Text
                    А. Кораблёв
KOAAObCkOCl РОАёТ:
рдйическля Астрология

O.A.S. er jjetta rit helgad
L. KORABLEV GANDREID (THE MAGIC RIDE) OR THE RUNIC ASTROLOGY The author wishes to thank the following persons for the help with the publication of this book: Dr. O.A. Smimitskaya, Mr. Benedikt Bjarki Jonsson, Dr. Magnus Kjartan Hannesson, Dr. Einar Gunnar Petursson, Mr. Jon Gauti Johannesson, S. Prokazova and P. Prokazov.
Л. КОРАБЛЕВ “КОЛДОВСКОЙ ПОЛЕТ”: РУНИЧЕСКАЯ АСТРОЛОГИЯ Автор сердечно благодарит д.ф.н. Ольгу Александровну Смирницкую, посла Исландии госп. Бенедихта Бьярки Иоунссона, Магнуса Кьяртана Ханнессона, Йоуна Гёйти Йоуханнессона, Эйнара Гюннара Пьетурссона, Сафу и Павла Проказовых, без чьей помощи эта книга не была бы опубликована.
Леонид Кораблев Леонид Кораблев “Колдовской полет” : Руническая Астрология. - М: ИД “Деловая Книга”, 2005 - 60 с. Оригинал-макет изготовлен Гюнай Эфендиевой Данная книгасодержитуникальныесведенияоподлинной средневековой рунической астрологической традиции и об использовании магических “трехчастных” рун. В ее третьей части дается подробное руководство по составлению рунических монограмм-амулетов на удачу и т.д. В основе этой книги лежат главнейшие неопубликованные исландские рукописи по данной тематике, записанные в XVII-XVIII вв. Помимо авторских транскриптов с неопубликованных исландских манускриптов с параллельным переводом на русский язык, книга снабжена комментариями и многочисленными иллюстрациями и примерами. Обложка: часы, как символ движения времени и судьбы (orlog), согласно исландской традиции. В центре циферблата находятся астрологические руны, данные в трактате пастора Йоуна Дадасона (XVII век). Также изображены небесные светила, по которым исландцы определяли время своей жизни до конца XIX века. Эта книга не может быть переведена или издана в любой форме - электронной или печатной, включая фотокопию, репринтное воспроизведение, запись или использование в любой информационной системе - без получения разрешения от автора. Для контактов с автором этой книги: e-mail: albrun@yandex.ru © Л.Л. Кораблев Полные права © ИД “Деловая Книга” 2005 ISBN 5-98047-002-6
попет”: Руническая Астрология СОДЕРЖАНИЕ I. Древние руны О книгах асов (assa-baskur)..................................... 7 “Ганд”-руны (Gand-ninar), а то есть ’’руны для колдовского полета”. 10 “Ётунские мороки” (Jotun-villur)................................... 13 II. Об исландской рунической астрологии и латинских глоссах к рунам О восточном влиянии на исландскую магическую традицию.......... 19 О рукописи “Колдовской полет” (Gandreid, Nks 76 fol.) и о пасторе Йоуне Дадасоне.......................................... 21 Краткое описание содержания “Колдовского полета” (Gandreid, Nks 76 fol.); то, что касается магической ее части............. 23 О рунической астрологии........................................ 26 Исландский транскрипт гл. 72 рукописи Nks 76 fol., стр. 467-71. 26 Перевод гл. 72 рукописи “Колдовской полет”..................... 28 Примечания..................................................... 32 Комментарии.................................................... 34 Таблица соответствий рун, знаков Зодиака, планет, элементов, состав- ленная и исправленная, согласно информации и иллюстрациям из рукописи Nks 76 fol. “Колдовской полет” пастора Йоуна Дадасона............................................. 41 Отрывок из рукописи Papp. fol. nr 38 “Сборник фактов и сведений для лучшего понимания Эдды” (1641г.) Йоуна Гвюдмундссона Ученого..................................................... 42 О латинских глоссах к рунам.....................................42 Рукопись AM 687d 4to........................................... 42 Рукопись AM 413 fol............................................ 44 Комментарий.................................................... 46 Сводная таблица рун из рукописей AM 687d 4to и AM 413 fol.......... 47 III. Об исландских магически сбалансированных рунических монограммах (fanga-mork) “О монограммах/знаках владельцев (fanga-mork)”................. 48
Леонид Кордбосб Использование рунических “монограмм/знаков владельцев” (fanga- тбгк)..................................................... 52 Подробное объяснение по составлению рунических монограмм (fanga- тбгк)..................................................... 53 Библиография................................................. 57
“Колдовской notiem": Руническая Асгпроиозия 7 ... Ибо каждый должен в меру собственного понимания и свободного времени говорить то, что он говорит и делать то, что он делает. Из предисловия англосаксонского короля Альфреда Великого к его переводу "Утешения философией Боэция" (пер. по изд. преп. S. Fox, ix) ... В тайных покоях иссохшие старики составляли сильные эликсиры жизни или же в высоких холодных башнях задавали вопросы звездам. Дж. Толкин "Властелин колец", т. II, кн. IV, гл. 5 "Ярежу на моем щите надежды руны (ninir), что имеют силу..." Болу-Хьяульмар (Хьяульмар Йоунссон) "Feigur Fallandason" (XVIII-XIX вв.) "The Oxford Book of Scandinavian Verse", N243, 37 L ДРЕВНИЕ РУНЫ О книгах асов (aesa-baekur) В XVII веке Йоун Гвюдмундссон Ученый в своем "Сборнике фактов и сведений для лучшего понимания Эдды" (Samantektir um skilning a Eddu: 1641 год) написал: "Хотя начал всё вместе, кое-что понемногу, из древних книг асов (иг peim fomu /Esa-bokum) записывать книжник Снорри Стурлусон из Рейкья-хольта, законник южной части [Исландии] во времена епископа Гудмунда Арасона, пятого епископа Хоулара. Оттуда одни почерпнули
8 Леонид Кордбиеб больше, другие же - меньше, потому и существует несколько различных Эдд (Eddur). Однако люди считают, что Эдда Сэмунда Мудрого является самой полной и ученой. Он был также прежде других". Пер. по изд: Einar G. Petursson "Eddurit" II, 54 и "MVS. Galdrar a Islandi. Islensk galdrabok."[Ritdomun] u"Corpvs poeticvm boreale." Ed. by G. Vigfusson and F. Y. Powell, I, xxxiii Некоторые видят в этом отрывке подтверждение своих теорий, что некие древние "книги асов" были возможным источником средневековой исландской рунической магии и "Эдд" (см., например, Matthias V. Saemundsson, предисловие к "Galdrar a Islandi" (1992), пункт "Руны и руническая магия" или его лекцию "Руны и ведовство" (1992); там же даны дальнейшие ссылки на сторонников этой теории). Профессор же Эйнар Г. Пьетурссон пишет об этом отрывке следующее в своей рецензии на издание "Исландской магической книги из Стокгольма", которую осуществил упомянутый выше Махтиас В. Саймундссон: "Это самый древний источник о том, что Сэмунд Мудрый составил "Эдду"... Вывод Махтиаса В. Саймундссона - что, возможно, речь тут идет "о потерянных рунических книгах" (runa-rit). Как же явствует из [текста самой] ссылки, сии "книги асов" (cesa-bcekur) считали источником для "Эдд". А о поэтической "Эдде" надо заметить, что ученые со времен Ауртни Магнуссона (XVII-XVIII вв.) придерживаются мнения, что Сэмунд Мудрый не имеет к ней (т. е. Эдде) отношения. И надо бы говорить тут о книгах, о которых сказано, что они были источниками [для составления] "Эдд", и это всего лишь фантазии людей XVII века, однако здесь [для Махтиаса В. Саймундссона они выступают в качестве] доказательства [существования потерянных]
“Колдовской полет": Руническая Астрология 9 рунических книг (runa-rit) насколько я понимаю с языческих времен (heidni). Эти "книги асов" (oesa-bcekur) достаточно эфемерны..." Einar G. Petursson. "Matthias Vidar Scemundsson. Galdrar d Islandi. Islenskgal- drabok. [Ritdomun] Тем не менее, Йоун Ученый мог намекать на подобные книги асов в своем трактате 1642 года "Встарь на древнесеверном языке прозывались руны нарезками и буквицами" когда он пишет: "...Встарь было сказано вёльвой в "Эдде Снорри" в том месте, где упомянуты три валькирии. Там говорится: "резали палочки, Скюльд - третья и т.д". В этом случае были у них [т. е. у асов и древних скандинавов] палочки с [руническими] нарезками (ristingar), как у нас сейчас книги, своды законов и притчи-приключения." (См. Л. Кораблев "Рунология Йоуна Оулафс-сона из Грюнна-вика...", стр. 168-9.) Также см. дополнительные сведения в статье Махтиаса В. Саймундссона "Runes and witchcraft". А вот еще цитата из рукописи Йоуна Ученого 1641 года "Сборник фактов и сведений для лучшего понимания Эдды": "Для [лучшего] понимания и осмысления ["Эдды"] молодыми учениками древние скальды составили более полную "Эдду", в которой были некие "алфавитные круги" (Alphabet hringa) и таблицы, вместе с "запутанным" языком знания, и с различными системами письма (rits-hattur). А также [там были] руны скальдов (skalda-runa) и "книжные руны" (Ьдк-гйпа). Подобную "Эдду" я видел в молодости, а потом уже нет." "Сборник фактов и сведений для лучшего понимания Эдды", изд. Эйнар Г. Пьетурс- сон, II, 91. В первом томе этого великолепного издания профессор Эйнар Г. Пьетурссон (стр. 393) замечает:
10 Леонид кордбиеб "Не совсем ясно, что Иоун Ученый подразумевает тут под "рунами скальдов" (skalda-runa) и "книжными рунами" (bdk-гйпа). Можно предположить, что сии термины относятся к рунам (runir), чародейским ставам (galdra-stafir) и тому подобному, хотя нельзя утверждать это с полной уверенностью. " От себя можно добавить, что под некими "алфавитными кругами" Йоун Ученый мог, вероятно, подразумевать систему классификации исландского алфавита на пять кругов, которая встречается в одном древнем анонимном грамматическом трактате. Он был несколько раз издан как дополнение к "Младшей Эдде". Самое интересное там то, что в центре и в последнем из кругов неизвестный автор дает буквы исландского алфавита, которые никогда не могут стоять в конце слова (записаны им в центральном круге: h, q, v, J?) или же не могут стоять в начале слова (записаны автором в последнем из кругов: б, х, z). Это может иметь некую связь с "Рунами речи". (Подробнее см., например, Cleasby/ Vigfusson/ Craigie/ xv, xi.) "Ганд"-руны (Gand-runar), а то есть "руны для колдовского полета" В пост-эддической поэме "Воронова ворожба Бодана" (Hrafnagaldr O6ins), сочиненной вероятно в XV-XVI вв. (см. Einar G. P6tursson, 1998,1, 51-52) в строфе 10 написано: "Заговор (galdr) пели (golu), На "гандрах" (gondum) скакали Рёгнир (Один) и Регин (асы) К дому Хеймира... (?) * Galdr golu, gondum ridu Rognir ok reginn at ranni heimis... Эту информацию можно сравнить с "Сагой о Торстейне Погибели Хуторов" (XIV век): "Однажды стояло судно Торстейна на якоре к востоку от Бала-гардс- сида (в водах Балтики?), и не было тогда попутного ветра. Высаживается * Смысл последней строчки не совсем ясен.
