Text
                    Цена но мераб копеек»
Пролетарии всех стран, соединяйтесь/
ГЕ Д rt К Ц И Л — Посква, 1 верской Оул.» 25, Дом 1 срцсна. 1сл 5- 30-8:
Прием в секретариате редакции ежедневно от 2 до 4 ч
ИЗДАТЕЛЬСТВО — Акц. Изд. 0-во „Огонек*, Москва, 6, Страстной
'	бульвар, № 11. Телефон 5-51-69.
МОСКОВСКАЯ КОНТОРА — Тверская, 37, (уг. М. Гнездниковского)
Телефон 1-28-19 и 1-28-20.
О ОД II ИСКАЛ ПЛАТА:
* 1 мая до конца года — 1 руб. 50 коп., на 6 мсс. — i руб. 20 коп.,
ня * мес- — 60 коп
ИТЕРДТУРНДЯ
РАЗ Е Т А
СЕГОДНЯ в НОМЕРЕ
Передовая. Фельетон.—Н. ПОГОДИН. Писатели на фронте социали-
стического соревнования.—Д. Ф ИБИХ. Реплика Вешневу—Л. АВЕРБАХ.
Отрывок из повести — Н. НИКУЛИН. Писатели в свою защиту —
Ф. ГЛАДКОВ, В. ЗАВОДЧИКОВ, Д. ХАИТ. Лаборатория творчества —
А. РОСКИН. В Парке культуры и отдыха неблагополучно. Опыты —
Г. ГАУТНЕР. Отобразители — Р. КАНДЕЛАКИ. Стихи — МИТРЕЙКИН,
ИСАКОВСКИЙ. Библиография.
..   		'д-* -	" '	"I'1-1 "" ..	..-.........
№ 19. Понедельник, 26 августа 1929 г.
НЕДОПУСТИМЫЕ ЯВЛЕНИЯ
Советское общественное мнение вы-
соко ценит новую революционную лите-
ратуру, оно уделяет ей большое внима-
ние, оказывает ей всяческую мораль-
ную и материальную поддержку.
Советское общественное мнение зна-
ет, что наша литература неоднородна,
Нто среди ее работников есть люди раз-
ной квалификации, разных литератур-
ных направлений и политически не-
одинаково мыслящие.
Но, несмотря па все многообразие от-
тенков в советской литературе, одно
роднит всех писателей, ее создающих:
это — ।
к стране
звена в
было бы
ствовало
ным против генеральной линии разви-
тия нашей страны. Если бы такое зве-
но обозначилось, оно было бы не ча-
стью советской литературы, а одной из
клеточек внутренней эмиграции, живу-
щей своей, особой, антисоветской жи-
знью.
Творческий путь советского писателя,
так называемого попутнического, и осо-
бенно правопопутнпческого направле-
ния, — извилист. Под влиянием всей
советской обстановки и под давлением
советского общественного мнения такой
писатель, по мере возможности, адапти-
рует свою продукцию к требованиям чи-
тательским и издательским, которые он
встречает в Советском Союзе.
На этом пути случаются срывы, иног-
да и провалы. «Бег» Булгакова тому
пример, — советская общественность
высказалась против постановки этой
Пьесы на сцепе. Бывает, что тот или
иной роман или повесть идеологически
совершенно не совпадают с запросами,,
пред"являемыми к советской литерату-
ре. Настолько не совпадают, что ника-
кое товарищеское воздействие редакций
наших журналов пли издательств ни-
как не может помочь делу. Случается
также, что явно неприемлемая вещь
оказывается неожиданно напечатанной.
Бывает.
При всей бледной немочи и импотент-
ностп зарубежной белогвардейской ли-
тературы, эмигрантские газеты и жур-
нальчики охотятся за нашей литерату-
рой и наиболее каверзное и сомнитель-
ное у себя перепечатывают. Особым
успехом, обычно, пользуется у эмигра-
ции творчество Булгакова, Зощенко,
Пильняка (например, «Повесть не-
погашенной лунь>>) и др.
Мы и до сих пор нс понимаем, как
Может случиться, что советские литера-
торы, чьи произведения перепечатыва-
ются белогвардейской прессой, ни разу
отношение к советской власти,
। Советов. Не может быть такого
советской литературе, которое
настроено антисоветски, сочув-
бы мероприятиям, направлен-
не удосужились выразить свой протест
по поводу того, что Милюковы, Керен-
ские, Струве, Гесссны и Черновы исполь-
зуют их имена и их творчество в изда-
ниях, зоологически враждебных Совет-
скому Союзу, власти рабочих и кресть-
ян. Ведь надо помнить, что там, за ру-
бежом, таким путем создается впечатле-
ние подлинного сотрудничества наших
писателей с белой прессой. Все эти фак-
ты пзвестны печатающимся за границей
советским писателям.
Но мы имеем ряд фактов, еще более
недопустимых. Б. Пильняк написал ро-
ман ~	"
лось
му,
ло
советской литературы. Роман этот был
отвергнут редакциями советских жур-
налов. И что же? «Красное дерево»
Пильняка оказывается напечатанным в
издательстве «Петрополь», в издатель-
стве берлинских белогвардейцев. Как
мог Пильняк этот роман туда передать?
Неужели не понимал он, что таким обра-
зом он входит в контакт с организаци-
ей, злобно-враждебной стране Советов?
Почему Пильняк, председатель Всерос-
сийского союза писателей, не протесто-
вал, если этот роман был напечатан
эмигрантами без его ведома и помимо его
желания?
То же следует сказать и о романе
Замятина—«Мы». Известно, что Замя-
тин имеет все возможности помещать
продукцию своего талантливого творче-
ства в советской прессе. Он печатается
и полными собраниями .сочинений и от-
дельными вещамп. Этот роман Замяти-
на оказался неприемлемым для совет-
ской литературы. Но то, что неприемле-
мо для литературы Советского Союза,
оказывается весьма приемлемым для эсе-
ровской эмиграции. И роман Замятина
«Мы» нашел свое достойное место на
страницах эмигрантского журнала «Во-
ля России». Мы что-то не слыхали п
про Замятина, чтобы он где-либо отме-
жевался от этого сотрудничества с эми-
грантской эсеровщиной и опротестовал
издание своего романа за границей.
Мы не можем также не остановиться
на таком недопустимом факте, как пе-
чатание одного и того же произведения
в двух разных вариантах: в одной ре-
дакции для советской прессы, в дру-
гой — для белогвардейской, как это
случилось с произведением Ильи Эрен-
бурга «Рвач».
Мы обращаем внимание на этот ряд
совершенно неприемлемых явлений, ком-
прометирующих советскую литературу,
и надеемся, что в их осуждении пас
। поддержит вся советская общественность.
I	Б. Волин.
наш-
то-
«Красное дерево». Не
никаких оснований к
чтобы это произведение бы-
включено в общий ряд нашей
ПАМЯТИ САККО и ВАНЦЕТТИ
Выступление Нокса Гольца на митинге протеста
Вчера на Ленинских горах был про-
веден Замрайкомом ВКП(б) и райкомом
МОПР массовый интернациональный
митинг-протест, посвященный двухле-
тию смерти Сакко и Ванцетти п ново-
му разгулу белого террора в капитали-
стических • странах.
Днем, на большой площадке Ленин-
ских гор, состоялось массовое гулянье
Была показана инсценировка — массо-
вое действо «Всемирный Октябрь». В
инсценировке приняло участие до
1.500 чел.
На митинге выступил Макс Гельц:
— 2 года тому назад революционные
 рабочие всего мира страстно ждали,
как разрешится судьба заключенных в
американской тюрьме Сакко и Ванцет-
ти. В течение семи лет их таскали по
тюрьмам. В то время МОПР и компар-
тии всех стран напрягали все силы для
того, чтобы спасти Сакко и Ванцетти
из рук палачей. Но их все-таки казни-
ли на электрическом стуле. Сакко и
Ванцетти умерли за дело мироврго
пролетариата.
Тысячи других революционных бор-
цов пали за этот год в Китае, Болгарии
и других странах. Международный
пролетариат держит высоко свое зна-
мя.
Организация МОПР играет большую
роль. Год тому назад, благодаря энер-
гичной работе МОПР, из германской
тюрьмы была освобождена большая
, группа политзаключенных, в том чис-
ле и я, — говорит Макс Гельц. — Пе-
ред моим от’ездом в Советский Союз,
я посетил моих товарищей. Они про-
сили передать привет русским брать-
ям и поблагодарить вас за выражение
международной солидарности.
После отдыха в Советском Союзе я
дернусь в Германию, чтобы там вместе
с рабочим классом бороться за дикта-
туру иролетариата.
Последние  слова Макса Тельца по-
крываются громом аплодисментам.
С докладом о ближайших задачах
МОПР выступила зав. агитпропом ^1К
ПОМР тов. Воскресенская:,
— Мы сегодня вспоминаем двухлет-
нюю годовщину смерти Сакко и Ван-
цетти. Эта смерть всколыхнула весь
рабочий класс Америки и всего мира.
Сейчас в Америке в руки палачей по-
пало 16 рабочих текстильщиков Гасто-
нии. Перед МОПР’ом стоит задача под-
нять голос протеста против готовяще-
гося убийства новых 13 рабочих.
Митинг протеста закончился выступ-
лениями представителей компартий и
политэмигрантов Польши, Америки и
Румынии. -
Орган Федерации 06‘единений Советских Писателей.
„ТАИНЫ" ЛАБОРАТОРИИ
АНТИСОВЕТСКИХ ФАЛЬШИВОК
НА-СТРАЖЕ СОВЕТСКИХ ГРАНИЦ
ДЕЛЕГАТЫ ПРОФСОЮЗОВ В ГОСТЯХ У КРАСНОАРМЕЙЦЕВ.
Выходит по понедельникам
ТАСС сообщают из Вашингтона: «По-
сольство CACIII в Берлине препроводи-
ло в государственный департамент до-
клад о процессе фабрикантов антисо-
ветских фальшивок Орлова и Павло-
новсюого. Государственный департамент
переслал этот доклад сенатору Бора,
который опубликовал его. В. докладе го-
ворится, что германские власти «тщетно
пытались скрыть близость, которая су-
ществовала между ними и
емыми». Далее цитируется
стика приговора, данная _	__
(«до смешного мягкий»). Доклад прихо-
дит к выводу, что Орлов «свободно мо-
жет возобновить свою зловредную дея-
тельность».
В йисьме, при котором государствен-
ный департамент препроводил доклад
сенатору Бора, говорится, что некото-
рые части доклада опущены, так как
их обвиня-
характери-
«Форвертс»
государственный департамент считает
их опубликование нецелесообразным.
Одновременно департамент предлагает
Бора полный текст доклада для лично-
го ознакомления. По слухам, Бора от-
клонил это предложение и потребует
опубликования полного текста доклада.
Газета строит догадки относительно
содержания опущенных частей докла-
да. Высказывается предположение, что
в них говорится о международных свя-
зях банды фальсификаторов, а может-
быть, приподнимается завеса над про-
исхождением других «документов», в
том числе и тех, по поводу которых Юз,
в бытцость свою министром иностран-
ных дел, заявил однажды, что докумен-
тальная информация, которой распола-
|гает государственный департамент, не
позволяет признать СССР. К такому
выводу приходит и «Уорльд».
ХАБАРОВСК, 24. Бойцов Приамур-
ской дивизии в их расположении посе-
тили делегаты владивостокских проф-
союзов. На митинге выступали старые
шахтеры-партизаны и красноармейцы.
Один шахтер, проработавший 36 лет в
шахтах, сказал: «Рабочие Сучана под-
няли производительность труда, выпол-
няют договоры по социалистическому
соревнованию, но в нужный момент все,
как один, сменят молотки на винтовку
и пулеметы». Шахтер-китаец, работа-
ющий на шахте десять лет, заявил, что
он считает СССР своей второй родиной
и от лица всех трудящихся края по-
клялся защищать Республику Советов
от посягательств капиталистической
своры, раздирающей китайскую страну.
Выступавшие красноармейцы заяви-
ли, что все они на-чеку, порох сух и
шнуры в надежных руках и готовы по-
казать врагам огонь наших пушек.
В принятой резолюции говорится:
«Мы верим в творческие силы и несо-
крушимость рабочего класса, проявляю-
щиеся в росте нашей индустрии и
укреплении обороны страны. Красная
армия зорко стоит на-страже границ и
заверяет, что всегда сумеет дать отпор
классовому врагу».
ПРАВЫЙ оппортунизм на практике
В КАЛ ЬКУТТЕ ПРОИЗОШЛИ СТОЛКНОВЕНИЯ
МЕЖДУ БДСТУЮЩИМИ и воискдми
По сообщению агентства Рейтер, в
окрестностях Калькутты . происходили
столкновения между бастующими тек-
стильными рабочими, с одной стороны,
и полицией и войсками, — с другой.
Волнения возникли в связи с появлени-
ем на текстильной фабрике в Чамдани
полицейского наряда, который должен
был произвести аресты среди рабочих.
У ворот фабрики собралось около 5.000
рабочих. Для разгона толпы были вы-
званы войска, так как сил полиции ока-
залось недостаточно. О том, сколько че-
ловек пострадало — не сообщается.
В сообщении агентства говорится так-
же, что в джутовой промышленности не
работают только
ных же .работа
Редактоэ газеты, не замечав-
ший правого уклона
ИРКУТСК, 24. При чистке исключен
из партии (редактор Бодайбинской газе-
ты «Ленский шахтер» Кривенко, за
искривление классовой линии. Кривен-
ко в одной из передовых статей писал,
что правый уклон не имеет никаких
расхождений с генеральной линией
партии, иронизировал, замазывал борь-
бу с правым уклоном. Рабкоровский ма-
териал в газете мариновался.
4 фабрики, на осталь-
возобнови.тась.
ММ И III ЗАЕМ ЩШИМГ11
ПОДПИСКА НА III ЗАЕМ ИНДУСТРИАЛИЗАЦИИ СРЕДИ ПИСАТЕЛЕЙ
НА 20 АВГУСТА ДОСТИГЛА СУММЫ 20.000 РУБЛЕЙ.
ЛИТВА ЖАЛУЕТСЯ ЛИГЕ НАЦМИ
21 августа литовское правитель-
ство отправило Лиге Наций ноту, в ко-
торой приводятся факты, доказываю-
щие причастность Польши к органи-
зации плечкайтпстских отрядов и к
подготовке террористических актов на
территории Литвы.
„НА ШИПКЕ ВСЕ СПОКОЙНО*.
Агентство Рейтер сообщает: «Премь-
ер-министр заявил, что сообщение о
том, будто он возвратился в Лондон
раньше срока, в связи с положением
дел в Гааге и Палестине (где происхо-
дят кровавые столкновения между ара-
бами и евреями), не соответствует дей-
ствительности. Он заявил также,
происходившая
Даунинг-стрит
представляла
нота, а лишь
дабы он мог
произошло в его отсутствие. Премьер
категорически заявил, что он
тит в Гаагу на этих днях и что его воз-
вращение в Лондон соответствует про-
грамме, установленной месяц назад, ког-
да он уезжал».
ПОХОД НА НЕГРАМОТНОСТЬ
ФРУНЗЕ, 23.
тоне, насчитывающем 95 проц, не-
грамотного населения, объявлен поход
на неграмотность. На об’единенном за-
седании кантисполкома, комитета ком-
сомола и конференции учителей реше-
но к маю 1930 г. ликвидировать негра-
мотность среда десяти тысяч человек и
пять лет покончить с неграмотностью
кантоне. Поход начнется к октябре.
В Каракольском кан-
95 проц,
объявлен
что
сегодня вечером на
встреча министров
собой заседания каби-
дружеское собеседование,
осведомиться о
не
том, что
не поле-
в
в
ПОЕЗДКА М. ГОРЬКОГО
САМАРА, 23. Сегодня через Самару
проехал Максим Горький. Во время
остановки Горький беседовал с пред-
ставителями печати и Самарской АПП
по вопросам современной литературы.
Им одобрена мысль об издании литера-
турного ежемесячника, в котором будут
помещаться произведения молодых пи-
сателей Сред неволжской области.
КРАСНОАРМЕЙСКИЙ КОЛХОЗ
ЛЕНИНГРАД, 24. В Ленинградской
области организован большой красноар-
мейский колхоз «Захват», об’сдиняю-
щий около двухсот красноармейских се-
мейств. Колхоз организован на землях,
ос .у шейных От болота. Земельная пло-
щадь колхоза свыше двух тысяч гекта-
ров.
КОМСОМОЛ готовится к мюд
ЦК комсомола и КИМ выпустили спе-
циальные воззвания к МЮД. Во всех
секциях КИМ’а МЮД будет проводить-
ся как продолжение Международного
Красного дня. В этот
КИМ’а призывает всю рабочую моло-
дежь, так же, как и в день 1-го августа,
демонстрировать боевую готовность . к
борьбе против империалистической вой-
ны и на защиту СССР.
— К МЮД в СССР приезжает ряд
иностранных комсомольских делегаций
ц экскурсий, чтобы еще более укрепить
союз с рабочей молодежью, занятой
строительством социализма. ЦК комсо-
мола и КИМ посылают в различные ме-
ста СССР делегатов от интернациональ-
день исполком
ной школы КИМ, которые будут
ствовать в проведении МЮД.
— Социалистическое соревнование
является одной из форм подготовки к
МЮД. Сталинские мастерские к МЮД
отремонтируют пассажирский паровоз,
полностью его электрифицировав.
уча-
ПОДГОТОВКА МЮД В ПОЛЬШЕ
В. связи с приближением Междуна-
родного юношеского дня, в Варшаве и
других городах появилась нелегальная
литература, плакаты и воззвания. В
Варшаве уже произведены аресты.
ПОДГОТОВКА РАБОЧЕЙ молодежи к ПОЛИТИКИ
ПРОСВЕТИТЕЛЬНОЙ РАБОТЕ В ДЕРЕВНЕ
МАКС ГЕЛЬЦ В „ОГОНЬКЕ"
Прибывший в Москву (известный гер-
манский |ревслюцию1Ндр Макс Гельц по-
сетил издательство «Огонек», где был
тепло принят коллективом сотрудников
издательства.
Во дворе был организован летучий ми-
тинг. Макса Тельца приветствовал пред-
седатель месткома т. Ефремов и ряд ра-
боттиков «Огонька». В ответ на привет-
ствия Макс Гельц поделился с огоньков-
цами воопомиианияиши о том дар, когда
в 1927 г. его, зонненбургского узника,
посетил в тюремном заключении редак-
тор «Огонька» т. Мих. Кольцов.
Проникнуть в тюрьму было далеко не
просто. Понадобилась целая система
ухищрений. Тов. Гельц со смехом доба-
вил, что администрация тюрьмы, вероят-
но, и до сих псир не знает, кто был этот
I неожиданный посетитель.
I Митинг прошел весьма оживленно.
Комиссия по работе в деревне при
ВЦСПС предложила Цекпросу ор-
ганизовать систематическое руководство
местными организациями союза, доби-
ваясь активного их участия в хлебоза-
готовительной кампании. В школах, из-
бах-читальнях и библиотеках хлебо-за-
готовительных районов, работники про-
свещения должны вести изо-дня в день
раз’яснительную 'работу. •
.. rj-, '	'	.
Союз рабочих просвещения должен
активно участвовать в организации со-
циалистического соревнования между
отдельными селами и районами. Культ-
отделу ВЦСПС совместно с Наркомпро-
сом и Цекпросом предложено организо-
вать специальные курсы для подготов-
ки рабочей молодежи к педагогической-
и политико-просветительной работе в
деревне.
ЗАКОНЧИЛСЯ ВСЕСОЮЗНЫЙ слет пионеров
Вчера па стадионе «Динамо» состоя-
лось закрытие первого всесоюзного сле-
та пионеров. В параде участвовало до
,7.000 человек.
С речами выступали т.т. Ярославский,
Калинин и Енукидзе, которые подвели
итоги слета пионеров.
Все участники всесоюзного слета пио-
неров приняли присягу. Олова присяга
зачитывались т. Ем. Ярославским и
повторялась вслед за ним всеми сле-
товцами.
Участникам всесоюзной спартакиады
слета, занявшим первые места, были
розданы дипломы.
Празднество закрытия слета закончи-
лось полетами самолетов и фейервер-
ком.
ПЕРЕД ПРИЗЫВОМ В ПРИСНУЮ АРМИЮ
Митинг в Парке культуры и отдыха
Вчера в Парке культуры и отдыха со-
стоялось общемосковское массовое гу-
лянье, посвященное предстоящему при-
зыву в Красную армию—1907 года. Для
призывников была развернута в парке
консультация по вопросам призыва,
льгот семьям призывников и т. д.
Митинг на площади «Смычка» открыл
секретарь Моссовета то®. Козлов:
— Через несколько дней, — сказал
он, — начнется призыв в РККА родив-
шихся в 1907 году. Новые пролетарии
вольются в Красную армию. Все рабочие
должны содействовать тому, чтобы этот
призыв прошел организованно и сило-
 :но. Мы должны иметь 100-процент-
ь • явку призывников на призывные
цун.;:ы.
(Наша страна сейчас переживает серь
юный и ответственный момент. Мы
рмеем ряд попыток буржуазных госу-
дарств спровоцировать
Каждый крестьянин и
помнить, что он идет
рабочего класса и
пролетариата — Советский Союз.
От имени призывников 1907 года вы-
ступил рабочий фабрики «Красная
Звезда», призывник — тов. Локтев:
— Перед лицом представителей упра-
вления РККА, наших партийных, совет-
ских и проф. организаций, я заверяю,
что задачи, которые ставит перед нами
советская власть, мы выполним полно-
стью.
Многотысячное собрание рабочих при-
няло единогласно (резолюцию, обещаю-
щую полное содействие предстоящему
призыву.
— Мы готовы в любой момент по при-
зыву партии и советской власти стать
на защиту Советского Союза, ______
нас на войну,
рабочий должен
защищать дело
отечество мирового
Рыбинский онрфзнотдел
работал в интересах нэпмана
и кулака
РЫБИНСК, 24. Срастание аппарата с
частным капиталом, искажение полити-
ки партии и правительства, взятки, во-
локита, бюрократизм, должностные пре-
ступления, все это вскрыто комиссией
по чистке аппарата в окрф ин отделе.
