Text
                    СПРНВОЧНИКЪ
для ннчлльниковъ
при исполненіи боевыхъ задачъ въ полѣ.
Составленъ на основаніи: I) устава полевой службы, 2) наставленія для
дѣйствій пѣхоты въ бою, 3) наставленія для дѣйствія полевой артиллеріи
въ бою, 4) строевого устава пулеметныхъ командъ пѣхоты, 5) строе-
вого пѣхотнаго устава, 6) наставленія по войсковому инженерному дѣлу,
7) положенія о полковомъ и дивизіонномъ обозахъ, 8) наназа полновому
(и другихъ отдѣльныхъ частей) обозу на военное время, 9) устава
внутренней службы, ІО) положенія о нозилыцикахъ, II) кн. XVI С. В. П
1869 года.
Составилъ Полковникъ Богдановичъ.
о
ТАМБОВЪ.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ТИПО-ЛИТОГРАФІЯ ГУБЕРНСКАГО ПРАВЛЕНІЯ.
— 1914 -


ОГЛАВЛЕНІЕ. (.Развѣдываніе. стр 1) Обязанности старшаго начальника..................3 2) „ организующаго развѣдку начальника . . 7 3) „ начальника разъѣзда...................16 4) Служба развѣдывательнаго эскадрона..............24 5) Развѣдываніе пѣхотою. . .................28 6) Набѣгъ конницы..................................33 II. Отдыхъ и его охраненіе. 34 1) Обязанности старшаго начальника....................... 2) „ начальника авангарда (арьергарда, бокового 3) отряда) . . . • • • • . 47 » начальника , главныхъ силъ . . 58 4) » » дежурной части . . 68 5) начальниковъ части . 73 6) квартирьеровъ . 82 7) начальника сторожевого отряда . 85 8) п » „ резерва . . 95 9) „ участка . . 102 Ю) » » сторожевой заставы . 111 И) » полевого караула. . 120 12) » • » отдѣльной заставы . 126 13) » п отдѣльнаго полевого караула . 137 14) » п наблюдательнаго поста . 144 145 147 149 15) „ „ гарнизона. 16) Охраненіе вблизи противника передъ боемъ или послѣ боя. 17) „ конницы дѣйствующей отдѣльно. III. Походное движеніе и его охраненіе. 1) Обязанности старшаго начальника........................151 2) „ начальника колонны..........................169 3) „ „ авангарда при наступленіи . 186 4) „ „ главныхъ силъ колонны . . 201 5) „ начальниковъ головного и боковыхъ отрядовъ. 211 6) „ начальника походной заставы .... 219 7) » начальниковъ бокового авангарда и бокового отряда...................................225 8) „ начальника арьергарда при отступленіи . 236 9) » начальниковъ тыльнаго и бокового отрядовъ при отступленіи . . . . . . 248 10) „ начальника отдѣльной части .... 255 11) „ начальника артиллеріи.......................262 12) „ командира артиллерійскаго дивизіона . . 264
п IV. Особенности походныхъ движеній. 1) Походныя движенія ночью . 268 . 271 2) „ „ въ жару . 3) 99 99 БЪ ХОЛОДI) • • . 271 4) „ „въ горахъ . 272 5) ,, 99 въ степяхъ. . 274 V. Наступательный бой. 1) Обязанности старшаго начальника . 275 2) „ начальника боевого участка . 316 3) „ „ резерва. . 356 4) Атака заранѣе укрѣпленной позиціи . . 368 VI. Оборонительный бой. 1) Обязанности старшаго начальника . . . . 374 2) „ начальника боевого участка . 414 3) „ „ резерва . . 457 VII. Обязанности начальниковъ частей, выдвинутыхъ для наблюденія за флангомъ въ бою....................................469 VIII. Особенности боевыхъ дѣйствій. 1) Боевыя дѣйствія ночью..............................470 2) „ „въ горахъ.......................................484 IX. Обязанности командировъ обозовъ н завѣдывающаго полицей- ской частью на отдыхѣ, въ походѣ и въ бою. 1) Обязанности командира дивизіоннаго обоза. . . . 488 2) „ „ полкового обоза ... — 3) „ завѣдывающаго полицейской частью . . 521 Приложенія. 1. Примѣты, по которымъ можно судить о силахъ, положе- женіи и о дѣйствіи непріятеля.......................529 И. Опросъ мѣстныхъ жителей, плѣнныхъ н перебѣжчивовъ . 530 ПІ. Осмотръ мѣстныхъ предметовъ.......................531 IV*. Квартирное росписаніе............................533 V. Расчетъ, глубины походныхъ колоннъ, войскъ и обозовъ . 534
ПРЕДИСЛОВІЕ. Каждый строевой офицеръ, желающій избѣжать неволь- ныхъ иногда ошибокъ н упущеній въ главнѣйшей- своей дѣятельности—боевой обстановкѣ, долженъ твердо знать не только уставъ полевой службы, но и многіе другіе уставы, наставленія и даже отдѣльные приказы, имѣющіе отношеніе къ дѣйствіямъ въ полѣ. Не всегда, однако, весь этотъ матеріалъ можетъ быть подъ руками, но и при наличіи его, всетаки, встрѣчается затрудненіе въ его изученіи, т. к., хотя уставы и настав- ленія изложены ясно,—обязанности въ нихъ начальниковъ не сгруппированы для каждаго начальника отдѣльно, а указаны въ разныхъ мѣстахъ. Въ цѣляхъ облегченія Г.г. офицеровъ въ этомъ отно- шеніи, мною составленъ «Справочникъ для Начальниковъ, при исполненіи боевыхъ задачъ въ полѣ», который даетъ каждому офицеру возможность: во-первыхъ обстоятельно и безъ затрудненій усвоить свои обязанности въ полѣ, во вторыхъ—быстро отыскивать необходимыя справки, что особенно важно и цѣнно въ нужную минуту. Система «Справочника» слѣдующая: обязанности каж- даго начальника въ различныхъ случаяхъ изложены въ видѣ конспекта, съ опредѣленіемъ, что именно онъ долженъ исполнить, а вслѣдъ за конспектомъ эти же обязанности, взятыя полностью изъ вышеуказанныхъ уставовъ, наставле- ній и положеній, изложены подробно со ссылками на соот- вѣтствующіе параграфы или статьи тѣхъ и другихъ.
ПРИНЯТЫЯ СОКРАЩЕНІЯ. Цифры въ скобкахъ означаютъ статьи или параграфы уста- вовъ, наставленій и прочее. Одна цифра—Уставъ полевой службы. „Н. А. “—Наставленіе для дѣйствія полевой артиллеріи въ бою. „Б. П.*—Наставленіе для дѣйствій пѣхоты въ бою. „И. Д.“—Наставленіе по войсковому инженерному дѣлу. | | „В. С.“—Уставъ внутренней службы. „С. П.“—Строевой пѣхотный уставъ. „Об. “ —Положеніе о полковомъ и дивизіонномъ обозахъ. „Н. 0.“—Наказъ полковому обозу на военное время. „П. К.“—Строевой уставъ пулеметныхъ командъ.
I. РНЗВѢДЫВННІЕ. 1) Обязанности старшаго начальника. 1. Своевременно отдать распоряженія для выясненія развѣдкой общей обстановки. II. Назначить начальника организующаго развѣдку и ознакомить ого съ общею цѣлью, для которой раз- вѣдка производится. III. Назначить части на развѣдку и распорядиться сбо- ромъ свѣдѣній другими средствами. IV. Каждой части дать вполнѣ опредѣленную задачу. V. Установить, если надо, сборные пункты донесеній. VI. Выдвинуть, если надо, на встрѣчу донесеніямъ тех- ническую линію сообщеній. VII. Группировать получаемыя свѣдѣнія. VIII. Видоизмѣнять или дополнять развѣдку подъ влі- яніемъ новыхъ данныхъ. I) Обязанности старшаго начальника. I. Своевременно отдать распоряженія для выясненія развѣдкой общей обстановки. Каждый начальникъ долженъ всегда самъ заботиться, чтобы быть освѣдомленнымъ обо всемъ, что можетъ обезпе- чить выполненіе задачи и безопасность ввѣренныхъ ему войскъ. (52). Развѣдка для выясненія общей обстановки производится по распоряженію старшаго начальника. Частные начальники ведутъ развѣдку своими средствами въ зависимости отъ данныхъ имъ боевыхъ задачъ. (56). Сборъ свѣдѣній о непріятелѣ и о мѣстности, на ко- торой предстоитъ дѣйствовать, достигается развѣдываніемъ. Развѣдка непріятеля заключается въ розыскѣ его, въ опредѣленіи силъ, расположенія и дѣйствій противника. Развѣдкою мѣстности опредѣляются ея свойства, имѣю- щія вліяніе на расположеніе и дѣйствія войскъ. (53).
— 4 Успѣха, развѣдывательной службы въ значительной сте- пени зависитъ отъ ея организаціи; въ каждомъ отдѣль- номъ случаѣ она должна быть сообразована съ задачей и съ обстановкою (58). Главная цѣль развѣдки армейской конницы—собрать свѣ- дѣнія о группировкѣ по возможности всѣхъ силъ непрі- ятеля. дѣйствующаго противъ нашей арміи. Для этого она должна стремиться опрокинуть его кавалерію, прорваться за передовые непріятельскіе отряды изъ всѣхъ родовъ войскъ и проникнуть своими частями къ главнымъ силамъ против- ника. (94). Развѣдка конницей, входящей въ составъ корпусовъ, ограничивается предѣлами задачи, возложенной на войска, къ коимъ она придана. (100). Въ зависимости отъ обстановки корпусная конница можетъ быть распредѣлена по пѣхотнымъ дивизіямъ или дѣйствовать совокупно. Въ послѣднемъ случаѣ обязательно оставлять для службы при каждой пѣхотной дивизіи не менѣе одного эскадрона (сотни). (101). Цѣль развѣдки корпусной конницей—собрать свѣдѣнія о непріятелѣ, дѣйствующемъ противъ войскъ корпуса, и о мѣстности, на которой имъ можетъ предстоять дѣйство- вать. <103). II. Назначить начальника организующаго развѣдку и ознакомить его съ общею цѣлью, для которой развѣдка производится. Развѣдку организуетъ тотъ начальникъ, коему она пору- чена, въ предѣлахъ поставленной ему задачи. (58). При выдѣленіи частей и отрядовъ для самостоятель- ныхъ предпріятій на продолжительное время, когда обста- новка не можетъ быть опредѣлена, въ приказъ включается лишь общая цѣль дѣйствій и, если нужно, даются руководя- щія указанія для дѣйствій, излагаемыя въ наставленіи. (11). Хорошіе результаты развѣдки могутъ быть достигнуты лишь при условіи, если развѣдывательные органы будутъ ознакомлены съ общею цѣлью, для которой развѣдка пред- принята, дабы они могли, развѣдывая, отличать важное отъ несущественнаго. (61). III. Назначить части на развѣдку и распорядиться сборомъ свѣдѣній другими средствами. При значительномъ удаленіи непріятеля, развѣдыватель- ную службу несетъ преимущественно конница. На близкихъ разстояніяхъ, къ развѣдкѣ привлекается также- и пѣхота. (55).
— 5 — Пѣхота, по своимъ свойствамъ, можетъ развѣдывать про- тивника и мѣстность на разстояніи, примѣрно, до полупере- хода отъ своихъ передовыхъ частей. При удаленіи органовъ пѣхотной развѣдки болѣе 4—5 верстъ, для поддержки ихъ, полезно выдвигать небольшія пѣхотныя части (взводы, полуроты, роты), къ которымъ желательно придавать техническія средства передачи, само- катчиковъ или по нѣсколько всадниковъ. (26 Б. II.). Если впереди выдвинутой на развѣдку пѣхоты развѣды- ваетъ конница, высланная для этого заблаговременно съ болѣе дальняго разстоянія отъ противника, то, обыкновенно, по мѣрѣ сближенія нашей пѣхоты съ непріятелемъ—раз- вѣдывающія части конницы постепенно группируются про- тивъ его фланговъ съ цѣлью продолжать развѣдываніе въ глубинѣ ихъ и въ тылу расположенія противника. Для того, чтобы въ такихъ случаяхъ, съ отходомъ развѣды- вающихъ конныхъ частей на фланги противника, развѣдка на его фронтѣ не прерывалась и не ослабѣвала,—пѣхот- ные развѣдывательные органы должны быть выдвинуты настолько заблаговременно, чтобы они могли своевременно принять на себя и вполнѣ наладить развѣнку на фронтѣ и въ тѣхъ мѣстахъ на флангахъ противника, гдѣ конница развѣдывать но въ состояніи. (27 Б. П.). Непосредственно передъ боемъ, во время боя и послѣ него, конница сосредоточиваетъ свою развѣдку на флангахъ и тылѣ непріятеля; развѣдка передъ фронтомъ возлатается на пѣхоту. Артиллерія и саперы ведутъ развѣдку для полученія свѣдѣній, необходимыхъ для выполненія ихъ спе- ціальныхъ задачъ. Воздухоплавательныя средства примѣняются для раз- вѣдки въ зависимости отъ ихъ свойствъ. (55). Сборъ свѣдѣній производится: 1) высланными на развѣдку частями; 2) наблюденіемъ съ воздухоплавательныхъ аппаратовъ. Кромѣ того, свѣдѣнія о непріятелѣ могутъ быть полу- чены: опросомъ плѣнныхъ, перебѣжчиковъ и жителей; отъ шпіоновъ, изъ почтовой и телеграфной корреспонденціи; изъ бумагъ, найденныхъ на убитыхъ и плѣнныхъ, и изъ газетъ, а также наблюденіемъ различныхъ военныхъ примѣтъ (при- ложенія I и II). (54). Армейская конница (отдѣльныя кавалерійскія дивизіи), подчиняясь непосредственно командующему арміей, ведетъ развѣдку по его распоряженію. (93).
— 6 — IV. Каждой части дать вполнѣ опредѣленную задачу. Каждой части, назначенной на развѣдку, дается вполнѣ опредѣленная задача, соотвѣтствующая ея силѣ. (57). Въ приказахъ и приказаніяхъ, чтобы не стѣснять само- стоятельность подчиненныхъ, слѣдуетъ указывать обстановку и цѣль (кто, что и для чего долженъ дѣлать); выборъ спосо- собовъ для достиженія цѣли предоставляется самимъ испол- нителямъ. (11). Командующій арміей распредѣляетъ задачи между кава- лерійскими дивизіями, но, если это нужно для лучшаго достиженія цѣлей развѣдки, нѣсколько дивизій могутъ быть соединены подъ командою одного кавалерійскаго начальника. Слѣдуетъ, однако, имѣть въ виду, что объединеніе раз- вѣдки въ рукахъ одного начальника на фронтѣ болѣе 40—45 верстъ можетъ затруднить управленіе и своевремен- ную доставку къ нему донесеній отъ фланговыхъ участковъ. Крупныя кавалерійскія части изъ состава армейской кон- ницы могутъ быть временно придаваемы также корпусамъ (отрядамъ), если это необходимо для исполненія возложен- ной на нихъ задачи. (93). V. Установить, если надо, сборные пункты донесеній. Чтобы развѣдка приносила дѣйствительную пользу, не- обходимо постоянно поддерживать прочную связь между раз- вѣдывательными органами и начальникомъ, выславшимъ ихъ. Особое вниманіе должно быть обращено на своевремен- ность доставки донесеній, такъ какъ запоздалое свѣдѣніе о противникѣ теряетъ всякое значеніе. Для ускоренія доставки донесеній полезно устанавливать промежуточные заставы и посты, придавая имъ, если воз- можно, техническія средства связи. Если на развѣдку выдвинуто нѣсколько крупныхъ конныхъ частей (отрядовъ) и при томъ на значительное разстояніе, распоряженіемъ старшаго начальника могутъ быть устанав- ливаемы сборные пункты донесеній, по возможности съ офицеромъ генеральнаго штаба. Сборные пункты должны быть обезпечены отъ захвата развѣдывательными частями непріятеля и снабжены техническими средствами связи. На этихъ пунктахъ донесенія группируются и сводка ихъ посы- лается старшему начальнику. Такіе сборные пункты иногда полезно устанавливать и въ раіонѣ дѣйствій одного крупнаго коннаго отряда, распо- ряженіемъ его начальника, для тѣхъ участковъ раіона, которые будутъ слишкомъ удалены отъ главныхъ силъ отряда, съ назначеніемъ на нихъ отъ взвода до эскадрона. (63).
— 7 — VI. Выдвинуть, если надо, на встрѣчу донесеніямъ техническую линію сообщеній. При удаленіи конницы отъ штаба арміи (корпуса, отряда) иа разстояніе, превышающее величину перехода крупной кавалерійской части, полезно выдвинуть на встрѣчу до- несеніямъ техническую линію сообщеній, прочно охраняемую средствами арміи (корпуса, отряда). (99). VII. Группировать получаемыя свѣдѣнія. Группировку получаемыхъ старшимъ начальникомъ свѣ- дѣній слѣдуетъ дѣлать по мѣрѣ полученія и изученія донесеній, сопоставляя донесенія и соображая ихъ съ поряд- ками и обычаями непріятельской арміи. Всѣ получаемыя свѣдѣнія должно заносить, при первой возможности, въ особый журналъ. (64). Распоряженія и донесенія (извѣщенія), написанныя каран- дашомъ, передъ подшивкой фиксируются (молоко, растворъ клея и проч.) (33). VIII. Видоизмѣнять или дополнять развѣдку подъ вліяніемъ новыхъ данныхъ. Первоначальная организація развѣдки не можетъ оста- ваться не измѣнной и должна видоизмѣняться или допол- няться подъ вліяніемъ новыхъ данныхъ, въ зависимости отъ дѣйствій непріятеля и обстановки. (65). 2) Обязанности организующаго развѣдку начальника. I. Организуя развѣдку слѣдуетъ сообразоваться съ задачей и съ обстановкой. II. При организаціи развѣдки слѣдуетъ имѣть въ виду: I) пути къ непріятелю; 2) характеръ мѣстности; 3) протяженіе фронта или размѣры раіона развѣдки; 4) вѣроятность встрѣчи съ непріятельскою конницею; 5) силу и составъ развѣдывательной части; 6) чтобы развѣдка была направлена къ непріятелю по возмож- ности съ разныхъ сторонъ. III. Выдвинуть для развѣдки развѣдывательные эскад- роны, когда надо—полки, бригады и отдѣльные разъѣзды. IV. Опредѣлить число н силу отдѣльныхъ разъѣздовъ и развѣдывательныхъ частей. V. Ознакомить начальниковъ развѣдывательныхъ орга- новъ съ общею цѣлью, для которой развѣдка предпринята.
— 8 — VI. Опрѣдѣлить задачу каждому разъѣзду и развѣды- вательной части. VII. Опредѣлить мѣры для непрерывности развѣдыванія. VIII. Принять мѣры для своевременнаго полученія доне- сеній. IX. Установить, если надо, срочныя донесенія. X. Дать необходимыя уиазанія начальнику разъѣзда или развѣдывательной части и не стѣснять ихъ самостоятельность. XI. Группировать получаемыя свѣдѣнія и отправлять донесенія и извѣщенія. XII. Видоизмѣнять или дополнять развѣдку подъ влія- ніемъ новыхъ данныхъ, въ зависимости отъ дѣй- ствій непріятеля и обстановки. XIII. Въ случаѣ столкновенія конной части (отряда) съ непріятелемъ развѣдку отнюдь не пріостанавливать. XIV. Армейская конница въ бою дѣйствуетъ на флангахъ и въ тылъ противника. XV. Корпусная конница въ бою обезпечиваетъ свои фланги и помогаетъ пѣхотѣ. 2) Обязанности организующаго развѣдку начальника. I. Организуя развѣдку слѣдуетъ сообразоваться съ задачей и съ обстановкой. Сборъ свѣдѣній о непріятелѣ и мѣстности, на ко- торой предстоитъ дѣйствовать, достигается развѣдываніемъ. Развѣдка непріятеля заключается въ розыскѣ его, въ опредѣленіи силъ, расположенія и дѣйствій противника. Развѣдкою мѣстности опредѣляются ея свойства, имѣ- ющія вліяніе на расположеніе и дѣйствія войскъ. (53). Сборъ свѣдѣній производится: 1) высланными на развѣдку частями; 2) наблюденіями съ воздухоплавательныхъ аппаратовъ. Кромѣ того, свѣдѣнія о непріятелѣ могутъ быть полу- чены: опросомъ плѣнныхъ, перебѣжчиковъ и жителей: отъ шпіоновъ, изъ почтовой и телеграфной корреспонденціи; изъ бумагъ, найденныхъ на убитыхъ и плѣнныхъ, и изъ газетъ, а также наблюденіемъ различныхъ военныхъ при- мѣтъ (прил. I и II). (54). При значительномъ удаленіи непріятеля, развѣдыватель- ную службу несетъ преимущественно конница.
— 9 — На близкихъ разстояніяхъ къ развѣдкѣ привлекается также и пѣхота. Непосредственно передъ боемъ, во время боя и послѣ него, конница с средоточиваетъ свою развѣдку на флангахъ и тылѣ непріятеля; развѣдка передъ фронтомъ возлагается на пѣхоту. Артиллерія и саперы, ведутъ развѣдку для полученія свѣдѣній, необходимыхъ для выполненія ихъ спе- ціальныхъ задачъ. Воздухоплавательныя средства примѣняются для раз- вѣдки въ зависимости отъ ихъ свойствъ. (55). Задача развѣдыванія въ глубинѣ расположенія непрія- теля существенна облегчается, когда опрокинута непрія- тельская кавалерія и устранено противодѣйствіе частей противника, прокрывающихъ его главныя силы. Для этого высылаются самостоятельные отряды конницы (армейской) съ конной артиллеріей. (60). Успѣхъ развѣдывательной службы въ значительной сте- пени зависитъ отъ ея организаціи; въ каждомъ отдѣль- номъ случаѣ она должна быть сообразована съ задачей и съ обстановкою. Развѣдку организуетъ тотъ начальникъ, коему она по- ручня, въ предѣлахъ поставленной ему задачи. (58) II. При организаціи развѣдки слѣдуетъ имѣть въ виду: I) пути нъ непріятелю: 2) характеръ мѣстности: 3) протяженіе фронта или размѣры раіона развѣдки: 4) вѣроятность встрѣчи съ непріятельскою конницею: 5) силу и составъ равѣдывателъной части: 6) чтобы развѣдка была направлена къ непріятелю по возможности съ разныхъ сторонъ. (67). III. Выдвинуть для развѣдки развѣдывательные эскад- роны, когда надо—полки, бригады и отдѣльные разъѣзды. Способъ развѣдывательныхъ дѣйствій конныхъ частей (отрядовъ) зависитъ отъ цѣли развѣдки и отъ силы части (отряда). (92). Для развѣдки непріятеля отъ конницы высылаются от- дѣльные разъѣзды и цѣлыя части (отряды). Разъѣзду поручается преимущественно развѣдка въ опредѣленномъ направленіи или опредѣленнаго пункта. Развѣдывательной части (отряду)—преимущественно опредѣленный фронтъ или раіонъ (полоса) развѣдки. (66). Для непосредственной развѣдки непріятеля высылаются: отдѣльные разъѣзды и развѣдывательные эскадроны, въ зависимости отъ силы части, выдвинутой на развѣдку, отъ значенія участковъ раіона (полосы) развѣдки и отъ мѣ- стности. (89).
-10- Въ зависимости отъ указанныхъ (въ п. II) данныхъ, организующій развѣдку начальникъ долженъ опредѣлить: Произвести ли всю развѣдку отдѣльными разъѣздами или выдвинуть развѣдывательную часть, или же примѣнить оба способа, поручивъ равѣдку въ опредѣленныхъ направ- леніяхъ отдѣльнымъ разъѣздамъ, а въ опредѣленныхъ раіонахъ (полосахъ)—развѣдывательнымъ частямъ. (67). Если въ составъ развѣдывательнаго коннаго отряда вхо- дитъ больше дивизіи, то для развѣдки на участкахъ (полосахъ) раіона могутъ выдвигаться не только развѣды- вательные эскадроны, но и болѣе крупныя части (полки, бригады), которыя, сообразуясь со своими силами, съ ши- риною даннаго имъ участка (полосы) и съ мѣстностью, отъ себя высылаютъ отдѣльные разъѣзды или развѣдывательные эскадроны, или тѣ и другіе развѣдывательные органы. (98). Кавалерійская дивизія выдвигаетъ для развѣдки преиму- щественно развѣдывательные эскадроны, которые вы- сылаютъ отъ себя разъѣзды. (95). Небольшія развѣдывательныя части высылаютъ отъ себя только отдѣльные разъѣзды. Части болѣе полка могутъ выдвигать также и развѣдывательные эскадроны, служба коихъ исполняется согласно указанному въ ст.ст. 95 и 96. (102). Протяженіе фронта раіона (полосы) развѣдки конной части (отряда) и глубина эшелонированія ея должны обусловли- ваться своевременностью полученія донесеній начальникомъ конной части отъ фланговыхъ участковъ и обезпечивать поддержку передовыхъ развѣдывательныхъ органовъ. Въ общемъ, эскадронъ можетъ вести развѣдку на фронтѣ приблизительно до 8 верстъ; дивизія въ 24 эскадрона— до 35 верстъ. Эшелонированіе конной части въ глубину не должно быть болѣе ширины раіона (полосы), даннаго для развѣдки. (87). Въ тѣхъ случаяхъ, когда, въ цѣляхъ исполненія по- ставленной задачи, обстановка потребуетъ развѣдки въ направленіяхъ, или пунктовъ, или участковъ, находящихся внѣ указанныхъ примѣрныхъ предѣловъ (впередъ и по сто- ронамъ ихъ), начальникъ конницы высылаетъ для сего осо- бые отдѣльные офицерскіе разъѣзды или части. При такихъ назначеніяхъ надо тщательно относиться къ выбору началь- ника и состава разъѣзда (части). (88). IV. Опредѣлить число и силу отдѣльныхъ разъѣздовъ и развѣдывательныхъ частей. Въ зависимости отъ указанныхъ въ п. II данныхъ, орга- низующій развѣдку начальникъ долженъ опредѣлить:
—11 — Число и силу отдѣльныхъ разъѣздовъ и развѣдыватель- ныхъ частей. (67). Сила разъѣзда измѣняется отъ одного отдѣленія до эскадрона, въ зависимости отъ возложеннаго на него пору- ченія и важности направленія. Успѣхъ развѣдки много зависитъ отъ начальника разъ- ѣзда; поэтому начальниками разъѣздовъ, имѣщихъ важное значеніе, предпочтительно назначать офицеровъ; лишь второ- степенныя задачи могутъ быть поручаемы разъѣздамъ подъ начальствомъ унтеръ-офицеровъ и развѣдчиковъ. (68). Сила развѣдывательной части (отряда) должна со- отвѣтствовать величинѣ раіона, порученнаго для развѣдки, поставленной задачѣ, разстоянію до непріятеля и условіямъ мѣстности. (69). V. Ознакомить начальниковъ развѣдывательныхъ орга- новъ съ общею цѣлью, для которой развѣдка предпринята. „Каждый воинъ долженъ понимать свой маневръ*; поэтому всѣ начальники обязаны своевременно ознакомлять своихъ непосредственныхъ подчиненныхъ съ тѣмъ, что и съ какою цѣлью послѣднимъ предстоитъ дѣлать. (9). Хорошіе результаты развѣдки могутъ быть достигнуты лишь при условіи, если развѣдывательные органы будутъ дѣйствовать энергично и при томъ будутъ ознакомлены съ общею цѣлью, для которой развѣдка предпринята, дабы они могли, развѣдывая, отличать важное отъ несуществен- наго. (61). Главная цѣль развѣдки армейской конницы—собрать свѣ- дѣнія о группировкѣ по возможности всѣхъ силъ непріятеля, дѣйствующаго противъ нашей арміи. Для этого она должна стремиться опрокинуть его кавалерію, прорваться за пере- довые непріятельскіе отряды изъ всѣхъ родовъ войскъ и проникнуть своими частями къ главнымъ силамъ против- ника. (94). Цѣль развѣдки корпусной конницей—собрать свѣдѣнія о непріятелѣ, дѣйствующемъ противъ войскъ корпуса, и о мѣстности, на которой имъ можетъ предстоять дѣйствовать. Высланная на развѣдку корпусная конница должна своими развѣдывательными органами проникнуть вглубь располо- женія непріятеля. Къ боевымъ столкновеніямъ съ кавале- ріей противника она прибѣгаетъ, когда это полезно для достиженія цѣлей развѣдки. (103). VI. Опредѣлить задачу каждому разъѣзду и развѣдыва- тельной части. (67). Каждой части, назначенной на развѣдку, дается вполнѣ опредѣленная задача, соотвѣтствующая ея силѣ. (57).
— 12 — Каждому развѣдывательному эскадрону поручается раз- вѣдка на опредѣленномъ фронтѣ или въ опредѣленномъ участкѣ (полосѣ по направленію къ непріятелю), даннаго дивизіи раіона для развѣдки. Если при большой ширинѣ этого раіона значеніе участковъ его но одинаково, то раз- вѣдывательные эскадроны назначаются на болѣе важные участки, а для развѣдки въ менѣе важныхъ направленіяхъ высылаются отдѣльные разъѣзды. Отдѣльные разъѣзды высылаются также на участкахъ раіона, на которыхъ мѣ- стность закрытая или проходима лишь по дорогамъ. (95). VII. Опредѣлить мѣры для непрерывности развѣ- дыванія. (67). Разъѣзды, высланные на развѣдку, не смѣняются, но въ тѣхъ случаяхъ, когда продолжительность службы можетъ вредно отразиться на дѣятельности разъѣздовъ, они замѣ- няются новыми разъѣздами, которые высылаются съ та- кимъ расчетомъ, чтобы развѣдка не прерывалась. Разъ- ѣзды, работающіе въ связи съ поддерживающими ихъ ча- стями, замѣняются изъ состава послѣднихъ. Замѣна этихъ разъѣздовъ можетъ быть назначаема не только въ опре- дѣленные сроки, но и на опредѣленныхъ рубежахъ. Замѣна отдѣльныхъ разъѣздовъ можетъ быть производима только въ опредѣленные сроки. (70). Разъѣздъ не имѣетъ права прекратить своей работы ра- нѣе исполненія возложенной на него задачи или наступленія времени, назначеннаго для замѣны его другимъ разъѣздомъ. Распоряженія по своевременной замѣнѣ разъѣздовъ лежатъ на отвѣтственности тѣхъ начальниковъ, которыми разъѣзды высланы. (73). VIІі. Принять мѣры для своевременнаго полученія донесеній. Чтобы развѣдка приносила дѣйствительную пользу, необхо- димо постоянно поддерживать прочную связь между развѣды- вательными органами и начальникомъ, выславшимъ ихъ. Особое вниманіе должно быть обращено на своевремен- ность доставки донесеній, такъ какъ запоздалое свѣдѣніе о противникѣ теряетъ всякое значеніе. (63). Удаленіе развѣдывательнаго эскадрона отъ ядра диви- зіи, въ цѣляхъ поддержанія прочной связи, приблизительно должно быть не болѣе 20—25 верстъ. (97). Чтобы донесенія получались началъниками своевременно, необходимо: I) каждому развѣдывательному органу точно знать—куда и кому посылать донесенія. (71).
— 13 — 2) выставлять промежуточные посты, заставы, установить сборные пункты: Для облегченія доставки донесеній выставлять промежу- точные посты и заставы—одинъ за нѣсколькими развѣдывай тельными органами, если они удаляются на значительное разстояніе. (-71). 3) пользоваться техническими средствами связи: Для ускоренія передачи донесеній пользоваться, насколько позволяетъ обстановка, имѣющимися техническими средствами связи. Установленныя техническія средства связи охранять. (71). При удаленіи конницы отъ штаба арміи (корпуса, отряда) на разстояніе, превышающее величину перехода крупной ка- валерійской части, полезно выдвинуть на встрѣчу донесеніямъ техническую линію сообщеніи, прочно охраняемую средствами арміи (корпуса, ртряда). (99). Для ускоренія передачи распоряженій и донесеній, гдѣ нѣтъ телеграфной и телефонной связи, или же когда эта связь не вполнѣ надежда, въ томъ случаѣ, если нельзя примѣнить передачу на автомобиляхъ,—можетъ оказаться необходимымъ выставить летучую почту: конную, на са- мокатахъ и мотоциклеткахъ или на повозкахъ. Служба на летучей почтѣ ослабляетъ конницу; поэтому привлекать ее надлежитъ только при невозможности устро- ить почту изъ самокатчиковъ (на самокатахъ и мотоциклет- кахъ) или на повозкахъ. (51). IX. Установить, если- надо, срочныя донесенія. Начальникъ можетъ установить также срочныя донесенія въ опредѣленное время или по достиженіи опредѣленныхъ пунктовъ или рубежей. (21). X. Дать необходимыя указанія начальнику разъѣзда или развѣдывательной части и не стѣснять ихъ само- стоятельность. Въ приказахъ и приказаніяхъ, чтобы не стѣснять само- стоятельность подчиненныхъ, слѣдуетъ указывать обстановку и цѣль (кто, что и для чего долженъ дѣлать); выборъ спо- собовъ для достиженія цѣли предоставляется самимъ испол- нителямъ. При выдѣленіи частей и отрядовъ для самосто- ятельныхъ предпріятій на продолжительное время, когда обстановка не можетъ быть опредѣлена, въ приказъ вклю- чается лишь общая цѣль дѣйствій и, если нужно, даются руководящія указанія для дѣйствій, излагаемыя въ настав- леніи. (11). Начальнику разъѣзда (развѣдывательной части) указы- ваются:
— 14 — I) свѣдѣнія о непріятелѣ; 2) свѣдѣнія о своихъ войскахъ; 3) задача, возлагаемая на разъѣздъ или часть (цѣль развѣдки, направ* леніе или полоса развѣдыванія, до какого крайняго пункта или рубежа вести развѣдку, время ея выполненія); 4) кому и куда направлять донесенія; когда посылать срочныя доне- оенія; если предполагается выставить для передачи донесеній промежу- точныя заставы (посты), то гдѣ таковыя будутъ поставлены и, съ движе- ніемъ отряда, по какимъ направленіямъ и куда онѣ будутъ передвигаться; 5) свѣдѣнія о сосѣднихъ разъѣздахъ (частяхъ); 6) куда вернуться; Предположеніе для дѣйствій старшаго начальника въ пись- менный приказъ (приказаніе) не включается. Оно или со- общается на словахъ, илиі излагается въ особомъ пред- писаніи, которое уничтожается по ознакомленіи съ нимъ начальника разъѣзда (части). (72 и 31 Б. П.). XI. Группировать получаемыя свѣдѣнія и отправлять донесонія и извѣщенія. Каждый начальникъ развѣдывательной части группируетъ свѣдѣнія, получаемыя отъ высланныхъ имъ развѣдыва- тельныхъ органовъ, и отправляетъ свое донесеніе тому на- чальнику, распоряженіемъ коего она выдвинута (91). Особое вниманіе должно быть обращено на своевремен- ность достатки донесеній, такъ какъ запоздалое свѣдѣніе о противникѣ теряетъ всякое значеніе. Для ускоренія доставки донесеній полезно устанавливать промежуточные заставы и посты, придавая имъ, если воз- можно, техническія средства связи. (63). Главное достоинство всякаго донесенія: достовѣрность и своевременность. Посылающій донесеніе долженъ повѣрять добываемыя свѣ- дѣнія; представляя ихъ, слѣдуетъ отдѣлять то, въ чемъ самъ удостовѣрился, отъ того, что узналъ отъ другихъ или что предполагаетъ. (19). О чемъ и когда надо посылать донесенія опредѣляется обстановкою, но обязательно доносить: О непріятелѣ', при развѣдкѣ—о первой встрѣчѣ съ противникомъ, объ обнаруженіи его пѣхоты, о группировкѣ его войскі и объ измѣненіяхъ въ ней, о не нахожденіи непріятеля въ томъ мѣстѣ, гдѣ онъ предполагался; въ бою— о завязкѣ боя, какія войска противвика находятся противъ и о всѣхъ существенныхъ перемѣнахъ въ его расположеніи и дѣйствіяхъ. (21). Донесенія посылаются въ порядкѣ подчиненности, а отъ частей, получившихъ отдѣльныя самостоятельныя поруче- нія,—тому начальнику, распоряженіемъ коего онѣ высланы.
— 15 — Сверхъ того, свѣдѣнія о непріятелѣ доносящій сообщаетъ непосредственно тѣмъ войскамъ, которымъ противникъ угро- жаетъ. (22). Важныя распоряженія и донесенія посылать вдвойнѣ или даже втройнѣ (желательно съ офицеромъ) и по возможности по разнымъ дорогамъ. (37). Во всѣхъ случаяхъ посылки на значительное разстояніе и ночью къ посылаемому офицеру наряжать вѣстового, а нижнихъ чиновъ посылать вдвоемъ. Кромѣ того, въ слу- чаѣ опасности, можетъ быть наряжаемъ конвой. (38). Содержаніе письменныхъ распоряженій и донесеній, не со- ставляющее служебной тайны, должно быть извѣстно послан- ному, дабы, при необходимости уничтожить текстъ, онъ могъ доложить словесно сущность распоряженія или донесенія. (39). Донесенія, не составляющія служебной тайны, посылаются въ незапечатанныхъ конвертахъ и должны быть даваемы для прочтенія встрѣчающимся по пути начальникамъ отря- довъ и колоннъ и офицерамъ генеральнаго штаба, по ихъ требованію. (40). XII. Видоизмѣнять или дополнять развѣдку подъ влія- ніемъ новыхъ данныхъ, въ зависимости отъ дѣйствій непріятеля и обстановки. Первоначальная организація развѣдки не можетъ оста- ваться неизмѣнной и должна видоизмѣняться или допол- няться подъ вліяніемъ новыхъ данныхъ, въ зависимости отъ дѣйствій непріятеля и обстановки (65). XIII. Въ случаѣ столкновенія конной части (отряда) съ непріятелемъ развѣдку отнюдь не пріостанавливать. (90). Установивъ соприкосновеніе съ непріятелемъ, обязательно поддерживать съ нимъ непрерывное наблюденіе. (62). XIV. Армейская конница въ бою дѣйствуетъ на флангахъ и въ тылъ противника. Армейская конница, если принимаетъ участіе въ бою, по мѣрѣ сближенія съ непріятелемъ передаетъ развѣдку на фронтѣ частямъ корпусной конницы или пѣхотѣ и сосредоточивается для дѣйствій на флангахъ и въ тылъ непріятеля, получая за- дачи отъ начальника, въ распоряженіе коего она дана. (450). XV. Корпусная конница въ бою обезпечиваетъ свои фланги и помогаетъ пѣхотѣ. Въ близкомъ разстояніи отъ противника, когда развѣдка на фронтѣ выдвинута отъ пѣхоты, части корпусной конницы, смотря по обстановкѣ, продолжаютъ развѣдку фланговъ не- пріятеля, обезпечивая свои фланги, и помогаютъ пѣхотѣ въ достиженіи общей цѣли боя, дѣйствуя въ связи съ нею. (4Б0).