“Колдовской полет”: Руническая Астрология 11 он на сушу как-то по утру. Когда же сияло солнце в небесах на юго- востоке, приходит Торстейн к какой-то поляне в лесу; прекрасный холм возвышался на ней. Тут видит он некоего коротко остриженного мальца, стоящего на холме. Не заметив Торстейна тот и говорит: - Мать моя, - просит он, - подай ты мне мой посох-клюку и вязаные шерстянные рукавицы, потому как хочу я отправиться в колдовской полет, ибо затевается сейчас пиршество в подземном мире. Засим вылетел из холма посох-клюка похожий на кочергу. Оседлал малец его, натягивает рукавицы и скачет на нем, как делают обычно дети, представляя себя на коне. Торстейн же мигом взобрался на холм и произнес те же слова, что и малец. Тотчас вылетели оттуда посох и рукавицы, и чей-то голос спросил: - Кто берет эти вещи сейчас? - Бъяльви, твой сын, - ответил Торстейн. Затем уселся он на посох и поскакал вослед за парнишкой..." (Здесь текст моего перевода приводится в авторской редакции. См. также "Из рассказов о древнеисландском колдовстве и Сокрытом Народе", стр. 131-32.) Возможно, здесь упоминается следующая практика: рунами, сродни тем, что сохранились в исландской рукописи AM 687d 4to (см. ниже) записывали определенные заговоры на "ганд"-посохах и ритуально скакали на, них, вводя себя в транс. Либо же их клали под голову перед сном и "летали" во сне в нужное место с тем, чтоб добыть необходимые сведения. Эта древняя практика, которая намеками упоминается в сагах (см., например, "Сагу о побратимах") сильно отличается от "ганд-рецептов", описанных в более позднем исландском фольклоре (см. The Oxford Book of Scand. Verse: Grimur Thomsen "Sprengisands-visur"; Jon Amason). Дополнительную информацию о "гандре" см. в книгах Л. Кораблева: "Графическая магия исландцев" (стр. 138-39), "Из рассказов
12 Леонид корлбпеб о древнеисландском колдовстве..." (стр. 136, 138-39), "Рунические заговоры... " (стр. 110-12). t(1) гп(Т) 1(0 ^(ф) Прорисовка "ганд"-рун из R. Page, плюс восстановленный полный "футорк" "ганд"-рун". В коллекции Jochum'a М. Eggertsson'a "Skuggi" (Тень) также встречается следующий, довольно поздний, знак для полета-езды на гандре (gand- reidar-stafur):
“Коодобской попет”: Руническая Лстроиоаия 13 "Ётунские мороки" (jotun-villur) "Ётунские мороки" - это то, что сбивает с толку колдовскую порчу", - поясняет в своем словаре С. Блёндаль. В более раннем источнике, т.е. в "Рунологии" (AM 413 fol.,стр. 129) ее автор Йоун Оулавссон из Грюнна- вика пишет: "Некоторые ставы [stafir - т. е. гальдра-ставы или же чародейские фигуры, составленные из рун], видимо, не скрывают в себе своего зашифрованного имени..., но скорей они производят имя от собственной функции, как то... "Ётунские мороки" (Jotun-villur: erroris gigantes) супротив призраков-посылов (sendlngar). ” Вероятно, из рун, приведенных ниже, составляли защитные связки рун (bondin/band-ninir) или же целые рунические монограммы (fanga-mork: см. ниже часть III). Также ими пользовались и в простом виде, записывая их как определенные рунические надписи-обереги. Вот еще несколько неопубликованных выдержек о "Ётунских мороках (с иллюстрациями) из "Рунологии" Йоуна Оулавссона из Грюнна-вика:
14 Леонид Корабпсб ДМ 413 fol., стр. 159 (Мой транскрипт.) Этот отрывок публикуется впервые: Capitule Armar. Umm |)ry-deilur. Eg hefi sjed jjrjw Exemplaria umm pessar pry-deilur og Aittir: Tvo a Pappyr, seon baede vantade 1, og voru so rangt ritud, at eg komst ecke ad meinyngunne, fyrr enn eg feck hid Joridia, sem var nu fyllra, hvadan hin Tvo munu ut-ninnen. bad er a Membrana, sem skrifud mun eitthvad umm 1550. edur nockru fyr; pvl Skriftar laged er mi6g lykt hende Sira borleifs Biomssonar, sem lifde umm pa Tyma, og var a Reykhoolum, enn petta Pergament er komed fra Flatey a Breidafirde. Перевод: "Глава вторая "О трехчастных рунах" Я [Йоун Оулавссон из Грюнна-вика] видел три образца трехчастных рун и их семейств - два [списка] на бумаге и оба неполные. И были они настолько небрежно написаны, что я не понял сути, покуда не добыл третий [список], который является ныне наиболее полным, и с него скопированы два других. Третий список - пергаментный. Он написан окало 1550 года или же несколько раньше. Ибо стиль почерка весьма похож на почерк священника Торлейва Бьёрнссона, который жил в то время в Рейк-хоуларе<1>. Но сей пергамент родом с острова Флат-эй в Широком Фьорде<2>." Краткое примечание <1> Пастор Торлейв Бьёрнссон из Рейк-хоулара (Западные Фьорды: род. в местечке Стад в Стейнгримс-фьорде)... был обвинен ок. 1545-6 гг. "в гнусном распутстве и колдовстве (tofrar)"... Затем [хоуларский] епископ издал приказ о прощении священника Торлейва по этому делу о чрезмерном распутстве и "занятиях" недозволенной волшбой (fjol-kynngi).
“Колдовской полегл": Руничсскдя Астрология (См. Pall Е. Olason, III, 733, II, 417-21; ср. также "Графическую магию исландцев", стр. 67, Einar 61. Sveinsson, 2003: 86, 197.) <2> Ср. также "Рунологию" Йоуна Оулафс-сона из Грюнна-вика. Исландские трактаты XVII века", стр. 37-39. В рукописи "Рунологии" (AM 413 fol.) на стр. 162 также говорится о том, что: "Некий Тородд Руномастер (Poroddr nockr Rwna-meistari: см. AM413 fol, стр. 54, 59, 94, 155) изобрел 24 вида "трехчастных"рунических алфавитов или даже больше... встречаются они в обоих бумажных списках и на пергаменте... а также "Ётунские мороки больший и меньший" (Jotun-vil- lurnar meire og minne), "Якорь-морок; морок-затылок наоборот" (Hnack- villur) и "Руны для хлопков" (Klapp-Rwnir)." AM 413 fol., стр. 170-71 (Мой транскрипт.) Этот отрывок публикуется впервые: Capitule Sjounde. Um Jotun-villur, Hnack-villur og Bj-leeta Rwnir. Jeg vyk aptur til aa-minnstrar Membranam, og set hjer Tvenn- slag Rwna letur, sem hun kemur med, naerst eptir a-minnstar Rwnar. Pau sem hun hefur, standa fyrst, eins og fyrri; enn hin sydan. “Hier eptir eru Jotun-villur tvennar. Er enn fyrsti stafur fyrir f og fe, ur, furs etc. Meire: 41 > A • k !• 5 * »- ? JL Ф R i A f> k . h |>I кг. ri-KRk Minne ObH |> • I Pappyrs Biodunum hverutveggi eru faer so: enn faer sydari eru ramlega rangar’:
16 Леонид Корабиеб Meire: 4> & ЦфЛ^^^.^Х1! ЛХ1\\р Minni: {’№/<*. Jotun-villur J^essar eru geysi 6-merkelegt letur, i Jwi, at somu-Bookstafir koma so opt; Og sokum bess eru |эаег eingvu betri, nie skynsamlegri hinum fyrri letrum. Перевод: "Глава седьмая "О Ётунских мороках, Якорь-мороках; мороках-затылках наоборот и Рунах-портретах " Я [Иоун Оулавссон из Грюнна-вика] возвращаюсь к вышеупомянутому пергаменту и привожу ниже два вида рун, которые там встречаются вслед за вышеупомянутыми рунами. Те, что встречаются [в пергаменте] даны мною первыми как и прежде. Другие же - позже: "Здесь следуют два "Етунских морока". Первый знак обозначает "f и, таким образом, [цепочку] "fe”, “йг”, “t>urs"umd. больший-. R £ £ |А' R.tK'K'k меньший 11» ьН ьк. В двух бумажных списках [" Ётунекий морок"] таков; и [третий вариант] самый искаженный: больший: 4 ||4>AUfl|.f-r4xk.XXI^i меньший Эти "Ётунские мороки " весьма незначительны, ибо одни и те же ставы встречаются там часто. И из-за того не лучше они, чем предыдущие
“Копдобской попет”: Руническля Лстропозия [рунические] буквы, не разумнее." Тем не менее, третий вариант более всего похож на магические руны позднеисландскцх традиций, а то, что "одни и те же ставы встречаются там часто", очевидно, сделано специально для того, чтоб "Ётунский морок" был как можно более запутанным, "чтоб сбить с пути колдовскую порчу"! Возможно, эти защитные магические знаки вырезали на деревянных палочках, а затем обматывали их темно-синей ниткой (ср. "Римы о Хрольве Пешеходе" (строфа 44) в издании W.A. Craigie: 110): Схватил тогда Мёндуль палочку, магически исписанную (galdri ritud kefli), Она была завернута в темно-синюю (Ыаг) нить, Швырнул [он] ее в море. Предыстория описания сей практитки согласно более старой версии "Саги о Хрольве Пешеходе" Gongu-Hrolfs saga (нач. XIVb.) следующая: Однажды викинги Хрольв Пешеход и Стевнир собрались в поход на Гардарику (т. е. на Русь). Карлик-дверг Мёндулль защищал их в пути от нападок враждебного колдовства. Перво-наперво он велел им связать все их корабли цепочкой: корма предыдущего к носу последующего. "Затем поднялся попутный ветер и Хрольв Пешеход вышел в море со своим флотом. Сначала они немного продвинулись вперед, но вскоре стали замечать в небе признаки того, что погода меняется. Море вокруг стало неспокойным и они услышали громкое громыхание над головами. Мёндулль правил последним (в цепочке) кораблем. Он взял большую палочку (eitt stort kefli), обвязал ее темно-синей нитью (batt far ит Ыат frcedi) и тянул ее, опустив в море, позади корабля. Как-то ночью им показалось, что на них надвигается другой викингский флот и собирается атаковать. Мёндулль громким голосом велел им не обращать на все происходящее никакого внимания, но люди сказали, что он всего лишь сильно напуган и потому не способен защищать Хрольва Пешехода и суда. Они отвязали один корабль от других и
18 Леонид Корлбпсб попытались вырваться вперед всех. Но тут поднялся встречный ветер, который отогнал их судно далеко за все остальные корабли. Затем к нему приблизился гигантский морж-оборотень (einn star hross-hvalr) и перевернул его, утопив всех (manns-barn), кто находился на борту. Далее они пережили еще много опасных приключений (undr). И не все викинги смогли их преодолеть. В конце концов они лишились двух дюжин кораблей прежде, чем достигли Гардарики." Пер. по Valdimar Asmundarson "Gongu- Hrolfs saga" (FAS), bd. Ill, bls. 204-5, 1889 и Hermann Palsson, P. Edwards "Gongu-Hrolfs saga", 90-92, 1980 Возможный мифолого-магический комментарий к этому эпизоду следующий: противники Хрольва Пешехода подняли посредством сейд-волшбы (seidr) колдовской шторм (kyngi vedr) на море и оборотень Грим Эгир в образе моржа атаковал корабль, отделенный от других, и лишенный, таким образом, оберегов карлика-дверга Мёндулля. Последний защищал связанные вместе корабли рунической (см. цитату из "Рим о Хрольве Пешеходе" выше) палочкой, обвязанной темно- синей нитью: "Позже Мёндулль сказал: - Грим Эгир был тем моржом-оборотнем (hross-hvalr), который потопил наши корабли. И он потопил бы их все, если б я не находился на последнем корабле. Однако Грим Эгир не смог прорваться за палочку (kefli), которую я тянул позади корабля... " (О сейд-волшбе на море и о китах-оборотнях см. D. Stromback "Sejd"1934 г.; ср. также новое издание (2000 г.) с дополнением Б. Альмквиста. См. также Jon Amason. Ср. "Графическую магию исландцев", стр. 87-89.)
“Копдобской попет”: Руничсскдя Астрология 19 II. ОБ ИСЛАНДСКОЙ РУНИЧЕСКОЙ АСТРОЛОГИИ И ЛАТИНСКИХ ГЛОССАХ К РУНАМ О восточном влиянии на исландскую магическую традицию Исландские церковники прибавили к исконно исландской рунической традиции, возникшей, по большей части, на Скандинавском полуострове, восточных (иудейских) традиций. Уже в ранних исландских лечебниках и магических книгах постоянно встречаются ссылки на каббалу и континентальный мистицизм: так, например, в "Лечебнике" (Lsegebog AM 434а, 12mo, XV в. по изданию К. Колунда): на стр. И: ter, gramaton, alpha, edol; Samuel, Misael, Raguel; Annanias, Zacharias, Sinnisael; aa-leph, gimel; на стр. 13 Ypocratas specingur Aronki; на стр. 14 agla; Enok ok Heliam (см. "Рунические заговоры", стр. 140-41); Ypocras spekingur ok spakaztur lasknnaa; в "Исландской Магической книге в Стокгольме" (Galdrabokin 1 Stokkholmi, XVII в.) упоминаются Raphael (см. "Графическую магию", стр. 103-4), Uriel, Tobiel, Geraleel, Gabriel, Michael и тд. Кроме того, работы Корнелия Агриппы и каббалистический "Ключ Соломона" были известны в Исландии в XVI-XVII вв. Ученый Махтиас В. Саймундссон, например, пишет: "Можно упомянуть, что экземпляр главного труда Корнелия Агриппы "De occulta philosophia" (Оккультная философия) кн. 1-111 находился в личной библиотеке епископа Брюньольва Свейнссона". [Того самого, что разыскал и спас "Старшую Эдду". Ср. также трилогию X. Лакснесса "Исландский колокол", стр. 262.] См., особенно, предисловие Махтиаса В. Саймундссона к его изданию "Исландской магической книги" (1992) "Оккультные знания" (Dularfull fraedi). Также каббалистическое влияние заметно в таких названиях исландских гальдра-ставов как "Печать Давида", "Соломонова печать", "Жезл Арона" (см. "Графическую магию", стр. 57-59). Оулавюр Давидссон приводит в своей коллекции исландских гальдра- ставов (под N LIX, краткий комментарий см. на стр. 279 там же) один любопытный знак из рукописи AM 960, 4to (записана в Х1Хв.).
