jiaosuo, BgfcE suoshi; (преступле- ние) jiaosuozui подстрекать, подстрекнуть 1. shandong, ййЙ jiaosuo, ltg$i suoshi 2. (возбуждать) jiqi; — чьё-л. любо- пытство Й!®... подстрекнуть сов. см. подстрекать подстреливать, подстрелйть jqffi da- shang, sheshang подстрелйть сов. см. подстреливать подстригать, подстрйчь 1. (подрезать ножницами) jianduan; (подравни- вать) jianqi; — ногти подстрйчь деревья )ЕЙШЗз —Ti ~ся, подстрйчься ЭД A jianfa; IgA lifa подстрйчь(ся) сов. см. подстригать(ся) подстроить сов. см. подстраивать подстрбчнЦый: —ое примечание Д —ый перевод подступ м jinlii. jgjtrSS jiejinlii; —ы к городу ЙШЖЙЙВЙ <> к нему и —а нет подступ||ать, подступйть 1. Цй Ь1- jin, jiejin; —йть к стенам крепос- ти 2. перен. (о чувствах и т. п.) yongshang; ЙЯ zhidao; слёзы —или к глазам ЙШйЯВШЖ; боль —йла под сердце — аться, подступйться jiejin; £g... zhao...shuohua подступйть(ся) сов. см. подступать (-ся) подсудимый м ®-g-[A] beigaojren] подсудимый gui...fa- yuan guanxia-de; дёло, —oe народному суду ВАЙЙЙ^ШЭ^# подсунуть сов. см. подсовывать подсушивать, подсушить }Е...7эдС® ba...nongganxie; (на огне) JE..-ЙФ® ba...kaoganxie; (на солнце) Я-.-ИФ® ba...shaiganxie; (на воздухе) jE-.-КФ® ba...liangganxie; —ся, подсушйться (на огне) kaoganxie; (на солнце) ДА ® shaiganxie; (на воздухе) Ц^-р® liang- ganxie подсушйть(ся) сов. см. подсуши- ваться) подсчёт м 1. (действие) см. подсчй- тывать; — голосов jgUCffil+Jf 2. мн. ~ы tongji shuzi; zong- shii; по предварительным —ам SE1+ подсчитать сов. см. подсчитывать подсчитывать, подсчитать ji- suan; tongji; — голоса подсылать, подослать an- zhong paiqian, Й’ЙйАй mimi paiqian подсыпать сов. см. подсыпать подсыпать, подсйпать РИКАЩ zai sashangxie подсыхать, подсохнуть zhu- jian biangan, W^^FiS youdian ganhe подталкивать, подтолкнуть 1. tglg под-под П 1ЙЖ—Т qingqingde tui yixia 2. (по- додвигать) tuijin 3. перен. разг. cujin подтаскивать, подтащйть gjj lajin; (к чему-л.) ЙШО ladao подтасовать сов. см. подтасовывать подтасовка ж (действие) см. подтасо- вывать подтасовывать, подтасовать 1. (кар- ты) xipai shi nonggui 2. перен. Iguyi] waiqil; — фак- ты подтачивать, подточйть 1. ж-ж mo-yi-mo, mokuai yixie; под- точйть нож JE7JASStt—® 2. (разъ- едать) йй zhiishi; ’ЙЙ fushi 3. (раз- мывать) zhujian chongshua 4. перен. (подрывать, ослаблять) gljgg хиё- гиб; (наносить вред) JHW stinhai; под- точйть здоровье подтащйть сов. см. подтаскивать подтвердйть(ся) сов. см. подтвер- ждаться) подтверждать, подтвердйть zhengshi, цЬЩ zhengming; (получение письма и т. п.) ЙтЛ queren; —ся, подтвердйться dedao zhengshf; Зтот слух не подтвердйлся WSlJUE^; ег6 опасения подтвердились подтверждение с 1. (действие) см. подтверждать 2. (то, что подтвержда- ет) цЕЩ zhengming, НЕЙ? zhengjii подтёк м 1. qingzhong; — под глазом ggIff f flgЙ 2. (краски и т. п.) ЙЕЖ liuhen, yjcjg shuihen подтекать, подтечь 1. Sj®J..."FSf Hu- dao...xiamian; вода подтекла под шкаф zKStSffiEFTBST 2. тк. несов. разг, (протекать) loushui; ведро под- текает zKfflJSzk подтекст м yan wai zhi yi подтереть сов. см. подтирать подтечь сов. см. подтекать 1 подтирать, подтереть )g-F cagan подтолкнуть сов. см. подталкивать подточйть сов. см. подтачивать подтрунивать, подтрунйть ?Е[^]...й kaijdian]... wanxiao; онй часто под- трунивали над ним подтрунйть сов. см. подтрунивать подтыкать, подоткнуть yeshang; jOJ-.-TSf yedao...xiamian; подот- кнуть подол ЙЗАЕЙЙЖК'Щ подтягивать, подтянуть 1. (затяги- вать туже) ЖЖ® shiijin xie, ЖЖ® jijin xie; — п6яс_ЛЗ®ФЖЖ® 2. (при- ближать) gSJ ladao; (вверх) 1а- shang; подтянуть лодку к берегу JE/F 3. (войска) diaoji dao, jijie dao, ЖФЯ jizhong dao; подтянуть резервы к фронту JEBS 4. перен. разг, (за- ставлять лучше работать) ducii; Е£...ЙА shi...ganshang; иеобходймо подтянуть отстающих работников подтянуть отстаю- щих до уровня передовых ±АйЁ-й’СЙ/КЖ; —ся, подтянуться 1. спорт. tE>?[lH]±]ffie^ ba shenzi 331
под-под [xiang shang] baqilai 2. (о войсках) Ж igSO jijie dao, ЖФ5[1 jiznong dao; вой- ска подтянулись к границе —Я? 3. перен. разг, (об отстаю- щих) you jinbu; (догонять) ДА ganshang подтяжки мн. diaoktidai, VJ® beidai подтянутость ж Г^ЗЙбЗ^ай уап- zhengde waibiao; —ый: —ый вид $£ ГЛбЗМЙ подтянуть(ся) сов. см. подтяги- ваться) подумать сов. 1. см. думать 1,4 2. (не- которое время) Й xiang-yi-xiang; kaolii yixia; над этим стоит ~ й'МчИЕдШ-®; <> подумаешь, какой ^мник! подумать только! ЖЖШй®!; и не подумаю! 2Й 5Е1ЙЖ; дай немного денег. — И не подумаю! й^ЛАШЕс,—ШЙА11Ш!; и не подумаю идти! подумывать несов. разг. 1. H-f'gi® shichang xiang 2. (намереваться сде- лать что-л.) ЯП dasuan, xiang [-Уао], W» youyi подурнеть сов. см. дуриёть подуть сов. 1. см. дуть 2. (начать дуть) aiglS? guaqilai, chuiqi- lai; подул холодный ветер Й1Ё5Ф подучивать, подучить разг. 1. ffc— jiao-yi-jiao, ffc—/S jiaoyldian; (зау- чивать) Й. dude gengshu yi- dian, Й jide gengshu yidian 2. (подговаривать) jiaosuo; —ся, подучиться разг. & duo хиё- hui yixie; duoxue yidian; мне ещё надо подучиться русскому языку подучйть(ся) сов. см. подУчивать(ся) подушк||а ж 1. zhentou 2. тех. dianfzi], zhenzud; воздуш- ная — судно иа воздушной —е подхалим м 4ЙДЙ63А paimapide гёп, ayu^ngchengzhe подхалимничать несов. разг. ЙД® pai mapi, ayii-fengcheng подхалимский ^ДДйбЗ hao pai mapi-de, aytl-fengcheng-de подхалимство с fengctreng, ДД й paimapi подхватить сов. см. подхватывать подхватывать, подхватить 1. (подни- мать) tuozhii, JEfe tuoqi; ~ че- модан 2. (не давать упасть) jiezhu; подхватйть брошенный мяч ^£Ё5Ш3563Й< 3. перен. разг, (бо- лезнь) ffSlj dёdao, haishang; под- хватйть насморк 4. перен. (поддерживать) AKf zhichi, ЙД yong- hu, xiangying Ьё zhichi; подхватйть инициативу масс ЦпЦЙЙЙ J$WA63<iiK 5. (песню) [HM]Wfe£ [tongsheng] hechangqilai подхлестнуть сов. см. подхлёстывать подхлёстывать, подхлестнуть 1. АД—Т yong bianzi ganyixU 2. перен. разг. biance, cuictt 332 подход м 1. (действие) см. подходить 1, 2, 3, 4 2. (место) tong wang...tujing, tong wang... litjing; — к позициям ЖЕИ';ЙЙК@ 3. (напр. к проблеме) taidu, lichang; chilli fangfa; классо- вый — индивидуальный — к учащимся пра- вильный — 1Е1ЙЙ9&Й подходйть, подойти 1. ^Sl! zoudao; Afi zoujin; он подошёл к окну flfjA SlJgSmf; подойди ко мне! ^Sl!®Egmf35 BQ! 2. (о средствах транспорта) JF3! kaidao; Jfjg kaijin; пароход подошёл к пристани 3. (о времени, событии) Si! dao, ASfj laidao; подошла весна A ASIA 4. (приниматься за дру- гое, начинать) ДА kaishi, zhuo- shou 5. (выказывать своё отношение) 53 ffi duidai; (напр. к проблемам) С кап, guancha; критйчески — fit Л Й Я ffi', подойти к вопросу с другой точки зрёния МЯ—АЙЖЭДЙН® 6. (быть годным) jg-g- shihe, ЬёзЬ1; (об одежде тж.) heshen; это пальто мне подойдёт ACAAIR-АйА он ие подойдёт на эту должность ❖ подойти к концу gfc подходящий -Й-ЙЙ5 Ireshide; й^бЗ shidangde; — человёк -&ЙЙ9А; — мо- мёнт й^бЗИШ подчас WW youshi подчёркивать, подчеркнуть 1. ^£... zai...xia huaxian; подчеркнуть слово волнистой линией ^ЕтЗбЗТЙЯ! АЙЖ££ 2. перен. (особо выделять) Д ЖДШ zhuozhong zhichu, В®1Й[ДЖ] qiangdiao [zhichu]; подчеркнуть важ- ность вопроса >ЖДШН®63Ж^й подчеркнуть сов. см. подчёркивать подчинённое с 1. (действие) см. под- чинйть 1, 2, 3; —е меньшинства боль- шинству А^ВК/Л^зЙ; беспрекослов- ное —е приказу I Яо учреждёиие находится в непосредствен- ном —и у министерства SifgWSh город прямого —я порядок —я /ЛИЙ?!?; находйться в ~и у кого-л. gg^A^F; 2. грам. zhflcong guanxi, АШАЖ congshii guanxi подчинённЦость ж congshii guanxi; (зависимое положение) congshii diwei; —ый прил. 1. ВКД.ЗР--. 63 fucongyu...de; gui... guanxia-de 2. в знач. сущ. м g|5A bti- xia; ТЙЖ.Я xiaji zhiyuan подчинктельн||ый грам. £ШЗ<Ж69] zhiicong [guanxi-de]; ~ый союз gi3; ~ая связь подчиниться) сов. см. подчинять(ся) подчинЦять, подчинйть 1. (покорять) ffigg zhdngfii; g$lj kongzhi 2. (ставить в зависимость) Й-.-ВК/Л shi...fucong; —йть кого-л. своему влиянию tQ..-Ж 4РЙВ69^ВЙ±Т 3. (передавать в не- посредственное ведение) gui... lingdao; ЯПЗ...ЦЙ! huagui...guanxia; —йть институт министерству JQ^KIS 4. грам. shi...cong- shuyu, (£...;&£/АЖshi...fasheng congshii guanxi; —яться, подчиийться 1- ВКШТ] fucong[yu]; (покоряться) ® ВК13Ч qufu[yu]; —яться приказу flg/A ^•4-; —яться силе ЙВ8тРВ1Я) 2. (быть в непосредственном ведении) gui..._guanxia, lishuyil; 4то уч- реждёние —яется министерству куль- туры подчистить сов. см. подчищать подчистую 5^ wanquan, — ЯЙ yidian уё biisfreng-de подчищать, подчйстить 1. 5449 А С —/М nongde ganjing yidian; qing- chu 2. (соскабливать написанное) й!!4; guaqti, caqu подшефный Й.-.Щ^бЗ shou...zhii- dao-de, §...ЙЮ63 shdu...fiizhii-de; — колхоз ^..-Й^бЗЖ^ЙЕЕ подшивать, подшйть 1. (пришивать с изнанки) fёпgshaпg; — подклад- ку &±S?; ~ валенки Jg 2. (подрубать) gunshang bian 3. (соединять вместе) ij Н ding- shang, ЙтТ zhuiding; подшйть доку- мёнт к дёлу подшйвка ж 1. (действие) см. подши- вать 2. разг, (комплект газет и т. п.) -ё'тТЖ hedingben подшйпник м zhouclteng; шаря- -s ковый — подшйть сов. см. подшивать подшутйть сов. см. подшучивать подшучивать, подшутйть JF...635c^ kai...de wanxiao; — над чудаком Jfi5 ЙАбЗЙ^ подъезд м 1. (действие) см. подъез- жать 1 2. (вход в здание) АП danren; ЛД rukou: парадный — 1ЕП; ЛЕНА д 2. (проезд к чему-л.) tonglu; Jjj ...638S tong...de lu; — к рекё ilgg; — к переправе ЛЙПбЗЙ подъездной: — путь ж.-д. подъезжать, подъёхать 1. Si] dao; Ift SB shidao; (о средствах транспорта) JfSU kaidao; он подъехал иа машине к гостйнице -[Й^Й^®Э1ЙсЙАПН!1; автомобйль подъехал к нам JWESStB я к тебе подъёду вёчером g А 2. перен. разг. ШШ- bбdё...huaпxiп, bode... haogan подъём м 1. (действие) см. подни- маться); — тяжестей *^fg; — флага Я-ffi; ~ водй1 zkffi±i5t; ~ в гору g ill; ±lU; ~ Йкоря 2. (рост, раз- • витие) gaozhang, ЙЙ9 gaochao; shangslreng, ЙЙ tigao; — про- } мышленности Т \|рЙЗiSfSfc; — револю- I цибнного движёиия Ф^йбзят ~ } жйзненного уровня Ф ЙХК5?ЙЗДЙI ~ \ материального благосостойния народа | АКЙЙШЭДЙЗД® 3. (воодушевление) | rechao, reqing; zhenfen; | патриотический — ^а^ябзйж I трудовой — с болыпйм —ом говорйть с —ом 4. (горы.) shangpodao; крутой — ДйбЗ±йЬ1; пологий — &йб3±® Ж; брать — 5. (ноги) WU jiaobei; (обуви) Bffffi fumian; ботинки жмут в ~е ЙЙЙШШЙ! <> лёгок иа — ®!Й; тяжёл на — подъёмнЦик м shengjiangji;
(кран) qizhongji; ~ый ?№[Й] sh6ngjiang[de]; ®Ж[Й] qizhdng[de]; ~ый кран ЙЖШ; —ая машина ДЙ Л; ~ая сила —ые деньги Jg О; подъехать сов. см. подъезжать подымать несов. см. поднимать подыскать сов. см. подыскивать подыскивать, подыскать zhao подытоживать, подытожить 1. (вычис- лять общую сумму) ,йт+ zongji, jiesuan 2. (обобщать) zongjiё подытожить сов. см. подытоживать подыха||ть, подохнуть 1. sidiao 2. перен. разг. nanshoude yaoming; —ю от жары ®]*Mf подышать сов. Щ2®—^Д huxl yi- huir, ИЗ2 КПЗ2 55 htixT huxl; — свежим воздухом ИЗ2 ® ИЗ2 ®Wf поединок м juedou; duida поёживаться несов. weisuo ylzhen, ₽$ sesuo ylzhen поезд м lieche, huoche; скорый — пассажирский — jg прямой ~ ёхать —ом поёздк||а ж JgfJ luxing; (визит) ifj [5] fangwen; гастрольная —а заграничная гастрольная —a Й; одна —а на трамвае стоит пять ко- пеек -со- вершать —у Jgfj; fFJSfr; (о визите) йй; совершать —у по Советскому Союзу ЙЙЙК&Й поесть сов. 1. см. есть; плотно.— ng ffi 2. (съесть немного) ng—Д chi уТ- dian, ng—chi ylxie dongxi 3. разг, (съесть всё) ngjfc chlguang, ngjg. chijin поехать сов. 1. Д qii; (об официаль- ных лицах) hifff qianwang; — поездом (трамваем) — в дом отдыха поезжай вперёд! Й^ЗвйЮ! 2. (покатиться) gj ddngqilai; (вниз) ДТД huaxiaqu пожалеть сов. см. жалеть пожаловать сов. см. жаловать пожаловаться сов. см. жаловаться пожалуй (вероятно) Д® dagai; iff haoxiang shi; kanlai; ДД уёхй; она, —, ужё уёхала ЗЁТ; —, ты прав —, так будет лучше я, ~, приду пожалуйста 1. if qing; laojia; входите, ~! Ю3)5!; садитесь, ~! if ^!; помогите, —, поднйть чемодан ЯП. ЖЖЙЙЙЁЖ дайте, ~, пройти скажите, ~, где остановка? if[5J, 2. (при выражении согласия) if qing; (в ответ на благодарность) buyao keqi; можно войтй? — Пожалуй- ста! цдаиию?- ЙЁ»; можно посмотреть зти книги? — Пожа- луйста! ЖЯЖ»Й®ИЧЦ? — /giWBB! (3 ^ЧГИ.!); спасйбо! — Пожалуйста! ЖЙ^К! — ❖ скажете] ~! 1) (неодобрительно) f'KKBWf!; 0'1Й1ЙЖ!; скажй[те] —, какой герой нашёлся! {(KffiltW, ДТЙЙЗДД»]! 2) скажй[те] —! неужёли правда? Ж iSg! <ЙЙЖ1ЙШР пожар м 1. huozai; ДД shl- huo; началсй — £ТДЙТД&£ 7 АД; тушить ~ АА; SfcA 2. перен. JCIA liehud; АЙ hudyan; — револю- ции Ж1таЙАй; — войны fig A О как на ~ пожарище с ААЙЙЗд shlhuode di- fang; ‘Xffa huochSng пожарник м xiaofangdui- yuan пожарн||ый прил. 1. ЙА[Й1 jiuhuo [de]; ТЙЕИЙ9] xiaofangjde]; ~ая команда JgESgA.; ~ая машина SgA^i ~ая тревога AASfIK; ~ый кран 2. в знач. сущ. м. iHESSA,® xiaofangduiyuan <> на всйкий —ый случай i в —ом порйдке gt Кй; пожатие с g7 wdshou пожать I сов. см. пожимать пожать II сов. см пожинать пожевать сов. fg—АД jiao yihuir, ®й—®й jiao-yi-jiao пожелани||е с 1. (приветствие) Я,!Ж zhhyuan; примите мой наилучшие —я ЧШ§»Й«#ВЙЙЙШ 2. (мнение) & JtL yijian; Iggg yuanwang; (требова- ние) gA yaoqitl; ~я трудйщихся 5/ Й#(ПЙ1ЖЭ; сообщйте Ваши —я if читатели высказали ряд ~й пожелать сов. см. желать пожелтелый Л7 Й huanglede; — лист Ж7ЙН-7 пожелтеть сов. см. желтеть пожениться сов. разг. jiehun пожертвование с Jg juankuan; крупное------«ёШАЙЙ^ пожертвовать сов. см. жёртвовать пожива||ть несов.: как Вы —ете? S Е££Д#? поживиться сов. разг. qdli, huoli; йОбЙ zhan pianyi; есть чем — W3WS; здесь нёчем ~ йЖЖЯ пГК; — за счёт другого ЙВИДЙ5®± пожйзнеин||ый: —ая пенсия ~ое заключение JEM^JFU; IKiBj; —ое пользование пожилой jianjin laojing- -de, ± Т Й shangle nianji-de пожимать, пожать ® wo, ®—g wd-yl-wo; пожать руку g7 <> пожать плечами пожинать, пожать 1. см. жать II 2. перен. hudde, iflij dёdao; ~ плодй свойх трудов ЙЯШВ^ЙЙЖ Ж; пожать славу <> ~ лав- ры $!§1ЙЙЙЖЗ?; что посёешь, то и пожнёшь поел. Д, пожирать несов. 1. см. жрать 2. пе- рен. tiinmd <> — кого-л. глазами пожйтки jiashi, [lingxlng] dongxi; shiwii пожить сов. 1. см. жить; — год на юге ЙЖ2. разг, (насладиться жизнью) i± "ft £S Й & JS guo youyiide shenghuo; любйтель вёсело — gf Д’г! 1®Ж^?ЭН7ЙЛ; ~ в своё удоволь- ствие <> поживём — увй- дим! ^WffinB! пожурить сов. разг. shaoshao zebei j iju под—поз П пбз||а ж 1. zlshi, jgjS zitai; небрёжная ~а ЙНКЯЙЗЙйх 2. перен. (притворство) zuozuo; принимать ~у кого-л. любйтель —ы ЙЙ№ЙЛ; ЙЭДёА^ЙА ❖ стать в ~У позабавить сов. shi... уй1ё ylzhen; Ж...Sc dou...wan; ~ся сов. ₽$ yule ylzhen, й—wan • yihuir позаботиться сов. см. заботиться позабыть сов. S iB wangji, Jg, wangdiao позавйдовать сов. см. завйдовать позавтракать сов. см. завтракать позавчера разг. вКА qiantian позадй 1. нареч. ЙЙ® zai hou- mian; он шёл — ЙЙ/иИтЁ; он остался далеко ~ Й^Й®ffiifiiai 2. нареч. (в прошлом) gudqu; самое трудное ужё ~ «Н^Й®^В^л±*Т 3. предлог [Й1---/Н® [zai]...houmian, [Й] ••/нй. [zai]...hdubian; он сидел ~ ме- ий АЁ^ЙЙ®® ф- оставить кого-л. ~ себй ЙйЬ-. позаимствовать сов. см. займствовать позаниматься сов. разг. —^ДЖ ban yihuir shi; (поучиться) —Р$ xuexi ylzhen позапрбшл||ый разг. It qian; _h_h shangshang; ~ год ~ая неделя ±±SM; ~ый мёсяц _Ь±Л позвать сов. см. звать позволёниЦе с #qj хйкё, zhun- хй, Д# уйпхй; проейть ~я if^i^ nJ; дать ~е Д#; с Вашего ~я ®ДЖЙК] ❖ с —я сказать gfiW позволйтельн||ый чШ Д й key! уйпхй-de <> —о спросйть й позволить сов. см. позволйть позволять, позволить 1. Д# уйпхй, ?gi^ zhflnxfl; #qj хйкё; it rang; по- звольте закурйть? йГЖйОйоЦ?; я ни- кому не позволю насмехаться над со- бой Й7Д#Шч1Л@^; позвольте Вам сказать позвольте спросйть ifH; позвольте пройтй Д® ietS; (аД 2. (давать возможность) (£ ...fg® shi...renggdu, ®...W4TiS shi... you keneng; Д rang, Д# уйпхй; если позволят обстоятельства ЭДЖйгйЖчТ 1ёйй <> позвольте! позволь- те, я с вами ие согласен Й'Т» йШ&ЙЖгй; позволить себё Д#Й В; [ЙВ1ИЙДИ позвонйть сов. см. звоийть позвонок м ША" zhulgfl позвонбчн||ик м jlzhui; ~ый ^Ж[Й] jizhuljdej; ~ый столб Wfii ~ые живбтные пбзди||ий 1. [1М]ВЙ5[Й] [hen] wan[-dej; ~ий час ~яя осень йй iglf; ~яя ночь ЙИЙ; ДО —ей ночи SJ —ий урожай RjJ|&jg; —ие цветь'1 ЯШЖЙй; не —ёе вЖ; са- мое —ее ЩЙ 2. (запоздалый) ^[f^]ig Й lai[de]chide; —ий приход jgSU; —ий гость ДЖЙ??Л; весна нынче ~яя 4Wig поздно 1. нареч. [®]!й [hen] wan; 333
поз — пок [iSliS [hen] chi'; — ложиться Й; — ночью ~ осенью [®] ~ встать (ftgi; fiffffiig; ябло- ки созрели — 2. в знач. сказ, безл.: уже — AKfcT поздороваться сов. см. здороваться поздороветь сов. см. здороветь поздороваться сов. разг.: ему не -ится поздравйтельн||ый: —ая телеграмма —ое письмо поздравить сов. см. поздравлйть поздравлёниЦе с 1. (действие) см. поздравлйть; примйте моё сердечное —е ; принести —я кому-л. 1Й...ЦЯЙ [xiang...] zhiihe, А И qingzhii; dao he 2. (письмо) gjfit hexin; (устное) Й’Д heci поздравлять, поздравить ffij? zhiihe, qingzhu; Й...Й1Й xiang...zhiihe; — с днём рождения Н; — с Новым годом ~ с победой позеленеть сов. см. зеленеть 2 поземельный ±.Й[Й1 tudi[de]; —ый налог —ая рента Й® позёмка ж filjJcW dichuixue позёр м hao niunie zuotai-de гёп позже 1. jggf! gengwan; ]£...$& Ы... wan; он пришёл — меня ЙЕЬЙЖЙ не — ggfe; ftjg; не — 12 часов ЙЙ +—2. (потом) yihou, ills gudhou по-зймнему ЛЛ[ЙЗ] dongtian[dej; он одет — позйрЦовать несов. 1. zuo- chu zlshi; он —ует художнику для портрета (й1кИ!№2и№Н(Й 2. (рисо- ваться) ffigfPiSs niunie zuotai позитйв м фото ЖН" zhengpian; Ж ® zhengxiang позитивйзм м 35 Ж ЖЯ shizheng- zhuyl позитйвнЦый Я£Й kendingde; [Й] jiji[dej; ЖИ[Й1 zhengmian[de]; (основанный на фактах) shishi qiushi-de; —ый фактор Ж; —ое суждение ЖЕЙлКЛ,; ~ая программа 31#А®Й^Я?Я позитрон м физ. ЖЙЖ zhdngdianzi позиционный: —ая война позйциЦя ж 1. (положение) й(й di- wei, (fig weizhi; выгодная —я ЙЙ(Й 2. воен. мн. —и zhendi; огневйе —и 3- перен. (точка зрения) lichang, taidu; guandian; отстаивать свою —ю Lgjjfii занйть какую-л. —ю Я®!-.- ЖЛй; выжидательная —я 4. (поза) zishi познаваемЦость ж йПАгЯй kerenshi- xing; nJSltt kezhixing; —ость явлений ЗШЙЧГтЛгЯй; —ость мира Щ^й® ЙЖ; —ый ЖНтАгЯЙ key! renshi-de познавательный УаЯ[Й1 renshi[de]; (способствующий познанию) ДЙЙНЯ Й tigong zhishi-de; —ая способность тЛгЯвВЙ; богатый —ый материал ЖМ ЙД&ЯПЯЙ&ЗН познавать, познать 1. УЛЯ renshi; — природу (АгЯЙ^^-; — сущность вещей гАтЯШЙЙЖЙ; познать жизнь УЛИ®(Е 2. (испытывать, переживать) jingli; tiyan; познать ра- дость любвй Й^Я^ШЙКЯг; —ся несов. УЛЯЯ renshidao; ftjf renqing; liaojie; друзьй познаются в беде поел. ЖЙЯЗШ познакбмить(ся) сов. см. знакомить (-ся) познйни||е с 1. УЛЯ renshi; теория —я УЛЯ Ж 2. мн. —я (совокупность знаний) ЙЦЯ zhlshi; у него большие — я в медицйне ЯЛЯ познать сов. см. познавать позолот||а ж diijinceng; часы с -ой Й^ЙЙ позолотить сов. см. золотйть позор м ЩЛу chirii; покрйть себя —ом W?ig<iLU; уйтй с —ом WMi® позорить, опозорить wurii; (jg • shl...mengshou chirii; xiiiru, dianru; — доброе ймя Г£ —ся, опозориться mengshou chirii; zi qu qi rii позбриЦый пТВДЙ] kechi[de]; ЖЖ [Й] wuchi[de]; —ый поступок д}ВД;й ~ое поражение пШЙ^Жг <> пригвоздить к —ому столбу кого-л. jg г^... Й 33.fr позыв м Jg[g] xiang[yao]; — к рвоте jgPgltt позывиЦбй 1. прил. ВЛ$1[Й] hiihuan [-de]; —бй сигнал. 2. в знач. сущ. мн. —ые Ир-^- hiihao поиграть сов. 5с—* ж wan yihui; (на муз. инструменте) 5g—zdu yihui пойлка ж ng/Jc^S weishuiqi поимённо (ЧсУ anming; вызывать — поимённый i£:g [й] 4nming[de]; —ый спйсок :g —ое голосование поименовать сов. shuo- chii...xingming; shuochu... mingcheng поимка ж (напр. преступника) JjgJg biihud поинтересоваться сов. biao- shi guanxin; biaoshi zhtiyi; (спросить) 0—T wen yixia поиск м воен. sousuo поискать Й xtinzhao yizhen, fg—^)L zhao ylhuir поиски мн. 1. 9-й xtinzhao; g!^. souxtin; tansuo; tanqiii; — редкой кнйги — правды ЙсЗЙЖЯ; в поисках заработка Л-~ 2. (полезных ископаемых) ИЙ< кап- tan, kancha пбискбвЦый: —ая партия пойстине Ж1Е zhenzheng, ЙЙ di- que; zhenshi; — удивйтельный случай ЖЙ^ГЙЙЖ поить несов. £н...Щ/к gei...heshui, gei...shui he; (животных) ft yin; — ребёнка ~ кого-л. чаем £и...ЩЗ£; — лошадей ftSr <> —кормйть разг, пойло с йхк tangshui пойма ж гкЙЙ shuifandi поймать сов. buzhi, zhuo- zhu; biihud; (брошенный пред- мет) jiezhu; — птичку — воров JEffiJ®; — мяч — на месте преступления пойтй сов. 1. см. идтй 2. (начать двигаться) zouqilai; чаей по- шли 1 дождь пошёл TSffi ЗёТ; поезд пошёл ❖ дёло так не пойдёт Й; пошёл вон! JF! пока 1. нареч. (в данный момент) @ш![йП rnuqianfhai], ГЙЗЁ[£Е] xianzai [-hai]; (на некоторое время) zan- qid, zanshi; он — учится — Я подожду здесь — сто рублёй достаточ- но 2. союз (в то вре- мя, как) З...Й1Й dang...shihou, ft... zai...shihou; ^...[ft]^] chen... [shihou]; (до тех пор, как) [Й]---ИшГ [zai]...yiqian, fflSf]-£l№ zai[mdi- you]...ylqian; — jg [^ Ж] yizhi dao...[weizhi]; мы успеем сдёлать, — его нет (ЙГ5ЙЙИ«, сидй здесь, — я не вернусь ИМ, <> - что —! разг. [SljtJE! показ м (действие) см. показывать I, 2, 4, 5, 6, 7 показание с 1. uEJg zhengju; (пись- менное) щф jizai 2. юр. kougong; ®тй| gongei, (НЛл gongzhuang; давать —я gongcheng; gongchu; (свидетельствовать) Ж-ЖЖ ti...zuo- zheng 3. (измерительного прибора) У g shidii, dtlshii показател||ь м 1. Jggi zhibiao; —ь культурного уровня 2. мн. —и zhibiao; качественные —и 3. мат. Jggfc zhishu показательн||ый 1. В]'й.&ВД®гЙ кё jtiyi panduan-de; Ш^ЖЯЙ henyou yiyi-de; —ый факт й[ЙЯЯКЙЖ55; его заявлёние очень —о -[ййЖЩй® ЗГ -ЗЖ-Й 2. (устроенный для всеобщего сведения) ЯЗЗШЙ] gongkai [juxing- -de]; —ый судёбный процесс 3. (образцовый) ^^[Й] mofan[de]; ai ?ШЙ] shifan[de]; —ый урок zp?gi>; —ое хозяйство показать сов. см. показывать; —ся сов. см. показываться и казаться показиЦой 1. (служащий для показа): —бй товар 2. (рассчитанный на внешний эффект) й0а_ЬЙ biaomian- shang[de]; Й$[®] weizhuang[de], g Ш^Й zhuangchulaide; —бе сочув- ствие ЙШ35ЙН1н; ~ая сторона дёла ЖШЙЙ^Й-® показывать, показать 1. (указывать) zhi; (давать увидеть) ^...*[W] gei...kan[kan]; 1Е...ЖЖ rang...kankan; — рукой на картйну по- кажй мне, что ты написал Й'ТзЙё'Н’бк; он показал мне старйн- ную картйну Ш^и; ~ больного врачу пока- зать завод экскурсантам 1Г* 2. (демонстрировать) fang- ying; (пьесу и т. п.) yanchii, jg® biaoyan; — новый фильм SiB&Wr 334
yaohuang jixia; (накренить) shi...qingxie; —ться сов. 1. йзй—Т yaohuang yixia 2. перен. ehud, ggff bianhuai; дела его —лись -ftfeW'IW покашливать несов. —/М/ЫЙ® you yidianr kesou покаян||ие с fffkj chanhui, Wixt hui- gud; принестй —ие fgJi <> отпустить душу на —ие —ный [^А] fSitSii [biaoshi] huigud-de; —ные речи i^fSii05 Btfe покаяться сов. см. каяться поквита||ться сов. разг. Й-..^S tong...suanzhang, H.-.iWW tong...qing- suan; я с тобой ещё —юсь! ЙгЕА!® Ж! покидать, покинуть (уходить) jgfJF likai; (оставлять) liqi, [SA yiqi, diilqi; покинуть город покинуть семью нельзя — то- варища в беде ЖЙй^Ж^ФЙ51Я;ё; счастье покинуло его силы покинули менй покйнуть службу покинуть сов. см. покидать покладая: работать не — рук Ж А ¥itfelf₽; ЙЖЙШЙТЙР покладистый йИТДЙг! suihede, ЙЭ ken rongrang-de поклажа ж разг, huozai; (ба- гаж) Ж Ж xingii поклёп м разг. wugao, fei- bang; возводйть — на кого-л. iffi-g... поклон м 1. (головой) diantdu; (глубокий) 1ЙЙР jugong; обменяться —ами ответить на чей-л. — 2. (привет) [HJ^ wen- hou; передать — кому-л. передайте, пожалуйста, — Вашей су- пруге iW(S]/gAAft5&H^ О идтй на — к кому-л. поклоиёии|]е с chongbai; пред- мет —я поклониться сов. см. кланяться поклбииЦик м, —ица ж chongbaizhe; (влюблённый) ai- miizhe, ?gjA Иапгёп; он —ик русской музыки Ж поклоняться несов. chongbai поклясться сов. см. клясться поковка ж duanjian покоиться несов. 1. (опираться) Л $?Е...± dianding zai...shang; gPF... 2± zhiy6...zhishang 2. (об умершем) anxi; Agg yongmian покбЦй м 1, (отсутствие движения) i&lh jingzhi; состойние —я 2. (спокойствие) anjing, an- ning; больному нужен —й ЙААпЖЗ: ®; он не даёт мне —я 3. уст. (комната) g shi, neishi <> приёмный —й оставить ко- го-л. в —е В1]£Г££; вечный —й АЙЕ; уйтй на —й покойниЦк м, —ца ж 1. (труп) sishi, shishou, JEA siren 2. (при упоминании об умершем) sizhe, wangzhe покойницкая ж йгРтё chenshishi, Р^. tingshishi покойный прил. 1. (спокойный) ?№ anningde, anjingde; Я" 3. (проявлять, обнаруживать) 5gfJ0 biaoxian, Jgzjx xianshi; тЛЕВД zheng- ming; показать лучший результат в беге ~ пре- красные знания Илр#ййЯНР.; пока- зать способность факты по- казали ЖЗЕчЕЩ 4. (отражать, опи- сывать) ЙЙ fanying; miaoxie; в романе показана настоящая жизнь 5. (разъяс- нять) jieshi; -g-llf gaosu; покажи ему, как пишется это слово -g-ilf-ftfeiiS 6. (об измерительных при- борах) йЪТ; biaoshi 7. (давать показа- ния) gongchil, #±й; gongcheng; свидетель показал нЕЛЙйР он пока- зал на своего соседа №ЩЖТ1Й054Ш 8. разг, (проучать) guanjiao guanjiao; ^...ASWWW gei...ge lihai kankan; я ему покажу! WWW!; SgffgtWm! О показать себя Й5ЙЙВ: он ещё себя покажет! ЛХЗ?Л®>¥!; показать пример fjsft —ся, показаться 1. (±| Л chuxian; fjjЖ chuiai 2. (приходить, появляться) Ж lai; (±|jfii chiimian, jg ® Idumian; yu...jianmian; он редко здесь показывается &SS®; ему теперь неловко пока- заться ей [на глаза] показаться врачу -£ WS покалыва||ть несов. разг. 1. $!]—₽$ ci yizhen 2. безл.: у меня —ет в грудй SWS35-К-ЙЭДШ покапризничать сов. см. капризни- чать покарать сов. см. карать покатать сов. 1. AJL gun yihuir 2. (повозить) — к rang... cheng che youwan yihui; (на лодке) зхД daizhe...zud xiao- chuan you wan yihuir; — детей на автомобиле £ JL; —ся сов.: —ся на автомобиле ¥5с—^xJL; ~ся на лодке ^/Ь/Йй— £JL; Й1—^xJL/Й; ~ся верхом ЙДй JL покатить сов. 1. shi...gun- dong 2. разг, (поехать) zudche ximsiide ganqu; ~ся сов. й?[Й] ЁЖ gun[dong]qilai; (по наклонной плоскости) giinxiaqu; (по льду) ?tTA huaxiaqu <> ~ся со смеху покат||ость ж 1. [Ejji^J qingxie; xiedii 2. (покатая поверхность) xiemian; ~ый Ж^[05] qingxie[de], Й podii huan-de; ~ый холм Мйй покачать сов. йй—₽$ yaohuang yi- zhen; jgJLT yaojixia; — ребёнка Ш AzbS; ~ головой jg—~ся сов. К yaobai yizhen, jg^—К yao- riuang у1гЬёп; ~ся на качелях КТ покачива||ть несов. ЙЙЙШЙ qing- qingde yaohuang, jgg/j weiwei yao- dong; —ться несов. wёiwёi yaohuang; лодка —лась на волнах /J\ ЛЙ Й ® ± ® в! Й #g он шёл, ~ясь покачну||ть сов. ®...jg^JLT shi... ПОК —ПОК П 0J chenjingde; (дающий покой) gfig05 shushide; —ая жизнь ^‘т’ЙА'ЛА —ый нрав й®05®1& 2. (умерший) Bgf[05] yigu[de], АШ05 qushide 3, в знач. сущ. м siztA tig- wangzhe <> —ой ночи! ЙИи^сВ!; 8ЙЗ?!; будьте —ы! Й!Й£М1Е! поколебать(ся) сов. см. колебать(ся) поколёниЦе с [—]f^ [yi]dai, [— ]Ц [yT]bei; третье —e ШНА; наше —е ШИЙ—ft; будущие —я fsig; JHft; молодое ~е 4₽3§05—ft; из —я в —е tttBftft; -ft-ftitb поколотйть сов. разг. см. колотйть покончить сов. 1. ЙЖ jieshii; zudwan, [jgjgg gaowan; — с делами Й Ж'йЛйтс; — с работой ЙЖ1ГР; 2. разг, (уничтожить) qing- chu; -/ЙЖ xiaomid; — с недостатками гИАЙ/.1?, (прекратить отношения) yu-.-duanjue guanxi; сЗтим человеком у меня всё покончено ЙААВК^Т^Ж ❖ - с собой покорение с (действие) см. покорйть; — космоса покорйтель м zhengftlzhe <> — сердец SW^A3^'i>0iJS? покорйть(ся) сов. см. покорйть(ся) покормить сов. см. кормйть покорно ЗКИЙ gongshiinde; — скло- нйть голову — благо- дарю покбрн||ость ж flgik fucong; rjffiS tinghua; (кротость) roushiin; вы- ражать —ость Jg А НЙМ.; требовать —ости от кого-л. —ый 05 shimcongde, в/f й 05 tinghuade; (кроткий) ggJK05 roushtinde <> слуга -ый! [/[ХАЙ/Агш! покорббить(ся) сов. см. корббить(ся) покорЦять, покорйть 1. zheng- fu; —ять природу ЙЖА Ш Ж 2. (пле- нять) yinde...huanxin <> —йть сердца —яться, поко- рйться fucong, в/гД tingcong; (капитулировать) JgJg quftl, xiangfu; —йться обстоятельствам UffAA SB; —йться своей участи (судь- бё) в/гАЙ^; мы не —ймся врагу ® (гт^йЖАвак покос м 1. -ДЖ gecao; (сезон) ЭДЖ 5=^ yicao jijie 2. (место) /ЦЖЙ yi- caodi, Я]Ж^1 gёcaochaпg покосйться сов. 1. см. косйться 2. (искривиться) wai; дверь покосй- лась ГЖТ покрасить сов. см. красить покраснеть сов. см. краснеть покривить сов. см. кривйть покрикивать несов. разг. IhfifnWWJL Ж shi'er hanjiao jishdng; (бранить) H5 shi’er chima покров м 1. fugai[wu], ggj Jg fiigaiceng; ЖЖ beifu; снежный — 2. (оболочка): волосяной — ЗзЙ; кожный — ЙК 3. перен. Шт yangai; тй; под —ом ночи ш^; ...... покровитель м ,Йbihiizhe, A baohiiren, Ж lit kaoshan 335
ПОН — пол покровйтельствеин]|ый 1. 'ЙЙ[05] baobjfde], bihufde]; —ое от- ношение 2- эк- Ьао- hu[de]; —ая систёма таможенных та- рифов <> —ая окраска биол. покровительство с baohii, [gjh bihu; взять под чьё-л. ~ находиться под чьим-л. —м ft покровительствовать несов. {IO? bao- hii, Ю? bihii покрой м shiyang; модный — WS09 О все на одни----------£Й—# покрошить сов. — )S nongsui [yidian] покружить сов. 1. ЙЖеЛЭ рапхиап jiquan, rao jiquan; zou jiquan; самолёт покружйл над городом и улетел ЗЙШШМТЛЙЙ SOjgT 2. (сбиться с дороги) lu^nzou yizhen; —ся сов. |fi] xuanzhuan xie shijian, ftSЙА daxie quanzi; (о птицах тж.) ' VI.й fei jiquan покрутить сов. zhuandong; й—AJL zhuandong yihuir; —ся сов. йёН?—№ xuanzhuan yizhen покрывало с ЁйтЬ gaibii; (для посте- ли) АЖ chuangzhao покрывать, покрыть 1. (накрывать) gaishang; pushang; — стол скатертью ЙЖАЯДЖТА, ~ ребёнка одеялом А 2. (краской и tn. п.) $i_h tushang; diishang; — забор краской }Е®^Йгй±Й; — нйке- лем 3. (окутывать, усеивать) jgjg zhegai; biiman, long- zhao; облака покрыли нёбо АД® 4. (заглушать) ££fil yadao; ft zhezhii 5. (возмещать) ig# dibfl, gj-fg dichang, jflf-fg qingchang; — рас- ходы ~ дефицйт доходы не покрывают расходов Л И'® ffi 6. (скрывать, укрывать) yin- man, yanshi; ДЛЁЕ baobi; — со- общников 'ЙЙЙтЖ#; ~ недостатки 7. (преодолевать расстояние) ДхЛ zougud; (о самолете) “Ш 8. прост, (грубо обругать) ДЩ dama 9. с.-х. зсЙВ jiaopei <> — кого-л. славой покрйто мраком неиз- вёстности ЖЙАЩ;ЙНЬЖЙШ; ~ся, покрйться gaishang; iftjS biiman; manshi; ~ся одейлом За ft Ж ft; нёбо покрйлось тучами ДАтШй'ТД 35 покрытие с 1. (действие) см. покры- вать 1, 2, 5, 7, 9 2. (вещество) fiigaiwit; Ц ceng; (дороги) Й® 1й- mian; асфальтовое — дороги ЙЙВ8®; антикоррозийное — 3- (крыша) ИЖ wuding покрыть сов. см. покрывать и крыть; ~ся сов. см. покрываться покрышка ж 1. разг, gjft gaizi 2. (шины) ft ft waitai; (мяча) ft^ wai- nang покупатель м, —ница ж JiJft mai- zhii, Jgj?# goumaizt^; (в магазине тж.) guke; —иый J®55[®] gou- maifde]; —ная способность ]Й5?Д; —ная сила рубля —ский 5?ft[09] maizhti[de]; ®^[09] giike[de] покупать, купить 1. ft mai, goumai 2. (подкупать) 1&Д shoumai покупк||а ж 1. (действие) см. поку- пать 2. (приобретённая вещь) 55SJ09 ftjlj maidaode dongxi; дорогая —a ft tfig:S09&®; делать —и покупи!|ой 1, 35^09 mailaide, J?09 maide 2. (покупательный) ]®5?[Й91 gdumai[de]; —ая способность покурить сов. ft—зхД® chou yi- huir уап, ftft® chouchou уап; давай покурим! покуса||ть сов. Ift ft yaoshang; собака —ла ребёнка JfijlftftftдЬЙА; его силь- но —ли пчёлы покуситься сов. см. покушаться покусывать несов. разг. ^йФЙЕЛТ youshi уао jixia; — губы от волнения ЖЙ^А№Й®>«Й покуша||ть сов. 1. см. кушать 2. (немного) ng—^Д chi yidianr, Bg—ft chi yixie; он сегодня хорошо —л А она любит —ть jitfegng покушаться, покуситься ftfg qitu; — на убийство юр. ЗЕЯ^Д ASSft; — на чью-л. жизнь ^Ш^Ж — — на чужое добро -й> покушение с 1. (действие) см. поку- шаться 2, юр. АЖИ weisuizui; — на убийство Я^ДАЖИ пол I м Й[Д] dijmian]; Й® diban; паркётный — КАЙ®; бетонный — ®Й±Й® пол II м биол. ftjglj х^Ь!ё, ft xing; мужской — gft; ребёнок жен- ского —a Attftift прекрасный — Aft; АД; сйльный — gjft; ЙД пол» в сложи. Ж ban пол||а ж [Й1ТЙ [qian]xiabai, qianjin; —а пальто 5ф:ДЙ9ТЙ1 <> из- -под —ы {Й{ЙЙ; продавать из-под —й {Й^Й^ полага||ть несов. ДЙ renwei, yiwei; (думать) g xiang; я —ю, что он прав ЙДАЙЁЙ; —ют, что он в Москвё Д^ JWH-; надо —ть ДШ; надо —ть, что он не при- дёт ДЙ6 полага||ться I несов. yingdang; не —ется AEzS; ДЕ/'Д; (запрещает- ся) мне —ется мёсячный отпуск АЯЙвМ; так делать не —ется здесь курйть не —ется ЙйАЙё®!® полага||ться II, положиться yikao; fljg] xinlai; (надеяться) Jgg zhiwang; я —юсь на тебй на него можно положиться йёяГЛ 09; на него нельзя положиться -ftfeSA чШ09; я —юсь на его опыт 09®!&; —ться на случай Jg Э». ДА полади||ть сов. разг. -fetSSF xiёshaпg- hao; fp|gj hemii; они мёжду собой не -ли W—^VLAifU; мы с ним —ли Sfnft полакомиться сов. см. лакомиться полвёка м banshiji полгода м bannian полдень м ДА zhengwii, фA zhong- wu; до полудня ДА; после полудня ТА полдневный ТЕА[09] zhengwu[de] полдниЦк м ФА® zhongwhfan полдничать несов. разг. OgffiA® chi zhongwufan полдорог||и ж ASS banlu, ban- tu; встрётиться на —e ТВЙАЙЛ.; остановиться на —е АЙ перен. полдюжины ж АН banda пбл||е с 1. (равнина) yewai, Щ If Напуё 2. с.-х. ffi tian, Щй tiandi; рисовое —е ®ffi; работать в —е ^ЁЙ fUT'ft 3. (пространство для чего-л.) ifr chang; футбольное —е лёт- ное —е 1(7® 4. физ.: электромаг- нитное —е 5. перен. (сфера, область) fanwei; lingyu; Щ Й tiandi; обшйрное —е деятельности ГЙ09?®Й)хйМ 6. (основа, фон) Jg? dizi; жёлтые цветы по голубому —ю 7- °бычно мн. —я [10]Й [ye]bian; замётки на —йх 10й!_Ё:ЙЗэ ig 8.: мн. —я (шляпы) [ffiJ'IS [mao-] уап; шлйпа с загнутыми —йми 09МТ ❖ ~е зрения £!Ш; 08^.; ~е сражения одйн в —е не воин поел. STSfcA; полевод м ffilHj^fp# tianjian cao- zudzhe полевбд||ство с [Д ffi ]Г₽Й®Й lda- tianjzuowii zaip6i; —ческий: —ческая бригада Affi^AIA полев||ой 1.: —йе цветй gfffi 2. с.-х. ffi©09 tianyede; ffi|aj[09] tianjian[de]; —ые работы ПЗ |'u] Xft; ~бй стан ffi|i] А.9.М 3. воен. 5Р^4-[091 yewaifde]; 5F4S[0iJ] yezhan[de]; —йе учения —ая артиллерия —бй госпиталь SFScglS <> —бй шпат 5; —ая сумка ЭЙ полегать, полечь с.-х. daofu полегоньку разг. АйсА'ГСЙ Ьй- huang-biimang-de; — Д—/±>Й yidian- -yidian-de полегчать сов. см. легчать полежать сов. (о человеке) ®—АЛ tang yihuir, ig—® tang-yi-tang; (о вещах) gj—ЙНФ'К fang yixie shihou полезащйтн||ый Jnffi[09] hiitian[de]; —ые лесонасаждёния J^ffift;; й; —ая лесная полоса полёзиЦый 1. ^^09 youyide, 09 youydngde; W£F£h09 you haochu- -de; —ая деятельность ^24 09SS&; ~ —ая кнйга 2. тех. ! youxiao[de]; —ая нагрузка. ! коэффициёнт —ого действия —ая ! жилая площадь Ж£Х?ОД09®А:®® А чем могу быть полезен? HffA'UhW полезть сов. 1. (вверх) Jfg_h pashang; (внутрь) ййЁ zuanjin; pajm; ~ в воду ftStzkJl; мальчик полез на дерево 2. (в_ стол, карман и т. п.) shen shou dao...tao, £Ё...[фф£$ wang...shen shou qii па; — в карман за деньгами 336
полемизировать несов. bianliin, (ftfc zhengliin, jinxing lun- zhin полёмик[|а ж bianliin, lun- zhan; вестй —у с кем-л. fn.-.fififi полемйческ||ий bianliin- xingjde], Й>ЙЖ[№] lunzhanxing[de]; ~ая статьй полениться несов. W—У°и yidianr landuo, tou ylhuir lan полено с —ftSSSS yikuai plchai полесье c duolinde didi полёт .« Ifi feixing; — на дальнее расстояние Jg8gШ Дf?i — на Луну 1йШ фигурные —ы самолёт пробыл в —е пять часов ДД1 "WjTS/bW ❖ ~ фантазии Й; вид с птйчьего —а ДИ; ДИ±Ж полетать сов. Д—^JL fei yihuir, ff—1k)L feixing yihuir полететь сов. 1. (начать двигаться по воздуху) feiqilai, qifei 2. разг, (упасть) diaoxia; (о че- ловеке) ЙЭД shuaidao, diedao; (напр. с лестницы) ЙТ diexia 3. пе- рен. (помчаться) ДЙА feipaoqu по-лётнему xiang xia- tiande nayang; одеться — полечить сов. Й1Т—zhiliao yige shiqi, Й—й zhi-yi-zhi; ~ся сов. ®[§Вйдай—Й ba [zijide] bing zhi- -yi-zhi, ®[ааИ]ЙЙ1Г-ТИЙ0 ba [zijide] bing zhiliao yige shiqi полечь сов. 1. разг, (лечь — о мно- гих) © F fangxia 2. (быть убитым) zhenwang; JEt siwang 3. (о рас- тениях) ffl-R daoftl ползать несов. l./fg pa; /№ paxing 2. перен. разг, (унижаться) ptlftl zai...mianqian; 5(9...^.^® T dui...beigong-qujie ползком reW pazhe, •ffietW] pufu [-zhe]; — добраться до чего-л. jfeSlj... полз||тй несов. 1, j® ра; паук пол- зёт по стенё 2. (мед- ленно двигаться, распространяться) [§®Й7Ё manmande zou; (о растениях) К® paman, igJiE тапуап; (о слухах) Й£г liuxing, sanbii; (о тучах) Й rudong; (о тумане, дыме) mi- man 3. (о жидкости) ЛЛЙЙг man- mande Ий 4. (о ткани) tuoxian 5. (обваливаться) ЯТз tafang; берег рекй —ёт ползуч||ий 1. ЮН] pa[de]; —ие га- ды ТОЙ 2. (о растениях) ®Я1Н1 рй- fu[de], fttf[H] puxingfde]; —ие рас- тения полйв м (действие) см. поливать; ~ улиц полива||ть, полйть ^[zk] jiao[shui], Stlzfc] pofshul]; й[/К] sa[shui]; (оро- шать) guangai; ~ть улицу вЙЙ —ть цветы ~ть капусту йй3£ <> —ть грязью кого-л. ДЖ; Й —ться, полйться chong shenzi поливитамины мн. duo- zhong weishengsu поливка ж см. полйв поливнЦбй: — ь1е земли zkggitfe; ЙШ Й; —бе земледёлие ЖгйЗМ; 22 — Русско-китайск. сл. полйвочн||ый тйхИИ] sashuifde]; —ая машйна ig/XA полигамия ж —А^ЮИ] yiffl-duo- qifzhi] полиглот м tong- xiao duozhdng уйуап-de гёп полигон м bachang; испытатель- ный — ракетный — АЙШ полиграфический 0]JffiJ[H] yinshua [-de]; —ая промышленность ERBUilk полиграфия ж EOBUJk yinshuaye; ffl ИА yinshuashii поликлиника ж ПИ^Й|5 menzhenbu полимеры мн. jiihewu полиморфйзм м биол., хим. duoxingxing полинялый jMTfeH tuile shai-de полинять сов. см. линять полиомиелйт м мед. jisui huibaizhiyan, xiao’er mabi zheng полип м 1. зоол. zkSMT shuixiti, z|< 1ЙЙ shuixichong 2. мед. ЙЙ xlrou полировальный Ш)в[И] paoguang [-de], ii)t[H] mdguang[de]; —ая паста полирбваннЦый !g)tH moguangde; )ШН guanghudde; —ая мёбель Ай полировать, отполировать ЙА pao- guang, ЙА moguang полирбв||ка ж 1. (действие) см. поли- ровать 2. (глянец) А^ guangze, АА liangguang; —очный Ю[®1 paoguang [-de]; ЙАДГО moguang yong-de; —очный станок ЙЖ полировщик м ЯЙ1 damogong, й тЁТ paoguanggong полис м baoxiandan; страхо- вой — полисемия ж лингв. duoyi xianxiang, duoyixing политбюро с нескл. ЙЙЙ zhengzhl- ju; - ЦК КПСС политграмота ж Йг&ЖтЯ zh6ngzhi changshi политехнизация ж W •ft jlben shdngchan jishu jiaoyiihua политехнйческЦий zong- he jishu[-de]; —oe образование TtfcW; ~ий институт политзаключённый м zheng- zhifan политик м Ж zhengzhijia полйтикЦа ж 1. Вей zhengzhi; (поли- тический курс) zhengee; fang- zhen; внутренняя —а ЙВС внешняя —а Й5ФВ<Ж; проводйть мйриую —у 2. (события и вопросы внутренней и международной жизни) ЙЙ[й®] zhengzhi[wenti]; текущая —а ЗИЙ ВСй [SUS; интересоваться —ой политикан м презр. jgj'g zhengke политиканство с презр. ВС^^ЖЙ zhengke shouwan полйтико-воспитательиЦый ВСЙЙн1 [091 zhengzhi jiaoyu[-de]; —ая работа политическиий Всй[Й91 zhengzhi[de]; Bife-h&iJ zhengzhishangde; —ая борь- ба ВСйЗ-=£; —ая партия Bt^J —ий пол—пол П стоой ВЙ&гИЙ; —ие права ВСЙ®?!1: —ий дёятель ВСЙЖ; ВеЙЙЧЙ^; —ая ЭКОНОМИЯ Be?HS'i?f^ политичный you celue-de; banfa deti-de политкружок M ВСЙ^Ц/МД zheng- zhi xuexi xiaozu политотдёл м ВейиК zhengzhibu политработа ж ВсйХ'ГР zhengzhi gongzuo политработник ж ВейХГ₽А® zheng- zhi gongzuo гёпуиап политрук м Вейй^й zhengzhi zhi- daoyuan политура ж caguangqi, caliangji политучёба ж ВСЙ^Ц zh6ngzhi xuexi полйть сое. 1. см. поливать 2. (начать лить)-, полйл дождь —ся сов. 1. см. поливаться 2. (начать литься) JFKfSf kaishi liu; ffijESK 1ш- qilai; из крана полилась вода zkZAi£ ХЙШ5О политэкономия ж Вей^Й?^ zhbng- zhi-jingjixue полихлорвинил м хим. ЖЛЗЙ julti- yixT полицёйский 1. прил. тйЭД091 jlng- cha[de] 2. в знач. сущ. м jingcha полйция ж 1. jingcha; (учреж- дение) jingchaju; jing- cha jiguan 2. (полицейский участок) jg paichusuo полйчн||ое с: поймать кого-л. с —ым полишинёл||ь м: секрет —я Й полк м 1. И tuan; командйр —а И-К 2. перен. разг, (множество) —А yidaqun полка ж 1. jiazi; (в шкафу тж.) g6ban; кнйжная — 2. (в вагоне) Й-Ш wopu; верхняя — полковник м _htx shangxiao полководец м gcjij] tongshuai полков||ой й[®] tuan[de]; —бе зна- мя ЙЖ; —бй командир полнёть, пополнёть ЙФЕ5К pangqilai, fapang полийть несов. разг. Ёб.-.Ш^иНя’ shi...xiande yongzhong полно 1. в знач. сказ. разг, (довольно, хватит) [ЖТ1> ASS [suanle], buyao zai, [^T], BdS [goule,] biezai; — пла- кать JfT, 2. (как возраже- ние) dele, JJT suanle полно разг, (очень много) ?И?ИЙ man- mande полновёсиый 1. Ж ft+ЙЙ9 zhong- liang shizu-de, ХМ A if Ki buque fen- liang-de 2. перен. (сильный, тяжёлый) ЙЖ[&5] chenzhong[de]; — удар ЙЖЙ9 ЦХ 3. перен. разг, (значительный) % 3)-[(fi] chongfen[de]; — довод ЗЁЙ’Й ай полновластный У°и chongfen quapli-de, Уби wuxian quanli-de полнов6ди||ый a fir Si W shuiwei gao- 337
пол—пол -de, /кЛ1?5^Й shui da ёг shen-de; —ая река 7ХЛгШЙ?Й?й1 полноводье с Szk zhangshui; gao shuiwei полнокрбв||ие c duoxuezheng; —ный 1. ^йй duoxuede 2. перен. Ф ^ЙЙЙ shengqi bobo-de; Ш/ЙКЙ hen huoyue-de; —ная жизнь ®ЙИЙ полнолуние с i'ftA гпапуиё, Д 0 yue- yuan полнометражный Л?Э[Й] daxing[de], &[Й] chang] de]; — фильм ASM" J M- полномбчиЦе c 1. Rfg quanneng, ® 13 quanli; широкие —я предоставить кому-л. —я превы- сить —я JS® 2. юр. мн. (документ) quanquan zhengshu полномочный [[you] quan- quan[-de]; — представитель 3- чрезвычайный и — посол ^^п^КА® полноправ||ие с chongfen quanli, chongfen gongmin quanli; —ный ^^ЖЗЭ-КЙЙ xiangyou chongfen quanli-de; —ный гражданин —иый член семьи ^•^А^Й^ЙЙЙ^ЙЖЙ полностью chongfen, ygA wan- quan; ^35 quanbu; fgjjg chedi <> цели- ком и — ®JE полнот||а ж 1. (тучность) JEIff fei- pang 2. (полная мера) wanbei; —а знаний £П1ЯЙтиг&; —а власти £ 350Ж; <> от —ы сердца (душй, чувств) ?ИК£ШЙ полноцённЦый 1. .ЕШЙ9] zuzhlfde], JEffflffif] zujia[de]; —ая валюта JJffi 2. _ (качественный) ТзЖУЖШЙ you chongfen jiazhi-de; Е^^-Д^Й wanquan hege-de; —ая работа ЙЙ1№ полночный ^®69] banye[de], [Й1 wuye[-de] полночь ж K-Й banye, wt'iye <> врёмя за — ШМЭЙгОКтё полный 1. (наполненный) [гИЖЙ] [man]man[de]; ЙЙ§Й zhuangmande; —ый стакан водй ЖЖЙ— ffzK', ящик полон книг (ЖЕРЙЙТЙ; театр полон улицы —ы народа ffiiBAfffjST А 2. перен. (преис- полненный) ЖЙ§---Й chongman...de; глаза, —ые жйзни Ж§№й;Й0ВВ|; народы мира —й решймости отстойть мир &BAS?E?WS:ilWffiifeij' 3. (ис- черпывающий- достигающий предела) тс±[Й] wanquan[de]; ±35[®] quanbu [-de], ЖЗНЙ] chongfenfde], ®JE[ffi] chedi[de]; —ый комплект —ая механизация ; —ое собрание сочинений —ая тишина — в —ом порйдке — 0^5»; ±56^ Jg; в — ую силу ЙЙ*; я в —ом недоумении —ое запрещение йдерного оружия —ая победа ®]ДЙЙИ; —ое затмение астр. быть в —ой боевой готовности г£]ф; быть в —ом расцвете сил УЬ?Е 338 —ый [ход] вперёд! £ Йв5йё1; оказать —ую поддержку в —ой мере 4. (туч- ный) ВЕВФЙ feipangde; feng- mande; —ый мужчина ВЕВФЙй?; —ое лицо ЖЙЙ&Й ❖ —ая луна /ЙД; НД 1 в —ом смйсле слова Ag(JД^Й; —ым голосом сказать (заявйть) АЯЙ 1Й; забот полон рот 'ftfCJAfUT; —йм- -полнб iSiSffi; поло с нескл. спорт. maqiu <> водное — z]<ER пол-оборбта м нескл. AS? banzhuan; аф5-[1п banmian половйк м ЙЙ? dixf половйн||а ж [—]J£ [yi]ban; —а ком- наты —а седьмого А'АЛ'-£Ф; —а дела сделана ¥!йй—'('АРтсТ; два с —ой килограмма пер- вая —а года вторая —а дня T^AiT'Ki —а путй половйн||ка ж [—]'h [yl]ban; ifS'f bange; —иый —К ylban; в —ном раз- мере —чатый 1. 5)-[А]Я¥Й fen[wei] liSngban-de; ТрЛй btizhengde; —чатые двери ^)"И Й Й П i —чатый кир- пйч трЦЙЙ 2. перен. (лишённый по- следовательности) ?5®ЕЙ bu chedi- -de; —чатое решение А®ШЙ&Й! половица ж [Й®Й]—[dibande] yfkuai ban половодье c hongshui, AzX da- shui; весеннее — половЦбй I (для пола) Й®[Й1 diban [-de]; —ая щётка Й®М?1 —ая тряп- ка 8§Й®ЙЯ7^ половЦбй II биол. Ц[Й] xing[de]; —йе органы —бй акт —ая зрелость полог м КТ zhangzi пологий manpode; huanqingxiede; — холм пологость ж fg® тапрб, Йй huan- рб; (степень) xiedu положёниЦе с 1. (местонахождение) •ffig weizhi; географйческое —е ЙЯ {ЙЩ 2. (место в обществе) Й<й diwei; социальное —е £Ь^Й<й; вйдное —е fiWitfeffi: служебное —е ВД{й; вйиг- рышное —е -№ЙЙ<Й 3. (поза) zishl; заснул в сидячем —и 4. (обстановка; состояние) 'гн<Я qing- kuang, !^(Я zhuangkuang, zhuang- tai; jushi; chujing; тяжёлое —e —e дел ffift; вйход из трудного —я ghg'ftiftWffiSS; мате- риальное —е представьте себё моё —е! ЙйЙЙ&ШЮ!; критй- ческое —е международное —е EgHSJs}l§; быть на нелегальном —и внутреннее —е военное —е объявить воен- ное —е чрезвычай- ное —е 5. (свод правил) tiaoli; (постановление) guiding; —е о вйборах 6. (тезис) yuanll; lundian; основные —я атомной физики с бтим —ем я не согласен ❖ в — и разг. полбженнЦый (установленный) ЯЙЙЕ&9 guidingde; yuedingde; yfngfende; в —ый час он получйл —ые деньги (ЙЯИТЙЗ)- положим в знач. вводя, сл. (gggfjg] jiading[shi], ]giS[g] jiashe[shi]; —, что ты прав положйтельно 1. (утвердительно) < Й1Й kendingde; ответить — отнестйсь к чему-л. — Й Й&Й; влиять — на кого-л. 2. (совершенно) wanquan; он — ничего не понимает Йть А А®; положйтельн||ый 1, (утвердительный) kendingde; —ый ответ Ц^Й 0^; —ый отзыв Ц^ЙЙ2#]-; Я^ЙЙ 2. (позитивный) ЛЙЛЙ you zuo- yong-de; 5Ш[Й1 jijifde]; «ДЙ У°и- liangde; —ый фактор ФЗЙИЯ?; —ое явление ДЙРЙЭЙ^ 3. (обладающий хорошими качествами) 1ЕЙ[й] zheng- mian[de], ^АЙ youweide; —ый герой пьёсы ЙИФЙгЕНА^; —ый человёк ЙЙЙА 4. разг, (полный, бесспорный) 5и±Й wanquande; ДНЕЙ zhenzheng- de; —ый дурак ЖЛЕЙЖЙ 5. физ. Щ [Й1 yang[de], ИЙ[Й] yangxing[de]; —ое электричество 6. мат. ЛЕ[Й1 zheng[de]; ^_ЫЙ1 Hngshang[de]; —ая величина lEUGiE'tfi; —ая температуру <> —ая степень сравнения грам. g положить сов. см. класть I; —ся сов. см. полагаться 11 полоз м huamu поломать сов. см. ломать; —ся сов. nonghuai; chaihuai; игрушки поломались поломка ж 1. ЙД! sunhuai 2. (поло- манное место) ЙД^ТЙЙЙ' sunhuaile- de difang полоса ж 1. (ткани, металла и т. п.) ф dai; [~]^ [yTJtiao; (длинный след) —^:Н2Е yftiao Ьёп]1; — матёрии — 7|5; широкая — бумаги ЙЙЖ&; — свёта — взлётно-посадочная — ав. 8ЙЖ; разноцвётные полосы АЕЙЖ 6Й^^; масляная — иа белой бумаге Й£К±Й—стальная — тех. ~ частот радио 2. (пояс, зона) ЙФ didai; пограничная — Й^ЙФ; чернозёмная — Ц±ЙФ; лесозащитная — 3. полигр. banmian, — К& yfban; объявления и а послёдней полосе газёты Jgiggls —®±ЙГ-& 4- (период времени) ЙЙ5 shlqi; счастливая — в моей жйзни g еёйФ^®й-йММ; —тый уби iiaow6n-de; 7Ё^[Й1 huatiao[de]; —тый халат — тые обои ЯНЙЙЙ91ШК полбскЦаж: в —у [<1^Й1Й;?Ё^[Й] полоска]]ние с 1. (действие) см. поло- скать 2. (лекарство) shukduyao, ДЖЙ1 hanshuji полоскательница ж xibeipen, shuanbeipen полоскать, прополоскать 1. i® shuan; — бельё 2. (промывать) 3R shu, hanshu; — рот й^Д; — горло Ц — ся несов. 1. (плескаться в воде) fhKzk putengshui 2. перен. (коле- баться от ветра) piaoyang; полб- щутся флаги
полость ж 1. К qiang; — рта Ojg; брюшная - ЦК 2. тех. g? shi; — сгорания полотенце с (махровое) фф maojin, (личное) Дф mianjin; (ручное) фф shou jin полотёр м 1. diban dala- gong 2. (машина) diban da- laji; электрический — полбтиищ||е с — ВДф yifu bu; ® fli; парус в четыре —а Щ fcj/fi(фfltj®W; —е флага ffii® полотнЦб с 1. (ткань) [ШФ [ma]bu; льняное —о ЗЕЙФ 2. (картина худож- ника) [—[yifu] youhua; д hua 3. (дорожная насыпь) ggj- luji; железно- дорожное —б ® д£1 Й Й 4. (часть меха- низма, устройства) ф dai; tiao; —о конвейера —б пилы 4g ф <> бледный, как —6 —яный ®ЙФ[®] yamabu[de]; ЗЕЙФГРЙЗ уа- mabii zud-de полоть несов. [фФ chucao, й;[Ж] уйп[сао] полоумный разг. А1ШЙ fafengde, Ж £ЕЙ diankuangde полпред м (полномочный представй- тель) quanquan daibiao полпутй м [—]ф!Й ]yi]banlu, bantu, ф.ф zhongttl; на ~ фр§ф; вер- нуться с — ФФАИ <> остановиться на — ФЖи'11 полслбва с ффгй] bange ci; фЩй banjii hua; — от него не услышишь АМШI® 3.¥ Й Й +ЙФт Slj; вы мне нужны на - л-fejffi, С — понимать — йзддалй; Jg—Й полтинник м wiishi gebi, ф/йф ban liibu полтора —- ФФ yigebhn; — рубля —фф^уц; — года —фф; — часа — ФФ'Ж — Дня — Аф; в — раза больше О ни два ни — полтораста —g’.K-f- yibai wiishi полторы см. полтора полу» в сложи, ф ban; наприм.: полупустыня ффф"< полуавтомат м ФЙЙЭД, banzidongji полуботинки мн. [Й]® [pi] xie полугбдЦие с фф bannian; учебное ~ие [—]фЩ; первое —не ±фф; второе — ие ффф; —йчный фф[(й] bannian[de]; —йчные курсы ффЕЙт]1| «ЙЕ полугодовалый фЕЙ bansuide полугодовой фф[ЕЙ] bannianfde]; А ФЯ£Й Huge vue-de; ~ отчёт ффйЭЙЕ и’ полуголбдн||ый фФЛфййЭ banjT Ьап- bao-de; chi-bu-bao fan-de; влачить —ое существование полуграмотный фгйфЕЙ banshizide; ФЙФЙЙЭ bantong butong-de, — фф ,*Е?ЕЙ yizhi banjie-de полуда ж xiceng полудеин||ый фф]й] zhongwii[de], ФФ[ЕЙ] zhengwu[de]; ФЙЙ wiijiande <> —ая линия астр. [1Е]ф£|; Вфйе полудикий ф'ффЕЙ banyeshengde; ФЙЗЕЕЙ banyemande (тж. перен.) полуживой ф^ЕФЙЙ bansi biihud- -de, ф5Е09 banside; — от страха Ф5ЕЙ; — от голода Ш^ф^Ей полузабытый J£T—ФЙ9 wangle yi- ban-de, chabuduo wang- diao-de полузабытьё с ф^^ban- shiqii zhijue-de zhuangtai; фЙйЁЙЙх banhunmi zhuangtai полузавйсимЦый фЩ'И[09] banfiishu [-de], ФМ[№] banfuyong[de]; —ые страны ФО1Й полузащита ж спорт. jjtfjJ qianwei полузащитник м спорт, fjijjJ qianwei полуколон и альн|| ы й ¥-ЙКЙ[Й] Ьап- zhimindi[de]; —ые страны ФЙЕЙЙ ИЖ полуколония ж ФЙКЙЙ banzhimindi полукровка ж ЙЙЛ hunxue’er; (о животных тж.) SiftlW1 hunxuezhong полукруг м ФЯ[®] banyuanfxing]; —лый ФИФЕФ banyuanxingde полулежать несов. ф(фф[5к banyi banwo полумера ж iS bu chedi-de banfa, zhibiao banfS полумёртвый Ф5ЕФЁ§Й bans! bu- huo-de, ф^ЕфйЙЗ btisi btihud-de полумесяц м фЯ banyue, ФЙЯ banguiyue полумесячный ффЯ bangeyuede; — оклад ФФЯЙ9ХЙ полумрак м фВ§ ban’an; -gBg hun’- ап, фЕйфП§ banming bu’an полуночник м разг. aoyede гёп полуночничать несов. аоуё полуночный ФЙЙ9 banyede, wiiyede полуобнажённый фй{ф:[(й] banluo- tlfde]; ФШЖЮ banluolude полуоборот м ф^$ banzhuan полуодетый ™ei- you chuanshang quanbu yifu-de полуокружность ж фй][?В] banyuan [-xing] полуосвещённый ФВДФЗ§® banming ban’an-de, guangxian ап- dan-de полуостров м фй, bandao; —ной ф Й[(Й] bandao]de] полуоткрытый ф-фЕЙ bankaide, ф® ФЕЙ banchangkaide полуофициальный ¥W5£[№1 Ьап- guanshi[de], фЩ’Й'[ЕЙ1 banguanfang[de] полупальто с duandayi полуподвал м ФЙТ=Й bandixiashi полупроводник м физ. ф^Д: Ьап- daoti; —овый ф^(£[£Й1 bandaoti[de]; —овый приёмник ф^^к^таШ полупрозрачный фйгЩ[ЕЙ] bantou- ming[de] полупролетарий м ФЗЕЛ# banwtl- chanzhe полураздетый ййТФЙ-АЯЙЕЙ bole banshen yifu-de полуразрушенный ФГЙИ'ЕЙ banpo- huaide полусвет м Ugjg menglong полуслбвЦо с см. полслбва; остано- виться на —е —тйТФ ФЙФтЙТ; понять с —a И Й полусмёрт|| ь ж: до —и [®]]фф; пол — пол П устал до —и избить до —и ФШФТЕ полусон м фйФ(Н banshui bu- xing; в полусне фйф®ф; —ный ф ВФЙЙ banshui btixing-de; S-ЯтсФ ЙВЙЙЗ meiyou wanquan shuixlng-de; —ное состойние ФЙФЙЙЖйЁ; полустанок м ффй xiaochezhan полутёмный ФЙФВнЕЙ banming bii’an-de, ЗвйеВн^ЕЙ guangxian andan- -de полутень ж ф|ЯК banyinying, gfc® dairying полутон м 1. муз. ф^- banyin 2. (о цвете, краске) ф |н]fe zhongjianse полуторка ж разг. Шбффф diinban касЬё полутьма ж фЩфВ§ banming bu’an; ййв yin’an полуфабрикат м ф$Е1ип banzhipin, ¥1Йпн banchengpin полуфин|]ал м спорт. ф^Л banjue- sai; вьшти в —ал —аль- ный: —альная встреча ф^Й получасов||бй ФФЖЕЙ] banxiaoshi [-de], фф#:5(;ЕЙ bangezhongtotlde; —ая беседа ФФЙЙг^Й получатель м, ~ница ж ling- shouren; (корреспонденции тж.) ®бДА shouxinren; — грузов igjJJA; ЗЙЙА получ||ать, получить 1. l&g] shou- dao, ggj jiddao; $й[Э1] ling[dao]; gj dedao; hudde; —йть письмо i& Я—ifef®; —йть зарплату ШЯ11ХЙ; —йть приказ Jglij^4-; —ать помощь —ать радостное известие fg Й4-АЙ|.А-ЕЙ?ЙЙ.; —йть звание про- фессора —йть повыше- ние 2. (заболевать чем-л.) dedao; —йть воспаление лёгких Йз%; —йть насморк (ОИЙЛД 3. (испы- тывать что-л., подвергаться чему-л.) S[SJ] shoufdao], igglj zaodao; g?[SJ] ai[dao]; —йть выговор -550Ф/v; —йть отпор jfSJISI®; —йть рану jggj; —йть пощёчину 4. (добывать, про- изводить) ffttj dechu; ф[|Ж zhichii; ,ф lianchil; — керосин из нефти ДЙ ЙЛШЖЙШ; —аться, получиться 1. gaocheng; ЙД[В] jiegud [shi]; результаты —йлись блестящие ЙФФ ЙТi —йлось, что я виноват £|Т; как Зто —йлось? ЕЙФ'Ф? 2. разг, (становиться, делать- ся): нз него получится хороший инже- нер ф®ЯЕЙ1е№ получйть(ся) сов. см. получать(ся) получка ж 1. (действие) см. полу- чать 2. (заработная плата) gong- qian, gongzi полушари||е с ф££ banqitt; —я го- ловного мозга северное —е rftW , J полушерстяной Ф=ё[ЕЙ1 Ьйптао[бе] полушубок м 5ЭЙЖ duanpi’ao, Аа£ duan pidayi полцены: за — ф-fff; купйть за — полчаса м ФФИ banxiaoshi; фф bange zhongtou, ф^$р bandian- 22* 339
пол — пом zhong;. каждые ~ за — до начала' ЙТНйЧФЬЙ-ЕШ пблчищ||е с 1. — yidabang jflndui; вражеские — а 2. перен. разг, (множество) —А5¥ yida- qun пбл||ый (пустой внутри) -gijjlffi] kongxinfde]; ~ая трубка 3?4>ИГФ <> —ая вода АхК; ЗОЛ полынь ж ku’ai, hao полынья ж ЙШЙ bingkuldng пбльзЦа ж ЙЙЬ yichu, haochu; Дй yongchu; liyi; какая тебе от этого —а? это принесет большую —у Affi £№; для общей —ы ЙЛЖЙЭДЙ-; ле- чение пошло ему на —у ЙсТ ф в —у кого-чего-л. WSI?—I (в поддержку) по- ложение изменилось в нашу —у W?UT; доводы в —у чего-л. <?(IA...ffiHffi; счет 1:0 в ~у «Дина- мо» пользованное с [£Д shiyong; общее ~е АД; АД®Д; право -я ЙД®; отдать что-л. во временное —е кому-л. предметы личного —я ФА 0 Я пп пользоваться несов. 1. Д yong, £6Д shiyong; ЕёД yimyong; — электри- ческим светом КДЙД'; — научным методом н^ДН-фАА 2. (использовать) ?ИД liyong; — случаем ЭДДЯ1& 3. (обладать, иметь) you; фф xiang- you, фф xiangshou; 530J shoudao; — успехом WjS®£; — славой — уважением jgSlJS®; — безграничным доверием полька I ж (женщина) bo- lan пйгёп полька II ж (танец) ЙЭДФЯ boll- kawd польский ffiA‘[ffi] bolan[de]; — язык польстить сов. см. льстить; —ся сов. tantij; —ся на лёгкий заработок польщёнЦный IigSJAAffi gandao rongxing-de; я весьма — Вашим отзы- вом полюбйЦть сов. jg_h aishang; Sfi#; xlhuan; Siff aihao; она ~ла другого jtfejgATSiJA; я —л их, как роднйх ; я очень —л этот город она ~ла чтение ЙФАСМЭТ полюбоваться сов. 1. см. любоваться 2. разг, ирон.: полюбуйтесь на него! Й< W> №Жй!! полюбуйтесь, как безобраз- но сшит этот костюм! fEW, полюббвнЦый ifnjgj[05j] hem£i[de]; Й'ЙЙ hemu xieshang-de; —ое согла- шение ДЙЙйЖ. полюбопытствова||ть —Т haoqide dating yixia; AzfW?cf biaoshi haoqi; я —л узнать полюс м ® ji, ®Й jidi; Северный ~ Д®; dt®if№ Южный — ж®; ffi ®Йф; положительный — эл. ВД®; 340 IE®; отрицательный — эл. ВД®; ft® <> два —а Иф®!© поляк м bolanren поляна ж linjian caodi, ЙФЧГЙ linzhong kuangdi поляризация ж ®-ft jihua полярник м Я®ЙФЙ1)ЙАЙ liangji didai kancha гёпуиап полярн||ость ж физ. ®й jixing; ~ый 1- ®ЙЙ jidifde]; Й®[Й5] dijifde]; ~ая зона ®ф; —ое сияние ®)t; ~ая экспедиция ®ЙЙ)Ш\ 2. перен. 5ЕФ ffijgffi wanquan xiangfan-de; ft&ffi duilide; ~ые мнения ф Полйрная звезда dt®S; Полйрный круг ®д помада z к w xianggao; губная — BW; П^Т, ~ ДЛЯ волос помадка ж ruantang; фрукто- вая ~ помазать сов. см. мазать 1; —ся сов. см. мазаться помазок м JjjJiJA shuazi, shuabi помалкивать несов. разг. АЙД Ьй- kengsheng; baochf chenmo; Ai$ii§ biishuohua поманить сов. см. манить помарка ж tijgaide difang помахать сов. ЙЯЬФ hui jici; ffiJL ffi уао jiyao; — [на прощанье] рукой помахивать несов. ffi—ffi hui-yi-hui; ffi—ffi yao-yi-yao; ~ хвостом (о соба- ке) ffi— SME помедлить сов. 5Sjg—ф yanchi yi- xia, ffifg—[!$ yanhuan yizhen; ^S—A deng yixia; — с ответом g; - немного поменять сов. разг. huanshang, gaihuan, jiaohuan; —ся сов. 3l$j hiihuan померещиться сов. см. мерещиться помереть сов. Д si, siqii помёрзнуть сов. разг. ЮЕ dongsi; tij-fE donghuai померить (платье и т. п.) й—Т shi yixia, shichuan помериться сов. см. мериться померкнуть сов. см. меркнуть помертвёл||ый ^5ЕАЙ xiang siren- -de; sihuisede; —ое лицо 5E помертветь сов. см. мертветь 2 поместить сов. см. помещать; —ся сов. см. помещаться 1, 2 поместье с [Л1Й1* [dajdichan, ЁЕЙ zhuangyuan помесь ж 1. йиЭД zazhong, K'S'i’l' hiinhezhong 2. перен. разг, (смесь, сме- шение) й'й'й htinhewti помесячный ffi anyuede, if ЖЙ апуиё jisuan-de; — доход ffi &А помёт м 1, fenbian; коровий — 2. (приплод) [—]Й [yi]wo; щенки одного —а НЙЙФЙ помёта ж ДЩ zhitming пометить сов. см. помечать пометка ж см. помёта _помёх||а ж 1. zhang’ai; ganrao; zhang’aiwii; устранить ~и WWif; служить —ой чему-л. 2. мн. —и ganrSo; ат- мосфёрные —и А'ПТй; АДАК помечать, помётить Q-Щ zhtiming помечтать сов. £Jjg—huanxiang yizhen помешанный прил. 1. S^Jlffi feng- kuangde, ^Jsfffi fafengde 2. перен. разг, (на ком-чём-л.) #i£[ffi] zhaomi[de]; iEtffi] milian[dej 3. в знач. сущ. м 'Si if fengzi, f£A kuangren помешательство с ЖУЕ diankuang, jingshenbing помешать I сов. см. мешать I помешать I! сов. 1. см. мешать I! 2. (некоторое время, слегка) ban yizhen, jiaohuo yihuir помешаться сов. 1. fafeng. fakuang, НЭДА'® jlngshen shichang 2. перен. разг, (на ком-чём-л.) Ай1 rumt, zhaomi помещать, поместить 1. (предостав- лять помещение) shi... zhii zai; gc® andiin, gfgf anpai; (в боль- ницу, учреждение и m. n.) Ai® song- jin, isA sbngrii; (размещать) an- pai, anzhi; поместить студёнтов в общежитие ЙЙ ^fn^gfSJfS^S-A-ffi; поместить боль- ного в больницу ЙЙАДЙЕЙ 2-ч (ставить, класть) fang zai; bai zai; — книги на полку Е5=йА 3- (вкладывать) '^А cimrii; 8 A tourii; — дёньгн в сберкассу At®IrlSfJ; — капитал в предприйтие JE^ASAifeilk 4. (публиковать) dengzai, fljg kandeng, g deng; —ся, поместиться 1. (умещаться) fangdexia; zhuaugdexia; (о лю- дях) rongdexia; (напр. в зри- тельном зале) АД Н zuodexia; все книги помёстятся на одной полке ffiBEl-.—Ф 1’ЗЖ±Я!К[|:П'; Зти вещи не помёстятся в чемодане ЖйЯ-Т; так много людей не помё- стятся в одной комнате — |я]В>Т-Ж?г A^ffiА; в Зтом зале поместятся сто человёк йфД® 'S-ФА 2. (поселяться) zhuxia; zhii- zai 3. (располагаться) Et zai; библио- тёка помещается в клубе Яхй5Ж; касса помещается на первом этажё Ж® помещение с 1. (действие) см. поме- щать 2. (здание, место) ЙФ fangzi; (комната) Д |a] fangjian; жилое ~ ffi Й; сырое — ffi?gffi®7- помёщи||к м ЙА dizhii; —чий jfi ffilffi] dizhu[de] помидор м xihongshl, Гг^1ё помилование с ЙЙ!. shemian, ЙР shezui; просить о — помиловать сов. см. миловать помимо 1. ...[£/.W chij...[yl]wai; |^7 chule, chtlkai; — всего про- чего |^й;И5Ф; — Зтого ~ детёй он содёржит племянника g£7Л Ai, 2. (без ведома) At biiguan; Ай biiwen; bujingguo; — его желания ~ моёй воли АИЙФА^®Й1{й1; Зто бы- ло сдёлано — меня ®СЙ>Т
помин л: и в —е нет — W; нет и ~у ЩёЗР^АЙ! помина||ть, помянуть 1. {ЩЗ tiqi; (вспоминать) j®£0 xiangqi, ®]Z huiyi; ~ть прошлое gSii±; 0'lZSlJffiW 2. церк. jrWSM qidao anxi О —й как звали поминки мн. 7Н77Й zanghouyan; справить — поминутно см. поминутный поминутный 1. (исчисляемый по ми- нутам) ап meifenzhong jisuan-de 2. (частый) Я7117ЖШЙЗ shi- shi-keke-de; (беспрестанный) —id К Й5 yike buting-de помирить сов. см. мирйть; —ся сов. см. мириться 1 помнить несов. йй jide; iggf ji- zhe; — своё детство ~ наизусть <> не — себя igT 1=1 В; не — себя от радости ЙВ; —ся несов. 1.: мне помнится бтот день Ж 2.: помнится в знач. вводи, сл. {ййй?# помногу разг. hen duo; он ест помножать, помножить cheng; — четыре на пять Ю'.ЖЩ помножить сов. см. помножать и мно- жить 1 помогать, помочь 1. bangzhu; zhiyuan, yuanzhii; fljft bang- mang; — кому-л. в работе 7/1Й Гр; — кому-л. советом 2. (оказывать нужное действие) shengxiao, jianxiao; лекарство по- могло никакйе уговоры не помогут по-моему 1. (по моему мнению) wokan, ТЕТйАЖ zai wo kanlai 2. (no моему желанию) ЙШЙ5ЯЖ zhao wode yisi помои мн. wushui, fHrzfc ganshui помбйЦка ж разг. Kgig lajidui; (ящик) Kgiff lajixiang; —ный: —ное ведро ам; Wzfciffi; ~ная «ма йй Й; Д/Кй помол м (качество размола) mdfenfa; мука мелкого —а Jggfl'jiE®) помолйться сов. см. молйться 1 помолодеть сов. см. молодеть помолчать сов. Й,Ж—chenmo yihuir поморщить сов. ЗЙ—Sc zhou-yi-zhou; —ся сов. 1. см. морщиться 2. (сделать недовольную гримасу) fp Ж Ж ?й Й9 zuochu biimande yangzi помост м mubantai помочи мн. beidai, diao- dai помочйть(ся) сов. см. мочйть(ся) помочь сов. см. помогать помбщнЦик м, —ица ж 1. Ki-df zhii- shou, ^5Ж bangshou; —ик в работе I 2. (должность) ЩЦ zhiili; —ик президента — ик ка- питана AMJ пбмощЦь ж bangzhii, [gig yuan- zhii; jiuji; просйть о —и Щ; отказать в —и прибегать к —и кого-л. Й оказать —ь медицйнская —ь gjf BITBg % О первая —ь —ь на дому с —ью, при —и чего-л. fg SftTF; ffl помп||а I ж (торжественность) КА shengda yishi; встретить кого-л. с -ой помпа II ж (насос) Ji beng, ВД[д1 jitong помпон .и rongqitl помрачнеть сов. см. мрачнеть помутйЦться сов. см. мутйться; в го- лове —лось А Ж К; помутнение с ГАШ htinzhuo помутнеть сов. см. мутнеть помучить сов. Й] zhemo [yi- zhen]; —ся сов. Шгё—Й tongkii yi- zhen; (над чем-л.) yinwei ...shou kunao помча|| ть сов. 1. jichi; лошади —ли повозку ДЕЙЙФма- шйна —ла меня на вокзал ЙФМОЙ 2. разг. см. помчаться; —ться сов. feipao[qilail; jichiqilai; —ться стрелой помыкать несов. разг. ЖД qifu помысел м niantou; (намерение) Ж® yittl, xinyuan; dasuan <> всеми помыслами помыслить сов. см. помышлять помыть(ся) сов. см. мыть(ся) помышлять, помыслить ® xiang; (намереваться) dasuan помянуть сов. см. поминать помятый nongzhoude, Й-J rouzhdulede; — костюм ABB 2. (о траве и т. п.) 1ЙКТЙ9 jiantalede помять сов. 1. (измять) гби- zhou, 1^5$ nongzhou, (траву и т. п.) йсИ jianta 2. (повредить ногами) КЙ® tashang; caihuai; —ся сов. 1. Jg S® qizhdu, ASiTZ you zhouwen; кос- тюм помялся АВК5ЙТ 2. перен. разг, (поколебаться) jfiS—chiyi yizhen, 1W—AJL убиуй yihuir понаблюдать сов. XK'tK—AJL guan- cha yihuir; (последить) 1ЙЭД—зхД jianshi yihuir понадеяться сов. zhrwang понадобиться сов. хйуао; ЦД yaoyong, yongdezhao; ему не —ся эта кнйга fliiТ'-МйЖ751 если —ся ЭДЖтЙЖЙЭЙ; на бто —ся много времени [в] понапрасну разг. ДДЙ baibaide, ИЖ wangran; (бесполезно) йНД mei- youyong; — ходйл ЙДЙТЁТ—ffi; — плакать понаслышке разг. Ц/тЛЖгЙ tingren- jia shuo; я об этом знаю только — по-настоящему тЛЖ[Й] renzhen[de]; Д1Е[Й] zhenzheng[de]; взяться за ра- боту — ЦЙйтЖХЙ по-нашему 1. (по нашему мнению) 7ЕШПЖ35 zai women kanlai, ЙЗЖЛ. ju womende yijian, wo- men kan 2. (no нашему желанию) (ПЙЙ® zhao womende yisi поневоле разг. budebu, В budeyi, ТрДЙ buyoude; я — co- гласйлся понедельник м ЖШ]— xingqiyi, — Iibaiyi ПОМ —ПОН П понедельно JgSffl an xingqi понедельный ап xingqi-de; jgSffli+ЖЙЗ anxingqi jisuan-de понемногу, понемножку 1. (в неболь- шом количестве) yidian, Ьй- duo 2. (постепенно) ЖЖЙ jianjiande, ttttSh manmande 3. разг, (сносно) £Е qjjy hai keyi, hai Ьйсиб понестй сов. см. нестй I 1, 2, 3, 5, 6; —сь сов. см. нестйсь I пони м нескл. bonima; aima понижать, понйзить 1. ИЧй jiangdi; jiandi; — цены ~ на- пряжение тока 2. разг, (по службе) jiangji; понйзить в дол- жности <> понйзить голос ЙНЙЖ ef; ЙНёЙеГ; —ся, понйзиться [5${g; jiangdi, ТЙ xiajiang; (падать) xialuo; цены понизились вода понйзилась 7j<$ifT понижение с 1. (действие) см. пони- жаться); — цен — темпе- ратуры — по службе ЙЙ) 2. (низкое место) dichu поийжеииЦый jiangdide; {£ [Щ] di[de]; перен. jusangde; —ое качество ЙЕЙЗЖЙ; —ая темпе- ратура [gg=[; —ые требования —ое настроение поийзить(ся) сов. см. понижать(ся) понизу [Й1ТЕ [zai] xiamian; ifijlii tiezhe dimian; дым стелется — поникать, понйкнуть [ДА dixia, dalaxiaqu; понйкнуть головой ffiTTtSK; сидйт с понйкшей го- ловой (EWhSMB&feS поникнуть сов. см. поникать понимание с 1. Hjie, liao- jie; liangjie 2. (толкование) jieshi; (точка зрения) iJJjS guandian, kanfa; правильное — значения слова тЗЙ.ЙЗIE№№W; марксйстское — истории ДЙЙ^ЯЙЙЖЙЭЖЙ;; ®7ЕЯЙ9ЙФЯ понимать, понйть 1. (быть сведущим в чём-л.) liaojie, Hjie; ЩЙ mingbai, dongde, ‘[Й dong; — за- коны природы ЙЙ?@ЖЦ!-Й11Ж#; по- нять намёк T^Bgzr;; вы менй не так поняли 7^; пой- мйте меня ЙьМТЙКЙлй®; он не понял ftfeT'®; не понимаю, в чём дело? ЙТрВЛЙ, 0 Ж?; — урок ЩДЙ18; — искусство 'KtfSA; плохо — музыку TEAISU Ж; — друг друга SfflTM; не пой- мйте меня плохо Й¥7£Й5;Й® 2. (толковать) S# jieshi; W---W& you...kanfa; как — бто выражение? ££ те- перь я иначе понимаю это дело fETE ❖ Дать по- нять кому-л. й. .Bgzjx; Й.-./бй по-новому Й®тЙ5^А zhao xinde yangshi, an xinde fangshi понос м xiedu; fuxie; у него ~ ТЁЙЙ? поносить I сов. 1. (на руках) ^^... 341
ПОН —поп Ф—15$ nazhe...zou ylzhen; (ребёнка) baozhe...zdu ylzhen 2. (одежду, обувь) ф—§JL chuan ylhuir; (шляпу и т. п.) ^JL dai yihuir поносйть II несов. (бранить) tongma, ruma понбшеннЦый 1. chuanjiii- lede; Ж1Н1Й1 pojiujde]; в —ом паль- то Й*Й1й10®Аз£ 2. перен. разг. ЙАЙ® pibei biikan-de; wei- mi[de]; у него —ый вид Й® понравиться сов. см. нравиться понтон м 1. (судно) fuqiao- chuan 2. (мост) fuqiao; —ный: —ный мост понудить сов. см. понуждать понуждать, понудить 10(5 poshi; g й. Ыро, qiangpd, <®$lj qiangzhi понуждение с qiangzhi shouduan; qiangpd понукать несов. разг. 1. cui, Й gan; — лошадь 2. перен. (торопить) ftK-й! cuicii; — лентяя (g ®ША понури||ть сов. {ST dixia, dalaxiaqu; —ть голову —ться сов. 1. ФА chuftou, £§ dalaxia naodai 2. перен. (впасть в уныние) fg^^'n; chuitou-sangqi понурый flAjSAi® chuitou-sangqi- -de; Ao® huixinde, ('[ifg® jflsangde; ~ вид Ж^^®]фф пончик м zhayuanbaozi понюхать сов. см. нюхать понюшк[|а ж yicuo Ыуап <> погибнуть ни за —у табака ффй понятнее с 1. gainian; научное —е АФЙо: 2. (представление о чём-л.) liaojie, йй? lijie; у него очень смутное —е о физике Й5^Э^®Э® Л^ЯШЯй® 3. (взгляды на что-л.) S kanfa <> —я не имею ЯШ понятливый ®Щ® congmingde, ф ffij® linglide понятно 1. нареч. ФДН qingchu, ф g® rongyi dong; он говорит мало — 2. в знач. вводи, сл. разг- ziran, dangran понятный 1. ^g®® rongyi dong- -de, ИЙ^Й® mingbai yidong-de; писать ~ым языком 2. (имеющий основание) ф@1[®] hell [-de], AIS fl I® you liyou-de; вполне —oe требование ЙФФЯ®^^ <> —oe дело, —ая вещь (в знач. вводн. сл.) понятой м ДИаЕД jianzhengren понять сов. см. понимать пообедать сов. см. обедать пообещать сов. см. обещать поодаль яс—yuan yldianr поодиночке —ф—ф[Й] yige yige [-de] по-осённему «^®[OI xiang qiutian-de [nayang]; одеться — URA ®A® поочерёдно lunliii поочерёдный lunliude поощрЦённе с 1. (действие) см. по- ощрять 2. (награда) jiangli; —н- тельный ^Й[®] guli[de]; g, ® biaoyangde поощрйть сов. см. поощрйть поощрять, поощрйть §£g() guli, biaoyang; (награждать) jiangli поп м разг, Фк!Я]1 miishi попадание с фф mingzhong, ФГФ dazhdng; — в цель ФФЮ'У попадать сов. (о висящих или лежа- щих вверху предметах) iW f"' luoxia, Т diaoxia; (о стоящих предметах) ®| Т daoxia попадать, попасть 1. ФГФ dazhdng, ФФ jizhong; фф mingzhong; jq"W dazhao; (вдевать) ФЛ chuanrii; по- пасть в цель йгФЙФя; пуля попала ему в плечо ЙЗФФ 7Й®Я1Й; попасть в ушко иглы A Alj'jt 2. (проникать, пробираться куда-л.) ФА jinrii; по- пасть в дом й£АЙЖРЗ 3. (достигать какого-л. места) laidao, Я dao; как вы попали сюда? <5,^ЯйЖ У ?; мы попали домой только вечером 1Й±ШГ1АЗКЯ73<; вовремя попасть на заседание Ж И Я А 4. (оказываться в каких-л. обстоятельствах) 1g Я zao- dao; f§A xianrii; попасть в беду ЦЯ АФ; попасть в плен попасть ПОД суд ЦЯЙКЖЯ: ЙА&й; по- пасть в ловушку ЙАШЙ; попасть под дождь igjig 5. (быть принятым куда-л.) Л rii, ФЛ jinrii; (в учебные заведения тж.) ЙА kaoshang; (быть зачисленным) bei luqu; попасть в университет ФЛА^! ^АА^ 6. безл. разг, (о наказании) ЗНАЯ! shoudao chiifa; aima; ^jq" aida; ему попало от отца й § Я 5С А ® А -Я 7. разг, (успевать) ЙА ganshang; я не попал на поезд ®g£WJEAAA <> бросать где попало jbrASL®! делать что-л. как попало ЦЦ1Й1ЙЙ№; по- пасть впросак ±3; ЯШ7; ~ся, по- пасться 1. (в ловушку и т. п.) ЙЛ ludrii; xianrii; (в беду и т. п.) .© JIJ zaodao; (быть пойманным) ЙИ luowang, bei zhudzhii; преступ- ник попался Т 2. (повстре- чаться) ISSJ yiidao, ЯШ pengjian; (попадать в руки) dedao, daoshou; мне попался на дороге толь- ко один человёк ЙАЙЯЛЙЯТ—ФА; мне попалась хорошая книга ®^ЯТ —ASFB <> попасться на глаза кому- либо WJtL; первый попавший- ся Й1{£ЙД!®А—ФА; ~СЯ впросак (на удочку) ЯШУ попарно chengduide, ЙФЙ фЙ liangge liangge-de попасть(ся) сов. см. попадать(ся) попенять сов. см. пенять поперёк hengzhe; дёрево упало — дороги попеременно зеШЙ] jiaoti[de]; ^йЕ [Й] lunliu[de] поперёч||ина ж hёпgmil, Iwngliang поперёчн||ик м zhijing; —ый jg [®] h^ng[de]; —ый брус ~ое сечёние Ж Я® поперхнуться сов. Pg; qiang; — чаем ЩЗКпйЖТ поперчить сов. см. пёрчить попечение с И zhaoguan, gj zhaogu; f^iPi baohii; оставить детёй на ~ роднйх попечитель м, —ница ж (S^A bao- Ьйгёп попечйтельство baohii ban- fa попирать несов. j^gg jianta, jgjjg roulin; pohuai; gijfj qlnfan; — законы ~ суверенитёт стра- ны — чьи-л. права g попйть сов. разг. Щ[—ф] hd [yixia] поплавать сов. (о человеке) ЖА—1$ youyong ylzhen; (на корабле и т. п.) gifj— Й hangxing ylzhen поплавок м fuzi, ggy piaozi поплакать сов. ^[jft]—Й ku[qi] yi- zhen поплатйться сов. см. платйться поплестйсь сов. mian- qiang maibii zou, ®®Й^Й#з6 man- mande zhengzhazhe zou поплыть сов. (о человеке) yduyongqilai, Jffe'jggk kaishi youyong; (о предметах и т. п.) pia<h fuqilai, fuxingqilai; (о лодке и т. п.) kaishi hangxing поплясать сов. tiaowu yi- zhen ф ты у меня поплйшешь! ggi поп-музыка ж JftfrlaST liuxing yin- yue попойка ж разг. tongy'in, ff#. kuangyin пополам Дзф liangban; разделить что-л. ~ JE...WM¥; JH.--W ❖ с грехом — поползновение с yitu, jq-JJ da- suan пополнение с 1. (действие) см. по- полнять 2. (о войсках) biichbng- dui; (о кадрах) АААй buchong гёп- уиап пополнеть сов. см. полнёть попблиить(ся) сов. см. пополнять(с.' пополнять, пополнить buchong: if # zengbfl, if zengtian; Ж Ж chongshi; — свой знания Й1тЯ; — армию свёжими силами £1,Ф. ~ библиотёку новыми книгами ДлЮАЗеЭЙ®; WStttg —ся, пополниться (людьми, и т. п.) buchong, H#A_de- dao buchong; (знаниями) УсЗЕ chong- shi; (возрастать количественно) if in zdngjia, ifj^ zengtian пополудни wuhou, фф xiawu; в три часа — ТФФ.&ЭД пополуночи йфй houbanye; в три часа — й = попомнЦить сов. разг. jizhii, ф Js. biiwang; я тебё бто —ю! Й:®йФ; ~и моё сло- во! попона ж mabei, Е,з£ mayi * поправйм||ый nJH5S(iE® keyi gai- zhbng-de, ВШ£41Е® keyi jiiizheng-de; nJ Я. $Ш®. key! wanhui-de, пТЯ#ЙЮ key! biijiii-de; —oe дёло ЖЯййЙЖ 342
ft; Зта ошибка —а ЧШВ ей поправить(ся) сов. см. поправлйть (-ся) поправима ж 1. (действие) см. по- правлять и поправлйть(ся) 2, 3; дело идёт у него на —у ТйЙЙгЕЙЙЙ 2. (исправление) ^1Е xiuzheng; xiuzheng’an; —а к резолюции вносить —и вне- сти —у (к закону, проекту и т. п.) поправлять, поправить 1. (исправ- лять) ®1Е xiiizheng, xiugai, 3$С1Е gaizheng, ДЕ gengzheng, jiu- zheng; поправить ошибку BOi'itS; поправить сочинение 2. (ис- правлять ошибки) ®йЕ...Й£втД gai- zheng.. de cudwii; (указывать на ошибки) Jg Щ... тД zh ich й.. .cudwii; поправить ученика ВЕ'-ЕАЙХеНМ; поправить докладчика tsffifgWAffi^ Щ 3. (приводить в порядок) zhengli; поправить причёску 4. (восстанавливать) $;5Г huifii; 77 IE yanghao; поправить своё здоровье ЖЙВ®®Ж; (дело и т. п.) $6® wanhui, $6Й wanjiu; это- го дела уже не поправишь ЙЙИ'РТТ; — ся, поправиться 1. (исправлять свои ошибки) BrEl'lBffi gaizheng zijide cudwii 2. (улуч- шаться) ЙН? haozhuan; fуЭJBAйг de- dao gaishan 3. (выздоравливать) Й7Й shdnti fiiyuan; jian- kang dedao huifii; здоровье поправля- ется >f££FHi5’; он совсем поправился 4. разг, (пол- неть) pangqilai; он очень по- правился попрактиковаться сов. 'Д >J— ж JL shixi yihuir; (потренироваться) lianxi yihuir по-прёжнему |0 zhaojiii; (Д 77 rengran попрёк м разг. Жт&тй zebeihua, % shiishuo попрека||ть, попрекнуть разг. shiishuo; Ж® zebei; igjg manyuan; не —й меня за прошлые ошибки ^®Стй5ША®£в1й; —ть кого-л. кус- ком хлеба Д£§... QngtK попрекнуть сов. см. попрекать поприще с [)®й]?61И [huddong] fan- wei; Ц-Ж wiitai; дипломатическое — cJ попрббЦовать сов. 1. см. пробовать 2. разг.: —уйте! faДДWffiI попросйть сов. см. просить; —ся сов. см. проситься попросту suibian[de], bii keqi-de; — говоря попрошайка м, ж 1. уст. (нищий) •gig qigai 2. разг. M^ffiA jitichande гёп; qiangqilizhe попрошайничать несов. 1. (нищенст- вовать) taofan 2. разг. A jiuchande yangqiu; qiangqiu попрощаться сов. см. прощаться попрыгать сов. AJL tiao yihuir попрыгу]]н м, —нья ж разг. ДД ffiffiA zuobiizhiide гёп; W5K?rAffiA benlai benqii-de гёп попрятать сов. разг. cangqi- lai; —ся сов. разг. yincang- qilai; (укрыться от чего-л.) duobi попугай м 1. ЙЙВ yingwii 2. перен. разг. suishdng ТйЬёгЬё; fg /7Д yingshdng chong попугать сов. 7<] xiahu [yixia] попудрить сов. fbtft piifen, g£$) cha- fen; —ся сов. [ffiSLhl [wang lian- shang] chafen популяризатора [fpJWKIfP# [zud] puji gongzuozhe; iS-gf-t# tongsuhua- zhe популяризация ж йШ-ft tongsiihua, ЛАЛ dazhonghua; (распространение) Ж puji популяризировать, популяризовать несов. и сов. ffi...®® ft shi...tdngsii- hua, ffi...AAft shi...dazhonghua; (рас- пространять) puji популярность ж 1. (общедоступ- ность) ®®tt tongsiixing 2. (извест- ность) ЯЙ shdngwang; Kt 75 liuxing; он пользуется широкой —остью fife ® ЖИША; flfcAiS&Sl; Зта песня поль- зуется —остью & 4- ‘Ж Ж 75; —ый 1. (простой) ®®[®] tongsu[de] 2. (широко распространенный) Jx(,75[ffi] fdngxing[de], ЙШ[Й9] liuxing[de]; —ая литература ®®Д]Й; —ая песня ШТх 3. (пользующийся широкой извест- ностью) Stfe Д ffi chimingde, < rg ® youmingde; —ый певёц gffjrg популяция ж биол. zhongqun; qunti попурри с нескл. Ж1ЙЙ jichdngqfl, hiinchdngqti попустительство с 75777 zongrong, Jfc ffi fangren попустйтельствовать несов. zongrong, ft ffi fangren; Й.Й. guxij — преступным дёйствиям gk^JEI^ffiTT^j; — лентяю ЙВЖЙ. попусту разг. ЙЙЙ baibaide; тра- тить врёмя — попутно shiinbian; ЖЙ shiinlii попутн||ый 1. ®(M|ffi] shiinbian[de]; —ый ветер /ILJifXl 2. (встречающийся на пути) ЖЙ® shiinliide; —ая машина Ж8&®)ЧЖ 3. (сопутствующий чему-л.) ЖбИЛКjffi shiinbian [tiji]-de; —ое за- мечание Ж(М4^Ж®ВД попутч||ик м, —ица ж 13ЙД tong- 1йгёп; (в поездке) luban попытать сов. разг, shishi — счастья ййй'з попытаться сов. см. пытаться попытк]|а ж Дтй changshi; (намере- ние, усилие) jfegj qitu; тщетные —и £Е ffi ; предпринимать тщётные —и <> —а — не пь'ггка погов. [Д попятиться сов. см. пятиться попятнЦый: идтй на —ую ggg. пора ж см. поры ' пор||а ж 1. Hsf'fe shihou; shiqi; (сезон) jijie; ночная —a ^IsJffiW весенняя —a 7*5?; дождливая —a 2. в знач. сказ. shi shi- houle; —а домой SJ0^fffiW4^T <> до — bi до времени WHif; в самую —у хЕЯг; (нЯ; С той —ы, как... Д...в^й gj; до сих пор ЖВДёЙЙ; в ту ПОП —ПОР П ~У [7Ё]й№ ЭН; с тех пор ООД (Й/g; с давних пор ШАЯМ; на пёр- вых —ах ЙЙ; ЙЙ; До каких пор? W'AHiflgP поработать сов. fp—zuo yihuir gongzuo, xfp—^Д gongzuo yihuir поработйтель м nuyizhd поработйть сов. см. порабощать порабощать, поработйть gg®; niiyi, niihua порабощение c gg fls niihua, gg nuyi поравняться сов. fi_h ganshang; Й ganqi порадовать(ся) сов. см. радовать(ся) поражать, поразйть 1. (наносить удар) Й" da; (пулей и т. п.) da- zhong, фф jizhdng; (кинжалом, но- жом) И ci 2. (побеждать, разбивать) гЁгШЙ: jibai, dabai; поразйть не- приятеля 3. (о болезни) gg qinxi; sflnhai; туберкулёз пора- зйл лёгкие ЙШЙЙЖТИЙ 4. (силь- но удивлять) shi...zhenjing; shi...gandao jingya, ffi... shi...jingqi; —ся, поразйться [Ц§ Я]®!# [gandao] jingya, [(OJItsS [gandao] jingqi; jubde qiguai пораженец м АЙДУ.# shibaizhir- yizhe поражение с 1. (разгром) АВ shi- bai, ?ЙВ kuibai; zhanbai; нане- стй — Й"В; потерпеть — [®Э]]ДВ; BZB'fet 2. (болезненное изменение в тка- нях, органах) sflnhuai; qinxi О — в правах пораженчество с АВА A. shibai- zhflyi поразйтельно tsAife jing^nde; yichang; ААШ^Й ling гёп jingyi-de; она — красива ЙЖ4-А(^#ЙЛ поразительный ®Affi jingrende, A^^ffi Hng гёп jingyi-de; #®ffi yichangde; —ая память ^AffiiBtt поразйть(ся) сов. см. поражать(ся) поразмыслить сов. разг. ® ® xiang-yi-xiang; Т kaolii yixia по-разному biltong, X—bii- yiyang; fflXHffijtbffi yong biitongde banfa порастать, порастй zhangman; поле поросло травой ШЙКЖТЖЖ порастй сов. см. порастать порвать сов. 1. см. порывать 2. (ра- зорвать) Я® sipo, {Ода chepo; (верёв- ку и т. п.) laduan; — платье ЙЖДШ 3. перен. Вг*6[Д&] duanjue [guanxi]; juёjiao; — дипломатй- ческие отношения я с ним давно порвал Т; — ся сов. 1. (разорваться) Яда si- po, Ида сЬёро; Ж рб; пальто порва- лось АзёЖЖТ; ботйнки порвались йдаТ 2. (оборваться) duan 3. пе- рен. ®т£Й duaпjuё; duan; связь по- рвалась Д^®г7 поредеть сов. см. редёть порез м 1. (действие) см. порезать 2. (место) ЯП gekou, Я®Д gbpochu 343
ПОР —ПОР порезать сов. 1. (поранить) ge- ро; geshang; — руку 2. (нарезать) qiekai, qiecheng 3. разг, (зарезать — скот) zai [-sha]; —ся сов. gepo; i|^[gB] geshang[zi j I] порей м IKS jiucong порекомендовать сов. см. рекомендо- вать пористый dud xikong[-de]; (рыхлый) ЙЖ[09] shusong[de]; — бетон порицание с jSf zebei, Jgjgj zhi- zhai; вынести — кому-л. порицать несов. )ийЙ zhizhai, zebei порка I ж (действие) см. пороть I порка 11 ж разг, (наказание) см. по- роть II порнографический ig§=ffi[09] huiyin- xing[de], jgj^[09] yinhui[de] порнография ж huiyin zud- pin поровну ^fei[09] pi'ngjbn[de]; разде- лить — порог м 1. ПШЖ) тёпкап(кап), П® menxian; перешагнуть через — 2. (речной) ДМ shitan 3. (наименьшая величина) jiexian; И уй, ffl® yiixian; — ощущения ® 4. перен. zai linjin ...de shihou; на —e смерти ffi!E5E09 на —e самостоятельной жизни О на — не пус- кать кого-л. порбд||а ж 1. (животных и расте- ний) Д’ zhong, gj# plnzhong; —ы охотничьих собак хвойные —ы $fnfД’ 2. разг, (породистость) Й.Д’ liangzhong, ЬЙД’ chunzhong 3. перен. (категория людей) Д zhong, Из lei; человёк особой —ы -§Д^@ЙА 4. геол. ^[Н] yan[shij; изверженные —ы AJ®§; горные —ы igH порбдистЦость ж Д# liangzhong, ЬЁ Д’ chiinzhong; —ый Д; Д1[09] chun- zh6ng[de], Д Д1 [ 09 ] liangzhongjde]; —ая лошадь ^ЁД109Д породйть сов. см. порождать породнйть сов. см. роднить 1; —ся сов. см. родниться порождать, породйть 1. уст. (рож- дать) sheng, zb fl shengyii 2. перен. (вызывать) 51К yinql; fl/b chansheng порождение c chanwii порожнЦий разг. Э5]Й91 kong[de], й [09] xian[de]; —ий йщик 5£09Й?; ® $0’ <> переливать из пустого в —ее тЙЖМ09£Й порожняк м ж.-д. kongchd порожняком разг. kongzhe порознь fenkai[de], fenbie; —g[ biizai yiqi; ——-f- [Й] yige yige[-de]; жить — #)§; ft входйть-------fl—АЙДА порозоветь сов. см. розоветь 1 порой fl [Д' youshl порок м 1. bibing; exi 2. (физический недостаток; отклонение) ИЙ® quexian; —и древесйны 344 —и речи 1§в±09^® 3. (разврат) §= J® yinyi; предаться —у О — сердца мед. дЖ-Й; бедность не — поролон м anliin поросёнок м 1. /Jfl# xiaozhii, riizhu 2. перен. разг, (неряха) zb ИЖ xiaozangzhu поросйться, опоросйться AzbJ§ sheng xiaozhii поросль ж 1. ЙА ydulin; перен. 31 fl- mengya 2. (заросли) zb/АЙ xiao- conglin поросятина ж ?ЕЖИ ruzhurou пороть I, распороть (платье и т. п.) Й chai; (разрывать) Ж (К sipo, guapo пороть II, выпороть разг, (стегать) Й chou; (бить) fl" da; (плетью тж.) bianda пороть III несов.: — чушь (вздор) прост. Ий; iTOAil порох м huoyao; бездымный — Ж ЛЯ Ж15 <> держать — сухим ЙЙЬВ т&йсф-; WSJffiEi; —а не хватает ко- му-л. Даром (напрасно) тра- тить — ЙЙЙ> пороховЦбй: —бй погреб, —ая бочка ЖЙЖ порочить, опорочить 1. (позорить, чернить) {§® wuru, bj/йг wiimie; JJjj fl baihuai; — чьё-л. доброе имя lg(fl • ••09SiF^ifl 2. (признавать плохим) Ж )Й zhizhai, flflf pengji; — чью-л. ра- боту ff^...09If₽ порбчн||ый 1. fljgfl09 you exi-de; ДЖ^09 bii daode-de; —ый человёк —ое поведёние ДЖШЙЬЬ Ж 2. (неправильный) ^t)g09 cudwude, <3siS09 you maobing-de, fl^®09 you quexian-de; —ый метод исслёдо- вания —ое доказа- тельство АИЙ®09т£Ж О —ый круг 1) лог. jgfl fl 2) (безвыходное поло- жение) iflflflBS пороша ж gfU хшхиё, Й/g сЬихиё порошкообразный $)Ш09] fenzhuang [-de], ^Й®)Д09 xiang fenmo-de порошок м 1. fen, £J)A fenmo; зубной — д’® 2. (лекарство) fljg) yaofen <> стерёть в — кого-л. Й’Й’Й^К порою см. порой порт м Д gangkou, ® gang; мор- ской — речной — ЙГ®; торго- вый — О воздушный — портал м архит. 1ЕПЛД zhengnwn riikou, 1ЕП zhengnwn портальный: — кран iff ЙПЙЖШ портатйвн||ый ^g[09] qingbian[de], ^Й=Д[Й91 shdutishi[de]; —ая пишущая машинка портвёйн м bo’ertewenjiu портер м heipijiu портик м gigg zhiliang портить, испортить 1. nonghuai, huihuai; — машину 2. (напр. здоровье) sunhai 3. (ухуд- шать) jgfF gaohuai; shi... ehua; — отношёния — на- строёние gbib'IWiS'ft; — чей-л. харак- тер JE.-.fftttfSfiofF; —ся, испортиться 1. huai, 3£fF bianhuai; ehua; (о пище тж.) fuhuai; мой часы испортились ®09=ЬЖ££Т; Мясо быст- ро портится 2. (ухудшаться) ehuaqiiai; отношёния стали -ся порткй мн. прост. kiizi портмоне с нескл. qianjia портнйха ж [^с]Й^ [nu]caifeng портновский Й^[ Д ]09 caifeng [yong] -de портной м caifeng; мужской — портняжн||ый Й^\[кй9 caifengyede; —ое дёло портбв|1ый ЖД[09] gangkou[de]; —ый город )§!$; —ые рабочие порто-франко с нескл. торг. Й Ш Ж ziyougang портрет м 1. xiaoxiang, Hft huaxiang; поясной — 2. разг, (подобие кого-л.) wanquan xiangxiang-de гёп, ЙШ? huoyingzi; он-----своего отца 3. (описание внеш- ности персонажа) miaoxie портретйст м xiaoxiang huajia портретный н^[Й9] huaxiang[de];’ —ая живопись портсигар м fflii уапЬё португалец м, —ка ж ’ЙШЗ’Д рй- 1аоуагёп португальский ^^[09] putaoya[de] портупея ж BUS’?]? wiizhuangdai, Я ф jiandai портфёл||ь м 1. Й'Й pibao 2. (ми- нистерский) [35&]®)ffi [btizhang] zhi- wei; министр без —я <> редакционный —ь издательства портьера ж (на дверях) гпёп- Иап; (на окнах) chuanglian портянка ж baojiaobii порубйть сов. 1. (вырубить — де- ревья) 5);kandiao 2. (изрубить) тЦк kansui; (зарубить) 55;^ kansha поругание с ffg® wflru, gg® lingrii; отдать кого-что-л. на — поруганный ®(§®09 bei wflrii-de, §?5®09 shou wiiru-de поругать сов. гёта yidiin, frig—® chima yidiin; (покритико- вать) ЩЬР— Й piping yitong; —ся сов. 1. (поссориться) ® duima yidiin, Bi xiangma yidiin; (рассориться) chaode judjiao 2. (некоторое время) ma-yi-ma, ® ma yidiin порук||а ж danbao, bao- zheng; юр. baoshi; взять кого-л. на —и отдать кого-л. на —и JE-..ЗШ; круговая —a по-русски: говорйть — пи- сать — ^(85: поруч]|ать, поручить 1. gfg weituo; tuofii, tuogei; —йть детей кому-л. —йть ко- му-л. доставить письмо Й (а 2. (вменять в обязанность) jiaoban, JgM zhipai; ему было пору- чено бто сделать
поручение с jiaobande shiwii; weituode shiwii; ffi % renwu; выполнять —e дать кому-л. —e сделать что-л. Sffi.-.Jtb; по —ю кого-л. JSfig... поручик м фЙ zhongwei поручйтель м fi£[i£]A bao[zheng]ren поручительство с (обязательство) Л danb.ao, baozheng; (письменное) ffi ffi 35 baozhengshb поручить сов. см. поручать поручиться сов. см. ручаться поручни мн. (ед. поручень м) ffi-f fushou; (на лестнице и т. п.) langan порхать, порхнуть feilai- feiqii; ДЙ feiwb порхнуть сов. см. порхать порцнбнн1|ый 31^® xiandiande, ЕЯ xianjiaode; —ое блюдо 5ЙИ]®^ пбрци||я ж [—Ш [yi]fen; две —и котлет три —и мороженого порча ж (действие) см. пбртить(ся) поршень м huosai поршневЦбн ЙЖ1Ю] huosai[de]; Й[Й] hudsaishifde]; —бе кольцо М поры мн. I. (в коже) ffi-ft hankong, ffi ffi maokong 2. (в материале) Ед ffi xikong порыв м 1. (ветра) — [ffi yizhen; [ffi A zhenfa 2. перен. gfife bengfa; ЙЙ jfddng, Й1нГ zhenfen; «М9 rechao; в —e гнева трудовой — порывать, порвать ®f^6[A^] duan- jue [guanxi]; — дипломатйческие от- ношения я давно с ним порвал порвать свйзи с кем-л. -Ej ...®т*6^ порываться несов 1. SLffi luanchong; — вперёд IqjHtiSLffi 2. (пытаться что- либо сделать) igAigg jiell xiangyao; ЙШ litu; он порывался мне помочь порывист||ость ж 1. (ветра) |ffi^[ffi] zhenfa[xing] 2. (натуры) chong- dongxing, reqing; —ый 1. (о вет- ре и т. п.) — ffi— ffi® yizhen-ylzhen- -de, ffijg® zhenfade 2. (о движениях) jijiide; — yigu meng- jin-de 3. (легко увлекающийся) ® haochongdongde; —ый характер ffi порыжелый ilJ® £[ ?й Й® tuicheng honghese-de порыжеть сов. см. рыжеть 1 порыться сов. разг, (поискать) —ffi fanxun yizhen; — в карманах ffi |ffi <> — в памяти 0ffl порядков||ый Jlffif?[®] shiinxii[de]; (ffi Л® yicide; —ые числительные —ый номер Ж/РМИ порядком разг. 1. (в значительной степени) ЛЗ[Й] xiangdang[de]; gou; — надоело ~ устал 2. (как следует) hao- haode; renzhende поряд||ок м 1. zhixu; АЕШ tiao- li, touxii; держать бумаги в —ке строгий -ок г соблюдать —ок приводить свой дела в —ок ЮЖ1Ш; привести себя в —ок ЯВЙВ 2. (последовательность) Л Ffi cixii, xulie; алфавитный —ок получать в —ке оче- реди ЙЛЕРтЙВх; по —ку ЙЛЕ? 3. (система, строй) gjj? chengxii; shouxii; fangshi,"ffiSj banfa; $IJg zhidii; %)tffi zhixii; старый —ок |д$1| ]g; общественный —ок 1) Ait- 2) (строй) —ок оплаты труда 4. (обычай, обык- новение) guanli; ffi Л xiguan; ffi, Effi banfa; по заведённому —ку Ю$1] 5. (военное построение) /ЗА xtilie; [ffijffi duixing; боевые —ки пехоты ^Д®йй 6. разг, (область, сфера) J'И fangmian, j’qIH fanwei; затруднения технического —ка ЙАЙ’ИЙЭИяМ 7.: в —ке чего-л. в административном —ке jy.friRiffS; в организованном —ке ЗЗЕЭ. ERift; в спеш- ном —ке gtftift; в массовом —ке А ЙЖ АЙЙ О в —ке вещей gjgfjff всё в -ке -®а5Й=; flj; —ок дня [1ХЖ]Нё; [идти] своим —ком не в —ке для —ка порядочно 1. (честно) 1ЕЙЙ zheng- pai; ЯШвзвзЙ guigui-jdju-de; он по- ступил вполне — ?с±1Ег!Й 2. разг, (сильно) ЛЗЙ xiangdangde; (много) Л^^ xiangdang duo порядочность ж 1Ей5 zhengpai, Щ IE duanzheng; —ый 1. (честный) Ё ?Й[Ю] zhengpai[de], ®1E[№] duanzheng [-de]; ЯШЗЁЙзЮ guigui-juju-de; —ый человёк 1ЕЙ5А.; ffiiEA 2. (большой, значительный) ЛЗАЙ5 xiangdang da- -de; xiangdang duo-de; —oe расстойние Л SнЁЙЙЁЖ; —ый кусок ESifcfliHfe ~ый доход АЙШ посадйть сов. см. садить и сажать посадк||а ж 1. (растений) zai- zhong, ЙЙ zaizhi; —а цветов 2.: мн. —н (насаждения) zaishangde zhiwii 3. (самолёта и т. п.) UHi zhuolu, jianglud; совершить —У JfRfi 4. (в поезд, автобус) shang chd; (в самолёт) ±.ДШ shang fdiji; (на пароход) _h®f shang chuan; —а начинается за час до отхода поез- да 5. (в седле) qima zishi, !$f:S qi- shi посадочн||ый 1. c.-x. SHtffiJ] zai- zhdng[de]; S-ft[£j] zaizhi[de]; —ый материал (о деревьях) ЙА: —ая машйна ИЙШ 2. (для посадки на поезд и т. п.)-. —ый талон —ый трап ±ЙЙЙ5Ш$ 3. ав. zhuolu[de], Й?^[Й§] jiangluo[de]; —ая площадка ~ые знаки посватать(ся) сов. см. сватать(ся) посвежеть сов. см. свежеть посветить сов. 1. см. светать 2. (осве- тить на некоторое время) Ю — eg zhao-yi-zhao; A7L liang yihuir, fig Й1—[5$ zhaoyao yizhen; посветй мне посветлеть сов. см. светлеть 1 ПОР —пос п посвйстывать несов. qing- shdng da koushao; WWfTtTnng youshi dada koushao по-своему 1. (своим способом) ЙЙВ ЮЙ’Й ап zijide fangshi, ап zijide banfa 2. (по своему усмотре- нию) йЙВКЛвШ ап zijide yiyuan; поступать - ЙсЙЕ1ЙШ!К±-т ffiS по-свойски разг. 1. (по своей воле) glig suiyi, Й'ОГЛйЯ suixin suoyii 2. (как близкий человек) -ggffi авА^.ю xiang gen ziji гёп shi-de посвятйть сов. см. посвящать посвя||щать, посвятйть 1. (осведом- лять) gaosu, IE...ЯШ rang...zhi- dao; он —тйл менй в свою тайну ЙВЙ5®5Й-пУрТ® 2. (труд, время) xiangei, gongxianyu; JE — ffltffi] ba...yong [zai]; —щать себй на- уке Й-EFE4'-А доклад был —щён творчеству Горького fiijffi; я —тйл целый день осмотру му- зёя 3. (ли- тературное произведение) xiangei; (памяти кого-л.) yong...lai jinian; он —тйл бтот роман своёй же- Нё АЁЙ^^/МЙЙЕ^ЙЭ^А; —Тйть свое произведёние памяти павших ге- роев ffigB»Wffi^ffi^± посвящение с 1. (действие) см. по- свящать 1, 3 2. (надпись) Жгп! xianci посев м 1. (действие) см. сёять 2. (то, что посеяно) zhong- shangde dongxi; zhuangjia; ози- мые —ы яровые — ы ^3; — ы в хорошем состоянии ~ы взошли Й1ЙШЙЖ35Т посевн||бй прил. 1. ЙИ[Й1] bozhong [-de]; —ая площадь —ая кампания йНёй 2. в знач. сущ. ж —ая ЙЙ>Й|3) bozhong yiindong; ЗЙ'1С chungeng nongmang поседеть сов. см. поселенец м 1. yimin 2. (ссыль- ный) yimin liuxingfan поселение с jtimindian поселйть(ся) сов. см. поселйть(ся) поселковый ШЙ9] zhen[de]; — совет посёлок м zhen, Tfj shizhen; й ffiK juzhuqu; дачный — BUSK поселЦять, поселйть ffi...BA shi... qianrii, ffi...ffiA shi...zhiirii; —йть ра- бочих в новых домах ffilEAfflffiASf Hg; —яться, поселйться zhiixia; (осесть) dingju; ludhii; (на новых землях) yijG, Ж® qianju посеребрить сов. см. серебрить посередйне 1. нареч. [Й]ф|в] [zai] zhongjian; — пролегает дорога ф ]в] —2. предлог [Й]...ф|в] [zai]... zhongjian; — комнаты [Й]Й|Ё]ф|в] посереть сов. см. серёть 1 посетйте||ль м, —льница ж кё- гёп; й И # fangwenzhe; (музея и т. п.) canguanzhe; частый —ль ^^Г; врёмя приёма —лей ^^W|b] посетйть сов. см. посещать посетовать сов. см. сетовать 345
пос —пос посещаемость ж (музеев и т. п.) # ЭДД|& canguan renshu; (концертов и т. п.) ЭДАДЦ1 guanzhong renshu; (за- нятий, собраний) chuxi qing- kuang; хорошая — посещ||ать, посетйть 1. (знакомого и /л. п.) ЦН fangwen, ЖЙ baifang; (больного) S tanwang; посетйть больного в госпитале Й!§|£Ё|йЮ:ЙА 2. (музеи и т. п.) [А1^ЭД [qii] can- guan; (лекции и т. п.) АФт qii ting; (театры, кино) AW qii кап; —ать музеи ЙШ; —ать лекции [А] ФгШв посещение с (действие) см. посещать; коллективное — театра посеять сов. см. сеять посидеть сов. Ф—ДД zud yihuir, A-—A- zud-yi-zud посйльнЦый ЙЯД|§Й® li suoneng ji- -de, AtgffiA® li neng shengren-de; —ая помощь ЙДг|бй®Й?Щ; —ый труд посинеть сов. см. синеть 1 поскакать сов. 1. (о лошади) A jichiqilai, ftJgSA kuaipaoqilai; (о всаднике) Й5ЙА jichi qii 2. (скакать некоторое время) *1$ tiaoyue yi- zhen, ®ii—Й tiao yizhen поскользнуться сов. fifffi] huadao поскольку jiran; ИА yinwei; — .... постольку послабление с '$,'?} zongrong; ЙЖ guxi посланец м gj# shizhe послание с ziwen; (письмо) ]g Д xinjian посланник м dun. Дй gongshi послать сов. см. посылать после 1. нареч. H/д yihou, houlai; я сейчас занят, — поговорйм ЭД Д К ® АДА, 2. предлог [Й]...£Ш [zai]...yihou, [#]••• ±1д [zai]...zhihdu; — обеда [ffi]Affi ИЙ; — работы 3. предлог (после кого-л.) [zai]...zduhdu; — всех ffiA^A/д! Ж/д послевоённЦый fi£/j=f[®] zhanhou[de]; —ые годы последить сов. 1Й*—zhaokan yihuir; ЙХЭД—ДД jianshi yihuir последний 1. Ж/д!®] zuihdu[de]; ЖД[®] zuimd[dej; AS® moweide; —ий день отпуска £Ш®Ж/д—А; в —ий момент ®Ж/дЙД; —яя воля Йм ш! 2. (самый новый) Ж®г[®] zui- xin[de]; —ие новости Ж®г®ЙВ; (по радио) й/д®гИ; одет по —ей моде Й Ж »г®Й^* ЯЕ; МИШАК; £ ?#ЖНШ ; строить по —ему слову тех- ники йШ&Д±Ж®г®йШ®^ 3. (предыдущий, предшествующий) Жй [®] zuijin[de]; _h&[®] shangci[de]; за —ие два года ЙЖЙИА®; на —ем собрании 4. (окончатель- ный) Ж^[®1 zuizhong[de]; (наивыс- ший) ЖЙ[®] zuigaofde]; Зто моё —ее слово £с®®Ж/д®1Й; —яя судебная инстанция ЖЙ1ЖЙ& 5. перен. (плохой, худший) ЖЯ^® zuihuaide; Зто ужё —ее дело з^ЖвЖ^ЙЖ1# 6. (только что упомянутый) houzhe 7. в знач. сущ. с —ее Ж/д®—®1ЖЙ1 zui- houde yiqie[dongxi]; отдать —ее ДД ЖЙ®-®; ЖЖЖЙ®-® О до -его ЛЖЙ; за ~ее врёмя ЖЙ[—ФИJfflj; в —ем счёте Й®Э]®; проводйть в —ий путь, отдать —ий долг £д...1£^ последователь м yonghiizhe; iBSS# zhuisuizhe; (учения, веры тж.) Жй xintu послёдовательнЦость ж 3=ЯЙ lian- guanxing, 3=ЙЖ lianxiixing; (порядок следования) А/Р cixu, MA shunxu, A A xiilie; —ость в рассуждёниях фёзЕФ Ф®^ЯЙ! —ость операций со всей —остью ЯЙ; —ый 1. (следующий один за другим) 3=^1®1 lianxii[de] 2. (логичный) —Я [®] yiguan[de], ДМ—Я® shizhbng yigiian-de; ®Й[®] chedi[de]; (о по- ступке и т. п.) йШ-дЙ® hbqing Ьё- li-de, -пУзЕШ® hehu ludji-de; —ый вывод Д¥®«®£31й последовать сов. см. слёдовать 1, 2, 3 последствие с ДЖ houguo; ^И® yingxiang; —е болёзни ^Й®й^; приводить к каким-л. —ям 51й...®й Ж <> оставить жалобу без —й JGSil? последующий gf/§® suihoude, НЙ ® yihoude послезавтра ДА houtian послелог м лингв. й®тй) houzhici послеобеденный ФЙгй!®] wiifanhdu l-de] послеродовой Йй[®1 chanhou[de] послесловие с йгВ houji, Ьа послбвицЦа ж уапуй; войти в —УЖА<П^Й®Ж послужйть сов. см. служйть послужной: — список Ж ДА послушание с iJFfiS tinghua; |ДД tingcong; — родителям ДД5С® послушать сов. 1. см. слушать 2. (некоторое время) пД—АД ting yi- huir, РД—Фт ting-yi-ting; — лёкцию ПД —ж Дг> й; — больного Фг> ЙД; —ся сов. см. слушаться 1, 2 послушный РДй® tinghuade, РДД® tingcdngde; — ребёнок РДй®^ф послышаться сов. см. слышаться посматривать несов. И WWW shishi kankan; biishide kan; — no сторонам ЖЙйШ; — на часы АИЙ посмеиваться несов. И И A shishi xiao, weiweide xiaoxiao; (насмехаться) anzhong chao- xiao посменно $&И£[Й] lunban[de] посменный ^йЙ[®1 lunban[de] посмертный 5ЕЙ[®1 sihdu[de] посметь сов. см. сметь посмешище с jgjg xiaobing, Ж^® qiixiaode duixiang; он стал все- общим ~м «ТАЗШ^ЙПЖ посмеяться сов. 1. (некоторое время) xiao-yi-xiao, xiao yizhbn 2. (над кем-чем-л.) 1®^- chaoxiao посмотреть сов. см. смотрёть 1—10; —ся сов. см. смотрёться 1 посббиЦе с 1. (денежное) Ьй- zhiijin, ШИЙ jintib; —е по инвалид- ности ЙЙгШИЙ; —е по врёменной не- трудоспособности 2. (учебное) jiaocai; (спра- вочный материал) cankao cai- liao; (учебник) jiaokeshu; учёб- ные —я наглядные —я ДЭДЙД; ДЭД^Ш; справочное —е ^^15 пособник м bangxiong, bangshou пособничество с bangxiong xingwbi; йй? tdngmou; — агрёссии посовётовать(ся) сов. см. советовать (-СЯ) посол м A-® dashi; чрезвычайный и полномочный — ^г^ф|ХАЙ посолйть сов. см. солйть посольский 1. (относящийся к послу) A££[®1 dashi[de] 2. (относящийся к посольству) Д£8Ш[®] dashiguan[de] посольство с А{®Ш dashiguan; со- вётское — посох м shouzhang, guai- zhang посохнуть сов. Ай gankti; (о цве- тах, листьях) ktiwei поспать сов. Й—^хДЦК] shui yihuir [jiao]; — после обёда А1ЙЙИ1—£Д й; йФЗй поспевать I, поспёть 1. (созревать) chbngshu, shu; яблоки поспёли 2. разг, (свариться) zhu- shii поспевать II, поспёть разг, (успе- вать) АША. laideji, gande- shang; не поспёть к поезду ЙА_ЬА ф; поспёть к сроку МЙЗ поспёть I, II сов. см. поспевать I, II поспешйть сов. см. спешйть поспёшн||ость ж congmang, ‘ft jimang; излишняя —ость ft; —ый MfC[®l cdngmang[de], fiEft [®] huangmang[dej; -&Ф[®[ cangcii [-de]; —ое решёние ~oe отступлёние —ый отъёзд -fa поспорить сов. 1. см. спорить 2. (не- которое время) —zhengliin yi- zhen 3. перен. (вступить в соревнование) jiaoliang; jingsai 4. разг. (держать пари) ]Д!Й dadfl посрамйть сов. см. посрамлйть посрамлять, посрамйть wiirii, shi...shduru; shi... diulian посредй 1. нареч. [fS] ф |n]_ [zai] zhongjian; [Й13Ф [zai] dangzhong 2. предлог [ffi]... Ф |E] [zai]...zhongjian; [zai]...dangzhong; — толпй посредйне см. посередине посредник м 1. (в торговых делах) ЙД jingji^n, фД zhongren 2. (в спо- ре) ЙД mdijie, ф(н]А zhongjianrbn, ФД zhongra; 1Й®А tiaojierbn, Ю Д tiaoting^n посредничать несов. разг. 1. (в тор- , говых делах) ЗЙЙ5А dang jingji^n, > 346
ЗФА dang zhongren 2. (в споре) УШ tiaojie, fflk? tiaoting посредничество cl. (в торговых де- лах) ЙЙ jingji; фуу- zhongjie, Ж] mei jie [zuoyong] 2. (в споре) УШ tiaojie, УШ tiaoting посредственно 1. нареч. A®£F bii- henhao; ф^ zhongdeng 2. в знач. сущ. с нескл. (отметка) ф § zhongdeng посредственность ж (о человеке) Я, А йпгёп, А Ж® A pingyongde гёп посрёдственнЦый АЯ® pingfande; ф^[®] zhongdeng[de]; —ые знания Ф^ЮЯЛЯ посрёдств||о с: при —е кого-л., через —о кого-л. g[ii]; при —е чего-л., че- рез —о чего-л. jgfflA; Д; $ЦД посредством Д yong, ф]Д liydng, И У1 поссбрить(ся) сов. см. ссбрить(ся) пост I м 1. (часовой) [gang-] shao, ©Д shaobing; проверка —ов й Эй® 2. (место, пункт) Bfjjfjh shaosuo; Й zhan, Яг suo; пограничный — jgig ЩЯг; контрольный — сиг- нальный — ЖД-Ят 3. (ответственная должность) zhiwei, ЙЖ gangwei; ответственный — SUHR® <> на своём ~У Й§В®|зШ± пост 11 м (воздержание от пищи) zhaijie; тйЩ zhaiqi поставить I сов. см. ставить поставить 11 сов. см. поставлять поставк||а ж gongying; gbngshdu; государственные —и поставлять, поставить ££££ gongying, gongji; tigong поставщйк м gongyingzhd, Щ gongjizhe; (организация) gongying jiguan постамент м taizud, dian- zud постановйть сов. см. постановлйть постановка ж 1. театр. уап- chu; (кино) А1Й daoyan; (пьеса) A xi 2. (проблемы) tfchu; — вопроса 3. (организация, устройство) anpai, Tfjg buzhi 4.: — голоса постановление с 1. jueding; ix jueyi; — общего собрания Аж® 2. (распоряжение) faling; Я! S guiding постановлять, постановйть ££ А jueding; —йть большинством голосов постановщик м театр. [zong] daoyan постараться сов. см. стараться постареть сов. см. стареть 1 по-старому ЙЙ10 zhaojiii; jgl0®#iC an jiu de fangshi постелйть сов. см. постилать и стлать постёЦль ж 1. (кровать) chuang, АЙВ chuangpii; стлать —ль ЙД; встать с —ли ЙА 2. (спальные при- надлежности) й* pugai, beiru; —льный: —льное бельё ААДпл! —льный режим АШЛА постепенно —А—4В‘Й yibii yibii-de, zhujiande постепённЦость ж jianjin- xing, jianbianxing; —ый gsi$t ® zhujiande, — A—A® yibii yibii-de, ЖЖ® jianjiande постесняться сов. см. стесняться 2 постигать, постйгнуть, постйчь 1. (понимать) linghui; Я® lijie, Т № liaojie; постйчь тайны природы Т 2- (случаться с кем-л.) zaoshou, jgSJ zaodao; его постйг- ло несчастье АЙйНА А“^; их постйг- ла неудача постйгнуть сов. см. постигать постижёние с (действие) см. пости- гать 1 постижймый ПЦУ.Я®?® key! lijie-de, ЧШТ®?® key! liaojie-de постилать, постлать, постелйть 'glj [±] pu[shangj; постлать скатерть на стол — постёль ША постирать сов. см. стирать постйться несов. 1. ПЙтпт chizhai, А тй chizhai 2. перен. (воздерживаться) разг. А $11 1'ёгЬ'| постйчь сов. см. постигать постлать сов. см. постилать и стлать 1 пбстнЦый 1. ^[®] sujdej; —ый обёд Ж®; —ое масло ЖЙ 2. разг, (не жирный) АК® ЬйГё1йе, Jg[®] shdu[dej; —ое мясо ЙЙ 3. перен. (хмурый, скучный) й*ЖА®® сЬбитё! biizhan-de, Ий® yinchende; —ое ли- цо постов||бй прил. 1. йй® zhangang- de, i^fif±® gangwdishangde; —бй ми- лиционёр ЙЙ®НВ; —ая будка 2. в знач. сущ. м Й® gangjlng; йй ® zhangangde; (о солдате) ДД wei- bing, AiW biishao постольку ЯЯУ, suoyi; —, поскольку у1...1Уё1 zhdn, jy...^|ig yi... wei xian; —, поскольку бто необходй- мо посторонйться сов. см. сторонйться 1 посторонний прил. 1. (чужой) [®] jiiwai[de]; —ий человёк ^А; ® А А 2. (не собственный) ЯНА® Ь1ёгёп- de; —яя помощь Я!1А®ЯЙ 3. (не имеющий прямого отношения) АЙА ® bii xianggan-de, ®<А^® naiyou guanxi-de; —ий вопрос -AAAfflA® [SJjgj 4. в знач. сущ. м pangren; НА хшпгёп; при —их ЗЙ^?А; —им вход воспрещён ЙААЖ постоялец м уст. разг. zhiihii; ШД zuhii постоянно А®ГЙ biiduande, й?,? jingchang; (всегда) laoshi; ЙМ suishi; он — недоволен й^МАЙЙЖ постоянный 1. (непрерывный) А®Т [®] biiduanjde]; g’gt®] jingchangjde] 2. (обычный) Й>’Ж® jingchangde; —ый посетйтель 3. (не временный) Й® guding[dej; Уё$[®] jianding[dej; АА[®] yongjiii[de]; te^Aiti® shi- zhong biiyu-de, — Я[®] yiguanjde]; (об организации и т. п.) ЖЙИ®] chang- wu[de]; KiSl®] changshejdej; —ая работа —ый комитёт щ^-; постоянен в дружбе Stated А iira —ая армия —ый ток эл. ЙИЕЙ; ~ый капитал эк. ISIg^A; АЗЕЙ^; —ая величина мат. ПОС —ПОС П постоянств||о с — Jfffi yiguanxing, —ЯАЗ? yiguan biibian; (в чувствах) zhongshi постоять сов. 1. (некоторое время) Й—ztJL zhan yihuir 2. (защитить) Wm hanwei, baowei; — за себй — за Родину WHIMS 3.: постбй[те]1 пострадавший м shouhaizhe; zaonanzhe пострадать сов. см. страдать 3, 4, 5 пострйчь сов. 1. (что-л.) jian- duan; — волосы ijgjg 2. (кого-л.) %j... gei...jianfa, gei...Ufa; —ся сов. jianfa, 1ША Ufa построёние с 1. (действие) см. стро- ить 1, 2, 3, 4, 6; — коммунйзма АА®Жх; — фразы 4ПА®^Й 2. (учение, теория) Sit liltin; tixi 3. воен. WBA paidui; duili6, duixing построить сов. см. строить; —ся сов. см. строиться 1, 2, 5 постройка ж 1. (действие) см. стро- ить 1 2. (здание) ЖЗЯЙ jianzhiiwu постскрйптум м zaizhe, Хй youjf постукивать несов. fii'lT qiaoda постулат м A® gongshe; jgg jia- ding поступательнЦый BiJjffi[®] qianjin l-de]; fnJHtft®] xiangqianjde]; —oe раз- вйтие Й—ое движёние поступать, поступйть 1. xing- shi; jfj, ban, zud; он не знал, как поступйть flfeAMlilBSAjtb; поступйть правильно 2. (по отношению к кому-чему-л.) duidai; $ЬЯ chilli; она нехорошо поступйла со мной ^KtSA^f; с бтим дёлом онй посту- пйли неосторожно Й{ФЖАЙ(П$ЬЯ^А ЖЖ 3. (устраиваться, зачисляться) [tn]A_[jia]rii; ^Й1 canjia; Д jin; [^pj 3 [chong]dang; поступйть в универси- тет ААФ; поступйть в армию поступйть на работу gt\lk; поступйть на завод 4. (быть доставленным, полученным) Sljjiii] dao [-da]; JftSJ shoudao; A lai; поступйло заявлёние АФ1лВ; Дёло посту- пйло в суд в про- дажу поступйла новая партия товаров поступаться, поступйться fang- qi; xisheng; — свойм правом gj ^ЙВ®Й$И; — свойми интерёсами поступйть сов. см. поступать поступйться сов. см. поступаться поступление с 1. (действие) см. по- ступать 3, 4 2. (поступившая сумма) jinkuan; I&A shourii; налоговые —я —я в__ банк ffifiifeSl® поступок м xingwei, ju- dong; смёлый — поступь ж фк btitai; (перен. тж.) AfS biifa постучать сов. Яг Л A qiao jixia; —ся сов. йёЛТП qiao jixia тёп 347
пос—пот постфактум shihou постыдйть(ся) сов. см. стыдйть(ся) постыдный kechi[de], АЩ: [®] wuchi[de] постылый разг. nfffi[(fi] kehen[de]; иГ-КЯЖЙ] кё yanwii[-de] посуда ж 1. собир. ЩП1 qlmin; чай- ная — столовая — кухон- ная — ЙД; фарфоровая — ggffi 2. разг, (сосуд) — ffi ¥5 ffi yige rongqi; (бу- тылки) J®? pingzi посудина ж разг. — ffi ¥5 ffi yige rongqi, — ffi^ft yige jiahuo посудйть сов.: посуди сам (ФЙЭИ -®РВ посудн||ый: —ый шкаф ffiURWi —ое полотенце ЙЛ1ЙФ посчастлйвЦиться сов. безл. pengshang yiinqi, pengshang haoyiin; ему —илось -ftM-hSfis посчитать сов. 1. (сосчитать) shfl-yi-shfl 2. (составить мнение) yiwei, renwei; —ся сов. 1. (свести счёты) ЙЖ qingsuan, JfiR suanzhang 2. (принять во внимание) А1.Ё®1 kao- liidao, Й1+91 gujidao; не —ся ни с чём А®—® посылать, послать 1. (отправлять с какой-л. целью) [ТА dafa, ffi pai, ffi Л paiqian; послать кого-л. за врачом ffi — ffiin 1£Д; послать кого-л. в мага- зин послать кого-л. в командировку й£..-ЩЗ§2. (отправлять для передачи, доставки) % ji; A fa; Д song; послать письмо If—ЙЖ; по- слать телеграмму — привет (поклон) ЙЖ; йЙ; — подарок <> послать кого-л. к чёрту ТЕ • •Й®; угощать чем бог послал <ff- 'Я, mWE посылка ж 1. (действие) см. посы- лать 2. (почтовая) ffi! Ж baoguo, dlilffi! ydubao; ценная — <> быть (находиться) на —х у кого-л. ^...Jg Л посыльнЦый 1. прил. Д(ф(Й sdng- jiande 2. в знач. сущ. м qin- wiiyuan посыпать сов. см. посыпать посыпать, посыпать ЙЖ sashang, flMi sabii; — дорожку песком JE/J'gg SthgHF посыпа||ться сов. kaishi luo; —лись вопросы й)й)Д Щ й посягательство с см. посягать посягать, посягнуть [ЩЕ]Д;ЗЕ [хй- yi] qinfan; JSjCW mouhai; — на чьи-л. права посягнуть на чужу-ю жизнь iMWSUAKlAlft; — на чужое имущество посягнуть сов. см. посягать пот м han, Fp® hanye; — льёт- ся градом FFftJHjffi; весь в —у FF <> —ом и кровью Д1Й1?Ф; в —е ли- ца потайной mimi[de]; B§[fft] an[de]; — ход потакать несов. разг. IftfE fangren, Ш?? zongrong; ЙЖ guxi; — мальчи- ку в шалостях 348 потанцевать сов. tiaotiaowii, й-зй tiao yihui wu потасканный разг. 1. (об одежде и т. п.) polan[de], chuanpolede 2. (о человеке) jingshen weidiin-de потасовк||а ж разг. ТТ-А dajia; ребй- та устроили —у fffiffiffil 8)41 Я? поташ м хим. ИЙ? jiajian, tansuanjia по-твоему 1. (по твоему мнению) A'ifT? zai ni kanlai, A'if ni kan; как —? 2. (no твоему жела- нию) yi ni [shuo], gJWS'lB anzhao nide yisi потворство c zongrong, JJtEE fangren потворствовать несов. zongrong, fangren; &Ж guxi потёмк||н мн. hei’an ffi бродить в —ax----------чу- жая душа-------и МА, ЯЙ^МС.' потемнеть сов. см. темнеть 1, 2 потенциал м 1. физ. shi, (Й wei; эл. Aft dianwei, dianshi; раз- ность —ов 2. перен. ЯЛ liliang; qianli; военный — потенциальный [gffiKftj qianzai[de]; qiancangde; —ая энергия физ. $5иё; ffifg; —ые возможности Я; —ый враг ?§^63gfA потепление с ffiT® bianniian; насту- пило - АЖ^®7; A^lgiS^T потеплеть сов. см. теплеть потереться сов. см. тереться потерпевший 1. прил. §й[Й5] shou- hai[de]; Jgftgfft zaonande 2. в знач. сущ. м shouhairen, shou- haizhe потерпеть сов. 1. (какое-л. время) -{j. jg—^Д rennai yihuir 2. (испытать, перенести) STH] shou]dao], j@§[S(lj zaoshdu[dao], zaodao; — убытки 5ffift; — поражение BSlftfe потёртый 1. (поношенный) JH (ft chuanjiiide, $£(H[£ft] p6jiu[de] 2. перен. разг, (о лице, виде) A® (ft weidiinde, weimi oiizhen-de потёрЦя ж 1. (действие) см. терять 1; —я времени Й^йф|в]; —я энергии tBSffilfi; —я зрения —я крови ^ifi; —я трудоспособности 2.: мн. —и: —и на производстве ДЛФ(ftffi; —и от брака fg® ffiА; нести —и -K^gffiA; противник несёт большие —и ценой огромных —ь Д gA(ftffiAf₽fW потерянный 1. ?=fW0T^(ft гид уди sud shi-de; ‘КШЙ1] yduchdu[de]; — взгляд ‘tt^fftlgW 2. разг, (опустив- шийся) Sf^rfft dudludde потерять(ся) сов. см. терять(ся) потеснйть сов. см. теснить потеть, вспотеть, запотеть 1. сов. вспотеть fchFF chiihan, liuhan; — от жарй 2. сов. запотеть разг. mengyou shuiqi, guayou shuizhu; окна потёют ЙЯ1 3. тк. несов. перен. разг, (трудиться над чем-л.) ffi АЙ Ж hen feili-de zud; — над задачей потёх||а ж JfiC' kaixin, yiile; для —и вот —а: MSFftl; <> Делу врёмя, —е час 1Г₽?ПЙКЖ, потешать несов. shi...kai- xin, shi...q£ile, 3z...JJ< dou... le; —ся несов. 1. qiile 2. (насме- хаться, подсмеиваться) J® A chaoxiao; na...kaixin потёшить(ся) сов. см. тёшить(ся) потешный разг. JfSfft haowande, qj^-[ft kexiaode потирать несов. roucuo, g? rdu, g cud; — руки потихоньку разг. 1. (медленно) fgfg Й manmande; (неторопливо) Й biihuang-biimang-de 2. (тайком) (Й 1ЙЙ qiaoqiaode; /ЙЙЙ toutoude пбтнЦый <FFfft youhande, ftFFfft chtihande; —ые руки Wfffft^ поток л 1. ЙЕ liu; тКЙЕ shuiliu; JR jiliii; горный — ДНЖЙЕ; бурный — ,ЖЙЕ; воздушный — zAgft; пасса- жйрский — основной — АЙЕ! людской — дйс; — слёз — слов й?@:А£6Й5тЙ; — ругательств jg ?@>Rfi(ftisl2S; магнитный — физ. Ж® й; непрерывным —ом ®®д;4ЙЙ 2. тех. (непрерывное производство) ЙЕА f₽ilk[i£] liushui zuoye[fa]; выработка обуви переведена на — ЙЕх[<№4 ЙФШ 3. (группа учащихся) 4g. zii; ffi pi; в два —а У)-ДШ(Й) потолковать сов. разг. —$ tan-yi- -tan; — о делах i^WIW потолЦбк м 1. АЙЖ tianhuaban, Ж ffl dingpdng 2. перен. (предел) ftiO g zuigao xiandii; тех. A® shengxian; —бк самолёта ДфДАЫ® <> взять что- -либо с —ка потолстеть сов. см. толстёть потбм 1. (после) Я/н yihou, houlai; (затем) Kfi/и suihou 2. (кроме того) ciwai потбмЦок м 1. houbdi, hduyi 2. мн. ~ки Jgft houdai; наши —ки ШПЙЗ/д-ге; —ственный Ш^[Й] shixi[de], ffl.f§(ft ziichuande; (исконный^ lilaide потомство с houyi; hou- dai; (о детях) Ай zisun; многочис- ленное — потому 1. нареч. РЯН suoyi, Вй yinci; мне некогда и — я не могу прийтй 2. со- юз: — что не приду, потому что нёкогда К А А ДА АЙ А ТА; —, что... [^]ЯЛ£(....; Зто произошло —, что... потонуть сов. см. тонуть потоп м [А№А [da]hdngshui; йй 7j< пао hongshui потопйть сов. см. топить III потоптать сов. IgfF tahuai поторапливать несов. разг. [АЙЙЙ] [buduande] cui[cu]; —ся несов. разг. ЙК gankuai; ft—Ж kuai yidian ноторопйть(ся) сов. см. торопйть(ся) потбчнЦый йЕтКГ₽Й[®] liushui zudye [-de]; —ое производство $IJ; —ый мётод SftAfFilkS потрава ж Jgsjif stinhai, canta потравйть сов. 1. (посевы) ffi^ звв"
hai, canta 2. (истребить) dusha потратнть(ся) сов. см. тратить(ся) потребйтель м xiaofeizhe; —ный: —ная стоимость эк. б’Д'Ю’-Й потребительскинй 35 [ ЙЗ ] xiaofei [-de]; —ая кооперация /[ЖгИ; ~ие товары тЙЙип потребить сов. см. потреблйть потреблёни||е с (действие) см. по- треблять; товары широкого потребле- ния НДЙ; потреблять, потребить xiaofei; (расходовать и т. п.) xiaohao потрёбност||ь ж ЙЙ хйуао; yaoqiu; (о количестве) ХПИЙ xuyong- liang; удовлетворять чьи-л. —и Jg. • ••Sai; —ь в сырьё !ЖЖ.М; куль- турные —и потрёбовать сов. см. требовать 1, 3, 4; —ся сов. см. требоваться потревожить сов. см. тревожить потрёпанный 1. ®Й[ЙЗ] polan[de]; §?®ЙЗ chuanpode; —ое пальто ЙЗДА; —ая книга — АЖй 2. (о вой- сках и т. п.) beidabaide 3. (о человеке) ЗёЙ^РЖЙЗ weimi biizhen- -de; ЙЗ jingshen w6idiin-de потрепать сов. см. трепать 1, 2, 3; —ся сов. см. трепаться потрёскаться сов. см. трескаться потрёскнвать несов. jfWfpn? §!1Ж shishi zud bibosheng, Wihfn? §!1ПЙ shi- shi biboxiang потрогать сов. -К KJ memo, М—М chu-yi-chu потроха мн. Tzk xiashui; рзЩ nei- zang О со всеми —ми ^ЙЙ^ЙЗ— й; А тс А: А потрошйть, выпотрошить 1. kaitang, АЙрЗЕ qudiao neizang; — рыбу 2. перен. разг. $ taokong; — чемоданы потрудйЦться сов. 1. (поработать) Й laodong ylzhen; Ifp gong- zud, chuli 2. разг, (счесть нуж- ным) н кёп; feixin; он даже не —лея сообщить мне АЁййЗР —тесь приходйть вовремя yfJJ потряс||ать, потрястй 1. ЙЙЛТ yaohan jIxia, 14[й]ЛА dou[ddng] ji- xia; —тй мешок ЖДЙЙЛТ; —тй йблоню тйййЛТ 2. (чем-л.) huidong, huiwii; yang- qi; Жй yaohuang; —ать оружием gg —ать кулаками ЖЖЙ^; 3. (заставлять колебаться) K---R3J shi...zhendong; g-gl shi...zhen- dang; перен. (взволновать) {g.-.R® shi...zhenjlng, shi...fei- chang jidong; взрыв потрйе здание его речь —ла слуша- телей я был —ен Зтим — ающий fgАЙЗ jingrende, ^АК^ЙЗ ling гёп zhen- jing-de; —ающий успех ®АЙЗйШ потрясёние с Rfg zhendang; jidang; Jjfg zhenjing; нервное — социальное — Й^-ЙЗЙШ; It &Й95Й» потрястй сов. см. потрясать потряхивать несов. £]Й) doudong, js] —£[ dou-yl-dou; Ж—Ж yao-yl-yao потуги мн. 1. (наприм. родовые) ffij jinrou jlnsuo, jinrou shousuo 2. перен. (усилия) JfAL zheng- zha; тЕгйЙЗ^Й wiiweide пйП; жалкие - чШЙЗЖЬ потупить сое.: — взор JGBSjtiST; — ся сов. dixia tou; fg ТВЙЙ chuixia yanjing потускнёвший, потускнелый AAA ЙЗ shiqii guangzd-de; £gJ3®^fi3 chengwei andan-de; (о металле) ^^ЙЗ fawtide потускнёть сов. см. тускнёть потухание с jgA ximie потухать, потухнуть (о свете, огне) ®А ximie, A mid ’ потухнуть сов. см. потухать и тух- нуть I потухшЦий 1. АТЙЗ midlede; —ий вулкан в А ЙЗ X Щ; ft'Xlli 2. перен. 5ЕЭД1ЙЗ wushdnde, вЗЕА^ЙЗ haowu shengqi-de; —ие глаза 5Е?ФЙЭЕА потучнёть сов. см. тучнёть потушйть сов см. тушить I потчевать несов. разг. it qing chi; — гостёй пирогами if^AngitS Ж потягаться сов. разг. см. тягаться потягиваться, потянуться {Ф й[ ®! shenlanyao потяну||ть сов. см. тянуть; —ть ко- го-л. за рукав &К...ЙЗИ Т35; его —ло домой —ться сов. 1. см. потягиваться 2.: он —лея через стол А; —лись дол- гие зимние вечера ^-^;1КЙЗЙ1Й®К! поужинать сов. см. ужинать поумнёть сов. см. умнёть Поутру ЙЖ qlngchdn, —yiqing- zao поучать несов. tfcijll jiaoxun поучёние с titijll jiaoxun; jiao- dao поучйтельный WtWUSi.X!.fl3 you jiao- xun yiyi-de; nffigg® kezi jiejing- -de; (назидательный) ЙУНАЙЗ jiaoxun гёп-de; — совёт iXi — примёр — тон Ю1АЙЗ похабный разг. ТЙЕ^^ЙЗ xialiu weixie-de похабщина ж разг. TStiS xialiuhua, weixiehua похвала ж biaoyang, chengzan; biaoyanghua; рассы- паться в —х кому-л. похвалйть(ся) сов. см. хвалйть(ся) похвальба ж разг, zikua, tyop chulniu, Д kuakou похвальн||ый 1. (содержащий похва- лу) ®fSg[fl31 baojiang[de], ^Й[Й31 jiangli[dej; $<$?ЙЗ chengzande; —ая грамота 2. (заслуживающий по- хвалы) <6#^®ЙЗ zhide chengzan-de, -Й^Ж^ЙЗ zhide baojiang-de; —ое усердие похвастать(ся) сов. см. хвастать(ся) похнтйтель м (вещей) JSS5W daoqie- zhe, -fill®# touqiezhe; (людей) <$[Й bangfei, jgT guaizi пот—поц п похйтить сов. см. похищать похищать, похйтить (вещи) ]йтЁ tou- zou, qieqii, qiangzou; (лю- дей) §|52g bangjia; JgA guaizou похнщёние с (вещей) touqie, fg; A. qiangzou; (людей) bangjia; A. guaizou похлёбка ж xifang, Sgjg xlzhou похлопать сов. см. хлопать похлопотать сов. см. хлопотать 2, 3 похлопывать несов. ffi pai-yl-pai; — по плечу ЙЙЯК похмёль||е с ВШ'РёНбШ zuihdu bii- shufugan; голова болит с —я О в чужом пиру —е ^ИАЙЭЖ®^ поход м 1. (передвижение) xingjun; в —е 2. (военная кам- пания) changzheng; fig® zhanyi 3. перен. yiindong; jinjun; развернуть — за экономию ЗТЖ^^З igjgjj 4. (прогулка) zjsgge xiaoyou; (ту- ристский) jgfr luxing; коллектйвный — в кино походатайствовать сов. см. ходатай- ствовать походйть I сов. (некоторое время) —й; zou-yl-zou, zou yihuir походйть 11 несов. (быть похожим) gS xiang; — на отца походка ж butai, zoufa, biifa; лёгкая — !Й®ЙЗ^{Й похбднЦый |т^[ЙЗ] xingjun[de]; —ый порядок —ая кровать Йё; —ая кухня —ый госпиталь ПЖЕЙ походя разг, (торопливо) MM'ICft congcong-mangmang; (попутно) JlffifM shiinbian; ИШЙ fiidaide похождёние с gfiS qiyu; qiyi jingli похбж||ий §1ЦЙ[ЙЗ] leisi[de], |@]И[ЙЗ] xiangsi[de]; быть —им на кого-л. $...; онй очень —и друг на друга он — на своего отца <> —е [на то, что] <55; —е на то, что пойдет дождь Я; —е, что он не придёт J}?Т; 5то совсём на вас не —е ЗЧЬ^ГрЙЗЯда; на кого ты —! ft^l; 5то ни на что не —е ig; онй —и, как две капли воды flfjff] похолодание с tianqi bian- leng; наступйло — похолода||ть сов. безл.: ~ло А"^32 &Т; похолодеть сов. см. холодеть похоронйть сов. см. хоронйть похорбннЦый Й^^[Й31 sdngzang[de]; —ый марш —ое бюро ^-КШ; —ые принадлёжности похороны мн. maizang, anzang; zangll похорошёть сов. см. хорошеть похотлйвый ЙЙКЙЗ rouyiide похоть ж rduyii похохотать сов. Р&Р&А^—№ haha daxiao ylzhen похудёть сов. см. худеть поцеловать(ся) сов. см. целовать(ся) 349
поц—поэ поцелуй м jiewen, 3g qinzui почасовЦбй fiJ/bBtflт+Ж]ЙЭ an xiaoshi [jisuan]-de, an zhongdian-de; —ая оплата й!ф^ЙЭ4й®1( початок I м бот. rousui- -huaxii початок II м (пряжа) shaguan пбчвЦа ж 1. ijg turang; -h tu; чернозёмная —a Ж ±; подзолистая —a песчаная —а й>±; гли- нистая —а обрабатывать —у JJf Й; плодородие — ы ±Jg ЙЭ BE Й 2. горн. diban, (jgjg diceng 3. перен. yZJSjM lizudian; jichu; gen- ju; терйть —у под ногами чувствовать под собой твёрдую —у ® iSajit Зти предположе- ния не имеют под собой никакой —ы &®ШЯ1®вЖЖЙЙ5; подготовить —у для переговоров ЙЗ ЙЙЙ <> на —е чего-л. Д?--- пбчвенн||ый ±Й[Й51 turangjde]; —ый слой —ые воды ±йИ<; —ая карта почвовед м turangxuejia почвоведение с tflrangxue почём разг, (по какой цене) AAiS dubshao qian <> — знать — я знаю? fgfgAfflli? почему нареч. 1. вопросит, AftA weishenme 2. относит, AftA wei- shenme; ЛЯ suoyi, [Slit yinci; не знаю, — он не согласен ffAAHS; я забыл адрес — и не на- писал тебе вот - ШЙЙЯПЙ почему-либо, почему-нибудь yinwei mouzhong yuangii, Нй yinwei mouzhong yuanyin; если он — не придёт... ЭДЖВЙЖЭД JgafllPfW:... почему-то А ЯШЙуЗ'Н’А biizhidao yinwei shenme почерк м ЗэйЕ blji; 45 gj shtifa; ме- рен. shoufa; fcngge; разбор- чивый — if $то его — &Jt ЙЙЗ^эйЕ; У него очень хороший — й ЙЭ45]£®£Р; творческий — писателя Л ЖЙЭЙОЙИ^ почернеть сов. см. чернеть 1 почерпнуть сов. 1. (зачерпнуть) £зЩ yaoqfl; — воды @у]< 2. перен. (взять) ЖЖ ji'qu; ЖД jieydng; — материал из первоисточников почерстветь сов. см. черстветь почесать сов. см. чесать 1; —ся сов. см. чесаться 1 , почест||ь ж zunjing, gong- jing; воздавать —и кому-л. AJ-.-sfezjs W; ЗД почёсывать несов. разг, St—St sao- -yi-sao; —ся несов. разг. sao- saoyang почёт м rongyii; zQnjing; пользоваться —ом орден «Знак Почёта» «^^»ЙЙЖ; —ный 1. (пользующийся почётом) S: A -tJ ® ЙЗ shou гёп ziinjing-de, nj®ft3 kejingde; xiangyou rongyu-de; —ный гость 2. (избираемый, вручаемый 350 в знак почёта) ^-§[ЙЗ] mingyiifdej; ^41[Й5] rongyujdej; —ный презйдиум —ное звание —ный гражданйн 'A-g-AB, 3. (достав- ляющий почёт) т^ЗДйЗ] guangrdng[de]; —ная обязанность —ный караул OtIA пбчечнЦый Я[Й31 shenjdej; —ые кам- ни мед. почйн м 1. (инициатива) fifJA chuangjii, shouchang; A£d faqi; — передовиков труда ЗёзЙААЙЗ^Ж по собственному —у 2. разг, (начало) kaiduan; kaitou починить сов. см. чинить I 1 почннкЦа ж jUfg! xiuli; (обуви, одеж- ды) [xiujbu; отдать часы в —у ЙЗЗШДЙЯ почйстить(ся) сов. см. чйстить(ся) почитатель м, —ница ж Ж {ф jingyangzhe, ziinjingzhe, chongbaizhe почитать I сов. iA~du yihuir; W—W1451 kan-yi-kan[shu] почитать II несов. (уважать) ®Ж jingzhong, ziinzhdng, zunjing почитывать несов. разг. [7ЭДЙ® [bushi] kanxi6; — кнйжки [7>,Hif]Wl®45 почка I ж бот., биол. 7 ya пбч||ка II ж 1. анат. Й shen, shenzang; воспаление —ек 2.: мн. —кн кул. 8^7 yaozi пбчт||а ж 1. йРЙ youzheng; (почто- вое отделение) ЙР /я youjii; послать письмо —ой ЙР1Ш; утренняя —а Д ЖЙЗЙШ: полевая —а ЖйР 2. (кор- респонденция) йР1Ф youjian, xin- jian почтальон м ЙРЙ1Й youdiyuan почтамт м ЙРЙ® youzhengju; глав- ный — ЙРЙ.ЙЖ) почтён||не с "tf® zunjing, ^Ж zun- zhong, gongjing; относйться с —ием к кому-л. if®; моё —не! разг, (при встрече) /££?!; —ный 1. BJ®fl5 kejingde; §А®ЯЙЗ shouren jing’ai- -de; —ный вид nj®fl5^7; —ный учё- ный ААЙЙЙЗАВА —НЫЙ старик ЙЭЖЙЗ^Л; —ный возраст 2. разг, (значительный) А1Й31 dajdej; qj Ж[ЙЗ] keguanjde] почтй chabuduo, jihu, jiangjin; работа — закончена I f'₽3c>Pi£'f'₽7cТ; — одинаковые платья *¥ЙЗ*ВК почтйтельн||ость ж gong- jingde taidu, ziinzhdng; отно- сйться с —остью к кому-л. ЗКЙ^ЙЗЖ it®; —ЫЙ 1. а£ИйЗ] gongjingjde], #ЖЙЗ zunzhongde; —ый поклон fl3Wili; —ый сын #®ЙЗД? 2. разг, (значительный) Й^АЙЗ xiangdang da- -de; цГЩйЗ] keguan[dej; на —ом рас- стоянии от чего-л. почтйть сов. 1. biaoshi zun- jing, Ж® zhijing; — память павших героев вставанием 2. (оказать честь) уйу! zong- xing; прошу — своим присутствием почтбвЦый ЙЦЙ1Й31 youzhengjdej; —ая марка й|5Й; —ая бумага {ЦЙЕ; —ая открытка IltHaTf; —ый йщик fl5gj; —ое отделение fljjgj; —ые расходы почувствовать сов. см. чувствовать почудиться сов. см. чудиться пошарить сов. см. шарить пошатнуЦть сов. 1. shi... waixie; jgfg huangwai; бурей —ло столб 2. перен. Й fg dongyao; —ть чьи-л. убеждения ®-ЙЗЯ^; —ть здоровье ЙШЙЖ; —ться сов. 1. (наклониться) fg*;|—“р waixie yixia 2. перен. dongyao; уверенность — лась Т; здоро- вье -лось 7 пошатыва||ть несов. безл.: его —е^ ; —ться несов. уао- yaohuanghuang; идтй —ясь ±Й7Ё пошевеливать несов. МИЙ)—shi’- ёг dong-yi-dong; —ся несов. разг.: по- шевёливайтесь! пошевелйть сов. (немного) gj dong-yi-dong; —ся сов. %] dong, jgfSi weidong, ЙВФ dongtan; не сметь —ся пошевельнуть сов. ddng-yi- -dong, wdidong; —ся сов. dong, dongtan пошйб м разг. paitou; онй оба одного —а АМЙЙЙЙ^^ЙЗА пошйв м разг. fёпgzhi; — одеж- ды гЙАВВ пбшлин||а ж ?Й shui, guanshui; таможенная —а взимать —у g $j; платить —у облагать что-л. —ой 5У...тЖ®4 пбшлЦость ж (слова) bisuhua, Ж Big yongsuhua; (щоступок) bisu xingwei, yongsli xingwdi; —ый Й|И@[ЙЭ] bisujde], Ж®1Й31 yong- sujdej; —ый человёк Й|5ВЙЗА;®Ю ЙЗ— АЛ; —ый анекдот ЙРВЙЭ^Й пошляк м разг. Й|3®ЙЗА bisude гёп поштопать сов. zhibu поштучн||ый 1£А[Й31 lungejdej; y-ft [ЙЭ] jijianjdej; —ая оплата —ая продажа чего-л. А Ж "й? • • • пошуметь сов. № xuanrang yizhen, ©Вф—К xuanhua yizhen; O$|SJ —15$ chaonao yizhen пошутйть сов. см. шутйть пощадЦа ж rongqing, liu- qing; raoshii, kuanshii; не давать —ы врагу ЯЗЙЙАЙ^Й:®; ЯЗЙ A«7®1W; без ~ы про- сить —ы пощадйть сов. см. щадить пощекотать сов. см. щекотать пощёчин||а ж АЙВ zuiba, ёг- guang; перен. wuru; дать кому-л. ~У Й"... — A$iES; получйть —у пощупать сов. см. щупать поэзия ж 1. (стихи) U shi, vifffi shipian; — и проза 2. перен. shiyi, тЗ^иЖ shiqing-huayi поэма ж [K]W [changjshi, xtishishi; лирйческая — SFfWW; эпи- ческая — поэт м т$А shiren; —ёсса ж АЙА пизЫгёп поэтика ж тЯ?-5^ зЫхиё, if ft: shiti поэтйческ||ий 1. iffl5 shi de; —oe
творчество ®fit]; —ое произведе- ние 1Ж+Ж; —ое вдохновение тЖ Ж4 2. перен. ЖЖЙЖ® fiiyou shiyi-de; —ий рассказ ЙЖт4Ш®ЙЛ> 3. (восторжен- ный) fiiyou ganqing-de поэтичный см. поэтический 2, 3 поэтому Ж И, suoyi; gjjtt yinci появйться сов. CM. появляться появление с (действие) см. появлять- ся появляться, появйться 1. ЩЯ chu- xian; появилась луна ЯЙЖЯТ 2. (возникать) fasheng; Ж you; по- явилось новое затруднение АЖ7й® появйлась надежда ЖТ^&Й пояс м 1. К 4? yaodai; кожаный — 2- (талия) уао[Ьй]; стойть по ~ в воде Й®ЖЙй®7]<Ж; трава по — ^'ЙА®!; голый до —а }6W±>® 3. геогр., эк. ф dai, йШ didai; ЙЁ diqu, quyii; жаркий — Ж:Ж; умеренный — йф; часовой ~ ЙК О кланяться в — ЙЭДйШ #f®!; заткнуть за — кого-л. -jzjz спасательный — пояснёниЦе см. пояснйть; чертёж с -ями ВДЖгЙВД®®^ пояснйтельный гЙЩ[®1 shuoming [-de]; jieshi[de]; — текст гй И; а» пояснить сов. см. пояснять пояснйц||а ж ®i yao, yaobii; боль в —е пояснЦбй 1.: —ой ремень 15®^ 2. (do талии): —бй портрет 4^#^ 3. ге- огр., эк.: —бе врёмя КИ; —ые цены пояснять, пояснйть гЙЩ shuoming; ЙШ jieshi прабабушка ж zengzflmu правд||а ж 1. (истина) ЖЯ zhenli; (справедливость) ЖЖ. zhengyi; (истин- ное положение) Ж-ffl zhenxiang, ЖЛи zhenqmg; ЖЗ£[Й] zhenshi[xing]; гово- рйть —у гйЗЕй; искать —ы #^<ЖЯ; рассказать —у о чём-л. гЙЖ^?...® ЖЙ; стойть за —у Й^ЖЯ; Й^ЧЕ Ж 2. разг, (правота) Ж dui; ПЖЙ zhengque; на твоей стороне —а (ФЖ 3. в знач. вводи, сл. shizai, ЖД dangzhen, ЙЗ& queshi; я, —, в то врё- мя не знал бтого КЖМЗЕЙЖЯ! ЖзЙ -ф 4. в знач. сказ. Ж® zhende; —а ли? Ж®ПЦ?; бто —а £ЙЖ® 5. в знач. союза (хотя) suiran <> по —е говорй (сказать) ^^гй; гЙЗбтй; всёми —ами и неправдами ift; не -а ли? Ж® Й*ОД? правдйв||ость ж Ж 3?ltt] zhenshi [-xing]; —ый 1. Ж3?[®1 zhenshi[de], §?Ж® shizaide; —ый рассказ ЖЗ&® 2. (любящий правду) ЙЧйЖтЙ® hao shuo shihua-de; ]^gg® chengshide, ^3E[®] 14oshi[de]; —ый характер ЗЙ151Ш правдоподобный Я Ж® bizhende; (g ®ЖЗЕ® hen xiang zhenshi-de; — слух праведн||ик м 1ЕЖ®А zhengzhide гёп; ^^?Й1Е®А dbxing duanzheng-de гёп; —ый (справедливый) iElTOI zhengzhi[de]; JEJZ[® ] zhengyi[de] правил||о с 1. ЯМ guize; Я® guiju; грамматйческие —а четыре —а арифмётики ЖЩ JJIJ; новое —о ®Г®ЯМ 2. мн. —а (положения) ЯЖ guizhang;, ЯМ guize; Я® guiding; 7WI tiaoli; —а внутреннего распорйд- ка РЗпЕВДЖ; ~а дорожного движёния ЗСйЯМ; —а технйческой эксплуата- ции КАЙГРЯ®! ~а пожарной безо- пасности —а тёхники безо- пасности ёЖ&АЯ®; соблюдать —а ЖтРЯЖ 3. (норма поведения) Я® gulju; ЖЯ changgul; человек строгих правил ЖЖЯ®®А; взять себё за ~о ЙЗ...^Г₽ЖЯ <> как [общее] —о ЖЖ; Ж$1; по всем —ам Й±®ЖЯЙ правило с 1. стр. ЖЯ zhigui, ЖК zhichi 2. тех. daogan правильно dui; Ж'Еи biicud; (без ошибок) 1ЕЙ zhengque, ?ф.Й zhunque; он сказал — 1ЕЙ; ча- сы идут — правильность ж 1ЕЙЙ zhengque- xing; —ый 1. (соответствующий пра- вилам) [Ж^ЛЯМ® [ЬёЬй] guiz7-de; ТЕ Й[®] zhengque[de]; —ое склонёние Я МЗШ; ~ое произношёние гЕЙЙ^ёЖ 2. (верный, точный) 1ЕЙ[®] zhengque [-de], >tj® duide; ЙЙ1Й1 zhiinque[de]; —ый ответ ~ое руковод- ство ТЕЙ®®^ 3. (закономерный) ЯЙ® youguilflde 4. (симметричный) ВД1Е® duanzhengde, ^/^® yiinchen- de; —ые черты лица Щ1Е®ИЙ: 5. мат.: —ый многоугольник —ая дробь 1ЕЖ8Л; Ж5Ш правитель м 1. tongzhizhe 2. (управляющий) zhflren; — канце- лйрии правйтельственнЦый Жй5[®1 zheng- fii[dej; —ые учреждёния правительство с igflsf zhengfu править I несов. 1. (руководить) gc tongzhi, zhili; §5^», Hngdao; (управлять) guanli; — страной (пЙЮ; ИЯИ=|с 2. (автомобилем, лодкой) ggj jiashi, kai; (лошадьми) jiayii править II несов. 1. (исправлять ошибки) gaizheng, ^4IE jiuzheng; jiaodui; — ошйбки ай1Е£втД; ~ корректуру 2. (выпрямлять) ^рЖ jiaozhi, jiaozheng; (точить) gf mo; — брйтву ЙМЛ правка ж (действие) см. править II правлёниЦе с 1. (управление) guanli; (господство) tongzhi; фор- ма —я 2. (выборный орган) lishihui, guanli weiyuan- hui; (акционерного общества и т. п.) Ж®зх dongshihui; —е колхоза ЕЕЯЖ^ <> бразды —я йЯ; ЕШ; ЯК правну||к м zengsun; waizengsiln; —чка ж fOJ'ir zengslinnfl; waizdngsunnfl прав||о с 1. К[Й1 quan[li]; (основа- ние) Эй liyou; —а человёка АК; —о голоса ЙЖК; ~о контроля Jgjjf К; авторское —о <f₽K; ЖК; —о на труд ~о на отдых имёть —о Ж К; предоставить —о )g ПОЭ — ПРА П К; —а и обйзанности граждан восстановйть в —ах ‘Kg K^lJ; злоупотреблйть свойми —ами Ж ДКМ; по какому —у? ЙЙИЕ&КИ?; 2. тк. ед. S fa; g=# faiu; (наука) Гахиё; гражданское —о йй; уголовное —о между- народное —о BI5SS; советское —о Яйй;; обычное —о sjtSS 3. мн. —а разг, (документ) uEtft] zheng[shti]; § EfcfeiJE jiashizheng; водйтельские —a g 5£нЕ <> по -у Ж^Ж-ЮЯЙ; на —ax кого-л. в —e ЖК; крепостное —о ист. Й&Й право II вводи, сл. разг. shizai, Ж® zhende; я, —, не знаю, что мне дёлать Ж®, правобережный ЖЖЮ1 ydu’an[de] правоверный 1Е§й[®] zhengtong[de]; qianxin...jiao-de; — като- лик ЙЖАЙ^ЙА правов||ой i£#[_h®] falLi[shangde]; —ые отношёния —бе по- ложение правомерный ЖЯ[®1 Ьё11[бе]; Жй [®] hdfa[de]; 1ЕЗ[Ю] zhengdang[de]; — вывод ЖЯЮЙ11Й; ~ поступок Ж правомочный юр. Ж К вё ® you quanпёпg-de, ЖК® youquan[de]; ЖЖ К® Уби quanquan-de правонарушение с юр. Jgjg wbifa, JES fanfa; JESfl^ fanfa xingw6i правонарушйтель м a^ifazhe, fanfazhe правописание c lE^S zhengzifa православ||ие c TfciEJBi dongzhengjiao, xilajiao; —ный прил. 1. ?R1E £fc® dongzhengjiaode, ^®g[® xila- jiaode 2, в знач. сущ. м ЗЕШЙй dong- zheng jiaotu правосудие с йЗй sifa; Ж’MIR 16 shenpan zhineng; отправлйть — fjfg Й&К , , , правот||а ж 1ЕЖ[Й] zhengyi[xing]; ЖЯ youli; доказать чью-л. цЕЩ ...ЖЯ г , правофланговый прил. 1. ЖЖ[®1 yduyi[de] 2. в знач. сущ. м yduyi jizhunbing 3. в знач. сущ. м (пе- редовик) jianbing, xi- anjin gongzudzhe прав||ый I прил. 1. Ж®® youmian- de, Жй.® youbiande; —ая рука Ж^; —ый берег рекй М®Ж^; —ая сторо- на ЖИ; Жй; идтй по —ой стороне ЙЖЙтЁ 2. полит. ЖЖ[®] youyifde], ЖЙ®1 youpai[de]; —ые социалисты ЖгЁйжЙА; ~ый уклон ЖЯ; ~ые оппортунйсты ЖЯШЖЗ^Ж# 3. в знач. сущ. м Ж?ЕЖ? youpaifenzi; мн. —ые Ж® youpai прав|ый II 1. (правильный) 5tJ[®] dui[de], 1Е1Й[®] zhengque[de]; ЖЯ[®1 youli[de]; Вы совершённо —ы ^[тй,^] 2. (справедливый) 1ЕЖС[®1 zhenyi[de]; наше дёло —ое ®1ЕЖ® 3. (невиновный) ЖР® wu- zuide; 5ЕйШ® wugudcudde правящей ЙЙ[®1 zhizheng[de], 3 351
ПРА — ПРЕ ®[ЙЭ1 -dangquan[de]; Шп[ЙЗ] tongzhi [-de]; ~ая партия ЙЖЙ; —ие кругй шажи прагматизм м 56 Ж A A shiyong- zhuyi; —ческий 56fflЕЁХ[ЙЭ] shiyong- zhuyi[de] прадед м, прадедушка м f fi X zengzufh; waizengzufh празднество с 05 qingzhuhui; А qingzhu; (nup) dayanhui праздник л« 1. ^5 H jier'i, ^5 jie; ff 0? haorizi; (юбилей) jinianri; революционный — H; наци- ональный — g05=)5; семейный — -gc ЙЙЭЯ H •? 2. (радость, веселье) ]g05 xiqing, xishi; Жтб gaoxing; на душе — праздничный 1. ^HffiS] jieri[de]; Ц06ЙЗ xiqingde; —ый день fa В; —ый концерт 0 ЙЗ езЖА; —ое платье ф -ый обед ЖНЮЖЖ 2. (ра- достный) Ж?4ЙЗ gaoxingde, huanlede, £4ЖЖ£!1ЙЭ xinggao cailie-de; —ый вид ШЖАЙЙ5?; ~ое настрое- ние $;й5ЙЭп>'® празднование с (действие) см. празд- новать праздновать, отпраздновать А Jft qingzhu; gud...jieri, 0 qingzhu...jieri; — победу ЙЙКЯ; — день рождения fa Ж Н; — ново- селье й§А£ИЗ:А$г® праздност||ь ж ЙЙ youshou-hao- xian; Дй xiansan; жить в —и fa()g) праздношатающийся м разг. youshou-haoxian-zhe праздн||ый 1. й^ЯЙЙЗ youshou- -haoxian-de; А'ИЙЗI kongxianfde]; —ая жизнь 2. перен. [ЙЭ] kongdong[de]; 5Е®Р[ЙЭ] wuliaofde]; —ый разговор 2g$; Йй; —ое любо- пытство ЖЮЙЗЙЙО практик м 1. 56105^ shijianjia; (практичный человек) i# 56 I® ЙЗ А jiangqiu shiji-de гёп практика ж 1. 56i8 shijian; 5618 shiji; сочетать теорию с —ой применйть что-л. на —е 'AlSteffl; 56Д; подтвердиться на —е теория и —а пере- вода ®т?ЙЭЙт£Й156К 2. (опыт) 5^18 shiji jingyan; у него большая —а по стройтельству мостов #f^BStIIAf)S56Efa5!& 3. (напр. сту- денческая) 564 shixi, Дд jiSnxi; про- ходить —у на заводе I)-Ж 56 4 4. уст. (врачебная, юридическая) \1Р kaiye практикант 564^ shixisheng, J£.g Ж jianxisheng практиковать несов. 56fa shixing, 56 IwSffl shiji yiinyong; —ся, напракти- коваться 1. (упражняться) f£g lian- xi; 564 shixi; —ся в игре в теннис ^4Й"И1$ 2. тк. несов. (применяться на практике) shiyong, >5 Ж cai- yong практикум м 564® shixike практицизм м ^56ffil# qiushi jing- 352 shen; 568ЁЖА shijianzhuyi; ^зкий — £ШЙЭ56ЙЖА. практически 5618-h shijishang, Ж56 F shishishang; (на практике) ф zai shijian zhong практический 56ИЙ31 shiji[dej; 56 ffl[fi3] shiydng[de], йД[Й31 yingyong [-de]; —ий опыт 5618й!5&; ~ая деятель- ность 56£к)ЙЧ&; —ий результат 56КЙ!( Ж; ~ая медицйна 56fflg^; —ий курс иностранного языка д]§56ЖtfcfS практйчн||ость ж 1. iSfa'Affl shihe shiyong; {g^56ffl bianyu shiyong 2. см. практицйзм; —ый (о человеке) 1# ^56^ftS jiangqiu shijian-de, №££#56 ISHSfiS neng yingfu shiji wenfi-de; (о вещи) [i§]-&56fflЙЗ [shijhe shiyong- -de; —ый человёк 1#^56ЙЙЭА; ~ая вещь £-56ЯЙЗЖ® прапорщик м fajfa zhunwei прах м 1. уст. (пыль) К± huitu 2. перен. ЖЙ? huijin 3. (останки) yihai; (после сожжения) Ж guhui <> мир —у его! цЫЙ^&ЙАЁ®!; пойтй —ом прачечная ж xiyifang; Jg xiyidian прачка ж xiyi nugong пращур м зйЖ yuanzu, shizu праязык м лингв. yuanshiyd преамбула ж /у Ж хйуап пребывани||е с 1. см. пребывать; —е у власти ЗЙ; ЗДЖ 2. (место) Я/ЖЙ suozaidi пребывать несов. '{£ zai, liuzai; gg douliu; (в каком-л. состоянии) Я ^...[Wi§]; — в столйце — в невёдении относйтельно чего-л. 5У-.-ЖЯ1ЖгЯ; ~ в унынии превалйровать несов. bi... zhan youshi; zhan shangfeng превентивный 5t^$IJAftS xianfa zhi- гёп-de; — удар 5ЁЙЙАЙЗ?ГЙ превзойтй сов. см. превосходйть превозмогать, превозмочь j^ilffl кё- zhi, 5E[]g kefu; — усталость превозмочь сов. см. превозмогать превознести сов. см. превозносйть превозносйть, превознестй gudfen chengzan; chuipeng превосходйтельство с ® F gёxia; ва- ше — превосходйть, превзойтй chao- gud; ЙЖ shenggud; chaochu; — уровень чего-л. ---хКЖ! — чйслен- ностью ?EAi!t_hпревзойтй все ожидания ученйк пре- взошёл учйтеля <> пре- взойтй самого себй ЙЩЩАЖДЙЗА превосходно feichang hao; (восклицание) ЯШТ! haojile превосх6дн||ый ffi iff ЙЗ feichang hao-de, ®ЙРЙЗ jihaode; —ая погода ^^ЙРЙЭА^ <> ~ая стёпень грам. > превосходство с ftSstt youyuexing; youshi; — в воздухе ®фЙЭ<£Й; доказать своё — цЕЩЙВЙЗй:^ превратйть(ся) сов. см. превращать (-ся) превратно cudwiide; — истол- ковывать превратн||ость ж (изменчивость) %ffi bianhua-wuchang, ® ЬбгЬё; —ости судьбы —ый 1. (ложный) 4в®[Й31 cudwu[de|; —ое тол- кование ЙЖЙЗЙ^: —ое понимание igS 2. (изменчивый) З^ЗБ^ЙЗ bian- hua wuchang-de превращать, превратйть shi...bianwei; JE...3£j5J$ ba...biancl«ng; shi...huawei; ba... huacfteng; —ть что-л. в шутку JE... —ться, превратйться bianwei; biancheng; hu^i; вода превратйлась в лёд 7j<3£fiOA <> превратйться в слух превращёиие с (действие) см. превра- щаться) превысить сов. см. превышать превышать, превысить chaogud, chaochii; (о рекорде) tupo; — план превысить рекорд — власть (полномочия) ЙЖ ЯШ превыше: — всего превышёиие с 1. (действие) см. пре- вышать 2. (излишек) йШ сЬао’ё; ЙЖ chaochuzhishii; план выполнен с —м на дёсять процёнтов тЖЭДйЗЙ^Ж преграда ж zhang’aiwu; пе- рен. zhang’ai, zu’ai преградйть сов. см. преграждать преграждать, преградйть dang- zhfi, lanzhu; duzhii; перен. Ifilk zuzhi; — путь пред см. пёред предавать, предать 1. (изменять) beipan, panbian; Ж?6 chiimai; — интерёсы рабочего класса 'й’^ХА |ЭД-*&ЙЭ?1Ш; ~ родину g§g 2. (под- вергать чему-л.) yuyi; Й1Н jiayi; Jcf-j- jiaofii; — гласности бЯИАТЙ; ~ суду <> предать забвёнию ,g гй; ~ огню предать землё —ся, предаться wangqing уй; zuixin уй; niyu, ЙЯ5Ж сЬёпппап уй; Эв^ЙА wanquan xian- гй; —ся печали тй^ЙА'ЙЖ —ся забавам —ся пьйнству й предание I с (действие) см. преда- вать предание II с chuanshud; (рас- сказ) йгЖ ghshi прёдаинЦость ж zhongcheng, Й Й zhongchen; беззавётная —ость своёй родине ЙФйВЙЗЙтЙ; —“й &56[Й31 zhongshi[de], ,®.i^[03] zhongcfreng[de]; —ый друг ,£56ЙЗЙ^; быть —ым че- му-л. он прёдан своему дёлу ffefSCF g 3ЙЗЖЗк; йскренне —ый Вам (в конце письма) ЙЭ предатель м ЭДЙ рап!й, bei- panzhe; — родины ЙЯМ: —ский fl ^[ЙЙЗ] panbian[xingde], WfltfiS] bei- pan[de]; (коварный) 1Я1&[ЙЭ] yinxian [-de]; —ский удар Ю1&ЙЭ-’th; — екая погода ^^^^ЙЭАЧ предательство с Я? fl fa 53 beipan x^ngwёi, bianjie xingwёi предать(ся) сов. см. предавать(ся)
предварительно ИА yiixian, ЖА shixian предварйтельиЦый 1. ЯА1ЙЭ] yiixian [-de], ЖА1ЙЭ] shixian[de]; Я#[ЙЭ] yu- bei(de]; ~ая подготовка Ж АЙЗ?®®; —ые условия —ая продажа билетов ЯЦЖ 2- (неокончательный) Й^[ЙЗ] chubu(de]; —ое соглашение St£fl3ttrtSt О —ое следствие ЯЖ; —ое заключение fnj® предвестник м ASf# xianqiizhe; А Я xiansheng, yiizhao; — веснй «^ЙЗАЯ предвеща||ть несов. Hz5 yiishi; И^Ё yiizhao; тёмные тучи —ли грозу Ай всё —ло успех —Й предвзят||ость ж chengjian, -flg Д pianjian; —ый <$$.ЙЙЭ you cheng- jian-de, <(ЙДЙЭ you pianjian-de; —oe мнение fliJJSl; —о отнестись к че- му-л. предвидение с ИД yiijian предвидеть несов. ИД yiijian, ИД yiiliao; — ход событий —ся несов. yiiliao you; измене- ний ие предвидится HWf^W32ft; предвкусить сов. см. предвкушать предвкушать, предвкусить yiixian tihui; —ть удовольствие ВЙ# предвкушение с см. предвкушать предводитель м shouling; (гла- варь) A @ toumii предводительство с (действие) см. предводительствовать; под —м кого-л. предводительствовать несов. zhi- hui, ЖхЙ dailing, tongshuai предвоенный ЙЙ15ЙЗ zhanqiande предвосхитить сов. см. предвосхи- щать предвосхищать, предвосхитить А® 5Ц xian xiangddo; НАДЭ1 yiixian liaodao; — события НАДЭ]Ж{фЙЭ предвыборный xuanjii qian- de, Яз®[ЙЗ] jingxuan[de]; —ая кампа- ния Язйдёй; предгорье с shanqian didai предел м 1. (граница) A jie, 1й[А] jing[jie]; в —ах страны ?ЁВЙ; в —ах города за —ами страны ^ЁЭ^; выехать за —ы страий ЩЩ; 2. мн. —ы ihfjffl shiqi; J$|Jg qixian; в —ax двух-трёх месяцев ШЕЙНАЯ ЙЗИЙИЙ 3. мн. —ы (рамки) A® jiexian, xiandii; Ж Я fanwei; в —ах возможного ^ЁчТЙё® КИ;?ЁйЛ!ё?|й1Нга; выйти за — ы чего-л. ЯЩ...ЙЭ?|ЙЯ£1.5Г[- 4. (крайняя степень чего-л.) [®]К [ji]xian; К К xiandii; jidian, dingdian; верхний — _ЬК; [дойти] до [крайнего] —а 51]®^; не иметь —а 56®; — прочности температурный - предёльи||ый ВА[ЙЭ] zuida[de]; [Й31 zui gao[-de]; ®®[ЙЭ] jixian[de], &К[ЙЭ1 jidii[de]; —ая скорость йЖ® S; ; —ый возраст йАЖЙ; -ый срок BAJffl® предзнаменование с fg^tS yiizhao, zhengzhao; доброе — дурное предикат м грам. igig weiyu, yti§ shiiyij; —йвный грам. ifli§[fi3] weiyii [-de]; —йвное прилагательное ^ig предисловие с if М xiiyan, qian- уап предлагать, предложить 1. АА[® Ж1 biaoshi[yuanyi]; — помощь она предложила мне чаю £&[□] ЙЙЖЙЩЖ 2. (на рассмотрение, на выбор) Ot tiyi, BiSt jianyi; ti- chu; — кого-л. в председатели ~ новый план ЛЩ$п4-Й|; мы предложили ему принйть участие в нашей работе ЙАЗ 1Й(ШШтХ ihftlЙАЗ ЙЗ 5Ef₽ 3. (приглашать) yaoqing; я предложил ей пойти в кино 4. (предписывать) Ш| jiao, цд- lift ГёпГи; (приказывать) ^4- mingling; онй предложили закончить работу в недельный срок S предлог 1 м (повод) fgO jiekou, koushi; под —ом чего-л. Д; ft Д...; найти — для отказа ЙЗ® Д; под —ом усталости £0gS.S3ft д; ®ДЙ2. предлог 11 м грам. щЩтд) qianzhici предложение I с 1. BiSt jianyi; ра- ционализаторское —е i® ft BiSt; кон- кретное —е Mf^BiSt; мирные —я ЭДЖ BiSt ; внести —е ЦЩВiSt 2. (вступить в брак) qiuhun; сдёлать —е jRjg 3. эк. gongji, gongying; зако- ны спроса и —я предложёние II с грам. -&)? jiizi; сложное — ®я"6]; главное — 3£Д; придаточное — gij-h] предложить сов. см. предлагать предложный грам.-. — падёж ЖАЙ предмайский г. 'АЙЗЙЗ wuyijie qian-de предместье с ЯЖ jiaoqu предмет м 1. ft wiiti; shiwii 2. (вещь) JRfHj dongxi, i^iS wiipin; —ы домашнего обихода ЙЖЯгга; ~ы пер- вой необходимости 0 Д g,; —ы роскоши W^i5n 3. (объект) duixiang; (те- ма) zhuti, timii; — насмёшек Й^ЙЗЯШ; ~ исследования ~ спора Ф-ГЁЙЗ® g; ~ сочинения ЯЖЙ935®; ~ любви [Ж^ЙЗШ^ 4. (учебный) @ кётй; хиёке; полу- чить пятёрки по всем —ам О на — чего-л. ...[fij&]; —иый: —ный мир —ный ука- затель (в книге) —ный УРОК предназначать, предназначить [fg^fe] [yiixian] zhiding; — для чего-л. предназначить сов. см. предназначать предиамёреииЦый gjKlfo] guyi[de]; (с умыслом) ?Ш[Й9] xiiyi[de]; —ое убййство предначертать сов. fgg? ytiding, fg yiixian queding предо см. перед предобеденный Ж ffi йИ [ ЙЗ 1 wtifan- qian[de] ПРЕ — ПРЕ П _прёд||ок м 1. ziixian, гй- zong 2. мн. —ки разг. fiimu предоктябрьский (do Октябрьской революции) +ЯЖ^Й5ЙЭ shiyue geming qian-de; (посвящённый годовщине Ок- тябрьской революции) +ЯЖ^^1вЙЭ shiyue gemingjie qian-de; 0tttfi3 shiyue geming jinianri qian-de предопределить сов. см. предопреде- лйть предопределять, предопределйть fg yiixian jueding, fg^ yiiding; ЁЁЙЕ zhiiding предоставить сов. см. предоставлйть предоставлять, предоставить 1. (да- вать) gei; gongji; tigong; (право и т. п.) gl^] shbufyfi]; — что-л. в чьё-л. распоряжение ffiffl; - отпуск gift — право g® 2. (давать возмож- ность) th rang, rongxu; — что-л. на чьё-л. усмотрёиие je...ih...[gВ]Й¥ i£; — кому-л. слово т±... АЖ; предоста- вить возможность кому-л. U;...[tg^]; предоставьте решать бто мне jg <> - самому себё wara предостерег||ать, предостеречь jinggao; jingjie; — кого-л. от опасности предостерегающ||ий ^^[ЙЭ] jinggao [-de]; ®0Й[Й31 jingji6[de]; —ая окраска Wflgfe предостережение с jinggao; полу- чйть — предостерёчь сов. см. предостерегать предосторожностиь ж 1. ®gg yiifang, fangbei; принйть меры —и Jfclfc ЙЙШЖ 2. (мера) yiifang ban- fa, yiifang cuoshi; никакйе -и не помогут ЖЖ предосудительный kzgjgjgfiS ying shou zhizhai-de; — поступок fzgjgj® ЙЭ?7» предотвратить сов. см. предотвращать предотвращать, предотвратить [fg 5t]ES [yiixian] fangzhi; —тйть опас- ность предотвращёиие c Kit fangzhi предохраиёние c ?gK yiifang предохранитель м baoxianqi; эл. baoxiansi; —иый fgK[fl3j yiifang[de]; ^|&[ЙЭ] baoxian[de]; [ЙЗ] anquanfdej; —ные меры fgESift.^; —ная прививка fgKfg#; —ный кла- пан —ная окраска животных предохранйть сов. см. предохранять предохранять, предохранйть fgK yii- fang; (не допускать) Kit fangzhi; — от повреждёния fgKffifffi предписание с (действие) см. предпй- сывать; получйть — выехать ЙЗ^ предписать сов. см. предпйсывать предписывать, предписать 1. (прика- зывать) mingling, xialing 2. (предлагать соблюдать что-л.) guiding, zhiding; предписать стро- гую диету Ш^Г^ЙЗ^Й®! 23 — Русско-китайск. сл. 353
ПРЕ — ПРЕ предплечье с анат. qianbi, f < xiabi предполага||ть, предположить 1. (до- пускать возможность) jiading, ® й jiashe; (строить догадки) tuice; предположим, что ты прав 2. тк. несов. (иметь намерение) ff® da- suan; я —ю выехать завтра gfTK® АЖА 3. тк. несов. (иметь своим ус- ловием) 5<А yaoqiu; 4та работа —ет большой опыт —ться несов. fTJ|L dasuan; (намечать- ся) JjJjg yiiding; заседание —ется вече- ром предположение с 1. ®iS jiashe; (до- гадка) tuice; строить —я JOJ 2. (намерение) fTgi dasuan, Bffl yitu предположительный jiading [-de]; ®®[ЙЗ] jiaxiang[de]; ~ резуль- тат предположить сов. см. предполагать 1 предпоследний [ЙЗ] zuihou yici-zhiqian-de yicifde]; ©j Ifcsfe—ЙЭ daoshii di-er-de; —ий номер журнала Jfflfi3^5fe; —яя строка ЮЖ— fj предпосылка ж 1. (условие) xianjue tiaojian; —ка успеха ;ЙЙЙЭА 2. (исходный пункт рассужде- ния) ttlJt qianti; ЖА/^i chufadian; исходить из правильных —ок ДтЕЯЙ йз^лжа предпочесть сов. см. предпочитать предпочита||ть, предпочесть ...Я renwei...bi...hao; bijiao xihuan; (счесть за лучшее) A® nlng- yuan; вечером я —ю пить чай в такую плохую погоду я предпочёл бы остаться дома ААй предпочтение с fig pianzhong; ока- зывать ~ чему-л. (ЙЖ...; ШО предпочтительный JftJffJS zuihaode предпраздничный =]J 0ИЙЭ jieri qian- -de предприймчив||ость ж jinqti jingshen, jinqdxin; ~ый 1ОЙЭ you jinqdxin-de; (Й<&1£ЙЭ hen you banfa-de предприниматель ж 1. qiyezhu, qiyejia 2. (делец) ЯЙЙЙЭА hao touji-de гёп предпринимать, предпринять ДЖ congshi; zhuoshou; (меры) caiqii предпринять сов. см. предпринимать предприятие с 1. (промышленное) 3k qlye 2. (дело) Ж shi, Ж3k shiye предрасполагать, предрасположить 1. (настраивать кого-л.) йА-A-WA'IW shi ...xianyou xinqing 2. тк. несов. (спо- собствовать чему-л.) зай£...Й30Ж zao- cheng...de yinsii; (Ей ciishi предрасположение с, предрасположен- ность ж ieArn] zhixiang; (интерес) jfe® zhiqii; мед. ^0 shyin предрасположенный W • - - Ж Гп] Й9 you ...qingxiang-de; мед. ^...ЖВЙЭ you... 354 suyin-de; — к ревматйзму ВЙЭ предрасположить сов. см. предрас- полагать 1 ’ предрассветный З^ЩЙЙЭ liming qian- -de, ЙШМЙЭ poxiao qian-de предрассудок м (ЙД pianjian, J®JSL chengjian предрешать, предрешить 1. ЁЁЙ5 zhii- ding 2. (заранее определять) yiixian jueding предрешить сов. см. предрешать председатель м нёЙ? zhtixi; — кол- хоза — собрания —ский 2ЁЙ5[ЙЭ] zhdxi[de]; занйть —ское место ФАЙ? председательство с ЗЁЙЛШЙ zhtixi zhiwei, zhtixi zhiwii; под —м кого-л. Й...Й1£3£Й?ЙЭ председательствовать несов. 35 НЁЙ? dang zhtixi, danren zhtixi; (на собрании) zhuchi председательствующий м Н0.3Й5 zhtixi предсердие с анат. xinfang предсказание с 1. (действие) см. пред- сказывать; — погоды AAfilfg 2. (то, что предсказано) JjJ а уйуап предсказатель м yuyanzhe, fjj 3^ yuyanjia предсказать сов. см. предсказывать предсказывать, предсказать уй- уап, fjjgp yushi; (погоду и т. п.) fgjg yubao, ЙА yugao; — будущее Ж; — погоду предсмертный !Е?Е[Й31 linsifde], А ВЙ[ЙЭ] siqianfde); —ая агония Я; ~ая воля jgjg; jg® представать, предстать Ж5Й chuxian; (перед кем-л.) ЖЙЙ-.-ййнЙ chuxian zai...yanqian; [5R]SJ [lai]dao; предстать перед зрителями ЖЖЗЁЭДХШЙ; пред- стать перед судом представитель м, —льница ж 1. ft A daibiao; ft^Afe daibiao renwu; A ± renshi; —ль учреждения (H^cfiSft А; полномочный —ль ^Ji&ftik; —ли различных слоёв населения g-^Ad:; ^^•J^ft^AW; заявление —ля мини- стерства иностранных дел АЙЗАЩ 2. (типичный образец) ftMia daibiaozhe; —ль северной флоры JtA tf^K^ft3ft^#; —льный 1. (выбор- ный) ft^ffflfiS] daibiaozhi[de]; ftiX®| [ЙЗ] daiyizhi[del; —льное собрание ft 2. (авторитетный) <ft^ttB3 you daibiSoxing-de, ;й‘А5ЖАнёЙЙЗ you chongfen daibiao nengli-de; комис- сия недостаточно —льна fg.S^fl3ft^ 3, (внушающий почтение) {X Й^^ЙЭ yibiao tangtang-de; —льный мужчйна —ф-Кй^^ЙЗЙ? представйтельств||о с 1. ftA daibiao; —о чьих-л. интересов ftS?-.-fl3iflJffi 2. (порядок выбора в какие-л. органы) jffi ^ft^fiS®IK xuanjd daibiao-de zhidu; право —a jffi^ftifi3tX^J; норма —a i^^ft^fl3ttЖ 3. (учреждение) ftA#l % daibiao jiguan; ft^ftb daibiaochd; ft^0l daibiaotuan; дипломатическое —° ^5Cft^0; торговое —о jg^ft^Jb представить сов. см. представлять 1, 2, 3, 7, 8, 9, 10; —ся сов. см. пред- ставляться представлёни||е с 1. (предъявление) ЛЗС tijiao; gfg chengbao; jgg baogao 2. (письменное предложение) cheng- wen 3. (театральное) ЙЖ yanchii, _h Й shangyan; давать —e _ЬЙ: первое —e новой пьесы ®ГЙ1^ЙЗЙЛЙЖ 4. филос. guannian, gainian 5. (знание, понимание) УЗИ renshi; ЯИЯ zhishi; не иметь никакого —я о чём-л. --.Й5Е0тЯ1; иметь ясное —е о чём-л. ЖЩВЙЙЗУЛЯI составить себё —е о чём-л. ЖУЛЯ! общее —е — $йзиля представленный Wft^ you daibiao; на конгрёссе —ы многие стрйны представля||ть, представить 1. (пода- вать куда-л., предъявлять) Л Ж tichti, ISrZ tijiao; glfg clrengbao; представить отчёт представить справку представить удостоверё- ние личности ЩЖЙЛУйЕ 2. (знакомить) jieshao 3. (к награде и т. п.) g ii clmngqing; представить к ордену g гпёЗРЙЖ 4. (причинять, доставлять) yinqi; iafig zaoclwng; Зто не пред- ставит затруднёний 5- тк. несов. (быть, являться) g shi, Jb ® naishi; (иметь) juyou; он ни- чего собой не —ет AAW; $та работа —ет значительный интерёс jgfp гйД^ГЙЗАЙЗ®!^ 6. тк. несов. (быть представителем) ft2< daibiao; —ть уч- реждёние —ть интерёсы тру- дящихся ft^^3)S¥Aft3?IJЙ 7. (мыс- ленно воображать) (gjp xiangxiang 8. (на сцене) ©Й banyan, ЙЖ yanchii 9. (изображать) xingrongclwng; (Й J® shuoclwng; представить дёло в не- выгодном свёте JEЖ’ЙЙ.ЛЙЖ^ЙЗ <> представь себё —ться, пред- ставиться 1. (знакомиться) Щй/ЬЙ! ziwo jieshao 2. (являться в мыслях) jg xiangxiangdao; (казаться) cudjuedao; ему представилось будущее (Й®бто тебё только представилось ЙЖ 11 йЙЗ 1в 3ft 3. (по- являться, возникать) you; ёсли пред- ставится возможность (ДЖWnfвёЙЗТЙI представился удобный случай WTttF 4, разг, (притворяться) jia- zhuang, gj® zhuangclmng; —ться боль- ным предстать сов. см. представать предстоЦять несов. ®Jig mianlin, Й ?Ё...®ЙЙ bai zai...mianqian; нам —йт интерёсная работа — (ф<Ж®ЙЗЖГ₽Й «Ж1ЕЙГ предстоящ]|ий xingjiang daolai-de, jijiang daolai-de; ®!ЕЙЗ mianlinde; в —ем сезоне ^Й^ЙЗ^иФ; ~ая конферёнция fj предубеждение с clmngjian; от- носиться к кому-л. с —м ...JBWjKJE, предубеждённый [®ЯЙЗ [bao-] you cWngjian-de; человёк, — против нас ^?Й1П<йЕДЙЗА предугадать сов. см. предугадывать предугадывать, предугадать yuliao, fOJ уйсё; предугадать намёре- ния врага ЙШИЭсАЙЭ&Щ предумышленный Й<Ж[ЙЗ] giiyi[de],
<лК[Й31 yduyi[de]; (злонамеренный) й[ЙЭ1 xiiyi[de]; — поступок йгВЙЭ^А предупредйтельнЦость ж keqi [taidu], yinqin [taidu]; ~ый 1. (предохраняющий) Й5ЙЙ[ЙЭ1 ytifangxing[de]; ~ый ремонт ЕЙЙЙЙЭ 2. (о человеке) keqide; (лю- безный) ЯЗЩЙЭ yingqinde; ~ый хозйин ©ЯШЙЭАА предупредить сов. см. предупреждать предупреждать, предупредить 1. (за- ранее извещать) ЕЙЛсйЯ! yfixian tong- zhi, fjj'g’ yiigao; (предостерегать) ЦеГ jinggao; —ть об опасности Кй® 2. (предотвращать) fjJES ytxfang; предуп- редить пожар ЕЙЙАА 3- (опережать) ЙЕЕ-.-МД gan zai...qiantou; f&A qiangxian; ~ть события ЙЕЕЧЖАА ffi МД предупреждение с см. предупреждать; — об опасности Йй®®; сделать кому-л. — Sfft предусматривать, предусмотреть 1. (заранее учитывать возможность чего- -либо) HjJOll yiijiandao 2. $ЕЙ gui- ding; Ято предусмотрено законом ДА договор ~ет мирное решение спорных вопросов ^^Э^ЕЙЯй предусмотреть сов. см. предусматри- вать предусмотрительность ж Ийй уй- jianxing, А Я xianjidn; ~ый ^«ЁЯЙЭ you yuanjian-de, you xian- jian-de; (осторожный) ^'|ДйЗ shenshen- de; ИЁЭЛ—Й yufang wanyi-de; —ая политика предчувствие с yiigan; радост- ное — — опасности ЙЗИ® предчувствоваЦть несов. И® yiigan, yuxian ganjue. ЙАйЙ уй- xian gandao; он —л беду АЖ^ЙЭЖ'Й предшёственниЦк м, —ица ж 1. А9Й [#] xianqtx[zhe], ИЛ qianbei 2. (no должности) П£Е qianren предшествовать несов. ААЕЕ...М fasheng zai...qian; ЕЕ-.-Й zai...qian; принятию решения —ло длйтельное обсуждение И ЙЭЙгЁ предшествующий [ЕЕ]...ЕХЙЙЭ [zai].;. yiqian-de; (предыдущий) qianyi; ~ оратор И— предъявйтелЦь м Й-ЖА chiyduren, {8ЖА tichtiren; —ь сего ИЩА: чек на —я —ь иска g ЗгА предъявить сов. см. предъявлять предъявление с (действие) см. предъ- являть; платйть по —и чего-л. ЕЕЖ Ж-.-ЙЗ?#; —е иска —е требо- ваний ЙЖ^^ предъявлять, предъявйть 1. (показы- вать) АЖ shichfi; — удостоверение лйчности АЖ#5>иЕ 2. (заявлять о чём-л.) tichu; — требование к кому-л. |ц] —— кому-л. обви- нение gg-; gi/F; (в суде) Й-ЛЖ^ЧЛ; — претензии ЛЖВЙ предыдущей Й.ИЮ yiqiande; Iff— qianyi; ±[—] shang[yi]; ±хЁ[ЙЭ1 shang- shu[de]; ~ий год _h^; £fp, —ие годы ПЛЖ; —ий месяц _ЬЯ; на —ей стра- нйце ЕЕ±—Sl-h.; —ее собрание 1Х; —ий оратор И—Ф^ёМА преемник м jichengzhe, ЖАА jichengren; (по должности и т. п.) $ EE# jirenzhe преёмственнЦость ж jicheng- xing; —ость в искусстве ^А??®ЙЭЙ ЖЙ-: —ость в работе Т А® ЙЗ Ж Ж Й; —ый ЖЖ[Й]ЙЗ jicheng[xing]de; ® §ЗДЖЙЗ lianxu xiangji-de прежде 1. нареч. (раньше) ИЙ yl- qian, ДИ congqian; (сначала) xian, lI’A shouxian; — подымай, потом ска- жи i®, ЯШЖ1Й 2. предлог [EE]...£Xttf [zai].. .yiqian; пришёл — всех ЕЕА^ИМ^Й <> — всего — чем союз ЕЕ...Й.И; — чем ехать, нужно купйть билёт ЁЕтё;>И. преждевременно АЖ tai zao, хЧД gudzao; опасаться — преждевременный й:ЖЙЗ gudzaode, A A ffi tai zao-de; —ые роды ДА; — ое беспокойство йЕ ЯЙЗ№& прёжнЦий 1. НИЙЗ yiqiande, ДИЙЭ congqiande; [в] —ее врёмя ДИЙЗЙ1Й; ЕХИ 2. в знач. сущ. с —ее ИИЙЭЖ yiqiande shi, wangshi; забЫть о —ем ДШЕЁЧх презент м разг. ЕЬЕЙ Hwu, Шгйз zeng- pln презентабельный [$(йШ^ЙЗ [уЬ biao] tangtang-de презентовать сов. разг. zengsong презерватив м &33-S? yinjingtao президёнт м 1. zongtong 2. (гла- ва учреждения) НЁЙ? zhiixi; A zhang; — Акадёмии наук —ский .Й.ШЙЭ] zongtonglde] президиум м Д/ЙИ zhdxituan; из- брать — Презйдиум Вер- ховного Совёта СССР АЖЙ; — Акадёмии наук й; — собрания А^АЖЙ презирать несов. 1. ЛЕЕ mieshi, bishi; — трусов ЛШйШЙЗА 2. (пре- небрегать) qingshi; Ьйра; — опасность презрёнЦие с 1. (пренебрежительное отношение) mieshi; —ие к врагам ИЙША; относйться с —нем ЦЭД; ® ЕЕ 2. (безразличие к опасности) $5 Я qingshi; Ьйра; — ие к смёрти А —ный Ф®[ЙЭ1 beibi[de], фА)Й ЕЕЙЗ ling гёп mieshi-de, 'пГЙРЙЭ kebide; —ный трус чТШЙЭША О —ный ме- талл ДЙ презрйтельнЦость ж SBEEiSK bishi taidu; —ый ®ЕЕ[ЙЗ] bishi[de], ЦЕЕ[Й31 mieshi[de]; W^KAftS kanbiiqi гёп-de; —ая улыбка ®ЕЕЙЗ&^-; ~ый тон < АЁАЙЭД-П презумпция ж юр. Jggr tuTding, jiading; — невиновности 56ИЙЗЙЙ преимущественнЦый 1- 5!Ж^ЙЗ geng zhongyao-de, ЖЖАЙЗ geng zhong- da-de; ftЙЗ] youxian[de]; —ое разви- тие тяжёлой промышленности 114(0 2.: —ое право юр. ftJfctSZ преимуществ|1о с 1. ftStt youyue- xing; ft^ youshi; воённое —о получйть —о 2. (исключи- ПРЕ — ПРЕ fl тельное право) youxianquan; i|$ tequan 3. (положительная сторона) youdian, changchu, 1)$^ td- chang; Ята машйна имёет ряд — jg# ЯШ<> по —у преисполненный chong- man...-de; ША--ЙЗ manhuai...-de; — решймости ?Ё?Й^1>ЙЗ прейскурант м jiamubiao; — розничных цен преклонёние с (действие) см. прекло- няться преклонный йй^АЙЗ jidjin тй- nian-de; —ый возраст J|fA; человёк —ого возраста ^Й*4₽ЙЗА преклоняться несов. chongbai; jingpei прекрасно 1. нареч. feichang hao; я всё Зто — знаю х£—ИЖЯВЙ 2. в знач. сказ. Т haojfle 3. в знач. частицы haojile прекрасн||ый прил. I. ^^И[ш]ЙЗ feichang mei[li]-de, feichang haokan-de; —ое лицо —ый вид на море ^Р'ЙЛЙЗЙЖ 2. (от- личный) fdichang hao-de, й ji hao-de; —ая кнйга ^'ЙШЙЭ'Й; —ые люди Я&ЙРЙЗАЛ 3. в знач. сущ. с —ое й mei <> в одйн —ый день Й’ IB—Н; W—А; —ый пол АЙ; ради —ых глаз ЙЖЧШЙ прекратйть(ся) сов. см. прекра- щать (ся) прекра||щать, прекратить f^xE tfng- zhi; (связи) duanjud; —щать рабо- ту •ЙЙхЕК'Р; —тйть переговоры —тйть свЯзи с кем-л. й---®г£ёА Д; —щать прёния —тйть испытания термоядерного оружия ЙЖгШЙЭи®; —щать войну fPihiK =fr; ffiK; —щать огонь воен. flKA; —щаться, прекратйться f^lE tingzhi, zhongzhi; работа прекратилась дождь прекратйлся ЖЕЕ7 прекращение с (действие) см. прекра- щаться); — воённых действий ййф-ff ЧЙЙЭ^хЕ; — прёний ^гйЙЭ^хЕ прелёстнЦый ЛЙ^ЙЗ ireimiaode; 4АЖ^ЙЭ fdichang ling гёп xi’ai-de, ЧЛ§ЙЗ [feichang] ke’ai-de; ЙЗ feichang hao-de; —ое дитЯ ^Р^ФА Ж^ЙЭКА; ; ~ый цве- ток АЙ>ЙЭ-£Ж прёлест||ь ж 1. Ай-' meimiao; kd’ai; iBASIA уоигёп moli; —ь дёт- ской улйбки /]'^Д^^ЙЭчТ^ 2. мн. —и (приятные явления, впечатления) ЙАЬ haochu; lequ; —и деревён- ской жйзни АЙ ЙЭ ® 3. в знач. сказ.-, какая —ь! [^№^71; ОЙ&'А чТЖ! преломйть(ся) сов. см. преломлЯть(ся) преломлёниЦе с 1. физ. JftJ zhdshd; ^гол —я JfO; — е лучёй 2. перен. (в сознании, в восприятии) Ai5E®.ffi zhuguan xiangfa преломлять, преломйть 1. физ. [-CS] JftJ [shi] zhdshd 2. перен. (в сознании, в восприятии) й№ЖЖ1йЙЭ<й 1ап- yingchu bhtongde kanfa; —ся, прело- 23* 355
ПРЕ — ПРЕ мйться 1. физ. Srlhf zheshe 2. перен. (в сознании, в восприятии) chansheng biitongde xiangfa; впечатле- ния по-новому преломились в сознании прёл||ый fulande; fa- meide; —ые лйстья Йй03ЯВ|'7 прельстйть(ся) сов. см. прельщать (-ся) прельщать, прельстйть 1. (очаровы- вать) youhudzhii, mizhii; она его прельстйла красотой ffiTttfe 2. (соблазнять) 5531 xiyin; менй Это нисколько не прельщает jig—x^til ЖМЖЗЩ; —ся, прельститься i£-g£ mizhii, т^й®-£Е youhudzhii; yin- yduzhii; ~ся красотой й/Зййа —ся деньгами прелюбодействовать несов. уст. йЯ tongjian, ?iiS sltong прелюдия ж 1. муз. МИЙ qianzdu- qu 2. перен. xiimii, МИ qianzou премиальный 1. ^^[Й] jiangjin [-de]; ^®)[Й] jianglifde]; ~ый фонд ^^8^; ~ая система оплаты труда 2. в знач. сущ. мн. —ые jiangjin премирование с (действие) см. преми- ровать премировать несов. и сов. ^Й) jiang- li; (вручать премию) shduyu jiangjin; shduyii jiangpin; — за перевыполнение плана irtlffn прёми||я ж jiangjin; jiang- pin; jianglijin; получйть пер- вую —ю иа конкурсе Экспортные —и ЖД^Й^ О страховая ~я премудр],ость ж 1. уст. fei- fan zhihui, jueding congming 2. разг. ирон. ^^Ж^ЙЗЖ fdichang feijie-de shi; —ый 1. уст. jueding congming-de; jiyou zhihui-de 2. (трудный для понимания) feichang feijie-de премьер м 1. см. премьёр-минйстр 2. театр. zhiijue yanyuan премьера ж Й&сА® chfici shangyan премьёр-минйстр м ,ЙЯ zongli; (в королевстве) tajg shouxiang пренебрегать, пренебрёчь 1. (отно- ситься с презрением) miaoshi, Ш qingshi, qiaobuqi; пренебрёчь старым товарищем Й ЙЕ 1Й А 2. (оставлять без внимания) hushi, Й5ИВ& ЬйШё; biigii; — совётом — опасностью пренебрежение с 1. (высокомерное от- ношение) miaoshi [taidu], [iSS] qingshi [taidu], gfg qing- тап; высказать своё — к кому-л. jif 2. (отсутствие должного внимания) hushi; — правилами прнлйчия отнестйсь с —м к чему-л. &В& пренебрежйтельно qlngmiaode пренебрежйтельнЦый g$![M] qingshi l-de], 35tg[M] qingman[de], O1[M] 356 miaoshi[de]; ~ый тон gfgfft Д~ое отношёние gjffliSjg пренебречь сов. см. пренебрегать прения мн. vtife taoliin; bian- liin; открыть ~ no докладу fg®; выступить в ~x преобладание с youshi di- wei, youshi; — над кем-чем-л. УЗ ...еда преобладать несов. zhan duo- shii; (иметь перевес) zhan you- shi; на сёвере —ют хвойные леса ^Ё преобладающей £ zhan you- shi-de; —ее мнёние преображать, преобразйть ®^ gaibian...de mianmao, а£ЗА-.ЙЗЙ= 7 gaibian...de yangzi; социалистйчес- кий труд преобразил человёка зима преоб- разйла всю природу ; ~ся, преобразиться ®§Й gaibian mianmao, gai- bian yangzi; с$£55В, gaiguan преображение с (действие) см. преоб- ражаться) преобразйть(ся) сов. см. преображать (-ся) преобразование с 1. gJizao; (ре- форма) gaigё; (реорганизация) дЦ И gaizti; —не природы ЙЙНЭД&Л 2. (напр. электричества) bian- huan преобразователь м 1. (реформатор) 3SC8# gaizaozhd, gaigdzhe; (но- ватор) gdxlnjia; человёк----- природы 2. эл. (устройство) ggjfejS bianhuinqi; 3£ЙЕ gf bianliuqi; ~ тока gggftgg преобразовать(ся) сов. см. преобра- зовываться) преобразовывать, преобразовать 1. ЗЦзй gaizao; gaigё; (реорганизовы- вать) gaizti; — прирбду I?.; преобразовать систёму управлёния 2. мат. ggjfe bianhuan; тех. Ь1апчуё!; преобразовать пере- мённый ток в постоянный ЗЕЭСЙЕЙЗ? ЙНЁЙЕ®; преобразовать алгебрайче- ское выражённе ~ся, пре- образоваться 1. afcjig бёЬао gaizao; бёбао gaigё; [t#SJ]3S{H. [бё- бао] gaizti 2. тех., мат. bian- ct^ng; 32ЖА bianhuan 1Уё1 преодолевать, преодолёть jg|jg kefu; (превозмогать) renzhii; yi- zhi; преодолёть трудности ЙИйИЙ; преодолёть препйтствие jgflKIWS]'; пре- одолёть боль преодолёть дре- моту ЙФОЙВДЙ преодоление с (действие) см. преодо- левать; — трудностей ЙАЙЯЗЙ преодолёть сов. см. преодолевать преодолйм||ый ВШЙНЙЙЗ keyi кёГй- -de; ~ое затруднёние препарат м 1. см. препарйровать 2. хим. zhiji, ф(||й zhipin; вита- мйнный ~ химйческий ~ препарйровать несов. и сов. фЦйЕЙЯ" Ф5Ж zhictwng qiepian biaoben препинаниЦе с: знаки —я ; ставить знаки —я препирательство с ДЯ кби]иё, zhengchao, banzul препираться несов. banzui, ДЯ кби]иё, zhengchao преподавани||е с (действие) см. препо- давать; новые мётоды ~я gf —е математики преподаватель м, —ница ж jiaoyuan, jiaoshi; ~ русского язы- кй —ский gcMIM] jiaoyuan [-de], ^№[Й] jiaoshi[de]; —ский кол- лектйв —ское мастерство й преподавать несов. jiao; (зани- маться преподаванием) grk} jiaoshti; (работать преподавателем) гёп- jiao; — студёнтам историю ЙЙ; — хймию — в универси- тёте преподать сов.: — совёт — урок ЙМ преподнестй сов. см. преподносйть преподносйть, преподнестй 1. xiangei, (ё^гё^; преподнестй кому-л. свою кийгу 2. разг, (делать что-л. неожиданное) fptH zudchii; (сообщать) м-i^ gaosu; препод- нестй сюрпрйз f₽tb ЖАй?42:5ФЙЖ; преподнестй неприятную новость —ФТ'КРММ 3. (представлять, изобра- жать в каком-л. виде) xingrdng chdng, гййй shuochdng преподношение с 1. (действие) см. преподносйть 1 2. (подарок) Hwtl препон||а ж уст. zhang’ai, ffl.0 zii’ai; ставить — ы препроводйтельн||ый: —ое письмо, —ый докумёнт препроводйть сов. см. препровождать препровождать, препроводйть 1. (че- ловека) hiisong; Й'ЗгтЁЭ! pdizhe zoudao 2. (документы и т. п.) zhuSnsdng, zhuSnji препровождение с 1. (действие) см. препровождать 2.: — врёмени И препятстви||е с 1. zhang’ai; (перен. тж.) ЩЙ ztinao; чинйть ~.ч кому-л. .•7-£ЩЗй; ИЙ! преодолёть все —я 2. спорт., воен. zhang’aiwii; бег с —ями |^1S9 Й; брать —я йхИШй?® препятствовать несов. HS) zii’ai, Й ]Я) fang’ai, ИЙ гйпао; — чьим-л. на- мёрениям И^...МВЩ прервать(ся) сов. см. прерывать(ся) пререкания мн. ДЯ кои]иё, dlngzui, banzui; вступйть в ~ & пререкаться несов. dingzui, Д Я кбщиё, banzui прерии мн. gaocaoyuan прерогатйва ж книжн. WtSZ tёquan прерыватель м тех. duan- xtiqi, duanluqi прерывать, прервать 1. (приостанав- ливать) zhongzhi, ф®г zhongduan; У?1Ь tingzhi; (отношения) duan- ]иё; (молчание) dapo; прервать переговоры прервать разго- вор г|т®г$1Й; прервать дипломатйче- ские отношёния 2. (оста- навливать говорящего) da- duan...de hua; не прерывай менй!