—16 — 3) Обязанности начальника разъѣзда. I. Усвоить полученную задачу. II. Получить отзывъ и пропускъ. III. Провѣрить свои часы по часамъ начальника. IV. Повѣрить снабженіе разъѣзда всѣмъ необходи- мымъ для исполненія работы по развѣдкѣ и обезпеченія продовольствіемъ. * V. Объяснить людямъ разъѣзда задачу и планъ ея исполненія. VI. Назначить замѣстителей. VII. Установить нѣсколько простѣйшихъ условныхъ знаковъ. VIII. Взять проводника и учредить надъ нимъ надзоръ. IX. Избрать путь слѣдованія, сообразуясь съ полу- ченной задачей и силой разъѣзда. X. Двигаться, пока допускаетъ обстановка, по доро- гамъ, а вблизи противника внѣ дорогъ, скрытными под- ступами. XI. Намѣченный путь проходить отъ одного наблю- дательнаго пункта къ другому по возможности скрытно. XII. Охраняться дозорами. XIII. Поддерживать связь съ начальникомъ, выслав- шимъ разъѣздъ. XIV. Если надо и сила разъѣзда позволяетъ—выстав- лять постъ для облегченія передачи донесеній. XV. Остановки для ночлега, отдыха и корма лошадей дѣлать въ укрытыхъ мѣстахъ, принявъ мѣры охраненія и не прерывая наблюденія за непріятелемъ. XVI. Войдя въ соприкосновеніе съ непріятелемъ—не; отступно наблюдать за нимъ. XVII. Не прекращать развѣдки, пока не будетъ испол йена задача или пока не будетъ замѣненъ другимъ разъѣздомъ. ХѴПІ. При встрѣчѣ съ непріятелемъ стремиться раз< бить его, если это соотвѣтствуетъ задачѣ и не противо< рѣчитъ обстановкѣ, или столкновеніе неизбѣжно. XIX. Своевременно посылать донесенія выславшему разъѣздъ начальнику. XX. Дѣйствовать энергично, отличать важное отъ не существеннаго.
— 17 — XXI. О появленіи непріятеля извѣщать начальника ближайшей части, которой непріятель можетъ угрожать непосредственно. XXII. Провѣрять знаніе людьми обязанностей доставки донесеній и извѣщеній. XXIII. Правильно направлять посылаемаго съ доне- сеніемъ (извѣщеніемъ). XXIV. По возвращеніи разъѣзда явиться начальнику, выславшему разъѣздъ съ докладомъ. 3) Обязанности начальника разъѣзда. I. Усвоить полученную задачу. Начальнику разъѣзда указываются: 1) свѣдѣнія о непріятелѣ; 2) свѣдѣнія о своихъ войскахъ; 3) задача, возлагаемая на разъѣздъили часть (цѣль развѣдки, направленіе или полоса развѣдыванія, до какого крайняго пункта или рубежа вести развѣдку, время ея выполненія); 4) кому и куда направлять донесенія; когда посылать срочныя донесенія; если предполагается выставить для пе- редачи донесеній промежуточныя заставы (посты), то гдѣ таковыя будутъ поставлены и, съ движеніемъ отряда, по какимъ направленіямъ и куда онѣ будутъ передвигаться; 5) свѣдѣнія о сосѣднихъ разъѣздахъ (частяхъ): 6) куда вернуться. Предположеніе для дѣйствій старшаго начальника въ письменный приказъ (приказаніе) не включается. Оно или сообщается на словахъ, или излагается въ особомъ пред- писаніи, которое уничтожается по ознакомленіи съ нимъ начальника разъѣзда (части). (72). II. Получить отзывъ и пропускъ. Пропускъ служитъ средствомъ узнавать своихъ. Отзывъ служитъ средствомъ для начальниковъ разъ- ѣздовъ, дозоровъ н командъ, при встрѣчѣ съ другими та- кими же частями, окончательно признать своихъ въ томъ случаѣ, если опросъ „что пропускъ"? былъ сдѣланъ началь- никомъ встрѣтившейся части раньше. (227). Отзывъ сообщается начальникамъ разъѣздовъ и дозо- ровъ; пропускъ сообщается всѣмъ чинамъ охраняющихъ частей. (229). . III. Повѣрить свои часы по часамъ начальника. IV. Повѣрить снабженіе разъѣзда всѣмъ необходи- мымъ для исполненія работы по развѣдкѣ и обезпеченія продовольствіемъ. (75).
— 18 — Здоровье и одежда людей; здоровье, спины, ковка, сѣд- ловка лошадей. Оружіе, снаряженіе, запасы патроновъ, про- довольствіе и фуражъ. Авансъ денегъ. V*. Объяснить людямъ разъѣзда задачу и планъ ея исполненія. (75). VI. Назначить замѣстителей. (75). VII. Установить нѣсколько простѣйшихъ условныхъ знаковъ. (75). VIII. Взять проводника и учредить надъ нимъ надзоръ. Если необходимо, беретъ проводника, котораго держитъ подъ наблюденіемъ. (75). IX. Избрать путь слѣдованія, сообразуясь съ полученной задачей и силой разъѣзда. Путь слѣдованія разъѣзда избирается начальникомъ его съ особеннымъ вниманіемъ, сообразуясь съ полученной зада- чей, силою разъѣзда и тѣмъ—дѣйствуетъ ли онъ отдѣльно или въ связи съ позади идущими поддержками. (76). X. Двигаться пока допускаетъ обстановка, по дорогамъ, а вблизи противника—внѣ дорогъ, скрытными подступами. Пока допускаетъ обстановка, разъѣзды двигаются пре- имущественно по дорогамъ. Вблизи непріятеля придется пользоваться выгодными, скрытыми подступами—внѣ дорогъ. (76). XI. Намѣченный путь проходитъ отъ одного наблюда- тельнаго пункта къ другому по возможности скрытно. Главное искусство веденія разъѣзда состоитъ въ томъ, чтобы все видѣть, оставаясь самому по возможности невидимымъ. Поэтому разъѣздъ долженъ проходить намѣ- ченный путь отъ одного наблюдательнаго пункта къ другому въ полномъ составѣ или по частямъ, быстро про- бѣгая открытыя мѣста и такія, гдѣ легко быть обнаружен- нымъ непріятелемъ. При враждебномъ настроеніи жителей разъѣдамъ нерѣдко придется избѣгать населенныхъ мѣстъ, если осмотръ ихъ не входитъ въ задачу. (77). Скорость движенія разъѣзда должна быть соображена съ задачею, при возможномъ сохраненіи силъ лошадей. Умѣлое распредѣленіе хода имѣетъ особенно важное зна- ченіе при движеніи на большія разстоянія. При организаціи развѣдки во всѣхъ расчетахъ скорость движенія разъѣздовъ и доставки отъ нихъ донесеній, на большихъ разстояніяхъ, слѣдуетъ принимать около 5 верстъ въ часъ. (78).
— 19 — ХП. Охраняться дозорами. Каждый начальникъ долженъ всегда самъ заботиться, чтобы быть освѣдомленнымъ обо всемъ, что можетъ обезпечить выпол- неніе задачи и безопасность ввѣренныхъ ему войскъ. (52). Движеніе разъѣзда охраняется дозорами. Число, сила и порядокъ слѣдованія дозоровъ устанавли- ваются начальникомъ разъѣзда въ зависимости отъ вели- чины его, отъ мѣстности, погоды и времени сутокъ. На мѣстности, допускающей обзоръ на дальнее разсто- яніе, а также въ туманъ и непогоду, высылаются голов- ные и тыльные дозоры. Небольшіе разъѣзды въ составѣ нѣсколькихъ человѣкъ оіраничиваются высылкою лишь одного головного дозора. Боковые дозоры высылаются по мѣрѣ необходимости въ охраненіи по сторонамъ пути слѣдованія разъѣзда. Дозоры при слѣдованіи избираютъ мѣста, удобныя для об- зора, занимая ихъ послѣдовательно Люди дозора но должны терять изъ вида другъ друга и охраняемый разъѣздъ; они идутъ, какъ удобнѣе для выполненія своего дѣла. Всякое закрытіе и мѣстные предметы должны быть ос- мотрѣны дозорами прежде, чѣмъ подойдетъ къ нимъ разъ- ѣздъ. Для этого, если понадобится, дозоры усиливаются или высылаются новые. Пріемы осмотра (развѣдки) мѣстныхъ предметовъ различны, въ зависимости отъ ихъ свойствъ п величины (приложеніе III). * О появленіи непріятеля дозоры даютъ знать условными зна- ками или посылаютъ доложить начальнику разъѣзда. (79). XIII. Поддерживать связь съ начальникомъ выславшимъ разъѣздъ. Чтобы развѣдка приносила дѣйствительную пользу, необхо- димо постоянно поддерживать прочную связь между развѣдыва- тельными органами и начальникомъ, выславшимъ ихъ. (63) XIV. Если надо и сила разъѣзда позволяетъ—выстав- лять постъ для облегченія передачи донесеній. Отдѣльный разъѣздъ, если выславшимъ его начальни- комъ не выставленъ постъ (застава) для облегченія пере- дачи донесеній, можетъ выставить такой постъ, если сила разъѣзда это позволяетъ. (84). XV. Остановки для ночлега, отдыха и корма лошадей дѣлать въ укрытыхъ мѣстахъ, принявъ мѣры охраненія и не прерывая наблюденія за непріятелемъ. Остановки разъѣздовъ для ночлега, отдыха и кор- ма лошадей необходимо дѣлать въ укрытыхъ мѣстахъ, не прерывая наблюденія за непріятелемъ.
— 20 — Только зимою и въ ненастную погоду можно останав- ливаться, въ отдѣльныхъ дворахъ или малыхъ деревняхъ, но отнюдь не въ корчмахъ и трактирахъ. Гдѣ бы разъѣздъ не остановился, должны быть приняты всѣ мѣры къ его охраненію. Особенно ненадежныхъ жителей слѣдуетъ держать подъ стражей. Во время продолжительнаго прибыванія въ одномъ участ- кѣ слѣдуетъ чаще мѣнять мѣста какъ дневныхъ, такъ и ночныхъ стоянокъ. Передвиженія полезно производить ночью. (80). XVI. Войдя въ соприкосновеніе съ непріятелемъ -неот- ступно» наблюдать за нимъ. Войдя въ соприкосновеніе съ непріятелемъ, разъѣздъ дол женъ наблюдать за нимъ неотступно. (74). Установивъ соприкосновеніе съ непріятелемъ, обязатель- но поддерживать за нимъ непрерывное наблюденіе. (62). ХѴН. Но прекращать, развѣдки пока но будетъ испол- нена, задана или* пока не будетъ замѣненъ другимъ разъѣздомъ. Разъѣздъ не имѣетъ права прекратить своей работы ра- нѣе исполневія возложенной, на него задачи или наступле- нія. времени, назначеннаго для замѣны его другимъ разъ- ѣздомъ. Распоряженія по своевременной замѣнѣ разъѣздовъ лежатъ па отвѣтственности тѣхъ начальниковъ, которыми разъѣзды, высланы. (73). Разъѣзды, высланные на развѣдку, не смѣняются, но въ тѣхъ случаяхъ, когда продолжительность службы можетъ вредно отразиться, на. дѣятельности разъѣздовъ, они замѣ- няются новыми разъѣздами, которые высылаются съ та- кимъ расчетомъ, чтобы развѣдка не прерывалась. Разъ- ѣзды работающіе въ связи съ поддерживающими ихъ час- тями, замѣняются изъ состава послѣднихъ. Замѣна этихъ разъѣздовъ можетъ быть назначаема но только въ опредѣ- ленные сроки но и на опредѣленныхъ рубежахъ. Замѣ- на отдѣльныхъ разъѣздовъ можетъ быть производима толь- ко въ опредѣленные сроки. (70). XVIII. При встрѣчѣ съ непріятелемъ стремиться разбить его, если это соотвѣтствуетъ задачѣ и не противорѣчитъ обстановкѣ, или столкновеніе неизбѣжно. При встрѣчѣ съ непріятелемъ разъѣздъ долженъ стрѳ мяться разбить его, если» это* соотвѣтствуетъ задачѣ и но противорѣчитъ обстановкѣ, или столкновеніе неизбѣжно. Удачный исходъ стычки облегчаетъ разъѣзду дальнѣй- шую развѣдку и доставку, донесеній, затрудняя вмѣстѣ съ тѣмъ развѣдку непріятелю.
— 21 — Чѣмъ сильнѣе разъѣздъ, чѣмъ ближе за нимъ слѣдуетъ поддержка, тѣмъ больше случаевъ можетъ представиться для добыванія свѣдѣній съ боя. Разъѣздъ слабаго состава, высланный на далекое разстояніе отъ своихъ войскъ, прибѣгаетъ къ столкновеніямъ лишь тогда, когда это является единственнымъ средствомъ для достиженія цѣли развѣдки или если непріятель застигнутъ врасплохъ. Разъѣздъ дѣйствуетъ внезапнымъ налетомъ, стараясь ок- ружить и захватить непріятеля, или изъ засады—съ вѣрной дистанціи, огнемъ. Если но удастся захватить непріятельскій разъѣздъ цѣли- комъ, то, смотря по обстановкѣ (сила разъѣзда, близость своихъ поддержекъ, удаленіе таковыхъ у непріятеля), разъ- ѣздъ или преслѣдуетъ, или, показавъ только видъ преслѣ- дованія, уклоняется съ прежняго своего пути, чтобы скрыть дальнѣйшее направленіе своего движенія. При встрѣчѣ съ сильнѣйшимъ непріятелемъ и если укло- ниться отъ столкновенія съ нимъ нельзя, начальникъ разъ- ѣзда, указавъ общее сборное мѣсто и направленіе къ нему, приказываетъ разъѣзду разсѣяться въ разныя стороны. (81). Дѣятельность разъѣздовъ и пѣхотныхъ дозоровъ состоитъ преимущественно въ розыскѣ непріятеля, наблюденіи за нимъ и въ сборѣ свѣдѣній о мѣстности. Къ боевымъ столкнове- ніямъ они прибѣгаютъ когда это соотвѣтствуетъ цѣли раз- вѣдки, особенно если могутъ разсчитывать на поддержку выславшихъ ихъ частей. (59). XIX. Своевременно посылать донесенія выславшему разъѣздъ начальнику. Главное достоинство всякаго донесенія: достовѣрность и своевременность. Посылающій донесеніе долженъ повѣрять добываемыя свѣ- дѣнія; представляя ихъ, слѣдуетъ отдѣлять то, въ чемъ самъ удостовѣрился, отъ того, что узналъ отъ другихъ или что предполагаетъ. (19). Разъѣздъ долженъ безотлагательно доносить', когда впервые войдетъ въ соприкосновеніе съ непріятелемъ; когда обнаружитъ конныя части противника и его пѣхоту; когда усмотритъ, что пункты, въ которыхъ предполагался непрі- ятель, но заняты имъ; въ указанные начальникомъ сроки и съ указанныхъ имъ рубежей. Прочія донесенія посылаются по мѣрѣ обнаруженія дан- ныхъ, имѣющихъ отношеніе къ поставленной разъѣзду за- дачѣ. Количество этихъ донесеній должно быть сообразовано съ важностъю полученныхъ свѣдѣній и съ числомъ людей въ разъѣздѣ. (82 и 21).
— 22 — Въ донесеніяхъ, касающихся свѣдѣній о непріятелѣ, опре- дѣлять: гдѣ противникъ, возможно точнѣе величину и составъ его силъ, что и когда онъ дѣлаетъ и что намѣренъ дѣлать самъ доносящій (31). Донесенія посылаются тому начальнику, который выслалъ разъѣздъ, или кому и куда будетъ приказано. (83). При сомнѣніи въ безопасности доставки, донесенія отправ- лять въ нѣсколькихъ экземплярахъ по разнымъ дорогамъ, посылать ихъ съ конвоемъ. (71). Важныя распоряженія и донесенія посылать вдвойнѣ или даже втройнѣ (желательно съ офицеромъ) и по возможности по разнымъ дорогамъ. (37). Во всѣхъ случаяхъ посылки на значительное разстояніе и ночью къ посылаемому офицеру наряжать вѣстового, а нижнихъ чиновъ посылать вдвоемъ. Кромѣ того, въ случаѣ опасности, можетъ быть наря- жаемъ конвой. (38). Сверхъ того, свѣдѣнія о непріятелѣ доносящій сообщаетъ непосредственно тѣмъ войскамъ, которымъ противникъ угро- жаетъ. (22). XX. Дѣйствовать энергично и отличать важное отъ несущественнаго. Хорошіе результаты развѣдки могутъ быть достигнуты лишь при условіи, если развѣдывательные органы будутъ дѣйствовать энергично и притомъ будутъ ознакомлены съ общею цѣлью, для которой развѣдка предпринята, дабы они могли, развѣдывая, отличать важное отъ несуще- ственнаго. При розыскѣ непріятеля необходимо открыть ого въ указанномъ раіонѣ или направленіи, наблюдая дороги, осматривая попутныя селенія, опрашивая мѣстныхъ жителей, захватывая почтовую и телеграфную корреспонденцію и пр. Затѣмъ, войдя въ соприкосновеніе съ противникомъ, опре- дѣлить силы его—передовыя и главныя, и группировку ихъ, хотя бы въ общихъ чертахъ, если онѣ находятся въ значи- тельномъ удаленіи; чѣмъ ближе непріятель, тѣмъ эти свѣ- дѣнія должны быть подробнѣе. Если непріятель находится въ движеніи, опредѣля- ются дороги, по которымъ онъ идетъ, сила и составъ ко- лоннъ, направленіе движенія ихъ и пункты, у которыхъ онѣ остановились на отдыхъ. Хотя по прикрывающимъ дви- женіе частямъ можно составить общее представленіе о силѣ колоннъ противника, тѣмъ не менѣе слѣдуетъ стремиться проникнуть вглубь раіона его движенія—въ промежутки
— 23 — между колоннами, отдѣльными разъѣздами (пѣшими дозо- рами) или дѣйствуя открытою силою. Развѣдывая непріятеля на отдыхѣ, надо выяснить мѣста и способы расположенія его войскъ, по возможности силу и составъ ихъ; для этого должно проникнуть скрытно или прорваться въ раіонъ его расположенія. Приблизитель- ное понятіе о расположеніи и отчасти о силахъ противника можетъ дать опредѣленіе протяженія и порядка сторожевого .охраненія его. Для развѣдки непріятеля въ боевомъ расположеніи выясняется: направленіе и протяженіе фронта; занятые его пѣхотою мѣстные предметы и опорные пункты, и какими силами; характеръ укрѣпленій и искусственныхъ препятствій; мѣстые предметы, находящіеся вблизи фланговъ противника, но имъ не занятые; расположеніе его артиллеріи и мѣста наблюдателей; расположеніе его резервовъ; подступы къ непріятелю съ фронта и съ фланговъ. Всѣ эти свѣдѣнія добы- ваются наблюденіемъ разъѣздовъ и пѣхотныхъ развѣдыва- тельныхъ дозоровъ, вызовомъ со стороны противника огня, а если нужно—оттѣсненіемъ его мелкихъ частей, чтобы войти въ возможно близкое съ нимъ соприкосновеніе; при этомъ кавалерійскія части дѣйствуютъ въ конномъ или пѣ- шемъ строѣ. (61). XXI. О появленіи непріятеля извѣщать начальника бли- жайшей части, которой непріятель можетъ угрожать непосредственно. О появленіи непріятеля необходимо, кромѣ того, немед- ленно извѣщать начальника той ближайшай части, которой непріятель можетъ угрожать непосредственно. (83). XXII. Провѣрять знаніе людьми обязанностей доставки донесеній и извѣщеній. Передача распоряженія и донесенія (извѣщенія) по при- надлежности составляетъ сдачу посылаемаго и должна быть имъ исполнена во что бы то ни стало. (36). Содержаніе письменныхъ распоряженій и донесеній, не составляющее служебной тайны, должно быть извѣстно пос- ланному, дабы, при необходимости уничтожить текстъ, онъ могъ доложить словесно сущность распоряженія или доне- сенія. (39). Донесенія, не составляющія служебной тайны, посылаются въ незапечатанныхъ конвертахъ и должны быть даваемы для прочтенія встрѣчающимся по пути начальникамъ отря- довъ и «колоннъ и офицерамъ генеральнаго штаба, по ихъ требованію.
— 24 — Прочитавшіе отмѣчаетъ объ этомъ на донесеніи или на конвертѣ. (40). Скорость доставки коннымъ ординарцемъ обозначается крестами: X—перемѣннымъ аллюромъ. XX—какъ можно скорѣе, въ зависимости отъ работо- способности лошади. Тѣми же знаками обозначается степень поспѣшности при передачѣ приказаній пѣшкомъ, а также при пользованіи повозками, самокатами, мотоциклетками, автомобилями и другими средствами передвиженія. (44). Въ случаѣ задержки въ пути по болѣзни, негодности коня и пр., посланный съ распоряженіемъ или донесеніемъ долженъ обратиться къ начальнику ближайшей войсковой части, который обязанъ оказать содѣйствіе и озаботиться скорѣйшимъ доставленіемъ распоряженія или донесенія по принадлежности. (45). Прибывшій съ доносеніемъ отъ разъѣзда остается при начальникѣ, къ которому посланъ, до его распоряженія. Если для ускоренія передачи донесеній будетъ выставлена промежуточная застава (постъ), то прибывшій съ донесе- ніемъ, передавъ его, тамъ остается (85). ХХПІ. Правильно направлять посылаемаго съ доне- сеніемъ (извѣщеніемъ). Отправитель долженъ позаботиться о правильномъ направ- леніи посылаемаго и, если нужно, даетъ ему отчетную кар- точку пути слѣдованія. (36). XXIV. По возвращеніи разъѣзда явиться начальнику, выславшему разъѣздъ съ докладомъ. Начальникъ разъѣзда, возвратившись по окончаніи возло- женнаго на него порученія, является начальнику, его выс- лавшему, и, если нужно, докладываетъ о дѣйствіяхъ своего разъѣзда. (86). 4) Служба развѣдывательнаго эскадрона. I. Выслать отъ развѣдывательнаго эскадрона разъѣзды. II. Дать каждому разъѣзду вполнѣ опредѣленную за- дачу и другія указанія. III. Слѣдовать сзади разъѣздовъ не далѣе 8 верстъ; собирать донесенія отъ высланныхъ разъѣздовъ, под- держивать ихъ и замѣнять новыми. IV. Дѣйствовать энергично и отличать важное отъ несущественнаго.
— 25 — V. Въ случаѣ столкновенія съ непріятелемъ развѣдку отнюдь не пріостанавливать. VI. Группировать получаемыя свѣдѣнія и отправлять донесенія и извѣщенія. VII. Важныя донесенія посылать вдвойнѣ (втройнѣ). VIII. Поддерживать связь съ высланными развѣдыва- тельными органами. IX. Видоизмѣнять или дополнять развѣдку, въ зависи- мости отъ дѣйствій непріятеля и обстановки. 4) Служба развѣдывательнаго эскадрона. I. Выслать отъ развѣдывательнаго эскадрона разъ- ѣзды. (95) Эскадронъ можетъ вести развѣдку на фронтѣ приблизи- тельно до 8 верстъ. (87). II. Дать каждому разъѣзду вполнѣ опредѣленную за- дачу и другія указанія. Каждой части, назначенной на развѣдку, дается вполнѣ опредѣленная задача, соотвѣтствующая ея силѣ. (57). Начальнику разъѣзда (развѣдывательной части) указы- ваются: 1) свѣдѣнія о непріятелѣ; 2 свѣдѣнія о своихъ войскахъ; 3) задача, возлагаемая на разъѣздъ или часть (цѣль развѣдки, направленіе или полоса развѣдыванія, до какого крайняго пункта или рубежа вести развѣдку, время ея выполненія); 4) кому и куда направлять донесенія; когда посылать срочныя донесенія; если предполагается выставить для пе- редачи донесеній промежуточныя заставы (посты), то гдѣ таковыя будутъ поставлены и, съ движеніемъ отряда, по какимъ направленіямъ и куда онѣ будутъ передвигаться; 5) свѣдѣнія о сосѣднихъ разъѣздахъ (частяхъ); (>) куда вернуться. Предположеніе для дѣйствій старшаго начальника въ пись- менный приказъ (приказаніе) не включается. Оно или сооб- щается на словахъ, или излагается въ особомъ предписаніи, которое уничтожается по ознакомленіи съ нимъ начальника разъѣзда (части). (72) Ш. Слѣдовать сзади разъѣздовъ но далѣе 8 верстъ; собирать донесенія отъ высланныхъ разъѣздовъ, поддер- живать ихъ и замѣнять новыми. На обязанности развѣдывательнаго эскадрона лежитъ: сборъ донесеній отъ высланныхъ имъ разъѣздовъ, ихъ под- держка и замѣна новыми разъѣздами.
— 26 — Чтобы обязанности эти могли быть исполняемы своевре- менно, удаленіе раѣздовъ отъ эскадрона не должно пре- вышать 8 верстъ. (96). Разъѣзды, высланные на развѣдку, не смѣняются, но въ тѣхъ случаяхъ, когда продолжительность службы можетъ вредно от- разиться на дѣятельности разъѣздовъ, они замѣняются но- выми разъѣздами, которые высылаются съ такимъ расчетомъ, чтобы развѣдка не прерывалась. Разъѣзды, работающіе въ связи съ поддерживающими ихъ частями, замѣняются изъ .со- става послѣднихъ. Замѣна этихъ разъѣздовъ можетъ быть назна- чаема не только въ опредѣленные сроки, но я на опредѣлен- ныхъ рубежахъ. Замѣна отдѣльныхъ разъѣздовъ можетъ быть производима только въ опредѣленные сроки. (70). IV. Дѣйствовать энергично и отличать важное отъ несуществующаго. Хорошіе результаты развѣдки могутъ быть достигнуты лишь при условіи, если развѣдывательные органы будутъ дѣйствовать энергично и притомъ будутъ ознакомлены съ общею цѣлью, для которой развѣдка предпринята, дабы они могли, развѣдывая, отличать важное отъ несущественнаго. При розыскѣ непріятеля необходимо открыть его въ указанномъ раіонѣ или направленіи, наблюдая дороги, осма- тривая попутныя селенія, опрашивая мѣстныхъ жителей, захватывая почтовую и телеграфную корреспонденцію и пр. Затѣмъ, войдя въ соприкосновеніе съ противникомъ, опре- дѣлить силы его—передовыя и главныя, и группировку ихъ, хотя бы въ общихъ чертахъ, если онѣ находятся въ зна- чительномъ удаленіи; чѣмъ ближе непріятель, тѣмъ эти свѣ- дѣнія должны быть подробное. Если непріятель находится въ движеніи, опредѣля- ются дороги, по которымъ онъ идетъ, сила и составъ ко- лоннъ, направленіе движенія ихъ и пункты, у которыхъ онѣ остановились на отдыхъ. Хотя по прикрывающимъ дви- женіе частямъ можно составить общее представленіе о силѣ колоннъ противника, тѣмъ но менѣе слѣдуетъ стремиться проникнуть вглубь раіона его движенія—въ промежутки между колоннами, отдѣльными разъѣздами (пѣшими дозо- рами) или дѣйствуя открытою силою. Развѣдывая непріятеля на отдыхѣ, надо выяснить мѣ- ста и способы расположенія его войскъ, по возможности силу и составъ ихъ; для этого должно проникнуть скрытно или прорваться въ раіонъ его расположенія. Приблизительное понятіе о расположеніи и отчасти о си- лахъ противника можетъ дать опредѣленіе протяженія и по- рядка сторожевого охраненія ого.
— 27 — Для развѣдки непріятеля въ боевомъ расположеніи выясняется: направленіе и протяженіе фронта; занятые его пѣхотою мѣстные предметы и опорные пункты, и какими силами; характеръ укрѣпленій п искусственныхъ препятствій; мѣстные предметы, находящіеся вблизи фланговъ противни- ка, но имъ не занятые; расположеніе его артиллеріи и мѣ- ста наблюдателей; расположеніе его резервовъ; подступы къ непріятелю съ фронта и съ фланговъ. Всѣ эти свѣдѣнія добываются наблюденіемъ разъѣздовъ п пѣхотныхъ развѣ- дывательныхъ дозоровъ, вызовомъ со стороны противника огня, а если нужно—оттѣсненіемъ его мелкихъ частей, что- бы войти въ возможно близкое съ нимъ соприкосновеніе; при этомъ кавалерійскія части дѣйствуютъ въ конномъ или пѣшемъ строѣ. (61). V. Въ случаѣ столкновенія съ непріятелемъ развѣдку отнюдь не пріостанавливать. (90). Установивъ соприкосновеніе съ непріятелемъ, обязатель- но поддерживать за нимъ непрерывное наблюденіе. (62). VI. Группировать получаемыя свѣдѣнія и отправлять донесенія и извѣщенія. Приказанія извѣщенія и донесенія составляются безъ опредѣленной формы. Въ донесеніяхъ, касающихся свѣдѣній о непріятелѣ, оп- редѣлять: гдѣ противникъ, возможно точніе величину и составъ его силъ, что и когда онъ дѣлаетъ и что намѣренъ дѣлать самъ доносящій. (31). Главное достоинство всякаго донесенія: достовѣрность и своевременность. Посылающій донесеніе долженъ повѣрять добываемыя свѣ- дѣнія; представляя ихъ, слѣдуетъ отдѣлять то, въ чемъ самъ удостовѣрился, отъ того, что узналъ отъ другихъ или что предполагаетъ. (19). О чемъ и когда надо посылать донесенія опредѣляется обстановкою, но обязательно доносить: О непріятелѣ: при развѣдкѣ—о первой встрѣчѣ съ про- тивникомъ, объ обнаруженіи его пѣхоты, о группировкѣ его войскъ и объ измѣненіяхъ въ ней, о не нахожденіи не- пріятеля въ томъ мѣстѣ, гдѣ онъ предполагался; въ бою— о завязкѣ боя, какія войска противника находятся противъ и о всѣхъ существенныхъ перемѣнахъ въ его расположеніи и дѣйствіяхъ. (21). Донесенія посылаются въ порядкѣ подчиненности, а отъ частей, получившихъ отдѣльныя самостоятельныя поруче- нія,—тому начальнику, распоряженіемъ коего онѣ высланы.
— 28 — Сверхъ того, свѣдѣнія о непріятелѣ доносящій сообщаетъ непосредственно тѣмъ войскамъ, которымъ противникъ уг- рожаетъ. (22). VII. Важныя донесенія посылать вдвойнѣ (втройнѣ). Важныя распоряженія и донесенія посылать вдвойнѣ или даже втройнѣ (желательно съ офицеромъ) и по возможности по разнымъ дорогамъ. (37). Во всѣхъ случаяхъ посылки на значительное разстояніе и ночью къ посылаемому офицеру наряжать вѣстового, а нижнихъ чиновъ посылать вдвоемъ. Кромѣ того, въ случаѣ опасности, можетъ быть наряжаемъ конвой. (38). Содержаніе письменныхъ распоряженій и донесеній, не составляющее служебной тайны, должно быть извѣстно пос- ланному, дабы, при необходимости уничтожить текстъ, онъ могъ доложить словесно сущность распоряженія или доне- сенія. (Зя). Донесенія, не составляющія служебной тайны, посыла- ются въ незапечатанныхъ конвертахъ и должны быть да- ваемы для прочтенія встрѣчающимся по пути начальникамъ отрядовъ и колоннъ и офицерамъ генеральнаго штаба, по ихъ требованію. Прочитавшій отмѣчаетъ объ этомъ на донесеніи или на конвертѣ. (40). VIII. Поддерживать связь съ высланными развѣдыва- тельными органами. Чтобы развѣдка приносила дѣйствительную пользу, не- обходимо постоянно поддерживать прочную связь между раз- вѣдывательными органами и начальникомъ, выславшимъ ихъ. (63). IX. Видоизмѣнять или дополнять развѣдку, въ зависи- мости отъ дѣйствій непріятеля и обстановки. Первоначальная организація развѣдки не можетъ оста- ваться не измѣнной и должна видоизмѣняться или допол- няться подъ вліяніемъ новыхъ данныхъ, въ зависимости отъ дѣйствій непріятеля и обстановки. (65). 5) Развѣдываніе пѣхотою. I. Пѣхотные органы развѣдки высылать не далѣе полу- перехода отъ своихъ войскъ. II. Пѣхотные органы развѣдки выдвигать настолько заблаговременно, чтобы они своевременио приняли на себя и наладили развѣдку на фронтѣ, а когда надо и на флангѣ противника.
— 29 — ІП.Для развѣдыванія въ опредѣленномъ направленіи или опредѣленнаго пункта высылать, преимущественно, дозоры. IV. Для развѣдыванія опредѣленнаго фронта, раіона или полосы—высылать партіи. V. При удаленіи органовъ пѣхотной развѣдки болѣе 4—5 верстъ, для поддержии ихъ, выдвигать взводы, полу- роты, роты. VI. Указать составъ и силу дозоровъ и партій. VII. Начальнику каждаго развѣдывательнаго дозора, каждой партіи и поддерживающей части поставить опре- дѣленную задачу и дать указанія. VIII. Развѣдываніе въ каждой партіи или дозорЬ ор- ганизуютъ ихъ начальники въ предѣлахъ поставленной имъ задачи. IX. Партія выдвигаетъ для развѣдыванія развѣдыва- тельные дозоры или рѣдкую цѣпь мелкихъ дозоровъ. X. Развѣдывательнымъ дозорамъ слѣдовать скрытыми подступами. XI. Для ускоренія доставки донесеній выставлять промежуточные посты (отъ дозоровъ, партій или поддер- живающихъ частей). XII. Донесенія отправлять своевременно выславшему начальнику или кому приказано. XIII. Къ боевымъ столкновеніямъ прибѣгать, когда это необходимо для достиженія цѣли развѣдки. XIV. Поддерживающимъ частямъ тѣснить выдвинув- шіяся впередъ части противника и содѣйствовать раз- вѣдкѣ дозоровъ (партій). XV. Дозоры исполняютъ службу примѣнительно къ изложенному о службѣ разъѣздовъ. 5) Развѣдываніе пѣхотою. I. Пѣхотные органы развѣдки высылать не далѣе полу- перехода отъ своихъ войскъ. Пѣхота, но своимъ свойствамъ, можетъ развѣдывать про- тивника и мѣстность на разстояніи, примѣрно, до полупере- хода отъ своихъ передовыхъ частей. (26 Б. II.). П. Пѣхотные органы развѣдки выдвигать настолько за- благовременно, чтобы они своевременно приняли на себя и наладили развѣдку на фронтѣ, а когда надо, и на флангѣ противника. Если впереди выдвинутой на развѣдку пѣхоты развѣды- ваетъ конница, высланная для этого заблаговременно съ болѣе дальняго разстоянія отъ противника, то, обыкновенно
— 30 — по мѣрѣ сближенія нашей пѣхоты съ непріятелемъ—раз- вѣдывающія части конницы постепенно группируются про- тивъ его фланговъ съ цѣлью продолжать развѣдываніе въ глубинѣ ихъ и въ тылу расположенія противника. Для того, чтобы въ такихъ случаяхъ, съ отходомъ развѣдывающихъ конныхъ частей на фланги противника, развѣдка на его фронтѣ но прерывалась и не ослабѣвала,—пѣхотные раз- вѣдывательные органы должны- быть выдвинуты на- столько заблаговременно, чтобы они могли своевременно принять на себя и вполнѣ наладить развѣдку на фронтѣ и въ тѣхъ мѣстахъ на флангахъ противника, гдѣ конница развѣдывать не въ состояніи. (27 Б. П.). III. Для развѣдыванія въ опредѣленномъ направленіи или опредѣленнаго пункта высылать, преимущественно, дозоры. IV. Для развѣдыванія опредѣленнаго фронта, раіона или полосы—высылать партіи. Для развѣдыванія высылаются отъ пѣхоты развѣдыва- тельные дозоры и партіи, дѣйствующіе отдѣльно или поддерживаемые пѣхотными частями. Дозоры развѣдываютъ, преимущественно, въ опредѣлен- номъ направленіи или опредѣленные пункты; партіямъ поручается развѣдка опредѣленнаго фронта, раіона или полосы по направленію къ противнику. (28 Б. П.). V. При удаленіи органовъ пѣхотной развѣдки болѣе 4—5 верстъ, для поддержки ихъ, выдвигать взводы, полу- роты, роты. При удаленіи органовъ пѣхотной развѣдки болѣе 4—5 верстъ, для поддержки ихъ, полезно выдвигать небольшія пѣхотныя части (взводы, полуроты, роты), къ которымъ же- лательно придавать техническія средства передачи, само- катчиковъ или по нѣсколько всадниковъ. (26 Б. П). VI. Указать составъ и силу дозоровъ и партій. Въ дозоры и партіи назначаются преимущественно раз- вѣдчики, а не изъ развѣдчиковъ—нижніе чины, наиболѣе способные къ развѣдыванію. При развѣдываніи укрѣплен- ныхъ мѣстъ къ пѣхотнымъ дозорамъ и партіямъ придаются саперы и артиллеристы', кромѣ того, въ этихъ случаяхъ могутъ быть высылаемы спеціальные дозоры отъ саперъ. Начальниками дозоровъ и партій, состоящихъ не изъ развѣдчиковъ, назначаются офицеры, унтеръ офицеры или развѣдчики; въ важныхъ случаяхъ полезно назначать офи- церовъ и унтеръ-офицеровъ начальниками дозоровъ и партій, состоящихъ изъ развѣдчиковъ.
— 31 — Сила каждаго дозора и каждой партіи сообразуется: съ дайной имъ задачею съ разстояніемъ, на которое они выдви- гаются, съ количествомъ ожидаемыхъ донесеній. Къ дозорамъ и особенно къ партіямъ можно придавать техническія средства передачи, самокатчиковъ. (29 Б. П.). Сила дозоровъ и партій зависитъ отъ ихъ назначенія, отъ разстоянія, на которое выдвигаются, и отъ числа ожи- даемыхъ донесеній. Слѣдуетъ, однако, имѣть въ виду, что небольшіе дозоры зачастую достигнутъ лучшихъ результа- товъ, такъ какъ могутъ передвигаться скрытнѣе. (106). ѴП. Начальнику каждаго развѣдывательнаго дозора, каждой партіи и поддерживающей части поставить опре- дѣленную задачу и дать указаніи. Начальнику каждаго развѣдывательнаго дозора, каждой партіи и поддерживающей части ставится опредѣлен- ная задача; кромѣ того, имъ сообщается: а)’ свѣдѣнія о непріятелѣ; б) необходимыя свѣдѣнія о своихъ войскахъ; в) кому и куда доставлять донесенія; когда отправлять срочныя донесенія; г) свѣдѣнія о сосѣднихъ дозорахъ, партіяхъ и поддержи- вающихъ частяхъ; д) если надо, къ какому времени должны быть доставлены необходимыя свѣдѣнія; е) куда возвратиться или что дѣлать по исполненіи задачи. Начальникамъ дозоровъ, партій и поддерживающихъ ча- стей, если нужно, сообщается, по не иначе какъ словесно, также и предположеніе о дѣйствіяхъ начальника, высыла- ющаго развѣдку. (31 Б. П.). VIII. Развѣдываніе въ каждой партіи или дозорѣ орга- низуютъ ихъ начальники въ предѣлахъ поставленной имъ задачи. (32 Б. П ). IX. Партіи выдвигаетъ для развѣдыванія развѣдыва- тельные дозоры или рѣдкую цѣпь мелкихъ дозоровъ. Для развѣдыванія, партія выдвигаетъ развѣдывательные Позоры, причемъ начальнику партіи съ нѣсколькими людьми іыгодно держаться позади дозоровъ, чтобы удобнѣе руко- юдить развѣдкою. При развѣдкѣ партіею закрытыхъ мѣстъ и подступовъ тогда бываетъ полезно составить рѣдкую цѣпь мелкихъ Позоровъ (по 2—3 человѣка въ каждомъ), которые, продви- аясь, изслѣдуютъ сразу полосу мѣстности. (33 Б. П.).