20 Леонид Корабпсб Хотя Оулавюр Давидссон не пишет ничего конкретного об этом знаке, он (т. е. знак) наглядно иллюстрирует смешение исландской и восточной традиций, кои используются в качестве белой магии и, соответственно, сочинены, должно быть, неким исландским священником. Знак, очевидно, составлен по (фрагментарному) подобию устройства небес в представлении людей средних веков: в центре расположена Земля, затем идет небесная сфера, в которой находится Луна, затем - сфера планеты Меркурий, затем - сфера планеты Венера, а затем - сфера Солнца (остальные пять сфер опущены: см. "Hugras" (1627 г.) пробста Гвюдмунда Эйнарссона, II, 10 и "The Canterbury Tales", tr. D. Wright, 469-70, прим. 121-2). Центр-земля в этом магическом знаке представлен в форме так называемого aegis-hjal- mur "шлема устрашения" (одна из основных разновидностей исландских
“Коодобской noncm”: Руничсскля Асгоропоаия 21 магических знаков: подробнее см. "Графическую магию исландцев" и "Рунические заговоры..."). Посолонь в нем написано: Jesus kongur "Иисус Конунг", Jesus huggari "Иисус Утешитель", Jesus miskuna mjer "Иисус, помилуй мя", Jesus graedari "Иисус Исцелитель", Jesus lif gjafari "Иисус Спаситель Жизни", Jesus sigrari "Иисус Победитель", Jesus salu hjalpari "Иисус Спаситель Души", Jesus frelsari "Иисус Освободитель". Внутри второй и третьей сфер даны латинские цитаты из "Евангелия от Иоанна" (1-14). В четвертой сфере (т. е. снаружи, по краям, этого знака) внутри крестов написаны имена каббалистических ангелов - Gabriel, Raffael, Mikael, Anael (?). Согласно таблице из приведенной ниже рукописи Nks 76 fol. преп. Иоуна Дадасона их астрологические и рунические соответствия таковы: Габриэль = руне "Наружный край; ужас" (/Es) = Луне; Раффаэль = руне "лук" (Yr) = Меркурию; Анаэль = руне "Осколки; мелкий дождь" (Ur) = Венере; Михаэль = руне "Устье реки" (Os) = Солнцу. Также эти ангелы и соответствующие им планеты расположены на рисунке последовательно в форме буквы "z" , что подтверждают и их цифровые каббалистические соответствия: Габриэль - 0, Рафаэль - 3, Анаэль - 7, Михаэль - 29 (подробнее см. ниже). О рукописи "Колдовской полет" (Gandreid, Nks 76 fol.) и о преп. Йоуне Дадасоне Преп. Иоун Дадасон, которому приписывается авторство рукописи "Колдовской полет" (Nks 76 fol.) родился в 1606 году, а умер в 1676. Он был священником в местечке Эгюр-тинг (в Западных Фьордах Исландии) с 1632 по 1634 (или 1635) гг. Затем с тридцати шести лет и до самой смерти (1642-1676 гг.) он был пастором в местечке Арна-байли в Олфусе на юге Исландии. Там Иоун, как говорят, сочинил заговор "Сон-луч", чтоб оградиться от нападения призрака-посыла (подробнее см. "Графическую магию исландцев", стр. 34, "Рунические заговоры", стр. 79-81). Также, вероятно, он сочинил еще один заговор "Ангельская кольчуга" (см. "Графическую магию", стр. 23, "Рунические заговоры", стр. 80, Stefan Einarsson, 1969: 189, Einar G. Petursson, 1989: 420). Профессор Эйнар Оулавюр Свейнссон (2003: 92) пишет следующее:
22 Леонид Корлбпеб "Рукопись "Колдовской полет" (Gand-reid) преп. Йоуна Дадасона содержит различные фольклорные сведения, кои он считал белой магией*. И можно тут заметить, что преп. Эйрикюр Магнуссон из Вогс-оусар (1638-1716), один из магических мастеров более поздних легенд, был воспитан Йоуном Дадасоном. (О "Колдовском полете" (Gand-reid) см.также horvaldur Thoroddsen “Landfiredissaga islands”, т. II, 1892-1904, Matthias V. Saemundsson “Galdrar a fslandi” 1992, “Runir og stjomur” 1992.) О воспитаннике же Йоуна Эйрикюре из Вогс-оусара говорят, что он со школьными товарищами составил магический трактат "Серая Кожа", первая часть которого была записана обычным алфавитом, а вторая - запутанными рунами (villu-ninir). (См. "Рунологию Йоуна Оулафс-сона из Грюнна-вика", стр. 14, 38; о преп. Эйрикюре вообще и о другой версии происхождения "Серой Кожи" см. "Из рассказов о др.-исл. колдовстве", стр. 116-22, 142-44.) Также далее в своей книге профессор Эйнар Оулавюр Свейнссон (2003: 182-83) пишет: “Наиболее известной поэмой [которую сочинили эльфы] является “Песнь льювлинга” (Ljuflings-ljod). Эту песню-колыбельную, как считают исландцы, эльф (льювлинг) как-то спел своему ребенку (от людской матери), когда тот долго плакал и окружающие люди стали выказывать недовольство. Первая часть песни-колыбельной - это “симпатическая” магия... Вторая же часть “Песни льювлинга ” содержит вирши на удачу. Самый ее древний (сохранившийся) текст должно быть тот, что записан в “Колдовском полете" (Gandreid) ЙоунаДадасона. ” Русский перевод "Песни льювлинга" опубликован в книге "Из рассказов о др-исл. колдовстве", стр. 63-66. * На самом деле только восемь страниц (504-511) в конце рукописи “Колдовской полет” (Nks 76 fol.) могут быть классифицированы как своего рода белая магия. См. ниже.
“Копуобской попет": Руническая Астрология 23 Паудль Эгхерт Оуласон пишет (1926, IV): "То же и о рукописи "Колдовской полет " священника Йоуна Дадасона. Его идеи относятся к магическим векам (galdra-old) в Исландии (XVI-XVII вв.)..." (317) и "Философию людей средних веков описывает преп. Йоун Дадасон в своем "Колдовском полете"... ( 369) Исландский ученый Махтиас В. Саймундссон утверждает, что "трактат преп. Йоуна Дадасона "Колдовской полет" был сочинен в 1660 году" (Galdrar a Islandi, 1992). Краткое описание содержания "Колдовского полета" (Gandreid, Nks 76 fol.); то, что касается магической ее части. Для начала необходимо заметить, что название рукописи Nks 76 fol. “Колдовской полет” (Gandreid) весьма условно, ибо на ее 489 странице сам преп. Йоун Дадасон определяет разновидность магии ad п'да a gand “ездить на гандре” как худший вид некромантии, в этом следуя искаженным в его времена (XVII в.) представлениям о древней традиции “ганд”-полетов (см. выше). На стр. 453-64 рукописи Nks 76 fol. (Колдовской полет) рассказывается о bok-niner, то есть о каббалистических буквенно-вселенских соответствиях, о знаках Зодиака и о различных языках Мира после Вавилонского столпотворения. На стр. 465 упоминается о русских и московитах. На стр. 465-66 даны изображения Malniner Blasnar og Stiingnar (Рун речи раздутых и пронзенных), Adalrwnu-rwner (Главных (заглавных) рун), Torkienningar (т. е. сбивающих с толку литер “Личина, маскировка”), Alfaerur (Все-годных рун: фактически универсального алфавита для европейских языков, который включает 52 знака, где есть даже знаки для обозначения sc и sch) и под “Все-годными рунами” приписано “большинство знает пять видов vefiur (т. е. Свернутых рун), а посему я их здесь не даю ”. На стр. 467-71 автор повествует "Орунической астрологии" (см. перевод
24 Леонид Корабисб этой главы ниже). На стр. 472 и далее упоминаются merke-runer (Руны- знаки?) и речь идет об астрологических предсказаниях судьбы (orlog, forlog), также там даны многочисленные цитаты на исландском языке из “Ветхого” и “Нового Завета” (например, из “Апокалипсиса” 3: “семь духов и семь звезд”), говорится “О силе Бога и духов в звездах, солнце и луне", о том, что “неучам не дано постичь подобные таинства". В гл. 74 говорится “Об авторах Skiir-god (истуканов) и rommu-niner (букв, “могучих, чародейских рун”, но здесь этот термин используется в смысле ’’любой магии”)” и далее написано “О происхождении Afgud (Ложных богов) и Hiagud (идолов) ”. На стр. 482-83 встречается подборка цитат о колдунах (galdramenn, saeringamenn) из Библии. Здесь преп. Иоун Дадасон называет колдунов “авторами rommu-niner” (и дает ссылки на “Исход”, “Числа”, на Самуила и Симона Волхва). На стр. 486 приводится список главных асов: I. Один, 2. Аса-Тор, 3. Бальдур, 4. Ньёрд, 5. Фрей, 6. Хеймдалль, 7. Тюр, 8. Браги, 9. Видар, 10. Хёнир, 11. Форсети, 12. Локи (а также упоминается "Дон в Холодной России"). На стр. 488-93 написано "О дурном использовании тайных рунических искусств". Дается перечень-пояснение о следующих видах средневековой магии: Necromantia, Authropomantia, Leconomantia, Gastromantia, Catoptromantia, Onimantia, Hydromantia, Geomantia, Aeromantia, Pyromantia, Caphomantia (упоминаются названия загадочных деревьев исл. магии Val-biork и Vana-eik, стр. 491), Caecomantia, Cleromantia, Clydomantia, Achtiomantia, Onomantia, Thephramantia, Batanomantia, Sycomantia, Axiomantia, Libanomantia, Chyromantia, Coscinomantia, Auruspicana, Auspicia, Somnospicia, Magia Naturalis, Cosmosona Symbolica. В гл. 76 речь идет "Об иероглифических изображениях рун ". На стр. 494-5 даны цитаты из Библии под заголовком "Об исследователях небесных рун ". Далее идет гл. 77 "О сильных и вредоносных рунах", где в числе прочего говорится, что "силой были исполнены слова Ильи, а также проклятия (alog) святых Петра, Павла и Якова". На стр. 504 в гл. 78 "О мече духовном, непроизносимые слова" следует по пунктам список тех вещей, которые являются, по мнению преп. Иоуна
25 “Копуобской попет": Руническая Астрология Дадасона, белой (защитной) магией: 1) О мече духовном /преп. Йоун Дадасон ссылается на "Новый Завет" (Послание к Ефесянам, гл. 6: 17), ср. также трактат "Хуграс" (1627 г.) пробста Гвюдмунда Эйнарссона, II, 10] 2) О непроизносимых словах, благородных именах Тетраграмма [тона] 3) О [звездных] влияниях "пятого дома" 4) О натуральных "бесогонах" (f...nda-fcela) 5) О неверно использованных таинственных словах (dul-yrde) Далее следуют отдельные главы, посвященные каждому из перечисленных выше пяти пунктов. На стр. 504-5 речь идет "О мече духовном" (цитаты из Библии). На стр. 505 говорится "О непроизносимых словах" (цитаты из Библии). На стр. 506-7 рассказывается "О благородных именах Тетраграмма[тона]" (т. е. Eloim, Eloa, Zebaoth, Adonay, Jehova). На стр. 507 повествуется "О [звездных] влияниях "пятого дома". На стр. 508 речь идет "О натуральных "бесогонах" (f... nda-fcela). Тут пастор Йоун Дадасон упоминает магические свойства драгоценных камней и кораллов, ссылаясь на труды Плиния, Демокрита и т.д. На стр. 509 говорится "О неверно использованных таинственных словах (dul-yrde)", то есть о: Anani Zaptae, Abra catabra, Alga, Sator arepo. Далее опять приведен список десяти "непроизносимых имен" Бога из "Ветхого Завета", которые, вероятно, пастор Йоун Дадасон считал возможным записывать рунами (?), а на стр. 509-11 записана самая старая версия "Песни льювлинга" (Liuflings liod) (см. выше). Перечень завершает (на стр. 511) "Еврейский алфавит" с руническими именами и цифровыми каббалистическими соответствиями (см. ниже). На стр. 512-13 присутствует таинственный пересказ молитвы "Отче наш" (Paternoster). На стр. 514-20 приведены соответствия исландских мер веса с присказкой "Христос был убит за тридцать пенингов". На стр. 521-22 дан небольшой перечень алхимических символов с их толкованием, самым любопытным из которых является символ для бренни-вина (национальной исл. водки) vel Aeris ens, а заканчивается рукопись длинным, по главам, перечнем содержания всей рукописи (стр. 522-25). В тексте рукописи "Колдовской полет" (Nks 76 fol.) пастор Йоун
26 Леонид кордбпеб Дадасон постоянно ссылается на многих древних авторов и более поздних философов-мистиков таких как: Филон Александрийский, Гермес Трисмегист, Иероним, Эпифаний, Тритхейм, Луктантий, Августин, Заратустра, Архимед, Саксон Грамматик, Вергилий, Соломон, Цицерон, Корнелий Агриппа, Майкл Скотт, Магнус Рунописарь, 1(толемей, Авиценна, Плиний и др. О рунической астрологии Ниже приводится транскрипт и перевод уникального отрывка из руко- писи Йоуна Дадасона "Колдовской полет", посвященного рунической астрологии. Nks 76 fol., стр. 467-71 (Мой транскрипт.) Целиком эта глава публикуется впервые*: Cap: Lxxii Um himenlcga merking mal-runa Riinarited biased og Stunged, mindade fyrst Adalnina i Asia, laungu adur enn aeser hingad inn komu i Europam, so |rad malruna form ehr elldra, enn Griskt, og Latinsktt letur. I fyrr meintum runum, og Valhallar malum fundust fordum heimuglegrar merk-ingar Mal-nlner, sam-meingadar; og liktar vid heimz-knottin, og himen tunglenn, ad Caldaiskra, Ca-baliska epter daem-um. 2 . Biarkan merkte T Hnitz..........j.......teikniz.........13. Stiomur. 30 .Kniesol merkte ££ Uxa......... |........teikniz.........33. Stiornur. 4. Stungenntyr merkte Л. tvibura.....|.......teikniz.........18. Stiomur. * Первая часть этой главы весьма небрежно дана в книге Matthias V. Sa;mundsson "Galdrar a islandi" (1992).