З'Й’ЙГЙЙЗЙ!; прервать учйтеля воп- росом ЙйJSfTBrtfclffiWiS; —ся, пре- рваться zhongduan; tingzhl; (об отношениях) ®fgg duanjue; разго- вор прервался $йФ®гТ прерывающийся ®г[®НШЭДЙ duan [-duan]-xii[xii]-de, й®гйё!й ruoduan ruoxu-de; — голос ййЙЙЙЖ прерывистЦый ®гЙЙЗ duanxiide, ЙЙЙ ruoduan ruoxu-de; —ые звуки ЙИЙ^ЙЯ^1 пресекать, пресечь ф!|1Ь zhizhi; qfldi; пресечь злоупотребления ВДЙгЙ $; пресечь в корне ~ся, пресечься tingdiin, ФВг zhong- duan пресёчь(ся) сов. см. пресекать(ся) преследование с 1. (действие) см. преследовать 1 2. (гонение) йА- pohai; подвергаться —ям мания ~я аша преследователь м zhuijizhe; зйЙ# zhuibiizhe; (напр. инакомысля- щих) pohaizhe преследовать несов. 1. (гнаться) zhuljl; зйй zhuibij; — неприятеля зВЖЙА; ~ зверя iUjUgFS 2. (подвер- гать гонениям) й# pohai; (донимать чем-л.) ntiedai 3. (о мысли, чувст- ве и т. п.) й shi...niannian bii wang; £g...i§18 shi.-.кйпао 4. (стре- миться к чему-л.) ЙА zhuiqiu; zhillyu; — корыстные интересы йА — благородные цели ®0Й 5. юр. (предавать суду) ЙЗъ zhuijiu, siizhul; — кого-л. в судеб- ном порядке Hfiiga-K; ЙЙЛЙИШ пресловутый Д^йй/й chouming yuanyang-de, Д £ И < Й chouming zhaozhii-de пресмыкаться несов. презр. пйуап-bixl, beigong-qfijie, -ffl Я fit Я pufu xianmei пресмыкающееся с зоол. Jfg jtj pachong, paxing ddngwii пресноводнЦый 8^хК[Й] danshui[de]; —ые рыбы прёсн||ый 1. (о воде) 8&[Й] dan[de]; (о пище) 5£8&Й wdidande; ^гВЖ^Й dan ёг wuwdi-de; —ая вода —ое блюдо —Й5£г&Й£Й 2. перен. ^z$>5E АЙ pingdan wuwei-de, Ж^ЗЕнГЙ pingdan wuqi-de пресс м ,Ей#1 yalijT, yachuang; штамповочный — гидравлйческий прёсс||а ж 1. JgflJ baokan, flj® kan- wii; советская —a no отзы- вам —ы ЙЖТОЙтЯЧ'й 2. собир. (жур- налисты) baojie, xinwen- jie пресс-атташё м нескл. gf|ж|^й xin- wen zhuanyuan пресс-бюро с нескл. gf|Wj£b xinwenchii пресс-конферёнция ж ji- zhe zhaodaihui прессованный ЕКЖЙ yajinde; EE$IJ [Й] yazhi[de]; —ое сено Я^ЙАЖ прессовать, спрессовать pgjjg yajin; тех. ЕЕ®| yazhi; — сено пресс-папьё с нескл. (КЖйг xlrnoqi, xlmozhichuang престарёл||ый ^₽^(ЩДЙ nianling hen gao-de, £₽Й2Й nianmaide; —ые люди 4₽ЙШДЙА; ~ый возраст престиж м weixin, wdi- wang; охранять (поддерживать) свой престол м 1. diwei, wang- wei; вступить на — BPffi; свергнуть кого-л. с —a йёЖ.-Й^Й; отречься от —a jg(ft 2. (в церкви) ДД gaozhuo, ЙЖ gongzhud преступ||ать, преступйть weibei, 3>5Е weifan; —йть закон fg; JEffi; ШЕЙ# преступйть сов. см. преступать преступлёни||е с 1. zuixing, zui; уголовное —e ЯНЖЗЕЙ; совершйть —е JEU; поймать на месте —я ЭЙй>^Й 2. (необдуманный поступок) Йй zuigud преступник м, —ица ж f|I5E zui fan, 5ЕА fanren; военный —ик /SjfE; уго- ловный —ик ДЦЖЗЕ; государственный —ик НШ5Е преступность ж 1. 3Egfe fanfa, zuixing 2. (наличие преступлений) 5Е fanfa xianxiang; (количество пре- ступлений) ЗЕ UFA fanzuilii; рост —ости в капиталистйческих странах ДВ^ФЗЕИ^Й^-К; бороться с -остью тзв&эа fl; —ый 5ЕЖЙ] fanzui[de], ЗЕШЙ] fanfa[de], ^ЦЙ yduzuide; —ое бездей- ствие ЗВИЙА^А; ~ое дейние fWfj; ifBffifJA; ~ая небрежность ЗЕ&ЙЙ —ые планы агрессоров #(ПЙЖШ+Й1 пресытиться сов. см. пресыщаться пресыщаться, пресытиться yanjuan уй; МЙ5 nifan; пресытиться развлечениями ЙМ пресыщёние с AM yanni; хим. {gfn gudbaohe; чувствовать — ЮЖМ пресыщенный М®1Й nifande, ЙМ 7Й yannilede; (о человеке) !ШЙЙЙ5Й gandao yanfan-de; хим. йЕ^&^ПЙ guo- baohede претворйть(ся) сов. см. претворйть (-ся) претворЦять, претворйть: —йть в жизнь (в дело, в действйтельность) Эй; ~ планы в жизнь дзйт+й!; замысел претворён в дело ШЩДЭЙТ; —яться, претворйться 1. (перевоплощаться) huawei, 5g fig biancheng 2.: —йться в жизнь (в дело, в действйтельность) ДЗй; замы- сел —йлся в жизнь ЖЩДЭЙТ претендёнт м zhulqiuzhe; ShfSj —ЙА xiwang dedao...de гёп; (в спорте) jingzhengzhe претендовать несов. 1. xi- wang бёбао; zhuiqiu; на Зту долж- ность претендуют двое WM^bAiB^iS — на получёние учёной степе- ни — на мировое гос- подство 2. (на при- знание другими каких-л. качеств) gniJ Уу zimingwёi, ziy^i, ziji гёnwёi; — на остроумие претёнзи||я ж 1. (требование, при- тязание) yaoqiii; (жалоба) Жй yi- jian; законная —я •ё-ЙЙИл}?; откло- нйть чью-л. —ю предъ- ПРЕ — ПРИ П явйть —ю ЛШВД; заявлйть —ю на наслёдство 2. (стремление произвести впечатление) shewang; ziming biifan; человёк с —ями Й^^ЯЙА; гово- рйть с —ей на остроумие ЙЙ1Й; —я на оригинальность <> быть в —и на кого-л. претенциозный ЙЙЙ zifii6e, Т'ЯЙ ziming biifan-бе; —ое поведёиие ЙЙЙ?5» претерпевать, претерпёть 1. (пережи- вать, испытывать) SS renshou; — лишёния SSSiS 2. (подвергаться че- му-л.) sgxJ jingguo; — изменёния g ibtggft;; план претерпёл нзменёния у- претерпёть сов. см. претерпевать претить несов. shi...taoyan, П1|..ЖЖ jiao...yanwii; лесть претйт jg ЙП4АЙЖ преткновёни||е с: камень —я ИШ; ВЛЙ преть, сопрёть, упрёть 1. сов. со- прёть (гнить) тёПап, fiilan 2. сов. упрёть разг, (вариться) ао, aoshu; грёчневая каша прёет преувеличёни||е с kuazhang, А киаба; ^ЗКЙЙ kuazhang6e hua; сказать без —я преувелйченный ЛЯ^АЙ guoyii киаба-бе; ЛАЙ guo6a6e; й£ДЙ guo- gao6e преувелйчивать, преувелйчить ^А киаба; kuazhang; (переоценивать) (йУ-ff АЖ guji6e tai gao; — опасность ^Ata!&; jetal&fivHfAA; он любит преувелйчить преувелйчить сов. см. преувелйчивать преуменьшать, преумёньшить (йт+ i£(g guji guo6i; капбе gud- xiao; zhW xiaokan; — опасность jg/a преумёньшить сов. см. преуменьшать преуспевать, преуспёть 1. (добивать- ся успеха) you cirengjiii, Wfig^ you chdngji 2. (процветать) — yiqie shiinli ёг xingfii; ЖЖйЕИ shishi cfrenggong; — в жйзни [?Ё£Ёй§ ФНМВФ® преуспёть сов. см. преуспевать прёфикс м грам. qianzhui, та) st citou преходящ||ий ®Й(Й1 zanshi[6e], — М(Й] yishi[6e]; —ее явлёние ®ЙЙ Эй^ прецедёнт м xianli, qian- П; создавать — jgfigfitfWI при 1. (около, возле) [Й].--^й [zai] ...pangbian; Й...ВД'йг zai...fiijin; — до- роге ВД8§51[й]Й; ~ станции ffliE 2. (указывает на подчинение, от- несённость к чему-л.) fiiyou, ВДгй [^j] fiishe[you]; (о сопровождающем че- ловеке) bansui; ясли — заводе I ГВДЙЙйЯЗт; нянька — ребёнке ® ; служйть — таможне Й 3. (иметь в наличии, с собой) 357
ПРИ —ПРИ < you; ?$[<] dai[you]; он — деньгах -держать деньги — себе #2^ ~ нём не было багажа быть ~ оружии — всех его знаниях... |Я... 4. (во время, в эпоху, при каких- либо обстоятельствах) zai ...shifhou]; ?E...fftfft zai...shidai; ^Ё... ffiflT zai...qingkuang xia, ?E...[Trffl T zai...[tiaojian] xia; — жизни Пуш- кина ~ таком поло- жении ~ свёте лампы ЙЙ'ЗЙТ; предъявлять билеты — вхо- де А^ШЖЖЖЗё; ~ социализме & ~ вашей помощи ffi 5. (в присутствии кого-л.) 3Wdangzhe...[mian]; ffit^jW zai- chang shi; сказать — свидетелях JA Йй/Ййё,; ссориться — посторонних прибавить(ся) сов. см. прибавлЯть(ся) прибавка ж § zengjiade shii- mii; (к зарплате) igln®Xj® zengjiade gongzi прибавление с (действие) см. прибав- ляться); — в весе <> ~ се- мейства прибавлять, прибавить 1. (добавлять) Щ± jiashang, ЙА tianshang; приба- вить сахару в чай £ЁЖЖЙ1±Й!Й!; к пяти прибавить два jEinzi; прибавить к сказанному ИАтЙ 2. (увеличивать) tglffl zengjia; — зарплату JgiUIjg; в весе ftSi&tn; прибавить шагу InttW # 3. (делать шире, длиннее) ЙЗЙЙ fangkuanxie; ЙП-КШе jiachangxie; ~ся, прибавиться 1. igjn zengjia; ^[_h] tian[shang]; прибавилось много новых забот день при- бавился ЙД-йТ; народу прибавилось А^7 2. разг.: —ся в весе ftgifin прибавочный: —ая стоимость эк. ~ый труд эк. —ий продукт прибалтийский ЙЗ? Ьо- luddlhai yan’an-de прибаутка ж {ЙЙЙ qiaopihua прибегать I, прибежать paodao; ЙЗ? paolai; прибежать первым к цели ж-фййпйзй прибегать II, прибегнуть caiqti; jjgffl shiyong; ilfig suzhu; qing- qiu; прибегнуть к решйтельным мерам ®1&ЙлЁЙЙЗ?вЙЕ; прибегнуть к силе прибегнуть к чье- му-л. содействию if^...ЙЗ^Й; при- бегнуть к помощи jRjg прибегнуть сов. см. прибегать И прибежать сов. см. прибегать I прибежище с binanchii; АЙ cangshenzhi chii; последнее — > приберегать, приберечь chu- cunqilai; zhiicangqilai; (эко- номить) jieshengxialai; при- беречь деньги иа лето приберечь сов. см. приберегать прибивать, прибить 1. (гвоздями) Ц [±] ding[shang); прибить объявление к стеиё 2. (плотно при- 358 жимать) ЕЕТ£ yaxiaqu; пыль при- било дождём 3. (во- дой, ветром и т. п.) ?фЭ] chongdao; chuldao; лодку волной прибйло к берегу /МЙ®ЙШ?ФЯ^ЙЖ7 прибирать, прибрать 1. (приводить в порядок) shoushi, zhengli; прибрать комнату ЗЕШ [si 4S£Ja ~* Т 2. (убирать, класть куда-то) shou- cang, ifeKt shoushi; прибрать книги в шкаф Ж <> прибрать к рукам —ся, прибраться Й3...38 ggjlf ba...zhenglihao прибить сов. см. прибивать приближать, приблизить 1. gfjg nuojin; shi...kaojin; перен. £Ё---Й=Й shi...jiejin; приблизить про- изводство к источникам сырья ЙХЙ 2. (время) in® jiasii; —ться, приблйзиться 1. jiejin; (подходить ближе) ffifi zoujin; мы —емся к цели ШЖй(тёЙ) @fiW, приблйзился день отъезда ВИТ; —ется весна WAttSlJ 2. (при- обретать сходство с чем-л.) И<К jinsi, jiejin; jfi® hen xiang приближение с 1. (действие) см. при- ближаться); — весны WAWlEffi: 2. мат. йШЙ jinsifa, И©'® jinsizhi приближённость ж мат. ИШЙ jin- si xing приближённый I мат. И€1(ЙЗ] jin- sifde]; —ое вычисление ИИтфК; —ое значение ИЩ® приближённый II прил. 1. (о людях) qlnxinde, jCaSM® xTnfude 2. в знач. сущ. м qinxin, о® xinfu; Й^ЙЗА zuoydude гёп приблизйтельно A® dagai, АЙ dayue приблизйтельный А®[Й] dagai[de] приблйзить(ся) сов. см. приближать (-ся) прибой м jilang, pai’an- lang прибор м 1. yiqi, (Хй yibiao; измерйтельные —ы йД; оп- тйческие —ы 2. (набор пред- метов) [Д]Д [yonglju; столовый — Д Д; ЙД; пйсьменный — 3£Д приборостроение с yibiao zhlzaoye прибрать(ся) сов. см. прибирать(ся) прибрежный й^[®] yan’anfde]; (у моря) yanhai[de] прибывать, прибыть 1. Л]® daoda, ffi® dida; SJ dao; lai; поезд прйбыл A^SJT; прибыть к месту назначения ЭЖйёйЛ; @й3й; прибыла но- вая партия товара 35Т—2. (увеличиваться) igin zengjia; (о воде) [±Ж [shang]zhang прибыль ж 1. yingli; jpjjg liriin, hongli; валовая — чйстая ~ ^J; 1=ЙУ; извлекать — IRipJ 2. перен. (польза, выгода) разг, ifij Й liyi; SFAb haochu 3. (увеличение) ig in zengjia; (о воде) [_h]gE [shang]zhang; —иый W5SWKJ you yingli-de; Й you liriin-de; —ное производство < ШИЕЙХЙ прибыти||е с jg® dida, Sj® daoda; laidao; no -и прибыть сов. см. прибывать привал м xiuxi; (место отдыха) xiiixi didian; сделать — приваливать, привалйть 1. (присло- нять) [0fiSS]^^?E-.-± [nudguoqu] jin kaozai...shang; привалйть камень к стенё 2. мор. (причаливать) као’ап; пароход привалйл <> счастье ему привалйло УЙЙЙЙ^Т; №Дйй7 привалйть сое. см. приваливать приваривать, приварйть что-л. к чему-л. ba...hanzai... shang; ba...hanjieqilai приварйть сов. см. приваривать привезтй сов. см. привозйть привередливый разг. hao tiaoti-de приверёдни||к м, —ца ж разг, jffgfc Э1ЙА hao tiaoti-de гёп привередничать несов. разг. tiaosan jiansi; hao tiaoti приверженец м (сторонник) yonghiizhe; (последователь) xintii; — нового учёния прнвёрженнЦость ж zhongshi; (склонность) rexin; —ый Й5 zhongshiyu...-de, xian- shenyu...-de привернуть сое. см. привёртывать привёртывать, привернуть 1. ningjln; Jf-h ningshang 2. (убавлять) nlngxiiioxie привесить сов. см. привёшивать прнвестй сов. см. приводйть привет At 1. jingli; ГчЛЙ wenhou; передайте ему — if ft А вам — от кого-л. [<]... с —ом (в кон- це письма) йgrI братский — 2.: —! (обращение при встре- че) привётлнв||ость ж SSSliiSK yinqin taidu, qinqie taidu; —ый ® ШЙ31 yinqin[de]; Ьё’а! ke- qin-de; qinqie[de]; —ый хозя- ин йШй)£А привётственн||ый Я5?[ЙЗ] zhiihefde]; ^й[09] huanying[de); —ая речь jjijj; приветствие с 1. 3?wl heci, ЯЖй zhiiheci; huanyingci; обратйться к кому-л. с —м Й-’-ЙЙгЗ 2. воен. jushou jingli приветствовать несов. 1. (кого-л.) ЙЗ huanying; xiang...zhijing; zhiihe; — дорогйх гостёй ~ Делегатов съезда [qjft ^A&ftft^m® 2. воен. jijshou jingli 3. перен. (одобрять) yonghii; — чью-л. инициатйву Й^-.. Й9Й1Й привешивать, привесить frJA diao- shang, guashang; привёсить лампу к потолку Й! Ей Д'Affifi А прививать, привйть 1. с.-х. jia- jie, jiezhi 2. мед. [Jg]# [jie]zhdng; привйть кому-л. оспу 3. перен. (заставлять усвоить) [gflj] shi...yangcheng [xiguan]’; if$ft guanshu; привйть любовь к музыке ~ся, привй- ться 1. с.-х. jiehuo,
jiajie hou zhanghao 2. мед. [JgJW’SEF [jie]zhdnghao; оспа привилась ФЙЭД JfT 3. перен. (входить в привычку) fig АЧ® chengwei xiguan; (о моде) JxlfJ fengx ingqilai прививка ж 1. с.-х. jiezhi, ji£jie; — плодовых деревьев 2. мед. yiifang zhiishe; (оспы) zhongdou привидение с j&S® gulhun; ЙМ уби- ling привилегированнЦый 1. [¥]<!|$tSZfiS [xiang]you tequan-de; —ое сословие 2. (более выгодный) Ш1Л£?§ЙЭ tebie youdai-de; поставить кого-л. в —ое положение ... привилегия ж (преимущественное право) tequan; (льгота) you- dai, {СШ youhui; —и дипломатов ШЙЗЙ®; —и инвалидов войны gjig ¥Afi3t£ff; пользоваться —ями привинтить сов. см. привинчивать привинчивать, привинтить (фА ning- shang; fi’Jg ningjin привйть(ся) сов. см. прививать(ся) привирать, приврать tianshangxie huanghua; tianzhi-jiaye-de shiishuo прйвкус м zawei, ydwei; (перен. тж.) Д.1Й fengge привлекательный ЙАЖ^ЙЭ zhaoren xihuan-de, тВАЙ) yourende привлекать, привлечь 1. Cgdl xiyin; zhaolai; (к участию) IR5|^jn xiyin canjia; ФАФА xishou; выставка привлекла много посетйтелей реклама привлекла мно- го покупателей fSKSI привлечь на свою сторону iRJ^gJ Й ЕЗ привлечь его к работе в ко- миссии 2. (внимание и т. п.) dliS yinqi; шум привлёк внимание ЙЗ 5 Ifi££.!>£ 3. (вы- зывать положительные чувства) ЙАШ zhaoren xihuan; привлечь к себё сердца людей §|®АКК)Н 1W 4. (кого-л. к чему-л.): — кого-л. к суду jtif...gi^; — кого-л. к уголовной ответственности привлечь сов. см. привлекать привнестй сов. см. привносйть привиосйть, привнестй A A jiaru, ДО A dairii, jiazajinqu; привне- стй в рассказ элементы лирйзма привод I м юр. julai; jfijg ju- liii привод II м тех. chuandong; (механизм) chuandong zhuang- zhi приводйть, привестй 1. (доставлять) lingdao, ёИЭ] yindao; daidao; dailai; (скот) qiandao; при- вести ребёнка домой ЙЖтРЗЙЛЖЖ; привестй корабль в порт приведйте мне конй if2. (служить путём к чему-л.) 3IBJ yin- dao; tongwang, jSBJ tongdao; йта дорога приведёт к дому Й&ВЙЯЭШ 3. перен. (к какому-л. резуль- тату) jgfjg zdocheng; daozhi; fig... $19 shi...hudde; новые факты привелй учёного к важному открытию ЖЙЗЖЗЙ ТЖ^вЗ&Щ; к чему всё Зто приведёт? й— привестй к поражению при- вестй к гйбели 4. (вызывать) £g shi; £g...jl!S shi...zaoshdu; приве- стй в хорошее настроение -К... #f; привестй в ушяние £g...ffl.5£; при- вестй в отчаяние fg...£gSl; ASS; привестй в замешательство {g... -frfiAjh; — в негодность 5.: привестй что-л. в готовность ТЙт&Й1; привестй приговор в исполне- ние привестй в порйдок |£ Я[ЙЧ 6. (ссылаться на что-л.) yuanyin, у in yong; ~ цитату — цйфры — пример <> привестй к общему знамена- телю ft; Jffi A ft ®йто не приве- дёт ни к чему хорошему привестй кого-л. в себя ЯЖ приводнение с (действие) см. привод- нйться приводийться сов. shuishang jianglud, jgzjc jieshui приводной тех. [§Й;[ЙЭ] chuandong [-de]; — ремёиь — шкив (g привоз м 1. (действие) см. привозить 2. (привезённые товары) yunlaide hudwii; ig® jinhud привозить, привезтй yunlai; Is gj yiindao; (с собой) dailai привозимой wailai[de]; (им- портный) ^Д[ЙЭ] jinkou[de]; —ые то- вары mssst; зад® привой м с.-х. jidzhi, йй jie- sui привольЦе с 1. ЛЙЙЭЙТЭ' liaokudde difang; степное —е хЁЙЙЗЖ® 2. (пол- ная свобода) g й Й Й ziyou zizai; —иый 1. (о местности) ЛЙЙЗ liaokudde 2. (свободный) ЙЙЦ^ЕЙЗ ziydu zizai-de; —ная жизнь ЙЙЙЗЁЙЗ&Гё приворожйть сов. (очаровать) mihuozhii привратн||ик м, —ица яс ШПА kan- тёпгёп приврать сов. см. привирать привставать, привстать А — А # qian-yT-qian shen привстать сов. см. привставать привходящей ВД?|?[Й9] fudai[de]; —не обстоятельства ВД(^ЙЭ~ий момент ЩфйЗВЖ привыкать, привйкнуть 1. (к чему-л.) Ч1Я[?] xfguan[yu]; kanguan; он привйк вставать рано АйгЖ-ф-й!; — к дисциплйне к такому от- ношению к людям я не привьж £fAS3££, SWTffi 2. (к кому-л.) Jg... yu...chiishu; я привык к товари- щам gJg ЙЙКГШЙ!Т привыкнуть сов. см. привыкать привыч||ка ж д® xiguan; сйла — кн приобрести —ку вредная —ка войти в —ку О —ка — вторая натура gflj —ный 1. д[ЯЙ9 xiguande; —ный образ жйзни зЖЙЗй/й#^; —ный жест 5/[ЙЙЗ^^; для меня Зто дёло -ное ПРИ —ПРИ П ИКВЙЧЙ 2. (привыкший) д[Й^„. ЙЗ xiguan yu...-de; (умелый) shiixide привязанность ж 1. [£;&[ii>] yllian [-xin]; juanlian; —ость к семьё 2. (о человеке) Папгёп, ЯЯЙ ;ЕЙЗА sudyiliande гёп; —ый (предан- ный) {КЖ-.-ЙЭ yilian...-de; liulian...-de; собака привйзана к хозяи- ну ^ИбЙ&ЙАЙЭ привязать(ся) сов. см. привязывать (-ся) привязчивый разг. 1. (любящий) g Й£АЙЭ liulian ren-de, hao liu- lian-de; — ребёнок ЙЛ^АЙЭЗЙ? 2. (назойливый) jidchan bu- xiil-de; (надоедливый) vtAR01fi3 taordn yanfan-de привязывать, привязать 1. ji; Й shuan; shuanzhii; привязать соба- ку к конурё — лошадь 2. перен. (внушать симпатию) shi...yilian, Й—ЙЖ shi...liu- lian; привязать к себё ребёнка {igzhJ£ ?(КЙ В; —ся, привязаться 1. (чув- ствовать привязанность к кому-л.) (К ЗЕ yllian, juanlian; привязаться к товарищам 2. разг, (при- ставать) Й[Ш jidchan; что ты ко мне привязался? 3. разг, (следовать) genzhe zod прйвяз||ь ж ^...ЙЗШ? shuan...-de shdngzi; на —н держать со- баку на —н й?)® пригвождать, пригвоздйть 1. Ц^Е... Ь ding zai...shang; £fffi dingzhu 2. перен. TpiEjgJf burang likai; buxd dong пригвоздйть сов. см. пригвождать пригибать, пригнуть [й]|ч1Т®[—Я11 [shi]xiang xia wan[-yi-wan]; —ся, при- гнуться |n]TW—й xiang xia wan-yi- -wan; shaowei xiang_ xia chui; (о человеке) АШЙГТ:#? shaowei fuxia shdnzi; вётка пригнулась к землё |ФЙ1ч1Й±[1ЙЮТ; ВХОДЙ, он приг- нулся &гж, пригладить сов. см. приглаживать приглаживать, пригладить 1. nongping; (волосы) ndngfdtid 2. перен. разг. zhenglihao пригласительный: — билёт пригласйть сов. см. приглашать приглашать, пригласйть 1. (просить прийти) ЙН35] qingtlai], 20 yaoqing; пригласйть в гости if пригла- сйть врача к больному А 2. (просить выполнить какую-л. ра- боту) Jgif pinqing; пригласйть учите- ля SSif— приглашёниЦе с 1. Ж if yaoqing; по —ю кого-л. ££...ЙЗЖ1К получйть —е SSJiO 2. (письменное) qingtie; получйть пйсьменное —е jggjif WS; Ра' зослать —я приглуш||ать, приглушйть (звук) [Е—® fangdi yTxie, EEffi—® yadi yi- xid; (огонь и т. п.) nongruo- xid приглушйть сов. см. приглушать 359
ПРИ — ПРИ приглядёть(ся) сов. см. приглйды- вать(ся)- приглядывать, приглядеть 1. zhaogii; zhaoguan, zhaoliao; — за детьми WS??; — за больным Й9®ЙА 2. (подыскивать) Jg zhao; (вы- бирать) wuse, tiaoxuan; —ся, приглядеться разг. 1. (вниматель- но всматриваться) xikan, xi- qiao 2. (привыкать) kanguan 3. (осваиваться) ШИЙ kanmingbai; liaojie пригляну||ться сов. разг. ШФ кап- zhong; xihuan; вещь ему —лась (ИФТЙФЖ® пригнать сов. см. пригонйть пригнуть(ся) сов. см. пригибать(ся) приговаривать, приговорйть 1. ЭД ft panjue, ЭД&Ь рапсЬй; — кого-л. к тю- ремному заключению ~ кого-л. к смертной казни jG-..ЭД ЙЬ 5ЕЯЦ 2. тк. несов. разг, (говорить) [—lib... [—]йгй [yijbian... [yi]bian shud приговор м 1. $|ft panjue, ®ft cai- jue; (в письменном виде) ЭД ft ЭД panjue- shii; обвинительный — тЛЗ&^^ЙЗЭД ft; оправдательный ~ Й'йЗЕЙЙЗЭД ft; приводить — в исполнение ft; вйнести — §ЭД 2. перен. fit ЭД pi- pan; ЭД®г pandudn приговорйть сов. см. приговаривать 1 пригодйться сов. youyong, you yongchu пригодность ж ЭДЯ heyong, youyong; —ый <ДЙЭ youyongde, -§ fflfi3 heyongde; (для чего-л.) ®-дЭД...ЙЗ shiheyu...-de; —ый для обработки Jg-g- ташйэ пригонять, пригнать 1. ££gj gandao; НЗЙ ganlai; (под конвоем) jfpfe]©j уа [-song]dao; (автомобиль и т. п.) JfSJ kaidao; kailai 2. (прилаживать no размеру) SBJb. peishang пригорать, пригореть kaohu; W you hujiao qiwdi; пирог при- горел молоко пригорело пригорелый йз^ЙЗ kaohiide; ЙЗ dai htiwei-de пригореть сов. см. пригорать прйгород м Jgg jiaqii; ~ный [ЙЗ] jiaqufde]; ~ный район ~ный поезд йЯЗЭДЗг пригорок м /|\ЭД xiaoqiii, /ЬЙ xiao- gang прйгбршия ж [—]Ш [yijpeng, [—]Й [yi]ju; ~ рйсу — ША; ~ми полными —ми пригорюниЦться сов. разг. faqichoulai; ЙЙ'КЯ? menmen biile; она ~лась сидёть ~вшись ЙЙЯЬ^Й^Ш приготавливать, приготовить 1. [£EF] zhflnbei[hao], f0i&[Sf] yubei[hao]; приготовить рукопись к набору приготбвить ученика к экзамену Пф^^^Я^йЙЗЙ»; ~ уроки приготовить кому-л. пода- рок £&...?£>—2. (изготавли- вать, делать) zud; приготовить обед приготбвить уроки ~ся, приготовиться zhiinbei- hao; dui...shixian you zhunbei; приготовиться к отъезду приготовиться к лекции приготовительный ЯЗ^НЙЗ] yiibei [-de]; — класс приготбвить(ся) сов. см. приготавли- ваться) приготовленное с 1. (действие) см. приготавливать(ся) 2. мн. —я zhiinbei; zhunbei gongzud; военные —я —я к зиме ^Й3«&1№ приготовлять(ся) несов. см. приго- тавливаться) пригревать, пригреть 1. shi...nuanhuo; (о солнце) И ЭД shaire 2. перен. (обласкать) qinqiede duidai; (приютить) aihiide shouliu <> пригреть змею на грудй 5ЭДЭ;Й.ЭДЙЗА пригрёть сов. см. пригревать пригрозйть сов. xiahu; IgUF wei- he; weixie; — кому-л. пальцем Д ~ кому-л. судом ЙИН... придавать, придать 1. (прибавлять) tianshang; воен. ЙйЙ peishii 2. (увеличивать, усиливать) [ffi...ffi+И [shi...]zengjia; — кому-л. бодрости и сйлы 3. (качество, форму и т. п.) shi...jiiydu; shi...chengwei; придать чему- -либо форму шара 4. перен. (вкладывать тот или иной смысл) тЛЙ/...W renwei...ydu; — чему- либо серьёзное значение fiSSfJZ.; не — значения AftS; придавйть сов. yazhii, an- zhii; (прищемить) fE®' yashang, jishang; — к земле ^ЙЙ±.; ~ палец жййй приданое с 1. jidzhuang 2. (для новорождённого) ЛЙЗ^^ЗёВЙ xinsheng ying’er-de zhengtao yifu придаток л« 1. ЙШпп fushtipln, 5F fiishti bufen 2. анат. PfrUgg filshiiqi; chufti; мозговой — [ASSIST придаточн1|ый: —ое предложение грам. glJ-fj); ДЖФ) придать сов. см. придавать придач||а ж 1. (действие) см. прида- вать 2. (то, что прибавлено) г^ЭДЙЗЖ tianshangde dongxi, raotou; в —у ЯЙ1; (кроме того) Й5Ф; давать что-л. в —у придвигать, придвйнуть nuojin; ЙЭД nuodao; g>jfr yijin; придвйнуть стул к столу ЙЙ?Й5Э[ЖЙ55; при- двйнуть сроки ~ся, при- двйнуться kaojin, yijin; при- двйнуться к столу придвннуть(ся) сов. см. придвигать (-ся) придёлать сов. см. приделывать придёлывать, придёлать ап- shang; (прикреплять) gilding; при- делать замкй к дверям придёлать ручку к корзйне jGWLfSi придержать сов. см. придёрживать придёрживать, придержать 1. (не да- вать упасть) qingqingde wozhii; fttE fuzhu; (замедлять, сдержи- вать) ggSfeSlffi qingqingde iezhii; ~ лошадь придержать вазу 2. разг, (не расходо- вать) zanshi cunqilai; (не пускать в оборот) zanshi tuncunqilai; придержать дёньги придержать товар ЯКЙЙЯЗ придёрживаться несов. 1. (держать- ся за что-л.) qingqingde fuzhu; qingqingde lazhii 2. (держаться ближе к чему-л.) ®£[Ш1 kao[zhe], tiezhe; ~ правой сто- роны 3. (следовать чему-л.) JSiJf baozhe; jgjg zfinxun; !g^f jian- chi; ~ твёрдых прйнципов igjg @Й1ЙЗ JMM; — твёрдых убеждёний ЙЭ(В^:; ~ особого мнёния ]Д; — полйтики мйра придйра м, ж разг. ^ЙЙЙЗА ai tiaoti-de гёп, iggSKgflSA ai tiaoyan-de гёп придираться, придраться fflt JL zhaochar, chuimao qiuci, gfc Й1 tiaoti f придйрЦка ж tiaoti; —чивый [§]ЙЖЙЗ [ai] tiaoyan-de, [Я]ЙЙЙЗ ' [hao] tiaoti-de; chuimao qiiici-de; ~чивый тон gij ЙЗ Д —чивый человёк придраться сов. см. придираться придумать сов. см. придумывать придумЦывать, придумать 1. ЙЖ xiangchii; —ать предлог —ать новое срёдство ;®Ж8гйЗ>5'Й 2. (сочи- нять) gig niezao, bianzao; —ать отговорку 8Й&ДЙ; придурковатый you- dian shatou shanao-de, W/^ЙГгйЙЗ you- dian hiitu-de прйдурь ж разг.: с —ю ®; (с причудами) придушйть сов. разг. biesi; (ру- ками) jgJE qiasi придыха||иие с лингв, songqi; —тельный лингв. з^^[ЙЗ] songqi[de]; —тельный согласный приедаться, приёсться 4-AR9J ling гёп yanni, [^ AIM® [ling гёп] nifan; все развлечёния приёлись ЙЗт-ЖЙЗ!® ЖЯ5МЖТ , i приёзд м (действие) см. приезжать; — делегации ^ййЙЭЭ1й; по —е в Москву Я-аЖЙЖИ® i приезжЦать, приёхать [3S]S(| [lai]dao; j SJii daoda; приёхать домой [0]3i; при- j ёхать на пароходе — айте ; к нам в гости if приезжающий м ЙгЙЙЗА xindaode ] гёп; gA кёгёп приёзжЦий прил. 1. ^ф^ЙЭ wailaide 2. в знач. сущ. м 5Ф^А wailairen; g А кёгёп; комната для —их ЙЗЙЙ приём м 1. (действие) см. принимать 1, 2, 3, 4, 7, 9, 13; — в партию А'й; ~ в уииверситёт §:ЖАА*Й; часй —а ^^Нф|В); оказывать кому-л. радушный — Й^-.-ИЭД^ЙЗзЛ® 2. (отдельное действие) —Т yixia. —ft 360
yici; (доза лекарства) —flg ylfii; ои прочёл кнйгу в одйн — ffi—15 W %Т; лекарства осталось на два приё- ма ЙЯЯТМгТ 3. (способ) fife fangfa, Тй shouduan; fangshi; Т Й; shoiifa; разные —ы лечения Iffife 4. zhaodaihul приёмка ж: государственная — |3J приемлемый чГИ^ёД keyi jieshou- de; kexing-de; — план пШЙЕ §Д1ЭДЙ1 приёмник м 1. (радиоприёмник) 1ЭД 1а ЭД shouyinji 2. (принимающее устрой- ство) (Й1ЭДЭД jieshouji, jieshou- qi, rongqi 3. (учреждение) ЭД 5с shouliu jiguan, shourong suo приёмн||ый прил. 1. (о времени) (g ^[Д] jiedaifde]; ®ЭД[Д] jiejianfde], ^^[Д] huikefde]; 5Ет^[Д] kaizhen [-de]; —ый день (у врача) Jf т^Н; —ые часй ^§W[hJ; (у врача) AW 2. ЙЗДД] jieshoufde]; [Д] zhaoshoufde]; —ая антенна Й; ~ая радиостанция (g3.: ~ый экзамен —ая комйссия ЩЭД 3. (усыновленный или усыновив- ший) [1Й]^Д [shoujyangde; —ый сын 77; ~ая дочь ~ый отец —ая мать у/{J 4. в знач. сущ. ж —ая jiedaishi, huikeshi приёмочнЦый ^ЩД] jieshou[de]; ~ый пункт ~ая комйссия В& приёмщи||к м, ~ца ж jie- shouyuan; (технический) уап- shouyuan приёмыш м разг, (мальчик) 77 yangzi; (девочка) yangnti приесться сов. см. приедаться приехать сов. см. приезжать прижать(ся) сов. см. прижимать(ся) прижечь сов. см. прижигать приживаться, прижиться 1. (привы- кать) zhuguan, zhiishu 2. (о растениях) Т'КТаё shengzhangxiaqu прижигание с (действие) см. прижи- гать прижигать, прижечь ggS shaozhuo; (йодом и т. п.) T;_h tushang; прижечь рану йодом прижимать, прижать 1. JEffi yazhii; К an; shi...jlnkao; прижать крышку }631Т.ЕЕ£Ё; он прижал про- тйвника к земле ffijejOfifCthbA; прижать руку к грудй ЯТЙЙЯЙ Д±; она прижала ребёнка к грудй ЙЛМ7 2. перен. jin- jinde bidao; прижать протйвника к реке з. разг, (притеснять) g;pg qlya О — кого-л. к стенё 1Е...Я1#ЖЙ'56 й; ~ся, прижаться jlntie, jinkao; jlnwei; ~ся к стенё ребенок прижался к матери &7з§ет®зг прижймистый разг. ^ЙД Гшзёйе прижиться сов. см. приживаться приз м jiang, jiangpin; jinbiao; взять пёрвый — пе- реходящий — призадуматься сов. xiinsi- qilai, slsudqilai; й® сЬёпзТ; она сидёла призадумавшись призванное с 1. (склонность) jgfn] zhixiang; A® tianfu; слёдовать своему —ю АКЙЙВД^Й; чувствовать —е к науке Jfcff g cCST" худож- ник по —ю ^А®Д2ЭДЖ; У меня нет —я к музыке Й&^Йча^ДАК 2. (предназначение) {jg^j shiming; вос- пйтывать детёй стало её —ем SWJL Ш1Й7!ЙД{£ЙГ призвать сов. см. призывать призёмистЦый 1. ЯИШп^Д ai ёг jieshi-de; й!ЙД aipande; —ый стари- чок ^РД;ё^7 2. (низкий) ®/>Д aixiaode; —ые домики ^/]'Д/ЭДЙ7 приземление с (действие) см. при- земляться приземлиться сов. см. приземляться приземляться, приземлйться 7 И zhuolii, (£й jiedi призёр м (f^A dёjiangrёn, (fgg# бё]1ап£гЬё; — Олимпийских игр ЙЭД КЖёйи&^А прйзмЦа ж 1. (!?(£[(£] lengzhufti], Я (£[(£] jiaozhufti] 2. (часть оптическо- го прибора) tengjlng О сквозь —У чего-л. М---ЙК; Й—КЙТ призматйческий Й7ЭДД] lengzhufde]; — кристалл ~ бинокль признавать, признать 1. (узнавать) У. Ж renchu, У, if Anqing 2. у, chengren; признать новое правйтельст- во ЖУ.$гВШ; — свой ошибки ЖУ.В НД1в1Я; признать чьи-л. права igty, •ДЙЙО 3. (приходить к какому-л. заключению) У. А renwei, y,Jg rending; ®ГЙ duanding; признать доводы осно- вательными ААЯ Ж 7 А5УД; при- знать кого-л. годным к воённой службе ййй®"иШ; врачй признали его душевнобольным g £ fj ^ЙАЙ < (Й W 7Й; признать нужным тЛААвИ; приз- навать себя виновным У.Ц; —ся, признаться ^У, cf^ngren; НУ. zhao- гёп, АЙУ. gdngren; признаться в своих ошйбках ЖУ.ЙВД1§1й; У.1§; приз- наться в преступлёнии У.Ц; ЭД УЛЕ Я fJA; признаться в- любвй я признался ей в любвй & Йй Й 7 Й S. Й <> признаться [сказать] в знач. вводи, сл. гЙЖД прйзнак м tiE zhenghou, ЦЕ zhengzhao; WfiE tezheng; ~и крйзиса ТаЭДДЦЕ^; ~и весны Дбез ~ов жйзни Й^1£{п1^ЭД; ~и отрав- лёния ф#ДЖ^ признание с 1. (действие) см. приз- навать 2, 3 и признаваться; — де-юре dun. й^ЙЭДДЖУ,; чистосердёчное ~ МййАЙ; — в любвй 2. (положительная оценка) haoping, zanyang; заслужйть всеобщее — И!^ЯДЯЙ> прйзнанный 5^У.Д gongrende; (из- вестный) Ж^8Д chilmingde; — талант ААДА-ЭД признательность ж ganji, ЯЗД ganxie, xieyi; выразить глубокую —ость кому-л. ® ЙС; —ый ®ЙСД ganjide, ®1йД ganxiede; ПРИ —ПРИ П —ый взгляд ®»Д®ЖВД: я вам очень признателен признать(ся) сов. см. признавать(ся) призов||6й ddjiangde, ,ЙД Ьио<1ё jiangpinde; —йе места призор м: без —а разг. ЖАЙЯИ! не оставлййте детёй без —а AJ5SW прйзра||кж huanying; huan- xiang; (привидение) ЙЖ youling, J®, guihun; —чный 1. Д^Д huanylng- de; —чное видёние 2. пе- рен. (мнимый) АйД huanxiangde; j® ЙЙфД xiangxiangzhongde; ^^Д хй- goude; —чная опасность призыв м 1. (действие) см. призы- вать 1, 2 2. (обращение, лозунг) Д^- kouhao; Первомайские —ы ЦК КПСС ^ЭДфАДЕ—U Д^а 3- (просьба, моль- ба) -^3 haozhao; husheng; S® zhaohuan; откликнуться на чей-л. — ЙЙ-.-Д-^З; ~ ° помощи 4. собир. воен. SSEAffi# yingzheng riiwiizhe; (ЕД zhengbing; прошлогод- ний — <> Лёнинский призывать, призвать 1. (звать) haozhao, IfpSf hiiyii; #B[iEF] zhao[hu); (приглашать) ЗЖ zhaolai; — кого-л. на помощь И...?}5йЦС; — кого-л. на борьбу с кем-чем-л. призвать кого-л. в свидётели il— 5?f£i£A 2. (на военную службу) (1ЕЖ zhengji; призвать на воённую службу ffiiAffi 3. (требовать-, пред- лагать) yaoqiu; haozhao; призвать кого-л. к порядку Ffi; призвать кого-л. к спокойствию ~ся несов. разг. SfiEA ffi yingzheng ruwu призывник м fizfiEAffi# yingzheng- ruwhzhe, fSfiEAB; yingzheng gongmin; —ой: —бй возраст призывный: — клич ЩГЦ?; ЩГЯ прйиск м 9^йй kuangdi, У'Й kuang- keng; золотые —и приискать сов. см. прийскивать приискивать, приискать разг. £йЗЭ| zhaodao прийтй сов. см. приходйть прийтись сов. см. приходйться приказ м mingling; во испол- нёние —а №... А7Й.17^---1!з^4-; ~ о наступлёнии I по —у кого-л. Д^Ф; ~ по полку ЙЖйДпп^; отдать — 7^4- приказание с mingling; (указа- ние) zhishi приказать сов. см. приказывать приказ|[ывать, приказать ming- ling; (распоряжаться) zhishi; pf( fenfu; ему было —ано немёдленно явйться я —ал шо- фёру подать машйну в восемь часов как прикаже- те понимать вас (ваши слова)? iifH, ДтЙЙЦ-^чЙ®?; как прикажете ЮТЭД <> ~ал Долго жить АЭД7 361
ПРИ — ПРИ прикалывать, приколоть 1. B!l_h bie- shang; приколоть бант 3J_h 2. (убивать) $J5E cisi, НА zasi прикарманить сов. прост. ЙЙ/ElW juewdi ji you; fiftA touqu прикармливать несов. ling- wai bilwei; — грудного младенца кашей прикасаться, прикоснуться м-т chu yixia, Т chiimo yixia; Ю.1 modao; она прикоснулась к моей руке ШМТ—печка так накалена, что нельзя прикоснуться ft прикатить сов. 1. gunlai; ^SlJ gundao; — бочку ЙЗЙ8313? 2. разг, (приехать) S3? ganlai; 3?Й1 lai[dao] прикйдывать, прикинуть 1. (счи- тать) ЛВЙт+Ж—Т daliie jisuan yixia; (вес) daliie cheng-yi-cheng; (в уме) St®—T pansuan yixia; T kaoliang yixia; прикинуть на счётах Т; прикинуть в уме 616Й1НТ 2. (прибавлять) прост. tian, ЙП jia прикйдываться, прикинуться разг. Й[д£1 zhuang[cheng], jia- zhuang[cheng]; — больным SW; — Простачком gna& прикинуть сов. см. прикйдывать прикйнуться сов. см. прикидывать- ся приклад м 1. (оружия) jftfg qiangtud 2. (в портновском деле) SJifS] peiliao, gBF£ peijian прикладной SGffllW] shiydng[de], SffllW] yingyong[dej; —oe искусство —ые науки Off? прикладывать, приложйть КП ап zai, !Й^Е tie zai; приложйть руку ко лбу ЙЗНКЕЕЙЭ-Е; приложйть плас- тырь к руке ЙЗ»Й!ЙЕЁ^±; —ся, приложйться 1. (приближаться вплот- ную к чему-л.) tiejin 2. (почти- тельно целовать) [gongjing- de] wen приклеивать, приклеить !Й[?Е] tid [-zai], Й[^Ё] zhan[zai]; приклеить объ- явление к стене fc^EW-h; —си, приклеиться tiezhii, ЛЙ£Е zhanzhii приклёить(ся) сов. см. приклеивать <-ся) приклепать сов. см. приклёпывать приклёпывать, приклепать mao- shang; gpg maojie; mao zai приклонйть сов. см. приклонять приклонять, приклонйть: негде го- лову —йть приключён||ие с ла А Ж Ей yiwai shi- qing; (происшествие) ((lift shigu; в дороге произошло забавное —ие Ег.йг опасное -ие -ческий fg&[09] jingxian[de]; —ческий роман —ческий фильм приковать сов. см. приковывать приковывать, приковать 1. £Г?Е--.-Ь ding zai...shang; ?J£E dingzhii; (цепя- ми) ЗВЙ-ЁЁ suozhii 2. перен. Щ?Е kun zai; shi daili [biidong]; болезнь приковала его к постёли jgejfg ЙЗ(ЁИЕЕ^±; страх приковал его к месту 'ffelfFff^EEfflSS У <> приковать внимание к кому-че- му-л. прикол .ч ЙЕН zhuangzi; суда на —е йэжеенаа приколачивать, приколотить _Е dingshang; dingzhu; приколотить доску приколотйть сов. см. приколачивать приколоть сов. см. прикалывать прикомандировать сов. Iff zanshi diaodao...qii gongzuo прикорм м, —ка ж 1. (действие) см. прикармливать 2. (то, чем прикарм- ливают) biizhii shiwii, JpogfiiJ jiaweide shiwii прикорнуть сов. разг. quanzhe shenzi tang [zai] прикосновение с (действие) см. при- касаться; лёгкое — прикоснуться сов. см. прикасаться прикрасить сов. см. прикрашивать прикрас|]ы мн. разг. fenshi; jg Й riinshi; (преувеличение) kua- zhang; ’И'йМЗЕ yan gud qi shi; рас- сказывать без — 7ЙШ АЗЕ-ЙЙ; 7Й1 ЕШШЙЙ прикрашивать, прикрасить ЙПЯЙЙ jiayi fenshi; ЙП£Х^?Е jiayi kuazhang прикрепйть(ся) сов. см. прикреплять (-ся) прикрепление с (действие) см. при- крепляться) прикреплять, прикрепить 1. (приде- лывать к чему-л.) ЙЕЕ..._Е ап zai... shang; (прикалывать, прибивать) ЯЕЕ ..._h ding zai...shang; —йть зеркало к стене ЙЗ^АЙЕЕЖ-Ь 2. (передавать в чьё-л. ведение) zhiding gui; fa ЙгЙ---ЗЙ.Ж zhidingyou... fuze; (для об- служивания) zhidingyou ...fuwu; (для снабжения) zhidingyou....gongying; —йть к полик- лйнике 3. (прини- мать на учёт) §1Е dengji, zhiishang сё; —ляться, прикрепиться 1. A'_h anshang; £J_h dingshang 2. (переходить в чьё-л. ведение с целью обслуживания и т. п.) ffijg Е1Й---^3# ba ziji gui...lai dedao fuwu; (c целью снабжения) ЙЗёВЙ---^3#Я1-Й gz ba ziji gui...lai dedao gongying; —йться к поликлйнике ЙЗ S El 0r3?i^?n 3. (регистрироваться) §13 dengji; г±_ЕД1) zhiishang сё прикрйкивать, прикрйкнуть HqJJr — у hechi yixia; i&Bg—T yaohe yixia прикрйкнуть сов. см. прикрйкивать прикрутйть сов. см. прикручивать прикручивать, прикрутйть 1. Д_Е kunshang; (к чему-л.) fflEE...± kun zai ...shang 2. (привёртывать) fa® nian- duan, &/J\^ nian xiaodian; прикру- тйть фитиль прикрывать, прикрыть 1. (закрывать сверху) Si_E gaishang 2. (заслонять) jg ЕЕ zhezhii, zhedang; jgfE dang- zhii; воен. yanhii; — наступлёние пехоты 3. перен. (скры- вать) yangai, jgftf yanshi; — чей-л. обман ШЖ--1ЙЖ®; $ 4. (неплотно закрывать дверь и т. п.) [dl]jg± [xu]yanshang 5. разг, (ликвидировать, закрывать) АП guan- men, f-iitj. tingban; —ся, прикрыться 1- _ вй-h gaishang; (заслоняться) zhezhii, ]g£E dangzhil 2, (закрывать- ся) Ш-h yanshang, A_h guanshang 3. перен. (скрывать, маскировать) jg§a yangai, ШЗФ yanshi 4. разг, (закры- ваться, ликвидироваться) АП guan- men, tingban, Ufczdk xieyd прикрытие c 1. (действие) см. при- крываться); под —ем чего-л. ^Е...ДШ ЙЙЖТ; под —ем истребителей под —ем краси- вых фраз ^Е?ёЖ151яЙШ®Т; войска — я ШАЗШ 2. (предметы, сооруже- ния) zhbbiwii; это дёрево — хо- рошее —е от дождя ййЙйШШИЙ itfc# прикрыть(ся) сов. см. прикрывать(ся) прикуп|1ать, прикупить tian- mai, zaimai; —йть сукна М3£[—] W6 d'- прикупить сов. см. прикупать прикуривать, прикурить dui- gehud; разрешйте прикурйть! прикурйть сов. см. прикуривать прйкус м yaohe; правильный - гЕК-& прикусйть сов. см. прикусывать прикусывать, прикусйть yaojin; (ранить) yaoshang; он прикусйл себё язык ❖ прикусйть ЯЗЫК прилав|1ок м gq guitai; работник — ка Е® прилагательн||ый: ймя —ое грам. ® прилагать, приложйть 1. (класть вплотную) ап zai; !ЙЙ tie zai; приложйть руку ко лбу Й37®ЙЖ-t; приложйть пластырь к руке ЙЗ»ЙЙ ^Е^_Ь 2. (подавать вместе с чем-л.) ff-j-Jl fiishang, fiisong 3. (приме- нять) ЙД yunyong, [{£]Д [shi]ydng; — усйлия дй; — старания Й; приложйть все сйлы приладить сов. см. прилаживать прилаживать, приладить S3_h pei- shang; (приделывать к чему-л.) ап zai приласкать сов. Т qim-ё yixia, JEg—1$ fu’ai у!гЬёп; —ся сов. weiyizhe...qinre yizhen прилега||ть 1. (примыкать) UltU pi- lian, 4]5gc linjie; kaojin 2. (об одежде) jintie zai; !Й[>] tie [shbn]; платье —ет к тёлу прилежание с qinmian, ЙЙ q^пfёn; с —м ЙЙЙ прилёжный ЙЙЙ9 qinmiande, ЙЙ Й5 qinfdnde; — ученйк прилепйть(ся) сов. см. прилеплйть (‘ся) прилеплять, прилепйть !Й_Ь tieshang; zhanshang; —ся, прилепйться Ji tiezhii; JSffi zhanzhii прилёт м (действие) см. прилетать прилегать, прилетёть feilai, 1 Я] feidao; —ёть на самолёте прилетёть сов. 1. см. прилетать 2. 362
разг, (примчаться) fdipaolai; (на машине и т. п.) fdichidao прилечь сов. 1. см. прилегать 2. (лечь ненадолго) ЗЙ—tang yihuir; (с целью укрытия) wodao 3. (при- гнуться— о траве и т. п.) daofu прилйв 1. (морской) chao, ЖЯ zhangchao; врёмя —а ЖЙЖ 2. (при- ток) yonglai; yongshang; — крови к голове 3. (нара- стание, усиление) ЖЙЯ gaochao; ИЙ wangsheng; — революционного движе- ния — энергии JftA М; - сил прилйзаиный разг. 1. (о волосах) $+:Й"А:)нЙ9 shude shifen guangjid-de 2. перен. (о стиле и т. п.) wdnbi liuchang-de прилипать, прилйпнуть 1. JSft zhan- zhti; (к чему-л.) zhan zai 2. пе- рен. (приставать) jiuchan- buxivi; Я® chanmo прилйпиуть сов. см. прилипать прилйпчивый 1. rongyi zhanzhu-de 2. перен. разг, (надоедли- вый) jiuchan buxiu-de, <$ А КЙ05 l>ng гёп nifan-de прилистник м бот. fguf tudyd прилйч||ие с Hjie, Ншао; timian; соблюдать —ия ?Ы5; ~ный 1. you limao-de; (при- стойный) timiande; —ное пове- дение —ный анекдот # МО 2. (порядочный) 1Е Ж[05] zhdngpai[de], Щ1Е[05] duanzhdng[de], 1ЕЙИ05] zhengjlngjde]; —ный человек EISA; 1ЕЖА 3. разг, (хороший) 3£FW xiangdang hao-de, ?t§05 bu- cudde; (изрядный) ИШ?05 xiangdang duo-de, ftft05 bushaode; —ный зара- боток nJj$i 05X8f; у него —ное здо- рбвье АЬЙЙЖйа» приложение с 1. см. прикладывать и прилагать 2. (к журналу, газете) (9J)f!J fu(fu)kan; (к книге) fulu 3. грам. tdngweiyu приложйть сов. см. прикладывать и прилагать; —ся сов. см. прикладывать- ся прилунение с (действие) см. прилу- ниться прилунйтьси сов. zai yueqiij shang zhuolu прильнуть сов. см. льнуть 1 приманивать, приманйть й? уои- lai; yinyou; приманйть голубя приманйть сов. см. приманивать приманка ж ydu’dr; перен. й yduhuowu; — для рыбы fe Д примелькаться сов. разг. kanguan применение с (действие) см. приме- ниться); — новых методов ft; найтй шнрбкое — в чём-л. ^...ф примеиймЦость ж hdyong; —ый чШЙЯЙ keyi yingyong-de, £Д05 hdydngde; вполне —ый способ ^^nj И Шй 05 A ft применйтельио xiangying yu, йи? shiheyu; 85тй zhuoliang; посту- пать — к обстановке примеийть(ся) сов. см. применйть(ся) применять, применйть ftJJJ shiyong; y'mgyong, igffl yunyong, £Д cai- yong; применйть новый метод ЁДй Wifrft; — Сйлу ^ёДЙй(ЙЛ); — зна- ния на практике ЗЕЗШФЗёДЙШ; —ся, применйться igg? shiying; JEgf; qianjiu; —ся к местности —ся к обстойтельствам —ся к чьим-л. привычкам пример м 1. (частный случай) {ЭД2? li- zi, it;? bifang; (факт) shili; при- вестй — ft it А; пояс- нйть мысль ~ом И35Й1ЙЩЙ®; ис- торйческие —ы Й31_ЬЙ53£Й 2. (обра- зец) Wfi mofan, bangyang; Я® dianxing; — мужества 05^?Й; сле- довать чьему-л. —у по- казывать — ЙЖЙГРФ; по —у -ЙШ#; ставить в — слу- жйть —ом чего-л. подавать [лйчный] — 3. мат. ЭД® li- ti <> к —у [сказать] WJiK; не в — (в отличие) ?; брать — с кого-л. для —a ATtWII; примерзать, примёрзнуть dong- zhu; (к чему-л.) dong zdi... shang примёрзнуть сов. см. примерзать примерить сов. см. примерйть примёрк||а ж (действие) см. приме- рйть; —а пальто ДА^! сдёлать —у Д—Д примёриЦо 1. mofande; feichang hao 2. (приблизительно) Affi dagai, A^l dayue примёрнЦый 1. (образцовый) gt?g[fi5] mofan[de], zj=;?S[W] shifan[de]; —oe no- ведёние ЙЙША; —ый ученйк ft; —ый устав 2. (приблизи- тельный) A^HW] dayue[de], АМИ] dagaifdej; —ый подсчёт расходов УёЩ примерять, примёрить Д shi; — са- погй ДМ? прймесь ж chanhdwu; zazhi примёт||а ж 1. tezheng; biaozhi; (знак) 12jihao; особые —ы ^ЛЕ; — ы врёмени 2. (пред- знаменование) 10^1$ yuzhao; дурная —а 3. обычно мн. — ы (признаки) zhenghou, 2^ jixiang <> иметь на —е приметать сов. см. примётывать приметить сов. см. примечать примётиЦый 1. (заметный) 05 kandechGlaide; едва —ая трёщина Jg 2. (выделяющийся среди других) ЩД05 chuzhongde, fBfe 05 сЬйвёЗе; —ый человёк |life05A примётывать, приметать igX Нао- shang примечайи||е с гЬ£фё, zhii- shi; ДЭ; fiizhii; (сноска) Ий; jiaozhit; (от редакции, автора и т.п.) апуй; подстрочное —е 05ЁЁЙ¥; снаб- дйть текст —ями примечательный zhide zhuyi-de; (замечательный) fhfe05 chu- sdde; — факт ничем не - примечать, примётить 1. разг, й;® ПРИ — ПРИ п Э| zhuyidao; kandao; не примё- тить самого главного примешать сов. см. примешивать примешивать, примешать 1. Ш1?П] chan[huo]; примешать соды в тесто ft ИЖЖЙН—2- Р033- (впутывать) ggjji qianlian; зачём ты менй к йтому дёлу примешал? tOff WST? приминать, примять (немного смять) ba...yaclwng zhduvren; -ж rou-yi-rou; (растения и т.п.) JH b3...yade daofu; —ся, при- мйться BEjSUgf yachdng zhouwdn; (о траве и т.п.) £EW®fA yade daofu примиренец м хЭЙЙ"? tiaohefdnzi, 1ОЖ tiaohepai примиреиЦ ие с iSJfl tiaohe, Ьё- jid; —ческий 10ftУё[W] tiaohdzhuyi [-de]; —ческая позиция fqftУ<05& примиренчество с хЭЙЗ-Уё tiaohd- zhuyi примирйтель м iSf^A tiaotingrdn, Я»# tiaojidzhd; fq»^ hdshilao; —иый i$f|s[05] tiaoting[de], i$g?[05] tiaojidfde], i$ifq[05] tiaohe[de] примирйть сов. см. примирйть; —ся сов. см. примирйться и мирйться 2 примирЦять, примирйть 1. (мирить) shi...hdjid, W tiaojid, tiaoting; —йть сосёдей 4ёМ^^АЙЙ 2. (заставлять терпимо относиться) shi...rdngrdn; shi... апуй; —йться, примириться 1. разг, (мириться) 0...fq0¥ tdng...hdjid, fqjff hdhao 2. (свыкаться) rongrdn; (быть довольным чем-л.) апуй; —йться с нёкоторымн неудобствами § —йться с судьбой примитйви||ый 1. (простейший) [$] ®^05 [ji] jiandan-de; [®]®И05 [ji] jianlou-de; —ая тёхника fg]₽E05i£A 2. (недостаточно глубокий) filSW cuqian- de; —ый взгляд Й1й|053. (нераз- витый) mdngmdi wuzhi-de; (малокультурный) ЖW wen- hua shuiping bugao-de примкнуть сов. см. примыкать 2 примолкнуть сов. разг. buzuo- shdng приморский ©i§[05] yanhaifde], [05] haibinfde]; — курорт — климат приморье с yanhai diqu, binhai difang примостйться сов. разг, zuozai; zuoxia; — с краю ЙЙХ[]Й51]^Т примочкЦа ж iSIRi® shifOfa, HIRft yanfufa; (лекарство) ^ЖДЙ5?5лК yan- fu ydng-de yaoshui; холодная —а (ФИ; сдёлать —у ~а для глаз гЖЙЙЙлК; свинцбвая —а прймула ж бот. baochunhua прймус м mdiyoulu примчаться сов. feichi ёг lai; — на лошади ffn? примыка||ть, примкнуть 1. тк. несов. (находиться рядом) lianjie, 363
АЙШВШ; принйть советское граж- данство А^ЖЯЙ; принйть в ООН 4. (посетителей, гостей) jiejian; jiedai; (больных) jiezhen; — делегацию ~ гостей ^А; принйть посла -— по- сетйтелей gcJJLSSiS^? 5- (проявлять ка- кое-л. отношение) duidai, kandai; принйть с восторгом 6. (соглашаться) А£Й caina; jieshou; 13] Ж tongyi; zhunxu; (голосовани- ем тж.) ййГ tonggud; принйть чей-л. совет 8=§.--Й9Йсг; принйть условия ~ чью-л. отставку Tgift...® принйть резолюцию ЯйЕ^гй; принйть рационализаторское предложе- ние А^Й’и ESftSjX 7. (о радиопередаче и т.п.) J&BJf shouting 8. (совершать, осуществлять): принйть участие в чём- -либо ggftj; принйть решение ££Ж;С₽Ж принйть присйгу Ж^; принйть меры SSEJaife; Принйть душ принйть ванну принйть вызов ££йй; принйть чью-л. сторону ЙЙ-..# Зп 9. (пить, глотать — о лекарстве) Pg chi, fu; Pg he; принйть лекар- ство PgJ§; принйть микстуру Bg^zjc 10. (вид, форму и т.п.) bianchdng, jgJfj chengwei; xingcheng; спор принял острую фбрму принйть небывало широкий размах принйть важный вид АЙЙЙ^2?; принйть формальный характер принйть какую-л. позу И. (за кого-что-л.) dangzud, dangcheng; (по ошиб- ке) УИЛ}?? wurenwei; принйть что-л. за правило ЙЗ-.-^ГРЯЖ; принйть же- лаемое за действительное ЙЗРЛ^ЭЙЙ^ ГРЯЗЕЙ; принйть кого-л. за знакомого JC---viiAi&MA 12. (подвергаться, пе- реносить) zaodao, zaoshou; renshou; ai; принйть удар про- тивника принйть муку принйть побои 13. тк. сов. (убрать, унести) разг. 1&Й1Й55 shoushiqilai; naqu; принйть посу- ду ЙЗ^Г^Ж^ О принйть бой принйть на себй jjcfi; Ж. ft; принйть на себй обязательство pnftftft; ЖЙ1 — в расчёт (во внимание) SJ; fti+SJ; — что-л. за чистую монё- ту ЙЗ...^ГРЖЙ; Й3--.(ЙИ^Ж; — что- -либо близко к сёрдцу ЙЗ-ЙЕ^й-Ь; — ребенка (при родах) ЙЗЖ принйть к свёдению Й:Ж; при- нйть к исполнению —ся, принйться 1. (приступать) йФ zhuo- sh6u, dongshou; kaishi; при- нйться за работу W^(gj^)3Ef₽J он принялсй за обёд 2. разг. (начинать воздействовать на кого-л.) kaishi jiaoxun 3. (пускать корни, прививаться) ФШ shenggen; (о вакцине) jiezhonghao приноравливать, приноровить разг. shl...shihdyu, shl...shiyingyu 2. (приурочивать) ftj--- ba...anpai[dd zhenghao] zai...de [shihou]; приноро- вить свой отпуск к отпуску брата ЙЗё ПРИ — ПРИ linjie, xianjie; дом —ет к школе к дому —ет сад #0 2. (плотно придвигать) й yijin, Дй kaojin 3. (присоединять- ся) Pfjfn fuhe; huihe; kao- long; примкнуть к большинству примкнуть к толпе ?Ц-&51]АЙ ф; примкнуть к передовой молодёжи 1ЙАЖ ЙФД№", примкнуть к револю- ционному движению <> примкнуть штык воен. _ЬЙ|Д примять(ся) сов. см. приминать(ся) принадлежать несов. 1. Дф shuyu; ®[ЙЯЧ„-Й9 shi [shuyu]...-de; (быть чьей-л. собственностью) Й-.ДЙТ'Й'] gui ...[suoyou]; недра землй —ат государ- ству кому —йт этот дом? нашей стране —йт решающая роль в борьбе за мир эта картйна —йт кйсти Репина хкФйНйШйНЙ; хймии —йт большое будущее 2.: он —йт к числу лучших писателей нашей стра- ны —; ОН —йт к числу пессимйстов ]ЙЙ—фЙЕЗИгЕ принадлежность ж 1. (предмет) Д Д yongjii; Дй ydngpln; канцелярские —и £Д; постельные —и ^±ф|й; Ц. Д;Й1 2. (пребывание в составе чего- -либо) Дй shuxing; ЙД gulshu; пар- тййная —ь классовая — ь lift Si 3. (неотъемлемое свойство) te- zheng принарядить сов. разг. ЙЗ-.-Й'Й)®'® ba...daban piaoliang; —ся сов. разг. -fT daban piaoliang принестй сов. см. приносйть принижать, принйзить 1. (унижать) gg^Jingru, shanghai... de zizunxin 2. (умалять значение) JE (й biandl; qingshi; принйзить значение чего-л. JE{£...($Ж.$<; принй- зить чью-л. роль принйженн||ость ж 1. ДЙ beijian 2. (покорность) ЗЙИ roushun; — ый 1. Д Йг[Й91 beijianfde] 2. (покорный) ЦЖЙ9 roushunde принйзить сов. см. принижать принимать, принйть 1. (брать, по- лучать) jieshou, shou, ftT shouxia; jieshou; — подарки gSg принйть помощь при- нйть письмо под распйску 1^(8Ж 4Й; принйть приглашение — то- вар принйть заказ (на то- вар) принйть радиограмму ScSJg 2. (вступать в управле- ние чем-л., занимать должность) gj'g jieguan; Jgft jieren; jieshou; при- нйть роту принйть пост рек- тора принйть смену 8сНЕ 3. (включать в состав чего-л., до- пускать к участию) ЙЦУ luqu; luyong; 8Е§[#ЙП] jieshou [canjia], £Й jiena; его принйли в университет принйть на работу пять человёк йДЕфА; принйть ко- го-л. в партию йс§...А^; принйть кого-л. в советское гражданство 8ftg... 364 —ся, приноровиться разг. [fg]jgfx[?l [neng] shlying[yii]; приноровйться к об- стойтельствам приноровйть(ся) сов. см. принорав- ливаться) приносйть, принестй 1. nalai; dailai; JgjjS songlai; (ветром) 5К 55 chuilai; (водой) S55 piaolai; при- нестй вёщи домой ЙЗ&ЕЙЯн! ^55; при- несйте мне стакан водь1 uHuKlhffzK 55; Вам принеслй письмо WAto/*^ Т— Й(Й 2. (родить — о животных) Ф sheng, f xia; кошка принесла трёх котйт 3. (давать уро- жай) zhang, ДЛ chuchan; йблоня принесла много йблок 4. (давать в результате) dailai; zaochdng; jgg zhaozhi; — счастье кому-л. ...=Н?5?Ф1В; ~ пользу 5. (произво- дить, осуществлять): принестй благо- дарность ЭД; Э ЭД; принестй клйтву принестй извинёния Ж»; ~ в дар Jg^; принестй в жёрт- ву ffitt 6. безл. разг.: зачем тебй сю- да принесло? -й1ф-Н-АВ]йЖ55Т? принудйтельный 5МзЙ[Й9] qiangpd[de], 5МЙ1И] qiangzhifde]; — труд принудить сов. см. принуждать принуждать, принудить qiang- ро, qiangzhi; ЯЙ.poshl; прину- дить врага сдаться принуждёниЦе с (действие) см. при- нуждать; мёры —я по — го без —я ЙЙЭД;Й ЖЭД принуждёни|| ость ж buziran; —ый mianqiangde, ФЙЙЙ9 Ьй- zirande; —ая улйбка принц м ^33 qinwang, wangzi; —ёсса ж Ai gongzhu прйнцип м уиапгё; (в науке тж.) Ig'H yuanli; —ы пролетарского интернационалйзма 33 (SISEii X ВЩ; — ы фйзики ~ демократйческого централйзма ф$Ц; — наибольшего благоприйтство- вания <> в —е ЙД1]±; ЙАА; из —a figgffl; АШМЖ® принципиально yuanzeshang; (из принципа) genju yuanze, cong уиапгё chufa принципиальность ж ЙИ№ уиап- гёхшд; обладать высокой —остью Д WiHSWKMft; ~ый 1. ЙВЛЙ] yuan- гё[бе]; )Жfflft[Й9] yuanzexing[de]; —ын вопрос /ЖЯУЙйЙ; —ые противорёчня —ая полйтика gfflft® 2. (придерживающийся твёрдых принципов) WKMW you уиапгё-de, ]g ЙЙМЙЭ jianchi уиапгё-de; —ый чело- вёк WKMWA; ЙЙЙЩЙА 3. (каса- ющийся чего-л. только в основном) ЙИ _ЬЙЭ yuaпzёshaпgde, jiben- shangde, genbenshangde; —ое согласие ЖМАЙЙЖ принятие с (действие) см. принимать прйнят||ый (привычный, обычный) Ч xiguanshangde, ЙйШ] zhaoli [-de]; ЯЯКЙ tongchangde; —ый поря- док дШ_ЕЙЯШ; так у нас —о Ю прииять(ся) сов. см. прннимать(ся)
приободриться сов. см. приободрить (-СЯ) приободрять, приободрить —® shi...zhenfen yixie, ® guli yixie; —ся, приободрйться jgitf—® zhenfeii yixie, zhenzudqilai, daqi dian jingshen lai приобрести сов. см. приобретать приобретать, приобрести 1. (полу- чать в обладание) ffSU dedao, hudde; (покупать) maidao, gduzhi; —ть опыт —ть зна- ния приобрести новый сло- варь 5SSJ—2. (получать но- вое свойство и т.п.) [M]W [jiijyou; его работы приобрели очень важное значе- ние приобретение с 1. (действие) см. при- обретать 2. (то, что приобретено) $= Я» huodewii, shouhuo; (покуп- ка) maidaode dongxi приобщ||ать, приобщйть 1. (привле- кать) shi...canjia; shi...toushen; tg...!RiK shi...xishou; ~йть широкие массы к культуре jjgf* —йть детей к обще- ственной жйзни 2. (присоединять) ДЙ fiizai, Й# gui- bing; —йть документы к делу —аться, приобщйться jgJn сап- jia, 8!#? toushenyu; —йться к науке —йться к социалистй- ческому стройтельству приобщение с (действие) см. приоб- щать 1 и приобщаться приобщйть сов. см. приобщать приодеть сов. разг. gei...chuanshang hao yifu; Й-.-Й'ЙЙ ffW® ba...dabande haokanxie; —ся сов. разг. chuanshang hao yifu; Й'Ий-Я'® daban haokanxid приоритет м {£5ttX youxianquan, {£ ybuxian diwei; — в изобрете- нии £${£&« приостанавливать, приостановйть fftljlh zanshi tingzhi, zanting; (откладывать) ggjfy huanban; приоста- ". новйть наступление при- остановйть вйпуск (газеты и т.п.) Щ приостановйть платежй #; —ся, приостановйться zanshi tfngztii, Uffhf zanshi tingdiin; tingdunqilai приостаиовйть(ся) сов. см. приоста- навливаться) приотворйть(ся) сов. см. приотво- ряться) приотворять, приотворйть fTJf—/й dakai yidian, ТЕД—/й. kaikai yidian; приотворйть дверь jfe П fT JL; —ся, приотворйться kai yidian приоткрывать, приоткрыть frjf—/й. dakai yidian; (тайну и т.п.) JMJf—/й. jiekai yidian; —ся, приоткрыться —ДД Changkai yidianr, &Д kai yldianr; (о тайне и т.п.) ЙЩ— louchii yidian приоткрыть(ся) сов. см. приоткры- ваться) припадать, припасть 1. (прижимать- ся) kaojin, !Йй tiejin; {gfg weiyi; (к земле) t№E fiizai; припасть к мате- рйнской грудй 2. тк. несов. разг, (прихрамывать) ^JL Ц you yidianr que, ЙЙ weibo; он при- падает на левую ногу {ЁйЮК^ДЦ припадок м fazud; — гнева — BAiS; в припадке гнева Т; сердечный — эпи- лептйческий — припаивать, припайть hanshang; hanjid; —ся, припайться hanzhu, hanjieshang припайка ж 1. (действие) см. при- паиваться) 2. (припаянная часть) ЙспБЗ)- hanjie bufen припасать, припастй разг. chii- bei, zhunbei припастй сов. см. припасать припасть сов. см. припадать 1 припасы мн. chubeipin; съест- ное — боевые — припаять(ся) сов. см. припаивать(ся) припев м gij®; fuge припеваючи разг.: жить — iiffitfezk припёк м tai- yang shaide hen nuan-de difang; сидёть на —e припёка ж: сбоку — ты в этом деле сбоку — {фЖ припекать, припечь (о солнце) Hi# shaide hen гё припереть сов. см. припирать припечь сов. см. припекать припирать, припереть разг. 1. (при- жимать) ЙЗ-.-ЙЙ; ba...kaozai 2. (за- крывать) Ж_Ь dingshang, IJjfg dingzhu; припереть ворота бревном ДНАЙЭА П1Й± 3. (запирать) A~h guanshang <> припереть кого-л. к стене Й1 • Ж &; приписаться) сов. см. припйсывать (-ся) приписка ж 1. (действие) см. при- пйсывать 2. (дополнение к написанному) tianxiede dongxi, fii- Ы, fuyu припйсывать, приписать 1. (к ранее написанному) tKnxieshang, |[> buxieshang 2. (причислять к че- му-л.) §12 dengji, zhiishang сё; приписать кого-л. к призывному участ- ку 3. (считать следствием чего-л.) Й7]---ЯЛйа д£Й9 гёпwei shi [убиуй]... suozaocheng- -de 4. (считать принадлежащим ко- му-л.) }Н..-тЛ^Й ba...renwei shi; ftj... 1ЙД£й ba...shudcheng shi; (об ошибках, вине) jE..-И^? ba...guijiu yii; —ся, приписаться ba ziji zhii- shangce, JEgB^iS ba ziji dengji приплата ж 1. (действие) см. при- плачивать 2. (то, что приплачено) biigeide qian приплатйть сов. см. приплачивать приплачивать, приплатйть Ьй- gei. ЙП*Й jiagei, ft# bufu приплестись сов. разг. Й 5М ® 7 mianqiang zoulai приплод м zaichii приплывать, приплыть youlai; (о предметах) piaolai; (о корабле и т. п.) hangxing laidao ПРИ —ПРИ п приплыть сов. см. приплывать приплюснутый EEJhW yabiande; )н [Й] bianjdej; — нос приплюснуть сов. EEJhI yabian, E£5]Z yaping; fgJl zabian приплясывать несов. xiang tiaowuban-de zoudong; (на месте) BMSMS jiao xiang tiaowiiban- -de dud приподнимать, приподнять Шё1^ё1 taiqi; fEg—^JL tudqi yidianr; (о крышке, занавеске и m. n.) xianqi yidian; приподнять больного на постёли —ся, приподняться (о человеке) g-g-EF shaowei taiqi shenzi; (co стула и m. n.) AS#? qianqi shenzi, A# qianshen; приподняться на цьшочках АИД приподнятый 1. (напр. о настрое- нии) angyangde, xing- fёnde; в —ом настроении 2. (о речи, стиле) ЖЙЙ gao’angde приподнять(ся) сов. см. приподни- маться) приподымать(ся) несов. разг. см. приподнимать(ся) припой м тех. hanliao, hanxi приползать, приползтй palai; jfgSJ padao приползти сов. см. приползать припоминать, припомнить S xiangqi, йЙ jiqi припомнить сов. 1. см. припоминать 2. разг. ^...i2^ttc gei...jibi zhang; я тебё Зто припомню! приправа ж tiaoliao, tiaowёipiп приправить сов. см. приправлять приправлять, приправить tiao- wei, ЙПУШ jia tiaoliao; — борщ сме- таной ®^Й1Й±(ЙП±)^®Й припрятать сов. разг, cangqi- lai; (о деньгах) chucangqilai припугивать, припугнуть xiahu yixia припугнуть сов. см. припугивать припудривать, припудрить Й, g) piishang yidian fen; —ся, припуд- риться pushang yidian fen припудрить(ся) сов. см. припудри- ваться) прйпуск м тех. yilliang, liuljang припускать, припустйть разг. 1. (по- бежать скорее) ЙЙЖЙ paode gёпg kuai 2. (при шитье) Й)Й fangkuan; й A fangda; —ся, припустйться см. при- пустйть 1 припустйть сов. см. припускать припухать, припухнуть weiwei zhongqilai, —/МДйФ you yi- dianr zhong припухл|1ость ж —/МВФ you yidian zhong; —ый giWW weizhongde, <— you yidian zhong-de припухнуть сов. см. припухать прирабатывать, приработать 365
ПРИ — ПРИ SJ ewai zhengdao; Мк SJ уёуй zhengdad приработать сов. см. прирабатывать приработок м ewai gongzi; Зк^ЙА уёуй shourii; (побочный доход) waikuai приравнивать I, приравнять (упо- доблять) ^ЙЙ35 dengtongqilai, Wfip tongdeng kandai, deng- liang qiguan приравнивать II, прировнять (вырав- нивать) ft...— shi... yi yang; nongping приравнять сов. см. приравнивать I прирастать, прирасти 1. (срастать- ся) zhanghe, zhanghao; —g zhang zai yiqi 2. (увеличиваться) zengzhang, jgjq zengjia, zengduo прирасти сов. см. прирастать приращение с 1. (увеличение) zengduo, igJn zengjia, ifft zdngzhang 2. мат. igll zdngliang приревновать сов. В2...Й0н chi...de cu прирезать сов. см. прирезать прирезать, прирезать 1. (умерщ- влять) shasl 2. (землю) duo bogei; dud zhangliang gei; прирезать участок землй ft iff! прировнять сов. см. приравнивать 11 природЦа ж 1. ЙЙ1?- ziranjie, АЙ daziran; живая —a ft^jJ?-; мерт- вая —a 5EMI?-, законы —ы 2. (места вне городов) gpyj. yewai, АЙй daziran; ziran feng- jing; любоваться ~ой КЙ'ЙЖЙЯ; выезжать на —у 3. (сущ- ность, характер) ft® xingzhi, АЙ benzhi; Aft tianxing; Aft benxing; —а света Jtfiiltt®; человеческая —a Aft; классовая —a UftgJAtt О no ~e JgAftiK; ftA; Aft; он добрый no ~e ftAftfi#MW; от —ы — ftT3£; Aft; она слепая от —ы №ftA35stft ЩЙ9; на лоне —ы ^ЕАЙЙЙЙЙЖ; в —е вещей А^ЭДЙ; ~ный 1. (естественный) g$s[09] ziranjdej; A&Utft] tianranfde]; —ные условия g —ные ресурсы g^fe®; ~ные богатства ЙЗ&И’Ж; —ный газ A^[S1 2. (прирождённый) Aft[fl§] tian- shengfde], ft35W shenglaide, АШЙ] tianfujdej; —ный талант AK7tS; —ный недостаток AftWIR® природоведение c jf bowuxue прирождённый AftW tianshengde, ft^W shdnglaide; AJKIW] tianfufde]; — художник AftESSiA^; — талант АКЙАвё прирост м ig zengzhang; ig йд zengjia; (коэффициент прироста) if ft zengzhanglu; (объём прироста) if ЙП zengjia’ё; (о растениях) ftftf£sheng- zhangliang; — населения APWifS: приручать, приручйть SHIAH xiinfu, Slllft; xiinhua приручение с (действие) см. приру- чать приручйть сов. см. приручать присаживаться, присесть zud- xia присасываться, присосаться IJgft xl- zhii; (к чему-л.) IJgFE xizai; пиявка присосалась к ноге zjcjgffi-h присваивать, присвоить 1. (завладе- вать) ЙДХ juequ, Дй qinzhan, qintiin; (выдавать за своё) piao- qie; присвоить чужйе вещи й й(ЗЖ) 9УАЙ9Ж2§; присвоить казённые день- ги SAAsfc; присвоить чужую мысль ЙНяИЁАЙ®® 2. (давать звание) g shduyu; (давать имя) uu^ yi... mingming; присвоить кому-л. степень доктора наук при- своить театру ймя Горького присвист м 1. ВДЯ shaosheng 2. (свистящий звук) п^н shaoyin; гово- рйть с —ом ййдайиНн- присвйстиуть сов. см. присвйстывать присвйстывать, присвйстнуть 1. ДВ§ da koushao, ПА Д UfJ chui koushao 2. (говорить с присвистом) н shudhua daizhe shaoyin присвоение с (действие) см. присва- ивать; — прибавочной стоимости ЙА присвоить сов. см. присваивать приседание с (действие) см. присе- дать приседать, присесть (на корточки) ЙТ dunxia присест м: в одйн —, за одйн — —— Т? присесть сов. см. приседать и приса- живаться присказка ж (ЛА xiezi, kai- changbai, /|\^1 xiaoyin прискакать сов. 1. (приблизиться скачками) ®&3? tiaolai, 0g35 benglai 2. (быстро прибыть) разг. ЙЗ? paolai; (верхом) §ЙЗ? chilai прискбрб||ие с ^Й beitong, ИЙ chentong; с —нем, к ~ию ЙЕЙЛ; И Й1Й; (к крайнему сожалению) АЗМЙ f&WS; —НЫЙ ®ЙЙ9 bditdngde, ИЙ Й5 chentongde; (достойный сожаления) кё wanxi-de прискучЦить сов. разг. ft...ft®! shi... yanfan, ft...ftfi| shi...yanjuan; ему —или однй и те же разговоры прислать сов. см. присылать прислоийть(ся) сов. см. прислонять (-ся) прислонять, прислонйть ЙЗ...Й-ffi ba...kao zai; ft..-^Й shl...jinkao; прислонйть лестницу к стене —ся, прислонйться kao zai прислуга ж 1. уст. пирй 2. со- бир. уст. -fbAlff]] рйгёп[шеп] 3. со- бир. воен. йФ[(П] paoshoujmen] прислуживать несов. cihou, flg gf fushi; —ся несов. fengcheng, fengying, йШ®) xian ylnqin; xiaolao прислужник м разг. 1. (слуга) -fj-A рйгёп 2. (приспешник) Й813? louluo, -fb M piicong; zougdu прислужничество с пй- уап-bixi xingwei; -fbMJSg pucong taidu прислушаться сов. см. прислуши- ваться прислушиваться, прислушаться 1. (вслушиваться) £ДФт xiting, Hu- xln ting 2. (принимать к сведению) gif qlngtlng, njf® tingqu; ~ к голосу масс iJffKSbftSJtl присматривать, присмотреть 1. zhaoguan, zhaoliao, zhaogu; — за детьмй присмотреть за вещами 2. (намечать для приобретения, использования) разг. $6 Й tiaoxuan, wuse; Jg zhao; при- смотреть комнату й—И-и-йКЙ?; —ся, присмотреться 1. (пристально всматриваться) xikan, xi- qiao; (осваиваться) ndngqlng- chu; (разбираться) liaojie; U,iR renshi qingchu; присмотреться к работе присмотреться к новому человеку тАгЯЙК^Т^ЙЭА 2. (привыкать) >)1Й xiguan; kan- guan; присмотреться в темноте SJlSlE присмирёЦть сов. anjingqi- lai; шалун ~л присмотр м zhaokan; figU zhao- guan, zhaoliao; (надзор) ЖЖ jianshi; — за детьмй быть под чьим-л. —ом ?E...^WT; оставить без —a ЖАЙ=Ш присмотрёть(ся) сов. см. присматри- ваться) приснйться сов. см. снйться присоединение с (действие) см. при- соединяться) присоединйть(ся) сов. см. присоеди- няться) присоединять, присоединйть 1. (при- бавлять к чему-л.) ЙП_к jiashang 2. (включать в состав кого-чего-л.) -д-# hebing, 10ft gulbing; (аннексировать) bingtQn; —йть район к другой области ЙЗЙ—3. (со- единять вместе) jiehe; Jgigs lian- jie; —ся, присоединйться 1. li- anhe; jn canjia 2. (к мнению и m. n.) tongyi; присоединйться к обще- му мнению НЖА^ЙЙД1 присосаться сов. см. присасываться присбсЦок м, —ка ж (у растений) xizhi; (у животных) xipan, IgjiS xlbao присохнуть сов. см. присыхать приспешник м J&J zougou, pil- ed ng приспосабливать, приспособить fg... shl...shihe уй; ftshi... shiying yu; ft...-£7---ffl shi...heyu... yong; приспособить здание под школу ftS3SOiS-&7f₽^t£ffl; ~ся, приспо- собиться 15Ex shiying; приспособиться к новым условиям gj£x$T^ft приспосббить(ся) сов. см. приспосаб- ливаться) приспособленец м sui- feng dao-de huatou, WHftlEWA kan- feng shidud-de ren приспособление c 1. (действие) см. приспосабливаться) 2. (устройство, механизм) zhuangzhi; she- bei; защйтное — 366
приспособленность ж itS/Sffi shiying- xing; gj/S shiying; — к жйзни ЙЙЙЕЙ приспособлёнческЦ ий ЕЙ ffi ® St Й sui- bo zhuliu-de; —ая политика Efiffi®St ЙО приспособленчество с Efiffi®fit suibo zhtiliu, kanfeng zhuandud приспособляемость ж shi- ying nengli, shiyingxing приспособлять(ся) несов. см. приспо- сабливаться) приспускать, приспустйть Й®—® jiangdi yixie; приспустйть флаг в знак траура приспустйть сов. см. приспускать приставание с (надоедание) 4ЦЯ jiu- chan, fanrao приставать, пристать 1. (прилипать) jfeft zhanzhu; zhanzai; к одежде пристала грязь JgttftAJB-hT 2. разг, (надоедать) jiuchan, fanrao 3. разг, (присоединяться к кому-л.) gg genzhe zou 4. (причаливать) kao; — к берегу <> не пристало ему так говорйть приставить сов. см. приставлять приставка ж 1. тех. ВДЙШ fujiaqi, fffinSe fujia zhuangzhi 2. грам. citou, gljig qianzhui приставлять, приставить 1. (ставить вплотную) #е.-ЙГ£...^Ю ba...fang- zai...jingenqian; tE.-Йй ba...kaojin; (прислонять) ba...kaozai; приставить лестницу к стенё Й^-h 2. (назначать кого-л. для ухо- да, надзора) zhiding...zhao- guan, pai...zhaoliao; (стражу и т. п.) 1Ё.--1ЁЙ pai...jiandti; при- ставить нйньку к детям ? приставнЦбй j|[W Й] kao[zhedej; ~ая лестница приставочн||ый: —ые глаголы йад пристально liuxinde, АЙ jiijing huishen-de; — следйть Я? прйстальн||ый ЯШзхАЙ jujing hui- shen-de, Жфй jizhongde; —ый взгляд ЖФй®^; ШИ; —ое внимание пристанище с й;>ЙЙЖ anshende difang, qishen zhi chu прйстань ж ДА matou <> тйхая пристать сов. см. приставать пристёгивать, пристегнуть ДЕЕ kou- zhu; kduzai...shang; пристег- нуть ремнй безопасности —ся, пристегнуться й-h koushang, Й ft kouzhti пристегиуть(ся) сов. см. пристёги- ваться) пристежной Й_ЬЙ koushangde, ЙЙ Й koukoude; — воротнйк Й_ЬЙхЙ? пристойно you limao-de, ФЕЙ timiande; ШШЙ>Й hen guiju- -de; — вестй себй ЙхЬШШЙ» пристойный <Ч1ЙЙ you limao-de, $ЁЙ timiande; ШЙЯзЙ hen guiju-de пристраивать, пристроить 1. (стро- ить в дополнение к чему-л.) tian- jian, jiejian 2. разг, (устраивать, помещать куда-л.) ‘g'/t anzhi, anpai, ancha; —ся, пристроиться 1. (присаживаться) ЗйТ zuoxia; (при- лечь) jgf tangxia 2. (устраиваться на работу и т.п.) zhaodao gong- zud; dedao ancha 3. (примы- кать к строю) gift chajin; пристро- иться в хвост колонны SJftKKffi/sH пристрастие с 1. (сильная склонность) ®Й=А1£ aihao rumi, pihao, l®£F shihao; — к музыке <Я5^##Аз^; — к азартным йграм ЙЩЙИЙЙР 2. (необъективное отношение) pian- tan, piansi, pianxin; — в суждениях ААШАЙ^Ш О допрос с —м 1) уст. Jg0; ЖНЯ 2) ирон. ЙКЙЙ0 пристрастйться сов. jtf-.igJFAjS dui ...aihao rumi, «...Ж» shi...chengpi, shangyin; — к вину он пристрастйлся к кнйгам АЙШЕЗ-Й-ЫЙ Т пристрастно см. пристрастный; — судйть о чём-л. пристрастность ж ®)[> pianxin, Ш piantan; —ый <®ц>Й you pian- xin-de, ЙШЙ piantande, ^ЙАЙ pian- side; —ое мнение АйШЙйД,; —ое от- ношение ^ЙЙЙЙ; —ый человёк >йЙА пристрачивать, пристрочить g|_h fengshang пристреливать I, пристрелить (уби- вать) qiangbi, ffrzk qiangsha пристреливать II, пристрелйть shishe; —ся, пристрелйться shi- shehao пристрелйть сов. см. пристреливать I пристрёл||ка ж ytlhf shishe; —очный ЙОТЙ] shishefde] пристрелять сов. см. пристреливать II; —ся сов. см. пристрёливаться пристрбить(ся) сов. см. пристраи- ваться) пристройка ж Й^ЙЙЗР jiexitide fangzi; fushfi jianzhuwii пристрочйть сов. см. пристрачивать приструнивать, приструнить разг. J® yanjia guanjiao, ф/? shenchi приструнить сов. см. приструнивать пристукивать, пристукнуть —"F qiao yixia пристукнуть сов. 1. см. пристукивать 2. разг, (убить) dasi прйступ м 1. (припадок) fazud; — кашля - ма- лярйи йн^Й^ёГЁ 2. (атака, штурм) menggong; Тфф chongji приступать, приступить (начинать) kaishi; gj=£ dongshou, W=£ zhud- shou; —йть к обсуждёнию —йть к работе —йть к ис- полнёнию обйзанностей gtSRl —ся, приступиться разг. jiejin; так сердит, что нельзя присту- пйться к нему И4А^ приступйть(ся) сов. см. приступать (-ся) пристыдйть сов. ...(Ф...ЙЯЖ1Й сйгё...shi...gandao cankui, fiti.#2...ffi... piping...shi...gandao xiukui присудить сов. см. присуждать ПРИ —ПРИ П присуждать, присудить 1. (пригова- ривать) ЭДДЬ panchu; (штраф и т.п.) pangei; присудить к штрафу в размёре... присудить ист- цу тысячу рублей 2. (награду и т.п.) [jading] shouyti; pinggei; присудить прё- мию присутственный ^ЦЙ] bangong [-de]; — день >310 присутствие с см. присутствовать; в —и кого-л. -ЙЕ; ваше —е обязательно про- шу почтйть свойм —м <> —е духа присутствовать несов. Щй chuxi, canjia; zaichang; —ть на заседании на приёме —ло 50 человёк Щ®Й^’ЙЙ<ЗЦ->ЬА; я —л при йтом происшёствии [alifeftS присутствующие мн. ЩЙЙА chuxi- de гёп; canjiazhe присущи^й ®<Й guyoude, Ж<Й suyoude; с —м ему юмором присылать, прислать 1. (письмо и т.п.) ^^5 jilai; songlai; прислать письмо Й(Й! прислать распоря- жёние 2. (человека) ifgJE pai- lai; прислать посыльного Ж присыпать сов. см. присыпать присыпать, присыпать sashang baobao yic6ng присыпка ж (порошок) sabu- wti; дётская — присыхать, присохнуть [ganhou] zhanzai присяга ж (церемония) хиап- shi, fashi; (текст) shiyan, shici; приводить кого-л. к —е ffi—!tS; воинская —а ЖАЖ^; Да- вать —у нарушить —у 3 IRWB; под -ой присягать, присягнуть xuanshi, fashi, SS qishi присягнуть сов. см. присягать притайться сов. ВВЙЙЙЖ yincangqi- lai, duocangqilai притаптывать, притоптать (траву и т.п.) Rffil caidao; (землю и т.п.) cai jin притаскивать, притащить 1. la- lai, tuolai; (приносить) >35 nalai 2. разг, (приводить с собой) Ф35 dai- lai; (насильно) Й35 lalai; —ся, прита- щиться разг. chilide zoulai притащйть(ся) сов. см. притаскивать (-ся) притворйть сов. см. притворйть притворйться сов. см. притворяться I, II притворно flggite jiazhuangde; IS® ®ifi jiaxingxingde; — согласиться jg ЙНй притвори||ый {®*£Й jiazhuangde, g /ЙЙ zhuangchengde; —ое равнодушие (КЙЙ?ФЖ притворство c jiazhuang [xingrrei] 367
ПРИ —ПРИ притворщиЦк м, —ца ж flggjg jia- zhuangzhe, ftg^ weizhuangzhe; ft® A weijunzi притворять, притворить A_h guan- shang, jg_h yanshang притворяться I, притворйться (за- крываться) AA guanshang, ША yan- shang притвориться II, притворйться (при- кидываться) gft zhuangzuo, Й1/Й] zhuang[cheng]; —йться больным —йться глухйм gg притереть сов. см. притирать притерпеться сов. разг. гёп- shouguan притёртый ЙЙЙ mdguode; Ж0>[&3] mdsha[de]; —ая пробка притеснёниЦе с £ЕзЙ уаро, yazhi; jfiW pohai; терпеть —я §ЕЕзЙ притесийтель м yapozhe притесийть сов. см. притеснйть притеснять, притеснйть уаро, ЕЕфЦ yazhi; pohai притирать, притереть тех. ijfig уап- шо; igft mohe притихать, притйхнуть tgrW’TA ап- jingxialai, chenjixiaqu; дети притйхли ЖТ(П^Й>7 притйхнуть сов. см. притихать приткнуться сов. разг, BfiftAT sui- bian zuoxia; (на ночь) ffiftt&Aftjfj'ft -Й suibian zhaoge difang zhu yiye приток м 1. (прилив, поступление) St A liurii, ййА yongrii; (увеличение) iflffl zengjia; — свежего воздуха ^ЙЙЕА; ~ средств Й^АДЖА 2. (рекй) ASK zhiliu притолока ж пш menmei притом (ТпЛ. erqie; |ЯМ[Зё] tongshi [you] притон м Jg ku, wo; игорный — JtgJg; воровской — притопнуть сов. см. притопывать притоптать сов. см. притаптывать притопывать, притопнуть Т ta yixia прйторнЦый 1. AS9W taitiande, iiiffl Й9 guotiande, SHBtW tiannide 2. перен. х±7®ЖЙ9 gudyu tianmi-de, tianmimide; —ая улыбка притрагиваться, притронуться — шб-yi-md, М—М chu-yi-chu притронуться сов. см. притрагивать- ся притупйть(ся) сов. см. притуплять (-ся) притуплять, притупйть 1. nong- dun 2. перен. (ослаблять) fpjftg xuerud; shl...chid£in; —ся, приту- питься dun; перен. jgj® chidun; jianruo притча ж yuyan; перен. ft Ж guaishi; что за — 1 Xggg! притягательный ®§IAW xiyin гёп- -de, you ganzhaoli-de; ~ая сйла примера ОЙОЯ притягивать, притянуть 1. йй la- jin, ЙЙ tuojin; ЙЭ] ladao; (магни- том) ®[§|] xi[yln]; притянуть лодку 368 к берегу ЯЗИй&иЖй; ЯЗИй&ЯЖЙ; притянуть кого-л. к себё 2. разг. (напр. к суду) zhuijiu [гёгёп]; притянуть кого-л. к от- вёту Й9И£Е; притянуть кого-л. к суду О притянуть за волосы (за уши) притяжательный грам. !й£1Й9] wu- zhu[de]; —ое местоимёние притяжение с xi[yin]li, SI# yinli; земное — притязание с 1. НА yaoqiu; gfjfr yexin; —e на мировое господство ft®] территориальные —я 2. ziming, zifCi; —я на учёность притянуть сов. см. притягивать приукрасить сов. см. приукрашивать приукрашивать, приукрасить разг. ЙШШФ jiayi fenshi, ©й—ft fenshi yixia, йййЬ xuanran приуменьшать, приумёньшить —ft jianshao yixie; (недооценивать) jE-.-fti+iHS; ba...guji guddi; приумёнь- шить опасность ЙЗ fa Kt ft ft й (ЕЕ приумёньшить сов. см. приуменьшать приумножать, приумножить ft...if ЙП shi...zengjia, ft...ig^ shl...zengduo; ft-^if shi...beizeng; приумножить колхозные доходы ftMftSftW^Aft tf; — ся, приумножиться igft zengjia, if] A zengdud; fgig beizeng приумибжить(ся) сов. см. приумно- жаться) приуныть сов. разг. ftftAA youxie sangqi, ftA aosang, Хл>йА huixin- qilai приурочивать, приурочить ВДЙ1ЕЙ ^..[Й^] yuding zhenghao zai...[shi- hou], ^Й1Е^Ё...[М^] anpai zhengzai ...[shihou]; приурочить отъёзд к веснё Н5/Ё1ЕЙ«вАЖЗ£ приурочить сов. см. приурочивать приусадебный: — участок gUift приуч||ать, приучйть ft...gffi7 shi ...xiguan уй; ft......йдffi shi... yangcheng...de xiguan; —йть детёй к порядку —ать себя к холоду ft g В >)(ЙтЕШФ; —аться, приучйться 3J®A xiguan уй; ??Д£...Й>)1Й yangclKng...de xiguan приучйть сов. см. приучать прифрантйться сов. разг. daban piaoliang; chuandai jiangjiu прифронтов||бй ЙйМйгЙ kaojin qianxian-de; —ая полоса ЙйМйгЙ W прихварывать несов. разг. chang bushflfu, chang пао xiaobing прихвастнуть сов. разг. chui jiju niu, kua jiju kou прихватйть сов. см. прихватывать прихватывать, прихватйть 1. (зажи- мать) £g{± wozhu 2. разг, (привязы- вать) jizhu, kunzhu 3. разг. (брать с собой) xiedai, suishen daishang 4. безл. разг, (повреж- дать морозом) dongshang 5. безл. разг, (внезапно заболевать) tflran tdngqilai; turan huan- bing прихворнуть сов. разг. you yidian bing прихвостень м zougou прихлебатель м разг, (дармоед) 71? И£Й A?? buyao lian-de shike; (паразит) jishengchong прихлёбывать несов. разг. —Д — Д yikou yikou-de Ьё; bush! xia yikou; — чай — ДЖ прихлопнуть сов. см. прихлопывать 1, 2, 3 прихлопывать, прихлопнуть 1. (уда- рять ладонью) ffi pat; — рукой по столу Д7ЙЖ7 2. (закрывать со сту- ком) Я5±й—1ч АД pengde yishdng guan- shang 3. (прищемлять, придавливать) Aft jiazhu, #fft jizhu; прихлопнуть двёрью палец АПМА(±®А 4. тк. несов. (сопровождать хлопками) da paizi приход м 1. (действие) см. приходить 1, 2; — весны #АЙ^!Ё; — к вла- сти ~ поезда 2. (доход, поступление) !&К shouru; (о товарах) АШЙЙ^ ruzhangde hudwu; — и расход 1КА 3. церк. tfcg jiaoqu приходить, прийтй 1. A lai, ХЯ laidao; jlj dao; прийтй на собрание прийтй домой поезд при- шёл АЙЯДТ; посылка пришла АТ; пришло письмо АТ—Й18; он часто приходит к нам ftg|gfl2 SA; 0H пришел простйться с нами ft АйШ(П-&И; я сейчас приду Д®6А 2. (наступать) AlE lailin, Sj dao, A lai; пришла весна (fASUT; SAAiET; пришла пора учйться ± ^ЙЙМИТ 3. (возникать, появлять- ся) chuxian; you; ему в голо- ву пришла хорошая мысль ftigSIT -ДЙАЖ; ftWT—4. (доби- ваться) ft®] dadao; ftJSJ dёdao; прий- тй к власти Д-д[й,Й]; — к заключё- нию (выводу) ;ЬЙД; — к соглашё- нию Д/йЙгХ 5. (в какое-л. состояние): — в ярость ДМЁА; ЕЕМЙА; ~ в ужас iSffli&A; ~ в изумлёние ЙА; ~ в восхищёние Wff ~ в отчаяние — в упадок ЙТЙЖ; ~ в негодность ; — в нормальное состояние О прийтй на ум ®fi; прийтй в голову прийтй в себя (успокоиться) ^й^ТА; прийтй в чув- ство ЙЕЯЯЦЁ; ЙьЙйгК; прийтй на по- мощь прийтй к концу йЖ; —ся, прийтйсь 1. (соответство- вать, подходить) AlA] йё[Ьй], зЫйё; башмакй пришлйсь по ноге g вгЕА® 2- (совпадать) ^ЙЙ qiahao shi, тЕЙ® zhenghao shi; 1Е®± zheng pengshang; пйтое число пришлось на субботу А®-1£й®85ИА; удар при- шёлся по головё тЕЙЙТЕАА 3. безл. (быть необходимым) Ьйбё Ьй, Ий zhihao, гЬ1бё; bixu; мне пришлось согласйться ЩЯйййТ; ему придётся уёхать (Ё1йЖ®Т 4. безл. (доставаться-, причитаться) [EjgSI [ying] dddao, [££]£ Я [ying] fendao; ЁЛ ying tan, gft ying fu; на каж- дого пришлбеь по рублю ШАШЯ—J3 УЬ; за обёд с каждого придётся по два
рублй ©ЖША^ЙЯ^*^ 5. безл. (случаться): мне приходилось бывать в Ленинграде мне приходилось с нйми встречаться SilJE.fct’ffiin 6. тк. несов. (быть в родственных отношениях) g shi; он приходится мне дальним родственни- ком ШйЕЙ&ЗяЁД® <> прийтись ко- му-л. по вкусу gj-^..-ЙЗ Д Й; прийтись кстати lE-nSi; прийтись ко двору § A&iffl; что придётся приходный Jg£A[fl3] shourufde]; — ордер 1&А^Ж приходовать, заприходовать А55Т jizai shburiixiang xia; А К гй- zhang приходо-расходнЦый 1К;£[ЙЗ] shouzhi [-de]; —ая книга ЙЖ приходящ||ий ^£ЁЙЙЗ bu zhiisii-de; —ая домработница ^{еЕТй'ЙЗ^Й^ГА прихожая ж ИЖ qianshi, wai- shi прихорашиваться несов. разг. fTfcJ daban, zhuangshi прихотлйвый 1. (капризный) ЧИйТЗ gSS diaozuan guguai-de, ААЙЙ1ЙЗ shifen tiaoti-de; =цг^й3 keqiude; — вкус 2. (причудливый) ЙЗ qimiaode, ^15^#ЙЗ jlngqiao qiyi- -de прйхоть ж diaozuan guguai-de yaoqid; qixiang прихрамывать несов. WiSHSg you- dianr que; — на правую ногу прицветник м бот. ЙЯ" baopian прицел м 1. miaozhunju, (gf miaozhunqi; (ружьА) biao- chi; оптйческий — 2. (дей- ствие) см. прицеливаться; лйния —a <> взять кого-что-л. на — 1) 2) перен. прицеливаться, прицелиться (gf miaozhiin прицелиться сов. см. прицеливаться прицёльнЦый igidgjift] miaozhun[de]; ~ый огонь Йй/йИФ; —ое приспособ- ление ЙШЙ8 прицениваться, приценйться разг. [5] (Ж wen jiaqian, [Tiyft/Ж dating jia- qian приценйться сов. см. прицениваться прицеп м tudchd; трактор с -ом ф<й^₽йЗЙЙ< прицепйть(ся) сов. см. прицеплять (-ся) прицеплять, прицепйть 1. (сцеплять) guashang, £tj_h goushang; прице- пйть вагон к поезду ^₽± 2. разг, (прикалывать) glJA bieshang; dingzhfi; —ся, прицепйться 1. g h guashang 2. разг, (приставать) £1] К jiuchan; laoshi genzhe; (надоедать) MtH nifan; (придираться) ЙЙД zhao char, chuimao qidci 3. перен. разг, (о болезни) SU chuanrandao; ДА ranshang причал м 1. (действие) см. причали- вать 2. (место) Bst matou 3. (канат) Ж[ЙIf® jifchuanjlan, lansheng причаливать, причалить 1. (привязы- вать к причалу) jizhu, jiliu 2. (приставать) tingkao, Д kao 24 — Русско-китайск. сл. причалить сов. см. причаливать причальный Ж®[ЙЗ] jiliufde], Ж® [ЙЗ] jichuan[de]; — канат причастие с грам. xingdongci причастность ж (участие) сап- уй; (касательство к чему-л.) АЖ уй...уби guanxi; ~ к преступле- нию причастный I (к чему-л.) А-’-^АЖ ЙЗ yu...you guanxi-de; — к преступ- лению А1№<АЖЙЗ причастный II грам. Jggjw) [ЙЗ] xingddngci[de]; — оборот Jggjih причём 1. нареч. weishenme, hebi; — тут бто? 2. союз #J=L bingqie, ffn H erqie причёсанный (о человеке) ^ЙЕЙТЙЗ tou shuhaole-de; (о волосах) ЙЗ shade hen hao-de причесать(ся) сов. см. причёсывать (-ся) причёска ж 1. (действие) см. причё- сывать 2. fashi; tou; модная ~ М^йЗ^хС причёсывать, причесать (волосы) shu; (кого-л.) gei...shu tou- fa; причесать вблосы приче- сать ребёнка ~ся, причесаться shutou причйи||а ж 1. йй yuanyin, ШЙС yuangu; —а пожара А2ЙЙЗ/ЖИ; по какой —е? [И]^-Н-<МШЙР 2. (осно- вание) ДЙ Нуди, genju; без вей- кой —ы Ж5ЕЯЙ; уважйтельная —а аЕ^ЙЗЯЙ <> по —е чего-л. й^...; ЙЗ&...[ЙЗШЙС]; по той [простой] —е, что... причинйть сов. см. причинйть причйннЦость ж ЙЖАЖ yinguo gu- anxi; — ый ЙЖ1ЙЭ] yingud[de]; грам. ЙИ[ЙЗ] yuanyin[de]; ~ая связь ЙД КЖ; —ый союз грам. йй&йси) причинять, причинйть ... [ЯК] shl...[zao]shdu; (создавать) jafiSJ zao- cheng; (вызывать) АЙ yinqi; (прино- сит^) даД dailai; — боль — вред кому-л. — убытки кому-л. (£...§Ж£; - беспокойство ЙЙВ — кому-л. огорче- ние (£...©<> причислить сов. см. причиелйть причислять, причйслить 1. (прибав- лять) ЙПА jiashang; ЙПЯ jiadao 2. (назначать, направлять куда-л.) paiwang 3. (относить к числу кого-л.) ?[]А Нёгй; renwei shi; ~ ко- го-л. к выдающимся учёным JH...iA^J йЖЙ5ЙЗ^^?; —ся несов. (относиться) shhyu причитание с 1. (действие) см. при- читать 2. ^т^йЗтЙ kushde hua; (обря- довый плач) gift aigd причитать несов. кйвй; aiku причита||ться несов. fg# ying fh, £g ying jiaona; ему —ется десять рублей ££#*&ffi+f3 I с вас —ется пять рублей yg причмокивать, причмокнуть Ч5[—f ] za [yixia] zui, PBfg—bada yi- xia zui причмокнуть сов. см. причмокивать причуд||а ж guai niantou, ПРИ —ПРИ П ® qixiang; —лйвый 1. (вычурный) 5рЙЗ qiyide, $^ЙЗ liqide; ^$>ЙЗ qi- miaode 2. разг, (капризный) <]£й'й'й ЙЗ diaozuan gfiguai-de, з^]ЙЙЗ guaipide пришвартовать(ся) сов. см. пришвар- товываться) пришвартовывать, пришвартовать Й jlzhu; ji zai; —ся, пришвар- товаться jiliu пришелец м ^ДА wailairen пришёптывать несов. разг. dishёng diinang пришибленный (унылый)' З^^^ЙЗ chuitou sangqi-de пришивать, пришйть 1. g£_h feng- shang, gjfii fengzhu; feng zai 2. (приколачивать) £J_h dingshang; ding zai 3. перен. разг, (ложно обви- нять) haowii gёnjй-de zhize; (приклеивать ярлык) )§!£□...Й_Ь • ••ЙЗЙ? yinggei...kdushang...de maozi пришивной ^±ЙЗ fengshangde; — воротнйк ^АЙЗ®тР пришйть сов. см. пришивать пришкольный (Й^ЙЗ xiaopangde; — участок пришлый ^Д[ЙЗ] wailai[de] пришпйливать, пришпилить 5JIJ А bieshang, gljffi biezhii; gl]^ bie zai пришпйлить сов. см. пришпйливать пришпоривать, пришпорить 1. ДД yong maci ci 2. перен. разг. И (S. cuicu пришпорить сов. см. пришпоривать прищёлкивать, прищёлкнуть: — пальцами ~ язы- ком ЯЙ; ~ кнутом ДК? прищёлкнуть сов. см. прищёлкивать прищемить сов. jiazhuj (пора- нить) jiatong, jiashang прищуривать, прищурить: — глаза см. прищуриваться; —ся, прищуриться [ЙЗД1Й&®И [shaowei] mlfeng yanjing прищурить(ся) сов. см. прищури- ваться) приют м 1. ^#ЙЗЙ>5 anshende di- fang; (для отдыха) Й^Й!.Й>5 xiuxi di- fang 2. уст.: дётский — — для престарелых приютйть сов. Jgj® shouliu, shourong; — сироту iKSSUL; —ся сов. Й®]з!?#ЙЗЙ>5' zhaodao anshende di- fang; (временно устроиться для жилья) jiju; qishen; —ся у земляков приятель м pengyou; —иица ж nu pengyou, пйуби; -СКИЙ ШИЙЗ] pengyou!de]; xianghaode, <ЗШЙЗ you jiaoqing-de; быть в —ских отношениях с кем-л. 0...®»; Й-Й» ...... приятно 1. нареч. yukuaide; — провестй вечер 0Й±,2. в знач. сказ. безл. [фA]iSJz4 [lingren] gaoxing; нам очень —, что... мне - бто £% елйшать приятиЦый 1. yukuaide; ФА 369
ПРО —ПРО ЖАЙЭ ling гёп gaoxing-de; ~ые новос- ти ФАЖА&Э/ЙЙ.; —ая встреча ffift ЙЭ^Д.; —ый запах —ый на вкус пГДЙЭ;Л^ЙЭ 2. (привлека- тельный) п)!ЙЙЭ ke’aide, ФАЖ^ЙЭ ling гёп xi’ai-de; —ый человёк ф АЖ ®ЙЭА про предлог разг. 1. (относительно, о) guanyii; говорйть — друзей $Й:ЖА:(П; - него я давно слышал гЙТ; — кого вы говорите? ^КЙЙЙЭйЖ? 2. (для) Jt/T weile, % wei; Зто не — нас ЙАЙ^7К1П О ~ запас &7 fig думать — себя iOS®; читать — себй ЖЖ; — всякий случай ИЙ‘75— проанализировать сов. 5)-#т—Т fen- xi yixia пробЦа ж 1. (испытание) shiyan, jianyan; —а механизмов 8?; —а голосов взять на —у 2. (образец для ана- лиза) ЙЭД yangpin, ^7 yangzi; hudyang; взять —у —а товара $5^3- (количество благородного метал- ла) chengse, chundu; kai; (клеймо) fiSJfelS? chengse chuozi; золо- то 56-й —ы £-f-АУРЙЭЖ^ <> —а пе- ра ЙЛГРсй; нйзкой —ы перен. <6^[ЙЭ]; (о человеке) ДЙ5[ЙЭ1; ТЖЙЭ1 пробалтываться, проболтаться разг, (проговориться) xielou mimi, 8ЙД(ШЙ tudkou xielou пробег м 1. (действие) см. пробегать; — при посадке ав. 2. спорт. ЙЙЗ saipao; ЙЙ jingsai; лыжный — ЙШЙ»; конный — 3. (расстоя- ние, пройденное автомобилем и т. п.) xingshi juli; суточный — па- ровоза [Ш^ЙЭ] B^^S; — вагонов А пробегать сов. 1. £& рао, А ИЗ Ъеп- рао; Aft benmang; — весь день по городу 2. разг, (пропу- стить из-за беготни) ij Ьёп- mangde cudgud, paode cud- guo; — ужин пробегать, пробежать 1. (мимо, вдоль) j-Sxi paogud; пробежать мймо дома Д Й7ЙЙ1±^; пробежать по коридору fl-StftИ. ИЗ nt А 2. (какое-л. расстоя- ние) ИЗ рао; пробежать километр ЙЗ— А Ж 3. перен. (появляться и быстро исчезать) 1$ fasheng yizhen; по телу пробежала дрожь — ЙШ'ЙЙЛТ по залу пробежал шёпот AfirS ^ё£7—ЙЗяЗя&то 4. (о времени) $££ gudqu 5. разг. £[ § guomu; пробежать газеты Т@ пробежать сов. см. пробегать пробежаться сов. ЙЗ—ИЗ pao-yi-pao пробежка ж 1. (действие) см. пробе- гать 1, 2 и пробежаться 2. (самолёта) 1#Й huapao пробел м 1. (пропуск) ФД kongbai, ®Д£Ь kdngbaichii; kdnggb 2. перен. (упущение) kongbaidian, loudong; (недостаток) qub- xian; — в знаниях ЖЯА&ЭФЙ/Й. пробивать, пробйть 1. (делать отвер- 370 стие) dachuan, chuantou, JL chuankong; ®й zaotong; пробйть стену (для прохода) JEW®Жй; (делать отверстие) 7JL; пуля про- бйла дверь 2. разг, (про- кладывать) JFB? kaipi; puxiu; — тропу JfB?—3>zhiS; — шоссе йШАК <> пробйть себе дорогу ^ЙВЙЭЛЖ^ ЯНВАЙЭЙЙ; —ся, пробйться 1. £ jiguoqu; (о войсках) chongdao; (прорваться) chongchii; АЙ' chongpd; пробйться сквозь толпу ДА полк пробйлся к реке Щ пробйться из окруже- ния Д-ЙНФЭДШ; 2. (о рас- тительности) chiitu; пробйлись росткй Ж ±7 <> пробйться в люди пробирать, пробрать разг. 1. (ру- гать) tongma, ВйзЯ'Ж yanli chize 2.: мороз пробрал до костей Ф4^]#; его пробрал страх {ЁААЯ №Ш1ЙЙ*»7 О его ничем не проберёшь пробираться, пробраться 1. (с тру- дом проходить) JftntA jiguoqu, zuangudqu; — сквозь толпу ДА?$Ф jfiiSS; — чёрез густой лес 2. (проходить тайком) tbutou zdujin; zuanjin; перен. (в какую-л. организацию) ®А hunru; пробраться в комнату пробйрка ж shiguan пробйть сов. см. бить 9 и пробивать; —ся сов. 1. см. пробиваться 2. разг, (над чем-л.) £Й5]...ЙЭЯЖ zuzli fei... de liliang; _@._@.{£---ЙЭЙ1А ztizu hua...de gongfu; я пробйлся целый день над за- дачей ЙШЙ{Е7-АСЙЙА7Й?£ЗШ пробк||а ж 1. тк. ед. (материал) А miishuanpi, Ай?Ж mushuancbng; гиапшй 2. (для бутылок) JL ruanmiisair; saizi; стеклйнная —а 3. эл. rongsisaizi, baoxiansai 4. разг, (затор) Й g yongse, duse; на перекрестке образовалась —а ДАА7ЯЖ; ~а рассосалась Й^Й1®[7 <> он глуп как ~а —овый г^А1Ж ЙЭ] ruanmii[cengde], Ай?ЖЙЭ mushuan- cengde; ~овый поплавок О —овый дуб проблемна ж |й]® wenti; разрешйть —У ЖДИ® проблематика ж wentide zonghe, (BJSflSi'EB wentide fanwei проблематйч||еский, —ный 1. W Гч1 ggi ЙЭ you wenti-de; —ный вйвод [HJJgj ЙЭ£и1£ 2. (маловероятный) AAFJJSW biida kekao-de; чГ18[ЙЭ] keyi[de]; —еское дело пШЙЭЖ проблеск м 1. WA shanguang 2. перен. —yixian [wbiguang], И gil shanxian, weixian; — надежды проблуждать сов. niilu luan- zou пробный shiyan[de]; ДЙЭ zud shiyan yong-de; — товар ИЙвЭЙ’Й; — полёт ЙЗ; — урок Йй; — рейс УЖ <> — камень пробовать, попробовать 1. (испыты- вать) Д shi, Д1& shiyan; — свой сйлы ДДёВЙЭЙ!;; — голос 2. (на вкус) % chang; й pin; — еду — вино |5пй 3. (пытаться сделать что-л.) Й shi, ДЩ shitu; — читать — встать О попробуете]! WiSW! прободение с мед. chuankong проббинЦа ж JL kong; dong; (брешь) 5ЙД pokou, ®^Д quёi<ou; па- роход получйл —у Ф6Й^7—-7JL пробойник м тех. chongkong- qi, chuankongqi пробол||ёть I сов. ВРЯ huanbing, ffi bing; он — ёл три дня пробол||ёть II сов. (о какой-л. части тела) tёпgtдng; раненая рука —йт недолго §©ЙЭФ^7К7^А проболта||ть сов. разг. 1. (болтая какое-л. время) ФРА liaotian, xian- tan; я —л с ним целый час 2. (выдать секрет) /Ш® xielou; —ть секрет —ться сов. 1. см. про- балтываться 2. разг, (провести время бездельничая) xianguang пробор м fbntou; прямой — ф 5)-^; косой — дёлать — ffi пробормотать сов. см. бормотать пробрать сов. см. пробирать пробраться сов. см. пробираться пробудйть(ся) сов. см. пробуждать(ся) пробужда||ть, пробудйть 1. m|gg jiao- xing 2. (возбуждать) huanqi, Й Ё jiqi- 31® yinqi; пробудйть нена- висть Й®]!’®; пробудйть желание ft —ться, пробудйться 1. (о лю- дях) ®Й8 shuixing, xinglai; перен. juexing, ^gg®^ juёxingqilai; пробудйться ото сна ggg; перен. фgg^5 2. (о природе) 3Jgg siixing 3. (о чувствах) chanshbng; APfc fasheng; —ется интерес к кому-чему-л. 73...^4 пробуждение с (действие) см. про- буждаться) пробуравить сов. см. пробуравливать пробуравливать, пробуравить ^ITL] zuanjkong] пробыть сов. Jg® douliu; (прожить) zhu; (на какой-л. должности) dang; он пробыл цёлый мёсяц в дерев- не делега- ция пробыла в Пекйне четыре дня ft АИ7Е4Ш1н®7гаА; завёдующим он пробыл недолго провал м 1. (действие) см. провали- ваться) 2. (углубление почвы) ИЙ xiankbng 3. (неудача) Afe shibai, kuatai; (банкротство) pdchan 4. (подпольной организации) jibfa, Й pdhud 5.: - памяти Й(2ЙЭ^«И проваливать, провалйть 1. (дело, предприятие) shi...kuatai, ig..-A!fe shi...shibai; gaohuai;,®) jgs duansong; провалйть хорошее дёло ййаэжиш^ 2. (отвергать) ffi...® shi...tongbugud, foqjue; (на выборах) shi...ludxuan; про- валйть предложение S провалйть кандидата провалйть кого-л. на экзамене
<> проваливай! JF1; —-ся, провалиться 1. (падать) Й Л xianrii, luoru; провалиться в йму ЙЛЙЖ 2. (обрушиваться) [®]±g [dao]ta, tanta; мост провалйлся ОЯТ. 3. разг, (терпеть неудачу) А jjfc shibai, kuatai; gJA pdchan; ЙЗ? luokong; (на выборах) luo- xuan 4. разг, (на экзамене) kaosh'i biijige 5. разг, (исчезать) Ай shizong <> как сквозь землю прова- лйлся ^ДЙ^Т; Ай7 провалйть(ся) сов. см. проваливать (-ся) провансаль м (соус) ЖЙЙ dan- huangydu прованск||ий: —ое масло проваривать, проварить zhushu, ЖЖ zhutou; —ся, проварйться zhude shifen shu, zhutou проварйть(ся) сов. см. проваривать (-ся) проведать сов. см. проведывать проведение с (действие) см. прово- дить I провёд||ывать, проведать разг. 1. (на- вещать) kanwang, g?Sg tanwang; ~ать родных Й?^; —ать больного < ЭЯА 2. (узнавать) njfiK tingshud провезтй сов. см. провозйть провеивать, провеять gggg boyang, & yang провентилировать сов. см. вентилйро- вать проверенный 1. (испытанный) ЛЙйЙ jingshouguo kaoyan-de 2. (о вещи, машине) jinggud jian- cha-de; jinggud shiyan-de провёрить(ся) сов. см. проверять(ся) провёрк||а ж (действие) см. прове- риться); —а исполнения Я; —а билетов —а документов —а знаний учащихся АПтЯ; выдержать —у временем g —а мотора провернуть сов. см. провёртывать провёртывать, провернуть 1. (пробу- равливать) zuanfchuan] 2. (через мясорубку) Jg jiao; провернуть мйсо через мясорубку 3. перен. разг, (делать быстро) ШАЙSWiff hen kuai-de gaohao; провернуть дёло {gA проверять, проверить 1. jiancha, shencha; (обследовать) diao- cha; (удостоверяться в подлинности чего-л.) chayan, ]^]^ jianyan; — домашнее задание— ис- полнение И; — документы ЙЙХ&иЕ; — билеты Jtg; 2. (испытывать) Ий shiyan; ЙЙ као- уап; (знания и т. п.) ЭД|Й сёуап; — работу механйзма — знания студентов ЙШЙ^АЙЙНЯ; про- верить его честность ^Й-ЙЙ^ЗЕ <> проверить часы —ся, проверить- ся разг, (проходить проверку) ЙНЙЗЕ jinggud jiancha; провериться у врача провести сов. см. проводйть I провётривать, проветрить (помеще- ние) ^...ЙИ shi...tdngfeng; (вещи) ffi..-ЖЖ АЙЯЙВ ba...nachuqu liang- 24* Hang; —ся, проветриться 1. (о помеще- нии) ЙИ tongfeng, НИ guofeng 2. (о людях) разг. huxi xinxian kongql; (совершать прогулку) ЖУИЙЖ chiiwai sanbii; разг, (развлекаться) Щ —san-yi-san xin, zHif—T xiao- qian yixia провётрить(ся) сов. см. проветри- ваться) провёять сов. см. провеивать провиант м junliang провйдени||е с fjJJtl yiijian; дар —я провйзия ж shipin, shi- liang провизор м yaojishi провиниться сов. jtj...JEiita dui... fan gudcuo, dui...fan guo- shi; в чём ты —лея перед ним? провинциал м, —ка ж ^j-^A wai- shengren провинциальный 1. sheng[dej; У^-ШИ] waishdng[de]; (местный) ЙА [Й1 difang[dej; —ый центр —ая газета ЙАШй 2. перен. ±^±ЙЙ9 tiitou tunao-de, tijqide провйнция ж 1. (область) Ш sheng 2. уст. (периферия) waisheng; № 15 difang; [глухая] — (ЦЙЙЙА провисать, провйснуть 7Ж xiachui, !ЙЙЗ| chichui; потолок провйс АТёШ [ФЭДТ®7 провйснуть сов. см. провисать провод .ч [Й]££ [dianjxian, dian- lan; daoxian; телефонный — проводймость ж chuandao- xing, daodianxing, dian- dao; — металла проводйть I, провестй 1. (помогать пройти) lingguo, ЭН-.ЙН yin... tongguo, ф...ййЁ dai...tongguo; про- вестй отрйд через лес провестй ребёнка через Улицу Й® 2. (сделать скользящее движение) КЖ-Т fumo yixia; gg—f ca yixia; провестй ладонью по лбу Т вШ; провестй смычком по струнам Д Й-рЦ—ТК 3. (обозначать) И hua, !Й1лЁ huading; провестй черту ИА; провестй гранйцу 4. (прокла- дывать, сооружать) Кй fushe; xiuzhfi; anzhuang; — железную дорогу — водопровод — электрйчество 5. (добиваться утверждения) йН tong- guo; провестй предложёние ййЦ8й 6. (мысль, идею) fahui 7. (осущест- влять) ggfj shixing; Aft jinxing; A ft zhixing; (собрание и m. n.) juxing; провестй что-л. в жизнь ЙЗЕ; ЯЙ); — полйтику мйра ТЙЛЙ; опыт — кампа- нию JSfjtegj; — работу iatrlfp; — переговоры — заседание — собрание 8. (время; праздники) jgH diiguo, И guo; прове- стй лётние канйкулы в деревне весело провестй праздник Т В; приятно провестй врёмя ЙЙЙ PtiWfe 9. тк. несов. (быть проводником электричества и ПРО— ПРО П т. п.) chuandao, dao, chuan; металлы проводят тепло 10. разг, (обманывать) qipian; ты его не проведёшь -](К§йТТ(tfe проводйть 11 сов. см. провожать проводка ж 1. (действие) см. прово- дйть I 1, 4 2. (сеть проводов) dianxianwang; электрйческая — й проводнйк 1м 1. (электричества, тепла и т. п.) daoti; хороший — 2. перен. chuanbo- zhe; — культуры проводнйк II м 1. (провожатый) Т ЙА dailiiren, xiangdao 2. (в по- езде) liecheyuan проводы мн. jgsBIJ sdngbiё; (торже- ственные) huansong; (церемония) huansonghui; устроить — провожатый м bansongzhe, А hiisongzhe; (гид) фйА dailiiren провожать, проводйть 1. И song, й 5JIJ sdngbiё; (торжественно) huan- song; проводйть кого-л. др дверёй }Н... SsSjnO; проводйть ейна в армию — делегацию 2. (сопровождать) gei...song- x'ng; -№igs bansong; [g рё1; он прово- дил менй домой О проводйть кого-л. глазами § провоз м (действие) см. провозйть; плата за — Зёв. ; платить за — провозглаейть сов. см. провозглашать провозглашать, провозглаейть Й/В xuanbii, Й-g xuang$o; провозглаейть незавйсимость ЖТЬЙзЬ; провозглаейть республику провоз- глаейть тост за кого-что-л. провозглашение с (действие) см. про- возглашать; — незавйсимости провозйть, провезтй 1. (мимо кого- чего-л.; через что-л.) jt§££A yiinguoqu; провезтй мймо школы А; провезтй чёрез горы /АilliteiS А 2. (доставлять) yiinsdng [-dao], shusong[dao] 3. (пере- возить с собой) ф dai, xiedai провозйЦться сов. разг. 1. (быть за- нятым с кем-чем-л.) ft-fy manghe, Jk zhangluo; весь день —ться с боль- ным ft-&—АЙ91ЙА 2. (провести вре- мя в играх) 5с® wannao; дёти —лись весь вёчер Ж7(П5с®7 — ЙА провокатор м (тайный агент) jff£[8 jianxi провокационный $£(¥[($] tiaoxin- l-de], tiaoxinxing[de]; —ый вопрос ~ые действия провокация ж gfcje]! tiaoxin, tiaoxin xingwei; вооруженная — проволока ж tiesi; железная — колючая — мёдная — проволоч||ка ж разг. tuoyan, Jffc dange; решйть дёло без всяких —ек проволочНый 4£22[(Й] tiesi[dej; 371
ПРО — ПРО ££[Й] youxian[de]; —ое заграждение ая связь проворнЦый 1. (быстрый) ji- mangde, ^ЗЙ jistide, gtffi-Й jictide; —ые шаги ^(ЕЙФ? 2. (ловкий) [Й] linglijde], ЖЧЙ lingqiaode; ~ый парень ^#0Й?4>С?; ~ые руки ЖЧ ЙЖ? провороваться сов. разг. fan daoqie xingwei; xingqid проворство c 1. (быстрота) J® jig xiinsii 2. (ловкость) lingli, ЖЧ lingqiao проворчать сов. shud [jljii] manyuanhua; 1Й[Л-^]?!йтй shud [jIjii] laosaohua провоцйровать несов. и сов. (сов. тж. спровоцировать) « tiaobo; ЙЕ tiaoql; — войну провялить сов. см. вялить прогадать сов. см. прогадывать прогадывать, прогадать разг. suancuo, AM shisuan; (нести убыток) В£? chikuT; я прогадал g&gT; ® прогалина ж разг. kongdi, i£Q ЙЙ1& kongbaide difang прогиб м 1. (действие) см. проги- баться 2. (прогнувшееся место) wanchii прогибаться, прогнуться Sf wan, ЕЕ yade wanqii; полка прогнулась ЖАЕЕЙ’Т прогладить сов. см. проглаживать проглаживать, прогладить yiin- hao, yiinpfng; прогладить брюки JEW?® № проглатывать, проглотить 1. вдт yanxia, tunxia; — пищу И?£Е 2. перен. разг, (сносить) гёп- shou; проглотйть обиду SSASf? <> говорйть, проглатывая слова ЙгЙтЙ; язык проглотишь Т; проглотйть кнйгу — Т?^Й—АФ5 проглотйть сов. см. проглатывать проглядеть сов. 1. см. проглйдывать 1 2. (не заметить) W® kanlou, igfB yilou; — опечатку ЖЯЙНвЙ? 3. пе- рен. разг, (не обратить должного вни- мания) meiyou zhuyidao; J&BSwtA huliieguoqu; — в пьесе самое главное тй®8:Й31ЙЗЖЙ проглядывать, проглядеть, прогля- нуть 1. сов. проглядеть разг, (просмат- ривать) liulSn; — журнал ? 2. сов. проглянуть (показываться) litchu; Sth xianchu; проглянула луна Т; во взглйде про- глянуло недовольство проглянуть сов. см. проглйдывать 2 прогнать сов. см. прогонйть прогнивать, прогнйть [^^]^Jc [wanquan] fulan, Jgjg lantou; перен. [wanquan] ftibai, [^±]Й$5 [wanquan] fuxiu; пол прогнйл Я Я тс старый строй насквозь про- гнйл прогнйть сов. см. прогнивать прогноз м fgjg yiibao; уйсё; 372 мед. W yiihou, yuduan jieguo; ~ погоды JR прогнозйровать несов. и сов. S5JR yiibao; fO] yuce; — погоду JgJgA^ прогнуться сов. см. прогибаться проговариваться, проговорйться Лй R'ffiW tuokou xielou, xielou, (й shuolou проговорй||ть сов. 1. (сказать) (ЙЖ shuodao; гЙЩЖ shuochulai; ни слова не —л flg—2. (долго разговаривать) Ейй shudhua; —ть весь вечер [й——ться сов. см. про- говариваться проголодаться сов. Ш ё, juede ji’e; я —лея проголосовать сов. см. голосовать прогонять, прогнать 1. ganzou, quzhu; (тоску и т. п.) xiao- chu; прогнать собаку JEJfilfi^; про- гнать из дома ЕАЖФЙЙ; прогнать войска оккупантов про- гнать скуку 2. разг, (уволь- нять) ЙИ j'egii; (исключать) kaichii прогорать, прогореть 1. (сгореть со- всем) shaowan 2. (испортиться от огня) shaohuai; (насквозь) gg s? shaochuan 3. перен. разг, (разорять- ся) pochan, fbftJ kuatai прогореть сов. см. прогорать прогоркнуть сов. см. горкнуть программ||а ж 1. , gangling; (план деятельности) if®] jihua, guihua; производственная —а Й1; велйчественная —а стройтельства коммунйзма продовольственная — 2. (ор- ганизации, партии) gangling; —а партии —а действий политйческая —а Ши Ж! тй 3. (учебная) dagang, jiao- xue dagang; —а средней школы учебные —ы ~а по истории 4. (содержание представлений и т. п.) ?д jiemii; (театральная) Ж?- xidan; —а радио- передач Г*Й??0 5. (последователь- ность работы) IHEP chengxii; —а для вычиелйтельной машйны цнклйческая —а ^5?^^ программйроваиие с (действие) см. программйровать программйровать несов. $ if ф ЕР sheji chengxii, bian chengxii программйст м chengxii bianzhiyuan, JUEPixifS chengxii she- jiyuan программный 1. ^5$5[й] gangling [-de]; ЯЯЩЮ] ganglingxing[de]; (от- носящийся к программе обучения) А^Й jiaoxue dagang-de; —ый доку- мент 2. тех. ё#[Й1 chengxii[de]; —ое устройство gJEPglt; —ое управление прогрЦевйть, прогреть ®...[Й±]®8§ shi...[wanquan] wennuan; JE ba...shaore; iftSt retou; ftijg jiawen; —ёть комнату ЛЁЙ|в]® Hi; —ёть печь JE#1?^^; —ёть двигатель ^1; солнце —ёло землю ЯИИЗТЛ №; —еваться, прогреться wennuanqilai; гё!оп прогреметь сов. см. греметь прогресс м 1. jinbii; — науки — в технике Й#±Й.® ф 2. разг, (изменение в лучшую сто- рону) haozhuan; jinzhan прогрессйвка ж разг. leijin jijian gongzizhi прогрессивный 1. 1й^[й] jinbiifdej; (передовой) 5Ьй[Й] xianjinfde]; —ое человечество —ые идеи ®Й1; —ые методы 2. (посте- пенно возрастающий) ЖйЛЙ] jianjin [-de]; ^ЖЙ] leijin[de]; —ый подоход- ный налог ЖйЯЕЯНЙ <> —ый пара- лйч мед. прогрессйровать несов. 1. (усиливать- ся) iOfinai zhujian jiajii; riyi zengjin; болёзнь прогрессйрует Й 2. (двигаться вперёд) jinbii, youjinbu; xiang qian fazhan; — в знаниях прогрессия ж мат. jishu; ариф- метйческая — гео- метрическая — ЛИОЖ прогрёть(ся) сов. см. прогреваться) прогрызать, прогрызть уао- chuan, В£йг yaotdu; мышь прогрйзла дыру -фги прогрызть сов. см. прогрызать прогудеть сов. см. гудеть прогул .«fl kuanggong; (о служа- щих тж.) ЧГЩ kuaugzhi; (невыход на работу) queqin <> вынужденный - ?<ЦВЙЙШ прогул||ивать, прогулять 1. (прово- дить какое-то время гуляя) gE guang, sanbii; youwan; —ять весь вечер Й-Й±Й#; 2. (не выходить на работу) дГТ kuanggong; ф*-®] kuangzhi; queqi п; Зтот ра- бочий —йл два дня I; —ивать уроки ?TiS 3. (пропускать что-л.) wande cudgud, ЗйЛ igli wande wiigud; —ять обёд —иваться, прогуляться Й#? sanbii, Я® xianyou, Hilda прогулк||а ж youwan, jgjjg you- lan; (пешая тж.) sanbii; выйти на —у загородная —а $5$? прогулочный iSfJtfflffi youwan yong- -de; — катер й§Йёе прогульщ||ик м, —ица ж kuanggdngzhe; kuangzhizhd; (об учащихся) kuangkdzhe прогулять(ся) сов. см. прогуливать (-ся) продавать, продать 1. mai, Щв chtishdu, maichu; — в розницу ~ с аукциона — что-л. в кредйт — что-л. за налйчный расчёт ~ что-л. оптом JftJg 2 . (предавать) thj^ chiimai, рап- mai; —ся, продаться 1. тк. несов. Щ g chushou; daishdu; дом прода- ётся 2. (совершать преда- тельство) maishen toukao; chiimai ziji; продаться вра- гу продавец м 1. maizhu, Й^А fanmairen 2. (в магазине) WiSS shdu- huoyuan, dianyuan, Ж>1кЯ ying- уёуиап; — щйца ж (в магазине)
flfjg nflshouhuoyuan, nOying- yeyuan, АЙЯ niidianyuan продажна ж Ж fl] chushou, chu- mai; поступить в —у, быть в —е Щ Ц; выпустить в —у —иый 1. ftHIffi] chushdu[de], ЩЯ®] churnai [de]; daishoude; —ная цена 5g ft; ttiWftfc; -ный ДОМ ftgfigS 2. (подкупный) chumai ling- hun-de, maishen tdukao-de; —ный писака ffiTAEf₽ продалбливать, продолбить й[3?] zao[chuan]; продолбить отверстие tSfJL продать сов. см. продавать; —ся сов. см. продаваться 2 продвигать, продвинуть 1. (двигать) tuixiang; перен. йй tuijin; про- двйнуть вперёд Й ffi ffi; продвинуть стол к окну про- двйнуть полк к реке 2. (содействовать) {gj® ciijin; ffi^ tui- dong; продвйнуть вопрос о ремонте ffi продвйнуть судебное дело ШЙУЁт&Ж 3. (выдвигать, повышать) it® tiba, JtJj- tisheng; —ся, продвй- нуться 1. (вперёд) jftj® qianjin; tuijin; (идти) zdu; (о вещах) yidong; продвинуться вперёд Д; (иметь прогресс) войска про- двйнулнсь на 10 километров ЖАНй: ТА АЖ 2. (по службе) ftgR вЬёпйр, jinji 3. разг, (приближаться к завершению) you jinbii, you jinzhan; ffij$ tuijin; работа про- двигается продвижение с (действие) см. про- двигаться) продвйнуть(ся) сов. см. продвнгать(ся) продевать, продеть ?? chuan; — нйт- ку в иголку S0H гёпгЬёп продекламйровать сов. см. декламй- ровать 1 проделать сов. см. проделывать проделка ж 1. (действие) см. проде- лывать 1 2. (выходка) baxi; (мо- шенническая тж.) jiliang, Д-й huazhao, goudang; мошенническая -a SilAffi^JS проделывать, проделать 1. (проби- вать) df kai, da; 3? chuan, проде- лать дверь в стенё —ФП; проделать отверстие 3?—AJL; А JL 2. (выполнять, делать) zud, jg gao; Щ zudchu; проделать упражне- ния проделать большую рабо- ту f₽ Щ ffi A ffi I3. (совершать про- делки) ndngchu; проделать шутку <> проделать большой путь jfe^ffi’KffiSS продемонстрировать сов. Й/р yanshi; xianshichti, А 58 Ж biaoxian- chu; (кинофильм) fangying; — волю к победе Й5ЙЖ^ЙЙИЙЭЙ^ продержать сов.: полчаса — на ру- ках ребёнка ffi ATt’I’Affi — больного месяц в больнйце {g^AJEEis KSffi—ФЛ; — окно открытым весь день А<; —ся сов. zhichi; baochi; — на воде целый час Jtzk± /JW; рота про- держалась на позйции до прибытия подкреплений ЯЯТ продеть сов. см. продевать продешевить сов. [ffi ...] Jg ffi А [ba...j maide tai jian продиктовать сов. см. диктовать продирать, продрать разг, jjg® gao- ро; ЙВ? sipd <> продрать глаза |g£gg; —ся, продраться разг. 1. (разорвать- ся — об одежде) з?® chuanpd; JJfB? sipd 2, (пробираться) jiguoqu; продраться сквозь толпу Д.АЙФ^Г продл||евать, продлйть yan- chang; yanqi; продлйть вйзу на одйн месяц ffi^UESK—ФЯ; —йть отпуск —йть жизнь fOt продление с (действие) см. продле- вать; — срока ЗёШ продлйть сов. см. продлевать продлйться сов. см. длйться продовбльствени|1ый ffi^[ffi] liang- shi[de], Дпн[Й9] shipin[de]; —ый мага- зйн it©®; —ый вопрос ШЙИЖ —ые товары йпн; —ая программа ffi ИГЯШ продовольствие с ffifit liangshi; Jt пп shipin продолбйть сов. см. продалбливать продолговат||ый Ki&i^ffi changfang- xingde; KIH^ffi changyuanxingde; —ое лицо продолжатель м ЖЯ^А jichengren, StHEA jidbanren продолжа||ть, продолжить 1. ji- хй; —ть работать продол- жить обсуждение —ть занй- тия — ть свою речь гЙ 2. (продлевать) ЛЕК yanchang; про- должить отпуск продолжить дорогу до прйстанн —ться, продолжиться 1, (проходить, длиться) jinxing; chixu; за- седание —лось два часа крйкн —лись недолго ТАА 2. (длиться дальше) £i£gr[S£Er] jixu[jinxing]; переговоры —ются ЙЖШИд продолжение с 1. (действие) см. про- должаться) 2. (часть, являющаяся про- должением) ЙК'ЖЗ)- yanchang biifen; (книги) xiibian; — следует О в - Й...[М«] продолжйтельи||ость ж ЕН И shijian; ®jffi qijian; (длительность) jgE^Hifffi уапхй shijian, E-fgrEEtffi chixu shijian; —ость путешествия J^fjffiffiffi; —ость человеческой жйзни Affi^f^t; —ый KSSIffi] changqi[de], KWffiffi chang shijian-de; KAffi changjiude, ffi&ffi hen chang-de; —ое заседание KM ffiffi &SI; —ое время ffiKffiWffi; —ая бо- лёзнь АЙ продблжить(ся) сов. см. продолжать (-ся) продольный Ш[ЙЭ] zong[de]; —ый разрёз —ая пила gAjjg продрать(ся) сов. см. проднрать(ся) продрогнуть сов. lengde da- zhan, Й"?£Нс da lengzhan продувать, продуть 1. (прочищать) chuitong; !^/=й chuijing; тех. Й; chuixi; продуть котёл тех. Й#1 2. тк. несов. разг, (обдуть со всех сто- ПРО — ПРО П рон) chuitou 3. безл.: его продуло продувка ж тех. й^Й chuixi; й)^ chuichu продувной разг, (хитрый) ^Jt[ffi] jiaohua[de] продукт м 1. AS . chanpin; chanwu; —ы обмена хj*1©; побоч- ный — ВУЛЙ; —ы сёльского хозяй- ства АГЕш', — гидролиза хим. zkW)*1 Й 2. перен. (результат, порождение) £пЖ jiegud; chanwu; йтот вы- вод-----долгих размышлёний —in ifeg&AS^sffi^nA 3. обычно мн. —ы shipin; —ы питания Jt®; молоч- ные —ы продуктйви||ость Ж &ГЗЙЙЕ slwng- chan xiaondng, shengchanlti; JJr xiaolfl; chanliang; —ость тру- да iz^jLfeffi j*1^; —ость животноводства Si*1 пнffi/“it; —ый 1. (плодотворный) W JSESfcffi you chdngxiao-de; AW^^ffi dayou xiaogud-de; —ый труд AW$C^ ffi^S); —ое использование врёмени &ffiИ ffiЙЖ 2. (о скоте и т. п.) [й I*1 Auffi gong chanpin-de; —ый скот j*1®!ffi —ое животноводство Лпи WfeJk 3. лингв. tEJ^lfflffi ndng chan [-xing]-de, <f4jiatgffiffi you gduci ndng- li-de; —ый суффикс fgЖ; продуктовый: — магазйн JtiSnJS продуктообмен м chanpin jiaohuan, wiiwii jiaohuan продукция ж chanpin; (объём производства) chanliang; качество выпускаемой —и ЩГj*1 Siffift; себе- стоимость —и j*1®! ffiА; годовая —я фабрики ХРЙЭЖЛй; рост —и про- мышленности I > j^tjffi i&K; кнйжная —Я ЖЖй; 15» продуманный Sl^^tSilffi zhoumi kaoluguo-de, ^ii^jgffi jingguo kaolti- -de; —ый отвёт —ое решённе H^^SiiSffift^ продумать сов. см. продумывать продумывать, продумать [-fHH]^)® [zixi] kaolfl, [Ж!®]®^ [zhoumi] sikao; — вопрос [ШИ]^й5И®5 продуть сов. см. продувать 1, 3; —ся сов. разг, (проиграться) shiiguang продушина ж разг. ^08 qiyan, Л)Я, JL tdngfdngkong продырявить сов. разг. 1. (проделать дыру) Jf[[p| kai dong; a?JL chuan kong 2. (износить до дыр) chuanpd; —ся сов. разг. 1. (стать дырявым) W JL you kong; you poddng 2. (из- носиться) chuanpd, chu podong проедать, проёсть 1. (проделывать дыру) yaochuan; (о моли) ЙЗ? zhiichuan; (о ржавчине) shitou 2. разг, (тратить на еду) chi- fan hua qian; hua huoshifei; мы проёли все дёньгн ШПBStKJEfifrW ffi^IPJE^T; SmftTfjfrWffi® проезд м 1. (действие) см. проез- жать; плата за — ; стоимость —а ЖЗ?; платйть за — (ФАЯ 2, (место) 373
ПРО — ПРО ЙЖ tongdao; — закрь'гг, нет —a ISf? з‘ (улица) ЙЖ hdnglii; (переулок) hengxiang проездить сов. 1. см. проезжать 4 2. (провести какое-л. время в езде) zudche hua; lushang hua; я про- ездил всю неделю проездной: — билет ЯП проездом ДЙЙ shiinlii, ИШ liigud; — побывать в Москве ЯЖЯЗЙЖЯ-А—Т проезжать, проехать, проездить 1. сов. проехать ВДй: shlguo, ft if kaigud, тЁН zouguo; (через туннель и т. п.) Slit tongguo; проехать улицу Д.— ftWKISA; проехать мимо дома Д.Й 2. сов. проехать (покрывать какое-л. расстояние) zou; (о пасса- жире тж.) 4* zuo; проехать два кило- метра он проехал три оста- новки 3. сов. проехать (про- пускать нужную остановку) ftjif zou- guo, 'fnii cudguo; автобус проехал ос- тановку 4. сов. про- ездить (тратить на поездку) hua lilfei; проездить сто рублей ft— гиэдкй проёзж||ий прил. 1. &ВДйЭ] guolu [-de]; ЖйЙ9 luguode; —не люди fcrg} ЙЭА(П 2. в знач. сущ. м guo- lii Iflke, iSBSA guoliiren 3. (годный для езды) [|Е]ЯЯВДЙ [neng]tdng cheliang- -de; (предназначенный для движения транспорта) tongxing che- liang-de; —ая дорога ЙЯЖЙЭШЖ; —ая часть улицы ^ЖЯ^дЯЙЙЭЙЕ^ проект м 1. (план сооружения и т. п.) Й1+ sheji; shejitu; (план) if ЭД jihua; — жилого дома ft Six if S1 раз- рабатывать — fttfiixif; дипломный — Эк lx if 2. (предварительный текст какого-л. документа) cao’an, Й-Й fang’an; — договора ~ ре- золюции 3. (замысел) тфЭД jihua; в —e fti+ЭДф; <if®J проектирование I, Il с (действие) см. проектировать I, II проектировать I, спроектировать 1. (составлять проект) 15 if sheji 2. тк. несов. (предполагать) if ЭД jihua; dasuan проектировать II несов. 1. мат. ft zuo touyingtu; tduylng, ЩйЭ sheying 2. (показывать слайды и m. n.) fangying проектировка ж си. проектйровать I 1 проектировщик м 15 if® shejishl, т+Д shejiyuan проёкти||ый т^ЖйЭ] sheji[de]; ]фЭД [ЙЭ] jihuafde]; —ые организации i5if ЖЙ; —ая мощность igiftEA; i£if проектор м Ж5Ш fangyingji, huandeng проекционный: — аппарат ЙЙШ; — фонарь см. проектор проекция ж 1. мат. tduylng, sheylng 2. (изображение) touyingtu проём м й dong, ft kong; дверной — ПТЬ; оконный — 'gfft проесть сов. см. проедать проехать сов. см. проезжать 1, 2, 3; —ся сов. разг, (на чём-л.) — Й cheng...yduguang yitang <> —ся на чей-л. счёт проецйровать несов. SBJ tduylng, й Ihf tdushe прожаривать, прожарить jian- shu; zhashii; ]Шх£ jiantou; (на солнце) BgiS shaitou; —ся, прожарить- ся ]|t(^ jianshii, |t(® jiantou; ft Si] zha- shu, ft 58 zhatou прожарить сов. см. прожаривать прожда||ть сов. *5 deng, *5^ deng- hou; я —л его целый день прожевать сов. см. прожевывать прожёвывать, прожевать Щё jiao- lan, ЧЦр jiaohao прожектёр м ирон. £Fft2gj|nli-f ЭДЙЭ А haozuo kongdong jihua-de гёп прожектёрство с ирон. 3? й if ЭД kongdong jihua прожектор м ЙЖП tanzhaodeng; fiQ ЩШ zhaomingdeng прожечь сов. см. прожигать проживать, прожить 1. тк. несов. (жить где-л.) ft zhu, gft juzhii; — в центре города ftftfcW(йфй; — сов- местно с кем-л. fn...ft—fift; Й1...|й1® 2. (тратить) ftj? huafei, ftffi hua- ydng прожигать, прожечь shaochuan; прожечь бельё утюгом прожечь дыру Aft О ~ жизнь прожйлка ж tiaowen; (в камне, дереве и т. п.) gCI! wenli; (жилка, просвечивающаяся через кожу) Wffi qtng- jln прожйт||ие с: деньги на —ие —очный: —очный минимум ftjgjfti® ЙД прожйть сов. 1. см. проживать 2 2. (просущестовать какое-л. время) fig hud; — до 90 лет 3. (прове- сти некоторое время где-л.) ft zhu; dai; — в Пекйне два года ftdbljlft.z: — всё лето на даче ЙЭДЗШ—Ж А прожорливый ЙЙЙЗ tanshide; С£йЭ А^ЙЭ chide tai dud-de прожужжать сов: см. жужжать О — уши кому-л. iggiKSS -Ш; ft-UfA пр6з||а ж 1. rfftf sanwen; (стиль) ?& Aft sanwenti; художественная —a A ftStAi писать —ой ffiffifAftA' 2. перен. spft pingfan, spjjfc pingdan, Ж pingyong; —а жйзни прозаик м sanwen zuojia прозайческ||ий 1. sanwenti [-de], ЙХЙЭ sanwende; ^ЙХЙЭ xiang sanwen-de; —нй перевод # Й9 » i$ 2. (скучный) ^Я[ЙЭ] pingfan[de], sp ?£[№] pingdan[de], ^ЯЖ^ЙЭ pingfan wuwei-de 3. (практический) ЗЕЙЙЭ shi- lide; преследовать —ие цели Й9§Й5 прозвание с см. прозвище прозвать сов. см. прозывать прозвеиёЦть сов. dingdangde xiang; (посльииаться) ПЙ xiang; —л зво- ^ПЙТ прозвище с chudhao, wai- hao; дать — кому-л. прозвонйЦть сов. 1. (прозвучать) II]' fa dingdang slteng; ВТ^ЙЙИЙ ding- dangde xiang; —л звонок ^[UJ3№]fe Т 2. (сообщить звонком, колоколом что-л.) yaoling; ЙШ qiaozhong прозвучать сов. см. звучать прозевать сов. см. прозёвывать и зе- вать 3 прозёвывать, прозевать cuogud; ig wu; прозевать удобный момент я прозевал поезд прозимовать сов. см. зимовать прозорлйв]|ость ж ЙсДЬЖгЯ yuanjian zhuoshi, xianjianzhi ming; jg SA dongchali; —ый <ЙД,Й9 убп yuanjian-de, you xian- jianzhi ming-de; you dong- chali-de; mingdade; —ый ум прозрачность ж 1. touming- du; (чистота) qingche 2. перен. (о стиле) fgjfig jianjie; —ый 1. [ЙЭ] tduming[de]; (о воздухе, воде тж.) ИШЙЭ] qingche[de]; —ое стекло ЙЭЙЙ; —ая вода ^гйЙЭхк 2. перен. (о стиле) ®Й[ЙЭ] jianjie[de] 3. перен. (легко понимаемый) ЩИЙЭ mingxiande; Ж^ШШЙЭ haobu yanshi-de; —ый на- мёк ЩйЙЭВвЖ прозревать, прозреть 1. ЙЖША huifii shili 2. перен. huangran dawii прозреть сов. см. прозревать прозывать, прозвать gei...qi chuohao, gel—qi waihao прозябание c SBf him rizi прозябать несов. Й0? him rizi прозябнуть сов. разг. lengde biideliao проиграть сов. 1. см. пройгрывать 2. (какое-л. время играя) jc wan, 5с^ wanshua; дети весь день проиграли во дворе ~ в футбол ПОЛДНЙ 1®¥АЙЭй^; —СЯ сое. см. пройгрываться пройгрыватель м ЕЙ,Щ#1 dianchangji пройгрывать, проиграть 1. (терпеть поражение) ф shu; ftlj& shibai, ilSJft lift zaodao shibai; проиграть партию в шахматы я проиграл проиграть пари ЯЧЙЗЙ Т; проиграть войну проиг- рать судёбный процёсс ft ft life 2. (лишаться чего-л. в игре) Й shudiao, Зй shu; проиграть пешку Зй®—ф/|<Я 3. (терпеть ущерб) jgffi ft shou siinshi; (лишаться чего-л.) fflft siinshi; материально проиграть feffi-h Sffift; проиграть врёмя ftftfa|5]; пье- са проиграла от плохой постановки @1 ~ во мне- нии (в глазах) кого-л. ft... 4. разг, (исполнять) Й[Щ] yan[chu], ЙЙ banyan; (о музыке) yanzou; ~ся, проиграться s'16 [-guang]; (проигрывать много денег) shti xiiduo qian; он проигрался в карты проигрыш м 1. ftlfe shibai; (потеря) ’ jflft siinshi; остаться в —е 3ft; 374
2. (сумма) shudiaode qian; у него — в сто рублей произведёии||е с 1. chanwii; (ху- дожественное) chuangzud, zhiizuo, f₽|gi zuopin; —e природы АЙ ~e искусства ZAt^nn; ли- тературное —e из- бранные —я 2tJM; ЖйЬ 2. мат. fR ji, Ж1Я chengji произвести сов. см. производить производйтель м 1. эк. A A 3# sheng- chanzhe 2. с.-х. WAS? zhonggongchii <> - работ производйтельнЦость ж shengchan nengli; shengchanlii; (предприятия) [sheng]chan- liang; —ость машины —ость труда —ость завода 1ГЮГ>; —ый £Г[Й9] shengchan [-de]; < £ Г & IE Й9 you shengchan xiaoneng-de, you chengxiao-de; —ый труд —ый расход —ые силы эк. производйть, произвести 1. (делать, совершать) jinxing; f₽ zud; gao; A ban, A Bl banli; произвести опыт ~ ремонт [iS frM; ~ обыск [iSRJgJt; — офор- мление — вычисление [gfcff] itJf 2. (изготовлять, вырабатывать) shengchan, Щ)*1 chuchan; ®lia zhizao; — предметы массового употреб- ления НЯШДгш; — станки — пшеницу 3. (вызы- вать) 51® yinqi; chansheng, zaocheng; произвести переполох 51® tsfic; — впечатление на кого-л. ffi.../41 4 ЕРД 4, (присваивать звание) tisheng wei; произвести кого-л. в офи- церы Й-.-ЙЛ-Й/ЖЖ <> пронзвестй на свет ££; ^ЁТ; —ся несов. 1. (изготов- ляться) shengchan, chuchan 2. (выполняться) iSfj jinxing произвбднЦый 1. j!r£[ Й9 ] paisheng [-de]; —ое слово ilftAwl 2. в знач. сущ. ж —ая мат. daoshii производствениЦик м, ~ица ж % shengchanzhe произвбдствени[|ый АЁАЙЭ] sheng- chan[de]; —ый план —°е совещание —ый стаж 1@£; —ый процесс Ajiill; —ые отноше- ния производствЦо с 1. (действие) см. производйть 1, 2, 4; — работ 2. (процесс создания материальных благ) 4j*= shengchan, chuchan; (изготов- ление тж.) ®Ji@ zhizao; социалисти- ческое —о itАтЁЖАj“; способ —а Д АЖА; средства —а £Ё7*ЙМ; —о чу- гуна (объём) серййное —о опытное ~о SOS)*1; массовое —о AtkAi'A совет- ского —а 3. (отрасль про- мышленности) shengchan bii- шёп; в сочет. > уё; сталелитейное —о 4. (фабрика, завод) ТГ gong- chang; Aik qlye; работать на —е itl rsxf₽ произвол м 1. А®Г zhuanduan, ®®г ЖЁГ duduan zhuanxing; (деспотизм) Й ffSfjB hengxing-badao 2. (необоснован- ность) Jg®f yiduan; renxing; — в суждениях тййй <> оставить кого-л. на — судьбы ФтЙДЖ; ffi... ФтАЙ^ произвольно 1. (по своему усмотре- нию) АЕЖ[№] renyi[de], ИЖ[№] suiyi [-de] 2. (необоснованно) -SA-fSftlitiJ hao- wii genjii-de произвбльиЦый 1. (свободный) § Д [ДЙ]Й9 ziyou[-zizai-]de; —ые движе- ния ЙЙЙ?₽ 2. (самовольный) ^Ж[Й9] renyi[de], вШ[Й9] wuduan[de], ИЙГЙ9 yiduande; —ый вйвод {ЕЖй9£я1&; Й ®ГЙ9£п1£; ~ое распоряжение 3. (лишённый доказательств) Ж 5E®jg69 haowu genju-de; ЙШ[Й9] sui- yi[de], suibiande пронзвестй сов. см. пронзносйть произиосйть, произнестй 1. (артику- лировать) fayin; (выговаривать) гЯЩ shuochu; правильно — что-л. JE... ^гТз1Е5Й 2. (говорить) гй shuo, У) jiang; (речь и т.п. тж.) АА fabiao; — речь AM; ААЙгЙ; произнестй приветственную речь произ- нес™ клйтву Ж®; не произнес™ ни одного слова —'йЗйЗЙ^ЖгЙ 3. (огла- шать) Ж/iJ xuanbii, Йо- xuangao; про- изнес™ приговор ЙЭД; Ж айНА произношение с fayin; (говор) Д kouyin; правильное — 1ЕЙЙ)А А; шаньдунское — [irOs произойтй сов. см. происходйть 1 произрастать несов. ЙА shengzhang проиллюстрйровать сов. см. иллю- стрйровать проимпериалистйческий Ж’ЙНЗЁЖЙЭ qindiguozhuyide проинструктйровать сов. см. ннструк- тйровать проинтервьюйровать сов. см. ннтер- вьюйровать проинформйровать сов. см. информй- ровать происки мн. №iig yinmou, guiji происходйть, произойтй 1. (случать- ся) fasheng; произошлй болынйе изменения произо- шла неприятность пожар произошёл из-за неосторожности 2. (появляться от кого-л.): от него произошло боль- шое потомство 3. тк. несов. (быть какого-л. происхождения) Й...Й > shi...chushen; ffl#2}1 chushen уй; — нз крестьян gSJgftl# происхождёииЦе с 1. (принадлеж- ность по рождению) Щ# chushen; jjg chengfen; (о национальности) g... [ЙПА shi...[zii]ren; gfgft yuanji shi; крестьянское —e Sgft#; классовое ~e |5friXJ5?3t; он кореец по —ю ffijg ВДЙгЙёА; она англичанка no —ю 2. (возникновение) ®ig qi- yuan; (истоки) youlai; —e вйдов Й#®®; ~e жйзни £^®®; —e языка происшёствиЦе с shljian; (не- счастный случай) shigu; уличное —е забавное —е — {ФЖ®Й9Ж; без ~й пройдоха м, ж разг. [^]?t^: [lao-] huatou, laojian jiihua ПРО — ПРО п пройма ж xiiiwo, xiiikong пройтй сов. 1. см. проходйть 1 2. (распространиться — о слухах) ft:4i chuanbii, chuankai; прошёл слух, что ^9РТ...Й9й,9. 3. (об осадках) Т xia, jiang; по всей области прошлй дождй ±®ТТйй; —сь сов. см. про- хаживаться прок м разг. Д£Ь yongchu, haochu; —у нет какой — в его советах ]ЙЩ®^ЖЖ прокажённый м (больной проказой) ЙЙЙА mafengbingren, laizhe проказа 1 ж (шалость) taoqi, wanpi проказа 11 ж (болезнь) J®Ид mafeng проказить, напроказить разг. см. проказничать проказниЦк м, —ца ж гйЙЙА tiao- pide гёп; £РЙЙ9А haonaode гёп; (о ребёнке) wanpide xiao- haizi проказничать, напроказничать jgijg wanpi, taoqi, tiaopi прокаливать, прокалйть shaore, ЙЙ5 zhuore; shaohong; прокалйть до белого калёния gggj Д ifc прока- лйть проволоку —ся, про- калйться shaohong прокалйть(ся) сов. см. прокаливать (-ся) прокалывать, проколоть $!]3? ci chuan; JLiS zhatou; проколоть дыру $11—A?L; — нарйв прокат I м тех. 1. (действие) $[$!) zhazhi, £ggg yayan 2. (изделие) zhajian, zhacai; (стальной прокат тж.) ЩИ gangcai прокат II м (сдача чего-л. во времен- ное пользование) chiizu, g-g zu- lin; отдать в — Ж®; взять на — ® [Д]; плата за — ®g; — фйльмов g прокатать сов. см. прокатывать прокатйть сов. 1, dai... youwan yizhen; ~ кого-л. на автомо- бйле 2. (пере- двинуть катя) ba...gungud- qu; (тачку и т. п.) ba... tuigudqu 3. (промчаться мимо) ASfeil feichigudqu; машйна прокатала мй- мо 4. перен. разг, (подвергнуть критике) [ЙПйИ^КЙгТ [jiayi] yanli piping; (не избрать кого-л.) shi...ludxuan; —ся сов. 1. (проехаться на чём-л.) zud...qii youwan yizhen; (на велосипеде, верхом) qi...qu youwan yizhen; —ся на пароходе 5с——ся за город ®Jj$?]-£ffi5c 2. (о мяче и т. п.) gungudqu 3. перен. (о звуках) Ш1[Й1Й—К long- 16ng[de] xiang yizhen; прокатйлся гром по толпе прокатйл- ся ропот А^Фат-р$»»я прокат||ка ж тех. $[ф[] zhazhi, fgg yayan; холодная —ка i^$L; —иый $L ®][Й9] zhazhi[de], yayan[de]; $1МЙ9] zhagang[de]; —ный стан 375
ПРО — ПРО Ш; SSM; -ный цех $L^^|bJ; |в]; —на?! сталь —ные изделия см. прокат 1 2 прокатчик м ffL'ffll zhaganggong, ЕЕ SI yayangong прокатывать, прокатать тех. $L®I zhazhi, £Е@ yayan прокашляться сов. kechu- tanlai; kesou jisheng qlngqlng sangzi прокипеть сов. shaokai; kai прокипятйть сов. JE--.^8JF ba...shao- kai; JE.-.^iS ba...zhugun; — молоко прокисать, прокйснуть [^]8£ [fa-] suan, biansuan прокйсиуть сов. см. прокисать прокладка ж 1. (действие) см. про- кладывать; — кабеля Жт&ЙЙЙ; — маршрута 2. (слой) gs dian, chendian; (напр. для упаковки) ifl tianliao; резиновая — кар- тонная — аадшм-] прокладывать, проложйть 1. (дорогу и т. п.) Жй fiishe, puxiu; про- ложйть водопроводные трубы ЖйЙЖ Zk'g; проложйть железную дорогу Ж 2. (вкладывать что-л. между чем-л.) JE...ffl...g?_h ba...yong...dian- shang; проложйть стеклянную посуду соломой О про- ложйть себе дорогу gBJWiSK; проложйть новые путй в науке ~ курс (самолёта, корабля) |И|®ь^ прокламация ж chuandan; раз- брасывать —и Ж75ЙМ проклеивать, проклеить ba...tiishang jiao, ba... shanghao jiao проклеить сов. см. проклеивать проклинать, проклйсть 1. zu- zhou, zhduma; проклйсть измен- ника 2. (ругать) S, та, Й т§- zebei проклясть сов. см. проклинать проклятие с 1. zhduma; Й9тй zhdumade hua; предать —ию см. проклинать 1 2. в знач. межд.: —ие! SWlita!; -ый ЛЖ[Й91 wan’ejde], чГД£Й9 kewiide; gai- side; —ый враг ЛЯ8Й9ЙА <> ~ый вопрос 5БЙ»ЙЙ9[51® прокол м 1. (действие) см. прокалы- вать 2. (отверстие) cichuan- de kong, zhapdde kong; — в шйне проколоть сов. см. прокалывать прокоммеитйровать сов. см. коммен- тйровать прокомпостйровать сов. см. компос- тйровать прокоиспектйровать сов. см. конспек- тйровать прокоисультйровать(ся) сов. см. кон- сультйровать(ся) прокоитролйровать сов. см. контро- лйровать прокопать сов. 1. ЙЙР wahao, jgj£j wachu; — канал прокормйть сов. yanghud, gongyang; — семью ^А; — ся сов. разг. kao...shenghuo, jfa ...it® kao...gudhuo; jg yi...weichi shenghuo прокорректйровать сов. см. коррек- тйровать прокрадываться, прокрасться (ЁИЙтё Д qiaoqiao zoujin, liujin; про- красться в комнату прокрасться сов. см. прокрадываться прокрича||ть сов. 1. ОД jiao; hanchu; ^OJ gaohu; (выкрикнуть) ОД jiaorang; петух —л три раза 3§ЦД тнй; —ть приветствие iAufiftSE® т§; —ть лозунг ЙйЖД'^з 2. (кричать какое-л. время) hanjiao <> —ть уши кому-л. Фтй прокуратура ж jianchayuan, jianchatlng прокурор м jianchazhang; Ей jianchayuan; Генеральный — СССР —ский: —ский надзор прокусйть сов. см. прокусывать прокусывать, прокусйть уао- chuan; (порвать) В£ ® уаоро; (ранить) ЙЗ yaoshang проламывать, проломйть (пробивать) Jigs? zachuan, zaochuan, Й"Й? da- ро; (продавливать) £Е§? yachuan; про- ломйть дверь Й"В?П; проломйть дыру 4-JL; проломйть череп проломйть дыру в крыше 4-5SS; —ся, проломйться ро- dong; (растрескиваться) polie пролегать несов. [ф® shenzhan; (про- ходить через) Л chuanguo пролежа||ть сов. 1. (о человеке) |Й tang; —ть в постели три месяца ЙЖ 2. (о вещи) ffi fang, jg ge; (храниться) cunfang; письмо —ло у него три дня пролежень м мед. ruchuang пролезать, пролезть 1. (куда-л.) Й j® zuanjin; (через что-л.) SfiSS ji- guoqu; пролезть в полуоткрытую дверь 2. перен. ®Л hunru, ййё hunjin; пролезть в партию j®]® пролезть сов. см. пролезать пролёт I м (действие) см. проле- тать 1 пролёт II м 1. (свободное простран- ство между чем-л.) |в]|^ jianxi, |в]Й5 jianju 2. (лестницы) kongchii 3. стр. JgJE kuajii, kuadd; — моста W7L; 4. разг, (перегон) ESfnJ qtijian; Jft zhan пролетариат м wuchanjieji; диктатура —а пролетарий м wuchanzhe; —и всех стран, соединяйтесь! 5БЛ<, пролетарски ий ЗЕ £й[ Й9 ] wuchan- jiejl[de]; —ая революция qjj; —ин интернационализм пролет|1ать, пролететь 1. (миновать что-л.) -112 feigud, Дй feiyue; само- лёт —ёл над городом ДМДд±ТЙЁТр 2. (покрыть какое-л. расстояние) А[Ег] fei[xing]; самолёт —ёл тысячу кило- метров 3. (быстро проезжать) jfchiguoqu; gftiS paoguoqu 4. (о времени и т. п.) ® henkuaide guoqu; —ела мо- лодость 5. (мель- кать— о мысли) Я it shanguo; в голо- ве —ела,мысль 4^^ пролететь сов. см. пролетать пролив м гййй haixia проливать, пролйть ДЩ sachii, sadiao; пролйть воду на пол JEzkfflSJ <> — свою кровь за что-л. ... ЙЕДи; пролйть чью-л. кровь ~ свет на что-л. гйВД; —ся, пролйться ЙЕ Ж sachii, yichu; вода проли- лась на пол zfcfflSljffijgl; пролилась невйнная кровь пролйть(ся) сов. см. проливать(ся) пролёг м 1. хй, шТеГ qianyan; (пьесы, и т. п.) kaichangbai; fl? хйтй 2. (начало чего-л.) ЙДд chuqf, хйтй проложйть сов. см. прокладывать проломйть(ся) сов. см. проламывать (-ся) пролом м 1. (действие) см. проламы- вать 2. (отверстие) qudkou, pokou, 1§Д huokou пролонгйровать несов. Sffi УМ*, ' 5Й huanqi; — договор промазать сов. 1. (смазать чем-л.) Д...& ydng...tu; (маслом) tu- shang you; — детали машйны JEM®® 2. (замазкой и т. п.) moshang; — окна замазкой P&asjLh 3. разг, (промахнуться) S OJfli meiyou shezhdng, mei- you dazhong промалывать, промолоть mo- cheng fen промасленный ttgig® you jintou- -de; —ая бумага ЩЙ промах м 1. (при стрельбе) ЙЖГГФ meiyou dazhong; (по мишени) ЦйВД tuo- ba; стрелйть без —a ф; ф 2. перен. (ошибка) guoshi, А Ж shice; сделать — <> не — ЖВДЙЭ; он —малый не — АЁЦф дать - промахнуться сов. 1. (не попасть в цель) meiyou dazhong, SW ЙФ meiyou shezhong; (no мишени) ВД tuoba; он промахнулся по фазану 2. перен. разг, (оши- биться) shice, shlsuan, ЖЙ dScuo sudnpan промачивать, промочйть shltou, ; gjg jinshi; промочйть сапогй JESHt i fiSt; промочйть ноги JEWS® <> про- J мочйть горло разг. ЙД®®? *г промедление с (действие) см. промёд- I лить; — смерти подобно I промедлить сов. igS chiyan; Stffl dange; (не сделать вовремя) yanwh shijian промежность ж анат. зхКЯ huiyin промежуток м 1. (пространство) • ...zhijian-de difang; (про- ход) [BJjianxi, ЯН jiange; —ок между двумя домами (в]И 2. (время) ...zhijian- 376
-de shihou; ЙШЯИ qianhou xiang- ge; —ок в десять лет в ~ке мёжду обедом и ужином гр'Йх^Д Й®±(61 промежуточный ф|§][£й] zhongjian [de]; (переходный) д!й[Й9] guodu[de]; ~ая станция ~ая стадия Д ЙЙЙ; —ые выборы (в США) ¥ промелькнуть сов. 1. Willi] shan- gud[qu]; у меня ~ла мысль Ж АЙ® ЮЙЙЖЯЛТ 2. (о времени) ДЖ fei- shi; —ййд! yihuang ёг gud; ~ло лё- to з. перен. (обнару- житься) ШШЙЖ weiwei luchu; в его словах —ла насмешка промеияЦть сов. 1. (обменять на что-л.) ydng...huanlai 2. (предпочесть) shede... yong...huanlai, ^...JfuSK she...er qu; я ни на кого тебй не —ю WOJSiJA; ®ЯЖН^(ЕШУА1РЖ g <> —ть кукушку на ястреба погов. промерзать, промёрзнуть 1. ЙА8 dongtou, ЙДи dongjie; землй глубоко промёрзла 2. разг, (зябнуть) dongde hen lihai, dongde biideliao; он про- мёрз до костей Т промёрзл[|ый ZSSffi dongtoude; ~ая землй tj± промёрзнуть сов. см. промерзать промерить сов. (ЭДД сё! iang промозглый 1. (о погоде) ЙЖ ylnyu chaoshl-de 2. (о воздухе) ДДК A® chouql хйпгёп-de промокательный: —ая бумага й промокаНть I, промокнуть 1. /ИЗ shitou; промокнуть до костей ig; пальто промокло AAfixST; У не- го промокли ноги (ЙЕЙЙЙЙЭТ 2. тк. несов. (пропускать воду) 3zk toushul, tdushiqi; Зти сапоги —ют промокать 11, промокнуть ЕЯ xi- gan промокнуть сов. см. промокать I 1 промокнуть сов. см. промокать II промолвить сов. тй[Щ] shuo[chu], it shuodao промолоть сов. см. промалывать промолча||ть сов. 1. Iftn? bii zuo- shdng; (не ответить) Ьй huida 2. (молчать некоторое время) KlfPA то Ьй zudsheng, ЙК chenmo; он весь вёчер ~л промочить сов. см. промачивать промтоварный: ~ магазин 1ЦкяяЙ IS промтовары мн. HfflIJkiS riyong gongyepln промфинплан м (промышленно-фи- нансовый план) sheng- chan caizheng jihua промчаться сов. I. (быстро проехать и т. п.) jichiguoqu, i leichiguoqu 2. (о времени) ДЖ fei- shi, hen kuai-de guoqu промывание с (действие) см. промы- вать промывать, промыть 1. (очищать) ?ф (56 chongxl, (56 xi, (56 & xljlng; (желу- док) (f(56 guanxl; (руду и m. n.) (56 xi, (®(56 taoxl, (WSfe jlngxl 2. (размы- вать) ?Ф® chongpo, (ФА chongjid; промь'иь впадину ТфйЁй; промыть пло- тйну JESiBW-'MifeEl промысЦел м 1. (занятие) f?\[k hang- уё; в сочет. ilk уё; охотничий —ел 3? 3t>Ik; рыбный —ел Ж>1к; кустарный —ел ^-Ii[k; подсобный ~ел Щilk 2. обычно мн. —лы ffo chang; горные —лы рйбные —лы неф- тяное —лы SRttSa; ЙЕН; соляные —лы Skffl; Шй з. (зверя) dalid; (рыбы) Ьйуй, промысловЦый: —ая кооперация I ^ft*t;il>lk-&ft*t; -ая рьЧба ft ямят; ~ый флот mm промыть сов. см. промывать промышленник м qiyezhu, Ф ЦкЙ? qiyejia промышленность ж Ij[k gбngyё; до- бывающая —ость FFSPlJk; обрабаты- вающая —ость Й111 Цк; тяжёлая —ость Ж1>1к; лёгкая —ость gl\[k; —ый 1>1к[Й9] gongye[de]; —ое пред- прийтне iJkj^Jk; —ый центр 1Цкф j&; ~ый район 1\1кК; —ое сырьё I ^кйМ; —ые рабочие ftilklA; —ый переворот промышлять несов. (чем-л.) Ж congshi; £I,...J&>Ik yl...weiye; (напр. зверя и т. п.) НёЬй; — охотой Slfl’ffiJ&Jk; — торговлей ДЖЙУк промямлить сов. см. мймлнть 1 пронести сов. см. проносить I; —сь сов. см. проноситься I произЦать, пронзить 1. $1]^ cichuan, zhatou; —йть штыком ¥ 2. перен. Й[Д] ci[tdng]; —йть болью сёрдце gijffiO <> —йть кого-л. взглйдом 08 пронзйтельный 1. (о звуке) $!|Д(Й ci’erde, А4&Й9 jianruide; — визг ЙД ЕЙ А ИЦ А 2. (о ветре) cigiide 3. (о взгляде) ruili[de] пронзйть сов. см. пронзать пронизать сов. см. пронйзывать проийзывЦать, пронизать a? chuan; $ tou; луч прожёктора пронизал тем- ноту Й1Я'ЛЙ1^^¥АТЙ1В|; холодом пронизало тёло радость про- низала душу &Й^А4>Ф проийзывающий 1. (о холоде и т. п.) cigude; — вётер ®]#Й9]Я, 2. (о взгляде и т. п.) ruilide проникать, пронйкнуть 1. tou- гй, toujin; (о жидкости) зЬёпгй; (пробираться) ЙА гиапгй; A qianrh; перен. эЬёпЪди; свет лампы пронйк в комнату S; вода пронйкла в трюм /МЙАЖШ 2. (распространяться) Й§А shenrh; jf guanclw; chuanbo; идеи ком- мунйзма пронйклн в широкие массы трудящихся ЙГ“^Л®!ВВ^АЯ1ГА —ся, пронйкнуться JgW chongman, (Sft manhuai; пронйкнуться уверенностью пронйкнуться решймостью проникновение с 1. (действие) см. проникать 2. (проникновенность) ПРО —ПРО П гёсЬёп; gandong; сказать с —м проникновенность ж см. проникно- вение 2; -ый^йЕ^Й® manqiang гёсЬёп-de, тЙШЙАЕЙ chengken dong- гёп-de пронйкиуть(ся) сов. см. проникать (-ся) пронимать, пронйть разг. 1. (прони- зывать) toujin; пронял холод Sg 2. перен. (сильно действовать на кого-л. shi...st№nshou gandong; его ничем не проймёшь 5Е ifeff его пронял страх wswtes&T проиицаемЦость ж Зйй touguo- xing, stmntouxing; —ый Й9 кё touguo-de; —ый для свёта Й9 проиицательн||ость ж mlnrui; ESiii mingda; —ый Щй[Й] mingda l-dej; im®] minrui[de], &W[ES] rul- li[de]; —ый ум —ый взор проносйть I, провестй 1. (неся, прой- ти какое-л. расстояние) daizhe zou; nazhe zou; (на спине) Я1 bdizhe zou; (вдвоём) taizhe zou; (на плече) Hfl kangzhe zou 2. (что-л. мимо кого-чего-л.) ba...daiguoqu; ba...taiguo- qu; JE-.-Wili ba...bdiguoqu; Ж<--- TfejiSi nazhe...zouguoqu 3. обычно безл. (миновать) guoqu; грозу пронес- ло ;|ШЖд1£Т; вётер пронёс тучу ]Я, lEfliTsWitiT 4. обычно сов. прост, (прослабить) xiedb проносйть II сов. 1. (носить в тече- ние какого-л. времени) (одежду, обувь) & chuan; (головной убор) dai; (при себе) xiedai; (ребёнка на руках) jg bao 2. (износить до дыр) chuanpd проноситься I, пронестйсь 1. (быст- ро пробегать, проезжать) ЙхИ рао- guoqu; Д§йх±^ feichiguoqu, jichiguoqu; (пролетать) xhnshde fdigudqu; (о мыслях) Wil shangud 2. (о времени) hen kuai-de guoqu 3. (быстро распростра- няться) IB Sitter Ж xdnsdde chuanbo; xdnsdde sanbd проноситься II сов. 1. (прийти в ветхость) sip® chuanpd 2. (носиться в течение какого-л. времени) chuan пронумеровать сов. biau- shang haoma; — странйцы рукописи пронырЦа м, ж разг. HtF&jWKIA shanyu zuanying-de гёп; йт+Й^ЙЭА guiji duoduan-de гёп; —ливый shanyu zuanying-de; guiji duoduan-de пронять сов. см. пронимать прообраз м {gft bangyang, dianxfng; — нового общества W пропагаид||а ж 1. xuanchuan; партййная —а ЕйЙЭЙ'К; —а марксйз- ма-ленинйзма g ДJlji 54; антирели- 377
ПРО —ПРО гибзная —а 2. (органы про- паганды) xuanchuan jigou; империалнстйческая —а пропагаидйровать несов. Й($ xuan- chuan; — идеи коммунйзма Й($йЛ пропагандист м, —ка ж Й й? Я xuanchuanyuan; Й'К^' xuanchuanzhd; —ский Йй?[Й9] xuanchuan[de]; —ская работа Й^Т(Ф; —скне кадры Й($Т ЙЕ пропадать, пропасть 1. (исчезать, теряться) X Я. biijian; и! A yi'shl; ключй пропали 1Я1ЙТЯ.Т; ребёнок пропал zbJ^XJilT; пропасть из виду ХЙТ ХЯ 2. (переставать появ- ляться где-л.) АЙЕ bii liimian; он ушёл и пропал на неделю — TfiffiiSWSS® 3. (переставать быть видимым, слышимым, исчезать) ЕЙ А xiaoshi; (АН meiyou; голоса пропали вдалй Ж УАЙАЙяеЛ Т; запах пропал пропал голос ®Т®ЕТ 4. (погибать) ya wan; тс Ж wandan; sidiao; я пропал! Й^Т!; всё пропало! —-"ЙШтсЗсТ!; цветы пропали от мо- роза 5. (проходить бес- полезно, безрезультатно) ДЙ baifei; ludkong; (о времени) ЙДйША baibaide gudqu; весь день пропал — АЙНИВ ДЙй>АТ; наши усйлия не пропадут его усйлия пропали даром ЙЙ9—EUSfAIE <> пишй пропало Ж5Е&ЙТ; без вести пропасть пропажа ж 1. (действие) см. пропа- дать 1; ~ денег ййАЙ; ~ документов ЭАЙФ 2. разг, (пропавшая вещь) А % shiwit, shidiaode dongxi пропалывать, прополоть chii- сао; прополоть свёклу ^й!ЙИФЙ9^ пропаст||ь ж 1. (обрыв) ййЙ xuanya; (бездна) shenyuan; дорога над —ью ®Й±Й9-на краю —и перен. ЖТАС; ска- тйться в —ь ^АЙ§Ж; перен. t®; 2. перен. (большое расхож- дение) xuanshu; honggou; (разногласия) ЛЙ fenqi; между нйми целая —ь Й9ЗУЙ 3. разг, (очень много) feichang duo; duodehen; АЙ wushu; народу там —ь ^ESESXSAlllAiS; у него всегда —ь дел пропасть сов. см. пропадать пропахать сов. см. пропахивать пропахивать, пропахать geng; пропахать борозду глу- боко пропахать gggf пропахнуть сов. (чем-л.) й^±...й9 АА zhanranshang...de qiwei; — дЫмом ЙЙШИЙс пропашка ж (действие) см. пропахи- вать пропашиЦик м с.-х. hang- jian zhonggenqi; ~6й с.-х.: —бй куль- тиватор ~bie культуры Ф пропащЦий разг, (безнадёжный) -g5E 378 haowu xiwang-de; (неисправи- мый) ThJtfclSKJ Ьйкё jiuyao-de; —ее дело ЙЕА^зЯИЖ1]#; —-ий человек Ж чШЯЙ9А пропекйть, пропечь 1. йзЗ kaotou, kaohao 2. разг, (сильно прогреть) kaode hen lihai; (на солнце тж.) shaide hen lihai; —ся, пропечься см. пропекать пропеллер м luoxuanjiang, ЖЙ tuijinqi пропеть сов. см. петь 1, 4 пропёчь(ся) сов. см. пропекать(ся) пропивать, пропйть hejiu huadiao; пропйть много денег пропйть голос BgfgJE®?® Я прописать(ся) сов. см. пропйсывать (-ся) прописка ж [Й Д Ш13 [hukou]dengji, Й Д hukou пропиской 1. (о буквах) ААКЙ] daxie[de]; —bie буквы 2. (об- щеизвестный) gA-WSlK) jinren jiezhi- -de; (тривиальный) ТЛААГЙ pingfan wtiwei-de; —ая йстнна ЙА-ЙЯ1Й9—ЗЕ tS; —ая мораль —АЙ9Й#тЙ пропйсывать, прописать 1. (регист- рировать) dengji; ЛИЙП dengji hukou; — паспорт пропи- сать нового жильца ЙЙЙРИЙРД 2. (лекарство, рецепт) JFlibiff] kai [chufangj; (лечение) ЙЖ zhiding; про- писать больному таблетки ln$IAJFI5 Я"; прописать ванны —ся, прописаться 18ЙД bao hukou; йй dengji пропись ж zitie прописью yong wenzi; напи- сать число - пропитание с Ат+ shengji; (пища) ЙЙ shiwu; заработать на — iSA; ЗФ ®Й8Д пропитать(ся) сов. см. пропйтывать (-ся) пропитка ж 1. (действие) см. пропй- тывать(ся) 2. (состав) 8ЙЖ jinranye пропйтывать, пропитать (смочить чем-л.) 83 jintou; перен. chong- man; пропитать что-л. водой {£...8 ЗА; воздух пропйтан ароматом цветов —ся, пропитаться 8 3 jintou; (запахом) zhan- гап...qiwei пропйть сов. см. пропивать пропйхивать, пропихнуть разг. ДА ЙйёА yongli tuijinqu пропихнуть сов. см. пропйхивать пропищать сов. см. пищать проплавать сов. (на корабле и т. п.) hangxing; (в воде) youyong; — целый час й?й<$ШЕЙ-хЬМ; - всю жизнь матросом А проплакать сов. ku, kuqi <> — [все] глаза разг. 08И проплывать, проплыть 1. you- yong; (о судне) hangxing; про- плыть до середйны рекй йгйкЗШАА; онй проплыли на пароходе 500 кило- метров 2. (ми- новать что-л.) йгАИА youyonggudqu, ЙШ yougud; (о судне) Йтй± hang- xingguoqu; пловец проплыл островок ми проплыли майк S (П(А—3. (проходить плавной походкой) cong- rong bupo-de zouguo, damo dayang-de zouguo 4. (о воспоми- наниях и m. n.)-----yiyi gudqu; yimu jie yimu-de gudqu; перед его глазами проплыли картйны детства (ЙЖЙАШ ЙЙ— проплыть сов. см. проплывать проповедник м 1. chuanjiao- shi 2. (учения, теории) xuan- yangzhe, guchuizhe проповедовать несов. 1. chuan- jiao, iKg( shudjiao 2. (учение, теорию) ЙЙ? xuanchuan; ЙЙ; xuanyang, guchui проповедь ж 1. (действие) см. про- поведовать; — новых взглйдов 2. рел. jiangdao; произ- нестй — П5й з. разг, (нравоуче- ние) iJitfc shudjiao прополаскивать, прополоскать 1. (бельё и т. п.) shuanxi 2. (горло и т. п.) Ж shu; прополоскать рот Ж Д прополз||ать, проползтй Ж ра; (мимо k чего-л.) 1№д2£ pagudqu; (внутрь че- го-л.) pajin, )ЙА рагй; —тй де- сять метров Jfg-f-Jft проползтй сов. см. проползать прополка ж (действие) см. пропалы- вать прополоскать сов. см. прополаски- вать прополоть сов. см. пропалывать пропорциональный 1. kt^J[09] bill [-de]; g?tt;$[f& an bili-de; —ые вели- чйны —ое развйтие g?tt;$[®J ~ое представительство ®] 2. (соразмерный) yiinchengde, ЙЖГЙ xiangchengde; —ое телосложе- ние пропорцией ж 1. ЯМ bili; арифме- тйческая —я ЖАЯМ; геометрйческая —Я ЛИЯМ; в —и три к одному = Фз — Я 2. (соразмерность) Д й xiangcheng, yuncheng; —я в ча- стях здания пропотеть сов. 1. (сильно вспотеть) ЖЗТР chutouhan, fflATF chudahan 2. разг., (об одежде) bei han jin- tou пропуск м 1. (действие) см. пропус- кать 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8 2. (документ) iffifjilE tongxingzheng; (на вход тж.) А ПНЕ rumenzheng; предъявйть — Щ zFiffifTuE; вход по —ам ^цЕАП 3. (пароль) [й(7]ДФ [tdngxing] kouling 4. (в тексте) дЙЙВЯЬ yilouchu 5. (за- нятий и т. п.) quexi; (прогул) ^Г iS kuangke; посещать занйтия без —ов пропускать, пропустйть 1. (давать проникнуть) 3)1 touguo, 3 tou; (о жидкости тж.) shen; Ята штора не —ет света — ть воду 2. (обслуживать) (ЙЕх gdngying; ; (поезда и т. п.) ЙЕй)1 neng tongguo; ’ столовая —ет за день тысячу человек г ЙЙ—ЯНвё<ЙЕ2—ТА 3. (через что- >
либо) ]£.„ЙН shl...chuanguo; ii shl...tdngguo; пропустить ток чёрез что-л. йЙЖйй:..-; пропустить мйсо чёрез мясорубку Й85 ]ЕЙ ЙШ; пропустйть проект чёрез комиссию {$ ЙЖЙЙДзхзЙй: 4. (давать пройти, проехать) й...т±1й gёi...raпglй; it— rang-.zduguoqu; ih—JFHS rang-.kaiguoqu 5. (впускать) jiciitdi fangjinqu; пропустйть на завод йбй! Г J 6. разг, (разрешать к напечата- нию, постановке) zhunxu 7. (при чтении, письме) loudiao; пропу- стйть несколько строчек 8. (не являться — на занятия, собрание) ft® quexi; ЧГ,Ж kuangl^; ~ть уроки f'S; (без уважительной причи- ны)-, —ть занятия из-за болезни ИЙ пропустйть собрание МАЛя И 9. (упускать) cudgud; Ж wu; пропустйть удобный случай пропустйть поезд пропустйть все сроки 10- прост, (вы- пивать) Щ he; пропустйть рюмочку Щ—Й-Й <0> пропустйть мймо ушей Д тая,; tsm пропуски||6й: —ая система Дftif $IJ; —бй пункт -йй:[№]^; —ая способ- ность (оборудования) 1С₽вёА; (желез- ной дороги и т. п.) (стан- ции) й&КЕй; (порта) пропустйть сов. см. пропускать прораб jh IgzEflr gdngcheng zhuren, gongduan zhuren прорабатывать, проработать разг. 1. (подробно изучать) zixi yan- jiu; shencha; проработать статью проработать план iijj 2. разг, (подвергать критике) J® yanli piping; — кого-л. на соб- рании ffi ±.ЛШ fit V? проработать сов. 1. см. прорабаты- вать 2. (работать в течение какого-л. времени) Xf₽ gongzuo; он —л два го- да ffiZEf₽TM*₽ прорастать, прорастй A If faya, Щ ф chuya прорастй сов. см. прорастать прорастить сов. см. проращивать проращивать, прорастйть ®...А^ shi...faya; — семена (УЖХАА прорва ж прост, (очень много) tai dud; It % guodud прорвать сов. см. прорывать I; —ся сов. см. прорываться проредйть сов. см. прореживать прореживать, проредйть с.-х. fa]ш jianmiao; (лесопосадки) gffg shufa прорез м 1. (действие) см. прорезать 2. (место) ЩД qiekou; АД kaikou; — для ворота на рубахе прорезать сов. см. прорезать прорезать, прорезать 1. ty}'# qie- chuan; ftj® qiepo; (делать отверстие) АД kaikou, A?L kaikong; прорёзать кожу ffi&W®; прорёзать окно jf—-ф- 5§Д 2. перен. 't£xt chuangud, 1ДЙ guanchuan; дорога прорезала степь KfWTW прорезаться сов. см. прорезаться прорезаться, прорезаться (о зубах) К Щ zhangchu; у ребёнка прорёзались зубы прорезйиеннЦый: —ая ткань прорезь ж WR qiekou; Дд kaikou; (желобок) Я[Д ] caofkdu] проректор м SlJJSK fdxiaozhang прорепетйровать сов. см. репетйро- вать прорёх||а ж разг. 1. (дыра) ® Д ро- kong 2. перен. (недостаток) ЙД qUe- dian, К® quexian; JSiH loudong; —н в работе Ift^POWlWiO) прорецензировать сов. см. рецензй- ровать проржаветь сов. АЙ shengxiu; xitihuai прорицатель м ydyanzhe, fjj gS? yuyanjia пророк м 1. рел. xianzhizhe 2. перен. (прорицатель) ТЙгЖ yuyanjia пророийть сов. (звук, слово и т. п.) 1Й[Щ] shu6[chuj; не — ни слова — Д ^А; —<> не — [ни] слезйнки WS пророческий И(ДЙ9 yuyande; йИЙ® daiyou yiiyanxing-de; —ие слова да<ЙП9ЙЙ9тЙ пророчество с ИгД уйуап пророчествовать несов. ИШ уйуап пророчить, напророчить ЖД уйуап; НЗЗв уйгЬао прорубЦать, прорубйть 1. (отвер- стие) 5КЙ kanchuan; 5КЩ kanchu; ©С ЖЙЙ kanchu kulong; —йть стену ffi АЙЙ; —йть прорубь ©cffiijc ЙЙ 2. (просеку) ©С Ж kanchu; (дорогу в горах) Йй zaotong; —йть просеку в лесу ЖЙЖ прорубйть сов. см. прорубать прорубь ж йкЙЙ bingkulong прорыв м 1. (действие) см. проры- ваться); — плотйны йИДЙТф#!; — лйнии обороны 5?®Eff® 2. (место) Д juekou; А®Д tupokou; заделать — в плотйне — в лй- нин обороны протйвника g?® Д 3. перен. Й9Ж1Й pohuai jihua-de xianxiang; вывести цех из —а тФ1яга®#п+й1й)ЗШ прорывать I, прорвать 1. sipo, #® nongpo; прорвать чулок ffi^? #®; «ЖТАЖ-фЙ Й 2. (разру- шать преграду) chongpo, А® tupo; (водой) chongjud; прорвать плотйну ЕФАЭАВД; прорвать блокаду ?ф прорвать лйнию обороны про- тйвника ЙЖЖАЙЮ^ 3. безл. разг, (о чувствах) A^Aft3 turan fazud прорывать II, прорйть Й/Й wa- cheng, gf watong, juetong; Й zaotong; прорйть канаву прорйть канал прорываться, прорваться 1. (рвать- ся) ® ро; (лопаться тж.) polie; рукава прорвались Й?®?”; нарйв прорвался 8&Й;®Т 2. (под напором воды и т. п.) kuijue, ftp judkou; плотина прорвалась НАЩЙчАТ 3. (ку- да-л.) /фЙ chongdao, ?ФЛ chongrh; (откуда-л.) g?® tupo, ?ф® chongpo; прорваться в тыл протйвника ?ФЛ8Й АЙЗ/нТз; прорваться из вражеского окружёния g^KStAtfi'SЯ; прорвать- ся сквозь расположение протйвника про —про П прорыть сов. см. прорывать II прорычать сов. см. рычать просачиваться, просочйться 1. shenjln; shentou; вода просочи- лась в подвал 2. пе- рен. (о слухах и т. п.) chuanchu, CfJF chuankai; просочйлись сведения 3. перен. (куда-л.) ЙА qianrh; просочйться в расположёние протйвника ЙАЙЖЙЙ просверливать, просверлйть ££ 2 zuantou; zuanchujkong]; про- сверлйть отверстие в стенё JL; просверлйть доску ffiAfe^S просверлйть сов. см. просверливать просвет м 1. (светлая полоса) — тЬЙ yitiao guangxian; перен. — yixian xiwang 2. (промежуток) jianxi, £81® fengxi 3. архит. 311® kongxi просветитель м Й qimengzhe, jiaoyhjia; —иый ] jiaoyh [-de]; Й1Й[Й9] qimengfde]; —ная рабо- та —ное движение просветительство с ист. Й qimeng yhndong просветить I сов. см. просвещать просветить 11 сов. см. просвечивать просветйться I сов. см. просвещаться просветйться 11 сов. см. просвечи- ваться просветлёЦть сов. 1. ming- liangqilai, aWfBjSS? qinglangqilai; нёбо —ло AWT 2. перен. qingxing; qingmingqilai; мьюлн —ли просвечивание с (действие) см. про- свёчивать 1; — лёгких ЯФнБ просвечивать, просветйть 1. ЗЖ toushi; yong aikesi- guang jiancha; — легкие SB 2. тк. несов. (быть прозрачным) SA; tou- guang, Жзй zhaotou 3. тк. несов. (вид- неться) ЙЩ lhehfl, ЭЙЩ xianchu; (че- рез что-л.) gezhe...kande- jian; —ся, просветйться разг. ЖтвйЗ: shou aikesiguang jiancha, shou toushi просвещать, просветйть Й A qifa; & jiaoyh; —ся, просветйться SSJgtW shoudao jiaoyh, ЙЙ1ЯНЯ dedao zhishi просвещение c gt’jf jiaoyh; политй- ческое — <> эпоха Просве- щёння просвещённ1'ость ж x^wen; gaodude wenhua; —ый henyou xuewen-de, ЯНЯЖЙЙ zhishi yuanbo-de <> —ый век просвистеть сов. 1. (свистнуть) 0^— ЙпЙ chui yizhen shao 2. (о пуле и т. п.) Of п® ЗОН A huxiaozhe feiguoqu проседь ж HIGA banbaifa; волосы с —ю ИДАА просё||ивать, просеять shaijing, ИШ gubshai; —ять муку просека ж ]ф|п]Д1й linjian tongdao просёло||к м (н]]±дИ [xiangjian] tddao; —чиый: —чная дорога см. про- сёлок 379
ПРО — ПРО просеять сов. см. просеивать просигнализировать сов. см. сигна- лизировать просигналить сов. см. сигналить просидеть сов. см. просиживать просиживать, просидеть 1. (какое-л. время) zuo; zudzhe; просидеть весь вечер за кнйгами ЙЙА1Э 2. (оставаться в течение какого-л. вре- мени) ® dai; Ж® douliu; просидеть в гостях до вечера 3. разг, (протирать) zudde mopo; просидеть брюки 4. разг, (продавливать) r'KfT- zuo- huai; просидеть стул проситель м 1ЙАА qlngqiuren, ФЙ A shenqingren просйть, попросить 1. if qing, if А qingqiu; qiu; — помощи — прощения iilJgig; — слова — соблюдать тишину if® ЙЖЙ; ~ разрешения if ТййЧ ~ де- нег ifgjgi; — кого-л. на обед if.-.Bg t£; прошу! if! 2. (хлопотать за ко- го-л.) ti...shuoqing; ti...qiiiqing 3. тк. несов. разг.-. — мй- лостыню Я® 4. разг, (назначать це- ну) ® yao; taojia; сколько про- сишь? <> ~ рукй ^ig; ~ся, попросйться 1. if A qingqiu; if qingqiu zhunxu; дети просятся гулйть 2. (о зачислении куда-л.) if^gqife qingqiu jieshou, if^^rffl qingqiu liiydng 3. (o маленьких детях) ®:AA(/b)fi! yaoqii dajxiaoibian просия||ть сов. 1. fachu liangguang lai, zhaoyaoqilai 2. перен. xixiao yankai; ~ть от радости ?li^5W^WF; лицо ~ло улыбкой проскакать сов. (мимо чего-л., через что-л.) feibenguoqu, paoguoqu проскакивать, проскочйть 1. (пробе- гать) —yixiazi paoguoqu, hen kuai paoguoqu 2. (про- никать) l-fti® paojin 3. (проваливаться куда-л.) luodao проскользнуть сов. (незаметно прой- ти мимо) — yixiazi liuguo- qu, toutoude zouguoqu; (внутрь чего-л.) liujin, Ж toutoude zoujin; — в комнату g? проскочйть сов. см. проскакивать проскрипеть сов. см. скрипеть прославить(ся) сов. см. прославлять (-ся) прославлеииЦ ый <£[Й9] zhiiming [-de]; РЧ £ Й9 wenmingde; A 3S ЙЭ guangrongde; яг Й; Й9 shengming yuanyang-de; ~ый герой —ый спортсмен РЧ£;й9;©зЙ.Й прославлять, прославить 1. shi...chiming; А---ЧВА; wei...zengguang; прославить Родину AfflHfO 2. (воз- давать хвалу) Sig; songyang, zanyang; —ся, прославиться huode guangrdng; chiming; (чем- 380 -либо) yin.-.ёг huode guangrdng проследйть сов. см. прослеживать прослеживать, проследйть 1. (высле- живать) genzong zhencha 2. (изучать) jg chedi yanjiu; xixin guancha прослезйться сов. jidong- de luolei прослойка ж 1. (0]Ж jianceng, Aits jiaceng 2. (часть общества) [ArtS jie- ceng; (часть коллектива) cheng- fen; партййная — прослужить сов. 1. (в учреждении) ЙШ gongzhi, ren[zh£]; (прора- ботать) gongzuo 2. (в армии) ПК®! fuyl 3. (о вещах) Ж [gong...] shlyong; (об одежде) chuan; пальто прослужит ещё сезон AAiiflh прослушать сов. см. прослушивать прослуш[|ивать, прослушать 1. gff ting; я —ал хороший концерт JgnjfT 0^150; —ать курс фйзики ijff 2. мед. ПЯЙ tingzhen; —ать лёгкие Фтт^ЯФиБ 3. разг, (не слышать) meiyou tingqing, meiyou tingdao; я —ал, что Вы ска- зали прослыть сов. см. слыть прослышать сов. разг. iJIfiK tingshud; nffgj tingdao просмаливать, просмолить tu jiaoydu, jin jiaoydu просматривать, просмотреть 1. (бегло прочитывать) fanyue; (кинокар- тину) W kan; (документы) A. fl' cha- kan; — газеты ЙЙЖЙЕ; просмотреть новый фильм бегло про- смотреть кнйгу Т; просмот- реть счёт -Т 2. (пропус- кать) ISig yilou, huliieguo- qu; просмотреть ошйбку A Йй <> все глаза просмотреть —ся несов. (быть видимым) fliUJE kandejian, нбШД. neng kanjian просмолйть сов. см. просмаливать просмотр м 1. (действие) см. про- сматривать 1 2. (ошибка) BiiB shulou; (оплошность) shiihu просмотреть сов. см. просматривать проснуться сов. см. просыпаться I просо с shu; (зерно) 3?? shdzi просовывать, просунуть Ж® shen- jin; tanjin; sgij saijin; просу- нуть руку просунуть го- лову просунуть запйску в замочную скважину JE^^Si®^7LS А просодия ж лит. shitixue, shilflxue просохнуть сов. см. просыхать просочйться сов. см. просачиваться проспа||ть сов. 1. см. просыпать I 2. (какое-л. время) ® shui; он —л три часа №й|Т =ф#А; —ться сов. разг. shuide qingxingguolai проспект I м (улица) dajie, А gg dalii проспект II м 1. (план) А^ dagang, ЙШ tigang; neirong tiyao; — учебника 2. торг. [ЙйпЛЯ.Щй [shangpin] shudmingshu проспорить сов. 1. (проиграть) Я"]® dadu shtidiao 2. (какое-л. время) zhengliin, zhengbian проспрягать сов. см. спрягать просроченный ЙДПЙ guoqide, yuqide просрочивать, просрочить shi...guoqi, cuoguo qixian; —ть платежй —ть документ просрочить сов. см. просрочивать просрочка ж iO guoqi; ШЙЙ50ф[я] guoqide shijian; — в три дня fciWl!SA проставить сов. см. проставлять проставлять, проставить ijJSj tian- xie, Е;±. xieshang, ij[_h tianshang; проставить дату if5=; g jgj простаивать, простоять 1. (какое-л. время) zhanli, zhan; он про- стоял час в ожидании — ф" 2. (бездействовать) tinggong, ДД xianzhi; машйна простоЯла два часа jjl]$izbМ 3. (быть на стоянке, в лагере) ЕЧЭ tingliu; (о вой- сках) -[-ЯУ1 zhuzha 4. (оставаться без изменения) АЙ zhichi; (о погоде) jixu; дом ещё простойт много лет Й A 24J И Ай» простак м 5ЬЙ®$Й9А tdunao jian- dan-de гёп; A A A laoshiren простегать сов см. простёгивать простёгивать, простегать hang- hao простейшие мн. зоол. yuan- sheng dongwii, yuanchdng простенок м ЙЙ® chuangjianbi простираться несов. yanshen, [Ь® kudzhan; леса —ются на тйсячи километров простйтельиый ЖЛЙШЙ ke yuan- liang-de, кё raoshd-de проститутка ж ifa-tp. jinu проституция ж maiyin xianxiang; перен. maisten tdukao простйть сов. см. прощать простйться сов. см. прощаться просто 1. нареч. jiandan [-de]; (легко) rongyi; — и понят- но 2. в знач. усил. частицы разг. ®S[ft] jianzhifshi], Ж[Ж] zhen [-shi], shizai shi; Ято — неве- роятно 3. в знач. ограничительной частицы разг. AbtS biiguo shi, Яй zhlshi; Ято — шутка ЙЛЬЕЙЛЛЙА <> —напросто см. просто 2, 3; — так 1) (случайно) ИЙ 2) (без намерения) й^-Н-АДЖ простоватый разг. АЛЯЙЙЙ buda congming-de, tdunaojian- dan-de простодуш||ие с laoshi, pu- sh!; —иый ^sg[Й9] laoshi[de], #Ж[®] puzhi[de], $!]J[fft] hilnhdu[de] простЦой I прил. 1. (несложный) Й ВДЙ] jiandan[de]; fgj^[ffi] jianyi[de]; —ая задача Ятот вопрос не — Й4" йUSAiI —de воспроизвод- ство эк. fffliWfifeTA —бе предложёние грам. ftii^Ж; ~йе дроби мат. 2. (однородный) £^Й[Й] danchiin[de], !£.[(&] dan[de]; —бе вещество 3. (безыскусственный) ФЬЖ!®] pusu[de],
hen pingchang-de; —de платье —ая пища ЩЖ'ЖЙЭЙ ft; —ая обстановка fgj^. #Ж®^Д 4. (обыкновенный) >Я[Й] pdtongjde], —yiban[de]; —бй труженик —die люди ЙЙ Л; —ЙйИА(П 5. (грубый по качеству) ЖЙЮ ciicaode; мука —ого помбла fe ОЙ®© 6- (простодушный) iggg[69] । laoshi[de], chunpu[de]; —бй нрав 7. (недалёкий) fOiW tounao jiandan-de О —Ым глазом 1Д]Я0Й; —бе письмо ~бй народ «Ж простбЦй II м (бездействие) tinggong, ffig xianzhi, fffg tingliu; (время простоя) (?ТЙД tinggong shi- jian, •fftgfcflls] tingliu shijian; борьба с —ями машйн й-ЛЯШЙФХЗШ: —й в ремонте — й ва- гонов простокваша ж Зё'фЙ! suanniiinai, Й-% ningru простонать сов. 1. (издать стон) Рф Вт- shenyin, РИН?! heng[heng]; больной громко простонал йАА^'— Т 3. (сказать со стоном) НфЙ-ЩЙ shenyinzhe shuo, PjPjWiK henghengzhe f shuo; Воды! — простонал больной й Й & А, — Й А Нф От W1Й 4. (какое-л. время) ВфПт shenyin, heng[heng]; раненый простонал всю ночь ЙЙО? Т-Й простор м 1. liaokuo; jfeffe kuanchang; Г'ЙЙЭЙЙ' guangkuode di- fang; степные —ы — ЙЛЙЙЖ® 2. (свобода, раздолье) g Д ziyou; gig £ ziyou-zizai; перен. ziyou fazhan-de keneng; дать — (че- му-л.) th... g просторёч||ие c (§15 siiyu, (gig su- hua; —ный fgi§[(&] suyu[de]; —ные слова простбрнЦый 5ЙВЙ[Й] kuankuo[de], ГЙ(Й] guangkud[dej, ЙЙСЙ kuan- I changde; —ая комната ®йсй)ЙГв1; I ~ое пальто ЦЕА№Аз£ простосердёч||ие с laoshi, ч xlndi zhonghou; —иый ®ФЬ[Й9] chiinpu[de], xlndi zhong- hou-de, ^^[69] laoshi[de] простота ж 1. jiandan; (безыс- кусственность) push!; push s 2. (лёгкость) rongyi 3. (глупость) tounao jiandan; hiitu <> святая - ^ЖАДЙА; ЙЖЙА простофиля м, ж разг. ^ЙЙ^-ЙА tounao jiandan-de гёп; Ьёпгёп простоять сов. см. простаивать пространный 1. (обширный) ЙЙЙ9 guangkuo[de], ГА[№] guangda[de] 2. (о речи и т. п.) 7ЕКЙ9 rongchangde, ЖКЙЭ taichangde; (подробный) йтРФФ ЙЙ guoyu xiangxi-de пространственный 3?|в][(Й] kongjian [-de] пространств]^ cl. 3S [в] kongjian; —о и врёмя Э?(1в]Й1И Й; воздушное —о (государства) Ф® g?; космическое —о 2. (промежуток между j чем-л.) kong difang; |§]И jiange; свободное —о между окном и дверью ГЖЙЙЗ’ЙЙ'; безвоздушное —о Д Э?[К] 3. (поверхность) jEK mianji; ЙК diqu <> мёртвое —о УЕЯ; боязнь —а прострел м hantong, shoufeng zuotdng; (в пояснице) yaotong простреливать, прострелить 1. Й"а? dachuan, shetou 2. тк. несов. (какой-л. участок) BJ вё Й kёnёng saoshe прострелить сов. см. простреливать 1 прострочить сов. fdnghao простуд||а ж zhaoliang, ffifxl shangfeng, ganmao простудйть(ся) сов. см. простужать (ся) простужать, простудйть shi...zhaoliang, shi...shang- feng, shi...ganmao; —ся, про- студиться zhaoliang, shou- liang, ffii, shangfeng проступ||ать, проступйть 1. ЗЖ tou- chu; shenchu; Щ chti; на стенё —йли жйрные пятна tt/S; пот —йл на лбу ?®±.ЖТИ 2. (становиться видимым) xianchu, ЙЖ liichu; yinyue kejian; на щеках у неё —йл румянец ЙЙ9Ж И>±ЙЖ£Ш®1& проступйть сов. см. проступать проступок м ЗЕВД fangui; guo- shl, ДЙ guocuo простывать, простыть разг. 1. (ос- тывать) J® Hang 2. (простужаться) zhaoliang, shouliang <> [и] след простйл простыня ж chuangdan, beidan, rudan простыть сов. см. простывать просунуть сов. см. просовывать просушивать, просушйть nong- gan; (на огне) ЙЯЯ1] kao[gan]; (на сол- нце) Bg[=F] shai[gan]; (на воздухе) Вд [ЯР] lianfgan]; просушйть одежду Ш!^=Р; (на солнце) -ся, просушйться gan, wanquan gan просушйть(ся) сов. см. просушивать (-ся) просушка ж разг, (действие) см. про- сушиваться) просуществовать сов. 1. (прожить) hud, shengctin 2. (продлиться) cunzai просчёт м suancuo; shl- suan, Й-^ХЙ: dacuo zhuyi просчитать(ся) сов. см. просчйты- вать(ся) просчйтывать, просчитать 1. (произ- водить подсчёт) ИЖ jisuan, shu-yl-shu 2. (делать ошибки при счё- те) suancuo, shucuo; —ся, просчитаться 1. (переплачивать) dudgei, duofti; он просчитался на десять рублей 2. (оши- баться в предположениях) shlsuan, ЙГ1вЖ£Ь dacuo suanpan, da- cud zhuyi; враг просчитался й§сАЙГ$е ТЖЙ просып м разг.: спать без —у Й® ^81 просыпать сов. см. просыпать II ПРО — ПРО П просыпать I, проспать 1. (просы- паться позже, чем нужно) (ЙВ® xing- wan, shuiguotou; он проспал и опоздал на поезд (ЙЙИТ-А, ЖТАФ 2. (пропускать) shuide cud- guo; пассажйр проспал станцию просыпать II, просыпать 5ЕЖДШ wtiyizhong saluo просыпаться сов. см. просыпаться II просыпаться I, проснуться gg g shuixing, xinglai просыпаться II, просыпаться saluochu, Iduchtl просыхать, просохнуть gan; до- роги просохли ЖЖ-FT просьбЦа ж qingqiu; (проше- ние) shenqing; обратйться к нему с —ой Й У меня к вам —а —а не курйть! Й!; по чьей-л. ~е просящий kenqiu[de]; Й9 qingqiude проталина ж 84ЬТЙ9ЙЙ' xue hua- le-de difang проталкивать, протолкнуть tuijinqu; saijinqu; перен. йзй tuidong; протолкнуть дёло JfhSjWttr; —ся, протолкнуться разг. j>‘ gudqu протанцевать сов. 1. (исполнить та- нец) ijj tiao yfchang 2. (какое-л. время) tiao, tiaowu протапливать, протопйть 1. ba...shaore, JE...gS6g?n ba...shaonuan- huo; протопйть баню — печку протаптывать, протоптать 1. (доро- жку) ЙЖ tachii, Ййй tachdng 2. разг, (протирать) Й® tapo; (обувь) chuanpo протаскать сов. см. проносйть II протаскивать, протащйть 1. (та- щить) (куда-л.) ЙЙ ladao, №8] tud- dao; (через что-л.) йй! laguo, Ш£Х tuoguo 2. (неблаговидным способом) iJSiSSi mianqiang ancha; (решение и т. ш) ®...®5§йй: shi...mianqiang tongguo 3. разг, (подвергать критике) gongkai piping протащйть сов. см. протаскивать протез м xiubflwu, jiati; (конечностей) jiazhl; (руки) fix? jiashou; (ноги) (gffil jiatui; (глаза) ]g 0g jiayan; зубнйе —ы протезйровать сов. и несов. anzhuang jiazhl; — зубы протека||ть, протечь 1. (о реках) ЙЕ Ий; ЙЕЙ liuguo 2. (просачиваться) Л shenrii; вода —ет в трюм zk^AJ? ЙЙД 3. (пропускать воду) IS lou, ISA loushui; крйша —ет ЙЖ(йА 4. (о времени, событиях) й guo, йД guoqu 5. перен. (проходить, совершаться) & й jlngguo; jinxing; fazhan; переговоры —ют успешно НЭДйЙЙ ®ЖИ; болёзнь —ет без осложнений х_. протектор м (шины) taimian- jiao 381
ПРО — ПРО протекторат м 1. (система) g baohii zhidii 2. (страна) baohuguo протекционизм м эк. Ьао- hiizhuyi протёкци||я ж bihii; оказать —ю кому-л. по чьей- -либо —и §..-ЙВ1Й; («о знакомству) Ж-ЙШ® протерёть(си) сов. см. протирать(ся) протест м 1. йК kangyi; заявить — ШЙйтЯ; выступить С —ОМ ЙТКЙ (Я; демонстрация —а против чего-л. ^йтЯ-Ж ЗШййШ^Й 2. юр. yiyi; принести — ШЙЙтЯ протестант м xinjiaotu; —ский 8(^[Й] xinjiao[de] протестантство с gftfc xinjiao протестовать несов. [S!ffi]ffiiS( [tichu] kangyi; KJEf fandui; — против гон- ки вооружений ^^Ж^йЙШЙйтЯ; протечь сов. см. протекать против предлог 1. (напротив) [ffi...] М® [zai...] duimian; ®[nJ mianxiang; остановиться — дома сидеть друг — друга ®Й® сидеть — света 2. (навстречу) Ж duizhe, iffl[<] ying [-zhe], iJS ni; — ветра ijlWM; — течения J2<St 3. (вопреки) ffi К weifan, iSU weibei; yu...xiangfan; поступать — совести — желания ffiKJKS; — своего желания ЭИ^Ж; — правил ЭКЖЖ; — всех ожиданий 4. (враж- дебно по отношению к кому-чему-л.) Я dui; SSif fandui; действовать — врага ЙЙСАЯЗЛШ вести борьбу — кого- -чего-л. йё?Т.КЙ...Й-^=Й протестовать — чего-л. ...J8 ffi йiX 5. (для борьбы с чем-л.) fz. fan, chii, zhi; ле- карство — грйппа ЭД; средство — насекомых Й?&ЭД 6. (по сравнению с чем-л.) it bi, Ы- jiao, jiaozhi; 5tjf dui; — прошло- го года ffi ffi ffi 7. в знач. сказ. ЙЙ fandui; biitongyi; за или —? голосовать — О ничего не иметь — чего-л. ffiffiK ffit; — обыкновения 5$£Я| противень м kaopan противительный: — союз грам. Н:#т протйвиться, воспротйвиться KS] fandui; ffiffi dikang протйвиик м 1. ЙЙтз fanduizhe; (в споре, состязании) Йй’ duifang, yffiffi duishou; ©ffi dishou 2. (враг) gfA di- ren 3. тк. ед. собир. (неприятельское войско) dijun, gfA diren противно 1. нареч.-, тж. в знач. сказ, безл. 4АтЙК ling гёп taoyan, 4А55 Ж ling гёп yanwii, feichang taoyan; - слушать - говорйть об йтом М5Е 2. предлог ffig weifan, SW wei- bei; — логике протйви||ый I прил. 1. (противопо- ложный) 5tf®0g duimiande; ЙКЙ 382 xiangfande; Щ®[Й1 yingmian[de], Й yingtdu[de], ;!Ш[Й] ni[de]; —ый вё- тер iSJffiV, на —ом берегу ffi Й ffi А 2. (враждебный) К5ШЙ9] fandui[de], [Eft] diduifde]; —ая сторона Sffij; gffij; —ые стороны ЙгЙЖЗГ; —ое мнёние КЙЙЖЯ 3. в знач. сущ. с —ое g® fanmian; доказательство от —ого g® ЙиЕ®; KiiE <> в —ом случае [jgjffi ^[Й®1; SM противный II (отвратительный, гад- кий) feichang taoyan-de, ffi АКЖЙ ling гёп yanwii-de; Й5 feichang chou’e-de; — запах 5®ЙЙ он мне протйвен {fcSORSЙ противоатомный ШйеАлШЙ fang yuanzi wuqi-de; —ая защйта Й‘йХ/-й®т5 противоборство с Кй fankang, ffiffi, dikang; 5(jflKf[ffiffi| duizhi [zhuangtai]; — врагу ЙЙЙА; — двух лагерей Й -Ж<ЙЯШ противоборствовать несов. йй di- kang; gjtf fandui; 5tf...dui... jinxing douzheng противовес м тех. A ffi duizhong; ffi ffi peizhong, ffifggg pinghengqi; перен. 5Ett duili <> в — -^...Й^№ противовоздушный duikong [-de], Ю^[Й] fangkdng[de]; —ая обо- рона противогаз м ЙЬЦЙД fangdiimianjii противодёйстви1|е с О fankang, g ffif fandui, ffiffi dikang; оказать —e ИЙЙ; КЙ; действие равно —ю противодействовать несов. Кй fan- kang, gffif fandui; (мешать) ИЙ zu- nao, fang’ai противоестественный ЙЕЙЙ^Й wei- fan ziran-de; K^[65] fanchang[de] противозаконный j*S[65] w6ifa[de], feifa[de], ^S[63] bufa[dej; — поступок противозачаточНый й^[ЙЗ] biyiin [-de]; —ые средства противопожарнЦый Е§А[Й11] fanghuo [-de], ?Ш(Й[Й9] xiaofang[de]; —ые срёд- ства ЙЙЕТД противопоказанный мед. ^Й[ЕЙ] jln- ji[de], jinyongde противоположность ж 5УЙ[Й] duili [-xing]; (явление) Я}Й® duilimian; Й Й5В1Й duili xianxiang; —ость мнёний ЖЛЙЙЙ; —ость мёжду умственным и физйческим трудом fsj ЕЙЙЙШ единство —остей филос. ; представлять собой полную —ость кому-чему-л. он полная —ость своему брату <> в —ость кому-чему-л. Jg-.-ffiS; —ый 1. (расположенный напротив) ЙНЙ9 dui- miande; —ая сторона 5У®; —ый бёрег 5$^; в —ом направлении Й'Й 2. (несходный) ffiStKl] xiangfan[de]; [ffi]ЙЙ[ЕЙ] [xiangjduilijde]; —ые мнё- НИЯ ЙЙЙЖЯ; ffi ЙЙЙ1ЖЯ; два —ых лагеря противопоставить сов. см. противо- поставлять противопоставлять, противопоста- вить 1. (сравнивать) jS-.-ffiit® Ьй... xiangbijiao, ЙЗ-.-ЙЙ; ba...duibi 2. (на- правлять против) jE---ba... duiliqilai, ЙД-Й-Шй shi...xiangdui- kang; И...ЯШ yi...duikang противоракётиЦый fandao- dande; —ая систёма противоречивость ж Kffi^ig hii- xiang maodiin; ffi ffi j# xiangdichil; —ый huxiang maodiin-de, zixiang maodun-de; ffiffi® xiangdichude; —ые показания 7f.fQ ?-)ВЙ®хё; —ые мнёния Kffi^/fES Ж Я. противорёч||ие с 1. maodiin; впасть в —ие gffi^-Ji; ®А?-)В; не- примиримые классовые —ия —ия во взглядах Я,ЙЙ ^/5 2. (о высказывании) КЙЖЯ. fan- dui yijian; не терпеть —ий КЙЖЯ; дух —ия йй^'Я; ЙЙ» противоречить несов. 1. (возражать) КЙ fandui, fanbo 2. (заключать в себе противоречие) ffi^/g xiangmao- diin, ffiffiM xiangdichii; показания —ат друг другу #tii3Sffi?-/S; ho —ит действйтельности ЙЙМЙ; ЙВ-§Ж»ИЙ?ЖЙ; све- дения —ат друг другу слова —ат действиям elff'f' — противостояние с астр. ЙВЙЗ dul- rizhao, И chong противостоять несов. 1. (сопротив- ляться) ffig dikang, gffi kangjii; — ветру ййЯЙ; — натиску врага ffi йгЙАЙь'®^ 2. (быть противопостав- ленным) ЙЙ duili; duizhi противотанковый КЯЙ[Й] fantanke [-de], №ЯЙ[Й1 fangtanke[de] противохимйческ||ий №{Е^[Й] fang- huaxue[de], ЮШ[Й] fangdu[de]; —ая защйта №Si£& противоядие с jieduyao, g# Ж kangdusit; перен. ЙШЭД xiaoduji, ЙТхЕй’Й jiaozheng fangfa протирать, протереть 1. (продыря- вить) jggj capo, торд 2. (выти- рать) ^[T??i] ca[ganjing]; протереть окно тряпкой 3. (че- рез решето) ba...casui louguoqu <> протерёть глаза 8®; Й ~ся, протерёться JgJg торд; брйки протёрлись протискивать, протиснуть ДЙЙЙ i yongli tuiguoqu; (пропихивать) 3g lii saigudqu, chajinqu; протис- нуть руку —ся, протис- нуться ЙйА jiguoqu, zuan- gudqu протйсиуть(ся) сов. см. протиски- ваться) проткнуть сов. см. протыкать проток м 1. /Ьз£йЕ xiaozhiliu, ЙЙ ffi hechazi; (между двумя водоёмами) chuangdu, zkjl shuidao 2. анат. guan, ffiff daoguan; жёлчные —и протокол м 1. гй^ jilii, igS bilii; — заседания вести. — Ж; занести чьи-л. слова в — ffi-.-ESiS гй^Т^; — допроса соста- вить — на кого-л. IBS; — медицинского вскрйтия
ЗОЙтЙЖ 2. dun. тййй yidingshu <> дипломатический — протоколировать несов. и сов. zuocheng jilu, IHSTJlS jiluxialai протокольный 1.: — отдел ЛЙ-й] 2. (о стиле) jilushifde] протолкнуть(ся) сов. см. проталки- ваться) протон м физ. Ж? zhizi протопить сов. см. протапливать 1 протоплазма ж биол. KfAffi yuan- shengzhi протоптать сов. см. протаптывать проторговаться сов. раж. (потерпеть убыток) peiqian, A A kulben; (разориться) peiguang проторить сов. ЙЩ tachu прототйп м ЖЙ yuanxing проточи||ый gj TfctW] huoshui[de]; —ая вода jgxk; ~ый пруд протравить сов. см. травить 6 протрезвиться сов. см. протрезвлять- ся протрезвляться, протрезвиться xingjiu протрубить сов. см. трубить протухать, протухнуть fubai; ЙЙ fuchou; АДЙ fa chouwei протухнуть сов. см. протухать и тухнуть II протухший fuchoude; ЙЗ fa chouwei-de протыкать, проткнуть й?? cichuan; ft 2 zhatou протягивать, протянуть 1. (натяги- вать) gj gua; ffi la; — телефонную линию верёвку протянули через двор ЙяФййЙ? 2. (вытяги- вать) (ф shen; протянуть руку (ф^; протянуть руку помощи {ф?-ЙИЙ; ? 3. (предлагать) digei; он протянул мие сигарету 5ЗДЙ1 4. (затягивать, задерживать} 5Е tudyan; протянуть дёло ЁЗ? 5. (звуки, слова) lachang 6. разг, (существовать) huode- xiaqu; больной недолго протйнет 1ЙА <> протянуть ноги —ся, протянуться 1. (в пространстве) ШФ yanshen; (в длину) chang; лес- ная полоса протянулась до берега мо- ря ЙДОНЯ?В(фЭ] дорога протя- нулась на тысячи километров ЖЯ^-К: 2. (о руках) (ФЩ зЬёпсЬй 3. разг, (продолжаться) уапхй, chixu протяжённее с: на —и всего пути от Москвы до Ленинграда JCTSg-SSO-t; на -и мно- гих веков на —и десяти лет протяжённость ж 1. (в длину) -ft® changdu; (в ширину) &)£ kuandu 2. филос. 1ЙЕ1ФЩ] yanshen[xing] протяжка ж тех. Й®1 lazhi; (прово- локи) Iasi протяжный Й5&ЙЗ tudchangde; ~ый голос говорйть —ым го- лосом протяиуть(ся) сов. см. протягивать (-СЯ) проучить сов. 1. (наказать) й т)1| —® jiaoxun yidun 2. (учить в течение ка- кого-л. времени) (что-л.) ®.>J wenxi; (кого-л.) jiao; — два часа уроки ТЯ ЧЖФЙЙтЖ; ~ся сое. xuexi, ± shangxue, !Ж:15 dushu, г&ф} nian- shu; —ся в школе несколько лет профан м ПЛбё menwaihan, waihang; быть полным —ом в чём-л. профанация ж см. профанировать профанировать несов. и сов. jglffi yongsude waiqu; xiedu профбилет м (профсоюзный билёт) gonghui zheng профбюро с нескл. (профсоюзное бю- ро) gonghui jiceng wei- yuanhui профгрупорг м (руководитель проф- союзной группы) gonghui xiaozuzhang профгруппа ж (профсоюзная группа) ТзхФЙ gonghui xiaozu профессионал м R\lk...^ zhiye...jia; фотограф— спортсмен— 1[Я 3k ® Й) й профессиоиальиЦый 5Н1к[±й9] zhiye [-shangde]; —ые заболевания ~ое образование JR'B'SW; ^3ktfcW> —ый революционёр К 3k О —ый союз 1зх профёсси||я ж JRylk zhiye; врач по —и jgSR3k$J6E£; выбор —и ШЗкК) й» профессор м tfcjg jiaoshou; ~ский ЙЙЙЗ] jiaoshou[de] профессурЦа ж 1. (должность) jiaoshou zhiwei; получйть —у 2. собир. (профессора) & $£[(П] jiaoshou[men] профилактика ж 1. мед. fggj yufang 2. тех. [Н5$Ж(® [yufang] jianxiu, fl й yujian профилактический Hj Е5[ЙЗ] yufang [-de]; yufangxingjde]; — ре- монт профилакторий м EtifciJVf fangzhisuo профиль м 1. (лица) (ffl® cemian; (ЙИ(Й cemianxiang; сфотографировать- ся в ~ ®1®Ш^ 2. (сечение, разрез) ®f® duanmian, gij® poumian; ®f®0; — дороги ЖЯ§®г® 3. (напр. специа- листа, учебного заведения) ^Зк[ЯВЯ] zhuanyefzhishi]; ^П[ЯНЯ] zhuanmen [-zhlshi]; — инженеров-металлургов ?д 418 W ЙЗ^ПЙИЯ; —ный: -ная сталь профильтровать сов. фильтровать профком м (профсоюзный комитет) gonghui jiceng wei- yuanhui профорг м (руководитель профсоюз- ной группы) gonghui xiao- zuzhang профорганизация ж (профсоюзная организация) gonghui [jiceng] zuzhi проформЦа ж разг. Jgjf; xingshi; Л Зс waibiao; П® тёпппап; соблюсти ~У [1Ж сдёлать что-л. для ~ы ЯТ1ЙП®ПпГ₽ профработник м (профсоюзный ра- ботник) Т.^КФАИ gonghui gongzuo гёпуиап ПРО — ПРО П профсоюз м (профессиональный со- юз) gonghui; —иый 1^[бЗ] gong- hui[de]; —иое собрание —ный билёт 1^[^Д]нЕ gonghui [hui- yuan]zheng прохаживаться, пройтись jg—jg zou-yl-zou; ©©ilz sansanbu; — по ком- нате SWlbJS®—® О пройтись на чей-л. счёт прохвост м разг, huaidan, ТЙЕ 3R® xialiu dongxi прохлада ж liangshuang, Zslft liangkuai; утренняя — прохлад||ец м, ~ца ж: с —цем, с —цей Ж fir ff ±fe; работать с -цем прохладительный (Шйй[Й9] qingliang [-de]; —ые напитки прохладиться сов. см. прохлаждать- ся 1 прохладно 1. нареч. см. прохладный 2. в знач. сказ. безл. (о погоде) '/gift liangkuai; сегодня — стало ~ 3. в знач. сказ. безл. (об ощущении прохлады) jKftfSs'R jue- de liangkuai, j^de you- yidian Hang; мне — прохладный 1. liangshuangde, liangkuaide; —ая погода gift Й9А^; ~ый день 2. перен. lengdan[de]; Ж^ААЙЗ mo- buguanxinde; —ое отношёние <ф$£й9 прохлаждаться, прохладиться 1. (ос- вежаться) Я1ЙП ciwngliang, па- liang 2. тк. несов. (медленно делать) ЙИНй mantiaosilide gao проход м 1. (действие) см. прохо- дить I 1 2. (место) ЙВЙ tonglu; (меж- ду рядами) Л Ж guddao; горный — Цд Д; узкий — ^^©ДЖ; здесь —а нет О ~а иет от кого-л. —а не давать кому- -либо igMAih-S®; задний — анат. ИП проходимец м разг. JJfg huaidan; 5Е wGlai проходйм||ость ж 1. (дорог и т. п.) figffiffftW® n6ng tongxing-de chengdu 2. мед. tongchang; Swtffi tong- guoxing; плохая —ость кишок АЖй; 3. (транспорта) SSftgA yue- уё пёщ’Н; tongxing nenglij автомобиль высокой —ости iWSiBfr ЕЙЙЙЭ'^; ~Ь1Й пШ^тйЭ ke tong- xing-de; пЁ>Ёх±Й11 neng zouguo-de проходить I, пройтй 1. jg ZOU, Stii zouguo; Жх1 tongguo; пройтй вперёд пройти к трибуне пройтй по коридору пройтй по мосту поезд прошёл тоннёль ААЙИТЙЖ; раз- решйте мне пройтй ihSSiii; прой- тй к выходу £ЁЩД^й:^; он прошёл в кабинет {fe[®]2. (ка- кое-л. расстояние) jg zou; (о тран- спорте) xingshi; пройтй иёсколь- ко шагов ^Д,^; за час поезд прошёл только пятьдесят киломётров /]' 3. (миновать, остав- 383
ПРО —ПРО ля/пь позади себя) /ЁЖ zouguo; (о тран- спорте) shiguo; (по ошибке) тЁШ ttii zuode cudgud; она прошла мимо меня поезд про- шёл станцию ЖЖЙУУУ УЙ; по рас- сеянности я прошёл свой дом ДУ® 4. (прони- кать сквозь что-л., через что-л.) з?.У: chuangud, ЯхЙ tongguo; 52 Ж tduguo; (просачиваться тж.) ^3ii shentdu, ® i£ loiiguo; стол прошёл в дверь Ду ЯйУП; пуля прошла через лёгкое y^fT^yW^; чернила прошли сквозь бумагу t&; дорога проходит через лес ЖЙЯх±МЙ; гвоздь прошёл насквозь ^У 5. (подвергаться чему-л.) g-y jlngguo, jingshou, gffi jingli; — через тяжёлые испытания партия прошла славный путь ^ЙИУ^^ЙЙЙ; пройти регистрацию g-xJSgiB 6. (ка- кой-л. курс)'. ~ курс лечения *g£i — практику 7. (о времени) й gud, ЖА guoqu; прошёл целый час 8. (пре- кращаться) ЙА xiaoshi; guoqu; (о боли тж.) biizai tengtong, УЙ biltong; голова прошла ^УЖУ; болёзнь скоро пройдёт ; дождь прошёл Д'-^У 9. (заканчиваться ка- ким-л. результатом) jinxingde; j&f# bande; ЙШ gaode; праздник про- шёл весело Н концерт про- шёл неудачно ^Яс^ШвУЙСЙ 10. (быть утверждённым) [%й]йй [bei-] tongguo; (быть избранным) dangxuan wei; проект прошёл ^^4® ЙТ; он прошёл в председатели И- разг, (изучать) хиё, xuexi 12. горн. ЯЯ juetong; прой- ти тоннель ЯЯЙЖ О пройти в жизнь пройти мймо унй; Ух± Й; пройти молчанием уу [5J; ёто не пройдёт ДУ Ж; «сЖУЯ проходйЦть II сов. (провести какое-л. время в ходьбе) У zou; он —л по ули- цам три часа [!11’-£®±УУ проходка ж горн, йхй juejin проходная ж ЩЛД churiikou, ЯЖ ЙЬ tongxingchii проходн||ой цГИЯйЙ key! tongguo- -de; ~6й двор —ая пешка fg проходчик м ЯйЁ_С juejingong прохождение с (действие) см. прохо- дйть I прохожий прил. 1. ЙВДЙЗ] gudlit[de] 2. в знач. сущ. м й!ЙА gudltlren прохрипеть сов. см. хрипеть процветание с (действие) см. процве- тать процвета||ть несов. fanrong, ® Й changsheng; страна —ет g|g?|£3£; на^ки —ют процедйть сов. см. процеживать процедурЦа ж 1. shouxii, gif chengxii; судебная —а 2. мед. ?д1?[^Й] zhiliao [shouxii]; водные —ы iSlf; —иый 1. УШЮ] shouxii[de], ig Fp[©] chengxtifde] 2. мед.: —ный ка- бинет йЙ’Й процеживать, процедйть 1. Дай guo- lu, >аЙ shenlu 2.: процедйть что-л. сквозь зубы процент м 1. (сотая доля) baifenzhi; три —а ЖДУ У; сто —ов ЖДУ.Ж; в —ах к чему-л. Уф.-ЖДУ 2. (доля целого без указания числа) ЖДВ baifenshu, ЖДУ baifenlii, ЖД It baifenbi; — амортизации 3. (доход с капитала) Йф lilii; lixT; три —а годовых Ж-.0.НИ <> на все сто —ов ЖДУЖЛ; —НЫЙ 1.: —ное отношение ЖДИ/, в —ном ис- числении КЖДЙЖШ 2. (приносящий проценты) УЖУ© you lixi-de; —ные бумаги процесс м 1. (ход развития) Й81 guocheng; (тех.) ЙСЖЙ] caozudffa]; — развйтия ^®йЙ; в —е борьбы £;£[- ^•йёФ; производственный — g; доменный — воспалительный — мед. 2&!еД§ 2. юр. ifFi&gFF siisong chengxii; граж- данский — KWVFi&gfJ5; уголовный — выступать на —е процессия ж Ж1 Е\ЖЖ liedul xingjin; ЖМ1 hanglie; (демонстрация) youxingduiwu; похоронная — ЖЙЖЭД поцессуальи||ый юр. ifFi£:[gJ?]K sii- song [chenxit]-de; —ое право УгтёЖ; —ый кодекс ifF&Sft процитйровать сов. см. цитйровать прочерк м jiezhlxian; сдёлать - ЯШхШ прочесать сов. см. прочёсывать прочесть сов. см. читать прочёсывать, прочесать 1. shil- hao; ЙЁЯ shutong; shiljing 2. разг, (тщательно осматривать) zixi soucha, zixi sousuo прочЦий прил. 1. М^© qiyude, М {Й,© qitade, ВО© biede 2. в знач. сущ. с—ее: и —ее по- мимо всего —его й;^]- 3. в знач. сущ. мн. —ие М^ЙА qiyude гёп, М1Й.А qitardn, gi]А Ыёгёп <> мёжду —им 1) нареч. (попутно) Ifigi 2) вводи, сл. (к слову сказать) Л®-®гйгй прочйстить сов. см. прочищать прочитать сов. см. читать прочищать, прочйстить fryfjfe qingxi, -ДТФ ndngganjing прочнЦость ж !й@[й] jiangilfxing]; ЭДЙ gonggii; (одежды и т. п.) jieshi; тех. qiangdii; —ость на- родной власти АКЙёК©91®; —ость на изгйб jKWSSS; —ость красок тВАЙ; -ый УёИй] jiangulde]; laogiide; 9L@[©] gonggiifdej; (о вещах) til Ж: К) jieshide; (надёжный) BJ й[©] kekao[de]; (устойчивый) J£@[©] wengiifde]; (о краске и т. п.) ЙАЙ naijiude; —ый фундамент —ый тыл —ый успёх nJ ~ый союз —ые знания — ая ткань iggg© ШЕ; —ый мир прочувствованный chong- man ganqing-de, Ж < W Й © fuyou qinggan-de прочувствовать сов. 1. (воспринять чувствами) ganshdu; linghui 2. (пережить, испытать) tiyan прочь likai; уйтй — по- шёл — отсюда! — с до- роги! Руки —! Adli-НЯ; S Jf! О не - прошёдш||ий прил. 1. iii'© guo- qiide; —ий год ЖАК)—2. в знач. сущ. с —ее guoqu; wangshi; вспоминать —ее <> —ее врё- мя грам. прошение с уст. гЙЖВ qingqiiishu, ФгЙВ shdnqingshu; подать — £8Шй прошептать сов. см. шептать прошёстви||е с: по —и [ёЕ£4]...£(Й [jlngguo]...yihou; no —и нёскольких лет по —и срока ЯШ® прошибать, прошибить 1. (проби- вать ударом) dachuan; ДЕЙ zapd 2. обычно сов. (пронимать): пот про- шйб ЩТ—слеза кого-л. прошйб- ла ...йЕТЙЙЯ; его не прошибёшь так легко прошибйть сов. см. прошибать прошивать, прошить 1. feng- shang 2. перен. (пулями и т. п.) []ф] [da]chuan прошйть сов. см. прошивать прошлогодний qimiande <> нужен как — снег ЙЖЙШ прошл||ое с guoqu; wang- shi; в недавнем —ом отой- ти в —ое —ый ЖАЙ guoqilde; (предыдущий) ±[—] shang[yl]; —ый раз ±—А; —ый ме- сяц .ЕЯ; —ый год в —ом году <> дёло —ое прошмыгнуть сов. разг. toutoude liuguoqu, —yiliil liuguoqu; — в дверь — проштудйровать сов. см. штудировать прощай(те) gijy! biele, SJE! zaijian прощальный !ЁВ0[©] 11пЫё[бе], §30 [©] gaobie[de]; — обёд §g!]g^; - визйт прощани||е с §g!j gaobiё, glJi§ bieli, fdnshou; во врёмя —я на —е ЯЙВШ; §В1]©Й^ прощать, простйть 1. raoshii, kuanshil; (извинять) yuan- liang; простйть его на пёрвый раз А; простйть ошибку 2.: простате [менй]! Йу:®!; ИЖ®®!; простате за беспокойство! гйЖйЙЙ ЙЖ&; Й1£&УЛ10! 3- (до^г и т. л.) ifiijfe huomian; простйть кому-л. долг 88&...Й1Й& прощаться, проститься 1. §gij gao- Ыё; он ушёл, не простйвшись с род- ными <ё&!<Н^А§Я1Ж®У 2. (отка- зываться от чего-л.) paoqi, fangqi прощёни||е с raoshii; (извинение) yuanliang; просить —я у кого-л. Й..4ЙЖ®; О прошу -я! ЖА®!; ЙЖ®! прощупать сов. см. прощупывать прощупывать, прощупать mo; g mosuo, перен. tancha, Й shitan mingbai; прощупать намере- ния протйвника [ЕЙгЯ’ЙЖЙЙЙЩ Й; —ся несов. modechulai 384
проэкзаменовать(ся) сов. см. экзаме- новаться) проявитель м фото xianylng- ji проявить(ся) сов. см. проявляться) проявление с 1. ^§0 biaoxian, Szf; xianshi; — героизма 2. фото g® xianylng, ?Ф5ё chongxi проявлять, проявить 1. biao- xian, fiz5 xianshi; biaoshi; fahul; проявить мужество проявить заботу о ком-чём-л. проявить инициативу - нере- шительность — нетерпение ЙЩгРЖИ; проявить высокую актив- ность {ёЙЖЖЙЗ?ЖЙ 2. фото xianylng, chongxi; — плёнку ?ф О проявить себй ^58 g В; —ся, проявиться 1. biao- xian[chulai], gHj xianchti; (обнаружи- ваться) tdul£i[chulai] 2. фо- то g& xianylng, ylng- xiangxianchulai проясниться сов. см. проясийться проясняться, проясниться 1. (ста- новиться хорошо видимым, ясным) ft И fenming, ffi® qingchu 2. (о погоде) Й qing, BfЩ qinglang; день прояснил- ся AWT 3. (становиться понятным) ЙЙ qingchu, ЩВЙ mingxi; дело про- яснилось Wffiffi®T 4. (о сознании) йй qingxing; ffiBft qingxi; мйсли про- яснялись ЖйШВйТ 5. (о лице) ВДЙЕ minglang, JF05 kailang пруд м chitang прудйЦть несов. йЙ[?1х1<] 1апЬё[хй- shul]; —ть ручей ft хоть пруд — пружйи||а эк 1- tanhuang; fatiao; часовая —а —ы мат- раца 2. перен. dongji, tuidongli; главная —a #Г, тайная —а В§Фй9Й#1; —истый <Й№ЙЗ you tanxing-de, %5¥ЙЙЗ you tanli-de пружйиЦить, —иться несов. уби tanxing, you tanli; Й® ..tanhui; рессоры хорошо —ят ^ЙЭ® пружинный ЖЗ¥^ЙЗ you tanhuang- -de; — матрац ЙЦЙс® прусак м (таракан) zongse zhanglang прут м 1. [ЭД]^ [shu]tiao; ивовый — 2. (металлический) tiao, gan; стальной — прыгать несов. 1. ЭД tiao; — чёрез барьер ЭДй£^Д)$й; — с парашютом ЭДФ; мяч хорошо прыгает Й^^ЭДЯ) ff; сердце прыгает от радости ЙВ6ЁЖ 2. разг, (дрожать) chan- ddu, chandong прыгнуть сов. см. прыгать прыгуи м (спортсмен) ЭДКЙЙ® tiaoyue yiindongyuan; — в высоту ЭД прыжок м ЭД^ tiaoyue; — в высо- ту ЭД Ж; — в длину Эдде; — в воду И* прыткий разг. ЖЭД[йЗ] lingli[de], ®Ш$]ЙЗ shoujiao mali-de прыть ж разг. 1. (быстрота) 25 — Русско-китайск. сл. kuaisu 2. (проворство) mali, Д15 lingqiao, ДЙ linghud ft бежать во всю — Откуда — взялась! {nJ прыщ м qiuzhen, JpEF jiezi, /J' Jfefg xiaonongpao; — авый разг. gJT# qile xiiduo xiaoqiiizhen-de, mansheng xiaonongpao-de прядение c ffigj jingfang, fang- sha прядйльи||ый ^Й[^ЙЗ 1 fang[shade]; ffi ЙЙ[Й] jingfangjde]; —ая машйна ffi §5 M; ~ая фабрика gJgkP прядйлыцЦнк м, —нцаж ffigjl jing- fanggong, xlshagong прядь ж [—]*g [yijliu; — волос — %%%. пряжа ж [£Д]££ (xijsha; шерстяная - пряжка ж Й kou, ftjSf kouhuan; — для пояса Я?й прялка ж fangche прямЦйя ж ЖЙ5 zhixian; проводить —ую Й1—^Й^; по ~бй —Ж прямо нареч. 1. -—Ж yizhi; ^Ж Ы- zhi; идтй-------'Й®; стойть — 3§ЖЙ йй; йй; сидеть — 44{#^Ж 2. (не- посредственно) Жй? zhijie; начать — с главного вопроса ЖЙА±И1ч]®Ж спать ~ на полу 3. (откровенно) tanshuaide; ЖЙЙ TSift zhijieliaodangde; говорйть ~ Ж1ЙТЭЙЙ 4. в знач. частицы усил. разг. fSitftl jianzhifshi], Жй zhen- shi; я — не зиаю, что делать бто — наказание! jgfgj ЖЙЙ^Р!; ои ~ герой 5. в знач. частицы усил. разг, (как раз) 1E[S] zhengfshl]; — противо- положный lEffiKKl; попасть — в цель О —таки ®Ж[Й1; MS прямодушный Ж^Й9 zhishuangde; — человёк Ж^?ЙЗА прямЦбй 1. Ж1Й91 zhi[de]; ^ЖЙЗ bizhide; —бй нос ЗэЖЙЗЖФ 2. (о (транспорте, связи) Ж1Й1Й91 zhidafde], ЖйЦЙЗ 1 zhitdn^[de]; —бй поезд ЖйЭД —бе сообщение говорйть по —ому проводу ЙЖЯЙ^ЯЙ 3. (непосредственный) ЖёПЙЗ! zhijie[de]; —йе выборы —бй началь- ник ЖЙЙ-К:; —йе указания Ж®Й^ 4. (откровенный, правдивый) tanshuaide, shuaizhide, ЖЙЙ9 zhishuangde; 1ЕЙ[Й91 zhengzhijde]; —бй человёк ЖЙЙ9А; ffl^WA; —бй ответ ^ИЙЗН^ 5- (явный, открытый) [ЙЗJ gongran[de], haobii yan- shl-de; —бй вызов &$-Й30Ш; ~бй обман 6, (безусловный, действительный) Ж1Е[Й9] zhenzheng [-de]; 1Е[ЙЭ] zheng[de]; —ая необходй- мость Ж1Е(ЙЖ; —бй расчёт —ая противоположность lEffig; —ая пропорциональность <> —бй ворот —бй угол мат. ЖЯ; —бе дополнение грам. Ж££#1ё; —ая речь грам. —ая доро- га, —бй путь —ая кишка анат. Ж1й; — ая лйния родства Ж^^Ж; в —бм смйсле слова JJiE; прямолииёниЦый 1. ЖЙ[Й31 zhixian [-de]; —ое движение Ж^5ёЙ 2. перен. ПРО — пти П Й^ЙЗ zhishuangde; ^ЖЙЗ shuaizhide; —ый человёк Ж^ЙЭА; —ый отвёт ЙЙ30^ прямота ж Ж^ zhishuSng, ДЕЙ zhengzhi; — характера ЙЙЙЭЙ^ прямоугольник м changfang- Xing, juxing; —ый ЖЙ[ЙЗ] zhi- jiaofde]; —ый треугольник ЖЙНЙЯ5 пряник м mltang blnggan пряиЦость ж xiangliao, xinxiang zuoliao; —ый ^§[63] xin- xiang[de] прясть, спрясть gj fang, gfgk fang- sha; gStis fangxian; — прйжу gjt£; — на прйлке прята||ть, спрйтать 1. cang, ylncang; —ть кийги в шкаф -ть деньги 2. перен. (скрывать) ylnman; yangai; (улыбку) renzhii; —ть свой мйсли ЙШёВЙЗяШ; —ть улйбку —ться, спрятаться ЖйЗЖ cangqilai, duocang; duobi; —ться в кустах Й!?ЕЯАМЖ; —ться за чужую спйиу UffiglJAWln прятки мн. ЙзёЁЙЙ zhuomicang; иг- рать в — пряха ж fangzhi nfigong псалом м даЙт-лГ zanmdishi псарня ж liequanshe псевдо» в сложи, ft w6i, ]g jia псевдоискусство c ftzEA weiyishii псевдонаучный $?4^ЙЗ wёikёxuёde, •©Й^ЧФйЭ jiamio кёхиё-de псевдонйм м Jgjiaming; (литера- турный) blining; писать под —ом психиатр м ffi{$^E!ffi jingshenbing yishi пснхнатрйческЦий ffitqi^[fl91 jing- st^nbing[de]; —ая больнйца ffi{$^K пенхнатрйя ж ffiFliS^ jingshenbing- хиё; ffi^JWfTiK jingshdnbing liaofa пейхнка ж )ОЯ xinll; ffi^ttiS jlng- shen zhuangtai; здоровая — Й^ЙЭ<С.'Я психйческ||нй ;|ДЯ_ЬЙЭ xinllshangde; ffiW[fi31 jingshen[de]; —ая болёзнь ffi ft —ая атака )[>Я1Ф^ пенхбз м ffi{$^ jingshenbing, ffi{$ 35jingshdn biantai; военный — йй ^SE психолог м 1. (учёный) )С?Я^^ xin- lixuejia 2. (знаток человеческой психо- логии) А^йЯЭД^^ renlei xinll guan- chajia психологйческий )й>Я^[-Ь]Й9 xinll- xue[shang]de; цЗ'ЯЙЗ xinllde; — анализ 1йЯ^±ЙЭЯ-#т; ~ роман ЯЙЗФ1Й г психология ж 1. (наука) xin- Нхиё 2. (психика) xinll; детская — ЛЖЙЭ'ОЯ 3. (творчества и т. п.) ffi{# jingshen психопат м ffiWSSi&^t jingshen biantaizhe, xinllblngzhe пенхотерапйя ж xinll liaofa пташка ж разг. фЖ xiaoniao ft ранняя — ®ЖЙ9А птенец м chii птйц||а ж Ш niao; Ж q>n; перелёт- 385
ПТИ — ПУС иые —ы (ЙД; певчие —ы До- машняя —а птицевод м yangqinjia птицевбдЦство с yangqinye, Ж&Л jiaqinye; —ческий #&>1к[Й9] yangqinye[de]; —ческий совхоз feiJi; —ческая ферма птицелов м buniaozhe птицефабрика ас Й1П qinchan- pin gongchang птйЦчий Д[09] niao[de]; —чье гнез- до ДД niaochao, ДЙ niaowo; —чий помёт О —чий двор с —чь- его полёта ДИ:; вид с —чьего полёта ДИЖ; жить на —чьих правах АЙ§ птйчк||а ж 1. /.ЬД xiaoniao 2. разг, (пометка) gouhao; пометить что- либо -ой птйчник м 1. (помещение) qin- she 2. (работник) jiaqin siyangyuan ПТУ (профессионально-техийческое училище) zhiye jishu xuexiao пуансон м полигр. gangmo публика ж собир. 1. (зрители) XJJ Д guanzhong; (слушатели) lJFf& tingzhong 2. разг, (люди) AffJ гёптеп публикация ж 1. (действие) см. пу- бликовать 2. (то, что опубликовано) fabiaode zuopin; (отдель- ным изданием) ЩЖЙГРпн chubande zuopin 3. (объявление) A guanggao, ffi-gj tonggao публиковать, опубликовать gongbii, fabiao;. fljg kandeng; — в газете публицйст м ЙтёЖ zhenglimjia, УРЖ shipingjia публицйст||ика ж Jfcifc zhengliin, shiping; (произведения) Й gi zhengliin zuopin; —йческий Й1£[Й9] zhengliin[de]; —йческий жанр jg£ife(£ Й; ЙС1Ш*Й публйчи] ый 1. AJF[09] gongkai{de|; 3&[Й9] dangzhongfde]; —ое выступ- ление 2. уст. (об- щественный) Ай[Й9] gonggong[de]; —ая библиотека О —ый Лом уст. К К пугало с (в огороде) daocao- гёп; перен. (ГрАЙ9ЖЙ xiar6nde dongxi пугаи||ый ITFi?FTW xiahuailede, 04’ Tffi09 xiapoledande О —ая ворона куста бойтся поел. iftAW-Й пугать, испугать xiahu, (01Гр ddngh6, kongh6; —ся, испугаться Ш(Й haipa, wbijii; ие пугайтесь! испугаться до смерти ffpfp; пуглйв||ый ДНЙ1Й9] danqie[de], ffizb [09] danxiaofde]; —ый взгляд ШЙЙ9 пуговиц|]а ж ЩЙ niukou, ЙА kou- zi; застегнуться на все —ы #n_hfiffW 0Wf пуд м рй!ё пудель м changjuanmaogou пудинг м РбТ biidfng 38о пудра ж xiangfSn О сахарная пудреница ж fenhe, StftE xiangfSnxia пудрить, напудрить pufen, tft chaf6n; — лицо £flLhЙ?tft; —ся, напудриться chafen, piifen пузатый АЙА[Й9] dadiizi[de], [Й9] dafufde]; (о вещах) АШЙ91 dadii [de] пузо с прост. fttA diizi пузырёк м 1. (в жидкости) xiao- pao 2. (бутылочка) zj\JEA xiaoping- zi; (с лекарством) /J'gjj® xiaoyaoping пузыриться несов. qipao, maopao пузырь м 1. ® pao, qipao; мыльный — 2, (волдырь) 1Й pao, /k® shuipao3.: мочевой — анат. Ifgftt 4.(для льда) g dai, ftfcg bingdai пук м [—]Ж [yi]shii; —yixiao- kun; — соломы — пулемёт м jiqiang, ji- guanqiang; ручной — станко- вый — —иый #lffe[09] jiqiang [-de]; —иый огонь ifllffeAA пулемётчик м jiqiangshou пульверизатор м О®Ugg penwiiqi; ng A pbnzi; (для краски) pdnqlqi пульпа ж 1. nijiang 2. горн. F'zi?. kuangjiang 3. анат. Jffig yasui пульс м 1. mai, maibo; щу- пать — ЙНс; частота —а 2. перен. bodong; — общественной жйзни пульсар м астр. ЙсЙ/ЙЙЛМ maidong sh6dianyuan пульсация ж maidong пульейровать несов. bodong, Й) tiaodong; тех. maidong пульт м 1. (подставка для нот) уиёрй]1а 2. тех. [®-^]й [сао- zong]tai; — управления g$l] ci; диспетчерский — пуля ж dantou, ^5$ zidan; шальная — ЙЕЗф; град пуль под -ми пума ж || ЭД Я meizhoushi пункт м 1. [Й]/М [di]dian; в любом —е земного шара исходный — — сбора Ж "иЙ/М; стратегйческий — Jg/g 2.: медицинский — переговорный — призывной — ЙЕДЙ; командный — наблю- дательный — ТЙЯ^г; заготовительный — — первой помощи 3, (документа, статьи и т. п.) & dian; Ifi xiang; основные —ы доклада Й'аФЗгЦ&Д; соглашение из пяти —ов первый — повестки дня ЖёЙ—*Й; главные —ы рассуж- дёиия iS'ifcS9zES:&^; изложйть по —ам 4. (момент в развитии чего-л.) guantou, dian; поворотный — куль- минационный — <> насе- лённый — HKjM; опорный — воен. пуиктйр м xuxian, dian- xian; —ный: —ная лйния пуиктуальнЦость ж zhunqiw- xing; отличаться —остью 8в®; —ый ^РЙ;?Й1ЙЙ9 feichang zhun- que-de; —й^!^й9 yisi-biigou-de; —ый человёк — йА^1Й9А пунктуация ж biaodian fti- hao пункци||я ж мед. ^$i][A] chuatfei [-shii]; взять —ю пунцовый t¥£I09 xianhongde, Ш1Й9 fёihдngde пунш м panqiijiu пуповйиа ж МЯ? qidai пупок м 1. fttffiF diiqi 2. (у птиц) shanang пурга ж baofёngxuё, ЦЦ хиёЬао пурйзм м chunjiezhiiyi, [Site chiinjieliin пурпур м Slfe zise пурпуриЦый, пурпуров||ый S|fe[09] zise[de]; —ые облака пуск м см. пускать 3, 4 пускай см. пусть пускать, пустйть 1. (отпускать, вы- пускать) й fang; fangkai; fangchu; пустйть птицу иа волю ЙЙ; пустй меня! й®^И31; пустйть стадо в поле ffi — Д fflS£ 2. (разрешать) Aft yunxu, rongxti, гЬйпхй; ih rang; пустйть детей в театр (ПАпустйть кого-л. в отпуск ?[£#-••(£]§; пустйть кого-л. к себё жить ih...Й Й пу- стить кого-л. ночевать т±...Э]ЙВ^® Ах1Й 3. (приводить в движение, в действие) Jfgj kaidong, qidong; (предприятие) shi...kaigong, ••• Й Л shi...touchan; (ракету и m. n.) fashe; — мотор пустйть завод пустйть но- вую электростанцию пустйть часы 4. (газ и т. п.) й fang! ~ ВОДУ Й^К 5. (за- ставлять двигаться) (g (it) ... тё (Й!) shi(rang)...zou(pao); пустйть лошадь галопом 6. (обращать для чего-л., подвергать чему-л.) (£ shi (с соответствующим глаголом); 1Л11У. jia- yi; tFPX yuyi; пустйть поле под рожь jE пустйть в ход все сред- ства gjffl—пустйть в продажу Щи 7- разг, (распространять) sanbii; — слух ЙТРЙЕЖ 8. (бросать) ® tou; — камень в кого-л., куда-л. Й • ••SSst 9. (напр. ростки) fa, ffl chu; (корни) A sh6ng; — новые рост- ки Щ^г^; пустйть корни Ай; ft® (тж. перен.) О пустйть кровь йЖ; пустйть ко дну Щй; пустйть что-л. в обращёиие пустйть по ми- ру — пыль в глаза Й 1рСЙЯ>:№1ША; пустйть слезу gig® пустйть себе пулю в лоб JFffS пустйть шпйльку —ся, пустйться 1. (отправляться) ЙК qi- зйёп, dongshen; пустйться в путь gj>; пустйться вдогонку H'RilaAS 2. (начинать что-л.) 9р£д kaishi; ~ся в пляс °н пустйлся бежать со всех йог (Ш^^ЙЙЙЖ; —ся в рассуждёиия ~сЯ в риско- ванное предприятие ASgf ^Й9ШЖ пусковой ®Й[Й9] qidongfde]; Jfl [Й9] kaigongfde]; — бе устройство тех.