— 32 — X. Развѣдывательнымъ дозорамъ слѣдовать скрытыми подступами. Развѣдывательные дозоры, какъ отдѣльные, такъ и выс- ланные партіей, приближаются къ цѣли развѣдки по скры- тытъ подступамъ, но препятствующимъ, однако, производить необходимыя наблюденія. (34. Б. П.). XI. Для ускоренія доставки донесеній выставлять про- межуточные посты (отъ дозоровъ, партій или поддержи- вающихъ частей). Для ускоренія доставки донесеній дозоры и партіи могутъ выставлять отъ себя промежуточные посты. Если дозоры и партіи поддержаны пѣхотными частями, то промежуточные посты слѣдуетъ выдвигать отъ этихъ частей. Промежуточ- нымъ постамъ, если возможно, придаются техническія сред- ства передачи, самокатчики и всадники. (30 Б. II.). Для, ускоренія доставленія донесеній, поддерживающимъ дозоры (партіи) частямъ придаются техническія средства (самокаты, мотоциклетки и др. Если поддержки но высланы, то для ускоренія передачи донесеній отъ дозоровъ (партій) могутъ быть устанавливаемы промежуточные посты и, если надо, тоже съ техническими средствами. (108). ХП. Донесенія отправлять своевременно выславшему начальнику или кому приказано. Донесенія начальники отдѣльныхъ дозоровъ и партій отправляютъ начальнику, ихъ выславшему, или кому будетъ приказано. Если дозоры и партіи поддержаны пѣхотною частью, то донесенія направляются отъ начальниковъ дозо- ровъ и партій къ начальнику поддерживающей части; здѣсь полученныя свѣдѣнія группируются и затѣмъ отправляются по назначенію. (35 Б. П.). ХШ. Къ боевымъ столкновеніямъ прибѣгать, когда зто необходимо для достиженія цѣли развѣдки. (36). Къ боевымъ столкновеніямъ дозоры (партіи) прибѣгаютъ, дѣйствуя огнемъ, когда это необходимо для достиженія цѣли развѣдки. (109). XIV. Поддерживающимъ частямъ тѣснить выдвинувшіяся впередъ части противника и содѣйствовать развѣдкѣ дозоровъ (партій). Пѣхотныя поддерживающія части должны тѣснить выдви- нувшіяся впередъ части противника, дабы этимъ расширить поле дѣйствій дозоровъ и партій, дать имъ возможность проникнуть вглубь расположенія непріятеля и охватить раз- вѣдываемую цѣль съ фланговъ, а также для того, чтобы противодѣйствовать непріятельской развѣдкѣ. (36 Б. П.).
— 33 — XV. Дозоры исполняютъ службу примѣнительно къ изложенному о службѣ разъѣздовъ. Служба дозоровъ исполняется примѣнительно къ изло- женному въ ст.ст. 73—86 о службѣ разъѣздовъ. (112). (См. обязанности начальника разъѣзда). 6) Нібѣгъ конницы. I. Набѣги предпринимаются: для развѣдки въ глубо- комъ тылу расположенія непріятельской арміи, для дѣй- ствія на оя сообщенія и для другихъ цѣлей, указываемыхъ условіями обстановки и ходомъ военныхъ дѣйствій. П. Пребываніе конницы въ тылу не можетъ быть про- должительнымъ. III. Набѣгъ предпринимается при избытнѣ конницы въ арміи (отрядѣ) или въ періоды между главными операціями. IV. Силы коннаго отряда должны быть сообразованы съ задачей набѣга. V. Успѣхъ набѣга главнымъ образомъ зависитъ отъ энергіи и таланта начальника и отъ неожиданности пред- пріятія. VI. Рѣшить вопросы снабженія конницы потребными ей запасами. б) Набѣгъ конницы. 1. Набѣги предпринимаются: для развѣдки въ глубо- комъ тылу расположенія непріятельской арміи, для дѣй- ствія на ея сообщенія и для другихъ цѣлей, указываемыхъ условіями обстановки и ходомъ военныхъ дѣйствій. (116). П. Пребываніе конницы въ тылу не можетъ быть про- должительнымъ. Конница, высланная въ набѣгъ, отрывается отъ своей арміи. Но пребываніе ея въ тылу противника обыкновенно не можетъ быть продолжительнымъ. Поэтому, исполнивъ возложенную на нее задачу, конница возвращается къ своей арміи (117). Ш. Набѣгъ предпринимается при избыткѣ конницы въ арміи (отрядѣ) или въ періоды между главными операціями. Набѣгъ въ тылъ непріятеля полезно предпринимать лишь тогда, когда выдѣленіе конницы для этого не идетъ въ ущербъ исполненія ею задачъ по развѣдкѣ п боевымъ дѣй- стіямъ въ связи съ другими родами войскъ, т. о. преиму- щественно при избыткѣ конницы въ арміи (отрядѣ), сравни-
— 34 — только съ непріятелемъ, или, если превосходства въ конницѣ нѣтъ,—въ періоды между главными операціями (121). IV. Силы к:инаго отряда должны быть сообразованы съ задачей набѣга. (120). Надо имѣть въ виду, что большія силы труднѣе скрыть и труднѣе продовольствовать. (120). V. Успѣхъ набѣга главнымъ образомъ зависитъ отъ энергіи и таланта начальника и отъ неожиданности предпріятія. (118). Неожиданность достигается: I) полнымъ сохраненіемъ тайны подготовки набѣга; 2) выборомъ соотвѣтствующаго направленія, скрывающаго движеніе коннаго отряда; 3) быстротою движенія, не дающей непріятелю времени изгото- виться даже въ томъ случаѣ, когда набѣгъ имъ обнаруженъ. (118). VI. Рѣшить вопросы снабженія конницы потребными ей запасами. Вопросы снабженія конницы и перевозки потребныхъ ей въ набѣгѣ запасовъ рѣшаются въ каждомъ случаѣ различно, въ зависимости отъ обстановки и задачи. Лучшую обста- новку для набѣга представляетъ возможаость пользованія мѣстными средствами, такъ какъ перегрузка коня и обоза препятствуетъ одному изъ главнѣйшихъ условій успѣха— быстротѣ. (119). II. Отдыхъ и его охраненіе. I) Обязанности старшаго начальника. 1. Своевременно сдѣлать распоряженія для расположенія на отдыхъ. П. Отдать приказъ: I) свѣдѣнія о непріятелѣ; 2) свѣдѣнія о расположеніи своихъ сосѣднихъ войскъ; 3) въ какомъ раіонѣ расположиться дивизіи; 4) мѣсто расположенія артиллерійской парковой бригады, санитарныхъ учрежденій и дивизіоннаго обоза; 5) отъ какой части нарядъ на развѣдываніе; 6) въ какой полосѣ авангарду выставить сторожевое охраненіе; 7) нарядъ дежурной части и гдѣ ей расположиться; 8) нарядъ дежурнаго по дивизіи; 9) замѣстители.
— 35 — III. Указать начальникамъ сторожевого отряда и каждой отдѣльной заставы: а) какая развѣдка возлагается на каждаго изъ нихъ и канія мѣры приняты для развѣдки конницей, не входящей въ составъ сторожевого охраненія: б) общія предположенія для дѣйствій охраняемыхъ войскъ въ случаѣ наступленія непріятеля: в) принимать ли переговорщиковъ. IV. Сообщить отзывъ и пропускъ. V. По прибытіи въ раіоиъ расположенія ознакомиться съ мѣстностью и затѣмъ сдѣлать слѣдующія распоряженія: I) назначить сборные пункты войскамъ, нанъ исходные для разверты* ванія для боя въ случаѣ наступленія непріятеля, и обозамъ, а также пути слѣдованія къ сборнымъ пунктамъ: 2) указать-канія и кому произвести работы для устраненія препят* ствій къ движенію частей въ сторону противника и въ сторону фланговъ: 3) указать—кому и канія именно отдѣльные мѣстные предметы надо подготовить, какъ опорные пункты, на случай боя: 4) распредѣлить между частями раіоны непосредственнаго охраненія. VI. Установить связь съ своимъ непосредственнымъ высшимъ начальникомъ и съ сосѣдними войсками. ѴП. Приказать, если нужно, принять міры для соблю- денія особой скрытности. ѴШ. Донести о прибытіи на ночлегъ, о мѣстѣ и спо- собѣ расположенія своей части и штаба. IX. Группировать получаемыя свѣдѣнія о противникѣ. X. Посылать донесенія и извѣщенія 1) Обязанности старшаго качапьника. I. Своевременно сдѣлать распоряженія для расположенія на отдыхъ. Мѣста ночлеговъ назначаются до начала перехода только въ томъ случаѣ, если во время исполненія его не пред- видится столкновенія съ непріятелемъ. Когда ночлегъ не иазначонъ до началі перехода, всѣ необходимыя распоря- женія для этого должны быть сдѣланы на походѣ своевре- менно, чтобы войскамъ по прибытіи на мѣста ночлеговъ не приходилось ждать. (322). П. Отдать приназъ. (134). „Каждый воинъ долженъ понимать свой маневръ"; поэтому всѣ начальники обязаны своевременно ознакомлять своихъ непосредственныхъ подчиненныхъ съ тѣмъ, что и съ какою цѣлью послѣднимъ предстоитъ дѣлать. (9).
— 36 — Приказы и приказанія должны быть отданы съ такимъ расчетомъ, чтобы войска, получивъ ихъ, имѣли время осно- вательно съ ними ознакомиться и сдѣлать всѣ нужныя рас- поряженія. Въ случаѣ задержки въ составленіи письменныхъ прика- зовъ и приказаній, войскамъ заблаговременно сообщаются краткія свѣдѣнія, необходимыя для предварительныхъ рас- поряженій. (17). Въ приказахъ и приказаніяхъ, чтобы не стѣснять само- стоятельность подчиненныхъ, слѣдуетъ указывать обстановку и цѣль (кто, что для чего долженъ дѣлать); выборъ спосо- бовъ для достиженія цѣли предоставляется самимъ испол- нителямъ. (11). Приказы по корпусамъ, дивизіямъ и крупнымъ отря- дамъ составляются въ приводимой формѣ: Приказы тѣхъ же начальниковъ, отдаваемые въ развитіе указанныхъ приказовъ и во время приведенія ихъ въ испол- неніе, а также всѣ приказы остальныхъ начальниковъ излагаются въ произвольной формѣ, причемъ эти послѣдніе начальники включаютъ въ свои приказы тѣ свѣдѣнія и рас- поряженія, какія необходимы подчиненнымъ для исполненія поставленной имъ задачи. (30). Старшій начальникъ крупной части (отряда), располага- ющейся на отдыхѣ въ нѣсколькихъ группахъ, значительно отдаленныхъ одна отъ другой, отдаетъ въ приказѣ лишь то, что указано въ п.п. 1—5 и 10. (134). ПРИКАЗЪ “ ПѢХОТНОЙ дивизіи. (Карта 3 вер.). № 1. Большой привалъ 10 Марта 1914 года, у сел. Гречаны. 11 ч. 30 мин. утра. I) свѣдѣнія о непріятелѣ; 2) свѣдѣнія о расположеніи своихъ сосѣднихъ войскъ. Свѣдѣнія о непріятелѣ и о своихъ войскахъ, насколько нужно для исполнителей. (30). 3) въ каномъ раіонѣ расположиться дивизіи. а) штабъ дивизіи. | а) мѣсто расположенія. Штабъ располагается, по возможности, центрально въ своихъ раіонахъ, въ узлахъ дорогъ. (125). б) авангардъ; б) способъ (бивакомъ, кварт.- Начальникъ................. бнвак., по квартирамъ) и Составъ мѣсто (или раіонъ) распо- ложенія;
— 37 — ѵ) главныя силы; Начальникъ..................... Составъ. г) конница; Начальникъ..................... Составъ. в) способъ (бивакомъ, кварт.- бивакомъ, по квартирамъ) и мѣсто (или раіонъ) распо- ложенія: г) способъ и мѣсто (или раі- онъ) расположенія. Конница съ конной артиллеріей ста- вится позади пѣхоты и, въ зависимости отъ степени потребности въ ней и удоб- ства расположенія, можетъ становиться отдѣльно. (125). Отряды значительной силы выдвигаютъ въ сторону противника авангарды изъ трехъ родовъ войскъ. Авангарды располагаются на главныхъ путяхъ—въ узлахъ дорогъ или въ пунктахъ, имѣющихъ важное значеніе. Удаленіе каждаго авангарда отъ главныхъ силъ должно быть таково, чтобы оно обезпечивало имъ пространство и время для изготовленія къ бою и исполненія небходимыхъ передвиженій. (131). Если приходится остановиться у тѣснины, черезъ которую предстоитъ движеніе, то авангардъ располагается, пройдя ее. (384). Въ небольшихъ силахъ авангардъ ночуетъ вмѣстѣ съ главными силами (323). Бивачное расположеніе примѣняется: а) вблизи непріятеля, б) при плохомъ санитарномъ состо- яніи населенныхъ пунктовъ и в) при благопріятной для рас- положенія въ полѣ погодѣ. (123). При выборѣ мѣста для бивака имѣть въ виду: 1) не сосредоточивать на одномъ общемъ бивакѣ значи- тельныхъ силъ; 2) возможность свободнаго маневрированія войскъ для раз- вертыванія въ боевой порядокъ; 3) возможное укрытіе, чтобы затруднить развѣдку бивака непріятелемъ; 4) близость воды хорошаго качества и въ достаточномъ количествѣ; 5) мѣсто для бивака должно быть просторное, сухое, не на пескѣ; желательно вблизи топливо. (136). При расположеніи бивакомъ разрѣ кается размѣщать боль- ныхъ въ ближайшихъ населенныхъ пунктахъ. (143). По квартирамъ войска располагаются: а) когда непрі- ятель далеко и б) въ суровое время года и въ дурную по- году, при наличности въ данномъ раіонѣ достаточнаго числа населенныхъ нунктовъ; въ этомъ случаѣ слѣдуетъ имѣть въ іиду своевременность сбора войскъ при наступленіи про- гивника. (123).
— 38 — Части войскъ, занимающія фронтъ квартирнаго раіона, для быстроты сбора обыкновенно располагаются тѣснѣе; зани- мающія тылъ раіона—просторнѣе; конница—гдѣ больше над- ворныхъ построекъ, гдѣ есть хорошій водопой и можно имѣть фуражъ; артиллерія располагается въ населенныхъ пунк- тахъ вмѣстѣ съ пѣхотными и конными частями. (152). Расположеніе квартиро бивакомъ примѣняется: а) когдеѵ въ раіонѣ сосредоточеннаго расположенія войскъ имѣются населенные пункты и б) когда, при необходимости располо- жить по квартирамъ, недостаточно крытыхъ помѣщеній. (123). Квартиро-бивачное расположеніе соединяетъ удобство для отдыха съ боевою готовностью н затрудняетъ непріятелк> развѣдку. (165). При квартиро бивачномъ расположеніи прежде всего обра- щается вниманіе, на условія безопасности; затѣмъ—на со- храненіе силъ и здоровья людей и лошалой (166). При расположеніи на отдыхѣ значительныхъ силъ можно прибѣгать къ сочетанію всѣхъ трехъ способовъ. Если боевыя требованія но препятствуютъ, слѣдуетъ предпочитать распо- ложеніе квартиро бивакомъ и даже по квартирамъ, такъ- какъ такое расположеніе затрудняетъ непріятелю развѣдку,, особенно съ воздухоплавательнымъ аппаратовъ. (123). Начальники распредѣляютъ квартирные раіоны по картѣ- между непосредственно подчиненными вмъ частями и указы- ваютъ имъ сборные пункты войскъ и обозовъ. (151). Распредѣленіе войскъ на отдыхъ должно соотвѣтствовать предстоящимъ ихъ дѣйствіямъ; при этомъ необходимо груп- пировать войска такъ, чтобы имъ не приходилось исполнять излишнихъ передвиженій, занимая мѣста, назначенныя имъ. для отдыха, и снимаясь съ отдыха. (124). Перемѣщеніе уже расположившихся на отдыхъ войскъ,, безъ крайней въ томъ необходимости, не допускается. (127).. Если колонна значительной силы, то полезно ночлеги ея частей эшелонировать вдоль дороги. (323). 4) мѣсто расположенія артиллерійской парковой бригады, санитарныхъ учрежденій и дивизіоннаго обоза. Дивизіонные обозы и парки располагаются позади войскъ. (125). Если обозу можетъ угрожать нападеніе, то онъ стягивается- и располагается городкомъ, стороны котораго составляются изъ повозокъ, повернутыхъ дышлами внутрь; коновязи и обозные помѣщаются внутри. Прикрытіе ставятъ бивакомъ по- близости, ьъ той сторонѣ, откуда вѣроятнѣе опасность. (139),. - 5) отъ какой части нарядъ на развѣдываніе. Развѣдка для выснонія общей обстановки производится по распоряженію старшаго начальника. Частные начальники
— 39 — ведутъ развѣдку своими средствами въ зависимости отъ дан- ныхъ имъ боевыхъ задачъ. (56). Каждой части, назначенной на развѣдку, дается вполнѣ опредѣленная задача, соотвѣтствующая ея силѣ. (57). У спѣхъ развѣдывательной службы въ значительной степени за- виситъ отъ ея организаціи; въ каждомъ отдѣльномъ случаѣ она должна быть сообразована съ задачей и съ обстановкою. (58). Каждый начальникъ долженъ всегда самъ заботиться, чтобы быть освѣдомленнымъ обо всемъ, что можетъ обезпе- чить выполненіе задачи и безопасность ввѣренныхъ ѳму войскъ. (52). 6) въ какой полосѣ авангарду выставить сторожевое охраненіе (опре- дѣлить приблизительно по мѣстнымъ предметамъ фронтъ полосы сторожевого охраненія) и къ какому времени. Нарядъ на сторожевое охраненіе. У каного мѣста сомкнуть или войти- въ связь съ охраненіемъ сосѣднихъ войскъ. Мѣры сторожевого охраненія выставляемаго отъ главныхъ силъ. (131, 134, 183, 230). Для обезпеченія покоя отдыхающихъ войскъ и разверты- ванія ихъ на случай боя, къ сторонѣ непріятеля выставляется сторожевое охраненіе, которое располагается въ полосѣ» мѣстности, перехватырающей дороги и подступы, ведущіе отъ непріятеля къ отдыхающимъ войскамъ (128). Удаленіе сторожевого охраненія отъ охраняемыхъ войскъ должно быть таково, чтобы но допускать возможности об- стрѣла охраняемыхъ войскъ артиллерійскимъ огнемъ—при охраненіи сюрожевымъ отрядомъ и отдѣльными заставами, и дѣйствительнымъ ружйепымъ огнемъ—при выставленіи отдѣльныхъ полевыхъ караул въ (171). Въ томъ случаѣ, когда опасность угрожаетъ отдыхающимъ войскамъ съ нѣсколькихъ сторонъ, сторожевое охраненіе выставляется въ каждую угрожаемую сторону; если при этомъ войска расположены для отдыха въ нѣсколькихъ груп- пахъ, то охраненіе съ фланга выставляется отъ группы, рас- положенной па этомъ флангѣ. (172). Слѣдуетъ имѣть въ виду, чтобы надежное охрашніе от- дыхающихъ войскъ достигалось при наименьшемъ расходѣ ихъ для сторожевой службы. (181) Каждый авангардъ отъ себя выставляетъ сторожевое охраненіе. (131). Если при расположеніи на отдыхъ аванградъ но выстав- ляется, то нарядъ на сторожевое охраненіе дѣлается стар- шимъ начальникомъ части. (232). Сторожевое охраненіе, въ зависимости отъ удаленія непрі- ятеля, отъ величины охраняемой части (отряда) и отъ свойствъ мѣстности, можетъ состоять: изъ сторожевыхъ отрядовъ, отдѣльныхъ заставъ и отдѣльныхъ полевыхъ карауловъ.
— 40 — Иногда, въ дополненіе къ нимъ, выставляются наблюдаль- ные посты. (170). Охраненіе отдыха, въ зависимости отъ свойствъ мѣстности въ полосѣ сторожевого охраненія и величины охраняемой части (отряда), можетъ состоять изъ сочетанія сторожевыхъ отрядовъ и отдѣльныхъ заставъ. (173). Сторожевые отряды выставляются: 1) При удаленіи непріятеля отъ охраняемыхъ войскъ на разстояніе около одного перехода на мѣстности, всюду до- ступной; 2) при удаленіи противника на большее разстояніе, если можно отъ него ожидать особой предпріимчивости; 3) при охраненіи войскъ не менѣе полка пѣхоты. (178). Сторожевой отрядъ состоитъ изъ ротныхъ сторожевыхъ участковъ и сторожевого резерва, если выставляется болѣе одного ротнаго участка. (179). При охраненіи некрупныхъ частей (полкъ, бригада) сто- рожевого резерва можно не выставлять и тогда его наз- наченіе, въ случаѣ надобности, выполняетъ дежурная часть отдыхающаго отряда. (199). Въ сторожевой отрядъ назначается пѣхота съ пулеметами. Конница придается: а) для наблюденія промежутковъ между сторожевыми отрядами, если ихъ нѣсколько и они не соп- рикасаются; б) для выставленія отдѣльныхъ полевыхъ ка- рауловъ и наблюдательныхъ постовъ въ пунктахъ, хотя и удаленныхъ отъ расположенія сторожевого отряда, но важ- ныхъ для охраненія или наблюденія съ нихъ; в) для связи; г) для развѣдыванія впереди и внѣ фланговъ расположенія сторожевого отряда; д) для посылки донесеній. Въ зависимости отъ количества конницы во всемъ отрядѣ и отъ задачъ, на нее возлагаемыхъ, въ сторожевой отрядъ назначается отъ одного взвода до одного эскадрона на баталіонъ пѣхоты. Артиллерія придается лишь въ случаѣ необходимости упорно удерживать какой либо мѣстный предметъ, находя- щійся въ раіонѣ расположенія сторожевого отряда. (180). Сила сторожевого отряда зависитъ отъ протяженія фронта, характера мѣстности охраняемаго раіона и отъ продолжитель- ности отдыха. (181). Сторожевые отряды смѣняются каждые сутки и не болѣе, какъ черезъ двое сутокъ. Отдѣльныя заставы и отдѣльные полевые караулы должно смѣнять каждыя сутки. Если сторожевой отрядъ выставляется на двое сутокъ, то его сторожевой резервъ долженъ составлять не менѣе по- ловины послѣдняго. (292). Отдѣльныя заставы выставляются: 1) При удаленіи непріятеля отъ охраняемыхъ войскъ около 2-хъ и болѣе переходовъ, на мѣстности всюду доступной;
— 41 — 2) При удаленіи непріятеля менѣе двухъ переходовъ: а) на мѣстности доступной въ нѣкоторыхъ пунктахъ и за преградами (большая рѣка, горный хребетъ); б) въ тыло- выхъ эшелонахъ, при глубокомъ расположеніи на отдыхѣ, а также въ главныхъ силахъ, когда выдвинуть авангардъ; в) при охраненіи части меньше полка. (200). Въ составъ отдѣльной заставы назначается пѣхота и, если нужно по обстановкѣ, съ пулеметами. Конница при- дается: для лаблюдѳнія промежутковъ между сосѣдними охраняющими частями; для развѣдыванія; для связи съ сосѣдними частями сторожевого охраненія и для посылки донесеній. Артиллерія придается отдѣльной заставѣ лишь въ случаѣ необходимости упорно удерживать занимаемый пунктъ, имѣю- щій важное значеніе. (201). Удаленіе отдѣльныхъ заставъ отъ охраняемыхъ войскъ обусловливается требованіями, указанными для заставъ сто- рожевого отряда (ст. 188). При этомъ въ главныхъ силахъ, при выдвинутомъ къ непріятелю авангардѣ, и въ тыловыхъ эшелонахъ такое удаленіе относится лишь къ заставамъ, высылаемымъ на открытые фланги; на фронтѣ же и на флангахъ, обезпеченныхъ другими войсками, онѣ выставля- ются ближе и ихъ можетъ даже совсѣмъ не быть, смотря по разстоянію до авангарда и впереди расположенныхъ эшелоновъ и до сосѣднихъ войскъ. (202). Сила отдѣльной заставы зависитъ: отъ ея назначенія; отъ важности того пункта, къ которому она выставлена; отъ вѣроятности наступленія противника по направленію на заставу и отъ удаленія сосѣднихъ заставъ. Менѣе взвода на заставу назначать не слѣдуетъ. (203). Каждой заставѣ указываются мѣстными предметами гра- ницы охраненія и наблюденія по фронту. (205). На мѣстности, доступной лишь въ нѣкоторыхъ пунктахъ, заставы выставляются къ проходамъ. (206). Поддержкою отдѣльныхъ заставъ служитъ дежурная часть охраняемыхъ войскъ. Въ случаѣ удаленія заставъ на значительное разстояніе, можно выдвинуть сторожевой резервъ, начальникъ коего отвѣтственъ за весь раіонъ охра- ненія; поддерживаемыя заставы ему подчиняются. (211). Нарядъ войскъ въ сторожевое охраненіе, при расположе- ніи на отдыхъ по исполненіи перехода, дѣлается отъ частей, охраняющихъ походное движеніе: при наступленіи—отъ аван- гарда, при отступленіи—отъ арьергарда, прц^фланговомъ движеніи—отъ бокового авангарда. При этрддоод§ходимо, чтобы части авангарда или арьергарда, /охраняющія, ихъ
— 42 — самихъ на походѣ, не наряжались въ сторожевое охра- неніе. (232). Въ главныхъ силахъ принимаются мѣры сторожевого охраненія для обезпеченія противъ движенія непріятеля въ обходъ рыдві путыхъ авангардовъ. (131). 7) Нарядъ дежурной части и гдѣ ей расположиться. Чтобы имѣть войска всегда готовыя къ дѣйствію при неожиданномъ появленіи непріятеля, назначается де- журная часть. (130). Дежурная часть назначается старшимъ начальникомъ (начальникомъ колонны), но если войска расположены груп- пами въ значительномъ удаленіи другъ отъ друга, то, но усмотрѣнію старшаго начальника, вмѣсто общей дежурной части можетъ быть назначена въ каждой группѣ своя дежур- ная часть распоряженіемъ ея начальника. (146). Сила и составъ дежурной части опредѣляются тѣмъ на- чальникомъ, который ее назначаетъ, въ зависимости отъ степени опасности отъ противника. Примѣрно, въ дежурную часть назначается: въ авангардѣ и арьергардѣ около */<—Ѵ0» а въ главныхъ силахъ но болѣе ^іс ихъ состава. Дежурной части полезно придавать пулеметы. Въ авангардѣ и арьергардѣ дежурная часть можетъ быть выдвигаема впередъ на вѣроятные пути и подступвы со стороны противника. Въ главныхъ силахъ дежурная часть сосредоточивается и остается на бивакѣ, располагаясь ближе къ его фронту. (147). При отдыхѣ на квартирахъ дежурная часть располагается въ части селенія, ближайшей къ противнику; орудія дежур- ной части должны быть расположены такъ, чтобы могли обстрѣливать пути и нодступны къ селенію. (162). Дежурная часть изготовляется къ бою по приказу своего начальника. Прочія отдыхающія войска поднимаются распоряженіемъ старшаго начальника бивака и квартиро-бивака, а при квар- тирномъ расположеніи—начальника гарнизона населеннаго пункта. Сигналъ тревога подается этими начальниками, когда нѣтъ времени поднять войска по приказу (приказанію). Въ случаѣ выступленія дежурной части на поддержку войскъ, охраняющихъ расположеніе па отдыхѣ, если отдыхаю- щія войска при этомъ но поднимаются, немедленно назна- чается новая дежурная часть. (130). 8) нарядъ дежурнаго по дивизіи. 9) замѣстители. Назначать но менѣе двухъ очередей замѣстителей по старшинству. (8).
— 43 — Начальниковъ и замѣстителей указывать по чину и фамиліи. (134). Старшинство считается по должности, а при равныхъ должностяхъ— по нину. Начальникъ, коему присвоены по должности опредѣленныя права, считается старшимъ того начальника, который лишь пользуется такими же правами. (7). Начальникъ дивизіи. Начальникъ штаба. Время отправленія приказа (часъ, число, мѣсяцъ, годъ). Подпись отправляющаго приказъ. Ш. Указать начальникамъ сторожевого отряда и каждой отдѣльной заставы: а) накая развѣдка возлагается на каждаго изъ нихъ и накія мѣры приняты для развѣдки конницей, не входящей въ составъ сторожевого охраненія; б) общія предположенія для дѣйствій охраняемыхъ войскъ въ случаѣ наступленія непріятеля, чтобы сообразно съ ними охраненіе организовало свои дѣйствія; в) принимать ли переговорщиковъ. (230). Развѣдываніе въ сторону противника за предѣлами на- блюденія сюрожевого отряда возлагается на конницу, придай ную сторожевому отр іду и оставшуюся послѣ распредѣленія ея по его частямъ. . Если охраненіе состоитъ изъ отдѣльныхъ заставъ, то развѣдываніе ведутъ сами заставы. (176). IV. Сообщить отзывъ и пропускъ. Для того, чтобы отличить своихъ отъ постороннихъ людей и переодѣтаго непріятеля, частямъ, назначеннымъ для несе- нія сторожевой службы, сообщаются два секретныхъ слова— отзывъ и пропускъ, которыя назначаются старшимъ на- чальникомъ войскъ (отряда),' дѣйствующихъ отдѣльно, на каждыя сутки особо. Они начинаются на одну букву; отзывъ—названіе го- рода, пропускъ— предметъ изъ военнаго быта. (226). Пропускъ служитъ средствомъ узнавать своихъ. Отзывъ слхжитъ для начальниковъ различныхъ стороже- выхъ частей повѣркою лицъ, прибывающихъ съ важными приказаніями или порученіями отъ старшихъ начальниковъ, а также средствомъ для начальниковъ разъѣздовъ, дозоровъ и командъ, при встрѣчѣ съ другими такими же частями, окончательно признать своихъ въ томъ случаѣ, если опросъ „что пропускъ"? былъ сдѣланъ начальникомъ встрѣтившей- ся части раньше. Только отъ вѣрно сказавшаго отзывъ начальники частей сто- рожевого охраненія принимаютъ сообщаемое приказаніе. (227). Отзывъ сообщается только офицерамъ и тѣмъ унтеръ- офпцерамъ, которые назначаются исполнять обязанности
— 44 — офицеровъ, а также начальникамъ заставъ, разъѣздовъ и дозоровъ; пропускъ сообщается всѣмъ чинамъ охраняющихъ частей. (229). V. По прибытіи въ раіонъ расположенія озиаиомиться съ мѣстностью и затѣмъ сдѣлать слѣдующія распоряженія: I) назначить сборные пункты войскамъ, какъ исходные для разверты- ванія для боя въ случаѣ наступленія непріятеля, и обозамъ, а также пу- ти слѣдованія къ сборнымъ пунктамъ; 2) указать—какія и кому произвести работы для устраненія препят- ствій къ движенію частей въ сторону противника и въ сторону фланговъ; 3) указать- кому и какія именно отдѣльные мѣстные предметы надо подготовить, какъ опорные пункты, на Случай боя; 4) распредѣлить между частями раіоны непосредственнаго охраненія. (135). Независимо сторожевого охраненія, части, расположенныя на отдыхѣ, принимаютъ мѣры непосредственнаго своего охраненія для обезпеченія отъ внезапнаго нападенія. (129). Непосредственное охраненіе отдыхающихъ войскъ (ст. 129) состоитъ въ выставленіи отдѣльныхъ половыхъ карауловъ отъ войсковыхъ частей на важнѣйшихъ подступахъ къ би- ваку, квартиро-биваку и къ населенному пункту, занятому квартирнымъ порядкомъ,—съ фронта, фланговъ и тыла. Полевые караулы выставляются отъ частей въ раіонахъ, указанныхъ старшимъ начальникомъ войскъ, совмѣстно рас- положенныхъ на отдыхѣ, а при расположеніи по квартирамъ полевые караулы выставляются внѣ каждаго занятаго насе- леннаго пункта. Отъ карауловъ выставляются посты и по- сылаются дозоры. При расположеніи войскъ бивакомъ и квартиро-бивакомъ группами, старшій начальникъ указываетъ мѣстными пред- метами границы непосредственнаго охраненія между сосѣд- ними группами. (220). VI. Установить связь съ своимъ непосредственнымъ высшимъ начальникомъ и съ сосѣдними войсками. (134 и 169). Связь между войсками выражается во взаимномъ оріенти- рованіи о дѣйствіяхъ и положеніи своихъ войскъ и непрія- теля, а также относительно мѣстности. (24). Начальники частей и отрядовъ, дѣйствующихъ отдѣльно, обязаны поддерживать постоянную связь со старшимъ сво- имъ начальникомъ и съ ближайшими отдѣльно дѣйствующи- ми частями и отрядами. Въ равной степени, при совмѣстныхъ дѣйствіяхъ въ со- ставѣ части или отряда надо держать прочную связь: въ глубину—между непосредственными начальниками и подчи-
— 45 — ненными, и по фронту—съ сосѣдними частями въ каждомъ родѣ войскъ и, кромѣ того, между сосѣднимп частями раз- ныхъ родовъ войскъ. Начальники частей, подходящихъ къ мѣсту расположенія или дѣйствія другихъ частей, должны заблаговременно извѣ- щать о своемъ прибытіи начальниковъ сихъ послѣднихъ; особенно важно соблюдать это, когда часть подходитъ къ войскамъ, вступившись въ бой съ непріятелемъ. (25). Поддержаніе связи въ глубину достигается: 1) сообще- ніемъ старшимъ начальникомъ непосредственно ему подчи- неннымъ свѣдѣній объ измѣненіяхъ въ общей обстановкѣ, о ходѣ дѣйствій и достигнутыхъ результатахъ въ другихъ частяхъ, и обратно—донесеніями младшихъ начальниковъ своимъ непосредственнымъ начальникамъ; 2) своевременною доставкою распоряженій и донесеній; 3) срочными донесеніями. Связь по фронту поддерживается: 1) командированіемъ въ сосѣднія части и отряды, дѣй- ствующіе отдѣльно, офицеровъ съ нѣсколькими ординарцами для увѣдомленія своихъ начальниковъ о всемъ происходя- щемъ въ этихъ частяхъ и отрядахъ; 2) обмѣномъ приказами, отдаваемыми сосѣдними началь- никами отдѣлено дѣйствующихъ частей и отрядовъ, или вы- держками изъ этихъ приказовъ; 3) обмѣномъ свѣдѣніями о своихъ дѣйствіяхъ и имѣю- щимися свѣдѣніями и непріятелѣ между сосѣдними частями, дѣйствующими совмѣстно. Въ нѣкоторыхъ случаяхъ, для установленія связи по фронту и въ глубину, примѣняется высылка дозоровъ и разъѣздовъ. (26). Общія распоряженія для поддержанія связи въ частяхъ и отрядахъ, имѣющихъ штабы, возлагаются на начальни- ковъ штабовъ. Непосредственно завѣдуетъ связью особо назначаемый офицеръ. Въ частяхъ, не имѣющихъ штабовъ, поддержаніе связи лежитъ на обязанности ихъ начальни- ковъ. (27). ѴП. Приказать, если нужно, принять мѣры для соблю- денія особой скрытности. Внутренняя жизнь на бивакѣ и разнаго рода бои, какъ то: заря, встрѣча и относъ знаменъ, подъемъ и проч., про- изводятся примѣнительно къ лагернымъ порядкамъ, согласно Уст. Внутр. служ.; равнымъ образомъ, разрѣшается подача взякихъ сигналовъ, музыка и пѣніе. Если же, въ зависи- мости отъ боевой обстановки, признано будетъ нужнымъ соблюдать особую скрытность, дабы не обнаруживать бивака, то для этого отдаются необходимыя распоряженія. (150).
— 46 — ѴПГ. Донести о прибытіи на ночлегъ, о мѣстѣ и способѣ расположенія своей части и штаба. (21). Представить своему непосредственному начальнику под- робное квартирное росписаніе, до отдѣльно расположенныхъ ротъ включительно (приложеніе № IV); при расположеній по квартирамъ на ночлегъ или на дневку—доносится лишь о занятіи квартирнаго раіона. (158). IX. Группировать получаемыя свѣдѣнія о противникѣ. Группировку получаемыхъ старшимъ начальникомъ свѣ- дѣній слѣдуетъ дѣлать по мѣрѣ полученія и изученія доне- сеній, сопоставляя донесенія и соображая ихъ съ порядками и обычаями непріятельской арміи. Всѣ получаемыя свѣдѣнія должно заносить, при первой возможности, въ особый журналъ (64). X. Посылать донесенія и извѣщенія. Для выясненія обстановки и для правильнаго управленія войсками, начальники всѣхъ степеней доставляютъ старшему начальнику получаемыя ими свѣдѣнія о непріятелѣ и о мѣст- ности, а также свѣдѣнія о дѣйствіяхъ н положеніи ввѣрен- ныхъ имъ войскъ. Свѣдѣнія эти представляются въ донесеніяхъ. (18). Главное достоинство всякаго донесенія.- достовѣрность и своевременность. Посылающій донесеніе долженъ повѣрять добываемыя свѣ- дѣнія; представляя ихъ, слѣдуетъ отдѣлять то, въ чемъ самъ удостовѣрился, отъ того, что узналъ отъ другихъ или что предполагаетъ. (19). Письменныя донесенія предпочитать словеснымъ. (20). О чемъ и когда надо посылать донесенія опредѣляется обстановкою, но обязательно доносить: 1) О непріятелѣ: при развѣдкѣ—о первой встрѣчѣ съ противникомъ, объ обнаруженіи его пѣхоты, о группировкѣ его войскъ и объ измѣненіяхъ въ ней, о не нахожденіи не- пріятеля въ томъ мѣстѣ, гдѣ онъ предполагался; въ бою— о завязкѣ боя, какія войска противника находятся противь и о всѣхъ существенныхъ перемѣнахъ въ его расположеніи и дѣйствіяхъ; 2) о своихъ войскахъ: на походѣ—о достиженіи указан- ныхъ приказомъ рубежей и пунктовъ для большихъ прива- ловъ, о прибытіи на ночлегъ; на отдыхѣ—о мѣстѣ и способѣ расположенія своей части и штаба. Начальникъ можетъ установить также срочныя донесенія въ опредѣленное время или по достиженіи опредѣленныхъ пунктовъ или рубежей. (21).
