/
Author: Зайкин П. Дмитріевъ Н.
Tags: литературно-художественный журнал журналъ синій журналъ
Year: 1918
Text
аш 40іа и.». д. 491.
№ 1. • VIII годъ изданія
1918
I
КАЛЕЙДОСКОПЪ „синяга ЖУРНАЛА»
(Изъ прошлаго, настоящаго и предъуказаній на грядущее).
Въ С. Штатахъ.
Торжественное шествіи со знаменами
свободной Америки послѣ насѣданія кон-
гресса, гдѣ президентъ Вильсонъ про-
жінесъ свою рѣчь о мирѣ и войнѣ. Впе-
реди президентъ, за ничг. члена к<н-
-ресса
Въ мірѣ невѣдомаго.
Извѣстный франц" зскіи писателъ Мо-
рисъ Метерлинкъ теперь живетъ почти
безвыѣздно въ Ниццѣ. Тамъ онъ спокойно
работаетъ, изрѣдка «го навѣшаютъ друзья.
М. Мет^ерлинкъ пристрасти лея. съ годами
къ метафизикѣ. Дни его наполнены теперь
размышленіями, бесѣдами съ друзьями а
раоотой.
Недавно, какъ-то вечеромъ, писатель
бесѣдовалъ въ гостиной своей виллы съ
пріятелемъ.
Разговоръ затянулся надолго. Зтчѣмъ-то
Мвтерлии.к'1 вышелъ въ свой рабочій ка
И. Метерлинкъ.
бшетъ, гдѣ окна были раскрыты настежь.
Легкій шорохъ привлекъ его вниманіе.
Оглядѣвшись, онъ замѣтилъ на письмен-
номъ столѣ большую ночную птицу гор-
жой поподы.
Удивленный писателъ приблизился къ
еждаяней гостьѣ.
Птица не шевельнулась. Она, видимо,
укрылась въ тихомъ убѣжишѣ Метер-
линка и нисколько не боялась человѣка
Безмолвная и чезамътная, она прого-
стила у писателя около двухъ недѣль.
Наконецъ Метерлинкъ рѣшился ее
выпустить. Онъ поднесъ ее къ окну и
жытолкньлъ на волю
Птица медленно, какъ бы нехотя, взмах-
нула крыльями и скрылась.
Прошло два иля.
Вечеромъ Метерлинкъ снова увидѣлъ
свою гостью. Она лежала на его пись-
менномъ столѣ. Полураскрытыя крылья
были неподвижны. Піипа была мертвой.
Посланница свыше и предвозвЬстницз?
Чего’ В-акой тайны?
Гдѣ Китченеръ?
Въ Англіи упорно держится слухъ, что
знаменитый фельдмаршалъ Китченеръ,
давшій жертвой у береговъ Англіи оіъ
германской подводной лодки, живъ. Его
сестра глубоко убѣждена въ атомъ. Она
основывается на фотографіи, полѵченней
изъ Германіи. Па ней помѣщены плѣнные
одного изъ офицерскихъ лагерей,—всѣ вы-
дающіеся англичане. Въ центрѣ фото-
графіи не хватаетъ одного портрета. по-
чему то вырѣзаннаго.
Кто могъ зто быть? Англійскіе офицеры
генеральнаго штаба тоже видѣли эти фо
тоіуафія.
На мѣстѣ катастрофы, разсказываютъ
также, когда судно, на которомъ на-
ходился Китченеръ, затонуло, нашли
трупъ полковника Фицджеральда, бли-
жайшаго помощника фельдмаршала.
Полковникъ, бросаясь въ воду, привя-
залъ къ поясѵ. на цѣпочкѣ, металличе-
скую коробку съ важнѣйшими докумен-
тами. Когда нашли тѣло утонувшаго, то
цѣпочка оказалась разорванной, а короб-
ка пропала безслѣдно.
Возможно, что въ глухой части Сѣвер-
наго моря, на мѣстѣ несчастья, находи-
лась германская подводная лодка. Воров-
ство металлической коробки приписы-
вается рукамъ нѣмпевъ. Полковникъ п'
гибъ, тогда какъ Китченеръ, одаренный
огромной Физической силой, могъ (охыпе
боооться съ опасностью и живымъ по-
пасться въ руки враговъ.
Таинственность и неясность »тго слу-
чая, однако, вселяетъ мало довѣрія въ
творимой легендѣ.
Стружки.
Въ военномъ госпиталѣ въ Вѣнѣ умеръ
послѣдній потомокъ Бетховена — Карлъ
Юлій Бетховенъ.
* . ”
— „ФайФ о ти к.ток" уже не модно
Теперь въ Англіи въ ходу „тзя о к.ток
ти“. Происхожденіе этой моды объясняютъ
таии-ъ образомъ:
Англійскій премьеръ Ллойдъ Джорджъ
во время послѣдняго посѣщенія Парижа
Въ Англіи.
Въ лондонскомъ почтовомъ музеѣ со трана за годы войны, н іпрагленныхъ въ А нгліи
богатѣйшая коллекція германсі и ъ и и задержанныхъ англійской военной пои
австртйскип журналовъ, выпушенныхъ аурой.
въ предупрежденіе неминуемыхъ атаяі
журналистовъ пригласилъ ихъ на легкій
завтракъ въ десять часовъ утра.
Завтракъ былъ очень интересенъ: ообра
Лісь такая масса журналистовъ и на слѣ
дуюшій день появились во фоанцузскихъ
г англійскихъ газетахъ адмѣіки о немъ
Съ тѣхь поръ англичане приглашаютъ
своихъ друзей на чашку чая уже жъ
пять чассвт дня, а въ десять утра
♦ ♦
♦
-Далеко до Типперери
Далеко...’'
Такт начинается популярнѣйшая "оход
Ни я пѣсенка, ирландскаго происхожденія,
Типперери -небольшая деревушка въ
Ирландіи. До Типперери далеко Первымъ,
острятъ французскіе журналы, прибылъ
туда фельдмаршалъ Френчъ, купившій въ
окрестностяхъ знаменитой деревушки вил-
лу, иі которой онъ надѣется „проводи»
св„й отпускъ14.
Премьеръ-министръ Ллойдъ Джорджъ
демократъ по ібѣжденіімъ. не пользуете*
автомобилями, а предпочитаетъ ѣздить въ
трамваяхъ. Однажды, желая уплат і» кое
дуктору за проѣздъ, онъ перешарилъ всѣ
карманы и... не нашелъ ни одного жежеа
Его выручили остальные пассажиры, на
перебей просившіе оказать имъ чмѵгь по
вводить заплатить за него.
4 *. *
Въ связи съ новымъ курсомъ жесчаст
наго пашнго рубля поражаютъ своой „да
роговизной44 і.ѣяы з і границей.
Такъ, въ Швеціи простыя боной 1
стоятъ 250 рублей, осеин--е пальто ->00 р.
Во Франціи скромный костюмъ обходи?
ся въ ту же цѣну, въ Англіи ботиш
стоятъ всего 160 р.
Номеръ ежедневной газеты, но курм
мирнаго времени стоящій пятачекъ, та
п»ръ обходи ісл въ Швеціи—80 к. и въ
Америкѣ—1 р. 50 к
Съ другой стороны изумительно „до
Шены41 цѣпы у насъ, въ Россіи. Коли и*
ревести по курсу дня алы- цѣны п
англійскую--аалюи» л-затѣмь обратно по
курсу мирнаго времени- то окажется, что
хостюмт стоитъ 39 руб., .ботинки—8 руб.
Бо к., галоши- 1 р.. мясо—12 к., ххѣбъ-
3 к , сахарь—20 к., кофе и чай—1 р.
* ♦
Волостной комитетъ Нсвениколаеяскаг»
уѣзда, Самарской губерніи приоудип
фельдшеру Гурылеву званіе врача.
* » *
Въ Дарипынѣ грузчики предъявили су
довладѣльцамь требованія при полиомі
удовлетвореній которыхъ каждый грув
чихъ долженъ зарабатывать.. 280 рубля*
въ СУТКИ...
ОССР ГУ'* І
Январь 1918 г. }ЬтШ - Ц-Ьна 40 код.
синіи журналъ
ПОДПИСНАЯ ПѢНА:
Съ криложев. н* содъ 1Ь р. — к. I На я мѣсяца . . .
На по*ъ-геда .... 8» — > >1 мѣсяцъ . .
I Перемѣна адреса
4 р. - к
1 » 50 .
- > 50 »
ТАКСА ОБЪЯВЛЕНІЙ:
За строя? нонпарели позади текста.................1р. — ж.
• » » впереди > ............. . 1 > И »
Адресъ Главной Конторы и Редакціи: Пгтпогралъ. Гороховая, 55, Телефонъ № 524-62.
Непринятые рукописи н» возвращаются. Пріемъ по дѣламъ Редакціи: вторвииъ отъ 4 до 5 ч. веч
Ориг. рис. худ. Г. И. Георгіева.
4
синій журналъ
№ і
ршм»п<і»«гмг>№апмпжвлаі»«іілііі*іііі№««іііиміі.ік*в>«ІаіпіІвіа'каимагамннішоііѵѵгѵгшаиапміанамаііаіпхіішіівііккаііжімжиіисіііпіішмматѵмѵакыіііінв апвік »ивіів»«>г»и»и»ц»н»п»і'»><»іііні»>пшвивіі»іі»”»і'»ч»і,«»»ь«<,в«іпіп<«а«“ви»>і«пв,іи»^
СЫНЪ ФАРАОНА.. і
Разсказъ П. Зайкина.
І’4*"* * •<•< «•кана»ви*пвиаи«»ііиа г*іі«иа>і»-і« іанахака>• •І'*-**л»в*“*п**«|1>,',"«“«'і*іь»>»>^»ж(виаг>а.іа»а<«е»»паі4«ітч»ііаи4;»11аі<>Іівп*ивн1ив1ц,І-,»,івиіРівчаливц»іівігаііе.і«ііаиа-і<і»а'івіс»!Г»іл.<а<™иачапепа"»’• ів»»іг»:гаігаііе ч,іа>іаиві.ача»ві-іа<іаі»«а -»^а^»иа^«а^Л
... Жили ®а третьемъ дворѣ по смрадной, вѣчно
скользкой, не просыхавшей никогда каменной лѣстницѣ,
освѣщенной днемъ и ночью керосиновыми кол-жістками,
отъ времени до времени потухавшими! и погружавшими
лѣстницу въ египетскую тьму.