“Kont)o6choci noncm”: Руничсскдя Астрология 27 9. Stungenkaun mcrkte. 6^ Krabba.... |......teikniz.........9. Stiomur. 30. Logur ...merkte. leonz ... teikniz 27. Stiomur. 40. Madur.. merkte. meyar j... teikniz 28. Stiomur. 50. Naud, merkte. TfV? ormz |... teikniz 21. Stiomur. 40. Madur merkte. *s^s Vicktar. |... teikniz 8. Stiomur. 80. Plastur merkte. Bogmanz....!... teikniz 31. Stiomur. 200. Reid merkte. %. Steingeitar...|.... teikniz 28. Stiomur. 60. Sol merkte. >tn,. Vatnzkallz...|... teikniz 45. Stiomur. 9. Tyr merkte Fiska teikniz 34. Stiomur. Somuleidess lik-tust sio hneiging-ar stafer sio planctum i magn kiendre merkingu epter mein-ing Johannis Thrithemi, og Comeli A. soleidess. 1. Ar. var eignad Satumo, og Oriphiel. 25. Stungenn Is. Jiipiter, og Zachariel. 10. Is. var eignad Marte, og Zamael. 29. Os. tileignad Sdlunne, og Michael. 7. Ur. tileignad Venere, og Anael. 3. Yr. var eignad Mercurio og Raphael. O.Ais var eignad Tunglenu og Gabriel. Hier ad auke fidrar tvofalld-ar Malruna minder ti 1 logdust fidrum Elementum og hagall heimz edlis andan-um, epter meining Phylonis til meinlausra merkinga, 8. Kaun merkte og Nordred. 100. Steyptur madur vatned, og Vestred. 90. Tvisteyptur.. Lopted, og Sudred. 90. Bentur boge.. Elldenn, og Austred.
Леонид Корабисб Sh'ka hagkvasma Harmoni-am himentungla og Riina, vid friofgunar fulla sam-tempran Elementeradra hluta i fimtu veru verk-an, epter Platonis edlis a3tt-emis hringa teingdum, og Homeri heil kiendum hleck-ium natturlega med einkiendum af londum og huldum heimz stiomendum til heil-naemis og heilla, ad Odenn visse fordum i likingum ad lysa, med Fimbultyr froda, hvdr ad var sa fyrste nina Ritare aesa, og herm-est haft hafe till fyngur a hverre hende, vid hann ehru Kiendar Fimbultyrz fomu spar, og Fimbulvet-ur i Eddu. Hermes, hefur meint af Tetragrammo allz mindande mot, og allar meigen minder, af meigen mindum allar vtandadar epter minder, af eptermindum sem ehr fimta vera, hrein Elementa af hreinum Elementum, verk-an himen liosa, af himen liosa astodum, mattkan, og megenn hluta, af mattkan og meginn hluta, allz kynz edlis mind og lik-ing, af edlis mind og liking liker edlis kraptar, og af edlis kroptum kienn-est Guddomurenn, J?a ehr nookud Gudz i ollu og allt gott stendst i Gude. Перевод: "Глава 72 "О небесном [т.е. астрологическом] значении "рун речи" [т. е. алфавитных рун "mal-runir"]" Рунописание "раздутое" и "пронзенное" <1> создали сначала [как] "Адаль-руны " [т. е. Главные, заглавные руны]<2> в Азии задолго до того, как асы прибыли в Европу, так что "руны речи" старше, чем греческие или латинские буквы<3>. В вышеупомянутых рунах и языках Вальгаллы встарь встречались "руны речи" с тайным значением, связанные и уподобленные земному шару и небесным светилам по [системе] халдеев и каббалы, согласно примерам: 2. В "Береза" означает "Овна" |...обозначаемо . 13 звезд 30. h "Колено-солнце" означает X "Тельца"\ ...обозначаемо 33 звезды
“Колдовской полет”: Руническая Астрология 29 4. "Пронзенный Тюр" означает Л. "Близнецов" \ обозначаемо 18 звезд 9. И "Пронзенная болячка" означает "Рака" | обозначаемо 9 звезд 30. г "Вода" означает Л. "Льва" обозначаемо 27 звезд 40. у "Человек" означает Ъ- "Деву" | обозначаемо .28 звезд 50. ь "Нужда" означает ?TV ' ’Скорпиона" | обозначаемо 21 звезда 40. Y "Человек" означает —Л^. “Весы”\ обозначаемо ... 8 звезд 80. К "Пластырь " означает - "Стрельца"\ обозначаемо 31 звезда 200. Л "Верховая езда" означает "Козерога" | обозначаемо 28 звезд 60. 6 "Солнце" означает "Водолея " | обозначаемо 45 звезд 9. 1 "Тюр" означает Э*. "Рыб" | обозначаемо 34 звезды Аналогично уподоблены семь "склоняющихся" [руно-]ставов семи планетам в смысле признанной силы, согласно мнению Йоханниса Тритеми<4> и Корнелия А.,<5> так: 1. JT "Урожайный год" была приписана [планете] Сатурн и [ангелу] Орифйэлю 25. ф "Пронзенный лед" - Юпитер и Захариэль 10. j "Лёд" была приписана Марту [т. е. Марсу] и Замаэлю 29. гф "Устье реки" приписана Солнцу и Михаэлю 7. /1 "Осколки/Мелкий дождь" приписана Венере и Анаэлю 3. Ф "Лук" была приписана Меркурию и Рафаэлю 0. сГ "Наружный край; ужас?" [= sEsa - руна “се ”] была приписана
30 Acoi tup Кордбпеб Луне и Габриэлю Здесь к тому же четыре "двойных" знака "рун речи" были добавлены к четырем "элементам" (т. е. стихиям) и "Град” (hagall) для "души природы Мира" (?) согласно мнению Филона<6> ради безвредного смысла: 8. р' "Болячка" означает также [землю и] север 100. "Поднятый/погруженный человек" - вода и запад 90. "Дважды поднятый/погруженный [человек]" - воздух и юг 90. "Согнутый лук" - огонь и восток {От подобной гармонии небесных тел и рун с полной изобилия умеренности "элементов" частей во влиянии пятого дома согласно Платона природы сторон света [от] колец родственности и [от] Гомера здоровья известной цепи натурально с особенностями земель и правящими сокрытым миром для здоровья и удачи,?? }<7> что Один Мудрый встарь подобно объяснял [вместе] с Фимбуль-тюром Мудрым, который был первым руно-писарем асов и, говорят, что у него было по десять пальцев на каждой руке: и с его именем связаны древние пророчества Фимбуль-пиора и [зима] Фимбуль-ветр в "Эдде"<8>. Гермес<9> утверждал, что Тетраграмматоном<10> [были] созданы все первичные формы и все могучие формы. Из всех могучих форм вышли подобия. Из подобий, кои являются пятым домом - чистые "элементы" (т. е. стихии). Из чистых "элементов" - влияние небесных светил. Из расположения небесных светил - могучий и сильные вещи. Из могучих и сильных вещей - формы и подобия всех видов натуры. Формам и подобиям натуры уподоблены силы природы, и от сил природы веет Божественностью, ибо что-либо от Бога присутствует во всем и все доброе пребывает в Боге."
'KofipoGckoci попет : РуиичесНдя Астрология 31 Факсимиле разворота Nks 76 fol., стр. 468-9.
32 Леонид Корабиеб Примечания <1> Рунописание "раздутое" и "пронзенное". Под этим подразумеваются алфавитные "руны речи" (mal-runir), где к 16 исходным рунам Младшего футорка прибавлены недостающие руны типа "Пронзенный Тюр" (= d, б), полученная из первичной руны "Тюр" (= t) или же "Пронзенный лед" (= е), полученная из первичной руны "Лед" (= i) и т.д. Вот "Руны речи раздутые и пронзенные", которые записал в своем трактате "Колдовской полет" сам Йоун Дадасон: 03 с gJL wuuv* &Ш&Ч.4.4М.Л. Ж. Л. Л. А. it 2. It a. b. b. c. d. d. e. m. n. o. p. p q. q. y. y. z. f- g- Г. s. 1>. as. h. t. i u. k x. 1. X. Nks 76 fol., cmp. 465-66: Mal-ritner Blasnar og Stiingnar <2> "Адалъ-руны". Об Adal-runir см. "Рунические заговоры", стр. 52, "Рунологию Йоуна Оулафс-сона", стр. 116, 137. Изображение "Адаль- рун" в последнем из указанных источников неполностью совпадает с "Адаль-рунами", записанными Йоуном Дадасоном, потому кажется целесообразным привести их тут (Йоун Дадасон зовет их "Адальруну- руны"):
nouem": РуничесИая Астрология 33 AbalvunuXr ?Luj i v vvr. f tri ix r && а. $>. s. a. b. c. d. e. f. g. h. i. к. 1. m. n. o. p. r. s. t u. f. Nks 76 fol., cmp. 466: Adal-rwnu-Rwner <3> Асы прибыли в Европу. Начало главы отражает церковные "ученые" теории того времени, что, мол, асы (и ваны) - это не древнескандинавские божества, но просто люди, пришедшие встарь из Азии. Об этом см., например, пролог к "Младшей Эдде" Снорри Стурлусона (пер. О.А. Смирницкой, 1994, стр. 12-15) или его же "Круг Земной", а также "Рунические заговоры", стр. 202-4. < 4> Йоханнис Тритеми. Т. е. ученый-аббат Johann Tritheim или Trithemius (1462-1516 гг.), который прослыл при жизни магом. (Brit: 9,120). См. также ниже. < 5> Корнелий А. Т. е. Гайнрих Корнелиус Агриппа фон Неттесхайм (1486-1535 гг.). Немецкий писатель, солдат, лекарь и по всеобщему мнению маг. Книга Агриппы "De occulta philosophia" была написана им ок. 1510 г., отчасти под влиянием его друга аббата John'a Trithemius'a (см. выше). Также опубликованы другие его труды. В числе прочего в 1515 г. Корнелий Агриппа читал в университете лекции о Pimander'e Гермеса Трисмегиста (Brit: 1,435). См. ниже. Корнелий Агриппа упоминается в рукописи Nks 76 fol. также на стр. 457 (?), 489-92, 509 (?). < 6> Филон. Т. е. Филон Александрийский (1ый век). Античный философ,
34 Леонид Корлбпеб глава иудейско-александрийской школы. Мистик. (Brit: 17, 737). Филон Иудейский из Александрии упоминается в рукописи Nks 76 fol. также на стр. 457,464, 480-81. < 7> Перевод очень сложного предложения помещенного в фигурные скобки, является пробным и ни в коем случае не окончательным (см. исл. транскрипт). < 8> Фимбуль-тюр - исл. Fimbul-tyr. Этот же отрывок о руномастере Фимбуль-тюре, у которого было по десять пальцев на каждой руке встречается в трактате Йоуна Гвюдмундссона Ученого "Встарь на древнесеверном языке прозывались руны нарезками и буквицами", сочиненном им в 1642 г. (Подробнее см. "Рунические заговоры", стр. 92-93, "Рунологию Йоуна Оулафс-сона", стр.171, 177.) Далее речь идет о конце света и гибели (сумерках) богов: Рагнарёк. Сие описывается в поэтической "Старшей Эдде" и в прозаической "Младшей Эдде", составленной Снорри Стурлусоном. < 9> Гермес - Hermes Trismegistus (лат. "трижды величайший Гермес"). В III столетии именем Гермеса Трисмегиста подписано много мистических и гностических сочинений. Они были собраны под общим названием Corpus Hermeticum. Первый трактат из этого сборника Poimandres - наиболее известный (Brit: 11, 505). Он упоминается в рукописи Nks 76 fol. на стр. 459. < 10> Тетраграмматон. Неизреченное четырехбуквенное имя Бога, имеющее символическое значение. Комментарии Вот что пишет об этой системе "астрологических рун" исландский ученый Махтиас В. Саймундссон в своем предисловии к изданию "Исландской магической книги" (1992 г.): "Господь разделил людскую речь на многие национальные языки - поясняет Агриппа в своей книге "Оккультная философия". Известные алфавиты не были, тем не менее, сочинены случайно или благодаря