— 47 — Донесенія посылаются въ порядкѣ подчиненности, а отъ частей, получившихъ отдѣльныя самостоятельныя порученія,— тому начальнику, распоряженіемъ коего онѣ высланы. Сверхъ того, свѣдѣнія о непріятелѣ доносящій сообщаетъ непосредственно тѣмъ войскамъ, которымъ противникъ угро- жаетъ. (22). Сообщеніе всякаго рода свѣдѣній начальниками, неподчи- ненными другъ другу, составляетъ извѣщеніе. (23). 2) Обязанности начальника авангарда (арьергарда, бокового авангарда). I. Отдать приказъ: I) свѣдѣнія о непріятелѣ: 2) свѣдѣнія о расположеніи своихъ сосѣднихъ войскъ: 3) гдѣ расположиться авангарду; 4) нарядъ на сторожевое охраненіе: 5) нарядъ дежурной части: 6) нарядъ на развѣдываніе; 7) нарядъ дежурнаго по биваку: 8) замѣстители; II. Выслать квартирьеровъ, если возможно, къ голов- ной охраняющей части. III. Подходя къ мѣсту расположенія авангарда на от- дыхъ отдать распоряженіе—на каной линіи остановиться походнымъ заставамъ. IV. Указать начальникамъ сторожевого отряда и каж- дой отдѣльной заставы: а) какая развѣдка возлагается на каждаго изъ нихъ и нанія мѣры приняты для развѣдки конницей, не входящей въ составъ сторожевого охраненія. б) общія предположенія для дѣйствій охраняемыхъ войскъ въ случаѣ наступленія противника, чтобы сообразно съ ними охраненіе организо- вало свои дѣйствія; в) принимать-ли переговорщиковъ. V. Сообщить отзывъ и пропускъ начальникамъ сторо- жевого отряда, отдѣльныхъ заставъ и отдѣльныхъ поле- выхъ карауловъ. VI. По прибытіи въ раіонъ расположенія ознакомиться съ мѣстностью и сдѣлать слѣдующія распоряженія: I) назначить сборные пункты войскамъ, какъ исходные для разверты- ванія для боя въ случаѣ наступленія непріятеля и обозамъ, а также пути слѣдованія нъ сборнымъ пунктамъ; 2) указать - какія и кому произвести работы для устраненія препятст- вій къ движенію частей въ сторону противника и въ сторону фланговъ:
— 18 — 3) указать—кому и какія именно отдѣльные мѣстные предметы надо подготовить, какъ опорные пункты, на случай боя. 4) распредѣлить между частями раіоны непосредственнаго охраненія. 5) осмотрѣть и привести въ возможную исправность дороги, мосты, гати и проч.; 6) на перекресткахъ дорогъ выставить указатели съ надписью куда ведетъ дорога. VII. Установить связь съ своимъ непосредственнымъ высшимъ начальникомъ, сторожевымъ охраненіемъ, съ сосѣдними войсками и между всѣми частями, отдѣльно расположенными на отдыхѣ. ѴШ. Приказать, если нужно, принять мѣры для соб- люденія особой скрытности. IX. Донести о прибытіи на ночлегъ и о мѣстѣ и способѣ расположенія авангарда и штаба. X. Если нужно, приказать выставить особые посты. XI. Группировать получаемыя свѣдѣнія о противникѣ. ХП. Посылать донесенія и извѣщенія. 2) Обязанности начальника авангарда (аріергарда, бокового авангарда). I. Отдать приказъ. Подчиненные • начальники, получающіе особое назначеніе по приказу старшаго, отдаютъ для ввѣренныхъ имъ частей свои приказы. (10,134). „Каждый воинъ долженъ понимать свой маневръ"; поэтому всѣ начальники обязаны своевременно ознакомлять своихъ непосредственныхъ подчиненныхъ съ тѣмъ, что и съ какою цѣлью послѣднимъ предстоитъ дѣлать. (9). Приказы и приказанія должны быть отданы съ такимъ расчетомъ, чтобы войска, получивъ ихъ, имѣли время съ ними основательно ознакомиться и сдѣлать всѣ нужныя распоряженія. Въ случаѣ задержки въ составленіи письменныхъ прика- зовъ и приказаній, войскамъ заблаговременно сообщаются краткія свѣдѣнія, необходимыя для предварительныхъ рас- поряженій. (17). Приказы и приказанія крупнымъ частямъ отдаются пись- менно; въ исключительныхъ случаяхъ распоряженія, не имѣющія особой важности, могутъ быть отданы и словесно. Распоряженія начальниковъ небольшихъ частей (напр. меньше полка) отдаются письменно или словесно. (12). Приказы по корпусамъ, дивизіямъ и крупнымъ отря- дамъ составляются въ приводимой формѣ:
— 49 — Приказы тѣхъ же начальниковъ, отдаваемые въ развитіе указанныхъ приказовъ и во время приведенія ихъ въ ис- полненіе, а также всѣ приказы остальныхъ начальниковъ излагаются въ произвольной формѣ, при чемъ эти послѣдніе начальники включаютъ въ свои приказы тѣ свѣдѣнія и распоряженія, какія необходимы подчиненнымъ для испол- ненія поставленной имъ задачи. (30). ПРИКАЗЪ авангарду „ “ пѣхотной дивизіи. (Карта 3 версты). № I. Мѣсто. Время. I) свѣдѣнія о непріятелѣ; 2) свѣдѣнія о расположеніи своихъ сосѣднихъ войскъ. Свѣдѣнія о непріятелѣ и о своихъ войскахъ, указываются насколько нужно для исполнителей. (30). 3) гдѣ расположиться авангарду: I а) штабъ авангарда. | а) мѣсто расположенія. Штабъ располагается, по возможности, центрально въ своихъ раіонахъ, въ узлахъ дорогъ. (125). 6) части, входящія въ составъ б) способъ (бивак.. кварт.-бп- авангарда. вак., по квартирамъ)п мѣсто (или раіопъ) расположенія. Начальники распредѣляютъ квартирные раіоны по картѣ между непосредственно подчиненными имъ частями и ука- зываютъ имъ сборные пункты войскъ и обозовъ. (151). На ночлегъ и большой привалъ начальникъ авангарда располагаетъ свои войска въ раіонѣ, указаннымъ ему на- чальникомъ колонны, заботясь при этомъ о томъ, чтобы авангардъ, по возможности, былъ укрытъ отъ взоровъ не- пріятеля и чтобы не былъ стѣсненъ въ маневрированіи, въ случаѣ его появленія. Если приходится остановиться у тѣс- нины, черезъ которую предстоитъ движеніе, то авангардъ располагается, пройдя ее. (384). Распредѣленіе войскъ на отдыхъ должно соотвѣтствовать предстоящимъ ихъ дѣйствіямъ; при этомъ необходимо груп- пировать войска такъ, чтобы имъ но приходилось исполнять излишнихъ передвиженій, занимая мѣста, назначенныя имъ для отдыха, и снимаясь съ отдыха. (124). При совмѣстномъ расположеніи войскъ на отдыхѣ пѣхо- та занимаетъ сторону, ближайшую къ непріятелю; конни- ца съ конной артиллеріей ставится позади пѣхоты и, въ Зависимости отъ степени потребности въ ней и удобства рас- положенія, можетъ становиться отдѣльно; артиллерія рас-
— 50 — полагается подъ прикрытіемъ другихъ войскъ; дивизіонные обозы и парки—позади войскъ. (125). 'При квартиро-бивачномъ расположеніи прежде всего об- ращается вниманіе на условія безопасности; затѣмъ—на со- храненіе силъ и здоровья людей и лошадей. (166). На бивакѣ, вблизи противника, полезно на ночь назначать артиллеріи отдѣльное прикрытіе, которое выставляетъ по- левые караулы и секреты. (139). Войска располагаются на отдыхъ по мѣрѣ ихъ при- бытія, не ожидая сбора всѣхъ частей. (126). Перемѣщеніе уже расположившихся на отдыхъ войскъ, безъ крайней въ томъ необходимости, не допускается. (127). Повозки, въ которыхъ войска ежедневно нуждаются, раз- мѣщаются при частяхъ. (153). 4) сторожевое охраненіе..4) указать фронтъ полосы сто- начальникъ............... рожевого охраненія, къ какому Составъ. времени выставить, гдѣ сомкнуть или войти въ связь съ сосѣдними охраняющими частями.. Для обезпеченія покоя отдыхающихъ войскъ и разверты- ванія ихъ на случай боя, къ сторонѣ непріятеля выставляется сторожевое охраненіе, которое располагается въ полосѣ мѣстности, перехватывающей дороги и подступы, ведущіе отъ непріятеля къ отдыхающимъ войскамъ. (128). Удаленіе сторожевого охраненія отъ отдыхающихъ войскъ должно быть таково, чтобы не допускать возможности об- стрѣла охраняемыхъ войскъ артиллерійскимъ огнемъ—при охраненіи сторожевымъ отрядомъ и отдѣльными заставами, и дѣйствительнымъ ружейнымъ огнемъ—при выставленіи от- дѣльныхъ полевыхъ карауловъ. (171). Въ томъ случаѣ, когда опасность угрожаетъ отдыхаю- щимъ войскамъ съ нѣсколькихъ сторонъ, сторожевое охра- нѳніо выставляется въ каждую угрожаемую сторону; если при этомъ войска расположены для отдыха въ нѣсколькихъ группахъ, то охраненіе съ фланга выставляется отъ группы, расположенной на этомъ флангѣ. (172). Слѣдуетъ имѣть въ виду, чтобы надежное охраненіе отды- хающихъ войскъ достигалось при наименьшемъ расходѣ ихъ для сторожевой службы. (181). Каждый авангардъ отъ себя выставляетъ сторожевое охра- неніе. (131). Если при расположеніи на отдыхъ авангардъ не выстав- ляется, то нарядъ на сторожевое охраненіе дѣлается стар- шимъ начальникомъ части. (232). Сторожевое охраненіе, въ зависимости отъ удаленія не- пріятеля, отъ величины охраняемой части (отряда) и отъ
— 51 — свойствъ мѣстности, можетъ состоять: изъ сторожевыхъ отрядовъ, отдѣльныхъ заставъ и отдѣльныхъ полевыхъ карауловъ. Иногда, въ дополненіе къ нимъ, выставляются наблюдательные посты. (170). Охраненіе отдыха, въ зависимости отъ свойствъ мѣстно- сти въ полосѣ сторожевого охраненія п величины охраняе мой части (отряда), можетъ состоять изъ сочетанія сторо- жевыхъ отрядовъ и отдѣльныхъ заставъ. (173). Удаленіе отдѣльныхъ заставъ отъ охраняемыхъ войскъ обусловливается требованіями, указанными для заставъ сто- рожевого отряда. (188). При этомъ въ главныхъ силахъ, при выдвинутомъ къ непріятелю авангардѣ, и въ тыловыхъ эшелонахъ такое удаленіе относится лишь къ заставамъ, высылаемымъ ва открытые фланги; на фронтѣ же и на флангахъ, обезпеченныхъ другими войсками, онѣ выстав- ляются ближе и ихъ можетъ даже совсѣмъ не быть, смотря по разстоянію до авангарда и впереди расположенныхъ эше- лоновъ и до сосѣднихъ войскъ. (202). Сила отдѣльной заставы зависитъ: отъ ея назначенія; отъ важности того пункта, къ которому она выставлена; отъ вѣроятности наступленія противника по направленію на за- ставу и отъ удаленія сосѣднихъ заставъ. Менѣе взвода въ заставу назначать не слѣдуетъ. (203). Каждой заставѣ указываются мѣстными предметами гра- ницы охраненія и наблюденія по фронту. (205). На мѣстности, доступной лишь въ нѣкоторыхъ пунктахъ, заставы выставляются къ проходамъ. (206). Поддержкою отдѣльныхъ заставъ служитъ дежурная часть охраняемыхъ войскъ. Въ случаѣ удаленія заставъ на зна- чительное разстояніе, можно выдвинуть сторожевой резервъ, начальникъ коего отвѣтствененъ за весь раіонъ охраненія; поддерживаемыя заставы ему подчиняются. (211). Нарядъ войскъ въ сторожевое охраненіе, при располо- женіи на отдыхъ по исполненіи перехода, дѣлается отъ ча- стей, охраняющихъ походное движеніе: при наступленіи— отъ авангарда, при отступленіи —отъ арьергарда, при флан- говомъ движеніи—отъ бокового авангарда. При этомъ не- обходимо, чтобы части авангарда или арьергарда, охраня- ющія ихъ самихъ на походѣ, не наряжались въ сторо- жевое охраненіе. (232). Въ главныхъ силахъ принимаются мѣры сторожевого охра- ненія для обезпеченія противъ движенія непріятеля въ обходъ выдвинутыхъ авангардовъ. (131). 6) дежурная часть. Начальникъ . . 5) способъ и мѣсто расположенія. Составъ.
— 52 — Чтобы имѣть войска всегда готовыя къ дѣйствію при неожиданномъ появленіи непріятеля, назначается де- журная часть. (130). Сила и составъ дежурной части опредѣляются тѣмъ на- чальникомъ, который ее назначаетъ, въ зависимости отъ степени опасности отъ противника. Примѣрно, въ дежурную часть назначается: въ авангардѣ и арьергардѣ около Ч*—*/«» а въ главныхъ силахъ не болѣе Чю ихъ состава. Дежурной части полезно придавать пулеметы. Въ авангардѣ и арьергардѣ дежурная часть можетъ быть выдвигаема впередъ на вѣроятные пути и подступы со сто- роны противника. (147). Дежурная часть изготовляется къ бою по приказу своего начальника. Прочія отдыхающія войска поднимаются распоряженіемъ старшаго начальника бивака и квартиро-бивака, а при квар- тирномъ расположеніи—начальника гарнизона населеннаго пункта. Сигналъ тревога подается этими начальниками, когда нѣтъ времени поднять войска по приказу (приказанію). Въ случаѣ выступленія дежурной части на поддержку войскъ, охраняющихъ расположеніе на отдыхѣ, если отды- хающія войска при этомъ не поднимаются, немѳдленйо наз- вана'тся новая дежурная часть. (130). 6) нарядъ на развѣдываніе. Каждый начальникъ долженъ всегда самъ заботиться, чтобы быть освѣдомленнымъ обо всемъ, что можетъ обез- печить выполненіе задачи и безопасность ввѣренныхъ ему войскъ. (52). Развѣдка для выясненія общей обстановки производится по распоряженію старшаго начальника. Частные начальники ведутъ развѣдку своими средствами въ зависимости отъ дан- ныхъ имъ боевыхъ задачъ. (56). Каждой части, назначенной на развѣдку, дается вполнѣ опредѣленная задача, соотвѣтствующая ея силѣ. (57). Успѣхъ развѣдывательной службы въ значительной сте- пини зависитъ отъ ея организагйи; въ каждомъ отдѣльномъ случаѣ она должна быть сообразована съ задачей и съ обстановкою. Развѣдку организуетъ тотъ начальникъ, коему она пору- чена, въ предѣлахъ поставленной ему задачи. (58). 7) нарядъ дежурнаго по биваку. (149, 163 и 169). Для поддержанія внутренняго порядка на бивакѣ совмѣ- стно расположенныхъ частей, назначается дежурный по би- ваку (149). 8) замѣстители.
— 53 — Назначить не менѣе двухъ очередей замѣстителей по стар- шинству. (8). Начальниковъ и замѣстителей указывать по чину и фами- ліи. (134). Старшинство считать по должности, а при равныхъ долж- ностяхъ—по чину. (7). Начальникъ авангарда Время осправлѳнія приказа (часъ, число, мѣсяцъ, годъ). Подпись отправляющаго приказъ. И. Выслать квартирьеровъ, если возможно, къ головной охраняющей части. Выборъ мѣста биваковъ войсковыхъ частей и распре- дѣленіе ихъ между различными родами войскъ и частями возлагаются на старшаго изъ офицеровъ—квартирьеровъ, высланныхъ начальниками частей, коимъ даны раіоны стар- шимъ начальникомъ. (144). Для разбивки бивачныхъ мѣстъ на мѣстности высылаются линейные, по одному отъ роты и отъ эскадрона, фейервер- керы—по два отъ батареи, при офицерахъ-кварирьерахъ отъ каждаго изъ пѣхотныхъ и кавалерійскихъ полковъ и отъ каждаго артиллерійскаго дивизіона. (145). Для отвода квартиръ высылаются квартирьеры: по одному офицеру отъ каждой отдѣльной части (въ артиллеріи —отъ каждаго дивизіона) и по одному унтеръ офицеру и по че- тыре рядовыхъ отъ каждой роты, эскадрона, батареи и обоза. Команды квартирьеровъ нѣсколькихъ частей войскъ, располагаемыхъ въ одномъ насоленномъ пунктѣ, подчиня- ются старшему изъ квартирьеровъ Квартирьеры высылаются начальниками колоннъ на столько заблаговременно, чтобы къ прибытію войскъ распредѣленіе квартиръ было окончено. (154/ Отводъ и занятіе квартиро-бивака исполняются, какъ ука- зано относительно квартиръ и бивака. (168). Ш. Подходя къ мѣсту расположенія авангарда на отдыхъ отдать распоряженіе—на какой линіи остановиться поход- нымъ заставамъ. На этой линіи заставы продолжаютъ охранять войска до окончанія расположенія частей сторожевого охраненія. Го- ловной и боковой отряды, въ завивимости отъ обстановки, ; могутъ быть или отозваны, или продолжать охраненіе, оста- ваясь въ поддержкѣ своихъ походныхъ заставъ. Походныя заставы (головной и боковые отряды, если не были отозва-
— 54 — ны) отходятъ къ своимъ частямъ въ авангардъ, арьергардъ или боковой авангардъ по полученіи увѣдомленія отъ бли- жайшихъ къ ними начальниковъ сторожевыхъ участковъ или отдѣльныхъ заставъ о занятіи ими своихъ участковъ охраненія. (232). IV. Указать начальникамъ сторожевого отряда и каждой отдѣльной заставы: а) какая развѣдка возлагается на каждаго изъ нихъ и какія мѣры приняты для развѣдки конницей, не входящей въ составъ сторожевого охраненія. Развѣдываніе въ сторону противника за предѣлами наб- люденія сторожевого отряда возлагается на конницу, при- данную сторожевому отряду и оставшуюся послѣ распредѣ- ленія ея по его частямъ. Если охраненіе состоитъ изъ отдѣльныхъ заставъ, то развѣдываніе ведутъ сами заставы. (176). б) общія предположенія для дѣйствій охраняемыхъ войскъ въ случаѣ наступленія непріятеля, чтобы сообразно съ ними охраненіе организовало свои дѣйствія; в) принимать ли переговорщиковъ. (230). V. Сообщить отзывъ и пропускъ начальникамъ стороже- вого отряда, отдѣльныхъ заставъ и отдѣльныхъ полевыхъ карауловъ. (228). Для того, чтобы отличить своихъ отъ постороннихъ людей и переодѣтаго непріятеля, частямъ, назначеннымъ для не- сенія сторожевой службы, сообщаются два секретныхъ сло- ва— отзывъ и пропускъ, которыя назначаются старшимъ начальникомъ войскъ (отряда), дѣйствующихъ отдѣльно, на каждыя сутки особо. Они начинаются на одну букву; отзывъ—названіе горо- да, пропускъ- предметъ изъ военнаго быта. (226). Отзывъ сообщается только офицерамъ и тѣмъ унтеръ- офицерамъ, которые назначаются исполнять обязанности офицеровъ, а также начальникамъ заставъ, разъѣздовъ и дозоровъ; пропускъ сообщается всѣмъ чинамъ охраняющихъ частей (229). VI. По прибытіи въ раіоиъ расположенія озианомиться съ мѣстностью и сдѣлать слѣдующія распоряженія: I) назначить сборные пункты войскамъ, какъ исходные для развер- тыванія для боя въ случаѣ наступленія непріятеля, и обозамъ, а также пути слѣдованія къ сборнымъ пунктамъ. (135). 2) указать - какія и кому произвести работы для устраненія препят- ствій къ движенію частей въ сторону противника и въ сторону фланговъ; 3) указать - ному и какіе именно отдѣльные мѣстные предметы надо подготовить, какъ опорные пункты, на случай боя; 4) распредѣлить между частями раіоны непосредственнаго охраненія. (135, 220).
— 55 — Независимо сторожевого охраненія, части, расположенныя на отдыхѣ, принимаютъ мѣры непосредственнаго своего охраненія, для обезпеченія отъ внезапнаго нападенія. (129). Непосредственное охраненіе отдыхающихъ войскъ состоитъ въ выставленіи отдѣльныхъ полевыхъ карауловъ отъ вой- сковыхъ частей на важнѣйшихъ подступахъ къ биваку, квартиро-биваку и къ населенному пункту, занятому квар- тирнымъ порядкомъ,—съ фронта, фланговъ и тыла. Полевые караулы выставляются отъ частей въ раіонахъ, указанныхъ старшимъ начальникомъ войскъ, совмѣстно рас- положенныхъ на отдыхѣ, а при расположеніи по квартирамъ полевые караулы выставляются внѣ каждаго занятаго на- селеннаго пункта. Отъ карауловъ выставляются посты и по- сылаются дозоры. При расположеніи войскъ бивакомъ и квартиро-бивакомъ группами, старшій начальникъ указываетъ мѣстными предме- тами границы непосредственнаго охраненія между сосѣдними группами. (220). 5) осмотрѣть и привести въ возможную исправность дороги, мосты, гати и проч.; 6) на перекресткахъ дорогъ выставить указатели съ надписью, куда ведетъ дорога. (158). VII. Установить связь съ своимъ непосредственнымъ высшимъ начальникомъ, сторожевымъ охраненіемъ, съ сосѣдними войсками и между всѣми частями, отдѣльно расположенными на отдыхъ. (133, 134, 158 и 169). Связь между войсками выражается во взаимномъ оріенти- рованіи о дѣйствіяхъ и положеніи своихъ войскъ и непрія- теля, а также относительно мѣстности. (24). Начальники частей и отрядовъ, дѣйствующихъ отдѣльно, обязаны поддорживатй постояную связь со старшимъ сво- имъ начальникомъ и съ ближайшими отдѣльно дѣйствующи- ми частями и отрядами. Въ равной степени, при совмѣст- ныхъ дѣйствіяхъ въ составѣ части или отряда надо держать прочную связь: въ глубину—между непосредственными на- чальниками и подчиненными, и по фронту—съ сосѣдними частями въ каждомъ родѣ войскъ и, кромѣ того, между со- сѣдними частями разныхъ родовъ войскъ Начальники частей, подходя цихъ къ мѣсту расположе- нія или дѣйствія другихъ частей, должны заблаговременно извѣщать о своемъ прибытіи начальниковъ сихъ послѣднихъ; особенно важно соблюдать это, когда часть подходитъ къ войскамъ, вступившимъ въ бой съ непріятелемъ. (25). Поддержаніе связи въ глубину достигается: 1) сообще- ніемъ старшимъ начальникомъ непосредственно ему подчи-
— 56 — неннымъ свѣдѣній объ измѣненіяхъ въ обшей обстановкѣ, о ходѣ дѣйствій и достигнутыхъ результатахъ въ другихъ частяхъ, и обратно— донесеніями младшихъ начальниковъ своимъ непосредственнымъ начальникамъ; 2) своевременною доставкою распоряженій и донесеній; 3) срочными донесеніями. Связь по фронту поддерживается: 1) Командированіемъ въ сосѣднія части и отряды, дѣй- ствующіе отдѣльно, офицеровъ съ нѣсколькими ординарцами для увѣдомленія своихъ начальниковъ о всемъ происходя- щемъ въ этихъ частяхъ и отрядахъ; 2) обмѣномъ прика- зами, отдаваемыми сосѣдними начальниками отдѣльно дѣй- ствующихъ частей и отрядовъ, или выдержками изъ этихъ приказовъ; 3) обмѣномъ свѣдѣніями о своихъ дѣйствіяхъ и имѣющимися свѣдѣніями о непріятелѣ между сосѣдними частями, дѣйствующими совмѣстно. Въ нѣкоторыхъ слу- чаяхъ. для установленія связи по фронту и въ глубину, примѣняется высылка дозоровъ и разъѣздовъ. (26). Общія распоряженія для поддержанія связи въ частяхъ и отрядахъ, имѣющихъ штабы, возлагаются на начальниковъ штабовъ. Непосредственно завѣдуотъ связью особо назна- чаемый офицеръ. Въ частяхъ, не имѣющихъ штабовъ, под- держаніе связи лежитъ на обязанности ихъ начальниковъ. (27). Ѵ1Н. Приказать, если нужно, принять мѣры для соблю- денія особой скрытности. Внутренняя жизнь на бивакѣ и разнаго рода бои, какъ то: заря, встрѣча и относъ знаменъ, подъемъ и проч., производятся примѣнительно къ лагернымъ порядкамъ, со- гласно Устава Внутр. службы; равнымъ образомъ, разрѣ- шается подача всякихъ сигналовъ, музыка и пѣніе. Если же, въ зависимости отъ боевой обстановки, признано будетъ нужнымъ соблюдать особую скрытность, дабы не обнару- живать бивака, то для этого отдаются необходимыя распо- ряженія. (150). IX. Донести о прибытіи на ночлегъ и о мѣстѣ и способѣ расположенія авангарда и штаба. (21). Каждый начальникъ обязанъ представить своему непо- средственному начальнику подробное квартирное росписа- ніе, до отдѣльно расположенныхъ ротъ включительно (при- ложеніе № IV); при расположеніи по квартирамъ на ночлегъ или на дневку—доносится лишь о занятіи квартирнаго раіона. (158). X. Если нужно, приказать выставить особые посты. Для указанія мѣстъ расположенія штабовъ и квартиръ начальствующихъ лицъ полезно выставлять при въѣздахъ
— 57 — въ населенный пунктъ и на площадяхъ особые посты. (160). Чтобы прибывающіе съ распоряженіемъ или донесеніемъ безъ затрудненія могли найти начальниковъ, къ коимъ пос- ланы, начальники обязаны принять мѣры, чтобы ихъ легко было отыскать въ тѣхъ пунктахъ, гдѣ они находятся. (46). XI. Группировать получаемыя свѣдѣнія о противникѣ. Группировку получаемыхъ старшимъ начальникомъ свѣ" дѣній слѣдуетъ дѣлать по мѣрѣ полученія и изученія донѳ" соній, сопоставляя донесенія и соображая ихъ съ поряд- ками и обычаями непріятельской арміи. Всѣ получаемыя свѣдѣнія должно заносить при первой возможности, въ особый журналъ. (64). ХП. Посылать донесенія и извѣщенія. Для выясненія обстановки и для правильнаго управленія войсками, начальники всѣхъ степеней доставляютъ стар- шему начальнику получаемыя ими свѣдѣнія о непріятелѣ и о мѣстности, а также свѣдѣнія о дѣйствіяхъ и положеніи ввѣренныхъ имъ войскъ. Свѣдѣнія эти представляются въ донесеніяхъ. (18). Главное достоинство всякаго донесенія: достовѣрность и своевременность. Посылающій донесеніе долженъ повѣрять добываемыя свѣдѣнія; представляя ихъ, слѣдуетъ отдѣлять то, въ чемъ самъ удостовѣрился, отъ того, что узналъ отъ другихъ или что предполагаетъ. (19). Письменныя донесенія предпочитать словеснымъ. (20). О чемъ и когда надо посылать донесенія опредѣляется обстановкою, но обязательно доносить: 1) о непріятелѣ', при развѣдкѣ—о первой встрѣчѣ съ противникомъ, объ обнаруженіи его пѣхоты, о группировкѣ его войскъ и объ измѣненіяхъ въ ней, о не нахожденіи не- пріятеля въ томъ мѣстѣ, гдѣ онъ предполагался; въ бою— о завязкѣ боя, какія войска противника находятся противъ и о всѣхъ существенныхъ перемѣнахъ въ его расположеніи и дѣйствіяхъ; 2) о своихъ войскахъ: на походѣ—о достиженіи указан- ныхъ приказомъ рубежей и пунктовъ для большихъ прива- ловъ, о прибытіи на ночлегъ; на отдыхѣ—о мѣстѣ и спосо- бѣ расположенія своей части и штаба. (21). Донесенія посылаются въ порядкѣ подчиненности, а отъ частей, получившихъ отдѣльныя самостоятельныя поруче- нія,—тому начальнику, распоряженіемъ коего онѣ высланы.
— 58 — Сверхъ того, свѣдѣнія о непріятелѣ доносящій сообщаетъ непосредственно тѣмъ войскамъ, которымъ противникъ угро- жаетъ. (22). Сообщеніе всякаго рода свѣдѣній начальниками, не под- чиненными другъ другу, составляетъ извѣщеніе. (23). 3) Обязанности начальника главныхъ сипъ. I. Отдать приказъ: I) свѣдѣнія о непріятелѣ: 2) свѣдѣнія о расположеніи своихъ сосѣднихъ войскъ; 3) мѣсто и способъ расположенія главныхъ силъ: 4) нарядъ на сторожевое охраненіе: 5) нарядъ сторожевого резерва: 6) нарядъ дежурной части: 7) нарядъ дежурнаго по биваку; 8) замѣстители. II. Выслать квартирьеровъ, если возможно, къ голов- ной охраняющей части. III. Указать начальникамъ каждой отдѣльной заставы: а) накая развѣдка возлагается на каждаго изъ нихъ иканія мѣры приняты для развѣдки конницей, не входящей въ составъ сторожевого охраненія; б) общія предположенія для дѣйствій охраняемыхъ войскъ въ случаѣ наступленія непріятеля, чтобы сообразно съ ними охраненіе организовало свои дѣйствія: в) гдѣ нужно сомкнуть или войти въ связь съ сосѣдними охраняю- щими частями; г) принимать ли переговорщиковъ. IV. Сообщить отзывъ и пропускъ. V. По прибытіи въ раіонъ расположенія ознакомиться съ мѣстностью и затѣмъ сдѣлать слѣдующія распоряженія: I) назначить сборные пункты войскамъ какъ исходные для развер- тыванія для боя въ случаѣ наступленія непріятеля и обозамъ, а также пути слѣдованія къ сборнымъ пунктамъ; 2) знать куда, по какой дорогѣ и въ накомъ порядкѣ должны идти, въ случаѣ сбора, войска и обозы; 3) указать—кому и канія произвести работы для устраненія препят- ствій къ движенію частей въ сторону противника и въ сторону фланговъ; 4) указать—кому и какіе именно отдѣльные мѣстные предметы надо подготовить какъ опорные пункты, на случай боя; 5) осмотрѣть и привести въ возможную исправность дороги, мосты, гати и проч.: 6) на перекресткахъ дорогъ выставить указатели съ надписью, куда ведетъ дорога; 7) для указанія мѣстъ расположенія штабовъ и квартиръ начальствую- щихъ лицъ, если нужно, выставлять особые посты; 8) распредѣлить между частями раіоны непосредственнаго охраненія.
— 59 — VI. Установить связь: со своимъ непосредственнымъ начальникомъ, сторожевымъ охраненіемъ, сосѣдними вой* снами и частями отдѣльно расположенными на отдыхѣ. ѴП. Приказать, если нужно, принять мѣры для соблю* денія особой скрытности. VIII. Донести о прибытіи на ночлегъ и о мѣстѣ и способѣ расположенія главныхъ силъ и штаба. IX. Посылать донесенія и извѣщенія. 3) Обязанности начальника главныхъ силъ. I. Отдать приказъ: Подчиненные начальники, получающіе особое назначеніе но приказу старшаго, отдаютъ для ввѣренныхъ имъ частей свои приказы. (10, 134). «Каждый воинъ долженъ понимать свой маневръ»;. поэтому всѣ начальники обязаны своевременно ознаком- лять своихъ непосредственныхъ подчиненныхъ съ тѣмъ, что и съ какою цѣлью послѣднимъ предстоитъ дѣлать. (9). Приказы и приказанія должны быть отпаны съ такимъ расчетомъ, чтобы войска, получивъ ихъ, имѣли время осно- вательно съ ними ознакомиться и сдѣлать всѣ нужныя рас- поряженія. Въ случаѣ задержки въ составленіи письменныхъ прика- зовъ и приказаній, войскамъ заблаговременно сообщаются краткія свѣдѣнія, необходимыя для предварительныхъ рас- поряженій. (17). Приказы по корпусамъ, дивизіямъ и крупнымъ отря- дамъ составляются въ приводимой формѣ. Приказы тѣхъ же начальниковъ, отдаваемые въ развитіе указанныхъ приказовъ и во время приведенія ихъ въ испол- неніе, а также всѣ приказы остальныхъ начальниковъ излагаются въ произвольной формѣ, при чемъ эти послѣдніе начальники включаютъ въ свои приказы тѣ свѣдѣнія и распо- ряженія, какія необходимы подчиненнымъ для исполненія поставленной имъ задачи. (30). ПРИКАЗЪ главнымъ силамъ „ “ пѣхотной дивизіи. (Карта 3 версты) № I. Мѣсто. Время. I) свѣдѣнія о непріятелѣ: 2) свѣдѣнія о расположеніи своихъ сосѣднихъ войскъ.
— 60 - Свѣдѣнія о непріятелѣ и о своихъ войскахъ, указываются насколько нужно для исполнителей. (30). а) мѣсто расположенія. 3) главнымъ силамъ располо- житься: а) штабъ. Штабъ располагается, по возможности, центрально въ своихъ раіонахъ, въ узлахъ дорогъ. (125). б) части, входящія въ составъ главныхъ силъ. б) способъ (бивакомъ, квар- тиро-бивакомъ, по кварти- рамъ) и мѣсто (пли раіонъ) расположенія. Начальники распредѣляютъ квартирные раіоны по картѣ между непосредственно подчиненными имъ частями и ука- зываютъ имъ сборные пункты войскъ и обозовъ. (151). Распредѣленіе войскъ на отдыхъ должно соотвѣтствовать предстоящимъ ихъ дѣйствіямъ; при этомъ необходимо груп- пировать войска такъ, чтобы имъ не приходилось исполнять излишнихъ передвиженій, занимая мѣста, назначенныя имъ для отдыха, и снимаясь съ отдыха. (124). - При совмѣстномъ расположеніи войскъ на отдыхѣ пѣхо- та занимаетъ сторону, ближайшую къ непріятелю, конни- ца съ конной артиллеріей ставится позади пѣхоты и, въ зависимости отъ степени потребности въ ней и удобства расположенія, можетъ становиться отдѣльно; артііллергя располагается подъ прикрытіемъ другихъ войскъ; дивизіон- ные обозъ; и парки —позади войскъ. (125). Вблизи непріятеля полезно на бивакѣ на ночь артиллеріи назначать отдѣльное прикрытіе, которое выставляетъ по- полевые караулы и секреты. (139). При расположеніи бивакомъ разрѣшается размѣщать боль- ныхъ въ ближайшихъ населенныхъ пунктахъ. (143). При квартиро-бивачномъ расположеніи прежде всего обра- щается вниманіе на условія безопасности; затѣмъ - на со- храненіе силъ и здоровья людей и лошадей. (166). Части войскъ, занимающія фронтъ квартирнаго раіона, для быстроты сбора обыкновенно располагаются тѣснѣе; зани- мающія тылъ раіона-просторнѣе; конница—гдѣ больше над- ворныхъ построекъ, гдѣ есть хорошій водопой и можно имѣть фуражъ; артиллерія располагается въ населенныхъ пунктахъ вмѣстѣ съ пѣхотными и конными частями. Орудія и повозки батарей располагаются на площадяхъ и пустыряхъ внутри селенія, оставляя проѣзды; при невоз- можности—внѣ селенія; люди, лошади и аммуниція—въ бли- жайшихъ дворахъ подъ крышей. (152). Артиллерійскіе, обозные, понтонные и другіе парки рас- полагаются, по возможности, внѣ селеній и въ безопасности
— бі- отъ пожара; люди и лошади расквартировываются по бли- зости. Повозки, въ которыхъ войска ежедневно нуждаются, раз- мѣщаются при частяхъ. (153/ Войска располагаются на отдыхъ по мѣрѣ ихъ при- бытія, не ожидая сбора всѣхъ частей (126). Перемѣщеніе уже расположившихся на отдыхъ войскъ, безъ крайней въ томъ необходимости, не допускается (127). 4) сторожевое охраненіе. Число отдѣльныхъ заставъ. Сила, составъ; мѣсто расположенія и гра- ницы охраненія и наблюденія по фронту каждой заставы. Къ какому времени выставить заставы. (201—206). Въ главныхъ силахъ принимаются мѣры сторожевого ох- раненія для обезпеченія противъ движенія непріятеля въ обходъ выдвинутыхъ авангардовъ. (131). Отдѣльныя заставы выставляются при удаленіи непрія- теля менѣе двухъ перѳходові: въ тыловыхъ эталонахъ, при глубокомъ расположеніи на отдыхѣ, а также въ главныхъ силахъ, когда выдвинутъ авангардъ. (200). Въ составъ отдѣльной заставы назначается пѣхота и, если нужно по обстановкѣ, съ пулеметами. Конница при- дается: для наблюденія промежутковъ между сосѣдними охраняющими частями; для развѣдыванія; для связи съ со- сѣдними частями сторожевого охраненія и для посылки до- несеній . Артиллерія придается отдѣльной заставѣ лишь въ случаѣ необходимости упорно удерживать занимаемый пунктъ, имѣ- ющій важное значеніе. (201). Удаленіе отдѣльныхъ заставъ отъ охраняемыхъ войскъ обусловливается требованіями, указанными для заставъ сто- рожевого отряда, (ст. 188). При этомъ въ главныхъ си- лахъ, при выдвинутомъ къ непріятелю авангардѣ, и въ ты- ловыхъ эшелонахъ такое удаленіе относится лишь къ за- ставамъ, высылаемымъ на открытые фланги; на фронтѣ же и на флангахъ, обезпеченныхъ другими войсками, онѣ вы- ставляются ближе и ихъ можетъ даже совсѣмъ но быть, смотря по разстоянію до авангарда и впереди расположен- ныхъ эшелоновъ и до сосѣднихъ войскъ. (202). Заставы выдвигаются къ сторонѣ противника на столько, чтобы обезпечить охраняемыя войска отъ артиллерійскаго (188) ПРИ иаст^ плен’и непрі'ятеля на сторожевое охраненіе. Сила отдѣльной заставы зависитъ: отъ ея назначенія; отъ важности того пункта, къ которому она выставлена; отъ вѣроятности наступленія противника по направленію на за-
— 62 — ставу п отъ удаленія сосѣднихъ заставъ. Менѣе взвода въ заставу назначать не слѣдуетъ. (203). Слѣдуетъ имѣть въ виду, чтобы надежное охраненіе отиы- хающихъ войскъ достигалось при наименьшемъ расходѣ ихъ для сторожевой службы. (181). Отдѣльная застава располагается въ пунктѣ, указанномъ начальникомъ охраняемыхъ войскъ. (204). Каждой заставѣ указываются мѣстными предметами гра* ницы охраненія и наблюденія по фронту. (205). На мѣстности, доступной лишь въ нѣкоторыхъ пунктахъ, заставы выставляются къ проходамъ. (206). Отдѣльныя заставы должно смѣнять каждыя сутки. (292). 5) назначить если нужно: Сторожевой резервъ. Начальникъ.................... Составъ. 5) способъ и мѣсто расположенія. Поддержкою отдѣльныхъ заставъ служитъ дежурная часть охраняемыхъ войскъ. Въ сіучаѣ удаленія заставъ на значительное разстояніе, можно выдвинуть сторожевой резервъ, начальникъ коего отвѣтственъ за весь раіонъ охраненія; поддерживаемыя заставы ему подчиняются. (211). 6) дежурная часть. I 6) способъ и мѣсто расположенія. Начальникъ..............I Составъ. I Чтобы имѣть войска всегда готовыя къ дѣйствію при не- ожиданномъ появленіи непріятеля, назначается дежур- ная часть. (130). Дежурная часть назначается старшимъ начальникомъ, (начальникомъ колонны,), но если войска расположены груп- пами въ значительномъ удаленіи другъ отъ друга, то, по усмотрѣнію старшаго начальника, вмѣсто общей дежурной части можетъ быть назначена въ каждой группѣ своя де- журная часть распоряженіемъ ея начальника. (146). На бивакѣ сила и составъ дежурной части опредѣляют- ся тѣмъ начальникомъ, который ѳѳ назначаетъ, въ зависи- мости отъ степени опасности отъ противника. Примѣрно, въ дежурную часть назначается въ главныхъ силахъ: не болѣе >/ю ихъ состава. Дежурной части полезно придавать пулеметы. Въ главныхъ силахъ дежурная часть сосредоточивается и остается на бивакѣ, располагаясь ближе къ его фронту. (147). На квартирахъ дежурная часть располагается въ части селенія, ближайшей къ противнику; орудія дежурной части должны быть расположены такъ, чтобы могли обстрѣливать пути и подступы къ селенію.