Изо всѣхъ простѣнковъ на лѣстницу ВЫХОДИЛИ ВВЧНО
хлюпающія двери, изъ-за которыхъ вырывались спорящіе
голоса, крикід шумъ, ругань, женскій визтъ и дѣтскій
плачъ.
Домъ сверху до низу быль разбить на комнаты,
ходившія на правахъ квартиръ, и населенъ рабочими и
бѣднотой, не населенъ, а набить на подобіе того, какъ
сельди набиваются въ бочки.
Лучъ солвца никогда не касался дна третьяго двора,
похожаго на колодецъ, едва трогая въ короткіе часы за-
ката лишь окна верхнихъ этажей. Люди жили безъ свѣ-
та и были похожи на блѣдные искривленные ростки кар-
тофеля, проросшаго въ подвалѣ.
Когда свѣжій человѣкъ попадалъ въ эту темную, смр'ад-
аую и шумную дыру, онъ задыхался, ему казалось, что въ
самомъ аду лучше, и въ немъ жило только одно стремленіе
бѣжать скорѣе и дальше отъ этого смраднаго челов Ьче-
скаго улья
Такъ почувствовалъ себя и маленькій Ванька, когда,
держась за руку матери, поднимался въ одно сѣрое
петербургское утро по слизкимъ ступенямъ дома-
улья.
Мать, >пр»стая деревенская женщина, одѣтая въ по-
лушубокъ, большой теплый платокъ, нагруженная домо-
дѣльными кузовками и мѣшочками, тяжело дыша, оста-
навливалась у всѣхъ дверей, стучала въ нихъ и спрашо
вала-
— Гдѣ здѣсь живетъ городовой Николай Акимовъ?
При этомъ она неукоснительно разсюазыв |Т всѣмъ,
что она жена этого городового Николая Акимова., что
цріѣхала къ нему съ мальченкой, потому что въ деревнѣ
надоѣло биться около пустого мѣста.
— Земли мало, хлѣбушка не уродился, коровушка,
поколѣла...—объясняла она каждому встрѣчному и попе-
речному и такъ распространялась на эту тему, что, забы-
вала и о м>жѣ.
Въ концѣ концовъ, добрались до пятаго этажа, гдѣ
ялъ городовой Николай Акимовъ.
Это была маленькая, узенькая комната., похожая ня
корридорчикъ, наличіе которой говорило объ ошибкѣ ар-
хитектора, проектировавшаго зданіе,—такъ нелѣпо и
яикче.ино были какъ ея размѣры, такъ и распоряженіе.
Въ концѣ ея, у овна, упиравшагося въ стѣну, стояла
большая деревянная кровать, выкрашенная красной
краткой, и кровать эта занимала всю ширни; комнаты,
ггъ что попасть на иее можно было только черезъ спинку
Николай Акимовъ въ эту ночь стоялъ на посту, при-
шелъ только утрамъ и спалъ, а 'когда ено разбудили, то,
увидѣвъ жену съ (мальчишкой, кряхтя, перелѣзъ черезъ
спивъ], поздоровался съ ними, сѣлъ на табуретку и. по-
ПГріЯ Л И1ІІ}05 С'К&ЗЦЛ’Ь'
— Пріѣхали... н; воті а хорошо...
♦ ♦
♦
Такъ сынъ городоваго, Иванъ Акимовъ, обосновался
та. Петербургѣ.
Сначала было скучно, и душно, и смрадно послѣ сель-
скаго простора лѣсовъ и полей, а затѣмъ привыкъ, и стало
казаться, что и солнце, и ячгое небо ни къ чему, и что
нѣтъ лучше, какъ стоять у дверей трактира и слушать.
какъ играетъ машина или шипитъ граммофонъ, что нѣтъ
ничего веселѣе, какъ скакать на одномъ конькѣ по тро-
карамъ зимою, или играть съ мальчишками лѣтомъ во
дворѣ, гдѣ' каждое олово гулко отдается, какъ въ пустой
бочкѣ.
Сначала бѣгалъ, игралъ, потомъ отдали въ учеяьв жъ
мастерскую... Годъ шелъ за годомъ, росъ, тянулся,
мужалъ скороспѣлымъ мужествомъ столичнаго подростка,
а когда началась война, и когда годы начинали подхо-
дить къ призыву, перешелъ на- большой заводъ и раствц-
рился въ тысячахъ себѣ подобныхъ людей, одѣтыхъ въ
кепки н черныя пальто, происхожденіемъ ивъ Алексан-
дровскаго рынка, имѣющія свойство необычайно скоро
терять фасонъ и протираться у кармановъ и на рукавахъ.
♦ ♦
*
Фабричная жизнь захватила Ивана Акимова, какъ
потокъ захватываетъ щетку, и въ этой человѣческой
массѣ онъ быстро утратилъ свое <я> и сталъ чувствовать
себя атомомъ одной силы, вѣчно движушейгяі, шумной,
взбудораженной.
И чѣмъ ближе подходили дни февральскихъ событій,
тѣмъ шумнѣе и нервнѣе дѣлались настроенія этой массы,
тѣмъ сильнѣе ея волна захлестывала личную жизнь.
Иванъ сталъ приходить домой только на ночь, цѣлыми
днями не видясь съ отцомъ, а когда встрѣчался съ нимъ
за ужиномъ, тргъ начиналъ выговаривать ему, и тогда
между ними возникали споры, часто ікоичавшцеся ссора-
ми. Говорили о войнѣ, о царѣ, о правительствѣ, говорзли
на разныхъ, языкахъ и это возбузздало въ сердцахъ раз-
драженіе другъ противъ друга.
Въ пылу опора, Иванъ однажды обозвалъ отца фа
раономъ, тотъ вспыхнулъ, схватилъ палку отъ мочальной
швабры и хотѣлъ поучить сына. Иванъ послѣ »тотс зл-
бралъ свои пожитки и съѣхалъ къ товарищу.
Нѣсколько разъ хотѣлось зайти домой, примириться,
ео гордость не позволяла, а тутъ еще кто-то изъ товари-
щей во время словесной стычки бросилъ ему:
— Сынъ фараона... .
И потому домой не ходилъ, отвыкая отъ семьи все
больше и больше.
Тутъ подошли февральскіе дни, когда вдругъ на ули-
цахъ столицы затрещали выстрѣлы, когда красныя сте-
кловидныя пятна крови, стали окрашивать снѣоиныі
покровъ городскихъ улицъ и площадей.
Если бы Ивана спросили нотамъ, какъ н почему все
ѳго произошло, онъ еива-ли сумѣлъ бы толкомъ отвѣтитъ
па этотъ вопросъ. Послѣдовательный ходъ событій въ
его памяти сталъ обмѣчаться лишь съ того момента, какъ,
вооруженный откуда-то появившейся въ его рукахъ внв
тонкой и опоясанный съ плеча на плечо и вокругъ пояса
длинной иу.теіметной лентой, утыканный блестящими
остроголовыми патронами, онъ въ компаніи съ какими-то
людьми, одѣтыми въ такія же черныя пальто, какъ и ояъ,
которыхъ онь никогда не видѣлъ въ лило, и солдатами, ко-
торыхъ онъ встрѣтилъ внервые на улипѣ и (которыхъ те-
перь называлъ «товарищами», сталъ носиться нг
тряскомъ грузовикѣ по улицамъ города, стрѣляя та
верхніе этажи домовъ, въ магазинныя окна, вдоль улщч
куда попало, при каждомъ намекѣ на выстрѣлъ, на подо-
зрительное движеніе, иногда безъ всякой причины, когда,
казалось, что ружье, находящееся въ его рѣкахъ, стрѣ-
ляетъ само собою...
Листое
печатныя
Выпуск
«
ЧЬ Я
Таблиц
Карт
Илпюстр,
1 .- . Мі. - - . Служебіі.
1 списка н порядковый
І97д^
КНИГА ИМЕЕТ
о
синій .журналъ
Въ Таврическомъ Дворцѣ. Частное совѣщаніе членовъ Учредительнаго Собранія, признанное
большевиками «крамольнымъ».
... Былъ третій день войны съ полиціей, засѣвшей на
чардакахъ, на вышкахъ домовъ и,—вь воображеніи
публики,—даже на церковныхъ колокольняхъ.
Иванъ Климовъ ые спалъ уже третьи сутки, носясь на
грузовикѣ по городу п стрѣляя.
Часто какіе-то .поди изъ публики, видя ихъ несущи-
мися по улицѣ, останавливали и кричали, указывая то на
готъ, то на, .другой домъ:
— Товарищи, тамъ засѣли фараоны и стрѣляютъ изъ
пулеметовъ въ народъ!
Тогда ѵни выпрыгивали черезъ высокіе борта грузо-
вика одинъ на другого, сталкиваясь ргкьями, рискуя пе-
рераниться штыками, разсыпались за прикрытія и на-
чали безпорядочный обстрѣМ1 того мѣста, на которое ука-
шивали.
А когда казалобіиЧііъ стрѣлять ѵже довольно, врьтв&-
іись въ домъ и обыскивали его до чердаковъ.
Но Ивану не везло.
Въ то время, какъ товарища съ дрѵтихъ грузовиковъ
уже «сняли» не одного городового, еіму еще ни разу не
пришлось встрѣтиться въ бою съ царскими слугами, и это
разжигало въ немъ страсть охотника и поднимало азартъ
личнаго риска..