ЙЙЙН; —бй перйод (напр. пред- приятия) ЖТЙ'ЙЙ; —ая площадка А пустёЦть, опустёгь ggag biankong; ФЧГ'ЖА kongkuang wilren, йЖ^<А zhiijian meiyou гёп; ночью улицы —ют ОЛЖ^ГЖА пустйть(ся) сов. см. пускать(ся) пусто в знач. сказ. безл. 1. ФФЙ kongkongde; kongzhe; (безлюдно) ®Ф"5ЕА kongkuang wilren, A TfA nreiydu гёп; в комнате — в кармане — Д£§ЖЗ?-®Й9 2. перен. (о чувстве) [JitffjJEWP []иёде] williao, [juede] jirno; иа душё у него было — 5ЕЖ <> то густо, то - пустовать несов. ЕЭЦ kongzhe; Дй' xianzhe; комната —ует Й|нЛ*Иг пустоголовый разг. ?Й1ЙЙЭЙ9 тёь naojide; yiibende пустозвон м разг. ^гй^тйЙА ai- shuo konghua-de гёп, ЙГДЁЬЙА hao xianche-de гёп пустозвонство с разг. '$.(&. kongtan, ЯЙ xianche пустЦбй 1. (ничем не заполненный) 5® [®] kongjdej; ?£Д[Й] kongxianjde]; (полый) 2£я>[Й] kongxinjdej; ~ая бу- тылка —ые карманы 2£Д£§; —бй дом АЙА 2. (несерьёзный-, огра- ниченный) ®g[®] kongddngjde], А А. [ЕЙ] kdngxujde]; (бессодержательный) ЖВДЙ williaode, тё!уби yisi-de; (неосновательный) 5ЕЙЙ*;£Й wu- genjiide; ~бй человек А^ЙЗА; ~бй разговор АЙ; А$; ~ая затея АЙч! ЮЖЖ; —бе дёло 5ЕДОРЙУ; — ая кнй- ra SWBSWTS 3. в знач. сущ. с —бе АЙ konghua; (вздор) й0тй hushuo; Ж williaode shi <> —ая порода горн. ЙЙ; Вей; Йй; —бе место (о человеке) $ГК)ЕШ5А; Ж5ЕГ₽ЯЙА; —ая бумажка с —ыми ру- ками А^; — ЗБЯ^гЙ; переливать из —ого в порожнее 1КЖ®РЙ1)АЙ пустословие с й feihua, А й konghua, ЗБШРЙЭЙ williaode hua пустословить несов. разг. А$ kong- tan, 1Й5ЕФРЙ9 Й shuo williaode hua; ®Й shud feihua пустота ж 1. A kong, А4> kongxin 2. (пустое пространство) Attb kong- chti; тех. A^ kongxi, 0>|lg shayan 3. перен. Ай kongxu, AiW kdngdong; душевная ~ 6ДЙАЙ пустотелый AiOIEQI kongxin[dej; — кирпйч A<C,'^ пустоцвет м 1. biijieguo- de hua, 5ЕЗЕ7Ё wilshihua 2. перен. (о человеке) йгААЙЕЙ A tillao wilgong-de гёп; АЙАЙЛхЙА wilyi yii shehui-de ren пустошь ж ЯъЙ huangdi пустынный 1. Й>?^[Й5] shamd[de] 2. (необитаемый) ^JEAflSKl huang wil- renyan-de, ЖА[ЙЗ] wurenfde]; — ост- ров JAS 3. (безлюдный) hu- angliangde, pij'mgde; (напр. об улице) ЖЙАЙ wilxingrende пустыня ж (ФА shamo; (безлюдное t ест'Л i&ff wilrenyande difang ' A ft kongdi, jrcft huangdi пусть 1. частица побуд. th rang, ИЦ jiao; {HJK danyuan; — он придёт зав- тра i-lfftfSXA; — Я буду пёрвым ih 4"® 2. частица (ладно, так и быть) jtFffi haoba; j|T suanle, jiu zheyangba; ну ~, я согласен £fPB. ®1й1я£ 3. союз (допустим) gpfig jishi; ®₽+Й пара; (хотя) sufran; jiiisuan; задача — трудная, но выполиймая {айчШтв — ОИ ошибся, но ошибку можно исправить <> ~ его (её, их) jffPB, (Ш, (Й(П)Й(М®; - так пустяк м 1. /J^ xiaoshi; сердйться из-за —бв й/—2. разг, (о ничего нестоящем предмете) ЗЙ Eg biizhiqiande dongxi; /ЬйЖЛ xiaowanyir 3. обычно мн. —й (вздор) Й?Й feihua, Дй xianhua; говорйть —й гйб?й; Д$ 4. обычно мн. —й (неважно) ^{Й—£8 buzhi yfti, Ж nwiyou guanxi, buyaojin; ~й, всё уладится АА <> пара —бв разг, (ggg; АЖ -ftА; для него это пара —бв ЖЙЖ'Н'А; —овый, пустячный разг, zbzbiwi xiaoxiaojde]; АЛ-'£8W bu- zhi yiti-de; (очень лёгкий) feichang rongyi-de; —бвое дёло /|\фй5 —бвая вещь ЛЮЗчЭ путаница ж hiinluan; hiinluan xianxiang; — в рассуждёниях путаиЦый 1. (запутанный) fggL[W] hiinluanjde]; SL Й9 zaluande; —ый след — ые вблосы 2. разг, (сбивчивый, нелогичный) «ШЯШЙ9 hillihdtude; f6ichang biiqirigchn-de; (о человеке) М'ГИЙ tounao biiqing-de; —ые объ- яснения путать несов. 1. (приводить в беспо- рядок) nongluan; — пряжу — бумаги иа столё — планы fi-SLi+Xll 2. разг, (говорить сбивчиво) luanshuo, йб §^ЙЦ1ЙДЙ1Й lilchiln biidui mazui-de shud; не путай, говорй прямо! JpiggL 1Й, ЖШТЗйЫЙЮ! 3. (сбивать с тол- ку кого-л.) ba...ndnghiitu 4. (смешивать) ndngcuo; гёп- cud; hiinxiaoqilai; — чьи-л. имена я всегда их путаю КйМЙЗШПтЛ — что-л. с чем-л. ffl...Й—ЙЙЁ 35 5. разг, (вовлекать кого-л. в непри- ятное дело) $E...^3=$J ba...qianlian dao, ffi...^A shi...juanrti 6. (надевать путы) ftl±.£№ jiashang bansheng, _E banshang; — лошадей ЯЗЦЙПАЙ Я; ^±В|Й1)МЖ1; —СЯ несов. 1. (при- ходить в беспорядок) gi luan 2. разг, (сбиваться, ошибаться) fggL hiinluan; diansandaosi, 56^^ wiltouxil; мысли путаются JggfggL; —ся в рас- сказе 3. разг, (вмеши- ваться) ganyil, ТчФ‘ ganshe; д£М gudwen; не путайтесь ие в своё дёло путёвка ж tli;AwE chuchaizheng; — в санаторий О — в жизнь ПУС -ПУТ П путеводйтель м zhinan; £J- ffi shouce; железнодорожный — — по городу (карта) й1тжа;э путевбди||ый zhiliijde]; [091 zhidaojde] <> —ая звезда путев||6й 1. ж.-д. ^Й§[ЙЗ] xianliijde]; yanglii[de]; gongwiijde]; —ой обходчик —бй знак fiticii; —бе хозяйство 2- (от- носящийся к путешествию) KftrjS-)] liixingjdej; ВЦ А&З liishangde; —йе записки й£йЗэ1й; (®ТЙ; ~йе издёрж- ки иутёец м разг. 1. (инженер) tielii gongchengshT 2. (работник службы пути) yanglii гёпуиап путём 1 нареч. разг, (как следует) (if jffjft haohaode; ^Ш[Й] qingchujde]; скажй —, что ты хочёшь t'Kg-ff'A. 47 путём II предлог (посредством) Д yong, ffixi tongguo; разрешать вопро- сы — переговоров йШ-£ИЙ?Й1п1й!; — хирургического вмешательства ff] Н путепровод м kuaxianqiao путешёствениик м luxingjia, igfj# luxingzhe путешествие c tfcfj luxing, ® ffj youli путешествовать несов. luxing, youli; — по Европе ЙШйВД; — вокруг свёта — по Совётскому Союзу путйна ж yilxiin, yuji; весёиняя — путн||ик м, —ица ж ffgSA xing- liiren, luxingzhe пути||ый прил. разг. 1. ndng- gande; Tfffl K) youyongde; —ый чело- век igTESA; —ый разговор <1йЯЙ1) Й 2. в знач. сущ. с —ое <ДЙЗЖЙ youyongde dongxi; Д47®1ЙЖ liang- haode jieguo; ничего —ого из бтого не получится из него ничего —ого не выйдет -№^7- путч м panluan путы мн. bansheng; перен. Ж?? shilfii, jiban; zhigii; сбро- сить — колониализма ЙЖйЖЗгУ.Й пут||ь м 1. Ж8& daolu (тж. перен.); водный —ь воздушные —й ЙдЙ; пройтй славный —ь сбиться с —й правильный —ь 1ЕЙЙ51ИЯ§; ~ь Раз’ вития 2. ж.-д. xian- 1й; $liM guidao; запасной —ь g-Д^; рельсовый —ь $1йг, служба —й 3. (нахождение в пути) ffjg xing- cheng; Jgg lucheng; Йдё hangcheng; на обратном —й ТьЙйдф; отправить- ся в —ь й#; в трёх днях —й отсю- да 4. перен. (образ действий) ttajing; J’S fangfa; избрать —ь переговоров g; дипломатйческим —ём 387
ПУХ — пят решйть проблему мирным путём fnsp каким —ём? fflff&ifrffi? 5. мн. —й анат. jQ dao; дыхательные — й пищеварительные —й jg <> счастлйвого —й! — —й сообщения 3?Я; провожать в по- следний —ь кого-л. нам с тобой ие по —й Й?; направить кого-л. на —ь истины fig...жйзненный —ь £ окольными —ями ggiffiES; перен. ; держать — ь куда-л. стать поперёк —й кому-л. Ййё...ЙЭЯ&; пух м 1. (птичий, животный) ximao, rongmao; (на лице) rongmao 2. бот. *11] =g ximao О ни —а ни пера! ijkjxlffi!; разбйть в — и прах ШШГЁЙЖ Я1Ш&М пухл||ый 1ВДЙЭ yuanriinde; Ф?йЙ9 fengmande; ~ые щёчки JL , пухнуть несов. W zhong, fu- zhong, ЙФЯК zhongzhang; ноги пухнут пуховка ж fenpur пуховый ^Hg[fl5] r6ngmao[de]; $(|ЙЭ rongmao zhi-de; — платок stitl пучеглазый разг. ЙЙИ^ЙЙЗ yanjing tuchii-de пучйна ж 1. (морская) shenyuan 2. (в болоте) ggjg shentan, gsj/c shen- keng пучок м 1. /J\jg xiaokun, xiao- shu 2. физ. shu; световой — АЖ; ионный — 3. (из волос) fajl пушечи||ый йа[Й31 paofde]; ~ая стрельба йй <> —ое мйсо пушйика ж rongmao пушйст||ый 1. (покрытый пухом, шерстью) manslwng rong- mao-de; Йз5£ЖЙЭ maorongrongde 2. (очень мягкий) fdnghou song- ruan-de; ~ые волосы пушк||а ж АЙ dapao, АЙ hiiopao; зенйтная —а ИЙЙ О —ой не про- шибёшь 1) (о большом количестве на- рода) AtfjAW; 2) (об упря- мом человеке) НйЙЗ^ИгЙЖЮА пушн||йна ж собир. maopi. Й 35 pimao; (пушной товар) Й® pihuo; ~бй 1. (имеющий ценный мех) ^Й^ ^Э®ЙЙЭ maopi vou jingying jiazhi- -de; -бй зверь 2. (являющийся пушниной) 35Й[£&] maopifde]; —бй товар [35]Й® 3. (относящийся к добыче пушнины): ~бй промысел гёЙ^^'Е'; ~бй сезон Jg=g Й^ЙЗ?15 пушок м см. пух пуща ж milin пуще gengjia; gengjia lihai пущ||ий: для —ей важности ATfi пчела ж mlfdng пчелйн||ый ®В[Й] mifeng[de]; ~ый Мёд й®; ~ый рой — 388 пчеловод м 5?ЙА yangfengren пчеловбдЦство с ^ЙЕ'И'] yangfeng [-уё]; —ческий ^Й[Й1 yangfeng[de] пчельник м yangfengchang пшеийЦца ж фй xiaomai; —чный /ЬЗЕ[ЙЭ] xiaomai[de]; —чная мука ф itft; SIS; —чный хлеб SB'S пшёни||ый ^^4[Й9] shumi[de], [ЙЗ] huangmi[de]; —ая каша пшено с shumi, huangmi пыж tiandan(yao)sai пыжик м 1. (животное) figs* liigao 2. (мех) ЙЗб^ёЙ lugao maopi, Й^Й liigaopi пыжиться несов. разг. 1. (стараться изо всех сил) pluming уао 2. (важничать) ЙЙ2? bai jiazi пыл м 1. разг, (сильный жар) l&'k. rehudtou 2. перен. rdqing; юный — <*₽ЙЭ£ЙЖ О в —у сраже- ния в —у спора г^Ж®^йЭй«; пирожкй с —у, с жару ИОЙ^ЙЙЭ'Й? пыла||ть несов. 1. (гореть, ярко осве- щая) йЙйИйШЙ xiongxiongde ranshao, zhaode feichang wang; дро- ва —ют 2. (светить- ся) zhaode feichang ming- liang, ВДО zhaoyao huihuang 3. перен. (от прилива крови) !ё.И fahong, fare; щёки —ют 4. пе- рен.: —ть гневом —ть лю- бовью к родине ^Е^^ШВЙЗЙ!^; —ть ненавистью к врагу пыленепроницаемый К)<ЫйЭ1 fang- chenfde] пылесос м xichenqi пылйика Ж [—[yili] chenxie пылить, напылить yangqi chentu; —ся, запылйться mengshang chentu пылк||ий [ЙЯПйЛйЭ [feichang] гё- qing-de; ^Е^^ШЙЗ chongman reqing- -de; Й^ЯЙЭ chiliede; —ий юноша Эр Ж 4Л ttfЙЗ'P; —°e воображение 1WWi®Ж; ~ая любовь пылкость ж reqing chllie пыл||ь ж huichen, chentu; смести —ь 1ТД<£±; ои весь в —й № Угольная —ь О пус- кать —ь в глаза пыльиик 1 м бот. huayao пыльиик 11 м разг, (плащ) ]Яй£ fengyi пыльиЦый huichen hen- duo-de, ludman chentU-de; -ая дорога М±®£ЙЗЖЙ8 пыльца ж бот. huafen пырей м бот. blngcao пытать несов. fEJ kaowen, JflJifl xingxnn; —ся, попытаться qitii, dasuan; Й® shitii; igfoS xiang banfa пытк||а ж |S] kaowen, Jfijifl xing- xim; перен. tdngkfl, Э1Й кйпао; орудие —и 1ШД; подвергать кого-л. —е Д ЯП; (допрашивать под пыткой) ЯШ;Ш1Е] пытливый Й^ЙЗ haoqide, ЙЧч1ЙЗ haowende; ^Я1ЙЭ qiuzhide; — ребёнок »|5Jfi3zb®UL; - ум ££ИЙ5^Й пыхать несов.: он пышет здоровьем печь пышет жаром пыхтЦёть несов. 1. ВД/!Х chuanqi; ид- ти —я , 2. перен. разг. ЗРЖ ЯЛйПГР feichang feili-de zud 3. (напр. о паровозе) П[• Пb Щ»Йpuhe-puhe- de penqi пышка ж 1. (булка) ЙBIB'S ruan- yuan mianbilo 2. разг, (о человеке) Й Й0ШЙЭА routuantuan shi-de гёп пыши||ый 1. ^[£[ЙЗ] pengsdng[de], &ЭДЙЭ] songruan[de]; ^®[&ЙЙЗ feng- hou songruan-de; —ые волосы ЙЭ^; -ый пирог [Й^^^ЙЗ^^ 2. (роскошный, великолепный) ^4₽[Й31 haohua[de]; ЖВВ^ЙЙЗ full tanghuang- -de; —ый бал Ж^ЙЗЭЕЯ^; —ый дво- рец ЖйвЗШЙЗЖ®; —ые слова ЯЖ вШЙЗЙ пьедестал jw □ng taizud О возвести кого-л. на — ffi• •• 3ГР^^ЙЗЙЖ; свер- гнуть кого-л. с —а ®...ЙЗ^ЗДЙ пьексы мн. (ед. пьёкса ж) huaxuexie пьеса ж 1. gij$ jiiben, ИА jiaoben 2. gift duanqii; биап^ё пьяиёть, опьянеть [Щ]8? [he]zui; пе- рен. IW taozui пьяийть, опьянйть {ПАЙ5 shi гёп zui; tgffisA ndng zui гёп; перен. mm shi...taozui пьяница м, ж ?gg= jintil, zui- han, йй jiugui пьянство с JEtk kuangyin, S9?g хй- jiu пьянствовать несов. kuangyin, В5Й xiijiu, gAtkSS zongyin wudii пьяный прил. 1. ЩЙТЙЗ hezuilede, ЩЙЙЭ hezuide 2. в знач. сущ. м Щй ЙЗА hezuide гёп пэр м ft®? guizil пюпитр м (для нот) £fci|f5l§ уиёрй- jia; (для книг) ЭКЖ tuoshujia пюре с нескл. Jg ni; картофельное - ±Э!Е пяд||ь ж: отстаивать каждую —ь землй гГ$Й±; ни одной пйди чужой землй не хотим Й,{ПАИ®1А ЙЭ— гГ±Ж семй пйдей во лбу Кй пяльцы мн. ^5|§ xiujia пят||а ж 1. уст. ffiflJEflig jiaohdugen, Л zhong 2. (опорная часть чего-л.) ffi gg dibii; ® jiao; —а свода $£Й1; опор- ная —a Jffifig О ходить за кем-л. по —ам быть под —бй у кого-л. ЯА...§5ЙТ; Д° ~ (°6 одежде) ЭИ'ЖК:; с головы до — Ш®Р; пятак м разг. JEjcbt wu gebi пятачок 1. см. пятак 2. (у свиньи) JfjBgiES zhuzuiba, zhugongzui 3. (небольшая площадка) ^^ЙЭЙ>? xia- zhaide difang пятёрк||а ж 1. (цифра) Э wii 2. (школьная отметка) Л.-^ wufdn; уче- ник получйл —у 3. разг. (пять рублей) wii lubii пятеро 3£ф wuge; — детёй Еф® if; — очков ЭбШййЙ; ~ суток ffig пятёрочник м разг. youdeng- shdng
пятиборье с EXfife^J wtixiang yiin- dong пятидесятилёт||ие с 1. (период) E-f- wushinian 2. (годовщина) ЕХЖИ-i- [й!^] wiishi zhounian [jinian]: —ний (о сроке) Еф£рй wushiniande; (о воз- расте) ЕХ^Й wiishisuide; —няя го- довщина —ний муж- чйна ЕХ^ЙЯА пятидесятый 35 EX di-wushi; —ые годы EX^ft пятикоиёчнЦый ЕЙ[Й] wujiao[de]; ^ХфА^гёЙ you wuge jianduan-de; —ая звезда пятикратнЦый ЕИЙ] wuci[de], Е ШЙ] wuhuQde]; (увеличенный в пять раз) Е(Й[Й] wubei[de]; в —ом разме- ре Е^А; ЛЕЙ пятилёт||ие с 1. (период) ЕД wiinian 2. (о годовщине) ЕДф:[й^] wu- zhounian [jinian] пятилёт||ка ж 1. (пятилетие) Е£₽ wiinian 2. (пятилетний план) И wunian jihua; — ний (о сроке) ЕД [Й] wunian[de]; (о возрасте) Е^Й wusuide; —ний план ЕД-УХЧ; ~ний ребёнок Е^ЙФЖХ пятимесячный ЕХЯ ЙЭ wiige yue-de пятисотлётие с 1. (срок) ЕГТЁ- wu- bai nian 2. (годовщина) ЕЖ Д X-Udis:] wubai zhounian [jinian] пятитонка ж разг. ЕИФХ:Д wiidiin kache пятиться, попйтиться hdutui, Й11 daotui; — назад Й/дй; перен. тж. пятиугольник м EftifJ wdjiaoxing; —ый ЕЯ[Й] wiijiao[de] пятк||а ж ЮЙЖ jiaohdugen; Й zhong; (чулка) Й/й® wahougenj (бо- тинка и т. п.) xiehougen О показать — и j^Eg; наступать на — и ЙХ; ИХ; лизать —и кому-л. вйй; пятнадцатилётиий 1. (о сроке) ХЕ ЖЙ shiwii nian-de 2. (о возрасте) X Е^Й shiwii sui-de пятнадцатый ЦХЕ di-shiwu; —ое число ХЕ В пятнадцать ХЕ[Х] shiwu[ge] пятнать, запятнать 1. Н Д Ж nongshang wudian 2. перен. (позорить) Й? dianru, ДД dianwu; запятнать репутацию пятнистый П'Й^Й you bandian-de; — олень ШЙЙ пятниц||а ж ®Я0Е xingqiwd, ?L^E libaiwu <> у него семь — на неделе пятнЦб с gfX bandian; (грязное, тж. перен.) wiidian; сальное —о Й?5^; ~б позора ; смыть —6 позора SfeEteiM О солнечные —а [ЖЩ]^Е; родимое —6 ]йгй; белое ~д ЕЁШ пяток м разг. тгwuge пять Е[Х] Wii[ge] пятьдесят EX wiishi пятьсот ЕЖ wubai пятью ЕЯ= wucheng; — пять — два- дцать пять E^EgsXI р раб м, —а ж 1. niili; восста- ние —бв 2. перен. nilcai, пйрй; он был окружён толпой —бв {Й.Й11НШ—3. пе- рен. (чего-л.) chenni уй...-de гёп, НХ---ЙА youyii...-de гёп; — свойх привычек ДЕЙНЧЖ ЙА рабкор м (рабочий корреспондёнт) ХА® УШ gongren tongxunyuan рабовладелец м (RjgE nulizhQ рабовладёльческий £ИЖ[ЙЭ] nulifde]; ~ строй рабовладёиие с (RjgfiWrfs1] ndli zhan- youzhl; (строй) iRAW®] nuli zhifdu] раболёп||ие c пйуап-bixi, beigong-quji6; —ный пйуап-bixi-de, Ж35В15Й bei- gong-quji6-de раболепство с см. раболёпие раболёпствовать несов. bei- gong-quji6, пйуап-bixi раббт||а ж 1. Xf₽ gongzuo; (физи- ческая тж.) laodong; революци- онная — a ^^Х[Ф; общёственная —а tt^Xf₽; физическая —а (фЙХ(Ф; умственная —а MAXf^; выполнять —У f₽Xf₽; #5Х<Ф; приступить к —е JFfeXfP; Й1^Х(Ф 2. (служба, заня- тие) zhiwu; выйти на —у ХНЕ; поступйть на —у XX; gtilk; потерять —у ^\Ik; уволить с —ы ЙЯ; &SR; сиять с —ы ®^Х[Ф з. (ма- шины и т. п.) yunzhuan, Х|ф gongzuo; (сердца) gfcgj tiaoddng 4. (со- здание чего-л.) $1|{ф zhizud; (обработка чего-л.) inx jiagong; мн. —ы ТАЙ gongclteng, gongzuo; вещь нахо- дится в ~е строй- тельные ~ы ВЖХ®; ВЖХ(Ф 5. (школьное задание) fpylk zudye; пись- менная —а ф;®(ф11к; домашняя —а ЖШЕФ'Е' 6. (то, что подлежит обра- ботке) ?i§ Д hudr; раздать всем —у 7. (выполнение) (фй zudfa; f>(fzudde; тонкая ~а firX; JS; топорная —a ifgS; вещь превосходной —ы W^£i 8. (продукт труда) фЦЙ, zhi- pin; (произведение) (фй zuopin, «ф zhuzud; печатные ~ы выставка ~ художника опубликовать научную —у 9. физ. Й gong; единйца —ы ЙЙ)М(й О взять кого-л. в ~у >у... гад/т раббта||ть несов. 1. xfp gongzuo; (физически тж.) laodong, ganhuo; ~ть иа заводе ^XCSXfP; —ть в поле ДЙ1ЕЙХ'№; —ть не пок- ладая рук 7р£^ЙХ(Ф; ЖЕ^^ЙЙХ (ф; кто не —ет, тот не ест ЙЙ 2. (выполнять обязанности ко- го-л.) 3 dang, chongdang; fflft danren; он —ет врачом {йЗЕЕ 3. (над чем-л.) giE? zhlliyd; (изучать) yanjiu; —ть над каким-л. вопро- сом 5ЙЗ£---ЙГйШ; ~ть над диссерта- цией ~ть над картиной ПЯТ — РАБ р ЖЙХиНЛ 4. (с помощью чего-л.) ?ИД liyong, (£Д shiydng; ~ть со сло- варём (<2Д завод ~ет иа мёстном сырьё ХГ&ДЙ^ДКтЛ 5. (орудо- вать) (£Д shiydng, caozdng; ~ть лопатой {ёДШ; ~ть рычагом 6. (на кого-что-л.) ^...Xf₽ wdi... gdngzud; перен. yduliyd; уф.- ^^Ij dul...yduli; врёмя —ет иа нас Й й WflJ 7. (о механизмах, ма- шинах) yunzhuan, Xf₽ gdngzud; машйна ~ет исправно sgjg; телефон не ~ет 8. (действовать — об органах тела): же- лудок не ~ет голова пло- хо ~ет 9- (быть в дей- ствии, быть открытым) Xfj; gdng- zud; (об учреждениях тж.) EX- ban- gong; (о магазинах и т. п. тж.) yingyd; (о выставках и т. п.) Jfgj kai- fang; учреждёние ~ет ма- газйн сегодня ие ~ет ЙЙЗЙ О ~ть иад собой —ться несов. безл. Xf'pftf gongzudde; мне хо- рошо здесь —ется Е; сегодня что-то не —ется А, раббтии||к м 1. Х(Ф^з gongzudzhe; (сотрудник) ХЕФАга gongzuo гёпуиап; научный —к Й-^ЙХ'Сё^з; партййный —к ^ЙЭХЕФ^з; отвётственпый —к ЖЙЗХ[ФА®; —к умственного труда 2. уст. (батрак) ЙХ gu- gong; —ца ж Д;х nugong <> домаш- няя - ^Ш^Х(^ЯХ) работодатель м ЙЕ guzhu; (пред- приниматель) jfeilkE qiyfezhu работорговец м .fanmai niili-zhe работорговля ж fanmai пй- li работоспосббн||ость ж Х^ФнёА gdng- zud ndngli; —ый 1. (трудоспособный) WXfPigXW you gdngzud ndngli-de 2. (усидчивый) XfPigXSSW gdngzud ndng- li qiang-de работяга м, ж разг. TffitSIfi'RWA ganhuo hen qinkuai-de гёп, Мй^йА qinlaode гёп работящий разг. ai gan- huo-de, ТЙШЙКЙ ganhuo hen qin- kuai-de, qinlaode рабоче-крестьянский ХЙЙ1 gong- nong[de] раббч||ий I м xA gongren; —ие и служащие XAftlSR®; SRX раббч||ий II прил. 1. ХА[Й] gong- гёп[бе]; —ий класс XAliftSi; —ее движёиие ХАЙЙ; —ий посёлок X А ДЕК 2. (производящий работу) X Г₽[Й] gongzud[de]; (о скоте) ©Дй yiyongde; —ий шкив Х(Ф^6; —ий скот ©,§ 3. разг, (живущий своим трудом) zishi qili-de, ЙЗ&ЕЙ yi laodong wёi shdng-de; я человёк —ий й К Й ЙА; —ий народ -й'-тфАД 4. (предназначен- ный для работы) Х[Ф[Й5Й] gongzuo [-yongdej; —ее врёмя ХОЙИ; — ий день х(Ф В; —ая одёжда Х[ФЖ; —ий 389
РАБ — РаД чертёж ifeTffl ❖ ~ие руки АТ; А Л; ~ая сила рабск||ий 1. ЙО?[091 nuli[de]; —ий ТРУД (подневольный) зф 2. (свойственный рабу) .JR-T[№09] nilcai[xingde]; Й'/АЙ mangcongde; — ая натура JzAASi; —ое подража- ние ШМ09(Й(&: —ая покорность »К рабств||о с 1. (строй) nilli zhidii, iR3?$IJ nillizhi 2. (положение ра- ба) (ЕТИНй null diwei; освободиться от — а MfcJrtK рабфак м (рабочий факультет) ~Г ЙЗЬйЕФТ gongnong siicheng zhongxue рабыня ж nunilli, nilbi раввйи м 1аЫ, уби- taijiao miishi равеиств||о с 1. ftS£ xiangdeng; —о сил физ. 2. (в обществе) А pengdeng; национальное ~о gjg ТТТ принцип —а и взаимной выгоды з. мат. dengshi; знак —а равнение с (действие) см. равнять- ся; — направо! [n]4jW?f! равнйи||а ж АЖ pingyuan; —ный ТЖ[09] pingyuanfde]; —ный рельеф ТЖЛЯ? равно 1. нареч. см. равный 2. в знач. сказ. «fA dengyii; три плюс два — пятй 3. в знач. союза-, а — и, — как [и] ЭД...—£? he...ylyang О всё равно —glE—(в лю- бом случае) 3Ei£#J(BJ; мне всё — S; я всё — не пой- ду равнобедренный мат. ^^[09] deng- yaofde]; — треугольник Jf3 равиовелйк||ий А/Ь ft 09 daxiao xiangdeng-de; мат. ^>[09] dengliang [-de], ^^[09] dengrong[de], ^^R[09] dengji[de]; —ие тела —ие фи- гуры равиовёси||е с 1. А Ж pingheng; (со- стояние) TlfeaiS pingheng zhuangtai; junshi; —e сил 10^; сохранять —е по- литйческое —е Йй_Ь09^)Й 2. перен. (состояние спокойствия) zhenjing, ЖЙЗ zhending; душевное —е Й; выйти из —я равнодёйствующЦий: —ая сила физ. 'й'А; п равнодействие с e^ndian; весеннее — осеннее — [^] равиодушЦие с lengdan, О mobuguanxin, lengdan tai- du; —ный &g£09 lengdande; 09 mobiiguarixinde; —ный вид £>09$?Т; он —ен к музыке (091а А ТКЙтё®; она ко мне была совершен- но —на равнозначЦащий, —ный ЖЯЙЙ09 yiyi xiangtong-de; —ное выражение ЖЯЙ1309110-ЭД равномёриЦый 90-ЭД[09] junyiin[de], T^l[09] pingjun[de]; (ритмичный) < ^5(09 you jiezou-de; S?F09 zhengqi- -de; —ое развитие —ое дви- жение й)-ЭД1й^]; равиоправ||ие с [ЙЭДрр^ [quanli] pingdeng, pingquan; —ие мужчин и женщин принцип —ия и взаймной выгоды 5g ЭД й jg ЭД; — иый [ЙЙН^Й [quanli] pingdeng- -de; —ный договор 5р5?^^9; быть —ным с кем-л. ЭД...<А^ЙЭД равиосйльиЦый 1. (равной силы) Affi®09 Uliang xiangdeng-de 2. (рав- нозначный): быть —ым чему-л. '§ЭД'.. dengyil...; ft^T xiangdangyil; это —о отказу йЙ? равносторонний мат. ^£Л[Й9] deng- bian[de]; — треугольник АЗО Aft .ЭД равноугольный мат. -a£ftj[09] deng- jiaofde] равноценный 1. (по цене) dengjiade, tftftffilW page xiangtong- -de; —ый товар 2. (no качеству) S,ffiftlnI09 plnzhi xiangtong- -de; you tongdeng jiazhi- -de; —ые работники <Й^Й(Й09ТГ₽ Ай рави||ый 1. ft^[09] xiangdeng[de], ft 131091 xiangtongfde]; (одинаковый) I3#[09] tongyang[de], — Й09 У*yang- de; (чему-л.) -^А dengyil; — ое коли- чество ft^09®iЛ; не иметь себё —ых SWAkt^-h; расстояние, —ое пятй километрам [^А]£^Ж09йзЙ; чему равен объём шара? 2. (равноправный) А-^[09] pingdeng [-de]; —ые права участво- вать на —ых началах A3JJgpllj АЙП; относйться как к —ому —88 ЭД ЭД.; ЭДЭД ^09АЖ1¥ЛЭД95 <> —ым образом, в —ой мере равнять, сравийть 1. (делать рав- ным) (£...ft^ shi...xiangdeng, Й shl...xiangtong 2. (считать одина- ковым по качествам, достоинствам с кем-чем-л.) ffi ...filba...he... dengliang qiguan; ®...— РЁ-Ш? ba... ylyang kandai; ...ft|...ftS8ba... he...xiangti bingltin; —ся несов. 1. (в строю) kanqi, paiqi; рав- няйсь! 2. перен. (no кому-че- му-л., на кого-что-л.) g]...W?r xiang ...kanqi; —ся иа передовиков 3. (с кем л.) разг, ft kt xi- angbl; никто ие может —ся с ним в знаниях kt 4. (быть равным) dengyti; трижды три равняется девятй рагу с нескл. caidiin roupian рад в знач. сказ, jgyz gaoxing; я вам —, — вас вйдеть JESij-ft;, JgffiiS JZ; я — его приезду {ЬЖТ, АШ'ША — случаю поговорйть i®z4S9 <> ~ стараться! я и сам ие —! —-радёхо- нек, —радёшенек радар м leida; —ный Жй[Й9] leida[de]; —ная установка радёть несов. уст. bangzhii; 10 guanxin; — о деле ради AT weile, АЙ9Ж weide shi; — общего дела АТ&АШЛ; ~ че- го?, чего —? AfbA?; TftA?; ~ чего ты туда пошёл? TtHV <> — бога, бога — АТ? радиальный $О[Й9] fiishe[de], g[q] [091 j'mgxiang[de] радиатор м 1. (в моторах) А'Ййг sanreqi 2. (нагревательный прибор) |g uuanqipian радиация ж Шй[0ё] fushefneng]; солнечная — АЩШй; радий м хим. lei радикал I полит, м jijinpai, ЖйАк-Т jijinfenzi, jijin- zhiiyizhe радикал 11 м мат. (ggj- gёпhao; Ж [®(1 gen[shii]; хим. g ji, уиап- zituan радикальный 1. ША[09] genbenfde]; ®)Ш091 chedifde]; —ые меры 2. полит. ®(Й[09] jijin[de]; —ая партия ЙЙУЁЖ; —ая полйтика Ж радио с нескл. 1. 5Б££Й wilxiandian 2. разг, (принимающее устройство) [wilxiandian] shouyinji; включить — AffteT'M 3. разг, (пере- дача) [x^fe®ITS [wilxiandian] guang- bo; слушать — 1УгЖ£ЯЙГ'й[; переда- вать по — Г'8; fiSSs; выступить по ~ g₽rSyfiS 4. (радиостанция) [J [wilxiandian] guangbo diantai; Всесоюзное — радиоактйвиЦость ж ййй fangshe- xing; —ый й&№09] fangshe[xingde]; —ые вещества —ый рас- пад gfiWSJ; —ые изотопы (ЙЖ радиовещание с АйеЙГ'Ж wilxian- dian guangbo радиовещательный [Ж£Ш]ГЖ[09] [wilxiandian] guangbo[-de]; —ая стан- ция Г8О радиоволна ж АЕЙгЙЙЙ wilxiandian- bd радиограмма ж wilxian- dianbao радиодеталь ж wilxian- dian lingjian радиозонд м wilxian- dian tankbngyi, wu- xiandian gaokong cehduqi радиокомментатор м fjj wilxiandian guangbo pingliinyuan радиокомпас м ЗЕ^ЙкТ'Й wilxian- dian luopan радиола ж shouyin- dianchangliangyongjl радиолампа ж ЩТ® dianziguan радиология ж fangshexue; медицинская — радиолока||тор м gji leida, Й(ЙЙ§ wilxiandian dingweiqi; —цибн- иый Шй[09J leida[de], ЙЙ(Й[Й] wilxiandian dingwei[-de] радиолокация ж ЗЕ££®лЁ(й wilxian- dian dingwei радиолюбйтель м 3E£W>2£FW wii- xiandian aihaozhe радиомачта ж [3E^f&]A^ff [wu- xiandian] tianxiangan радиомаяк м ЗЕЙгЙйЙ5 wilxiandian zhlbiao, ЗЕ^йАЙт wilxiandian xin- biao радиопеленгатор м ;£^Й5ёГч1$ wii- xiandian dingxiangyi, ЗЕ Й Й Й wilxiandian cexiangyi 390
радиопередатчика wd- xiandian fasheji радиопередача ж (широковещатель- ная) wdxiandian guangbo радиоперехват м 5E££fiSW wuxian- dian jieting радиопомехи мн. 5Б^Й,-Рй wuxian- dian ganrao радиоприёмник м 5Е^®<Йе?#1 wu- xiandian shouylnji; (специального на- значения) 5БЙ« wdxiandian jie- shbuji радиосвязь ж JE^SSiS wdxian- dian tongxiin радиосеть ж wuxiandian- wang радиослушатель м wd- xiandian shoutingzhe радиостанция ж wuxian- diantai; широковещательная — [5E$s радиостудия ж 5Е££ЙЙЯа wdxian- dian boyinshi радиотелеграф м 1. wu- xiandianbao 2. (станция) JEtSf&fRJsJ wdxiandianbaoju радиотелескоп м wd- xiandian wangyuanjing радиотелефон м wuxian- dianhua радиотерапйя ж fangshe- xian liaofa радиотехник м wdxian- dian jishi радиотехника ж ЗЕ^ФЙ^ wdxian- dian jishd, wdxiandian gong- cheng радиоузел м ЙЙЙФЙЙ wdxian- dian zhongxinzhan, 5ЕЙ®|Й?Й1% wd- xiandian shunidzhan радиофикация ж wuxian- dianhua, zhuangshe wdxian- dian радиофицировать несов. и сов. ft... shl...wuxiandianhua, тЕ?Й5Е anzhuang wdxiandian радиоэлектроника ж ЗЕ^ЙЙЛ^ wdxiandian dianzlxue радировать несов. и сов. ДЗЕ^ЙЙ yong wdxiandian baodao радйст м, —ка ж 5Е^ЙЯ wuxian- dianyuan, wdxiandian baowdyuan радиус м banjing; — окруж- ности — действия самолёта Рад|| овать, обрадовать, порадовать l-v shi...gaoxing, ft...W(8 shi...xiyue; меий —уют его успехи ft 2- тк. несов.: ~овать глаз (взор) (й @; —овать слух ftlf; -овать сердце ftoffiH^; —овать- ся, обрадоваться, порадоваться gaoxing, gfft xiyue; —оваться побе- де Душа —уется д» радостный 1. gaoxingde, [+ #]Wft$J [shifen] xiyue-de, ft ЛИ kuailede; —ое настроение —ый день (gft^W—X; ~°е лицо ft ЖЙЗВп&2. (доставля- ющий радость) -$-АЙ^Й9 ling гёп gaoxing-de, 4 AWftЙ Ung гёп xiyue- -de; —ое событие $ASTOift; W Ж; —ые вести ШЕЯ. радост||ь ж 1. (чувство) Щй xiyue, ft^fc kuaile, gaoxing; испытывать ~ь вне себй от —и прыгать от —и ЯЯК; разделйть —ь и горе Й'Й'Й S 2. (событие) xishi; ftAft^ 65ЖШ shi гёп kuaile-de shiqing; ЙЭЖ kexlde shi; йто для нас большая ~ь ~и жйзни £ rS±ftAft^63W1t; йто едйиствениая мой —ь <> с —ью ЙЯШ; Oh я с — ью согласйлся ЖЛШНтЙТ; на -ях fi^MffWft; рйдуг||а ж й. hong; все цвета —и радужи||ый 1. ^Й?ё5Й9 caihongsede, TlA+ЙК) wdguang shise-de 2. перен. tmlftKJ yukuaide, ftJfcEfr kuailede; —ая мечта ft^63£Jffi; —ые надежды О вйдеть (представлйть) что-л. в —ом свете тА^...МШ(ШЙ; 2₽?i£ftSc йШ радуш||ие с qinre, qinqie, yinqin; отнестйсь к гостю с -ием ^ЙЯШ&А; ~иый qinrede, qinqiede, SSItlKJ yin- qinde; —иый приём раз I м 1. —yicl, —И yihui, — Т yixia; одйн-----&; два —а МЛ; несколько — Л Л; каждый — <§Л; в следующий — ТЛ; ии —у ие —fa повторйте ещё —! Sft—Л! 2. нескл. (при счёте) — уТ; —, два, три —, “, — 3. (g bei; увелйчить в два —a ig’lJn—(й; уменьшить в два ~а ; превзойтй в 2,2 —a О иной - Ъ ВШ; <ВФ; не — тргЬ—Л№; в самый — 1) (своевременно) &ВФ; 2) (впору) Пгийё; ~ на — не приходит- ся ~ от —а хуже — Л^РЙ1—Л; ~ от —а лучше —ЛЙ;— ЛЙг; в первый и последний — Л раз II нареч. W—Л youyici, ij|f— X yduyitian; как-то — <—Л раз III союз разг. jiran; — [йто] так... ®Шй(¥(Й1Й;); ~ он при- шёл, пусть поговорйт СО МНОЙ &Т, виШЙШт»® разбавить сов. см. разбавлйть разбавлять, разбавить /tfigjj chong- dan, nongxlxid; разбавить мо- локо водой ЙДхКЙЗ разбазаривать, разбазарить перен. разг, langfei; huluan huadiao; — средства ~ врё- мя разбазарить сов. см. разбазаривать разбаливаться I, разболеться разг, (о человеке) bingdao, hai zhongbing; он совсем разболелся разбаливаться II, разболеться разг. (о частях тела) hen П- hai-de tongqilai; у менй разболелась голова разбалтывать I, разболтать разг. 1. (размешивать) jiaohuoyun, Ьапуйп; разболтать муку в воде ffij РАД —РАЗ р IS2. (расшатывать) (Й nongsong, nonghuodong; разболтать гайку разбалтывать II, разболтать разг, (разглашать) ЙКМгЙЙ suibian shuo- chu, jffijg xielu разбалтываться, разболтаться разг. 1- tag/ songdong, songchi, huodong 2. перен. (о человеке) bushou jild, fangddng btiji разбег м (действие) см. разбе- гаться; с —а перепрыгнуть прЫгнуть с —а — при взлё- те разбегаться, разбежаться 1. (наби- рать скорость) gj рао; ав. ft Eg hua- рао; он разбежался и прЫгиул ffeEgT Л^®БТ— Т 2. (в разные стороны) Eg paosan, zousan, Efjj^Eg sisan Ьёпрао <> глаза разбегаются a; разбежаться сов. см. разбегаться разбередйть сов. см. бередйть разбЦивать, разбйть 1. (раскалывать) ЙТЙ dapo, fpSf dasui; —йть тарёлку 2. перен. shl...po- mie; —йть чьи-л. надёжды —йть чьё-л. сёрдце ft...ЙЭфИ5; —йть чьё-л. счастье 3. (повреждать часть тела) da- shang; (в кровь) Й"^...ЙЕ1Й dade...liu- хиё; —йть себё руку Й'ЙЙВЙЗ^; —йть голову —йть иос ftllMF 4. (наносить пораже- ние) dabai, jlkui; перен. ® fgj bodao; —йть врага фй}$гА; ~йть доводы протйвников ЙЯ’ЙЗтб® 5. (делить на части) 1ёпка1, ЭД^)- huafdn; (распределять) i)-ffiJ[SlJ ] Гёпрё! [-dao]; —йть поле на участки ffiЕНЙ —йть иа несколько групп УАЯУэ разбйть пополнёние по ротам ffitt^EASftSBSJ&^Sft 6. (сад и т. п.) kaipi 7.: —йть ла- герь JKSFW; —йть палатку О —йть в пух и прах /К; он —йт параличом АШТЙЯЖ; —нваться, разбйться 1. (раскалывать- ся) ЙЕ рб, posui; (о самолёте) gS zhuihui; (о корабле) zhuangpd 2. (ушибаться) shuaishang, Jft® did- shang; —йться насмерть 3. перен. (напр. о надеждах и т. п.) ро- mie; ftlfe shlbdi; —йлись послёдиие надёжды все стара- ния мой —йлись ЙЙ9— у 4. (делиться) fdnwdi, fen- clwng; экскурсия разбйлась на груп- пы разбиитовать(ся) сов. см. разбинто- вываться) разбинтовывать, разбинтовать jiekai bdngdai, jiexia bdngdai; разбинтовать руку Й9Я8Я?; —ся, разбинтоваться 1. (сни- мать с себя бинт) ф jidxia[zijI stuinshang-de] bёngdai 2. (о бинте) (ЙЛ songkai, tuolud; повйзка на иогё разбинтовалась 391
РАЗ —РАЗ разболеться 1, II сов. см. разбали- ваться I, II разболтать I, II сов. см. разбалты- вать I, II разболтаться I сов. см. разбалты- ваться разболтаться II сов. разг, (увлечься болтовнёй) тап- wujiezhide xiantanqilai разбомбить сов. tdudan zha- hui, tdudan zhakui разбор м 1. (действие) см. разби- рать 1, 2, 3, 4, 5 2. разг.: без —а А йдй»й; АУМОТМЙЙ; с —ом Я-ВШгЯЙ <> К шапочному -У &1Й®!>Й1ЛШ разборка ж (действие) см. разбирать 1> 3 разбориЦый пШ#$®Й keyl chai- xie-de, ?РЙ chaidekaide; ~ая мё- бель ЙШТГЙЖД разборчив||ый 1. (строгий в выборе) Й^®?“Й хиапгё hen yan-de; он — в выборе друзей ftk# 2. (привередливый) ЙВДЙ] tiaotifde], §ЭДЯ1Й ai tiaoti-de, §ЭД08Й ai tiao- yan-de; ~ый покупатель 5ёЙ®ЙЕЁ1® 3. (строгий в оценке) тД5££Й jiangjiu- de; ~ый вкус ^5ЙЙД5^ 4. (чёткий) 1^йЕ]?Ж®Й [ziji] qingchu-de; ~ый по- черк й®й^й£ разбранить сов. разг. ® dama yidiin; —ся сов. разг, (с кем-л.) jftj... he...chaozul, Ьё...zheng- chao разбрасывать, разбросать 1. ftJTF sakai; (сено и т. п.) tankai; — листбвки 2. (бросать, класть в беспорядке) luanreng; gLffi luan- fang; — вёщи 3. (расстав- лять) shenkai; разбросать руки 4. перен. (размещать далеко друг от друга) shl...lisan, (£ • shi...fensan; жизнь разбросала бывших друзёй по странё &Й; ~ся несов. перен. разг. ^^<0—Ж bitzhuanxin yishl, jjf tandud jiaobulan разбредаться, разбрестйсь 1. zousan, Ий slsan; стадо разбрелось — 2. перен.: мйсли раз- брелйсь JgggfrgL разбрестйсь сов. см. разбредаться разброд м hiinluan; (разногла- сие) ftftt fenqi; идёйный ~ ЙШ±Й ®SL разбрбсаииЦый 1. ^^^КЙ lingluo fensan-de, КТ^Й sanbiide 2. перен. 5Ь56ЖЙ zaluan wtizhang-de; (о челове- ке) >ЕЖФЙ biljizhbngde; ~ые мйсли -^тжжй^ разбросать сов. см. разбрасывать разбрызгать сов. см. разбрызгивать разбрызгивать, разбрызгать qft jg pensa разбудить сов. см. будйть разбухание с (действие) см. разбу- хать разбухать, разбухнуть (тж. перен.) ВК pengzhang разбухнуть сов. см. разбухать и бух- нуть II разбушеваться сов. 1. sa разбирательство с О shencha, ф Й sherili; судебное ~ разбира||ть, разобрать 1. (на части) chaikai, gpjf xiekai; (разрушать) chaidiao, chaichu; разоб- рать машйну 7F; разобрать сарай 2. (брать no частям, no одному) fenbie nazdu; (раскупать) maiguang 3. (сорти- ровать) 81 zhengli, ЙЯ qingli; ра- зобрать сваленные в кучу кнйги jgjig: ЁЙЙ^ЙЯЯ'; разобрать бумаги 4. перен. (изучать, рассматривать) yanjiO; (судебное дело и т. п.) shencha, 'Ф'Я shen- II; (давать оценку) VFffr pingjia; разо- брать вопрос jSRggljf^iW®; разо- брать дёло разобрать новую кнйгу VI4fr—ASrft 5. грам. ft fenxl; разобрать предложёние по частйм рёчи £ Ъ 7 & й ft ft в. (различать) тЛЩ гёпсЬй, y,iW renqing; (на слух) ijfrfflf® tingqingchu; (зрением) WiW® kanqingchu; (на вкус) changchu; разобрать почерк не разберу, что он говорйт Jfcijff AiWftfe Biff (Ь. Т- разг- (о чувствах, страстях) 31..-Й3£83 shou...de zhipei; man- huai; его —ла зависть 8. тк. несов. разг.-, не ~я АЙЖВОЙ; —ться, разобраться 1. тк. несов. (раз- ниматься на части) пЩ keyl chaixie, nJ Яkeyi chaikai 2. разе. (раскладывать вещи) ba dongxi anzhihao 3. (в ком-чём-л.) ® ndngqingchu; (понимать) АЙ? Иао- jie; (в человеке) УЗЯЛШ renshiqingchu разбитной разе. фЭД[Й] linglifde], ЮПИ! mali[de]; ~ пйрень фЭДйФ (кА разбйт||ый 1. (расколотый) ЯЧЙЙ dapode; jTSfffi dasuide; ~ая чашка 1Т1ЙЙ1Й 2. (побеждённый) Strife Й beidabaide, ЙЩЙЙЙ beijlkuide 3. пе- рен. (погибший) pomiede; Й pohuaide; ~ые надёжды ЙАЙЗз St 4. (уставший, ослабевший) ЛЙ shuairud wuli-de, фс^ЗЕЯЙ ruan- rud wil]i-de, ЙЯЙЙ§.Й jiduan pifa-de разбить сов. см. разбивать и бить 6; ~ся сов. см. разбиваться разбогатеть сов. см. богатёть разбой м 1. (йй qiangjie, qiangjie xingwei; пёрен. jielue. qiangdao Xingwei; — иа большой дорбге ЗЁЙЦ&Й; империали- стйческий ~ ФЦ^ЗёЙЙё* 2. юр. qiangdaozui разбойник м 1. qiangdao, daozei; — с большбй дорбги 2. разе, (сорванец) xiaobao- jun, /JsSFg xiaohuaidan, xi5o- taoqi разбойничать несов. 1. (грабить) J& Й qiangjie; перен. luedud, jinxing luedud 2. (бесчинствовать) hdngxing badao, hti- zud feiwdi разббйиич||ий 3§Й[Й] qiangdaofdej; —ья шайка — tkjgS; 392 menglieqilai; (о море) xiong- ydngqilai 2. разг, (о человеке) kuangbaoqilai, data piqi развйл м 1. (действие) см. развали- вать и разваливаться 1, 2 2. разг, (беспорядок) hiinluan jlng- xiang разваливать, развалйть 1. (рассы- пать) chaisan; (стену) chai- dao 2. перен. (приводить в упадок) -gf • shl...kuatai; (£...2СЯ? shl...wa- jie; (работу тж.) 4TSL daluan; ~ся, развалйться 1. (о постройке) Й dao, ЙШ daota, tanta; стена разва- лйлась 2. перен. bengkui, kuatai, КЯ? wajie 3. разг, (не- брежно сидеть) lanyang- yangde zudzhe развалин||а ж 1. мн. ~ы fgijg fei- хй; ЯЖй) walichang; igit yizhi; ~ы старйнного города 'Й1ЙЙЙЙ 2. тж. м перен. (о человеке) ЙШШЙОДА кй- gao qiaocui-de гёп развалйть(ся) сов. см. разваливать (-ся) разваривать, разварйть jgjg zhulan; ~ся, разварйться zhulan, zhude guoruan разварйть(ся) сов. см. разваривать-, (-ся) разве 1. частица (неужели) nandao, ДЙ^Ц zhendema; ~ ты не знаешь? ЯШвЦ?; — я ошйб- ся? ^ЖЙ^нТЯЦ? 2. частица (может быть, не стоит ли) ЙА® shibushi; — съёздить завтра за город? й А® ИХ SJ Я5 я-*-й» Ой? з. частица (только) Ах± bugud, Яй zhlshi, HW zhlydu; дом всё тот же, — только краска кбе-гдё слёзла ЙААЙ1ЖЖЖ 'Ь#?, 4. со- юз (если не) chufei, gA® yao biishi; я непременно приду, — только заболею развева||ть несов. baidong, chuidong; вётер ~ет флаги ДвКЙй ЙСА1; —ться несов. gig; piaoyang, 3( jg piaobai; —ются красные знамёна разведать сов. см. развёдывать разведение с (действие) см. разво- дйть 1, 2, 3, 5, 6, 7; — породистых свинёй ЖВШДЙЙ-Й; ~ садов ШЙЖ0 разведёииЦый ЖТ®Й lile hOn-de; —ая жена Й5Й? развёдк||а ж 1. ЙЙ? kantan, kancha; ~а полезных ископаемых |gj —а бурёиием 2. воен. (jl[ ig zhdncha; ~а ббем ®(ij-{fl3g; выс- лать взвод в ~у ЙА£(1Ш; —а местности 3. воен, (войсковая группа) ([}3gf\ zhenchadui 4. (органи- зация, учреждение) qingbio jlguan развёдочи||ый йй[Ю] kantanfdej; воен. (ЙЗ£[Й1 zhdnchafde]; ~ые рабо- ты — ый отрйд воен. (Й85К развёдчик м 1. воен. (Й£5Д zhen- chabing, (ДЗ^Й zhdnchayuan 2. (агент разведки) (WJgS qingbaoyuan 3. (спе- циалист no разведке недр) kan- tanzhe, ЙЙЗЙЙ kanchayuan 4. (само- лёт) (fljgtfl zhdnchajl
развёдывательн||ый {Д^[Й] zhencha [•de]; 1ЙЖЙ1 qingbaofde]; ~ый само- лёт Kg#,; —ая служба ftjgfllfa; 1f ~ая сводка {ДЙтЕЙ разведывать, разведать 1. (разузна- вать) 4ТФт dating, tanting 2. во- ен. zhencha 3. геол. ЙШ кantan, ЙЯ капсё развезти сов. см. развозить развенчанный 1Й shiqu shdngwang-de, З^А^АЙ sangshi rong- уй-de развенчать сов. см. развенчивать развенчивать, развенчать fig...3Sft shi...sangshi rongyii, fig-.-S^ftf^ g shi...sangshi shengwang; (разобла- чать) jgs? jiechuan; развенчать зна- менитость fig^AKft^S развёрнут||ый 1. )ТАЙ dakaide; (o ковре и m. n.) ЙАЙ pukaide; (о кни- ге) ffiАЙ fankaide; (о вещах) Я?АЙ jiekaide; (о платке и m. n.) ПАЙ zhankaide 2. перен. (подробный) ЛЙЯЙ xiangxide; АВЙ quanmiande; —ые тезисы АВЙЙЗЗ 3. (широкий, все- объемлющий) ЙЖАЙЙ guimozhuang- kud-de, А® КАЙ quanmian zhan- kai-de; —ое строительство коммуниз- ма «ШЙИОЖ 4. воен. ® АЙЗ zhankaide; ~ый строй развернуть(ся) сов. см. разверты- ваться) развёрстка ж Ш+ЙЙЭ АЗй (А®) you jihua-de fenpei(fenpai) <> продо- вольственная — развёртка ж (инструмент) jiaodao развёртывание с (действие) см. раз- вёртываться) развёртывать, развернуть 1. (ска- танное) £fA pukai; (сложенное) )ТА dakai; (книгу тж.) ЙА fankai; раз- вернуть ковёр ЙЛЙЙЯА; развернуть знамя ffiffiAFTA 2. (свёрток и т. п.) $А jiekai, )ТА dakai; развернуть покупку Й5£ЙЖЭЙ¥А 3. перен. ® A zhankai, А К kaizhan; AS fahui; — строительство ЙЯЙЙ; — инициа- тиву AS^^lflW; ~ государствен- ную торговлю FABWKilk; ~ соц- соревнование КАЙ^ЛУЙЙ; - критику и самокритику AKStSJa Й 4. воен, ggA zhankai 5. (повёр- тывать) fig...££8g shi...zhuanwan; jg ba...diaoguotdulai; развер- нуть машйну -ся, развернуться 1. (о скатанном) МА pukai; (о сложенном) )ТА dakai; (о книге тж.) ffi A fankai 2. (о свёртке и т. п.) Й?А jiekai, )ТА dakai; свёр- ток развернулся 'ЙАЯ’АТ 3. воен. КА zhankai; строй развернулся КАТ 4. воен.: батальон развернулся в полк 5. перен. (при- нимать широкий размах) ЙА zhan- kai; развернулась массовая работа gf АЙ91(ФКАТ в. перен. (проявлять в полной мере) [Ff£U]AS [dedao] fahui; активность развернулась ifRtfcftffajT AS 7. (делать поворот) zhuan- wan; ЙЙСАА diaoguotoulai; самолёт развернулся ЗЙЙЙСААТ развеселить сов. fig...ft5fcg5? shi... kuaileqilai, fig...АТ'Й^ё shl...kaixin- qilai; ~ся сов. ftSfc®^: kuaileqilai, ft?S®^ kuaihuoqilai, Ад>®5? kai- xlnqilai развесёлый разг. ^F'SftfSflS feichang kuaihu6-de развесистый ЙАЖЭсЙЗ zhiye fan- mao-de развесить I, II сов. см. развешивать I, П развесной ifeitiUB® liinzhong- liang chiishdu-de; ffcigflS sanzhuangde развести(сь) сов. см. разводиться) разветвиться сов. см. разветвляться разветвление с 1. (действие) см. раз- ветвляться 2. (место) fenzhi- cht'i, АХй fenchachii; — дороги g [Ц]Д 3. (ответвление, отрасль) ЙЦП biimen разветвлйться, разветвиться 1. А g fenzhi, АХ fdncha 2. (о дороге и т. п.) Ай fencha, ЙА chakai, АХ fenzhi; дорога разветвилась Щ&АйТ развешать сов. см. развешивать II развешивать I, развесить —©•—© Йй; yifen yifen-de cheng; развесить чай по сто граммов "SyE— развешивать II, развесить, разве- шать 1. Аё fengua; АёЙ&ЯЬ fen- gua zai gechd; развесить бельё Айё®^ 2. (широко раскидывать ветви) ЙШЕАЙЧфЩ xiang simian bafang shenchti; берёза развесила свой ветви Й |ф[ЯИШЛЖФЖТШЬ О’ развесить уши ijirff Ai£; развеять сов. 1. iifcffc chuisan, BAA chuikai; ветер развеял облака ^SfcsftT 2. перен. xiaochti; #)$ fensui; — сомнения ЯШ]5?®; ЛЙЙ И; ~ миф —ся сов. 1. chuide sisan; туман развеялся А ИШ 2. перен. xiaoshi; тос- ка развеялась 3. разг. (развлечься) sansan xin развивать, развйть 1. A® fazhan; — производство АК^Л; — сельское хозййство AKSllk 2. (расширять, углублять) gA zhankai; AS fahui; Ай; fayang; — наступление ЙАйЁЗё; — деятельность ~ актйв- ность AS^RtKft; ~ мысль (чью-л.) AS-..ЙЙ®; (о чём-л.) AS..-й®!®; ~ революционный дух 3. (усиливать, укреплять) (£...Ай shi...fada; shl...dedao fa- zhan, {£... АКЁг|ё shi...fazhanqilai, fig shi...fazhan chengshii; zdngqiang; (g...AO$ shl...fayii chengshii; ~ талант fig^tgAK®^; ум ребёнка ещё не развит A^SWAWSK^; ~ память А 4. (увеличивать, повышать) ffiifii tigao; ~ скорость ЙЖЙЙ 5- (рас- кручивать) niankai, jiekai; развйть верёвку j(3 Ф it ТЕ —ся, развйться 1. АКЁ5? fazhanqilai, А йЁ2|ё fadaqilai, ffSIAK dedao fa- zhan; (развёртываться) gJF zhankai; развйлся интерес к искусству ЙУ4®Ю1ТАК; мускулы развилйсь 2. (о человеке) AW$^ fayd chengshii 3. (о скорости) tin ft РАЗ —РАЗ р jiakuai, ЙДй jiasii; при спуске разви- лась большая скорость ШЖЙЭЙЙ 4. (раскручиваться) sankai; верёвка развилась развйлииа ж 1. (на дереве) XtJ cha- уа, 45F® yacha 2. (дороги) АЙ[$Ь] fenchafchii]; — дорог ЙИД chadaokdu развилка ж: ~ дорог ЙИД развинтйть(ся) сов. см. развйнчивать (-ся) развйнченн||ый 1. fi’JFW nlngkaide 2. разг, (нетвёрдый, разболтанный) huanghuang yduyou-de; —ая походка развйнчивать, развинтйть fj^JF xie- kai; ffJF ningkai; —ся, развинтйться 1. songdong 2. перен. разг.-, у менй нервы развинтйлись тй7; развйт||ие с 1. (действие) см. разви- ваться); —ие лёгкой промышленности ®Т\1кЙАК; законы общественного —ия #£А.ЙЗЕ# 2. (степень разви- тия) АК1§Й fazhan chengdu; zk# shulping; культурное —ие высокое политйческое —ие народных масс Аа^ДйЖЙЙЙЙ® ❖ полу- чйть —ие Ш50АК развит||ой, развитый 1. (физически) chongfen fayd-de, АйК fadade 2, (достигший высокого уровня) Ай[ЙЭ] fada[de]; «SASK gaodii fa- zhan-de; —ая промышленность АйЙ XJk; экономйчески развитые страны ^МАйЙЯЖ; —бй социалйзм АйЙ 3. (умственно, духовно)-. —бй юноша политйчески —бй человёк ЙЙЙ^ЖЙА развйть(ся) сов. см. развивать(ся) развлекательи||ый [{ftjjgagW [gong] xiaoqian-de, gong уй1ё-бе; —ое чтение развлекать, развлёчь 1. (веселить) fig-..^Яё 8Ы...уй1ё, fig...JF>i> shi...kai- xin; бои1ё; — ребёнка 2. (отвлекать, напр. от других мыс- лей) fig...S?0 shi...jienwn; —ся, раз- влечься 1. (веселиться) уй1ё, xiaoqtan, JF'C' kaixin 2. (отвлекаться от каких-л. мыслей) ]1ётёп развлечёии||е с 1. (действие) см. развлекать(ся) 2. (зрелище и т. п.) уй1ё; массовые —я развлёчь(ся) сов. см. развлекаться) развод м 1. (разведение): на — 2. воен. ®ЙЕ paiban, jiao- jieban; — караулов ЛШ1АЖНЕ 3. (рас- торжение брака) ИЬйп; быть в —е с кем-л. й ...gjg; дать — 4. мн. —ы (пятна, потёки) ЙШ Пй- hen; (узоры) huawen, hua- yang разводить, развестй 1. (куда-л.) А ЙО®81 fenbie Hngdao 2. воен. bii- zhi; развестй часовЫх 3. (раз- двигать) j(3...t&JF ba...lakai; j0...ffiJF ba...tuikai; (разъединять) fig...АЙ shi ...fenli; развестй мост jE^ffeJF; Pa3’ вестй пилу А®®; судьба развела дру- зёй ifrisfigfflAfnAM 4. (расторгать 393
РАЗ —РАЗ брак) shL. lihiin 5. (раство- рять) rongjie, ronghua; (раз- бавлять) ?фМ chongdan, wlFfi tiaoxi; развести порошок в воде Я8)Д Жft 6. (животных) fanzhi; (расте- ния) Шй zaipei, fgfl peizhi 7. (раз- жигать) shaohao, E£F shenghao; паровоз развёл пары ЭДф®?i*4 <> — руками ЖЖ-—Й; —ся, развестись ЙАЙ lihtin разводной: — мост — ключ й§д®7- развозить, развезтй 1. (куда-л.) ft jgSJ fenyiin dao; УУЕ-Й] fensdng dao; развезтй детей no домам Й5К7(ПЯх§ развезтй посылки 2. безл. разг.: дорбги развезло от дождй 3. безл. разг. : от духоты его развезло Й2ЕА7 развозка ж (действие) разг. см. раз- возйть 1 разволновать сов. разг. shi... feichang jidong, {J...^*^#St shi... feichang zhaoji; —ся сов. разг. зЙЙЗК feichang jidongqilai; zhaoji разворачивать, разворотйть, развер- нуть разг. 1. сое. разворотйть (разбра- сывать) ЕЕ.-.НЖЙ®:ЕЕ ba...fangunzhe nudkai; (приводить в беспорядок) jG... ba...fande luanqibazao; разворотйть груду камней Щ в комнате всё было разво- рочено iff 2. сов. разворотйть (разламывать) chaihui; разворотйть мостовую Jr @5-4 Вй 3, сов. развернуть см. развёр- тывать разворовать сов. см. разворовывать разворовывать, разворовать ff} touguang разворот м разг. 1. (развитие) А® fazhan 2. (поворот) zhuanwan 3. (внутренняя сторона листа, обложки) S® limian разворотйть сов. см. разворачивать 1, 2 разворотйть сов. см. ворошйть разворчаться сов. разг. laodaoqilai meiwan разврата 1. (половая распущенность) yindang, jtf-fe haose; погрйзнуть в —е Й^Ей?Ж 2. (испорченность нравов) dudlud, daode baihuai развратйть(ся) сов. см. развращать (-ся) развратииЦк м segui, Й&ГОА haosede гёп; —ца ж jgjq yinfd развратничать несов. разг.. jztSSFfS tanyin haose, luangaonan- -nfl guanxi развратный §ЗДй] yindangfde] развращать, развратить 1. (приучать к разврату) youde yin- dangqilai 2. (портить) shi... dudlud, fushi; —ся, развратйться 1. (становиться развратным) yfndangqilai 2. (морально разлагаться) dudludqilai, igft fiihua развращённый 1. yindangde 2. Й^ГО duoluode, ^ftffi) fuhuade развьючивать, развьючить fiJElFE xiexia tuozi развьючить сов. см. развьючивать развязать(ся) сов. см. развязывать (-ся) развязкуа ж 1. (действие) см. развй- зывать 1 2. jieju; shouihing; (конец) 5тАп wanjie; дёло идёт к —е WlUftSU^JS7; WftA7; -а рома- на ^ЖЖгЙГОЙ® развязи||ый fangside, ЯГО haobii kdqi-de; —ые манёры —ый молодой человёк развязывать, развязать 1. да^р jid- kai; FTFE dakai; развязать узел дая1 ЙЕ; развязать тюк fTiFFfifffi 2. перен. АЙ! fadong; AS fahui; развязать инициативу масс ASlWf <> развязать войну Ай)ййЕ; развязать руки кому-л. £пЕ(7Й1Й Й; развязать язь'ш 1) (кому-л.) ЁЙ^ 2) (разговориться) ЖЖЖгЙ^гЙ ЁЕ, ~ся, развязаться 1. (о завязан- ном) ffcfF sankai, jiekai, song- kai; узел развязался SgEMJFE 2. разг, (освобождаться от чего-л.) ЙАЙЯ baitudkai; развязаться с 4тим делом ЙЙ^ЖЙвйЯ1 разгадать сов. см. разгадывать разгадка ж йЙ midi разгадывать, разгадать 1. (отгады- вать) caipd, Дф caizhcng; раз- гадать загадку 2. (уяснять смысл, значение чего-л.) дЯЕйЕ shipd, kantdu, kanpo; раз- гадать чьи-л. намёрения [ДЯЯ-ГОЖИ разгар м: в [самый] ~, в [самом] ~е ЕЗЕЯШЙЯШ; Е&!£Й;ГОй<Ж; в —е работы 1Г₽ЕЙЗЖГОЖ& в ~е боёв лёто в самом —е ESiSSE^Tf; в самом ~е лёта Е вЙЖЙИЙ] разгибать, разогнуть nongzhi; {ФЙ shenzhi; tingzhi; разогнуть подкову Й-АЙЖАЙ; разогнуть палец разогнуть спйну Ж; работать, не разгибая спины —ся, разогнуться [фЙ shenzhi, {фЛ1 shenkai; (о человеке) ЙЙ Й"Е tingzhi shdnzi, ЙЙ® tingzhi yao разгильдяй м разг. Ж АЙ ГО A tai mahude гёп, АЖтАЖГОА tai bd гёп- zhdn-de гёп разгильдяйничать несов. разг. ift zuoshi mahu разглагольствовать несов. разг. gaotan kuolim разгладить(ся) сов. см. разглаживать (ся) разглаживать, разгладить 1. nongping; (морщины) ffjglJF shtizhan- kai; (бороду) jgj® lushiin 2. (утюгом) St5? yunping; —ся, разгладиться nongping; (оморщинах) gjf shuzhan- kai; (с помощью утюга) Щзр уйп- ping разгласйть сов. см. разглашать разглашать, разгласйть ЯЙЛВ xielou; разгласйть тайну йВДКЖ разглашение с (действие) см. раз- глашать; — государственной тайны йй разглядеть сов. kanchfl; перен. kantdu разглядывать несов. xikan, zixi кап разгневанный ntiqi chong- chong-de разгневать сов. chiinii; shi...danii, S’shi...feichang shengqi; —ся сое. feichang shengqi, niiqi chongchong разговаривать несов. 1. tanhua, тЙЙ jianghua; он ~ет с другом flk® JffiAijfciS; онй —ют по-русски ^(ПЯ 2. разг, (поддерживать обще- ние с кем-л.) гйй shuohua; you wanglai; я с тобой не ~ю гЙЙ; мы с ним не ~ем fl]йftkЕгй Й; разговор м 1. tjSiig tanhua, jiao- tan; долгий ~ ft Й |li] й $й; — о рабо- те [??]$32№; вестй — $й; вступйть В — $Й; переменйть ~ 2. обычно мн. — ы разг, (пересуды) tfc yiliin, Дй xianhua О без лйшних —ов ЙЙ^гЙ; крупный---------atSlftE Й5(WiSГО$Й; и ~а быть не может!, и никакйх —ов! ® ШЖ^ЕЯГО разговориться сов. разг. 1. (с кем-л.) $®Й^5 tanqihualai 2. (увлечься раз- говором) changtanqilai разговорник м ^Й^АЙ hui hua shou- сё, ^ййЖ huihua кёЬёп разговорнЦый Д1§[ГО] kouyu[de]; —ый стиль —ая речь Д)§ разговорчивый §ЦйЙГО а' shuohua- -de разгон 1, QBftt qtisan; (парламента и т. п.) jiesan 2. (разбег): с —а прыжок с —а разгонять, разогнать 1. (заставлять разойтись) ggfjf qOsan, ЙМ gansan; (парламент и т. п.) дам jiesan 2. (рассеивать) chuisan; перен. ЯШ jiechti, xiaochd; вётер разогнал облака Ив5<М75®; разогнать печаль ЙШ; разогнать сомнёния jgl&t'FSi; ЙГ ЙШИ 3. (ускорять ход) shi...jinli pao; разогнать лошадь разогнать автомобиль 4. разг, (увольнять) ЯЕ ganchii; kaichd; ~ся, разо- гнаться feipaoqilai^ разо- гнаться на велосипёде Aft разгораживать, разгородйть fgJF ge- kai; разгородйть комнату ЙЙФЛЙЯ1; ~ся, разгородйться (с кем-л.) Й1...И JF Ьё..^ёк<И разгораться, разгорёться 1. ranshaoqilai, ggEE shaowang; пёчка раз- горёлась idEt/StEET 2. (становиться красным) fahong; щёки разгорё- лись 3. перен. (приходить в состояние возбуждения) feichang jidongqilai; сёрдце разгорё- лось 4. (становиться сильным, напряжённым) ЙЖЙЖ jilie- qilai; спор разгорёлся 7; страсти разгорёлись ^7; бйтва разгорёлась ❖ 394
глаза разгорелись на что-л. >У...ВЙЙЕ еят разгореться сов. см. разгораться разгородйть(ся) сов. см. разгоражи- ваться) разгорячённый 1. (возбуждённый) ji’angqilaide, gt!8jS5)?K) ji- zaoqilaide 2. (от тепла) ЙЗ quanShen zaoreqilai-de разгорячить сов. см. горячить; —ся сов. 1. (возбудиться) ji’angqi- lai, jizaoqilai; (от тепла) Ф quanshen zaoreqilai 2. см. горячиться разграбить сов. ЙЖ qiangguang, /Е Й xljie разграбление с (действие) см. раз- грабить разграничение с (действие) см. раз- гранйчивать разграничивать, разграничить 1. hnachu jiexian; —ть земли JiJ 2. перен. fenqing, ЭД/н huaqing; —ть понятия ~ть обязанности разграничить сое. см. разграничивать разграфить сов. см. разграфлять разграфлять, разграфить ®J±.hua- shang ge, JJiJJ- huashang shuge; разграфйть бумагу разгребать, разгрести (лопатой и т. п.) bakai, fiij-jf baokai; (граб- лями) Jgiff pakai разгрести сов. см. разгребать разгром м 1. ftj® jikui, fensui, huimie; — врага ftjBiftA 2. (разо- рение) ;Kt5 pohuai; — города jffirfiS'J 3. разг, (беспорядок) gL-L'A® iuanqibazao, fggLAiS hiinluan biikan разгромить сов. см. громйть разгружать, разгрузить 1. ЭДА xie- xia, xiexia huowii; разгрузйть грузовик ffi-Ийтс; iAk-Ad'.ffiiAffi® 2. перен. разг. jianqing f£i- dan;~ся, разгрузйться 1. xiewan; ЙТЗЙ'Й xiexia huowii; пароход раз- грузйлся 2. перен. разг. jianqing fiidan разгрузйть(ся) сов. см. разгружать (-ся) разгрузка ж (действие) см. разгру- жать разгрызать, разгрйзть yaokai, yaosui разгрызть сов. см. разгрызать разгул м 1. (ухарство) £Е5С kuang- huan; (пьянство) kuangyin zudle 2. (безудержное проявление чего-л.) ЙЖ xiaozhang, JgJJf changjue; — реак- ции разгуливать несов. разг. [fyty sanbii, Жй youguang; — по парку /ЕфйШ —ся, разгулйться разг. 1. (да- вать себе волю) SJnJJESSSSj wtijii wushii-de huodong 2. (становиться яс- ным) fangqing; погода разгулялась A ffi ВД 7 3. (переставать хотеть спать) даИчйЖ xiaochii shuiyi, AW ЙЙ Ьйкёп shuijiao разгульный разг. JEtftfpgEK kuang- yin zudle-de, ЙЖЙ fangdangde разгуляться сов. разг. 1. см. разгу- ливаться 2. (увлечься развлечениями) SdfSiiS zongqing qhle; (кутить) £££Л kuangyin zudle раздавать, раздать 77 ia fengei; (выда- вать) 777a fagei; (распределять) фйЕ fenpei; раздать ученикам кнйги раздать актёрам роли йй’т®» раздаваться I, раздаться (звучать) С 35 chuanlai, ПЙ® xiangqi; раздался стук в дверь ПЙ©7Й4Пт; раздался выстрел ВЙТ — tfe раздаваться II, раздаться 1. (рас- ступаться) wang liangpang rangkai; толпа раздалась, чтобы усту- пить ему дорогу АйШЙ^ЯТЕ iktB—2. разг, (потолстеть) [zhangde] kuanqilai, fa- pang; он раздался в плечах 'ffiKlHJjg раздавить сов. 1. /ЕА yahuai; (пора- нить) £Е(Й yashang; (задавить нас- мерть) НАЕ yasi 2. перен. разг, (раз- громить) /ГМ; dakua; раздавйть про- тйвника Й'ЙЙЙА раздаривать, раздарйть ftfenzeng раздарить сов. см. раздаривать раздаточный fafang[de], *Й[Й9] fagei[de]; Hngwii[de]; — ый пункт —ая ведо- мость ASW- раздать сов. см. раздавать раздаться I, II сов. см. раздавать- ся I, II раздача ж fagei, fenfa раздваивать, раздвойть fen- wei liangbil, fenwei liangban; —ся, раздвойться 1. /ГйЗйчЕ fencheng liangbil, fenchen liangban; (о дороге и m. n.) 7777, fencha 2. перен. (утрачивать цельность) /у SI fenlie, .'-Ttfc erchonghua раздвигать, раздвинуть 1. Jf- lakai, bokai; (ноги и m. n.) 77-Jf fenkai; (мебель и m. n.) flJJf nudkai; раздвй- иуть занавески на окне ЙЙг&ЙЙй SJF; раздвйнуть стулья 2, (заставлять расступиться) -Mi---i-kАГ'J£1 shi...rangkai dao; —ся, раздвйнуться 1- lakai; занавес раздвинулся ft? 7ttJ77 2. (расступаться) JFi-Effi—wang liangpang shankai rangchii yitiao lii раздвижной neng lakai-de; — стол fggr JFKlAEP раздвйиуть(ся) сов. см. раздвигаться раздвойть(ся) сов. см. раздваивать(ся) раздевалка ж разг, Ж Ж Ж ciinyishi раздевать, раздеть 1. (кого-л.) вЙАШ gei...tuo yifu, ЙЙ^...ЙАШ tuo- qu...de yifu; раздеть ребёнка 2. разг, (грабить) baqu waimiande yifu; —ся, раздеться 0ЙАШ tub yifu раздел м 1. (действие) см. разделять 1,2 2. (часть) gg bii; (книги) pian раздёлать(ся) сов. см. разделывать (-ся) разделение с (действие) см. разде- ляться) разделйтельи||ый fenjie[de], fenkaifde], qflfen[dej; —ая черта 77—ыи сойз грам. РАЗ —РАЗ р разделйть(ся) сов. см. разделять(ся) раздёл||ывать, разделать (обрабаты- вать каким-л. образом) jjfll jiagong; fpjf zudhao; —ать шкаф под дуб —ать грйдки fpjff ИЙ <> —ать кого-л. под орех А; —ываться, разделаться I. разг, (кончать какие-л. дела) gaowan, SfySn banwan; —аться с посёвом 2. (расплачиваться) Z/й huanqing; (избавляться) ЙЦЙ baituo; — аться с долгами 3. (расправ- ляться с кем-л., отплачивать кому-л. за обиду) Щ...ЖК gen...suanzhang, Й • •fKM xiang...baofii; я с ним —аюсь! раздельно см. раздёльный раздельный 1. .Й.®[Ю] dandii[de]; 5J-S0[Kl] fenbie[de]; 77JF(Kl] ГёпкаЦбе]; —ая жизнь —ое написание 77^ 2. (отчётливый) ЖЙ ® qingchude, fenmingde раздел||ять, разделйть 1. (делить) 77 SS fёnchёng, ji] 77 huafen; —йть что-л. на части 77^Гь7'^77', —йть что-л. пополам —йть двенадцать на три ДНЙ;+-— 2. (распределять между кем-л.) iCffd fenpei; —йть землю 3. (разоб- щать) fgjf gekai; толпа —йла нас А ВЖЖЖЯТГ 4- (участь, чувства и т. п.) 77^ fenxiang; tongshoU: — ять с кем-л. радости и печали ^... —йть кусок хлёба ife gj-Q; —йть чью-л. судьбу IrJ Й Йз Й-; —ять ЧЬЮ-Л. любовь -tj.’-ffl g 5.: —ять чьё-л. мнёние *й|д|...ЙЖ Я; —ять чьи-л. взглйды йВKliffiiM; —йться, разделйться 1. (на части) 77 fenwei, 77& fencheng; комйссия — йлась на две группы ФАй. 2, (о семье) fenjia, 77$ fenju 3. (расходиться во мнениях): по этому вопросу мнёния разделились раздетый meiyou chuanzhe yifu-de; (голый) ЖА[Й] luo- tl[de] раздёть(ся) сов. см. раздевать(ся) раздира||ть, разодрать 1. разг, (рвать на части) >j£j5 sisui, ЗДИ* chdsui 2. (рвать — напр. одежду) ЙЕН ДА che- chu kouzi, ЙЕВЙЙ chechO kiilong; разодрать брюки W7 tit HiЙЙ 3- mK- несов. перен. (напр. о противоречиях) (£...-771$]%9( shl...fenb6ng lixi; клас- совые противоречия —ют капиталистй- ческое общество |!ft £& 7 СЕЙ Ж A JiZ. tt ?777S7$tfr 4. тк. несов. (причинять страдания) CE-.-ffiffi'O shi...hen tongxin раздобреть сов. разг, (располнеть) pangqilai раздобыть сов. разг. /ЕЙ) nongdao, JSJlJ zhaodao раздолье с 1. (простор) ЕЕЙЙЙ/) liaokud dlfang; степное — 2. разг, (полная свобода) xiao- yao zizai раздбльиЦый разг. 1. ЛЙ[Й] Нао- kuo[dej; —ая степь 2. (сво- 395
РАЗ —РАЗ бедный) хйЖЙЙЙ xiaoyao-zizai-de, ЙЖЙЙЙ ziyouzizaide; ~ая жизнь раздор м jiOfen, fenzheng, zhengzhi; AfO biihe; семейный ~ сёять ~ о йблоко —a АЙ1Й5ШИ; раздосадовать сов. (£...^Ж;1Й1Й shi ...feichang fannao, (5Е...^Ж(£А shi .. feichang aosang; —ся сов. разг. <ЙЁ^ feichang fannaoqilai, aosangqilai раздраж||ать, раздражить 1. (вызы- вать гнев) jinii, shi... shengqi 2. (что-л.) ФО ciji; (вызывать воспаление) {£...Affc shi...favan; —йть нерв —йть кожу (iiSKAA.; —аться, раздражйться 1. (приходить в состояние озлобления) 1gj;g naonii, shengqi; он легко —ается —аться из-за пустяков И^Д<ЬЙ ИЛ 2. (воспаляться) fayan раздражающий ^АЙ qirende, 1Й®Й ylnqi naonii-de раздражение с 1. (действие) см. раздражать(ся) 2. (чувство досады, не- довольства) qifen, 1gj;g naonii, ® jinii; сказать с —м прийтй в ~ А® раздражённый ®МЙ jiniide, Ч18Й qifende; — тон ^^;ЙДЙ раздражитель м cijiwii, ?fj cijiji раздражительность ж rong- yi dongnii; yishou ciji; —ый ^^5&®Й rongyi dongnii-de, ЙШЙ fanzaode, yijidongde раздражйть(ся) сов. см. раздражаться раздразнить сов. разг. 1. (рассердить) гёпй, Ja.g ddunii, Jggt douji; — собаку 2. (возбудить) cijr, й® jiqi, 31® yinqi; ~ любопыт- ство раздробйть(ся) сов. см. раздроблять (-ся) и дробйть(ся) раздрбблеииЦость ж A Sift fensan- xing, lingsanxing; —ый 1. (в результате повреждения) za- suide, daosuide 2. перен. (мел- кий) А®СЙ fensande, Чг1ЙЙ Hngsande; —ое крестьйнское хозййство А®СЙЙ раздробЦлять, раздробить 1. JigjJjs za- sui, а» daosui; —йть камень Sg5?^f 2. перен. (расчленять на мелкие части) АЙЗ4® fencheng xiaofen; ASO fenge 3. мат. ft A huawei; —йть мет- ры в сантиметры jg Aft АИ А; —лить- ся, раздробйться 1. (разбиваться) ® Sbeizasui, ЙЙЙ5 beidaosui 2, перен. ться на части) Aift fensan; A J® /l'f& fencheng xiaofen раздувать, раздать 1. (огонь) UA ЖЕ chuiwang, lifcA chuida 2. (разносить ветром) chuisan 3. безл. ВФЕА zhdngqilai; Й® guqi; У него раздуло щёку (йй—ВпШВФйАТ; живот раз- дуло jtA^SAT 4- перен. (преуве- личивать) ^УА kuada, kuazhang; (чрезмерно увеличивать) shi... 396 pengzhang, shf...pangda; раз- дуть успехи раздуть шта- ты (ЙЙЖК; -с», раздуться 1. (о парусе) chongman qi; (о пузыре и т. п.) ЙйЗК guqilai 2. (опухать) zhdngqilai раздумать сов. fangqi nian- tou, gaibian zhiiyi раздумывать несов. $САлЕЖлЗ nabii- ding zhiiyi; (колебаться) JEfSiAiA you- yii biijue раздумье с Й® chensi, г^.Щ. shensi; глубокое ~ впасть в — pg Ай® раздут||ый разг. 1. (ветром) {£КЙ chuizhangde 2. (вздутый) ЙКЙ zhong- zhangde, (КИЙ pengzhangde 3. перен. (непомерно увеличенный) ЙА[Й] pang- da[de]; (преувеличенный) ^А[Й1 kua- da[dej; —ые штаты ЙАЙ^ФУ раздуть(ся) сов. см. раздувать(ся) разевать, разйнуть разг. АН zhang- kai О слушать, разйнув рот разйнуть рот от удивления @ jg ПЖ разжалобить сов. yinqi lianmin; —ся сов. lianminqi- lai, juede feichang kelian разжать(ся) сов. см. разжимать(ся) разжевать сов. см. разжёвывать разжёвывать, разжевать 1. jiaolan, ЩИ5 jiaosuT 2. перен. разг, (рас- толковывать) fanfude jieshi you jieshi разжечь сов. см. разжигать разжигать, разжечь 1. dianran, jlKfi ranqi; (печку) £® shengqi 2. перен. ranqi; разжечь ненависть Я8®Й®Й®А разжижать несов. Ай nongxi, chongdan разжижение с ?ф$> chongdan разжимать, разжать songkai, (SJF fangkai; (раскрывать) AJf zhang- kai; разжать кулак —ся, разжаться songkai; (о губах и т. п.) JgJf zhangkai; пружйна разжа- лась разжиреть сов. см. жиреть раззадоривать, раззадорить разг. Sk jiqi...haodduxin, ЙЕ--9- jffiO reqi...xiinxin раззадорить сов. см. раззадоривать раззвонить сов. разг. gj£bi$ daochii shuo; ЛА®ЕгЙ jian гёп jiii shuo разинуть сов. см. разевать разиня м, ж разг. 10АЙ>ЙА xin- biizaiyande гёп разйтельи||ый Щ^й chuqfde; ®АЙ jingrcnde; tebie xianzhii-de; —ое сходство Щ^ЙЙЯА — ый факт ®АЙЖ36; —ый эффект разить 1, сразйть (громить) jT da, ЯЙ dajT; - врага jT^SfA разйт||ь несов. разг, (пахнуть) АЖ ^5^ fachii qiwei; от него — водкой разлагать, разложйть 1. хим. АЯ? fenj 1ё 2. перен. (морально) [{£...ИЙ [shi...] wajie, (£...«(* shl...jieti; (£... «ft shi...fuhua; разложйть армию вра- га -ся, разложйться 1, хим. АЙ? fenj id 2. (гнить) fiilan, fiixiii 3. перен. (морально) fiihua, fiibai, ggjg bianzhi; (об армии и т. п.) НЙ? wajie разлагающ|| нй ?ШЩй] fushixing [-de], <ЙЙ(фДЙ you fiishi zuoyong- -de; —ее влийние ^ЙЙЙ®ПЙ разлад м 1. (отсутствие согласован- ности) АШ1Й biixietiao; (отсутствие порядка) wtizhixii; — в работе ХГРФЙ^ВД 2- (Раздор) АЙ buhe, biihemii; fenzheng; семей- ный — ^ЙАЙ разладиться сов. см. разлаживаться разлаживаться, разладиться 1. (о машине и т. п.) chii maobing 2. (о деле и т. п.) Ж SA chii chazi; zaodao pohuai; отношения их разладились (М1Й разламывать, разломать, разломить 1. сов. разломйть zheduan; HfJF baikai; разломйть хлеб JESf'BfSJf 2. сов. разломать chaidiao, chai- hui; разломать старый сарай JBIHffiA ЙЙ; ~ся, разломаться, разломйться 1. сов. разломйться z.heduan; ffi Jf baikai 2, сов. разломаться egffi hui- huai 3, тк. несов. разг, (сильно болеть) suantengde nanshou разлениться сов. разг. 1ап- dud ohengxi, biande fei- chang landuo разлетаться, разлететься 1, (в раз- ные стороны) feisan; (о листах бумаги и т. п.) sanlud; птицы —елись страницы рукопи- си —ёлись по полу 4z_h 2. (рассыпаться, разбившись) © Й5 fensui; тарелка от удара разлете- лась вдребезги Й А Я"(#8)5? 7 3. перен. (исчезать) xiaoshi; '^‘S. ludkong; надёжды разлетелись 4. (о новости, вести) (§-Jf chuankai 5. разг. (набирать большую скорость) paode siidii daqilai разлететься сов. см. разлетаться разлив м 1. (действие) см. разли- вать 2. (половодье) ЙА/К fa dashui; (весенний) chiinxiin разливать, разлйть 1. (проливать) ЙЩ sachu, ®Ж daochu; разлйть воду по столу ЙЗ/КгЙЙААА 2. (наливать) АЖ fenguan, А& fenzhii; — вино по бутылкам ЯЗЙАЙ&ЖАЖ; -с», раз- лйться 1. (проливаться) йЖ sachu, Й Ж yichu; молоко разлйлось АЙ5ЙЖ АТ 2. (выходить из берегов) jgffi fan- lan; ®ЖЙ1^ manchii he’an; река раз- лилась МГЙЖТМГЖ 3- перен. (распро- страняться) (о свете) sishe; (об улыбке и т. п.) йЩ fanchO, §0Ж xianchii; по его щекам разлйлся румй- иец (ЙЙЖЯЙЖТЯ:^! 4- тк. несов. (звонко петь) ЙЮ&Ч! wanzhuande chang; (красноречиво говорить) shudde weiwdi dongting разливиЦой: Й < Й Ж Й meiyou zhuangpi'ng-de; —бе вино гй^^ЖЙЙ; —de пйво £И$Й разлиновать сов. iaj_h$f huashang ge; — лист бумаги jg— разлйть сов. см. разливать; —ся сов. см. разливаться 1, 2, 3
различать, различить 1. (распозна- вать) <|±( kanchO 2. (видеть разницу) iPSlJ shibie, bianbie, Кglj qubie; ~ся несов. biltong, you chabie различите c Kffil qubie, =gglj chabie, biltong; существенное ~e Й9ЙВ11; без ~я возраста О знаки —я без ~я АЛИЙ различить сов. см. различать различимый 1. (несходный) ^Й[Й9] but6ng[de], biiyiyangde; —ые мнения й ЙЙJS, 2. (разнообразный) gezhong geyang-de, dudvangde; ~ые товары WS разложение с 1. (действие) см. раз- лагаться) 2. (моральное) ЙРЕ fuhua, КК fiibai; KW wajie разложйть(ся) сов. см. разлагать(ся) и раскладывать(ся) разлом м 1. (действие) см. разламы- вать 2. (место разлома) #т®т£Ь z.he- duanchii; ®тД duankou, ®тЩ duanmian разломать сов. см. разламывать 2; ~ся сов. см. разламываться 2 разлом|| йть сов. 1. см. разламывать 1 2. безл. разг.: меня всего ~йло —йться сов. см. раз- ламываться 1 разлук||а 1. yidi bieju; жить в ~е 2. (расстава- ние) ®glj ИЫё; час —и ЙЭДЙИЙ! разлучать, разлучйть shi... libie; —ся, разлучиться Jgglj Hbie разлучйть(ся) сов. см. разлучать (-ся) разлюбйть сов. biizai ai размагийтить(ся) сов. см. размагнй- чивать(ся) размагийчивать, размагнйтить 1, shi...qii ci'xing, qiici 2. перен. разг. shi...song- xiexialai; —ся, размагнйтиться 1. pF shiqii cixing, shici 2. перен. разг. songxiexialai размазать(ся) сов. см. размазывать (<я) размазня разг. 1. ж (жидкая каша) xifan 2. м, ж (о человеке) fjggTp ®Й9А weimi biizhen-de гёп размазывать, размазать 1. tii- man, moman 2. перен. разг, miaoxiede guoyii fansud; jiangde tuoni daishui; ~ся, размазаться tiiman, aw zhanman; грязь размазалась no полу tttLhffiWTiE размалевать сов. разг. caoshuaide youqi размалывать, размолоть mocheng fenmo; размолоть пшенйцу $3 —ся, размолоться см. размалывать разматывать, размотать daokai, SJF jiekai; ~ клубок ~ся, размотаться даж jiekai, ® FF daokai размах м 1. (колебание) fgifg baifu, ftffi zhenfd; ~ маятника 2.: ~ крыльев ав. ЖЦ 3. (масштаб) gui mo; “ЧЙ qipo; — стройтель- ства революционный ~ <> ударить кого-л. со всегб —у jfetT; удариться со всего —у обо что-л. aasu размахивать несов. 3?И laihui huidong, laihui baidong; — руками размахнуться сов. 1. lun- qi quantou lai, liinqi shou lai 2. перен. разг. dashi pdzhangqilai размачивать, размочйть рао- ruan, g®; jinruan размашист||ый разг. ifegAW fudii da-de; ~ые движения ~ый почерк ~ый шаг размежевание с (действие) см. раз- межёвываться) размежеваться) сов. см. размежёвы- ваться) размежёвывать, размежевать 1. JIJI?. fdnduan huajie 2. перен. ЭДггШЯ huaqing fanwei, huaqing jie- xian; размежевать работу учреждений размежевать ин- тересы ЗЭ-гЙЙЙ; ~ся, размежеваться 1- huading jiexian 2. перен. ЯШТЁЯ huaqing fanwei, hua- qing jiexian размельчЦать, размельчйть Jgiftjs za- sui, ЙЙ5 mdsui; —йть что-л. в поро- шок jS...»6W размельчйть сов. см. размельчать разменивать, разменять 1. (деньги) [duijhuancheng lingqian, pocheng lingqian; разменять сто рублей jS-'gF’ftWamS 2. (жи- лую площадь) разг. huan; ~ся, раз- меняться 1. Sift hiihuan, 5tJlft dui- huan; разменяться пешками шахм. й ФРР 2. перен. Я1ШЙ fensan jingli, zai xiaoshishang hao- fei jingli; ~ на мелочи, ~ no мелочам размёниЦый: —ая монета Шгб размеиять(ся) сов. см. разменивать- ся) размер м 1. (величина) daxiao; (длина) changduan; (площадь) Щ mianji; (количество, сумма) shii’e, ffci shiiliang; ~ участка Йй ~ комнаты ЙЙЙАФ; Дом очень большйх ~ов ~ зарплаты ТШЛЙ; 2. (мер- ка изделия) chicun, chima; A/h daxiao; ~ ботйиок 3. (масштаб, степень) guimo; gg chdngdii; в широких ~ax 4. лит. stage, yiinlii 5. муз. Й? paizi размеренный junytinde; <15 you jiezou-de; (неторопливый) congrong biipo-de; —ые дви- жения <15^Kgjfp; ~ый шаг ~ая походка размерить сов. см. размерять размерять, размерить 1. ft liang, $lj ft celiang; размерить место для пос- тройки jjijft®ЗЙД ЛЬ 2, перен. Ж* hengliang, ftpj- guji; размерить свой сйлы ЙУ-ЙВЙЙв: размесйть сое. см. размешивать I разместй сов. см. разметать I РАЗ —РАЗ р разместйть сов. см. размещать разметать I, разместй (очищать) ff dasaoganjing; (убирать в сто- роны) Й51ЖЙ1 sao dao pangbian; раз- местй дорогу разместй снег ffiSSSU^ib разметать II сов. 1. (разбросать) gt й luanrdng; вётер разметал бумаги по комнате 2. (ши- роко раскинуть руки, ноги) вЬёп- kai разметить сов. см. размечать разметка ж 1. (действие) см. разме- чать 2. (знак, метка) jihao, biaozhi размётчик м huaxiangong, fp (¥1 dayanggong; gidl biaojigong размечать, размётить biao- shang haoma, РРйгй da biaoji; тех. huaxian размечтаться сов. разг. ЙАА8 сЬёпгй huanxiang, huan- xiangde сЬйзЬёп размешать сов. см. размёшнвать II размешивать I, размесйть гби- уйп; Sfffl jiaohuo; размесйть тёсто ®Ж£); размесйть известь размешивать II, размешать jiaoban, jiaoyun; (растворять) rongjie размещать, разместйть 1. (поме- щать) (людей) anzhi, andiin; (вещи) fg bai; (дислоцировать) 7)5jf buzhi, ass biishii; разместйть пасса- жйров разместйть мёбель в комнате ~ Ра‘ кёты — войска 2. (распределять между многими) Гёпрё!, Я-Й fentan; разместйть заём —ся, разместйться (зани- мать место) tSSJgS'ffi zhaodao zudwei; (помещаться) andiin; РЁТ zhiixia размещение с 1. (действие) см. раз- мещать 2. (порядок, система располо- жения чего-л.) Tpijg) biiju, 7j5j[ buzhi; рациональное ~ промышленности I разминать, размять 1. rouruan 2. перен. разг.: размйть ноги ЙЛЙЙ ~ся, размйться 1. (делаться мягким) roude ruanqilai 2. перен. разг, (о человеке) huodong huodong jingu разминйрование с (действие) см. раз- минйровать размиийровать несов. и сов. ЯЦ&ЙЙШ saochij ditej; (водное пространство) saochti shuildi размйнка ж (действие) см. разми- наться) 2 разминуться сов. разг. 1. (разой- тись в пути) iSO-h mdiyou yii- shang; ~ с товарищем 2. (пройти, проехать мимо) zou- gudqu; (о машинах) JFiii kaiguoqu размножать, размножить 1. (доку- мент и т. п. ) ЯЙ1 fiizhi; (переписы- вать от руки) fiixie; (печатать) 4ТЕП dayin; размножить что-л. иа пй- шущей машйнке ftJ-. Д 397
РАЗ —РАЗ 3g 2. (разводить) fanzhi; ~ кро- ликов —ся, размножиться (плодиться) ЖйЙ fanzhi; (о насекомых и т. п.) zisheng; кролики быстро размножаются размножение с 1. (документов и т. п.) M$IJ fuzhi; g®, fiixie; dayin 2. биол. ф® shengzhi; fan- zhi; органы —ия размибжить(ся) сов. см. размножать (ся) размозжить сов. разг. ЩЙ5 zasui, Щ zalan, ЗТИ5 dasui размокать, размокнуть paoruan, jinruan; (разбухать) ЙЖ рао- zhang размокнуть сов. см. размокать размол м 1. (действие) см. размалы- вать 2. см. помол размолвка ж А1Г1 btihe, xiao zhengzhi; — между друзьями .Щ&А 1НЙАЙ размолоть(ся) сов. см. размалывать (-ся) разморЦйть сов. разг., тж. безл. (*£... shi...pifa wdli, shi...piruan wuli; жара менй —йла #1 его —йло на солнце (ЙЙЖИЙЛвШйгЖЛТ; -йться сов. разг, (от жары) rede pifa wtrli; (от усталости) АЙ leide pifa wuli размотать(ся) сов. см. разматывать (-ся) размотка ж (действие) см. разматы- вать размочить сов. см. размачивать размыв м 1. (действие) см. размы- вать 2. (место) Йй№ chongshuachii; chonghuichu; (Jfigb qinshichii размывать, размыть /ф да] chongshua; И® chonghui, ИА chonghuai; дорогу размыло ЛШНА7; река размыла бе- рег WzkH®7?Rj;lr- размыкать, разомкнуть (шлюзы и т. п.) gfJF dakai; (цепь) gftJF duan- kai; эл. -ЩЙт qieduan; воен. JmlEtJI' shti- sankai; разомкнуть ток -Ц)®гЙ,Й?; ра- зомкнуть строй ffiJllWiBijfStJF; —ся, разомкнуться 4T5FF dakai; ЙЕ duan- kai; эл. qieduan; воен. КО shusankai; шеренга разомкнулась fj^lj J№E7 размыть сов. см. размывать размышление с I. (действие) см. размышлять 2. (думы) sisuo, ® ^5 sikao; E'S kaolii; погрузиться в -Я ЙЛЙЕФ; Й1ЖЁЖ; дать время на — е #дЯ'] feJSyfg; это наводит на —я ЙЕЕ'АЙ®; ПО зрелом —и ЙИЙ? размышлять несов. chensi; ® sikao; AS kaolii размягчать, размягчить 1. A® nong- ruan, rouruan 2. перен.: размяг- чйть чьё-л. сердце —ся, раз- мягчиться 1. rouruanqilai 2. перен. [xin] ruanqilai размягчение с (действие) см. размяг- чаться) размягчйть(ся) сов. см. размягчать (-ся) размякать, размякнуть 1. см. мяк- нуть 2. перен. разг, (о человеке) ЁА faruanqilai размякнуть сов. см. размякать размять(ся) сов. см. размииать(ся) разнашивать, разносить 3g chuande shushiqilai; ЗИЗЕИ chu- ande hejiao; разносить ботйнки —ся, разноситься Й chuande hejiao; ботйнки разноси- лись Й®^-£Й1Т разнести сов. см. разносить I; —сь сов. см. разноситься I разнимать, разнйть 1. (разъеди- нять) ftft- fenkai, gjfjf baikai; раз- нять сжатые руки Й’ЖёЙЖйА 2. (дерущихся) ЙЙЙЕ yongli lakai 3. тех. SIJF xiekai, ЕЕ chaikai разниться несов. АЙ biltong, А К g(j you qubie; онй очень разнятся no свойм вкусам и взглйдам на жизнь ЛЙ7А®«ЙМА^ЙЙ1^-Ь?₽ААЙ й разница ж 1. g(glj qubie, jggi] cha- bie, Ай biltong; — в весе Ш<Й7< ГЙ; - лет ^ЙАЙ^ВО 2. (сумма) chashii, Jig?® cha’e ft большая — ти±А1й; какая —? разнобой м A—St biiyizhi; Ai№ butiaoxie; — в правописании ®;?£А — St! устранйть — в работе ФЙАтШ; й^ТГ₽ФЙВЯЕ1К разновидность ж zhonglei; бот. 2?# bianzhong разногласиЦе с 1. ft$ fenqi; igc yijian fenqi; —я по основном во- просам 2. (проти- воречие) TiffiEJFf hiixiang maodun; А —St biiyizhi, AffilTE biixiang fuhe; —я в показаниях свидетелей liliAff] Й#ША«??£ разноголосица ж разг. 1. (в пении) АЙт^ЙЖИ bii xietiaode gechang 2. (во мнениях) А—St buyizhi; (проти воречие) ItfllEE huxiang maodun разноголосый 1. (о пении) АЙ1ЙЙ bu xietiao-de, АЙЙ1Й Ьй xiche-de 2. (с разными голосами) you gezhong shengyin-de, Щ^Й cao- zade разнокалйберный 1. ПОВД kou- jing bdtong-de 2. разг, (неоднородный) Й-^^^Й geshi geyang-de разномастный 1. ЗэёВДЙ maose bhtong-de; (о картах) ЙМЙ(Й] zahua [-de] 2. перен. ^Я^'б'ЙЙ xingxing sese-de разнообразите с dudyangxing, dudzhong duoyang; duoyanghua; —e жйзни вносйть —ев жизнь -fT:(Е для —я разнообразить несов. shi...duoyanghua, shi... dudzhong duoyang; — стол разнообразный ^ЭД&^Й gezhong geyang-de; JgJgfefe&g xingxing sese-dc разнорабочий м zagong разиоречйвЦый йй^ЖЙ zixiang maodhn-de, ЕЙЙЕМЙ hhxiang dichd- -de; —ые слухи ЙЙ5р®й1$'Я' разнородный А й # Й bdtong zhonglei-de, АН^ЙЙ bdtongleide разнос м 1. (действие) см. разно- сйть I 2. разг, (выговор) у an- il chize; сдёлать — кому-л. разносйть I, разнести 1. (достав- лять) 5^^ fensdng; разнестй газеты разнестй пйсьма по адреса- там А 2. (записы- вать) ftglj12 fenbie dengji; разнестй счета по кнйгам Ж S frglJgia&K ЛИ. 3. разг, (ветром) ijfcjgr chuisan; (болезнь) shi...liuxing; ветер разнёс тучи ~ заразу 4. разг, (разглашать) ^5 sanbd; chuanbian; разнестй новость по всему городу JSSf jg; — слухи 5. разг, (раз- бивать, разрушать) фГЙ5 dasui; daohui; (разрывать) Jit И5 chesui; буря разнесла лодку в щепки BJxlffi/bJft]ф S?T 6. разг, (ругать) yanli chize 7. безл. разг.: щёку разнесло — йв»е^т разносйть 11 сов. см. разнашивать разноситься I, разнестйсь 1. (рас- пространяться) sanbd; Д chu- anbian; весть разнеслась по всей де- ревне / А ; разнеслйсь слу- хи 7 2- (° звуке) chuan[daoj; разнёсся звон ЗДДffjgj® Й7 разноситься 11 сов. см. разнаши- ваться разноснЦыи 1.: —ая кнйга 2.: —ая торговля 3. разг, (содержащий резкую критику) ^^б/ТЙЙ yanli chize-de; —ые слова гтвйй разносторонний 1. ^ЕИ(Й1 duo- fangmianfdej; (о человеке) ®ЙУ you duofangmian xingqd-de; ^2Й duocai duoyi-de; —яя деятель- ность ^ASifiiSgj 2. мат. АЙгй[Й] budengbian[de]; —ий треугольник А разносторонность ж гйГ’ mianguang, duofangmian; (человека) A duocai duoyi; xingqu dudzhong duoyang; — знаний ^fnJilO разиост||ь ж 1. см. разный 2. мат. jg cha, chashh; — ь двух чйсел ❖ разные —и И разносчик м 1. АдйА fasongren; (торговец) [Й1|^]/ЬJ® [jiaomai] xiaofan; — газет 1У;*УЙА 2. (распространи тель — слухов и т. п.) sanbu- zhe; (болезней) meijiefwd] разноцветный ^г#Ж£5,Й gezhong yanse-de, ЙЙАЙЙ yanse bdtong-de; (пёстрый) 71(МЙ1 zasefde]; —ая ма- терия разношёрстиЦый 1. АН^^Й bil- tong niaose-de 2. перен. разг. Й xingxing sese-de; cheng- fen fhza-de; —ое население дЕЙ-ЖЙ ЙЙЙ разноязычный I’uo ge- ibdng yuyan-de; duAhdng vdyan-de 398
разиузданиЦый 1. ®РТ1Й^Й xiexia xiantie-de 2. перен. разг. ЙАЙШЙ siwtijidande; ЙЖЙ] fangsijde], 1АЙЙ1 fangdangjbiijide]; ~ая жизнь ЙЖЙАЙ5; —ое поведение ЙЙЙ^гА разиуздать(ся) сов. см. разнузды- ваться) разнуздывать, разнуздать xiexia xiantie; разнуздать конй —ся, разнуздаться 1. ®РА xiexia xiantie 2. перен. разг. siwujidan, fangdang biijT рази||ый 1. (неодинаковый) АЙ[Й1 biitongfde], А—(¥й biiyiyangde; —ые взглйды А1н1ЙЛ,Я? 2. (разнообразный) &W gezhong, gezhong ge- yang-de; букет из —ых цветов Д ЖГ₽Й5Й?ёЖ 3- в знач. сущ.: —ое с й-Й&^ЙЖ geshi-geyang-de shi разнять сов. см. разнимать разобидеть сов. разг. h6n lihaide qifii; ££...§£@А§ёй shi... -shou hSnda wgiqu; ~ся сов. разг. feichang baoyuan, fei- chang guaizui; ~ся на приятеля АШ А^ЖЙ® разоблач||ать, разоблачить ftjfg jie- lu, Jgs? jiechuan; —йть происки вра- га $8§*8{АЙ1Я1М; —аться, разобла- читься >Й?|±(Ж baoluchulai, ЙЩВ|И1 liichii majiao разоблачение с (действие) см. раз- облачаться) разоблачитель м JgA# jiefazhe, g jieliizhe разоблачительный Й'АЙ[Й1 jiefa- xing[de] разоблачйть(ся) сов. см. разобла- чаться) разобрать(ся) сов. см. разбирать(ся) разобщать, разобщйть 1. shi....geli; перен. shi....shu- yuan 2. (прерывать общение) shi...duanjue lianxi; shi...hu bii wanglai; —ся, разобщить- ся duanjue lianxi; duanjue wanglai разобщение c |gtg gejue, geli; (отсутствие связи) SA'flAJ meiyou wanglai, meiyou lianxi разобщённость ж HiS sell, НЙ gejue; gejue zhuangtai разобщённый filial®] geli[de]; S meiyou lianxi-de разобщиться) сов. см. разобщать (-ся) разовый —yici[xingjde, - - yici youxiao-de; — билёт — — пропуск — ЛОЙЙ fjiiE разогиать(ся) сов. см. разгонять(ся) разогнуть(ся) сов. см. разгибать(ся) разогревать, разогреть jqift jiare. shaore, й) гё-yi-re; (на солн- це) shaire; разогреть пйщу ЙЙ5— fS; разогреть мотор Й; —ся, разогреться reqilai, bianre, bian nuanhuo; ® ЙЙА nuanhuoqilai разогрёть(ся) сов. см. разогревать (ся) разодетый разг, chuan- de Ьёп piaoliang-de, ЙЙ^Ш^^Й dabande Ьёп piaoliang-de разодеть сов. разг. ba...dabande Ьёп piaoliang; —ся сов. разг. chuanshang piao- liang yifu, АШЙЙЯ’ЙЁЖ henpiao- liangde dabanqilai разодрать сов. см. раздирать 1, 2 разодраться I сов. разг, (подраться) dajia dade Ьёп lihai разодраться II сов. разг, (разор- ваться) ЙЙ сЬёрб, ЙШ sipd разозлить сов. jinii, М.® chii- пй; —ся сов. fanii, АА shengqi разойтись сов. см. расходйться разом разг. 1. (в один приём) — Т yixiazi, — A yiqi; прочесть всё — —2. (сразу, мгновенно) & Jij like, ДА mashang 3. (одновремен- но) [й)Й tongshi разомкиуть(ся) сов. см. размыкать (-ся) разонравиться сов. разг. АЙ-Ш)1К biizai xihuan разорванный 1. (рваный) ЙШ7Й sipolede 2. перен. (отрывочный) Ай ДЙ biilianguande, Д'ЙЙЙ pianduande разорвать сов. см. разрывать I; —ся сов. см. разрываться разорение с (действие) см. разорять (-ся); —ённый ®АЙ pohuaide; Й pochandc разорйтельн||ый ^ЕА§ЙАЙ shi da- shou sunshi-de; АЙКАЙ zthyi po- chan-de; —ые траты А.И.КАЙЙЙ разорйть(ся) сов. см. разорять(ся) разоружать, разоружйть jiechu wuzhuang (тж. перен.); —йть протйвника ЙШ&АЙЙ^; —аться, разоружиться 1- jiaoxie, йТЙ fangxia wiiqi; (сокращать воору- жённые силы) caijian junbei, йЖ caijun 2. перен. jiechu wiizhuang; идейно разоружйться А® ш-жй£ разоружённое с 1. (действие) см. ра- зоружаться) 2. (мероприятия) ЙЖ caijun, caijian junbei; конфе- ренция по —ю разоружйть(ся) сов. см. разоружать (-ся) разорять, разорйть 1. (разрушать благосостояние) {Е-.-ЖА shi...pdchan; (доводить до нищеты) shi...chipin гй xi 2. (разрушать) pohuai; chaihul; дети разорйли птйчье гнездо ФДЖ; —ся, разориться К/ pochan разослать сов. см. рассылать разостлать сов. см. расстилать разохотиться сов. разг. Ьёп xiangyao, hen leyi; A Й(Й>ЧЙ! dui...fasheng qiangliede xing- qii разочарование c A*?1, shiwang; — в жйзни 34А?5[Й]ЖЭ разочарованный А.^Й shiwangde; - тон а^й'^ж; разочаровать(ся) сов. см. разочаро- вываться) разочаровывать, разочаровать {£... А Э shi...shiwang; —ся, разочаро- ваться A aS shiwang; разочароваться РАЗ- РАЗ р в друзьях МША/ПАЭ разрабатывать, разработать 1. (де- лать пригодным для чего-л.) jnTfPJffi jiagong zuocheng; (землю) zheng- zhi, shoushi; разработать зёмлю под пашню 2. (тща- тельно исследовать) [ggA]9f5£ [shen- rii] yanjiu; разработать вопрос 9f5ul6I ® 3. (составлять) [zixi] zhi- ding, 5J|±i dingchii; разработать план ФЙлЁг+Й! 4. горн, (выбирать без ос- татка) А Ж caijin 5. тк. несов. горн, (добывать) JfSR kaicai; — торф Jg'tg б. (совершенствовать) lian- hao, lianwanmei; разработать голос разработать сов. см. разрабатывать 1, 2, 3, 4, 6 разработка ж 1, (действие) см. раз- рабатывать 2, (способ добычи) kaicaifa; подземная —а ЙТЗТЖЙ 3. (место добычи) А Ж® kaicaichang; торфяные —и разравнивать, разровнйть sp ping, xiiiping; разровнять поле А разражаться, разразйться 1. baofa; turan ёг lai; разразй- лась война гроза разра- зйлась ftS'AfP; над ним разразйлась беда 2. (бурно выра- жать чувства): разразйться смёхом 1>п1|иА^®Ж; разразйться проклйти- ями ©ЩйЮ'ШЕЖ разразиться сов. см. разражаться разрастаться, разрастйсь 1. ЙЁЗ? zhangde maoshengqilai; кусты разрослйсь 2. перен. fazhanqilai; ГАЙ1Ж kuoda- qilai; дёло разрослось город разросся ^ТрУ’АЙЖ разрастйсь сов. см. разрастаться разреветься сов. разг. А.Ш|®Ж da- jiaoqilai; (расплакаться) da- kiiqilai разредить сов. см. разрежать разрежать, разредйть 1. (растения) fiE••• shi...jianjii daxie; faJAF jiankai; разредйть кусты ЯЗИАЭСЙ разредйть рассаду ffijffila] FF: I a] ffi 2. (воздух) ^g-..йй shi...xibd; chdukong разрежённость ж: —ость воздуха Зг^Й^ЙК; —ый ^КААЙ midu biida-de, ЙЖЙ] xibojdej; —ый воз- дух Й^Й^'л разрёз 1. (действие) см. разрезать 2. (разрезанное место) {ДД qiekou; (рана) ЙД shangkou; (платья) kaicha; — на рукё А±Й(ЙД; юбка с —ом ЛрКЙЙ? 3. (сечение) giJbOl poumian[tuj; поперёчный — — здания ВЖ'ЙиЙЙЙ 4. горн. ЙА Ай" A lutian caikuangchang <> — глаз в —е чего-л. A---XOt_h разрёзать сов. см. разрезать и рё- зать 1 разрезать, разрёзать 1. qib [-duan], qie[kai]; (ножницами) jianduan; (бумагу и m. n.) 399
РАЗ —РАЗ caikai; анат. (вскрывать) giJJF poukai, qiekai; разрезать яблоко на две половинки 2. (волны) Ж® вШ polang qianjin разрезной: — нож разрешать, разрешить 1. (позво- лять, допускать) гЬйпхй, jfciA1 уйпхй, tfqj хйкё; ~йть гулйть —йть кнйгу к печати ffi® 2. (находить правильный ответ) №&} jiejue; jiechu; —йть кон- фликт —йть вопрос —йть сомнения ЙШЙИ 3.: — й[те] мне НЯгШ; ifit®; ~йте считать заседание открытым ?F^; —йте пройтй ifit^ilto; ftJt; ~йте закурйть гфйдап0|?; —аться, раз- решйться 1. (быть решённым) & hudde jiejue, && jiejue; dedao jieda; вопрос — йлся T; сомнения —йлись ЙЙЩЦЯШТ 2. (завершаться чем-л.) de- dao jiejii, ЙЖ® jieguo shi; дёло —й- лось мйром ЖИШЙШЙЖТ 3. уст. (рожать) &[T1 shengfxiaj; она — й- лась дочерью 'HUL 4. тк. несов. безл. (быть позволенным) гЬйпхй разрешёииЦе с 1. (действие) см. раз- решать 2, (позволение) frnf хйкё; (до- кумент) i^nfuE x0k6zheng; —е иа по- ездку (документ) ficcfir иЕ; получйть —е иа поездку ❖ с вашего -я Й1Ж,®1$ЧГЙЙ разрешйть сов. см. разрешать; —ся сов. см. разрешаться 1, 2, 3 разрисовать сов. см. разрисовывать разрисовывать, разрисовать й±и huashang hua; и?йИ huaman hua; разрисовать обложку тетради *ЙЙЙ±ЯИЖ разровнять сов. см. разравнивать разрозненный 1. (неполный) Й buqiquande, ^Ц(й lingsande; —ый годовой комплект газеты ^р^^й— ЙЙ(ЙЕ 2. (разъединённый, несогласо- ванный) XfflStI-иЙ buxrang peihe-de, ii& IrJЙ buxietongde; ЗМйй fensande, 3^®(Й lingsande; —ые действия Xffl Вй'иййй; —ые отрйды Ч?1КЙВМЕ разрознить сов. jffffit chaisan, nongsan; — собрание сочинений разрубать, разрубйть jjjgf kanduan, kankai; (дрова) JgJF pikai; (на куски) duocheng kuai разрубйть сов. см. разрубать разругать сов. разг. ЛЩ dama, Й S tongma; (раскритиковать) yanli piping; —ся сов. разг, (с кем-л.) tdng...chaode juejiao разрумянЦить сов. (£...!£££ shi...fa- hong; мороз —ил щёки детей ШВШПЙЙВттТ; -йться сов. %. ££ fahong разруха ж wanquan pohuai zhuangtai, Jgjft bengkui разрушать, разрушить 1. прям., пе- рен. pohuai; i?i?F huihuai; (взры- вом) zhahui 2. перен. jggf cui- hui; (здоровье и m. n.) gjsf sunhai; —ся, разрушиться 1. (о постройке и т. п.) g|3| daota; старый дом разру- шился — 2. перен. if £ kuatai, Ш bengkui; (о здоровье) shoudao sunhai; (о надеждах и т. п.) pomie; (терпеть фиаско) pochan разрушение с (действие) см. разру- шаться) разрушйтельнЦый pohuai- xing[dej; pohuaili hen da-de; (губительный) youhaide; —ый ураган Ж^ДШЛЙ^И разрушиться) сов. см. разрушать (-ся) разрыв м 1. (действие) см. разры вать(ся) 2. (место) ®г^ЙЬ duanliechu, ФКгЙЬ zhongduanchu, ЙгЙЬ duanchu; (провода, линии) duanxianchu; (промежуток) |В] pg jiange; ЙШ que- kdu; — лйнии фронта й^ЙЙ^Д 3. перен. (отсутствие связи) tuojie; 8ЙИ tuoli; — мёжду теорией и прак- тикой Нт£-§зШЙ(Ю <> — сёрдца мед. разрывать I, разорвать 1. si- рб, chepo; it®т cheduan; разор- вать платье разорвать проволоку разорвать цёпи Я:®тйй; перен. тж. ЖЯЙЙПШ; волк разорвал овцу разор- вать письмо разорвать что- -либо на кускй 2. (взры- вом) zhasui; zhalie; котёл разорвало jgjpftT 3. перен. (прекра- щать действие чего-л.) ®г£Й duanjue; ФЮг zhongduan; разорвать дипломатй- ческие отношёния 4. (по- рывать) juelie; разорвать с про- шлым разрывать II, разрьгть 1. JgJf jue- kai, fSlJF baokai 2. разг, (разбрасы- вать) HfftgSL fande Ьёп luan; раз- рыть все бумаги 5Е±ЙВХ(ФЙ^ (SSL разрываться, разорваться 1. jgjfjg sipo, itffi? chepo; (о цепи и т. п.) ®т duan; брюки разорвалйсь 2. (взрываться) baozha; zha- lie; снарйд разорвался 3. перен. (прекращаться) dnanjue, ®т duan; связь разорвалась у 4. перен. разг, (от большого коли- чества дел) mangde yaoming; ftff'f'BfJFiX mangde Ьйкё kaijiao <> хоть разорвйсь! й! разрыви||бй >№[Й1 baozhafde]; —ая пуля >^5$ разрыдаться сов. dakuqilai разрыть сов. см. разрывать II разрыхлйть сов. см. разрыхлйть разрыхлять, разрыхлйть [nongjsong, shdsong разряд I м 1. (сорт, категория) # zhonglei, —yilei 2. (степень ква- лификации) ji, dengji; спорт- смён пёрвого —а — токарь седьмого —a -bgjilgl; тарйфный — 3. мат. &. wei разряд II л эл. fangdian разрядить I, II сов. см. разряжать I, Н разрядиться I, II сов. см. разря- жаться I, II разрядка ж 1. (действие) см. разря- жать II 2. (ослабление напряжения) ЬиапЬё; — международной на- пряжённости В®^££ЖЯ&й^Й1 3. полигр. xishu paikai разрядник I м зл. fangdian- qi; (грозоразрядник) ЙДЖ biteiqi разрядник II м разг, (о спортсмене) dengji ydndongyuan разряжать I, разрядйть разг, (наря- жать) кого-л. ba... piaoliangde dabanqilai разряжать II, разрядйть 1. (оружие) tuidan, ill±i5$|§ tuichd danyao; (стрелять) sh6chu danyao 2. физ. fangdian; разрядйть бата- рёю Й,Й! й( (& 3. (уменьшать напря- жённость) igifa ЬиапЬё; разрядйть на- пряжённость международной обстанов- ки £?nai8 разряжаться I, разрядйться разг, (наряжаться) tg й Й Й Ё Ж hen piaoliangde chuanqilai, Ж Ьёп piaoliangde dabanqilai разряжаться II, разрядйться 1. (об оружии) Л5$ tuidan 2. физ. fangdian 3. перен. (ослабевать) igft ' ЬиапЬё; атмосфёра разрядйлась разубедйть(ся) сов. см. разубеждать (-ся) разубеждать, разубедйть (кого-л. в чём) гй0К...й(^Ж^(Йа;£Й;йЛ1) shuofd...fangqi xinnian(yitd; zhdyi; yi- jian), гй0й...^(В^(йа; £Й;ЙД1) shuofd gaibian xinnian(yitd; zhhyi; yi- jian); трудно разубедйть его в бтом Ш«1Й0М1Й(#Й-~ся, разубе- дйться (Й#ЙВЙ(8;& fangqi zijide xinnian, ®И^ЙВЙ(В^: gaibian zijide xinnian разувать, разуть (кого-л.) (St) gei...tuo xie(xue); разуть ребёнка ~ся, разуться 0Й®(№) tuo xi6(xue) разувёрить(ся) сов. см. разуверйть (-ся) разуверять, разувёрить (кого-л.) $ Sg.-.yiMfflfB shu6fd...bhzai xiangxin; —ся, разувёриться у; ВД (g bhzai xiangxin разузнавать, разузнать ФТФт dating; (расследовать) chaining разузнать сов. см. разузнавать разукрасить сов. разг. ba...zhuangshiqilai; 50.ba... dianzhuiqilai разукрупнить сов. см. разукрупнить разукрупнять, разукрупнйть что-л. ba...huafenwei xiao danwei, ffl ... Й1 Jf ba...huafenkai; разукрупнйть промышленный комби- нат jexykK'&tfeMfrton/J'tfeill' разум м zhihui, zhineng; Hft Hxing, lizhi; человёческий ~ АЙ0Й; чувство И ~ IfSiaag; животные лишены —а гйЙЙТзЯй О у менй ум за — заходит &Т разуметь несов. ТЙ? liaojie, 400
dongde; — дело ШШЖК; ~ся несов. 1. yisi shi, ййй zhide shi; под Зтим выражением разумеется сле- дующее... й-6]ййй®й... 2.: разу- меется в знач. вводи, сл. 1-Ж; разумеется, он придёт 3^, 69; самб собой разумеется АЯ1Й разуми||ый 1. (обладающий разумом) <ЙЙЙ9 you lixing-de, #Й®Й9 you lizhi-de; человек — существо —ое А 2. (толковый, рассуди- тельный) ЭДЙЙ9 minglide, ЭДЙИЯЙ9 mingbai daoli-de; НЙЙ9 congmingde; он юноша -ый 3. (логичный, целесообразный) -дЖй] heli[de], <)1ЙЙ9 you daoli-de; -ый поступок —ые доводы -g- ЯЙ9ЯЙ разуть(ся) сов. см. разуваться разучивать, разучить хиё; beishii; разучйть роль онй разучили несколько нарбдных пёсеи ~ся, разучиться biizai hui; Jgie wangji разучйть(ся) сов. см. разучивать(ся) разъедать, разъесть fushi, fushihuai разъединение с (действие) см. разъ- единился) разъединиться) сов. см. разъеди- ниться) разъединять, разъединить 1. {£... shi...fenli, tg...:fr?F shi...fenkai; £...ЙЯ1 shl...libie 2. эл. ЭД Br qid- duan; —йть провода —ять- ся, разъединйться 1. fenkai, ft Й fenli 2. эл. ед®г qidduan; провода —йлись разъезд м 1. (действие) см. разъез- жаться 1, 2 2. мн. —ы (долгосрочные) ЙЙ7 Iflxing; (поездки) Sj&ilbi dao gechii qii; он всегда в —ах (ЙЙЖЭ1 3. ж.-д. huirangzhan 4. воен. youddng zhdnchazti; кавалерййский — разъезж||ать несов. shi- chang dao gechii qii, shi- chang dongben xipao; —ать no делам службы SyWSSJ&ibA; —аться, разъехаться 1. (уезжать) EqffcjfeJF si- san zdukai; sanqu; гости разъ- ехались ^Afn^PfiT; —аться no до- мам [п]Ж£ 2. (с кем-л.) ftfg fenju, ftfe fenzhti; супруги разъёхались A IftBT 3. разг. xiang liangmian huaqii; ноги —аются ЭДЩ iSiWififti 4. разг, (рваться от вет- хости) polan, JFfS- kaizhan; брю- ки совсём разъёхались разъесть сов. см. разъедать разъехаться сов. 1. см. разъезжать- ся 2. (проехать мимо не задевая друг друга) cudche; машйнам трудно разъёхаться иа узкой дороге 3. (разминуться) A meiyou pengshang, cudgud разъярённый & ?ф ДО Й9 niichong- chongde, ЙСЗЙЙ jiniide разъярйть(ся) сов. см. разъярйть(ся) разъярять, разъярйть gfcjg jinii, № 18. chiinii, shi...kuangnii; —ся, разъярйться kuangnii- qilai, daniiqilai разъяснение с У4ЭД shuoming, jieshi, [ВДЭД chSnming; (письменное) ЭД^ shuomingshu разъясийтельиЦый jieshi [-de], 1ЙЭД[Й9] shudming[dej; —ая ра- бота разъясниться сов. см. разъяснйть (-ся) разъяснять, разъяснйть (ЙЭД shuo- ming, jieshi, ЙЭД chanming; 1# Й® jiangqingchii, ^£1 jiangjie; — полйтику партии —ся, разъясниться nongqlngchti; воп- рос разъяснйлся й®#Й®Т разыграть(ся) сов. см. разыгрывать (-ся) разыгрывать, разыграть 1. (играя, исполнять) [biaojyan; (музы- кальное произведение) ЖЙ yanzou; — спектакль (пьёсу) 2. (изобра- жать собой кого-что-л.) g zhuang, ® jiazhuang; — простачка 3. (в лотерею) ffi&ftUR chouqian fenpai; разыграть дёсять выигрышей +4"^ 4. разг, (одурачивать) ЛйЗ? kaiwanxiao, g# shuanong; разыграть прийтеля ЖЯЗЙЯ1— 5- шахм.: разыграть партию —ся> разыграться 1. йШАй- wande riimi; дёти разыгрались 2. (начинать играть энергичнее) Й wande qijin; haohao- de wanqilai 3. (проявляться с силой) jiilieqilai, jilieqilai; AfF®^ dazuoqilai; буря разыгралась SRSAfF®^; бой разыгрался под утро разыскать(ся) сов. см. разыскивать (-ся) разыскивать, разыскать JS zhao; разыскать пропавшую кнйгу Й5ЦАЙ 6913; —ся, разыскаться zhaodao; пропавшая вещь разыскалась яэшит рай м AS tiantang; (перен. тж.) leyuan <> земной — А ЭД AS райком м quwei[huij; — комсомола ИЙИ[£]; — партии S09 й^£ район м 1. (местность, место) ЙЙ diqu, Йй quyii; в сочет. й qii; юж- ные —ы страны аЖЙЭЖЙЧЙЙ; про- мышленный — ЗЕЯкЙ; — воёиных манёвров ¥Ж8|5ЭЙ; — наводиёиия А Ай 2. (часть населённого пункта) й qu; рабочий — ХАЕЕ^ЁЙ 3. (ад- министративно-территориальная еди- ница) й qu 4. (место, прилегающее к чему-л.) —Ж yidai; в районе чего-л. [£]...-# районирование с (действие) см. рай- онйровать; экономйческое — страиЫ аж^^ъййй] районировать несов. и сов. 1. (де- лить на районы) ЭДбУ^Й ЬиаГёп wёi qii 2. (распределять для определённых районов) 50Й#ЙЙЙ huading zhong- zhi quyii; — сорта пшенйцы пап#Й#ЙЙ районный Й[Й)1 qu[de]; — центр ЙФ)1>; ~ комитет партии ^йй?1^ райск||ий 1. ASK) tiantangde 2. пе- рен. feichang xingfii[-de], РАЗ —РАН р Xiang tiantang na- yang xingfii-de; —ая жизнь ййАЙЖ райсовет м (районный Совет народ- ных депутатов) ЙЙУ^Ш^ qu sйwёi’ai рак I м (животное) ff xia <> пока- зать кому-л. где —и зимуют WWW; покраснёть, как рак Тропик Рака рак II м (болезнь) Й5 ai; — желуд- ка Я® ракета ж 1. (для фейерверка) JgfJ baozhii, huabao 2.: осветйтельиая — ИЭД>$; сигнальная — 3. (летательный аппарат, снаряд) Ав5 huojian; космйческая — межконтинентальная — трёхступёнчатая — HStASS ракета-носитель ж yiinzai huojian ракетка ж спорт. ЙЙЙ? wangqiii paizi; (для настольного тенниса) ДД pingpangqiupai ракетница ж xinhaoqiang ракёти||ый АШЙ5] huojianfdej; —ое оружие АЯЙВШ; —ая тёхиика 'X® —ые войска АвЗЙБбК ракетодром м hudjian fashechang ракетостроение с Ae5®li§[ilk] huo- jian zhizaofye] ракетчик м воен. Ав5Й hudjianblng ракита ж ЙШИ1 baozhuliij ракитник м SfJ®]/А baozhdliiicdng раковина ж 1. JJ)^ beike, ft'ft jie- кё; — улйтки ЙФте 2.: ушная — MfP; МЙ 3. (под краном) ffixkS xie- 51ш1рёп; (умывальная) Й6Й& xilianpen 4. (в металле) qikdng; (в бетоне) ЙЙ fengwo раков||ый I fF[6i)] xiafdej; —ые шёй- ки if с раков||ый II мед.: —ая опухоль ДО ракурс м suoying, £gg[ suotii ракушка ж Дд Ьё1кё рам]|а ж 1. kuangzi; оконная ~а ЙЖ; —ы для картин ИЖ 2. тех. (несущая часть машины) jia; —а автомобиля рами с нескл. zhiima рам||ка ж 1. kuangzi; вставить фотокарточку в —ку ЖНЙ’ЙЗЁЖ? Ш 2. (обрамление) ЙЖ biankuang; траурная —ка ЖйЖ 3. мн. —ки пе- рен. (пределы) fanwёi; вЫйти из —ок тёмы в ~ах Ор- ганизации Объединённых Наций <> держать себй в —ах [прилйчия] рамочи||ый Ж^С[Й5] kuangshifde] ft —ая антённа радио if. )^АЙ рампа ж театр. ИА jiaodeng раи||а ж (gn shangkdu; огиестрёль- ная —a ASSIS; перевязать —у •QfLffiД ft душёвная —а раигл< dengji; дипломатический представитель в —е посла А(ЁЙ&Й5^ капитан первого —а ранее см. раньше 26 — Русско-китайск. сл. 401
РАН —РАС ранение с 1. (действие) см. ранить 2. (рана) ЙД shangkou; тяжёлое — ЖЙ; получйть — gft; рйненый прил. 1. shoushang- de, ЙЙЙ fiishangde 2. в знач. сущ. м shoushangde гёп; Й® shang- yuan ранец м Я’Й Ьёшаг^; ЬёП>ао; — для книг ^-й; походный — ранить несов. и сов. 1. fT® dashang; — кого-л. в нбгу £Г£5...£Й1Й!; его рани- ли на войне ФШШЯШЙЧЙТ; АНЕ fTttWST® 2. перен. shi... tongxln; твой слова ранят мне душу ранн|| ий J^[£S1 zaofde]; (о периоде, времени и т. п.) ЖЙВ[Й1 zaoqi[de], ® achiiqi[de]; (созревший раньше с) ЖШЕЙ1 zaoshifde]; —ее утро ЙМ; —яя осень —нй феодалйзм —ие произведения Гбрького Ж^Ж£ЙЖМА₽|Й; —ие йбло- ки ЖЛ&ЕЙЖЖ; —ий рис Ж®; весна вйтом году —яя 4Ж^Ж5?ЖЖ рано 1. нареч. zao; — утром — прийтй — 5?ЖЖ; — лечь спать 2- (в начале жизни) ffi Ж hen- zao; он — стал жить самостойтельно АШЖЙСЖЙ3. в знач. сказ, безл. 2Ж haizao, [Ж]Ж [taijzao; ещё слйшком — АЖ; обёдать ещё ~ ogzp 1Й2Ж <> — йли поздно ЖИЙ рант м yuantiao рантье м нескл. shilizhe, Я WUAiSia kao lixl shenghudzhe рань ж разг.-, в такую — йАЖ раньше 1. (сравн. ап. от рано) jg-^ gengzao, 2Ж haizao; — чем кто-л. ••[хЕ]Ж; как можно ~ она прос- нулась — всех ЙЙА^НЖЖЖ 2. (до какого-л. срока) ®...£(lff zdi...yi- qian; ...ЙВЙШIff zai...qixian yiqian; — срока Jltff; — пёрвого сентябрй АЯЗИ—£Ш; не вернусь — вёчера А ЭЛЙ±8Е1ЖЖ 3. (сначала) ft xian, ~gft shouxian; — подумай, потом гово- рй Йхй 4. (а прежнее время) &ft zaoxian; £(Iff yiqian, JAM cong- qian; — здесь стойли деревйнные дома АШЙЖЙ—О - врёмени аж,- жж рапйра ж huajiAn рапорт м baogao; подать ~ Jg яжв рапортовать несов. и сов. Jg-g bao- gao; — командйру полка IqJgS&Jg-gr; — о досрочном выполнёнии плана Jg рапсбдня ж JE®ffi kuangxiangqu pica ж zhongzii; AS1 renzhong расйзм м zhongzuzhijyi расйст м zhongzuzhu- ylzhe; — ский .$(.[&] zhongzu- zh£iyi[de] раскабалйть(ся) сов. см. раскабалйть (-СЯ) раскабалять, раскабалйть [/АШ^Ф] Й?Й£ [cong nuyi zhong] jiefang; —ся, раскабалйться [cong nuyi zhong] jiefangchiilai; SSJfc ® baituo niiyi раскаиваться, раскаяться hdu- hui, aohui; Wist huiguo; раскаять- ся в свойх ошйбках раскалённый shaohongde, chirede; (на солнце) ИЖЙЙ:Й shaide jire-de; —ое желёзо раскалнть(ся) сов. см. раскалйть(ся) раскалывать, расколоть 1. см. колоть 2. перен. S’...#® shi...fenlie; раско- лоть группировку -ся, расколоться 1. gjf pikai; (о посуде и т. п.) shuaipo; zasui 2. перен. (ёпНё раскал||ять, раскалйть shaohong, shaode chire; (о солнце) ИЙ shaide jire; —йть желёзо докрасна —яться, раскалйться gg shaode chire; shaode jire; (на солнце) ИЖЭД^Й shaide jire раскапризничаться сов. разг. ЖЙГ® 55 sajiaoqilai раскапывать, раскопать 1. (разры- вать) ffi if ]иёкгп; (обнаруживать) ffi Щ ]иёс!1й; Ж ffi 1а]иё; раскопать зёмлю JGiftffiJF; раскопать дрёвние погребё- ния 2. перен. разг. ЙЩ zhao- chu, JgSJ zhaodao раскат м (гул) ЙШЯ honglongslwng; —ы грома —ы хохота раскатать сов. см. раскатывать 1, 2, 3; —ся сов. см. раскатываться 1, 2 раскатистый: — гром — смех Р&Р&Ж^Я раскатйть сов. см. раскатывать 5, 6; —ся сов. см. раскатываться 3, 4, 5 раскатывать, раскатать, раскатйть 1. сов. раскатать (развёртывать) gjf zhankai, fTJf dakai; раскатать ковёр 2. сов. раскатать (разглажи- вать) ЙЖ nianping; (бельё) $L¥ zha- ping; раскатать дорожки Ж 3. сов. раскатать: ~ тёсто ЯЙЙЙЕЙ? Я 4. тк. несов. разг, (разъезжать) 5* гиосЬё zdulai zouqu 5. сов. раскатйть (придавать скорость) £g...?S shi...gunde kuaiqilai 6. сов. раскатйть (в разные стороны) jglff gtin- san, gun wang gechu; —ся, раскататься, раскатйться 1. сов. раска- таться (развёртываться) fTJf dakai, zhankai; ковёр раскатался fTJfT 2. сов. раскататься (становить- ся тонким, плоским) JUfigSiM' gan- cheng baopian 3. сов. раскатйться (в разные стороны) jsglft gunsan, Ini&ib xiang gechii gitnqii 4. сов. раска- тйться (набирать скорость) ?Sg$lt£itS 55 gunde kuaiqilai 5. сов. раскатйться (звучать раскатисто) long- long zuds№ng раскачать сов. см. раскачивать 1, 2, 3; —ся сов. см. раскачиваться раскачивать, раскачать 1. (застав- лять качаться) $g...Sgs&®5? shi...bai- dongqilai, ]g5j(j bddong; раскачать маятник раскачать качёли Йз&Т 2. (расшатывать) уао- han huodong; раскачать кол ИЙЙ 3. перен. разг, (побуждать к действию) ffg...ffifpjta5? shi...zhenzuo- qilai, shi...jijiqilai 4. тк. несов. (чем-л.) yaohuang; ЙЙ) huangdong, huangdang; — сумкой Я6ЯФЙ-Й; — ногами ЙОШ; —ся, раскачаться 1. baidongqilai; &®5? dangqilai; Й^ЖК®5? bai- dongde kuaiqilai; $J^t£itS5? dangde kuaiqilai 2. (расшатываться) huodongqilai; столб раскачался ЙТ 3. тк. несов. разг, (во время ходь- бы) yaoyao huanghuang 4. перен. разг, (выходить из состояния апатии) fr®1WW5? daqijingst^nlai, jg fp®5? zhenzudqilai, ?ШЁ5? jijiqilai раскашляться сов. da кё- sou biizhi раскаяние c houhui, Wist hui- guo раскаяться сов. см. раскаиваться расквартировать сов. см. раскварти- ровывать расквартировывать, расквартировать (войска) $g... t(Sft) shi...siiying (zhiizha), anzhi siiying расквитаться сов. разг. 1. (распла- титься) qingzhang, ft if fiiqing 2. перен. suanzhang, qing- suan раскидать сов. см. раскйдывать I раскйдистый разг, (о дереве) ЖШЙЙ zhicha yanshdnde hen kuan-de раскйдывать I, раскидать 1.. (разбра- сывать) jffjf sakai; (куда попало) [gg(M] SLJ5 [suibian] luanreng 2. (людей) $g... yttSiSJ&ib shi-.^nsan dao gechii раскйдывать II, раскйнуть 1. (широ- ко расставлять) slrenkai; cha- kai; раскйнуть ноги 2. (рас- стилать) gjJF pukai; раскйнуть ковёр на полу 3.: раскй- нуть палатку О раскйнуть умом ®-® раскидываться, раскйнуться 1. разг. (о человеке) sltenkai sizhi tangzhe 2. (на большом пространстве) ГёпЬй; Г® kuozhan; лагерь рас- кйнулся на возвышенности SF’gytTfiTE ЙЙ± раскинуть сов. см. раскйдывать II раскйнуться сов. см. раскйдываться раскладной ffgtffglft Mng гЬёй!ё-йе; —ая кровать раскладывать, разложйть 1. (разме- щать) (ёпйп£ zai gechii; JgJF baikai; разложйть вещи ЙЖ®# ЭДЙГ£ разложйть карты jgJF 2. (расстилать) gJJF pukai; fTJF dakai; разложйть ковёр ЯТЕйШ; Раз’ ложйть складную кровать 3.: — костёр ЖйЙЖЖ 4. (распреде- лять) Л [ёп!ап; (обязанности и т. п.) # a endan; — убытки мёжду кем-л. —ся, разложйть- ся (размещать вещи) Ьй dongxi anzhihao, ba dongxi baihao раскланиваться, раскланяться [/Sjt] ff?L [diantou] xingli раскланяться сов. см. раскланиваться расклёиЦвать, расклеить 1. (разъе- динять склеенное) chaikai 2. (афи- ши и т. п.) SJ АЬ!Й-Ь daochii Wshang; —ваться, расклёиться 1. (о склеенном) 402
ИЙЙ tuojiao, kaijiao; стул ~лся SHJFlRT 2. перен. разг. ffig? chu chazi; дёло ~лось WfWffiTS? 3. перен. разг, (о здоровье) juede biishiifu; shengqibinglai расклёить(ся) сов. см. расклеивать (ся) расковйть сов. 1. (лошадь) 1ЙАЙ& qiaoqu tftid 2. (освободить от кандалов) xidqu liaokao раскол м в разн. знач.. fenlie расколбть(ся) сов. см. раскалывать (-ся) раскбльниЦк м 1. fenlie fdn- zl, fenlie zhuyizhd 2. рел. УШЙЁ^СЙ fenliepai jiaotu; —ческий УШ1Й1 fenlid[de], УЖ£.5ё[ЕЙ) fenlie- zhtiyifde]; —-ая деятельность yj-SiSgj; УШ&ЯЖЙ; ~ая политика У)-^£У. «Ж раскопать сов. см. раскапывать раскрывать, раскрыть 1. (откры- вать) fTJf dakai; (пакет и т. п. тж.) chaikai; (книгу) Й5? fankai; (гла- за) B£7F zhengkai; (рот) JgJf zhang- kai; (зонтик тж.) zhikai; рас- крыть окно раскрыть веер ШРЙ?; раскрыть чемодан # раскрыть крЫлья ®JfjSJg 2. (обна- жать) liichu; раскрыть грудь ЙЙЙЕ 3. (обнаруживать) jielu, jiechuan, Д® baolii; раскрыть заговор раскрыть тайну $g раскрыть тайну полйрного сн- йиия 4. (объяснять скрытый смысл чего-л.) [SJfJg chanming, (ЙЩ shudming 5. (перспективы и т. п.) Jfj# kaipi, zhankai О раскрыть чью-л. игру раскрыть передкем-л. душу ЙВЙЮ®; ~ся, раскрыться 1. (открываться) £Г Jf dakai; (о глазах) zhengkai; (о зонтике) zhikai; (о рте) zhangkai; (о цветах) Jfgr kaifang 2. (обнажаться — о человеке) liichu shentl lai 3. (обнаруживать свою сущность) ЖДЯ? baoliichulai; Affi liichu benzhi 4. (представать взо- J>y) Ж5ВЙ—вйи chdngxian zai...yan- qian раскрытие с (действие) см. раскры- ваться) раскрыть(ся) сов. см. раскрывать(ся) раскупать, раскупйть maiguang, maikdng; все кнйги раскупйли раскупйть сов. см. раскупать раскупоривать, раскупорить kai, Jiff dakai; (бутылку тж.) baqu saizi; раскупорить бутЫлку Ж?; раскупорить сов. см. раскупоривать раскуривать, раскурйть 1. chou- zhao; раскурйть трубку 2. тк. несов. разг, (проводить время в курении) chduyan xiaoqian; ~ся, раскурйться йй chouzhao раскурйть сов. см. раскуривать 1 раскусить сов. 1. см. раскусывать 2. перен. разг, (распознать) g liao- jie qlngchu; 5?^® nongqlngchu; pac- кусйть в чём дёло — ИШ раскусывать, раскусйть iigjf yaokai раскутать(ся) сов. см. раскутывать (ся) раскусывать, раскутать Й5? jiekai; jiexia; ~ать ребёнка Й'ЗТ'ЙЙЙ -ать ноги $ТИ!±ШЙЖ®; —ываться, раскутаться ЙЙЙШ jiekai shenshang changud- zhuo-de dongxi рйсовЦый zhongzu[de]; —ая дискриминация —ые пред- рассудки распад м 1. (действие) см. распа- даться 2. физ. frS fenlie; shuai- biAn; радиоактйвный — ~ атомного ядра Jg^^yj-S распадаться, распасться 1. ta- lud, 1ЙЖ? benglud; (разлагаться) У)-0¥ fenjie, yj-S fenlie; скала от подзём- иого удара распалась молёкулы распались на ато- мы 2. перен. wajie, jieti; bengkui, ftS polie; yj-ffc fensan; коалйция распалась дружба распалась ST; шахматный кружок распался «/J'fflftT распаивать, распайть ftJf shi...de hanjiechu huakai; fg...JF shi... kaihan; распайть чайник jEzfc ~ся, распайться jgi? xiao- han, kaihan распаковать(ся) сов. см. распаковы- ваться) распаковывать, распаковать fTJf da- kai, chaikai; распаковать багаж —ся, распаковаться разг. fT dakai zijide dongxi распарывать, распордть!. J?[Jf] chai [-kai]; распордть старые брюки jEI0W Т2. разг, (ранить) fiffi zhashang; gHJ® gepo; —ся, распороться kai- zhan; шов на платье распоролся ?тт распасться сов. см. распадаться распахать сов. см. распахивать I распахивать I, распахать (целину) JfS kaikdn; (поле) geng, $1 И; рас- пахать целину распахивать II, распахнуть ftjrjf changkai; распахнуть ворбта ftfcJFAП; распахнуть пальтб —ся, рас- пахнуться ftijf changkai распахнуть(ся) сов. см. распахивать ( ся) II распйшка ж (действие) см. распа- хивать I распашонка ж разг. ylng^r zhaoshan распаять(ся) сов. см. распаивать(ся) распевать несов. разг. gao- shengde gechang; — весёлые пёсни Ж распекать, распёчь разг, ф/т shen- chi, yanllde гёЬё!; гё- ma распеленать сов. gei— qiidiao jiezi; gei.-.jidtuo qiangbao; —ся ЗвФийЙ? jiezi tuolud; 1Э?1£Й?11Й qiangbao jidtuo распеться сов. разг. 1. (увлечься пе- нием) jgJStl changde qljin 2. (начать петь свободно) chang- de qlngsong ziruqilai РАС —РАС p распечатать(ся) сов. см. распечаты- ваться) распечатывать, распечатать (запеча- танное) ЙИ qlfeng; (заклеенное) chaikai; распечатать письмо распечатать кбмнату ~ся, распечататься (о запечатанном) fengtiao tudlud; (о заклеенном) Jf changkai, JfU kaikdu; конвёрт рас- печатался распёчь сов. см. распекать распивать, распйть разг. 1. Bg he; распйть бутЫлку вина Dg—Жй he yi- ping jiu 2. тк. несов. (пить долго, мед- ленно) manmande he распиливать, распилйть (jgjf jtikai распилить сов. см. распйливать расписание с shijianbiao; — поездбв ~ УРбков ЙтД^; составить — ®|ЁГЙ|в]^ расписать сов. см. распйсывать; —ся сов. 1. см. распйсываться 2. разг, (пи- сать с увлечением) xiedeql- jin расписк||а ж 1. (действие) см. распй- сывать 2. (документ) shdujfi, Jgj shoutiao; сдать что-л. под —у кому-л. Дать кому-л. ~У расписнбй caihuade, you caihua-de; — чайник распйсывать, расписать 1. (в разные места) ГёпЬ1ё xidzai, fenbid deng zai 2. (из текста) yj-gij fenbid chaoxiechiilai 3. (рас- пределять) yj-gdJff fenpeihao, fenpdiding; все дни распйсаны — ни одного свободного Т, 4. (краскам«)_И±.^ 5^ huashang huacai, д_Ь^Н hua- shang caihua; расписать стёны jESISB 5. разг, перен. (приукрашивать) ^ЙЙИН-ЙйгЙ tianzhi jiayd-de shtishuo 6. разг, (регистрировать брак) jig dengji jidhun; —ся, расписаться 1. (ставить подпись) qianzi; распи- саться на документе рас- писаться в получении чего-л. $£§] 2. перен. разг. ddngyfi chengrdn; ДЕЩ zhdngming; расписаться в своей глупости 2ЕО0 Й 3. разг, (регистрировать свой брак) ЙгйН — Sgjg dengji tong..-jidhun распйть сов. см. распивать 1 распихать сов. см. распйхивать распйхивать, распихать разг. 1. (рас- талкивать) Ш jf tulkai 2. (рассовы- вать) yj-glJigA fenbid sairii; распихать мелкие вещи по карманам расплавить(ся) сов. см. расплавлйть (ся) расплавленный Й5-&Й ronghuade расплавлйть, расплавить [Jf] shl...rdnghua[kai]; —ся, распла- виться rdnghua[kai] расплакаться сов. dakiiqilai распланировать сов. 1. an jihua buzhi, ЙИ+ХОУМ! an jihua fenpdi; jggf anpai; — работы 26* 403
РАС — РАС ftStlfF; — своё время § ЙЙШ [и] 2. (сад и т. п.) АН buzhi распластать(ся) сов. см. распласты- ваться) распластывать, распластать 1. (наре- зать пластами) -ЙЙсН qiecheng pian 2. (широко раскрывать) jAJF zhangkai; — крйлья —ся, распласта- ться sizhT shenkai tangxid расплат||а ж 1. (действие) см. рас- плачиваться 2. перен. (возмездие) baoying; ЙШ baofii; (кара) ?(gyfj cheng- fa; настал день (час) расплаты Н?Й1Т расплатиться сов. см. расплачивать- ся расплачиваться, расплатиться 1. 3 if huanqing, #jf fuqing; jfK qing- zhang; расплатиться с долгами JEif X fig; расплатиться с рабочими ffifiA Й31® 2- перен. (с кем-л.) gen...suanzhang; (за что-л.) й/...gSlj jgg/ wei...shoudao baoying; й/...Й5Ц wei...shoudao chengfa; распла- титься с врагом SSiKAJSK; изменник расплатится за свой преступления расплескаться) сов. см. расплёски- ваться) расплёскивать, расплескать JE-.-iE й ba...sadiao, JE---iEi±l ba...sachu; ~ся, расплескаться jg j_|; sachii, Jg j_|; jianchti расплестй(сь) сов. см. расплетать(ся) расплетать, расплести chaikai; JaJF niankai; расплести косу Ф; расплестй верёвку —ся. расплестись sankai; songkai расплодить сов. 1. (размножить) Ж ЖД;?' fanzhi xuduo 2. разг, (способ- ствовать размножению) (Й-. shi...zisheng xiiduo, S£S£|±lirF^ zislwng- chii xuduo; перен. (й...,ААй;=£’ shi... chansheng xiiduo; — мышей — бюрократов SAig-; -ся сов. 1. fanzhi xiiduo; zisheng xuduo 2. перен. chuxian xiiduo; расплодились дармоеды расплываться, расплыться 1. (расте- каться) tangkai; (о чернилах и т. п.) ylnkai 2. перен. (утрачи- вать четкие очертания) xiao- shi liinkuo; jianjian mo- huqilai; очертания гор расплылись в тумане Ц4 Й9 WSWriSf 3. разг, (полнеть) pangde buxiang yangzi 4. перен.-. ~ в улыбку его лицо расплылось в улыбку расплывчат||ый 1. mohujde], yinyuefde]; —ые очертания гор ЙЦнЮШтЖ 2. перен. buminqudde; hanhtide, ЙЗ hanhti buqlng-de; —ый ответ й5[вЖ расплыться сов. см. расплываться расплющивать, расплющить JAIH yabian; (ударом) Д>)н zabian; ~ся, расплющиться см. расплющивать расплющить(ся) сов. см. расплющи- ваться) распознавать, распознать (разли- чать) kanqing; $fgij ЫапЬ1ё; (бо- лезнь) Wr zhenduan; (скрытые наме- рения и т. п.) shipo распознать сов. см. распознавать располагать I, расположить 1. (раз- мещать— войска и т. п.) АН buzhi; sflSIBr bushii; (распределять в каком-л. порядке) gfjij pailie; jjgjij bailie; рас- положить отрйд в деревне ЙйИ^АН расположить слова по алфа- вйту 2. (вызывать симпатию) (й---Я...ДЙ?!а£ shi...dui... you haogan; он расположил к себе всех сослуживцев (Й{йЯЛ^Й51Й1ЖЙЬв располагать II несов. 1. (иметь в распоряжении) you; yongyou; я не —ю свободным временем ЁЯИТй] 2. (распоряжаться) 5ЙЙ zhi- pei; illffi diaodii; —ть своим имущест- вом —йте мной по своему усмотрению if ЙйаЖтйЙШЛВ 3. (способствовать чему-л.) you 11 уй; обстановка —ет к работе EfiJJ располагаться, расположиться А g anzhi; (о войсках) АН buzhi; Щ fL zhuzha; (на жительство) zhu; (усаживаться) Ф zud; (ложиться) gg tang; (находиться) weiyii, zai; —йтесь здесь no своему усмотрению if & А й S Й £ H ЛВ; одна рота расположилась на опушке леса —gi ДАНЙ^й-Ь; мы врёменно распо- ложились здесь располагающ|| ий (йА^Й^ЙЗ shi гёп you hdogan-de; 4-Atiiilttfft ling гёп yiikuai-de; —ая внешность (йА^Гй —ая обстановка 4-АШЙЙ расползаться, расползтись 1. [Й]И£Ь J® xiang sichii pa, J№SlJ£-£b£ pa dao gechii qii 2. разг, (терять очертания) ««й*® mohu buqing; liinkud mohu buqing; (о чернилах и m. n.) ylnkai; колей на дороге расползлись от дождя ЙЗАЙШ з. разг, (рваться от ветхости) Ай kaizhan; брюки рас- ползлйсь 4. (полнеть) Ш fapang расползтись сов. см. расползаться расположёниЦе с 1. (действие) см. располагать I 1 2. (место размещения) zhudi; проникнуть в —е протйв- ннка 8ёА8ЙЖ§£Й 3. (порядок разме- щения чего-л.) АН buzhi; pailie cixti; —e мебели в доме АЙЗЕЙИ 4. (симпатия) haogan; shanyi; [я] ft tongqing; снискать чьё-л. —е ; пользоваться чьим-л. —ем ?#3sij... Й9f«J чувствовать —е к кому-л. 5. (жела- ние) xingzhi; Jgjg yuanyi, leyi; сегодня нет —я играть в шахма- ты 6. разг, (настрое- ние) toff xinqing, qingxii; весё- лое —e 7. (наклонность) qlngxidng; rongyi; —e к простуде О —е духа расположенный 1. (находящийся где-л.) chiizai, (йА weiyii; воен. FPBFE buzhi zai; IgfLFE zhuzha zai 2. (питающий симпатию к кому-л.) Л... dui...you haogan-de, dui...hao-de; он к вам очень располо- жен 3. (имеющий же- лание что-л. делать) Й1Й'№---Й5 xiang- yao zud...-de; leyi zud...-de; пока он не расположен ёхать 4. (склонный) rongyi; ребёнок расположен к простуде она расположена к полнотё расположйть сов. см. располагать I; —ся сов. см. располагаться распороть сов. см. распарывать и пороть I; —ся сов. см. распарываться распорядйтель м *8 НА guanlircn; diaoduzhe; (на празднике и т. п.) zhihuizhe. zhiichi- zhe; — кредйтов распорядйтельиый shan- уй guanli-de; you chiili shiwii caigan-de распорядйться сов. см. распоряжать- ся 1, 4 распорядок м gfjf chdngxii; )OJ guizd; —ок дня fpВ[hj|н]g; правила внутреннего —ка распоряжаться, распорядйться 1. (отдавать распоряжение) FifA mipg- ling; Ой-nf-t fenfu; он распорядился по- дать машину распо- рядйться разгрузйть вагоны ^ФЙ1Ж 2. тк. несов. (управлять, вести дело) guanli; fp3£ zuozhii; в доме она всем распоряжается ЩДА fffifp А 3. тк. несов. (вести себя как на- чальник) jfg4- fahao shiling; ты здесь не распоряжайся! ДЙ6А1 4. (заботиться об устройстве, о применении чего-л.) gjgf anpai; chiili; jggg zhipei; (использовать) (йй shiyong; распорядйтесь обедом для гос- тей! if^gf-T, ^£AFOt£l; рас- порядйться отпущенными суммами J распоряжение с (приказ) ^4- ming- ling; (указание) zhishi; отдать (дать) —е Y4.; <> в ~е кого-чего-л. Фт-..(£Д; его направили в —е начальника строй- тельства ; в —и кого-чего-л. :<£...FE..-5? @ЗТ; иметь в своём —и gBW; распоясаться сов. 1. jiexia zijide yaodai 2. перен. разг, jfc fangsiqilai распрйва ж zhenya; igsg pohai; chdngzhi; кровавая — зверская — расправить сов. см. расправлять; —ся I, II сов. см. расправлйться I, II расправлять, расправить (разглажи- вать) nongping; (распрямлять) Ц ndngzhi; расправить бант JEJEtg^ sp; расправить проволоку расправить спйну (фШЙ; перен. Sg>; расправить крылья перен. расправляться I, расправиться (раз- глаживаться) nong pfngzheng; 404
shuzhankai; (распрямляться) i nongzhi; складки расправились 5® расправляться II, расправиться (на- казывать) jgjij chengfa; shoushi; (подавлять) zhenya; расправиться с предателем я с ним рас- правлюсь распределение с (действие) см. рас- предел йть распределитель м 1. (магазин) ЙЙ5 peishou shangdian 2. тех. fenpeiqi; эл. gg®,® peidianpan распределйтельиЦый й-@й[й] fenpei [-de]; j?E2n[fl5] peiji[de]; ~ая комйссия —ый пункт ~ый щит эл. ?FAfit; —ый вал тех. распределить сов. см. распределять распределить, распределить I- Я-Вй fenpei; (между кем-л.) fengei; —йть доходы ^J-gtJJKA; —йть задания —ять кадры —йть кнйгн по библиотекам SF5t$; ~йть детёй по классам ЙЛ.ШЙ'ЙЗЙ: 2. (располагать в определённой последовательности) Agf anpai; (си- стематизировать) ft Й й! Щ fenlei zhenglichu; —йть своё врёмя дИАЙА Й S05ihf И; —йть собранные мате- риалы распродавать, распродать ЩА mai- guang, maiwan распродажа ж Ill'S chushou; (по сниженным ценам) jianjia chushdu; chuli распродать сов. см. распродавать распростерёться сов. см. распрости- раться распростёртыЦй (фЩрйЗ shenzhan- kaide; (лежащий — о человеке) ИЙЛй jfefF] slzhl tiedi-de <> с —ми объйтня- ми распростираться, распростерёться 1. (падать, раскинув руки) {фАЖАЯТ shenkai shuangshou daoxia 2. (распро- страняться, охватывать) kud- zhandao, гЙД boji распроститься сов. разг, -gglj gaobie, с!Ыё; перен. paoqi, gjf diukai; — с друзьями iftlBg МЖВИ; — с мечтой распростраиёиие с 1. (действие) см. распространять и распространйться 1, 2, 3, 4, 5 2. (распространённость) $ lift pubianxing; ^R puji; имёть боль- шое - распространённый changjian- de; pubiande; —ый вид расте- ний ffil—ый взгляд #ДДJJL $ <> —ое предложённе грам. У'Й'В] распространйть(ся) сов. см. распро- странйть(ся) распространять, распространйть 1. (делать широко известным) fgp tui- guang, ^R puji; (слухи и т. п.) fJjTp sanbu, f![ffi sanbo; (идеи) ft ffi chuan- bo; —ять передовой опыт ШСАйсй 2. (раздавать) t&A sanfa; (прода- вать) tuixiao; —йть кнйги =15 3. (расширять сферу действия чего-л.) kudda, jf'lg kudzhan; —йть влийние —йть закон на все республики ЯЛW 4. (аромат и т. п.) sanfa; —яться, распространйться 1. (дости- гать каких-л. пределов) kud- zhan dao, shdnzhan dao 2. (рас- ширять сферу своего действия) jf'ASll kudda dao, %£R boji 3. (становиться широко известным) ^R pdji; dddao tuiguang; (об идеях) ftAJftffi dddao chuanbd; (о слухах и m. n.) ft sdnbii 4. (о радиоволнах и m. n.) ffi chuanbo 5. (об аромате и m. n.) ft buman, А?й’ chongman 6. разг, (го- ворить подробно и длинно) А$Й$ datan tetan распрощаться сов. см. распростйться распря ж jiufen, zheng- chao; старая — |0НЙ5£Ш распрягать, распрйчь xiexia; распрйчь лошадёй распрямйть(ся) сов. см. распрямля- ть(ся) распрямлять, распрямйть ft-FJ nong- zhi; (спину) shenzhi; —йть желёз- ный прут —йть спйну ft ЖК; —ляться, распрямйться Fftg zhiqi; IfftgJF shuzhankai; (о человеке) ЙЙЙ-tF tingzhi shenzi; лист бумаги —йлся распрячь сов. см. распрягать распус||кать, распустйть 1. (отпус- кать) i±...®i rang...zduqii; (органи- зацию) jiesan; —тйть школьников на канйкулы —тйть парламент —тйть комйссию 2. (развязывать, ослаблять) »JF jiekai, gift songkai; —тйть ре- мёнь —тйть косы ^JF^^ 3. (вязаные изделия) #$JF chaikai; —кать чулок й#? 4. (развёртывать, расправлять) ft ft zhangkai; —тйть па- руса ftftfeW.; —тйть крылья КЭГЙЙ 5. разг, (ослаблять требовательность) zongrong; (баловать) ffi Up guan- huai; —тйть ребёнка jEFg^ffiffi 6. разг, (распространять) иЙтТ? sanbu, inlffi sanbo; —кать слухи ikSiget 7. разг, (растворять) [ffi...]ffift [shi...] rong- hua, rongjie; —тйть сахар в ки- пяткё ftzfcS О —тйть нюни —каться, распустйться 1. (о растениях) ft kai, ftfft kaifang; сирёнь —тйлась T^JEftT 2. разг, (развязы- ваться, ослабевать) ftft songkai; (о волосах) ®ft sankai; (о вязаных вещах) ft ft chaikai 3. разг, (становиться не- дисциплинированным, избалованным) ft fangsiqilai; butinghua; ffi ffi guanhuai; дёти совсём —тйлись Jg TnSfc^ffifFT 4. разг, (терять выдер- жку) shiqii zizhili 5. разг, (растворяться) ffi-ffc, ronghua, rongjie распустйть(ся) сов. см. распускать- ся) распутать(ся) сов. см. распутывать (-ся) распутица ж daolu nining [shiqi] распутывать, распутать 1. JSJF jie- kai; —ать узел ЙТШ? 2. перен. й zhaochu touxii; nong- qlngchu; —ать сложный вопрос РАС — РАС р 3- (освобождать от пут) jiediao jiaoban; —ать лошадь — ываться, распутать- ся 1. jiekai; узел ~ался JFT 2. перен. (становиться ясным) jfjg nongqingchu, zhaodao touxii 3. разг, (с кем-чем-л.) JF bai- tuokai; —аться с долгами 4. (о лошади) JKJFKJ^F tuokai jiaoban распутье с ЗсХЙД jiaocha lukou, shizi liikou <> на — К; ЖЯПЛА», распухать, распухнуть 1. zhong, ДФйК zhongzhang; палец распух j 2. перен. разг. ydngzhong pangda; штаты распухли распухнуть сов. см. распухать распущеииЦость ж 1. (недисципли- нированность) bushou jilu; rdnxing; gift fangsi 2. (безнрав- ственность) fangdang; bai- huai; —ость нравов ; —ый 1. (недисциплинированный) bii- shou jilii-de; rdnxingde; ЙЙЮ fangside; —ые дёти 2. (безнравственный) fangdangde; (о нравах и m. n.) baihuaide распылёние с (действие) см. распы- лйть(ся) распылйтель м penwiiqi, ng Ihfgg pensheqi распылйть(ся) сов. см. распылйть(ся) распылять, распылйть >• wii- hua; вЯД- penshe; — топливо 2. (раздроблять) Гёпзап; — сйлы ~ срёдства —ся, распылйться 1. wiihua 2. fensan; сйлы распылйлись yj# Я-lftT рассад||а ж igi'g yangmiao; капуст- ная —а рйсовая —а сажать — у ffiiffc рассадйть сов. см. рассаживать рассадник м 1. с.-х. FgH miaopij; miaochuang 2. перен. (источник, средоточие чего-л.) fayuandi; ф ,0 zhongxin; — заразы рассаживать, рассадйть 1. (по мес- там) i±...^T rang...zuoxia, gei...anpai zuowei; qing ...zuoxia; рассадйть гостёй f 2. (порознь) i±...5FJF!^ rang...fen- kai zud; рассадйть шалунов 3. (растения) ffi—Hfe Ьй...yizai xiyixie; рассадйть клубнйку ffii^ffi^ffi—Й 4. (расте- ния — на большом пространстве) zai; по обеим сторонам т)лнцы рас- сажены дерёвья #МА; —ся, рассёсться 1. (по местам) zuoxia 2. разг, (непринуждённо разва- лясь) shu-shu fu-fu-de zuoxia, suibian zuoxia; рас- сёсться на диване gFgFBgBgitfc^^E^.® ± рассасываться, рассосаться 1. (об опухоли и т. п.) xiao, xiao- san; опухоль рассосалась 2. перен. разг. zhujian sanqu; толпа рассосалась ASfi^fStST 405
РАС —РАС рассвести сов. см. рассветать рассвет м 1. Jggg liming, fu- xiao; встать на ~е 2. перен. ЙЙВ chuql; на ~е жизни рассветать, рассвести poxiao, tian liang; рассвело ХЙТ; 5Й ЙТ рассвирепеть сов. см. свирепеть расседлАть сов. 8РТ1ЙТ xiexia anzi; ~ коня ЙЗДТ^Т рассеивать, рассеять 1. (сеять) Jg# bdzhong 2. (лучи и т. п.) shl...manshe; ~ свет 3. перен. (распространять на большом про- странстве) fenbii; Йз&ЙтйЙ zai gedi shell; школы рассеяны по всей стране ±Н&Й 4. (в разные стороны) gjffc qusan, ЙК gansan; (ветром) ilfctfc chul- san; вётер рассеял тучи M^KT-^S 5. перен. (сомнения и т. п.) xiaochu, daxiao, jgiH xiaomi; рас- сеять сомнения ГГЗЗЖЙ; 6. перен. (отвлекать) xiaojiS; рас- сеять чьё-л. горе ~ся> рассеяться 1. (на большом простран- стве) ffcft sanbit; fS[® sanzai; старые друзьй рассеялись по всей стране 2. (о свете и т. п.) manshe 3. (о дыме и т. п.) Щй xiaosan; туман рассеялся ^?gKT 4. (разбегаться) taosan; колонна не- прийтеля рассеялась ЙгАЕЙ^БКйШТ 5. перен. (о неприятных чувствах) A xiaoshi, jgjg xiaoshi; гнев рассеял- ся М^тЙТ; сомнения рассеялись й Й»?Й:®Т 6. (развлекаться) xiao- qian, вей jiemen, ftftiO sansanxin рассекать, рассечь 1. (разрубать) kankai, jgjf pikai 2. (наносить глубокую рану) gepo, gjft ge- shang; (топором и m. n.) kan- shang; kanpd 3. (разделять) f&fic jiecheng, fencheng; река рассекла город на две части Ж 4.: пароход рассекает волны расселина ж gfUl Некой, liexia расселйть(ся) сов. см. расселйть(ся) расселять, расселить 1. (поселять где-л.) andiin zai...zhuxia 2. (живших вместе) shi... fenkai jtizhti; —ся, расселиться 1. (где-л.) fenbie zai...zhii- xia 2. (разъезжаться) fenkai juzhii рассердить сов. shi...sheng- qi; Ж1Й renao, chiinu; ~ся сов. fanii, shengqi; —ся иа ко- го-л. рассесться сов. 1. см. рассаживаться 2. (дать трещину) liefeng, Щ §{ chu liefeng; стена расселась fggf ЙТ рассечь сов. см. рассекать рассеянно см. рассеянный; — отве- чать рассёяинЦость ж manbii- jlngxln, ЙЛЯ-К jingli fensan, jlngshen bii jizhong; —ый 1. 406 (разбросанный) fensande; (о све- те и т. п.) sanshejdej; ~ый свет 2- (° моевке) й'ТЙЖЙ xinbuzaiyande, manbiijing- xinde; ЙЖТЖФЮ jlngshen bu ji- zhong-de; ~ый человёк )О^ЙЖЙ9А рассёять(ся) сов. см. рассёивать(ся) рассказ <и I. fizf xushii, qgt kou- shit; подробный ~ тЗМДЙЗДй 2. (ли- тературный жанр) ЙШФгЙ duanpian xiaoshuo; сборник ~ов ЙШ/МЙЖ рассказать сов. см. рассказывать рассказчЦик м, ~ица ж 5#йёДА jiangshude гёп; гй^ЙЗА shuoshOde гёп рассказывать, рассказать jiang; xiishii; рассказать обо всём виден- ном SiBWSiJW-W расслабить сов. см. расслаблйть расслабленный Й 5Е Л Й5 хйгио wiili-de, nreiyou liqi-de расслаблять, расслабить {g...!&gf5E shi...ruanrud wuli; shl...xiirud wuli; songchi; рассла- бить мускулы расслаивать, расслоить 1. Jg...—jg —ba...yiceng yicAng-de fenkai 2. перен. shi...fenhua clteng jiek^ng; капитализм расслоил крестьйнство ©AiiZ jgT; ~ся, расслоиться 1. fen- ch6ng cёng; JfjgiSJF fencAng liekai 2. перен. fenhua ch6ng jiёcёng расслёдование с (действие) см. pac- слёдовать; произвести — юр. Ю расследовать несов. и сов. 1ЯЗ£ diao- cha; юр. jfljg zhencha; расслёдовать дёло об убййстве {ЙЙ^АЖ расслоение с (действие) см. рассла- иваться) расслойть(ся) сов. см. расслаивать (ся) расслышаЦть сов. nff/Й® ting qing- chu, ting mingbai; я не —л ваших слов, я не —л, что вы сказали рассматривать, рассмотрёть 1. тк. несов. (разглядывать) xikan; вни- мательно ~ 2. (обсуждать) тгН£ taolun; (изучать) yanjiu; юр. shenli; ~ дёло (в суде) 3. тк. несов. (считать) iAJ&Jft гёnwёi shi, kanzud shi; это предложёние можно — как уступку Й-BiKnlHiA»®—ME# рассмешйть сов. ling...da- xiao, ddu...faxiao рассмеяться сов. daxiaoqi- lai; faxiao рассмотренное c shencha; shenlw; юр. shenli; передать во- прос на —е комйссии рассмотрёть сов. 1. см. рассматри- вать 1, 2 2. (различить) kan- qlngchu, WO00 kanmingbai рассовать сов. см. рассовывать рассбвывать, рассовать разг, frgljjg ГёпЫё sai zai; ~ что-л. по карма- нам ®...Я-Я11ЖЯС1$8Ж рассол м йй yantang; уап- shul; огурёчный ~ ЖЛШИК&й рассольник м (мясной) suanhuanggua routang; (рыбный) ЖЖ Дйй suanhuanggua yutang рассорить сов. tiaobode fanlian; yinql zhengchao; ~ друзёй —ся сов. % wanquan fanlian рассортировать сов. ba...fencl^ng dengji; jE...Й-ЙЗ! ba... fen pinji рассосаться сов. см. рассасываться рассохнуться сов. см. рассыхаться расспрашивать, расспросйть И wёn; ПФт dating; расспросйть кого-л. о до- роге расспросйть сов. см. расспрашивать расспрбсы мн. i£)|H] xunwen рассредоточение с f![Jf sankai, ЙЙ shusan, fensan рассредоточивать, рассредоточить {g • ••tScJf shi... sankai, gftfc shusan, shukai; (войска тж.) shi...fenkai zhuzha; —ся, рассредото- читься fS(Jf sankai, gjyf shukai; (o войсках тж.) fenkai zhitzha рассредоточить сов. см. рассредото- чивать рассрочивать, рассрочить fen- qi; ~ платёж рассрочить сов. см. рассрочивать рассрочка ж fёnqi fiikuan; Й-Й0 fёnq^; —а платежёй покупать что-л. в —у предоставить —у платить в ~У расставание с libie; при —и расставаться, расстаться 1. (с кем- -лабо) gjgfj ИЫё, ГёпзЬои; fenli; расстаться с друзьйми |йЛЙ;ИГ] 5)-^; расстаться друзьйми я никогда с тобой не расстанусь g расстаться навсегда А И 2. (покидать какое-л. место) g JF likai; расстаться с родными места- ми 3. (лишаться кого-чего-л., отказываться от чьих-л. услуг) paoqi, fangqi, gjf diukai; g?ig citui; расстаться с любимыми книга- ми он не расстаётся с книгой расстаться с мечтой расстаться с нера- дйвым работником расставить сов. см. расставлйть расставлять, расставить 1. (ста- вить, размещать) gjff baihao; рас- ставить кнйги в шкафу ЯЗЙхРЖЙЭЙ расставить знаки препинания расставить кому-л. сёти перен. 2. (распределять для исполнения работы) peibei; gg fenpei; правильно расставить кадры ЕЙЯЙЗЖ-ТЖ 3. (раздвигать) XJf chakai; JgJf zhangkai; расста- вить ноги yjfMSI; расставить ножки циркуля jE0^M®S-JF 4. разг, (платье и т. п.) gtffi fangfёi; расста- вить платье расстаибвк||а ж 1. (действие) см. расставлйть 1,22. (порядок размеще- ния чего-л.) ЙЯ&1? pailife cixii, gg peizhi cixii 3.: читать с ~ой
расстаться сов. см. расставаться расстёгивать, расстегнуть gfjf jie- kai; расстегнуть пуговицы расстегнуть пальто —ся, расстегнуться 1. jiekai; пугови- ца расстегнулась 2. (о ком-л.) jiekai yifu; жарко, расстегнись! gjiR, ^^Jf^BgPEl расстегиуть(ся) сов. см. расстёги- ваться) расстилать, разостлать piikai; Я-h pushang; разостлать ковёр gj-h аш расстояний с йзй juli; кратчайшее ~е ЙЙЕЙ; ЙЙЕЙ; он живёт от нас на —и двух километров Й Й1П<М^Жй; на большом —и ~е от дома до института ЙШЙ Ф держать кого-л. на —и jg расстраивать, расстроить 1. (нару- шать порядок) jjftSL kuiluan, fTSL da- luan; расстроить рядЫ протйвника Я ОеАЙБМЕ 2. (нарушать нормаль- ное состояние) jgfil gaozao; po- huai; расстроить дела ЙЖЯйШ; рас- строить планы Й’Я'Ц'Й! 3. (здоровье и т. п.) nonghuai; fflW sunhai; расстроить здоровье рас- строить желудок 4. (музы- кальный инструмент) Й!...Я1ЙАЙ shi...shdngdiao biixie; расстроить ро- йль 5. (огорчать) shi...dawei gSnshang, shl...neixin buyukuAi; ~ся, расстроиться 1. (утрачивать по- рядок) iftgL kuiluan, ffcSL sanluan; ря- дй протйвника расстроились ЖсАЙБК ffiiftSLT 2. (приходить в упадок) S shuailuo; #5Я gaozao; хозййство расстроилось 3. (нарушать- ся) iSSJSW zaodao pohuai; (наталки- ваться на препятствия) SJ Щ й shdudao zil’ai, zaodao cudzhe; план расстроился Ц-Й1ЛЭ]Т®!Я:; по- ездка расстроилась 4. (о здоровье и т. п.) nonghuai; £ Ж shichang; здоровье расстроилось Т; нёрвы расстроились АЖТ; желудок расстроился 5. (о музыкальном инструменте) shdngdiao btixie; ройль рас- строился 6. (огорчать- ся) shangxin, neixin hen biiyukuai расстрёл м 1. (действие) см. рас- стрёливать 2. (казнь) ffeft qiangjue, qiangbi; приговорйть кого-л. к —У расстреливать, расстрелйть 1. (каз- нить) fftft qiangjue, qiangbi 2. (подвергать обстрелу) saoshd; jfl, йичь-.аве расстрелять сов. см. расстрёливать расстроениЦый 1. (беспорядочный) Ж( SLfl5 sanluande, Jft 5L Й9 kuiluande; —ые ряды протйвника ЖеайЙеЖБМЕ 2. (приведённый в упадок) gjgTflg shuailuolede; ЖТЙ bdi pohuaile- -de; —ое хозййство 3. (о здоровье и т. п.) nong- huailede; АЖЙ shichangde; —ое здо- ровье ~ые нёрвы АЖ 4. (о музыкальном инструменте) ЙИЭ'КтЙЙ shdngdido biixie-de 5. (огор- чённый) 4№й shangxinde; ШАШАЙ hen biiyukuai-de; ~ый вид ЙрйЙ^ —ое лицо расстрбить(ся) сов. см. расстра- иваться) расстройство с 1. (действие) см. расстраивать 1, 2 2. (беспорядок) Я 8L kuiluan; hiinluan; внестй — в ряды протйвника ^ЙАЙБЧЕЖа 3. (упадок) shuailud; дёло при- шло в — 4. (заболевание) shitiao, АЖ shichang; умствен- ное — $ф@АЖ; — желудка разг. ft; 5. (плохое настроение) xinqing biihao; ^‘ЙЙКЙ'Я Й bii- yukuaide qingxii; он сегодня в рас- стройстве Й4 расступаться, расступйться Ihjf4, Ж И} rangchii daolu; толпа ~йлась АЙ расступйться сов. см. расступаться рассудительность ж Щ В Ж Я ming- bai daoli; Й® lizhi; (благоразумие) shenshen; —ый ЩВЖЯЙ ming- bai daoli-de; ^Й^Й you lizhi-de; (благоразумный) Ж Ш Й shenshende; —ый ребёнок ЩВШЯЙ/J'^?; —ый человек ЖШЙА рассудить сов. 1. (разрешить спор) ЯШЗДВОЙЯ5 pingpAn(panduan) shi- -fei; ЭД®г panduan; ~йть спор ЭДЙгф- тБФЙЯ^Р; —йть спорящих ^ЙЖ^Р 2. (обдумать, решить) kaolO; jueding; ~йте, как быть рассудЦок м 1. (мыслительная спо- собность) ЙЙ lixing, sikaoli 2. (здравый смысл) [Й&&Й131Я [ziran- de] daoli; вопрекй ~ку ЙИЁШЙЖ Й <> быть в полном —ке Я?Ф1ЕЖ; лишйться —ка рассудочный ЙЙЙ lixingde рассуждать несов. 1. (мыслить) ifc tuilun, ШЙ tuill; он правильно —ет 2. (приводить дово- ды) iS(ih yiliin, tanliin; много —ет, да мало делает f₽ А 3. разг, (возражать): не ~й! ВЦ рассуждёии||е с 1. jfife tuiliin, i£®f lunduan; правильное ~e 1Ё1ЙЙ1£®Г 2. обычно мн. ~я разг. iSCife yiliin; пустйться в ~я 3. разг, (воз- ражение): без ~й! рассчйтанн||ый 1. (умышленный) Ж[Й1 youyijdej, ЙЖ[Й1 g€iyi[de]; « Ж1Й] xuyijde] 2. (установленный пу- тём расчётов) itMffffl yisuanhaode; точно ~ое врёмя i+gffШ?ОЙЯ1Я рассчитать сов. см. рассчйтывать 1, 2, 5; —ся сов. см. рассчйтываться 1, 2, 3, 5 рассчйтываЦть, рассчитать 1. (вы- числять) i+Jf jisuan; рассчитать сто- имость чего-л. 1+®...ЙЙ(4 2. (заранее определять, задумывать) yiiliao, НЙ yudlng; felt guji; рассчитать свой сйлы ftifjff ЙНЙЛ4; запас продовольствия был рассчйтан лишь на одйн мёсяц ^ЯЯЙ; кнйга, рассчйтанная иа де- Р АС —РАС р тей 3. тк. несов. (надеяться, полагаться на кого-что~л.) zhi- wang, Й0Э qiwang; h ba xiwang jituo zai...shdnshang; ~ть на помощь товарища ЙЭЙлёЙ Жй; — ть иа свойх друзёй ЙЭЙВЙ он ~ет иа получёние прёмии 4. тк. несов. (предпо- лагать) Я® dasuan; он ~л прийтй 5. разг, (увольнять) Й jiegu; рассчитать работника IftAfl; —ться, рассчитаться 1. (полностью расплачиваться) й® qing- suan, qingzhang; ЯЯ fuqing; (с долгами) хЕЯАК huanqing qianzhang; ~ться с долгами 2ЯА#^ 2. разг, (сводить счёты) ЛК suanzhang, Я® qingsuan; —ться с врагами Й®СА®К 3. разг, (увольняться) cizhi, SR lizhi 4. тк. несов. (нести ответ- ственность) АЖ Гйгё; (нести наказа- ние за что-л.) И...^5Цйй yin... shdudao chengfa 5. (в строю) bao- shii; по порйдку номеров —сь! [{&&] рассылать, разослать 1. (что-л.) fdnsong; fenfa; dao gechii jiqu; разослать пйсьма 2. (кого-л.) qudn paichtiqu рассылка ж (действие) см. рассы- лать 1 рассыльный м songxinyuan, disongyuan рассыпать сов. см. рассыпать рассыпать, рассыпать 1. (просы- пать) й[«] sa[luo], «[Ж] sajluo]; рассыпать соль Sfcjfc; рассыпать орёхи по полу 2. (распре- делять, насыпая) ЯЙЯЙ fendao zai; fdnzhuang zai; рассылать муку no мешкам Л'ГД 3. воен. $g...fS(7F shi...sankai; shi...biichdng sanbingxian; рассы- пать рбту в цепь jei£ рассыпаться сов. см. рассыпаться рассыпаться, рассылаться 1. (о сы- пучих телах) ®[Й] sajluo], jfflj®] sa j-luo]; мука рассыпалась картофель рассыпался по землё 2. (разваливаться) ft sanclteng suikuai, fS(Jf sankai; Й posul; бочка рассохлась и рассы- палась AfirFfftWT 3. (рассредо- точиваться) fSiJf sankai; воен. sanbiicteng sanbingxian; охот- ники рассыпались по лесу Ж tSf Jf Т; Рота рассылалась в цепь ЙБМРЖТЖСД^ 4. разг.: — в благодарностях — в похва- лах ЖД^Й; — в комплнмёнтах й Д352Ш рассыпи||ой ЖСЙ4Й1 santijdej; (про- даваемый поштучно) an gd lingshou-de; —бй корм ЖСЙ:ЙЙ!$4; —Ые папиросы 2??3£^ЙЙ1& <> —бй строй воен. ЖсДБКЛ5 рассыпчат||ый ^Жс[Й] songsanjde]; ВДЙ] sujde]; —ая грёчневая каша Жсй^^й; —ое печёиье 8m рассыхаться, рассохнуться gan- 407
растение с zhiwii растениеводство с ЙЙЙЙ zhiwii zaipei; (наука) zhiwii zai- pei-xue растерёть(ся) сов. см. растирать(ся) растерзанный 1. ЯдаЙ sisuide, Яг ЙСЙОДЙ sicheng suikuai-de 2. перен. разг- ylshan lata-de; 8StSL35cВЙШ^^АЙ toufa sanluan yifu hen bii zhengqi-de; в —ом вйде iiiijg Й#Ж растерзаЦ ть сов. 1. (разорвать на части) Я1И5 slsui, Яг$= sllan; Яг£Ш JE silie zhi si; B£JE yaosl; волк —л ягнёнка ШЕЗЙЖЯТ 2. разг, (рас- трепать) shl...nong- de pdlan biikan растёряиио см. растёрянный растёряннЦость ж ЗКША^и zhang- huang shlcuo, 5ЕЖ shiishou wuce, ?E5E^ffa mang wii suocuo; быть в пол- ной -ости Й±?АШАЙИ ~ый ОКЙ huangzhangde, Й5 zhanghuang shlcuo-de; —ый вид йсКЙ^Ж растерять сов. Ай shidiao, -Ай diudiao, AA diiishT; перен. AS shi- qu; — вёщи АЙЖЙ; — роднЫх A A^A; ~ся сов. 1. (потеряться) Ай shidiao, A® shlluo 2. (pm волнения и m. n.) 3£®А#в zhanghuang shlcuo, Sffic zhaohuang; не —ся ^АЖШАйз растечься сов. см. растекаться раст||й несов. 1. й zhang; (стано- виться старше) йА zhangda; (прово- дить где-л. детство) zhii; дуб —ёт медленно «МФсШЙ; онй рослй вмёс- те й! 2. (увеличивать- ся) tfijn zengjia; Шй zengzhang; (раз- виваться) A Eg fazhan; (усиливаться) zengqiang; —ут народные доходы НК<ЙА£ШП; город -ёт iffiffiffiA jg; —ёт политйческая актйвность масс 3. (совершен- ствоваться) jinzhan, йЖ zhang- jin; ydu jinbu; мастерство —ёт 4. (произрастать) A & shdngzhang; iijj* chiichan; арбузы —ут тепёрь не только на юге АЖЛЭШ растирать, растерёть 1. (превращать в порошок) mdsui, Sffi# yansui; растерёть что-л. в порошок 2. (втирать) &# tumo, tuca; (ногой) ceng; растерёть мазь на рукё 3. (тереть, массировать) g rdu; ЙЖ anmd; ра- стерёть ушйбленное мёсто ASS; —ся, растерёться 1. (размель- чаться) fg?? mosui, yansui 2. (растирать себя) cash! shenti растйтельи||ость ж 1. (растения) К zhiwii; (растительный покров) zhibei 2. (волосы) maofa; hanmao; (на лице) hiixu; —ый ПЕШЕЙ! zhiwujde]; zhiwu- xingjdej; —ый мир ЙЕЙ!?-; —ое масло ЙЕЙЙ; ~ая пйща ~ый покров ЙЕ&Е растйть несов. 1. (растения) SW рё!уй, Stit peizhi; (животных) yang; — поросйт 2. (детей) й fflyang, ®EW fiiyii; (кадры) pdiyang РАС —РАС lie, gande liefeng; мебель рассохлась расталкивать, растолкать 1. tulkai; растолкать толпу JfJfAWf 2. (спящего) jggg tulxlng растапливать I, растопить shengshang hud; растопить печь ffi#i А£±А растапливать II, растопить (пла- вить) rongjie, ronghua; рас- топйть воск растапливаться I, растопйться АА hud shdngqilai, A Sr ЕЖ hud zhaoqilai; печь растопйлась ^АА® ЖТ растапливаться II, растопйться (плавиться) [jgjft [rdngjhua, JO lianhao; сало растопйлось BgfftftT растаскать сов. разг. см. растаски- вать 1 растаскивать, растащйть, растас- кать 1. (уносить по частям) — ylge-ylge-de nazdu, ^5?$^ lingsui nazdu; (разворовывать)---- A yiyi qiezou, Hngsui qiezou 2. сов. растащйть разг, gjf lakai; растащйть дерущихся растачивать, расточйть fg tang; — отвёрстие jgJL растащйть сов. см. растаскивать растаять сов. см. таять раствор м 1. rdngye; крепкий ~ ЙЕЙЙ; насыщенный — 2. стр. nijiang; цементный — /ЛЛб £ растворение с (действие) см. раст- ворить II растворймость ж ЖЙЖ kerongxing; rdngjiedu растворимый цШЙ?Й кё rdngjie-de, №ЙШЙ neng rdngjie-de; — в воде fg ®?&Й; ~ кофе растворйтель м gftj rongjl растворйть(ся) I, II сов. см. рас- творйть(ся) I, II растворЦять I, растворйть (откры- вать) fJJf dakai, flfcJF changkai; —йть окно растворЦять II, растворйть 1. rongjie; —йть соль в воде /Л® 2. (замешивать) jft] hud, chanhuo; —йть тесто jfqE растворяться I, растворйться (от- крываться) Jf Jf kaikai; MJf changkai растворяться II, растворйться 1. ft ronghua, rongjie; сахар pac- творйлся в воде ES^ftffizfcST 2. пе- рен. разг, (исчезать) jgA xiaoshl растекаться, растечься 1. (в разные стороны) InJ&JbfrJfE xiang gechii fdn- liu, sixiang fenliu; (в шири- ну) ЩВпДЙЕ simian manliu; перен. Щ sisan zoukai; чернйла растек- лйсь по клеёнке ffi ± И Е ®SfE; толпа растеклась в разные стороны по лицу растеклась улЫбка 2. (образовывать подтёки) i|g yin; чернйла по такой бумаге обязательно растекутся ££?ЙЙ 408 растолкать сов. см. расталкивать растолковать сов. см. растолковы- вать растолковывать, растолковать it® jieshiqingchu; jiangming bai растолочь сов. см. толочь растолстеть сов. pangqilai растопйть(ся) I, II сов. см. рас- тапливаться) I, II растопка ж 1. (действие) см. рас- тапливать I 2. собир. разг, (для раз- жигания огня) yinchai, 51 АЙ ylnhuowu растоптать сов. caihuai, Jgjg talan; Й1Й jianta (тж. перен.)-, ~ цветок растопыривать, растопырить разг. chakai; JgJf zhangkai; растопы- рить пальцы растопырить сов. см. растопыривать расторгать, расторгнуть feichu; jiechu; — договор ~ брак расторгнуть сов. см. расторгать расторжение с (действие) см. рас- торгать расторопность ж HIM jiling, mlnjie, OfJ mali; —ый Oij!®] ma- li[de], Н1ЯЙ5 jilingde; —ый малый расточать, расточйть 1. (растрачи- вать) iggf langfei; ЖД lanyong; — врёмя ЕЙЙМ|и] 2. перен.: — похва- лы ~ льстивые рёчи ~ ласки расточйтель м, —иица ж jgffiW langfdizhe расточйтельн||ость ж jggj langfei; ЖЖ lanyong; — ый langfei [-de]; (о человеке) Ж?ЁёгЙ5 lan hua- qian-de; —ый образ жйзни ЕЙЙЙ9А расточительство с см. расточйтель- ность расточйть I сов. см. расточать расточйть II сов. см. растачивать растравйть сов. см. растравлйть растравлять, растравйть shi...fayan; перен. разг. yinqi; Й ® reqi; ftfcjg chiitong; растравйть ра- ну растравйть старое горе растрата ж 1. (действие) см. рас- трачивать 2. (преступление) ЙЕЖА^ daoyong gdngkuan 3. (растраченная сумма) jg Ж Й & ft I @ 1 daoyongde gongkuan [shiimii] растрйтить сов. см. растрачивать растратчик м ЙЕЖА^^ daoyong gdngkuanzhe растра||чивать, растратить 1. jgg langfei; (деньги тж.) luanhua; перен. xiaohao; —тйть дёньги ffi —тйть сйлы 2. (расходовать незаконно) ЙЕЖ dao- yong; —тйть казённые дёньги растрезвбиить сов. см. трезвонить 2 растрёпанный 1. (приведённый в бес- порядок) КЯ,Й sanluande, luanpdngpengde 2. (изорванный) 5ЙЙЮ pdlande; lanlflde
растрепа||ть сов. разг. 1. см. трепать 2. (привести в беспорядок) ЗТ- ® SL ndng sanluan, SLSSSI nongde luan- pengpeng; ~ть волосы 13 3. (привести в негодность) nonghuai; ~ся сов. 1. ffcgl, sanluan, 1SL pengluan; причёска —лась Ай! ffigLT 2. (прийти в негодность) nonghuai растрескаться сов. jjjgl polie, <§{ jflrriie; (о коже) SBxianchu xuduo liewen растроганный !$Й)ЙЗ ganddngde; — до слёз ЙзШЙЕЙ растрогать сов. gandong; (g... shi...gandong; — кого-л. до слёз ~ся сов. А»^Й da wei gandong, shou gandong растрясай сов. 1. (раскидать) [|4Ж #]ЯСТ [douluozhe] tankai; —тй сено 2. безл. разг. && $5l(tg dianbode nanshou; его —ло /ft ЖШ растягивать, растянуть 1. (вытяги- вать) lachang; (во все стороны) chenzhan; (расстилать) ЯЯ1 рй- kai, zhankai; растянуть кожу JG ЙЖЙВ'??; растянуть ковёр по полу 2. (лишать упру- гости) й ЭД lasong, & Ш ЭД 3ft lade songchi; растянуть пружину ЗЕЗФЗ? ЙЭД 3. (повреждать) lieshang, Й(Й niushang; растянуть сухожйлие ЙЖИМй® 4- (размещать длинной це- почкой) Й& lachang; растянуть фронт Ц &. Ис й 5. (затягивать, задержи- вать) Ж5Е tuoyan; yanchang, ftj & tuochang; растянуть доклад пЖМА^: 6- (медленно произносить) Й&ЯеаЙгЙ lachang shengyin-rle shuo; manmande shuo; — слова Й KMWiftiKiS; —ся, растянуться 1. (вытягиваться) Й& lachang; (во все стороны) /ФА chenda; перчатки рас- тянулись 2. (терять упру- гость) [Й1ЭД [lajsong, Й^ЭДЗЙ lade songchi; резинка растянулась ЭД^Й ЭДУ 3. (повреждаться — о сухожилии и т. п.) niflshang, lieshang 4. (располагаться цепочкой) igg mian- yan; деревня растянулась no берегу рекй 5. разг, (ло- житься, вытянувшись) (фЩЙ'АЗЙТ shenzhi shdnzi tangxia 6. (затягивать- ся) Ж® tuoyan, tuochang; рабо- та растянулась на неделю XfpftjJET растяжение с: ~ свйзок ЙИЙ растяжимый 1. яПФййд кё shen- zhan-de, you slwnzhanxing- de, ц!й^:Й5 кё lachang-de 2. перен. nJftA(nl®P?££l5 кё zud biltong jieshi-de растянутый 1. Й&Й5 lachangde; (об одежде) /ФАЙЗ сЬёпбабе, |ФЙЙ chdn- kuande 2. (слишком длинный) А7:ЙЗ taichangde, Ц-ЭДйЗ guochangde; перен. 7СтК:Й5 rongchangde; — фронт А-^ОЗ йёе; — роман Я&йЭхМЙ растянуть сов. см. растйгивать; —ся сов. 1. см. растйгиваться 2. разг, (упасть) НЙЙЙЙЯ zhitingtingde zaidao растяпа м, ж разг. hutuchong расфасовать сов. см. расфасовывать расфасовка ж (действие) см. расфа- совывать; — продуктов ЙйвЙЗЖА'Й g расфасовывать, расфасовать Si'S g> dingliang baozhuang; — муку (Efljj расформировать сов. см. расформи- ровывать расформировывать, расформировать Я® jiesan; ж.-д. &#. jietl, fen- jie; расформировать полк fESISKfflSi; расформировать поезд расхаживать несов. zoulai zduqii, Й&Й* duolai duoqu; — no комнате расхваливать, расхвалйть АТШ^-Й dajia kuajiang, дЗЙ'З&З? guofen cheng- zan; — кого-л. до небес 3E...^±TA расхвалйть сов. см. расхваливать расхварываться, расхвораться разг. dabingqilai, ЙЙ naobing расхвастаться сов. разг. А РАИ А dachui qiniu, АЖ?^Й®^ dash! chui- xuqilai; kuayao расхватать сов. см. расхватывать расхватывать, расхватать разг, (раз- бирать) Ф ЭД Ж Ен Й A zhdngxian konghou-de naguang; (раскупать) ЙMl —S qianggou yikong, ФЖКёЙИ zhengxian konghou-de maiguang расхвораться сов. см. расхварывать- ся расхитйтель м A daoqiezhe; (растратчик) Д £ ifc # daoyong gdngkuan-zhe расхитить сов. см. расхищать расхищать, расхитить [luxu] qiequ; (растрачивать) ЙЕ® daoyong расхищение с (действие) см. расхи- щать расхлйбаииЦость ж разг, (недисци- плинированность) jilfl huan- san; ЙЙЙ sanmanxing; ~ый разг. 1- ЯШййЙЗ yaoyao-huanghuang-de; —ая походка 2. (не- дисциплинированный) АтР^ЗШЙЗ Ьй- shou jilu-de; Й’Ш^ййЙЗ j'du huansan- de; —ый человёк Я^^ЙЙЗА расход м 1. (затрата, издержки) JFS kaizhi; Й® fdiydng; giS jing- fei; администратйвные —ы trigctgffi; государственные —ы дорож- ные —ы КЙ; приход и — 2. (потребление) xiaohao; ЙйА xiaohaoliang; — масла — ма- тер налов ЯМ1ЙЗ?1Ш4; ~ водь! й/К >; (в реке) АЙЕЙ 3. (графа в бухгал- терской книге) zhichulan; запи- сать в — гйАйЖЭД <> вводить ко- го-л. в ~ пус- тйть в — разг, (расстрелять) расходйться, разойтись 1. (уходить) zousan, (ЙбЕ&ДЬ san wang 2ёсЬй; (о толпе, собрании и т. п.) san- kai; мы вчера разошлйсь поздно gcITl гости разошлйсь £А1П Й5ЖТ; все разошлйсь по домам fc'g. 2. (рассеиваться, исчезать) sanfkai]; (о морщинах, складках) shuzhSnkai; тучи разошлйсь 5Й7 3. (растворяться) ronghua; РАС — РАС р сахар разошёлся в молоке 4. (в пути) xiangzuo, ifi_h meiyou yiishang; cuogud; (давать пройти при встрече) rangguoqu; JFi±±- kaiguoqu 5. (прекра- щать общение, знакомство) jue- jiao; duanjue guanxi 6. (во мнениях и т. п.) [fashdng] fdnqi; мнения разошлйсь ЖЖЯ-|ЙТ; слова не расходятся с дёлом Й;—Й; ~ с фактами йЖЗб^ША 7. (разводиться) lihun 8. (разветв- ляться) fencha; дорога разошлась iMBSfrQ'T 9- (разъединяться) changkai; ggJF zhankai, gJJF Нёка!; полы пальто разошлйсь JFT; брюки разошлйсь по швам gitJFT 10. (распространяться) chuankai, chuanbian; весть разо- шлась по всему городу 7р 11. (распродаваться) maiwan; (тратиться) huawan 12. (наби- рать скорость) разг. gjj$; paohuan; jiakuai siidii; автомобйль ра- зошёлся 13. (в прояв- лении чувств) data piqi 14. (о дожде и т. п.) lihaiqilai, julieqilai; дождь разошёлся расходный Thrift] kaizhifde], X® [Й5] zhichu[de]; —ые документы МЙ расходование с (действие) см. расхо- довать расходовать, израсходовать 1. (тра- тить) Jg hua; ffl yong; —овать день- ги ТЕй; —овать бумагу fflsg 2, разг, (потреблять) 7ЙТЁ xiaohao; двйгатель —ует много горючего АчЖИТШИк ®А расхождение с fenqi; A—St Ьй- yizhi; — во мнениях ЖйчК расхожий разг, (находящийся в по- стоянном употреблении) 'Ж(АЙЗ chang- .yongde; (об одежде и т. п.) changchuande расхолаживать, расхолодйть (й...;ф shi...lengdanqilai; ЕЕ---НА shi ...saoxing; плохая игра расхолодйла публику расхолодйть сов. см. расхолаживать расхотёЦть сов. разг. AM® bii zai xiang, АМЛКЖ Ьй zai yuanyi; он —л спать fftAM®ffiiK7; —ться сов. безл. разг. см. расхотеть расхохотаться сов. haha daxiaoqilai расхрабрйться сов. разг. guqiyongqilai, danzi daqilai расцарап||ать сов. zhuapd; jjijflj huapo; кошка все руки —ала iffiJEW А А-ШИИТ; я —ал себё руки гвоздём расцвестй сов. см. расцветать расцвет м 1. (цветение) kaihua 2. перен. ggsg fanrong; А@ xingslwng; — культуры ЙЗА®; ~ промыш- ленности 1\1кй5ЙЗ£; в —е сил ЙШЯЯВ расцве||тать, расцвестй 1. JfTE kai- 409
РАС —РАС hua; Jf kai; розы ~лй 2. перен. fanrong; xingsheng; xinxln xiangrong; в нашей стране —ли науки и искусства ®НН- перен. (хоро- шеть) ЦйНйЗ^ meiliqilai; (веселеть) gaoxingqilai; ШсЖТ? xlxiao yankai; лицо —ло улыбкой она вся —ла от радости jffijg А расцветить сов. разг, (украшениями) zhuangshiqilai; (красками) ranshang gezhong yanshai расцветка ж разг, ggfe peishai расцеловать сов. Й[ЛТ] wen [jixia]; —ся сов. Й=[ЛТ]Й jie [jixia] wen; (с кем-л.) А ...ШЛТ11Й yfl...jie [jixia] wen расценивать, расценить 1. (уста- навливать цену, стоимость) gilding jiage, StfrtS ding jiage; расце- нить товар 2. перен. (давать оценку кому-чему-л.) УР-fff ping- jia; fiid" guji; (относиться каким-л. образом) Wf₽[Jg] kanzud [shi]; У.ЙЙ1 renwei [shi]; высоко расценить чей-л. талант JE... ftA№fei+WffilS; расце- нить молчание как согласие ftJiKSfcW расценить сов. см. расценивать расцёик||а ж 1. (действие) см. рас- ценивать; пронзвестй —у fetfr; Ж й 2. (цена) dingjia; jiage; (размер оплаты) у-(ф1^[Й?®] jijian gongzi [ding’e]; —и на столйрные рабо- ты щгхт+детзш расцепйть(ся) сов. см. расцеплйть(ся) расцеплять, расцепйть jgjf zhaikai; zhaigdu; (дерущихся и т. п.) ЙЛ lakai; расцепйть вагоны Й^^зЙЛ; —ся, расцепйться ЙЛ zhaikai; (о ва- гонах) tuogou расчертйть сов. см. расчерчивать расчерчивать, расчертйть huashang xian; fJ-htS dashang ge; рас- чертйть лист бумаги jE— расчертйть карту квадратами ffiitfcfflfj расчесать(ся) сов. см. расчёсывать (-ся) расчёска ж ^7"- shuzi расчесть сов. разг. см. рассчйтывать 1, 4; —ся сов. разг. см. рассчйтывать- ся 1, 2, 3 расчёсывать, расчесать 1. (волосы) shiiping, shiihao 2. (ногтями и т. п. ) ЯНЙ saopo, ЙЙ saoshang; —ся, расчесаться shu tdufa расчёта 1. (вычисление) l-f-Jf jisuan; расчёт себестоимости хозйй- ственный — предварйтель- ный — 2. (уплата денег) /Й К qingzhang, jiesuan; /fgi qing- suan; налйчный — ijjбезналйч- иый - И jg jf A ftsa gfc ft it Ж; пронзвестй полный — с кредиторами A5c±£h3S 3. (увольнение): дать кому-л. - #3...[(Ш1®]ЙШ ; взять — cigong 4. (предполо- жение, намерение) dasuan; fttai 410 tuice; fflg yongyi; —ы не оправдались поездка не входит в мой —ы по мойм —ам jg^ftH»; ШШМ; я сказал ему 4то с —ом Ж ft; обмануться в —ах 5. (наказание): с ним у менй будет корот- кий - 6. разг, (польза, выгода) IffHb haochu, yichu; нет никакого —а заниматься такйм делом — 7. (бережливость, эконо- мия) jingda xisuan; жить с —ом ЙШИЯЙН В? 8. воен, (пуле- мёта, орудия) SE ban, 4Д гй; орудйй- ный — й|[=ЁНЕ <> быть в —е с кем-л. КАААй; В —е на кого-что-л. ; из —а ;(§Й>; ЁсШ; прини- мать в - igagij; assn расчётливость ж 1. (бережливость) jingda xisuan; jiejian 2. (осмотрительность) jinshen, ШЖ shenzhong; — ый 1. (бережливый) £НЗ?Й jingda xisuan-de; =£i&ft jiejian- de; —ый хозйнн U&ftiA 2. (осто- рожный) flfBft shenzhongde, ij'Kft jinshende; во всех делах он очень — расчётный 1.: —ая ведомость 5#^.; —ая кнйжка —ый счёт 2. тех. i+®[ft] jisuan[de]; i£if[ft] shejifde]; —ая мощность vf-Jf W расчйстить(ся) сов. см. расчищать (ся) расчйстка ж (действие) см. расчи- щать расчихаться сов. разг, ПЁЛЙ Ж da- qipdntilai расчищать, расчйстить ПЙТЙА da- saoganjing; НЙ saoqing; qingchu; (устранять препятствие) gf ... ft paichu...de zhang’ai; расчйстить дорож- ки ЙфЗШЙЛЖ; расчйстить поле —ся, расчйститься Д Я qingli; (о небе) fangqing расчленить сов. см. расчленйть расчлеиЦять, расчленйть fen- cheng, fdnwei; УУЙ? fdnjie; (тер- риторию) ДУ)- guafen; —йть резолю- цию на разделы JEftiSt^a-AJbU; —йть производственный процесс У)-Д? ЙЛЖ расчувствоваться сов. разг. shenshou gandong; iO^;T35 xinruanxia- lai расшалиться сов. ®K®35 wanpiqi- lai, taoqiqilai расшаркаться сов. см. расшарки- ваться расшаркиваться, расшаркаться 1. SriEU xing lizhengli, ПЙЙ® dagong zuoyi 2. перен. fengcheng, йй! fengying; — перед начальством расшатанный 1. (о предмете) jgjg ЙЙЙ5 yaoyao-huanghuang-de; fKgjft songdongde; —ый гвоздь 2. перен. S&Tft shuailudlede; fetWTft songxielede; И7® gaohuailede; —oe хозййство ««Tft^Sf; -ая ДИСЦИП- лйна tatWTftffi#; —ое здоровье jgji); Tft># расшатать(ся) сов. см. расшатывать (ся) расшатывать, расшатать 1. jg[®]^ ЙЙЁЖ yao[han]de huodongqilai, jg yaode songdongqilai; расша- тать гвоздь Je<J?jgff?SaiS36 2. перен. ЙЙ5 dongyao; (дисциплину и т. п.) shi...songxie, ЭД shi...songchi; (здоровье) gao- huai; расшатать устои капиталистй- ческого общества ЙЯШ gSffl; расшатать здоровье —ся, расшататься 1. ЙЙЙ35 huodong- qilai, ЙЙЕ35 songdongqilai; зуб рас- шатался 2. перен. gjJS dongyao; (о дисциплине) songxie, ЙЗШ sdngchi; (о здоровье) huai- qilai; bujianquan; нёрвы расша- тались расшвыривать, расшвырйть разг. 1. (разбрасывать) suibian luan- reng; (грубо отталкивать) ШЛ tuikai; расшвырйть вещи по комнате :Й=Й|вЩ - толпу ЗЕА8ШЛ 2. (деньги) huluan haofei расшвырять сов. см. расшвыривать расшевеливать, расшевелить разг. 1- shi...ddngtan; (спящих) Ш gg tuixing 2. перен. ^...|ЙЙ®35 shi ...jijiqilai; {g...St'f'₽IS35 shi...zhenzuo- qilai; shi...ddngzudqilai расшевелить сов. см. расшевеливать расшибать, расшибйть разг. pengshang; (при падении) shuai- huai; расшибйть ногу о камень JEfflJJUU —ся, расшибйться разг, й ft, pengshang; Й1ё8111^ <> расши- бйться в лепёшку расшибйть(ся) сов. см. расшибать(ся) расшивать, расшйть 1. разг, (рас- парывать) chaikai...de fengxian 2. (вышивать) xitihua; расшйть ворот расширение с 1. (действие) см. рас- ширйть(ся); — посевных площадей У" ASWER; — торговли - производства ]ГА^ЁЛ; — сердца цУЙ 2. физ., хим. ffiEK pengzhang; тепловое — — воздуха ЙЖ 3. (расширенная часть) ЙЕКЙЕУ) pengzhang bufen; jTASEi) kudda bufen расшйреин||ый 1. (увеличенный) [ft] kuddafde]; (в ширину) ftijSft jia- kuande, jgJUft kuanzhande; (о гла- зах тж.) 0£Aft zlKingdade; —ое вос- производство ]ГАМ5ЁЛ; ~oe заседа- ние j*" A У? 2. (свободный в толкова- нии) r^.[ft] guangyi[de]; —oe толко- вание расширйтель м (приспособление) J1- ilggg kudzhangqi, (ФВИЙ slKinzhanqi расшйрить(ся) сов. см. расширйть(ся) расширять, расшйрить 1. (делать более широким, просторным) Jnjg jia- kuan, jgjg zhankuan; gtjg fangkuan; FA kudda; — дорожки }Е/1'ШЙ1Й; расшйрить отверстие jE?LFA(5?A); расшйрить платье в талии ЙЙ 2. (увеличивать в числе, объёме) FA kudda; F35 kuochong; ±®iTO zeng- jia; расшйрить производство FAftF; расшйрить завод FAi-ЕГ; расшйрить ассортимент товаров igin ft ® # 3.
(делать более обширным) kuo- zhang; tf-Jz kudda; расшйрить сферу влийиия расшйрить кругозор ЙАЙЙ^-; —ся, расшйриться 1. (становиться более широким) ggjg biankuan, kuanzhan; улица pac- шйрилась ШЖЗЙИТ; глаза расшйри- лись 2. (увеличиваться в числе, объёме) y-Jz kudda; tf'jE kuo- chong; tgftj zengjia; производство pac- шйрилось ФЛЙАТ; сеть школ рас- шйрилась 3. (становить- ся более широким) tf'zfz kudda; kuozhang; guangfanqilai; круг интересов расшйрился >4®3affiAT; круг деятельности расшйрился ЙЙ?Й ЯЖСЙТ; влийние расшйрилось J^AT 4. физ., хим. № К pengzhang; воздух расшйрился расшить сов. см. расшивать расшифровать сов. см. расшифровы- вать расшифровывать, расшифровать ЙД yi mima; yijie; перен. lljie; (неразборчиво написанное) yjB renchu; расшифровать секретную теле- грамму т?[Й¥]ЙДt&ffi; как расшиф- ровать его слова? flfeftiSffiiM'g&g его почерка мне не расшифровать расшнуровать сов. см. расшнуровы- вать расшнуровывать, расшнуровать • jiekai...de daizi; расшнуро- вать ботйнки we# расшуметься сов. разг. 1. АЯЙв^ ЙЗ? dasheng xuanhuaqilai 2. перен. (разбраниться) й Я & Ф ® 35 lisheng zhengchaoqilai расщедриться сов. разг, da- fangqilai, kangkaiqilai расщелина ж l. (ущелье) shanzhong liexia 2. (трещина) lie- feng, 8(Д liekdu расщепйть(ся) сов. см. расщеплйть- Ся расщепление с (действие) см. рас- щеплйть 1 и расщеплйться; — атом- ного ядра расщеплять, расщепйть 1. jgjf pi- kai; plcheng sulpian; расще- пйть доску 2. физ. §{ shi...fenlie, shi...liebian; расщепйть атомное ядро 2. хим. fg.-.^W shi...fdnjie; ~ся, pac- щепйться 1. pikai; SJf liekai; дощечка расщепилась /_h*®S?FT 2. физ. fenlie, liebian 3. хим. #W fenjie ратификационный: ~ые грамоты dun. ратификация ж pizhun; ~ дого- вора &ftftffi;?g ратифицировать несов. и сов. pizhun ратовать несов. (за) yonghu; (против) fandui; ~ за правду % ЖЯЙ54# ратуша ж ШЙ/т shlzhengtlng рать ж уст. (войско) jun- dul рауид м 1. спорт. 0-g- huihe 2. dun. —yl lun рафинад м [ [jlngzhi] kuai- tang, fangtang; ~иый: ~иый за- вод яег; ®ier рафинировать несов. и сов. 1. (очи- щать) Я® jinglian, ffi..-ЙШЯ® ba ...jiayl jinglian; ~ нефть ~ мас- ло ЙЙЙ1£Ш® 2. (сахар) ЯФ0 jing- zhl; ~ сахар рахйт м gouldubing рахитйч||еский, ~иый ffi ft] Jg ft huan gouldublng-de рацион м ElJfg kouliang; gj-jfg fen- liang; суточный ~ —XffeBJfg; (для скота) Hi siliao riliang рационализатор м Я ft В IS!# hell- hua jianyizhe; -&aftlf₽< hellhua gongzuozhe; —ский -&ISft[ft] hellhua [-de]; —ское предложение gift В IS! рационализация ж -^Sft hellhua рациоиализйровать несов. и сов. fg ...£Sft shi... hellhua; — производство рационализм м 1, филос. wei- Hlun 2. (рассудочное отношение к жиз- ни) Hxlngzhuyl, chtlnUxingzhuyi рацноиальн||ый 1. -g-gljft] helljde]; —ое использование средств ?f^ft-& ~oe размещение промышлен- ности 2. мат. WJSlftl ydulljde]; ~oe число рация ж wuxidndiantai рачительный i®$i[ft] qinmianjdej; — хозйин ЙЙЙЗ^А рвануть сов. разг. 1. й meng- ran ylla, *ЙЬ mengran yiche; ~ дверь Й’ПЙЖ—й 2. (резко тронуть- ся с места) ШК|йШ—7Ф mengran xiang qian ylchong; ~ся сов. разг, й ?ф mengran shljln ylchong рван||ый 1. (разорванный на части) ЯгЙНЮ] sipdjde], SOflft] slsuijdej; (о нитках и т. п.) Й®ГЙ5 cheduande 2. (дырявый) chuanpdde; ЯШ [ft] polanfdej; ®[ft] po[de]; ~ая одежда ^®Tft3!dg; ~ые сапогй ® 3. (о ране и т. п.) gfg[ft sTliede; ~ая рана fitft рваиьжраза. 1. ®ftipdlan; (об одеж- де) pd yifu 2. (о человеке) ffS huaidan рвать I несов. 1. (выдёргивать) ffi ba; (из рук) duoqfl; ф-ф zheng- dud; ~ зубы ffijf; ~ гвозди ffi£HF; ~ друг у друга кнйги 2. (стаскивать) ЙТ chexia 3. (цветы, плоды и т. п.) zhai; Я? cai 4. (на части) ада slsui; ~ письмб ffi Ж St И5 5. перен. (связи и т. п.) duanjue; ~ отношения 6. разг, (взры- вать) baozha, baopo <> ~ и метать — на себе волосы рвать II несов. безл. ngltt dutu; больного рвёт JgAUKtt рваться I несов. 1. (разрываться на части) [ЯП® [sljpo; (о нитке и т. п.) 18Ш [sljduan; рвётся от одного при- косновения —ЯШ® 2. (об одежде и т. п.) ро 3. (взрываться) bao- zha; снарйды рвутся 4. (нарушаться — о связях и т. п.) ®г*Й duanjue РАС —PEA Р рваться II несов. (стремиться ку- da-л.) plnming уао; jlzhe уао; солдаты рвутся вперёд ДТПлЁК рвач м разг. UgflJJtSftA weill-shi- tu-de гёп, siingong-lijl-zhd рвачество с разг. « Й ® Э ft Уэ weili-shltu-de xingwei, ffiAWBftfi^j siinren-lijl-de xingwei рвение c jgbfr rexin; работать с не- обыкновенным ~м рвбт||а ж Bgtt dutii; BgHfctHft^K outuchiide dongxi; ~иый Pgttfc[ft] dutii[de]; (вызывающий рвоту) 31® OK It ft ylnqi outii-de рвотное с (лекарство) cultuji рдеть несов. fahong; hongguang shanyao; рдёют знамёна jg РДёет румйнец реабилитация ж hulfu mlng- уй; (в правах) КЖЙЙ huifii quanll, fiiquan реабилитировать несов. и сов. 1. huifii mingyii; ~ себй ЙЙЙВ ~ доброе ймя йейДЙ^Я 2. (в правах) ЙсйЙЙ huifii quanli; —ся см. реабилитйровать себй реагйровать несов. 1. Кffi fanying; SKffi qi fanying, ydu fanying; глаз реагйрует на свет ~ на крйтику itfffliVF^Kffi 2. (прояв- лять своё отношение) duidai; (от- кликаться, отвечать на что-л.) [^ffi xiangying; нервно — на чьи-л. слова gt»ift^#...ftig 3. хим. qi fanying реактив м хим. Д^1] shiji, shiyao реактйвн||ый 1. хим.: ~ые вещества аяу 2. физиол. gffi[ft] fanying[de]; ~ое состойние JxffiffiiS 3. тех. JCIft] pdnqishifde]; ~ый самолёт рейктор м 1. хим. gffiSr fSnyingqi, Sffi# fanylngcao 2. физ. fan- ylngdul; атомный ~ 3. эл. diankangqi реакционер м fandongfenzl реакциоииЦый ^Й[№1 fandong[de); ~ая полйтика КЙЙЙЕ реакция I ж 1. см. реагйровать; кйс- лая ~ хим. SSttKffi; цепная — физ. Steffi; йдерная ~ ffigffi; — орга- нйзма на холод >&MS£&ft5ffi 2. (о самочувствии) pi'lao fanying реакция II ж полит. КЙ1ЙЛ1 fan- ddng[shUlj; (о людях) fandongpai реализация ж см. реализовать; — плана ~ продукции реалйзм м 1. xianshi- zhiiyl taidu; ~ в планйровании хозйй- ства 2. лит., иск. xianshlzhiiyl; кри- тйческий ~ социалистй- ческий ~ реализовать несов. и сов. 1. gggg shl- xian; shishi; luoshl; ~ все планы &Я—iZJvtJlJ 2. (продавать) # xiaoshou; Ж® chushdu; (облигации и т. п.) tulxiao; ~ товар tHMSSiS 411
РЕЛ — РЕД реалист м 1. ISSEAAfs xianshizhu- yizhe, ЗЕШ^й®Л shishi qiushi-de гёп; трезвый ~ ^8§®ЖЗЕ^Ж 2. (в ли- тературе и искусстве} ЭЕ £ чК xianshizhuyizhe, ^ЗЕ^5ё^ xieshizhu- ylzhe; —йческий 1. xianshi [-de]; ftkg-gEK® qiehe shiji-de, gEW^ й® shishi qiushi-de; ~йческий под- ход к действительности З^ЯЗЕЭЕЖдй ®®iS® 2. (о литературе и искус- стве) 5ё ЗЙзЁ Я [ ®] xianshfzhdyifde], ЗЕеЁА1®] xieshizhdyifdel; ~йческий стиль ШЗАЙШ реальность ж 1. JE3E xianshi; ЗЕК shiji; объектйвная — ^Ж5ВЭЕ 2. (су- ществующий факт) shishi, JB3E xianshi; 4то не мечта, а — ffij йЖЗЕ 3. (возможность осуществле- ния) BJfE3E5B keneng shixian; JBSEtt; — полйтики ЯЗЕЙ реальн||ый 1. &K[®] shiji[de]; Я 3E(®] xianshifde]; (подлинный) ЖЗЕ [®] zhenshi[de], Ж1Е® zhenzhengde; —ая действйтельность ЗЕК 1W ift; в —ой жйзии ЙЮЖЙФ; —ые доходы ЗЕК 4ЙА 2. (осуществимый) пШЗЕЯ® keyl shixian-de; •Щ'пЗЕК® qiehe shiji-de; ~ый план Ж И ЗЕ Я ® if Й; —ая полй- тика -ffl-ё-ЗЕК®®® <> —ая зара- ботная плата ЗЕКТЙ реанимация ж Мй, fiihuo, fiisQ ребёнок м JgiJL yfng’er; /]ч^ xiaohai; ЙЗР haizi; грудной ~ ¥LJL; держать ребёнка на руках сколько у вас детей? IgWAATO? ребристый 1. ffijjg[®] leixingfde] 2. Й8?® qilengde ребро с 1. анат. ffljfl- leigu 2. (край, кромка) zhaibian; (JjJ® cemian; — доски А^®^й О поставить вопрос ребус м |И|5^ huami; перен. mi ребята мн. 1. [/.НЙЗЧП [xiao] hai- zimen 2. разг, (молодые люди, парни) zbt^ipn xiaohuozimen ребяческий 1. g>^]®] haizi[de] 2. перен. (детский, незрелый) jgFF^® haiziqide, $)Ш[®] yduzhi[de]; — по- ступок ребячество с haiziqi; yduzhi xingwei ребячиться несов. разг, taoqi, xiaohaiqide hunao ребячливый /bJgiF[—]Й£® xiaohaizi [yi]ban-de; ЙГЙЙ® hao wanpi-de; — нрав рёв м 1. ffLm houshdng; перен. niihao, jSffl nuhou, ВЙ^ paoxiao; зве- рйный - S#®ffl^; — бури ®М# 2. разг, (плач) dasheng- кй, haotao-daku реванш м Яй fuchou, ЙЯ baofii; взять - Й...Ж01; матч— ЖгКНзЗЙ* реваншизм м Я#1^Я fiichouzhuyl реваншист м Яй^5ё# fuchouzhu- yizhe; —ский Яй^Ж®] fuchouzhii- yi[de] ревень м Ай dahuang реветь несов. 1. (о зверях) 1g Щ| hao- jiao, Д,Ш| hdujiao; перен. niihao, 412 9Ш paoxiao; (о моторе и т. п.) ЙПЙ longlongde xiang; буря ревёт > ревут моторы 2. разг, (громко плакать) da- shwng ku, haotao-dakii ревизионизм м ]^1Е£Я xiflzheng- zhuyi ревизионист м ]^IE3S3E^ xiuzheng- zhdyizhe ревизибинЦый !£^[®] jiancha[de], t&fi[®] jiancha[de]; —ая комйссия jg ревизия ж см. ревизовать ревизовать несов. и сов. 1. (обследо- вать) jiancha, j&3£ jiancha; — кассу 2. (пересматривать) i^IE xiuzheng; — учение IE; З^ЖЙ^ГЕ ревизор м ]g^U jianchayuan, Я jianchayuan ревматизм м fengshibing; суставной — ревматик м Rggijf fёngshibing huanzhe ревматический Я®й[®] fdngshixing [-de] ревмокардит м feng- shixing xinzangyan ревийв||ый goggf® ai chicii-de; g|3f) A® ciijin da-de; (о взгляде) han ciiyi-de; —ый муж g§2JA®XA ревновать несов. 8g chicii; — мужа к другой SAXA3J ® КЗсА!?»® i£S§ рёвностнЦый gjfljJ&Jg.® qinqin-кёп- кёп-de; ^A-p...® rezhong уй...-de; —ый работник ЙЙ^,-В®1Г₽# рёвиост||ь ж 1. 8£g| chicii; драма на почве —и H8gggffn^£®^giJ 2. (за- висть к чужому успеху) jidii, Й duji револьвер м zhuanlun shou- qiang, zuolun shouqiang революционер м 1. gemingjia 2. (в науке, искусстве и т. п.) gexlnzh6, 3^®^ gemingzh6; — в искус- стве ZA®^®f# революционизировать несов. и сов. ffi-.-Winuft; shi...geminghua революцибнн||ость ж geming- xing, geming jlngshen; —ый 3?®[®] geming[de]; —ая борьба —ое движение подай; —ые массы —ое правйтельство 3? —ая партия 3^®®Я:; —ые преобразования З^^ЕЙ^К революция ж geming; Велйкая Октйбрьская социалистйческая — А®-]-Я промышленная — TilkWitu?; — в области образования научно-технйческая — регали||я ж обычно мн. —и разг. Дй xunzhang, jiangzhang; явйться на приём при всех —ях регби с нескл. ganlanqiu регенератйвиЦый: —ый процесс биол. —ая печь тех. регенерация ж ^S[f₽ffl] zaisi^ng [zuoyong]; jiaoliu huanrefa, xiirefa регент м fggrig' shezhengzhe регентство c giigt shezheng; fgjgt # ®tft[S shezhengzh6de diwei региональный iftgttl®] diquxing [-de], g^tt[®] quyiixingfde]; —oe соглашение КЙЙШё регистратор м ЭгЕЙ dёngjiyuan, zhiiceyuan; shoufayuan регистратура ж Hid Ж ddng jishi, g гйй ddngjichii; 4ЙАЗ? shoufashi; (в больнице) guahaochii регистрация ж (действие) см. ре- гистрйровать(ся); — входйщих бумаг регистрировать несов. 1. <£it3 dёng- ji; SEffi zhiice; guahao; — посту- пающую корреспонденцию giB<KSlJ® - брак - рождение ребёнка ЭИ'КЙНА 2. (отмечать какое-л. явление) jilii; — изменения температуры воздуха ЖЖ-п;й®ЙЖ; -ся несов. 1. Э13 c^ngji; й-'Ш zhiice; g# guahao 2. (ре- гистрировать брак) dengji jiehun регламент м ЭДМ guize, gui- cheng; (собрания и m. n.) йЖЙ® yishl guicheng; установйть — ЙЙЙ ЖШё регламентация ж (действие) см. рег- ламентйровать регламентировать несов. и сов. ЖЙ yange guiding; ЙЖ — ®ЖМ ding- chu...-de guize; — порйдок заседания ЙЖ&ЖШ1 регресс м jgft; tuihua, igif tuibu регрессировать несов. ЖЖ tuihua, Ж if tuibii; ЙЖ shuaitui регулирование с (действие) см. регу- лировать регулировать несов. tiaozheng; il=p tiaojie, iOJ tiaoji; (контролиро- вать) ilJg diaodii; kongzhi; (улич- ное движение тж.) zhihui; — взаймные отношения — рыночные цёны Ц 35 Tfi % (ft ifa; — улич- ное движёние ЦJgЙШа.ЯI ЗсЯ; — тормоза iHg®|:$W регулировщик м (специалист по ре- гулировке) tiaozh6ngyuan, Ю Я tiaoji6yuan; (дорожного движения) згак»;' — уличного движёния згяки регулярность ж (закономерность) Ж Wtt guiluxing; (во времени) g'Kffi jingchangxing; 5ЁЙЖ dingqixing; —ый you guiliixing-de; (во време- ни) ёМ0{®] dingqi[de], ЙЙ[®] ding- shi[de], Oifi anshide; 8‘K[®] jing- chang[de]; —ая жизнь <Ш(гр®Ж/5; —ый рейс самолёта ДШлЁМВЕЛ; — ый доход g-g ®JfeA О —ая армия, —ые войска 1ЕШЖ регулятор м 1. (прибор) iSfISS tiao- jieqi, i^S^ tiaozhengqi; kong- zhiqi; — громкости ig =p; — Яр- кости ^SSilg® 2. перен. (то, что регулирует, направляет) tiao- ji ёгЬё редактировать несов. и сов. 1. сов. тж. отредактировать jiaoyue, $ ЕГ jiaoding; — рукопись &ЕПЖЙ 2. тк. несов. (руководить изданием чего-л.) bianji, bianzuan; —
газету ШШШЙ; — журнал 3. (формулировать) $^...Й9 jgifi) gaiddng...de cudci; надо иначе редактировать фразу gJE-S)2? й-Т редактор м 1. (издания) bianji; главный — ,й*ЙЙ; 2- (рукописи, статьи) jiaodingzhe, ЙЙЖ jiaoyuezhe; технический — —ский ШЙЙ5 bianjide, 2ЙШАЙ bian- jirende; —ские обязанности ШШАЙ9 редакцибннЦый *ЙШ[Й5] bianjifde]; —ая коллегия —ая статья редакци||я ж 1. (редактирование) £Г jiaoding, jiaoyue; окончатель- ная —я йЙЕЙ'ККГ; провести тщатель- ную —ю рукописи Д'; учебник под —ей профессора Лю 2. (формулировка) cudci; shuofa; резолюция принята в —и, одобренной комиссией 3. (вариант какого-л. произведения) fig A banben; новая —я романа /МЙЭД ЙтКйА 4. (коллектив работников, ре- дакционный отдел) bianjibii 5. (помещение) it she; —я газеты редеть, поредеть (о лесе) xishfl; (о тучах и т. п.) ЙЙ хТЬб; (о воло- сах) ЙА xishao; редеют туманы Ж^Й; вблосы на голове редеют АЖ ЖЖ»4>Т редис м, —ка ж Ь xiaoyang- luobo рёдк||ий 1. (нечастый, негустой) й №) xi[de], xishu[de]; xibofde]; xishaode; sansanluolud-de; (неплотный) biimishide; —ие вблосы —ий лес —ая ткаиь АЖ AftW 2. (нечастый) xiyoude, A'KWtfi biichang you-de, han- jiande; —ий гость —ий случай 1) (дело, событие) 2) (возмож- ность) —ие металлы ЗШ; —ие выстрелы 3. (исключительный) chflse[de]; shaoyoude; —ие способности Щ женщина —ой красоты gggjj редко А"К biichang; hen shao; — писать письма — опазды- вать ~ вйдеться редколлегия ж (редакционная кол- легия) ШШёйзх bianji weiyuanhui редколесье с xishfl shulin редкостный ЗДЙ9 hanjiande, © xiyoude, shaoyoude; 5«&Й$) nandede; —ая болезнь ^!ЕЙ9Й; —ый сличай 1) (дело, событие) ^Я1ЙЖ 2) (возможность) Й'ДйЖзх; —ый дурак редкость ж 1. (явление) JEW ЗВ Ж hanjiande xianxiang, shaoyou- de shi 2. (предмет) xiyou wfl- pin, zhenqipin <> на — ши; ЙЙ; на — смелый человек не - ASSW^jS’S редуцированный лингв. |§Д[ТЙ9] ruohuafledej; — гласный рёдьк||а ж Ь luobo <> надоел ху- же горькой —и реестр м § sjtA miilflbiao, ШЗй dengjibiao; qingdan; (книга) dengji bii режим м 1. (строй, порядок, систе- ма) ffilJS zhidfl; политический — ffilJS; — питания {ЛЙ®Ж; соблюдать — дня школьный — ~ экономии ^Й)®Ж; — судоходства ЙлАЖЖ; —безопасности на производстве ёёААЖФЖ 2, тех. guifan, ФЖ zhidfl; (условия рабо- ты) fifths zhuangtai; jfift qingkuang; технологйческий — liggd^Q; ?Е; ®Г₽®Ж; рабочий — машйны паводковый — режиссёр м daoyanjyuan] режиссировать несов. A® daoyan режиссура ж 1. ^Й[А(ф] daoyan [gongzud] 2. собир. ^®АЖ daoyan гёпуиап рёжущЦий 1. -Й1ШЙ5] qiexiaojde]; —ие инструменты-ЩЙЦХД; —ая плос- кость 2. перен. (о боли) [Ж1Л 91—ЙВЙ9 [xiang] daoge yiyang-de, Д91 (ЙЙ9 daoge shi-de; (о звуке) Я5Й9 ci’erde резать, разрезать, зарезать, срезать 1. сов. разрезать -0 qie; 91 ge; (нож- ницами) jg jian; тех. -0® qiexiao; — мясо едй; ~ хлеб йЕ'ВЙШтЛ; — металл 2. тк. несов. (об острых предметах) haoshi; (быть острым) ]£ kuai; ножницы не режут JSTJJ'ffdi; йтот нож режет хорошо ЙЙДАЙЙЖ’Й 3. сов. зарезать (уби- вать) £ sha; (скот тж.) zai; — кур 4. тк. несов. [ЦЯ [diaojke; — по металлу Й^Й±ЙЙ1; — орна- мент на камне 5. тк. несов. (причинять боль, врезаться) lede hen tong; ЙЙЛ91 tong гй dao ge; ремень режет плечо ЙФЙ) рёжет в животе fttASJS ftlJJ9l 6. тк. несов. разг, (говорить прямо, открыто) ®А^^ЙЙЖ hao- bukeqide zhishud, ЖЖАт$№1й zhiyan- -biihuide shud; — правду в глаза S® 7. сов. срезать разг, (проваливать на экзамене) gei bfljigede fenshii, shi...kaobfljige 8. сов. срезать спорт, gij xiao; — мяч ЙШ О — глаз[а] Йвй; ухо (уши) рёжет $IJ5; —ся несов. 1. (о зубах) Щ chfl; у ре- бёнка зубки рёжутся Hi3f 2. разг, (азартно играть в какую-л. иг- ру) ФШ2ЁtftJc quanst^n-guanzhfl-de wan; — в карты ^>Я^Йй(Й’)#1чЙ резвиться несов. Щ И ift 5с bengbeng-tiaotiaode wanxiao резв||ость ж 1. й® huopo 2. (ско- рость) gig? sfldfl; рысак показал хоро- шую —ость —ый 1- IS® tS. Й9 hen huopo-de 2. (быстрый) paode kuai-de резеда ж mflxicao резерв м 1. houbei; houbei liliang; (материальный тж.) chflbei; (потенциальные возмож- ности) qianli; — рабочего клас- са продовбльст- РЕД — РЕЗ р венные —ы JfgJtfilig-; производствен- ные —ы имёть в —е 2. воен. houbeidui, yflbei- dui; быть в —е 3. воен. тк. ед. (состав военнообязанных после увольнения в запас) houbei- jun гёпуиап, 1Ят&ЖЛ yflbei jflm-ёп; (прохождение службы в резерве) yflbeiyi; призвать — <>тру- довое —ы резервация ж baolifldi; ин- дёйская — резервировать несов. и сов. Д liflxia.-.beiydng; chflbei; baolifl резервист м houbeibing резёрвн||ый Дт&[Й31 houbeifde], [ffl] zhflnbeijde]; —ый капитал (фонд) —ые части воен. резервуар м zhflcangqi, zhflcflnqi; — для иёфти га- зовый — резец м 1. тех. [^]Д [che]dao, Д Д daojfl; токарный — 2. (зуб) ПЙ гпёпсМ, -®3f qieya резидент м 1. (представитель ме- трополии в колонии) zongdfl 2. (иностранец) (ftgj qiaomin 3. (тайный разведчик) [КЯ-ЮЙЖА? [zhflwaide] ]!апб!ё touzi резиденция ж 'gQJ guandi; gongguan резйн||а ж xiangj iao <> тянуть —у ЙШ резйн||ка ж 1. (ластик) $.!&. xiangpi 2. (тесёмка) songjindai; —овый ЙЙ[Й9] xiangjiao[dej; —овая обувь Й? Й; —овый клей й & 1Й; —овая тесьма резка ж (действие) см. рёзать 1 резкЦий 1. ВШ[(Й1 jfllifl[de]; МИ® linliede; Я#К) cigflde; ЗШШ qiang- liefde]; jianruide; —ий холод -ий вётер 91#Й5Я.; -ая боль gfjjjg; —ая крйтика i¥; —ое осуждёние ® (ft il Д' 2. (внезапный и значительный) gtgij[fi9] jijfl[de], <ЁШ№] menglie[de], mengran[de]; tflranfde]; —ое падёние температуры ® ; —ое повышёние цен ©JA1SK 3. (чересчур сильный, непри- ятный): —ий голос ЯДЙ5Ж®; —ий свет ЯЯВЮЛ; ~ий запах 4. (чётко и ярко очерченный) Й5 hen qingxi-de; ЙШЙ51 xianran[dej; xiantiao fenming-de; tuchflde; —ие очертания горных вер- шйн —ие тёни (g ~ие чертй лица 1ЙЙ9® JL; —ая отличйтельиая особен- ность 5- (грубый, неучти- вый) ffiB(flt)] cflbao[de]; &ИК)] sheng- yingtde]; giJS[K)l jizao[de]; ^£^69 bii keqi-de; —ий отвёт на- писал —oe письмо T— он слйшком рёзок с детьмй •№ —ий отказ резко см. рёзкий; он — повернулся 413
РЕЗ — РЕМ направо АЁШ&1ч1 он — отли- чается от брата (ййЗШИИ Ай резкость ж 1. (в словах, выражени- ях) shengyingde hua, g cubaode hua 2. фото BffiS qing- xidu резной ЖЯ1Ю] diaokefde]; WffiSJg Й5Й9 you diaoke zhuangshi-de; — шкаф резня ж da tusha; кровавая - ЙКЙЛ® резолюци||я ж 1. (постановление) 'fk Ш[Ж1 jueylfanj; принйть —ю R; вйнести —ю 2. (на бу- магах) pTshi; наложйть —ю Щ 75; положительная —я резон м разг. ЖЖ daoli; g|S liyou; в йтом есть свой — SSISMW—®Й9 ЖЯЙ9 резонанс м 1. физ., тех. ±tjg gong- zhen, igjg xiezhen; gdngmi'ng; (в помещении) тзПЙй^ yinxiang xiaoguo 2. перен. fanying, gift fanxiang, ±tng gdngming; речь имела большой общественный — T£t=s±ffi резонатор м физ., тех. ±tjg§S gdng- zhenqi; gdngmingqi резоннЦый разг. <ЛЯЙ5 you daoll- -de, -&ЗЯК)] helllde] результат м ЙЖ jieguo, &Ж xiao- guo, chengguo; спорт, jggg cheng- ji; it-ft bifen; дать положительный ~ О в —e 1) (в ито- ге) 2) (вследствие чего-л.) й —йвный ЩШК) Уби chengxiao-de; спорт. W2EFJ5ScSK you hao chengji-de резчик м 1. (мастер по художест- венной резьбе) ЙШЖ diaokejia 2. (ра- бочий по резке чего-л.) -fflffll qiege- gong резь ж gfJS jiaotong; — в животе JttASgEW резьба ж 1. (вырезывание) diao- кё; художественная — ЙАЙЯ 2. (рисунок, узор) diaoke hua- wen; (произведение) Ж Я пн diaokepin 3. тех. luowen резюме с нескл. «Ш gaiyao, 55 neirdng tiyao; .ЙЛЙ zongjie; ~ до- клада ffi-g-[ft ,Й, Й; ~ статьи it У ИЙ резюмировать несов. и сов. gui- па, zongjie, ffifi gaikud, ^...f₽ gei...zuochii neirdng tfyao; ~ статью кратко ~ все сказанное ЙЙМЙ рейд I м мор. paomaochu; tingbdchang; внутренний ~ й рейд II ж 1. воен. xiji; кава- лерййский ~ 2. перен. (про- верка) turan jiancha рейка ж 1. bantiao 2. (для из- мерения) biaochl; biaogan, cegan; водомерная — /kjfiR рейс м ffifg hangcheng; ffiff hang- xing; ffi;HI hangban; (автобуса и m. n.) 414 fjg xingclffing; пароход совершает в Шанхай два рейса в неделю заграничный — са- молёта “ШНЯ-ЖКЕ; первый — йЖ; Ж~гш^г; Обратный ~ [Н1§; регу- лярный — jESE; дополнительный — ЙПЖ; автобус делает пять —ов в день RJFEjfi; —овый: —овый самолёт HI31; —овый автобус HI А рейсфедер м yazulbl, Й1^^ huaxianbl рейсшина ж dingzichi рейтузы мн. 1. (брюки) makii 2. (женские, детские): шерстяные — рейхстаг м deguo guohui; (здание) ШЭВжАЯ deguo guohui dasha рек||а ж 1. ® he; WSt heliu; вверх no —е ®ЙЕг1п±; вниз по —ё jiffiStrffi Т; —а стала ШЙ&КТ 2. перен. (по- ток, большая масса): льются —и кро- ви ЖйШМ реквием м (музыкальное произведе- ние) anhunqii; wange реквизировать несов. и сов. ЗЕ ffl zhengyong реквизит м театр. ЦД daoju, ЙД xiju реквизиция ж (действие) см. рекви- зировать рекламЦа ж R-g- guanggao; световая —а Д^С-g; театральная —a jtgffi; торговая —а ^JkR'o! отдел —ы (в газете) R-g^ рекламировать несов. и сов. 1. SR g- de ng guanggao; 5&...f₽R-g- wei... zud guanggao; — новую кнйгу И15§ГЙ; - товары }&Й®Г₽Г-Йг 2. (расхваливать) dasi xuan- yang, [dasi] chuixfl рекламный R~ g-[fltl] guanggaofde]; статьй носит — характер itSlWR'S рекогносцировать несов. и сов. 1. воен, zhencha 2. топ. kancha рекогносцировка ж (действие) см. рекогносцй ровать рекомеидательи||ый: —ое письмо fl- ЯШ рекомендация ж tuijian, jieshao; tuijiande hua; (пись- менная) jieshaoxin; дать ко- му-л. очень хорошую —ю рекомендовать несов. и сов. jg tuijian, jieshao; (советовать) Й iX jianyi; й quan; — служащего jg позвольте мне — вам моего брата я Ре- комендую вам прочесть йту кнйгу g —ся несов. zi- wo jieshao реконструйровать несов. и сов. 1. S gaizao; (перестраивать) iifcgt gai- jian 2. (воссоздавать) xiufu; Й® fiiyuan реконструктивный i3fcjg[fl5] gaizao [-de]; — перйод реконструкция ж (действие) см. ре- конструйровать; технйческая — — города ЮЙ9&В; ~ скуль- птуры рекорд м [ИКНаЖ zuigao jilu; ус- тановйть мировой — побйть — — по плаванию рекордист м, —ка ж 1. см. рекорд- смен 2. (животное): корова—ка ftjjg рекбрднЦый йЛаадю] chuangjilu [-de]; ЙЧЙгЗЖЭД dapo jilu-de; (наивыс- ший) ЙЙ[Й5] zuigaofde]; (о сроках) ЖМЙ51 zuiduanfde]; —ый уровень $[ igftzfRP; —ая скорость ftJigftSS; —ые цйфры закончить работу в -ый срок If₽; - урожай рйса ЙЧЙЙЖК)®® JRJ® рекордсмен м jilu chuang- zaozhe, dapo jiluzhe; — лйжного спорта ifg ректор м xiaozhang; — уни- верситета ректорат м (помещение) daxue xiaozhang bangongshi реле с нескл. эл. jidianqi, § tixiiqi релёйн||ый: —ая станция религиозный 1. g?tfc[fl5] zongjiaode 2. (верующий) ЙЙЙ xinjiaode религия ж zongjiao; (вероиспо- ведание) [ЯД] xinyang реликвия ж ЖЙ yiwii; семейная — рельеф м 1. (изображение) fu- diao 2. (земной поверхности) tftjg di- xing, iftgf dishi; — местности горный — (Jj(Jjitfj; —ный 1. (выпуклый) ДЖ[Й5] tflchfl[de]; fudiaode; —ные буквы 2. перен. (отчётливый) tuchu[de]; xianzhiide рельс м ganggul; guldao; железнодорожные —ы схо- дйть с —ов ЗД <> ва рельсы перей- тй (вступйть) ЙЭЖзй; перевестй (поставить) на рельсы чего-л. (‘Е...1Ё ±...ЙШЖ; —овый §Ш1К1] ganggul [-de]; —овый путь ЖЖ; —овый стык рельсоукладчик м ж.-д. ШЖ31 рй- gulji релятивизм м филос. ФШ31.54 xiang- duizhtiyi, xiangduilim релятивный xiangdulde ремарка ж 1. (отметка) 12# jihao 2. театр. (ЙЩ shudming; [ШЖгйЩ qingjlng shuoming ремённый ЙФ[Й5] pidaifde]; pitiaofdej; — привод тех. ремень м 1. pidai; (пояс) yaodai; приводной — тех. ^зЬ[Й№ ремнй безопасности пристег- нуть ремни ремесленник м 1. ХА shouyiren; shougongyezhe 2. перен. 1ЙЯВЙ9ЕА mdshou chenggubde jiang- гёп 3. разг, (ученик ремесленного учи- лища) jigong xudxiao- -de хиёвЬепе ремёслеии{|ый 1. JiЗк[Й5] shou- gongye[de]; —ая мастерская IfT'Ik'f'P й 2. (кустарный, грубый) fflgi[flb] cflcao[de], bujingzhide 3. пе- рен. (сделанный по шаблону)