35 “Колдовской полет": Руническая Астрология неясному суждению, но скорей уподоблены небесным телам и силам. По мнению Агриппы, еврейский язык является самым могучим из языков, а его алфавит разделен на двенадцать "одинарных" [знаков], семь "двойных" [знаков] и три "матери". Эти буквы (bok-stafir) указуют на двенадцать созвездий, семь планет и на три "элемента", то есть на огонь, воду и землю, ибо воздух не считался у иудеев элементом. Все эти буквы (bok- stafir) скрывают в себе природные силы, относящихся к ним явлений, у них - природный смысл и они сохраняют проявление силы Божественного. "Потому - пишет Агриппа - сии буквы (bok-stafir) числом двадцать две являются основой Мира и тех созданий, кои в нем движутся и наделены именами. Они [т. е. буквы] получили от них свои имена, "дома" и природную силу". По мнению Агриппы магическая (tofra-) действующая сила природы проявилась сначала в гласе Божьем. Потому написанное и сказанное слово имеет важное значение в магической (tofra-) практике. Для тех, кто в состоянии открыть сии буквы (bok-stafir) и раскрыть их сокровища мало что остается невозможным. Агриппа считает, что таким же образом устроен греческий алфавит. Одни его гласные соответствуют семи планетам, а другие гласные поделены между созвездиями, элементами и "душой Мира". То же относится и к латинскому алфавиту, и там пять гласных А, Е, I, О, U и согласные J и V принадлежат семи планетам. С другой стороны согласные В, С, D, F, G, L, М, N, Р, R, S, Т соответствуют знакам Зодиака. К - связана с землей, aQ-c водой, X означает воздух, aZ- огонь и Нсоответствует "душе Мира". Так Овен = В, Телец = С, Близнецы = D, Рак = F, Лев = G, Дева = L, Весы = М, Скорпион = N, Стрелец = Р, Козерог = R, Водолей - S, Рыбы = Т, Сатурн = А, Юпитер = Е, Марс = I, Солнце = О, Венера = V, Меркурий =J (Y), Луна = U. ... Если сравнить систему Агриппы с писанием преп. Йоуна Дадасона, то кажется, что ряд соответствий (у Йоуна Дадасона) начиная с F и до N включительно искажен и тд." (Ср. также ниже.) Цифры перед рунами в списках соответствий знаков Зодиака, планет, ангелов, элементов и стихий рунам означают в свою очередь соответствия рун знакам так называемого "Еврейского алфавита" (Alphabetum Hebrsorum), который приводится Йоуном Дадасоном в рукописи Nks 76 fol. далее на стр. 511. Источник сего "Еврейского алфавита" автору настоящего издания не известен. Наиболее любопытным фактом является то обстоятельство, что пяти "еврейским" буквам там даны прямые рунические аналогии
36 Леонид Корлбисб ("переводы"): "Не" - это Hagall; "Cheth" - это Kaun; "Teth" - это Туг; "Samech" - это Sol; "Ре" - это Fie, то есть Fe. Цифровые соответствия букв алфавита известны еще с древних времен, например, они встречаются уже у готов, или же в церковнославянском языке. Таким образом, по системе священника Йоуна Дадасона, некие "каббалистические" буквы имеют свои порядковые номера в "Еврейском алфавите" и исходя из этого соответствуют знакам Зодиака и тд., а руны просто подставлены под фонетическое значение букв. Так: 2. (буква) В - (евр. название) Beth = (руне) Bjarkan "Береза" (Б) 4. DH - Daleth = (руне) Stunginn Туг "Пронзенный Тюр" (Д) 30. L - Lamed = (руне) Logur "Вода" (Л) 40. М - Мет = (руне) Мабиг "Человек" (М) 50. N - Nun = (руне) Naud "Нужда" (Н) 200. R - Resc = (руне) Rei6 "Верховая езда" (Р) 60. S - Samech = (руне) S61 "Солнце" (С) 9. Т - Teth = (руне) Туг "Тюр" (Т) 1. А - Aleph = (руне) Аг "Урожайный год" (А) 10. J - Jod = (руне) fss "Лед" (И) 8. К - Cheth = (руне) Kaun "Болячка" (К) К сожалению, значение других цифро-буквенных и рунических соответствий там не совпадает. Об этом и других трудностях в интерпретации этой системы см. ниже. В списках Йоуна Дадасона встречается ряд неточностей. Во-первых, перепутана последовательность знаков Зодиака: Скорпион (старое исл. название "Змея/дракон") идет у него вслед за Девой, а затем Весы (Vikt), а правильно - за Девой идут Весы (Vikt), а за ними - Скорпион (Змея/дракон) (!)• Затем, в рунических соответствиях знакам Зодиака дважды упоминается руна “Человек” (табиг), тогда как ни в одном из приведенных списков нет руны “f’ (fe) “Деньги” или “J>” (Jturs) “Великан-турс”. Также в списке элементов упоминаются, как названия двух разных рун, два названия одной и той же руны “х” - Steyptur табиг “Поднятый/погруженный человек” и Tvi-steyptur табиг “Дважды поднятый/погруженный человек” (см.
“Колдовской полет": Руническая Астрология 37 “Рунологию” Йоуна Оулафс-сона из Грюнна-вика. Исландские трактаты XVII века”, стр. 135). Кроме того, bentur bogi "согнутый лук" не является названием руны, но всего лишь частью кеннинга руны уг "Лук" из "Исландской поэмы о рунах": Имя сей руне уг (что значит "Лук") - это (дважды) согнутый лук (bentur bogi)... (см. "Рунологию" Йоуна Оулафс-сона из Грюнна-вика. Исландские трактаты XVII века", стр. 86). Опять же совпадают цифровые определения разных букв: 30 и 9. Дан нолевой определитель руне Жва. Кое-где не совпадают соответствия цифр, букв и рун: 30 /1, 9/1, 80, 7, 3. Также встречаются какие-то не "круглые" цифровые соответствия: 25, 29. Также Йоун Дадасон приводит знаки Зодиака в архаичном изображении (иногда весьма небрежно). Эти его изображения несколько отличаются от традиционных современных (см., например, Britannica: 23, 959, Webster's: 1050). Традиционные латинские названия и знаки Зодиака см. в "Таблице соответствий рун, знаков Зодиака, планет, элементов..." ниже. Исландские названия знаков Зодиака в рукописи Nks 76 fol. тоже доволь- но архаичные и редкие (см., например, словарь Cleasby/Vigfusson/Craigie). Вот современные стандартные исландские названия знаков Зодиака, взятые из "Русско-исландского словаря", составленного Хельги Харальдссоном: Овен “Hrutur(inn), hruts-merkid” Телец "Nautid, nauts-merkid ” Близнецы “Tvi-burar(nir), tvi-bura-merkid " Рак “Krabbi(nn), krabba-merkid” Лев "Ljon(id), Ijons-merkid” Дева “Meyja(n), Meyjar-merkid ” Весы “Vogin, vogar-merkid” Скорпион "spord-dreki ” Стрелец “Bog-madur(inn) ” Козерог “Steingeitin, steingeitar-merkid " Водолей “ Vatns-beri(nn) ”
38 Леонид Корабаеб Рыбы “Fiskar(nir), fiska-merkid Время старых (исландских) знаков Зодиака несколько отличалось от принятого ныне (как впрочем отличалось оно и во всей средневековой Европе, по сравнению с современными стандартами: см., например, А. Грейч "Популярная астрология", стр. 18 в книге Р. Элис "Китайская астрология", "The Canterbury Tales", tr. by D. Wright, 465, прим.1, 478, прим. 375). Образчиком этого является рунический стул из местечка Грунд в Эйя-фьорде на севере Исландии, сделанный, вероятно, в 1540 году (иллюстрации даны из книг Du Chaillu и Bseksted’a): 1. Sol : in : aquaria - ianuarius "Солнце в Водолее - январь" 2. sol. in : piscis - februarius "Солнце в Рыбах - февраль " 7. sol in leone - iulius "Солнце во Льве - июль " IhNhS 8. sol i virgine - aukustus "Солнце в Деве - август"
“Коодобской попет”: Руническая Лстроиоаия 39 WIUW 3. sol. in : ariete - marcius 9. sol i libra - September "Солнце в Овне - март" ямм тж "Солнце в Весах - сентябрь " жнтк 4. sol in tavro - aprilis 10. sol i scorpione - October "Солнце в Тельце - апрель " "Солнце в Скорпионе - октябрь" 5. sol in gemine - maius 11. sol i sagittario - nouember "Солнце в Близнецах - май" "Солнце в Стрельце - ноябрь" 6. sol in cancro - iunius 12. soli capricomu - decembr "Солнце в Раке - июнь " IhHhS "Солнце в Козероге - декабрь" В своей книге преп. Йоунас Йоунассон (1934 г.) дает несколько старых магических рецептов, в которых оговариваются астрологические условия: 1) И, конечно, было тогда часто необходимо соблюдать острожность, ибо, например, супротив заболеваний головы нельзя было пускать кровь покуда Луна находилась в знаке Овна (hruts-merki), а супротив подагры нельзя было пускать кровь покуда Луна находилась в знаке Рыб (fiska- merki) и т.д. стр. 315
40 Леонид Корлбоеб 2) Супротив заболеваний глаз ... надо выкопать корни одуванчика когда Солнце находится в знаке Девы (meyjar-merki) и носить их связанными вокруг шеи. стр. 320 3) Калужница. Сила этого растения еще удивительнее, ибо если сорвать его когда Солнце находится в знаке Льва и ополоснуть его в крови ягненка, да приложить туда волчий зуб, а затем завернуть в лавровый лист и носить при себе - никто не сможет сказать тебе ничего злого. Последний рецепт взят из книги Йоуна Ауртнасона (1862 г.). Он пишет: "Солнце в знаке Льва - с 13-ого июля по 12-ое августа". То есть это данные по старинной астрологии. В новом издании коллекции Йоуна Ауртнасона (IV, 20) также написано: 4) "Замок-трава" еще известна под названием Вороний глаз. Она открывает любой замок, к которому ее подносят. Считают, что лучше всего взять Вороний глаз, когда Солнце находится в знаке Льва (Ijons- merki) и высушить сие растение на ветру. Еще некоторые сведения об астрологии, возможно, встречаются в исландском фольклоре. В истории о Катле рассказывается, что ее сын от эльфа по имени "Кари, повзрослев, стал богачом. Люди считали его сведущим в тайном знании (dul-vitur). Также он разбирался в приливах и звездах (frodur ит stjama)". (См. Jon Amason, 1862, I, 63-64.) В более же древней поэме "Сон Катлы" говорится, что "Кари знал "звездные искусства" (stjornu-listir). (См. Jon Amason, 1954-61, VI, 28.) Интересный отрывок встречается в рукописи Йоуна Гвюдмундссона Ученого "Собрание сведений и фактов для лучшего понимания Эдды" (Samantektir urn skilning a Eddu: 1641 год) о человеке, видевшем знаки над головами людей (Einar G. Petursson, 1998, II, 53; Einar Ol. Sveinsson, 2003: стр. 98): [см. на стр. 42]
“Копдобск ой попет": Руническая Лстроиоаия 41 21 20 апцедя О€ен Allies г Ьртякап 0ь Mapc t 5S II огонь )?R Sty •вторник (ДеньТйра 21 аппеля- Телец Tourus у KneSdL ’Ze Венера ? йя пи jeMAn Kaun Y к ПЯТНица (День Tf иг ИЛиТртйа) Чая- 21 июня Влн^неци Gemini X STunjinTya Mep^f“S $ ЙУ TYfSTCypruR g tnaSug epeja (День OjuHa.) 22 июня- 22 июля Рак Сапсеп. (5^ Siwytn каап F3 Л^на. 3> жз а -Co^a 5Т«7рМюЙч» ’a, Понедельник (День AflHUj 23 июля- 23 а&ута м Leo д (.OJJUR FL Солнце 0 OSS 4 х о огонь Варесе нье (День Солнца) 24, аъХ^сТа- ангя^-t Лево. ViRJo m dj6u.fi Меркурий $ )>К н ^емля Kaun Ke epeja (День О^ина) 24 < сенгягм- 23 октя5Дя Весы ё (?) ь f Венера ? UR Л. TVi$reypT4R g ГПцЗщ Ж X ПЯГНица (День ТриГг или “Ррейи) 24 ; оКГЛОрЯ- 23 ' НоЯЭрЯ Скорпион Sc’Rfio п. паи? Kn Maple О’ iSS II г sfey|>Tm H«Suj ’lx вторник (ДеньТюра) 24,- нояапл- 22 ^екаьря Стрелец Sajittotiut plaSTUK KP Юпитер. Л STUtlJiH Css Фе огон ь ^R Четверг (ДеньТ>ра) 23. 20л Козерог .apKicaRnuj к Сатурн a R Jo ^емля Kaun Ku Cjj<>?oTa (День Сатурна) 21, лнс«ря- <ре€р.аля Водолей AjqqRiMS vuw So'L 5S CatjpH aR Ла ^емля КЯЧП К К С^Й^оТл (День Сагациа) ^SlpoAft- 20 Марта PbtSst Pisces & Ту* lt Юпитер 4 STunjin Css A. огонь А ^R Четверг (ДеньТор^ Таблица соответствий рун, знаков Зодиака, планет, элементов, составленная и исправленная автором настоящего издания; руны приводятся согласно изображению, данному Иоуном Дадасоном на стр. 405-6 рукописи Nks 76 fol.