Один Казанский, зав. складным сче-
товодством, сделал подлогов и взял взя-
ток на двенадцать тысяч рублей. Быв-
ший белый офицер Растоцкий, бухгал-
тер-эксперт, признавал заведомо лож-
ные бухгалтерские книги частников. Бе-
ляков, бывший редактор черносотенных
газет в Костроме и Кинешме, работая в
У ФО и окрфо, делал скидки кул ацким
хозяйствам и сознательно задерживал
разбор жалоб бедняков и середняков.
Арефьев, бывший белогвардеец, будучи
контролером, покупал госфовддовское
имущество с торгов и хозяйственным
способом. Васильев, инспектор прямых
налогов, имел торговое предприятие с
патентом на жену. Уменьшил себе сум-
му оборота. Инспектор Соловьев также
имел торговое предприятие, брал гос-
фондовское имущество и продавал его
знакомым.
года недообложили его на двести ты-
сяч руб. Семьдесят два дела торгов
проведено незаконно. На торгах уча-
ствовали все, кому это воспрещено зако-
ном. Родственников и жен предупре-
ждали, когда будут продаваться цен-
ные вещи. Кулаков освобождали от ин-
дивидуального обложения, а разбор за-
явлений-жалоб красноармейцев, бедня-
ков тянули по восемь месяце®.
Учета госфондовского имущества иэ
было, часть его пропала неизвестно
куда.
Обследования Наркомфина носили по-
верхностный характер. Недостаточно
было и партруководства.
Из двадцати четырех человек, только
один вычищен по третьей группе,
остальные — по первой и второй. ~
следние все привлечены к суду.
Алексей Тверяк подписался на III за-
ем индустриализации на 500 рублей и
вызывает последовать его примеру всех
писателей, драматургов и пбэтов.
А. Безыменский подписался на 700
рублей.
Биль-Белоцерковский и Арго подпи-
сались на III заем индустриализации
по 500 рублей каждый.
Ф. Раскольников подписался на 1.000
рублей и вызывает: Демьяна Бедного,
Бориса Волина, Мих. Кольцова, Л. Авер-
баха, Ю. Либедин^кого, В. Киршона,
Вс. Иванова, Б. Пильняка, Л. Леонова,
В. Соловьева, Б. Ефимова, Т. Бляхина,
Ф. Равича, Г. Санникова и П. Павленко.
На 20 августа подписка на 111 заем
индустриализации среди сотрудников и
авторов — членов МОДПИК составляет
15.000 рублей.
Взносы принимаются в Федерации
(Тверской бульвар, д. 25, комн. 15) у
тов. Веселкиной.
Марк Колосов подписался на III заем
индустриализации на 250 руб. и вызы-
вает: М. Лузгина,- Еф. Зозулю, Д. Алта-
узина, А. Ясного, Е. Трощенко.
Член правления РАПП И. Искра (Во-
ронеж) подписался на 350 руб. и вы-
зывает: тт. Подобедова (АПП ЦЧО), Бу-
сыгина (Ростов-на-Дону), Панова (Ураль-
ская АПП), Курчавова (Н. Поволжье),
Митропольского (Тамбовск. АПП) и
Путинцева (Воронеж).
Начинающий крестьянский писатель
Б. Кирсанов подписался на 100 руб. и
вызывает последовать его примеру всех
начинающих писателей и селькоров.
Студенты Высших гослиткурсов
М. Бабаева, Т. Вашурова и К. Розова
вносят в счет подписки на III заем ин-
дустриализации первый литературный
гонорар в размере 15 рублей и вызыва-
ют тт. Исакова, Данилова, Митрейкина*
Хорошеву, Михайловскую и других сту-
дентов Литературных курсов.,
» ___________________
Всем товарищам, подписавшимся на
III заем индустриализации через Фе-
дерацию писателей, предлагается сде-
лать первый взнос в размере 1/1Л части
подписки к 1 сентября.	j
По-
Искривление классовай
линии
ХАБАРрВСК, 24. В резолюции край-
кома ВКП(б) о работе пчеловодной ко-
операции отмечено, что пчеловодная ко-
операция проводила на практике поли-
тику правого уклона. Пчеловодная ко-
операция края в лице Дальпчелсоюза
игнорировала, классовую линию ® рабо-
те. Пчелсоюзом допущен ряд искривле-
ний партийных директив: кооперирова-
ние охватывало исключительно мощное
хозяйство, кредиты и инвентарь широко
распределялись среди некооперирован-
ного населения. Фонды кооперирования
бедноты не использованы, вопросы орга-
низации колхозов не ставились на обсу-
ждение, союз ограничивался индиви-
дуальным членством. Совет союза суще-
ствовал формально, не ведя наблюде-
ния за деятельностью правления и вы-
правлением его классовой линии. Край-
ком предложил Пчелсоюзу немедленно
В общем, все ответственные работники I в корне изменить работу пчелкоопера-
так срослись с частником, что за два | цип на основе четкой классовой линии.
ИА ПОМОЩЬ РАБОЧЕМУ ИЗОБРЕТАТЕЛЬСТВУ
Президиум ВЦСПС утвердил ин-
струкцию, определяющую порядок при-
менения нового правительственного за-
кона о производственных совещаниях.
Для осуществления принятых, но не
проведенных в жизнь предложений ра-
бочих фйшено создать • комиссию в со-
ставе представителей производственных
комиссий, администрации и инженерно-
технических секций. Все эти предложе-
ния должны быть реализованы в тече-
ние первого полугодия 1929 — 30 г.
Повседневный контроль за проведением
предложений рабочих осуществляется
цеховыми и общезаводскими производ-
ственными комиссиями.
Администрация совместно с фабзав-
месткомами и бюро инженерно-техни-
ческих секций создают
ные уголки, выставки
консультации в помощь
бретателям.
С 1 октября 1929 г.
предприятиях фонды производственно-
технического прдсрещения рабочих.
Фонды образуются путем отчислений
10 проц, от экономии, полученной от
реализации предложений, 'внесенных
рабочими в 1928 — 29 г.
производствен-
н технические
рабочим-изо-
создаются на
РАБОТНИЦ-ИД РАБФАКИ И ВО ВТУЗЫ
ВОНХ СССР, ВЦСПС и Наркомпрюс
РСФСР предложили местным своим ор-
ганизациям открыть к 15 сентября при
наиболее крупных предприятиях спе-
циальные курсы для подготовки жен-
щин-работниц на рабфаки и во втузы.
Срок обучения на этих курсах 1—2 го-
да. Работницы, окончившие подготови-
тельные курсы, поступают на рабфаки и
во втузы без приемных испытаний.
РАЗНЫЕ ИЗВЕСТИЯ
В Варщаве освобожден под залог
депутат сельроба Вальницкий, арестован-
ный накануне Красного дня. Процесс
Вальницкого будет слушаться в Вильне
в декабре.
♦ Вследствие тумана, который насту-
пил внезапно, в лесу близ Эльма (Гер-
мания) разбился пассажирский самолет.
Пилот и двое пассажиров убиты. Двое
пассажиров получили тяжелые увечья,
от которых один скончался.
♦ По сообщению агентства Рейтер,
поднявшийся с аэродрома в Гелиополисе
самолет Виккерс-Виктория, предназна-
ченный для перевозки войск, упал и раз-
бился. Из семи человек экипажа трое
убиты, в том числе пилот, остальные
изувечены.
♦ В аргентинском порту Розарио, где
происходит забастовка трамвайщиков,
убит штрейкбрехер. В связи с этим, по-
лиция опечатала помещение профсоюза
трамвайных рабочих.
♦ В Хабаровск прибыла правитель-
ственная комиссия во главе с т. Шотма-
ном, командированная ЦИК СССР в
Дальневосточный край.
ОКАЗЫВАЕТСЯ
ВСЕРОССИЙСКИЙ СОЮЗ ПИСАТЕЛЕЙ
О СТАТЬЕ Б. ВОЛИНА
(Письмо
Признавая правильность ряда , от-
дельных положений, высказанных тов.
Б. Волиным в его статье «О Литератур-
ной Газете», помещенной в № 17 «Ли-
тературной Газеты», президиум Всерос-
сийского Союза Писателей доходит тем
не менее необходимым отмежеваться
от этой статьи в целом, так как счи-
тает, что она в существе своем противо-
речит тем основам, на которых построе-
на Федерация.
Союз Писателей вернется к затрону-
тым ® статье Б. Волина вопросам в од-
ном из ближайших номеров «Лит.. Га-
в редакцию).
зеты», после обсуждения их в правле-
нии Союза.
Президиум правления В. С. Писате-
,	лей.
От редакции. Редакция вынуждена
обратить внимание Всероссийского Со-
юза Писателей на то, что статья тов.
Б. Волина о «Литературной Газете» бы-
ла помещена по прямому постановле-
нию Исполбюро -ФОСП, где ВСП имеет
своего представителя; однако,' сок1в ни
через представителя, ни непосредствен-
но этого постановления не опротесто-
вал.
ПЛЕНУМ ПРАВЛЕНИЯ РАПП
По просьбе ряда провинциальных ас-
социаций, расширенный пленум правле-
ния РАПП окончательно назначается на
20 сентября.
Повестка дня пленума (после некото-
рых изменений) следующая:
I. Задачи РАПП в реконструктивный
период—докладчик Л. Авербах. Оргво-
просы—содоклад В. Ставского.
II. Творческие вопросы: а) о творче-
стве группы писательской молодежи:
Ц. Богданов — «Первая девушка»,
Б .Горбатов—«Ячейка», В. Дмитриев —
«Дружба» и др., М. Колосов — «Жизнь
начинается» (сборн. расск.) и др., А.
Иобах — «Одна страница», М. Платош-
кин—«В дороге», В. Кетлинская—«Нат-
ка Мичурина» — докл. Е. Трощенко;
б) М. Шолохов — «Тихий Дон» (2 тома),
Н. Конин—«ДевАи», П. Замойский —
«Лапти» — докл. А. Сел ивановский;
в) Мих. Алексеев — «1917 год», «Зеле-
ная Радуга», «Большевики», «Атаман-
щина» — докл. И. Нович; г) Дайре-
джиев — «Через отмели»—докл. Ю. Ли-
бед инский; д) Е. Нечаев—«Гута»—до^л
Б. Волин; е) Пролетарские писатели Си-
бири — докл. А. Караваева; ж) Ф. Глад-
ков—рассказы («Журнал для всех»),
«Красная Новь», Альманахи ЗИФ'а),
Г. Никифоров—«Воробей» и рассказы*
Ф. Березовский—«Бабьи тропы»—докл.
Г. Корабельников; з) оч^ки: В. Отав«
ский—«Станица», А. Исбах—«С виптов-*
кой и книгой», А. Жита — «Думы рабо-
чих, заботы, дела и др. (в «Журна те для
всех»), Ильин — «Жители фабричного
двора» — докл. М. Лузгин; и) Почтпче-
скац продукция РАПП—докл. Г. Горба-
чев; к) Драматургическая продукция
РАПП—докл. В. Ермилов и В. Суты*
рин.
III.	О литературоведческих группиров-
ках — докл. В. Ермилов.
IV.	Вопросы кино — докл. В. Киршон.
V.	О татарской литературе — докл*
Г. Галеев и оодокл. о татлитературо
Крыма.
Обращаем ваше внимание на то, что
пог-первому пункту повестки дня поста-
влен специальный содоклад по орпвот
просам. Следите за журналом «На Литеч
ратурном Посту», где, начиная с К» 15,
печатаются материалы к пленуму^
Секретарь РАПП А. Сепивановский. ]
МОСКОВСКИЙ ПЛАНЕТАРИЙ БУДЕТ
ОТКРЫТ В 0К1Я6РЕ
Около года тому назад в Москве, на
отпущенные Моссоветом средства, было
приступлено к постройке первого ц
СССР планетария. До сих пор планета-
рии были только в трех странах: Гер-
мании, Австрии и Италии. Теперь при-
бавилась четвертая страна — Советский
Союз.
Планетарий сейчас заканчивается по-
стройкой. Высота планетария достигает
почти 8 этажей. Диаметр планетария—
25 метров (самый большой в мире пла-
нетарий в Дюссельдорфе имеет в ди-
аметре 29 метров). Главный круглый
зал имеет громадный матерчатый ку-
пол и с внешней стороны — железо-
бетонный купол яйцевидной формы.
Посредине планетария установлен ап-
парат Цейса, приводимый в движение
семью моторами. Аппарат работает как
обыкновенный волшебный фонарь и
проектирует на купол до 10.000 звезд,
солнце, луну, планеты.
Все оборудование и постройка зда-
ния планетария обошлись в 550 тысяч
рублей (из них один аппарат Цейса
стоит 150 тысяч рублей).
Московский планетарий станет могу-
чим очагом антирелигизоной и культур-
ной работы. Ежедневная пропускная
способность планетария — до 3.500 че-
ловек.
При планетарии оборудована малая
аудитория для занятий на 130 чел. и
библиотека-читальня, в которую Москов-
ское общество любителей астрономии
передало до 3.000 томов. Московский
планетарий имеет также кино-экран. О
рядом киноорганизаций ведутся перего-
воры о демонстрировании астрономи-
ческих культурфпльм на экране пла-
нетария.
Московский планетарий получит ско-
ро йз Чикаго уникум — около 800 ди-
апозитивов — копии лучших астрофо-
тографий американских обсерваторий.
V
В субботу 24 августа состоялся про-
смотр планетария представителями мо-
сковской печатй.
Торжественное открытие московского
планетария состоится в начале октяб-
ря. На открытие ожидается изобрета-
тель аппарата планетария немецкий
профессор Бауэрсфельд.
Да, оказывается. На каждом шагу
г надо перевер-
нуть наши понятия о детях, а то без-
надежно отстанем, трагически уста-
реем.
Поражали везде их «связисты», их
«цепочки», их странная, точно от ко-
лыбели принятая, дисциплина коллек-
тива. В сумерки закончили конферен-
цию. За 22 минуты 470 ребят успели
по сменам выпить по
с булкой. Те, до кого
шла, не ждали уныло
У них были сложные
ментально овладевают
рядком массовых игр. 470 ребят Украи-
ны, Дона, Дальнего Востока, ' Средней
Азии, да мало ли еще каких краев, ка-
ким-то чудесным образом
стройный коллектив игры.
обнял жителя поморских мест. Кру-
жатся. Все стройно. Все ритмично. Они
друзья.,. И, смотрю через три минуты —
эта ярмарка
шихся перед
шеренги.
— Нижняя
'ревья... Западная область к опраде...
И никого нет. Отряд за отрядом
уходит к трамваям. Песни на улице...
В саду пусто, темно. Никто не «поте-
рялся», не плачет... А мы с вами
сколько раз «терялись» на экскур-
сиях? У них будет новый темп. Мно-
гое у них, конечно, будет, чего так не-
хватало нам.
Ну вот... послушайте:
— Ты из какой коммуны?
— Я из коммуны «Ленинский Путь».
— Ага. Это, значит, ты говорил, что
вас все обобществлено?
— Я.
— А у нас не все. Ты знаешь, ты не
возьмешься поддерживать связь с на-
шим отрядом?
— Так что ж, я... в отряде скажу, и
выделим ребят. Ты хочешь обменивать-
ся опытом?
— Ну да.
— Идет. Записывай наш адрес, а я
ваш.
,— Ты что, с ума сошел, товарищ
милиционер? Ты бы оставил свою неж- | оказывается, что нам
ность при себе! Ты, наверно, совсем-
совсем не знаешь законов и обычаев
юных пионеров, а то бы ты не заста-
вил так глубоко возмутиться все су-
щество этого человека в малиновых
трусах. Можете себе представить,—ми-
лиционеф, вместо разговора по суще-
ству, начинает гладить голову юному
гостю Москвы... и вздыхает! Совер-
шенно возмутительный какой-то ме-
щанин, а еще стоит на большой пло-
щади и останавливает автомобили. У
пионера нос посинел от злости... Нет,
какое, в конце-концов, непонятное и к
тому же смешное это старое племя
людей! Сколько еще работы придется
провести среди стариков!
— Нет, товарищ милиционер, я не
приблудный... не заблудившийся. Вы
мне скажите, какой номер трамвая
идет на ту улицу, где стоит Кремль?
Ясно?
Такие дела... И вот представляю се-
бя в его лета, и ту «милую сердцу»
провинцию, где палкою гонял собак и
познал первую яркую радость сопри-
косновения моего кулака с чужой фи-
наоборот. В
вами звали:
зиономией, а также и
одиннадцать лет мы с
«Прибежали в избу дети, второпях зо-
вут отца», что приводило в умиление
наших тетушек, восхищались «Петуш-
ком, петушком — золотым гребеш-
ком» и «Бовой-Королевичем». Сколько
же лет тебе, делегат Всесоюзной кон-
ференции? Одиннадцать с половиной?
Тогда для тебя пробраться в Кремль
не составит никакого труда, хотя ты
теперь пользуешься трамваем впервые
в жизни.
Величайшую школу создала наша
эпоха, конечно, помимо ГУС’а. Эту
школу не назовешь как-нибудь опре-
деленно и сразу не пойдешь. Сколько
людей повторяло и сколько раз повто-
ряло за прошлую неделю в Москве:
— Мы их не понимаем. Оказы-
вается...
У
стакану молока
очередь не до-
и бесприютно,
игры. Они мо-
смыслом и по-
создают
Казачонок
живых цветов, кружив-
глазами, образовывает
Волга налево под де-
о
на
то
Между песнями и плясками, между
детскими играми, деревенскому па-
реньку приходит в голову такая
мысль... У них не все. общее в комму-
не. Еще противится старый крестьян-
ский двор. Пионер обрел счастливый
случай связаться с законченной ком-
муной. Они сразу поняли друг друга.
Для них совершенно ясно, как и
чем следует писать. А теперь...
— Ты бы спрыгнул с трамвая
полном ходу?
— Если бы он по траве шел,
спрыгнул.
— А я к Семашке на машине вверх
поднимался. То-то чудно...
Тут же можно было подслушать
разговор двух будущих женщин:
— А сколько по Москве наряженных
теток ходит!
— Куча целая!
— Мещанки все.
— Вот и не понимаешь.»
— Я не понимаю?
— Не понимаешь.
— А ты понимаешь?
— Я понимаю
— Давай спорить.
— Нет, спорить я не буду. А толь-
ко, не все мещанки.
И вот та. что глубоко вникла в сущ-
ность мещанства и продумала вопрос
до конца, говорит убежденно и упрямо:
— Те, какие губы мажут и брови
чернят — мещанки, а те, какие губы
не мажут и брови не чернят — не ме-
щанки.
— Ишь ты какая... а разодеваются.
Девочка делает жест отпущения гре-
хов:
— Пущай. Чисто одеваться
Ты думаешь, как кто в
платье, так уже мещанка.
Ничего не понимаешь, а еще говоришь.
Что вы па это скажете?
А ведь такие
большие, организованные, проводимые
в соответствии технике больших со- века, уже создающего будущее страны
браний, — дело совершенно обычиое Советов.
можно.
хорошем
Эх ты!
что мы не знаем новых детей, происте-
кают наши восторги. А они... они в
праве смеяться над нашими восторга-
ми и к таким вот писаниям, как это,
относиться с известным недоумением.
Что вы такое пишете? Неужели вы
этого jie знали? Каких детей знаете
вы? Когда вы живете?
Спросите писателей, которым прихо-
дилось работать в детской печати, лег-
ко ли, например, им писать для «Пи-
онерской Правды» ? Легко ли... Малю
того, что для детей вообще писать не
просто, но для пионеров в десять раз
сложней.
Мы могли предполагать, что пионер-
ский слет будет детским праздником,
этакой большой НБесоюзной елкой
что ли... А оказалось... Опять прихо-
дится повторять это слово, потому что
все от начала до конца оказалось.'
Слет пионеров дал огромные материа-
лы для партии,' правительства, проф-
союзов — огромный рабочий материал.
Вот в студии Радиоцентра я ин-
.тервьюирую батрачонка. Я шел к нему,
не скрывая улыбки, и потом усты-
дился.
— Ты ие знаешь еще, как мы живем
пастушата. Ты не был на нашем сове-
щании. То-то... Думаешь, мы ничего
не понимаем. Если бы не пионерские
организации, нас .. бы совсем заели
кулаки...
Пионер-пастушонок выучился прямо-
те в поле. К нем<у ночью в степь три
года тому назад пришли юные агита-
торы, и вот он в Москве идет к микро-
фону говорить с деревней.
Подтянулся:
— Товарищи-крестьяне, я, делегат
Всесоюзного слета пионеров...
Больших художественных произведе-
ний о новых детях от пашей литера-
туры будет ждать читатель. Пронпкно-
исследовате-
ля помогут нам понять нового чело-
МУЗЕИ 40-х ГОДОВ ПОД УГРОЗОЙ ЗАКРЫТИЯ
Распоряжением Наркомпроса Музею
40-х годов (4.000 экспонатов) приказано
свернуться в трехдневный срок и пе-
редать помещение под общежитие ву-
зовцев.
Мы со всей решительностью проте-
стуем против такого распоряжения, унич-
тожающего единственный в СССР па-
мятник данной эпохи, наглядно демон-
стрирующий бытовые противоречия ме-
жду крепостным правом и хозяином-
помещиком, и вскрывающий мрачную
подоплеку русского рабэвладельчества.
Кроме того, музей, связанный с имена-
ми Пушкина, Хомякова, Аксакова, бр.
Киреевских, Герцена и др., представляет
собою огромную ценность в историко-
литературном отношении.
Музей рекомендован ГУС’ом для экс-
курсий школ и ВУЗ’ов при изучении
тем разложения крепостного хозяйства
п возникновения капитализма. За те-
кущий год через музей прошло 17.000
посетителей, из которых 75 проц, орга-
низованных.