Й moshou chenggui-de; E^fS9] jiang- qi[de] О ~oe училище ремесло с Z shouyi; (профес- сия) IRjk zhiyi; портновское — Йй ремонт м ЙЕЗЙ xiflli; ЙЙЕ jianxiii; капитальный — А ЙЕ Ж текущий ~ ФЙЕ; НЖЙЕЖ профилактический ~ ЯЙЙ-&ЙЕ; $$&ЙЕ; находиться в ~е 1Е&ЙЕЙ ремонтировать, отремонтировать S xiflli; ~ квартиру ЙЕЗйХЙ; - ча- са «Ей£ ремонтник м ЙЕ ИХ xiflligong рембнтиЦый ЙЕЗЙЙ1 xiflli[dej; ~ая мастерская ЙЕ Я Г; —ый рабочий ЙЕ ях ренегат м pantfl ренегатство с pantfl xing- wei, bianjie xingwei рента ж эк. zfljin; (с капита- ла) Пх1; земельная — реитабельи||ость ж <jpJig you lirfln, ЖЯ yfngli; hesuan; —ый ХИЙ shenglide; youlide, Ьё- suande; —oe предприятие рентгенов: —ы лучи X^i, ХЩ& рентгеновский ХА[Й] x-guang[de] (aikesiguang[dej), X£t Й [Й5] aikesi shexian[dej; — кабинет X^fegf; ~ сни- мок ХЗШЙ; X«$№ реитгенограмма ж Х^^^/ф aikesi shexian zhaopian рентгенолог м aikesi she- xian xuejia рентгеноскопия ж ХЛШзЗШЮ ai- kesi shexian toushi[fa], aikesi shexian jianyingjfa] рентгенотерапия ж X|tfE®£ri£ aikesi shexian liaofa реорганизация ж (действие) см. ре- организоваться) реорганизовать несов. и сов. gaizti; (преобразовать) gfcjg gaizao; во- ен. gaibian, JgijsJ zhengbian; —ся несов. и сов. gaizti; i&jg gaizao реостат м gJglgS bianzflqi репа ж wfljing репарации мн. (ед. репарация ж) jgfg peichang; peikuan репатриант м beiqian- song huiguozhe репатриация ж qiansong huiguo, ifijigElB qianfan huiguo репатриировать несов. и сов. Ж@В ba...qiansong huiguo, 0Я ba...qianffln huiguo; ~ся несов. и сов. ОД huiguo; ®ifiigElB bei qianfan huiguo репертуар м 1. gijg jflmfl; новый — Художественного театра ХАёШЙШ 2. (артиста, исполнителя) tgfc) neng banyan-de juese; neng yanzou-de jiemfl; у бтого актёра большой ~ йфйЯнё&ЕЙЙ репетировать, прорепетировать 1. ЙЁЙ paiyan, pailian; — пьесу gf ®ЙЖ; — роль gf^^fe 2. (помогать кому-л. в учении) fii- dao...bflxi gongke; — ученика 4#g®i« репетитор м ЖЙ#д®РФ jiating bflxi jiaoshl репетиция ж gfg| paiyan, gfg£ pai- lian; ?J5?g yflyan рёплик||а ж 1. (ответ) El^ huida; (возражение) gjg fanbo; (замечание) chayfl; подать —у (с возражени- ем) йЙ—'&); ~и с мест 5тДй9[— ЙЖ 2. театр. ЖЙ weibai репортаж м 1. (сообщение) bao- dao; — по радио о футбольном матче вести - 2. (род занятий) caifang репортёр м caifangyuan; гй # jizhe репрессйви||ый Щ£Е[Й5] zhenyafde], 8ёШЙ5] chengfafdej; —ые меры Ц££ репрессировать несов. и сов. chengfa, 3i£E zhenya репрёсси||я ж jgH chengfa, ВД zhenya [shouduan]; прибегнуть к —ям 5£ffl подвёргнуть —и репродуктор м yangshdngqi, kudyinqi репродукция ж 1. (воспроизведение) Sffl fanyin; fflzhi 2. (картины, рисунки) ЙФШ fuzhipin, Я®|и ffl- zhihua рептилия ж зоол. JfgX pachong репутациЦя ж mingsheng, shengwang, shengyfl; пользовать- ся хорошей (дурной) ~ей иезапйтнаниая —я ЙЭ5Е5§Й9£Ж рёпчатый: — лук ресницы мн. (ед. ресница ж) ЙХ jiemao респектабельный nJ ® Й9 kejingde, (£35 Й5 timiande респиратор м 65Ш®Д fangdfl mian- jfl; (против пыли) fangchen mianjfl республика ж it Д Д gongheguo; народно-демократическая ~ АКВХ &ЙЯ; буржуазная ~ республиканец м 1. yonghfl gonghe zhengti-zhe 2. (член республиканской партии) Й А gdnghedangren; —ский 1. ^ЙВ[Й] gongheguo[de]; gonghe zhengti-de 2. (относящийся к союзной республике СССР) ЙШ&ЙЖЮ] jia- meng gongheguoj-de] рессора ж tanhuang, Ьап- huang реставратор м ЙЕ## xiflbuzhe, xiflffljia реставрация ж 1. ЙЕ# xiflbfl, (^‘g. xiflffl 2. полит. fflbi реставрировать несов. и сов. 1. ЙЕ# xiflbfl, «Я xiuffl; — архитектурный памятник 2. полит. g№ fflbi ресторан м tgjg fanguan, fan- dian; ®Jf canting ресурс м 1. мн. —ы gfjg ziyuan; природные —ы материаль- ные —ы людские —ы АЙ[Й>] 2. тех. shouming; — двигателя ретйвый qi'nqfn-kenken- -de, ®ЙЙ5 qinfende; (резвый) huopode РЕМ —РЕЧ р ретироваться несов. и сов. разг, liflzou; незаметно — ретбрта ж zhengliflping, JE qfljingping, qfljingzeng ретранслировать несов. и сов. радио zhuanbo ретрансляц||ия ж (действие) см. рет- ранслйровать; —ибииый: —ионная станция ретушёр м ЙЕйЙЭ xiflbanyuan; ЙЕ®гЭ diban xiubanyuan ретушйровать несов. и сов. ЙЕ[(й ] xifl[miao] ретушь ж xiflmiao реферат м 1. jjgg zhaiyao; XJS wen- zhai 2. (доклад) zhuanti baogao реферёндум м quanmin tou- piao, quanmin gongjufl референт м )®|H] gflwen реферйровать несов. и сов. zhaiyao xflshfl; — статыЪ рефлёкс м 1 fanshe [zud- yongj; условный — рефлёктор м 1. fansheqi; Я fanshejing 2. (телескоп) fzSiSjS fanshe wangyuanjing 3. (обогрева- тельный прибор) dai fanguangjing-de dianlfl реформа ж gaige; gfcM gailiang; аграрная — денежная — f|5 реформатор м gaigezhe реформизм м gailiangzhflyi реформировать несов. и сов. gai- ge; ЙСД giiliang реформист м gfliliangzhfl- yizhe; —ский gfcjg.X.S'lflg] gailiangzhfl- yl[de]; —ская партия рефрижератор м 1. lengqueqi, zhllengji 2. (судно) leng- cangchuan; (вагон, автомобиль) ФЙЗЯ lengcangche; —ный: — ноесудио ФЙЙЙ рецензёнт м pinglflnjia рецензировать, прорецеизйровать 1-? pinglfln; — статью , рецёнзия ж pinglfln; — на кий- гу рецёпт м 1. gj# yaofang, chfl- fang; выписать — 2. (способ приготовления чего-л.) zuofa, ®| zhifa; перен. разг. &]£ banfa, jj i£ fangfa рецидив м 1. Ж A chongfa 2. мед. g!g fflfa, ЙА zaifa 3. юр. gJE zai- fan, leifan рецидивист м ®JE guanfan, JUJE# leifanzhe речев||6й тйт£[Й1 shflohuafde]; ЖЖ (Й1 yflyanfde]; fayin[de]; — ые навыки тйтй&йб; —бй аппарат —ая норма ЖЖЖ?Ё речёни||е с chflngyfl; старйиные —я речитатив м муз. ЖЙ1Й xuanxudiao рёчка ж (лЫ?®’ [xiao]he речийк м йГёХГРА® heyfln gdng- zud гёпуиап речиЦбй йГ[Й] hejdej; МЖЙ9 helide; 415
РЕЧ — РИФ —бй транспорт Мй; —ая рыба МЙ; —ая вода MTzK реч||ь ж 1. (язык) yu[yanj; й hua; тйй shuohua; (стиль тж.) yuti; культура —и родная ~Ь шя^в; русская —ь ®Дй;® Ж; устная —ь живая народная —ь владеть —ью £ 2. (произношение) A a1 fayin; $ shuohua [fangfa]; отчётливая —ь ?WB₽rй9тйтй#й; членораздельная —ь ЖЙ-&)ВйЙ9тЙЙ 3. (высказывание) Й hua; дружеские —и Ай^й; пус- тйе —и А’й; ёти —и ему прийтиы й А; об ётом не может быть и —и Й9; об ётом и —и не было Ж; —ь идёт о том, чтобы... {SJ Ж6; x*SfifrJgf№; о чём —ь? gffA ISJga?; не о том —ь 4. (выступление) йтй yanshtio; jiang- hua; вступйтельная —ь заклю- чительная — ь приветственная ~ь выступить с —ью ЯШ; А •=}; обратиться с —ью к кому-л. 1Й...Й wj О части —и грам. йЙ; прямая —ь грам. решЦать, решить 1. (принимать ре- шение) jueding; nading zhuyi; я —йл остаться дома ЙзЗС®; я ещё ие —йл, как поступйть (2SWf ® А * 2. (выносить решение, напр. в суде) ЭДА panjue, ГРШЭДА zudchii panjue; суд —йл бто дёло в его пользу АЁвЙ 3. (разре- шать) jiejue; вопрос ещё не —ён ~ена важная научная проблема 4. (находить искомое) jieda; МА jiekai; —ать задачи по алгебре St®; —йть загадку О —йть чью-л. судьбу (Участь) —аться, решйться 1. (принимать ре- шениёу xiadlng juexin, Jji nading zhuyi; я совершенно не знаю, на что —йться Tfjff 2. (осмеливаться) g([4F] ganjyiij; я не могу —йться на бто йдаЖ 3. (получать то или иное ре- шение) && jiejue, dedao jie- jue; dedao jieda; на собрании —йлся важный вопрос Йзх1Х±Ж1?Й5 InJg^SJT^; спор —йлся в нашу пользу 4. разг, (лишаться чего-л.) shldiao, АА shiqii; —йться рассудка A*SW решающЦий &Й(Й9] ju6ding[de], & juedlngxingjde], you jueding yiyi-de; —ий момент АЙ АА; —ая роль ASffpflj; иметь —ее значение —ий фактор —ий голос решёниЦе с 1. (действие) см. решать 2. (вывод) А/& jueding; (постановление) jueyl; принйть —е [Г₽Щ]АЙ; (на собрании и т. п.) iSiSAiX; прий- тй к —ю •&£. 3. юр. ЭД&[}5] panjue j-shii] 4. (ответ к задаче и т. п.) 8= jieda; da’an 416 решёткЦа ж Й) zha, ЖЕ zhalan; железная —а «Ж; оконная —а ЙЖ О посадйть кого-л. за —у }Е...Адй1Ё 5$; сидёть за —ой А А решет||о с 8? shaizi О чудеса в ~ё решётчат||ый, решётчат||ый 1. ifaj- (Й51 gezifde], gezhuangfde], ЖЯ21Й5) zhaxingjdej; —ая ограда 2. (снабжённый решёткой) Й^ЖЕЕЙ zhuangyou zhalan-de решймост||ь ж A A juexin; проявйть —ь быть полным —и ^85 Ая>; с твёрдой —ью JgAtfc решительно 1. (категорически) IgA lift] jianjue[dej; duanranjde]; я — протестую быть — против У5АКА; — отвергнуть ие- справедлйвые обвинёния igAE действовать — 2. (совершенно) A A wanquan; ffAglS shenme dou; £g5tj ju6dui; я — ничего не понимаю он ~ ничего не дёлает я — не могу прийтй решительность ж 1g A ft jianjue- xing, 'gAtt jiandingxing; —ый 1. 1g A[fl<j] jianj'uefde], ig^K) jiandingde; (смелый) JgBfflt) guoduande, ЖШЙЗ] gudgan[de]; —ый человёк ЖййА; —ые действия igAEftfrsb; принйть —ые мёры ^WflgAfltlJ&ite 2. (катего- рический, окончательный) duan- rande; [Д<]АЖЕК) [juyouj ju6ding- xing-de; igjgffi jiandingde; itfetflt)] zuihou[dej; —ый отвёт -ый бой решйть(ся) сов. см. решать(ся) реэвакуация ж if И 1Ж ift qianhui yuandi, fanhui yuandi реэкспорт м zaichGkou, Щ zaishiichii реять несов. 1. (летать) aoxiang 2. перен. (развеваться) piaoyang ржаветь, заржаветь sh6ngxiii ржав||чина ж 1. xiii, tiexiil; ЙЖ xiiiceng; покрыться —чиной 2. (болезнь растений) xiiibing; —ый sh6ngxiiide, zhang- xiude; (о цвете) chihesede, shengxiiitiesede ржаной ^Ж1Й9] heimai[dej; — хлеб RISE'S ржать несов. I#f si рйга ж zhuangjiapeng рйза ж церк. jiasha рикошет м ggfc fantiao, tan- beng; — пуль пуля попала в него -ом рикша м АйФ гёпПсЬе; sanlunch6; (о человеке) АйФй гёп- lichefu рймск||ий ^Д[Й51 luomafde] <> — ое право юр. —ая цёрковь A3i —ий папа —ие цифры ринг м спорт, quanjitai, quanjichang ринуться сов. й?ф mengchong; mengpii; — на врага ЙЙЙАйФ; ~ вперёд ЙшЖЬ рисм 1. (растение) daozi 2. (кру- па) dami; (каша) A^tK damifan риски weixian[xingj; ВЙ maoxian; без всйкого —a идтй на — W&; с —ом для жйзни брать иа себй — ЗШЙ; подвергать кого-л. —у ^g... ffgJa подвергаться —у W < ... Й5 Л; й <? -----благородное дёло на свой страх и - ЙВГРЙВйЖ рискну||ть сов. 1. см. рисковать 2. (отважиться, попробовать) gan [-yuj; guqi yongqi рискованный g |&(]9 maoxiande; W you weixian-de; —oe предприй- тие —ый шаг рисковать, рискнуть 1. (подвергать- ся риску) maoxian; будь осторо- жен, не рискуй 5Ш1Ж 2. (кем- -чем-л.) mao...weixian; $... Йпа...qii maoxian; — жйзнью Д рисовальщик м Ж Я siimiac huajia рисованиЦе с 1. (действие) см. рисо- вать 2. (школьный предмет) huihuake, ЩитД tuhuake; урок —я рисовать, нарисовать 1. ц hua, IfflHl siimiao jtuhua]; — портрёты @ Ж; — с натуры ЯВЗейЖЙ 2. пёрен. (описывать) miaoxie; —ся несов. 1. (виднеться) 5ВЩ xianchu; вдалй ри- совались очертания гор 2. разг, (красоваться) ЙЙ gB mainong ziji рисовод м АЖ zhongdao zhuan- jia рйсов||ый 1. daojzidej; —ая рассада —ое поле 2. (из риса) A^[fel damijdej; —ая каша А рисунок м 1. Ж£Й[Й] siimiaojhua], Я hua, ЩИ tuhua; — караидашбм Й^И; ~ тушью 2. (узор) % & huawen, huacai ритм м (музыкальный) jiezdu; (стиха) yimlii; (в движениях) Я liidong, jieiii; - танца gESfi =РЙ; — производства ЖЛЛЖЙЙШ; — сердёчной деятельности ритмика ж 1. (учение) yunlfl; jieiii; уйпЮхиё 2. (упраж- нения) jieiii ticao ритмйч||еский, ритмйч||ный 1. you jiezou-de, you jieifl- -de; Wlggiflt) you yiinlii-de; —еские движения <=РЙЙ9ЙГ₽; ~еская гим- настика 2. (налаженный, рав- номерный) xietiaode; ydu jiezou-de; —ная работа f₽ ритбрЦика ж 1. Й1ЙА yinshuoshfi, xiongbianshii 2. перен. (напы- щенная красивая речь) йЖйпа hua- yan-qiaoyu; 1Й1Й gaodiao; —йческий: —йческий вопрос j£is)tt£g|S]i«; ЙЙ ритуал м -KSC yishi, |L=P Hjie; Д AL dianli; — погребёния риф м [В§]Ж [anjjiao; коралловые ~ы ЖЙЙЙ; подводный — ЖЯЙ; иа- скочйть на — МВ рйфм||а ж Й уйп, yiinjiao; сказать в —у Ж311ЙТЙ
рифмовать несов. уауйп рифмоплёт м разг. g-BPWA biejiao shiren роба ж gongzuofu робеть несов. danqie, jgfg xiu- qie; Wtft haipa; (стесняться) pa- xiQ робкий xiuqiede; gHgflft dan- qiede; (застенчивый) ttftjtft paxitide, BSftEft miantiande робость ж danqie, jg/J\ dan- xiao; (застенчивость) haixiu, И Ж miantian робот м fl£X jiqiren; ji- xieshou ров м Й gou, [Й1Ж [gou]hao; про- тивотанковый — ЙЖЙШ ровёсниЦк м, ~ца ж Й^ЕЙА tong- suide гёп; й^ tongsui; он мой ~к — ки Октябрй -|-Л^1таЖ *₽££ft-ftA ровно нареч. 1. см. ровный 2. (точ- но, как раз) IE® zhengshi; qia- qia; Sgg zhengzheng; — в десять ча- сов Й-f-^IE; — сто рублей JgJg—5 3. в знач. частицы разг, (совер- шенно) wanquan; ША genben; он ~ ничего не понимает [й[ША][ф AffiAS; 4. разг, (как, как будто) Я'Ж haoxiang; ^...-(KEft xiang...shide; он сделал вид, — ниче- го не знал [ЙЙЩТ—BiJKFftffAffiA яшада® рбвиЦый 1. (гладкий) A Eft pingde, ftfflfft pingtande; ~ая дорога -ft-tafti 2. (прямой) ffiffft] zhi[de]; flft bizhide; —ая улица ~ая линия 3. (одинаковый) —#Й5 shizhong yiyang-de; ftkA^fttft meiyou bianhua-de; (равномерный) £j(ft jiinyunde; ft)Ц(ft yuntiaode; £Eft wendingde; ~ая погода ЛЙ9А^; —ый ход автомобйля flftSS; —ый голос ftf; —ый пульс —ый шаг 4. (уравновешенный) АШ (ft pingwende; й # (ft chenzhuode; ~ый характер A^Efttt^ 5- (совер- шенно одинаковый по величине) fg (ft xiangdengde, — yiyangde О —ый счёт ЦЩ; ~ым счётом ничего Й±А; ЙАА; не ровен час гйАЙзх--- ровня м, ж разг. fflSEflftA xiang- peide гёп; он такой дёвушке не — •№ йЗА±й^-4-й® ровнять, сровнйть 1. (делать глад- ким, ровным) [^]А [nong] ping; — дорогу 2. (делать прямым) nongzhi 3. (приводить в порядок) nongzhengqi; — строй S?r рог л 1. ft jiao; олёньи —а ЙЙ 2. (острая часть чего-л.) jiaojian; if уа; ~ лунй ft] jf 3. (музыкальный инструмент) jiaodi; haojiao <> как из ~а изобйлия обломать кому-л. —а =£— ^...(ft^Jxl; рогатк||а ж 1. (на дороге) ]ЁД jii- ma; перен. (препятствие) zhang’- ai; <1Й diaonan 2. (метательная) 3$ ft? dangbng; стрелйть из ~и камнйми рогатый 1. f Й(Й youjiaode; ~ скот крупный ~ скот ф 2. (имеющий форму рога) £jft(ft jiao- zhuangde; ~ мёсяц ft] if роговица ж анат. jiaomo роговЦбй £j(ft jiaode; (сделанный из рога) Я1®][ЕЙ1 jiaozhijde]; —ая оправа ЙгИвй'ЙЖ О —ая оболочка рогожа ж puxi, duan- pixi род м 1. (семейный) [^]J£ Ijia]zu, shizu; старёйшина ~а 2. (ряд поколений, происходящих от од- ного предка) -ft dai, 4^ bei; (проис- хождение) ЖЙ" chiishen; передаваться из ~а в ~ ftftffi'f^; он крестьйн- ского ~а 3. (сорт, вид) zhong, zhonglei, =£= lei 4. биол. Й sh£i 5. грам. ft xing; мужской ~ жёнский ~ [УЖ; срёдний ~ Фй А — человёческий А(Й; ему трйдцать лет от ~у ~ войск ДЭД; такого ~а g^|[(ft]; в нё- котором ~е сво- его ~а —ЭД; от ~у ЙЖФ; без ~у, без плёмени 5Е®5ЕЙС родйльи||ый 1. zhiichan[de], ScSlflft] jieshengjde]; ~ый дом IMtljf*’- —ое отделёние ft"£4 2. (бывающий при родах) ft"JH[£ft] chanhou[de], ft’W [(ft] chanrii[dej; ~ая горйчка ftW^S родйм||ый прил. 1. см. родной 1 2. в знач. сущ. м разг, ^jglft qin’aide О ~ое пятно 1) J&jg; flftftd 2) перен. (пе- режиток) jgS; —ые пйтна ка- питалйзма ЙАЁЁЯЙЖШ родинЦа ж 1. (родная страна) ziiguo; любовь к ~е Affi.H(ft£ftS 2- (место рождения) giixiang, jiaxiang; (место происхождения,- воз- никновения) danshengdi; fashengdi; Affifi faxiangdi; (расте- ний, животных) ®ft"№ yuanchandi; провестй канйкулы на ~e ]g; —а картофеля — Америка родинка ж fjftjg taizhi, йй taiji родители мн. 1. fumu, Ж A shuangqin 2. (растений, животных) A qinben родительный: — падёж грам. й; JBJ& родйтельск||ий 5$g:[(ft] fumu[dej; Ж £[Й5] jiazhangfdej; ~ий дом ~ие права и обйзанности 3$ fit (ft $2 И —ое собрание Ж&зхгй родить несов. и сов. 1. (кого-л.) /ft sheng; (разрешиться от бремени) -& № fenmian; ~ дочь она ро- дила она никогда не родйла 2. разг, (давать урожай) ffift1 chiichan; Aft Ж sheng- zhangchu; каменйстая пбчва мало ро- дйт AA(ft_h^A#A О в чём мать родила —ся не- сов. и сов. 1. /ft sheng; Ж A chiisheng, dansheng; у неё родйлся сын й (ЁТЯЙА; —ся в бёдной крестьян- ской семьё в какбм году ты родйлся? (ft®!®—'ft/ftfft? 2. перен. (возникать, появляться) ft"£ chansheng; fasheng; родилась блестящая идёя ft-AT~ РИФ —РОД р Ш 3. (произрастать) chiichan; в бтом году пшенйца родилась хорошо роднйк м Д[А] quan[shul]; перен. JS.® quanyuan; ~бвый JMAlftI quan [-shuide]; ~6вая вода роднить, породнйть, сроднйть 1. сов. породнйть {£...*§ 5Ы...]1ё’Л'ё1 qinqi 2. (сближать) -$...shi... qinjinqilai; бто роднйло их -№Л^1ЕЙ^; —ся, породнйться 1. ig jiewei qinqi, jieqin 2. тк. несов. (сближаться) jinsiqilai родн||бй прил. 1. (по крови) ^[fift] qin[de], S?i[(ft] qinsheng[dej; ~ая сестра й Й; —ой человёк gs А; ~6й сын 2. (о месте)-. ~бй край ~ая страна ЩН; ~6й дом jJj^iCSfft^ 3. (дорогой, близкий) ^g(ft qin’aide 4. в знач. сущ. мн. ~ые gsj® qinqi, qinshu <> ~бй язык АйётЭ родня ж 1. собир. (родственники) qinshu, qinqi 2. разг, (род- ственник) [—4-]^й£ [yige] qinqi; он мне ~ ЙЙЙ(Й^й£ родов||бй 1 1. ft0e[fft] shizu[de]; —бй строй 2. (полученный в наследство) ffiЙ[Eft] shixifde], fif§(ft ziichuande; ~бе помёстье ffi^Sfiift 3. биол. Д[й5] shd[de] 4. грам. [^]ffi[0ft] [shi]xing[de]; ~ые окончания прила- гательных родовЦбй II: ~йе схватки родовспомогательный ggft"[S9] zhu- chanfde] родоначальник м 1. ЙШ shizu, ffi. A; zfixian 2. перен. ®]ЙА chuangshi- гёп, ®3£А dianji^n родословная ж g?i^ jiapu, ^i^ xi- pu; (животных) xuetong lai- li; (растений) рйх! рбдственнЦик м, —ица ж qin- qi, qinshu; дальний ~ик JgcgS; ~ик со стороны отца ~ый >• ^W[(ftl ginshdfde]; Ogc^^Eft you xuetong quanxi-de; —ые свйзи SAA; 2. (сходный) fflfi[flft] xiangjin[de]; fifUtfft] jinsi[de]; (восхо- дящий к общим истокам) |ft]i®[0ft] tongyuan[de]; ^Д[(Й] qinsh£i[de], й Ri[(ft] tongzhdng[de]; ~ые языкй ioS; laigiSM; —ые нарбды #EftBSf 3. (тёплый, сердечный) г£ЭД[К)1 qinqielde]; Ж^А—ЙЙ1Й9 xiang qinr6n yiban-de родствЦб с 1. ^ДА^ qinshu guan- xi, ^ЙАЖ qinqi guanxi; (животных) ЙАЛАЖ xuetong guanxi; (растений) WWAik zhongshii guanxi; стёпень ~a —б no прямой лйнии состоять в ~ё с кем-л. IhJ-.-W^WA ^(iSBSA^) 2. перен. (близость по происхождению) й® tongyuan; й# tongzhong; (языков) ^ША^ qinshii guanxi; (близость, сходство) & xiangjin, ffi© xiangsi, xiang- jinsi; —б языков ig^ift^WA^; —° славянских народов 27 — Русско-китайск. сл. 417
РОД — РОС рбд||ы мн. fenmian; тяжёлые ~ы обезболивание ~ов рбж||а I ж разг. zuilian <> строить —и рожа II ж (болезнь) dandii рожать несов. разг. см. родйть рождаемость ж chushenglii; контроль над —ю jiff рожда||ть несов. 1. см. родйть 2. пе- рен. (приводить к появлению чего-л., вызывать) chansheng; ill Й yinql; —ться несов. 1. см. родйться 2. пе- рен. (возникать) chansheng рождёни||е с 1. (действие) см. ро- дйть(ся); —е сына JLTKliSS; место —я День —я О; 1940 года —я 1940 глухой от —я ASSIST; ~е идеи [гЗЖ —е социалистйческого государства Й9Ш £ 2- Разг, (день рождения) Ф В shengri О по —ю рождественский sheng- danjie[de]; ~ая ёлка рождество с shengdanjie роженица ж АД chanfii рожок м 1. (музыкальный инстру- мент) Я® jiaodi; АЙ haojiao; пас- туший — англййский — 2. (детский) naiping 3. (для обу- ви) КЙТ xiebazi рожь ж Ж-ЗЕ heimai роза ж qiangwdi[hua], Я[?£] meigui[hua] О — ветров метео. розарий м ЙЙТЁН meiguihuapii, > #7ёН qiangwdihuapii розга ж zhitiao; tengbian розетка ж 1. (украшение) huajie 2. (для варенья) ЖШг® guojiangdie 3. эл. chazud розмарйн м 1. (кустарник) midiexiang 2. (сорт яблок) ® midiexiang pingguo рбзниЦца ж lingshou; торговать в ~цу —чный ^В[Й91 lingshdu[dej; —чные цёны —чные товары ЧгИЙгй; •—чная тор- говля рознь ж 1. (вражда) рйГёп; АД; biihe 2. (различия) Ай biltong; чело- вёк человёку — АЖАА^Й розовёЦть, порозоветь (становиться розовым) chengf6nhongse; [gt [weiwei] fahong; —ет восток А ЗбЧЙйМГ; Щёки —ют от мороза рбзовЦый 1. qiangwdi[de], ЙЙГЙ51 meiguifde]; —ое масло gtggfft 2. (розового цвета) f6nhongse- de; перен. meihuade; —ое пла- тье —ые мечта <> вйдеть что-л. в розовом свете jg... ТЕ...[ЙШBaft розыгрыш м 1. (лотереи) chou- qian 2. спорт. ЙЙ jingsai; — первен- ства по футболу розыск м 1. (действие) см. разыски- вать 2. юр. 'фГЗЕ sh6ncha, {Д3=г zhdncha, 1Й2 diaocha О уголовный — JflJWiS r£JS ройться несов. 1. (о пчёлах) fen- qun 2. перен. ДА congsheng; мысли роятся в головё 75ДДА рой м 1. — ylqtin; (о пчёлах тж.) —yiwo; — комаров — ЖКТ; пчелй- ный-----2. перен. —yilian- chuan; — воспоминаний — ф fltj [й] fz рок м pir® mingyun; злой — JqIe рокироваться сов. и несов. шахм. {£ TAbaffi shi wang-che yi wei рокировка ж шахм. wang- -сЬё yi wei рок-н-ролл м JgjSU yaobaiwii роков||бй (имеющий гибельные послед- ствия) zhimingde; (приносящий несчастье) А^Ю buxingde; —ая бо- лёзнь ~бе стечение обсто- ятельств ~ая ошйбка Ач^Й^Ю^Ж рокот м (ЙЙЭДЙШЖ dlchende long- longshdng; — волн рокотать несов. fa- chu dlchende longlongsheng; (ййДЫЖ dlchende longlong zuoxiang ролик 1. тех. jfjfc hualun 2. эл. Ж ciping, jueyuanzi; изоляцион- ный — 3. мн. —и спорт, ft й hualunxie; —овый: —овый подшйпник —овые конькй рол||ь ж 1. (драматический образ) ЙЙ juese; главная —ь АЙ; исполнйть — ь, выступать в —и кого-л. fcj?g...0g Й& 2. (текст) ДА] taici; выучить —ь Я’йтЗ 3. (работа в качестве ко го-л.) renwu; взять на себя —ь переводчика 4- (мера влияния, значения) ДрД zuoyong; важ- ная —ь —ь лйчности в исто- рии руководящая ~ь ведущая —ь О играть —ь (иметь влияние, значе- ние) выступать в —и кого-л. перен. [Ai]3; войтй в ~ь ром м Jgjg tangjiii, luomujiti роман м 1. (произведение) [ Ж1Ф гй [changpian] xiaoshuo; исторйческий — ЯФ.4|'1ТЙ 2. разг, (любовные отноше- ния) lian’ai guanxi, gjf ai- qi'ng; у неё с ним — романист I м (писатель) changpian xiaoshuojia романйст II м (филолог) luomayiixi yiiyanxuejia романс м langmanqii, Й shiiqing geqfi романскЦий luomayiixi [-de]; —ие языкй —ий стиль архит. романтизм м langmanzhiiy'i романтик м 1. (последователь роман- тизма) langmanzhiiyizhe 2. (человек, склонный к романтике) huanxiangjia; Я-® lixiangzhu- yizhe романтика ж langman- zhiiyi jlngshen романтйч||еский, —иый langmanzhiiyide ромашка ж тйсао, miiju ромб м lingxlng, xi6fang- xing ромштекс м кул. zhaniupai ронять, уронйть 1. (нечаянно) ££ diao, diaolud; (сталкивать) pengdiao; (опрокидывать) ЙЙ1 peng- dao; — вещи из рук уронйть со стола стакан А±.SOI! 2. тк. несов. (терять) tuolud; luo, diao; — пёрья деревья роняют лйстья ЭДЖПфТ 3. (бессильно опускать вниз) {gg di- chui, 1ST chuixia; — голову на грудь ТЕАзёТЯЙй 4. перен. (небрежно про- износить) ® ШЙ suisui-bian- bian-de shuo 5. перен.: — себя в чьих-л. глазах 4-AW'f'S Д Э; — Дос- тоинство <> ~ слёзы ропот м yongyong-yuanyan роптать несов. baoyuan, fa laosao; — на судьбу роса ж sS[zl<] liishui росйик||а ж ЙЙ liizhu <> маковой —и во рту нё было росйстЦый 1. (покрытый росой) ludshang xiiduo liishui-de 2. youliide; —ое утро Дй роскошествовать несов. Ф 7i§ W shenghuo вЬёсЫ роскошный 1. (отличающийся рос- кошью) 1£[Й5] haohua[dej; kud- chuode; (о жизни) sh6chide; — кабинёт ~ образ жйзни 2- разг, (очень хороший) fdichang hao-de; jing- meide; — обед ЙИЮА® роскошЦь ж 1. (великолепие) haohua, kudchud 2. (излишество) зЬёсЫ; предметы —и W^iSi; жить в —и рослый kuiwufde]; ААЙСЙ gezi da-de; — парень роспись ж 1. (действие) см. распй- сывать 2. (нанесение рисунка краска- ми) huashang huacai 3. (стен- ная живопись) bihua роспуск м (действие) см. распускать 1; — парламента россййский Йт[Й] eluosi[de] россказни мн. разг, hushud рбссыпЦь ж 1. разг.: грузйть зерно —ью в вагоны 7ЕШкЖ(Й?Е^₽!1 2. обычно мн. —и (месторождение полез- ных ископаемых) фЦГ shakuang; золо- тые —и рост м 1. (действие) см. растй; — населёния А ДЮ 44 А; — промыш- ленности — политйческой сознательности масс Дй in Ж tS ЮШ ^f; — таланта ~ мастер- ства писателя 2. (вы- сота) shdncai, sh6nliang; высокий — человёк высокого —а >ЙЙЮА; какого он —а? йЙ-в: ^gi?; он —ом с меня fifiS; в — человека АЖ; костюм не по ~У > О во весь — 1) (выпря- мившись) tttj 2) перен. ЖЯ-1Й1; перед пами во весь — встали новые проблемы 10ТЙ9ЖЖИ® Д ЙЕ Ж ЯЗЕЙ ЛЕЙТ 3) (на фотогра- фии и т. п.) ростбиф м кул. ЙФ®W jian niuliji ростовщйЦк м ЖЭД®# gaolidai- 418
F zhe; —ческий gaolidaifde]; ' ~ческие проценты ®jpj ростовщичество с fang gao- lidai; zhongli panbo рост||6к м 1. [you]ya, ya- miao; семена пустили ~кй 2. перен. mengya росчерк м huabidao <> одним ~ом пера ЖЯэ—W рот м Д kou; zui; анат. Д(Й kduqiang; полоскать — $Ш; во рту у менй горько с открытым ртом, разинув — разинуть — KJFS; перен. тж. @^ДЙ О смот- реть кому-л. в — хлопот полон — ftlf Ж1#Т; не сметь рта открыть AStjf Д рот||а ж 3= lian; танковая —a ifljg S; командир —ы ротатор м shouyao you- yinji ротацибннЦый: —ая печатная машй- на ротный прил. 1. й[Й91 lianfde] 2. в знач. сущ. м lianzhang ротозей м разг. 1. (зевака) W$$®£ft А кап гёпао-de гёп 2. (разиня) ОЙ A man bii jingxin-de гёп ротозёйничать несов. разг. [f₽W]g| [zudshi] man bii jingxin, [f₽W] [zudshi] jiduan mahu ротозейство с разг. man bii jingxin, jiduan mahu ротор м тех. zhuanzi роща ж /ЬЭДЙ xiaoshiilin; берёзо- вая - /]чйЭД;$ роял||ь м dagangoin; играть на —е ртутн||ый AtBlffi] shuiyin[de]; МЙ1 gong[dej; —ая лампа ftctW; —ый тер- мометр хкШЖА ртуть ж zKffi shuiyin, Ж gong рубанок .и fii| baozi рубаха ж A-tV chenshan, АА chen- yi <> —парень разг. Й^А; ФЬЗЕА рубашк||а ж 1. frlx. chenyi, chenshan; ночная —а g?A; нйжняя —a 2. тех. £ tao; водяная —а • -Zk^; охлаждающая — а О ро- диться в —е XAftfe; АЖА® рубеж м 1. ^1[Й1 jiefxian], естест- венный — горный — ША 2. (государственная граница) g| A guo- jie; йА bianjie; зорко охранять —й нашей Родины ЙД 3. воен. t%, xian; tftg diqii; обо- ронйтельный ~ О за ~бм А ДЯ; брать новые —й рубероид м youmaozhan рубец I м (шрам) jgjg ЬаЬёп; (SfS shanghdn рубец 11 м (отдел желудка жвачных животных) ЙИ liuwei, Ц—Д diyi wei рубильник м [JJ^]JFA [daoxing] kaiguan рубин м hongbaoshi; —овый 1. (сделанный из рубина) hongbaoshi[de] 2. (цвета рубина) Й1*£ Jifefft hongbaoshise[de], g? fe[(ft ] shenhongse[de] рубйть несов. 1. (разрубать) JJ; kan; S pi; (срубать) JJcfg kanfa; (капусту 27* u m. n.) J-ij dud; — дрова gggE — лес 2. (поражать холодным ору- жием) 5);^ kansha 3. горн. [Jf]5R [kai]cai; — уголь Ай? 4. (строить из дерева) gig jianzao; — избу 5. перен. разг, (говорить резко) АРПJIL |1|Йй kaimdnjianshan-de shud <> — сплеча AZCT^iftlgFF; рубище с ®|0АЯВ pojiii yifu, Ж А pdyi-lanshan рубка I ж (действие) см. рубйть рубка II ж мор.: рулевая — iSifl'ts капитанская — рублен||ый J-IJ (ft duosuide; —ое мясо ЭДЖЙЯ; —ые котлёты рубль м A A lubii рубрика ж 1. (в газете) £ji®j biaoti 2. (раздел, графа) ijjg xiangmii; раз- нестй цйфры по —м ругань ж SgAIfftliS mardn[de] hua, SJgiiS majiehua ругательный S||g(ft majiede, HIAfft mardnde ругательство с majiehua, В АЙ mardnhua ругать, выругать В ma; (порицать, осуждать) Ж т& гёЬё!; ~ся, выругать- ся 1. ВЛ тагёп, majie 2. тк. несов. (переругиваться) Т£В hiima, 5ft В duima руда ж 5Г[А11 kuang[shij; желёзная ~ «Г рудимент м биол. tuihua qiguan, l^nji qiguan; g canyi qiguan; —арный: —арный орган биол. см. рудимёнт руднйк м ИН kuangshan; мёдные ~й —овый FlhW kuangshan- de; —бвые рабочие J^x рудийчнЦый ГЯ[Й9] kuangydng[de]; Г#[Й] kuangjing[de]; ~ый газ IlSt; —зя пыль —ая крепь 5ft рудн||ый FtSEfl] kuang[shide]; ~ые месторождёния 5ftЖ; —ые полёзные ископаемые рудокоп м д^Х kuanggong рудонбснЦый Ц 5F tfi hankuangde; —ая жйла [-^]Ок ружейный tfi[[ft] qiarigfdej; — патрон — огонь tfiA; ~ вйстрел ружьё с qiang, Afft huoqiang; охотничье — противотанковое ~ SfijStfe О быть под —м ЯКД®!; в —! (команда) JR ЙЙи! руйн||а ж 1. обычно мн. —ы ugjjg fei- хй; walichang 2. перен. разг, (о человеке) g^fftA shuailaode гёп рук||а ж 1. (кисть) shou; (от кис- ти до плеча) fgM gebo, gebei; взять в р^ки поднять руки ¥ ЕЖ 3ft пожать руку держать ребёнка за —у дер- жать (носйть) ребёнка на —ах А; протянуть рУку ; с лёвой —й (от чего-л.) Й••• ffiSiffill; У него умёлые (золотые) —и •ffelft^IS; рабочие —и А^; квалифицйрованные —и ^s^iX А; выпустить руководство из — 2. (почерк) biji; Зто не его —a xiASftfefft^pS <> быть в чьих-л. РОС — РУК р —ах (находиться в зависимости) ^... Й55Ж ^±9f—держать в сво- йх —ах Ш8£ЕЙВЙ5^®; держать кого-л. в —ах (в строгости) jE.-.Wf# (gp1; взять себя в руки отдать кому-л. в руки из — в руки (передавать) 4^; имёться на —ах У него на —ах семьй —ЖАЙ(ЙШ<; (Й —^А; побывать во многих —ах ЖЖФ^АК)^®; в однй руки продать (отпустйть) sgSj—все кнйги на —ах fjffWKJВНР®под —бй, под —ами А; под —у (ска- зать, сделать) & И; Й-S; по- пасться (подвернуться) под —у Hf; попасть (попасться) в чьи-л. руки ...Й9^Ж; идтй под —у взять под —у вестй под —и ДййЖЙ; на —у! (команда) 2® jfil; JS tfi!; на —у (кому-л.) —и вверх! (команда) руки прочь! ®А; дёло чьих-л. ~ й-.-ТЙ); Руки не доходят &WX А; как без — (без кого-чего-л.) ...8бЖ¥5БЖ; iaW-stfl-iA —а не поднимается от —й писать [Д]=££э; быть у кого-л. правой —бй g...йадв)подать (про- тянуть) руку помощи [{ф=£]ЯШ; под- нйть руку на кого-л. iffknH по —ам! (ЙЙ?!; Дать по —ам кому-л. ^...-И'-ЙЙЖ; —а об —у Jfiij'lifrAift; И^я—Sift; по —ё •£=£; из вторых — при- ложйть руку к чему-л. ^1)П; ходйть по —ам давать волю —ам ij(j^1TA; умйть руки из — вон [плохо] fFJgT; фШЙТ; просйть —й ЖЖ; обёими —ами под- писаться под чем-л. сойтй с ~ он мастер на все руки (ЙППЙ?7; ~ой по- дать рукав м 1. (одежды) ЙА xiiizi; ко- роткие —a gift 2. (реки) zhiliu 3. (шланг): пожарный — ЛЛ ф; гйбкий — резйновый — рукавицы мн. (ед. рукавйца ж) 2g; shoutao руководитель м, —иица ж 1. lingdaozhe; $Й^А lingdao^n; zhidaoyuan; — кружка zMUfftTS^A; — учреждёния научный ~ 2. (заведующий, началь- ник) Х£Е zhuren; — отдёла §>Х£Е; классный — Н£еЁ(Е руководить несов. 1. lingdao; (учёбой и т. п.) zhidao; — ра- бочим движёнием ®^ХАёЙ 2. (уп- равлять) WS guanli; — заводом 'gfjgi ХГА —ся несов. см. руководствоваться руководств||о с 1. (действие) см. ру- ководйть; под —ом партии Ж; осуществлять —о борьбой Jfti|-^ 2. (то, чем руко- водствуются) JgSf zhinan; ?O!I zhun- ze; план-----о к дёйствию И"®!® принять что-л. к —у jE...^ 419
РУК —РЫБ 3. (учебное посо- бие) xuzhi; ffcg! jiaocheng; —о по химии краткое —о по истории 4. собир. (руко- водители) lingdao; хЙУёАл Hng- dao гёпуиап; доложить —у руководствоваться несов. zun- zhao, jgjg zflnxun; SlxF zUnshou; — чьими-л. указаниями 1Й.(ftЖ/5 руководящей 1. ®^[05] lingdaofde]; J§^[05] zhldaofde]; —ие кадры $Й^Т- 35; —ий орган ~ее ядро 2.: —ие указания S’ffttjgzK рукоделие с 1. shougong; ffge Й zhenxianhuo; она занимается —м 2. (вещь) zhenxianpln рукодельница ж разг. ЙА jingyu zhenxianhuo-de fund рукомойник м SSgfegg guanxlqi рукопашн||ый прил. 1. ЙЯ[Й5] bai- renfde]; (без оружия) tushou [-de]; -ый бой ййй; 2. в знач. сущ. ж —ая ЙЙйй рукописный ^^05 shouxiede; — текст ^^05Х^; — отдел музея П£Й^]Й35 рукопись ж 1. (рукописный текст) shougao; shouxieben 2. (оригинал для набора) gaozi, 1Ж1Й yuangao, gaojian; послать ~ в издательство сдать — в набор машинопйсная - рукоплесканий с gdzhang; (зву- ки) SR zhangsheng; приветствовать ~ями раздалйсь —я пй рукоплескать несов. g£S gdzhang рукопожатиЦе с wdshou; креп- кое —е R?!(05#8R; обменйться —ями рукойт||ка ж, — ь ж JEJL bar, (й bing; bashou; (рычаг) shou- blng; —ка молота gfi; заводная —ка fisbjgJE; —ь ножа 7JJEJL; ~ка пистолета Й4Е рулевЦбй прил. 1. Jg[99] duofde]; ЗД ЙЙ05 fangxiangpande, 31ЙЙ05 jia- shlpande; —бе колесо (на корабле) Jg $g; (автомобиля) ЗДЙЙ; ЙЖЙ 2. в знач. сущ. м caoduoyuan, dudshou рулет м 1. suiroutuan 2. (кондитерский) jlftg® tianxianjuan 3. (окорок) A fl-Affifi^ qugd huotuljuan рулётк||а ж 1. (инструмент) juanchl 2. (игра) 1йпрап; проиг- рать в ~у рулить несов. 1. (о лётчике) ЙДШ shi feiji huaxing 2. (о самолёте) i#fj huaxing рулон м [—]^ [yijjuan; — бумаги -«SE; рул||ь м (судна) Jg dud; (автомоби- ля) 5ЙЙ fangxiangpan, 2g!K£t jia- shlpan; —ь велосипеда — ь высотй ae. JWlE; —ь поворота ав. LS’fnJJffE; сидеть за —ём JfRR; стойть у —й SK; перен. (управлять) —ь государственного управления jg{ ]Й <> без —й и без ветрил й'Й’ВДЙ 05®Й?П@ Й9 румб м мор. fangxiangdian, fangxiangjiao румын м, —ка ж RRJSAA 1иб- гпашуагёп; —ский §/Д/йЯЕ[05] ludma- niyafde] румяна мн. И Ж yanzhi румянец м USEE'S feihong mian- se, hongyun mianse; здоро- вый —ец ШЖ05Й£Е®& румянить, зарумйнить, нарумйнить 1. сов. зарумйнить (покрывать румян- цем) shi... fahong 2. сов. на- румйнить (красить щёки) ^ИЯн cha yanzhi; нарумйнить себе щёки 05®1®±ЖЙВв; —ся, зарумйниться, нарумйниться 1. сов. зарумйниться (покрываться румянцем — о лице) it hongqilai; (о человеке) lian hongqilai; зарумйниться от стыда 2. сов. нарумйниться ЖИЯн cha yanzhi 3. сов. зарумйнить- ся (поджариваться) jtf t# 32 й Й9 kaode bianchdng jiaohuangde; булочка зарумйнилась /Js ® ® ffi румян||ый 1. ЙЁШ&1Й5 fdihong[se]de, ££S[fe]05 hongyiin[se]de; (о человеке) mianse feihong-de; —ые щёки Ш1Й05Ж® 2. разг, (поджа- ристый) jiaohuangde руно с (шерсть овцы) mian- yangmao; тонкое — рупия ж Rjt lubl рупор м 1. kudyinqi; ЙРд laba 2. перен. Ugg houshe; печать — ~ общественности SW5 русалка ж НА®, meirenyu русизм м jfffl jieydng ё!ид- siyvi русист м eluosl уй- wenxuejia русло с 1. ЙГЙ; hechuang, Мjf he- сао 2. перен. gig tujing; guldao; жизнь вошла в своё ~ 4Ёй?з!х[в]1ЖЖ ЙШЖ± русская I ж ^^®г#А eluosi пйгёп русская II ж (пляска) ё1иб81бе mlnzil wudao русский I м ^^"ЖА ё1иб81гёп русский II прил. ё111О81 I-de]; ^В[Й51 ёguб[de]; ~ий человёк WJJrA; —ий язык ~ая история <> сказать, го- ворйть —им языком —ия печь р^сый danhdsdde; (о челове- ке) danhdse toufa-de рутйн||аж ЛтУййШ moshou-clwnggul; НШтНН ylnxun-shoujiu; —ный ШЙ5 mdsh6u-clwnggul-de; ЙЛхННЮ ylnxtin-shoujiu-de рухлядь ж собир. разг. рд- lan dongxi; (одежда) IKKAflS polan yifu р^хнуЦть сов. 1. (упасть) ©Jig daota, ИЗД daotan; (о человеке) ДЙ1 diёdao, ЙЙ1 zaidao; стена —ла ЩЙШТ; °н —л на зёмлю ]Й1ЙН?ЕЙ± 2. перен. IB® bёпgkui, fg-cf kuatai;АЙА pomid; igS luokong; надёжды —ли #^5ЙА Т; все планы —ли ручательство с ^цЕ baozheng; пись- менное — руча||ться, поручиться Д bao- zheng, danbao; (за кого-л.) ti...zud bao; —ться за правильность свёдений ЙЙЕЙВЙ91ЕЙ; —ться за рекомендуемого работника не —юсь АвШ®; руч||ёй м xiaotA zj'igg xiaoxl; горный —ёй [Jjgg; слёзы теклй —ьём Я $ПЖй! ручка ж 1. xiaoshou 2. (рукоят- ка) ]H[JL] ba[r], bashou; ffi bing; ^]Й shdublng; JgJG yaoba; дверная — ПЙЗ; — чайника хкжй; (заварного) 5НЕJE; заводная — figtjjgjg 3. (мебе- ли) ftishou, bashou 4. (для письма) blgan; автоматйческая — шариковая — — с пером ручнЦбй 1. (для рук) ^[09] shdu[de]; —ые часы —бе полотёнце 2. (производимый руками) I [ 05 ] shougong[de]; (приводимый в действие руками) ^]g[05] shouyaofde]; =£[05] shou[de]; —ая работа ^.Т®; —ая вышивка —бй труд gj]; —бй набор полигр. IgfJjg; —ая швёйная машйнка —ая граната —бй тормоз 3. (переносный, портативный) Й[Й1 shoutl[de]; g(g[05] qingbianfde]; —бй багаж —он пулемёт g ЙЙ 4. (приручённый) §II|^S05 xunshil- de, §11Ц®05 xunfude; —бй медвёдь 05$ О —ая продажа руш||ить несов. i. chai; (Й-..Hii shi...daota; —ить стёны —иться несов. 1. daota; стёны —атся ig ИЯ 2. перен. Ьёп§кш; Ж А ро- mie; luokong; надёжды —ились #S®AT; планы —атся рыб||а ж 1. fe уй; морская —а пресноводная —a ловйть —у Jfgi. 2. перен. разг, (о человеке) lengxue dongwu <> как —а в водё ни —а ни мйсо АААИ; рыбак м ЙА уйгёп, yumln рыбалк||а ж оазг. $5й diaoyu; по. ехать на —у А^5Й рыба||цкий, —чий <Й[ВЙ5] yu[min- de]; —цкий посёлок jgijsf; —чьи сёти жи рыбачить несов. разг. Ьйуй рыбачка ж 1. см. рыбак 2. (жена рыбака) ЖАЙ5¥? уйгёпёе qizi рыбЦий 1. Й[051 y6[de]; —ий жир ЙВТЖ; —ья чешуй -й 2. перен.: —ьи глаза рыбн||ый Й[05] yd[de]; Ж1Й] yu[de]; Zfcr^tnnfft] shulchan[plnde]; —ая кость Й#; —ые консёрвы —ая лов- ля Й®.; —ая промышленность zjcj*1® I^lk; —ое хозййство Bilk; ARй рыбовод||ство с yangydye; —ческий 5^й[05] yangyu[de]; —ческое хозййство рыболов м Jjf Й# bdyuzhe; (с удоч- кой) diaoyuzhe; —любйтель рыболовецкий Milk[051 yuye[de]; — колхоз BilkSR-afPtt рыболбвиЦый ИЙ[Й5] bdyu[de]; 420
[4Ю] уй[уёбе]; —ые принадлежности ~ый флот ~ый промы- сел ЙУк; —ая зона —ый сезбн ЖгЯМЭ; ~ые сети й® рыболовство с jgi\lk уйуё рыбообрабатывающий ft Jjq yulei jiagdng]-de]; АЯЙЙ 1[Й] shul- chanpin jiagong[-de]; ~ комбинат АЯ жйнг рыбопромышленность ж ЙЯ1'Л< yuchan gongye, тКЯпМ# shulchanpin gongye; ~ый: —ый район jgg; JJ&K рывЦбкл 1. (руками) Дй-S yongli yila; (резкое движение вперёд) О— /ф yongli ylchong, й?ф mengchong 2. перен. (на производстве) tu- ji gan renwu 3. спорт. ФКА zhuajd рыгать, рыгнуть fi-ng dage рыгнуть сов. см. рыгать рыдать несов. haotao-tong- ku; А55 daku; @14 chudqi рыжебородый ЙЧЙЕР honghuzi рыжеволосый hongtoufade рыжеть, порыжеть 1. biancheng huohongse-de, biancheng zonghuangse-de 2. тк. несов. (виднеться) chengxian hud- hongse, Ж 5(J jg fe chengxian zong- huangse рыж||ий прил. 1. hongtdu- fade; (рыжего цвета) A£Efe69 huohdng- sede, gXISfeKl zonghuangsede; (выцвет- ший) tuicheng hdnghese- -de; —ие волосы ~ий человёк ЯА-^ЙЭА 2- в зиач. сущ. м разг, (клоун) [ДЙЙЙ91В.Я [maxiyuande] choujue рыжик м (гриб) t&?Lj8i songrujun, huang mdgu рык м &ЭД nuhou, |®8£ paoxiao; (звук) йадЯ nuhousheng; ИЙИЯ xidngmeng housheng рыло с 1. (у животных) gff® gong- zui; свиное — груб, (лицо) zullian рыно||к м shichang; (колхозный тж.) jishi; ~к сбыта внутренний —к НИТрй;; мировой —к Чёрный — К —ЧНЫЙ ЖШЙ9] shichangjdel; Ж'Ф1Й5] jishi [de]; —чная цена ~чная площадь ТШ%; —чный день В рысак м фц zouma, kuai- biima рысйст||ый: —ая лошадь ХЕйЩ; Н; —ые испытания ХЕФЧ-А JES? рыскать несов. разг. 1. (в поисках чего-л.) paozhe xtinzhao; (бе- гать) paolai-paoqit 2. мор., ae. [gffii pianhang рысцой разг. xiaokuaibude рыс||ь I ж (аллюр) kuaibu; крупная —ь {фKitltXC'; мелкая —ь ® <> на —ях рысь II ж (зоол.) sheli рысью kuaibupao рытвина ж й keng, фъй kengwa рыть несов. 1. Й wa, Й jue, wajue; gij pao; — окопы ~ землю jg±; — йму Й-Й; свиньй роет землю 5§ЙЗ± 2. разг, (перебирать, ворошить) XL® luanfan; — на столе ~ся несов. 1. afill luanpao; ®<- fanxun; —ся в песке ХЕ ~СЯ в карманах ХЕ&АД Х§Ж®# 2. (перебирать, ворошить) XL® luanfan рыхлеть несов. 1. shQsong; Й/ЙЕШЕ) chengwei songruande 2. перен. разг, (о человеке) АвФ fapang, pangqilai рыхлить несов. nongsong, shtisong; (почву тж.) gengsong рйхл||ый 1. shtisongde; songsande; songruSnde; —ая землй ]£Й>[Й9±; —ый снег 2. перен. разг, (о человеке) shenti xupang-de рыцарскЦий 1- Й±[Й9] qishi[de]; —ие доспехи 2. перен. ф Я[Й5] xiayi[de], tt±]Й5] zhuangshi[de]; —ий поступок рыцарство с 1. ист. (сословие) Йтк 0YLg qishi jieceng; (звание) qishi shenfen, qishi chenghao 2. перен. xiayi jlngshen; ft zhuangshi jlngshen; проявить - рыцарь м 1. ucm. I$f± qishi 2. перен. tt± zhuangshi; haojie; Я± yishi; — революции рычаг м 1. tuff ganggan, gan; shoublng; физ. [jgjlf [yaojbi; — управления — переключения скоростей gSSiiR2; — ручного тормоза 2. перен. tuidongli рычание с 9Й®[Ж1 paoxiao]sheng]; ВМПММЯ ng ng nusheng рычать, прорычать 1. ^|1§|1§Я fa ng ng sheng, paoxiao 2. перен. разг, (о человеке) М Я И nt nusheng hechi рьяный qinlao^nmian- -de; feichang mailiqi-de; hen гёхТп-de; ~ работник g; рюкзак м beibao, ft?# beinang рюмка ж [ЙЩ]?g[gaojiao] jidbei; — вина —flifg рябина I ж 1. (дерево) ?£Ж[$4] hua- qihfshu] 2. (плоды) йЖЖ huaqiflguo рябина 11 ж разг, (щербина, пятно) mazi, maban рябйЦть несов. 1. Й...ЙЙгЙ shi...qi weibo, shi...qi lianyi; вете- рок —т воду ЙДЙА&ЙЙЖ 2. безл. fahua; в глазах —т ЕЙ&й рябЦой 1. (от оспы и т. п.) WfSLF Й5 you mazi-de, ^?[Й9] mazi[de]; —бе лицо 2. (пёстрый) you bandian-de, you rnaban-de рябчик м zhenji, songji рябь ж (на воде) lianyi, Й® linbo ряд м 1. gf pai; fp hang; (шеренга) 51J lie; M^lJ] dui[li6]; — домов — gf пёрвый — партера АйЁйМ; си- дёть в третьем —у идти —ами ISA Я 2. (совокупность каких-л. явлений и т. п.) —yixilie, — йф yi lianchuan; ~ вопросов — |HJJS; цёлый — в —е стран —®Н — поколений JLftA 3. мн. —ы (состав, среда) duiwu; вступить в —ы партии }ЙЛ^Й9БМЕ; слу- РЫБ — С р жйть в —ах Советской Армии вступить в —ы армии Л {£ 4. (торговый) —gffSJt yipai huo- tan; овощной — — 5- мат. jishu; арифметйческий — бесконечный — <> в пер- вых —ах ХЕ®ЙЗЖ); из —а вон выходй- щий ^Ж«г5!1Й5) рядиться несов. (маскироваться) ftg йЗё huazhuangqilai рядовой прил. 1. ШЯЦЙЭ] putong[de]; —ВДЙ5] yiban[de]; ~ член партии § Я1К®щ; ~ случай -2. в знач. сущ. м ЭДД liёb^ng, bing- shi 3. с.-х.: — посев рядом 1. (один подле другого) zai yiqi, zai pangbian; мы сели ~ й; он сидел ~ й 2. (по соседству, близко) jin kaozhe; ЙЕЙИЙ jiu zai fiijin; универ- маг расположен — с заводом Й‘Й№Т.Г®Й ряженка ж zhdgud biansuan-de niiinai ряса ж fglg sengpao; Jgig jiasha ряска ж fuping С с, со предлог 1. cong; g zi; встать со стула вер- нуться с фронта окружить со всех сторон XWiS'BH; с правой стороны дорбги ®ЖЙЙ9ЙЙ; упасть с крыши АйТЙ-ЬЯТ^; ШУМ с улицы уволить с работы ЙвЙЕЕГР; прийтй с работы Tiff®ЗЕ; с сегодняшнего дня 0 В Й 2. (ука- зывает на лицо или предмет по его происхождению или пребыванию) У^... 3?Й9 cong...lai-de; письмо с родины Д. перчатка с правой рукй 3. (при временных оборо- max) у, cong; А...Й cong...qi; с дет- ства ^,/]ч; ЛА.ЖЕРЙ; с утра до ночи ИЙ 4. (при причинных оборотах) йф убиуй; 0JJ&] yinfwei]; с досады йФ®1Й; сказать со злости Sjgjgffn закричать с испуга сгореть со стыда устать с дорбги йЧййгЖТ; ни с того, ни с сего 5Е^5ЕЙ5б 5- (со словами согласие, разрешение, одобрение и т. п.) jing; [jg]^ [gen]ju; бёбао; с со- гласия автора с разрешё ния начальника йиКгХЯ; со слов старого рабочего 6. (при обозначении лица, предмета, с кото- рого что-л. получают, требуют и т. п.) pqj xiang; получать дёньги с заказчика по рублю с каж- дого ® АШ-'ГЯТП; взимать пошлину с товара урожай пятьдесят центнеров с гектара 7. (при обозначе- нии предмета, который служит образ- цом, оригиналом) yi...wei...; 421
С —САЛ па....zuo; ЙЗ zhao; брать при- мер с кого-л. Д копия с кар- тины копия с рукописи 1Ж?1Й9В!1А; перевестй с русского язы- ка на китайский снять мерку с кого-л. 8- (пРи обозначении манеры, способа, орудия действия) Д yong, Н yi; (в!ЙТ jie- zhii уй; кормить ребёнка с ложечкн МИЙ?; взять С боя ОЗДИ; писать с большой буквы А; узнать с первого взгляда —UfiatiA Д; понйть с двух слов 9. (выражает приблизительную меру) [А]Й [da]yue, jiangjin; прожить с год Т; пройти километров с двадцать АИЙй:-.+&S 10. (при сравнении) -§[?Д]...^Т^ уй[Иё]...cha- budud; Ж-.-[—ЙА] xiang...[yiban da]; величиной с дом jz Ф ?П Й Т А Т; ростом с меня ТТЖ ®; град с яйцо Й g iz Й5 ЙКШ 11. (указывает на совместность) ifn he, R tong, -S уй; й; lian; отец с матерью я с ним не работал Elfpii; согласиться с ним RЙМЭл,; связь партии с массами Й?П8? А (Й К ; сочетание теории с практикой Т Дождь со снегом рШФА® 12. (указывает на содержание чего-л. в чём-л., на облада- ние чем-л.) [ДЗ^з [ju]you; daiyou, TtS daizhe; ЙЙ zhuangyou; chengzhe; идти с ружьём че- ловек с талантом ЕЕ?'ЙА; хлеб c маслом ФЖЙЮЕ'Э; мешок с мукой кувшин с водой /.кЮЙ!®; страны с различным общест- венным строем [MWJTRttsSUffiKia во главе с кем-л. 13. (при обозначении явления или состоя- ния, копгорым[и] сопровождается дей- ствие) daizhe; huaizhe; слу- шать с улыбкой ждать с нетерпением чи- тать с удовольствием ЙЙЖЙЙ?; с глу- боким чувством 14. (при посредстве чего-л.) Д yong; (о транспорте) As zuo, cheng; мыть с мылом ДЯЕЖ15Ё; уехать с ранним поездом послать с курьером lilfttjgSsi 15- (указывает на лицо или предмет, на которые распространяет- ся действие): у него плохо с сердцем ЙЙФС'ЙТЙЧ спешить с отъездом тРЙЙ'; справиться с трудностями jg с ним случилась беда ТТФйЭШ; с больным обморок ; что с вами? г&ЕАТ?; бо- роться с чем-л. Й.-.^Д-Ф; вы- рвать что-л. с корнем }Е...Э=Ж£!4^ 16. (при наступлении чего-л.) Ий suizhe; с годами вкусы меняются @ с возрастом ха- рактер изменился Т; вставать с петухами Я^ИЦЙЙФ сад с каждым днём увядает ffi0—ААЖ2Й зй 17. (при обозначении цели действия): он явйлся с докладом 18. (при выражении пожелания, поздрав ления): с добрым утром! ®g!; с Но- вым годом! !; ЯтДй! сабля ж Ц?) madao, ЖЛ jun- dao саботаж м 1. jgj;X daigong 2. (скры- тое противодействие) ап- zhong pohuai, yinmdu pohuai саботажник м й!# daigongzhe саботировать несов. и сов. 1. [igi-hffi? anzhong pohuai, yinmou pohuai 2. тк. несов. (заниматься сабо- тажем) daigong саван м 1. fgp yanshl baibu, baise lianyf 2. перен. (по- кров): снежный — 'AS? сагитировать сов. см. агитировать 2 сад м Д0 huayuan; фруктовый — Д0 guoyuan <> ботанический — 0; зоологйческий — ЙЙИ; детский — ЙПЬН; зймний — садйзм м 1. (половое извращение) Sfe'IW shin tie seqing 2. перен. (извра- щённая жестокость) ЦЙ£Е Ьаопйё- kuang садик м 1. см. сад 2.: детский — ШЬЙ садйст м 1. shiniieyuzhe 2. (жестокий человек) baonuezhe, baoniiekuangtu садйть, посадйть разг. см. сажать 1 садйться, сесть 1. X zuo, ^Т zuo- xia; — на стул jgjfnfTA; ~ за стол садйтесь! if^!; сесть вер- хом !Й; сесть на лошадь _ЬД; сесть в постели 2. (в транспорт) ® h zuoshang, h dashang, h shang; — в поезд _hAT; ~ на пароход (са- молёт) ±$Мй(“К); ~ в автомобйль Ф hRT 3. (приступать к какому-л. делу) ^Т zuoxia; — за кнйгу =|5; — за работу ~ за уро- ки ~ за руль Jf-RX; ~ на вёсла ^ТЗ£Й!ЙЙ 4. (опускаться с вы- соты) lud; (приземляться) jiang- lud; солнце село А№ЖТ; самолет сел на аэродром 1OOM±; птйца сёла на крйппу ДЖЖЙЖАТ 5. (оседать) Тй xiachbn, ТЙ xia- xian; дом сел ЙТТЙТ 6. (после стирки и т. п.) suofshui]; ру- баха после стйрки сёла Т 7. разг, (быть лишённым свободы): сесть в тюрьму АЖ; сесть под арёст <> сесть кому-л. на голову !JOlJ...(Sсесть на мель 1) 2) перен. ЙА^И^Й саднить несов. 1. fayangde tong; рана саднит 2. безл.: во рту садннт I® садовник м НТ yuanding садовод м 02;^ yuanyljia садоводство с 1. (разведение садов) 02 yuanyi 2. (наука) 02^ yuanyi- хиё 3. (предприятие) huachang сад6в||ый 1. ТЁН]®] huayuan[de]; —ая дорожка $10ТЙ; —ые ножницы 19ЖТЙ933Л 2. (о растениях) TSfT ]©] feiyeshdng[de]; ^Й[Й9] zaipёide; ~ое растённе садок м 1. (для разведения рыбы) ЙЙ yangyuchi, yangyutang 2. (для животных) slyangshe; — для птиц Д 3. (для ловли птиц) Л ЦЯЕ bdniaolong; (для ловли зверей) Л bdshouqi сажа ж yantai, ЙЖ уапЬёц ЙТ yanzi сажать, посадйть 1. (рассаду, сажен- цы и т. п.) $ zai, Ш zhl; (сеять) й zhong; — яблоню ~ карто- фель 2. (просить кого-л. за нять место) Й-..^Т qing...zuoxia, ih ...^ rang...zuo; — гостёй за стол >1 §А<ПАЙ?; ~ ребёнка себё на колени 3. (в транспорт) rang...shang...; ~ пассажи- ров в вагон i±ig$:(n_hT; ~ кого-л. на суда гФ...±.ЙЙ 4. (вести на посадку) (£...|5$Ж shi...jiangluo, shi... zhuolu; ~ самолет 5. (за- ставлять что-л. делать) shi...zuoxia; — кого-л. за работу (g... ^feTZCfE; — кого-л. на вёсла (g...^ Т35Й1ЙЙ 6. (помещать куда-л., лишая свободы) АЙ35 guanqilai; — кого-л. в тюрьму (g.-Aftt: JE...-ААадЩ; Л... ЧЙТ; ~ кого-л. под арёст JE...AS3?; ЖМ daibd; jianjin; ~ собаку на цепь ИШТКТД?.Т 7. (для выпечки) StA^T® fangru luzili; ~ хлеб в пёчку ЙЕ'ЙЙгАЙ5’®®^ О — кури- цу на яйца — в лужу (g саженец м с.-х. shumiao; ~ Дуба сажень ж (мера длины) sha- зйёгщ, (ST ёгЬаг^ сазан м figg. Нуй сайга ж, сайгак м gaobi lingyang сайка ж (булка) /ЬЙЩКЗ xiao bai- mianbao сайра ж qiudaoyu саквояж м t/stt'iSAlL luxing pibao, shoutfbao салазк||н мн. 1. xiaoxueqiao; кататься на —ax ХТйЛЙШ'Ет 2. тех. huaban, huagui, huajia салака ж heibeifei, xifei салат м 1. (растение) woju 2. (кушанье) shala[zi]; sheng- cai салатница ж shala panzi салат||иый, —овый: —ный цвет gsgji fe; сало с 1. Jgg§ zhifang; zhuydu; свиное — ЙЙ; топлёное — № 2. (на реке) yipian yipian bingling салон м 1. (гостиная) %-fr keting, da huikeshi, g>>g shalong; (на пароходе) хЙТ jiaoyishi 2.: ли- тературный — 3. (для демонстрации и продажи товаров) [Й fSlffiSAJT fshangpin] zhanlan dating; zhanlanshi 4.: дамский — (па- рикмахерская) #ВЦ!ё^; художествен- ный — А А®® А А&Ж 5- (.авто- буса и т.п.) ct^ngkeshi; (на самолёте) kecang <> —вагон Й ЙТ; TST салфетка ж 1. grh canjin; бумаж- ная — 2. (медицинская и т.п.) ТФ bbjin 3. (скатерть) ТЙТ xiao- zhuobb сальдо с нескл. бухг, jgigj сЬа’ё, £ 422
$1 уй’ё; активное — |±}g; пассивное ~ Ай сальник м тех. [tianliao] yagai, Йй youfeng сальн||ый 1. (из сала) Bg|8[$lJ05] zhi- fang [zhi-de], JRй[®1051 zhiyou [zhi- -de]; —ая свеча 1]ЙЙ$1|05Шй[ 2. (за- саленный) й?5Й youwude 3. (непри- стойный) Й=®05 yinweide О ~ые же- лезы анат. ЙЛЙ сальто, сальто-мортале с нескл. ®i|- xuankong jindou; сделать — салют м gfci'L jingli; артиллерийский — Ий; пионерский — 4>4₽Я5Ш1А05 произвести — салютовать несов. и сов. xing- jingll; (производить артиллерийский салют) йсНЙ fang Прао, П<НЙ ming Прао; — рукой сам м (ж сама, с само, мн. сами) 1- gB ziji; АА Ьёпгёп; A# benshen; (лично) gsg qlnzi; я — знаю ЙЙВ ЯПЗ; она —а это сказала S^JlffegB 1Й05; я — сдёлаю ЙЙВ[в]№; ло- шадь —а вернулась домой В, Т; — над собой смеётся gB«®^g В; машина —а остановится #lf!SgB zsjSES; движение —6 есть противоре- чие ~ начальник присутствовал на этом собрании 1АК: S g 2. (в сочет. с не- которыми сущ. — воплощённый) ЬиазЬёп; она —а простота №§^[^?05 3. в знач. сущ. разг, (хозяин) A zhdren, dongjia; 3^05 dang- jiade; ~ приказал JIAAKWW <> ~ по себе 1) (самостоятельный) 2) (как таковой) $>; —6 собой gj^ —° собой разумёется ~ не свой ®Ag#l; ~ не рад ga®tS; ЙВтА сама ж см. сам саман м tdpi, ±Й? tuzhuan; ~ный: —ный домик ±ЙЙ самбо с нескл. А АННА chishou ziweishu самец м ig05 xiongde; 2;® gongde сами мн. см. сам самка ж JftgS9 cide; Д;05 miide; — оленя ВЙ самб с см. сам самоанализ м ЗА fanxing, Й ziwo jiancha самобичевание с ®gfg® tongzi- -huihen, g£ggX ziyuan-ziyi самобытный dutede, -йДА Й05 уй zhong butong-de; ЙШШ09 dute fengge-de, ЙДЯ.Ж 05 duju feng- g6-de; ~ая культура Й®г053Е1Е; ~ый писатель самовар м zjcAsS shulhuohu, chachui; поставить — ^Й^-КАЗе самовластЦие с ^?$IJ zhuanzhi, ducai; —ный ^?®f[051 zhuanduan[dej; Й®гФ1705 duduan-zhuanxing-de, АЙ [ЙЭ] zhuanheng[de] самовлюблённый ^g$A05 wangzi- -ziinda-de самовнушение c g Bt zjs ziwo anshi самовольничать несов. разг, Уд w6i-suoyu^i, sixing-wang- wei самовольно Й § shanzi; — уйтй c работы ag&flCCft; самовбльнЦый 1. (своенравный) 05 renxlngde; (о поступках) £ЕЙ[05] renyifde]; —ый ребёнок #{£05^? 2. (совершаемый без разрешения) ЙЙ[05] shanzi[dej; —ый уход с работы ЙЙЙ JFlfF; —ая отлучка самовоспитание с g^titW ziwo jiaoyu самовоспламенение с g^^^ zlfa ranshao, gj® ziran самовосхваление с g^ zikua, gjg йЯ® ziwo chuixii; glftglW zichui-zilei самовыражение c g ziwo biao- xian самогон м, —ка ж разг. jia- niangjid; йФJL baiganr самодвйжущ||ийся ggi[ffii&05] zi- dong [tuijin-de], #1Шйф05 jixie tui- dong-de; — инея экскаватор g^)j§i@ #1 <> —аяся мина ggizKS самоделка ж разг. gB®Jia053sS ziji zhizao-de dongxi самодельный gj§05 zlzaode, gB$!l jg05 ziji zhizao-de; (кустарный) ±$IJ [05] tdzhi[de] самодержавие c zhuanzhi zhidd; zhuanzhi zhengtl, АнЁ ^?$lj jtinzhu zhuanzhi; —ный ^?$!j[05] zhuanzhi[de], ЙЭД05] ducaifde] самодержец м уст. zhuan- zhi jiinzhu самодёятельи||ость ж 1. (личный по- чин) zhddong jingsh6n, shouchuang jlngshen; проявить -ость 2. уёуй wdnyu huodong; вёчер художест- венной —остн кружок —ости —ый >1к^[05] yeyufdej; —ый хор самодисциплина ж zljue jilii; g$IJ zizhl самодовлёющ[|ий ®ytg®05 dull zi- zai-de; W®ilSiJZ05 you dull yiyi-de самодовольно см. самодовольный; — улыбаться самодовольнЦый g?^[05] ziman[dej; gfi[05] zifu[dej; ^Ш#лК05 yangyang- -deyl-de; —ый человёк gg|05A; ~ая улыбка g ?Й05^1§ самодовольство с ziman [xinqing], g?S[1t^] ziman [qlngxu] самодур м Й0И 05A renxing hu- пао-de гёп, fiStifjJ505A renyi hirw^i- -de гёп самодурство c renxing hu- nao, renyi huwei самозабвён||не c wangwo [jingsl^n]; работать до —ия fp; —ный ^^[05] wanwo[de], ®ffi:№05 chongman wangwo jingshdn- -de; —ный труд ;g^05^^ самозарядн||ый zidong zhuang zidan-de; —ая винтовка ggj самозащита ж gill ziwdi самозваи||ец м maomingzhe, W^05A maochongde гёп; —ный ffrg 05 maomingde, W^05 maochongde самоконтроль м g^jg® ziwo jian- САЛ — CAM Q dti; (самообладание) g^j$$IJ ziwo kongzhi самокрйтик||а ж g^fttVF ziwo pi- ping; выступать с —ой fp g JgfttVF самокритичность ж ziwo piping jingshen; —ый gj£ffii¥05 ziwo piping-de, gKftti¥tt05 ziwo pi- pingxing-de; —ое выступление gj£ftt Wtt05f£M самолёт м 31ft feiji; — граждан- ской авиации воённый — реактивный — рёйсовый — ИЕ#1; учёбный — пассажирский — §:^L; транспортный самолёто-вылет м jiaci; двад- цать —ов за день — самолётостроение с 3Ш®!Ф feiji zhizaoye самолюбивый g^i[j>tg?805 ziziinxln hen qiang-de; gitgjg0S ziziin zizhong- -de; — человёк g $it>tg3g05A; ~ характер g$gS05ttt& самолюбие c g$;|> zizunxin; болёз- ненное — i±? Ш8Й9 gjSft>; щадить чьё-л. - ®R...05g$^;®3K...05® задевать чьё-л. — ЙШ---05 g iff,' самомнение c gfi[it>g] zifu [xinll], g^3%ftL ziming-bufan; страдать чрез- мёрным —м g^gA; gnu^Jft самонаведение с воен. g§ zidao, g zidong zhidao самонаводящийся воен. g§[05] zi- dao[de], g 05[05] zidong xundi[-de]; — снарйд g^^5$ самонадеянно см. самонадёянный самонадёяннЦость ж guoyu zixin; —ый gfia05 guoyu zixin-de самообладание c g$lj[^j] zizhifli]; (хладнокровие) Jggi zhenjing; сохра- нить — потерйть — £c£g самообман м g J5; ziqi; (самооболь- щение) g g ® ziqi-ziwёi самообольщение c g^^S? ziwo tao- zui; gJKglt ziqi-ziwei самооборона ж g 3 ziwei самообразование c gjW zixiu, g^ г!хиё самообслуживание c g^BB^ ziwo fuwu; ёйййёВ ziji cihou ziji; ма- газин —я самоограничение c g B|S®| g B05S zijlxianzhi zijide yaoqiu; (самоконт- роль) ЯВ keji _ самоокупаемость ж gfijSre' zifu ying-kui; перевести предприятие на — самоопределение c gft г’^иё; право наций на — g®jg^t2 самоопределйться сов. см. самоопре- деляться самоопределяться, самоопределйться 1. (в обществе) ifeggB05№& ]иёй!п§ zijide diwei 2. (получать самостоятель- ность) giife г'1]иё, g$: dёdao г'^иё самоопыление с бот. g^£St& zi- hua-shoufen, zihua-chuanfen самоотвёрженнЦость wang- wo jingsh6n, i-K®!!!'05ffifen-bugu- 423
самоунижение с, самоуничижение с g^. zibei, wangzi feibo самоуправление c gj^ zizhi; мёстиое самоуправство c shanzi chil- li; duduan-duxing, hengxing badao самоуспокоение с, самоуспокоенность Ж ^g^W wangzi zhdnjing; ziman qingxd самоустраняться сов. см. самоустра- няться самоустраняться, самоустраняться ЖзйЯЯЖ taobi zhlzd, fangqi zhize самоучЯтель м g]WiSA zixiu кё- ben самоучка м, ж g^# zixudzhe, g]W zixiflzhe; специалйст— g ^йЯАЙЗ^ самоучкой разг. g]W# zixiuzhe, g zixudzhe самохвальство с разг, g^ zikua, g P^gJW zichui-zildi, gSSSKffi ziwo chuixu самохбдн||ый ЙЙШЖЙЭ zidong tui- jin-de; ЙЙ[ЙЗ] zidong[de], zi- xing[de]; —ая артиллерййская уста- новка gfjAiS; —ый комбайн ЙЙЖ самоцвет м Х5 baoshi О уральские ~ы дшезб самоцель ж g ЙЗАЙ" miidi benshen; ВЙ- @ ЙЗ zuizhong mddi самочувствие с ® ganjud, gSS® ziwo ganjud; как Ваше —? самшит м gft huangyang; —овый ЙЙ(ЙЗ] huangyangfde] сам||ый 1. (с указ. мест, этот, тот, та и т. п.) IE® zhdngshi, gt® jiiishi; Ята —ая кнйга lESiKA^; Ятот —ый человёк ЙСЙЖФА; об Зтом —ом мы и говорйм ЙЛ$Й31Е®Й—ЕЙ; в Ятом —ом мёсте то же —ое —(¥ЙЗ 2. (прямо, как раз) ZE zhdng; jin; й zui; ИЦ— gangyi; в —ом рас- цвёте сил 1ЕЗ*₽ЖЛЗМЙ30Ш; У ~°го моря с —ого начала ДИЦ— ftSS; в —ом разгаре бйтвы £lffi303fe на —ом верху с —ого утра Д—?ЙЖ; пришёл в —ое врёмя ^ЙЗВййЖТ; пуля попала в —ое сёрдце 1ёЗ$1ЕЙ‘ФТл»Й 3. (взя- тый сам по себе как таковой) Ьёп- зЬёп; АЛ Ьёпгёп; Ято он —ый н есть jggtSftfeAA; достаточен —ый факт согласия 4- (образует превосх. ст. прил.) Д zui, Ж ding, Й ji; ~ый хороший Й^ЙЗ; —ый большой ДАЙЗ; —ый модный jft 0ФЙ1ЙЗ; ~ые пустякй ШШйЗЖ О в —ом дёле Жй3; на —ом дёле B_h; попасть в —ую точку jEft в —ый раз 1) (о вре- мени) 1Е®ВЗ^ 2) (о размере) lEg-g санатбрЦий м {Г??Ей liaoyangyuan; —ный {ГЙЙЙЗ liaoyangyuande; 1?^ [ЙЗ] liaoyangfde]; —ный режим Ж сандал м ЙЦЭД tanxiangshii сандалии мн. (ед. сандалия ж) Zsfi Иап§х1ё CAM —CAP shen-de .jlngshen; —ый fen-biigushen-de; КШЙЗ] wangwofde]; ^сЗ[ЙЗ] sheji[dej; ~ый поступок Б БШ>ЙЗЬЗЗ; —ый труд ЕййЗ 355Й самоотвод м Йч&ЙС#Ш£А5Ш zi- dong fangqi houxuanren zige самоотречение c sheji-wei- gong, qijue sili самописка ж разг, zilai- shulbl самопишущий ВЙНВЗДЙЗ] zidong jilu[-de]; Йтй[ЙЗ] ziji[de]; — прибор самопожертвование с gSWitt ziwo xishdng самопроизвольный БЙ Й^ЙЗ Ьйуби zizhd-de; Й^]£ЕЁЙЗ ziran fashdng-de; —oe движение ХЙЙЕЁЙЗчШ саморазоблачение с ЙЙЙА ziwo jiefa, ziwo baolu самореклама ж ziwo chui- xii, ftggB chuixu ziji, gB^gJS zi- chui zilei; (самовосхваление) Щ5;Ж£й ziwo zanyang самородок м 1. g&^H ziran jin- shu, g^JT zirankuang; золотой — g 2. (о человеке) gjWj®:g05 A zixifl chengming-de гёп; Л^^АЙЗ A tiansheng youcai-de гёп; писатель— Й1»Ж«ЙЗ{Ш самосвал м (автомашина) gfl=p-|J^ zixie kache самосожжение egg zifdn самосознание c g zijиё; нацио- нальное ~ g самосохранение c g ziwo bao- shen, gS£®:£ ziwo baoquan, [gj£№ ЙГ {ziwo] baoming; инстинкт —я самостоятельно см. самостоятель- ный; — мыслить жить — ЙЙЙЙ; решить вопрос — самостоятельность ж >®i:[tt] duli [-xing], g£ zizhti; политическая -ость -ый Й|Й[ЙЗ] duli I-de], ЙЙ[ЙЗ] zizhd[de], ЙЙЙХЙЗ duli zizhii-de; —oe государство йй g £ЙЗД^; —ый научный труд —ые занятия gg самосуд м jfijflj sixing, feg&fflj sizi chiixing самотёк м 1. gjft ziliu 2. перен. [й( ft] g ЙЕ [fangren] ziliu; пустйть что-л. на - ih...«tftgSfE;ih...ftMg«fE _ самотёком 1. gJfEifc ziliude; gBJffi ziji liudongzhe; вода идёт — ХкЙВЙЕЙЬ» 2. перен. Ifitft]gSffii& {fangren] ziliu-de; работа не должна идтй - Ift^tgflfftg ЙЕ1ЙЙШ] самоубййство с ggb zisha; покон- чить жизнь —м §=£ самоубййца м, ж g^# zishazhe самоувёреннЦость ж й;БЙВя> gud- уй zixinxin; g£J>3® zi yiwdi shi; —ый ilftgB® gudyd zixin-de; Й&АЙЙ5 zi yiwёi shi-de; —ый человёк xiftgfij ЙЗЛ; @£1>3®ЙЗЛ; говорйть —ым то- ном wa/Fgmfign^iBis 424 саидалов||ый: —ое дёрево aww; 'Ое масло а®» сани мн. itjSt xueqiao санитар ж ~П3й weishengyuan; воен. 2И£Д weislwngbing санитария ж dZft. weishdng санитарка ж АЗИЗЯ nuweishdng- уиап санитарнЦый Ш^[ЙЗ] weisl^ng[de]; (об автомобиле и т. п.) ^^[Й3] jiii- hiifde]; —ый надзор —ый врач IE ЕЁ St Я; —°е состояние горо- да jffirh'fFвоённая —ая машйиа О ~ая часть см. санчасть; —ая сумка ЙЗ; —ая тёхника см. сан- тёхника; —ый узел см. санузел санки мн. /hSISt xiaoxueqiao санкционировать несов. и сов. ЬёгЬйп, pizhdn; (разрешать) zhunxii санкц||ия ж 1. (разрешение) Ьё- гЬйп, fttig: pizhdn; получйть —ию 2. (мероприятие) $Цй zhicai; экономйческие —ни санный Ш^[ЙЗ] xu6qiao[de]; — путь ~ спорт s&igg/ санбвиик м уст. daguan санскрйт м ^i§ fanyd сантехника ж (санитарная тёхинка) weishdng jishu сантиграмм .и like, gonghao сантиметр At 1, gA linii, gong- fdn 2. (линейка, лента с делениями) AiSR midachi санузел м (санитарный узел) ШЕёН wdishdngjian санчасть ж (санитарная часть) 1ЕЕЁ wdishdngchu, yiwiisuo сап At вет. bijti сап||а ж воен, duihao <? тихой —ой Й§Ф; сапёр At 1Д gongbing; —ный ХД [ЙЗ] gongbingfde]; —ный батальон X сапог||и мн. (ед. сапог At) xuezi; кожаные —й SUt; резйновые —й ЙЙ <> два —а пара ф/f А^; — быть под —6м у кого-л. §...Й5КИ сапожник ai 1. (мастер) |£|Е xi6jiang 2. разг, (о неумелом человеке) АЙВА ЬёпгЬибгёп сапожничать несов. SfilE dang х!ё- jiang сапбжнЦый й[ЙЗ] х!ё^е]; —ая щёт- ка ЙЙБ; —ое ремесло сапфйр At 1КЗБ lanbaoshi сарай At ffift p6ngzi, jgffi Ьапрёп§ саранча ж JgfiE huangchong сарафан м salafan сарделька ж duSncfl guan- chang, /.ЬЖШо xiaoguanchang сардйна ж shadingyu саржа ж ^*£715 xidwdnbu сари с нескл. shali сарказм м 1. ШЙ1Я®Ц dula fengei, Idngchao-refeng 2. (саркасти- ческое замечание) ddla feng- cihua, wakuhua саркастйческий )фЙЦ^]ЯЙЗ lengchao- -rdfeng-de; - тон гФЙ^ЙЗП^ саркома ж мед. rouliii саркофаг м shiguan, Б® shi- guo
сатаи||а ж ЙЖ mogul, ЖВ8 emo; —й некий В8Ж[(Й]Й9 mogui[shi]de сателлит м 1. астр. 2g weixing 2. перен. (приспешник) pucong; (о государстве) [ЬДД pucongguo, ВДЖЙ fuyongguo сатин м Sggtft duanwenbii, gig? jiaduanzi; —овый g*g?03 jiaduanzide, ®ё(Ф[Й9] duanwenbu[de] сатира ж 1. (ирония) тЯ ЙШ fengei 2. (литературное произведение) iWJiJfPSS fengei zuopin сатирик м fengei zudjia сатирический fdngcifde], ®ltt[09] fengeixingfde]; — роман ФгЙ сатрап м >33 baojun Сатурн м астр. ±g tdxing сафьян м jTngzhide shanyangpi, shanyang roupi; —овый shanyang roupi [de] сахар м 1. tang; чай c —ом ФИ килограмм —а — A If И; пилё- ный — TrftH 2. (мн. сахара) И tang; виноградный — молочный — ?LH; — в кровй мед. jtnSSSH# сахарин м Hffi tangjing сахарйстый 1. (содержащий сахар) ^ИЙ9 hantangde 2. (похожий на са- хар, сладкий) ^ИЙ9 xiang tang-de; SB ЙЗ tiande сахарница ж И® tangguan сахарн||ый 1. Н[Й9] tang[de]; ~ый песок Й>И; —ый завод 2. (содержащий сахар) hantangde; —ая свёкла ИЯЙПЙ; ~ый тростник з. перен. (белый) xiang tang yiyang bai-de; —ые зубы ЖИ—4. (приторный) SB$ [Й9] tianmi[de] (тж. перен.)-, —ые речи SUMSie <> —ая болёзнь мед. сахароварение с zhitangye сахароза ж хим. да.И zhetang сачок м (для ловли насекомых) ДгЦ й bhchongwang, ЙД paiwang; (для ловли рыбы) Й5ЙД laoydwang сбавить сов. см. сбавлйть сбавлять, сбавить 1. (отнимать часть чего-л.) jianqu; сбавить де- сять рублей 2. (умень- шать величину или количество чего-л.) jianshao (в весе) jianqing; (снижать) ЙЧй jiangdi; (замедлять) jR [g fangman; сбавить цену боль- ной сбавил в весе сба- вить шаг ЙСЙИФ;' сбавить газ сбалансировать сое. ft...sp$r shi... pingheng сбегать сов. разг. £&[-— й] рао [yi- tang]; ft£ kuai qii; (за кем-л.) ft^Sc kuai qii zhao, ft£ijj kuai qii qing; сбе- гай за сигаретами [i|^]ftS^®tS; сбегай за врачом ft^jiilAft сбегать, сбежать 1. (спускаться бе- гом) ЙТЙ wang xia рао, ЙТЖ рао- xialai, йТй paoxiaqu; сбежать с лестницы Д®Ш±ЙТЖ№ТЙ) 2. (стекать) ftTJfij wang xia Hu 3. (ис- чезать) ЙА xiaoshi; улыбка сбежала с лица 4. перен. (спускаться вниз — о дороге и т. п.) jianjiande xiaqu; дорога сбегает с горы зигзагами 5. (убегать) && taopao, toupao; сбежать из тюрьмы Й; сбежать с уроков 36^; —ся. сбе- жаться ЙЭ|[—paodao [yiqi], ЙЖ ЙЖ paojilonglai; все сбежались на крик сбежать(ся) сов. см. сбегать(ся) сберегательный ЛЦ§[Й5] chdxdfde]; —а я касса —ая книжка сберегать, сберечь 1. (сохранять в целости) Ьаосйп; (ограждать от опасности, порчи) ЬаоЬй; — си- лы сберечь нужные бумаги Сберечь здоро- вье сберечь лес от по- жаров 'ХЯ. 2. (копить) сЬйхй; ~ деньги т сбережение с 1. (действие) см. сбе- регать 2. мн. —я (накопленная сумма денег) сЬйхйбе qian, chujin сберечь сов. см. сберегать сберкасса ж (сберегательная касса) сЬйхй yinhang сберкнижка ж (сберегательная кнйж- ка) iJifcJFf ednkuanzhe, -jf® cunzhe сбивать, сбить 1. daxia, fT Й? daluo, jilud; (сваливать) ЙЯ shuaidao; сбить йблоко с ветки jTTW сбить вражеский самолёт сбить кого-л. с ног JE-..^ffij®№ 2. (стаптывать) gfE ta- huai; сбить каблуки 3. (снижать, убавлять) ЕЕ® yadi; jiandi; сбить цену сбить тем- пературу ЕЕ®#:®; сбить пламя ЕЕ А АЙ 4. (путать) shi...mi- shi fangxiang; (ставить в тупик) ft... shi.-.fmtu; nandao; трудный вопрос сбил его 5- (яйца и т. п.) jiaoda; (в пену) ba...jiaocheng paomo; — сливки 6. (сколачивать) £Г ding; ffif—Е ding zai yiqi; сбить йщик из досок ЕАШ ЗГГ—<> сбить спесь с кого-л. }Е...Й9Ж^Й-Т£; ТЙ); сбить кого-л. с толку ft...^$® $=; —ся, сбйться 1. (сдвигаться с нуж- ного места) ЙРЙЗз nuo difang; (набок) fg wai; повйзка сбйлась ^ВФЖТЙ;?; шлйпа сбйлась набок —й 2. (стаптываться, искривляться) KfE ta- huai; jgjg tawai; каблукй сбйлись g 3. (отклоняться от чего-л.; ошибаться при ответе, счёте) Й mishi fangxiang; nongcuo; сбйться с дороги сбйться с кур- са сбиться с пути перен. зЁАЙй; сбйться в вычисле- ниях 4. разг, (сосредота- чиваться в одном месте) ЗЁгЙ—Е ji zai yiqi; Ж?Ё—Е jh zai yiqi <> сбйть- ся с ног Жй1; сбиться С НО- ГИ ЙЮ*? сбйвчив||ый (запутанный, непоследо- вательный) ЩЙ9 qianhou Ьй xianglianguan-de; (противоречивый) g zixiang maoddn-de; —ый от- вет —Ое распоря- жение CAT —СБО Q сбйт||ый 1. (ударом и т. п.) daludde, jiludde, da- xialaide; —^ый самолёт протйвника ф 2. (стоптанный) ta- huailede; tawaide; —ые каблу- ки 3. (о сливках и т. п.) jiaodaguode; ЩЙШЙ9 jiao- cheng paomd-de; —ые сливки Й9®5Й 4. перен. (крепкий — о человеке) jinrou hen zhuang-de сбйть(ся) сов. см. сбиваться) сближать, сблизить 1. (приближать друг к другу) ft...[Sig]jg® shi...[hd- xiang] jiejin; сблйзитьхтебрию с прак- тикой 2. (о людях) ft... ^jifi shi...qinjin, ft...®^^®W shi... de guanxi miqie; общая работа сбли- зила ИХ —ся, сблизиться 1. [Sffl]f^iE [Ьй- xiang] jiejin; протйвники сблйзились взгляды на йту проб- лему сблйзились ЙТ 2. (становиться друзьями) Sffi hdxiang qinjinqilai, jiejinqilai; guanxi miqie- qilai; дети быстро сблйзились сближение c [SfgjJgjli [hdxiang] jie- jin; — взглйдов ESEtLSfgfg® сблйзить(ся) сов. см. сближать(ся) сбоку (где-л.) zai cemian; ^... zai...pangbian; (откуда-л.) )^... соп^...cemian; стойть — Й; смотреть — сболтнуть сов. разг. КгйЖ xia shuo- chfl, luan shuochu; — глупость сбор м 1. (действие) см. собирать 2. (общее количество собранного урожая) chanliang; валовой — зерна JfgJt 3. (взимаемое) shoufei; [Й shui; страховой — таможенный ~ 4. (людей) jihe; воен. Ж [III jixbn; место —а ЖиЗЙШ; тру- бйть — Р^Ж^#; лагерный - й^Ж [11] 5. мн. —ы (приготовления к отъ- езду и т. п.) ?йт§- zfmnbei О в —е ад?; все в —е A^^5Sj?FT; сборище с разг. —A®fA yi da qdn гёп; (сходка) jihui; шумное--------- Agm^wA сборка I ж (монтаж) g §2 zhuangpei сббрк||а II ж (на одежде) zher, zhdzi; юбка в -у ® сборная ж jg-g- |А ЬйпЬёбш; — СССР по футболу сборник м 1. Д? jizi; jESsl huibian; — статёй З^Ж; — стихов т£Ж; — ДО- кумёнтов 3£{ф?СЙя1 2. (вместилище) Ж1§ shoujfqi; 1ЙИЙ1 shouhuicao; мас- ляный — сббрнЦый 1. Жо-[Й9] jih6[de]; —ый пункт Ж^£ 2. спорт. ®-д[Й9] Ьйп- Ьё[бе]; —ая футбольная команда JSSRIA 3. (состоящий из разнородных частей, элементов) ®^[Й9] hdnzafde], zacoude; —ая уха 4. (со- бираемый из частей) g>SE[fl9] zhuang- peifde]; —ое домостроёние 425
СБО — СВЕ —ый дам 8S; —ая конструкция сборочный Ййй[й9] zhuangpei[de]; ~ цех g ffi ffi И сборщик м 1. 1ЙЖЛ shoujiren; ffiXH Л caijiren; (денежных платежей) # zhengshouzhe, shoukuanyuan; — налогов 1Й1ЙЖ; — хлопка Й9Л; — взносов ИЯ 2. (рабочий) SffiZC zhuangpeigong сбрасывать, сбросить 1. (бросать вниз) ЙТ rdngxia, ЙТ paoxia, ЙТ touxia; сбросить камень с горй Д|1| ±ЙТ5^; сбросить воздушный де- сант — бомбы 2. (свергать) й® tuifan; (освобождаться от чего-л.) baituo; сбросить иго ЙШЙПЙ 3. разг, (снимать с себя) |й Т tuoxia, tuodiao; (головной убор) zhaiqu; (одеяло) xianqu; сбро- сить с себй пальто Дй”Ь АА 4. (умень- шать) jianqu; сбросить вес jgfk 5. (воду из водоёма) WIzR] pai [-shui], ftSl/Jc] xie[shui]; —ся, сбро- ситься (прыгать вниз) gfcTS tiaoxiaqu сбривать, сбрить guadiao, МК'- tidiao сбрить сов. см. сбривать сброд м собир. разг. bailei; St Щ liumang, dip! сброс м 1. геол. ®f]g duanceng 2. гидротех. paishui, /ЩхК xieshui; (водосброс) ZfltzJciji xieshuidao сбрбсить(ся) сов. см. сбрасывать(ся) сброшюровать сов. см. брошюровать сбруя ж .ЦД majii сбывать, сбыть 1, (продавать) Щ-g xiaoshou, ййЩ tuixiao, Ж fir chushou 2. разг, (отделываться от чего-л.) ТТ diukai; ЙЦЙЙ baituodiao; сбыть не- нужные вещи О сбыть с рук ЙШ; SOFT'S сбываться, сбыться 'ffigi shixian; надёжды сбылись сбыт м ЩЦ xiaoshou; tuixiao; рынок —а отдел —а не находить —а ЙТШЙЙ сбыть сов. см. сбывать сбыться сов. см. сбываться свадебнЦый £$£§[ЙЭ] jiehun[de]; ~ые подарки ~ый обрйд свадьбЦа ж hunli; jiehun; сыграть —у ЙЬШЬ; ЙЬЙЖ; пригла- сить на —у свайнЦый: ~ые опоры моста —ая постройка сваливать, свалить 1. tuidao; ^fg| nongdao; (ветром) PSj-fSJ chuidao, SUffil guadao; ветер свалил дерево ffiffilj свалить кого-л. с ног JE... болёзнь его свалила flfeW ffilT 2. перен. tuifan; свалить царизм 3. (сбрасывать — груз и т.п.) fgjjffi" xiexia; перен. tuixie; свалить дрова с грузовика iEfJ ”FffiffiffiS\lffiS§; свалить ношу с плеч }ЕД±ЙЗЙ1?ЙТ?; свалить с себй от- вётственность 4. перен. разг, (перекладывать на других) й®] tui dao, Ш-ffi tui zai; свалить отвётствеи- 426 ность за ошибки на другйх }ЕЩ1ДЙЭ Л>±; они свалили вину на него (ЫП tffffif605>±; {ЫЙ ЙР?(Ё 5- (беспорядочно складывать в одно место) duiji; duifang; свалить дрова в кучу —ся, свалиться 1. (падать) diaoxialai, diddao; (обрушивать- ся) filT daoxia, daota; с крыши свалился камень-—ДАДМЙТЙ ЬДТ дёрево свалилось сва- литься в канаву К Sil &3S. di 2. разг, (заболевать) bingdao свалить сов. см. сваливать свалка ж 1. (мусора) laji- chang; (куча вещей) —Ш yidui 2. разг, (драка) da qunjia свалять сов. см. валйть сваляться сов. (о волосах и т.п.) SL pdngluan сваривать, сварйть 1. см. варйть 2. тех. hanjie, jtgjg rongjid; сварйть рёльсы —ся, сварйться 1. см. варйться 2. тех. hanjid сварйть сов. см. сваривать сварка ж тех. (действие) см. свари- вать 2; автогённая — автоматй- ческая — электрйческая — сварлйвый ai zhengchao-de, Й^КЙЭ hao tiaoyan-de; laodao buxiii-de сварн||6й тех. hanjidde; —бй шов ^«8; —ая труба Jfg'f сварочн||ый ^^[Й9] hanjiefde]; Ь'Ж ffi® hanjieyongde; ~ый цех ^gffifej; —ый пистолёт —ые работы [[Д'р сварщик м jtfl hangong свастика ж rfi-ffi wanzi сват м 1. тёиёп 2. (отец одного из супругов) qinjia свататься, посвататься [п]...^Й xiang.. .qiuhun сваха ж meipo сва||я ж zhuangzi; бетонная —я забивать —и сведенное с 1. обычно мн. —я (из- вестия, сообщения о чём-л.) fgg, xiao- xi; Jgi3 baodao; по -ям печати []g] получйть важные —я JffcSJBigfgJB. 2. мн. —я (познания) Й гЯ zhishi; —я по математике ЙЗДгЯ 3. обычно мн. ~я (данные) й £[ cailiao, ЙМ ziliao; (отчёт) baobiao; статистйческие ~я подать ~я за мёсяц ЯЙ 4.: к —ю всех присутствующих ЙЙ настойщим довожу до ва- шего ~я Й^ЙЖЙЙ®; принйть к —ю свёдущ||ий хиёзЬ! уиап- bo-de; ~ий спецналйст ^гЯ$Ш —ее лицо он не — в дрёвней истории свежевать, освежевать ba...baopi kaitang свежезамороженнЦый 4£$i[05] xian- ddng[de]; —ая рь'1ба свежесть ж liangshuang kongqi; qingxin kongqi свежёЦть, посвежёть 1. liangshuangqilai, bianliang; на улице ~ет 2. (о человеке) ЙШЁ? j iankangqilai; (о цвете лица) ЙпйЯйЙ? mians6 hdngrunqilai свёжЦий 1. [^]^[Й9] [xin]xian[de]; ~ая рыба ~ие цветы Й-ffi; —ие помидоры gf«¥Hffi 2. (новый) [Й9] xin[de]; ~ие новости Ят^.Й.; ~ая мысль ЙЭ®i®; ЙТЙ91Ж; заварйть ~ий чай ~ие сйлы й; ~ие люди 3. (чистый) ЙЙЙЭ ц^]!ёйе; ®^г[Й5] qingxin[de]; (о воздухе) ®тй^[ЙЗ] xinxian[de]; (о бе- лье и т.п.) ЙтйЁ?3>Й5 xin xiganjing-de; ~ая проточная вода Stzk; ~ий воздух ~ая скатерть ~нй бннт 4. (про- хладный) Й?,^[Й5] liangshuang[de]; (хо- лодный) &[Й5] leng[de]; —ий вётер Zr ночь была ~а 5. (не утративший яркости) й^^ЁЙЭ xian- yande; 21ЙЙЭ hongriinde; (о зелени) n6nlude; —ие краски —ее лицо —ие лйстья КИН-?; —ий голос /ЖЙЭАп <> —6 в памяти свезти сов. см. свозйть I свёкла ж ggjg tiancai; столовая ~ ЙЙШЙ; сахарная ~ ЙЯШЖ; кор- мовая ~ ЩДйШ свекловйца ж ШЯШЖ tangyong tiancai свекловодство с tiancai zhdngzhiy6 свеклокомбайн м (свеклоуборочный комбайн) tiancai lian- heshougej I свекольник .и (суп) tiancaitang свёкор м AA gonggong свекровь ж рбро, ротй свергать, свёргнуть dadao; ® tuifan; свёргнуть капиталйзм Я® свёргнуть самодержавие fg свёргнуть брёмя (йго) свёргнуть сов. см. свергать свержёние с (действие) см. свергать свёрить сов. см. сверйть свёрка ж (действие) см. сверйть сверк||ать, сверкнуть [X|jg; shanshud, И)® shanyao; ИтЁ shanguangj звёзды ~ают молния —ает ЯИ; вдалй —нул огонек йе^Ь^Т'ПАРГГ— Т; его глаза —ают радостью (ЙЙЗВЙ его глаза —ают гнёвом в головё — нула мысль Й?ВИ51Т—О только пйтки —ают ЯЛЛ/нЖ-И -я сверкнуть сов. см. сверкать сверлильный ЗЙ1Й51 z,uan[de]; — ста- нок сверлйЦть несов. 1. й zuan; (проде- лывать отверстие) ЗД JL zuankong; —ть доску К’АШйАА 2. (о насекомых и т.п.) ЙЙ zhushi; гЬйсЬёп§ kong 3. перен. (причинять непрерыв- ную боль) zhdnzhen zudtong; в ухе —т 4. перен. (пристально вглядываться) [J]"fit ding- zhii; —ть глазами [Д сверло с тех. SSit: zuantou сверловщик м zuangong сверлящ||ий: — ая боль ЭДШ
свернуть(ся) сов. см. свёртывать(ся) сверстать сов. см. верстать свёрстни||к м, —ца ж 13^09 A tong- suide гёп; мы с ним ~ки ЙЙАЁЙУ свёрт||ок м [--pgj [yi]bao; два ~ка с книгами ИВА свёртывание с (действие) см. свёр- тываться) свёртывать, свернуть 1. (скатывать трубкой) juanfqt]; свернуть ко- вёр свернуть папиросу 2. (сокращать, ограничи- вать) 4$ A suoxiao, yasuo, sudjian, jinsuo; (сокращать про- тяжённость) suoduan; свернуть производство ЙЙАТ/Т свернуть шта- ты ЙЙ); свернуть фронт 3. (повёртывать куда-л.) zhuan, zhuanwan, guaiwan; свернуть налево fn] свернуть с дорбги в лес ДАВ§А£?ЭЖНЖ; свер- нуть разговор на новую тему JEt&tS 8ЭЖ09т£1®А£ 4. разг, (портить) fj’PF ninghuai; свернуть ключ ]Е®Ш ~ся, свернуться 1. juan- qilai, dajuan; (о змее) Jg pan; береста свернулась на огне АА^Ё^ё Т; лист свернулся и засох IH-?Й’Т^^ЯЙТ; змея свернулась кольцом 2. (ложиться, согнувшись) quanfu; iff quansuo chengtuan-de wozhe; свер- нуться клубком JE#TiSft—И 3. (о жидкостях) ЦД ningjie; Цйй^Д ningcheng kuaizhuang; кровь сверну- лась ifn ЦТ; молоко свернулось перен. (сокращаться) Sfg/Js suoxiao, sudjian, weisuo; производство свернулось фронт свернулся сверх 1. (поверх чего-л.) ТЕ... Ай zai...shangmian; zai...waimian 2. (помимо, кроме чего-л.) ^...АД chu...zhiwai, chukai; (к тому же) ЙП.В erqie; — того Й;Д;ДД;ЙД; ~ всего он не умён й, flfejE ИТ18ЩЙ9 3. (выше какой-л. меры, нормы) ЙЩ chaochii, Sx± chaoguo; — плана Яя±1+Й1; продукция — пла- на йШ/'Тт; работать — сил fflyjii 4. (вопреки чему-л.)'. — ожи- даний Ж^Ж^Я- сверхдержава ж SStAS chaoji da- gud сверхзвуков||бй SWj8[09] chaoyinsii [-de]; —ая скорость jgWS; —бй са- молёт сверхмощный Й3509 jiqiangde; (тех. тж.) 0Й1Ф09 chao gdnglti-de сврхнйзк||нй Sg[S9] chaodi[de]; ~ие температуры gjgj®, сверхпланов||ый ЙУ-ЙПЙ9] chao ji- hua[-de]; ~ые накопления ~ая продукция Si+ИЙЗ^* сверхпрйбыль ж эк. chao’e lirun сверхпроводнйк м эл. chao- daoti сверхскоростной S3 [09] chaosii [-de] сверхсрбчнЦик м (сверхсрочнослужа- щий) chaoqi fuyi jiinren, ЙЖ¥А chaoyi jiinren; —ый 1.: ~ая служба ЙШШЙ 2. разг, (крайне спеш- ный) AisO] hudji[de] сверху 1. (с верхней стороны) 7ААЙ cong shangmian; (с высоты) cong gaochii; смотреть — ДА®Й:Т W; падать — ДА®^Т; вид — .@,й£ 2. (наверху) [ffi]A® [zai] shangmian; (на поверхности тж.) ft Ай A zai biaomianshang; — жёлтый, снизу зе- лёный А®Ж&. T®^fe09; жир пла- вает ~ Й|§т7ёАйА 3. (с верховьев реки) ДАЙ? cong shangyou О — до- низу ДАЙТ; смотреть на кого-л. — вниз gyjg; Жй; ЙЙТЁ; Директива — ASt09}WA сверхурочно ый прил. 1. S09I09] chaoshi[de], inffi[09] jiaban[de]; ~ая работа inffi09lft; ЙЕЙИп/М; ЙИЯПЙЕ 2. в знач. сущ. мн. ~ые фпНШ j iabanfei сверхчеловёЦк м ЙА chaoren; —че- ский ®АЙ9 chaorende; приложйть —ческие усилия ДЖЯА09^Й сверхчувствйтельн||ый тех. i®j^.i&09 chaolingminde, ЙЯ1&Ж09 gaolingmin- diide; фото iM®sA;®[09 gaoganguangdii- de; —ые приборы ЙДЙИ сверхштатный $Й£АД09 dingyuan ylwai-de, Щ$i|&.Д09 bianzhi ylwai-de, Й5Д[09] ewai[de]; —ая должность (единица) ШАй сверхъестёственнЦый 1. ®Й^Й9 chaozirande; —ые сйлы ®Й^09ДЙ 2. разг, (поразительный) ?ф^Й9 shen- qide; (непостижимый) EpnJS )Й09 biike siyi-de; —ая скорость ?ФЗ; —ая кра- сота ^qJ®«09(WWS9)^ сверчок м xishuai сверять, сверить g/Д jiaodul, ЙД hedui; сверить копию с подлинником сверить перевод сверить часы ДА свёсиЦть сов. 3sA chuixia; сидёть, —в ноги —ть верёвку с крыши ]Е^?ДЙЖА8Т^; —ться сов. 1. (повиснуть) ffifg dichui; ветви —лись до землй 2. (наклониться вниз) ba shdn- zi tanguo; —ться через перйла JEfl'A свестй(сь) сов. см. сводйть(ся) свет I м 1. тЁ guang, guangxian; солнечный — АйЗтЬ; НтЁ; прямой — ЖИтЁ; отражённый — ЦйтЁ; луч —а %££; скорость —а 2. перен. guanghui, guangming, тв guang; — правды ЖЭЙ9т£W; — Велйкого Октябрй (^ААЯ^ ^09т¥;W 3. (источник света) Д’ ddng; Дтв ddngguang; (освещение) )t[^j guangfxian]; зажёчь — ^Д; при элек- трйческом —е дневной — Нтв; при свёте луны блйж- ний — авт. Й05Д; дальний — авт. ЙЕ1Д; выключить— ®Д; включйть ~ подойтй поблйже к —у |й] загородйть — 4. разг, (рассвет, восход солнца) АЙ tianliang; До -у АЙМ; ^2&ЙЙ9В9 & <> в — е чего-л. Д...хиД^<; Д... чуть —, ни — ни зарй АИ jg; представить всё в розовом —е ]Е —•ЙШЙАФЖ; представить что-л. в СВЕ — СВЕ Q мрачном —е ffi---вйШВ|?09; пролить — на что-л. JE...^SM6 свет II ле 1. (мир) AT tianxia, Щ shijie, tttfej shijian; страны —а Щ S’; части —а на ~е ffittt[^]А; по всему —у jfc; всему —у извёстно пу- тешёствие вокруг —а ййЩ-У?-; fj 2. уст. (общество) АЙЙ±зх shang- liu shehui <> на том —е |$|н[; на чём — стойт нет на — е ВАЩ А; появйться на — 1) (родиться) Ж А 2) (возникнуть, осуществиться) ШЗй; ЗбЗй; выйти в —, увйдеть — ж®; 1ч1Ш; ни за что на —е отправить на тот — света||ть несов. безл. pdxiao, А tianliang; -ет АВ®Й; АВ*5Й светйл||о с 1, А£& tianti; небёсное —0 5?$;; движение небёсных — Aft 09Sfi; дневное —о Affl 2. перен. (знаменитость) igA mingren, ВДЫ mingxing, jiibd; —о науки светйльник м (лампа, фонарь) Д deng; (прибор) zhaomfngqi светйЦть, посветйть 1. тк. несов. (излучать свет) faguang; zhaoyao; сблнце свётит АИ!йА; сол- нышко —ло в окно АКШзйТЙР 2. (кому-л.) *£...^Й gei...zhaoliang; —ть кому-л. фонарём ЯД^...Й^Й <> не свётит разг. —ться несов. 1. (излучать свет) faguang, ^ЙЙ fa- liang, ЙЙЙ1 zhaoyao; в окнах —лись огонькй Й/±’®^1±1ТЯ'А:; тускло —лась луна ЯЙ1$йаЙЙЯ< 2. (про- свечивать сквозь что-л. ) ЯЖ liichu, ШН xianchii 3. перен. (о лице, глазах) ЙЕЯЖ liuluchu; глаза —^лись радо- стью йй!»ЖЙЕЯЖШй091йЯ светлёЦть, посветлеть 1. ййййЙЁ^ jianjian liangqilai, ЩййЖ mingliang- qilai; на улице —ет 2. перен. (становиться радостнее) yukuaiqilai, kuaihuoqi- lai; лицо его посветлёло 0fe091&fe3£f# 3. тк. несов. (виднеться) S Ж xianchii; вдалй —ет огонёк Ж~/МДА 4. перен. (о сознании и т.п.) ffSggSS qingxingqilai 5. (о цве- те) bian qianse светло 1. нареч. liang, ИЙ ming- liang; лампа горйт — Д/МЯШЙ 2. в знач. сказ. безл.'. на дворе ужё — АВ*ЗЙТ; мне - £ЙЙЖ$Й 3. в знач. сказ. безл. (радостно) fo- xing, Ш'К yukuai; у него иа душе — свётл||ый 1. ИЙЙ9 mingliangde, А ^09 guangliangde; —ая комната 09®fsJ; —ая лампа ВДЙ09Д; ~ая ночь ИЙЙ9^®й; ~ый день 0fl909HT 2. (ясный) Й?ЙЙ9 qingchede; (прозрачный) ЗВД09 toumingde; —ый ручей fffg(09 AM; —ое стекло 31Я09ЙЭ5 3. (по цвету) $sfe09 qiansede; Ш09] dan[de]; —ое пальто i^fe092f-3fe; ~ые волосы ii§fe092tf£; ~ая зёлень. 4. 427
СВЕ — СВО перен. (радостный) guangming- de; kuailede; (счастливый) Й9 xingfude; ~oe будущее —ые надежды^ —ые вос- поминания ^ЙаЙЭ0|г 5. перен. (ясный) fflfSl[09] qingxlng[dej; ~ая голова 6- перен. (благородный) [Й9] chonggao[de], КЙЙ9 gaoshangde; ~ый образ КЙЙВЖ О —ый шрифт светляк м зоол. ®АЙ1 yinghuochong светов||6й )¥;[Й5] guang[de]; —ые вол- ны ~ая реклама <> ~6й год АТ светокопия ж ДЩ shaitu светолечение с guangxian liaofa; (солнечным светом) riguang liaofa светолюбйв||ый xlguang[de]; ~ые растения светомаскировка ж Д ddnghuo guanzhi, ДАЙй denghuo weizhuang светонепроницаемый ТЗ)¥;[Й] bu- touguanglde], ТЙт¥;1Й9] biilduguang[de] светосйла ж 1, (сила света) guangqiangdu 2. фото 2 А У touguang- 10; ~ объектйва светотень ж guangde ming’an, ming’an fenpei светотехника ж ЙРЛ&Т zhaoming jishu светофйльтр м jSjtgg Iflguangql, й A® luguangjing светофор м Й§Д hongluddng, Зсй jiaotong xinhaoddng светоч увствйтельн||ость ж ganguangxing; gangtiangdu; —ый Д®тЁ[Й9] ganguang[de]; ~ая бу- мага (ЙЗШ свётск||ий 1. shangliu she- hui-de, shengliu shehui fengdu-de; ~ая жизнь 2. (не религиозный) shisu[de], feizongjiaode; ~ое образова- ние ttt^W светящЦийся faguangde; часы со —имея циферблатом свеч||а ж 1. lazhu; стеарйновая —а 2. физ. йА zhuguang; лампочка в пятьдесят ~ёй 351+й A ft ЙЙ 3. тех. dianzul, huo- huasai; —а зажигания 'ХЦ Ж 4. мед. AS’ zuoyao 5. (прямой взлёт вверх): самолёт сделал ~у Я" курйтельная —а § свечёние с 1. АА faguang 2. (сла- бый свет) weiguang; ~ моря свёчка ж см. свеча 1, 4 свешать сов. см. вешать II свивать, свить 1. (скручивать — жгут и т.п.) gfig cuocheng, ЙЖ niancheng; свить верёвку 2.: свить гнездо Ш1ЙЖ 3. разг, (свёртывать трубкой) juancheng tong; ~ся, свиться juanqilai свиданиЦе с 1. huijian, 3g Й hui- mian; (деловое) ^gig huiwii; (влюблён- ных) youhui, yuehui; деловое ~е Ш&±ЙЗзхВ§; назначить ~е 428 Й& 2. (посещение) tanwang; ~е с больнйм ЙсШЙЛ; —е с родными gg о до ~я до скорого -я 050.; свидёте||ль м, —льница ж ДЗЕА jianzhengren; юр. ЗЕЛ zhengren; (оче- видец) miidiizhe; —ль защиты ЙФТЕЙ93ЕА; —ль обвинёння йИт ТИЙ9иЕЛ; я сам был ~лем бтого Jg Wвызвать кого-л. в ка- честве ~ля А'ГРйЕЛ; ~льский: ~льские показания ЗЕАЙ9#Ш свидётельств||о с 1. (показание) {tt^j gongcl, ЗЕ 13 zhengei 2. (доказательст- во) ЭЕЙ? zhengju, ЗЕЩ zhengming; бто явлйется —ом того, что... зЙЗЕЩ...; неопровержимые ~а 5Е’вТФй$Й93Её 3. (документ) ЗЕ ВД-|5 zhengmingshii, ЗЕ 15 zhengshii; —о об окончании срёд- ней школы Ф^^>1кйЕ15; —° ° рож- дении Ш*ЁЗЕ[ф5]; —о о браке sgjg йЕ[15] свидётельств||овать несов. 1. (под- тверждать) ВЕЩ zhengming; наши ус- пехи —уют о мощи Советской страша 2. (давать свидетельские показания) fp3E zudzheng; ВЕЗ? zhengshi 3. (удостове- рять подлинность чего-л.) ЗЕВД5Е1Я zhengming wiiwii; (подпись тж.) lianshd; — подпись кого-л. 5ЕИЙЙ--- свинарка ж zhuguan, nfl yangzhiiyuan свинарник м jggg zhujuan, zhii- she свинарь м zhuguan, nan yangzhiiyuan свинёц n 1. Й qian 2. перен. (пуля, пули) zidan свинйиа ж zhiirou свйика I ж /|\^ xiaozhii <> морская - ВШ; свйнка II ж (болезнь) liuxingxing saixianyan, zhasai свиновод м yangzhujia свииоводЦство с yangzhiiye; —ческий yangzhii[yede]; ~ческий совхоз свинЦбй 5g[©] zhu[de]; —бй жир Й; ~6й корм —ая кожа ЙЙ; —ой хлев Jg-gil; —ая отбивная свиноматка ж с.-х. zhongmii- zhu свинофёрма ж yangzhtichang свйнский разг. 1. (грязный) йгЕ[Й5] angzang[dej; xiang zhu па- yang-de 2. (низкий, подлый) фй5[ЙУ] beibl[de], ТЙНЙЗ] xialiu[de]; ОН®] zhiiluojde]; — поступок свйнство с разг. 1. (грязь) ЦдЯЕЁ ang- zang 2. (низкий поступок, подлость) zhiiluo xingwei, b6i- bi xingwei; ТйЕЖ xialiushi; сдёлать - свиитйть сов. см. свинчивать свинцбвЦый 1. gJl09] qi§n[de]; ~ый аккумулятор —ая пуля Щ 5$ 2. (о цвете) КЗЙЙЙ5 yinch6nchende, XBglftj] huT’anjdej; ~ые тучи БВЙЙ KJiftzs 3. перен. (тяжёлый) ЙЖ[Й5] chenzhdngfde]; ~ый удар ЙЖИЙ-® свйичивать, свинтить 1. (соединять) yong liiosi nlngzhii, yong luosi lianjie 2. разг.: свин- тить гайку fi'TlS&g: свиньЦя ж 1. zhu; (самка) miizhii 2. перен. разг, (о человеке) chiisheng, xialiiide jiahuo О подложйть ~ю кому-л. свирёль ж ludi свирепёть, рассвирепеть xiongmengqilai; (о человеке) ЙЖЕЖ shengniiqilai; (о явлениях природы и т.п.) menglieqilai свирёпость ж Mg xiongbao, И® xiongmeng; (человека тж.) kuang- пй, gig baozao свирёпств||овать несов. 1. xingwei xiongcan, £EgM.W kuangbao congshi, 2И chengxiong 2. (о стихии и т.п.) changjue, siniie; Щ nao; эпидемия ~ует —ует голод ЙШЯь свирёпый 1. (злобный, жестокий) И $ЁЙ9 xiongmengde; (о человеке) ^g® canbaode, gjgift baozaode; MSt® xiongcande; — зверь ИЙЙЭ&И-; — взгляд МЙЙЖЭв; ~ палач Ef-f- 2. (очень сильный) SiJ'lt® meng- liede, ЕШЙ9 juliede; — мороз свиса||ть несов. 1. Зё chui, ST chui- xia; 3?Й dala; вётви ~ют усы ~ют 2. (спускаться) ЙТЙ xiang xia liu; юбка ~ет ШТЙ Т® свист м 1. ПЙ^ч shaosheng; издавать ~ РКП ИЙ (губами)-, IJKng (рвистком) 2. (пули, ветра) xiaosheng, hu- xiao 3. (птиц, животных) jiii- jiushdng, zlzlsheng свист||ать, —ёть несов. 1. Й'ППЙ da koushao; (о человеке) ПКППЙ chui kou- shao; (в свисток) рКИЙ chuishao; паро- воз ~йт ШТЙ1Й1 2. (о пуле, ветре) фр huxiao 3. (о птицах, животных) zizijiao, -КЙ changxiao; (о со ловье) ЛфПф tijiao свйстнуть сов. 1. см. свистеть 2. разг, (сильно ударить) —fl- shljin yida 3. разг, (украсть) touqu свисток м 1. пйТ shaozi; ffi di; (у машины) T\eS qidi; полицейский ~ > gf; свистеть в ~ 5КПЙ; 2. (свист) ПЙЖ shaosheng, gfR disheng; тревож- ный ~ пароход дал ~ ПИШУ свистопляскЦа ж разг. Й5К xiao- zhang, ЙЕйЗ'ШШ plnming jiaoxiao; под- нять ~у свйта ж ИД suiyuan, ИД.АЯ sui- cong гёпуиап свйтер м [gaoling] maoyT свйток м gaojuan, Ti^ shoujuan свить сов. см. вить и свивать; —ся сов. см. свиваться свихнуться сов. разг. 1. (сойти с ума) fafeng, fgJE fakuang 2. (сбиться с правильного жизненного пу- ти) тЯАЙ^ wuru qitii своббдЦа ж йй ziyou; демократи- ческие ~ы КТЙй; —а лйчиости А >ЙЙ; —а воли ЙоёЙЙ; —а слова
Wifegfi; ~а совести JgfflJgS; —а собрании —а вероисповеда- ния ЯЙЙЙ; —а действий Й; вьшустить кого-л. на —у ^>й(; ли- шить кого-л. —ы ^У^...ЙЭ@ Й <> на —е (на досуге) —а морей ЙШЙЙ; демократические —ы §Й свободно 1. нареч. см. свободный 1, 2, 3, 4, 6; — себй вести ЛЙ1ААШЭ Ж; он держится очень — (ЬЙЭЙДв AJtiffiS; — говорйть по-китайски йЙЙЭй 2. (просторно — об одежде) Jg kuan, JJEA feida; пальто сшито слишком — АЕАТ 3. разг, (просто, легко) hen rongyi; здесь — можно заблудиться igjgjg?? аэростат — держится в воздухе 'ЮИФ свободный 1. ЙЙ1Й9] ziyou[de]; ~ный народ ЙЙЙ9ЛЙ; —ная жизнь §ЙЙЙ; ~ная гавань gi®; —ный вйбор g ЙЙЗФ; —ная торговля gg; —ный обмен мнениями g SJSL; он —ен в своих поступках ffinf ИЙЙЁгФ 2. (не затруднённый, без помех) Й^ЙЭ changkuaide; meiyou кйппап-de; (о речи и т. п.) St $]ЙЭ liulide; —ное дыхание ife'ftSW ®; у него —ная китайская речь >№05 ЙВЙ?ЙЙ1?!1 3. (незанятый) Ф[<ЙЭ] kong[zhede]; —ное мёсто теле- фон —ен ^Affiffl; —ный столик в ресторане ДА 4. (непринуждённый) ЙЭ bufshdu] jiishii-de, А^П^ЭЙЙЭ biizhi y^shii-de; Й-®[ЙЭ] suibian[de]; слиш- ком — ное поведение ААЙ2ЭЖЙ9£гЗ& 5. (просторный, не тесный) зЁЙСЙЭ kuanchangde; АЙ^ЙЭ bii yongjl-de; (об одежде) jgЙЭ kuan[dej; JEAW fei- dade; —ный коридор ^®ЙЭйШ; —ое пальто ВЕАЙЭА^ 6. (не занятый тру- дом, делом) -®|Я[ЙЭ] kongxian[de], й 5§ЙЭ xianxia[de]; в —ное врёмя ЯФ; ®<ААЙЭМ^; —ное от работы врёмя Эк АЙ И; я —ен по вечерам g- позвони, когда бу- дешь —ен й^ААЙЭ7. (от чего-л.) йЭТ тё!уби; завтра я —ен от работы BJjAWlff; KAS&W IjSJL; спектакль, не —ный от недостат- ков АМ&ЭГЙЪ^ЙЭтЖ 8. хим. [ЙЗ] youlifde]; —ная кислота 9. тех.: —ный ход 5?®; <> —ная профёссия g^JRJk; вы —ны свободолюбйвый ЛШЙЙЙЭ aihao ziyou-de; — народ ЙЙЙЙЙЭАЙ свод м 1. (совокупность текстов и т. п.) huibian, jifclwng]; — законов ЙЙЛЗЙ 2. архит. £Е£[Ж] gong[dlng], ЗЙП gongmen; готический — <> небёсный — АФ; сводйть, свести 1. (вести вниз) JfJ'p daixia, lingxia; (поддерживая) A chanxia, Kffi fuxia; свести ребёнка с лёстницы JEl^A^A®® 2. (в оторо- чу) хЙтЁ lingzou, qianzou, ’Jrjf- qiankai; перен. £g...£tSlj shi...zhuan dao; свести лошадь с дороги JE-ЦДзМ [B8]_h^JF; свести разговор на прёж- нюю тёму {й$й0£11ШсЙЭтЙ^±А 3. (кого-л. куда-л.) ®[<]..-А—ffi Hng- [zhe]...qu yitang, JU...A dai...qu; — друга на выставку АЛШ® АА —-ffi 4. (отчищать) chuqu, xiaochG; свестй пятно JHIgSjgKE 5. (вы- рубать) kanqu, -КЙ fadiao 6. (сое- динять вместе) jieshang; (людей) (£...ЖЯ[—ffi shi...ju dao yiqi; ffi...ffi A shl...xianghui; свестй концй прово- дов свестй друзёй ffiJEATlOJ—ffi 7. разг, (устанавли- вать, завязывать) ffiA jianlj, AAg jiao- рё; свестй знакомство с кем-л. |Я; свестй дружбу с кем-л. -§...AS3^; 8. (соединять в одно целое) JE---A#!& ba...tmbing irei; JE--- ЙЯй? ba...biancheng; (Е...,й.£йА ba... z6пgjiё w^i; #3-.-!Н£и>§ Ьа..^шрё irei; свестй партизанские отряды в полк JE —4~Э; свестй данные в таб- Лйцу JES?4^fi£—АЙ; свестй вычис- лёния к одному уравнёнию JE1+WH АЖ®^; свестй итоги рассуж- дённй к одному вйводу JE$iWA& —AAA 9. (доводить до чего-л. не- большого, несложного) JE-.-^ASJ Ьа... suoxiao dao, JE-.-ffi^SU ba...yasuo dao; JE iKj® ba...shuoclmng; ffi...-ft}§ shi... huairei; свестй расхбды к мйнимуму 10. (переносить изображение на что-л.) JfflTSS miao- xialai; свестй рисунок на кальку JEffl JSiffiffifflSth И- (судорогой) JftJg chou- chu; Jg®J choujin (тж. безл.); (перека- шивать) J$j§ chouwai; мне свело ногу ЙЙЭКНЙЖТ; судорога свела лицо g AJEEJLftlSET А свестй счёты с кем-л. Й-.-ЖЯ; свестй с ума ffi... АЙ; перен. -{Уд...АЁЯ®СА; — концй с концами JSJtF; свестй на нёт ffi...W; — свестй в моги- лу кого-л. ffi...?Et; ffi-.-g^S^E; не сводйть глаз с кого-чего-л. SftASJf; —ся, свестйсь sg)$SJ suojian dao; -ft Jy hua ЙЙ^ бшрё 'Л’ё!; расхо- ды свелйсь к мйнимуму SffilKffi; серьезный разговор свёлся к болтовнё ГЖЙЭьАтЙ-Й^РЯ^; ~ к нулю сводка ж JEJg huibao; — о ходе ве- сённего сёва — погоды своднЦый 1. (объединяющий, сумми- рующий какие-л. данные) zoпghёxiпg[de]; ?Е^Й®ЙЭ huibianclwng- de; —ая таблица — —ь,й отчет Л?и’[ЙЙЭ]Л?'а 2. (составленный из не- скольких самостоятельных единиц) IK УНЙЭ] ИапЬё[бе], Й®[ЙЭ] hunclmng [-de]; —ый батальон —ый ор- кёстр 3. (о родстве): —ый брат ~ые Дети ^(Ц(^) —ая сестра сводчатый ё^Л5[ЙЭ] gongxing[de]; — ПОТОЛОК своё с см. свой своевольничать несов. разг. — ЖВЯЁГ yiyi-guxing, "Ai suoyfi irei своевольный renxing[de], — йЕЕсгЙЭ yiyi-guxing-de; (о человеке) £ЖЙЭ zhuanhengde; — поступок своеврёменнЦый £Ш[ЙЭ] jishi[de], ig сво — сво 0ЭЙЭ shishide; gfЖЙЭ] anshi[de]; —ая помощь КйЭ'ЙЭШвЙ; —ое кормлёние ребёнка JgJJ£n/bJigl®®5; —ый приход на работу ®НФ_Ы своекорыст||ие с g|k[)C'] zisi[xin], § & Й ?IJ zisi-zili; —иый ЙЩЙЭ] zisT [-de], ЙЙЙИЙЭ zisi-zili-de; в —ных цёлях Й»Й&ЙЭ0ЙЭ своенравЦие с guzhi, ffift ren- xing; Я38ЙЭЙ1Й juёjiaпgde xiпggё; —ный [§ЙЙЭ guzhide, {£(ФЙЭ r6nxing- de, -Я38ЙЭ juёjiangde; (о человеке тж.) Й*МЙ®ЙЭ xiпggё ^jiang-de; —ный характер ffi ft ЙЭ ft (й 38 ЙЭ ft —ный человёк (Ш]@!®ЙЭА; ЙЙЙЭА своеобразЦие с teshuxing, й dutexing; —ный 1. Й^[ЙЭ] du- te[de]; ВУД—^ЙЭ Ь1ё]й yfgё-de; уй zhong bbtong-de; —ный стиль Й^ЙЭЛ$&; он человёк —ый flk AAA Ай ЙЭ А 2. (своего рода, как бы) J6$|5J6— #... fangfu shi yizhong... свозйть I, свезтй 1. (в одно место) йЯ| уйп dao, ^SlJ song dao 2. (сверху вниз) дк р ybnxia, ybnxialai 3. (увозить куда-л.) jgjg уйпгби; свезтй со двора мусор ЭЕКЙАЙАЖйзё свозйть II сов. разг, (отвезти и при- везти обратно) дЙ—ffi song yitang; — в больнйцу jgffiKK—ffi свой мн. см. свой сво||й м мест, притяж. 1. gВ[ЙЭ] zijl[de]; (личный тж.) ^Н[ЙЭ] qinzi [-de], ААЙЭ gerende; (в зависимости от лица и числа может передаваться соответствующими личными место- имениями) ^ЙЭ wode; ^ЙЭ nlde; (ЁЙЭ tade; ЙЛЙЭ womende; •ЙчЛЙЭ nimen- de; (ЫПЙЭ tamende; горячо любить —ю родину «®[ ЙВЙЭ]ШН; —йми сйлами ffl ЙВЙЭАэв:; ЙЙ ЭВЙЭЙЙ; сдёлать —йми руками У них —й дом (Ш^ЙВЙЭЙА; У каждого —й заботы АА^ААЙЭЙЬСёЖ; он пришел к нам со —ёй сестрой fiklHlfife ЙЭЙ^^ЙЛ^ЖТ 2. (своеобразный) ЖЙЙЭ dutede, Й%ЙЭ duyoude; у него —й стиль в работе Д 3. (свойственный чему-л., опреде- лённый) [Д]—$ЙЭ [qi] yiding-de, [Д] ^$ЙЭ [qi] teding-de; на всё есть —й правила —Й^Д—$ЙЭЖМ; всему -----ё мёсто —ЙЯКД-лёЙЭЙ#; [#ДЙЛ 4. (родной, близкий) g[ЙЭ] zi- jia[de], gB[A9] ziji[de]; —й человёк ЙВА; Й^А 5- в знач. сущ. м, мн. —й g^A г'фагёп, gBA г!]1гёп; в кругу —йх ffigBAffifs! 6. в знач. сущ. с — ё: добйться —его ]£?lJgB09 §ЙЭ; стоять на своем y§J$gBlgA®i; ®1$ЙВЙЭ)<Ш(®Л.); (упрямиться) ® ЙВД <> сам не —й Jg^gffi; Af^g ]$; в —ё врёмя 1) (когда-то) ЗМ 2) (своевременно) JgJJ; в —ю очередь |а] 1Й; каждый хорош в —ём роде ^^ЙЁЙЭЙЛ; не в -ём умё J$£g£ti§L; умерёть —ёй смёртью ^Д АЯ; —рубашка блйже к тёлу по- гов. АЙ®^® ЙВЙ9Я1Й; называть вёщи —йми именами ЖЖ А®; иДтй 429
сво—его —ёй дорогой fj 5Ё g 5, Й5 ЛК свбйственнЦый [3jWI&9] giiyou[de], sudjuyoude; (специфический) teyoude; co —ым ему талантом ЯШй^ЙЭАвЁ; ему —о серьёзное от- ношение к работе свбйствЦо с ft .gj xingzhi; (особен- ность) iftft texing; физ., хим. fttg xingneng; обладать какими-л. —ами AW---^ft(ttffi); У магнита есть —о притягивать железо ЙЭ tttg свойствЦб с ЙЯААЖ yinqin guanxi; быть в —ё с кем-л. сволочь ж бран. j@g hiindan свора ж 1. (собак) —-В¥[ЗЙг]56) yiqun [liejgou; цёлая — собак — 2. перен разг, (людей) —yibang, —ft yihuo сворачивать, своротить разг. 1. (сдвигать) bankai, ffiJF nuokai; своротйть большой камень ]Е—AftA АЙШЖЛ" 2- (сваливать вниз) ЙТ fanxia 3. см. свёртывать 1, 2 своротйть сов. см. сворачивать свояк м ДА neidi, ДА neixiong свояченица ж qizi, qimdi свыкаться, свыкнуться 3J]giA xi- guanyu; (с людьми) xiangchd- guan; свыкнуться с новой обстановкой свыкнуться сов. см. свыкаться свысока j&Skff-J gao’aode, ЖАДЁ aomande, ИйЙ-ЬЙ gaogao zaishang- -de; относиться к кому-л. ~ ft; смотреть на кого-л. — говорйть с кем-л. ~ аВЖ±Й?П... 1ЙЙ свыше 1. нареч. [jg]_hgj [an] shang- ji; по предписанию — Йс±34ЙЭ?^А 2. предлог £3i± chaoguo; £[± yishang; duo; — ста человёк -OA; fflii —SA; ~ сил связаннЦый 1. (затруднённый) ЖЙЭ shou jushii-de, АёЭДЙЭ bu ziru- -de; (о речи тж.) АЙЕИЙЭ bii liuli-de; —ые движения 2. хим. -fc-alfl^] huahe[de], Я^$Й9 feiyoulide; —ый углерод связать сов. см. связывать и вязать; —ся сов. см. связываться связист м 1. (работник связи) Д5® Ifl=Aft youdian gongzuo гёпуиап 2. воен. tongxinbing связк||а ж 1. (однородных предметов) —A yichuan, — ffi yikiin; —а ключей —ЙЧЙЖ; —а книг —2. анат. [1Я]$? ]ren]dai; голосовйе —и мышечные —и 3. грам. xici связнЦбй прил. 1. $££§[ЙЭ] lianlud [ de], й]М[йЭ] tongxin[de]; —бй само- лет Ш; ~ые собаки й[§А 2. в знач. сущ. м lianluoyuan связиЦый you tiaoli-de; Й ЯЙЭ lianguande; —ое изложение ЯЙШхЕ связующ|| ий: —ее вещество й-дЙУ; —ее звено связывать, связать 1. (концы чего-л.) ЙА—Е jie zai yiqi, JLffi—g za zai yiqi; связать концй веревок JEM^S S 2. (какие-л. предметы) A—IS кйп zai yiqi; связать свой ве- щи в узел |ЕЙВЙЭЖВЙт-'ГЮЬ 3. (соединять, устанавливать связь, общность) ЙД.-ЙЖЕЖ ba...lianxiqi- lai, Й-Й-аЙЗЕ ba...jidheqilai; й'и-S—® ba...ji6he zai yiqi; (с помо- щью средств связи) lianlud; (уста- навливать сообщение тж.) ft..-йЖ shi...tongchd; связать учёбу с произ- водственной дёятельностью АЙ-ft А пЁ$; связать два понятия JESl'MgE^n-a ЕЗЕ 4. (спутывать) ± bangshang, jg_b kdnshang; bangqilai; перен. (лишать свободы действий) АЙ shiifii; 4ЭЖ yudshii; связать преступника ffi^EAffiA; свя- зать руки верёвкой связать чью-л. иннциатйву ЙЭЭ- gift; связать кого-л. обещанием PJ.A А> связать кого-л. по рукам и ногам, связать кому-л. руки Agf... ЙЭА1Я; не уметь связать двух слов — Ajсвязать свою судьбу с кем-л. —ся, связаться 1. (устанавливать связи, общение) [3J...K Ж tong...lianxi, lianxi; (с помо- щью средств связи тж.) lianlud; связаться по телефону Д Д/йЖА 2. разг, (сближаться) jiejiao; А... 1ТЗ$>Й уй..-da jiaodao; связаться с не- годяем связ||ь ж 1. АЖ. guanxi; Ф'Ж lian- xi; причйнная —ь ИЖАЖ; — ь нау- ки с производством Н-^?ПААЙЭАЖ; международные —и ЭКАЖ; торго- вые — и 'лАЗ АЖ; поддерживать —ь с кем-л. А---®ЙЗ£Ж 2. (любовные от- ношения) 131ЙАЖ tongju guanxi, ^.S. АЖ lian’ai guanxi, ЙАЖ x'ing guan- xi; быть в —н с кем-л. А.-^ЙАЖ 3. мн. —и (близкое знакомство) А'й АЖ rdnqing guanxi, A ft jiaoqing; иметь большйе —и Aff АЖ®Л; иметь — и в литературных кругах ^АКАЖ 4. (средства связи) ДНй tongxin; lianlud; телеграфная —ь срёдства —и ра- ботники — и flifiUAAS; министер- ство — и О в —й с чем-л. ДА; ИА; в —й с этим Ий; ДАЙЖЙсЙё святйлище с перен. Site shengdi; (храм) diantang; — науки свято shdnshengde; (неукос- нительно) йй&й qianchengde; yangede; — блюстй дисциплйну — чтить память святЦбй прил. 1. ?$3[ЙЭ] shdnsheng [-de]; —бе дёло S ЙЭ Ж ilk; ~ая обя- занность ?$5ЙЭШЖ; —ая любовь к родине ф$ЙЭ^Д<& 2. рел. [ЗДЩйЭ] [s!wn]sheng[de]; —бй дух ~ая вода g/k 3. в знач. сущ. м, —ая ж shengzh6, shdngtu святотатство c dushengzui святоша м, ж (ханжа) [SgA wdi- junzi; ]§С©5ёЙЭА jiaren jiayi-de гёп святыня ж shengwii, ЗД^ЙЭШ shdnshengde shiwii (тж. перен.); (о месте) shengdi; национальная — Й^ЙЭ^ свящённ||ик м slSnfu, mii- shi; —ый 1. ?$5»[ЙЭ] slwnsfeng[de]; — ая обязанность ?Ф^ЙЭЖЖ; —ый долг ЗДЗгАЖ; социалистйческая соб- ственность —а и непрнкосновённа ?± ^гХЙ-ЛбЯ^пГ^ЗВЙЭ 2. рел. де [ЙЭ] shen[de]; $[ЙЭ] sheng[de]; —ый сан де ВД 3. (исполненный благоговения) ЙгЙЙЭ qianch6ngde; —ый восторг Д гЙЙЭЖИ <> ~°е писание сгиб м wanchii, ?'5|Ф 35 wan- qiibii сгибать, согнуть 1. nongwan, wan; й qii; согнуть прут Й5; согнуть пальцы Jgflj 2. перен. (по- корять) йг shi...ftishdu ting- ming; ^...®gg_shi...qufu, <5б-Ж^?Й Й shi...yizhi xiaoch6n; лишёния и не- удачи согнули его ?ЙЙТ; —ся, согнуться 1. wan- qu, J® wan; (о человеке) wan yao, Й#? wan shenzi; проволока согну- лась 2. перен. yizhi хшосЬёп; BBS qufu сгладить(ся) сов. см. сглаживать(ся) сглаживать, сгладить 1. nong- ping; (морщины и т.п.) ffgsg shu- zhanping 2. перен. (смягчать, ослаб- лять) jianqing; igfn huanhe; (ус- транять) xiaochii; сгладить не- приятное впечатлёние ЗрffirftЙЭffl —ся, сгладиться 1. sjzig pingzhdng; неровность сгладилась 7р5РЙЭЙзА'5И8 Т 2. перен. (ослабевать, смягчаться) jianqing, igifn ЬиапЬё; (исчезать) xiaoshi, ЙА momie сгнить сов. см. гнить сгнойть сов. см. гнойть сговариваться, сговбрйться 1. уиёЬао, £Э5£ yudding; Sjfk shangliang; сговорйться с кем-л. о встрёче лЯ. 2. (достигать взаимного пони- мания) liSJisiS? dadao liangjie, гЙЛ shuotong; сговорйться друг с другом A-AEtSvW сговор м (договорённость) КЙшМ huxiang liangjid; ftгУ xidyi; (тайный) goujid; воённый — быть в —е с кем-л. Ё] сговорйться сов. см. сговариваться сговорчивый 35г|огЙЙЙЭ rongyi shud- tong-de, ^ЙВЙ1ДЙ¥ЙЭ rongyi dachdng liangjid-de; — человёк ^МЙЙЙЭА сгонять, согнать 1. (с места) ganzou, tjgiii quzhu; (спугивать) Jgji; hongzou; согнать мух со стола 2. (в одно место) jE..-ЙЯ —Е ba...gandao yiqi сгоранЦие с ranshao; двйгатель внутреннего —ия сгорать, сгорёть 1. shaodiao, shaowan; свеча сгорёла Т; дом сгорёл 2. (преть) mdilan; хлеб сгорёл в закроме ИЖЙЭЯШкЙёТ 3. (высыхать — о рас- тительности) АЙ ganku 4. перен.-. — от нетерпёння SApJS; — от стыда сгбрбить(ся) сов. см. гбрбить(ся) сгбрбленнЦый §Й[ЙЭ] tuo[de], tuobeide; —ая спина 430
сгореть сов. см. сгорать и гореть сгоряча —yTshi jfdong; (в гневе) — ИЙ5/Ц yishi niiqi; — сказать лишнее — 1ЙЖЖЖЖ1ЙЮ’Й сгребать, сгрести 1. (в одно место) ЛЯ—ft pa dao yfkuai; ЙЖ—ft lou dao yfkuai; сгрести сено в кучи JET Ж 2. (скидывать сверху) Л.Т 5Е paxialai; сгрести снег с крыши Д ЙШЖЙЗВЛТЗЕ 3. разг, (обхваты- вать руками) yixia baozhii, —Тйе-ЁЁ yixia louzhii сгрестй сов. см. сгребать сгружать, сгрузить xiexia; (ку- да-л.) ЯЯ xie dao; сгрузить мешки с грузовика МЖЖХЖТ; сгру- зить товар на пристань Я’Й'ЙЯЯИ ft_h сгрузить сов. см. сгружать сгруппировать(ся) сов. см. группи- роваться) сгубить сов. см. губить сгустйть(ся) сов. см. сгущать(ся) сгусток м jgjgft ningjiekuai; перен. nfngjieti; ~ крови [jgjifiift сгущать, сгустить ХЙ? jianong; й? nongsuo О сгустить краски Jgigft g; сгустить атмосферу —ся, сгустйться nong [-boujqilai, nongsuoqilai, jg ЖЁЗЕ ningjiiqilai; туман сгустился Ж атмосфера сгустилась сгущённЦый: —ое молоко сдавать, сдать 1. (передавать) ft Ж yijiao, Ж[2п] jiaofgei], jiaona; ft й shangjiao; — дежурство l№; 3<И£; сдать дела ft3^(3?ft)X^; ~ зерно государству Ж 2. (отдавать) xft jiaochu; gift jiaochu; (возвращать) ЖхЕ jiaohuan; сдать кровь на анализ JE >5C. ft ft ; сдать часы в ремонт JEft^StftSEJS; сдать вещи в багаж ЖЖЙ ftjg; сдать книги в библиотеку ft ft 3. (в аренду) fflftft zuchu- qu; сдать комнату gift—4. (давать сдачу) Й[0] zhao[hui]; сдать сдачу с рублй кому-л. ft—жАтОИТ 5. (проходить испыта- ния) yingkao; [guo] kao- shi; сдать экзамен по математике 6. (отдавать неприятелю) ft# fangqi; ift-g rang gdi; сдать город ft#Wfj 7. разг, (слабеть) ggg shuai- ruo; gg shuaimai; xieqi; сердце сдало старик сдал 2T; мотор сдал ❖ сдать оружие (сдаться) сдаваться, сдаться 1. touxiang; (отступать) JgAp tuique, tuisuo; ~ в плен ЖЖйЖ?; живым не — sg ?ЕЖ8^; не — перед трудностями ~{£ ВЙИЙЖз!^; — в споре 2. (уступать) rangbii; ЙД yicong; сдаться на чьи-л. просьбы ft сдавйть сов. см. сдавливать сдавленнЦый (о голосе, крике) Й yadflede; говорйть —ым голосом ffiffiTR If® сдавливать, сдавйть 1. yazhu; ftffi kazhii; (в объятиях) baozhii; (стискивать со всех сторон) jizhii; его сдавйли в трамвае Т 2.: спазмы сдавйли ему горло g тоска сдавйла ей сердце сдаточнЦый: —ая ведомость ~ый пункт сдать сов. см. сдавать сдаться сов. см. сдаваться сдач||а ж 1. (действие) см. сдавать 1, 2, 3, 5, 6 2. (деньги) zhao- huide qian, zhaotou; дать —у £$ [tg] Ж Дать -и £Х ft Ж 2 ft Ж сдвиг м 1. (действие) см. сдвигать 2. перен. (улучшение) ftjg jinzhan, ft gaijin; ЮЖ/ haozhuan; — в работе XWt» сдвигать, сдвйнуть 1. (с места) ft Й yidong, ftjf yikai; ЙЙ tuidong; сдвйнуть с места сундук ft^g^^ff 2. (сближать) ft Ее yijin; (вплотную) ^Я—S yi dao yiqi; сдвйнуть два стола —Ё; сдвйнуть брови не сдвйнешь с места й—Й Ж сдвйнуть с места вопрос ft |HJ ®(и] ЙЙИЙ; сдвйнуть вопрос с мёртвой точки ffijaitWraSfi] вШЙ; — ся, сдвинуться 1. (с места) ftftj yidong; MJf likai; судно сдвйнулось с мели ЙЙ Ж Те Т 2. (приближаться друг к другу) AftlftEr hiixiang yijin; Йй kaolong; брбвн сдвйнулись 7 О сдвинуться с места 1) JgJFEIsk Й9ЙЖ 2) (получить дальнейшее разви- тие) сдвйнуть(ся) сов. см. сдвигать(ся) сделать(ся) сов. см. дёлать(ся) сдёлк||а ж 1. ЖЖ jiaoyi; (соглаше- ние) yidingshu, qiyud; внешнеторговая —а ЙЗФЯЙЭДЙФ}; заключить —у ЙЙЗС 2. (сго- вор) ftsg goujie, фй chuantdng; всту- пйть в ~у с кем-л. й...55 Ж —ас совестью RMjO; сдельный тфМЙ5] jijianfde]; —ая оплата труда i-ffH®; —ая работа сдёлыцик м ft-ftX jijiangong сдельщина ж тНФХЙ®! jijian gong- zizhi; прогрессивная — ЖЖЕНФХЙЙ сдёргивать, сдёрнуть ft Ж 55 laxialai, JltTSS chexialai; сдёрнуть скатерть со стола сдёржанн||ость ж kezhi, jiezhi, jujin; —ый ЖЙ9 chen- zhuode, Й11Й9 jujinde; ЖШЙ9 shdn- shende; (подавляемый) И$1|Й5 yizhide; —ын человек ffiWtSA; она очень —а говорйть —ым тоном ЯЖШ сдержать(ся) сов. сдёрживать(ся) сдерживать, сдержать 1. (останав- ливать) ФУ±Ь zhizhf, ДЖ ezhi; сдер- жать натиск протйвника Ж; — гонку вооружений 2. (останавливать на ходу, замедлять) Ж® fanman; (лошадей и т.п.) lezhu; перен. (удерживать от чего-л.) $IJlb zhizhi, |!Д1Е zuzhi; сдержать ло- шадей ЙЖЦ; ~ шаг ЙШИФ; сдер- жать устремления агрессоров $ljibg 3. перен. (не давать про- являться) И$1| yizhi; renzhii; его —СЕБ Q сдержать волнение Д1$1| ййй; сдержать смех 33сдержать слёзы О сдержать себй В; сдержать слово (обещание) ~ся, сдер- жаться Ж$1] § В kezhi ziji, ^j$IJgB уиёгЖ ziji; (от чего-л.) renzhii; сдержаться от слёз не сдер- жаться сдёрнуть сое. см. сдергивать сдирать, содрать 1. (снимать верх- ний слой) flJ[T] baofxia]; fl;T chdxia; содрать шкуру с убйтого волка ftft содрать кору с дерева 2. разг, (царапать кожу) ИЙ? huapo; (царапая, удалять) jglft] k6u[qiij; содрать прыщик }ЕЖЙЙШ ft 3. разг, (срывать) J§T zhaixia; й Т chexia; содрать с головы платок jgj Т А Ж 4. перен. разг, (брать слишком дорого) jjsIX suoqu; ©Ж lesud; содрать втрйдорога сдббЦа ж 1. (в тесте) ШнтЯМ уби- zhi tiaoliao 2. собир. (булки) jy®® tian mianbao; ЙШЕЕЗ; —ный: —ная булка см. сдоба 2; —ное тесто ?ЙЙ9Е; —ное печенье РЖЙШЖ ; сдобрить сов. разг. J[l_h jiashang; — щи сметаной сдобровать сов.\ ему не — (ЬйВЖй сдружйться сов. jiao pengyou, chengvXi pengyou; мы с ним сдружйлись ЙЙЫТЙЙ сдувать, сдуть chuidiao; (свер- ху вниз) iftTSS chuixialai; — пыль с кнйжной полки О15Й.ЕЙФ± <> словно ветром сдуло ^1] Ж fnj Ж сдуру разг. 0—У'п yishide hutu; — проболтался И— ^Й^гЙЙтЙгЙТЖ^ сдуть сов. см. сдувать сё: то и — ЖЖЖЖ(й; ЖЖЙйЖ; ни то, ни — Ж—ЖН; ЖЙРЖ^; ° том, о сём ; ни С ТОГО, ни с сего ЗЕ^ЗЕЙС сеанс м 1. (кино и т.п.) [—]ifo [yf-J chang; продавать билеты на вечерний — Дневной — в кино Н — одновременной игры в шах- маты -&-АЯ£&А11ШЗШЙ9Ж« 2. (раз, приём) —yfei, —И yfhui; (лечения) —Ж)?® yige liaocheng; порт- рет напйсан за пять —ов ИЙШ себё частица разг.: я его зову, а он сидйт — и не отвечает qffit fife-№- Ж1^Й; спи ~! йчй gKtftPEl; все работают, а он гулйет — в саду ничего — ЖЖЖ; З-оШ себё дат., пр. от себй себестоимостиь ж chengben; снижение —и себя §В ziji; АА Ьёпгёп; знать самого — ЙВЯЕЙЙВ; взять что-л. на — JE.-^fiвзять с собой >]ЙФ; °на хороша собой №: <> про — 1) (еле слышно) ЙЕЖЙ 2) (мысленно) iOS; g; самб собой разумеется, самб собой 431
СЕБ —СЕК ^Ягй; сам по себе##-; не в себе 4> ffitSicSL; не по себе 1) (нездоровится) #gf]]g 2) (неудобно, неловко) #^(g; #@Й; по себе 1) (по своим силам) # A; AJJfiBR 2) (после себя) #©; JEJ§; за собой Й[@В]/а®; ИЙ; к себе 1) ЧЁ5ЙЙ2) (к себе домой) Й1§В^ -Ж 3) (надпись на двери) ЭД; от себя 1) >А@В#й 2) (надпись на двери) 3) (от своего имени) ЭДй@В;йЗЭДА 09«5<; у себй 1) Й@В ^12) (быть на месте) Й; себе на уме #Ш#; (хитрый) сам собой себялюбивый ziside себялюбие с sixin, g g $J zisi-zili сев м (действие) см. сеять; весенний ~ WS север м dt[^] bei[fang], dtifi bei- bian; (местность) zftolS beibii; к —у от... [&]...£Ut; на ~e ЙЙЙ’; путе- шествие на ~ <> край- ний ~ сёверн||ый jt>5[09] beifangfde]; ~ое лето dt^09MA; ~ый полюс <> ~ое сийние сёверо-востбЦклс dongbei; (мест- ность) Ж dongbeibu; ~чиый ХИЬ [09] dongbei[de]; ~чный ветер ЖЙЫД северо-запад м fgzlt xlbei; (мест- ность) fSJdtolS xibeibii; ~ный (ВДВ [09] xibei[de]; ~ная область северянин м beifangren севооборота с.-х. lunzud, $£ЭД lunzhong; травопольный — ЭД севрюга ж shanguangxun сегмент м 1. (круга) gongxing; (шара) qitiqtw; (часть чего-л.) ® duan 2. зоол. =^5 jie; ~ червй 3. анат. [ЭД]® [jiejduan; шейный — ai® сегодня 1. 4^ jintian, 4 Н jinri, 4JL jinr; ~ утром 4А^>; какое ~ число? 4^®^$^-? 2. (теперь, в на- стоящее время) Эйй xianzai, ЭД 4 гй- jin 3. в знач. сущ. с нескл. 455 jin- tian, 4 0 jinri; билеты на — все про- даны 4#09^asW^; наше ~ ®(П 45S09fflHg <> не------завтра 0 А сегбдняшнЦий 4^09 jintiande, 4 0 09 jinride; (относящийся к настояще- му времени) ЭйЙ09 xianzaide, Ш 11ЭД09 miiqiande, Sh&09 dangqiande; —ий День 4 А; ~яя газета 4А09ЙЭДЙ; ~ие условия @И09£ЭД; на ~ий день Й1 4#»1Ь сегрегац||ия ж полит. ЭД йг ffi Ж zhongzu geli; политика расовой ~ии ЭДЙЖЖЙЖ седалищ||е с 1. (ягодицы) W35 tunbii 2. уст. (кресло, трон) gg-tfi zudwei; ~ный: ~ный нерв ~ная кость седёлка ж yuan’ап, уиа- nzhen седеть, поседеть Q toufa bian- bai; мой волосы седеют ®09$(:(ёЖЖ 432 ^Й; он рано стал ~ fife095tf£fit# АЖ седёющ||ий (о человеке) ЭДЙАА09 fa bai toufa-de седина ж 1. (седые волосы) йА bai fa; (в бороде) ЙЙ0ЭД bai hiizi 2. (про- седь в мехе) й^ё bai mao <> дожйть до седйн ЙЭ]А Ай; седлать, оседлать bei anzi; ~ коней седл||о с 1. anzi, ma’an; сесть в —б ЭДВ,; 5®_ЬЦ; сидеть в —ё 2. (сиденье) ЭД;-ЭД zuozi седловина ж 1. anbu 2. (в гор- ном хребте) anzhuang shanji седобородый: ~ старйк ЙЙЯЭД^А сед||бй (о волосах) й [ 091 bai[de]; (о человеке) =ААЙЕЙ09 toufa banbai-de, Й=АА09 bai toufa-de <> ~ая старина ЙА'; ДОЖЙТЬ ДО ~Ь1Х волос ЙЭ]^5 седок м 1. (всадник) 9S409A qima- de гёп, Я1ЭДЭД chengmazhe 2. (в экипа- же) chengke, dake седьм||бй fg-t; di-qi; ~бе число -fc; 0;-ЭДЭД; ~ая часть ЭДЭДА— <> на —бм нёбе ЭД S А ЭД: сезон м 1. ^[ЭД] ]1[)1ё]; лётний ~ одёться по —у 2. (время каких-л. работ, занятий) ЭД ffi shiqi; ]1рё; — сельскохозййст- венных работ ^[С^ЭД; театральный ~ 2£Й1^ЭД; купальный ~ охотничий ~ ~ дождёй фруктовый — — виногра- да HiWiS 4 ffi; — цветёния чего-л. ...ЭД 7ЁЭДЭД <> мёртвый ~ сезбниЦик м ^^plA jijie gong^n; ~ый ^=№[09] j^xing[del, ^=1?[09] ]1]1ё[бе]; ЭД4[09] shiling[dej; ~ые ра- боты #:ЛрЭД091ЭД; ~ый рабочий ^=^5 IA; ~ый товар ЭДФЙй; ~ый билёт сей м (ж сия, с сиё, мн. сий) g zhe, Й ci; на ~ раз ££&; по ~ день §5 4; ЖЭИА; до сих пор аЗЙЙ; S4; пёрвого июля сего года 4^₽-ЬЯ —0 О сию минуту (секунду) В,±; зХЯ сейм м guohui сёйиер м ййй yuchuan, yulun сейсмйческ||ий ЭД||[09] dizhen[de]; —ий район ЙЕ; —ие волны ЭДДЙ сейсмограф м ЙЙ-К dlzhenyi сейсмография ж ЙйгВй dizhen jilii сейсмология ж ЭДйФ dizh6nx^ сейф м baoxianxiang, baoxiangui сейчас 1. (теперь) 5ЙЙ xi^nzSi, @ gtj miiqian; ~ я занят ~ мы живём хорошо g он ~ читает газёту 2. (ско- ро) B|± mashang, like; ~ приду 3. раза, (только что, сов- сем недавно) Rlj# gangcai, Й1]ВД gang- gang; он ~ здесь был сёканс м мат. jESJ zhengge секатор м zh6ngzhijian секвёстр м zan gui guo- jia guanzhi; наложйть ~ секрёт I м 1. (тайна) mimi, ЭД j® jim'i; mimi shiqing; дер- жать что-л. в ~e вы- дать ~ У меня от тебй ~ов нет 2. (тайный способ) т'^иё, mi- fang; qiaonten; ~ успёха j®:®09 знать ~ приготовлёния чего-л. в чём здесь ~? ЭД# 5§П 3. (тайное устройство в ме- ханизме) ап zhuangzhi; ап- huang; замок с ~ом 4. воен, fg ЭДВД qianfushao <$> — полишинёля ЭД09®Ж; не дёлать ~а из чего-л. Й; скажу вам по ~у Я» секрёт 11 м физиол. fenmiwii секретариат м (отдел учреждения) mishuchu; (избираемый орган тж.) =|5гВёЬ shujlchu секретарский ®‘rfS[09] mishu[de]; iB[091 shuji[de] секретарь м 1. (в учреждении) 85=15 mishti; второй — посольства ^85=15; лйчный ~ 8^85=15; Генераль- ный ~ ООН КЭДИ8515ЭД 2. (выбор- ный руководитель) фЗтВ shuji; — парт- кома Й8£ИВ; ~ райкома Kg^iS; генеральный ~ ЙЭДШ 3. (лицо, веду- щее протокол собрания) 10Ж[Й1 jiltl [-yuan] <> Государственный ~ США ИНН^ЙО секретёр м х(ёгИгн секрётничать несов. разг. 1. ^^81 ?£ baoshou miml; ggl® yinman; что ~, всё равно узнаем! Й^ИШЭДЭД#, S хЕЙГЗзхЙШ!; ты не секрётничай, рас- скажй т#РВ 2. (шептаться) qiёqiё-siyй, qiao- qiaode tanlun секрётно: совершённо — секрёти||ый 85ЙЯ09] mimi[de], ЭДЙ [091 jimifde]; ЭД^[09] jiyao[de]; ~ые докумёнты 8ШЗ£ЭД; ~ый отдёл АЬ; ~ая работа 81Ж секрёци||я ж физиол. ЭД® {ёшш, ЭД ®ЭДД Гёпт! zudyong; жёлезы внут- ренней ~и ЙЭДЙШ секс м xingyii, ЙД8 xinggan секстант м астр. ИйГёпу! секстёт м муз. 1. (музыкальное про- изведение) А‘Ж^[Д] 1 iiichongzdu[q й]; (вокальное произведение) АЖИВ1Й] Нй- chongchangfqh] 2. (ансамбль музыкан- тов) АЖЙ®!±|/]ЭД1 liiichongzdu уап- chu xiaozij; (ансамбль певцов) АЖ1ШЙ i±|zb£fl liiichongchang yanchu xiaozu сексуальный ЭД[09] xingfde], ЭД® [091 xingyu[de], fefe[09] sexingfde]; —ое влечёние ЭДйК сёкта ж 1. рел. tfr® jiaopai, zongpai 2. перен. Mglj ра!Ыё, zongpai, xiaoxipai сектант м 1. рел. jiaopai xintu 2. перен. Й’ЙЙНЁАЭД zongpai- zhhyizhd; ~ский 5U091 zongpai- zhflyi[de]; ~ская полйтика сектантство с 1. рел. ^аЭДЭЛзЙ zongjiao ГёпНё yiindong 2. перен. Ж zongpaizhuyi сёктор м 1. мат. sh^nxing; тех. shanxingpian; ЙЖЙ& shan- xingchilun 2. (участок) ЙЖ® shan- xingmian, Й® shanmian; ЙЖВ shan- xingqu; Й®ЙЕ shanxing zhanqii; ~ обстрёла ИЖЙЕ; Ml?- 3. (отдел уч-
реждения) ЭД кё; bu; — учёта gg ЭД- ЭД 4. (народного хозяйства) A cheng- fen; социалистический — народного хо- зяйства секунд||а ж 1. (единица времени) ЭД miao; —ЭД ЭД ylmiaozhong; (небольшой отрезок времени) —ф!]=ШЗ ylchana, —й [ej ylshunjian; подожди [одну] —у ifg. ф 2. мат. ЭД miao <> [одну] —у в одну -у -Й1ЭД секундант м 1. (в дуэли) ф|в] А zhongjianren 2. спорт. ЙФ zhushou секундн||ый ЭД[09] miao[de]; ~ая стрелка ЭД ЭД секундомер м ЭДА miaobiao секущая ж мат. zhengge, gёxiaп секционный 1. 5>35[09] ГёпЬй[с1е], ФЯ09 xiaozu[de]; —ое заседание 2. тех. #®[09] fen- duan[de], 5>=р[09 1 Гёпрё^е]; —ый вык- лючатель ЭД 62 ЭД А 3. (собираемый из отдельных секций) hJJt®P09 k6chaixi6- de; ~ая мебель 'ИТЭДЭД109ЖД секция ж 1. (отдел) 35 Ьй, ЭД 35 ien- Ьй; ££ zu; (съезда, конференции) xiaozd; — готового платья универмага ЖЙЙИййЙЗВ; — гребного спорта ЭД HBfeSjffl 2. тех. 35 ЭД bufen, =р jie; ЭД ЭД уиапрйп; стр. ^.ЭД danyuan селёдка ж разг. см. сельдь селёдочница ж Й?®]ЙЙ.09ЙФ cheng xianfeiytl-de panzi селезёнка ж анат. ИЕ] pifzang] сёлезень м ЭДИ gongya селекционер м yuzhongjia селекцибннЦый *ЭД[09] yuzhong[de]; @#[09] xuanyu[de]; ~ая станция ЭД ЭДЙ; —ые семена селекция ж ЭД ЭД yuzhong; (отбор) xuanyu; (наука) ЭДЭДф yuzhongxue селение с fcfjg cunluo, ЭД ЕЁ сйп- zhuang селенология ж ЭДЭДФ yueqidxue сели мн. nishi jiliu селйтра ж хим. jig ЭД xiaoshi; (калий- ная) jiaxiaoshi, figSfW xiao- suanjia селиться несов. ЭДф zhuxia, dingju, jgp1 luohu сел||6 с 1. АЭДЕЁ daciinzhuang; Ш zhen 2. тк. ед. (сельская местность) xiangxia, д£ЭД nongcun; на —ё Е? Т; ЙЗ^ЭДЖ; партийная работа на —ё ЙЙЙ ЭД Ж 09 ЕЁ ЭД ❖ ни к —у ни к го- роду ЗД; сельдерей м q incai сельд||ь ж gifts Kiyii <> как сельди в бочке AX^Xtff селькор м (сельский корреспондент) ЙЭДйНЯ® nongcun tongxunyuan сельпо с нескл. З^ЭДйШ-я ЭДЭД nong- сйп xiaofei hezuoshe сёльскЦий д£ЭД[09] nongcun[de], $1fi [09] xiangcun[de]; ~ая молодёжь д£ЭД W*₽; —ий образ жизни 5&ЭД£Ёй§#^; ~-ий учитель Е?ЭД^Й; —-ий совет ЭД —ое хозяйство сельскохозяйствен н||ый 35?9к[09] nongye[de]; —-ое сырьё —ие машйны —ый год gijtlkfpg сельсовет м (сельский совет) ЭД^££ сйп suwei’ai семантика ж лингв. 1. (слова) НЗД. ciy'i; (оборота речи) ф-&]09ЖД. zijude yiyi 2. (наука) yhyixue семафор м 1. ж.-д. WKfc#№] bi- ban xinhao[jl] 2. мор. Жт§Й(В[Й] qi- уй tongxin[fa] сёмга ж йй gulyu семёйн||ый 1. (имеющий семью) Й09 you jiating-de, <^^09 you jia- juan-de, J®^09 chengjiade; —ый чело- вёк ДЙЖ09А 2. (связанный с семьёй) Й[Й9] jiating[de]; ЖЖ109] jiashu[de]; —ое положение ЖйЭДМ; —ая жизнь ^Й£ЁЙ; —ый вечер в —ом кругу Й^ЖАП215; Й^ЙЖ 3. (предназначенный для семьи) ^ЙЖЙ9 jiatfng yong-de семёйственнЦость ж (в подборе кад- ров и т. п.) ЭДАИШй гёпгёп weiqln; борьба против —ости /хЙЭДАИШй; —ый 1. fggJjgW ai jiating-de 2. перен. (£А I® ^09 гёпгёп treiqln-de; —ые отношёния ЭДА1®3509£:ЗМ семёйств||о с 1. §<Й jiating; прибав- лёние —а ФЖФ; ; всё —о ФЖА 2. биол. ЭД кё; —о кошачьих !ЦЭД; —о розовых >^ЭД семеийть несов. разг. suibu zou семенника 1. с.-х. ®ЭДй*й lidzhong zhiwu, ЭДй zhongzhu 2. с.-х. (участок на семена) йЭДйбй lidzhong didudn, WWifi®! yuzhong diduan 3. анат. $ Я gaowan семеннЦой 1. ЭДф[Й>]] zh6ngzi[de], ф [09] zi[de]; —ая оболочка —бе гнездо —ые растения 2. (оставленный на семена) ®Ж09] liUzh6ng[de]; W Ж051 yuzhong[de]; —бй картофель —бй фонд ЭД ?fil 1? ЭД 3.: —ая жидкость физиол. iffisj; —бй каийтик анат. семеновод м ЭДф-JKW^ zhongzi fan- yujia семеновбдЦство с ЭДФЖ^г zhongzi fanyu; —ческий: —ческое хозяйство ЭД^Ж^Й» семёрк||а ж 1. (цифра) -fc; qi; qi- zi; написать —у 2. разг, (но- мер транспортного маршрута) -ЫЙ}^₽ qildch6 3. (карта) -t;^093$ qidiande pai семеро -{дф- qlge; — мужчин А; — детёй -ЬфЖ?; нас было — g ЛА^Й-ДФА семестр м xueqi сёмечк||о с 1, см. семя 2. (в плоде растения) Ж Иё; J- zi; Яблочное —о —о арбуза ЭШ2? 3. мн. ~ч (семена подсолнечника) Й д ф xiang- rikuizi; грызть —и igldjg^2? семидесятилётЦие с 1. (период) qlshinian 2. (годовщина) qishi zhounian jinian; —ие co дня рождёния -t;-j-#/g; —ний 1. (о сроке) -t;-f-^09 qlshiniande 2. (о возрасте) -t; +^09 qishisulde семидесятЦый di-qishi; —ые годы -tr-f-if-ft семидневный -t;A09 qltiande семикратный -trjg09 qibeide; (повто- ряющийся семь раз) -tr&09 qlcide семилётний 1. (о сроке) -t;^[09] ql- СЕК — СЕН С n:4n[de] 2. (о возрасте) -tr^09 qisui- de семимесячный -ЬфЭД 09 qigeyuede семинар м 1. (групповое занятие) тД k6tang taolun, <3[Й£Й# xfming- па’ёг 2. (для специальной подготовки) т#<ЗИ: jiangxiban, jinxiuban; — секретарёй первичных партийных организаций ЙЖШйШЗВтОЖ семинария ж 1. zhongd6ng хиёхгёо; учительская — Ду- ховная — ^ЙФт4 семисотлетие с qlbai zhounian jinian семиструнный -tr>Jg[09] qlxian[de] семйт м Я*?? А зЬаптИёгёп; —йческий см. семйтский семитология ж ЯА?#^ shanmit6- хиё; Ят§^ зЬапуйхиё семйтск||нй: —ие языкй Ятй семичасовой 1. -t;/jsffj[09] qlxiaoshi [-de]; — рабочий день -ЬфИ091ЭДа 2. разг, (назначенный на семь часов) -t^#09 qidianzhongde; — поезд JF09A2₽ семнадцатилётний 1. (о сроке) ^09 shiqiniande 2. (о возрасте) 09 shiqlsuide семнадцатый dishiqi семнадцать shiqi семь -ti qi О — раз отмёрь, один раз отрёжь семьдесят qishi семьсот -tr^j qlbai семь||я ж jiating; jiashu; дружная —Я ?П®09^Й; глава —й член —й 8СЙФ09 —©; . —Я Иванова ^ЯтЙА[Й9]8С; член —й рабочих 1АЖЯ; вся —Я 2. пе- рен. dajiating; в —ё трудящих- ся Й^ЙАКА^ЙЖ 3. (группа жи- вотных) [•— ]^ [yi]wo, [— ]g¥ [yT]qun 4. (группа растений) —yicu 5. лингв. уйх'1 семьянйн м: хороший — ®[^09А; плохой — ^КШЖ09 А сёмя с 1. ф zi, zishi 2. мн. се- мена (для посева) ЭД-ф zhongzi 3. пе- рен. (зародыш, источник) yuan- уби, g6nyuan; ЭДФ zhongzi; семе- на раздора А¥ПЙ9КЙ 4. тк. ед. физиол. jingy6 сенаж м bangan qing si- liao сенат м shangyiyuan; (в США) canyiyudn сенатор м АгХй. shangyiyuan; (в США) canyiyuan сени мн. chuantang, П/Г гпёп- tlng сеннйк м 1. (матрац) сао- ruzi 2. (сарай для сена) gan- caop6ng сёио с gancao сеновал м ФЖЙ gancaop6ng, gancaofang сеноворошйлка ж ф^ЙЙЭД gancao fandongjl, Ф^ЛЙЭД gancao tanshaijl сенокопнйтель м ф$ЖЖЭД gancao duljujl 28 — Русско-кнтайск. сл. 433
СЕН —СЕР сенокос м 1. (действие) -Я Ж дёсао, Я Ж yicao 2. (время косьбы) gecaoqi, ЯЖЙа^Ж gecaode shihou 3. (место косьбы) Я Ж % yicaochang сенокосилка ж ЯЖ^1 yicaoji сеносушилка ж ФЖ^Фй gancao hongganji сеноуборка яс ^ЭДТЖ shougd gancao сеисацибннЦый W09 hongdong- -yishi-de; ^АФтЙ09 songren tingwen- -de; £&AiJOIfflfl09 gei гёп qianglie yinxiang-de; —oe событие ^АФгЙЙЭ — ая новость В909Йт Й сеисаци||я ж 1. hongdong; SOI 0J|fc qianglie yinxiang; вызвать —ю Э1®38Й1ЕР^ 2. (сенсационное собы- тие) ЙЙ—В909ЖЙ; (новость) —Ийэдаа сенсуализм м филос. ganjue- lun сентёнци||я ж f&’MSIf'Sj geyan-jingju; Ж<^Ш1с5<.09й yuyou jiaoxun yiyi- -de hua; изрекать —и гйК ИЙУНЖА 09тй сентименталйзм м (fg £5 ф Я gan- shangzhdyi сентиментальничать несов. разг. 1. (быть сентиментальным) duochdu shangan, (g£5 ganshang; йф guoyu xinruan 2. перен. dui...guofen wdnhe, ШгЙ'Ш wdn- qing duidai сентиментальность яс 1. duochdu shangan, !й£ФС?1Ш ganshang xinli 2. (сентиментальные выраже- ния) duochdu shangan-de hua; говорйть ~ости гй®SS09 jg; —ый 1. (основанный на принципах сентиментализма) £9 Ф 09 gan- shangzhdyide; ~ый роман Ш£9Ф5ё09 ФгЙ 2. ^^#]®09 duochdu shangan- -de, Ш£909 ganshangde, ®j#09 wdn- qingde; ~ый стишок —ВШЙ09®1$; —ый человек ^^#(^09 А сентябЦрь м Я Я jiuyue; в —ре прошлого года АЖЯЛ; ~рьский Я Д 09 jiuyuede сеиь яс: под —ю деревьев ЙМЙТ; под —ю закона сепаратизм м fenlizhdyi, fensanzhdyi; (движение за от- деление) ЙЙ duli yundong сепаратйст м fenlizhuyi- zhe, fensanzhuyizhe сепаратный ЖМЙЭ] dandujde]; — мир сепаратор м тех. ЯЙЙг fenliqi, ф ЖЭД. fenliji сепия яс 1. (моллюск) wuzei, ФЙ mdyu 2. (краска) wiizei- mo, ИЙ SI moyuhe 3. (рисунок) SH wuzeimohua сепсис м мед. nongdubing септйческий мед. ndngdtl- xingjde] сера яс 1. хим. liuhuang 2. (уш- ная) Ж® ergdu серб м, —ка яс gfrOA sai’er- wdiyaren; —ский g^^5E[09] sai’er- weiyajde] 434 сербскохорватский: — язык 5E — сервант м ЦД$5 canjugui сервйз м: чайный — — ^^Д; сто- ловый -----’ЙИД сервировать несов. и сов. 1. (стол) bai canju; (для чая) ЙШД bai chaju 2. (кушанья) Й® bai fan; — ужин ЙФЙ'Йя сервировка яс 1. (действие) см. сер- вировать 2, (убранство стола, посуда) ЦД canjii; (чайного стола) ФД chaju сердечник I м разг. 1. (больной) ,[> КМ? xinzangbing huanzhe 2. (врач) Ф'ЕЙАА xinzangbing daifu сердечник II м тех. фчф xinzi; (железный, стальной) tiexin сердёчно-сосудист||ый: —ые заболе- вания сердёчн||ый 1. ц>[Й9] xinjde], [09] xlnzang[de]; —ая мь'ппца —ая болёзнь JiifiSfW; —ые срёдства мед. ~ые волнёния фц>09й[ 2. (искренний) Ж Я 09 zhongxinde; (задушевный) =^ЭДЙ9 qinqiede; (испол- ненный доброжелательности) 1Й.-Й09 chdngkende, &itt09 rechende; (о друге и т.п.) £lbL>[09] zhixin[de]; выразить —ую благодарность иметь —ую и дружескую беседу с кем-л. й..-зй15ЙЙ1&Й:09$Й; —ый привет 3gftJ09|Д^; —ый совет i$B09 Я а; —ая дружба Ж^09ЖйС; оказать —ый приём 3. (любовный) g £ф[-09 aiqingshangde; —ые тайны g ff±09®^ серднтЦый 1. (раздражительный) iff hao shengqi-de, igf£K'fel09 ai fa piqi-de; HJ3I09 baozaode; —ый че- ловёк Й^^09А; —ый нрав ^1809 Й1Й 2. (сердящийся на кого-что-л.) Д' HzJSb dui...fanu; быть —ым на кого-л. 3. (выражающий гнев) £Ё^09 shengqide, ^®09 qifende, SiS09 fen- nude; —ый взгляд ife^0905)6; —ый голос ,?л1й09Жд’ 4. разг, (крепкий, сильно действующий) ®Й?Ш09 hen li- hai-de; ^.^09 xlnlade; —ый табак ^09Лй; —ый мороз /“Я; —ый коньяк Ш5Ш09В~ЯШ сердйть несов. shi...shdng- qi> За® гёпао; его упрямство меня сердит ftfefSIТЙ; ~ся несов. S й! shengqi, fanu сердоббльный разг. iC'K^^S09 xin- chang cibei-de, ®]0'L>09 fuyu lian- mlnxin-de сёрдц||е c 1. xinzang, xin; ;1>Д xinkou; биение —a iL>JjS09©fcs&; схватиться за —e 2. перен. iC,' xin, xintdu; £']& xinchang; золотое —e ЙчйК; #Д09я>1й; камен- ное —e человек с —ем К09 А; отдать своё —e кому-л. JGSB 09<C'3S^-; ~e радуется й'ЖЖЙ; У него что на —е, то и на языке ftfeill'S i®#А, «ЙЖЙгЙ#А; растревожить ~е трогать за —е 3, перен. (центр) rfUL> zhongxin; xinzang; (ядро) hexin; Моск- ва-----e нашей родины ШВ09дЖ <> от всего —а Й; от чистого —a всем ~ем принйть блйз- ко к —у отлегло от —a с открытым (с чистым) —ем $ 4>Й; не лежит —е к кому-чему-л. Ж ; сорвать —е на ком-чём-л. покорйть чьёл. ~е WZ#...09S®; в —ах Й; брать за —е ф 4- А2Р Wfe; скрепй —е tgAfFlcifi; но —у W&; ФЖ; сердцебиёние с 1. xintiao 2. мед. toff xinji, iC'SKwtS xintiao gudsii сердцевина яс 1. (дерева, растения) f#g|5 suibu 2. (ореха) (z гёп; (плода) guoxin 3. перен. ф£-> zhongxin, hexin; (основа) jichu серебрйстый 1. £§Дй09 yinbaisede; — тополь 2. перен. (мелодич- но-звонкий) Й9вЙ1^09 qingcui xiang- liang-de; ЙЙЯ91109] yinlingban[de]; — голосок e? серебрйть, посеребрйть fgjg diiyin; —ся несов. fa yinbaise, ijljg ЙЙ cheng yinbaise; вдалй серебрится озеро SijtbafflEg® ЙЙ серебро с 1. Й58 baiyin; хим. jg yin 2. собир. (изделия из серебра) yinqi; столовое — ЙШД 3. собир. (разменная монета) /JsjgTfi xiaoyinbi 4. перен. (о цвете) jg®, yinse; (сереб- ряный блеск) yinguang серёбрян||ый 1. jg[ft] yin[de]; (из- готовленный из серебра тж.) jg$|J09 yinzhide; —ая руда jgF®?; ~ый ку- бок jg$i; ~ые изделия 2. (о цвете) jg€s[09] yinse[de], Й?ЙЙ.[Й9] yinbaise[de] 3. перен. (о звуках) jg^ Я5£&9 yinlingbande; —ый голосок jgf£ <> ~ая свадьба середйн||а яс 1. (о месте) zhong- Ьй; zhongyang, ф[§] zhongjian; (центральная часть) zhongxin; на —е озера ЙЙй09 ФSB; ~а круга И009Ф4>; в ~е путй —а кнйги 1509Ф®; в —е стола ЙЖФФ 2, (о времени) ф|й zhongqi; ф|й] zhongjian; в —е войны ЙййФ'ФЙЗ; —а дня фф; в —е январй Д ф О 3. (промежуточная позиция) ФИЖ Si zhongjian lichang, фЗг^Й zhong- li taidu; держаться —ы ^ЙФЗЙЙЙ <> бросить дёло на —е a^jfnjg середняк м Ф ЗЙ zhongnong серёжка яс 1. erhuan 2. (соцве- тие) routi huaxu серенада яс 1. муз. xiaoyequ 2. (песня в честь возлюбленной) qing'gd, -gift liangd серёть, посереть 1. (становиться се- рым) 3?J®R€j09 biancheng huise-de, RBhSSE hui’dnqilai 2. тк. несов. (вид- неться) g 5й R-fe 09 chdngxian hui- sede сержант м ф± zhongshi, jun- shi; старший — _h±; младший — T± серййн||ый J®]ft[09] chdngpi[de]; —oe производство сёрия яс.1. (ряд) —Ж?!] yixilie; — yilianchuan; (о книгах и т.п.) — yitao; — вопросов — ЖЭД1Д1Э; ~ популйрных брошюр —4iS®09/J'ffi ф; выпускаться —ми 2.
(разряд ценных бумаг) 2Д гй 3. (филь- ма) Ж ji; кинофйльм в двух —х АТ Ж®/т сёрна ж yanlingyang серннстЦый 1. (содержащий серу) § hanyou liuhuawii-de; —ый источник —ые краси- тели ЙН-ЕЖЙ 2- хим. Ш£[Й9] Inihua [-de), ЯЕЙ[Й9] yaliujdej; ~ый натрий —ая кислота сёрн|(ый хим. ЙНЙЙ] liu[huangde]; —ая кислота —ый источник сероводород м хим. ]Я Нй- nua[er]qlng; — ный: — ные ванны Яй сероглазый huiyanjingde сероуглерод м хим. ёгИй- huatan серп м Ш[73] Hanjdaoj; — и молот жать ~6м фдад О ~ Луна сертификат м 1. (письменное удосто- верение) ЙЕ1Ш5 zhengmingshu, цЕФ) zhengshu; — о качестве товара ЖнЕЩф} 2. фин. zhaikuanquan сёрЦый 1. huise[dej; —ое сукно KfW.7; —ые глаза KgjKBit; —ый волк 2. разг, (бледный) «0[Й] cangbai[de]; —ое лицо =£005 3. перен. (о погсде) yinchen- de, В§й§£Й hui’ande 4. перен. разг, (бесцветный) pingdande, ТЯЙ9 pingfande; biijingcaide.; —ый писатель ТТЙЖТ; —ое существова- ние —ая пьеса giJT 5. перен. (малокультурный) 5ЕЯ1Й yinnei-w’jzhi-de; — ый человёк ЖЙЗЕ^ПЙА серьга ж 1. ITT erhuan 2. тех. ir gouhuan, [huajhuan, EOj guagou серьёзно 1. см. серьёзный 1, 3. 4; — взяться за дело У<Д2. в знач. вводи, сл. разг, (в самом деле, действительно) Д zhen, zhenge, ЭЛ dangzhen; нет, —, ты согласен? А, «КЖ71н1Й7Ч?; 3JW серьёзнЦый 1. (не легкомысленный) 1АЖЙ9 renzhende; —ый человёк Й9А; —ое отношение 1ДЖЙ9;ЙК 2. (глубокомысленный — о лице и т.п.) 1“ЖЙ9 yansiide; —ый вид 3. (важный по содержанию) ЛЕ^ЗЙ zEwngjingdc. ^Цй zhengzhongde; Ж ЙЙ zhongyaode; —ое заявлёние Й/чЭД; —ый разговор Ж^Й1^тЙ; —ое значение тй§ёЙЙз£ 4. (чреватый важ- ными последствиями, опасный) ТЖЙ yanzhongde; —ое ноложёние ?й; —ое событие —ая бо- лёзнь jgjfg 5. (важный, большой) TfiA [Й] zhongda[de]; —ые заслуги ЖА сессия ж 1. huiyi; АЙ0 huiqi; первая — очередная — Ий[йЯ8|; чрезвычайная — в перйод мёжду —ми 2.: экзаменационная — WiSISH сестра ж 1. zimei; старшая — fflffl; младшая — родная — А двоюродная — ДЙРЙ 2. (боль- ничная) [nujhiishi; медицйн- ская — [^С]^±; старшая ~ дежурная ~ М|р± сесть сов. см. садйться сетка ж 1. Й wang; — для волос Ай; волейбольная — прово- лочная — $ШИ; металлйческая — &ЙЙ 2. разг, (сумка) ЙЙ wangdou, И 4g wangdai 3. (на карте и т.п.) й wanggexian, fanggexian; географйческая — 4. (шкала, расписание) A biao; dengjibiao; тарйфная — сетовать, посётовать 1. (на кого- -что-л.) baoyuan, АТЙ fa lao- sao; — на невзгоды ЙЙ?1®®; 2, (жалеть, скорбеть о ком-чём-л.) tSfu wanxi; bditan, tongxin сеттер м saite liegou сеттльмент м flLA zujie, gjgfitfe zii- j iedi сетчатка ж анат. ЗЯЙ!Ж shiwangmd сет||ь м 1. И wang; рыболовная —ь ЙЙ; закйнуть —ь ®Й; ловйть —ью ЯЙЛ 2. тк. мн. —и перен. А И lud- wang, quantao; расставить кому- -либо —и ^п.---ФВЙ4; попасть в чьи- -либо —и A...BSS 3- тк- ед. перен. Й wang; —ь дождй pgЙ; — ь паутйны Й1ЙЙ; — ь желёзных дорог <^В§Й; телефонная —ь Щйй; электрйческая —ь ®й; торговая —ь Й'П'Й; ЙВЙ сечёиие с jg® jidmian, duan- mian; поперечное — сечка ж 1. (нож) ©’Ей Л kancaidao, kandao 2. (дроблёная крупа) suimi 3. (корм) -ЩЖ qiegao сечь, высечь 1. тк. несов. (рубить на части) JflJH5 dudsui, tffl zha; — ка- пусту ЙЙЙЙЙ5; ~ рйсовую солому 2. тк. несов. (убивать) sha; — неприятеля в бою — голову 3, (бить ремнём и т.п.) chouda, bianda; — розгами 4. тк. несов. (ударять по чему-л.) da; дождь сечёт в оконные стёкла ЙЙ'ЙЙЙЙА 5- тк- несов. (рубить) & кап, ф ji 6. (обтёсывать) gt zao; (вырубать надписи) £ij кё сечься несов. 1. (о волосах) tud- lud 2. (о нитках) tuoxian; (о тка- нях) mahua; искусственный шёлк обычно сечётся Aia^— сеялка ж bozhongji; рядовая ~ тракторная — сеянец м с.-х. ffSf zimiao, yangmiao; (дерева) shiimiao сеятель м перен. chuanbozhe; — знаний ЯНЯЙ^Й# сеять, посёять 1. й# bozhong, Яф zhong; — пшенйцу Й#/ЬЖ 2. перен. ^Й chuanbo; Кй sanbo; sanbu; — знания ^ЙЙИЯ; ~ раздоры gfj® ЙН; — страх ®7’(j3. (просеивать) [Я]® [guojshai; — муку 4. тк. несов. перен.: сёет мёлкий дождь THSWzbHi О что посёешь, то и пожнёшь сжалиться сов. lianmin, lianxi сжатие c yasuo сжат||ый 1. (уплотнённый давлением) Н^[ЙЗ] yasuo[dej; —ый воздух ’5^ 2.: —ые кулакй 3. (о СЕР — сзы Q времени) suoduande; —ые сро- ки fcgjgWfflfS 4. (очень краткий) Jgg [ЙЭ] eyao[de], f§jg[091 jianyaojde], fgj й[Й1 ]1ап]1ё^е]; —ое изложёние j® сжать I сов. см. жать II сжать II сов. см. сжимать; —ся сов. см. сжиматься сжечь сов. см. сжигать сживать, сжить shi... zhiibuxiaqu; jgjg nianzou; —ся, сжйть- ся 1. (с кем-л.) he... xiangchude hen qinmi, ft]...fftggfc he...xiangchijde Ьёп rongqia 2. перен. (с чем-л.) Й...^Ж>11ЙЙЯ5 dui...zhu- jian xiguanqilai; (с ролью) wanquan tlxian сжигание с (действие) см. сжигать сжигать, сжечь 1. shaohui, §9 fenhui; (в крематории) hud- zang; сжечь что-л. дотла сжечь письмо 2. (портить блюдо во время приготовления) kaohu; (повредить огнём) ggfF shao- huai; (утюгом) tanghuai; сжечь пирогй 3. (сушить — о солнце) Igft shaiku; сожжённая солн- цем трава ®АЮИЙ7Й9Ж <> сжечь свой кораблй сжимать, сжать 1. (давлением) ЕЕ® yasuo, ЕЕ^ yajin 2. (обхватив, сдав- ливать, стискивать) jizhu, jiazhii; (в руке) gfg wozhu; (двумя руками) ЙЕЕ baozhii; льды сжали ко- рабль £ЁТ; сжать голову ру- ками Й£Ё^; сжать кого-л. в объя- тиях сжать чью-л. руку g!g...09^ 3.: тос- ка сжала сердце 4. (плот- но прижимать друг к другу, соединять друг с другом) jinbi; yaojin; - губы ~ зубы — кулак 5. перен. (сокра- щать, ограничивать) Jggg jinsuo; ® suoduan; EE® yasuo; shi ...jincou; сжать сроки выполнения ра- боты ®ЙтсЕЙ1№ЙЯ0|!Й; сжать изло- жёние —ся, сжаться 1. (ёжиться) sesuoqilai, t§®® quansuoqilai; сжаться от холода WS®S3? 2. (уменьшаться в объёме) shoujInqilai; ®!gS35 suojin- qilai; пружйна сжалась 7 3. (плотно соединяться) jlnbi- qilai; ^8®55 jinwdqilai; губы сжа- лись «Й1?Й}Ж7; кулакй сжались $tfi^7 4. перен.: сёрдце сжалось а^Ж7; >С,'^5бе357; горло сжа- лось сжйть(ся) сов. см. сживать(ся) сзади 1. нареч. О Si houmian; паль- то — испачкалось АА/аН^Е7 2. предлог [Й]---ЙЕ [zai],..houmian; я стоял ~ него — дома огород Й7Й®®?ЙЙ сзывать, созвать 1. ЛЗ.-.ИЦЙ] Ьа... jiaodao; ЕЕ-.-ЗЖ ba...zhaoji; ЙЖ Уа°- ji; начальник созвал всех к себё в ка- бинёт созвать много гостей SMVF^^A 2. 28* 435
СИБ — СИЛ (заседание и т.п.) zhaokai, ЗЯ zhaoji; созвать митинг соз- вать консилиум сибйрск|| ий ®{й?0ЯЕ[Й] xlb61iya[de] <> — ая язва сибиря||к м, —чка ж хТ- ЬбИуагёп сивый НЖё109 wahulsede; (о бороде и т.п.) АД 09 huabaide сигара ж gJn[ЛЯ] xuejiajyan] сигарета ж xiangyan сигнал м 1. (условный знак) xinhao; — воздушной тревоги —ы точного врёмени JgWfit #; ЯШ«#; световой - звуковой — <РЙ]В-3; дать — 2. перен. xiansfuing; fg-^- xinhao 3. перен. (предупреждение) JEfA jing- gao; (сообщение) baodao; опасный - ®^09m^;' его статья послужила —ом к дискуссии фЁ09 ЯЖ сигнализация ж 1. jg-^- xinhao; — о перегреве акустическая — 2. (устройство) xin- hao shebei, •ВЯ’ЙЯ xinhao zhuangzhi 3. (система сигналов) xinhao zhidu сигнализировать несов. и сов. 1. А fa xinhao, yong xin- hao baogao; — флажками ДЖ7Ж1В 3-; — о приближении протйвника Д fB-faffi-gi&AgciS 2. (предупреждать) jinggao; — о неполадках в чём-л. сигналить, просигналить см. сигна- лизировать сигнальный ]ЙФИ09] xlnhaojde]; — флаг — выстрел - фонарь {ВЗ-Д О — экземпляр полигр. снгнйлыцик м fis’S’® xinhaoyuan; (матрос) •ВЗ'Й xinhaoblng сиделка ж ЙЯ^А zhtilI hushi сиденье с АЙ! zuddian; (кресло и т.п.) Affi zudwei; (в автомобиле и т.п.) zud; стул с кожаным —м Jj А^09^7; перёднее — gtrffi; мЯгкое сидёть несов. 1. A zud; (верхом) !$j qi; — на стуле АФЕЙ7А; — за сто- лом больнбй ужё может — ~ на коне ~ на корточках — боком «]>Ж» 2. (о птицах) ffiih qlzhl, ting; птица сидит на вётке дёрева ЙА 3- (находиться в каком-л. месте) dai, A zuo; (взаперти) guan- zai; — дома я сидел мёсяц в деревне - без дёла ЖЖЙ#; — в тюрьмё АФ; зверь сидйт в клётке 4. перен. (заниматься чем-л.) ga°, фр zuo, ДЖ cdngshi; — над сметой - с шитьём — за кнй- гой g^^5; — на вёслах — за ба- ранкой — с ребёнком 7; — на диёте 5. (об одеж- де) A# ЬёзЬёп; бто пальто на вас плохо сндйт 436 бтот КОСТЮМ СИДЙТ хорошо tS 6. (о судне) OgA chishui; корабль сидйт глубокб tengzfctgg? <> вот где сидйт! ЖЙЙЖ1; SAS7’-; — на шёе у кого-л. <W?E-.-&9^:A; — на яйцах — сложа руки АЖЖ; — как на иголках сидЦёться несов. безл.: ему не —йтся дома ребёнку не —йтся Й7А7ФЁ сидр м хДё’ёг]1й, pfngguojiu сидячЦ ий 1. AW09 zuozhede 2. (ма- лоподвижный) biihuddongde; AW09 zuozhede; —ий образ жйзни 7 1S Й 09 £Ё iS Л 5$ 3. (предназначенный для сидения) nJИА09 keyi zuo-de; —ие места ggffi О —ее положение AW09 в —ем положёнии АН; —ая за- бастовка сиё с см. сей сйзый $ЖД,09 huilansede; (о цвете кожи) ^^09 fazide; — голубь Sffg; сйл||а ж 1. Д Ч, Aft liliang; (фи- зическая тж.) liqi, gjj.lL jinr; нап- рйчь все —ы й Aft; толкнуть с —ой ДА— Ж; идтй боль- ше нет — iSWA^StT; лишйться — ^А^чЛ; выбиться из — ng AS; собраться с —ами JffJffifilgiiJAft; в расцвете — Й^ЖАЗйИ; жйзненные —ы А от Л; соотношение классовых — :&й"^л*09йй; —Ы природы go 09Aft; производйтельные —ы Аг^Л; рабочая —а jgfs&A; двйжущие —ы ре- волюции ^йй-09ЙЛ; ~а воли Ж;ЙЛ; —а воображёния ЙЖЛ; творческие —ы народа AK09ft|jiaA 2. (энергия) A li; (степень интенсивности) 38Й qiangdii, g du; центробёжная —a cA; —а тйжести SA; —а вётра Д Д; лошадйная —а ДА; внёшние —ы ^ФА; ~а инёрции 1ЙЙЛ; —а тока Д ffiSSg; разрушйтельная —а ШФД; —а свёта —а звука Ж3$ 3. (мо- гущество) shili; ^А weili; ЙА shili; —а государства В^09ЖЛ 4. (насилие) ДД baoli; iSjA wuli; 3Sifi^ qiangpd shouduan; применять —у прибёгнуть к —е Vfigi^A; угрожать —ой Д дбАйЕВ; полйтика —Ь1 38®Й?д; полйтика с позйции —ы ЖЛЙЖ 5. (действенность, значение) $СА xiaoli; <фД zuoyong; вступйть в ~У Ж£Ё&Л; потерять —у йто решение ещё имёет —у йгфЗНХй: 6. мн. —ы (войска): вооружённые —ы JtgiAit; сухопутные —ы воённо-морскйе —ы главные —ы ЕЁЛЖ; ЕЁЛЗВ15\; свёжие —ы ^ЁАЖ 7. разг, (очень много) duojile; нарбду там------a ggSA^®T <> в —ах fg; fg^; (в состоянии) ^tgA; [быть] в —е 1) (обладать физическими и душевными силами) ^'Й'А 2) (иметь власть, влияние) ^ЙА; в —У предлог Й7; ЙА; по —е возможности Д.Д 1ЁЙ; S>; °т —ы под —у АЯЛ IBS; по мёре — iA; SA; через —у JSJSSSSS; —ою в... в пол- ную —у Д£А силач м АЛА dalishi силикаты мн. (ед. силикат м) JSSgSfe guisuanyan; (изделия из силиката) Й09$!1рЙ hanguide zhipin сйлиться несов. разг. SA® jinli xiang, SAiSffi jinli shefa; он сйлился помочь мне ftbSAi®^5®® силлабический лингв, s1^^] yin- ji6[de]; —ое письмо силлогйзм м лог. ЕАЗДЙ sanduan- liinfa силовЦбй 1. g)A[09] donglijde]; — ая установка ЙЛЙЯ; —ая станция ЛЙ 2. физ. Д[09] li[de]; —бе поле А^> сйлой Sgigifi qiangpode; его нужно — вестй к врачу ft силок м sfgJL taor, taosuo, quantao; попасть в — j^AHSSf силомер м iKiJAif celiji сйлос м (корм) WJPIfpilH qingzhu- [sijliao; —ный WJPI09] qingzhdjde]; —ная башня WJPig; —ная яма силосовать несов. и сов. qingzhu силосорезка ж qing- zhuliao qiesuiji силосоуборочный: — комбайн силуэт м 1. ceying, ft)сё- mian yingxiang; (вырезанное изображе- ние чего-л.) jianying 2. (очертания чего-л.) lunkuo; на фоне вечёрне- го нёба вырисовывались —ы дерёвьев а®й^091ГЖАЗЙЖМА09й;Й сильно 1. (с большой силой) j*gg!j[ifi] shijin[de], ^JAifi youlide; — ударить кулаком по столу Д 2. (очень) feichang; Ш hen; ® ji; неожйданиая весть — менй поразйла ЖЯ09ЙЯ®®^Ж'Й®Т О сказано слйшком — iffiWAIsW; — напйсанная статья ^«<A09it3t сильнодёйствующЦий ^Iffi[09] Нё- xingjde]; перен. gljЙ1[09] juliejde]; —ий яд ЙЖ ЛПА ~ее срёдство (лекарство) ЖЙЯИ; 'перен. ВШДЙ! сйльнЦый 1. (обладающий большой физической силой) A^%A09 liqi da-de; Л it 09 you liliang-de, <S)09 youjin- de; —ый человёк A^A09A; —bie ру- ки WAft09iR=f 2. (дающий большую мощность) ДДА09 mali da-de; —ая машйна ДЛА09#11й 3. (мощный, зна- чительный) §8^Л09 qi^ngyoulide, 3S А[09] qiangdajde]; <Д[09] youli[de]; (влиятельный) WSfA09 you shili-de; —ая армия 3§А09Жбк; ~ое государ- ство зад; —ый удар #Л09Й‘Й; —ые доводы <Л09ЯД; —ая речь <Д09 ЙЦЙ 4. (твёрдый) !g^09 jianyide, 3S09 gangqiangde; —ая воля №809Ж —ый характер ig^09tSIS 5. (чем- -либо) ДА...гШ<Л убиуй...ёг youli, AftiffiA liliang zaiyu 6. (значитель- ный no величине) И$109 juli6de, 3®Й109 qiangli6de, й£!!09 menglidde, Jg^#09 heniihai-de; —ый огонь (пламя) ^А; (артиллерийский) й^109:ЙА; —ое же- лание 38^109— °е впечатление 3g Й109ЕПЖ; —ая боль —ый мороз А ФЕ; —ый вётер АД 7- Р032- (в Ч2М' -либо) zai...hen xing; shanchang; ои силён в математике в русском языке я не силён
ffiioSTAfl 8. (сведущий, талантли- вый) <ТЙ09 you caindng-de; ~ый писатель <Ttg09f₽8C <> ~ая сторо- на кого-л. ~ые мира сего А® ^Й'ЙЭАЛ; —ые слова egAiS симбиоз М Ар gdngshdng, Д gongqi символа xiangzhdng; biao- zhi; TtfT fuhao; голубь-----мира TJSiftlWftffi; ~ ДРУжбы АЙСЙ9Ж (J; —ы химических элементов <> ~ веры рел. ШЗ; символизировать несов. и сов. ^{Е xiangzhdng; голубь —ует мир W символйЦзм м Ж£ЕТЗ£ xiangzheng- zhuyi; —ческий ЖЙЙЙЭ xiangzhdng- xingde; ~ческое изображение giliEffi Й90Ж симметрический см. симметричный симметричный ^^09 duichende; — узор jt9^097ES снммётриЦя ж АЗ& duichdn; ось —и симпатизйрЦовать несов. (кому-л.) dui...you haogan; xi- huan; |rf]Ш tdngqing; я ему не ~ую симпатйческ|| ий 1. физиол., мед. ШН:Й9 jiaoganxingde; —ая нервная система —ие боли в зу- бах АШЙ09Т^ 3.: — ие средства £> симпатйчнЦый зфАвАЙ taordn xi- huan-de, ф ААТ£Г(Й6Й9 ling гёп fa- sheng haogan-de; BJfg09 keaide; —ый человек УАШ^ЙЭА; —ая внешность ЙАШ&Й^Й симпати|!я ж 1. (чувство) (if!® hao- gan; й tdngqing; питать —ю к ко- му-л. У9WiK; относиться с —ей к кому-л. W3K; ЯА-.&ЙШ; вы- зывать глубокую —ю 2. разг, (о человеке) ЙША ruyirdn, fiFfW А 09 A suoxihuande гёп симпозиум м [zhuanti] taolunhui симптом м 1. мед. jgiR zhdngzhuang, fiEi^ zhenghdu; — болёзни 2. перен. (ОЕ zhengzhao; — прибли- жающегося кризиса —атйчиый ПАЙ: 09 zhengzhaoxingde; —этичное явлёние ЯЕ^ЙЙЗШ симулйровать несов. и сов. (gg jia- zhuang, g zhuang; — болёзнь gj^; — глухоту gg; — ограблёние flgg^A f&tb симулянт м flggig- jiazhuangzhe, Ц maochongzhe; (притворяющийся больным) g$j09A zhuangbingde гёп симуляция ж (gg jiazhuang; — бо- лёзни g$j симфоийческ||ий jg 1ЙЯНЙ9] jiao- xiangyue[de]; —ий оркёстр ЗсПЙ^ВА,; —ий концёрт АСТАТА; —ая му- зыка 3<Рй^ симфония ж 1. муз. ЗсЦя|5Е jiaoxiang- уиё, 3?Ця|Й jiaoxiangqu 2. перен. (гар- моническое сочетание чего-л.) АЙ jiao- xiang; (красок и т. п.) tiaohe; — звуков синагога ж )£АЙТ youtai jiao- tang синдикалйзм м ЦШнЕУ. gongtuan- zhuyi синдикалйст м ЦШнЕУ.# gongtuan- zhijy'izhe синдикат м 1. xlndijia 2. (название профсоюзной организации) I @3 gongtuan, gonghui синдром м мед. ^A^tiE zonghd b'mgzheng синева ж 1, (синий цвет) jtgg, lanse; Wfe qlngse 2. (неба) weilan changkong О — под глазами 09^S синеглазый jJgBgJfSS lanyanjingde синерама ж fit, jgSr fa Щ,g; kuan- yinmii lit! dianying синеть, посинёть 1. (становиться си- ним) 3g# bianqing, ЗЖ bianlan; AW faqlng; — от холода A# 2. тк. несов. (виднеться) xianlu lanse, SSSiKfe chdngxian lanse сйн||ий J£[e,09] lan[sede], #[^,09] qing[sedej; (посиневший) AW09 faqing- de; —ие глаза jgfig Jf; —ее нёбо WA; —ие от холода руки АТ09-Т синйльнЦый: —ая кислота хим. Я сиийть, подсинить (бельё) EtKi gud- lan; inlSISigQ jia landian piaobai синйца ж [1|тЁ shanqud синод м 1. иат Т iE Й й Si А гй dongzhengjiao zulgao huiyi 2. (совеща- тельный орган при патриархе) ЙАШ jiaohui shiwii huiyi синолог м hanxudjia синология ж hanxud синоним м лингв. |н] Тй tdngyici; —йческий, —йчный tongyide синоптик м ААТЙТН® tianqi yiibao- yuan синоптика ж А^ч^ tianqixud синоптйческЦий: —ая карта А^ч® ейнтакс||ис м jufa; jiegou; —ис русского языка —-ис предложёния /п)ЕЕ£п;Й; —йческий £ё[Й5] jufa[dej; —йческое членение SAW ейитез м 1. (метод исследования) AIS] zonghdffaj; (обобщение) й, tS zongjie 2. хим. -g-Jffi hdchdng; — орга- нических вещёств ikWfeKlci Jffi сиитезйровать несов. и сов. 1. zonghd; (обобщать) zongjid 2. хим. AJffi hdcheng; тех. zonghd синтетика ж АйЙЙЭД hdchdng cai- liao; (волокно) hdchdng xian- wdi; (изделия) AЙЙЙ£!$!)iS hdchdng cailiao zhipin, AJffiЯ1 Й$01® hdchdng xianwdi zhipin синтетйческЦий 1. ^А[Й91 zonghd [-dej; —ий мётод исслёдований 2. хим. AJffilBl hdcheng[dej; —oe волокно —ий каучук JK; Aig^JK 3. лингв. *£A[091 zong- hd[dej; —ий язык ^д-'in синтомицйн м фарм. hdmdisu сйнус м 1. мат. zhengxian 2. анат. gs dou; — мозга АЙШ синхронизатор м тех. tong- buqi, zhdngbuqi синхронизация ж (действие) см. син- хронизировать синхронизйровать несов. и сов. тех. СИМ —СИС С (ig...|Hj^ shi...tongbii, shi... zhengbti синхронйзм м тех. Й tongbii- xing, tongqixing синхронный 1. |нЩЙ9 tongshide, Й И(ё£ЁЙ9 tongshi fashdng-de; — перевод 2. тех. tongbude синхротрон м й in й IS tongbii jiasiiqi синхрофазотрон м tongbii xiangwei jiasiiqi синхроциклотрон м JglfflTEIS tongbii huixuan jiasiiqi ейиька ж 1. (краска) landian- fdn 2. (светокопия) jgfflSE lantiizhi синяк м qlngzhong, qingshang[hdn] <$> —й под глазами Bg сионйзм м ЙАЯВ^5ё youtaifuguo- zhiiyi сионйст м youtaifu- guozhuyizhe сипеть несов. sfsi zuoxiang, АЙИ&Ж fa sisisheng, fa siya- shdng ейплый ®f|®[09] sTya[de], й>®[091 shaya[de]; — голос сирена ж (сигнальный гудок) 1U® diandi; qidi; (автомобильная) ffilS jingbaoqi сиреневый 1.: — куст —STS 2, (о цвете) ^^^[09] danzisefde], SW g,[09] xueqingsd[de] сирёиь ж TS dingxiang; (цветы) TS7E dlngxianghua сирйЦецхс, —йка ®?!]ЗЕА xiiliyardn; —йский ®ЙЗЕ[09] xiiliyajde] Сйриус м астр. A5§£ tianlangxing сироп м tangjiang сирота м, ж 3HJL gu’dr сиротеть, осиротёть JSAJUJL chdng- wei gu’dr, shiqii fiimii сиротлйв||ый 0Ш1091 gudti[de]; перен. JH:S'f^'fJ09 giikii-lingdlng-de; —ая жизнь —ый вид 51^ W&9ST сиротский 5HJLIB9] gu’drfde); — дом BULK снстёмЦа яс 1. (в расположении чего- -либо, в действии) xitong; (поря- док) cixii; привестй в —у что-л. привести в —у свой наблюдёния jE g —а расстановки книг 2. (форма орга- низации чего-л.) $ljg zhidii; fang- fa; избирательная —а социа- листйческая —а Т±АнЕУ.$1|Й; финан- совая —а (ИЮОК; ~а образования tfiWgIJK; метрйческая —a £$lj; A:®j; —а управления пятибалль- ная —а 31А$!1 3. (находящееся во взаимной связи единство) xitong, xi; fa~%. tixi; солнечная —а АЙЗ jg; нервная —а торговая —а —а противоракетной обороны ЙАЙШ1®ЗШ; ~а коллек- тйвной безопасности грамматйческая —а языка i(itJ09iuS fa.%. 4. (конструкция, образец, модель) 437
СИС —СКА ЭД АЗ xingshj, ЭД xing, shi; самолёт новой —ы $гЭДА#1 5- тех. xit6ng; —а охлаждения тормозная —а —а зажигания ^А^^С 6. разг, (то, что стало обычным, ре- гулярным) changgui, xitong; войти в —у 7. (классификация) fenleifa систематизйровать несов. и сов. 1. shi...xitonghua, Я you xitong-de zhengli; — знания jig 2. (классифицировать) JE--- ba...fenlei; — растения JEtlfe систематически см. систематйческий 2; — перевыполнйть план ycfiiA+й; — и заниматься физкульту- рой ggfWS систематйческ||ий 1. ]^§сй [you-] xitongde; —ое описание тщательный —ий анализ 35£ЙТЙй?8й Я#г 2. (постоянно повторяющийся) £ЗЖЙ jingchangde, — Jfffl yiguande; ^5®ГЙ biiduande систематйчный см. систематйческий сйтец м ЕР7ё?Е yinhuabu сйто с luo, й! shai; мелкое — gf| просеивать муку чёрез — JSH4& ситро с нескл. i^RzIc tianqishui ситуация ж fg/Я qingkuang, Jgg} xingshi, JgJgj' jushi; политическая — 1&?оИ5Й; международная — ДКЙЙ' сйтцев||ый ЕР7Ё7Ё1Й] yinhuabufde]; —ое платье ЕР ТЁТЕЙ А® сйфилис м fgrg meidu сифилитик м meiduhuanzhe сифон м 1. (изогнутая трубка) £[ lAJaf hongxTguan 2. (сосуд для газиро- ванной воды) 41Ж1Е hongxiping сиюмннути||ый duanzande; ра- ди —ых выгод АТ®®ЙЭДЗ£ сия ж см. сей сняннЦе с 1. % guang; guang- hui; лунное —е Я А; —е солнечных лучей АГОИтШ 2. перен. guang- cai, Aff guanghul: Rff® zhaoyao; в —и славы 3.: —е глаз @ <> северное —е сиять несов. 1. ИХ® shanyao, zhaoyao, [ИИ]ЗёА [shanshan] faguang; сийют звёзды ТйгЖЙЖ; солнце сияет АЮЙЯЯЗёА; ЮО 2. перен. Д5| JHAA jiongjiong faguang; (о человеке) xiqi yangyang; глаза сийют 0S ИЛВДЗАА; — от радости — от счастья gASW сказ м лит. minjian gush'i, minjian chuanshuo О вот те- бе и весь — За^чШЙТ сказание с ЙЖ gushi, AiK chuan- shuo сказать сов. см. говорйть 2 О луч- ше — в знач. вводи, сл. RifaStfiiK; А$П1Й; можно — в знач. вводи, сл. nJ £ИЙ[®]; скажем в знач. вводи, сл. ЙЙ’тЙ; Й$П1Й; скажй[те] в знач. час- тицы -ЙчЙЖ; так — в знач. вводи, сл. ЙЖпШЙ^гЙЙЙ; чтобы не - больше M{g|5gg; не скажу (не знаю) 1ЙАА; не скажу, что..., не ска- жу, чтббы... АЙ1Й; ничего не ска- жешь — йпПЙ; чтобы не — хйШЖ сказаться сов. см. сказываться сказйтель м, —иица ж shuo- shuren, yfiKWA jianggushiren сказк||а ж 1. ЙЖ gush!; gig tdng- hua; народные —и glWfifW; —и Для детёй Жй; волшебные —и ТФййЖ 2. перен. (выдумка) Йй xiahua, IFgiK xiashuo, тйй' huanghua; всё бто —и сказочнЦик м A jiang gushi- -de гёп; писатель—ик —ый 1- щйИ tdnghuade, ТФйй slrenhuade, ЖЙЯЙ tonghualide; —ая страна Ж ЙШИИЖ; —ый сюжёт ШЙЙ'ЙТ? 2. перен. (необычайный, небывалый) ФНнЕ pg sf^nqide, slwnyi[de]; —ая быстрота ТФЗ?; —ая красота сказуемое с грам. weiyij сказываться, сказаться 1. (отра- жаться) ylngxiang dao; (обна- руживаться) ЙЙЖ biaoxianchii; не- доедание сказалось на здоровье 'rfA ^-EWlSJTIUS 2. тк. сов. (преду- преждать о своих действиях) "S-pf—’Ж gaosu yishdng, ЙТЙ liuxia hua; он ушёл, не сказавшись fife —Ж ®ЕхЁТ 3. тк. сов. (назваться кем-л.) zichdng shi, хйЭВ® shuo ziji shi; сказаться больным скакалк||а ж sl^ngzi; прыгать чёрез —у скакать несов. 1. (прыгать) gb tiao, ©6К tiaoyue; (передвигаться скачками) tiaozhe рао; — на одной ногё — чёрез верёвочку gbJg 2. (верхом) А5Й ЬёпсЫ, gfljtk jichi; — на лошади скаковЦбй: —ая лошадь gjjE, скакун м (конь) paoma скал||а ж Ц|У1 shanyan, АН yanshi; (отвесная) SS xuanya, itfjBg qiaobi; отвёсная —а №ЖЙАН; SS; подвод- ная —а —истый duo- yanshide; xuanya-qiaobi-de; №ЙЙ douqiaode; —истый бёрег ЙЖ скали||ть несов.-. — зубы 1) ; со- бака —т зубы JfiJMSsJF 2) разг, (смеяться) скалка ж (для белья) nianyi- gun; (для теста) ganmianzhang скалывать, сколоть 1. (сбивать) "F pixia, zadiao, j'gji?. qiaodiao; сколоть ломом лёд с тротуара Й£1Ю±Ййк 2. (скреплять) S№— g Ыё zaiylql; сколоть лёнты булав- ками я штмй-й скальпель м JJ ji6poudao скамейка ж см. скамьй скамь||я ж changdeng, Ьап- deng О —й подсудимых на школьной —ё сразу со школьной —й ЯОЙ скандал м 1. (скандальный случай) 1§1&ЙЖ diuliande shi, JJJJf choushi, В.Й chouwen 2. (ссора-, драка) >11ф zhdngchao, chaonao; jgjig hunao; устроить — Affi— %-, SSL скаидалйст м ^ЛЙЖЙА ai naoshi- -de гёп, Щф-ПфЙА ai zhdngchao-de гёп скандалить, поскандалить (устраи- вать скандалы) А?- 1ЙФ|Жxiinxin naoshi, chaonao, hunao; довольно -I Я1ЖЙМТ! скандалиться, оскандалиться разг. diulian; shoujiong; 5?^ qun’i скандальн||ый 1. (постыдный) ^^Й diuliande, В.ЙЙ chouvAnde; —ое про- исшёствие 2. разг, (постоян- но устраивающий скандалы) ЗЛЯ^Й ai naoshi-de, ’йВфИй chang chaonao- -de; —ый человёк йфйА скандинав м, —ка ж ЖЩЙЗОЗЕ A sikandinav-Ayaren; —ский ЙгЩЙЖ 2ШЯЕ1Й1 sikandinawёiya[de]; —ские страны ЖЩЙЖЙЯЕЙ В скапливать, скопйть jixti; (день- ги) ЗЯЗЙ jizan, jnjg jilei; скопйть дё- нег на покупку чего-л. —ся, скопйться JRi? jicun, jajg jilei; (о людях) 3?^ jiiji; скопйлось много товаров У входа ско- пйлись люди АЛЖЖЙАП скарб м разг. ЖД'ЙЙ jiaju shiwii скаредный разг. g[pg] linsejde], Ш?гЙ qianlinde; — старйк ^нЙ^А скарлатина ж xinghongre скат I м (пологий спуск) Al® х!ёрб, А|® х1ёпнап; — крыши Й1ЙЙЯЕ скат II м (колесо автомобиля) A’fP duilun, lundui скат III м (рыба) |И£[Й] yaojytij; электрйческий — скатать сов. см. скатывать I скатерть ж zhuobii, gjTE taibu скатить сов. см. скатывать II; —ся сов. см. скатываться скатывать I, скатать 1. (сворачи- вать) juanfqilai]; скатать ши- нёль JE¥Aскатать бумагу в трубку 2. (катая, прида- вать форму шарика) gfj tuan; скатать хлёбный шарик Я1ЙЖЖгЙ И скатывать II, скатать (спускат» вниз) -рй.-.г^ТА shi...gunxiaqu; скг,- тйть камень с горы jg— ^SAMlLl '' скатываться, скататься 1. gon- xia; (на лыжах и т.п.) huaxia 2, перен. |5§А xianrti, duoru; ска- тйться в болото оппортунйзма |gA Й ^5<йг®й скафандр м qianshuifii; (кос- монавта) mibi feixingfu скачк||а ж 1. (быстрый бег) АЙЗ fei- рао, jichi 2. мн. ~н (состязание верховых лошадей) saima, ЙЕЙД saipaoma; —и с препйтствиями скачкообрази||ый ЗЙКАЙ tuyueshi- de; 2^[ЙЙ] turanjxingde]; —ое раз- вйтие ЙКЙЙ^К скачок м 1. (прыжок) ЮА tiaoyue 2. (резкое изменение чего-л.) Уи,ё; jin, ДК feiyue; tiibian; «большой —» АКЖ; революционный — 1£й|?Й ДК скашивать I, скосйть 1. (траву) /IJ У1, ЭД ge; скосйть траву ЭДА£ 2. (гу- бить) йА xiaomie; (убивать) JJJE dasi 438
скашивать II, скосить 1. (делать косым) wai; {Eftg-’l qingxie; скосить рот 2.: скосйть глаза скважина ж 1. JL kong, J-p jing; бу- ровая ~ нефтяная — 5 разведочная ~ 2. (уз- кое отверстие, дыра) JL kong; (щель) JLI® kongxi <> замочная — gijgg сквер At [jiexin] gongyuan, 76ES huayuan сквернословие c TSfiS xialiuhua, В/АЙЙ rnarende hua сквернословить несов. fijgj majie, 1® £?A69tS shuo marende hua сквёри||ый 1. (гадкий) qJSg® kewii- de; (неприличный) ТЙЕ(Д) xialiujde]; —ый человёк ТЖА; —ый поступок ТЖДА 2. разг, (очень плохой) ЯД henbtihaode, ША® henhuaide, ig ^!Й91 eliefdej; —ая погода —ое здоровье сквозЦйть несов. 1. безл.: здесь —йт йй£Ж Д; АЖйД 2. (просвечи- вать) touliang, touguang; материя —йт ЭДТзЙЯ: 3. (виднеться) JSttj touchii; йЦ touguo; через щели —йт сблнце 4. перен. (обнаруживаться) touluchu; в ответе —йло неудовольствие ЖЖТЙЙ сквозиЦбй 1. (проходящий насквозь) chuantoude, chuantong- de; ^[Д] chuantangjde], й£[й] gudtangjde]; —бе отверстие в стенё ±iW?L; -ая рана !АПМ; -бй двор 2, разг, (без пересадок) й[Д] zhidajde], ЖЙ[Ю] zhitongfdej; —бй поезд ДдЛ'АТ 3.: —бй график работы ХГрДАШ+И 4. (неплотный, просвечивающий) йАЙ tduguangde; xishude; —ая зелень лип ❖ —бй вётер ИДИ; —ая бригада сквозняк м HSH gudtangfeng; про- студиться на —ё сидёть на —ё ДДЙЙ’ сквозь tongguo, touguo; Д...Щ cong...11; смотрёть — щель А AgMTW; — крышу протекает вода А ASiHilWT^; пробираться — тол- пу ЙА^ФЙША скворёц м $>.§> liangniao скворёчник м liangniaowo скелёт м 1. fl-Jg gi^; (человека тж.) ftjjgg kulou; (о худом человеке) 7 giitou jiazi; — человёка Affi#JS 2. перен. (остов, каркас) fl-A gujia; железобетонный — скёптик м 1. филос. huai- yizhuyizhe, huaiyilunzhe 2. (человек, который ко всему относится с недоверием) A bao huai- yi taidu-de гёп; ffgg hudiyipai скептицйзм м 1. филос. faiSzE-Si huaiyizhijyi, ASStfe huaiyilun 2. (сом- нение) ffiS huaiyi скептйческ||ий huaiyi[dej; —ий взгляд 171Й® A;; —oe отношёние скёрцо с нескл. муз. xidxuequ скйдЦка ж 1. Jfr[Jn) zhefkou]; igffj- jianjia; продажа co —кой в 20% рд 2. перен. (пониженные требования) И ...fi’jfJn yin...da zhdkou, A yin...jianqing yaoqiii; мы должны работать без всяких —ок на трудно- сти Olf₽; ЙПёЗТЯЧ! ffJn№If₽ скйдывать, скйнуть 1. paoxia, ЙТ rengxia; скйнуть снег с крыши Й38АШЖ#5ТЗ£ 2- Разг- (снимать одежду) ЛйТ tuoxia; jgT zhaixia; скй- нуть пальто ЖТАз£; скйнуть шапку 1ЙТИТ 3. разг, (сбавлять в цене) ф- jianshao, jianqu; jianjia; скйнуть рубль МТ'—ФАТ скйиуть сов. см. скйдывать скипетр л quanbiao, КН; quan- zhang скипидар м TAT’: fill songjidyou скирд м, —а ж Ай dadud; —а сё- на ТЖй скирдовать, заскирдовать <й?АШ duicheng dadud, duoqilai; — пшенйцу скисать, скйснуть 1. suan, 3gJi§ biansuan; молоко скйсло TffilBtT 2. перен. разг, (становиться скучным, вя- лым) Ле-ААД chuitou-sangqi, /ЛАЙТ jusangqilai скйснуть сов. см. скисать скиталец м JftjgA liulangrdn, ШЙ piaobozhe скитание с (действие) см. скитаться скитаться несов. ЙЖ liiilang, Шй piaobo, dongbeng-xipdo; разг, (переходить из одного помещения в другое) ТЖтЁТ zoulai zouqii; — по бёлу свёту SffiAIW скиф м ист. ЙтЗб^А зЦгГйгёп; —ский sljlfufde] склад I м 1. (помещение) cang- ku, jjljg kiifang; воённый — заводскйе —ы ДДИАЙ!; лесной — угольный — 2. (запасы) chucang, chubei; — хлёба склад 11 м (свойство, характер) Й х^ё, qizhi; xingzhi; fangshi; душёвный — он человёк особого —а А; — ума — жйзни ДйЛ'Д складк||а ж 1. jig zhe, zhouzhe; юбка в —у Жй®; дёлать —и на брюках JEW7tT±W^ 2- (морщина) гЬоихуёп; глубокие —и на лбу $5} -hWiSSJtSl 3. геол. zhezhou складно: говорйть — складной qJJffgiJ кёгЬёйе; — нож Jff J]; — стул Jfffg склади||ый 1. разг, (стройный) ftnfg 'ёЦ&Й ^ё yiinchen-de, tige hao-de; —ый парень 2. (толковый, стройный) ATAfflfS youtiao youli-de; —ая речь Й9т5 3. разг, (хорошо сделанный) fij# ЯЙ9 zudde hao-de; АйД heshide; —ые сапогй -g- Д Я. № складчин||а ж hdhud, gong- tan; в —у -g-^; ЙНШЙ; купйть в —у подарок ЙД-Д— складывать, сложйть 1. (в одно мес- nw) ® fang zai yiqi; (стопкой) luoqilai; (в кучу, горкой) йЙ СКА —СКЛ С ^5 duoqilai; (убирать вещи) 1RJ£ shou- shi; g zhuang; сложйть дрова сложйть кнйги на окно £1Й:Йо±; сложйть вёщи в чемодан Ki/li Й'ййЁЖТШ; сложйть чемодан (подготовиться к отъезду) 2- (собирать из частей) hdbing, S bing zai yiqi, ЙЙ— ЙЗ jia zai yiqi 3. мат. ft] jia; сложйть два с пятью 4. (возводить пу- тём кладки) ЙЛ qi; da; сложйть печь сложйть домик из ку- биков ЯААЖЖАЙ? 5- (сгибать) zhd, JFfft zhddid, A did; сложйть газёту tEfiUKfiSSS; сложйть перочйн- ный нож tE/hAo'-h; сложйть платье сложйть руки на гру- ДЙ JEW^S>?EJW0iI; (сочинять) bian; сложйть пёсню сложйть сти- хотворёние fp—‘H’i.Jj 6. (снимать с чего-кого-л.) ЙА xiexia; (перен. тж.) mianchii, ciqii; ЙТ fangxia; — ношу с плеч }ЕЖВ-АН±®1Т35; сложйть с себй полномочия <> сложйть голову сло- жйть руки ST; сидёть, сложа руки —ся, сложйться 1. (образовываться; принимать тот или иной оборот) xingclwng; igj® jiechdng; сложйлась привычка I —сложйлся коллектйв —обстоятельства сложйлись благоприятно как сложится её жизнь? AfW; це- ны сложйлись О ЙТЯ? Т; поёздка сложйлась удачно й— 2, (становиться зрелым) chengshu; ЙЗ! dingxing; его характер ещё не сложйлся сложйв- шийся человёк тсТЙЖЯА 3. разг. (устраивать складчину) couqian, -ciSf hdzi; онй сложйлись и купйли подарок склёивать, склёить 1. JfftJ- zhanshang, Й± tieshang; zhanhao; hu- chёng; склёить листы бумаги JE/L§£ склёить коробку из кар- тона Д ШЕЖЙЗЙЙТ; склеить раз- бйтую вазу ЙЙ'ЖЙЭ&ВЙЯ 2- перен. разг. KS huifii; anpaihao; склёить дружбу 'KgAit; —ся, склё- иться 1. zhanzhii; ЙЙ—g! zhan zai yiqi 2. перен. разг, gjjg fiiyuan; anpaihao склёить(ся) сов. см. склёивать(ся) склеп м ЙТ38Ж dixia miishl, Ж/\ гпйхиё склепать сов. см. склёпывать склёпка ж 1. (действие) см. склёпы- вать 2. (место) ШЙВЙЬ maojiechii склёпывать, склепать jjpgs maojie, jjp-g- maohe склероз м мед. yinghua; — кровеносных сосудов скликать несов. разг. ® zhaohu dao yiqi, —fi jiao dao yiqi склока ж jiufen; zheng- chao, chaojia; семёйная — 439
СКЛ — CKO склон м xiemian; Й ро; на ~е горы SllJiS-h А на ~е лет (жйзни, дней) склонение с 1. (действие) см. скло- нйть 1, 2 2.: магнитное — (угол склонения) ШвЙ 3. грам. biangeffa] склонить сов. см. склонять 1, 2; —ся сов. см. склонйться 1, 2, 3, 4 склони||ость ж 1. (влечение) ai- hao; xihuan; —ость к музыке y-f 2. (тенденция) ]Щ|ч) qing- xiang; —ость к отвлечённому мышле- нию У него —ость к полноте (Ый# АЙЭДЙЙ; —ый 1. (имеющий склонность к чему-л.) aihao...de; человек, —ый к научным занятиям (ФЙА 2. (готовый к чему-л.) (g^ yuanyi, youyi; j® xiang; я не склонен ёхать туда ® ААЛШЯЖЖ А; я склонен верить йтому SiOhJEl. ЖВзйф 3. (предрасположенный к че- му-л.) <...®ЙЙ ybu...qingxiang-de; rongyi; он склонен к полноте склон[|ять, склонить 1. (наклонять) (ЙА dixia; 3gТ chuixia, (g---(SS shi ...dIchui; —йть знамёна JEffifeRfiiS; —йть голову (тж. перен.) 2. перен. (уговаривать) (ййй shuofu, й quan; (привлекать) l®3[ xlyin; (на что-л. плохое) quanyou, youshi; йй lalong; —ять к побегу хЙЙКйЬхЁ; —йть кого-л. на свою сторо- ну з. тк. несов. грам. ba...biange; —яться, склонйться 1. (наклоняться) [T1S [xiajchui; (о человеке) WJUEi wanyao, (Iff fusion zai; —йться над постелью больного Й?#-&ЙАЙЖ_Ь; его голо- ва — йлась на моё плечо (ЙЙ^ЙЙ® ЙИ_Ь 2. перен. (утрачивать волю к сопротивлению) qufu; (подчинять- ся) ВйД fdcong 3. перен. (соглашаться с чем-л.) ДЙА qingxiangyu; НЦ tongyi; —йться к новому решению [if] ~яться на чью-л. сторону ДЙА-..А®; ЯН 4. (о солнце и т.п.) 1Й1Й] pian[xiangj; сблице —яется к западу XK31S® 5. тк. несов. грам. ЗЕЙ biange склочник м разг. И й) Й9 А ai пао рйГёп-бе гёп склянка ж (небольшой стеклянный сосуд) /.b®S§)£S xiaobolipfng; аптечная - йЖ скоба ж 1. (ручка) lashou, ftj A bashou; дверная — ПЙА 2. (для скрепления чего-л.) ИЛШ liangzhua- ding, mahuangding скобк||а ж 1. см. скоба 2. (знак пре- пинания) JgiJK kudhu, kubhao; круглые —и ИЙЗК; закрйть —и Й'А^/айЭйЯ-; раскрыть ~и поставить слово в —и А заметить в —ах Щфтй—Й скоблйть несов. 9J gua, ®ij bao; (чис- тить тж.) ДАЙ? yongli са; — дос- ку ножом ДА ASIA® скобян||6й: —ые товары —ые изделия AS^$lj& скованнЦый (затруднённый) §ЙЖЙ shou jiishii-de, АЖЙЙ bii linghud-de; — ая мысль §йЖй®!@; АЖй5Й® —ые движения §ЙЖЙ^ЙК АЖ (ЭЙ^Й сковать сов. см. сковывать сковорода ж, сковородка ж [АЙ] [pingdlj jiangub сковывать, сковать 1. (выковывать) fTJffi dacheng, jgj® duancheng; сковать деталь 2. (соединять ковкой) ЙйсЙЖ duanjibqilai 3. (надевать кан- далы, оковы) jiashang liaokao 4. перен. (лишать свободы действий) ЖМ shufu, ЙЖ jilshu; ^$1] qianzhi; сковать сйлы протйвника $[JgjАДА 5. перен. (делать неподвижным) =j*f£g fengzhii; dongzhii; морозы скова- ли реку сколачивать, сколотйть 1. (колотя, соединять) (Tfffi —Й ding zai yiqi, (Tf h dingshang; (изготавливать) dingfchengj; сколотйть йщик ФЙ A 2. перен. (создавать) Я? A jianli; pincou; сколотйть военный блок 3. перен. (набирать, на- капливать) jicuan; сколотйть ка- питал сколотйть сов. см. сколачивать сколоть сов. см. скалывать сколь уст. % Л duome, hedeng; — красйвы горы и реки! |l|®^Att ИЯ! скольжение с (действие) см. сколь- зйть скользЦйть, скользнуть 1. hua, jg Ий; (не иметь устойчивости) ?®(#ЙА huade zhanbuwen; ~йть по льду (на коньках) ноги —йт на грйзной дороге Й®0Й!®Й*ЙЖ_Ь^Ж А; нога —нула, и он упал Й—?t, (Й 2. перен. (плавно двигаться) fltfj huaxing, huadong; (о само- лёте, птицах) huaxiang, Гё1- xiang; лодка —йт по воде А® fltfj 3. перен. (о взгляде и т. п.)\ взгляд —йт по строкам кнйги BS—fj—fj-hftwt; его глаза —йли по лйцам окружающих (йЙКтвгЁЖ! НАЙЙ*±Нх1 4. (о чём-л. скользком) huade nabuzhu; налйм —йт в руках скользкЦий 1. ШЙ] huajde]; )Й^Й guanghuade; ~ий паркет )>6?#ЙЙ<А 2. перен. (ненадёжный, сомни- тельный) АчТЙЙ bit кёкао-de, nJii [Й] keyi[de]; ~ий путь дай xielu 3. перен. (двусмысленный) ^^ЙЗчТЙ тб- leng-liangke-de; ~ие фразы ЙЭтЗ'Й скользнуть сов. 1. см. скользйть 2. (быстро и незаметно пройти) А liuguoqu; (внутрь чего-л.) jgJtt liujin 3, (слегка затронуть) —A peng- yixia, №5IJ chiidao; ftJS-T fumo yi- xia сколько 1. мест, и нареч. (какое ко- личество?) duoshao; (с сущ. до 10) Дф jige; — стоит бта вещь? сейчас — времени? 5ЙЙЛ ~ времени прошло? 1В]?; ~ тебе лет? (при во- просе к ребёнку) ^Л^? 2. мест, и нареч. (какое большое количество'.) duome dud а; duojile; duoshao; — раз я вам говорйл! ~ здесь людей! ЙЯЙА^А^ВЙ! 3. нареч. и мест, относит.-, возьмй — хочешь ешь — хочешь <> не столько, — ->эй1й..., А ЯП гй; столько... — И...НИХ; он столько же смел, — находчив (Й8ЛВ St, ~ [душе] угодно 1) g 2) (очень много) ~ лет, — зим! SFAiSJJLT! сколько-нибудь (некоторое количест- во) [dudshaojyidianr; suibian duoshao; (в той или иной мере) duodub shaoshao; — уважающий себя человек не сделал бы бтого дать,— денег А- скомбинйровать сов. см. комбинйро- вать скомкать сов. см. комкать скомпоновать сов. см. компоновать скомпрометйровать сов. см. компро- метйровать сконструировать сов. см. конструиро- вать сконфуженный •]§ й nanwei- qingde. АЯЙ®Й9 biihao yisi-de сконфузнть(ся) сов. см. конфузить (-ся) сконцентрйровать(ся) сов. см. кон- центрйровать(ся) скончаться сов. shishi, Attt qu- shi скопйровать сов. см. копйровать скопйть(ся) сов. см. скапливать(ся) скопление с 1. (действие) см. скап- ливаться) 2. (большое количество кого- -чего-л.) ЖЖйЖЙАйдаА) jujiqilai- de dapi(haoduo); ~ автомашйн на пере- крёстке — народа ЖЖЙЖЙА§¥А скорЦая ж разг. jijiiiche; выз- вать —ую скорбеть несов. (о чём-л.) И...®й® yin...er beishang; (о ком-л.) А-..®^ёЯз wei...er beitong; aidao; — о гйбе- ли боевого товарища Айс АЙ# С® ЙЖ скорбный ЙЙЙЙ bbi’aide, ЖЙЙ bei- shangde, ЙШЙ beitongde; ~ голос ЙЮЯв; ~ взгляд ЖЯЙЙЙЗФ скорбь ж J® beitdng, gj bbi- shang; а(Ф aidao; глубокая — вызвать — скорее 1. (сравн. cm. прил. скорый и нареч. скоро): идй —! ftiSSfl; он — пйшет, чем я как можно — 2, (лучше, предпочтительнее) Tfe-'-ffiA ningyuan...yebu; — умрём, чем сдадймся ШАЙ1Ф 3. (вернее, точнее) Д гй..., А Й1 гй yuqishuo..., Ьйгй shuo; он — похож на мать, чем на отца [#Д]гЙ(Й^Х^, А ЯПгЙЯШв^ <> ~ всего скорлуп|]а ж Ji кёг; яичная —а ~а арахиса Д; £Ё те <> уйти в свою —у скорняк м SUE pihubjiang 440
скоро 1. нареч. (быстро; вскоре) ft kuai, ffift hen kuai; fift gankuai; ~ бежать [ЙГЙЙ; я — приду Sffiftgfi ft 2. в знач. сказ.: ~ весна #ft(gft ЙЯТ; ~ ночь ООЙ скороварка ж yaliguo скороговоркЦа ж 1. разг, (быстрая речь) гЙШШ'КЙтЙ shuode hen kuai-de hua; говорйть —ой i&[#®ft; 2. (сочетание слов) raokduling скоромный ^[й] hunfde]; — стол скоропалительный разг. [tai] cangcii-de, ИЗЖ+СЙ guofen cong- mang-de; —ое решение скоропись ж ft ft ft kuaixiefa; ft ft caoshu скоропортя щ|| ИЙСЯ 1Ш1Й] yifu[de], §МёЙ rongyi fulan-de; —иеся продукты скоропостижно: — скончался скоропостйжн||ый й'^МЮ] ctiranfde], ttiran[de]; —ая смерть Йй; скороспёл||ый 1. Д.^.[й] zaoshu[de]; —ый сорт яблок -^Йй^Жпп# 2. перен. разг, (поспешный) ^£]£й cong- mangde, ft-з^Й cangcude; (незрелый) 71Й^Й bii chengshu-de; —ое произве- дение ^ЙШЙГРйн; —ое решение скоростнЦйк 1. разг, (спортсмен) Jg ЙЙЙЯ siidii yiindongyuan, iggife^ sudti nengshou 2. (о рабочем) rSaftlft gaosii gongzuozhe, ft ft kuaishou; токарь—йк Ой1; —бй ^^[й] gaosii[de], IS Й Й gaosiidiide; ft S [Й] kuaisufde]; — бй самолёт ЖЛЕКЙ — бе резание тех. скорострельный ^Щ[Й] siishe[de]; — ая пушка скорость яс 1. Jg Й stidu; большая — iOi; развйть большую — ft ft jggi Й; — движения поездов JGftSfJiS Й; — света й; — звука ft ft 2. тех. dang; перевестй на третью — скоросшиватель м nglftftiffft huoye wenjianjia скоротать сов. см. коротать скорпион м 4gft xiezi скорчить сов. см. корчить 1; —ся сов. см. корчиться скорЦый 1. К[Й] kuaifde], ftftfS xunsude; —ый поезд ft^; он —ый в работе №ZEtWW®ft; —ый приезд ffiftftjSJ^; в —ом времени tgftgfc; до —ого свидания! [n]ft.jjl! 2. перен. (не- терпеливый) ЙЙ[Й] jixing[de], [Й] jizao[de]; какой ты —ый! -ft ft ft <> — ая помощь (ав- томашина) на —ую руку ли a ft ft скос м ftg xiemian, xiepo; f] qlngxie; — горы Ц| igr скосйть I, II сов. см. косйть I, II и скашивать I, II скот м 1. собир. jiachii, shengchii; крупный рогатый — ft; мо- лочный — ?[ft; рабочий — $flg; пле- менной — ДЭДЙЙЙ 2. бран. gft chiisheng скотйиа ж см. скот скбтииЦкл, —цаяс siyangyuan скотный: — двор ЙД»;ЙДЭ скотобойня яс tilzaichang скотовод м xiimii zhuanjia скотовбд||ство с xiimiiye, HrJk yangchiiye; мясное —ство ЙЖЙЛ; —ческий Й^\1к[Й] xiimiiye [-de]; —ческий район скотский (низкий, отвратительный) #ШЙ] shduxing[de], Wife[S9] chu- sheng[de]; — поступок скотство c ftfty shduxing, chusheng xingwei скрадывать несов. shi juechabiichiilai скрасить сов. см. скрашивать скрашивать, скрасить jgfft yanshi; (восполнять) 5Й5# mibu; (сглаживать) i'l'ft chongdan, huSnhe; скрасить недостатки скребница яс (для лошадей) ftgijft tieshuazi, ftgTft mabizi скребок м guaban; ft ft guadao; — для снега SiJS® скрежет м mocasheng; — ко- лёс — зубов ®ftft скрежетать несов. ^ЖМ^Й^^Я fachu ci’erde mocasheng; — зубами ig ft; перен. ^ftS!Й; (Я скрепер м ft ft tit chanyiinji, guatujT, ft±#l chantiijl скрепить сов. см. скреплять скрепка яс ft ft jiazi скрепЦлять, скрепйть 1. (соединять) йЕШЕЖ] lianj iefqilai ]; перен. 9l(S| gonggu; —йть рельсы МjgS —йть листы булавками Д SIJtffESSSlj Й—Ё; —йть узы дружбы ft 2. (удостоверять) zhengshi, иЕ ft zhengming; —йть печатью ggE5[uE Щ]; —йть подписью ^ft[5E(Я); копия скреплена подписью секретаря Д1]:$:£3 <> ~й сердце Й; скрести несов. 1. (царапать) М zhua; (чем-л. острым) g gua; (чистить) gg са; разг, (чесать) g sao; собачка скре- бёт дверь — ногтями Д Wffi ; — в затылке перо скребло бумагу 2. перен. безл.: на сердце скребёт StftiS; —сь несов. zhuade faxiang, gSffitfelW naode faxiang; скре- бётся мышь Jgft^tf^lW скрестйть(ся) сов. см. скрещивать (-ся) скрещение с 1. (действие) см. скре- щивать 2. (место) jiaochadian; — дорог shiziliikou скрещивание с биол. zajiao скрещивать, скрестйть 1. shi...jiaocha; shi...cheng shizixing; скрестйть руки на грудй g Д'ФЙХЙЛШ 2. биол. shi... zajiao <> скрестйть шпаги 1) 2) перен. —ся, скрестйться icX jiaocha; JS+ftJg cheng shizixing; дороги скрестйлись акгхт скривйть(ся) сов. см. кривйть(ся) скрип м Й&В&Я zhizhisheng, yayasheng CKO —СКР Q скрипач м xiaotiqinshou, xiaotiqinjia скрипЦёть, проскрипеть, скрйпнуть zud zhizhisheng, zhizhi xiang; сапогй —ят ЙПЙ; —ёть зубами -ЙЙГРЖ 2. перен. разг. (ЙЗЙЙЗ! mianqian huozhe скрипйчн||ый: —ый концерт —ые струны —ый ключ Й1' ЙЧ|Из скрйпк||а яс xiaotiqin <> иг- рать первую —у 1) 2) перен. скрипнуть сов. см. скрипеть скрипуч||ий разг. П£В&ПЙЙ zhizhi xiang-de; (о голосе и т.п.) zhizhi-yaya-de; —ие сапогй П£й£пйЙ9 К® скроить сов. см. кройть скр6мни||к м, ’—ца ж разг. A hen qianxu-de гёп скромиичЦать несов. разг. AiSSS tai qianxu, Sft^i®! guoyu qianxiin; не -ай! скромно см., скромный; — одеваться скромнЦость ж 1. qianxd, хйхТп 2. (жилища и т.п.) phsil; —ый 1. qianxude; —ый человёк ЭИЙЙ9А; йтот учёный очень скромен 2. (простой) #ЖЙ рй- siide, pushide; jiandande; —ое платье —ый обёд (§ ft И ffi3. перен. (небольшой, ограни- ченный) zh/ЬЙ xiaoxiaode, ®(ЙЙ wdi- bode; %^§Й youxiande; —ые доходы ®(ЙЙ1КА; —ые трёбования <®Й скрупулёзнЦый 2₽ЖЙЙЙ feichang zhoumi-de, ЙЯЙ feichang zlxi-de; ЖЙЙ jingmide; ЙШОЙ juni xljie- -de; —ый анализ ^'ЖЙЖЙ^-tfr; —ый подсчёт ИЖЙУ-Ж —ый человёк й) г®а=)?йА скрутить сов. см. скручивать скручивать, скрутйть 1. (свивать) cud, ia nian; (свёртывать) juan; скрутйть верёвку jzlj®—^Jift; скру- тйть папиросу 2. (связы- вать) gft kunzhii, bangzhii; скру- тйть кому-л. руки ^£Ё...ЙЖ^ 3. разг. ЕЕ®] yadao; болёзнь скрутйла его !®®JT скрывать, скрыть 1. (прятать) № yincang, jgj[E] cang[ni]; (закрывать) zhezhii; (чувства и т.п.) renzhii; ЭД®]£Ё yizhizhii; скрыть бег- леца j&ESME; тучи скрыли солнце Й,А>Ш-1-:7АШ; скрыть волнёние ДО®] 2. (утаивать) zhdyan, $ yangai; yinman; — свой недо- статки ~ свой намё- рения ^ЙЙВЙАИ 4. тк. несов. перен. (заключать в себе) -Q-g- baohan; (таить в себе) yiincang; —ся, скрыться 1. (прятаться) № cang, duocang; (избегать встреч) duokai, duobi; он от менй второй мёсяц скрывается ffi— 441
СКР —СЛА 2. _(исчезать) xiaoshi; Л biijian,"Wi-f-KL kanbujian; скрыться в глубоком тумане ; я долго провожал его глазами, пока он не скрылся йз виду сблнце скрйлось за горой AffiTlll^JtLT 3. перен.: от его глаза ничто не скроется fE M W tn ^Ж^ЙЕЙЙЗЕИ 4. тк. несов. (содер- жаться, таиться) E12EJ baohan; какие намерения скрываются за его слова- ми? ikffl 5. (быть, иметься) EaSJi yuncang; под землёй скрываются неисчерпаемые богатства ЙТ^^ЗЕ^ЙЗГ® скрытнича||ть несов. разг. ЕрКЗТД iff buken kaikou jiang; тРД&ПЖ shou kou ru ping; не ~йте! Д$Д№1; ВиЖЙоЖЖгЙ! скрытно см. скрытный; действовать ~ ©ЙЙГР^ЙЖЯЙ; скрытн||ый 1. ;рщфй3 butanshuaide; т?ДЙШЙЗ shou kou ru ping-de; ~ый человёк 2. (тайный) [ЙЗ] mimi[de] скрытный SgjgSKJ ancangde, |^ЙЗ yincangde; ЕЙЙЙЗ yinbide; (потен- циальный) ?§Й[ЙЗ] qianzaifde]; —ый враг В§Ш«ЙЗЗ{А; —ая досада Щ^ЙЗ ЙИЙ; —ая борьба ЙЗ-4Ж-; ~ые возможности ЖЙ скрыть сов. см. скрывать 1, 2; ~ся сов. 1. см. скрываться 1,2, 3 2. (уйти незаметно) liuzou, qiao- qiao zoudiao скрючить(ся) сов. см. крючить(ся) скряга м, ж тДИЙ shoucainii, gJia Jg, linsegui скряжничать несов. разг. ^Р‘Ж:Й;и feichang llnse, ai cai ru ming скудность ж см. скудость скуднЦый 1. ЙШЙЗ weibode; (недо- статочный) Ж.ЁЙЗ buziide, ША'ЙЗ hen- shaode; (бедный) @2.ЙЗ pinfade; —ые средства @!ЙЙЭЙ:&; ~ые запасы © Е^ЙЗЕИ®- 2. (бедный в каком-л. отно- шении) queshao, (КЗ. quefa; мел- кое озеро —о рыбой скудость ж (КА queshao; g-g. pinfa скук||а ж jimd, kumen, @1 К fanmen; (отсутствие веселья) А® JL meiqtir; (однообразие) dandiao; у них всегда ужасная —а (йЛЖЖЙ йЛ,); разогнать —у нагонять —у на кого-л. (j скула ж gf quangu; — стый Д# АЙЗ quangu da-de, gj#ЖЙЗ quangu tuchu-de; ~стое лицо Д’й’АЙЗ^ скулить несов. 1. (о собаке) aS# SW aiyuande feijiao, fa ai- mingsheng 2. перен. разг, (ныть) Й1Й chuoqide shuo; (плакаться) fgfS ЕёЖй laoshi fa laosao скульптор м ЖЖ1Ж diaokejia, Ж® Ж diaosujia скульптурЦа ж 1. (вид искусства) Ж ffl[A[ diaosiijshii], ЖЙПА1 diaoke[shu] 2. (произведение) ЖЖ1ии diaokepin, Ж diaosupm; (скульптурный порт- 442 рет, изваяние) Ж'Ж diaoxiang, suxiang; —ный ЖЙ[ЙЗ] diaosufde]; ~ный портрет Ш1Й; —иая мастерская Ж®1Г₽Ж скумбрия ж gffft qlngyu скунс м 1. зоол. ДЩ chduyou 2. (мех) МИЙ chduydupi скупать, скупить shougdu, lg( А shoumai; (напр. с целью перепродажи) fftj® qianggou; — картины ift5?fflS; — золото скупец м igfraA linseren скупить сов. см. скупать скупиться несов. ЕИи linxT; АЛ© shebude; — на дёньги АААЕЕЁЕй <> не — на что-л. не — на обещания скупка ж 1. (действие) см. скупать 2. (магазин) shougoudian скуп||ой 1. ЕЕЙЙЗ linsede, ®5ЙЗ qianlinde 2. (свидетельствующий о ску- пости) [Ж]ЙЯ1ЙЗ [tai] feibo-de; ~бй подарок ^|^ЙЗ?ЬЙ 3. (скудный): ~бй свет лампочки ЙЗПА; —ая земля ^ЙЙЗ±Й 4. (сдержанный) А АЖ Ьй- qingyi; он — на похвалы Й; —бй на слова йШ^ЖЙЗ 5. в знач. сущ. м ]5иА linserdn скупость ж 1. linse, qian- lin 2. (напр. подарка и т.п.) feibo 3. (освещения и т.п.) wei- rud; (напр. почвы) g-W pinji скупщик м lftJ®$jA shougdu shangren скучать несов. 1. gandao jimd, (gSjSJSiИ gandao fanmen, (OSJA H gandao kumen; — от бездёлья ДЕ# ЛИ 2. (о ком-чём-л., по кому-чему-л.) Jg^; xiangnian, guanian; jgiB dianji; — no дётям — no работе jffiiBlfP скучающий АНЙЗ kumende, ЖЯь jimdde; 5ЕВФЙЗ wiiliaode; ~ вид ЙЗ^А скученно см. скученный; онй живут очень ~ скученн||ый йтЙЙЗ choumide, ?§ЖЙЗ mijide: ~ое население Й^ЙЗАД скучиваться, скучиться разг. ЖЖ [Й—®] jujf [zai yiqi], ^[^—ftJL] ji [zai yikuair]; люди скучились у во- рот АПЖЖЙПД скучиться сов. см. скучиваться скучно 1. нареч.: ~ рассказывать 2. в знач. сказ. безл. Й jimo, ЗБфр wtiliao; kumen; fawei; мне ~ ЙН; здесь очень ~ ЙЖ скучн||ый 1. ЗЙ^ЙЗ jimode, ®НЙЗ fanmdnde; (вызывающий скуку) ^АА Й1ЙЗ ling гёп yanfan-de, A Ai®SJтёК ЙЭ ling гёп gandao кйтёп-de; —ый взгляд ИЙЙЗЭД’Й; ~ый вёчер ,®]ЙЙЗ gftlBJ; ~ая бесёда фтДЛ^ЙЗ^тё; ~ый человёк А ААЙЯЙЗА 2. (неинтересный) ЙЯЗЕ^ЙЗ kuzao-wuweide; ~ая книга ЙЯЖ^ЙЗЗЗ скушать сов. см. кушать слабёЦть несов. ЙЙТА shuairuoxia- qu; JfiB shuaitui; больной ~ет j^A ЙЙТА; зрёние ~ет ~ть здоровьем >gТА; вётер ~ет Т слабительное с (OJ xieji, xieyao слаби||ть несов. безл.: его ~т слабо 1. JEAifi wulide; (слегка) Stifi weiweide; (о завязанном) songchide; ~ улыбнуться верёвка ~ натянута 2. (плохо) buhao; он ~ играет в шахматы слабовбЦлие с yizhi bdrud; —льный Й1ёййй3 yizhi boruo-de слабонервный [чНЗЙ^аЙЗ shdnjing shuairuo-de слабосильный 1. (физически) §§ЙЗ liliang borud-de, ^лЙ^ЙйЗ qiH danbo-de 2. (небольшой мощности) Е, АФЙЗ rnali xiao-de; — мотор ЦА/Ь ЙЗЧЙ слабость ж 1. (физическая) jgyg xu- ruo; 5ЕА wuli, mdiqili; — в ногах ЖИЗЕЙ; чувствовать большую — Й 2. (недостаточная твёрдость и последовательность) [Й] ruanruo[xing], ®;§§5Евё ruanruo wundng; проявить — НА^УЗЕвё; /5 gg 3. (недостаток) duanchu, ruodian, quedian; узнать чью-л. ~ Ж1±1---К1Й25Ь 4. разг, (привычка, склонность к чему-л.) Bfjff shihao, Й Й2 pihao; — к вину jgj§ 5. разг, (рас- положение, склонность к кому-чему-л.) Wtff xihao, 8Й2 aihao, xihuan; — к театру ~ к дётям питать — к кому-чему-л. ЗХ...; [Щ£'?... слабоумЦие с chidai, chi- dun; старческое —ие врож- дённое —ие АА[Й]^Ж; —ный 1. 5ЙЖЙЗ chidaide; —ный ребёнок ЙЗ^Ж 2. в знач. сущ. м ^^ЙЗА chidaide гёп слабохарактерный й^®;д§Й5 xingge ruanruo-de, g£W'H"feXfi3 mdiyou guqi-de, Й;Й^^ЙЗ yizhi borud-de; — человёк ^<Я"ЧЙЗА слабЦый 1. §д[Й31 ruo[de], ЙИФЙ liliang xiao-de; ®;§§5ЕЙЙЗ ruanrud-wii- li-de; Й^ЙЗ shuairuode; ^^[ЙЗ] Ьб- rud[de]; —ый человёк ®;§§5ЕЙЙЗА; —ое государство —ое звено й —ая воля г^ддйЗй^ 2. тех. (имеющий небольшую мощность) Цф] /]'ЙЗ mali xiao-de; ndngliang xiao-de; —ый мотор ЦЙФЙЭЧй 3. (болезненный, нездоровый) Й£§§ЙЗ хй- ruode, Й§§ЙЗ bingruode; АМЖЙЗ Ьй- jiankangde; —ый ребёнок Й§дйЗ®?; —ые лёгкие ^МЖЙЗЮ 4. (малый, не- значительный) й;д§[Й31 wbiruo[de]; g ®ЙЗ qingwdide, ©t/hfiS wbixiaode; —ый голос @;д§ЙЗ® s1; ~Ь1Й вётер —ый свет ~ые признаки жизни ЙШЙЗ—~ые надёжды Й!фЙЗ#Ш 5- (плохой) ^^ЙЗ buhaode, ]§ЙЗ chade, ЯИЙЭ] huaifde]; danbode; —ый ученик Ф>)^Й3^4; —ая книга ~ые доказательства ^АЗ^ЙЗИЕ^; 6. (не- прочный) ^!23ЕЙЗ bujianshlde, ЙЗ bujianyingde; —ый гранит ЙЗЖк1-Н 7. (некрепкий, ненасыщенный) М[ЙЗ] dan[de], Й?^ЙЗо danbode; ФЙЗ jinr xiao-de; —ый чай —ое вино —ый раствор 8.