Па третій день, рапо утромъ, ікотда улипы города еще
были пусты, толпа женщинъ остановила ихъ моторъ
на перекресткѣ, ц молодая дѣвушка въ большомъ платьѣ,
наскоро накинутомъ на плечи, указывая пальцемъ на
крышу ближайшаго дома, стала кричать имъ:
— Товарищи, тамъ на чердакѣ засѣлъ фараонъ!
Толпа подтвердила, нашлись видѣвшіе, какъ онъ убилъ
матроса и Какого-то мальчика, показали лужу крови, за-
мерзшую на снѣгу и еще не затертую ногами прохожихъ.
Какъ бы въ доказательство гого, что эти указанія были
вѣрны, откуда-то раздался сухой трескъ выстрѣла...
... Иванъ не взятся бы описать, что іпроизшпіо въ
»К'гъ моментъ, когда онъ несся впереди вооруженной
толпы, вверхъ по безконечнымъ маршамъ лѣстницы,
когда ему казалось, что бѣжитъ пе онъ, а ступени летятъ
куда-то ьяизъ изъ-подъ его ногъ. Онъ опомнимся .даръ
тогда, когда они оказались передъ запертой дверью на
чердакъ.
— Отворяй!
И толпа загудѣла, заволновалась, и, отвѣтомъ
на ея криви было жуткое гробовое молчаніе. Въ воздухѣ
мелькнули приклады, ® гулкіе удары ихъ посыпались въ
дверь, которая затрещала и стала подаваться.
Тогда за дверью гулко выстрѣлили, и молодой рабочій,
стоявшій радомъ съ Иваномъ, ве пикнувъ, упалъ, какъ
піодкошепный, уронивъ на него свою винтовку.
Опьяняющая жажда мести, охватила Ивана, и п*
своимъ голосомъ онъ крикнулъ:
— Товарищи, впередъ, не робѣй!
И когда полтобрашенная въ щепы дверь, наконецъ,
»іадіахнудасі>;_брзпомощйо повиснувъ на одной петлѣ, онъ
первый яаркі-.я ля-лздлутемныіі чердакъ, добѣжалъ д»
середины его п останови.тсЙ!Г™вотому что крутомъ бы»
темно и зловѣще тихо.
Было жутко, сердце било, какъ молотъ, въ вискахъ
стучало. Врагъ чувствовался гдѣ-то здѣсь, вбизи. при-
таившійся, за трубами или ящиками, труда которыхъ
едва намѣчалась въ темнотѣ, и эта близость врага, кото-
рый могъ выстрѣлить и убить каждую минуту, заставляй*
сердце биться еще сильнѣе. Но жажда боя, отъ этого еще
возроптала.
Иванъ оглянулся., за спиной его стояло нѣсколько
солдатъ съ ружьями на-шчютовку, оста.мые отстали
шумѣли гдѣ-то около дверей.
— Выходи!—-крикнуть Иванъ, самъ не узнавая сво-
его голоса, показавшагося ему чужимъ.—Сдавайся!
Но отвѣтомъ было молчаніе.
— Товарищи, впередъ!—скомандовалъ онъ и во гла-
вѣ кучки слѣдовавшихъ за нимъ солдатъ, пригибаясь къ
ио.ду и прячась за печными грубамш, бросился къ грудѣ
тпгиковъ. Когда онъ быйт іаь нѣсколькихъ шатахъ одъ
нея, передъ ''амымъ липомъ его вдругъ блеснулъ ж^іто-
красвдЙ огонекъ ж прогремѣлъ иы<••грѣлъ, за. нимъ другой,
третій..
синій . мэнгко
— Впередъ, за мной!—крикнулъ Иванъ, бросился ъъ
ящикамъ, вскочилъ на первый изъ нихъ, вскарабкался на
второй, лишь смутно отдавая себѣ отчетъ, что передъ нимъ
пранильн-о построенная баррикада и, поддержанный това-
рищами, ®е помня какъ, оказался но ту сторону ея, чу-
домъ унфлѣвъ отъ пуль, свистѣвшихъ теперь то справа, то
слѣва, отъ него.
Сознаніе 'почти не работало. Была только одна мысль,
что вотъ-вотъ раздастся новый выстрѣлъ, ві тогда насту-
питъ всему конецъ. Отъ этого дѣлалось смертельно
страшно, и всѣмъ существамъ его владѣло сознаніе бро-
ситься па. эту опасность и скорѣе уничтожить ее...
Выстрѣлы на мгновеніе прекратились, а затѣмъ пе-
редъ нимъ почти въ упоръ блеснулъ снова огонекъ и раз-
дался сухой трескъ револьвернаго выстрѣлами силуэтъ
темной человѣческой фигуры рванулся къ нему. Онъ да-
же слышалъ тяжелое хриплое дыханіе, переходившее въ
стонъ, въ рычанье... Въ это мгновеніе его руки съ ружьемъ
вытянулись впередъ, и онъ почувствовалъ, какъ его штыкъ
входитъ во что-то мягкое и въ то же время упругое и
живое.
И когда штыкъ дошелъ до отказа, Иванъ выдернулъ
его и снова нанесъ ударъ, но ударъ этотъ пришелся уже въ
простраіііство. Онъ упалъ и почувствовалъ, что подъ нимъ
лежитъ живое тѣло, которое барахтается’, издавая
хриплые, нечелювѣчеокіе звуки; тогда онъ сталъ искать
въ темнотѣ горло, чтобы схватить и стиснуть его свотіми
руками, и въ то же время кричалъ но своимъ голосомъ:
— Товарищи! Сюда! Сюда!..
И слышалъ, какъ трещать ящики подъ нотами нѣ-
сколькихъ десятковъ человѣкъ, спѣшившихъ къ нему на
помощь.
^^Что было дальше?.. Стрѣляли, барахтались, кололи
штыками ікого-то, лежащаго на полу, но Иванъ уже
стоялъ въ сторонѣ, безъ ружья, чувствуя полный упадетъ
силъ послѣ охватившаго его волненія смертельной схват-
ки п, когда кто-то крикнулъ:
— Огня!..
Обезсилѣвшими, дрожащими руками досталъ изъ кар-
мана пальто коробку спичекъ, съ трудомъ зажегъ огонь,
наклонился съ нимъ къ фигурѣ, лежавшей на полу, у
нотъ толпы, но тотчасъ же уронилъ горящую спичку и от-
шатнулся въ сторѵпу, крикнувъ не^воимьтолосомъ:
— Отецъ!.. , га*'
Спичка погасла, чердакъ погрузился въ темноту
Кто-то въ заднихъ рядахъ столпившихся надъ трупомъ,
обронилъ, какъ-будто думая вслухъ, не то съ ироніей
не то съ состраданіемъ:
— Фараоновъ сынъ. .
П. Зайкинъ.
Мирные результаты.
Въ животѣ моемъ—протестъ;
Дорожаетъ и картофель...
А межъ тѣмъ побѣдой Брестъ
Удивилъ, друзья, не Іоффе-ль?!
Хлѣбца-жъ (гладепь я и сиръ!)
Ужъ не ждать и изъ Сибири!..
Ахъ, вкусивъ столь сладкій миръ,
Упокоимся мы въ мірѣ!..
В. Лебедевъ
"Л мой проектъ. .
Какъ товарищъ Луначарскій
И вся партія моя,
Съ точки арѣпья пролетарской
Лишь цѣню и кусство я.
Вотъ, къ примѣру, Джіокопда!..
Что особеннаго въ ней?
Въ жизни—форменная шленда
И попала вдругъ въ музей!.,.
Скажетъ всякій вамъ товарищъ
Что цѣна ей нынче грошъ!..
Изъ нея вѣдь щей не сваришь
И сапогъ і ѣдь не сошьешь#^___
Буржуазно локонъ вьется,
Смѣхъ во взглядѣ затаенъ...
И надъ кѣмъ опа смѣется?
Можетъ, Ленинъ ей смѣшенъ?!.
Смотритъ вдаль съ улыбкой ѣдкой
И румяна и бѣля,..
Охъ, навѣрное кадеткой—
Распроклятая была!..
Ты слова мои разжуй-ка;
Развѣ это не поворъ,
Ч1 обы подлая буржуйка
Привлекала общій взоръ!...
Потому, представивъ фонды,
,Я желаю, такъ и внай,
Чтобъ на мѣсто Джіоконды—
Помѣсти ли—Ко л л онтай!
Н. Агнивцевъ
Злободневныя рифмы.
1.
Большевистскимъ кнутомъ взъерепенены.
Мы взываемъ: „Свободу в миръ2*!
Но сулитъ намъ Бронштейны и Ленины
Съ Радой бойню и „зесоий етріге".
2.
Смольный, бьетъ интеллигенцію,
Душитъ онъ контръ-революцію
И грозится всей честной Руси:
-Вотъ ужъ выкину колѣнце я.
Дамъ вамъ Отучки „конституцію
Будетъ штучка, ну-ка выкуси"!
8.
Вопль обывателя.
Полны „кресты" и „предварилка"
И „Петропавло ка“ полна...
Ахъ, гдѣ ты, гдѣ же... „Учредилка"?
И скоро-ль насъ спасетъ она?
4.
Былъ когда-то Левъ Толстой
И сія'лъ какъ свѣточъ міру,
Троцкій Левъ теперь „герой".»
Слава новому кумиру!
Б.
Кто россійскимъ правитъ войскомъ?
— За министра—Негг Подвойскій,
Главковерхомъ же „Абрамъ ‘...
Тутъ одна лишь рифма: срамъ...
Были институт
СмОльйый и Ел пинскій,
Первый-нынче Ленинскій,
А второй кому-то-
Нѣмцамъ иль австрійцамъ
Отданъ во в.іадѣніі
Всѣмъ на удивленіе.
7.
Смольные проказники
Упраздняютъ праздники...
Да. тебѣ. Федору Шк а и
ІІравдновзть не> порушку ’ >
Сгибли твое воинство,
Сила и достоинство...
Праздники лишь Ленину,
Кюльилну да Чернину.»
Генералъ Бетрищев
Замѣ? очки.
Старое.
Гдѣ-жъ реформа міра?
Старъ ня дѣлѣ онъ:
И т банкира
ВЪ МИЛЛІОНЫ
Дороговизна.