Мы прекрасно понимаем всю важ-
ность дела устройства жилищ для ву-
зовцев. Но когда ради этого уничто-
жается просветительное учреждение, не-
обходимое для самих вузовцев, и когда
дом, в котором это учреждени ' г->ве-
щается, совершенно не приспособ лен
для жилья, — мы в праве считать этр
нецелесообразным. А для того, чтобы
убедиться в непригодности помещения
музея для жилья, достаточно притти
туда в зимние месяцы и увидеть, что
сотрудники музея работают в шубах.
Наконец, во все этажи дома ведут де-
ревянные лестницы, одна из которых
шириною меньше метра.
Мы настаиваем на пересмотре реше-
ния Наркомпроса и на сохранении од-
ного из замечательных памятников ста-
рой Москвы, до сих пор охранявшего-
ся со всем вниманием и тщанием.
БОР. ПИЛЬНЯК, ВСЕВОЛОД ИВА-
НОВ, П. СУХОТИН, Б. ГУБЕР,
К. БОЛЬШАКОВ. ГЛЕБ АЛЕКСЕ-
ЕВ, Ю. СОБОЛЕВ, А. ЯКОВЛЕВ,
ИС. МЕНДЕЛЕВИИ.
диспуты, к тому же, ; вение художника, работа
для юных пионеров, И оттого лишь,
l Ник. Погодин.
ВНИМАНИЮ
В месткоме писателей имеются на
сентябрь и октябрь путевки в дома от-
дыха на юге: Гагры, Красная Поляна,
Синоп (Сухум), Алушта и Алупка.
Стоимость путевок —- 42 р. и 47 р. за
ПИСАТЕЛЕН
2 Hcnenit и 63 р. за 3 педели. Проезд в
оба конца льготный — 30 р.
Запись принимается только в поне-
дельник, 26 го, вторник, 27-го, и среду,
28-го в месткоме писателей, у т. Фили-
монова, от 11 до 5 час.

Понедельник 26 августа 1929 г. № 19 шивииияижиииивямшвиввяивввя^иисияи 2 ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА ШИ И ФРИШЕ ИИИИ № ОТПУСК ТРИБУНА ПИСАТЕЛЯ Очерк восьмой Продукция «Динамо» по качеству | ясняют мне, здесь разнородное, станок своему—тонкая, деликатная, требующая ня. стяилт,- плтл» nnnr.mr.^t большого навыка, сноровки, чистоты в работе. Электромоторы, машины пере- менного тока, моторы для трамваев, трансформаторы высокого напряжения. Литье деталей, обточка, выделка, свар- ка, пригонка, сборка отдельных частей, весь сложный и замысловатый процесс возникновения электромотора происхо- дит в этих стенах. Большой токарный цех. Он графиче- ски четок и одноцветен, как офорт. Об- щий колорит—серый. Сокращаясь в перспективе, уходят вдаль шеренги станков, около которых копошатся ра- бочие. Легкие переплеты железных форм. Груды готовых и полуготовых из- делий завалили пол. Серый блеск ста- ' ли, пламенеет красная медь. Детали машин—моторов, статоров, реостатов. Сквозь стеклянную крышу бледной по- золотой падает солнце на могучее же- лезное плечо, отполированную, блестя- щую от масла сталь работающего стан- ка, на лохматую голову комсомольца, склонившегося к сверлу, из-под кото- рого бьют струей крупные металличе- ские зерна. Металл,, люди, гул.., ; Не- умолчный грохот, стук, рокот, лязг де- сятков станков. Этот сбивчивый, оглу- шительный голос цеха то-и-дело до- полняется то звенящей дробью моло- тов, то басистым надвигающимся'роко- том подемного крана. Он движется по рельсам вдоль цеха, где-то наверху; свисший железный крюк, скрюченный как палец, ^медленно проползает над го- ловой, чтооы остановиться, подцепить тяжелый реостат и поволочь его даль- з в нужное место. Рат, рат, рат,—отбивают станки:— та-та-та! та-та-та! Дзинь, бом... Дзинь, дой!—вторят молоты. ~’ Ву-у-у,—завывает ползущий кран. На заводе все электрифицировано, возле каждого станка моторчик—транс- миссий тут нет—верткие,’ как ящерицы, сочно рявкая сиреной, снуют электроте- л жкр. Лохматый парень, стоя на под- ножке, ловко лавирует в узких прохо- дах. Все приводные ремни, все вра- щающиеся колеса—в металлическом ажуре предохранительных сеток. И у людей движения такие же ску- пые, неторопливые, . машино-выверен ные. И лица их. с твердыми складками У заросших губ, с лоснящимися от испа- рины лбами и скулами—сероваты как сталь, темны как медь. Производство1. %* ' Есть три категории рабочих. 1) Изобретатели. Это те, которые вро- , ели в свой станок, у которых он стал такой же частью их тела, как рука, но- га. Они чувствуют машину, их творче- ская мысль работает над усовершен- ствованием ее. Эти люди, обычно—актив производственных совещаний. — Делаю без всякого соревнования, —-сказал мне бригадир Ляхман. 2) Наиболее энергичная, активная, действенная группа. Инициаторы, пиэ- ПрИмер за Эти неры, первые показывающие j— нового метода работы и ведущие собой заводскую рабочую массу, организуют ударные бригады. 3) Масса, более или менее инертная, которую ^адо раскачивать, подталки- вать. От нее—этого большинства, — в конце концов и зависит успех дела. Вот Ляхман, из первой группы. Ху- дощавый, серьезный рабочий в черной прозодежде. Двадцать лет у стайка. Он Вынимает из шкафчика стальную пла- стинку, вертит ее в ащоруалых паль- цах. Пластинка, как пластинка. — Самоцентрирующий резец. Вот эта штучка^ по нашим заказам дала около 500 рублей экономии... Эта скромная на вид. пластинка из быстрорежущей стали с успехом заме- няет развертку—тяжелую, массивную с нарезами штуку. Кроме того, Ляхман сделал приспосо- бление для обработки стопорных колец. А нот фрезеровщик Горшков. Моло- дой парнишка, белокурая грива, голу- бые. задумчивые глаза. Надо было на- ладить зубо-шлифовальный станок Маака—установить точный профиль зу- ба шлифовальной шестерни. Специали- сты отказались. Горшков бился над за- дачей всю свою ночную смену. И достиг своего. Добился правильной регулиров- ки профиля. Он вставляет шестерню в машину, поворачивает рычаг—и вот в недрах станка, в жужжаньи, расцветает огненный куст. Из-под диска точильно- го камня разлетаются золотые ветви искр, отсвет искристого нежаркого пла- мени прыгает на склоненном лице. Ав- томатически поворачивается шестерня, подставляя свои зубья. Получил Горшков премию—-25 руб. ❖ Помимо общезаводского соревнования, большой токарный вызвал отдельные цехи «Динамо»/*— 19-ю механическую ма- стерскую, ремонтную и инструменталь- ную мастерскую. Индивидуальные со- ревнования—рабочего с рабочим—тут не развиты. Производство, как об’- на станок не похож. Трудно подогнать. — Ну, какие ж$ результаты? — В этом отношении токарный цех в середке,—говорит Земнухов, председа- тель производственной цеховой комис- сии.—Стоит Земнухов у радиально- сверлильного станка, массивный, коре- настый, с медным, лоснящимся от пота лицом. Проворно, почти без усилий вер- тит колесико, нажимает ногой рычаг— и тяжелый хобот станка отползает с слоновьей послушностью, ловко и бы- стро вжимает стальной винт в остов трамвайного мотора. — В двадцать шестом году в месяц вы- пускали 23—24 остова, а теперь—до 150. Правда, увеличили число рабочих: с 80 до 110. — Ну, а брак? Не отразилось ли уве- личение продуктивности труда на ка- честве выпускаемой продукции? — Если считать по месяцам,—заду- мывается Земнухов,—то в июне, по сра- внению с маем, брак увеличился. При- чина—отпуска. Прислали с биржи но- вых, неопытных ребят... А если за весь квартал считать, то брак, конечно, по- низился. ’ - Перфильев, бригадир ударной брига- ды, сам—восьмой, улыбается: — Добились: нет теперь у нас брака. И производительность свою, .конечно, подняли. Раньше после нас машина шла еще в ремонт,—теперь выходит вполне готовенькая. Никакого ремонта не, надо. ** * На работе бригад вообще следует остановиться. Каков принцип их рабо- ты, основной стимул повышения- про- изводительности труда? Далеко не пла- тонический—работа во имя работы. Лю-, ди сознательно, умышленно ставят себя в такое положение, что надо работать больше и лучше.—Самый остроумный и верный способ! Бригада Перфильева — вое восемь человек заявляют: — Мы сами желаем понизить расце- нок на двадцать процентов. Отражается ли это на их заработке? Ничуть. За счет большей интенсивности труда, рационализации отдельных про- цессов производства, они зарабатывают не только не меньше, а даже иногда и больше прежнего. Раньше—120 руб- лей в месяц,—теперь 160—170. В обмо- точном цехе работает бригада из 10 че- ловек. Все молодежь. Раньше тот яге рабочий производил якоря, паял, изолировал его, стоимость якоря была 20 руб. все эти отдельные процессы разбила, между отдельными рабочими В итоге, якорь обходится заводу в 9 руб. Экономия громадная! Бригада штамповочного цеха. Тоже молодые парни. Ни минуты простоя,—смеются ре- бята. Изготовляют щеткодержатели для машинного освещения вагонов. Тож? понизили расценок,—но на заработке это не отразилось. — Крепко, сознательно теперь рабо- тают,—подтверждает старый служащий еще с самого основания завода, мастер изолировочного цеха Якобовский:— Раньше рабочие прогуливали, а теперь от 'станка не отходят. Не гуляют зря. Примерно, процентов на 20 увеличилась интенсивность труда. Изолировочный цех соревнуется с об- моточным. Понизили расценок на 20 проц. Часть добровольно, часть — была вынуждена. Но вообще-то изолировоч- ный цех в отношении соревновании от- стает от, других. . — У нас только недавно началось,— сказала пожилая работища:—вот-вот раскачались. Нечего скрывать, что понижение рас- ценка, влекущее за собой более уплот- ненный рабочий день, большую интен- сивность работы, затрату лишней скульной энергии, приветствовалось леко не всеми рабочими. Масса, о ко- торой говорилось выше, привыкла ботать с прохладцей, с развальцой, не торопясь. И есть голоса, протестующие против понижения — У нас нет ответил парнишка го/ обтачивающий Напротив, сами просили расценок высить. Позднякова, из изолировочного цеха, пожилая, добродушная, была с нами вполне откровенна. Вообще, говорили мы с рабочими с глаза на глаз, выбирая время, когда нет поблизости мастера. — Усиленно теперь работаем, но это подрывает здоровье. Чуть звонок—вка лываешь, вкалываешь почем зря, пок^ не отойдешь от станка. Раньше, бывало друг с дружкой разговариваешь, а те- перь не до разговоров. Поправляет пряди волос, сбившихся На, лоб, и добавляет: — Усталость большая. Много боль ных.’ По больнице это видишь. Позднякова, работает на конусах. Об- клеивает металлические конусообразные кольца кусочками слюды, обжигает их в печи... Раньше за конус платили 1 р. 25 к., потом 1 рубль, потом 95 коп. Тэ- ВМННВМВВ один и обмотку и себе- Теперь бригада му- да- ра- расценка. добровольцев,—хмуро из инструментально- какую-то деталь:— по- ОТРЫВОК ИЗ „ПОВЕСТИ О СЕБЕ" Давно выпит чай. Я привык к ло-. скуткам, к этому чайнику с лиловыми | странными цветами. Чайник Служит, давно, свой фарфоровый носик он сме- нил на оловянный. Я читаю Чехова — приложение к «Ниве». Я глохну, погру- жаясь в этот новый, туманный мир. Мне кажется, что до сих пор я ничего не читал. Иногда я отрываю душу от стра- ниц, волнующих меня даже ароматом сзежей краски, книга скользит с колен —тонкая, как цветок, я встревоженно взглядываю на мать. У нее осунулось лицо. Ореховые часы чихнули. Стрелка —к двенадцати. Ночь. Отца нет. Там. в «Черногории», густ и полнокровен ор- ган, в звуке бутылки—блюда—подносы —жонглеры с салфетками на левой ру- ке. Я знаю этот трактир. Взгляд мате- ри, как веер, опахивает меня, я хочу ее успокоить, я читаю ей вслух. Чтобы остановить часы, я должен разбить ци- ферблат. У матери я перебиваю мысли: —Мама, спой что-нибудь... — Спи. Уже двенадцать часов. Все спят. В школу не встанешь. — Встану. Стены киугом глухие. Я буду слушать. Наконец, я- уговариваю мать. Она лов- ким и проворным жестом откидывает лоскут материи и строчит, пропуская ее под иглу машины. Привычные к строч- ке руки аккомпанируют пению. Мать ’ поет тихим, дрожащим, как рюмка, ди- скантом: — Близко города Славянска, 1 На верху крутой горы, 1 Знаменитый жил болярин ' По прозванью Карачун. Звонок. Медлительная нитка обрезана ножницами. Я прячу голову под одеяло. Глаза-ежи торчат из норы. Отец вхо- дит, сверкает снег на лысом воротнике, на усах предательствуют капли. Он подмигивает мне добродушным, воспа- ленным глазом. Я натягиваю на голову одеяло—растут башни, лукавицы Сла- вянска, злится Карачун, плачет краса- вица Любаша. Я (вижу мать ненная рубашка, я злюсь на равноду- шие коричневой богородицы. /Брось..., Она ведь только мерцает. Я молчу перь расценок снизили до 75 коп. В ответ на это Позднякова отвечают и товарки пропорционально возрастаю- щей интенсивностью труда.—Своего ро- да арифметическая прогрессия. — А заработок не понизился? — Нет,—улыбается Позднякова:—Мы сами к норме подгоняем. Здесь, в «сердце завода»,—как выра- зился мастер Якоббвский,—большин- ство работающих—женщины. Работа сложная, кропотливая. Индивидуаль- ные соревнования здесь развиты. Вы- зывают друг друга: у кого меньше про- гулов, простоев машин,, браку. Кто больше Сэкономит дорогой меди, обыч- но в большом количестве пропадающей вря. Тут же показали мне несколько молодых намотчиков. — Вот они добровольно понизили рас- ценок. Однако, оказалось другое. — Ничего не вышло у нас, — сказал солидный, несмотря на молодость, Шаш- ков:—Действительно, вызвались мы, вот я, Морозов и Озерский, снизить расце- нок на 26 проц. Заявили в ТНБ, а там, оказывается, и без нас решили на столько же понизить. Мы и отказались. Этак, выходит, на все 40—50 проц, бы ло бы снижение. Этот случай наводит на размышление невеселого свойства. И заводоуправле- ние, и заводская общественность в ли- це ячейки и завкома оторваны от ра- бочих низов. Порыв рабочей инициати- вы, трудового энтузиазма гасится в самом начале. Нет никакой связи с ди- намовцем-массовиком. Чиновники из ТНБ проводят «соревнование» сверху, по циркуляру, по предписанию. Выхо- лащивают самое драгоценное и живое— трудовую, социалистическую инициати- ву Шашковых, Озерских, Морозовых. (Окончание очерка е след, номере). Д. Фибих. НА ПОВЕРКУ РАБОЧИЕ „ПАРИЖСКОЙ КОММУНЫ1* ОБ ОЧЕРКЕ И. ОГНЕВА Если об очерке Анны Караваевой рабочие Трехгорной мануфактуры ни- чего не ^лышали до момента,' когда со- трудник «Литературной Газеты» пришел на фабрику и рассказал, что газета помещает материалы о социалистическом сорсвповании, ' то очерк Н. Огнева о фабрике «Парижская Коммуна» по- стигла совсем иная судьба. Когда ра- бочие узнали, что писатель Огнев на- писал об их фабрике, «Литературная Газета» впервые появилась в цехах «Парижской Коммуны». Очерк не только читали, его обсуждали и даже написали о нем. Перед нами письмо работницы Мироновой. «Дорогой тов. Огнев! Строя конвейер вообще, а писательский в частности, вы должны быть точным до мелочей, иначе конвейер не даст положительных результатов. У вас, с вашим писатель- ским конвейером как раз и случились ошибки. Ошибки ваши грубоваты, а поэтому скрип вашего конвейера режед уши. Рабочих обидело ваше невнима- ние к 3%-тысячному коллективу. Созна- тельный рабочий у стайка точен и аккуратен в своей работе, а потому требователен и к остальным». Суровый, но справедливый ответ. Писатель должен. быть точен, как ра- бочий, стоящий перед машиной, «писа- тельский конвейер» не должен скри- петь. Но чтобы этого достигнуть, мало одного желания писателя, — надо, чтобы рабочие сами помогли ему разо- браться в его ошибках. На какие же ошибки указали рабочие тов. Огневу? «Наша фабрика работает не в три смены, а в две, — пишет далее тов. Миронова. — Конвейер не в закройном цехе, а в сандальном — заготовочном. Тов. Завилов не-рабочий от станка, а заведующий сандальным цехом». „С птичьего полета" Но этого мало. Нам пришлось бесе- довать с рабочими «Парижской Комму- ны», и мы елкищйп много уяг[>еадв по адресу автора очерка. Ц упрек в недо- статочной внимательности к производ- ству был самым сильным. Писатель был на фабрике только один раз. В течение двух часов он за- хотел охватить весь процесс громадного производства и все стороны социалисти- ческого соревнования. Вполне понятно, что в такой краткий срок он не мог ознакомиться с фабрикой, войти в ее атмосферу, разобраться во всем слож- ном переплете ее работы, взаимоотно- шений между7 рабочими' между отдель- ными общественными организациями, между администрацией и коллективом... Тов. Огнев торопился. Он хотел попасть еще на одну фабрику, о которой думал писать. Ошибки и сшибочки Конечно, поверхностное знакомство с фабрикой привело к целому ряду оши- бок. Тов. Огнев написал, что рабочие «Буревестника.» вызвали на социали- стическое соревнование рабочих «Па- рижской Коммуны». На самом, деле фа- брика «Буревестник» не присылала ни- какого вызова. У тов. Огнева получилось, что дого- вор пяти рабочих из бригады затяжчи- ков сандального цеха был заключен стихийно и не имел никакого отноше- ния ни . к комиссии по соревнованию, ни к администрации. Мастер сандаль- ного цеха тов. Вайнер сообщил нам, что договор пяти рабочих был заклю- чей вполне организованно, и сначала его обсудили штаб соревнования и администрация цеха. Рабочие обратили внимание и на мелкие неточности очерка. Тов. Огнев пишет, что люди «склоняются над кон- вейерами». Между тем, на самом деле конвейер лишь подает им полуфабри- кат, а рабочие стоят за машинами, ко- торые (помещены перпендикулярно к конвейеру, и потому никто над кон- вейером не склоняется. На фабрике не говорят «обувники» а говорят «обувщи- К1й». Нельзя сказать «кусок сырья» — для рабочих это непонятно. Допустил тов. Огнев и одну принци- пиально важную ошибку. В очерке он указал, что рабочие экскурсии на фа- брику сильно мешают работе. Он ква- лифицирует таких «посторонних лю- дей» чуть ли не как «вредителей про- изводства». Между тем, рабочие экскур- сии имеют громадное производственное и бытовое значение, и уж никак нельзя упрекать рабочих кожевенной фабрики . «Буревестник» за то, что они пришли посмотреть, как их товарищи перера- батывают тот полуфабрикат, который производит «Буревестник». Чего не заметил писатель Многого и не заметил тов. Огнев. На- пример, он ничего не рассказал об от- дельных энтузиастистах соревнования, проявляющих большую инициативу и толкающих своим примером отсталых товарищей. Вот хотя бы комсомолец тов. Бельчиков, который до оаревпова- ния имел выработку 420 пар, а во время соревнования довел ее до 570 пар/ На фабрике есть цомсомольская бригада, не имеющая' ни одного ' прогула/ за все время соревнования. Рабочие начинают особенно внимательно относиться к браку, и в сандал ыйо.