(нетугой, слабо натянутый) ]£й song- de, А^Й btijinde; перен. ]£ЙЙ sbng- xiede; АГ^ЙЙ biiyangede; ~ая дис- циплина «фй£3# о —ое место, —ая сторона JaJb слав||а ж 1. )£ fl guangrdng; fl# rongyu; трудовая —а бес- смертная —а АЙЙ^-3^; ~а герою! 2. (известность) mingwang, shengwang; достигнуть ~ы литературная —а fl fl А® ГО fl§? 3. разг, (репутация) АЖ mingsheng; добрая —a £РЙА^; поль- зоваться печальной —ой 7Я.-й1И й: 4. разг, (слухи, толки) flfl chuanyan, St’M Нйуап; идёт об этом —a AfliS <> во —у кого-чего-л. %... =Mt; во —у Родины — а богу! Ж АЖА; на ~у Разг- t№7; славист м ЖЙА^Ж silafuxuejia славистика ж ЖЙА^ silafiixue славить несов. 1. (восхвалять) UVzJjj gesong, zanmei, 'zJJjfe songyang; (создавать славу кому-чему-л.) wei...zdngguang; — геройские под- виги ^ИгЭ^ЙЙЖ трудом свойм славим отечество Й ЙВЙ57§&3&®Н igjt 2. (распространять дурные слу- хи) А1Й...ЙЯ'Й chuanshuo...-de huai- hua; — кого-л. по всему городу fli$..-Й^Й; —ся несов. (чем-л.) И... fl fl yi...zh£iming, £l...ffifl yi...chu- rning; город славится своими садами ЙФМЙЖ« славно ^Р'ЖЙ’ feichang hao, Шй 7 haojile; она ~ поёт славн||ый 1. )£^[Й] guangr6ng[de]; —не победы 2. разг, (хоро- ший) ВТЙЙ ke’aide; Й^^ГЙ feichang hao-de; —ый парень BJ&Й<14ЬК.7 славословить несов. gudfen songyang, АЙ chuixti славяне мн. ЖКАА silafuren славянский Ж&А1Й1 sTlafu[de]; ~ие языки ЖйЖ-'йа слагаемое с 1. мат. ШлШ beijiashii 2. (составная часть) —fl fl yibiifen, fllwflfl zucheng bufen слагать, сложить 1. (сочинять) fjs ./ad; j® bian; сложйть стихотворение ft—ШЗ; сложить песню 2. (освобождаться от какой-л. обязаннос- ти) gflT xiexia, ciqu; mian- chu; сложйть с себя полномочия flsSWR; — ся несов. (из чего-л.) Д... ffld? you...zucheng; ijjjg baokud; рас- ходы слагаются из трёх-четырёх глав- ных статей ДАИАЖ.вадЭЖ ЯМ слад м разг.-, с ним никакого — у нет жйж сладить сов. разг. 1. (устроить, сде- лать) -fyiff banhao, gaohao; — дёло ЙШТнЙоЙ1 2. (справиться) fgfa y'mgfu; Й.-.фТй shi...tinghua; не — с детьмй Sft^TfA-ЛП сладк||ий 1. ДЙй] tian[de]; — ий пирог 2. перен. разг, (о жизни, судьбе и т.п.) ЖЖЙ tianmide; 'hfJtt Й yukuaide; А?И[Й1 xingfu[de]; Йй-' Й meimiaode; —ий сон ftfSfftW; — ие мечты 8Й^Й^®; ~ий поцелуй gftgf ЙЙсЙ5 3. перен. разг, (приторный) flg ‘Й^ЙЙ jiaqing-jiayi-de; — ая улыбка ~ие речи 4. в знач. сущ. —ое с j5HJt[t5n] tianshi [-pin]; (сладкое блюдо) [—[yi- dao] tiancai сладко 1. нареч. см. сладкий 1, 2, 3; — спать ЯГЖЙЙГЙ 2. в знач. сказ, безл. juede goutian; мне не —, добавьте сахару 3£1й[#А<$й[, iS ЙПл’.Й 3. в знач. сказ. безл. At^'K buyukuai; ей там не — ЙЬ^ЖЙА'Й^ сладкоежка м, ж разг. ШяквёЙАй A xihuan chi tianshi-de гёп сладкоречивый 8Й5^1§Й tianyan- -miytt-de, 1Й8ЙЙ zuitiande сладостн||ый 8йЙЙ tianmide; Й meimande; —ые мечты сладостраст||не с yinyii, fl. А xingyu; —ный ЖЙЙ yinyude; ЙЖИ yindangde сладост||ь ж 1. (сладкий вкус) tianwei; в пирогё мало —и SHfg'gfA 2. мн. — и см. сласти слаженн||ый ШтЯЙ xiёtiaode; —ая работа ШтйЙХГР слазить сов. разг. ® dao... qii yTtang; (вверх) ffi shang... qii yitang; — в погреб SJftglJ- S; — на крышу ±Й1ЙА—Й слалом м спорт. zhang’ai huaxuesai слан||ец м riqg yeyan, pianyan; горючие —цы ЙИЙ сласти мн. tianshi; ЛЖ tang- guo слать несов. ji; zhi; — пйсь- ма — привёт ЙЖ слащав||ый Ж8Й^Й tai tianmi-de; ШЙПЙЙ jiaqing-jiayi-de; тЙЙЙ chanmdide; —ая речь —ая улыбка слева (откуда-л.) cong zuo- bian; (где-л.) [zai] zuobian; вётер дует — — от до- роги слегка (не сильно) ggifi qingqing- de; (немного) [fjjgtshaowdi; (чуть-чуть) —yidianr; — ударить ggifitT— Т; — отворенная дверь ЙЙ^^Й П; — пожурйть ® след м 1. (отпечаток ног) Мй jiao- yin, fg.® zuyin; (экипажа и т.п.) g( Й zhdyin; заячий — ®тРИй; — но- ги на пескё й? |;±йЙЙ 2. (остаток чего-л., отпечаток) henjT, yiji; —ы пальцев Jafj; —ы ранёния ЙЖ; —ы преступления WЙЕ; —ы слёз iSfS 3. разг, (нижняя часть ступни) ИЖ jiaozhang <> без —а [исчёзнуть] идти по чьим-л. —ам 1) ISE?; йЙ 2) перен. (следовать уче- нию и т.п.) Ж[ф...й^гй; Жйи; £1- замести —ы по го- рячим —ам 1) ®тйй;2) (не теряя времени, тотчас) следить I несов. 1. fl guankan, ?±£® zhiish'i, guancha; — глаза- ми за кем-чем-л. @ gs; —за поплавком 2. (наблюдать за ходом раз- вития чего-л.) A’i£ guanzhii, zhii- yi, Sit® zhiishi; —за успёхами науки СЛА — СЛЕ С ЙЖЯ-^ЙйЯЙ; ~ за развитием со- бытий ЙЙЖ^Й^ё®; — за чьим-л. разговором ®дЖ-..Й$Й 3. (при- сматривать, заботиться) zhao- liao, figfl zhaokan; i3iS zhiiyi; — за детьмй — за свойм здоро- вьем ййЙВЙМЙ; ~ за порядком (поддерживать порядок) 4. (наблюдать с целью разоблачения) 1g tffl jianshi; — за шпионом ШИнШ ❖ — за собой ®д>ЙВЙЯ-^ следить II, наследить разг. ЯТЙ Й liuxia zangyin; наследить сапогами на полу ЙД®±®ТЙ?11-Й слёдовани||е с: поёзд дальнего —я следователь м [й^й zhenchayuan; судёбный — следовательно 1. союз suoyi, Hffti yin’dr 2. вводи, слово ЗНА пате слёд||овать, послёдовать 1. (за кем- -чем-л.) gdnsui, gdnzhe, suizhe; —уйте за мной -ЙЯййЙтЁ; за ним —овал адъютант flklgjSffiW— gijfj 2. (наступать сразу после чего-л.) jidzhe.. .fasheng; suizhi fasheng; события —уют одно за другим WIW—3. (нап- равляться куда-л.) fifSE qianwang; А qii; (о средствах транспорта) kaiwang; поезд —ует в Москву ^1]^ Л'СЕ’йЖЬт 4. перен. (руководствовать- ся чем-л. ) zunxiln, ifltx? zunshou; A# benzhe; (подражать, копировать) fangxiao, gtfj mofang; —овать правилам во всём —овать учйтелю --—овать при- мёру передовиков 5. тк. несов. (вытекать) ilfHl бёсЬи, В Ф chanshdng; отсюда —ует вывод, что ЙЙ^Ж^нг’Ь!®] 6- тк. несов. безл. (нужно) yinggai; —ует шйре рас- пространять опыт передовиков произ- водства ЙйЖ; Зтого —овало ожидать 7. тк. несов. (причитается)-. сколько с меня —ует? ЙйЖ <> как —ует разг. 1) (хорошо) 2) (сильно) JgJgifi следом [^]8g^ [jinjgenzhe; идтй — за кем-л. [!^]® слёдственнЦый [Й2[Й] zhenchajde]; —ые органы следствие I с (результат) ]1ё- guo; (обычно нежелательное) fl Ж hou- guo следствие II с (расследование) jrfflf zhencha, Ж В shenxiin; вестй — Irflg; предварйтельное — ДЖ слёдуем||ый 1. (причитающийся) fg [#Й ylng^de; получить —ые дёньги 1КЙ1ЙЙЙ^ 2. в знач. сущ. —ое с [#Й[&®] У1^бёбе [dongxi] слёдующ||ий 1. (наступающий вслед за чем-то, ближайший) fl—[ф] xia yi[ge]; —ая остановка fl—Й; —ий раз fl[—]&; на —ий день Й—2. в знач. мест. ИА[Й] yixia[de], fl^lj [Й] xialie[de], $ПА1Й1 ruxia[de]; из- браны —ие лйца АВЙлйАВ!]—®А 443
СЛЕ — СЛО 3. в знач. сущ. м F—ФА xiayigeren слежаЦться сов. yacishi; jiekuai; сено —лось слежка ж jg?E jianshi слез||а ж 1. lei, Jgjg yanlei; про- ливать слёзы gftS; смеяться до слёз говорйть сквозь слёзы ф* ЙгЙ; в —ах плакать горьки- ми —ами jft*Jg=gЙЗВЙЯ 2. (одна слеза) |—[yidi] leizhu, — Щй® yidi yanlei; перен. shuizhti; —а росы ЖЙ Ф —ами горю не поможешь пустить —у быть в —ах слезать, слезть 1. paxialai; Т[^] xia[lai]; слезть с дерева ; слезть с лбщади фЦ 2. разг, (с поезда и т.п.) “р xia 3. разг, (от- падать, отделяться) tuolud; boluo; краска слезла ЖЖТ; кожа слезла слезинка ж — ЙЯЙС yidi leizhu слез||йться несов. ЙШ littlej, ф-Щ hanlei; глаза —йтся от дыма HbUh'fffiftH Ш#ЙЕ® слезлив||ый 1. aikude, gf§g&3 haokude; —ая женщина £Р*Я?ЙЗ#А 2. (жалобный) 5£95©ЙЗ yaokti shi-de, Pg 95ЙЗ tikude; —ый голос W 3. перен. (сентиментальный) АйЛе^НгЙЗ dadong ganqing-de слёзнЦый 1. анат, Щ[Й31 lei[de]; —ые железы gjg 2. разг, (жалобный) ЖЙЙЗ tongku liiiti-de, aiqiude; —ая просьба слезотечение с leiidu, gft® liii- lei слезоточйв||ый 1. (страдающий сле- зотечением) huan leildu-de, ^®ЖШЙЗ laoshi liiilei-de; —ые глаза ВШЙЙЭЕйй 2- (вызывающий слёзы) {g ®[ЙЗ] cuileifde]; —ые газы слезть сов. см. слезать слезящийся laoshi liiilei- -de слепень м зоол. niumeng слепец м ЙФ xiazi, >А mangren слепить I несов. (мешать видеть — о свете) Л® уаоуап, xuanmu, Я ЯК huangyan; (о снеге и т.п.) •gggg WfttAЯ5shi yanjing shenme dou kanbuqing слепить II сов. см. лепить 2 слепнуть, ослепнуть AM shiming, bianxia слепо ы'ИйЁ mangmude; — верить слеп||6й прил. 1. >[ЙЗ] mang[de], Й [ЙЗ] xia[de], ЩВЙЗ xiayande, АВДЙЗ shimingde; —ая лошадь ЙД; он —бй иа одни глаз АЙ—ЯВЙИАИ; -бй старйк АМЙЗ^аА 2. перен. (безрас- судный) Ш0[Ю] mangmii[de]; (непред- виденный, неожиданный) $Ш[Й9] ои- ran[de]; (стихийный) zifa[de]; —ая любовь —бй случай (В^ЙЗЖАЬ; —йе сйлы природы ^-ЙЗЙАА# 3. (неотчётливый, плохо различимый) ^«ЙЙЗ mohude, TpWSffi biiqlngchude 4. (совершаемый вслепую) 444 Ж§[ЙЗ] mangmtifde]; —бй полёт Дфг 5. в знач. сущ. м WA mangren, ЙФ xiazi ф —ая кишка анат. слепок м m6su[pin]; й moyapin слепота ж 1. АВД shiming; BRЙ yanxia; — на оба глаза Ж НАМ 2. перен. Ш@5£Я1 mangmii-wiizhi, Y'fg mangmiixing; политическая — Йф ±Й9 ШЭ ЗБЙ слесарн||ый _ВД1[ЙЗ] qiangong[de]; — ая мастерская слесарь м fflT. qiangong слёт м 1. (действие) см. слетаться 2. (собрание) daibiaohui слетать I сов. 1. (на самолёте) У4: ® fei wang...yitang; — в Москву 2. разг, (сбегать) gj— ® рао yitang, ® henkuaide qii yitang; — в магазйн SJKSSlfi—Й слет||ать II, слететь 1. (спускаться с чего-л.) ДТ feixia; лист —ёл с де- рева —2. разг, (падать сверху) diaoxialai; й FA diexialai; —ёть с лошади ДЕ,_Ь КГРФ 3. (покидать какое-л. место) Д...Д^ cong...f6izou, AV--1S cong ...feiql; бабочка —ёла с цветка gflgg 4. перен. ( а выражениях «с языка», «с губ») ДйДЛпЖ tuokou ёг chii, 3?ЖтЙ1±1 turan shuochu 5. разг, (потерять место работы) АА shiqti; он —ёл с должности из-за халатности АЬЙФЙг&ААТИЯ^ слетаться, слететься feiji, "tSJ —Sb fei dao yichii; перен. —g juji dao yiqi, g pao dao yiqi слететь сов. см. слетать II слететься сов. см. слетаться слечь сов. Jft-gl bingdao; wd- bing; плохо себя чувствую, боюсь, что слягу WlSWJ; — в постёль Й-ЙЙЙ5 елйва ж 1. (плод) ф/ lizi 2. (де- рево) lishu сливать, слить 1. (выливать) gj j±j daochii; слить грязную воду в канаву слить весь чай из чай- ника Й5ЯеЖЙЗ?£ФЮ1 Ж 2. (смеши- вать, наливая из разных мест) ЙЗ dao zai yiqi, ® chan zai yi- qi 3. (выливая, отделять) Hj piechii, g j±i dengchii; слить елйвки с молока 4. перен. (соеди- нять) shi...rongl^qilai; "иЙ—Ё he zai yiqi; (неразрывно свя- зывать) —tr shi...dachbng yi- pian; (объединять) shi... lianheqilai; ф# hbbing; слить уейлия Ё; слить два понятия в одно Ф; слить два завода ЙЗЙФ.ТГ'й#; —аться, слйться 1. (в один поток) фйс ЬёПй, 5С-и huihb 2. перен. (соединяться в одно целое) ronghbqilai; flfig —ft- dacheng yipian, ПапЬё- qilai; ф# febing; наши уейлия сли- лйсь воедйно Ш1Й9^Й^ФЙ—ЙТ; небольшйе колхозы слилйсь в одйн крупный —ФА 3. (о красках, звуках и т.п.) Jn liancheng yipian, lian- qilai елйвки мн. 1. naiyou, nai- pi; снять — с молока ДфЙТЬйЙА SBlST 2. перен. (лучшая часть чего-л.) zui hao-de btifen, jing- hua; — общества ^к^АКФЖАЙ! слйвов|]ый ^Т[Й9] lizi[dej; —ое ва- рёнье ффЖЙ слйвочн||ый ®5Й[ЙЗ] naiy6u[de]; —ое масло —ое мороженое слизать сов. см. елйзывать слйзистЦый biaomian you nianye-de, han nianye- -de; —ая оболочка анат. слизнуть сов. см. елйзывать слизняк м 1. зоол. ruanti dongwii 2. перен. разг, (о человеке) ф Я-^ЙЗА wuguqide гёп, Ш§ЮА nud- rudde гёп елйзывать, слизать, слизнуть gjsA tianqu, tiandiao слизь ж nianye слинять сов. см. линять сличаться, слйпнуться 1. ® zhan zai yiqi, zhanzhii 2.: глаза —аются ilKIhWWTbF слйпнуться сов. см. слипаться елйтн^ый Ззй—ЙЙЗ Han zai yiqi- -de; ЖЖ—HTi hiinran yipian-de; —oe написание g=E; елйток м gg ding; стальной — ЗОЛОТОЙ — ФЙ слйть(ся) сов. см. сливать(ся) сличать, сличйть Ьёйиг; сли- чйть копию с подлинником ЙйЦА; сличйть показания свидётелей ]£ЙЛФйЕАЙЖй сличйть сов. см. сличать елйшком A tai, Дф gudfen, ДТ guoyu; — много Ф бто ужё —! igAxlФТ!; ЙАЙШЬЯТ! слияние с 1. (действие) см. сливать (-ся) 2. (место) ЬёИйбшп, ?Сф Sb huihbehu словак м. ЙтЙ}ЬЙ5ЁА siludfakerbn словарн||ый: —ый состав языка ЖЙ5^?С; ~ая работа словар||ьд« 1. cidian; русско-ки- тайский — ь ЙЙЗЙ; составлять —ь 2. тк. ед. (запас слов) ci- hui, yuhui; богатство русского ~й ЙШЙСЙЗФЖ словацкий 5Е[ЙЗ] siludfake(de) словачка ж см. словак словёнЦец м, —ка ж йкй-А/йфА siludwbnniyarbn; —ский ЙтЙ1Й/бЗЕ[ЙЗ] siludwenniya[de] словёснЦость ж уст. wenxue, XzE wenyi; wenyi zudpin; народная —ость KlhJXgifpистория русской —ости —ый 1. J ^[ЙЗ] wenxub[de], Х2[ЙЗ] wbnyi[de] 2. (устный) ДА[Й31 koutou[de], ДА _ЬЙЗ koutoushangde; —ое заявлёние ДА^Щ словник м cihuibiao словно 1. союз ^...[®ЙЭ] xiang... [shide]; бтот мальчик рассуждает, ~ взрослый ЙФЯЙФЖЬ-Й^^ААЖЙ 2. частица (как будто) gfffi haoxiang, sihu, ffi ffi fangfu; — кто стучит? {&«<АЖП? слбв||о с 1. 9 ci; происхождение — a laSSiEfe значёние —a —a
делятся на слоги 2. ед. (способность говорить-, речь) гйй shuohua; г=> уйуап; дар — а гЙйЙЗ культура — a родное —о Abia'S 3. (что-л. сказанное, раз- говор) й hua; доброе —о #ВЙЗЙ; он не сказал ни —a ftfe—'QiStfeSWiSS; рассказать в нескольких —ах ДД-&] на —ах Д^[±]; на —ах од- но, а на дёле другое гЙЙЗй~- ^ЙЗ Xfi—Й; передать просьбу на —ах по —ам кого-л. ffi; у него —а не расходятся с делом АЁаЭДу—Й 4. (публичное выступление) AS fayan; Uif* yanlun; 13 ci; сво- бода —a -gitgfi; прошу —а! AM!; предоставить —о кому-л. th ...£3; взять —о jafffiAIS; лишить кого-л. —a Ait-.-ifelS; вступительное ~o заключительное —о ig; приветственное —о пос- леднее —о подсудимого ®^АЙЗй1и AM; —о предоставляется кому-л. ЗЭД ЙЙ-.-^М 5. тк. ед. уст. (повество- вание) giishi 6. тк. ед. (мнение, вывод) ЙЯ yijian; jueding; ска- зать своё —о гЙЙЭВЙЖД; реша- ющее ~о это моё пос- лёднее —о й^ЙЙЗй/д^®! 7. тк. ед. (обещание) jgg nuoyan; взять с кого-л. —о Д jgg; дать —о "Fig'S; сдержать —о ДйЭДёМ; не сдержать —а AUfligMlifeM 8. мн. —а (текст к музыкальному произведе- нию) -Jftial geci 9. мн. —а (пустые раз- говоры) konghua, 2g ЭД kongtan; Ято одни —а дЙЯё-ЕиЙ; перейти от ~ к дёлу .!А®йШ£Шй; ❖ ~о в —о —к —у сказать ЛИ^гйгй; одним ~ом —-&)!=§; ,ЙгШЖ^; чёстное ~о другими —ами &ДЙ Й; в полном смысле —a £5 Й|МЗ£ЙЗ; ЖЖЙЗ; послёднее —о тёхники ЙАЙЗ словоизменение с лингв. cixing bianhua словом вводи, сл. йЭДпЙА zong’er- yanzhi, zongzhi, —й]ЭД yiju- ч hua словообразование с лингв. goucifa словоохотливый ai shuo- hua-de словосочетание с 13 cizu словоупотребление с 13ЙЗД?£ cide yongfa, 13ЙЗ{£Я cide shiydng, Д yongci слог I м лингв, ЭД'р yinjie слог II м (стиль) S-ЭД wdnti, ticai слоговбЦй лингв. s^I®] yinjiejde]; —e письмо слоён||ый: —ый пирог #g<fgfl3A W; —ое тёсто сложение I с 1. (действие) см. скла- дывать 2. мат. Й1ЭД jiafa сложение II с (телосложение) АЙ tigd, shencai; богатырское — jg сложйть I сов. см. складывать сложйть II сов. см. слагать сложиться сов. см. складываться сложноподчинённЦый грам. ЭД BASE'S [ЙЗ] zhucdng fuhe[-de]; —ое предло- жёние ЭДАЖд-'Ш сложносочинёнными грам. #FlJS-g [ЙЗ] binglie f£ihe[-de]; —ое предложё- ние ЭД?ЦЖ-£-&] сложность ж ЯЙх[й] fuza[xing]; —ость положёния 1#ЯЙЗЯй^; —ость вопроса |ЭД®ЙЗЯЗ^ в общей —ости ,Й Й^ТЙ; Ж; —ый 1. (со- стоящий из нескольких частей) J£-g [ЙЗ] fuhe[de]; —ое предложёние грам. Я'и'Й; ~ое число ggc 2. (трудный, запутанный) Жй&[ЙЗ] fiiza[de]; Жя£6 [ЙЗ] fannan[de]; —ая обстановка ЙЗИ1Я; ~ая задача ЖЖЙ31£^ слойст||ый йй^йЗ chdngcengde, ЗУЦ ЙЗ fencengde; —ые облака JgS слойЦться несов. few^ng; baoli; слюда хорошо —тся сло||й м 1. [—]Ж [yl]cdng; —й чер- нозёма --ЕЖ±;Ж±Е; —й льда ЭД; Jg 2. перен. обычно мн. — й (общест- ва) |5/yg jiecdng, rl- jie; широкие —й населёния ЭДАЙЖК|5/1^; представи- тели всех —ёв общества ЭД^ЙЗ^^- ftsg слойка ж разг. ЭДЖВИЗ qiancdng mianbao слом м: старый дом предназначен на - сломать(ся) сов. см. ломать(ся) слом||йть сов. 1. iFf®r zheduan, JgjFf culzhe; буря —йла дёрево Т-ТО 2. перен. $[g£ cuihui; cudzhd; shi...shuairuo wu- li; —йть сопротивление врага ЛЙЗЙЙ; —ить волю бо- лёзнь —йла его <> ~Я голову слон м xiang <> —а не примё- тить JE/hAJEA; Шад.йЯ®ЙЗ£И слонёнок м yduxiang слонйха ж muxiang слоновий см. слоновый слоновЦый ^[ЙЗ] xiangfde] О —ая кость —ая болезнь слоняться [Ж@ЙЗЙ]^1Ё^£ [wu- miidide] zoulai zouqii; (шататься) Я jg xianguang; — из угла в угол ~ по городу ЙЖШЯ2Е слуга м 1. -[[-Л рйгёп, {ЬЙ piiyi 2. перен. qinwiiyuan, gong- рй; — народа АЙЙЗЙ^Й служанка ж пйрй служащ||ий м JRS zhiyuan; рабочие и —ие ХАЙШй; службЦа ж 1. (действие) см. служйть 2. тк. ед. (работа служащего) Ifp gdngzud, zhiwii; (место работы) А'АЙ/Й bangong didian; поступйть на —у [£]®£JR; принять на —у идтй на —у _ЬНЕ; государственная —а ЯЖШ^ЙЗК^; 3. тк. ед. (испол- нение воинских обязанностей) Д (S. blng- yi, jftnyi; действительная —a 50 нести —у ЖДЙ 4. воен. 35П Ьй- шёп; qinwd; тыловая —a /SWg) разведывательная —a ЗЙпвП; капитан медицйнекой — ы 2g ЁАШ; —а погоды ~а тЯги ж.-д. ~а врёмени Ig^Sb 6. рел. qidao, zuo ело — слу Q libai <> поставить что-л. на —у чему- -либо служебный 1. ^^[ЙЭ] gongwu[de]; ФШЙЗ] zhiwu[de]; &£-[ЙЗ] bangong [-de]; —ое положёние Ш1Й; ~ое врё- мя -fy.£;[ЭД|'Щ; —ый долг Шй; —ый паспорт —ые дела 2. (вспомогательный, подсобный) fЩЙЗ buzhude, Яй[ЙЗ] fuzhd[de]; —ое зна- чёние лингв. —ые слова лингв. служение с fuwu; — народу Я Ай® % служйтель м 1. уст. -[[>А рйгёп, Д A yongrdn 2. (чего-л.) fuwdzhe; А± renshi; — науки Я-^АЙЗЖэ^ <> — культа §?^А± служйть, послужить 1. тк. несов. (работать в качестве кого-л.) Э dang, З/ЕЭ chongdang, g# danrdn; gongzuo; — секретарём — в милиции iSSWtHAlfF 2. тк. несов. (быть военном) Jg^ fuwu, jjg® fuyi; — в армии 3. тк. несов. (работать на благо кого-чего-л.) %... Jjg^ wei...fuwu; — народу i&AKflg 4. (быть, являться) Jg shi; zuowdi; — примером — при- чйной чего-л. Й...ЙЗЙЙ 5. (иметь своим назначением; быть пригодным для чего-л.) Э...Д dang...yong, f₽... Д zuo...yong; Ята комната служит ему кабинетом Йфй 6- (выполнять своё назначение) JI] yong; Ята машина ещё служит йФШЙJEife Д; старые ейпогй пока ещё служат 7. тк. несов. рел. zud misa, zuo libai; — обедню 8. тк. несов. (о со- баках) Д /в yong hdutui li- qilai слукавить сое. см. лукавить слух м 1. njfgt tfngjue; органы —а flffЯШЖ; острый - «ШЙЗФтЖ 2. (му- зыкальный) bianyinli, WufA shenyinli; абсолютный — йЗЙЙЗ^ы1 3. (весть, известия) chuanshiio; xiaoxi; (толки, молва) gffiS liu- уап; По —ам ложный — JgM; о нём долго нё было —a ЙЗ?ЙЙТ; пустйть — ЖДЖЖ <> ни —у ни духу слухов||6й: —бй нерв ~бй аппарат BbOFfgg; —бе окно АЙ случа||й м 1. Ж shi, ЖЙ shiqing; (происшествие) Ж!4!1 shijian; ЖЙ( shi- gu; давний —й ШАИМЙЗШЙ; не- обыкновённый —й —‘Я^ФЖЙЗЖ; не- счастный —й [ урфЙЗ]смертель- ный —й JEJiJ; типйчный —й ДгЦЙЗЖ ЭД 2. (положение, обстоятельство) -g- changhe, qingkuang; в таком ~e при удобном —е ^Е-ё'я&ЙЗ^'иФ; в отдель- ных —ях ЙФЙИЙЭ'ЙгЯТ; в протйв- иом —е SM; в любом —е ЙШЯТ; 5Е1ВЙ1Й 3. (возможность) jihui; искать подходящего —я й-и5ёйЗШ^; упустить —й воспользоваться —ем ^#Ц^] 4. (слу- 445
СЛУ —СМЕ чайность) duranjxing]; (g&t ЙФИп ourande shiqing; дёло —я это не —й, а умысел 2&Й, ГО>ЖйЙЖ1в; успех работы не может зависеть от —я Т.ГРЙйй^йФйФ ЙЙЖ О в —е чего-л., в —е, если... [Jb]W-W1<Й1; в таком —е ЯТ; ф; в —е необходимости телеграфируй мне в —е чего Л —Ж-ft А Ж; ЙЖЖ-Н'ДЙ^; на всякий —й НЮЛ—; на —й W, Н&; взять зонт на —й дождя Ф<Ф£ХЙТ'Ж; по —ю 1) ЙТ;ИЙ;ЙФ 2) разг, (слу- чайно) atJ5; при —е йЯВДзхЙ; первый —й Л; от —я к —ю ф(Нф; в крайнем —е, если 75—; ни в коем —е ЗЕit#Д{nJfh,Ф; ЙФ случайно нареч. I. «ш ouran, du’er; — встретиться 2. в знач. вводи, сл. разг. И® [nJ—ф shiin- bian wen yixia; ты, —, не домой идёшь? ;®®Гч]—Ф, {'КЙЯЙШЖ? случайность ж 1. ouranxing; —ость и необходимость № 2. (случайное обстоятельство) ЙЧИо ourande shiqing; по счастливой случайности ФА; ®15; —ый 1. (g £&Й ourande; Ж^ФЙ yiwaide; —ая встреча ®(ФйЙ1® 2. (появляющийся от случая к случаю) {Й^<Й би’ёг you-de, ФЖФЙ biichang you-de; —ый заработок случать, случйть {g...£cB2 shi...jiao- pei, Й-.-ЗсЯ shi...jiaowei случаться, случиться 1. fa- sheng; что — йлось? &&ТftikWfS?; —йлась беда ^.ффффйШ 2. безл. (приходиться на чью-л. долю)-, мне — й- лось однажды ночевать в лесу ему —йлось по- бывать там он, —алось, возвращался домой очень поздно WHW, {ЙНЖШЙ случйть сов. см. случать случиться сов. см. случаться случка ж J<gg jiaopei, jiaowei слушатель м, —ница ж 1. Bff# tingzhe; tingzhong 2. (учащийся) ФД xueyuan слуша||ть, послушать 1. Bff ting; — ать музыку qFfТез Ж; ~ть доклад Рф Jg-g- 2. тк. несов. (публично разбирать) фШ shenxiin, фД shenli; —ть дёло о краже ф Шйй'ёчйиФ 3. тк. несов. (посещать лекции) ijFfi® tingke, IJFtt# tingjiang; —ть курс высшей матема- тики BlfтД 4. (следовать чьим- -либо советам, просьбам) Plf ТА tingcong, iJFfrS tinghua; разг, (подчиняться) Jjg A fucong; не —йте его ф®Фт(ЙЙй 5. повел.: — й[те]1 PffSift! 6. тк. несов.: —ю! 1) (ответ подчинённого) Рф Щ Д ф! 2) (ответ по телефону) PgjSfi]; —ться, послушаться 1. (повиноваться) Фтй tinghua; фтЛА. tingcong; flgM, fii- cong; —ться родителей ребёнок не —ется ^ффп/гй; —ться приказа руки перестали —ться его ффРфЙ-ВЖТ 2. тк. несов. (о судебном деле) ф $ shenxiin, фД shenli О —юсь! Jgl; слыть, прослйть (йФАЙ shi you- mfngde, И..-tt!^ yi...churning, И.... Нй yl...wenmfng; — знатоком Jg-ф- <«ЙПЖ; слыха||ть несов. разг. 1. (восприни- мать слухом) JJFfJSL tingjian 2. (полу- чать какие-л. сведения) JJFfSU tingdao; PJfift tingshuo; —ли вы эту новость? я ~л- что он женился JgijfTift, О —иное ли дёло gfgWltt»; слыш||ать, услышать 1. (восприни- мать слухом) РЯД tingjian; IJFfjg ting- qing; —ать крик P/fJEiJsSM; я плохо вас —у 8WФЙЙ^Йй; я вас не —у З^Фтф.Ш.Й'Йй 2. тк. несов. (обладать слухом): он плохо —ит АЁ Й^^ФЙ1; она не —ит 3. (полу- чать какие-л. сведения, узнавать) iiFfSJ tingdao; Blf гй tingshuo; я —ал, что он скоро приёдет gPJf гЙ^Ё'КЯФ; я не —ал этой новости Фг 4. разг, (ощущать) ganjue, jKt# juede; —у, что по рукё ползет мура- вей AKlKAfPXIR? 5. разг.: — ишь, приходи непременно! ®;вф Я —лЁ5?3]Е! <> и —ать не хочет й^ЛИРФВЖр/г; —аться, послышать- ся 1. Рф(#Д tingdejian; chuanlai; издалека —ится музыка 7Аяё5Ь-($^ н1 ЯЗФ 2. разг, (чувствоваться) [йШЩ wdndechii; ganjuedechulai; nj£t4frt9 Ж key! tingdechu; от него —ится запах табака fAffiAt±ГиИ#Ж® рф; в его словах —ится неудовольствие ЛШЙйЖйШ Фт ЖАЙЙФ^^Й слышимость ж 1. (возможность слы- шать что-л.) iffУГр keting, Hjl&ijif ke- shbuting; радиостанция вне зоны —ос- ти Ж^ифКИ^ЙЖ^Йи 2. (степень отчётливости звука) nJPJfJJ; ketingdii, ЧГНЖ kewendii; —ый нГЯРфЛЗЙ key! tingjian-de, OffЙДЙ tingdejiande слышно 1. fPr^JIL tingdejian, PJrJ# jj tingdeqing; PffSJ tingdao; отсюда хорошо — Д.д2ЖРЛ{#®да® 2. безл. разг, (есть сведения) фСй'Ж you xiao- xi, tingdao xiaoxi; что — нового? ЙггЙДРЧ?; о нём дав- но ничего не — iftW№ЙГЙ МТ 3. в знач. вводн. сл. разг, пргъй tingshuo; haoxiang; у него, —, дёло,идёт на лад ^гЙ/ЙЙ^ЯШУ^ слышныЦй 1. ч1И.РЯЯЙ key! ting- jian-de, ФтЧ#.!Е,й tingdejiande; ёле —й шёпот 2. в знач. сказ. РЛ^Д tingdejian, ФПЙЯ you xiangsheng; — чьи-то шаги ШТJE.'ftTft' 'Л АЙМ^Ж слюда ж уйптй слюна ж |В§й£ tudye, tuomo слюни мн. Д±й; tiimo, Hgt kouxian, Д/jc koushui слюнки мн.: ~ текут sggtHR; слюнтяй м разг. Й^ЗЕвёЙА пио- rud-wtlneng-de гёп; ^7Й',й"6лЙЛ птёь you guqi-de гёп слюнявый разг. ЙЕ^П^Й liitzhe koushui-de, ЙЕЖ'ДЙЙ liuzhe kouxian- -de слякоть ж nining; (о погоде) ЙШЗЙ^ЙАЖ; yuxue nining-de tianqi смазать(ся) сов. см. смазывать(ся) смазка ж 1. (действие) см. смазы- вать 1 2. (вещество) riinhuayou смазлйвый разг. &^(Й>Р1вЙ zhang- de hen bucud-de смазочн||ый: —ое масло —ое отвёрстие i)n№JL смазчик м zhiiyougong, X geiyougong смазывать, смазать 1. tiishang, cashang; (машину и т.п.) АЙ shang you, gei you; смазать ца- рапину йодом сма- зать колёса £и$£Т_ЬЙ; смазать вин- товку- jgjt 2. (размазав, стереть) Ж cengdiao, moqii 3. разг, (де- лать нечётким) ..jsgfijjgshi... mohufqilai]; смазать вопрос 4. тк. несов. разг, (сильно уда- рить) JgJgifitT henhende da; смазать по щекё (по лицу, по уху) JgJgiftfT —iB IXvt; —ся, смазаться 1. (стирать- ся) ЖЙ cengdiao, ЙА moqii 2. разг, (лишаться чёткости) mdhu- qilai смак м разг.: есть что-л. со —ом рассказывать что-л. со —ом смаковать несов. разг. 1. (есть) WS'kifi1® jinjin youwei-de chi; (пить) jinjin youwei-de Ьё 2. перен. (рассказывать) jin- jin youwei-de jiang смалец м й^ИЙЯзЙ lianguode zhii- ydu, ^й hiinyou сманивать, сманить 1. (созывать в одно место) youji, Ё уби- dao yiqi 2. разг, (переманивать) [ii-A] уiy6u[quoqu], Ф]ё!| gouyin сманить сов. см. сманивать смастерить сов. см. мастерить сматывать, смотать (наматывать) Ж[_Ы chanjshang], chanqi; juan О смотать удочки 1) 2) разг, перен. (скрыться) АА ЙЖА-Я- смахивать I, смахнуть fuluo, tuilud; (пыль и т.п.) ЙА shua- qii, saodiao; (отгонять) hongzou, j^A nianzou смахивать 11 несов. разг, (быть по- хожим) youdian xiang смахнуть сов. см. смахивать I смачивать, смочить nongshi, nongchaoriin; zhanshang dian shut; смочить вблосы смочйть тряпку смачно см. смачный; — пережёвы- вать сыр ^ШЖ№±МЛЙЖ8&; — рас- сказывать ШШЖвкЙУ? смачн||ый ШФГй(||фй henyou ziwёi -de; JfPgffJ haochide; ^®#!ФЙ jin- jin youwei-de; —ый кусок iff Pg й “ % —ое словцо {йЙЖФ&ВЙтЯД смежать, смежить: — глаза смежить сов. см. смежать смежник м (смежное предприятие) xidzud qiye смёжн||ый 1. (находящийся рядом) 'ЭДйЙ linjiede, fftgf piliande; перен. ЙсЙЙ jiejinde, ЙЙЙ xiangjinde; —ые 446
участки землй ЙЙЕЙЗДЙ; ~ые понй- тия 2. (о предприятиях) ШГ₽[Й91 xiezud[de] <> ~ые углы мат. «Я смекалистый разг. ЙШСЙ5 jiminde, ЭДДЙ jilingde, ЗШШЙЙЭ lingwiide kuai-de; — парень смекалк||а ж ЙЯ jUing, ТО) Hng- wu; у него —и не хватает смекать, смекнуть разг, fl!]# dong- de, ВДЙ mingbai; linghui смекнуть сов. см. смекать смелеть, осмелеть dadan- qilai смело 1. см. смелый 2. разг, (без сомнении) rongyi, шапкё- yi; — можно успеть 3. (без колебаний) ^]Е®Й youbawode, haobiihuaiyide; я — могу сказать Й<]Е®ЙЧГИ1Й смёл||ость ж Iggfc yonggan, AJfl da- dan; yongqi, ЩЛ danliang; (сме- лый поступок) yonggan xing- wei; не хватает ~ости igfk^6g>; Aife <> брать на себй ~ость (что-л. сде- лать) —ый 1. fSSS([05] yonggan [-de}, АЙЙЗ] dadan[de]; ~ый посту- пок 2. (отличающийся но- визной, новаторский) ИВЕЛ]Й05 da- dan chuangzuoxing-de, АШ&5 dadan- de; — ая идея AMf₽t£ ЙЗ£Ж 3. перен. (вызывающий)'. ~ый туалет Я 8ШЙ; ~ые манеры смельчак м АШЙА dadande гёп смён||а ж 1. (действие) см. сменять (-ся); — а караула ШДЙВЕ; — а впе- чатлений 01ЖЙ5Н!1& 2. (промежуток времени) НЕ ban; первая —a g*— НЕ; ночная —а ЙЕНЕ; работать в три —ы AAHEIfp 3. (группа рабочих, людей) SHE05A jiebande гёп; пришла вечёр- няя —а ЙЖ05А^±ЖТ 4. перен. (подрастающее поколение) SBEA jie- Ьапгёп 5. (комплект одежды) ^Й;Й9 huanxide yifu; две —ы одёжды Ж5ЙШЙ5АНЙ О приходить на —у ШЕЕ; ЕЙ® сменйть(ся) сов. см. сменять(ся) смённЦый: ~ый мастер НЕК; ~ое задание Jffi05ft^ смёнщиЦк м, —ца ж ЩКЙФХА jie- bande gong^n, $£BE05IA lunbande gongrdn сменять, сменйть 1. huan; сме- нйть квартйру сменйть бельё сменйть фамйлию Е&й 2. (за- менять другим) [geng]huan; (снимать с какого-л. поста) che- huan; сменйть караул сменйть завёдующего И) ifezEE-fc 3. (приходить на смену) daiti, S® jieti; сме- нйть дежурного S®{SBEfl; прохлада сменйла зной сменйть гнев на мйлость ~ся, сменйться 1. (на какой-л. должности) ]&А huanrdn, genghuan; в редак- ции сменйлся секретарь Е&АТ 2. (освободиться, дождавшись сменяющего) АНЕ jiaoban; THE xia- ban; караул сменйлся Л1ЙАНЕТ; сме- ийться с дежурства ОЕ; £0ЙЙ1 3, (заменяться чем-л.) ft® daiti; bianwdi; ночь сменйлась днём Q АА®ТЯяЙ£; зной сменйлся прохла- дой смерзаться, смёрзнуться dong zai yiqi, ZOJ—-AJL dong dao yikuair смёрзнуться сов. см. смерзаться смёрить сов. 1. см. мёрить 1 2.: — что-л. взглядом g$ij—Т; tTik—ПН; — кого-л. взглядом Нй смерка||ться, смёркнуться 3£3s bian- hei; АН tianhei; на дворё ~ется А ®7ЙЙАНТ смёркнуться сов. см. смеркаться смертёльно: — ранен §ТЙ^Ж^; — устал он — мне надо- ел МШЙ7 смертёльн||ый 1. g(^-[05] zhiming [-de], Й5Е[Й] zhisi[de]; ~ая рана S' ~ая болёзнь ~ый случай ЯЕТгЖЙЕ 2. перен. (крайне оже- сточенный) А?Е[ЙЗ] juesifde], ^5Е[Ю] shusi[de]; ®рд[Й] zhiming[de]; нане- сти —ый удар по врагу ЙЁ&АИЙрв 05ФТФ; —ая борьба 3. перен. (предельный в своём проявле- нии) ТЙЖАЙЗ bugong-daitian-de; g АМл£ЙЗ shi bu liangli-de; ~ая нёна- висть АЙЖАЙ5Й,® 4. перен. разг, (очень сильный) g^?05 yaomingde, Ей Й[Й9] jfdu[de]; ~ая тоска —ая усталость <> ~ый враг АЗА A^A&5®tA смёртник м beipan sl- xing-zhe, JEJfIJJB sixingfan смёртн||ость ж AtT5 siwanglti; —ый 1. (относящийся к смерти) ?Et[&5] siwang[de]; УиАЙ5 linside; ~ый час Йд ?Е 05 НФДЦ 2. (подверженный смерти) (Й5Е05 biside, Й-Й®^ЕЙ9 zhonggul уао side, --S^JEt05 yiding hui siwang- -de; все люди ~ы ЯЛйО: человёк смертен Ай—ЙЕЗ??ЕСЙ5 3. в знач. сущ. м —ый, ж —ая А гёп; простой —ый —ф?51А 4. (приводящий к смерти) [Й]5Е05 [zhijslde; ~ая казнь JEJHJ; вынести ~ый приговор йАУА JHJ 5. перен. см. смертёльный 2 6. перен. см. смертёльный 4 <ф- ~ый грех ТпШШАР смертоноснЦый Й5Е[Й5] zhisi[de], Й5ЕСЙ daozhi siwang-de; ~ый яд ~°е оружие ^АЙЙШ смерт||ь ж 1. JE si, JEC siwang; ранняя —ь скоропостйжная ~ь Й5?Е; S5E; пёред ~ью !Е5Ей; спастй от ~и МАЖЙЖЖ; стойть на ~ь Й; ид- тй ради кого-чего-л. на верную ~ь ...Щ&АЗ’Е; ~ь врагам! AAStA! 2. в знач. нареч. разг, (очень, в высшей степени) ggdiJ yaoming; ® ji; ~ь как пить хочется ~ь как люб- лю охоту <> до ~и (очень, крайне) gj^j; блёден, как —ь Ш|#11А •fe; вопрос жйзни и ~и ^Ё5Е|Н]й; быть прй ~и Sfa; погйбнуть ~ью героя смерч м ldngjuan[feng]; (на море) hailongjuan; (водяной) ?J< shuizhti смеситель м ®htinheqi смести см. сметать I сместйть(ся) сов. см. смещать(ся) СМЕ — СМЕ Q смесь ж hiinhdwu, hunheti; ~ конфёт взрыв- чатая ~ рабочая — тех. ЕГфШпЧ; ~ ВСЯКОЙ ВСЯЧИНЫ &$!:& смёта ж fjjg: yiisuan; ~ расходов сметана ж ЙЙШ suannaiyou сметать I, сместй 1. (с поверхности) ЙА saoqii; (щёткой) gl|A shuaqii; сместй крошки хлёба со стола ~FJsWffif't’iSt 2. перен. (уничтожать) xiaomie, ЙЦ& saochu; сместй всё на своём путй Й; сместй с лица землй 3. (сгре- бать) Й5У[— Ё| sao dao [yiqi]; сме- стй мусор в угол ЙЙЙЙЯЖЙЖ сметать II сов. см. смётывать I, II и метать II смётка ж разг. lingli, ji- ling, minwu; рабочая ~ 1АЙ5 Sig смётлив||ость ж см. смётка; ~ый фу ЯЙЗ jilingde, -f^fff[[KJ] lingli[de[; ~ый ученйк смётн||ый fSMIKl] y£isuan[de]; ~ые ассигнования смётывать I, сметать EfflA beng- shang, liaoshang; сметать рукава смётывать II, сметать macheng, Ййй rdngchdng; сметать сёно [в стог] сметь, посмёть 1. (иметь смелость) Й gan, ЙЕН ganyii; не ~ войтй йЁф; 2. (иметь право) youquan, rdngxti О не смёй[те]! смех л 1. j xiao; (звук) xiao- sE^ng; не удержаться от —a SAifi: подавйть в себё — раздал- ся ~ ЙЗёТЭеЖ; ~ сквозь слёзы покататься со ~у 2. в знач. сказ. разг. nJ kexiao, [j( ®]^Й ]гЬёп shi] xiaohua; ~ бйло слушать п)тТ4-А^^ О ~ да и толь- ко! ЖЙААЮ^й; без ~а ^ЙАй не до ~а ~а ради ~У подобно под- нять на ~ и ~ и грех 5?^]# смехотворный kexiaode; (аб- сурдный) jitiSIK huangmiude, StlfqJ huangtang kexiao-de; (жалкий) BJtvW keliande; ~ довод ifeig смёшанн||ый ]g-g-[fl5] hunhe[de]; ® 5&Й5 hilnza[de]; (о породах животных и т.п.) ЙЗ$[Й] hiinjiao[de], ®Й1[Й] hiinxue[de]; ~ое удобрёние —ые породы скота ® Ж; —ая комйссия ~ый брак ККЕСЙЙЙ); ~ая пара спорт. ~°е чувство радости и печали ЖЖ05^1# О ~ый лес ~ое число мат. смешать сов. см. смёшивать; —ся сов. 1. см. смешиваться 2. тк. сов. разг, (смутиться) faj iong, Igi® hen nanwёiq^ng смешёние с (действие) см. смёшивать 447
[-del, 9И1Я[ЙЗ] xunshiinfde]; —ая ло- шадь tyilJIffiWBr смирять, смирить $[jgg zhifu; kezhi, Д]$!1 yizhi; смирить врага SilНй i® А; смирить свою гордость Ж® Й В ЙЗ®рЖ; —ся, смирйться 1. (покорять- ся) 8йД fuedng, Ж A shiincong; 0® qufu; смирйться перед врагом Я32&Л Sgg 2. (примиряться с чем-л.) 1йЛ:Й ting qi ziran; смирйться пёред судь- бой смоква ж 56ТЁЖ wuhuaguo смокинг м fft&lg wanlifii смоковница ж wuhuaguoshii смол||а ж й'Ве shiizhi; (сосновая) § songxiang, ^JIh songzhi; синтетй- ческая —а Аи?Шн; камен- ноугольная —а Й^Й; — ёный 1ШЙЙЗ tiishang jiaoy6u-de; —йстый 1. (содержащий много смолы) Шйп®=£ЙЭ shiizhi henduo-de 2. (о запахе и т.п.) $№[Й31 shuzhi[de] смолйть несов. tiishang jiao- ydu; (пропитывать смолой) ffl.fi-; №5 3 yong jiaoydu jlntou смолкать, смолкнуть 1. ЖЖПЙ biizai xiang 2. (замолкать) ЖЖЖт biizai fashdng; (о человеке тж.) ЖЖгЙй bii- zai shuohua; рЁД zhiikou; bii- zudshdng смолкнуть сов. см. смолкать смолоду разг, (с юных лет) А А К H>fS cong nianqingshi qi, А^АНФЁ cong shaonian shi qi; (в молодости) zai nianqing shiqi смолотйть сов. CM. молотйть смолоть сов. см. молоть смолчать сов. разг. mobii- zudshdng; (не ответить) md- biizudda смоль ж: чёрный как — ^,^ЙЗ;^ юаэ смоляной 1. см. смолйстый 2. (о во- лосах) ^ЦЙЗ qiheide смонтйровать сов. см. монтйровать сморгну||ть сов. разг.: глазом не —ть AilK-ttlXlE; глазом не —в сморкаться, высморкаться xing bit! смородина ж ЖЖ? chabiaozi; чёр- ная — ЖЖ; красная — £1ЖЖ сморчок м 1. (гриб) ЖВ±Й yangdu- jiin, yangdiixiin 2. перен. разг, (о человеке) 5®WfiS/Jx®? nankande xiaoaizi сморщенный ^^^СЙЗ уби zhduwdn- -de, duo zhouwdn-de; (об одеж- де) rnanshi zhduzhe-de сморщить сов. см. морщить 2, 3; —ся сов. см. морщиться 2, 3 смотать сов. см. сматывать смотр м 1. jianyue; — войскам (Й1Й 2. (общественный показ достиже- ний) ХЕЖ guanmd; ЭДйИйЖ guanmd yanchfl; — художественной самодёя- тельности Ж смотреть, посмотрёть 1. kan, JS qiao; (телевизор и т.п.) shoukan; (вдаль) tg wang; перен. zhanwang; — на часы 4fag; — в окно (изнутри) (снаружи) смот- рйте на доску надо — впе- СМЕ — СМУ смешивать, смешать 1. g-^^t—ЙЗ hiinhe zai yiqi; (путем помешивания тж.) ® jiaoban zai yiqi; сме- шать песок с цементом Kii'fS-S 2. перен. (нарушать поря- док) ASL nongluan; ffSL daluan; (мыс- ли и т.п.) £Е...1§5130Ж shi...hunluan- qilai; смешать все бумаги ^SL; — карты gfeJS 3. (путать что- -либо с чем-л.) ЙЖ hiinxiao; У? hiinwei yitan; смешать два понйтия т$; ~ся, смешаться 1. hiin- he zai yiqi, gJ-Й him zai yiqi; краски смешались 2. (утрачивать порядок) ЙйЁЖ Ьйп- luanqilai, 51Й1Ж luanqilai ®Ж42Ж hunxiaoqilai; все смешалось в доме ЖЖ—ЙЦ551Т; смешались все поня- тия т^ЙЭШ^ЖЭЖЙЖТ 3.: сме- шаться с толпой смешить, насмешйть dduxiao; 51 (ё.5^ yin...faxiao; — шутками Д смешливый Й^ЙЗ aixiaode; — ре- бёнок ^^ЙЗФЙ? смешно 1. BJ=g kexiao, haoxiao; ~ рассказывать 2. в знач. сказ, безл.: очень — мне - смешнЦбй 1. (забавный) пТ^ЙЗ кё- xiaode; (вызывающий смех) ^ЛЖ^ЙЗ ling гёп faxiao-de; —бй нарйд гф^ЙЗ —бй анекдот ФАЖ^ЙЗ^Й 2. (нелепый) ^®п1^ЙЗ huangmiii kexiao- -de; —ые требования ^ЭпТ^ЙЗ®^; попасть в —бе положение Й О до —бго 4-Л Й=^ смеш||ок м 1. qingshengxiao 2. мн. —кй разг, (насмешки, шутки) l®=g chaoxiao; 5c=g wanxiao смещать, сместить 1. (сдвигать) yiddng, nuddong; (менять) gaihuan; сместить точку наблюдения ЗСЗ&ЯИЖ/Й 2. (увольнять) -g#l bamian, mianzhi; сместить заведующего 3E££E^feSR; —ся, сместиться см. сме- щать 1 смещение с (действие) см. смещать смеяться несов. 1. xiao, fa- xiao; — до слёз — звонким смехом ЖЩПЙ^ЙЗ^Я 2. (над кем-чем- -либо) iil=g jixiao, [l®]^ [chao]xiao; ~ над глупостью тЛЙЖЯШЙ; над кем вы смеётесь? 3. разг, (шутить) 3F5c^c kai wanxiao; не верь ему, он смеётся смирёнЦие с Л[ФАк shiincong, ЙА qu- cong; (покорность) ®.JI® wёnshйn; —ный fi)®[fi3] w6nshun[de], 3£®[ЙЗ] gongshiin[de]; —ная просьба ЗКИЙЗ тЯЖ смирительный: —ая рубашка смирйть(ся) сов. см. смирйть(ся) смйрно 1. нареч. см. смирный; си- дёть — 2. (военная команда): SlIEl , смйрн||ый (спокойный) ЙЦ[Й1 ап- jingjde]; (покорный) ®Ж[Й9] wёnshйп 448 рёд, а не назад (тж. перен.) g[q] gfr<, ?Й1ч11иЖ; смотрй, как интерёсно! Ж, ~ в зёркало 1®^^; — в словарь ЗЕгЗЖ; ~ в будущее |ggg ЖЖ 2. (пользоваться оптическими при- борами) Д...Ч1 yong...кап; — в би- нокль 3. (с целью ознаком- ления) ЙЖ canguan, [ХИJW [guanjkan; — завод 4. (производить ос- мотр) zhencha; — больного ЙА 5. (за кем-чем-л.) zhaokan, zhaoguan; zhaoliao, kanguan; — за детьмй ЛЗЖЙЖЛ; ~ за больным ШЭДЙА; — за порйдком 6. перен. (принимать за ко- го-что-л.) kandai, duidai; JE---WF ba...kanzao; — на маркейзм, как на руководство к дёйствию jglj 7. (быть зрителем) kan; — кинофйльм jjj; — пьёсу 8. тк. несов. (быть обращенным в какую-л. сторону) ® chao, [q] xiang; окна смотрят во двор SfPfflirK? 9.: смотрй(те)! 1) (пре- дупреждение) Э'О; смотрй, не упадй! 3'0, 2) (выражает удивление) п! qiao; ну смотрй, кто бы мог йто предугадать! 10.: смотря [уао]кап; смотрй где gWiS-ftAЙЙ’; смотря по обстоя- тельствам <> — в глаза 1) (кому-л.) £Ё1Й...йд1Кйй 2) (чему-л.) 1ES; ~ в глаза фактам ~ в глаза смёрти — с надёждой на кого-что-л. смотря по... (в зависимости от чего-л.) SW-lEAfis —ся, посмот- рёться 1.: —ся в зёркало 2. безл.: фильм хорошо смотрится ф А§?Ж смотрйтель м guanliyuan; (хранитель) baoguanyuan; — зданий смотров||6й (служащий для обозре- ния) ТЭ[Й51 liaowang[de]; Й,^[Й] guancha[dej; —бе стекло ~ая щель танка ЙЙЙЗTtgJL смочить сов. см. смачивать смочь сов. см. мочь смошенничать сов. см. мошённичать смрад м ДЖ chouwei, echou; —ный fa echou-de, ЖДИ fachoude, Д[Д] chdufdej; — дым Д(Щ смуглолицый miankong youhei-de, danhese mian- kong-de смуглый ®Ж[Й5] yduhei[de], [ЙЗ] danhese[de], heihuan[de] смут||а ж 1. (мятеж) panluan; IgSL saoluan 2. (раздоры, споры) fenzheng 3. (душевное беспокойство) if> xinhuangyiluan; Ж® bii’an О сёять —у У4Ж₽®; смутйть(ся) сов. см. смущать(ся) смутно 1. нареч. см. смутный 3 2. в знач. сказ. безл. [ ,0W][xinslwn] bu’an, zhaohuang; — в душе >0 смутн||ый 1. (о времени и т.п.) fggj [ЙЗ] saoddngjde]; ЖЙ^ЙЗ biiandingde; —ая пора 2. (беспокойный, тревожный) [ ii> ЗДХЙЙЗ [хТпвЬёп] bii’an-de, *1^]ЙЗ] zhaohuang[de]; —ое
настроение 3. (неясный) jg ЙИЙ mohude, bii qingxi-de; —ое представление смутьян м разг. raoluan fenzi; Jgjg zaofan смущать, смутить 1. (приводить в смущение) {£•• Айлй® shl...biihao- yisi; shi...fajiong, jiong- zhii; ётот вопрос его смутил х£ф|й]®! JEffeSfiiT 2. (приводить в смятение) &...?£ shl...bii’an, shi ...zhaojiqilai; f£SL raoluan; смутить чей-л. покой Й51...ЙЙЦ; ~ся, сму- титься fajiong, mian- tianqilai; gandao biihao- yisi; смутиться от неожиданного воп- роса Жй1ч1®Й£ смущённее с fajiong, biihaoyisi, ИЦД miantian; покраснеть от -я й»Ш1; ей??»Ж®гВ^А; прийтй в —е §Й; АЙЙ.ЭЙЖ смущённый §ЙЙЗ shoujiongde, И ЙЁЗКЙ miantianqilaide смывать, смыть 1. (удалять) xiqit, ?ф£Ё^ chongxldiao; перен. (по- зор и т.п.) gfcfg xlqing 2. (сносить водой) chongzou, chong- shuadiao; ~ся, смыться 1. (исчезать) xldiao; пятно смылось Т 2. перен. прост, (уходить) liudiao, qiaoqiao paodiao смыкать, сомкнуть 1. shi ...jlnjie; shl...miji; сомкнуть ряды [5Д. Ml 4П; сомкнуть коль- цо окружения 2. (напр. глаза) й± heshang, ftj_h bishang; —сл, сомкнуться 1. S jlnjie zai yiqi, mijfqilai; перен. ?g ЭДКйёЖ miqie lianheqilai; jTfig— Д' dacheng yipian 2. (напр. о глазах) й± heshang, bishang смысл м 1. (значение) SA У’УЬ лй ® yisi; понять — чего-л. нЙ-.-Кй JS<; переносный — слова в широком —е _$/[{$]; в прямом —е ££1ЖА[1Й1 2. (цель, основание) g 09 mudi; yiyi, Ж® yisi; — жйзни &Й*Й5@Й9; в этом нет —a 3. разг, (выгода, польза) haochu, ЗШ yichu 4. (разум) Дй Hxing, Д ® lizhi <$> в —е (в отношении чего-л.) ffi-.-S'ffi; йй-.-ЖгЙ; в полном —е сло- ва ЙИМЗЕЮ; W смыслить несов. разг, (разбираться в чём-л.) ft dong, fgff dongde; ЙЯ jingtong, ДВЙ tongxiao; — в технике ничего не ~ в музыке — смысловой Й.!>£_ЬЕЙ yiyishangde смыть(ся) сов. см. смывать(ся) смычка ж (союз, единение) 4ЙЙ jie- Ьё, Кй lianhe; — города с деревней Ж^Кй смычок м муз. i-)2?- gongzi смышлёный разг. ЙЖЙЗ jilingde; linglide смягч||ать, смягчйть 1. (делать бо- лее мягким) shl...rduruan, {g shi...rouren; —йть кожу {gig 2. перен. (делать более слабым, умеренным) MS jianqing; [{®...]^q [shi...] huanhe; ~йть наказание gg 5ЬЙ; —йть напряжённость 3. перен. (делать менее суровым) shl...wenhe, ^...^fq shi... rouhe; —йть сурового отца {g^SfW —йть сердце 4- лингв. {g.shl...ruanhua; —ся, смягчйться 1. [3!?]зи®; [bian] rduruan; кожа —йлась 2. перен. (становиться более слабым, умеренным) Mg jianqing; StftlgSS huanheqilai 3. перен. (становиться менее суровым) ® wenheqilai, rouheqi- lai, bian wenhe; характер —йл- ся сердце —йлось У 4. лингв. ruanhua смягчающ||ий: —ие вину обстоятель- ства MgPffillWM смягчение с (действие) см. смягчать (-ся); — международной напряжённо- сти смягчйть(ся) сов. см. смягчать(ся) смятение с 1. (чувств) ^SL huang- luan; душевное — it>SSSL; прийтй в крайнее — il>SLJBЙ 2. (паника) jinghuang-shicud; вызвать — в рядах неприйтеля ?Ё®еАЙ9 WE?3I S смять сов. 1. nongzhou, rouzhou, {БЕЙ yazhou; (в комок) —й roucheng yituan; — одежду 1ЕА 2. (растения и т.п.) EEi? уа- huai; (растоптать) jianta 3. пе- рен. (сломить) jikui, {g...jjltSL shl...kuiluan; — вражеские войска jjf —ся сов. 1. [®]5Й [ql]zhdu; платье смйлось ^®[Ё]5ЙТ 2. (пре- вратиться в комок) В roucheng yituan снабдить сов. см. снабжать снабжать, снабдйть 1. gong- ying, gongji; — промышленность сырьём — одеждой и продовольствием 2. (дополнять) zengbu; ftishang; — статью примечаниями 3. (устанавливать дополнительное оборудование) g? zhuangshang; снаб- дйть кораблй радарными установками снабженец м ttSttfilWIfVAfl gongying jlgou-de gongzuo гёпуиап; /иЙАД houqin гёпуиап снабжённое с gongji, #hgr gong- ying; —е армии продовольствием снадобье с саоуао; разг, (лекар- ство) |§[ftj] yao[ji] снайпер м st^nqiangshou, Щ. jujishou; (солдат) jujibing снаружи нареч. 1. cong wai- mian; — ничего не вйдно Moffitt А 2. в знач. предлога '&...$) [Й] zai...wai[mian]; — окна снаряд м I воен. paodan; ар- тиллерййский — управлйемый - W снаряд 11 (техническое устройство, машина) ЙИ jixie; qixie; — для бурения гимнастические —ы снарядйть(ся) сов. см. снаряжать(ся) снаряжать, снарядйть gg- zhuang- bei, gei...peibei; gei...yubei quantao xuyong ему — СНИ Q wiipin; снарядйть экспедйцию снарядйть в путь ЙЗ—ЙЙЯ1 ~ся, снарядйться разг. ?Йт§-—ЙЙЯтгт zhiinbei yiqie bi- xupin; gjig-gB zhuangbei ziji; сна- рядйться в путь SJ ЙЯгт снаряжёние с 1. [действие) см. сна- ряжать 2. собир. gfg- zhuangbei; лйж- ное — водолазное — )g7jc gg. снасть ж 1. собир. [—^]ДД [yl- tao] yongju; [— ^]ХД [yitao] gong- jii; рыболовная — —SjSM 2. мор. lansuo сначала 1. (сперва) [M]5t [shdujxian; (первое время) kaishi, ЁЙ qlchii; — подумай, потом отвечай З’пЗЯ—i®, ЯШМ®® 2. (снова) S zai; l[$f chongxin; начать — Jg; повторй- те ~ iSSiSS—Я снег м JJ хиё; идёт — ТД; куча —a gig О как — на голову снегирь м Я ffi К Ш hongfiihui- quё снеговЦбй g[®] xue[de]; —ой пок- ров gg; — ая баба gA снегозадержание с ^g jixue снегоочиститель м chuxuejT, Hg#L saoxueji снегопад м “fg xiaxue, |^g jiang- xue снегопогрузчик м zhuangxueji снегоуборочнЦый ЙЖЙЗ saoxuede, ^8® chuxuede; —ая машйна jggg снегурочка ж 8ЙАЙ xuegiiniang снежинка ж xuehua снёжн||ый 1. g[&9] xue[de]; (обиль- ный снегом) duoxuede; (покры- тый снегом) changnian ji- xue-de; —ые хлопья g^g; —ые зано- сы gig; ^g; —ая зима — ый хребёт g^^RgSil illЙ; ~ый пок- ров g®; 1Й1Й±Й— jgg 2. (похожий на снег) g—ЙЗД xueyibande; —ая белизна g— снежЦбк м 1. см. снег 2. (комок сне- га) gj£ xueqiu; играть в —кй 4TS [5с] снести I сов. 1. см. сносйть I 2. (от- нести куда-л.) JE...ЖЯ1 i ba...na- dao...qii; JE.-.^SJ---A ba...sdngdao... qu; — посылку на почту 3. (в одно место) JKSlJ— Ьап- dao yikuai; igffi—g duiji yiqi; — камни в одну кучу Ж снести II сов. см. нестй II снестись сов. см. сноситься снестись 11 сов. см. нестйсь 11 снеток м ЙЙДЙ. hitguayti снижать, снйзить 1. jiangdi, Mffi jiandi; jianshao; — цены снйзить себестоимость ЙНёйй А; снйзить брак М:Е5Й£пи 2. (самолёт и т.п.) {£...ТЙ shi...xiajiang, {g...|^ (g—® shi...jiangdi yixie; —ся, снй- зиться 1. Mffi jiandi, КИЙ jiangdi, ? xiajiang; (уменьшаться) jian- shao; цёны снйзились на 5% 29 — Русско-китайск. сл. 449
СНИ —СОБ 2. (спускаться) xiajiang, jianglud снижение с (действие) см. снижать- ся; — себестоимости — цен снйзить(ся) сов. см. снижать(ся) снизойти сов. см. снисходить снизу 1. (с нижней стороны) Д,Т® cong xiamian; (внизу) zai xia- mian 2. перен. 7ЛТВ5 cong xiamian; cong qunzhong zhong; при- слушиваться к критике — finjfMT® О ~ доверху JATSJA снимать, снять 1. (брать сверху) Ж Т[5А naxia[laij; IRT[5S] qflxia[laij; Й§Т[ЗД zhaixia[lai]; — книгу с пол- ки ~ картину co стены ~ крышку с кастрюли ~ очки 1ЙТ1КШ; снять ребёнка со стула JE /.ЬЗЙАШ?±ЙТ55 2. (демонтировать) xiexiaflai], JrTISi] chaixia [-lai]; — колесо с автомобиля снять дверь [ЕПйТЖ 3. (одежду и т.п.) A&TIS:] tuoxia[lai]; (головной убор тж.) [jAF zhaixia; снять пальто Й5Ж;ЙсАЙТ55; снять ботинки Й5Й®АЙТ5? 4. (удалять) $]£ baoqii; ЙТ qiexia; (ножницами) 53Т jianxia; (обрубать) kanxia; (смывать) [ф xldiao 5. (собирать, убирать) iftSS shouzhai; ЖЖ caiji; (урожай) shouge; — йблоки [1&]1Й^Ж 6. перен. (избавлять от чего-л.) Jfcig quxiao; chexiao; снять ответственность А^1^й£Е; снять наказание с кого-л. Д? ЙА.••ЙЗЕЙ; снять с чего-л. блокаду ЙНЙА---ЙЙ4Й 7. перен. (освобождать от чего-л.) chexiao; quxiao; jiechu; снять с работы fititAlt'A снять кого-л. с занимаемой должности снять с довольствия 8. воен, (отводить, отзывать) 30 zhaohui, ffi(0 chehui; снять ди- визию с фронта АМШЗ®—Tiffi; снять охрану ШЙАШШ; снять вра- жеского часового ^^йгАЙ^ЙД 9. (отменять) ЙНЙ chexiao, quxiao; снять предложёние ШЙЙтй; снять одйн вопрос с обсуждения ФЯИ/Й — ТИя® '0. (воспроизводить): снять копию ЁкТ~ТйИА; снять план местности ®ijtftJgЩ; снять мерку с кого-чего-л. Т П. разг, (фотографировать) JESS paishe, zhaoxiang; снять фильм JESS—АЙ Jt; снять кого-л. 12. (брать вна- ём) Ш zu; снять комнату ®Т— 0 А снять голову (строго наказать) снять допрос с кого-л. "ф0; снять показания с кого-л. iRlfc.-.ЙД й; ~ сливки как рукой снйло 5с А АЖ; снять пароход с мели JE$&feAS ^±JfeT5S; —ся, снйться 1. (отде- ляться, открепляться) ЖТЗ? naxia- lai; 0ТЖ xiexialai; (об одежде) АЙТ 55 tuoxialai; [йЖЖ zhaixialai 2. (о судне) JT’ft'i kaihang, AS® qlding; снять- ся с йкоря gjjg 3. (покидать какое-л. 450 место) kaizou; chiifa; liqti 4. (фотографироваться) zhao- xiang; мы снйлись на морском берегу 5. (играть роль в кинофильме) ban- yan dianying juese А ~ с учёта JgiJg iSit! снймок м zhaopian, xiang- pian снискать сов. bode, jgj# ying- de; — чьё-л. расположение ЙЖ-.-ЙЙР as; ii...Й&А снисходительность ж 1. (отсут- ствие строгости) kuanrong [taidu]; wenqingzhuyi 2. (вы- сокомерие) aoman, gao’ao; —ый 1. (нестрогий) kuan- rong[de], jgA[09] kuanda[de]; —oe от- ношение 2. (высокомерный) ^®[Й] gao’aojde], ffig[J9| aoman [-de]; —ый тон ^ЖЙтё'Ч снисходйть, снизойтй tiliang; kuanrong снисхождение с 1. Й^[;ЙЙ] kuan- rong [taidu], jg$g kuanshu, jftA kuan- da; проявйть — к кому-л. Й...А1У.Й1 AS...>!АЙ[£ЬЙ] 2. (высокомер- ное отношение) JA® gao’ao, tft aoman сниться, приснйться mengjian; zudmeng; мне снйлся ты StjSJE Т[ф; ему снятся страшные сны ftfe® снова X you; g zai; Iggf chong- xin; — пошёл дождь XT®T; ~ на- чать ЛШЯАй; — встретиться MJEffi сновать несов. (двигаться туда и сюда) Ж@^Р1® laihui benpao, gtjScJ® A paolai-paoqu сновидение с A meng, meng- jIng, ^]ЕЙЖ mengjiande shi сногсшибательный разг. ААЯ{§Й ling гёп zhenjlng-de, [§АЙ jingrdnde сноп м 1. [ —]Jg [yijkun; ржаной — 2. перен. -Ж yfshii; —AS yigu; ~ лучёй свёта — ~ искр —ASA76 сноповязалка ж кйпЬё]1, JT ЙЭД, dakdnji снорбвкЦа ж shulian shou- fa; Йвё j'mdng, gig jiqiao; приобре- стй ~y снос м I (действие) см. сносйть I; назначить дом на — снос м II (действие) см. сносйть II; -У нет снос м III: на —ях сносить I, снестй 1. (вниз) ^5lJT® A nadao xiamian qu 2. (срывать, сбра- сывать, относить в сторону) chui- diao, chuizou; (водой) ?ФЙ chong- diao; chongzou; бурей снесло крышу HMJEWIWSIT; течёнием да- леко снесло лодку AgftSE 3. (срезать, срубать) kandiao, kanxialai 4. (разрушать) chaichtt, chaidiao; решйли снестй старый дом ЙЖЙЖВВ? 5- (тер- петь) jgB rennai, renshou; сне- стй обйду SSJgJS 6. тк. сов.: кури- ца снесла яйцо О емУ не — головы № — сносйть 11 сов. разг, (износить) sj Ж chuanpd, chuanhuai сноситься, снестйсь (устанавливать связь) lianxi, jieqia; сне- стйсь с кем-л. по телефону ...КЖ снбск||а ж (примечание) Jgflgi jiaozhu; дёлать ~у ЙНИЙ сносный разг, (удовлетворительный) ЙЧГЙЙ hai keyl-de, hai bti- cud-de снотвбрнЦый прил. 1. ЙЕ[Й] ап- mian[de]; —ое срёдство 2. в знач. сущ. с —ое anmianyao сноха ж ЛДЙ.Й 6rxifu сношения мн. 1. ЗЖ jiaoji, wanglai; КЖ lianxi, guanxi; де- ловые — имёть — с кем-л. 2. (половые) [Фх xingjiao снюхаться сов. разг, (вступить в близкие отношения) gouda, At* gou ]1ё снятие с (действие) см. снимать снятЦой: —бе молоко -АЙЙЖ'ФЙ снять(ся) сов. см. снимать(ся) со см. с соавтор м ЬёгЬйгЬё соавторство с ЬёгЬй; [ф[ф х!ё- zuo собак||а ж 1. JfiJ gou, Ж quan; охот- ничья —a Jg$J; служёбные —и JSA 2. перен. бран. egou; chii- sheng <> вот где —а зарыта! IH]]®® ~У съесть на чём-л. ус- тать как —а как — нерёзаных собаководство с yangquanye соба||чий 1. Ий] g°u[de], Ж1Й] quan[de]; —чий лай А?А; —чий корм 2. перен. разг, (тяжёлый) [Й] kiinku[de]; 1рц1гЗ§Й Ьйкё гёп- shou-de; —чья жизнь А — чий холод разг. —чий сын разг. бран. НЭ? собачка ж 1. xiaogou 2. тех. chezi, ЭДзЬ/ф zhidongpian; (ору- жия) ЙгИ banji собезьянничать сов. см. обезьйнни- чать 1 собёс м 1. (социальное обеспёчение) shehui baoxian 2. (учрежде- ние) shehui baoxianju собеседник м jiaotanztu*. $ tanban, JtJISA duihuardn; интерес- ный - собеседование c zuotan; zuotanhui собиратель м shdujizhe, iRjH Ж shoucangjia; — рёдкостей собирательн||ый 1. Жи-[Й] ]1Ьё[йе]; ^-д[Й] zongl^de] 2. zong- qilaide; [говорйть] в —ом смысле й ЁЖтЙ 3. грам.: —ые имена сущест- вительные Ж-и=йи! собирать, собрать 1. (сосредоточи- вать в одном месте — людей) Ж"и ji- Ьё, ЗЖ zhaoji; (вещи) shouji, g Ж souji; собрать слёт со- брать студёнтов [Е^^ЁЗЖЯ—Ё; со- брать много книг 1&ЖЯ]tfiA2. (кол- лекционировать) 1КЖ shouji, shou- cang; (копить деньги) [JPJffl [jijcuan,
jSJg jilei; (взыскивать) 1ft shou, (iflft zhengshou; — марки ~ день- ги ~ членские взносы ift^gf; — налоги (iElft^Jg;; ~ пожертвования 5>J£('jn*k 3. (складывать в одно место) shoushiqilai; iftfftgj —g shou- shi dao yiqi; собрать вещи в угол собрать вещи в дорогу -®±!ЙЙЙ^1ЙЙЙ 4. (срывать, снимать, убирать) 5р[Ж] cai[ji[; Jgj zhai; 1ft ji] shouge; — грибы ААЙЙ; собрать урожай Iftig] Ifta?; ~ огурцы ЯШШ 5. (снаряжать) gei ...zhunbeihao; собрать сйна в дорогу 6. (мнения и т.п.) iES zhengqitt; souji 7. (по- лучать) &(:} hudde, tfglj dedao; наш кандидат собрал почти 100% голосов Ж1Й^А(#ЯЛ?Ж^±ВЙЙЯ 8. (монтировать) ggg zhuangpei; соб- рать машину 9. (напря- гать силы и т.п.) jizhong; guzu; собрать мысли собрать последние силы g:ЖЛ/иЙЗЙ'Ч Ю. разг, (готовить всё необходимое для еды) ?Йт§- zhunbei; ЙШ baihao; соб- рать ужинать Щт&ЙНЙ®; собрать на стол 11. (делать сборки) Г₽_ЬЙ zuoshang zhe; —ся, собрать- ся 1. (сходиться) fg-g- jihe; jiiji; собрались все участники демонстрации Т; тучи собра- лись ^TsgSSlJ— ЁТ 2. (накапливать- ся) й ji zai yiqi; jilei; у него собралось много ценных материа- лов 3- (гото- виться) Щт§- zhunbei; собраться в до- рогу собраться в гости 4. (решать что-л. сделать) Й'ЙЕЁЖ dading zhuyi, jueding; он собрался уехать А; собрались построить новый мост 5. (с чем-л.): собраться с си- лами ЖФЙИ; ЙНЕЙЙ; собраться с мыслями ЙФ®;®; собраться с духом 6. (вкомок) Д] shousuo [chengyituan] соблаговолить сов. ciyu соблазн л (A® youhuo; you- huowii; ввести кого-л. в — соблазнитель м йййй youhudzhe, §1 ST yinyduzhe; —иый ^АЙ you- rende, ^Ш^ЙЙ you youhuoli-de соблазнйть(ся) сов. см. соблазнять (-ся) соблазнять, соблазнйть 1. (чем-л.) S'® youhuo, 31-01 ylnyou, gouyin 2. (на что-л.) 0|£Е youshi 3. тк. сов. (обесчестить) ifetff- youjian; —ся, соб- лазниться shou youhuo; АзЖ rfimf, JjfJg zhuomo; соблазниться вы- годным предложением 1ШЙ81Ш1 соблюдать, соблюсти -дЭЙГ zunshou; baochi; (проводить в жизнь) А-Й shixing; — дисциплину ~ законы ~ чистоту строго — режим экономии — тишину соблюдение с (действие) см. соблю- дать; — порядка соблюсти сов. см. блюсти и соблю- дать собой те. от себя соболезнований с jg|n] weiwen; (по случаю смерти тж.) aidao, [[5 diaoyan; телеграмма —я Hf®,; вйра- зить глубокое —е зётЖЙЙ® 1чГ, соболезновать несов. [зй/ь]®|'й] [biaoshi] weiwen; 5g Tftgfif! biaoshi ai- dao соболь м 1. (животное) heidiao 2. (мех) SSlS. diaopi собор м (храм) dajiaotang собою те. от себя собраниЦе с 1. Aft huiyi; [А] А [da]hui; созвать (провести) —е 1ft; JFА; общее —е сотруд- ников ~е избира- телей ЙзКАг*; Всекитайское Собра- ние Народных Представителей А14 А законодательное —е йЖ 2. (коллекция) Iftjgj® shoucang- pin, soujipin; —е редких книг iftijtfi^A^S 3. (лит. произведений) [ilA [wenjjf; (законов и т.п.) ОЙ; —е сочинений М. Горького 5СЖ; полное —е сочинений АЖ; йз- бранные —я собранными 1. (сосредоточенный) А ЗДЯгЁЁЙг) quanshen guanzhii-de; У5фЙ jfzhongde; быть —ым ЙФ 2. (подтянутый) >!ЕйЙй shenqii tingba-de собрат м fgjfj tonghang; (товарищ) Ihlig tongzhi; — по оружию ИЙ; ~ по перу собрать(ся) сов. см. собирать(ся) собственник м 1. (владелец) suoyouzhe, suoyouzhu 2. (чело- век, заражённый частнособственниче- ской психологией) ДАЙ siyouzhe; пси- хология —а ^,^#Й>ОВЙ сббственническЦий ДА1ЙЙ] siyou [-zhdde]; —ая психология буржуазии ЙГМТОйй собственно 1. вводи, сл. Jt-A Qishi, гЙАЙЙ shud shizai-de; он, —, прав ЛА> ЙА 2. частица A# benshen; — город адтрАЙ- ❖ ~ говоря гЙА £й; АК± собственноручно qinshou; qinbi; — подписаться собственноручнЦый ^Ф[Й]; qinshou [-de]; ^^[Й] qinbi[dej; —ая подпись сббственнЦость ж 1. (имущество) caichan; suoyouwii; общест- венная — ость ААМА; государствен- ная —ость частная —ость Зта книга — его —ость jg — 2- (принадлежность кому-л.) suoyou; (система) ф|] suoyouzhi; (право) Я/f'S’R suoydu- quan; государственная —ость ДЖ0Т %$1|; отменйть частную —ость на зем- лю право —ости —ый 1. (принадлежащий кому-л.) ?А^1Й] siyou[de], $>АЙ sirende; —ое имущество —ая дача ЙВОЕ 2. (свой, личный) ЙВ[Й] ziji [-de], АА[Й] benrenfde]; ФА1Й1 ge- ren[de]; —ые силы ЙНЙЙЙ; по —ому желанию Ж® ААЙЙЖ; §[g; видеть —ыми глазами ^IKWJJL; СОБ — СОВ Q —ыми руками чувство —ого достоинства 3. (буквальный, на- стоящий) :$ЭДй] benlai[de], ©ЗЕ[й] yuanlai[de]; в —ом смйсле слова Ж1Й; кСМАйгШЯ 4. А>й benshen- de; —ый вес тела ЙЖИ; &ЙЖ О ~ый корреспондент AJgiS ймя —ое грам. отдать в —ые руки dc^AA событи||е с 1. shijian; shi- bian; исторйческое —е меж- дународные — Я Н|^В^Ж; текущие —я неожйданное —е 2- АЖ dashi; это — целое ~е jgfSSl®—АЖ сова ж chixiu, maotou- ying совать, сунуть 1. (вкладывать внутрь) SA charu, gig chajin; gsA sairii, saijin; — руки в карманы ЙЖЖЯАД^Ж; ~ вещи в чемодан 2. (напр. деньги и^т. п.) toutou saigei, toutou jiaogei; — взятку В <> ~ нос ^<ЙЖ; TgUSUA; ~ся, сунуться разг. 1. (лезть вперёд) luanchuang, gLgj luanzuan; — вперёд ffittiSLH 2. перен. (вмешиваться во что-л.) [^]^ЙЖ [duo] guan xianshi, ЗЭ&АйЕГй] qiangchiitou gudwen; —ся в чужие дела <АЖЙЯЖ; ~ся со свой ми советами 1§!£п А [±[зЁЖ совершЦать, совершить 1. (делать, осуществлять) fjs zuo; ggg[J shixian, shixing, ЙО jinxing; —йть re- ройческий поступок [V tt[ Й ff A; —ать великие дела 3®fJ^AKW>lk; —йть ошйбку —йть подвиг й, Й; ~йть посадку >|Й 2. (оформлять) ГГй: dingli; 5[>Я[ЖЙ] banli [shouxii]; — йть сделку —аться, совершйться ggfj shixing; 5? 5Й shixian; fasheng; —йлось важ- ное событие ^£ТЖАЖ(Ф совершенно wanquan, -hi)- shi- Гёп; — верно ~ необходймо ~ зря совершеннолёт||ие с $4£₽[£g@£] cheng- nian [nianling]; достйгнуть —ия )А§] figfp; —ний figfpifi] chengnian[de], В ЙЙС^ЖЙ yi da chengnian-de совершённ[|ый I 1. (превосходный) Й #Й wanshande, 5г;К=Й wanmeide; ® ЙГЙ jfhaode; —ая красота 5в#йй 2. (полный) тв^й wanquande, ®1Ей chedide; ^Ё^Й chiincuide; йто — —ая правда йё5в®:Й АЙ; ~ый идиот *?Й^? совершённый II: — вид грам. совершёнств||о с wanmei, 5в# wanshan; lixiang jingdi; —о работы 1Г₽йй#; в —е владеть рус- ским языком довестй что-л. до —а {й.-.йЯЯИЙ^Й; й-а девуш- ка — —о jig 4-й АЙ fill Й-ft > v.„ совершёнствование с с$бЖ gaijin, # gaishan совершёнствовать, усовершенство- вать gaijin, gaishan; ^...g 451
СОВ— cor 5c# shi...geng wanshan; (повышать уровень) ’ЛЙ-ЗИ tigao...shuiping; ~ машину КЖЯШ; ~ методы рабо- ты ~ свой талант JiiS SBffiAtti; —ся, усовершенствоваться 1. (становиться лучше, совершеннее) 55 # wanshan, ЗШтёЦ yizhen wanmei 2. (повышать свои знания, мастерство) йЙ jlnxifi, ggjg shenzao; tigao...shuiping; —ся в игре на скрип- ке А Й И /ЬЛ 8? ~ся В английском языке ЛИ? В 33ji§_ffizk# совершйть(ся) сов. см. совершать(ся) совестно Jgff [Й^ЙРЖ® juede hen buhao yisi; ## haixiu; Wf‘№ cankui; мне — вас беспокоить ЙЖ^ЙАЯЖ мне за тебя — совест|| ь ж Д)[> liangxin; поступйть по —и потерять —ь АЙ Д£\; люди с чйстой —ью |nJjQ>^№KJ АЛ; нечистая —ь Уг- рызения —и ffgfg; усыпить —ь №Д£> <> по —и говорй ^Д'С'й; ле- жит на —и Ёй-йй; на —ь (делать) тАЖЙ; — со спокойной ~ью JHJ'Ci'JBW Й; Ж^Й; свобода —и ffiflU g й Совет м I (орган государственной власти в СССР) ffi siiwei’ai; власть —ов страна —ов ffiВерховный — СССР RUffi®#; ~ Союза ®; ~ На- циональностей ЙЙгЙ; Совет народных депутатов АйК;ййЙ^; Московский - сельский - йй; совет II м 1. (административный или общественный орган) жгХ huiyi; weiyuanhui; ЯШж lishihui; Совет Министров СССР ЙЖпВй'жтХ; Государственный Совет КНР ФФай Совет Экономической Взаимопомощи сокр. Совет Безопасности ООН КА сокр. Все- мирный Совет Мира Щ|?-?П5|2ЯЖ'ж 2. (совещание) 5xiSf huiyi; военный — ?р- семейный — держать — ЗТ'гх 3. уст. (согласие, дружба) I® Ьётй; Atff youhao; жить в любвй и —е ^§Й^Й№4Ь совет III м (наставление) АЖ zhu- yi, В Ж jianyi; дать — ЩАЖ; по- следовать чьему-л. —у ffifig...ffigjX; обратиться к кому-л. за —ом gg...A Й* советник м 1. (советчик) Щ АЖ ffi А chu zhijyi-de гёп, mou shi; мой постойнный ~ Й’Э^ЙШАЖЙА 2. (должность, чин) Jgjj f5J giiwen, canshi; canzan; военный — JSSfnJ; — посольства совётЦовать, посоветовать Щ АЖ chu zhiiyi; jianyi; 5® o' quangao; йто он мне посоветовал ffiАЖ; ~ую тебе отдохнуть Т; я вам не ~ую курйть я вам —ую не брать йту ра- боту —оваться, посоветоваться xiang...qing- jiao, ЙЕ^ЖЛ zhengqiu yijian; (сове- щаться с кем) Й---ЙА tong...shang- liang; ~оваться с доктором iniEisAii ti; iiEAi^Sf; —оваться с друзьйми ЙЙЗЙПЙ* совётск||ий suwei’aijde]; 3?K[ffi] sulianjde]; Советский Союз ЙЖ; —ое правйтельство —ая власть ffii^i^^ifS.; —ий народ ffi КАК; —нй строй ffiifei&ftilg.; — ая страна ffitfeigS^; —ие, партййные и хозййственные работники ЙЙЙ^ЙВПКХГРАЯ советчик м ЩАЖЙА chu zhiiyi-de гёп, moushi совещание с huiyi; (обсуждение) [ФА taoliin; ЙЙ х1ёзЬап^; производ- ственное — международное — ДК'АтА^озвать — про- вестй — совещательн||ый ^iij[ffi] zixunjde]; ЙЙЙ[Ю] xi6shangxing[de]; —ый ор- ган делегат с правом ~ого голоса совещаться несов. ЙА shangliang, ЙЙ xifcshang, ЙЙ1 shangtao; — со специалйстами ?П#'3<1Й11к совйный [xiang] mao- touying[-de] совладать сов. разг. .EfdWT yinfu- deliao; Jp®| yizhi; — с трудностями — с волнёнием Д1®|& О - С собой й $0 BBlW'IW совладёл||ец м, —ица ж Aff A gdng- youzhu, Aff# gongyouzhe совладение c gongyou совместйм||ость ж nJ £1 Й ?? keyi xiangrdng; ijOi? keyi bingciin; 3] £l#5!j keyi binglie; —ый uj£lffi^ffi keyi xiangrong-de; 4j£t^#ffi keyi bingciin-de; nJ £!. # jlj ffi keyi binglie-de; наука и суевёрие никогда не могут быть — Ы совместйтель м jianzhizhe, jian^nzhe совместйтельствЦо с А: Л jianzhi, Jff f£ jianren; работать no —у JftJR совместйть(ся) сов. см совмещать(ся) совместно gongtong; — владеть — проживать в одной ком- нате ЙЙЙ—ftJBEFS; — с кем-л. 0... [£]-S совмёстн||ый Й-Й[Ю] gbngtong[de]; ЙЙ[Й] xiёtдng[de]; К-В4Й] НапЬё [-de]; (о заседании и т. п.) КЙНЙ] lianxi[de]; —ые уейлия Й|д]5?Я; —ые дёйствия —ое заявлёние К -иЖВД <> —ое обучёние совмещать, совместйть 1. ]1ёЬё; — теорию с практикой [GHife ASfeitStS cffiSE 2. (о совместителях) JjtJE jian- ren; ~ две должности 3.: ~ в себё — в себё многие хорошие качества W if 4. мат. ЖД- chongiw; совместйть две симметрйчные фигуры ЖсГЁЗЕ; —ся, совместйться 1. ig-g- jiёhёqilai, х;^];ёЬё; ра- бота совмещается с учебой ft йп 2. (в ком-л.) jianyou 3. (со- впадать) gj-g- wenlw 4. мат. ЖД chongt^qilai совнарком м (Совёт Народных Комис- саров) ист. АК^й^ гёппип wei- yuanhui совок м xiaochan; A] A shaozi; — для углй совокупиться сов. см. совокупляться совокупление с (половой акт) xingjiao совокупляться, совокупйться (совер- шать половой акт) jiaogdu, ЙЗС xingjiao совокупн||ость ж zonglw; ^-g[5 quanbii; —ость фактов Й V 35; в —ости ,й.Й zonggong, zong- qilai kan; —ый ,ЙЙ[Ю] zdngiw[de]; (совместный) ^|н[[Й] gdngtdng[de] совпадать, совпасть 1. (во времени) ЙВФ^А tongshi fasheng; zheng- hao zai, jEfi_h zheng ganshang; пер- вомайский праздник совпал с воскре- сёньем A—fi jk ЙАН ЯП □ ; это собы- тие совпало с его приёздом Н SO ЗЕ Вф!ё. А 2. (оказываться общим, тождественным) fla-g- xianglA ffjE'FA’ xiangfuhb, [tg]l®-g- [xiangjwenhb; fglHj xiangtong 3. мат. Ж"и chonghe совпадение с см. совпадать; — мне- ний ЖДИйй; счастлйвое — обстоя- тельств [ЙМ® [^йй]15£- совпасть сов. см. совпадать совратйть сов. см. совращать соврать сов. см. врать совращать, совратйть ylnyou, £)t!l gouyin; (обесчестить) you- jian <> совратйть кого-л. с путй истин- ного ®..А1А.®> современник м [3||ф-ft,£‘лA tongshi- daide гёп совремённЦосгь ж ft xiandai 3ft, dangdai; SftAffi- xiandai shenghuo. 3ft3i!35 dangdai xianshi; —ый 1. (ко му-чему-л.) -Ез...|ЭДАЙ9 yu...tongshi- dai-de 2. (теперешний) IBfttftiJ] xian- dai[de]; 3ft№] dangdai[de]; ЗЙЗ[№] dangqianfde]; —ая молодежь —ая совётская литература Я-ft^KA 3. (новейший — о технике и т. п.) Я ft [ -fE ffi ] xiandai[huade|; —ое воору- жёние JJEftfEffiS^ совсем wanquan; -f-ffi shifen, — новое платье AAiSfffiASB; не - не - так — не ~ не так ~ нет врёмени 5сАЙ fJBflSJ; я сказал Зто — не в насмёшку совхоз м gudying nong- chang, ffi%fei&Ri% sйwёi’ai nongchang; животноводческий — — - ный BKfSSiffi gudying nongchang-de согбенный fi-ftfRlfiffi shenti goulou- -de, WWffi wanbeide; — старец Wffi^A согласн||е с 1. ЙЖ tongyi, zantong; получйть от кого-л. —е ...ЙЙЖ; Дать —е на что-л. ЙЖ; с чьего-л. —я £J...ffijO; ШЭ1- Й5ЙЖ; выражать —е ЙТГЙЖ; мол- чалйвое —е JRif- 2. (единомыслие) Ж JE—Й yijian yizhi; прийтй к —ю 5![ЖД1— Й 3. (дружественные отно- шения) jftjgi Ьёшй; жить в —и АЙ? 4. (соразмерность, стройность) 452
ifnijg hexie; xietiao; — Й yizhi; в оркестре нет —я ЗТЛЛЙ Tftlig; мёжду ними нет —я АЕЛТ—St <> в —и с чем-л. КШ; (Й(Ш;_молчание — знак —я ЙЖййЖЮй/Р согласйтельн||ый юр. гйШЙ5] tiao- jie[de[, тВД[й] tiaohe[dej; ~ая ко- мйссия тЯЙ?䧮зх согласиться сов. см. соглашаться согласно 1. предлог yizhao, Ж anzhao, genjii; — закону Jgfig 2. нареч. fn[gs hemii; жить — Й1ЙЙЗ-7л <> ~ с чем-л. предлог $iiS; ЙЖ согласн||ый I прил. лингв. 1. и [[ft] fuyln[de]; —ый звук B'g; ~ая буква 2. в знач. сущ. м fuyin соглас||ный II ЙЖ[Й5] tdngyi[de]; быть —ным ЙЙ; я —ен на все усло- вия я с тобой не —ен 2. (соответ- ствующий чему-л.) -ft-.-ffi^-^-tfi уй... xiangfiihe-de; -g-zjzfft ЬёЬйбе; поступок ~ный с требованиями долга 3. (гармоничный) hexiede; —ное пение согласование с 1. (действие) см. со- гласовать 2. грам. —ЙАЖ yizhi guanxi согласовании ость ж — Й[Й] yizhi [-xing]; йгй xietiao; —ость мнений — Stitt]; -ость в действиях fj ЙЙтй; ~ый 1. —St[Kl] yizhifde], Ш Й[Й9] xietong[de], [Фй —StKl xietong yizhi-de; Й [hiixiang] peihe- -de; —ые действия 1Фй~ЙЙТЯЙ) 2.: проект договора уже согласован £3gBi*$TW' согласовать сое. 1. [g...[shi...] xietiao, shi...hiixiang pei- he 2. (выработать единое мнение) Й jt£F shanglianghao; dacheng xieyi; ]#?[)... (ft ЙЖ dedao...de tongyi; — с кем-л. план действий Й ЙА Jff fTstlflHWJ; — вопрос с дирекцией [£ ЯШ#ата£Ь:&®£ЙЙЙ з. грам. й • St shi...guanxi yizhi; —ся несов. и сов. 1. (сообразоваться с чем- -либо) yu...xiangfiihe, [Й] —gt [xiangjyizhi; бто постановление не согласуется с прежним ££гй-ft Stitilfft^ffi?? и" 2. тк. несов. грам. .ft • St уй...guanxi yizhi соглашатель м ®1ФУФТ tuoxie fen- zi, tuoxiepai, tuo- xiezhhyizhe соглашательск||ий StMttfft] tuoxie [-xingde], ©]Ф315С[Й] tuoxiezhuyi[de]; —ая полйтика соглашательство с @[ф tuoxie, @[ф ТУ tuoxiezhhyi соглашаться, согласиться 1. (давать согласие) ЙЖ tongyi; daying; ft • ••Й/ИЙЖ dui...biaoshi tongyi; согла- ситься на предложёние ftgtS'SzFH В; согласиться поехать ЙЖЙ£ 2. (при- знавать правильным) zancheng, Й.Ш tongyi; согласйться с выводами комйссии 1д^(Й£нй>; согласйть- ся с мнением автора ЙЖГ₽=§’Й5ЖЯ; согласйсь, что ты был неправ Й^тА WTIE соглашёни||е с 1. (взаимное согласие) х!ёу5; прийтй к —ю, достйгнуть —я ййШЭД 2. (документ) [фгУф} х!ёу5зЬи; (договор) [ФД( xiёding; тру- довое —е ^^[фгУВ; торговое —е jg ЖЙЖ; заключйть —е согнать сов. см. сгонять согнуть(ся) сов. см. сгибать(ся) сограждане мн. й—В^ЙА tongyi gu6ji-de гёп; ЙЛЁ tongbao согревать, согрёть 1. [jg...|gtfn shi... nuanhuo; jG---^® ba...kaonuan; (по- догревать) ]G ba...shaore; со- грёть котёл водй1 }G—tg^zk^SSi; со- грёть руки у пёчки |g 2. перен. shi...gandao wennuan; —ся, согрёться shao- гё; kaonuanhuo; Igftlg^: nuan- huoqilai; вода согрёлась zk^^T; РУ- ки согрелись у пёчки ®?ПТ; войдйте, согрёйтесь ЖМ согревающий: — компрёсс мед. £& ffiTfi; согрёть(ся) сов. см. согревать(ся) согрешить сов. см. грешить сода ж Ж jian, Suda, Jjgjglft tansuanna; питьевая — ЙМ; каусти- ческая — -Ac®; Wtttft содёйстви||е с [ФЙ xidzhh; bang- zhh; при —и кого-л. Й---ЙЙЙТ; ока- зать —е Т£1[Ф(Й; комйссия —я [gift содействовать несов. и сов. 1'ФЩ) xib- zhh, bangzhb; (gift cujin, (gjjg chshi, zhhzhang; — друзьям IftJBifcf]; — укреплёнию мйра {g^9l @ W; содержание c 1. (действие) см. со- держать 2. neirong; —e доклада ЙпЮРЗ?; едйнство формы и —я Jg ^-ftfft^fftgg—; культура националь- ная по форме и социалистйческая по ~Ю краткое —е (книги и т.п.) 3. (оглавление) 0 тй!й, muci; —е — в конце кнйги 4. (наличие какого-л. вещества) # hanliang; руда с богатым —ем же- лёза 5- (содержи- мое, состав) сЬёп^Еёп; —е сплава 6. (зарплата) gbngzi, ^(Zk xinshui 7. (средства для обеспе- чения существования) shenghud- lei; расходы на —е семьй 3?1Йёк/15'й? содержательный neirong lenglu-de; — доклад содержать несов. 1. (обеспечивать) yanghuo, gongyang; — свою семью — родй- телей — себя Й 2. (животных) huanyang, yang; — лошадёй 3. (подвергать заключению) jiya, jianjin; — кого-л. под арёстом Ig^; 4. (иметь кого-л., что-л. в каком-л. виде): — вёщи в порядке jGJKSWf### — машйну в исправности JGM ~ что-л. в тайне 5- (заключать) han- you; you; овощи содёржат витамй- НЫ Зта кнйга содёр- жит в себё много интерёсного СОГ — СОЕ С тонна содёржит 1000 килограммов —Шб<— —ся несов. 1. (находиться, помещать- ся) ЯЬЙ chflzai, zai; —ся под арёс- том 2. (храниться в том или ином состоянии) baoguan- de, baocunde; (храниться где-л.) Ьаосйп zai; (о животных) huanyang zai; товар содёржится в порйдке $£й1#; Зто содёржит- ся у них в тайне ft ig; вино содёржится в погребе ЙЙЗКЖ; кролики содёржатся в клёт- ках 3. (входить в состав чего-л.) [hanjyou; в кнй- ге содёржатся нужные свёдения ]5g в свёкле содёржится много сахара содержймое с ЬЯft(ft?RД’ suohande dongxi; ЯгйЙЖЙ sudzhuangde dong- xi; (содержание) neirong; — боч- ки ААМЯЯЙКЖЙ сбдов||ый iSft’ffft] suda[dej; —ая вода Й’Й'Хк; —ая промышленность содоклад м bdchong baogao содокладчик м zud Ьй- chong baogao-zhe содом м разг. Bgg^iggL caoza-hun- luan; подняли — ЙТ—ItUgЙШй содрать сов. см. сдирать содрогаии||е с fadou, йй® zhan- li; о такйх ужасах нельзя читать без —я содрогаться, содрогнуться 1. (при- ходить в резкое колебание, дрожать) ЯЙ) zhendong, zhandong; здание содрогнулось от взрйва ЙЙЗМЙТ—Т 2. (вздрагивать, тре- петать) fadou, iSjig zhanli; со- дрогнуться всем тёлом ^Д-^й содрогнуться сов. см. содрогаться содружество с 1. (взаимная дружба) yduyi [guanxi]; [^ЙЧИЙ [youhao] 1иап]1ё; боевое — ЙЙТФЙЙ ЙИЙ; Йй^-ИЙь тёсное — социали- стйческих стран £р|Шя 2. (объединение, общество) [ф х!ёЬш; — художников Д‘Ж1Фж соевЦый A.T[(ft] daddu[de], [й]а [Й5] [huangjddufde]; —ые бобы фц; —ое масло л£Й; —ое молоко siK; —ый соус соединённее с 1. (действие) см. сое- динять; —е теории с практикой ; — е двух элементов ЙЙ1 7E^(ft-ft"и 2. (место) jg5t jidtou, Р jiekou, 3=gj£b Hanjiechu; обрыв провода на —и —е мёжду трубами WiMKlSst 3. воен. ДИ bingtuan; танковое —е ШйДИ 4. хим. ЬиаЬёдай; органйческие —я соединённ||ый ЖЯН®! ИапЬё[бе]; —ые сйлы Й-и®1А соедннйтельн||ый 1. Э=£Й[(В] Иап]1ё [-de], a=£[(ft] ИапЬё[йе], ^-£[69] jie- Ьё[йе[; —ые планки 2.: —ый союз грам. <> —ая ткань биол. 453
СОЕ —СОЙ соединйть(ся) сов. см. соединйть(ся) соединять, соединить 1. lian- jie, jieshang; перен. tS-p jiehe, К-и lianhe; КЖЙй-fi lianxi zai yi- qi; ~йть провода —йть теорию с практикой 2. (устанавливать сообщение, связь) ЙД goutong, ДИ xiangtong; (при телефоннных переговорах) gj® jietong, [£g.[shi...Jlianluo; —йть два города автострадой ДАЙНАМ А) —йть кого-л. с кем-л. по телефону {£... А--Я1 ft-Й — ё=йЙЙ 3. (объединять, сливать воедино) Ж^н jfjie, Ж-g- jfhe; KHt lian- he; —йть сйлы —йть усйлия многих ft! А А 4. (смешивать) ® hiinhe zai yiqi, ft...ДА shi...huahe; —йть краски ft'g'iftlEAff—ЙИ —яться, соединйться 1. (скрепляться) lianjieqilai, jieshang; перен. (со- четаться) Фй"иЕЖ jieheqilai; прово- да —йлись —йться бра- ком 2. (устанавливать сообще- ние, связь) ЙЛ goutong; Иап- jieqilai; Л tong; —йться с кем-л. по телефону &|...ЛЙЙ; Й-ДЙтЙДШ 3. (объединяться) Иап- heqilai; Шй®—ffl jfjie zai yiqi, ffl huihe zai yiqi; войска —йлись для наступления i&Ifc; пролетарии всех стран, —ййтесь! 4. хим. Ifc-g- huahe сожаление с 1. (чувство печали, огорчения) wanxl; Jg[g yihan; выразить —e no поводу уф —e об ушедшей молодости ЯФ^ЖАЙФ WWKltS1@ 2. (жалость, сострадание) 1Ф|Й lianmin, j^jg lianxi; ИЖ tdng- qing; из —я ЙЙ/чЛФ; из —я к кому-л. И АУФ • • • USSO jv АЯ; достойный —я 1) (внушающий жалость) ВЦф[(Й] 2) (при- скорбный) ЖЙЙЭ'.ЧГ'ЙЙ ❖ к ~ю ® сожалеть несов. 1. (испытывать со- жаление) [juede] kexl, j^ts wanxl; уфdui...gandao yi- han; (испытывать чувство раскаяния) [йОЛИШ [gandao] aohui, Jjgfg hou- hui; сожалею, что нам не удалось по- видаться — по поводу чего-л. — о напрас- но потерянном времени Уф й ffiЙЭВф И 2. (испытывать жалость) [Я lianmin, nJ [ф kelian сожжение с (действие) см. жечь сожйтельство с 1. (совместное про- живание) g-£E hezhii, jh|й Ж fti gong- tong shenghuo 2. (любовные отношения) ЙЖ tongju, gfg plnju сожрать сов. см. жрать созваниваться, созвониться разг, ф]" da dianhua lianxi, ЛЙЙ tong dianhua созвать сов. см. созывать и сзывать созвездие с 1. Jggg xlngzuo 2. перен. —yiqtin, 2g huicui; — талантов созвониться сов. см. созваниваться созвуч|]ие с 1. муз. фдА1 heyin, A xieheyin 2. перен. fiaigjZ xiangshi- ying, ffiS-g- xiangtouhe; —ный 1. муз. heyln[de], фпЯ[ЙФ] he- sheng[de] 2. перен. (сходный) ЙЙ [neizai] xiangtong-de, Й5 you xiangtongzhidian-de, xiangsi[de], Д'ЙЬАЙ xiangtouhede; (соответствующий чему-л.) Д...фй’1й gffj уй—xiangshlying-de, Й5 hehu...yaoqiii-de; —ые характеры fiiSKl ЙФ&; произведение, —oe эпохе создавать, создать ftjjt chuangzao; ftjfp chuangzud; (основывать, образо- вывать) gyt jianli, jiancheng; (вызывать появление чего-л.) itfi£ zao- cheng; создать произведение искусства HyZAfFSn; создать автомобиль нового тйпа -ftijfp создать благоприятные условия ЙИ'и'ЙАОЙЧФ'-; труд создал человека gjft] it j А; создать хорошее впечатление —ся, создаться chansheng; Jgl® xingcheng; Jgj® zaocheng; созда- лось сложное положение ‘IWM; создалось впечатление, что... ig создание с 1. (действие) см. созда- вать 2. (произведение) ДА chuangzud, zuopin; — художника tW; 3. (о человеке) А гёп; (о ребёнке) haizi; (о животном) ddngwti создатель м chuangzaozhe, chuangzudzhe; (основатель уче- ния и т.п.) -Й1ЙА chuangshiren, shouchuangzhe создать(ся) сов. см. создавать(ся) созерца||ние с 1. (действие) см. со- зерцать 2. (начальная ступень позна- ния) ]фх!й zhiguan, jingguan 3. (самоуглублённость) гф.Щ. mi'ngsi, Jtfil mingxiang; —тельный zhiguan- de, jingguande; (пассивный) Й ДА'ХШЙ xiushou-pangguan-de; —тель- ное отношение к действительности уф созерцать несов. 1. (наблюдать) рД guancha 2. (представлять) shensi, minxiang, й® chensl созидание с (действие) см. созидать созидатель м chuangzaozhe, t^jt^ dizaozhe; —ный ftj it Щ ffi ] chuangzaoxing[de]; —ный труд -ftjitft созидать несов. chuangzao, -gfj fg chuangzud сознавать, сознать 1. йтЯ®1 yishi- dao, iAiRSlJ renshidao, lAfflt renqing; (считать себя кем-чем-л.) тЛЙ/ renwei; — свой долг jgiRSU s — свою вину iAiff ВЭЙ-ЛЫ; — себя честным человеком Ю gВ®—АтЙЗЕЙФ А 2. тк. несов. (воспринимать окружающее) Hjie, Щ Q mingbai; ребёнок на- чал — окружающее igULJfЙЭSWISH IftWT; <> ~ себя (быть в сознании) ЙЙШЖ; ЙУЙШЖ: —ся, сознаться chengren, ffliA zhaoren; ьИн гёпсио; Шй tanbai; —ся в своей ошйбке ЗсЦ. g НЙФШтй-; У.£в; добровольно сознаться ВЙШЙ; —ся в преступлении преступник во всем сознался 3BAtftiA Т—ЙРЙ; сознавайся! Ты унёс кнй- гу? ЙЙЙгЙ, й«К®Й$хЁТ? О надо сознаться Ё7тЙЖ1Л; сознани||е с 1. £ПЗЙ zhijue; потерйть —е ААЯ1%; прийтй в —е быть без —я АЗад 2. филос. Ж1Я yishi; бытиё определяет —е ВтД; классовое —е 3. (ясное понимание чего-л.) ЩД renshi; (чувст- во) ganjue; —е исполненного дол- га Й5 fft ft US ЧЦ', У каждого человека должно быть —е своего дол- га ААЙЗгЛ® ёВЙФАЙг <> рабо- тать до потери —я жить в —и кого-л. IgiB сознательно 1. |Т zijuede; — относиться к служебным обязанностям 2. (умышленно) ТГяКЙ youyide, ЙЙЙ guyide сознательность ж juewii, gJiS zijuexing; политйческая —ость масс §¥&ЙЖЙ'ЙЖ; —ый 1. ТГШтЯЙФ you yishi-de; человек — существо —ое Л —ые действия ЙФФтзЙ 2. (обладающий сознательно- стью) В^[Й5] zijue[de], ^'ЙЖЙФ you juewii-de; —ая дисциплйна Й^йЬЯ! fli; —ое отношение к труду 3. (намеренный) _<Й[ЙФ] уои- yi[de], й;Ж[Й5] guyi[de], Жй[Й5] хй- yi[de]; —ый обман сознать сов. см. сознавать 1; —ся сов. см. сознаваться созревание с (действие) см. созревать созревать, созреть (тж. перен.) $ chengshi; пшеница созрела zbgtJ®] ; объектйвные условия созрели идея созрела ®Й1Й Й1Т созрёть сов. см. созревать созыв м 1. (действие) см. созывать; — съезда ftgА^ЙФЗJF 2. @ jie; Верховный Совет СССР первого —а созывать, созвать 1. (собирать вме- сте) ЦЦЩ—® jiao dao yiqi; (пригла- шать) >Ж yaoji; ЭЖ zhaoji; созвать гостёй >Ж1Ф^^А; начальник созвал всех к себё в кабинёт ’й'-КЯА’ЖЭЖ ЙЯЙЙФ'Й'&ЖЖ 2. (собрание и т.п.) zhaokai; ЗЖ zhaoji; созвать пар- ламент созвать консилиум врачей ай[й4]§^ соизволить сов. уст. ciyu; # ken; не соизволил прийтй A ri'AlE соизмеримой 1. п[^;й[Й5] kegong- yue[de], ААЙЙФ you gongdu-de; —ые величйны мат. иффуфф-й 2. (сравни- мый) пШЙЬЕ^йФ keyi xiangbijiao-de, чШЙЙЯЧёЮ key! xiangti-bingliin- -de; —ые понятия пШЙЙ&ЙФ®:^ _ соискание с: диссертация на — учё- ной стёпени доктора наук выдвинуть что-л. на — прё- мии ^lB...f£tiE^^: соискатель м (учёной степени) ylngkaozhe; (премии) y'mg- zhbngzhe сойка ж songya сойти сов. см. сходйть I 454
сойтись сов. см. сходиться сок м ft- zhi; ft-Ж zhiye; томатный — виноградный — B#ft-; бе- рёзовый — желудочный — Я Ж О в самом —у IE ЙЗ; выжимать соки из кого-л. соковыжималка ж ^ft-ЭД, zhazhiji, ppft-fiS zhazhiqi; электрйческая — Щ сокол м 1. (птица) zhun, youzhiin 2. перен. fg ying; xiong- ying О гол как сокол — соколйнЦый: —ая охота /gEf; очи —ые Jggg сократйть(ся) сов. см. сокращать(ся) сокращать, сократить 1. (делать ко- роче) suoduan; сократйть статью сократйть срок ®_2. (уменьшать) 4$ И suojian, flij® xuejian; 4§/j\ suoxiao; jianshao; (персонал учреждения и т.п.) ffi® jingjian; — расходы — шта- ты SSSfl; MBS; — аппарат ffi 3. разг, (увольнять) ЙВД. jiegu; If® kaichu 4, мат. i'j yue; сократйть дробь —ся, сократйться 1. (делаться короче) [bian]duan, 4g® suoduan; дни сократйлись АЗ?® j 2. (уменьшаться) 4$И suojian, 4§ /Ji suoxiao, jianshao; расходы со- кратйлись 3. физиол. (сжи- маться) J&4§ shousuo; мышцы сокра- тйлись 4. мат. keyue; дробь 6/8 сокращается на 2 ИЖ-Й сокращённее с 1. (действие) см. со- кращаться); —е вооружений ЙИ®. —е расходов —е штатов ашам; —е аппарата ffi® 2. (сокращённое обозначение) Hgig liieyu; (в словообразовании) 4§ EfE,] suo- xieci; (сокращённый иероглиф) jiantizi; спйсок условных —й Hgigag 4. (пропуск в тексте) JEK shenglue, Н=)5 shanjie; пьеса идёт с —ями ШЖ 5- мат. ЙЯ" уиёГёп сокращённо jianli^de сокращённый 1. 4й®й suoduande; ^®Й suojiande, 4g/J>65 suoxiaode, И АЙ jianshaode; —ый рабочий день ®Й1ffi0 2. (о тексте и т.п.) И| ^ИЙ shanjidguode; ®В§[Й] jianliie [-de], ®ВД[й] jianming[de]; —ое из- ложение fgj£g; —ый курс 3. (в словообразовании) £?[($] suoxie [-de]; ®{£й jianhuade; —ое слово 4§ ЖЙ; В§гё; —ый иероглиф ® 1ЕЙ«¥ сокровёин||ый PJjOKJ neixinde; —ые мысли Р3я>й®-®; —ая мечта ЙоЙ В® сокрбвищЦе с 1. baowii, zhenbao; бесценные —a 2. перен. обычно мн. —а ДФЖ caifii, ЯЕЖ baogui caifii; —а мировой куль- туры Щ^ХАЗЙ^ЯЙЖ 3. перен. (о человеке) *gjjj baobei сокровищница ж (тж. перен.) А® baoku сокруш||ать, сокрушйть 1. (разби- вать) Ж/Й jlkui, culhui; (унич- тожать) ^А jianmib; —йть врага ®?&Аф!Й; —йть оборону протйвника ЙО£АЙК)Ш£; —йть старый мир 2. (печалить) -ОК-.-йкЖ shi ...bbitong, shi...fbichang shangxin; это известие —йло его — ся несов. jgjO shangxin, ggjjg bbitong сокрушённо bbitongde сокрушённый ЙёЛТгЙ bёitдngde, ffi ^Й youchdude, ЙшЙ shangxlnde; говорйть с —ым вйдом сокрушительный Л;АЙ1Й] jianmib- xing[de], 19® Щй! huimiexing[de]; — удар сокрушйть сов. см. сокрушать сокрытие с yinman солгать сов. см. лгать солдат м Д bi ng, Д± bingshi, ±Д shibing; перен. Й± zhanshi; —ы и офицеры верный — революции солдатня ж собир. пренебр. йд qiuba солеварёние с ^й zhiiyan, ^й ао- уап; Дй shaiyan солеварня ж f.kSo yanchang солёние с (действие) см. солйть 1, 2 солён||ый 1. (содержащий соль) ^й Й hanyande, й[Й] yan[de]; —ое озе- ро ййЙ 2. (приправленный солью) Й; [Й] xian[de], ®9ф[Й] xianwei[de]; — ая колбаса суп слйшком солон йАИТ 3. (засоленный) ®£[Й] yan[de]; ®[й] xian[de]; —ые огурцы Й1ЙД1; —ая рыба Й/ffi 4. перен. разг.: —ое словцо солёнье с МЙ yancai, уап- xiancai солидаризироваться несов. и сов. 1. (поддерживать) zhichi; — с борь- бой трудящихся 3£Йр^Й)АКЙ4!Ж 2. (разделять мнение, соглашаться) [А /Р]ЙЙ [biaoshi] tongyl; — с мнением докладчика ЙЖЖи АЙК]Е солидарность ж 1. (сочувствие) Д ffi tongqing; shengyuan; (поддержка) zhichi; стачка —ости Т 2. (общность интересов, единоду- шие) tuanjie; —gr yizhi; между- народная —ость пролетариата As/ iVt —ость взглядов Ц/Й— St 3. юр. gongtong zeren, 3= liandai zeren; —ый 1. — St® tuanjie ylzhi-de; ЙЙ9 уй...yijian ylzhi-de, Jg...0 — Ж JE уй...tongyl yijian-de; я солидарен с докладчиком ЙЙЖЖ и АЙ5В JE; Жй-АЖ]Е—S 2. юр. : —ая ответствен- ность ДЙЮЖffi; aJUMffi солидно см. солидный 1,3, 4; вести себя — солйдн||ый 1. (прочный, крепкий) 0§ @Й jianghde, laogflde; (надёж- ный) ЕШЮ kekaode; —ый дом Й? 2. (основательный, глубокий) ЖЙ fbngfdde, neirong fbng- fd-de; —ые знания ^ЖЙЯНЯ; —ый журнал РЗ^^ЖЙ/йлё 3. (значитель- ный) you mingwang-de; гЯЙ У°ч xueshi-de; —ый учёный ШЙ^ЗС; 4. (серьёз- ный, важный) ЕЁЖЙ zhuangzhongde, Й5ЖЙ zhengzhongde; —ая речь Эф® сой —сол Q Й^ФЙ; он человек —ый — -ф/Е/Е ЙА 5. (о возрасте) _ЬТ4£ВЙ shang- le nianji-de; человёк —ых лет _h/ftp ЯЙА 6. разг, (значительный по вели- чине) ШпШЙ hen keguan-de; ШАЙ hendade; —ая сумма денег Ш’пГ^й— сблйст м, ~ка ж (певец) du- changzhe; (музыкант) duzouzhe; (танцор) duwiizhe солйть, насолйть, посолить 1. й£й fangyan, ЙПЙ jiayan; — суп Й 2. (консервировать в рассоле) Ц® уап; — огурць! 3. перен. сов. насо- лйть gei...tianshang ma- fan; nongde...bdyukuai солка ж (действие) см. солйть 2 солнечн||ый 1. АЙ[Й] taiyang[de]; —ая энергия АИЙё; —ый спектр А |50A:i«; —ое затмение 0^2. (осве- щённый, согретый солнцем) |й]|50й xiangyangde; дайй qinglangde; —ая сторона дома ЙЖЙЩЙ—Йа; ~ая по- года аЗДйА'Ч; —ый день даййА; ffiА 3. перен. (ясный, радостный) Ю К1ЯЙЗЙ yukuai minglang-de; У4Й feichang gaoxing-de; —ое настрое- ние <> ~ый удар Й; Фв; —ая система АЩЖ; —ые часы Н§; —ое сплетение AIUWSSJA; солнц||е с 1. астр. Affi taiyang; В ri; восход —а В Ж 2. (солнечное теп- ло, свет солнца) yangguang, В vt riguang; сушйть на —е ffi|50jtTBiSffi; грёться на —е ВЙАГО <> ДО —а В Ж Wttf солнцепёка АЩ®Ш<5£ЙЙЮ tai- yang shaide hen гё-de difang; сидеть на —е ^ЙА|50ИШ<Й;ЙЙЙ£ солнцестояние с астр.: летнее — Д 5g; зймнее — ijjg соло с нескл. 1. (музыкальное про- изведение) duzouqu; (для голоса) ЙВ13Й ddchangqu; — для скрйпки /]\ Л^гЙ^Й; (пение) ЙЩ ddchang; (ис- полнение на музыкальном инструмен- те) duzou; (танец) ЙЛ duwd, ЩА£ИЙ danren wddao 2. в знач. на- реч.: петь — ЙИН; танцевать — ЙЦ солов||ёй м уёу1п^ <> —ья бас- нями не кормят поел. соловьиный Й^[Й] yeying[de] солод м maiqu, jidqu соломЦа ж А?а hejid; пшенйчная —а maijid; рйеовая —a ifg^; ржаная — а шлйпа из —ы iff; —енный: —енная шляпа ^|Д; —енная крыша ЖЙЖ; —енный цвет <> —енная вдова ААвИЮРЙ#? сол6минк||а ж — y>gen hejie; (пшеничная) —yigen maijie; (рисовая) — yigen daocao <> хва- таться за —у утопающий хва- тается за —у поел. соломорёзка ж zhacaoji солонина ж 1ЙЙ уапгби, 1ЙФЙ уап- niurou солонка ж й® yandie, й® yanping солоно: во рту — не — 455
СОЛ — coo хлебавши —— прийтись g|g солончйк м &± yantu, yan- jiandi; —овый: —бвая почва см. со- лончак сол||ь ж 1. й- уап; столовая (пова- ренная) —ь английская —ь 2. перен. qiiwei, qiaopi; анекдот без —и 3- перен. (основная суть) yaodian; —ь во- проса о пуд —и съесть с кем-л. S; —ь земли в^ЖЮАЙ сбльнЦый 1£А[Й5] danrenfde]; —ый номер i^ATSS; ~ое пение ЗФЩ сольфеджио с нескл. муз. НШМЖ53 changpii lianxi солянка ж 1. zabantang; рй- бная — мясная — 2. (второе блюдо): мясная — Й; рыбная — ggВЖЯЗЙ; сборная — перен. разг. соляиЦбй: ~6й раствор —йе пласты Jfcg; —бе озеро —ые разработки солян||ый: —ая кислота хим. Jfcgg солярий м riguang yiichang; (кабинет) Н riguang yushi солярка ж chaiyou сом м nianyu сомкнутый ^[Й5] ml[de], ЙЖ[091 miji[de]; — строй ЙЖ[Й5]1А® сомкнуть(ся) сов. см. смыкать(ся) сомнева||ться несов. huaiyi, Ц yihud; мы не —емся в свойх сйлах SUIWISЙВЙЗА*; ЙПШ0ИЙ Ai; —юсь, что... gffg...; SJfTS; я —юсь в бтом человеке SS^bA О можете не —ться ((КИШ сомнёниЦе с 1. ffg huaiyi, Й/Й yi- hud; испытывать —e взять под —e что-л. ffg...; ft его взйло —e АЙЙгЯчШ 2. (недоуме- ние, затруднительность) Цй yilil, ЙЗ & gulu, |g|H] yiwen; gKg yinan; бто не подлежйт —ю i£iFE®WIS Hi раз- решйть все —я ; рассеять все —я (Т'/Й—ЙМЙЙ <> вне всйкого —я без —я 5Е1£Й сомнительно 1. нареч. tgnJU hen keyi 2. в знач. сказ. gandao huaiyi сомнйтельн||ый 1. keyide, 4 AfTSSKi ling гёп huaiyi-de; (подозри- тельный тж. ) WjSSKl you xianyi'-de; —ая теория человек с —ым прошлым Й£<ЙЧШЙ5А 2. (дву- смысленный) yuyi shuang- guan-de; (спорный) moleng liangke-de; —ый комплимент г§ДЖА —ые случаи правописания Шй'ШШ сомножитель м мат. xiang- chengshii, [=&]И? [yujylnzi сон м 1. (состояние сна) |g shui, |g ® shulmian; здоровый — Йй; креп- кий — спать тревожным сном погрузйться в — АЙ; его клонит ко сну пробудйть кого-л. ото сна |U(jg; пробудйться ото 456 сна ИЙ 2. (сновидение) $$ meng; пе- рен. mengxiang, huanxiang; прекрасный — страшный (кош- марный) — видеть — вй- деть что-л. во сне всё бто — О как во снё 1) 2) (смутно) ЙЙ^Ф; спать мёртвым сном ИЙ; сквозь — ЙЙ^Ф; со сна Ю1Й®; на — гря- дущий |gg([; сна ни в одном глазу нет —спать (заснуть) вечным сном соната ж муз. zoumingqu, ® Я? A shudnada сонёт м лит. -f-Hfji.^ shisihangshi сонлйв||ость ж ;ЙЙ tanshui, (tffTMi haodadun; —ый ТЦЙК) tanshuide, frWKi hao dadun-de сонм м —АЖ yidaqun; haoduo сбнн||ый 1. (спящий) shui- miande; ggffi shuijiaode, g shuizhede; в —ом состоянии ЙЙ®^ разбудйть —ых детей ЦЦйН^й —ое видение ^Ж;^ФрЛД 2. (вялый от желания спать) xiang shui[jiao]-de; (неполностью про- снувшийся) ф Й Й banshui ban- xing-de; —oe настроение j®йЖЮ'0,1Ш; —oe состояние 4Z- @1 ф ® Й iS; —ый вид 3. перен. (непод- вижный, застывший) ЙЙЙ5 chenjide; 5ЕЙЙЙ5 sichenchende; —ый лес ИЙ ~ая жизнь 5ЕИЙ4. разг, (вызывающий сон) И®[Й5] cui- mian[de], Й®[Й5] anmian[de]; —ые капли <> —ая болезнь мед. >ЙЙ; ~ая артерия анат. сонорнЦый: —ые согласные лингв. пй^йй1; SiU»t соня I м, ж разг. Й^ЙА haoshui- de гёп; перен. (вялый человек) ШЙА weimi-biizhen-de гёп соня II ж (животное) ФЖ shanshii сообража||ть несов. 1. (понимать) У g liaojie, SW lijie, ВДВ mingbai 2. (быть в состоянии думать) fgjg sisuo; (быть сведущим в чём-л.) dongde, ЯШ zhidao; я сегодня плохо —ю ^4 А^АЙЖЖ; я не —ю, о чём вы го- ворйте А 3. разг, (быть сообразительным) lingli, mingbai henkuai соображёни||е с 1. см. сообразйть 1 2. разг, (способность соображать) Й sikaoli; П]Чё [neng]li; он лишён всйкого —я fftSWffifRiaW Д; поступать без —я 3. (мнение, суждение) ЙД. yijian, guandian; xiangfa; kanfa; обычно мн. —я (расчёты, основания) fl" dasuan; 35gф liyou; вйсказать свой ~я 1Й Щ g НЙ5:®Й; представьте свой ~я по стратегйчес- ким —ям ШёййВййЯФ; из бтих —й Жф<> принйть в —е ffiiSSJ сообразительность ж (Я Я jizhi; #lj lingli; ~ый ($#!!Й5 Hnglide, МЯК) jilingde; —ый ребёнок {НЦЙФЖ? сообразйть сов. 1. (сопоставить в уме, взвесить) kaolu, sikao; — все обстойтельства gЯгWЙ51н 'Я 2. (понять) ЩЙ mingbai, liaojie; (догадаться) JgSJ caidao; он сразу сообразйл, в чём дёло сообразно (ggg yizhao, anzhao; gjt zhiioliang; поступать — с зако- ном {КЙЙ'ЗЙ; поступать — с обстой- тельствами й/ЛКЯЙЖ сообразный Й5Р..-1Й hehu...de, Jg • "иЙ5 yu...xiangfiihe-de <> ни с чем не — ЖЖЖЯЮ сообразовать несов. и сов. (Д.-.й5? shi...hehu, (g...-§...shl...yu... xiangfuhe; — расходы с доходами {£!& — свой действия с законами ®11с21ЙЙАй¥?Ф^; ~ся несов. и сов. йЕ shiying; уй... xiangshihe; g# zhudliang; надо —ся с фактйческими возможностями ЕЖй ЕАЙ: КГФЙё; можете поступать, сооб- разуясь с обстоятельствами (<ПйШ, сообща ЙЙ gongtong; —fi yiqi; действовать — ЙЙЬЙ; трудйться — сообщ||ать, сообщйть 1. (уведомлять) ЯЯ1 tongzhi; g-jjf gaosu; fg® baodao; jg-g- baogao; почему мне не —йли? А -ИА^КНЯШ?; —йть новость й; —йть о прибытии поезда jg-gyiJ^^lSJ газеты —ают, что... ШЙЕЙШ --; —ать последние известия ЙШ4с/и$Г й 2. книжн. (придавать какие-л. ка- чества) shi...jiiyou; —йть же- лезу магнитные свойства tt; —аться, сообщйться 1. тк. несов. (быть соединённым) lianjie; йа goutbng; (поддерживать сношения) lianxi; два помещения —аются мёжду собой галерёей —ающиеся сосуды Jg g=gg; —аться мёжду собой 2. (передаваться другому) i£i ganran; весёлье —йлось окружаю- щим сообщённое с 1. (действие) см. со- общаться) 2. jga baodao, ?g,9. xiao- xi; ®jg tongbao; ~e ТАСС Ж; по послёдним —ям SgggftW; ~e no радио ЖйгйЙШ; согласно —ю ^•.•ЖзЙ 3. (коммуникации) jiao- tong; (связь) jgfij tongxin; lianxi; железнодорожное —e телег- рафное —e ®(a; путй —я йяьад; удобное ~е АЬШХЯ; поезд прямого —я тепёрь —е с сёвером стало очень удобным gd соббществЦо с 1. huishe; ШёВ jituan; (государств) ДЙ(£ gongtongti; тайное —о преступное —о ЗВ Л1ЖИ; европёйское —о международное —о 2. (рас- тений) ЙЙг qunluo; (животных) qunlud; растйтельное —о в —е с кем-л. -!д...ДЙ; fch..— fi сообщйть сов. см. сообщать сообщниЦк м, —ца ж йтЖ^з tong- mouzhe; ЙЗВ tongfan; bangxiong; раскрыть —ков Й^ЙтЖ^а сообщничество с ЙтЖ tongmou; ЗЙЗИ AfF langbei wbijian; привлёчь к суду за - ЕЁ?йдап§ФФ1 соорудйть сов. см. сооружать
1 сооружать, соорудить 1. gjfi; jian- , zhu, ^51 xiujian; gjZ jianli; (маши- ну и m. n.) zhizao; соорудить здание egg®®; соорудить памят- ник тагж 2. разг, (устраивать, ! приготавливать) jg gao, # nong, fp zud; он соорудил настоящий банкет [fe сооружённое 1. (действие) см. со- оружать 2. (строение) gjstfe jianzhu- wii; воен. gongshi; гидротехничес- кие —я оборонительное ~е соответственно 1. нареч. ffi < xiangyingde, shidangde 2. пред- лог anzhao, genjii, ЙШ yT- zhao; zunzhao; — co своими убеж- дениями Ш^ЙВЙЙ^:; действовать ' — приказу ~ условиям соответственный см. соответствую- щий соотвётстви||е с jflSEz xiangshiying, ЙЯс, xiangfiihe; (единство) —yi- zhi; —е между словами и делами UfJ —8; полное —е интересов ?1ШЙ5сА —Й <> в —и с чем-л. jgjgj; ЙЖ ' в — и с законом при- водить в —е с чем-л. {j...й^и" соответствовать несов. йп[Т] shi- he[yu], hehfi, fuhefyu]; — йстине дАЙ® — своему назначе- нию (напр. о служа- щем) соответствующими (подходящий к данному случаю) shidang[de], tnSlffi] qiadangjde], ЙЕ2Й xiangying- de; youguanjde]; —им обра- зом принять —ие меры «ЙЙЙЙ^Й; -ее уч- реждение —ие органы А А ЙА; WAW соотёчественниЦк м, —ца ж |q]Jg tongbao соотнестй сов. см. соотносить соотносительный -fEfflAASffl you xianghu guanxi-de; АЙАЖЙ huxiang guanlian-de, ЙЕ®?,® xianghii lian- .. xi-de; —ые понйтия ЙЕКЮШЙ соотносить, соотнестй ЙЙЖеЕАЖ queding duiying guanxi; (сопоста- влять) y<fbt duibi; соотнестй два поня- тия соотношение с [ЙК]А^ [xianghu] guanxi; (сопоставление) ЙЙ duibi; — классовых сил |Sft д * Й Й it; ~ между спросом и предложением АА; процентное — сопёрни||к м, —ца ж ЙА duishou; i&A dishou; (конкурент) ЙФЕТ jing- zhengzhe; не иметь —ков ЗЕчТК®: соперничать несов. 1. (стремиться превзойти кого-л.) йА jingzhbng, juezhu; (состязаться) jingsai; — между собой АЙйЖ 2. перен. (быть равным по достоинству) ЙЕ± xiangbi, ЙЕЙС xiangpidi; пластмассы могут — со многими металлами JgjKj соперничество с jingzheng; Й juezhti; (в спорте) jingsai сопеть несов. fa hiichisheng сопка ж Ж ill tongshan, AlU tQshan; (вулкан) ФАЙ xiaohuoshan сопли мн. разг. biti сопливый разг. АЙЕ#Й#Й lao liu- biti-de сопло ж тех. nj[i^ penzui, ng □ рёп- kou, вЦ® penguan соподчинение с грам. binglie congshii guanxi сопоставить сов. см. сопоставлйть сопоставление с (действие) см. сопо- ставлйть сопоставлять, сопоставить yjEt dui- bi, А1Ж duizhao; сопоставить показа- ния свидетелей }ЕцЕА<ПЙ#Ш>ЗД -т сопрано с нескл. 1. (голос) ф: nugaoyin 2. (певица) AAEfSftA nfl- gaoyin geshou сопреть сов. см. преть 1 соприкасаться, соприкоснуться 1. (дотрагиваться, касаться) [xiang]jiechu, [КЙ]1^_Ь [huxiang] ai- shang; —ться локтйми ООЙ; во- да шипела —ясь с огнём ASfSAW 2. тк. несов. (иметь общие границы) [-§]..[уй]...jieiin, [Й] ...UftSi [he]...pilian; территории йтих двух стран —ются ^ЖАВ^Й^АЙ Hftig 3. перен. тк. несов. (иметь отно- шение к чему-л.) А.-ЙА yh...xiang- gan, you guanlian; наши инте- ресы ни в чём не —ются ЙЛ i. J'hJ Й ?ll ЙЖЙЙА 4. перен. (общаться) -§... yu...jibchii, wanglai; —ться с разлйчными людьми А^^ОАЙЙ А giM; -,з&«1АНЙА£й£ соприкосновение с 1. см. соприка- саться; войти в —е с противником воен. ASfcASA 2. (связь) fflAAA xianghii guanxi, ЙЗзЖА xianghii lian- xi; тесное —e с жизнью wm* о точки —я соприкоснуться сов. см. соприкасать- ся 1, 4 сопроводительный 1.: —ое письмо ffi-gg; —ый документ РАФ 2. (сопро- вождающий кого-что-л.) bansui- de; jhi^IKl] hiisong[de]; —ые машины сопроводить сов. см. сопровождать сопровождать, сопроводить 1. [ФИ bansui; gbnsuf; ₽gН peitong; (с целью охраны) hiisong; уа- song; —ть дорогих гостёй р§ЙЙЙ; генерала —л адъютант glJWiSK® ЙЖ —ть груз 2. перен. bansui; ЙЙ.!й*Ё tongshi fasheng; муз. banzou; странные обстойтельства —ли йто Происшествие —® —ть пение музы- кой —ть речь жеста- ми 3. (дополнять чем-л.) jiashang, tianshang; fu- shang; сопроводить текст примечания- ми ЙИЕЗСЙ$±1Ш; сопроводйть зая- вление справкой —ться несов. 1. bansui; tongshi fashbng, laiBtiEEW tongshi hai you; дождь —лея грозбй SfiJxlS; вЖЙЛП; Музыка —ется пе- нием W 2. (влечь за собой) СОО — СОР С 51S yinqi; dailai; болёзнь ~лась осложнёниями^й51ЙТ— 3.. (быть снабжённым) fiidai сопровождающ||ий 1.: —ие лица И frAS 2. в знач. сущ. м рёЬ tongzhe; (с целью охраны) hii- songzhe сопровождение с 1. (действие) см. сопровождать 2. муз. banzou; музыкальное —е [ РАЗЕ]-РЭ3. воен. JptJgslA hiisongdui; (конвой) JflgslA У§- songdul; самолёты —я [ЬйзйДЭД <> в —и кого-чего-л. 1) ?£•••₽§ЙТ; (для охраны) Й-^^Т 2) муз. iS...ff-ЙТ сопротивлёниЦе с 1. (действие) см. сопротивлйться; —е неприйтеля Klffiini; оказать —е врагу ffiSitKA 2. физ. щд zuli; qiangdu; —е растяжёнию iniSSSK 3. эл. dian- zu; ЗШ zukang; анодное —е И&Й Ий — е материалов 1) ЙЙЙК 2) (наука) идтй по линии наи- мёньшего —я сопротивляемость ж ЙЙ1Л dikang- li, ffiSilS dikangxing сопротивляться несов. йй dikang, gift fankang; — натиску врага gjffii ЖАЙЖЙ:; — болезни сопряжённ||ый 1. (связанный с чем-л.) daiyou...de; ban- sui you...de; путь —ый с опасностью Wla ^ЙЙ1В&; Зто сопряжено с за- труднёниями й^^ИШЙ 2.: —ые детали тех. —ые точ- ки физ. —ые диаметры мат. — ые реакции хим. сопутствовать несов. 1. (идти вме- сте) igfj tongxing; bansong; —овать в прогулке —2. перен. bansui; tongshi fasheng, suitong fasheng; заболеванию —ует жар —ующие обстойтельства ИЙ^^й1ШгЯ сор м й® laji; вымести — ЙЙ® <> выносить — из избй ®; дажпж соразмерить сов. см. соразмерйть соразмерно 1. нареч. см. соразмёр- ный 2, предлог ЦгЛ# twngliangzhe; тратить дёньги — заработку ЗИК 1ШЁ^; *А»Щ соразмёрн||ый -!д...1йй:й yu...xiang- chen-de; (пропорциональный) РЙ.ЙЖ1Й ct^ng bili-de; цена —а качеству това- ра соразмерять, соразмёрить ba...yii...xianglKngliang; [£... Й5Йк shi...xiangchen; ЙЕ-.йиЖ shi... shiMyii; соразмёрить работу со свои- ми силами [ЙТ^й-иАЖВЙЯИ:; со- размёрить затраты с доходами #АЙ/Щ соратник м zhanyou сорванец м разг. taoqigui, wanpi jiahuo; (о детях) igjg wanpi haizi сорвать сов. см. срывать сорваться сов. см. срываться сорвиголова м, ж разг. [#апЙ A pin- mingde гёп сорго с нескл. gaoliang 457
СОР —сос соревновани||е с 1. (действие) см. со- ревноваться; вызвать кого-л. на —е 2. спорт, мн. —я ЙЙ bisai, jingsai; спортивные —я ЙЙЙ; ~я по плаванию — я в стрельбе —я в беге ЙЙ; ~я на первенство <> со- циалистическое ~е соревноваться несов. 1. jingsai; (с кем-л.) 13---^Й tong...jingsai, Jj... ЙЙ уй...bisai; — в стрельбе ШЙЙ; — в беге ЙЙ 2. (участвовать в социалистическом соревновании) НжФАЙЙ canjia shehuizhuyi jingsai сориентироваться сов. 1. см. ориен- тироваться 2. TW1WM liaojie qing- kuang; — в новой обстановке ТЙ¥Ят W соринка ж ijjjjf chenxie; (частица чего-л.) xiaoli сорйть несов. 1. ЙЬИЙЖЙ luanreng zang dongxi; — в комнате ийжй; - окурками 2. перен. разг.-. ~ деньгами ЙИШМ сбрнЦый: —ая куча Kgfctgj; ~ая трава сорняк м zacao сорок Щ-Н4Ч sishifge] сорока ж xique <> — на хво- сте принесла сорокалёт||ие с 1. (период) И-|-4д si- shinian 2. (годовщина) sishi zhounian; —ний 1. (о сроке) Щ-р^й sishiniande; —няя годовщина Щ-рй 2. (о возрасте) ЕЗ+^Й sishi- suide; —ний мужчина Щ-р^Йй-?- сороков||бй ЖЙ + di-sishi; —ые го- ды сороконожка ж разг. g)® wu- gong r сорочка ж (мужская) НЙ chenshan; ночная — сорт м 1. (разряд) deng[ji]; второй — —товар высшего —а 2. (разновидность) ,ДУ|| pin- zhong; новый — стали скороспелые —а яблок —а пшеницы /]^Йпи# 3. разг, (вид, род) ЭД zhong, lei, zhonglei; мне нравятся такого —а люди SWA О первый - Ж-ЙЕЙ; ^ЖЙЙ сортировать несов. (по каким-л. при- знакам) fenlei; (по качеству) ft Qi fenji; (семена и т.п.) jgf xuan, iff Й jingxuan; ж.-д. bianzu; — то- вар - письма — семена Й#; — зерно ff; — вагоны сортирбв||ка ж 1. (действие) см. сор- тировать 2. с.-х. (машина) хиап- zhongji, shaifenji; ~очный Я- =ШЙ] fenleijde]; (о с.-х. машинах) ЖЖЙ]; йЙЗНй! shaifenfde]; ж.-д. й £й[Й] bianzufde]; —очная машина с.-х. —очная станция ж.-д. сортировщик м fenleigong, ЙЙХ jianxuangong сбртностЦь ж SiSt pinji, pinzhong dengji; повышение —и семян 458 определение —и продукции ИЙГ'пнЙ^^ сортов||6й дШЙ] gaojf[de]; —бе стекло —бй карто- фель <> — ая сталь %® сослать несов. 1. xl; Oft shun; — ать грудь матери й£®^Й®5; мла- денец —ёт молоко 5?JLIR®5; пиявка —ёт кровь zjcjgl&lfil 2. (держать во рту) ft han; ДЦЕ za; —ать палец IJftJs —ать конфету Л|йШЖ 3. безл. g yinyin zuoteng; —ёт в желуд- ке fi1 4. перен. (причинять душевную боль) zhemo; тоска —ёт его <> —ать кровь из кого-л. !Й...ЙЙ1 сосёд м, ~ка ж 1. linju, 4РА linren 2. 4₽Й?ЙА linzudde гёп; — по вагону Й$4₽ЙЙА; —ний 4₽[ёсЙ] lin[jibde], НЙ[Й] gebifde], 4РЙЙ linjinde; —ний дом ЙЙЙЙ?; —няя деревня -ЭД Д'; —няя комната 1Й^ЙЙ1'в]; — ние страны -фрИ; —ский разг. -ЭД^й linjiade, -ФРАЙ linrende; —ские ребята 4₽^ЙЖ?Л сосёдств||о с ЭДй linjin; ₽gg? gebl; по —у с кем-чем-л. Й...-ЭДЙЙЙЙ’; сосиска ж /Jvjgijg) xiaoguanchang соска ж [ШЙ]Й55<: [xiangpi] naitou, naizui соскакивать, соскочить 1. (спрыги- вать) tiaoxia; соскочить с коня соскочить с постёли hk 2. (падать) diaoxia; фуражка соскочила с головы соскальзывать, соскользнуть huaxiaqu; соскользнуть по шесту на зёмлю Л®ЖЖ??&ЯЙ±; лыжа со- скользнула с ноги — соскользнуть сов. см. соскальзывать соскочить сов. см. соскакивать соскребать, соскрести 0JA guaqu, 8УЛ guadiao; (лопатой и т.п.) chanqu; соскрести лёд со ступенек JE а^±й^* соскрести сов. см. соскребать соскучЦиться сов. 1. [gan- dao] j'imd; famen; mende- huang; я страшно —ился в одиноче- стве Й—2. (затоско- вать) xiangnian, guanian, huainian; —иться no роднйм ® сослагательн||ый: —ое наклонение грам. сослать сов. см. ссылать сослаться сов. см. ссылаться сослепу разг, (из-за плохого зрения) ЙУЙЙ® yduyu yanxia; (не разглядев) убиуй meiyou kanqing сослбвЦие с dengji; jieceng; привилегированные —ия — ный |?Р|-^[й] jieceng[de]; —ные пред- рассудки (S/yg-gJIL сослужйв||ец м, ~ица ж |гт] Ут tongshi сослужить сов.: — службу 1) (ока- зать кому-л. услугу) 2) (при- нести пользу) WSJ? сосн||а ж songshu; (строитель- ный материал) songmu; —овый ЙНМЙ] song[shude]; &А[Й] songmu [-de]; —овый лес —овая смола Шй; сосняк м (лес) pg# songlin сосок м rutou сосредоточение с (действие) см. со- средоточиваться); — войск Ж1Кй11£и сосредоточенно: — думать ЙИ®; — смотреть сосредоточен|| ность Ж ji- zhong jingshen, jujing-hui- shen; —ный ЖФЙ jizhongde; ^ФЙ jujing-huishen-de; —ные сйлы ФЙЛ>; —ное внимание ЖФЙЙВ й <> —ный огонь воен. ЖФЙАЛ сосредоточивать, сосредоточить Ж Ф jizhong; сосредоточить огонь ЖФ ЗСЙ; сосредоточить войска ЖРииР1А; сосредоточить мысли ЖФйЯ; сосре- доточить внимание на чём-л. ЖФ?; —ся, сосредоточиться ЖФ ji- zhong; войска сосредоточились (сосредоточивать внимание) ЖФ SUH jizhong sixiang сосредотбчить(ся) сов. см. сосредо- точиваться) состав м 1. (совокупность элементов) chengfen; — морской воды jg/fc ЙЖ5)-; классовый — общества £Ь^Й — микстуры Й^ЯУЙЖ 2. (вещество из смеси) [Е-СШ [hunhe]ji; лекарственные —ы 3. (совокупность людей) ^{фА® quanti гёпуиап; — партбюро прийтй в полном —е в —е комйссии произошлй изменения ^ЙЖй^ё^Т^-РЕ; войти в — деле- гации ЙПА-^ЙИ; — исполнйтелей театр. заседание прошло в полном —е ±]£Ай||5ЦШТ£$ 4. (лица, составляющие какую-л. катего- рию)'Х<л. гёпуиап; руководящий — ЗЙ^АЙ; командный — }§ЙАЙ; тех- нйческий — g А Ай; профёссорско- -преподавательский — 5. ж.-д. (поезд) [^IJ]$ [lie]che; nacca- жйрский — товарный — подать — на станцию ]ЕЯ$^ёЯ$% <> в —е ф...£й)®Й; комйссия в —е трёх человёк фНАШйЙЙ^Й^; лйчный — ^{фАй; ЙЙ; подвижной ~ — преступления юр- BfBWgg составитель м (книги и т. п.) bianzhe, bianzuanzhe; (плана, проекта) zhidingzhe; — хресто- матии — доклада ЙА составить(ся) сов. см. составлять(ся) состав лён ие с (действие) см. состав- лять составлять, составить 1. (ставить вместе) fi fang zai [yiqi], g bai zai [yiqi]; (соединять вместе) Ё lianjib zai yiqi; составить сту- лья в угол соста- вить два стола ® 2. (образовывать из частей) zOcheng, biancheng; ж.-д. bianzu; грам. jg zao; составить отряд составить хор соста- вить предложение jg&)тр; составить
Й+ААйЖ 2. (заключаться в чём -л.) 7Е-7 zaiyti, Jg shi; его работа —йт в редактйровании переводов jftЮX t2iTi?X; задача —йт в том, чтобы... 3- (работать, служить в качестве кого-л.): —ять при посольстве /£ X fit it I ; —ять члёном комитёта —йть на службе ®5; —ять на службе где-л. — йть в должности завёдующего [£; —ять на военной службе — йть в запасе 4. (быть в каком-л. положении): —йть на чьём- -либо иждивении ft...88??; —ять в браке ЙЙ состоЦяться сов. (происходить, осу- ществляться) jiixing; общее соб- рание —йтся завтра ЖЕкАжА-ХОйX i^fj; мёжду ними — йлся разговор fft сострада||ние с [ф^ Hanmin, Й'К tongqing; —тельный (жалостливый) Wia‘IW'Cffi you tongqingxin-de_; (выра- жающий сострадание) [й/5]1ФЙЙ5 [biaoshi] lianmin-de; —тельный взгляд Й7]ф]Я091Ю; сострить сов. см. острйть II состряпать сов. см. стряпать состыковаться сов. см. стыковаться состязание с EE# bisai, yg# jing- sai; —e в сйле Й4Й5ЙЯ; конькобёж- ные —я j'tftkEt#; —е в бёге состязаться несов. ЕЕ=Й bisai, ЙЙ jingsai; ХЙЙФ hiixiang jingzheng; ЕЕ bi; — в плавании ®йкЕЁ#; — в остроумии ЕЬУШЙЙ сосуд.« 1. qimin, rongqi; стеклянный — 2. анат. guan; кровеносные —ы gnHf сосудист||ый xueguan[de]; — ые заболевания ifiiWW сосулька ж йЕЙ bingzhii, УК® bing- Ий; ледяная — ЛЕЙ: сосунок м chinaide; жеребё- нок— сосуществование с ±t£b gongchu, ЕЕ Л gdngcdn; мирное — сосуществовать несов. jtyft gongchii, gongciin сосчитать сое. см. считать I 1; —ся сов. см. считаться 1 сотворённое с yijjg chuangzao; от —я мйра сотворить сов. см. творить соткать сов. см. ткать сбтнЦя ж 1. [—-Ш [yijbai; —я руб- лёй — gffsy; 2. разг, (сто рублей) — yibai lubti 3. мн. —и разг, (множество) shu yi bai ji- -de; 5E?j( wiishii; xuduo; —и лю- дей $£lWi+£&A; ~И раз я напоми- нал тебё об йтом АТ 4. (войсковое подразделение) lian сотоварищ м уст. |н| ?р tongshi, |3 tongban сотовйдный fengwozhuang- de сотовЦый 1. ЙЙЖЙ fengfanglide; —ый мёд 2. (сотовидный) fengwoshifde]; —ая катуш- ка радио сотрудника 1. tongban, ДЖ зелёную краску из желтой и синей Д составьте мне компанию — лекарство JEgj 3. (создавать, писать) 4g| bian, gg bianzuan; fp zuo, xie; (план и m. n.) zhiding; ~ словарь ЙД; ~ учебник ~ доклад On! ~ проект (фЖй; — протокол 4. (давать в итоге) it'i-t gong- ji; расход составил сто рублей у-— gjA'gi 5. (создавать путём наблю- дения) kaolii; Ж dechii; соста- вить себё представление о чём-л. 5Sf... 6. (быть, являться) jg shi; fijjX chengwei; iggJJ zaocheng; соста- вить исключение это не составит большого труда 1Й®ХЕйИЗЙ 7. (снимать сверху) Ж banxialai; составить вещи с полки на стол 8. перен. (достигать, добиваться) hudzhi, ftfglj dedao; составить себё имя — ся, составиться 1. (образовываться) jgfig zaocheng, -С hecheng, £§.fi£ ziicheng; shou- jidao; составилась большая библиоте- ка Ж 7 X Й В Л 2. (создаваться, складываться) 7 Ж chansheng, )gfi£ xingcheng; составилось единое мнёние шт-айжя составной 1. (составленный из не- скольких частей) pinchengde; -nfiW hechengde; gsJffilK cduchengde; ~6e стекло #fJ5£££j—2. (входя- щий в состав чего-л.) ziicherig [-de]; —ая часть, —ой элемент lgfi£SJ5 О’; ~ая часть смёси #; —ая часть территории о ~6е сказуемое грам. состарить(ся) сов. см. старить(ся) состояни||е с 1. $£=£ zhuangtai (тж. физ.); (обстановка) [ЛА zhuangkuang, [нА qingkuang; —е дел —е вой- ны находиться в —и боевой готовности У них дела в плохом —и машина при- шла в негодное —е /; душевное —е ~е здоровья больной в тяжёлом — и ЙАЙ5ЙЙ®ИЖ; жйдкое —е физ. $£=£; аморфное —е физ. 2. (настроение) qingxii, xinqing; zhuangtai; приподнятое —е Й> Й5 1й 3. (имущество, соб- ственность) (ЙА caichan, gfj*1 zichan; человёк с —ем ^МЛЭЗА <> в —и вё; iW; -С Л* состоятельность ж 1. (обоснован- ность) WiSfi you liyou, you genju; —ость рассуждения Й9 W SI 2. (обеспеченность) ЖЖЙК fuyu cl^ngdii; (платёжеспособность) АЛЙё X zhifii nengli; —ый 1. (обоснован- ный) you llyou-de, W®iSKl you genj£i-de; WA[S5] youli[de]; —ый довод -СЛЕЙгЛЙ] 2. (обеспеченный) gf ШЙ fuytide; (платёжеспособный) ЛА you zhifii nengli-de состоять несов. 1. (иметь в своём составе) [tSjglW [baokud] you; fig you...ziichdng; квартйра —йт из двух комнат И; Деле- гация —йт из десятй человёк (ЛАИ сос — сох Q tongshi 2. (служащий) ЦФА.Й gdng- zud гёпуиап; Ш.щ zhiyuan; —и изда- тельства ЖйхУТ; Г.№Аш О научный сотрудничать несов. 1. (с кем-л.) -g- fp Ьёгио 2. (быть сотрудником) ^£... Ifp zai...gongzuo; — в газете ЙЙЩ сотрудничество с -g-fp hezud; t&fp xiezud; культурное — эко- номйческое — и"Г₽ сотряс||ать, сотрясти zhendong; йЯ zhenhan; взрыв сотряс воздух Jg —аться, сотрястйсь zhendong, zhendang; земля —лась от взрывов ЙЙЙТЙ'ЖШ 3)7 сотрясение с (действие) см. сотря- саться) <> — мозга ЙДЙЙ соты мн. ЙЙ fengfang, fengwo сбтЦый 1. ig---Ef di-yibai; в —ый раз Eg—"gjA 2.: —ая доля (часть) "gj ; одна —ая соус м iSS^'H" tiaoweizhi; jiang, it zhi; томатный — соевый — рыба под бёлым —ом ЙИ'Ж. <> под каким-л. —ом ^Е... ЙТТ; И...ни под каким —ом соусник м tiaoweizhiwan соучастие с gdngtdng сап- уй; (в преступлении и т. п.) tongmou соучастник м, —ца ж сапуй- zhe; (преступления) gongfan, Д sgijB tong’anfan; (заговора и т. п.) Д tongmouzhe, Й5И bangxidng соученйЦк м, —ца ж t6ngxuё софа ж shafa софизм м guibian соха ж mill! сохатый 1. (с ветвистыми рогами): — олень 2. в знач. сущ. м (лось) fig mi, tudlii сохнЦуть несов. 1. 7 gan, gan- he; бельё —ет быстро icBgXWtSft 2- (пересыхать) fagan; губы —ут 3. (вянуть) ku[wei]; цве- ты —ут 4. перен. разг, (чахнуть, худеть) -/gjg xiaoshou; —уть от болёзни 5- перен. разг, (от любви) xiangniande tongku; я вйжу, что ты —ешь по ней gw, сохранёниЦе с (действие) см. сохра- няться); отпуск с —ем содержания отдать на —е JE-..5C закон —я материи ’ЙЖ'КАЙ сохранйть(ся) сов. см. сохранйть(ся) сохранность ж wanzheng wiique, wiiquesun; в полной —ости 5сЙАЙ1; ~ый 1. (потайной) qJftKl kekaode; mimi bao- ciin-de; спрятать в —ом мёсте 2. уст. bao- guanfde]; —ая расписка сохранять, сохранить 1. (беречь) g baohii, baoquan; baowei; — общественное имущество 459
СОЦ — СПА — национальную независимость И 2. (не нарушать, под- держивать) baochi; ifegf weichi; — спокойствие — бдитель- ность — порядок 3. (оставлять в силе, не утрачивать) baoliu; baochi; ®Т liCixia; — за собой право на что-л. ^®...й КЯ; — хорошие обйчаи ^ЙрДЙЙ сохранить светлое воспоми- нание о ком-чём-л. ^Т — ШТШ'КЙ 0fZ 4. (беречь от порчи) Ьао- cang; сохранить продукты от плесени 5. тк. несов. (хра- нить где-л.) zhiicun, Ой£ cang- fang; (деньги и т. п.) cun; — ка- пусту в погребе — деньги в байке }Е Ш ?ь ® S; —ся, сохраниться 1. f^Fr-ITT! Ьао- cunfxialai], ®±[ТЗ?] baoquan[xialai]; старинное здание хорошо сохранилось запасы сохранились сбережения сохранились < 2. (оставаться в силе; не исчезать) hai bao- chizhe; meiyou gaibian; (o памяти и m. n.) meiyou xiaoshi; здоровье сохранилось {gtgf# 3. (не портиться) fflgffiilf baocangde hao; яблоки хорошо сохра- нились 4. разг, (о че- ловеке) baochi jiankang; yiran jlngli chongpei; старйк хорошо сохранился :£АЙС^!ЙЙ%Й6 5. тк. несов. (храниться где-л. ) ГЖ zhucang, Вй£ cangfang соцветие с бот. huaxii соцдоговор м she- huizhijyi jingsai hetong социал-демократ м Й А shehul-minzhudangren; —йческий ж Т Т Й shehui-minzhuzhuyide; ~йческая партия социал-демократия ж shehui- minzhuzhuyi социализация ж shehui- zhuyihua; shehulhua социализировать несов. и сов. $>... shi...shehuizhuyihua; {g... ЗЕ'ж'Й; shi...shehuihua социализм м shehuizhflyi; (социалистический строй) £t tnЗА r|?!1 Й shehuizhuyl zhidii; страны —a при —e социалист м 1. shehui- zhdyizhe 2. (член социалистической партии) shehui da ngren социалистическиий she- huizhuyijde]; —oe общество ft£3A ~ий строй страны —ого содружества И; —ое отношение к труду —ая революция —ое стройтельство £tжEEJZ®iS; —ая партия —ий реалйзм социально-бытовЦой: —ые условия —бй сектор профсоюза С£ЙШЭД социальн||ый й^[й] shehuifde]; —ая среда ~ое положение —ое происхождение >; —ый состав О —ое обес- печение —ое страхование £t социолог м shehuixuejia социология ж shehuixue соцобязательство shehuizhuyi jingsai yiwu; взять на себя соцсоревнование с she- huizhuyi jingsai; вызывать на — Щ вступйть в — с кем-л. соцстрах м shehui baoxian сочетание с [xiangjjiehe; (Е -и peihe; — теории с практикой jjgife красйвое — цветов в^йИвве^ сочетать несов. и сов. -и shi...yu...xiangjiehe; ®...-*э... ffigE o' shi...yu...xiangpeihe; — теорию с практикой — в себе умело — краски ЙЭШЕ №№; —ся 1. несов. и сов. [xiangjjiehe, jieheqilai; jianyou; теория должна тесно —ся с практикой 2. (гармонировать) ЗАЕЗЗ xiangpeihe; тЯ jffl tiaohe; красный и оранжевый цве- та хорошо сочетаются —®>®тйЙ1Й; одно с другйм не со- четается О —ся браком сочинение с 1. (действие) см. сочи- нять 2. (литературное произведение) {Тип zuopin, AffE zhtizuo 3. (школьное) zudwen 4. грам. JfylJX-T binglie guanxi сочинитель м 1. (писатель) zuo- zhe, zhiizhe 2. разг, (выдумщик) Bii# yizaozhe; (лгун) sahuang- zhe, zaoyaozhe сочинительный грам. #ЭД[й] bing- liefde]; —ые союзы —ая связь сочинить сов. см. сочинять сочинять, сочинйть 1. zud; xie, xiezud; — стихй — музыку fpffi; — пьесу 2. (вы- думывать) £П Hd xiangchu; jgjg niezao; разг, (лгать) sahuang, zao- yao; — небылицы сочйЦться несов. [Ж] Ж [loujchu; кровь —тся из раны £5 Д Щ ifri сочленение с 1. (соединение) lianjie, SS jiehe; шарнйрно-шаровбе — ёс и" 2. (место соединения) huojie, jgjt jietou; анат. guan- jie; коленное — сочнЦый 1. duozhide; —ое яблоко 2. перен. (яркий) ЙЁЙЙ xianyande, xianmingde; — ые краски —ая зелень весенних полей 3. перен. (звучный) ВЙ^[(Й] xiangliang [-de], 1ЙЯ:[Й] 1 iaoliang[de]; —ый го- лос 4. перен. (о речи) Wfefib yousheng-yduse-de; Й fiiyou biaoxianll-de; —ое выражение WfelW-fiJ; -ый юмор ЙЙШ сочувственно И ff Й tongqingde; (одобрительно) ШЁЙ zanxude; — улыбнуться Т сочувственнЦый [ЙЛдИ^Ю [biao] tongqingde; (благожелательный) Й zanxude, ЙЙЙ haoyide; — взгляд ЙКЙЭА,; - отзыв , сочувствие с 1. Hff tdngqing, tonggan; выражать глубокое —е кому- -чему-л. Й...йХ5ЙЭДЙ1н; вызвать об шее ~е 31®Й[ЯЙЙ1Й; ^ЙА^ЙЙ 1W; искать у друзей —я 1W 2. (одобрение) ШЁ гапхй, ЙЖ zan- cheng, (поддержка) zhichi; наше предложение вызвало общее —е ЙЙЙ51®Т^ЯЙЙ1Ё сочувствовать несов. 1. tdng- qing; Й-.-ЙЙ® dui...bao tonggan; — чужому горю ЙКВНАЙЯЙ 2. (одоб- рять) biaoshi гапхй; (под- держивать) zhichi; — чьим-л. взглядам й--ЙЖДй^йгЁ; ЙЙЯ сочувствующий прил. 1. й'^й tong- qingde; — взгляд Й'ЙЙЙКА 2. в знач. сущ. м Hft# tongqingzhe, zhl chizhe, zantongzhe сошийк м 1. с.-х. lidao; Jfjt) kaigbuqi 2. (лафета) zhuchu, zh'idongchu сощурить сов. mlfeng; — глаза —ся сов. йейййИ mlfeng yanjing союз м 1. (единение) lianmeng; — рабочих и крестьян .Т 5Э 2. (объединение) 駧 tongmeng; военный — ^ЖЙЖ; оборонительный — 0®; заключить — 3. (госу- дарственное объединение) lian- meng; Союз Советских Социалисти- ческих Республик BKSS (сокр. Советский Союз sulian); по всему Союзу 4. (об- щественная организация) $; ct^s Иап- hehui; xiehui; — писателей fpgC Шзх; профессиональный — 1£; Все- союзный Ленинский Коммунистичес- кий Союз Молодёжи fffpH 5. грам. lianjieci союзниЦк м, ~ца ж Йй?# tong- mengzhe, KUgig- lianmengzhe; (о госу- дарстве) gig mengguo; (об армии) [й]й?^ [tonglmengjun; —ческий ^Й tongmengzhede, КЗЙ^Й Нап- mengzhede; —ческие обязательства й 5§^Й^^ союзно-республиканский ДЙ lianmeng jian gongheguo-de союзнЦый ®€В®[Й] lianmengfde], И §§[Й] tdngmeng[dej; —ый договор й —ые державы Й5§Н; —ые армии союзные республики ЙЙД _ _ соя ж 1. As dadou, huang- dou 2. разг, (соевый соус) jiangyou спад м 1. (действие) см. спадать 1, 2 2. (в экономике и т. п.) ЙЖ shuai- tui, shuailud; экономический — — производства спадать, спасть 1. (падать) jg-T luoxia, ЙТ diaoxia; (отваливаться) tuoluo 2. (о воде) ТЙг xialuo; (о жаре) gg jianqing; вода в реке спа- 460
ла жара спала 3. тк. несов. (свисать) |ц]Т® xiang xia chui, ЙТ® xiang xia liu спазм м, спазма ж jingluan; нервные ~ы —Ь1 в желудке спазматический Й$ШЙ] jingluan- xing[de] спаивать I, спайть 1. Jijigj hanjie; Ё han zai yiqi; спаять концы проволоки & 2. пе- рен. bg..-й £н Ё 35 shi.. .tuanj ieqilai, ft shi...dacheng yipian спаивать II, споить 1. разг, (давать пить) ^...Щ gei...he, gei...yin; споить лошади ведро воды ^В,Щ — ftjj 2. (поить допьяна) guanzui; (приучать кого-л. к пьянству) ЙЙ shi...cheng jitlgui; shi...xuehui hejiu спайка ж 1. (действие) см. спаивать 1 2. (место соединения) han- jiechii, hankou 3. мед. lian- he 4. перен. разг, (тесная связь) Ий tuanjie; (тесные отношения) SFgSAT. qinmi guanxi спалить сов. см. палить 3 спальн||ый 1.: —ый мешок ~ый вагон —ая пижама ИА; —ое мёсто 2. в знач. сущ. ж —ая см. спальня спальня ж gftg wdshi спаньё с разг, (действие) см. спать спаренн][ый (й^й chengduide; ~ая ось тех. О —ая езда %® спаржа ж AT lusun, long- xticai спаривать, спарить I. shi ...chengdui; igAS—Й dapei zai yiqi 2.(случать) shi...jiapei, £g... ЗСЖ shi...jiaowei спарить сов. см. спаривать спартакиада ж yiindonghui спартан||ец м, —ка ж ЖЕЗйА siba- daren; Й A jijianpude гёп; —ский sibadashide; —ский образ жйзни ЖВйхСЙ^ЙАЯ; . спарывать, спороть Jf^T chaixia; спороть пуговицы ®ЙТ#?Т5£; спо- роть подкладку с пальто АЕШТДА A h$?T£ спасание с (действие) см. спасать спасательн||ый $АЁ[й] jiiisheng[de]; ЙЖ[Й] ji£iji[de]; ~ый круг —ый пояс —ая шлюпка ^3-; /ЬШ; —ое судно ЙяШ; ~ая коман- да ЙЙ8А,; спасать, спасти jiti; SSfc zheng- jiii, wanjiii; jiejiu; спа- сти кому-л. жизнь $к...ЙтГ; спасти утопающего спасти от смёр- ти спасти от беды МА — государственное иму- щество — отёчество g SfclS; спасти кого-л. от позора 0!• А.Т<> спастй положёние ffi 9Й®ЗЙ; —ся, спастйсь mianshou; ffifl# baituo; taotuo; спастйсь от опасности ЙЖ/а ИЙ й; спастйсь от смёрти JEfgiftffe; спастйсь от гйбели ЙЬЯЙАД; —ся бёгством Й; спасеииЦе с 1. (действие) см. спа- сать; —е утопающих умо- лять о —и JSAifeSk 2- (то, что спа- сает) gif&ASi wanjiii banfa; shenglii; jiuxing; едйнственное — е Og—~е пришло не- ожйданно /ЙСЖ; — я нет &W&T спасибо 1. частица xiexie, ganxie; — вам й[Ц]М<; — вам за помощь! «*ЙffjЩ)!; — за угощё- ние wiwe 2. разг, в знач. сущ. с xiexie, зМтЖЙЙ daoxiede hua; спасйба даже не сказал ЖтМтШЁ ЙАгЯ; большое вам — ТЩ;®; JR!® 3. в знач. сказ. безл. duokui, haozai; — поблйзости оказались люди, помоглй JF^iS^WA, 35Я1ТТ ft <> дёлать что-л. за — ЙЁЗЙГЬ спаситель м f&tfnA jiiimingren; пе- рен. jiuxing; —ный wan- jiiide, Й£ЙС[Й] jiejiu[de], ji- jiiifde]; —ное средство —ный совет йжйшя спасовать сов. см. пасовать I спастй(сь) сов. см. спасать(ся) спасть сов. см. спадать 1, 2 спать!несов. 1. ЩВД shuljiao; ло- ЖЙТЬСЯ — 1ЙТ183Й; ~ глубоким сном И® 2. перен. (быть бездеятельным) /Й® xiaoji; TSSfb biizhenzuo; надо бйло не —, а дёйствовать ф ЕЖ/Й®. PzAfjAl 3. перен. (о природе и т.п.) О chenjing, ЙН chenshui; роща спит над рекой О — и [во снё] вйдеть ~ зёч- ным сном MIIE; — ся несов. безл. разг. И]# shuide; как вам спалось? ;g^?; мне хорошо спалось £F; мне не спйтся Й!Ю'Й спаянн||ость ж [jinmi] tuanjie, fTfilc—ft dacheng yipian; —ый перен. ЁЙ jinjin tuanjie zai yiqi-de, JTlffi—dachbng yipian- -de спаять сов. см. спаивать I спеваться, спёться 1. —St changde hbxie yizhi; хор спёлся -g-ОИ бШШПтЙ—ЙТ 2. перен. разг. — Ц —£ yichang yihe; gbugou dada спевка ж -^ОШ^ЗЗ hechang lianxi спекаться, спечься 1- ningjie; кровь спеклась сгустком ЖШйЖ^Т 2. тех. shaojie; shaojie cheng kuai; уголь спёкся T спектакль м 1. (пьеса) itggij xiju, jtg xi; (постановка тж.) ggglj yanjii; gg yanchu; ставить — АЙЖёЧ; любй- тельский — Детский — Jt; ЛЖАЙЙЙВЧ; дневной — agiiSgiJ 2. перен. разг. fG^tg baxi спектр м [guangjpu; солнеч- ный — ~ частот —альный ЗйгЩЙ] guangpu[de] <> —альный анализ jfciSiiffr спекулировать несов. 1. gjjjl touji, йШf-ЁЖ zud touji shengyi; (на чём- -либо) liyong...touji; na...zuo touji maimai; — ак- циями ~ на разнице в ценах 2. перен. СПА —СПЕ С Д chengji liyong; — на чьих-л. за- труднениях ЙМ|ОД.--Й0Ш спекулянт м, —ка ж touji [daoba] fenzi; (торговец) A touji shangrbn 2. перен. tou- jizhe спекулятивный ЙШ[Й! touji[de]; —ые цены gftlffrfe —ые элемёнты спекуляц||ия ж 1. touji, JE touji daobaj touji maimai; SttlWilk touji shiye; пресекать —ию 2. перен. ЙЛЙЯ chbng- ji liyong; —ия на трудностях спеленать сов. см. пеленать спёл||ость ж chbngshii; полная —ость <> восковая —ость молочная —ость —ость почвы с.-х. ±igigf№; —ый ШТЙ1 shu[le- dej; $$^Й chengshiide; —ое яблоко —ый колос 5ДЙА® сперва разг, xian, shouxian; (сначала) gg) qichu; ты подумай —! - ffi 1 спереди разг. i. нареч. [Ть]all® [zai] qianmian; [?Е]1Е® [zai] zhengmian; стоять — ййй®; вид — iESft 2. предлог zai...qianmian; сесть — кого-л. сперма ж физиол. jingye сперматозоид м физиол. jing- chong, Й:-‘- jingzi спёртый разг. ЙРЗЙ chenmende, НЙ zhimende; — воздух ЙНЙ®^ спесивый дЖЙ gao’aode; ЙШЙ aomande; — человёк ^©ЙА; ~ т°н ЙШЙШ1 спесь ж ffitts aoman, aoqi; сбить — с кого-л. }Е...ЙЖЯАГТА; отбро- сить - спеть I сов. см. петь 1 спеть 11 несов. (созревать) chengshu; яблоки спеют спёться сов. см. спеваться спех м разг.: что за —? Ж?; не к —у ТййЖ; мне не к —у спец м 1. ист. zhuanjia 2. разг, (знаток, мастер) nengshou; он в этом дёле — ftk^Eig— специализация ж zhuanmen- hua; ^-slk-fE zhuanyehua; — производ- ства ^ЛЙ^^Л специализйрованн||ый ^П[Й] zhuanmen]de]; ^>1к[Й] zhuanye[de]; —ый магазйн ^ilkiWrltS; —ое хозййст- во специализировать несов. и сов. {£... ^йк-f-t shi...zhuanyehua; (обучать спе- циальности) shi...shou zhuanmdn jiaoyii, ...f#gl]ФПЙКЯ shi ...dedao zhuanmen zhishi; — студён- тов ~ся несов. и сов. 1. (приобретать специальные по- знания) zhuanmen хиёх!, =?- Т zhuanyii; йтот студент специализй- руется по литёйному делу S^FA^S 2. (на чём-л.) ^^kg zhuanye shi; это хозяйство —ся на 461
СПЕ —СПЛ производстве молочных продуктов (без до- поли.) zhuanyehua специалист м, ~ка ж zhuan- jia; ~~ по внутренним болезням рзр] узкий - специально zhuanmen; — соз- данный прибор ^ПФИйЯЙЬШ специальность ж 1. (отрасль) =2?ф. zhuanye; zhuanmen xutishti; избрать своей ~остью историю ЩЦд Й 2. (профессия) ЖЫк zhiye; он по —ости врач {ЙЙФЫк® —ый (имеющий особое назначе- ние) tezhongfde]; (относящий- ся к отдельной отрасли науки и т.п.) ^П[Й] zhuanmdn[de], Ж9к[Й] zhuan- ye[dej; —ые части ~ый корреспондент #; —ый самолёт —ый термин ЖПЖг§; —ые зна- ния ЖПЙПЯ; ~ый прибор gg; —ый посланник —ые курсы ^ilkHE; эта тема слйшком —a специфика ж tedian, te- xing, teshtixing; — научной работы Я?£ спецификация ж торг. тйВДЁ? shuo- mingshti; тех. ВДЙИЗг mingxibiao, — yilanbiao специфйческ|| ий А1ЖЙ] teshu[de], Ю][Й] tebie[de]; ^[Й] teyoufde]; — ая особенность ~ий за- пах ~ие продукты местного производства EAfAAu специя ж разг. xiangliao спецовка ж разг. см. спецодежда спецодежда ж ZEfpffi gongzudfti спечь сов. разг. kao, fit hong, Й bei спечься сов. см. спекаться спешивать, спешить mingling.. .xia ma; —ся, спешиться ТЦ xia ma спешить сов. см. спешивать спешить, поспешйть 1. gift jimang, ganjin, fitt ganmang; (с чем-л.) ist? jiyu, 'ft? mangyti; — пригото- вить обед jgtftifPtK; не — с ответом — на поезд g'fti±A$; не спешй! jglpft!; ЯШй!; — на помощь ЙЖЙСЙ; он всегда спешйт -ffeiggjgt Sjttt®; 2. тк. несов. (о часах) zoude tai kuai; ft kuai; часы спешат твой часы спешат на три минуты ^ЙАК-А^'М' ❖ не спеша ?fS?'ft±ft; спешиться сов. см. спешиваться спёшк||а ж разг. g;ft jimang; в —е BttA; зачем такая —a? ?tfAi±ff'ft? спёшио -§tft jimang, fife gankuai; — доставить спёши||ый gt[09] ji[de], fejffi] kuai [-dej; &И1Й] jinji[de]; Й хйуао jisti wancheng-de; —oe дело йШ; —ая почта ~ая телеграм- ма й®; —ая работа ^йЙ?Г₽; ~ое дёло йЖ спиваться, спйться ggjSzgjg, bian- cheng jiugui 462 спидометр м iggjg stidtibiao; (авт. тж.) SSiSSif lichengstidtiji спикировать сов. ав. (IffИ ftichong спиливать, спилйть 1. £g? jtixia; спилйть дёрево 2. (напиль- ником) ® cud спилйть сов. см. спйливать спии||а ж Я1 bei, jibei; стоять —бй к кому-чему-л. лежать на —ё плавать иа —ё fllgk; взвалйть что-л. на —у ве- тер дует в —у ❖ испы- тать что-л. на собственной —ё §3?||; за —бй кого-чего-л. [остаться, оставить] ,./g®; за —бй у кого-че- го-л. Bgiftfg спйик||а ж 1. см. спина 2. (мебели) [ftlH [kaojbei; —а стула 3. (одежды) ffgg beibti; выкроить —у Щ спйииииг м (рыболовная снасть) 3? jiaogan спинной ЙЧЙ] bei[de], WHW jibei- de; — хребёт — мозг fffg; — плавник спиниомозговЦбй jisuide; —ая жйдкость спираль м 1. (линия) luoxian 2. (проволока) luixuanxian, й xianquan; нагревательная — Щ£*$ [^]Э; —иый $Й[«Й] 1иб- xuan[zhuangde]; —ная линия —ная пружйна —ная лёст- иица спирометр м B’Sit feiliangji, Jfiiil feiliang cedingqi спирт м I. jgfii jitijing; денатурй- рованиый — 32ЙЙЙ 2. хим. gf chtin; древесный — EpgAAffih —ной прил. 1- ^ЙИЙ han jiiijing-de; —иые на- питки 2. в знач. сущ. с —ное разг, й jiu спиртовка ж jiujingdeng спиртов||6й ®)й[й] jiujing[de]; ® [Й] chun[de]; —ая настойка ®Ш; —бй лак —бй термометр ЙЙт+ списать(ся) сов. см. спйсывать(ся) спйс||ок м 1. (перечень кого-л.) mingdan, rgffil mingce; (перечень чего- -либо) j^L qingdan, qingce; (книг и т.п.) § multi; —ки избирателей ~ок вещёй 2. (до- кумент) biao, Pg. dan; послужной ~ок 3. (рукописная копия) # chaoben, chaojian списывать, списать 1. g; chao, chaolti; списать фразу с доскй fEhJ ]' 2. (рисовать копию) Ж miao, jffiH miaomo; списать копию с картины ]ЕдййТ—3. (пе- реписывать у кого-л.) chaoxi; списать диктант у товарища Й5К^ 4. (изображать, воспользовав- шись прототипом) £(...>& yi...wtii lanben ёг miaoxie; 0т1Й'?Й® suomiaoxiede shi; герой пьёсы спйсан с живого лица ]®^Й?ЙЖ Д^ЙА*Й 5- бухг. Jglg baoxiao; спи- сать со счёта 1ЙЖ1 списать сто рублёй [в расход] 6. (увольнять со службы) jie- chti zhiwti; churning; —ся, спи- саться 1. йД tongxin; ЙЙ hanshang; списаться с другом о встрёче ЖВДА. ЯЙАЗаЙЖ 2. (увольняться) 11- zhi, ЙНЯ cizhi; списаться на бёрег Д спйться сов. см. спиваться спйхивать, спихнуть 1. tuixia; ША tuirti; спихнуть в яму ШАЙЖ; спихнуть лодку в воду ® 2. перен. разг, (смещать, устра- нять) gaodiao; (вынуждать уй- ти) gfjfrjg paijizou спихнуть сов. см. спйхивать спйца ж 1. (вязальная) zhizhen, bianzhdn 2. (колеса) ftitiao; велосипёдная — спйчечи||ый А^[Й] huochai[de]; —ая коробка АЙЙ спйчк||а ж [— Iy>gen] huo- chai, j^A yanghuo; чйркнуть —ой jg —ШАЖ ❖ как —а сплав I м (металлов) Ьё]1п сплав II м (лёса) ЙШ litisong; — лёса по рекё АЙЙШ сплавить I, II сов. см. сплавлять I, П сплавлять I, сплавить (металлы) й? ronghe сплавлять II, сплавить 1. (лес) ЙЕ й| litisong, ftiytin; (в плотах) & 1§ faytin; — лес по рекё ЙШАЙ; (в плотах) SEisAS' 2. перен. разг, (ко- го-л.) dafazou, 2s jg songzou; (что-л.) tuoshou; сплавить заси- дёвшегося гостя ^^^^ЖАЙ^А; сплавить залежалый товар Й5Й£ЕЙ ЮЙЙ? сплавиЦбй ЙЕ!£Й 1 itisongde; —бй лес ЙЕ^ЙЖЙ; —ая река й?йс?Й/пШ сплавщик м (лёса) gfiSsi litisong- gong; (на плотах) AS'SsiaA mticai faytinrtin сплаийровать I, II сов. см. планй- ровать I, II сплачивать, сплотйть 1. (соединять, скреплять) jinjieqilai; спло- тйть лес в плот ]ЕЖШ1йЯЖёЁ 2. (смыкать) shi...kaojln, fg... shi...aijln; сплотйть ряды демон- странтов 3. перен. (объединять) shi...tuan- jieqilai; сплотйть все сйлы на борьбу 1Е—сплотйть вокруг кого-чего-л. Й...Й^н?Е---ЙЯ; —ся, сплотйться 1. (смыкаться) kaojin, aijin; ряды сплотйлись ААВ11ЙТ 2. (объединяться) tuanjitiqilai; сплотйться вокруг пар- тии ЙР5?ЙЙЖН сплестй(сь) сов. см. сплетать(ся) сплетать, сплестй 1. bian, bianzhi, Й zhi; сплестй корзйну Й® ]- 2. (соединять) ® jiti zai yi- qi; bianzhi zai yiqi; спле- стй концы верёвки ® 3. перен. Sig bianzao; ]Д gao; спле- стй интрйгу — ся, сплестйсь AlйА—jitijiti zai yiqi; jiaozhi, jiaocud; (о руках, пальцах и т.п.) ЗСЛ jiaocha; две змей сплелйсь ftsAIAi-tA—Й1; корни дерёвьев сплелйсь сплетёиие с 1. (действие) см. спле-
тать(ся) 2. (узел) gg? jiezi; jiaocudchu, jiaochadian; анат. M cong; — путей — артерий 3. перен. cuozong, fiizahua; неожиданное — об- стоятельств О сол- нечное — анат. ЖЙ32А; ЯЙЁ52Л сплётнЦик м, —ица ж ЙД ai chuan liuyan-feiyu-de гёп, Ж bannong shifei-zhe сплетничать, насплетничать # bannong shifei, йШЙгя chuan- Ьб liuyan-feiyu сплётн||я ж ig=J уаоуап; huai- hua; мн. — и йсеШг§ liuyan-feiyu; ЙЖ51т« xianyan-luanyu; заниматься —ями обыватель- ские —и сплеча 1. juqi shou yong- li, ЕМА(ЙЙЙ juqi sh6u shijin-de; $> < lunzhe; ударить — ^М^ЙЙЙЙ"; рубйть — $>jfjj; 2. перен. разг, (не подумав) congmang bii- jia kaolti-de, Й^КЙП^ЙЙ haobujia kaolii-de; решать — АЙЙ ft® О рубйть — сплотйть(ся) сов. см. сплачивать (-ся) сплоховать сов. разг. nongzao, ftjfg gaozao, A tn nongcuo; он —л, не выполнил план &!<т§1Йт-+Й1 сплочение с tuanjie; — трудя- щихся всего мира йЩ:Й-35Э1^ЙИ£н сплочённость ж Ий tuanjie, ИЙ —Й tuanjie-yfzhi; —ый 1. pin- hede, ©Аи(Е—lianjie zai yiqi-de; —ыми рядами ОМ 2. (дружный) Ий—ЙК) tuanjie yizhi-de, Й5 tuanjieqilaide; —ый коллектив И Й5-ЙЙ9Ж# сплошнЦбй 1. (непрерывный) Й5 jielian-buduan-de, 5Oi]|©W wujian- xide; —Я"Й5 liancheng yipian-de; —бй лес ~ым потоком ®Й^®гЙ; 2. (полностью осуществляемый, полный) ЗсйЙ wanquande, ЙЙВЙ5 quanbu[de]; ^®[Й5] quanpan[dej; (повсеместный, всеобщий) ЖЯ[Ю] pubian[de]; —ая коллективизация ЙЙЖ<^{Ь; —ая электрификация колхозной деревни * —ая грамотность ^ЯгЯ¥; ДЛгЯ¥ 3. разг, (не содер- жащий ничего другого) ЙЕ quanshi; О® chuncuide; (ЯтЗДМЙЗ chetou- -chewei-de; —ая ложь ЙЕ^Ж; —бй вздор Й£?ЕЙЙЯ1Й; это —бе недоразу- мение сплошь 1. (без перерывов) (йй'ККг й jielian-biiduan-de, biijian- duande; (полностью) jft[E] manfshi], й[Е] quanfshi]; — весь день работать —— закрасить сте- ну 2. (целиком, без исклю- чения) твй wanquan; йё quanshi; все — грамотны ДДаНЯ^ <> — и рядом %% сплутовать сов. см. плутовать спл||ыть сов. разг.: было да —ыло сплюнуть сов. (сделать плевок) НУ— Д11±?$ til yikou tiimo; (выплюнуть) lli Щ tuchu сплющенный yabiande, Й5 zabiande сплющивать, сплющить £E^j yabian, SEJM zabian сплющить сов. см. сплющивать сплясать сов. см. плясать сподвижник м ИА zhanyou; верный - сподручный разг. 1. (удобный) ЛЩ-Д Й5 shunshoude, AfSiK fangbiande; (под- ходящий) ййКЙ heshide 2. в знач. сущ. м bangshou, ЩД zhiishou спозаранку разг. —yiqingzao, Д>®Д zaochen henzao; встать — — ЙЕйСМА споить сов. см. спаивать спокойно 1. нареч. anjing [-de]; jingjingde; g'j’Iifi] an- ning[de]; sjz®i(fe pingjing[de]; стоять — вести себя — Л; спать — 2. в знач. сказ, безл. ffiS© hen anjing; ffiS*? hen anning; hen pingjing; в читаль- не — на море — гй®5?®; на душе — iOW®®1? спокбйиЦый 1. (находящийся в со- стоянии покоя) pingjing[de]; ®ib[®] jingzhifde]; —ое море Й; —ое состояние 2. (лишён- ный тревоги) 'A®Kl anjingde, ‘т'ИИ ningjingde, S't'SiJ anningde; —ый взгляд ZgUOfSW; —ое настроение я теперь спокоен ВЗЯРЁЙГяД будьте —ы ifft? -ый сон fguft ЙЕ 3. (тихий, смирный) an- jingde; йЗДлйЙЗ biihaonaode; —ый со- сед й®Й94]5Д; ~ый ребёнок ЙйР 4. (удобный) gfjg® shushide, shufude; —ая обувь ф 5. (мягкий) rouhede; —ый свет <> со —ой совестью |п] -ОЖИЙ; Й; -ой ночи! спокойствие с 1. (покой, тишина) anjing; (g® jijing; в лесу царй- ло — Н'ЙИ; общественное — 2. (спокойное со- стояние духа) zhenjing; й® chen- jing, pingjing; лицо выражает полное — отне- стись к опасности со —м Ч&, iiSfa^SL; - духа iOff 05S8>; со- хранять — спокбн: — веку (веков) (очень давно) g/Л®Дв£; — веку известно ^ДЙЩД-ШЯТ споласкивать, сполоснуть И— И shuan-yi-shuan, fUgfe—Т piaoxi yi- xia; сполоснуть посуду ЙАДЖ] -ЭЙ сполз||ать, сползти 1. (спускаться ползком) paxia; —тй с горы Д[1| 2. (съезжать) huaxia; шуба —ла с плеча 3. перен. р§Д xianrii; ?§5lJ gun dao; —тй в болото оппортунйзма аедваагшж* сползтй сов. см. сползать сполна ЙЗ quanbii; ^й wanquan; зерно сдано — ®Ай®3£?гТ; День- ги получены — йй$С<ЙЭ1Т сполоснуть сов. см. споласкивать сполохи мн. shanguang; на во- спл —спо G стоке вспыхивали — И — И ЙЙ»ИтЬ спонтанный книжн. (самопроизволь- ный) g£[05] zisheng[de]; (возника- ющий вследствие внутренних причин) ЙзЕДИЖДЕК) убиуй neiyin ёг fa- sheng-de спор м 1. zhenglun, zheng- bian; научный — вести — затёять — 3| МД 2. (взаимные притязания) zhengzhi, ф-i® zhengduan; jiufdn; ф-тй zhengyi; решить погранйчный — судёбный — ЙЙЙЖЯ Й5Д1Й); fTWW; мирное разрешение международных —ов О —у нет 5ЕЙЙ; спора ж биол. Й Д baozi спорадйческЦий (|Ш[Й5] 6uran[de]; (нерегулярный) feijingchang- de; —ое явлёние (ДШЗШ спорить, поспорить 1. ф-ifi zhenglun, zhengbian; bianlun; ife jinxing zhenglun; — о литературе С ним трудно ~ ®«ЙЙЙЖ 2. (при- тязать на что-л.) gjjt;...yin- wei...fasheng zh6ngzhi; yinwei...jinxing zhengyi; — из-за де- лежа имущества ШАУ)-'ДАЕЁ=рУ1 3. (опровергать, отвергать) fgig fanbo; SSif fandui; против такого аргумёнта невозможно — ЙгёйЖЙЕ®; против этого никто не спорит Jg —j±( ^-Й'АЙЙ' 4. разг, (держать пари) УПЙ dadu; давай —, кто придёт пёр- вым? ngfllM, 5. перен. (бороться, состязаться) Дф- douzheng; лЙ jingsai; — с бурей -igjx(>4-=fr ❖ о вкусах не спорят УЬ-'Й'ЯЯЙ1 спбрит||ься несов. разг. IttSMtEUKl И jinzhande hen shunli, Ж®#®®1 jinzhande henhao; gaode shun- shou; работа —ся ZEfFiS® ®®JIOJ спбриЦый yinqi zhenglun- -de; ЙЙ5 yijian bu yizhi-de; W4R-1SZ&9 you zhengyi-de; АЕЁМУлЮ fasting zhengzhi-de, fasheng jiufen-de; —ый вопрос ЗЦЗФФ'ЁЙЙ —oe наслёдство —ый мяч спорт. ваше мнёние очень —о Й5ВВ®<iBJSS спороть сов. см. спарывать спорт м yundong, (Фн'уёй ti- уй yundong; лыжный — ffgjsgi; за- ниматься —ом мастер —а спортйвиЦый 1. itegj[W] yundong [-de], (£W[051 tiyu[de]; —ая площад- ка —ый костюм fegjJK; —ый инвентарь ё^ДД; (£Wffli5n 2. (о внешнем виде и т.п.) МйпШЮ уйп- dongyuanbande спортсмен м xSgb® yundongyuan; —ка ж nflyundongyuan спорхиу||ть сов. ИИДА* pianpian feiqu; перен. pianran paoxia; птйца —ла с вётки — дёвушка —ла вниз по лёстни- це 463
[-de]; — оценить 2. (пра- вильно) 1Е?Й[Й] zhengque[de], Й[®1 dui [de] справедлив,|ость ж 1. А ТЕ gongzheng, i&A gongping, АЖ gongdao; lEAlftj zhengyi[xing]; поступйть по —ости А Жй£ЬЯ; чувство —ости 2. (правильность) ±Е?Й zhengque; я не отрицаю —ость ваших слов 1АЙ<ВЙ®1ЕЙВ О отдать —ость ко- му-чему-л. %... 1й Д| а Ж К; —ый 1. АТЕВ gongzhengde, АЖВ gongdaode, А АВ gongpfng[de]; IE АВ zhengyi- de; —ое решение АТЕВЖЖ; —ый судья АТЕВЖЖ 2. (правильный) ТЕ ЙВ] zhengque[de], MB duide О —ая народная война АКВТЕАййФ- справить сов. см. справлять справиться I, II сов. см. справлять- ся I, II справк|,а ж 1. (действие) см. справ- ляться II; обратйться за —ой й...# И; iHj-’-ffB/f; по ~е оказалось, что... £ЗЗЕЩ... 2. (сведения) ffM qingkuang, IWffi qingbao; xiaoxi; собирать —и о ком-чём-л. A---®— iffi 3. (документ) йЕЩЕЗ zhengmfngshh, ЙЕ/Ф zhengjian; выдать кому-л. —у о чём-л. ^^...А^.-ВнЕЩ^; —а с места работы IfEtH АВЖФЗйЗ справлять, справить 1. (праздно- вать) # zud, jtb ban; ii gud; справить день рождения g; справить свадь- бу сына ДЖЖ; справить Но- вый год Ц:Йт£₽ 2. разг, (приготавли- вать) tianzhi; (приобретать) f® Ж gouzhi, J? mai; gao; справить пальто йЙ!|—Л=АА справляться I, справиться 1. (быть в силах выполнить что-л.) fgffiffi neng shengren, fit#® dandeql; ffi#jf neng zuohao; Д bandedao; fcf f# T yingfudeliao; справиться с работой fg ffiffiffi#; справиться с задачей fgffiffi ffi5c Я не справлюсь одйн Й—-фАДАЙ! 2. (одолевать) [|Ё]йй ffi [neng] zhansheng; [ffil^Bg [neng] kefu; yingfudeliao; 5ЙЙТ duifudeliao; (заставлять слушаться) ffimt-.-OffiS neng jiao...tinghua; спра- виться с болезнью я с ним не справлюсь fitATffe; не справиться с учениками AffiUU^Sffl BJfiS справляться II, справиться (наво- дить справки) fTlJff dating; [#]|п] [xiin]wen; St cha; справиться о здоро- вье #|и]ЙЖ1нТЯ; справиться по теле- фону JT®i§|5]—Т; справьтесь, где он живёт if fTPJf — Т, •teffiffiWJL; спра- виться в словаре Д—ЙтЗЙ справочи||ик м ЖЖ shouce; (путе- водитель) zhinan; орфографйчес- кий — ТЕАЖФЖ}; телефонный — Щ —ый Й^[®] cankao[de]; —ое бюро ИЖМ; —ая литература —ый материал ^#^^4 спрашивать, спросйть 1. (осведомля- ться) |S] wen, ifij[nJ xfinwen; fTOff da- ting; (вызывать учащегося) Л Й tiwen; спросй у него, когда он будет дома [HJ|ч1 А, -ЙЁ ДА 0Ф1Й ffiспросйть фамилию [BJffitfA; спросйть ученика СПО —СПУ спорщик м разг. ЙФ&ВА hao- zhenglufide гёп; страстный — ifcBA спорЦый разг. ДЬйсШ'ЙВ jianxiao henkuai-de; ^^ЬёйЖВ ddxin-yingshou- -de. ЛЩЖВ shiinshoude; ~ая работа способ м fangfa, ДЖ banfa; fangshi; механический — обра- ботки ЙШЙЕХЙ'Й; — изготовления бумаги — употребления лекар- ства йтЕШЖ; — производства ЖЛ Й'Й; всеми —ами способность ж 1. (умение, возмож- ность) nengli; —ость двйгаться gjfhffiB; —ость к самостоятельной работе 1 ffi А; пропускная —ость железной дороги ^BSBieSiffi Д; покупательная —ость населения ЙКВЙЗ^Л; платёжная —ость пЬД; от каждого по его —остям, каж- дому по его труду &g.J5Jrffi, 2. (природное дарование) Affi caineng; АЖ benshi; AJJ tianfen; музыкаль- ные —ости gJJkij'ffi; мальчик с боль- шйми —остями —ос- ти к математике ^Hf^B^ffi; —ый 1. (обладающий каким-л. свойством) W.-.ffiAB you...nengli-de; —ый к тру- ду ^f^SiffiAB; (могущий что-л. сде- лать) ffi[f$] neng[gou]; способен ра- ботать, ие зная отдыха Ifp; балка способна выдержать боль- шое давление ^ffiJfigtgABffiA 2. (одарённый) <Affiffi you caineng-de, ДЖА® you tianfen-de; (умный) ЯЙЩ ® cdngmingde; она —а к музыке ftfe JRB^ffi; —ый молодой врач ^^ffiBW^Effi; —ая девочка ®#&? способствовать несов. 1. bang- zhii, ji&fft xiezhii 2. (быть причиной) youzhiiyu; zhuzhang; {ЕйЕ cujin; влага способствует росту расте- ний ЙВФй; — развй- тию науки ЗДФЙЖВЖ; ЙЖЙЖ ®>S споткнуться сов. 1. см. спотыкаться 2. перен. разг, (допустить ошибку) ЗВЛнЖ fan cudwii; (оступиться) АЖ shizu спотыкаться, споткнуться 1. ban, М ban yijiao; споткнуться о по- рог ЙГЖ±Й~№ споткнувшись о камень, он чуть не упал flli^ffiffiA ±, 2- перен. разг. АД пап- zhu; она споткнулась иа непонятном слове Щ®—AAlAiP.B^Aff.T спохватиться сов. см. спохватывать- ся спохватываться, спохватйться разг. [ЙШ]®® [huran] xiangqi; turan faxian; хорошо, что я вовремя спохватйлся ^ЖВЙМ®ЙТ справа (откуда-л.) cong you- bian; (где-л.) [£]... ЙЕ [zai]...you- mian, [ffiJ..-ЙЙ [zai]...youbian; — от дороги ШЙЙЙ; ~ налево ДЙЙЙ справедливо 1. Д1Е±Й gongzhengde, &А±Й gongpfngde; £й[±&1 gongdao (на уроке) й[и]Ж£Ё 2. (просить) if qlng; if^ qingqiu; jg yao; спросйть у кого-л. совета if...f±lffiB; спросйть разрешения nJ 3. (вызывать) 55 й laizhao, i$jgj)[L shuo yao jian; пос- тучали в дверь и спросйли тебя йА Й£ТЙ£П, 1ЙЙЯШ 4. (призывать ко- го-л. к ответу) Ц-.-ЙЙ уао...fuze; |n]...|n]fg xiang...wenzui; с кого надо спросйть за ёто? —ся, спросйться разг. 1. (просить разрешения) if Ж qingshi, if# nJ qing хйкё; ои ушёл, не спросясь АЁЙ^Й 7ЁЙ£тёТ; спросйсь у начальника |й]tf ^ifzE—ТЕ 2. безл. Д...ЙШ you... fuze; за ёто с тебй спросится ДЙ'-ЗсД 3. в знач. вводи, сл.: спраши- вается ii£[H]; спрашивается, какое он имеет право так поступать? i^fn], ffeJJ спрессовать сов. см. прессовать спринт м спорт. duanpao спрйнтер м спорт. duan- pao yundongyuan спринцевать несов. #j5fe zhiixi, chongxi спринцовкам: penzi, Hgjg рёпЬй спровадить сов. разг. fj>[^] dafa- [zou], ganzou, songzou; — непрошенного гостя спровоцировать сов. 1. (кого-л. на что-л.) g&jg tiaobo, g&lg? tiaosuo; — на драку gfeSfTS 2. (что-л.) gfcg tiaoqi; — войну й&йййф-; — конфлйкт на гранйце gfc® спроектировать сов. см. проектйро- вать I 1 спрос м 1. (действие) см. спраши- вать 2. (требование на товары) xuqiii, fl]jg хйуао; — и предложение большой — на что-л. Й-..®А!-2?>ША; — превышает пред- ложение нет —а на ётот то- вар <> без —а, без —у спросйть сов. см. спрашивать; —ся сов. см. спрашиваться 1, 3 спросонок разг. A®T8Sifi banshui- -buxing-de; menglongzhong; не расслышать — спроста разг. ТЙЙ wuyide, АЙ|в] wiiyijian; спросйть — ЗЕЯШЯ спрут м зоол. zhangyii спрыгивать, спрыгнуть tiaoxia; спрыгнуть с крыльца ©ЕТд'Й; спрыг- нуть в канаву спрыгнуть сов. см. спрыгивать спрыскивать, спрыснуть разг. 1$ рёп, Д sa; jiao; спрыснуть бельё спрыснуть сов. см. спрыскивать спрягать, проспрягать грам. 6’...$ ffi shi...bianwei; —ся несов. грам. $ -(Й bianwei спряжёии||е с грам. SEiftlffi] bianwei [ fa]; таблйца —я йм15Е4Йзй спрясть сов. см. прясть спрятать(ся) сов. см. прятать(ся) спугивать, спугнуть разг, jingdong; jingzou; ПЕЙ! xiapao; спугнуть фазана спугнуть сов. см. спугивать спуд м: держать что-л. под —ом 464
ffi-Ж^ТД; S»; из- влечь из-под —а свой старые знания спуск м 1. (действие) см. спускать (-ся) 2. (наклонная плоскость) xiepo; ®зй dengdao; осторожнее, здесь ~! крутой — к мо- рю jlgigB^ig 3. (в оружии) banji <> ие давать —а (~у) Tifcil; ТЙ1^; ТШв спускать, спустить 1. (перемещать сверху вниз) ЙТ fangxia, ЙТ jiangxia, Т xia; спустить флаг ЙЖТЙТ^; Tffi; спустйть занавеску JEgfftffitT 5?; спустйть рабочих в шахту ЙТА TSJlT^S; спустйть новый корабль ffiSrUlBTzk 2. разг, (нижестоящим ор- ганизациям) Tii xiada; спустйть ди- ректйву TiifST 3. (выпускать, осво- бодив от чего-л.) ЙЖ fangchd; SJF fangkai; спустйть собаку с цепи fTJf спустйть курок 4. (жидкость, газ) ffi. fang, Ж Ж fangchu; gf Щ paichu; спустйть во- ду из пруда ffiftfejgSKzKffitbdi; спу- стйть пруд gfTfftJB; спустйть пары 5. : шйна спустйла 6. разг, (уменьшать, снижать) jianshao; jiangdi; (терять в весе) jianqing tizhong; спустйть уровень воды спустйть цёну Й{S-ffrtS; M-ffr; спустйть несколько ки- лограммов Л Aft 7. разг, (транжирить) huaguang, gPW huihuo; спустйть все дёньги A ft ft fl ВШ 8. разг, (прощать) fang- gudqu, raoshu; Jgig, yuanliang; бтого я не спущу! <> не — глаз спустй рукава BjBjggggifi; спустйть шкуру Й£Г; спустйть петлю ; —ся, спустйться 1. Л xia; TS xiaqu; ТЖ xialai; (пешком) й?ТЖ zouxialai; Й:ТА* zouxiaqu; спустйться с горы >Alll-hj&Tffe; спустйться по лестнице АШ-Ш-ЬТЖ; спустйться по рекё л® ЙЕ|ТпТ 2. (опускаться — о птицах и т. п.) jiangluo; самолёт спустйл- ся иа аэродром спу- стйться иа парашюте 3. пе- рен. (о ночи и т. п.) ЙУЙ jianglin; (о тумане) Т xia; спустился мрак ЖЙЕ ЙКТ 4. (свисать) Т® xiachui; (спа- дать) ^Ti diaoxiaqu; chu- liuxiaqu; волосы спустйлись до плеч А АТШО1±; чулкй спустйлись jfSTi7 5- (о петле в вязании) гй lou, huadiao 6. (снижаться) jiangdi; (о голосе) й-ffi fangdi; темпе- ратура спустйлась ®®Wfi7 спускн||бй: —ая труба gEzklf спусковой: — крючок — меха- нйзм йШй; спустйть сов. см. спускать; —ся сов. см. спускаться 1, 2 спустя Н/и yihou; Й7 gudle; — год — f₽£Iis; i±7—Л- спутать сов. 1. ftftL nongluan, JtSSL gaoluan; — ийтки 2. перен. разг, (сбить с толку) nonghu- tu; S’... МЩЖЙ-' shi...mdming-qimiao; — кого-л. вопросами ffi... 3. (кого-что-л. с кем-чем-л.) ЙЗ® cud dangshi; himxiao, nong- ciio; он спутал вас с другйм лицом 7А 4.: — лошадёй О ~ расчёты (планы) frSLi+i!i; ~ по рукам и ногам кого-л. Ж*Ц...йтЯ; ~ся сов. 1. gL luan, nongluan; нйтки спутались $s35SL7 2. перен. разг, (сбиться) cudluan, gL luan; мйс- ли у меня спутались KKJ®WftL7 3. (вступить в связь) разг. Alft—Ы gao zai yiqi; fasheng miqie guanxi; зря я с ним спутался ШЙШн-йЖ спутник м 1. (в пути) |п]ЙА tong- 1йгёп; (в путешествии тж.) $£$4 Id- ban; — жйзни 4^. ft ft. ft 2. перен. (то, что сопутствует чему-л.) bansui xianxiang, ft ft banlu; тиф — - грязи ftSWSTWKlftKWft 3. астр. Tffi weixing; Луна — — Землй ЛЙМйШЙТ.®; искуственный — Землй АИйШТ® спутница ж см. спутник 1 спьяна, спьяну разг. yin- wei hezui, ЩЙЙ Ьё zuijid; — под- рался спятить сов. разг. fafeng, ft ft fakuang спячка ж fgft zhefu; 7-Е dong- mian; зймняя — T-E; срабатывать, сработать разг. 1. (из- готовлять) zhicheng, ftT zud- cheng 2. (производить какое-л. дейст- вие) йГЁЙЖ dongzuoqilai; (о механиз- ме) [Т]й>®Ж [kaijdongqilai; qi zuoyong срабатываться I, сработаться (из- нашиваться) ft'JI mohao; (тупиться) modiin; резёц сработался ЙТ срабатываться II, сработаться (дос- тигать согласованности) ЛЙЙтЯ—Й dadao xietiao-yizhi, Xft-AftiS—Й gongzuode xietiao-yizhi; коллектйв хо- рошо сработался Й сработанность ж й-тй—Й xidtiao- -yizhi; — коллектйва Й сработать сов. см. срабатывать сработаться I, II сов. см. срабаты- ваться I, II сравнёииЦе с 1. (действие) см. срав- нивать 2. ЬЬЧм Ыуй; неудачное —е Ttaостроумное —е Х5Й>05 <> в —и (по —ю) с кем-чем-л. ft!S7; не идёт ни в какое —е, не поддаётся никакому —ю, не может быть —я с кем-чем-л. -А ••#;&(; стёпени —я грам. сравнивать I, сравнйть 1. (сопостав- лять) ktgf bijiao, xiangbi 2. (упо- доблять) fttW bin!, ttfp bizuo; ffiift xiangti-binglun сравнивать II, сравнять (делать равным) shi...xiangdi; -gf... shi...xiangdeng; shi... pingdeng; сравнять расход с доходом сравнивать III, сровнять (делать ровным) nongping, [^]spg [ndng] pingzhdng; (заполнить ямы) tian- ping; — зёмлю <> сровнять с землёй СПУ —CPE С сравниваться, сровняться [ffijsp [xiangjping; xiangqi; вода в рекё почта сровнялась с берегами он ускорил шаг и чёрез минуту сровнялся с нёй сравнйтельио ktg bijiao; xiang- dang; — спокойно kt&HIS1', — недо- рого ttlgT'flt ~ с кем-чем-л. fq... bt£$; Si; нынче теплёе — с прошлым годом сравнйтельнЦый ttS[05] bijiaojde]; —ый мётод ktSfg; —ые данные J±S gift О —ая стёпень грам. ttSSi сравнйть сов. см. сравнивать I; —ся сов. bideshang; xiang- dengyu; ffikt xiangbi; никто не может —ся с ним сравнять сов. см. сравнивать 11 и равнять; —ся сов. yu...xiang- deng; bideshang сражать, сразйть 1. (убивать) dasi; fTffil dadao; пуля сразйла врага —7i&A 2. перен. (по- ражать) shi...dawei zhen- jing; —ся, сразйться 1. ййЛ- zhan- dou; (фйй zuozhan; Л-ф- douzhdng; —ся с врагами ЙЙгАййЛ-; ~ся до послёднего человёка ft®!Kft—7А; —ся за Родину ^ЖНЛЗйй; ~ся пле- чом к плечу с кем-л. 2. разг, (играть во что-л.): —ся в шах- маты ТЖ; ~ся в карты ЙТЬЙ сразйть сов. см. сражать и разйть I; —ся сов. см. сражаться сразу 1. (немедленно) Д_Ь. mashang, Й1Я like 2. (в один приём) — Т7 yi- xiazi; (одновременно) ЙЙ tongshi срам м разг. xiuru, ВД;^ chirii; какой —! стыд и —! АчИЫ срамйть, осрамйть разг. 1. (позорить) wuru; shi...diulian 2. тк. несов. (стыдить) аЬй сЫгё, гёта, US) гита; —ся, осрамйться разг. diulian, 2sA diiiren срастаться, срастйсь 1. zhang zai yiqi; lianshdng; (о кос- ти, ткани) jiehe; сломанная кость срослась д-7 2. перен. Й5п£-Й1 jiehe zai yiqi срастйсь сов. см. срастаться срастйть сов. см. сращивать сращение с (действие) см. срастаться <> фразеологйческое — лингв. Ж д'ft ЙЖ; сращивание с (действие) см. сращи- вать сращивать, срастйть 1. (заставлять срастись) shi...jiehd, -gt shi...zhanghe 2. тех. (канат и т. п.) bian zai yiqi; igjg lianjie; g=_h jieshang; (доску и т.п.) ® ding zai yiqi сред||а I ж 1. (окружение) ft tg huan- jing; географйческая —a iftglfttg; со- циальная —a ^fcdxfttg; окружающая —a fttg 2. физ. jidzhi; meijiewii; воздушная —a проводящая —a 3, (совокуп- ность людей) j?- jie; происходить (вый- 30 — Русско-китайск. сл. 465
CPE — СРЯ ти) из рабочей —ы ХА Ж#; в нашей ~ё Й&1Лй~®АФ|В1 4. биол. ig# 38 peiyangji; питательная —а среда II ж (день недели)^ xingqisan; по средам прий- тй в среду SJfflHA среди 1. (внутри, посреди чего-л.) ^Е...ф zai...zhong; .....ф О zai... zhongxin; ^Е...ф|'н] zai...zhongjian; — города ЙйгРФ'О; — комнаты ЙЖ? ф|Щ 2. (во время) Й...ф|в] zai...zhong- jian; Й---Ф zai...zhong; Й---Ж zai... li; проснуться — ночи — разговора Й$йФИ 3. (в числе других предметов) Й---ФЙ zai... zhongjian, Й---А1в] zai...zhijian; Й--- Jg® zai...limian; Й---Ф zai...zhong; — йтих книг ЙЙЙ^^ФИ 4. (в сре- де каких-л. людей) Й...Ф[(В]] zai... zhong[jian], Й---ИЙ! zai...libian средиземноморский ±йф$ИЙ] di- zhonghai[dej; ЙЙФгйД yan dizhong- hai-de; — климат itbAi&AS средне разг, ф^ zhongdeng; ф'Й pingchang; ответил иа экзамене — й среднеазиатский ФЗЕИ5Е[Й] zhong- yaxiya[de] средневековый фЩ£3[Й9] zhongshi- ji[de] средневековье с ФЩЯ1 zhongshiji; раннее ~ ФШсАЧЙ средиегодов||бй quan- nian pingjun[-de]; —ая температура 41ЭД!й£ среднемёсячн||ый quan- уиё pingjun[-dej; ~ая выработка среднесуточный — Уь zhduye pingjiin[-de] срёдиЦий 1. (находящийся посереди- не; промежуточный) ф|1з][й] zhong- jianjdej; ф[®Й] zhongfbude]; —ее окно ф ИДШР1; —ее течение реки /п[ ЙЕЙЭФгЙ; —ие классы ф®^^ 2. (о размере, весе и т.п.) ф^[Й9] zhong- dengjde]; ФА7ЖЙ5 biida buxiao-de; человёк —его роста ф^#ЙЙ9А; дос- ка —ей толщины — 3. разг, (посредственный) -V-ffiiKl ping- changde, ЖЯД pingfande; ЙЯЙЭ pu- tongde; ф^й zhongdengde; —ие спо- собности — ий ученик ф 4. мат. pfngjun[dej; —яя скорость —яя годовая температура АФТА)®.®; — ие цйфры 5. в знач. сущ. с —ее мат. -ф pingjunshu, XAlfft pfngjflnzhi <> в —ем фй); в —ем иа душу населе- ния {§АД &АЖ&); выше —его Ж?Ф^7КФ; нечто—ее фря]%; —яя школа Ф^^Й; —ее образование ф —ие века ФЩ£3; —ий палец ФЙ; —ее ухо ФД; —яя волна радио Фй£; —их лет фф средоточие с ф,1> zhongxin срёдств||о с 1. (приём, способ дейст- вия) fife fangfa, fangshi, Жй shouduan; —а защйты воен. ESJ17®!; всёми —ами 2. (орудие) X 466 Д gongju; gfif-j ziliao; —а передвиже- ния, транспортные —а ЗсйХД; язык — —о общения людей тёЖёАШЙЗс 15ХД; —а производства —а существования XjggfJfsf; —а массовой информации ДЙ>ХД 3. (лекарство) ЭД yaoji, уао; —о от кашля jgig; Aj; перевязочные —а 'Й^ЬД® 4. мн. —а (деньги) [^1^ [zi]jin; [jing-j fei; (ресурсы) wuzi; оборотные ~a отпустйть —а на что-л. ££&Д?..-К)£ЗЙ 5. уст. (капитал) Й 7й caichan; qian; человёк со —ами Д^ЙЭА; жить не по —ам А?®сЖ средь см. средй срез м 1. (действие) см. срезать 2. (место) fg®f® hengduanmian; — брев- на ИА®Ж®г® срёзать сов. 1. см. срезать 2. перен. (убить) shesha, dasi; мет- кий вйстрел срёзал врага ЖЙЙ5—tft £Г5Е-Ф®А срезать, срёзать 1. см. рёзать 2. (отрезать или обрезать сверху) Щф qiexia, qiediao; ЭДА xiaoqu; (ножницами) ISA jianqu, |уф jian- xia; срёзать розу ЗуТ&ЙЙ; — вёт- ки с дёрева срёзать провода й®г®Й; срёзать корку с че- го-л. Д...±ЭДФЙ^ 3. перен. разг, (сокращать, уменьшать) ЭДИ1 xuejian; срёзать лимйты 4. перен. разг, (резко обрывать кого-л.) ...StiiS turan daduan...de hua 5. перен. разг, (на экзамене) Д yong nanti rang...biijige <> — мяч спорт. — угол (в пути) £РЙ[В§] срёзаться сов. разг, (на экзамене) kaoshi bujige срисовать сов. см. срисовывать срисовывать, срисовать jig Ц Иптб; (рисовать с натуры) miaohui; срисовать картйику КЗ?—/MSS1H сровнять сов. см. сравнивать III и ровнять; —ся сов. см. сравниваться сродни разг. shi qinqi; он мне - сродий||ть сов. см. родийть 2; —ться сое. qinjinqilai, qin- miqilai; за два года мы с ним —лись ffiWamiWT сродство с xiangsi[xing], А ©[ffl leisi[xing], Дйй: gongtongxing; хим. qinh6shi, Ж o'ft qinh6- xing; — явлёиий химй- ческое — сроду разг.; — не ДЗЕ&ЛД]; я — не вйдел В А ДШ срок м 1. (промежуток времени) |Щ qijian, qixian; в установлен- ные —и йЖёй9Й0®Я; месячный — —ФЛЙДЭЙ; сократйть — обучёиия 2. (предельный момент) Й riqi; назначить — отъёзда gig ЖЙгВЙД пропустйть — платежа -htSfe 0 №; отодвйиуть — по исте- чении —а ЙЗЙй/э; в — за- платать в три —а <> Дай- те - 1) гШ-ККЙЕШЖБЙ; 2) (угроза) ФИЙИВ; на — ЙЙ0Й срочно ^В[Й1 jinji[de], ^[Й] jinqie[de]; (спешно) gankuai; — выехать йййД; весьма — Ай; — доставить ^Й1£Э1 србчи||ый J£gt[05] jinji[de], ЙЙ[05] jipo[dej; (неотложный) ЙЙ[Й] poqie [-dej; —ое сообщение —ые меры —ая телеграмма —ое дёло ЙЖ; в —ом порядке ЖйЙ 2. (производимый в определён- ный срок) g|§[0tJ] dingqi[dej; —ый вклад —ая и сверхсрочная военная служба сруб м 1. (действие) см. срубать; продать лес на — 2. (сооружение) igfll qiangkuang, gfli bikuang срубать, срубйть 1. (отрубать) ®f kanduan, kandiao; (валить) 0; Щ kandao, ladao 2. (деревянный дом и т.п.) daqi срубйть сов. см. срубать срыв 1. (действие) см. срывать I; — переговоров ЖДцЙЭД; — работы 2. (неудача, провал) ggjff cudzhe; quedian, maobing; —ов в работе иё было ХГрф^Д срывать I, сорвать 1. jjgf zhaixia; сорвать яблоко сорвать цве- ток 4й—2. (сдёргивать) Цф che- х>а; ЖТ sixia, jiuxia; сорвать бинт ЙФЖ^; он сорвал с головы кёпку №}Е|ДФ-,АА±1ЙФЗЕ; ветер сорвал шапку ИJEffl?3JЙТ 3. перен. (нарушать, прекращать что-л.) pohuai; fensui; fjqg dapo; (ме- шать) zunao; — переговоры jg — выполнёние плана Щ1ЙТ-+И Й9тс)й; сорвать замыслы поджигате- лей войны 4. перен. разг, (получать с кого-л.) lesuo, qiangqiudao; сорвать деньги сорвать обманом <£ К; сорвать аплодисмёиты 3|£ 5. перен. разг.; сорвать злость на ком-л. $:••• Jf-hiffilS <> сорвать кого-л. с работы jgfii...-й'гЬХГР; сорвать го- лос сорвать завесу срывать II, срыть (уничтожать, сносить) chanping, yiping; jgjg juediao; срыть холм срываться, сорваться 1. (падать сверху) ^ФА diaoxiaqu; ^Ф?)5 diao- xialai; ЙфЭ? diexialai; (о чём-л. при- креплённом или висящем) ДйЙ- tuoluo, ЦЙФА tuoxiaqu; сорваться с крыши Дверь сорвалась с пё- тель ГШ!Ш±®ЖФ£Т 2. (с при- вязи) zh6ngtuo, ЙЯЙДР baituokai; собака сорвалась с цёпи ЯЙ7; Й^ЯЙФЖЙ 3. (с языка, с губ) ЯЙДЛпЩ tuo kou ёг chu; шутка сор- валась с языка ^йЯЙД|Т5Ж 4. перен. разг, (не удаваться) shibai; АЖ shishi; kuatai; дёло сорвалось IWAfeT 5.: сорваться с мёста как будто с цёпи сорвался срыгивать, срыгнуть разг. 0±[Й] tli [-chuj; ребёнок срыгнул молоко [ИТ 7 срыгнуть сов. см. срыгивать срыть сов. см. срывать 11 сряду разг. — Ж yilian, lianxu, jgg jielian; три дня------ЦНф
ссадина ж Й'Й cashang ссадить I сов. см. ссаживать ссадить 11 сов. (поцарапать) cashang, M'S zhuashang; он ссадил се- бе ногу до крови №1E£l£g(2tflifcT ссаживать, ссадить 1. (помогать сойти вниз) fiixialai, chanxialai; (ребёнка) (ЙТ? baoxialai; ссадить с конй ДД±^Т? 2. (выса- живать с поезда и т.п.) rang ...xiache; ссадить безбилетного пасса- жира с поезда ссбрЦа ж 1. (размолвка) bii- hemii, ЬйЬё; быть с кем-л. в —е 2. (перебранка) JKjiig chaozui, chaojia, Дй koujue; шумная —а А11ФАЙ ссорить, поссорить tiaosuo chaojia; (вносить раздор) [ЙЗ®]®® [tiaobo] lijian; ~ друзей fgj ffl Ж1Ю ~ся, поссориться 1. yu...biihe, yu...duanjue guanxi 2. (вступать в перебранку) Вф1Й chaozui, zhengchao, chaojia ссохнуться сов. см. ссыхаться ссуд|| а ж jjlfc daikuan; брать —у давать кому-л. —у ссудить сов. см. ссужать ссуди||ый daikuanjde], jt®: [03] jiekuan[de]; ~ая касса —ый процент ссужать, ссудить jiegei, daigei; ссудйть небольшую сумму jjf ссылать, сослать JjjT fangzhu, ЙЕ Й( liufang; ~ся, сослаться 1. (на кни- гу, слова) §|?| yuanyin, 31 ЙЕ yinzheng; —ся иа чьи-л. слова Jg3l ...ЙЭЙ 2. (оправдываться чем-л.) jjgfg tuftud; ои сослался на нездоровье и не при- шёл WJEWTW, ссылк||а I ас 1. (действие) см. ссы- лать; пожйзненная —а ЙДЕЙйс; при- говорйть к —е ФУ ЙЕJHJ 2. (место) ЙЕйЗД liufangdi ссылк||а II ас 1. (действие) см. ссы- латься; сделать —у и а кого-л. j§3l..- Й9й 2. (цитата) 3|£ yinwen, 31-ffJ •- yinju ссыльный м beiliufangde гёп, 8КЖ13В liuxingfan ссыпать сов. см. ссыпать ссыпать, ссь'шать (куда-л.) Щ|А dao- ru; (в кучу) ba...daocheng dui; ссыпать муку в мешок fEffifffjffij ASSTS ссыпной: ~ пункт ссыхаться, ссохнуться 1. gan- bie; TfUSli/j' gande suoxiao; сапогй ссохлись T; лицо ссох- лось Зд JLttS 2. (превращаться в ком- ки) TfK&'iT1 gancheng yingkuai; глйна ссохлась стабилизатор м тех. wending- qj; Ь&ЙТз wendingpian, wen- dingban; ae. shuiping an- dingmian хим. wendingji стабилизация ж wending; — экономики стабилизйровать несов. и сов. wending; — валюту ~ся несов. и сов. g£5K[T?j wending[xia- lai]; з£ЖТ? andingxialai зо* стабильность ж wending [-xing], wengfi[xing]; anding[xing]; —ый wendingde, jstfgjfii) wengfide; А'ЙЧЙ andingde; — ые цены HSfWffrl'S <> —ый учебник ставень м см. ставни ставить, поставить 1. (помещать, устанавливать) К fang, Й bai; (вер- тикально) shuzhe fang; igil shiili, Jgja shiiqi; (столбы и т.п.) zai; (втыкать) jgj cha; — кийги на полки jEBЙ(ffi15Ж_h; ~ стул к окну ~ вино на стол ffi® fgffi ?Т±; ~ машину в гараж jEfw ~ телеграфные стол- бы 2. (заставлять кого-л. встать) gf...3£ffi shi...zhanli; g>...ifi ffi shi...zhan zai; (определять кого-л. на какое-л. место) йй pai, йй zhipai; (назначать на должность) gTr reti- ming; — ребёнка на ноги ?; — солдат в строй Ш]Д±С1 ЙБК; — часового на пост ~ кого-л. на работу — но- вого бригадира rggf BVK; ~ кого-л. иа должность директора заво- да 3. перен. (приво- дить в какое-л. состояние) gi..-ЙЬ? shi...chuyii, ЙЬ.-Нтр shi...zhiyu; g>... gJHF shi...binyu; g...|g? shi...xianyii; — кого-л. в трудное положение gj... ЛЬ? W®i4ffi; $...Р§АНЖФ; ~ под чей-л: контроль Я?...Й9!Й<Т; — кого-л. в известность ЛЯ; ЙЬ.-ЯШ 4. перен. (выдвигать) й ,4} tfchu; ТЕ ЬИ baichu; — вопрос иа обсуждение Л Ж Я JSгЗ tfe; —• перед кем-л. новую за- дачу ^.„й— условия ЙЖ ?(ф 5- (придавать нужное положение-, приводить в нужное состояние): пра- вильно — ногу при ходьбе ?В§ЙФ1Е Й141261; ~ РУКУ (пианисту) <,1ЕЙ 34^8;; — голос 1ЕЙ34^;®?; —• сло- во в каком-л. падеже 6. перен. (в сочет. с нареч. низко, вы- соко и т.п.) kancheng, fl-gf kan- dai; — интересы народа превыше все- го }ЕАКЮ?Ш»йШ?-й; ~ кого- -либо наравне с кем-л. (Е-.-вйЙЙ!--- —7. (сооружать) ЖЖ jianzhu; Д Vr jianli; (устанавливать, монтиро- вать) gg anzhuang; — дом — памятник на площади ~ телефон в кабинете ~ паруса ЙИ. 8-: ~ компресс ЙЕШТР; ~ банки больному ^ЙАЖЖ?; ~ кому-л. клйзму ^... iliKi; ~ термометр 9. (в сочет. с некоторыми сущ. означает произво- дйть, делать): — свою подпись gg g — кому-л. подножку 4^... Т^Д; ~ заплаты на рубахе ЙША Й'ЪЭД'Й; ~ кому-л. отметку ^...фТ ДК; ~ печать — знаки препи- нания 10. (в сочет. с сущ. выражает действие по знач. данного сущ.): ~ что-л. в вину кому-л. JE... ~ что-л. в упрёк кому-л. ^...йЖ---; ~ в обязанность кому-л. йЖ;^...Йй^; ~ кого-л. в примёр 11- (организовывать, про- изводить) zuzhf, ggf anpai; Ж CCA —СТА С ff jinxing; — производство новйх де- талей ggfgf^1ФЙ9ДЛ; ~ дело по-но- вому ~ опыты ЖФгй; 12. (о спектакле и т.п.) Й[Ж1 yan[chu], _hg| shangyan; — новую драму 13. (при игре в кар- ты) Й у а <> — рекорд ]^Ж; — диагноз i^®f; — тесто АЗд; — знак равенства между кем-чем-л. ~ на одну доску ЙЗ...Йй# Ьё; — часы ЙВффзёЯф?®; ии в грош не ~ ~ самовар — палки в колёса ~ иа колени gf...Вffi; — на вид fj-g-; — иа ноги 1) (вылечивать) gjlf; fgjf 2) (растить, воспитывать) }Е#?; ~ пёред со- вершйвшимся фактом gf...ig!{S М/й жзе ставк||а I ж 1. (в игре) JgQi duzhii, dfijin 2. перен. (расчёт на кого- -что-л.) JUg zhiwang; делать —у на что-л. ^Й...±ЙЯ; последняя ~а 3. (размер зарпла- ты, оклад) ZEjSlSSffi] gongzi [ding’e] 4. (норма взимания налога и т.п.) shuilu ставк||а 11 ж воен. dabenying ставкЦа III ж: очная —а ус- троить очную —у gf...XIffi ставленник м ДЯА dailiren; (ма- рионетка) gjjjg kullei, zouzii ставни мн. (ед. ставень м, ставня ж) [hu]chuangban ставрида ж zhujiayti стадиальность ж jiёduaп- xing; —ый JglVUSW an jiёduaп-de, ^ЙЙ9 Гёп jieduan-de; —ое развитие стадион м tiyiichang стадия ж lift®! jieduan; shiqi стаднЦый [ЙИ8ШЙ [haojqunjude; —ое животное —ый ин- стйнкт стад||о с [—[Й¥ [yi]qun; —о коров Ф8Ф; оленьи —а стаж м ling; трудовой (произ- водственный) — IB?; партййный — ЙЙ; непрерывный — работы стажёр м shixist^ng, ЯЧ? jianxishdng; (проходящий испытатель- ный срок) тДДА® shiyong гёпуиап стажирбвкЦа ж 1. (испытательная) ДД shiyong 2. (производственная практика) 5:4 shixi, Д14 jianxi; проходйть —у на заводе фнХГ ВЗЕЧ стайер м спорт. chang- рао yiindongyuan стакан м [ЙЙ]^ [ЬбИ]Ьё1; выпить — чаю Щ— сталебетон м gangjin himningtii сталевар м liangang gong- гёп сталелитейный (ЙГИЙ zhugang[de]; — завод сталеплавйльиый Й1^5[Й] liangang [-de]; — цех ЬШФ'-Н сталепрокатный $1^[Й1 zhagang [-de]; — цех сталкивать, столкнуть 1. tui- 467
СТА —СТА xia; столкнуть лодку в воду JE/js® ШАлКФ; столкнуть кого-л. с лестни- цы 2. (заставлять удариться друг о друга) •§»...shi ...xiangzhuang, shi...peng tou 3. перен. (вызывать конфликт) fg... shi...fasheng chongtfl; столкнуть чьи-л. интересы 4. (заставлять встретиться) gf...t§iS shl...xiangyfl; ~ся, столкнуться 1. (ударяться друг о друга) xiang- zhuang, hiixiang pengshang 2. перен. (вступать в конфликт) fasheng chongtfl, ?ФЗ£®35 chongtflqilai 3. (встречаться) ffijg xiangyfl; НЁЖ pengjian сталь ж ЭД gang; нержавеющая — листовая — ЭД^; —ной 1. ЭД [ffil gangfde]; ~иой нож ЭДД 2. перен. ЭД^^ЙЗ gangtiebande; УЙ5МЙЗ jian- yingde; —ная воля ЭД^ЖЙЭВ^; —ные мускулы UgSsgfSfJSJLЙ 3. (о цвете) ЭД6ЙЗ gangsede, £gj£fefi3 ylnhuisede стамеска ж: zaozi стан I м (туловище человека) shenqfl; стройный — ^ЙЖ^ЙЗ#® стан II м 1. (место стоянки поле- вых бригад) sflylngdi, sflyingzhan; полевой — EHI'bJSWM 2. (воюющая сторона) zhenying; в —е врага ЙЙгАЙЗ^ЙФ стан 111 м тех.: прокатный — ЭДФ1; ткацкий — giAtH _ стандарт м 1. biaozhfln; Ж1Й guige; государственный — соответствие изделий —у Гк1йЙЗ'яЧг 2. перен. (шаблон, трафарет) ЙЖЙЗЖИ kebande dongxi; aiban gongshi 3. фин. benwei; золотой — в денежном обращении jg ПЖЯФЙЗ£*Й стандартизация ж 1. biao- zhflnhua; gulgehua; — деталей 2. перен. AAft gong- shi hua стандартизировать несов. и сов. {£... shl...biaozhflnhua; И— huayi; — детали gA/W стандартный 1. fe?g[SS] biaozhfln [-de], biaozhflnhua[de]; £ “РЖ^ЙЗ hehu guige-de; —ые изделия ^та^йЗГй; -ый дом 2. разг, (шаблонный) 4Е[ЙЗ] gongshlhua[de]; MfKfiS kebande; —ый ответ АЯ^ЙЭтягМ станина ж 1. gs zuo, jljia; — двигателя чугунная — 2. воен. jia; 05 zud; пулемёт- ная — станиоль м Qjjg xibo станица ж [gesake] ji- zhen станкбвЦый: —ый пулемёт igflLtft; —ая живопись д^§д стаикостроЦёиие с #l0c®|jS[3k] jl- chuang zhizao[ye]; — йтельный $1)йа.Ф1 ЙсЙЗ zhizao jichuang-de; —йтельный завод #1Й;[ЙШ]Г становиться I, стать 1. (распола- гаться стоя) уйй zhan zai; Щ®] zhan dao; стать у дверей УЙЙПП; стать в очередь 2. (приступать к какой-л. работе) jg zhan; JfA zhuo- shou; стать за прилавок SME ci; стать иа пост стать к станку А-А 3. (размещаться) igfL zhflzha, anzhi; стать лагерем ftW; стать на ночёвку 'А А ИЙ 4. (вставать) Jg ®^Е zhanqilai, it® liqi; ни стать, ни сесть стать на цыпочки стать на колени стать на руки ffilit; воло- сы стали дыбом Т; стать на какой-л. путь ®_Ь...Й31Й1Й 5- перен. й>№£| tlngshen [ёг qi]; A® fen- qi; стать на защиту Родины ШН; стать за правду ^КЯЙ®4Ф- 6. перен. разг, (происходить) fa- sheng, й chfl; что с нйми стало? fifeff] Ж TH" А Ж? 7. (останавливаться) ting; tlngxia; часы стали река стала 8. разг, (стоить) hua; Зто пальто ему стало в сто рублёй й{Т-ААШ-ЬТ—АЙЖ»-: его матери не стало [ЙЙЗД^АЙ Г(Аffi Т) <> стать во главе $5^; стать у власти стать на лыжи JfjtS стать на учёт ШВ; АЖ; во что бы то ии стало ipgfjgff; {nJ; стать на якорь ЙЯ; стать в ту- пик стать на попа JgW; Й становиться II, стать 1. (делаться) chflngwei, bianwei; он стал писателем стать жёртвой чего-л. ^^...ЙЭШЙпй; стало лучше 4Ё; — темно ’А7К 2. тк. сов. (буду, будешь) g yao, hui; jiang; не стану вас тревожить 1ТЙ& чёрез год ужё станем говорйть по-русски SIS— <> стало быть становище с ШЙЙ sflylngdi становлёни|]е с JgfiS xingchflng; npo- цёсс —я ЖйййГ®; —е идёи Я^ЙЗЛ^йЯ станок м 1. (машина) [А1Й1 [che-] chuang, [#l]0; [jijchuang; металлорё- жущий — &Йй1!Ш; токарный — ЖЙс; фрезерный — 2. (осно- вание пулемёта, орудия)'. ~ орудия — пулемёта $lgs 3. (стойло) ф. .ЦгЛЙё danmajifl 4. (подставка, опора) A Ж mfljia; — для холста И Ж станочник м jlchuanggong стансы мн. SFffiWУг sitansTshi станцибинЦый ¥ЙдЙЗ chezhande; —ая платформа Щп'; In станци||я 1. chezhan; железно- дорожная —я —я метро ЙТ —я отправлёния —я иазначёния проёхать две ~и хёНЙ'ВД; орбитальная —я 2. (название некоторых учреж- дений) Jg zhan; jfl; электрйческая ~я телефонная —я fgig®; метеорологическая —я стапель м зйШо' zaochuantai; ко- рабль сошёл со стапелей Йй/АшЙЙйТ Т* стаптывать, стоптать (обувь) chuanwai; стоптать сапоги стараии||е с 1. nflli; приложйть ~я работать со —ем 2. обычно мн. —я (стремления, надежды) qiwang, kewang; мой —я были напрасны ЙЙЗМй^З? старательно nfllide, qinlaode старательность ж qinfen, й® В В qinqin кёпкёп; —ый ЙЙЙЗ qin- fende, ^ДЙЗ nfllide, ©'35 03 qinlaode; —ый ученик ©&ЙЭ^& стараться, постараться nflli; (стремиться что-л. сделать) jinli shefa; — в работе — достйчь цёли ^.ЙтЖйЯЭЙЗ; ~ по- нравиться кому-л. ®Йгх?£ЙШ..-ЙЗ ЖЯЯ старейшина м qiflzhang; — ро- да стареть, постареть 1. [3g]^ [bian-] lao, shuailao 2. тк. несов. (уста- ревать) [3£]Й1|13 [bian] сЬёпрй; (о мо- дах) йМйЙ zhujian guoshi старец м ?^А 1аогёп стари к.и eg А 1аогёп, laotouzi старин||а 1. ж (о времени) gfl- dai, AW gflshl; в —у ЙЙК; Й'М; глубокая —а дсА 2. ж (старинные вещи) АЙ gflwfl, АЖ gfldong; |0&Щ jifl dongxi; (старинные обычаи) ЙЗИ$к gfllaode fengwei 3. м разг. (в. обращении) laotou <> тряхнуть -бй старйикИа ж: по —е {й-ё Ж® старйнн||ый 1- АВ4ЙЗ gflshide, А^ 03 gfllaode; —ая книга АА; —ый го- род А^ЙЗШЖ; Ай£; ~ый обычай А 2. (давнишний, старый) eg[S3] lao[de]; —ый друг старить, состарить {‘й....Н-ё shi... shuailao, shi...laoqilai; ...g^ shl...xianlao; горе старит ffiAig; борода его старит ^§; —ся, состариться nian- laoqilai, zhujian bianlao старичок м см. старйк старожил м .egit P laozhflhfl старозаветный 1Й®ЙЗ jiflpaide, й; 10 ЙЗ chenjiflde; (о человеке) ^(НЙЗ shoujiflde старомбди||ый 1. А1ИЙЗ yangshi jifl-de, |НД;[ЙЗ] jiflshi[de]; — ый кос- тюм НЙЙЗзШ 2. перен. ЙАЗЙЗ chen- jiflde, И1ЙЙЗ chflnfflde; —ые взглйды ИёЙЙЗЯ^; ~ый человёк ф 1НЙЗА старообразный ^З^^'ЙЗ yangzi shuailao-de, А1ЙЙЗ xiang lao- тапгёп shi-de; —oe лицо Sfl§fl3®?L старорежймн||ый ТЙЗ] ji'1 zhi- dfl[xia-de], 1Н?±:«ЙЭ jifl shehui-de; —ые привычки староста м zhang; сёльский — tJeK:; ~ кружка группы ЖФс старость ж laonian; под —ь обеспёченная —ь Й1^ЙЗ^£₽; глубокая —ь ~ьне радость О на —и лет ЙЙА старт м 1. спорт. ®й! qipao; chflfa; (линия) qipaoxian; (са- молёта) ®"1 qlfei; дать — >4-®Й; взять — ®gg; выходйть на — 2. (место) chiifa- 468
dian, ЕД. qidian; (самолёта) ЙМ qihangdian, qifeixian <> на —! взять уверенный — перен. стартер м 1. спорт. qi- dian caipanyuan, щ falingyuan 2. тех. Ий?® qiddngqi; ножной — ЙРЙ Ёй?® стартовать несов. и сов. 1. спорт. ЁЙ qipao; (о пловцах) qiyou; (о самолёте) qifei 2. (начинаться) kaishi стартов||ый 1. спорт.: ~ый пистолет ^ФЗЙ; ~ая колодка SJi&i® 2. тех. И Й[Й5] qidong[de]; ав. ЁД[Й9] qifei[de]; 5Ш[Й5] fashe[de]; — ый ракетный дви- гатель mДЙ9»Й'!ч>й®1; ~ая пло- щадка для запуска ракет старуха ж АА1Й laotaipo, ^ЙА laofuren старческ||ий ^4₽АЙ laonianrende; — ая немощь AAAI^M W; —ая даль- нозоркость старшеклассник м 1ЖЖ£ЙЙ5^А gao- nianjide xuesheng старш||ий прил. 1. (по возрасту) Д- &Й9 nianzhangde; ^Ц(ЙАЙ5 suishu jiaoda-de; —ее поколение —ий сын -fcj-; ~ий брат hhfif; ~ая сестра JflJfl 2. (по званию, должности) АШЙ51 shangj[[de], — ШЙ5] yiji[de]; zhuren; zhang; — ий научный сотрудник — А; ~ий инже- нер ЗЁЕЕХЙИ; ~ая медицинская сес- тра —ий лейтенант АШ; —ие офицеры 3. (о классе и т.п.) и ШЙ5] gaoji[de]; ~ий класс МШ5; Й 4. в знач. сущ. м (начальник) tf £ shouzhang; $ЙН£ lingban 5. в знач. сущ. мн. — ие (взрослые) ЖКЙ9А nian- zhangde гёп; zhangzhe старшина м воен. siwuzhang; — первой статьй ЙЖФА; — второй статьй старшинствЦо с: по —у лет ДЙФ; в порядке —а (по должности) g старЦый прил. 1. (проживший много ". лет) ^[Й5] lao[de]; ~ый человёк [tf-]A; — ый конь ^£13, 2. (не новый-, прежний) ^[Й5] lao[de]; 1Н[Й5] jiu [-de]; —ый друг —ая болёзнь IHW; —ые учёбники |0^p[ft; —ое общество |03t^; ~ые нравы IHJxlfg; —ый режйм 3. (недействитель- ный, негодный) |0[05] jiu[de]; fg[05] fei[de[; (просроченный) й£Й0Й5 gudqide; —ый билёт ИЦ; f§K; —ый пропуск аЖЮЖтйЕ 4. (бывший) ЮД уиап- xiande; yuanlaide; (о должнос- ти) щ[£Е[Й] qianren[de]; ~ый адрес вернуться на ~ую квар- тиру Ж![н11Ж^Й-й:0т; ~ый начальник 5. в знач. сущ. с —ое Щ jiu dongxi, jiu shiwu; борь- ба —ого с новым опять приняться за ~ое ХЗЙЁ10ЙЖ —ft ❖ по—ому ЖИ; 3£10; —ый стиль |0Й5; и — и млад старьё с собир. разг, (старые вещи) ИЖЙ jiu dongxi старьёвщик м 10ЖИЙ5A mai- mai jiu dongxi-de гёп стаскивать, стащйть (сверху вниз) й A laxia; стащйть мешок картофеля в подвал ЗЕ—ста- щить скатерть со стола ЗЕ Ж115 ДЖА статика ж iOAA ]^Нхиё статист м театр. рао longtao-de ]иёзё, biishuo- huade peijue статистик м ЗЙтААгЗ? tongji хпёра; gcifg tongjiyuan статистика ж 1. (наука) tong- ]'1хпё 2. (количественный учёт) gcif tongji статистйческ||ий gciHfltl] tongji[de]; —ие данные статйческ||ий 1. jingzhide, ibiKi&K jingzhl zhuangtai-de; —oe описание 2. физ.: —oe электрйчество статнЦый tigd yunchen- -de; —ая фигура статор м тех. ft.1? dingzi, "fi}' jingzi статс-секретарь м АВ dachen; Д gAB guowii dachen; guowuqing; shiizhang статус м diwei; правовой — иностранцев ^НАЙШЙЙ статус-квом нескл. yuanzhuang; сохранйть ~ ЗШЗЛЖК; восстановйть - кт статут м (устав) zhangchang, ШЖ guizhang; tiaoli статуэтка ж <Ь[Й8Ш xiao[diao]xiang статуя ж diaoxiang, sii- xiang стать I сов. 1. см. становйться I 2. (остановиться) УЙ£Ё zhanzhii; ting; лошади стали ДуйЗЕТ; часы стали река стала ЙШЙКТ стать II сов. 1. см. становйться II 2. (начать) kaishi, ЦА zhuoshou; он стал читать письмо ЗйУРйШ® 3. (образует будущее время) g уао; jiang; hui; чёрез год ужё станем говорйть по-русски Ш±—ФЖШда 4. безл. с отриц.: его матери не стало <> стало быть Ж А; ЯтЯ стать III ж (телосложение) shencai, tigd, {£& titai <> под ~ 1) (подобен чему-л.) xi- ang. ..yiyang, fti...—® 2) (в соответ- ствии с кем-чем-л.) Д ...ffliSА; с ка- кой стати? Aft"A?; -РЧ? статься сов. разг. fasheng; что с ним сталось? ЗЙ^ё^ТН-АЖ? <> мо- жет ~ статья ж 1. 1йшуёп, ХЖ ^’ёп- zhang; газётная ~ Зйi&ЙЗЙЖ; критй- ческая ~ передовая ~ 2. (параграф, раздел) tiao, tiao- wdn; ~ закона ~ договора ^^ЗЙЗ^ё: з. (бюджета) Jjg xiang- mu; статьй доходов и расходов в смёте ЮФЙЛЙЗЧЙЭ 4. (разряд, группа) Сй j>, deng <> по всём ~м разг, —Й)АИ стахановец м ЖйЙЖАхСЙЗАГР^ sidahannudfushide gongzudzhe стационар м 1. (стационарное учре- ждение) feiliudong jiguan, СТА—СТЕ С changshe jiguan 2. мед. zhiiyuanbii, bingyuan; —ный 1- ,^ЙСЙЙЗ fdiliudongde, Ж^[ЙЗ] changshe[de]; —ная библиотёка 'йтйй ft® 2. ^Й[Й5] zhuyuan[de]; -ный больной 3. тех. ®)Ё[Й5] gu- ding[-de]; ЗрЗ£[Й9] biibian[de]; —иый двигатель —ное электри- ческое поле стачать сов. см. тачать стачечнЦнк.и -gl# bagongzhe; —ый ®.Т[ЙЗ] bagong[de]; —ое движёние g Ifegft; ~ый комитёт iglAuiA стачка ж gl bagong; — солидар- ности IWftSl стащйть сов. 1. см. стаскивать 2. разг, (украсть) touzou; (взять без разрешения) nazou стая ж [ — [yijqiln; — воробьёв —8ШШ; ~ волков —ЙЖ стаять сов. ronghua, hua- diao ствол м 1. (дерева) shiigan, ЭД # shiishen 2. воен. Зй# qiangshen; (пушки) j®# paoshen; ружёйный — Зй]н} 3. (часть шахты) #15 jingtong; проходка —а 4. тех. jitong, ngi® penzui; — пожарного ру- кава 5- анат. A gan; нёрв- ный — Зф ззф створка ж Й shan створчатЦый: — ыедвёри ЙЙП; ~ая раковина ЖиЙЗЗДи стеарин м yingzhi, sidilinzhi стебель м 1. (травы) jing; # gan; — травы :§£з£; — гаоляна SijgfF 2. (веточка) ЗЙ bing; — листа ПфЗЙ стёган||ый gjjlffiJ hanggudde; —ое одеяло ЙШЙЗЗШЗЙА- стегать I, стегнуть (хлестать) bianda, 3ft chou; — ремнём ДЙФЗЙ стегать 11 несов. (прошивать) 3fj hang, touzhdn Гёг^гЬй; — одеяло йт® }' стегнуть сов. см. стегать I стежок м zh^njiao стезя ж daolu стекать, стечь (вниз) liuxia; (куда-л.) ИЕЭЗ Ий dao; —ся, стёчься 1. Си Ьи1Ьё, ЬёИй 2. перен. Ж juji, jih^; народ стекается на площадь 1ф^А51Ж5иГЙ)А стекло с 1. igjg boli; оргаийческое ~ ОШ вставить — 2. (изделия из стекла) ВЙЙМ'ц boli zhi- pin; ламповое — стёкла для очков ВйЗЙЗт'; ветровое — (автомаши- ны) О увеличительное — АШ стекловолокно с boli xian- wёi стеклодув м ЬЗИЙЙЙХА chui boli- -de gong^n стеклоочиститель м SlJzKi® guashui- qi; 31йЖ guayuban стёклышко с ФКЙИЗт' xiaobolipian <> как — чйстый -f-fritЙ; стекляниЦый 1. boli[de]; —ый графйн ЗЙЙЖ 2. перен. (застыв- 469
СТЕ — СТИ ший) aibande; wushen- de; —ые глаза Ж^ЙННИ? стекольный boli[de]; ~ый завод ®ЙХГ; ~ое производство ® стекольщик м 1. ШЙЙЙНА] xiang boli-de [gongren] 2. разг, (рабо- чий стеклозавода) ЙЙХА boli gong- ren стелйть(ся) несов. разг. см. стлаться стеллаж м Xffi jiazi; — для книг А4335; поставить вёсла в —й ffi^-SS ffi ffi-Ж ± стёльк||а ж gig xiedian <> напить- ся в —у, в — у пьян HgffBS ШАЙ стёльиая: — корова АйЙЭФ стемиЦёть сов. безл. Аяй tianhei; ког- да мы выехали, уже ~ёло ^(ПЖ^ёЙ ВШ. АВЙ^Т стен||а ж 1. ® qiang, g bi, ®gg qiangbi; капитальная —a ffi®; город- ская —a j®®; крепостная —a H® 2. перен. РВЙ gehe; отгородйться ~6й от кого-чего-л. -5..-НГЯ 3. перен. (плотная масса чего-л.): —а де- ревьев Й^Й—АША; ~а тумана —а дождя Xjjjf ffi в —ах чего-л. ffi...fgj&; — а в — у gtffifig; как на каменную —у положйться — ffi ±й Affi; как 66 —у горох 81—Affiffisi; китайская —а стенать несов. рф [ffi shenyin стенгазета ж (стенная газета) ®jg qiangbao, gjg bibao стеид м 1. chenliejia, chenlietai; выставочный — Pffiffiljgg 2. (для испытаний) ffiffi shiyantai стёик||а ж 1. см. стена 1 2. (боковая сторона) (jjlljgg cebi, ffilj® ceban; анат. g bi; —а ящика ЙИ'ЙЙЖ; ~а же- лудка gg ffi гимнастйческая —а спорт, ffi®; поставить к —е ffif® стеии||6й ®[Й] qiang[de], g[B] bi [-de]; —ая газета ®ffi, gffi; —ая жй- вопись g®; ~ые часй —бй шкаф ggffiJ стенограмма ж ЛЙИгйА suji jilu стеиографйровать несов. и сов. дАтй suji стенографйст м, —ка ж ЗВЗ® sii- jiyuan стеиографйческий Л;3[й] stiji[de]; ЭгйТАЙ siijixialaide; — алфавйт йгй¥§; ~ отчёт стенография ж JgffiA sujishu, ЛИЗ Её siijifa . стенопись ж gisi bihua степённ||ый 1. (серьёзный, рассуди- тельный) ЕёЖЙ zhuangzhongde; ЖЖ ®Й!Й5 guigui-jiiju-de; — человёк ffijj ЙА; ~ый поклон ЖЖ®®Й1Й®э 2. (немолодой) ±Т^|5[Й shangle sui- shu-de; laocheng chizhong- -de стёпен||ь ж 1. (сравнительная вели- чина, мера) gjg chengdii; gg du; ft [^] bi[lti]; —ь очйстки £igg?; —ь сжа- тая ~ь надёжности в значйтельной —и ffiffiA@®±; в известной —и в высшей —и ни в какой —и, ни в малейшей —и — АЙА"; до какой —и? в равной —и |3ffi[±ft] 2. (разряд, категория) dengji; -ffi deng, £R ji 3. (учёное звание) 'ffiX xuewei; учёная —ь доктора наук fdffi- 4. мат. mi; ci; пятая —ь числа QKlXiAiffi; возвестй два в третью — ь ffi- fW 5. грам. ji; сравнйтельная —ь Jtg*R; пре- восходная —ь SiaSf степной -ffi ffi [£Й] caoyuan[de]; — район степь ж ffijgf caoyuan стерва ж бран. huaidan стервятник м зоол. Qjt® baiwujiu стереокино с нескл. ХАЙй? lit! dianying стереометрия ж аЕ-САAL-fnJ^ liti ji- hexue стереоскоп м ХАШ litijing стереоскопйческ||ий ХА[Й] liti[de]; —ая фотография ХАШЙ1 стереотйп м полигр. qianban, gjE® jiaoban стереотйп||ия ж полигр. ФИШКА zhiqianbanshii; —ный 1. полигр. ШКЙ quanbande, ДШ^ЕПЙ yong qianban yin-de 2. перен. ЙЖЙ kdbande стереофонйческий ХАЯИЙ] liti- shdng[de]; — звук XAeflft стереть сов. см. стирать I; —ся сов. см. стираться I стеречь несов. 1. (охранять) ffi ffi kanshou, kanguan, ffi ffi shouhii; — вещи 2. (подкарауливать) shouci, shouhdu; — волка Ж стержень м 1. ffi gan; .ffijffi xingxin; bang; металлйческий — ^Sffi; сварочный — 2. перен. (основа) ffi; ffi hexin, (gig. shGniu; — всей ра- боты ffiffiXAffiffiiS стержневой: — вопрос AffifnJJg стерилизатор м xiaoduqi, X miejunqi стерилизация ж 1. (обеззаражива- ние) miejun, xiaodu 2. (опе- рация) fgffi jueyii; (животных) glfj yangd стерилизовать несов. и сов. 1. xiaodu; ХЙ’ miejun; — молоко ffiA MS 2. {£...£&& shi...jueyii, ffiAl zud rengong jueyii shoushii; (животных) Щ yan, shan стерйльиый 1. уЙИШЙЗ xiaoguodu- -de; wujunde; — бинт JgjiS Й5Я1Ф 2. (бесплодный) wu- shengzhilide стерлинг м: фунт —ов —овый: —овая зона стерлядь ж хйпуй стернь ж, стерня ж 1. (жнивьё) $£ ЯИКШИЙ shдugёguode tiandi 2. со- бир. (остатки стеблей на жнивье) J- chazi, giicha стерпеть сов. renzhii, rdnshouguoqu; — боль он не стерпел обйды стерпеться сов. разг, (привыкнуть) ffi® xiguan; ffiAffiS xijiu-xiang’an стёрт||ый ЙШД mopode, mo- siinde; —ая монета стесать сов. zhuoqu, xiao- qu; Яг5? zhuoping; — неровности ffi стесиёниЦе 1. (действие) см. стеснять 2. (неловкость) ffiffi jiishii; вести себя без всякого —я ЙйЖАЙЖ; скажи- те без —я пожа- луйста, без —й! if стеснёииЦый (затруднительный) Щ ЖЙ9 kimnande; (тяжёлый) 8НЙЙ5 jiongpode; —ое дыхание в —ых обстоятельствах ЯТ стеснйтельн||ость ж Jggft miantian; keqi; —ый 1. (застенчивый) Jg ЙЙ miantiande; Ж31Й haixiiide; —ый юноша йЖЙЯ*₽А 2. (затруд- нительный) Щяй® kimnande; ffi АА ЖЙ ling гёп weinan-de, ^йй jiong- pode; —ые обстоятельства ИЖЙ^иЖ КЯ стеснить сов. см. стеснять стеснЦять, стеснить 1. (заставлять потесниться) j/f ji, jijin; (мешать) [^]^®1 [tianjmafan; я боюсь вас —йть 2. (лишать сво- боды действий) shi...shou jiishii; (ограничивать) fg$lj xianzhi; jinsuo; —йть себя в расходах |!g$lj авййй; ^ЙВаайЯ^ з. перен. (о чувствах) (£...ffishi...xinqing jinzhang, ffi...ffiA^ shi...xin fajin; тревога за товарища —йет его сердце сгесияЦться, постесняться 1. тк. несов. keqi, йВД miantian; АЙЙ® juede biihao yisi; не —йтесь if2. (кого-л.) (ifS haixiu; (чего-л.) juede nanweiqing; девочка —ется незнакомых АЖТЛ. ААА.'й О не —ться в выражениях ЖаТЙ5й1й стетоскоп м tingzhenqi стечёии||е с 1. см. стекаться 2. * huiji, huihe; —е народа ЙАй; выставка открылась при боль- шом — и публики ®)й;^йаша®± T?FS¥T <> ~е обстоятельств стечь сов. см. стекать 1; —ся сов. см. стекаться стилизация ж moni, fgft' mo- fang; — под народные сказки fgfHK ЙЙЖЙАЙ стилизовать сов. и несов. mo- fang, moni; Ж...ЙДШ shi...jiiyou...de fёnggё стилист м xiucfjia, wentijia стилистика ж xiGci; (наука) xiiicixue стилистйческ||ий: —ая ошйбка ±Й^® стиль I м 1. fengge; yang- shi; — в искусстве архитек- турный — 2. (метод, приём в работе и т.п.) ffijxt zudfeng; Й'Й fangfa; — работы Xffiffijffi, 3. (в языке и литературе) ХА wenti, ticai; литературный — Х^АЙ; газетный — ^ЙА; поэтйческий — стил||ь 11 м (способ летосчисления) 470
ffiliS] H[faj; новый — ь старый —ь |0 й; по новому (старому) —ю & Й(1ВЙ) стйльнЦый 1. (выдержанный в опре- делённом стиле) ЯУДМ^&05 bieju feng- ge-de; —ое здание 8УДИ^05ВЖ 2. разг, (модный) 114^05 shimaode; ~ая причёска ВФЖ05А81 стимул м fljjft ciji; clji yinsu, ййЕййч cujin yinsu; мате- риальные ~ы гййМЖ стимулировать несов. и сов. $ijci- ji; cujin; — развитие промыш- ленности И®15кЙ5А® стипендия ж zhiixuejin стиральнЦый: ~ый порошок St&W; —ая машйна стирать I, стереть 1. (вытирать) Й shi, jg са; перен. momie; сте- реть пот с лица стереть тряпкой пыль с мебели ДЙ7|5££А^С (Д_Ь05<к±; стереть резйикой рисунок время стёрло разницу в их годах В5(Ш®А7(ЙЛ7^±Й5^ gif 2. (повреждать) g® mopo, cashang; стереть йогу tEMUgSJ 3. (из- мельчать) mocheng fen; стереть что-л. в порошок О сте- реть кого-л. с лица землй ®)1Ё?ЙА; стереть кого-л. в порошок }E...£F£Fitb стира||ть II, выстирать fli xi; ~ть бельё он сам —ет fife g В5ЁАШ стираться I, стереться 1. jggi me- diae; перен. ЙА xiaoshi, mohu, краски стёрлись Й5-&®Й7; подроб- ности стёрлись в памяти 1¥ЙВ1нЧ57ё1с1 2- (изнашиваться) mopo, AH mohuai; igjg mosun; мо- нета стёрлась ШгйЖ JST стираться II несов. gfcjfH] xi[de]; новое бельё хорошо стирается стйрк||а ж gfclAIR] xi[yifu]; зани- маться —ой отдать бельё в ~у (в прачечную) JEПАИSJgfe&ДА 5Ё; у меня сегодня большая —а -ФА BWrAWRSgSfe стйскивать, стйсиуть jijin; (зажимать) jiajin; (рукой) JgPg wojin, Pgjg jinwo; он стйснул мою ру- ку АШЗ?7В05?-; ~ в объйтиях У^Й5Й£Е; стйсиуть зубы Й (тж. перен.) стйсиуть сов. см. стйскивать стих м shi; роман в —ах if(£/J\ 1Й; сборник —бв if g|; писать —й fpif стиха||ть, стйхиуть 1. (о звуках, шу- ме) anjingxialai, -7.Q, pingxi; ссора стйхла 2. (умолкать) 7Й> pingjing; 7ЙЖ biichusheng; де- ти стйхли ^7-(П®Т^7; пулемёт стих 3. (прекращаться) (?1Т1 ting[xia]; tingzhi; (о боли) ;ЙА xiaoshi; вётер стих ]Д-^7; буря понемногу —ет боль ~ет стихййно ЙА±Й zifade стихййн||ость ж (нА ft zifaxing; — ый 1. §^[05] ziran[dej; —ое бедст- вие 2. перен. (неорганизован- ный) g>[05] zifa[de]; —ое движение ЙАйй; —ые сйлы ЙАЙ)А стихйЦя ж 1. (силы природы) ziranli; (явления природы) g ziran xianxiang; борьба со ~ями -ftj 2. перен. (неорганизован- ная сила) ЙА^Й zifa shili; мелко- буржуазная —я ФЙГИ1^^05ЙА^Й 3. перен. (привычная среда) igg055F ig shiyide huanjing; (любимое дело) S705W1h aihaode shiqing; в своей — и (ФА Й AiAASWiSA; стихи —его —я №W®ffi050rgB:05V1t стйхиуть сов. см. стихать стихосложение с fpif[?£] zudshijfa] стихотворение с [—tfjif [yishou] shi стихотворный if[05] shi[dej; — раз- мер if if 05f&^ стлать, постлать, настлать 1. сов. постлать рй; постлать скатерть на стол постлать пос- тель Шйй; ИЙ А 2. сое. настлать ри; (плиты и т.п.) puqi; настлать пол ~ся несов. 1. (о расти- тельности) iffslf paman; хмель стелет- ся по земле Й7ЁЖ7ЕЙА1ЙЖ 2. (о ту- мане и т.п.) miman 3. разг, (сте- лить постель) [gei ziji] ри chuang сто [—]g [yijbai; — рублей —йй А; несколько сот ДИ; обойтйсь не- сколькими стами рублей ИТЁЙДИЙ А О иа все — 1) (полностью) И 2) (очень хорошо) Д’-® 7 стог м gancaodud; — сена —метать —а стогометатель м duocaoji стоик м 1. филос. siduog6pai zhexuejia 2. перен. УёЙА Й<05А jianren biiba-de гёп стоимость ж 1. эк. ffgg jiazhi; при- бавочная —ь закон —и (ft 2. (цена) jiage, jia- qian; —ь жйзни ^?5Й[Д] стбиЦть несов. 1. (иметь какую-л. цену) (ft zhi; jiaqian shi; бта кнйга —т два рубля JgAtSttИ7AД; дорого ~т ~т большйх де- нег 2. (заслуживать чего-л., иметь смысл) (tt# zhide; ~ть внима- ния (ft(ЧЧЕЙ; не ~т благодарности 7(Й—'Й; 7Д1И; Зту книгу ~т про- честь не ~т горячйться из-за пустяков 3. (соответствовать кому-чему-л.) ЙЕН _h dideshang; он один —т двоих (й— Ч'АЙШАЙЧ'Л 4. (требовать ка- ких-л. затрат) hua[fei], fei; ему поездка ~ла недорого 05^7^; Зто ~ло большого труда g бто мне будет —ть це- лого дня работы iAH-SiWh—8АЙ9 Ifp 5. безл. (только, едва) ДЦ zhi- уао; — yi; —т только сказать одно слово,... R-jgiK—<> ничего не —т 1) (о вещи) 2) (не тре- бует усилий) не —т! (в от- вет на благодарность) 7ДЖ; не —т того ~ло бы 7№ стойческий перен. УйS370(05 jian- гёп biiba-de стойбище с Уби- тйгёп linshi suyfngdi стойка I ж 1. (подпора) zhigan, zhizhii 2. (прилавок) guitai сти—сто с стойкЦа 11 ж 1. воен., спорт. 3tiE lizheng zishi 2. спорт. gjjX daoli 3. охот, judi zudshi; сделать ~У ст6йк|| ий 1. (прочный) Уй@05 jian- giide, £f^05 jieshide; лЙ@(£05 wangii- xingde; (об отравляющих веществах) SfAIftffi] chijiu[xingde]; (о краске) 7jSgfe09 bii tuishaide; —ий кирпич ~ая инфекция gj; —ий газ воен, jf 2. перен. (непоколебимый) Уйй|05 jianqiangde; ИШ09 gangyide; jianren biiba-de; —ий характер — ий боец УЙ^ЙЙА стойкость ж 1. (прочность) У§@й jianguxing, wangiixing; JfAft chijiiixing 2. перен. yggJ70c jianren biiba, yg^Slft] jianqiang[xing]; — ха- рактера й1Й03Уё!>§; ~ убеждений (g стойло с (для лошади) malan; (для коровы) nidi ап стоймя jgjf shuzhe; поставить — «да; nsе сток м 1. (действие) см. стекать 2. (канава и т.п.) ?1Й7]<Й xieshuigdu, gf /кЙ paishuigdu 3. (количество стека- ющей воды) gftit liuliang, zjdlt shuiliang стократно 5ёЙ baibeide; (много раз) dubci стократнЦый [—]П(я05 [yijbaibeide; —H#t09 yibaicide; в —ом размере — стол м 1. Ж[7] zhud[zi]; д-[ЧЧ tai [-zi]; пйсьменный — 43Ж; ^¥'п; обе- денный — сидёть за —6м 2. (приём пищи) fancai; Pg® chifan; за —6м Pg®JJ; сесть за — ^4'BZtK; приглашать ко- го-л. к —у Й-.-АЖ1®'®; накрывать (собирать) иа — ЙД; убирать со —а 3. (пища, еда) huoshi; ® fan; расходы на — gcAS; мясной ~ ЙА; диетйческий — ЙА^А; W ^®; вегетарианский — Ж А; разно- образить — 4. (отдел в учреждении) chir, gu; справочный — ЙЖЙЬ; адресный — ЙЙЙЙЙЬ; паспортный — столб м 1. ®[4F] zhir[zi], (ф gan; телеграфный — погранйчиый — Н^-Й; верстовой — Jggjgi 2. пе- рен. zhii; — воды /]<££; — ртути ❖ стоять —6м (как —) столбенеть, остолбенеть fadai; остолбенеть от изумлёния А® . столбец м zonghang, zhi- hang; (газетный) Ian столбняк м 1. мед. IRfSH poshang- f6ng 2. перен. Д dai; на него — на- шёл (Й[®]£Т; столбовЦбй: —ая дорога перен. ЖЁЕ Ail столёт||ие с 1. (сто лет) [—ITJA [yijbainian; (век) shiji 2. (годов- щина) baizhbunian; —ний 05 bainiande; (о возрасте) g^05 bai- 471
сто—сто suide; (о юбилее) baizhou- niande; т- дуб ~ юбилей 0^0 столйЦца ж tgfp shoudu; ~чиый Й51Й5] shoudu[de]; ~чные жители ®К; —чине газеты —чный город ад; -tSS столкновение с 1. (действие) см. сталкивать(ся); — поездов 2. перен. (стычка, бой) chongtti; (ссора) Ф'Д zhengchao; вооружённое — — интересов столкнуть(ся) сов. см. сталкивать(ся) столковаться сов. разг, гйКР shud- hao, ЙЙЙ= shanglianghao; jgg shang- tuo; — о цене столкуйтесь с ним сами g Е!йЛЁЙ fiie столоваться несов. и£/Йх chifan; da huoshi; я столуюсь в универси- тетской столовой ЙЙД^05Й®®О2Ш столовая ж 1. (в квартире) ffjg canshl 2. (в учреждении и т.п.) shitang; заводская ~ IPjtr®; столов||ый 1. (употребляемый во вре- мя еды): —ая ложка gjgt; —ый при- бор ЙД; ®Д 2.: —ые расходы Й 3. (идущий в пищу) ЙД[Й5] shf- ydng[de]; —ое масло ЙДЙ; ~ая свёк- ла ЙДЙШ; —ая соль йй: столп м 1. архит. Цф zhuzi; i§ ta 2. перен. АЕй zhiishi, ЙЙ? tai- zhiizi; —ы науки СТОЛПИТЬСЯ сов. Ж[Ж] к® yunji, qunjf; — у входа столпотворение с разг. ®?iL—И hiinluan yituan; (беспорядочный шум) Й1ЖЙ^ luancaoza столь Ж& nayang, zheyang; ЖА name, ftjftt ruci; ~ известный человёк ~ же не — ДЖА; — важный вопрос ЙШЛа столько йАД zheme duo, ЖАД name duo, ЖАД namexid; (много) & ЙД zheyang duo; йА zheme; ДД duoshao; сколько взял у него, — и отдал ЙЖТ(ЁД^', ®62ТД^; где ты был — времени? ЙЙУЖЖДЙ^Д 05 Hlfal?; Зта вещь ~ и стоит йФЖИ ФЙШЙАРЙШ; я ему ~ раз гово- рил если по стольку давать каждому-, то денег не хватит ЙЖ^®?ДЖАД, WO ВЕТ О ~ же..., сколько и... fa)...-— ^й; И---1Й1 ИХ---! он ~ же скромен, сколько и талантлив йЯ не ~ ..., сколько... ДЙЛЙ-.-; rfn®...; для это- го нужна не — сила, сколько лов- кость Й^РЯЖ^Й, fffi® Д15; —.... что... йАР..., Р — спешных дел, что отдохнуть не- когда йарж^жж. fumw столяр м ЙД1 xi miigong, ЖД1 jiajugong столярничать несов. ЭЯЯД1 dang ximiigong, ЙЯНДХЖ zud ximiigong hud столярнЦый ЙДЦ05] ximiigong [-de); —ая мастерская Ж ДГ₽Й О ~ый клей ЙДК; КхК стоматит м мед. Г1Д. kouyan стоматолог м ДК^Ж kouqiang xuejia; (врач) д ]ggi)jjj kouqiang yishi стоматология ж kouqiangxue стон м РфиЖ[л=> ] shdnyin[shdng]; —ы раненых О — стоит %% стонать несов. СфД shenyin, ИфПф hbngjiao; ~ от боли 2. перен. shdnyinzhe siishud; — под игом кого-л. й-.-ШЖТЯфИт-; g-.-ffiifi стоп 1. межд. zhanzhii 2. в знач. сущ. м нескл. tingche; сиг- нал — стоп||а I ж (ноги) Jg. zu; jiao- zhang; плоская — a <> идтй по —ам кого-л. Ж...05Е2Е; ^••05/а' ф; направить —ы куда-л. Й...А стопа II ж лит. §£]Щ] yiinjiao стопа III ж (бумаги и т.п.) [ —]Й [yijdie, [ —]ф [yijling; — книг —Йф5 стопка I ж см. стопа III стопка II ж (для вина) jitibei стопкран м ж.-д. tingchd kaiguan стопор м (для остановки) 1ЬЙ1Ж zhiddngqi; HJgjS? giidingshuan стопроцентный baifdn- zhibaide; — ая явка —ое выполнение плана 1Ф й,7]ф055с Йсь+Й! 2. (законченный) -|-Jg05 shizti- de, ?Jfr?ft05 biizhe-biikou-de; — ый мошенник + Я05Ж? стоптаннЦын chuanwaide; —ые каблуки ^Ж05®/Э1® стоптать сов. см. стаптывать сторговаться сов. 1. jiang- hao jiaqian 2. перен. shudtuo сторицею: воздать кому-л. — 1) ЙВЙ 2) (отомстить) сторож м kanshouren; ноч- ной — тУЙД; лесной ~ ^#Д сторожев||ой *^[05] kanshou[de|; WZG.I05] jlngweijde]; ШШИ! qian- shao[dej; —бе охранение щДЙт!??®; —ая вышка yfg®; — ая застава —бй катер —бй пёс 8? 31Д; сторожить несов. kanshou; g dageng; (подстерегать) shouci; ~ сад ~ волка сторожка ж тУШЖ shouwbish'i, jglg gdngfang сторон||а ж 1. JjtS fangmian; (нап- равление) удй fangxiang; две — ы Щ в —у леса подъе- хать с левой —ы факти- ческая ~а дела Ж'Й0536Steiff; обсу- дить вопрос со всех сторон г’ФгйГ^ЖЭ; разойтись в разные —ы й ИЗпЛТзхЁЯР; окружйть протйвника со всех сторон [Д]ИЕ'ЙИЙгД 2. разг, (местность) ИЙ" difang; (стра- на) Д guo; дальняя —а йй; родная ~а ; ЖЕЯ; жить на чужой —ё ; {йй-^ЕЯ; онй сюда приехали со ~й АЁ1Па5йДДЙ«айЖ05 3. (пространство по бокам, краям чего- -либо, в некотором отдалении от кого- -чего-л.) #J сё, pang; [—]Й [УЧ bian; по обе —ы дороги отозвать ученика в —у Й; со ~ы виднее отойтй в ~у jfeSl—йД; держаться в —ё от споров 4- ЙЖ fangmi- an; технйческая —а проёкта ixi4"05S АЙ'ЕЙ'; положйтельная —а Й^ЙЙ; отрицательная —а 1>РЙ5ЙЙ 5. (в спо- ре и т.п.) [ —]Й [yijfang; ЙЙ fang- mian; обе договаривающиеся —ы Ш5ЖЙ 6. мат. [—]й [yijbian; —а треугольника ^.Я®05—й 7. в знач. нареч. —ой (со стороны) cong pangbian; (обходными путями) raodao; —бй слыхал прой- тй —бй ❖ быть на чьей-л. —ё, держать (взять) чью-л. —у ЙЙ; встать на чью-л. —у 2£$J...—Й; ЗШ; с одной —ы..., с другой —ы... —ЙЙ..., IS1—ЙЙ; остаться в —ё Д^^ДйёД; (быть сторонним наблюдателем) отбросить (отложйть) в —у ^aj—й; -ДЯРД'в?; отбросить в —у опасёния gJFgigj; моё дёло —а ЙДТЙ05 ip; на —у 5!1^ФЙ; продать на —у ^Й^Д; со —ы чего-л., с какой-л. —й Д-.-Й’й; обсудйть со всех сторон ДЙ-Я'ЙЙгФ^; СО —ы кого-л., с чьей-л. — i’.i ЙЙ; с их —ы нет воз- ражёний (Ё ff] Ж Й’Й ;St < S. ЙЙ Я; шутки в —у iKiE^05ie сторониться, посторонйться 1. zou dao yibian qii; (уступать дорогу) rangkai, duokai 2. тк. несов. перен. (чуждаться) KJf bikai; 0® huibi, guibi; — людёй m сторонник м yonghiizhe, zhichizhe; (последователь) zhuisuizhe; —и мира ~ новой теории быть —ом чего-л. Й^--- стосковаться сов. разг. fei- chang xiangnian сточить сов. ЙД moqu; jgA xuan- qu; —ся сов. IgSI mobao стбчнЦый: —ые воды ?57_к; —ые тру- бы ?57XW; —ая канава ЙхКЙ! стошнйЦть сов. безл. [Bitt [oujtii; его — ло -ffilEttT стоянка ж 1. (остановка) ting- liu; — поезда jy$05^® 2. (место временного пребывания) (5sИJb tingliu- chii; zhiizhadi; 1Ш05АЙ xid- jiaode difang 3. (транспорта) tingchechang; — таксй iJa; ~ автомобилей запрещена! jttibS сто||ять несов. 1. (о человеке, живот- ных) И zhan; —ять у окна fg; —ять пёред зёркалом —ять навытяжку лошадь —йт смирно В|^®±Йй|5Ж; ребёнок ужё может —ять —ять в очереди —ять на ногах —ять на колёнях Jjg#; —ять на цыпочках стой! ЙЕЁ!; —ять на посту ЙЙ 2. (быть поставленным, находиться) №. fang, SI bai; zai; (й® weiyu; тёрмос —йт на столё пёчка —йт в углу йЙ-ёЯ; в гостиной —йт новая мё- 472
