Text
                    M1EI>TPO*1OHTEPA
г
* Ж
С. А. ГОРОДЕЦКИЙ
МОНТАЖ СИЛОВЫХ
ТРАНСФОРМАТОРОВ
НАПРЯЖЕНИЕМ ДО ПО КВ

н / БИБЛИОТЕКА ЭЛЕКТРОМОНТЕРА Выпуск 367 С. А. ГОРОДЕЦ ки й МОНТАЖ СИЛОВЫХ ТРАНСФОРМАТОРОВ НАПРЯЖЕНИЕМ до 110 кв «ЭНЕРГИЯ» МОСКВА 1972
6П2.14 Г 70 УДК 621.314.222.6 002.72 РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ: Большем Я. М., Зевакин А. И., Каминский Е. А., Мандрыкин С. А., Розанов С. П., Синьчугов Ф. И., Смирнов А. Д., Соколов Б. А., Семенов В. А., Устинов П. И. Городецкий С. А. Г 70 Монтаж силовых трансформаторов напряжением до ИО кв, М., «Энергия», 1972. 80 с. с пл. (Б-ка электромонтера, вып. 367). В брошюре рассмотрены вопросы разгрузки, хранения, подготов- ки к монтажу и монтажа трансформаторов напряжением до НО кв включительно, а также условия включения их в эксплуатацию без сушки. Приведены указания по монтажу пэансформаторов новой серии без ревизии их активных частей и необходимой для этого техниче- ской документации. Брошюра предназначена для электромонтеров и мастеров, рабо- тающих по монтажу трансформаторов. Она также может быть полез- ной для молодых специалистов-электриков при освоении ими рабог указанного профиля 3-3-9 120-72 6П2.14
ПРЕДИСЛОВИЕ В Директивах XXIV съезда КПСС по девятому пя- тилетнему плану развития народного хозяйства предус- матривается быстрое развитие электроэнергетики путем строительства мощных тепловых электростанций и гид- ростанций; значительное развитие получит атомная энер- гетика. Всего намечено ввести не менее 67 млн. нет но- вых энергетических мощностей. Успешное развитие электроэнергетики связано со значительным расширением электросетевого сроитель- ства, а следовательно, и строительством большого коли- чества подстанций. Силовой трансформатор является обязательным эле- ментом любой электроустановки. Поэтому с ростом электрификации в СССР все больше приходится монти- ровать и вводить в эксплуатацию трансформаторы раз- личных мощностей и напряжений. В данной брошюре рассматривается монтаж силовых трансформаторов напряжением до НО кв включительно. При этом наряду с другими вопросами по подготовке и выполнению монтажных работ по трансформаторам при- ведены необходимые сведения по введению в эксплуа- тацию трансформаторов новых серий без ревизии актив- ной части. Этот прогрессивный метод позволяет значи- тельно сократить сроки выполнения монтажа трансфор- маторов и снизить его стоимость. Содержание брошюры основано главным образом на многолетнем опыте работы автора в организациях систе- мы Главэлектромонтажа Минмонтажспецстроя СССР, в том числе продолжительное время в тресте Кавэлект- ромонтаж. Автор будет благодарен за все замечания по содер- жанию брошюры, которые просит направлять по адресу: Москва, М-114, Шлюзовая наб., д.10, Издательство «Энергия». Автор
1. РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ТРАНСФОРМАТОРОВ (ИЛИ АВТОТРАНСФОРМАТОРОВ) ПО ГАБАРИТАМ, ОБОЗНАЧЕНИЯ ИХ ТИПОВ Распределение трансформаторов по га- баритам. В зависимости от мощности и классов об- мотки высшего напряжения (ВН) трехфазные транс- форматоры относятся к одному из габаритов: I габарит — трансформаторы классов напряжением до 35 кв мощностью 6,3—100 ква; II габарит — трансформаторы классов напряжения до 35 кв мощностью 160—630 ква; III габарит—-трансформаторы классов напряжения до 35 кв мощностью 1000—6 300 ква; IV габарит: а) трансформаторы класса напряжения 35 кв мощностью 10 000—80 000 ква; б) трансформаторы классов напряжения выше 35 до 110 кв включительно мощно- стью 2 500—80 000 ква; V габарит: а) трансфоматоры класса напряжения ПО кв мощностью 100 000—400 000 ква; б) трансформаторы классов напряжения 150, 220, 330 кв независимо от мощности; VI габарит — трансформаторы классов напряжения 400 и 500 кв независимо от мощности. Обозначения типов трансформаторов. Буквы и наименовании типов трансформатора обознача- ют следущее: Первая буква — число фаз трансформатора (однофаз- ный — О или трехфазный — Т). Вторая буква (одна или две) — систему охлаждения: М — естественное масляное (естественная циркуляция масла внутри бака и через радиаторы); Д — дутьевое охлаждение (естественная циркуляция масла и обдувание радиаторов ветиляторами); 4
Ц —-принудительная циркуляция масла (при помощи масляных насосов) через водяной охладитель; ДЦ — принудительная циркуляция масла через установ- ленные на баке (или выносные) охладители, об- дуваемые вентиляторами; Т —трехобмоточный трансформатор или количество обмоток автотрансформатора; эта буква ставится после букв, обозначающих тип охлаждения; Н — встроенное регулирование напряжения под на- грузкой, осуществляемое дистанционно или вруч- ную; АН — стабилизирующее устройство для автоматического регулирования напряжения под нагрузкой; А —• автотрансформатор; П — передвижной трансформатор; эта буква указыва- ется последней в обозначении типа. Цифры в обозначениях типов трансформаторов при- ведены в виде дроби, в числителе которой указывается номинальная мощность в киловольт-амперах, в знамена- теле—класс напряжения обмотки ВН в киловольтах. Пример. Трансформатор типа ТДТН-10000/110. Трехфазный мас- ляный трансформатор, дутьевое охлаждение, трехобмоточный, с регу- лированием напряжения под нагрузкой, мощностью 10 ОСЮ кеа, на- пряжением 110 кв. 2. ОБОРУДОВАНИЕ, АППАРАТЫ, ИНСТРУМЕНТЫ, ИНВЕНТАРЬ И МАТЕРИАЛЫ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ МОНТАЖА ТРАНСФОРМАТОРОВ Оборудование Подъемные устройства грузоподъемностью не менее транс- портной (отправочной) массы монтируемого транс- форматора* * ...........................................1 компл. Гидравлические домкраты 25—50 тс........................4 шт. Автокран грузоподъемностью 3—5 тс*......................1 шт. Трактор с тяговым усилием не менее 5 тс.................1 компл. • О Реечные домкраты до 10 тс...........................2 шт. - ф> Лебедка 3—5 тс ................... 1 шт. - ф>Сварочный трансформатор со щитком (маской), электро- держателем и проводом ................................. 1 компл. - ф> Центрифуга (или фильтрпресс) производительностью 1 500—3 000 л/ч...................................... 1 шт. 1 Все подъемные устройства должны иметь паспорт с указани- ем даты произведенных испытаний и допускаемой нагрузки. * Для монтажа вводов на напряжения ПО кв необходим кран со стрелой 12 м. 5
Шкаф для сушки фильтровальной бумаги..............1 шт- Комплектная вакуумная установка с вакуум-насосом типа ВН-4г или ВН-бг.................................. 1 компл. Маслонасос производительностью до 5 000 л/ч при давле- нии 2—2,5 кгс/см2.................................1 компл. Аппарат для газосварки со шлангом.................1 компл. Ручной насос для масла производительностью 500 Л/ч при давлении 1 кгс/см2................................1 шг. Воздушный насос ручной производительностью 500 л/ч при давлении 1 кгс/см2................................1 шт. Электровоздуходувка мощностью 15—20 кет........... 4 шт. Трансформатор понижающий 380/12 в (или 220/12) с четырьмя переносными лампами...............................1 компл. Аппараты О Аппарат для испытания масла на электрическую прочность 1 шт. • <> Мегомметр напряжением 2 500 в...... .........1 шт. Вакуумметр...................................... 1 шт. Манометр до 3 кгс/см .................. 1 шт. Термопары или термометры сопротивлении с гальванометром 5 шт. Термометры спиртовые на 100—150° С................4 шт. Переключатель на пять направлений для термометров сопро- тивления или термопар.............................2 шт. Приспособления н инструменты О Блоки грузоподъемностью 1, 3, 5 тс (по 2 шт.) .... 1 компл. < Болтовые сжимы для тросов 0 12—20 мм............10 шт. Восьмерки стальные 0 16 мм........................6 шт. < 0 Специальные ключи для опрессовки обмоток ... 1 компл. О Ключи гаечные (набор) 10—32 мм по 3 шт. каждого размера...........................................1 компл. Ключи гаечные односторонние ’/4" с удлиненной до 800 мм рукояткой......................................... 6 шт. Ключи торцевые № 27, разводные № 5 и газовые (по 2 шт. каждого типа) . . . . •...........................1 компл. Клуппы и метчики 6—15 мм каждого размера ... 2 компл. < £> Напильники драчевые плоские, трехгранные и круглые . .10 шт. < $. Молотки слесарные 0,8—1 кгс ............. 4 шт. Пассатижи, круглогубцы, плоскогубцы.............6 шт. <................................................./> Станки ножовочные с полотнами.................2 шт. фТиски ручные-..................................2 шт. <5- Шетки стальные................................2 шт. Паяльник электрический............................1 шт. Электродрель......................................1 шт. Пила поперечная...................................1 шт. Топор плотничий...................................1 шт. Лом 0 25—30 мм....................................2 шт. Инвентарь Стальные стойки для установки вводов НО кв (см. рис. 3) 4 шт. А Переносный слесарный верстак с тисками..........1 компл. Леса инвентарные..................................1 компл. Рельсы Р-50, шпалу непропитанные..................По месту 6
ф Лестницы переносные деревянные, длиной до 4 м . . . .4 шт. <*> Бочки стальные емкостью 200—500 л чистые для сухого масла ..................................................6 шт. <> Ведра, лейки..........................................2 шт. «£> Кисти (для мыльной пены).............................2 шт. Шланги резиновые (маслоупорные) 0 */4—2".................По месту Брезент (40 ju2).........................................1—2 шт. Трубы стальные 0 1—1,5" для маслопровода и вакуумного трубопровода............................................По месту «*> Банки стеклянные с притертыми пробками емкостью • 0,8—1—1,5 л.............................................10 шт. Перчатки резиновые .... ...........................1 компл. Боты резиновые...........................................L компл. Пожарный инвентарь: огнетушители, ломы, топоры, багры, яшики с песком и металлическими совками.................1 компл.’ Материалы Масло трансформаторное в объеме, необходимом для за- ливки (или доливки) трансформатора (см. §11) < J> Силикагель по ГОСТ 3956-54 и 8984-59 < *> Клей № 88, резиновый клей по ГОСТ 2199-66 < J> Лак бакелитовый < j> Миткаль, обтирочный материал (ветошь и пр.), киперная н тафтяная ленты, шпагат Припой ПОС-40, канифоль Резина листовая маслостойкая Трос стальной 017,5—26 лги Ф Картон электротехнический толщиной 1—1,5 мм < *> Картон фильтровальный для фильтрпресса Кислород в баллонах, карбид кальция < £> Электроды' 0 4—5мм Бензин авиационный (или спирт по ГОСТ 8314-57) Примечание. Указанное выше оборудование, аппараты, ин- струменты, инвентарь и материалы требуются при монтаже транс- форматоров IV—V габаритов; дня трансформаторов до III габарита можно ограничиться оборудованием, инструментом и пр., отме- ченными знаком <£>. 3. РАЗГРУЗКА ТРАНСФОРМАТОРОВ И ПЕРЕВОЗКА ИХ К МЕСТУ МОНТАЖА Разгрузка трансформаторов. Перед раз- грузкой трансформатора подъемным краном следует за- благовременно убедиться в том, что масса подлежащего разгрузке трансформатора не превышает максимально допустимой рабочей нагрузки подъемного механизма, а также испытать тормозные устройства крана. Сняв все распорки, упоры и тросы, укрепляющие трансформатор на железнодорожном транспортере (или платформе), подготовляют трансформатоо к подъему за 7
четыре крюка, приваренные к верхней раме бака (для трансформаторов до IV габарита включительно). Для трансформаторов со съемной верхней частью бака подъ- ем производится за четыре штыря, расположенные в нижней части бака. Стропы для подъема трансформаторов следует под- бирать в соответствии с расчетом такой длины, чтобы угол наклона их к вертикали не превышал: Рис. 1. Поворотные каретки. / — рама; 2 —пластина; 3 — каток; 4 — отверстие 0 26 мм; 5—ось каретки; 6 — ось катка; 7 — центральный (шкворневой) болт. при подъеме трансформатора за четыре крюка, рас- положенные в верхней части его,-—30°; при псвозмож- юсти выполнения этого условия следует применять спе- циальную балку (траверсу); при подъеме трансформатора за штыри (4 или 8), рас- положенные в нижней части его (для трансформатора со съемной верхней частью бака), стропы закрепляют за штыри с заходом в верхние направляющие; при этом угол наклона стропов, закрепленных на крюке подъемно- го устройства, не должен превышать 30°; при невозмож- ности выполнения этого условия также следует приме- нять траверсу. 8
При подъеме трансформатора необходимо следить за тем, чтобы натяжение всех стропов было одинаковым, отсутствовали «барашки», а под острые края были под- ложены металлические подкладки, предохраняющие тросы от перетирания. Трансформатор, прибывший с демонтированными ка- ретками с катками, перемещают подъемным краном на выкладку из шпал высотой около 700 мм, на которой устанавливаются каретки с катками. При этом каждая каретка с катком (рис. 1) заводится центральным (шкворневым) болтом в приваренный к днищу бака швеллер с соответствующим вырезом и закрепляется четырьмя болтами М22. После закрепления всех кареток трансформатор поднимают краном, убирают шпальную клетку и опускают его с установленными каретками с катками на железнодорожный путь. При установке трансформатора на его каретки (или тележку) следует предусмотреть правильное расположе- ние вводов высшего л низшего напряжений трансфор матора в соответствии с проектом его установки на фундаменте. Разгрузка трансформаторов гидравлическими дом- кратами широко применяется в монтажной практике, особенно при разгрузке мощных трансформаторов {Л. 2]. Для этого заблаговременно на расстоянии 2,34 м от оси крайнего рельса железнодорожного пути (ближайшего к клетке) выкладывают шпальную клетку, высота кото- рой на 50-100 мм выше высоты погрузочной площадки транспортера; ширина шпальной клетки примерно на 1 м больше ширины разгружаемого трансформатора. Длина шпальной клетки предусматривается увеличенной на длину одной шпалы (2,7 м), с тем чтобы иметь воз- можность разобрать переднюю часть клетки (прилега- ющую к железнодорожному пути) для перемещения раз- груженного транспортера. Следует обратить внимание па падежное выполнение шпальной клетки [Л. 2]. На рис. 2 приведена подробная схема последователь- ности разгрузки (восемь этапов) трансформатора гид- равлическими домкратами с железнодорожного транс- портера и установки его на каретки [Л. 2, 5]. Перевозка трансформатора от места разгрузки к месту монтажа. Перевозку транс- форматоров от места разгрузки (с железной дороги или пристани) ю месту монтажа в соответствии с (Л. 4] раз- 2—1094 9
Рис. 2 Схема последовательности разгрузки трансформатора гидравлическими домкратами. 41 — подклиновка транспортера шпалами; б — установка трансформатора на вспомогательные рельсы; в — перемещение транс- форматора с транспортера на шпальную клетку электролебедкой или трактором; г—-установка трансформатора на шпальной клетке; д — опускание трансформатора гидравлическими домкратами на первую шпальную клетку, уменьшенную по высоте до 0,6—0,7 м; выкладка второй шпальной клетки на месте транспортера; е — перемещение трансформатора с первой шпальной клет- ки на вторую; ж— опускание трансформатора с установленными каретками (с катками) на железнодорожный путь, з — трансфор- матор с каретками н катками установлен на железнодорожный путь; 1 — трансформатор; 2 — железнодорожный транспортер; 3 — подклиновка транспортера шпалами (или деревянными брусками); 4 — опорные брусья; 5 — вспомогательные железнодорожные рельсы; 6 — полиспаст; 7 — накладки для соединения вспомогательных железнодорожных рельсов; 8 — первая шпальная клетка; — железнодорожный путь; 10 — земляной якорь (анкер); 11— упор, приваренный к рельсу; /3— вторая шпальная клетка, выло- женная на месте убранного транспортера; 13 — каретка с катками; 14— упоры (скобы) для подъема трансформатора гидравличе- скими домкратами; 15 — гидравлические домкраты.