— 63 — Сила, составъ, мѣсто расположенія и степень боевой го* товности дежурной части указываются назначающимъ ее начальникомъ, въ зависимости отъ удаленія непріятеля, ве- личины населеннаго пункта, количества расположенныхъ въ немъ войскъ и отъ отношенія къ нимъ мѣстнаго населе- нія (162). Дежурная часть изготовляется къ бою по приказу своего начальника. Прочія отдыхающія войска поднимаются распоряженіемъ старшаго начальника бивака и квартиро-бивака, а при квар- тирномъ расположеніи—начальника гарнизона населеннаго пункта. Сигналъ тревога подается этими начальниками, когда нѣтъ времени полнятъ войска по приказу (приказанію). Въ случаѣ выступленія дежурной части на поддержку войскъ, охраняющихъ расположеніе на отдыхѣ, если отды- хающія войска при этомъ не поднимаются, немедленно на- значается новая дежурная часть. (130). 7) Нарядъ дежурнаго по биваку (по гарнизону). Для поддержанія внутренняго порядка на бивакѣ совмѣ- стно расположенныхъ частей, назначается дежурный по би- ваку. (149). Для поддержанія внутренняго порядка въ каждомъ населенномъ пунктѣ назначается дежурный по гарнизону. (163) 8) Замѣстители. Назначить не менѣе двухъ очередей замѣстителей по стар- шинству. (8). Начальниковъ и замѣстителей указывать по чину и фа- миліи. (134). Старшинство считать по должности, а при равныхъ долж- ностяхъ—по чину. (7). Начальникъ главныхъ силъ. Время отправленія приказа (часъ, число, мѣсяцъ, годъ). Подпись отправляющаго приказъ. Въ приказъ могутъ, если нужно, включаться особыя ука- занія по развѣдыванію и охраненію, (прим. 3 къ приложе- нію XIII). И. Выслать квартирьеровъ, если возможно, къ головной охраняющей части. Выборъ мѣста биваковъ войсковыхъ частей и распре- дѣленіе ихъ между различными родами войскъ и частями возлагаются на старшаго изъ офицѳровъ-квартирьѳровъ, высланныхъ начальниками частей, коимъ даны раіоны стар- шимъ начальникомъ. (144).
— 64 — Для разбивки бивачныхъ мѣстъ на мѣстности высыла- ются линейные, по одному отъ роты и отъ экадрона, фей- ерверкеры—по два отъ батареи, при офицерахъ—квартирь- ерахъ отъ каждаго изъ пѣхотныхъ и кавалерійскихъ пол- ковъ и оть каждаго артиллерійскаго дивизіона. (145). Для отвода квартиръ высылаются квартирьеры: по одному офицеру отъ каждой отдѣльной части (въ артиллеріи—отъ каж- даго дивизіона) и по одному унтѳру-офицѳру и по четыре рядо- выхъ отъ каждой роты, эскадрона, батареи и обоза. Команды квартирьеровъ нѣсколькихъ частей войскъ, располагаемыхъ въ одномъ населенномъ пунктѣ, подчиняются старшему изъ квартирьеровъ. Квартирьеры высылаются начальниками колоннъ на столько заблаговременно, чтобы къ прибытію войскъ распредѣленіе квартиръ было окончено. (154). Отводъ и занятіе квартиро-бивака исполняются, какъ ука- зано относительно квартиръ и бивака. (168). Ш. Указать начальникамъ каждой отдѣльной заставы: а) какая развѣдка возлагается на каждаго изъ нихъ (230) и какія мѣры приняты для развѣдки конницей, не входящей въ составъ сторо- жевого охраненія. Если охраненіе состоитъ изъ отдѣльныхъ заставъ, то развѣдываніе ведутъ сами заставы. (176). б) общія предположенія для дѣйствій охраняемыхъ войскъ въ случаѣ наступленія непріятеля, чтобы сообразно съ ними охраненіе организовало свои дѣйствія; в) гдѣ нужно сомкнуть или войти въ связь съ сосѣдними охраняю- щими частями; г) принимать ли переговорщиковъ. (230). IV. Сообщить отзывъ и пропускъ начальникамъ отдѣль- ныхъ заставъ и отдѣльныхъ половыхъ карауловъ. (128). (Передается въ запечатанномъ конвертѣ). Для того, чтобы отличить своихъ отъ постороннихъ людей и переодѣтаго непріятеля, частямъ, назначеннымъ для не- сенія сторожевой службы, сообщаются два секретныхъ сло- ва— отзывъ и пропускъ, которыя назначаются старшимъ начальникомъ войскъ (отряда), дѣйствующихъ отдѣльно, на каждыя сутки особо. Они начинаются на одну букву; отзывъ— названіе города, пропускъ - предметъ изъ военнаго быта. (226). Пропускъ служитъ средствомъ узнавать своихъ. Отзывъ служитъ для начальниковъ различныхь стороже- выхъ частей повѣркою лицъ, прибывающихъ съ важными приказаніями или порученіями отъ старшихъ начальниковъ, а также сродствомъ для начальниковъ разъѣздовъ, дозоровъ и командъ, при встрѣчѣ съ другими такими же частями, окончательно признать своихъ въ томъ случаѣ, если опросъ
— 65 - ,,что пропускъ"? былъ сдѣланъ начальникомъ встрѣтившейся части раньше. Только отъ вѣрно сказавшаго отзывъ начальники ча- стей сторожевого охраненія принимаютъ сообщаемое прика- заніе. (227). Отзывъ сообщается только офицерамъ и тѣмъ унтеръ- офицерамъ, которые назначаются исполнять обязанности офицеровъ, а также начальникамъ заставъ, разъѣздовъ и дозоровъ; пропускъ сообщается всѣмъ чинамъ охраняющихъ частей. (229). V. По прибытіи въ раіонъ расположенія ознаномитьсяГсъ мѣстностью и затѣмъ сдѣлать слѣдующія распоряженія: I) назначить сборные пункты войскамъ, какъ исходные для разверты- ванія для боя въ случаѣ наступленія непріятеля, и обозамъ, а также пути слѣдованія къ сборнымъ пунктамъ: (135). 2) знать куда, по накой дорогѣ и въ какомъ порядкѣ должны идти, въ случаѣ сбора, войска и обозы; (158). 3) указать—кому и канія произвести работы для устраненія препят- ствій къ движенію частей въ сторону противника и въ сторону фланговъ; 4) указать—кому и какія именно отдѣльные мѣстные предметы надо подготовить, какъ опорные пуннты, на случай боя; (135). 5) осмотрѣть и привести въ возможную исправность дороги, мосты, гати и пр.; 6) на перекресткахъ дорогъ выставить указатели съ надписью,Кнуда ведетъ дорога; (158). Мѣста расположенія штабовъ, 'ротныхъ, эскадронныхъ и батарейныхъ дворовъ, а равно телеграфныхъ станцій, лаза- ретовъ и пріемныхъ покоевъ, обозначаются днемъ флагами, а ночью фонарями. (159). 7) для указанія мѣстъ расположенія штабовъ и квартиръ начальству- ющихъ лицъ полезно выставлять при въѣздахъ въ населенный пунктъ и на площадяхъ особые посты. (160). Чтобы прибывающіе съ распорженіемъ или ^донесеніемъ безъ затрудненія могли найти начальниковъ, къ коимъ по- сланы, начальники обязаны принять мѣры, чтобы пхъ легко было отыскать въ тѣхъ пунктахъ, гдѣ они находятся. При перемѣнѣ мѣста оставляются ординарцы для указанія, гдѣ искать начальника. (46). 8) распредѣлить между частями раіоны непосредственнаго охране- нія; (135). Независимо сторожевого охраненія, части, расположенныя на отдыхѣ, принимаютъ мѣры непосредственнаго своего охраненія для обезпеченія отъ внезапнаго нападенія. (129). Непосредственное охраненіе отдыхающихъ войскъ (ст. 129) состоитъ въ выставленіи отдѣльныхъ полевыхъ карауловъ отъ войсковыхъ частей на важнѣйшихъ подступахъ къ би-
— 66 — ваку, квартиро-биваку и къ насоленному пункту, занятому квартирнымъ порядкомъ,.—съ фронта, фланговъ и тыла. Полевые караулы выставляются отъ частей въ раіонахъ, указанныхъ старшимъ начальникомъ войскъ, совмѣстно рас- положенныхъ на отдыхѣ, а при расположеніи по квартирамъ половые караулы выставляются внѣ каждаго занятаго на- селеннаго пункта. Отъ карауловъ выставляются посты и посылаются дозоры. При расположеніи войскъ бивакомъ и квартиро-бивакомъ группами, старшій начальникъ указываетъ мѣстными предме- тами границы непосресрѳдственнаго охраненія между сосѣд- ними группами. (220). При дѣйствіяхъ въ странѣ, населеніе которой относится къ нашимъ войскамъ враждебно, непосредственное охраненіе должно быть особенно бдительнымъ. (221). VI. Установить связь: СО своимъ непосредственнымъ началь- никомъ, сторожевымъ охраненіемъ, сосѣдними войсками и частями от- дѣльно расположенными на отдыхѣ. (133, 134, 158). Связь между войсками выражается во взаимномъ оріен- тированіи о дѣйствіяхъ и пол женіи своихъ войскъ и непрія- теля, а также относительно мѣстности. (24). Начальники частей и отрядовъ, дѣйствующихъ отдѣльно, обязаны поддерживать постоянную связь со старшимъ своимъ начальникомъ и съ ближайшими отдѣльно дѣйствующими частями и отрядами. Въ равной степени, при совмѣстныхъ дѣйствіяхъ въ со- ставѣ части или отряда надо держать прочную связь: въ глубину-между непосредственными начальниками и подчинен- ными, и по фронту—съ сосѣдними частями въ каждомъ родѣ войскъ и, кромѣ того, между сосѣдними частями разныхъ родовъ войскъ. Начальники частей, подходящихъ къ мѣсту расположенія или дѣйствія другихъ частей, должны заблаговременно извѣ- щать о своемъ прибытіи начальниковъ сихъ послѣднихъ; особенно важно соблюдать это, когда часть подходитъ къ войскамъ, вступившимъ въ бой съ непріятелемъ. (25). Поддержаніе связи въ глубину достигается: 1) сообщеніемъ старшимъ начальникомъ непосредственно ему подчиненнымъ свѣдѣній объ измѣненіяхъ въ общей об- становкѣ, о ходѣ дѣйствій и достигнутыхъ результатахъ въ другихъ частяхъ, и обратно—донесеніями младшихъ началь- никовъ своимъ непосредственнымъ начальникамъ; 2) своевременною доставкою распоряженій и донесеній; 3) срочными донесеніями.
— 67 — Связь по фронту поддерживается: 1) командированіемъ въ сосѣдніе части и отряды, дѣйству- ющіе отдѣльно, офицеровъ съ нѣсколькими ординарцами для увѣдомленія своихъ начальниковъ о всемъ происходящемъ въ этихъ частяхъ и отрядахъ; 2) обмѣномъ приказами, отдаваемыми сосѣдними началь- никами отдѣльно дѣйствующихъ частей и отрядовъ, или вы- держками изъ этпхъ приказовъ: 3) обмѣномъ свѣдѣніями о своихъ дѣйствіяхъ и имѣющимися свѣдѣніями о непріятелѣ между сосѣдними частями, дѣйству- ющими совмѣстно. Въ нѣкоторыхъ случаяхъ, для установленія связи по фронту и въ глубину, примѣняется высылка дозоровъ и разъѣздовъ. (26). Общія распоряженія для поддержанія связи въ частяхъ и отрядахъ, имѣющихъ штабы, возлагаются на начальниковъ штабовъ. Непосредственно завѣдуетъ связью особо назна- чаемый офицеръ. Въ частяхъ, не имѣющихъ штабовъ, под- держаніе связи лежитъ на обязанности ихъ начальниковъ.(27). Между всѣми частями, отдѣльно расположенными на отдыхѣ, и между сторожевымъ охраненіемъ и начальникомъ охраня- емыхъ войскъ должна быть установлена связь имѣющимися для сего средствами. (133). VII. Приказать, если нужно, принять мѣры для соблю- денія особой скрытности. Внутренняя жизнь на бивакѣ и разнаго рода бои, какъ то: заря, встрѣча и относъ знаменъ, подъемъ и проч., про- изводятся примѣнительно къ лагернымъ порядкамъ, согласно Устава Внутр. службы; равнымъ образомъ разрѣшается подача всякихъ сигналовъ, музыка и пѣніе. Если же, въ зависимости отъ боевой обстановки, признано будетъ нуж- нымъ соблюдать особую скрытность, дабы не обнаруживать бивака, то для этого отдаются необходимыя распоряженія. (150). VIII. Донести о прибытіи на ночлегъ и о мѣстѣ и спо- собѣ расположенія главныхъ силъ и штаба. (21). Представить своему непосредственному начальнику по- дробное квартирное росписаніо, до отдѣльно расположен- ныхъ ротъ включительно (приложеніе М IV); при располо- женіи по квартирамъ на ночлегъ или на дневку—доносится лишь о заитіи квартирнаго раіона. (158). IX. Посылать донесенія и извѣщенія. Для выясненія обстановки и для правильнаго управленія войсками, начальники всѣхъ степеней доставляютъ старшему начальнику получаемыя ими свѣдѣнія о непріятелѣ и о • мѣстности, а также свѣдѣнія о дѣйствіяхъ и положеніи ввѣ- ренныхъ имъ войскъ.
— 68 — Свѣдѣнія эти представляются въ донесеніяхъ. (18). Письменныя донесенія предпочитать словеснымъ. (20). Главное достоинство всякаго донесенія: достовѣрность и своевременность. Посылающій донесеніе долженъ повѣрять добываемыя свѣ- дѣнія; представляя ихъ, слѣдуетъ отдѣлять то, въ чемъ самъ удостовѣрился, отъ того, что узналъ отъ другихъ или что предполагаетъ. (19). О чемъ и когда надо посылать донесенія опредѣляется обстановкою, но обязательно доносить: 1) о непріятелѣ', при развѣдкѣ—о первой встрѣчѣ съ противникомъ, объ обнаруженіи его пѣхоты, о группировкѣ его войскъ и объ измѣненіяхъ въ ней, о не нахожденіи не- пріятеля въ томъ мѣстѣ, гдѣ онъ предполагался; 2) о своихъ войскахъ: на походѣ —о достиженіи указан- ныхъ приказомъ рубежей и пунктовъ для большихъ приваловъ, о прибытіи на ночлегъ; на отдыхѣ—о мѣстѣ и способѣ рас- положенія своей части и штаба. Начальникъ можетъ установить также срочныя донесенія въ опредѣленное время или по достиженіи опредѣленныхъ пунктовъ или рубежей. (21). Донесенія посылаются въ порядкѣ подчиненности, а отъ частей, получившихъ отдѣльныя самостоятельныя поруче- нія,—тому начальнику, распоряженіемъ коего онѣ высланы. Сверхъ того, свѣдѣнія о непріятелѣ доносящій сообщаетъ непосредственно тѣмъ войскамъ, которымъ противникъ угро- жаетъ. (22). Сообщеніе всякаго рода свѣдѣній начальниками, не под- чиненными другъ другу, составляетъ извѣщеніе. (23). 4) Обязанности начальника дежурной части. I. Отдать приказъ. I) свѣдѣнія о непріятелѣ: 2) свѣдѣнія о расположеніи своихъ сосѣднихъ войскъ: 3) задача возложенная на дежурную часть; 4) способъ и мѣсто расположенія дежурной части; 5) очередь отдыха; 6) непосредственное охраненіе: 7) замѣстители. II. Ознакомиться съ мѣстностью и сдѣлать слѣдующія распоряженія: I) указать—какія и кому произвести работы для устраненія препятствій къ движенію частей въ сторону противника и въ сторону фланговъ; 2) указать—кому и какія именно отдѣльные мѣстные предметы надо подготовить, какъ опорные пункты, на случай боя.
— 69 — ІП. Установить связь съ начальникомъ, которому под- чиненъ непосредственно и съ сосѣдними войсками отдѣль- но расположенными. IV. Принять мѣры для соблюденія особой скрытности. V. Назначить дежурнаго по биваку. VI Донести о прибытіи дежурной части въ назначенное ей мѣсто и способѣ расположенія. ѴП. Посылать донесенія и извѣщенія. 4) Обязанности начальника дежурной части. I. Отдать приказъ: „Каждый воинъ долженъ понимать свой маневръ*', поэтому всѣ начальники обязаны своевременно ознаком- лять своихъ непосредственныхъ подчиненныхъ съ тѣмъ, что и съ какою цѣлью послѣднимъ предстоитъ дѣлать. (9). Подчиненные начальники, получающіе особое назначеніе по приказу старшаго отдаютъ для ввѣренныхъ имъ частей свои приказы. (10, 134). Приказы некрупнымъ отрядамъ излагаются въ произволь- ной формѣ, включая въ нихъ тѣ свѣдѣнія, какія необходимы подчиненнымъ для исполненія постановленной имъ задачи. (30). Распоряженія начальниковъ небольшихъ частей (наприм., меньше полка) отдаются письменно или словесно. (12). Приказы и приказанія должны быть отданы съ такимъ расчетомъ, чтобы войска, получивъ ихъ, имѣли время осно- вательно съ ними ознакомиться и сдѣлать всѣ нужныя распоряженія. Въ случаѣ задержки въ составленіи письменныхъ прика- зовъ и приказаній, войскамъ заблаговременно сообщаются краткія свѣдѣнія, необходимыя для предварительныхъ рас- поряженій. (17). ПРИКАЗЪ дежурной части авангарда (главныхъ силъ) „ “ пѣхотной дивизіи (колон. отряда), (нарта 3 версты) № I. Мѣсто. Время. I) свѣдѣнія о непріятелѣ; 2) свѣдѣнія о расположеніи своихъ сосѣднихъ войскъ. Свѣдѣнія о непріятелѣ и о своихъ войскахъ, насколько нужно для исполнителей. (30). 3) задача возложенная на дежурную часть.
— 70 — Чтобы имѣть войска всегда готовыя къ дѣйствію при неожиданномъ появленіи непріятеля, назначается дежур- ная часть. Дежурная часть изготовляется къ бою по приказу своего начальника. Прочія отдыхающія войска поднимаются распоряженіемъ старшаго начальника бивака и квартиро-бивака, а при квар- тирномъ расположеніи—начальника гарнизона населеннаго пункта. Сигналъ тревога подается этими начальниками, когда нѣтъ времени поднять войска по приказу (приказанію). Въ случаѣ выступленія дежурной части на поддержку войскъ, охраняющихъ расположеніе на отдыхѣ, если отды- хающія войска при этомъ не поднимаются, немедленно назначается новая дежурная часть. (130). При охраненіи некрупныхъ частей (полкъ, бригада) сто- рожевого резерва можно не выставлять и тогда его назна- ченіе, въ случаѣ надобности, выполняетъ дежурная часть отдыхающаго отряда. (199). 4) способъ и мѣсто расположенія дежурной части. Мѣсто расположенія и степень боевой готовности дежур- ной части указываются назначающимъ ее начальникомъ, въ зависимости отъ удаленія непріятеля, величины населеннаго пункта, количества расположенныхъ въ немъ войскъ и отъ отношенія къ нимъ мѣстнаго населенія. (162). При квартиро-бивачномъ расположеніи прежде всего обра- щается вниманіе на условія безопасности; затѣмъ—на сохра- неніе силъ и здоровья людей и лошадей. (І66). При отдыхѣ по квартирамъ дежурная часть располагается въ части селенія, ближайшей въ противнику; орудія дежур- ной части должны быть расположены такъ, чтобы могли обстрѣливать пути и подступы къ селенію. (162). Въ авангардѣ и арьергардѣ дежурная часть можетъ быть выдвигаема впередъ на вѣроятные пути и подступы со сто- роны противника. Въ главныхъ силахъ дежурная часть сосредоточивается и остается на бивакѣ, располагаясь ближе къ его фронту. (147). 5) очередь отдыха; Люди дежурной части должны оставаться въ сборѣ и быть, какъ днемъ, такъ и ночью, постоянно одѣтыми и въ аму- ниціи, но безъ ранцевъ (мѣшковъ) и безъ шинелей, если они скатаны; разрѣшается разбивать походныя палатки. Въ артиллеріи лошади дежурной части должны стоять въ хомутахъ, въ конницѣ лошади осѣдланы, но безъ мундшту- ковъ. Лошади водятся на водопой по частямъ. Половина людей дежурной части можетъ спать (148).
6) непосредственное охраненіе. Независимо сторожевого охраненія, части, 'расположенныя на отдыхѣ, принимаютъ мѣры непосредственнаго своего охраненія, для обезпеченія отъ внезапнаго нападенія. (129). Непосредственное охраненіе отдыхающихъ войскъ (ст. 129) состоитъ въ выставленіи отдѣльныхъ полевыхъ карауловъ отъ войсковыхъ частей на важнѣйшихъ подступахъ къ би- ваку, квартиро-биваку и къ населенному пункту, занятому квартирнымъ порядкомъ,—съ фронта, фланговъ и тыла. Полевые караулы выставляются отъ частей въ раіонахъ, указанныхъ старшимъ начальникомъ войскъ, совмѣстно рас- положенныхъ на отдыхѣ, а при расположеніи по квартирамъ полевые караулы выставляются внѣ каждаго занятаго насе- леннаго пункта. Отъ карауловъ выставляются посты и по- сылаются дозоры. При расположеніи войскъ бивакомъ и квартиро-бивакомъ группами, старшій начальникъ указываетъ мѣстными пред- метами границы непосредственнаго охраненія между сосѣд- ними группами. (220). При дѣйствіяхъ въ странѣ, населеніе которой относится къ нашимъ войскамъ враждебно, непосредственное охране- ніе должно быть особенно бдительнымъ. (221). Вблизи непріятеля полезно на ночь назначать артиллеріи отдѣльное прикрытіе, которое выставляетъ полевые кара- улы и секреты. (139). 7) замѣстители. Назначить не менѣе двухъ очередей замѣстителей по стар- шинству. (8). Старшинство считать по должности, а при равныхъ дол- жностяхъ по чину. (7). II. Ознакомиться съ мѣстностью и сдѣлать слѣдующія распоряженія: I) указать-какія и кому произвести работы для устраненія препятст- вій къ движенію частей въ сторону противника и въ сторону фланговъ; 2) указать-кому и какіе именно отдѣльные мѣстные предметы надо подготовить, какъ опорные пункты, на случай боя. (135). III. Установить связь съ начальникомъ, которому под- чиненъ непосредственно и съ сосѣдними войсками от- дѣльно расположенными. (133, 134, 158). Между всѣми частями, отдѣльно расположенными на от- дыхѣ, и между сторожевымъ охраненіемъ и начальникомъ охраняемыхъ войскъ должна быть установлена связь имѣю- щимися для сего средствами. (133). Связь между войсками выражается во взаимномъ оріенти- рованіи о дѣйствіяхъ и положеніи своихъ войскъ и непрія- теля, а также относительно мѣстности. (24).
— 72 — Начальники частой и отрядовъ, дѣйствующихъ отдѣльно, обязаны поддерживать постоянную связь со старшимъ сво- имъ начальникомъ и съ ближайшими отдѣльно дѣйствую- щими частями и отрядами. Въ равной степени, при совмѣстныхъ дѣйствіяхъ въ со- ставѣ части или отряда надо держать прочную связь: въ глубину—между непосредственными начальниками и подчи- ненными, и по фронту—съ сосѣдними частями въ каждомъ родѣ войскъ и, кромѣ того, между сосѣдними частями раз- ныхъ родовъ войскъ. (25). IV. Принять мѣры для соблюденія особой скрытности. Внутренняя жизнь на бивакѣ и разнаго рода бои, какъ то: заря, встрѣчай относъ знаменъ, подъемъ и проч., произ- водятся примѣнительно къ лагернымъ порядкамъ, согласно Устава Внутр. службы; равнымъ образомъ, разрѣшается подача всякихъ сигналовъ, музыка и пѣніе. Если-же, въ зависимости отъ боевой обстановки, признано будетъ нуж- нымъ соблюдать особую скрытность, дабы не обнаруживать би- вака, то для этого отдаются необходимыя распоряженія. (160). V. Назначить дежурнаго по биваку. Для поддержанія внутренняго порядка на бивакѣ сов- мѣстно расположенныхъ частей, назначается дежурный по биваку. (149). VI. Донести о прибытіи дежурной части въ назначен- ное ей мѣсто и способѣ расположенія. (21). VII. Посылать донесенія и извѣщенія. Для выясненія обстановки и для правильнаго управленія войсками, начальники всѣхъ степеней доставляютъ старшему начальнику получаемыя ими свѣдѣнія о непріятелѣ и о мѣстности, а также свѣдѣнія о дѣйствіяхъ и положеніи ввѣрен- ныхъ имъ войскъ. Свѣдѣнія эти представляются въ донесеніямъ. (18). Главное достоинство всякаго донесенія: достовѣрность и своевременность. Посылающій донесеніе долженъ повѣ- рять добываемыя свѣдѣнія; представляя ихъ, слѣдуетъ от- дѣлять то, въ чемъ самъ удостовѣрился, отъ того, что узналъ отъ другихъ или что предполагаетъ. (19). Письменныя донесенія предпочитать словеснымъ. (20). О чемъ и когда надо посылть донесенія опредѣляется обстановкою, но обязательно доносить: 1) о непріятелѣ: при развѣдкѣ—о первой встрѣчѣ съ противникомъ, объ обнаруженіи его пѣхоты, о группировкѣ его войскъ и объ измѣненіяхъ въ ней, о не нахожденіи непріятеля въ томъ мѣстѣ, гдѣ онъ предполагался; въ бою—
— 73 — о завязкѣ боя, какія войска противника находятся противъ и о всѣхъ существенныхъ перемѣнахъ въ его расположеніи и дѣйствіяхъ. (21). 2) о своихъ войскахъ: на походѣ—о достиженіи указан- ныхъ приказомъ рубежей и пунктовъ для большихъ прива- ловъ, о прибытіи на ночлегъ; на отдыхѣ—о мѣстѣ и спо- собѣ расположенія своей части и штаба; въ бою -объ испол- неніи постановленной задачи и о встрѣченныхъ препятствіяхъ къ достиженію цѣли, о всѣхъ измѣненіяхъ въ полученной задачѣ, сдѣланныхъ по частному почину въ зависимости отъ обстановки; 3) по окончаніи боя: о результатахъ столкновенія, какія части войскъ непріятеля участвовали въ бою, о состояніи боевыхъ припасовъ, приблизительныя потери съ обѣихъ сто- ронъ и предположенія для дальнѣйшихъ дѣйствій. Свѣдѣнія эти представляются тотчасъ послѣ боя, а если бой продолжается нѣсколько дней, то—ежедневно. Начальникъ можетъ установить также срочныя донесенія въ опредѣленное время или по достиженіи опредѣленныхъ пунктовъ или рубежей. Кромѣ краткихъ донесеній по окончаніи боя, въ возможно непродолжительномъ времени послѣ него представляется под- робное его описаніе, въ которое включаются всѣ распоря- женія и донесенія, имѣвшія вліяніе на веденіе боя. (21). Донесенія посылаются въ порядкѣ подчиненности, а отъ частей, получившихъ отдѣльныя самостоятельныя поруче- нія,—тому начальнику, распоряженіемъ коего онѣ высланы. Сверхъ того, свѣдѣнія о непріятелѣ доносящій сообщаетъ непосредственно тѣмъ войскамъ, которымъ противникъ угро- жаетъ. (22). Сообщеніе всякаго рода свѣдѣній начальниками, не под- иненными другъ другу, составляетъ извѣщеніе. (23). 5) Обязанности начальника части. I. Отдать приказъ: I) свѣдѣнія о непріятелѣ; 2) свѣдѣнія о расположеніи своихъ сосѣднихъ войскъ; 3) мѣсто и способъ расположенія своей части; 4) нарядъ на сторожевое охраненіе, если послѣдуетъ приказъ стар- аго начальника; 5) непосредственное охраненіе въ указанномъ старшимъ начальникомъ аюнѣ; 6) нарядъ дежурной части: 7) замѣстители.
— 74 — П. Выслать квартирьеровъ, если можно, къ головной охраняющей части. III. Указать начальникамъ каждой отдѣльной заставы согласно приказа старшаго начальника: а) какая развѣдка возлагается на каждаго изъ нихъ и какія мѣры приняты для развѣдки конницей, не входящей въ составъ сторожевого охраненія; б) общія предположенія для дѣйствія охраняемыхъ войскъ въ случаѣ наступленія непріятеля, чтобы сообразно съ ними охраненіе организо- вало свои дѣйствія; в) гдѣ нужно сомкнуть или войти въ связь съ сосѣдними охраня- ющими частями; г) принимать ли парламентеровъ (переговорщиковъ). IV. Сообщить отзывъ и пропускъ начальникамъ отдѣль- ныхъ заставъ и отдѣльныхъ полевыхъ карауловъ. V. По прибытіи въ раіонъ расположенія ознакомиться съ мѣстностью и сдѣлать слѣдующія распоряженія, на осно- ваніи распоряженій, полученныхъ отъ старшаго надъ нимъ начальника: I) назначить сборные пункты войскамъ, какъ исходные для разверты- ванія для боя въ случаѣ наступленія непріятеля, и обозамъ, а также пути слѣдованія къ сборнымъ пунктамъ; 2) указать—накія и кому произвести работы для устраненія препят- ствій къ движенію частей въ сторону противника и въ сторону фланговъ; 3) указать—кому и какія именно отдѣльные мѣстные предметы надо подготовить, какъ опорные пункты, на случай боя; VI. Установить связь съ своимъ непосредственнымъ начальникомъ, сторожевымъ охраненіемъ, сосѣдними вой- сками и частями отдѣльно расположенными на отдыхѣ. VII. Установить, если нужно, мѣры для соблюденія особой скрытности. ѴІП. Донести своему старшему начальнику о прибытіи на ночлегъ и о мѣстѣ и способѣ расположенія части. IX. Сдѣлать распоряженія для поддержанія внутрен- няго порядна на бивакѣ. X. Съ занятіемъ своего квартирнаго раіона обязанъ: I) знать куда, по какой дорогѣ и въ какомъ порядкѣ должны идти, въ случаѣ сбора, войска и обозы; 2) осмотрѣть и привести въ возможную исправность дороги, мосты, гати и проч.; 3) на перекресткахъ дорогъ выставить указатели; 4) представить своему непосредственному начальнику подробное квар- тирное росписаніе; 5) приказать обозначить флагами (фонарями) штабы, телеграфныя стан- ціи лазареты и проч.; 6) выставить, если нужно, особые посты, при въѣздахъ и на площадяхъ.
— Та — 5) Обязанности начаиьнииа части. I. Отдать приказъ: На основаніи приказа старшаго начальника подчиненные начальники отдаютъ свои распоряженія. (134). „Каждый воинъ долженъ понимать свой маневръ*; поэтому всѣ начальники обязаны своевременно ознакомлять своихъ непосредственныхъ подчиненныхъ съ тѣмъ, что и съ какою цѣлью послѣднимъ предстоитъ дѣлать. (9). Распоряженія начальника для исполненія боевыхъ задачъ, походныхъ движеній, расположенія на отдыхѣ и другихъ дѣйствій въ полѣ отдаются въ приказахъ. (10). Распоряженія начальниковъ небольшихъ частей (наприм , меньше полка) отдаются письменно или словесно. (12). Приказы некрупнымъ отрядамъ излагаются въ произволь- ной формѣ; въ приказы эти включаются тѣ свѣдѣнія и распоряженія изъ приказовъ старшихъ крупныхъ началь- никовъ, какія необходимы подчиненнымъ для исполненія поставленной имъ задачи. (30). Приказы и приказанія должны быть отданы съ такимъ расчетомъ, чтобы войска, получивъ ихъ, имѣли время осно- вательно съ ними ознакомиться и сдѣлать всѣ нужныя распоряженія. Въ случаѣ задержки въ составленіи письменныхъ прика- зовъ и приказаній, войскамъ заблаговременно сообщаются краткія свѣдѣнія, необходимыя для предварительныхъ рас- поряженій. (17). ПРИКАЗЪ ..пѣхотному полку*. (карта 3 версты). № I. Мѣсто. Время. I) свѣдѣнія о непріятелѣ; 2) свѣдѣнія о расположеніи своихъ сосѣднихъ войскъ; Свѣдѣнія о непріятелѣ и о своихъ войскахъ указываются, іасколько нужно для исполнителей. (30). 3) способъ и мѣсто расположенія своей части. е Войска располагаются на отдыхъ по мѣрѣ ихъ прибы- ія, не ожидая сбора всѣхъ частей. (126). Перемѣщеніе уже расположившихся на отдыхъ войскъ, >ѳзъ крайней въ томъ необходимости, не допускается. (127). Распредѣленіе войскъ на отдыхъ должно соотвѣтствовать ірѳдстоящимъ ихъ дѣйствіямъ; при этомъ необходимо груп- іировать войска такъ, чтобы имъ не приходилось исполнять
— 76 — излишнихъ передвиженій, занимая мѣста, назначенныя имъ для отдыха, и снимаясь съ отдыха. (124). При квартиро-бивачномъ расположеніи прежде всего обра- щается вниманіе на условія безопасности; затѣмъ—на сохра- неніе силъ и здоровья людей и лошадей. (166). Повозки, въ которыхъ войска ежедневно нуждаются, размѣщаются при частяхъ. (153). При расположеніи бивакомъ разрѣшается размѣщать боль- ныхъ въ ближайшихъ населенныхъ пунктахъ. (143). 4) сторожевое охраненіе, если о томъ послѣдуетъ приказъ старшаго начальника. Число отдѣльныхъ заставъ; сила, составъ, мѣсто распо- ложенія, и границы охраненія и наблюденія по фронту каждой заставы. Къ какому времени выставить заставы. (201—296). Отдѣльная застава располагается въ пунктѣ, указаннымъ начальникомъ охраняемыхъ войскъ. (204). Отдѣльныя заставы и отдѣьныѳ полевые караулы должны смѣняться каждыя сутки. (292). При охраненіи некрупныхъ частей (полкъ, бригада) сто- рожевого резерва можно не выставлять и тогда его назначеніе, въ случаѣ надобности, выполняетъ дежурная часть отдыха- ющаго отряда. (199). Отдѣльные полевые караулы выставляются для охраненія части меньше баталіона. (212). 5) непосредственное охраненіе въ указанномъ старшимъ начальникомъ раіонѣ. Независимо сторожевого охраненія, части, расположенныя на отдыхѣ, принимаютъ мѣры непосредственнаго своего охраненія для обезпеченія отъ внезапнаго нападенія. (129). Непосредственное охраненіе отдыхающихъ войскъ (129) состоитъ въ выставленіи отдѣльныхъ полевыхъ карауловъ отъ войсковыхъ частей на важнѣйшихъ подступахъ къ би- ваку, квартиро-биваку и къ населенному пункту, занятому квартирнымъ порядкомъ,—съ фронта, фланговъ и тыла. Полевые караулы выставляются отъ частей въ раіонахъ указанныхъ старшимъ начальникомъ войскъ, совмѣстно рас- положенныхъ на отдыхѣ, а при расположеніи по квартирамъ полевые караулы выставляются внѣ каждаго занятаго насе- леннаго пункта. Отъ карауловъ выставляются посты и посылаются дозоры. При расположеніи войскъ бивакомъ и квартиро-бивакомъ группами, старшій начальникъ указываетъ мѣстными пред- метами границы непосредственнаго охраненія между сосѣд- ними группами. (220).