й цехе вывещенц доски, указывающие сравнительное ка- чество работы обеих смен. Эти доски привлекают массу рабочих, которые оживленно обсуждают цифры каждого дня, ведут горячие споры о раб^е,. Можно было бы указать на целый ряд «ецроигусков», которые допустил писатель в своем очерке и которые являются для фабрики предметом оживленнейшего внимания. „Светс-тень^ Жестоко нападали рабочие ца тов. Огнева за его стиль. Когда очерк был вывешен на ф-ке для прочтения, и рабо- чие принялись обсуждать, они столкну- лись со многими совершенно непонятны- ми словами. «Оовнигилизм», «скепсис», «Архимедов рычаг», «Свето-тень» "и т. д. привели их в недоумение. Многие, дой- дя до этих слов, бросали чтение: «Не для нас это написано». Выводы На вопрос о том, насколько интере- суются рабочие очерками писателей о производстве, мы получали единодуш- ный ответ, что такие очерки необходимы, что они вызывают громадный интерес, что начинание «Литературной Газеты» следует всячески приветствовать. И тут же мы всегда слышали пожелание о более внимательном изучении произ- водства, о более тщательном проникно- вении писателя в рабочий быт. Не один раз, а много, не два часа, а 'целый ра- бочий день должен посвящать писатель заводу или фабрике. Пусть он оденет халат и, походив по цехам, остановится около какой-нибудь машины, возле ка- кого-нибудь (рабочего. Пусть он посмо- трит на (работу тогда, когда его уже пе- Отсырел и песок, и суглинок. Опалилась листва. Охрустела. Ощипали дрозды рябину. Тяжело поднимаются гуси. Я иду. За спиною берданка, Доцветает букетною сталью, В петле успокоенный селезень Блещет спектральным раскрыльем. Хорошо мне нести за плечами, Завещанную кровью сетку а усатые 23 года, Полновесные, словно выстрел. От волос шатенного пламени До бутылок кремовых гетр — Жизнерадостен я, как ни меряй На аршины иль метры радость. И хотя я, друзья, комсомолец,— Все же хищник и рабовладелец, Ибо властвую я дооктябрьски Над жизнью и смертью раба: Он ныряет в траве предо мною, Шоколадным чихает носом, На росе оставляя дорожку,— Рыжеогненный сеттер-гордон. Мы оба свободны, как узник, От любви, от заботы о хлебе. Мы ломаем шуршанье камышье - И топчем слюду болот. А как ночь захрустит над кострами И смешаются искры и звезды, Закопаю я в злую золу Картофеля хрупкое мясо. 7 Тот блажен, кто до старости молод, Кто восходчив, как пена в манерке, Кто пьет известковую воду, Отсыпается в копнах сена. Только чуть ожиреют болота, Чуть окончится медный отпуск, Я вернусь в подсыхающий город, Где работу кончает Мосстрой. Я уткнусь в чечевичные счеты, Задохнусь архивною пылью, И с последней кровинкой загара, Заряжу я последний патроЛ Застрелю сволочную собаку, Что скулит по ночам о болоте, Что спросоны^ делает стойку, Месяц приняв за чирка. А дробь, что осталась в мешечке, Пересыплю в молочную грушу, Чтоб не падала жирною каплей Лампочка мне на глаза. А пока... я иду по болоту. Рыжим пламенем вьется собака. За спиною на солнце берданка, Торжествуя над ухом трубит! К. Митрейкин. Москва, 1929, С обывателем принципиальным зировал там, где РЕПЛИКА ВЕШНЕВУ *) я стал спорить по вопросам. Я полеми- требовалось разобла- чение. Но, Очевидно, окрик до обывателя гораздо быстрее, чем аргу- ментация. Повышенный голо? ДОХОДИТ • кажется ему предельной степенью логики. Вот почему полемику с ним обыватель вос- принимает как возможность и повод для того, чтобы и противника потащить в обывательское болото. Суть спора тогда отбрасывается в сторону: личные выпады, разнузданные характеристики, визг бездоказательности и бездоказа- тельные заподазривания, — вот в ка- кую плоскость переносит полемику обы- ватель. Так произошло и в данном слу- чае. Вешнев поместил статью в № 8 «Ли- тературной Газеты». В качестве ответа ему был напечатан отрывок из одной главы выходящей вскоре моей книжки по спорным вопросам культурной рево- люции. В этом отрывке статья Вешнева была подвергнута разбору, основываю- щемуся на приведении подлинных ци- тат и ни в малой мере не затрагиваю- щему личность Вешнева. Я забыл—или не считал нужным — новый и во всех отношениях лишний раз напоминать чи- тателю о том, с кем полемизирую. Вме- сто меня эту работу поспешил проде- лать сам Вешнев. Он ответил мне статьей, состоящей из нападения fia меня лично. Естественно, что Вешнев тоном и содержанием ответа исчерпы- вающе охарактеризовал сам себя, ибо его ответ является образцом той «анар- хической, обывательской, аполитичной обнаженности, которая прет из всех ко- лонок и полос газеты» (см. передовую тов. Волина Газеты»). Обыватель преследует противника. в № z 1? «Литературной j в испуге/ Отец перевернулся в кровати и круто вздохнул в каком-то утомитель- ном сне. Мать шаркает босыми ногами, как осень в селе Тосно. Сегодня под жакетом для стиля выши- тая русская рубаха. * — Есть на Волге утес... Я отстал. Я так и не купил картош- ки. Я застрял на кладбище у белой церкви. * с юности сложилась боль- к кладбищам. Мы жили Я просыпаюсь в ночи, и углу белеет ее скло- Тогда я еще занимался в универси- тете. Шел 1918 год. В Москве было со- вещание по реформе высшей школы под руководством Луначарского. Солнце опавшей листвы—зеленые просторы пу- стынь Новодевичьего Поля. По утрам в коридорах глазной клиники—наше об- щежитие—фракционные собрания; днем —большой белый зал нового универси- тета, амфитеатр голов, кипенье, край- ние скамьи—кадеты в крахмале. Я на- блюдаю за речами. Юнцы-кадеты играют в политику парламентаризма, большевики гремят темпераментом. Кто- то конвентств1ует в Дантонов и Вернье. Но Маратов пет—они работают вне этих стен. Днем, в перерыве, в Охотном ря- ду—рядом с церковью Николы Охотно- рядского, покровителя российских де- нежных мешков, в грязном дворе, где мажутся московские свиньи, — ходили мы сквозь врнючий двор в кооператив- но-интеллигентнур столовку. Там снова прения и академический комментарий речей, клюквенный квас негодования и застывшее сало зраз из конины. Вече- рами—1в сверкающих белизною коридо- рах клиники снова фракции универси- тетского конвента; позже—разговоры о любви, и еще позже, когда через огром- ные, ничем незащищенньте окна вры- ваются в спальни сентябрьские тени, звезды, ночь—в кроватях, от кровати к кровати—похабнейшие анекдоты. А утром опять:—Либерализм... Демокра- тизм... Парламентаризм... Воскресное утро. Либералы идут за картошкой. Солнце гирей гремит в стеклянной Москва-реке, в тяжелой осенней зелени, пустеют каштаны, под- московные огородники еще удят рыбу. Иевлев—красивый, с ямочками, с чер- ными усиками—кадетстнующий в жаке- те—вождь картофельной экспедиции— галантно, гребет, старается пред девуш- ками, играет _ кадыком и баритоном. С детства, шая страсть неподалеку от Александро-Невской лав- ры, и летом я проводил целые дни в уюте стариннейшего Некрополя — Лаза- ревского кладбища, там,—где Ломоно- сов. Я брал из дому хлеб и скрывался от обожженных петербургским солнцем рельсов, маляров, ремонтов, пыли — в прохладу лип и мрамора. Там, в центре под деревом, стояла развалившаяся скамья. Там впервые впитал я послед- нюю русскую литературу7, многое было прочитано там над каменной плитой XVII столетия, где покоилось «тело вдовы коллежского советника Синицы- ной, мир ее душе». Часто ко мне под- саживались старушки, изучавшие исто- рию по романам Мордовцева, Салиаса и Соловьева,- и ссужали меня своими книгами. Я зачитывался до огневых ко- лец в глазах, утомлённо поднимался со скамьи и бродил вМ’ени—у кирпичной, покрытой плесенью монастырской стен- ки—как мцыри. Урны, факелы, каменные мечи, обе- лиски, шары, женские склоненные фи- гуры в тогах—одинаково покрывали смерть—славную и подлую, любовь, предательство, фаворитов, наперсниц, Марию Перекусихину—верную, как со- бака, водившую любовников к Екатери- не, чиновные ранги, доблести, дуэлян- тов— и самое огромное, самое пламен- ное сердце с севера, зачавшее в паль- мире российскую поэзию, химию и астрономию. И как-то там, в медлительный вечер- ний час, когда угрюмые монастырские часы на башне, точно вх балладе, про- пели четверти, когда я насмотрелся, на- читался, надышался, я решил про себя: —Нет, я не могу быть инженером. В этот же вечер я сказал об этом ма- тери. Она с испугом посмотрела на ме- ня: «А кем же ты будешь?». По правде сказать, я не знал, что ей ответить. Я морщил лоб, я подыскивал, и не сказал ей правды. Я понес что-то об , адвока- тах, во, правда, была бы еще страшнее. Мать от неожиданности побледнела. Она, практическая и сентиментальная женщина, в какую-то долю секунды по- няла: мечта, опора, сын—рушится, па- дает—пропасть (в молодости мать очень страдала: «Я (все вынесла, чтобы поста- вить тебя на-ноги... Если б не ты»...). В страхе она встала от швейной машин- ки. Умер челнок. Тонкие губы матери чуть шевелятся—я не слышу голоса— пустыня в комнате. «Адвокаты,—шеп- чет мать,—это те, что шляются по трак- тирам». Через четыре года тот же обман. Годы лир смена вкусов, мелкие заработки, житейская усталость, я с грустью ду- мал,—ну, пусть пропадет моя жизнь. Из вежливости сдаются догмы Юстиниа- на, я учусь вопреки матрикулу и экза- менам на филологических скамьях ма- ленькой аудитории Шихматова. Жизнь идет навыворот. В ду минуту, когда я мальчишкой упал пред матерью, я про- глотил отраву. Теперь я понимаю беспокойство, я рад моему му жребию. । ее И, несмотря ни на что, увлекательному и опасно- ♦♦ кладбищу. рестанут замечать, пусть он увидит в рабочих не только гостеприминых хо- зяев, но и людей, занятых повседнев- ной будничной работой. Но не только человека за машиной должен посмотреть писатель. Он должен увидеть и машину и человека в отдель- ности. Он должен изучить процесс про- изводства, его особенность, его недо- статки, он должен также познакомиться с рабочим, когда тот, сняв прозодежду, сидит на производственном совещании, клеит стенгазету, проводит время в клубе. Пусть критика, которую дали рабочие, не смущает писателей. Она строга и безжалостна, но ведь и писатель имеет право критиковать рабочего, бичевать недостатки производства, осуждать от- дельных его участников. Взаимные указания — это не вражда, а само- критика. Не зная своих ошибок, нельзя их исправить. Рабочие сурово крити- куют потому, что дело, о котором пишет писатель, их кровное дело, и всякая ошибка здесь приводит их в недоумение, является даже обидой. Это надо учесть писателю, когда он слушает голоса изображенных ним людей. Ибо эти люди — не вымышленные герои пове- стей и романов, а живые участники' большого и важного дела. в дискуссии, прежде всего, задачу опорочения своего Личное дискредитирование — вот задача. Потому Вешнев для на- чала заявляет о том, что его оппонент «надергал» цитаты, вульгаризировал мьшли его (Вешнева) и т. д., и т. п. Чи- татель ждет доказательств. Вешнев не затрудняет себя приведением их. Про- тивник для начала обруган, что и тре- бовалось доказать. Затем следует Цен- тральная часть статьи Вешнева, пред- ставляющая собой попытку найти про- тиворечия между моими оценками одних и тех же произведений и являю- щаяся не чем иным, как литературным подлогом, если я не ошибаюсь, уголовно наказуемым. «Итак, — пишет Вешнев, — Л. Авер- бах высказал свое отчетливое отрица- тельное мнение о «Бабьих тропах» в июне месяце 1929 г. А ровно год тому назад, а именно в июне месяце 1928 г. он (курсив мОй Л. С.) высказал мнение об этом же произведении с такой же четкостью диаметрально противополож- ное. В редактируемом, им журнале он напечатал безоговорочно следующее...» Приводя цитату, Вешнев восклицает: «слушайте, слушайте, — говорит тот же Авербах». Если один человек списывает у дру- гого его произведение и выдает за свое — это называется плагиат. А как на- зывается то, что совершил Вешнев, приписывая мне то, что писал другой. «Авербах», «он» — не писал и не го- ворил о «Бабьих тропах» то, что вы- дает за прежнее выступление Авербаха Вешнев. Наоборот, публично, в своих но высказывался тропы». Как поступают вестно. Не так же ли следует поступить и с литературным «приемом» Вешнева, этим плагиатом навыворот? Действительно, в «На Лит. Посту» год тому назад, была напечатана рецензия Авербах не раз уже докладах отрицатель- о романе «Бабьи А. К. Вернусь к Либералы в вышитых рубашках ры- скали по селу в поисках демократиче- ской картошки. Мужики ломались. Де- ревня только еще готовилась к походу и выколачивала все ценное из городов. Иевлев сверкал ямочками:—Тут или ве- личайшая ложь перед своим собствен- ным ботом, или нравственное помеша- тельство. Мужики и немцы понимают один аргумент—силу. Надо богоносцев коммунистически перепороть! В этот день, стоя у белой церкви, я впервые увидал Москву. Косым планом, —убегая как парус, расстилался пе- стрый город: это Персия расшита воз- духом, солнцем, луковицами. Над ста- дом крыш, как дым, подымалось чув- ство страны. Фабрики молчали и за ско- пищем зубчатых стен—в простоте полей еще молчала страна. Москва,. как ко- рабль, ждала ветра, чтобы все понеслось в революцию. На горизонте ковра соби- раются складки. Пока не встряхнул ве- тер, еще предательствует золото осин. Дальше, дальше... Ветер идет. Я был рад. Я открыл лицо этому спасительно- му (ветру. • Г... Николай Никитин. тов. Д. Константинова, содержащая по- ’ ложительную оценку того романа, о ко- ( тором я отзывался и отзываюсь отри- цательно. Но любой редактор, надо ду- мать, никак не согласится с тем, что бы выдавали за его, редактора, те статьи и рецензии, которые им помещаются, особенно если они написаны совсем другим автором. Во-вторых, журнал «На Лит. Посту» редактируется редкол- легией, состоящей из 6-ти человек, так . что каждый из членов редакции может остаться в меньшинстве при решении вопроса об оценке того или иного лите- ратурного произведения. В-третьих, в моей статье «июня 29 г.» — я намеренно указал на то, что «Бабьи тропы» были хорошо встречены критикой, тем са- мым заранее отучая свое несогласие с этой критикой, т.-е., в частности, и с ре- цензией тов. Константинова — ибо и «На Лит. Посту» случается ошибаться. Такой же плагиат навыворот совер- шает Вешнев и по поводу оценки твор- чества Сейфуллиной. Я писал в своей статье о «Виринёе» «Сейфулиной. Веш- нев приводит из — «На Лит. Посту» — опять-таки, не из моей статьи — цита- ту, в которой говорится о другом ро- мане Сейфуллиной, не о «Виринее» При этом Вешнев спрашивает о том, почему я ле защищал Сейфуллину от журнала «Октябрь», который в 1926 г. по- местил отрицательный отзыв о «Вири- нее». Этот вопрос свидетельствует отнюдь не о наивности Вешнева, ибо он прекрасно знает, что по вопросу об оценке «Виринеи» в РАПП’е был спор, при чем в «На Лит. Пейту» была по- мещена статья Д. Фурманова, именно с положительной оценкой «Виринеи». оценкой, согласие с которой я заявлял в дискуссиях и докладах на эту тему. РАПП — не монастырь и не секта. В нашей организации были и будут споры не только по оценке того или иного про- изведения, — а это совершенно обяза- тельно там, где борются " кружковым подходом и мелким пристрастием — но и по более существенным вопросам. Удивляться этому может только литера- турный обыватель, с точки зрения кото- рого люди, работающие вместе, или должны быть на все 100 проц, во всех с плагиатором, из- *) См. «Лит. Газ.» № 15. мелочах и деталях согласны между со- бой, или должны об’единяться в новые малюсенькие группировочки. Литера- тура — не такая область. Так не было и не будет ни в одной из живых лите- ратурных группировок. Но не будем апеллировать к литературной истории. Это особенно неблагоразумно в данной реплике Вешневу, который в ответе мне писал, что «феодализм и капитализм давали пинкертоновщину, бульварщину и прочую желтую литературу для тру- довых масс». Феодализм давал литера- туру для трудовых масс. Феодализм да- вал пинкертоновщину. Не ясно ли, что Вешнев в твоем ответе мне выявил не только свои личные качества и приемы полемиста, но и уровень своей грамот- ности или, точнее, неграмотности?' По существу моей статьи, Вешнев ограничивается несколькими замеча- ниями, в которых он отступает от тех смелых утверждений, которые были предметом моей критики. Для того, что- бы убедиться в этом, достаточно , сли- чить документы дискуссии. Важнее другое. Моя статья была на- печатана «Литературной Газетой», как статья редакционная, без всяких при- мечаний. Ответ Вешнева, так же напе- чатан без примечаний редакции, хотя бы и в отделе «Трибуна писателя». Ме- жду тем, разве не ясно, что «Лит. Га- зета» не может и не должна допускать вешневг’кого вида полемики на своих страницах? Не ясно ли, что в данном "лучае, мы видим частное подтвержде- ние общих утверждений тов. Волина о недостатках редакционного руковод- ства газетой? Не ясно ли, что следует проверять правильность того материала, который печатается в газете? Не ясно ли,, что мы вместе с «Литературной Га- зетой» должны бороться турной обывательщины? против литера- Л. Авербах. От редакции. Отмечая тот факт, что статья тов. Вешнева была помещена в отделе «Трибуна писателя» — отделе дискуссионном, редакция дискуссию Авербаха. заканчивает помещением . статьи тов. в Японии Советская кино-выставка ft l?w/l >{&&& j В Токио недавно закрылась выставка । После первого смотра выставки поли- советского кино, ральной газетой «Асахи». Весь пятый этаж редакционного ап- парата «Палаццо Асахи» был занят кино-выставкой. Разделу «европейского кино» было уделено очень мало места. Почти все помещение было заполнено экспонатами по советской кинематогра- фии. по закрылась выста1вка i после иервиги смотра, выпили нили- р>рга)низованная либо-1 ция не из’яла ни одной вещи, но через «Асахи». ‘несколько часов но ее распоряжению убрали снимок митинга, состоявщегося после смерти Ленина на одном из мо- сковских заводов. У самого входа на выставку был по- мещен колоссальных размерив плакат, изображающий Ленину. с простертой ру- кой. Открывая отдел „В свою защиту*, редакция предоставляет в нем место заявлениям писате лей об ошибочных опенках их произведений или неправильном отношении к ним. ПРОШУ СЛОВА! В 10-м номере (за этот год) журнала «Книга и Революция» напечатана рецен- зия на мою поэму «Лошадь и человек». У меня в этой стихотворной повести —два героя: жеребец Робин-Гуд и чело- век Егор. Автор рецензии Ан. Тарасен- ков жеребца смешал с человеком и на основании своих догадок доказал, что человек влюблен в кобылу (у меня эта миссия возложена на жеребца). Тара- сенков уверяет, что любовь, подобная этой, — пошлость. Не пошлость, ува- жаемый рецензент, а хуже, — половое извращение! До чего воображение чело- века довести может! Из этой же рецензии мне стало из- вестно, что мой герой Егор «попадает на войну империалистическую», а в по- вести ясно сказано, что Егор едет на фронт с разрешения комсомольского губкома и выходит из госпиталя во вре- мя первомайской демонстрации. Как ви- дите, рецензент неоспоримо. «доказал», что в 1914 году существовали комсо- мольские губкомы; что наша Октябрь- ская революция совершилась в 1914 го- ду (Егор едет на фронт в 1919 году); что паутина не может удавить челове- ка потому, что «слишком она для этого легковесна» (ведь до чего верно!); что, словом, «у Заводчикова нет ни своего голоса, ни своего стиля, ни своего миро- ощущения». Не менее достойна реценаия, напеча- танная в 36-м номере «Московского Про- летария» (за 1928 г.): рецензент обзы- вает меня «выродком» и «обломком про- шлого» за то, что я посмел взять эпи- графы из Пушкина и Боратынского. Ко- нечно, эпиграфы из Жарова и Орешина куда «актуальнее». И. Поступальский обвиняет меня, — как я понял,—в том, что я работал над вещью около четырех лет; что к книге приложен мой портрет; что я пишу сти- хи после Некрасова, Тихонова и «Хол- стомера»,—к сожалению, я не знал, что и «Холстомер» Л. Н. Толстого тоже зани- мался литературой. После казуса с «Холстомером» Посту- пальский упрекает меня в «грамматиче- ских погрешностях», а Эйхенбаума в том, что его предисловие «не академич- но». Самое остроумное, что я о себе чи- тал,—фельетон «Шаг назад», принадле- жащий перу престарелого литератора Кондратия Урманова («Сибирские огни», кн. 5, за 1928 г.). Собственно, это не фельетон.—Это длинная «ученая» рецен- зия о том, что нельзя писать плохо—на- до писать хорошо. Урманов открывает новые приемы критики. Он не просто цитирует, а придумывает цитаты. Обра- тимся к документам. У меня сказано: «Я увидел голубое море: Плавая, деревья Вырастали»... Урманов «цитирует»: «Он видел море, на котором— Плавая, деревья вырастали». У меня написано: «Пенье небывалое услышав— Пели золотые соловьи». Урманов заменят две строки одной, им сочиненной: «Потом пели «золотые соловьи». Получается действительно неуклюже, что и надо было доказать почтенному критику. Еще хуже обстоит дело в тех случаях, когда Урманов поучает неопытного поэ- та. У меня есть строка из Боратынского «Слепой тоски моей не множь» (из эле- гии «Разуверение»). Урманов протесту- ет: «Кто не знает этой строки из ро- манса Глинки?» Но автор и тут небре- жен: вместо «немой тоски», переписы- вает к себе в книгу «слепой тоски». Ах, Урманов, Урманов! До сих пор только Войтоловский умел изучать литературу по операм, а теперь вы ухитряетесь— по музыкальным пиескам. Стихотворение Урманов называет сти- хом. Это неправильно,—стихом называ- ется стихотворная строчка. «Деревня Павловское» по Урманову сказать нель- зя. Это тоже неверно,—такая деревня есть, и не село, а деревня. Незнание того, что белые стихи потому и белые, что без рифм,—для критика неудобно. Не могу удержаться, чтобы не сооб- щить еще один курьез. Мне прислали рецензию, вырезанную из какой-то га- зеты, подписанную инициалами М. Д. В рецензии сказано: «В. Красильни- ков, выступающий в «Чи Пе», совершен- но прав. Поэт Заводчиков действитель- но подражает Надсону. Вспомним из- вестное стихотворение Надсона: «Выры- та заступом яма глубокая... жизнь за- худалая, жизнь одинокая». Так Надсоя ухитрился обокрасть И. С. Никитина и переврать его. Но чего не бывает в мире рецензентов? ростков жизни, письма единственно достойного своего преем- ника» (эти слова подчеркнуты мною. Д. X.). Называть Исидора «преемником отца», представителя «буржуазии», как харак- теризует последнего «обозреватель», это значит не быть способным не только критиковать, но даже заслужить звание рядового грамотного читателя. А. Бек— еще не читатель и еще неграмотен («крепко стоял в жизни», — пишет он о Брондесе). Весь мой роман построен на мучительном, но окончательном от- рыве Исидора от отца, хотя последний не «буржуй», а только мещанин-ремес- ленник, .человек старого времени, слепо непонимающий новых но мучительно рвущий в дальнейшем с богом, переоценивающий .