РГе подступишься къ икрѣ-то..
А купи-ка ветчины?!
Вотъ о чемъ писать декреты
Вамъ, о Смольнаго сыны,..
В. Л
Жертва дороговизны
Была глубокая ночь.
Жена и дѣти чиновника Кукушкин*
крѣпко спали, а самъ глава семейства
сидѣлъ за письменнымъ столомъ и, по еге
выражен'ю. сводилъ концы съ концами
Обыкновенно это ѳ у кое-какъ удавалось
сдѣлать, но сегодня конпы положительно
не желали сходиться другъ съ другомъ
Кукуш инъ морщилъ лобъ, вздыхалъ и
быстро записывая цифры, шепталъ:
Жалованья я получу 187 рублей 09 ко-
пѣекъ. военной прибавки 61 рубль 84 коп.
ва квартиру нужно отдать 53 рубля,женѣ’
ботинки—140 руб., 20 пудовъ дровъ 40 р.
но Б руб. іъ день на обѣдъ -160 руб.’
дворнику нужно дать-летятъ рублей, а то
о “ въ гЛаза называетъ равжн-
имъ гЦжуемъ, кѵхаркѣ...
Кукушкинъ съ ужасомъ взглянулъ на
длинный рядъ цифръ, вздрогнулъ я снов*
зашепталъ:
— Швейцаръ-большевикъ и ему тоже
нельзя дать меньше десятки.Петькѣ нужно
купить брюки... брюки... брюки... 90 рѵб
шляпу Ленѣ... 20 руб., кухаркѣ- 40 руб.’,’
хлѣбъ...
Ку кушкинъ еще разъ взглянулъ на
ря ъ • ифръ, выраженье ли а у него сразу
измѣнилось, глязя потеряли блескъ и мгі
гром о заговорилъ:
— Сахаръ-500 руб., папиросы—19 37 в
89 коп.. за то, что я—буржуй—9445 руА
за то, что извозчикъ пролетарій акѵ—
7077 руб., ’ '
Нѣтъ, чортъ возьми, за то, что я—болъ
шевикъ. дайте мнѣ 100.000 рублей, ва то
что я. анархистъ—дайте мнѣ 3 милліона! У
Левина подъ самымъ носомъ шишка! Да
здравствуютъ Огненная земля и Сѣверный
полюсъ! Долой хво-ты!...
Кукушкинъ упалъ на полъ и яжко
вавылъ.
На утро еге связали и отвѳвжи п
психіатрическую больницу.
Юрій Зубовскій,
м I
гчнй журналъ
I
1) Ьароиъ Андреевъ изъ Охранки и Марія Варенка. 2' Ви проскте моей защиты? Я—вашъ защитникъ.
3) Революціонеръ, террористъ и -гранникъ
й і же -космопо нить.
Жжтержаціова листъ иеъ жвтерчаціона
ситом.
Ож» на все дерзаетъ
Вое можетъ. На все покушается часто
«ъ завѣдомо негодными средствами. Въ
ІамлежжръчъЬ пытается устроить уголокъ
цармжя на, фонѣ свободной жизни волъ
кмкеявѵй Англіи имитируетъ россій-
ев^ж^ гнусную дѣйствительность и ея
Какой-то всемірный маскарадъ,—вави-
донское столпотвореніе. Фотографическая
иеньа все терпитъ.
Биржъ, написавшій сенсаціонныя «Тай-
ны мадридскаго двора»,—шенокъ передъ
юиераплими закрой:дикаѵи кидематогра
фическкхъ сценаріевъ. Подобно цирко-
зымъ наѣздникамъ, они преодолѣваютъ
*сѣ препятствія.
Пространство, годы, бытовые оттѣнки
і мѣстный колоритъ ДЛЯ НИЛЪ—ничто.
Онв превозмогаютъ все въ своемъ
геердіа.
«Опытные» режиссеры еще болѣе вы-
хвати и зафиксируютъ эффекты сценарія,
а набившіе руку операторы запечатлѣютъ
нь фотографической пластинкѣ совмѣст-
ный трудъ двухъ родныхъ сестеръ—глу-
ІМТИ пошлости.
Такъ, по большей части, и создаются
кжвомаюграфическіе «боевики», — новыя
лубочныя издѣлія, плѣняющія толпу, такую
ж* космополитическую, какъ самъ ки-
«•ко, такую же безучастную и равнодуш-
ную. какъ фѵтографнческая пленка, отра-
жающая все что попадетъ случайно на
фокусъ объектива.
Наши снимки — одна изъ подобныхъ
вино-лентъ, имѣющихъ теперь огромный
успѣхъ въ Англіи. Послѣдняя сенсаціон-
ная новинка—боевикъ Лондона.
Эта «натуральная картина» отражаетъ
на «кранѣ недавнюю русскую дѣйстви-
тельность съ ея охранками, шпиками и
прочими «тайніми» петербургской жизни.
I е сочинилъ «русскій ырреспонденлъ»
англійскихъ газетъ, мистеръ М. Йорговъ.
О глубокомъ знаніи русскаго быта и его
особенностей мистера Моріона свидѣтель-
ствуютъ подписи къ картинамъ, во самъ
по себѣ сюжетъ кино-драмы еще восхити-
тельнѣе, а ея заглавіе — прямо зазы-
вающее:
«Желтый билетъ» (Изъ Жизнь Петро-
града).
Юная еврейка Марія Варенка, «мигри-
ровавшая въ дѣтствѣ въ Америку, сто-
сковалась ПО роднымъ и рсдивѣ. 1ІО КаКЪ
попасть въ Россію дѣвушкѣ еврейкѣ?
Въѣздъ евреямъ въ Россію запрещенъ.
Мистеръ Мортонъ нашелъ исходъ: «жел-
тый билетъ» проститутки открываетъ
Маріи путь черезъ границу. За настоя-
щимъ же паспортомъ она обращается къ
барону Андрееву (?!), начальнику охранки,
Послѣдній, дѣйствительно, даетъ «охра
ну» дѣвушкѣ въ своемъ домѣ обращая
его въ тюрьму для нея, а Марію въ свою
любовницу Но «а нее вступается лакей
Андреева,—«террористъ» Петръ и дат
знать объ узницѣ англійскому корреспож
денту—мистеру Рольфу.
Петръ убиваетъ Андреева. Охранка, в<
подозрѣнію, арестуетъ Рольфа Его прж
водятъ въ охранку «снимокъ Ѣ-й), гдѣ «а
сѣ таютъ графъ Пико лай Ростовъ сж, ь
Зубатовъ.
По лишить свободы гражданина свобед
ной Великобританіи не такъ-то легк»
даже всемогущей охранкѣ, игравшей, какъ
Пѣшками, россійскими обывателями.
Рольфа отпускаютъ съ миромъ.
Освобож іонная имъ герэин: кидаепц
ему вь объятія, и влюбленные уѣкжагот*
изъ «Святого града Петра», отъ его окажи
пыхъ ОНрИЧНИКчВь иъ Англію.
Склада и лада въ кино-пьесѣ Мортеяа
мало. Но вто не мѣшаетъ ей быть сейчасъ
самымъ сенсаціоннымъ «боевикомъ» Лож
дона.
Глупость всегда находитъ товарищей.
Но любопытнѣе всего, что въ ятей
ерундѣ, выдаваемой з«. пьесу ивъ руссы*
Жизпи, участвуетъ актеръ (роль Ііетрщ
съ русской фамиліей.
Неужели же хотя-бы онъ не могъ о»
вьть англійскимъ «винодѣламъ», т* у
охраняй были тайны почище, болѣе яркія
по своей гнусности, чѣмъ тѣ которыя
Разсиропилъ калиновой воюй мветящі
Мортонъ, никогда, вѣр оятно. ..храпки » *
видѣвшій.
Н Дмитріевъ
4'1 .гУДъ" въ охранкѣ- 6) Злодѣй поверженъ—добродѣтель торжествуетъ.
синій журналъ
МЛ НІИ СІ ГІДМ1-
^П^ПУЛЯРН"- - -
-НЕНЛУЧННІ1
ОЧЕРКА*
Глава I
„Что такое Рождество"
„На земли миръ и въ
чѳловѣцѣхъ благово-
леніе".
Прежде время, отведенное рождествен-
скимъ днямъ календаремъ, какъ нельзя
болѣе соотвѣтствовало:
„—Па земли миръ и благоволеніе".
Нѣсколько позже Рождествомъ стали
считать тотъ день, съ котораго началось
общее европейское лѣтосчисленіе, и
священный смыслъ этого дня быль полу-
іабьпъ.
Въ лѣто отъ Р. X 1917-е создавшаяся
„политическая конъюнктура" заставляетъ
слово „миръ" связывать со Смольнымъ, а
„благоволеніе"—съ ужасомъ, идущимъ изъ
таинственнаго Тобольска, откуда все
кто-то и куда то бѣгаетъ.
Очевидно, опираясь на ато. и рѣшено
было свыше совсѣмъ отмѣнить Рождество,
ибо для сѣрыхъ массъ это слово т еперь
пріобрѣло чисто демократическій смыслъ,
лучше всего выражающійся въ слѣдую-
щихъ, напр. словахъ, ваписанныль уче-
ными съ рискомъ для жизни на погромѣ у
Келлера, на Лиговкѣ.
— Куд-ды? Ку-у-д-ды? Везъ очереди
лакать вздумалъ'? Вотъ какъ въѣду тебѣ
прикладомъ въ „Рождество" такъ и гло-
тать рябиновку будетъ п₽чѣмъ...
Глава II.
„Что га кое вечерняя звѣзда1.
„Волхвп-же со
ввѣдою путешѳ
ст вуіотъ".
Такъ какъ означенное „путешествіе"’
изучено еще въ первомъ классѣ гимназіи’
то сразу-же, перешагнувъ лишній десятокъ
полтора столѣтій, перейдемъ къ освѣщенію
вопроса о звѣздѣ въ наши дни.