решается Производить по шоссейным или грунтоЬым До- рогам колесным транспортом (автомашинами, трактор- ными прицепами, автотрейлерами) соответствующей гру- зоподъемности. Между днищем трансформатора и платформой авто- трейлера (или другого транспортного средства) прокла- дываются деревянные брусья, выступающие за днище трансформатора на 100—150 мм\ в местах установки брусьев платформу очищают от грязи, масла и покрыва- ют слоем сухого песка толщиной 0,5— 1 мм. Допускается также перевозка трансформаторов на санных прицепах (санях); при этом для трансформато- ров массой более 10 т должны применяться специаль- ные сани, конструкция которых должна соответствовать нормалям1 на перевозку трансформаторов безрельсовым транспортом. Схемы погрузки и способы крепления трансформаторов при перевозке любым видом безрель- сового транспорта также должны соответствовать ука- занным нормалям. Перевозка трансформаторов волоком или на металлическом листе запрещается [Л. 4]. Скорость движения при транспортировке на авто- трейлерах на ровных участках трассы с твердым покры- тием не должна превышать 8—15 км/ч (в зависимости от грузоподъемности автотрейлера), в остальных случаях (на спусках, подъемах, поворотах) 4—5 км/ч, при транс- портировке на санях — 2 -3 км/ч. Трасса транспортировки должна соответствовать сле- дующим требованиям: ширина проезжей части дороги должна быть не менее 4 м при транспортировке на од- ном автотрейлерё или санях; продольные уклоны на спусках и подъемах не должны превышать 6—8°, иметь минимальное количество переходов через искусственные сооружения (мосты, дамбы, трубы и т. п.) и пересече- ния ЛЭП, линии связи и др. Рекомендуемые для транспортировки трансформато- ров транспортные средства в зависимости от качества дороги и отправочной массы трансформаторов приведе- ны в табл. 1 При перевозке трансформаторов на своих каретках с катками в пределах подстанции (или на небольшие расстояния) следует соблюдать следующие требования: железнодорожные пути должны быть горизонтальными; 1 Эти нормали, разработанные ВНИИпроектэлектромонтажем (Москва) Минмонтажсг.ецстроя СССР, подготавливаются к выпуску. 2* 11
Табл и’ц_а 1 ю Рекомендуемые для трансгортировки трансформаторов транспортные средства в зависимости от качества дороги и массы трансформаторов1 Отпряв >“нэя Масса транс- форматора до, т Транспортные средства^грузоподъемностью до, тс Тип тягача для дорог с твердым покрытием для грунтовых дорог для бездорожья для дорог с твердым покрытием для грунтовых дорог и бездорожья 7 Автомашина 7,5 Автомашина по- вышенной прохо- димости 12 Автомашина по- вышенной прохо- димости 12 — — 8—10 То же 12 То же То же — — 11—20,5 Автотрейлер 20,2 Автотрейлер 20,2 Санный прицеп 30—40 Автомашина КРАЗ-214 Трактор С-100 21—37 То же 40 То же 40 То же 40 То же Трактор ДЭТ-250 38—48 То же 60 То же 60 То же 60 я я Трактор ДЭТ-250 49—51 То же То же 120 То же я я То же 52—58 То же 120 То же То же 120 я я Я Я 59—100 То же я г То же я я я я ’ По’материалам ВЕИИпроектэлектромонтажа (Мссква). Количество 2 2 2 2 3 3
необходимо все время следить за положением катков, особенно при прохождении стрелок; закрепить тросы за специальные приспособления па баке; плавно, без рыв- ков производить перекатку со скоростью не более 8 и!мин. направление тягового усилия при перекатке должно совпадать с направлением перемещения; для пе рекатки рекомендуется использовать электролебедку или трактор и полиспасты. 4. ХРАНЕНИЕ ТРАНСФОРМАТОРОВ И ИХ ДЕТАЛЕЙ ДО НАЧАЛА МОНТАЖА; ПРИЕМКА ТРАНСФОРМАТОРА В МОНТАЖ Хранение трансформаторов. Правильное хранение трансформаторов является одним из основных условий, обеспечивающих возможность включения их без сушки н ревизии активной части трансформатора. Трансформаторы мощностью до 6 300 ква* напря- жением до 35 кв включительно транспортируются с за вода с установленными расширителями, заполненные маслом до нормального уровня. В период хранения их следует периодически проверять уровень масла в рас- ширителе и при понижении его (в связи с изменением температуры) производить доливку масла. При хране- нии трансформатора более 1 года не реже 1 раза в 3 мес. проверять электрическую прочность масла, которая должна удовлетворять нормам, приведенным в табл. 11 Для трансформаторов мощностью 10 000 ква и более на напряжение до 35 кв включительно, отправляемых с завода заполненными маслом, по без установленного расширителя, по прибытии их па площадку должна быть произведена доливка масла (см. § 11) с установкой расширителя в возможно более короткий срок, но не позднее, чем через 6 мес. после отправки трансформато- ра с завода |[Л. 4] Доливка масла должна производить- ся только после проверки изоляционных характеристик обмотки (см. § 13, 14). Трансформаторы на напряжение НО кв и выше независимо от мощности, транспортиру- емые с завода заполненными маслом, по без расшири- теля, а также транспортируемые без масла не позднее 3 мес. со дня прибытия трансформаторов ла площадку {.'I. 3] должны быть долиты или залиты маслом, удоз- * Трансформаторы мощностью 2 500, 4 000 и 6 300 ква транспор- тируются с демонтированными радиаторами. 13
летборяющим требованиям, приведенным в § 11. При этом предварительно следует проверить герметичность трансформатора, испытать пробы масла (или остатков масла со дна бака), а также проверить характеристики изоляции (см. § 13, 14). Проверка герметичности трансформаторов, транс- портируемых с маслом, Рис. 3. Стойка для хране- ния ввода на напряжение НО кв. но без расширителя, произво- дится давлением столба масла высотой 1,5 м от уровня крыш- ки в течение 3 ч. Допускается производить предварительную проверку герметичности накачиванием от компрессора (через воз- духоосушитель) сухого воз- духа избыточным давлением 0,15 кгс/см2. Трансформатор следует считать герметичным, если по истечении 3 ч давле- ние понизится не более чем до 0,13 кгс/см2. Проверка герметичности трансформаторов, транспорти- руемых без масла *, произво- дится созданием в баке избы- точного давления 0,25 кгс/см2. Трансформатор считается гер- метичным, если последнее по- низится через 6 ч не более чем до 0,21 кгс/см2 (при изменении температуры в пределах 10— 15°С). Проверка герметичности трансформаторов, транспорти- руемых заполненными маслом с установленным расширите- лем, определяется наличием уровня масла в расширителе, который должен быть в преде- лах отметок маслоуказателя. 1 Для трансформаторов, отправленных заводов-изготовителем под избыточным давлением азота (или сухого воздуха), проверка герметичности производится манометром не позднее, чем через 10 дней после прибытия на площадку. 14
Хранение деталей трансформатора. Маслонаполненные вводы ПО кв после прибытия их на место монтажа должны быть немедленно распакованы и установлены в вертикальное положение в закрытом помещении в специальных стойках (рис. 3), после чего следует обеспечить нормальную работу гидравлического затвора и дыхательного устройства. Радиаторы хранить под навесом на деревянных бру- сьях с уплотнением обоих фланцев радиаторов заглуш- ками на резиновых прокладках. В расширителе, прибыв- шем отдельно от трансформатора, при невозможности немедленной установки его на трансформаторе тщатель- но уплотнить все отверстия. Выхлопную трубу следует тщательно уплотнить заглушками на резиновых про- кладках. Оборудование для охладительного устройства трансформатора (маслоохладители, калориферы и дру- гие детали) хранить в закрытом помещении. Встроенные трансформаторы тока классов напряже- ния 35—ПО кв, залитые маслом, должны быть провере- ны на наличие в них масла и герметичность уплотнений. Вспомогательную аппаратуру — термометры со всеми деталями к ним, газовое реле, запасной изоляционный материал и другие детали — следует хранить в завод- ской упаковке в сухом помещении. Приемка трансформатора в монтаж. Ни- же приведена форма акта1, по которому монтирующей организацией производится приемка в монтаж транс- форматора. При оформлении акта в каждом пункте сле- дует предусмотреть по нескольку свободных строк. АКТ о приемке в монтаж силового трансформатора Завод-из- готовитель Заводской номер Год выпуска Тип Мощность, ква вн сн кв НН 1 Разработан автором. Внедрен в системе Главэлектромонтажа Минмонтажспецстроя СССР (форма № 4.30). Оформляется для транс- форматоров III—V габаритов Участие наладчиков обязательно для трансформаторов IV габарита и выше. 15
Комиссия в составе: от монтажного управления от пусканаладочпого управления от предприятия проверила весь ком- плекс условий, необходимых для приемки в монтаж силового трансформатора, и установила: I. Хранение трансформатора и его узлов 1. Дата отправки трансформатора с завода ; Дата при- бытия трансформатора иа площадку 2. Условия транспортировки трансформатора (с маслом, без масла, с расширителем, без расширителя). 3. Проверка герметичности уплотнений трансформаторов, транс- портируемых без масла пли с маслом (с расширителем или без рас- ширителя), производится: а) по показаниям манометра — для транс- форматоров, отправленных заводом-изготовителем без масла под избыточным давлением азота (или сухого воздуха); б) по внешнему осмотру — в остальных случаях (см § 6, акт I). 4. Предельный срок заливки (или доливки) маслом трансформа- тора в соответствии с инструкциями ОАХ458003-70 или ОАА458000-67 5. Заливка масла (временная) в трансформаторы, транспорти- руемые без масла или с маслом без расширителя, при задержке начала монтажа: дата заливки ; заключение лаборатории о соответствии масла ГОСТ и возможности смешения масел. Результаты проверки характеристик изоляции трансформатора до заливки масла (соответствуют или не соответствуют норма- тивам) II.Состояние трансформатора и его узлов 6. Результаты внешнего осмотра трансформатора и его узлов (отсутствие вмятин и других повреждений, сохранность пломб ла всех кранах для масла, иа герметизированных заглушках и т. ,п.). 7. Результаты осмотра маслонаполненных вводов (дата прибы- тия, дата установки в вертикальное положение, общее состояние ввода) III. Наличие всех узлов и деталей 8. Результаты проверки комплектности всех узлов и деталей трансформатора по демонтажной ведомости (указать полное наиме- нование недостающих деталей и т. п.) Окончательная проверка комплектности и качества всех узлов и деталей производится в соответствии со СНиП Ш-И.6-67 (см. п. 1.45). IV. Обеспеченность условий для монтажа трансформатора 9. Результаты проверки готовности предусмотренных проектом: помещения (или портала) для ревизии и монтажа, масляного хозяй- ства, подьездпых путей, фундамента под трансформатор (подробно указать, что не закончено, точную дату сдачи монтажному управ- лению)
10. Результаты проверки обеспечения необходимым количеством трансформаторного масла: 1) всего требуется масла (с учетом до- полни гелыюго количества на технологические нужды) г; 2) имеется в наличии масла к моменту оформления акта, удовлетво- ряющего всем требованиям ГОСТ , имеющего пробивное на- пряжение на 5—10 кв выше норм, приведенных в табл. 11, и удовле- творяющего требованиям на смешение (для трапк-форматоров, при- бывших с маслом) т; 3) недостающее количество масла ( т) будет выдано заказчиком монтажному управлению не позже 1. Обеспеченность электроэнергией на место монтажа транс- форматора, необходимой для работы маслоочистительных аппаратов, вакуумного насоса, контрольного прогрева (пли сушки) трансфор- матора V. Зак л ю ч е и п е комиссии На основании изложенного комиссия считает (должны быть при- ведены обоснованные заключения о возможности или невозможно- сти приемки трансформатора в монтаж) Подписи: 5. ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ ЧАСТЕЙ ТРАНСФОРМАТОРА Подготовка установок для охлаждения трансформаторов. Радиаторы для трансформато- ров на напряжения до 35 кв включительно (транспорти- руемые отдельно) в соответствии с Инструкцией ОАХ 458003, п. 1.1.7 [Л. 4] должны быть на заводе-изгото- вителе промыты, испытаны и загерметизированы, что от- мечается в демонтажной ведомости, входящей в состав техдокументации к трансформатору. Для вышеуказан- ных трансформаторов радиаторы подвергаются испыта- нию и промывке на месте монтажа только в том случае, если при внешнем осмотре будут обнаружены повреж- дения или нарушения герметичности радиаторов. Испы- тание радиаторов можно производить сжатым воздухом, который подается в радиатор с уплотненными фланцами при избыточном давлении 2 кгс!см? в течение 30 мин. При этом все сварные швы покрываются мыльным рас- твором; появление пузырьков воздуха на швах определяет места повреждений. Можно испытывать радиаторы так- же давлением столба масла (рис. 4), продолжитель- ность испытания 30 мин. Все дефекты, выявленные в ре- зультате испытания радиаторов, должны быть устра- нены путем подварки. Испытанные радиаторы промы- вают при помощи фильтрпресса или центрифуги транс- 17
форматорйым маслом при /=40-т-50°С; при этом на рй- диаторе устанавливают трубу для выхода воздуха. Радиаторы для всех трансформаторов на напряжение ПО кв должны быть испытаны и промыты в соответст- вии с указанным выше. Маслоохладительная система (навесная) с принуди- тельной циркуляцией масла и обдувом воздухом (систе- ма ДЦ) при подготовке к монтажу должна быть прове- Рис. 4. Испытание радиаторов давлением столба масла. а —при вертикальном положении радиатора: б — при горизонтальном положе- нии радиатора; 1 — радиатор; 2 — труба 0 для заполнения маслом; 3 — то же для выхода воздуха; 4 — уровень масла при испытании радиаторов; 5 — бачок для подогрева масла; 6 — маслоиасос с электродвигателем; 7 — подача масла, нагретого до 50—60 °C; А/ — высота с гол ба масла от нижней точки уста- новленного на баке радиатора до верхней точки расширителя плюс 0,5 м. рена (рис. 5):1) все элементы охлаждающего устройст- ва тщательно очистить от грязи и ржавчины; при этом задвижки следует перебрать, сменить прокладки, про- мыть маслом и испытать избыточным давлением масла 3 кгс]см2 в течение 30 мин; 2) охладители с калорифе- рами из алюминиевых труб с цельнокатаным оребрением после очистки и продувки сжатым воздухом следует про- мыть и испытать подогретым до 70—80 °C маслом при избыточном давлении 2 кгс]см2 в течение 30 мин; 3) электронасос бессальниковый типа ЭЦТ распаковать,, слить трансформаторное масло, снять транспортировоч- 18
ные заглушки; проверить сопротивление изоляции обмо- ток статора электронасоса, которое при /=10н-20°С должно быть не менее 0,5 Мом; проверить легкость вра- щения от руки ротора электронасоса, испытать электро- Масло к трансфорна/пору S) Рис. 5 Маслоохлаждающие устройства системы ДЦ. а — принципиальная схема- б — навесные охлаждающие устройства; в — вы- носные охлаждающие устройства / — трансформатор; 2 — охладитель; 3 — вентилятор с электродвигателем; 4 — адсорбер; 5-—электронасос типа ЭЦТ-63/10 (или ЭЦТ-100/8); 6— задвижки; 7 — маслопровод нагретого масла; 8— то же охлажденного масла; 9 — стойка. 19
насос трансформаторным маслом под избыточным (при t=30ч- 40 °C) давлением 2 кгс]см2 в течение 30 мин и опробовать его в течение 12 ч перекачиванием чистого сухого трансформаторного масла во временный бачок; разбирать электронасос при отсутствии повреждений не разрешается; 4) проверить крепление и баланенровк крыльчаток и вентиляторов, вибрация которых не долж- Рис. 6. Принципиальная схема мас^оохлаждающего устройства системы Ц (с двумя маслоохладителями). /—трансформатор; 2 — масляный насос с электродвигателем; 3— адсорбер; 4 — дифманометр; 5 — маслоохладитель типа МП-65; 6— термометр; 7 — манометр; 8 — трубопровод для воды; 9—задвижка; 10— водомер; // — маслопровод нагретого масла; 12—маслопровод охлажденного масла; 13 фиЛьтр. на превышать 0.1 мм\ при вибрациях большей величины следует снять крыльчатку с вала электродвигателя и произвести тщательную балансировку (статическую и г. динамическую); 5) очистить адсорбер от грязи, продуть сжатым воздухом и испытать избыточным давлением масла 3 ksc)cm2 в течение 30 мин; подготовить просушен- ный силикагель марки КСК (ГОСТ 3956-54) и хранить до начала монтажа в исправной герметичной стальной 20 4аЬ
таре; 6) маслопроводы при наличии небольшого загряз- нения очистить внутри стальными ершами и тщательно промыть трансформаторным маслом; очищенные трубы следует герметизировать установкой заглушек (или де- ревянных промасленных пробок) и в таком виде хра- нить до начала монтажа. Для выносной системы охлаждения (рис. 5, а и в) подготовка выполняется аналогично указанному выше; промывка и испытание охладителей производятся после установки их на стойках. Маслоохладительная система с принудительной цир- куляцией масла и водяным охлаждением охладителей (система Ц) при подготовке к монтажу должна быть проверена (рис. 6): 1. Все элементы установ- ки для масла и воды очи- стить от грязи и ржавчины; при этом маслопроводы очи- стить, промыть и герметизи- ровать, как указано выше, все задвижки разобрать, очистить и после сборки ис- пытать избыточным давле- нием масла 5 кгс/см2 в те- чение 30 мин, а предназна- ченные для воды — водой при том же давлении. 2. Маслоохладитель (рис. 7) разобрать, очистить ко- жух внутри, продуть сжа- тым воздухом систему труб и промыть трансформатор- ным маслом; после сборки провести два испытания — маслом и водой. При первом испытании ко- лонка заполняется транс- форматорным маслом (при t=70-^80 °C) и создается давление масла 5 кгс!см\ поддерживаемое в течение 30 мин\ при этом водяная камера заполняется водой. Рис. 7. Схема устройства труб- чатого водяного маслоохлади- теля типа МП-65. / — верхняя водяная камера; 2 — входной патрубок для масла; 3 — корпус маслоохладителя; 4—латун- ные трубы для воды; 5 — перего- родки для направления движения масла; 6 — выходной патрубок для масла; 7 — входной патрубок для воды; 8 — выходной патрубок дли воды; 9 — нижняя водяная камера с двумя отсеками. 21