бель gjf дом ~йт у ре- кй ЙЖДМ ib_h; его фамйлия —йт первой в спйске —(й; пёред домом —ят два дерева Й ЖЙЙЙКЙЙИ 3. (выполнять какую-л. работу, обязанности): —ять у станка ЖФЖ; — ять за рулём (тж. перен.) ЖЛЕ; —ять у власти йЖйЕА йй; — ять во главе Д]ф; 4. перен. (за кого-что-л.) ИЖ yonghii, weihii, $?Л hanwei; (на чём-л.) jpjg zhiizhang; Igfif jianchi; — ять за правду Е¥ЯЙ Н; —ять за мир во всём мйре ft) Ж Ж Щ^-Й5?ПЖ; —ЯТЬ за друга 5. (быть): —йт хорошая погода ДЖ! ffiJT; кругом —йт тишина ДН®—Я" ЙЙ; —яла весна на бу- маге ~йт печать Х(ф± ЕР Ж; на по- вестке дня —ял доклад ЧЙ jgg 6. перен. (перед кем-чем-л.) £g bai; Иjjtffl mianqian you; Зпjig mian- lin; перед нами —йт важная задача ®ЕП®!Е# EE^; —ять пёред крйзисом iS!Jg#ja Й 7. (иметь местом пребывания) ’Д Я zhiizha; войска —ят на зймних квар- тйрах —ять лагерем fLW 8. (не двигаться) Е? ting, tfnglili; tingdiin; поезд долго —йл на станции АФД-ФЙЖ.Е? Т®А; часы ~ят зКЕ?Т; работа —йт 1№Е?Т; завод —йт 1ГЕ?Л?, —ять на мёсте 1) 2) перен. (о деле и т.п.) ЙЖйёИ 9. (быть постро- енным на чём-л.) jia zai; мост —йт на сваях Ю.: стой [те]! Й£ё!; Е?{й1 <> не постоять за чем-л. TESri —ять за чьей-л. спиной —ять грудью за кого-что-л. —ять на платформе че- го-л. Зй:ЙЕ...йЬ1Ш; —ять у ворот ® ИЙШ; —ять на своём 'Iggf НЯ стояч|| ий 1. ЯЙЕЙ lizhede, ИДЕЙ zhilide, igД£Й shiizhede; —ий ворот- нйк igEJi; в —ем положёнии (g^if; it •t 2.: —ая вода Я/Х; и'М стбящЦнй разг. WEfrfiKl you jiazhi- -de; (заслуживающий внимания) ДД ЙЖЙ5 zhide zhuyi-de, ДД ЯДЙЙ5 zhi- de kaolii-de; —ее предложение ЙЙШУ, страда ж (в сельскохозяйственных работах) д!<ЕСЙЙ9 ndngmang shiqi страдалЦец м, — нца baoshou кйпап-zhe, SS05A shoukiide гёп страдальческЦнй 1. bao- shou кйпап-de, ^^[Й] khnan[de]; — ая жизнь 2. (испол- ненный страдания) Йт’ЯЙ] tongkij [-de]; —ое лицо WSKiffiS страдай и||е с ДД fongkti; (невзгоды) Д4Е кйпап; (душевные муки) Д]® кй- пао; физйческие —я испы- тывать —я причинять кому- -либо —я страдательный грам.: — залог страдать, пострадать 1. (испыты- вать страдание) [!®51]]ЙД [gandao] tongku: 4ES nanshou, Йй nanguo; сйльно — ®5®Ц; ®Йт§; — от боли 2. (какой-л. болезнью) Щ huan, Д hai; (иметь какой-л. порок) W you; — бессонницей — самомнением ЙЙЙЙ^-ЯЙ 3. (пережи- вать за кого-л.) ti...nanguo; — за больного товарища Ц^ЙЙ5[ч1 4. (терпеть муки, ущерб за кого-что-л.) wei..^r tong- ku; A ...|Ш Д5-;£1Ж wei...er zaoshou pohai; Д... jfij § 5® wei...dr shounan; — за правду 5. (терпеть ущерб из-за чего-л., от чего-л.) ДЖ--- IBSIESW youyil...zaodao sunhai; ДЖ • ••SSJEfl^ youyu...shdudao sfinshi; (подвергаться чему-л. неприятному) § shou, Ей ai; пострадать от пожара HSAA; ДЖАА§®5£; — от голо- да и холода ШЕЙ SIS 6. тк. несов. разг, (быть плохим) ЖЕ? biihao, ®jg hencha; у него сйльно страдает память ЕЙЙЗИЗЙЖЙЕ; У них страдает дисцип- лйна страж м ЙЯ# hanweizhe, baoweizhe страж||а ж уст. ЗР.Ж weibing; Ц?Я. НА. jingweidui <> быть (стоять) на —е чего-л. ФМ_LL; ®Т.; быть (нахо- дйться, содержаться) под —ей 1Й®ЕФ; Й-ЕФ; взять (заключйть) под —у лей; ism стран||а ж 1. (государство) Д'Д guo- jia; —а Советов Д1ЕЙШЕЯЖ; родная —a ES.H; по всей —ё ЙЖИ 2- (мест- ность, территория) ifajj difang; ДШХ diqu, ftW didai; горная —а ДК; в жарких —ax ЖЙЖ A —ы свёта Ж страннцЦа ж jjj уё; (газетная тж.) ®si ban; на третьей —е Й^—И"; слав- ная — а истории И О на —ах одного романа Й— на —ах газёты ЙЕК-IE-h; открыть но- вую —у в чём-л. й-.-ФГТЕ^тй—И; й-тттп странииЦк м, —ца ж 1. ЙФЙЕЕт# tubii luxingzhe 2. уст. chao- shengde гёп, xiangke странно 1. нареч. qiguai, Д® giiguai; он как-то — говорйт ]йгйй WAtSE? 2. в знач. сказ. K^AWEl zhen jiao гёп qiguai, ИЦАЖЩДЙ'' jiao гёп morning qimiao; это мне очень — что... Й5Ж . страннЦость ж (необычность в по- ступках) ДЕШЙ giiguai х^\её1; g Ж guaishi; (в характере) gJW-^ guai piqi; за ним водятся —ости -ffeW— —ый qiguaide; Д^Й5 giiguaide; —ое явлёние ^Е^ЙЖЖ; —ый человёк ДЕ?ЮА; — ый вид Д ййдаЖ О —ое дёло! страноведение с ДЕЛИ! Ж daqu dillxue странствие с manyou, ЙЕЕ 1й- xing странствовать несов. 1. (путешест- вовать) manyou, ЙФу luxing 2. (постоянно менять местопребывание) ЙЕ® liulang страстно см. страстный; — любйть родину fSKESifiiiftSgffiH; — любйть сто —стр Q детёй )L,#; — любйть театр А^ктжадп я-жхж он ~ влюблен в нее страстный 1. [ЙЁ]Й!ШЙ5 [тап- qiang] reqing-de; Й[§&05 jidongde; » ^!]05 relie[de]; (о ненависти и т.п.) ЗЙйШ qianglie[de]; —ая речь ЕЙЙШ1Й; —ый спор 2. (крайне увлекающийся чем-л.) Й5 kii’ai...de, A^Kl riimide; —ый лю- бйтель чтёния Д05А; —ый лю- бйтель музыки AiSSSSOTIa Ж#; —ый шахматйст 3. (проникнутый чувством любви) УЁгйЕЯЙЙ’ЙЙФ chong- man chire aiqing-de; miliande; (чувственный) qingyii qiang- Пё-de; —ый взгляд страст||ь I ж 1. (сильно выраженное чувство) !®??]Й5Йо[й qiangliede reqing; ЙЕн jiqfng; речь, полная юношеской -И —и разгорёлись Ж 7; надо умёть побеждать свой —и Й 2. (сильная любовь к чему-л.) relie aihao; mi- lian, g§!g kii’ai; (пристрастие) kiishi, Uf f} shihao; pihao; (жад- ность) ijg; tanyii; —ь к музыке Яф езЖЙЙЙЕЗШ; —ь к чтёнию Е5; —ь к охоте ДФГ®®; музы- ка - моя —ь 3. (сильная любовь к кому-л.) chilicde aiqing; (чувственное влечение) qiangliede qingyii страст||ь II ж разг. 1. (страх, ужас) iSEH kongjii; fdichang кёра; рассказывать про всякие —и —и, да и только! Ж ЖчПЙЙФЖМТ! 2. в знач. сказ, (очень много) dudjile; народу на ули- цах — ь Й±09А^ЙТ 3. нареч. (чрезвычайно) fbichang, ® hen; ЙТ jile; — люблю свёжую рыбу Й — какой большой мост ЕГЕАат' стратег м й1В§^ zhanliiejia стратегический KES1Й] zhanlii6[de]; iKESttlW] zhanliiexing[de]; —ое на- ступлёние £gB§—не материа- лы —ое оружие стратегия ж й® гЬап1йё; (перен. тж.) сё1йё стратосфера ж ЙЙай tongwencdng, ЖЙЕ,@ p^пgliйcёпg страус м tuoniao страх м (боязнь) SER kongjii, SER wdijii, ®fl)i kongbii; (испуг) (glTF jing- xia; — смёрти ЯДЙЖН; от —a Of дрожать от —а ПД#ЕёЕ4; его ох- ватил — Ж it; не знать —а ЖЯтёй; смертёльный — натерпёться ~у ESSEsttF; наводйть — на кого-л. ®dTf; на — врагам А®Ж 2. мн. —и разг. пЦЙЙЭЖЩ kepade dongxi; пЛЙЮШ kepade shi; рассказывать всякие —и УЕЙ1'&#й1 ЕЙЙШ 3. нареч. разг, feichang; ЙТ jile; — как много ^ЙТ; — как она мне нравится № О под —ом чего-л. Ж---ЙЙ1Т; на свой — 473
СТР — СТР [и риск] Й ОЙЖ; не за —, а за совесть Й5Д£'; У — а глаза велики страхкасса ж its® shehui baoxian yinhang; shehui baoxianju страхование c baoxian; — жйз- ни Ж па Ai'ft; социальное — — имущества от огня [ИА^АЙ ft ~ жйзни A#®£& страхователь м Й®А toubaoren страховать, застраховать 1. [А]® й [qii] baoxian; toubao... xian; — жизнь — иму- щество от огня ftJH'AiS££AP»t 2. тк. несов. перен. (предохранять) shixian baozhang, baoxian; yiifang; — себя от убытка 3. (обеспечивать безопас- ность) baohii; anquan jianshi; —ся, застраховаться 1. ££[’[ gei ziji baoxian 2. перен. (ог- раждать себя от чего-л. неприятного) ЙШЙВЖНШЯ- yiifang ziji buchu yi- wai, ftjgsSA fangbei yiwai страховка ж 1. (действие) см. стра- ховать 2. (страховая сумма) (!АА'1л baoxianfei; (страховая премия) fftA baoxian peichangjin страховой -0£[&[ЙУ] baoxian[de]; — взнос baoxianfei; — полис (g IW страховщик м Л® A chengbaoren; (учреждение) baoxian jigdu страшилище м, с разг. SgA05B^ hairende guaiwu страш||йть несов. haipa; ii[;№ xiahu; (вызывать опасения) ФАЙ’К ling гёп danyou; его не ~ат трудно- сти это меня не —йт А ''ЬКЖШЙ; —йться несов. haipa, Й ра; (за кого-л.) JELtt danyou; —йть- ся ответственности ЙЙЖ£Е; не —йть- ся лишений АЮ страшно 1. нареч. ]®]£iW [hen] li- hai, Ж^Т biideliao; feichang; он — похудел (ЙЗКЙйзШ 2. в знач. сказ. безл. ^й haipa; [^(#]®чГй ljuede] hen kepa; мне —! ЙШЙЕ там — ходйть ночью ^ВЙЖЖтЁЙчГЙ; ему ~ быть одному fife—'ЬАЩШ'Й страшнЦый 1- Ч1Й05 kepade, jgA05 hairende; (опасный) И?ЕЙ weixiande; —ый вид —зя болезнь нам не —ы никакйе труд- ности Й(ПЖЙ(ШИЖ 2. разг, (очень сильный) ®^Ж05 hen lihai-de; (ЩЖ05 hSndade, Й1А05 jidade; glJJ?,Q05 jiiliede; й!Й05 kepade; —ый шум ffifgWSWi ft; —ая боль gljjjf; —ая жара ggift; nJЙ05ASft; —ая головная боль glj^f 05АЙ; он —ый нахал ®Й5 стращать несов. П"Е0!Й xiahu, SilTf konghe стрекач м: дать (задать) ~а разг. стрекоза ж 1. Jgjg qingting 2. перен. разг, (о девочке) 7SfW§&05#^ huopo haodong-de nuhai стрекот м didi-dada- -de shengym; ВРBP 1Чдi®®ft W jijf-zeze- -de shengyin, ftftft zhizhisheng; — пйшущей машйнки ПЙЯ' стрекотать несов. fgjПЙ didi- -dada zuoxiang; (ё^^Я fa zhizhisheng; перен. разг, (о человеке) 4'АЙ; lianzhupaoshide shuoge biixiii стрел||а ж 1. ЙЕ/ jian; прямой, как —а ft.ftft; стрелы насмешек перен. Й^05Ш® 2. тех. ff gan, W bi; -a подъемного крана [jftf 3. (растения) ffi geng; gg ting; —а цветка 7ЁЙ 4. (о поезде) tebie kuaiche 5. в знач. нареч. —бй (быстро) ААЛ fei- kuaide; промчаться —бй ААЛАйй 6. в знач. нареч. —бй (прямо) ft .ft Л bizhide; —бй уходйла вдаль дорога стрёлк||а ж 1. zhen; Jgff- zhizhen; минутная —a — а компаса ft ft 05ffi^+ 2. ж.-д. daocha; трамвай- ная — а перевестй —у ft 3. (указательный знак) ft A jian- tou; указательная —a 4. (рас- тения) g geng; g ting стрелкбвЦый 1. Jhfftl05] sheji[de]; —ый спорт IhfcEfis^b; —ые соревнова- ния ЙЙЙЙ; —oe дёло ЙФЖ 2. (пе- хотный) фД[Й5] biibing[de]; —ый полк ft ft ft стрелок м 1. sheshou; искусный — ft Й-'05® Ж 2. (пехотинец) ft ft bri- bing стрелочник м bandaoyuan О — виноват стрельба ж ®ft/ sheji; боевая — ‘JWffi; ~ из орудий учёбные стрёльбы стрельбище с dabachang, й ctfSi shejichang стрельнуть сов. см. стрелять 1, 3, 4 стрёльчат||ый 1. архит. Atftl05] jiangong[de]; —ые окна 2. й ТЖ05 choule tai-de; —ый лук ЙТ ЖЙ5^«( стреля||ть, стрельнуть 1. sheji; —ть из ружьй (винтовки) JFifft; gtfe; —ть из пушки jff®; —ть по самолё- ту |чГШИЙ; ~ть в цель ЙШЙШ ffj; —ть по мишёни fTIE; он хорошо ~ет из винтовки ffiW—(Й 2. тк. несов. (убивать на охоте) ДЙЙ’ЕЗ'Е] yong qiang da[sl]; —ть уток Д'ЙЙ'ЙЙ 3. перен. (изда- вать резкие звуки) 055§1ЙЖпЙ xiang fangqiang shi-de pipa zhi xiang 4. безл. разг, (о колющей боли) JijjJ citong; —ет в правом ухе ft'hfsjlfiS 5. разг, (выпрашивать) gi yao, suoqu; —ть папиросы [д]АЙД§Й — ять глазами g—Ug; Й—йй; —ять из пушки по воробьям ДАЙЙ"ЙШ; —ться несов. 1. ЯШЙ Зе yong qiang zisha 2. уст. (на дуэли) [yong qiang] ju6dou стремглав pinmingde; jisiide стремительно jisiide, stgtift jijide; — вбежать в комнату К/А стремительный I- ®ti®[05] jisii[de], Йг£[Й5] shensii[de], АЙПЙ5] feisii]de]; ~ое наступлёние ЙЙЙ5aftBt; —ое раз- вйтие науки и тёхники А'АЙЙЖЙ —ый поток 2. (энергич- ный) 05 dongzuo feichang kuai-de; —ый человёк §&f₽^'fi?tfe05A стремйться несов. 1. (настойчиво до- биваться чего-л.) Affl litu, liqiu; keqiu; ^А пйН; igjR zhuiqiu; ~ к знанию ЙАЯПД; гйАЯПД; — к свободе AAftttr,— понять АА^ёВД 0; — поправить ошибку ^АЙгЕЙ 2. (быстро направляться куда-л.) Ьёп wang, Ьёп xiang; [nJ... ЙА xiang...chongqu; ji- уй yao wang...qu; стремлюсь на юг стремление с 1. (действие) см. стре- мйться 2. (помыслы) zhixiang, ,й Щ yitu; (желание) yuanwang, й |g kewang; — к победе про- никаться высокими стремлёниями (Й ffAife стремнйна ж 1. (рекй) ffSSf tuanliu, gtStftb jiliuchu 2. (обрыв) ,g;g. xuanya, doubi стремя с madeng; вдеть ногу в - ЙМЙАЦЙ стремянка ж bianti; (верёвоч- ная) shengti стреножить сов. см. треножить стрептококк м мед. lianqiujun стрептомицйн м фарм. ЙШЖ lian- meisu стрептоцид м фарм. anben- huang’an стреха ж ЙЙ fangyan стриж м jig® уйуап стрйжен||ый 1. (о человеке) (Й toufa jianduande; (о волосах и т.п.) 59®Й5 jianduande; —ый ребёнок АЕё 13®05ТД7-; —ые усы 1@®Й5Й82 2. (о деревьях) !Ий:Кй5 jianguo zhi-de, (gjij xi® xiu jianguo-de; —ые акации jJijJi Й05?^-Й стрйжка ж 1. (действие) см. стричь 2. (способ подстригания волос) ЕёА fashi стрнчь несов. 1. (волосы, шерсть и т.п.) 5у jian; [)9® jianduan; — ногти ЗУЙФ; — волосы ууЕё 2. (кого-л.) • ••33® gei...jianfa; (овец и т.п.) t^... 53Ж gei...jianmao 3. (деревья и т.п.) Йда xiujian, 33t£ jianzhi <> — купо- ны JJflJ fifti'/S; — всех под одну гре- бёнку Й1А^-®?г; -ся несов. 1. ЗуЕё jianfa, Жё Ufa 2. (но- сить короткие волосы) fVi 4?,Z 4ё I i li duanfa строгальный: — станок строгать несов. filj bao; — доску Щ Ж® стрбг||ий 1. (требовательный, суро- вый) ГЙ[05] yanli[de], ГЙ[05] уап- ge[de]; ^^[05] yanjun]de], Й?“105] s6nyan[de]; —ая крйтика jtEfe05ffi;iiF; — ая дисциплйна Гг^05^3Ш; — ий вы- говор ЖАйСг; —ий учйтель Ай® —не глаза ^А05ВА; 2. (выпол- ! няемый точно) ASSI05] yanmi]de], А [ Й105] yange[de]; ЙЙ[05] jingque]de], ! ^S5[05] jingmi[de]; —ая диёта АЙ ! 05^А$!1; ~ая изоляция АЙ05В®; ; — ий учёт 3. (о моральном 474
облике и т.п.) Г1Е05 yanzhengde, Г Ж 05 yansilde; ~ий образ жйзни ГЖ человёк —их правил f§A Шй!Р®ГЖ05Л 4. (правильный-, про- стой) SffijE05 duanzhengde, ГК 05 yan- zhengde; —ие черты лица 4ffijE05®S; — ая причёска строго см. строгий; — требовать ГШЙЙ<А; — наказать ГЙзЮЕ ~ одеваться 0ЙЙГК Д — говоря ГЙ Й1Й; ®ЙЙгЙ строгость ж 1. (требовательность) ГЙ yanli, Гй yange, ^Г senyan; держать кого-л. в —и ГЙЙ^р... 2. (точное выполнение) ГЙ yanmi, ГЙ yange 3. (о моральном облике и т.п.) ГДЕ yanzheng, ГЖ yansii 4. (просто- та) SffijE duanzheng, ГК yanzheng 5. мн. —н разг, (строгие меры) Jfe yanli cuoshi, ГЙ1аЙ! yange cudshi; (строгие правила) ГЙЖМ yange gui- ze; ввести —и ЙзТдГЙгИЙг строевой I: — лес ЖЗЙДАЙ строевЦбй II |A?iJ[05] duilie[de]; Ай 4-[05] zhanddu[de); —ая служба Ю'Ц — ая подготовка —бй ус- тав ЙД; — ые части АЙ4ЙК |А <> —бй шаг ДЕФ строение с 1. (здание, постройка) jianzhtiwii; gg fang’wti; дере- вянное — АЙ 2. (структу- ра) ЙЕЙ gouzao; jiegou; gou- cheng; — земной коры ЙтйЙ^ЙЕВ; — организма WMA05^JiS строитель м 1. ЙЗДХА jianzhu gongren; jitjftjjiji jianzhiishi; клуб —ей ЙДДХАШЖЙ 2. перен. (созидатель) Шй# jianshezhi; —и новой жйзни »т£г505ЖЙ# строительный Bg$[051 jianzhufde]; —ые работы ЛЩХДй; —ая площадка ЙЕХЗШб ДЕЙ; ~ые материалы стройтельств||о с 1. j|ggE[ jianzhii; (строительные работы) $gx shigong, ItfiSklK' jianzhu gongcheng; городское —о ЙйШЖЖ; —° гидроэлектростан- ций yjcgSfi05£8ЗЙ; —° жилых домов &Й®^; 2. перен. BIS jian- she; культурное —о X-ftBiS; социа- листйческое —о Xxs А У.ЙД5; капи- тальное —о ЗЕАВтй 3. (место) ХЙ gongdi, shigongchang; работать на —е ДХЙ_ЬХ-№ 4. (стройка, стро- ительная организация) Д1ШХДЙИ jian- zhii gongchengjii; начальник —а строить, построить 1. (здания и т.п.) jianzhu, zhu; (дороги, мосты тж.) xiujian; (машины) fjjljig zhi- zao; — дом Й^ЙДР; — плотйну ВД; — железную дорогу — самолёты 2- (созидать) jianshe; (создавать) ftjjg chuangzao; chuangli; — социалйзм Bixltds — своё счастье ЮЙВ05^?а; — колхозы ИЙЖАЗЙЕЕ 3. (мысленно создавать) $(Щ nichu, fAIEEj] zuo[chu]; ig zao; (выдвигать) fichu; — пла- ны fpy-jij; — догадки — выводы fp th ДАЧЕ 4. (организовывать, составлять каким-л. образом) gfgf ап- pai, ziizhi; — предложёние jgfl; — работу по плану 5. мат. (вычерчивать) и hua; — куб д —АЙТЖ 6. разг.: — козни — гримасы ЙЙ.1Й 7. (ставить в строй) shi...paidui, shi... ^dui; — полк jig — gJA^IJIA <> — из себя дурака — иллюзии fpfl®; — расчёты jggj; строиться, построиться 1. (строить себе дом) ^ПОЯ1ДЙЙ;Г- gei ziji jian- zhii fangzi 2. (в шеренгу и т.п.) paidui, $J|A №dui; батальон строится —— в одну шерёнгу gp fiE—УН; стройся! jg|A! стро||й м 1. (ряд, шеренга) ЭД Нё; |А dui, Ю1 duili6; встать в —й й|А; прочёсть приказ пёред —ем 2. (боевой порядок) |АЖ dui- xing; боевой —й АЙ4-1АЖ; развёрну- тый —й ®УР05БАЯ?; сомкнутый —й 3. (состав действующих войск) fASSSA. zuozhandui; ранен, но остался В —ю ШйгЯШ^АШЖЖ 4. (система государственного устройства) АИ tizhi, ®|@? zhidii; политйческий — социальный — государственный — ДА 5. (опреде- лённая система) tixi; jiёgдu; грамматйческий — языка 05йЙх А^ 6. муз. АА yinlil, тЯ diao <> ввестй в —й Й...ЁХ; <5Ё...&А£Г; (дорогу и т.п.) Й1...дй¥; вступйть в —й JFI; ®А£Г; (о дороге) А; вывести из —я (на поле боя) (машину и т.п.) А; А ...Авыйти из —я (о тех- нике) [®]А; машйна вышла из —я tOSWT стрбйкЦа ж 1. (действие) см. стро- ить 1 2. (строящееся сооружение) В £ЙХ® jianzhu gongcluing; (место) X Й gongdi, jfeXSi shigongchang; рабо- тать на —е ^ЕХЙХХДЕ; новая —а стройматериалы мн. jian- zhu cailiao строй н||ость ж 1. (телосложения и т.п.) shencai уйпсйёп tingba, shenduan уйпсйёп tingxiii; он сохранйл кэношескую -ость йЕвКШ АЮййсЖ; —ость фигуры 2- (пра- вильное расположение) zhengqt 3. (чёткость, последовательность) ГК yanzheng; ЬёЬй luoji; —ость изложёния т.ёхЁ05ГКЙ 4. (звуков, го- лосов) jflig Ьёх1ё, igfl] х!ёЬё; —ый 1. (о человеке) Й<05 shencai [yiinchen] tingba-de, >й^)^й^05 shenduan yiinchen tingxiii-de; (о дереве и т.п.) £)$кйй05 yiinchen tingxiii-de; —ая дёвушка 0ЗД —ый юноша Жййс054>^[А1; —ое дёревце —2. (пра- вильно расположенный) jg?F05 zheng- qide; —ые ряды войск К:?г05¥15Ш jij; —ые ряды дерёвьев ^5^05—^— gf05W 3. (чёткий, последовательный) ГК05 yanzhengde; -иЧг®Д05 ЬёЬй luoji-de; —ая теория ГК05Ят.{; 4. (о звуках) fni§05 hёxiёde, igf[I05 х!ё!^е строк||а ж 1. fj hang; с новой —й SS—fl; вторая —а Й—2- мн. СТР —СТР С —и перен. (текст) vXnzhang; автор Зтих — <> читать мёж- ду - ^^¥Ж^И05Ж®; стронций м хим. 4g S1 стропило с А^Ж ^nziliang строптивый Й,ЙЙ05 zhfniude, [Slglffii £Ef£05 guzhi ёг renxing-de стропы мн. (ед. строп м) suo- tao, xuansud, diaoslwng; (парашюта тж.) sansl^ng строфа ж лит. зЬп]1ё строчйть, настрочйть 1. тк. несов. (шить) fёпg; — на машйнке 2. перен. разг, (быстро писать) ^'СЙ^ cdngmangde xie; (быстро го- ворить) Й14СЯгЙ cdngmangde shud 3. тк. несов. разг, (стрелять) lianxil sf^ji; — из автоматов строчка I ж см. строка строчка 11 ж 1. (действие) fёпgrёп 2. (шов) [—[yidao] fёпgjiao строчнЦбй: —ая буква стружка ж Й(]7Ё baohua; (металли- ческая тж.) gijjjf Ьаох1ё струйЦться несов. 1. ЙЕ Ни, ЙЕ§& Нй- dong; ’Й[ЙЕ] tang[liij]; кровь —тся из раны вода —тся из краиа zkAUg^SffiEilf 2. перен. (о за- пахе и т.п.) sanfa, piaosan; (о свете и т.п.) touchu; sf^jin; в окно —лея лунный свет из окна —тся свет ШГЗ&ЗК струйка ж см. струя структурЦа ж jiёgдu; gou- zao; zuzhi; организационная —а ~а общества —а языка т§'3'05^и:Й; —а почвы ±jg£g —а металла —ный igj&j [05] jiёgдu[de]; —ный анализ Фт; —пая геология струн||а ж 1. Sg xian; гитарная —а 2. перен. iOSS xinxian <> вйтянуться в —у слабая —а 1Й^05я>3£; струнный ЩЙ5] xian[de]; — оркёстр ЙЗДБА; ~ инструмёнт струп м Й jia струсить сов. см. трусить стручкбв||ый ^[05] jia[de]; —ый пё- рец ЙШ; —ая фасоль струч||дк м jiaguo, ЯЖ jiaoguo; —кй гороха струя ж 1. — yigii liu; воздуш- ная — —^'ГЙЕ; — воды —JgyJc 2- перен. yigu chaoliu; (атмо- сфера) qixiang; свёжая — в ра- ббте живая — в ли- тературе ДЗ;10^ЙЙ05Й8Ж стряпать, сострйпать разг. 1. zuofan; — на кУхне SSWMfP'® 2. перен. разг. i@$lj paozhi; ЙЛ® zhizao; состряпать фалыпйвку ЙФУЙ стряпня ж разг. 1. (действие) см. стрйпать 1 2. (пища) j®fancai; не- вкусная — 3. перен. разг. Н.®И1аЙ5АЗх)® cuzhi lanzao-de dazahui 475
СТР —СУБ стрястись сов. разг. АА fasheng; что там стряслось? ЖДААТААФ?; беда стряслась стряхивать, стряхнуть 1. dou- diao, doulud; стряхнуть крошки со скатерти Н-^Ж:Д±05И>ЙЙ; стрях- нуть пепел с папиросы ЙЗЙЖЙ-Й 2. перен. AJf diukai; $Ж baituo; стрях- нуть с себя тяжёлые мысли 05®ffi стряхнуть сов. см. стрйхивать студент м А'АА daxuesheng; ~ка ж А^А nfldaxuesheng студёнческ]|ий А‘А 1Й] daxuesheng [-de); —ое общежитие А^АШ’й; ~ий билёт ^АиЕ; ~ое движение ^Ах§й1 студёнчествЦо с A^AIffil daxue- shengfmen]; советское —о fijIKAAA; годы —а А^^^1к05Ж(^ студён||ый разг. feichang leng-de, ?ЙАЙ binglengde; —ый ветер АЖ —ый ключ йкАЙЖА студень м Я Й: roudong; (из рыбы) ЙЙЕ yudong студйть, остудить разг. 'ffiCtS, fang- liang, f8 shi...liang yixie; (вы- стуживать) A A nongleng; остудить комнату ЙЗЙЙЙА; — молоко ДзА студия ж 1. (художника) |H|!g hua- shi, zEAlfKAi yishu gdngzuoshl; (скульптора) diaokeshl 2. (учи- лище) yishu zhuanke xue- xiao; театр— JtgttWffi; балетная ~ 3. (киносту- дия) dianying zhipianchang 4. радио boyinshi; (телевизион- ная) ЙДб A yanboshl стужа ж разг. yanhan, Й5Ж kuhan; (холодная погода) yan- han tianqi стук м qiaojisheng; звукоподр. dadasheng; — в дверь ; — топора ^^:05Й5^; — копыт — сердца дЖЖ стукЦать, стукнуть 1. ai qiao; ~нуть в дверь ЙП 2. (бить) ff da, zou; —нуть кулаком по спине 3. безл. разг, (исполниться — о возрасте) man; ему сорок ~нуло АЁЙИ+%Т; —аться, стукнуться —Т peng yixia, ЛД— Т pengzhuang yixia; —нуться головой о притолоку мы —иулись головами стукнуть(ся) сов. см. стукать(ся) стул .« 1. й? yizi 2. мед. A® da- bian А сидеть между двух стульев ВДИЖЯЙЙ; электрический — |(з,^ ступ||а ж В jiu А толочь воду в ~е fO5E2£ ступ||ать, ступить 1. И± tashang, И?Е ta zai, ЙЙ zhan zai; —йть на левую ногу ДАЩМА; —йть одной ногой на ковёр —ЯИЙЙйШ±; —йть на родную зёмлю И_ЬЖЗЙ± Й 2. (делать шаги, идти) A zdu; легко —ать ^jASll; тяжело —ать 3. тк. несов.: —ай отсюда! —ай домой! ^0^А И!; —ай к ней скорей! ftfRSJlteSUL А ИВ! А шагу —йть не может без по- мощи 1) й^АЙЖёС-2) перен. ЖАй®, ступёнчат||ый tixingde, Si 05 tijieshide; (о ракете) duojf[de]; —ый вал ЙЭД; |^$5££Й; —ая ракёта ступен]|ь ж 1. (лестницы) tii'/fHi tiji, сШ taijie; —и лёстницы $$); £$); речной бёрег идёт —ями t£05 2. (уровень) Й-g; jieduan; ggg clwngdii, /kA shuiping; на низшей —и развития ffif£®05®SWK±; под- нять работу иа новую —ь JEXf'PffiiS Э1$тА¥ 3. (класс, разряд) е& ji; dengji; школа второй —и о —ь ракеты Ая5Й5— ступёнькЦа ж см. ступёнь 1; на кру- той тропинке сдёланы —и ЙЙЙЙЁЙШ ступить сов. см. ступать ступица ж ® gu; — колеса ступка ж см. ступа ступня ж 1. (стопа) Jg zii, ®I jiao 2. (нижняя часть стопы) 1Щ1Д53 jiaodi, Щ1Ж jiaozhang стуч||ать несов. qiao, UP kou; —ать в дверь й£П; —ать молотком ДЙ5АЁТ; —ать ногами ДЩ1Й4; И^П^йЙ; зубы —ат А'ЙЁШ; Дождь —йт в стекло в висках —Йт А|5й/\ВВ1?ЙЙ§&; сёрдце —йт —аться несов. йё П qiaomen; —аться в окно кто-то —йтся ^АЙЙП А —аться в дверь 1) ®П 2) перен. ЙП; ужё зима —йтся в дверь ^АВ^ЙПТ; 3-ARSJT стушеваться сов. разг, (оробеть) ТЙ'ОЙ youdian xinhuang, yduxie dangqie стыд м 1. g-f® xiukui, haixiu; испытывать — (ЮЛИ®; co —a cro- рёть покраснёть от —a 2. разг, (позор) ВД:^ chi- гй; ВрВД; kechi, АЩ; wiichi; — и срам так поступать! A of ®t! О ни —а, ни совести ЖЙЖВД: стыдйЦть несов. ...shi... gandao cankul; shi...houhui; (укорять) zebei; товарищи —ли его за лень SJffifffi; —ться несов. wei ...gandao xiukui, й-.-даШИ yin... gandao xiukui; .gSSJWЙ wei...gan- dao haisao, йь..!1О0Ж'№ wei...gandao cankui; (что-л. сделать) xiuyu; —ТЬСЯ ОТКрОВёнНО ПрИЗНаТЬСЯ Та A ffi. —сь! MW!; стыдлйв||ость ж A-A haixiu, xiiichixin; —ый ШЖЙ5 haixitide; (за- стенчивый) ИМЕЙ miantiande стыдно в знач. сказ. безл. gf® xiii- kui, Ж|® cankui; hen bii- hao yisi; nj<[t kechi; ему — за себя ВЙЙЖШ; мне ~ за него Й — отставать от другйх А, АТРЙЙЙ.; — так поступать й WHSW; и тебё не ~? ^Й=Ж® ИЦ?; как тебё не —! стык м g-A jietou; jiefAchii; (проводов и т.п.) xianjiedian; рёльсовый — ®|$lfgA; на —e гранйц трёх стран стыковать несов. и сов. ЙАй'и dui- tou ]{ёЬё; (космические корабли) [Ц|й g= [xiangjduijie; —ся несов. и сов. см. стыковать стыковка ж (действие) см. стыко- ваться стын||уть, стыть несов. 1. ЗАЙ bian- liang, 3??^ bianleng; перен. (о чувст- вах) lengdanqilai; чай —ет 2. (мёрзнуть) [shou-] dong; (коченеть) dongjiang; (за- мерзать) jiёbing <> кровь —ет в жйлах [ЁШ]1Ш^£Т стычка ж 1. (вооружённое столкно- вение) wiizhuang chongtfl; (ко- роткий бой) xiaozhandou 2. разг, (ссора) Вф zhengchao, Д Я kou- ]иё; chongtii стюард м [йШй&щ [nanjfijwiiyuan стюардесса ж nOfiiwiiyuan стяг м /ДфД qizhi; алые —и Ж К стягивать, стянуть 1. (затягивать) xijin; ЙЛй lajin; стянуть пётлю стянуть пояс 2. (перевязывать чем-л.) shujin, j=L JJg zajin; стянуть шинёль ремнём ДЙ ФЙ5¥ААЖЙ 3. (собирать в одно место) jiji6, ЖЖ juji; стянуть войска к переправе gt[ 4. разг, (стаскивать, снимать) Ц ТА laxiaqu, йТЖ chexialai; стянуть одеяло со спящего ЙЗ^ЙТДЙШЙА ЙТИТА 5- безл. разг, (сводить су- дорогой) ЙЖ5 choujin, йй chouchii; руку стянуло Т$1Ж)Т; —ся, стянуть- ся 1. (собираться, морщиться) suojin; ЙЗ® qizhou 2. разг, (затяги- ваться) xijin уао; стянуться ремнём ДЙф^Лй®!; У3ед стянулся 3. (собираться в одно место) jijie, ЖЖ juji стяжатель м tancaizhe, fanzangzhe стяжать несов. и сов. (обретать, до- стигать) bode; dёdao; — славу — популярность jf® стянуть сов. 1. см. стйгивать 2. разг, (украсть) f^A touqii; —ся сов. см. стйгиваться суббота ж ЖЖ A xingqiliii субботник м xingqi- liii yiwti laodong субконтинент м cidalii субординация ж lishil xl- tong, congshii guanxi; соблю- дать —ю субсидировать несов. и сов. ^п...# gei...buzhiijin, Пуй jin- tie; zizhii субсидия ж biizhiijin, ШЙ jintie; правйтельствениая — ЮЖЙ субстанция ж филос. shiti субституция ж Д] tidai [zud- yong] субстрат м 1. (основа) Jgffi jizhi 2. (питательная среда) pёiyaпgji субтильный jiaorudde, ЙЙ 05 cuiruode 476
субтропики мн. 3E#pf$ yaredai субтропический 3E#VfH05] yarbdai [-de]; —ие районы ХЕЙФЙК; —ие культуры субъект м 1. филос., юр. zhti- ti; — и объект — между- народного права [ЗШ2. грам. Яг§ zhiiyij, zhtiti 3. разг, (чело- век) Д; бесцеремонный — ЖЖ§:'Я05 Л; подозрительный — —ybJgijnJSS05 Л; болезненный — ЖШЖ05А субъективизм м 1. филос. АХй Si zhtiguanzhiiyi, AXEifc zhuguanliin 2. (пристрастное отношение) zhiiguan taidu, ЗНХЙТЁЯ zhiiguanzhijyi; проявлять излйшний — зК1ИЖйАУ05 субъективист м ^^SZSi^ zhuguan- zhiiyizhe субъективность ж zhiiguan- xing; zhiiguan taidu; —ость взглядов ШЙЙЗЁЯЕЙ; —ый S$![05] zhijguan[de]; -1^А[05] geren[de]; (при- страстный тж.) Я*д505 pianmiande, (ЯЙ05 pianzhide; —ый взгляд iXffiJE S?; слишком —oe мнёние xi -Г1ЙЙ05ЖШ; й^Я-ВаЙ^ВЯ.; -ые причины ЗхХИ/ЖЙ <> —ый идеализм филос. сувенир м ЯЗХцп jinianpin, Й jinian Ilwli суверенитет м zhiiquan; госу- дарственный (национальный) — ЯК суверенный ЯК [05] zhiiquan[de]; ЙЯ[05] zizhii[de]; —ое государство ЯК В; —ые права ЯК сувбров||ец м ?ЖЙА₽®¥Ф^05^ Ф suwoluofu liijun zhongxub-de xub- shbng; —ский: —ское учйлище суглинок м ЗЕЙ± yazhantu, rangtii сугроб м Hfig xubdui сугубЦый (особенный, очень большой) ^§А05 feichang da-de; 1ФА[05] te- bibfde]; —ое внимание ФЙГОЖ суд м 1. (государственный орган) jg Й fayuan, ЯЙ fating; народный — АКЯК; военный суд зда- ние —a jjg 2.: товарищеский — |3] А'ФАЯ 3. (разбирательство дел) 'ф fl shenpan, ЖгЯ shenxiin; отдать под — Х&ЙФА; привлекаться к —у § ЙЙЖ-fl; на — ё, во врёмя —a Я7? ЙВФ 4. собир. (судьи) ЯШ faguan; заседание —a — идёт! ЯШ 5- (суждение, оценка) fl^f pan- duan; ЙА caipan; Vpife pinglun; VPA pingpan; — истории й£05ЖА; от- дать что-л. на — общества й — АтФ iVrfe; отдать кнйгу на — читателя й 1322^пЖ#А^А О пока — да дёло судак м 1йуй судачить несов. разг. ЙЙЙ che xianhua, yiliin shi-fei судёбн||ый ЯЙ05 fayuan[de]; ^]Я [05] slfa[de]; i&[05] susdngfde]; —ый исполнйтель ЯЙЙАА; —ое учреж- дёние ц]Я#1А; —ый процёсс АЯЖ; —ая медицйна ЯЕ§^; —ые издёржки ifFi&Sfffl; —ое заседание ЯЙ судёйск||ий ШАЙ[05] shenpanyuan [-de], ЯШ1051 faguan[de]; ScAH[05] caipanyuan[de]; —oe мёсто “фАй®: ЙАЯ® судимость ж юр. gif fl- qianke; AS panzui; снять — ЖЙЙА судить несов. 1. (высказывать мне- ние, суждение) A®r panduan; VFife pinglun; — по внёшности йс^фй^А й-ff; — о литературе йг&ХЯ; — по собственному опыту ШЙПВЙШййЖ А®г 2. (рассматривать дело в судеб- ном порядке) 'rfTfl shenpan, ф Ш shbn- хйп; — преступника ф У13ЕА 3. (пори- цать) Жйт zbbei, ЖЖ zbnan 4. спорт. ЙА caipan; — футбольный матч ЙА <> судя по чему-л. gC...^W; судите сами — рядйть Kife; победйтелей не судят —ся несов. (с кем-л.) fTWa] da guansi, А jinxing siisong судно I с ЙЙ chuan; парусное — ШЙЙ; грузовое — Ж$£; морское — W$fe; ?8Яй; транспортное — ЙЩВ; воённое — океанское — ийГ(-- судно 11 с (для больного) bianqi судоверфь ж ЙИЙЭГ zaochuanchang судовладелец м ЙДЯ chuanzhti судов||ой ЙЙ0Й[Й5] chuanbo[de]; [05] chuanshang[de]; —бй механик ±ЖЙШ; — ая команда суд||ок м 1. (столовый прибор) Sift wiiwbi pingjia 2. (для соусов) гйА Н tiaoliaoguan 3. мн. —кй (для пере- носки кушаний) shduti fanhb судомойка ж xi qimin- -de nflgong судопроизводство с юр. siisong clrengxti; уголовное — ЖЖтЙ Ж судоремонтный ЖЯЙ[Й5] xiuchuan [ de]; — завод судоро||га ж chouchii, jing- luan; Й15 choujin; бйться в —rax £ —га сводит руки ^Й^Т; —жный 1. jingluanxingde, й ЙЙ5 chouchiide; —жные движёния й fS05§&f₽ 2. перен. (напряжённый) jig |ЖЙ5 jinzhangde; (порывистый) е; (беспокойный) huang- j Ьй’ап-de, gLftift luanmangde судостроение с ig®f3k zaochuanye судостроитель м zaochuanjia; — ный )§ЙЙ[Й5] zaochuan[de]; —ная верфь судоустройство с юр. sifa zhldii судоходнЦый Й6АЙЙЙ5 пёпg xing- chuan-de, ЯЙдЙ5 tonghangde; —ая ре- ка —ый канал ЖЙшЙъГМГ; —ый шлюз ЙйВД судоходство с. hangxing; реч- ное — [адйлАг судьб||а ж 1. jiyuan, jiyii, jihui; mingyiin; yiinqi; —а столкнула нас с тобой ffliST 2. (участь) mingyiin; (доля) ЗД zaoyii; (будущность) g[J > qiantii; решать чью-л. —у • •• ппи); заботиться о судьбах страны судьбы революции Ж СУБ —СУЛ Q жить с кем-л. одной —бй <> не —a какйми —ами? Я А ЭДВКЖЙ!?; испытывать —у судья м 1. юр. ЖАЯ shenpanyuan, faguan; народный — АКФАЙ 2. (человек, который высказывает суж- дение, судит) i^flA pingpanrbn; он в бтом дёле не — (ЁЖ^ЖЙАВгйЙ 1Ц 3. спорт. ЭАИ caipanyuan суевёрЦие с mixin; покончить с —иями ЙЖiSB; —НЫЙ JSB05 mixin- de; —ный человёк сует||а ж 1. ftSL mangluan, benmang; работать без — ы «g^'ftSL® If₽; праздничная —а =рНЙ9Й|С 2. уст. (всё тщетное, пустое) kong- xu, xuxuan суетиться несов. gLft luanmang, ВЦ ft xiamang, j^ft benmang; — с утра до вёчера суетлйв||ость ж =£ftlS|lgL shoumang- -jiaoluan, 5ЕД 05J?ft wuweide benmang; —ый 1. (о человеке) J- ft И SL Й9 shou- mang-jiaoluan-de, g gL ft 05 laoshi luanmang-de 2. (торопливый, беспокой- ный) g;ft05 jimangde сужать(ся) см. суживать(ся) суждение с 1. (мнение) ЖЯ, yijian, jianjie; высказать своё — гЙЩ'Ь А05яда; 1ЙЖ ПОЙ®Я 2. (в логике) fl®f panduan, АЖ panding сужение с 1. (действие) см. сужи- вать 2. (узкое место) xiazhai- chii, xiazhai bufen; — дорбги i>fiS05WW суживать, сузить 1. ndngzhai, shi...zhai yixie; сузить платье сузить глаза 2. перен. suoxiao; су- зить постановку вопроса <ЬЛ Ж й 18 05г’ЁВЯ; —ся, сузиться 1. bian xiazhai 2. перен. suoxiao сузить(ся) сов. см. суживать(ся) сук м 1. [ЭД]® [shiijzhi; взобраться на нйжний — КЙ1Т1*05А®±; нару- бйть сучьев 0гТ—ЙЁЙ'&ЗЙ 2. (в доске и т. п.) ^5 jib, jibba; доска без сучьев сука ж mugou; ft A pinquan сукин: — сын бран. сукно с IJgXF nizi <> положйть под — лежать под —м суковатый ^g^05 duozhiyade; (о лесоматериале) ^J®=[505 duobanjibde сукбнЦка ж — yixiaokuai nizi; —ный IJg[XF05] ni[zide]; —ные брюки —ная фабрика О —ный язык ЖЙ05тМЖ; ЗЕЙ05£(£ сукровица ж baiye, -fiijig chuang- уё, jtxK huangshui; (вытекающая из нарыва) Sfeifii nongxub сулема ж хим. shenggong, Ш-ft liihuagong сулнЦть несов. 1. разг, (обещать) £2 daying, уйппиб; он —л прий- тй вёчером 2. (предве- щать) yiishi; —ть удачу 05 477
СУЛ —СУХ султан I м (титул) А Л sudan султан М м (на головном уборе) gg maoying; (на голове лошади) shiying сульфат м хим. liusuanyan; — натрия ~ аммония сум||а ж Si~f- daizi, biidai <> пустить кого-л. с — бй й* A'S'S сумасброд м guaipideren; fE£feiKA35A renxing huwei-de гёп сумасбродничать несов. £Егёп- xing hiiwdi сумасбродный 1. (о человеке) 05 guaipide; £ В ffi А 35 renxing huwei-de 2. (безрассудный) £E^g[05] kuangwang[de]; —ый поступок ££ —ые планы Jrc®£Eg35i+M сумасбродство с kuangwang xingwei сумасшёдш||ий прил. 1. 8д£Е05 feng- kuangde, ХЙ05 fafengde; — человёк ^А; — дом Й^АК 2. разг, (исклю- чительный) fakuangside; fpA 05 jingrende; ~ая скорость ®А 35 18 К; —ие дёньги *Ж А 35— 5g 3. в знач. сущ. м fengzi, & A fengrdn сумасшёствиЦе с Цд£Е fengkuang, £Е diankuang; довести кого-л. до —я суматоха ж ftSL mangluan, Ki St huangluan сумбур м ggL hiinluan, _Ж51 wen- luan, zaluan-wdzhang; — в мыслях ЙЖЙЬ® 1 — в головё —ный SSL05 hiinluande, ЗШАЖ 05 zaluan-wuzhang-de, ^SL05 wenluan- de; —ная речь ЙШ5ЕЖЙ5А'п сумеречн||ый 1. JO [05] huanghun [-de]; (предрассветный) ЗЙВД05 liming- de; —oe врёмя JSfWte; (перед рас- светом) ЗЙЙ05Н^ 2. зоол.'. —ые жи- вотные фЙ®НЙ§&05§&^ О —ое со- стояние мед. сумерки мн. huanghun; (перед восходом солнца) liming сумёЦть сов. йё® пёпggдu, neng; я думаю, что —ю бто сдёлать S-filii- fitmPAA сумка ж 1. ® dai, 'Л bao; хозяй- ственная — санитарная — й'Уд; дамская — Gift'S; — почтальона Д5 Staff'S; полевая - gg 2. зоол. yii’erdai 3. анат. g nang; сер- дёчная — JO'S; суставная — Х1?Й; волосяная — суммЦа ж 1. мат. ЭД Ьё; арифмети- ческая —a JJAft 2. (общее количе- ство) ЙЭД zonghe; zongshii, ,й?Й zong’d; —а всех данных ±^ЙЙ35,Й ЭД; вся —а человеческих знаний АХ ЯИЯ05±ЙШЙ1; общая —а доходов $г А.ЙЙ; общая —а вкладов —а впечатлений А пЕВЖ 3. (количест- во денег) ^$5 киап’ё; — iggi; ylbi киап, — yibi qian; неизрасходованные —ы Л^Й^26теЙ5ж№ крупные —ы денег страховая —а Jffi; подотчётная —a ®i3Alfc[3fi] суммарный 1. ЙЭД05 zonghd[de], ,й И+105 z6ng[ji]de, ЖШ05] leiji[de]; —ое количество 2. (обобщённый) Й05 zongde; —ые впечатлёния ,Й35Е5 —ый обзор событий суммировать несов. и сов. 1. АЭД ц!йЬё, Й1 jia; суммирующая машина 2. (обобщать) zong- hdqilai; zongjie; — все данные ~ опыт сумочка ж (дамская) A H'S shouti- bao сумра||к м -§Ц§ htin’an, ||hj£ meng- long; вечёрний —к g§35®0£; в —ке густого лёса &&^W#05 —чный 1. WHg05 hiin’ande, Hg^05 andande; (тёмный) Й§Щ35 hui’ande; —чный лес ®|1§Й5Й# 2. перен. (угрю- мый) №ffi35 yinyiide; ^Лф®05 chou- mei biizhan-de сумчат||ый: —ые зоол. —ые грибы бот. сумятица ж разг. ftgL mangluan, R-gl huangluan; поднялась — fggL® ФТ; душёвная — jCi>SfggL^S сундук м [AlffiY- [dajxiangzi; ко- ваный — сунуть(ся) сов. см. совать(ся) суп м gj tang; есть — супермаркет м chaoji shi- chang супермен м gA сЬаогёп суперобложка ж 'hit] baofeng супертанкер м chaoji уби- chuan суперфосфат м guolin- suan shihui, guolinsuangai супесок м, супесь ж $>j!S± sharang- tu супесчан||ый: —ая почва см. супесок суповЦой gi[051 tang[del; — ая лож- ка Й1Ё; —ая миска Й^Л супоросая: — свиньй ff^35fl;5# суппорт м тех. daojia супруг м 1. ХА zhangfu 2. мн. —н ХЙ fufii, АЖ fiiql; счастлйвые —и ^^05ХЙ супруга ж furen супружеск||ий ХЙ1051 fuf£i[de]; —ая пара ХЙЙ; —ая жизнь ХЙЛЙ супружество с (брачная жизнь) ХЙ ftifii shenghuo; (брак) ЙЗД hiinyin сургуч М AS huoqi, Й£в fengla; запечатать конвёрт —ом ЙП±ИЙ1; —ный: —ная печать А®Й сурдйнк||а ж: под —у (тайком) Й; ййЙ сурепица ж ЙЗ? youcai, yilntai сурёп||ка ж (сорняк) ЭД5Т shanjie сурёпнЦый: —ое масло сурик м chlqian, qiandan; свинцовый — ШД- сурбв||ость ж (характера) yansii xinggd; (отношений) yanli taidu сурбв||ый I 1. (очень строгий) f505 hen yanli-de, yansilde, J“05 senyande; —oe наказание 35?OJ; —ая дисциплина подвёргнуть —ой крйтике 05ftti¥; —ая внёшность ^J®05^^; — ый нрав J®05tt; —oe обращё- ние с кем-л. ffi2. (очень тяжёлый, трудный) 5!§^05 jiankdde, Я^ЖЖ05 kimnan chdngchong-de; g£05 yanjiinde, JIEffi05 yankiide; —ые дни боёв —ое испытание /“'-(Й35—ая действй- тельность r=SS05fJ0K 3- (холодный) Ж05 yanhande, 3^7^35 hanlengde; —ая зима —ый клймат ГгЖ05'Л^; —ый сёвер Ж?$;354Ь5’ суровЦый II: —ое полотно №ji; $ сурок м ЖЖ hanta, ±®й, tdboshu <> спать как — ^|g суррогат м daiyongpln; пище- вые —ы —ный 1^Д[351 dai- yong[de]; А1Ш051 rdnzao[de]; —ный кофе АлЁЙПДЛ сурьма ж хим. ti суслик м jgjg, huangshii сусло с 1. ЙД: jidmu, АЛЛ mai- yazhi 2. (виноградное) ТШй/Г putaozhi сустав м XT? guanjid; —ной: —ной ревматизм сутки мн. S:$i. zhduye; однй — — g^; полутора суток на вто- рые — ЖддХ сутолока ж yongji; (на улице) fJAKS^ xingrdn hiinza суточн||ый прил. 1. — g^35 yizhdu- ydde; срёдняя —ая температура АЙИ®: 2. в знач. сущ. мн. —ые Щ gSffi chdchaifei; y-??35Mi& an zhduye jisuan-de choujin сутулЦить несов.: —йть спйну ЙЯТ — йть плечи —нться несов. & youdian tudbei; он —ится fl605 сутул||ый gm$H35 kongbei gong- jian-de, 5Ё05 bei youdian tud-de; —ая спина jgijg35 fl1; —ая фигура Й1ШИ05й:;£ сут||ь ж shizhi, ЖЖ benzhi; —ь дёла Ж,1Ш35ЙЖ О по —и дёла суфлёр м ЩлПА tishiren, Jtfjiaj35 A ti taici-de гёп суфлировать несов. itciw! ti taici суффикс м грам. гйЖ ciwei, fagg houzhui сухарь м 1. [йгЙЧ" mianbaogan 2. перен. (о человеке) &g£X;1W05A leng- dan wuqing-de гёп сухо 1. нареч. см. сухой 4, 5, 6 2. в знач. сказ. безл. ffeT fagan; -ТШ ganzao; в горле — Й № S ; на улице — ТйЫ-йТ- суховёй м Ж1Д hanfeng, zao- refcng сухогрузнЦый: —ые баржи Тййвй сухожилие с Ц jian сух||бй 1. 4405] gan[de], T-S35 gan- zaode; (о погоде и т.п.) Ч"Ж05 gan- hande; (пересохший тж.) Ф1Й05 gan- hdde; —йе дрова —бй воздух Ф05S —бе лёто ФЖ35ЖА; —бе мёсто Ч-^05±ЙЙ’; —бе помещение -Т Й&Й5Й0; — ая дорога Ж1Й; —бе по- лотёнце —йе фрукты ТД; —бй сезон ЖЖ; горло совсём —ж ИЙЙЁЙТ; —бй док ~бй пар —бй кашель ХЙ; —бе русло реки Фй1 Ж 2. (омертвевший, безжиз- ненный) ф[й]05 gan[ku]de, fe^35 ku- wdide; (атрофированный) 1^35 wei- 478
suode; —ая ветка ^Fg; feg; —ая ру- ка ^^Й^ 3. разг, (худощавый) ftjg Й kushoude, ТЗЕЙ ganshoude; —бй старик йЗЕй^зА 4. перен. (безучаст- ный, холодный) Ф2£Й lengdande; —бй приём (Фй^ййЙ 5. (скупой, неинте- ресный) Й^ЗЕЛсЙ kuzao-wtlwei-de; ~6й пересказ йШ5Е4Й4.4 6- (о звуках) ^РВВЙ ganbabade; —бй треск ТЕВй#г8*Я; -бй голос ТЕЕЙ 1g<> —йм путем —бе вино —бй закон g?gj£4>; —бе молоко ~бй лёд Tbk; —ая чист- ка Т5Ё; —бй паёк А® сухолюбйв||ый 18-4Й xihande; ~ые растения сухомятк||а ж разг.: жить —ой, си- деть на —е сухопарый разг. ЙЙЙ kushoude сухопутн||ый №_Ь[Й1 liishang[de]; ~ая армия —ый транспорт й сухорукий — Я^^*ЙТЙ yizhi shou weisuole-de сухостой м собир. (деревья) ЙЙА kulimCi, kushu сухость ж 1. |-Й! ganzao, T'Fi’- gan- han; — климата — в гор- ле ®№ЖЙ^ёТ 2.: — приёма Щ5Й сухощавый ЙЗЕЙ kushoude сучить несов. 1. (нитку и т.п.) $1 сиб, & nian; — нитки jgge 2. разг, (двигать, перебирать ногами) 350 S'L jg laihui luandeng; (руками) gL® luanbo сучковатый см. суковатый суч||бк м см. сук <> без —а без за- доринки жжвш; +ЖЯ1 суш||а ж ййй Itidi; на —е и на мб- ре Й№±Й±Й1?8± суше сравн. ст. прил. сухой и нареч. сухо сушён||ый =р[Й1 gan[de]; ~ые фрук- ты Т'Ж; —ые грибй T-Jg&: сушилка ж 1. (аппарат) JKTSS hong- ganqi, ТйШ ganzaoqi, Т*ЙЖ ganzao- ji; — для зерна ОЖ 2. (помещение) hongganshi, #эЙ kaofang сушильный ^ЧЯЙ] honggan[de], T №] ganzao[de]; — шкаф сушить, высушить 1. (на солнце) 0jg Т shaigan; (на огне) $;-T- kaogan, T honggan; — сено — бельё табак сушит горло 2. перен. (делать худым, бо- лезненным) shi...kdshdu; shi...qiaocui; горе её сушит {g3. перен. (делать чёрствым, неотзывчивым) shi...lengdan; —ся, высушиться 1. #Т>±Й^1® nonggan shenshangde yifu; —ся у кост- ра Й»А^^Т>±Й*ВЙ 2. (сох- нуть— о предмете) Ч- gan; (на солн- це) Д shai; (на воздухе) Sp Hang; (у огня) kao; бельё сушится на дворе сушка ж 1. (действие) см. сушйть 1 2. (баранка) /JxB'Q gg xiaomianbao- quan сушь ж разг. 1. (засуха) йй ganhan shiqi; июльская — -ЬЛЙТ^ Й5 2. (сухое место) ТгйЙТд ganhe di- fang; TSb ganchii; (сухие вещи) ТЖ g gan dongxi; (сухие ветки) Tt£ ganzhi существенный $Ш±]Й benzhi [-shangjde; (чрезвычайно важный) ЙЖ 3?Й jizhongyaode, ^Р'ЙЖ^Й feichang zhongyao-de; —ый признак ЙЖИЙЙЕ !К; —ый вопрос 2₽ЖЖ^ЙГйШ; иг- рать —ую роль ®®Ж®ЙГ₽Д; —ая разница $Ж±ЙК31] существйтельн||ый: имя —ое грам. «13 существЦб I с (сущность) A/jg ben- zhi, shizhi; понйть —б вопроса Ш¥|ЕШЙЗ?.® <> по —у [говоря! А Й5±; КЗ?; говорйть по —у существо II с (живое) Т’^^ЙЖЙ you shengming-de dongxi; sheng- wii; (человек) X гёп; живое — ЙЖЙ; ЙЖЙ; любимое — р(т§йЛ; он странное — ffe®—АДЩй'КЙ А существованнЦе с 1. shbngcun, ciinzai 2. (жизнь) А/S sh6nghuo; средства к —ю ТгЭЙЯ; существовать несов. 1. FF?E ciinzai, ДА shbngcun; (иметься) you; кни- гопечатание —уёт давно —уют люди, которые... <А ...; не —ует никаких препятствий й 2. (жить) [£]й [sh6ng-] huo; (поддерживать свою жизнь) ^... kao...sh6nghuo; И---ЙТ yl...wei- sheng; —овать своим трудом ЙЙВЙ ЙЙКЙ; —овать на жало- ванье сущ||ий 1. перен. разг, (истинный, настоящий) Ж1ЕЙ zhbnzhengde, Й shizaide, ЖЗ?Й zh6nshide; —ие пустякй £ЙЙ5ЙФШ; —ая правда ^1Е Й3?тё; Ж35ЙЖЯ 2. уст. (имеющий- ся, существующий) ЭДТ'Й xianyoude, 1??ЕЖЙ cunzaizhede сущност||ь ж benzhi, shi- zhi; классовая —ь — ь яв- ления ЗЙЖЙТЙ <> в —и [говорй] ЗЖ±; КЗ? сфабриковать сов. см. фабриковать сфальцевать сов. см. фальцевать сфальшивить сов. см. фальшивить сфёрЦа ж 1. (шар) qiu; (поверх- ность шара) Е£3п qiumian; небесная —а 2. (область) ?ggj fanwei, й lingytt; —а деятельности —а производства ТЛЗЙЙ 3. (среда, окружение) huanjing; в своей —е ЗЕЙсЭЙЯ^ЙФ 4. мн. —ы: вйсшие —ы ±Jg£t®; О —а влия- ния сферический $Цй! qiu[dej, [Й1 qiumian[de], ^^[Й] qiuxing[dej; —ая поверхность fjjg; —ие тела {ф; —ая геометрия <> — ая астрономия сфинкс м 1. (в древнем Египте) $if ^AWBIS shishbn renshou shixiang 2. (в древнегреческой мифологии) ЙгЗЯЙ Йг slfbnkesi, shishdn nflguai 3. перен. (о человеке) Й^ЙА miyang- de гёп, ^ЙДЙ>ЙА moming-qfmiao- -de гёп сформировать(ся) сов. см. формиро- ваться) сух—схл G сформовать сов. см. формовать сформулировать сов. см. формулиро- вать сфотографйровать(ся) сов. см. фото- графироваться) схватйть сов, см. схватывать; —ся сов. см. схватываться 1 и хвататься 1 схватк||а ж 1. Jf 4 bodou; (бой) йй [41 zhan[ddu]; (драка) fpgg dajia; жаркая —а ЙЙЙ; вступить в смертель- ную —у с кем-л. -4-®7Fi£?EJf4; решительная —а рукопашная —а ЙШАй 2. (спор) ф-Оф zhbngchao 3. мн. — н (боли) zlwntong; родо- вые —и ^ЙЁЙЙЗЖ схватывать, схватйть 1. $[[[{£] zhua [-zhii], MS zhuaqi; na[zhii] ; naqi; (зубами) ®j[ffi[ yao[zhu]; схватйть кого-л. за руку Mffi---05 =£; схватйть ружьё соба- ка схватйла его за ногу □ К0:1ЁЙ68 2. (силой задерживать) JEIffil zhuo[zhii]; он был схвачен по- лйцией и брошен в тюрьму ЙАЙФ 3. разг, (болезнь) If [gj] бё[бао], hai; он схватйл сйльный насморк {ЁПТШЖЙ^И. 4. перен. разг, (понимать) liaojie, В^Й mingbai; схватйть чужую мысль Щй ЗОАЙЖ®; схватйть сущность вещей Т^Ш^ЙАГД 5. (скреплять, соеди- нять) Папрё, gg lianjie, gйjiё; схватйть брёвна скобами Дфе- 6. (затвердевать) (тж. безл.) zhanzhii; ninggii- qilai; цемёнт хорошо схватйло zfcffStS цемёнт хорошо схва- тйл камни <> схватйть кого-л. за горло -£•££...Й jjg№; —ся, схватйться 1. (браться за что-л.) М£ё zhuazhii; nazhii; $ S naqi; ребёнок схватйлся за юбку матери схва- тйться за нож 2. разг, (в борьбе) KffiS4 hiixiang bodou, Kffi ЙЙ" hiixiang_ niuda; (в споре) [ДЙ]Ф- [hiixiang] zhbngliinqilai; zhbngchaoqilai; схватйться в драке спорщики схватйлись 4ftifc борцы схватйлись Л±(ПЙ4®^Т схема ж 1. (чертёж) Bgffl liietil, Ж® shiyitu, [f§J]@] [jianjtu; радио тж. ЙЖ dianlii; монтажная — gg Щ; — приёмника печат- ная — радио EPMfifiS 2. (план) tfgang, Jtgg tfyao; — сочинёния ЙШЙ 3. (трафаретная формула) ®Й^Й1 aibande gongshi; мыслить го- товыми —ми схематйческ||ий 1. (в виде схемы): —ое изображёние SSjffli —ая карта района ЙКЙВ§® 2. (в обобщённом виде) ШЙ;Й gaikudde, Л^Й1Й tigang- shide; —ое изложёние «ЕЙЙЖЙ 3. (трафаретный) ^^-ЛЙ gongshihuade схематйчный см. схематйческий 2, 3 схитрйть сов. см. хитрйть схлынуть сов. 1. (о воде) gungun tuiqu; перен. (о толпе и т.п.) 479
СХО — СЧЁ fengyongzhe zouchuqu 2. перен. (о чувствах) xiaoshi; страх мгновенно схлынул сход м 1. (действие) см. сходить I 2. разг, (спуск) xiepo; крутой — йй 3. ист. (сходка) dahui; сель- ский ~ сходйть I, сойтй 1. (спускаться) [А] ТЖ [zoujxialai; [AITA [zou]xiaqu; ЙА’!| zou dao; перен. (опускаться, наступать) Й[!К1Й1 jiang[lin] dao; сойтй с горы Д[1|_ЬТЖ; сойтй с тротуара на мостовую fAAf5il±^Sll ночь сошла на землю SlJAiftA 2. (о пассажирах) TIT] xia 1-сЬё]; — с поезда ТТ; ДЖТТТЖ; сойтй с лошади ТД; сойтй с паро- хода Tfe сойтй на берег _ЬД4; вы сходите? Т Т Т Т? 3- (уходить, сдвигаться с места) jgjf zoukai; igJF likai; KHf tuochu; сойтй с дороги Д ЖЙ-ЬзЁЗР; вагон сошёл с рельсов Т слова сошлй с языка igig ЯЙПЙЙЖ 4. (исчезать с поверхности чего-л.) tudlud, tuoqii; i'fiA xiaoshi; Й1Ж xiaotui; краска от врёме- ни сошла со стены ®±05Й^ТАЯЙ &‘Т; загар сошёл с лица ^±08^05 снег сошёл с полей ДА 05 WftHlT; улыбка сошла с его лица 5. (за кого-л.) KASfPJK bei гёп dangzud shi, КА bei dajia kanchdng shi; (за что-л.) [nj£l.]3f₽.--ffl [keyi] dangzud ...yong; он сошёл за настоящего ак- тёра (ёКА^<1ЙЖЖ1ЕЙ51ЙЙ; боль- шой ящик может сойтй за стол Affi ТчШЭ^ЖТ Д 6. разг, (заканчи- ваться удачно, успешно) guode- qii; fr xing; всё сошло хорошо —И #5 сойдёт! :ЕчШ!; сойдёт и так ЙСй$¥-1ЙхШ <> сойтй с ума — с ума по кому-чему-л. д>Т; сойтй со сцёны тё; — на нёт 1) (исчезать) 2) (терять значение) АЖ сходйть II сов. 1. (побывать где-л.) Й zou yitang, Al—®] qii [yitang]; — на почту ®; — в гости 2. (за чем-л.) £ qu; (за кем-л.) ^ПЦ qii jiao; сходи за хлёбом сходй за ним сходйться, сойтйсь 1. (встречаться) ffiiS xiangyii, xiaпgfёпg; il£E—g уй zai yiqi; сойтйсь на перекрёстке И-ЕЙзв; сошлйсь два знаме- нйтых шахматиста —ЁТ 2. (собираться) Л? A juhui, Ж -и- ]1Ьё, jujf; OJ—S jh dao yi- qj; старые друзьЯ сошлйсь вмёсте ®Т 3. (сближаться) fg & jiejin; yaohao; jiao- cheng pengyou, zuopdngyou; мы сошлйсь ещё в школьные годы ^®05ЯФ^Й6й2ТЙ0Й 4. (вступать в сожительство) tongju, ©ffg pinju 5. (в чём-л.) —g[ yizhi; xiangtou; (в цене) iff if jianghao; (на чём-л.) |Й1В tongyi; сойтйсь во миёниях ЯЯ—St; сойтйсь характерами онй не 480 сошлйсь характерами ©©tfefeTffi®!; мы не сошлйсь в ценё gfrjSsWiJW онй сошлйсь на том, что надо посовётоваться с юрйетом Т б- (сближаться, со- прикасаться концами) Sfgj®—S lian- jie zai yiqi; (SS xiangjie; два земель- ных участка сошлйсь у дорбги ±Й Й ® 7. (совпадать, оказываться в соответствии с чем-л.) xiangfujl^], :®-£ xianghe; цйфры сошлйсь BTffi пТ; показа- ния свидетелей сошлйсь иЕА05ИЙРЙ WT сходка ж уст. (собрание) dahui сходни мн. ©Ж tiaoban, ЙЖ da- ban; класть ~ StSfcfe убрать ~ ifc схбднЦый 1. (похожий) ffi©05 xiang- side, ^©05 leiside; ~ые по значёнию слова ЖЯЙ©05тй1 2. разг, (подходя- щий) £-}g05 heshide; ^>Ж05 gongdao- de; ТЙ05 buguide, (gStft pianyide; —ая цена —ый товар gt 05®^ сходство с gig© leisi, (0© xiangsi; внёшнее — ^g±05ffi© схож||нй разг. см. сходный; —ие вкусы ffi©05®5£; — ие взглЯды gig© 05Я» схоласт|| ика ж 1. филос. fansuo zhdxue, jingyuan zhe- хиё 2. (оторванные от жизни знания) 35$±Й5ЯЯЛЯ shubenshangde si zhi- shi; ~йческий 1. филос.: —йческая философия 2. (оторванный от жизни) Т’йЗ?й105 Ьй- qie shiji-de; (пустой) ?£Й1Й kongdong- de; (формальный) gongshihua- de схоластйчн||ый см. схоластйческий 2; —ые рассуждёния T5O3№05®i£; вестй —ые споры i£PfffiS05=Pi£ схороийть сов. см. хоронйть сцедйть сов. см. сцёживать сцеживать, сцедйть dengchu- lai сцён||а 1. (подмостки) [Яй1о" [xijtai; wfitai (тж. перен.) (театр) glJK juyuan; xiju; вращающаяся —а а, актёр вышел на —у ?ЙЯЖпТ; дёятель —ы <tggij Iff: #; сойтй со ~ы ATSti; перен. То; выступить на ~у перен. _hcJ; ставить на ~е на исторйческой ~е ЙЙФ. Йз± 2. (спектакля) chang; йЕ changmian; финальная ~а дей- ствие второе, ~а пёрвая Ж1Ж, ifa; массовая —а 3. (про- исшествие, эпизод) changmian; qfngjlng; ~a встрёчи 4. разг, (ссора) chaozui, chaojia; ~а мёжду мужем и женой устроить кому-л. —у 5Й сценарий м 1. (произведение) A dianying juben 2. театр. гёпшй dengchang-de eixubiao сценарйст м dianying juben zuozhe, dianying bian- jurdn; S|®J bianju сценйческ||ий gfi[±05] wfltaijshang- de]; ~ая дёятельность сценйчн||ый fgfp±?ЙЙ5 shiyu shang- уап-de; iSfF_hпЯШ|1Й5 shiyd shangtai yanju-de; пьёса не ~a ±?Й; ~ая внешность йРР±Ё?ЙН1Й сцепйть(ся) сов. см. сцеплять(ся) сцепка ж: автоматйческая — ваго- нов сцепление с 1. (действие) см. сцеп- лйть(ся) 2. (механизм) liheqi; автоматйческое — сцеп||лять, сцепйть ffit-g gua zai yiqi; (соединять) S lianjie zai yiqi; —йть два вагона ЙЗИ'РФЙ ЙЙ——ся, сцепйться 1. (соеди- няться) lianjieqilai; (тех. тж.) ЙЙ1 guahao, gifi; quazhu; ваго- ны —йлись 2. перен. разг, (в драке) Й'ЙШЖ daqi jia lai; (в ссоре) zhengchaoqilai, dui- maqilai сцепщик м (Ф'йХД guagdu gongren счастлйвец м ^fg'SfjA xingfude гёп; Wte^lSA you fuqi-de гёп; (удачник) ^lSsSSA zouyunde гёп счастливчик м разг. AisJL xingyunr счастлйво см. счастлйвый; — избе- жать опасности ~ оста- ваться! счастлйв||ый 1. ^<©05 xingfude; —ая жизнь —ое дётство Й#1-; я тепёрь очень — 2. (удачливый) A®® xingyunde, тк® 05 zouyunde; ЙЙЙ5 jiaoxingde; —ый сопёрник (в любви) ^S05j#Sfc; —ый случай АййША; ~ый исход Ал5 0ШЙ 3. (удачный) ЙС05 henyou clwngxiao-de; й£Й)05 cheng- gongde; j(gf#05 nanddde; бто была —ая мысль ЙЖ—у них вознйкла —ая идёя Щ— Й< ЙС 05 Я Я; ~ое стечёние обсто- ятельств Й5^Й1 О —ого путй!; —8§Ф:Й!; по—ой случайности счасть||е с 1. xingfu; fuqi; семёйное —e стремлёние к —ю 2. (удача) xingyun, yunqi; (успех) chenggong; ему во всём —e (Ё—fife— 3. разг, (судьба) ming- yun; fufen; вейкому свое —е А AWtHBfJifciS 4. в знач. сказ. разг. xing^r; hen jiaoxing; iff 'fE haozai; —e, что всё так удачно получйлось О к —ю, иа —е на —е (пожелание) нё бы- ло бы —я, да несчастье помогло погов. счесть сов. см. считать I 4 счёт м 1. (действие) shtl; /й® dianshu, vfjf jisuan; разг, (арифмети- ка) suanshu; — до ста g!(Sll—Е; правила —а ЖАИМ ; вестй — И-®; сбйться СО —а 2. (ре- зультат чего-л. в числах) shuzi; спорт, bifen; футбольный матч закончен со —ом 2:1 в пользу нашей команды 3. (документ) (&[!&] zhang[dan]; fapiao; — из магазина подать — уплатйть по
~У iSK; — за ВОДУ 4. бухг. Ш zhang, йс@ zhangmil; (в банке) F zhanghii; лицевой ~ РА&; от- крйть текущий ~ в банке записать на чей-л. — iB-..ЙК; снять сумму со —а Д(й± предъявить кому-л. ~ |pj •••ЙЙс 5- мн- —ы (взаимные претен- зии, обиды) [|0]t£ [jiitjzhang; личные —ы ®.Д|0йс; ФД0Й; свести —ы с кем-л. Й-.ЙЯ О без -у, —У иет Ж»; в ко- нечном —е на — 1) (на чьи-л. средства) ЕЙ ••ЙЖЙД; Й •••Ж gj; отнестй расходы на ~ кого-л. JE ЯЯ1ЖЙ---ЙЙс±; жить на чужой — ЙЭДДЙЙ; на свой - жавЖй 2) (в отношении кого-чего-л.) при- нять что-л. на свой ~ на ётот - в - 1) (относя расход к какой-л. статье) 1Е ...Йс±; ®[ g]T; взять аванс в — зарплаты /Д12) в знач. предлога (в возмещение чего-л.) £1[Д... ЖЙ---Й; работать в — будуще- го года РЗ; ие в — 7>ЙЖА; за ~ 1) (пере- нося расходы на кого-что-л.) ЕЙ- -ЙЙ ЙД; ЕЙ-”Ж®г 2) в знач. предлога (ис- пользуя что-л.) Д; (нанося ущерб кому-л.) ЙЙЙ-ЙЙИЙ; на —у 1) (хо- рошем, плохом) ®тДЙ®; Я® 2) (при- ниматься в расчёт, учитывать) §*Ж if; gi+Й; потерйть — чему-л. ^Й7; &'&&&&. счётн||ый 1. ИЖ[ЙЙ] jisuan[de]; —ая машина т+ЖЛ; ~ая линейка У-MR; —ая комиссия т+Ж§Я^ 2. (относящийся к счетоводству) Й1й[0Й] bujifde], ^У-[ЙЙ] kuaiji[de[; —ый ра- ботник ^гйЙ; £У-Й счетовод м ^у-Д kuaijiyuan, $|id Я bujiyuan счетоводство с biiji, ^у- kuaiji счётчик м 1. (человек) if Ж® jisuan- yuan, У-ЙЙ jishuyuan; Йт+й tongji- yuan 2. (прибор) У-£Ш jishiiqi, y-g S jiliangqi; g biao, y- ji; электри- ческий ~ газовый ~ электронный ~ Й,71+?Ш; — Гейге- ра счёт||ы мн. ЖЙ: suanpan; считать на -ax ШД(Й; ДЖЙЖ счислёниЦе с у-|^ jishii; мат. К] jishujfa]; система —я i3$Ci£; де- сятйчное —е счйстить(ся) сов. см. счищать(ся) считанный НЙЧШЙ quzhi-keshii- -de, 7^105] biiduo[de]; ~ые дни £ЛА7; ййчШйа® счит||ать I, сосчитать, счесть 1. сов. сосчитать (вести счёт) shu, shfishu; Д[Й] dianjshii]; Ж suan; —ать до десяти ЙЭ1 + ; —ать деньги ЙЙ; учить кого-л. —ать ^[...ЙЙ; —ать на счётах ДЖЙ-Ж 2. тк. несов. (в единицах измерения) Я.-.Й/^ЙУ' Я; —ать в килограммах ffii+Ж 3. тк. несов. (принимать за на- чало отсчёта) Д...Ж£3 cong...suanqi; (принимать в расчёт) Ж?ЕЯ suan zai nei; -gjg baokud; второе окно, —ая с угла /ДЩЯЖЕЖ—ФЙГР; в демон- 31 — Русско-китайск. сл. страции участвовали 500 тысяч чело- вёк, если —ать детей fejgJLS&FSWE У-ЛД^ЙПйИт; не —ая 7Ж; срок годности билетов двое суток, не —ая дня приобретения А, 4. сов. счесть (пола- гать) тДй renwei; yiwei; Ж® suanshi; Й3...3№; как ты —аешь? fa —ать ёто за ошибку )Д Зто можно —ать дока- занным ignjЙ.Ж®ЙЕЗ?0Й; —ать что-л. своей обязанностью JE-.. 3f"₽ Й 309J£ его ужё —али умёршим А (ПИЙ/ (ЙВ£3?Е7; —ать нужным тД^йЙ; 1ДЙё2 — аю свойм долгом —аю за честь ®тДЙ/®®Ж^Й5 О не счесть Й^ЙУ ^чШЙ считать II сов. см. счйтывать считаться, сосчитаться 1. разг, (про- изводить денежные расчёты) ЖК suan- zhang, if (ft qingzhang; мы с ним ещё не считались ЙЙАкЗ&КЯКЙУЯ 2. тк. несов. (принимать во внимание, ценить) gjffi zhongshi; йй zhiiyi; j® kaolil; — с чужим мнёнием ДЙ5ЖЯ; — с интерёсами коллектива с ним надо — Й(Й 3. тк. несов. (слыть) ЖтДй/® bei гёпхуё! shi, JJEWf'P® Ьё! kanzuo shi; Ж® suanshi; он считается хорошим инженёром {ЁЖтД^й— считчик м УЖЙ diijiaoyuan счйтывать, считать duzhe jiaodui; считать вёрстку с рукописью счищать, счистить chuqii, if qingchu; (щёткой) Дуй shuaqii; (обди- рать, срезать) guaqii, fiJS bao- qii; счйстить грязь с сапог счйстить кору с палки счйстить кожуру с апель- сина fiJSfgy1®; счйстить снег с пу- тёй if — ся, счйстить- ся ЙВ&Л qingchudiao; flj?g baolud; грязь счйстилась iE®if И&ЙТ сшнбЦать, сшибйть разг. ЙЙ zhuang- dao, a® zhuangfan, Яйв! pengdao; —йть кого-л. с ног сшибйть сов. см. сшибать сшивать, сшить 1. см. шить 2. (сое- динять шитьём) JsJiS—S fёпg zai yi- qi; (тетрадь и т. п.) у ding; сшить два куска кожи S 3. тех. (гвоздями) g ding zai yiqi; (заклёпками) g ma zai yiqi <> крёпко сшйтый (8^3505; сшить сов. см. сшивать и шить 1 съедать, съесть 1. Pg[ai chi[diao]; съел цёлую рыбу Pg a— SSsfeM; было съёдено и выпито на двадцать рублёй Pg®Т—съешь немного мйса Р£&Й 2. разг, (о ржавчине и т. п.) qinshf, ЙЙ fiishf; ржа желёзо съедает съедение с: отдать на — кому-л. ъЕ ...£ЖЗЖУ1...№ЖЯД съедобнЦый nJHPgSf) key! chi-de; Д[Й5] shiyong[de]; разг, (вкусный) Pg05 haochide; —ые грибы nJHOgSSW ши вполнё —ы съёжиться сов. 1. Ш suociwng yituan; quansuo; дёвочка от хо- лода вся съёжилась в крёсле ? СЧЕ—СЫЗ С 2. (сморщиться) ® ®jlf qi zhouzte; (уменьшиться в раз- мере) sgiJJg sudjin; кожа съёжилась g съезд м 1. (действие) см. съезжать (-ся); — с горы "рЖ; начался — го- стёй gAfllireSJi* 2. (собрание) daibiao dahui; — учителёй ffcyiji — партии 3. (спуск) podao съездить сов. 1. й qii yitang; — за город Я; — к род- ным 2. разг. [ДЙИТ [yonglijda; — кому-л. по физиономии у...—'рВШС съезжать, съёхать 1. (спускаться) TIS] xia[qii]; (скользя) hua- xiaqu; съёхать с горы А[1|±?й'Т'Д 2. (сворачивать в сторону при езде) (JfcgJ • ••йА shi dao... bianqii; съёхать на обочину SstSJfiSSA 3. разг, (с квар- тиры) banjia, banzou; мой сосёд съёхал awwwT 4. разг, (сползать набок) i#@J—Й hua dao yi- bian; JgSJ—Й wai dao yibian; галстук съёхал WgB-SST; шапка съё- хала на затылок 7; —ся, съёхаться 1. (встречаться) filiS xiangyii; 0ЙЭ1 pёпgdao 2. (соби- раться) gj juji [zai yiqi], g] huijl [zai yiqi]; (куда-л.) ЖЖЭ1 jujf dao съёмкЦа ж 1. (планов) ]|[g celiang, cchul; глазомёрная —a HiRIJg]; топографйческая —а произ- водйть —у $]££ 2. (фотографирова- ние) zhaoxiang; (фильма) ЙЯ paishe съёмнЦый 0Т£ШТЙ5 кёу! zhaixia- -de, key! nakai-de; —ая крышка '/SiS съёмочн||ый кино ЙЙ1[Й5] paishe |-de[, SEWffiJ] shezhi[de[; Я»[Й5] sheying[de]; —ая группа ЙФОй; —ая площадка съёмщик л 1. ЙР zuhii 2. топ. $ Ж® сёНап^уиап съестнЦой прил. 1.: —ые припасы А5п;Р2ЙЖй 2. в знач. сущ. с —ое shiwii, Pg053sK chide dongxi; запастй —ого съесть сов. 1. см. есть I и съедать 2. перен. разг, (попрёками, бранью) Jf Ж гЬёто; ВД f#-ЁЕ - - - ЙЙ laodaode shi...fans!; старуха совсём съёла его 7 О собаку - на чём-л. (ЙЙ?? съёхать(ся) сов. съезжать(ся) съехидничать сов. см. ехйдничать съязвить сов. см. язвйть сыворотка ж 1. ?Lif rfiqing, riijiang 2. биол., мед. jfiiW xueqing; противодифтерййная — Й Jgjfiljf сыграть сов. см. играть <> — шутку с кем-л. ® В#-— Т; —ся сов. Й liande х!ёИао yizhi; музыканты сыгрались Ш 1i& тЖ — St; футбольная команда сыгралась S^^^^toUS—St сызмала, сызмалу разг. ^./J'-cong- 481
СЫЗ —ТАИ xiao, cong younian shi- dai qi сызнова разг. f[gf chongxin, MSf congxin; X you; начать всё — -ЧАЖЗгТНЙ сын м 1. erzi; все —овья выросли JLAfMAAT; старший — АтР 2. обычно мн. —ы JLTF erzi; zidi; лучшие —ы и дочери родины ffi BtCJUL#; ~Ь1 трудового народа ЙАКЮЛА сынбвнЦий JLAK) erzide; — яя лю- бовь ДАЮ®; ДАЮ‘?4>; ~ий долг ДАЮХ& сынок м 1. см. сын 2. (обращение) J^A haizi О маменькин — сыпать несов. 1. dao; (насыпать) ЯЛ daorti, ЙЛ zhuangrii; — муку в мешок jg® йй Д В g 1 2. разг, (чем-л.) ® sa; — песком ЙШ± 3. перен. йзййгй xiinsiide shuo; — ци- татами сыпибй: — тиф сыпуч||ий <£{$[£)] santi[de], ®ЙЮ sanlide; —ие тела ~ие пески ЙЕЙ> сыпь ж мед. zhen, banzhen сыр м Agg ganlao <> как ~ в мас- ле кататься погов. сыр-бор: откуда — загорелся? сыреть, отсыреть ggjg bianshi сырец м: шёлк— хлопок— ЙШ; кирпйч— PfJ сырник м ningrublng сыро в знач. сказ. безл. ЙЯЙ2 chao- shi; здесь осенью очень — сыровар м ABS$IJja^ ganlao zhizao- jia сыроварение с A фIJB[A] ganlao zhizao[ye] сыроваренный: — завод см. сыро- варня сыроварня ж А1Й®1заГ' ganlao zhi- zaochang сыроежка ж gpgg honggii, AJj? sanxiin сырЦой 1. (влажный) ЙИЙДЮ chaoshi- de; youdian shi-de; —ая ком- ната ЙЙЮШн]; —бй климат ffligK) —ые дрова рубашка ещё ~ая 2. (не варёный) £[Ю] sheng[de]; —бе мясо АЯ; —ая вода А 7Ё; есть морковь в —бм виде АВЕ iMS? b 3. (недоварившийся, недо- печёный) meiyou zhushii- -de, Р5ЙЮ biishude; —бй хлеб А?&Ю ®ffi; ёто мясо ещё ~бе 4. (необработанный) А[Ю] sheng[dej; ЯсЙПЙЗ weijiagongde; —ые материа- лы ЖД; ~ая нефть g/j 5. перен. (о произведении) АЙ4^Ю biichengshude; рассказ ещё очень ~бй Jgg/hiKjS® АЖР.А^Ю 6. перен. разг, (тучный и нездоровый) {ё|фЮ xupangde сырок м 1. см. сыр 2. (творожный) «ЙЙЁ?® naizhanf сырость ж й5йй chaoshi; $JIZ4 chao- qi; в комнате чувствуется — сырьё с 1ЖД yuanliao; стратегй- ческое — йВ§® Д; сельскохозяйствен- ное ~3£МкЖ1Й сырьев||6й yuanliao[de]; —ая база Ж ЭД2; Я; —ые запасы ЖЭД сырьём нареч. разг.: есть — АВЕ сыск м уст. {fl2 zhdncha сыскать сов. разг. fgSJ zhaodao сытно: бто очень вкусно, но не — jgffiftFBE, fflA^SjBgfS; — позавтра- кать tatgifing— сытный: — обед {бЛЮА® сыт||ость ж: до —ости SJAij-ffi; — ый 1. BgiQK) chibaode; — ый чело- вёк BgtgffiA; я — gBgfST 2. разг, (откормленный) ^ЕЮ yangfeide, ЕВФ Ю feipangde; —ый скот ^ЩЮЙД 3. (выражающий удовлетворённость) baoyangde henhao-de; —ый вид ^зФШЛЙРЮ^А 4. (о жизни) g fiiyiide <> —ый голодного не ра- зумеет ШатрЗЖЙШ сычуг м анат. zhouwei, ЙЛ” zhdnwei сыщик м ’4=;Й< mltan, Ugg? antan сэкономить сов. см. экономить сюда gijjgS dao zheli, flgg xiang zheli; идй —! смотрй —! ffiSSW! сюжет м 1. qfngjie; ggfcf tfcai; — пьесы gijft; развйтие —а 1#Т5Ю® Jf; увлекательный — Ё!|ДА№Ю'1йТ5 2. разг, (тема) gg U timii сюйта ж муз. ffi й zhqu сюрпрйз м ИАЙ1ЮЖ xiangbiidaode shi; (о подарке) j®АЙЮФШ xiangbti- daode liwu; какбй —! ДФДЙЙГАЙЮ (J!; ёто известие было полным —ом для всех сюрреалйзм м chaoxian- shizhuyl сюртук м changlifu сюсюкать несов. перен. разг. НЛУхЕ Й6 gudfen qianjiu; — с детьмй sfc/hjmn сяк: и так и — xWrt та мест, указат. ж 1. см. тот; — кнйга й№Ф5 2. в знач. сущ. ж neige пйгёп, й ta; — пришла, а бта нет gg'h&lА^Т, табак м 1. (растение) уапсао 2. (курительный) уап[уё], {Дй yansi; сигарный — ЩЬЙ; нюхатель- ный — ЛД8; курйть — !К{Д; нюхать — ИЛИ 3. (декоративное растение) да^Й yancaohua <> дёло — ] табакерка ж дай yanhe; (для нюха- тельного табака) ЛЯЭяй biyanhh табаковод м да^ yannong табаководство с уапсао zhongzhiye табачн||ый 1. да[^ЙЗ] yan[caode]; —ый лист дааф; —ые плантации да Щ; —ая фабрика т^дар 2. (о цвете) да&Й5 yansede; —ого цвёта да-gj; > табель м 1. (список) g biao; — yilanbiao 2. (учащегося) cheng- jidan 3. (доска учёта явки на работу) 1±1®й chuqfnbiao 4. (жетон) IJ$ gongpai, haopai; снять — Jgpl Вф <> Табель о рангах ист. —-календарь Нй;^; —ный: —ный номер —ная доска —ные часы табелыцЦик м kaoqinyuan; — ица ж nukaoqinyuan таблётк||а ж yaopian; принять ~У ВЙЙН'; принимать по две —и три раза в день ЙЛИР таблйца ж g biao; (сводная) — yilanbiao; статистйческая — — умножения ~ выигрышей табло с нескл. xinhaopan; световое — табор м 1. (цыганский) — ЙЖЯА ylqun ci'gangr6n; (лагерная стоянка цыган) ^ЯАЙ31Е?ШЙ cigangrdnde tunsudi 2. разг, (лагерь) фьТИЙ tunsiidi табу с нескл. ЙЁЭ jinji, ЙД jihui табун м qun; перен. разг, (о лю-. дях) —А8¥А yidaqun гёп; — лошадёй табунщик м Д8¥ЙЗ$5(А maqunde гпйгёп табурет м, — ка ж dengzi, J fangdeng тавот м (смазка) Яв riinhuazhi, .йй huangyou тавро с 1. (клеймо) ЙЕР laoyin 2. (орудие для клеймения) chuozi тавровЦый: —ая балка ~ое желёзо тавтология ж tongyizi fanfti, ЙХЙЯ tdngyi fanfii тагаи м sanjiao tiequan; S sanjiaojia таджйк м ig^jEA taркёгёп; —ский §Й[Й5] tajike[de] таджйчка ж см. таджйк таёжный taijia senlin-de; — край ЖЙ1#Й; ~ жйтель КЮЙК таз I м (посуда) рёп; умываль- ный — tfcgg таз II м анат. gupen тазобедренный: — сустав анат. АТ? таиланд||ец м, —ка ж ^ЩА taiguo- гёп; —ский ЖВ[ЙЗ] taiguo[de] тайнственнЦость с зЬёппй- xing; —ый 1. (заключающий в себе тайну) вЬёптЦйе], ЙЙ>[Й9] aomiao[dej; (непонятный) ^ЛЛЙ?Й ling гёп bujie-de; наука объяснила много —ых явлёний ~ый шорох г>ЛЛЙЮЯ>Й'Я' 2. (секретный) ЙЯЁ[ЙЗ] mimide 3. (выражающий загадочность) ?ф®5[Й9] shdnmi[de]; шептаться с —ым вйдом тайть несов. 1. (скрывать, держать в тайне) ylncang, ylnni; (что-л. плохое) BBTF anhuai; — злобу ~ своё горе 2. (заключать в себе) baocang; (при- 482
ТАЙ —ТАК родные богатства) yiincang О —• в себё нечего греха — ~ся несов. 1. (скрываться, прятаться) [yin]cang; в лесу тайлась всякая живность 2- (содержаться, иметься) baohanyou; you; в нём таится горячее сердце ffeWW— Й9'С' 3. (скрывать что-л. от других) yinman; говорйть, не тайсь ig тайга ж ЖЙПЙ# taijia senlin, qg SvfH+lH'# yahandai zhenyelin; сибйр- ская - ШЙИ5Е#nt# тайком mimide; tou- toude, WfW qiaoqiaode; (украдкой) ЙФ anzhong; действовать — Rgj; пробраться — тайм м спорт. УйАг tairnh тайм-аут м спорт, zanting; брать - ПЦ{?; тайн||а ж 1. (секрет) Й’У; mimi; Ж jlmi; военная —а — а переписки йгНВЯЁ; государственная ~а РШШУИ; держать что-л. в —е хранйть —у выдавать —у ifftRffiig 2. (скрытая причина чего-л.) mijue; —а успе- ха йЙЙЙЗЙЙ 3. (нечто неразгадан- ное) tjSJ® aomi, shenmi; — ы при- роды АЙ^ЙЭ^® тайнйк м 1. mimi cang- wiichii 2. перен. ggjfc shenchu; надеж- да в —ах сердца рд4>Й?£ЬЙЗ тайно ЙРЙЙЙ mimide; Ц§ф anzhong; (украдкой) toutoude, qiaoqiaode • тайнопись ж anhao shu- xiefa тайн||ый 1. ®!У;[ЙЗ_| mimi[dej; (скры- тый) 5§ф|ЙЗ] anzhong[-de]; й§Й![ЙЗ] ancang[de]; —ый договор ®;У;^£3; —ое собрание ~ый враг в§ ^ЙЗВгА; с —ым умыслом 2. (смутный) £ййЯЙЗ mohude; —ое предчувствие В^ЙЙЗНШ; — ая надеж- да КЙЗЙЗАЗ? 3. (предназначенный для секретных дел) jimi[de], gj SI&3] mimifde]; М®[Ю] jiyaofde]; — ая полйция —ая канце- лярия <> —ое голосование iS«K!g; —ые выборы АЙ«Й!^ЙЭ тайфун м gfjxl taifeng так 1. нареч. (таким образом) zheyang; $Дй ruci; zenme; по- -русски — не говорят 1Й; йменно — пусть — и будет jijfcihli ®; не трогай, пусть — останется ЯШ gfcit'gjg^UE; не- ужели ты — устал? Й<ЯЙЗЙ^Й^ Т?; он не - глуп не — ПЛОХО работу нужно организовать —, чтобы план был пере- выполнен ЙЙНЭи®; испугалась она —, что у неё похолодели руки и ноги BOHUsT; и мы стали разговаривать —, будто мы уже были знакомы дол- гие годы 2®адЗШтА1Я^4₽Й9&А ; рассказывал —, что все смейлись ШУША^Я^сТ 2. нареч. (без последствий) jiu zheyang; guang zheyang; бто тебе — не пройдёт 3. нареч. (без особых намерений) (й-® suibian; я Зто сказал просто — jg!& 4. нареч. (до такой степени, настолько) Я564, пате, &£{!>. zheme; не говорй — громко 5ft ЙйААтЯгЙ; неужели он — глуп? {ЙЯЙЗЯ5&1§(Ч? 5. нареч. (в таком случае, тогда) gt jiii; пате; ты не можешь, — я сделаю йчАйг-Р. Ж 6. союз (поэтому, вслед- ствие этого) PJrjy. suoyi; выпал снег по пояс, — что идтй было трудно “F т-%&к^йЗАв, 7. союз (но, однако) {Etg danshi, njg keshi; сколько раз уж говорйл, — ты слушать не хотел чТЙ'Йч'Р/Вй Фт 8. в знач. частицы разг, (ничего, ничего особенного) ©-ft A mei shenme; biiyaojin; что с вами? — Так Йч1Ж&Т?— $то —, ничего SlffA 9. части- ца (употребляется в начале прерванной реплики) Я5А name, jgA zheme shuo, jiushi shuo; так едем? Ж ~ вы зайдёте ко мне на минуточку? ЙА1Й, 10. в знач. частицы (указы- вает на согласие) ;gfl3 shide, ХУ dui; —, вы правы ®ЙЗ, —, я с ним согласна Jjf, ЙИЖШЙЗЙД, 11- частица (приблизительно) АЙ dayue; — часу в третьем было дёло Ж1н А^З 12. частица (на- пример, к примеру) Wlft] liru, ДЭДгЙ Ыгй shuo; —, напримёр ЕЕЙПгЙ; клй- мат там суровый: —, морозы доходят до сорока градусов ЖЖЙЗА^чЙЖ^, 40 g <> — называемый ЯЛ1Я; и — gg[A]; ~ и есть как..., - и ft®..., Шй; Aifc..., 2 ®; — же, как... ff; - как ЙА; ~ себё 2BJ И; —то но yjgyj, BJ ®; — точно g; — что Я/т£1; ~ я и знал ~ вот jg 55; — и быть ttfUE; ~ и надо й т£; — ему и надо — сам виноват flfeg ~ и сяк ffl ~ Йли иначе А гёЙШ; — на — —Фй—Tift; ~ и 1) — ФЭЙ; дождь — и льёт Й— 2) {ШЖ; я — и обмерла 3) я — и сдёлал ~ и пойдёт он туда! такелаж м (на судне) sudju такелажник м (на стройке) jiagong; (на разгрузке и погрузке) Й® Т guahudgong также Ш уё, Ш® yeshi; а — И R таки частица разг. bijing, SlJ Й daodi; он — ошйбся {йЭ]Й2®£н Т; удалось — сделать таков Й6Й5±1Ф[Й9] jiiishi zheyang [-de]; Й^[Й5] zt«yang[de]; —ы фак- ты ~б наше мнёние (ПЮЖййбйхЖ все онй ~ы Ш(ПЗР ®йдай5 О и был-------?ШАЖТ; Ц ±ЙЙТ таковой 1. см. такой 2. (вышеозна- ченный) gai, _h2 shangshii <> как — А#; так||бй мест. 1. gЙЗ zheyangde, zhezhong; Я5^ЙЗ nayangde; —ой костюм стоит очень дорого й^ЙЗз^ВЙ 2. (при усилении степени ка- чества) iig:Rt[fi3] zheyang[de], Я5^[Й31 nayangfdej; name, zh6me; dudme; Д zhen; —бй красйвый ЖЛИнй; ~ая интерёсная история & ^®ЙЭЙЙШ; как же вы допустйли —бе беззаконие? А SfrA?; °на —ая хорошая! ЙЖЙЙ! 3. (с мест, кто, что, какой): кто он —бй? ffe®ff^A?; что —бе случйлось? 4. в знач. сущ. с разг. зй^ЙЭЖ zheyangde shi, nayangde yizhong shi; ТАЙЙЗШ liao- budede shi; а что же сдёлал он —ого? А№Щ-Н-ЛТАШЙЗ®?; ~бе говорйт, что слушать даже иеприйтно -М^ЙЗЖ, пЛЙ^ЖПЦААЖ^ <> —йм образом 1) (так) 2) вводи, сл. Я5А; в —6м случае 1) (тогда) Й-зйЭДКйТ 2) вводи, сл. Я5 {Ь,\ —бй же, как ... —]ФЙЗ; Ш---—Й ЙЗ; что же—ого? W-fA№1 ЙЗ?; ~бн, какой есть что такое? 1) 2) (при выражении удивления) 0Ж?; ~6й-то МД такса I ж (расценка) ^(ff- dingjia; — за перевозку грузов такса II ж (собака) dake- sigou таксй с нескл. chtizu qiehe; взять - Ж-ЙДЙгПА таксйст м Щ®Ь;А[ЙЗ]ч]Й chuzti qiche[-de] siji, ЩШгЧАЙЙй chuzti qiehe jiashiyuan таксометр м zidong jijiaqi таксомотор м см. таксй такт I м 1. муз. pai[zi]; xiaojid; сбйться с —а Аи-йФ 2. разг, (ритм движения) Jflpaijid, jie- zou 3. тех. ?ФЙ chongchdng; — вы- пуска <> в — чему-л. Й; отбивать — JTJSA такт 11 м (в поведении) ft гГ1ёп- cungan, qingzhonggan; соблю- дать — отсутствие —а ft^', АЙёЖ так-таки разг. Sljjg daodi, zhongjiu; — и не согласйлся iSJJg-ttriS тактика zhanshujia; (в поли- тике) ЖВ§^ celiiejia тактика ж 1. воен. ЙА zhanshii; (наука) ййА^1 zhanshiixud 2. перен. полит. ^В§ сёШё; революционная — пролетариата АГ'Г#®ЙЗЖйй®BS ,3- (линия поведения кого-л.) shou- duan, A’i® fangfa, jimou тактйческ||ий 1. воен. ЙА1Й31 zhan- shii [de]; ЙЙА-ВЙЗ zhanshiishangde; —ая скорость корабля ¥№&3SSA^ g; —ая развёдка Й£А[Й^ 2. перен. ЖВ§[ЙЗ] celue[de]; ЖВ§±ЙЗ сё!йё- shangde; —ие разногласия ^В§±ЙЗ ft®. 483 31*
ЖЖЮ nalide; —ие жители ЙЙЮ® К; —ий климат ЖЖЮЙ1Й тампон м мед.: марлевый — ватный — W тангенс м мат. П'.-Щ zhengqie танго с нескл. tangewd таидём м (велосипед) iKAf=l£f^₽ shuangrdn zixingche таи||ец м 1. Hjg wudao; искусство —ца народные ~цы gflajg; с пёснями и — цами 2. мн. — ЦЫ tiaowii; (вечер танцев) wuhui; пойтй на —цы танин м хим. ft*? danning, Ugg rousuan танк I м tankd[che]; тяжё- лый — glgfijg; —амфибия дай танк II м (резервуар для воды) тКЯ1 shuicao; (для бензина и т. п.) youxiang танкер м й®) youchuan, youliin танкетка I ж (небольшой танк) A xiaotanke танкётк||а II ж: мн. —и разг, (туф- ли) ЛЗДЙЙ танкист м tankdshou, ЖуЕЙ tankdbing танков||ый ШЙЮ tanke[de]; —ые части ~°е орудие танкодром м ЖАЙЙШ tankd jiao- lianchang тантал м хим. УВ tan танцевальный К[Ю| tiaow6[de]; Ц1Й1Ю1 wudao[de]; ~ый номер @; ~ая школа ~ый вёчер —ая музыка ®й; —ое искусство танцевать несов. 1. @К[Д] tiao[wu]; (исполнять партию кого-л. в балете) tiao...judse; — вальс 2. (уметь танцевать) hui tiaowii; я не танцую он хорошо танцует 4 ЭД Й ЭД # Ш й; с вами очень легко — ®®ЭД^вШЙ® Ю 3. перен. разг, (дрожать) g[S[- luan- dou; tiaodong; я не могу стре- лять, мушка танцует ЦЖ^ЭДЙЙ, tgffiif таицбвщиЦк м nanwudaojia; ~ца ж nflwiidaojia танцор м ЭДй^з tiaowiizhe; хоро- ший ~ЭДЙЭДЙЙЮА тапочки мн. (ед. тапочка ж) bianxid; (шлёпанцы) tuoxie тара ж 1. (упаковка) -ЭЙ baopi; деревйнная ~ А®; бумажная ~ if; стеклянная — 2. (вес упа- ковки) ЙЖ pizhong; (вес вагона, авто- мобиля) gig zizhong тарабарщина ж разг. трШЮЖй biikejiede dongxi; (о высказывании) =8МЙ>ЮЙ momingqimiaode hua таракан м Igjg zhanglang, fei- lian; чёрный ~ таран м 1. (орудие) zhuangmii 2. (лобовой удар самолёта и т. п.) duitou zhuangji 3. (военная опе- рация) xiexing chongji таранить несов. 1. ?ф]Ц chongzhuang; Ж zhuangji 2. воен, (прорывать фронт противника) ?Ф ЙЙгАЮ^И! chongpd dirdnde zlwndl ТАК —ТАЩ тактйчнЦость ж you fencun, ЯШ lg zhi qingzhong; ~ый ЙЮ you fencun-de; ЙЙЗ^Ю zhi qingzhong-de; —ый человёк ДУ)-® ЮА талант м 1. (природные данные) Л Й tiancai, АЙ tianzi; разг, (способ- ность, умение) zf'fg caineng; иметь — в чём-л. УЛ.-'Й'Л®; — организатора музыкальный — ЙЁ 2. перен. (талантливый человек) ДнЁЮЛ you caineng-de гёп, ДЙ tiancai; молодые —ы ЯШЮАЙ талантлив||ость ж caindng, ЙЙ tianzi; —ый 1. Й^Ю tiancaide; ДЙ ЙЁЮ you ca^ng-de; —ый пропаган- дист ДЙЙЁЮЙ^.ТД#; -ый писа- тель А^ЮГ₽^ 2. (о произведений) (£ Л1Ю1 youxiii[de]; —ое произведёние тали мн. мор. huachezu, Я fiihuache талисман м hushenfu; перен. ?£*g fabao тали||я ж yao, Kjg[5 yaobii; (пла- тья) yaoshen; [платье] в —и слишком просторно талон м 1. piao; lingzheng; —ы на питание tgjg; посадочный — ~Ы иа бензин ЗйКйй 2. (часть документа) gl]fiijuan; — входного билёта — чёка тал||ый 1. (оттаявший) Й6(ЁТЮ rdnghualede; ЙЖЮ jiedongde; —ый снег Jf-ftТЮЗ; ~ая земля ЮЮЙ 2.: ~ая вода ИДК тальк ж (минерал) huashi; (поро- шок) huashifen; присыпать —ом тальник м бот. iiijffll ЬёНй; (заросли) t^liucong там нареч. 1. (о месте) [^ДЖ [zai] nali, ggJL паг; онй будут — только завтра flfeff]JL; ~ есть телефон ЙЖЖ.Д'ФД; —, где... ^-ЮЙА; где..., там Я5Ж-. ЖЖЙ! 2. разг, (потом, затем) И/й' yihou, houlai; — вйдно будет, что дё- лать ЖдИЙ 3. в знач. ча- стицы разг.-, какйе — ещё дела! ДАЖ!; ЯТТЦ-ЛЖ!; какое — труд- но! Ж!; что бы — ни было, а я не пойду ®®7р£Ю о тут И —, ~ И СЯМ &£!;; что ~, чего - ®ТТЦ-Л; какое — ч[>ТЙ4 тамада м ЙЙЙВЯ xijian tidiao тамбур ж 1. (пристройка) П^- тёп- dou 2. (в вагоне) ДйШ tongguotai, ПШ n^nlang таможенник м WAKM haiguan zhiyuan тамбжеииЦын ^§А[Ю] haiguan[de] ^?Й[Ю] guanshui[de]; —ый досмотр ~ые пошлины А?Й; —ый сбор ?Й; ~ая конвёнция таможня ж haiguan тамошиЦий разг. ЖЖЮ] dangdi[de], тарантул м зоол. talan- tula duzhu, «ЙЙ duzhizhu тарань ж SHfe shibanyii тарарам ж разг, (шум) danao tdnao; ОФ® chaonao; что у вас за —? тараторить несов. разг^ istjgtft'lt jiji mangmang shudge biixiu тарахт]|ёть несов. разг. 1. А'ПШШЯ fachu liiliishdng; $L$LH|nJ zhazha xiang; ~Ят телёги 2. (бол- тать) jiji mang- mang shuoge biixiu таращить, вытаращить разг.: — гла- за Й>АВйИ; ®ВЙ; ~ глаза на кого- -что-л. тарёлк||а ж 1. (посуда) ЙЖ panzi; мёлкая ~а глубокая ~а дессёртная —а ~а супа —Йй 2. мн. —н муз. пао, Ьб 3. тех. Й zud; ~а пружины ЙЙйй <> быть не в своёй ~е Й ?ь тарйф м 1й; (ставка обложения) shuilii; (ставка оплаты за поль- зование чем-л.) -ffrli jiamil, -ffj- jia; ~ заработной платы железнодо- рожные ~ы почтовые ~ы ® таможенные ~ы коммунальные ~ы —ный: —ные ставки ~ная сётка таска||ть несов. 1. см. тащить 1, 2, 3, 4; —ть мешки с мукой j®—g;—S ЮИп’Ж 2. разг, (воровать) й tou 3. разг, (носить долгое время одежду) chuan; (носить с собой) [И#]^Ф [suishen] х!ёба!; —ть с собой фотоап- парат [три года она —ет одно и то же платье 4. разг.: ~ть за волосы ~ть за уши ЖЧй О ~ть каштаны из огнЯ для кого-л. ^...АФ ЖЖ; ёле ноги ~ть —ться несов. разг. 1. (ходить, ездить куда-л.) chang qii; £Й рао; (без дела) xianguang; по бтому делу ему пришлось —ться по многим уч- реждёниям —ться по знакомым Ж1ЙАЖНФП; —ться без дёла по улицам 2. разг, (с чем-л.) daizhe; всё врё- мя — ться с инструмёнтами —®.Т.Д 3. прост.: —ться за жёнщи- нами ЖЖЙЙ тасовать несов.: — карты ТАСС м (Телеграфное агёнтство Со- ветского Союза) igjjf tasishe татар||ин м, —ка ж ЗЙ®А dadaren; —ский 3&®[Ю] dada[de] татуйровать несов. ci Ьи^ёп, Й# 'Anshen татуировка ж 1. (действие) см. та- туйровать 2. (рисунок) ЙЮ7Ё£51 cide huawdn, Й# wdnshen тахта ж shafa, i&jfl ruanta тачанка ж qingbian shuangma changchd, ig'S tachangka тачать, стачать fdngzhi; — ca- погй тачка ж ^[Ж]^ shou[tui]che тащйть несов. 1. (двигать волоком) й 1а, Ж tuo; Й уё; — мешок по землё — лодку на бёрег 484
Й3/.ЬЯЙЖ_Ь.Ж; — чемодан из-под кро- вати — сапог с ноги 2. разг, (не- сти) nalai; ijJA naqu; (тяжёлые вещи) Jg ban; (на спине) ft~ kang, bei 3. разг, (вести) Й 1а, lazhe zou; (тянуть за собой) й 1а, ^51 qianyin; (за верёвку) qian; — ре- бёнка за руку трак- тор тащит прицеп — ЯЖ-Р 4. (извлекать, вытаскивать) Й 1а, Её. уё; (зуб) ba; (из кармана) мж taochu; — ведро из колодца kk #ЖЙЖлКЙ; — гвоздь из стены Д ~ письмо из кармана JE 5- Р031- (воровать) tou[qie]; —ся несов. 1. (воло- читься по земле) ftj tud; подол платья тащился по полу 14 ®Jb 2. разг, (идти, ехать медленно) tuozhe biizi zou; jg mantengtengde zou 3. разг, (идти, ехать куда-л. без охоты) biiqingyuande qii <> ~ся в хвосте й&?АД;®Й1н®Г₽ЖЕ таяние с (действие) см. таять таять несов. 1. ft; hua, gift ronghua; (растворяться) rongjie; снег тает сахар тает в кипятке Я&ЖЙЙ? 2. безл.-. тает 3. (исчезать) jianjian xiaoshi; (уменьшаться) jianjian jian- shao, 'р shao; туман тает деньги тают 4. (чахнуть) J® xiaoshou, qiaocui 5. перен. (уми- ляться) )[>$( xinruan; xin- qing shuchang; — от похвал ДЁЗМ? feffniC'®;; — от любвй тварь ж 1. (живое существо) йй shengwii 2. разг. бран. i?Fg huaidan, ЦЙ chiisheng твердё||ть несов. gift yinghua; <S?yg gg bian jianying, jgyggj bian jiangii; опухоль —ет WJbSgft; цемёнт —ет ?j< твердить несов. 1. ЙЯЙ1Й fanfiide shuo; changshuo 2. (повторять слова с целью запоминания) fanfil dusong; fiixi; — урок gi) ЙтЖ твёрдо см. твёрдый 3, 4, 5, 6; — решйть ~ знать Щ ЙЙЙШ; ~ помнить 2₽^ДНй£Ё; — стоять на ногах ЙЖ1ЙЙ: твердокймеииЦый У£1ЙЙ1БЙ9 jian- ying гй shf-de; jianqiangde; —ая воля твердолббЦый 1. Й@[Й9] wangii[de]; ~ые консерваторы 2. в знач. сущ. мн. —ые тдЦ [§j ЗУ ftp wangii Гёпгт, wangiipai твёрд||ость ж 1. yggg jianying; физ. ЙЖ yingdii 2. (решительность) ygjjg ffi jianqiangxing; (стойкость) УёйЦ'Г* gft jiandingf-biiyi]; —ость духа (воли) ЖйУёЖ; —ый 1. (не жидкий) gj(£ [Ю1 giitlfdej; —ое топливо —ое тело 2. (не мягкий) gg[&9] ying[de]; ®ЙЯ1Й5 yingbangbangde; —ый карандаш gggjsg; ~ый грунт й>±; —ые сорта древесины ggA 3. перен. (непоколебимый, стойкий) yg5g (Й[ jianqiang[de], Цё^[Й91 jianyijde], ®Ж[Й9] jiandingjde]; (решительный) !£&[£)] jianjuefde], Ж®г1й5] guoduan [-de]; (жёсткий) 51^(091 qiangying [-de]; ~ая воля ~ая по- зйция —ый шаг У2Ж05ф —ый характер fg^05ffi^; —ое решение У5&03(ЙЙ 4. (устойчивый) g; Ж[03] wending[de], @Ж[09] gilding [-de]; (прочный) 91@Й9 gonggiide, гр gj[09] laogu[de]; (непреклонный) 4g Jg А^0Й jianding buyi-de; —ые цёны —ая власть 91@05ЙК; —ое убеждение 09Ч2@09 —ая воля [ЩЗЗЮНслё; —ый шаг —ые знания 91@09ЯНЯ <> —ые согласные й]| а; —ый знак —ая пшенйца твердыня ж 1. (крепость) gig yao- sai, baolei 2. перен. (оплот) lg Й baolei; (опора) zhizhii твоё с см. твой твой м мест, притяж. 1. -Й<Й9 nlde; — муж й;[09]ХА; — дом (жилище) $109^?; (семья) 2. в знач. сущ. с твоё разг. Й\09Ж® nlde dong- xi; твоего мне не нужно Й\09Ж®^?Р ® 3. в знач. сущ. мн. твой разг, (род- ные) Й^ЖЙЗА ni jiali-de гёп, $:09 3£А nlde qinrdn; кланяйся всем твойм ЙЙ^^ЖЙЭАЙЙ1 ❖ не твоё дело А Я W; творение с 1. (произведение) ИГР chuangzud, ft: S zuopln 2. (о живом существе) shengwii; (о человеке) А гёп творец м 1. chuangzaozhe, dizaozhe; народ — — истории AS!ftB5£KlW^ 2. (бог) shangdi творительный: — падёж грам. творйть I, сотворйть 1. (создавать) ftjjg chuangzao, dizao; (произве- дение литературы и т. п.) ftjft: chuangzud 2. (делать, совершать) ft: zud; gao; [5?]f5 [shijxing; ftjig chuangzao; — добро fJU; — престу- пления ~ чудеса что ты там творйшь? А? творйть II несов. (размешивать, до- бавляя жидкость) тй tiao; hud; — тёсто Ййп; — йзвесть творйтЦься несов. разг. fasheng; —ся что-то неладное что там у вас —ся? Й'ЛЗИ ШШ ТМ-АШ? творог м ruzha, (Щй; naizha творожник м jian naizha- blng творчески filjiaffiite chuangzaoxing- de; — работать ^JigffiJfiXfF творческий 1. й(Ш[Й9] chuangzao [-de]; SOigffiKl chuangzaoxlngde; [05] chuangzuo[de]; —ие сйлы народа Ай®ЙОзай; ~ий путь писателя fp ~ий труд ЙОйШЮ^Й 2. (об отпуске и т. п.) ИЙОГ₽Й1 @ЮЙ5 yl chuangzuo wei miidi-de; —ая поезд- ка HW» S твбрчеств||о с 1. (деятельность)^^ chuangzao; йОГ₽ chuangzud; художе- ственное —о процесс —а ЙО ТАЯ —ТЕК J ififtt® 2. (произведения) Fftrui zudpin; —о Пушкина твоя ж см. твой те мн. см. тот; — же lE®ji±® театр м 1. (род искусства) ^ggij xi- jii; музыка и — <Я^Й1ЙВО; история русского —а ©^ЖЙВО/Ё; китайский ~ ФНЙ; оперный — HfcgO 2. (теат- ральная труппа) ЙО0] jutuan; рабо- тать в —е ItgOBXfP 3. (учреждение) glfi^j jiichang, gO|g jiiyuan; драматй- ческий — iggO^; оперный — ВД]|Й; идтй в — 4. перен.-. — воен- ных действий fpfigJfcg театрал м gW^KA ai kan xi-de гёп; (завсегдатай) ximi театральный 1.: —ый институт ВО^Й; ~ая труппа glj@3; —ые ко- стюмы BOS; —ое искусство — ая жизнь ЦаДгй 2. перен. (на- игранный) ЙВОЙЮ xijiixingde; ЙЗс yanxibande; zuozuode; —ый жест театровед м ЙВОФ^ xljiixuejia тебё дат. от ты тебя род., вин. от ты тезис м 1. i£J|g liinti; с некоторы- ми —ами доклада я не согласен jgg 2. мн. ~ы tigang; «Апрёльские тёзисы» Лёнина Я1Т«ИЯ тёзк||а м, ж |aj:g tongming; мы с ним —и текст м 1. wdn, wenci; А benwen; — yiduan wen; (e учебнике) ilg^t kёwёn; полный — — закона ~ стихо- творения —WtSKliSft — оригинала подлинный — 2. полигр. zlwngwen; с рисунками в —е 5СИ.WfiS; 3. муз. 13 ci; — оперы W;gO09ia; — песни ЦГтЗ текстйЦль м собир. fangzhi- pln; производство —ля —льиый fangzhl[de]; —льная промышленность iggtTJk; —льная фабрика gjgir текстильщик м iggtlA fangzhi gdngrdn текстуальный 1. ЗгЦЗЕЙ wdncide, тйЦЬЮ wencishangde; —ые изменения 1£1д|±К)ё£Й 2. (дословный) Й5 zhii zi zhu jii-de; zhao yuanwen yizi biidong-de тектоника ж геол. 1. (строение зем- ной коры) di zhi gouzao, Aifi ffcjig dadi gouzao 2. (отдел геологии) dadi gouzao-xue текуч||есть ж 1. физ. Jft^jffi liudong xing; —есть газов ~ жйдкостей ~есть метал- ла 4л И ЕЙ ЕЕ 2. перен. (непостоян- ство) ЙЕЙ[Й] liudong[xing]; —есть кадров ХйЕ Й9 tit Й; —ий 1- физ. [№]Й£ЙЙ9 [neng]liudong[de]; —ие те- ла 2. (проточный) Й[Й9] huo[de], 8КЙ[Й91 liudong[de]; —ая вода йхК 3. перен. SKgjIEft] liudong [-de]; —ий состав работников ЙЕЙЕЙ ТГ₽АЙ 485
ТЕК —ТЕМ текучка ж разг. ЕЗ Я? lift Ж richang suoshi; — заела g 'ЖЭИРЖЙ' текущЦйй 1. mtiqian[de], ЗшПЮ] dangqiang[de]; (о времени) Ьёп; ~ий момент ЙйШШ; — ие задачи —ая политика й ft ti ЙЖ; в —ем году тРётьего числа —его месяца Hi Н 2. (по- вседневный) ЕЗЖЛЙЭ] richang[de]; —ие дела НЖЖ& <> —ий ремонт — ий счёт телеателье с ®1ЙЭД^Яй|5 dianshiji xitilibii телебашня ж dianshita телевидение с fU'fJ? dianshi; цветное телевизибииЦый ®$![1Й] dianshi [-de]; —ый приёмник ®?Jg| — ый экран —ая передача ®?ЙГЖ; —ый центр ШЯ телевизор м ЩЭДЭД dianshiji телега ж dachd телеграмм||а ж dianbao; —а- -мблния дать (послать) —у 17 телеграф м 1. (система связи) t&jg dianbao 2. (учреждение) dian- baojii 3. (аппарат) ®4йЭД dianbaoji телеграфйрЦовать несов. и сов. 1. ЭД Sfg da dianbao, pai dianbao 2. (что-л., о чём-л.) yong dianbao gaozhi; Щ-g- diangao; —уйте день выезда телеграфист м, —ка ж f&jgfl dian- baoyuan, baowiiyuan телеграфный f&Jg[03] dianbaofde]; —ый бланк —ый аппарат £ЖЭД; —ая связь О —oe агентство fttfUt; ЙiH£t тележка ж 1. [<h]^₽ [xiao]che; руч- ная — багажная — 2. тех.: крановая — ва- гонная — телезритель м kandianshi- zhe; собир. dianshi guanzhong телекс м _fijgffl dianbao yonghii zhitong dianlii; (телеграмма) yonghii dianbao телеметрйЦя ж yaoce[shii], cejiishii; —ческий ЖЭДПКП yaoce[de]; —ческие данные телемеханика ж 1. (управление на расстоянии) yaokong 2. (наука) yaokong jixiexue, ЖЙЙ yaokonglixue телёнок м ^!gi nitidil, xiaoniti телеобъектив м yuanjii zhaoxiang jingtou, sheyuan jingtou телепатия ж xinling gan- ying; (§10^4 chuanxinshti телепередача ж 1. (действие) ЙЙ! dianshi bosong 2. (программа) Щ Й!^ Ж dianshi jiemu телерепортаж м dian- shi shikuang zhuangbo телескоп м wangyuanjing телескопйческ||ий 1. Эй;Ш[Й] wangyuanjing[de]; —ое наблюдение 486 2. (выдвижной) кё shensub-de; —ая антенна телёсн||ый 1. shenti[de], Й Й7ЙЗ] routi[de]; —ое наказание pkJflj; —ое повреждение 2. (о цвете) ^fel£0] rduse[de] 3. перен. (материальный) ЙЙЙ5 wuzhide телестудия ж ЙЙЖЙ1Ж dianshi yanboshi телетайп м [Ш^ЭДЙЭД dianchuan daziji, Й1НЭДгрЭД dianbao daziji, й (§ЭД^ЙШ#1 dianchuan dazi dianbaoji телеуправление c yaokong, gc yuan juli caozbng телефильм м ftlBSitt dianshi ying- pian телефон м 1. Йтй dianhua; (аппа- рат тж.) ЙЙЙ dianhuaji; междуго- родный — -j£j^Йтй; вызвать кого-л. по —у ЭДЩЙЙ•••; позвонить по —у ЭДЙЙ; подойти к —у ЙЙ’Й; — за- нят 2. разг, (номер телефо- на) ЙЙ^Й dianhua haoma; записать чей-л. — йТ---ЙЙт5#И 3. тех. #1 erji, shouhuaqi; головной — О —автомат [Й§&&Й]& ЯЙЙ телефонизация ж $!ЙЙ'Й anzhuang dianhua телефоийрЦовать несов. и сов. ЭДЩ ЙОЯЦ da dianhua [tongzhi]; ЭДЩЙ 'Si# da dianhua gaosu; —уйте ему, что заседание отменяется пВДЙй® ЯИЁ, телефоийст м 1. ййй dianhua- yuan, й^!д huawiiyuan 2. воен. Йтй [ЯШ]Й dianhua [tongxiin]bing; —ка ^с^Йтй® niidianhuayuan, nuhuawtiyuan телефонный Йтй[Й9] dianhua[de]; —ая сеть йтйй; —ый аппарат йтй ЭД; —ая станция ЙтЙ1я; —ые прово- да ЙтЙ^; раздался —ый звонок Й ТЙ^ПЙТ; -ая будка [&Д]Йтй1й1 <> —ая книга Йтй^ телефонограмма ж тй'К? Й hua- chuan dianbao, ЙтйЙШ dianhua dian- bao телефбто с •ЙЖЖМ' chuanzhdn zhao- pian телец м уст. niiidu <> золотой — телецентр м ЙЙ!ф4> dianshi zhbng- xin телеэкран м dianshi ping- mii; (светящийся) ЙтйЭД^^й? dian- shiji yingguangping телиться, отелиться sheng xiaoniil, shdngdil тёлка ж xiaomuniu, muniiidii тёл||о с 1. физ., мат. [^](4; [wii]ti; твёрдые, жидкие и газообразные —а g](£, небесное —о 2. (человека) shenti; (труп) я# shiti; части —а ЛЕ-й&Й; температура —а -йй; в —е разг. ЗФ; торговать свойм —ом Щ^ЙЙ: 3. (основная часть, корпус чего-л.) (£ ti; # shen; —о плотины :ВДJif-; —о клетки ЙВЗЁ-Й; —о поршня ЙЖЙ;; —о орудия телогрейка ж 1. (короткая кофта) nu mianbeixin 2. разг, (ват- ная куртка) niian’ao телодвижёниЦе с gjfp dongzito; пла- вные —я телок м разг. см. телёнок телосложение с Й^Й Hge, shen- cai; крепкое — йШйй^й; стройное - WfSJl-й телохранйтель м shiwei, JJ± weishi; (охранник) К Л® jingweiyuan тельняшка ж разг, shui- shou chenshan тёльц[|е 1. см. тело 2 2.: белые кровяные ~ а й красные кровя- ные —а ЭДйШ телятина ж ф&Й niiidurou телятник м 1. (хлев для телят) niiidiishe, ф&И niiidujuan 2. (работник) yangdiiyuao телятницам- nuya-gdiiyuan теляч||ий: —ьи котлеты — ьи нежности тем 1 мест.: ~ самым gfc; Ы И; с —, чтобы... й/Т...; й>[^]...; ЙЭЙ... тем II 1. нареч. geng; — лучше yj/if 2. в составе сложи, союзе.: чем..., —... ;й...)Ц... уиё... уиё...; чем быст- рее, — лучше <> — белее, что £->»;[&]; <йШ; ~ не менее — самым Д м тём|]а ж 1. ИВ timu; tica«: —а сочинения f'pjZ ® Id. опера на со- временную —у ВС)аЭДй'чйк|?ij 2. муз. ЗЕ И zhiiti; zhi’ixuanlu; —а с вариациями igSdSdJilli тематика ж igrg'! xuanti, И Ц tinii тематический I. ЕНИйу] tinndde], лЬ’йПЙУ xuanti[de]; zliuanti [-de]; —ий план SjfbiHil; — ая вы- ставка 2. муз. zhutijde] тембр м ^(£1, yinse, TT&'i vinpin; приятный ~ голоса К ьЖ’ШГьй', теменнЦбй: - ая кость анат. [уб]Ж fl-; —бе отверстие анат. T'j"-ft, темень ж раз?..: какая ~! Hg<4! темнё;|ть, потемнеть, стемнеть 1. (становиться тёмным) fa’in, ® fahei; краски ьа картинах от врё менй —ют иЪйййН нёбо — ет >;о. безл. (и наступ- лении темноты) thin hei [-qilai]; зимой рано —ет £«: Ц 3. тк. несов. (виднеться — о тёмных предметах): вдалй — ет лес йуЬ.'НЩ 8ЙВЕШЙЙМЙ; впереди —е- яма af® 5ЙЖ—МИл <> в глазах —ст —ться несов. разг. см. темнеть 3 темница ж уст. jianvii темно в знач. сказ. безл. [tg]sS [hen] hei; на улице — g в глазах стало - тёмно-красный SECEfet' shenhdng- sede тёмио-сёрый s’enhuisede тёмио-ейний ЙШ&Й) shcnUnsade, zangqingde темнотй ж 1. (тьма.) lift hei’an, tj, wiihdi; непроницаемая — 2. перен. разг, (невежество) 18Йс;ЕЯ1 yiimei wiizhi
тёми||ый I. Ж[Й] heilde], ЖШЙ hei’ande; (мрачный) [Яв§й yin’ande; —ая ночь !®Й; —ая комната Й1В]; — ая туча Дй; —ый лес KfjBg 2. (о цвете) ®&[Й| shensefdej; ^Д8Й faheide; —ые волосы —ое платье ggfeABg 3. перен. (смутный, непонятный) Й?Й?5ЙЙ mohu-buqing-de, тр^-ВДЙ bufennn'ng- de, ТрпТ^Й bukejiede; —ые места в тексте ЗСф^йШЙЙЙ’ 4. перен. (мрачный) ^В§(Й1 hei’an[de]; (без- радостный) Afijliftй buyukuaide; —ые сйлы реакции йШЙЖКЙЙ 5. перен. (подозрительный) [ФА]с?ЙЙ fling гёп] keyi-de; ^ШЙЙ you xianyi-de; —ые дела 4АЬ1ЙЙШ; человёк с —ым прошлым й^АгЙЙЙА; 3555^ ВДЙЗА 6. перен. (невежественный) Ш КЗБЯЗЙ yumei wuzhi-de; —ые люди Ж№5ЕЙ!ЙАЛ 7. в знач. сущ. ж —ая разг, (помещение для арестованных) Jfj julitisuo, jinbishi О —ое пятно от —а до —а /АВДЖ —ым-темнб темп м 1. муз. ®gg banyan; 3ffi siidii (тж. спорт.)-, быстрый — 'ft®; л&®; — бега ЙЗ 2. (степень быстро- ты) ЗЙ siidii; —ы развйтия промыш- ленности Х^'ёИЙЗЗЙ О в —е ft3 № темперамент м 1. Agj qizhi, ftW xingqing; флегматический — ЙЙЙ'; z№; холерйческий — ШН'й'; мелан- холйческий — сангвинйческий — £ ждй; Iflltt; бурный — оратора Й ГЙ^ЙЙЙ^Ш 2. (внутренний подъ- ём) reqing; у него есть — fife ЙКЙЛ; человек без —а ®5.^1нЙ А; пйлкий — юности ф 1₽НфftЙА —ный £(ЖЙ1иЙ fuyou reqing-de; ^ЙЙ reliede; £ЙА®АК) rehuo chao- tian-de; ЙЯЙ ji’angde; —ный актёр — ная речь ОЮЙ гй; —ный человёк <ifcft0SA; 1ИЙА температурЦа ж 1. jgg wendu; —а воздуха АЖ; колебания —ы ®{£Й 32ft;; средняя годовая —а —г^Й5?^ fiffi; —а кипения воды хКЙй^; —а плавления 2. (человеческого тела) tiwen; нормальная —a измерить больному —у *§-ЙА1к ftjS 3. разг, (жар) fashao; у ре- бёнка — а температуру ить несов. разг. fashao; больной —ит -ЙАЙ^Й темь ж см. тьма I 1 тёмя с gtfljJi qianding, й5Й qianxin; (макушка) Ж® touding тенденциозность ж (пристраст- ность) /ФЕЙ pianmianxing, piaiijian; (предвзятость) bie- you yongxin; (преднамеренность) guyi; —ость изложёния ®Й5ЙМ"®Й; —ый (пристрастный) ^'ЙЯЙ you pianjian-de, you qingxiang- xing-de; (предвзятый) jgijW’.ffl'Lj'&5 Ыё- you yongxin-de; (преднамеренный) gj Ж1Й1 guyifde] тендёнци||я ж 1. ЙЙ quxiang; qushi; ЙЙ dongxiang; (склонность) №,lul qingxiang; прогрессйвные —и ФЙЙЙЕ 2. (основная идея) ЖЕН yitu, ЖЙ yixiang; основная —я автора ft #ЙйАЖ® 3. (предвзятая мысль) JE chengjian, pianjian тендер м ж.-д. йАХА nwishuiche теиевЦбй (находящийся в тени) W ИЙ beiyinde, ^ИЖЙ you yinying- -de; (растущий в тени) ЙяТЙ yin- xiade; —ая сторона дома ЙтРЙЯЕИ Й—Й5; ЙтРЙИ®; —ая сторона ули- цы АШ^ЙЖЙ—Й ❖ —ая сторона дела ЖКЙИВаН; ~бй кабинет Йй; —ая экономика теиелюбйв||ый ЖИ[Й] xiyin[de]; — ые растения ШИЖЙ тенйстый =£|?яЙ duoyinde теннис м ИЕ£ wangqiu О настоль- ный — фЕДЙ теииисйст м, —ка ж МЕрйЙш wangqiu yunddngyuan тенниска ж JgftiFF 'A duanxiu han- shan тёиииснЦый Щ^[Й] wangqiufde]; —ая площадка —ый мяч тенор м 1. (голос) gMka nangaoyin 2. (певец) gjglWBgC nangaoyin ge- changjia тент м fanbupdng, АзЖ tian- zhe теи||ь ж 1. (неосвещённое простран- ство) yinchu, Я’ИЙЙЙ’ beiyin- de difang; сидёть в —й 2. иск. ИЖ yfnying; anmian; кон- трасты свёта и —и ЩBgfgЙК?^; класть —и |И|№Ж 3. (отбрасываемая кем-чем-л.) Ж2? ylngzi; —ь от дерева -ИЙЖ2?; ИЙ 4. перен. Й1н biaoqing; shenqfng; — ь усталости }£^§Й ^IW; по его лицу пробежала —ь не- удовольствия у меня нет ни —н сомнёния Я® 5. перен. (слабый след чего-л.) Ж Й henji, фй уйji; —и прошлого ft ЖЙФ'й 6. (неотчётливое очертание человеческой фигуры) АЖ renylng 7. (призрак) ЙД youling, wanghdn <> —ь падает иа него бросать —ь на кого-л. ФА^Й---; осталась одна —ь ЙШЯЙТK'S#; навести —ь держаться В ~й теодолйт м геод., астр. jing- weiyi теология ж fflsp. shenxue теорема ж ЙЙ dingli теоретик м lilunjia теоретйческ||ий Йт&[Й] Hlunfde]; Я т&±Й Hlunshangde; —ая основа ggi.£ ййН; —ая механика —ий вывод ЙЗт£±Й£и1£; —ие исследова- ния теори||я ж 1. Шип; —я н прак- тика —я шахматной игрй в —и 2. (учение) i£ xueshuo; ife lun; —я прибавочной стоимости —я эволюции iS'fti-'fe; —я относйтельности ffljbfife 3. (мнение, суждение) lundian; guandian, WS kanfa; у него на всё были свой —и WfiHBWSB Й«Й тепёрешн||ий разг. ЭВЙЙ xianzaide; 30ЙФЙ xianshide; —ее врёмя ТЕМ —ТЕП J теперь ggft xianzai, muqian; прежде и — МЙЙЗЙЙ тепл||ёть, потеплеть 1. bian- nuan; воздух потеплёл АА:?£й®Т 2, безл. ndanhuoqilai; на дворе — ет^й®?ПЙЖЗ. перен. безл. gandao wennuan; в грудй по- теплело £>Ж^¥¥Й тёпли||ться несов. 1. (гореть) ranzhe; —тся тонкая свеча ЙЕ» 2. перен.: —тся надежда ffW— теплйца ж wenshi теплйчн||ый ®^[й] wenshifde]; —ая температура Й^ЙЙ®; —ые огурцй -ое хозяй- ство (отрасль) <> —ое растение ^£Щ?ЙА тепл||б I с 1. физ. М гё, rёnёng; выделёние —а при химйчес- ких реакциях ЙStJft; 20 градусов —а 2. (нагретое состояние) SIS wennuan; (тёплый воз- дух) reqi; (тёплое место) ®фДЙ ifijf nuanhuode difang; —6 солнеч- ного луча №ЁЙ®®; от пёчи идёт —б сидёть в —ё ЙЙЙЯЙ' 3. перен. (сердечность) №• ft reqing; fi® wennuan тепло II 1. нареч. nuanhuo; перен. ЙЙЯ wenhede; ЙЙЕЙ qinrede; — одёться — отозваться о ком-л. — встрётить кого-л. 2. в знач. сказ. безл. nuanhuo; на дворё довольно — i&fflasoi; мне ~ з. в знач. сказ. безл. перен. gan- dao wennuan; — на сёрдце тепловоз м пёщап jiche тепловЦбй *^[Й1 refde]; —ая энёр- ГИЯ ifttg; —ая обработка металла <4 ЯййдаЯ; —ая электростанция ®Г;АЙ^®Г О —бй удар айй; —ая сеть fit та ад теплоёмкость ж физ. rerdng- liang; удёльная — ftSi теплоизоляционный *Ё*Й[Й1 judre [-de], (®*&[Й] еёгё^е] теплоизоляция ж ]иёгё, gdre теплокровные мн. зоол. ЙЙ1ЙЙ wenxue dongwu теплолюбйвЦый Шй(Й] xiwdnfde]; —ые растёния теплопроводность ж daore [-xing] теплосеть ж fit ТА И gongrewang; (в здании) nuanqi zhuangzhi теплоснабжение с fjtlg gongnuan; систёма —я теплостойкий ВЙ5[Й] nairefde]; — ие материалы теплотой ж 1. физ. гё, £&№ гё- Mng; единйца —й излучать ~У ЙСЙЕ 2. (тепло) wdnnuan; A; reqi 3. перен. TAff reqing; qin- qie; —а чувств с боль- шой —бй ЙЙКЙЯШЯ; сердечная —а 487
ТЕП —TEC теплотворность ж физ. tft-g rezhi, Att kazhi, Ай* fareliang теплотехника ж regong ji- shu; (наука) regongxue теплофикация ж feiqi уйгё gongnuan теплоход м ndiranjichuan, chaiyoujichuan теплоцентраль ж (it gongre- chang, gongrd zhongxin теплоэлектроцентраль ж 1А(1Г гё- dianchang, gongre fadian- chang теплушка ж (вагон) I(W w-F qflnuan hudche, tn® Г jiawenche тёпл||ый 1. (нагретый, дающий те- пло) ®Ий[ЙЗ] nuanhuo[de], wennuan[de]; ~ая весна ®ЙЙЗША; —ая печь ~ый чай —ые страны 2. (сохраняющий тепло) ЙШЙЗ] baowen[de], ЦйЦйЗ] nuanhuo[de]; Rj Ш [К) 1 fanghan[de]; —ая квартира ®?пйЗ&%; — ая одеж- да Igjfel® 3. перен. ®lg[ЙЗ] wennuan[de]; ^ЭД[ЙЭ] qmqie[de]; —ое участие ®ЙЙЗ^с#; ~ый приём ЙЗЯ^р; ~ая беседа ^ЭДЙЗУАЙ 4. перен. ®Й1[ЙЗ] wenhe[de]; —ый тон ~ый колорит ® Й ЙЗ fe5^; 3??П[ЙЗ] rouhe[de]; —ые краски lgfe <> —ая компания 'ЙЙИЙЙ5—й А; —ое местечко теплынь ж разг. nuanhuo tianqi; на улице — АААШЙ1 терапевт м R £(£§/£ neike yisheng; —йческий рзЯЛЙЗ] neike[de]; —йческое отделение больнйцы ЕЙЙЭЯЯ- терапйя ж 1. [рзЙ]гп1? [neike] zhiliao; ГЙ: liaofa; — ушных болез- ней ЖЙ1&3?п1? 2. (раздел медицины) neikexue теребйть несов. 1. (дёргать) jiti; (трогать) Ж# zhuanong; — волосы ~ кепку 2. перен. разг, (не давать покоя) fTi® dajiao 3. с.-х. ft Ьа; — лён терем м lou тереть несов. 1- $ са; rdu; ~ спину полотенцем — гла- за ® Й 2. (размельчать) Jg са; (краски и т. п.) Jffjg yanmo; — морковь на тёрке Ь 3. (об обуви, одежде) gf mo, ЙЙ5 motong; сапогй трут В?®®; —ся, потереть- ся 1. (тереть себя) ЖЙВ са ziji; ~ся полотенцем 2. (друг о друга) тоса; жернова трутся з. перен. разг, (на- ходиться рядом, надоедая) Sergei raolai raoqii; (находиться среди кого- -либо) jg hun; много лет тёрся средй актёров ф|в]® терзани|[е с 1. (действие) см. терзать 1 2. обычно мн. —я перен. gfg kflnao, zhemo терзать несов. 1. (рвать) sipd, SfS silie 2. перен. (мучить) iFfgf zhemo, shi...kflnao; — ся не- сов. gfgi kflnao, nanguo тёрка ж caban, Й8Ж cachuang 488 термин м shflyfl; технический термииологйческий т|ч1§[ЙЗ] shflyfl [-de]; ~ словарь АййШ терминология ж Ai?f shflyfl; науч- ная — термйт I м (насекомое) Й® baiyi термйт II м тех. lureji, jg gaoreji; —иый |§£А[ЙЗ] lflre[de]; —ная сварка —ная бомба 4g термйческ|| ий Й:[ЙЁЙЗ] re[nengde]; —ая обработка металла ^ЯЙЗЙ15ЬЯ термодинамика ж гёПхиё термометр м fig?й wdndflbiao, Ж >3? hanshflbiao; (медицинский) if tiwdnji; поставить больному — SA*#® терморегулятор м wdndfl tiaojidqi термос м IgzkS nuanshulping, SAzK j® reshulping; ЙйЖ baowdnping; тех. ЙйШ baowflnqi термостат м тех. hengwenqi термоядерный tA^[gg] rehe[de], ££?[ЙЗ] rehezl[de]; —ая реакция *А ~ая_ бомба —ая энёргия —ое оружие ifcjg ~ая война тёрн м (растение и плод) _Й,йВА wfljingzi, cihuall тернйстый (трудный) 5®Ж[Й31 jian- nan[de]; =£эЦ}$$ЙЭ duo jingji-de; — путь тернбв||ник м см. тёрн; —ый: —ые йглы —ый венец Ж15ЕЕ терпелйво naixinde терпелйв||ость ж [&]|йй [ren]nai- xing, Й;|> naixin; —ый Ж£л[ЙЗ] nai- xin[de], ^ВЙЙЗ you naixing-de; fgg ШЙЗ Mng rennai-de; —ый человёк JH 1ОЙЗА; ~ый характер вёЯЙЙЗЙ^; —ый труд т^ЗЭйЗ^Й терпёииЦе с 1. Bifr naixin, SB rennai; вывести кого-л. из —я {£...S BAffi; потерять всйкое —е, терпёние лопнуло 2. (на- стойчивость, упорство) renxing, yg^jJJ jianren терпеитйи м songjieyou терпеть несов. 1. (безропотно пере- носить) SB rennai, renshou; — боль Sfiil® 2. (подвергаться чему-л.) § shou, zaoshou, mengshou; — убытки ~ голод и холод ~ невзгоды ~ неудачу ~ поражение ifg ^Jfe; ~ крушёние (о поезде и т. п.) перен. 3. (мириться с кем- -чем-л.) rongren, rongxfl; как вы тёрпите такое безобразие? ВЙЯЙЗФ?; не - небреж- ности не могу — кого-чего-л. О врёмя (дело) терпит врёмя не терпит W'SfSА; ig; дёло не тёрпит —ся несов. разг.: мне не тёрпится сказать терпймо см. терпимый; — относйть- ся к чужйм мнениям ЙИАЙЗЖДЙё Sih; Bgi]Afi3MiBWSihfi3£® терпйм||ость ж rongrfln; (снисхо- дительность) ^ihiSffi rongrang taidu; (попустительство) kuanrong taidu; —ость к чужйм мнениям jspf S'JAMfi3SihiS® ❖ дом —ости уст. Ж®; йй; —ый 1. (допустимый) § «£ЁЙЗ shdudezhflde; йШйЗёЙЭ keyi renshdu-de, qJ-EtSSSfiS key! rongren- -de; —ое явление qjHSi3fi350^; та- кое положение не может быть больше ~О Т 2. (снисходи- тельный) tgSihfi3 neng rongrang-de; ®S[fi31 kuanrong[de]; —ый человёк tSSihfl3A; ЙЙАЖЙЗА тёрпк||ий Й([ЙЗ] вё^е]; —ое яблоко ®ЙЗ^М; ~ий вкус тёрпкость ж ggfk зёи/ё! терраса ж 1. (летняя пристройка) Z£cJ 1 iangtai, g д' lutai 2. (уступ) [ift Й jiedi, &:№ taidi; (террасированное поле) titian территориальный ®±[ЙЗ] lingtfl [-de]; —ая целостность О —ые воды ~ые войска КДйВ&к территория ж 1. lingtfl; — Китая ФЯ$Е± 2. (зона) ЙК diqfl; — завода ГЕС; ~ города fpK; Т]зЯ!ЙК террор м kongbfl; kongbfl shouduan; белый — BfeSePB террор изйровать несов. и сов. 1. {g shiyong kongbfl shouduan 2. (запугивать) i©iI5 konghfl, xiahu террорйзм м ®jfffi[3£5i] kongbfl[zhfl- yi] терроризовать несов. и сов. см. тер- роризировать террорйст м kongbflfflnzi; kongbflzhflyizhe террор истйческий ®:ffti[03] kongbfl [-de]; ~ акт _ терция ж муз. sandfl; a sandflyin терять несов. 1. S[^] difl[shi], jg yishi; ~ ключи ~ Доро- гу 2. (утрачивать) sangshi, shiqfl; — бдительность [&]; ~ зрение ~ отца — право на что-л. — надежду 3. (уменьшаться) 'p jianshao; (в весе) jianqing; — в весе ЙЙИ 4. (нести убытки) Bg S' chikui 5. (тратить нецелесообраз- но) langffli; ~ врёмя <> — сознание ~ голову — из виду кого-что-л. М'Р Д...ЙЗ^^; нечего — —ся несов. 1. (пропадать) diflshi; Г Я bfljian; (исчезать) xiaoshi; вещи у менй постоянно терй- ются ЙЙЗЖВ'®'®^^; ~ся в толпё ГЙАЙА^Ф 2. (становиться слабее) ЙЛ jiantui, ЙЛ shuaitui; к старости теряется память ^В^^гЗ|2ЙЙЛТ 3. (терять присутствие духа, уверен- ность) zhanghuang shicud; i3(£A^ jflcfl bfl’an; ~ся в обществе ❖ ~ся В догад- ках тёс м собир. baomflban тесать несов. 1. gij xiao; ©С кап; (камни) Ж zao; — брёвна giJEl# 2. (изготовлять) kancheng; — доски ©С®*®
тесёмка ж taodai, Ж7 daizi тесйна ж —yikuai baoban теснйи||а ж xiagu, aigu; горные —ы |1|ф(Й:& теснйЦть, потеснйть 1. (лишать простора) jft ji, yongji 2. (за- ставлять отходить) Л poshl houtui, poshl tuique; —ть протйвника 3.: горе —т грудь —ться 1. (тол- питься) Й] ji [zai yiqi], ЙЙ yongji; у входа —лось несколько че- ловёк Л7А1Я?ЕАП£Ь 2. разг, (с трудом пробираться куда-л.) ji; —ться к выходу JflFlRjfcH И£Ь тесно 1. нареч. jinfjinde], S5W[ifi] miqiefde]; (близко один к другому) &[Д] mi[ji]; — сплотйться вокруг кого-чего-л. ЙЭ; — прижиматься к матери ©АЙ'А; Зти вопросы — свйзаны jg® К); деревья посаже- ны слишком — 2. в знач. сказ. безл. (gift hen ji; hen jin; (об одежде) A A tai zhai; в авто- бусе очень — в пле- чах — ИЯА5'? 3. (о чувствах): в груди стало — теснот||а ж yongji; 95 A xia- zhai; жить в —ё тёсн||ый 1. ^А[Й9] xiazhaifde]; А ф[К)] zhaixiao[de]; (перен. тж.) /ЫЙ] xiaxiao[de]; —ая улица $£АЙ9 {ЙдЙ; комната слишком —a /Ji 2. (расположенный близко друг к другу) &Д[Й9] mijilde], ЖЙ]®] jin- mi[de]; —ые ряды демонстрантов (g 3. перен. (близкий) £Й[®1 qinmilde], ^Й[®1 jinmi[de]; ЙЙ[Ю] miqiefde]; —ая дружба Й9Й1Й; —ые отношёния 4. (об одежде) shouxiaode, ®АК) hen zhai-de; —ая одёжда ЙфЙЭАЯЙ тесбвЦый rtl®] mubiin[de]; —ые ворота А®АП тёсто с 1. йп [ Д] mian[tuan]; ставить — АИ; месйть — iftlBn 2. (тесто- образная масса) jiang; цемёнтиое . - тесть м ЙА yuefii, ХА zhangren тесьма ж a# taodai, Ж? daizi тетерев м wuji, heilei- niao, heiqinji <> глухой — тетёрка ж mdwuji, ciheiqinji тетива ж 1. (лука) jj£ xian 2. (пи- лы) gongjHsiang тётка ж 1. (со стороны отца) й® giimu; (й§ Ьбтй; (со стороны мате- ри) $[Д): у1'тй 2. разг, (женщина) А Й daniang О голод не — Й® тетрадка ж см. тетрадь тетрадь ж А7 benzi; ^ЧА Нап- xiben; ученйческая — ^Л^ЕПА; — в клёточку J’t&A; — в линёйку ® ЙА тётя ж 1. см. тётка 1 2. (при обра- щении) ayi тефтели мн. ЯА7 rouwanzi техмйиимум м ЙАЯПЯ jishu chang- shi, ®®ЭЙ®ЙАЙИЯ zui di xiandu- -de jishu zhishi; сдать — ЙА'ЖгЯ^ ййй; пройтй — ^^ЙАЯНЯ техник м ЙАД jishuyuan, ji- shi; ЙИ jishi; инженёры и —и Ig! ИЙЙАЖП О зубной - АЯ-ЙА тёхникЦа ж 1. ЙА jishu; передовая —a ЯздЙйА; овладёть —ой адЙйА 2. (приёмы исполнения) ЙЙЁ ji^ng, й 15 jiqiao, Й?Е jiyi, ЙА jishu; —a плавания (ЙрЙсйЧ; —а ночного полё- та ЙИ-ШЙА; —а делопроизводства 3. собир. (оборудование) ® Ат£т& jishu зЬёЬё!; jftgg jiqi; воён- ная —а ¥ШЙАЙ<; (688 <> ~а без- опасности £АЙА; ЙАЙА^Ж техникум м zhongdeng гЬиапуё хиёхшо; (технический) ЙА¥Й zhongdeng jishu xuexiao технйческ||ий 1. &А1ЙЗ] jishu[de]; —oe новаторство йАЗ£$г; —ий npo- грёсс странй ВЖАЙААЙЙЁФ; —ие науки ЙАй¥; —ий институт ££А 2. (используемый в промыш- ленности) 1И [ ® ] gongye ydng[-de]; —ая вода iMkfflA; —ие масла ijk Я(Й; —ие культуры с.-х. 3. (выполняющий техническую работу) ЙА[Ю] jishu[de]; —ий сотрудник g Alf₽Afl О —ий редактор &АЗЙШ техийчный ЙЧА^Й® jiqiao shui- ping gao-de технократ м zhuanjia zhengzhi lun-zhe, й/иХХ# jizhizhti- yizhe технократия ж zhuanjia zhengzhi, #^(cJB! zhuanjia zhigud технолог м gongyishi техиологйческий 1. I2i^® gong- yixuёde; — институт 2. xiE [Ю] gongyifde]; — процёсс X^ntiS технология ж 1. ZE35^ gongyix^; — металлов 2. (совокуп- ность операций) Х2ПЗЯЯ] gongyi [guict^ng], ШГРЙ caozuofd; zhizaofa; — обработки деталей Й1ХХ2Ж®; несложная — И^.®®1 igi£ техобслуживание с [ЙА1®^ Iji- shu] baoyang, ®^Xf₽ baoyang gdng- zud; — автомашйн техперсонал м (технический персо- нал) ЙААЯ jishu гёпуиап течёии][е с 1. (действие) см. течь I 1, 3, 4 2. (струя, поток) [лК]ИЕ [shui-] liu; морское —е воздушное —е холодное —е плыть вниз по — ю ЖЙьйпХ; в срёднем —и рекй 3. перен. chaoliu; (направление) ШЖ liupai; хиё- pai; ЖЯИ рагЬ1ё; политйческое —е jgj О в — е й...ашга; С —ем врёмени плыть по — ю ^Й£ течка ж биол. faqingqi течь I несов. 1. (литься) (ft liu; (ft A liushui; река течёт на юг МАЙЖ ЙЕ; слёзы текут ЙШ; кровь течёт из раны со стен течёт ЙАЙЙА 2. (пропускать воду) Й 1би; (НА loushui; ведро течёт zfcffiSizJc; кран течёт крйша течёт % ВША 3. перен. (проходить) jinggud, ££ gud; врёмя течёт бйстро ТЕС —ТИП J Ижизнь течёт нормально X ЙйМ#lEfK 4. перен. (двигаться сплош- ным потоком) ЙЕ^; liudong О всё те- чёт, всё изменйется —ЙЙЙЕЙЬ — W течь II ж 1. (ЯA lou[shui]; корабль дал — ЙЙ(ЙТ 2. (пробоина) JL kong; (S(|^ loudong; задёлать — iS±(Si^ тешить, потёшить 1. разг, (забав- лять) JgA бои!ё; (доставлять удо- вольствие кому-чему-л.) ®...(й£^Ж shi...manxin huanxi; — ребёнка jg/Js — своё самолюбие (ййЙВЮЙ $jl> 2. (утешать, успокаивать) igjgt anwei; — себй надёждой ЙсЗ; —ся несов. разг. 1. (развлекать- ся) jfii> kaixin, IRA qule; (чем-л.) £i ...ЙА yi--.zild; й ft) Si A wande gao- xing 2. (потешаться над кем-л.) chaoxiao, JR3? quxiao 3. (утешаться чем-л.) yi...ziwei тёща ж rj&S уиётй, zhang- mu[niang] тнбетЦец м, —ка ж ЩВёА xizang- гёп; —ский: Тибётский автономный район й§Й5Й(ЙК; —ое письмо ЙК тйгель м тех. Щ1Й ganguo, Jgi® rongguo тигр м laohu тигрёнок м xiaolaohii тигрйца ж гпйЬй тигрбв||ый [ig-] [Й51 [lao]hti[de]; —ая шкура тик I м мед.: нёрвный — тик II м (ткань) jfkebu тик III м (дерево) ЙА убитй тйкаиье с (й^Я didasheng тйкать несов. разг. didi-dada-de xiang тимофеевка ж бот. timucao тимуровец м Нётй’ёг- dui dui yuan тйн||а ж 1. (водоросли) houcёng llitai 2. перен. nitan; — истый you homing lutai-de; —истое дно АЙ тип м 1. ЗД xing, shi, (ЦД; xing- shi; Idixing; Jgs; xingshi; трак- тор нового —a ocHOBHbie —ы производственных отношёний X НАЖЙЙА^Д; — ы пассажирских самолётов Й-ЭДЭДЕЙSМ 2. бот. П тёп 3. (образ) ЙЗ! dianxing 4. разг. (человек) X гёп; бран. jiahuo; подозрйтельный — —А; забавный — —TW@09A; отвратй- тельный------ типаж м 1. тех. 31-^- xinghao; — самолётов ““(#L3!fj 2. (совокупность признаков) tezheng; социальный - 3. кино [^ЗПЙЙ [fi- xing] yanyuan типизация ж 1. (классификация) ft fenlei, ^31 fenxing 2. тех. gшgёhua, biaozhQnhua; — про- изводства деталей типйческ||ий лит., иск. ДЗ![ЙЗ] dianxing[de]; — образ ДЗЖ1В типйчиЦый 1. ДЗ![Й9] dianxing[de]; 489
тип —тов —ый примёр —ый южный город Д^ЙЗЙЯ'ЗЙЖ 2. (распростра- нённый, обычный) ‘ЙДЙЗ changjiande; (ярко выраженный) +)@ЙЭ shizude; ~ая ошибка ^ДЕЙЗ^вЙ; —ое явле- ние 'КДЬЙЗЗЙЖ; —ое верхоглядство АЙЙЗЯКА^ типовЦой 1. (являющийся образцом) Ж?Ё[ЙЗ] shifan[de]; —ой договор Ж Йя-й 2. (стандартный) фд^[ЙЭ] biaozhtinfde]; dingxingde; —бе строительство Й8!ЙЗ^Ж; —ая мебель ЖЗ!ЙЗА§£; —ая модель типографЦия ж ЕРВДГ yinshua- chang; —ский Й]Щ[Й9] yinshua[de]; —ский станок Е|]ВДШ; —ское дёло [j типун м shetouliu тир м bachang; — в закрытом помещении тирада ж —ШИ АЙЗ]® yiduan [rongchangde] hua; гневная — —gif® МЙЗЙ тираж I м (займа) chouqian; Эта облигация вышла в — Ts£; ~ погашения йз£хЕА <> вый- ти в - B^lSfel тираж II м pplfc yinshu; ЁЖ fen- shti; выйти в свет массовым —ом А JttAfr; газета с двухмиллионным —ом А?5^та®ЙЗШй тиран м 1. J|g baojun, ЙН£ ba- wang 2. перен. (мучитель) JFfЙГО zhe- mozhe тиранить несов. разг, (мучить) iffgf zhdmo; (жестоко обращаться) niiedai тираийческ|[ий $5Л[ЙЗ] canbaofde], >Й8[ЙЗ] baontie[de]; —ое правление am авйй тираийя ж 1. ЛЙ baozheng, J/fiESC kezheng 2. (произвол, насилие) Лд8 baoniie, canbao; zhuanheng; фашйстская — ЙГОЙгЙЭ^Ш тире с нескл. pozhdhao тис м бот. zishan тйскать несов. разг. ЖЖ jinka; (в объятиях) ЖЙ jinbao тиск||й мн. 1. тех.^Ш hflqian; за- жать в —й 2. перен. yazhi; jiagong; взять (зажать) в —й в —ах противорёчий ЙЗ^ЙФ; быть в —ах чего-л. §...ЙЗ тиснение с 1. (действие) Е£Д&С уа huawen; — по коже 2. (узор) huawen тиснёный ЕЕ_ЕЙЙ!ЙЗ yashang hua- wёп-de тйснуть сов. (напечатать) [ВПЕР [yajyin титан м 1. миф. taitanshen 2. перен. gA jiiren; jubo; — русской литературы (ЙЙА^ЙЭВЙ 3. хим. й; tai 4. (кипятильник) zhushui dagud, kaishuilu; —йческий jgg[®] jianju[de]; gA [Й91 jiidafdej; —йческие усйлия jigg титр м кино zimii тйтул м 1. (звание) Ш(й judwei, Д) ГО fenghao 2. полигр. shunting, biaoti; (титульный лист) И ЛЗ feiye 3. (звание) ^;ГО chenghao титулованный ГОЖЙЙЗ you juewei- -de тйтульиый: — лист JJJIj; fiffg тйф м ЙА shanghan; брюшной — возвратный — @Й«; сыпной — —бзиый <£#[Й31 shang- hanjde]; —бзный больной (5Й:ЙА тйх||ий 1. (о звуках) -£ЕЕ[ЙЗ] dijde]; ®Я[ЙЗ] dTshengjde]; diwdide; (лёгкий) !gg[fl31 qingqingfde]; —ий голос (SSW; читать —им голосом (gj -ий звук ®®азЯ#; —ий вздох !g!gfl5P2MR; —ие шаги 3535ЙЗ®14£Я 2. (погружённый в ти- шину) ®®[Й31 jijingjde], ЙЙ1ЙЭ] chenjijde]; —ий лес ®®ЙЗ^Ф^; —ая ночь ®®ЙЗЙ 3. (без шума, суеты) В1Й91 anjingjde], -Г®[ЙЭ1 ningjing [-de]; (укромный) (^®[ЙЗ] pijingjde]; —ая жизнь ?с®ЙЗЁ1Й; —ая улица 4. (смирный, кроткий) ЙЧЙЗ] anxiang[de], ШП[Й31 wcnlte [-de], Й®[ЙЭ] anjing[de]; (мирный) Ж?П[ЙЭ1 pinghe[de]; —ий ребёнок gj г^ЙЗтЬМ; человёк —ого нрава fEfu'i'- ЙЙЗА 5. (спокойный) ¥®[Й9] ping- jing[de]; —ая река ^Р^йЭГО; —ая погода ^©ЙЭА'Ч; —ий ветерок ig&Jxl 6. (медленный) igfg[fi3] huanman[de], ®[ЙЗ] man[de]; —ий ход /й® О —ий час ЯсИЖ[н] тйхо 1. нареч. (негромко) (йЯИ! di- shengde, /]'ЯЙ xiaoshengde; gf?ft qingqingde; — сказать фЯЙгЙ; кт°’ -то — постучал в дверь ГОАЙЙЯ® ТЛТП 2. нареч. (без шума, спокой- но) gfSHli anjingde; жить — Ж®' 3. нареч. (медленно) fgfgffi man- mande 4. в знач. сказ. безл. hen anjing; jijing-wusheng; jingqiaoqiao; в комнате — % ЙЖЙЙАЙ 5. в знач. сказ. безл. (о погоде) pingjing; (о море и т. п.) MW®® fengping-langjing; сегодня — 4 A AMI тихомолком разг. — Я^ПЙЙ yisheng buxiang-de, qiaoqiaode тихоия м, ж разг. ЙК^-ЙЮА xingqing pinghe-de гёп, ®ЙЙА wen- hede гёп тихоокеанский taipi'ng- yang[de] тихоходный fgfJIK)] manxing[de], (ЙЖЙЗ] dis£i[de]; — пароход тйше 1. сравн. степень прил. тихий и нареч. тйхо 2. (не шумите) gc®! anjing, bie chao, gi]®! bie nao тишии||а ж jijing, chenji, JR® sujing; gj® anjing; соблюдать —? нарушить —у ЙЧЙЙ® тиш||ь ж 1. см. тишина; жить в —й в ноч- ной —й А®ВФ 2. (безветренная погода) 5ёМ1АЧ wiifeng tianqi; на море —ь ткан||ый zhide; —ая скатерть SfKJigT'ti; —ЫЙ узор ткань ж 1. (материя) zhiwii; 7)5РЕ biipl; шёлковая — льня- ные ткани ЙШпя 2. биол. fflfji zuzhi; нервная — 3. перен. (основа, содержание) jiegdu; neirong; словёсная — произведёния ткать, соткать 1. 4Д zhi; zhi- b£i; — полотно 2. (плести) jie; паук ткёт паутину ткацкий §(^[ЙЗ] zhib£i[de]; — ста- нок ткач м zhibugong; —йха ж zhibii nugong ткнуть сов. см. тыкать тлёиие с (действие) см. тлеть тлетворный 1. ^Д[ЙЗ] ftichdu[de]; fulan-de; —ый дух 'ЙЯЙЗ^Й 2. перен. (вредный, разлагающий) «[ЙЗ] yduhai[de]; #fflЙЗ you fushi zuoyong-de; —ые идеи ЯвЙЗ® g; —ое влияние тлеть несов. 1. (гнить) ffllan; fiishu ; навоз тлеет ШЕЙЙВ 2. (гореть без пламени) ушгап, А wuyan ranshao; (медленно го- реть) ranzhe yidian wei- huo; под пеплом тлеют угольки SWS/J'ASISflO 3. перен. ugf? an- ciin, Bgff anhuai; в душе тлеет сла- бая надежда —ся несов. разг. см. тлеть 2, 3 тля ж зоол. A yachong тмии м iftWjf hdlanqin; (семена) ftl-Ar® /' helanqin caizi то I мест, с см. тот то II союз 1. (тогда) jiu; Ж А name; если тебе что нужно, то приди ко мне ДпЖймВ^А-АЙЗй, )ЬЖ; когда я вернулся, то застал его дома jAWJEfMhAS 2.: то..., то... WW..., youshi..., youshi..., MffiJ-.., Wrfii... shi’er..., shi’- ёг...; hu’er..., hu’er...; то один, то другой Ф, ЯН'Ж —ф; мне то холодно, то жарко О не то..., не то..., то ли..., то ли... АЙШ-.., MW---; не то ёхать, не то не ёхать, ещё не решено ЛЖЖ/Ё, ЙАЙЖ; [да] и то ИЯ; [а] не то ^^ЙЗЙ -то (частица) 1. g6[g] ji£i[shi]; Д Jg daoshi; письмо писать-то я писал, но не кончил (Я^Я Й; в том-то и дёло |и]ЙЙ{?ЬЙЖ 2. неопред. АЯ1 buzhi; ГО you; кто-то Я А; где-то AftlWAifiA" тобой, тобою те. от ты; мы с — SW; жжд товар м 1. эк. ГОнй shangpin 2. (предмет торговли) huowii, д hud, ГОпя shangpin; — ы широкого по- требления Hffinn; — ы длительного пользования jBfflSi; ходкий — 1Й; Экспортные —ы ЩДщ <> пока- зать — лицом ДЖ Йа&ЗССЯ товарищ м 1. (по работе) |Д|Ш t°ng- shi; (по учёбе) tongxue; (друг) pengyou; боевой по профессии |n|fj 2. |q]^ tongzhi; ~ Чжан — профёссор ggldiiS; товарищи! |Д|^(П! <> — по несчастью —еский 1. й^[Д] tongzhi[de]; ЙЙ;^[Й31 tongzhishi[de]; —еские отношения Й^[ЙЭ1?^Ж; — ес- 490
кая забота |з]ЕЙ]Aff 2. спорт. А1Й1ЕЙ] youyi[de]; —еское состяза- ние <> —еский суд товариществ||о с 1. (отношения) |Д] А АЖ tongzhi guanxi; (дружба) youyl; чувство —а Й&ЕЙЯШ! боевое -о 2. (организация) > hehuo yingye; xiezuoshe; (компания) Йй]' gongsi товарно-денежный: — ые отношения товари||ый 1. huowii[de]; Й®[Ю] shangp’m[de]; — ый склад ££; —ый поезд —ый вагон —ое обращение ЙййЙбЯ; —ая станция 2. эк. ЙЙДЕЙ] shang- pin[de]; —ый хлеб — ое хо- зяйство Й(5?|йй;ь ~ое производство ЙМР товаровед л shangpin jiandi ngyuan товароведение с йнн^ shangpinxue товарообмен м ЙдпЕйШ shangpin jiaohuan товарооборот м shangpin liutong, shangpin zhouzhuan, iSiraWtf? shangpin lidzhuan; (объём товарооборота) ЙдиЙЕ^Ф^; расшире- ние —а ГАЙияйьЙ’ товаро-пассажирский: —- поезд товаропроизводитель м Й'йцЗгА'А shangpin shengchanzhe тбг||а ж ftt'if tuojia <$> рядиться в —у кого-чего-л. ®^...£Й4А тогда 1. (в то время) L'ifl.f dangshi, Ж4 nashi; — же ШййИАЖ; —, когда 2. (в таком случае) 2$ A name; najiu; если вы пой- дёте, — и я пойду ЯпДйкё, ЖАЙШ А1 '<) — как 1) союз противит. njjg; Щб; (перед сказ.) 4 2) союз уступ. SW; тогдашиЦий разг. neige shihou-de; ЗЖЙ9] dangshi[de]; в —ие времена йИ'П-Ж того частица разг. ЯЦф- neige; я немного —, прогуляюсь £-£JL то есть 1. союз jiiishi shuo, уё jiiishi; gp ji 2. частица (выражает удивление) zenme; —, как не знаешь? (gA, Й\7ЯШ? тождёственнЦость ж [ zfS ] АЗ И [wanquan] xiangtong, xiangdeng, ffi??4 xiangfiihe; —ость явлений Щ —ый xiangdeng [-de], й#[&9] tdngyang[de], ffi wanquan xiangtong-de тождество c 1. АЗЙ xiangtong, xiangdeng; филос. |Д—-ft tongyixing; — взглядов JJLflgfBHI; полное — A A ffils! 2. мат. hengdengshi, Д dengliang тоже 1. нареч. Ш уё, tUJjl yeshi; он ~ уехал ffi th, 5k 7 2. частица разг, (выражает сомнение) xEJJfi hai suan- shi; — врач! flt ® А А 9ЙI; — на- чальник нашёлся! ttjglg— ток I м эл. eMt dianliu; — высо- кого напряжения ЙЖвИЕ; электрй- ческий — ви- ток II м (для молотьбы) da- guchang токарный: — станок лк А токарь м Jgl xuangong, che- gong; — по металлу токоприёмник м iftegS jidianqi; (троллейбуса и m. n.) jidian- gong токсин м dusu тол м sanxiaojijiaben, ti’enti толика ж разг.: малая — —A; толк м 1. разг, (смысл, разумное со- держание) Ugg daoli, ЙЩ yisi; гово- рйть с -ом 2. разг, (польза, прок) ttfjb haochu, yichu; yongchu; какой тебё —? A£f£b?; какой в нём —? ffiWffiAfflJb?; не выйдет —у TpAW 3. обычно мн. —и (пересуды, раз- говоры) tanliin; chuanshuo; Hffi xiantan, Big xianhua; пустые —и идут —и о... А7... 4. (разновидность какого- -либо течения и т. п.) jEggiJ ргпЫё; ли- бералы разных —ов SC& 0> взять в — [#]ВДВ; ffi#; по- нимать (знать) — в чём-л. Зф.-ЛЯИРЭ f5; ©7 В; бёз —у разг. В Sift; сбить с —у кого-л. сбй- ться с —у не добйться —у толкать, толкнуть 1. tui; Й pёng; — кого-л. в спину — кого-л. локтём fflSgWWSt; — тач- ку толкнуть дверь ЙП—Ш 2. перен. разг, (содействовать чему-л.) tuidong; (подгонять) §(2 ducti, (Ш(Е cuicii; — какое-л. дело fU; их надо —, а то к сроку ничего не будет сделано £ ШЙАМП- тй, 3. перен. (на что-л.) &S songydng; — кого-л. на преступление &Ж...А®Р 4. спорт.: ~ ядро ~ штангу —ся несов. 1. 1ииёп; (в толпе) tuiji; не толкайся! ЯША! 2. разг, (ходить без дела) xianguang; (в толпе) ffi ji; —ся по улицам —ся в толпё Ш±АЙШ толкнуть сов. см. толкать толкование с 1. (действие) см. тол- ковать 2. (объяснение) ]!ёзЬ'1; (комментарий) гЬй]1ё толковать несов. 1. (истолковывать) jidshi; (комментировать) zhushi, zhujie; — законы 2. (разъяснять кому-л.) jiang- ]1ё; yf jiang; как ему ни толкуй, он ничего не понимает (4W- ffi— 3. разг, (беседовать, разговаривать) $ tanliin; Зс rfe jiaotan толкбвЦый 1. (о человеке) ЩВШЯЮ mingbai daoli-de; (умный) 5ЙЩ[РЗ] congming[de]; —ый человёк ВЯВШЯ ЕЙ А 2. (понятный) ^й^ЯЕЙ У°и- tiao-youli-de; (ясный) ЙЙ-ЕЙ qingchu- de; —ый отвёт ^^#ЯЮ 0^ 3.: —ый словарь русского языка толком разг. 1. (ясно) qing- ТОВ —ТОЛ Т chude; WilHffi you daoli-de; (серьёз- но, на прямоту) lEgffi zlwngjingde; говорйть — гй^Й^ЖЯ; ты мне — объяснй я — вам говорю 2. (как сле- дует) (EflEfith haohaode; — разузнать WffimiT-Т толкотня ж разг. yongji; — на рынке толкучка ж разг. 1. см. толкотнй 2. (рынок) IHlgrfjig; jiiihuo shichang толокно с уаптаИёп толбчь, растолочь, потолочь gjti? daosui; (в порошок) daocteng Гёп; — сахар (ЕЖйШ <> — воду в ступе Й55Ж25; ~ся несов. разг. 1. zoulai zouqu 2. (толпиться) Й Йг yongji толпа ж 1. АВ¥ renqun; — народа —В¥А; — ребятишек —2.: толпами толпйться несов. jtiji; yongji, П; — у входа толпой Ewg^ffi chengqunde; теснйть- ся — у входа толстёть, потолстёть, растолстеть йф pangqilai, (£йф fapang толстить несов. разг. shi[shenti] xiande pang; пальто широ- ко и толстйт фигуру 4АИЕ, толстокожий 1. 1ЙЖЕЙ pi hou-de, Й1Й9] houpi[de]; — лимон 2. перен. &)|>ШаЕЙ leng xinchang-de; Ж5Ё1йШ 4>ЕЙ haowil tongqingxin-de; — эгойст Ж5ЫНИ'ЙГ4>Й9 толстопузый разг. АИ7[ЕЙ] dadii- zi[de], АИ[Й9] dafu[de] толстосум м уст. АЙЗ: dacaizhu толстЦый 1. ДНЕЙ] hdu[de]; (в попе- речнике) ®[ЕЙ] cu[de]; (о человеке) йф [Ю] pang(de); —ая бумага ЖКШ; —ая доска ЦГЕЙА® 1 —ый стакан ЕЙ—ые стёны ®1Й; —ая палка Я®7; —ая шёя —ые нйтки МЙ; — ый человёк ЙФА 2. перен. разг, (густой, низкий — о голосе и т. п.) ®й[йд] dichen[de], chenhdu[de] <> —ый журнал £; —ый карман толстяк м разг. pangzi толчёный daosuide, ЙЙ41-&ЕЙ daoclreng {ёп-de; — сахар й$4®!Й1Й толчея ж разг. см. толкотнй толч||бк м 1. tuizhuang; —ок в спйну ft Ц ± — Ш 2. (сотрясе- ние) ДЙ zlrendong; ?фй chongdong; подземные —кй ЙТЯчЙ 3. спорт. gE tingjii, tui; — ок левой рукой 4. перен. разг. ШЙЙ tui- dongli; —ок к дальнёйшей работе /НХГФЙШЙЙ; послужйть —кбм к чему-л. WAffiffii®--- тблщ||а ж 1. [М1Ж [hdu]c6ng; —а атмосферы А^чЖ 2. перен. зЬёп- chii; идтй в —у народных масс ggA 1Я!]АК»А^Ф толще сравнит, ст. прил. толстый толщииЦа ж ^LIS. houdu; 81® cudu; —а стен ®Й9Ж®1 — а палки 491
томн||ый lanyangyangde; —ый голос АйЙЙйЛч 1a тон м 1. (о звуке) yin, та тй yin- diao; высокие —a 2. (в тональ- ных языках) Я[тй] shdng[diao]; четыре —а кит. фон. 3. (о цвете) feig sddiao; нёжные —а акварёли А^И09 4. (о речи) |Етй qiangdiao, Я тй shdngdiao, igig yudiao, yuqi, Д Igj kouwen; говорйть спокойным —ом высокомёрный — Ж ®09ДЙ5; наглый — ШйКтЖ власт- ный - =?«09ШЯ; понйзить — ДАЕ ЯтЯ; полемйческий — ife&gЙКЛЙ: 5. мед. W yin; —ы сёрдца iOW 6. (манеры, стиль поведения) Д® fdng- ай; хороший — ®ДЙ; дурной — А® 09ДЙ О задать — 1) муз. ^ig; 2) (дать направление) ЙтИА; Ж>?1я] 3) (показать пример) fpjgip; в — (о цвете) ® ...feigtSlRl; попасть в — ко- му-л. 1Й]#Й...Й9Й тональность ж муз. Ig diao, ЭДЩ diaoxing тонизирующей: —ее срёдство Jgtt ЭД; ~ий напйток тонк||нй 1. ЙИ09] bao[dej; (в обхва- те) *Ш[Й$Т1 xi[de[; —ая доска ЙЖ; —ая тетрадь ЙАЖ; —ий слой —ие нйткн ~ая талия *Ш®!; —ая фигура 2. (о чертах лица) qingxiude; —нй профиль ШЛ09Й®® JL; —ие черты лица Tfjf 3. (изысканный) ffij|[09] jingmei [-de], ШЩ09] j!ngzhi[dej; (тщатель- ный) ffiig[09] jingqiao[de], «091 xizhi[de]; —ие блюда —ие вйна Дг§Й9Й; —ий вкус (у человека) ЖЛЙ; —ий аромат —ая рабо- та ffil5l-№; ШШЙЛ; ~ая обработка ШШЙЛ; —ий прибор ЯЙ-ОШ 4. перен. (искусный) 15Й4Й9] qiaomiao [-de]; Й®>[Й9] vreimiao[de]; ^Й[Й9] weiwan[de]; (со скрытым смыслом) W[K1] hanxu[de]; —ий намёк Й&'Й9 —ая шутка ^WKJ^tS; —ая лесть Й®>Й9ИЖ; — ое обращение g IKKjyffvF 5. (малозаметный, трудно- различимый) £ШШЙ91 xizhi[de], [09] xiw^i[de]; —ие оттёнкн в значё- нии слова ^5ё09ЙЙ^81]; —ие раз- лйчия £Ш§С09^8У 6. перен. (проница- тельный, умный) ДЩ[09] jingming [-de]; ШШ[09] jingxi[de]; ЙИЙП09 jiqi neihang-de; ^StlKl] jimln[de]; —ий крйтик F9O09i¥ife^; ШШЙ9 —ий ценйтель ДЩ09^:Й^; —нй наблюдатель 8(Ш09ЯЙ^^; —ий дипломат ®^Ш09ЯА^; —ий ум #1 Ж09Ш?Иё 7. перен. (чуткий, чувстви- тельный) 8сШ09 mlnruide; gt!®09 mlngande, Ж8(09 lingmlnde; —ий слух 8(®409Фт^; —ое обонйние 09®$!; —ое чутьё 1Ш09да 8. (о звуке) 5£*Ш[09] jianxi[de]; 1®л;[09] gaokang[de]; —ий голос 9. (мелкий) £Ш[09] xi[de]; —ий песок 10. перен. (верный, точный) ?ЙЙЙ9 zhunq^de; ffi^09 jingpide; —ий ана- лиз ffi^095)-tff О —ая бёстия —ая кишка анат. /]\|й тонкокожий ЙЙ[09] baopi[de]; — апельсйн тол—топ g; человёк необычной толь -м youzhan, li- qing youzhl, baiyouzhl только 1. нареч. М gang, ДЯЦ gang- gang; A cai; он — пришёл АЙМЖ; АЙ АЖ; ребёнок ~ заснул 7 2. частица ограничит. Д zhi; ДАТ zhlyou; Д> zhlshi; A cai; guang; Ait bugud; у менй — один брат ®Д W—я был в Китае — один раз ЙДЭШФВ—Л; йто стоит — два рублй ААДАИДА; он думает — о своей работе АЙДЖЙЙВКЛАД он — говорит о дёле — она умёет так петь Д^Й&А^з&Й®; Зто задание можно выполнить — при та- ких условиях Д^Йй^^АДРА^Эи остаётся ~... Д^...; Д №; До ~ начало JgAitS~ тепёрь я узнал о вашем приёзде ®5й АЕАЯШАКЖТ 3. союз; присоединяет временное или условное придаточное предложение ДЙ-> ®£... zhlyao..., jiu-..; [ЯЩ—..., gt... [gangly!..., jiu...; [как) — ты позовёшь, я приду ДИАК —ffilff, едва — сходит снег, начинается пахота -ft, g£Jf 4. союз противит. Ait bugud; я согласен, — ты подожди два дня ЛШЙ!, AitAK^^WA 5. частица усил. gjjg daodi, jiujing; 2# haiyou; где — он не бывал! АЙ2Wft кто — мог всё До на- творить? Й-ЭД«!ЙЕг(£ТЖЖЙ9? 6. частица усил.; употребляется в пред- ложениях, выражающих пожелание (И ® danyuan; ДЦ[|ё] zhiyao[neng]; caihao; — бы поспёть к поезду ДИ16Й]#±АА; ~ бы добраться по- скорёе до дому ffl® ft®®! Ж А® <> не —, но и [даже] А [a..., ffij-B; А&..., ffij-B; — И всего д Ait;-----1) (только) ЯП; ЯЧА;А 2) (едва, еле-еле) fflffl; — что ЯЦ; 3", чего - нет ff том м juan, ДА сё; трётий — = За- томят м 1. fanqid, XI- hongshi 2. (пюре, паста) fan- qidni, xihongshljiang; —иый: —ный соус ШДААтВДИ-; —ный сок томйтельн||ый (мучительный) Ф АЛЙ g09 ling гёп nanshou-de; (вызывающий томление) ФА^'Ж^НАЭ ling гёп fdi- chang kumen-de; —ая жажда ФАЗ® §09Т®; —ое ожидание ФА^Я^Й 09^*5 том||йть несов'. 1. (мучить) {fig zhd- то; ФА® AS Ung гёп kunjuan, ФА ling гёп nanshou; менй —йт жажда сомнёния —йт его ЙЙ!ЛтЙ*Ай; зной —йт К^ФАй® 2. кул. 5;АЙЗ yong wdnhuo тёп; —йться 1. shouku, gif® shou гЬёто; ^fg kunao; —йться в тюрьмё ЙЖЙШ^АтЙ; —йться в ожидании письма 2. кул. & 5tA_hA3 zai wdnhuoshang тёп томление с (действие) см. томйть(ся) 492 тонконогий ЙНЙ1[09] xitul[de] тонкоруннЦый *ШЗ=:[09] ximao[de]; —ая овца тонкостЦь ж обычно мн. —и (подроб- ность) х!]1ё; (секрет) ао- miao; ffigSAb jingv^ichu, ДЙ jingmi; —и математики ^^09 тонна ж dig diin тоннаж м ифАХ diinwei; йЙЦс zong- diinshu, SUH zaizhongliang; — ва- гона ^®09йЖД; — торгового флота ЙШ^09ЙЙЦ[ тоннель м см. туннёль тонус м jinzhangdu, jlnzhangli . тону||ть, потонуть, утонуть 1. й сЬёп, UtSt. сЬёпгпо; (о человеке) yansi; дёрево не тонет в водё 7ХЖ>рй; он спас —вшего человёка АЙ Й ® Т—ZK09 А 2. прям., пе- рен. (вязнуть) |3§Д xianrii, |3§^ xian- уй; —ть в снегу pgASS; —ть в гря- зй |3g?E?5®®; —ть во множестве дел ®?АД09Ж^Ф 3. перен. (утопать) yinmo, ggj yanmo; дома тонут в зёлени -ть в ту- мане тонфильм м 1. luyindai 2. кино yoush^ng dianylng- pian тоньше сравнит, ст. прил. тонкий и нареч. тонко тоня ж 1. (место ловли рыбы) jgigj ydchang 2. (невод с уловом) #СЙ09 sa yici wang-de buhuoliang топаз м jgfEE huangyii топать, топнуть 1. (тяжело сту- пать) zhongbii zou 2. (выражая гнев и т. п.) 8£[И] duo[jiao], diinzu; — ногами 3. разг, (идти) zou, qu топить I несов. 1. (печи и т. п.) [Al sheng[huol; — пёчку 2. (отапливать помещение) £ A S' 1g shenghuo qunuan; #glg shaonuan, зЬаогё; — баню ]EiS топить II несов. 1. (плавить) fg-ft ronghua; -ft hua; ЙЕ lian; — олово -ft — масло 2.: — молоко А±=ЖФ®5 топить III, потопить, утопить, зато- пйть 1. (заставлять тонуть) ^...ЙЙ! shi...сЬёпгпо, А5...shl...clren zai shulli; (суда и т. п.) уйй ]!сЬёп; (живое существо) figJE yansi; (берега и т. п.) Aggj; yanmo; — непрнйтельские корабли ЙЙЙА¥®1; — щенков вода затопила берега А?®®! УЙД 2. сов. утопить перен. разг, (гу- бить) pohuai; duansong; (человека) КЗ '3J xianhai; (клеветать) gg dlhul топиться I несов. (о печах) sltengzhe hud . 2. разг, (отапливаться -ФАНй®? shdnghuo qQnuan топиться 11 несов. (плавиться) ronghua топиться III, утопиться BfASzk toushul zisha топка ж 1. (действие) см. топить I 2. (часть котла или печи) lutang, ranshaoshi, A$f huoxiang; па- ровозная — МА^АЙ
топкий Збй*[Й91 nining[de] топлён||ый 1. (перетопленный) f®ict&3 lianguode; —ое масло й?х1ЙЭЖ?Й 2. (кипячёный) XA_h^Jffl3 wenhudshang zhukai-de; —ое молоко тбпливнЦый ЖЭД1ЙЭ] rani iao[de]; —ые ресурсы ЖЙЙЙ; ~ая промыш- ленность ~ый кризис топливо с Й5ЭД ranliao топнуть сов. см. топать топографйческ||нй ЙЛ?[Й8] dixing [-de]; ~ая съёмка —ая карта топография ж 1. dixing cehuishu; (наука) dixingxue 2. (поверхность местности) dixing топонимика, топонимия ж 1. (сово- купность географических названий) Й! :£[§] diming[lu]; — Китая [§:] 2. (раздел языкознания) it A A di- mingxue топор м ftf- fuzi топорище с fubing топбриЦый (грубый) Й.$5[Й8] сйсао [de]; Й.А1ЙЗ] cuda[de]; —ая работа figlfP; Ж® топбрщЦ йться несов. разг, (поднима- ться торчком) shuqilai, zhiqilai; (об одежде и т. п.) Afjgijft bufutie; йглы у ежа —ились ЭДЩУЗ-Х Kl'ffligEXT топот м 5ЙАЯ tabusheng; конский ~ ДЙЯз топотать несов. разг. см. топать 1 топтание с (действие) см. топтать (-ся); — на месте 1) ЖЙЙ4Р 2) перен. ЖЙАМ; топтать несов. g ta, И it tahuai; Jfjfjg zaota, IBs® jianta (тж. перен.); разг, (грязнить) HJJg caizang; — тра- ву Й5ЙЖ; не топчй пол грязными са- погами <> ~ в грязь )#$; iftlg; ~ся несов. yuandi tabu <> —ся на ме- сте топ||ь ж г/ййЧЙЗа] nining [difang]; . fJgfS nizhao; завязнуть в —и |5§AiZg ’ Й’Ф; ЙА^Й торба ж daizi <_> носйться как [дурак] с пйсаной торбой торг I м 1. (действие) см. торго- вать 1 и торговаться 2. обычно мн. —й (аукцион) JQJg paimai; продавать с —бв торг 11 м (торговая организация) shangye ztizhi; maoyi gongsi торгаш м разг. 1. (мелкий торговец) фЖ xiaofan; фЙА xiaoshangren 2. перен. weili-shitiizhe торг||овать несов. 1. (продавать) JI1, | chushou; chiimai (тж. перен.); I —овать лесом ЩИгАМЯШ; —овать в , розницу SgUf; —овать пером । 35; —овать совестью 2. (за- ниматься торговлей) -КРЗАзЛ zud mai- mai, jingshang; (о внешней тор- говле) jinxing maoyi, ЙШ tongshang; он раньше —овал (ЙМЙ СССР —ует со многими стра- нами 3. (быть от- крытым для торговли) JfH kaimen, Лк yingye; сегодня магазйны —уют ^AiSEWilk 4. разг. (договариваться о цене) jiang- jiaqian; —овать сапогй ЙйФйЗЙ^; —оваться несов. 1. (сговариваться о цене) jiang jiaqian, taojia huanjia 2. перен. разг. УШ it jiang tiaojian, ЙЙ2Й taojia huanjia торгбв||ец м IgA shangren, Хз£А maimairen; —ец оружием ЖАЙВ —ка ж А?/|'>Ж nuxiaofan торгбвл||я ж 1. 'gilk shangye; maoyi; государственная —я Й^^Лк; внешняя —я кооператйвная —я •g-fpittS'ik; розничная —я [iSilk]; оптовая —я мини- стерство —и fgjilkSg; КЙпР; министер- ство внешней —и 2. (вид занятий) maimai, ХШ shengyi; заниматься —ей fpAB торгово-промышленн||ый ХЙЛк[Й8] gdng-shangye[-de]; —ые кругй ХЙ1?- торгов||ый WilklKl] shangyefde], % ®[ЙЭ] maoyi[de]; ЙЙ1Й9] tongshang [-de]; —ая сеть ^Лкй; —ый капитал ЙЛкЙЖ; ~ое соглашение 5ЛШЙ; —ое заведение ЙЕ; —ый флот ЙЙЭ ГД; —ый представйтель ~ая делегация <> —ый дом уст. торгпред м (торговый представйтель СССР) [АВДЙААА [sultan] shang- wii daibiao торгпредство с (торговое представй- тельство СССР) [$$]jg[su- lian] shangwu daibiSochu торЦёц м 1. [—]ffi [yl]duan, [—]A [yl]tou; оба —ца бревна НАЙМ® 2. (брусок) X4fe mukuai торжественно см. торжественный; — отпраздновать победу ЙЖЙАЙШЙ торжёствеин||ый 1. (относящийся к торжеству) ЙЖ[ЙЭ] longzhong[de]; 0z Ж[Й9] qingzhu[de]; (пышный) {8А[йЭ1 shengda[de]; —ое собрание А£НА^; —ый мйтинг ЙЖЖзх 2. (важный, ве- личавый, серьёзный) X/“.[ЙЗ] zhuang- yan[de]; ?Ш[Й31 zhuangzhong[de], Ж[ЙЭ] zhengzhong[de]; —ое заявление ff ЯЯ (И; —ая клятва ХАЙ®; —ый вид <0* —ое обещание юного пионера ХАГАЙ торжеств||6 с 1. (празднество) {ДЖ qingzhu; (собрание) .ЙЖЖУх qingzhu dahui; (церемония) qingzhu dianli; ЖА xiqing; Октйбрьские —a + семейное —б Ж® ЙЭШАН 2. (полная победа) ffiipj shengli; —о справедлйвости ЭД; —о ленинской национальной полй- тикн ЭД*т,ай=1ЙЖЙЭИ?!|; —° над вра- гом Й®АЙЗЙЙ 3. (радость, удовле- творение) jftjg huanteng; deyi xinqing; yangyangdeyi; не- долго продолжалось его —о сказать с —ом ГЗДЙЙгЯ торжествовать несов. 1. (отмечать торжество) qingzhu, fO” qinghe; — победу над врагом ОЖ.КЙА, 2. (иметь полный успех) ^(#ИЭД huode shengli; zhansheng; — над вра- ТОП —TOP Г°М|КЕ2&А 3. (радоваться) huan- уиё; deyi yangyang; — по- беду торжествующий yang- yang deyi-de; — тон - вид торий м хим. Ц tu тормашк|| и: полететь вверх —ами Й торможение с 1. (действие) см. тор- мозйть; автоматйческое — 2. физиол. Jp$IJ yizhi; — рефлексов ЙЗЭДФИ тормоз м 1. тех. zhidongqi, ИЙЙЯ zhidong zhuangzhi; И zha; ножной - ИМ; МЙШ&ЙВ; ручной ~ И; нажать на — Jf И 2. перен. (помеха) zhang’ai, ЙЙ zG’ai; — в работе Xfp ф ЙЗ <> спустйть что-л. на —ах (£...;§$©Jib; ёхать (спускаться) на —ах тормозйть несов. 1. ЭДХ sha[che]; zhidong; (снижать скорость) jianman sudu; при спуске с го- ры нужно — 2. перен. fang’ai, |fl]^ zu’ai, zunao; — работу ©ЙХГР 3. физиол. yizhi; — рефлексы тормознЦбй ф1|Й[Й8] zhidong[de], ^[ЙЭ] shache[de]; —ая колодка —ОЙ путь тормошйть несов. разг. 1. hl- chd, й la; — кого-л. за рукав ЙЭзКМ 2. перен. dajiao, jiaorao; (на- доедать) shi...yanfan; — пу- стяковыми вопросами ЗД тбрн||ый разг, [ЙЗ 1 pingtan[de]; перен. тж. ^ДДйЭ] pingfan[de]; пой- тй по —ой дорожке перен. Я^Й^ЯЙЭ ЙЙ; торопйть, поторопйть 1. (кого-л.) ffi (£ culcu, (S cui; — кого-л. с выпол- нением заказа не то- ропй менй! 2. (что-л.) (£... shi...tiqian fasheng; ЙйЗС.-ЙЭ Ait jiasu...de fasheng; —ся, поторо- пйться grit jimang; grf jiyu, ftEF mangyu, ftW mangzhe; Й[#] gan [-zhe]; —ся на работу 'It# SX-fP; не торопйсь! •KKgiJ'ft!; —ся к поезду gritАААА; —ся с выполне- нием заказа ft? Ус Ей IT 1д <> не торо- пясь ?ffi?'|t тороплйво grltitfe jimangde, Sftilfe ganmangde, MM'lt'lt[±ft] congcong- mangmang[de]; — говорйть grltitfei# ig; — напйсанная статья ^^J'lt'lt^ ЙЭХЖ тороплйв||ость ж ^J'ft congmang, ,gt ffi jicu; избегайте излйшней —ости •Й' ?^iS?#'lt; ~ый gt'ItlftS] jimang [-de], gt(®[Kl] jicu[de]; 2?J'lt[KJ] cong- mang[de]; (о человеке) ftgt[£13] xingji [-de]; —ые шагй gtfgfiSHiP торопыга м, ж разг. A xing- jide гёп торос м pjcdj blngshan; — ы pj<g¥ торпеда ж й® yuki торпедйровать несов. и сов. .1. воен. 493 1
ТОР —ТОШ yong yulei gongji; ~ ко- рабль протйвника 2. перен. (разрушать) JKiJf- pohuai; — едйнство ЙШ'ИФ] торпедный ЙВ[Й9] yuleijde]; — аппарат ~ катер feSB торпедоносец м (корабль) ЙЯЖ уй- leijian; (самолёт) yiileiji, Й® yulei feiji торс м 1. (туловище) Jj-|g shenqii, qugan 2. (статуя) qbgan- xiang торт м А<Еф5 dadangao торф м nitan, nimei торфоразработки МН. ni- tan caijuechang торфян||ик м 1. (залежи торфа) ёсЕН nitantian, йЖйт? nitan zhaoze 2. (рабочий) ЙКФЙФГА nitan caijue gongren; (специалист по торфу) АЖ nitan zhuanjia; ~6й ni- tan[de]; —бе болото —ые брикеты йШГЛ торч||ать несов. 1. (быть в стоячем положении) Жй zhili; igi: shiili; (топорщиться) Ж® jueql; там —йт одинокий столб ЖйКЙ#— ЙЭЙФ; усй —ат 2. (высовы- ваться) ffftj luchu; (выпирать) Щ tuchu, Ofl!, tuchu; из воды —йт мачта затонувшего корабля — MzfcSSfW 3. (о гвоздях) ding- zhe; (о плохо забитых гвоздях и т. п.) qiaozhe 4. перен. разг, (находить- ся где-л.) dai zai; он постойнно —йт дома —ать пёред глазами 5. (о проб- ке и т. п.) Igjgf saizhe торчком, торчмя разг. ЖЙЙЙ zhi- tingtmgde; shiizhe тоскЦаяс 1. ttig; youchou, ОБ you- yii; (no кому-чему-л.) xiangnian, huainian; пребывать в глубокой ~e —а по Родине 2. (скука) kumen, fannao; yanjuan; разг, (что-л. скучное) ФАЮёЙЭЖИ ling гёп yan- juan-de dongxi; такая музыка наводит ~у ЙЯ^ФАЮ^ тосклйво 1. нареч. youshang- de; — петь tt'KiftPg 2. в знач. сказ, безл.'. осенью здесь — Ж®Р 3. в знач. сказ. безл. iOJttfjp gandao youyii, ISiiSJiSH gandao кйгпёп; на душё — 6ЮО тосклнвЦый 1. (полный тоски) [ЙЭ] ybuyujde], №ШЙЭ] yduchoujde]; (наводящий тоску) ФАК)ёЙЭ ling гёп yanjuan-de, ФАтЁёНЙЭ ling гёп кй- men-de; —ый взгляд Й^ЙЭЙЙЙ; —ое настроёние ~ый напёв ЙЭНШ тосковать несов. 1. (грустить) fachou, youyu 2. разг, (по кому- чему-л.) xiangnian, sinian, фф huainian; — по Родине ФФШЯ тост м £Hjg zhujiu; фф jubei; (речь) zhujitici; провозгласйть — за кого-что-л. йь..ЙЭДЗЯй; У?..-ЗЯ Й; произнестй — ффЖй] 494 тот м (ж та, с то, мн. те) 1. мест, указ. Д! па, nei; Д5ф neige; — дом ЖЯ/тЙФ; ~ человёк ЖФА; в том го- ду №1Ж5—*₽; в ~ раз [Й1Ж—Л; на том берегу рекй О1Й9Ж—йтн±; и — и другой ЖФЙЯ—Ф; И#; ни — ни другой М#£БФ; в то врёмя Ф1Ш; ЙОД; SW; не —, так этот ф ®ЖФ, ЙЬЙЙФ 2. в знач. сущ. м. Ж ФА neige гёп; ЛЁ ta; — уёхал, а этот остался ЖФАтёТ, Ш®йФАйТТ; спрошу у того, кто знает ЙЙШЙОЭ AfTBJf—Т; ~ самый БЕ/еЛЁ 3. в знач. сущ. с то 35ЛБЖ neijian shi; .Щ! nei, ЙФ neige, й ci; мне тепёрь не до того ЖШнИФИЖФ; не в том дёло [иШФЙФЙ; то был мой друг ЙЭНАЗ вёчно одно и то же 3g; то было лётом Жй^ЕЖА Ф [да] и то сказать ^}гй; ни с того ни с сего Ф5ОН" А; ЖЖЖй® ни то нн сё ф ^.ФИ; дёло в том, что... ИЙЙФ---; к тому же Ji .fl; #11; ...тому назад [ФЕ]..-ЖиЙ; год тому назад —4₽£1ш1; тем самым ЙПй; ДПп; того же и вам желаю! ф?йф?й1; вот это то! 11 тоталитарйзм м jiquan- zhijyi; (режим) jiquan zhidu тоталитарный ШЯ[Х5£ЙЭ] jiquan [-zhijyide]; — режйм ШЯМК тотальн||ый (всеобъемлющий) Фй1 [KJ] quanmianjdej; (всеобщий) ,йй:[ЙЭ] zongti[de]; —ая война ,й.Д:й£Ф; —ая мобилизация тотем м ЩЙ tuteng то-то разг. 1. (в том-то и дело) JE g zhengshi, jiiishi 2. (вот уж подлинно) %'Jx duome; И® zhenshl; — бьмо красйво! Ж АЛЧ?1; ~ бйло радости! ЗРЯ^гЙ-АИ! 3. (не удиви- тельно) guaibude, Яй® nanguai; — он такой сердйтый сегодня 5®йЛЁ 4. (выражает преду- преждение, угрозу) йфйвё! гЬё cai shile; ЙФЙР гЬё cai hao; понял? —! Щ0®? ЙФЯ! Ф [вот] — н оно И тотчас Sr^ij like, B,_h mashang; st jiii; — же Зта улица — за пло- щадью точён||ый 1. (острый) feng- lide; 'Й[Й9] kuai[dej; (наточенный) 1§ RTK1 mokuailede; —ый нож ft Л; —ая пила 2. (изготовленный токарной обточкой) jgfjslJKJ xuanzhide, ^®1Й9 chezhide; —ые ножки стола Jg Ф!]БЙЙ93. перен. qing- xitide; (тонкий) £рЙЯЙ xianxide; lunkuo qingxi-de; —ое лицо точйло с (камень) ЙЛН modaoshi; (круг) moliin; (станок) тб- chuang точильный: — станок — круг точильщик м 1§ЛХ modaogong, Й I mogong точйть несов. 1. (делать острым) g mo; — ножй ЙЛ; — конькй ЙЙкЛ 2- разг, (чинить) xiaofjian]; — карандаш ffi]®'® 3. (на токарном станке) jg xuan, che; — ось Jgtt 4. (о червях) zhii; (разъедать) ]Д shi, xiushi; червь точит дёрево ЙФЙАзФ ржавчина точит желёзо 5. перен. (мучить) гЬёто ф — нож на кого-л. ЙЛЖЖ точк||а I ж 1. dian; пунктир со- стойт из точек сй- тец в красных —ах самая высокая —а горы |1|Й9ЙЖА<; ~а от- правлёния огневая —а АЙ; в любой —е земного шара ЙЭФЙЙаЯФ; ~а опоры ~а пересечения —а кипения —а замерзания Sjc/Й; критйческая —а 2- (знак препинания) -&J -J jii- hao; поставить —у в конце предложё- ния Й-ЦАЯЙН-.Й)TJ; дочитать до —и i^TO—ф] 3. разг, (конец, кончено) goule, ЙТ wanle; й Т meiyou biede huale; ещё полчаса поработаю — и —а! ЙЙТБИФФЖ, йФбТ1; не дам-и -а! ЙФ^Й, ЙЗУЮЙТ1 Ф —и соприкосновения две —и (двоеточие) J ф, ~а с запятой фг}; торговая —а ЙЙ; ~а зрения 1) jg JJL; Ж85; какова ваша —а зрения по этому вопросу? Й^ЛЙФМёЙЙЭШЯ^ 2) (позиция) it.%; с —и зрения... Дошибочная —а зрения попасть в [самую] — у донтй до —и ста- вить —у й=т|г; —а в —у И; --ФФФ точка II ж (действие) см. точйть 1, 2, 3 точно 1 нареч. 1. dtSHfft] zhunque [-de]; — передать указание iifgzjt 2. (ровно, как раз) IF.jff zheng- hao; прийтй — в дёвять часов JEgfУъ 3. (в сочет. со словами такой, так) тсФ wanquan; qiaqia; — такая же кнйга БсФ—]^Й9—АВ 4. вводи, сл. ЙЗЙ dique, shizai, Д® zhende; —, я здесь был Jg, КЯйЁйЖ ф так —! JJ1; уф точно 11 союз (как, будто, словно) [SF]^.--©9iJ [hao]xiang...shide, ©ЙЭ huoxiang...shide; дёйствует — су- масшедший АЁББШЙ-^-Йй'ЧКЙЗ точность ж 1. zhunque, jlngmi, ЖЙ jingque; —ость перевода ЙФФ'Й 2. (степень точности) ф;Й ЗЕ zhunquedii; jlngmidii; —ость попадания в цель йп-ф —ость вычислёния с —остью до 0,001 Ф в —ости +5УЩЙЙЙ; ЙЙЕФгёЙ; ~ый 1. ?ВЙЙ9 zhiinquede; ЖЙ[Й9] jingmi[de]; (достоверный) ЖЗЕ[ЙУ] zhenshifde], Й ^[ЙЭ] queshi[de]; —ое врёмя ~ые часы ?ЙЙЙ9^; ~ые при- боры ЯЙ-СЖ —ЫЙ перевод ?Ofi9i? —ое попадание в цель —ый вес груза —ый адрес ЙЗЕЙЭШЬ 2. (о человеке) тРЙЯЙЭ shou shike-de ф —ые науки точь-в-точь йЙФгёЙ sihao bucha- -de; —ylmu ylyang; мальчик — отёц ЗЙПЙ'ЛХ?; тошнйЦть несов'. безл. 1. ЗЙЯ1ЖФ ]иёйе exin, ]иёйе уао outii; меня —т ИЙЙ; в машйне её
—т 2. перен. разг. 4 АЙК® 1'mg гёп ji yanwii, [4A]t5i3^ [ling гёп] hen taoyan, 4А.&5 Ung гёп exin; от этого мёрзкого анекдота —т ЙФЖПЛЙЭ^ЙФА^Ж тошно 1. нареч. [®ВД {giif-K [gan- dao] hen taoyan, gandao yan- wii; — смотрёть на него WflftfetSiil'R 2. в знач. сказ. безл. разг. (тяжело) 5® й nanguo, hen bii haoshou; — на душё ifrpfiitftii; мне — тошнот||а ж exin; испытывать —у вызвать —у 3|gjig)i>; противно до —й й.КЯШ'Ь' тошнотворный 1. ФАГёИЕЙЭ Ung гёп zud’ou-de, ФАЯЙойЙЭ ling гёп exin-de 2. перен. разг, ф АК.ёЙЭ ling гёп yanwii-de, ФАЖЬЬЙЭ ling гёп ёхт-de тощать, отощать разг, (худеть) Щ g xiaoshou, Ж shou тощ||ий 1. (исхудалый) ?МЙЭ xiao- shoude, shouruode; —ий чело- век SfgSfSA 2. перен. разг, (пустой) ЗЙЙЭ] kong[de]; — ий кошелёк 3. (скудный) Й^[ЙЭ] pinji[de], [ЙЗ] jibo[dej; ~ая почва ®ЙЙ9±Й <> на —ий желудок тпру межд. [ff хй <0> ни — ни ну разг. йаМИЖ; — трав||а ж Ц сао, qingcao; ле- карственные травы лежать на ~ё сорная -a луг покрь1Т —бй <> как —а (на вкус) —хоть —а не расти tAtfe] травника ж [—®] ^£ЗЕ [yigen] сао- jing травить I несов. 1. (умерщвлять) ig JE diisi; — мышёй 2. разг, (причинять вред) ИЗ? sunhai, igjg du- hai; — организм алкоголем ‘ДЩИЙЯ Ц#Й 3. (делать потраву) jianta, KW caihuai; — посёвы 4. (кислотой и т. п.) gfcli qinshi; (очи- щать) suanxi; (наносить узоры и т. п.) 'Й1Я shike 5. разг, (на охо- те) zong gou zhuibu 6. перен. (преследовать) xianhai; (клеве- тать) zhongshang травить II несов. мор. fang- chang, fangsong; — канат ft-ft травиться несов. разг, fjg^g fildii zisha травление с тех. (действие) см. травить I 4 травля ж (действие) см. травить I 5, 6; — волков травма ж sunshang, wai- shang; перен. fifjtti chuangshang; ~ чёрепа flSfS; психическая — МЙ: WSRS травматизм м waishangbing, fUltSlS chuangshangbing; производст- венный —зм ^Ё^фЙЭЯ-^Й; —ческий MtSIttfft] waishang[xingde]; —ческий невроз Я-^ЙЙЭЗФЙЙ травматолог м waishang yisheng; —йческий: —йческое отделё- ние Я-ISH- травматология ж waishangxue травмировать несов. и сов. 1. (нано- сить травму) {£ ...§;?[$) shi...shou waishang; fl№ dashang 2. перен. ttf3f shanghai; <£...§ shi...shou jlngshen chuangshang травопольЦе с caotian nongzuozhi, caotian lunzud- zhl; —ный: —ный севооборот WJ травосеяние с miicao zaipdi травостой м ^ЙЙЗ^Ж caodide сао- cdng травоядный Д1^[Й9] shicao[de]; —ые животные травяийст||ый 1. ^[Й9] cao[de]; jTE А[ЙЭ] caoben[de]; (поросший травой) •КЙ^ЙЭ zhangman cao-de; —ый пок- ров —ый луг ЖЙЙЭ^Й; —ые растения 2. разг, (безвкус- ный) —тйЙЛЙЬ&гй^ЙЭ yidian wdidao уё mdiyou-de, mdiyou zi- wei-de травянкой ^[0Э] cao[de], гГ^ЙЭ qingcaode; —бй запах —ые поля ЖЖ —ая настойка 7g; ~бй покров трагедия ж 1. ggglJ beijii; классиче- ская — -ЙДЖёО 2. перен. ЮПЖЯИ beijii [shijian]; (несчастье) ЖФ bii- xing; личная — фАЙЭЖЕУ; семёйная ~ Ш.® трагизм м 1. (трагический элемент произведения) rlOlfSHi beijii chengfen 2. см. трагичность; — положёния Й9^^ трагик м FJigiJOiixn beijii yanyuan трагикомедия ж 1. театр. MSWJSlI bdixijii 2. перен. АЖА-ЖЙЗШФ you bei you xi-de shijian; ЖШЗ^ЖЙЭ&^й bei-xf jiaoji-de chOjing трагйческ||ий 1. Я1;®J[ЙЙЭ1 beijii[shi- de]; —ий стиль ~ая поза 1ЙаКЙЭ££; ~ий актёр ЙёШЙ 2. (ужасный) ®^[ЙЭ1 beican[de], [ЙЭ] qican[de]; —ая сцёна Ж^ЙЭ %-и; ~ий случай ЮЖ# трагйчн||ость ж beican; beijuxing; —ый см. трагйческий 2 традиционный 1. ^^[ЙЗ] chuan- tong[de]; —ая дружба Й^ЙЭАдЙ; —ый обряд ЙЭ-КЙ; ~ый празд- ник ^Й'ЙЗ^ 0 2. (происходящий в си- лу установленных традиций) Ш$1[ЙЭ1 zhaoli[de], $JfJ[fi9] lixing[de], {ЯЙЭ chdngwdi guanll-de; —ый велопро- бёг ЭДТтйЭЙ традйци|| я ж 1. chuantong; славные революционные —и Э£§£йЗЖ 2. (обычай, установившийся по- рядок) JxlftJ fengsu, gfg xisu; xiguan, guanli; стать —ей 1ЙИ; войтй в —ю fJcAIxlftJ; —я встрё- чи Нового года йШ^г^йЭhWi по [установйвшейся] —и отжи- вающие —и itBtЙЭ траектория ж 1. guidao; мат., физ. guixian, guiji; — тёла физ. 2. (снаряда или пули) Ж dandao; баллистйческая — й'ь'й; — [полёта] снарйда тракт м 1. (дорога) dadao 2. тех. xitong; [Д]Ж [tong]dao; — звукозаписи волноводный — ТОШ —ТРА у <> желудочно-кишёчный — трактата 1. (сочинение) lunwdn; философский — 2. (договор) tiaoyue; мйрный — трактйр м уст. xiaofanguan трактовать несов. (давать толкова- ние) jieshi, гйЩ shudming; 4ЬВВ chuli; — законы ~ роль (в пьесе) ЙЯЯй трактовка ж (действие) см. тракто вать трактор м tudlaji; гусенич- ный — ЙФйзйШ; колёсный — тракторист м, —ка ж tuo- lajishou тракторн||ый Йзй#1[ЙЭ1 tuolaji[de]; —ая бригада Й&ЭДМ; ~ый завод Й atnir тракторостроение с tuoiajizhizaoye трал м 1. (рыболовный) yewang, tudwang 2. (минный) Hggg sao- Idiqi, HSM saoldijii 3. (для исследова- ния дна) TfcjgНйД shuidi saocejii тралер м рыб. ЙЙ'ЖШ yewang уй- chuan, ЙИЖЙЭ tudwang yuchuan тралить несов. 1. рыб. ДЙИЯ[&] yong yewang bu[yu]; — сельдь fliWfe 2. (вылавливать мины) saochu; — мйны Hl^zkS; — пролйв Н|$-й|ЙЙЭ XKS 3. (исследовать дно) [ДтКЙНЙ [yong shuidi saocejii] tance тральщик м 1. (рыболовное судно) S, ЙЙЙЭ yewang yuchuan, ЙЭДЖШ tud- wang yuchuan 2. (военное судно) HS ft saokijian; (катер) HtUfS saolditing 3. (моряк) /ЛЙД shuildibing трамбовать несов. dahang; 35^6 hangshi, gjgj daogii; — землю ЙЗЙ35 трамбовка ж 1. (действие) см. трам- бовать 2. (деревянное орудие) [А]3^ [mujhang; (машина) dahangji трамва||й м dianche; ёхать на —е ^4®^; сесть в —й <> реч- ной — й —йный [ЙЭ1 dianche[de]; —ая остановка И; —ый билёт ~ый парк й трамплин м прям., перен. tiao- ban (тж. перен.); использовать что-л. в качестве трамплйна }E...-№A0ttS транжир м, —а м, ж разг. baijiazi; huihudzhe транжйрнть несов. разг. hui- hud, ЙЗЙ langfei, SL7E luanhua; — дёньги транзистор м 1. (полупроводник) Ц jingtiguan; bandaoti 2. (приёмник) UtMSfifeWtll jingtiguan shouyinji, #1 bandaoti shou- yinji; —ный Цй<Ж[ЙЭ1 jingtiguan[dej; —ный приёмник транзит м 1. zhongzhuan yiinsdng; (через границу) (товаров) И guojing yiinshu; (пассажиров) guojing yunsong; перевозка пассажйров —ом 2. (ne- 495
ТРА —ТРЕ ревозка, грузов без перегрузки) ЖййЧИ zhi'da yunshti; lianyim транзитник м zhongzhuan luke, huancheng luke транзитный ФШ091 zhongzhuan [-dej; (сквозной) 5£й[09] lianyun[de]; (прямой) Жй[ЙЭ zhida[de]; (перевози- мый через границу) зЙШйЭ! gudjing [-de]; —ые перевозки (через границу) (товаров) ЖЁЙ; (пассажи- ров) —ый пассажир ф$§й; (переезжающий границу) —ый груз —ая виза jiiig^uE; —ый поезд Дйф трансконтинентальнЦый $№'[091 zhouji[de]; ШЯАИ09 hengguan dalii- -de; —ая ракета $№№Ж ~ый рейс JWISilfifT; —ая железная дорога АЙ09Ш§ транскрибировать несов. и сов. pinyin, Wi? yinyi транскрипция ж 1. (действие) см. транскрибировать 2. (знаки) езД yln- biao транслировать несов. и сов. zhuanbo; — оперу из Большого театра $ЖсзШ09Жи транслитерация ж pinxie, yinyi; an zimii zhiyi трансляцнбннЦый: —ая сеть rm трансляци||я ж 1. (действие) см. транслировать 2. разг, (программа) Д zhuanbo jiemu; слушать —ю pjf$es=i?s трансмиссия ж chuandong zhuangzhi транспарант м 1. (плакат) biaoyOpai, biaoyuhua 2. (разли- нованный лист) ylngge; писать по —У трансплантация ж yizhi; Й yizhifa; — тканей Ж^Й9^Ш[Й1 транспорт м 1. (отрасль народного хозяйства) yiinshuye; (перевоз- ки) yunshti; (транспортные сред- ства) дййлД yiinshu gongju; автомо- бильный — ЯЖзйй!; железнодорож- ный ~ воздушный ~ feSJiSfe; городской — Д]; Й4Ж321ЕЙ; общественный — 3<й; морской — iSig; — хлеба по железной дороге Sit 2. (партия грузов) [йШйй509— fitful tongshi yimshu-de yipl huowii; большой — хлеба ЙЙёЙ®—AffiS ft 3. воен. yunshti chedui; санитарный — артиллерийс- кий — 4. (судно) ЙЙЙЙЭ уйп- shuchuan; десантный — минный — транспортабельный ке уйп- shii-de транспортёр м 1. тех. уйп- shuji, shusongqi, ййШ уйп- shuqi; лёнточный — ЮйВ® да 2. воен. yunshuche транспортира ДЯй» liangjiaoqi, Й® fenduyi транспортировать несов. и сов. shiisdng; (перевозить) yunshti; Jg 496 yiinsong, Mfe banyun; — грузы ЙЛц®; ~ раненых транспортировка ж (действие) см. транспортировать; — строительных материалов ЙЗВДЯЙ9ё$я транспортник м yiinshu gongzuozhe транспортн||ый ;g$t[09] yunshu[de]; —ые средства я£^я1Д; —ые расходы х5?яЙД; —ый самолет gftlllft трансформатор м 1. эл. bian- yaqi 2. (актёр) dujuexi yanyuan; —иый: —ная подстанция ЙИ; —ная будка SgffiKSg; —ная сталь пая трансформация ж 1. ggjg bianxing, biantai, 3£ft bianhua, bian- huan 2. эл. 23? £E bianya трансформировать несов. и сов. 1. 32 bianhuan; ffi...^ft shi...bianhua; — атомную энергию в электрическую 1ЕДЯate 2. эл. shi... bianya трансцедентальн||ый филос. 5Ь^[Й9] xianyan[de]; йй[Й91 chaoyan[de]; —ая логика —ый идеализм трансцедёнтный филос. ,@^[0Э] chao- yan[de[ траншея ж 1. воен, gfijf qianhao, haogou 2. (для прокладки комму- никаций и т. п.) [Й]Й [dijgou; дре- нажная — кабельная — ф ЖЙ трап м tizi; штормовой — 1$; бортовой — трапеза ж gonggong fancai; ДД1®® gongzhuo chifan; (пища) tggg fancai; (приём пищи) Bg-fg chifan трапеция ж 1. (фигура) fixing 2. спорт. diaogang трасс||а ж 1. (направление) 1й- xian; —а метрополитена itfeT^iM098S кабельная —а воздушная —a 2. (дорога) iggg daolu; авто- мобильная —a ёхать по новой ~е трассировать несов. и сов. xuan- xian, /£££ dingxian трассйрующ||ий воен.-. —ая пуля fg, ~ий снаряд трат||а ж 1. (действие) см. тратить; —а денег ^6^8; пустая —а времени Q 2. обычно мн. —и (расход) S3 ffl feiyong, TFIS kaixiao; ifgJJ huafei; большие —ы тратить, истратить, потратить hua, huafei; fei; haofei; — деньги ^Ё^; — силы ~ врёмя Й№И?]; — себй на пустяки ЙЖГШЙЙЙВЙЭИЙ; ~ся, истратить- ся, потратиться 1. (расходовать) hua qian; hua...fei; —ся на поёздку —ся на ремонт Яй 2. (расходоваться) hua, ?ЁЙ huafei; Й fei; haofei траулер м ЙЙЖШ tuowang уй- chuan, ЙЙЖЙЭ yewang yuchuan траур м 1. aidao; fusang, ju’ai; (по поводу какого-л. бедст- вия и т. п.) affi aitong; соблюдать — три дня 2. (траурная одежда) Jgjjg sangfu; xiaoyi; (чёр- ная повязка) heisha; —ный 1. g [ф[&] aidao[de], zhuidao[de]; 1ёа[Й9] zhi’ai[de]; —ная повйзка аЖЙ*; —ный митинг хВШЛзх; —ный марш —ная процёссия йЦйЩ 2. перен. (печальный) ЯёйВЙ bei- tongde; ^аЙ9 bei’aide трафарёт м 1. (пластинка с проре- зями) tu’anban, lou- hua yangban, louhua muban; louziban 2. перен. ЗШ&й; ke- ban gongshi, ЯЖДД siban gongshi; дада kuangkuang; делать что-л. по —у —иый 1. tu’an- bande, louhua yangban-de, louzibande, &ОКЮ 16u- hua muban-de; —ные буквы §; —ный рисунок 2. перен. (шаблонный) Й1®[091 keban[de]; ДSftIЙ91 gongshihua[de]; igggg—4 ЙЭ laoshi nayitao-de; —ный прием £ SftSWiS трах межд. звукоподр. nffiftg—-Я pade yisheng; ЙЙ—Я honglong yisheng трахёя ж 1. анат. qiguan 2. бот. daoguSn трахнуть сов. разг. 1. (о звуке) вйй$Т —Я pade yisheng, ₽РЙ9—Я pengde. yisheng; (выстрелить) PFitfefl-—16 peng- de da ylqiang 2. (сильно ударить) вЦ ЙЙ?!—T pade mengda yixia; (раз- бить) njfjife—pade yixia dasui; — по спинё «W±iffiitfeSfr-T; —ся сов. разг. 1. (упасть) ijflitfe—Я& pade yisheng diao; (опрокинуться) JbiS—Я putong yisheng zaidao; ваза трах- нулась на пол ^ЁЖЙЙЙ—Я^йЯЖ-Ь 2. (с шумом удариться обо что-л.) Д Й—Яйй± pengde yisheng pengshang; трахнуться головой о перекладину Щ йг₽РЛ-Я»Й«± трахома ж мед. shayan трёбованнЦе с 1. yaoqiu; предъя- вить —е исполнить чьё-л. —е Jg... 03 g ; политические —я бесцеремонное —е ^^09^^; по чьему-л. —ю 2. обычно мн. —я (нормы, прави- ла) yaoqiu; Si® biaozhOn; ЙЙМ gu^, ЙЖ gulzhang; технические —я КЖЙМ; отвечать —ям & выполнёние всех —ий устава партии #^ЖЙ9- 09—ИЙМ; строгие —я гдай9^^ 3. обычно мн. (внутренние запросы, по- требности) yaoqiu, хйуао; человёк с высокими моральными —ями ШШ±^Ж1ЙИ09-ФА 4. (документ) ЖЙЖ qmglingdan, shenqing- dan; —e на топливо ЖЯпШЖ 5. (приглашение) g^i zhaohuan, chuanhuan; явйться по пёрвому —ю - требовательность ж yao- qiu yange, уа^ё yaoqiu; —ость читателей т^^Й9—ый ЙАГШб yaoqiu уа^ё-йе; ЙЯША 09 yaoqiu jigao-de; (суровый) ЯЙ1091 yanli[de]; —ый командир g^i“fe09 ~ый к себё —ый тон /“'ЙЙЭЙТЙ трёбЦовать, потрёбовать 1. yao- qiu, Ц уао; —овать уплаты долга Ц
—овать выполнения обе- щания —овать точного исполнения распоряжений Ж^К?§= ?Й 2. (нуждаться) ЖЖ хйуао; больной —ует покоя ЭЙАЯзИй®; бтот дом —ует ремонта работа —ует проверки 3. (вызывать) Hl| jiao; Q® zhao- huan, chuanhuan; менй —уют до- мой 1Н|Й[н1^; —оваться, потребовать- ся 1. (быть нужным, необходимым) Ц 5g хйуао; на бто —уется много време- ни й; —уется новое по- мещение ЖЖ—тут не —ует- ся много знаний 2. (в объявлениях) ЯД zhaogu, ЙЙ} zhaopin; Я55? хйуао; заводу —уются квалифицйрованные рабочие Iffiffl® &^1А; —уются врачи в отъезд требуха ж neizang, TzK xiashui тревбг||а ж 1. (волнение, страх) ffi- konghuang, tSRffic jinghuang; (беспо- койство) ffitfc danyou, ffio danxin; Ьй’ап; быть охваченным —ой fficfelSK; быть в ~е за кого-л. Ц...[Й₽ 7й]ЙЦ 2. (опасное положение) xianqing; (сигнал опасности) ^ffi jIng- bao; пожарная —а А®; воздушная ~a 35^>ffi; боевая —a $ 4®ffi; от- бой -и ftmffffi О бить —у ffiSJ тревбж||нть, встревожить, потрево- жить 1. сов. встревожить (вызывать беспокойство) shi...danxin; (J’.-.'FjS: shi...Ьй’ап; меня —ит отсут- ствие пйсем 2. сов. потревожить (нарушать покой) Д’® dajiao, ЙЭД mafan; tggj jingdong; разг, (трогать) chudong; не —ь его, пусть спит itfibUJK; —ить рану И’Й'ЙД; —иться несов. 1. (приходить в волнение) jinghuang; ffitfc danyou, ffiifr danxin; (беспокои- ться) II&v bufangxin; —иться за сына 2. (затруднять себя) So feixin тревожимый 1. (неспокойный, полный тревоги) tante bu’an-de; tt Й5[Й91 youlflidej, jiaoji[de]; ®ШЙ9] jinghuangfde]; —ая ночь А; ;Е^ЙЙ9—Й; —ый взгляд 2. (тревожащий, вызывающий тревогу) 4-А4^Й9 ling гёп bu’an-de; 4-Atsific Й9 Hng гёп jinghuang-de; —ые свёде- ния фА-РЙЙ9/НМ 3. (исполненный опасности) [<])@;1^Й9 [you] weixian- -de; —ый сигнал перен. 4. (предупреждающий) >ffi[0Sj] jing- bao[de], ffil$09 baojlngde; —ый сигнал SfffitB^; —ый гудок треволнение cjggjt jiaoji; ®[1Й fannao тред-юнион м IK gonglian; —йст- скнй IK£5Z.[09] gonglianzhuyi[de] трезвенник м разг. ftgjgSSA jiejiude гёп, ^ЩйЙЭА buhejiude гёп трезветь несов. ИЙ xingjift; Orft jiu jianjian xlngguolai; перен. ?Й?йЙИ jianjian qingxing трезвон м 1. (церковный и m. n.) quanbu zhongming 2. перен. разг, (пересуды, толки) fen- fen yilun; пошёл — no всему городу трезвонить, растрезвонить 1. тк. несов. (о колоколах) Hi} ЙЕ ffi ming quanbu zhong; (звонить изо всех сил) jinii yaolfng 2. перен. разг, (распускать слухи) sanbu 1ап- уап; chuanbo xianhua; — по всему городу трёзв||ость ж 1. (состояние) ЙЙ xingjiu, )ЙЙ qingxing 2. (воздержание от спиртных напитков) лйй jiejiu; общество —ости Лйййж 3. перен. Дг И qingxing; —ость ума 4:ЙЙЭШИ; —ый 1. (не пьяный) ШИ1Й91 qingxing [-de]; meiyou zui-de; —ый человёк ®ИЙ9А; —ое состойние ти ttiS 2. разг, (непьющий) jijiu- de, buyin jiu-de 3. перен. (здравый, рассудительный) [4:1Й]ШЙЙ9 [tounao] qingxing-de; (хладнокровный) ?Ш[Й9] lengjing[dej; —ый ум ШВЙ9 4:Й; &®Й94:1Й; он был человёком —ого ума Аёй^ЯШййА; ~ый взгляд на вещи трек м спорт. zixing- che jingsaichang трелевать несов. Ж Я jfcai трелёвка ж (действие) см. трелевать; тракторная — конная — ДЙЖЙ трель ж ЮЙТа chandongyin; соло- вьйная — трельяж м (зеркало) sanshan- j'mg тренаж м lianxi тренажёр м lianxiqi, lianxitai тренер м jiaolianyuan; — баскетбольной команды трённ||е с 1. moca; тб- cali; сйла —я коэффициёнт ~я ££$£ 2. мн. —я перен. (раз- ногласия) mg moca, ЬйЬё тренировать, натренировать 1. jiaolian; ijlK, xunlian; — футболйстов — верховую лошадь §|||^ 2. (развивать) duanlian; lianxi; — память — волю ; ~ тело —ся, натренироваться lianxi, ® ffi; caolian; (закаляться) Igffi duanlian; —ся в стрельбе тренирбв||ка ж (действие) см. трени- роваться); —ка по плаванию йк; проходйть —ку §У1|^; —очный Й$[Й91 jiaolian)de]; ЦИЙ^йЬ] xunlian [-de]; ^Ч[Й9] lianxi[de]; —очный са- молёт МИ; —очный полёт fi; —очный матч —очная площадка —очный костюм тренога ж sanjiaojia треножить, стреножить: — лошадь треножник м см. тренога тренькать несов. разг. ding- dong luantan; — на балалайке njl^SL трепальный dama[de]; ® ®[Й91 qingmian[de]; —ая машйна fj Jflifll, (для льна); (для хлопка) трепальщик м damagong; Дг ®I qingmiangong трепанация ж мед. huan- ТРЕ —ТРЕ J zuan[shu], huanju[shu]; Sfjg ffi huanjufa; — черепа ^#5?^ трепанг м зоол. haishen трепанировать несов. и сов. huanju, huanzuan; (больного) £... gei...zud huanju shoushb трепать, потрепать 1. (дёргать) ffi jifl, ffi che; (о ветре) shi... piaoyang; — бороду ffiSgJjS 2. (похло- пывать) ЙЙЙЙ qingqingde pai; ft® fumo; потрепать коий по шёе ЙЙЙ ЙЦЗЙ; потрепать дёвочку по щекё ft 3. разг, (дёргать, причи- няя боль) ffi[®] jid[tdng]; (бросать на волнах) йЙ paiji; — за уши ffi^^fe 4. разг, (о болезни) ®...|КЖ shl...zhan- 11., shi...da duosuo; его трёплет лихорадка 5. разг, (одежду, обувь) chuanhuai; ffifF yonghuai 6. тех. (лён) fj da; (хлопок) qing; (шерсть) Jf kai; — лён <> — кому-л. нёрвы Й ~ языком йЙ; ЙЙТЙ; —ся, потрепаться 1. тк. несов. ffigj doudong; piaoyang; флажкй треплются на ветру 2. разг, (изнашиваться) 1§1й торб; (об одежде, обуви тж.) chuanhuai, Ж chuanpd; обувь треплется 3. разг, (трепать языком) Й1Й xia- shuo; ййтй che xianhua; брось трепаться! ЭДЙгЙ®! . трепет м 1. (колебание, дрожание) chanddng, ййй- zhandou; duosuo; (сердца) tiaodong 2. (от сильного чувства) neixin ji- dong, оНШЙ; xinli dazhan; zhandou; — восторга 3. перен. (страх) zhanli; fa- dou; приводить в — ®...®Й(|ЙЖ) трепетать несов. 1. (дрожать) chanddng, doudong; fifi £4 zhandou; (развеваться на ветру) gift piaoyang; (о сердце) gfcgj tiaodong 2. перен. (ис- пытывать сильное волнение) iCi'ffifjiK xinli dazhan, neixin jiddng; — от радости ~ от ужаса — всем телом ~ от гнева 3. перен. (испытывать страх) zhanzhan jingjing; fadou; ЙЬС'й ДВ tixin diaodan; (бояться за кого-л.) wei...danxin; — за де- тей все трепетали пёред ним трёпетнЦый 1. (дрожащий) ЮзйЙЭ chandongde; (о пламени, тенях) йФЙ: Я£5ЙЙ9 shi yin shi xian-de, hfl ming hfl ап-de; —ый огонёк ЙВЦ ЙФЭ0Й9—2. (взволнованный) jC,4 SifeiEKl xinli tante-de, xinli tutu tiao-de; —ое ожидание <0 3. (охваченный страхом) iKSW^Kl zhanzhan jingjing-de; (пуг- ливый) ЩШ[ЙЗ] danqie[de]; —ая лань ЩШЙЭЯ:® трёпк||а ж 1.: —а льна 2. разг, (взбучка): дать кому-л. —у fj...—® трепыха||ться, трепыхнуться разг. 1. (дрожать) ffigj doudong; (прыгать) 32 — Русско-китайск. сл. 497
ТРЕ — ТРИ tiaodong; 51й! luanbeng; рйба —ет- ся на берегу 2. (колеба- ться) baidang, ЖЙ/ baidong; за- навески —лись от ветра трепыхнуться сов. см. трепыхаться треск м 1. (чего-л. лопнувшего, сло- мавшегося) poliestuing; zheliesheng; kachasheng; — ло- мающихся сучьев ®fЙ9$?1$Ж 2. (от редких ударов, выстрелов и т. п.) Л>в|ЙЖ pipasheng; 1ЙЙЯ dada- sheng; — мотора ^Й)ЙЙ91Й1Й^; ~ выстрелов Й9ЙЖЯ <> с —ом про- валиться треска ж iffs xueyu трескаться, потрескаться §1 He; ig baolie; потолок потрескался ЖЙШ 7; кожа потрескалась ЙКЙТ трескотня ж разг. 1. kacha- sheng; pipasheng; 1®1йЖ dada- sheng 2. перен. (болтовня) I® I® ЗрЙ9 ДЙ diedie buxid-de xianhua трескуч|| ий разг. 1. pipa zuoxiang-de; $?1$Г₽1ЙЙ9 kacha zud- xiang-de; —ие дрова #Ш5?1Й'№1ЙЙ9 АЙ 2. перен. -jz Ж ЙЭ dachui dalei-de; kongdong ёг kuazhang-de; —ие фразы О -ий мороз SSS; ШЙЭ8??^ трёсну||ть сов. 1. (дать трещину) He, Hekai; стакан —л Т; кожа —ла SRUT 2. (издать звук) 1§^_ПЙ kacha xiang, zuo pipasheng; —ла ветка Т 3. перен. разг, (провалиться) Же? kuatai, AJ& shibai; дёло —ло cJT 4. разг, (сильно ударить) —Т shijin da yixia, ffljfjfJ—A yongli da yixia; —ть кулаком по столу <> хоть тресни трест м JESSlf tuolasi; мозговой — Ш? ей треста ж gan(shii)inajing третейский: — суд трёт||ий 1. Ж— di-san; —ье число Н.~4; ~ья декада январй — ЯТ'Я; —ье лицо грам. ЖВАй:; —нй мир ЖВШ^?- 2. (незаинтересованный) Ж А disanzhe; —ье лицо —ьи страны ЖАЯ 3. в знач. сущ. —ья ж ; две —ьнх 4. в знач. сущ. —ье с (десерт) й О —ье- го дня gJA; нз —ьнх рук (§]^Й третировать несов. mieshi, flffl bishi третичный 1. геол.: — ый период Ж —ые отложёиня ЖА-ЙЗЙЙ; ~ая снстёма ЖВ^ 2. мед. ЖНЖ1ЙЭ1 di- -sanqi[de]; —ая форма туберкулёза лёгких трет||ь ж =.%£.— sanfenzhiyi; две —н ; — ь года —ЖЙЭ^^±— третьеклассник м, —ца ж EifpSt sannianji xuesheng третьесортный sanji[dej, = Ж[ЙЭ1 sandeng[dej; — товар НЖЙ® третьестепенный АЖЗ?ЙЭ buzhong- yaode, ЛЖ[ЙЭ] cideng[de]; (посредст- 498 венный) — $ft(091 ёгИй^ер, —ый писа- тель треугольник м 1. мат. = san- jiaoxing 2. разг, (три руководящих лица) НАШ-ФлМА sanren lingdao xiao- zu; —ый А.ЖЖЙЭ1 sanjiao[xingde]; —ая площадь трефовый |^|§7ё[Й9] tk?imdihua[dje; — валет ЖШТЁЖЙ трёф||ы мн. heimeihuapai; дама — ЖЖТёМЙ трёхгодйчный НА[ЙЭ_[ sannian[dej; (об учебном заведении) —ЖФПЙЭ1 san- nianzhi[dej; — срок ё£.£₽ЙЭЙ® трёхгодовалый Н^ЙЭ sansuide; — ребёнок =^ЙЭЙ>? трёхгранн||ый ^.®[ЙЭ1 sanmian[dej; 2ЛЙ[Й91 sanleng[dej; —ый угол Я; —ая призма трёхднёвный =АЙ9 santiande; — срок НАЙЭЙЕ трёхдюймовка ж (орудие) gSFSa san yingcun koujing yepao трёхколёсный Н1$£[ЙЭ] sanliin[dej; — велосипед A трёхлётн||ий 1. (о сроке) ^Ж[Й91 sannian[dej; —ий срок Е^ЖЙЭЙНЙ; —яя годовщйна 2. (о воз- расте) = ^ЙЭ sansuide трёхлннёйка ж разг, (трёхлинейная винтовка) Д@Й9Ф16 san ying- fen koujingde buqiang трёхмёрн||ый 1. (имеющий три изме- рения) = Й£[Й91 sandii[dej, = Ж[ЙЭ] sanwei[dej; —ое пространство И 2. муз. ==5?[Й91 sanjie[de]; —ый такт Н=5?ЙЭЙТ трёхмёстный ^^.фЖЬХЙЭ you sange zudwei-de трёхмёсячный — фЯ ЙЭ sange уиё- -de; — отпуск НфЯ Й9®Й5; ~ ребё- нок = ФЯЙЭ5£Л_ трёхнедёльный — Я.1ЙЙЭ san xingqi-de трёхпроцёнтный 1. (составляющий три процента, содержащий три про- цента) Ж5>±НЙ9 baifdnzhi san-de; — доход 'ЭЙ-^айЭ'КА; — раствор 2. (дающий доход в три процента) ^.ИВИ^ЙЭ sanli lilfl- -de; — заём ЭД^^ЖЙЭЗШ трёхрублёвка ж разг. п/^^ЙЭЙЕЖ san liibu-de zhibi трёхсотлетие с 1. (срок) san- bainian 2. (годовщина) sanbai zhounian трёхсотый ЖНИГЙЭ di-sanbaide трёхсторонний 1. (с тремя сторона- ми) =Вп[Й9] sanmian[dej 2. (с участи- ем трёх сторон) Нй[йЭ] sanbian[de]; S^jiEKJ sanfangmiande; — договор трёхступёнчатЦый —ЭНЙ91 sanji[dej; —ая ракета трёхтонка ж разг. ЙЖ^ЙЙЭА'^Р zaizhong sandun-de kache трёхцвётный = ё$[Й91 sansd[de] трёхчасовбй 1. Н./|чйфЙ9 sanxiaoshi- de, sange zhongtou-de 2. (о поезде, сеансе и т. п.) —^Ж?Т1Й9 sandianzhong [kaij-de трёхчлен м мат. sanxiangshi трёхэтажный НШЙ91 sancdng[dej; ~ дом =ЖЙЭ®Й трёшка ж разг. см. трёхрублёвка трещ||ать несов. 1. (издавать треск) В??1$1Й kacha xiang; pipa xiang; (о насекомых, птицах) jiji jiao; (о мебели и т. п.) ganlie zuoxiang; (о моторе и т. п.) dada xiang; лёд —йт $nfl 2. перен. разг, (разваливаться) уао kuatai; (быть под угрозой срыва) ?йЙ97а^ you bёпgkui-de v^ixian; дёло —йт 3. перен. разг, (го- ворить без умолку) diedie b£ixiu-de shuohua 4. (болеть): голова —йт трёщнн||а ж 1. gQ Некой, liefeng; liewen; —а в стене Й91Ш; ~а в метйлле 2. пе- рен. liehen; в их отношениях образовалась —а ®ЛЙЭ^^<Т^Й <> дать —у 1) jfS; ШЙЙ 2) перен. трещотка ж 1. 1®1Й1ЙЙ9Й§Д dada xiang-de qijti; (игрушка) Й1®1ЙЙ95сД dadaxiangde wanju; муз. xiang- ban 2. тех. jiliin 3. перен. разг, (болтун) ® Й9 А diёdiё biixiu-de гёп __ три 1. числ. —[ф! san[gej 2. (оцен- ка) sanfen триада ж —-й-— sanheyi трибун м zhenglunjia; К;ЖА daiyanren; пламенный — революции народный — АКЙ9 RWA трибуна ж 1. yf^ jiangtai; iffig jiangtan; перен. i£jg luntan; оратор- ская — ШпФеГ; газета-------партии fg ЙЕйЙЙЭУ^г; 2. (на стадионе и т. п.) Шсз kantai; (для почётных гостей) ЗВ ^LcJ guanlitai трибунал м ££jg fating; военный — ЖЖЙЙ тривнальНый Ж^[ЙЭ1 yongsu[de]; —ая мысль _ трнгонометрйческ||ий san- jiao[dej; —ие функции НЯЭЙ тригономётрня ж sanjiaoxue тридевять: за — земель разг. Aff 5Я-; ^Ж^йЙЭЛ^ тридцатилетие с 1. (период) sanshfnian; (о возрасте)^ S-f-sanshi- sui 2. (годовщина) sanshi zhounian тридцатый Ж—~f~ di-sanshi; —ые годы H'.-f-fp'K,; емУ пошёл —ый год ftfcBSxlT тридцать sanshi[ge]; — че- ловёк zs-f-'bA триединый {фй9 sanwei yiti-de триер м с.-х. xuanliangtong, xuanjitong трижды sanci; — три —девять — Герой Советского Союза трико с нескл. 1. (шерстяная ткань) huani, telikenf, xiewenni; (хлопчатобумажная ткань) xiewenbu, 1ёПкё xiewenbu 2. (одежда) zhen- zhi Нёзйёпу! 3. (женские панталоны) [nflj jinslwnku трикотаж м 1. (ткань) zl^nzhide bu 2. собир. (изделия)
пн zhenzhipin; —ный £ff$[09] zhen- zhi(dej; —ная фабрика ; —ные изделия Ц-Ш®; —ное бельё^-Ш Я А трилистник м 1. бот. hong- sanye 2. (на эмблемах) Huf ЙЖ sanye tu’an триллион м (1012) Tj'IZ wanyi; (1018) ЖЁЕ bai yiyi трилогия ж лит. zr-gg-fp sanbiizuo тринадцатнлётний 1. (о сроке) -f- = ^09 shisanniande 2. (о возрасте) -f-H Й09 shfsansuide тринадцатый di-shisan тринадцать +^.[>M_shisan[ge] трио с нескл. муз. sanchong- zou; (вокальное) sanchongchang триппер м см. гонорея трйста =Ж[4Ч sanbaifge] тритон м зоол. ggjg rongyuan триумф м 1. ист. вИЙ![5С1 kaixuan [-shi] 2. перен. (победа) ffiflj shengli; (успех) huihuang chengji; — советского искусства ЗЖгЕАЙ9ffifil триумфальный в1Ш[09] kaixuan[de]; ffifij[09] shengli[de]; —ая арка П; —ое шествие gFlScigfr трогательный ^А[Й9] ddngren[de], 4-А^ЙЙ9 ling гёп gandong-de; —ый рассказ Й/АЙЙСШ; —ая забота АА ®3i09^ff трбга||ть, тронуть 1. (касаться) йз mo; М chii; (задевать) 5$ peng; — кого-л. за руку ^...&9Ф; —ть кого-л. за плечо 5й...09Й)Й; экспонаты —ть руками воспрещается «Ж 2. разг, (брать) gj dong; не —йте моих книг А^Й^091Э 3. разг, (тревожить, беспокоить) ±3® zhaore, «ЗЕ chiifan; не —й его, он расстроен -№'C'Sj$i£ 4. перен. (обна- руживаться, появляться) ЩГ0 chuxian; иногда усмешка —ла её губы 091®®ШЭ0ЙВДЙ9?£^ 5. (вызывать со- чувствие) gandong, shi ...gandong; Й)А dongren; —ть расска- зом гЙ^ЙАЙЙ; —ть кого-л. до слёз 6. (отправляться в путь) dongshen; (об автомобиле и т. п.) Jfigj kaidong; —й! —ться, тронуться (отправляться в путь) dongshen; (сдвигаться с ме- ста) Й dong; (об автомашине и т. п.) kaidong; тронуться в путь gj>; gg; поезд —ется не —ться с места лёд тронулся перен. WWTxS® троглодит м 1. (пещерный человек) ДА ЙА yuanshiren 2. перен. разг. бран. (некультурный человек) gf]gA уётап- гёп, fi^09A cuyede гёп трое Я san, НА sange; — братьев —ЙЯ; ~ суток их было — {ЙПЙНАА троеборье с спорт. Hgjggj san- xiang yimdong __ троекратный ^Л[09! sanci [de]; (увеличенный в три раза) ШЙПЖЙЙ zengjia liangbei-de; —ое напоминание троечник м Ж fl—5>09^4 chang dё sanfen-de xuesheng троица ж 1. рел. =.$.—(#. sanwei yi- Н 2. (праздник) ——8апу1]1ё 3. разг, (трое людей) НА—tk sanren yihuo трбйкЦа ж 1. разг, (цифра) Hl^] sanjzi] 2. (школьная отметка) Н5> sanfen; получить —у по истории 3. (упряжка из трёх лоша- дей) НЦА sanmache 4. (костюм) [Д НШЛЙЙ91—35 ffi ® [you sanjian zu- ciwng-de] yitao xifu тронн||бй 1. (втрое больший) — 09 sanbeide, АййЮ da liangbei-de; в —ом размере =Й; ЙПИАз 2. (из трёх частей) Н£-[09] sanh6[de]; НЖ[Й91 sanchong[de]; Н^5>09 sanbiifende <> —бй прыжок спорт. Н£йй тройня ж Н^А sanshengzi, Нй santai тройственный 1. см. троякий 2. (о договоре и т. п.) НЙ[Й91 sanfang[de], = |3| [09] sangud[de]; Тройственный Со- юз ист. НИЙS3 троллейбус м wiigui dian- che; —ный 5Е®1®^[091 wiigui dian- chd[-de]; —ный парк тромб м мед. jftife xueshuan тромбон м муз. changhao тромбофлебит м мед. xueshuanxing jingmaiyan трон м 1. (кресло) JgfE baozuo 2. (символ власти) diwei, =Е<£Е wang- wei; вступить на — fipfil; быть на —е fpAfjf трбн||уть сов. 1. см. трогать 2. разг, (попортить) (о морозе) ЙЯФ donghuai; (о влаге) chaoshihuai; (о плесе- ни) meihuai; мороз —ул дерёвья <> не—ь-менй! бот. —уться сов. 1. см. трогаться 2. разг, (помешаться) jingshen youdian shichang; AS? fafeng 3. разг, (испортиться) ff- huai; (на- чать разлагаться) [?Т£яШ^ [kaishi] fulan тропа ж 1. /J\g| xiaolii, xiao- jing; лесная — 2. перен. Ж BS daolu; жизненная — £й§09ЖВ& тропик м 1. HBfS huiguixian; — Рака 4Ь0Й^; ~ Козерога Ж 0!Ш£; 2. мн. —и (жаркий пояс) redai; в —ах тропинка ж /J\^ xiaolii, zjijtl xiao- dao тропйческЦнй i*i?^[09] r6dai[de]; —ая растительность —ая жара —ий пояс <> —ая лихо- радка ~«й Г°Д @Й^ тропосфера ж У9ЖЖ duiliiic6ng трос м яЦь lan; suo; стальной — тростнйк м liiwei <> сахарный ~ —овый: —овый сахар тросточка ж, трость ж =РЙ shou- zhang, JgR guaizhang тротуар м Afrit r6nxingdao трофёЦй м чаще мн. iKfUSi zhanlipin; воённые —и (ЙЭДнн; охотничьи —и —йный ^^09 jiaohudde, 09 luhudde; —иное оружие ^^09дШ троюроднЦый: —ый брат ~ая сестра Д трояк|| нй ^.#[09] sanzhong[de]; иметь —ий смысл ТРИ —ТРУ Т трояко см. тройкий; об бтом можно судйть - JgnJ< = #tlJ®f трубЦа ж 1. guanzi; водопро- водная —а § Zfciif; бесшовная ~а 5ЕЙШ водосточная —а з'к'Ж; выхлопная —a 2. (дымо- вая) yancong, yantong; ды- мовая —а да®; —а паровоза 09®0 3.: подзорная —а 4. муз. ф-В' xiaohao; laba 5. анат. guan; евстахиева —а 6. в знач. сказ. разг, (плохо дело) Т zaole, ЙШ zaogao; (конец приходит) wandan; дёло —а [ЖЙ1ЖТ 7. в знач. нареч. разг. —бй bizhi- de; дым —бй подымается да^ЖЙ± Я- аэродинамическая —a Jx®! вы- лететь в —у вйпустить в —у хвост —бй трубадур м перен. chuigushou трубач м кт'Т- haoshou, laba- shou; Ж'В’Д sihaoyuan трубйть, протрубить 1. Пк chui; — в трубу пкИЯ; — в рог 5К-В-Я 2. (звучать) Ця| xiang; трубы трубят В’ЯйЧ»! 3. (подавать сигнал) 5£... chui...had; — сбор КкЖ'д'В’; ~ атаку Пк?Фй1'В’ 4. перен. разг, (о ком-чём-л.) йпк guchui, dasi chuixii, A S±gi dasi xuanyang трубк||а ж 1. см. труба 1; резиновая ~а ЖЙ*Ж; КЙ^Ж 2- guan; рентге- новская —а X Й^^Ж; дистанционная ~а 5ЁШЭ1 Я; ЙМЯ^Ж; электронно-лу- чевая —а (телевизора) [ftlAlSSW 3. (для курения) Щ-А yandou; курйть —у ЙАНА 4. (телефонная) BJfO tingtong, erji 5. (свёрток) [—]=§; [yijjuan, О tong; свернуть бумагу —ой ЙО трубный: — звук t0^®!09^1f трубоволочйльный &^[091 laguan [-de]; — стан труболитейный ^^Ж[09] zhuguan[de]; - за-бд ^<ЖГ трубопровод м daoguan; Wit guandao; (для нефти) SfA^iS shiyou guandao, ЧИЙЖ shiiyouguan; —ный: —иый транспорт 'ЖЙэйЙ! трубопрокатный $1Ж[&91 zhaguan [-de]; — стан $ЕЖ#1 трубоукладчик м 'ЖЖЖтй#! guandao fusheji трубочйст м да®пЖ1А yancong qingchu gongrdn трубочный: — табак трубчат[|ый ^U[09] guanzhuang[de]; Жхк;[Й9] guanshifde]; —ый котёл <Жй; Ш5-; —ая кость труд .и 1. laodong; фнзйческий — (ФЙЙЙ; умственный — ох- рана —а ^Йй^ люди —а ^йАЖ 2. (работа) Ifp gongzuo; й huo; Й laodong; мн. —ы разг. xiao- lao; bangmang; тяжёлый — JgS 09lfF; 1ЕЙ091ГР; разде- лёние —а 5М; взял пятёрку за —ы 3. (усилие) 499 32‘
ТРУ—ТУА nuli; liqi; ЙЙ feili; с большим —бм напрас- ный — ^^[5ЕЙ]; мне стоило боль- шого труда (что-л. сделать) gJJSTffi A03A'fet 4. (произведение) sjffp zhuzud, fpira zuopln; тк. мн. —ы 2ATU cong- kan, хиёЬао; научный — fp; —Pi научного общества TU О с -бм й®; верит- ся с -бм с -бм до- биться чего-л. без —a g давать себё — ® Ж; W трудиться несов. 1. (заниматься тру- дом, работать) 5Jgj laodong; ifp gongzuo; ^Й nuli; неустанно — на благо Родины Й 2. (прилагать усилия, работать над чем-л.) ЙЙ? zhili уй; — над со- чинением ЙЙ^ГРЗ; 3. разг, (затруд- нять себя) ЙЭ feijin, ЙЙ feiii; не трудись! ЭДЙЙ!; ЭДЙйфя>! трудно 1. см. трудный 2. в знач. сказ. безл. ЯЗЙ кйппап, ЙЙ feiii; ^то сделать — йфШЗЙГР; — запомнить бто слово Зто НИСКОЛЬ- КО не — й—ему — гово- рйть АйгЙЙЙЙ; ~ с деньгами мне - ЙЙ®!Я*£ трудновоспитуемый Ш£И£Я/09 папу! jiaoyu-de труднопроходйм||ый пап tongxing-de, nan zouguo-de; —ое болото трудность ж Я^Й кйппап, jiannan; nanchu; —ости роста pg •КФЙЗЙЗЙ; преодоление —остей jg/jg ЙШ; —ость не в бтом 2ftJtbAffiAlit; —ый 1. g^03 kunnande, >®ЯЙ0Э jian- nande; (требующий больших усилий тж.) ИЙЙЙ9 chilide; —ая работа ffiJIfP; —ая задача 1) H*809ffi£; i® E03fE^ 2) (арифметическая) ЯЙ03Ж й; —ый путь Я8?ЙЙ9ЖВ&; — ое дыха- ние ЙЯ8ЙЭ11Ш; —ые условия ЗДЯ£03 —ое положение яшгаи; ®«03 Я^; —ый день ЯЗЙЙ91Э?; по- дъём в гору —ен в — ую минуту «ШШВЗВЗЯ 2. разг, (с тру- дом поддающийся воспитанию) 3J03 папу! zhaokan-de; g(03 bu- hao guanjiao-de; —ый ребёнок ^£lffiW03KA 3. разг, (необщитель- ный, с плохим характером) л^£Х1ВЛЬ 03 папу! xiangchQ-de, 1р-дВ¥0Э ЬйЬё- qdnde; 31ЁМ09 guaipide; —ый человёк ^£lffiib03А; —ый характер А-яВ¥09 4. (о болезни) Ж[031 zhong[de]; (о больном тж.) Й/а[Й9] bingw6i[dej; —ая болёзнь Ж1Й; —ый больной Ж^А; Й)аЙЭЙА трудов||6й 1. ^gj[03] laoddng[de]; —ая дисцнплйна — бе вос- питание — ая интеллигёнция ^ЙЯПЯЯ-?; —йе доходы ^gj/feA; —бй народ 3=fgjAK; —ые дёньги 5J —ые сбережёния Ф 2. (связанный с работой) If₽[03] gongzuo[de]; —бй день Ifpg; —бй стаж <> —ая кнйжка ^gj^fflJ; —ые резёрвы ^gj/дтМ-; —бе соглашё- ние Йй/Ё/Жй; Ййя’й (контракт) трудодень м 5JgjQ laodongri трудоёмкий ЙйЧйЭ feiliqide, ffiА35Й1Й9 xuyao henda laodong-de, Й Й®А^Й/ЙЙ9 huaf6i henda laodong- li-de; —ая работа JgS09If₽; ЗКЖ09Й: A;J5g) (физическая) трудолюбйвый g^g/03 ai laodong- -de, ЙЗИЙ91 qinlao[de] трудолюбие с qinlao, aihao laodong трудоспособность ж 3?ЙЕ®Й lao- dong ^ngli; потерйть —ость |6й; ~ый W^gjfgA® уби laodong n6ngli-de трудоустройство с ^®[Ifp] anzhi [gongzuo]; (обеспечение работой) Й£ \1к рйуё; — демобилизованных АЙЯ1ГР трудящ||нйся 1. в знач. прил. ^gj [03] laodong[dej; —иеся массы ^gjp fa 2. в знач. сущ. м ^gj^f laodongzhe труженик м 1. й^09А qinlaode гёп, §^g)09A ai laodong-de гёп 2. (трудящийся в какой-л. области) 3=fgj laodongzhe трунйть несов. разг. Jf5c^ kai wan- xiao; quxiao труп м A1 A shiti, shishou, 5ЕЯ slshl <> политйческий — jgjfeflfP; переступйть чёрез чей-л. — 0$J^fc‘utr; только чёрез мой — —ный ?Ер[0Э1 sishi[de]; —ный запах 5Е Р 03 ; —ный яд pj§ труппа ж Й tuan; (театральная) ИЙ jutuan; цирковая — ба- лётная — ЙЙЙИИ трус м ЙА nuofu, ffi zb Й danxiao- gui; жалкий — ЧШйЭША трусики мн. см. трусы трусить, струсить 1. (испытывать страх) ffifg danqie, weisuo; — на экзамене 2. разг, (боя- ться кого-чего-л.) haipa, ju- ра; — пёред отцом трусить I несов. разг, (сыпать) gj( sa; — муку ffl®® трусить II несов. разг, (бежать) й? ФЙЙ suibu рао; лошадь трусйла по асфальту ЦЦЙ±Й^ЙИ трусливый SH/M0S] danxiao[de], ffi й[0Э] daпqiё[de], §Й[Й91 v^isuo[de]; — взгляд ffi^03ag^ трусость ж ffi]£ с!апц1ё, ffi/J\ dan- xiao, fefS qienud; осторожность — не - аята трусы мн. duanku, W® kucha; (бельё тж.) duanchenku трут м huorong трут||ень м 1. xiongfeng 2.пе- рен. Ьй 1ао ёг shi-zhe; жить -нем трух||а ж даЙ suixie, fenxie; сенная —а — лявый /§03 xidlan clwng suixie-de трущоба ж 1. (лесная и т. п.) йО0ЭЙ^ папу! tongxing-de difang 2. (глушь, захолустье) тгГййЙА' huang- liang difang, pianpi difang 3. (бедное, грязное жилище) pin- mfnku трюк м 1. (искусный приём) teji, jiyi; кинематографический — f&®03^a 2. (фокус) shou- wan; baxi; (перен. тж.) shoufa, huazhao, ЙД jiliang; вы- кидывать —н трюкачество с перен. hao shua baxi трюм м [g]#6 [huojcang, КЙ6 di- cang; грузовой — Igflg трюмо с нескл. chuanyljing трюфел||ь м 1. (гриб) kuaijun; ЙЙ digu 2. мн. —h (конфеты) [&j§ [kuaixunzhuang] qiaokeli- tang тряпк||а ж 1. рбЬй; (для про- тирания) тбЬй; протирать —ой стекло 2. мн. — и (о женских нарядах) Й^С0Э^0Й funiide yifu, ^СА0Э0Е® nflrende fdzhuang 3. перен. разг, (о человеке) S!W#Z409A nreiyou guqi-de гёп, ®(^ЖЙ0ЭЖИ ruanruo wdndng-de dongxi; nong- bao тряпьё с собир. 1. (старые тряпки) pobu, Sfyfr suibu 2. разг, (рваная одежда) В££^3ё0й polan yifu трясина ж 1. (болото) Зб/ФНЙ ш- ning zhaodi 2. перен. fjgijt nikdng тряск||а ж (действие) см. трястй и ; трястйсь 2; —нй 1. (о повозке и т. п.) МЙЯ£09 dianbode; —ий экипаж Ю5®09 2. (неровный) ^М^-'РЙЗ kanke buping-de; —ая дорога ^^^^0911® трясогузка ж зоол. jiling тряс||тй несов. 1. (колебать) Jggj уао- dong, yaohuang, jgf$ yaohan; й gj huangdong; —тй дёрево ЙЙЭД; —тй руку 2. (встряхивать) Мйг doulou; (высыпать) doulud; —тй одеяло ~тй муку из мешка 3. безл. (вызы- вать дрожь) [£g]...!$Sf [shi],..zhanli, [£e]...lg« [shi].. .duosuo; его —ёт ли- хорадка его —ёт от страха 4. (чем-л.) й huang, йй yaohuang; —тй головой ЙЙ®; —тй ногой 5. (при езде) dianbo; телёга —ёт —тнсь несов. 1. (колебаться) ЙЙ уао- bai, ЙЙ/ huangdong; (дрожать) duosuo; fifi£4 zhandou; дерёвья —утся от вётра йГЯЯМгШЙЖ; —тйсь от страха —тйсь от холода Zaftig/Ж 2. разг, (ехать на чём-л. тряском) dianbozhe zoulu 3. разг, перед кем-л. haipa, pade fadou 4. разг, (над кем- -чем-л.) aixi, х!п1ёг^; —тйсь над ребёнком —™сь над деньгами тряхнуть сов. разг. 1. см. трястй 2. уст. (истратить) buxl hua, shede hua <> — стариной 0 тсс! межд. ffi! shi туалет м 1. (платье) /jgjg fdzhuang; модный — 835108® 2. (столик с зер- калом) shuzhuangtai 3. (одева- ние) ^з!<08 chuan yifu; (приведение в порядок внешнего вида) shu- zhuang daban; совершать — пёред зёркалом 4. (уборная) ffi 56^ guanxlshi, Й/jfr сёэиб; —ный: 500
—ное мыло —ная бумага =p4jj; —ный стблнк туберкулёз м jiehe[bing]; — лёгких костный ~ —ный 1. £ЙЙ1Й[Й] jiehebing[de]; —ный больной —ная палоч- ка —ный диспансер ESfefjfr 2. в знач. сущ. м ISWgA jie- hebingren туго 1. нареч. см. тугой 2. в знач. сказ. безл. разг, (не хватает, недоста- точно) AS Ьйгй; henjin; — со временем ЙФИЖК; с деньгами у него - 3. в знач. сказ, безл. разг, (трудно) gjig кйппап; ЭИЙЛЙ gandao кйппап; ему пришлось тугодум м разг. МЖЖЙЙА naojin chidun-de гёп туг||бй 1. (туго натянутый) ®]^й lejlnde, lajinde; hen jin-de; —ая струна ЙК; —бй воротничок Ш^ЙМЗЙ 2. (плотно набитый) =ЙЯ1?й?Йй zhuang- de manman-de; а6Я1?й?ЙЙ saide man- man-de; —бй кошелёк (тж. перен.)-, —бй мяч Я'.ЕТ^чЙЕР 3. (о пружине и т. п.) ®й yingde <> -бй на ухо SSSSKJ тугоплавкЦнй я^^й nanrongde, 1g #ШЙ gao rongdian-de; —ие сплавы Й^/ЙЙД^ тугоухий ^^й erbeide, «Ут5Й;Е£ЙЙ tingjub chidun-de туда £ЕЖЖ wang nali, О® wang nabian; идите — он пое- хал —, где я жил раньше gil АЕ!2ЙЖЛ£Т <> ни — ни сюда А ~ же! Ш--1; tb35iA—Ж; — и дорога — и обратно gjg; 350; взять билёт — и обратно туда-сюда разг, gAtt hai bucud, 2 nj-iy. hai keyi, £EfJ hai xing тужить несов. разг. shanggan, Я5Й5 beishang; (печалиться) you- chou тужиться несов. разг. ДЭ yongjin; (через силу) ЙЙЗШ mianqiang yao тужурка ж duan shangyi; (форменная) ®BR_hA zhifu shangyi туз м 1. карт. aisT 2. перен. разг.'(з.?Ь jutou; £А mingren; финан- совые —ы тузём||ец м, —ка ж АЙА b6ndi- гёп; (абориген) АЦ tuzhu, ±А turen; —ный АЙ[Й] bendi[de]; ±<[й] tu- zhu [de] тузить несов. разг. yong quantou da тук м (удобрение) kuangfeitu, ITBE kuangfei тукать несов. разг. qiao, Я" da; 1Й1Й1ЙЙ1Й dadaxiangde qiao туловище с ET- qugan тулуп м АЙЗЙ da pipao; овчинный - тулья ж НЖ maoding тумак м разг, ^Я quanda; дать —а кому-л. Я-..—S туман м 1. 5? wu; (дымка) yanwu; утром был — — рассеялся 2. перен. (отсут- ствие ясности) mohu, mohu buqing О-в глазах — в голове напустйть —у туман||ить несов. 1. (застилать ту- маном и т. п.) JgQ: zhezhu, JlfE mengzhh; Я-ШЙА® shi...mohu Ьй- qing; дым —ит даль fflfiSTgJ; слёзы —ят глаза яАбШйшяйАт 2. перен. Я.-.^ЙВАШ shi...mohu Ьй- qing; shl...fahun; вино —ит голову —йться несов. 1. (застилаться туманом и т. п.) Й5? qi wu; wiiqi tengteng; даль —йтся 2. перен. (о взгляде, сознании и т. п.) mohu; jg-Pf fa- hun; взор —йтся туманно 1. нареч. см. туманный 2, 3, 4 2. в знач. сказ. безл. (о погоде) 3? youwu, АЗ? xiawu; на дворе сыро и - туманн||ость 1. ^ЖА?в mohu bu- qlng; —ость изложения й; ®хМ#Ю5АЙ1 2. (туман) nongwu, A?? dawu 3. астр. xing- уйп; —ый 1. ?£[й] wu[de]; ®[Й1 yan[de]; —ая полоса —ая дымка Ю!?Й®5г 2. (окутанный туманом) £^ШЙЙ wuqi miman-de, ^^ЙЙ Й wuqi tengteng-de; ®??Й<ЙЙ уап- wu miman-de; —ое утро ^^чйЙЙЭ-?- Д; -ая погода ^^ЙЙА^; ЙЖ%’ —ая даль да^^^йяЕЙ 3, (о взгляде) В§Шй1 andan[de]; Йй9[Й1 mohu[de]; —ый взгляд 4. перен. (неясный, нечёткий) 1Й$ЙАШЙ mohu buqing-de, ^-$Й[Й] hanhu[de], hanhun[de]; —ое объяснение ШЙАЙЙЙЖ тумба ж 1. (низкий столб) Я1Й shi- dun, 0ЖЙ aishizhu 2. (подставка) -g- A taizud; tuojia; (стола и m. n.) gui, 3g xiang тумбочка ж xiaogui тунг м бот. ЙЗЙ youtong, tongshu; —овый: —овое дёрево «Ж; —овое масло тундра ж hanyuan, dong- yuan, taiyuan тунец м зоол. jlnqiangyu тунеядец м Ьй 1ао ёг shi-zhe; (паразит) jishengchong тунеядство с jisheng slwng- huo; Ьй lao ёг shi туннель м ISgjiJ suidao; железнодо- рожный — пешеходный — тупёЦть несов. 1. (о ноже и т. п.) 32 $Й biandhn, $й dhn 2. перен. (глупеть) [biande] chidhn, bian yddhn, bian hdtu 3. перен. (о чувствах) chidiin; (о боли) [3? filAgilSt [biande] Ьй julie; jianjian .jianqing; боль —ет тупик м 1. ?ЕЙ|п1 sihdtong 2. ж.-д. jintouxian, sichaxian 3. перен. *&1Й ju6jing, jiangju; Й) sihdtong; находиться в —ё й?^6 зайти в - ®А&^; Pg^ilJS; выйти из — а ЖВЙЯЙ <> поставить кого-л. в - ТУБ —ТУР Т 5EBS; стать в - АЙЙЯЙ!; тупить несов. ndngdhn; —ся несов. [3£]Я1 [bian]dun тупнца м, ж разг. ЗЕА Ьёпгёп, S 1д сЬйпЬиб т^по aibande; 5ЕЙЙ wu- shende; — смотреть тупЦой 1. (о ноже и т. п.) $й[Й91 dbn[de]; bhkuaide; —бй нож $ЙЛ; —ая бритва Л; Й1ШД 2. (широкий) И^4с[Й$Т1 yuantou [-de]; й[й] yuan[de]; —бй нос лодки /ЬШЙИШ^:; —бй подбородок ИТВ 3. (невыразительный, застывший) [Й] aiban[de], 5ЕЙ1Й9] wush6n[de], ^:Ж[Й] daizhi[de]; —бй взгляд ЙВЙ?Ф 4. перен. (умственно ограни- ченный, глупый) Щ=£[Й] yuben[de], Д[ Я[Й] уйсЬйп[бе], 3£Й([Й] benzhuo [-de], ЙЖЖЙп'Й naojin chidhn-de; —бй человёк ЙЖ^ЕЙЙА 5. перен. (о чувствах, ощущениях) АЙШЙ9 Ьй- juliede; лЗйЙ chidhnde; —ая боль в.’ перен. (безропотный) 5Е 2§ЖЙ wuyuanyande; ИМ[Й] shhn- cong[de]; —ая покорность Ж^11Й9<£ 7. перен. (о звуке) {йй[й] di- ch6n[de], АЧйЙЙ bhxiangliangde <> —бй угол мат. $йЯ тупонбсЦый И^Йй] yuantoufde]; —ые сапоги тупость ж (глупость) уйЬёп; chidiin; (бессмысленность) Ж® aiban; - взглйда НОЖ® тупоум||не с naojin chidun, уйЬёп; —ный ИЖдйЙЙЭ naojin chidhn-de тур м 1. (танца) —g| yiquan; сдё- лать — вальса 2, (со- стязания) —yilun 3. (этап) ££ 1йп; Й’®! ji5duan; пёрвый — выборов Й®—пёрвый — перегово- ров тура ж шахм. pao турбина ж wolunji, S5? tou- ping турбобур м wolun zuanji, touping zuanji турбовинтовой ?^&ЙЙЕ^[Й] wolun- -luoxuanjiang[-de]; — самолёт турбогенератор м wolun fadianji, touping fadianji турбореактивный 45SC[ Й] wo- 16n-p5nqishi[-de]; — самолет турбостроение c &tH,$0[ilk] wo- lunji zhizaofye] турецкий ±5И[Й91 th’erqi[de] туризм м luxing; (отрасль) fig $filk luyouye; экскурсионный — горный — турист м Iflxingjia; youke (напр. иностранный); —скнЙ Jg П[Й1 luxing[de], ЖШЙ1 10y6u[de]; —ская база —ский поход —ский рюкзак туркмен м, — каж ±^§А thkhman- гёп; —ский ±®И[Й] thkbman[de] 501
ТУР —тьм турне с нескл. 1. (путешествие) iffy huanxing’, Д№ zhouyou 2. (гастроли) ЖГШзй® xiinhui biaoyan, ЖЕШЖ xiinhui yanchii; заграничное — 0ЙЖ турнепса [siyong] wujing турник м ф.Ц dangan турникет м xuanzhuan [-shi] zhamen турнир м спорт. xtmhuan bisai турнуть сов. разг. ДЩ ganchu, ЙЖ hongchii турок м ±НЙА tu’erqiren турусы мн. разг.: разводить — на колёсах BStlt; ЙЙЛЖ турчанка ж ±ИИАА tii’erqi пигёп тускло 1. нареч. см. тусклый 2. в знач. сказ. безл. yin’an, Ийй yinchenchen тусклЦын 1. (малопрозрачный) АА ЗВДЙ buda touming-de, ?¥Й[Й9] htm- zhtio[de]; (поблёкший) mei- you guangze-de, А®ЙтЬЙ biiqi liang- guang-de; —oe стекло АЗИЙ55Й; —ый лак АЙ^ЖЙ®; —ое серебро &^^Й£87 2. (о свете) ®&й andande, |ЯЗа Й yin’ande; ~ый фонарь ВеЖЙЙЙ 3. перен. (невыразительный) Ж ИЙ wiishende, ЙНзйШЙ meiyou biaoqing-de; (застывший) aiban- de; —ые глаза ЖИЙ®Й; ~ый взгляд ^®й®% 4. перен. (бессодер- жательный, серый) ЖЖ^лЙ wtisheng- qide; ф'ЙЖФРЙ dandiao wuliao-de; А ®?ЭЙ hufliblibde; ~ая жизнь АЙ® Й4Й тускнёЦть, потускнеть 1. andanqilai, bian andan; (о ме- талле и m. n.) shiqii guang- ze; (о красках) igfe tuishai; (о взгля- де) biande wtishen 2. перен. (меркнуть) [йЖЦКЙ [zhujian] diluo, shuaitui, ЖЖ jianshuai; слава —ет 3. перен. (перед кем- -чем-л.) bl...you xiinse; Я xiangxing jianchii тут нареч. 1. (здесь) [ф]ЖЩ [zai] zheli; й zhei; — надо подымать jiggz Т 2. разг, (о времени) ЙЛУ-ф- zai zheige shihou; (в такой ситу- ации) zai zheizhong qingxing zhi xia; — он замолчал ЙЙ1ЙЙЖАЖТ; надо ёхать, а поез- да нет, что — делать? АФ> АЙМЯ? 3. в знач. части- цы, со словами какой, где, куда й-Уй НА hai shuo shenme; gijffi biexiang О [да] и всё — gfigjg#; — как тут — ПЦЙбЯЕ; ~ же 1) (о месте) 2) (немед- ленно) Er±®t; — и там йЖЙЖ® тутов,|ннк м 1. (дерево) sangshii 2. (участок) ЦЩ sangtian; —ый Ц [ЙЙ] sang[shiide]; ~ое дерево ЦЙ1 ~ый шелкопрйд ||?g; туф ж &АН ninghuishi, ЙАЙ ninghuiyan туфли мн. (ед. туфля ж) gj xie; S. ® pixie; домашние — — на вы- соком каблуке iWlEiSS; дамские — тухл||ын ЙД[Й] fuchbu[de], АДН Й you chouwei-de; —ое яйцо ЙЯ|Ж тухнуть I, потухнуть (гаснуть) Jg. A ximie; костёр потух £ АША 7 тухн||уть II, протухнуть fuchou, fa chouwei; (портиться) fulan; рыба —ет Й^ЖД^ туч||а ж 1. g уйп; ЛЭ wuyun, к heiytm; дождевая —a грозо- вая —а_Ж®й^Э 2. перен. ЙЭ У?п- уйп, Де wiiyun; (беда) АШ zainan; —и нависли над кем-л. ЩАЙФф...; АШУгаЯ-.-A_b 3. перен. (масса чего-л.) —И yituan; —АЙ? yidaqun; —а пы- ли — ИА<к; ~а комаров —АЙ?Й7 ❖ ~а -ей si А®; тучнеть, потучнеть ^йф fapang; (о животных) _hfgi shangbiao, ОС zhang- fei тучн||ость ж: —ость скота ЙЗ?ЙЯС ЯФ; —ость землй ±ШЕК; ~ый 1- 8Т [Й] pang[de]; (о животных) ЯЕ[Й91 fei[de], ^Я^й youbiaode; —ый чело- вёк ЦФА; ~ый скот НЕй> 2. (плодо- родный) ®Ж[Й9] feiwb[de]; —ые нивы ИЙКОЙ 3. (сочный, густой) [Й1 maosheng[de]; —ые луга ^^й туш_ж муз. yingbmyue, ф huanyingyue туша ж 1. Щ dong; свиная ~ fggS 2. перен. разг, (о тучном человеке) -jz. dakuaitou тушевать несов. hua yinylng, tu yinylng тушеваться, стушеваться разг. fajiong; ЙЦЯ'Рзй niiini bii’an тушёвка ж (действие) см. тушевать; густая — тушёнка ж разг. guantou menrou; свиная — тушёнЦын [ЗСЛЖЙЭ [хуёпЬиб] тёп- -de, Ш1Й] diinjdej; —ая капуста Ш 03?; ~ое мясо ЩД тушйть I, потушйть (гасить) Ш xi; (электричество тж.) guan; (пламя) ИА рйппё; — лампу ЙЙ.АТ; ~ пожар НААА тушйть II, потушйть кул. ]й тёп, Ш dim; — мясо дад тушь ж Sg mo; gH mozhi; рису- нок,— ю /.МИЙ туя ж бот. jinzhongbai тщательность ж zixi, jingxin; —ый £Р^Ш[Й91 zixi[de], ЙЙО [Й91 jfngxi[de]; xlxin[de], it 10[Й9] jingxin[de]; —ая работа (о вещи) ~ое изучёиие ~ая обработка землй Ц ~ые расчёты тщедушный ^<Й[ЙЭ] xurud[de], [Й9] chanrud[de]; — старйк dtsgJgA; ~ вид тщеслав||не с xGr6ng[xin]; iWffl! gao’ao; пустое —ие —ный hao xiirong-de; iW®[&9] gao’- ao[de]; —ный человёк тщетно wangran; — пытаться тщётн||ый й^[й] wangran[de]; ЗИЙ] tttlao[de], ^^[Й1 tiiran[de]; —ые попытки Н^уйй-К; их надёжды были ~ы ШПЙ^а®5Е^Жй; ~ые усйлия ^^Й^Й тщиться несов. разг. nuli, Дй jinli; (безуспешно пытаться) wangtil ты 1. ni; где —? Ж?; как тебй зовут? A:g7?; я поёду с тобой HSIajf'K—fti; кто тебё это дал? Ж^п7^КЙ4'?; без тебй я не поёду g; 2. тебё частица усил. разг. ]иё[Ьй]; ®[g] pian [yao]; Sift infnj williin гйЬё; он тебё ни за что не пойдёт туда fteSiftinfiU скажй ему налёво, он тебё повернёт направо О быть с кем-л. на ты ИКШД; ишь—1 ййй?! тыкать I, ткнуть разг. 1. (ударять) ffi chub; фГ da; — палкой в зёмлю Д ®7®ЙЙ; — кулаком кому-л. в спйну ~ пальцем кому-л. в грудь Д7Я®...Й1Й35 2. (втыкать) g cha; ci, jL zha; — вйлы в коп- ну — колья в зём- лю ЙЖФЯАйЫ 3. (указывать) Я zhidian <> — в нос (в глаза) fg# — носом тыкать 11 несов. разг, (обращаться на «ты») ЦЦ«-ЙТ» jiao«ni», cheng «п!» тыкаться, ткнуться разг. 1. (натал- киваться на что-л.) Дй peng, Я zhuang; комар течется в стекло ИТ- 2- (суетиться) luan- рао; gft xiamang тыква ж nangua тыл м 1. й# houfang; фронт и — итяш#; глубокий - АДЙ 2. (служба тыла) й houqin, houqin jiguan; (тыловые части) houqin biidui тыловик м Д®Ай. hduqin гёпуиап тыловЦбй й#[й] hdufanglde]; [Й] houqin[de]; —бй госпиталь ВЙ; ~ь’1е части 1§ЙЙв1А; — ая служ- ба тыльи||ый ^®[Й] beimian[de]; й ®[Й1 hdumian[de]; ~ая часть рукй 7И; —ая сторона ножа тын м A® miizha, Affiffl mii- zhuangzha тысячна ж 1. (число) qian; —а киломётров —=рЭ®; сто — +Л; Де- сять — — 7J 2. обычно мн. —и _h?5 ciwngqian shangwan; 5ЕШЙ] wii- shiifde]; —и людей Ж7±Й'ЙА; —и огнёй Ж1ША; ~и забот ЖЙЙ^ОЖ тысячелёт||ие с 1. (срок) — yi- qiannian 2. (годовщина) — У>- qian zhounian; —ний [ — ]=р£₽Й [уН qianniande; —нее дёрево — няя годовщйна — =р)3^₽ тысячнЦый 1. числ. порядк. =РЙ di yiqian-de 2. (о части) =F;fr;±—[Й] qianfen zhi yi-de; —ая доля =F5)-;£— 4) 3. (насчитывающий тысячи) А7Й ciwngqiande; ЙНфИЙ shii yi qian ji-de тычйнка ж бот. xiongrui тьма I ж 1. ЬёРап; непрогляд- ная — 2. перен. (невежество) yumei-wilzhi 502
тьма II ж разг, (множество) wushii, АчТКЙ Ьйкё shengshu; — на- роду Ж$СЙ9А <> —тьмущая тьфу межд. разг. В£ pei; —, надоел! ДЙК! тюбетейка ж xiuhua xiaoyuanmao тюбик м ruanguan, ruan- tong тюбинг м тех. fgjjg tongban, jg huxing pinban тюк м (свёрток) -Q bao; (связка) Д kun; — хлопка ДТё®; —ЙДЖ тюкать несов. разг, (ударять) ft da; (рубить) № кап, ЭД duo тюлевЦын: ~ая занавеска тюлений WS9[S91 haibao[de]; — про- мысел тюлень м 1. haibao 2. перен. разг, (увалень) benhan, Й9А benshou benjiao-de гёп тюль м xiuhuasha; wangzhuangsha, baosha; гардин- ный - тюльпан м jujinxiang тюрбан м qiuerbang, chantou тюрёмнЦый 1ёадй9] jianyu[de]; ~ый надзиратель ~ая камера 1g Й; —ое заключение Ий; —ая жизнь jg <> за —ой решёткой тюремщик м 1. (надзиратель) yuli, yuzu; *|f^A guanlaoren 2. перен. yapozhe тюркск||ий: —ие языки Й9т§Ж тюрьм||а ж jg^ jianyu, Jg^: jianlao, laoyu; заключить в —у Ig^g^; сидеть в —ё А А; бежать из —Ы й тюфяк м 1. rudian, chuangdian 2. перен. разг. wo- nanghuo тявкать, тйвкнуть (о собаке) А А А jianshdng fei; ИЦ jiao тявкнуть сов. см. тявкать тяг||а ж 1. ^Ц[ qianyin, ft 1а; (тянущая сила) qianyinli, &Й lali; конная —а на конной —е Ц&Й9; электрйческая —а 31; —а двйгателя ЙзЖЁЙ; —а реактивного двйгателя Й; перевестй транспорт на электрй- ческую -у ЩЛййХДаО ЙЙ^Й 2. тех. ftft lagan; —а сцепления gj-g- 3. ж.-д.: служба —и 4. (в печи, в трубе) дШЙ tongfengli, Д [ft] A chou[qi]li; —а в печй хорошая ^АЭДЙИЙА 5. перен. (стремление к чему-л.) -giro zh'ixiang, JgS yuan- wang, xiangwang; gj»); xlhuan; —а к знаниям ~a к чтению тягаться несов. разг, zheng sheng-fu; jingzheng; где тебё — со мной? трудно — с ним тягач м ^31^ qianyinclte; ^31Ш qianyinj 1 тягло с: живое — тягостно 1. нареч. см. тягостный 2. в знач. сказ. безл. OSAlift juede Ьёп butongkuai, ganjue nanguo тягостн||ый 1. (трудный) ЗКЖ1Й9] fannanjde], ^3J[09] leizhui[de]; ~ая работа 2. (мучительный) Jg[S9] nankanjdej; ffiA^iSS9 shi гёп nanguo-de, ffiAfflS<i>&9 shi гёп tongxln- -de; —ое зрёлище Й^8й9®|®; ffiАЙ тягость ж 1. gjjg кйппап, gftg кйп- кй; fifi fhdan; ЖЗ? 1ё!гЬи1 2. раза. (изнеможение) Jgj&AiS pibei Ьйкап, •Й2. pifa; - в тёле >#Й£А:® <> быть кому-л. в — Й1Я... Wfifi тяготёниЦе 1. физ. 31Й ylnli; TjW 31Й wanyou ylnli; земное —е ifci[>3l Й; закон —я Л<31ЙЙ# 2. перен. (влечение к кому-чему-л.) qingxin, [й]£Ё xiangwang; —е к науке 3. (связь) ЙЙ...Й9В^ yikao...de qu- shi; экономйческое —е окраин к цёнт- РУ тяготёЦть несов. 1. ДяМ-?] qingxin [-уй], ЖЙ[А] qingxianglyh]; Й& xiangwang; ~ть к искусству А 2. (постоянно угрожать) ЙД wei- х!ё; (нависать) longzhao; несча- стья —ют над ним тяготЦнть несов. (обременять) Ж shi... should, ЖЙ...Й9ЖЗ? сЬёпё- wёi...de teizhui; shi-..кйпао; его ~йт заботы ёта история ~йла её —иться gandao shou^i, ®jSJ =§1Й gandao кйпао; —йться одиноче- ством я, по правде сказать, ётим не тягощусь ЙЗ?®®, тягучЦесть ж 1. (способность растя- гиваться) yanxing, zhanxing 2. (густота) ifeft nianxlng, ЛЙ#№ nianzhixing; —нй 1. WJEt&SS У°и yanxing-de, nёng yanzhan-de; —ий металл 2. (густой) 1йЖй9] nianzhi[de]; —ая мазь ЛЙ#ЦЙ9 3. перен. (медленный) ХЙХ&ЙЭ you man you chang-de, Й&Й9 lachang- de, mantflntunde; —ий голос ~ая речь тяжба ж 1. уст. (судебное дело) iS ф songzheng, ft ftp] da guansi 2. (спор) zhenglhn тяжелёЦть несов. 1. (становиться тя- желее) bian zhong, Just jia zhong 2. (полнеть) fapang 3. (о частях тела) 1асЬёп; ноги —ют ЛАЙ; вёки —ют тяжело 1. нареч. см. тяжёлый; — нагруженный автомобйль - болен ВЯЙ; — больной 1J ЙА; ~ дышать 2. в знач. сказ. безл. gandao кйппап; Pg Й chili; мне — нестй дёсять кило g $+&1г®Р2ЙЙ9; ей — одной без по- мощи друзён SfflAWJ, Йй—ААЮ] з. в знач. сказ. безл. (о настрое- нии) [(OJWil [gandao] nanguo; кйпао, iJEffli clwntong; у неё — на ду- Шё ЙЙО’ИШЙЙ; ~ рас- ставаться с друзьями ЙЛадПЯ-ЭШ тяжелоатлет м ¥Швй;.й juzhong yhndongyuan; —нческнй ^StffiJ] ju- zhongfde], ЯЙЙЙЙЙ9 zhong jingji ТЬМ — ТЯЖ T yhndong-de; —йческне состязания Ж тяжеловес м спорт. zhongliangjl yhndongyuan тяжеловёсн||ый 1. jgitA® zhong- liang da-de 2. (о средствах транспор- та) ЯШЙ91 zhongzai[de], йШЙ] chaozhdu[de]; —ый состав 3. перен. (о выражениях и т. п.) JK%[fi91 fanrdnglde]; Й1£[Й9] zhuolie[de]; —ые остроты }Ш^;й91ЙЙ ТЙ; —ое слово тяжеловоз м (лошадь) ЖЙД zhong- wanma тяжелодум м см. тугодум тяжёл||ый 1. (имеющий большой вес) Ж[Й9] zhong]de]; #Ш[Й91 ci^nzhong [-de]; —ый чемодан ~ая ноша ЙЖЙЗЁ? 2. (грузный, лишён- ный лёгкости) bёnzh6ng[de], ЙЖ[6Э1 clrenzhongtde]; перен. Й9 Ьй lifchang-de, Ьй ИйП- -de; —ый шаг ЙЖЙЭЙ^; —ий слог 3. (трудный, требующий больших усилий) Й^|[Й9] kdnnan[de], ®Ш[Й91 jiannan[de]; ЖЖ[Й9] fan- zhong[de]; Р£Й1Й chi Ude; перен. (о ре- бёнке) ЬйЬао guanjiao-de, nanyi zhaokan-de; —ый год £₽; —ие дни :®^Й9 В А; —ая работа ЖЖЮХГ₽; 1®ЙЙ91Г₽; ~ая жизнь й>(|й9&?й; —ое дыхание —ые роды —ая обязан- ность ЖЖЙ9Ж£Е; —ый мальчик АЙР 4. (сильный, жестокий) Й Ж1Й9] ciwnzhong[de]; (серьёзный) /’“Ж [Й9] yanzhong[de]; (о болезни и т. п.) Ж[№1 zhong[de]; (суровый) 7“^(Й91 yanli[de]; —ый удар ЙЖЮЙТЖ; ~ое преступлёние Т^ЖЙЭРЙ; —ая вина ГЯййШ; —ое наказание ЭД; —ое взыскание ~ое ранёние Ж®; —ая болёзнь 5. перен. (тягостный, подавленный) ЙД Й9 ciwntdngde; Й^Й9 tongkude; (мрач- ный) youyhde, &ЗЯ5Й9 yinyhde; (безрадостный) [4-AlA®lftS9 [ling гёп] bhyhkuai-de; —ое настроёние Й —не мйсли ФААШ'ЙЙЭ^: А 6. перен. (неприятный, вызывающий неприятные чувства) Й9 nankande; —ое зрёлище ; — ое впечат- ление ««ЙЗЙШ 7. перен. (о запахе и т. п.) ЗбйЙЙЭ nanwёпde; #j®[091 wuzhuo[de]; —ый воздух в комнате 8.: -ый сон А£Й9 ЙЕ 9. (неуживчивый) £tffiЙЬЙ9 пап- yl xiangchd-de, nanyi gong- chd-de; piqi huai-de; Й9 bhlwqunde; —ый человёк ЯШЙЙЬ Й9А; —ый характер —ый нрав А^ЙЙ^; 10- (° пиш<е и т. п.) <ЕЙ9 папу! xiaohua-de 11. (о машине и т. п.) Ж[Й9] zhong [-de]; Ж^[Й91 zhdngx!ng[de]; —ый танк Ж^ШЙ; ~°е орудие Ж®; ~ое машиностроёние Ж®!#Ш$11йаЛ< —ая вода физ. ЖтК1 —ая атлётика Ж ЙЙЙЙ; —ый вес спорт. ЖЖЭ1; промышленность Ж1>1к; —ая рука 503