Пѳ такъ еще давно сѣдобородые и важ-
ные сановники весело ходили въ сочель-
никъ по своимъ богатымъ кабинетамъ,
жизнерадостно и фальшиво бубня въ
сѣдые баки,--
— „Во о-олхвы же со-о звѣ ѣ вдою
ку-утеш,.
И, дѣйствительно, въ эти самыя минуты
изъ многихъ министреетвъ многіе волхвы-
курьеры направлялись къ хозяевамъ
богатыхъ, кабинетовъ со „звѣздами".
Звѣзды бывали часто съ брилліантами и
чѣмъ больше было ихъ,тѣмъ большія чаевыя
получалъ „волхвь" оть награжденнаго.
Затѣмъ наступила эпоха политическихъ
звѣздъ, но ояѣ удивительно быстро зака-
тывались одна за другой; многія пзъ нихъ
мерцаютъ теперь въ Петропавловкѣ и
ни одна почти не догорѣла до Рождества.
Въ современномъ намъ прелгмлепіп,
опросъ о Рождественской звѣздѣ расчле-
нился на два понятія:
— Звѣзда для „пролеторіата", и—
— Звѣзда для буржуазіи.
Истинный „пролетарскій волхвъ"
прежде всего обычно „волхвуетъ" ногами,
а затѣмъ впадаетъ ві особое состояніе,
современный медигиной называемое —
„винтовочный ііеіігіінп іегпсііз".
Этимъ объясняется 60% нечаянныхъ
и шальныхъ выстрѣловъ, вверхъ, внизъ,
по крышамъ и по окнамъ, безъ разбора
Отсюда же выге аетъ единственная
для буржуазіи возможносіь имѣть и свою
„вечернюю звѣздочку". Обычно она по-
является внезапно, въ одномъ изъ окон
нылъ стеколъ.
Знаменитый К. Фламмаріокъ въ своемъ
трудѣ предполагаетъ появленіе къ Рож
деству на русскомъ политическомъ небѣ
новыхъ звѣздъ
Какія это будутъ „звѣзды"—покажетъ
буду щее.
Глава Ш.
„Замерзающій мальчикъ и добрый
старичокъ".
„Шелъ по улицѣ малютка,
посипѣлъ п ьесь дрожа іъ“.
Первый случай спасенія замерзающаго
мальчика относится къ глубокой древности.
Имѣющіяся о немъ данныя носятъ
слишкомъ мпого фантчсгики.Съ точностью
удостовѣрено лишь одно:
з Какой-то маіьчикъ дѣйствительно
амерзалъ п его кто-то спасъ.
Въ Европѣ вопросъ о „мальчикѣ“возникъ
приблизительно оішивременно съ появте
ніемь новаго англійскаго слова—„хули-
ганъ".
Выла ли здѣсь игра судьбы, или что
другое, но многими показаніями по-
дтверждена опасность пресловутаго спа-
сенія замерзающихъ.
Обычно эти сентиментальныя попытки
кончались тѣмъ, что спасенный „малютка"
подрасталъ, становился хулиганомъ и
грабилъ черевъ десять лѣтъ въ такую же
Рождественскую ночь своего же спасителя,
отговариваясь обычно въ случаѣ псимки.
что:—
— Онъ не призналъ, кого грабитъ...
Бывало и такъ, что добрый старичокъ.
Лысыя г ловы тоже гадаюгь .
по слѣпотѣ, тоже не признавалъ,—какого
„малютку" онъ пытается поднять съ
тротуара
Въ этомъ случаѣ обычно „малютка*
ревѣлъ сиплымъ басомъ, а старецъ шелъ
домой безъ шубы.
Теперь вопросъ о малюткахъ о'юбенр
обострился въ дурную для спасителей
сторону.
Но бываетъ и иначе.
Примѣръ; „Малютка" въ лѣтнемъ
пальто возвращается пѣшкомъ ивъ клуба
въ Лештуковомъ на Карповну. „Посинѣлъ
и весь доожитъ". Звѣзда сочельника ве
свѣтитт и вообще ничто не горитъ,—во
всемъ городѣ тьма кримѳіпная. „Малютка"
замерзаегъ.„Малютка“ готовъ къ смерти.
Но появляется старикъ въ воврастѣ
ратника. На немъ хэпи, куртка и сѣрая
шивяль.
„Декретируя" винтовкой передъ носомъ
„малютки", онъ снимаетъ съ него весь
„костюмчикъ", а взамѣнъ даетъ „для ради
праздничка" свою рваную липчль.
№ і
римій экурналъ
9
Глава IV.
„О елочкѣ".
„И въ уютненькой
свътелкѣ' зажигаетъ
мама елку"..
„Едочва" была связава съ массой хло-
потъ, сентиментальностей, предразсудковъ.
Теперь елка зажигается для в»рослып
и безь излишнихъ сентеминтальноетей.
Происходитъ зло такъ:
Выбирается хорошенькое имѣньице, по-
старѣе и побогаче, и приглашаются со
своими возами сосѣди по деревнямъ.
Затѣмъ производятся нѣкоторыя мани
пуляціи предъ хозяевами и всѣ, кромѣ
„манипулированныхъ", триступаютъ къ
раздачѣ подарковъ. Еремѣю съ Выселковъ,
батраку, не имѣющему избы, достается
мраморный умывальникъ, а слѣпому
дѣдкѣ Сергѣю- орѣховое съ инкруста-
ціями изъ золотя би.іьбойэ.
Въ результатѣ- общее недовольство и
•бычно драка, и запыхавшіеся участники
праздника принимаются за «лку. Для
»тою она втаскивается въ будуаръ хозяйки
обкладывается за неимѣніемъ бертолетовой
за ты, соломой и зажигается.
Въ большинствѣ случаевъ не успѣваютъ
еще „дѣти" довеселиться, какъ уже отъ
Юма остаются однѣ головешки.
Глава V.
„Ряженые"
„Одинъ въ рогахъ
съ собачьей мордой,
другой съ пѣтушьей
головой"...
Это невинное удовольствіе сохранилось
а до сихъ поръ и, конечно вопросъ о немъ
А взамѣнъ даетъ свою рваную шинель.
...А вотъ „ряженые-дяди" пришли!..
не имѣлъ бы мѣста въ настоящемъ серь-
езномъ трудѣ, если бы въ него не вошіи
никоторыя детали характерныя для нашей
эпохи
Примѣръ Вы созываете гостей на
второй, или любой день праздника.
'Играете въ карты, флирту ѳть и по ити-
капствуетѳ.Дѣтяора танцуетъ и веселиться.
Въ разгаръ веселья въ валъ, или гостин-
ную. «ходитъ хри-четырѳ фигуры въ
костюмахъ оо свѣжаго чужого плеча Каж-
дая изъ „масокъ" приноситъ съ собой для
развлеченія музыкальные инструменты
пяти, ш-ети и семи-патроннаго характера
Въ особо богатыхъ домахъ вносится
пулеметъ, играющій роль кастаньеттъ
во всякомъ „Папзе тасаЬге".
Вашъ бѣлокурый сем илѣтокъ-первенац»
хлопая въ ладоши радостно кричитъ
— А вотъ ряжевые дяди пришли!'
На что одинъ изъ ряженыхъ вѣско м
манду етъ.
— Эй вы, родители... убрать плекая
ничковъ... Вотъ такъ... Ну, а тѳпоря— лапы
кверхы
Затѣмъ слѣдуетъ веселье, которое и
поддается описанію.
Глава VI.
„Рождественскіе колокола”.
„Въ святую КОЧХ
поютъ колокола"!
Теперь это дѣлается просто. Власти. жР
пуганныя пьяными погромами, осоопим
опасными на праздникахъ, дѣлаютъ распо-
ряженіе брандъъ-маіорамъ соотвѣтству-
ющихъ участковъ объ уничтоженіи вана
въ погребахъ.
Штандартъ скачетъ, рожокъ дудитъ,
грохочутъ колеса дымятъ факелыи въ то-
ченіе всей святой ночи по городу слы
шится звснъ пожарныхъ ко.юволькковъ
Но все идетъ гладко. Пожарные вы-
качиваютъ вино на снѣгъ, многочислеп-
ные любопытные валяются около, гдѣ-то
я кто-то стрѣляетъ, въ переулкахъ около
оцвѣтаетъ торговля на выносъ в рлсвя
вочно, а надъ всѣмъ этимъ -
„Въ святую ночь поютъ колокола*
ва длинныхъ дышлахъ’.
Глава VII.
„Г » д а н ь е‘
„Газъ въ крелцои
<кій вечерокъ дѣвушка
гадали".
Съ введеніемъ новаго стиля немкжуемс
создастся путаница, и никто не ыожвті
теперь опрецѣлить -когда именно у пасъ
будетъ Крещенье. Поэтому предполагается
изданіе декрета—
„О свободномъ гаданіи".
Такимъ образомъ, любой гр&хдмпп
въ любое время воленъ гадать о «омъ в
какъ угодно
Самое популярное гаданье теперь »
томъ. — будешь-.іи живъ завтра.
Недъ сводами старыхъ казематовъ па
Невѣ лысыя головы тоже гадаютъ
Вся напіа Жизнь стала однимъ сплош
ныиь и тоскливымъ гаданьемъ о . «ва
грашнемъ днѣ.
Заключеніе.
Итакъ ( вятки остались святкам. Толь*»
мы то. другіе!
Леониды Сяыноній
□ □ п
ІО
синій ’^данядъ
Л? і
Встрѣча Новаго Года прежде.
Въ 1913 году.
п рсГро’ч Е сТв'а " ІГгІ Р Ё дс К А з "а н'і я.
„Сердце въ бѵдущеиъ живв~ь“, — ска-
залъ Пушкинъ Дума человѣческая жа-
ждетъ отдернуть навѣсу грядущаго и по-
смотрѣть, что таится за нею... Съ библей-
скихъ временъ и до нашихъ дней люди
укорно рвутся заглянуть въ невѣдомыя
дали предстоящаго имъ и ихъ дѣтямъ
жизненнаго пути...