— 77 — Отдѣльный полевой караулъ состоитъ не менѣе, какъ изъ 9 человѣкъ, въ томъ числѣ—начальникъ караула и два посыльныхъ. (213). Такіе караулы располагаются на мѣстахъ, съ которыхъ удобно наблюдать и обстрѣливать возможно большее прост- ранство, въ такомъ разстояніи отъ охраняемой части, что- бы она была обезпечена отъ дѣйствительнаго ружейнаго огня въ случаѣ внезапнаго нападенія непріятеля. (214). Промежутки между отдѣльными полевыми караулами наб- іюдаются дозорами, высылаемыми начальникомъ, выставив- пимъ полевые караулы; кромѣ того, тотъ же начальникъ ложетъ выслать и секреты. (215). При дѣйствіяхъ въ странѣ, населеніе которой относится съ нашимъ войскамъ враждебно, непосредственное охранѳ- ііѳ должно быть особенно бдительнымъ (221). і) дежурная часть. I 6) мѣсто ея расположенія. Начальникъ. I Составъ. I Чтобы имѣть войска всегда готовыя къ дѣйствію при не- жиданномъ появленіи непріятеля, назначается дежур- ная часть. Дежурная часть изготовляется къ бою по приказу своего ачальника. Прочія отдыхающія войска поднимаются распоряженіемъ гаршаго начальника бивака и квартиро-бивака, а при квар- зрномъ расположеніи—начальника гарнизона населеннаго ункта. Сигналъ тревога подается этими начальниками, огда нѣтъ времени поднять войска по приказу (приказанію). Въ случаѣ выступленія дежурной части на поддержку ойскъ, охраняющихъ расположеніе на отдыхѣ, если отды- аюіція войска при этомъ не поднимаются, немедленно наз- ачаотся новая дежурная часть. (130). Дежурная часть назначается старшимъ начальникомъ начальникомъ колонны), но если войска расположены груп- іми въ значительномъ удаленіи другъ отъ друга, то, по змотрѣнію старшаго начальника, вмѣсто общей дежурной юти можетъ быть назначена въ каждой группѣ своя де- урная часть распоряженіемъ ея начальника. (146). При расположеніи на квартирахъ дежурная часть распо- ігается въ части селенія, ближайшей къ противнику; ору- ія дежурной части должны быть расположены такъ, чтобы ргли обстрѣливать пути и подступы къ соленію. Сила, составъ, мѣсто расположенія в степень боевой го- вности дежурной части указываются назначающимъ ее па- льникомъ, въ зависимости отъ удаленія непріятеля, вели-
— 78 — чины населеннаго пункта, количества расположенныхъ въ немъ войскъ и отъ отношенія къ нимъ мѣстнаго населенія. (162). 7) замѣстители. Назначить не менѣо двухъ очередей замѣстителей по стар- шинству. (8). И. Выслать квартирьеровъ, если можно, къ головной охраняющей части. Выборъ мѣста биваковъ войсковыхъ частей и распре- дѣленіе ихъ между различными родами войскъ и частями возлагаются на старшаго изъ офицеровъ—квартирьеровъ, высланныхъ начальниками частей, коимъ даны раіоны стар- шимъ начальникомъ. (144). Для разбивки бивачныхъ мѣстъ на мѣстности высылаются линейные, по одному отъ роты и отъ эскадрона, фейервер- керы—по два отъ батареи, при офицерахъ—квартирьерахъ отъ каждаго изъ пѣхотныхъ и кавалерійскихъ полковъ и отъ каждаго артиллерійскаго дивизіона. (145). Для отвода квиртиръ высылаются квартирьеры: по одному офицеру отъ каждой отдѣльной части (въ артиллеріи—отъ каждаго дивизіона) и по одному унтеръ-офицеру и по че- тыре рядовыхъ отъ каждой роты, эскадрона, батареи и обоза. Команды квартирьеровъ нѣсколькихъ частей войскъ, располагаемыхъ въ одномъ населенномъ пунктѣ, подчиня- ются старшему изъ квартирьеровъ. Квартирьеры высылают- ся начальниками колоннъ на столько заблаговременно, что- бы къ прибытію войскъ распредѣленіе квартиръ было окон- чено. (154). Отводъ и занятіе квартиро-бивака исполняются, какъ ука- зано относительно квартиръ и бивака. (168). III. Указать начальникамъ каждой отдѣльной заставы (согласно приказа старшаго начальника): а) какая развѣдка возлагается на каждаго изъ нихъ и какія мѣры приняты для развѣдки конницей, не входящей въ составъ сторо- жевого охраненія. (230). Если охраненіе состоитъ изъ отдѣльныхъ заставъ, то раз- вѣдываніе ведутъ сами эаставы. (176). б) общія предположенія для дѣйствія охраняемыхъ войскъ въ случаѣ нас- тупленія непріятеля, чтобы сообразно съ ними охраненіе организо- вало свои. дѣйствія; в) гдѣ нужно сомкнуть или войти въ связь съ сосѣдними охраняющи- ми частями: г) принимать ли парламентеровъ (переговорщиковъ). (2 >0). IV. Сообщить отзывъ и пропускъ начальникамъ отдѣль- ныхъ заставъ, и отдѣльныхъ полевыхъ карауловъ. (228). Для того, чтобы отличить своихъ отъ постороннихъ людей и переодѣтаго непріятеля, частямъ, назначеннымъ для нссе-
— 79 — нія сторожевой службы, сообщаются два секретныхъ слова— отзывъ и пропускъ, которыя назначаются старшимъ на- чальникомъ войскъ (отряда), дѣйствующихъ отдѣльно, на каждыя сутки особо. Они начинаются на одну букву; отзывъ—названіе города, пропускъ—предметъ изъ военнаго быта. (226). Пропускъ служитъ средствомъ узнавать своихъ. Отзывъ служитъ для начальниковъ различныхъ стороже- выхъ частей повѣркою лицъ, прибывающихъ съ важными приказаніями или порученіями отъ старшихъ начальниковъ, а также средствомъ для начальниковъ разъѣздовъ, дозоровъ и командъ, при встрѣчѣ съ другими такими же частями, окончательно признать своихъ въ томъ случаѣ, если опросъ „что пропускъ"? былъ сдѣланъ начальникомъ встрѣтившейся части раньше. Только отъ вѣрно сказавшаго отзывъ начальники частей сторожевого охраненія принимаютъ сообщаемое приказаніе. (227). Отзывъ сообщается только офицерамъ и тѣмъ унтеръ- офицерамъ, которые назначаются исполнять обязанности офи- церовъ, а также начальникамъ заставъ, разъѣздовъ и дозо- ровъ; пропускъ сообщается всѣмъ чинамъ охраняющихъ частей. (229). V. По прибытіи въ раіонъ расположенія ознакомиться съ мѣстностью и сдѣлать слѣдующія распоряженія, на основа- ніи распоряженій, полученныхъ отъ старшаго надъ нимъ начальника: 1) назначать сборные пункты войскамъ, какъ исходные для разверстыванія для боя въ случаѣ наступленія непрія- теля, и обозамъ, а также пути слѣдованія къ сборнымъ пунктамъ; 2) указать-какія и кому произвести работы для устране- нія препятствій къ движенію частой въ сторону противника и въ сторону фланговъ; 3) указать кому и какіе именно отдѣльные мѣстные пред- меты надо подготовить, какъ опорные пункты, на случ ій боя. (135). II. Установить связь: со своимъ непосредственнымъ началь- никомъ, сторожевымъ охраненіемъ, сосѣдними войсками и частями от- дѣльно расположенными на отдыхѣ. (133, 134, 158). Между всѣми частями, отдѣльно расположенными на от- дыхѣ, и между сторожевымъ охраненіемъ и начальникомъ охраняемыхъ войскъ должна быть установлена связь имѣю- щимися для сего средствами. (133).
— 80 — Связь между войсками выражается во взаимномъ оріенти- рованіи о дѣйствіяхъ и положеніи своихъ войскъ и непрія- теля, а также относительно мѣстности. (24). Начальники частей и отрядовъ, дѣйствующихъ отдѣльно, обязаны поддерживать постоянную связь со старшимъ сво- имъ начальникомъ и съ ближайшими отдѣльно дѣйствующими частями и отрядами. Бъ равной степени, при совмѣстныхъ дѣйствіяхъ въ со- ставѣ части или отряда надо держать прочную связь: въ глубину—между непосредственными начальниками и подчи- ненными, и по фронту—съ сосѣдними частями въ каждомъ родѣ войскъ и, кромѣ того, между сосѣдними частями раз- ныхъ родовъ войскъ. Начальники частей, подходящихъ къ мѣсту расположенія или дѣйствія другихъ частей, должны заблаговременно из- вѣщать о своемъ прибытіи начальниковъ сихъ послѣднихъ; особенно важно соблюдать это, когда часть подходитъ къ войскамъ, вступившимъ въ бой съ непріятелемъ. (25). Поддержаніе связи въ глубину достигается: 1) сообщеніемъ старшимъ начальникомъ непосредственно ему подчиненнымъ свѣдѣній объ измѣненіяхъ въ общей об- становкѣ, л ходѣ дѣйствій и достигнутыхъ результатахъ въ другихъ частяхъ, и обратно—донесеніями младшихъ началь- никовъ своимъ непосредственнымъ начальникамъ; 2) своевременною доставкою распоряженій и донесеній; 3) срочными донесеніями. Связь по фронту поддерживается: 1) командированіемъ въ сосѣднія части и отряды, дѣй- ствующіе отдѣльно, офицеровъ съ нѣсколькими ординарцами для увѣдомленія своихъ начальниковъ о всемъ происходя- щемъ въ этихъ частяхъ и отрядахъ; 2) обмѣнъ приказами, отдаваемыми сосѣдними начальни- ками отдѣльно дѣйствующихъ частей и отрядовъ, или вы- держками изъ этихъ приказовъ; 3) обмѣномъ свѣдѣніями о своихъ дѣйствіяхъ и имѣющи- мися свѣдѣніями о непріятелѣ между сосѣдними частями, дѣйствующими совмѣстно. Въ нѣкоторыхъ случаяхъ, для установленія связи по фронту и въ глубину, примѣняется высылка дозоровъ и разъѣз- довъ. (26). Въ частяхъ, не имѣющихъ штабовъ, поддержаніе связи лежитъ на обязанности ихъ начальниковъ. (27). Для выясненія обстановки и для правильнаго управленія войсками, начальники всѣхъ степеней доставляютъ старшему начальнику получаемыя ими свѣдѣнія о непріятелѣ и о
— 81 — мѣстности, а также свѣдѣнія о дѣйствіяхъ и положеніи ввѣренныхъ имъ войскъ. (18).*^ VII. Установить, если нужно, мѣры для соблюденія^ особой скрытности. Внутренняя жизнь на бивакѣ и разнаго рода бои, какъ то: заря, встрѣча и относъ знаменъ, подъемъ и пр., произ- водятся примѣнительно къ лагернымъ порядкамъ, согласно Уст. Внутр. службы; равнымъ образомъ, разрѣшается подача всякихъ сигналовъ, музыка и пѣніе. Если же, въ зависи- мости отъ боевой обстановки, признано будетъ нужнымъ соблюдать особую скрытность, дабы не обнаружить бивака, то для этого отдаются необходимыя распоряженія. (150). VIII. Донести своему начальнику о прибытіи на ноч- легъ и о мѣстѣ и способѣ расположенія части. (21). і«| IX. Сдѣлать распоряженія для 'поддержанія внутрен- няго порядка на бивакѣ. Для поддержанія внутренняго порядка на бивакѣ сов- мѣстно расположенныхъ частей, назначаются дежурный по биваку и въ каждой отдѣльной части—дежурные, дневаль- ные, караулы и офицеры, наблюдающіе за полицейскимъ порядкомъ, согласно указаніямъ для лагерной службы, по- мѣщеннымъ въ Уст. Внутр. службы; только въ кавалеріи и артиллеріи задніе караулы не назначается. Величина бивач- наго и задняго карауловъ опредѣляется числомъ выставляе- мыхъ постовъ (къ знамени, ставкѣ начальника, денежному ящику, парку, обозу, колодцамъ, арестованнымъ и проч.) и числомъ дозоровъ, высылаемыхъ въ ближайшій къ биваку раіонъ. Отъ артиллеріи дозоры не посылаются. (149). X. Съ занятіемъ своего квартирнаго раіона обязанъ: I) знать куда, по какой дорогѣ, и въ какомъ порядкѣ должны идти, въ случаѣ сбора, войска и обозы; 2) осмотрѣть и привести въ возможную исправность дороги, мосты гати и проч.; 3) на перекресткахъ дорогъ выставить указатели съ надписью, куда ведетъ дорога; 4) представить своему непосредственному начальнику подробное квар- тирное расписаніе, до отдѣльно расположенныхъ ротъ включительно (приложеніе IV); при расположеніи по квартирамъ на ночлегъ пли на дневку—доносится лишь о занятіи квартирнаго раіона. (158). 5) мѣсто расположенія штабовъ, ротныхъ, эскадронныхъ и батарей- ыхъ дворовъ, а равно телеграфныхъ станцій, лазаретовъ и пріемныхъ окоевъ, обозначаются днемъ флагами,а ночью фонарями(прилож. І).(159). 6) для указанія мѣстъ расположенія штабовъ и квартиръ начальст- ующихъ лицъ полезно выставлять при въѣздахъ въ населенный пунктъ на площадяхъ особые посты. (1(50).
— 82 — Чтобы прибывающіе съ распоряженіемъ или донесеніемъ безъ затрудненія могли найти начальниковъ, къ коимъ пос- ланы, начальники обязаны принять мѣры, чтобы ихъ легко было отыскать въ тѣхъ пунктахъ, гдѣ они находятся. При перемѣнѣ мѣста оставляются ординарцы для указанія, гдѣ искать начальника. (46). 6) Обязанности квартирьеровъ. Бивакомъ—въ полѣ. Выборъ мѣста биваковъ войсковыхъ частей и распре- дѣленіе ихъ между различными родами войскъ и частями возлагаются на старшаго изъ офицеровъ-квартирьеррвъ, выс- ланныхъ начальниками частей, коимъ даны раіоны старшимъ начальникомъ. (144). Для разбивки бивачныхъ мѣстъ на мѣстности высылаются линейные, по одному изъ роты и отъ эскадрона, фейервер- керы—по два изъ батареи, при офицерахъ квартирьерахъ отъ каждаго изъ пѣхотныхъ и кавалерійскихъ полковъ и отъ каждаго артиллерійскаго дивизіона. Линейные и фейерверкеры заблаговременно высылаются по распоряженію начальниковъ колоннъ, если возможно къ головной охраняющей части, гдѣ поступаютъ въ распоряже- ніе старшаго изъ квартирьеровъ. Они должны окончить раз- бивку бивака до прибытія своихъ частей. (145). При выборѣ мѣста для бивака имѣть въ виду: 1) не сосредоточивать на одномъ общемъ бивакѣ значи- тельныхъ силъ; 2) возможность свободнаго маневрированія войскъ для разверстыванія въ боевой порядокъ; 3) возможное укрытіе, чтобы затруднить развѣдку бивака непріятелемъ; 4) близость воды хорошаго качества и въ достаточномъ количествѣ; 5) мѣсто для бивака должно быть просторное, сухое, не на пескѣ; желательно вблизи топливо. (136) Фронтъ бивака долженъ быть обращенъ къ непріятелю. (137). При совмѣстномъ расположеніи войскъ на отдѣхѣ пѣхота занимаетъ сторону, ближайшую къ непріятелю; конница съ конной артиллеріей ставится позади пѣхоты и, въ зависи- мости отъ степени потребности въ ней п удобства располо- женія, можетъ становиться отдѣльно; артиллерія распола- гается подъ прикрытіемъ другихъ войскъ; дивизіонные обозы и парки—позади войскъ.
— 83 — Штабъ арміи располагается на главной дорогѣ ближе къ фронту раіона, занятаго арміей; прочіе штабы, по возмож- ности, центрально въ своихъ раіонахъ, въ узлахъ дорогъ. (125). Расположеніе войскъ зависитъ отъ размѣровъ и очертанія выбраннаго мѣста, отъ доступовъ къ водѣ и къ главнымъ путямъ. Въ зависимости отъ указанныхъ условій, войска могутъ быть расположены въ одну линію, эшелонами и уступами. Въ артиллеріи паркъ ставится на линіи фронта частей, сосѣднихъ съ нею и непосредственно ѳѳ прикрывающихъ. (138). У бивака конницы передъ его фронтомъ отводится особое мѣсто для і^Іора. (139). Пѣхота ставится, по возможности, ближе къ водѣ; кон- ница хотя и дальше, но тамъ, гдѣ водопой обильнѣе и удб- нѣо и, если возможно, гдѣ она прикрыта препятствіемъ. Мѣста для кухонь назначаются ближе къ водѣ и, по воз- можности, невдалекѣ отъ своихъ частей. Мѣсто для гуртовъ убойнаго скота и для убоя его отво- іится въ тылу, внѣ раіона бивака. (140). Отхожія мЬста (ровики) устраиваются не ближе 100—150 паговъ отъ расположенія людей. (141). По теченію рѣки назначаются мѣста: выше всею—мѣсто іля питья людей и приготовленія пищи; за нимъ по порядку: ? о доп ой, мѣсто для купанья людей и лошадей и, наконецъ, тижѳ всего, мѣсто для стирки бѣлья. (142). Больныхъ разрѣшается размѣщать въ ближайшихъ пасе- іенныхъ пунктахъ. (143). По исполеніи подготовительныхъ работъ къ занятію би- вака офицеры встрѣчаютъ свои части и указываютъ имъ введенныя мѣста, а равно и мѣста для водопоя, кухонь, ^боя скота, отхожихъ мѣстъ, куда посылать за дровами, ‘оломою и пр. (145). По квартирамъ—всѣ люди и лошади въ крытыхъ по- ѣщеніяхь. (!22). Для отвода квартиръ высылаются квартирьеры: по одному фицеру отъ каждой отдѣльной части (въ артиллеріи—отъ аждаго дивизіона) и по одному унтеръ-офицеру и по четыре адовыхъ отъ каждой роты, эскадрона, батареи и обоза, -оманды квартирьеровъ нѣсколькихъ частей войскъ, рас- олагаемыхъ въ одномъ населенномъ пунктѣ, подчиняются аршему изъ квартирьеровъ. Квартирьеры высылаются на- ьльниками колоннъ на столько заблаговременно, чтобы къ >ибытію войскъ распредѣленіе квартиръ было окончено. (154). Квартиры въ каждомъ насоленномъ п пктѣ распрѳдѣля- гся между частями старшимъ изъ кварт.ірьооовъ. (155).
— 84 — Старшій изъ квартирьеровъ по прибытіи въ указанный пунктъ: 1) осматриваетъ его и собираетъ свѣдѣнія о санитарномъ состояніи, о числѣ колодцевъ, о качествѣ и количествѣ воды въ нихъ и о проточныхъ водахъ по близости; 2) раздѣляетъ его на участки соотвѣтственно числу и составу частей, распредѣляетъ между частями колодцы и мѣста водопоя; 3) выбираетъ мѣста для расположенія артиллерійскихъ и обозныхъ парковъ; 4) избираетъ дома для расположенія лазаретовъ, штабовъ и квартиръ начальниковъ; * 5) если жители враждебны—принимаетъ мѣры для предо- храненія колодцевъ отъ загрязненія или отравленія. (156). Штабы, по возможности, центрально въ своихъ раіонахъ, въ узлахъ дорогъ. (125). Квартиры командиру и чинамъ обоза отводятся въ концѣ селенія, ближайшемъ къ парку. (90 Н. О.). Части войскъ, занимающія фронтъ квартирнаго раіона, для быстроты сбора обыкновенно располагаются тѣснѣе; занимающія тылъ раіона—просторнѣе; конница—гдѣ больше надворныхъ построекъ, гдѣ есть хорошій водопой и можно имѣть фуражъ; артиллерія располагается въ населенныхъ пунктахъ вмѣстѣ съ пѣхотными и конными частями. Орудія и повозки батарей располагаются на площадяхъ и пустыряхъ внутри селенія, оставляя проѣзды; при невоз- можности—внѣ селенія; люди, лошади и аммуниція—въ бли- жайшихъ дворахъ подъ крышей. (152). Артиллерійскіе, обозные, понтонные и другіе парки рас- полагаются, по возможности, внѣ селеній и въ безопасности отъ пожара; люди и лошади расквартировываются по близости. Повозки, въ которыхъ войска ежедневно нуждаются, раз- мѣщаются при частяхъ. (153). При расположеніи по квартирамъ, обозъ размѣщается отчасти въ самомъ селеніи, отчасти обознымъ паркомъ внѣ его. (85 Н. О.) Въ самомъ селеніи размѣщаются тѣ только повозки, въ которыхъ войска ежедневно нуждаются, въ томъ числѣ и офицерскій обозъ. (86 Н. О.). Лазаретный обозъ—по сосѣдству съ пріемнымъ покоемъ и съ квартирами врачей. (88 Н. О.). Остальной обозъ располагается общимъ паркомъ внѣ се- ленія. (89 Н. О.). Каждая часть, по мѣрѣ подхода, разводится по кварти- рамъ своими квартирьерами. (157).
— 85 - Квартиро-бивакъ. Часть людей и лошадей размѣщается въ населенныхъ пунктахъ подъ крышею, а прочіе внутри населеннаго пункта и возлѣ него—бивакомъ; при этомъ войска вводятся въ населенный пунктъ и въ каждомъ изъ нихъ подъ крышу по очереди, цѣлыми частями. (122). При квартиро-бивачномъ расположеніи прежде всего обра- щается вниманіе на условія безопасности; затѣмъ—на со- храненіе силъ и здоровья людей и лошадей. (166). Отводъ и занятіе квартиро-бивака исполняются, какъ ука- зано относительно квартиръ и бивака. (168). Относительно размѣщенія подъ крышей преимущество отдается штабамъ, лазаретамъ, околоткамъ и конницѣ съ конной артиллеріей. Артиллерія располагается на площадяхъ и пустыряхъ внутри селенія или внѣ селенія; люди, лошади и аммуниція размѣщаются въ ближайшихъ дворахъ подъ крышей. Обозы и парки—на площадяхъ или внѣ селенія; люди, лошади и аммуниція, по возможности, въ ближайшихъ дво- ряхъ подъ крышей. На площадяхъ должно быть оставлено достаточно мѣста для свободнаго движенія войскъ. (167). 7) Обязанности начальника сторожевого отряда. I. Отдать приказъ: 1) Свѣдѣнія о противникѣ; 2) гдѣ расположены охраняемыя и сосѣднія войска; 3) какая задача возложена на сторожевой отрядъ (направленіе по (іронту и крайніе пункты сторожевого охраненія); 4) нарядъ ротъ въ сторожевые участки съ распредѣленіемъ конницы ю участкамъ, № каждаго участка и соотвѣтствующая полоса охраненія; іарядъ на отдѣльные полевые караулы и наблюдательные посты; 5) общія указанія для дѣйствія охраняемыхъ частей; 6) начальникъ, составъ и мѣсторасположеніе сторожевого резерва; 7) распоряженія по развѣдыванію, возложенномъ на сторожевой отрядъ; 8) распоряженія о связи; куда присылать донесенія: 9) принимать-ли переговорщиковъ; 10) разрѣшается*ли разводить огни; II) порядокъ продовольствія, если надо; 12) замѣстители. И. Сообщить, кому слѣдуетъ, отзывъ и пропускъ (въ впечатанномъ конвертѣ). Ш. Послать донесеніе начальнику охраняемыхъ войскъ разстановкѣ охраненія, съ приложеніемъ отчетной карточки. IV. Посылать донесенія и извѣщенія.
— Ь'() — V Усилить, если надо, сторожевые участки. VI. Исполнять приказы начальника охраняемыхъ войскъ» а также приказанія его начальника штаба VII. Только отъ вѣрно сказавшаго отзывъ принимать сообщаемое приказаніе. ѴШ. Въ случаѣ наступленія непріятеля упорно задер- живать его въ полосѣ охраненія. IX. Дѣлать распоряженія о смѣнѣ ротъ (эскадроновъ), сторожевыхъ участковъ и отдѣльныхъ полевыхъ кара- уловъ каждыя сутки. X. При смѣнѣ сторожевого отряда оріентировать новаго начальника сторожевого отряда о противникѣ и мѣстности. XI. Сдѣлать распоряженія для перехода отъ охраненія на мѣстѣ къ охраненію на походѣ. XII. Докладывать своему старшему начальнику, по прибытіи его въ раіонъ, о состояніи части и о непріятелѣ. 7) Обязанности начальника сторожевого отряда. I. Отдать приказъ (письменно или словесно). (231, 236). „Каждый воинъ долженъ понимать свой маневръ*} поэтому всѣ начальники обязаны своевременно ознакомлять своихъ непосредственныхъ подчиненныхъ съ тѣмъ, что и съ какою цѣлью послѣднимъ предстоитъ дѣлать. (9). Получивъ приказъ старшаго начальника и указанія: а) какая развѣдка возлагается на сторожевой отрядъ и какія мѣры приняты для развѣдки конницей, не входящей въ составъ сторожевого охраненія; б) общія предположенія для дѣйствій охраняемыхъ войскъ въ случаѣ наступленія непріятеля, чтобы сообразно съ ними охраненіе организовало свои дѣйствія; в) гдѣ нужно сомкнуть или войти въ связь съ сосѣдними охраняющими частями; г) принимать-ли парламентеровъ (переговорщиковъ)—на- чальникъ сторожевого отряда отдаетъ приказъ: (183, 230). ПРИКАЗЪ сторожевому отряду „ “ пѣхотной дивизіи, (карта 3 вер.) № I. Мѣсто. Время. I) Свѣдѣнія о противникѣ: 2) гдѣ расположены охраняемыя и сосѣднія войска:
— 87 — Свѣдѣнія о непріятелѣ н о своихъ войскахъ, насколько нужно для исполнителей. (30). 3) Какая задача возложена на сторожевой отрядъ (направленіе по фронту и крайніе пункты сторожевого охраненія). Назначеніе сторожевого охраненія: 1) въ случаѣ наступленія непріятеля, отразить его, а при натискѣ — задерживать столько времени, сколько нужно охра- няемымъ войскамъ для изготовлевія къ бою и исполненія необходимыхъ передвиженій; 2) задерживая противника, выяснить распредѣленіе и со- ставъ наступающихъ силъ; 3) препятствовать непріятельскимъ развѣдчикамъ собирать свѣдѣнія о нашихъ войскахъ, отражая и захватывая, какъ одиночныхъ развѣдчиковъ, такъ и партіи ихъ; 4) не допускать возможности обстрѣла охраняемыхъ войскъ артиллерійскимъ огнемъ—при охраненіи сторожевымъ отря- домъ и отдѣльными заставами, и дѣйствительнымъ ружейнымъ огнемъ—при выставленіи отдѣльныхъ полевыхъ карауловъ (171). Сторожевой отрядъ располагается въ указанной ему полосѣ сторожевого охраненія въ зависимости отъ обста- новки и предстоящей отдыхающимъ войскамъ задачи; онъ долженъ перехватывать дороги и важнѣйшіе подступы со стороны непріятеля къ охраняемымъ войскамъ. (182). При всѣхъ видахъ сторожевого охраненія, части его располагаются такъ, чтобы по возможности онѣ не были замѣтны со стороны непріятеля. (174). Каждый начальникъ въ сторожевомъ охраненіи отвѣтственъ за охраненіе въ порученномъ ему раіонѣ (участкѣ). (175). 4) нарядъ ротъ въ сторожевые участки съ распредѣленіемъ конницы по участкамъ: № каждаго участка .и соотвѣтствующая полоса охра- ненія: нарядъ на отдѣльные полевые караулы и на наблюдательные посты въ пункты, удаленные отъ расположенія сторожевыхъ участковъ. а) Сторожевой участокъ № 1. Составъ. а) Указать полосу сторожевого участка и задачу. б) Сторожевой участокъ № 2. б) Указать полосу сторожевого Составъ. участка и задачу. в) Отдѣльный полевой караулъ. Составъ. в) Мѣсто расположеніе и задача. г) Наблюдательный постъ. Составъ. г) Мѣсто расположеніе и задача. Сторожевой отрядъ состоитъ изъ ротныхъ сторожевыхъ участковъ и сторожевого резерва, если выставляется болѣе одного ротнаго участка. (179). Начальникъ сторожевого отряда, если въ немъ нѣсколько ротъ, раздѣляетъ полосу сторожевого охраненія на ротные сторожевые участки, протяженіемъ по фронту отъ 1 до
— 88 — 2 верстъ. Границы ротныхъ сторожевыхъ участковъ обозна- чаются, по возможности, мѣстными предметами (дороги не могутъ служить границами участковъ). (184). Если внѣ фланговъ или впереди расположенія сторожевого отряда находятся мѣстные предметы, особенно удобные для наблюденія (отдѣльная высота, постройка), или такіе, удер- жаніе которыхъ желательно (мостъ, гать), но включеніе въ расположеніе сторожевого отряда невозможно по ихъ удале- нію, то въ такихъ пунктахъ начальникъ сторожевого отряда выставляетъ наблюдательные посты и отдѣльные полевые караулы отъ пѣхоты или конницы. (185). Въ сторожевой отрядъ назначается пѣхота съ пулеметами. Конница придается: а) для наблюденія промежутковъ между сторожевыми отрядами, если ихъ нѣсколько и они не соприкасаются; б) для выставленія отдѣльныхъ полевыхъ карауловъ и наблюдательныхъ постовъ въ пунктахъ, хотя и удаленныхъ отъ расположенія сторожевого отряда, но важнымъ для охраненія или наблюденія съ нихъ; в) для связи; г) для развѣдыванія впереди и внѣ фланговъ расположенія сторожевого отряда; д) для посылки донесеній. Въ зависимости отъ количества конницы во всемъ отрядѣ и отъ задачъ, на нее возлагаемыхъ, въ сторожевой отрядъ назначается отъ одного взвода до одного эскадрона на баталіонъ пѣхоты.- Артиллерія придается лишь въ случаѣ необходиности упорно удерживать какой либо мѣстный предметъ, находя- щійся въ раіонѣ расположенія сторожевого отряда. (180). Отдѣльный полевой караулъ состоитъ не менѣе, какъ изъ девяти человѣкъ, въ томъ числѣ—начальникъ караула и два посыльныхъ. (213). На наблюдательный постъ назначается не менѣе 3-хъ человѣкъ. (269). Удаленіе сторожевыхъ заставъ отъ охраняемыхъ войскъ соображается съ временемъ, необходимымъ для из- готовленія этихъ войскъ къ бою, т. е. должно зависѣть отъ величины охраняемой части, а также отъ ширины и глубины расположенія ея на отдыхѣ; но во всякомъ случаѣ эти заставы выдвигаются къ сторонѣ противника на столько, чтобы обезпечить охраняемыя войска отъ артиллерійскаго огня при наступленіи непріятеля на сторожевое охраненіе. (188). 5) общія указанія для дѣйствія охраняемыхъ частей. . Сторожевой отрядъ можетъ отойти только по приказу начальника охраняемыхъ войскъ. (288). Дѣствуя противъ непріятеля, всѣ части сторожевого охра- ненія должны стараться опредѣлить его силы, ихъ распре-
— 89 — дѣленіе и съ какими именно частями непріятеля при- ходится имѣть дѣло. (290). При столкновеніи съ непріятелемъ части сторожевого охраненія должны обезпечить развертываніе войскъ и наи- выгоднѣйшія условія вступленія ихъ въ бой, опредѣливъ, вмѣстѣ съ тѣмъ, насколько возможно, силы непріятеля, находящіяся противъ нихъ, направленіе движенія или расположеніе ихъ. (442). Въ случаѣ наступленія непріятеля на сторожевое охра- неніе, охраняющія части отражаютъ противника; при на- тискѣ непріятеля—задерживаютъ его, чтобы дать время охраняемымъ войскамъ изготовиться къ дѣйствію. (282). Сторожевые участки, которымъ не грозитъ непосредственно наступленіе противника, продолжаютъ исполненіе стороже- выхъ обязанностей на своихъ участкахъ, оказывая атако- ваннымъ сосѣдямъ возможное содѣйствіе. (286). Безъ приказа начальника сторожевого отряда, рота (эскад- ронъ) своего участка не оставляетъ. (285). Отдѣльныя заставы и отдѣльные полевые караулы, въ случаѣ наступленія непріятеля, дѣйствуютъ смотря по обстоятельствамъ, во взаимной связи, и не могутъ оставить занимаемыхъ ими пунктовъ, если не имѣютъ на то приказа начальника, выславшаго ихъ. (289). 6) начальникъ, составъ и мѣсто расположенія сторожевого резерва. Сторожевой резервъ служитъ поддержкой сторожевымъ участкамъ. Онъ располагается, въ зависимости отъ свойствъ мѣстности, въ 1—2 верстахъ отъ сторожевыхъ заставъ. При охраненіи некрупныхъ частей (полкъ, бригада) сторо- жевого резерва можно не выставлять и тогда его назначеніе, въ случаѣ надобности, выполняетъ дежурная часть отдыхаю- щаго отряда. (199). Сторожевой резервъ долженъ быть всегда готовъ под- держать сторожевые участки, находящіеся въ раіонѣ сторо- жевого отряда. Онъ располагается бивакомъ или квартиро- бивакомъ сосредоточенно, по близости главнаго пути къ непріятелю. (240). 7) распоряженіе о развѣдываніи, возложенномъ на сторожевой отрядъ. Каждый начальникъ долженъ всегда самъ заботиться, чтобы быть освѣдомленнымъ обо всемъ, что можетъ обез- печить выполненіе задачи и безопасность ввѣренныхъ ему войскъ. (62). Развѣдываніе въ сторону противника за предѣлами на- блюденія сторожевого отряда возлагается на конницу, при- данную сторожевому отряду и оставшуюся послѣ распре- дѣленія ея по его частямъ. (176).
— 90 — Для развѣдки въ сторону непріятеля и на флангахъ сторо- жевого расположенія внѣ раіона наблюденія дозорами, начальникъ сторожевого отряда высылаетъ разъѣзды или пѣхотные развѣдывательные дозоры (партіи), указывая каж- дому разъѣзду и дозору (партіи) задачу и свѣдѣнія, которыя надо добыть, а равно время, къ которому желательно ихъ имѣть. Если раіонъ развѣдки доходитъ до сторожевого охраненія непріятеля, то разъѣзды и развѣдывательные пѣхотные дозоры (партіи) должны поддерживать съ противникомъ не- прерывное соприкосновеніе. (-238). 8) распоряженія о связи; куда присылать донесенія. Всѣ части сторожевого охраненія должны установить и поддерживать между ‘собою связь, пользуясь для. этого не только конницей но и техническими средствами. Начальникомъ сторожевого отряда должна быть установ- лена такая же связь съ начальникомъ охраняемыхъ войскъ. (133, 177). Начальникъ сторожевого отряда находится при стороже- вомъ резервѣ, а если этого резерва нѣтъ, то при главной заставѣ одного изъ сторожевыхъ участковъ. Въ случаѣ отсутствія начальника сторожевого отряда, получаемыя на его имя донесенія прочитываются начальникомъ сторожевого резерва (сторожевого участка), который отсылаетъ ихъ по мѣсту его нахоженія, сдѣлавъ, если нужно, надлежащія распоряженія. (239). 9) принимать-ли переговорщиковъ; 10) разрѣшается-ли разводить огни; II) порядокъ продовольствія, если надо; 12) замѣстители. Въ случаѣ убыли начальника и до назначенія новаго, въ командованіе вступаетъ старшій изъ оставшихся началь- никовъ. Каждый начальникъ назначаетъ на случай своей убыли не менѣе двухъ очередей замѣстителей по старшинству. (8). Начальникъ сторожевого отряда. Время отправленія приказа (часъ, число, мѣсяцъ, годъ) Подпись отправляющаго приказъ. П. Сообщить, кому слѣдуетъ, отзывъ и пропускъ (въ запечатанныхъ конвертахъ). (236). Для того, чтобы отличить своихъ отъ постороннихъ людей, и переодѣтаго непріятеля, частямъ, назначеннымъ для не- сенія сторожевой службы, сообщаются два секретныхъ слова—отзывъ и пропускъ, которыя назначаются стар-
— 91 — шимъ начальникомъ войскъ (отряда), дѣйствующихъ от- дѣльно, на каждыя сутки особо. Они начинаются на одну букву; отзывъ— названіе города, пропускъ—предметъ изъ военнаго быта. (226). Отзывъ и пропускъ передаются въ запечатанномъ кон- вертѣ: начальнику сторожевого участка—начальникомъ сторо- жевого отряда; начальнику отдѣльной заставы и отдѣльнаго полевого караула—начальникомъ, ихъ высылающимъ. (228). Отзывъ сообщается только офицерамъ и тѣмъ унтеръ- офицерамъ, которые назначаются исполнять обязанности офицеровъ, а также начальникамъ заставъ, разъѣздовъ и дозоровъ; пропускъ сообщается всѣмъ чинамъ охраняющихъ частей. (229) 1ІТ. Послать донесеніе начальнику охраняемыхъ войскъ о разстановкѣ охраненія, съ приложеніемъ, отчетной карточки. Получивъ донесенія начальниковъ сторожевыхъ участковъ о разстановкѣ охраненія въ ихъ участкахъ, начальникъ сторо- жевого отряда посылаетъ объ этомъ донесеніе начальнику охра- няемыхъ войскъ, съ приложеніемъ отчетной карточки. (237). IV. Посылать донесенія и извѣщенія. О чемъ и когда надо посылать донесенія опредѣляется обстановкою, но обязательно доносить: 1) о непріятелѣ', при развѣдкѣ —о первой встрѣчѣ съ противникомъ, объ обнаруженіи его пѣхоты, о группировкѣ его войскъ и объ измѣненіяхъ въ ней. о не нахожденіи непріятеля въ томъ мѣстѣ, гдѣ онъ предполагался; въ бою— о завязкѣ боя, какія войска противника находятся противъ и о всѣхъ существенныхъ перемѣнахъ въ его расположе- ніи и дѣйствіяхъ; 2) о своихъ войскахъ', на отдыхѣ - о мѣстѣ и способѣ расположенія своей части и штаба; въ бою—объ исполне- ніи поставленной задачи и о встрѣченныхъ препятствіяхъ къ достиженію цѣли, о всѣхъ измѣненіяхъ въ полученной за- дачѣ, сдѣланныхъ по частному почину въ зависимости отъ обстановки; 3) по окончаніи боя: о результатахъ столкновенія, ка- кія части войскъ непріятеля участвовали въ бою, о состо- яніи боевыхъ припасовъ, приблизительныя потери съ обѣ- ихъ сторонъ и предположенія для дальнѣйшихъ дѣйствій. Свѣдѣнія эти представляются тотчасъ послѣ боя, а если бой продолжается нѣсколько дней, то—ежедневно. Начальникъ можетъ установить также срочныя донесенія въ опредѣленное время или по достиженіи опредѣленныхъ пунктовъ или рубежей.