Во время испытания наблюдают за отсутствием маслин- ных пятен на поверхности воды верхней камеры. При втором испытании колонка испытывается с водяной сто- роны путем заполнения ее водой при избыточном давле- нии 5 кгс1см2 в течение 30 мин При этом колонка запол- няется с масляной стороны трансформаторным маслом (при / = 70ч-'80 °C), имеющим электрическую прочность не ниже 35 кв. Электрическая прочность масла проверя- Рис. 8. Вводы класса на- пряжения 35 кв. а — конструкция съемного ввода: / медная шпилька; 2 — шайбы медные; 3 — гай- ки латунные; 4 — втулки; 5 — резиновое кольцо; 6 — металлический колпак; 7 — болт для выпуска воздуха; 8 — резиновая шайба; 9 — уплотнение; 10 — фарфоро- вый изолятор; П— транс- форматорное масло; 12— стальная шпилька; ТЗ — стальной фланец: 14 — кула- чок; 15 — крышка бака трансформатора; б — ввод обычной конструкции: / — фарфоровый изолятор; 2— магнезиальная масса; 3—чу- гунный фланец; 4—медная шпилька: 5 — металлический колпак: 6 — гайки латунные; 7 — шайбы медные; 8 — шай- ба из электрокартона; 9 — гетинаксовая шайба; 10 — болт для выпуска воздуха; 11 — бумажно-бакелитовая трубка, 12 — трансформатор- ное масло; 13 — крышка ба- ка трансформатора; 14 — стальной болт; 15 — резино- вая прокладка; 16— отвод обмотки 35 кв. ется до заливки в маслоохладитель, после заливки, а также через 2 и 12 ч. При удовлетворительных результа- тах испытания электрическая прочность масла должна измениться не более чем на 5 кв по сравнению с перво- начальной. 3. Масляный насос осмотреть и испытать в течение 12 ч перекачиванием чистого масла во временный бак (обратить внимание на отсутствие следов металлической пыли); устранить обнаруженные дефекты. 4. Фильтр (сетчатый) разобрать, очистить, промыть сухим чистым трансформаторным маслом. 5. Адсорбер подготовить к монтажу аналотично ука- занному выше. 22
Подготоёкз к монтажу вводов и встроен- ных трансформаторов тока1. Вводы на нап- ряжение 3—35 кв (транспортируемые отдельно) после осмотра и очистки от пыли и влаги спиртом (ГОСТ 8314-57) (рис. 8) испытываются повышенным напряже- нием частотой 50 гц в течение 1 мин. Испытательное напряжение для ввода 3 кв составляет 25 кв, для 6 кв-^ Рис. 9. Маслонаполненный малога- баритный ввод класса напряжения НО кв. а — общий вид ввода; б — головка ввода, 1 — верхняя фарфоровая покрышка; 2 — нижняя фарфоровая покрышка; 3 — соеди- нительная втулка; 4 — труба ввода; 5 — контактный зажим; 6 — промежуточная втулка; 7 — стака и; 8— компенсирующая пружина; 9 — расширитель с гидравличе- ским затвором; 10—полости затвора; 11 — дыхательная трубка-. 12 — поддон расшири- теля; 13 — масло; 14 — измерительный вы- вод; 15 — отверстие дыхательной трубки гидравлического затвора; 16— отверстие маслоуказательного стекла. 1 Более подробно с подготовкой к монтажу, монтажом, испыта- нием и эксплуатацией вводов можно ознакомиться по книгам [Л. 7, 8]. 23
32 кв, для 10 кв—42 кв, для 35 кв— 100 кв. При испыта- ниях нижнюю часть ввода погружают в масло, а внут- реннюю (для ввода 35 кв) заполняют маслом. Внешней изоляцией маслонаполненного малогабарит- ного ввода ПО кв (рис. 9) являются верхняя и нижняя фарфоровые покрышки. Осевая стяжка с применением пружин обеспечивает плотное прилегание фарфоровых Рис. 10. Подъем вво- да класса напряже- ния ПО кв из упа- ковки. / — разъемная скоба — место установки ос при подъеме ввода 220 кв\ 2 — стальные валики; 3 — ввод: 4 — полиспаст; 5 — место установки скобы при подъеме ввода НО кв. покрышек к резиновым уплотнениям на соединительной втулке, поддоне расширителя и стакане ввода. Внутренней изоляцией служит изоляционная бумага, пропитанная трансформаторным маслом, образующая изоляционный остов ввода, в центре которого располо- жена стальная труба; последняя используется для про хода отвода обмотки трансформатора к контактному зажиму ввода. В последнее время завоты СССР начали выпускать маслонаполненные вводы на напряжение 110 кв и выше герметичной конструкции, величина давления масла 24
в которых при помощи соответствующей регулировки поддерживается в пределах 0,05—2,8 кгс/см2-, эти вводы новой конструкции, более надежны в эксплуатации [Л. 7]. Маслонаполненные малогабаритные вводы на напря- жение НО кв (обычной конструкции) после прибытия их Рис. 11. Схема располо- жения отверстий для пробок иа расширителе. 1 — отверстие на крышке расширителя или в поддоне для дыхания гидравлическо- го затвора; 2 — отверстие (на крышке расширителя или в промежуточной втул ке) для выхода воздуха при доливке масла в расшири- тель; 3 — отверстие (сбоку расширителя или в поддоне) уровня масла в затворе; 4 отверстие (в поддоне илн днище расширителя) для слива масла из затвора; 5 — маслоуказатель. на место модтажа должны быть немедленно распакова- ны и установлены в вертикальное положение на специ- альных стойках (см. рис. 3). Подъем ввода из упаковки произво нтся одновременно крюком подъемного устрой- Рис. 12. Маслоотборныс устройства. а — сварные соединительные втулки; б — литые соединительные втулки; / — пробка отверстия для отбора пробы масла: 2 — пробка для регулирова- ния отбора пробы масла ства и полиспастом, как это показано на рис. 10. После установки ввода в вертикальное положение необходимо: 1)очистить ввод от упаковочного материала и грязи; фарфоровые покрышки протереть спиртом (ГОСТ 3—1094 25
8314-57); 2) осмотреть ввод и убедиться в отсутствии повреждении и течи масла; 3) проверить уровень маета в расширителе, который при температуре 15 -20 °C дол- жен составлять примерно 60% высоты стекла маслоука- зателя; если уровень 'масла будет выше или ниже нор- мального, следует, пользуясь пробками, расположенными на расширителе, а также на маслоотборном устройстве (рис. 11 и 12), слить или долить масло в расширитель ввода; 4) отобрать пробу для испытания масла в соответ- ствии с требованиями ПУЭ [Л. 9]; 5) сменить масло в гидравлическом затворе1; 6) определить тангенс угла диэлектрических потерь изоляции вводов 110 кв в соот- ветствии с указаниями, приведенными в (Л. 8]; 7) Про- верить правильность сборки расширителя ввода (т. е. соответствие пробок своим назначениям) путем пооче- редного отвертывания соответствующих пробок. Бумажно-бакелитовые цилиндры для вводов транс- форматоров (см. рис. 20) на напряжение ПО кв мощно- стью до 80 000 ква включительно транспортируются обычно в баке вместе с активной частью трансформато- ра. Поэтому вопрос о необходимости сушки изоляцион- ных цилиндров может возникнуть лишь в том случае, если в результате произведенного комплекса измерений характеристик изоляции (см. § 13 и 14) будет установле- на необходимость сушки активной части трансформа- тора. Сушка бумажно-бакелитовых цилиндров произво- дится при температуре 95—100°С в течение 24 ч, после чего они должны быть установлены на вводах. В случае если просушенные цилиндры будут находиться на воз- духе более 48 ч, они должны быть повторно просушены (Л. 3]. Встроенные трансформаторы тока на напряжение НО кв транспортируются с завода-изготовителя полно- стью смонтированными в переходных фланцах вводов (рис. 13), заполненные маслом. До установки на вводе необходимо выполнить следу- ющие испытания трансформаторов тока: 1) отобрать пробу масла из переходного фланца для испытания про- 1 Гидравлический затвор, работающий по принципу сообщающих- ся сосудов, предназначен для защиты масла ввода от увлажнения и загрязнения атмосферным воздухом.
бивного напряжения, которое должно быть не менее 40 кв; 2) проверить герметичность уплотнений переход- ного фланца с трансформаторами тока избыточным дав- лением 0,25 кгс/cu2 в течение 0,5 ч (рис. 14); 3) выпол- нить электрические испытания трансформаторов тока (по специальной программе (Л. 2]. Подготовка расширителя, предохрани- тельной (выхлопной) трубы (транспорти- руемых отдельно) и термо сифонно го филь- тра. Перечисленные узлы для трансформаторов на на- Рис. 13. Установка трансформаторов то- ка в переходном фланце ввода класса напряжения НО кв силового трансфор- матора. 1 — крышка бака трансформатора; 2 — пробка для выпуска воздуха: 3 — переходный фланец; 4 — трансформатор тока для дифференциаль- ной защиты; 5 — измерительный трансформа- тор тока; 6 — фланец для установки ввода; 7 — деревянный брусок, устанавливаемый на время транспортировки; 8—верхняя заглушка коробки выводов; 9— составной изолятор; 10— коробка выводов; 11 — контактная шпилька; 12 — отводы. Рис. 14. Схема про- верки герметичности уплотнений переход- ного фланца с транс- форматорами тока. 1 — переходный фланец с трансформаторами то- ка; 2—резиновый шланг; 3 — бачок с маслом; 4 — стойка для хранения ввода (см. рис. 3); 5 — подставка. пряжения до 35 кв включительно в соответствии с Инст- рукцией ОАХ 458003, п. 1.1.7 [Л. 4], не требующие про- мывки, должны быть на заводе-изготовителе испытаны и герметизированы. Для вышеуказанных трансформато- ров (т. е. до 35 кв) расширители, выхлопные трубы и термосифонные фильтры в случае нарушения герметич- ности или обнаружения повреждения (при внешнем осмотре) после устранения их должны быть испытаны на герметичность путем заполнения их трансформаторным маслом и выдержки в течении 3 ч. При этом до испыта- 3* 27
ния на герметичность иа расширителе должны быть установлены маслоуказатель и реле уровня масла (см § 12), а на выхлопной трубе — стеклянная диа- фрагма. Расширители, выхлопные трубы и термоснфонные фильтры для всех трансформаторов на напряжение НО кв должны быть промыты и испытаны на герметич- ность в соответствии с указанным выше. Газовое реле, реле уровня масла, термометрические сигнализаторы и термометры следует направить в лабо- раторию для проверки. 6. МОНТАЖ ТРАНСФОРМАТОРОВ НОВОЙ СЕРИИ БЕЗ РЕВИЗИИ ИХ АКТИВНЫХ ЧАСТЕЙ Общие сведения Трансформаторы новой серии выполняются по ГОСТ 11677-65 «Трансформаторы (и автотрансформаторы) силовые. Общие технические тре- бования» [Л. 10], который выпущен в 1967 г. взамен ГОСТ 401-41 (в части общих технических требований). Этот ГОСТ распространяется на трансформаторы и авто- трансформаторы общего назначения, т. е. трансформато- ры для передачи и распределения электроэнергии. При разработке и внедрении в производство новых серий трансформаторов Всесоюзным институтом транс- форматоростроения (BI4T), Московским и Запорожским трансформаторными заводами и др. применен ряд су- щественных технических новшеств, усовершенствованы технологические процессы изготовления, применены но- вые, более совершенные материалы, что коротко харак- теризуется следующим 1) в магпитопроводах нет отверстий в активной ста- ли, а стяжка его листов осуществляется стальными бан- дажами, закрепленными специальными пряжками или бандажами из стекловолокнистой ленты( для трансфор- маторов па напряжение ПО кв), механическая прочность которой (после специальной обработки компаундом) не ниже прочности стальной ленты; 2) введена обработка обмоток повышенным давлением, встедствие чего усадка обмоток доведена до 12% (раньше только до 5‘/о); 3) осуществлено падежное раскрепление активной части трансформаторов всех габаритов па время траиспортп- 28
ровки, что исключает возможность обрыва отводов; 4) улучшена конструкция крепления отводов и деревян- ный крепеж заменен текстолитовым; 5) применены спе- циальные меры для улучшения качества болтовых соеди- нении, а также меры против самоотвинчивания гаек и ряд других мероприятий. Трансформаторы повой серии, выполненные но основ- ному ГОСТ 11677-65 н соответствующему дополнитель- ному ГОСТ, могут быть включены в эксплуатацию без ревизии активной части при условии соблюдения специ- альных, утвержденных в установленном порядке инструк- ций, на которые в и.12.13.2 ГОСТ 11677-65 имеется соот- ветствующая ссылка. Такие инструкции разработаны ВИТ и выпущены: 1) для трансформаторов па напряжения НО- 500 кв — в 1968 г. (ОЛА 458000-67) [Л. 3]; 2) для трансформаторов на напряжения до 35 кв включительно — в 1971 г. (ОАХ 458003-70) [Л. 4]. Дополнительными ГОСТ называются такие, которые относятся к трансформаторам определенных мощностей и напряжений. Так, для трансформаторов на напряжения до 110 кв включительно дополнительными к ГОСТ 11677-65 являются следующие; 1) ГОСТ 12022-66 — трансформаторы трехфазные мощностью 25—630 ква на напряжение до 35 кв вклю- чительно; 2) ГОСТ 11920-66— трансформаторы трехфазные мощностью 1 000- 80 000 ква на напряжение до 35 кв включительно; 3) ГОСТ 12965-67 — трансформаторы трехфазные мощностью 2 500—400 000 ква на напряжение НО кв. Наличие в техническом паспорте трансформатора (а также на табличке, прикрепленной на его баке) од- ного из указанных дополнительных ГОСТ указывает на то, что конструкция данного трансформатора позволяет при соблюдении требований вышеуказанных инструкций ввести его в эксплуатацию без ревизии активной части. Необходимая для этого техническая документация долж- на быть оформлена в соответствии с указаниями, при- веденными ниже. Ввод в эксплуатацию трансформаторов без ревизии а к ти в н о й части на о с н о в а н и и утвержденных Инструкцией. Инструкция ОАХ 458003-70 распространяется на силовые масляные 29
трансформаторы общего назначения напряжением до 35 кв мощностью 25—80 000 ква включительно обще- промышленного исполнения. В п. 3.1 Инструкции указано: «Трансформаторы включаются в эксплуатацию без ревизии активной части при условии соблюдения требований данной Инструкции и отсутствия специальных указаний в технических усло- виях на трансформатор о необходимости проведения ре- визии». При этом отмечено, что вопрос о монтаже транс- форматора без ревизии активной части решается монти- рующей организацией на основании рассмотрения всех материалов, регламентируемых настоящей Инструкцией, и оформляется специальным протоколом. В процессе выполнения отдельных этапов работ по выгрузке, перевозке к месту монтажа и хранению транс- форматора оформляются соответствующие акты; кроме того, оформляется акт осмотра трансформатора (и де- монтированных узлов) после прибытия его к месту мон- тажа. Эти акты для трансформаторов мощностью 10 000 ква и более на напряжения до 35 кв включитель- но (а также для трансформаторов мощностью до 80 000 ква на напряжение ПО кв) в соответствии с ука- заниями, приведенными в § 6, прилагаются к протоколу определения возможности ввода в эксплуатацию транс- форматора без ревизии активной части (форма 2-ОРТ). Для трансформаторов мощностью до 6 300 ква на нап- ряжения до 35 кв включительно оформляется только протокол (форма l-OPT). В п. 3. 1 Инструкции [Л. 4] отмечено: «Для всех трансформаторов при нарушении требований настоящей Инструкции в отношении транспортирования, выгрузки, перевозки к месту монтажа, хранения или обнаружения неисправностей, которые не могут быть устранены без вскрытия, монтаж необходимо вести с ревизией актив- ной части». Указано также, что «при необоснованной ре- визии активной части трансформатора (что подтверж- дается нарушением пломбы на разъеме бака) завод-из- готовитель имеет право спять гарантию, установленную ГОСТ 11677-65». При монтаже трансформаторов на напряжение 110 кв, вводимых в эксплуатацию без ревизии их актив- ных частей, следует руководствоваться Инструкцией ОАА 458000-67 [Л. 3]. В связи с тем, что в этой Инструк- ции недостаточно освещены общие положения (см. 30
п. 3.1), связанные с вводом в эксплуатацию трансфор- матора без ревизии активной части, можно рекомендо- вать использование указаний, приведенных в п. 3. 1 Инструкции 458003-70 [Л. 4]. Техническая документация для оформ- ления ввода в эксплуатацию трансформа- торов без ревизии их активных частей. В системе Главэлектромонтажа Минмонтажспецстроя СССР внедряется следующая техническая документа- ция, разработанная1 на основе инструкций [Л. 3, 4], для возможности ввода в эксплуатацию трансформаторов без ревизии их активных частей. При заполнении формы 1-ОРТ, следует пользоваться следующими оформленны- ми в процессе монтажа, документами: 1) актом осмотра трансформатора (сразу после при- бытия его), составленным предприятием совместно с представителем железной дороги,— для заполнения по- зиции 2 формы l-OPT, 2) актом приемки в монтаж трансформатора (см. § 4 в разделе I акта) — для заполнения позиции 4 фор- мы 1-ОРТ. Для заполнения позиции 3 формы l-OPT следует по- лучить письменное подтверждение предприятия (заказ- чика) о соответствии условий перевозки требованиям Инструкции ОАХ 458003-70 (см. § 1.1). При оформлении протокола, имеющего шифр «2 ОРТ», прилагаются три акта. Для этих трансформа- торов по ходу выполнения отдельных производственных операций следует оформлять акты по: 1) осмотру транс- форматора после прибытия его к месту назначения; 2) выгрузке; 3) перевозке к месту монтажа; 4) хранению трансформатора. Этапы работ по пп. 1, 2 и 3 оформля- ются приведенными в приложении актами 1, 2 и 3. От- дельный акт о хранении трансформатора (по п. 4) оформлять нет необходимости. Для оформления пози- ции 5 протокола 2-ОРТ о хранении трансформатора используется (аналогично указанному выше) акт о при- емке в монтаж трансформатора (см. § 4 в резделе I ак- та) . Ниже приведены указанные выше формы протоколов. При пользовании ими и актами в отдельных пунктах следует добавить по нескольку свободных строк. 1 Разработана автором. 31