Волхвы вгякаго рода, ясновидящіе,
оккультисты, гадатели, прорицатели рва-
ны хі наимгнсганій — идутъ на встрѣчу
втой жаждѣ и вѣщаютъ о будущихъ судь-
бахъ странъ, наі одовъ и отдѣльныхъ лицъ.
Наука съ св ей стороны свидѣтельствуетъ,
что предвидѣнія не невозможны: „Буду-
щее заранѣе обусловлено причинами, ко-
ихъ он<' является слѣдст іемъ, душа вв-
ить его иногда", читаемъ у знаменитаго
К. Фламмаріона.
Но какъ ни стремится человѣчество къ
«©знанію грядущаго и какъ ни многочи-
сленны ѳбъяв.ія щіе себя „пророками" и
„нпоридателями". однако ист инныхъ про-
роковъ чрезвычайно мало; очень мало та-
кихъ нредеказаній, которыя дѣйствитель-
но оправдывались бы...
Вспомнимъ, сколько было разнаго рода
Вреде*а»*иій въ началѣ и во все продол-
женіе настоящей великой войны: г жа
дх-Тѵбъ, Саръ-И ладанъ, спиритъ Мил-
неръ, Пунаръ Бхавя (г. фонъ-Чинскій) и
другіе современные маги не мало возвѣ-
щали. 9 неизбѣжномъ разгромѣ нѣмцевъ,
• блистательномъ исходѣ в .йны для дер-
жавъ согласія вообще и для Россія въ
частности, о близкомъ окончаніи бойни,
Г." оуролля дѣйствительность ясно пова
зала. какова пѣна этихъ „предсказаній"...
Немногіе предсказатели, и чочти псклю-
•втехьло „пророки" старыхъ временъ, ве
ккандалились...
Пока незыблема слава знаменитаго Ми-
хаила Нострадамуса (5603—1666). оставив-
шаго намъ свои „Центу іи", (Первые на-
печатанныя еще въ 1565 г. Это—больше
тысячи четверостишій, написанныхъ на
старо-французскомъ языкѣ съ примѣсью
средневѣковой латыни. Въ своихъ „Цен-
г гріяхъ" Нострадамусъ (врачъ—пс про-
фессіи) далъ массу поразительно точныхъ
аѵеі'тазаній о грядущихъ событіяхъ.
главнымъ образомъ — своего отечества —
Франціи. Такъ, снь за 4 года угадалъ
смерть на турнирѣ короля Генриха II,
судьбу и смерть Генриха IV (въ 1610 г.),
появленіе Наполеона I, о которомъ ска-
залъ буквально слѣдующее: „Нѣкій им-
ператоръ родился близъ Италіи
(т. е. па осгр Корсака), который им-
періи будетъ проданъ очень до-
рогу (т. е будетъ дорого стоить Фран-
тпи); скажутъ (видя),- съ какими
людьми онъ сближается, что най-
дешь (среди нихъ) ръже принца,
чѣмъ мясника (вспомнимъ, какого
низкаго происхожденія б ли маршалы
Наполеона "... Находятся у Нострадамуса
строфы и о дальнѣйшей' іудьбѣ Напо-
леонъ Т, о Наполеонѣ Ш, о томъ, что „Се-
данъ его свергаетъ", и т. п.
Четверостишія Нострадамуса располо-
жены ня въ хронологическомъ порядкѣ,
безъ всякой системы, что затру цняетъ
пріуроченіе ею предсказаній къ точно
опредѣленному времени, но иногда, впро-
чемъ, имѣются и хронологическія указанія.
Что же французскій пророкт судитъ
нашему, двадцатому, вѣку?
Въ пашемъ вѣкѣ снь проводить два
крупныхъ событія: „Во-цервыхъ,- револю-
цію въ одной странѣ, которая превзойдетъ
по своимъ ужасамъ великую французскую
революцію Эту грядущую революцію XX
втк Нострадамусъ называетъ „Іа ІІЬІ-
Сі е“ -распутница; комментаторы до сихъ
поръ предполагали въ ятой странѣ Ита-
лію; 1917 годъ, кажется, даетъ полныя
основанія полагать, что прорицатель XVI
вѣка говорилъ о несчастной Россіи...
Во-вторыхъ Нострадамусъ предсказы-
ваетъ на 1921 г, (приблизительно) - воя-
становленіѳ монархіи во Франціи, причемъ
будущій французскій государь „явится
иіъ Бельгіи" и будетъ похожъ на Ѳрази-
була—благороднаго героя Пелопонесскихъ
войнъ древней Греціи. Не говорится ли
въ этомъ предсказаніи о будущей роти
симпатичнаго Альберта, короля Бельгіи?
Въ какой-то связи съ этики событіями
в* „Центуріяхъ" говорится о „великое
войнѣ", очевидно, о пывѣ переживаемой
міромъ. Эта „великая война" произойдетъ
послѣ „побѣіоно-’ной войны Италіи (три-
полиганская война?;", срокъ войны ука
ванъ приб іизительно 2 года (но мы ужа
подходимъ въ З’/х годамъ1).
Одинъ изъ главныхъ дѣятелей великой
воины описывается такъ:
«Ргетіы еп С иіе, ргетіег < п Воитапі».
Іаг тег еі іегг> аих іпдіаіі еі і'агіз,
МегѵвіІІ их іаіія аг ееіі дгапб ш зпіе,
Ѵіоі пі іегах реМга іе УЯогагз..
Это можно перевести такъ. („Чтобы сдѣ-
латься' первымъ въ Галліи и въ Ромавіа
(онь пойдетъ) моремъ и сушею на англв
чанъ и на Парижъ; чудныя дѣла (будутъ)
сдѣланы чтимъ отпрыскомъ великихъ
предкомъ (но) жестокій вождь, пнъ поте-
ряетъ Могіагіз". Если считать «то 'іослѣд
нее слово анаграммой и черѳе'іаіить въ
немъ буквы, то Когіа’із дастъ: „Ъог-
гаіпз", т. е. Лотарингію (лотарингцевъ),..
Наконецъ говорится о судьбѣ какой-то
страны нъ связи съ войной
«Ье ргаші ыііріге вегі іозі іг пзіаіё
Еп Ііе.і р Ні, цііі Ьіеп Ь>зІ ѵіешіга стоізіго.
іі и Ыеп і іііше сГехі^ие сопИё
Ой (іи тііігц ѵіешіга раз.т зоп зсерігъ.,,
Это переводится такъ: „Великая импо
рія будетъ скоро превращена въ мала*
мѣсто, которое очень скоро станетъ во*
растать, мѣсто очень ничто ясное, посред»
котораго онъ (?) возстановитъ свой скн
петрь"... Вѳ пророчество-ли это о судъ
багъ Россіи?..
По довольно о предсказаніяхъ войны
Пѣтъ-ли чего-нибудь среда прорицаній
прошлаго о нашей' революціи?
О нашей революціи умолчали профее
сіональные „вѣщуны", „маги" и „пророки*
современники, ио въ старыхъ книгахъ, въ
произведеніяхъ крупныхъ русскихъ писа
телей попадаются изумительныя предви
дѣвія и предчувствія... Вдохновенные по-
эты часто бываютъ „одержимыми ду-
хомъ"...
Начнемъ съ извѣстнаго Радищева. Въ
Одной изъ главъ сво г) „Л утепшетвія изъ
Петербурга въ Москву" (1790) онъ часть»
прпві дитъ строфы ивъ своей >ды „Воль
ноетъ", частью пррзою передаетъ содай
Встрѣча Новаго Года теперь.
Въ 1918 году.
какіе этихъ строфъ. Послѣ 40-й строфы
«таемъ:
„Слѣдующія 8 строфъ содержатъ про-
рицанія о будущемъ жребіи отечества, ко-
торое раздѣлится на части, и тѣмъ скоі ѣѳ,
чѣмъ будетъ пространнѣе. Но время еще
же пришло. Когда-же оно наступитъ, тогда
„всті ещатъ заклепы тяжкой ночи. Упру-
гая власть при издыханіи приставитъ
стражу къ слову и собеі етъ в< ѣ свои
силы, дабы послѣднимъ махомъ раздавить
возникающую вольность ..“
Строфы 49 и 60 говорятъ (въ прозаиче-
скомъ изложеніи автора) о дальнѣйшей
участи „упругой власти", т. е. самодержа-
вія (Николая II и Ленина?):
„Но человѣчество вовреветъ въ око-
вахъ и, направляемое надеждою свободы
и неистребимымъ природы правомъ, дви-
жется... И власть приведена будетъ въ
трепетъ. Тогда всѣхъ силъ сложеніе, тогда
тяжелая власть
„Развѣется въ одно мгновенье.
О день, избраннѣйшій всѣхъ дней!.."
Заканчивается ода Радищева такъ:
_Мнѣ слышится ужъ гласъ природы,
Начальный гласъ, гласъ божества.
Мрачная твердь назыбнулась, и воль
ность возсіяла..."
Въ печати послѣднее время уже много
разъ вспоминалось объ удивительномъ сти-
хотвореніи Лермонтова „Предсказаніе"
(1830 г.), начинающемся такими словами:
„Настанетъ годъ, Россіи черный годъ,
Когда царѵй корона"упадетъ.
Забудетъ чернь къ нимъ прежнюю лю
бовь,
И пища многихъ будетъ смерть и кровь..."
Стихотвореніе это, къ сожалѣнію, не
кончено, въ концѣ „отрывка" говорится,
«то „явится мощный человѣкъ, и ты его
узнаешь и поймешь, зачѣмъ въ рукѣ его
бумажный ножъ..."
Не будемъ здѣсь излагать также уже
отмѣченныхъ въ печати пророческихъ
предвидѣній о нашей революціи Достоев-
ежаго, заключающихся въ „Преступленіи
Наказаніи" (сонъ Раскольникова) и въ
„Бѣсахъ"; каждый, кто захочетъ, можетъ
жхъ прочесть въ подлинникѣ.
Предвидѣнія этого рода были и у писа-
телей значительно меньшаго таланта.