— 92 — Кромѣ краткихъ донесеній по окончаніи боя, въ возмож- но непродолжительномъ времени послѣ него представляется подробное его описаніе, въ которое включаются всѣ распо- ряженія и донесенія, имѣвшія вліяніе на веденіе боя. (21). Донесенія посылаются въ порядкѣ подчиненности, а отъ частей, получившихъ отдѣльныя самостоятельныя поруче- нія,—тому начальнику, распоряженіемъ коего онѣ высланы. Сверхъ того, свѣдѣнія о непріятелѣ доносящій сообщаетъ непосредственно тѣмъ войскамъ, которымъ противникъ угро- жаетъ. (22). Сообщеніе всякаго рода свѣдѣній начальниками, не под- чиненными другъ другу, составляетъ извѣщеніе. (23). Главное достоинство всякаго донесенія: достовѣрность и своевременность. Посылающій донесеніе долженъ повѣрять добываемыя свѣ- дѣнія; представляя ихъ, слѣдуетъ отдѣлять то, въ чемъ самъ удостовѣрился, отъ того, что узналъ отъ другихъ или что предполагаетъ (19). Письменныя денесѳнія предпочитать словеснымъ. (20). Для выясненія обстановки и для правильнаго управленія войсками, начальники всѣхъ степеней доставляютъ старше- шему начальнику получаемыя ими свѣдѣнія о непріятелѣ и о мѣстности, и также свѣдѣнія о дѣйствіяхъ и положеніи ввѣренныхъ имъ войскъ. Свѣдѣнія эти представляются въ донесеніяхъ. (18). V. Усилить, если надо, сторожевые учаотии изъ сторо- жевого резерва. Ночью, въ мятель и туманъ слѣдуетъ полевые кара- улы сгущать, для чего выставляются промежуточные кара- улы отъ сторожевыхъ заставъ, которыя для этого, если нуж- но, усиливаются распоряженіемъ начальника сторожевого участка; дозоры посылаются чаще, увеличивается также число секретовъ. При этомъ составъ сторожевыхъ участковъ можетъ быть усиливаемъ изъ сторожевого резерва. (198). VI. Исполнять приказы начальника охраняемыхъ войскъ, а также приказанія его начальника штаба. (235). Войска сторожевого отряда, отдѣльныя заставы и отдѣль- ные полевые караулы выходятъ изъ подчиненія своимъ пря- мымъ начальникамъ съ того времени, когда этими началь- никами получено распоряженіе объ ихъ высылкѣ; началь- ники сторожевого отряда и отдѣльныхъ заставъ подчиня- ются начальнику охраняемыхъ войскъ. (233)
— 93 — VII. Только отъ вѣрно сказавшаго отзывъ принимать сообщаемое приказаніе. (227). Начальники войскъ всегда обязаны знать черезъ кого они получили какое либо распоряженіе, письменное или сло- весное (41). VIII. Въ случаѣ наступленія непріятеля упорно задер- живать его въ полосѣ охраненія. Отдѣльныя заставы и отдѣльные полевые караулы, въ случаѣ наступленія непріятеля, дѣйствуютъ смотря по обстоятельствамъ, во взаимной связи, и не могутъ оставить занимаемыхъ ими пунктовъ, если но имѣютъ на то приказа начальника, выславшаго ихъ. (289). Начальникъ сторожевого отряда, въ случаѣ надобности, поддерживаетъ сторожевой участокъ, на который непріятель нападаетъ, чтобы помочь его отбросить; если противникъ въ такихъ силахъ, что остановить его на атакованномъ участкѣ представится невозможнымъ, или если непріятель тѣснитъ по всему фронту сторожевого отряда,—упорно за- держиваетъ его наступленіе въ полосѣ охраненія, чтобы охраняемыя войска могли изготовиться къ бою и исполнить необходимыя передвиженія. (287). Отбивъ непріятеля, сторожевыя части занимаютъ прежнія мѣста, если не послѣдуетъ распоряженія объ иномъ ихъ распредѣленіи для охраненія, въ зависимости отъ исхода столкновенія съ противникомъ. (291). IX. Дѣлать распоряженія о смѣнѣ ротъ (эскадроновъ) сторожевыхъ участковъ и отдѣльныхъ полевыхъ кара- уловъ изъ сторожевого резерва. Сторожевые отряды смѣняются каждыя сутки и не болѣе, какъ черезъ двое сутокъ. Роты (эскадроны) сторожевыхъ участковъ, отдѣльныя заставы и отдѣльные полевые кара- улы должно смѣнять каждыя сутки. Если сторожевой от- рядъ выстовляется на двое сутокъ, то его сторожевой ре- зервъ долженъ составлять не менѣе половины послѣд- няго. (292). X. При смѣнѣ сторожевого отряда оріентировать новаго начальника сторожевого отряда о противникѣ и мѣст- ности. Части, назначенныя для смѣны сторожевого отряда, со- бираются къ мѣсту расположенія сторожевого резерва и, по полученіи распоряженія отъ своего начальника сторожевого отряда, занимаютъ участки охраненія. Отдѣльные полевые караулы слѣдуютъ съ мѣста отдыха прямо къ пунктамъ расположенія смѣняемыхъ ими отдѣлъ-
— 94 — ныхъ карауловъ. Начальникъ каждой смѣняемой части сто- рожевого охраненія оріентируетъ соотвѣтствующаго началь- ника новаго сторожевого охраненія во всемъ, что знаетъ о противникѣ и мѣстности (293). Смѣненныя роты сторожевыхъ участковъ, не ожидая смѣны другихъ ротъ, идутъ къ мѣсту расположенія своего сторожевого резерва, а если его нѣтъ—къ своимъ частямъ, расположеннымъ на отдыхѣ. Отдѣльные полевые караулы послѣ смѣны присоединя- ются къ своимъ отдыхающимъ войскамъ. (294). XI. Сдѣлать распоряженія для перехода отъ охраненія на мѣстѣ къ охраненію на походѣ. Когда войска, послѣ расположенія па отдыхѣ (ночлегѣ), возобновляютъ движеніе, то авангарды, охранявшіе на мѣстѣ (если нужно—усиленные въ своемъ составѣ), обращаются въ авангарды (арьергарды) на походѣ. (296). Если съ началомъ движенія предполагается охранять войска частями сторожевого отряда, то сторожевыя за- ставы, усиленныя въ случаѣ надобности изъ сторожевого резерва конницей, обращаются въ походныя заставы; сто- рожевой резервъ—въ зависимости отъ силы походной колон- ны—въ головной отрядъ или авангардъ (при наступленіи), въ тыльный отрядъ или арьергардъ (при отступленіи), въ боковой отрядъ или боковой авангардъ (при фланговомъ движеніи). (296). При выдвиженіи походнаго охраненія отъ отдыхающихъ войскъ, сторожевымъ отрядомъ должно быть соблюдаемо слѣдующее: 1) При наступленіи—полевые караулы и сторожевыя заставы остаются на своихъ мѣстахъ до тѣхъ поръ, пока походныя заставы не минуютъ занимаемой ими линіи. Послѣ этого, весь сторожевой отрядъ собирается къ мѣсту, указанному начальникомъ колонны, на пути движенія аван- гарда или главныхъ силъ, къ которымъ и присоединяются. 2) При отступленіи, а также при фланговомъ дви- женіи, походныя заставы съ ихъ дозорами продвигаются въ сторону противника нѣсколько за линію передовыхъ частей охраненія или выдвигаются до этой линіи; подъ прикрытіемъ этихъ заставъ части сторожевого охраненія отходятъ й собираются къ арьергарду или боковому аван- гарду, къ которому и присоединяются. (297). Отдѣльные полевые караулы слѣдуетъ всегда замѣнять частями походнаго охраненія отъ отдыхающихъ, войскъ. (299).
— 95 — XII. Докладывать старшему, начальнику по прибытіи его въ раіонъ, о состояніи части и о непріятелѣ. Части, находящіяся въ сторожевомъ расположеніи, чести никому не отдаютъ, но начальники ихъ, по прибытіи своего старшаго начальника, докладываютъ ему о состояніи части и о всемъ, что извѣстно о непріятелѣ. (234). 8) Обязанности начальника сторожевого резерва, I. Сдѣлать распоряженія: I) свѣдѣнія о противникѣ: 2) гдѣ расположены охраняемыя и сосѣднія войска: 3) какая задача возложена на сторожевой отрядъ: 4) мѣсто и способъ расположенія сторожевого резерва: 5) степень боевой готовности сторожевого резерва и очередь отдыха; 6) куда и кому выставить отдѣльные полевые караулы и высылать дозоры для непосредственнаго охраненія. 7) съ кѣмъ и какими средствами установить связь: 8) разрѣшается-ли разводить огни: 9) порядокъ продовольствія, если надо; 10) замѣстители. II. Сообщить, кому слѣдуетъ, отзывъ и пропускъ. III. Отдать распоряженія на случай наступленія непрі- ятеля, на основаніи указаній начальника сторожевого отряда. IV. Прочитывать, когда надо донесенія, получаемыя въ сторожевомъ резервѣ на имя начальника сторожевого отряда, дѣлать распоряженія и отсылать ихъ начальнику сторожевого отряда. V. Посылать донесенія и извѣщенія. VI. Принимать сообщаемое приказаніе только отъ вѣрно сказа: шаго отзывъ. VII. Назначить, если приказано, части изъ сторожевого резерва на усиленіе строевыхъ участковъ. VIII. Докладывать своему старшему начальнику по прибытіи его въ расположеніе резерва. IX. Отправить, если приказано, смѣну ротамъ стороже- выхъ участковъ. X. Если сторожевой резервъ выставленъ за отдѣль- ными заставами, то начальникъ его исполняетъ приказы начальника охраняемыхъ войскъ, а также приказанія его начальника штаба. XI: Отдать распоряженія для перехода отъ охраненія на мѣстѣ къ охраненію на походѣ.
— 96 — 8) Обязанности начальника сторожевого резерва. I. Сдѣлать распоряженія: „Каждый воинъ долженъ понимать свой маневръ* поэтому всѣ начальники обязаны своевременно ознакомлять своихъ непосредственныхъ подчиненныхъ съ тѣмъ, что и съ какою цѣлью послѣднимъ предстоитъ дѣлать. (9). Подчиненные начальники, получающіе особое назначеніе по приказу старшаго, отдаютъ для ввѣренныхъ имъ частей свои приказы. (10). На основаніи приказа начальника сторожевого отряда на- чальникъ сторожевого резерва, по прибытіи на свой уча- стокъ, дѣлаетъ свои распоряженія. (231). Распоряженія начальниковъ небольшихъ частей (напри- мѣръ, меньше полка) отдаются письменно или словесно. (12). Для всѣхъ распоряженій въ полѣ употребляются бланки для донесеній. (32). РАСПОРЯЖЕНІЯ начальника сторожевого резерва: I) Свѣдѣнія о противникѣ; 2) гдѣ расположены охраняемыя и сосѣднія войска. Свѣдѣнія о непріятелѣ и о своихъ войскахъ, насколько нужно для исполнителей. (30). 3) Какая задача возложена на сторожевой отрядъ. Назначеніе сторожевого охраненія: 1) въ случаѣ наступленія непріятеля, отразить его, а при натискѣ—задерживать столько времени, сколько нужно охра- няемымъ войскамъ для изготовленія къ бою и исполненія необходимыхъ передвиженій; 2) задерживая противника, выяснить распредѣленіе и со- ставъ наступающихъ силъ; 3) препятствовать непріятельскимъ развѣдчикамъ собирать свѣдѣнія о нашихъ войскахъ, отражая и захватывая, какъ одиночныхъ развѣдчиковъ, такъ и партіи ихъ; 4) не допускать возможности обстрѣла охраняемыхъ войскъ артиллерійскимъ огнемъ—при охраненіи сторожевымъ отря- домъ и отдѣльными заставами, и дѣйствительнымъ ружей- нымъ огнемъ—при выставленіи отдѣльныхъ полевыхъ кара- уловъ. (171). Сторожевой резервъ служитъ поддержкой сторожевымъ участкамъ. При охраненіи некрупныхъ частей (полкъ, бригада) сто- рожевого резерва можно не выставлять и тогда его назна- ченіе, въ случаѣ надобности, выполняетъ дежурная часть отдыхающаго отряда. (199).
— 97 — 4) мѣсто и способъ расположенія сторожевого резерва. Онъ располагается, въ зависимости отъ свойствъ мѣстно- сти, въ 1 — 2 верстахъ отъ сторожевыхъ заставъ. (199). Онъ располагается бивакомъ или квартиро-бивакомъ сос- редотоценно, по близости главнаго пути къ непріятелю. (240). ' ’ ' При рсфхъ видахъ сторожевого охраненія, части его рас- полагается такъ, ^трбы по возможности онѣ не были за- мѣтны со стороны непріятеля. (174). ’ “ При расположеніи квартиро бивакомъ сторожевой резервъ располагается въ части селенія, ближайшей къ противнику; орудія резерва должны быть расположены такъ, чтобы моЬ ли обострѣливать пути и подступы къ селенію. (240', 148, 162). 5) степень боевой готовности сторожевого резерва и очередь отдыха. Сторожевой резервъ долженъ быть всегда готовъ поддер- жать сторожевые участки, находящіеся въ раіонѣ стороже- вого отряда. (240). Люди сторожевого резерва должны оставатся въ сборѣ и быть, какъ днемъ, такъ и ночью, постоянно одѣтыми и вѣ аммуниціи, но безъ ранцевъ (мѣшковъ) и безъ шинелей, если онѣ скатаны; разрѣшается разбивать походныя па- латки. Въ артиллеріи лошади дежурной части должны стоять въ хомутахъ, въ конницѣ лошади осѣдланы, но безъ мундшту- ковъ. Лошади водятся на водопой по частямъ. Половина людей сторожевого резерва можетъ спать. (148, 240). 6) куда и кому выставить отдѣльные полевые караулы и высылать дозоры для непосредственнаго охраненія. Для непосредственнаго охраненія сторожевого резерва, распоряженіемъ его начальника, выставляются отдѣльные караулы и высылаются дозоры. (240). 7) съ кѣмъ и какими средствами установить связь. Всѣ части сторожевого охраненія должны установить и поддерживть между собою связь, пользуюясь для этого не только конницей, но и техническими срсствами. (177). 8) разрѣшается-ли разводить огни; 9) порядокъ продовольствія, если надо; 10) замѣстители. ” Назначить не менѣе двухъ очередей замѣстителей по старшинству. (8).
— 98 — II) Сообщить отзывъ и пропускъ. Отзывъ сообщается только офицерамъ и тѣмъ унтеръ- офицерамъ, которые назначаются исполнять обязанности офицеровъ, а также начальникамъ заставъ, расъѣздовъ и дозоровъ; пропускъ сообщается всѣмъ чинамъ охраняющихъ частей. (229). Ш. Отдать распоряженія на случай наступленія неп- ріятеля, на основаніи указаній начальника сторожевого отряда. Въ случаѣ наступленія непріятеля на сторожевое охране- ніе, охраняющія части отражаютъ противника; при натискѣ непріятеля—задерживаютъ его чтобы дать время охраняе- мымъ войскамъ изготовиться къ дѣйствію. (282, 488). Сророжевой отрядъ можетъ отойти только по приказу на- чальника охраняемыхъ войскъ. (288). Отдѣльные заставы и отдѣльные полевые караулы, въ случаѣ наступленія непріятеля, дѣйствуютъ смотря по обстоятельствамъ, во взаимной связи, и не могутъ оставить занимаемыхъ ими пунктовъ, если не имѣютъ на то приказа начальника, выславшаго ихъ. Если за отдѣльными заставами выставленъ сторожевой резервъ, *ю начальникъ его поступаетъ согласно возложен- ному въ ст. 287. (289). Начальникъ сторожевого отряда, въ случаѣ надобно- сти, поддерживаетъ сторожевой участокъ, на который не- пріятель нападаетъ, чтобы помочь его отбросить; если про- тивникъ въ такихъ силахъ, что остановить его на атакован- номъ участкѣ представится невозможнымъ, или если непрі- ятель тѣснитъ по всему фронту стовожевого отряда,—упор- но задерживаетъ его наступленіе въ полосѣ охраненія, что- бы охраняемыя войска могли изготовиться къ бою и испол- нить необходимыя передвиженія. (287). Въ случаѣ удаленія отдѣльныхъ заставъ на значительное разстояніе, можно выдвинуть сторожевой резервъ, началь- никъ коего отвѣтственъ за весь раіонъ охраненія; под- держиваемыя заставы ому подчиняются. (211). Дѣствуя противъ непріятеля, всѣ части сторожевого ох- раненія должны стараться опредѣлить его силы, ихъ ра- спредѣленіе и съ какими именно частями непріятеля приходится имѣть дѣло. (290). Отбивъ непріятеля, сторожевыя части занимаютъ прежнія мѣста, если не послѣдуетъ распоряженія объ иномъ ихъ распредѣленіи для охраненія, въ зависимости отъ исхода столкновенія съ противникомъ. (291).
— 99 — IV. Прочитывать, ногда надо, доиесенія. получаемыя въ сторожевомъ резервѣ на имя начальника сторожево- го отряда, дѣлать распоряженія и отсылать ихъ началь- нику сторожевого отряда. Начальникъ сторожевого отряда находится при стороже- вомъ резервѣ, а если этого резерва нѣтъ, то при главной заставѣ одного изъ сторожевыхъ участковъ. Въ случаѣ отсутствія начальника сторожевого отряда, получаемыя на его имя донесенія прочитываются начальни* комъ сторожевого резерва (сторожевого участка), который отсылаетъ ихъ по мѣсту его нахожденія, сдѣлавъ, если ну- жно, надлежащія распоряженія. (239). V. Посылать донесенія и извѣщенія. О чемъ и когда надо посылать донесенія опредѣляется обстановкою, но обязательно доносить: 1) о непріятелѣ: при развѣдкѣ—о первой встрѣчѣ съ противникомъ, объ обнаруженіи его пѣхоты, о группировкѣ его войскъ и объ измѣненіяхъ въ ней, о не нахожденіи непріятеля въ томъ мѣстѣ, гдѣ онъ предполагался; въ бою—о завязкѣ боя, какія войска противника находятся противъ и о всѣхъ существенныхъ перемѣнахъ въ его рас- положеніи и дѣйствіяхъ; 2) о своихъ войскахъ', на отдыхѣ—о мѣстѣ и способѣ расположенія своей части и штаба; въ бою - объ исполненіи постановленной задачи и о встрѣченныхъ препятствіяхъ къ достиженію цѣли, о всѣхъ измѣненіяхъ въ полученной за- дачѣ, сдѣланныхъ по частному почину въ зависимости отъ обстановки; По окончаніи боя: о результатахъ столкновенія, какія части войскъ непріятеля участвовали въ бою, о состояніи боевыхъ припасовъ, приблизительныя потери съ обѣихъ сторонъ и предположенія для дальнѣйшихъ дѣйствій. Свѣдѣнія эти представляются тотчасъ послѣ боя, а если бой продолжается нѣсколько дней, то—ежедневно. Начальникъ можетъ установить также срочныя донесенія въ опредѣленное время или по достиженію опредѣленныхъ пунктовъ или рубежей. (21). Донесенія посылаются въ порядкѣ подчиненности, а отъ частей, получившихъ отдѣльныя самостоятельныя поруче- нія,—тому начальнику, распоряженіемъ к >его онѣ высланы. Сверхъ того, свѣдѣнія о непріятелѣ доносящій сообщаетъ непосредственно тѣмъ войскамъ, которымъ противникъ угро- жаетъ. (22). Сообщеніе всякаго рода свѣдѣній начальниками, не под- чиненными другъ другу, составляетъ извѣщеніе. (23).
— 100 - Главное достоинство всякаго донесенія: достовѣрность и своевременность. Посылающій донесеніе долженъ повѣрять добываемыя свѣдѣнія; представляя ихъ, слѣдуетъ отдѣлять то, въ чемъ самъ удостовѣрился, отъ того, что узналъ отъ другихъ нли что предполагаетъ. (19). Письменныя донесенія предпочитать словеснымъ. (20). Для выясненія обстановки и для правильнаго управленія войсками, начальйиКи всѣхъ степеней доставляютъ старшему начальнику получаемыя ими свѣдѣнія о непріятелѣ и о мѣстности, а также свѣдѣнія о дѣйствіяхъ и положеній ввѣренныхъ имъ войскъ. Свѣдѣнія эти предоставляются въ донесеніяхъ. (18). VI. Принимаетъ сообщаемыя приказанія только отъ вѣрно сказавшаго отзывъ. (227). Начальники войскъ всегда обязаны знать черезъ кого они поручили какое-либо распоряженіе, письменное илй словѳ'сйбѳ. (4І). ѴІІ. Назначить, если надо, части изъ сторожевого резервѣ на усиленіе сторожевыхъ участковъ. Ночью, въ мятель и туманъ слѣдуетъ половые караулѣ сгущать, для чего выставляются промежуточные караулы отъ сторожевыхъ заставъ, которые для этого, если нужно, усиливаются распоряженіемъ начальника сторожевого участка; дозоры посылаются чаще, увеличивается также число сек- ретовъ. При этомъ составъ сторожевыхъ участковъ можетъ быть усиливаемъ изъ сторожевого резерва. (198). ѴІП, Докладывать своему старшему начальнику по при- бытіи его въ расположеніе резерва. Части, находящіеся въ сторожевомъ расположеніи, честй никому не отдаютъ, но начальники йхъ, по прибытіи своего старшаго начальника, докладываютъ ему о состояніи Части и о всемъ, что извѣстно о непріятелѣ. (234). IX. Отйравйіь, если ѣрйнаѣан’о, смѣну ротамъ Стороже- выхъ учас'гйов'ь. Сторожевые отряды смѣняются каждые сутки и не болѣе, какъ черезъ двое сутокъ. Роты (эскадроны) сторожевыхъ участковъ, отдѣльныя заставы й отдѣльные полевые ка- раулы должно смѣнять каждыя сутки. Если сторожевой отрядъ выставляется на двое сутокъ, то ого сторожевой резервъ долженъ составлять не менѣе половины послѣд- няго. (292). Части,* назначенныя для смѣны сторожевого отряда, со- бираются къ мѣсту расположенія сторожевого резерва й,
— 101 — по полученіи распоряженія отъ своего начальника сторо- жевого отряда, занимаютъ участки охраненія. Отдѣльныя заставы и отдѣльные полевые караулы слѣдуютъ съ мѣста отдыха прямо къ пунктамъ расположенія смѣняемыхъ вми отдѣльныхъ заставъ и карауловъ. Начальникъ каждой смѣ- няемой части сторожевого охраненія оріентируетъ соотвѣт- ствующаго начальника новаго сторожевого охраненія во всемъ, что знаетъ о противникѣ и мѣстности. (293). Смѣненныя роты сторожевыхъ участковъ, не ожидая смѣны другихъ ротъ, идутъ къ мѣсту расположенія своего сторожевого резервата если ого нѣтъ—къ своимъ частямъ, расположеннымъ на отдыхѣ. Отдѣльныя заставы и отдѣльные полевые караулы пос- лѣ смѣны присоединяются къ своимъ отдыхающимъ вой- скамъ (294). X. Если сторожевой резервъ выставленъ за отдѣльными заставами, то начальникъ его исполняетъ приказы на- чальника охраняемыхъ войскъ, а также приказанія его начальника штаба. (236). Войска сторожевого отряда, отдѣльныя заставы и отдѣль- ные половые караулы выходятъ изъ подчиненія своимъ прямымъ начальникамъ съ того времени, когда этими на- чальниками получено распоряженіе объ ихъ высылкѣ. Если за отдѣльными заставами выставленъ сторожевой резервъ (ст. 211), то начальники заставъ подчиняются на- чальнику этого резерва. (233). IX.. Отдать распоряженія для перехода отъ охраненія на мѣстѣ къ охраненію на походѣ. Когда войска, послѣ расположейія па отдыхѣ (ночлегѣ), возобновляютъ движеніе, то авангарды, охранявшіе на мѣстѣ (если нужно—усиленные въ своемъ составѣ), обра- щаются въ авангарды (арьергарды) на походѣ. (295). Если съ началомъ движенія предполагается охранять войска частями сторожевого отряда, то сторожевые заставы, усиленныя въ случаѣ надобности изъ сторожевого резерва конницей, обращаются въ походныя заставы; сто рожевой резервъ—въ зависимости отъ силы походной ко- юнны—въ головной отрядъ или авангардъ (при наступленіи), іъ тыльный отрядъ или арьергардъ (при отступленіи), въ Іоковой отрядъ или боковой авангардъ (при фланговомъ івиженіи). (296). При выдвиженіи походнаго охраненія отъ отдыхающихъ юйскъ, сторожевымъ отрядомъ должно быть соблюдаемо ілѣдующеѳ:
— 102 — 1) при наступленіи—полевые караулы и сторожевыя заставы остаются на своихъ мѣстахъ до тѣхъ -поръ, пока походныя заставы не минуютъ занимаемой ими линіи. Послѣ этого, весь сторожевой отрядъ собирается къ мѣсту, указанному начальникомъ колонны, на пути движенія авангарда или главныхъ силъ, къ которымъ и присоединяются. 2) при отступленіи, а также при фланговомъ дви- женіи, походныя заставы съ ихъ дозорами продвигаются въ сторону противника нѣсколько за линію передовыхъ частей охраненія или выдвигаются до этой линіи; подъ при- крытіемъ этихъ заставъ части сторожевого охраненія отхо- дятъ и собираются къ арьергарду или боковому авангарду, къ которому и присоединяются. (297). Отдѣльныя заставы также могутъ быть обращены въ походныя заставы или присоединяются къ авангарду или арьергарду послѣ того, какъ походныя заставы, высланныя отъ охраняемыхъ войскъ, продвинутся къ сторонѣ не- пріятеля. (298) Отдѣльные полевые караулы слѣдуетъ всегда замѣнять частями походнаго охранѳвія отъ отдыхающихъ войскъ. (299). 9) Обязанности начальника сторожевого участка. I. Сдѣлать распоряженія: I) сообщить свѣдѣнія о непріятелѣ; 2) указать, гдѣ расположены охраняемыя и сосѣднія войска; 3) намѣтить мѣста для заставъ; 4) указать задачу, возложенную на роту (эскадронъ) и какъ для этого распредѣляются взводы; 5) указать заставамъ ихъ участки, а также какіе мѣстные предметы впереди нужно осмотрѣть дозорами; 6) назначить каждой заставѣ № по порядку ихъ расположенія и рас- предѣлить кавалерію; 7) если нужно, выслать секреты; 8) напомнить людямъ главнѣйшія обязанности при исполненіи сторо- жевой службы; 9) указать: приниматели переговорщиковъ, разрѣшается-ли разводить огни, порядокъ продовольствія и сообщить кто начальникъ сторожевого отряда; ІО) установить условные знаки для предупрежденія объ опасности; II) дать указанія начальникамъ заставъ по устройству сигнализаціи; 12) дать указанія объ установленіи связи; 13) сообщить, кому слѣдуетъ, отзывъ и пропускъ; 14) сообщить, кому слѣдуетъ, названіе ближайшихъ селеній и куда ведутъ имѣющіяся на участкѣ дороги; 15) сообщить гдѣ будетъ находиться самъ; 16) назначить замѣстителей.
— 103 — П. Приказать начальникамъ заставъ вести ихъ къ намѣ- ченнымъ для заставъ мѣстамъ, показавъ ихъ на мѣстности. Ш. Увѣдомить прикрывающія походныя заставы о за- нятіи ротою сторожевого участка охраненія. IV. По разстановкѣ заставъ, лично повѣрить ихъ рас- положеніе и ознакомиться съ мѣстностью. V. Указать начальникамъ заставъ, какія измѣненія надо сдѣлать на ночь, а также въ мятель и туманъ VI. Донести начальнику сторожевого отряда о разста- новкѣ охраненія на своемъ участкѣ. ѴП. Опрашивать всѣхъ препровождаемыхъ на главную заставу людей и отправлять переговорщиковъ ѴШ. Исполнять приказы: начальника сторожевого от- ряда и начальника охраняемыхъ войскъ. IX. По прибытіи старшаго начальника докладывать ему о состояніи части и о всемъ, что извѣстно о про- тивникѣ. X. Принимать сообщаемое приказаніе только отъ вѣрно сказавшаго отзывъ. XI. Когда надо, прочитывать получаемыя на главную заставу донесенія на имя начальника сторожевого от- ряда, дѣлать распоряженія и отсылать ихъ начальнику сторожевого отряда. ХП. Получивъ свѣдѣнія о появленіи противника или услышавъ выстрѣлы, приказать главной заставѣ изгото- виться и послать на заставу офицера или унтеръ-офицера узнать въ чемъ дѣло. ХІП. Доносить своему начальнику свѣдѣнія о непрі- ятелѣ и о дѣйствіяхъ своей роты (эскадрона). XIV. Въ случаѣ наступленія противника, немедленно дать знать начальнику сторожевого отряда и сосѣднимъ ротамъ, и отражать противника. XV. Оріентировать при смѣнѣ сторожевыхъ частей но- ваго начальника сторожевого участка XVI. По смѣнѣ вести роту въ сторожевой резервъ. XVII. Отдать распоряженія для перехода отъ охране- нія на мѣстѣ нъ охраненію на походѣ. 9) Обязанности начальника сторожевого участка. I. Сдѣлать распоряженія: По прибытіи въ свой участокъ начальникъ сторожевого участка обязанъ отдать свои распоряженія. (231, 242).
— 104 — Подчиненные начальники, получающіе особое назначеніе по приказу старшаго, отдаютъ для ввѣренныхъ имъ частей свои приказы. (10). Распоряженія начальниковъ небольшихъ частей (наприм. меньше полка) отдаются письменно или словесно. (12). Для всѣхъ распоряженій въ полѣ употребляются бланки для донесеній. (32). РАСПОРЯЖЕНІЯ сторожевому участку № 1-й. I) сообщить свѣдѣнія о непріятелѣ; 2) указать гдѣ расположены охраняемыя и сосѣднія войска стороже- вого резерва или дежурной • части. Свѣдѣнія о непріятелѣ и о своихъ войскахъ, насколько нужно для исполнителей. (30). 3) намѣтить мѣста для заставъ. Удаленіе сторожевыхъ заставъ отъ охраняемыхъ войскъ соображается съ временемъ, необходимымъ для изготовленія этихъ войскъ къ бою, т. е. должно зависѣть отъ величины охраняемой части, а также оть ширины и глубины располо • жѳнія ея на отдыхѣ; но во всякомъ случаѣ эти заставы выдвигаются къ сторонѣ противника настолько, чтобы обез- печить охраняемыя войска отъ артиллерійскаго огня при наступленіи непріятеля на сторожевое охраненіе. (188). Сторожевыя заставы располагаются у дорогъ, если онѣ на ихъ участкахъ есть, и занимаютъ мѣстные предметы, удобные для обороны, укрѣпляя ихъ; когда такихъ мѣстныхъ пред- метовъ нѣтъ,—строятъ окопы, замаскировывая ихъ. (191). Части сторожевого охраненія располагаются такъ, чтобы по возможности онѣ но были замѣтвы со стороны непрія- теля. (174). 4) указать задачу, возложенную на роту (эскадронъ) и какъ для этого распредѣляются взводы. «Каждый воинъ долженъ понимать свой маневръ»; поэтому всѣ начальники обязаны своевременно ознакомлять своихъ непосредственныхъ подчиненныхъ съ тѣмъ, что и съ какпоцѣль^ послѣднимъ предстоитъ дѣлать. (9). 4, 1) Въ случаѣ наступленія непріятеля, отразить его, а при натискѣ—задерживать столько времени, сколько нужно охраняемымъ войскамъ для изготовленія къ бою и испол- ненія необходимыхъ передвиженій; 2) задерживая противника, выяснить распредѣленіе и со- ставъ наступающихъ силъ; 3) препятствовать непріятельскимъ развѣдчикамъ собирать свѣдѣнія о нашихъ войскахъ, отражая и захватывая, какъ одиночныхъ развѣдчиковъ, такъ и партіи ихъ;
— 105 - 4) но допускать возможности обстрѣла охраняемыхъ войскъ артиллерійскимъ огнемъ—при охраненіи сторожевымъ отрядомъ и отдѣльными заставами, и дѣйствительнымъ ру- жейнымъ огнемъ - при выставленіи отдѣльныхъ половыхъ Карауловъ) (171). 5) указать заставамъ ихъ участки, а также какіе мѣстные пред- меты впереди нужно осмотрѣть дозорами; 6) назначить каждой заставѣ номеръ по порядку ихъ расположенія и распредѣлить кавалерію. Рота выставляетъ но болѣе четырехъ заставъ. (187). Главная застава служитъ поддеряскою своихъ стороже- выхъ заставъ; она располагается тамъ, гдѣ по обстановкѣ наиболѣе вѣроятна необходимость поддержка; въ исключи- тельныхъ случаяхъ она можетъ быть выдвинута на линію прочихъ заставъ. (189). Начальникъ ротнаго сторожевого участка цѣлитъ его на участки сторожевыхъ заставъ и назначаетъ въ каждый такой участокъ сторожевую заставу, силою не менѣе взвода, ѣъ которой придаетъ но менѣе двухъ всадниковъ для по- сылки донесеній (дороги не могутъ служить границами между участками сторожевыхъ заставъ). (186). 7) если нужно—выслать секреты. (242). Кромѣ полевыхъ карауловъ, въ мѣстахъ перѳсѣченыхъ, впероди и на открытыхъ флангахъ расположенія роты на сторожевомъ участкѣ могутъ быть выставляемы секреты, по распоряженію начальника сторожевого участка. (196). Секретъ состоитъ изъ нѣсколькихъ человѣкъ (не менѣе 3), расположенныхъ скрытно. Онъ выставляется для усиленія наблюденія за непріятелемъ ночью, а въ нѣкоторыхъ слу- чаяхъ и днемъ. (277). Люди, назначенные въ секретъ, стараются скрытно про- браться на опредѣленное имъ мѣсто, соблюдаютъ тишину (не курятъ, не разговариваютъ), прислушиваясь, не прибли- жается ли непріятель, никого не спрашиваютъ и никого не останавливаютъ. О всемъ, что замѣтятъ, секреты должны извѣщать на заставы или караулы, подавая какой либо условный знакъ или посылая одного человѣка въ караулъ или къ заставѣ. (278). Для секретовъ избираются люди отважные, надежные, расторопные и съ' Хорошимъ зрѣніемъ" и слухомъ. (279). Если непріятель наткнется на секретъ, нападетъ на него, или секретъ обнаружитъ наступленіе значительныхъ силъ непріятеля въ такомъ близкомъ разстояніи, что иначе не успѣетъ дать знать, то долженъ открыть огонь, дабы тѣмъ извѣстить о появленіи непріятеля. (280).
— 106 — Секретовъ никто не повѣряетъ, а равно ихъ не смѣ- няютъ. Они остаются на своемъ мѣстѣ столько времени, сколько имъ приказано, а потомъ возвращаются, не дожи- даясь смѣны. (281). 8) напомнить людямъ главнѣйшія обязанности при несеніи сторожевой службы. Каждый начальникъ въ сторожевомъ охраненіи отвѣтственъ за охраненіе въ порученномъ ому раіонѣ (участкѣ). (175). 9) отдать всѣ необходимыя распоряженія, согласно приказа начальника сторожевого охраненія: а) принимать-ли переговорщиковъ; б) разрѣшается-ли разводить огни; в) порядокъ продовольствія; г) сообщить людямъ, кто начальникъ сторожевого отряда; 10) установить условные знаки для предупрежденія объ опасности; II) дать указанія начальникамъ заставъ по устройству сигнали- заціи; (252). 12) дать указанія объ установленіи связи. Заставы высылаютъ отъ себя дозоры для осмотра впѳрѳд- лѳжащей мѣстности, для связи съ сосѣдними заставами и для повѣрки бдительности полевыхъ карауловъ; кромѣ того, главная застава высылаетъ дозоры для связи съ главными заставами сосѣднихъ сторожевыхъ участковъ. (197). Всѣ части сторожевого охраненія должны установить и поддерживать между собою связь, пользуясь для этого не только конницей, но и техническими средствами. (177 и 25). 13) сообщить кому слѣдуетъ отзывъ и пропускъ. Для того, чтобы отличить своихъ отъ постороннихъ людей и переодѣтаго непріятеля, частямъ, назначеннымъ для не- сенія сторожевой службы, сообщаются два секретныхъ слова— отзывъ ѵ. пропускъ, которыя назначаются старшимъ началь- никомъ войскъ (отряда), дѣйствующихъ отдѣльно, на каж- дыя сутки особо. Они начинаются на одну букву; отзывъ—названіе города, пропускъ— предметъ изъ военнаго быта. (226). Отзывъ сообщается только офицерамъ и тѣмъ унтеръ- офицерамъ, которые назначаются исполнять обязанности офицеровъ, а также начальникамъ заставъ, разъѣздовъ и дозоровъ; пропускъ сообщается всѣмъ чинамъ охраняющихъ частей. (229). 14) сообщить кому слѣдуетъ названія ближайшихъ селеній и куда ведутъ имѣющіяся на участкахъ дороги; 15) сообщить начальникамъ заставъ гдѣ будетъ находится самъ. Начальникъ сторожевого участка находится при главной заставѣ; въ случаѣ его отсутствія, въ главнй заставѣ должно быть извѣстно, гдѣ его найти. (244).
— 107 — 16) назначить замѣстителей. Назначить нѳ менѣе двухъ смѣнъ замѣстителей по стар- шинству. (8). II. Приказать начальникамъ заставъ вести ихъ къ на» мѣченнымъ для заставъ мѣстамъ, показавъ ихъ на мѣстности. (242). III. Увѣдомить прикрывающія походныя заставы о занятіи ротою сторожевого участка охраненія. Сторожевое охраненіе выставляется подъ прикрытіемъ походныхъ заставъ. Головной и боковой отряды, въ зависимости объ обстановки, могутъ быть или отозваны, или продолжать охраненіе, оста- ваясь въ поддержкѣ своихъ походныхъ заставъ. Походныя заставы (головной и боковой отряды, если нѳ были отоз- ваны) отходятъ къ своимъ частямъ въ авангардъ, арьер- гардъ или боковой авангардъ по полученіи увѣдомленія отъ ближайшихъ къ нимъ начальниковъ сторожевыхъ участковъ или отдѣльныхъ заставъ о занятіи ими своихъ участковъ охраненія. (232). IV. По разстановкѣ заставъ, лично повѣрить ихъ распо- ложеніе и ознакомиться съ мѣстностью. Начальникъ сторожевого участка обязанъ хорошо озна- комиться съ мѣстностью между заставами, впереди ихъ и на флангахъ сторожевого участка; (243). V. Указать начальникамъ заставъ, какія измѣиія надо сдѣлать на ночь, а также въ мятель и туманъ. (243). Ночью, въ мятель и туманъ слѣдуетъ полевые кара- улы сгущать, для чего выставляются промежуточные кара- улы отъ сторожевыхъ заставъ', которыя для этого, если нужно, усиливаются распоряженіемъ начальника сторожевого участка; дозоры посылаются чаще, увеличивается также чи- сло секретовъ. При этомъ составъ сторожевыхъ участковъ можетъ быть усиливаемъ изъ сторожевого резерва. (198). Если караулы спускаются на внутренній скатъ возвышен- ности, то необходимо на наружномъ, обращенномъ къ непрія- телю, ставить секреты, чтобы обезличить за собою пере- валъ. (192). VI. Донести начальнику сторожевого отряда о разстановкѣ охраненія на своемъ участкѣ. По занятіи всѣми частями сторожевого участка назначен- ныхъ имъ мѣстъ, начальникъ его о всѣхъ своихъ распоря- женіяхъ посылаетъ письменное донесеніе начальнику сторо- жевого отряда, прилагая отчетную карточку. (243).