Форма 1-ОРТ ПРОТОКОЛ определения возможности ввода в эксплуатацию силового трансформатора типа без ревизии активной части 1 Комиссия в составе: от монтажного управления пусконаладочного управления предприятия составила настоящий протокол о нижеследующем (ненужное за- черкнуть) : 1. Силовой трансформатор типа завода, заводской номер транспортирован по железной дороге (речным или морским путем) с завода-изготовителя полностью собранный1 2, за- литый маслом. 2. При внешнем осмотре трансформатора установлено: герме- тичность трансформатора (по уровню масла в маслоуказателе) (да, нет); сохранность пломб на всех кранах для масла (да, пет); вмя- тины па баке, радиаторах, расширителе, выхлопной трубе (отсут- ствуют. имеются); повреждение фарфора и другие дефекты установ- ленных вводов (6—35 кв) (отсутствуют, имеются) 3. Перевозка трансформатора от места разгрузки к месту мон- тажа производилась3 в соответствии с указаниями, приведенными в Инструкции ОАХ 458003-70 (п. 1.1.3): а) по шоссепным, грунтовым дорогам (имеющим по данным геодезической съемки наклон ): автомашиной, автотрейлером, тракторным прицепом и пр.; б) на специальных санях грузоподъемностью тс, конструкция кото- вых соответствует нормалям на перевозку безрельсовым ipancnopTOM. 4. Хранение трансформатора соответствует, не соответствует требованиям, приведенным в Инструкции ОАА 458003-70 (см. п. 1.4). 5. Произведенными измерениями и испытаниями не выявлено каких-либо внутренних повреждений трансформатора (см. протокол пспыгания трансформатора). 6. Со всех токовсдущпх шпилек, гаек, колпаков, изоляторов и других элементов трансформатора снята защитная смазка; снята такжт временная резиновая шайба, установленная под дыхательной пробкой расширителя. ЗАКЛЮЧЕНИЕ В соответствии с ГОСТ 11677-65 (н. 12.13.2) п дополнительным ГОСТ , Инструкцией ОАХ 458003-70, а также результатами изме- рений и испытаний следует считать, что трансформатор типа заводской № может быть включен в эксплуатацию без ревизии его активной части4. Подписи « » 197 г. 1 Оформляется для трансформаторов мощностью до 6300 ква на напряжения до 35 кв включительно. 2 Трансформаторы 2 500, 4 000 и 6 о00 ква транспортируются с установленными расширителями, по без радиаторов. 3 Перевозка трансформатора волоком пли на металлическом ли- сте запрещается. 4 При нарушении требований, приведенных в пп. 2—6 протокола 1 ОРТ, вопрсс о возможности ввода в эксплуатацию трансформатора без ревизии активной части может быть решен только после согласо- вания его с заводом-изготовителем, 32
Форма 2-ОРТ ПРОТОКОЛ определения возможности ввода в эксплуатацию силовою трансформатора тина без ревизии активной части 1 Комиссия в составе: от монтажного управления пусконаладочного управления предприятия составила настоящий протокол о нижеследующем (ненужное за- черкнуть) : 1. Силовой трансформатор типа завода, заводской № транспортирован но железной дороге (речным пли морским путем) с завода-изготовителя в следующем еостоялшп: а) частично демон- тированный, в собственном бакс, залитый маслом ниже крышки, без расширителя; б) частично демонтированный в собственном бакс бет масла, заполненный азотом (или сухим воздухом) при избыточном давлении ; в) то же, как по позиции «б», но с установкой для автоматической подпитки азотом. 2. При внешнем осмотре трансформатора после прибытия его к месту назначения, во время транспортирования его с завода-изго- товителя повреждений трансформатора не обнаружено (см. акт 1 приложения 1 к протоколу). 3. Выгрузка трансформатора произведена мостовым (илн пере- движным) крапом, стационарной лебедкой, стягиванием трансфор- матора на шпальную клеть без нарушений Инструкции № (см. акт 2 приложения 2 к протоколу) 4. Перевозка трансформатора от места разгрузки к месту мои тажа произведена автомашиной, автотрейлером, специальными са- нями в соответствии с Инструкцией № (см. акт 3 приложе- ния 3 к протоколу). 5. Хранение трансформатора в соответствии с актом от « » 1^7 г. о приемке в монтаж трансформатора (см. §4, раздел 1 акта) соответствует требованию Инструкции № 6. Произведенными измерениями и испытаниями не выявлено каких-либо повреждений трансформаторов (см. протокол испытания трансформатора). ЗАКЛЮЧЕНИЕ В соответствии с ГОСТ 11677-65 (п. 12.13.2) и дополнительным ГОСТ , Инструкцией № п. , вышеука- занными актами, а также результатами измерений и испытаний (см. п. С) следует считать, что трансформатор типа , завод- ской Кв может быть включен в эксплуатацию без равпзии его активной части 1 2. Приложения к протоколу 2-ОРТ: акты 1, 2, 3 (см. приложения). Подписи: 1 Оформляется для трансформаторов мощностью 10 000 ква и бо- лее на напряжение до 35 кс включительно, а также для трансформа- торов мощностью до 80 000 ква включительно на напряжение ПО кв. Участие наладчиков обязательно для трансформаторов IV габарита и выше. 2 При нарушении требований Инструкции, (приведенных щпп. 2—6 настоящего протокола, должна быть произведена ревизия трансфор- матора. 33
7. РЕВИЗИЯ ТРАНСФОРМАТОРОВ В связи с тем, что монтаж трансформаторов без ревизии их активных час1ей широко внедряется, а также учитывая, что вопросы ревизии трансформаторов осве- щены в межведомственных инструкциях [Л. 3, 4] и лите- ратуре (Л. 2, 5], ниже приведены лишь некоторые дан- ные справочного порядка. Условия для ревизии активной части трансформаторов. Ревизия трансформатора в за- висимости от его мощности, класса напряжения, конст- рукции и местных условий может выполняться одним из следующих методов: 1) подъемом активной части из бака трансформатора; 2) осмотром активной части внутри бака трансформатора; 3) подъемом верхней съемной части бака трансформатора. При выполнении ревизии одним из указанных мето- дов следует принять необходимые меры для исключения возможности увлажнения активной части трансформа- тора. Одной из таких возможностей, является конденса- ция водяных паров на активной части при вскрытии трансформатора, прибывшего без масла (или неполно- Условия для ревизии актив При температуре Класс напря- жения обмоток ВН трансфор- матора +20 и выше | от 0 до Место ревизии при относительной менее 65 65-80 менее 65 I 2 3 4 5 В поме- щении Вне по- меще- ния Все транс- форматоры на- пряжением до ПО—150 кв включительно То же а) Без прогрева, ес- ли температура актив- ной части равна нли выше температуры окружающего воздуха б) Аналогично п.*а“. Монтажные работы при слитом масле про- водить в устойчивую ясную погоду. Тем- пературу н относитель- ную влажность воз- духа измерять каж- дый час Аналогично по столбцу 3, п. .а" Аналогично столбцу 5, п. .а“ а) Активную часть перед началом работ прогреть до темпера- туры, превышающей температуру окружаю- щего воздуха не ме- нее чем на 10° С б) Прогрев для поддержания темпе- ратуры на верхнем | ярме активной части | (в течение всего вре- мени выполнения ре- визии) выше темпе- ратуры окружающего воздуха ие менее чем на 10° С 34
стью залитым маслом), если температура его активной части ниже температуры окружающего воздуха. В соответствии с указаниями, приведенными в инст- рукциях [Л. 3, 4], к числу мер, обеспечивающих невоз- можность увлажнения активной части трансформатора во время ревизии, относятся: 1) соблюдение условий, при которых допускается ревизия активной части транс- форматора (см. табл. 2*); 2) продолжительность пре- бывания активной части на воздухе во время ревизии (при соблюдении условий, приведенных в табл. 2), не должна превышать времени, указанного в табл. 3. При ревизии без прогрева активной части (см. табл. 2, столбцы 3 и 4) до вскрытия трансформатор дол- жен быть выдержан в течение времени, необходимого для выравнивания температуры активной части с темпе- ратурой окружающего воздуха. Измерение температуры активной части производят любым термометром, кроме ртутного, во избежание по- падания ртути в трансформатор. * Таблица разработана автором на основании Инструкций [Л. 3, 4]. Таблица 2 ной части трансформатора окружающего воздуха, °C + 20 | ниже 0 | независимо от температуры влажности воздуха, % 65-80 независимо от влажности более 30 дождь, туман 6 7 8 9 Аналогично столбцу 5, и. »а“ Перед началом работ ак- тивную часть пригреть до установившейся температу- ры нс ниже 20° С, изме- ренной на верхнем ярме Аналогично столбцу 5, п. ,б* Аналогично столбцу 5, п. .6- То же Прогрев активной части аналогично указанному вы- ше (в графе 7) с учетом указаний, приведенных в графе 3, п. „6“ в отноше- нии погоды, измерения тем пературы и влажности Аналогично столбцу, 5 п. .6“ с учетом указаний, приведенных в столбце 3, п. ,б", в отношении пого- ды, измерения темпера- туры и влажности Не допуска- ется 35
Продолжительность пребывания активной части на воздухе при температуре окружающего воздуха выше О °C и относительной влажности менее 80%' может быть увеличена вдвое против указанной в табл. 3 при условии поддержания во время выполнения ревизии температуры активной части выше температуры окружающего возду- ха не менее чем на 10 °C. Это указание относится к ре- визии активной части как в помещении, так и вне поме- щения, но с применением временного сооружения или палатки. Таблица 3 Допускаемая продолжительность пребывания активной части трансформатора на воздухе Мощность трансформатора, класс напряжения обмотки ВН Продолжительность соприкосновения актив- ной части с окружающим воздухом ч. не более при относительной влаж- ности воздуха, % при темпера- туре окружаю- щего воздуха ниже 0° С до 65 65—Е0 более 80 До 6 300 ква, напряжением до 35 кв включительно . . 10 000 ква и более—35 кв. Не 24 16 12 12 зависимо от мощности — 110—150 кв 16 12 8 8 Примечание. Началом ревизии считаются: а) для трзн-’1>°Рматиров, транспортируемых с маслом, — начало слива масла; б) для трансформеров, транс- портируемых без масла, —вскрытие крышки или любой заглушки. Ревизия считается законченной с момента герметизации бака перед заливкой масла. Кратковременное вскрытие какой либо заглушки (для установки термометра и т. п.) при определе- нии продолжительности ревизии не учитывается. Работы, выполняемые при ревизиитра и с- форматора. При ревизии трансформатора необходи- мо проверить и устранить обнаруженные повреждения, выполнить работы в указанной последовательности: 1) установить трансформатор горизонтально по уров- ню; 2) проверить герметичность уплотнений (сМ- § 4); 3) снять заглушки на кпышке и стенках бака транс- форматора; проверить состояние индикаторного силика- геля и отобрать пробы остатков масла со дна бака (для трансформаторов, транспортируемых без масла); 4) удалить бумажно-бакелитовые цилиндры для вводов 110 кв, закрепленных па заглушках; до установ- ки цилиндров на вводах хранить их в масле иди герме- тичной упаковке; 36
\ 5) снять транспортные крепления активной части к баку, ослабить распорные винты, если последние пред- усмотрены конструкцией трансформатора; 6) снять приводы и валы переключателей (для транс- форматоров с РПН, см. § 8), а также отключить концы отводов от контакторов, если они препятствуют подъему активной части или съемной части бака, во время реви- зии валы переключателей хранить в масле или герме- тичной упаковке;' 7) проверить крепления отводов, которые должны быть подвязаны так, чтобы не мешать подъему активной части или «колокола»; 8) отсоединить заземление активной части на бак, если это препятствует подъему активной части или ко- локола; 9) снять крышку и поднять активную часть или ко- локол; при разболчивании последнего или крышки бака отпускать болты равномерно по всему периметру. Подъем производить в соответствии с указаниями, при- веденными в габаритном чертеже трансформатора; 10) установить активную часть (или колокол) на де- ревянных подкладках; установить временные стеллажи, обеспечивающие безопасную работу при ревизии актив- части; 11) снять транспортные крепления отводов, руковод- ствуясь указаниями, приведенными в чертежах; 12) проверить затяжку доступных стяжных шпилек ярм, креплений отводов, переключателей и других эле- ментов активной части; ослабленные гайки подтянуть; проверить затяжку нажимных винтов и болтов домкрат- ного типа для осевой прессовки обмоток; подтягивание винтов и домкратов выполнять равномерно по всей ок- ружности, после чего затянуть контргайки; 13) осмотреть изоляцию доступных частей обмоток, отводов, переключателей (их контактных поверхностей) и других элементов; 14) проверить схему заземления по чертежу; 15) измерить сопротивление изоляции: всех стяжных шпилек ярм относительно активной части и ярмовых ба- лок; ярмовых балок относительно активной стали; прес- сующих колец относительно активной стали и ярмовых балок; электростатических экранов (если они предусмот- рены конструкцией трансформатора) относительно обмо- ток и магнитопровода; 37
I перед началом указанных измерении отсоединить за- земляющие шинки в одном из мест соединения; после выполнения измерений установить их на прежние места; 16) измерить величину &CJC прибором ЕВ-3 или ПКВ-7; величина t^C/C и приращение величины &С/С, измеренные в конце и начале ревизии (приведенные к Рис. 15. Монтаж при- вода переключателя барабанного типа. / — колпак привода; 2— крышка сальника; 3 — фланец, приваренный к крышке бака. 4 — крыш- ка бака; 5 — вал приво- да; 6 — верхняя муфта штанги; 7 — штанга при- вода: 8—ярмовая бал- ка; 9 — горизонтальная деревянная планка, скрепленная с ярмовой балкой 8 и стойкой //; 10— шпильки из изоля- ционного материала; // вертикальная деревянная стойка; 12 — бумажно-ба- келитовые цилиндры; 13—нижняя муфта штан- ги; 14 — втулка переклю- чателя; 15 — контактные трубы; 16.— контактные кольца. одинаковой температуре), не должны превышать значе- ний, указанных в табл. 13; 17) удалить остатки масла со дна бака; промыть и очистить внутренние доступные части бака; 18) промыть активную часть тонкой струей теплого, чистого сухого трансформаторного масла (при наличии загрязнений); 19) опустить активную часть в бак и установить крышку или установить на место колокол; 20) установить приводы и валы переключателей, вос- становить заземление активной части на баг (см. пп. 6 и 8 данного перечня работ); 38
21) герметизировать разъемы к^ыШкй или съемной части бака, установить и уплотнить заглушки на всех люках; 22) измерить коэффициент трансформации и сопро- тивления обмоток постоянному току на всех ступенях переключателей; 23) залить трансформатор маслом (см. §11). Примечания: 1. До подъема крышки (см. п 9), если она механически не свя зана с активной частью, необходимо отсоединить отводы от контакт ных зажимов вводов, а также шарнирную часть привода переклю- чателя (рис. 15) от верхней муфты штанги. 2. Прн ревизии трансформатора, как и при других работах, вы полняемых при открытых люках и крышке трансформатора, приме- няемый инструмент привязывать кнперной лентой, а также принять все меры предосторожности против случайного попадания внутрь бака болтов, гаек, инструмента и т. п. 8. МОНТАЖ ПЕРЕКЛЮЧАЮЩЕГО УСТРОЙСТВА С РЕГУЛИРОВКОЙ НАПРЯЖЕНИЯ ПОД НАГРУЗКОЙ (С РПН) Общие сведения. Для регулирования напряже- ния под нагрузкой применяются три основные схемы (рис. 16)*: 1) регулирование напряжения силового трансформатора при помощи встроенного в трансфер- Рнс. 16. Основные схе- мы регулирования на- пряжения под нагруз- кой. а — трансформатора с РПН; б — основного трансформатора прн по- мощи регулировочного автотрансформатора; в — то же, но прн помощи волътодобавечного агре- гата, 1 — основной транс форматор; 2 — регулиро- вочный автотрансформа- тор; 3 — регулировочный трансформатор (вольто- добавочного агрегата); 4 — последовательный трансформатор; 5 — пе- реключающее устрой- ство. в) * Для упрощения трансформаторы показаны на схемах однофаз- ными. 39
Матор переключающего устройства — трансформатор С РПН (рис 16, а). 2) регулирование напряжения сило- вого трансформатора (основного) регулировочным авто- трансформатором (рис. 16, б); 3) регулирование напря- жения основного силового трансформатора при помощи вольтодобавочного агрегата, состоящего из двух транс- форматоров (или автотрансформаторов)—регулировоч- ного и последовательного (сериесного) (рис. 16, в). А X трансформатора (If " переключатель 1 -переключатель Z K-t - контактор 1 К z-контактор 2 Р -реактор Рис. 17. Принципиальная схема (реак- торная) регулирования напряжения трансформатора под нагрузкой переклю- чающим-устройством типа РНТ-13. Наиболее широкое применение имеет схема со встро- енным регулированием напряжения трансформатора под нагрузкой (рис. 16, а), т. е. трансформатор с РПН. Переключающие устройства для РПН выпускаются нескольких типов. Наиболее широкое применение имеет переключающее устройство типа РНТ-13, принципиаль- ная схема которого (реакторная схема)1 приведена на 1 Начинают внедряться переключающие устройства с токоогра- ничивающими активными сопротивлениями и быстродействующими контакторами. 40
рис. 17. .Атот тип переключающего устройства, выпуска- емый с аппаратурой для автоматического регулирования напряжения под нагрузкой, имеет обозначение PIIT-13A и состоит из следующих основных элементов (рис 1й): 1) трех сдвоенных переключателей, смонтированных на общей раме; 2) трехфазного реактора; переключа- тели и реактор обычно размещают в баке трансформа- Рис. 18. Аппараты переключающего устройства типа РНТ-13, уста- новленные на трансформаторе. 1 — переключатель; 2 — горизонтальный вал; 3 — бак контакторов; 4 — сальник; 5 — вал сальника; 6 — переходная муфта вертйкального вала; 7 —вертикаль- ный вал; S — нониусный диск вертикального вала; 9—нониусный диск вала приводного механизма; 10—приводной механизм; // — бак трансформатора; 12, 13 — нониусные диски вала контакторов и горизонтального вала; 14 —хо» едннительная муфта вала переключателя; /о — вал переключателя, 16 горн зоитальный карданный вал. тора над верхним ярмом магнитопровода; 3) горизон- тального вала, соединяющего переключатели с горизон- тальным валом контакторов; 4) панели с двумя группа- ми контакторов, которые размещены в отдельном баке; трансформаторное масло его не сообщается с маслом трансформатора; 5) вертикального вала, соединяющего вал сальника с валом приводного механизма при помо- щи нониусных дисков; 6) приводного механизма типа ПДП-1, работающего от электродвигателя переменного 4—1094 41