Любопытно, напримѣръ, одно стихотворе-
ніе Майкова, написанное въ 1870 г.: „По
мѣстамъ! По мѣстамъ!"—гооаиый окликъ
идетъ...*. Все это стихотвореніе тревожно
предостерегаетъ, что на Русь „идетъ не-
взгода", и эта невзгода, этотъ „врагъ", с
которомъ говоритъ пророчески поэтъ, оче-
видно, идетъ не извнѣ, а изнутри, и онъ
требуетъ отъ всей интеллигентной Россіи
особаго напряженія:
„Вѣру твѳрду держи, совѣсть чисту и
бѣлу,
Ибо часъ настаетъ, настаетъ!..
Врагъ могучъ и хитеръ! По мѣстамъ, по
мѣстамъ!
И на сторожѣ око и ухо:
Бой повсюду пойдетъ, по землѣ, по мо
рямъ,
И въ невидимой области духа..."
Событія нашего времени ясно показали,
какъ надо было прислушаться нашей ин-
теллигенціи къ этому пророческому пре-
досте; ежѳнію, и какъ она оказалась къ
нему глуха...
Изъ ближайшихъ къ намъ русскихъ пи-
сателей полны злові щими предчувствіями
роковой судьбы Россіи и ея культуры
Андрей Бѣлый и Александръ Блокъ...
Припомните у перваго вопль: „Петербургу
быть дусту" и нѣкоторыя ст аницы изъ
романа „Петербургъ", написаннаго въ
первый годъ войны. Въ этомъ романѣ,
дѣйствіе котораго происходитъ въ 1905—
1906 г., одинъ изъ героевъ опредѣленно
говоритъ: „Близится великое время:
остается десятилѣтіе до начала конца..."
И прибавляетъ затѣмъ: „всѣхъ годовъ
значительнѣе 1964 годъ..."
У А. Блока также чрезвычайно остро
разлито во всѣхъ стихотвореніяхъ послѣд-
няго періода (1905—1914) ощущеніе неиз-
бѣжно грядущей напасти. Паши годы онъ
называетъ „испепеляющими", музѣ своей
прямо заявляетъ: „Есть въ напѣвахъ тво-
ихъ сокровенныхъ роковая о гибели
вѣсть...". Поэтъ предвидитъ, что „надъ на-
шимъ смертнымъ ложемъ взовьется съ
крикомъ воронье", и что не современная
Россія, не мы, а кто достойнѣе насъ,—
„увидятъ Царствіе" Божіе на землѣ.
Въ заключеніе слѣдуетъ упомянуть объ
интересной книгѣ г. Мошкова, изданной
въ Варшавѣ восемь лѣтъ назадъ (въ
1910 г.).—„Механика вырожденія". Основ-
ная мысль этой небольшой книги въ томъ,
что черезъ періодъ въ четыреста лѣтъ
своей исторіи каждый народъ возвращает-
ся къ тому-же, съ чего качалъ. 4О0 лйтъ
циклъ или годъ исторіи. Первая нелм»
на цикла (200 л.) — восходящая, въ же*
преобладаетъ возрожденіе; вторая иело-
вина—нисходящая, въ ней преобладаетъ
вырожденіе. По законамъ исторіи, открав-
тымъ г. Мошковымъ, мы живемъ теперь
въ эпоху вырожденія, и съ 1912 г. Россія,
я іи вѣрнѣе ея правящіе круги, должяж
были вступить въ „желѣзный вѣкъ", а
„простонародье будетъ до 1927 г. дожж-
ватъ свой серебряный вѣкъ"... И вогц
что пророчествовалъ г. Мошковъ восемь
дѣтъ тому назадъ:
„Съ каждымъ годомъ мы будемъ скло-
няться все болѣе и болѣе къ упадку ж
ничто не остановитъ этого могуществен-
наго процесса, невыразимо тяжкаго ж
убійственнаго для насъ, но необходимаго
и благодѣтельнаго для дальнѣйшихъ по-
колѣній. Мы будемъ продолжать наше па-
деніе умственное, нравственное и физиче-
ское и безпощадно всѣми мѣрами разру-
шать наше государство и истреблять другъ
друга... Всѣ попытки остановить или за-
дѳі жать усиливающійся мракъ, невѣже-
ство, преступность, пьянство, самоубій-
ства, развратъ, нищету и прочіе есте-
ственные признаки упадка будутъ такъ же
жалки и безуспѣшны, какъ попытки афри-
канскихъ дикарей стрѣльбой изъ ружей
и битьемъ въ заслонки остановить затме-
ніе луны"...
На 1927 г. г. Мошковъ предсказывалъ,
что „наша армія съ самымъ усовершен-
ствованнымъ оружіемъ въ рукахъ будетъ
позорно бѣжать при появленіи непріятели,
а въ мирное время—буйтоваться, требо-
вать себѣ разныхъ льготъ и грабить мир-
ное населеніе", между 1927 и 1977 г»,
л ре доказывается, между прочимъ, раздро-
бленіе государствъ, ь между 2000 ж
2012 гт.—полная анархія, что и окончитъ
нынѣшній историческій циклъ...
Сопоставляя эти „прорицанія" съ пере-
живаемыми нами событіями, невольно при-
ходишь къ печальному выводу, что автору
кажется, ошибся только въ датахъ, а во
всемъ остальномъ—съ подлиннымъ вѣрна*
Стаиръ
А
Г2
сини журна лъ
I
Трагикомедія въ Брестѣ.
80-го ноября—историческій день. За огра-
дой древняго Брестъ-Дитовска,встрѣтились
недавніе враги и ихъ давніе союзники.
Комиссары „соціалистической республи-
ки" и делегаты мирной конференціи отъ
лица якобы всей Россіи дружески пожа ли
руку нѣмецкимъ генераламъ и ихъ бле-
ляшей свитѣ.
Эту торжественную встрѣчу изобра-
жаетъ нашъ рисунокъ. На вгиромъ глав-
ные представите.! и австрійской делегаціи
во главѣ съ гр. Чернивъ л Кюлъмяномъ.
Но „коронное" засѣданіе, закончившее-
ся подписаніемъ перемирія, произошло въ
знаменательный день б-го декабря иетогь
Моментъ, когда предсѣдатель совѣщанія
подписываетъ условія жалкаго перемирія
въ торжественной обстановкѣ и іарш-О
винъ на 3-й фотографіи, обошедшей всѣ
нѣмецкія изданія, поюпця теперь гимнъ
„уму, доблести и настойчивости" больше
вистскаго правительства
Да, Германія ихъ привѣтствуетъ.
Представители Австріи и Турціи-
&
Грагикомедія въ Брестѣ.
ЧУРНсіѴЙС ІЩПО
На фотографіи изображенъ моментъ подписанія договора о перемиріи, предсѣдателемъ комиссіи, Леопольдомъ Баварскимъ.
I) Каменевъ 2) Іоффе, предсѣдатель делегаціи отъ имети Россіи. 3) Г-жа Бнцанио 4' Адмиралъ Апьтфатеръ. б) Липскій 6) Караканъ 7) Капитанъ Фокма.
8' Цски-паша, представитель Турціи. 9) Фонъ-Морей, представитель Австріи. 10) Принцъ Леопольдъ Баварскій 11) Генералъ Гофманъ предсѣдатель делегаціи
кпрнъпъ переговоровъ. 12> Ганичевъ (Болгарія). 13) Капитанъ Хорнъ. 14). 16) 17) и 18) Германскіе офицеры 15) Маіоръ Брикнанъ. 19/ Доли во- Добровольскій.
<4
синій жлрнась
№ I
Разсказъ.
Я получилъ отпускъ На пѣлую не ДѢЛЮ
и пріѣхалъ къ своей тетѣ, у которой я
живх Тамъ, въ коровникѣ, который моя
тетя навыкала гаражомъ, стоилъ мой ста-
рый автомобиль. Я предпочитаю говорить
коровникъ, ибо тамъ стоитъ корова Дотти
Мы съ Дотти смотрѣли въ коровникѣ
а мой автомобиль. Она—съ большимъ вы-
Когда я поднялся, вошла Дорисъ.
— Вы готовы?—сказала она, вся сіяя.
Я безмолвно показалъ ей свою поси-
нѣвшую руку. Дорисъ была ко мнѣ вни-
мательна » добра, но она непремѣнно хо-
тѣла попасть па завтракъ въ ресторанъ
Дорея.
- Я ничѣмъ не могу помочь, оставаясь
тутъ,—сказала она. -Я поѣду по желѣз-
ной дорогѣ. А вы сходите къ доктору я
потомъ пріѣзжайте. Мнѣ надо идти.
Майоръ будетъ ждать.
Такъ, майоръ, значитьі Будь пнъ про-
клятъі А н в^его только лейтенантъ.
Правда, но» форма летчика нравилась
Дорисъ, но а всегда чувствовалъ, что
ввконѣріемъ, черезъ правое плечо. Цѣ-
лыхъ два часа хлопоталъ я у автомобиля,
и Дотти, никогда ничего не дѣлая глу-
боко презирала меня. Она выросла вмѣстѣ
аь тетей, и та, считая ее чѣмъ-то вродѣ
бѣдной родственницы, ни ва что не хотѣла
ее слушать хотя Дотти ни на что не была
больше годна, какъ только ѣсть и спать,
и влачила свое существованіе въ обще-
ствѣ ~ь Опіюпонаксомъ (такъ назывался
мой автомобиль).
Бесь полъ гаражъ илп коровника былъ
усѣянъ инструментами. То былъ знамена-
юльшй для Оппопонакса день. Ему при-
ходилось отвезти Дорисъ и меня въ го-
родъ. Дорист. была молода, а мой автомо
•иль- -старый, ч за долголѣтнюю службу
ПОРЯДКОМЪ поизносился.