старые поня- тия, ищущий правду. Всю жизнь он трудился, как вол, был прибит нище- той, «чертой оседлости», трудным бы- том в условиях царского времени. И все же, Исидор, разорвав с ним идейно, навсегда покинул его, строит, новую свою жизнь; не отвечает на отца, рвет их, а отец тянется к нему не потому, что видит в нем «преемни- ка» (?!), а потому что многое сдвину- лось в ;его, отцовском миросозерцании, многое он начинает понимать и к сыну за новой правдой. Он к нему, большевику, потому, что на други! детях он ясно видит всей своей жизни,—они никудышные, они ничего не стоят, они «сосут» его. В этом взгляде его на них—внутреннее крушение .всех былых его идеалов, ко- торыми Юн жил, подневольный раб иглы. В новом человеке, в .сыне Иси- доре, он видит торжество той истины, которая подпочвенно жила в нем всю жизнь, но была задавлена рабством нужды, в погоне за кускам хлеба,—он только портной, всегда работавший для других! Где же здесь буржуазия и где при- мирение ее с большевизмом? Свое непонимание литературного про- тянется тянется ошибку изведения А. Бек выдает читателю за истину о произведении. Он обманывает не только доверившиеся ему редакции, но и низовые читательские массы проф- работников и военных. Читатель, в про- стоте души, принимает этого безграмот- ного смельчака за подлинного критика, а писатель, отдавая свой труд под та- кое «критическое» перо, лишний раз вспоминает о том, что нечего перед кем- то' бисер метать. Даже во второй части романа, намеки мана. Муки Исидора встают в других частях рома- на, но ведь я не виноват в том, что человек, дерзающий критиковать - писа- тельский труд,: выдает часть за целое! Кроме того, половина первой части ро- мана напечатана в № 16 альманаха «Не- дра», вышедшем раньше журнала «Октябрь». Там тоска Брондеса из-за непризнания его, ;Исйдора, выявляется довольно ясно. «Алагирная улица»,- выходящая на- днях отдельной книгой в издательстве «Недра», является лишь второй частью трилогии «Семья Бориса Брондеса». Первая книга трилогии ,с этим назва- нием вышла в издательстве «Пролета- рий» еще в 1927 году. Если бы эту книгу читал смелый «обозреватель», очевидно желающий быть критиком* ему стало бы стыдно за свои слова о Брондесе: «предприимчивый и энергич- ный слой буржуазии». «Обозревая» вто- рую часть трилогии, первую он не чи- тал. Пусть судит читатель, которого: он знакомит • с «Алагирной улицей», про- стительно лн это ему? Если он и в дальнейшем попытается пробовать свое перо на оценке писательского труда так «удачно», как в случае со мною, сове- тую ему все же читать и периодику. Иначе он не будет «крепко стоять в жизни»! напечатанной в «Октябре»,-есть на дальнейшее развитие. р о- 4 Брондеса из-за отрыва от него Давид Хаит. САМОУПРАВСТВО ТЕАТРОВ прошлом году театр «Семперантэ» В. Заводчиков, НЕ ЗНАЯ БРОДУ Некто А. Бек напечатал одновремен- но в газетах «Труд» и «Красная Звез- да» свои «обзоры» толстых журналов (июль сего года). В этих «образах» он пишет и о № 5 журнала «Октябрь», подробно останавливаясь на напечатан- ной в нем второй части моего романа «Алагирная улица». Вторую часть выдает в двух лады, тот же. В обзоре «Похороны лишнего ка», напечатанном в «Красной Звезде», А Бек пишет такое: ...«Автор критикует «никчемных лю- за (весь роман целиком, газетах вариируется на но смысл сохраняется он Оценка разные один и челове- дей» с точки зрения предприимчивого и энергичного слоя буржуазии (подчерк- нуто обозревателем), сохранив его слав- ные традиции прошлого, а ныие «с со- бачьей тоской» (Взирающего на свои гнилые побеги. С любовной нежностью автор показывает старика Брондеса и смотрит на мир его глазами. Есть у Брондеса еще один сын — большевик Исидор. В романе он показан в эрен- .бургонских тонах: сухой, геометрически точный, насквозь схематичный. В на- чале революции Брочдес отказывается от Исидора, а затем, разочаровавшись в других детях, стремится сблизиться с ним, видя в нем крепкого человека, ки, которые в той же степени непри.ем- В обратился ко мне за разрешением о пе- реработке моего рассказа «Головоногий человек» в пьесу для постановки в этом театре. Я дал согласие, но предупредил, что текст пьесы должен быть согласо- ван со мною. Никакого формального до- говора заключено не было. Весною этого года приглашен театром просмотр пьесы под На этом общественном просмотре- было установлено, что почти Ъсе фамилии действующих лиц изменены: так, вме- сто «головоногого» Ковалева, значится Клюев, вместо Мухина—Манухин, вме- сто Шустовой—Шастова. Далее, приоб- ретается в противовес, по-моему, удач- ной характеристике некоего социально- го явления, как «головоножеотво», свой термин—«клюевщина», что, на мой взгляд, вносит путаницу в понятия («клюевщина» в поэзии). Да этот термин ничего и не определяет. Трактовка главного действующего лица—Ковалева- Клюева—не соответствует замйслу ав- тора рассказа и извращает образ. Я не говорю уже о других деталях переработ- был внезапно я на общественный тем же заглавием. лемы. На этом же общественном про- смотре, при обсуждении постановки ;в присутствии зрителей-рабочих, я выра- зил протест протцв такого метода рабо- ты театра, но мой протест не был при- нят во внимание и руководители те- атра не пожелали обсудить его вместе со мною. С таким же протестом я обратился в МОДПИК, но им до сих пор не было предпринято никаких мер для разреше- ния этого вопроса. А между тем театр все лето гастролирует по ССОР с пье- сой в своей редакции. Я -считаю совершенно недопустимым такое бесцеремонное обращение работ- ников театра с произведениями писате- лей, тем более, что коверканье образов было сознательным. Это я рассматри- ваю, как грубое нарушение моих лите- ратурных интересов, несмотря, в общем, на удачную постановку спектакля. Тй- кое самоуправство со стороны театров —факт не единичный, а в данном слу- чае—это вреднейший прецедент, с кото- рым нужно бороться решительно и су- рово. . . Федор, Гладков, i
П онедельник 26 августа 1929 г.№19 . ЛИТЕРДТУРНЛЯ ГАЗЕТА 3 ЛАБОРАТОРИЯ ТВОРЧЕСТВА МАСТЕР ЧЕРНОВОГО ЖАНРА О ЗАПИСНЫХ КНИЖКАХ ЧЕХОВА В критической литературе часто сближаются имена Чехова и одного из его персонажей — Тригорина. Иссле- дователи чеховского творчества не раз указывали .на автобиографическое зна- чение фигуры Тригорина, ссылаясь на то, что писательские приемы Тригори- на, изложенные в знаменитом моноло- ге второго акта «Чайки», являются приемами самого Чехова. Едва ли это утверждение в полной мере справед- ливо. Подобно своему литературному пер- сонажу, Чехов всегда наблюдал, разду- мывал, заготовлял. Но в то время как Тригорин записывает внешние черточ- ки, Чехов, как правило, фиксирует в записных книжках лишь факты боль- шого жизненного значения. В этом прежде всего сказалась та атмосфера глубокой серьезности, которая свой- ственна творчеству зрелого Чехова. Об- лака, похожие на рояль, или запах гелиотропа, который надо упомянуть при описании летнего вечера, — этими тригоринскими записями Чехов как бы пренебрегает, оставив лишь место для записей фактов о природе человека, о стихии человеческой души. Лишь редко-редко проскользнет в чеховских записных книжках запись тригорин- ского типа в роде: «Едешь по Невско- му, взглянешь налево на Сенную: об- лака цвета дыма, багровый шар захо- дящего солнца, — Дантов ад!» Или: «Кружева на панталонах, точно чешуя у ящерицы» — запись, исдользованная впоследствии в «Даме с собачкой» (—«...кружева на их белье казались ему тогда похожими на чешую»). Илл: «А-а-а, стонало в море» (запись к «Убийству»), Тригоринских заметок нет в запис- ных книжках не потому, что Чехову недоставало зоркости в наблюдениях оттенков или изысканных и углублен- ных мелочей. Чехову в корне было чуждо то специфическое щеголянье даже наедине с собой изощренностью своей наблюдательности, столь убий- ственно зло осмеянной еще Достоев- ским в пародийном рассказе «Merci («Бесы»). Творец кратких монографий q человеке, Чехов менее всего стремил- ся быть изысканным рассказчиком, расцвечивающим свои произведения вставной резьбой декоративных «тон- ких наблюдений». , Фактический характер записных кни- жек отразил ту особенность Чехова, что вызывала подчас удивление и не- доумение у знавших его людей: всюду и всегда Чехов, питая жадный интерес к людям, остается внешне равнодуш- йым к вещам. Во время путешествия Цо Италии спутники Чехова бегали по музеям, а он прислушивался к голосам продавщиц фиалок, заинтересовывался внезапно лысиной гида, расспрашивал проституток, вглядывался в какого-то господина, . который в парикмахерской пелый час подстригал бороду — «же- них, или шулер?». В новых, впервые посещаемых городах Чехов не спешит осматривать -здания, улицы, вообще внешний лик города. Он, по свиде- тельству В. Розанова, посещает места, где можно увидеть жизнь обнажен- ную — дома терпимости, и жизнь угас- шую, раскрывающуюся в скупых эпи- тафиях — на кладбище. Язык житейских фактов, подчас ги- перболичных, превращенных в анек- дот, но всегда остающихся в своей основе маленькими «протоколами» о не достоверным свидетельство А. Куп- рина о том, что художественная па- мять Чехова плохо удерживала мелкие внешние штрихи. Быть может, именно поэтому Чехов и заносил в записные книжки почти исключительно факты большого жизненного значения, опус- кая самодовлеющие детали из сферы «тонких наблюдений». Не оживленные воспоминанием, они все равно явились бы мертвым грузом, не заключали бы в себе непосредственного импульса для творчества. В этом смысле можно кон- статировать парадокс чеховского твор- чества: Чехов заносил в записные книжки не то, что он забывал, а то, что лучше всего помнил. Отсутствие мелких внешне-живопис- ных деталей заметно отличает материал записных книжек от первоначальных черновых текстов. Черновые наброски, в противоположность отметкам запис- ных книжек, разрабатывают с большой тщательностью декоративную часть про- изведения. •* * Чеховские записные кнцжки, как своеобразный жанр, имеют свою исто- рию. Еще гимназистом Чехов на ряду с русскими и иностранными классиками художественной литературы или сто- личными и юмористическими журнала- ми читает Шопенгауэра. Цитатой из Шопенгауэра он украшает черновые материалы к своей первой крупной научной работе «История медицины в России»: — «Язык природы нам непо- нятен, потому что он слишком прост». Не раз упоминает он в письмах Эккле- зиаста, Сократа и других античных фи- лософов, истоком- интереса к которым является скорее всего начитанность юного Чехова в богословской литера- туре. Укоряя Сенкевича в недопусти- мом для писателя невежестве. Чехов ставит в вину автору «Без догмата» незнакомство с Ницше. Один из мемуаристов, ^цоэт И. Бело- усов, отмечает особый интерес Чехова к афористической литературе. Чехов медленно, с карандашом в рукА.х, про- читывает сборники афоризмов Гейне и Гете, делает пометки на полях... Еще с большим вниманием Чехов читал «Размышления» Марка Аврелия. Эту книгу он почти 20 лет бережно хранил в своем книжном шкафу и не раз со- ветовал своим друзьям читать ее. Экземпляр книги с многочисленными заметками Чехова сохранился до наших дней и свидетельствует о чрезвычай- ном внимании Чехова к этому замеча- тельному памятнику античной ш фило- софии. Следует отметить, что некото-. рые афоризмы Марка Аврелия причуд- ливо воскрешаются Чеховым в «Чай- ке» —- в тексте монолога Нины Зареч- ной о единой мировой душе. Смелый контрапункт: ранний символизм 90-х годов — и Марк Аврелий! Эти чтения сыграли крупную роль в выработке того превосходного афо- ристического искусства, котовым в вы- сокой степени владел Чехов. Это мастерство далось Чехову не сразу: любопытно признание Чехова, что в период создания «Скучной Истории» он, в виде подготовительной работы, «упражнялся» в умении кратко и ясно излагать отвлеченные идеи. Записные книжки явственно зафик- сировали интерес Чехова к афористи- ческой литературе: эти черновые за- писки — одно из блестящих стилисти- В Парке культуры и отдыха неблагополучно Нет единого руководства. Напрасно тратятся большие деньги. Совершенно отсутствует литературная работа Печальные итоги Парк культуры и отдыха заканчи- вает свой второй- сезон. Уж можно под- вести некоторые итоги и наметить пу- ти дальнейшего строительства. Семь нянек, семь отделов В прошлом году работа Парка выра- зилась главным образом в организации случайных зрелищ и аттракционов. К массовым формам работы перешли только в текущем сезоне. Но и сейчас многое здесь не благополучно, нуждает- ся в изменениях и коренных передел- ках. Основной недостаток и первоисточник всех бед заключается в неправильных организационных методах. Чтобы сде.- лать Парк массовым не .только по коли- честву посетителей, но и в смысле олре- деленой художественной программы, нужно было подчинить этой задаче все строительство Парка. Нужно было со- здать единый и целеустремленный ап- парат. На самом же деле получилось так, что в Парке существует семь само- стоятельных отделов, почти ие связан- ных между собой и работающих разроз- ненно. строительное управление, подчиненное не Парку, а МКХ. База массовых действий, зрелищная часть, физкультурная база и Детский городок, по существу являющиеся раз- ными видами одной и той же массовой работы, но до сих пор существующие в виде разных отделов, должны быть об’единены, а руководство ими сосре доточено в одном узле. В виде особого отдела нужно создать административно- хозяйственное упра- вление, достаточно гибкое и работоспо- собное, ответственное за охрану Парка, пожарную часть, снабжение, текущий ремонт и т. д. Весь личный состав Парка, а также его руководство необходимо пересмо- треть и количественно сократить (в Парке сейчас около 700 служащих) за счет качественного подбора. По профессиональной линии, нам ка- жется более 'целесообразным руковод- ство со стороны единого профсоюза, а не двух (Рабиса и Рабпроса), как имеет это место сейчас. Это, несомненно, по- высит активность сотрудников — в на- стоящее время настолько невысокую, что на общее собрание, например, гдо должен был обсуждаться финансово- производственный план, дважды при- ходило по 10 человек, вследствие чего собрание так и не состоялось. Необходимо всесоюзш совещание После опыта Москвы, в разных горо- дах СССР начали также организовы- ваться парки культуры и отдыха — их насчитывается сейчас не менее 20. Представители многих из них приез- жают в Москву «учиться». Чтобы пред- отвратить многие неизбежные ошибки или хотя бы повторение ошибок, сде- ланных в Москве, нужно созвать все- союзное совещание парков. Это внесет плановость в работу и строительство и поможет най- ти тип парка, наиболее приспособлен- ный для выполнения тех огромных за- дач, которые возлагает на это новое дело советская общественность. Ю. Л—н. Молчаливая трибуна ЛИТ-ЭНЦИКЛОПЕДИЯ В ШАРЖАХ Раздел девятый (К) От Кириллова до Крептюкова Рис. Нукрыниксов. Владимир Кириллов. ffiVBKIMHMMHMSMBDHMMBMHHHHBMMHi Михаил Кольцов. Даниил Крептюков. человеке, — этот язык подчеркивает внешнюю скупость чеховской поэтики. . В записных книжках не найти по- исков внешних форм, не найти поисков Фраз удачной, словесной конструкции. Только если самый факт заключен в .'фразу персонажа, если эта фраза в бу- дущем расскале займет высшую точку в развитии фабулы, тогда Чехов уже В записной книжке работает над фра- ябй с той ювелирной тщательностью, что присуща его работе над рукописью. Об этом свидетельствуют, например, последовательные записи, разрабаты- вающие сюжет рассказа «Анна па шее». Но это, конечно, не поиски словесных Форм, а поиски человеческого харак- тера. Отказ Чехова от фиксирования «чер- точек» связан еще'с одной стороной психологического склада Чехова. Он не обладал,, повидимому, особо развитой памятью на внешние факты. В своих письмах Чехов часто жалуется на пло- хую пло’ять. Нам представляется впол- ческих достижений Чехова, непосред- ственно связанные с афористическим наследием большой философской лите- ратуры. Те же афоризмы Гейне дают богатый материал для определения ге- незиса чеховских записных книжек, как своеобразного литературного жан- ра. Беглые гейневские эпитеты и че- ловеческие силуэты — лица, похожие на зародыш в спирту, улыбающиеся походки, прекрасно причесанные, за- витые мысли, женщины, пишущие Я/но- нимные письма за подписью: «Пре- красная душа» — невольно застав- ляют вспомнить о многих черновых за- писях Чехова — этого внимательного читателя афористической литературы. Квалификация чеховских записных книжек, как своеобразного литератур- ного жанра, выходит далеко за преде- лы формальной характеристики: она находится в полном соответствии с основной направленностью чеховского творчества. А. Росник Миллионные перерасходы Это привело к тому, что Парк в те- чение лета сверх положенной ему дота- ции затратил без плана и без ведома вышестоящих органов более 1.200.000 рублей. Далее, по линии строительства, при полумиллионном почти перерасходе, не выполнены многие задания — аттрак- ционы, симфонические площадки и т. д. В зрелищной части совершенно не использован симфонический оркестр. В области эксплуатации — налицо недобор в несколько сот тысяч рублей. Детский городок лишен - какого бы то ни было руководства. Физкультурная база проявила • себя до известной степени исключительно благодаря сгруппировавшемуся вокруг нее активу... И, наконец, база массовой работы, единственное светлое пятно на общем безотрадном фоне, поставлена в такое положение, что размах ее насильствен- но сокращается: при трехмиллионном бюджете Парка на массовую работу ассигновано (и то благодаря нажиму, общественности!) всего 150.000 рублей. Наши предложения Комиссия РКП, недавно приступив- шая к обследованию Парка, несомнен- но обнаружит многие недостатки в его работе. Мы же, со своей стороны, вы- двигаем целый ряд положений, необ- ходимых, по нашему мнению, для того, чтобы обеспечить дальнейший рост Парка и превращение его в место по- длинного массового культурного от дыха. Прежде всего, необходимо составить пятилетний план строительства Парка с тем, чтобы для осуществления его было организовано самостоятельное В Парке культуры и отдыха много контрастов. Самые яркие—это комна- та смеха и комната тихого чтения: гам- ма хохота и шелест перелистываемых страниц. И то, и другое равноправно в Парке. В этом его своеобразие. Парк должен быть образцовой лабо- раторией массовой и культурной рабо- ты. Здесь слова лозунга «искусство в массы» меньше всего должны оставать- ся только словами. Музыка, художественное слово, лите- ратура должны звучать полным голо- сом, наполнять' собой все уголки Пар- ка. Литературная работа в Парке не про- водится, если не считать только зло- получного выступления в день смыч- ки с сезонниками—строительными ра- бочими, которым «на закуску» препод- несли доклад со всеми сложностями психологических тонкостей на тему в ро- де «живой и новый человек в совре- менной литературе». Строители едино- душно заявили, что им. не нужны и не- понятны эти «тонкости». В Москве нет лучше места, где при умелом организационном руководстве могли бы устраиваться встречи писате- лей и читателей, где вопросы литера- туры могли бы получить живейшее об- суждение и заинтересовать значитель- ные массы. Отсутствие литературной работы в Парк заставило работников массовой базы внести предложение о привлече- нии писателей. Это не должно остаться только предложением. Писатели не должны дожидаться специальных при- глашений. «Бюро выступлений» Феде- рации слишком злоупотребляет летним отдыхом. Работа писателей в Парке культуры не должна исчерпываться единичными выступлениями, — здесь нужна постоянная связь с читателем. Почин сделала рабочая литературная группа «Вагранка», устроившая широ- кий вечер на второй базе массовой ра- боты. «Вагранка» предполагает перене- сти в Парк свои очередные творческие собрания групп. Но одной «Вагранки» мало. Литературная работа в Парке тесно связана с библиотечной работой. Биб- лиотека в Парке преследует особые за- дачи. Это—библиотека-агитатор. Она дол- жна заинтересовать и привлечь к кни- ге посетителей Парка. Это не значит, что посетитель обязательно в Парке до кон- ца дочитает книгу, но это значит, что посетитель возьмет опять недочитанную книгу у себя на фабрике, в служебной или районной библиотеке. Но вся эта ра- бота проходит чрезвычайно кустарно. Никто не руководит чтением. Нет соот- ветствующей рекомендации книг. Чита- тель предоставлен самому себе. Его ин- тересы не изучаются. В книге «Пред- ложений и мнений читателя» все гра- фы ответов библиотеке совершенно не заполнены. Мы предлагаем организовать в Пар- ке регулярные выступления групп и отдельных цисателей. Включить в цикл лекций и бесед темы литературы. Ор- ганизовать литературную консульта- цию при библиотеке и устраивать перио- дические литературные выставки в сте- нах базы. Писатель и литература в Парке куль- туры, должны занимать соответствую- щее культурное место. Пропаганда кни- ги должна вестись не только в дни юби- леев' издательств. Парк должен стать постоянной трибуной такой пропаган- ды. Вл. Ш. К ОТКРЫТИЮ ' ЛИТЕРАТУРНОГО ИНСТИТУТА ОБСУЖДАЕТСЯ УЧЕБНЫЙ ПЛАН 20 августа при Наркомпросе состоя- лось совещание по вопросу о выработке учебного плана Лит. института. Во всту- пительном слове тов. Карапетян указал, что невзирая на ряд трудностей в во- просах бюджета и 'помещения, Лит. ин- ститут будет открыт в настоящем учеб- ном году. Представленный тов. Григорьевым проект учебного плана, подвергся рез- кой критике со стороны ряда специали- стов-литературоведов и представителей писательских и издательских организа- ций, в результате чего совещание при- шло к выводу о необходимости перера- ботки учебного плана в сторону его i уточнения и расширения отдельных ! дисциплин. Для дальнейшей разработ- ки учебного плана, выделена специаль- ная комиссия из московских специалй- стов-латературоведов и представителей ряда заинтересованных организаций. На ряду с разработкой учебного плана идет разработка вопроса комплектова- ния слушательского и педагогического состава института. Попрежнему остро стоит вопрос о помещении для инсти- тута. Перед Наркомпросом возбуждено хо- датайство о предоставлении институту здания 2-го Педагогического техникума (по 1-й Гражданской ул., д. 8), которое используется нерационально под обще- житие. Вопрос о бюджёте института в бли- жайшие дни -будет поставлен на обсу- ждение Наркомпроса и издательских j организаций. ПО ЛИТЕРАТУРНЫМ ОРГАНИЗАЦИЯМ 3 Федерации Делегация РАППа внесла в исполбю- ро Федерации заявление о необ- ходимости пересмотра решения конф- ликтной комиссии по делу т.