ТЯЖ —УБЕ Ж; —ый на подъём ~ая от бессонницы голова 0А®ffij<ЙЙ с —ым сердцем тяжест||ь ж 1. физ. ЖЙ zhongli; центр —и Ж£' (тж. перен.)-, сйла —и Ж Л 2. (вес) ЖЖ zhongliang ; —ь не велика ЖЖтрЛ 3. обычно мн. ~н Ж zhdngwtt, ЖЖ® zhong dongxi; перевозка —ей Ж^ЗЙЙЙЙ 4. перен. (бремя) йЛ fiidan 5. обычно мн. —н ЯВШ jiannan; —и путй 6. перен. (неприятное ощущение) Tpgfjg bii shGfu; nanshou; (тягостное на- строение) Ж zhong, ЙЖ chenzhong; —ь на душе «О'ИЙЖ тяжк|| ий см. тяжёлый; —ое престу- пление jgAPf? <> пустйться во все ~ие тянуть несов. 1. (тащить) g la, ft tuo; tit che; — к себё — кого-л. за рукав к дверйм &Ц... ЙЭЙЖаПП®; ~ невод ййй 2. (натягивать) jj-t lashang; (проклады- вать) jiashe; (трубопровод и т. п.) Йгх рйзпё; — верёвку через двор •— телефонную лйнию ~ трубопровод Я iSWil 3. (протягивать) {ф shdn; — руку к кнйге {ФА£Ж1Э 4. (вытяги- вать) clwnchang; ЙЖ сЬёпкиап; тех. g$lj lazhi; — кожу — проволоку ~ серебро 5. (тащить куда-л. силой тяги) й 1а, ft tuo; ag qian; пароход тйнет баржу Jfe®ft®®; машйна не тйнет 6. перен. разг, (спо- собствовать росту, повышению по слу- жбе): — кого-л. по службе Jg; — слабого ученика ЙЗ^А 7. перен. разг, (усиленно при- глашать куда-л.) ying la; ЙШ qiang yao; — кого-л. в театр 5MJE...& АШЖ ~ кого-л. в гости 8. (влечь, привлекать) xiyin; xiangwang; (испытывать жела- ние что-л. сделать) Ьёп xiang; менй тйнет ко сну Sffii®ИЖ; тйнет в театр 9. (вытаскивать, вынимать) Й1Ж1 la[chu]; Й[Щ] chou I-chu]; — невод из воды ЙЩ; ~ жребий 10. (обладать тягой) [<]ЙЭД [you] tдngfёng, you chouli; новая печка хорошо тйнет IfPflWF Н. безл. (о струе воздуха и т. п.) chuTlai; W mao; с моря тйнет лёгкий ветерок тйиет холодом от окна из кухии тйнет жареным 12. разг, (вса- сывать, вбирать) ® xi; (медленно пить) xizhe Ьё; насос тйнет воду — чай с блюдечка /А, ФЙЖЙЙЩЗ? 13. разг, (вымогать) tV qiaozha, lesuo 14. (медленно делать, затягивать) ft® tuoyan, moceng; — дёло ft®jPK; не тянй, говорй скорёе TFgftWIBJ, ~ с ответом 15. разг, (экономно расходовать) jieyudde shi- yong, jieshengzhe shiydng 16. (медленно говорить, петь и т. п.) manmande shuo; Й&ЯЩ la- chang slwng chang; — слова — песню Й&Я'ЩЙСЙ 17. разг, (о жизни и т. п.) SSSgffiTi mianqiang hudxidqu, ЙЗЭХЙ mianqiang zhichi 18. (весить) Ж zhong; йщик тйнет 5 кг 19. (об одежде и т. п.) lede huang; подтйжки тйнут 20. (лететь — о птицах) ’Д Гё! <> — кого-л. за душу ; — кого-л. за язйк !В«...йй; —ся несов. 1. (в длину) Цай£: ndng lachang, вЁЙА neng chenchang; (в ши- рину) ndng сЬёпкиап, ®]gfiJF yanzhandekai; проволока тйнется 2. (потягива- ться) {ф$1® shen lanyao 3. (быть на- тянутым) ЙИ lazhe, heng shuanzhe; чёрез двор тйнется верёвка КЖЖЙЖ-^ШЯФ 4. (простираться) ®{ф yanshen, (ф® shenzhan; miangen; ётот лес тйнется очень дале- ко ЙЙЮЖММЙ 5. (длиться) # ££ chfxii, ®g| уапхй; (затягиваться) ft® tuoyan; (о времени) gud; дол- го тйнется бесёда $й®Ш#®А; Де- ло тйнется два года WWft®®£₽2A; дни тйнутся однообразно 6. (руками) {фА1®^ shdnshou xiang- уао; (корпусом) tanshdn xiangyao; (о растениях и т. п.) fnj xiang; ребёнок тйнется за грушей /]\ дёвочка тянулась к матери цветок тйнется к солнцу 7. перен. (стремиться) zhuiqiu; xiangwang; (стремиться догнать, сравняться) Й5£Й_Е liqiu ganshang; —ся к знаниям —ся за то- варищами Й^Й±Й^(П 8. (следо- вать один за другим) yuguan qianjin; —ФЙ® yige jie yige- -de zou; no дороге тйнутся обозы ЖЗ^ЙЙ±Й15Й:Й 9. (медленно дви- гаться) manmande zou тяиучка ж ЙЙЗ&Ш naiyou ruSntang тяпать, тйпнуть разг, (рубить) & kan; #1] duo; — топором Д тяпка ж 1. (сечка) ©jj] kandao 2. (мотыга) chiitou тяп-ляп разг. kuai ёг Ийосао-de; ЙзШШ maocaode тяпнуть сов. разг. 1. см. тйпать 2. (выпить вина) В§ Ьё; — рюмку вина ffjg 3. (украсть) (ft tou 4. (уку- сить) ig£... — д yao...yikou тятя м разг. diddle У у I межд. 1. (служит для выражения укоризны, осуждения) [Гр he, 4F hai; у, баловень! qfl 2. (служит для выражения удивления) И а; у, как высоко! И, у II предлог 1. (около, возле) ^...^ [Й] zai...pang[bian], ?Е -!ВЙЙ zai... gdnqian; остановиться у входа ПКИ; стойть у стола Дом у бёрега моря 2. (при обозначении обладателя, владельца): у менй есть словарь есть у тебй карандаш? У него двое детёй У нег° нет смелости у йщнка есть за- мок 3. (при обозначении при- надлежности): у него мать больна (Й Дети у него ещё малень- кие (ЁЛЖЛй®/]'; лйстья у деревьев опали Wir|-^T; у менй болит голова 4. (при обозначении лица или объекта, у которых что-л. происходит или имеется) ?Ё---[ЗВ®1 zai...[nali]; ?Ё-..[й®1 zai...]zhelij; жить у родй- телей работать у нас хорошо ЙЙЛЙЖХГРШЙ1; У них очень вёсело костюм сшит у ётого портного &ЖЖГ₽Й9; У нас дома 5. (при указании на источник получения, происхождения и т. п.) ф] xiang; /А,--- [Ж11] cong...[nar]; Ж-ЖЖ zai...nali; учйться у кого-л. ф]...^>1; спросйть у кого-л. [я] —И И; получйть дёньги у кассйра купйть у него АШЗИДЗ?; занйть у кого-л. [qj... (gf 6. (при обозначении орудия или ме- ста деятельности): стойть у рулй JE; перен. ЙЖЙ+Й; ЙЙ; работать у станка у ройля <> смотрй ты у менй! 1; быть у власти ЙЙ; убавнть(ся) сов. см. убавлйть(ся) убавлять, убавить 1. Ай.--® qii- diao yixie; (уменьшать) jianqu; jianshao; (снижать) jiandi; убавить длину на сантиметр —убавить цёну уба- вить скорость JigffiJggE; убавить спёси 2. разг. jianqing; больной убавил в весе ЙАГФЖМЙ У; —ся, убавиться jianshao; (укорачиваться) ® duan; воды в рекё убавилось Дни убавились убаюкать сов. см. убаюкивать и ба- юкать убакжива||ть, убаюкать 1. (ребёнка) W-..ЙЖ hong...shuijiao, К...АВ1 hong...riishui; (нагонять дремоту) gj... shi...hunhun yushui; морскйя качка —ет &±Й9И»ИА®®@СЙ 2. перен. (успокаивать) (S.-.A-ff; Й shi ...antian ziruo; (£!...А75(Ж shi...апуй xianzhuang убегать, убежать 1. (уходить, уда- ляться бегом) ЙА paoqu; перен. разг. ®А ganqu; дети убежали в лес убежать на рабдту й А_ЬВ£ 2. (совершать побег) tao- рао, jSS: taozou; paodiao; (из тюрьмы) yueyii; убежать из пле- на 3. разг, (о кипящей жидкости) feiyichGlai, yichGlai; £[>Щ рйсЬй; чайник убежал молоко убежало AS&fhT убедительно 1. (доказательно) ВЙЙЮ уби shuofuli-de, 4-АГВВ1Й ling гёп xinfu-de; — говорйть -ф-АЖВЙЙ гЙ 2. (настоятельно) ЙЙЙ kdnqiede; — прошу 504
УБЕ —УБЫ убедйтельн||ость ж 1ЙВЙЛ shuofuli; —ый 1. (доказательный) ^тйВКЙ® you shuofuli-de, ФАДИ?® Ung гёп xlnfu-de; —ын довод <ЙКЙ®ЯЙ; ~ый ответ ф 2. (настоя- тельный) ®Щ® kdnqiede; ~ая прось- ба убедйть(ся) сов. см. убеждать(ся) убежать сов. см. убегать убеждать, убедйть 1. 1ЙВЙ shuofil; Eg shl....xiangxin; убедйть кого-л. в правильности чего-л. ®...ДД...® я убедйл его, что он не прав 2. (уговаривать) fft quan, й® shudfu; убедйть кого-л. ле- читься ...4й|у; ~ся, убедиться ЛД quexin, Д® xin- fti; (удостоверяться тж.) hiiode zhengshi; я убедйлся в правиль- ности ваших слов Й1ЕЛЙ9 убеждёни||е с 1. (действие) см. убе- ждать; согласился только после дол- гих ~й 2. (твёрдое мнение) jian- dingde kanfa 3. мн. —я Д,-^ xinnian, guandian; политйческие —я jgc/g Д^;; менйть свой —я фс^ЙВ®^® ЯШ убеждённо shenxin biiyi- -de; Уё/ЁЙ jiandingde убеждённ||ость ®Д jianxin, ИЯ quexin; Щ^Д^; jianqiang xinnian; Й? mw shenxin buyf; —ость в своей правоте jtjЙВ®1ЕИЙШТ&; ИЯЙ ВЕИ; ~ый 1. ЙД® quexinde, Igffi ® jianxinde, Й?ДТ?£® shenxin bfiyi- -de; говорйть —ым тоном НИЯЙ9Я тйй; быть ~ым в чём-л. Й?Д 2. (стойкий) tgjg® jiandingde; (непоко- лебимый) ЙТЙ)#§® haobii dongyao- -de; —ый революционер убёжищ||е с 1. binan, ЙЯ bihu; (место) binande difang, j® binanchu; право —a ЙЯ право политйческого —а Ей; искать —a (по- литического) предоставить политическое —e ЗпИКЕ&ЙЯ 2. воен. yanbibii, yanbisud; (от воздушных налётов) ЮФй fangkong- dong; газозащйтное —e КЖВМШ уберечь сов. baohujhao]; (вещи) baocunhao; (от чего-л.) %№ baohiijhao]..., mian- de..„ Й.-.&НЙЧ, ba...baohu [-hao], shi bii shou....; — здоровье jG Ц-ДДЯЙР; — вещи от сырости ЙЖ TSElfi; ~ ребёнка от про- студы SfeEiSSW; —ся сов. разг. бсЙЙЙВ bSohuhao ziji; Rji&SF fangbeihao; (избежать) bimian; —ся от простуды ©I&SF&W'©^; —ся от дурных влийний Т§^®^ПЙ убивать, убйть 1. (лишать жизни) ft$E dasi, shasl; (злодейски) TW shahai; (умышленно) mousha; убйть медведя убйть из вин- товки 2. перен. (уничто- жать, прекращать) xiaomie, Я ?Й daxiao; Eg--®A shl...pomie; убйть надежды Egf^SiffiEA 3. перен. (приво- дить в отчаяние) Eg...5rz£l&S shi.... wanquan juewang, Eg---AAfjfrS! shi...da shi suo wang 4. перен. разг, (бессмыс- ленно тратить) langfei; (время тж.) ЙЙ xiaomo 5. перен. разг, (кар- ту) ЕЕ уа, Ж ying; убйть туза козы- рем <> Убйть врёмя ЙЙ ЙИ; убйть двух зайцев — — хоть убёй —ся несов. разг. beitong wanfen, ЕййЕЯй© jidu beishang убнйственнЦый 1. (губительный) Ж ЙУ® zhimingde, <ЙЙ9 youhaide 2. (непереносимый) разг. ШИ35® nanyi renshdu-de; jihuaide; —ая по- года —ые условия 3g £Ш §®&ЕФ 3. перен. разг, (чрезвычайный, крайний) feichang lihai- -de; ЙЙ® jidiide; ~ая жара убййство с 1. (действие) см. убивать 1 2. (преступление) ^АР sharenzui; совершйть — ТА; — из-за угла За Т; совершйть умышленное — ТА;, покушёние на — i^^^® убййца м, ж ТАШ shaAnfan, МТ xiongshou; наёмный — ИД®ЭДЙ;И Д ® UgT^f убирать, убрать 1. 1&Д shoushi; shou; (уносить) nazou, TJF nakai; — co стола 1&ЕпЖТ; (после еды) убрать кнйги с полки 2. разг, (исключать, удалять) qudiao; (выгонять) ganzou; (устранять) АИч kaichu; из пьёсы убраны две картйны glJASi ТЙй>; его убрали из учреждёния ЯД убрать кого-л. со служ- бы ЕВ.-.ЯЙЯН 3. (урожай) shoug6, i&OE shouhuo, shou; — урожай igj Й1ЕШ; iRgg 4.: убрать паруса 4Ш; убрать шассй ав. 5. (помещать куда-л.) I^SJ shoudao; уб- рать кнйги в шкаф 6. (приводить в порядок) shou- shi; 1g fg[ zhengll; (подметать пол) ft Д dasao; ~ комнату iKEnSIW; ~ класс ~ постёль 7. (украшать) zhuangshi; (наря- жать) фгЯ daban; убрать комнату цветами 1ИЙЙЙ; ~ся, убраться 1. раза, (удаляться) zoukai; gunkai; ёле убрался оттуда АЖЖЙТР; убирайтесь вон! 2. разг, (приводить в порядок) 1&Д shou- shi; убрались во всех комнатах EEW ЙЙЛЯЖЕпЙТТ 3. разг, (наряжаться) fife} daban; (украшаться) ЙЙ5 zhuang- shi убйт||ый прил. 1. bei dasl- de, bei shasi-de; он ~ 2. перен. (подавленный) ® wanquan juёwang-de; IgffliJJ#® beitong wanfёn-de, jiisangde; у него ~ый вид ~ый горем 3. в знач. сущ. м ЙЙУЕ® A bei dasl-de гёп, beishahaizhe; потёри —ыми АйгЙ?^; потёри —ыми и ранеными составлй- ют... ©С„. убйть сов. см. убивать ублаготворйть сов. №....№tS. shi... manyi; {Е...ОЙШ.Е shl...xinman yizu ублаж||ать, ублажйть раза. Eg...ДЖ Й shi... hen manyi, дШ"и •••Й9<и'Й: yinghe... de xinyi, vJJF taohao; —йть старика ftjffigA ублажйть сов. см. ублажать ублюдок м разг. 1. (о животном) # zazhdng 2. перен. (о человеке) bailei, gouzazhong уббгЦий прил. 1. (имеющий увечье) canfeide, К#:Т±Й9 zhitl Ьй- quan-de 2. (жалкий) keliande; (нищенский) chiplnde; (о жили- ще и т. п.) pfnqiongde, Й®® Й9 ji jianldu-de 3. (малосодержатель- ный) plnfade; —ие знания Q-jg 4. в знач. сущ. м (калека) сап!ёиёп убожество с 1. (уродство) КД®® pg zhltlde quexian, >&±®®RS siwn- tlshangde quexian 2. (нищета) pinqiong 3. перен. (ничтожность) Ш>/]^ miaoxiao; (заурядность) pingfan; (бедность) g'g, pinfa; — воображёния убой м tlizai; — свииёй <> кормйть кого-л. на — -ный 1. Ж^[®] tuzai[-de]; —ный скот ЖШМ; —ный вес 2. воен. ЕЙ[®1 shashang[de]; —ная сила убор м A® yifu, ylshang; сва- дебный — <> головной — ifgy убористо см. убористый; — писать уббрист||ый (о рукописном тексте) 2зЕ#[Д1Й® xiede hen mi-de; (о пе- чатном тексте) paide [hen] mi-de уборка ж (действие) см. убирать; — урожая генеральная — АЯ — помещёния уборная ж 1. театр. hua- zhuangshi, gengyishi; артисти- ческая — 2. Mjfiff cesuo; общёственная — уборочная ж 1ЙЙ[й5Й)1 shouhuo [yundong] уборочн||ый <Й?£[®] shouhuo[de]; —ая кампания —ые машйны 1КШ1 уббрщиЦк м (помещений и т. п.) ЯТ qingsaogong, qIngjiёgдng; —ца ж AiWHT nflqingsaogong, АТ qingjiё nflgong убранство с 1. cfwnshe, bSishe; (украшения) ййр zhuangshi; — комнаты Й1Ш®^тй; праздничное — 15 0®ЙШ 2. (наряд, одежда) ggg fuzhuang, АН yizhud убрать(ся) сов. см. убирать(ся) убыва||ть, убйть 1. (уменьшаться) jianshao; (о воде) xialuo, Т Й xiajiang; (о времени) Jgjg suoduan; сйлы —ют вода в рекё —ет ЖлКТЙ 2. (из состава учреждения) Ж JR lizhi; (из воинской части) ЖВК И- dui; убыть в отпуск ЖШД® убыл||ь ж 1. iff/!? jianshao; (време- ни) sgjg suoduan; (воды) ТЙ xialuo; —ь воды в рекё продолжается ИАЕШ §1ТЙ 2. (убывшее количество чего-л.) jianshao^; (потери) que’e, 505
УБЫ —УВЛ kulsun’e; пополнение —и в вой- сках <> идтй на —ь см. убывать 1 убыстрить сов. см. убыстрять убыстрЦять, убыстрйть разг. ДЗЙ jiakuai; —йть шаг убыт||ок м kulsim, ffi A sunshT; терпеть (нестй) —ки gffiA; Ж А; воз- мещать —ки Й^кЗЯА А быть в —ке убыточнЦый -^AISS] kuiben[de], А[Й9] peiben[de]; —ая торговля jgA £Й:; —ая продажа убыть сов. см. убывать уважаем||ый 1. ®г®Й9 jing’aide, gr&9 zQnjingde; всеми —ый человёк А 2. (в обращении) grig® jing’aide; —ые товарищи! {П!; —ый товарищ Иванов! уважать несов. 1. zunjing, zunzhong; — старших (no возрасту) 2. (принимать во внимание, со- блюдать) ig® zhongshi; JJig ziin- zhong; Йт? ziinshou; — суверенитет — законы уважёниЦе с zGnjing, it 1g ziin- zhong; grji jingyi; взаймное —e ffig —e суверенитета itjgitA, пи- тать —e к кому-л. ^gr; ЙШ; сделать что-л. из —я к кому-л. f₽...[^]5f... пользоваться общим —ем g ; с йскренним —ем (в пи- сьмах) ЙЙНЙКЖЙ: уважйтельнЦый 1. (основательный) you genjii-de, 1ESIKJ1 zheng- dangjdej; no —ой причйне Шй1Е^Й9 ДД; без —ых причин Й<1Е^Й9Яй 2. (оказывающий уважение) ziin- jingde; biaoshi jingyi-de; —ое отношение к кому-л. Й.--Й®(Й9 :ёЙ; уважйтелен к старшим уважить сов. разг, (исполнить, вы- полнить что-л. ) Жй manzLi; (кого-л.) ЖЙ...Й9ЯЭ manzu...de yuanwang; — чью-л. просьбу $Ш...йЭгв^; — ста- рика Жй^АЙШа увалень м разг. =рИзЕ$ЁЙ9А shou- -jiao chidiin-de гёп уварЦ иваться, уварйться 1. разг, (вполне свариться) zhiishu, zhiihao; мйсо —йлось ЙИ&Т 2. (уменьшаться в объёме) zhii- de jianshao; сироп —йлся наполовйну ЖПЯША'Т-А уварйться сов. см. увариваться уведомить сов. см. уведомлять уведомление с 1. (действие) см. уве- домлйть 2. (документ) йЯЖ tongzhi- shu, jUftHpL tongzhidan; получйть — no почте получйть — о переводе уведомлять, увёдомить й^] tongzhi; увёдомить о дне заседания 0 — кого-л. телеграммой Д E&jgSIftl; увезти сов. см. увозйть увековёч||нвать, увековёчить 1. (£... shi...yong chui bii xiii; под- виги —или героев 506 ЖАЙ; —ить память героев 2. (делать вечным) {g—AAft; shi...yongjiuhua, shl...yong- сйп, yongyuan baocun; (де- лать незыблемым) {g-.-iikA АЗ? shi... yongjiu biibian; разбйть попытки им- периалйстов увековёчить колониаль- ное рабство увековёчить сов. см. увековёчи- вать увеличение с 1. (действие) см. уве- лйчивать; — вьшуска продукции ffttl ГЙЙ9ГЖ; «Г 2. (объём) if ЙП Ж zengjialiang, ЗГА ft kuddaliang 3. фото й(А[^1 fangdajlii] увелйчивать, увелйчить 1. if Jq zeng- jia; (расширять) ЗГА kudda; — вы- пуск товаров ifйгййрЙЭГ^Ж; — число рабочих iftniAWA^; — террито- рию парка ЗГА&ИЯЗЙ 2. фото ЙА fangda; увелйчнть чей-л. портрёт ffi... ЙЭЙ^ЙА; — СЯ, увелйчиться 1. if jq zengjia; (расширяться) ЗГА kudda 2. фото jfLiz fangda увеличйтельн||ый ЙСА[Й9] fangda [-de]; —ое стекло й(АЙ; —ий аппа- рат фото йсАШ увелйчить(ся) сов. см. увелйчивать (-ся) увенчать сов. gei...jia guan; — победйтелей лавровым венком 4ft ЙД ?|ЖЙ!Й5а; —ся сов. yi...jid- ju; —ся успёхом —ся побё- дой ийяйй уверение с ffiiiE baozheng, ®йЕЙ9тЙ baozhengde hua уверенно (твёрдо) jiandingde; (убеждённо) ffigift you bawo-de; — идтй вперёд ЩЙКЙЙЙ; — отвечать АЙЙЙ0^ увёреннЦость ж ffiA xinxin, ИЖ quexin; (убеждённость) [Wlffi® [you] bawd; (твёрдость) Уё^ jianding, wending; —ость в свойх сйлах Jt-f Й cJ ЙЖЙЭЖдА —ость в друзьях liiffHA: (ПЙ9Ш>; —ость в побёде ЯШЭДЙШ *0; с полной —остью ЖАЖ-ОЙ; —ость в себё g ffi; с —остью сказать АЙ®Й1Й; чувство —ости [УёЙЙЭКВ <0; (в себё) gffi; —ость движёний gj —ый 1. (твёрдый) jian- dingde, wendingde; —ый шаг -ый голос ЙЖЙЭЖ 2. (не сомневающийся) ЙЯЙ9 quexinde, <ffi)t>09 you xinxln-de, S?ffiAWi shenxin biiyi-de, ^ffigKj you bSwo- -de; я в ётом ещё не увёрен ЙЙЙА АААЖВ; -ый отвёт ^ffigKJH^; быть — ым в себё gffi <> будь[те] увёрен[ы]1 if АНА уверить сов. см. уверйть увернуться сов. см. увёртываться уверовать сов. ffiffi xiangxin, $jffi [ASS] quexin [biiyi]; — в чью-л. йс- кренность Й«...Й9ЖИ увёрт||ка ж разг. zhiwu; (изво- ротливость) jiaoxia guibi; говорйть без —ок лисьи —ки —ливый разг. 1. (ловкий) Д15Й9 lingqiaode; (подвижный) shanyii duo- shan-de 2. перен. (изворотливый) shanyii zhiwu tangse-de, gf ISiEft jiaoxiade увёртываться, увернуться разг. 1- ft Jf duokai, igjf bikai; увернуться от удара ftJF3TS5 2. перен. 0® huibi, Ж» guibi; увернуться от прямого от- вета »8ag=0£ увертюра ж xiiqu, М^[й] qianzdu[qu]; оперная — уверять, увёрить 1. {®...ffiffi shi... xiangxin, S’...ffi® shi...xinfu; я его увёрил в своёй правотё ffi®S5tJS9 2. (уверенно заявлять) ifti& kendingde shuo <> уверйю тебй увеселённ||е с 1. (действие) см. уве- селйть 2. (развлечения) yule, wёnyй huodong; массовые —я g$ увеселйтельн||ый [ Й Я ] $ А Й Й9 [xiaoqian] yulexing-de; —ая загородная поёздка увеселять несов. shi...yule; shi...kSixin; — публику анек- дотами й^тй^АЖЛ1^ увёснстый 1. (тяжёлый) hen zhong-de, ЙЖЙ9 cf^nzhongde; — ка- мень —2. перен. разг, (сильный) youlide, ЙЖЙ9 сЬёп- zhongde; — удар <ЙЙЭЗТйг увестй сов. см. уводйть увёчнть несов. 1. shi... ciwng canfei 2. перен. ffiW sunhai, Й Jg zaota; —ся несов. с!1ёп§ canfei увёчье c canfei; (тяжёлое ране- ние) jgffi zhongshang; наиестй кому-л. - увёшать сов. guaman; — стёны картами ffiigiggijSiftS; грудь, увё- шанная орденами ЭЖйЙЖЙЭЙЗ? увещание с см. увещевание увещать см. увещевать увещевание с 1. (действие) см. уве- щевать 2. (наставление) i)||ig xiinhua, Ю xiinjie увещевать несов. 1. quandao, ЯЙ5Й guiquan 2. (наставлять) У1|]$ xiinjid увиваться несов. разг. JEffi;0®ift® siqi bailM-de zhuiqiu увидать сов. разг, фй] kandao, WJB kanjian; —ся сов. разг. huimian, J5,® jianmian увйдеть(ся) сов. см. вйдеть(ся) увйливать, увильнуть разг. 1. UJf duokai, RJf shankai; — от удара Я jfjTSg 2. перен. guibi, ЙШ tao- bi, bikai; — от отвётствеиности ЙЖЙ# 1 ~ от отвёта увильнуть сов. см. увйливать увлажнйть сов. см. увлажнйть увлажнять, увлажнйть ggjg zirun, riinshl; —ся, увлажнйться jg® rimshi увлекательно см. увлекательный; — говорйть ЙЗИ'ЛААЙ увлекательн||ый 31ААЙЙ9 утгёп r£isheng-de, ^AiOSffiJ ling гёп xinzui- -de; (очень интересный) ji youqu-de; —ый рассказ 3[ ААЙЙ9ЙЖ увлек||ать, увлёчь 1. (уносить, уво- дить с собой) daiqii; yinqu;
Й la; (водой) chongzou; (ветром) SI® guazou; толпа —ла детей на площадь 2. перен. (каким-л. делом и т. п.) xiyin; shi...quanshen guanzhit; (очаровывать) shi... zulxin, Й"...А2Ё shi...rii nil, mi- huo; интересная работа —ла его #А молодёжь бы- ла увлечена новыми идеями 09®ig®3l'ffi7 3. (заставлять влюби- ться) shl...milian, й"....!ёА Sff shi...fasheng aiqing; увлечь де- вушку —аться, увле- чься 1. quanshen guanzhii- уй, zhuanxinyii, zhuanxin zhizhiyu; ЙЬй-ф zuixinyu; ЗДф® rezhongyii; увлечься работой If₽; —аться собраниями Si. фФ iff А; увлечься интересной кнйгой 8?jl> -ф# ® Й945 2. (влюбляться) g± aishang, .ЙФЗЁ'И fasheng aiqlng; увлечься девушкой Й±ЙЙЙ; ASff увлекающийся 1. ^ВА$Й9 rongyi riimi-de, ^^®^Й9 yi shou youhuo-de 2. (влюбчивый) =£|[|Й9 duoqingde, ШЙ9 yi zhongqing-de увлечёни||е c 1. (действие) см. увле- каться) 1 2. (воодушевление, пыл) reqing, xingfen qingxii; гово- рить с -ем АЙЙРИЙЙ 2. (повышенный интерес к чему-л.) <0 zuixin, АаЗь rumi; re’ai; —е театром —е своей работой ЙВЙЭХГР 3. (сердечное влечение) zhongqing, ailian, jgg^ mi- lian 4. (объект влечения) 1ФА yi- zhongren; duixiang; ^ЙЙ9Ж xi’- aide shi; она была его первым —ем ФЙФА; шахматы —его —е увлечённый АЙЙЙЙ9 xingzhi bobo- -de; (чем-л.) £*1фф...Й9 rezhdngyil...de увлёчь(ся) сов. см. увлекать(ся) уводить, увести 1. daizou; ЁЙА Hngqu; (животных) ?^А qianqu; (вой- ска) chezou; — детей домой 7<ГЖ 0 Ж А; увести корову в хлев ©ФЙйФ^А 2. раза, (похищать) тЁ touzou; (животных) qianzou увозить, увезти yiinzou, jig А yiinqti; (на телеге и т. п.) й® lazou; (с собой) daizou; увезти багаж на вокзал увезти детей в деревню JEji^flWSll ИА увблить(ся) сов. см. увольнять(ся) увольнение с (действие) см. уволь- нять 1; — с работы Spiffs увольнять, уволить 1. jiegu, iff kaichu; (освобождать от должно- сти) jiechu [zhlwu], mianzhl; ~ с работы ДЖ; — в отставку {£...]!#:; воен. — в запас воен. {£... 2. разг, (избавлять от чего- -либо неприятного) Я, A mianqu; увольте менй от лйшних хлопот! feAJRSlie!; Идти к нему? —Нет уж, уволь! SiJ»®A441 Ъ УбТЕ!; ~ся, уволиться lizhi, clzhl; —ся в отставку воен, iggf УВЧ сокр. мед. (ток ультравысбкой частоты) chaogaopln dianliu увы межд. Й ai; —, его уже нет! 8, АЁВЙ^ЙТ! увяда||ть, увянуть 1. (о растениях) Д9К diaoxie, kflw£i, diaowdi, nian; цветй осенью —ют ЯШ; от зноя трава увйла SSatT 2. перен. zgfjig shuaitui, shuaiwei; (утрачивать молодость) Eg # shuailao; красота —ет увядш||ий 1. ЙИТЙ9 kiiweilede, at ТЙ9 nianlede; —ий цветок atTfcl?£ 2. перен. ЖМ7Й9 shuaijianlede; (утра- тивший молодость) Ж# 7 09 shuailao- lede; —ая красота ЖМ7Й9И увязать I сов. см. увйзывать увязать II, увязнуть (тж. перен.) РВА xianrii, pgS xianyu; увйзнуть в сугробе РВАЙЖ®; увязнуть в болоте ₽ЙАЙ?$®; увйзнуть в болоте оппор- тунйзма р§АЙ^А^Й9ЯЙЙ®; — в неразрешймых трудностях Р§А0Ш увязаться сов. см. увйзываться увязнуть сов. см. увязать II увязывать, увязать 1. (верёвками и т. п.) kiinqilai, fflJF kiinhao; увязать вещи ДЖЙДЙР 2. перен. (со- гласовывать) ^...ЗЕЙВВ'и shi...hiixiang peihe; Ён-иЙ35 jieheqilai; увязать тео- рию с практикой ЩШЁ увязать сроки выполнения заданий 6e##fi^09^fflE S ffi -ся, увязаться 1. (согласовываться) ЕЕ-дй peihehao, Ёп-дй jiehehao; (соответ- ствовать) fiihe; планы хорошо увязались с местными условиями #JJi itBJJgilfjtfJMWSBim®» 2. разг, (за кем-л.) ЖЖ±(Й8®W jinjinde genzhe, Ж I® weisui; за ним увязалась собака увянуть сов. см. увядать угадать сов. см. угадывать угадывать, угадать Дф caizhong, caidao, ЯП caitou; (распозна- вать) 1ЯЙ shipo; угадать чью-л. мысль Ж£...Й9£>® угар м 1. (угарный газ) igAj meiqi, tanqi; в комнате чувствуется — 2. (отравление) ^лФШ meiqi zhongdu; у него — (ЙФТ смерть от ~а УёФй^ФШ 3. пе- рен. (самозабвение) kuangre; taozui; любовный - ЙЙ91Ш; пьяный — SlnffijS; —НЫЙ: —ный газ —ный воздух —ное ве- селье угасание с (действие) см. угасать угаса||ть, угаснуть 1. A mie, Jg xi, )gA xlmie; печь угасла костёр угас 2. перен. ЙА xiaoshi, xiaoshi; сйлы —ют АЖ ЖЖЙА угаснуть сов. см. угасать углеводы мн. (ед. углевод м) -и $5 tanshui huahewii, Й tang углеводород м tanqing huahewii, jg ting углекислота ж $^[^1 tansuan[qi], —eryanghuatan[qi] углекйслый ^^[09] tansuan[de]; — газ углекоп м уст. 5Rl®TA caimei gongren, Г1 kuanggong УВЛ — УГН у углепромышленность Ж ягйЕТ:* caimei gongye; ШУ[1к]ч1к meikuang [ql]ye _ углерод м tan; двуокись —a “ «ft®* углероднстЦый: —ая сталь угловат||ый 1. <^ЯЙ9 you leng- jiao-de; (с выступами) ДЩЙ9 tGchude; —ый камень —ие ску- лы ДЖЙ9»# 2. перен. разг, (неуклю- жий) ЗЕЙ1Й9 benzhuode, Ьй- linghuode; —ые движения ^ЙВЙ9ЙГ₽ углов||дй 1. (имеющий форму угла) Я1Й91 jiao[de], ЯЩ£Й9 jiaoxingde; —ая часть Я; ЙЖ —ое железо 2. (находящийся на углу, в углу) ?ЕЯ± Й9 zai jiaoshang-de; (расположенный на повороте улицы и т. п.) ®Я±Й9 guai- jiaoshangde; —ой дом ЙЯ±Й9Й7 3. мат., физ. Я[®Й9] jiaojdiide]; —бй градус ЯЙ; —ая скорость ЯЗЙ <> —бй удар спорт. угломёр м *Я§§ liangjiaoqi, ЭДЯ-СХ cejiaoyi, ЯЗЯ jiaogui углубйть(ся) сов. см. углублйть(ся) углубление 1. (действие) см. углуб- ляться) 2. (впадина) Hit aochii; й keng (раза.) 3. мор. (осадка судна) Pg /к chishui углублённ||ый 1. ЙЯЙВЙ5 jiash6nde, й) Й?Й9 jueshende 2. перен. (основатель- ный) ЙА[Й9] shdnriifde], ЙЭДЙ9 shdnke- de; (серьёзный) )ЛЖЙ9 renzhende; —ое изучение [художественной] лите- ратуры Й5:^Й9ЙА5Т5ъ 3. (занятый чем-л.) iSA7---09 mait6uyu...de; ЙА ...Й9 chenrii...de, РЙА...Й9 xianrii...de; —ый в размышления РЙ7ЙЙФЙ9; -ый в себй Й®^Ш?ФЙ9 углублять, углубйть 1. tog? jiashen, ДЙ? jueshdn; — русло рекй ДД>Д gg® 2. перен. (усиливать) [{£...]$?& [shl...]shenhua, jngg jiashen; — знания ~ противоречия ft; —ся, углубиться 1. Jngg jiashen, gengshen 2. перен. shdnhua, ggSOft; shdnkehua, lingg jia- shdn; противоречия углубйлись Й?7 3. (проникать в глубь чего-л.) gg A shenru; перен. р§А shdnrii; —ся в лес Й?АЙ#; —ся в воспоминания fg A01Z; —ся в размышления fgAIO; О -ся в себй ДАЙВ®; ЙВ®^Ш?Ф углядёть сов. разг. 1. (увидеть) kanchii 2. (устеречь) fig'gfJF zhaoguan- hao, ЙЯЭДЯ zhaoliaodao, ШЧИ zhao- kandao угнать сов. см. угонять; —ся сов. 1. zhuishang, gSnshang, genshang 2. перен. разг. gande- shang, bideshang, gen- deshang; в учёбе мне за ним не —ся угнетатель м Sig# yapozhe угнета||ть несов. 1. Sig уаро 2. (му- чить) shi...[gandao] nanshou, shi. ..kunao; его —ли мрачные мйсли 507
УГН —УДА угнетение с 1. (действие) см. угне- тать 1;" колониальное — ЙКФЖШй 2. (подавленное состояние) xinqing chenzhong угнетённЦый 1. $££EiSS9 bei yapo-de 2. перен. (удручённый, подавленный) ffl. ЖЙ9 jusangde; youyude; —oe настроение уговаривать, уговорить 1. тЙВЙ shuo- fu, Й1Й quanshuo; уговорйть больного лечь на операцию УЙВКЙАЙФА 2. разг, (успокаивать) anwei, hongquan; —ся, уговорйться уиё- hao, ЙЛкЙР shanglianghao, уиё- ding; я уговорйлся с ней пойтй в театр уговор м 1. (действие) см. уговари- вать 2. разг, (взаимное соглашение) £} Ж yuёding, Йй уиёЬао; (условие) S3 ЙЙЗ^# yuehaode tiaojian; согласно ~У ЙШ^ЗЙЙЗ^# <> ~ дороже де- нег -- уговорйть(ся) сов. см. уговаривать(ся) уг6д||а ж: в —у кому-чему-л. 53714 »; ЯТ&.-.Ят» угодйть сов. 1. см. угождать 2. разг, (попасть куда-л.) lud dao; |!§А xianru, &A ludrii (тж. перен.); (уда- риться обо что-л.) SfgJ pengdao; лиса угодйла в капкан ИИ Ж?®Т; — в йму РВАЙФ; ~ в ловушку пе- рен. ЙА@«;^А@«; ~ лбом в дверь 8ШЯ£Э1П± 3. раза, (попасть) ЙФ dazhong; g;gj tou dao, ЙЭ1 рао dao; пуля угодйла ему в плечо ФТЙЁЙЗЯЙ; ~ камнем в окно ffiH угодливый еуй fengcheng- -de, B^nfS bajiede, ЙЗЙЙЗ chanmeide; ~ той ЕЙЙСИ угодничать несов. разг. fetJF taohao, ,В£Й bajie, ftgg xianmei; — перед сйльными В^<^ЙЙ9АЛ угодничество с В£н bajie, St® xian- mei, fengying угодно 1. в знач. сказ. безл. yuanyi, Ц уао; что вам —? А?; кому — высказаться? ЖЯЙ!^Ж?; как вам - Й6®#; Ш£Й30! ; есть всё, что душе — UffA, < #-А 2. частица: как — кто — когда — АВШ; ВД; ЕММ®; сколько - какой - SEifcfl-А#ЙЗ; ку- да ~ gsoeaiw®; где ~ ❖ не ~ ли если ~ gJPJKSAiim угодный Й;Й9 hehu xinyi-de, иЙЙЗ heyide, -и?ЯЯй9 hehu yuan- wang-de угбдьЦе с: земельные —я полевые —я лесные —я #Й; богатые рыбные —я фЖЙЗ^ЯЙЖ; ФШГЙЗЙ^ угождать, угодйть йtou... sudhao; iffi-и yinghe; man- zu...yuanwang; во всём — ребёнку Й ^®!/Ь1£!йЙ’тЙ:; на всех не угодйшь ЯЖЙЁАА^ЖЙ: ❖ угодйть на чей-л. вкус ®-&...й9П^ угол м 1. мат., физ. fa jiao; ЯЙ jiaodu; прямбй — ЖЯ; острый — §4 Я; тупой — $ёЯ; — отражения Ж S3 Я; — зрения Й1Я; перен. Я Ж; #?£ 2. (предмета и т. п.) fa jiao; Я® jiaoluo; (место пересечения двух улиц) ЙЯ guaijiao; — стола ЖЯ; ~ ком- наты ИЯ; стойть в углу й£ёЯЙ®; на углу улицы ?Е®ЖЙЗ®Я±; завер- нуть за — $^й£®Я 3. (часть комна- ты, сдаваемая внаём) ЖЙИ banjian wu; снимать — ЙФИЙ 4. (приста- нище, приют) qishen zhl chu; (комната) 1§|в] fangjian; не иметь сво- егб угла 5. перен. (отда- лённая местность): жить в глухом уг- лу <> из-за угла (на- пасть и т. п.) ЖЙ®; ЗаФ; убййство из-за угла медвежий — ЦЦЙЙ Ж; ходйть из угла в — А; загнать кого-л. в — д|Ш...й®!5Е fig; под каким-л. углом зрения М...Я Й»? уголовник м разг, (преступник) JRJfJ JE xfngshifan уголовный JPJWIKJ] xfngshijde]; —ый преступник jfljipjlj; —ый кодекс ЭДЙЯ; ~ое право JflJS; ~ая ответ- ственность ЭДЖ±Й9я£Е уголовщина ж разг. 1. (преступле- ние) Ж1ШЗЖ-СГ xingshi zuixing 2. собир. (преступники) ЭДШЕ xingshifan уголок м 1. см. угол 2, 3, 4 2. (по- мещение) Я jiao, S. shi <> Красный ~ ЯЯ уголь м 1. (мн. угли) ЙЙ mei; йй^ meitan; каменный ~ ЙЙ; бурый ~ Щ йй; добывать ~ 2. (мн. угли и Уголья) mutan; вйгрести угли из печи рисовать уг- лем <> белый ~ /КД; древесный уголь как на углях [быть, сидёть] угольник м 1. (для черчения) НЯ® sanjiaoban, ЖЯК zhijiaochi, НЯД sanjiaochi 2. тех. (железный) Я& jiao- tie; (стальной) Я®5 jiaogang угольнЦый !®[ЙЭ] mei[de], !®;Й[Й9] meitan[de]; (связанный с добычей угля) ?!ЙЙ[Й9] caimei[de]; ~ые пласты g; ~ая промышленность ~ая шахта ЙЙ#; ~ый бассейн 5£ЙЙК <> ~ая кислота угольщик м 1. (тот, кто добывает уголь) ЙЙ^ТА meikuang gongren, 5g ЙЙТА caimei gongren 2. (тот, кто изготовляет древесный уголь) A shao mutan gongren угомонить сов. shi...anjing, shi...pingjing; ~ детей ~ся сов. разг. ЙйРТ? ап- jingxiMai, pingjingxialai угонять, угнать 1. ggj gan dao; угнать табуи в степь 2. раза, (похищать) faljg touzou; угнать автомобиль угоразднЦть сов. безл. разг.: ~ло менй послушаться его совета 9тЙЙ9тЙ; ~ло её выйти за такого чело- века №ЖЙ1Ж, ®Т^#-ФА; ~ло тебй купить такую дрянь ^ЖМ2®^ угорать, угореть ФЙЙ^ЧШ zhong meiqi du; (до смерти) ^Е^РЙй^чФШ siyu meiqi zhongdu угорелый перен. разг.: как ~ Й8Е idj; бежит как ~ ^й; ЙЕ ЙЙ угореть сов. см. угорать угорь I м (рыба) man, manli угорь II м (на коже) fenci, Й5 cudchuang; лицо в угрях угостить сов. см. угощать угоща||ть, угостить 1. igog]®] qing chi [fan]; (принимать гостей) if 5g qingke; —ть обедом if Pg®; —ть пи- рожками ifngto^'B?; сегодня я ~ю угости сигаретой! ffl—-ЖИРИI 2. перен. разг.: ~ть кула- ком ~ся, угоститься разг, ng® chifan; (чем-л) pg chi угощение с 1. (действие) см. угощать 2. (пища и напитки) jg® jiufan; (го- степриимство) kuandai; обйльное ~ ФШГЙЭЙЙ?; благодарю за ~! ЙЙ угробить сов. разг. 1. (убить) jT^E dasi 2. перен. duansong; ЙВД po- huai, huihuai; ~ себй -Ф угрожайть несов. 1. ЙЩ. wёixiё; (пу- гать) donghe; ЙЙ? yaoxie; ~ть ножом ДЛЙ!Й 2. Ж.-.ЙЭЯ;^ you...de weixian; река —ет затопйть берега М угрожающ||нй weixiede; (опас- ный) Ja^Kl v^ixiande; ~ий взгляд Й Й-ЙЭЙтЕ; ~ее положение угроз||а ж 1. ЙЩ. weixie, ЙИН wei- he; ftW donghe; быть под ~ой Й4 ЁЙЙ^Т; заявить с ~ой ЙЙ1Й; ставить кого-л. под ~у {£... Й&; не бойться ~ы 2. (опасность) /а® wёixian; ~а войны ~а наводнения угрызёни||е с: ~я совести №]#; Ж® угрюмо см. угрюмый; — молчать S угрюмЦый ИЙЙ9 yinchende; ИЙЙ yinsende; (о человеке) chou- mei kuliSn-de; ~oe лицо ИЙЙЙЭЯЛ; -ый лес ИЙЙ9Й# удав м mangshe, iftfg ranshe удаваться, удаться 1. дЕЙ cheng- gong; (успешно завершаться) ЛЙЙтс® shunli wancheng; опыты удались ДЕЙТ; овощи ньшче удалйсь 2. безл. zuodao, Sj bandedao; ЙсЙ chenggong; не уда- лось ему поехать SiWiJ®; ему всё ! удаётся fife- Й; не всегда удаётся купйть нужную кнйгу 3. (уродиться похожим на кого-л.) changde xiang...yiyang удавить сов. lesi, JqE esi; —ся сов. разг. shangdiao, ЙЖ ziyi удалёни||е с 1. (действие) см. удалй- ть(ся); по мере —я от берега усйли- вался шторм 2. (отдаление) @5® juli; в большом —и от города [gsjgJijjfffffiizc [ЙЗЙЖ1 удалённЦый ЖяёЙЗ yaoyuande, 508
ЙЭ hen yuan-de; ~ые места ЖЙЙЭКЙЙ удалец м разг. haohan, igSfc ЙЭ A yonggande гёп удалить(ся) сов. см. удалйть(ся) удалой ЖИУФ ЙЭ piaohande, АЙНЙЭ da- dande; (о песне и т. п.) ^£й(ЙЭ hao- fangde; — молодец ЗВЙЙЭЙЙ; мал, да удал A/J'(ffiffiA удаль ж gij'P piaohan, A ffi dadan удал||ять, удалйть 1. (отдалять) ЭД ee[/S] nuoyuan[dian]; ЭДЭТ nuokai; —йть мишень на десять метров JEW? ЭДяё+А 2. (выпроваживать, застав- лять уйти) shi...likai, fl А Ж A dafachiiqu; —йть детёй из комна- ты ЭД&?(ПЛШЖА£Ж£; —йть ко- го-л. из зала заседаний ИЦ...ИЖжЙ1 3. (устранять) paichu; xiao- chti; —йть помёху 4. (выно- сить) Яйэё banzou, nazdu; —йть ненужные вёщи из комнаты ffifliiKH ЙЭЖЙАШЙЖЙЖ 5. (вырывать) baqii; (вырезать) ЕЖ qiechu; (выво- дить— пятна и т. п.) АЭД qiidiao; —йть зуб —йть занозу йЖА И; —яться, удалйться 1. (отдалять- ся) JgizsIS liyuanxid, JgJf likai; —йть- ся от кого-чего-л. на большое расстоя- ние 87Р...®АЙЭШ8; —йться от цёли й9[йй]; шагй —йлись яЁТ; —йться от основной тёмы Igjf А® 2. (уходить) Ж7Т zoukai; (ку- да-л.) SU.--S dao...qii; —йться из за- ла заседаний 11Ж^%; —йться в спальню удар м 1. —fl- yida; fl A dajl; (ру- бящий) —yikan; (колющий) — jftj yici; — по головё ЙАЖ—fl; — пал- кой fflfS^fl-; — ногой Ий; испыта- ние металла на — £ В ЙЭ ЭД ф Д 2. (звук) fl-ЖЯ dajisheng; в сочет. Я sheng; —ы колокола — ы грома ЯЯ; — ы молота ®ЁЯ 3. воен. xiji, Згф gongji, tflji; fl^ dajl (тж. перен.): фланговый — ЮЛЕЙ: Ж: лобовой — гЕШЖЖ штыковой — А бомбовый — ЙгЖ; ианестй — по протйвнику fl-^gfA; нанестй — .по бюрократам flЖАЙЖАА 4. пе- рен. (моральное потрясение) fl Я dajl; бто для него большой — Ж^ЙЖЙЭАЖ; — Ы судьбы iftisKjfl Ж 5. мед. фф ciizhong, ф JXl zhong- feng; его хватйл — (ЙФЭДТ; солнеч- ный - ф< О быть в —е 'ОЖЖ’К; быть под —ом ]ВД1Й АЖЙ9ЙЙ<Й; ЙЙ/а^Ф; ставить кого-л. под - ...й?4ltg§flfEfffiJWjffi; №.... УЬЕР 1^ ЙЭSs Ф; ОДНЙМ —ом убйть двух зайцев —— Affifi ударение с 1. Ж fl zhongyin; (знак) zhongyin fuhao; поставить — fcflSfl; flASflflfl; — падает на пёрвый слог ЖАА®—ФвЖ± 2. перен. Ж/й. zhongdian; jgig| qiangdiao; ЙШ zhuozhong; докладчик сдёлал — на этом пункте ЙАА®ИТЖ~Ж ударить(ся) сов. см. ударйть(ся) ударник I м 1. (музыкант) gu- shou, dajl yudqi yueshi 2. воен. tujishou, tu- jiduiyuan 3. (оружия) Jgfl zhuangzhen, Alt jizhen ударник 11 м (передовой работник) laodong mofan, tuji gongzudzhe; —и колхозных полёй а^ЙЕЕЙЭ^ЖТ.АА ударничество с tuji уйп- dong ударн||ый I 1. (действующий ударом) АтЁНЙЭ] dajilde]; ЭДШ1Й9] chongji [-de]; —ый музыкальный инструмёнт —ая волна ЭДА®; —ый ме- ханйзм (оружия) 2. (наносящий решающий удар) ^ф[ЙЭ] tiijijde]; —ый батальон ggjffW ударн||ый II 1. (передовой) 5?Ж[ЙЭ] tiiji[de]; —ая бригада ggAIA; —ая работа SgAlfp 2. (неотложный, сроч- ный) ЖлёЦЙЭ] jinji[de]; —ое задание ударять, ударить 1. fl da, ffj ji; (но- гой) Й ti; ударить прикладом —fl; ударить кого-л. по головё fl... ЙЭ$4иЕ; ударить кого-л. ногой И; ударить лошадь хлыстом flflgflfl Д; молния ударила в дёрево ЯйЖ ФТШ 2. (производить звук) (tk qiao, ЙА qiaoda, fl da; ударить в колокол ЙёА; ударил гром fl®T 3. (подавать сигнал): ударить в набат А ЖИЖ 4. (внезапно атаковать) xiji; уда- рить по вражеским войскам 5. перен. fljif dajl; ударить по бюро- кратйзму flAWffifffiA 6- разг, (резко начинать) kaishi shljin... 7. разг, (внезапно начинаться): удари- ли морозы УДарил лй- вень gg£&TiSl®£Affi <> ударить по карману вино ударило в го- лову ЙЙ?ФЯ1Т^:±; ударить в нос (об аромате) ^А; —ся, удари- ться 1. fl da; (ушибаться) SHSI] pёng[dao], ЛЭ] zhuangdao; пуля уда- рилась в стёну ?^АЙТ®±; удари- ться о камень SfSlIA^-h 2. перен. разг, (предаваться чему-л., внезапно начинать что-л.): удариться в спорт удариться в слё- зы удаться сов. см. удаваться удач||а ж cltenggong; dё- shou; большая —а во всём —a -«iWft; желаю вам —и удачливый разг, (везучий) ЯЖЙЭ zou- yiinde, — tfl АР Ж ФИ ЙЭ yiqie dou shiinli- -de; (удачный) ЛЙЙЙ9 shiinlide, ЙЙЙЭ clwnggdngde; — человёк ЯЖЙЭА; — адж^йЭА удачно см. удачный; — подобрать цвета удачн||ый 1. ЖФ1ЙЭ shiinlide, ЙЙЙЭ chenggongde; —ая операция мед. ЙЭ^А 2. (пришедшийся кстати, под- ходящий) ЙЭ qiadangde, ifj А ЙЭ shidangde; —ое выражёние ]Й^ЙЭ1Й —ый вйбор удваивать, удвоить S fan yifan, ШП—(в- zёngjia yi bei; Й1® jiabei; удвоить выпуск продукции ffiflit ЗЩ — #; удвоить уейлия удвоить внимание ЙПЙЙЙ; удвоить цёну ffiffr (g; —ся, удвоиться itin—(g zengjia yi Ьё1, S fan yifan; infg ]1аЬё1; выпуск продукции удвоился А УДА-УДЕ у сйлы удвоились АД tn ЙТ удвоеннЦый ДШйЭ jiabeide; с —ой энёргией ДЙШЙЭЗ?А удвбить(ся) сов. см. удваивать(ся) удел м (участь) йй]§ mingyim; сча- стлйвый — flfe; уделить сов. см. уделйть удёльнЦый: —ый вес физ. (тж. пе- рен.) ЖЖ; —ая мощность —ая влажность JtfitSl удел||ять, уделйть fёngёi, bogei; (время) chouchii; —йть ко- му-л. часть дёнег —йте мне полчаса АОЙ—йть чему-л. внимание удерж м: без —у разг, (неудержимо) i-Pih; плакать без —у 5g —у нет разг. 5ЕЖ®11Ь; —у не знать разг. S5E15М; Ф!Й1£Ж удержание с 1. (действие) см. удёр- живать 2. (удержанная сумма) коисЬй’ё, коикиап удержать(ся) сов. см. удёрживать(ся) удёрж|| нвать, удержать 1. (не давать упасть) nadezhii, wode- zhii; он не —ит йтот тяжёлый йщик fllj 2. (сохранять, не отдавать другим) baochi; zhangwd; (позиции тж.) shou; —и- вать пёрвое мёсто в соревнованиях (й; —нвать позйции перен. —ивать власть ЖЙЙК; —ать в памяти 3. (оставлять, не пускать) @ Ий; у него температура, надо его —ать дома Й. jEflfe®ffiЖ® 4. (останавли- вать) dangzhii, ziidang, Щ it ziizhl, ]Ё£Ё lanzhii; (чувства) Sffi renzhii; (лошадь) 1ёгЬй; —ать протйвника gffigtA; —ать гнев Sffi i&M; —ать кого-л. от необдуманного поступка —ать лошадь 5. (не выплачивать) Й kouchti, Jnf kouxia; —ать из зар- платы —иваться, удер- жаться 1. (не падать, сохранять поло- жение) zhandezhii, zhan- wen; zhichizhu; —аться на ногах не —аться на ногах Й 2. (оставаться на месте, не отступать) (£]$ baochi; jianchi; !gvf jianshou; —аться на старых по- зйциях !gIHЙЭ—аться на ста- рой должности ®й?1НЙЭШ<й 3. (от че- го-л.) renzhii, ЭДИ yinzhi; —ать- ся от слёз SffiBSfS удесятерйть(ся) сов. см. удесятерять (-ся) удесятерЦять, удесятерйть: —йть уейлия ЭД^АШПА^Й; Г₽+ЙЙЭЗ? А; —яться, удесятерйться: доходы —йлись <ЙАЧ1Й+<нТ; сйлы —йлись A*itftlTtf£<g удешевйть сов. см. удешевлйть удешев||лять, удешевйть (снижать цены) MVt jianjia, jiandi jia- ge, jiangdi jiage; (снижать расходы) jiangdi fёiyдng; 509
УДИ-УДУ —йть товары —йть ре- монт тракторов Й<ЕЯЖ#ШЙ1:Й удивйтельно 1. нареч. (очень) ЩяГ chijqi; feichang; всё йто бйло — интересно й—— хоро- ший человёк ^ЖЙРСЙА 2. в знач. сказ. безл. igf'gKjJB: qiguaide shi; [Jg [juede] hen qiguai; —, что ему всё удалось gpgKJSfte-ft Т; не —, что... мне —. по- чему ёто так ббЙЙЙЙЭ®- # ❖ и не - уднвйтельнЦый 1. (странный) Sig ЭД qiguaide; —ый вопрос ?НРЭД|Н]Й; —ый человёк f^g&9A; что ж тут —о- ro? nf®ЭД? 2. (превосходный) feichang hao-de; —ое здоро- вье ^'ЖйЭД^Д: 3. (чрезвычайный, не- обыкновенный) {ЙАЭД jingrende; ЙЖЭД jiduande; —ые достижёния ]^АЭД0< gt; —ый мерзавец WffiOW® удивйть(ся) сов. см. удивлйть[ся] удивление с ]giS jlngya, jlngqi, chayi; вызывать — смотрёть с —м <> на — удивлённЦый [£^ЭД jingqide, ®^ЭД jingyide, fgi3ЭД jingyade; —ые глаза ^ЙЭДйЙтК; —oe выражёние [лица] ]g удив||лять, удивйть ®...[!OJ]fg?f shi...[gandao] jlngqi, shi... jingyi; вы —йли менй свойм отвётом /^ЭДН^й^ЮЖ^т; —ляться, уди- вйться [ЙЯ]®Й [gandao] jlngqi, ]g 13 jlngya; ЙШЙГ'Й juede qiguai; я —йлся его неожйданному приёзду fife не —лййтесь мойм словам ЙЙЭДЙ^ЗШ^Ш удила мн. jiaohuan, ша- xian <> закусйть — перен. разг. удйлище с diaogan удйлыцик м ^]Й.А diaoyOren удирать, удрать разг. itgjt liuzou, liudiao; (спасаться бегством) it taozou; — с уроков удить несов. %] diao; — рыбу удлинение с (действие) см. удлинйть удлинённый ^^^ЭД youdian chang- -de; —ое лицо удлинйть(ся) сов. см. удлинйть(ся) удлинять, удлинйть 1. (увеличивать в длину) Й1К jiachang; Й К fangchang, ttK shenchang; — черту — юбку ЙйАйёК 2. (продлевать) yanchang; — срок —ся, удлинйться 1. jiachang, {ФК shen- chang 2. (продлеваться) yanchang удобно 1. нареч. fangbiande; SFiiSifc shGshide; — усёсться gjjigifcet T 2. в знач. сказ. безл. A® fangbian; shGfu; (подходит) gig heshi; мне здесь — gjgltgjg; мне — в йтом костюме 3. в знач. сказ. безл. (прилично): не — SffBS; ~ ли ёто сказать? йй®тй-и удббн||ый 1. ^ОВЭД fangbiande; Шй ЭД shQfude, ^гРдёЭД shQshide; —ое крёс- ло ВШ; —ый формат кнйги S’® 2. (подходящий) gig® heshide; А’б’ЭД fangbiande; вйбрать —oe врё- мя SAtt й§ЭДМГв]; воспользоваться —ым случаем ИДЙ'ЙЭДЙ^; ЯЭД удобоварйм||ый 1. yiyu xiaohua-de, haoxiaohuade; —ая пйща 2. перен. (хо- рошо понятный) rongyi liaojie-de удобочитаемый §^ШЭД rongyi du- -de; (о почерке и т. п.) ^ИЙтАЭД rongyi bianren-de удобренное с 1. (действие) см. удоб- рйть 2. (вещество) feiliao; химй- ческие —я •Й^.ВЕЭД; минераль- ные —я вносйть —я ЙЕНЕ удобрить сов. см. удобрять удобрять, удобрить ЙЕЁ shTfei, ±ВЕ$4 shang feiliao; — зёмлю ВЙЯЖЕ; — зёмлю навозом £ШЖй1ШЕ;£пИ:ЙЙ±^ удобств||о с 1. A® fangbian; для —а покупателей TA'S 0125?; с —ом A'ffiifi; fJiSift 2.: квартйра со всёми -ами удовлетворение с 1. (действие) см. удовлетворйть 1, 2, 4 2. (чувство) jg many!, jOSISJS xlnman-yizu; с —м ЖЙКВ; испытывать — £ЗЮ удовлетворённо см. удовлетворённый удовлетворённость ж iftilg manyi, ДгйЖЕ xlnman-yizii; —ый ЭД shifen manyi-de, xinman- -yizu-de; —ый вид + —ый человёк ^ЖЙЙЭДА удовлетворйтельно 1. см. удовлетво- рйтельный 2. в знач. сущ. с (отметка) Rte jfge удовлетворйтельи||ый ФА!ЙЙЭД ling гёп mSnyi-de, nJИИЭД keyl manyi- -de; йША ЭД guodeqiide; (об отметке) ЙЙЭД jigfede; —ое качество 1ПИЙЙ ЭД®-*; -ый отвёт ФАЖЖЭДН^; —ая отмётка ЙЙЭД^Й удовлетворйть(ся) сов. см. удовле- творйть(ся) удовлетворЦять, удовлетворйть 1. (ис- полнять желания и т. п.) ЖМ шап- zii; —йть просьбу —йть по- требности народа ЙЕАКЭДпМ® 2. (делать довольным) -fig... Ж ЯК shi... man- yi 3. (чему-л.) $fg fiihe, gsp hehu; —йть всем требованиям ^fg— 4. (снабжать) Ш-z gongying, Шй gongji; —йть провиантом —йться, удовлетворйться гйЕ'Р шап- zuyu; ДЙЛЖЙ: gandao manyi; —йться достйгнутыми успёхами Ж-ЕтРЕШ.® ; —йться отвётом удовольствие с 1. (радость) yiikuai, kuaile; (чувство тж.) kuaigan; испытывать —е BSiSJ'RiS; получйть —е доставить ко- му-л. ~е я с —ем про- чёл йтот роман я с —ем провёл у них вёчер 2. (развле- чение) уй1ё; сегодня в парке мас- са —й для детёй ДЖ(ПШ&й9Ж®; он всю жизнь гнал- ся за —иями <> с —ем! jffl; (с радостью) iWyeffffl!; в своё —е удод м daisheng удо||й м 1. (количество молока) Ж jinailiang 2. (доение): молоко утрен- него —я удойность ж channailiang, chQnailiang удорожание с jiage gao- zhang, Scffr zhangjia; (резкое) tenggui удорожать, удорожйть tigao jiage; ffiffrlfiilin shi jiage zengjia, gg ffrfejiiW shi jiage tigao удорожйть сов. см. удорожать удостаивать, удостоить 1. (награж- дать) shouyu; удостоить правй- тельственной награды удостоить учёной степени учёный, удостоенный Лёнинской пре- мии Jgff 2. (оказывать внимание) shanggei, SJJp shang- уй; ]®£t ciyi; удостоить отвётом она не удостоила менй ни однйм словом — СЯ, удо- стоиться 1. (звания, награды) ‘У! Jg ronghud; удостоиться Лёнинской прё- мии 2. ирон. cheng- shou, shoudao; он удостоился её улыбки удостоиться ласкового взглйда ^cgiSi^llgfe удостоверение с 1. (действие) см. удо- стоверять 2. (документ) цРЩр} zheng- mingshu, цЕ[ф zhengjian; — лйчности удостовёрить(ся) сов. см. удостове- рйть(ся) удостоверять, удостоверить zhengming; iiE3A zhengshi; — лйчность ЙЕВДД-©; — чью-л. подпись ЙЕЗЕЙЙ настойщим удостоверйю, что... •••; —ся, удостовериться [ff SjjilESE [dedao] zhengshi, chaining; удостовериться в правильности сообще- ния удостбнть(ся) сов. см. удостаиваться) удосужн||ться сов. Ж1 hl A chouchu gongfu; наконёц-то ты —лея прийтй ко мне ^Э]ЙЙЖ1А±ЙЙД^7 удочерйть сов. см. удочерйть удочерять, удочерйть shou wei yinfl удочк||а ж diaoyugan <> пой- мать кого-л. иа —у g...^A@S; ®... _hS; g.-.-ЬЙ; попасться на —у 7 tSiiSAS®; ±S удрать сов. см. удирать удружйЦть сов. разг. 1. (оказать ус- лугу) ffiitt bangmang, xiaolao; —, передай ей письмо ffifl 2. перен. (причинять вред) $ gift bang daomang, g?—bang yige damang удручать, удручйть 1Й shi...gandao feichang kunao, g...$ shi...yiyu buhuan; он очень удручён допущенной ошйбкой удручённ|[ый yiyu bu- huan-de, А® Й9 kunaode; —oe состой- ние удручйть сов. см. удручать удушить сов. 1. (убить) jg^E qiasi, ®J^E leisi 2. перен. (подавить, уничто- жить) cuican, esha 510
удушлив||ый 1. (душный, стесняющий дыхание) zhimende, 4-А1ШВ9 ling гёп zhixi-de; —ый запах -ая жара 2. zhi- xTxing[de]; ~ый газ удушь||е с Bf® ЙЖ ЬйхТ kiinnan; В zhixi; смерть от —я уединёниЦе с 1. (одиночество) Лй [£Й1 gudu [shenghuo]; жить в —и Л ЙФЙ5 2. (уединённое место) ]В?^Й9 ifiiS' pijingde difang уединённ|[ый 1. (одинокий) Л®[Й9] gGdu[de], ЙЙЙ9 gujide; ЛзХЙЭ gulide; —ая жизнь —ый дом ЛзХ Й9Й?; —ый остров ЛЙ> 2. (о месте) ЙШЙ9 pijingde; ЙШЙ9 youyingde уединиться, сов. см. уединйться уединЦяться, уединиться ЙЙЙ7 duchuqilai; (удаляться куда-л.) SJ dandu zoudao; (жить уединённо) $ liqiin suoju, ЙШ youju; оий —йлись в комнату для разговора —йться от об- щества А-*Э АЯ-В; уезд м > xian уезжать, уехать A zou; (откуда-л. тж.) likai; (куда-л.) Э|...£ dao...qii, £E...^ w3ng...qii; он ужё уехал уехать из города Й он уехал в Крым SEAT; она уехала на пароходе уехать сов. см. уезжать уж I м зоол. JgfSSfii huanghanshE уж II 1. нареч. см. ужё; он давно уж пришёл 2. частица усил. ДйЭ zhende, shizai; й- hai; уж и не знаю ЖЙАЙШ; бто уж чёрт знает что Ж® В WlttS; очень уж много дёл ФШ не так уж плохо JE Affifi ужалить сов. см. жалить ужас м 1. (чувство сильного страха) kongjii, kongbii; в —е бе- жать приводйть ко- го-л. в - со- дрогаться от —a Й- 2. обычно мн. —ы IgglJ beiju; jggll .canju, %® canhud; — ы войны ЮШйО; рассказывать —ы ЮМА® ipff 3. (изумление, негодование): прий- тй в ~ Aug—с -ом Ang—fg Й 4. взнач. сказ. разг. ЙШ^Т zaogao- toule; его положёние просто — fljjA iftfSliWISsST 5. в знач. нареч. разг, (крайне, очень) feichang; At# 7 biidEliao; — как вкусно Й^ЙАЙТ; — как много, — сколько ;ЖЖ=£; ^Й9 7АШ; — как холодно ^ЙА^7 <> до —a jAff; — что такое Я«£®7 ужасать, ужаснуть ®...А0£—IS shi ...dachi yijing; —ся, ужаснуться АЩ —fg dachi yiying; (OjfglS gandao jingkong, gandao kongjii ужасающ||ий ®А9тМЙ9 hairEn ting- wEn-de; ^AlKfKKJ ling гёп zhEnjing- -de; —ее преступлёние SgA9f ЙЙ9Р£г ужасно см. ужасный; — тёплая ком- ната 2₽Ж8§1ЯЙ9Й[BJ; — себй чувствую ЙЖдаИЯАШй ужаснуть сов. см. ужасать ужасн||ый 1. (вызывающий ужас) ^РЖ пИЙЙЭ feichang kepa-de, ФАЙ^ЙЭ ling гёп zhenjing-de; —ый вид ;ЖЖчГ 2. разг, (чрезвычайный, край- ний) Щё[Й9] jiduan[de]; 2₽Ж[Й9] fei- changfde]; fEichang lihai- -de; —ый трус ШЙЙЭЖА; —ый вётер 3. раза, (очень плохой) fEichang huai-de, Ж АЙР 05 fei- chang buhao-de; (скверный) elie- de; —ая погода ^ФЖ^ВЭА^Ч; У боль- ного —ый вид ЙАЙ91¥7®АЙР уже сравнит, ст. прил. узкий и нареч. узко ужё 1. нареч. Bg yijing; он — уе- хал 1ЁВ®Й17; он — не маленький мы не виделись — пять лет ЙПВЙЕА®^ЯИТ 2. нареч. (указывает на более ранний срок против ожидаемого) ®t jiii; снег начал таять — в концЕ февралй “Л 7; - в i960 году -А 3. частица усил. см. уж II уживаться, ужйться 1. (с кем-л.) -Л • yii...hEmii xiangchii 2. (при- выкать жить где-л.) CEffi zhiiguan; ужйться в дерЕвне уживчивый rongyi xiang- chii-de; — человЕк ??1В$0£ЬЙ9А ужймка ж обычно мн. —и filfilgg niiiniu п!ёп!ё; (гримаса) guilian ужин м Bfttg wanfan, Bftg wSncan; за -ом PgffiStgffilW£ ужинать, поужинать PggAtg chi wan- fan ужйться сов. см. уживаться узаконение с hEfahua узаконить сов. см. узаконйть узаконить, узаконить shi... hEfahua узбёЦк м, —чка ж ЖЗШЙА wiizi- biEkerEn; —кский wGzibiE- ke[de] узд||а ж 1. longtou; надЕть —у на лошадь 2. перен. & $IJ kongzhi, ЙЖ yueshii <> держать кого-л. в —Е ГЧАййЙЭД уздечка ж см. узда 1 уздцы: взять лошадь под — $КСЕД узел I м 1. (на верёвке и т. п.) J- jiEzi, jiEkou; завязать — ffA развязать — на верёвке 7-_ЬЙ£п7 2. (место скрещения чего-л.) Зс X Ж jiaochadian; (центр) zhongxin; shGniii; (связи) zhan; железнодорожный — ®88ЖЙ1[И]; — свйзи ЦДад 3. перен. 1&Ё( jiaodian; — противорёчий 4. анат. jie; 15 jiE; лимфатйческий — iAE нЕрвный ~ ?Ф^15 5. (с вещами) I—]"& [уТ]Ьао; -Э?й baofu; — с веща- ми —ЭЖй 3- тех. zuhEjian, ЗЖ biijian узел II м мор. 15 jiE; скорость ^то- го судна трйдцать узлов ЙЯЙЙЭЗЙ fi[SW]BA15 узк||нй 1. (не широкий) 5?[Й91 zhai [-de], xiazhaide; —ая улица —ая колей ж.-д. 2. (тес- ный) jinde; (об одежде, обуви) g [/J'ffiJ] shdu[xiaode]; —ий рукав gft 7; рубаха —а в грудй /]\ 3. перен. (ограниченный) xia- xiSode, ££|!ЙЙ9 xia’aide; —ая специ- У ДУ —УЙМ у альность КЕЙЭ^ПЯНЯ; ое совещание ф—ое толкование ^Й9Й№ 4. перен. (од- носторонний, лишённый широты) Ю xiaxiaode; fGqiande; —ий кругозор !Й/ЬЙ9Й1?- ❖ —ое мЕсто 15; встретиться на —ой дорожке КЙЯЖ узко см. узкий 1, 2 узковедомственный AffiEEJZ[Й9] Ьёп- weizhuyi[de]; — подход узкоколёйЦка ж разг. zhai- gui tielur —ный 5^ШЙ9] zhaigui[de]; —ная желЕзная дорога узколобый 1. ЙП5?Й9 паотЕп zhai- -de, zhai qian’E-de 2. перен. разг- muguang duanqian-de; — человЕк узкоплёночный zhai jiao- pian-de, з^ШЙЭ] zhaipian[de] узловат||ый 1. (с узлами) you jiEzi-de, you jiEtou-de; -ая нйтка 2. #15fiAW gujiE ciida-de; —ые пальцы #15ffi.A узлов||ой 1. (являющийся центром) $КШЙ9] shGniu[de], Фц>[05] zhong- xin[de]; —ая станция fijfglSfi 2. перен. (основной) ^<Ш[Й9] guanjian[de], [Й9] zhongxin[de]; —йе вопросы ИЗ® узнавать, узнать 1. (получать сведе- ния) dEzhi, zhidao; от кого вы узнали об ётом? узнать из газЕт 2. (осведомляться) TTiJFf dating; узнайте, когда отходит поезд if ^fT9f—7, А 3. (признавать) тДЩ гёп- chG, rende; (по голосу) фтШ t*ng- chG; узнать старого друга я узнал его по голосу ЙМ® 9т узнать свою вещь тЛЩЙ ВЙ9ЖИЯ5 4. (уяснять) 7^ liaojie; iA!W renqing, УЗЯЯ rEnshidao; узнать йстинный облик кого-л. У,?Й...Й9Ж1Е <> узнать из пЕрвых рук Я1; узнать сов. см. узнавать узник м уст. qiutii, Щ JU qiufan узор м huawEn; (напр. для вы- шивания) huayang; — ткани Й9СЁЙЛ —чатый dai huawEn- -de; —чатая ткань узость ж: ~ старых улиц |ЕЖИЙ9 ££51?; - взглядов Й8%Й9 узурпатор м Ж1й# cuanweizhe; (че- го-л. ) cuanduozhe узурпировать несов. и сов. cuan- dud; — власть - чьи-л. права Ж^...В9«Ж1 узы мн. 1. уст. (оковы) ЙПЙЙ jiasud 2- guanxi; — дружбы братские — уйгур м, —ка ж iftWAtA wEiwu’er- гЕп; —ский *Вт§^[Й9] wEiwti’er[de] уйм||а ж разг. ;ЖЖ=£ fEichang duo, hen duo, АЙ wushii; (о вещах и т. п.) —АЖ У> dadui; потратить —у врёмени 511
3. (класть в определённом порядке) ЙС fang; — кнйги в шкаф ЗЕЗЭ^ЙОЗ45 ffift; — вещи в чемодан ЗЕЙЗЙЙ(ЙТ ШЙЖ 4. (упаковывать вещи) фЙЗ’д shoushi; — чемоданы i[Sltnfj^ 5. (устилать) jg_h gaishang; (мостить дорогу и т. п.) pGshang, manshang; уложйть дорожку камнями ЗЕ/ЬЖЯЕ^«±; - шпалы 6. тех. (прокладывать) йй pGshe, й рй; — нефтепровод 7. (в определённые сроки, пределы) A Slit Ьй chaogud; ЙШтоЙс ruqi wancheng; уложйть работу в срок ЗЕК'РЙШтсЙс; уложйть расходы в смету ЙЗЙЗЖ <0* уложйть в могйлу (в гроб) ЙЙЯ5Е; укладываться I, уложйться 1. разг, (в дорогу) shoushi dongxi, shoushi xingli 2. (умещаться) S3#T zhuangdexia; прибор велйк, в йщик не -ется ffiTgTT 2. перен. разг, (в определённые сроки, пределы) Й---И.Я zai...yinei; (не пре- вышать) bu chaogud; уложй- ться в установленный срок Т38£4Й1лЁ 05ffl₽g; уложйться в смету ЙТ^ЖЙ; Т ® х! Ж йто не —ется в головё йЗФЖйАйж^тдаа; укладываться II, улечься 1ЙТ tang- xia; улечься спать 1ЙТЙЖ; — в по- стёль уклон м 1. (наклон) [Bj[$[ qingxid; (склон) 34й xidpo; (угол уклона) ЙЙ podG; под — ТЙ1 поёзд идёт под — АЖгЕЙТ’й 2. перен. полит. [ЩЙ qingxiang; вестй борьбу как с пра- вым, так и с лёвым —ом ННйЗВДХ 3. перен. (специализа- ция) [ИЖ pianzhong; школа с технй- ческим —ом уклонение с (действие) см. уклонй- ться; — дороги в сторону ШЙЙ—® [Щ$[; — от отвёта ЯШ^гЯ; — от обйзанностей уклонйться сов. см. уклонйться уклончивый 8&8&ИИЙ5 duddud shan- shan-de, zhiwu tangsd-de; — отвёт уклоняться, уклонйться 1. (отстра- няться) JgJf bikai, Rjf shankai; — от удара JgJf3Titf 2. перен. (устраня- ться) ЯШ guibi; taobi; (избе- гать) blmian; — от знакомства с кем-л. JgftiAiR-..; — от отвёта ЯШ — от обйзанностей 3. (отклоняться от прежнего пути) Й zhuan xiang; уклонйться на восток 4. (отвлекаться) likai; — от тёмы доклада $JJf3KcrS9 1ЭЭ; SS5f3g®*®; — от предмёта разговора уключина ж jiangjia, ggX jiangcha укол м 1. (действие) см. уколоть 1 и уколоться 2. (инъекция) ЗТft da- zhdn, Slit zhbshe; сдёлать кому-л. — ^•••3Tft; й-йй 3. разг, (место уко- ла) ЗТ13Й9Й# уколоть сов. 1. НЙ zhapo, $]jg cipo, $[]Й cishang; — руку иглой ffi 2. перен. (уязвить) ЙШ shanghai; waku; — чьё-л. само- УЙТ — УКР уйтй сов. см. уходить I указ м ^4 mingling; в сочет. Ф ling <> ты мне не — (frig 7'7 ЗА указание с 1. (действие) см. указы- вать 2. (разъяснение, наставление) Zb zhishi; получйть — ЗЗИЗйхП указанный 1. ЗЙ/Ё09 zhidingde, ЗЯ ЙЙ9 guidlngde; — срок 38£09ffl₽g; Зй /ЁЙ9 01Й 2. (упомянутый выше) [Й5] shangshhfde] указатель м 1. (надпись, знак и т. п.) igijg biaozhi; дорожный — £$ 2. (прибор) Jgzjsgg zhishiqi; — ско- рости световой — zjsgg 3. (справочник) 3g^ zhinan, -Ж ffi shouce; железнодорожный — ^^Jg Йз; библиографический — 0343@at l ДЕН 4. (в книге) suoyin; —ный [Й5] zhishi[de]; —ные знаки 38йШ;ё; —ная стрелка Jg|f; —ное местоимение грам. jgzjtftisl <> —ный палец <Jg указать сов. см. указывать указк||а ж 1. (палочка) ЗШтрШ zhi- shigiin, jiaobian 2. разг, (указа- ние) Jgfg zhishi; действовать no чьей-л. ~e указ||ывать, указать 1. (на кого-что- -либо) }g zhi; Jg?M zhidian; стрелка компаса —ывает на юг Ж#; —ать пальцем Д^ЗШЗШ?Й 2. (до- ждить до сведения, давать знать) }g zhiming; 38Ж zhichii (тж. перен.); —ать дорогу ЗШ8Й; —ать на ошйбку ЗШЖШтД; —ать путь к победе 38Ж№ —ать лучший метод JgtH® ЙЙТОЙ 3. (давать указания) 3g тг: zhishi; jiaodao; —ать, как вести работу ЗШ^ЗИИЕЖЛХЙ 4. (устанав- ливать) 3g^ zhidlng, ЙЙ guiding; —ать срок уплаты ЗёЙЗ^ЙШ укатать сов. см. укатывать укатйть сов. 1. jig gGn; — мяч под диван ЗеЙ«ЖЯа>2г®Т£ 2. разг. (уехать) (о машине) Jfjg kaizou; (о человеке) jgjf zoukai; —ся сов. igi giinqu укатывать, укатать yaping, 5g # nianping; — дорогу зеЖ#; $18Й укачать сов. см. укачивать укачивать, укачать 1. (ребёнка) 3S W-3£I8* yaozhe.. .shi shuizhao; ука- чать ребёнка 2. обыч- но безл. dianbode yiin- xuan dutii; (на пароходе) yiin- chuan; (на поезде, машине) yiin- che; его укачало [иа пароходе] ет уклад м 1. фГД; fangshi; $ljg zhidu; — жйзни SjgjEjiC; общественный — Из*®!® 2. эк. chengfen; социа- листйческий — экономики HaxiJZSi хозййственный — деревни укладка ж (действие) см. уклады- вать 3, 4 укладывать, уложйть 1. (заставлять лечь) 1Е...1ЙТ rang...tangxia, Й...1Й Т shi...tangxia; — больного в постель 3£ЙА1Й?ЕЙг±; — ребёнка спать Т1ЙТЙЖ 2. разг, (убивать) dasi 512 любие —ся сов. НЙ gS zhashang ziji укомплектовать сое. 1. pei- beihao, pdibdi qiquan, §3?F peiqi; — трактора запасными частйми 2. (довести до полного состава, по- полнить) bGchongqi, chongshiqilai укор л гёЬёь гёпап; — во взглйде посмотрёть на ко- го-л. с —ом й4й<...—Bg; gjtw...— Bg <> — совести ЙК; ста- вить что-л. в — кому-л. S... укорачивать, укоротйть ЗЕ...#®® ba...ndngduan х!ё; gg® suoduan (тж. о времени, сроках); — рукава ЗЕЗЙ2? ®; укоротйть сроки укоренйвш||нйся 1. ЗЁЗНй shdnggdn- de 2. перен. gdnshdn-digd- -de; —аяся привычка ffi005-Уffi укоренйться сов. см. укоренйться укореняться, укоренйться 1. shdnggdn 2. перен. ffigg-^H gdnshen- -digh, HTSIffi zhaxia shdngdn укорйзн||а ж дй гёЬё!, гёпап; говорйть с —ой —енный гёЬё!йе; —енный взгляд Si&&5BgJt укорйть сов. см. укорйть укоротйть сов. см. укорачивать укороченный Й1®ТЙ5 suoduanlede; — рабочий день Й®ТЙ91Й0 укорять, укорйть гёЬё!; ЗШЖ zhize; (попрекать) manyuan; — кого-л. в нейскренности — друг друга K3SS!® укос м с.-х. 1. (действие) 'ДЖ gecao; пёрвый — 2. (количество ско- шенной травы) gdcaoliang украдкой ЗйЗвВЙ toutoude, ЗЙЗЙЙ qiaoqiaode, anzhong украйн||ец м, —ка ж —A wu- кё1апгёп; —ский ^5Е^[Й5] wGkdlan l-de] украсить(ся) сов. см. украшать(ся) украсть сов. см. красть 1 украшательство с fenshi- zhGyi, zhuiqiu waibiao zhuangshi украшать, украсить 1. gtfr zhuang- shi; украсить комнату картйнами ffiia ЗёЙШЙ® 2. (речь, слог) xiushi 3. перен. К fl; meihua; shi...fdngfh-duocai; украсить нашу жизнь —ся, украситься gjft zhuangshi; (о речи и т. п. ) xiGshi; (о жизни и т. п.) meihua; fengfh-duocai украшенное с 1. (действие) см. укра- шать 2. (предмет) ЙЙгй zhuangshi- pln, [Й]ШЙ [zhuang]shiwh; драго- цёииые —я укрепйть(ся) сов. см. укреплйть(ся) укреплёни||е с 1. (действие) см. укре- плйть(ся) 2. воен. gongshi, baoldi; полевые —я SFKIW; долго- врёмеиные —я АА1Ж; укреплённый: — район ЖЗЙЙЕ; Ю Й11ЖК укреп||лять, укрепйть 1. (делать бо- лее крепким, прочным) #[j@ jiagh; #
fggE nong jieshi; перен. gonggii, jfl® jiaqiang; —йть берег сваями Д —йть ножки стола — лить дисцнплйну Й; —лять мир во всём мйре —лять уверенность ~лйть едйнство 2- перен. (делать более сильным, мощным) Й® jiaqiang, ffjg zdngqiang; 9Lgj gonggii; —йть своё положение 91@ Й BWitfeffi; —лять диктатуру пролетариата 3. (создавать обороните- льные сооружения) xiu- zhii fangyii gongshi, SffiSLT.Ii she fangyii gongshi; (усиливать обороно- способность) Й1®Й)®1Л jiaqiang fang- yuli; —лять город ЮЙМИЙ 4. (делать более здоровым, крепким) if® zdngqiang; ft® jianqiang; [{£]... ®tt [shl]...qiangzhuang; —лять нервы —лять своё здоровье ®)Ц:Й —ляться, укрепйться 1. (де- латься более крепким, прочным) й@ jiagu; перен. 9lgj gonggii; дамба —й- лась ЩЭДЙ0Т; дисциплйна —йлась 2. перен. (делаться более сильным, мощным) Й® jiaqiang; JR,@ gonggii; его положение ~йлось ЙЙЗДН7 3. (строить оборонитель- ные сооружения) xiiizhii fangyii gongshi, тйй) shefang 4. (ста- новиться более здоровым, крепким) ® zdngqiang, qiangzhuang, ®М qiangjian; здоровье —йлось #£k®tt 7;ft®fg®7 укромный pijingde, |Ш|®Й9 youjingde; — уголок 1ВШ укроп м shiluojcai] укротйтель м, —иица ж §|l|fjg# хйп- fuzhe, 9IIW# xunyangzhd укротйть сов. см. укрощать укрощать, укротйть 1. (животных) ЭПйй xiinfu; (делать послушным) тй§11| tiaoxun; Й.-.вЛтй shl...tfnghua; — льва укротйть лошадь тй§11| Ч; укротйть шалуна йЖшЖЙ 2. (сдерживать) 5g$lj kezhi, Jjjffij yizhi; укротить гнев 3. перен. zhifii; укротйть паводок flflj tfcift/jc; укротйть бурную реку fliIJA>Й9?чГzk укрощение с (действие) см. укрощать укрупнение с (действие) см. укруп- нять укрупнённый У'А 7 69 kuddalede; (объединённый) -й-#® hebingde; — колхоз -g-#7K)M£k3£EE укрупийть сов. см. укрупнять укрупнять, укрупнйть [ГА kudda; (объединять) -й# hebing укрыватель м |йШгД- yinnizhe; A wocangzhe, wozhu; — краде- ного укрывательство c wocang xingwei укрывать, укрыть 1. A gai; укрыть ребёнка одеялом Д® f [ЕЙАЭйй1; укрйть что-л. от дождя # 2. (скрывать) yanhii; (в нару- шение законов) fjjg yinni; 'ЙЙ1 wo- cang; — подпольщика — вора |ЙйЛ£А; ~ краденые вещи — ся, укрыться 1. jggf gai- hao; укрыться одеялом 2. (прятаться) bi; duobi, duocang; (скрываться) yincang; укрыться от дождя под деревом ТйЖ; укрыться от снарядов в блин- дажё 3. (оставать- ся незамеченным) taogud; от меня ничего не укроется ft-К ft ничто не укрылось от его взгляда ft АШЖ11ЕйШ<|11б90В8й; BftMP»ft£7 укрыти||е с 1. (действие) см. укры- вать 2. (сооружение) ЙЖ0Т yanbisuo; воен. fttft yanti; —е от пулемётного огня в —и укрыть(ся) сов. см. укрывать(ся) уксус м g§ ей; —иый g|®] cii[de]; — ная кислота jjggg; —ная эссен- ция g§« укус м 1. (действие) см. укуейть 2. разг, (место укуса) yaoshang- chii, yaopochii; (пчелы) shishangchii, gftj&b zheshangchii укусйЦть сов. yao; (о комаре и т. п.) nj ding; (о пчеле) shi, ® zhe; собака —ла мне ногу Jn] Вй 7 Йс S9J 5g; комар —л !ft7ft7— Д укутать(ся) сов. см. укутывать(ся) укут||ывать, укутать {н bao, Jf gud; —ать ребёнка в одеяло ЙЖ ЕР£g; —ываться, укутаться Ьао- shang, Jf_h gudshang; weishang; —аться шарфом Щ.ЕЩф; —аться в платок ftiJr.Arll уладить(ся) сов. см. улаживать(ся) улаживать, уладить jiejud; gf anpai; (спор и т. п.) хЩ® tiaojid, ISft tiaoting; уладить спорный вопрос уладить спор уладить свой дела ft! Й —ся, уладиться [Л® ?И]Й¥Й [shiinli] jidjue; (о споре и т. п.) hejid; всё благополучно улади- лось —едда1ИЯЙ¥Й7; дёло уладилось мйром Шн E.AW7 уламывать, уломать разг. Ой haorongyi shuofu, quanhao; уломали упрямца 1ЙВЙ7 0 Й ЙА улей м fenqxiang улепётывать несов. разг. ЙЖйЗТР gankuai paokai улет||ать, улетёть 1. (о птице, само- лёте) Дй? fdizou, fdiqu 2. (о лю- дях) cheng feiji qianwang; делегация ~ёла в Москву 3. перен. (исчезать, ми- новать) igftitfeiJi Ьёп kuai-de guoqu, fdikuaide guoqu; врёмя ~ё- ло ЙФЯД'|£:НШ£7 улетёть сов. см. улетать улетучи||ваться, улетучиться 1. (ис- паряться) huifa; (о запахе) xiaoshi; бензйн ~лся 7(?ф^^Й7; запах —лея ЁлЛ;'?Й^7 2. перен. разг, (незаметно уходить) liuzou; (ис- чезать) xiaoshi; сйлы —лись й *^&7 улетучиться сов. см. улетучиваться улечься сов. 1. см. укладываться II 2. (осесть) luoxia; пыль улеглась ф>±ЖТ7 3. перен. (успокоиться. УКР — УЛУ У стихнуть) >£,0. pingxi, xpgt pingjing; вётер улёгся 1Дх|л®7; волнёние на море улеглось ^±Й^?Й5Р®7 улизнуть сов. разг. liuzou, fftj ffic A-f'i'- toutou zoudiao улйк||а ж zuizhdng; прямые —и ЖЙЙ^цЕ; все —и налицо улитка ж зоол. woniu улиц||а ж 1. jie, gjiii jiddao; (проспект) АД( dajie; — ы города rff ЙЖЖ; жить на какой-л. —e fS_h; квартйра с окнами на —у jUJ^1 Wjig®-Bi0T 2. (место вне помещения) waimian, shiwai; на —e хо- лодно 3. перен. (уличная сре- да) jidtou; ifrtSSTtg shisu jidedng; дурное влийнне —ы ПЙ; вырос на ~е на нём сказалась —а ПЙ <> оказаться на —е 5E^nJ0; с —ы (о человеке) — А]; —ф 7'1ДШЙ9[А]; будет и на нашей —е праздник уличать, уличить tgjgi jiechuan, jg jiefa, jiepo; уличйть кого-л. в краже — кого-л. фак- тами ДЖЗЕШГ.. уличйть сов. см. уличать уличн||ый 1. fjgiHIW] jiedaojde]; g _h£0 jidshangde; —ые тротуары 09А7гШ; —ые выступлёння —ое движёние Шдйх® 2.: —ая прес- са TStffilWfeJRfU; ~ый мальчйшка О -ая девка уст. А'; ЙАсЙЙ; ~ый комитет y’sfe улов м HiJES buhudliang; — рыбы Ж уловимый: едва — Я® Й9 (крошечный) уловк||а ж xJsi-f- guiji; (трюк, манёвр) shoufa, ЕЙИЙ shouwan; (ухищре- ние) ДЖ huazhao; пускаться на —н S’ЯйвгЬ; WTEffl; ~и не помоглй ^i-f- уложйть сов. см., укладывать; ~ся сов. см. укладываться I уломать сов. см. уламывать улуч||ать, улучйть разг. zhao- chii, Д Щ chouchu; —йть момент ЗДЩ - • &JLT.A; ЭДДВШ; —йть время для разговора Вф |н]$1£ улучйть сов. см. улучать улучшать, улучшить gaishan, gaijin; shl...haozhuan; улучшить работу улучшить качество — здоровье улучшить мировой рекорд по прыжкам в высоту gijgf —ся, улучшиться gaishan, gaijin, haozhuan, bianhao; работа улучшилась ZEff=tjfci&7; погода улучшилась 7; здоровье улуч- шилось МШЙРЙ7; отношения улуч- шились ^^35с®7; улучшение с I. (действие) см. улуч- шаться) 2. (изменения, ведущие к улуч- шению) gaishan, gaijin [cuoshi]; внестй —я в организацию работы MifbsgmstfpWWas:® 33 - Русско-китайск. сл. 513
УЛУ —УМИ улучшенный 05 gaijinlede, 3& ИТЮ gaishanlede улучшить(ся) сов. см. улучшать(ся) улыба||ться, улыбнуться 1. wei- xiao; весело —ться (ЙЙ'Жйзй; —ться от удовольствия ; —ться друг другу 2. перен. (сулить надежду, удачу) FSB zaiwang, F...05 Jgg you...de zhlwang; (сулить счас- тье) zouytin; shi shun- lide; нынче нам —ется урожай судьба с детства —лась ему W-re ®— Ш Ж Ж jg 05; жизнь —лась ему 3. перен. разг, (быть предметом желания) xihuan; he...xinyi; [ЙЭЛЖ £4 [gandao] gaoxing; мне бта мысль очень —ется и"®05оЙ; мне нисколько не —ется встреча с ним |gj 4. тк. сов. перен. разг. luokong; chuile улыбка ж weixiao, xiao- rdng; злобная — насмешливая ~ тЛЗё; широкая — улыбнуться сов. см. улыбаться 1, 4 ультиматйви||ый duanrande, ®1В111ЖА05 zuihou tongdie shi-de; —ое требование ультиматум м йЛзйШ zuihou tong- die; предъявйть кому-л. — (й]...ЛЙft ультра м, ж нескл. ;ЙЖ2!Й jiduanpai, Wffiift-2? jiduanfenzl ультра» (в сложн. словах со знач. бо- лее, сверх) Щ... chao...; ...^ ...wai; Й... ji---, jiduan... ультразвук м chaoshengbo; —овой ®R®05] chaoshengbo[de]; —овбй микроскоп Й^ЙЙЙШ; ~о- вая дефектоскопия ЙЙЯ» ультракороткаий ®®[Й5] chaoduan [-de]; —ие волны ультралевей полит. 1. Й2Е105] jizuo[de]; —ые элементы Йй^2? 2. в знач. сущ. мн. ~ые jizuopai, Йй^-2? jizuofenzi ультрамарин м Ан yunqing; {$]') foqing ультрамодный ЙВФЖ05 jishimaode ультраправей полит. 1. Йй[05] jiydu[de]; —ые элементы Йй^2? 2. в знач. сущ. мн. —ые ЙйЖ jiydupai, Й##2? jiyoufenzi ультрареакционный W®ggj05 ji- duan fandong-de ультрафиолётов|]ый ^:5Ф£§[ 05] zlwai- xianjde]; —ые лучи —ое излу- чение ум м 1. (способность мыслить) gjg zhihui, zhineng; {умственные спо- собности) caizhi; (голова) Айй tounao; тонкий — ЙЯ05Ш1Ё; светлый — ^8W055t8S; человек большого —а А®18А05А; ШШ8А05А; склад-а W 0605(4®'; У него не хватает —а J(b, 2. перен. обычно мн. —ы А renxin; sixiangjie; настрое- ние -бв ,®j®#05i®ftt; [^]®ЙВ; бро- жение —бв А'О^Й! 3. (о человеке): он —блестящий — йЙ®— 514 05А; ограниченный — ®Й<РЙ05А; лучшие —ы человечества A^ftt£3§05 ЙЙ^П <> быть без —а от кого-л. g £й£Е; делать что-л. без —а в —ё (считать и т. п.) в своём —ё Ж® Ий; Jg ЙНЕЖ; в своём ли ты —ё? й<ЙТА?; не в своём —ё — за разум зашёл Й8; прнй- тй на — свести кого-л. с —а 1) 2) (увлечь, очаровать) сойти с —а 1) ЙЕ; &{£ 2) (увлечься) i®}2; не твоего —а дёло Й05Ж; (это тебя не касается) с —6м (делать и т. п.) "иИ Й; —а не приложу АЯЕЙЖ®®2; он себё на ~ё ft»®; умалйть сов. см. умалять умалишёииЦый прил. 1. А1ЙЙ5 fa- fengde, W1WWJ805 you jlngshenbing- -de 2. в знач. сущ. м JriA fengren, fengzi, 1WWJ8A jlngshdnbingren; дом —ых ЙА1Й умалчивать, умолчать — ylzi buti; (умышленно) guyi buti, й bi ёг butan; — о самом глав- ном умалять, умалйть (принижать) jgjg biandl, jiangdi; (недооценивать) g® qlngshi, zMf xiaokan; — значё- ние чего-л. Й(й...05Ж^! — чей-л. авторитёт jgjg...ЙйШ; ~ чьи-л. до- стижёния /|><...05$Ш умёлец м ffjjg qiaojiang, jgllbE ^nggong qiaojiang; Mnggshou умёло Цё^Й ndnggande, ЩЙ-'Й qiaomiaode; shanyu умёл||ый ^АтЙ05 you benllng-de, ndnggande; (искусный) 15й>05 qiaomiaode; —oe руководство 0538-^; —ые руки —oe исполь- зование 16Й-'Й^ЙЯ умёиие с j'meng, А® Ьёп1 ing; (что-л. делать) hui; Ц2? shanyu; — плавать побеждать врага не числом, а —м figffiStAFSfJSA. ffn®f5AS0 уменьшаемое с мат. bdijian- shu уменьшать, умёньшить (количество) jianshao; (вес, нагрузку) jian- qing; (интенсивность) jiandl, {Й jiangdi; (размер) tgzj? suoxiao; умёньшить расходы умёнь- шить цёну умёньшить ско- рость —ся, умёньшиться см. уменьшать; вес уменьшился опасность умёньшилась М'А'Т; боль умёньшилась скорость умёньшилась вё- тер умёньшился Jxlzj\T умеиьшёиие с 1. (действие) см. уменьшать(ся) 2, (величина, объём) ilMt jiangshaoliang, sudjian’d уменьшйтельнЦый 1.: —ое стекло Щ 2. лингв. }g/h[03] zhlxiao[de]; —ые существйтельные —ые суффиксы 3.: —ое ймя уменьшиться) сов. см. уменьшать (-ся) умёренн||ость ж: надо соблюдать —ость в едё И2ЖЙ SWTOJ; ~ый 1. igJOJ shidude, jg rfifft shizhongde, zhongdengde; (скромный, не чрезмерный) =p$ij й you jiezhi-de, biigudfdnde; —ая скорость йгНЙЙК; —ый образ жйзнн Wli'fMKJSiSiS’si;; наши требо- вания —ы ветер —ой сйлы ААА/ЬЙЯ; жарить на —ом огнё 2. геогр. jgftj [05] м.'епЬё[йе]; —ый клймат jgftJlW] —ый пояс йф з. пе- рен. w6njiande; —ые взглйды 4. в знач. сущ. мн. —ые полит. jitBilg wenjianpai, Sftjg wen- hepai умерёть сов. см. умирать умёрить сов. см. умерйть умертвйть сов. см. умерщвлять умёрший прил. 1. £Щ05 qtishide; ELJE05 yiside 2. в знач. сущ. м 5ЕА siren, JE# slzhe умерщвлять, умертвйть 1. (убивать) gs[^E] sha[sl]; nongsl; — насеко- мых ядом 2. мед. Йвё shi...shldiao ji^ng; умертвйть нерв больного зуба fjg 3. перен. (подавлять) yizhi; ёзЬа; xiaochu; умертвйть все свой чувства £P$IJ В ЕЙ9—W^'Ih умерять, умёрнть -^5ф|] jiezhi, jp® yizhi; (снижать) jiandl; умёрить аппетйт умёрить гнев умёрить трёбовання уместйть(ся) сов. см. умещать(ся) умёсти||ый (удачный) j£S05 qiadang- de; (подходящий) д§^05 shidangde, Й05 shiyide; —ый вопрос я думаю, что ваше замечание не со- всем -о KiA^WiSJALFA2^ умё||ть несов. 1. (обладать умением что-л. делать) hui; neng; —ть писать он —ет водйть машйну он —ет [хорошо] работать я сдёлал, как —л Р)т1ёЙ'№Т 2. (обладать способностью что-л. сделать) you...benllng, fg® Mnggou; ничего не —ть — АШнЁ умещать, уместйть ЙС[Й1 fang [zai]; уместйть все кнйги на полку на столё не умес- тйть все нужные словарй TfWSJiWSfft; ~ся, уместйться fangdexia; zhuangdexia; zuddexia; всем не уместйться на одной скамёйке — PJrWSSA; все вёщи уместились в че- модан умилёниЦе с [^1й]®й [feichang] gandong, АА®й de^i gandong; слё- зы —я ЙЙЙЭ®®; приходйть в —е [А»]!®Й; Я?Й!Й!55& умилённый А^1!®Й1Й9 dawdi gan- dong-de, shenshou gandong- -de; — взор умилйтельи||ый ФА®ЙЙ9 ling гёп gandong-de, agjAW dong^nde; —ая картйна ЙАЙЙ® умилйть(ся) сов. см. умилйть(ся) умилостивить сов. ${. shi ...fa cibdixin, shi...xin- ruanxialai умйльи||ый 1. njgffr kd’aide; (неж- ный) wenroude; —oe лйчико nJ
^Й'Ьй 2. разг, (угодливый) ^й chanmeide, И^Й ayude; —ая улыб- ка ЦЗДй^ умилять, умилить Й---АЙ11ЙЙ1 shi ...dawei gandong, {£...,[>$; shi...xin- ruan; —ся, умилиться dawei gandong, 0$; xinruan умирание с (действие) см. умирать умирать, умереть 1. УЕ si, 38Щ shi- shi, siwang; больной умирает Jiq умереть от болезни ИЙ ЙШ; W5H; умереть от раны он умер смертью героя 48^4® 2. (отдавать жизнь за что-л.) Й/.-iO wei...xianshen, й/... Йд] wei...er xisheng [shengming]; уме- реть за Родину й/ЩДйО 3. перен. (исчезать) At miewang, ЙА momie; правое дёло не умрёт ААЙ’Ш^кАА ЙА 4. перен. ...ffg^E •••de yaosi, •i^SS-nu ••de yaoming; тут от скуки умрёшь умрёшь со смеху <> хоть умри ®С^5ЕШ S?; ЖЙЙПИ умирающ||ий м, —ая ж ^]§^ЕЙА kuaiуао si-de гёп умиротворённее с 1. (действие) см. умиротворять; политика —я SgigigcSE 2. (состояние) AS» pingjing; (душев- ный покой) О -Я?- ЛТ,?П xinping qihe умиротворённ||ый А!£Й pingjingde, Л>#^(?ПЙ9 xinping qihe-de; — oe co- стойние умиротворйть(ся) сов. см. умиротво- рйть(ся) умиротворЦять, умиротворить (приво- дить к миру) Jgjgf suijing; (улажи- вать что-л. мирным путём) shi...hejie; (успокаивать) shi ...pingjing, shi...xinping qihe; —йть враждующих Й АП ftlJS; —яться, умиротвориться АЖН' pingjingxialai; л>А^?П xinping qihe умнёЦть, поумнеть bian cong- ming, biande congming xie, ЦЙВДЕЖ congmingqilai; дети —ют с годами умник м разг. 1. (умный человек) ® ВДА congmingrdn 2. (человек, который умничает) ЙГёЗЙЩЙА zizuo cong- ming-de гёп 3. (о мальчике) ШЖЙ^А dongshide haizi, SJijJgA guai haizi умница м, ж разг. 1. (умный чело- век) 1££ВДА congmingren; большой — 1ШЙЙА 2. (о детях) ШШЙЖА dongshide haizi умнича||ть несов. разг. 1. (стараться показать свой ум) ААЯЙВД mainong congming 2. (поступать по-своему) R zizud congming; не —й, делай как велйт! A® ! умиожа||ть, умножить 1. мат. А cheng; умножить три на пять = 2. (увеличивать) igjjfl zengjia, zengduo; —ть богатство iginJH’W; мы —ем наши успехи ®t; —ться, умножиться (увеличивать- ся) fgfg beizeng, igijl zengjia, zengduo; с каждым днём —ются наши успёхи умножёииЦе с 1. (действие) см. умно- жаться) 2. мат. AS chengfa; табли- ца —я умножить сов. см. умножать умн||ый 1. ^ЙЩ[Й5] congmingjde]; (обладающий умом) you zhi- hui-de; (хорошо соображающий) 5®Й lijieli qiang-de, ДР5Й9 lingqiao- de; —ый человёк 5ЙЩА; она очень —а ~ый ребёнок ЯЙЕййЖ А; —ый читатель ЗЗдайКЙтЙ^з 2. (о животных) ЩДй Ьёп ling-de; —ая собака Щ^йгЙ 3. (выражающий ум) 5ЙЙ[Й] congming[de]; —ые глаза ЩЙЙМЙ 4. (разумный) Щ^Й ming- zhide; КАЙ congmingde; —ый совет AWSSSS; ~ое решение Щ ®ЙЙЙ; ~ый поступок ЯйЩй^зЙ; —ые речи приятно слушать КАЙтй 5- (искусно сделан- ный)-. —ая машина Д15ЙИ1§ <> —ая голова КИА умозаключение с 1. лог. Jgijfe tuflun, Jgigl tuili; (суждение) A®; liinduan; дедуктивное — 2. (вывод) A jieliin; сдёлать — ЙЖЙзА умозрйтельн||ый sibian [-xingdej; (абстрактный) chou- xiangde; —ые построения ^-^Й^Й 3SA умолить сов. yangqiude daying, yanggaohao; — строго- го отца ЙГ'ЙЙ^АЗс#^ умолк м: без —у А-АЙ; без —у болтать ААЙ^И; ^^ЩИЙЙАА умолкать, умолкнуть AAA buzuo- sheng; глЖИА chenmoqilai; (о звуках и т. п.) АЙвЙ buzai xiang; АЙ chenji; (прекращаться) -j^it tingzhi; голоса умолкли 1§ЖйЖТ^Т; раз- говоры умолкли i^ij§£?lET; пулемёты умолкли умолкнуть сов. см. умолкать умолчать сов. см. умалчивать умоляЦть несов. АА yangqiu, А А kenqiu; —ть о помощи —ю вас остаться умоляющей ЙАЙ kenqiude, АА Й yangqiude, qiqiude; —ий взгляд умонастроение с SffiJgfaj sfxiang qiixiang, @jg] sichao умопомешательств||о с WJ8 jfng- shenbing, jingshen cudluan; в припадке —a ЙМ₽НА на- ходиться в состоянии —a умопомрачение c JfWW^efSL jingshen cudluan; нашло — умопомрачительный разг. АЙТ [Й] budeliao[de], АцЕЭЖЙ Ьйкё si- yi-de; (немыслимый) nanyi xiangxiang-de; —ая скорость ЙЙК; ~ая красота АчТйШЮЙ; № «ЙА^Т умбра ж разг, обычно в знач. сказ. tai кёхшо, кёх!ао]Пе; слушать его —прямо —! вЛЛЫЙтй, fS уморительный разг. АЧГ^Й tai кё- xiao-de, ji кёхшо^е; — рас- сказ ЙчГ^ЙЙгЖ; ~ вид уморить сов. разг. 1. ЩЕ zl^ngsl; Й1^..-Йпп songdiao...de ming; — ко- го-л. голодом {sE-.-iffe^E 2. (утомить) уми — УНИ у shi...leide yaoming 3.: — кого-л. со смеху Ф... ^5Е; —ся сов. разг. leide yaoming; уморился за день — умственнЦый 1. 1ЙЙ1Й] naoli[de]; ®Й[Й1 zhili[dej; —ый труд —ые способности 2. (мысленный) yishilide; [Й] lixing[de]; —ые представления Я перед моим — ым взором ЙЙ^Ф умудрённый ^йй liandade; )ОИ £к^Й dedao tihui-de; — годами ЙЙЖ^ЙЙ; человёк, — опытом j ?И£5Ш£й>ЙА умудриться сов. см. умудряться умудрЦяться, умудриться разг, £0Жг£ё9г jing ndng xiSngchu banfa; juranjMng]; он—йлся-таки до- стать билёт он —йлся опоздать на поезд 1ДТА^ умча||ть сов. feichide yun- zou; (стремительно унести) (АЙЛА [KJ] feichide song[daoj; ветер —л об- лака JxltES^iS'R itfeBte Т; —аться сов. 1. jichi ёг qu, xiinsti shiqu; (убежать) й,^1®[К1] jiji pao[dao]; всадники —лись ЙгЧЙАЙ куда ты —лея? 0fJL£? 2. перен. (быстро пройти) shuhu gudqu, iEiAAA xiinsii gudqu; —лась юность 'J? asr умывальник м (раковина) xi- lianchi, guanxipen умывать, умйть (кого-л.) £a.-.5fe$£ gdi...xilian; 5ё...Й1& xi...de lian; (что-л.) gfe xi; умйть ребенка ЙФЖЙЭЯШумйть лицо je ЛЖАГ#; ~ руки ; je^5fe-Sfe; перен. йййЖЙ; —'Ся, умыться xilian умысел м 1ЙЙЕ ytimou, tiimou; с —лом (что-л. делать) ИЖ[Й]; йёЖ [Й]; со злым —лом А^ЬёйЙ; тай- ный —ел ЙЙЙзВЭ; без всяко- го —ла Й^ЙёЖЙ умыть(ся) сов. см. умывать(ся) умышленно ЙШ[Й] guyi[de], [Й] xuyi[de] умышлеин||ый й{й[Й] guyi[de], ЖЙ xuyi[de]; (преднамеренный) Ю Й yumoude; —ая провокация ИШй —ое убийство ИййтАР унавоживать, унавозить 5ЙАЖЙЕ shfshang jififei; унавозить поля Й1Ш±ШЕ унавозить сов. см. унавоживать унаследовать сов. ЙА jicheng (тж. перен.) уиестй(сь) сов. см. уносйть(ся) универмаг м baihuo shang- dian, g’jgiS® baihuo shangchang универсал м <^^^ПЙ1ЁЙА you duozhdng zhuanmen jindng-de гёп; ^• duomianshou; слёсарь-— токарь— A.T.AffifA универсальный 1. (разносторонний) duofangmiande; 'В^ТЛЙЙ 33* 515
у ни—у пи baoluo wanxiang-de; —ые знания А ЙЙ'ЙЗДгЯ 2- (пригодный для многих целей) ЛиШЮ] wanndng[de]; —ый станок —ая вычислительная машина JJаёгШЭД,; —ое средство (в медицине) J3 <> ~ый магазйн см. универмаг универсам м igghfr®) chaoji shi- chang; zidong shouhuo shangdian универсиада ж Х^!ёй5ЧЙзх daxue- sheng yiinddnghui университет м daxue; Москов- ский государственный — —ский ХмЧйд] daxue[de]; —ский товарищ зА^КПй!^; мой —ские годы унижать, унизить |i Al? sunhai zizunxin, sunhai ziinyan; (ос- корблять) fgilj wiiru, lingrii; — себя унизить челове- ческое /достоинство ®WAtS, —ся, унизиться |'igJg zibei zijian, jgfltj В□ йдз*?)“': biansun zijide zunyan; (пе- ред кем-л. тж.) beigong qu- jie; я ни за что не унижусь перед ним Унизи- ться до лжн уиижёнЦие 1. (действие) см. унижа- ться) 2. quru, wM; тер- петь — ия подвергать —иям ЙМ§ униженно см. униженный уийженн||ый 1. (о человеке) shou qurii-de, ISgffS^flg zaoshdu wil- гй-de 2. (выражающий унижение) АЩб FlWd beigong qujie-de, g-фВЙЙ zibei zijian-de; —ая просьба унизйтельиЦый shang- hai zizunxin-de; (оскорбительный) Wtt® wuriixingde; —ый поступок flj Й —oe предложение О уийзить(ся) сов. см. унижать(ся) уникальный (единственный) Й5 duyi wu’dr-de, 5ЕЖЙ wushuangde; (неповторимый) ЗЕЧТЕЙЙ wtike pidi- -de; (редкий) hanyoude уникум м J®—duyi wu’er- -zhi wii, 5E—weiyl wii’er-zhi wii; (редкость) ЙИЙХ-А xishizhi zhen унимать, унять 1. (успокаивать) • ••St&TSl? shi...anjingxialai; (призы- вать к порядку) 'gfU guanzhii; (сдер- живать) ifjfJxE zhizhi; унять шалунов унять дерущихся $1] 1ЬАЖА(П 2. (останавливать, пре- кращать) tingzhl; zhizhii; (подавлять) yizhi; унять слёзы lh9§; унять кровотечение унять волнение £Р®1£Е®Ййд4> ft; — ся, уняться 1. (успокаиваться) 'Й й* Н A anjingxialai 2. (прекращаться) А 1Е tingzhl, (XQ tingxi; метель унялась ЙЭДЖ-ЙЧЬТ унисон м муз.: петь в — yfBB; играть в — действовать в - ЙИ-тй унитаз м ffi/JcBrffl choushul matong унификация ж tongyf, Jij — huayi унифицировать несов. и сов. tongyi, jiJ— huayf; — правописание унифбрма ж $ljgg zhifu уничтожать, уничтожить 1. ЖХ xiaoinie; (врага и т. п.) yfX jianmie; (разрушать) g?X huimie; (устранять) Жйй xiaochu; (аннулировать) fei- chu; уничтожить безработицу ЖХХ/lk 5ЙЖ; уничтожить сомнения 2. разг, (съедать) chfguang; (вы- пивать) heguang 3. перен. (уни- жать) shl...jiongde wudi zirong, shi... jiongde buzhi sudcud уничтожающ|1ий 1. (губительный) ХЙ1Ю] jianniiexing[de], Й1ХЙ1Й91 hulmiexing[de]; —ий огонь артилле- рии йтм 2. (безжалостный) -Jcti'ifth wuqingde; —ая крйтика 35'[вб9Й±т? 3. (выражающий презрение) [Щё]йШй9 [jiduan] mie- shl-de; —ий взгляд уничтожение с (действие) см. унич- тожать 1; — противоположности меж- ду городом и деревней 0WX уничтожить сов. см. уничтожать уиоейть, унестй 1. nazou, АА naqu; (с собой тж.) ^>g daizou, daiqu; унестй пустой ящик А А; °н ушёл и унёс с собой ключй >А Г, 2. разг, (брать без разрешения) >?:А nazou; (красть) (ий! touzou 3. (увлекать течением) ?ф chongzou; (ветром) guazou, IK й! chufzou; ветер унёс бумаги со сто- ла ЭДЙЙААКШФИАТ 4. перен. АА dudqu; холера унесла у неё ре- бёнка работа унес- ла много сил 5- перен.: фантазия унесла его на необи- таемый остров О унестй ноги разг. ^Дй; зВЙ; —ся, унестйсь 1. (быстро удаля- ться) feichi ёг qii; (убегать) jimang paoqu; грузовйк унёсся тучи унеслйсь на север 4 '19ftffi2. перен. (быстро проходить) hen- kuaide. gudqu; годы унеслйсь ЛД-ЭДГв] 3. перен. (в мыслях) Д shenyou dao...qii; унестйсь в прошлое [пШ унтер-офицёр м j unshi уиты мн. (ед. унт .и) ruan- dl maoxue унция ж angsi унывать несов. xieqi, sang- qi, hulxin; не — при неудаче ЙЙH'РЮС'J дела его плохи, ио он не унывает Жйд>‘[Й'АЖ' ( уныло см. унылый; — смотреть ?П. уныл||ый 1. Хд>Й9 huixinde, jiisangde; (печальный) youyiide; —ый взгляд ffl.jg|jgi®)1£; он стал задумчив н — {ЙЛЙЙ®, # 2. (наводящий уныние) ££ %эд qiliangde уныние с huixin, :AZ=\ sangqi; 'К® youyii, jgfg choumen; впасть в — наводйть — уиять(ся) сов. см. уннмать(ся) упад м: до —у Ж.-.SJffiтан- цевать до - у упадок м 1. shuailud, gj® shuaitui; (закат) ЙЖ mdiuo; (разло- жение) duoiuo; экономйческнй — в странах капитала прнходйть в — ЖаВ 2. (слабость) ggji; shuairuo; Jjjgg tuisang; — сил после болезни — духа упадочиическЦий g<^[fig] mdlud[de], ®ШЙ9] dudlud[de], tuifeide; (пессимистический) bdiguan shiwang-de; — ая буржуазная литера- тура Sjgag g —ое настроение fn упадочничество с tuifei xinli, dudlud qingxd, йШй mdlud qingxii; (пессимизм) beiguan qingxii упадочный ж^Й9 shuailudde, й® [Од] mdlud[de], КШвд] diidluo[de], BlSiS^lag] tuifei moluo-de; —ые на- строения ЙЙ'&^ОдШй упаковать(ся) сов. см. упаковывать (-ся) упаков||ка ж 1. (действие) см. упа- ковывать 2. (материал) 'SSS'lH bao- zhuang cailiao; Qg baopi; картонная —ка —очный 'BSUffllB] baozhuang [yong-de]; —очный мате- риал упакбвщи||к м, —ца ж 'ЙЙ1А baozhuang gongren упаковывать, упаковать bao- zhuang, A1JL baoza; —ся, упаковаться shoushi xingli; 'ЭЙЙВЙЭЖ baozhuang zijide dongxi упасть сов. см. падать; он упал с лошади АЙМ.Я|±КТ^Т; барометр упал ^1£йТ1^-Т <> гора упала с плеч £дЙзВй; сердце упало £.tgiEiJ?; оХйШ; ~ в обморок ; ЙЙ; - духом ЗбАЙ'Ч; t&'S. уперёть(ся) I сов. см. упирать(ся) уперёть 11 сов. разг, (украсть) ЙЙ! touzou, йзё touqu упиваться, упйться 1. разг, (напи- ваться) 8gS? hezui 2. перен. (наслаж- даться) taozuiyii; ...JЦgjftX (jg^EgJ cong...dedao jidade xiangshdu упирать I, упереть 1. (опереть) Q! zhizhii; (во что-л.) X7b zhi zai; уперёть бревно в стену Ж [Й А ААЩ _h; уперёть руку в бок ±0— уперёть ноги в землю ЛЗИЙЕЙ-Ё 2. тк. несов. (подчёркивать) qiangdiao; —ся, уперёться 1. (стира- ться) zhizhii; (во что-л.) SiS.zhi zai, Ulit'ding zai; уперёться ногами в зёмлю ЖШХЙЙ±, уперёться лбом в стёну 2. перен. разг, (упрямиться) giizhi; (настаивать на своём) ЁЙЙВЙЙЯ. jianchi zijide yijian; (не уступать) А'Н'тФФ' biiken rangbii; упёрся и не поехал никуда ЙЙ, esWJLtllSlW-i; он упёрся на своём Ш 3. разг, (на- талкиваться на какое-л. препятствие) 51G
pengshang, <OJ pengdao; шёл, шёл и упёрся в забор Айз ЙЯ ЯхЖ-ЬТ упйтаии||ость ж yingyang zhuangkuang; (животных) biao- tou, Jgllf biaoqing; хорошая —ость -ОСТЬ скота Й>'Й® tg; мйсо средней —ости Aft,® ДйЙ; —ый #(#ЙЕВФЙ yangde feipang-de; (о животных) _ЫЖй shangbiaode, ]g $|Й biaomande; —ый ребёнок ВФЙхЬ^Е упиться сов. см. упиваться уплата ж (действие) см. уплачивать; — налога уплатить сов. см. уплачивать и пла- тить уплачивать, уплатить jiao, па, jiaona; (расплачиваться) ft ft fii- qfng; (долги) -fgJnff changqfng; уплатить за квартиру ЙсЙШ; уплатить партий- ные взносы уплатить по счёту уплотнение 1. (действие) см. уплот- няться) 2. мед. 5J3? shibian; yingjie; — лёгких Jjjfi'^zSE уплотнйть(ся) сов. см. уплотнять(ся) уплоти||ять, уплотнить 1. (делать более плотным) shi...jinmi х!ё, shi...jincdu xie; (ут- рамбовывать) jgg] daogti, ft 5g hang- shi; —йть .ряды войск ^^1АйГг?!1®1= Jg® 2. (о рабочем времени) chongfen liyong; —йть рабочий день —йть србки выполне- ния заказов ЕЕ^5т,1й/ё1ЯйМЩ 3. перен. разг, (жильцов) shi...zhude geng ji xie; (квартиру) ^f... shi...duozhiixie гёп; —яться, уплотнйться 1. (становиться прочнее) jiangiiqilai, jieshi- qilai; (делаться более плотным) ЙЖ jimniqilai, jincouqilai 2, (о рабочем времени) Д de- dao chongfen liyong 3. перен. разг, (о жильцах) gftft№ ziji zhiide ji xie уплывать, уплыть 1. (о предмете) piaozou; (о пловце) ffgft youqu; (о пароходе и т. п.) ft^ kaizou, ftjift kaihang; бревно уплыло HAftftT; пароход уплыл $fe®ft?gT 2. перен. разг, (проходить — о времени) ftft guoqu; врёмя уплйло ftlPlxift Т 3. (исчезать) xiaoshi 4. (о деньгах) huagiiang; дёньги уплыли S&fcfc Т; уплыть сов. см. уплывать упование с xfwang. ОДА qfwang уповать несов. zhiwang, ftS xfwang; уповаю на тебя StfWS'f'K уподббнть(ся) сов. см. уподоблять(ся) уподоблять, уподобить ft...htf₽ ba... biztio; (сравнивать) ft......(flit ba... he...xiangbi; —ся, уподобиться xiang, ft® leisi упоённ||е c xfnzui shenmi, taozui; (восторг) xing- gao cailie; работать с —ем If₽; ~e любвй упоённый ISgi^iF-.-Й taozuiyu...de; В--.ТВ>4Ж5£Й(Й yin...er xinggao cai- lie-de; — успехом Ий^ЙгЦ^ЖЖ^й; он упоён любовью Sts упойтельи||ый -ФАР^^Й ling гёп taozui-de; (приводящий в восторг) ft А £ЕШЙ shi гёп kuangxi-de, £ЕАт4Ж^ ^ЛЙ shi гёп xinggao cailie-de; —ая весна 4АЙ^Й^А уполз||ать, уползтй Jfgft pazou; змея —ла *ЁЛ&ЁТ уползтй сов. см. уползать уполномоченный м shou- wёituбzhё; (представитель) ft A dai- biao; ftzKft tdpaiyuan; —ый по сбору членских взносов §§гЙ1&^ЙйА; —ые обеих сторон Ж Ат Й4А1Ж уполномочивать, уполномочить shduquan; (поручать) Aft weituo; правйтельство —ло посла на подписа- ние торгового соглашёния —ть на ведённе дёла уполномочить сов. см. уполномочи- вать упоминание с 1. (действие) см. упо- минать 2. (слова, касающиеся кого-че- го-л.) ЮЬ.-Йт5 tidao...de hua упоминать, упомянуть tidao, ft ft tandao; упомянуть ймя друга ®ЛИ^Йй£?; упомянуть о вчерашнем случае Ю^А^^ЙЖ упомнить сов. разг, (запомнить) й ft jizhu упомянуть сов. см. упоминать упор м 1. (действие) см. упирать; точка —а 3^^ 2. (место) zhfdian; (предмет) :£%' zhijia; стрелять с —а ЗЕЙШЭй (S ft If A <> дёлать — (на чём-л.) SgiS; ISgiJftB; сказать что-л. В — ЙёеТЗЙгй; ТГГШЩЯШ; смот- рёть в — выстрелить в — йййф упбриЦый I 1. (твёрдый, настойчи- вый) Ж5®[Й] wanqiang[de], АВЖЙ Й biiqu-bunao-de; —ое сопротивлёние —ая борьба АЙЖЙЙ4> 2. (постоянный) ^Й'РЙЙЙ jielian bu- duan-de; — ый кашель упорнНый II (служащий упором): —ая точка 3EXS; —ый подшйпннк ft ЙЗЙЖ упорство с ЖЕ^РЙЙ)Й1Ф buqu-bu- nao-de jlngshen, УёйдАйЙЯЙ’ jian- гёп biiba-de jlngshen; (настойчивость) wanqiangxing; (упрямство) дЩ 06 wanguxing, j^qiangxing упорствовать несов. 1. ft ft jianchi; (проявлять упрямство) ftft, gtizhi; — в свойх трёбованиях ftft g ВйЙ-А; — в свойх заблуждёниях 2. (не прекращаться) ftgr chixii; мороз упорствует f'ggft^Sf упорхнуть сов. ft ft fёiqu, И ft feikai упорядочение с (действие) см. упоря- дочивать упорядочивать, упорядочить zhengdtin, iflig tiaozhdng; —ть торгов- лю упорядочить сов. см. упорядочивать употребйтельн||ый ЛД[Й1 tongyong l-de] ЖЯЗ[Й] changyong[de]; —ое слово Я?Дйы1; широко —ый ГЙ употребйть сов. см. употреблять употреблёни||е с (действие) см. упот- ребляться); способ —я войтй в —е аДЙА; выйтн из —я ftigffl; ле- У ПИ —У ПР у карство для внутреннего —я употребЦлять, употребйть Д yong, shiydng, liydng, jg.ff] уйп- ydng; —йть свободное время дтя чтё- ння ЙД д? йgvf fnj=fj; —йть дёньги на покупку книг ДШАЙ; —йть срёдства на стройтельство ЖЙ^ДЙВЙА; —лять в пйщу Og; Д; —лять чьё-л. доверие во зло — —ля- ться несов. Д yong, $;Д shiydng управ||а ж разг, guanshii, guanzhi; найтй на кого-л. ~у управдом м (управляющий домами) SHWJS® fangwu guanliyuan управиться сов. см. управляться управлёииЦе с 1. (действие) см. управлять 1, 2; —е государством НЖ; органы мёстного —я flkAWSft ~е самолётом ДДААЙ 2. (адми- нистративный орган) [WSS]® [guan- II]jil, guanlichit; главное —e Я,Й.ЖС Центральное статнстйческое —е ФАШ+й; — е делами S-JT 3. тех. caozong; kdng- zhi; ручное —e —e по радио дистанционное —e йейй рычаг —я S3W; рулевое —е 4. грам. zhlpei guanxi, jiegё guanxi О те- рять —е АЙО]; управлёическ||ий ^®[Й] guanlijde]; — ий аппарат —ие расходы управляемый ДЙф1]Й кёкд1ДгЬ1йе, Д^Й^Й kёcaozdngde; (о людях) uffg ЙЭД кёгЫЬиТбе; — снаряд управлять несов. 1. (регулировать действие) caozong; (контролиро- вать) j$$lj kongzhi; (средствами тран- спорта и т. п.) £g5l! jiashi, ft kai; — станком ~ скоростью g ®]iigjf£; — автомобилем ftM;^; — тан- ком ДЩу'йй 2. (руководить деятель- ностью чего-л.) gfS guanli; — стра- ной ~ заводом ~ домашним хозяйством ?4Я1Ж^(Ж); — производством 3. (оркестром и т. п.) fgj? zhihui 4. грам. fjffi zhfpei, jie; переходные глаголы управляют винйтельным падежом —ся, управиться разг. 1- itj'zu banwan; управиться с делами ЙЖ'Ьти; одному со всёми делами не управиться — ^АЙ^ЖТЗгЦйЖШ; —A Aft А -ГЯМзЙЖ'Гн 2. (с кем-л.) $1]flg zhifii; (побеждать) zhansheng управляющий м ^ЯА guanliren; ЙЙ jingli; К zhang; — делами ,й.й ftiftrft.ft упражнёии||е с I. (действие) см. упражнять(ся) 2. (задание) lian- xi; ft® xftf, SSftfb.lk lianxi zudye; —e no грамматике i§?£^fti делать — я f₽<,ft; f₽ft® 3. спорт. (А-Й5 ti- cao; дёлать —я упражнять несов. %ft lianxi; (зака- лять) duanlian; — свой память ^ftgBfiietZft; — мускулы Й; —ся несов. ^ift lianxi; —ся в 517
У ПР — УРО стрельбе —ся в русском языке упразднение с (действие) см. упраз- днять упразднить сов. см. упразднять упразднять, упразднить che- xiao, ФАЗ quxiao, JJglA feichu; —йть лишнюю должность упрашивать, упросить ^^[|ЙЖ1 qiude [tongyi]; A-A kenqiu; упросил поехать вместе АЙ1ЙЙ— упрёк м Жт& zebei, Жя(£ zenan, Ж zhize; (слова упрёка) Йт¥гЙ9Й‘ ze- beide hua; сделать кому-л. ~ йт&; осыпать кого-л. —ами М.--1Й14:^Жт& Й5т5; —и совести Дя>Й'9Й& О ста- вить в — кому-л. ЙЙ; ЙЙ; бросить кому-л. — Й§; ЖЙ; без —а см. без- упречный упрекать, упрекнуть йт& zebei, й zenan; — кого-л. в скупости ж®... 35®; в бтом его никто не может уп- рекнуть ЯШ упрекнуть сов. см. упрекать упреть сов. см. преть упросить сов. см. упрашивать упростйть(ся) сов. см. упрощать(ся) упрочение с (действие) см. упрочи- вать; — мира 91@Й512' упрочиЦвать, упрочить 1. gong- gii; —вать мир —вать своё положение 2. перен. (закреплять) queding; shi...xiangyou; картина —ла за ним славу художника й —ваться, упрочиться 1. gdng- guqilai, ЙЯИН dedao gonggii; ме- ждународное положение страны —лось ЯЙйВШйЬШНТ; —ться на но- вых позйциях А; ав- торитет —лея ШгЖНТ 2. перен. (утверждаться) queliqilai; за ним —лась слава хорошего органи- затора упрбчить(ся) сов. см. упрбчивать(ся) упрощать, упростйть 1. shi...jiandanhua, fgjft; jianhua; упро- стйть правописание fSftlE^iS 2. (представлять проще, чем на самом деле) ba...kande gud- уй jiandan; — смысл событий ЙВЖЗЕ ЙВД—ся, упростйться (Й A ft jiandanhua; fgjjfc jianhua; задача упростйлась упрощение с 1. см. упрощать(ся) 2. (изменение, упрощающее что-л.) jianhua banfa; тех. fgjftS® jian- hua zhuangzhi упрощённый fgjftflg jianhuajde], fgf SIM jianyi[de], ®£МЙ91 ji3ndan[de]; — способ обучения упрощенчество c jiandan- hua zudfeng, ASSASSiSK bu shenrude taidu упруг||ий 1. [you] tan- xing-de, you tanli-de; — ая пружина —не мйшцы 518 А'зФ'ЁЁЕЙШЙ 2. перен. (о походке и т. п.) ЗйЙЙ jiaojiande; —ая походка упругостЦь ж tanxing, 4$ А tanli; (газа, жидкости) UJ) yali; пре- дел —и физ. упряжка ж 1.: — коней АЙ — S® ЛВШ 2. см. упряжь упряжь ж ЙД wanju; В,Д majii упрямец м разг. guzhiren, ШЙЙА zhiniuren упрямиться несов. giizhi, Шй zhiniu упрямо см. упрямый; — стоять на своём упрямство с guzhi xingwei, zhiniu xingwei; (упрямый нрав) guzhi piqi, ЙЙЙ^ч zhiniu piqi упрямЦый 1. jg?®69 wangiide, @ЙЙ9 giizhide, ЙЙ69 zhiniiide; —ый как осёл W; ~ый характер @ 2. (настойчивый) й® ® wanqiangde <> факты — —ая вещь упрятать сов. 1. разг, (тщательно спрятать) UigjSjS cangqilai 2. перен. guan dao; — кого-л. в тюрьму упускать, упустйть 1. (не удержав, выпускать) shishou fangdiao, shishou diudiao; (давать убе- жать) shishou fangzou; упу- стйть конец верёвки мальчик упустйл лошадь ЙСЖТ 2. (не воспользоваться) cudgud, ЙСЙЁ fanggud; упустйть случай (возможность) упустйть врё- мя Й;йГИ|в] <> упустйть йз виду й§; A-jfSiSiЭ] упустйть сов. см. упускать упущение с (оплошность) hflliie, Jftj® shuhu; (ошибка) iltt guocuo ура 1. ДвЦ! wula; wansui 2. (боевой клич) wula; A’ sha, ?ф! chong <> на — (на авось) уравнение с 1. (действие) см. урав- нивать I 2. мат. JfgS fangchengshi, dengshi; хим. fanyingshi; квадратное — -tfiJrgS урави||ивать 1, уравнять (делать равным) (£... shi...pingdeng, fg... tflsg shi...xiangdeng; —йть женщин в правах с мужчйнами (gig —йть размер налога уравнивать II, уровнйть (делать ровным) Ай- nongping, Sgxp zheng- ping; уровнйть дорогу уравниловка ж разг. -'p-KjzKA. ping- junzhdyi; chi daguofan уравнительный sp^j[S5] pingjun[de], А^ЙД[Й9] pingjunzhiiyi[de]; —oe распределение A 5^83; —oe земле- пользование -'р-ЙЖД АЙ; —ый под- ход к кому-чему-л. уравновесить сов. см. уравновеши- вать уравновешенность ж (характера) fitltt] wenjian[xing], ЯЗг chenzhud; —ый wenjiande, 5ШЙ chen- zhudde; —ый характер —ый человёк ^1ЙЙА уравиовё[|шивать, уравновесить 1. (делать равным по весу) shi... pingheng; —енть чаши весов (£A5P?f 2. перен. {£...$0^ shi...xiang- deng, (£...1^ shi...jundeng, {g-.-ffiffic shi...xiangdi; —шивать сйлы (gjlftffl уравнять сов. см. уравнивать I ураган м 1. HJJxl ]й(ёпй, ЦЭД Ьао- fёng; — на море 2. перен. Jxlll fengbao; (бурное проявление че- го-л.) julie chongddng; — войны ~ страстей йШгФй; ~ событий — ®13£ft 3. в знач. нареч. ~ом: промчать- ся —ом —ный 1. jufengbande; —ный ветер Jxl 2. (ожесточённый) menglie- de; —ный огонь g^; SWj.AA; (ар- тиллерийский) уразуметь сов. ЙЙ mingbai, dongde; — значение чего-л. ЩЙ---Й9 ВД. уран м ЗД you; —овый й[Й9] you [-de]; —овая руда ЙГН урбанизация ж $jj|i ft dtishihua урбанйзм м 1. gpihSJZ. dushizhiiyi 2. (в искусстве и литературе) АЖФ АД. dadushizhuyi урвать сов. разг. 1. (отнять) ЙА qiangqu, dudqu; (поживиться чем-л.) S—JE lao yiba 2. (с трудом найти время и т. п.) W-'AbnMA hao- rdngyi chouchii урду м нескл. (язык) wula- duyu урегулирование с (действие) см. уре- гулйровать; мйрное — спора £-4^® урегулйровать сов. ЩЗЙ tiaozheng; — отношения урезать сов. см. урезать урезать, урезать 1. разг, (отрезать, укорачивать) geduan; (ножница- ми) jianduan 2. перен. (сокра- щать, убавлять) caijian, glj]® хиё- jian, suojian; урезать штаты йМ АД; урезать смету урезать расходы I урезать чьи-л. права урезониЦвать, урезонить разг. quanfu, Ий shuodong; (наставлять) kaidao; его не —ть гЙАЙШ урезонить сов. см. урезонивать уремйя ж мед. niaoduzheng урна ж 1. (погребальная) Ж9Й gu- huiguan, giihuihe 2. (для изби- рательных бюллетеней) tou- piaoxiang 3. (для мусора) Й&Ш laji- xiang уров||еиь м 1. т|<А shuiping, /К® shuizhtin; (степень величины, значимо- сти) gg chengdii; (совещания и т. п.) И ji; ~ень водй /Jcffi; —ень грунто- вых вод ffiTzKffi; нйже —ня моря {g А?®5!1®; ~ень жйзни Aii§zk¥; под- нйть —ень чего-л. на —не современных научных требований конференция на высшем —не переговоры на —не послов AtgStasi# 2. (прибор) shuizhunqi, shuizhiinyi, ZKA-R shuipingchi <> в —ень с чем-л.
1) (на одной высоте с кем-чем-л.) 0... —2) перен. (в соответствии с чем-л.) жить в —ень с веком п¥Я:ЖЙЖ —ень громкости тех. Iftg(gi) уровнять сов. см. уравнивать II урод м 1. Kf АА jlxingren 2. (безо- бразный человек) >®<ЙЭА nankande гёп, НА chourdn, Н®А choulduren 3. (человек с дурными свойствами) A huairen; нравственный — ЙЭА уродй|| ться сов. 1. (о плодах) zhangchd, zhangcheng, zhSng- de; хлеб хорошо —лея 2. разг, (родиться похожим на кого-л.) С zhangde xiang; —ться в отца А: уродливЦын 1. (с физическими недо- статками) И^Ц^ЙЗ jlxingde 2. (безо- бразный) В.ЙЙЙЗ chouldude, HigffiJ chou’ede, nankande; —ая внеш- ность НВЙЛ-1Я; У него —ые зубы Д (ОтгЙЗРЙ; —ые явления капиталистйческого общества SfAAA Й^ЙЭЙЖЯ^ 3. (искажённый, извра- щённый) КЖЙ9 fanchangde, biantaide; АФй^АЙЭ bdchdng yangzi- -de; —ые вкусы КЙЙЭУёЙ! урбд||овать, изуродовать 1. (делать уродливым) ... jgfiS; shi...bian- cheng jixing; shi...biande choulou 2. (портить) {j... J- shi...nongde biicheng yangzi; 1ЩЩ zaota (тж. нравственно)-, (искажать) i§ft waiqd, ft® qfljie; —овать чью-л. мысль Й®...ЙЭй® уродство с 1. (физический недоста- ток) SjA jixing 2. (безобразие) Hfg choulou 3. (извращение) КЖ[8Й^] fan- chang [xianxiang], biantai урожай м 1. ifefiS; shouchdng, shouhuo; (количество собранного) ifeJE Ж shouhudliang; — пшеницы /hjgf® богатый — зерна средний — в бтом году хо- роший — хлопка 4 со- бирать - 2. (боль- шое количество собранного зерна и т. п.) Afe fengshou (тж. перен.)-, нынче у нас — в бтом году — на новые кнйги урожайность ж ЖЖ chanliang; (ко- личество собранного) shouhud- liang; —ость полей —ость хлопчатника очень высокая поднимать —ость с единй- цы площади ~ый ЖЙАЙЭ chanliang da-de, ЖЙ1ЙЙ9 chanliang gao-de; (отличающийся хоро- шей урожайностью) Aifeft3 fengshoude; —ые сорта пшенйцы АЖАЙЭ/J'ЖпйЭД; ~ый год урождённая: Иванова, — Павлова урожён||ец м, —ка ж Ж£Й9А chu- shengde гёп; —ец Москвы ЙЗА; здёшний —ец АЙА урок м 1. (задание ученику) gongke; (домашнее задание) ЖЙА₽Як jiating zudye; приготовить —и на за- втра ЙЗт&ЙАЙЭЙтД; сегодня он не знает —a сдё- лать —и 2. (учебный час) Щ кё; — математики идтй на — ^_ЫД; сегодня у нас бьио пять —ов 4АЙ{П±ТЕ^тЖ 3. перен. %, ]Л| jiaoxun; tgSfeg'iJII jingyan jiaoxun; —и истории fiil&flsirai; $то ему — й ЯШЖ'ЬШЛ!: извлёчь —и из чего-л. получйть серьёзный ~ ШЯ]ГЖЙ9ШЛ1 <> давать —и jgiH; дать — русского языка jg—1ft ®ЙтЖ; брать —и у кого-л. gg...^g; брать у кого-л. —и музыки Ей...^>1 "в А- уролог м И6КЯ-Й1И miniaoke yishl урология ж мед. miniaoke; (наука) miniaoxud урон м siinshi; нанестй кому-л. — войска понеелй боль- шой - а5Я§Т(МАЙЭЙ^ уронйть сов. см. ронйть урбчнЦый И5^ЙЭ yildingde, ЙЙЙЭ yuedingde; й?ЙЙЗ zhldingde; настал —ый час Й5ЙЙЗВ4Я1ЮТ; ~ая работа ЙЙЙЗ®ЙЭАГ₽ урчать несов. Й1®1Й1®ЙП|»| gfldugu- dflde xiang урывками разг. [AMlftSJL [youshi] choukongr, ft—A.XA chou yidian gongfu; учйться — урюк м собир. xinggan ус м см. усы усадить сов. см. усаживать усадка ж (ткани и т. п.) shousuo усадьба ж 1. (дом с участком земли) zhuangyuan; помёщичья — ЙА ЙЗ^Н; крестьйнекая — З^ЙЙЗЙН 2. (колхоза, совхоза) АЖ zhuangzi 3. разг, (приусадебный участок) zhai- bian yuandi; (земельный участок в лич- ном пользовании) ЙЙЙ ziliiidi усаживать, усадйть 1. (предлагать сесть) lh...^T rang...zudxia; (помо- гать сесть) ^...^А bang...zudxia; — гостёй ih??A^T 2. (заставлять за- няться чем-л.) {g.-.^ЙА shl...zudxia усадйть кого-л. за кнйгу — кого-л. за работу А:А'№1ГЙ 3. (цветами и т. п.) ЙЙЙ zaiman; клум- бы усажены цветами усаживаться, усёсться 1. АА zud- xia; Affi riizuo; — no местам ffi; усёсться на диван АЙ>А±ЖА; усёсться в машйну А: Ж Ж Ж 2. (при- ниматься за какое-л. дело) AAf₽ zuo- xia zud; усёсться писать письмо ЖА усёсться за чтёние AAW1S; усёсться за карты AAtTW усатый Й/ЬЙЕАЙЗ Ий xiaohdzi-de, Wz-hftAfft you xiaohiizi-de; (о живот- ном) 5Aifc93 hiizi you mi you chang-de усваивать, усвоить 1. (делать при- вычным) дЖА xiguanyii; (впитывать) xlshou; (перенимать) ffiSfeA zhanranshang; — новые обычаи SJfilA $ТЙЭЯ{&; усвоить плохую привйчку 2. (запоминать, воспри- нимать) хиёЬао, xudhui, Ж ® zhangwo; усвоить урок ^ЙРЙтД 3. (переваривать пищу и т. п.) xiao- hua; — пйщу УРО —УСИ У усвоёние с (действие) см. усваивать усвоить сов. см. усваивать усвояемость ж (пищи и т. п.) [^] xiaohua[lii] усёивать, усёять (покрывать множе- ством чего-л.) Ьйтап; (разбрасы- вать) sanbu; звёзды усёяли нёбо усёрдие с qinfdn, ЙЙЙ qinmian; (прилежание) ДЙ yonggong; (энту- зиазм) i&Ci' rexin; работать с —м усердно см. усёрдный; — учйться f/j ~ посещать лёкции $Йя>ЙЭ pjfwm усёрднЦый Я)ЙЙЭ qinkende, Я)©ЙЭ qinmiande, Зйт&ЙЗ qinfende, ^Я)ЙЭ xlnqinde; ЙЭ rexinde; —ый раббт- НИК ®),-ВЙЭ1№АЙ; ~ый ученйк йй йэ^&; ~ый труд ййЭЗгй; йййЭ усердствовать несов. jinxin-ji61i-de gdngzud, qin- kdnde gdngzud усёсться сов. см. усаживаться усечённый 1. мат. ЙЭ jidduan- de; — кбиус 2. грам., лит. ЙЗ suoduande усёять сов. см. усёивать усидёть сов. 1. (удержаться) zuodezhii; трудно — на мёсте 2. (остаться) ЙА liuxia; не мог — дома АйНЭЙЙС® усйдчив||ость ж naixln кй- gan; —ый ША'г^АЙЗ naixln kugan-de; —ый ученйк Й£,'^^Й9^& усики мн. (ед. усик м) 1. duan hiizi 2. (у насекомых) chu- хй, chftjiao; (у растений) juanxh усилёние с (действие) см. усили- ваться) усйлеииЦый 1. ЙИЙЙЗ jiaqiangde; (более напряжённый) jiajinde; —ое питание ЙД^ЙЗИЙ; ~ая охрана ЙгёайЭ’О; ~ая работа ЙП^ЙЭАГ₽ 2. (настойчивый) Уё&ЙЗ jianjudde; —ые просьбы Уё&Й9Й:£ усйли||вать, усилить jjflgg jiaqiang; (делать более напряжённым) j>a' jin; (обострять) jjqglj jiajd; (звук, го- лос и т. п.) ifcK fangda; —ть проч- ность материала Й1®й£4Й9Уё[§№ —ть оборону странй ЙЩЙШ; ~ть сплочённость йПЗЭИй; —ть питание ~ть напряжённость jfflgljlg —ваться, усйлиться jiaqiangqilai, qianghua; (делать- ся более напряжённым) jiajin; (обостряться) jjflgij jiajd; (о ветре, дожде и т. п.) gengda усйлиЦе с 1. пйП; Дй yongli; приложйть —я [f₽Щ]35й; сдёлать —е над собой совмёстными — я- ми ДЙЙЙЭЙЙ; мышечное —е ЦП,Й ЙЭЯЙ; волевое —е 2. тех. й Гь Е2Й yingli; допускаемое —е ЙЙ; скручивающее —е физ. Й^Й усилитель м 1. (прибор) ifHSSS zeng- qiangqi; эл. AEE8S shdngyaqi; радио 519
УСИ —УСП ЙСЛ85 fangdaqi; (звука) zeng- yinjT; полупроводниковый — 2. (вещество) йДЗЭтТУ jiaqiangji, jiaqiangliao; фото ШАЛЧ jia- houji усйлить(ся) сов. см. усйливать(ся) ускакать сов. 1. [0Ё*]йа]Ф [tiaozhe] paodiao; (куда-л.) рао dao; конь ускакал 2. (о всаднике) jichi ёг qii ускольз||ать, ускользнуть 1. jf'j-ltJA huachuqu, huadiao; рйба —нула из рук йМ? Bl ft} К-Т 2. перен. разг, (быстро и незаметно уходить) liuzdu, liudiao; (скрываться) qiantao; (исчезать) fgA xiaoshi; —нуть из дома —нуть от пресле- дования % ничто не —нет от его внимания jEi-fefl' ЙЙАЙЙЙЗЙ ускользнуть сов. см. ускользать ускорение с 1. (действие) см. уско- рйть(ся) 2. физ. jflSK jiasudu; — свободного падения тела g ЙЙ ускоренный 1. inft® jiakuaide, > ЙЙ jiasude; —ым шагом 2. (об обучении) SfiElK)] sucheng[de]; —ые курсы ускоритель м 1. (приспособление) jjp S0S jiasuqi; йёйЙ zhutufqi; элек- тронный — f&lFiiniJgg; стартовый — ав. Й1ЙЁЙ§§; (ракеты) ЮШШйЗ 2. (вещество) cuisuji ускбрить(ся) сов. см. ускорять(ся) ускорять, ускорить 1. (делать более быстрым) jiakuai, inS jiasu; ус- корить темпы развития ЙПЖЙЁНЙЬЁ Ж; ускорить шаги 2. (при- ближать наступление чего-л.) [4g...]tfc £? [shi...]kuaixid; iflS jiasu; ускорить отъезд ускорить выздоровле- ние ~ся, ускориться ЙЗ jiasu, illtfe jiakuai; ход поезда ускорился ?[J3sfjf)jsfjin усладйть сов. см. услаждать уславливаться несов. см. условлива- ться услаждать, усладйть: — слух услать сов. paizou, йх A paiqii, dafazou, dafaqii; — ко- го-л. за доктором де- тёй услали спать уследить сов. 1. (уберечь) fgjlj kanguanhao, fl-fg kanzhii, ЖЙЙ? zhao- liaohao; — за ребёнком 2. разг, (заметить) М^---ЙЙЖ zhua- jin...de xiansuo; трудно — за мыслью оратора ^§^8Вт.#тАЙ9®Й условнее с 1. tiaojian; вот моё ~е ЙШЁЙЙЙЖЯ1; только при Зтом —и я согласен НЖ; на льготных —ях предварительные—я принять —я 2. (договорённость сто- рон, соглашение) qiyue; tiaojian; (статья договора) tiao- kuan; устное —е подписать 520 —е выполнить все —я кон- тракта договори- ться о взаимовйгодных —ях К.ШЙ^ЁФ 3. мн. —я (правила) SW gufzё, banfa 4. обычно мн. —я (обстановка) ’ffJK qingkuang, huanjing, tiaojian; —я труда тяжёлые —я 5®®Й —Я ЖЙЗНИ улучшить жилищные —я й£при ны- нешних —ях ЙЙЙЙАзЯТ <> толь- ко при том —и, ёслн... Т, при —и, ёсли... §пЖ-..[Йт5] условиться сов. см. условливаться условленный ЙЙЙ yuedingde, й ЛУЙ yuehaode, ЖЙЙ yidingde; —ый час ЙЙЙ?Ф^; —ая встрёча ЙЙЙзх Я; условливаться, условиться ЙЛ? yuehao, ЙЙ yueding; (согласовывать) igit shangliang, Йтй shangyi; —нть- ся о мёсте встрёчи ЙЛУ^ЙЙЙ^; —иться о цёнах на товары ЙЙЙ1®' акт *8 условность Ж ct^ngui, ЕЙЭД, хйН; свётские —ости 55 jgyL; —ый 1. (заранее обусловленный) ЙЙЙ yuddingde, <§ЙЙ jiadingde; —ый знак йаРз; (на карте и т. п.) Щ {Я|; —ый адрес й/ёЙАШ 2. (ограни- ченный условием) [УУ]Ж{ФЙ [you] tiao- jian-de; юр. ЙЖ1[Й] huanxing[de]; —ое согласие ^'^{фйй'Ж; —ый при- говор юр. *gJfW13t 3. (воображаемый) ®/ёВДЙ] jiadingxing[de]; —ая линия {Естййб 4. иск. (символический) fSA-ft Й chdngshihuade, ^ЖЙ[Й] xiang- zhdngxing[dej; —ый жест §ЗС{£Й^ 5. грам. Щ£[Й] jiading[de], ^{ф [Й] tiaojian[de]; —ое предложённе {фб]; —ое наклонёние гОФА; —ый союз 6. тех. [Й] biaozhun[de]; —ое топливо фк® <> ~ый рефлёкс физиол. усложнйть(ся) сов. см. усложнйть(ся) усложиЦять, усложнить ^g...g shl...fuzahua, shi...gdng- jia fiiza, shi...tai f uza; —йть конструкцию машйны —нть работу ЯЙ1; —йть задачу —яться, усложнйться fuzahua, МЙМзЙ geng jia fiiza; положённе —й- лось наши задачи —й- лись ЙЛЙ^^ЖЙМ^Т услуг||а 1. xiaolao; (помощь) й bangzhu; дружеская —а £ШйЙ й; —а за —у предло- жйть свой —и кому-л. й... gifiigW.?® й; оказать кому-л. —у ^...£1^й; 2. мн. —и (обслуживание) ® filwii; КЙй зЬёзЬт; (оборудование) shdbei; коммунальные —и ife; бытовые —и [H^&fS] <> к вашим —ам ЖЖЙ/Й медвёжья —а $ЙК]ЯЙЙЙ; Wft услужить сов. xiaolao; (помочь) bangzhii; рад вам — услужливый ЙР^РЙАЙ 1ёуй гЬйгёп- -de; (предупредительный) ^^Ий hen yinqin-de услышать сов. см. слйшать усматривать, усмотрёть (устанавли- вать, обнаруживать) гёп\уё1, у, yg rending, WfB kanchu; я не —ю в этом ничего плохого усмех||аться, усмехнуться wei- xiao; Idngxiao; горько —нуться Т; он добродушно —нулся ffe т усмехнуться сов. см. усмехаться усмёшк||а ж —yixiao; leng- xiao; иронйческая —а тМИЙ—5?; с -ой усмирение с (действие) см. усмирять усмирйть(ся) сов. см. усмирять(ся) усмирЦять, усмнрйть 1. (укрощать) 51ЦЯЙ xunfu; (делать смирным) $IJJg zhifu; —йть льва ЭУйЖ2?; —йть буя- на 2. (подавлять) zhdnya, pingxf; —йть мятёж —яться, усмирйться 911Л® xunshiin, /ЩД. shiincong; буян -йлся усмотрёниЦе с: по —ю кого-л. ^... Й ИЛЬЯ; ЖЮЛЬЯ; в Зтом вопросе вы мбжете дёйствовать по своему —ю чш й аж® лья усмотрёть сов. 1. (увидеть, заме- тить) kanchu, faxian 2. разг, (за кем-чем-л.) kanguan 3. см. усматривать уснуть сов. 1. |g^y shuizhao, BIS shuishu; ребёнок уснул ФЙИ; я не могу — 2. (о ры- бе) УЕ si О — навёки усовершенствование с 1. (действие) см. совершёнствовать(ся); курсы —ия 2. (изменения) gaijin; но- вые — ия в машине #ШЙ—^$1®$ ЙЕ; внестй —ия во что-л. 5kf —иый З^ЗйТЙ gaijinlede, gailiangde; —ныс станкй З^йёТЙФ Йс; —ный способ айЖТЙЛзЙ усовершёнствовать(ся) сов. см. со- вершёиствовать(ся) усомнйться сов. huaiyiqi- lai, fgSJnf® gandao keyi; — в прав- дйвостн рассказа усохнуть сов. см. усыхать успеваемость ж хиёуё ch^ngji; chengjflii; нйзкая — йййжа»^ успевать, успёть 1. (что-л. сделать) laideji; успёть справиться со всёми делами jE—2. разг, (прибывать к сроку) gan- deshang; успёть на поезд Й#_ЬАФ; не успёть к обёду 3. тк. несов. (достигать успеха в учении) ® fsffjff ch^ngjf hao, хиёбе hao; учится он прилёжно, особенно успе- вает в математике ШО ~ в науках gf; плбхст — по фйзике jff <> не успеешь..., как... jJ.-.g® St- успевающий 1. ^^Л?Й хиёбе hao- -de, ЛЙ^ЛРЙ chdngjf hao-de; — сту- дент ЙЙЙЁЙ^т 2. в знач. сущ. м ёЙ^ЛРЙ^ёё chdngji hao-de xMsheng успёется сов. безл. разг. hai laideji
успеть сов. см. успевать 1 успех м 1. (удача) chenggong; (достижение) figgt chengjiu, chengjf; (результат) chengxiao; (победа) ЙЙ shengli; желаю вам —а полный — ЭД; добиться -а ЩШЙ; производственные —и £^±05#^; делать —и 2. (призна- ние) huanying; 2tEFi?F haoping; бтот писатель имеет большой — у молодё- жи вы- ставка пользуется огромным —ом fg 1!££Ш(ША05®т312; $та книга имеет — 3. мн. —и (успевае- мость) chengji; (прогресс, улуч- шение) jinbii; —и в учёбе § о с —ом йЕЙЙ; с тем же —ом Й^ЛЬ; как ваши —и? ЙОДШИт®'Л успешно ЙКЙЛЬ chenggongde, ЛЙЭДДЬ shunlide; — выполнить взятые обяза- тельства ЛИЭД№теЙ5^й05е^; ~ учи- ться ~ сдать экзамены ^Ь£дШ® успёшиЦый ^0ЙЙЕ05 you chengxiao- -de, you chengji-de; й£ЙЙ9 chenggongde; ЛЩЭД[05] shiinli[de]; Jj£ ЭД[05] shengli[de]; —ый ход работы 1ЙОДЖЭДЙ?Т ~ая учёба ^йШ05 успокаивать, успокоить 1. ($>...}&£>. shi...fangxTn; anwei; (унимать) shi...anjing; —бить больного ЙЙПЙА; —бить ребёнка ЙФЖЙ® ТА 2. (подавлять) {g...TM shi...ping- xi; (смягчать) shi...huanhe; (прекращать) lE-ffi zhizhii; (устра- нять) xiaochu; —бить боль jh jg; —бить подозрение ~аи- ваться, успокоиться 1. gr.-fr fangxin; (утихомириться) anjing; получив письмо, она —билась £>Т; ребёнок —бился и уснул ®T$®SfT 2. (ослабевать) Т.Й, pingxf, TH pingjing; (прекращаться) ИОД zhizhii, tingzhii; зубная боль —билась ^ffilh-ffiT; ветер —бился jxl ДОДТ 3. перен. (удовлетворяться до- стигнутым) z'mian zizil; (на чём-л.) $ОДТ manziiyii; мы не можем —биться на достигнутом TK^05^«t успокоенность ж 1. (умиротворён- ность) xinping qlhe, jggl anjing 2. (самоуспокоенность) ЙЙ5ЕОД ЕЙ£?91 gaozhen wiiyou-de xinli; A3? Х5ОД taiping guannian успокойтельн||ый 1. |A$£'fl9 Ung гёп anxfn-de, ФАК®Eft Ung гёп kuai- wei-de; —oe известие ф АЙЯ>05?ЙЖ; —ые -рёдства Uftij 2. в знач. сущ. с —ое разг. zhenjingji; (болеуто- ляющее) АЙй' zhltongyao успокбить(ся) сов. см. успокаивать (-ся) уста мн. уст. 32 g shuangchiin; (рот) П kou, I® zui О в чьих-л. ~х fe-WSS; на —х у всех из уст В - Д—TAf$^S-TA; 3? «Ж® устав м zhangcheng; xian- zhang; воен. Я&Ф tiaoling, ^Д cao- dian; Устав КПСС ЙЖ^ЛЗ^ЕЙЖ; ~ сельскохозййственной артели Устав ООН уставать, устать 1. (чувствовать ус- талость) pilao, Jg lei, Jgjg; pi- juan, jgrjjl laolei; устать от работы X устать с дороги но- ги устали от ходьбы ЙЙОДЖТ 2. ТЖЙ! bii naifan; устал ждать ТЖ® <> не уставая (что-л. делать) уставить сов. 1. см. уставлйть 2. разг.: ~ глаза на кого-л. [UgBSl^EBT ^g; —ся сов. 1. см. уставлйться 2. разг, (устремить взгляд) ДОД dingzhe, mil bii zhuanjing-de wangzhe уставлять, уставить 1. (размещать) ЙЦ®] bai[hao], fang; уставить все кнйги на полку 2. (всю поверхность) baiman, fft fangman; уставить полку книгами 3. (устремлять): — гла- за на кого-что-л. —ся, уста- виться 1. (размещаться) dou bai zai, dou fang zai; книги уставились на полке 2. (устремлять взор) В]"3|... dfngzhe... устал||ость ж 1. ^3? pilao, Jgjg; pi- juan; чувствовать —ость за- снуть от —ости ВА ffnBW 2. тех. pilao, jgg. pifa; —ость металлов ОДяОДЙОД; —ый jgj§05 pijuande, JgS05 pifade, Й^?05 pilaode; —ый голос jigSESSla усталЦь ж: без —и ТЯЖЙ®; && (непрерывно) Т^Й; Т®гЙ устанавливать, установить 1. (ста- вить) АОД anzhi, 2ОД anzhuang; — машины ggifllgg; установить антенну на крьпле 2. (нала- живать) ОД® tiaozh6ng; tiaozhiin 3. (определять, утверждать) gui- ding; ftljjg zhiding; установйть цёны установйть дни отдыха 1£ЖНЙ1; выполнить работу в уста- новленные сроки ЙЖА’ККЯРЯ Дтс/й 4. (осуществлять) ЖУГ. jianli, -®j Vr chuangli, ^fjjg chuangzao; устано- вйть дипломатйческие отношения git установйть порйдок J}5; установйть новый рекорд 5. (выяснять, доказывать) gfif] cha- nting; установйть факт ЙИЖЗЕ; —ся, установйться 1. jianliqilai, WSzl®3}5 shiiliqilai; установйлись дру- жественные отношения ^Т; установйлся порядок АТ 2. (образовываться, формирова- ться) xingcheng; Зтот обычай установйлся давно 1g А >1 ® Ж В Т 3. (крепнуть) giidingxialai; его характер ещё не установйлся ftlj 4. (стабилизи- роваться) wendingxialai; по- гбда установйлась 5- (наступать) A lai; установйлась зи- ма А^Т; установйлась хо- рошая погода А,гд^®Т; в комнате установйлась тишина g-? установйть(ся) сов. см. устанавли- ваться) устанбвк||а ж 1. (действие) см. уста- УСП — УСТ у навливать 1 2. (устройство, механизм) gg zhuangzhi; холодйльная —а SS; нагревательная —а й 3. (директива, указание) Jg/js zhishi; —а центральных органов ДА #LAES:fazjs 4. (цель, направленность к чему-л.) miibiao, § Eft miidi; fangzhdn; иметь —у на что-л. <...§£ft устаиовлёниЦе с 1. (действие) см. устанавливать 2, 3, 4, 5 2. уст. (за- кон, устав) ЙФ fating; ЯЖ guizhang; свод —й ЙД устанбвленн||ый: в —ом порядке fg ЙЙЕЙ^®?); ЙЖЙЕЯАЙ; в -ые сроки установочный 1. тех. лЁЬЭДЕЯ] ding- weifde], IS^IES] tiaojie[de]; —ая гай- ка 2. zhishixing[de]; фЮШЕб dai yuan- zexing-de; —ые вопросы устарЦевать, устареть gudshi; |H chenjiii; бти научные вьшоды не —ели обору- дование —ёло устарёл||ый йШТЕЯ gudshilede; |0 [(ft] jiii[de]; (о взглядах и т. п.) 1005 chenjiilde; И^ЕЦЕЯ] chenfii[de]; —ый обычай |0jxlf§; —ые взгляды Ю»; ЙИНЕбЭД^ устареть сов. см. устаревать устать сов. см. уставать устилать, устлать тапрй- shang, ШГ1 рйуап; (занимать всю по- верхность чего-л.) Ьйтап; устлать пол коврами ШЙЙЙЗЙЖША; JEit№ ЕЙШАЙЙ устлать сов. см. устилать устно P$t[_h] koutou[shang]; — передать ответ устн||ый O5t[±;05] koutou[shangde]; —ая речь П1£; —ый зачёт ПЬ£; —ый ответ — ый перевод усто||й м 1. (опора моста) ifffl№ [qiao]zuo, qiaodun; —и железно- дорожного моста 2. перен. мн. ~н (основы) ЗЕЙ jichu; общест- венные —и устойчивость ж ^/£[Й] wending [-xing]; —ость цен —ый >• ШЙ05 wengiide, ^B05 pingwende; — ая лодка A?i:05d4® 2. (постоян- ный) wendingde; —ая валюта flt/g05:ffilS; ~ое равновесие If; —ые урожаи 3. перен. (стой- кий, твёрдый) У§лЁ[Й5] jianding[de]; ^@05 wengiide; —ая позйция yggEES itg,; —ые убеждения У§Jg05Ж устоять сов. 1. zhandezhu; (о предметах) lidezhii; — на ногах ЙШ£®1; не - 5t столб не устоял, повалйлся ЙТ 2. перен. chidezhii; Ш-ЕЁ dingzhu; — под натис- ком врага Ж й А 05 й SfSt A05ffi®E3EfH^ffi; ~ перед соб- лазном й ft) g тЛ sg; —ся сов. 1. (о жидкости) chengqing; мутная во- да устоялась ?¥^К®^Т 2. перен. 521
УСТ ~ УТВ (стать устойчивым) Йл&ТЖ wending- xialai, ОЙТЖ gudingxialai; характер ещё не устоялся устраивать, устроить 1. (организо- вывать) zuzhi; (проводить) juxing, juban, [kai]ban; (делать) fg zud; устроить выставку ^4 устроить концерт устроить обед (в честь кого-л.) 2. (налаживать) 2сйЁ anpai; (рас- полагать на жительство) 2?4Й andiin; (обставлять квартиру и т. п.) 2РИ biizhi; устроить жизнь 2сёЁ;£Й?; уст- роить все дела ffi—устро- ить семью на даче ?ЕЯ!1Е Ж; он замечательно устроил свою ком- нату тввййИв) з. разг, (учинять) ДЖ ganchu, jgjttj gao- chii, урЩ zuochii; устроить кому-л. неприйтность 4. разг, (содействовать кому-л. в чём-л.) bangzhii, bangmang; (доста- вать) jfgJ nongdao; устроить кому-л. билёт в театр 5. разг, (определять куда-л.) 2с fit anzhl, 2cffi ancha; устроить кого-л. на работу устроить кого-л. на завод устроить кого-л. в больницу 6. (быть удобным) hehfl xiny'i; dui...heshi; ваше предложёние менй не устраивает Si; Зто менй устроит йЗУЙ-и й§; —си, устро- иться 1. (налаживаться, приходить в порядок) 2?gfgF anpaihao, jfgF nong- hao; дёло устроилось Ж 2. (поступать куда-л.) fgSJ Ifp zhaodao gongzuo; устроиться слё- сарем fSSJ£&IIf₽ 3. (располагаться, обосновываться) 4g4$ andiin, 2с fit ап- zhi; устроиться в гостйнице 2сЯ?ЕЖ устранение с (действие) см. устранйть устранйть(ся) сов. см. устранйть(ся) устранять, устранйть 1. (убирать в сторону, удалять) chuqii, paichu, saochu; —йть преграду с путй —Йть все препйтствия 2. (отстра- нять, убирать) gaodiao; —йть сопёрника 3. (уничтожать) xiaochti; JgX xiaomid; —йть не- дочёты —йть раз- ногласия —йться, устранй- ться fangqi; ДДД biizai gan, biizai canjia; он —йлся от этого дёла устрашать, устрашйть ffFcgg xiahu, КгД konghe; —ся, устраниться haipa, pa; не устрашйться угроз ДЙйЕВ , устрашйть(ся) сов. см. устрашать(ся) устремйть(си) сов. см. устремлйть(ся) устремление с 1. (действие) см. устремлйться 2. (влечение, стремление к чему-л.) -gfq] zhixiang, ;gg] yitu; (цель) § 05 miidi устремлённость ж (направленность) mingque fangzhdn; (устрем- ление) miidixing устрем||лять, устремйть 1. (стреми- тельно двигать) £!>•• Win] shi...chong xiang 2. перен. (обращать на что-л.) JG...FftMSJ ba...jizhong dao; —йть внимание на что-л. —йть взор на кого-что-л. ЗЕЭтвЖФ —ляться, устремйться 1. (рину- ться) ItSWlA) [jisii] chong xiang; —йться на врага 2. перен. (сосредотачиваться на чём-л.) ЖФЯ] jizhong dao; взоры всех —й- лись на эту картйну устрица ж Ф5<Й} muli, hao устроитель м zuzhizhd, ДД}. jubanzhe; — концёрта устрбить(ся) сов. см. устраивать(ся) устрбйствЦо с 1. (действие) см. устра- иваться) 2. (конструкция) ftjig gou- zao; машйна сложного —а МЙ 3. (механизм) gg zhuangzhi; i£ т§- shebei; (машйна) jiqi; сигна- льное —о В-д-ЙЖ 4. (строй) tl- zhi, государственное —о Й; общёственное —о уступ м jie, jiedi; (выступ) tOchubii; на —ах горы ^ЕЦдй? EftEfrifc-h; бёрег моря, поднимающийся -ами втею&ж уступать, уступйть 1. IF rang, it Ж rangchtl, iiJ=j rangyii, lt*g rang- gei; —йть кому-л. место ^.. itffi^F; —ать кому-л. права ^...it-^Rfll 2. (поддаваться) itip rangbii, jlit tui- rang; (подчиняться) fjgM. fucong; —йть в споре —ать сйльному —йть желанию отца fjgM. 3. (быть не в состоянии сравниться) bitrtl, ДзЗЙДг you xiinyu, J±;...g5— -И; bi...cha yixie; он никому не уступит в храбрости В Й9 —ать в качестве чему-л. мой сын не уступит вашему ЙД ) LД#1± ЙДЬДЙЕ 4. разг, (продавать дешевле) ItfC rangjia; —йть два рублй ItfCM О —ать кому-л. дорогу gg... уступйтельн||ый грам. 1Ь^[Й9] rang- bii[de]; —ое придаточное предложёние тЖДДД уступйть сов. см. уступать уступ||ка ж 1. (действие) см. усту- пать 1, 2 2. (отказ в пользу другого, компромисс) itiP rangbii; идтй на —ки никакйх —ок кому-л. уд... он не идёт на —ки ЙД Ж iii> 3. разг, (в цене) itfft- rangjia; (скидка) #тЙ zhekdu; продать товар с -кой в iov Я уступчив||ость ж ifit qianrang, lt^ кёп rangbii; (мягкость) ЗЙЛЙЙ roushunxing; —ый yiyu rangbii-de, кёп rangbii-de; (мягкий) ЗЙЛЙЕЙ roushiinde, ДрЕИЙЕЙ biigiizhide устье cl.: — рекй ЖД; — Волги {ЛЙЙПМД 2. (выходное отверстие) [Ш1П [chOjkdu; — шахтыДГ^ЙЙШД усугубйть(ся) сов. см. усугублйть(ся) усугублять, усугубйть (усиливать) inSi jiaqiang; (отягчать) ЭДЖ jia- zhong; (углублять) Jngg jiashen; усу- губйть опасность —ся, усу- губиться см. усугублять усушка ж Д-Йй ganhaoliang усы мн. (ед. ус м) 1. /]>#) у xiao- hiizi, zi; отрастать — 2. (животного) chiixu <> в ус не дуть ййд;на ус мотать сами с усами Bgfl ЙВЙ^^ЙЯОА^ усыновить сов. см. усыновлять усыновление с (действие) см. усыно- влять усыновлять, усыновйть shou...v,Ti yizi; —йть сироту iBfJJJL усыпать сов. см. усыпать усыпать, усыпать saman; biiman (тж. перен.); усыпать дорожки песком Й1/]'11ИЙ(ЙЙ8>Ф; нёбо усыпано звёздами усыпить сов. см. усыплять усып||лять, усыпйть 1. (заставлять уснуть) shi...shuijiao; —йть ребёнка 2* (с помощью гип- ноза) {Ш® cuimian; (с помощью нарко- тиков) ^Е...АЙ shi.. .riishui; —йть больного ffi-ЙААЙ 3. перен. mabi; shi...sdngxi6; —йть бдйтельность 3. (умер- щвлять) yaosi усыхать, усохнуть 1. (уменьшаться в весе) gande jianqing zhongliang; (уменьшаться в объёме) gansuo; зерно усохло ДМ2, перен. (от старости) Jg [laode] ganshou 3. разг, (высыхать) Tlttl gan[kOj; листва усохла ЭДи+Т ЙТ утаивать, утайть 1. Et® yinman; утайть правду 2. (прятать) ^3® yincang 3. (тайно присваивать) mimi zhanyou, sizi zhanyou <> шйла в мешкё не утайшь утайть сов. см. утаивать утайк||а ж разг.: без —и ЙАКШ Й; сказать без —и Й ЖДч? утаптывать, утоптать iggE tashi, gg caicishi; утоптать зёмлю утащить сов. 1. йзё lazou, ft® tuozou 2. разг, (украсть) touqu утварь ж собир. qijit, ДД yongjii; домашняя — ЙКДД; утвердительно см. утвердйтельный 1; сказать — утвердйтельи||ый 1. Яй!®] kdnding [-de]; —ый отвёт 2-: ~ое предложёние грам. Я’Й'Й) утвердйть(ся) сов. см. утверждаться) утверждать, утвердйть 1. (прочно за- креплять) gonggiide shiili, zai jieshi 2. (устанавливать) queli, qudding, Mi shuli; утвердйть прйнципы социалйзма 3. (окончательно убеж- дать) ^...)Й(а shi...q^xin, ffi.-lgfit shi...jianxin; бто утвердйло менй в моём мнёнии ЙЙ 4. (санкционировать) pizhun; утвердйть план работы утвердйть кого-л. в звании... $□...#№ 522
K-a.-AjAj 5. тк. несов. (настойчиво говорить) kendingde shuo; —ся, утвердиться 1. (прочно укрепля- ться) gongguxialai 2. (уста- навливаться) WiZEA shiiliqilai; утвердйлись новые обычаи $г05М{&И 3. (убеждаться в чём-л.) quexin, [gfa jianxin; утвердйться в своём мнении gВ05ЖЛ.Ж1ЕЙ05 утверждение с 1. (действие) см. утверждать; — плана if JiJ 05 fit2. (мнение) jianjie, zhuzhang; (положение) liindian; правильное - IE$05£&; lE)®05i£^ утекать, утечь 1. (о жидкости, газе) ЙСтЁ liuzou, St Щ liuchu 2. перен. (проходить, миновать) JIS gudqu; утеклй годы JLfiitST 3. перен. разг, (убегать) gfcgj taopao, taozou; он утёк О много воды утекло ЙЕЕЁТЙ^ИЯ утёнок м yachii, xiaoya утепление с 1. (действие) см. утеп- лйть 2. (материал) baowen cailiao; (утеплительный слой) baowdnceng утеплитель м (материал) baowen cailiao; (утеплительный слой) baowenceng утеплить сов. см. утеплйть утеплять, утеплить ffi...{£® shi... baowdn, {8...Е5Ж shi...fanghan; jiashang baowdn cailiao утерёть(ся) сов. см. утирать(ся) утерпёЦть сов. rendezhii; не —л, чтобы не возразйть iS7£E'f'JSS£ утёрЦя ж см. утерйть; заявйть об —е документов Д ВД2Ш-Й А утеря||ть сов. A A diushi, ifiA yishi; —ться сов. A A shiqu, ifiA yishi; документ —лея JSCftifiAT утёс м xuanya, Igtg qiaobi; крутой — утечка ж St A liushi, ®А loushi; — электричества ЙЙ; ~ газа ША05Йи’А утечь сов. см. утекать утешать, утешить 2с® anwei, ffi... shi...jieybu; утешить больного 2c fi^A; —ся, утешиться de- ao anwei, 2c® g g, anwei ziji, jieyou; (чем-л.) yi...anwei ziji, £t...A2c® yi...wdi anwei; —ся надеждой утешение с 2с® anwei; дёти — един- ственное моё — 052с® утешитель м anweizhe утешйтельи||ый 4 А А® 05 ling гёп kuaiwei-de, АН 2с® 05 У&УI anwei-de; —ые известия 4 А А® 05 Й В; —ые речи 5Й®й утёшить(ся) сов. см. утешать(ся) утилизация ж (действие) см. утили- зйровать; — отбросов Ц<Й05?ИД утилизйровать несов. и сов. ЭДД li- ydng; — отходы производства А1ДА ЛАЙ51ЙМ утилитарйзм м 1. shilizhii- yl 2. филос. gonglizhuyi утилитарный 1. Я1ЯЗ??11Й5 zhifu shili-de, АИеЁА05 shilizhuyide; из —ых соображений 05/ЙЖ2. (прикладной) 2СД05 shiydngde; —ые знания 2СД05ЯПЯ утиль м собир. Л® feipin, {g®} feiwii утильсырь||ё с см. утйль; переработ- ка —я {giSini утйи||ый 1. ф§[05] ya[dej; —ое яйцо 2. (похожий на утку) [^й]ф§705 [xiang] yazi-de; —ая походка && утирать, утереть gg[=F] ca[gan]; — слёзы утереть ребёнка jG/J'1 утереть лицо рукой ДА <> утеретькому-л. нос ffiii; J£...S ЩЖА05ЖЖ; —ся, утереться [ ЙВ051&] са ganjing [zijide lian] утих||ать, утйхнуть 1. tingxi, #1Ь tingzhi, А {Её zhizhii; ветер утйх MihffiT; говор утйх i^iSW#i..T; боль утйхла ^ffiiEffiT 2. перен. (ус- покаиваться) 2cffiiT55 anjingxialai утйхнуть сов. см. утихать утихомирить сов. разг. ffi...2cffii shi... anjing; (обуздать) $IJ fjg zhifu; —ся сов. разг. 2cffiiT55 anjingxialai утк||а ж 1. yazi 2. перен. разг, (ложный слух) уаоуап, huanghua; пустйть —у уткнуть сов. разг, (упереть) jg cha; (воткнуть) fLA zharii; (спрятать) jgj cang; — руки в бока — лицо в воротнйк О — НОС В КНЙГИ ЙАЖ4Э; —СЯ сов. разг. 1. fLA zharii, ^А zuanrii; (прильнуть, прижаться) wei; ребё- нок уткнулся головой в грудь матери AfSfESA'fFffl 2. перен. (погру- зиться в какое-л. занятие) Й.А mai- tou; —ся в кнйги ЯАЖВ утконос м yazuishou утлый 7;£в2С05 Ьг^ёэЬййе; (убогий) (S®05 jianldude; — чёлн fgj®05/h® уток м текст. wdisha утолить сов. см. утолйть утолстйть сов. см. утолщать утолщать, утолстйть fgfiffe zud сй- xid; zud houxid, Jqjgf jiahou утолщёиие c 1. (действие) см. утол- щать 2. (толстое место) Jgfjtb ciichu, fi05iS5:fr ciide biifen, ЖАЬ houchii; — ствола ЙТ05filth утол||ять, утолйть 1. jiechil, xiaochu; —йть жажду Й?®; —йть голод ЖЙ; АЖ 2. (удовлетворять) Д manzu; —йть потрёбность в чём-л. 3. перен. (ослаблять) huanhe; xiaochu; —йть боль it ffi; —йть печаль утолстйть сов. см. утолщать утомйтельиый ФАЙЕЙВЮ ling гёп pijuan-de, ФА^^05 ling гёп pilao- -de; 4 А К {805 ling гёп yanjuan-de; — переход чёрез горы ФА^^05Л'5Ц1 ЙЛф; — разговор ФАК{§05$й утомйть(ся) сов. см. утомлйть(ся) утомлёиие с pifa, pijuan, pibei; почувствовать — SiSJSgg. утомлённый jg{§05 pijuande, Sg;§;05 pfbeide; — вид Й^05^? утом||лять, утомйть fg...g£5y shi... pilao, {£...й{8 shi...yanjuan; он —йл менй разговором {(Й05^Й^ЙЙ^Т; я —йл глаза чтёнием Jg7; —литься, утомйться pilao, pijuan; 1ё!; —йться от дороги УТВ — УТР у утонуть сов. см. тонуть и утопать 1 утоичёии||ый 1. ^?t?fiS!05 feichang jlngzhi-de, ^'®fi^H05 feichang jlngxi- -de; ^'Й1#3ъ05 feichang jiangjiu-de; -ый вкус (блюда) ^^i#3S05O^; -oe блюдо 05—2. (крайне жестокий) SS05 juxln zui edu-de, ^,0^^5805 jiixln ji xionglwn-de; —ые пытки jg;[> ®М®05ЙН утопать, утонить 1. (погружаться в воду и т. п.) chdnmo, yan- md; лодка утонула /ЬЙЙЙЙО 2. (гиб- нуть) ЙЕЯ yansi, jgj^E nisi 3. (погру- жаться во что-л. мягкое) Ц@А xianrii, xianzai; утонуть в снегу ®АШ ф; — в грязй — в мйг- ких перйнах EfESJ Д ЙТД 4. перен. (скрываться) gigh yinmo; дома утопа- ют в зёлени ЙЗ&Й^ЕШ? Ф 5- (поль- зоваться чем-л. в излишестве) сЬёпгш; — в роскоши утопйзм м ДЙЗДЕЕЁА wOtuobang- zhuyi утопйст м 1. ДЙЗДееЁ Aflf wutuo- bangzhuyizhd; социалйсты—ы 2. (фантазёр, мечтатель) Ф ЕЯС kongxiangjia утопйть(ся) сов. см. топйть(ся) утопйческий 1. Й£ЕЖ05] wfltuo- bangfde] 2. (нереальный) <gjg[05] kdng- xiang[de] <> — социалйзм ЕЁ A утопия ж 1. wutuobang 2. (фантазия) AtS kongxiang утопленник м ?®Я05А yanside гёп утоптать сов. см. утаптывать уточиёние с 1. (действие) см. уточ- нять 2. (уточняющая деталь, мысль) ЖЛ0ЩЙ05»гЙ genjia mingq^-de jie- shuo, МЙП?ЙЙ05гЙЩ genjia zhunque- -de shuoming; вносйть — во что-л. 5tf...i0±SMil®05i£fi уточнйть сов. см. уточнйть уточи||ять, уточнйть ffi.shi ...gengjia zhunque, ffi-.-ЖЙПВДЯЙ shi... genjia mingque; geng rn^ngquё-de zhiding; —йть свёдения ffi {•В.в.ЖВДЙ; —йть срок ffi® утраивать, утроить zengjia liangbei, ffi...fgftlSJ = ® shi...zdngjia dao sanbei; —ся, утроиться zdngjia liangbei, ig Jq SJH in zdngjia dao sanbei утрамбовать сов. см. утрамбовывать утрамбовывать, утрамбовать ЗуЗ? hangshi, gjg] daogii утрйта ж 1. (действие) см. утрачи- вать; — докумёнтов — тру- доспособности 2. sflnshi; смерть учёного — большая — для страны ^^-05ЖШ^Я^05—Ф Affl^ утратить сов. см. утрачивать утрачивать, утратить sangshi, shiqii; утратить трудоспособность утратить друга ут- ратить здоровье AAftiSt; докумёнт утратил ейлу 523
разг, (воспользоваться) caina, JiAli zhuazhii; мы сразу —лнсь за его пред- ложёние ЙЛЙВР^^ЙТ'ЛЙЙЖтХ; он сразу —лея за эту мысль flhB,.hJR£E Тйфлй® ухватк||а ж разг. 1. (приём) «АЕ zi- tai 2. (ловкость) ppj lingqiao, {Of jizhi 3. (повадка) xiqi; (манера) О paitou; juzhi; грубые —и ухитриться сов. см. ухитряться ухитряться, ухнтрйться разг. Й’Ж [МЧЙ]^^ xiangchu [lingqiaode] banfa, jingran you banfa; jingran nёnggdu ухищрёниЦе c guiji, hua- zhao; прибегать к разным —ям ухищрённый РЖ'[Й1 qiaomiaojde], $Ш[Й9] jiaohuajde]; — приём jgcJfA®! ухищрЦяться несов. йШйвй shizhan guiji, shiyong huazhao; как ни —йлся никого не смог обмануть А Sff-Aig i+, WWiWJM РП А ухлдпа||ть сов. разг. 1. (убить) ЛА dasi 2. (израсходовать) huadiao, ydngdiao; —л много дёнег ухмыльнуться сов. см. ухмыляться ухмыляться, ухмыльнуться fAs fill® dёyide weixiao ухиу||ть сов. разг. 1. (издать низкий звук) Й1ЙОЙ“Я honglong xiang yi- sheng; —ла бомба Я' 2. (резко бросить) diaodao, Jftgj rdngdao 3. (упасть) jftfgj diedao, gjfBJ zaidao 4. (потратить) huadiao 5. (с силой ударить) ^gSiidijr—T shi- jinde da yixia, jg—lei yixia ухо c 1. IfIjc drduo; длйнные уши A шум в ушах IfH^; уши горят If А-?1; наружное — уши зало- жйло A-Ifl'flS 2. перен. (способность воспринимать на слух) pTf5tt tingji^; тонкое — 51ШЙ!,Я'5Й 3. (приспособле- ние для подвешивания) Iffp erzi, diaohuan; уши котла ®If А 4. мн. уши (у тёплой шапки) j£lf Ьй’ёг, ёг- zhao; шапка с ушами ^з^^ЙМ? говорйть на ухо ?ЙйДЙ2гЙ; ЕртМ; — рёжет $ljlf; ударить кому-л. по уху fr...--AIfA; краем уха слышать pffgj —во все уши слу- шать ®ЖВФТ; за уша- ми трещит и —м не вес- та в одно — входит, в дру- гое — выходит JgEpDfej®, туг на ухо как свойх ушёй не видать ^сйЙЙЯ1; развёсить уши tW; хлопать ушами 9тг?п^Г< jl; до ушёй покраснёть по уши влюбиться gjij fgмймо ушёй пропустить Slfigjxl уход I м (действие) см. уходить I 1 уход II м (действие) см. ухаживать 1; — за больнйми WJ^WA; — за детьмй уходйть I, уйтй 1. (отправляться куда-л.) £g...A wang...qii; zou; он ушёл она ушла домой Й0ЯС; онй ушлй на работу fftfll-bEEST; по- езд ужё ушёл А^Й ЕЯЯ JFST; почта УТР —УЧА утреии||ий zaochende; —ин час —яя зарядка —ий спектакль уехать —им поездом —ие занятия ЖАЙ5 тД; —ий свет >%; —ий туман утренник м 1. (спектакль) -ЦНйХК zaochangxi 2. (мороз) zhaohan утрйровани||ый ^fAfh) kuadade, АИАЙ^ЯЙ yin kuada ёг bii ziran-de; (преувеличенный) yan gud qi shi-de; (чрезмерный) ИАЙ5 guohuo- de; —ое исполнение роли НА утрировать несов. и сов. hfA kuada; (доводить до крайности) ffhfHA zuo- de guohuo утр||о с ДД zaochen, qingchen; на следующее —о ЩА-ЙЖ; по —ам @АЖЖ; в пять часов —a Р-ДЗ’.А''#; с —а до ночи с самого —а М— ЙЖЁ; доброе —о! Д^1; на -о О под -о ЛФШ; —о вечера мудренее gAi+ ?Е?Ж утробЦа ж 1. (живот) JtA diizi; в —е матери 2. (внутренняя часть чего-л.) pggj neibii, shen- chii; в —е землй ЙЙЙЙЙ О нена- сытная —а ШАгИЙАКЖ; —ный ЖИЙ zai Гйпё!^е; —ный период раз- вйтия,зародыша ЯЙJL^EJKЙ ЙАНИИ утрбить(ся) сов. см. утраивать(ся) утром ^.Д гаосЬёп, Й fl qingzao; завтра - ^“ЛЖЖ; ЩАЯ-Ж утруждать несов. Jffffj mafan, dajiao утруск||а ж jfilfflft loushnliang, ft salduliang; нормы усушки и —и А МЙЖйЙ^Иё утюг м 31 S(- yiindou, laotie утюжить несов. 1. gl уйп, tang; — брюки 31ЙА 2. (катком и т. п.) JEE^P yaping уф gf ai, aiyo, ВД a; —, как жар*о! ий, AAA??! ух Щ йё; —, как я испугался! Щ, HFT-K-®1>! уха ж ЙЙ yutang ухаб м k6ngwa,_ fnjifc kekan; — истый Йй^Й9 kengwa duo-de, ААЙ kanke biiping-de; —истая доро- га ШДААЙзйЙ ухаживать несов. 1. (заботиться) JJg fushi; zhaoliao; — за больным Й&ЙА; — за цветами 2. (за женщиной) tao...huanxin, xian yinqin ухарск|| ий разг. ЖЙСЙ haofangde, ® piaohande; —ая пёсня ^Й(Й®:Й ухарь м 1Кй(йА haofangde гёп, {?ЙА piaohande гёп ухватй||ть сов. 1. JRfE zhuazhu 2. перен. разг, (понять) Jjijgi zhubmb, JR zhuazhii; —ть суть проблёмы JR{h 1чШЙЗ?ЙГ; — ть мысль собесёдника ® 8£ЗстДАйЙШ; —ться сов. 1. jR£g zhuazhii; —ться за перила —ться за чью-л. руку ЭД^Ё-Й? 2. перен. разг, (взяться за какое-л. дело) WA zhudshou; A? xiashou 3. перен. ушла утром 2. (скры- ваться, спасаться) taotuo, taochti; Ufejf duokai; перен. (избав- ляться) baituo; уйтй из тюрьмы уйтй от погони ЙЙЙзЙШ; уйтй от отвётственностн ЯДйЖ{£ 3. (покидать) likai; ;gitl tiiichu; A fly biizai; уйтй co службы Ж; уйтй co сцёны ЖЖйй; IPЙЮ1; уйтй с политической арёны gfJftOfi; ун- тй с работы JgJfljp; от него ушла жена АЯйЯТЙй 4. (миновать, про- ходить) ЦА guoqu, xiaoshi; уш- ло много врёмени |в]й?АТ 5. (расходоваться) Д] yong; за этот мёсяц ушло много дёнег й— на этот костюм уйдёт три мётра ffff 6.: часы ушлй вперёд мой часы уходят впе- рёд на две минуты в сутки g-йай—g 7. (глубоко входить, погру- жаться) ИА jinrii; свая ушла в зём- лю на метр ЙАН Ah'Н—АТ 8. пе- рен. (целиком отдаваться чему-л.) НА A maitou уй; AASWjT zhuanxin zhili уй; уйтй с головой в работу Н еА-[hFlillfP; 9- (поступать) £ A qu dang, canjia; уйтй в армию уйтй в партизаны ; 10. разг, (переливаться через край) Й Ж yiebu, ДДЖ puchu; чайник ушёл аВЖЙХРТРШЬЖ^Т; молоко ушло А Й5ЛТ </ не уйдёшь от чего-л. ^AJF; далеко не уйдёшь AsWffA ЛЙЙ?; уйтй из жйзнн Aitt; уйтй на пёнсию jgfk уходйть II несов. (иметь направле- ние) ЙЙ tong wang; (простираться куда-л.) JEffjlSJ yanshen dao; дорога уходит в лес уходйть III сов. разг, (изнурить, из- мучить) zlremohuai, Й...Й2.А Ig shi...pifabukan; уходйла его бессон- ница AffefiEftlfftТ; — ся сов. разг, (измучиться) pifabiikan ухудшать, ухудшить shi... bianhuai, {g...Sg{£ shi...ehua; непого- да ухудшила состояние больного JRA —ся, ухудшить- ся 3£'ff bianhuai, jgflj ehua, gif geng- huai; положёние ухудшилось 7; состояние здоровья ухудшилось ухудшить(ся) сов. см. ухудшать(ся) уцелеть сов. (о вещах) A fAAfif wan- zheng whque, гпё! shou sfln- shang; baoquan; (о людях тж.) anran whyang; все вёщи уце- лёли немногие уцелёли в йтом 6oib ЙЕй—/й-Ч-ФЯН A^WA^ffeTT^f; одйн только сарай уцелёл от пожара АЛ уценёии||ый jgffr® bianjiade, ЙШЙ xuejiade; —ые товары М^Йпп; й ЯЖ уценйть сов. Jgffr bianjia; ЙЙ chu- II; — товар JEigfejEflf уцепйться сов. Jlffh zhuazhh (тж. перен.)-, — за чей-л. рукав #К£Ё...Й9М А; он уцепйлся за йту мысль участвовать несов. 1. canjia, 524
ij canyit; — в выборах — в работе — в бойх ^фПййД 2. (иметь долю, пай в каком-л. деле) АЙ riigu; (нести часть бремени, рас- ходов) АЙ fentan, A fit fendan; — в акционерном обществе АЙЙ; — в расходах Ай AS; Attffiffl участи||е с 1. canjia, сап- ун; концерт при — и известного пев- ца 2. (пай) IRA; giifen; (доля) Ай fenzhan; —е в прибылях fij jfrj Й5 А й 3. (сочувствие) Mtii tongqing; отнестись с —ем к ко- му-л. А принимать —е в чём-л. принять —е в выборах принимать —е в ком-л 5ф... ЙИ1И участиться сов. см. учащаться участкбвЦый прил. 1. К[Й5] qu[de|; ЙЙ[1Й] diduan[de]; —ый врач flfeglg X; —ая избирательная комиссия [5<x/t 2. в знач. сущ. м разг, (ми- лиционер) iOjggjSf diduan minjing участливо см. участливый; — отно- ситься к кому-л. Ш131н; Я-ЙЙ tiSiSS участлив||ый Inj'tnЙ9 tongqingde, А £?ЙЗ guanxinde; —ый взгляд |ДТмЙ9® A'WЖт£; —ое отношение Шй; (забота) Af-f участник .и canjiazhe; ^фд... fSA canjia..-de гёп; — совещания 8?ФП^; — демонстрации ^ФпйШЕвА участ||ок м 1. (часть земельной пло- щади) Йй diduan, —®it[j yiduan di; лесной —ок высокоурожай- ный ~ок ДАШ; опытный —ок А'-й Щ 2. (часть какой-л. поверхности) — gt yiduan, — фф yikuai; —ок кожи — —ок реки — ЙИйе; разбить по- ле на —ки JKfflifcAfiSTLSt 3. (часть фронта) Дф®! diduan; —ок прорыва 4. (административно-терри- ториальное подразделение) LX qii; й; duan; избирательный —ок JALA; строи- тельный —ок Jfg-ок слу- жбы пути Х&й 5. (сфера деятель- ности) Л® fangmian; g]5A bufen; важ- ный —ок работы X(WiS35A участь ж Aj/;; mingyiin; (тяжёлые жизненные обстоятельства) JJiS zao- уй; горькая — StBiSiS; счастливая — ардй, if JS; разделить с кем-л. — А... Л- Йг Й, -§... $ iij [3 # ®! ш is учащаться, участиться iX’AA ci- shu gengduo, ЩЙПЙЖ gengjia pinfan; пульс у больного участился ЙАЙ5ФФ учащаяся ж nuxuesheng учащённый: —ый пульс -ое дыхание РрйШ'Й учащийся м xuesheng учёбка ж ф>] xuexi; политическая ~а Жйл'-АЗ; послать на —у учебник м Й’Й'Й jiaokeshu. Т.ФА; — фйзнки ~ русского языка (ДА; стабильный — Ф) учёби||ый 1. xuexide; (отно- сящийся к обучению) jiaoxue [-de]; ]&^;[Й5] jiaowiifde]; —ое заве- дение '-^Й; —ый год АФ-! —ая прог- рамма ; —ый предмет р[@; —ое пособие — ая часть —ый план —ый процесс —ый фильм —ые занятия ЙтД; ШМИ 2. (относящийся к тренировке, к военной подготовке) ЖЙ1 jiaolian[de]; jgtt? [ffij] jiaodao[de]; ^>[[Й] lianxi[de]; —ое судно —ое поле %&,%, — ый полет учёни||е с 1. (действие) см. учйть(ся) 2. обычно мн. —я воен. caolian; идтй на —я АЙАФ 3. (теория) xueshuo; —е об обществе XT’lkAiS ~е о наследственности ученйЦк м, —ца ж 1. xuesheng; — к средней школы ФА'А Ж 2. (обу- чающийся какой-л. профессии у кого-л.) Айё xuetu, $jX tugong; —к токаря фХй'Х 3. (последователь) АХ хиё- shdng, (айн xintii; верный — кого-л. —ческий 1., АХ[1Й] xuesheng[de]; —ческне тетради АЛЙ 2. перен. (незрелый) weichengshude, А, Й Й9 quefa diilixing-de; —ческие рассуждения йШЙНШ ученйчеств||о с .'ЧАХ dang xuesheng; годы —a S ХАРФАХ; школа фабрйч- но-заводскбго —а ХЙ^Йё^й учён||ость ж yuanbode xuewen, fengfiide xueshi; он выделяется своей —остью И/ИН? —ый прил. 1. SSHWEft shougud xiinlian-de, wan- cheng xueye-de 2. (много знающий) [fg] Й [henjyou xuewen-de; —ый человёк Л А M ЙА 3. разг, (опытный) ^’З^Й you jingyan-de 4. (научный) ^А[ЙЙ1 x^shii[xingde]; —ый со- вёт —ая степень ^(й; —ое общество 5. в знач. сущ. м xtwzhe, kexuejia; —ый с миро- вым й менем iAtt [Mjig Й^^з; Дом учё- ных учесть сов. см. учйтывать учёт м 1. (действие) см. учйтывать; бухгалтерский — — всех обстоятельств ^Й^35'1н(Я,' — това- ров йй; с —ом ftSSJ; 1ЙЙ1; ЕДЛЙ; не поддаётся —у fj£if Ж 2. (регистрация) gjB dengji, i'EJlf] zhtice; стать на — АЯ®гВ; сняться с —а О — векселёй К0ЖИЙ Ж; —НЫЙ 1. @Й[Й] dengji [-de]; —ная карточка АД’; —ный бланк —ный лист 2. фин.: —ный банк —ный про- цёнт (—ная ставка) (Й1Е[Й]^ учётчи[|к м, —ца ж Йт+й tongji- yuan; йхй jigongyuan учйлище с ф:®; хиёхшо; педагогй- ческое — jiiprE-j4®; воёниое — J2; профессионально-технйческое — J]R JkBiAW учинйть сов. см. учинять учин||ятьъ учинйть разг. Д-Щ ganchu, [ЙЖ gaoc.hu; —йть скандал Оф jig (ссо- РУ)', ИЖ (дебош); —йть допрос '<(Н[; Й;И; —йть расправу j£lW; ВДШ учйтель м 1. (мн. учнтелй) ^(!Ji]i jiao- shi, jiaoyuan, ^5Уф laoshi; — ма- тематики Й'Ж^ЁУФ; — средней школы Ф'ЖЙУФ 2. (мн. учители) (глава уче- ния) ^Уф daoshi; — ница ж А'1ЙУФ nu- У ЧА —УЧУ у jiaoshi, nujiaoyuan, фс^Уф nu- laoshi учйтельская ж |£й=8> jiaoyuanshi учйтельство с 1. (профессия) ЙЙЙ ВД\[к jiaoyuande zhiye, |^УфХ(Ф jiao- shi gdngzud 2. собир. (учителя) ЙУФ(П jiaoshimen учйтельствовать несов. З^УФ dang jiaoshi учйтывать, учесть 1. (подсчитывать) ^i+ tongji, qingdian, q>ng- cha; — товары Й1Й; учесть все расходы 2. (прини- мать во внимание) ^й![ЭЛ kaolufdao], Г±Ж[ЭЛ zhiiyi[dao], OS[SJ] guji[dao]; — реальное положение вещёй ШЯ; — местные условия Х.иАЙА ~ опыт истории <> учесть вексель учйть несов. 1. й jiao; (тренировать, натаскивать) jiaolian, i)|[^£ xiin- lian; — студёнтов русскому языку — детей азбуке Д; — играть в шахматы — стрелять ; — сторожевую со- баку 2. (работать учителем) ЗЙУФ dang jiaoshi, ЗЙЙ dang jiao- yuan 3. (наставлять) jiaodao, g zhijiao; как вас учу, так вы и пос- тупайте а^1Ф&^Й5(П, 00 4. (с союзом что)®^тй jiaodao shuo 5. (изучать) хиё; (усваивать) Ус. du, гй ji; («я память) W bei; — иностран- ный язык — новые слова [УХ й; — уроки ЯЗЙЖ гЗЙтД; — роль WcJwl; —ся несов. 1. (приобретать знания) ^5) xuexi, хиё; —ся рус- скому языку 2. (обучаться, быть учащимся) dushti, xue- xi; —ся в срёдней школе —ся в Совётском Союзе ЙЗЖ'Ж Д ❖ век живй — век учйсь ЙФЧА, учредйтель м Дфх'.СA chuangliren, itbA chuangban^n; —ный 1ЭДй:[[®] chuangli[de], й2зФ[1Й] chengli[de]; — ное собрание научного общества <> Учредйтельное со- брание ист. учредить сов. см. учреждать учреждать, учредйть 1. (вновь созда- вать) chuangli, jjJJdi сЬёпцИ; уч- редйть акционерное общество ДйхФЖЙ AiTJ 2. (вводить, устанавливать) guiding; учредйть дежурство SJgftiff учреждён||ие с 1. (действие) см. уч- реждать 2. (организация) ЖА jiguan; государственное — ие 3. обыч- но мн. — ия ЙЙЕ sheshi; политйческие —ИЯ Жгййй; —ческий ftlAIWl jl- guan[de]; —ческий аппарат ЭДАЙЙ; (штаты) учтйво см. учтйвый: — спросйть ff учтйвый you limao-de, binbin youli-de, ОЙЙЮ gonggong-jingjing-de; — человёк <ЯЙ9А; — ответ учуять сов. разг. рфЖ хуёпсЬи, ИЯ Ж xiiichu; перен. ^Ж ]иёсЬй; — запах 525
УША — Ф AM Н Ж — что-то подозрйтельное ушат м Ji^Affi shuang’er miltong; на него будто вылили — холодной во- ды № Ж ± Ж Т— ffi Zk О — клеветы — ушиб.и 1. (действие) см. ушибать(ся); синяк от —а ЙШТ—ife 2. (место ушиба) й№£Ь pengshangchii, ffi ffi сиб- shang; — болйт ffiffi^gfli ушибать, ушибйть ftffi pengshang, pengteng; ушибйть руку ffi=p0fc ffi; —ся, ушибйться ftffi pengshang, pengteng ушивать, ушйть 1. (сужать) fengshou; (укорачивать) fengduan 2. (зашивать) fengyan; ~ посыл- ку ушйть сов. см. ушивать ушко с 1. см. ухо 2.: ушко иголки $f ?L; НВЙ; ~ сапога ЙЙШ? ушн||6й ТРЖЙ erduode; —ая сера ВД; -ой врач ущелье с xiagu, ^Д aikou; горное — ЦдФЙ® ущемйть сов. см. ущемлйть ущемлять, ущемйть 1. (защемлять) Affi jiazhii, ШИ jizhii; (причинять боль, ранить) АЙб- jiateng, A ffi jia- shang; ущемйть палец 2. перен. (ограничивать) |5g®j xianzhi; (наносить урон) ДШ qlnhai; (уязвлять) ffi ffi shanghai; — права |5g®JfiZflJ; — чьё-л. самолюбие ffiffi..-Й — чьи-л. интересы ®Ш...ЙЙЙ ущерб м ffi A sunshi; материальный — нанестй — кому-чему-л. £п---ФЙ£?й^; без ~а для здоровья % 2.: — Луны ffi ffi О Луна на —е g^ffi; в — кому-чему-л. в — интересам дела %И#Ж>1кЙЙй ущипнуть сов. ffi—"f ning yixia, g —f nie yixia уют м §fjg shushi, anshi, shushi huanjing; создать — ®jig — иый Jfg® shushide, Й anshide; —ная комната §Т55ЙЙИ уязвйм||ый 1. BSSfflWW yishou siin- hai-de, yishou sunshang-de 2. (слабый) Й^§[Й] boruo[de]; —oe место в обороне ffifflJT Ю И ЙЛ 3.: —oe самолюбие йЙЮЙ&й уязвйть сов. см. уязвлять уязвлять, уязвйть ffiffi shanghai, И} ffi sunshang, JlJffi cishang; уязвйть чьё-л. самолюбие ffiffi... Q уяснйть сов. см. уяснять уяси||ять, уяснйть liaoji6 [qingchu], nong mingbai; —йть все обстойтел ьства дел а ?? Щ Й Ж1# Й ——йть себе суть дела ftJSff ЙЭЖЙ-TiSiW® ф фабзавком м (фабрйчно-заводской комитет) ТГЙТЖ-^ЙЖ gongchang- de gonghui weiyuanhui фабрика ж ТГ gongchang; бумаж- ная — jgigf; обувная — ; текстйльная — фабрикант м 1. ДА changzhu 2. пе- рен. уст. (тот, кто фабрикует): — лжи 58ВЙФШ< фабрикат м ф!1пп zhipin, Лы cheng- pin фабрикация ж (действие) см. фабри- ковать фабриковать, сфабриковать 1. уст. (изготовлять) ®Jig zhizao 2. перен. g ig niezao, ffiis weizao; ®Jig zhizao; — слухи igjg; сфабриковать предлог ЙМП фабрично-заводской 1ПЙ] gong- changfde]; — комитет см. фабзавком фабрйчн||ый ТГ1Й1 gbngchang[de]; (изготовленный на фабрике) ХГ^ЁГ^Й gongchang shengchan-de; —ая марка XfifStS; товары —ого производства ХГ^ЁЛЙШЙ фабула ж лит. qingjie фавор м: быть в —е у кого-л. g... ЙЙШ; быть не в —е у кого-л. ЙЗНЯ фаворйт м, —ка ж 1. НА hong- гёп, %)(, chong’er; (временщик) 5gg> chongchen 2. перен. (в спорте) g£A hongren; (о лошади) II В, hongma фагот м муз. basongguSn фаз||а ж 1. (этап) |5/)-й jibduan; (пе- риод) ВфМЯ shiqi; вступйть в новую —у зйА^гЙ-й 2. тех. хим. ffl xiang, И xiangwei 3. геол. ffi xiang, Ц mil; ИМЯ shiqi фазан м yeji, Jg zhi фазис м |ift й jieduan; (период) [fffitf] shiqi фазотрон м физ. xiang- wei jiasiiqi, tongxiang jia- siiqi факел .и 1. A ffi huoba, A ffi huojii; зажечь — 2. тех. Affi hud- site, A1S hudmiao факельщик м 1. ЙЛЙЙА chi hud- jii-de гёп 2. перен. (поджигатель) til'X X fanghuoren, St A# zonghuozhe факсймиле с нескл. 1. zhenji fiizhi; — архйвного документа {ФЙЯ®[; снять — с подписи ijiSEfliiJTS: 2. неизм. прил. и нареч.: рукопись йздана — ^^ДЖйЯ®!Й факт м 1. ЖЗ? shishi; живые —ы Й££ЙЖз£; приводйть — ы едш 55; —ы говорйт за себй SSGAA'StS И1ЙВД; ~ы — упрймая вещь ЖЗЖтР ЙЙ 2- 8 знач. сказ. разг. ЖЙ zhen- de, dangran, dui; —, что... разг. ставить кого-л. пёред [совершйвшимся] фактом ffi... фактйчески з£|£к_Ь shijishang, ЖЗЕ F shishishang фактйческ||ий ^|5к[й] shiji[de], Ж ^АЙ shishishangde; —ие данные ~ий материал ’фактор м ИЖ yinsii; важный — Ж ^ЙНЖ; ~ врёмени НФЙНЖ фактория ж 1. (торговый посёлок) :5ФЙЙ5 haiwai shangzhan 2. (заготови- тельный пункт) 5РЙЙ5 caigduzhan фактура ж 1. иск. biaoda shoufa 2. (качество поверхности обра- батываемого материала) goucheng 3. торг. fahuddan; fapiao факультатйви||ый ^^[Й] xuanxiii [-de]; —ый курс лёкций ❖ —ые скобки факультет м xi; химйческнй — учйться на исторйческом —е —ский ^[йд] xi[de]; —ское собрание фал м мор. Я'ЙЖ shbngjiangsuo; g lasiwng фаланга ж 1. ист. fangzhen; перен. mijidui 2. зоол. birichun 3. анат. (пальцев рук) zhigu; (пальцев ног) Eik-Q- zhigu фалда ж houbai фальсификатор м ftjg# weizaozhe, Sia# niezaozhe; yanzaozhe фальсификация ж 1. (действие) см. фальсифицйровать 2. (поддельная вещь) weizaowii; J0f[®|]iS yan[zhi]pin фальсифицйровать несов. и сов. ftjg weizao, gig niezao; yanzhi; — докумёнты {Sit##; — факты gjg* — товары К®)®® фальц м 1. (шов на месте соединения металлических листов) zhehe, § gi diejie 2. (паз) Д caokou 3. (мес- то сгиба печатного листа) гЬё- yechii фальцевать, сфальцевать 1. (соеди- нять металлические листы) Jf-g- zhe- Ьё, ftgi diejie 2. (делать пазы) zuocao 3. (бумажные листы) ffi-ft zhe- Й1ё, ffipj гЬёуё; — кнйгу фальцёт м муз. fig® jiasang, Йн jiash6ng; петь —ом фальцовщик м (в типографии) ffijj ТА гЬёуё gongren фальшйвить, сфальшйвить 1. fpflg zudjia, xiiwei 2. (фальшиво играть или петь) gfiS'K® yindiao bii zhun; йхИ zoudiao фальшйвка ж разг. ftijgXff weizao wbnjian фальшиво см. фалыпйвый; — улы- баться — спеть фальшйв||ый 1. (поддельный) |й[Й5] jia[de]; й^Й weizadde; —ый доку- мёнт {IgAffi; —ый жемчуг —ая монёта ftigEfti?ffi 2. (неискренний, ли- цемерный) Й1ЙЙ xiiweide; —ый че- ловёк £®ЙЙА з. муз. ж-пхйй ЬЙ- iffidiaode, ffiАФ1Й УШ bii zhdn-de фальшь ж 1. (неискренность, лице- мерие) xiiwei; — в поведёнии ffi 2. (обман, мошенничество) ® qipian, xingzha 3. (в музыке) 'K'nijll buiffidiao 4. (отсутствие ес- тественности) zuozuo; STJEigft jiaorou zaozuo; искусство не тёрпит ни малейшей фальши фамйлия ж 1. xing; как ваша 2. (род) к® shizu, jiazu; shixi; старйн- ная — ig-ffitttS фамйльи||ый 1. НЖ[Й] shizu[de]; ЯСК1Й1 jiazu[de]; ШЖЙ shixide 2. (передающийся по наследству) ififif® yichuande; —ые драгоцённости 526
!й; —oe сходство фамильярничать несов. разг. [j^f]... [dui..guofende qinn'i; [5tf] ..•JSfWWsiSK [dui],..chi xiani taidu; (нагло вести _ себя) [ ]... Ж тр й Я [dui]...haobuju limao, [5tf]-.-0ftSEi'C [dui]...maomei wuli фамильярность ж 1. haobuju limao-de taidu; xiani taidu 2. (поступок) xia- ni xingwei; —ый haobuju limao-de, 05 guofen qinni-de; -ый тон фанаберия ж •gig aoman, a® gao’ao фанатизм м JES:[f4] kuangre[xing], JEB kuangxin; религиозный — МАЙ фанатик м 1. (в религии) JE 05 (SA kuangrede xintu 2. перен. ЕР..-Й5А [jiqi] rezhong уй...-de гёп; M..-Ai£05A dui...riimi-de гёп фанатический JESi05 kuangrede, JE ft 05 kuangxinde фаиатйчи||ый см. фанатйческий фанера ж 1. ШИШ xiangmianban 2. (многослойная) ДЖ cёngban, раоЬёЬап; трёхслойная — фанза ж Й2? fangzi фантазёр м АЯЛ. A huanxiangjia фантазировать несов. 1. huan- xiang, mengxiang 2. разг, (выду- мывать) JSig yizao, ttg. duzhuan фантазия ж 1. (воображение) xiangxiang, xiangxiangli; бога- тая — 2. (мечта) fljg huanxiang, mengxiang 3. (выдум- ка) [gig yizao, tt® duzhuan 4. разг, (причуда) guguai niantou, if® xiangru fdifdi-de niantou 5. муз. fljgft huanxiangqu фантаст м 1. [®Jtl]fliS^ [guzhi] huanxiangjia 2. (писатель) huanxiang zudjia фантастика ж 1. KliS^ huanxiang- wii, huanxiang xingxiang; — народных сказок й|в[ ЙЖФЙ5£1;Н1^ U 2. лит. huanxiang zuopin; научная — фантастический 1. fl® [05] huan- xiang[de]; научно— роман ^[^fl® /ЬгЙ 2. (причудливый, странный) MS [05] guguai[de], ^gf05 liqide; — вид ййг 05ff-A 3. (невероятный, неправдо- подобный) ®ft05 yizaode, ^t505 хй- gdude; (абсурдный) ^т@[Й5] huangdan [-de]; (несбыточный) -g-s£[hiйд ЬйЬё shiji-de; — слух ^гй05^Ж; ~ проект ^^05i+»J фантом м huanying, flfj huan- xiang фанфара ж 1. (музыкальный инстру- мент) ЙМ tonghao 2. (сигнал) junhao; junhaosheng фанфарон м 8^фАЭЕ chuiniu dawang фанфаронство с разг. chuiniu, kuakou фара ж qiandbng, Aft touddng фарйда ж физ. fala фарватер м ftnftSI hangdao; главный ЗЁЙдЖ О плыть (идтй) в —е кого- -чего-л. ЖИ--- zhuisui..., IjM.... mang- cong... Фаренгейт м: термометр —а АД Ю0° по -у AOJIOOg фарисей м wdijunzi, ft#^- weishanzhe; —ский ft#[05] weishan [-de]; —ские фразы йИтМЯ фарисейство с ft weishan xing- wёi, igftjgyi jia^n-jiayi фармакология ж yaolixue фармакопея ж ЙД yaodian фармацевт м yaojishi фармацевтика ж уаохиё, A zhi уаохиё фармацевтический Ж) А [05] уаохиё [-de]; ®J}§^05 zhiyaox^de; — инсти- тут ~ справочник ЯП- фарс м 1. театр. huajijii, ЙЙ huajixi 2. перен. JLgij choujii фартук л 1. wёiqйn 2. тех. 55 tao, zhao; qunban; S[zk]® dang[shui]ban фарфор xt 1. gg ci; ваза из —a Ж 2. собир. (изделия) ciqi; —овый Й[Й51 ci[de]; —овый завод ЙЖ1Г; —овый чайный сервйз [ — фарцовщик м ®Я-ЯА#Ш$1ША gen waigud^n gao touji-de гёп фарш м 1.: мясной — ЙА 2. (на- чинка) tg xian; морковный — Мй фаршироваииЦый ФЕJL05 dai xianr- -de, (ЙЯ'йДЙ) tianyou xianr-de; —ая рыба ^Wtg)L05fe фаршировать несов. ijtg tianxian; — рыбу «йашй фас м JEiEj zhengmian; — здания ЭЗЯ'ЙЙтЕ®; сфотографировать в — и в профиль Й1Е®$ЙИМ®$ фасад м ШИ zhengmian, щ[® qian- mian; —ный xEtS[0$J] zhengmianfde]; —ная дверь 1ЕП фасованный ^>^[05] fenzhuang[de], ^'ЙКЙ] fbnbao[de] фасовать несов. fbnzhuang, fbnbao фасбвочиЦый 1- 5Ф^[Й1 fenzhuang [-de], ^-Ё[йд] fbnbao[de]; -ag[05] baozhuang[de]; —ый цех t3ig3s|h|; —ая машйна 2. в знач. сущ. ж ~ая fbnzhuangbii, 5Ф8Й fen- zhuangshi фасол||ь ж caidou, g/ij ddujiao; —евый ^Н]Й9] caiddu[de], НЙ1Й91 ddujiao[de]; —евый суп gggi фасон м yangshi; пальто нового ~a О держать — фасонить несов. разг. ]§П® bai тёпппап фасбииЦый ЙШ05] dingxing[de], л? Jg[05] cl«ngxing[de]; ^S![&9] yixing [-de]; —oe литьё —ая сталь И «5 фата ж $(;£!> tousha; свадебная — фатализм м siimingliin фаталйст м siiminglunzhe фатальный п^Ф?£Й'0д mingzhdng zhiiding-de; (неизбежный) Ьйкё bimian-de фауна ж dongwhqun; 3^ dongwu qflxi; — и флора морская — фашйзм м )£®й1тЗ£5£. faxisizhuyi’ фашйст м 1 faxisi [fen- zi]; —ский ЖВЖ1Й91 faxisi[de]; ЙИ.ХС[Й9] fSxisizhhyi[de] ФАМ —ФЕС ф фаянс м 1. taoci 2. собир. (из- делия) |®^gS taociqi; —овый ^Й[Й91 taoci[de]; —овая посуда феврал||ь — Я ёгуиё; в —ё будущего года ВЛ*₽—Я февральский “Ж05] eryuefde] <> Февральская революция ^ЯМпо федеральный $сЯИЙ9] lianbang[de]; —ое правйтельство ЙЙЗДЙСЙЗ федератйвиый ®<Я[Й91 lianbang[de] федерация ж 1. (государство) ©5Я5 lianbang 2. (союз обществ) Нап- n^ng, fqjjg] tongn^ng; Всемйрная — демократической молодёжи ШУг-йАн феерйч||еский, —иый (сказочный) slwnqi mdimiao-de; —еский вид моря в тйхую лунную ночь феерия ж 1. jSiSBO tonghuaju 2. пе- рен. (волшебное зрелище) qiguan, [ЩЖ xianjing фейерверк м jigjk yanhuo, hua- pao; устроить — StfSA; любоваться праздничным —ом фекалии мн. fenbian фельдмаршал м jr,JlifJ yuanshuai фельдшер м fg± yishi; —ский g± [05] yishi[de] фельетон м .(bnciiSC xiaopinw6n фельетоийст м xiaopin- w6n zuojia ФемйдЦа ж feimisi; перен. a] sifa <> служйтель —ы jg'g' феи м IfcjxK chuifbngji феи икс м миф. ДЖ fenghuang фенолог м wuhouxwjia фенология ж wuhoux^ феномен м 1. филос. 5ВЖ xianxiang 2. (о чём-л. необычном) feifan xianxiang, teshu xianxiang; перен. (о человеке) ^НЙ9А feifande гёп, Й^^^ЙА xiqi shSoyou-de гёп; —альиый 2ЁЯ1Й9] feifan[de], ^JE05 hanjiande; —альная память ЕЙ феодал м ЙЙЯ fengjianzhu феодалйзм м fengjianzhuyi; (строй) ЙЭЯЙ fbngjian zhidu феодальный ЙВ[Й51 fengjian[de]; ЙВеЁ5£[Й91 fengjianzhuyi [de]; —ый строй ЙВФЛЙ; ~ая эксплуатация £] а ЯМ ферзь м шахм. 3E/g wanghou ферма I ж 1. (в колхозе, совхозе) chang; свинородческая — мо- лочнотоварная — ®5Si%; животновод- ческая — iSrJfcfja; 2. (единолич- ное хозяйство) nongchang ферма II ж (конструкция) tfjgg heng- jia; стальная — — моста фермент м К nwi, jiaosu; бро- дйльный — ферментация ж fajiao zud- yong фермер м nongchangzhu ферросплав м тех. tiehejin фестиваль xt huiyan; (праздник) lianhuanjie; музыкальный — 527
ФЕС —ФИЛ ЖеЙ; фестиваль демократической мо- лодёжи фестон м 1. архит. chui- hua diaosu 2. (зубчатая кайма) ЙЯ5 ЙсШ chixing yuanshi, JigSf gouya фетиш м 1. wushen 2. перен. ouxiang фетишизировать несов. ou- xianghua, mangmu chongbai фетишизм м 1. baiwujiao 2. перен. ouxianghua, mangmii chongbai О товарный — jgg, фетр м xi[mao]zhan фётров||ый 05] ximaozhan[de]; —ая шляпа фехтовальный ЗтйЛЙ] jTjian[de]; —ое искусство —ый зал Жй/Ш фехтовальщик м SfiOSSifl jijian yundongyuan, Й|АЖ jianshujia фехтовать несов. фЙ jijian фея ж feiya, xiannu фи! межд. разг. В£! pei фиалка ж ИЖ jincai, ziluo- lan фиаско с нескл.-. потерпеть — —jjfc фйбрЦа ж 1. анат. Я'Ш xianwei 2.: ненавйдеть всеми —ами душй jg^; jg fittgA# 3. (материал) gangzhi; —овый ШК[Й] gangzhi[de]; —овый чемодан фиброма ж мед. Zfi&fg xianweiliii фйг||а ж 1. (дерево) JEXXИ wuhua- gudshii 2. (плод) 5Е7ЁЖ wuhuaguo О глядеть в кнйгу и вйдеть —у [WXS] фигляр м ltffj choujue фиглярство с разг. naqiang- -zudshi фнгов||ый: —ое дерево ЗБ-йЖй; —ый листок перен. фигур||а ж 1. Jg xing; xing- zhuang; геометрйческие —ы 2. (в танце и т. п.) А'Й zishi, ХЯ huayang; —ы высшего пилотажа 3. (изображение человека и т. п.) $ xiang; восковая —a 4. (телосложение) shencai, ftig ti- ding, shenduan; стройная — a -fej Й;ЙЗЙ^ 5- перен. разг, (о человеке) X гёп; важная — g\; АА$Й; подозри- тельная —a oJgJ65A 6. (в тексте кни- ги) Щ tu; фиг. 5 7. шахм. А Лф dapai фигуральи||ый xingxiangde; —ое выражение «Рй фигурйрЦовать несов. 1. (в качестве кого-л.) Aifp-.-iLiVS dangzud...chtixi, fg А---НШ zuowei...chflxi; — на суде в качестве свидетеля Г₽^йЕАЙШ?£Й 2. (быть включённым куда-л.) Не- ги; (упоминаться где-л.) jOJ tidao; этот вопрос не —ует в повестке дня & t и ® аж[ж а ]® фигурйст м, —ка ж спорт. ёйй huayang huabing yiindongyuan фигурный 1. tu’anhuade; — ая резьба g]ЖЙЙЗЙЗД 2. (исполня- емый с фигурами) йЙ[ЙУ] huayang [-de]; —ое катание [на коньках] Й'ЙЁ т* физзарядка ж гр-Ш zaocao физик м wulixuejia физика ж wulixue; приклад- ная — £/Д ЙНР-Я; теоретйческая — фйзико-математйческий Я.Ш¥Й] lishii[xuede]; — факультет ЯЖЖ физиолог м ХЯ'-ЯА shenglixuejia физиологйческ|| ий ХЯ[Й] shengli [ de]; —ие процессы ХЯгЖ О —ий раствор ХЯЙхК физиология ж 1. (наука) ДЯ.'-Я shenglixue 2. (совокупность жизненных процессов) shengli zuoyong, А Я Я S’- shengl I xianxiang; — дыхания физнонбмЦия ж 1. (лицо) ЭД$£ ZU1- lian, lian; дать по —ии разг. ЁГф ЭДЕ 2. перен. (облик) mianmao, jg@ mianmii; —ия города ЙЯЁЙ® 8Й; W физиотерапия ж мед. $ЙЯ£г}£ wuli liaofa, ЯЯ llliao физйческ||ий 1. $ЙЯ^[Й31 wulixue [-de]; <ЙЯ[Й9] w£ili[de]; —ий опыт fa Я1Й5Й; —ий факультет —ие свойства ЛЙЯ'ЙЙ' 2. (относящий- ся к деятельности мышц) ft#[®] tili[de]; #ft:[±09] shenti[shangde]; Й ft05 routi[dej; —ое развйтие — ий труд —ая сйла ft#; —ие упражнения ftgl; —ие страдания —и он очень крепок ]tlj>ft <> —ая хймия ®Я№^; —ая география —ое лицо юр. Q ^А; —ая культура см. физкультура; —ое истребление физкультур[|а ж ftflf Нуй; урок —ы ft WiM <> лечебная —a gJxftW физкультурник м, —ица ж 1. и yiindongyuan 2. разг, (преподаватель физкультуры) ftffЙУФ tiyu jiaoshi; — ый ftWIS-j] tiyii[de]; —ый парад ft —ый зал ftfliiil; —ЫЙ костюм фиксаж м фото dingying- уё фиксйровать несов. и сов. (сов. тж. зафиксйровать) 1. (отмечать, реги- стрировать) jilii, iEffi] ji[zai]; сейсмограф зафиксйровал землетрясе- ние 2- (оконча- тельно устанавливать) guiding, ЙЙ queding; — день совещания ЙЖ ЙЖВЯВ; — Цены ЙЙЙ^ 3. (сосре- доточивать) jizhong; — взгляд на ком-чём-л. ЙШЛЖФЙ— 4. тех. (закреплять) guding 5. фото dingying; — фотоплёнку фиктйвиый xiigoude, Ш[Й91 jia[de]; (поддельный) ftia® weizaode; — брак — счёт О — ка- питал эк. фикус м 1. (дерево) rongshii 2. (комнатное растение) ШЙШ xiang- pishii фйкци||я ж 1. (вымысел) fit fa xiigdu, с>то сплошная —я 2. (види- мость): его командировка была —ей филантроп м cishanjia; —йческий ^#[Й9] cishan[de] филантропия ж cishan shi- уё, cishan x^ngwёi филармония ЛаЯтШ y^nyuёguan филателйст м Ж ® jfyoujia; —йческий ЖЙИЙ91 jiybu[de];—йческий магазйн —йческое общество филателйя ж jiyou филе с нескл. 1. (часть туши) qi-ff Й lijirdu 2. (кусок мяса или рыбы без костей) Й/т" rdupian; йй" yupian филёнка ж 1. (тонкая доска или фа- нера) qianban; дверная — Пй® 2. (полоса краски) kuangbian- xian филиал м fenzhi jlgou; — госбанка — магазйна )) jg; — Большого театра Aglj^W филиграннЦый 1.: —ые изделия Й^Я1ф]пп 2. перен. (очень тщатель- ный) fёichang xizhi-de, ?И[Й91 jingxi[de]; —ая работа фйлии м chixiu, SstJg mao- touying филиппйи||ец м, —ка ж gpff-ЙА fei- lublnren; —ский feiliibln [-de] филйстер м ДА yong^n, Т|1-£ shi- kuai филолог м yuwenx^jia; — йческий 1§Х[Й31 yuwen[de]; —йчес- кий факультет доктор —йчес- ких наук филология ж ytiwenx^ философ м. 1. (учёный) zhe- xuejia 2. перен. (о рассудительном че- ловеке) ЙХЛЙА daguande гёп филосбфЦия ж 1. (наука) гЬё- хиё 2. (методологические принципы) g Я yuanli, gjSfi гЬёхиё; —ия матема- тики 3. разг. (отвлечённые рассуждения) [Х-ййй: Й9]Ф11Й [bii zhuo bianji-de] kongtan; разводйть —ию [Air Й ]Ф^; ИгЁ; —ский 1. zhex^[dej; —ский факультёт —ская сис- тёма g^ft^ 2. разг, (свойственный философу) zlwxuejia shi-de, гЬёхиё]1а nayang-de; (глубокомысленный) shenslde; —ское спокойствие <> —ский камень философствовать несов. 1. ЖЗъйЯ tuijiu гЬёП 2. разг, (разглагольствовать) [Х^йКЙ]Х1^ [bu zhuo bianji-de] kongtan, gaotan-kuolun фильм м 1. (плёнка) jiaojuan, gjft- jiaopian 2. (кинофильм) ying- pian, dianying; художественный — ЗЖЖМ"; документальный — iflSckfi научно-популярный — ЙЙЙ5М'; Й-ЙЯ'; широкоэкранный - фильмоскоп м flt'J huan- dengpian fangyingji фильмотека ж yingpianku фильтр м [ЮЙЙ2 [guo]liiqi: (бу- мажный) iigig iiizhi: масляный — jjg Й25; световой — agjtgg; волновой — ЙЙЙЖ воздушный — АЧЛЙЙ» 528
фильтрация ж 1. (действие) см. фильтровать 2. (просачивание) shentou фильтровать несов. 1. Ы'гЙ guolu; — воду JGzkxiiS 2. перен. разг, (отби- рать) taotai фимиам м § xiang; курйть — О курйть — кому-л. ЙЖ...; финал м 1. tgjg jieju; 'fig, xia- chang; блестящий — по- зорный — 2. муз. zuihou yuezhang; театр. zhong- chang 3. спорт. АЙ juesai; выйти в ~ ЙААЙ финальиЦый ЙЖ}[Й] jiejtl[de]; —ая часть пьесы gj АЙ5 ~ая встреча спорт, АЙ финаисйроваиие с (действие) см. фи- нансйровать финансировать несов. и сов. Ьб- kuan; gongji zijln, gong zijln gei...; — стройтельство jjt фииаисйст м 1. (специалист) ЯфйЗб'Ж Ai caizhengxuejia 2. (капиталист, бан- кир) ЙЙЙЖЗс jinrong zibenjia фииансовЦын 1. caizheng [de]; ЙЖ1Й91 jinrong[de]; Й^[1Й] caiw£i[de]; —ый контроль JH'jgJlE’g; —ая дисциплйна —ый отдел —ая олигархия ЙЙ Ж А; —ый год —ый капи- тал ЙЙЙЖ; ~ЫЙ крйзис 2. разг, (денежный) jinqian[de] фииансЦы мн. 1. ЙВС caizheng; го- сударственные —ы В^ЙЙ; минис- терство —ов ЙВСрВ 2. разг, (деньги) jinqian фйиик м haizao, Aff zaoye; китайский — zaozi; —овый: —овая пальма финиш м 1. zhongdian; прий- тй к —у gjАЙА 2. (финишный ры- вок) zhongdian chongci финишировать несов. и сов. (прихо- дить к финишу) Й1АЙА daoda zhong- dian; (приближаться к финишу) ЙЩ Jp—й pao zuihdu yiduan; (спурто- вать) 7ф$] chongci фйиишн|,ый ^А1Й91 zhongdian[de]; —ая черта —ая лента фйика I ж см. финн фйика II ж (нож) fenlandao финн м ^AA fenlanren финский 35Ж[Й9] fenlanfde]; — нож см. фйнка II фиолётов||ый zise[de], = ziluolansede; —ый цвет Sjgfe; —ые чернйла фиорд м xiawan фирма ж 1. shanghang; иност- ранная — 2. перен. разг. Щ W zhaopai, huangzi фйрмеиный 1. Й'ЯгЕЙ shanghangde; — зиак|§® 2.: — магазйн JjJgjgjJg фисташк||а ж 1. (дерево) НЯЗЖИ ayuehunzi shu 2. (плод) ИЯ??? ауиё- hunzi; —овый: —овый цвет А1ЙЙ& фитиль м 1. SEP xinzi, flS d6ng- xin, flja d6ngnian 2. (взрывательный шнур) yinhuoxian, dao- hudsud флаг м ЖШ qizhi, qizi; крас- ный — IT.ЙЕ; государственный — ВЖ; поднять — АЖ; спустйть — ЙЖ О под —ом... ?Ё...ЖФЯТ; (под вывеской) флагман м 1. (командующий) ЖЖн] 4- jiandui siling 2. (корабль) ЖЖ qijian; —ский: —ский корабль см. флагман 2 флагшток м Ж£Т qigan флажок м /Ь ЖЕ? xiaoqizi; сигналь- ный — В#Ж; бумажный — /МЕЖ флакон м zj'ffi xiaoping фламинго м нескл. ЙЙ hongguan, АЙШ huolieniao фланг м fllj Д ceyi, cemian; обойтй с —а МЯЖйН; ударить во ~ ~6вый 1. «1|Ш[й9] сё- mian[de], ЯЙ1Й91 ceyijde]; —овый огонь ЯЙАЙ 2. в знач. сущ. м йА[ Й9 А] henglie paitdu[-de гёп] фланелевый ?£=:ШЙ9] falanrong[de] фланель ж ААЙ falanrong; (хлоп- чатобумажная) ЙЖ rongbii фланец м ДЙ tuyuan, AAA fa- lanpan фланировать несов. и сов. xian liiida, xianguang флегма ж 1. см. флегматйзм 2. м, ж разг. см. флегматик флегмат||ик м fgfJEP manxingzi; —йчный manxingzide; (рав- нодушный) ^ngdande флёйт||а ж changdi; играть на ~е 5^® флейтист м РКchui changdi- гЬё, changdi уапгдигЬё флексия ж лингв, gjjf qiizlw, bianhua ciw^i; внутренняя — рд флектйвный лингв. ®Jff[&3] quzt^ [-de]; — язык Д#г'т§ флигель м ДЦ xiangfang флирт м mainong f6ngqing флиртовать несов. mainong fengqing; tiaoqing флокс м бот. fuliikao флора ж zhiwiiqun, zhiwii quxi флот м fe[A chuandui; jiandui; морской — ЙЖ1А; торговый — й® (А; воённо-морскбй — Черно- морский — <> гражданский воздушный — g®; военно-воздушный флотйлия ж 1. [Х/К1А qfl jiandui 2. /К[А jiandui; ®1А chuandui; мйнная — ТЬЖЖЕК; китобойная — Й!«5>®1А флотоводец м haijfln tong- shuai флотский /К|А[Й9] jiandui[de]; [Й9] chuandui[de]; ^Ж[Й)1 haijun [-de] флюгер м 1. Jxlinjfo fengxiangbiao, Jxl|S]'CZ fengxiangyi 2. перен. разг, (о человеке) ЙЖЗЕ'ЖЙА fanfu wuchang- -de гёп флюоресценция ж физ. ying- guang флюорография ж мед. aik6sixian jianjie zhaoxiang, A yingguang zhaoxiangshii флюс f м мед. Й8ШФ yinnongzhong ФИЛ — ФОН Ф флюс II м тех. jjgftij rdngji, zhiirongji; (сварочный) hanji фляга ж 1. (для ношения на плече) Я'ж beihu; походная — 2. (большой сосуд) jg tong, й? guanzi; молочная — Ф» фойе с нескл. xiuxish'i, jib xitixichu фокстрот м hubfiwu фокус I м 1. физ. %>£( jiaodian; Я? juguangdian; (фото тж.) jiaoju; не в —е Жбыть в ~е 2. перен. (центр) ф,(> zhongxin; Й'С? Ьёх1п; в —е событий фокус II ж 1. Й* mdshii; (трюк) jtgjig xifa, JEjtg baxi; показать — Si; 2. разг, (ловкая проделка, уловка) shouwan, jES baxi, huazhao; ЙаН guiji; вы кинуть — Jg 3. перен. обычно мн. —ы разг. (капризы) рЕй rbnxing <> в тбм-то и фокусник м 1. (артист) т°’ shiijia, ^jtg}S09A bianxifade гёп 2. перен. разг, (ловкач) Й;Н^4ЙЙ9А gui- ji duoduan-de гёп фокусничать несов. разг. 1. (хит- рить, лукавить) wannong huazhao, wannong shouwan 2. (капризничать) ££]£ гёпх'нщ; gfg zhuangqiang zudshi фолиант м 1. duikaibbnshii 2. (толстая книга) gjf] (йсё фольга ж bo, йЯ" bopian; оло- вянная — фольклор м 1. (устное народное творчество) йЛЯЙЖ minjian gushi, Sl^[nsfe]ilJ№ minjian [koutou] chu- angzud 2. (совокупность обычаев и обря- дов) minjian fengsu фольклорйстика ж пнпзйхиё фон м 1. jjgfe Ь1зё; ЙЕ? dizi; свет- лый фон ¥ 2. (задний план) =jBfJS Ьё^Ing (тж. перен.); на —е чего- -либо на —е текущих меж- дународных событий £!.§ вИВйгЖ^ фонарный fl[ЙЭ] deng[de]; — столб кшт фонарь м 1. fl deng, fljg denglong; уличный — Sftfl; карманный — -Я® faj 2. (просвет в крыше) A® tian- chuang 3. перен. разг, (синяк) qingziban; поставить — flilj—УЖ ЖЙ фонд м 1. .(денежные средства) jijin; основной — оборот- ный — ~ зароботной пла- ты 2. (запасы) figg- сЬйЬё!; (ресурсы) zong^, zongliang; земельный — семенной — государственные —ы ВЗс® библиотечные —ы jgjqsilt; ос- новной словарный — 3. мн. —ы фин. (ценные бумаги) youjia zlwngquan; gupiao; бан- ковские —ы золотой — 1) 2) перен. (о людях) Й9—35^; —овый: —овая бйржа 34 — Русско-китайск. сл. 529
ФОН —ФОТ ~овый капитал —овые операции'SE фоиёма ж лингв. =£(£ yinwei фонетика ж 1. 1§!з уйуТпхиё 2. (звуковой строй языка) yuyln фонетйческ||ий iMWl®] yuyln[de]; —ое письмо gf~ие законы ^ЯИ фонограмма ж itiyinpian фонограф м luyinqi фонтан .« 1. «ЙЙ penquan; (в пар- ках и т.п. тж.) вЙ/кйЁ penshulchi; забил нефтяной — Щ; И® кровь бьёт —ом из раны 2- перен. разг.: ~ крас- норечия jgjg^agtg^ фоитанйрЦовать несов. njff j.j penshe; yong; нефть —ует фбр||а ж: дать —у спорт. х£[^] форвард м спорт, нйЙ qianfeng форель ж danshulgui форзац м полигр. [(5]ЙШ [nei-J fengye фбрм||а ж 1. xingshi; (очерта- ния) xingzhuang, waixlng; (способ) fangshi; филос. xingtai; придать —у шара предмёт изогнутой —ы не- разрывное едйнство —ы и содержания ~Ы об- щёственного сознания художественная —a —а сло- ва всё это одна —а й—Й85А ййЖЖrfnВ; удобная —а для при- крытия чего-л. 2. (ус- тановленный образец) geshi, chtingshi; составить доверенность по —е —а контракта Дать сведения по —е й’ЖЙЦЦН 3. (приспособление) giigJ moxing; yangshi; —а для шляп —а для отлйвки gfia 4. (одежда) zhifti; офицёрская —а парадная —а фЬВЙ; школь- ная —а 5. мн. —ы разг. > Jg shtinxing, fixing; пышные —ы формалйзм м Jg 5^3154. xingshizhuyi формалйн м fti’ermalin, ф 8Ш jiaquanye формалист м 1^5^3554# xingshizhti- yizhe; —йческий Я?^НЁ54[05] xingshiz- htiyifdej; —йческий подход к вопросу формальность ж 1. xingshi; (формализм) Jg5^=E54 xingshizhuyi; Jg 5^-ft xingzshihua 2. (процедура) shouxii; упростить —ости •ft; соблюдать все —ости Й; —ый 1. Jg^[03] xingshifde]; J-05 xingshishangde; —ый анализ сти- хотворения 1еМ^5£±®:й-#т 2. (про- изведённый в законном порядке) [®] zhengshifde]; —ый отказ ЙЗ; —ый развод 3. (сущест- вующий только для видимости) ttiju xingshi-de, tti- you xingshi-de, Jg5$^54[05] xingshi- zhuyifde], Jg^±03 xingshishangde; Й 3S±0§ biaomianshangde; —ые права 530 ЙДtffl; ~oe от- ношение к делу 05]g^3E54;&S <> —ая логика формат м (книги) kaiben; (фо- токарточки и т.п.) chicun; кни- га большого —а формаци|| я ж 1. jitiduan; (структура) jiegdu; феодальная —я 2. (система взглядов) sixiSng tixi; человёк новой —и 3. геол, Ю cting- xi, jianzao <> общёственно-эконо- мйческая —я фбрмениЦый 1. (сделанный по фор- ме): —ая фурйжка ф![|Д; —ая одёжда $!18й 2. разг, (самый настоящий) Я1Е 05 zhdnzhengde, ЙЕЙ® didaode; —ый дурак ЙЙЕЙЙШЖ'Й формирование с 1. (действие) см. формировать 2. (воинское соединение) 35БК biidui формировать, сформировать 1. xingcheng, jg/й zaochting; суровая жизнь —ует сйльные характеры &iS2. (создавать, ор- ганизовывать) 4Д5Д ztizhT, ifl/g zu- chting; bianzti; —овать правй- тельство —овать полк —ФЕЯ; —овать состав ж.-д. —оваться, сформироваться 1. Jg/ffi xingcheng; характер —Уется в моло- дости £^£#WfWilE09 2. (фи- зически созревать) fayii, chengzhang; дёвушка ещё —уется АА 3. (создаваться, организо- вываться) ztichting, Jgjt jianli формовать, сформовать тех. EgJgJ zaoxing, (gig mtizao, ffij'fi stizao формовка ж (действие) см. формовать формбвщик м Jgigl zaoxinggong формула ж gongshi; математйче- ская — химйческая — формулировать несов. и сов. (сов. т.ж. сформулировать) biaoda- chti; тйЩ shuochu, ЕйтпЖЗ? biaoshichti- lai; (решение и т. п.) zudchti; крат- ко сформулйровать свой трёбования формулировка ж 1. (действие) см. формулйровать 2. (сформулированная мысль) cuoci, tifj; новая формуляр м 1. тех. Дй?? lulibii; — мотора 2. (библиотеч- ный) kapian; — кнйги ЩфЗ+Я*; — читателя форпост м gijn§ qianshao; (перен. т.ж.) xianfeng форсйрование с (действие) см. фор- сйровать форсйроваинЦын in^05 jiakuaide, tn Й05 jiasiide; tn®05 jiaqiangde; —ые темпы <> ~ый маршвоеп. форсйровать несов. и сов. 1. (уско- рять) йпйЁ jiasti, jiakuai; (усили- вать) ftjiJS jiaqiang; ctijin; — развйтие чего-л. 2. воен. 3SK qiangdii; — рёку ЗЙЙЖ форсйть несов. разг, bai kud- qi; (рисоваться) bai jiazi форсунка ж тех. Bj(iig pdnzul, Dgj-f pdnsheqi форт м baolei, gjHi yaosai фортепиано, фортепьяно с нескл. gangqin фортификация ж воен. 1. (наука) й zhandi gongshi хиё 2. (соору- жения) ЙЙЙГЕЖ zhandi gongshi; дол- говременная — полевая — »ЙЙ1Ж форточка ж jjSfxl/J'Jif tongfeng xiao- chuang; qichuang фортуи||а ж уст. jg^X ytinqi, xingytin; —а ему улыбается (Ш^Её^Х; (ftSi®; баловень — ы форум м (собрание, съезд) da- hui; ЕЙ A shenghui фосфат м хим. ИЦЙ linsuanyan; — кальция фосфор м хим. lin фосфоресцён ци я ж физ. ЙЭЕ[5В^] linguang [xianxiang] фосфорйт м мин. linhulyan, ЙКН linhuTshi фосфори||ый И[Й5] lin[de]; —ые удобрения 5$flE фбто с нескл. ЯЗ/т" zhaopian, ДЯ" xiangpian фотоаппарат м zhaoxiangjT, sheyingji фотоательё с нескл. zhaoxiang- guan фотобумага ж flgfflSE zhtioxiangzhi, EPflUlX yinxiangzhl фотовспышка ж [X|}tfl' shanguang- dting фотовыставка ж И Я"® 5® A ttipian zhanlanhui фотогеничный shangxiangde фотограф м Sl&!№ sheyingshi фотографйрова||ть, сфотографиро- вать sheying, ЙИШ paifzhao], BSffl zhaoxiang; —ся, сфотографиро- ваться разг. zhaoxiang; я давно не —лея StgAiSWJSffiT фотографйческЦнй BSfflI®] zhao- xiang[de], fg®[Wl sheyingfde]; —ий аппарат см. фотоаппарат; —ая кар- точка фотографи||я ж 1. (искусство) sheying, ЙЙ zhaoxiang; заниматься —ей ДжЙД 2. (снимок) fig/t zhao- pian 3. (ателье) zhaoxiangguan; пойти в —ю фотокарточка ж разг. Й9Я" zhaopian, ДЯ* xiangpian фотокопия ж ЙЙЙЗЮУпп zhaoxiang fiizhi pin фотокорреспондент м she- ying jizhS фотолаборатория ж ЙЙЙбЁЙЯё zhao- xiang xiyinshi фотолюбйтель м sheying aihaozhe, уёуй sheyingjia фотометр м ЗЙЙН guangdiiji фотомонтаж м Й8Я*ЗЗШ zhaopian jianji фотопластйнка ж zhaoxiang ganbSn, ganguangban фоторепортаж м sheying baodao; xlnwtin sheying; ff ЙЙ8Я* xlnwtin zhaopian фоторепортёр м ЯёЯ^тВ^ sheying ji- zhe фотосинтез м guanghe zud- yong
фотоснимок м [ЙА zhaopian фотостудия ж zhaoxiangguan фототелеграмма ж chuan- zhen dianbao фотохроника ж sheylng ji- shi; SSJaSrM zhaopian xlnwdn фотоэлемент м AAf? guaugdian- guan, guangdian yuanjian фрагмент м --g£ yiduan, It®! pian- duan фраза 1. -nJ A jiizi, A A yiijii; ко- роткая — Й/diJ; длйнная — -fedTJ 2.: пустая — Aifi 3. муз. AA yuejii фразеологический shuyu [•de], chengyujde]; — сло- варь /Ж КНИД фразеология ж 1. лингв, shu- уй, J5gi§ chengyu 2. (напыщенные вы- ражения) [lgf£89]'AI5 [piaoliangde] konghua, kongfande cizao фрак м да.ДИй yanweifu фракционера paibie fenzl; iEWJiSSAI'A paibie huodong fenzl фракционный ®g!i[Sg] paibie[de]; (раскольнический) ^SjEAlKl] fenlie- zhuyifde] фракция I at 1. (в парламенте и tn. n.) 'яЖ dangpai 2. (в партии) jgglj paibie, [/|'>]ШЙ [xiaojjituan фракция II ж хим. liufen фрамуга ж (над дверью) ft’JWf mei- chuang, yaoiouchuang; (над ок- ном) ЙййР chuangliangzi франк м (денежная единица) Affi fa- lang франт м jiangjiu chuandai-de гёп, Jg ft ft- huahua gongzl француженкам SHA’A laguo nflrdn француз м SEL1, faguoren; —ский i£S[09] fagudfde]; —ский яз^к фрахт м мор., торг. 1. (плата) ytinfei 2. (груз) jgjg yunliuo фрахтовать несов. ® Щ zuchuan; — пароход фрегат м НУёААЙй sanwei хйп- yangjian, Ай.’® xunduojian фреза ж 1. (инструмент) ffftj xidao 2. (машина) son.gtuji: (для рез- ки торфа) nimdi qiegeji фрезерный: —ый станок йА; —ая головка —ые машины фрезеровать несов. и сов. gjXQ xlqie фрезербвщнк м 'g£X xlgong фрейм м ?£.hA jilnshangyl фреска ж Ig [35 bih да фривольный £Ш[йд] qingtiao[de], g^[39] qingfufde] фрикаделька ж ЙАТ rotiwanzi фрикативной лингв. шоса [-de]; —ые согласные фронт м 1. (строй шеренгой) АЯ duilie; выстроить во — Й-ХЙАЗ'У 2. (сторона войск, обращённая к против- нику) jEjjgj zhengmian; прорыв —a X 3. (передовая линия) zhan- xian, [ЙА qianxian 4. (группа армий) [Efffif-A fangmianjfln 5. перен. zhanxian, zhenxian; идеологйчес- кий — единый — — работ Х-ПАвН 6. метеор. feng, ЙЯЕ fengmian <> на два —а ®; ЙМ^йШ.±; стать во — jtiE; —аль- ный 1. Ш®[Й91 zhengmian[de], 5ШЩ [Й91 yingmianfde]; —альный удар Ж 2. (всесторонний) ^®[Й51 quanmian[de]; —альная проверка Bl&St 3. метеор. ^[391 feng[de]; —альная зона фронтов||йк м 1. qianxian zhanshi 2. (тот, кто сражался на фронте во время прошлых войн) И А ЮЖ A jiujlng zhanzhen-de jiinren; —бй нШ[Й91 qianxian[de], ВД^[Ю] qianfang[de]; —ая служба —ые пйсьма йи А 3)5 (s'; —ая полоса ЙШ фронтон м sanjiaoqiang; (ук- рашение) НЯЙШ sanjiao rneishi фрукт м 1. обычно мн. —ы 7}С^ shulgud; свежие —ы сушё- ные —ы фуз 2. разг, (о человеке) Ж А jiahuo; —овый хк^[Й] shuigud[de]; —овые деревья ЖИ; —овый сад Д@|; —овый нож giJKZJ фтор м хим. H fu фу межд. 1. (для выражения досады, недовольства) Pnf he, Щ he; hng; —, какая жара! 3g, jffgj! 2. (для выраже- ния отвращения) pci фуга ж муз. fiigequ фуганок м А®1 dabao фугас м воен. dilei; /к® shul- lei; —ный: —ный снарйд фундамент м 1. jichii, ji- jiao; бетонный — jgjgg®fj; зало- жить — fj'jffSWl; перен. fTTS® 2- перен. Ж5Й jichii; genjii; тяжёлая промышленность — — социалистйчес- кой экономики 39S®; научный - фундаментальный 1. (большой и прочный) [зАВ!!ё@Й9 jtida ёг jiangii- -de; -ое здание 2. перен. (основательный, глубокий) [Й91 jib6ii[de]; —ые науки 3£ВДИ-^; —ые знания —ый труд $AWf₽; 3.: —ая библиотека ЗКЙЙУЗ® фуникулёр м lansuo tiedao функциоиальнЦый 1. МЖ[Й31 cong- shd[de]; —ые отношёния 2. ЗПЖЙ91 j^nёng[de], ВШЕЙ] guan^ng [-de]; ®]jg[09] zhinengfde]; —oe забо- левание WtSlttlW; —ая цённость дё- нег SWWtfHS функциоийровать несов. Xf₽ gong- zud, ddngzud; huoddng; ЙА Jg qi zudydng; fahul zhineng функци||я ж 1. биол. j^ng, W guamAng; —я слюнной железь'1 I® 2. (обязанности, круг деятель- ности) 5R[jg zhiiA'ng; zhiwii; —и государства ВЖЙ9 5ЯЙ6; выполнять служёбные —и 3- мат. gjgfc hanshii 4. (назначение, роль) gong- yong, fgffl zudydng; —я родительного падежа•дДЙЙГРД ❖ выступать в —и кого-чего-л. фунт I м (мера веса) bang фунт 11 м (денежная единица) bang А — стёрлингов фураж м siliao фуражка ж zhimao; воённая — Ж И ФОТ —ХАЛ X фургон м 1. (повозка) уби- pёng mache 2. (автомобиль) В-ЙЖ mianbaochd, ВЖАФ yбupёng kache фурия ж разг, jglg pofu, ёрб; бто сущая — KSaBK фурор м relie hecai; произ- вести — фурункул м мед. 'fpft jidzi фурункулёз м мед. jieblng фут м chi, yingchl футбол м .ftlgfc zuqiu; играть в — футболйст м zuqiu уйп- dongyuan футболка ж разг. zuqiushan футбольный AERIW] zuqiti[de]; —ый матч —ое поле —ая команда ААА; —ый мяч футляр м taozi, gl-J- xiazi, Й EP hezi; — для очков ПЫШЙ <> чело- вёк в —е ^фА футурйзм м А-АХ A weilaizhuyi; АЯ52К weilaipai футурология ж weilaixue фуфайка ж 1. (вязаная) maoyl 2. (стёганая) xiaomian’ao фыркать, фйркнуть 1. bi- chl zud shdng; (о лошади) da xiangbi 2. перен. разг, (смеяться) BgBg pupiidexiao 3. перен. разг, (сер- диться) pupude fangqi, (ворчать) laodao фыркнуть сов. см. фыркать фюзеляж м ав. jlshdn X хаки 1. прил. неизм. сао- liisede; цвет — 2. с нескл. (ткань) А91 kaji халат м 1. (восточный) К1Й chang- рао 2. (домашний) changzhao- shan; (рабочий) [A]Xf₽№ [chang-] gongzuofu; (врача) baiyi; (боль- ничный) ЙАИЙ bingrenfil халатн||ость ж (небрежность) [Ай] shflhu [day!]; —ый ®К^[ЙЭ] shuhufde]; —ое отношение к своим обязанностям 5zc<ig5R\f халва ж sutang халтура ж разг. 1. (небрежная рабо- та) liaocao sezd, Xf₽ mamahiihiide gdngzud; (произве- дение) ЖАЖяЙ9(Ат liaocao sezd-de zuopin; ШШАЮАйп zuzhi lanzao- -de zuopin 2. (побочная работа) waikuai, \lk^X№ уёуй gdngzud халтурить несов. разг. 1. (плохо ра- ботать) ®[®ЖЖ fiiyan-sezd, liaocao sezd, ДЦ^^йЙХУ₽ mamahu- hude gongzuo 2. (иметь побочный за- работок) Ш^-ft gao waikuai, Xf₽ gao уёуй gongzuo халтурщик .и разг. ®^ЖЖЙ9А liao- cao sezd-de гёп, ЦсЙТЖЙЭА fuyan liaoshi-de гёп 34* 531
—а 3. тех. ftfg xingneng, ?Sft[ffi£81 texing [quxian] характерно нареч. в знач. сказ. безл.: ~, что... характёрн||ый 1. (с резко выраженны- ми особенностями) jfiyou tedian-de, teshii[de], you Еёзё-с1е; §§ЖЙ9 tuchude; —oe лицо 2. (свойственный кому-че- му-л.) ftJrlKWKJ [sudjteydude; Д^ЙЭ dianxingde; Wft^ftflEl you daibiao- xing-de; —ый для севера климат ЕЬЖ ffiffiЕч1й; такие дёйствия —ы для колониалистов ОWft^ftЙ9; —ая особенность [gg ЖЙЭ]^^ 3. иск. Й^]ЙЭ] teshu[de]; —ые венгерские танцы ^ЙсйЭ-ЙЗРЙ харка||ть, харкнуть разг. й± th; ка; не —й на пол ftgffiftffiftlli; —ть кровью Hgft харкнуть сов. см. харкать хартия ж xianzhang харчёвия ж уст. /ЬЙШ xiaojihguan харчи мн. (ед. харч м) разг, hudshi хата ж nongshe; фй xiaofang О моя — с краю й-§Й5ЕЗ<; Sftft ЙЙЭЖ ха-ха звукоподр. nftnft haha хаять несов. разг. гёта; (поро- чить) гита хвал||а ж zanyang, zan- mei; воздать —у кому-л. Jg...; честь и —а кому-л. ft ft 0ft...; — ёбный ^^й9 chengzande, ^КтЙ9 zanyangde; —ёбный отзыв fiWft хвалёный разг. ^ЙаШТЖЖйЭ zan- yangde liaobude-de, peng- de gaogao-de хвалить, похвалйть chdngzan, ^g; zanyang, biaozhang; kuajiang; — ученика он не хвалит ёту кнйгу его хвалят за усёрдие ^^ftifj^S; —ся, похвалйться zikua, kuayao; —ся свойми успёхами § ВЙЭЙСЙИ хваста||ть, похвастать разг. см. хва- статься; —ться, похвастаться g zichui, g^ zikua; ^ДхЙ kuakou shuo; chuiniil; —ться успёхами не —йся! он —ет- ся, что сдёлает всё в одйн день ft^ Д1Й, - хвастливый ai chuiniu-de, §^)®ЙЭ ai kuayao-de, §^ДЙЭ ai kuakou-de хвастовство c chuiniu, Aig da- hua, glj^gS zichui zilei хвастун м §^ДЙ9А ai kuakou-de гёп, §1ЙАтёЙ9А ai shuo dahua-de гёп, ^Г^-^йЗА ai chuiniu-de гёп хвата||ть, хватйть 1. (брать, захва- тывать) zhua[zhii], $[ft] па [-zhii]; (зубами) yaofzhii]; —ть с землй камень tfeSA; —ть кого-л. за рукав йФ; со- бака —ет прохожих за ноги 56|КйЕЙ1 АЙ9Й 2. тк. несов. разг, (ловить, за- держивать) W[ft] zhua[zhu], dai- Ьй 3. тк. несов. разг, (приобретать без разбора) Qianggou; —ть но- ХАМ —ХВО хам м разг. xialiuren, JEl'LESA manheng wuli-de гёп хамелеон м 1. зоол. biyi; Jg-gj A bianselong (тж. перен.) хамить manheng will! хамс||кий разг. ^jgJElW manheng wuli-de хамство с разг. manheng wuli, ЖЙЭаЩ: biizhi xiiichi хан м ucm. han, nJFf- kehan хандра ж ft ft youyu хандрить несов. youyuqilai, EiOJttft gandao youyii ханжа м, ж разг, weijiinzi, ftWW weishanzhe ханжеск||ий fe#[E0] weishan[de], Ig. С'йДЕЙЭ jiaren-jiayi-de; —oe выраже- ние лица ]ЕС(Й5ЕЙ9Е7Е; —oe поведе- ние ханжество c weishan xing- wei,_ jiaren-jiayi хаос м jggL hiinluan, Йх^ЕтЕЖ za- luan wuzhang, — yituanzao хаотйч||еский, —ный Й£Е[Й9] hiin- luan[de], Й^£Е>ЕЖЙ9 zaluan wii zhang- -de; (беспорядочный) luan- qibazaode; —ное изложение Й>£Е5ЕЖ хапать, хапнуть разг. 1. (резко хва- тать) —yiba zhuazhii 2. (красть, присваивать) zhua dao shouli; jueqd хапнуть сов. см. хапать характер м 1. ft^g xingge; (натура) xingqing, ft ft gexing; сйльный — !S5Sfi9ftffi; волевой — иц5gйЕ1ft№; твёрдый — IggfiSftffi; прямой ~ ft ftfi^ 2. (твёрдая воля) HIJ5gftffi gang- qiang xingge, gdqi, ftift qijie; человёк без —a S^-^=U0SA; он че- ловёк с —ом ft®—ftftffiM®09A 3. (свойство) ft.55 xingzhi; в сочет. ft xing; — работы Iftfi9ftffi; юморис- тический — рассказа йЖЙffiSRft; за- мечание критического —а Jg 4. лит., иск. АЙ renwu; dianxing; отрицательный — КЩАЙ О в чьём-л. ~е ®...fi9Aft характеризовать несов. и сов. (сов. тж. охарактеризовать) (давать харак- теристику) pingding, Ig® jian- ding; , Ей 00 ...Й9 ft ffi shu6ming...de xingzhi; —овать кого-л. с хорошей сто- роны ДЙЙЭ^ИЕТ®...; duiyu...geiyi haoping; докладчик правильно охарактеризовал положёние ffi £ АЖ Й Й ЕЙЩ Ttf Я ®ft ffi; Зтот поступок хорошо —ует его jgftfJAlE tffE£!BTftfi9AA; его —ует скром- ность ft ЙА»Й; —оваться несов. ffi^S tedian shi, ffi Eiftl tezheng shi; степные районы —уются сухим климатом Ж®ЙКЙ9?$ характеристик^ ж 1. Е?Ж pingding, Ж® jianding; ЕТхё pingshii; дать блес- тящую —у ученику <"Ж&Й9 —а эпохи ЯЖИЕШЕТжЁ 2. (до- кумент) jiandingshu; письмен- ная —a IgglS; партийная вые товары 4. безл. (быть достаточным) 6$ gou, Jg® zugdu; хва- тит тебё ста рублёй? — 'g/S ? 5. безл. разг, (быть в состоянии что-л. сделать) nenggou, J®.ЙЭ 1ЁЛ you zugdu-de ndngli; на ёто меня хва- тит, не испугаюсь Й<Я^Й9№ЛГ₽й Ж> —ться, схватйться разг. 1. (хватать рукой) #[!(£ zhuazhu; zhuaqi; ЖЕ naqi; —ться за шапку $ ЙИЖ; —ться за оружие 2. тк. несов. (приниматься) gEEHi luan- zhua, gEffi luangao; он —ется за всё и ничего не успевает ft—fflfPgLEiR— хватйЦть сов. 1. см. хватать 4, 5 2. разг, (перенести, испытать) 5E5IJ shoudao, jingli; —ть горя uggljg 3. разг, (ударить) [—]fT [yi]da; —ть рукой по спинё Я" 4. разг, (причинить вред) shnhai, ig Ж xiji; (о болезнях) [turan] de; морозом —йло посёвы SJSifflft'T его —л паралйч ftff)Т5. разг, (спешно выпить или съесть что- -либо) [£gft:ft]ag [congmangde] he; [isg fettle [congmangde] chi 6.безл. разг.: хватит! ^T!; ]#Т1; хватит, не стоит больше шумёть! {$Т, 7ft®?}1®ТЕ хва- тит пустйх слов ЗШ1ЙЖ®ФЙ5ЕЯЙ9 igl® О —ть чёрез край —ть лишнего Bgjff хватйЦться сов. разг. — ig...7FJJ,T yizhao...bujianle, —*...8EWT yikan... nwiyoule; после собрания —лись его, а он ужё ушёл tSftTftJET, ffi В^ЖТ хватк||а ж 1. zhuafa 2. перен. (способ действия) zuofa 3. перен. разг, (ловкость, умение в работе) дЁ Ж Mnggan; —а в работе 1ft вёФ <> мёртвая —а (У собак и т. п.) ШЕЙЯК; ~ий 1. zhuade jinjin-de; —ие руки =£ 2. перен. Я^СЙЕ) lingminde; ^Й9 shanyu lingwu-de; —ий ум ЙЖ ЖЙ хвойнЦый ItW&ill zhёnyё[de]; —ый лес —ое дёрево хворать несов. разг. haibing, Ж shengbing, ЩЙ huanbing хворост м собир. 1. (сухие ветки) Ж gan shuzhi; chaihuo; соби- рать — 2. (печенье) ma- huar хворостина ж [ЙЕ&Ж^ [xichangj zhitiao хворь ж разг. Й bing хвост м 1. IE weiba; махать —ом ffi®В; конский — ДЖ 2. (самолёта и т. п.) Ж[§В] wdi[bu]; — поезда ЭД ЖЖЙ5; — комёты gS®35; — само- лёта gE® 3. перен. (полоса) —yi- tiao, —ffi yidai, —££ yilu; — чёрного дыма —4. разг, (очередь) — yitiao long; стоять в —ё — за билетами 5- перен. разг, (недоделанная работа) Ж Е weiba, & ЕзГртсЙЗЯЖУ тё!уби zudwan-de bufen; доделывать —ы ft^fe^Ift; ffiSJT TfcftTuElWftSu О вертеть (вилять) —6м gEfst;; плестйсь в —ё Щ^...Ж В±;^...ЙЭЖЕ; поджать — Д*ЦЖЕ 532
хвостизм м weibazhuyi хвостик м см. хвост О с —ом ему лет 30 с —ом fftAAif'ffii® ЖАТ хвостов||ой ЖЙ₽[Й9] weibu[de], tg [Й91 wei[de]; —бе оперённе самолёта "ШЙЭЖЖ; —бй вагон Ж А хвощ м AM muzei; — полевой Гч1 ЙП хвоя ж 1. ffuf гЬёпуё 2. (ветки) if BfWS zhenye shuzhi хибара, хибарка ж разг. О®ЙЗ/1'Й jianldude xiaofang хижина ж maoshe, фй xiao- fang хйлый разг. shouruode, xurudde; — ребёнок химера ж 3?® kongxiang, №АЙ!03 £J;® zudbudaode huanxiang химизация ж huaxudhua химик м 1. huaxudjia 2. (ра- ботник химической промышленности) № % huaxue gongye-de gongzudzhe химикалии, химикаты мн. ЖФМш huaxud zhipin, huaxueji хнмйческ||ий 4Ь^[Й9] huaxue[de[; —нй элемент —ая реакция — ие удобрения {Е^ЯЕЭД; ft JE; — ая промышленность —ая чйстка одёжды [4Ь^]Фйё; Й1ёё; ~ое оружие <> —ий карандаш химия ж 1. huaxue; неоргани- ческая — органическая — 2- (химический состав чего-л.) huaxue chdngfen; — нефти О бытовая — НЯНЬ ^nhlkiS химчйстк||а ж 1. (действие) gan- xi, (t^SllSfe huaxue shuaxi 2. (ателье) (Ё¥Т15ёЙ5 huaxud ganxidian, ЙЁ05 huaxue shuaxidian; отнести паль- то в -у хина ж см. хинин хинди м нескл. yindiyu хинин м jinjinashuang, А •j* kuining хйннЦый kufning[de]; —ые порошки —ое дерево хйппн мн. неизм. ЙЙ± xipishi хиреть, захиреть разг. 1. (о человеке) ®Ж15^ zhujian shdurud; (о расте- ниях) з^ЖйЙ zhujian kiiwei 2. перен. ВЖЙ^ ri jian shuailud, ®ЖЙЛ zhujian shuaitui хиромантия ж TfflA shouxiang- shii хирург м waike yishdng хирургйческ||ий ^.ff[fl3] waike[dej; —oe вмешательство [ i)A хирургия ж fj-ff waike; (наука) ft) ff?f: waikdxud хитрец м gfJtSSA jiaohuade гёп, frf A huatou хитрец||а ж разг.: человёк с —ой £?1АЙ8А хитрйть, схитрить 1. JgjffA shua huatou; он не умёет — (ft АА’IJifhA 2. разг, (проявлять ловкость в чём-л.) xiang qiaomiaode banfa хитросплетение с 1. jingzhi qiaomiao 2. (коварная уловка) [ЯтДШ if yinmou guiji хйтрость ж 1. gtJit jiaohua, iff A huatou 2. (хитрый поступок) jiaohua xingwdi; (хитрый приём) Jjf jiaohua fangfa 3. (изобретатель- ность) I5if qiaoji; jizhi; воён- ная — ЖЖМ®! пуститься на хитрос- ти ДН1М; ffifflifeif хитроумный 1. Ф115Й9 jiqiaode, ® I5#f ЙЗ Ьёп qiaomiao-de; —ый замысел igXS^t'SSifiS 2. (сложный, искусный) ЯХ5ЙЗ jingqiaode; —ое устройство ^ЙЗЙЯ хйтрый 1. $еЖ[Й9] jiaohua[de], ?fA [йд] huatou[de] 2. разг, (изобретатель- ный) Ф115Й9 jiqiaode, Ф1МЙЭ jllingde 3. разг, (замысловатый) I5£f(jg qiao- miaode, flfPjffii jingqiaode; (мудрё- ный) М^ЙЙ^ЙЗ fuza nanjie-de; — ме- ханизм ЙЯЙЗМ§§; — вопрос «юга® хихйкать, хихикнуть разг, ngngjft^ xixide xiao; (с ехидством) hdiheide qidxiao хихйкнуть сов. см. хнхйкать хнщёниЦе с qinttin; (воровство) daoqie [х 1п§лхгё!], Й35[Й&] touqiefxingw^i]; раскрыть —я Ш'Ай ЙТгА; ШАйАйТгА; —е обществен- ного имущества ff AAAJlfT хйщниЦк м 1. (о звере) meng- shou; (о птице) mengqin 2. перен. liidduozhe, qiangdao; им- периалнстйческие —ки — ческий 1. й#[Й31 mengshdu[de]; И S[091 xidngmeng[de]; —ческне повад- ки ИЙгйд^дЙ 2. (основанный на при- теснении) ?£Ц[йд] canbaofde]; (граби- тельский) liiddudxing[de]; —ческая эксплуатация ^ЦЙЗЙШ 3. перен. (бесхозяйственный)-. —ческая вырубка лёса ffiATAfft —ческий лов рыбы хйщничество с 1. Й-В(ЙЙЗ^Й гпёп- shoushide shouduan; (грабёж) 1йё- duo 2. (бесхозяйственность) ЙЙЙГЛ'Т lanjia kaicai; — в добыче полёзных ископаемых ffiSPAT хйщиЦый 1. Ий[Й31 xidngmeng[de]; (плотоядный) ЙЙ[ЙЗ] roushi[de]; —ые животные —ый зверь йА 2. перен. Ий[ЙЗ] xidngmengfde]; jg 5£йд tanlande; —ый взгляд Иййд@ 3. в знач. сущ. мн. —ые rdushimii хладнокровие с ?^gi lengjing, И# cimnjing; сохранять —ие ®йр!фй>; —ный ^®[йд] lengjing[de], ИЖйд] chenjingfde], ЙИЙ9 сЬёпгЬиббе хлам м собир^ feiwii, ЗЕДЮЖ gg wuyongde dongxi хлеб м 1. jg'g mianbao; бёлый — SB'S; Два куска —а Ж&ВГЙ 2. (зер- но) gdwii, JfMft liangshi 3. (на корню) zhuangjia 4. перен. (средс- тва к существованию): лёгкий — АЯ Й ЙЙЭЗ£&; добывать — О на- сущный - ЯЙЭ-®вШ; ЙЗ—®вШ; лишиться куска —а Й; ради куска —а хлебать, хлебнуть разг, (есть, пить большими глотками) АДЙЧВ dakoude he, АДЙП& dakoude chi; — чай A ДЙО; - ши АДЙЩ^й ХВО — ХЛИ X хлебнуть сов. 1. см. хлебать 2.: хлеб- нуть горя разг. хлёбн||ый 1. Bi'SIflg] mianbao[de]; (о зерне) Шй[йд] liangshi[de], ^^|[йд] g£iwii[de]; —ый запах —ый амбар —ая водка 2. (урожайный) АМйЭ] fengshoufdej; (богатый хлебом) shengchan liangshi-de; —ый год •—ый край 3. перен. разг, (прибыльный) ЙлкЙЗ you youshui-de; —ое дёло ЛкЙЗЖ; ~ое местёчко JE® хлебозавод м fgfa ХГ mianbao gdng- chang хлебозаготовки мн. liang- shi shdugdu, liangshi zhdng- gou хлебопашец м zhuangjiahan, EE?^A zhuangjiardn хлебопёк м {gfgfSfig kaomianbaode, fg'gjiiji mianbaoshi хлебопекарн||ый {gfgfg йд kao mian- bao-de, ФЖ'ЙЙЗ zhi mianbao-de; —ые нздёлия ®'S^flg$!liS хлебопекарня ж fgfg#; mianbaofang хлебопоставки мн. (ед. хлебопостав- ка ж) JcfHM jiao gongliang, jiaona gongliang хлебоприёмный: — пункт Ab; хлебопродукты мн. (ед. хлебопродукт м) gdwii chdngpin хлеборезка ж (машина) fUfE'SM qie- mianbaoji хлебороб м zhuangjiahan хлебородный А Г51 Я ЙЭ fengchan liangshi-de, АгЧйЭ] fengchan[de]; — край хлебосоЦл м Й1ЙЯ^ЙЗА kangkai haoke-de гёп; — льиый ft 1Й SF ЙЗ kangkai haoke-de; —льный хозяин ft W^E&£A хлебосольство с ttf^. Ьаокё, ft[gE^^ kangkai kuandai хлебоуббрЦка ж [guwii] shouge; —очный ^Я^гЙЙЗ shouge giiwii-de; —очная машина —очная кампания хлев м chupdng, Chilian, chiijuan хлестать, хлестнуть 1. (бить, уда-- рять) fl" da, jftfp chouda; (плетью и т. п. тж.) Igfl" bianda; (о дожде) И ff paida; (о ветре) [lift [zhi]chui; — лошадь кнутом Дождь хлестал в окно ЖЙЯ‘И®1Й18; вётер хлестал в лицо ЭДЯгй-ЬЖЯ’ 2. (литься) ЖЙЕ zhiliu; jg Ж yongchu; вода хлёщет из крана Ж; ЙЁ; кровь хлёщет из раны ЖАй'ДШ ЙЖ 3. тк. несов. разг, (пить) А® dahd; он хлёщет вино стаканами (ft — ff—Й^ЙАЩЙ хлёстк||ий 1. (звучный) ВЙ^ЙЗ xiang- liangde; —ий звук ВЙЙЙЭЖез 2. перен. (резкий) A®J.WAflg jianrui youli-de; —ая статья хлестнуть сов. см. хлестать хлипкий разг. ЙО1ЙЗ xurudde; — человёк ,1®ЙйЭА 533
хло —ход хлбпЦать, хлопнуть, похлопать 1. (издавать звук) papa zuoxiang, pengpeng zuoxiang; не —ай дверями 5? Я5 Й; —ают выстрелы 2- s£.Vf- gu- zhang; —ать в ладоши 3. (ударять) ffilftl pai[da]; —ать кого-л. по плечу ЙЙ-ЙЭДК; -путь рукой по столу Я ФйЖА ❖ —ать ушами — А fi; —ать глазами —аться, хлопнуться разг. 1. (падать) [mengran] shuaidao; он —нулся на пол 2. (уда- ряться обо что-л.) Й peng, ЙЙ8 peng- zhuang; —нуться об дверь хлопковод м zhongmian zhuanjia, zhimian zhuanjia хлопковод^ство с ti-fSilk zhimianyd, zhongmianye; —ческий ЖЙИЙЭ] zhimian[de]; chanmian[de]; —ческий район jggg; ПАЖ хлбпковЦый mianhuade, Й [03] rnian[de]; —ые полй gH; — ая пряжа —ое масло хлопкоочистительный i§ig[05] jing- mian[de], $1ЙИЙ9] yamian[de] хлопкопрядильный g£?i[£©l mian- fang[de] хлопкороб м 7ЙА miannong хлопкоуборочный ^ЁЙВДЙЭ! mian- hua zhaishou[-de]; —ая машина saa хлбпнуть(ся) сов. см. хлбпать(ся) хлопок м Ж7-Ё mianhua; —-сырец ! хлоп||бк м 1. (звук) вйвйЯ papasheng, pengpengsheng 2. мн. —кй (аплодисменты) siWpi gdzhangsheng хлопотать, похлопотать 1. тк. несов. (усердно заниматься чем-л.) ’ft® mang- ld, zhangluo; (бегать) Aft ben- mang; — по хозяйству ‘ft®=^^ 2. (до- биваться) shefa qiddd, liqiu; A A benzou; не хлопочи об этом, безнадёжно похлопочй, чтобы поскорее уехать А А®3. (за кого-л.) wei...woxuan, wei...bang- mang; — за товарища хлопотлйвЦый 1. 'ft®09 mangldde, A'ft09 benmangde 2. (затруднитель- ный) mafande, ЙЖ09 feishide; —ое дёло ЙШВЭЖИ хлопотный разг. см. хлопотливый 2 хлопотун м разг. ‘ftf7A "17Г‘АЙ А mangde Ьйкё kaijiao-de гёп хлбпот||ы мн. 1. (действие) см. хло- потать; весь день прошёл в —ах jggf -А&ЗЙ’СФЙА; gg-AttT-4'A чГАх 2. (заботы) ЙЙЙЖ mafanshl, fanmangde shi, Й'&ЙЗЖ сао- xinde shi; доставлять —ы из- бавить кого-л. от хлопот хлопушка ж 1. (для уничтожения мух) cangyingpai, Й? paizi 2. (игрушка) baozhd хлопчатка ж разг, mianbd, А Ьй хлопчатник м бот. mianhua хлопчатобумажный g§I[gg] mian- zhi[de], Tfiffj bdde; —ая ткань [g]^; 534 —ая фабрика [gl^gtH; —ая пряжа —ые брюки ОЙ? хлопья мн.: — снёга А®ТЁ; — ва- ты g|g; кукурузные — хлор м хим. U 1й хлорировать несов. и сов. 1. (очищать с помощью хлора) ЯМ)=НЬ yong 1й jinghua, yong 1й piaojing; — воду 2. (обрабатывать хлором) luhua хлористый luhua[de]; — натрий — кальций хлбри|'ый: —ая известь ЙЙ© хлорофилл м ydltisd хлороформ м lufang, Г£МФй sanliijiawan хлыну||ть сов. 1. (политься) Aj Ж yongchu; qingzhu; кровь —ла из раны ЖМ&ЙЖ —л Дождь АЯ® 2. (устремиться) Й_Ь yongshang, —gfSi± yiydng drshang; люди —ли на улицы А(ПЯ±Т®^; в прорыв —ли танки ~ЙГ?П± хлыст м 1. shdtiao 2. (плётка) Igj-f bianzi хлюпа[|ть несов. разг. ?Ь1ф|Ь|фЙ11Й puchi-puchi-de xiang; грязь —ла под ногами хлястик м koudai хмелёЦть, захмелёть разг. zui; он быстро —ет хмель ! м (растение) ЙА-ЁЖ jidhua- cao, n$rg^g pijidhua хме||ль 11 м (опьянение) gj! zui; он был тогда во —лю И ® В 7; —льнбй 1. (пьяный) hezui- lede; —льнбй человёк Щ 8$ 09 А; —льные речи 2. (опьяняющий) g? А09 zuirende; перен. AAlAlWj ling гёп taozui-de, ААЙАС'Й ling гёп zui- xin-de; —льные напитки ft?AB9tfclH 3. в знач. сущ. с —льнбе й; выпить —льнбго Bg—АЙ' хмурить, нахмурить: — брови SJ/S; —ся, нахмуриться 1. (о человеке) Siu zhoumdi; choumdi-kdlian- qilai 2. перен. (о небе, погоде) ВДВы yin’anqilai хмурЦый 1. ЖАМ'.ОУ choumei-kd- lian-de, yinydde 2. перен. (о погоде, небе) КЙВыЙУ yin’ande; —ое нё- бо 1Я1Ш03АФ хна ж 1. (растение) ЙЯ7Ё zhijia- hua 2. (краска) ЙЯЙйЙ zhijiahua ranliao хны: хоть бы — разг. ©ЖШАЙёР; он хоть бы — flhgS® AS; ей хоть бы — йШЖгйАТЁёР хныканье с (действие) см. хныкать хныкать несов. разг. 1. yingyingde chuoqi 2. перен. sdku хобби с нескл. уёуй aihao хобот м changbizi; — слона хоботок м (у насекомых) hui ход м 1. (движение) jggj zoudong; ydnxfng, xingshi; (скорость) JfigE sddd; быстрый — медлен- ный — — поезда задний — ЙФ; на всём —у АЙ is 77 Яф; дать полный — JFidЧ А; у бтого парохода хороший — соскочить с поезда на —у ФДЗАЬЭДТЗ?; тУДа —У пешком два часа 2. перен. (развитие, течение чего-л.) ilg gud- cheng, jincheng; — событий ЦЭД весь — истории 755ti03SAiS g; по —у дела (Й; — болезни Jg’K; ШгаЙЗ&Й: 3. тех. ?фg chongcheng, fjg xingcheng; (дви- гателя) ydnzhuan; — поршня jg на холостом —у 4.: коляска на резиновом —у 5. (в игре в шахматы) — yi- zhao; —yibd; (в игре в карты) — ,Ф, yichu 6. перен. (маневр, шаг) shoufa, АВЙ shouwan; ipgg bdzhou; дипломатические —ы рис- кованный — 7. (вход) П тёп; чёрный — ®П; парадный — JE П; АП; комната с отдёльным —ом Щ ПЙИ 8. (коридор, тоннель) ЖЬй tong- dao; подзёмный — <> пойти В — ffl±; пустить в — й Я; (машины и т. п.) ургф; в —у, в большом —у JxlfJ; ЗИЯ; на —у 1) (в движении) 3-771ЙЙ7; (в действии) 2) (попутно) лдез£; дать —у fitSSgtJffi; полный —! АйЙЙ iffi! ходатай м разг. 1ЙЦЙ9[ A] shuoqing- de [гёп] ходатайство с 1. (действие) см. ходатайствовать 2. (документ) shenqingshu, ifATS qingqiushu; по- дать — йЖтЯАТЗ; Фй; обратиться с —ом куда-л., к кому-л. JrJ...фц} ходатайствовать, походатайствовать ф^ shenqing; (за кого-л.) g...iKiW ti...shuoqing ходики мн. разг. jianbian guazhong ходйть несов. 1. (ступать) A zou, 77^ xiiigzou; A qd; — по улице Ж-ЬЖ; я каждый день хожу домой пешком ЙША4£770^; она всегда ходит на рйнок сама Й— ФА; — в гости Aj'p'g; — гулять А онй часто ходят в кино flfefiWA ЖЙЙ#; — на работу |а]±ИЕ; — в школу [А1А¥; — на лыжах — по комнате Й Гй] (о средствах транспорта) ydnxing, Ттй xingshi; (о часах) A zou; поезда тепёрь ходят аккуратно ?1|фдВЙ>1Е 3. (о слухах и т.п.)_ fttfj lidxing 4. (носить) chuanzhe; daizhe; всегда — в чёрном g'g S’-jtlSAJ®; ~ в шляпе — в очках — босиком yfegf Щ1; — в сапогах 5. (ухажи- вать) («Al zhaoliao, JgW zhaoguan; — за ребёнком flg 'g zji Jg; — за больным (ШЙЙА; — за цветами 6. (делать ход в игре) Ж chu_; zou; — пешкой — с тУ3а МЖ А ЯА; 7. (колебаться, шатать- ся) $g№ yaohuang, yaobai; chandong; пол ходит под ногами Й® мост ходит из сторо- ны в сторону 8. разг, (о тесте) fa jiao 9. разг, (о денеж- ных знаках) ЙСЙ lidtong 10. разг, (ис- пражняться) A® dabian; (мочиться) Ф® xiaobian 11. разг, (исполнять