42 Леонид Кораблев "Кое-кто из народа здесь [в Исландии] обладает умением видеть далекие современные им события, не как видения (leiddir), однако как бы находясь в состоянии оцепенения или паралича. Один из таких людей, набожный неграмотный бедняк жил по соседству со мной. Он умер в год великого мора 1602. Ему были явлены важные происшествия со всего острова, как то несчастные случаи, приведшие к гибели людей, кораблекрушения и смерти; как они произошли, иногда за четыре месяца до случившегося. Например, резня в Ёксле [на Западе Исландии]. Каждый день, не будучи в состоянии сна, но бодрствуя, он также видел определенный знак (teikn) над головой каждого человека, кои он истолковывал как предостережения и знаки (mark) грядущего". О латинских глоссах к рунам Уже в ранних исландских рукописях появились таинственные латинские глоссы к руническому футорку (см. AM 687d 4to: изд. Wimmer, R. Page). Их можно сравнить с рунами-кеннингами и комментариями Верелия из "Рунологии" Йоуна Оулавссона из Грюнна-вика (AM 413 fol.). Из рукописи AM 687d 4to I f - Aurum (лат.) "золото" (исл.) fy<l>ker л u - Vmbre (лат.) "тень" Visi p t> - Sat[ur]nus (лат.) "Сатурн" Jjeingill J о - Jupi[ter] (лат.) "Юпитер" Oddviti в г - Ite<r> (лат.) "путешествие" Rffisir в k-Flag[...] (лат.) "битва" (?) [k]ongur h - G[ran]do (лат.) "град" Hilldingr в n - Opera (лат.) "труд; забота; служба" Niflungr
“Коодобской попет": Руническая Астрология 43 I i - Gl[a]cies (лат.) "лед" jofur 1 а - Annus (лат.) "год; сезон" Allvalldr I s - Rota (лат.) "колесо" Siklin<gr> г 1 - Lacus (лат.) "озеро; чан" Lofd<ungr> в b - Abies (лат.) "ель" Budlungr Y m - Homo (лат.) "человек" Milldingr 4 t - Mars (лат.) "Марс" Tiggi $ у - Arcus (лат.) "лук" ynglingr “Аигит - это золото [на латинском языке], золото является ‘‘деньгами” (fe), FE (деньги) - это рунический знак (runa-stafr). Ymber - это ливень [на латинском языке], ливень является ‘‘мелким дождем” (иг), UR (мелкий дождь) - это рунический знак. \ Fantasma - это морское чудище [на латинском языке], морское чудище является “турсом ” (purs), PURS (туре) - это рунический знак. Flumen - это поток [на латинском языке], поток является “устьем реки” (oss), OSS (устье реки) - это рунический знак. Iter - это путь [на латинском языке], путь - путешествие, [путешествие] является “верховой ездой ” (reid), REID (верховая езда) - это рунический знак. Wulnus - это рана [на латинском языке], рана \ - это “болячка” (kaun), KAUN (болячка) - это рунический знак. (Niv)es - это снег [на латинском языке], снег является “градом” (hagl), HAGALL (град) - это рунический знак. Flagella \ - это битва [на латинском языке], битва является “нуждой” (паид), NAUD (нужда) — это рунический знак. (Fr)ig(us) - это мороз [на латинском языке], мороз является “льдом ” (iss), ISS (лед) - это рунический знак. Estas - это лето [на латинском языке], лето является “урожайным годом” (аг),
44 Леонид Корлбиеб AR (урожайный год) - это рунический знак. Ingis - это огонь [на латинском языке], огонь является “солнцем ” (sol), SOL (солнце) — это рунический знак. 1 Jupiter - это Тор [на латинском языке], Тор является асом, ас - это “Тюр ” (Туг), TYR (Тюр) - это рунический знак. Flos - это цветок [на латинском языке], цветок является древом, древо \ - это “береза” (bjarkan), BJARKAN (береза) - это рунический знак*. Palus** - это ил [на латинском языке], ил является морем, море - это “вода” (logr), I LOGR (вода) - это рунический знак. Arcus - это лук [на латинском языке], лук является “тисом ” (yr), YR (тис) - это рунический знак. ” Из рукописи AM 413 fol. ("Рунология"), стр. 148 (Мой транскрипт.) Этот отрывок публикуется впервые: Annars eru dylgiur Jjessar vid lykar odrum skaalldakenningum, og j?ar fyrir eru |raer optlega kalladar Rwnir, eins og i LIV. dasmi-sogu i Eddu. bar stendur: Ef falit er i rwnum, edur Skaalldskap, kallast Gull, jotna maal, ord, eda Tai. Og merkir hier allt hid sama Rwnir og skaalldskapar kennjngar. Enn hvad Rodinni vid-vykur, sem eg hefe faert Jjar i; ]эа getur hverr-sem vill, giordt hana betri og greinilegri, |?eim er J?at Jjykir 6-maksins verdt. Audsjad er, at hier ma langt um fleiri ilm-yrde (circum-locutiones) lit af brjoo- ta; so ]oat gjaeti ordit heil book: helldst, ef menn kalla Eddu sjer til hiaalpar, og kennal/til himin-twngla; £ til skoogarog vida; <f' og^T-eins og i Eddu stendur, til Gulls og Gersema; f - til orrosto og vopna; 76g /)til himins. I Tog d og ^il sjaavar og vatna. eins og i Eddu.A-til hesta. Sool, eins og bar er. Yr til boga. burs til Jotna. Enn |?6 med rettri varrvd, sem hverium staf heyrir; so merkjngamar ecki blandast. bat er og al-haegt, at basta |эа Stwngnu Stafi, pfupp, af |>eim 6-stwngnu:^ f.p. Перевод: *B списке латинских соответствий именам рун отсутствует руна madr “человек”. ** Palus - профессор R. Page читает Pelagus.
“Колдовской попет": Руническая Астрология 45 "Иначе эти рунические стихотворные кеннинги (иносказания) и (имен- ные) загадки (dylgjur)* схожи с Кеннингами (иносказаниями) скальдов и поэтому часто их называют рунами. Например, LIV аллегория [Младшей] Эдды гласит: "Если [слово] "золото " сокрыто рунами или же зашифровано поэтами-скальдами, то зовется оно "речью, словами или же счетом великанов-ётунов". ** И означают тут руны то же самое что и кеннинги скальдов. На что последовательный ряд, который я [Йоун Оулавссон из Грюнна-вика] выстроил, указует. Тогда может всяк, кто пожелает, сделать его еще лучше и определенней, те, для кого сие кажется достойным внимания. Очевидно, что здесь можно еще и еще говорить о "парафразах" (ит- yrdi: circum-locutiones) так что может выйти целая книга. Прежде всего, если люди прибегают к помощи [Младшей] Эдды, то [руна] -( входит в состав кеннингов [обозначений] "небесных теп"; [руна] - [входит] в состав кеннингов "леса и древа"; [руны] и '7- как гласит [Млад- шая] Эдда - входят в состав кеннингов "золота и драгоценностей"; [руны] Г и Г - входят в состав кеннингов "битвы и оружия";[руны] Г и ft входят в состав кеннингов "небес". [Руны] / , Г и d и £ входят в состав кеннингов "моря и воды/озера". [Руна]у - именно как [говорится в Младшей] Эдде. [Руна] ц - входит в состав кеннингов "ло- шадей"; [Руна] "Солнце" (Sol) остается как есть. [Руна] "Лук" (Yr) - [входит в состав] кеннингов "лука". [Руна] "Type" (Purs) - [входит в состав] кеннингов "великанов-ётунов". Ис должным вниманием можно определить к какой группе каждый руно-став относится, с тем, чтоб использовать их [в поэзии] таким образом, чтоб их значения не смешивались. Также весьма легко вывести "пронзенные" (т. е. добавочные) руны 4- , К из "непронзенных" (т. е. обычных):'!. ,!• ,Р- Из рукописи AM 413 fol. ("Рунология"), стр. 156 (Мой транскрипт.) Этот отрывок публикуется впервые: *Подробнее см. “Рунологию” Йоуна Оулафс-сона из Грюнна-вика. Исландские трактаты XVII века.” стр. 36-7, 85-91. ** О.А. Смирнинкая переводит (стр. 101): “А в иносказаниях (1 ninum) или поэзии (золото) зовется "речью, либо словом, либо счетом великанов.” А. Фоулкс переводит здесь “руны” как “тайный язык” (стр. 61).
Леонид Корабиеб Ei helldur veit eg hvar J>at finnst, er sa ha-lsrde Verelius seger i sinum Notis yfer Gautreks Sogu og Hroolfs, Cap: VII - Pag: 55. Hann seger so: “J?ess er at gjaeta, at forfedur vorir hafa sett Jjessara Gvuda nofn a Upp-hafs Stafina i Rwna Stafroofinu:p . Frey; . borr;^ Odinn. fj . Sunna/^ . Tyr. fr. logr.у . Madr. hier seger hann: forfedur vorir. Ei erfj. f-.. у nockur Guda noth; Enn hin hefe eg hverge annarstadar sied. ” Перевод: "He знаю я [Йоун Оулавссон из Грюнна-вика] откуда взял следующее высокоученый Верелий для своих комментариев к "Саге о Гаутреке иХрольве ", гл. VII, стр. 55. Тамонпишет: "Стоит обратить внимание на то, чтонашипредки дали имена божеств заглавным (upphafs-stafina "начальным; исходным" ?) ставам в руническом алфавите: ft (]) "Фрей", Г ф) "Торр", %, (о) "Один", (s) "Солнце" (Sunna), ф: (t) "Тюр", f4. (I) "вода",у. (М) "человек". Здесь он [Верелий]утверждает: "наши предки". Но lq • (Sunna), f-. (logr), у (madr) не являются именами каких-либо божеств. А остальные [подобные имена рун] нигде я в другом месте не видел." Комментарий Вероятно под "Сагой о Гаутреке и Хрольве" Йоун Оулавссон подразумевает две отдельные саги - "Сагу о Гаутреке" (XIII в.) и "Сагу о Хрольве сыне Гаутрека" (XIII в.). Стоит тут заметить, что имя Одина сокрыто в названии руны "ас" согласно "Исландской поэмеорунах":" Имя сей руне as (что значит "ас") - это древний Гаут и воин-конунг Асгарда, и правитель Вальгаллы (= о)" (см. "Рунологию Йоуна Оулафс-сона", стр. 85). Общегерманский термин sunna "солнце" выжил в повседневном языке у англичан, немцев и тд., у исландцев же он был заменен термином sol (ср. имя это руны), а старое исл. sunna сохранилось в основном в древней поэзии (ср. "Речи Альвиса" 16: солнце зовется sol у людей, но sunna у богов), так что вполне вероятно, что это некое древнее мистическое имя "божественного" солнца. (См. Cleasby/Vigfusson/Craigie, 604; Frank, 1975, 40; Tolkien "Sig.L." II, 98-99.) Имя аса "Тюр" было общеизвестной формой имени для руны "т" у скандинавов (и, возможно, у англосаксов?). Относительно "madr" можно напомнить слова Тацита ("О происхождении германцев", гл. 2): "В древних песнопениях, - а германцам известен только один этот вид повествования о былом..., - они славят порожденного землей бога Туистона. Его сын Манн (!) - прародитель и праотец их народа..." (пер. А.С. Бобовича, стр. 354). О том, что слово madr = mann см. Cleasby/Vigfusson/Craigie, 407.