Мы съ Дорисъ условились, ЧТО ина
крадетъ ко мнѣ въ коровникъ Она не
хотѣла, чтобы еи домашніе видѣли нашъ
отъѣздъ. Не хотѣлъ этого и я по разнымъ
причинамъ, изъ которыхъ главной была
та, чти Оппопонаксу, для того, чтобы
ір йтъ вь движеніе, требовалось отъ
«етѣоѵя часа до двухъ часовъ времени.
Вытаожевал изъ-подъ кучи сѣна же-
стянку еъ бензиномъ, я неожиданно на-
шелъ аодкову и былъ принужденъ взять
съ собой эту ужасную вешьсовсей ржав-
«жней и гвсвдямн
Я принялся вертѣть рукоятку мотора.
Прошло полчаса, я ьсе еще вертѣлъ. Со-
грѣвшись на работѣ, а вытеръ со лба
«спаржгу и изо .всей силы повернулъ
Ра»ъ. Трахъі
Тутъ что то случилось! Я лежалъ, спи
рааеь на Дотти, и чувствовалъ, какъ тя-
геле вздымается ея бокъ.
Сначала а подумалъ, что ато она меня
лягнула. Но нѣтъ! Это Оплопонаксъ уго-
стилъ такъ меня. Ручка перевернулась з
кастъ моей руки чуть ли не была сломана.
она посвящаетъ мнѣ тишь своя свободные
часы
Я съ забинтованной рукой пріѣхалъ къ
Дор. ю. опоздавъ ва полчаса. Войдя л
уьид1лъ мѣховое пальто Дорисъ, висѣв-
шее у самаго входа. Подумавъ, насколько
неблагоразумно оставить иго тутъ висѣть,
я снялъ пальто, желая его перевѣсить. Я
стоялъ съ нимъ у самой двери, когда
услыхалъ испугавшій и тревожный крикъ.*
гОнь ваяль мое пальто!"
Я осмотрѣлся и увидѣлъ ту, которая
крикнула Это не была дОррисъ. Чеява-
комка смотрѣла на меня Ея голубый, пы-
лавшіе отъ гаѣва глаза были окаймлены
черными рѣсницами, темные волосы бы и
тонки и нЬжны. а лицо порозовѣло отъ
гьѣва. Она думала, что я укралъ ея пальто
и намѣрѣваюсь ускользнуть съ нямъ
черезъ дверь.
— Дайте его сюдаі—крикнула она.
Я подошелъ. Рядомъ съ ней сидѣлъ ка
юй то лысый мѵжчина.
— Что ва... Почему это...—забормоталъ
онъ,—Сударь... сударь, такъ какъ вы, оче
видно, воръ, переодѣтый въ военную
форму, то ь принужденъ обратиться... •—
»... я долженъ что-нибудь да сдѣлать!
Я, улыбаясь главами дѣвушкѣ, былъ
настолько поглощенъ ею, что лишь на
іиелся сказать:
— Я думалъ, судя до пальто, что вы
мой другъ
— Вашъ другъ1—сказала дѣвушка с*
презрѣніемъ во взглядѣ.—Вотъ ещеі
На щекахъ у нея были ямочки.
Тутъ лакей пронесъ первое блюдо.
— Послушайте,- -сказалъ лыіый г»
сподинъ, - этотъ человѣкъ- воръ.
— Слушаю, сударь,— сказалъ съ ироду-
предительностью лакей—Оставить для
барина мѣсто?
И онъ, подставивъ мнѣ студъ, помчало?
съ і ожами и вилками дальше.
— Послушай, дядя...
Д.ідя! Я такъ и подпрыгнулъ отъ м
дости. Значитъ, не мужъ'
— Д дя, сначала позавтракаемъ, а то
завтракъ остынетъ, — сказала Віолетта,
(таи і., слышалъ я, назпадъ ее дядя).—А
послѣ завтрака мы примемся м ьтого чо
ловѣка со свѣжими силами.
Я вспомнилъ о лежаншей у меня въ
«армагѣ подковѣ и ухмыльнулся. Я хо-
тѣлъ бы. чтобы Віолетта примялась м
меня.
— Кромѣ того,—услыхалъ я ея топотъ,—
бѣдняжка р шенъ Нельзя же, «тобы онъ
померъ съ голоду, даже если онъ и обмаю
щикъ.
— Садитесь же —пробурчалъ дядя Віо
летты, и съ жаромъ принялся за супъ
Хлебнувъ нѣсколько "ожекъ. онъ жи
вился и продолжалъ:—Я таі.ъ пакъ вамъ,
полагаю, слѣдуетъ поѣстъ, то поѣшь
де здѣсь, гдѣ я могу за вами наблю’ать
Пожалуйста, принимайтесь за завтракъ
А затѣмъ, я... э... приму свои мѣры. Я—
человѣкъ прямой
Я присѣлъ. Обычна я не такъ ужъ въ
стѣнчивъ. но я пе хотѣлъ сценъ
№ і
сиіііГі жѵрнаѵь
>5
— Прожорливый идіотъ.—подумалъ я,
1 еще многое другое, но, гадя Віолетты,
мержалвя и проглотилъ свой гнѣвъ и
аемножчо еупа.
Увыі въ' «тотъ моментъ я пережилъ
ужасное потрясеніе. На рукѣ Віолетты
выло обручальное кольцо. Обычно меи?
мало безпокоятъ подобнаго рода вещи, но
гутъ п ілож піе было иное Очень угне-
тенный. я принялся разсказывать ист рію
моей жизни вплоть до Оппопонакса и
Дотти Дядя Віолетты слушалъ меня съ
явнымъ недовѣріемъ. Вт ко цѣ кондовъ
а самъ пересталъ себѣ вѣриті и поду-
малъ. ужъ Не хотѣлъ ЛИ Я, ДѢЙС.ТВИТѲЛЬНО,
украсть пальто.
— О, да вы нотъ гдѣ!
Передъ нами была Дорисъ и съ ней
совсѣмъ юный субалтернъ.
— Вѣроятно, замѣститель майора,—по-
думалъ а.
Дорисъ мрачно смстрѣла на нашу ком-
панію. Ее, видимо, возмущала хорошень-
кая шляп ка Віолетты. Я попробовал ь пред-
ставить ее, по вто вышло какъ-то не-
ловко.
— Вѣдь правда,—обратился я къ До-
рисъ,—что у васъ есть точно такое «се
пальто’
— Да, нѣчто въ зтомъ родѣ,—невнима-
тельно отозвалась она, смотря на Віолетту.
Я вкратцѣ объяснилъ ей, въ чемъ дѣло.
— Вы всѣ, Вѣроятно, ИЗЪ ОДНОЙ ШаЙ.СИ, —
сказалъ несговорчивый дядя В олетты.—и
а Отправлю всѣхъ васъ въ полицію.
— Поѣзжайте съ нимъ домой ч пока-
жите ему вашъ автомобиль, Дотти и гѳтю,—
Носовѣгова іа Дорисъ.
— И быка н осла —съ раздраженіемъ
сказалъ я.
— Пожалуйста, безъ глупыхъ шутокъ,—
сказалъ дядя.
Мы уплатили за завтракъ, встали и
направились къ выходу изъ ресторана.
Впереди шелъ дядя, не- я мѣховое пальто;
•а ижмъ—я рядомъ съ Віолеттой; позади—
Дорисъ съ субалтерномъ.
— Не слѣдуетъ тв насъ связать всѣхъ
вмѣстѣ или надѣтъ наручники?—замѣ-
тилъ я.
Голубые глаза Віолетты заискрились
отъ смѣха.
У подъѣзда мы неожиданно увидали
•ішгопонаксъ. Подь нимъ лежали чя «пи
вѣ. что-то поправляя въ м >торъ, гемъ,
грумъ садовникъ и шофферъ моей тети.
Сам» она сидѣла въ автомобилѣ и дре-
мала.
— Каролина!—воскликнулъ дядя ВІо-
іетты.
— Джимми КаррусерсъІ- воскликнула,
проснувшись, тетя.
Тутъ все объяснилось. Они были, ока-
залось, ста] ые :Нактмыѳ. Мнѣ принесли
изьив? нія. Мы ссѣ поѣхали на Онііопо-
наисѣ на дачу къ моей тетѣ.
Дорогой Оппопонаксъ остановился, за-
кап іизппчавъ. Предоставивъ его попе-
ченію гема, мы всѣ вышли изъ него. Мы
съ Віолеттой сѣли подъ деревомъ. За-
пустивъ свою здоровую руку въ ея муфту,
а нашелъ ручку Віолетты и нащупалъ на
ней ужасавшее меня кольцо Ва *ежі
была жемчужина. Я вздохнулъ съ облег-
ченіе чъ, и опять подумалъ с подковѣ.
Віолетта не отнимала у меня своей рукж
Что сказать еще? Я скооо подкрялз
Віолеттѣ настоящее, на зтотъ разъ, обру
чальное кольцо. Ея подвѣнечиое платъ*
было все вышито подковами.
Перев. съ англ. 8 *
ппп
ВЫСТАВКА ТОВ. ХУДОЖНИКОВЪ.
Г. А. ЗАБОРОВСКІЙ. «Застава».
(Съ фот. Кс. Глыбовскойі
ЮМОРЪ И САТИРА.
•< •> аніііпа «лапана» мамка іаіинаиіиаіі впапаііа<м>.аиаі<жиепм«нпі«ивпаііа*ііпа<івиа ііака.-вгівіівіп»
Современная Германія.
(Карр. нѣмецк. журн. ^Іпгвп<1а).
Медицинскій осмотръ добровольца.
(Съ каррик. англійск. ж>рн. „Ньюсъ ". Лондонъ)
Съ поля брани.
— Наконецъ-то!
(Изъ англ, журнала)
Коронованная республика.
'Медаль. выбитая во Франціи въ честь Греція).
„Пораженцамъ" не останоп"ть Англіи, мча-
щейся навстрѣчу побѣдѣ”! („Ленчъ”).
П*ММр* Н. А, Нмшгь. Тш№Ѵ»фі* А. В. ВмджпЦкшми. ІЛти Ьииітарпжжиыиі каж^ 41. кИА*ГсаьсІШ) <ыиы Ні/ршЪ,.