какие-л. обязанности) S dang, fp zud; — в плотниках fpAIK 12. (быть в ка- ком-л. настроении): он сегодня ходит радостным ЙЙФА®^24 О — на зад- них лапках йкЕ ЙЖЙЙ; — по ниточ- ке ЙЙ9ТЙ; ВДВЙ хбдкЦий разг. 1. (быстроходный) i ^^ЙЭ zoude kuai-de; ®ЙЙЭ qingjiede; ~нй шаг —ий конь АЧ 2. (пользующийся большим спросом) ®[ЙЭ) changxiao[de]; —ий товар igjigjg ходов||бй 1. (связанный с движением) Snlfjlffij] hangxing[de]; xing- shi[de]; —ые качества судна ЙйЯЙЭЙд АтЙЙЁ 2. (имеющий большой спрос) ft ®[ЙЭ] changxiao[de]; —бй товар ft® ЭД 3. разг, (широко распространённый) йЮЙЭ tongxingde, littxingde; —бе выражение йШйЭтй^; 3. тех.: —ая часть автомобиля —бе колесо ходок м 1. (пешеход) *Ф^7ЙЭА Ьй- xingde гёп, buxingzhe 2. уст. (выборный представитель) АА daibiao ходули мн. (ед. ходуля ж) gao- qiao ходуном разг.: — ходить (сотрясать- ся) ходьбЦа ж ЭДЙ} zoulu, btixing; он устал от —ь1 ЙЙтЁЖТ; ДО нашего дома отсюда пять минут —ы ЁАЙЖЯ! ходячЦий 1. neng xingzou- -de; (могущий двигаться) №Й:Й)ЙЭ neng zoudong-de; —ий больной вётбзйЙЭЙА 2. (употребительный, распространён- ный) ЙДЙЭ tongyongde; Hu- xingde; —ее выражение йДйЗ$г§; 1Й Я <> —ая энциклопедия Д; —ая истина хождение с (действие) см. ходить 1, 3, 4, 9 О иметь — Jffiffl; (о день- гах) ЙЕ® хозрасчёт м jingji Ьё- suan[zhl]; перевести на — i&OASflS ЯФО; —ный Й^^ЖйЭ! jingji he- suan[-de]; —ная единица gj®Д.ЭД?, —ные предприятия хозяин д< 1. (владелец) JjfjWi sudydu- zhu; laoban, dongjia; (нани- матель) Hi guzhb; — дома Jgi; — фабрики pi 2. (глава дома) iA zhurbn; (глава семьи) jiazhang; — и гость SAft?A 3. (человек, ве- дущий хозяйство) ЗЙА dangjiaren, *ЖЯА guanliren; расчётливый — =j5 ^ЙЭЗЖА; он очень хороший — fife® —ФШк.РЙ'&ЯА 4. (тот, кто имеет власть над кем-чем-л.) i^^ zhbzai- zhe, iA® zhbrbnwdng, iA zhbren; — своей судьбы g трудящиеся стали хозяевами страны ЗАЙАЙ1ЙТНЗгй9£А[®1; - поло- жения Й^ЙЭ£^^ 5. разг, (обраще- ние к тому, кто ведает чем-л., распо- ряжается) igffi laoban 6. разг, (муж) З^ЙЭ dangjiade, iA zhangfu хозяйка ж 1. см. хозяин 1, 3, 4 2. (глава семьи) ijg zhbfu, AAA nuzhu- гёп 3. разг, (жена) |gi qizi <> домаш- няя — хозяйнича||ть несов. 1. (вести хозяй- ство в доме) liaoli jiawu; дочь —ет вмёсто больной матери AJL Й^ЙЙЭЙ^ЭДЯЖ^ 2. (руководить заводом и т. п.) ^Я guanli 3. (распо- ряжаться по-своему) i^—И zhbzai yiqie; zudwei-zuofu хозяйскЦий 1. iA09 zhbrende, JjFfW ifJ9 suoyouzhbde, dongjiade; —иедёти ЖгКЙЗЙ^тРЛ 2- (заботливый) iA®JKKl zhbrenwengbande; —oe от- ношение iAftSU 3. (властный) пдф Й^ЙЭ mingllngbande; —ий тон йо ФЙйЭ О Дело —ое Й-ЙСЙЭ®; И ЭД ЯШЕ хозяйственник м §|5Пй9]I(ЯА й jingji [Ьйтёп-de] gongzuo гёпуиап хозяйственный 1. (относящийся к экономике) ££ ffi [Й9] jingjl[de]; —ый механизм —ое строительство £?ЙШтй; —ая жизнь странй Д^ЭЭЙ ^fS?S 2. (расчётливый) 43М1ЙЭ1 jing- jl[de]; (рациональный) я-Я[Й91 heli [-de]; (о человеке) А^&ЙЭ jiejiande; —ое пользование землёй £ЯЙЭЙЯ±Й з. (ведающий хозяйством учреждения и т. п.) й^[йЭ] zongwufde], Й£^[ЙЭ1 shuwu[de]; —ый отдел 4. (служащий для ведения хозяйства) ^^ЯЙЭ jiawu yong-de; —ый инвен- тарь —ое мыло )5Ёз5сВЕЙ; —ый магазин НЯдяЙШ хозяйство с 1. эк. t^ffi jingji; соци- алистическое — народ- ное — ДКЙЙТ; натуральное — РШ t^ffi 2. (отрасль экономики) АЭДЯфП shengchan Ьйгпёп; shlye; в сочет. ЭД уё; сёльское — лесное — #4к; коммунальное — 3. (оборудование, инвентарь) тйЭД- she- bei, тййе sheshi; p\[k сЬапуё; у Ятого колхоза большое — ЭД АЙЭ ЭДА 4. (сельскохозяйственная производственная единица) nong- hu; Aft nongchang; мёлкое крестьян- ское — фйЭАЭД; коллективное — tg йс&ЙЕ; единоличное — 5. (обязанности по дому) jiawu; вес- ти — хлопотать по хозяй- ству 6. разг, (предметы бы- та) jiajushiwu, jiadang; (имущество) caichan хозяйствовать разг, несов. l.^Wtilk jingying [yewu] 2. (вести домашнее хозяйство) liaoli jiawu, fegC zhijia хоккеист м bingqib уйп- dongyuan хоккей м (на льду) bingqib; (на траве) ЖЙЙЙШ; —ный й|с^[Й9] bingqiu[de]; —ная команда hkfiHA; —ный матч холенный baoyangde henhao-de; )Ш Д Я ffi SF ЙЭ zhaoliaode Ьёп hao-de; —ые руки ЙЙШДЙРЙЭ^; —ый конь лзадщ^йэ—ЕД холера ж мед. jfgL Huoluan холерик м >ЙЙ9А baozaode гёп, ИЖЙЭА yinude гёп холестерин м биол. ШШЙР dangu- chun холецистит м мед. ffiUA dannangyan холить несов. aihude zhao- liao; aihude baoyang; — ребёнка — Руки ХОД-ХОЛ X холка ж qijia; (грива) zongmao холл м А/Т dating; (в театре, го- стинице) фкЖЛ/Г xiuxi dating холм м /фч1| xiaoshan, f£[g qiuling, Й gang холмик м zj\f£ xiaoqiu, xiao- gang холмйстЦый ^ЙЙ9 duogangde, ^[Й] qiuling[de]; Й^ЙРЙЭ gang- luan qifu-de; —ая мёстность ЙЭДЕЁА ЙЭЙВ холод м 1. тк. ед. ЯЦф hanlbng; (о воздухе) lengqi; дрожать от —а напустить —а в комнату на дворе ужасный — посинёть от —a 2. (холодное место) lengchu; по- ставить продукты на — ЙЬ 3. мн. —а ФА lengtian, ^фЙЭ hanlengde shihou; зимние —а ЙЙК0; Вйехали в самые —а наступили —a 4. тк. ед. перен. (безучастное отношение к кому-чему-л.) lengdan; отнестись к кому-л. с —ом <> терпёть — и голод холодать несов. безл. ф-Jdi Ibngqi- lai; ЗЕФ bianleng холодеть, похолодёть 1. 3£Ф bian- leng, й^йф уиё1а! yuёlёng 2. (от страха и т. п.) faleng; — от ужаса холодец м см. студень холодильник м 1. tzjc® bingxiang 2. (склад) Ф1$^ lengcangku; вагбн- —ик фй^; —ый ФЯВв[й91 lengcang [-de], ф£0[й9] lengq^[de]; —ая ус- тановка ф£РЙ;§; ф]0Ж; ФЖЭД холодить несов. 1. {g..-ф shi...leng, }Е...#Ф ba...ndngleng 2. (приводить в состояние оцепенения) shi... fadai, shi...faleng холодно 1. нареч. Фг&Й lengdande 2. в знач. сказ. безл. ф leng; сегодня ~ ФА!Ф 3. в знач. сказ. безл. jubde Ibng; мне — Й^^Ф холоднокровн||ый: —ые животные зоол. ФЖЙ)1Й холбднЦый 1. ф[йЭ) lenglde], [ffillgi [ЙЭ] [hen] liang[-de]; Ж5ФЙЭ hanlengde; —ый день ФА; —ая вода фу};; —ая зима Я^фЙЭ^А; — °е лето (ЁШЙЭЖ А; —ые руки ®Й?ЙЭЖА; —ый вётер ФИ; —ая закуска 2. (об одежде) ^Г®Й1ЙЭ bunuanhuode; —ое пальто 7ГКЙ1ЙЭАА 3. (не имеющий отопле- ния) ®:<£АЙЭ mdiyou shdnghud-de; й^ЯУКтйт&ЙЭ mdiyou qbnuan зЬёЬёь -de; —ый подвал 8:^Й®тй=&ЙЭЙТ Ж 4. (мало греющий) Й^^ЯЙЭ meiyou гёП-de; ^®ЙЭ bunuande; —ый свет ^^ЙЛЙЭтЕ; Ф26 5. перен. ф^ЙЭ Ibngdande; —ый отвёт ф^ ЙЭН^! —ый приём ф^йЭ^^ 3- тех.: —ая обработка металлов ^ВЙЭ)ФЙЬЯ; рый прокат стали ^ЯЙЭ^Н ~ая война 5ФЙЙ; —ое оружие QiO; холодок м разг. 1. liangshuang, УСА liangkuai 2. (прохладное место) 535
ХОЛ —ХРА /Я ft hangkuaide difang 3. перен. lengdan холодостойкий, холодоустойчивый Й Ж1Й91 naihan[de] холоп м 1. ист. nongnil; (раб) Й2Ж nuli 2. перен. (приспешник) nucai, zougou; —ский 1. ист. & Й2[Й91 nongnu[de]; Й?Ж[йд] nuli[de] 2. перен. nucaibande, [Й51 zougou [de] холостить несов. ЩИ yange, gg shan холостЦбй 1. (неженатый) du- shende, ^J§gg weihunde; —бй мужчи- на он -бй 2. (свойственный неженатому) £Ц iff [ йд ] dilshen[de]; —ая жизнь —ая квартира 3. тех. Ф$£йд kong- zhuande; ф[йд] kdng[de]; —бй ход —бй пробег Q^xsfj 4. воен. ®[йд] kdng[de]; —бй патрон холостяЦк м danshenhan, ® dilshen nanzi; —цкнй разг, WVW danshenhande; —цкая жизнь холст м 1. cumabti 2. (для живописи) ЙИЙТЙ youhua dibii; (кар- тина) [ — Ш]йн lyifu] youhua холстина ж см. холст 1 холуй м nucai; (подхалим) Д ШЁЁЙ9А paimapide гёп холщовый Ж^ТЙЙЭ cumabtide; — мешок хомут м 1. [Д]®ё [ша]ё 2. перен. разг, jiasuo, jiban; одёть на кого-л. ~ 3. тех. [-[?] 2® [ka]gu, Ж® jiazi, guquan хомутик м тех. см. хом\'т 3 хомяк м ЛД juanshh хор м 1. hdchangdui 2. (хо- ровое пение) -дП1 hechang 3. (музыка- льное произведение) -АЩАЙ hechang yuequ 4. перен.: ~ похвал — ®йд^ SW 5. в знач. нареч. —ом ArW qi- sheng; говорйть —ом ?гЯ1Й; петь —ом хорал м zhongzange; (муз. произведение) zhdngzanqO хорват м, —ка ж Ш^рКЙА hud’er- watirdn хорда ж мат. 44; xian хорёк м йсДЛ huangshhlang, [gf]gg [huangjyou хореографйческ|| ий Л1Й[Й9] wddao [-de]; —ий ансамбль —ая шко- ла хореография ж whdaoyishu хорист м, —ка ж hdchang- duiyuan хормейстер м -nllg[^]fg^ hdchang [-dui] zhihui хоровод м if huanwfl, liinwu хоров||ой £-И[Й9] hdchang[de]; —oe пёние -^llg; —бе исполнённе —бй кружок хоромы мн. разг. ^4£Й9£ЁЙ hao- huade zhufang хоронить, схоронить, похоронить 1. ЮН maizang, anzang; — покой- ника 2. перен. paoqi; похоронйть старые обычаи хоронйться, схоронйться разг, (пря- таться) duocang; (от кого-л.) $£ JF duokai хорохориться несов. разг. ЭД1 WHS shdnqi shizu хорбшеньк||ий 1. (миловидный) йд haokande; чТ^йд ke’aide; —ая де- вушка ЯЖЙ9ЙАЙ; •—ое лйчико чГ® ЙЭФЮЬ 2. разг. ирон. hao- piaoliangde, Ж?Р^нЙ9 zhen bucud-de; вот уж —ая история вышла! —Яда^ИЗтбЙЭЖ! <> —ого понемножку ирон, жй^^тдажээжйп® хорошенько разг, iff iff itfe haohaode; — подумай ЯЯЙЙШВВ хорошеть, похорошеть f# М Й? W biande geng haokan, Ж711516 bian- de geng piaoliang, yulai yuhaokan, ЙЗКЙй: yulai yiimei хордш||ий прил. 1. ЙЧЙ91 hao[de], ©SFfig Ьёп hao-de; Ддайд lianghaode; —ая погода if А^ч; •—ие условия ifftfj —ий примёр —ий конёц —ий перевод —ий характер ЯЙЙ; —ий друг ЯЛ А!; •—нй специалйст 2. в знач. сущ. с —ее А/КЙ' hao dongxi; ЯЖ haoshi; я вйдел много —его 5f-f£ °н сдёлал много —его ЙЙ Т ® № Ж; ничего —его в бтом магазйне нет Д; желаю вам всего —его Ййк—Й Яда 3. обычно кратк. ф. разг. ЖЖ^Т kezhenxing; iff-ff- haoyige; — друг! -f-fflAl; ты-то —: сам убежал, а меня оставил Й'ЧТЖЙ1. £пйТТ 4. разг. 6£АЙ9 goudade, АЙ9 xiangdang da-de; xiang- dang duo-de; у него —ий рост ЙЙ^’Й' йА; получйлась —ая сумма ЗАЙ9—5. тк. кратк. ф. (кра- сивый) Л“йй[йд] meili[de], ^^|йд] piaoliang[de]; она молода н удивй- тельно —а Лffl 6. разг, (любимый) ^§?йд qin’aide О —ее дё- ло 1) ЯЖ 2) ирон. о]Ж£т хорошо 1. нареч. iff hao, Ддай haohaode; он — поёт — Ра- ботать — знать ®Д1Л 2. в знач. сказ. безл. iff hao; как здесь—! Д^^даяИ! 3. в знач. частицы iff hao, 5?ПЕЗ haoba; —, потом поговорйм Sfpg, Wu 4. в знач. частицы (упо- требляется как угроза) ff hao; —! Этого я не забуду Jff! О — [еще], что... ffi(£...; все —б, что —б кончается погов. i^li^iff, ®£— хоры мн. shangchanglang хотеть, захотеть ® xiang, xiang- yao, g yao; yuanyi; очень — fg Ж; — чаю он хочет завтра уехать — учйться 5J; хочу домой ЙЙЩгК; он никого слушать не хочет! AfWJB^iJFf 1; народы хотйт мйра ^-НАЙИРИЙЖ О как хотйте 1) И-Йчйд® 2) U^]!EJ¥; чего хочешь А; берй, чего хочешь айЖН’АЮ; берй, сколько хочешь «£ там яблок — берй не хочу -ся, за- хотеться xiangyao, j® xiang; мне очень хочется есть мальчику хочется домой хоть 1. союз уступит, см. хотя 2. союз уступит, (до такой степени, что) sfig-.-fb jitishi...уё; gjK jianzhi; боль- но, — караул кричй — брось — убей, ничего не скажу 3. союз уступит. ...{Ьда,...{Ьда ...уё- hao, ...уё hao; 7R£S---> 2®--. bulun shi..., haishi...; придй — сейчас, — завтра ЙА35ШЯ 4. час- тица усил. (даже) gg shenzhi; gfcjg jitishi, пара; (по крайней мере) gil? zhishao; пойду — сейчас ЧПУ.£; достаньте — одйн билёт 46^3516 5. частица (к при- меру) ЦЭДгЙ piru shuo; позовй кого угодно, — меня вЙИЙШ+ ЙРЕ. tfefj 6- частица усил.: — какбй- -нибудь TRfcffAfT-flg; — куда-нибудь тиёаада; - кто о - бы 1) см. хоть 4; — бы раз 2) (хоро- шо бы) Т5?; — бы и так #, — бы что — шаром покатй -ff тьма такая, — глаз выколи хотя союз 1. уступит. suiran, ATT jinguan; комната — небольшая,, но свётлая Й|в]®^^А, 2.' противит. AiS buguo, {В® danshi; учйлся хорошо, — часто ленйлся -[(й^ АаЖЙмЖ О - бы 1) (да- же, если) fipffi; И+Й 2) (например) ® in; ®£й; —бы и так ар^ей^, хохлиться, нахохлиться 1. (о пти- цах) shiiqi уйшао, pdngqi уйшао 2. перен. разг. choumei-khlian, W+WЙШЙЙ zudchu yifu chouxiang хохол м (у птиц) fxi,^ fengtou; (у людей) —^ЛЙрд^А у!Нй pdngqide toufa хохолок м разг. см. хохол хохот м haha daxiao хохотать несов. Pg-P^A^ haha da- xiao; - до слёз храбрец м yongshi, ЦЙрдА yonggande гёп храбрйться несов. разг. йдтЛЙйд]? ff- xianshi yonggande yangzi, zhuangzuo yonggan храбрЦость ж yongqi, ij® yong- gan; —ый Лййд yonggande; ЖЙ7Й9 gudgande; —ый воин ^ййдййА О не из —ого десятка храм м 1. jiaotang; (китайский) jg-A miaoyh, siyuan; католйчес- кий — AiiliS:; буддййский — ]$& 2. перен. Ж gong; — науки хранёниЦе с (действие) см. хранйть 1; сдать вёщи на —е ка- мера —я [багажа] хранйлище с ku, kufang, £ zhucangku; — нёфти [|Р]!ЙЙ; — книг хранитель м 1. книжн. bao- сйпгЬё; — преданий й^ййд®!?^ 2- (в библиотеке и т. п.) Ьао- guanyuan; — музёя , хранйть несов. 1. сип, zhu- 536
cang, cunfang, shoucang; — 1 продукты в погребе — дёньги в сберегательном банке ! if 2. (охранять) bao- hii; — лес 3. (поддерживать, сохранять в неприкосновенности) baochi; baocun; baoshou; — обйчаи — в чистоте зва- ние члена партии ^Я-ЙЭ ЙЁйШ; — молчание ~ тай- ну О — в памяти (сердце) ! 1й?Е£'Ж; — ся несов. 1. (на- ходиться где-л. на хранении) (T-til. cun- fang, 1Й)Й shoucang; Jpjgf zhiicang; ciin; дёньги хранйтся в банке ISifT продукты хранйтся в холод- ном мёсте ЙЭЙЯ’ 2. (не уничтожаться) (ТТ baocun; доку- менты хранятся много лет ТЕ храп м hansheng храпеть несов. 1. П^ТЖ da han- sheng, £f|g£ hanshui 2. (о животных) i ИЙДД da xiangbir хребет м 1. (позвоночник) ji- zhui, jigu; (спина) If bei 2. (гор- ный) |1| fth shanmai, |.Ц|1ф shanling; ' горный — |Jjfi3<; iljrtv ; хрен м 1. (растение) lagen 2. ! (приправа) yangjiang О — рёдь- ; ки не слаще погов. —Kjufe; Т-Ет Л ffi хрестоматия ж wdnxuan; dtiben хризантема ж jiihua хрип м siyasheng; предсмёрт- ный — К JE ЙЭ Йг № Ж । хрипеть, прохрипёть 1. i fachu siyasheng 2. разг, (хрипло гово- : рить) Wr№ Жтэ гй daizhe siya । shengyin shuo хриплый 5Uf|®[6iJl siya[de]; ~ голос хрипнуть, охрипнуть siya- : qilai; голос хрйпнет ft Wffi № S3? хрипот||а ж Д|[|®^ч siyasheng; спб- i рить до —ы HHWffiftTKffi; кри- чать до —ы JEft^i^l® I христианин 44 jidu jiaotii христианскЦнй 3g<[SЙЭ] jidufjiao- de]; —ая релйгия Jg’gfJr христианство с JgWIfc jidiljiao, ; g; ydsujiao хром 44 1. (металл) 'ffi ge 2. (кожа) ЙЙЖ gerougd 3. (краска) g«- huang j хрома]|ть несов. 1. boxing, — $g yfque yiguai-de zou; (cmpa- ; дать хромотой) tuiqud, que- tui; он —ет на лёвую ногу (ЙЙЭЙИ ; JgT 2. перен. разг, (иметь недостат- ; ки) ffi® Ж. you quedian; ЖИ biejiao; ffi И MS you wenti; bande bii- ] hao; дёло —ет знания ; его —ют (ЙЙЭЖЯЙЕ® j хромированный diigede ! хромировать несов. и сов. (покрывать j хромом) dtige ; хрбмовЦый 1. Й[Й9] ge[de]; —ая ; сталь 2.: —ые сапогй ! хром||6й прил. 1. ЙЙЙЭ qudtuide; i ВДЙЭ1 bo[de], ЙЙОЙЭ bojiaode; —бй | человёк ЙТ; —ая нога —ТКЙИ 2. ’ разг, (о мебели и т. п.) ЙЙЙ9 qud- tuide; —бй стул ЙИШЙЭ^йТ 3- в знач. сущ. 44 ЙТ qudzi хромолитография ж ^-gjffiiSl^ cai- se shiyinshii; (отпечаток) caise shiyinpin хромоногий ЙЙВЙ quetulde хромосомы мн. (ед. хромосома ж) jfe ffi ffi ransdti хромота ж Й1И] que[tui] хроник 44 разг. (gffiffii.®# manxing- bing huanzhe хроник]]а ж 1. ист. ^ТФ bian- nianshi; средневековые —и ф-Щ^ЗЙЭ^Й ТФ 2. (в газете) НФШВ® shishi ji- yao, fT,j yi jianxim; международная —a —a международных событий ДКЛЙгВ 3- к“н° xinwdn jilupian, SfRfSER xinwdn jianbao хроникальный: — фильм хроникёр 44 jianxiinlan jizhe хронйческ|]ий 1. ЦЙ1Й91 manxing [-de]; —oe заболевание —ий ревматизм ®ЙИ?!к! ЕЁ 2. (страдающий хроническим заболеванием) ЖЦ^ЙЙЭ huan manxingbing-de 3. перен. ЙЭ] changqi[de]; й Ж [ffi] ЙЭ jingchang- [xing]de; ^^Т®ГЙЭ jixu biiduan-de; — ая безработица (ЗЖ[Й]ЙЭ^>1к хронологический: —ие таблйцы в —ом порядке Н5Е/пЙЭЖ^ хронология ж 1. ист. nianbiao; (наука) niandaixud 2. (напр. событий) nianbiao хронометр 44 jingmi ji- shiji; TlSCW tianwdnzhong хронометраж 44 тЩЯф ceshi, ceding shike хрупк|| ий 1. (ломкий) Ве[йЭ1 cui[de], §>??ЙЭ yisuide; —ий металл 9й^Д; —ое печёнье ^ЭаЙЭ^Т 2. перен. (сла- бый) Эв^ЙЭ cuirudde; (нежный) (ЙЖЙЭ jiaonende; —ое здоровье ВйЙйЭ^Й:; — ая девушка ^ЖЙЭЙ® хрупкость ж 1. (ломкость) cul- xing 2. перен. cuirud; gfj® jiao- nen хруст 44 gezhigezhfsheng; — снёга под ногами ИТЙЭвВ§п$11&[!^ Ж; ИНКйЕ’Т^ЖйЭ^1®^ есть сухари с —ом хрусталик 44 анат. jing- zhuangti, shuijingti хрусталь 44 1. (стекло) shuijlng boli, ЮШЙ jingzhi boli 2. собир. (хрустальные изделия) SUD. jingzhi boli qlmin, zkasSWISliil shuijlng boli qimin 3. (минерал) jTfcH shuijing; —ный 1. ЖФПЖЖЙЭ jingzhi boli-de, /ЛннЙ^ЙЭ shuijing boli-de; —ные изделия $IJЙЙSS; ~ный ста- кан 2. перен. (чистый) jf ЭДхкввЙЭ qing rii shuijing-de, ЖгйЙЭ qingchede; —ный воздух ЙгйЙЭФ^ч; — ная вода (ШгйЙЭлк хрустеть, хрустнуть ng tt£ p[nj ge- zhigezhixiang хрустнуть сов. см. хрустёть хрыч 44 прост, бран. laojia- huo хрюканье с uypf henghengsheng хрюкать, хрюкнуть .!ёВ?0?Ж fa heng- hengsheng, zud henghengsheng ХРА—ХУР X хрюкнуть сов. см. хрюкать хряк 44 gdngzhii хрящ I 44 анат. ruangii; носо- вой — Дф;# хрящ И 44 геол. lishi худеть, похудёть shouqilai, xiaoshou худ||о I с уст. ё, huaishi; нет —а без добра худо II нареч. 1. см. худой II 2. в знач. сказ. безл. ]иёбе Ьй shufu; judde nanguo; в доро- ге ему вдруг стало — ЯЖЙ'ffi 3. в знач. сказ. безл. jif bu- hao; бто может кончиться — <®^»ЙЭ£Ш; не - -----бёд- НО ЙД худоба ж shenti xiaoshou, TIE ganshou художественный 21^[ЙЭ] yishii[de]; йгЙЙЭ] meish£i[de]; —oe творчество ~oe произведёние (литературное) icSifpfft; —oe мастер- ство —ый фильм —ая гимнастика —ое чтё- ние —ый вкус ~ый руководйтель театра gljКЙЭSiJs W1; —ая школа —ая выставка <> —ая самодёятельность художник 44 1. yishtijia; (жи- вописец) huajia 2. перен. (мастер) РЁТ ndngshdu; — своего дёла TfjpgT худ|6й I (худощавый) )ЕйЭ shoude; —ые руки ЙЙЭТ худ|бй II 1. (плохой) ир[ЙЭ] huai [-de], ТЯЙЭ buhaode; —ая слава Ц. 2. разг, (дырявый) Й£[ТЙЭ] Р° [-lede]; —ые сапогй —бе ведро гй/ЛЙЭЯ О на —бй конец Л — худощав]|ый ЯО]ЙЭ shduxuede; —ое лицо ЙВДйЭЯ& худш||ий превосх. ст. прил. худой II 1 и плохой; в —ем случае ТЁсТЙЭ хуже сравн. ст. прил. худой 11 1 и плохой, нареч. худо и плохо; ещё — — всего то, что... Й^КЙЭ®---; тем —! нет ничего —, чем... &<&...SIT ЙЯ=ЙЭЙ- хула ж книжн. SfS, ruma хулиган44 St® liiimang, 5ЕЙ1К] wii- lai[han] хулиганить несов. igSt® shua liii- mang; jg$L daoluan хулиганский ЙЖ[ЙЭ] liiimang[de]; 5ЕЙИЙЭ1 wiilai[de]; — поступок St® хулиганство с ЙЕ®ЁТЙ1 liiimang xing- wdi, ЗЕЙЙЙ wiilai xingwdi хулитель 44 книжн. eyi feinanzhe, rfimazhe хулить несов. zhizd, гйта, eyi feinan хунта ж hongta, zheng- quan jituan; военная — (пришедшая к власти) ^jgcjg хурал 44 hula’er хурма ж 1. (дерево) shishti 2. (плод) p shizi 537 t
ХУТ —ЦЕЛ хутор м ЩЁЕ tianzhuang, zhu- angzi * ц цап||ать, цапнуть разг. 1. (когтями) JR zhua; (кусать) ® уао; собака —ну- ла его за ногу ЙКТ-ЙЙЭЙ 2. (брать руками) JR zhua, $ па 3. (деньги и т. п.) lao цапаться, поцапаться 1. см. цара- паться 2. перен. (ссориться) chao- zui, chaojia цапка ж разг. /ЬЭД xiaochh, gJjJt chiitou цапля ж If lii; серая ~ белая - ам царапать, царапнуть, оцарапать, на- царапать 1. сое. царапнуть, оцарапать Ji] hua; (когтями) М[)Й] zhua[poj; — зёркало ЙШ?! кошка оцарапала РУКУ гЙЙШТФ- 2. сов. нацарапать (скрести чем-л. по чему-л.) Й1 hua; — буквы на стене 2. сов. нацарапать (плохо писать) luan- xie, gLill luanhua; —ся несов. 1. JR zhua; кошка царапается JjgJRA; кош- ка больно царапается 2. (ца- рапать друг друга) JJlttffl JR bid xiangzhua царапнн||а ж (ранка) JR^ zhuashang; (на предмете) Й1Я5 huahen; смажь —у йодом —а на зерка- ле ^?±ЙЭЙ1Й царапнуть сов. см. царапать царевич м wangzi царевна ж ЕЕЕ gongzhu царизм м shahuang zhidii царйЦть несов. 1. уст. ft'Ж chengdi, АЗ; wei wang 2, (первенствовать) ft 4g chengxiong 3. перен. chong- man, даЦЕ rnanshi; longzhao; в городе —т веселье лХя1; в лесу —т тишина Н'гЙйЕ царица ж 1. (жена царя) Sft huang- hou, ЗЕ/и wanghou 2. (монархиня) ft Ж nhhuang; ftEE ntiwang (тж. перен.) царск||ий 1. shahuang[dej; — ий режим —ая корона jgl 5S 2. перен. (роскошный) hao- huade; (богатый) ^^ЗЙЙЭ feichang baogui-de; —ий подарок Й^Йт&ЙЭ царственный (величественный) xiongweide, д^ЕйЭ weiyande царство с 1. НЕД wangguo, ?£Д diguo 2. перен. [shijjie; 3£Д wangguo; животное — — сво- боды ййгЕВ; сонное — царствование с 1. (действие) см. царствовать 1 2. (годы правления) chaodai царствовать несов. 1. chengdi, АНЕ wei wang 2. перен. см. царить 3 царствующий zaiweide царь м huangdi, ДЕЕ guowang; shahuang 2. перен. ЕЕ wang; лев — — зверей WEFS'Mlt^EE цвести несов. 1. JF-ffi kaihua; (пыш- но) ®Е shengkai; яблоня цветёт 3^^ WEE£E 2. перен. (быть здоровым, красивым) shenti hen jian- wang; zhangde jiankang meili; он цветёт здоровьем {ЙЙЭ^^® ME; она цветёт красотой Ида 3. перен. (процветать) >{-Е xing- wang, fanrong [changsheng] 4. (о стоячей воде) sheng lutai цвет I м (окраска) ij-gj yanse; крас- ный — Efe; сйннй — jg-gj; тёмный — Bgfe; яркие —а — лица цвет II м 1. обычно мн. —ы ft hua; персиковый — ^ft; живйе —ы ft^ft 2. перен. (лучшая часть чего-л.) ftfft jinghua; jtSIEE youxiii fenzl; моло- дёжь—— нации <4₽ЙЖ йё ЙЭ fl — молодёжи Я^ФйЭЙЗ^ЕЕ 3. (пе- риод цветения) Eftftjffi kaihua shiqi; сад в —у ftSlESEftMffi О во —е лет iFftttffi; цветастЦый ft[fi31 hua[de], Е1Ё^ЙЭ you huacai-de; —oe платье ft^cflg цветение с (действие) см. цвести 1 цветйстЦый 1. (покрытый цветами) ЕЙЙЙЭ kaimanhuade, IE ЕЕ ft ЙЭ zhengzai kaihua-de; —ый луг Effiftfi3 2. перен. (пёстрый) 33^*Й1ЙЙЭ wti- cai binfdn-de, ft[®] hua[dej; —ый ковёр ftitfeiS 3. перен. (о стиле) НЕЗтЕ тя^йЭ jiangjiu cizao-de, й£ЕЕ$)ШйЭ gudyil fenshi-de; —oe изложение ftl —ый слог цветник м ft ft huatan, ft И huapti цветн||бй 1. WfMfKj] yduse[de], ЙЭ daisefde]; ®&Й9 caise[de]; —ые ка- рандаши —он фильм ft; —бе телевидение ^gj®j® 2. (о лю- дях) Wfe[£©] youse[de]; —бе населе- ние WfegBi <> — ая капуста ftflp^; S?ft; —ые металлы цветовод м yanghuajia цветоводство cl. ft ft yanghua, ft huahui zaipei 2. (предприятие) ft ft Si yanghuachang цветовой gj[0g] se[dej; —ые оттен- ки <> —ая слепота цветЦбк м ^g hua; —й снрёни TS ^g; полевйе — ы g^g цветочек м см. цветок <> это ещё цветочки, а ягодки впередй поел. йА fctrsjw, в» цветочница ж 5§^g^C maihuanti цветбчн||ый ^g[05] hua[de]; —ый ле- песток ^gjj; —ый горшок ^gS; —ый магазйн —ый мёд ;fg?g; —ый одеколон ^gfgzjc цветущ]|ий 1. kaizhehuade; —ий куст сирёни —2. перен. (полный сил) Mttftil jianzhuang- de, МЕЙ9 jianwangde; Жййй® chongman jIngli-de; —ее здоровье Mtt ЙЭЙ’Й:; —ий возраст )|±^ 3. перен. (процветающий) fanrongde, Ц changshengde; (развивающийся) IE zhengzai pengbo fazhan- -de; —ая страна ^§ЙЙ9Д^ цедйльн||ый: ~ая машйна дЙЙЙШ цедить несов. 1. 1Й, gudlti; — отвар чёрез ейто 2. (наливать медленно) manman- de zhdn 3. разг.: — сквозь зубы ЙЖШЙЙЙ; - слова цедра ж chenpi; лимонная — цезура ж лит. -gi® tingdiin цейтнот м ®^RJ|hJAJE sisud shi- jian biizu целёбн||ый W Й ? Й St ЙЭ youyiyu jiankang-de; —ый воздух ЕЙЕРЙЖ ЙЭФ^ч; —°е срёдство —ые грязи gJrfflf®; —ые травы целевЦбй 1. (имеющий определённое назначение) W—Й@ЙЭЙЭ У°и yiding miidi-de; ^Д[ЙЭ1 zhuanydng[-de]; —йе движёния в гимнастике Й @ЙЭЙЭ^^₽; —ая ссуда 2. (направленный к какой-л. цели): —ая установка g; @ ЙЭ целесообразнЦость ж •ё'Яй helixing, shidangxing; —ый (надлежа- щий) ЭЙ[ЙЭ] shiyi[de], ®3[ЙЭ] shi- dang[dej; (разумный) £-ЗЦ[йЭ1 hellfdej; —ое решение йЗЙЭ^Й, —ая орга- низационная форма 153: йЭ£йШ —ые меры целеустремлённЦость ж [1ЙЙЙЭ]§ ЙЭЙ Ijiandingde] mtidixing; —ый , [—Й]@ЙЭЙ9 you [yiding] mudi-de; # НёЙЙЙЭЙЭ you jianding miidi-de, Jg Й @ Й9 ЙЭ jianding miidixing-de; (о человеке тж.) ;н.АЕё®ЙЭ yizhi jian- qiang-de; —ая работа <@ЙЭЙЭЦ₽; —ые дёйствия § ЙЭК ЙЭ775& целиком 1. (в целом виде) ЗЙфЙ zhdnggede; проглотить кусок мйса — JG—ЙЙКФАТ 2. (полностью) wanquan, quanran; — поддёржи- вать целинЦй ж IfeЕЙ shdnghuangdi, Й chhnudi; поднимать —у EJni; ESlni Й; —ный: —ные зёмли ФЙ; целйтельн||ый книжн. яЁЙЙЙЭ ndng zhibing-de; #ЙЕМЖЙЭ youyiyu jian- kang-de; —ая вода вёйЙЙЭА; —ый воздух ЕЙЕЕМЖЙЭФ'Ч целить несов. 1. см. целиться 2. перен. прост, (метить) zhi, anshi; —ся miaozhfin; —ся в мишёнь целлофан м ВЗДЙ5; bolizhi целлулоид м sailuluo целлюлоза ж zhijiang; (клет- чатка) xianweisii целлюлозно-бумажный: — комбинат целовать, поцеловать й wen, ^[og] qin[zui]; — ребёнка ЙФЙ; —ся, поцеловаться fggj jiewen, xiangwen целомудреннЦость ж см. целомудрие; —ый 1. (девственный) гЦТэ'ЙЭ гНёп|1ё- de 2. (нравственный) ^ЁйЙЭ сЬйп]1ёбе целомудрие с 1. (девственность) iff rf[ tongzhdn, zhdnjie 2. (нравствен- ность) fcg=]5 chilnjie цёлостн||ость ж wanzheng; тер- риториальная —ость /ЯЕтс’®; —ость и неприкосновённость гранйц Sig® ~ый Й^ЙЭ zhengti- de; тсЙЙЭ wanzh6ngde; —ый образ ^ЙЙЭ^ 538
цёл||ость ж тЙК wanzheng, 7g И wan- hao; сохранить все вёщн в —ости KitWi?—кОпй О в —ости и сохран- ности (о вещи) Усё5Ш; ~ый 1. тк. полн. ф. ё[ф-йд] zhengfgede], ®®[Й91 zhengzheng[de]; —ый стакан водй — КПА; —ыми днями и ночами ЙАЙЙЙ; —ый йщик гвоздей ЙЯ'Т 2. тк. полн. ф. (о большом ко- личестве чего-л.)'. —ый ворох бумаг —АЖХЕФ; ~ый легион —ftffi;; —ый ряд вопросов — —ых сто штук ЙЙ—1=зФ 3. (неповреждённый) wanhao wiique-de, УбЙЖ® (Й wanzheng wiique-de 4. тк. кратк. ф. (не утрачен) iSWSft meiyou diu- shi; (о человеке) anran wu- yang; чемодан с бумагами остался — SftftBg&ffiSWSft 5. тк. полн. ф. (единый, цельный) ££—[£&] tongyi[de], ЗиЙЙЭ wanzhengde; —ая теория — 09®i®! тиЙЙЭЖ;® 6. в знач. сущ. с —ое Й& zhengti, gc —(£ tdngyiti; наша многонациональная страна есть единое -ое 44 ЕЙ St А 7. мат.-. —ое число 8. в знач. сущ. с —ое, ж —ая мат. : одна —ая шесть десйтых —О — и невредим в —ом, в общем и —ом g'MSiB; АА± цел||ь ж 1. (мишень) gfe; miibiao; попасть в —ь ПФ ИЙ! стрелять в —ь 2. §йд mildi, Йй; mtibiao; политическая —ь Ж/пИЕЙ; — ь борь- бы добиться —и йЛЛйЭ; иметь —ью что-л. О с целью чего-л., в целях чего-л. %~Y; % й-ЁЛ, цельнометаллический З^Д[Вд] qu- anjinsh£i[de]; — самолёт цёльнЦый 1. (состоящий из одного куска) Jgftlflg] zhengkuai[de]; —ый гранит ё ft Ж Й 5 2. (обладающий внутренним единством, законченный) /“ё£© yanzhengde, 5иЙЙЭ wanzheng- de; —Д'® yiguande; — ое впечатление тиёЙЗЙЖ; —ый характер /“ЙЙЗЙ^ 3. (неразбавленный) *>ё[й9] chun[ de]; —ое молоко —ое вино fcgjg Цёльси],й jg]£ sheshi; 20° по —ю шкала —я цемент м АЖ shuini цементировать несов. и сов. 1. стр. ilb£ guanjiang 2. перен. ИйзйЗЗ? tuan- jieqilai, й>.-.И£н — Й shi...tuanjie yizhi; (объединять) S'AAi—jidhe zai yiqi цемёнтн||ый shuimjde]; —ый завод АЖ1“; —ая масса zkifesK; —ый пол АЖЙ1Й цен|]а ж 1. jiage, jiaqian; розничные цены оптовые це- ны —а бнлёта сннжё- ние — ^fEt; PEHEtfrj®; цены на товары 2. перен. ffrfg jiazhi; —а друж- бы ХтЙЙЙ(Е1"Й 3. (затраты, жертва) •ЕШ daijia; —бю чего-л. £l...AfW; ffl•••ft{Ее; — бю больших усилий £l.g ❖ в — effrffcffia; любой —бй —Ы нет 1) (чему-л.) 2) (кому-л.) Й/ЙА ему цены нет ценз м zige; образовательный — возрастной - ЙЙ; имущественный — И^ЪЙЭЙЙ цензор м jianchayuan цензура ж [ф5 TU]t& [shukan] jiancha ценитель м 018 jianbidjia, jianshangzhe; — музыки ценить несов. 1. (назначать цену) й? ЙЙ ding jiage; — вещь ^Й>1?пЙЙЙ 2. перен. (давать оценку, расценивать) pingjia, guji 3. (признавать значение, дорожить) ЖЭД zhongshi, & j® zhenshl, zhenxi; (кого-л.) qizhong; я высоко ценю твою дружбу — хороших ра- ботников —ся несов. 1- ffliS zhiqian; меха очень цёнятся 2. (признаваться важным) shdudao zhongshi, AA^I® wei гёп zhenxi; (о людях) SJiSJjSli shdudao qizhong ценник м й@5ё jiamiibiao цённЦость ж 1. ЙЙ jiage; Й4 jia- zhi; меновая —ость 2С&ЙЙ ; посел- ка с объявленной —остью ЙЩЙЕЙЙЭ Й'/й 2. (важность, значение) ft yi- yi, ЙЕЙ jiazhi, zhdngyaoxing; —ость предложёния МЗХЙ9Ж®Й‘> боль- шая —ость новой работы для науки ^г-Г₽(а AfAH- ¥ Е© ЯА «X 3. обычно мн. —остн д'®® guizhdngpin, zhenpin; хранёние —остей культурные —ости X-fc^nn; —ый 1. <Й[Й31 youjia[de]; —ые бумаги <й iiEA; —ая посылка ЖЙЙ'Й 2. (доро- гой) ШЙЙЭ hen gui-de, ЛЖ[ЙЭ] gui- zhdng[de]; —ые вёщи 3. (име- ющий важное значение) W-ffh {ЙЕ Е© you jiazhi-de; Ж§[ЙЭ] zhongyao[dej; ЙЭ baoguide; —ое открытие ЖЙ/ёВД; он —ый для нас человёк flfeAfASDS —ФШ^Й^ЙЭА; Для меня очень —о ваше внимание -Й^йд^й'^Ф^йШЗ >Е© центнер м gongdan центр м 1. мат., физ. [ф]о [zhong-] xin; — шара #£,; — окружности Д] ;[> 2. (середина, средняя часть; тж. перен. — главное, основное) фо zhong - xin; жить в —е города ft^EMjTfi фд>; — всей работы — вдф£? 3. (цен- тральные учреждения) ф ft zhong- yang; директива —a rj^ftSS4. (го- род) ф,[> zhongxin; административный — ТдЖФО; областной — 4?ф>(>; jg; провинциальный — (в К.НР) промышленный — ЗЕУкфд? 5. физиол. ФЙ zhongshii; нёрвный — ЭД^ЗФЙ 6. (в парламенте) ф|в]Я? zhdngjianpai; партии —а Фгй^-^ <> — тйжести Jf£>; — нападёння спорт, ф^; быть в —е внимания ЖАЕЁлййд Ф4> централизация ж (действие) см. цен- трализовать; — управлёния ^ф® §5; — капитала Й^ЕЙЖФ централизм м ф ft^R®l zhongyang jiquanzhi <> демократический — ЖФЙ1 централнзбваннЦый 1. фft]вд] zhong- yang] de]; —ое государство ikftfttK ВЖ 2. ЖФ1Й91 jizhdng[de]; [йд] tdngyi[de]; —ый фонд ЖФЙ^; —ое снабжёние gtfg ЦЕЛ-ЦЕР Ц централизовать несов. и сов. ^ф jizhong; — управлёние ЙВф'ЖЯ центральн||ый 1. ф£ч[йд] zhongxin [-de]; —ая точка ф;[>^; —ая сила Ф;ОЙ 2. (находящийся в середине че- го-л.): Центральная Амёрика фЦЭД; Центральная Европа ф®< 3. (основной, самый существенный) ФО[Й9] zhong- xin[de]; занимать —ое положёние £ ф)С?ЙЙ; —ая задача ф>5(ЕЙг_ 4- (ру- ководящий) ф ft[eg] zhongyang[de]; —ый комитёт ФАА:ДА; —ый банк Ф5£$[Ш; —ая печать ф^ЖТИ; —ый телеграф 5. (обслуживаю- щий целую систему чего-л.): —ое отоп- лёние ЖФ0Ш[Й] О —ая нёрвная систёма ФЙ^ФЙ^^; —ый угол мат. ФО Я; —ый нападающий спорт. ф£| центрифуга ж ЙОМ lixinji, ЖМ 1 ixinfenliji центробёжнЦый физ. J|fii>[£ig] Hxin [ de]; —ая сила Центросоюз м иЧШФЕШ -g-Ц: sulian xiaofei hdzudshe zhongyang lianhdshe центростремйтельнЦый физ. ЙО[Е©1 xiangxin[de]; —ая сила А цеп м с.-х. ЙЙЯ lianjia цепенеть, оцепенёть fadai, faldng; — от страха — от холода цёпк||ий 1. (о пальцах, когтях) WAS© zhuade yduli-de, gASSSSg wdli hen qiang-de 2. перен. (очень упор- ный) Я58йд judjiangde, й®йд wan- qiangde; —ий человёк —ф-(й?1йдА; —ий ум 5§55йВд^=ИЙ; —ая память E&iatzij цепляться несов. 1. zhuazhu; g ft guazhu; платье цепляется за вётки ^JE^W^&ft 2. перен. разг. JRft... ИЖ zhuazhii... btifang; — за какую-л. идёю JKft...^ftASt 3. (придираться) ЙШ jiuchan цепн||дй 1. (на цепях, с цепями) ^[йд] lianzi[de]. Й^[Й91 lianshi[de]; —ая передача 2. (привязанный на цепь) ДйёЙЙЭ yong lian shuan- zhe-de; —ая собака ДЙййЕ©^ О —ая реакция физ., хим. цепбчкЦа ж 1. xiaolian; —а для часов 2. (ряд чего-л.) —Зьф yi- lianchuan; двигаться —ой ЙЙ5ЙЙ цепь ж 1. lian, lianzi, sudlian; желёзная — йкорная — посадить собаку на — 5gg;_h 2. (ряд чего-л.) —Зьф yilian- chuan; — доказательств —^фйдйЕ|@; — событий — ЗьфЖЯ1 3.: горная — 4. воен. sanbingxian 5. эл. Й,®} dianlii церемониал м yishi; —льный 1- {Хй;[йд] yishi[de] 2. (торжествен- ный) ЕЁ'рйд zhuangyande; —льный марш Я-ЭДжС церембниться несов. .yfjVj? jiang li- jid, keqi, JfijSL juli; прошу не — нёчего с ним — 539
ЦБР — ЧАЙ церембнЦия ж 1. АА yishi, 44 Л dianli; —ия бракосочетания giiSA-f'L; —ия подписания договора А 2. перен. разг, обычно мн. —ни %. keqi, ft=j5 lijie; прошу без —ий ЙЖЙЖЖ ~ный Юте jiang Н- jiede, julide; (чопорный) йЖЗ? АЙЭ xihuan keqi-de; —ный человёк у^ител; -нын гость жж saw SA; —ное обращение S'iWStJS церковнославянский 9т ЙА[ЙЭ] jiaohui silafu[-de] О — язйк &A1S церковный 1. jiaohui[de]; zkSIKJ] zongj iao[de]; —ая служба ft Й; ftrft; —ая школа —ый брак —ый суд gftfcjSK 2. (принадлежащий церкви) tfc'gJW] jiao- tang[de]; —ый двор цёрковь ж 1. (организация) jiaohui; православная — HESS А; католическая — Ж AS А 2. (храм) <;- jiaotang, ft Ж IE libaitang цех м chejian; сборочный — gjS^lg]; —овой /₽|н][ЙЭ] chejian[de]; —овбе собрание Ж-ЙЖА циан м хим. A qing; —истый ЖЛ [ЙЭ] qinghuajde]; —истый калий цнвилизац||ия ж АЩ wenming; (куль- тура) wenhua; антйчная —ия А история —ин У£ВДФ.; история европейской —ии ЖЕЩзА-Еф. цивилнзбваннЦый У£ВД[ЙЭ] wenming [-de], JF4t09 kaihuade; —oe государ- ство Щ ЙЭ H Ж; —ые люди # ВД ЙЭ Afli цивилизовать несов. и сов. shi...wenming, gj-.-JF'ft shi...kaihua; —СЯ 3££1Й bian wenming, JFftfeA kaihuaqilai цигарка ж разг. §^ЙЭ^Й® zijuande zhiyan цигейка ж jianmao yangpi цикада ж ЁЙ chan; £ПТ zhiliao (разг.) цикл м 1. j-jjffl zhouql; xiinhuan; производственный — — двйгателя внутреннего сгорания (ёЙ)#1ЙЭЖ5? 2. (последовательный ряд чего-л.) — yixilie; — лекций по искусству 2АЙЭ— 3. (ряд произведений искусства и т. п.) huiji; — лирических стихотворений циклевать несов. guaguang; — паркетные полы циклический ДЙЙ[ЙЭ] zhouqixing [-de]; — [экономический] крйзис JS9S шз^т цикличность ж zhouqixing; (в работе) xiinhuan gudcheng; —ый МЖЙ£[ЙЭ] zhouqixing[de]; [ЙЭ] xilnhuan[de]; —ое движение Jg циклон м 1. метео, qixuan 2. (ураган) ЯЙИ jiifeng циклотрон м НйЙПгЗШ huixuan jiasiiqi цнкбриЦй м 1. (растение) juqij 2. (сушёный корень) ganjilqb- gen; кофе с —ем фцЙЭЙЭвШ цилиндр м 1. мат. yuanzhii- ti, И® yuanzhii 2. тех. НЖ qigang 3. (шляпа) Ат'ЬШ dalimao; —йческий ИЙЛ^ЙЭ] yuanzhiixing[de] цимбалы мн. yangqin, yangqin цинга ж fpjfuJg huaixuebing цинизм м JMBlSEftt hduyan wiichi, fSAftlllt tianbiizhichi циник м ХФЙЭА tian bdzhi chi- -de гёп, ДЙ(5ЕЩ:ЙЭА houyan-wuchi-de гёп циничный ДЙ15ЕЩ:ЙЭ hduyan wiichi- -de, fgЯ1 SihЙЭ dan bii zhi chi-de; (не- пристойный) АЙЁЙ9 xialiude; — чело- вёк ДЙЖЙЙЭА; — анекдот ТЙЕЙЭ^ iS цинк м xin; —овый й?[ЙЭ1 xin [-de]; —овое ведро —овые белй- ла циновка ж xizi, УДД, caoxi цирк м 1. (вид театрального искус- ства) zaji, ЦЖ maxi 2. (зрелищ- ное предприятие) zajichang, ДЖЙ maxiyuan; —овой ЙШ[ЙЭ] za- ji[de], ЦЖ[ЙЭ1 maxi[de]; —овая труп- па ЗШИ; ДЖИ циркулировать ,.жов. 1. xiin- huan; (о воздухе) йсй liutong (тж. о деньгах и т. п.); кровь —ует по сосу- дам 2. перен. разг. liilchuan, Stfa liilxing; в городе —уют слухи циркуль м ИЙ yuangui, И ИЖ liangjiaogui циркуляр м йф tongling, й-g- tonggao циркулярный I: —ое письмо ffigj; —ое распоряжёние ffift циркулярный II тех.: —ая пила И£8 циркуляция ж (действие) см. цирку- лйровать 1; — крови ЖЖЙЭЖ^Р; — товаров Йтй'й; — Денег ЩгШй; — воздуха цирроз м мед. gij? yingbian; — печени цистерна ж 1. (для воды) Щг7,к;Ш хй- shuichi, JpyftjW zhiishuicao; (для топ- лива) ЩгйЙЙ xiiyouchi, zhiiyou- cao 2. ж.-д. caoche, guan- che; (автомобиль) убисао qi- che; — для бензйна [?Ц]йй^ цистит м мед. pangguangyan цитадель ж 1. уст. Jjj® chengzhai 2. перен. baolei цитата ж yinwdn, d | yinyti цитварнВый: —ая полынь |1|1й^; —ое семя цитировать, процитйровать gdl yuanyin, у | Д yinyong, d НЕ yinzhbng; — классиков ЙЗ[ЙД[ф^ЖЙЭт5 цитология ж х’1Ьаохиё цитра ж муз. sanjiaoqin цитрусм ^]g[ganju[shu]; —овый прил. 1. ЖеТЙ]ЙЭ ganjil[lei]de 2. в знач. сущ. мн. —овые gan- julei zhiwii циферблат м 'АЙ zipan, biao- рап, Й1КЙ кёййрап цйфрЦа ж 1. 55с[@]^ sh£i[m£i]zi; арабские —ы НЙНЙЗ&Ф; рймские —ы 2. разг, (сумма) SjfcЭ shiimii, shii’d <> контрольные —ы —овой |!(^[ЙЭ] shiizi[de]; —овйе показатели ЦК (центральный комитёт) фА;[§5 й^] zhongyang [weiyuanhui] цоканье с kengqiangsheng; — копйт по мостовой $ цокать, цокнуть fa kengqi- angsheng цокнуть сов. см. цокать цоколь м 1. архит. ЗЙИ lejiao; (ко- лонны) zhiijiao 2. (лампочки) Д’ dengtou, Дй£ dengzud; —ный [Й5] lejiao[de]; —ный камень (ЙИН; — ный этаж JjgJg цокот м см. цоканье цугом Ж?1]Й!11ЙЭ zonglid jiazhe-de цукат м ЖЙ guofti цунами с неизм. $£0^ haixiao; ЙЯ dizhen haixiao цыган м, —ка ж $ДА cigangrdn; —ский ?£И[АЙЭ] cigang[rdnde] О —ская жизнь цыкать, цыкнуть прост. ЙН hechi, n^.8g yaohe цыкнуть сов. см. цыкать цыплёнок м jichii, /]ч5и| xiaoji цыпочкЦи мн.: на —ах ?ЁЦ1Д; Egg Й035; встать на —и цыц межд. прост. Й хи ч чабан м ft^A muyangren, yangguan чавкать несов. itgi® zhazui; bada zui чад м 1. tS уап, КЧ'ч yanqi; кухон- ный — ЙЙЙЭЙ® 2. перен. £Е^ kuang- tai; в пьяном —у ^ЕЩЙЙЭ'ЕвЙФ чадй|[ть, начадйть maoyan; печь —т чад||о с уст. ирон. haizi; со всёми —ами и домочадцами чадра ж qiadela, gigk pisha чаёвничать несов. разг. 1Й he- cha xiaoqian чаевод м chashii zaipei- jia; chanong чаевбд||ство с chashii zai- pei; (отрасль хозяйства) zhong- сЬауё; —ческий ipifi3^[ftkЙ91 zhongcha [-ydde]; —ческий район чаевые мн. разг, chaqian, /Jig xiaofei чаепитие с разг. BJgJjC hecha чаеразвёсочнЦый: — ая фабрика iJ’ife'SSP ча||й I м 1. бот. ЗМШ] cha[shii] 2. (готовый продукт) ЗМИ"] cha[ye]; пач- ка чая —заварить — 3. (напиток) JM/ft] cha[shui]; крёп- кий — — с сахаром йлййЭЖ; стакан чая — пить —й 4. (чаепитие) hdcha; вечерний — 8ЙЗК зелёный —й цветочный —й давать на —й за чаем, во врёмя чая Щ^ЙЭйФ'Й чай II вводи, сл. прост. АШ dagai, 540
kanlai; ты, —, не придёшь? Ж чайка ж g§ ou; морская — чайная ж chaguan чайник м (для кипячения) [Jflzk [kaijshuihu; (для заварки) chahu чайница ж chayeguan, З^Н-fetf chayetong чайн||ый ^[ЙЭ] cha[de]; 3£lH*[091 chaye[de]; —ый лист ЗМЙ1Й-; —ая плантация —ая фабрика ; —ый сервиз — —ая ложка gt; —ый поднос чалма ж chantoujin чалый (о масти лошади) АЙЗ huise dai zasemao-de чан м ЙЕ gang, datong; — для воды хкЙЕ чарка ж уст. ipjSl jihzhong; — ви- на — чаровать несов. 1. уст. (колдовать) IjfUffi'Ji shi yaoshii 2. перен. (пленять) mihuo, ^...ф]1?6Ж® shi...shenhun diandao, -gj.shl...xinzui чародей м 1. уст. (волшебник) gft (Zip mofashi, moshhjia 2. перен. ЖАЙЗА mirende гёп, ^ЙЙЙЭА you mdli-de гёп; пойт— <ЙЙЙ913А чарующЦнй йёАЙЭ mirende, ^^АЙЗ mihuo гёп-de, you mdli-de; —ая улЫбка ЙЁАЙЗЙ^ чары мн. 1. уст. (колдовство) Й А moshii, ЙЕА yaoshii 2. перен. (обаяние) ЙЙ moll, тёП1, xiyinli, т^Л youhuoli час м 1. [ —]фЯф [yijxiaoshi, [—Al [yige] zhongtou; четверть —a — WJW; полтора —a — опоз- дать на два —a 2. (вре- мя no часам) dianzhong; в пять —бв утра h'-Ax-Tiкоторый — ? ЙЛ&ЭД?; в двенадцатом —у А— О; в два —а дня ТАЙ/Й#; ДО которого —а? В]3. (учебный) [—Ж]тЖ [yitang]k6; XiWAishangke zhongdian; — рисования Щ|а|тД; пёр- вый ----алгебра gg—ака- демический — получйть —Ы в институте 4. (время, пора) Af|n] shijian, shihou, ’!Oi| shike; —Ы отдыха АВЯф|в]; —Ы занйтин _ЬтДЯф(в]; приёмные —ы АЗ? ИЙ; (у врача) Пт^НЙ; настал — идти ЯТтёЙЗН^Т; вечёрний — g® й 5. тк. мн. воен.: стойть на —ах МЙ; сменйться с —бв -О в доб- рый —1 1) (пожелание успехов) Й/ЙЙН 2) (пожелание счастливого пути) #}— с —у на — — от —у часовня ж АФЕАРЖ xiaolibaitang часовой I 1. (длящийся час) —/ЬВф ЙЗ yixiaoshide; — перерыв — /ЬйФЙЗА Ж 2. (назначенный на час) —ААФЙЗ yldianzhongde; — поезд —лЗЖФЙЗЖЖ А — пояс ВФК часов||ой 11 (относящийся к часам) WSI09] zhongbiao[de]; —ая промыш- ленность f'f’SXJk; —он магазин 'Й'А ЙТ, —ая стрёлка НИ; —ая мастерская О ~ых дел мастер ЙАЕ часов||ой III м воен. shaobing, , 1ЯИЙ gangshao; смена —ых йй; по- ставить —ых Wi часовщик м zhongbiaojiang часок м разг. —/J'H yi xiaoshi, —А yige zhongtou частенько разг, changchang, И Я? shichang частйц||а ж 1. (небольшая часть) — АиЕЙ- yi xiao bufen, —£(£( yidian- dian 2. weili, lizi; элемен- тарная — a AKA; ~a вещества —ы пь'1ли [ —KA 3. грам. тЛЖ 13 yhqici, А^тЙ xiaopinci частично см. частичный; работа вы- полнена — лЯ'рЖАтЕЖТ частичный ЙВЗНЙЗ] biifenfde]; ЙЙВ [ЙЭ1 jubii[de]; —ая мобилизация g)fi; —oe улучшёние ШО частник м разг, (владелец) ?AA si- гёп; (торговец) ЕАЙ sishang частновладёльческ||ий % W[09] si- you[de], фАА[Й31 sirdn[de]; —ий сёктор fAAS^figfr частное с мат. fgjgf shangshii частнокапиталистический ЕААЙЖА ДЙ9 siren zibenzhdy'i-de частнособственническЦий ?AW[0S] si- you[de]; —oe сознание ЕАА'йгЯ частност||ь ж 1. (частное обстоя- тельство) AStlfflsS §ёЫё xianxiang 2. (подробность) АЛА xijid; обращать вни- мание на —н йллаЯНА А в —и вводи, сл. 'ВЙ-.-ЙЙ; (например) (tin частн||ый 1. (отдельный) АЗУ[ЙЭ] gbbid[de]; Й8К1Й31 jub£i[de]; —ый слу- чай АЗШ-и; ЙЗБКЖ; —ый вопрос АШч!®; —ый вывод 2. (лич- ный) АА[ЙЗ) gerdn[de]; ?АА[ЙЭ] si- rdn[de], ?А<[Й9] siyou[de]; —ая пе- реписка ЯААЙ/З; по —ому дёлу J&A АЙ9Ж; —ая собственность (система) в качестве —ого ли- ца И,ЙА#А; —ый капитал фААЙА; —ая торговля фА1?Й^1к; 5то его —ое дёло й®№ААЙ9Ж часто 1. changchang, Й^Ж shi- chang; я — встречаюсь с ним ЙЖЖ ?ПАШ®; Зто случается не — Я^Ж^АЙЭ 2. (густо, плотно) tgggift Ьёп mi-de, ifgggitb choum'ide; дерёвья посажены слишком — ШЙ’ЙЭАЖТ частокол л Ji fl wdizha, zhalan частота ж 1. (плотность) gig mi- dii; — посадки деревьев 2. (число движений в единицу времени) cishd; zhdulii, pinlu; — радиоволн ~ пульса частотнЦость ж pinlu, zhou- lu; —ый физ. Д^[Й91 zhoulu|de], Й^[Й9] pinlu[de]; —ая характерис- тика радио частушка ж liiixing geyao частЦый 1. (густой, плотный) ?§[Й9] mi[de], Й1ЙЙ9 choum'ide; —ый лес gl #; —ый дождь gs® 2. (близко от- стоящий друг от друга) Вз^ШйЙЗ ju- li hen jin-de; ЙЙ1Й9 mljide; —ые звё- зды ЖЮЛКХ 3. (часто повторяю- щийся) ^ЗЙЗ jisiide, Ш ft ЙЗ Ьёп kuai-de; —ый пульс ffiftЙЗЙ:fl?; —ый огонь ftlif; Й^ЙЗАЛ 4. (сле- дующий один за другим) ЖАЙЗ chang- ЧАЙ — ЧВА Ч youde; Bit Ж ЙЗ shichangde, Ж Ж ЙЭ changchangde; —ый гость Ж^; —ые встрёчи ЯФЖ^Н част||ь ж 1. biifen; — yibii- fen; —ь цёлого ЙАЙЭ—Йй-; большая —ь мёньшая —ь [—]А разделить что-л. на три —и ftj [одна] пятая —ь 3^2. — 2. (составной элемент) ggA biifen; тех. (деталь) lingjian; (узел) gg biijian; —и тела >состав- ная —ь ЙЕЙ35Й-; запасные —и [& ffllW; сборка —ёй —и машины иШЙЭ&иЕЗФ; разобрать что- •либо на —и JE... 3. (раздел какого-л. произведения) gg bit, juan, ft ji, сё; пёрвая —ь gg—gg; gg— fl}; роман в трёх частях z=.ftfl3&^A 4. (отдел какого-л. учреждения) ЙЬ chu, gg Ьй, кё; санитарная —ь ХЙЬ; (отдельная) .НАЖ; учебная —ь 5- разг, (область деятельности) ggf-] Ьйгпёп; работать по финансовой —н ?ЕЙ‘ЙЙПХГ₽ 6- воен. gg|A Ьй- dui; авиационная —ь пехот- ные —и А по —и, в —и ..i?®; по большей —и, большей —ью ^A;Ag£:fr; —и рёчи грам. —и свёта частью bdfende; ^ggfft ju- bdde час||ы мн. ЭД zhong; Jg biao; ручные —ы карманные —ы ffiig; стен- нЫе —Ы Ц£ф; бой —бв ЭДчШ; заво- дить —Ы ХА; —ы спешат на две минуты AftW^-W; — ы отстают на одну минуту gg— чахлый 1. (о растительности) й=В ЙЗ khweide 2. (о человеке) JgggflS bing- rudde, хйгиб duobing-de чахнуть, зачахнуть 1. weisuo, diaowei 2. (о человеке) qiao- cui, iggg хйгиб; она совсём зачахла чахот||ка ж уст. feijiehd, И feilao; —очный уст. ВШй^ЙЭ huan feijidf^-de, <ЙЙЙЭ you feibing- -de; —очный больной ЙйзВ^йА чаш||а ж аа zhong; —а вина — А переполнить —у терпёния <^A5E —а терпёния переполнилась iSSEbhS; дом — полная —a Ж® чашечка ж 1. см. чашка 2. бот. Ц 1g- hua’e А колённая — анат. чашка ж 1. wan; чайная — 2. (весов) Й Pan А колённая — анат. чащ||а ж: лесная —а в —е лёса чаще сравн. ст. прил. частый и нареч. часто чаяни||е с книжн. ЙЭ53 qiwang, kewang, Ж!Й shyuan; сбылйсь —я на- рода АКйЗЙ0^з?5ВТ А паче —я J3 чаять несов. уст. ffigg qiwang, ft&Sg panwang А Души не — в ком-л. ^ЙЖ чваниться несов. разг. g t А ' 541
ЧВА — ЧЕР wangzi zunda, (Й® aoman, zigao-zida чваилйвый разг. [Ж^ЛЭЮАЙЗ [xihuan] zigao-zida-de, ®([§ЙЗ aomande чванный разг. Ж®ЙЗ aomande, Ж® ЙЗ gao’aode, @1ЙЙАЙЗ zigao-zida-de чванство с ®fg aoman, gg^A wangzi ziinda, giSSA zigao-zida чего род. от что I чей м (ж чья, с чьё, мн. чьи) {$ЙЗ shdide; чья это книга? ййШЙЗВ? <> ~ бы то ни был АШМЙА]ШЙЗ чей-либо, чей-нибудь bu- guan shi shdi-de чей-то ТрЙл&ШЙЗ buzhi shi shdi- -de чек м 1. (банковский) АЖ zhipiao; — на предъявителя АйфАЖ 2. (в магазине) qiihuddan, ®Ж fa- piao; выписать — чека I ж тех. Щ xiao; разводная Чека II ж нескл. разг. (сокр. ЧК) fdichang weiyuanhui, Ж К sflfan weiyuanhui чеканить несов. 1. chongzhi; шоу а; — монеты ?фЙЙП5; iS ffi; — надпись на медалях ffigSifll 2. перен.-. ~ слова 1Й[Й]; — шаги 3. тех. (швы, заклёпки) gp)® maoyan чеканка ж 1. (действие) см. чека- нить 1, 3, 2. (изображение) (ЖЕЕЙЗ?Ёё( mdyade huawen чеканный 1. тех. ?ф$1][йЗ] chongzhi l-de); moya[de]; — стан Ш; 2. перен. (чёткий) ffjgflS qingchude; — шаг ®®ЙЗИ^ чекист м (работник ЧК) IfbAfl feichang weiyuanhui gongzud гёпуиап, sufan weiyuanhui gongzud гёпуиап чёков||ый: —ая книжка чёлк||а ж 1. ЯШ dzong 2. (причёска) liuhair, gg'g efa; носить —у тм чёли м ЙАД dflmflzhou; /J'.fe xiao- chuan челнок м 1. см. чёлн 2. (ткацкий) suozi 3. (в швейной машине) suoxin чело с высок. (лоб) ЙЙ'ЙЙ qian’d человёк .и 1. Л гёп; два —а ЙфА; чёстный — гйдййЗА; молодой — А А- А; что он за — ? fife® ft А А?; рабочий — IA; пять — гостёй Еф^А; пять — детёй Еф^ф- 2. в знач. мест, разг. X гёп; (вместо я или он) АЖ rdnjia; — устал, а вы пристаёте с пустяками АЖЖТ, человеко-день л 10 gongri, АН rdnri человеколюбивый {1§|йЗ rdn’aide, Ш §!ЙЗ bo’aide, §|А^ЙЗ ai rdnlei-de человеколюбие с {1g rdn’ai, fgg bo’ai, {IS rdnci; проявйть — 1®{0 человеконеиавйстииЦк м {ZliIKA^# choushi rdnlei-zhe, .RSSA^# yanwii rdnldi-zhe, hdnshizhe; —ческий •ЙЭДА^ЙЭ choushi rdnldi-de человекообразный А [Й31 leirdn l-de], ^АЙЗ xiangrdnde <> —ые обе- зьйны itJAS человеко-час м IW gongshi, AW rdnshi человёческ||ий 1. А[ЙЗ] rdn[de]; А §^[ЙЗ] rdnlei[de]; —ое общество А^Й А 2. см. человёчный человечество с Alt! rdnldi человёчиЦость ж Ai> rdndao, АЖ 3£А rdndaozhiyi; —ый АЖ[ЙЗ] rdndao [de], {1S03 rdncide; АЖ£А[Й31 rdndaozhflyijde]; —oe отношёние к лю- дям АЖЙЗЙАЖК челюсть ж 1. яЙ[#] Ьё^й]; вёрхняя — -ЕчЙ; нижняя — ф fig 2. (протез): искусственная — —gf]]§.3F челядь ж собир. 1. ист. jiapfl 2. перен. презр. (прислужники) {{Д, pflcong, $£{(- пйрй чем I те. от что I чем II союз 1, (при сравнении) it Ы; ты пйшешь лучше, — я {<KitS^ У него книг больше, — у менй {ЙЙЗВЯН^ЙЗ^ 2. (вместо того, что- бы) ФК yuqi; ф[Иф bfldanbfl; — то- ропиться, вьшдем лучше раньше ФК - бы помочь, а он ещё мешает (йф{Нф^'[С, ЙФВЙФ 3.: -..., тем... — раньше, тем лучше {g-ф. ЙЙ! ~ Дальше, тем больше чемодан м shoutixiang, fS.^ pixiang ф сидёть на —ах чемпион м guanjun; — мира по плаванию ~ страны по лёгкой атлётике чемпионат .и guanjunsai, jinbiaosai; — мира по баскетболу чемпибнскЦий х2Ж1ЙЗ] guanjun[de]; —ое звание чему дат. от что I чепе с нескл. разг. (сокр. ЧП) [^^] ШЙЙ [feichang] shigu чепец м 'В'йИ baofamao; домашний чепух||а ж разг. 1. (вздор) ЙФЙАЖ hushuobadao; нести (говорйть) —у Щ 1ЙЛЖ 2. (пустяк) suosuishi, Ш Ф JS Ж ЙЗ] Ф Ж [wei Ьйгй dao-de] xiaoshi чепчик м см. чепёц черви мн. (ед чёрва ж) карт. АЖчФ hongtaopai, hongxinpai червйв||ый {ЁЙ.ЙЗ shengchongde; —ые фрукты ЗЁЙЙЗ/КЖ черв6ин||ый I: —ое золото червонный II карт. ёГВДЙЗ] hong- tao[de]; — валёт tLSsjSsjS червоточина ж 1. chongyan, Bi JL zhhkong 2. перен. (порок) mao- bing, fig quexian червы мн. карт. см. чёрви червь, червяк м 1. rdchong, ruantichong; земляной — ffifil; шелковичный — §2. перен. (о чело- веке) Й^ЙЖЙЭ^'А wdi Ьйгй dao-de xiaordn, ЖЙ0ЭА beijiande гёп червячЦок см. червйк <> заморить —ка чердак м dinglou черёд м разг. с!хй; соблюдать — тепёрь твой — Ш(-КЙЗВ£Т <> ИДТИ своим чере- дом Ж'ЖзйТ? чередование с К {0 Ж hhxiang genghuan, 32# jiaoti; — гласных лингв. % е?Й332?? чередовать несов. shi... hhxiang genghuan, {£...32# shi...jiao- ti; jiaoti shiyong; — труд c отдыхом —ся несов. tihuan, jiaoti; — на дежурстве через 1. (поперёк чего-л., над чем-л.) ИИ jlngguo; Йй yuegud; kua- guo; мост — рёку йгМЙЗ^; ремёиь — плечо 1ЙЙЗЙФ; перейти — улицу йаАШ; переправиться — рё- ку 1SM; переправиться — гбры gsil прыгать — верёвочку 2. (сквозь что-л.) cong...chuan- guo; ёхать — город АШ Jg & а^; пройти — лес 3?а^Ё#; влезть — ок- но М®смотрёть — очки U 3. (при помощи кого-чего-л.) да tongguo, *за jlngguo, [£3]g [jing]you; оповестить — газёту fggffi ШЙЙ; разговаривать — пе- ; ревбдчика сообщить — друга ШИЯФЙЙ; 4. (спустя какое-л. время) [а]...£Ш [guo]...yihou; прий- тй — дёсять минут 5. (повторяя в какие-л. промежутки) g gd; принимать лекарство — час по столовой ложке fgi^— ФПЗВЙ— черёмуха ж chouli черенок м 1. (рукоятка) bing, ffi ba; — ножа jjffi 2. (листа) irj-ffi уё- bing, /Ь3£ xiaojing 3. бот. (для при- вивки) igjjg jiesui, jiezhi; (для посадки) chatiao череп м анат. Д'Д- lugfl; (верхняя часть головы) tougai, паокё черепах||а ж 1. % gui 2. собир. (пла- стинки панциря) guTjia, dai- mao; издёлия из —и —овый 1- ^[ЙЗ] gui[de]; —овый суп фйй 2. (из панциря черепахи) fftfj|[fl3] dai- mao[de]; —овый портсигар Й черепаш||ий 1. й^ЙЗ guide 2. перен. ®<§ЙЗ ji man-de; —ьи тёмпы (KglSS ЖК; идтй —ьим шагом черепйЦца ж 1. собир. Il wa 2. (от- дельная плитка) — ^Jl yi kuai wa; —чиый К[ЙЗ] wa[de]; —чная крыша КЙЖ; —чный завод фЦЙГ черепиЦбй: —ая коробка анат. черепок м suicipian, suiwapian чересполосица ж ®{Й32^[?И^] gengdi jiaocuo [xianxiang] чересчур A tai, guofen; — мно- го Ж^Т; — горячий суп АЗ*ЙЗй; бто уж — ;ААШ2АТ черешня ж 1. (дерево) ying- taoshfl 2. (плод) yingtao черкать, чёркать, черкнуть 1. ЗИЖ Й hua daodao 2. разг, (вычёркивать) £1;И gouhua черкёЦс м, —шенка ж ^^КйЖА qi’erkesirdn 542
черкнуть сов. разг. 1. см. черкать 1 2. (быстро написать) cong- mangde xie чериён||ый 8ШЙ ranhdide; Ж[Й1 wti[de]; ~ая сталь чернеть, почернеть 1. (становиться чёрным, тёмным) ggsg bianhei, АЖ fahei 2. тк. несов. (виднеться) ИЖЖЁ, xianc.hu heisd; вдалй чернели фабрич- ные трубы йЛШЖХГй—SUfeiS ЙЖ; —ся несов. см. чернеть 2 чернила мн. rnoshui; синие — чернйльнЦица ж moshulping; —ый 1. Ит|с[й] mdshui[de]; —ое пят- но 2. ирон. 3§Й[Й] bimd[de]; — ая война sgftJc <$> —ый карандаш flj чернить, очернйть 1. тк. несов. gS Ж ranhei, tiihei; — волосы gssg 4 A 2. перен. (клеветать на кого-л.) iO Winnie, yfijg feibang, dihui чёрио-бел||ый Мй[Й] hei-bai[-de]; —oe изображение чернобородый hei hiizi-de чернобровый ЖЙ’ЕЙ hei meimao- -de чернобурка ж разг. 1. (животное) Щ Ж hehu, xuanhii 2. (мех) ШЖЙ. hdhiipi, SiSJS xuanhiipi черио-бур||ый: —ая лисйца АЗК чериов||йк м caogao; —ой Й qicaode; —ая рукопись черноволосый sg^-Ай hei toufa-de черноглазый £gBgfflfS?J hei ySnjing-de чернозём м |g± hditfi; —ный Ж± [Й] heitufde]; —ный район чернокожий 1. sg^j^gg hdi pifu-de 2. в знач. сущ. .и ЖЛ heiren чериомбрск||ий ^й[д&] heihai[de]; —ое побережье ЦЙЙЖ чернорабочий 1. {^Й-ТЙ zud za- gong-de, ?^т§Лй gan zahuor-de 2. в знач. сущ. м zagong чернослив м собир. heilizi- gan чернота ж 1. Ж hei, heisd 2. (мрак) sgj* hei’an чёриЦый 1. £g[gg] hei[de], Ж&[Й] heisd[de], ЖЖЙ wuheide; —ый цвет Hfe; ~ый костюм |gj51jg; —ые тучи sIS; A'S 2. (не главный, подсобный) Е'йй houbiande; —ый ход /нП; —ый двор Ей 3’ (физически тяжёлый) Жй bdnzhongde; —ая работа ^Ждд 4. перен. (мрачный) Ц В§[Й] hei’an[de|; (безотрадный) '№®й youyude; (тяжёлый) 5!§ЯЩЙ1 jiannan [-de]; —ые мысли '№Йй®® 5. перен. (злостный, преступный) ig-ШЙ edude, МЯ§[Й] xidng’d[de]; БЯЙНЙ] yinxi- anjdej; ,^H§[ffi] hei’anfdej; —ые сйлы реакции ЁЙЙЖРа^Й; —ая клевета ;ё®дЭЖЙ; ~ые замыслы БВ^йг+йЕ; —ая душа |g/p>|g 6. в знач. сущ. м (негр) Ж A heiren 7. в знач. сущ. с —ое (чёрная одежда) Ig^fcgg hei yifu; одет во всё —ое ЙЙШЖ^ВЙ 8. в знач. сущ. мн. —ые (в шахматах) ЖЖ heiqi О —ые спйски Ж£М; —ый рынок ЖТр; — хлеб —ые ме- таллы Ж&^Я; __ая икра ЖЙЕ; —ый кофе ?Й1фЙ5йЙ11^; —ая ме- таллургйя —ым по бёлому ШЙ®® черпак м 1. changbingshao 2. тех. chandou черпать несов. 1. (жидкость) уао; Й ji; — воду 2.(землю и т. п.) chanjue; — песок йй>±. 3. пе- рен. xTqu; hudde, ffjlj dd- dao; — знания (ЙЙЕЙгЯ; — свёдения «31 черстветь, зачерстветь, очерстветь, почерстветь 1. сов. зачерствёть, почер- стветь ggjg bianying, ЙШХТХЙ biande you gan you ying; хлеб зачер- ствёл 2. перен. сов. очерст- веть, почерстветь (о человеке) [SEfflf] biande lengku[-wuqing]; душа черствёет чёрств||ый 1. (о хлебе и т. п.) ®Й yougan yduying-de 2. перен. ЙВЙ lengkude; ,[> Jg ® ffi xinchang ying-de; —ый человёк дЖЙЙА; —ое отношёиие РФЙКЙЖФ; —ое сердце & ЙВЙО чёрт м % gui; — попутал —! Опять опоздал на поезд ХтйТА^Т;ЖЛ.%!^Х®!й±А^; не так страшен —, как его малюют поел, ятлмиячдаад о до —а 1) (до крайней степени) надоело до —а КЖЙТ 2) (очень много) к —у!> к чертйм! прост. 1): идй к —у!; ^g! пос- лать кого-л. к —у ДЦ...^Ж 2): всё пошло к —у —•какого —а! прост. 1) (почему) A ft А 2) (где там) 0J5Jg; №®ЙЖ; — возьмй! бран. gWittW; — знает что! ж А#ЙЭ1!; — его знает! %^Ш!; что за —! —НЖ!; чертям тошно ЖШ]А^?Т черт||а ж 1. (линия) xian; (в ие- роглифе) д hua; провести тонкую —у д—подчеркнуть напйсаиное волнйстой —бй ^Еял^дэ^дэтжш— в иероглифе «А» Две —й «А»^аЁИн 2. (граница) jidxian; (предел) jiexian; в —ё города ЙРзЙ; за —бй города йтр зайтй за — 3. обычно мн. —ы: —ы лица ® 4. перен. (свойство, особенность) tedian, ^2Е tezheng; —й характе- ра основийе —й At тфгф.’гмЕ; ❖ в общих —ах А чертёж .и Щ tu, tuzhi; рабочий — ДНЯ; —ный ^Щ[д5] huitu[de], ®1®[Й] zhitu[de]; —ная доска —ная бумага чертёжник м ф!]Щй zhituyuan, huituyuan чертить, иачертйть 1. (проводить черту, линию) Ш[*Й] hua[xianj; jfflliM] hua[daoj; — лйнию д—— пал- кой по песку Д®?ДЙ>±±Й!Й 2. (изготовлять чертежи) huizhi; — план мёстности чертовски разг, (крайне) AfPT Ьй- бёНао, yaoming; — устал ~ хочется есть чертбвскЦий разг. 1. ggjg,g-j moguide; ЙЙ mogui yiban-de 2. (чрезвы- ЧЕР — ЧЕТ Ч чайный) AftITЙ ЬйбёНаобе; Й feichang lihai-de; —ая погода Я^ЙА'Ч; ~ая скорость А^Тй^Й чертополох м feilian чёрточка ж 1. см. черта 1,4 2. (де- фис) lianzi fuhao; (знак пе- реноса) yihang fiihao чертыхаться несов. разг. f§A% та- Angui, majie черченное с huifii; урок —я Я тД чесать, почесать 1. (скрести) jig sao, Д пао; — спйну jg’g' 2. тк. несов. разг. Ijft shu; (кого-л.) jjftjl: shutou; — волосы — ребёнка 3. тк. несов. (хлопок и т. п.) $е[Н] shu[li]; — лён ~ язык Й0±±; — в затылке ЙЕЁЛЙЙ; —ся, почеса- ться 1. saoyang, sao 2. тк. несов. (зудеть) fayang; спииа чё- шется 3. тк. несов. разг, (при- чёсываться) [gei ziji] shu- tou чесибк м Аа® dasuan; (луковицы чес- нока тж.) suantou чесбтЦка ж gfjg jidchuang; —очный: —очный больной SFJSWA; —очный зуд —ОЧНЫЙ клещ чествование с 1. (действие) см. чё- ствовать 2. (торжество) А?ЯА qing- zhiihui чествовать несов. £^1й qingzhu, 3J qinghe честно гйЗЕД chdngshide; lao- shi О — говоря чёстнЦость ж chengshi, laoshi, ЕЙ zhengzhi; —ый Ш5Е(Й] chengshi[de], ^^[й] laoshi[de]; ЁЖ [Й] zhdngzhi[de]; (добросовестный) Е ggg zhengdangde; —ый человёк ЙА;^ЗЕА; —ое отношение гйЗ£й;& Й; дёньги, заработанные —ым трудом £1ЕЭ^0Г^»Й±^ЙЯ1; ~ые лю- ди всего мира ±Щ^-ЕИА± <> да- вать —ое слово честолюбец м Д^д>18йА xurong- xln zhong-de гёп; КроЖ yexinjia честолюбйв||ый Д^АЯЙ xiirong- xin zhong-de, Й^й'ЖЙ gongmingxin zhong-de; —ые замыслы ДЩЙ^ЙЖ Щ; —ый человёк ДЗёй'ЖЙА честолюбие с xiirongxin, ®:g £> gongmingxin; уёхТп чест||ь ж 1. rongyu; (доброе имя) mingyii; (слава) guang- rong; дёло —и ЗЁЙЙЖФ; бороться за —ь и свободу Родины АЖНЙтв задёть чью-л. —ь ?---Й£< 2. (целомудрие) zhen- ]1ё, zhenjid, ЖЙ tongzhen 3. (по- чёт, уважение) ziinjing; он в —и №Й§Й®Й; вы оказали нам —ь своим посещённом <> в —ь кого-чего-л. ATSi®--;AT отдать —ь кому-л. С —ЬЮ ВЬШОЛНИТЬ к —и кого-л. S.(9^SffiS чесуча ж cgg| jianchou чета ж: счастлйвая — — Йф?§Й^ 543
ЧЕТ — ЧИС Я; супружеская — АЯ; не — кому-л. четверг м Ж ДЭШ xTngqisi четверёньк||и мн. разг.: ползти на -ах четвёрка ж 1. (цифра) И si 2. (груп- па из четырёх человек) ИАФЛ siren xiaozu 3. (отметка) Щф slfen 4. (лод- ка) sijiang xiaochuan четверо Иф sige; — сыновей Щф ЛФ; — ножниц EJEISTJ; — суток ИВЙ; нас было только — JSfflRW ИФА четвероибгЦий 1. (о животных) Иф [Й] sizu[de] 2. в знач. сущ. мн. —не sizu dongwii четверостишие с EfjvS sihangshl четвертичный геол. Я£Щ£3[£&] disiji [-de]; ~ период ^EOalWJS] четвёртый 1. |gE3 di-si 2. в знач. сущ. ж —ая sifenzhTyT; одна —ая чётверт||ь ж 1. Ифф— sifenzhiyi; три —и ЩфАН; —ь часа — £О]; —ь года — ф 2. (часть учебного года) xueji 3. муз. Иффф} sifen yinfu четвертьфинал м спорт. Ифф—А sifenzhTyT juesai чётк||ий 1. qingchude; (о ша- ге и т. п.) S8?r[03] zhengqi[de]; —ое произношение ЖКЙЗЙ!?; —ий почерк ЖВЙЙШО; —ие движения Ж®ЙЙ>Г₽; —ий шаг 2. перен. (ясный, вразумительный) ЩЙЙ mingquede, Ж 5@Й qingchude; —ое изложение fjgg| Й®ёЛ; —ая постановка вопроса ЙЙ*ЖГчШ; —ая позиция Жйй*% 3. перен. (хорошо организованный) zuzhide hen hao-de; (точный) ЙЙЙ jingquede; —ая работа ЖЙХГР чёткость ж 1. ffag qingchu; (шага и т. п.) 4g Л zhengqi 2. (точность) jingquexing 3. (организован- ность) ЙЙ’ф ziizhlxing чёти||ый: —ые числа {Щй четыре И si; Щ[ф] si[ge]; — чело- века ЩфЛ четырежды 1. ggp) chengsi; — пять —двадцать — ф 2. (четы- ре раза) Щф sici четыреста ШЖ1Ф] sibai[ge] четырёхгодичный Щ^[й] sinian[de] четырёхгранник м simianti; —ый Щ®[й) simian[de], Щ>5[Й] si- fang[de] четырёхднёвиый И Ай sitiande четырёхкратный И^[й] sici[de]; — отказ четырёхлетие с 1. (срок) Щф sinian 2. (годовщина) И[%3ф] sizhounian [jinian]; —иий 1. (о сроке) Щ^й siniande 2. (о возрасте) Щ^Й sisui- de четырёхмёсти||ый Щ^й sizudde; W Иф^ЙЙ you sige zuowei-de; —ое купе четырёхполье с с.-х. ШЩ££#$![ si- tian liinzhongzhi четырёхсотлетие с 1. (о сроке) Щф ф sibainian 2. (годовщина) [^й^;] sibai zhounian [jinian] четырёхсотый di-sibai четырёхсторбинЦий 1. Щ®[й] simi- an[de] 2. ЩУЭЧй] sifangfde]; —ее сог- лашение ЩЙ'Й'Ж четырёхугольник м ИЯЯ? sijiao- xing; —ый ИЯз[Й] sijiao[de] четырёхэтажный Щ^Й sicengde; — дом нжй®й четырнадцатилётний 1. (о сроке) ф щ^Й shisiniande 2. (о возрасте) фЩ ^Й shisisuide четырнадцатый ^фщ di-shisi четырнадцать фЩ[ф] shisi[ge] чех м Ж^А jiekerdn чехарда ж 1. (игра) tiao- bei youxi 2. перен. разг. йг&ЖёН die- ci genghuan; министёрская — А®Й чехол м ф tao, waitao; чемо- дан в чехлё чехословацкий ШЖЖйИй Й[Й] jie- kesTlubfake[de] чечевица ж Дж bingdou, ф)нж xiaobiandou чечётка ж (танец) qiaote- kawii чёш||ка ж см. чех; —ский Й5Й[Й1 jiekefde] чешуйчатый <^[Л1Й you lin[pian]- -de; ^^[й] linzhuang[de] <> — ли- шай мед. фЙЙР чешуя ж linpian; рыбья — ft т чибис м fengtou maiji чиж м huangque чилйЦец м, —йка ж ®ЛА zhiliren; —йский g$Пй] zhili[de] чии м 1. Iff® guanji, WfS guanxian; офицерские —ы Зр'Щ'Ш'й? 2. (чиновник, служащий) Ж Й guanyuan; —ы дипло- матического корпуса ^ЗсИЙШ'Й1П ф — по чину, — чином АЖ-А чинара ж xuanlingmii чинить I, очинить, починить 1. сов. починить (исправлять) j^Ig! xiuli; (одежду и т. п.) [^]йй [xiu]bu; — пишущую машинку Я П ФШ; — одежду #4®; — обувь 2. сов. очинять (делать острым) xiao- jian, xiujian; — карандаш чиийть II несов. (устраивать) jinxing; — расправу iSfigig; JgW pohai; — препятствия [ЯпИ]Щ£§ чйино ШШЯзЯзЙ guTguTjijjLi-de чйииый ЯУЖЯзй shou guiju-de, ^^ЛЙ llnlin youll-de чинбвниЦк м 1. Щ'й guanyuan, If Ж guanli 2. (бюрократ) guanliao; —ческий, —чий 1. Ж^НЙ] guanyuan [-de], ЖзЕ[Й] guanli[de] 2. (бюрокра- тический) Щ”й?[Й] guanliao[de] чйрей м разг, jp jie чирйкать, чирикнуть пВДпВДЦЦ jijijiao, п£п£Ш|. zlzijiao чирйкнуть сов. см. чирйкать чйркать, чйркнуть jjij hua, Jg са; чиркнуть СПИЧКОЙ ЭДАЙ чйркиуть сов. см. чйркать чйслени]|ость ж shuliang, shiimii, Jjr shu; —ость поголовья скота ftigAjK; —ость населения АД ЙЖ: ~ый ЙЛ-Ьй shuliangshangde; —ый состав АЙ; —ое превосходство ЙЙ±Й<£^ числйтель м мат. fenzl числйтельи||ое с грам. JVsJ shiici; порядковое — количественное — йЙгЗ; —ый: имя —ое грам. чйслить несов. гАЙНй! renwei [shi]; zuowei; 5ЦА lierti; — кого-л. больным ЙЗ..ф1[АЙА; — кого-л. в отпуске Й3...5УАЙ®1; —ся несов. 1. (иметься, насчитываться) ф you; (счи- таться за кем-л.) цЗ.К Н ji zai... zhangshang, ji zai...shen- shang 2. (значиться, состоять) ЭДА lierii, Дф...^5!1 shuyii...zhi lie 3. (считаться) jjg suanshi числ||б c 1. jgr shii; цёлое —6 дробное —6 2. (количество, числен- ный состав) shuliang, § shiimii, shu; общее —6 ,йй 3-: в —ё ft... Зф; принадлежать к —у ДФ...А.Ф 4. грам. Jjr shu; единственное —6 Jjr; множественное —б ®й 5- (дата) д ri, # hao; какое сегодня —б? ф АЛ#?; в послёдних —ах сентября Л ЛТЛ О без —а фЩй¥; в том —ё ЛФ'ЁЯ; —овбй ЙФ[Й] shuzi[de]; ЙФ-ЬЙ shiizishangde; —овые данные йФйЭД; —овая величина Jjrft; —овое соотношение Й^-ЬЙ^УЛ чистильщик м ШйХ qingjiegong; — сапог ^ЙВй чйстить несов. 1. nongganjing; (двор и т. п.) Я|^ saochii; (ифткой) И shua; (протирать) Jg са; (мыть) 5Ё xi; (в химчистке) фй; ganxi; (ко- лодец и т. п.) z® tao; — зубы gijif; — обувь gggg 2. (фрукты и т. п.) S baopi, jfljS xiaopi; — апельсин glj ЙФЙ; — картофель — рыбу ЙА®.®? 3. перен. разг, (органи- зацию и т. п.) ДйЁ qingxl, qing- chii; —ся несов. Ьй ziji nongganjing чйстк||а ж (действие) см. чйстить; отдать костюм в —у химйческая —а ф§ё чйсто 1. нареч. см. чйстый 2. в знач. сказ. безл. |-ф ganjing; в комнате очень — ЖФ.ЩйФФ 3. разг, (подоб- но) fl...— # xiang...yiyang чистовЦйк м разг. ^ЖЙ—fft teng- qingde yifen, tdngqingben; —бй 4?Ж(Й] tengqing[de]; —бй экземпляр ^Ж#; »Жй-{& чистоган м разг, gjjgli xiankuan, gg Ф xianjin чистокровный 1. £Ё#[Й] сЬйп-. zhong[de]; —ая лошадь 2. перен. разг, (настоящий) 4ф^й chuncuide чистописани||е с shiifa; xi- zi; урок —я чистоплотный 1. 5йЖ?пЙ ai qingjie- -de 2. .перен. £БЖ[Й1 ch6njie[de] чистосердёчиЦый Й1ЙЙ zhdnchdngde; ЙЙЙ tanbaide; ЖЖЙ zhishuangde; —ое раскаяние ЖгййШй; — ое при- знание —ый человёк Ж ЖЙЛ чистосбртнЦый й^О^ФЙ pinji сЬйп- 544
jing-de; ЛййШЙ jingxuangudde; —oe зерно —ые семена ЩМй: Й#? чистотЦа ж: —а помещения jgg РЗЙЯ?п5 поддерживать —у в классе —а Души £'ЯЙ^ й; моральная —a 1М^±Й^Ё?§; идей- ная —а на —у разг. Ж7^ЙЙ;ЙЙЙ чйстЦый 1. ftgf^l ganjing[de], jf ЙЙ qingjiede; й^Й jiejingde; —ая одежда Ч^ЙЗЖ —ые руки ftgift; —ый стакан ft i=^51ii$lff; —ое стекло ИФЙ9Ш8; —ая вода /Л ft 2. (пустой, свободный) ФЙ[Й] kongbai[de]; (о пространстве) АНй kongkuode, 5Г"Й kongkuangde; —ый бланк ФЙЙ -ая тетрадь ФЙЙШ-ЧЖ;1®Й Ж?; —ое нёбо —ое поле ФЙйИ©;Г© 3. (без примеси) [ftj] chun[de], chunjingde; —ое золото fcgft; —ый спирт —ая порода Sig#; животное —ой крови Sig #Й5Ш; -ый воздух ЯЙЙФ^л; Й ЗЙ-Й'й; 4.: —ая прйбыль —ый вес 5. (ясный, чёткий) л'ПиЙ qingchude, ЙВЙЙ qingxide; —ый звук ЙЙЙЖв1 6. (правильный — о языке): он говорит иа —ом русском языке fig гй— ДЙзМЙ^гЙ 7. перен. (нравствен- но безупречный) &6йЙ chunjiede, fcg 1ЕЙ chdnzhengde; (непорочный) Й/ЙЙ chunzhende, ЖЙЙ tongzhende; —ые побуждения —ая душа fcg я перед вами — J^fttJSfB ЙЖ^Й! —ая девушка йЁ.йЙ^А' 8. перен. разг, (настоящий, совершенный) £41?Й chdncuide; Ж1ЕЙ zhenzhengde; —ая случайность Й^Й'Й^Ж#; —ая правда ЖгЕЙЗЙЙ 9. (тщательный, хорошо отделанный) ^®[й jingzhide, ШЯЙ jingxide, ФШЯЙЙ ganjing xizhi-de; —ая работа ?|Я!Й1№ О —ая отставка Scftigft; от —ого серд- ца гЙ)&гЙВЙ; вывести на —ую воду Я1Й; —Ой воды ЖгЕЙ; прини- мать что-л. за —ую монету JE-.-S-ft Жй;<ёШАЖ читальный: — зал [ЙЖЖ читальня ж [ЙШ35 yuelanshi читатель 1. diizhe 2. (посети- тель библиотеки) yuelanzhe читать, прочесть, прочитать 1. [(£]] it [yuejdii, < кап; (вслух) & nian; — газету Wfg; он не любит — ft ft 2. тк. несов. (уметь читать) АТ? hui кап; ft A hui nian; мальчик ещё не читает SJgftjEEft^sisJfti 3. перен. (угадывать чьи-л. желания, на- строения) kanchii, kantou; — настроения по лйцам МАЙ®??_Ь WtHAKj'&ff 4. (декламировать) langdii, [ЯЧЙ! [beijsong, J|g$ lang- song; — стихи с эстрады 5. (лекции и т. п.) yf[iS] jiang[ke], jiangshou; профессор читает лек- цию SgffiWiS; Sgffiim - рус- скую историю О — настав- ления гЛЦт; tkilll; —ся несов.: эта кни- га читается легко MA^SSHit; 5ти два слова совсем не читаются Mflijft 13тиАв7гЙ; мне сейчас ие читается читка ж разг, (действие) см. читать 1,42. коллектйвиая — газет Ж ft it fg 3. театр. it^iS du taici чих м pentisheng чихать, чихнуть 1. da pent! 2. перен. прост, тк. несов. ®ftftH genben bull, ft®J;gISK biiyuanyi II- cai; — мне на него ®®AftHft чихнуть сов. см. чихать 1 чище сравн. ст. прил. чйстый и нареч. чйсто член м 1. (часть тела) К ft zhitl; чувствуется усталость во всех —ах ® Я1ИЗ®Й/Й 2. (часть какого-л. целого) /Й[& chengfen; мат. xiang; —ы предложения грам. -&Jft/®ft; —ы мате- матйческой пропорции Й^ЬЬМФЙ^ ГЙ 3. (организации и т. п.) [/®]Д [chengjyuan; — партии — проф- союза Xftftm; — делегации Агйй ИД; ~ парткома — ООН Kq-Н^-ДН; действйтельный — Ака- демии Наук Й¥й1Ей;|й±; — ы сёмьй 8Ш$Д 4. грам. (артикль) Jgu,] guan- ci; определенный — ЖхЗгя); неопре- делённый — членйть несов. fenjie; jUft gua- fen; — предложение ft^-Sjft членораздельно см. членораздельный членораздельный л'/МЙ qingchude; ®!ЙгЙ"1ЙЙ duanlud fdnming-de; —ая речь g^ft-ЩЙЙ членский ^Д[Й1 huiyuan[de]; — взнос AJS; (партийный) — би- лет АД2Е; (партийный) ^2Е членство с /ййЙ#1 chengyuan zige, huiyuan zige; (партийное) '% dangji; (профсоюзное) huiji чмокать, чмокнуть 1. (губами) jgg cuochun zuoshdng, PE^Ii®] bada [zui], zazul you sluing 2. (из- давать хлюпающие звуки) ЩЩЩЩвй guaji guaji xiang 3. разг, (целовать) ГёНЧвЯЙ]®/ [fachu xiangshdng-de] wen чмокнуть сов. см. чмокать чокаться, чокнуться Stiff] peng [-bei]; — рюмками с гостйми ifn^fAffl Uff чокнуться сов. см. чокаться чопорно см. чопорный; —о держать- ся чопорный junide, ^®й gu- bande; — человёк Й^ЙА чреват||ый (могущий вызвать что-л.) !ё?1Й...Й neng ylngql...-de, Й yiinyiizhe...-de; (насыщенный чем-л.) Ж#.--Й fiiyou...de чрёв||о с уст., книжн. Jftft duzi О ещё во —е матери чревовещание с И Ig fuyii чревоугодие с уст. щД tanshi чрезвычайно feichang; я — рад чрезвычайный 1. (очень большой, исключительный) ййй jiduande; Ж АЙ feichang da-de; —ая важность «ЙЖ^Й; —ое происшёствие [^ 2. (экстренный) ^Ж[Й1 fei- changfde], (ЁКЛЙ] Hnshi[de]; (специ- ально назначенный, предоставленный) ^ВШЙ] tebie[de]; —ый съезд Я^А —ое заседание lEWAiX; —ый и ЧИС —ЧТО Ч полномочный посол ?$1й-±£2А£Ё; —ое положение чрезмёрн||ый й^й gudfende, Щ£й guddude; МАЙ guddade; й^й guo- duode; —ые трёбоваиия М^Й^лК; —ые расходы МАЙЯ1^ чтёниЦе с 1. (действие) см. читать 2. (то, что читают) diiwii; по- лезное —е ®ЙЙт^Й 3. мн. —я (цикл лекций) ytgg jiangzuo; baogao- hul чтец м ggiS# langsongzhe; (артист) Й1ЙЙД langsong yanyuan чтить несов. ztinjing; — чью-л. память SSff — что I мест. 1. вопр. ft A shdnme; ftft» shdnme shi; ftft^® shenme dongxi; — Зто такое? SgftA?; — случйлось? AATftAip?; чему смеё- тесь? ft^ftft?; ° чём вы думаете? ft; ffiJBftAV?; чего я там ие видал? Й ^3₽Sj£WftAS:a,jM? 2. вопр. в знач. сказ, (каков) ;gftff zenmeyang; — с вами? fttlgA®!?; — сосёди? ]^? 3. в значг. нареч. (почему) AftA weishdnme, ftftA ganshenme; — ты так кричйшь? ftAfft— Зто ты бегаешь как угорёлый? ft;ММ Aft Aiftiiu АЙК? 4. вопр. разг, (сколь- ко) duoshao; duoshaoqian; — стоит Зта книга? МАВ^^й? 5. вопр. (что ты сказал?): «Подойди по- ближе»— «Что?» «зёй;—/й» — «ftiKft А?» 6. неопр. разг, (что-нибудь) ft А зЬёпгпе; ft АЖ зЬёпгпе shi; если — случится, скорёй извести меня ЭДЖА £ftAW, в случае чего WWftft»; не забыл ли ты чего? 7. относ, (кото- рый) ggft neige; Mft zheige; дом, — стоит на углу Кй-ЬЯНЯ/гЙтР; спой мне пёсию ту, — пел ты вчера tn® PgPgftftAИВМ Й Ж ft а РЕ 8. относ. ft A shenme; он не знал, — дёлать ffiAftEMftftASh забыл, — где лежит «STftA^ftSffiftАЙА 9. относ. М {g... zhe shi...; дождь кончился, — всех нас очень обрадовало ЩЖТ. й он не отвётил, — меня удивйло О а ~? 1ЕАИЖ?; AfW; к чему? ftftA?; AftA?; на —? разг, (для какой цели, зачем?) ft ft А?; ни за — (ни в коем случае) 5Е1£Й1{йПЁА; ни за — ни про — айЙ;ЖЙЖЙ< Й; хоть бы — в знач. сказ. иё к чему [SgffiftfjftiW; ни к чему «ЖДйЬ; с чего BAftft; во — бы то ни стало ftj; — попало SfiOgftА; ни с чем — 5Е1?т<; ФЖ; вот оно ~! что II союз 1. обычно не переводит- ся: я думал, — он заболел ®Й.А-№ иадёюсь, — вы придёте №%.: я рад, — вижу вас ®tg ДА; такой тяжёлый, — не поднять так испугался, — ли- шйлся дара речи йИШгЯ^Шй^Т 2. сравнительный xiang....yl- yang; глуп, — пень 3«#«!ftW® 3. 35 — Русско-китайск. сл. 545
ЧТО —ЧУК разделительный wiiltin [shi]....haishi; — ты пойдёшь, — я — всё равно «5-# <$> ТОЛЬКО И...,— тв[®]; он ТОЛЬКО и покупает, — кнйги ЦШАЙШАВ чтоб см. чтобы чтобы 1. союз цели AT weile, Jg weideshi; yibian; lai; я при- шёл, — увидеть его тороплюсь, — успёть на поезд АТ£Е ±А^> 2- союз изъяснитель- ный: надо, — он сам пришёл Д ВЖ; хочу, — всё бйло хорошо сдела- но bfWtW; сомневаюсь, — он остался доволен скажи ему, — он немедленно явился ко мне ® й it fife * й SU а й JL£; пиши так, — всем было понйтно fjpjg 3. частица, разг, (выражает пожелание, требование) уао, bixti; ПЦ jiao; — он немед- ленно явился! ±^!; — к трём часам всё бйло готово! ЗД ^ИФт&Й1!; чтоб ты лопнул! бран. -й< Ш^Е! О — не сказать больше гЙ-.-Ш что-либо см. что-нибудь что-нибудь 88 Of! ft :2. suibian shenme, ffdS, shenme; дай мне — почитать ftp ЙШпШЬ:2Л5ЖШ1в; нет ли — вы- пить? купи — что-то I мест. АЙН" A buzhi shen- me; —®ff& yixid shenme; youge dongxi; youge shi; не знаю что, но — очень вкусное АЙЖЖН" А, ЙТ®—ЭДШЙ^ЙЖЙ; она словно хочет сказать мне — ®ff"A; — вдруг мелькнуло ЖЙИТ-Т что-то II нареч. разг. 1. (в некото- рой степени) youdianr; (около) АШ dagai, А® dayu6; мне — нездо- ровится ДТЙйй; он мне остал- ся должен — рублей сорок fife JE АЙ АШИ+^ТЬ 2. (почему-то) АШйА ffA buzhidao weishenme; — мне не вёрится шйшжж! чу! межд. пЯр! ting, -fffCiJFf! nl ting чУб м efa, liuhair чубук м yandaigan чуваш м, —ка ж jgliftA chdwa- зЫгёп; —ский ®Kff [®] chhwashi[de]; —ский язык jKHfixH чувствеинЦость ж 1. Яй ganxing 2. (плотское чувство) feff seqing, Й® rduyu; —ый 1. !ЙйНйЭ] ganxing[de]; —ое восприятие —ое позна- ние 2. (плотский) Й1ЙЙЭ rouyude, fegi;® seyude; —ое влечение —ые удовольствия Й^ЙЭ'ЙЗ? чувствйтельиЦость ж 1. (восприимчи- вость) ДЩда lingmlnxing; (приборов и т. п.) lingmlndu 2. (впечат- лительность) mlnganxing 3. (сентиментальность) !jg (jj ganshang, &&&!$ duochou-shangan; —ый 1. (восприимчивый) <®JS® you ganjue- -de; g[®i® mingande; —ый нерв -ый зуб W^®T"A 2. (впе- чатлительный) if Agdtg® gudyii min- gan-de; (сентиментальный) TtiflfEji® duoqing-shangan-de; —ый ребёнок if f-ЙЙЙ-И ~ые стихи ^-jf#®® 3. (о приборах и т. п.) М®!ЙЭ ling- mlnde; —ые весы Жв^ЙАТ 4. разг, (ощутимый): —ый удар ЙЖПЙ; —ый расход f03A®5F£B чувств||о с 1. ganjue; органы — —° зрения эдцй; —о слуха ijfljj; —о обоняния IjMjjg; —о осязания M3i£; —° вкуса 2. обыч- но мн. —а ЙЦЙ zhijue, ganjue; лишиться — ААЙ1Ж; упасть без — >fi|; прийтй в —о *КЯЯ1Ж; привестй кого-л. в —о 3. (ощуще- ние) !$ gan, !$']й ganjue; —о радости ЙЙ; —о холода ®^Ж>" —° боли ЙЙ1; —° прекрасного —о соб- ственного достоинства —о юмо- ра —о зависти о от- ветственности Ж£Е!Й1 4. (любовь) (gstf ganqing, qinggan; gft aiqing; большое —о ?&Й1Й1нгЙ!; нежное —о —° любвй gjf чувствЦовать, почувствовать 1. ЙД]й ganjue, itOJ gandao, juede; —овать тепло ЯЭШИ§; —овать голод ЮЛЛЙЙ; —овать беспокойство gig] AS 2. (уметь воспринимать) hui Hjie; —овать музыку АЯЙТи-Д; —овать прекрасное И'ДА Я 3. (вос- принимать интуицией) JS^Slj juecha- dao; (предчувствовать) H[®j yugan 4. (осознавать) яиЯ=Я yishidao; —овать свой недостатки ЖтЯЭ1ЙВЙ1Й& А —овать себя 1) (как) как вы себя —уете? ; —овать себя хорошо 2) (кем) ^gBS; —оваться несов. ®^g] gan- juEddo, keyl gandao; (быть доступным наблюдению) key! kanchu чугуи м 1. ft® shdng^, zhu- tie; выплавка —а 2. (сосуд) ® Я? tieguanzi; —ный ft®® sheng- tiede чугунолитейный ^®[®] zhiitie[de], Й®1ЙЭ1 liantie[de]; — цех чудйк м ftgA guguairen, gA gudi- гёп; — оватый разг. У°и- dian guguai-de чудачество с guguai; (поступок) ЙЙЙЯГ guguai xingwei чудёси||ый 1. (замечательный) ЙЙЭ 1ё1с11г^ hao-de; ^ЙЙ-'ЙЭ juemi- aode; —ая погода ^^ЙЙЭА^л; —ый голос ^^ЙЙЭва1 2. (сверхъестест- венный) ЙгйИЙЭ qijide, ?фЙЙЭ shenqide, ^Г^ЙЭ qiyide; —ое спасение чудит|1ься, почудиться разг, # fangfi^de, juede hao- xiang; мне —ся, что... JSJSfSWjt.-- чудно разг. 1. нареч. см. чудной 2. в знач. сказ. безл. ФАиЖ ling гёп qiguai; —! ЖФА^ШЙЭ! чудной разг, fig® gflguaide; ФА ЙГЙЙ5 ling гёп qiguai-de; — человёк ЙЙЙЭА; — вопрос фАЙ^ЙЭ151® чудный 1. feichang mei- miao-de, ЙгЛ® qinmide; — цветок — зЙвТИЙЭЖ 2. разг, (очень хороший) ® ЙЙЭ ji hao-de, ^₽?|;ЙЙЭ feichang hao- -de; она — человёк Jfe®—Ф^Жй® A; — характер ^ЖЙ1®®^ чудо с 1. ?ф^®Ш sl^nqide shi, Д ®5ЙЭнТЖ slrenmide qishi; в чудеса те- пёрь не вёрят 2. (нечто поразительное) Йгй qiji; чудеса искусства 2A®nfzS; чудеса геройзма творйть чу- деса ЙЬаАй 3. в знач. сказ, guaishi; ЖЙг® zhen qiguai; Зто просто —! <> — как хорош! »®T!; не - АЖАЙ чудовищЦе с 1. guaiiyti, yaoguai 2. перен. (о человеке) MSsB ЙЙЭА xiongcan yiji-de гёп; jggg emo; фашйстские —а ££ЩЙ!т8Ш(П; —ный 1. (ужасный) дПйЙЭ кёрабе; §ЙА»/гй ® haiгёп-tIngwёп-de; —ное преступлё- ние KA?frH®Pfir; iSAflfr 2. перен. разг, (крайне большой) fei- chang da-de, ПАЙ jiidade; —ный ап- петйт —ные размеры g АЙЗД$! чудодёйственн|1ый 1. рел. <}Ш® you slHnxiao-de 2. <Йгй(® you qi- xiao-de, Й®!®] texiao[dej; — oe срёд- ство ЖЯЙИЗ чудом ?ф^гЙ shenqide; mdmingqimiaode; — спасся чудотворн||ый 1. рел.^Ж® youling- de; —ая икона <Д®]ф^ 2. перен. ЙОчавТЙЮ chuangzao qiji-de; Aft^ A® fasheng qixiao-de, ^A® texiaode чужак м разг. 1. (человек) ЗФ^йА wailaide гёп; (животное) wailaide dongwii 2. (чуждый по духу) yijifenzi чужбйнаяс yixiang; waiguo чуждаться несов. bimian laiwang; duobi; — друзёй igjfc чужд||ый 1. ^B[®] yijilde]; Jg... JSJS^KA® уй..^ё buru-de; —ые эле- мёнты он мне — ЙЙЙЙЙЙ АА 2. (не свойственный кому-чему-л.) S:W naiyou; мне —о чувство завис- ти чужезём||ец м A yixiangren; (иностранец) ЗФДА waiguoftn; —ный Й1^® yixiangde; (иностранный) Я-H ЙЭ waiguode чуж||ой прил. 1- А^Й ^njiade, glj А® biёrёnde; —йе вёщи ВДАЙСЯ®; —бй дом ВЦАКЙА 2. (чуждый) ® yijide; OlWftiH® xinqing butong- -de; онй —йе друг другу МЙЙб 3. (не являющийся родиной) ЙЭ yixiangde; (иностранный) waiguode; —ая страна ^Д; —ая сто- рона Я1^; —йе края Я^;:НН; —йк территория ДйНЗ-Йгк; —бй язык Я1^ gj 4. разг, (незнакомый) ftiAifl® Ьй- renshide, P§ft[®] •mdshdng[de] 5. в знач. сущ. с —бе ВЦАЙЖ® bierende dongxi; взять —бе ^^ВИАЙЖ® 6- в знач. сущ. м, —ая ж ^[-А wair6n О на —бй счёт Л ВЦ Affi®; Й^АЙЙ; с —йх слов 9f 3JАгй; —йми руками жар загребать [®ЙЙА=Р]АФ®^; Ж АЙВ чукотский ®ЙА[®] chukeqi[de]; — язык jgyggfgj 546
чукча м, ж ^Jg^fA chiikeqiren чулан м zhucang xiaoshi чулкй мн. (ед. чулок м) -Кй? changwazi чулбчиЦый: —ая фабрика ®1йГ i —ая машина чум,и youmu zhangpeng, zhulxing shoupi zhangpeng чума жВЙ shijyi, ЖЯЙ heisibing; jggj wenyi (тж. перен); — рогатого скота — собак Jfij® чумазый разг. JftflS® angzangde; — мальчуган ММ? чумиза ж бот. guzi; (крупа) xiaomi чуми||6й прил. 1. ЖЙ[®1 sh6yi[de]; (о животных) ЙЙ[Й91 wenyi[de] 2. в знач. сущ. м, —ая ж ЖЙ®.^ shuyi huanzhe чураться несов. разг, (сторониться) weibi, » duobi; haipa уй...wanglai чурбан м 1. — Й07К yijie yuanmu 2. разг. бран. SgS bendan, (gUL shagua чурка ж duanjie miitou чутк|| ий 1. (восприимчивый) ЩДй® minruide, ^g(® lingminde; —ое ухо — ая собака M4fe®$K —ий сон 2. (чувстви- тельный) Stjg® mingande 3. (отзыв- чивый) WWRIffO® fuyou tongqing- xTn-de,(g^;(>® hen guanxTn-de; —oe отношение к людям Й?А1ЛЖ#йfit чутко см. чуткий; — отнестйсь к кому-л. (g^)t>®^^ чуткость ж 1. (восприимчивость) lingmin 2. перен. (отзывчивость) % guanhuai, guanxin; проявлять - -А* чуточк||а ж разг.: ни —и — ~У -&JL чуть 1. нареч. (немного) — ,6iJL yidi- anr; — пополнел МТ—^JL; — хро- мать 2. нареч. (еле, едва) Д? jlhii; mianqiang; — живой (ЙЗ® Й#Ю; В; ~ видный jg® 3. союз —...g£ yi...jiii; — заня- лась зарй, и я вышел в путь AWJ] —Й. ЗШЖ® <> ~ свет, уже иа но- гах! АМФЗ-ШейЖТ; —чуть —чуть не, — было ие Jg— IK®; —чуть не упал ; - ли не fl; АШ; он теперь уже — ли не ге- нерал АШ£ЙЧ£ВЙЗ±!&ЖТ[Е; - что [W]&Ж; чутьё с 1. 1^1 xiujue; у собаки тонкое — 2. перен. glJ^j jianbieli, 2&Я0Я bianbieli, xiujue чучело с 1. biaoben; — медведя ffiKlSA 2. (пугало) саогёп чушка ж (слиток металла) ding; стальная — ЭДЙ чушь ж разг. йВгЙАзМ hiishuo-badao; нести — (ЙтЯЛЛ; Йй чуять несов. 1. xiuchti; собака чует дичь 2. разг, (ощу- щать, чувствовать) chajuedao 3. перен. (чувствовать интуитивно) ganjue; (догадываться) Ю] caice, tuice; — правду 3O!l5gff; —ся несов. разг. juedechulai, Si] ganjuedao; чуялось приближение весны чьё, чьи, чья см. чей ЧУК —ШАР ш шаловливый taoqide, jgJS® wanpide; — ребёнок ЙЙ®М? шалопай м разг. ЩДЙ53®Л diao’- erlangdangde гёп; (бездельник) ЙЮД ydushou-haoxian-de гёп шалопайничать несов. разг. 'SJLSKS diao’erlangdang; (бездельничать) ЙЯ youshou-haoxian шалость ж taoqi, тдЦ/ЗЕ wanpi шалуи м, —ья ж ?®^®Д taoqide гёп, jrSS®A wanpide гёп; (о ребёнке) Й'ПЙМ? taoqide haizi, ЙЙ®М? wanpide haizi шалфей м бот. ЖЖ^ shtiweicao, yangsucao шалый разг. см. шальной . шаль ж ЗЙФ pijTn, /Цф jianjin шальи||6й 1. (безумный) ^£51® ® shiqu lizhi-de; (одурелый) huntou-hunnao-de; (сумасбродный) ® fangside 2.: —ая т?ля О —ые дёньги шамай л Ж0 wushi шамкать несов. разг. hanhu buqing-de shuo, гЙц§ДЙ?гЙ shuohua kduchi buqing шампанское с xiangblnjiu шампиньон м yangmogu, § Ж xiangxun шампунь м SfeiSftiJ xlfaji шанс м nJifgffi ke^ngxing, ji- hui; иметь болыпйе —ы иа успёх fiSKWffiA® чТнёЙ; не иметь иикакйх ~ов шантаж м ЭДгФ ezha, уаох!ё; (запугивание) fluW donghe; (вымога- тельство) qiaozha, lesud; политический — 1Й?пЭД1Ф шантажйровать несов. Ц0? уаох!ё, shiyong ezha shouduan; (вымогать) qiaozha, lesud шантажист м ift ёгЬагйё; (вымо- гатель) qiaozhazhe, 1ё- sudzhe шапка ж 1. iff maozi; меховая — 2. полигр. dazi zongbiaoti 3. (верх чего-л.) Ж35 ding- bu; — сугроба — волос —its;®; на воре — горйт ШйЧйО; получйть по шапке прост. 1) (полу- чить удар) 2) (быть выгнанным) Мйй?; Дать по шапке прост. 1) (уда- рить) fj; g| 2) (прогнать) ййё; —невидймка ~ми закидать шапочнЦый: —ое знакомство 35; прийтй к —ому разбору t£f![®i® шар м 1. мат. qili, qiiiti; радиус —a ^®^g 2. (предмет) qiri; бильярдный — О воздуш- ный — земной — хоть —6м покатй ФЗЕЯЛ'Й', шарада ж zimi шарахаться, шарахнуться разг. |qjjg й>—Й xiang pangbian yltiao; лошади с испугу шарахнулись в сторону ДИр шарахнуться сов. 1. см. шарахаться 2. прост, (удариться) йй meng- ш шабаш м нескл. прост, в знач. сказ, (кончено, довольно) ^Т wanliao; f$T gdule шаблон м 1. тех. Ш®! moxing, yangban 2. перен. siban gong- sh'i; —ный 1. тех. moxingde, W1S® yangbande 2. перен. JEIg® si- bande, A A-ft® gongshihuade; —ная фраза шаг м 1. bu; bufa, И? jiaobu; сделать — йгф-; Два ~а мелкие — й zh^; идтй быстрыми —ами замедлить — ускорить — шириной в двад- цать —6в —отмерить —ами 2. тк. мн. —й (звук шагов) jiaobusheng; тяжёлые —й ЙЖ ЙЗД^Ж; лёгкие ~й 3. перен. (поступок, действие) bu- zliou; (мероприятие) Jgjfe cudshi; дип- ломатйческий — предпри- нять необходимые —й важный — 4. тех. (резьбы, винта) [BJ@=r jianju, gig? luoju О пер- вые —й JfSnИ-®!; сделать первый шаг йгзйЦ—Л", в нескольких —ах Я'Й'ЛФйг; идтй семимиль- ными —ами — Н?ЖЙНЙЙ£; на каж- дом —у Яй; — за —ом — ф— не отходить ни на — Д' ни —у дальше — 3;; брюки узки в —у WS^fb-h шагать несов. 1. тё zou, buxing; — по улице 2. перен. (дви- гаться вперёд) еЙз® qianjin 3. (пересту- пать через что-л.) jgJjS kuagud, maigud; — чёрез порог шагающий тех. ] kuabushi [-de]; — экскаватор шагнуть сов. см. шагать 2, 3; мы шагнули далеко вперёд шагом manbude, — yTbu yibu-de; идтй — [—*£—ф-Й]тЁ; — марш! ?г^^! шагомер м jibuql шайба ж 1. тех. dianquan, dianpian 2. спорт. blngqiu шайка I ж (банда) ^5 bang; — Д yThud; разбойничья (бандитская) —gE шайка II ж (для воды) тй- рёп шакал .и ffi® hulang шалаида ж pfngdi xiao- bochuan шалаш м wopeng шалить несов. 1. taoqi, тдЦЙгЕ wanpi; (шуметь) fHifSc naozhe wan 2. разг, (функционировать неправиль- но): часы шалят нёрвы шалйт 3.: шалйшь! 35* 547
ШАР —ШЕЛ zhuang, ft®. chongzhuang; шарахнуть- ся о столб _ шарж м УД И и fengcihua, g||B| man- hua; дружеский — шаржировать несов. nian- huahua; (утрировать) zudde guohuo шарнк м [xiaojqiu О кровя- иые —и —ов не хватает прост. ЯЙЭД; -овый: —овая ручка ИЖ —овый подшипник jgfti®^: шарикоподшипник м тех. igfti®^ gunzhu zhoucheng шарить несов. разг. mosuo; (ис- кать) souxun; — в карманах - в сундуке шаркать, шаркнуть й>й>пй shasha xiang, ft Ж К8^ ft zuochfl mocasheng; - ногами шаркнуть сов. см. шаркать шарлатан м ®^срШЙА jiachong neihang-de гёп; (плут) ЖЖЖЭЙ^ zhaoyao-zhuangpian-zhe, pianzi шарлатанство с maochong neihang; (плутовство) ЖЖЙЭй zhao- yao-zhuangpian шарманка ж ^ЖИ^г shouyao feng- qin шарнир м тех. [Йй]^^ [huo- dong] guanjie, jiaolian, [®Й]Ж [jiaolian] jietou шаровары мн. ДЗЕШ denglongku шаровидный ft Jg [Й51 qiuxing[de], qiuzhuang[de] шаров||бй ft[K] qiu[de]; fttUK] qidzhuang[de]; —ая поверхность ftjgf; —ая молния ftiRKlfi; —ая мельница ft®M шарф .« gj q'j weijin шасси с нескл. тех. 1. (автомаши- ны) .ЙЙ dipan, dijia; — авто- мобиля ^л^йЙ 2- (прибора) ЙЖ di- zud; — радиоприёмника 3. (самолёта) qiluojia шатаии||е с 1. (действие) см. шатать (-ся) 2. перен. УйЖ dongyao; идейные —я Ж®[±]ЙЖ шата||ть несов. 1. ЖЙ§ yaohan, Ж-ft yaodong; —ть столб ЖЙЙ? 2. безл.: его —ет (й—Ж—— ся несов. 1- Жй baiddng, йЖ dongyao; (о зу- бе) ЙЙ huodong 2. (пошатываться при ходьбе) huanghuang- youyoude zou 3. прост, (бродить без дела) xianguang, xian- ydu шатен м, —ка ж Jgfe®KA lisefa- de гёп шатёр м zhangpeng, zhang- тй шатк|| ий 1. ЖЙЙ yaodongde; (неус- тойчивый) АЙЮ buwende 2. перен. А!ёЖЮ bujiandingde; АШ0Ю Ьй- wengude; Й5А£ЁЖЮ zhanbuzhujiao-de; —ая позиция АЕЖЮлШ шатун м тех. liangan шафран м 1. бот. $££;(£ fanhong- hua 2. (сорт яблок) fanhong- hua pinggud шах I м (монарх) ДЭ£ guowang 548 шах II м шахм. jiangjun; объ- явйть [ему] — ^[(Й—]^; — и мат! шахматист м, —ка ж xiang- qishou шахматн||ый 1. ^^[ЙЭ] xiangqi[de]; —ая доска 2. (в шахматном порядке) qipanshide шахматы мн. 1. xUngqi; играть в — 2. (набор фигур) —МШЖ yifu xiangqi шахт||а ж 1. (предприятие) Ой kuangchang, kuangkeng; работать на —е ft F® 1ft 2. (ствол) Г# kuangjing, [ig]# [shujjing; спуститься в -У ТГ# шахтёр м У"! kuanggong; —ский ГИЮ] kuanggong[de] шашечи||ый ®6Ж[Ю] tiaoqi[de]; —ая доска —ый турнир шашк||а I ж 1. ЙЖ? tiaoqizi 2. мн. —и (игра) tiaoqi; играть в —и Т0&Ж 3. (для мощения дорог) shikuai (каменная)-, Aft mukuai (деревянная) 4. (для взрывных работ) j8B®ft baopo yaokuai О в —у, —ой ЗзйИДзёС] [агч^ё [huawen]; ситец в -У шашка II ж (оружие) jflndao шашлык м йзАЙФ kaoyangrou- chuan шашни мн. прост. 1. (козни) ЯВА+ guiji 2. (любовные интриги) igjfS tiao- qing; завестй с ней — швабра ж ЖЖ tuoba, И ft shua- zhou швартов м мор. xisuS, xilan; отдать — ы Й¥[^1Ж; швартоваться несов. мор. Uffift kao matou, х!Нй швед м, —ка ж УйЙА ruidianrbn; —ский 3?йД[Ю] ruidian[de] О —ские спички ЗЙДАЙё; швёйн||икм ЙЙЛ^кЮлЖАй Гёп§- гёп gongye-de gongzud гёпуиап; —ый Й8И[Й] fёngrёn[de]; —ая фабрика g| ; —ая машина _Й§1Ж швейцар м *ПЙ kannftnde, *ПА капгпёпгёп швейцарЦец м, —ка ж i®±A ruishi- гёп; —ский Зй±[й] ruishi[de] О —ский сыр швея ж nflfёnggбng швырнуть сов. см. швырять швырять, швырнуть Ж reng, рао; — камни О — деньгами ЖШ —ся несов. разг. 1. (бросаться) g tou, й! zhi; SflWft huxiang touji; —ся камнйми 2. перен. (не дорожить) bu zhenshi О —ся деньгами шевелить, шевельнуть 1. shi...weiddng; (покачивать) huang- dong; (ветром) chuldong; перен. g&gj chddong 2. (слегка двигать) weidong; — плечами gj—ЙЖК; Ж1 — губами 3. тк. несов.-. — сёно ft" — мозгами разг. ЙЙ®;»»®®; -ся, шевельнуться 1- ЙЙ weidong; лйстья шевёлятсй iH-aa 2. разг.: шевелись! ft®РЕ! шевельнуть(ся) сов. см. шевелить (-ся) шевелюра ж toufa; пышная — шевро с нескл. ruanshan- yangpi; —вый &ШАЙЙ ruanshan- yangpide; —вая кожа — вне туфли шедевр м ^ft jiёzud шезлонг м «Ш tangyi шейка ж 1. см. шея 2. (узкая часть чего-л.) §535 jingbd; — рёльса — бедра US#®] 3. (у речных раков) [4ТЙ]!И35 [xiade] ГйЬй шейный ЗЬЗИй] jingbdfde] ; — поз- вонок зда; — платок шелест м shashasheng, ft sdsdshcng шелестеть несов. fa зйзй- sheng, (ёЙ>Й>Ж fa shashasheng, №ПЙ shashade xiang шёлк м 1. it si; ftft sixian; —сы- рёц ft ft 2. (ткань) chouzi 3. обычно мн. шелка (одежда из шёлка) chouduan yifu; одёты в шел- ка <> в долгу как в —у шелковйст||ый ft—siyibande; (о коже и т. п.) ruan ёг guanghua-de; —ые вблосы ft— ft® шелковица ж бот. sangshh шелковйчи||ый: —ое дёрево —ый червь gcg шелковод м yangjianjia шелковод||ство с ЙЖФ yangjianye; —ческий ^Ж[ЙЭ] yangjian[de] шёлков||ый 1. ft65 side; ^?[Й] chouzi[de]; —ая нить ft££; —ая одёжда —ые чулкй ft#;; —ые издёлия ft^lgt; —ая ткань sgig 2. перен. (напоминающий шёлк) ft—® Й5 siyibande; (о коже и т. п.) ffgij ruan ёг guanghua-de; ^®dtnft&g rouruan rdsi-de; —ые вблосы ^^jdlft Kft® 3. перен. разг, (послушный) feichang tinghua-de; (крот- кий) roushhnde шёлкомота||иие c igft saosi; —льиый: —льиая фабрика ^ftft шелкопряд .и 1. Ж® jian’6; g jian; тутовый — 2. (вредитель деревьев): непарный — ЯШй? шёлкопряд||ёние с fangsi; —иль- ный §5ft[K] fangsi[de]; —ильные ма- шйны frftftlfl,® шёлкоткацкЦий ftgf[65] sTzhi[de]; —ая фабрика шеллак м chongqi, ft® chong- jiao шелохнуть сов. shi...wei- dong; (ветром) chuldong; —ся сов. weidong, yh—yh dongyidong, gj—T dong yixia; не —ся шелудйвый прост. -КЯЙЙЭ zhanglai- de, ЯЙЙ1Й9] Uipf[de]; - пёс «ЙЙ шелуха ж 1. Й pf; (от орехов и т. п.) % кё; картофельная — ±ЭЙ; — подсолнуха ЙН^?Й;^Ж?Й 2. перен. Я» zaopo шелушить несов. qhpi, ft A qh- кё; — зёрна —ся несов. К Й tuopi, ИЙ tuipi шельма м, ж, шельмец м прост. !g ft pianzishou, huatou
шельмовать, ошельмовать разг. wfird; — честного человека ЙЭЛ шельф м геогр. ffi ^5 lujia; конти- нентальный — Xffilg шепелявить несов. yaosher, КНЭЭСгЯ yaozhe sher shuo; (шам- кать) 1ЙЙДЙ^1Й shuohua kouchi buqing шепелявый Sg.IL® yaosherde; (шамкающий) iSiS Д ЙЭ shuohua kouchi buqing-de шепнуть сов. см. шептать шёпот м 1. {£ig diyij, ёгуй 2. перен. sususheng; (воды) chanchansheng; — ручьй ^ЙЕЙЭгЙгЙЖ шёпотом: говорйть — ffitSitfei®; ® Жтй шептать, шепнуть, прошептать 1. ЕЯгЙ disheng shuo, ФЙФЙЙЙУЙ qiao- qiaode shuo; — кому-л. на ухо ЧйЙЖгЙ 2. перен. susu zuoxiang; шептал мелкий дождик ЙНШ —ся несов. huxiang diyd, уиуй зТуй шерёнг||а ж 1. henglie, hengdui; hanglie; первая —a я5,— W в две —и шероховат||ый 1. Хтв?&ЙЭ bdguang- huade; —ая бумага X; ?t ЙЭ £l£ 2. перен. £Ё®!ЙЭ shengylngde; —ый стиль ^ЁЙЙЭХЙ: шерстинка ж =g££ maoxian; (волосок) —ШЗЗ yigen mao шерстопрядение с -Egj maofang; —йльиый: —ильная фабрика ; шерст||ь ж 1. mao; овечья —ь ф 2. (пряжа) maoxian 3. (ткань) -ТзЗДФ maoliaozi; —яибй Зь[Ю] mao [-de]; ЛШЮ] maoxian[de]; —яиая прйжа ЗШ; —яная ткань —яиь1в перчатки — янйе из- делия шершав||ый £ВДЙЭ cucaode; ЙЭ bdguanghuade; —ая кожа ЙГЙЙЭ Ос; ~ая доска шершень м Х(Й4$ dahufeng шест м ganzi; прыжок с —бм шествие с youxing; (процессия) Й?751Х(Е youxing duiwd; первомайское — s—-рйэйш шествовать несов. fjj® xingjin; iSffj youxing шестерёнка ж zbgjlfe xiaochllun шестёрка ж 1. (цифра) А Ий 2. разг, (о транспортном маршруте) Нй- 1й 3. (игральная карта) АЖЙЭШлФ Нй- diande zhlpai шестерня ж тех. chllun шестеро Аф Huge; нас — ЙЛ® АфА шестиграинЦик м A®ft lidmiantl; —ый Х®[ЙЭ] liumian[de] шестидесятилётЦие с 1. (о сроке) А liushinian 2. (о возрасте) Аф^ liushisul 3. (годовщина) А ФИФ lid- shi zhounian; —иий 1. (о сроке) Аф ФЙЭ liushlniande 2. (о возрасте) Аф ^ЙЭ lidshisuide шестидесятый ЦАФ di-lidshi; —ые годы АФФХ; шестикратиЦый А#С[ЙЭ] lidcifdej; А(и[ЙЭ] liubei[de]; в —ом размере Sfg; —ый чемпион А&5ВЖ шестилётний 1. (о сроке) АФЙЭ Нй- niande 2. (о возрасте) А^ЙЭ lidsulde шестисотый 35 A® di-lidbai шестичасовой 1. АфйЭЙЭ lidxiao- shide; — рабочий день АФХЙЭ-TftH 2. А/ЮРЙЭ liddianzhongde; — поезд А^^ЙЭХ^ шестнадцатилётиий 1. (о сроке) ФА ФЙЭ shiliuniande 2. (о возрасте) ФА shiliusuide шестнадцатый ЦфА di-shilid шестнадцать фА[ф] shilid[ge] шестой 35 A di-liu шесть А[ф] lid[ge] шестьдесят Аф[ф] lidshi[ge] шестьсот АЖ[ф] lidbai[ge] шестью A cheng Нй; — пять — тридцать АЙ$^Ф2Ф шеф м 1. разг, (начальник) shou- zhang; (хозяин) laoban; — уч- реждения 2. (предприятие, взявшее шефство) zhiyuan dan- wei 3.: —повар Л®If; —пи- лот м-К шефство с Йф zhudao; (помощь) 5ЙЙ1 zhiyuan; взять — над... ЙЮ^ЙЭЙФ шефствовать несов. Щ)ф zhudao; (помогать) jggl zhiyuan шея ж JO- bozi, jlng; у меня болит — ЙЙЭ^ФЙ ф сесть кому-л. на шею ййХ••• ЙЭЖ51; сидеть у кого-л. иа шее Дать кому-л. по шее прост. гнать кого-л. в шею (в три шеи) JE...&}Е...®Ж£; сломать себё шею разг. KgcAt; бро- ситься кому-л. иа шею ]^(Ё...ЙЭ1^ФИ шйбко прост. 1. (быстро) kuai 2. (весьма, очень) Й35 feichang, {g hen шиворот м: взять кого-л. за — Ж —навыворот да®; gLTS шизофреник м jing- shen fenliezheng huanzhe шизофренйя ж мед. jing- shen fenlie-zheng шик м [gp-f kudqi; (изысканность) yf^E jiangjiu; пройтйсь с —ом /ЙЙ/ЁМ; для большего —у йТйЙ шикарный (роскошный) Ж^ЙЭ hao- huade; (изысканный) У)^ЕЙЭ jiangjiude; (красивый) Й^ЙЭ piaoliangde шикать, шйкнуть 1. zud xiixiisheng 2. (выражать неодобрение) ЧЗЙ1$£ he daocai, llljfiHff jiao daohao шикнуть сов. см. шйкать шиковать несов. прост. bai kudqi; (красоваться) хиапуао piaoliang; (щеголять) kuashi jiangjiu шйллииг м xianling шйл||о с zhuizi <> —а в мешке не утайшь шимпанзе м нескл. ИЖЖ heixing- xing шйиа ж 1. [^]^й [wai]luntai; автомобйльиая — КФИНЙ 2. мед. jiaban шинель ж jtindayT ШЕЛ — ШИР ш шинковать несов. qiechengsi; — капусту ЙЙЯЭДйШ шииьби с faji шип м 1. (колючка) $lj ci 2. (на подковах, обуви) fanghuading 3. тех. zhoujing шип||ёть несов. 1. 1ЙЖ1&1&Я fachu sisisheng, sisixiang; njnjflnj zhi- zhixiang; змея —йт 2. перен. (говорить сдавленным голосом) ©ЯдаН'ЙгЯй disheng siyS-de shuo- hua шиповки мн. спорт. dingxie шиповник м 8ЛЙЖ yeqiangwei шипучий (о напитках) sisi maoqi-de, ИТЙЙЭ qlpaode шипящЦий: —ий звук лингв. 5$^; —ие согласные лингв. ® шире сравн. ст. прил. широкий и нареч. широко ширинка ж kuandu; —а рекй ?5ГЙЭЗ£ЙЛ Два метра в —у ширить несов. разг. ЖЛ kudda; (раз- вёртывать) zhankai; — социа- листйческое соревнование ~ся несов. ЖЛ kudda; (раз- вёртываться) zhankai шйрм||а ж 1. Щй weiping, ИИ. pingfeng 2. перен. huangzi; за —ой громких слов ЙЛ'Й'Йг§ЙЭ||ЙФТ ширбкЦий 1. ^[Й5] kuan[dej; [ЙЭ] kuankuo[de]; ^Г*ЙЭ kuanguangde; 3£А[ЙЭ] kuanda[de]; —ая улица ЙЛ ЙЭйНМ; —ое окно ЙЛЙЭЙЯ1; —ая колей 2. (об одежде, обуви) ЦЕЛ [ЙЭ] feida[de], ЖЛ1ЙЭ] kuandafde]; —ое платье КЛЙЭз5сйй; пальто в та- лии —б Л^ёЙЭ®>ЙЕ 3-' (обширный) ИЙ[ЙЭ] liaokuo[de], ГШЙЭ] guang- kuo[de]; —ая равийна 2Й ЙЭ5]2®; —ий кругозор Г'ЙЙЭНЙ^- 4. (не стес- нённый, размашистый) йХЮ уиап- dade; (З^ЙЭ kuochuode; Э^ЯНЙЭ kai- langde; —ий шаг Л*Ё; ~ие пла- ны iffiXOJ; —ая натура ЭШЙЭЙ^; —ий образ жйзни Й^ЙЭЗЁЙ; —ни человёк (ЦЙЙЭЛ 5. перен. ГХ[ЙЭ] guangdade; РЙ[ЙЭ] gu8ngfan[de]; —ие массы —ни читатель XX —ое участие ое дви- жёние ХЙяхЙ; —ая общёствеииость Г'ХЙЭйзхЛХ; товары —ого потреб- лёния Н Д [(йЯНйгь в — ом смысле слова Д13ЙЭГ5ё±гЙЖ; —ое распро- странённо (применёние) ХЙЙЭ^еД О —ий экран жить на —ую но- гу aWi'SfeiS; —им фронтом широко: — открыть глаза - извёстный ЙЙ<£ЙЭ; ЗШМ^ЙЭ; — жить SlWi'S&iS; — понимать .SC-kTlS; — образованный человёк X <¥НЙЭЛ широковеща||ние с wdxi- andian guangbo; —тельный 1.: —тель- ная станция 2. ирон. Х5КХЯЙЭ dachui-dalei-de ширококолёйиый ж.-д. jg [ЙЭ] kuangul[de] широкоплёчий 3£)Я1ЙЙЭ kuanjian- bangde 549
ШИР —ШНУ широкополый 1. (с широкими полами) kuanjinde 2. (с широкими по- лями) kuanyuande, ЖйЙ ku- anbiande широкоэкранный kuan- yinmu[dej; — фильм широт||а ж 1. Д'Д guangda, f'g guangkud; дсД yuanda; —а взглядов ЯгЯГЛ; ЙЙТЁЙЙЛ; —а охвата ЙГЛ; ~a кругозора 2. разг. см. ширина 3. геогр. fcggg weidii; 55° северной —ы в сё- верных широтах ширпотреб м разг. НД(йЯ1|5п ri- yong bixtipin; предметы —а НД<й Яв1й ширь ж f U kuangye; степная — хйЯЙЖЛЙ; необозримая — полей — <> развериуть(ся) во всю шистоматбз м мед. хиё- xTchongbing шйт||ый 1. (сшитый) fengjie- de 2. (вышитый) xiuhua[dej; —ая подушка шить, сшить 1. g| fcng; (в ателье и т.п.) fp zud; — на машинке ДЭД ~ рубашку сшить себё пальто § H'fp—(ФАД; сшить сапоги XJZWt-f 2. тк. несов. (вышивать) cixiii, xiu[hua]; — шёлком по канве О шйто белыми нитками шитьё с 1. (действие) см. шигь 2. разг, (то, что шьётся или сшито) gJ'/Fi fengrdnhuo 3. (вышивка) cixiiipin шифер м 1. мин. jgg banyan 2. (стройматериал) shi- mian hiinningtdban, banyanwa; —иый: —ные разработки jggJFJR®; —ная кровля гёхЙКЙЖ шифр м 1. (тайнопись) mima 2. (библиотечный) shuhao, фЭ=И1 shuji haoma шифровальщик м ЙД^Я mima yiyuan шифрованный [$ Д й [yi- chdng] mima-de; —ая телеграмма £§Д ЙЖ шифровать несов. yiciwng mima шифровка ж 1. (действие) см. шиф- ровать 2. разг, (текст) mima wenjian; (телеграмма) gj® midian шйхта ж мет. фьЭД luliao, gJJ(K] рёь liao шйшкЦа ж 1. (хвойных деревьев) Д qiugud; еловая —а сос- новая —а 2. (опухоль) geda, Jg pao; набить —у на лбу ПЩ—ФЙЙ? Ж 3. прост, (важная осо- ба) ЦЛ уаогёп, ЛД'Й da renwii шкала ж 1. (в измерительных при- борах) kёdй, biaodii, [Й]Й Й [kdjdupan; — термометра Ж; ~ настройки радио ОЙО 2. (система чисел) bilu; it&g bijiaobiSo; i&ggjg jichabiao; — зара- ботной платы 550 шкатулка ж xiaoxia, jin- xia; (для украшений) shoushi- xiang шкаф м. 1. (мебель) guizi, jgf jg chugui; книжный — несго- раемый — платяной — стенной — fgg 2. тех. Jgjfi kaolii, kaoxiang; сушильный — шквал м gtj biao; грозовой — WS jigjStj; дождевой — — огня воен. йжаад® шкварки мн. (ед. шкварка ж) youzha шкворень м тех. zhuxiao, zhuanxiangxiao; поворотный — ЙАЙ шкив .и тех. [Ж1£6 [huajltin; ЙФФ6 pidaildn; приводной — ФФ6; ремённый — шкйпер м 1. (на речных судах) [pj [пё1Ьё]Ь6 chuanzhang 2. (на морских судах) ШЖНгЯЙ fanlan guan- liyuan шкбл||а ж 1. хиёх!ао; срёдняя —а АЙ? АЙ; ФА; начальная —a /J\ А; высшая —а ЖА-АЙ; —а-десяти- лётка здание —ы ЙА; ходйть в —у А'А 2. перен. (опыт) Q В& jingyan; (урок) ^iJ|| jiaoxun; Ай xuexiao; —а жйзни пройтй суровую —у жйзни Jg; профсоюзы-----а коммунйзма 3. (направление в науке, искусстве и т. п.) A® xuepai; русская музыкальная —a fggzSfflaJR Ж; мичуринская —а A.ir.frAffi. школьнЦик м Aife xuesheng; —ица ж [А]АЗЁ [nujxuesheng школьиЦый АЙ[Й] xuexiaojde] ; ¥ 5Ё[Й] xueshengjde]; —ое образование At£SW; —ый возраст A0J; —ый товарищ |ЗА; —ое здание ЙА; —ые годы А&ЙЙ; —ая форма А&ШК; —ые канйкулы АйЁйсЙВ шкурЦа ж 1. [|§-]Й£ [shoujpi; волчья —a Jgfg 2. разг, (кожура) S pi; (скорлупа) ^5 кё 3. перен. прост, йот' xingming, shengming; заботиться только о своёй —е ЯИ@В-—ф-ДЙЗ Думать только о сдасёиии своёй —ы ЯЗ<ёНй!>т?, Д®В0Д; испытать на своёй —е 4. прост, презр. (о человеке) Д Д flJlg- zisT-zili- -zhe, sflnrdn-liji-zhe О быть в чьей-л. —е волк в овёчьей -е й ft 3ft спустйть с кого-л. —у JjgfJ шкурить несов. (обрабатывать шкур- кой) shaguang, ДйИШтв Y6ng shazhi daguang шкурка ж 1. см. шкура 1, 2; — апельсйиа 2. тех. tjfiS, shazhi, shabit шкурни||к м разг. zisi- -zili-zhe; —ческий zisi- -zili[-de], fflAfUBKi siim^n-liji-de шкуриЦичество с g & Д iR| йgf zisT- -zili-de xingwdi; —ый разг. Д^ЙЭ ziside; —ые побуждёния Д^ЛЙЭЙШ шлагбаум м lanmii, kamii шлак м 1. jig® rongzha, liizha, Jjggt kuangzha 2. (от сжигания угля) mdizha шлакобетон м kuangzha hunningtii, mdizha hunning- tii шланг м лКЖФ shuilongdai; ruanguan; пожарный — ifcAzfCiS®; резйновый — масляный — шлейф м (платья) ftifefeiS tuodi houjin шлем м [$]& [gangjkui; [kuixingjmao; стальной — ^ЯЙг; авиа- торский — Igfffl; flft-g ФИ; водолазный — ?§ХКФИ; противогазовый — шлемофон м [ШФВ [dai drji-de] feixingmao шлёпанцы мн. (ед. шлёпанец .и) jfeg tuoxid шлёпать, шлёпнуть 1. ЙЙЙф]' pai- paide da; Щ pai; шлёпнуть кого-л. по спинё ЙЙЙЯ'.-.ЙЯ'; ~ рукой по во- дё 2. тк. несов. разг, (идти) zou; — по грй- зи —ся, шлёпнуться разг. 1^Й—?чй£Й1 putong yisheng diedao; (свалиться сверху) вйвЙЯШТ paipai- de luoxia шлёпнуть(ся) сов. см. шлёпать(ся) 1 шлеп||6к м —ЕЗЖ yibazhang; дай ему —ка ^Sflh—ЕЖ шлея ж. 1. pimatao 2. (в-., парной упряжке) pijingtao шлифовальный: — станок — круг шлифовальщик м 1gI mogong шлифовать несов. 1. IgffiJ moxiao, g mo; (полировать) (gjt moguang; — деталь lg^/ф 2. перен. molian, jinglian; — свой стиль ф|ЙКДВ KJ## шлифовщик м см. шлифовальщик шлюз м 1. И zha, ДИ shuizha; судоходный — ffift'i/Kr?] 2. (в плотине) ИП zhamdn шлюзовать несов. и сов. 1. (строить шлюзы) zaozha, shdzha, Zfcf^j anshd shuizha 2. (суда) ЗТИЙСйЕ kaizha fangguo; — судно ii шлюпка ж Jhllffix shanban, /JxJtg xiao- ting шляп||а ж 1. [Ф^ЙПФД^ [daibian] maozi; соломенная —а ^Ф|; снять —у jgfli?; быть в —е 2. м (о человеке) прост. ДнёЮД wiinengde гёп, tgffl fantong шляпка ж 1. (дамская) А‘ф0 nflmao 2. (гвоздя) Я?ФИ dingzimao 3. (гриба) mogusan шляться несов. прост. xian- guang, рйй? xianyou шмель м wanhuafeng шмыгать, шмыгнуть разг, (быстро двигаться в разных направлениях) chuansuoshide laihui zou- dong О — носом ДЖхРДЯйЖ шмыгнуть сов. разг. 1. см. шмьшать 2. (быстро проскользнуть куда-л.) Фй zuanjin...qii, ^SU..-i zuandao • ••qu, liujin...qu шницель м jianroukuai шнур м 1. xiandai, xian- siteng 2. эл. dianxian шнуровать несов. 1. [ydng xiandai] jishang; — ботйики
ЙФЖ _h 2. (прошивать шнуром бума- гу и т. п.) zhuangding шнуровка ж 1. (действие) см. шну- ровать 2. (место шнуровки) ЕЕ Й itfe iff jizhude difang шнурЦок м xidai, gflfg xisheng; —кй для ботинок шнырять несов. разг. ДЖ luancuan, Дй luanzuan; — в толпе ^ASfASL $5 <> ~ глазами шов м jiefeng, fengr; раз- гладить швы утюгом сварной — <> наложить швы мед. й&; снять швы мед. тре- щать по всем швам ffiiffiigi; руки по швам ffni шовинизм м 'tyiC.^31. shawenzhiiyi; великодержавный — А НЙ>3£it-St шовинист м shawdnzhti- yizhe; —йческий Й>3^3£^[Й] shawen- zhuyi[de] шок м мед. fttjg xiuke шокировать несов. shi ...guainan weiqing; 4A®W ling гёп fajidng, gj.-iSjllO shi...gandao hen jiong шоколад м 1. JEJEAIIS] qiaokeli [-tang] 2. (напиток) kekecha; —ный 1. 15ЙЙ[Й] qiaokdli[de]; —ный торт 2. (о цвете) ЙЙ qiaokelisede, ^Й[Й] hese[de] шомпол м 1$^ tongtiao шорник м В, ДЕ majiijiang шорох м shashasheng, siisiishdng шорты мн. duankii шоры мн. 1. (для лошади) ПЫЖ уап- zhao, gjfig wuyan 2. перен. ЭДЖ kuang- kuang; у него на глазах — АШЭЖЙ шоссе с нескл. gonglii; асфаль- тированное — шоссёйиЦый: —ая дорога А1Й шотландец м jg^^A sugelanren шотландка I ж й^У-ФДА sugelan пигёп шотландка II ж (ткань) [ДУйЕЕД] [sugelanshi] fanggd huabu шотландский ДУйЖ[Й] sugelan[de] шофёр м [j^^I^ltH [qichej siji; — такси ЙЭД.ЖЖЭД; — грузовика ФЖ ^]ЭД; —ский ТЧЗ^ЭДДй] qiche siji [-de] шпага ж changjian, -й§|| pei- jian шпагат м 1. xist^ng,. xi- sud 2. спорт. pitui шпаклевать несов. Ю shang ni- zi, th nizi, td youhui шпаклёвка ж 1. (действие) см. шпак- левать 2. (материал) Jftp1 nizi, WR youhui шпал||а ж ж.-д. zhenmu; укла- дывать —ы ЯЙА шпалёрЦы мн. (ед. шпалера ж) 1. (войск и т. п.) AEJJIJA jiadao liddui; стоять —ами 2. (о посадках) jiadao shiimii шпана ж прост, презр. Jfttg liu- mang, 5Е® wiilai шпангоут м мор. ffij# leigu, ЙЙ leicai; ав. ИЭД1 gekuang, Ш kuang шпаргалка ж разг. xiaochao, jiadai шпарЦить несов. 1. разг, (обливать кипятком) yong kaishui tang 2. прост, (быстро идти) gan- jin qii; —ь домой шпат м мин. jingshi; полевой — -КН шпатель м (инструмент для шпак- лёвки) ЙЛ modao, guachan шпенёк м xiaozi, dingzi шпиговать несов. 1. ДКЙЙШЖЙ • •ЙД yong feizhurouxian tianman... qiekou 2. перен. разг, (внушать что-л.) SSi guanshu шпик I м (сало) КЖЙ feizhurdu шпик II м разг, презр. (шпион) ЕЕй jianxi, mitan шпиль м (на здании и т. п.) АЖ jianding; — башни JgA шпйлькЦа ж 1. (для волос) fa- jia, JgA faqia, fazan 2. перен. разг, (язвительное замечание) wakuhua, jgiJUg kebohua; подпускать ~и_1йЙ^й 3. разг, (каблук) ЙШЖ xigaogdn; (туфли) ggiSKB#® xigaogdn nuxie шпинат м бот. bocai шпингалет м fgjWi chaxiao шпион м |e]ig jiandie, jianxi, tewu шпионил |н]Ж?йЙ1 jiandie huodong шпионить несов. 1. IS fr Н Ж ЙЙ jinxing jiandid huodong; zuo diebao gongzud 2. разг, (подсматри- вать) ЙГ-ЙЙ kuishi шпибнскЦий |в]Ж[Й] jiandie[de]; —ая организация (hJiSUfilR шпиц,и (собака) ЙЙЙЛЗЗЕЙ bomei- laniya gou шпбр[|а ж 1. _Ц$1] maci; дать —ы коню ДДЙМД 2. (у птиц) 3. тех. (на колёсах и т. п.) zhuadichi шприц м zhusheqi шпроты мн. (консервы) ЙгЙЖШШЙ. youjin хйп xifeiyu guantou шпулька ж xianzhou, gii'gf shaguan шрам м shangba; (след) hdnji шрапнель ж воен. ЙВЙ'Й! lidxiandan шрифт м qianzi, huozi; крупный — мёлкий — JB?; курсивный — штаб м 1. тт]ф 35 silingbu, canmoubii,; — дивизии JJifigg; генераль- ный — начальник —a gtjg fe 2. перен. (руководящий орган чего-л.) zhihuibu, tr]4 35 silingbu штабел||ь м duo, ±g= dui; —ь дров уложить что-л. в —й штаб-квартира ж ,й.^1Ф35 zong- silingbu, ,Й35 zdngbii штабной К1Ф351Й] silingbu[de], iS;и₽[Й9] canmoubu[de]; — офицер g: й штамп м 1. (печать) chuozi; (на бланке) ЭД^ЯШЙЛВ jiguan yong- zhi yinji; ставить — 2. тех. chongmij, НЕШ уатй; (кузнечный) биаптй 3. перен. (шаблон) keban gongshi; мйслить —ами ШНУ —што ш штамповальный ?ф ЕЁ[Й1 chongya [-de]; — станок ТфЕбЭД,; ТФЕНДс штампованный 1. ^£Е[$Ц]Й mdya- [zhi]de, ?Ф1Ей chongyade; — рисунок ШЕЙ®^ 2. перен. (шаблонный) {Ей gongshihuade, ЯЖЙ kebande штамповать несов. 1. (ставить штамп) ^±ЭД,3£ЙЙИВ gaishdng ji- guande yinji, j- gai chuozi 2. тех. ?ФЙ chongya, ^£E moya; md- duan 3. перен. разг. anzhao siban gongshi banshi, anzhao chdngui banshi; — реше- ния штамповка ж 1. (действие) см. штам- повать; горйчая — £Й1Ф.ЕЕ 2. разг, (штампованные детали) /ФЕёЯ2 chong- yajian, moduanjian; (изделия) ?Ф ЕЕ ФУ iw, chongya zhipin штамповщик м WEEZE chongyagong, ^®ZE moduangong штанга ж 1. тех. tiegan, tiegun; буровая — 2. спорт. Д gangling штангист м juzhong yiin- dongyuan штанйиа ж разг. Wffil kutul штаны мн. разг. kiizi; ватные штапель м (ткань) Aia^Tji renzao mianbii; —иый: —ные ткани см. шта- пель; —ное волокно Аш.й штат I м (государственно-террито- риальная единица) Я] zhou, Я5 bang штат II м 1. (личный состав) Jgg dingyuan, gjgj yuan’e, Ай гёпуиап; сокращение —ов зачйслить в — ЯАЙЙ^РЗ 2. (штатное рас- писание) bianzhi; ввести новые ~Ы штатив м zhijia; jiazuo; (треножник) EJW sanjiaojia; — мик- роскопа ~ фотоаппарата gg ЙЭДДЕО штати||ый ^Й[Й] dingyuanfde]; П[Й] e’nei[de], ^ФОРЗЙ bianzhinei- de; —ый сотрудник ШЯЖЙ! ~ая должность йSRffi <> •—ое рас- писание £Й$1Ж;ЙЙ^ штатскЦий прил. 1.: —ий человёк ^ЙА; 2РЖА; —ое платье —ая служба 3£JR 2. в знач. сущ. м АК pingmin, ^₽ЖА Гё1]йпгёп штемпелевать несов. Ц ЕР gai chuozi; gai yinzhang штемпель м 1. ЙД- chuozi; почто- вый — 2. (оттиск) К Й chuoji, ERiB yinji; поставить — sg штепсель м chatdu, cha- xiao; — ный: —ная вилка см. штеп- сель штиль м fengping-langjing, жм wijfeng штифт м тех. ЩЦ zhiixiao, jiehexiao, wiitouding штольня ж горн. ААЙ pingdong, й й tongdong штбпальнЦый Ш#Д[Й] zhibtiydng [-de]; —ая игла 551
ШТО — ШУТ штопанЦый gl # £t 05 zhibiigudde; —ые носкй штопать несов. zhibu.; — чулки штопка ж 1. (действие) см. штопать 2. разг, (нитки) ^Я^[-Д05^ zhibu. yong-de xian 3. разг, (заштопанное место) ^^Ьй05ЙЛ' zhibiigudde difang штопор м 1. gsggg basaiql, АЗЕй kaisaizuan 2. ав. luoxuan; крутой ~ (&№%£; войти в — ©«кгттй шторЦа ж chuanglian; поднйть ~ы опустить —ы ЙТЙ5В шторм л И fengbao, liefeng, ДМЖ baofengyu; поднйлся — Д; —овой £Ш[05] fengbao[de], ®[05] baofengyufde]; —овой ветер JXI; —овая погода вИЖ А*!.; —овые сигналы штраф м (денежный) 50 fakuan, 50^ fajin; (наказание) fjgji] chengfa, chufa; взимать — нало- жйть — ДЬШ53:&;5Ш; —иой: —ной удар спорт. 50 ER; —ная площадка спорт. 50 —ная лйния спорт. SJSRf®; —ной батальон воен. штрафовать, оштрафовать 50 [8fc] fa [-kuan], chtlyi fakuan; — за что-л. й ... Й й Н50 1$.', оштрафовать кого-л. на пять рублей й штрейкбрехер м gongzei штрейкбрехерство с IjSUlA gongzei xingwei штрек м горн, йзй hangdao, А-Й pinghang штрих м 1. (тонкая черта) xixiantiao; qingbidao; igilSs кё- xian; —й на бумаге Й£_Ь05Й1|ЙЗг 2. перен. (характерный момент) In- dian, tezheng; (частность) xijie; характерный — ifjfe; штриховать, заштриховать ДЯй hua xixian; hua yiinxian; — чертёж штрнх6вк||а ж 1. (действие) см. штри- ховать 2. yiinxian; нанестй гус- тую —у и±й^05>£й штудйровать, проштудйровать й®1 zuanyan; gongdti штук||а ж 1. ф ge; {ф jian; десять — йблок пять — яйц 3£ф 2. разг, (предмет) ЗчЩ dongxi; (дело) УИй shiqing; (о человеке) jiahuo; купйл хорошую —у 55^—{ф ЙЖШ; сразу вйдно, что он за —а — ййТ А^05-ФЖ«: 3. разг, (проделка, выдумка) baxi; бто всё его старые —и Я О вот так —а! jg И»! штукатур м mdhuigdng, huinijiang штукатурить несов. mo huini; — стёны штукатурка ж 1. (действие) см. шту- катурить 2. (материал) Кгй huini штурвал м 1. (на судне) duolun; стойть за —ом JE1E 2- (на комбайне, самолёте и т. п.) §£Й jiashipan, caozongpan штурвальн||ый прил. 1.: —ое колесо ЗЙЙ 2- в знач. сущ. м SSitfl jiashi- yuan; (на корабле) duojltinj- shou штурм м ?фф chongji, tuji; идтй на — ?фф; взять —ом штурман м Hnghangyuan штурмовать несов. 1. ?фф chongji, ЙЙ mengji, tuji; — позйции протйвника ЙЙСЖ№ЖФй 2.: — вер- шйны науки штурмовик м ав. qiangjiji штурмов||6й §?ф[05] tujifdej; —ые группы —бй отряд штучн||ый 1. 1£Гф[05] liinjianjde], т£ф[05] liingejdej; —ый товар т£ф05 Й1Й; —ая продажа йфЩ>; т£ФТ 2. (производимый поштучно) гНф[05] jijianjdej; —ая оплата гНф1Й штык м $iJ7J cidao; примкнуть —й А?0Л <> идтй в —й ±>ЛШЛА?Ф&; встретить кого-что-л. в —й —овой $!1Л[05] cidaojde]; —овая ра- на ЙЛ®; —овая атака ЙЛТЙ- шуба ж SA^c pidayi, SK pi’ao шуга ж собир. ifcjt binghua, ЭДсйг bingzha шугать несов. прост, xiazou шулер м pianzishou шум м 1. ЯйЙ shengxiang; caozasheng; |gn^ xuanhua, ig® xuan- rang; (гвалт) ОфЙ chaorang; — шагов ИФЖ; — Дождя — на улице ffi_t05ffi АТ; войтй без —а — ^АПЙ 05~ поезда ЙТТТЙЯ; ~ в зале А/тФ05АЖЙ^Ж; поднять — 2. перен. разг, (бурное об- суждение) [gjgj]ijgЦёпГёп] yiliin; вызвать — 3[fi!i*Sj05iXi'& 3. перен. (о^сивление, суматоха) wffl гёпао, gj Гёпгао; ftgL mangluan; городской ~ ЙТ₽В05Й>Й 4. разг, (ссора) chaonao, chaojia 5. (посторонние звуки, помехи) Zjtfg zayin, i'^ caoyin; атмосферные —ы ; коэф- фициент —а —ы в сердце О-в головё ~ в ушах шум||ёть несов. 1. цй xiang; Jgig xuanrang; huahuade xiang; (галдеть) Оф® chaorang; море —йт jfs хко^о^ЙиЙW; ~йт лес 2. разг, (ссориться) chaonao 3. разг. (оживлённо обсуждать) dafa yiliin, grgMSti-fe ГёпГёп yiliin <> —йт в головё ~йт в ушах шумйх||а ж разг. gjgjyZife ГёпГёп yi- liin; jiaoxiao; —а вокруг нового спектакля gf^05g}giiXi&; онй подняли —у вокруг этого вопроса Щ шумлйвын Sl?afH305 ai xuannao-de; — человёк gigffi05A шумно 1. нареч. *^ffiitb renaode; — обсуждать SiffiWliafife 2. в знач. сказ, безл. jfgi caoza; j»ffl гёпао; здесь слйшком — йШАЙ 3^; 1АШАЙ1М; на улице очень — {@±ШЙ1М шумиЦый 1. (производящий шум) ig 0^05 xuanhuade; O$ffi05 chaonaode, g ЙМ05 caozade; —ые дёти И>Ж0551Ш; —ая компания O$l^ffiffi05—МА 2. (оживлённый) ®^ffi05 rdnaode, g}t£05 fenraode; —ый город gjffi05ГЙТ₽; ~ая жизнь g}it05Sffi;^'lt05^ffi; ~ын день iftffl 05 Н ? 3. (производящий сен- сацию) 05Й5 hongdong yishi-de; —ый успёх В505$Й 4.: —ые согласные лингв. Ю=£ шумовка ж loushao шумовЦой ^^[05] yinxiangjde]; Щ ^[05] caoyinjde], й^[05] zayinjdej; —йе музыкальные инструменты —ые эффёкты ~6е оформление спектакля ЙЙИН+ шумок м разг. qingslwng, ФЯ xiaoslwng О под — tBtSife; ЙШ<ЙЖЙ5ВШ шурин м ndixiong, ffiffi ^idi шуровать несов. 1. (в печке) ®А Ьб- huo 2. разг, (действовать энергично) jiajin gan шуруп м igH ludding шурф м горн, tanjing, quanjing шуршание с 1. (действие) см. шур- шать 1 2. (звук) й>й>ЦйЯ shasha xiang- slwng шурш||ать несов. 1. й>й>цй shasha- xiang; —ат камышн 2. (чем-л.) #Г9Й>Й>ЦЙ nongde shashaxiang; он —йт бумагой шустрый разг. 0'105 Hnglide, jg® 05 huopode; — мальчйшка -f$-#iJ05§JJ£ шут м 1. (паяц) ЗЗ.Я] choujud, xiaochou 2. перен. разг. dou- xiaozhe 3. разг.: — с ним! Агftti05ИН 1; на кой —? A®,?; А/ПЙ? шутйть, пошутйть 1. ка> wanxiao, shuo xiaohua, гй<5с shuozhe wan; я шучу, на самом дёле бто не так — [ЁОШ; не верь ему, он все шутит А ®Ж<Й05Й, {ЙЙЙЖЙ 2. (отно- ситься несерьёзно) hiishi; ты с 5тим не шутй, скорёе посовётуйся с доктором ^АйА АЙЖ—ТЕ 3. (смеяться над кем-л.) xinong, йЙ chaoxiao, Jf..,055с kai...de wanxiao <> — с огнем 5сА шутк||а ж 1. xiaohua, 5с^ wanxiao, ifg'g' xiyan; сказать что-л. в —у тйй5с; сыграть с кем-л. —у IW...JHF5c^ 2. театр. hua- ji duanjii <> в —у Jf5c^; не на —у ЖЕЙ; +5ШЖЖ не —а в знач. сказ. ТЙ/J'W; TJSJLi®; —н в сторону $ 1Ш05Е; —и шутйть JF5c^; с ним —н плохи fftTftjff5c05 шутлйвый 1. (о человеке) ^?Тй^05 ai kai wanxiao-de, j§iK5?iS05 ni shuo xiaohua-de 2. (имеющий характер шут- ки) 5с^05 wanxiaode, Й5Й05 xixudde; — разговор 5c^iS; ~ тон [Jfj 5с^05тЯТ шутнйк м §tJF5c2e05A ai kai wan- xiao-de гёп, ®1Я^Й05А ai shuo xiao- hua-de гёп шутовск||ой Aft05 chdujEde; —йе выходки ЛЛ05ТЙ шутовство с zbllfJA xiaochou xing- wёi шуточиЦый ig£fc[05] йои1ё[йе], 05 haoxiaode; 1#Й[Й5] huajijde] О 552
дёло не ~ое АЙДЖЙЖ; шутя 1. (ради шутки) kai wanxiao-de 2. (легко) hen rong- yi. ЙЖЙ qingyide, ЖАЙАЙ haobii feili-de О не ~ тАЯЛ шушукаться несов. разг. hiixiang siyu, jiaotou-jie’er шхеры мн. g®, yandao шхуна ж g/МЙЙ zongfanchuan ш-ш! ЙН хй щ щавёлев||ый: ~ые щи ~ая кислота Жй; Z-й щавель м suanmo щадить, пощадйть 1. raoshii, kuanrong, kuanshii 2. (беречь) aixT, linxr; не — свойх сил не ~ жйзни Afff ~ чьё-л. самолюбие ~ своё здоровье $Ш§ВЙ9 щебень м 1. (щебёнка) suishi, 5й shizi 2. геол. suishi, yasuiyan щебет м ПДПДИЦД jijljiaosheng, ИЦЖ jiiijifljiaosheng щебетать несов. 1. фТЛЛИЧ jijijiao, ЙШИ4 jiujiujiao, ПДПДЙЙЙИЩ jijizha- zhade jiao; птички щебечут IglEMlW 2. перен. разг. ПДПДЙЙЖй ig jijizhazhade shuohua щегол м jinchique щеголеватый 1. (о человеке) Й jiangjiu zhuangshii-de, igi#3E09 yizhuang jiangjiu-de; ~ молодой чело- век 1#ЗеЙЖЙ#£₽А 2. (о платье) '$ ЗъЙ jiangjiude; ЙЖЙ shimaode; ~ костюм тЯЙЙЗДё щёголь м тЯЗЕ^ЙЙА jiangjiu chuandai-de гёп, hao chuan- dai-de гёп щегольнуть сов. см. щеголйть 2, 3 щегольский jiangjiude; ft' piaoliangde; ~бй костюм S щегольств||о jiangjiu chuan- dai; одёт без —а щеголять, щегольнуть 1. (щеголева- то одеваться) jiangjiu chuan- dai; W5fts?j& xihuan chuandai; он любит ~ flbjgifts?® 2. разг, (ходить в чём-л.) з? chuan; — в новом костю- ме 3. перен. разг, (выстав- лять что-л. на показ) kuayao, ® Я хиапуао; ~ знаниями йЛШЯ щедрость ж 1. dafang, fSfgE kangkai 2. (обилие) fengfii щёдрЦый 1. ЙЖЙ kangkaide, АЙ’Й dafangde; ~ый человёк ОЕЩЙЙА; ~ая н бескорыстная помощь Й9ЖЙ; ~ый на похвалы jg^agA; —ый на обещания 2. (бога- тый) fengfiide; Ж1ЙЙ furaode; —ые подарки ЖД; ~ая землй О ~ою рукою fSfgE Й; щека ж вя mianjia, jjg sai; румя- ные щёки О1Й5ЖЯ <> уплетать за обе щеки ngtf щеколда ж ПАД menshuanbf щекотать, пощекотать 1. gezhi, hdyang; (о дыме и т. п.) saojyangj; безл. ММ fayang; у менй в горле щекочет 2. перен. ^<-[<^Д]^ & nongde...[you- dianr] piaopiaoran, shi... yangyang <1ёу1; — чьё-л. самолюбие {£... — нервы щекбтЦка ж ggjg gezhi, ЙМ heyang; бояться ~ки ЙЙЙ щекотлйв||ый ЙФй jfshoude; ШЖ ДЖЙ hen nan chtili-de; —ый вопрос Й?Й)ЙЙ; я попал в очень —ое по- ложение K®XWigMAWK)WT. щекотно ЗЙЯШЙ juede gezhi; ММ gandao fayang щёлка ж /J'gJ. xiaofeng, xi- feng щёлкать, щёлкнуть 1. (давать щелч- ки) yong zhitou tan; щёлк- нуть по лбу 2. (произ- водить щёлкающий звук) ЦвЩий pipa xiang; ~ кнутом ®$ййЙ&ЗДПЙ; — языком — пальцами 3. тк. несов. (о птицах) ИфЦЦ tijiao 4. тк. несов. (орехи и т. п.) gj кё; — сёмеч- ки щёлкнуть сов. см. щёлкать 1, 2 щёлок м qiangjianye щелочнЦой SS109] jian[de], SSft[09] jianxing[de]; —ая реакция ЙЙЙёх; ~ая вода ЙхК щёлочь ж хим. ]?8]Й( [qiangjjian щелчок м 1. —5$ yitan; (звук) Я tanzhishdng; ~ по лбу —5$ 2. перен. разг. ППй pengdingzi; он получйл ~ ЖИТИЙ щель ж 1. g| feng; liefeng, g| Kt fengxi; ~ в полу смотровая ~ тех. ЖЙ JL; пролёзть в ~ перен. ^®TfnA 2. анат. lie; голосовая ~ ЖП[Й] 3. воен, (укрытие) bidanhao, й bidankeng щемйт||ь несов. 1. разг, (сжимать) jinjia 2. безл. разг, (болеть) Ж tengtong, Jgffi fatong; мне ~ грудь ЙЙОАЙ; У него ~ сёрдце щемящ||ий fJISigJKi® yinqi chou- chang-de; —ий душу напёв iJISSiSS Й9Й1Й; ~ая боль щенйться, ощенйться chanzai щенок м 1. JST zaizi; (собаки) /J> xiaogour, ЙЖТ gouzaizi; (волка) М? langzaizi 2. бран. ,Шй zaizi, ЗШ/ЬД ruchduxiaor щепа ж AM" mupian, АЖ muxie; (для кровли) AM® miipianwa щепетйльнЦость ж МШз shou gui- ju, —yisi-biigdu; ~ый ЖЁЙ fbichang shou guiju-de, — yisi-biigdu-de щепка ж JfAM suimiipian, AM miixie; худой как ~ щепотка, щепоть ж — jgl ylnie; — соли — щербат||ый 1. WWfijFlft you huozi- -de, WSJOffil you qudkou-de 2. разг. ШУТ —ЩУР щ (о лице) you mazi-de; ~ое лицо щербйна ж 1. huozi 2. разг, (на лице) й^й mazi щетйна ж 1. Ц zong, ying- mao; свиная — 2. разг, (жёст- кие волосы на лице) ying hiixu щетйннться, ощетйниться 1. 3? shiiqimaolai 2. перен. разг, (серди- ться) ДМ shengqi, naonii- qilai щётка ж 1. йй shuazi; зубная — сапожная — В® 2. эл. ft® dianshua щн мн. ЙЖ1Й baicaitang щйколотк||а ж jg-fr huaigfl, Вй# huaizigii; грязь по ~у ЯЗЙ'ЙЯй'й" щипать, щипнуть 1- nietong, МЙ nfngtdng, jiatong 2. (вызы- вать ощущение жжения) ci [-tong]; мороз щйплет лицо ЗЙМЙШ; дым щйплет глаза 3- (дёр- гать, теребить) Ж jifl, chedong 4. тк. несов. (траву и т. п.) РЦ кёп; лошадь щйплет траву 5. тк. несов. (птицу) bamao, tui- mao; — курицу —ся несов. МЖ ningtdng; не щипайся! щнпковЦый: —ые музыкальные ин- струменты щипнуть сов. щипать 1,2,3 щнпцы мн. Щй qianzi; — для за- вйвки волос хирургйческие ~ щит м 1. ист. Л][ВД diin[pai] 2. (защитное ограждение) й® dangban, IMiS huban; (артиллерийского орудия) E5JW fangdiin 3. (доска, стенд) ДЖ tuoban; ft® tuojia, й pan 4. тех. й pan, ban; распределйтельный ~ gg ЙЙ; ~ управления ййй; ~ при- боров 5. (машина для проход- ки туннелей) ЖЯ8;®Ш hangdao ]иё- jinji 6. спорт. zhelanbSn 7. геол, iifejfj didiin <> поднйть иа ~ U на ~е вернуться АйЙгТпЙ; со ~ом вернуться ЯД^иТТп !й щитовйднЦый: —ая железа анат. ФШЙ щука ж gouyu щуп м 1. (для взятия проб породы) Й!±1й tantiizuan; (для взятия образ- цов зерна и т. п.) ЭМзйй kongxfn- tanzi, tanliaozuan 2. (для из- мерения зазоров) йРЖЙ liangxigui, sg Д. saichi, qianfendian щупальца мн. (ед. щупальце с) chiijiao; (усики) сНйхй щупать, пощипать mo; gf яп; — карманы ~ пульс ]£$<; т^Йс щуплый разг. -ЙФ® shouxiaode, xiirudde щурнть несов. 8J[fgi mifeng; — глаза ~ся несов. (о человеке) ВВЙ mifeng yanjing 2. (о глазах) mifeng 36 — Русско-китайск. сл. 553
э —экс э 4 межд. |tg ai; —, да бто ты! |tg, g ЯМ' эбонит м yingxiangpi, jiaomfl; —овый ЙШЙ® yingxiangpi- de, ffi!A[09] jiaomujde] эвакопункт м (эвакуационный пункт) housdngzhan эвакуацибнн||ый jgff!([09] shusan[de]; SWI09] cheli[de]; J§^[09] housong [-de]; —ые работы jgKtfcl'f'p; —ый гос- питаль эвакуация ж jgftii shusan; (вывод) Si chezou, chetui; (раненых) JS Ss housong; — гражданского населе- ния с театра военных действий ЙК Лййгш; ~ раненых ®Я09Й^ эвакуйровать несов. и сов. shu- san; (выводить) chechti, jfte chezou; (раненых) IgjxS housong; —ся несов. и сов. jgfj shusan; SStffi chechii; housong эвенк м, —ййка ж $ЛА aiwen- jiren; —ййский [05] aiwenji [-de] эвкалйпт м anshtl; —овый: —овое масло ЙЙЙ; йв+?Й; —овое де- рево ЙЙ ЭВМ (электронная вычислйтельная машйна) Й9Ч+Ю1 dianzl jisuanji эволюционный i®ft[09] jinhua[de]; —ое учение FSftife; —ый процесс $ ft 09 US эволюция ж 1. yanbian; — че- ловека A09lSft 2. филос. lift jinhua; — и революция эвфемйзм м лингв. З-ЙгДти weiwan ciyfl, wanzhuanyu эгё межд. igg hei; Bg he эгнд||а ж книжн.: под —ой кого- -чего-л. ®...09fi^T; Й-09Й^Т эгойзм м lijlzhfiyi, flj zisl-zili эгойст м fij3нЁА< lijlzhuyizhe; —йческий ИВ[2ЁА09] liji[zhuyide]; §?А§ЭД09 zisi-zili-de, g?i[09] zisT [-de]; —йческий поступок iflJt309f?^J эгонстйчный см. эгоистйческий; — человёк §?АЙИЙ5А эгоцентрйзм м книжн. ЙЙЙОгЙ ziwozhongxfnshuo; zisi-zili эй межд. hei, Bg wei экватор м Азй chidao <> небесный экваторнальн||ый ^jg[09] chidao[de]; -ые страны [ЙЙ]^Ж[091ЯЖ; -ый КРУГ 2^Ж09]ВД эквивалент м эк. я? (ft % dengjiawii; хим., физ. ЙЖ dangliang, deng- zhf, dengxiao; химический — ft —ный эк. ^(ft[09] dengjia[de]; ^Ж[09] dengliang[dej; хим., физ. ф 3fc[09] dengxiao[de], ^fi[09] dengzhi [-de]; —ный обмен —ная форма стоимости —ные 554 уравнения —ный вес хим. эквилибрйст м ping- heng biaoyan yanyuan эквнлнбрйстнка ж 1. Ping- heng biaoyan 2. перен. suiji- -yingbian; умственная — £2^ экзальтация ж АЙ xingfen, ff®S& Jg qfnggan jifa экзальтированный йКАЙ09 guodii xingfen-de экзамен м 1. kaoshi; вступи- тельный — А^^эй; — по фйзике % пйсьменный — Зэй; государ- ственный — выдержать — ^зйй$8 2. перен. (проверка, ис- пытание) kaoyan; мы выдержали серьёзный экзамен Т/^Ж 09^^ экзаменатор м НЁ^А zhukaoren экзаменационный ^j^[09] kaoshi [-de]; —ый билёт —ая комйссия —ая сёссия экзаменовать, проэкзаменовать kaoshi, $IJS& сёуап; — студёнта ^[г£] s^Ffe; —ся, проэкзаменоваться Йу; kaoshi, fgSf yingkao экзема ж мед. S-.& shizhen экземпляр м 1. (Q fen; (книги тж.) $ Ьёп; три —а газёты два —а словарй ДАгя]^ 2. (отдельный представитель) £j;A biaoben 3. разг, (о человеке) fl A guair6n; вот —! Я® ФЙА! экзотЦнка ж xfnqi shiwii; yidi fengwei; yidi jlngse; —йческий, —йчный 1. $тй[09] xlnqi[de]; #ffi[09] yidi[de]; —йческие растения ^Й09й®; —йческая стра- на ®ТЙ09Й>5' 2. перен. (странный, диковинный) Й#09 qiyide, ЙЙ09 gu- guaide; —йческая музыка ’Й'Ц09н''хЯ экнвбкЦн мн. (ед. экивок м) ^09i§ moteng liangke-de hua; zr> hanhu anshi; говорйть без —ов ЙТЭЙгй эк||ий разг. [g]^A [shi] duome; iff —ф haoyige; —ий шалун! ^А®1Й09 —ая досада! АДГft!; —ий мер- завец! iff—фДр>! <> —а нёвидаль экипаж I м (коляска) qing- bian mache экипаж II м (личный состав) fl cirengwiiyuan, cirengwuzu; — самолёта экипировать несов. и 'сов. zhu- angbei; gongji quanbil bixupln; — бойцов ~ ту- ристов —ся несов. и сов. zhuangbei ziji; Йт&^ЖЙЗапп zibei quanbu bixiipin экипировка ж 1. (действие) см. эки- пироваться) 2. (снаряжение) S’&iSi zhuangbeipin; gongyingpin эклектйзм м zhezhongzhuyi эклёктЦнк м zh6zhong- zhuyizhe эклёкт||ика ж JFfSIFEA zlrezhong- zhflyi, ffrSfife zirezhongliin; —йческий, —йчный jff В A SC. [ 05 ] zlwzhdngzhuyi [-de] эклйптика ж астр. ЖЦ huangdao экологйческ||ий ^^[^05] sh6ngtai [-xuede]; —ий фактор —ое равновёсие Ffei&^PSi; —ая система £ экология ж FfeiSl^] shengtai[x^]; — растёний экономика ж 1. jlngji; социа- листическая — нацио- нальная — — феодализма — сёльского хозяйства 2. (наука) jIngjixuё экономйст м 1. 13 Ж jingji- хиё]1а; jlngji zhuanjia 2. ист. (последователь экономизма) i3fi¥3FSF?r’ jlngjizhuyizhe экономить, сэкономить =]5^ jiёshёng; =]5Й ]1ёуиё; — сырьё ~ врёмя экоиомйческЦнй 1. ЙЙ’НЙ] jingji[de]; —ий базнс ШЛгКЙК ~ая полйтика ~ий крйзис 1аФ1; ~ая география —°е стимулйро- вание ЙЙ'гЙШЙ!]; ~ий район g; —ое сотрудничество *ЗЙ’г'и'№ 2. £3??г^[09] jingjixu6[de]; —ий журнал экономйчнЦын g£fi[05j] jingji[de]; =р ^09 jiejiande; —ый способ изготовлё- ния чего-л. 09^^f^iS; ^то мыло очень -о эконбмиЦя ж 1. =]Уй jieyue; =]5< ji6sheng; —я государственных средств режйм —и U19$0K; —я врёмени =р Вф |В[; строго соблюдать режйм —и йфуфУЙ 2. (выгода) jieyu; <Т09ЖЙ sh6ngxiade dongxi; мы добились большой —и в топливе О политйческая ~я экономно: — расходовать ф519; ф? '-ё экоиомнЦый *3й1[09] jingji[de]; 09 }!ё]1апс!е; —ый образ жйзни 09£ЙА5£; ~ый человёк Ф5&09А экран м 1. jgfg dangban; ge- ping; (перед камином и т. п.) zh6reban 2. (для демонстрирования фильмов) yinmii; — телевйзора Щ «ВЖ 3. перен. (кино) dianying; звезда —а экранизация ж см. экранизировать; — романа ^^/]>1Й09Й®?!:^ экранизйровать несов. и сов. JE .-St ba...gaibiancheng dianying экс= gj qian; экс-чемпион й)5ЕЖ экскаватор м (ЙЙШ wajueji, Й±Ф1 watfljl, dianchan экскаваторщик м waj^jl- shou, watujishou, Й^ДШ dianchan siji экскремёнты мн. fenbian экскурс м ЙАнЕЙ! likai zhutl; да] т= litiyu экскурсант м canguan- tuanyuan, йЖИя youlantuanyuan экскурсионный йг$£[09] youlan[de]; —ая база ЙВДЙШЛ; ~ая поёздка № экскурсн||я ж 1. youlan, canguan; —я в музёй за- городная —я поёхать куда-л. на —ю 2. разг, (группа)
^ЖЯ canguantuan, ЙЖ'Я youlan- tuan; приехала —я #^ЖЯ^Т экскурсовод м ЙЖЙЧМЖ] youlan xiangdao[yuan]; (по музею) i# № й jiangjieyuan экслибрис м cangshiiqian экспансивный ЯШ^ФЙрд ganqing benfang-de, fJ^Mtfpg yidong gan- qing-de, HOM ganqing wailii-de экспанснонйЦзм м iTlKzEA. kud- zhangzhuyi; —стскнй S'^EHEAlpg] kud- zhangzhdyi[de], fTEglPg] kuozhangfde]; ~ая полйтика jg [ £ % ] & ® экспансия ж JTiJg kudzhang; эконо- мйческая — территориаль- ная ~ $fi±3T!iK экспедйтор м fasongyuan; A ЗдД fahudyuan экспедиция ж 1. (исследовательская поездка) kaocha, kancha; tanxian; археологйческая — 2. (группа лиц) kaocha- tuan, ®)gU\ kanchadui; tan- xiandui 3. (отправка) fasong; — корреспонденции AiOdit- 4. (отдел) AfSSh faxingchii; AfJH- fasingke; га- зетная — SOW эксперимент м shiyan, Д’-й shi- yan; произвестй — научный — PiA'A’-Ki; —альный gg!&[pg] shiyan [-de], iS5&[S9] shiyan[de]; —альные данные gg5&jgj|E]; —альный метод Й5ОЙ экспериментатор м shiyanzhe, shiyanzhe экспериментирование с (действие) см. экспериментйровать экспернментйровать несов. shi- yan, Д5& shiyan, jinxing shiyan эксперт м zhuanjia; (судебный и т. п.) StJgA jiandingren; заключе- ние -ов экспертиз],а ж 1. jianding; 5& jianyan; медицинская —а Ж; отдать что-л. на —у 2. (комиссия) jian- ding weiyuanhui; 7/Олж zhuanjia weiyuanhui экспёртнЦый ^g[pg] jianding[de]; ~ая комйссия эксплуататор м §i|pij< boxuezhe; —скнй §!ЛШЙЭ] boxuefde]; —ские классы iajgijgn-gg эксплуатация ж 1. gijgij boxue; уни- чтожить —ю человека человеком АЮ1АйдЖ^1 2. (предприятия и т. п.) jingying; (недр) AF5P kaicai; (использование) (g® shiyong; —я же- лезной дороги ~я недр зем- лй сдать в —ю жилой дом JEffiJSХЙЖffl; ввестй в —ю электро- станцию Й; ввестй в —ю новый завод {gSrlFJfZE; ввестй в —ю судоходный канал ^йМйЙп:; ввестй в —ю железную дорогу (gft; ЙЙ^ эксплуатйровать несов. 1. #ij gij boxue 2. (предприятие) g?? jingying; (нед- ра) Jf5R kaicai; (использовать) shiyong экспозйция ж 1. лит. [ Jgft ] kaiduan [jiaodai]; муз. cheng- shibu 2. (показ) pO’IJ chenlie; (экспо- наты) chenliepin 3. фото IgA ИШ puguang [shijian], ЖЯ5[ВФЙ] liiguang [shijian] экспонат м $ji?!jiSi chenliepin, zhSnlanpin экспонировать несов. и сов. i. zhanlan, ЙО] chenlie 2. фото {g...|g A shi...p£iguang, (g...!®A shi...gan- guang экспонометр м фото Ig Alt piiguangji экспорт м 1. ДД chukou, Я5Ж shu- chii; — зерна ШДЯ5Ж; — капитала ЙА^Ж; ~ и ймпорт ЖД-5ЙД 2. (объём экспорта) ЖД$й chQkou’e экспортёр м Я5Ж# sfitichijzhe; ЖД chiikdushang экспортйровать Щд chukou, Я5Ж shuchti; — товары Я5ЖЙ|К экспортный Щд[рд] chukou[de], Щ[Й5] shuchu[<ie]; —ые товары ЖД ]ц; —ая компания (фйрма) ЖЯ —о-ймпортное объединение х£®Д4>Ч] экспресс м (поезд) gljtliO tebie kuaiche; (автобус) tekuai gonggong qiche экспрессйвнЦый книжн. fiiyii biaoqing-de; ^ii[pg] biaoda[de]; —ый жест ~ые сред- ства речи экспрессионист м biao- xianzhuyizhe экспрессионизм м biaoxian- zhuyi экспрессия ж biaoqfng; (сила выражения) biaodali; — лица экспромт м 1. jixf zhici; ЙРА- № jixingzhi zuo 2. в знач. нареч. ~ом JJgfrJ linshi; ДЦЦ jixing, dangchang; сказать речь ~ом ар экспроприатор м bodudzhe экспроприация ж 1. (конфискация) :&№. moshou 2. boduo; ~ экспро- приаторов экспроприйровать несов. и сов. 1. (конфисковать) moshou 2. сов. #IJ boduo экстаз лс £Egf kuangxi; 4ЖЭД2Ё xin- zui-shenmi, shenhun diandao; впасть в — тле экстенсйвнЦый ЙШЙ5 cufangde; ~ое земледелие экстерн м xiaowai kao- sheng; сдать экзамен ~ом экстерриториальность ж zhiwai faquan; ~ый xiangyou zhiwai faquan-de экстерьер м waixing, wai- mao экстра (о качестве) ЙЗ^ии/й' chaoji pinzhi; (о товаре) chaojipin, SiSiS gaodang shangpin экстравагантный 9]ьЖ[1Й] guaichang [de], gg [pg] guguai[de]; ~ посту- пок fi'gfjjg; ~ костюм -figagg экстракт м 1. 8Ж jinye, 8Ж® jin- chiiwii; iff ft- jingzhi; йгодный ~ Iff ft- 2. (краткое изложение) jgg zhai- yao 3. хим. ЛЖ% tichuwii, cuiquwii ЭКС — ЭЛЕ Э экстраординарный ^Ж[Й9] feichang [-de], ^гЙ[Й9] teshu[de]; Jg^pg liqi- de; ~ случай О ~ профес- сор экстремйзм м jiduanzhtiyi экстремйст м jiduanzhu- yizhe, iia#? guojlfenzi, ©iffiilg jf- duanpai; —скнй [НЁАрд] jiduan [-zhiiyide] экстреин||ый 1. Лй^[рд] jinji[de]; Й Й[рд] pdqie[de]; —ые меры —ая помощь ^t^r; —ый отъезд ЖйЖ®; ~ый больной А 2. (непредвиденный) ^glJlPg] tebie [-de]; Л£Й[1Й] linshi[de]; —ые расхо- ды ^ВОЗ^Ж; ВДЖ; ~ое заседание (совещание) ~ый вйпуск газеты ffipg#^ эксцентрик I м (артист) huaji juese эксцентрик II м тех. pian- xlnltin, tulun эксцентрический I 1. театр. тй [pg] huajt[de]; — номер 2. см. эксцентрйчный эксцентрйческнй II мат., тех. [pg] pianxln[de] эксцентрйчн||ый EEg[pg] guguai[de]j qiyide; —ое поведение tEgtr —ый танец ^^рдЦЕа эксцесс м 1. (крайнее проявление чего-л.) Jig guodii; 5E=]5$!J wiijiezhi; чувственные —ы 2. (наруше- ние порядка) ро- huai shehui zhixii-de xingwei эластик м (волокно) tanxing- xian эластйчн||ость ж tanxing, tanli; —ый 1. tanxing[de], < ЗФЛйд you tanli-de; —ая резйна ApgWiS 2. перен. (плавный, лёгкий) g ЙЙ9 qlngyingde, congrong biipo-de элеватор м 1. (зернохранилище) А daxing liangcang, gu- wii cangkii 2. тех. (для подъёма гру- зов) ЛЭШ tishengjl, sheng- jiangjl элегантнЦый ffigfcpg yazhide; {£g|pg ydumeide; —ый костюм Jg&WBKSi i# ~ая женщина tEJtpgjq# элегия ж (стихотворение) нЙ aishi; муз. beige электризация ж 1. физ. qidian, фЙ, daidian 2. мед. й£г dianliao электризовать несов. и сов. 1. физ. йг-.-фЙ shi...daidian 2. мед. ftff dianliao 3. перен. (приводить в воз- буждение) ЁЕ...^Й1 shl...jldong, (ig... aS shl...jl’ang электрик м разг. см. электромонтер электрйк прил. неизм. $g®jfe[pg] ganglanse[de]; цвет — KiKfe электрификация ж dianqihua; — всей страны АН®^4; электрнфицйровать несов. и сов. {g .shi...dianqihua; — страну (ig электрнческ||нй Й[рд] dian[de]; —ий ток ®*(; —ая энергия 555 ’>6*
ЭЛЕ — ЭМП —ая станция —ая проводка ft ~ий утюг Й5ДД; ~ий чайник ft —ий звонок ft^; —ая лампоч- ка ft Д'®; ~ая дуга ft^ffi; ~ая свар- ка ftjf; ~ий угорь ft4J электрйчеств||о с 1. Й,[Д] dianqi; (вид энергии) ЙЙ dianli; учение об —е ft*^; применение —a ft05Sffl; потребление —а Д ft; с помощью —а ЙДЙЙ 2. разг, (освещение) ft Д' dian- deng; провестй —о разг. тййД; за- жечь —о JfftQ'; заплатйть за —о {Д- ей электрйчка ж разг, (железная доро- га) [jiaoqu] dianqi tie- dao; (поезд) ft*t£IJ3₽ dianqi lieche электро» в сложи, ft dian электроакустика ж ftJST’^ diansheng- хиё электробрйтва ж ft^j^JZJ diandong tldao электровентнлятор м ft, Ж dianshan электровоз м dianqi jlche, dianli jlche электрогенератор м АЙШ fadianji электрогитара ж ftW-fft dian jita электрод м 1. йШ dianji; положй- тельный — ЙЗ ЙЙ; отрицательный — ЙЗЙ® 2. (для сварки) ftf$^ dianhan- tiao электродвигатель м Й10Ш dian- dongjl электродвйжущ||нй ft^j]®] diandong [-de]; —ая сйла ftgjgj электродинамика ж йзйй^ dian- dongiixue электродойлка ж Йзй^ЙШ dian- dong jinaiqi электродойка ж ЙЙ^Й5 dianli jinai электродрель ж йй dianzuan электронзмернтельнЦын: —ые прибо- ры электрокамин м ftggj^i dianbilu электрокар м йзй/ЬДдЗ2 diandong xiaohudche, fts0®isX diandong ban- yiinche электрокардиограмма ж о ft [8 xin- diantii электрокипятильник M ft^^&gS dianqi zhushulqi; (титан) dianqi kaishullu электрокофемблка ж ft^jSO^fW diandong kafeimd электролампа ж ftfll®] diandeng [-Pao] электролечение c ftffS dianliaofa электролиз м хим. ft^ dianjie электролйт м хим. ftJS® dianjieye, Й®Й dianjiezhi электромагнит м ftS8& diancitie; —ый ЙЙНЙ9] diancf[de]; —ные волны ftS8& электромехЦаннка оЧС ЙШ^ dianji- хиё; —аннческий ft^l[05] dianjl[de] электромонтёр м ft,I diangong, ft dianqi weixiiigong, ft-^ggg I dianqi zhuangpeigong электромотор м ftgjfll diandongjl электромузыкальный: —ые инстру- менты ftsfcgg 556 электрон м ftX dianzi электронагреватель м Й#Ш dianre- qi; —ный: —ные приборы ftitigg электронасос м ft^ dianbeng электроника ж ft^^ dianzlxue электронно-вычнслйтельнЦый ft^Frf ЯШ] dianzi jisuan[de]; —ая машйна fi-fi+ЯШ; ~ый центр й^г+ЯФО электроннЦый ft^Ftlft] dianzi[de]; —ый микроскоп ЙХЙЙЙШ; ~ая лам- па —ая музыка ft^Fia®; —ая бомба ft3Ff$i электрооборудование с ftА,®т& dian- qi shebei электропередач||а :w $ЙЙ shudian, ££fi songdian; лйния — электропечь ж й#ь dianlu электропила ж ftj§ dianjii электроплита ж ЙД> dianlu электропоезд м ft-^^ijX dianqi lie- che электрополотёр м Й,^ЙЙ]8£ШШ diandong diban dalajl электроприбор м Й'ч.йвД dianqi qiju; бытовые —ы ЙЙХЙ'ЛШ электропровод м ft££ dianxian электропроводка ж 1. (действие) Ур biixian 2. (провод) ft£fj dianxian электропроводность ж физ. ft^ft diandaoxing; ft^*^ diandaolii электросварка ж ftjt| dianhan электросварщик м ft^X dianhan- gong электросеть ж Й^И dianxianwang, ft££8g dianxianlii электросиловой Й,Й[091 dianli[de] электроснабжение с ^ft gongdian электросталь ж ЙЁЛЁЯ dianliigang электростанция ж АЙ5Й fadian- zhan, АЙД fadianchang электротерапия ж ftJrfS dianliaofa электротехник м Й1ЙИ diangong jishi, diangong jishuyuan электротехника ж ЙХ&А dian- gong jishh; (наука) ftX^ diangongxue электротехннческ|| нй diangong jish€i[de]; —ий институт ft Х&йч^^; —ая промышленность ft flXi электрохимия ж ft,ft’¥ dianhuaxue электроэнергия ж ftfg dianneng, ft Д dianli элемент м 1. (составная часть) ЙЕД chengfbn; тех. yuanjian, Ьй- jian 2. собир. или мн. ~ы xi ren- shi, daibiao; fenzl; nporpec- сйвные —ы общества подрывные —ы подозрйтель- ный — ВШ#2? 4. хим. yuansu; переодйческая система —ов Менделеева 5. эл. ft® dian- chi; сухой — ХЙЙЙ 6. мн. — ы (ос- новы) ЗёИ jlchfl, АП гйшёп; —ы ма- тематики $^АП элементарный 1. (начальный) [05] chflji[dej, ЙВД[Й5] jlchu[de], ® ^[05] chudeng[de]; —ая математика —ые знания ЙИЙНЯ; —ое образование 2. перен. (про- стейший) 10.05 zui jiandan-de; g 5Ц05 qimade; —ые правила вежливо- сти ®®05?Ы5; ®Й05?1ЛШ£; ~ые условия iaPJ05^{T- 3. хим. (относя- щийся к элементам) тц^[05] yuansu [-de]; —ый анализ 4. физ.: —ые частйцы [3£;£]fi^; эликсйр м 1. мед. yiji, Й!) ganxiangjiuji; зубной — 2. (волшебный напиток) wanying lingyao, wanying lingdan элита ж собир. 1. (лучшие расте- ния, животные) {£ Д # youliang pinzhong 2. (лучшие представители общества) jiechu renwu; ф jlnghua; — общества эллинг м 1. мор. йШп' zaochuantai 2. ав. “ШИ feitingzhan эллипс м 1. мат. #|0]Я5 tuoyuan- xing 2. лингв., лит. <B§i£ shengltiefa эмалированный i£3®[05] falang[de], M^lW] tangci[de]; —ые изделия эмалировать несов. ±М^[Й] Shang tangci[ydu], th ciydu, &g=3g [Й] th falang[ydu] эмаль ж 1. (покрытие) tangci, IS® falang 2. обычно мн. (изделия) ^gg.ffil tangci qimin; Й=®§Ш falang qimln 3. (на зубах) l£®g( falangzhi, ЗРЙЙ yayouzhi; зубная — ^1£®й 4. (краска) ciql эмансипация ж jiefang эмансипировать несов. и сов. jiefang эмбарго с нескл. jinyun; нало- жйть — на вывоз золота наложйть — на ввоз оружия эмблема ж xiangzheng; biaozhi; серп и молот------труда ЛЙ1Й?®^05^«Е эмбриология ж peitaixue эмбрион м биол. Ий peitai; —аль- ный Йй[1Й] peitai[de]; —альное сос- тойние HteftsS эмигрант м, —ка ж [TfK qiaomin; (переселенец) yimin; (китайский) huaqiao эмнграцнЦя ж 1. qianju waigud, qiaoju waiguo; жить в —и ^ЁЙЯВ 2. собир. qiaomin; (переселенцы) yimin эмигрйровать несов. и сов. qianyi dao [waiguo] qu zhu; — в Бразйлию эмиссар м уст. mishl эмнсснЦя I ж фин. faxing; пра- во —и —я ценных бумаг < эмйссия II ж физ. fashe, fangshe; электронная — ft2?^!^ эмоциональнЦый 1. (насыщенный эмо- циями) chongman qinggan- -de; qingxu yangyi-de, reqing yangyi-de; —ая речь 2. (легко возбуждаемый) yidong ganqing-de, ^005 yiyh jidong-de; —ый человёк Ц эмоция ж qingxu, qing- gan; — радости эмпиризм м филос. jlngyan- lun, gs&XA jlngyanzhuyi эмпирик м 1. филос. j>ng- yanlunzhe 2. (практик) тйЗЁЗгйЙЭА jiangjiu shijian-de гёп
эмпириокритицизм м филос. ЗДфу jlngyanpipanzhuyi эмпирический 1. филос. g£54[09] jingyanzhiiyi[de] 2. (основанный на опыте) ^^5^09 ping jingyan-de эмульсия ж 1. хим. гй- zhuangye, rfljiaoti 2. фото ?L Ж ruji эмфаза ж лингв. fir Ж zhuozhong эмфатический лингв. *Ж[09] zhuo- zhdng[de] эндокрйнн||ый f9:fr®[09] neifenmi [-de]; —ыё железы ЙЗ)-®® эндокринология ж neifen- mixue эндшпиль м шахм. Жй weiju энергетик м (специалист) JJip ddngli gongchengshi; (работник от- расли) гОХ^ЙЛТлАрАЙ ddngli gongye biimen gongzud гёпуиап энергетика ж ddngli; (отрасль техники) ddngli gongcheng энергетйческЦий зйй[09] ddngli[de], №®[09] nengyuanfde]; ~ий крйзис fg —ие ресурсы № —ая база tgjgSM; ЙйЙЙ; —ое машиностроение ч&ЙШ0Й$!11а[>1к] энергйчнЦый 1- ЖЛЗ*Е?Ф09 jingli chongpdi-de, ^7J®?W09 jingli baoman- -de; —ый человёк ЙйЗ^Ж09А 2. (ре- шительный) yggfe09 jianjuede; (эффек- тивный) W3&I09] youxiao[de]; —ые меры энёргиЦя ж 1. физ. fg[>] neng [-liang]; (источники энергии) ddngli; атомная —я тепловая —я jSifts; солнечная —я АГОнё; элек- трйческая —я ftfg; закон сохранения —и 2. (решительность, настойчивость) Ий jingli, 4s2) gan- jin; с удвоенной —ей STS; тратить много —и ЖЙ энергосистема ж ddngli xitong; единая — gc—АйЖ^ энергоснабжение с ddngli gongying энскЦий mdu; —ий завод М1П —ая авиационная часть энтомология ж ktinchdngxud энтузиазм м reqing, гё- chen, гёхТп; трудовой — ff; работать с —ом ft- энтузиаст м, —ка ж £*bL?A гёх!п- гёп; ЙФЗА-.ЙА rezhongyu...de гёп; — лыжного спорта ^ФФ?>BliSSj] 09А энцефалйт м мед. паоуап энциклопедйст м 1. (широко образо- ванный человек) ^гЯЖ1в09А xueshi yuanbo-de гёп 2. ист. bai- kequanshiipai энцнклопеднческ||ий 1. 15?4[09] bai- ke[de]; —ий словарь 15Н-1й1Д 2. (все- сторонне образованный) (Я Ж 09 xueshi yuanbo-de; —ие знания тЯ; ЖЙ09ЯПЯ энциклопедия Ж Я- ± 45 baike quanshu, baike cidian; техни- ческая — йASH-±45 <> ходячая — шутл. Л»й эпигон м mdfangzhe, рЕ^1ё-у1пх!-гЬё эпиграмма ж (сатирическое стихо- творение) chaofeng duanshi эпйграф м pianshou yin- wen, ®ig] tier эпидемиолог м liuxing- bingxuejia эпидемйческ||ий ЙШЙ109] liuxing- xing[de]; —не заболевания эпидемия ж liiixingbing; перен. chuanbo; — грйппа flEfJ MW09f£jS эпизод м 1. (случай, происшествие) shijian 2. (мелкий случай) gfjJfW suosuishi; pianduan 3. (в пьесе, романе и т. п.) qingjie, ff pianduan; —йческий, —йчный (случай- ный) ffi^09 ourande; (кратковремен- ный) ЙШ09 duanzande; —йческий случай £Ш09Ж эпизоотия ж вет. dong- wii liiixingbing, Ц-g? shouyi эпикуреец м перен. ЖФЗЕЖЖАЛ xianglezhishangzhuyizhe эпилепсия ж мед. dianxian, Ж1ЙМ yangxianfeng эпилептик м разг. dianxian huanzhe эпилог м 1. jieyu, wei- sheng; — романа zbi&09£gig 2. перен. jieju эпистолярнЦый лит. =[5[09] shii- xinti[de]; —ая литература fSfgftA —ый стиль эпитафия ж SEigfg miizhiming, A miibiao эпйтет м лит. xitishiyu эпицентр м 1. (землетрясения) Ж' zhenxin, Цф zhenzhong 2. перен. ф О zhongxin эпйческ||нй 1. ф.г.^09 shishlde; —ая пойма 2. (героический, величест- венный) ЙЖ09 yingxiongde; tt№09 zhuanglide эполеты мн. (ед. эполет м) [f$U091 Я Ж [daisuide] jianzhang эпопея ж 1. (литературное произ- ведение) М lishixing changpian zuopin 2. перен. EiSittWft lishixing shijian эпос м 1. (повествовательное произ- ведение) iiJUKA xiishiwen 2. (героичес- кое сказание) xiishishl, фгЗ shi- shi эпохЦа ж 1. Bvfft shidai; —а феода- лйзма вступйть в новую ~У ЙАУтМА 2. геол. Щ shi, ВФЙ8 shiqi эпохальнЦый ®jB9ft09 huashidaide; —ые события Й1ЙК;09Й{Ф эр||а ж 1. ЙЗтс jiyuan; нбвая (наша) ~а ^т^Зтс; &7п; второй век до нашей ~Ы &7СЙ—2. (период, эпоха) Вф-ft shidai; открыть новую —у в истории человечества ЙАзёЙФ.АЯ1 3. геол, ft dai эрзац м ftffliS daiyongpin эритроцйты мн. (ед. эритроцйт м) ЙИЙ.Й hongx^qiu эрозия ж ДВД qinshi; — почвы + JSftfti; ~ металлов ^Ж09<8И1 эротика ж книжн. fef# seqing, g); зёуй эротйческ||нй книжн. fef#[09] sёq^ng ЭМП —ЭТА Э [-de]; —ая литература эрудйрованный тЯ Ж 1Й 09 xueshi yuanbo-de, fg<^009 henyou xue- wёn-de Эрудйтл дцяЖЙ09 A xueshi yuanbd- -de ren, fg%^[5]09A henyou xuёwёn- -de ren эрудиция :ж ]f^ boxue, [Ж»09]^ fSJ [yuanbdde] xuёwёn эсер м slwhuigeming- dangyuan эскадра ж 1. мор. fenjiandui 2. ав. ftri-ЙФБА, hangkong zhongdui эскадрйлья ж ав. hangkong dadui эскадрон м ЙДй qibinglian эскалатор лс g^jjf-^f^zidongsheng- jiangti эскалация ж shengji; — воён- ных действий — бомбарди- ровок _ эскйз м Ж И caotd, д^й huagao; — к картйне йд^Щ; —ный Ж®09 caotiide; ®Ж09 qicaode, ЖЙО09 сз°- chuangde; —ный проект ЖЯЙтхН эскимо с нескл. ЭДсШЛ, binggiinr эскимос м, —ка ж ®Ж»«А aisi- jlmdren; —скнй ®Й»ЙН09] aisijimo [-de] эскорт м hiisongdui эскортйровать несов. hiisong эсмйнец м [ЙИ&\]ЗК[jiandui] qu- zhujian эсперанто с нескл. зЬ'фёуй эссенция ж jW[?t] jing[zhi]; уксус- ная — эстакада ж gaojiaqiao; бун- керная — причальная — эстамп м Жд banhua эстафёт||а ж спорт. 1. jieli- sai 2. (эстафетная палочка) jielibang <> принйть у кого-л. ~у jg ...ИЕ эстет м 1. weimeizhuyi- zhe, 2А35_ЕААЛ yishiizhishangzhu- yizhe 2. (любитель красоты) aimeizhe эстетйзм м ч^пшгЬйу'! эстетика ж 1. meixue; маркей- стско-лёнинская — Ай® JOTS А 09^ if: 2. (красота чего-л.) mei, yishiixing эстетйческЦий 1. Ц^09 meixuede; —ие теории gt^j®i£ 2. Ц09 meide; К®09 meigande; —ое воспитание Ц W; ~ое удовольствие КйВД'КЯч эстетйчный (изящный, красивый) Ц 09 meide, КЖ09 meiguande, Ж&09 yazhide эстонЦец м, —ка ж §£Й>)@ЭЕА ai- shaniyaren; —скнй §Й>1@ЗЕ[09] ai- shaniya[de] эстрад||а ж 1. (помост) йЛ wutai; выйти на —у Л'п 2. (вид искусства) Й2 quyi, ^2=150 youyi jiemii; ар- тист ~ы ®2=]5атй;й2Жй; -ный Й2[091 quyi[de]; Й?2^Э[09] youyi jiem£i[de]; —ное искусство 2А; Й2 эта ж см. Stot 557
ЭТА —ЮНО этаж, м Jg[;gg] ceng[ldu]; ® Idu; дом в три —а НЛЙЙ; второй — — поднйться на третий — = этажёрка ж Jg2?® gezijia, jiazi; — для книг этак разг. 1. (так, таким образом) zheyang; так йлн — JglE® 2. в знач. вводи, сл. (примерно) А £9 dayue, A SI dagai; километров — двадцать или тридцать А29£—HAAS О ни так, ни ~ и так, и ~ этакий разг. stfl=09 zheyangde, iig #09 zhezhongde; ЙА.09 zhemede; — болван! ig#09JtW эталон м 1. тех. biaozhfln; fa; ifg'KIS biaozhfln yiqi, jiaozhfln- qi; — метра 2. перен. (мерило) KfS. chidfl, fa;?gi biaozhfln этап м 1. |50-g£ jieduan; на совре- менном —e ЙЭа?Ё|50-®!ф; новый — строительства чего-л. Ш2-09Е15Ш; вступить в новый — жйзни ;$А£Ё?Й 09Е№'®! 2. спорт. —yiduan; на последнем —е ffift/s09—® эти мест. мн. jg® zhexie этика ж 1. филос. Iflnlixue 2. (мораль) Hgi daode; коммуннстй- ческая — этикет м lijie; дипломатйчес- кий — Я3сI'Ll?; соблюдать — этикетка ж hudqian, fa;Sg biao- qian; ~ на товаре fg)S_t09®S этил м хим. Z[^]£ yi[wan]ji этилен м хим. Zffi yixi этиловый хим. ZL®[09] ylji[de]; — спирт z,W; ЙЖ этимологический й®9409] ciyuan- xue[de]; ~ словарь этимология ж 1. (отдел языкозна- ния) ciyuanxue 2. (происхож- дение слов) fa]® ciyuan, й09 A® cide laiyuan этический ЖШ[_Ь09] daode[shangde] этичный -g-^fji^09 hehu daode-de этнйческ|| нй #J£_L[09] zhongzflshang [-de], А ЭД ±09 renzhongshangde; [09] minzfl[de]; ~ая группа й—A# 09КЙё; ЭД2Й1МИ]; ~нй состав насе- лённа АДФ09КЙёЖ5> этнограф м minzuzhixue- zhe, АЭДЙа^^з renzhongzhixuezhe этнография ж 1. (наука) minzflzhixue; A#Ss^ renzhongzhixue 2. (национальные особенности) minzflzhi, А#я> renzhongzhi это I с мест. см. йтот это II частица gg zheshi; кто — пришёл? ggigj^T?; что —вы? ffcg Й^ВАТ? этот м (ж йта, с йто) мест. 1. g zhei, йф zheige; ёта статьй Ж; йто дёло в йто врёмя [Й] ЙВ§; иа йтом берегу 2. в знач. сущ. с, это й zhei; й#Ж zhei- jian shi; (о вещи) й^ЖЙ] zheige [dongxi]; дай мне йто ЙШЙ4-ЖЙ; как йто случйлось? йй^А^й^Й? 3. в знач. сущ. с ёто й zhei; йто хорошо йШЯГ; 5то его отёц й®В093С^=; что 558 йто? йй-Н'А? <> при этом ЭДЛ; (в то же время) й ЭД; (вдобавок) этюд м 1. (рисунок) Ж® caotfl, И (й huagao 2. лит. duanpian, ;£ duanwdn 3. муз. duanqfl 4. (упражнение) lianxi; fa ЭД xizud эфемерный книжн. 5Й09 tan- hua-yixian-de, ЙЗЖВОЙ509 shflnxi-ji- shi-de эфиоп м, —ка ж it3EA aisai ’ё- Ыуагёп; —ский ^Ж®й;ЭЕ[09] aisai’- ebiya[de] эфйр 1. хим. £! mi; серный — Z 1Й yimi 2. (воздушное пространство) A® tiankong; передавать в — fagf; —ный 1. |й[09] mi[de], Z,®09 yimi [-de]; —ное масло §jW№;^§?Eh 2. перен., книжн. (невесомый) 35ЖЖ09 qlngpiaopiaode эффект м 1. (впечатление) 0]^ yin- xiang; yingxiang; произвестй на кого-л. — £!г..4<Ж1ЖЙ1090Ш 2. (ре- зультат, следствие) xiaogud, % ft xiaoli; экономйческий — дать — ЭДААЖ; лекарство не дало —а ЙЙ!Ж[>£]&Й 3. мн. — ы театр.: шумовые —ы световые —ы ЙЙВДЙсЖ 4. физ. xiaoying; магнйтный — эффектйвн||ость ж xiaoli, xiaolfl; youxiaoxing; —ый < &[09] youxiaofde], W^A09 you xiao- li-de, <$Ж09 Уби xiaogflo-de; —ый способ —ая машйна 09Ш8§; ~ая мощность эффектный (производящий эффект) 4АЙс£ЕП^09 Ung гёп lasheng yln- xiang-de, ЕП^Й§Й09 yinxiang shenke- -de; (яркий) tgIW^09 henjingcai-de; — жест EH fl 8^109^ эх межд. разг, [gjl ai; q[g! hei; l^! aiya эхо с Щ1^ч huisheng, Jgng fanxiang эшафот м duantoutai, ithJFU д' chflxingtai эшелон м 1. воен. zdngdui; tidui 2. (поезд) lieche эшелонировать несов. и сов. воен, fp $j|A zud tidui, Hechdng tidui; ЙЛВВВ tlci peizhi Ю юань м (денежная единица K.HP) jc yuan юбилЦёй м 1. ^B^;[H] jinian[ri]; от- мечать —ёй A Si Й1 H; столётний —ей уннверситёта навстрёчу пятндесятилётнему —ёю 12J + 2. (празднование, торжество) £В;ф:^ jinianhul, qingzhflhui; —ёйный ^В^;[09] jinian [-de]; —ёйная дата Й^;Н; —ёйная медаль юбиляр м §ЙсЖ09А shou qinghe- -de гёп юбка ж qflnzi ювелир м (мастер) EfcgE zhflbao- jiang, IttiliE shoushijiang; (торговец) zhflbaoshang, shoushi- shang; —ный 1. B^g[09] zhflbao[de]; —ный магазйн ’ИГШЛ§; EfcSiSJB; —ные издёлия EfjgfHiBi; 2. перен. 09 jingzhide; ffi!609 jingqiaode, 09 xizhide; —ная работа if I; Яй юг м пап; (о месте) nan- fang; ^Й|5 nanbfl; окна дома выходят на юг Й§09ЙР*®Ж; к югу от... [£] ...ИЖ; жить на юге юго-восток м dongnan; (о мес- те) Ж Ж A dongnanfang; ЖЖЙИ dong- nanbfl юго-восточн||ый ЖЖ109] dongnan [-de]; —ый вётер Юго-Вос- точная Азия юго-запад м xinan; (о месте) ИЖЯ xinanfang; ЙЖЙИ xinanbfl юго-западн||ый ЙЖ1Й9] xlnan[de]; —ое направлёние ЖЖЙ'Й югослав м, —ка ж Ж®гЙАА пап- silafflrdn; —ский ЖЖ&А109] nansl- laffl[de] южанин м, — ка.ж ЖЙ'А nanfangrdn южный Ж1;£Г09] nan[fangde]; Юж- ный полюс ЖЙ; — вётер — темперамент й^А09лч^ юзом 1. huazhe; автомобйль прошёл нёсколько метров — и остано- вйлся 2. (волоком) ЙЛ tuozhe; передвигать груз - юла ж 1. (волчок) Кtudlud 2. разг, (о человеке) ^ЙЯ^Й09А zudli- -bfldlng-de гёп юлйть несов. разг. 1. (вертеться) ЖЙгА zhuanlai zhuanqfl; (суетиться) ^'ItWSL shoumang-jiaoluan 2. перен. (перед кем-л. лебезить) Й-.-ЕМК® zai...mianqian xian yfnqin, fengying 3. (изворачиваться) sg] zhiwu [tangse], WKw) zhiwu qici юмор м ЙЙ убито; чувство —а Ж Ж®; с —ом отвечать го- ворйть с —ом человёк без ~а ®ЙЙ1Ш09А юморёска ж $@/Ь09ЖЖ№|й duan- xiaode убито zuopin юморйст м 1. (писатель) youmo zudjia 2. разг. tffiK^i§09A hao shuo xiaohua-de гёп, уби- mojia юморнстйческнй ffi|$t[09] y6umo[de]; — рассказ ~ жур- нал юнга м мор. 'i?Jg, shaonian jianxi shuishou ЮНЕСКО сокр. lianhdgud jiaokewdn zflzhl юнёц м разг. housheng юниор м спорт. qing- shaonian yflndongyuan юнкер м 1. ист. (помещик в Прусии) dajlizhfl 2. ист. jflnguan xuexiao xudsheng; shi- guansheng юннат м (юный натуралист) shaonian ziran кёхиё yanjifl zflzhi-yuan юность ж 1. qingnian shi- dai, qfngshaonian shidai; поэт. qlngchfln 2. собир. [g^j [nannfl] qingnian, #^A qing- nianrdn
юиош||а м qingnianren; ~и и девушки —ескнй W*₽[fl9] qingnian[dej; —еские годы юношество с см. юность юн||ый 1. (молодой) ^g[®] nian- qlng[de]; zj?^[®] shaonianfde]; с ~ых лет —ый пионер iSIAH 2. W^₽A® qingnianrende; ~ые сйлы W^AflilAft Юпйтер I м астр, AS miixing юпитер 11 м эл. hiiguangdeng юр м: на ~у (на людях) юридйческ||нй £ё#[±.й9] falffishang- de]; Ж!®!®] slfa[de]; ffi^[®] faxue [-de]; ~ий вопрос ~ий фа- культет О ~ая консультация ЙШЙЙЙ; ~ое лицо )%Л юрнсдйкцн||я ж 1. slfaquan; caipanquan; консульская ~я хЙШЙЭД® 2. (управление) guan- xia; находйться под чьей-л. —ей &... «ЙТ; юрисконсульт м falti giiwen юриспруденция ж faxue, falflxue юрист м Й5ШЖ faliijia; (учёный) faxuejia; (адвокат) Дда IflshT юрк||ий [^№]ЖЙЙ5 [ddngzud] ling- hud-de; haodongde; ~ая мышь й№Яй®^Ж; ~ий мальчйшка ®W юркнуть сов. —ylxiazi zuanjin, — Т?ЖА ylxiazi сиапгй юродивый м прил. 1. $5z=05 shali-shaqide; (чудаковатый) AEAS ® gull gflguai-de 2. в знач. сущ. м Д ЯА8®А gull gflguai-de гёп юродство 1. zhuangfeng- -maisha 2. (поступок) yuchfln xingwei, Ц-* chflnshi юродствовать несов. (валять дурака) zhuangfeng-maisha юрта ж zhangmii, zhang- peng; монгольская — SKA'S юстнцЦня ж 1. slfa 2. (система судебных учреждений) slfa jiguan; министерство ~ии ют м мор. /нф® houjiaban ютиться несов. 1. (помещаться на небольшом пространстве) £g|g zuoluo; на пригорке ютйлась деревня At ЁЕЕё 2. (иметь пристани- ще) ЙВ qixi, anshen, jijfl 3. (тесниться) ji юфть ж yduxingge Я я мест. личн. 1. wo; — читал йту кнйгу JgAftSWStT; он знает менй -fibтЛ 1Я; вспомнили онй обо мне 2. в знач. сущ. с нескл. Й wo; он —моё второе «Я» ❖ я тебй! ябеда м, ж разг. см. ябедник ябедник м A® A gaomiren ябедничать несов. разг. A® gaomi, АЖ gaofa; (жаловаться) At£ gao- zhuang яблок||о с pinggud <> глазное —о анат. gg^; адамово —о анат. ®да ~о раздора g)^®igjR; Я Й12.Э; —У негде упасть хкВАй; & ЙЙ®Й^^< яблонев||ый 3£Д[&]®] pinggud[shii- de]; —ый сад ^?ЖИ; —ая ветка яблоня ж pinggudshu йблочн||ый 3£Д[®] pingguo[de]; —ое варенье явйть(ся) сов. см. явлйть(ся) явка ж 1. (действие) см. явлйться 1 2. (место) mi mi jietdu- dian; (встреча) mimi jietou явлённЦе с 1. xianxiang; (факт, событие) shiwu; —е природы f=J ^^®5Й^; новые ~я общественной жйзни А.ААЙЙЗГтИО 2. театр. %, chang; действие третье, —е второе Ж являть, явйть книжн. Szjx xianshi, A5Effi biaoxianchii; явйть образцы мужества fi^ffi(f₽ffi)®Ш¥ являться, явйться 1. (приходить) ? lai, SJ[®i] dao[ch3ng]; (на собра- ние и т. п.) ffi® chiixi; — на служ- бу ffilij; вовремя явйться на заседа- ние ?^Нф[35]ffi®^iX 2. (появляться) ffi ИЙ chuxian; < you; (возникать) Ф chansheng; Ж? fashdng; явйлись сомнения явйлась прек- расная мысль явйлась возможность 3. (быть, представлять собой) Jg shi; йто явйлось для нас большой радостью йй^ЛвАЙК?; его поступок яв- лйется новым доказательством дружбы явно см. явный явнЦый 1. (открытый) &Jf® gong- kaide, 4>£$® gongrande; выразить —oe недовольство 2. (не- видный) xianrande; —oe недо- разумение с ~ым удо- вольствием явочнЦый mimi jietou- -de; ~ая квартйра ❖ ~ым порйдком ЙЙЙ; явственнЦый qlngchude, Й5 fenmingde; BJifilS mingxiande; ВД105] xianming[-de]; —ые звуки ~ые очертания гор ffi05^ явствовать несов. njfit^ffi keyi kan- chii; отсюда йвствует, что... filWffi... явь ж Jigg shishi, xianshi; мечтй стали —ю ягдташ м liewddai, liewiibao ягель м SIS liitai ягнёнок м yanggao, xiao- yang ягниться несов. /^3= changao ягод||а ж jiangguo, gfM yeguo; —ы земляники собирать —ы SRMSFM; варенье из ~ <> одного поля —Ы — ягоднц||а ж 1. Wofift—¥ tdnbiide yiban 2. мн. ~ы tunbii ягодиЦик м 1. sheng- zhang jiangguo-de difang; (плантация) ЮНО — язы $| =КЖ|Я jiangguoyuan 2. (ягодный куст) jiangguocong; ~ый ^Д[№] jianggud[de]; ~ый сок ягуар м ЙЙ19 meizhdubao яд м 1. duwii, duyao; смертёльный ~ принйть ~ ВйчВ 2. перен. ЦШ diihai; ~ сом- нений 3. перен. (злость, ехидство) eyi, dula; jglg edtl; говорйть с ~ом ядернЦый 1. да?®] Йё[г1йе]; —ое оружие —ая боеголовка ^5$ 2. даДШ®] iwwuqi[de]; ~ые ис- пытания <> —ый реактор —ая фйзика —ые державы &АЯ ядовнтЦый 1. [<]W® [youjdude; —ое вещество —ая змей Щй; —ый газ 2. перен. (язвительный, злобный) ^Й1®] dula[de], edude; —ое замечание ЖчВЙАЛй ядохимикаты мн. (ед. ядохимикат м) Й15 nongyao ядрёнЦый 1. (о плодах) XAXSF® youda youhao-de 2. (здоровый, крепкий) [shenti] hen ^shi-de, fitttl® jianzhuangde; ~ый старйк — ый парень 3. (свежий, бодрящий) йЙт® qlngxin- de; (о запахе) qiangliede; —ый воздух 4. (грубоватый) ctllflde; —ая ш^тка ЖИЙЙЗс ядрица ж qiaomaimi ядро с 1. (плода) he; ~ ореха 2. (внутренняя часть чего-л.) й Ьё, дао hdxin; — комёты О; ~ атома ®?да ~ Землй йр[>; ~ клетки ЙВЙЖ 3. перен. ф;[> zhongxin; дао ЬёхТп; — пробле- мы [Е]®®фя>; руководйщее ~ да[> 4. спорт. qianqiu; толкать язва ж 1. мед. kuiyang; ~ же- лудка 2. перен. (зло, вред) JE ig zhengjid; huohai; безработи- ца-----капнталйзма 3. перен. разг, (ехидный чело- век) ®Й^Л®А ai waku гёп-de гёп <> сибйрская ~ J^ia язвйтельиЦый wakude, № kdbode; ~ый тон ЙЯЙДЙ; —ое замечание —ая насмёшка язвйть, съязвйть Jgjgj waku, iS shuo kebohua; ~ на чей-л. счёт g S ••• язык м 1. fgjk slretou; кончик —a лизать ~бм коровий ~ копчёный ~ 2. перен. i&iSIfEA] shudhua [ndngli]; лишйться ~а дать волю ~У fBnJFW; острый на ~ гййЯЯ 3. тё'В' уйуап, i§ уй; (о стиле) wdnti; родной ~ фт§; ASsigS; ино- странный — литературный ~ разговорный ~ Д i§; га- зётный ~ ~ жёстов Я 4. разг, (пленный) 1й1й, sltetou; захватйть —a допро- 559
ЯЗЫ — ЯЩУ сйть —а 5. shuoming, ЖЩ biaoming; — фактов 6. (кдлокола) zhongshe 7.: —й пла- мени AS; Ж& О ~ хорошо подве- шен держать — за зубами ЙДА$; ?ДЙ1М; ЯДЖв; придер- жать — ДтёЖгЙ; ~бм трепать разг. (ЙЙ; ЙЛЙЙ; сорвалось с —а Яй Д rfn Щ; — чешется JSA£E®i£iS; тянуть кого-л. за— JSifi ••iKiS; злые —й jgjg ФЙЙА^П; найтй общий — с кем-л. ...ЙаййЖ'В'; ~ мой — враг мой $ М Д Ж; ~ без костей (укого-л.) языковед м yflyanxuejia языковёдЦение с уйуапхиё; —ческий ЩЖ^ЧЙ] yuyanxuefde] языковЦбй ]§-д-[й] yflyan[de]; —ая система ~бе чутьё языкбв]|ый ^^[Й] shetou[de]; —ая колбаса Ш^ЖЕ языкознание с язычество с ЭД й dudshenjiao; (идолопоклонство) (Й ЙЙ ouxiang chongbai язычок м 1. см. язык 1,6, 7 2. анат. xiaoshe 3. бот. yeshe 4. (бо- тинка) "gA shetou 5.: — замка jggj яйчко с 1. см. яйцо 2 2. анат. $ A, gaowan яйчннк м анат. 53Ж luanchao яйчница ж jian [ji]dan яйчнЦый ®[й] dan[dej; —ый белок SS; —ый желток —ая скорлу- па —ый порошок яйцевйдный 53Ж1051 luanxing[de|; — камень яйценоскость ж chanluanlii яйц||б с 1. биол. 53 luan 2. (птиц) S dan, 5р luan; курйное —б X|S; нестй ййца ТЭ^ЗЗ; ~б всмйтку 3. (насекомых) 53 luan, A zi О вйедеииого —а ие стоит ййца курицу не учат як м maoniti якобы 1, союз haoxiang, fangfii, sihii; говорйт, — он уехал 2. частица (будто бы) [1й]ЭДЖ [shuo] shenme; jffgtg haoxiang shi; прочитал бту — инте- ресную книгу ^ЖЙЙ^Э; он пришёл сюда — для того, чтббы работать ЖЙЖ1№Й якорн||ый ®[й] mao[de]; й®[Й] paomao[de|; —ая цепь —ая сто- йнка йкорЦь м 1. мор. ® mao; бросить ~ь Я»;#®; стойть на —е си йться с —я S®; iS® 2. эл. dianshi!; %® xiantie якут м, —ка ж ЗЕЖ^А yaktitiren; —ский ЗЕЖ^[Й9] yak£rti[de] якшаться несов. разг. gou- gou-dada ялнк м ф® xiaochuan яловая: — корбва АЛ^Й®? ям||а ж 1, ft; keng; помойная —а АЙ; вйрыть —у йай;3йй; 2. (место для хранения и т. п.) jiao; сйлос- ная —а картофельная —а 560 3. разг, (впадина, низина) gjigj wadi, ИЙ aodi <> воздушная —а ав. рыть — у кому-л. йШ; ЙШ-; волчья —a ямб м лит. yiyangge ямочка ж 1. см. йма I 2. (на щеках) ЙЯЛ jiuwdr ямщнк м ДАЙ ganchede, АЖ chefй январский — Л Й yiyuede январЦь м —Я у!уиё; в —ё прош- лого года Я янки м нескл. ЖНЙ meiguolao янтарный 1. ЙЙ[Й] htipd[de]; — браслёт ЙЙ®? 2. (о цвете) ЙЙ6 05 hiipdsede; — цвет ЙЙ61 янтарь м ЙЙ Ьйро япон||ёц м, —ка ж ВАА пЬёпгёп; —ский ВА[Й] riben[de] яр м обл. 1. (крутой берег, обрыв) dou’an, Я: Ж xuanya 2. (овраг) gg shengli, chonggou яркЦий 1. (о свете) Щ^Й mingli- angde, АЗ? guangliangde; —ий свет ВДЙЙЖ^; —ое освещёние Щ^ЙЙЙ Щ; —ая звезда ВД^йЖЖ; —ий снег ЖЙЙв 2. (о цвете) Й£®Й xianyan- de, ВД Й xianmingde; —ий цвет ®ЙЖ6; —ие краски Ий» 3. перен. (выдающийся) zhuoyue- de, З^ЖЙ tuchude; ЖЙЙ guanghui- de; —ое собйтие —ий та- лант ^ЖйАвВ; ~ий образ Ж)^ЙЯ5 4. перен. (убедительный) ЙЩЙ xian- mingde; ^Щй xianmingde; <ЙЙ youlide; —ий примёр ЙВДЙЙ?; ~ое доказательство <ййиЕЙ; ~ий худо- жественный образ ^ЩЙ^А^Ж яркость ж физ. liangdii ярлык м 1. biaoqian, qi- antiao; багажный — — на бутйлке ЙЕ?±ЙЙ^ 2. перен. maozi; приклёить кому-л. какой-л. — ^...Й±...ЙИ? ярмарка ж 1. jishi 2. (для оп- товой продажи и закупки товаров) jiaoyihui, bolanhui; меж- дународная - WM; BBS W&; явт ярмо с 1. niu’e 2. перен. (оковы) Itgjs jlban; (бремя) gig уаро; сбро- сить с себй — ЙЯЙ.-ЙИЙЧЖЙ) яровизация ж с.-х. chiinhua, chiinhua chiili; — семйн ЭД ?Й«Л5ЬЯ яровизировать несов. и сов. с.-х. in jiayi chiinhua chilli; — се- мена ржи яров||6й прил. 1. ^ЭД[Й] chiinzhong [-de], йгйНЙ] chiinb6[de]; —ая пше- ница —бе поле #ЯМ£ЙЙИЙ 2. в знач. сущ. мн. —ые chiinbo zudwii яростн||ый 1. Й>ЙЙ kuangnilde, fig Й8Й shengniide, It jig Й baoniide; —ый взгляд Й^ЙЭЖ 2. (неукротимый, неистовый) й^Й mengliede; —ая ата- ка жзй(йй:т ярост||ь ж 1. kuangnii, baonii; с —ю прийтй в —ь А 2. (неукротимость) mengli, JES kuangbao ярус м 1. jg c6ng; сложйть мешки в нёсколько —ов ЙЗЕШЙШШ 2. театр. lou, jg ceng; ложа второго ~а -ЙЙЛ® 3. геол, jg ceng ярый 1. см. йростный 1 2. (оголте- лый) £Е^Й kuangwangde 3. (страстно преданный чему-л.) ^>Ой rexinde, ФЙ rezhongde; — поклонник музыки ясень м й? qin ясли мн. 1. ®^]® siliaocao, ЭДд® shengkoucao 2.: дётские — ЛДЛг ясно 1. нареч. qingchude; Й mingliangde; — говорйть ®®Й1Й; — свётит солнце 2. в знач. сказ. безл. xianran; —, что не успёем ^(Tjj^ART; ~ с одного взглйда — @ 3. в знач. сказ. безл. (о погоде) [A'njfflf®! [tianqi] qinglang ясновйдение с youxianjian, yduyuanjian; (проницатель- ность) dongchali ясновйдящ||нй <]0ЙЛЙ you dong- chali-de, <дс]ЙЙ you yuanjian-de яснЦость ж qingchu; Щ g ming- xian, BJjiS mingque; — изложёния Щ ХЁЙЖ®; ~ цели Мййй; внестй — во что-л. —ый 1. (яркий) Щ^Й mingliangde, Ж^Й guangliangde; —ое солнце ЙА1Я 2. (безоблачный) ЙИЙ qing- langde; ВДЯВЙ minglangde; —ая пого- да 0»ЯдйА^ч; —Ый день З.перен. (спокойный, чистый) ЛДЭЙ kailangde; Ж^Й tairande; —ый взгляд ^^35 —ые очи Л^ЙЙЙИ 4. (отчёт- ливый) ЖВДЙ qingxide, ]>@й qing- chude; —ые звуки ЙВЙЙ^Е? 5. (по- нятный) ЩЙЙ mingquede, й®Й qingchude; —ый отвёт ЩЙЙН^; ~°е понйтие ЩЙЙШ^: 6. (очевидный) Щ ®Й mingxiande, йШй xianrande; —ый исход В^йй^яЙ <> ~ое дёло ЖЖЙ; ~ёе йсного —® яства мн. (ед. йетво с уст.) caiyao ястреб м Jgjg yaoying; —йиый 1. Й^ЖЙ yaoyingde; —йиый клюв Ж»$; —йная охота Фяйтг® 2. перен. (хищный) xidng’ede; —йный взгляд МЖЙВЙ^ яхонт м 1. (рубин) hongbao- shi 2. (сапфир) lanbaoshi яхта ж kuaiting, jgfg youting яхт-клуб м youting jiilebii яхтсмён м ftSSggjfl kuaiting yiin- dongyuan ячёйк||а ж 1. gg уйп, JL kong; сото- вая —а ~и сёти И® 2- zhibii; партййная —а семьй — —а общества ЖЙЙЛ^ЙЯВЁ ячея ж см. ячёйка 1 ячменный А^[й] damai[de] ячмёнь I м (злак) АЖ damai ячмень II м мед. mailizhong; сел — на лёвый глаз icBBST^tfgS ячиев]|ый АЖ[Й] damaijde]; —ая крупа АЖА яшма ж bishi, g3£ biyii ящерица ж jjjjg xiyi ящик м jg xiang, jg^F xiangzi; (вы- движной) Йй: chouti; почтовый — (g jg; мусорный — ffijgjg <> отклады- вать в долгий — ящур м вет. Д kouti’yi
ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ Абиджан г. Ий;th abirang Абу-Даби г. HTSfLtt; abuzhabi Абхазия abuhSzi; Абхаз- ская АССР § inifefilH abuhSzi siiwei'ai shehuizhOyl zizhi gbnheguo Австралия g? 3E aodallya; Ав- стралийский Союз gJAЭДЗЕ5&Я5 aodali- ya Ilan bang Австрия aodili; Австрийская Республика ЙЙЙЙЙ1Н aodiii gbng- heguo Аддис-Абеба г. ЗЕЙЙГгЗЕДБ yadlsi yabeiba Аден г. ЗЕТ* yading Аджария azhall; Аджарская АССР azhali siiwei’ai shehuizhuyi zizhi gbng- hbguo Адриатическое мбре ЭШЭДЗЕЙ! ya- deliyahSi Азербайджан ИЙЗЙ asaibaijiang; Азербайджанская Советская Социали- стическая Республика asaibaijiang sflwei’aj shehuizhiiyi gbngheguo Азия 3Ejffl yazhou, ЗЕЙЗЕ yaxiya Азовское мбре ЗЕЙ yasufuhSi Азорские острова SEjS^Wfi уазй’ёг qtinddo Аккра г. ИЙЙ akela Албания ₽SJfltE)@3E а’ёгЬап1уа; На- рбдиая Социалистическая Республика Албания И^Е^ЗЙ1:££ЯАКЙЙ1 Я а’ёгЬап1уа shehuizhuyi renm in gbng- heguo Александрия г. ЗЕЙША yalishanda Алеутские острова aliti- shen qtinddo Алжир 1) гос-во ₽йШЙИЗЕ a’brjili- уа; Алжирская Нарбдная Демократи- ческая Республика ИЯШЙЗЕЕ^АК ЙЙН a’brjiliya renmin minzhii gbng- heguo 2) г. а’ёф’ёг Алма-Ата г. ЙЙА® alamiitu Алтай a’brtai Алтайский край а’ёг- tai bianjiangqQ Альпы горы |1| a’brbbisi- shan Аляска п-в ЙЙ®Г in alasijia Амазбнка р. ЗЕДИ'ЖГ уатйвйпЬё Америка mbizhbu, зттп yamdllijia Амман г. anman Амой г. gfl xiamen Амстердам г. amOsite- dan Амударья р. ИШЖГ amuhe Амур р. amu’brhe; (в пре- делах Китая) heilongliang Ангара р. Sin&W anjialahe Англия 3?Н yingguo Ангола SlfS angela; Народная Республика Ангола $®ЙАКЙ?ПЯ angela renmin gbngheguo Андбрра гос-во, г. апбао’ёг Аиды горы andisi shan- mai Анкара г. ankSla Антананариву г. antS- nanalifo Антарктида nanjizhou Антверпен г. SfJIElW anteweipti Антильские острова ап- ti’er qiindSo Аиьшань г. anshan Аомынь (Макао) g?n аошеп Апеннины горы ЗЕ^Р'т'Ш yapingning- shan Апиа г. ИЛЗЕ apiya Аппалачи горы ИЕ&5?ЗЕ11ЛЙ< aba- laqiya shanmai Аравийский полубстров И£й{Й¥@> alabo banddo Аравийское мбре ИЙИЙЙ alabohai Аральское мбре xianhai Аргентина agenting; Арген- тинская Республика ИШЙЙЙН agen ting gbngheguo Арктика bbiji didai Армения ЗЕШЭЗЕ yambiniya; Ар- мянская Советская Социалистическая Республика ЗЕИ ШЕ^&й&НЁЯ# ^ПЯ yambiniya suwei’ai shfehuizhityi gbngheguo Архангельск г. а’ёг- hange’brsike Астрахань г. asitblahhn Асуан г. И Sir ЕЕ asiwang Асунсьон г. ЗЕЙ:^ yasbngsen Атлантический океан daxT- yang Атлас горы И S ®Г Ш Й: atelasi shanmai Афганистан Hliff afiihan; Респуб- лика Афганистан HBFFSifilH afiihan gbngheguo Афины г. ЛД ySdiSn Африка feizhbu Ашхабад г. Hff'l’nB^ ashihabade Багамские острова ЕРЙ'Д^Й baha- тй qtindbo; Содружество Багамских островов ЕРнД®$Й bahamb lianbang Багдад г. В (ЙЙ bageda Байкал оз. JQillfltiS beijia’brtiu Баку г. В® baku Балканский полубстров ba’brgan bandbo Балканы горы ЕЗ ф |1| йс ba’brgan shanmai Балтийское мбре bbluodlhbi Балхаш оз. В^Р&ЙЙЙ ba’brhashihti Бамако г. ЕД?4 Ьатйкё Банги г. banji Баигкбк г. mangii Бангладеш SinfiH mengjiaiagud; Нарбдиая Республика Баигладёш £ip &АКй?ПЯ mengjiala renmin gbng- heguo Баидар-Сёри-Бегаван г. SffSBiHifS silt ba jia wan 561
Бандунг г. В® wanldng Банжул г. banzhfl’dr Барбадос о-в, гос-во ЕН ЕН baba- duosi Баренцево море EH-ffc^/S baltinzhihfii Барселбна г. ЕЕ S3? Ж basailuona Басра г. ЕН±& bashlla Батуми г. ВЙ5 batong Бахрейн о-ва, гос-во EH# balin Башкирия EHtfSSHE; Башкирская асср а в Бейрут г. Д>^ bfeililte Белград г. bei’drgelaide Белое море baihSi Беломбрско-Балтийский канал Q — Й09 Й5 зй ?hJ baihfii-bdluodlhfii yunhe Белоруссия 0^^®f bai’eludsl; Бе- лорусская Советская Социалистическая Республика ^ПЭ bai’eludsl suwei’ai shehulzhityl gdnghegud Бельгия billshi; Королевство Бельгия it й И AB btllshi wanggud Бенгальский залив 3iiP&?W meng- j ialawan Бенин Д'? beinlng; Народная Рес- публика Бенин Д*т'АКйЙ!В beinlng renmin gongheguo Бёрег Слоновой Кости см. Кот-д’- Ивуар Берингов пролив Й4-?81Й bailing hdixia Берингово море В 433 baillnghfii Берлин г. ft# bolin Бермудские острова ДЖА§¥й bai- rn uda qtinddo Берн г. Ьо’ёгп! Бирма см. Мьйнма Бисау г. itS} bishao Бискайский залйв JtSlr JFW bisikai* wan Благовещенск г. bd- lageweishensike Ближний Восток lindong Богота г. ЙЖА bogeda Болгария bfiojiallya; Наро- дная Республика Болгария ЙЖЙЛЕА ЖйЙНЯ bfiojiailya renmin gongheguo Боливия ЙЭДШЗЕ bollweiya; Респу- блика Боливия Ьо11- weiya gongheguo Большие Антйльскне острова А 2? 09 ЯЖ^Й da andiliesl qtindao Бомбей г. mengmai Бонн г. jg® bd’en Борнео о-в см. Калимантан 562 Босфор пролив Of bdsi- ptildsi h&ixia Ботсвана bociwana; Респу- блика Ботсвана М^КЙЙЙВ boci- wana gongheguo Браззавйль г. bulachai- wei’dr Бразйлна г. EH ИЙ HE baxillya Бразйлня Ей baxi; Федератйвная Республика Бразйлия ЕЙЙЯЙЙЙ baxi liangbang gongheguo Братислава г. 70&ЙЖ&А biiladi- silafa Брахмапутра p. bu_ |am6p6telahe; (в пределах Китая) Jt yfiluzangbiijiang Брйджтаун г. ТрЖн?® biiliqidiin Брюссель г. buldsai’ir Брянск г. %)bdliangslke Буг р. ТВЙМ bugehe Будапешт г. Тр®f budapeisi Бужумбура г. ТрйТрй buqidngbula Буркина-Фасб bii’drjina fasii; Республика Буркина-Фасо Ьй’ёгрпа fasu gongheguo Бурунди тр ЙЙ bulongdi; Республи- ка Бурунди ТВ Й Й Й Й В bulongdi gdnghegud Бурятия buliyatfe; Бурятс- кая АССР bullyate suwei’ai shehulzhdyl zi- zhl gdnghegud Бутан biidan; Королевство Бу- тан АДАН biidan wanggud Бухара г. TpPftft biihala Бухарест г. ТВЯП®)ЙТО biijialesite Буэнос-Айрес г. ТВЖ{£®гЗШ#Г Ьй- yinuosi aillsi Вадуц г. wfidiizl Валлетта г. wfilaitfi Вальпарайсо г. wfi’drpa- laisud Ванкувер г. wengehua Варна г. wfi’dma Варшава г. huasha Ватикан fandlgang Ватники г. huashengdun Везувий вулкан weisuwei hudshan Великобритания A^^UISS dabulie- dian; Соединённое Королевство Вели- кобритании и Северной Ирландии А dabuliedian ji bdiai’drlan lianhe wanggud Веллингтон г. ЖД® hullingdiin Вена г. weiydna Венгрия xiongyall; Венгер- ская Республика xiong- yall gdnghegud Венесуэла wdineiruila; Рес- публика Венесуэла ^ПЗЙЙЙЙВ wdi- neirulla gdnghegud Венеция г. weinisi Версаль г. fan’drsai Верхняя BdflbTa см. Буркина-Фасо Вйльнюс г. Ж wei’drniflsi Вйидхук г. wendeheke Вйсла р. weisilahe Витебск г. weitiebusike Владивосток г. ЯШЙгДЯгЯй fula- diwdsitudke Владймяр г. fiilajiml’dr Волга р. fil'drjiahe Волго-Балтййский водный путь fR —fii’drjiahe — boluodlhdi shuilu Волгоград г. fii’drjiagele Boaro-AoHCKdft канал ймени В. И. Ленина ЯГ? «ШПЙГ — liening fu’drjiahe — diinhe tonghang yunhe Вологда г. гДЙЙЙ woluogeda Воронеж г. woldngnieshi Восточно-Китайское мбре dong- hfii Восточно-Сибйрское море ЖйИЙЯ dong xibdllyahdi Врангеля dcrpoe fiilan- ge’drddo Вьентьян a. wanxiang Вьетнам yuenan; Социалистй- ческая Республика Вьетнам ДЙЙВ yuenan shehulzhdyl gbng- heguo Гаага г. hdiya Габон jiapeng; Габонская Рес- публика ЙПЗЕЙЙВ jiapeng gdnghegud Ta6opdHe г. ЙМЗ'И jiaboluonei Гавайские острова х'а_ weiyi qtinddo Гавана г. Р&КЖ hawdna Гавр г. 1ё’аЫ’ёг Гайтн о-в, гос-во fgift hdidl; Респуб- лика Гайти hdidl gdng- hegud Гайана guiyana; Кооператйв- ная Республика Гайана ftjg guiyana hezuo gdnghegud Галапагос острова ЙД&ИЖЖВ^й jialapagudsi qtindao Гамбия RitSE gangblya; Республи- ка Гамбия gangblya gdng- hegud Гамбург г. fJZIS hanbdo
Гана jiana; Республика Гана ЙПЙЙЙВ jiana gongheguo Ганг р. fa?Hj henghe Гангток г. ’g'ygfE ganketud Гватемала гос-во, г. /аЙЙЦЙ weidi- шй!а; Республика Гватемала /аЙЦЙ ЙЙВ weidimSia gongheguo Гвинея JIRSE jinfeiya; Гвинейская Республика ДЯЗЕЙЙ1В jineiya gdng- heguo Гвинея-Бисау ДЕЗЕ —jinei* ya-bishao; Республика Гвннёя-Бнсау Д ЯЗЕ — Й;2ЯЙЙВ jineiya-bishao gong- hegud Германия ист. deguo Германская Демократическая Респуб- лика ЙЙ/ёЖНЁйЙВ deyizhi minzhQ gongheguo Гибралтарский пролив zhibuluotuo hdixia Гималаи горы ximdlayd shantnai Гиндукуш горы xing- dukushi shanmai Гоби пустыня gebl shamo Гондурас hongduiasi; Рес- публика Гондурас hong- dQlasi gongheguo Гонконг г. xianggdng Гонолулу г. 'AcSSSXfflSiJj) hudnii- lulu (tanxiangshan) Горький г. gao’drjishi Гренада о-в, гос-во gelin- nada Гренландия о-в ЙЖ^Й gelinglan- ddo Греция xila; Греческая Рес- публика xila gongheguo Гринвич gelinweizhi Грузия gelQjiya; Грузин- ская Советская Социалистическая Рес- публика gelQjiya sQwei’ai shehulzhdyl gong’ heguo Гуанчжоу г. Г'ЖЖ gufingzhoushl Гудзонов залйв P&ff зйй hadexun- wan Дагестан dagesitdn; Дагес. тайская АССР ЙЙЙЙВ dagesitdn sQwei’ai shehul- zhuyi zizhi gongheguo Дагомея см. Бенин Дакар г. daka’ir Дакка г. й-f? dakd Дальний Восток ЙЖ yudndong Далянь г. dalian Дамаск г. damdshige Дания НЖ danmai; Королевство Дания Е1ЖНЕВ danmai wangguo Дарданеллы пролив da- dani’dr hdixia Дар-эс-Салам г. daleisi sal am й Дели г. xindeli Джакарта г. JtinS yAJiada Джибути гос-во, г. libuti; Республика Джибути ®7ВЛЙЙВ Ji- buti gongheguo Джомолунгма гора zhu- muldngmdfeng Джорджтаун г. qiaozhidun Днепр р. ЖЯНЙТнГ deniebohe Доминиканская Республика duominijia gongheguo Дон p. ЧуЦтбТ dunhe Донбасс ®E®f dunbasi Дбха г. dudha Дрезден г. JgSgffg deleisideng Дублин г. Й51Й# dQ bail in Дунай p. duondohe Душанбе г. ttiojgU dushangbie Европа g5c£Hf ouzhou Евфрат p. ybufaladihe Египет aiji; Арабская Респуб- лика Египет ЙШЙ^ЖЙЙВ alabd aiji gongheguo Енисей p. yenisaihe Ереван г. ailiwen Жёлтое море huanghdi Женева г. НЕД rindiwd Заир zayir; Республика Заир zayir gongheguo Закавказье waigaojiasud Замбези р. zanbixihe Замбия zanbiya; Республика Замбия zanbiya gonghd- gud Занзибар о-в гй^Е^КЙ sanjiba’drddo Западное Самба xisamoya Западный Берлин ЩЙ# xibolin Запорожье г. chapoluo- shish'i Зелёный мыс fodejido Зимбабве ^ВТр^э jinbabuwei; Рес- публика Зимбабве jin- babuwei gongheguo Иваново г. yiwfinuowo Иерусалим г. yelusdling Израиль yiselie Инд р. yindiihe Индийский океан ylnduyang Индия Ер Ж yindu; Республика Ин- дия ЕПЖйЙВ yindu gongheguo Индокитай п-ов ИЖЖЯ5¥Й yindu- zhina banddo Индонезия ИЖ/ЁЙЯЕ yindiinixiya; Республика Индонезия ЕРЖ/Й®ЖЙ?П В yindiinixiya gongheguo Индостан п-в ИЖ¥Й yindu bands о Инчхбн (Чемульпо) г. £EJ|| renchuan Иокогама г. hengbin Иордан р. yuedanhe Иордания yuedan; Иорданское Хашимитское Королевство НЕ В haximd yuedan wangguo Ирак yilake; Иракская Рес- публика ^ЙЙЙЙВ yilake gongheguo Иран (рЩ yildng; Исламская Рес- публика Иран yilAng yisilan gongheguo Иркутск г. yi’Srkiiclke Ирландия ai’irlan; Ирланд- ская Республика ai’drlan gongheguo Исламабад г. yisilanbao Исландия ЭДЙ bingddo; Республика Исландия ЭДЙЙЙВ bingddo gonghe- guo Испания ESJffSF xibanya Италия йЛй yidal'i; Итальянская Республика yldall gong- heguo Йеменская Арабская Республика И КИЙШПЙЙВ alabd уётёп gongheguo Кабардино-Балкария — Е кйЬа’ёгба-Ьа’ёгкй’ёг; Кабардй- но-Балкарская АССР Н?ЕЙ<Й — Е^К кйЬа’ёг- da-Ьа’ёгкй’ёг sQwei’ai slwhuizhQyl zizhi gongheguo Кабо-Верде fodejiflo; Респуб- лика Кабо-Верде $ЛЯ^Й1В fodejiSo gongheguo Кабул г. ngTpflt каЬй’ёг Кавказ ЙйдЖ gaojiasud Казань г. DgiJj kashan Казахстан ЬаэакёвПйп; Казахская Советская Соцналистйческая Республика S Ьавакё sQwei’ai shehulzhuyi gonghe- gud Кайр г. kailuo Калимантан о-в ЗшЯйЯ-Й jiali- mandanddo Калйннн г. й1Ж‘т‘ jialining Калининград г. jiallning- gdle 563
Калмыкия jia’brmeikb; Калмыцкая АССР £34Й?пЙЙВ jia’irmeike stiwei’ai shehuizhuyi zlzhl gongheguo Калуга г. Чг-ЙЙП kbltijia Калькутта г. jia’brgbda Кама р. кйтйЬё Камбоджа Ж1ЙЖ jifinptizhai; Госу- дарство Камбоджа ЖЭД^В jifinpti- zhaigub Камерун kamailong; Объеди- нённая Республика Камерун "иЙЙВ kamailong lianhe gbngheguo Кампала г. kfinpala Камчатка п-в Щ^ЙД^й kanchajia banddo Канада ЙД$А jianada Канберра г. kanpeila Кантон г. см. Гуанчжоу Караганда г. -KfiZTS kfilaganda Каракалпакия кй1акй’- ёгЬакё; Каракалпакская АССР Ч?йЧ? кй1а- кй’ёгЬакё stiwei’ai shehulzhuyi zlzhl gbngheguo Каракас г. jialajiasl Карачи г. kfilaqi Карелия kdlbill’a; Карель- ская АССР ЙЙЙВ kblbili’a stiwei’ai shbhulzhdyi zlzhl gbngheguo Карйбское море jiaiebihdi Карпаты горы Шйс ка’ёгЬа- qian shanmai Карское море kalahfii Каспийское море !gjg HhAi Катар кйгё’ёг Катманду г. JnJgjg® liadembndu Каунас г. kfionast Кашмир kbshimi’br Кейптаун г. JfUgfc kaipbdun Кембридж г. jianqiao Кения 'й'/ЁЗЕ kbnniya; Республика Кения кёпп£уа gbngheguo Керчь г. кёсЫ Кйеа г. jlfu Килиманджаро вулкан qlllmbzhalubshan Кйнгстон г. jinsidun Киншаса г. jinshasa Кнбто г. Ж UP jtngdu Кипр о-в, гос-во saipfllusi; Республика Кипр ЙЙЮгЙЙД sai- pdlitsi gbngheguo Киргйзня jfbrlisi; Киргйз- ская Советская Социалистическая Рес- публика В jCbrjisi stiwei’ai shihulzhbyl gbngheguo Киров г. jiluoffl Китай фВ zhongguo; Китайская Народная Республика Ф^АКЙЙВ zhonghua renmin gbngheguo Кйто г. jtdub Кишинёв г. Sstt/йЖ^ jtshini’aofO Кобе г. shenhb Коломбо г. keltinpo Колумбия BfffcitSE geltinbiya; Рес- публика Колумбия ge- itinbiya gbngheguo Кольский полубстров Я-&ФЙ kela banddo Командорские острова ?4®^Ф§¥Й kemandub’br qtinddo Комн АССР ЙЙД kemi stiwei’ai shbhulzhtiyl zlzhl gbngheguo Коморские Острова *4Ж5ШЙ кё- mola qtindbo; Федеральная Исламская Республика Коморские Острова Я-Ж& 8¥ЙОг=$сЯЙЙ1В kemola qtindao yistlan lianbang gbngheguo Конакрй г. Я-Йй® кёпакёП Конго ИЦД ganggub; Народная Рес- публика Конго ИШАЙЙЙВ gang- gud renmin gbngheguo Копенгаген г. ЦфРЙ® gebbnhagbn Кордильеры горы ill йс ked£- 1ё1а shanmai Корея chaoxian 1. Корейская Нарбдно-Демократйческая Республика ®^К£®5<АКЙЙВ chaoxian min- zhdzhtiyl renmin gbngheguo 2. Южная Корея nanchaoxian Кбста-Рйка gestdalijia; Республика Кбста-Рйка ЙН gestdalijia gbngheguo Кот-д’Ивуар 3= jg Ж xiangya- hdi’an; Республика Кот-д’Ивуар SfcSp Й5ЖЙЙВ xiangya hbi'an gbngheguo Краснодар г. kblast- nubda'br Красное мбре honghbi Красноярск г. ke- lasinuoyd’brsikb Крым jg®A3E kblimtya Куала-Лумпур г. jilbngpb Куба о-в, гос-во guba; Респуб- лика Куба ^Е^ЙВ gtiba gbngheguo Кубань р. kubanhe Кувейт Я-йЖ kewbitb Кузбасс ^&E®f kuztbasi Куйбышев г. 15 It В A gubtxubfti Курйльские острова =РЙ8₽Й qian- dbo qtindbo Курск г. кй’ёге!кё Кюсю о-в Л1Ж jitizhbu Лйгос г. lagbsf Ладожское озеро ЙПЙЙ ladubjiahu Ла-Манш пролив lamang- shi hbixid Лабе Idowb; Лаосская Нарбдио- -Демократйческая Республика igfiiKS АКЙЙ1В ISowb minzhtizhtiyl ren- min gbngheguo Ла-Пас г. jgB®f labasi Лаптевых мбре 1арйНё- ftihdi Латвия ЙШЙЗЕ latuoweiya; Лат- вййская Советская Соцналистйческая Республика ЙД latuoweiya sOwei’ai shbhul zhtiyi gbngheguo Лейпциг г. laibixi Лена p. lenahe Ленинград г. Я’т'й®) libninggefc Лесото laisubtub; Королевст- во Лесото ЗЁЖЙзЗЕВ laisubtub wanggub Либерия ?lJitS2E libiliya; Респуб- лика Либерия ЭД&ЖЗЕ&ЙД НЫПуа gbngheguo Лнбревйль г. libdwei’br Ливан libanun; Ливанская Республика В Й Й В libanun gbngheguo Ливерпуль г. liwitpii Лйвия ЙЕЬЗЕ ПЫуа; Социалнстйчес- кая Народная Лнвййская Арабская Джамахнрйя №?01tSEAKtt^£5(. gAS alabo ПЫуа renmin shbhulzhdyi minzhongguo Лйма г. Й1Ц Птй Лиссабон г. lisibbn Литва litaowbn; Литовская Советская Соцналистйческая Республи- ка £5СЙЙВ lltao- wdn stiwei’ai shbhuizhtiyl gbngheguo Лихтенштейн libzhidun- shldbng; Княжество Лихтенштейн libzhidunshidbng gbng- guo Ломе г. luombi Лбндон г. jfcgfc Itindun Лос-Анджелес г. lubshanjt Луанда г. luo’anda Луара р. luwfi’brhe Лусака г. Itisakfi Лхаса г. lasa Львов г. HwbfQ Люксембург гос-во, г. lusbn- Ьйо; Велйкое Герцогство Люксембург lusbnbfio dagbnggub Маврйкий о-в, гос-во тао- liqitisi 564
Мавритания maolitdniya; Исламская Республика Мавритания maolitdniya yisi- lan gdnghegud Магадан г. ЩиЯ mdliadan Магелланов пролив mai- zheltin hdixia Магнитогорск г. Ж mdgenituoge’drsike Мадагаскар о-в, гос-во ЦЙЙДЙИП md- dajiasilia; Демократическая Республика Мадагаскар тй- dajiasijia minzhii gongheguo Мадрас г. mddelasi Мадрид г. mddeii Макао см. Аомынь Македония ЦЙФЙ mdqidiin Малабо г. ЦЙИ mdlabo Малави mdlawei; Республика Малави Цй^Ш^ЙВ mdlawei gdng- hegud Малайзия ЦЖЙЗЕ mdlaixiya Малакка п-в ЦАФ¥Й mdliu jid Ьап- ddo Малаккский пролив md- liujid hdixia Малая Азия п-в ФЗЕ^ШЗЕ[ ¥Й ] xido- yaxlya [banddo] Мале г. mdlei Мали ЦК mdli; Республика Мали ЦВЙЙ1В mdli gdnghegud Мальдивская Республика ЙВ md’drdaifd gdnghegud Мальта о-в, гос-во md’drta; Республика Мальта md’- drta gdnghegud Манагуа г. ЦЖШ mdnagua Манила г. Ц fg,& mdnila Маньчжурия ист. jgiHf mdnzhdu Мапуту г. BjUfE mdpiitud Марййская АССР Й?пЙЙ!В mdli suwei’ai shehulzhdyi zlzhi gdnghegud Марокко ЖЙт? moluoge; Королев- ство Марокко Ж(£т5НЕВ moluoge wang- gud Марсель г. B,g mdsai Мартинйка о-в ЦЩййЙ mdtinike- ddo Масеру г. Ц&р mdsailii Маскат г. mdsikate Махачкала г. ЦР&ЙАЙ mdhaqikdla Мбабане г. £§ВВЙ mdbabana Мекка г. gftj maijia Меконг р. meigonghe Мексика Jgjgjlf moxlge; Мексикан- ские Соединённые Штаты ИЙЖ аАй moxlge hezhdnggud Мельбурн г. то’ёгЬёп Мехико г. ИИт? moxlge Милан г. milan Минск г. ЙЛЖЙ- mingsike Миссисйпи р. mlxixibihe Миссури р. misulihe Могадйшо г. ЖЙ1ЙЙ> mojiadisha Мозамбйк mbsanbike; На- родная Республика Мозамбйк ЙАЕЙЙВ mbsanbike renmin gdng- hegud Молдавия mo’drdaweiya; Молдавская Советская Социалнстйчес- кая Республика mo’drdaweiya suwei’ai she- huizhdyl gdnghegud Монако гос-во, г. monage; Княжество Монако monage gonggud Мон rd лия (Й’Й' mdnggu; Монгольская Народная Республика Й'ЙАКЙЙВ mdnggu renmin gdnghegud Монреаль г. mdngteii’dr Монровия г. ЦйЗ^ЙЗЕ mdngluoweiya Монтевидео г. mdngde- weidiya Монте-Карлог. К 09 АЗ? mdngdi kdiuo Мордовия mo’drduo- weiya; Мордовская АССР ^Й^ЯЙ?ЙЙ»В mb’drdudweiya suwei’ai shehulzhdyl zlzhi gdnghegud Морони г. Jg mdluoni Москва г. mbsike Москва-река МЖЯ-И mosikehe Мурманска. mo’drmanslkfe Мьянма midndian Мюнхен г. ЖЛИЖ munihei Нагасаки г. -fctslft changqi Нагоя г. ЙАН minggdwti Найроби г. neilubbi Намйбня £ЙАЕЬЗЕ namibiya Нанкйн г. ЖЖ nanjing Народная Демократйческая Респуб- лика Йемен -ШПК^АКЙЙВ уётёп minzhii renmin gdnghegud Нахичеванская АССР Й£3£5СЙЙ#?ПВ naxiqiefan suwei’ai shehulzhdyl zlzhi gdnghegud Находка г. nahuodekd Неаполь г. ЖЙИ napoli Нева р. SK?hJ niewdhe Неман р. niemanhe Непал ШЙ^Р псЬо’ёг; Королевство Непал /йй^РЕВ nibo’dr wanggud Ннамёй г. Jg,3EJt niyamdi Нйгер Jg 0 /И п1г1’ёг; Республика Нй- гер /йВ^РйЙН nirl’dr gdnghegud Нигерия nirlllya; Федера- тйвная Республика Нигерия ТйВЭДЗЕ nirlllya lianbang gdnghegud Нидерланды helan; Королевство Нидерландов fnf^HEB helan wanggud Никарагуа nijiaiagua; Рес- публика Никарагуа /йИп&ШЙЙ1В nijiaiagua gdnghegud Никозйя г. JgpfggsE nikexiya Нил р. niiuohe Новая Зеландия xinxilan Новая Земля о-ва ^?ЙЙ xindiddo Новгород г. nudftigeludde Новороссйнск г. nud- wdludxisike Новоснбйрск г. й nuo- wdxibi’drsike Норвегия Й!й£ nudwei; Королевство Норвегия В nuowei wanggud Нуакшот г. ndwdkexiaote Нью-Йорк г. nidyue Нюрнберг г. SjfcS nidltinbdo Объединённые Арйбскне Эмираты И ШЙК-Й-Й&И alabo lianhe qiuzhdng- guo Обь p. W ebihe Одер p. aodehe Одесса г. aodesa Ока p. dokdhe Океания ddyangzhou Окинава о-в ?Ф^Й chongshengddo Оксфорд г. niujin Оман aman; Султанат Оман Ж Иг5Л-В aman sQdanguo Омск г. emusike Онежское озеро glSJniffl doniejiahti Орёл г. ао!ё’ёг Оренбург г. aoliinbdo Осака г. A® dabdn Осло г. aosilu Острова Зелёного Мыса см. Кабо- - Верде Оттава г. wotaihua Охотское море ehuocike- hdi Па-де-Кале пролив jialai hdixia Пакистан bajisitdn; Ислам- ская Республика Пакистан Ж=ЙЙ1В bajisitdn yisilan gdnghegud Палестйна balesitdn Памйр ратГёг Панама гос-во, г. banamd; Республика Панама ЕН$В;й?ПВ ba- namd gongheguo Панамский канал В ЖЦзёйГ banamd yunhe 565
Паньмыньчжбн г. ®ПЙ5 b&nmendian Папуа-Новая Гвинея ETfrSESf ЛРЭЗЕ babuya-xinlineiya Парагвай EU£ balagut; Республика Парагвай Ей£йЭДВ baiagui gong- heguo Парамарибо г. ФЙ&ЦЖЙ pal am й- libo Парйж г. EJg ball Пекйн г. ЗЬлС bfeijing Пенза г. pingzha Пермь г. ЬГёгт! Персидский залив bosiwan Перу mild; Республика Перу ® >ЙЙВ mild gongheguo Петрозаводск г. bideluozhawbdesike Петропавловск-Камчатский г. kancha jia-bideiuo- bafdlubfiisike Печора p. (Й^ЙЁШ bdshaolahe Пиренеи горы йЭД^ЙгШйс bilinid- si shanmai Пномпень г. jinbian Полинезия о-ва ЗЙЭДЛЗИЗЕВ¥Й ЬбП- п (xi у a qunddo Польша bolan; Польская На- родная Республика Й^ЛВЙЙВ Ьб- lan гепт in gongheguo Порт-Луй г. luyigSng Порто-Ново г. boduonuofti Порт-о-Пренс г. taizigdng Порт-оф-Спейн г. HJffJf xibanya- gdng Порт-Саид г. gjf® saidegdng Португалия putSoya; Порту- гальская Республика ^^ЕйЙВ рй- tdoya gongheguo Потсдам г. bocitSn Прага г. bulage Прая г. U&HE pdlaya Претория г. ДЙРЙЭДЗЕ biletuoliya Приморский край ©?ЙЙ2[Х yanhdi bianqQ Псков г. pusik6fQ Пусан г. ^|1| fushan Пуэрто-Рйко о-в boduolige Пхеньян г. spjg pingrdng Рабат г. labate Равалпйнди г. lawfi’dr- pindi Рангун см. Янган Рейкьявик г. leikeyfiweike Рейн р. 55И?чГ laiyinhe Реюньон о-в ®7ЁЕЕй Huniwangddo Рйга г. Щп IIjia Рйжский залйв ЖЙП?^ lijiawan 566 Рим г. luomd Рйо-де-Жанейро г. Ж^Л^ЯЖ Пуиё- гёпёПй Россййская Советская Федератйвная Социалистйческая Республика (РСФСР) ЭД В(&3? Й1г®сЯ5) eluosi sQwei’ai lianbang stuhui- zhuyi gongheguo (eluosi lianbang) Россйя eluosi Ростов г. luosituoffl Ростов-на-Дону г. ЗОШ^Й^Й;^ dun- he ludsituofd Роттердам г. 1й1ёбап Руанда Ж ЕЙ luwangda; Руандйй- ская Республика ЖЕЙЙЙВ luwang- da gongheguo Румыния luomdniya; Соцна- лнстйческая Республика Румыния luomfiniya shehui- zhdyi gongheguo Рур P- Id’drhe Рюкю о-ва 5К^В¥Й liiiqiii qtindSo Рязань г. liangzan Сайгон г. см. Хошимйн Сальвадор sa’£rwSduo; Рес- публика Эль-Сальвадор ^^рК^ЙЭДЯ sa’drwddu5 gongheguo Самарканд г. samfi’drhan Сана г. j^g(5 sana Сан-Марйно гос-во, г. ЗЦЯй? slung- тйГшиб; Республика Сан-Марйно ЛйгЙЙВ slungmfiilnud gongheguo Сан-Сальвадор г. slung- sa’drwdduo Санто-Домйнго г. stungduo- minggi Сан-Томе г. slungdudmdi Сан-Томе и Прйнсипн о-ва ЭД е?#ИЙ;Й slungdudmdiddo he pdlin- xibidSo; Демократическая Республика Сан-Томе и Принсипи $^ЛЭД®#И ЕЬКЖЙЭДВ shdngdudmdi he piilinxi- bi minzhd gongheguo Сантьяго г. 2ЙЗЕЖ slungdlyage Сан-Францйско г. SfPKIS^ ill) shengftilanxisike(jiiijinshan) Сан-Хосе г. shёngyuёsё Сан-Хуан г. SfflS slunghti’an Саппоро г. zhahudng Саратов г. salatuoffl Сардйння о-в 0еТй sadingdfio Саудовская Аравия й>^|й1&{й БЬа1ё alabo; Королевство Саудовская Аравия Й>ЙИЙ(Й2В «Ьа«ё alabd wang- guo Сахалйн о-в saha- Ппбйо(кйуёбйо) Сахара пустыня sahala shamo Свазиленд siweishllan; Ко- ролевство Свазиленд si- weishilan wangguo Сватоу г. jthit shantou Свердловск г. si- wёi’ёгdёluдfйsikё Севастополь г. saiwfisi- tuopo’dr Северная Америка ЗЬЛЭД bdimdizhou Северная Двина р. bdi- deweinahe Северная Земля о-ва 4Ь№Й bdididfio Северное море bdihdi Северный Ледовйтый океан bdibingyang Сёверо-Осетйнекая АССР bёiaoxiёdiya suwei’ai shehuizhQyi zizhi gongheguo Сейшельские Острова g S Sf Й saishe’dr qiinddo; Республика Сейшель- ские Острова Й®^8¥ЙЙЙВ sai- she’dr qiinddo gongheguo Сена p. sainahe Сенегал saineijia’Sr; Рес- публика Сенегал sai- neijia’ir gongheguo Сербия sai’erweiya Сеул г. hancheng Снбйрь И(ЙИЗЕ xiboliya Сйдней г. xini Сикоку о-в ЩДЙ siguodQo Симоносеки г. xiaguan Симферополь г. xinfei- 1и6Ьб’ёг Синайский полуостров xi- naibanddo Сингапур гос-во, г. xinjiapo; Республика Сингапур ff ЙЗ й Й Й1 Я xinjiapo gongheguo Синьцзян ffgg xinjiang Сирия ® ЭД ЗЕ xuliya; Сирййская Арабская Республика ЭДg alabd xuliya gongheguo Снцйлия о-в xixili Скандинавский полуостров £ЙЗЕФй sikandlnaweiya banddo Словакия вПиЫйкё Словения siiuoweiniya Смоленск г. simolengsike Советский Союз sQiian Соединённые Штаты Америки (США) ИЭД!й-иАВ01В) mdilijian hezhong- guo (mdigud) Соломоновы острова Я*тЗ?ПВ¥Й su^* ludmen qiinddo Сомалй sudmQli; Сомалййская
Демократическая Республика ЖЧЯК ФЙЙ1В submflli minzhfl gbngheguo София г. 3^R3E subfeiya Сочи г. 5^15 sudqi Союз Советских Социалистйческих Республик (СССР) stiwei’ai shehuizhflyl gbng- heguo lianmeng (sQlian) Средиземное море ЙФ?б dizhbnghai Средний Восток ф^ zhongdong Средняя Азия Ф ЗЕЙН ЗЕ zhbngyaxiya СССР см. Союз Советских Социали- стйческих Республик Ставрополь г. Ж&Зг^ЙЯ* sitftffi- (иЬЬб’ёг Стамбул г. yisitflnbfl’br Стокгольм г. sidege’brmb Сува г. sflwfl Судан sudan; Республика Судан siidan gongheguo Суздаль г. sflzida’br Сукре г. SJJEIs sttkelei Суматра о-в sflmendala Сурабая г. Э£1ЙЕЗЕ siilabaya Суринам sfliinan; Республика Суринам sfliinan gbnghe- guo Сухуми г. s5 Iff Eft sflhflmi Суэцкий канал j? зйтйТ sflyishi yflnhe США см. Соединённые Штаты Аме- рики Сырдарья р. хГёгЬё Сьерра-Леоне sailaliang; Республика Сьёрра-Лебне Ж&ФЩЖ ЙД sailaliang gongheguo Сянган см. Гонконг Таджикистан tajikesitSn; Таджикская Советская Социалистичес- кая Республика ЙЙВ tfljike sflwei’ai shehuizhflyl gongheguo Таиланд О taigud; Королевство Таиланд Ж ZE Bi tai wangguo Тайвань о-в taiwan Таймыр п-в taimei’br bands о Таллинн г. tg# tSlin Тамбов г. ЙЙ:£ tangbbffl Танганьика оз. tSngeni- kahii Танзания ffl. JB ЗЕ tSnsangniya; Объединённая Республика Танзания Щ. 1&/ЁЗЕ®с-пЙЙ1В1 tSnsangniya iianhe gongheguo Татария S® dada; Татарская АССР ЙЙЙЙВ dada sfl- wei’ai shehuizhflyl zizhi gongheguo Ташкент г. tSshigan Тбилиси г. SSEtSUJr dibilisi Тегеран г. dehbilan Тегусигальпа г. fRfSSin^E tegfl- xijia’brba Тель-Авив г. tailaweifQ Темза р. taiwflshihe Тибет xizang Тирана г. Й&Ж dllana Тихий океан taipingyang Toro duoge; Тоголезская Рес- публика duoge gbngheguo Токио г. ЗЕЖ dongjing Томск г. ЙФЖЙ tuomusike Тонга й tip tangjia; Королевство Тонга йЙПЖВ tangjia wangguo Тонкйнскнй залив 4ЬйР?Й5 bbibflwan Торонто г. dudliindud Триест г. ЙЭЖЗЕЖ^ diliyasite Тринидад и Тобаго 'Крй/ййЙ^В^ tellnida he duobage; Республика Три- нидад и Тобаго Б^ЙЙ [53 telinida he dubbagb gbngheguo Триполи г. ЙЭ^ЙЖ dliibbli Тува ЙН tflwS; Тувинская АССР й tuwS sfl- wei’ai shehuizhflyl zlzhl gbngheguo Тула г. tula Тунис гос-во, г. tflnisi; Ту- нисская Республика tii- nisi gongheguo Туркмения tflkiiman; Туркмен- ская Советская Социалистическая Рес- публика Si # Й И tflkflman sflwei’ai shehuizhflyl gonghe- gu6 Турция tfl’irqi; Турецкая Республика tfl’brqi gbng- hegub Тюмень г. qiflming Тяньцзйнь г. tianjin Тянь-Шань горы 5^lllll|®c tianshan shanmai Уагадугу г. KJflttS wSjiadiigfl Уганда ДТй wflganda; Республика Уганда wflganda gonghe- gub Удмуртия wfldemb’brti; Удмуртская АССР ^3£.S£ Й?пЙЙ1В wudemb’brti suwei’ai shehuizhflyl zlzhl gongheguo Узбекистан wflzibieke- sitSn; Узбекская Советская Соцнали- стйческая Республика wflzibieke sflwei’ai she- hulzhflyl gongheguo Украйна wukeian; У крайне- кая Советская Соцналистйческая Рес- публика Si й й а wukeian sflwei’ai shehuizhflyl gbnghe- gub Улан-Батор г. wfllanbatub Улан-Удэ г. wfllanwude Ульяновск г. ДЖйЖ'^Жй wflli- yangnubfflsike Урал горы wflla’br shan- mai Уругвай wfliagui; Восточная Республика Уругвай Д&ЖЖйВДЙН wfliagui dbng’an gbngheguo Урумчй г. wfllflmuqi Уссури р. Ж£Е wusulijiang Ухань г. wflhan Федератйвная Республика Германия (ФРГ) ШЙ&КЯЙЙЭ deyizhi lian- bang gbngheguo Фйджн о-в, гос-во Щй’г fbiji Фнлнппйны fbiiflbln; Респуб- лика Филиппйны fbiiflbin Финляндия fenlan; Финляндс- кая Республика Ж В fenlan gongheguo Фйнскнй залйв fenlanwan Флорйда п-ов fbiuoiida bandSo Франция fflguo; Французская Республика ИЙЙ1Д fiilanxi gong- heguo ФРГ см. Федератйвная Республика Германия Фрйтаун г. ffliidfln Фрунзе г. ffllongzhi Фудзияма гора Ж±Ш fflshishan Хабаровск г. habalub- fflsike Хайдарабад г. igj^SE hSideiaba Хайфон г. Й5Й hSifang Ханка оз. xlngkflihii Ханой г. И Б henei Хараре г. И&йЦЦ halalei Харбйн г. ha’brbfn Хартум г. katflmii Харьков г. ha’brkeffl Хельсинки г. he’brxinji Хиросима г. guflngdflo Хоккайдо о-в bbihAidao Хонсю о-в bbnzhbu Хошимйн г. ЙЯЙЙЛЖ hiizhimingshi Хуанхэ р. flfEf huanghe Центральноафриканская Республика zhongfei gongheguo 567
Цусимский пролив dulmd hdixia Цюрих г. sfllishi Чад /pff zhade; Республика Чад zp ЙЙЙН zhade gdnghegud Челябинск г. ЙЭДЗЕ^ёЙТЙ qiellya- binsike Чемульпо г. см. Инчхон Чёрное море heihdi Чехословакия jiekesi- luofake; Чехословацкая Социалистичес- кая Республика ЙЙД jiekesiiuofake shehulzhdyl gdng- hegud Чечено-Ингушская АССР %№&&& 3£ Я Й ?& # Й Я qiechan- yingushi suwei’ai shehuizhuyi zlzhi gdnghegud Чикаго г. zhijiage Чили UflJ zhlll; Республика Чили zhlll gdnghegud Чита г. chitd Чувашия J£K'f+ chdwdshi; Чуваш- ская accp а?й chdwdshi suwei’ai shehulzhdyl zlzhi gdnghegud Чудское озеро chudehti Чукотский полуостров chdkeqi banddo Чукотское море chdkeqihdi Чунцин г. chongqlng Шанхай г. _h?g shanghdi Швейцария ruishl; Швейцарская Конфедерация ruishl lianbang Швеция ruididn; Королевство Швеция ЗйДНЕЯ ruididn wanggud Шотлйндия sSIS — sugelan Шри-Ланка sililankd; Де- мократическая Социалистическая Рес- публика Шри-Ланка Ж®ж ЕЁ_5<йЙ1Н sililankd minzhii shehul- zhdyi gdnghegud Эверест гора см. Джомолунгма Эквадор eguadud’dr; Рес- публика Эквадор egua- dud’dr gongheguo Экваториальная Гвинея gsЖ Л Я 32 chldao jineiya; Республика Эквато- риальная Гвинея й^ЖЛЯЗЕЙЙН chldao jineiya gdnghegud Эльба р. ylbdihe Эльбрус гора e’drbulu- shifeng Эль-Кувейт г. H-gE'Rf keweite Эр-Рияд г. llydde Эстония g?y>J@32 aishaniya; Эстон- ская Советская Социалистическая Рес- публика aishaniya suwei’ai shehulzhdyl gdnghe- gud Эфиопия aisaiebiya; На- родная Демократическая Республика Эфиопия aisaieblya renmin minzhii gdnghegud Югославия ffijW&^ nansilafO; Со- циалистическая Федеративная Респуб- лика Югославия fg»r nansilafQ shehulzhdyl lianbang gongheguo Южная Америка nanmdizhou Южно-Африканская Республика ffi nanfei gdnghegud Южно-Китайское море nanhdi Ява о-в zhudwa Якутия ydkuti; Якутская АССР ydkuti suwei’ai shehulzhdyl zlzhi gdng- hegud Якутск г. ydkucike Ялта г. yd’drtd Ялуцзян p. yalujiang Ямайка о-в, гос-во yamdijia Янган г. ydngguang Янцзы р. changjiang Яньань г. 5ES уап’ап Япония rlbdn Японское Mdpe 0AiS ribdnhdi Ярославль г. yaluosi- lafdr Яунде г. ydwente