/ ТОка типа АОЛ 22-4 мощностью 0,4 квТ, напряжение^ 380/220 в с частотой вращения 1 400 об/мин.-, 7) стабили- затора напряжения типа СНТ-1, устанавливаемого на баке трансформатора либо отдельном фундаменте. Монтаж аппаратуры переключающего устройства с РПН. Трансформаторы с регулирова- нием напряжения под нагрузкой (с РПН), имеющие пе- реключающее устройство типа РНТ-13А (или РНТ-13)*, отправляются заводом полностью смонтированными. При необходимости ревизии активной части транс форматоров с РПН (см. § 7, поз. 6) следует отсоединить горизонтальный вал (рис. 18), соединяющий переключа- тели с горизонтальным валом контакторов, и отключить концы отводов от контакторов. После окончания реви- зии трансформатора устанавливают снятый горизон- тальный вал, руководствуясь рисками, нанесенными при регулировке переключающего устройства на заводе. Контрольные риски наносятся на заводе при положении переключающего устройства на первой ступени регули- ровки на следующих элементах (рис. 18): 1) нонпусных дисках вертикального вала; 2) нониусных дисках вала контакторов и карданного вала; 3) опорном кольце го- ризонтального вала контакторов и верхней бобышке ко- робки конических шестерен, через которую проходит вертикальный вал. Для монтажа горизонтального вала (снятого во вре- мя ревизии) устанавливают привод переключающего устройства и подвижные контакты переключателей в первое положение, после чего в соединительную муфту вала переключателя устанавливают конец горизонталь- ного вала со шпонкой. На другом конце горизонтального вала его нониусный диск соединяют с нониусным дис- ком вала контактеров, наблюдая за тем, чтобы риски, нанесенные на обоих дисках, совпали При правильном сопряжении всех звеньев рукоятка ручного привода дол- жна быть расположена вертикально ручкой вниз. В про- тивном случае следует добиться указанного положения при помощи нониусных дисков. Для ревизии контакторов бак их освобождается от масла, производится тщательный осмотр всех контактов, подтягиваются ослабевшие болты и гайки. Приводной механизм переключающего устройства необходимо * Приводной механизм работает от электродвигателя постоянно- го тока типа ПН-2,5 мощностью 0,3 кет, напряжением НО—220 в. 42
осмотреть, подтянуть ослабевшие болты и гайки, прове- рить наличие смазки во всех подшипниках приводного механизма и подшипниках электродвигателя. Заливка маслом бака контакторов и доливка масла в бак трансформатора разрешаются только после удов- летворительных результатов снятия круговой диаграм- мы. 9. МОНТАЖ УСТАНОВОК ДЛЯ ОХЛАЖДЕНИЯ ТРАНСФОРМАТОРОВ Монтаж радиаторов и их дутьевого ох- лаждения. Установка радиаторов разрешается после их предварительной проверки (см. § 5) и при наличии масла, необходимого для доливки трансформаторов. При помощи автомобильного крана типа К-32 (3 тс) радиатор поднимают тросом за приваренную к верхней части радиатора скобу, устанавливают па шпильки верхнего радиаторного крана и навинчивают гайки на несколько ниток; аналогично устанавливают радиатор на шпильки нижнего радиаторного крана. При несовпаде- нии отверстий фланца радиатора со шпильками радиа- торных кранов следует несколько ослабить затяжку гаек, прикрепляющих корпус крана к фланцу бака. Пос- ле окончательной установки радиатора на шпильки ниж- него и верхнего радиаторных кранов следует равномер- но затянуть все гайки. При этом сначала навешивается часть радиаторов, расположенных под расширителем, устанавливаются расширитель и его соединительная тру- ба с газовым реле (см. § 12), после чего навешиваются остальные радиаторы и термосифонные фильтры. Одно- временно производится заливка в расширитель (не ме- нее половины его емкости) масла, предварительно про- веренного на смешивание с маслом в баке трансформа- тора; из расширителя заполняют маслом бак трансфор- матора (см. § 11). Радиатор заполняют маслом через нижний кран, открыв вверху пробку для выпуска возду- ха, затем открывают верхний радиаторный кран. Для системы дутьевого охлаждения радиаторов в нижней части бака под радиаторами устанавлива- ют кронштейны, па которых монтируют по два вентилятора ЦАГИ серии МЦ-4 с электродвигателя- 4 43
ми типа АЗЛ31/4*. Устанавливаются также распредели- тельные коробки (каждая на две группы), предназна- ченные для присоединения электродвигателей; соедине- ние всех распределительных коробок образует кольце- вую сеть. На баке трансформатора устанавливают ма- гистральную коробку. Для кольцевой магистрали, а также для питания электродвигателей прокладывается гибкий кабель марки КРПТ-ЗХ4 в металлическом рукаве, закрепляемом ско- бами на стенках бака трансформатора. Смонтирован- ные металлические рукава следует дважды окрасить эмалевой краской ФСХ23 (ГОСТ 926-52). В случае применения автоматического управления дутьем, на трансформаторе (или отдельном фундаменте) устанавливается шкаф типа ШД-1. На баке трансформатора монтируются два термо- метрических сигнализатора типа ТС-100, из которых один используется для контроля температуры трансфор- маторного масла, а второй — для управления дутьем в зависимости от температуры его. При пробном включе- нии дутьевого охлаждения проверяют правильность на- правления вращения крыльчаток, которые должны вра- щаться против часовой стрелки, если смотреть на элек- тродвигатели со стороны крыльчатки вентиляторов. Электродвигатели вентиляторов могут работать без сме- ны смазки их шариковых подшипников в течение 1 года. Монтаж м а с л о о х л а д и т е л ь н о й системы с принудительной циркуляцией масла и об- дувом воздухом ( с и с т е м а ДЦ). Трансформато- ры и автотрансформаторы мощностью 100 000 ква и бо- лее класса напряжения 110 кв и выше оборудуются си- стемой охлаждения с принудительной циркуляцией мас- ла через интенсивно обдуваемые воздухом охладители (ДЦ). Система ДЦ состоит из отдельных комплектных малогабаритных автоматически управляемых охлаждаю- щих устройств, навешиваемых на бак трансформатора (навесная система охлаждения, см. рис. 5, б) или уста- навливаемых отдельно на специальных стойках (вынос- ная система охлаждения рис. 5, в). В соответствии с ре- шениями специальных совещаний решено применять преимущественно навесную систему охлаждения, распо- * Эти работы, а также монтаж кольцевой магистрали и подсо- единения электродвигателей целесообразно выполнить до иавески ра- диаторов. 44
лагая охладители по периметру бака. Принципиальная схема маслоохлаждающего устройства системы ДЦ при- ведена на рис. 5, а. Количество охлаждающих устройств, необходимое для охлаждения трансформатора, определяется его мощ- ностью, а также теплосъемом каждого охлаждающего устройства; при этом всегда предусматривается резерв- ный охладитель. Для автоматического управления си- стемой принудительного масляно-воздушного охлажде- ния предназначен шкаф типа ШАОТ, по 1 шт. на четыре охлаждающих устройства (основной шкаф); при боль- шом числе охладителей устанавливаются дополнитель- ные шкафы. Основной частью охлаждающего устройст- ва типа ДЦ является охладитель, конструкция которого в течение 10 лет подвергалась детальным исследованиям в ряде институтов и на основе этого все время модерни- зировалась Запорожским трансформаторным заводом (ЗТЗ) и другими заводами. Наиболее совершенными являются охладители из алюминиевых труб с цельнока- таным оребрением, которые с некоторыми изменениями выпускаются и в настоящее время. В целях значитель- ного снижения стоимости охладителей начинают внед- ряться охлаждающие устройства из биметаллических труб (сталь- алюминий); эго позволит также повысить качество изготовления охладителей, упростить компонов- ку их вентиляторами и электронасосами. Для принудительной циркуляции масла вместо гро- моздкого насоса (тип 6к -12а) с электродвигателем мощностью 10 кет с 1962 г. применяется бессальниковый электронасос типа ЭЦТ 63/10 (производительность 63 м3/ч, напор 10 м) с электродвигателем мощностью 2,9 кет или типа ЭЦТ 100/8. Монтаж навесной системы охлаждения ДЦ с макси- мальным использованием автокрана рекомендуется про- изводить в следующей последовательности: 1) установ- ка расширителя, соединительной трубы с газовым реле и выхлопной трубы (см. § 12); 2) установка постоянной лестницы на трансформаторе (если она предусмотрена проектом); 3) монтаж соединительных трубопроводов на верхней части бака и воздухоочистительного фильг ра; 4) установка магштральной и клеммной коробок, укладка кольцевой магистрали; 5) установка предва- рительно проверенных (см. § 5) бессальниковых элект- ронасосов па охладителях; при этом необходимо учесть 45
возможность спуска воздуха из системы через одну из пробок электронасоса; 6) установка на баке трансфор- матора проверенных и испытанных ранее (см. § 5) охладителей; 7) заправка адсорберов (предварительно проверенных) просушенным ранее силикагелем марки КСК (ГОСТ 3956 54) и установка их на каждом охлаж- дающем устройстве; 8) монтаж .подготовленных ранее маслопроводов, соединяющих все указанные элементы охлаждающих устройств; при монтаже маслопроводов и присоединении их к элементам установки все флан- цевые соединения уплотнять маслостойкими резиновы- ми прокладками; 9) монтаж шкафов управления типа ШАОТ. Полностью смонтированная система маслоохлаждения должна быть испытана, а затем промыта трансформа- торным маслом. Для этого необходимо выполнить под- готовительные работы и установить: 1) бак № 1 с коли- чеством масла, примерно в 2 раза большим количества, необходимого Для заполнения всей системы маслоохлаж- дения (без учета масла в баке трансформатора) и до- ливки в трансформатор; масло должно удовлетворять требованиям ГОСТ (см. §11) и иметь электрическую прочность не менее 45 кв; 2) бак № 2 вспомогательный примерно с таким же количеством масла, как в баке № 1; на этом баке необходимо смонтировать намагничиваю- щую обмотку для подогрева масла в нем до 60 °C; для периодической очистки масла—установить фильтрпресс (или центрифугу); 3) бак № 3 для слива грязного масла. Для испытания смонтированной системы охлаждения ДЦ масло из бака № 1 подают во вспомогательный бак № 2, в котором подогревают его намагничивающей об моткой до 55—60°C. При этой температуре под давлени- ем 2 кгс!смг испытывают охлаждающее устройство в те- чение 1 ч. При этом задвижки, соединяющие охлаждаю- щее устройство с баком трансформатора, должны быть перекрыты. Промывка маслоохладительной системы производится после удовчетворительных результатов испытания транс- форматорным маслом с очисткой его фильтрпрессом или центрифугой (рис. 19,в), краны, соединяющие адсорбер с охладителем, должны быть открыты. Если масло всех промываемых охлаждающих устройств системы ДЦ удовлетворяет требованиям ГОСТ 46
(см. §11) и имеет электрическую прочность ие менее величин, указанных в табл. 11, промывку считают закон ченной, охлаждающие устройства оставляют заполнен- ными маслом и подключают к баку трансформатора. Окончательное заполнение всей системы ДЦ производят маслом из бака трансформатора, для чего заполняют расширитель маслом выше нормального уровня. При за- полнении маслом следует открыть все пробки для выпус- ка воздуха, после удаления которого пробки тщательно уплотнить. Рис. 19. Принципиальные схемы промывки маслоохлаждающих устройств. а — системы ДЦ: б — системы Ц; I — охладитель; 2 —вентиляторы с электро- двигателями; 3 — бессальниковый электронасос, встроенный в маслоохлади- тель /; 4— фильтрпресс (или центрифуга); 5 — вспомогательный бак; 6 — маслом а со с; 7 — трубчатый водяной маслоохладитель. При включении в эксплуатацию для возможности запуска электронасосов тина ЭЦТ температура масла трансформатора должна быть не ниже —15 °C. При бо- лее низкой температуре необходимо трансформатор про- греть включением его на холостой ход. По достижении температуры масла +45°C следует включить вентилято- ры. Опробование электронасосов и вентиляторов охлаж- дающих устройств ДЦ следует производить непрерывно не менее 3—5 ч. Монтаж маслоохладитель ной системы с принудительной циркуляцией масла и во- дяным охлаждением охладителей (система Ц) Маслоохладительмая система Ц применяется глав- 47
ttLiM образом для охлаждения печных трансформаторов и в некоторых других случаях1. Подготовленное к монтажу оборудование маслоохла- дптельной системы Ц устанавливается в соответствии с чертежом завода-изготовителя; принципиальная схема системы охлаждения с двумя маслоохладителями при- ведена на рис. 6. При монтаже подготовленных ранее трубопроводов (для масла и воды) следует: 1) прове- рить чистоту внутренней поверхности маслопроводов; 2) очистить все фланцы и соединения трубопроводов и установить их на уплотняющих прокладках; 3) обеспе- чить минимально короткую длину маслопроводов, без резких углов и местных подъемов; 4) проверить внутрен- ние диаметры трубопроводов, которые должны соответ- ствовать диаметрам патрубков насосов и другого обору дования; 5) обеспечить надежное закрепление трубопро- водов, которые не должны передавать нагрузки насосам, маслоохладителям и т. п Полностью смонтированная система маслоохлажде- ния Ц должна быть испытана, а затем промыта транс- форматорным маслом. Обе эти операции незначительно отличаются от маслоохладительной системы ДЦ, и поэтому для системы Ц следует выполнить всю подготов- ку, приведенную в § 9. При этом следует учесть, что ем- кости для масла будут значительно большими [Л. 2]. Гидравлические испытания смонтированной системы маслоохлаждения производятся по маслу и воде давле- нием 5 кгс!см2 в течение 1 ч. Во время испытания мас- лопроводов горячим маслом вода не должна подаваться в маслоохладители. Испытание трубопроводов для воды вместе с маслоохладителями (со стороны воды) произ- водится после охлаждения последних до температуры 30 40 °C Промывка осуществляется циркуляцией масла при температуре 45—50 °C с использованием маслонасоса (рис. 19,6); периодически включается центрифуга или фильтрпресс, отбираются пробы масла. Промывку счи- тают законченной при соблюдении таких же условий, как и для маслоохлаждающей системы ДЦ (см. §9). Охлаждающую систему оставляют заполненной маслом и подключают к баку трансформатора. Окончательное 1 Эта система охлаждения начинает внедряться для мощных си- ловых трансформаторов, устанавливаемых в местностях с достаточ- ным количеством воды. 48
заполнение всей системы Ц производят маслом из расширителя трансформатора, открывают пробки для выпуска воздуха аналогично тому, как для систе- мы ДЦ. При включении в эксплуатацию во избежание гид- равлического удара пуск масляного насоса следует про- изводить при закрытой задвижке напорной линии и от- крытой (примерно на половину) задвижке на стороне вса- сывания. Следует убедиться в том, что в момент пуска насоса не срабатывает газовое реле; при необходимо- сти— затрубить его нижний поплавок. Давление воды в маслоохладителе не должно превышать 2 кгс]смг, дав- ление масла—3,5 кгс/см2. При каждом пуске системы охлаждения Ц сначала включают масляный насос, обес- печивающий циркуляцию масла, затем подают воду для охлаждения в маслоохладитель. 10. МОНТАЖ ВВОДОВ И ВСТРОЕННЫХ ТРАНСФОРМАТОРОВ ТОКА Вводы на и а п р я ж е и и е 3 35 кв, не имеющие дефектов, после их подготовки (см. § 5) устанавливают па новых прокладках, после чего равномерно затягивают болты до получения надлежащего уплотнения. Гибкие концы обмоток (см. рис. 8,6) присоединяют к соответ- ствующим вводам, обратив особое внимание на тщатель- ное завертывание гаек для обеспечения необходимого контакта. Значительно удобнее съемные вводы,конструк- ция которых (рис. 8,а) позволяет выполнить присоеди- нение ввода, а также замену фарфорового изолятора снаружи трансформатора без люков на крышке при сли- ве незначительного количества масла. В трансформато- рах повой серии мощностью 25 ква и выше, выполненных в соответствии с ГОСТ 11677-65 [Л. 10], широко приме- няются съемные вводы па напряжение 6—35 кв. Для замены поврежденного фарфора следует отвинтить (рис. 8, а) гайки, снять втулку, металлический колпак, после чего снимается поврежденный фарфоровый изоля- тор и устанавливается новый. Внутренняя полость вводов на напряжение 35 кв за- полняется маслом пз трансформа гора. Для выпуска воз- духа из ввода при заливке трансформатора маслом служат болты (рис. 8,а и б). 49
Маслонаполненные малогабаритные вводы на напряжение ПО кв, подготовленные за- благовременно (см. § 5), могут быть смонтированы на трансформаторе после установки предварительно испы- танных трансформаторов тока и бумажно бакелитовых цилиндров. Для закрепления последних на вводе (рис. 20) между цилиндром и соединительной втулкой ввода уста- навливают деревянные планки, которые винтами при- крепляются к цилиндру. Установка ввода ПО кв на трап сформаторе производится вместе с прикрепленным к нему цилинд- ром. В некоторых трансформаторах бумажно-бакелитовые цилиндры укрепляют между двумя деревян- ными планками, прикрепленными к активной части трансформатора; в этом случае при монтаже ввода опускают его внутрь цилиндра, за- крепленного на заводе-изготовителе. При монтаже вводов на напря- жение ПО кв уровень масла в транс- форматоре должен быть примерно на 100—150 мм ниже верхней части ярмовой балки, поскольку одному рабочему необходимо через люк трансформатора спуститься в его бак и встать на ярмо, которое сле- дует укрыть листами сухого пресс- шпана или фанеры. До начала монтажа вводов сле- дует измерить длины кабелей отво- дов от обмоток трансформатора и убедиться в том, что они соответствуют длинам имею- щихся на месте монтажа вводов ПО кв. При монтаже вводов ПО кв на трансформаторе, уста- новленном на фундаменте, следует пользоваться авто- краном грузоподъемностью 3—5 тс с удлиненной стре- лой (около 10 м). Для установки вводов, расположен- ных по краям крышки трансформатора, башня крана должна быть удалена примерно на 3 м от трансформа- тора, а для установки среднего ввода — на 5,5—6 м. Для установки ввода НО кв на переходных фланцах (с трансформаторами тока) снимают заглушку на крыш- Рис. 20. Установка бумажно-бакелитово- го цилиндра на вводе ПО кв. 1 — ввод типа МТ-110'300 2 — экран ввода; 3 — бу- мажно-бакелитовый ци- линдр; 4 — крышка ба- ка трансформатора; б— деревянные планки; € — винт для крепления планки к цилиндру; 7 — переходный фланец; 8 — соединительная втулка. 50