т. О. Мандельштама — Д. Заславского. Исполбюро ФОСП, не входя в рассмо- трение вопроса по существу, в виду наличия формальных мотивов для пере- смотра дела (участие в прежнем составе комиссии представителей заинтересо- ванной стороны и т. д.), постановило выделить новый состав комиссии, ко- торая завтра вторично разберет дело. Писатели и антиалкогольная неделя Федерация совместно с антиалкоголь- ным обществом и редакцией «Литера- турной Газеты» решила обратиться с воззванием ко всем писателям, чтобы они приняли активное участие в прове- дении антиалкогольной недели (с 15 по 25 сентября). ♦ Исполбюро Федерации поставило перед союзом писателей вопрос о пре- кращении. торговли спиртными напит- ками в столовой союза писателей при Доме Герцена. В Рапп е G января 1930 года дачпет выходить массовый двухнедельный журнал РАПП. В связи с проходящим районировайи- ем, созданы оргбюро областных АПП: Центрального промышленного района, Иваново-Вознесенского и др. Областные конференции АПП будут проведены в Москве в сентябре,' в Иваново-Возне- сенске и Смоленске — в ноябре. Иваново-Вознесенская АПП постано- вила предоставить -ряду руководящих отварищёй специальные трехмесячные отпуска для творческой работы. При ЛАПП’е открылся кабинет начи- нающего писателя, который оказывает помощь творческой работе путем систе- матической консультации. При кабине- те организована специальная ' библио- сека. ♦ ЛАПП ведет переговоры с Лен- гизом об изаднии журнала «В помощь начинающему писателю». В редколле- гию журнала войдут: Максим Горький, Ю. Либединский и А. Камигулов. ♦ В начале октября в Тифлисе будет созван пленум совета ВОАПП. КОМАНДАРМ По вечерам На письменном столе Я раскрываю темные тетради, В которых -г- как на воинском параде— Мои стихи О радостной земле. Я выстроил их здесь Зимой в метельный бред, когда тоска В мои стучала двери, Когда, пройдя По зарослям артерий, Они потребовали Выхода на свет. Я выстроил их здесь, Когда цвели сады И пели соловьи высокопарно. И вот смотрю На черные ряды Тревожными глазами Командарма. Я думаю: Чтобы пустить их в мир — Достаточно ль они Прошли свою науку? Быть может, где-нибудь Негоден командир, Быть может, есть Работа политруку; Сумеют ли они > В такой суровый век, В такое трудное Ответственное время Пробиться в глубь Больших библиотек И покорить Читательское племя? И если нет,— Грустит моя душа, • И все же не найти Спасения героям: Широким росчерком: Карандаша Колонны целые Я вывожу из строя. И не жалея Времени и сил, Пишу приказ Рукою непреклонной: Я ставлю под перо, Я отсылаю в тыл, Я отдаю В штрафные батальоны. Потом валюсь устало на кровать, Чтоб слушать шорох ветра на карнизе, Чтоб завтра Вновь и вновь формировать Фаланги Поэтических дивизий. Михаил Исаковский. Смоленск. 1928, ОПЫТЫ Помещаемый ниже отрывок представляет собою попытку найти но- вые формы художественной прозы. Григорий Гаузнер, молодой пи- сатель-конструктивист, ставит здесь своей задачей создать .поли- технический стиль* прозы, отвечающий требованиям максимальней точности и сжатости. Как ни спорен эксперимент Г. Гаузнера, он все же интересен сейчас, когда наша проза ищет новой ।очной и эко- номичной техники для описания социалистического строительства, хотя тема данного отрывка и касается гражданской войны и япон- ских впечатлений автора. Я ИЩУ НЕОБЫКНОВЕННОГО Три года назад я повсюду искал ле-, обыкновенного. Потому я подружился в Японии с тов. М. Он сам—участник гражданской войны. Меня восхищали его рассказы. Я никогда не был на войне. Один раз, купаясь с тов. М., я понял, что необык- новенное есть повсюду. Вот внешность тов. М. У него почти четырехугольная шея и выставленное лбом вперед, как перед дракой, лицо, переполненное кровью. В его лице со- браны вместе: короткий носогубныйжо- лобок, выступившие от нажима зубов челюсти, перебитый хребет носа, широ- кая переносица, выпуклые надбровные дуги, брови, выросшие слишком высоко. Его лицо разрублено поперек выраже- нием ярости и выражением удивления. Тов. М. любит все: бегать, валяться, говорить, дышать, ездить, жить, знако- миться, искать, купаться, лежать, мол- чать, ночевать, опережать, петь, риско- вать, смеяться, трубить, уметь фехто- вать, хлопать, целовать, чесать, шу- меть, щипать, якшаться. „ Мы с тоц. М. гуляли в Камакура. Он рассказывал мне о гражданской войне. Я слушал его с завистью. Потом я по- звал его осмотреть буддийский храм. Мы подошли к исполинским воротам. Мой спутник продолжал рассказывать и здесь. I ' • • . ' Перед воротами в железных клетках Выставлены два идола. Плоское дере- вянное лицо идола грома выкрашено в зеленый цвет. Истукан одет в плотную парчевую одежду и держит в левой ру- ке копье с древком из полированного дерева. Лицо идола грома окрашено гу- стой красной краской; в отверстие ос- каленного рта вставлены костяные зу- бы. Идол прикован ржавой цепью к южной стороне клетки. «Чортовский бог мороз режет ножом у меня два башлыка я себе башку обвер- нул и коню башку обвернул Мишка го- ворит дай мне башлык я говорю всем давать не успеешь вставать. Мишка меня стал лаять я говорю закрой хар- чевню щами пахнет едем вперед гля- дим впереди рота стоит в двадцати ша- гах врангелевцы мы за винты а они стоят мы драть а они стоят мы верну- лись а они стоят мы ближе а наши ко- ни уперлись не идут я как хвачу свое- го жеребца по окорокам он прыгнул сволочной бог вся рота стоит без звука я солдата за плечо а он рылом в сне другой стоит оскалился я смотрю а у него зубы заиндевели бога бот вся их рота замерзла на месте». Мы прошли по площади пустынного буддийского двора. В конце его постав- лена пагода, выкованная из тонкого де- рева. Мы подошли ближе. Низ перед- ней стены заполнен вылепленными из мягкого дерева изображениями богов и мирян. Мы подошли вплотную. Между лепкой видны стебли растений, выгра- вированные на стальном полированном дереве. Мы вошли в храм. На его ал- таре мы увидели Дай-Будду, вылитого из выпуклого дерева целиком. «Один вечер идет на нас будто крест- ный ход рота монахов и впереди халдей с крестом наши ребята говорят вот ми- рить идут черные а я говорю заложи патроны ребята говорят пусть побре- шет а я говорю на прицел тут халдей свою боевую молитву затянул из кади- ла в нас газы выпускает а я прице- лился как дал <в него всю рожу ему ра- скрошил смотрю у него из под рясы офицерский наган вывалился смотрим все монахи из под ряс винтовки тянут однако мы их отбили». Мы вышли из храма. Тов. М. позвал меня купаться. Я не хотел итти. После его рассказов и удивительного храма обыкновенное купанье казалось мне скучным. Тов. ,М. угрцррпл. меня. Мы приехали на пляж в электрической по- езде. Сняв на пляже верхнюю и нижнюю одежду, я вздохнул изо всех сил. Те- перь я полон воздуху и стал легче. Я хожу в огромной воздушной глыбе. Я вижу наверху скопища пара, заряжен- ные частицами электричества. Я бе- гаю по поверхности земли. Потом я раз- бегаюсь и, выбежав из воздуха, прыгаю в воду. Я очнулся в другом мире. Я с силой передвигаю в глыбе воды мои руки и ноги. Я двигаюсь, как на луне. Огромная вода поворачивается и втягивает меня. Я медленно ползаю в ней, подражая движениям лягушки. Мое тело освещено под водой. Потом я вернулся на берег. Я был счастлив. Я увидел, что необыкновенно© есть повсюду. Так я решил купаться каждый день. Григорий Гаузнер. Полное издание Пушкина В Государственном издательстве вы- ходит в 12 томах полное собрание со- чинений А. С. Пушкина, под общей ре- дакцией А. В. Луначарского, академи- ка П. Н. Сакулина, Демьяна Бедного, П, Е. Щеголева, при ближайшем уча- стии видных пушкинистов. В это издание войдет 188 листов тек- ста Пушкина, 84 листа комментариев и статьей вступительного биографическо- го и социологического, характера и 8 листов указателей (итого 280 листов). К тексту будут приложены около 60 иллюстраций: портреты Пушкина в раз- ных возрастах, снимки с автографов и рисунков поэта и т. д. Все издание должна выйти из печа- ти в течение двух лет. В первый год, который считается с 15 февраля, будут сданы 5 томов, во второй— все осталь- ные. „Отобразители” Лето приходит к концу. Журналистский читатель проглатывает порцию И писатели, разлетевшиеся в жаркие месяцы по отдаленным уголкам наше- го Союза, «с целью отображения быта и. строительства братских республик», снова слетаются в центр. Начнется сбор литературного урожая. Польются стихи о Кавказе, стихи об Аджарии, о Чува- шии, о Нахкрае и Татреснублике. Уро- дятся рассказы о кровной мести осети- на, о тюрчанке еще в чадре и уже без чадры, о любви керосинщика Гасана из знойного Баку и семейной драме сбор- щицы мандаринов из Сухума. И, наконец, в изобилии посыплются очерки. На них спрос — наибольший. Советскому читателю нужно знать, как живут и работают молодые республики, бывшие недавно глухими окраинами. Ему одинаково интересно знать о строй- ке гидростанций на диких и недавно еще бесполезных реках, о семейной дра- ме женщины, сбросившей чадру и по- ступившей на рабфак, о росте нацио- нальных литератур и о дорожном стро- ительстве. Учитывая жадный интерес читатель- ских масс, раз’езжающий журналист трясется на верблюде в песках Турке- стана и обливается потом в субтропиче- ских рощах Абхазии. Он вдыхает неф- тяные запахи на безмолвных и суро- вых промыслах Баку и дрогнет в ле- дяных сквозняках Верхней Сванетии. Вернувшись домой, он начнет «отобра- жать». Но как он отображает? В какой мере это соответствует действительности? Как это преломляется сквозь его фан- тазию и какой дозой экзотики снабдит он свои, быстро искажающиеся, впечат- ления? В этом отношении Закавказью особен- но не повезло. Не успеет, обычно, на страницах московской газеты или жур- нала появиться очередной «путевой очерк» (иногда рассказ или стихи о Путевых впечатлениях’), как местная печать отмечает его в выражениях, не имеющих ничего общего с благодарно- стью. Но полные сарказма «поправки с мест» не доходят до центра, и москов- очередного вымысла о «братских респу- бликах» в полной уверенности, что все это — сама жизнь. Одна из крупных краевых газет За- кавказья за последние два-три года от- метила множество вопиющих случаев, когда журналисты и писатели «с име- нем» путали йисла и местности, пере- вирали слова, имена и обычаи, искажа- ли действительность, а иногда и попро- ' сту... подвирали. I Года полтора назад в «Прожекторе» | был напечатан очерк Зорича «Тифлис». Прочитав его, тифлисцы с изумлением увидели совершенно другой город, дру- гие нравы, и обычаи, каких не помнят даже старожилы. Вместо столицы совет- скою Закавказья, живущей трудовой жизнью, они узнали с изумлением, что живут в городе неги и безделья, ката- ются с утра до вечера на фаэтонах, ще- голяют все сплошь в черкесках с гозы- рями, в баню (где плата взимается по часам) ходят на целый день, с неболь- шим оркестром музыки, их развлекают там профессиональные рассказчики сплетен и анекдотов (приводятся анек- доты времен царя Гороха) и питаются они каким-то таинственным миампуром, о котором Зорич предупредительно со- общает, что этого кушанья ни один европейский желудок не вынесет. «Красная Новь» напечатала путевые впечатления Андрея Белого «Ветер с Кавказа». Там Андрей Белый утвер- ждал, что в Тифлисе с утра до ночи раздается таинственный клич «Ан-то- о-о-н» (целая глава так и озаглавлена именем неведомого никому Антона), а в Батуме особенно хороши белые брю- ки. Все эти ценные сведения о Закав- казья, — а их множество, и все в сти- ле «Антона», — разрослись в пухлую книжку, которая и вышла в этом году, доставив немало огорчений закавказ- ской критике, йринужденной отметить, что Андрей Белый очень мало ознако- мился и с Закавказьем, и с его литера- турой, о которой попутно берется су- дить. Слово «Антон» оказалось «мацо- ни» !— простоквашей. Но, ведь, тот же Белый, полагаясь на чисто слуховые впечатления, утверждал некогда, что арабы кричат на пристани «Аб-ра-ка- да-бра», тогда, как это было только из- вестное на всем Востоке «Хабардар» (берегись). В № з «Журнала для всех»- в этом году появилось стихотворение ' Осипа Колычева «Ветер из Гтузии». В ее прекрасном, наискось прорезанном глазу дрожит, кипит, меняется горная лазурь. И ароматом Грузии, неслышным на Руси, на сотни верст в окружности от чувяков разит. Чем именно, разит от чувяков (назва- ние обуви, кстати сказать, в Грузии не- известное) на сотни верст в окружно- сти — мы не знаем. Но этим, довольно сомнительным ароматом несет и от всех дальнейших строк Осипа Колычева. В том же «Журнале для всех» печа- тался очерк некоего Ю С. о тюрчан- ках —• «Живые факелы». Материал, на- до отдать справедливость, подобран за- нимательно, и факты не искажаются (будем благодарны хоть за это!), но тут важно не «что», а «как». Вот как со- ветский журналист переходит от леген- ды о нухинских наложницах хана к советской современности: «Женщины не закрывали лиц, не отворачивались, ког- да на них смотрели, и я подумал: сча- стливая страна! Прекрасные обычаи! Старость не смеет здесь оскорблять своим видом бодрый расцвет юности. Велика мудрость Аллаха! — И окры- ленный, я устремился в клуб Али-Бай- рамова, резиденцию тюркской женщи- ны». Московский корреспондент, на ули- цах современного Баку вдруг загово- ривший языком корана и прославляю- щий мудрость Аллаха, — воистину, уди- вительное зрелище! Не всегда, впрочем, доморощенные иностранцы восторгаются. Иногда они брезгливо морщат нос и проявляют от- ношение, которое вышедшая из терпе- ния местная критика именует «велико- державническим» или «хамским». Ссы- лаемся на статью, тов. Бучадзе, напеча- танную совсем недавно в газете «Заря Востока» *). В ней закавказский крг тик приводит строки из стихотворения «Абхазия» украинского поэта Иосифа Киселева: Пойди, разберись, какой тут народ, ’ и что за страна — Абхазия. Что ни ишак — то анекдот, что ни шаг — то оказия. Далее, Киселев утверждает, что «все жители схожи между собой», что «если тут есть рабочий класс, то это лишь папиросницы», что вся Абхазия, как местность, — просто «субтропическое дрянцо с магнолиями и чечеткой». Местная критика язвителвно спраши- вает поэта Киселева, каким образом он прозевал колхозы, бьет его за шови- низм, бичует за великодержавничество, наплевизм и верхоглядство. Мы же остановимся на строчке «субтропиче- ское дрянцо с магнолиями и чечеткой». Отбросив последнее слово (так как аб- хазцы отродясь не плясали чечетки, и это просто для рифмы сказано), разбе- ремся немного в том чувстве, которое вызвало слова о субтропическом, дрян- це. Несомненно, если одни писатели ищут экзотики и сочиняют ее на потре- бу мещанину, то другие отплевывают- ся от этой экзотики, не видя, что она существует вообще только в их вообра- жении. Что такое экзотика? С точки зрения туриста, с точки зрения ино- странца, например, самое экзотическое существо, это — московский извозчик. «Экзотика» наших малых южных и восточных республик исчезает, как ’только наблюдатель вживается в жизнь страны, по-деловому знакомится с ее строительством, с ее молодым хозяй- ством, и в ее буднях находит настоя- щий, цифровой и фактовый, материал для своих очерков и заметок. И тогда ничего «азиатски-пряного», пестрого не находится ни в быту, ши в литературе, ни в типе людей. Исчезает дешевая, ориентальная «колоритность», натоми- нающая те персидские ковры, которые делаются в Вене и пересылаются в Кон- стантинополь для сбыта туристам. За- рождается новая литература на Востоке, в которую эти дельные очерки делают первый ценный вклад (отметим хотя Б См. «Заря Востока» от 19/VII 11929 Г. -бы очерки Б. Лапина. Зинаиды Рих- тер).. Когда журналистам и писателям из центра показывают гидростанции Армении и Грузии, колхозы Абхазии, клубы тюрчанок, то это делается не для того, чтобы писатели и журналисты из- ливали эстетические восторги. Если же они реагируют на виденное так, как И. Киселев, то это уже не только досад- но, но и непростительно. Года три назад тифлисские газеты за- интересованнее одним московским жур- налистом, который в своих очерках о Грузии спутал буйвола с ослом. У него каждое утро на улицах 'Вифлиса «вос- торженно ревели буйволы». Буйвол мог бы взреветь, действительно, хотя это и не входит в его привычки, если бы про- чел дальше у бойкого очеркиста, что мусульмане красят волосы охрой, а го- ра Давида, лысая и безлесная, покрыта, оказывается, пухом плодовых рощ. Да и менее терпеливый местный критик не выдержал, прочитав перевод песни о Сурамской крепости. В переводе этой песни, известной каждому ребенку Гру- зии, разговор между матерью и сыном, замурованным в стену, под пером жур- налиста, принял неожиданный оборот. В оригинале: «Горе мне, сын, каково тебе?!.». Горе мне, мама, я уже совсем!..» (подразумевается, засыпан). А у жур- налиста: «Как ты чувствуешь себя, сы- нок? — Спасибо, ничего себе, мама». «Его бы самого замуровать там, может быть, прекратились бы и у него, и у других коллег эти потоки выдумок о Закавказьп!—воскликнул .тифлисский критик. С тех пор прошло много времени, но положение мало изменилось. Мы приве- ли ряд примеров лишь о Закавказьп. Как обстоит дело с другими республи- ками — Узбекистаном, Таджикистаном и т. д. — мы не знаем, но думаем, что и им не повезло в этом отношении, по- тому что очеркист или поэт, посещав- ший в прошлом году Тифлис или Су- хум, в этом году «отображает быт и строительство» Ташкента или Самар- канда. Бить по неграмотности, дешевей эк- зотике, вымыслам, верхоглядству и слащавому вранью «отобразителей», — это -задача центральных органов. х.___ „ Римма Какдмлки. ПИСАТЕЛЮ НЕГДЕ ЖИТЬ писательской Жилищный вопрос в современных бытовых условиях является больным и острым вопросом. Однако, исключитель- ную остроту он имеет для массы. Перешагнув Октябрь, трудящиеся массы огромную часть своей энергии на- правили в сторону интеллектуального развития, в частности в сторону литера- турного творчества. Основная часть на- шей писательской массы, в своем огром- ном большинстве, состоит из представи- телей трудящихся мапс, органически и идеологически крепко спаяна с ними. Однако, до сего времени, не только для беспрерывно подходящей смены молодых писателей, но даже для основ- ного кадра, очень мало сделано в отно- шении создания благоприятной обста- новки, обеспечивающей возможность нормальной продуктивной . творческой работы. Выполнение поставленных перед пи- сателем общественно-культурных задач требует огромной методической напря- женной работы. Для молодого начинаю- щего писателя, кроме того, нужна еще огромная подготовительная работа. Удовлетворительное выполнение ука- занных задач, естественно, мыслимо только в обстановке нормальных быто- вых условий. Каковы же действительные бытовые условия писательской массы? Среди писательского молодняка, жи- вущего в провинции, наблюдается есте- ственная тяга в Москву. Как общее пра- вило — попадающий в Москву молод- няк, за очень немногими исключениями, неизбежно попадает в положение бес- призорника. Ни помещения для ночле- га, ни копейки заработка. В итоге — дно, безнадежное отчаяние и даже не- однократно имевшие место попытки к самоубийству. А ведь среди них талантливые люди. Лишь очень немногим из них ся путем огромных лишений и ной борьбы зацепиться в Москве : в 8% метров с женой. Вследствие сыро- сти и отсутствия вентиляции, жена за- болела туберкулезом. Сельвинский, И. Л. — до последнего времени занимал получердачное поме- щение, состоящее из небольшой ком- наты и угла, отгороженного фанерой. Семья из 5 человек. Агапов, Б. Н.