“колдовской noncm”: Руническая Астрология 47 AM ^13 £L.,ctP15-6 К r Ibt к_ и. чо „нп^о' UU1JJQ Sunrw „Солнце’ SS SC А У о Ч си 1 в о £ 1 in -3s 3 *d » f* _ ст “-«М. ст сте S 5’* • 1 ъ ч» oo bo Z Эо 4 г , & ст СТ 4* ,5 2 Ct Ч*со 3 &" £2 ш Н X о « 3 Й и Стю *у Сто *“4 г- и en у X ж «/> C E _lc -.Ф & Е £_° о с ж к. в СТ ’5? а 3> о « *ф V 4° СТ £2 Jr -р? У X ж (Л с £ <и 3е S- < L. S 1 'Ifi -i f «Л ь и У d 4s Г2 £ 3 51, 3 i’g <л 'г СТо <т> • 5 «_г* 0 \ S V) ст Эсэ ч d р ^4» C «Л и —Л 5 Г —J 1 1 3 ©> -Р 4^ JJX. “ГГ CZ "т* со Ч"*"' м ^L-. ^>»ч 'ч' s’s м Ъ £> к-' A О H O О X и “ J О СТ® « г ж о о Ся <4 и 3» у У *в \А » е>ю О О о н W ч в X о Й <л <л "З- ч X V- » и О 1 О я СТЭй# ? о L. Po -ч б X о V4 *- =Л° гч * Е Е ст К в §5 в а* 11Л "о S *« » £ и Ч S ^7 в Г® к. La> о Е к. 4.3 Е'° сл сл << <Л "<3 <л Е^ _а , и 3 </*> "у =?1 Р и 5 -е-> Ст^^л 'П о —О r+- OO 40 ’«C ^3^ E г 3 & < ^3^ у "£ 3 ст Е «л СТ а 3 ^с4 У Е 3 у> 3* ч ^5^ У ч «л S с. 3 (/> ч 3 У > С _g о) _р <л 3 t к. Ч 3 б СП У ч 3 4Л С .т ч У си- 3 О 4 <л о _3 5 - «Л СТ) 2 tf "J -у 3 л СТ е сз 9 У в о X SL у V- 3 СЦ> б X о X ст > V- o 41 Эй 3 £ с^о сКз W "о "и _ <r /О OQ kO c S О C*5> s E 5 □ О X У О) —О Е 3 'в <л ст Е к, ^3 СО 2 с ь 3 0J ЭЮ е_ у —Ст о Г) <УЮ> стю t-s О’ У о У чж ш У и ст —• «л дю о <л 3 с с Е У о a *£ б <л d S1 ч У в <л У -С d У 0 £ о Х-. <*о Ов 1Л 3 tf Эю Чв <л 3 О к. 3 S _£Х_ О V _£ Е <л -О > £ О С*. *^3 тт* со yF"1 40- Таблица соответствий рунических имен и их латинских глоссов из рукописей AM 687d 4to и AM 413 fol. ("Рунология").
48 Леонид Кордбоеб III. ОБ ИСЛАНДСКИХ МАГИЧЕСКИ СБАЛАНСИРОВАННЫХ РУНИЧЕСКИХ МОНОГРАММАХ (FANGA-MORK) Профессор Эйнар Оулавюр Свейнссон пишет в своей книге "Об исландском фольклоре": "Встарь была сильна вера в действенность рун и вырезанных знаков, коя вера сохранялась очень долгое время. Руны видоизменяли различными способами, превращали их в band-stafir (буквально "связанные буквы", разновидности монограмм) и так далее, в то время как символы всех видов поступали из других стран. Все они, в определенной мере, слились. Судебные документы процессов над ведунами изобилуют упоминаниями подобных магических знаков". Einar Ol. Sveinsson, 2003: 192 Ниже приводятся цитаты из "Рунологии" Йоуна Оулавссона из Грюн- на-вика (AM 413 fol.) о том, как правильно составлять рунические монограммы-обереги, связки рун на удачу и тд. (см. "Рунологию" Йоуна Оулафс-сона из Грюнна-вика. Исландские трактаты XVII века", стр. 52-56, ср. стр. 204-5 там же). "О монограммах/знаках владельцев (fanga-mork) Сейчас я [Йоун Оулавссон] хочу поговорить о комбинациях многих ставов (stafir) в один став (т. е. о банд-рунах или же "связках рун"), ибо невозможно это было сделать ранее, чтоб ясно все было, покуда не оговорены были три упомянутых выше правила. Так как ежели их не соблюдать, то можно прочесть слово (записанное как "связка рун") по- разному, как явствует из примера священника Магнуса Оулавссона (см. книгу Оле Ворма "Runica Wormii", стр. 117) относительно имени dlafur "Оулавюр", которое Магнус изобразил так:$Т Если кто-либо встретит
“Кооуобск ой попет”: Руническая Астропоаия 49 эту банд-руну случайно, то он может прочесть не Olafur, но olftn, либо же alkein и т.д. Я даю в качестве примера правильного способа составления "связок рун" следующие слова: "Вырезать можно руно-став один для слова любого rista та runa-staf einn jyrir ord hvert fnd». К.МЦД. С1ЯП -ft I’ll* (fr) /tU&rt Ь Г15Л H 1 1> (или по-латински: litera runica hie erit unica, lege repente (vel) qvalibet voce) ItirdUnidi he entuni^d йкл- если ты правильно ставы составишь (т. е. напишешь), слово ты получишь ef [й rett stafar, ord feerd без запинки, как содержание [показало], an tafar, sem efniu [bendte]
50 Леонид Кораблей Это знание необходимо, чтоб ты смог вырезать (rista) те эмблемы (brogd), кои прозываются "монограммами/знаками владельцев" (fanga- mork), ибо они свиты из двух или же трех рунических букв (bok-stafir) в один знак. А разница промеж ними и "связкамирун" в том, что "монограммы/ знаки владельцев" чаще всего, по возможности, делают одинаковыми на всех концах и со всех сторон "равно-разделенными" (т. е. симметричными, сбалансированными); и в сем они подобны чародейским ставам (galdra- stafir). Для составления подобных "монограмм/знаков владепьцев" руны более пригодны, чем латинские буквы, благодаря прямолинейности рисунка, как Оле Ворм справедливо подмечает в своей книге на стр. 121. Может любой, кто желает, составлять эти "монограммы/знаки владельцев" от центра или же к центру, но должны (получаемые в результате) фигуры (figurur) быть как можно менее сложными*. Например: a.b.c.H d.e.f.|| g.h.i.|| k.l.m.U m.g.s.H g.s.s.|| nr r*l a. в c e f Последнюю монограмму e.o.s. нужно расшифровывать от центра наружу. Теперь эту "монограмму/знак владельца" e.o.s. нужно расшифровывать сверху вниз (к центру): *А магические рунические монограммы наоборот сложней.
•u попет": Руническая Астрология 51 С. о J. HI .«! Н* Ш YH 1*4 2 ° S *5 0 J J ° 5 j о 5 р S j $ $ Обрати внимание, что связать два руно-става (stafir) в одну фигуру fitffit), чт°б она стала ровной (т. е. сбалансированной), легче, например, sac - чем связать подобным образом три става в одну фигуру, В этих фигурах (figurur) все три руно-става (stafir) в каждой четверти сплетены, но все эти ставы (stafir) становятся слишком "расщепленными" (qlofa?) между собой и этот способ не достаточно понятен [читающему?], так как не позволяет вписывать один какой-либо став (stafur) более одного раза в каждую фигуру (figura), как то а.Ь. A ^•'fic.d. с'^- ^e.f.^f к- и т.д. Или же a.h.cA’^‘^^ d.e.f.JL t-j-. £ * II tr IM- f+r и m. д. Еще сложней для понимания когда четыре става соединены в один, как то l.m.n.r. t.m. я. г. и т. д. И в то же время более удобно делать надписи на памятниках (и т. п.) с помощью подобных "монограмм/знаков владельцев" (fanga-mork), как то mgs. Iff (здесь конечная "s", очевидно, означает "сын" (son)?)у 'Р? e.o.s. р о j + и т. д. как легко понять." е о 5
52 Леонид Корлбпеб Использование "рунических монограмм/знаков владельцев" (fanga-mork) Из рукописи AM 413 fol. ("Рунология"), стр. 122 (Мой транскрипт.) Этот отрывок публикуется впервые: Marger bnika |мег enn fyrir faanga Mork sijn, med j>vi at skera ]эаи 1 Tre; og sumer hafa sett J?au framan a Beekur, meir af Laatgjaede, edur til meire Ad-grein- ingar, enn af Venju Bnikan. Перевод: "Многие используют их [т. е. руны] для [составления] собственных "рунических монограмм/знаков владельцев" (fanga-mork), вырезая их на дереве. А некоторые изображают их в книгах, более из-за изящных манер или же для пущей оригинальности, чем согласно обычаю." Из рукописи AM 413 fol. ("Рунология"), стр. 129 (Мой транскрипт.) Этот отрывок публикуется впервые: Ad lyktum fylger epter at tilkynna hveria nytsemi Menn gete giordt sier af jjessum Rwnum mi a Tymum: Gete hun nockur verit; synest meir, i stiittu maale at segia, at su helldsta sie, at skera med jaeim faanga mork i trje; Edur, at klappa ]эгег a steina; eda skera i trje, sem leggiast a leide, sokum {aess, at |заег eru beinar, og Biigdu lausar, J)a joaer eru rett skapadar; javi at Steinamer eru stockver, so sem menn vita, og i morgu tre liggur so, at haett er vid at sprijnge [vor?], nema Staferner sieu beiner. bessa ma hver einn siaa, an minnar leid-sogu. Перевод: "Наконец, ниже [читатель] ознакомится со всей выгодой, кою люди извлекают из сих рун в наши дни. Она такова. Вкратце - более всего [люди] вырезают с их помощью "рунические монограммы/знаки владельцев" (fanga-mork) на дереве [т. е. на ларцах, сундуках, шкафчиках и тд.]. Или же высекают их на камнях. Или же вырезают на крестах (tre?), кои воздвигают на могилах (?), потому как они [т. е. руны] прямые и не закругленные, и с острыми углами. Ибо камни крошатся, как все знают, и
“Колдовской noncm”: Руническая Астроооаия 53 многие породы дерева могут треснуть, если рунические ставы (stafirnir) не [резать там] остроугольными. В сём каждый может убедиться и без моих подсказок." Также "рунические монограммы/знаки владельцев" можно наносить на вещи как обереги или же вышивать их на кожанных мешочках (tofra- pungr) для гадания, или же носить на себе как обереги или как талисманы, приносящие удачу (о последнем см. "Рунологию Йоуна Оулафс-сона...", стр. 205- и ниже). Подробное объяснение по составлению рунических монограмм (fanga-mork) Сначала руны короткого слова (две, три или же четыре руны) или же руны - инициалы человека (если это защита) составляют в банд- руну (band-run) или же "связку рун" (bond). Это делается сверху вниз или же снизу вверх или же "хаотично" (зашифровано) ради красивой балансировки. Также все руны в связке могут быть читаемы без труда или же могут накладываться друг на друга (сливаться). Например, слово HtTf (gaedi) превращается в простую читаемую "связку рун", составлен- ную последовательно сверху вниз „ Затем четыре такие одинаковые "связки рун" превращают в руническую монограмму (fanga-mark), составляя "связки рун" посолонь (at solu): Либо же сначала строят рунический костяк (крест) по принципу "молота Тора" (bors-hamar) -M-z , а затем вписывают (балансируют) остальные руны. Например, крест из новоисландской руны "t" Туг "Тюр" выглядит так, ' I к а крест из руны "1" | logr "вода" выглядит так z Новоисландская руна "с" о sol "солнце" пишется крестом либо_ и т.д. либо -о
54 Леонид Кордбоеб Кроме того, при составлении рунических монограмм руна = i, руна ^=d, д, руна = ае, е, конечная г может выглядеть так . В рунических крестах-костяках руна >|с (h) целиком и нижние части рун (j) и £ (у) обычно превращаются в Вот примеры УДачу: (читаема). Затем монограмму и получаем составления рунических монограмм (fanga-mork) на Эта связка рун составлена последовательно сверху вниз посолонь составляем эту связку рун в руническую . Ее значение - "блага". lan 'J4 Эта связка рун составлена последовательно сверху вниз (хотя руны "а" и "н" несколько сливаются). Тем не менее она читаема. Затем посолонь составляем эту связку рун в руническую монограмму и получаем zjK, • Ее значение - везение; ссуда . рун стилизована (составлена хаотично посолонь составляем эту связку рун в . Ее значение - "великолепие, dyr^ £ Эта связка и руны Ф сливаются). Затем руническую монограмму и получаем богатство". k hoi £ Эта связка рун составлена снизу вверх ради общего креста '‘Тр7 . Она руническую монограмму и получаем d' читаема. Затем посолонь составляем эту связку рун в . Ее значение - "похвала". somi Эта связка рун составлена снизу вверх ради крестов читаема. Затем посолонь составляем эту связку рун в руническую монограмму и получаем V . Ее значение - "почесть, престиж". /С
“Колдовской noncm”: Рдничсскдя Астрология 55 ПКИ v,st Эта связка рун стилизована для лучшей балансировки (буквально она читается vits). Затем посолонь составляем эту связку рун в руническую монограмму и получаем А Ее значение - "приятный (о жилье)". ^17 asja . Эта связка рун стилизована - руны + х| присо- единяются друг под другом, присутствует "с"-крест Т~ Затем посолонь составляем эту связку рун в руническую монограмму и получаем Ее значение - "помощь". xxJi 6^ Нд Ф Эта связка рун составлена последовательно сверху вниз (читаема). Затем посолонь составляем эту связку рун в руническую монограмму и получаем . . Ее значение - "поддержка, помощь". спокойствие, го я .Эта двух-буквенная связка рун составлена последовательно сверху вниз (читаема). Затем посолонь составляем эту связку рун в руническую монограмму и получаем умиротворение". Utt saett -1 Эта связка рун составлена последовательно сверху вниз, только первая руна <!> перевернута, а удвоена. (Эта связка читаема.) Затем посолонь составляем эту связку рун в руническую монограмму и получаем .Ее значение - "согласие, умиротворение". . Эта связка рун составлена последовательно сверху вниз (читаема). Конечная руна "г" выглядит как . Затем посолонь сос- тавляем эту связку рун в руническую монограмму и получаем х • Ее значение - "тихий, спокойный".