ке трансформатора, устанавливают на приклеенной к крышке бака резиновой прокладке переходный фланец (рис. 20), который закрепляют равномерно по всей окружности; к верхней части переходного фланца так- же приклеивают резиновую прокладку. До подъема ввода (при снятом с него контактном зажиме) через трубу ввода пропускают двойную кипер- ную ленту (или тросик) для подготовки к подаче кабеля отвода в трубу. Подготовленный к установке ввод 1 Юки Рис. 21. Установка контактного зажима на вводе ПО кв. а — закрепление кипериой ленты б наконечнике отвода; б — крепление нако- нечника в трубе ввода; в —установка контактного зажима; / — ввод; 2 —тру- ба ввода; — наконечник отвода кабеля: 4 — кабель отвода; 5 — стальной штифт; 6~ кипериая лента; 7—контактный зажим; 8—резиновое уплотнение (шайба). вместе с прикрепленным к нему бумажно-бакелитовым цилиндром поднимают тросом за подъемные кольца (рымы), располагая ввод в центре переходного фланца Находящийся внутри бака работник закрепляет пропу щенную через трубу киперную ленту в наконечнике отвода (рис. 21, а) и при опускании ввода направляет ка- бель в трубу. Ввод опускают до установки его на рези- новом уплотнении переходного фланца и временно за крепляют двумя-тремя болтами. Убедившись в том, что внутри бака отвод кабеля размещен нормально (не является коротким или чрез- мерно длинным), наконечник отвода кабеля закрепляют стальным штифтом и навинчивают контактный зажим на трубу ввода (рис. 21,6 и в). После установки контактного зажима равномерно затягивают болты по всей окружно- 51
сти фланца ввода, обеспечивая надлежащее его уплотне ине. После выполнения всех работ внутри бака транс- форматора имеющиеся на крышке бака люки должны быть закрыты заглушками и надежно уплотнены; так же следует уплотнить все стальные пробки для выпуска воз- духа. 11. ЗАЛИВКА ТРАНСФОРМАТОРОВ МАСЛОМ Заливка маслом трансформаторов, транспортируемых без масла, а также доливка масла во всех случаях долж- ны производиться маслом, удовлетворяющим нормам ГОСТ 982-68 (марки ТКП), ГОСТ 10121-62, МРТУ 12Н-95-64 и ТУ 38 1-182 68 (см. Приложение 4); пробив- ное напряжение масла после окончания заливки (пип доливки) должно быть не ниже норм, приведенных в табл. 11. Полный анализ масла прово щтся на соот- ветствие указанных ГОСТ (ТУ или МРТУ) по всем по- казателям, за исключением определения вязкости кине- матической, зольности и температуры застывания; для масла по ГОСТ 982 68 не производится определение со- держания серы и стабильности по статическому методу. Сокращенный анализ масла производится в объеме, пре- дусмотренном в первых пяти пунктах Приложения 4 и по табл. 11. Масло, прибывшее с трансформаторного за- вода в баке трансформатора или отдельной емкости, должно подвергаться испытанию в объеме сокращенного анализа; для трансформаторов ПО кв определяется так- же 1g 6 масла. Имеющееся у предприятия (заказчика) трансформаторное масло, предназначенное для заливки или доливки в прибывший трансформатор, должно под- вергаться испытанию в объеме полного анализа [Л. 3, 4] При заливке в трансформаторы кондиционных масел разных марок смесь должна проверяться на стабильность в пропорциях смешения; при этом стабильность смеси должна быть не хуже стабильности одного из смешива- емых масел, обладающего наименьшей стабильностью [Л. 9]. Трансформаторы на напряжение до 35 кв включитель- но разрешается заливать маслом без вакуума при темпе- ратуре масла не ниже + Ю°С; при этом температура активной части трансформатора должна быть выше температуры масла. Трансформаторы на напряжение НО кв должны за- ливаться маслом под вакуумом Для исключения возмож- 52
Рис. 22. Схема со- единения ввода НО кв с баком трансформатора при заливке мас- ла под вакуумом. 1 — штуцер, установ- ленный вместо проб- ки в расширителе ввода: 2 — соедини^ тельный резиновый (кислородный) шланг; 3 — ввод 110 кв; 4 — патрубок на фланце ввода (нлн переход- ном фланце); 5- бак ч равефор матора. пости повреждения маслонаполненных вводов 110 кв во время вакуумирования необходимо создать внутри этих вводов такой же вакуум, как и в баке трансформатора. Для этого необходимо штуцера расширителен маслона- полненных вводов соединить шлангами с баком транс- форматора, как это показано на рис. 22. Заливку маслом трансформатора 'ПО кв, прибывшего без масла (или по- сле его ревизии), в соответствии с [Л. 3] следует произ- водить следующим образом: 1) прове- рить бак трансформатора на герметич- ность, для чего постепенно (по 100 мм рт. ст. через каждые 15 мин) создать в баке вакуум до 350 мм рт. ст., оста- новить вакуум-насос, записать величи- ну вакуума в баке; через час записать второе показание вакуумметра. Бак считается герметичным, если натека- ние не превышает 20 мм рт. ст. в час При большем натекании следует уста- новить и устранить его причины. Если для устранения причин повышенного натекания был снят вакуум, необхо- димо перед заливкой трансфорк а- тора повторить 'проверку герметич- ности. Примечание. При испытании на заводе-изготовителе натекание не должно превышать 15 мм рт ст ,в час. Фактическое натекание, определенное на заводе, указывается в технической документации; 2) выдержать активную часть под вакуумом 350 мм рт. ст. в те- чёние 2 ч; 3) при этом вакууме зали- вать в бак трансформатора масло со скоростью не более 3 т/ч и при температуре масла не ниже 10°С; 4) после окончания заливки масла (уровень его должен быть на 150—200 мм выше верха крышки) продолжать вакууми- рование активной части трансформатора и масла в те- чение 6 ч; 5) постепенно снимать вакуум с подачей воз- духа в ба к через силикагелевые воздухоосушители и в течение 3 ч пропитывать активную часть при атмосфер- ном давлении. Доливка масла в трансформатор после установки расширителя и радиаторов должна производиться без вакуума, через расширитель. 53
12. ПРОЧИЕ РАБОТЫ ПО МОНТАЖУ ТРАНСФОРМАТОРОВ Монтаж расширителя, газового реле и реле уровня масла. На крышке трансформатора устанавливают два кронштейна, на которых временно закрепляют расширитель. Проверенное в лаборатории газовое реле с вынутой поплавковой системой устанавли- вают на маслопроводе на клингеритовых (или пробко- вых) прокладках, покрытых бакелитовым или глифтале- вым лаком. Смотровое окно газового реле располагают на стороне, более удобной для наблюдения эксплуатаци- онному персоналу. Верхний фланец газового реле уста- навливают горизонтально, а маслопровод, содиняющин бак трансфооматора с расширителем, монтируют с подъ- емом 1,5—2% в сторону расширителя. В смонтированном корпусе газового реле устанавливают поплавковую си- стему таким образом, чтобы стрелка па ее крышке ука- зывала направление движения масла от бака трансфор- матора к расширителю. Окончательно устанавливают расширитель путем закрепления его хомугами и шпиль- ками. Провода к газовому реле для защиты их от разъ- Рис. 23. Реле уровня масла. / — поплавок; 2 — ось; 3 — скоба; 4 — ртутный выключатель; 5 — соединитель- ный провод; 6 — зажим; 7 — крышка; 8— фланец расширителя; 9- уплотняю- щая прокладка: 10 — коробка выводов; И— сальник для вывода кабеля. 12 — дно расширителя. 54
едания маслом следует проложить в хлорвиниловых трубках. В целях более надежной работы газового реле транс- форматор устанавливают па фундаменте с подъемом его в сторону расширителя, для чего под катки трансформа- тора устанавливают прокладки толщиной 10 мм и более в зависимости от расстояния между центрами катков кареток и расположением расширителя (на узкой или широкой стороне). Реле уровня масла (рис. 23) предназначено для за- щиты трансформатора от утечки масла из расширителя, при понижении уровня которого поплавок опустится и обес-печит работу сигнального устройства. Реле устанав- ливается иа фланце дна расширителя на уплотняющей прокладке. Перед доливкой трансформатора маслом подсоединя- ют к реле уровня масла кош рольную лампочку, которая при доливке масла должна погаснуть. Заливают расши- ритель маслом до нормального уровня, отсоединяют кон- трольную лампочку и подключают кабель к коробке вы- водов. Рис. 24. Воздухоочиститель- ный фильтр (воздухоосуши- тель). а — общий вид; б — детали устройства: / — расширитель; 2 — реле уровня масла; 3 — трубка для присоединения воз- духоосушителя к расширителю; 4 — корпус воздухоосушителя; 5 — смотровое окно; 6 — патру- бок для заливки масла в ги- дравлический затвор; 7 — отмет- к-а нормального уровня масла в затворе; 8 — пробка отверстия для очистки канала гидравличе- ского затвора; 9 — силикагель; 10 — фланец. al (5) Воздухоочистительный фильтр (воздухоосушитель) предназначается для очистки от влаги и промышленных загрязнений воздуха, поступающего в расширитель трансформатора; фильтр устанавливается на дыхатель- ной трубке расширителя (рис. 24). Для монтажа возду- хоочистительного фильтра необходимо; 1) разобрать фильтр, очистить его и просушить; 2) заполнить патрон индикаторным силикагелем (ГОСТ 8984-59) и установить стекло в смотровом окне; 3) засыпать в цилиндр силика- 55
гель марки КСМ (ГОСТ 3956-54); 4) привести в рабочее состояние гидравлический затвор, для чего через патру- бок залить чистое сухое масло до отметок нормального уровня; 5) присоединить воздухоосушптель при помощи трубки к дыхательному отверстию расширителя. Перед установкой выхлопной трубы (см § 5) снима- ют заглушки с обоих ее концов, на верхнем фланце тру- бы устанавливают на резиновой прокладке стеклянную диафрагму в соответствии с рис. 25,а, снимают заглушку Рис. 25. Установка вы- хлопной трубы. а — закрепление стеклянного диска выхлопной (предохра- нительной) трубы: / — ци- линдр выхлопной трубы; 2 — патрубок для соединения с расширителем; 3 - резино- вые прокладки (шайбы) тол- щиной 4—6 мм; резино- вая прокладка (шайба) тол- щиной 4 мм; 5 — фланец, приваренный к трубе; 6 — упорное кольцо, приваренное в шести пунктах к фланцу 5; 7 — крышка фланца; 5 — стеклянный диск-диафрагма; 9 — болт; б — крепление вы хлоиной (предохранитель- ной) грубы и соединение ее с расширителем: / патру- бок. приваренный к выхлоп- ной трубе; 2 патрубок, приваренный к расширите- лю: 3 — соединительная трубка; 4 пластина, при- крепленная болтами к вы- хлопной трубе и угольни- ку 5: 5 — угольник, прива- ренный к расширителю. па крышке трансформатора, устанавливают выхлопную трубу на новой уплотняющей прокладке, производят равномерную затяжку болтов. Соединение верхней части выхлопной трубы с расширителем осуществляют соедини- те; иной трубкой (рис. 25, б), которая присоединяется к патрубкам расширителя и вымлопной трубы; послед- нюю закрепляют специальной пластиной. 56
Термосифонный фильтр (рис. 26) применяется для трансформаторов мощностью 160 ква и более для увели- чения срока службы трансформаторного масла. Для 'установки и включения термосифонного фильтра необхо- димо: 1) разобрать термоснфонный фильтр, фильтрую- щее устройство (рис. 26), очистить фильтр н промыть чистым сухим трансформаторным маслом; собрать фильтрующее устройство и весь фильтр; 2) снять за глушки на радиаторных кранах и установить термоси фонпын фильтр па баке трансформатора аналогично установке радиаторов (см. §9); 3) засыпать в фильтр подготовленный заранее сухой, отсеян- ный силикагель марки КСК (ГОСТ 3956-54), после чего промыть его чи- стым сухим трансформаторным мас- лом; 4) заполнить расширитель мас- лом значительно выше отметок нор- мального уровня, открыть пробку для выпуска воздуха при незначительно открытом нижнем радиаторном кране, заполнить фильтр маслом из бака трансформатора; при появлении мас- ла в пробке из отверстия закрыть нижний кран и дать отстояться маслу в фильтре в течение 1 ч, после чего выпустить немного масла из отверстия отстойника; 5) открыть верхний и нижний радиаторные краны, заполнить фильтр и его патрубки полностью маслом, открыв пробку для выпуска воздуха; долить масло в расширитель до нормального уровня. Т ермометрический сигнализатор Рис. 26. Установ- ка термоспфонно- го фильтра. / — пробка для вы- пуска воздуха; 2 — загрузочный люк; 3 —• пробка для слива масла: 4 — стенка ба- ка трансформатора; 5 — радиаторный кран; 6 — корпус фильтра; 7 — сетка; 8— дно с отверстия- ми; 9 — силикагель: 10 — пробка для отбора пробы масла. устанавливают на пластине, прива- ренной к стене бака; между корпусом прибора и пластиной устанавливают резиновую прокладку.. Установку на крышке бака трансформатора термо- баллона для сигнализатора производят с применением уплотнений — асбестовый шнур, пропитанный бакели- товым (или глифталевым) лаком. При монтаже ртут- ных и ртутно-контактных термометров, устанавлива- емых на гильзах, промежуток между ними и термомет- рами заполняют трансформаторным маслом, гильзы уплотняют. 5—1094 57
При перемещении к фундаменту транс- форматора, установленного на каретки с катками, его доставляют по железнодорожному пути до попереч- ных рельсов, проложенных к фундаменту (рис. 27), т. е. до железнодорожной крестовины. Для перемещения трансформатора с крестовины на фундамент устанавли- Рис. 27. Схема перемещения трансформатора с железнодорожной крестовины на фундамент. / — трансформатор; 2 — отрезки шпал; 3 — полиспаст; 4 — трос, присоединяе- мый к электролебедке или трактору; 5 — строп; 6 — якорь; 7—фундамент трансформатора; 8 — железнодорожный путь подстанции; 9 — рельсовый путь фундамента; 10— каретки, 11— железнодорожная крестовина. для изменения направления движения трансформатора при накатывании его на фундамент. Трансформатор поднимают на высоту, необходимую для поворота катков на 90°, освобождают четыре болта М22 и после поворота каретки вокруг центрального болта (см. рис. 1) закреп- ляют каретку болтами. 58
Перемещение трансформатора (рис. 27) с железно- дорожной крестовины на фундамент производится при помощи полиспаста, закрепляемого анкером на расстоя- нии 10—15 м от крестовины; для тягового усилия может быть применен трактор или электролебедка. Для обеспе- чения необходимого подъема трансформатора высота подкладок И под катки трансформатора в зависимости от размещения расширителя на узкой или широкой сто- роне трансформатора и расстояния h между центрами катков определяется по формуле H=hk, мм, где k — коэффициент, для которого могут быть приняты следую- щие значения: 1) при размещении расширителя на узкой стороне трансформатора - 1 %; 2) при размещении расширителя на широкой сторо- не— 1,3%. В обоих случаях высота подкладки должна быть (как указано выше) не менее 10 мм. 13. УСЛОВИЯ ВКЛЮЧЕНИЯ ТРАНСФОРМАТОРОВ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ БЕЗ СУШКИ1 Решение вопроса о включении трансформаторов в эксплуатацию без сушки находится в зависимости от их мощности, напряжения, условий транспортировки (с расширителем или без него, с маслом или без него), а также от условий, в которых находился трансформатор до начала монтажа и в период его выполнения. Указания о включении трансформаторов без сушки приведены в пяти отдельных таблицах 4 8* *; нормы отбраковки изоляции приведены в § 14. 14. НОРМЫ ОТБРАКОВКИ ИЗОЛЯЦИИ ТРАНСФОРМАТОРОВ Для трансформаторов на напряжения до 35 кв включительно 1. Значения tg6 изоляции обмоток (в процентах) для впервые вводимых трансформаторов классов напряжения обмотки ВН до 35 кв включительно, залитых маслом, удовлетворяющим ГОСТ (см. § 11) не должны превы- шать значений указанных в табл 9. 1 Приведены на основании Инструкций ОАА 158000 67 и ОАХ 458003-70 [Л. 3, 4]. При пользовании § 13 и 14 необходимо озна- комиться с методами контроля влажности изоляции трансформато- ров, приведенными также в [Л. 2, 11]. * Таблицы разработаны автором на основании [Л. 3, 4]. 5* 59
Таблица 4 Группа I. Трансформаторы мощностью до 1 000 ква на напряжения до 35 «5 включительно, транспортируемые с маслом и расширителем Условия включения трансформаторов без сушки. Достаточно соблюдения одной из следующих комбинаций f условий1: 1) а — 1; б— 1; в; 2) а — 2; б — 1; в; г (или д); 3) а — 1, б — 2; в; г (или д), 4) а — 1; б — 1; г (или д) Проверка герметичности уплотнений Определение пробивного напряжения масла Измерение Rqq/i с определением Яб0"/Я15" Измерение Са/С», Измерение tg 5 обмоток а б в Г Д 1. Уровень масла в расширителе в преде- лах отметок маслоука- мтеля 1. Не менее 25 кв для трансформаторов напряже- нием до 15 кв включи- тельно; не менее 30 кв для трансформаторов на- пряжением до 35 кв вклю- чительно ^60"/^15" ЬЗ при t = 10—30° С При невыполнении условий граф а—1, б—1 или в дополни- тельно измеряется ве- личина С2/С80 обмо- ток в масле, которая должна удовлетво- рять нормам, указан- ным в табл. 12 При отсутствии при- бора типа ПКВ или если величина С2/С50 не удовлетворят нор- мам. измеряется ве- личина tg б обмоток в масле, которая долж- на удовлетворять нор- мам, указанным в табл. 9 2. Уровень масла виже отметок масло- укааателя, но обмот- кя и переключатель покрыты маслом 2. Пробивное напряже- ние масла снижено на 5 кв по сравнению с п. 1. 1 Для трансформаторов мощностью до 100 ква включительно: 1) а—1; 6—1; 2) а—2; б — 1; г (или д); 3) а—1; б—2; г (или д).