—занимает комнату в 8 кв метров совместно с инженером К. Богданов, А. А.—состав семьи 5 че- ловек. До последнего' времени площади не имел Недавно получил комнату в Данга|уэровском поселке в 13 метров, в которой проживает совместно с семьей. Батрак, Ютится с мым. Ужгин, семьей в вает на площади в 10 кв. метров Бугаевский, В. — площади не имеет, Ночует или в ночных чайных, или у знакомых. Тренин В. В. -г- член Цекубу. Про- живает в Москве с 1925 г., площади не имеет Никитин, М. М. — плющади не имеет, временно проживает в общежитии ме- диков. Светлов, М. —1 до последнего времени с семьей в 6 человек проживал на пло- щади в 13 кв. метров. Можно ли говорить об успешном вы- полнении поставленных задач совре- И. — площади не имеет, семьей из 6 человек по знако- С. — площади ие имеет. С 4 человека временно прожи- менными писателями, живущими в та- ких условиях? Можно ли говорить при таких быто- вых условиях о точном соблюдении сро- ков выполнения каких-либо обяза- тельств, принимаемых писателями на себя перед издательствами? Нужны экстренные и решительные меры для уменьшения остроты жилищ- ного вопроса среди писательской массы. Частичным решением вопроса может быть: 1) Организация Федерацией писа- телей для начинающих писателей обще- жития, с предоставлением им возмож- ности работать в помещении клуба пи- сателей. Распределение мест в общежи- тии может производиться литератур- ными организациями, которые, сте- ственно, легче могут определить степень нуждаемости в жилплощади лиц, обра- щающихся к ним. 2) Остро нуждающие- ся в жилплощади писатели быть удовлетворены из вновь ваемого жилфонда Моссовета, о дерация должна возбудить ствующее ходатайство перед диумом Моссовета В отношении улучшения бытовых условий — на высококвалифицирован- ных работников литературного труда, пользующихся, согласно постановлению ВЦИК и СНК.от 13/IV—28 г., правом на дополнительную площадь, должны быть распространены все права и преимуще- ства, предоставляемые нашим законода- тельством членам Це кубу. Н. Крутиков. должны отстраи- чем Фе- соответ- прези- Вниманию прокуратуры есть и удает- ' упор- и в не- вероятных условиях приняться за ра- боту. Не лучше оказывается положение и многий постоянно живущих в Москве писателей. И не только молодняка, но и основного кадра наших писателей. Вот некоторые факты: Третьяков, С. М.—имеет временное по- мещение по договору с Госстрахом. Срок договора в ближайшее время окан- чивается. В итоге перспектива прину- дительного выселения Асеев, Н. Н.—живет с женой в темной сырой комнате Над комнатой детский сад, вследствие чего исключается почти всякая возможность работать Шведов, Я. 3.—проживает с семьей в 4 человека на площади в 12 кв метров Кидсанов, С,—проживает да площади Возмутигельный случай с В. Тарси- сом, квалифицированным переводчиком, автором нескольких книг и референтом Госиздата по художественной литерату- ре, подтверждает, что отношение к пи- сателям сплошь и рядом все еще остается бюрократическим, невниматель- ным, а иногда и противозаконным. Обстоятельства дела сводятся к сле- дующему. Домоуправление дома № 10, по Большой Садовой, на основании не- правильно заключенного договора, чис- лило за Тарсисом с 1927 г. долг в 100 р. В течение двух лет Гарсис ежемесячно выплачивал сумму, превышающую его квартирную ставку, полагая таким об- разом погасить свою задолженность. Разница эта более чем вдвое превысила сумму долга И тем не менее долг не уменьшался. Происходило это потому, что домоуп- равление все время начисляло какое-то поистине бесконечное пени, вовсе не предусмотренное злополучным догово- ром, но тем не менее достигшее в 1929 году 256 рублей. был быть Наконец, по инициативе Тарсиса, де- ло перешло в суд. Казалось бы, именно здесь всему этому довольно недвусмыс- ленному обиранию должен положен предел. Но дело обернулось, как говорится, «совсем наоборот». Суд постановил выселить Тарсиса, как злостного неплательщика. Окружной суд подтвердил это реше- ние, не рассматривая дела вовсе. Такова история В. Тарсиса, литерато- ра, сотрудника Гиза, книжника и ста- рого армейца, за многолетнюю службу в Красной армии получившего благо- дарность в приказе по войскам. История не только возмутительная, но, к сожа- лению, характерная для той обстанов- ки, в которой живет и работает совет- ский писатель. « Мы требуем от московской прокура- туры немедленного расследования всех подробностей этой истории. Неправильное решение суда должно • быть отменева
ЛИТЕРЯТУРНИЯ ГАЗЕТА Понедельник 26 августа 1929 г. № 19 Т Е АТ Р и КИН О ТЕАТРАЛЬНЫЙ ЛЕНИНГРАД Наступающий театральный сезон в Ленинграде будет ознаменован большим количеством новых постановок, значи- тельно превышающим число прошлогод- них премьер. Госдрама обещает дать 5 новых по- становок, Большой драматический те- атр— 5. Госопера — в двух театрах — 8, Госбалет — 2 и так далее. Особенностью нового сезона явится, также и то, что ленинградские театры решили широко пользоваться сотрудни- чеством современных писателей. Даже опера, где работает особая комиссия под председательством С. Э. Радлова, при- влекла Б. Лавренева, Л. Сейфуллину, В. Правдухина и Я. Задыхина, которые пишут либретто для новых опер. СеГш в государственной драме от- кроется пьесой Ю. Либединского «Вы- соты», которая пойдет в заново прора- ботанной постановке. Первой новинкой госдрама покажет пьесу «Причальная Мачта» Ольги Форш, впервые высту- пающей в качестве драматурга. Тема пьесы — приключения научной экспеди- ции на Северном полюсе. Постановка Л. С, Вивьена, художественное оформле- ние П, И. Соколова. Второй премьерой явится постановка мольеровского «Тар— тюфа», в новом переводе М. Л. Лозин- ского. Пьеса будет заострена введением ряда интермедий, дополняющих дей- ствие и приближающих его к нашей действительности. Мольеровский текст останется без изменения. Ставит «Тар- тюфа» Н. В. Петров, в художественном оформлении Н. П. Акимова. За этими постановками последуют: пьеса С. Се- менова «Наталья Тарлова» и одна клас- сическая пьеса. — В конце сезона бу- дет поставлена новая пьеса из напи- санных В. Ивановым, В. Киршоном, „МЕЖДУНАРОДНЫЙ РАБОЧИЙ ТЕАТР" Ha-днях в Профи'нтерне состоялось совещание цо вопросу об организации и деятельности Общества Международ- ного Рабочего Театр»,. С докладом выступил инициатор это- го общества—режиссер Н. Соколовский, который ознакомил собравшихся с про- деланной уже работой по об’единению западных самодеятельных театральных организаций в «Общество Международ- ного Рабочего Театра». Мы сообщали уже об основных зада- чах и программе этого общества. Н. Соколовский в своем* докладе от- метил наблюдаемый в последнее время огромный рост интереса средн работни- ков пролетарских зарубежных театраль- ных коллективов к репертуару, иска- ниям и формам советского самодея- тельного и профессионального театра. Не меньший интерес к нашему театру проявляет за рубежом и массовый рабо- чий зритель. Но ни западный проле- тарский театр, ни его зритель нашего театрального искусства не знают. Их интерес к нему до сих лор не удовлетво- рен. С другой стороны, многие ценные пролетарские театры и кружки за ру- бежом влачат жалкое существование, иногда преждевременно гибнут из-за от- сутствия деловой помощи со стороны НА ГОВОРЯЩЕМ ЭКРАНЕ Американская киноиндустрия усилен- ным темпом перестраивает свои кино- фабрики и кино-театры, создает гранди- ознейшие лаборатории звукового кино. Свыше тысячи кинотеатров непрерыв- но демонстрируют говорящие фильмы, много сотен которых выпущено амери- канской кино-промышленностью. 'Морган и Рокф ллер субсидируют ши- рокое развертывание производства тон- фильм. При их непосредственном уча- стии и скрытом руководстве создана спе- циальная компания и по эксплоатации ввужового кино. Заключен договор с концерном «Радио-корпорэйшен» — на передачу по радио кино-картин. Говорящее кино усиленно внедряется в быт американцев. Первый опыт произведен в штате Нью-Джерси. Говорящие фильмы пере- даются на домашние экраны абонентов, для которых установлена месячная оплата в 4—5 долларов. Умелая рекла- ма сделала свое дело. Первоначально все абоненты смотрели и слушали кино- фильмы у себя дома бесплатно. Когда же выяснилось, что лиц, желающих установить у себя кино-экраны, чрезвы- чайно много, немедленно была введена плата, отнюдь не сократившая наплыва абонентов. Англия, постоянный конкурент Аме- рики, не желает без борьбы уступать ей К. Треневым, В. Лидиным, М. Янов- ским и Билль-Белоцерковским. Большой драматический театр откры- вает сезон «Ингой» А. Глебова. Далее пойдут: «Заговор чувств» Олеши и его же: автопеределка романа «Три толстя- ка» и новая пьеса «Столбняк», написан- ная по заказу театра, В. Киршону так- же заказана пьеса, которая должна пой- ти перед закрытием сезона. Госопера имеет к началу сезона уже законченную постановку оперы «Нос»— молодого ленинградского композитора Д. Шостаковича. В производственный план включены: последняя новинка сов- ременного немецкого композитора Бранд- та «Машинист Хопйинс», «Черевички»— Чайковского, «Игрок» Прокофьева, «Тру- бадур» и «Эрнани» Верди. Опера «Рус- лан и Людмила», намеченная к -500-му представлению в Ленинграде, будет зна- чительно переработана. В новой поста- новке пойдет «Кармен». Кроме того, будут поставлены оперы на современ- ные темы: о кронштадтском восстании— но либретто Б. А. Лавренева, музыка В. М. Дешевова, о Днепрострое либрет- то Б. А. Лавренева, музыка А. В. Мосо- лова, и одна опера по либретто Л. Сей- фуллиной и Ф. Правду шина. Репертуар госбалета пополнится но- вой постановкой «Динамиада», темой которой являются похождения советской спортивной делегации на западно-евро- пескоп олимпиаде. Авторы балета — композитор Д. Шостакович и режиссер Ивановский. Мюзик-Холл перешел в бывшее поме- щение театра «Гранд Палас», в центре города. Зрительный зал, вмещающий до двух тысяч зрителей, заново переобору- дован. М. Рос. наших самодеятельных, и профессио- нальных театров. Назрел момент ока- зать эту помощь, но для этого необхо- димо, организационно об’едпнить веду- щуюся у нас театральную работу с дея- тельностью западных театральных ор- ганизаций и кружков. С этими целями и создается Общество Международного Рабочего Театра, наи- более актуальной задачей коего, в пер- вую очередь, должна быть организация Центрального Международного Рабочего Театра. Вс. Мейерхольд, выступивший в пре- ниях по докладу Н. Соколовского, ука- зал на необходимость организации Об- щества Международного Рабочего Теат- ра. Но организационный план, предло- женный совещанию, В. Мейерхольдом считает чрезмерно обширным. На первых порах нужно ставить себе более скром- ные, а потому—и более четкие задачи. Мейерхольд указал также па то, что к делу организации МРТ в первую очередь должен быть привлечен комсомол. Профинтерн предложил созвать ши- рокий пленум заинтересованных органи- заций—по вопросу о работе Междуна- родного Рабочего Театра в СССР, и ока- зании ему поддержки. Это широкое со- вещание состоится в начале сентября. пальму первенства в области звукового кино. Английские кинокомпании предпола- гают организовать производство в са- мых широких масштабах. С этой целью в окрестностях Лондона проектируется построить несколько больших ателье, в которых будут изготовляться картины в различных вариантах, т.-е. на языках тех стран, куда будут экспортироваться кино-фильмы. Владелец кино-фирмы «Уорлд Уайд» заявил, что он основывает общество с капиталом в 1 млн. фунтов стерлингов. Королевская академия драматическо- го искусства открывает в Лондоне кур- сы техники звукового кино для подго- товки будущих специалистов звуковой кино-промышленности. Шекспир в звуковом кино Американская «Фокс-фильм Корио- рейшен» приступает к постановке полу- сотни новых звуковых фильм. Осо- бый интерес вызывает постановки драм и комедий Шекспира: «Укрощение строптивой» (с Дугласом Фербенксом и Мэри Пикфорд), «Ромео и Джульетта», «Венецианский купец», «Макбет» и «Веселые впндЗорскяе кумушки». По- становка будет осуществлена по опосо- ;бу цветовой с’емки. , ОТКРЫТИЯ И ПРЕМЬЕРЫ КАМЕРНЫЙ ТЕАТР На этой неделе — 31 августа — от- крывается зимний сезон в Камерном Театре. Сезон этот совпадает с пред- стоящим пятнадцатилетием существова- ния театра, которое 25 декабря будет ознаменовано возобновлением спектакля «Федра». Театр приступил к репетициям «На- талии Тарповой» С. Семенова. Первое представление спектакля, задуманного в плане «Трагедии современности», пред- полагается показать в годовщину Ок- тябрьской Революции. Наталию Тарно- ву играет А. Коонен. Параллельно ве- дутся (работы над постановкой музы- кальной сатиры «Трехгрошовая опе- ра — текст Брехта, в переводе Никули- на и Шершеневича, музыка Вейля. Му- зыкальная сторона этой постановки бу- дет отличаться новой по форме орке- стровкой, требующей включения в со- став оркестра новейших джаз-бандных инструментов. Дирижировать оперой будет А. Метнер.—Третьей новой поста- новкой в сезоне будет мелодрама Апуш- кина и Градова «Актерка Жемчугова» («Платок и сердце»). Режиссура всех трех новых постановок принадлежит А. Я. Таирову. Художники первых двух спектаклей — бр. Стенберги. «Актерка Жемчугова» пойдет в оформлении ху- дожника Рындина. Производственный план зимнего се- зона включает свыше десяти постано- вок. Пз репертуара прошлых сезонов в пего вошли: «Гроза», «Косматая обезья- на», «Любовь под вязами», «День и ночь», «Жирофле-Жирофля», «Сирокко» и «Негр», которым открывается сезон. МАЛЫЙ ТЕАТР Малый Театр открывает зимний се- зон 1 сентября: днем идет «Сон в лет- нюю ночь», вечером — «Ревизор». мхт Московский Художественный Театр открывает зимний сезон 3 сентября — спектаклем «Вишневый сад». Малая сцена открывается в этот же день — «Сестрами Жерар». Конкурс на клубную пьесу Драмсоюз об’явил конкурс на лучшую клубную пьесу на производственные и' бытовые темы. Установлены 4 премии: в 1.500 руб., 1.000 руб., 500 руб. И В 300 руб. Последний срок представления руко- писей ‘— 1 октября 1929 г. Общественный просмотр -Туркснба** Кино-секция БОКС устраивает со- вместно с Востоккино’ 26 августа в кино «Колосс» общественный просмотр филь- ма «Турксиба». работы режиссера Ту- рина. новости третьяковской галлереи 51а рельсы общественности Государственная Третьяковская галле- рея с осени текущего года устанавли- вает новый порядок пополнению своих собраний работами современных худож- ников. К делу приобретения новых картин современных мастеров penienoi привлечь представителей советской общественно- сти. Комиссия из специалистов будет толь- ко оценивать и отбирать отдельные про- изведения советских художников с точ- ки зрения соответствия их с требова- ниями современной художественной тех- ники. Из отобранных таким порядком про- изведений Галлереей будут устраивать- ся специальные выставки, на которые будут приглашаться представители со- ветской общественности, которые и бу- дут делать окончательный -выбор про- изведений. Первая такая выставка будет устрое- на осенью. Новое здание (Беседа с архитектором А. В. Щусевым) Помещение, выстроенное в Замоскво- речья Третьяковым для своей коллекции русской живописной школы' конца XYIII, начала XIX и главным образом средины начала XIX веков, абсолютно неприем- лемо для наших дней. НАД ЧЕМ РАБОТАЮТ ПИСАТЕЛИ Борис Киреев, совместно с Влади- миром Луговским, готовит книгу очер- ков об Урале по материалам поездки первой бригады пролетписателей. ♦ Павел Логинов-Лесняк в издатель- ство «Федерация» выпускает роман «Голубой дым». В очередном сборнике «Недра» печатается его новая * повесть «Сотворение земли», которая в том же издательстве выйдет отдельной книгой. В ЗИФ’е принят сборник его рассказов «Клипом в землю». В «Московском Ра- бочем» недавно вышел вторым изда- нием его роман «ДиКое поле». ♦ Ефим Вихрев работает над кни- гой рассказов «Радость». В издатель- стве «Недра» выходит его книга «Па- лех». В ближайшем номере «Нового Мира» будет напечатан очерк «Ножни- цы» (из Палехского цикла). ♦ В издательстве «Недра» выходит новый роман Алексея Топунова «На пороге жизни». ♦ Николай Берендгоф приготовил к печати новую книгу стихов, выходя- щую в издании Всероссийского союза поэтов. В настоящее время он работает над поэмой «Москва». ♦ Эдуард Багрицкий пишет пьесу, предназначенную для театра им. Вах- тангова. Пьеса — в стихах — будет на- зываться «Кронштадт». Главный герой взят автором из его «Опанаса» (Коган): партиец-еврей в обстановке кронштадт- ского восстания, красный Петроград, охваченный восстанием Кронштадт, ти- хий Крыжополь — места действия пьесы. Автор сталкивает своего героя с Ворошиловым и Дзержинским. В по- следнем акте маленький участник вели- ких исторических событий становится (уже в наши дни) завклубом текстиль- ной фабрики в провинции. ♦ Юрий Верховский заканчивает книгу: «Анна Петровна Керн, ее жизнь, ее друзья». Книга является резуль- татом исследования многих неопубли- кованных архивных материалов; к кни- ге будет приложено несколько неопу- бликованных писем и отрывков. Им же подготовлен к печати сборник «Разные статьи о Пушкине», а также «Очерки истории гражданской поэзии» (от XVIII века до Некрасова). В издательстве «Akademia» выходит поэма в октавах Джиованни Боккаччио под названием «Фьезоланские нимфы». Историко-литературное введение и пе- ревод в стихах Юрия Верховского. ОТ РЕДАКЦИИ Мариэтта Шагинян просит нас сооб- щить, что ее статья «О пятилетке и пи- сательском соревновании», помещенная ft № 16 «Литературной Газеты», была на- печатана в сильно сокращенном виде. Статья эта является вступлением к большому пруду писательницы о Тквар- чельском угле. Эта работа будет напеча- тана полностью в одном из центральных периодических изданий. Редакция сокра- тила статью, сохранив в ней только по- лемическую часть. В силу технических причин, в конце второго раздела статьи выпала фраза, чем смысл одного абзаца был несколько затемнел. Задачи современного музея требуют не любительского, а вполне организован- ного научного подхода к изучению про- изведений пластических искусств. Тип нового музейного помещения у нас разрабатывается впервые. Ни один из старых европейских музеев не ре- шает эту задачу современности. Науч- ные сотрудники галлереи создают спе- циальную программу как для развески картин, так и .для процесса их изуче- ния. На основании этих принципов выра- ботана схема для проектирования но- вой картинной галлереи. Учет произведений и способ их раз- вески определяли количество зал. Под- считаны также промежуточные комна- ты отдыха, раздевальни, комнаты при- ема и распределения экскурсий, реста- врационная лаборатория, канцелярия, целый ряд комнат для научных сотруд- ников вместе с кабинетами для Спе- циальной демонстрации картин и боль- шая аудитория для лекций, рассчитан- ная на тысячу человек. Залы галлереи будут размещены в двух этажах, один отдел от другого будет отделен комна- тами отдыха. Новое здание галлереи будет строить- ся на Волхонке, между музеем Изящ- ных искусств и Ленинской библиоте- кой. Общая смета здания (около 6 млн.) не уложилась целиком в предстоящую пятилетку. В связи с этим постройка может быть закончена лишь в начале следующего пятилетия. мги м люди Старыми путями Родион Акульшин. — Следы. Расска- зы. Издательство «Федерация». Москва. 