56 Леонид Кордбиеб МФ1 bati "ф .Эта связка рун составлена последовательно сверху вниз (читаема). Затем посолонь составляем эту связку рун в руническую монограмму и получаем Л .Ее значение - "улучшение". Также рунические монограммы можно составлять не только из рун двух-, трех-, четырех-буквенных слов или же из рунических инициалов человека, но и из трех астрологических рун, присущих каждому индивидууму (см. "Таблицу соответствий рун, знаков Зодиака, планет, элементов...согласно изображению, данному Йоуном Дадасоном на стр. 405-6 рукописи Nks 76 fol." в части II этой книги).
юй noncm”: Руническая Астропоаия 57 Библиография Неизданные источники: AM 413 fol. (“Рунология” Йоуна Оулавссона из Грюнна-вика): Johannis Olavii Runologia, |эад er: “Jons Olafssonar Runareidsla” edr hans yfirvegu- nar |?ankar um runir, ollum |)eim 1 Ijosi latnir, er stunda eptir fomum frasdum; samanskrifud fyrst i Jjremr Jjattum 1 Kaupmannahofn Anno Domini 1732, en nu aptr ad nyju af sjalfum honum hreint upp skrifud, og med tillagi af nokkrum stykkjum, sem eru ad tolu j^rju, og |?essu sama efni tilheyra, aukin samastadar A. D. 1752. (Фотокопия целой рукописи любезно предоставлена автору доктором филологии Эйнаром Г. Пьетурссоном.) Lbs. 494 8vo (“Хуграс” - “Размышления” или “Разума свободный бег” пробста Гвюдмунда Эйнарссона): Lijtil Hugraas yfer Svik og vielraede d.. .sins; sem stundumm geingur Riettur stundumm Hlyckidttur; ad spilla Mannkynsins Saluhialp. Samanskrifud Anno 1627. af Gudmunde Einars Syne. (Транскрипт второй части этой рукописи, выполненный Сигурдюром Скюласоном в 1927 г. был любезно предоставлен автору доктором филологии Эйнаром Г. Пьетурссоном.) Nks 76 fol. (“Колдовской полет” пастора Йоуна Дадасона): rit sira Jons Dadasonar “Gandreid”, XVII век. (Фотокопия второй части этой рукописи (стр. 452-525) была любезно предоставлена автору доктором филологии Эйнаром Г. Пьетурссоном.) Изданные: Almqvist, В. (нов. изд.). Stromback, D. “Sejd”. 2000. (См. также Stromback, D. ниже.). Amgrimur Sigurdsson. “Islensk-Ensk Ordabok”. Mai og menning. Rv. 1994. Blondal, Sigfus. “Islensk-donsk ordabok”. Rv., Kh. og Kristianiu, ]э. В. ]ps. og H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard). 1920-24. Baeksted, Anders. “Islands Runeindskrifter”. Bibliotheca Amamagnaean. vol. II. Kbh. 1942. Cleasby, R., Gudbrand Vigfusson, Craigie, W.A. “An Icelandic-English Dictionary”. 2nd edition . Oxford. 1993. Craigie, W.A. Sir. (ed.) “Synisbok fslenzkra Rimna”. vol. I-III. London. 1952.
58 Леонид Корлбосб Du Chaillu, Р. В. “The Viking Age”. I-II. Charles Scribner’s sons. NY. 1889. Einar G. Petursson. “Eddurit Jons Gudmundssonar Iterda: ’’Samantektir um skilning a Eddu” og “Ad fornu i Joeirri gomlu norraenu kolludust riinir beedi ris- tingar og skrifelsi”. Bd. 1-11. Rv. 1998. Einar G. Petursson. “Matthias Vidar Seemundsson. Galdrar a Islandi. Islensk galdrabok. Am. bf. Rv. 1992”. Saga Tr. Sf. XXXI (1993). 250-59 [Ritdomur]. Einar G. Petursson. “Saeringar”. Islensk ftjodmenning. VI. Munnmenntir og bokmenning. Rv. 1989. bls. 410-21. Einar Olafur Sveinsson. “The Folk-Stories of Iceland”. Rev. by Einar G. Petursson, trans, by Benedikt Benedikz, ed. by A. Faulkes. Viking Society for Northern Research. Univ. College. London. 2003. Encyclopaedia Britannica. Vol.. I-XXIV. William Benton. Encyclopaedia Britannica, Inc. 1955 (= Brit.) Finn Magnusen. “Den Aildre Edda”. En samling af de Nordiske Folks aeld- ste Sagn og Sange, ved Saemund Sigfusson kaldet Hin Frode. Bd. I-II. Kpmh. 1821. Faulkes, Anthony (tr. & ed.) “Snorri Sturluson. Edda”. Everyman. 1996. Flowers, S. E. “The Galdrabok. An Icelandic Grimoire”. Samuel Weiser, Inc., York Beach, Maine. 1989. Fox, Samuel. (tr.& ed.) “King Alfred’s Anglo-Saxon Version of Boethius De Consolatione Philosophiae”. AMS Press. NY. 1970. Frank, R. “Old Norse Court Poetry. The Drottkvaett Stanza”. Islandica 42. Ithaca NY 1978. “Gautreks saga“. В книге Valdimar Asmundarson. (ed.) “Fomaldarsogur Nordrlanda”. Bd. Ill. Rv. 1889. Gudbrand Vigfusson & F. York Powell. “Corpvs poeticvm boreale”. 1-11. Oxford. 1883. Хельги Харальдссон. “Русско-исландский словарь”. (Под ред. В. П.Беркова). Издательство “Несутгауфан”. Рейкьявик. 1996. Hermann Palsson, Edwards, Р. (tr.). “Gongu-Hrolfs saga”. Univ, of Toronto Press. 1980. Hollander, L.M. (tr. & notes). “The Sagas of Kormak and The Sworn Bro- thers”. Princeton. 1949. (A-S. F. NY). ’’Hrafnagaldr Odins”. Heimasida (компьютерное издание). “Hrolf Gautreksson. A Viking Romance”. Tr. by Hermann Palsson & P. Edwards. Univ, of Toronto Press. 1972. “Hrolfs saga Gautrekssonar”. В книге Valdimar Asmundarson. (ed.)
“Колдовской попет’’: Руническая Астрология 59 “Fomaldarsogur Nordrlanda”. Bd. III. Rv. 1889. Jon Amason. “islenzkar {jjodsdgur og aevintyri”. I-II. Leipzig. 1862-1864. Jon Amason. “Islenzkar ftodsogur og aevintyri”. Ny litgafa. - Nytt safn. Ami Bodvarsson og Bjami Vilhjalmsson onnudust utgafuna. I-VI. Rv. 1954-1961. Jonas Jonasson. “fslenzkir bjodhaettir”. Einar 61. Sveinsson bjo undir pren- tun. Rv. 1934. “King Gautrek”. В книге Hermann Palsson & P. Edwards, (tr.) “Seven Viking Romances”. Penguin Books. 1985. “Китайская астрология”. (P. Элис). “Популярная астрология”. (А. Грейч). “Летавр”. М. 1993. Кораблев, Л. “Графическая магия исландцев”. “Велигор”. М. 2002. Кораблев, Л. “Из рассказов о древнеисландском колдовстве и Сокрытом народе”. “София”. М. 2003. Кораблев, Л. “Рунические заговоры и апокрифические молитвы исландцев”. “Велигор”. М. 2003. Кораблев, Л. Л. “Рунология” Йоуна Оулафс-сона из Грюнна-вика. Исландские трактаты XVII века”. “Велигор”. М. 2005. “Круг земной”. (Снорри Стурлусон). Изд. подг. А. Я. Гуревич, Ю. К. Кузьменко, О. А. Смирницкая, М. И. Стеблин-Каменский. “Наука”. М. 1980. Kaalund, Кг. “Den islandske laegebog Codex Amamagnaeanus 434a 12mo”. Kbh. 1907. Лакснесс, Халлдор. “Исландский колокол”, (пер. с исл. Н. Крымовой и А. Эмзиной). М. 1963. Matthias Vidar Saemundsson. “Galdrar a islandi. Islensk galdrabok”. Rv. 1992. Matthias Vidar Saemundsson. “Runes and witchcraft”. Erindi vid haskolann i Oxford. 1994. Matthias Vidar Saemundsson. “Riinir og stjomur”. (Um heimsmynd sera Jons Dadasonar). Lesbok. Mbl. 16/5. 1992. Mobius, Theodor. “Edda Saemundar Hins Froda”. 1860. Olafur Davidsson. “Islandische Zauberzeichen und Zauberbiicher”. (пер. c исл. M. Lehmann-Filhes). 1903. “Oxford Book of Scandinavian Verse, the. XVIIth Century - XXth Century". Chosen by Sir Ed. Gosse & W. A. Craigie. Oxford. 1925. Page, R. 1. “The Icelandic Rune-poem”. Viking Society for Northern Research. Univ. College. London. 1999. Pall E. Olason. “Menn og menntir sidskiptaaldarinnar a Islandi”. I-IV. Rv.
60 Леонид Корабпеб 1919-1926. “Сага о названных братьях”, (пер. А. В. Циммерлинга). В книге “Исландские саги”. М. 2000. Смирницкая, О.А. (пер.) “Младшая Эдда”. Л. 1970; М. 1994. “Старшая Эдда”. Пер. А. Корсуна в книге “Западноевропейский эпос”. Спб. Азбука-классика. 2002. Stefan Einarsson. “A History of Icelandic Literature”. The Johns Hopkins Press for The American-Scandinavian Foundation. 1969. Stefan Einarsson. “Icelandic: grammar, texts, glossary”. The John Hopkins University Press. Baltimore & London. 1994. Stromback, D. “Sejd”. Stockholm: Geber. 1935. Тацит, Корнелий. “О происхождении германцев и местоположении Германии” (пер. А. С. Бобовича). В книге “Корнелий Тацит. Сочинения в двух томах. Том первый. Анналы. Малые произведения”. Изд. подг. А. С. Бобович, Я. М. Боровский, М. Е. Сергеенко. “Наука”. Л. 1970. Tolkien, J.R.R. “Sigelwara Land”. Part 11. “Medium Aevum” 3 (1934: pp. 95-111). Oxford. Tolkien, J.R.R. “The Two Towers” (part II of “The Lord of the Rings”). Ballantine books, N.Y., 1973. Valdimar Asmundarson. (ed.) “Gongu-Hrolfs saga” в книге “Fomaldarsogur Nordrlanda”. bd. III. R-v. 1889. Webster’s Seventh New Collegiate Dictionary. G. & C. Merriam Co, Publi- shers. USA. 1965. Wimmer, Ludvig F. A. “Die Runenschrift”. Aus dem danischen iibersetzt von Dr. F. Holthausen. Berlin. 1887 Wright, David (tr. & notes). “Geoffrey Chaucer. The Canterbury Tales”. Oxford Univ. Press. 1986. borvaldur Thoroddsen “Landfrasdissaga Islands”. Bd. II. 1892-1904. Отпечатано с готовых диапозитивов в ГУП МО «Мытищинская типография». 141009, г. Мытищи, ул. Колонцова, д. 17/2. Тел. 586-34-00. Печать офсетная. Формат 60x90/16. Объем 3,75 п.л. Подписано в печать 8.06.05 г. Зак. 2073. Тир. 1000.