Таблица 5 Группа II. Трансформаторы мощностью от 1600 до 6 300 кза на напряжения до 35 кв включительно, транспортируемые с маслом и расширителем Условия включения трансформаторов без сушки. Достаточно соблюдения одной из следующих комбинаций условий: I) а—1; б—1; в; 2) а—2; б—1; в; г (или д); 3) а—1; б—2; в; г (или д); 4) а—1; б—1; г (ил i д) Проверка герметичности уплотнений Определение пробивного напряжения масла Измерение с определением Rqq/ • / R\§ft Измерение Сг/Ск Измеэение tg 5 обмоток а б в Г Д 1. Уровень масла в расширителе в преде- лах отметок маслоука- зателя 2. Уровень масла виже отметок масло- указателя, но обмотки и переключатель по- крыты маслом о 1. Не менее 25 кв для трансформаторов напря- жением до 15 кв и не ме- нее 30 кв для трансфор- маторов напряжением до 35 кв включительно 2. Пробивное напряже- ние масла снижено на 5 кв по сравнению с п. 1 Величина Rgyi должна соответство- вать нормам, указан- ным в табл. 10. Величина ^607/ ^15" 1 ’фи t= 10—30° С При невыполнении условий граф а—1, б—1 или в дополни- тельно измеряется величина C2/CSo об- моток в масле, кото- рая должна удовлет- ворять нормам, ука- занным в табл. 12 При отсутствии при- бора типа ПКВ или если С2 С50 не удов- летворяет нормам, из- меряется величина tg 8 обмоток в масле, ко- торая должна удовлет- ворять нормам, ука- занным в табл. 9
Таблица 6 Группа III. Трансформаторы мощностью 10 00Э ква и более на напряжения до 35 кв включительно, транспортируемые с маслом без расширителя Условия включения трансформаторов без сушки — соблюдение требований, приведенных в графах а, б, в, г (или д) Проверка герметичности уплотнений Определение пробивного напряжения масла Измерение R^re с опре- делением Изме -ение CS/CM Измерение tg S сб моток а б в Г д Проверка герметич- ности уплотнений в со- ответствии с указа- ниями, приведенными в § 4 Не менее 25 кв для трансформаторов напряжением до 15 кв и не менее 30 кв для трансформаторов на- пряжением до 35 кв включительно Величина Reo" должна удовлетво- рять нормам, указан- ным в табл. 10, или не должна отличать- ся от данных завод- ского протокола, при- веденных к темпера- туре измерения, бо- лее чем на 30/о в сторону понижения Величина Сг/С50 должна быть не бо- лее значений, указан- ных в табл. 12 При отсутствии прибо- ра типа ПК В или если величина С2/Съ0 не удов- летворяет нормам, изме- ряется величина tg 6 об- мотки, которая должна удовлетворять нормам, указанным в табл. 9, или не должна отличаться от данных заводского прото- кола, приведенных к тем- пературе измерения на монтаже, более чем на 30Уо в сторону увеличе- ния
Таблица 7 Группа IV. Трансформаторы на напряжения ПО—150 кв всех мощностей, транспортируемые с маслом без расширителя Условия включения трансформаторов без сушки. Достаточно соблюдения одной из следующих комбинаций условий: 1) а; б; в; г (если ревизия активной части не производилась); 2) а; б; в; г; д (если производилась ревизия активной части со сливом масла); измерения Rqq,, и tg 8 обмоток производятся после заливки маслом Проверка герметичности уплотнений Определение пробивного напряжения масла Измерение Rqq/г с опре- делением #60' '/#15" Измерение tg 5 обмоток Измерение ДС/С а б в г Д Проверка герметич- ности уплотнений в соответствии с ука- заниями в § 4 Не менее 40 кв Величины Дед/, не должны отличаться от данных заводского протокола, приведен- ных к температуре измерения на монта- же, более чем на 30% в сторону уменьшения Величины tg д об- моток не должны от- личаться от данных заводского протоко- ла, приведенных к температуре измере- ния на монтаже, бо- лее чем иа 30% в сторону увеличе- ния При необходимости осмотра активной части трансформатора со сли- вом масла измерить вели- чины ЬС/С в конце реви- зии, а также определить приращение величин ДС/С, измеренных в кон- це и начале ревизии (при- веденных к одной темпе- ратуре), которые должны соответствовать нормам,, указанным в табл. 13 2
Таблица 8 Группа V. Трансформаторы на напряжения 110—150 кв, транспортируемые без масла Условия включения трансформаторов без сушки. Достаточно соблюдения одной из следующих комбинаций условий: 1) а; б—1; б—2; в; г; д (если ревизия активной части не производилась); 2) а; б—1; б—2; в; г; д; е (если производилась ревизия активной части) Проверка герметичности уплотнений Определение пробивного напряжения масла Измерение Pgp,, с определением ^60"/я15" Проверка состоя- ния индикатора увлажнения Измерение tg б обмоток Измерение ДС/С а б В г Д е Проверка гер- метичности уп- лотнений в со- ответствии с указаниями в § 4 1. Пробивное на- пряжение остатков масла со дна бака должно быть не ме- нее 35 кв 2. При соблюдении услосий графа; б—1; г; е разрешается за- ливка трансформато- pl маслом (о >мотки должны быть покрыты маслом). Пробивное напря- жение пробы масла, взятой не раньше чем через 12 ч после за- ливки маслом, долж- но быть не менее 40 КН Величина /?б0,,, измеренная после заливки трансфор- матора маслом, не должна отли- чаться от данных заводского прото- кола, приведен- ных к температу- ре измерения на монтаже, более чем на 30«>/о в сторону умень- шения Индикаторный силикагель для неувлажненио- го трансформа- тора должен иметь голубой цвет Величина tg д об- моток, измеренная после заливки тран- сформа тора маслом, не должна отличать- ся от данных завод- ского протокола, при- веденных к темпера- туре измерения на монтаже более чем на 30°/о в сторону увеличения Значения ДС/С». измеренные в кон- це работ, и при- ращения значений ДС/С, измеренные в конце и начале работ (приведен- ные к одной тем- пературе), должны соответствовать нормам, указанным в табл. 13
Таблица 9 Наибольшие допустимые значения tg 6 изоляции обмоток трансформаторов напряжением до 35 кв включительно Мощность трансформатора, ква Температура, *С 10 20 30 40 50 60 70 До 6 300 включительно . . . 1,2 1,5 2,0 2,6 3,4 4,5 6,0 10 000 и более 0,8 1,0 1.3 1,7 2,3 3,0 4,0 Примечание. Значения tg S, указанные в табл. 9, относятся ко всем об- моткам данного трансформатора. Для приведения значении tg 6, измеренных на заводе при температуре /г, к температуре измерения на монта- же tt, а также для определения нормированных значе- ний tg 6 при температурах, не кратных 10, производится пересчет tg б с помощью коэффициента значения ко- торого приведены ниже: — t, °C . 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 К, . . . .1,15 1,31 1,51 1,75 2,0 2,3 2,65 3,0 3,5 4,0 4,6 5,3 6.1 7,0 2. Значения сопротивления изоляции Rk,., Мом для вновь вводимых в эксплуатацию трансформаторов клас- сов напряжения обмотки ВН до 35 кв включительно, залитых маслом, удовлетворяющим нормам (см. § 11), не должны быть менее значений, указанных в табл. 10. Таблица 10 Наименьшие допустимые значения сопротивления изоляции (Молт) Rm,, обмоток трансформаторов напряжением до 35 кв включительно Мощность трансформатора, ква Температура, °C 10 20 30 40 50 60 70 До 6 300 включи i ельно 450 300 200 130 90 60 40 10 000 и более 900 600 400 260 180 120 80 П р н меча п и е. Значения Rqq, ,, указанные в табл. 10, относятся ко всем обмоткам данного трансформатора. 65
Для приведения значений Reo,;, измеренных на заводе при температуре t2, к температуре измерения на монтаже /1, а также для определения нормированных значений R60,, при температурах, не кратных 10, производится пересчет с помощью коэффициента 4—6, "С 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 К, . . . . 1,23 1,5 1,84 2,25 2,75 3,4 4,15 5,1 6,2 7,5 9,2 11,2 13,9 17 Пример пересчета Reo,,. Данные заводского протоко- ла: /?60„=450 Мом при /=61°С. Температура изоляции трансформатора при измерении на монтаже 21 °C: t2— —/1==40°С; Kz=5,l. Сопротивление изоляции, приведен- ное к 21 °C, 7?60zz=450-5,l = 2 300 Мом. Сопротивление изоляции на монтаже должно быть не ниже 70% этого значения, т. е. не менее 2 300-0,7=1 610 Мом. 3. Величина отношения Rw,JR15,, обмоток для транс- форматоров мощностью менее 10 000 ква на напряжения до 35 кв включительно при температуре + (10-т-30) °C должна быть не ниже 1,3. Таблица 11 Наименьшие допустимые значения пробивного напряжения проб масла трансформаторов Класс напряжения обмотки ВН, кв Пробивное напряжение масла на стандартном разряднике, кв До 15 включительно 25 15—35 . . 30 60—220 40* * Пробивное напряжение проб остатков масла в трансформаторах, транспорти- руемых без масла, допускается не менее 35 кв {Л 3]. 4. Пробивные напряжения проб масла из трансфор- маторов, транспортируемых с маслом, из трансформато- ров, транспортируемых без масла (остатки масла), а также пробы масла из трансформаторов после залив- ки их маслом на монтаже должны удовлетворять нор- мам ПУЭ [Л. 9], т. е. должны иметь пробивное напряже- ние не менее величин, указанных в табл. 11. 5. Величины Сг/С50 обмоток, измеренные на монтаже, для вновь вводимых в эксплуатацию трансформаторов, залитых маслом, удовлетворяющим нормам (см. § 11), не должны превыщатр значений, указанных в табд. 12. 66
Таблица 12 Наибольшие допустимые значения Сг/Съа обмоток трансформаторов в масле Мощность трансформатора, ква Температура обмотки. ®С 10 20 30 До 6 300 включительно 1,1 1,2 1,3 10 000 и более 1,05 1,15 1,25 6. Величины отношения ACJC, измеренные в конце ревизии (при необходимости осмотра активной части трансформатора со сливом масла), не должны превы- шать значений, приведенных в табл 13 в строках 1 и 3. Кроме того, приращение значений, измеренных в конце и начале ревизии (приведенные к одной температуре), не должны превышать величин, указанных в табл. 13 в строках 2 и 4. Таблица 13 Наибольшие допустимые значения ДС/С обмоток трансформаторов вне масла № п/п. Класс напряжения обмотки ВН. мощность тра нсформатора Отношение ДС/С и приращение ДС/С, % Температура изоляции, ° С 101 20 30 40 50 1 До 35 кв мощ- ностью до 6 300 ква включительно ДС/С в конце ревизии 10 20 30 45 75 2 То же Разность значе- ний ДС/С в конце и начале ревизии 4 6 9 13,5 22 3 До 35 кв мощ- ностью 10 000 ква и более; НО кв независимо от мощности ДС /С в конце ревизии 8 12 18 29 44 4 То же Разность значе- ний ДС/С в конце и начале ревизии 3 4 5 8,5 13 Примечание. Значения ДС/С. указанные в табл. 13, относятся ко всем обмоткам данного трансформатора. Для приведения значения &С/С, измеренного в конце ревизии при температуре tt обмотки ВН, к температуре t2 обмотки BI1, измеренной в начале ревизии, произво- дится пересчет путем умножения на коэффициент темпе- 67
ратурпого пересчета Ki, значения которого приведены ниже: t2—tt, °C 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 К3 . . . . 1,25 1,55 1,95 2,4 3,0 3,7 4,6 5,7 7,0 8,8 Нормы отбраковки изоляции для транс- форматоров на напряжение 110 кв*. 7. Значения tg6 изоляции обмоток трансформаторов на напряжения НО кв, измеренные па монтаже при за- водской температуре или приведенные к одинаковой тем- пературе (если температура при измерении отличается от заводской), должны быть не более 130% данных за- водского протокола испытания. Для приведения значений tg6, измеренных на заводе, к температуре измерения при монтаже производится пе- ресчет при помощи коэффициента К] 8. Значения сопротивления изоляции Rgo,, обмоток трансформаторов па напряжения 110 кв, измеренные на монтаже при заводской температуре пли приведенные к одинаковой температуре (если температура при изме- рении отличается от заводской), должны быть не менее 70% данных заводского протокола. Для приведения значений Reo,,, измеренных на заводе, к температуре измерения при монтаже производится пе- расчет при помощи коэффициента Кг. 15. КОНТРОЛЬНЫЙ ПРОГРЕВ И КОНТРОЛЬНАЯ ПОДСУШКА ТРАНСФОРМАТОРОВ В МАСЛЕ Контрольному прогреву в масле должны быть под- вергнуты трансформаторы всех мощностей на паиряже иия до 110—150 кв включительно в одном из следующих случаев: 1) при наличии признаков увлажнения масла, с кото- рыми прибыл трансформатор, или при величинах \С]С (для трансформаторов, транспортируемых без масла), превышающих нормы (см. табл. 13); 2) при продолжительноеги храпения при монтаже без масла или доливки масла более указанной в Инструк- циях ОАА 458000-67 и ОАХ 158003-70 [Л. 3, 4], но не бо- лее 1 года; * Допустимые значения пробивного напряжения пробы масла, а также величин ДС/С приведены в табл. 11 и 13. 68
3) при превышении времени пребывания активной ча сти трансформатора на воздухе (см. табт. 3), указанном в Инструкциях, по не более чем вдвое; 4) при несоответствии характеристики изоляции нор- мам изоляции, приведенным в § 14. При контрольном прогреве (пли контрольной под- сушке) нагрев трансформаторов следует производить одним из следующих методов: индукционный нагрев за счет вихревых потерь в стали бака 1[Л. 2—5, 12]; прогрев постоянным током или токами короткого замыкания [Л. 12]; нагрев циркуляцией масла через электронагрева- тели. В качестве дополнительного нагрева рекомендуется применять электропечи закрытого типа, установленные под дном трансформатора (из расчета 1—2 квт/л;2 по- верхности диа бака). Контрольный прогрев следует производить с маслом без вакуума до температуры верхних слоев масла, пре- вышающей высшую из температур, указанных в паспорте трансформатора: на 5°C при нагреве методом короткого замыкания или методом постоянного тока; па 15°C при нагреве индукционным методом либо циркуляцией масла через электронагреватели. Контрольный прогрев закапчивается при температуре верхних слоев масла, превышающей на 5СС температуру, до которой производился прогрев |[Л. 12], но не раньше, чем через 24 ч после достижения указанной температуры. Если после контрольного прогрева характеристики изоляции не соответствуют нормам, приведенным в § 14 *, производится контрольная подсушка трансформатора в масле, т. е. контрольный прогрев, но с применением вакуума 35 см рт. ст при температуре верхних слоев масла 80 ’С. Через каждые 12 ч контрольной подсушки в течение 4 ч производить циркуляцию масла через трансформатор шестеренчатым масляным насосом производительностью не менее 4—6 м31ч. Подсушка прекращается, когда ха- рактеристики изоляции будут соответствовать нормам, приведенным в § 14, но не ранее, чем через 24 ч после достижения температуры 80°C. Длительность подсушки * Или если время хранения без доливки масла трансформаторов напряжением до 35 кв включительно превышает 7 мес. (ио не более 1 года [Л. 4]). 69
не должна превышать 48 ч, не считая времени нагрева до вышеуказанной температуры [Л. 3, 4]. Если в результате контрольной подсушки трансфор- матора в масле характеристики изоляции не будут соот- ветствовать нормам, приведенным в § 14, трансформатор подлежит сушке, при выполнении которой можно руко- водствоваться указаниями, приведенными в [Л. 2—5]. 16. ПОДГОТОВКА К ПРОБНОМУ ВКЛЮЧЕНИЮ; ВКЛЮЧЕНИЕ ТРАНСФОРМАТОРА Перед включением трансформатора следует убедиться в исправном состоянии проверенной ранее защиты транс- форматора. На время пробного включения трансформа- тора максимальную защиту необходимо установить с нулевой выдержкой времени. Особое внимание следует обратить на надежную работу газовой защиты, сигналь- ные контакты которой рекомендуется при первом вклю- чении пересоединить на отключение масляного (или воз- душного) выключателя. До пробного включения трансформатора следует про- вести наружный его осмотр и проверить: уровень масла в расширителе, вводах (для маслонаполненных вводов); состояние изоляторов (отсутствие повреждений, грязи, краски); надежность контактов в ошиновке, в том числе в местах присоединения к вводам; целость маслоуказа- тельных стекол (на расширителе и вводах); наличие стеклянной диафрагмы на выхлопной трубе; отсутствие посторонних предметов на крышке трансформатора; со- стояние всех уплотнений, отсутствие течи масла; пра- вильное положение верхних и нижних радиаторных кра- нов, а также крана, соединяющего бак трансформатора с расширителем (краны должны быть открыты); для систем охлаждения с принудительной циркуляцией мас- ла— убедиться в том, что верхняя и нижняя задвижки открыты; отсутствие воздуха в трансформаторе путем отвинчивания всех пробок для выпуска воздуха на вво- дах, переходных фланцах, люках и т. д., а также в газо- вом реле (открыванием его крана); отсутствие закоро- ток; надежность заземления трансформатора; соблюде- ние всех требований по технике безопасности Включение трансформатора разрешается производить толчком на полное номинальное напряжение с выдерж- кой не менее 30 мин для возможности тщательного «про- 70
слушивания» трансформатора и наблюдения за его со- стоянием во время этого испытания. При нормальной ра- боте трансформатора должен быть умеренный равномер- ный звук, без резкого гудения или повышенного местного шума и треска внутри трансформатора. Трансформатор необходимо отключить в случае: сильного (или неравномерного) шума или потрескивания внутри трансформатора; ненормально возрастающей тем- пературы масла; выброса масла из расширителя или раз- рыва диафрагмы выхлопной трубы; течи масла, вызыва- ющей резкое снижение уровня масла в расширителе, отсутствия масла в расширителях маслонаполненных вво- дов; появления трещин или отколов на изоляторах или при наличии на них признаков перекрытия и других яв- ных признаков нарушения нормального состояния транс- форматоров. После снятия напряжения изменяют уставку макси- мальной защиты; сигнальные контакты газовой защиты включают на сигнал; затем производят несколько вклю- чений и отключений трансформатора (3—4 раза) масля- ным (или воздушным) выключателем при номинальном напряжении для проверки отстройки защиты от влияния толчка намагничивающего тока. При удовлетворительных результатах пробного вклю- чения трансформатор может быть включен под нагруз- ку и сдан в эксплуатацию. 17. ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ ДЛЯ СДАЧИ ТРАНСФОРМАТОРА Для сдачи трансформатора в эксплуатацию необходи- мо оформить следующие документы: 1) комплект технической документации завода-изго- товителя, на основании которой выполнялся монтаж; 2) акт приемки фундамента трансформатора под мон- таж; 3) акт приемки в монтаж силового трансформатора; 4) протокол определения возможности ввода в экс- плуатацию трансформатора без ревизии активной части; 5) протокол ревизии трансформатора (если она про- изводилась) ; 6) протокол измерений характеристик изоляции; 7) протокол сушки трансформатора (если она произ- водилась); 71
8) протокол испытания и промывки охлаждающих устройств трансформатора (радиаторов, системы водо- масляпого охлаждения Ц, системы ДЦ); 9) протокол анализа физико-химических свойств трансформаторного масла: а) для трансформатора, прибывшего без масла, — полный анализ заливаемого масла, а также сокращен- ный анализ (перед включением) масла из бака транс- форматора; б) для трансформатора, прибывшего с мас- лом, -сокращенный анализ и определение tgб масла (для трансформаторов ПО кв); масло, предназначенное для доливки, должно быть подвергнуто полному анализу и проверке на стабильность (в пропорциях смешения) при заливке- масел разных марок; сокращенный анализ масла из маслонаполненных вводов класса напряжения ПО кв; 10) протоколы проверки в лаборатории газового реле, реле уровня масла, термометрических сигнализаторов (термометров) и всех измерительных приборов; 11) протоколы испытаний вводов (маслонаполненных и др.), всех защитных устройств, а также протоколы ис- пытания трансформатора; 12) протокол испытания на плотность полностью смонтированного трансформатора давлением столба масла. Указанная выше документация обеспечивается: а) монтажным управлением — по 'пп. 1, 2, 7, 8, 12; б) наладочной организацией — по п. 11; в) монтажной и наладочной организациями--по пп. 3, 4, 5, 6; г) предприятием (заказчиком)—по пп. 9, 10.