1929. Стр. 189. Цена 1 р. 40 коп. Ти- раж 4.000. Сборник датирован 1929 годом. Те- кущий год —-первый год пятилетки. Книга посвящена деревне, и читатель ожидает найти в рассказах ростки но- вой жизни. В самом деле: в какой сте- пени можно рассчитывать — в деле со- циалистического строительства — на крестьянский актив? Каков современ- ный передовой крестьянин? Велики ли силы сельского комсомола? Как сказа- лись усилия партии в области «смыч- ки»? Страна находится в преддверии ве- личайших процессов, долженствующих изменить лик деревни. Так где же те живые силы, что призваны в самой де- ревне содружествовать с пролетариатом в строительстве социализма? Автор рассматриваемого сборника плохо слушал и невнимательно глядел: односторонне сосредоточенный, он за- метил лишь дикую темноту, зверский эгоизм и зоологическую тупость совре- менной деревни. Слов нет: наш кре- стьянский быт изобилует следами про- шлого. Образы «подпиповцев» можно встретить и сейчас, и не только в Чер- дынской глуши, где в свое время на- блюдал их Решетников. Но современ- ная крестьянская жизнь интересна, как раз не этим. Ведь всем известно, что деревня не стоит на месте. Пережив по- литическую революцию, она находится сейчас в процессе революции агрикуль- турной и социальной, и хозяйствен- ной, и культурной. «Индустриализация сельского хозяйства начинает охваты- вать одну отрасль сельского хозйства за другой. Снабжение сельскохозяй- ственными машинами в 1928—29 году в 2,25 раза превышает довоенное. Сель- скохозяйственная кооперация охватила больше Уз всех крестьянских дворов... Растет из года в год число колхозов... Поднимаются старые и организуются новые совхозы» 1)... и т. д. Весь этот грандиозный процесс не- бывалых в истории сдвигов, видимо, проходит мимо Р. Акулыпина. Батрак («Лизар») борется в одиночку за свое индивидуальное благополучие и сетует, что за свою жизнь не видел «ни одной радости». Все так же, как и раньше, бедняцкие ребятишки лишены возмож- ности посещать школу («Рябушка»). Кулаки сживают со свету бессловесную тихую сноху, а преступление остается безнаказанным («Трахома»). Талантли- вый крестьянин Иван одинаково безза- щитен при советском режиме, как это было и при царском («Жевка»), Деревню зло обманывают («Без огьКя светло»), мужики беспросветно бедны («Ничего и все), и ниоткуда — никакой помощи, ни поддержки, ни привета... Выходит, что деревня паша заброшена, забыта, обойдена. Но всякий знает, что это не- верно, и сам автор тоже не может этого не знать. Вторая половина книга содержит ряд детских миниатюр. Некоторые из них — очень Немногие — могли бы быть включены в школьные хрестома- । тип. Но общий тон этого цикла (зовется он «Простые узоры») сероват и пресен. Узоров-то как-раз и нет. Для детских узоров нужны яркие, живые линии. Но автор нарочито не замечает их, он не видит того, что отличает нашу совет- скую детвору, что поражает всех ино- странцев, побывавших в СССР. Бурная детская общественность, дошкольное воспитание, новая трудовая школа, пи- онерское движение, — ничего этого чи- татель не пайдет в «Простых узорах», Зато рассказывается подробно, как го- лубоглазая Настя весну выкликала («Жаворбнка»), как Наташка и Лидка в гости любят ходить, чаем угощаться («Больше ничего», «Вкусный чай»), как матери стращают малых ребят («Мы- ши») и пр. Читаешь эти • лилипутные рассказики и гадаешь: когда они напи- саны — в советские дни, или, быть мо- жет, в дореволюционные годы? Напечатана книга опрятно, техниче- ское оформление радует глаз, но чита- тель, к сожалению, не найдет в книге нп современных тем, ни современных настроений. А. Ефремин. *) Из резолюции XVI Всесоюзной партийной конференции (0 путях лод’е- ма сельского хозяйства). Страданья одного пацифиста Мата Залка -— Повесть о вечном ми- ре. Из-ство «Московский Рабочий» — Новинки западно-европейской рево- люционной литературы, стр. 175, цена 1 рубль. V В адвокатской камере большого фран- цузского города распределяются без- надежные, не нашедшие добровольных защитников судебные дела. Одно из таких дел — «Саарвальдауенский ком- мунистический бунт» — попадает на глаза случайно зашедшему в камеру знаменитому адвокату. В единствен- ном обвиняемом по этому делу — быв. шем немецком вольноопределяющемся Пауле Корбсе — адвокат узнает немец- кого солдата, спасшего его во время войны. Он знакомится с делом. Фран- цузский Фетюкович, любитель сенсаци- онных дел, он решает вступить в поли- тический процесс, «с неведомой силой ударить по душам слушателей». Таково содержание первых страниц «Повести о вечном мире». Все деталь- ное — изложение защитительной речи, занявшей, по сообщению автора, «че- тыре с половиной часа». Пауль Корбс — уроженец маленько- го лотарингского городка Саарвальдауе- на. Только что получивший учитель- ский диплом,, талантливый скрипач, робкий поклонник дочери владельца местной фабрики красок, в первые же дни мировой войны он идет доброволь- цем в германскую армию. Он ярый па- триот, он с негодованием разоблачает «пролетарские» речи местных рабочих- коммунистов. Он приходит в восторг, узнав, что Германия решила покончить войну одним ударом — применением удушливых газов, на производство ко- торых переключена Саарвальдауенская фабрика красок. Корбс попадает на фронт. И после первых же боев, испытав на практике действие этих самых газов, раненым попав во французский плен, он резко изменяет свои взгляды. Он становится пацифистом — сторон- ником вечного мира. Он ярый поклон- ник Вильсона, первого апостола этого мира. Он пишет Вильсону восторжен- ное письмо и получает благосклонный ответ от американского президента. Под его покровительством он издает свои пацифистские записки. Он стал уважаемой личностью в род- ном городке. С его мнением считаются, он служит посредником между мест- ными рабочими и французскими окку- пантами, согласившимися восстановить закрытый было завод. Но тут пацифизму Корбса наносится решительный удар. Вместо мирного производства красок завод вновь приспособляется — теперь уже французами — для выработки удушливых газов. Эти газы применя- ются против бастующих рабочих. Пауль Корбс потрясен, его вера в наступивший вечный мир подорвана. Он подстрекает рабочих к волнениям, убивает владельца завода, хочет взор- вать самый завод. Получив по суду три года крепости, он кричит: — Да здравствует мировая революция! Роман Мате Залка ощутительно рас. падается на две неравные части. Первая часть — это весь, его пролог и начало речи защитника. Опа крайне сентиментальна, не возвышается нац общим уровнем западно-европейского рядового «чтива». Описанья здесь тра- фаретны, диалог абстрактен. Страданья молодого Вертера (виноват, Корбса) влюбленного в голубоглазую Эмму, взды- хающего под «сладкий» вальс, целую- щего надушенный платочек Эммы, прижимающегося «горячим лбом к про- хладному стеклу», лишены всякого от- тенка авторской иронии. Наивен основ- ной конструктивный замысел романа некая апелляция адвоката — автора к уму и сердцу «господ присяжных засе- дателей». Глубже п интересней вторая часть — с'момента прибытия Корбса на фронт. Здесь изменяется даже тон — язык автора приобретает упругость и делови- тую сжатость, изобразительные сред- ства становятся свежей. Обнажается •основная тема. Военные сцены, первое применение хлора на фронте, сцена с принесенной из цейхауза одеждой и с надушенным платочком Эммы, теперь пропитанным смертельным газом, опи- сание трупов рабочих, подвергнутых действию нового смертельного вещест- ва — можно признать наиболее силь- ными местами романа. На фоне авторской ненависти к одно- му из самых жестоких и утонченных орудий войны здесь показан политиче- ский путь определенной части запад, ной интеллигенции. Этот путь — от пассивного негодо- вания перед мировой несправедливо- стью, от надежд на мирное урегулиро- вание «проклятых вопросов» сверху — путем соглашения — к индивидуали- стическим актам протеста в виде убий- ства единичного виновника производ- ства газа, попытки уничтожения газо. вого завода. Конечный этап этого пу- ти — признание единственного реаль- ного способа t изжития войны — про- летарской революции, на которую рабо- тает партия коммунистов. Близость свою к этой партии пока еще отрицает Корбс. Но из всего ро- мана мы видим, что работа с коммуни- стами уже осознается им, как нечто не- избежное. И автор дает понять, что вер. нувшись с каторги, из трехлетнего пре- бывания в Новой Каледонии Корбс вступит именно в эту партию, подчи- нит свой темперамент воинствующего индивидуалиста жесткой дисциплине руководителей классовой борьбы. . В попытке художественно оформить эту мысль заключается основной инте- рес «Повести о вечном мире». Н. Панов. Вышли из печати РИГНЕР, В. Н. Полное собрание со- чинений в 6 т. Т. III. После Шлиссель- бурга. 2-е изд. пересмотр. М. изд-во о-ва политкаторжан. 1ф29. 509 стр.-{-5 лист, илл. Ц. з р. 20 к. Тир. 5.000 Воспоминания охватывают период с 1904 г. — момента выхода из заточения в Шлиссельбургской крепости —- до ре- волюции 1917 г. Первые годы мучитель- ного приспособления и новой жизни, резко изменившиеся за 20-летие одиноч- ного заключения, затем от’езд за грани- цу, участие в работе партии эсеров, разрыв с ней после разоблачения про- вокатора Азефа и т. д. Встречи с Савин- ПИСЬМА В РЕДАКЦИЮ I. В «Литературной Газете» от 22 июля помещено письмо в редакцию С Гехта, в котором автор заявляет, что он не удовлетворен правкой рассказа «Вечер на Масляничной горе», помещенного в журнале «Экран» № 29. Считаем необходимым сообщить, что хороший рассказ обычно не правится. А если редакция прибегает к правке рассказа, то только в исключительных случаях и, главным образом, по отно- шению к рукописям молодняка. Тематически удовлетворительная ру- копись С. Гехта в стилистическом отно шении была на редкость неряшлива. Не будем голословны и приведем ряд примеров. «Бой между обманутыми Англией (в ртице генерала Мак-Магона и полков- ника Лауренса) арабами и защищавши- мися евреями (обманутыми той же Англией, но в лице англичан Керзона п Бальфур и еврея — лорда Герберта Са- мюэля) длился два дня...» «Что же делали англичане? Они мол- чали». «Слишком свежа была «непросыхае- мая» (?) рана». <Я никогда не видел, чтобы админи- страция вела го б я о такой рафиниро- ванной (?) грубостью и низостью, как это проявила английская админи- страция». «Русская администрация тоже вела погромы, ио она была открыто антисе- митична». «(Они сами видят, что если ему надо- едает смотреть на пофыркивающий (?) огонь их вражды, он тушит его одним дуновением рта (?). «Он шел прямо, неколеблемый чужи- ми взглядами, так прямо, словно был прижат безвоздушным пространством». Если бы мы не выбросили все эти конфузные для автора места, мы дали бы повод рабочему читателю к жало- бам на неграмотность С. Гехта, «прижа- того безвоздушным пространством...». Редакция не могла допустить ради авторского самолюбия С. Гехта, компро- метации журнала. На этом основании редакция «нашла нужным» рукопись, актуальную по теме, выправить и при- том выправить весьма тщательно. С. Гехта эта правка не удовлетво- рила. Приглашаем его на очередное со- брание рабочих поэтов и писателей «Ра- бочей Газеты» для разбора рассказа до и после правки. Полагаем, что там после показа всех примеров, С. Гехт придет в состояние полного удовлетво- рения. С товарищеским приветом Редактор «Экрана» Юрий Березовский. П. Совет ВОПП «Кузница», обсудив за- явление В. Красильникова и материал, Ответственный редактор С. И. КАНАТЧИКОВ. Издатель: АКЦИОНЕРНОЕ ИЗДАТЕЛЬСКОЕ ОБЩЕСТВО «ОГОНЕК». ковым, Спиридоновой, Кропоткиным,- Гершуни, Азефом и др. ДЕ УНАМУПО, МИГУЭЛЬ. Три пове- сти о любви с прологом. Перев. с франц. Изд. М. Ковалевской. Вступ. статья А. Эфроса (с порцр.). М. «Федерация», 1929 г. Стр. 173. Ц. 1 р. (Артель писате- лей «Круг»). Тир. 4.000 Три новеллы испанского писателя- публициста, ученого, поэта. 1. «Пролог» ла тему о реальности в художественном творчестве. 2. «Поистине настоящий че- ловек» — молодой индеец, ростовщик и миллионер, сообразно своей холодной и жестокой воле перестраивающий дей- ствительность и ломающий психику красавицы-жены. 3. «Маркиз де Л^мб- рия» — семейная трагедия в мрачном доме маркизов де Лумбрия в результа- те столкновения властного и надменно- го характера старшей сестры, Каролины, с пассивным и слабым — младшей, Луизы. 4. «Две матери» — болезненная страсть бездетной женщины. ШКЛОВСКИЙ, В. Б. Письма не о люб- ви, или Третья Элоиза (3-е . изд.). Л. Изд-во писателей в Ленинграде. 1929. Стр. 124. Ц. 1 р. 35 к. Тир. 4.200. В форме писем к любимой женщине, запретившей писать «о любви», автор создает своеобразную мозаику из «вне- художественного», зачастую автобиогра- фического материала. Сентиментально- иронические рассуждения чередуются с литературными характеристиками и теоретическими высказываниями о по- эзии, на ряду с описанием автомобиля даются встречи с современными писате- лями и художниками, тема общего миро- ощущения русской интеллигенции, отор- ванной за границей от России, связы- вается с личными обращениями к друзьям и т. п. представленный им по делу о приме- чании «Литературной Газеты» (Кз 10 от 1/VII с. г.), вызванном перепиской В. Красильникова с Н. Адуевым, счи- тает: 1) Вина В. Красильникова состоит в том, что он не опубликовал своевре- менно протеста против самовольного сокращения статьи «По толстым журна- лам» со свороны зав. библиографиче- ским отделом газеты «Рабочая Москва», вследствие чего выражение «голая вы- думка», относящееся к сюжетной сто- роне повести И. Адуева, получило обоб- щающий смысл, а термин «бесцельное рифмоплетство» является вставкой, В. Красильникову не принадлежащей. 2) Второй виной В. Красильникова при рецензировании в газете «Рабочая Москва» является недостаточная про- работка повести; при вторичном рецен- зировании (через 9 месяцев) он испра- вил недочеты первого отзыва. Совет ВОПП «Кузница» находит в по- ступке В. Красильникова элементы то- ропливости, но наличия «крайней не- добросовестности» в этом случае не усматривает. По поручению совета, член совета ВОПП «Кузница» Дмитриев. Отв. секретарь И. Жига. III. Прошу на страницах вашей газеты напечатать следующее: Постановление совета ВОПП «Куз- ница» по делу о примечании к моей пе- реписке с Н. Адуевым, вам сообщенное, я полагаю, освобождает меня от обя- занности отвечать на статью Г. Сан- домирского «Власть критика» (в части, касающейся моих оценок повести «То- варищ Ардатов»). Виктор Красильников. IV. На Московской фабрике Совкино про- изводятся подготовительные работы к постановке картины «Тихий Дон» (по роману Шолохова). Этим письмом мы хотим сообщить, что нашу обычную работу по подготовке сценариев к постановке мы в отноше- нии сценария «Тихий Деи» О. Преоб- раженской—не ведем. Мы к нему от- носимся отрицательно. Сценарий 0. Преображенской, это — традиционный, любовный треугольник, в котором по углам расставлены казаки. Довоенное равновесие этой испытан- ной фигуры нарушает идеологическая пристройка — вражда между казаками и иногородними. Само собой разумеется, что мы не мо- жем отвечать за сценарий, ни с конст- руктивной стороны, ни со стороны его социальной значимости. Работники Московской фабрики Сов- кино В. Перцов, В. Силлов. Москва, 19 июля 1929 г. ЗАВТРА И ЕЖЕДНЕВНО ДЕБЮТЫ НОВЫХ АРТИСТОВ, ПОЛНАЯ ПЕРЕМЕНА ПРОГРАММЫ: БРАЙСОН ЖОНГЛЕР С ЭЛЕКТРИ- ЧЕСКИМИ ОБРУЧАМИ. Бр. МИРОСЛАВСКИЕ Крымский вап, 0, теи. 1-85-45, 4-44-31. Тр. Б, 7, Ю, 11, 23, 24, 26, авт. №. 9. ВИКТОР и ЯКОБИНИ КЛОУНЫ 9 КОРРАДОQ U гладиаторы U БУРТОНС ковбой Балаисакт и много других русских и иностранных номеров Начало в 8.30 веч. СПЕШИТЕ ВИДЕТЬ ПОСЛЕДНИЕ ДНИ НЕВИДАННОЕ ЗРЕЛИЩЕ аттракцион Америки СЕГОДНЯ и ЕЖЕДНЕВНО в ЦЕНТРЕ НАРКА ГОНКИ АВТОМОБИЛЕЙ В ВОЗДУХЕ МИСС БУШЕ и МИСТЕРА ТЕССИТОРЕ Воздушный старт дается в 9 ч. 30 м. + Входная плата в парк и на состязание автомобилей 10 к. По воскресеньям и праздничным дням 3 представления. Билеты продаются в кассах: № 1 у центрального входа, № 2 у Крымского моста, Ай 3 в зрелищных кассах, Ай 4 и 5 —при входе в цирк. Лица, купившие билеты в ЦИРН-ШАПИТО, за вход в парк не платят. Каждый, купивший на дневное пред- ставление билет, имеет право провести одного ребенка до 8 лет бесплатно. Заявки на целевые спектакли в ГОС ЦИРН-ШАПИ ТО —телефон 1-85-45, 4-44-31. || АНОНС: О 3 и~о сентября гастроли МИРОВОГО МЕЛЛЮЭИОИИСТа КАСФИКИС ГАМ ТРЕБУЕТСЯ оборудованный или под застройку и а 1О машин ЗВОНИТЬ: 4-64-23 и 4-20-30. ОЧЕРЕДНЫЕ КНИЖКИ БИБЛИОТЕКИ„ОГОНЕК“ М а т э Залка — Г ерой великого 1914 года. Проспер Мериме— Голубая комната. ТРЕБУЙТЕ ВСЮДУ коп. МЕЛИ. почт. МАРОК. СПРАВОЧНИК И КРОЙКИ и ШИТЬЯ Художествен, вышивки и дамся. шляп Москва. 9. Тверская. ?4. ВО ВСЕ ПРОВИНЦИАЛЬНЫЕ ГАЗЕТЫ ОБЪЯВЛЕНИЯ ПРИНИМАЕТ: РЕКЛАМНЫЙ отдел „ОГОНЬКА" г J J МОСКВА 6, Страстной бульвар 11. Телеоои 1*42-96. ВНИМАНИЮ подписчиков „ОГОНЬКА^ с приложен, собр. соч. А. П. ЧЕХОВА 1-го сентября срок уплаты 5-го (последнего) взноса по подписке в рассрочку на ОГОНЕК с прилож. сочинений Чехова. 3 АБОНЕМЕНТ Огонек, Б-ка Огонек и соч. Чехова—4 р. 50 К. 4 АБОНЕМЕНТ Огонек, Чудак и соч. Чехова. .—Зр. — К. 5 АБОНЕМЕНТ Огонек, Женек. Журн. и соч. Чехова—4р. — К. Издательство напоминает подписчикам о необходимости немедленной уплаты последнего взноса. При неполучении и 1-му сентября последнего взноса высылка изданий прекращается. При посылке взноса в Издательство на переводе следует наклеить адреса, ярлык, по которому получается журнал. Апц. Издам. 0-во „О ГО НЕН". Москва, 6, Ствастн. бульв. 11 ВЫШЕЛ из ПЕЧАТИ ЧУДАК №32 Мих. НОЛЬЦОЗ-О стрельбе. ТУР- Стальной чудак И. ИЛЬФ—Древо познания. И. МОЛЧАНОВ—Бюрок- рат. А. ЗОТОВ — Подхалимннк. ТУР — Чудясия. Иван ДИТЯ — Культшефекий подарок. Рисунки художников: К. РО- ГОВА, Б МАЛАХОВСКОГО. В. КОЗ- линского, и. Малютина, Кали- нина, а. радакова. календарь чудака, соревно- вание ГОРОДОВ. ВЕСЕЛЯЩИЙ ГАЗ, и мн. др. Цена номера—15 нол. ТРЕБУЙТЕ ВСЮДУ ии и па rmi достигли больших успехов в смысле связи с массами, понимания настроений масс и уменья организовать их. Но этим газетам, однако, нехватает специфических редакционн. знаний, технического уменья W VDU Q7! оказывает стенным и заводским газетам 1 гв всемерную помощь статьями, советами, указаниями, как нужно выпускать номер, как организовать редакци- онную работу, как править заметку, как верстать статью и т. д., и т. д. V D Ы О Л И С Т« Дает подробную оценку jj/R # К П Mf I П V I СТЕННЫМ И ПЕЧАТНЫМ ГАЗЕТАМ РАБКОРЫ, РУКОВОДИТЕЛИ СТЕННЫХ И ПЕЧАТНЫХ ГАЗЕТ, ШЛИТЕ НАМ СВОИ ГАЗЕТЫ, СВОИ МНЕНИЯ. КРЕПКО ДЕРЖИТЕ СВЛЗЬ С „ЖУРНАЛИСТОМ» Читайте „>К у F» н A JT И С Т“ Тесное товарищеское общение „журналиста** с редколлегиями стенных и печатных газет на предприятиях, постоянный обмен опытом и зна- ния ми повысят качество низовой Фабр.-заводск. печати и работы рабкоров. ВОДПНШЯ ПОДПИСКУ ЙДРЕСОВАТЬ: 3 р. 50 к., 3 мес 2 р. 00 к. Подписка принимается также всюду на почте ЛИТЕРАТУРНОМ ВЫШЕЛ. В НОМЕРЕ* К пленуму РАПП. И. Гроссман-Рощин.—Злобы дня Обращение РАПП но всем ассоциациям. В. Другим. —Путь крестьянской мрозы. И. Машбиц-Веров.—О творчестве Ф. Панферова и крестьянском стиле в литературе. Д. Селиаановснии. — Система ко- шек (о поэзии Заболоцкого). Е. Холостенно. — Идеалисты из Украинской академии и худо- жественные критики. В, Журбина.— Фельетон в «тол- стом журнале14 40-х годов. Н. Грасис.—Забрало следует опу- стить. По ассоциациям. Библиография. Цена 50 коп. Продажа и подписка во всех магазинах и киосках Госиздата. IliMtDE 101РШПРП111ШНПРО! ОРГКОМИТЕТ Доводится до сведения [всех драматургов, композиторов, пере- водчиков, кино-сценаристов, авторов клубных, эстрадных и иных пу- блично исполняемых произведений, что комиссии Оргкомитета по выра- ботке устава и планово-хозяйственная закончили свои работы. В настоящее время в инициативную группу входят об‘единенная комфракция МОДПИК‘а и Драмсоюза и свыше 400 авторов, в числе которых значительное количество членов Драмсоюза. МОДПИК, насчитывающий в своих рядах свыше двух тысяч ав- торов, высказался единогласно за создание единого Всероссийского О-ва Оргкомитет намечает на ближайшее время созыв общего собрания членов-учредителей Всероссийскою Общества, в связи с чем просит товарищей поспешить подачей заявлений о вступлении в инициатив- ную группу по организации Всероссийского Общества Драматургов и Композиторов. Оргкомитет вынужден раз'яснить, что в отношении вступивших в инициативную группу МОДПИК и Драмсоюз обязаны полностью охрана! в пх авторские права, собирать и выплачивать авторский гонорар впредь до приема авторских дел и счетов Всероссийским Обществом. Адрес ОРГКОМИТЕТА: Москва 1, Тверской бульв., 25, Дом Герцена Оргкомитету Всероссийского Общества Драматургов п Композиторов. Главлит № А. 45484. 7-я типография «Искра Революции» Мосполиграфа, Москва, Арбат, Филипп., 13,