Приложение 1 (к форме 2-ОРТ) АКТ 1 осмотра трансформатора и демонтированных узлов после прибытия к месту назначения 1. Надежность и состояние креплений трансформатора ти- па .изготовленного заводом, заводской Кв прибывшего на железнодорожной платформе (или транспортере): удовлетворительное, неудовлетворительное; контрольные метки на баке трансформатора и платформе (нли транспортере) совпадают, не совпадают (ненужное зачеркнуть в этом, а также последующих пунктах). 2- Количество прибывших мест соответствует, не соответствует накладной н демонтажной ведомостям завода-изготовителя. 3. У трансформатора, прибывшего частично демонтированным, в собственном баке, залитом маслом ниже крышки, без расширителя при внешнем осмотре установлено: следы утечки масла на баке трансформатора и платформе транспортера — да, нет; сохранность всех кранов, пробок .и их уплотнений — да, нет; сохранность пломб на всех кранах для масла — да, нет; вмятины и другие повреждения на баке, радиаторах, расширителе, демонтированных узлах — отсут- ствуют, имеются; дефекты установленных вводов (6—35 кв) отсут- ствуют, имеются. 4. У трансформатооа, прибывшего без масла: сохранность всех кранов, пробок, сохранность пломб на всех кранах для масла—да, нет; вмятины, повреждения на баке, узлах охлаждения, расшири- теле, демонтированных узлах — отсутствуют, имеются . Для трансформаторов, прибывших с установкой для автоматической под- питки азотом и баллонами с азотом для поддержания избыточного давления на время хранения трансформатора, указать: а) общее состояние установки для автоматической подпитки азотом — удовле- творительное, неудовлетворительное; б) количество прибывших ре- зервных баллонов с азотом шт.; в) давление азота в каждом баллоне 5. Состояние упаковки маслонаполненных вводов класса напря- жения 110 ко и выше удовлетворительное, неудовлетворительное; на- личие масляных пятен на упаковке — имеются, отсутствуют. 73
6. Прочие замеченные при внешнем осмотре повреждения транс- форматора и его деталей, а также нарушения в упаковке, неком- плектности Представитель предприятия (заказчика) Представитель железной дороги (или транспортирующей организа- ции) « » 197 г. Приложение 2 (к форче 2-ОРТ) АКТ 2 выгрузки трансформатора 1. Выгрузка трансформатора типа , заводской № имеющего транспортный вес т, производилась мостовым (или передвижным) краном грузоподъемностью тс, стационарной лебедкой стягиванием трансформатора на шпальную клеть по рель- сам, швеллерам (ненужное зачеркнуть). ' 2. Подъем трансформатора для установки рельсов, швеллеров осуществлялся гидравлическими домкратами, 'имевшими, не имев- шими манометры и предохранительные кольца для предотвращения самопроизвольной осадки трансформатора. При этом: а) домкраты устанавливались под специальные площадки, указанные, ие указан- ные в габаритном чертеже заводом-изготовителем; при отсутствии указаний о местах для площадок приложить к акту эскиз нижней части бака трансформатора с указанием места установки домкратов; б) подъем осуществлялся плавно, нагрузка домкратов была равно- мерной; в) при очередном подъеме одной, а затем другой стороны трансформатора (если такой способ применялся) угол наклона его к вертикали не превышал ; г) стягивание трансформатора по рельсам, швеллерам производилось (лебедкой, трактором и пр.) ЗАКЛЮЧЕНИЕ На основании изложенного следует считать, что выгрузка транс- форматора типа . заводской № произведена в соответствии с указаниями, приведенными в Инструкции № Произведенный осмотр трансформатора после его выгрузки показал, что трансформатор в результате выгрузки повреждений по внешнему виду не имеет, имеет (ненужное зачеркнуть) Представитель предприятия (заказчика) Представитель цеха предприятия, производившего выгрузку « » 197 г. 74
Приложение 3 (к форме 2-ОРТ) А КТ 3 перевозки трансформатора к месту монтажа 1. Перевозка трансформатора типа , заводской № имеющего транспортную массу т, от места разгрузки к месту монтажа производилась1 (ненужное зачеркчнуть): а) по шоссейным, грузовым дорогам, имеющим по данным геодезической съемки на- клон : автомашиной, автотрейлером, тракторным прицепом н другими видами транспорта грузоподъем- ностью тс; б) по указанным в п. «а» дорогам на спе- циальных санях грузоподъемностью тс, конструкция которых соответствует, не соответствует нормалям на перевозку безрельсовым транспортом, разработанным 2. Схемы разгрузки и способы крепления трансформатора при перевозке указанными в п. 1 видами безрельсового транспорта соот- ветствуют, не соответствуют указанным выше нормалям 3. Перевозка трансформатора в пределах подстанции осу- ществлялась на его каретках с катками, по железнодорожному пути. При этом: а) тросы были закреплены за б) перекатка производилась электрической лебедкой, трактором и полиспастами; в) скорость при перекатке трансформатора не превышала м!мин (максимально допустимая скорость 8 м!мин). ЗАКЛЮЧЕНИЕ На основании изложенного следует считать, что перевозка трансформатора типа , заводской № произведена в соответствии с указаниями, приведенными в Инструкции № п. . Произведенный осмотр трансформатора после перевозки его к месту монтажа показал, что трансформатор по внешнему виду в результате перевозки его повреждений не имеет. Представитель предприятия (заказчика) Представитель цеха предприятия, производившего перевозку Представитель монтажной организации « » 197 г. 1 Перевозка трансформатора волоком или на металлическом листе запрещается. 75
Приложеиис 4 Нормы на трансформаторное масло Наименование показателей качества масла Свежее масло перед заливкой Чистое сухое масло непосред- ственно после заливки гост 982-68 (ТКП) ГОСТ 10121-62 М РТУ-12Н № 95-64 ТУ 38 1-182-68 ГОСТ 982- 68 (ТКП) ГОСТ 10121-62 МРТУ-12Н № 95-64 ТУ 38 1-182-68 Содержание механических примесей.................. Содержание взвешенного угля....................... Кислотное число, мг КОН на 1г масла, не более . • Реакция водной втяжки (водорастворимые низкомоле- кулярные кислоты)................................. Температура вспышки, определяемаяу в ^закрытом тигле, °C ие ниже................................. Вязкость кинематическая, сст, не более: при 20*С ..................................... при 50*С ..................................... Зольность, %, не более............................ Температура застывания, *С (ие выше), для транс- форматоров: с трубчатыми баками и’навесными охладителями с выносными охладителями, находящимися на открытых распределительных устройствах, где температура воздуха бывает ниже минус 20°С . . Натровая проба с подкислением, баллы, не более Прозрачность при 5*С.......................... Отсутствие 0,02 0,03 Отсутствие 0,02 0,03 0,02 0,02 0,02 0,02 Отсутствие или н ейтрал ьная Отсутствие ил и нейтра льная 135 150 145 135 135 150 145 135 30 28 30 30 30 28 30 30 9,6 9 9,5 9 9,6 9 9,5 9 0,005 0,005 0,005 о, cos; 0,005 0,005 0,005 0,005 —45 —45 —45 —50 —45 —45 —45 —50 —45 —45 —45 —50 —45 —45 —45 —50 1 1 2 1 Не нормируется Прозрачное Я я
Склонность к образованию ^водорастворимых кислот в начале старения: содержание водорастворимых кис ют мг КОН на 1 г масла не более: неле гучих.................................. летучих.................................- . Общая стабильность против окисления: количество осадков в масле после окисления, %, не более ...................................... до введения присадки ........................ с присадкой ................................. кислотное число окисленного масла, мг КОН 1г масла, не более до введения присадки ........................ с присадкой.................................. Содержание серы, %, не более............... . . . Стабильность по статическому методу (ГОСТ 11257-65) окисленного масла: кислотное^число, мг КОН на 1 г масла, не более содержание водорастворимых кислот, мг КОН на 1 г масла, не более.......................... содержание осадков, °/0, не бо iee.......... Тангенс угла диэлектрических поте>ь_при напряжен- ности электрического поля 1 кв мм, %, не более: при 20°С ........................................ при 70°С .....................................
0,005 0,005 0,005 0,005 0,003 0,003 0,005 0,005 я Я 0,04 0,03 я 0,05 0,1 — — я 0,01 Отсутствие Не нормируется — — — 0,3 Я 0,5 0,65 — — 0,1 0,1 — — я я Не произво- 0,6 0,2 — я дится — — — я He нормиру- — — — я я ется Определение 0,01 — — я я оэязательно То же 0,2 0,2 0,15 0,05 0,40 0,40 0,30 0,1 1,5 2,0; 2,0 0,7 3,5 3,5 2,5 1,5
ЛИТЕРАТУРА 1. Ивлев В. И., Скляров П. В. Из опыта монтажа силовых трансформаторов напряжением ПО—220 кв. М., Госэнергоиздат, 1961. 2. Городецкий С. А. Монтаж силовых трансформаторов. М., «Энергия», 1964. 3. Инструкция ОАА458000-67. Транспортирование, выгрузка, хра- нение, монтаж и введение в эксплуатацию трансформаторов общего назначения на напряжение 110—500 кв, Информстандартэлектро, 1967. 4. Инструкция ОАХ458003-70 по транспортированию, хранению, монтажу и вводу в эксплуатацию трансформаторов на напряжение до 35 кв включительно без ревизии их активны', частей, 1971. 5. Городецкий С. А. Инструкция по монтажу силовых МСН78-65 трансформаторов . М., «Энергия», 1966 6. Московский завод «Изолятор». Инструкция по эксплуатации маслонаполненных вводов на НО—500 кв, 1967. 7. Бажанов С. А., Воскресенский В. Ф. Монтаж н эксплуатация маслонаполненных вводов. М., «Энергия», 1968. 8. Городецкий С. А., Гельман Н. Л. Испытания и мон- таж вводов высокого напряжения. М., «Энергия», 1970. 9. Правила устройства электроустановок. М., «Энергия», 1966. 10. ГОСТ 11677-65. Трансформаторы (и автотрансформаторы) си- ловые, Общие технические требования. 11. Злобин Б. В. Измерения и испытания при монтаже сило- вых трансформаторов. М., Госэнергоиздат, 1962. 12. Каган Г. Л., Кузнецов В. Н. и др. Методические реко- мендации по прогреву силовых трансформаторов при ремонте и мон- таже, ОРГРЭС, 1970.
ОГЛАВЛЕНИЕ Предисловие ... . . . ............ 3 1. Распределение трансформаторов (или автотрансформато- ров) по габаритам, обозначения их типов................. 4 2. Оборудование, аппараты, инструменты, инвентарь и мате- риалы, необходимые для монтажа трансформаторов . . 5 3. Разгрузка трансформаторов и перевозка их к месту мон- тажа .................................................. 7 4. Хранение трансформаторов н их деталей до начала мон- тажа; приемка трансформатора в монтаж .... 13 5. Подготовка к монтажу частей трансформатора .... 17 6. Монтаж трансформаторов новой серии без ревизии их активных частей . . . . .... 28 7. Ревизия трансформаторов . . ...............34 8. Монтаж переключающего устройства с регулировкой на- пряжения под нагрузкой (с РПН).........................39 9. Монтаж установок для охлаждения трансформаторов . . 43 10. Монтаж вводов и встроенных трансформаторов тока . 49 11. Залнвка трансформаторов маслом 52 12. Прочие работы по монтажу трансформаторов .... 54 13. Условия включения трансформаторов в эксплуатацию без сушки ... ................................59 14. Нормы отбраковки изоляции трансформаторов . . 59 15. Контрольный прогрев и контрольная подсушка трансфор- маторов в масле 68 16. Подготовка к пробному включению; включение трансфор- матора ... 70 17. Техническая документация для сдачи трансформатора . 71 Приложения ..... 73 Литература . . 78
Семен Адамович Городецкий Монтаж силовых трансформаторов напряжением до ГО к« Редактор Н. С. Ковалева Обложка художника В. И. Карпова Технический редактор Л. М. Фридкин Корректор Г. Г. Желтова Сдано в набор 3/Ш 1972 г. Формат 84Х108,/м Усл. печ- л. 4,2 Тираж 30 000 экз. Подписано к печати 30/XI 1972 г. Т-1 1Б Бумага типографская 2 Уч.-изд. л. 4 45 Зак. 1094 Цена 16 коп Зак. 1094 Издательство „Энергия". Москва, М-114, Шлюзовая наб., 10. Московская типография Ns 10 Главполнграфпрома Комитета по печати при Совете Министров СССР. Шлюзовая наб., 10
Цена 16 кон.
им на ttifPir fit^ет.пи»ос1м1