— 108 — VII. Опрашивать всѣхъ препровождаемыхъ на главную заставу людей и отправлять переговорщиковъ. Всѣхъ людей, препровождаемыхъ на главную заставу, на- чальникъ сторожевого участка опрашиваетъ и затѣмъ рѣ- шаетъ, кого пропустить и кого, какъ возбуждающаго сомнѣ- ніе, препроводить къ начальнику сторожевого отряда. Препровожденныхъ заставами переговорщиковъ, а также перебѣжчиковъ, отправляетъ подъ конвоемъ къ начальнику сторожевого отряда, при чемъ переговорщикамъ завязываетъ глаза, въ разговоры съ ними но вступаетъ и на вопросы не отвѣчаетъ. (245). VIII. Исполнять приказы: I) начальника сторожевого отряда и 2) начальника охраняемыхъ войскъ. (241). Войска сторожевого отряда, отдѣльныя заставы п отдѣль- ные полевые караулы выходятъ изъ подчиненія своимъ прямымъ начальникамъ съ того времени, когда этими на- чальниками получено распоряженіе объ ихъ высылкѣ. (233). IX. По прибытіи старшаго начальника докладываетъ ему о состояніи части и о всемъ, что извѣстно о против- никѣ. (234). Части, находящіяся въ сторожевомъ расположеніи, чести никому не отдаютъ, но начальники ихъ. по прибытіи сво- его старшаго начальника, докладываютъ ему о состояніи части и о всемъ, что извѣстно о непріятель. (234). X. Принимать сообщаемое приказаніе только отъ вѣрно сказавшаго отзывъ. (227). Начильники войскъ всегда обязаны знать черезъ кого они получили какое-либо распоряженіе, письмонное или словес- ное. (41). XI. 1 Когда надо, прочитывать получаемыя на главнуюза- ставу донесенія на имя начальника сторожевого отряда, дѣлать распоряженія* и отсылать - ихъ начальнику сторо- жевого отряда. Начальникъ сторожевого отряда находится при стороже- вомъ резервѣ, а если этого резерва нѣтъ, то при главной заставѣ одного изъ сторожевыхъ участковъ. Въ случаѣ от- сутствія начальника сторожевого отряда, получаемыя на его имя донесенія прочитываются начальникомъ сторожевого резерва (сторожевого участка), который отсылаетъ. ихъ по мѣсту его нахожденія, сдѣлавъ, если нужно, надлежащія распоряженія. (239).
— 109 — XII. Получивъ отъ сторожевыхъ заставъ свѣдѣніе о появленіи противника или услышавъ выстрѣлы, приказать главной заставѣ изготовиться и послать на заставы офи- цера или унтеръ офицера узнать въ чемъ дѣло. (246). ХІП. Доносить своему начальнику свѣдѣнія о непрія- телѣ и о дѣйствіяхъ своей роты (эскадрона). (18). Для выясненія обстановки и для правильнаго управленія войсками, начальники всѣхъ степеней доставляютъ старшему начальнику получаемыя ими свѣдѣнія о непріятелѣ и о мѣст- ности, а также свѣдѣнія о дѣйствіяхъ и положеніи ввѣрен- ныхъ вмъ войскъ. Свѣдѣнія эти представляются въ донесеніяхъ. (18). XIV. Въ случаѣ наступленія противника, немедленно даетъ знать начальнику сторожевого отряда и сосѣднимъ ро- тамъ и дѣйствуетъ, согласно указаніямъ въ ст. ст. 282— 291. (247). Въ случаѣ наступленія непріятеля на сторожевое охране- ніе. охраняющія части отражаютъ противника; при натискѣ непріятеля—задерживаютъ его, что бы дать время охраняе-? мымъ войскамъ изготовиться къ дѣйствію. (282). Если подходятъ отдѣльные люди или небольшая партія непріятеля, то полевые караулы стараются захватить ихъ или отогнать своими силами. Сосѣдніе полевые караулы содѣйствуютъ другъ другу, для чего отдыхающіе люди идутъ на помощь или дѣйствуютъ огнемъ; подчаски и часовые остаются на своихъ мѣстахъ. (283). Сторожевая застава дѣйствуетъ для отраженія нѳпріят теля, сообразуясь съ обстановкою, совмѣстно съ половыми караулами, но теряя связи съ сосѣдними заставами. Если сторожевая застава будетъ но въ силахъ отбросить противника, то она можетъ быть поддержана главной заста- вой своего участка. Сторожевая застава безъ приказа на- чальника сторожевого участка но можетъ оставить своего участка. (284). При наступленіи непріятеля на весь сторожевой учас- токъ, начальникъ этого участка управляетъ дѣйствіями сво- ихъ заставъ, смотря по обстоятельствамъ и въ зависимости отъ мѣстности; безъ приказа начальника сторожевого отряда, рота (эскадронъ) своего участка не оставляетъ. (285). Сторожевые участки, которымъ не грозитъ непосредственно наступленіе противника, продолжаютъ исполненіе стороже- выхъ обязанностей на своихъ участкахъ, оказывая атако- ваннымъ сосѣдямъ возможное содѣйствіе. (286). Начальникъ сторожевого отряда, въ случаѣ надобности, поддерживаетъ сторожевой участокъ, на который непріятель
— по — нападаетъ, чтобы помочь его отбросить; если противникъ въ такихъ силахъ, что остановить его на атакованномъ участкѣ представится невозможеннымъ, или если непріятель тѣснитъ по всѣму фронту сторожевого отряда,—упорно задерживаетъ его наступленіе въ полосѣ охраненія, чтобы охраняемыя войска могли изготовиться къ бою и исполнить необходимыя перѳдвижнія. (287). Дѣйствуя противъ непріятеля, всѣ части сторожевого охра- ненія должны стараться опредѣлить его силы, ихъ распедѣ- леніе и съ какими именно частями непріятеля прихо- дится имѣть дѣло. (290). При столкновеніи съ непріятелемъ части сторожевого охра- ненія должны обезпечить развертываніе войскъ и наивыгод- нѣйшія условія вступленія ихъ въ бой, опредѣливъ, вмѣстѣ съ тѣмъ, насколько возможно, силы непріятеля, находя- щіяся противъ нихъ, направленіе движенія или распо- ложенія ихъ. (442). Отбивъ непріятеля, сторожевыя части занимаютъ прежнія мѣста, если не послѣдуетъ распоряженія объ иномъ ихъ распредѣленіи для охраненія, въ зависимости отъ исхода столкновенія съ противникомъ. (291). XV. Оріентировать при смѣнѣ сторожевыхъ частей но- ваго начальника сторожевого участка. Роты (эскадроны) сторожевыхъ участковъ должны смѣ- нять каждыя сутки. (292). Части, назначенныя для смѣны сторожевого отряда, соби- раются къ мѣсту расположенія сторожевого резерва и, по полученіи распоряженія отъ своего начальника сторожевого отряда, занимаютъ участки охраненія. Начальникъ каждой смѣняемой части сторожевого охра- ненія оріентируетъ соотвѣтствующаго начальника новаго сторожевого охраненія во всемъ, что знаетъ о противникѣ и мѣстности. (293). XVI. По смѣнѣ вести роту въ сторожевой резервъ. Смѣненныя роты сторожевыхъ участковъ, не ожидая смѣны другихъ ротъ, идутъ къ мѣсту расположенія своего сторожевого резерва, а если его нѣтъ—къ своимъ частямъ, расположеннымъ на отдыхѣ. (294). XVII. Отдать распоряженія для перехода отъ охраненія на мѣстѣ къ охраненію на походѣ. Когда войска, послѣ расположенія на отдыхѣ (ночлегѣ), возобновляютъ движеніе, то авангарды, охранявшіе на мѣстѣ (если нужно - усиленные въ своемъ составѣ), обращаются въ авангарды (арьергарды) на походѣ. (295)»
—111 — Если съ началомъ движенія предполагается охранять войска частями сторожевого отряда, то сторожевыя заставы, усиленныя въ случаѣ надобности изъ сторожевого резерва конницей, обращаются въ походныя заставы; сторожевой резервъ—въ зависимости отъ силы походной колонны—въ головной отрядъ или авангардъ (при наступленіи), въ тыль- ный отрядъ или арьергардъ (при отступленіи), въ боковой отрядъ или боковой авангардъ (при флангомъ движеніи). (296). При выдвиженіи походнаго охраненія отъ отдыхающихъ войскъ, сторожевымъ отрядомъ должно быть соблюдаемо слѣдующее: 1) при наступленіи—полевые караулы и сторожевыя заставы остаются на своихъ мѣстахъ до тѣхъ поръ, пока походныя заставы не минуютъ занимаемой ими линіи. Послѣ этого, весь сторожевой отрядъ собирается къ мѣсту, указанному начальникомъ колонны, на пути движенія аван- гарда или главныхъ силъ, къ которымъ и присоединяются. 2) при отступленіи, а также при фланговомъ движе- ніи, походныя заставы съ ихъ дозорами продвигаются въ сторону противника нѣсколько за линію передовыхъ частей охраненія или выдвигаются до этой линіи; подъ прикрытіемъ этихъ заставъ части сторожевого охраненія отходятъ и со- бираются къ арьергарду или боковому авангарду, къ кото- рому и присоединяются. (297). 10) Обязанности начальника сторожевой заставы. I. Ознакомиться съ мѣстностью впереди, по сторонамъ позади заставы. П. Указать людямъ: откуда ожидается противникъ, *дѣ расположены сосѣднія заставы и гдѣ главная за- :тава, куда ведутъ дороги и какъ называются сосѣднія ілижайшія селенія. Ш. Указать задачу, возложенную на роту и на заставу IV. Повѣрить начальниковъ полевыхъ карауловъ въ наніи обязанностей; указать на что нужно обращать собоѳ вниманіе и гдѣ сосѣдніе полевые караулы. V. Сообщить отзывъ и пропускъ. VI. Отдать всѣ необходимыя распоряженія, согласно риказа начальника сторожевого участка: I) разрЬшено-ли принимать переговорщиковъ: 2) разрЪшено-ли разводить огни: 3) какой знакъ установленъ для предупрежденія объ опасности: 4) порядокъ продовольствія: 5) кто начальникъ сторожевого отряда.
— 112 — ѴП. Лично выставить, въ зависимости отъ получен* ныхъ приказаній и обстановки/на участкѣ порученному заставѣ для охраненія, полевые нарауды и каждому дать номеръ по порядку. ѴШ. Выставить постъ для охраненія самой заставы. IX. По разстановкѣ карауловъ послать донесеніе. X. Высылать дозоры для связи, для осмотра впереди лежащей мѣстности и для повѣрки бдительности поле* выхъ карауловъ. XI. Назначить замѣстителей. ХП. Указать степень боевой готовности заставы. ХШ. По разстановкѣ карауловъ сдѣлать распоряженіе по устройству сигнализаціи, согласво полученному при* казанію. XIV. Установить надзоръ за переводчиковъ. XV. Исполнять приказы начальника сторожевого уча- стка и начальника сторожевого отряда. XVI. Принимать сообщаемое приказаніе только отъ вѣрно сказавшаго отзывъ. XVII. Докладывать старшему начальнику по прибытіи его на заставу о состояніи части и свѣдѣнія о непріятелѣ. ХѴШ. На ночь, въ туманъ и ццятель выставлять проме- жуточные караулы и чаще посылать дозоры,- согласно указаній начальника сторожевого участка. XIX. Получивъ донесеніе о появленіи непріятеля, а также услышавъ выстрѣлъ, приказываетъ всѣмъ людямъ изготовиться и отражать противника, при натискѣ—за* держивать и развѣдывать. XX. Свѣдѣнія о противникѣ немедленно передавать на главную и сосѣднія заставы. XXI. Опрашивать всѣхъ задержанныхъ караулами рдіц- ночныхъ людей и отправлять перебѣжчниковъ и іірррг говорщиковъ на главную заставу. XXII. Оріентировать новаго начальника заставы при смѣнѣ сторожевыхъ частей. ХХШ. По смѣнѣ вести сторожевую заставу къ глав- ной заставѣ. XXIV. Отдать распоряженія для перехода отъ охране- нія на мѣстѣ къ охраненію на походѣ.
— 113 — 10) Обязанности начальника сторожевой заставы. По прибытіи на назначенное мѣсто начальникъ стороже- вой заставы обязанъ сдѣлать свои распоряженія. (231). I. Ознакомиться съ мѣстностью впереди, по сторонамъ и позади заставы. (249). Сторожевыя заставы располагаются у дорогъ, если онѣ на ихъ участкѣ есть, и занимаютъ мѣстные предметы, удоб- ные для обороны, укрѣпляя ихъ; когда такихъ мѣстныхъ предметовъ нѣтъ,—строятъ окопы, замаскировывая ихъ. (191). При всѣхъ видахъ сторожевого охраненія, части его рас- полагаются такъ, чтобы по возможности онѣ не были замѣтны со стороны непріятеля. (174). II. Указать людямъ: откуда ожидается противникъ, гдѣ расположены сосѣднія заставы и гдѣ главная застава, куда ведутъ дороги и какъ называются сосѣднія бли- жайшія селенія. (249). Свѣдѣнія о непріятелѣ и о своихъ войскахъ—насколько нужно для исполнителей. (30). III. Указать задачу, возложенную на роту и на заставу. „Каждый воинъ долженъ понимать свой маневръ*; поэтому всѣ начальники обязаны своевременно ознакомлять своихъ непосредственныхъ подчиненныхъ съ тѣмъ, что и съ какою цѣлью послѣднимъ предстоитъ дѣлать. (9). Назначеніе сторожевого охраненія: 1) въ случаѣ наступленія непріятеля, отразить его, а при натискѣ—задерживать столько времени, сколько нужно охра- няемымъ войскамъ для изготовленія къ бою и исполненія необходимыхъ передвиженій; 2) задерживая противника, выяснить распредѣленіе и со- ставъ наступающихъ силъ; 3) препятствовать непріятельскимъ развѣдчикамъ собирать свѣдѣнія о нашихъ войскахъ, отражая и захватывая, какъ одиночныхъ развѣдчиковъ, такъ и партіи ихъ; 4) нѳ допускать возможности обстрѣла охраняехыхъ войскъ артиллерійскимъ огнемъ—при охраненіи стороже- вымъ отрядомъ и отдѣльными заставами, и дѣйствительнымъ ружейнымъ огнемъ—при выставленіи отдѣльныхъ полевыхъ карауловъ. (171). IV. Повѣрить начальниковъ полевыхъ карауловъ въ зна- ніи обязанностей; указать на что нужно обратить особое вниманіе и гдѣ сосѣдніе полевые караулы. (249).
— 114 — V. Сообщить отзывъ и пропускъ. Для того, чтобы отличить своихъ отъ постороннихъ лютой н переодѣтаго непріятеля, частямъ, назначеннымъ для несе- на сторожевой службы, сообщаются два секретныхъ слова— отзывъ н пропускъ, которыя назначаются старшимъ на- чальникомъ войскъ (отряда), дѣйствующихъ отдѣльно, на каждыя сутки особо. Они начинаются на одну букву; отзывъ — названіе города, пропускъ—предметъ изъ военнаго быта. (226). Отзывъ сообщается только офицерамъ и тѣмъ унтеръ офи- церамъ, которые назначаются исполнять обязанностей офице- ровъ. а также начальникамъ заставъ, разъѣздовъ и дозоровъ; пропускъ сообщается всѣмъ чинамъ охраняющихъ частей. (229). VI. Отдать всѣ необходимыя распоряженія, согласно приказа начальника сторожевого участка. (2-49). I) разрѣшено-ли принимать переговорщиковъ; 2) разрѣшено-ли разводить огни; 3) какой знакъ установленъ для предупрежденія объ опасности; 4) порядокъ продовольствія; 5) кто начальникъ сторожевого отряда. VII. Лично выставить, въ зависимости отъ полученныхъ приказаній и обстановки, на участкѣ порученномъ за- ставѣ для охраненія, полевые караулы и каждому караулу дать номеръ по порядку. Полевые караулы выставляетъ начиная съ одного изъ фланговъ участка заставы. (249). Для охраненія своего участка сторожевая застава выстав- ляетъ полевые караулы, к >торые располагается на мѣстахъ, съ коихъ удобно наблюдать возможно большее пространство, и на такомъ разстояніи другъ отъ друга, чтобы каждый караулъ, по возможности, видѣлъ днемъ всю мѣстность до смежныхъ съ нимъ карауловъ и чтобы съ крайнихъ кара- уловъ была видна мѣстность до ближайшихъ карауловъ сосѣднихъ заставъ. Если по мѣстнымъ условіямъ это тробо ваніе выполнить нельзя, то промежутки между караулами наблюдаются дозорами, высылаемыми изъ заставы. При расположеніи полевыхъ карауловъ на возвышен- ностяхъ, въ темныя ночи, когда изъ-подъ горы вверхъ виднѣе, чѣмъ съ горы внизъ, слѣду отъ ихъ располагать у подошвы возвышенности пли на скатахъ; причемъ, если караулы спускаются на внутренній скатъ возвышенности, то необходимо на наружномъ, обращенномъ къ непріятелю, ставить секреты, чтобы обезпечить за собою перевалъ. (192). Па мѣстности открытой-и ровной полевые караулы днемъ можно не выставлять; въ этомъ случаѣ сторожевая застава
— 115 — выставляетъ только постъ для собственнаго охраненія и наблюденія на всемъ участкѣ заставы. (193) Полевые караулы выдвигаются впередъ до 1:? версты отъ заставы. (194). Каждый полевой караулъ состоитъ но менѣе, какъ изъ семи человѣкъ, въ томъ числѣ начальникъ караула. (195). Ѵ’ІІІ. Выставить постъ для охраненія самой заставы и установить порядокъ смѣны людей поста (часового и подчаска). (249). Каждая застава выставляетъ постъ (часовой и подчасокъ) для собственнаго охраненія, который служитъ также для указанія мѣста ея расположенія тѣмъ, кому надо пройти на заставу. (190). Постъ выставляется на такомъ мѣстѣ, откуда онь могъ бы наблюдать подступы къ заставѣ и, если мѣстность до- пускаетъ, видѣть возможно большее число своихъ полевыхъ карауловъ. (249). IX. По разстановкѣ карауловъ послать начальнику сто- рожевого участка донесеніе, прилагая, когда надо отчетную карточку. (252). X. Выслать дозоры для связи съ сосѣдними заставами, для осмотра впѳрѳдилежащей мѣстности и для повѣрки бдительности полевыхъ карауловъ. (249) Заставы высылаютъ отъ себя дозоры для осмотра впере- дилежащей мѣстности, для связи съ сосѣдними заставами и для повѣрки бдительности половыхъ карауловъ; кромѣ того, главная застава высылаетъ дозоры для связи ст. главными заставами сосѣднихъ сторожевыхъ участковъ. (197). • В..Ѣ части сторожевого охраненія должны установить и поддерживать между собою связь, пользуясь для этого не только конницей, но и техническими средствами. (177). Дозоры для осмотра мѣстности и дли связи дѣлаются силою отъ 2 до 5 человѣкъ; для повѣрки бдительности, обыкновенно, составляются изъ 2 человѣкъ. ‘Если есть возможность, то дозоры для связи высылаются конные. (270), Одинъ изъ чиновъ дозора назначается начальникомъ; онъ подчиняется лицу, выславшему дозоръ. Начальнику дозора указываются направленіе движенія и цѣль, для которой выс- ланъ дозоръ, а также сообщается «отзывъ». (271). При слѣдованіи дозоры должны быть какъ можно осто- рожнѣе и бдительнѣе, дабы не дать захватить себя непрі- лтѳлю; имъ не дозволяется курить и громко разговари» вать. (272).
—116 — Дозоръ, высылаемый для связи, долженъ дойти до заста- вы, къ которой посланъ; начальникъ дозора является на- чальнику заставы, докладываетъ о всемъ замѣченномъ въ пути и испрашиваетъ разрѣшеніе отправиться назадъ. При* дя обратно, онъ долженъ доложить о всемъ выславшему до- зоръ начальнику. (273). Дозоръ, высланный для повѣрки карауловъ, долженъ убѣ- диться—бдителенъ ли часовой и въ надлежащей ли готов- ности прочіе люди полевого караула. (274). Дозоры, высылаемые для осмотра впѳрѳдилѳжащей мѣстности, получаютъ опредѣленныя указанія относительно пути слѣдованія, времени осмотра наблюдаемаго участка и на что обратить вниманіе; во время движенія они осматри- ваютъ всѣ закрытія, временами пріостанавливаются и при- слушиваются. (275). При встрѣчѣ, во время обхода, съ одиночными людьмв непріятеля дозоры захватываютъ ихъ, доставляютъ на бли- жайшій половой караулъ или заставу и продолжаютъ об- ходъ; при встрѣчѣ съ разъѣздами и пѣшими партіями про- тивника—скрытно слѣдятъ за ними, давая знать на заставу; тоже и при обнаруженіи наступленія противника. (276). XI. Назначить замѣстителей. (249). Каждый начальникъ назначаетъ на случай своей убыли не менѣе двухъ очередей замѣстителей по старшинству. (8). XII. Указать степень боевой готовности заставы. Остающіеся отъ наряда въ полевые караулы и въ дозоры люди располагаются: въ пѣхотѣ всѣ люди снимаютъ ран- цы (мѣшки); затѣмъ половина заставы, составивъ ружья въ козлы, остается въ полной готовности стать въ ружье; дру- гая половина заставы отходитъ нѣсколько назадъ, состав- ляетъ ружья въ козлы и можетъ спать, не снимая, однако, амуниціи; въ конницѣ люди слѣзаютъ и лошади размун- штучиваются; половина людей остается въ полной готовно- сти сѣсть на коней, а для этого держитъ ихъ въ поводу; другая часть заставы кормитъ лошадей и по одиночкѣ во- дитъ на водопой. Если у самой заставы имѣется крытое помѣщеніе, то зас- тава можетъ имъ воспользоваться. Конныя заставы могутъ становиться подъ навѣсами, но неогороженными. (250). ХІП. По разстановкѣ карауловъ, сдѣлать распоряженіе по устройству сигнолизаціи, согласно полученному при* казанію. (252).
— 117 — XIV. Установить надзоръ за переводчикомъ. Если начальникъ заставы и никто изъ чиновъ заставы не знаетъ мѣстнаго языка и языка войскъ непріятеля,—полез- но имѣть благонадежнаго переводчика изъ мѣстныхъ жи- телей. (267). XV. Исполнять приказы начальника сторожевого участка и начальника сторожевого отряда. (248). Войска сторожевого отряда выходятъ изъ подчиненія сво- имъ прямымъ начальникамъ съ того времени, когда этими начальниками получено распоряженіе объ ихъ высылкѣ. (233). XVI. Принимать сообщаемое приказаніе только отъ вѣрно сказавшаго отзывъ. (227). Начальники войскъ всегда обязаны знать черезъ кого они получили какое-либо распоряженіе, письменное или словес- ное. (41). XVII. По прибытіи своего старшаго начальника докла- дывать ему о состояніи части и о всемъ, что извѣстно о непріятелѣ. (234). Части, находящіяся въ сторожевомъ расположеніи, чести никому не отдаютъ, но начальники ихъ, по прибытіи своего старшаго начальника, докладываютъ ему о состояніи части и о всемъ, что извѣстно о непріятелѣ. (234). XVIII. На ночь, въ мятель и туманъ выставлять проме- жуточные караулы и чаще высылать дозоры, согласно указаній начальника сторожевого участка. Начальникъ сторожевого участка указываетъ начальни- камъ заставъ, какія измѣненія надо-сдѣлать на ночь. (243). Ночью, въ мятель и туманъ слѣдуетъ полевые кара- улы сгущать, для чего выставляются промі жуточные кара- улы отъ сторожевыхъ заставъ, которыя для этого, если нужно, усиливаются распоряженіемъ начальника сторо- жевого участка; дозоры посылаются чаще, увеличивается также число секретовъ. При этомъ составъ сторожевыхъ участковъ можетъ быть усиливаемъ изъ сторожевого ре- зерва. (198). XIX. Получивъ донесеніе о появленіи непріятеля, а текже услышавъ выстрѣлъ—приказываетъ всѣмъ людямъ изго- товиться и отражать противника, а при натискѣ—задер- живать и развѣдывать (256). Въ случаѣ наступленія непріятеля на сторожевое охра- неніе, охраняющія части отражаютъ противника; при на- тискѣ непріятеля—задерживаютъ его, чтобы дать время ох- раняемымъ войскамъ изготовиться къ дѣйствію. (282).
— 118 — Если подходятъ отдѣльные люди или небольшая партія непріятеля, то полевые караулы стараются захватить ихъ или отогнать сгоими силами. Сосѣдніе полевые ка; аулы содѣйствуютъ другъ другу, для чего отдыхающіе люди идутъ на помощь или дѣйствуютъ огнемъ; подчаски и часовые остаются на своихъ мѣс- тахъ. (283). Сторожевая застава дѣйствуетъ для отраженія непрі- ятеля, сообразуясь съ обстановкою, совмѣстно съ полевыми караулами, не теряя связи съ сосѣдними заставами. Если сторожевая застава будетъ не въ силахъ отбросить противника, то она можетъ быть поддержена главной заста- вой своего участка. Сторожевая застава безъ приказа на- чальника сторожевого участка не можетъ оставить своего участка. (284). При наступленіи непріятель па весь сторожевой уча- стокъ, начальникъ этого участка управляетъ дѣйствіями сво- ихъ заставъ, смотря по обстоятельствамъ и въ зависимости ото мѣстности; безъ приказа начальника сторожевого отря- да, рота (эскадронъ) своего участка не оставляетъ. (285). Сторожевые участки, которымъ не грозитъ непосредствен- но наступленіе противника, продолжаютъ исполненіе сторо- жевыхъ обязанностей на своихъ участкахъ, оказывая ата- кованнымъ сосѣдямъ возможное содѣйствіе. (286). Дѣйствуя противъ непріятеля, всѣ части сторожев го ох- раненія должны стараться опредѣлить его силы, ихъ рас- предѣленіе и съ какими именно частями непріятеля приходится имѣть дѣло. (290). Части сторожевого охраненія при столкновеніи съ непрі- ятелемъ должны обезпечить разверстываніе войскъ и наивы- годнѣйшія условія вступленія ихъ въ бой, опредѣливъ, вмѣстѣ съ тѣмъ, насколько возможно, силы непріятеля, находящіяся противъ нихъ, направленіе движенія или расположеніе ихъ. (442). Отбивъ непріятеля, сторожевыя частя занимаютъ прежнія мѣста, если пе послѣдуетъ распоряженія объ иномъ ихъ распредѣленіи для охраненія, въ зависимости отъ исхода столкновенія съ противникомъ. (291). XX. Свѣдѣнія о противникѣ немедленно передавать на главную заставу и въ сосѣднія заставы. (255). Начальникъ заставы отвѣтственъ за правильность несенія службы и бдительность полевыхъ карауловъ, за готовность заставы къ дѣйствію противъ непріятеля, а также за свое- временность предупрежденія начальника, коему подчиненъ, и сосѣдней заставы объ угрожающей опасности. (251).
— 119 — Для выясненія обстановки и для правильнаго управленія войсками, начальники всѣхъ степеней доставляютъ старшему начальнику получаемыя ими свѣдѣнія о непріятелѣ и о мѣстности, а также свѣдѣнія о дѣйствіяхъ и положеніи ввѣренныхъ имъ войскъ. (18). Каждый начальникъ въ сторожевомъ охраненіи отвѣтственъ за охраненіе въ порученномъ ому раіонѣ (участкѣ). (17 5). XXI. Опрашивать всѣхъ задержанныхъ караулами оди- ночныхъ людей и отправлять перебѣжчиковъ и переговор- щиковъ на главную заставу. Всѣхъ задержанныхъ караулами одиночныхъ людей началь- никъ заставы опрашиваетъ и разрѣшаетъ пропускъ ихъ или, въ случаѣ сомнѣнія, препровождаетъ на главную заставу. (253). Для пріема задержанныхъ караулами командъ и пере- бѣжчиковъ начальникъ заставы высылаетъ конвой; по при- бытіи ихъ отправляетъ подъ конвоемъ же (переговорщиковъ съ завязанными глазами) на главную заставу, подтвердивъ конвою о воспрещеніи вступать съ переговорщиками въ разговоры и отвѣчать на ихъ вопросы. (254). ХХП. Оріентировать новаго начальника при смѣнѣ сто- рожевыхъ частей. Начальникъ каждой охраняемой части сторожевого охра- ненія оріентируетъ соотвѣтствующаго начальника новаго сторожевого охраненія во всемъ, что знаетъ о противникѣ и мѣстности. (293). ХХШ. По смѣнѣ вести сторожевую заставу къ глав- ной заставѣ. XXIV. Отдать распоряженія для перехода отъ охра- ненія на мѣстѣ къ охраненію на походѣ. Если съ началомъ движенія предполагается охранятъ войска частями сторожевого отряда, то сторожевыя за- ставы. усиленныя въ случаѣ надобности изъ сторожевого резерва конницей, обращаются въ походныя заставы; сто- рожевой резервъ—въ зависимости отъ силы походной ко- лонны—въ головной отрядъ или авангардъ (при наступленіи), въ тыльный отрядъ или арьергардъ (при отступленіи), въ боковой отрядъ или боковой авангардъ (при фланговомъ движеніи). (296). ІІрп выдвиженіи походнаго охраненія отъ отдыхающихъ войскъ, сторожевымъ отрядомъ должно быть соблюдаемо слѣдующее: I) при наступленіи—полевые караулы и сторожевыя заставы остаются на своихъ мѣстахъ до тѣхъ поръ, пока походныя заставы не минуютъ занимаемой ими линіи.
— 120 — Послѣ этого, весь сторожевой отрядъ собирается къ мѣсту, указанному начальникомъ колонны, на пути движенія аван- гарда или главныхъ силъ, къ которымъ и присоединяются. 2) при отступленіи, а также при фланговомъ дви- женіи, походныя заставы съ ихъ дозорами продвигаются въ сторону противника нѣсколько за линію передовыхъ частей охраненія или выдвигаются до этой линіи; подъ при- крытіемъ этихъ заставъ части сторожевого охраненія отхо- дятъ и собираются къ арьергарду или боковому авангарду, къ которому и присоединяются. (297). II) Обязанности начальника полевого карауяа. I. Ознакомить своихъ подчиненныхъ съ тѣмъ, что и съ какою цѣлью имъ предстоитъ дѣлать. П. Назначить замѣстителей. Ш. Выставить сторожевой постъ, указать мѣсто часовому и подчаску, указать гдѣ впереди выставленъ секретъ. IV. Ставя постъ, показать часовому и подчаску въ какую сторону должно наблюдать и на что обращать вниманіе, гдѣ сосѣдніе посты, а также какіе подавать условные знаки. V. Повѣрить часового и подчаска въ знаніи ими своихъ обязанностей. VI. Повѣрить знаніе людьми караула пропуска. ѴП. Построить, если надо, окопъ и указать прочимъ людямъ боевую готовность. VIII. Исполнять приказы начальника, заставы и начальника сторожевого участка. IX. Отвѣчать за готовность караула и бдительность своихъ постовъ. X. Чаще повѣрять бдительность постовъ; смѣнять часового и подчаска черезъ I—2 часа. XI. Поддерживать въ караулѣ полную тишину и порядокъ. Х(І. Опрашивать одиночныхъ лицъ своихъ войскъ и свои команды. ХШ. Посылать, когда надо, на заставу за конвоемъ для отправленія перебѣжчиковъ. XIV. Доносить на заставу о прибытіи переговорщиковъ. XV. По вызову съ поста или услышавъ выстрѣлъ подойти съ оружіемъ къ часовому и, узнавъ въ чемъ дѣло, сдѣлать распоряженія. XVI. Посылать донесенія на заставу, если замѣченное ча- совымъ окажется сколько нибудь важнымъ, а также о всѣхъ перемѣнахъ, замѣченныхъ у непріятеля.
— 121 — ХѴП. Когда надо, приказать людямъ изготовиться къ дѣйствію. ХѴШ. Въ случаѣ наступленія непріятеля отражать его, со- дѣйствуя сосѣднимъ карауламъ. XIX. При смѣнѣ оріентировать новаго начальника полевого караула. XX. По прибытіи своего начальника докладывать ему о всемъ, что извѣстно о непріятелѣ. II) Обязанности начальника полевого караула. I. Ознакомить своихъ подчиненныхъ съ тѣмъ, что и съ каиою цѣлью имъ предстоитъ дѣлать. Каждый полевой караулъ состоитъ не менѣе, какъ изъ 7 человѣкъ, й. томъ числѣ начальникъ караула. (195). Назначеніе сторожевого охраненія: 1) въ случаѣ наступленія непріятеля, отразить ого,.а при натискѣ—задерживать столько времени, сколько нужно охра- няемымъ войскамъ для изготовленія къ бою и пополненія необходимыхъ передвиженій; 2) задерживая противника, выяснить распредѣленіе и со- ставъ наступающихъ силъ; 3) препятствовать непріятельскимъ развѣдчикамъ собирать свѣдѣнія о нашихъ войскахъ, отражая и захватывая, какъ одиночныхъ развѣдчиковъ, такъ и партіи ихъ; 4) не допускать возможности обстрѣла охраняемыхъ войскъ артиллерійскимъ огнемъ—при охраненіи сторожевымъ отрядомъ и отдѣльными заставами. (171). 11. Назначить замѣстителей. Каждый начальникъ назначаетъ* на случай своей убыли не менѣе двухъ очередей замѣстителей по старшинству. (8). ІП. Выставить сторожевой постъ, указать мѣсто часовому и подчаску; указать гдѣ впереди выставленъ секретъ. Каждый полевой караулъ для наблюденія и охраненія себя выставляетъ сторожевой постъ въ составѣ: часового— для непосредственнаго наблюденія, и подчаска—для помощи часовому и передачи начальнику полевого караула всего замѣченнаго часовымъ. (258). При всѣхъ видахъ сторожевого охраненія, части его рас- полагаются такъ, чтобы по возможности онѣ не были за- мѣтны со стороны непріятеля. (174). Часовой и подчасокъ располагаются рядомъ, впереди по- левого караула, на мѣстѣ, наиболѣе удобномь для обзора мѣст- ности впереди и по сторонамъ; они должны быть незамѣтны-
— 122 со стороны противника; поэтому, въ зависимости отъ мѣст- ности, могутъ располагаться по указанію начальника караула: часовой—стоя или сидя. а днемъ и лежа, если иначе укрыто расположиться нельзя, или взобравшись на какой нибудь возвышающійся предметъ—дерево, вышка, колокольня и пр.; подчасокъ —сидя пли лежа, причемъ, когда часовой помѣ щается на деревѣ, вышкѣ и пр., подчасокъ располагается внизу около нихъ. Посты днемъ должны видѣть другъ друга; ночью проме- жутки между постами наблюдаются д-зорами, высылаемыми отъ заставъ. (259). IV. Ставя постъ, показать часовому и подчаску въ какую сторону должно наблюдать и на что обращать вниманіе, гдѣ сосѣдніе посты а также наніе подавать условные знаки. (265). При расположеніи полевыхъ карауловъ на возвышен- ностяхъ, въ темныя ночи, когда изъ подъ горы вверхъ виднѣе, чѣмъ съ горы внизъ, слѣдуетъ ихъ располагать у подошвы возвышенности пли на скатахъ. (19л). V. Повѣрить часового и подчаска въ знаніи ими своихъ обязанностей. Часовой и подчасокъ исполняютъ приказы: начальника полевого караула, начальника заставы и начальника сторо- жевого участка. (260). Часовой обязанъ: 1) не оставлять своею мѣста; 2) бдительно и зорко слѣдить за тѣмъ, что дѣлается въ сторонѣ непріятеля и по сторонамъ, ничѣмъ не отвлекаясь, п о всемъ замѣченномъ докладывать начальнику полевого караула черезъ подчаска; 3) никого не пропускать, какъ къ охраняемымъ войскамъ, іакъ и къ сторонѣ непріятеля, кромѣ дозоровъ и секре- товъ свией роты (эскадрона) и своихъ прямыхъ начальни- ковъ, если знаетъ ихъ въ лицо; всѣхъ остальныхъ людей, приближающихся къ посту и проходящихъ въ сторонѣ отъ него, останавливать окликомъ «стой» въ 50—100 шагахъ, а ночью—какъ только увияитъ ихъ; ни въ какіе разговоры съ остановленными людьми не вступать; 4) если на требованіе часового остановиться, подходящій не остановится, то часовой, послѣ оклика „стой", стрѣляетъ, предварительно предупредивъ знаками; въ подходящихъ лю- дей непріятельской арміи часовой можетъ стрѣлять не окликая, если нельзя, подпустивъ ихъ, захватить людьми караула; кромѣ того, часовой даетъ выстрѣлъ, чтобы предупредить о внезапной опасности;
— 123 — 5) находясь въ виду непріятеля, давать знать начальнику караула о всякомъ движеніи на постахъ противника, объ ихъ усиленіи пли ослабленіи; о всякой перемѣнѣ у непрія- теля, напр.: о сборѣ, движеніи, прибытіи, уходѣ войскъ, объ увеличеніи или уменьшеніи огней; если замѣчена пыль или слышенъ стукъ двигающихся повозокъ и т. и. (261). Подчасокъ помогаетъ часовому въ наблюденіи п по его указанію докладываетъ начальнику полевого караула о за- мѣченномъ съ поста или подаетъ условный знакъ для вызова начальника караула. (262). Часовой и подчасокъ въ пѣхотѣ снимаютъ мѣшокъ (ранецъ) и оставляютъ его въ полевомъ караулѣ; въ конни- цѣ - спѣшиваются, оставляя лошадей при полевомъ караулѣ. Винтовку, заряженную полнымъ числомъ патроновъ съ пос- тавленнымъ на предохранительный взводъ куркомъ, люди поста должны держать въ рукахъ и нпкому ее но отда- вать. Они соблюдаютъ полную тишину; курить имъ воспре- щается. (263). VI. Повѣрить знаніе людьми караула пропуска. Для того, чтобы отличить своихъ отъ постороннихъ людей н переодѣтаго непріятеля, частямъ, назначеннымъ для не- сенія сторожевой службы, сообщаются два секретныхъ слова—отзывъ и пропускъ, которыя назначаются старшимъ начальникомъ войскъ (отряда), дѣйствующихъ отдѣльно, на каждыя сутки особо. Они начинаютъ на одну букву; отзывъ • названіе города, пропускъ—предметъ изъ военнаго быта. (226). VII. Построить, если надо, окопъ и указать прочимъ людямъ боевую готовность. Для укрытія поста можно устроить окопъ, непремѣнно маскируя его (259). Всѣ прочіе люди полевого караула располагаются сзади, укрыто или вь окопѣ, въ 10—50 шагахъ, въ зависимости отъ мѣстности и времени сутокъ; они могутъ: въ пѣхотѣ— снимать мѣшки (ранцы) и, сидя или лежа, отдыхать, но не спать; въ конницѣ—они размунштучикаютъ лошадей, кор- мятъ ихъ и по одиночкѣ водятъ на водопой. (264). VIII. Исполнять приказы начальника заставы и началъ ника сторожевого участка. (265). Начальники войскъ всегда обязаны знать черезъ кого они получили какое либо распоряженіе, письменное или сло- весное. (41).
— 124 — IX. Отвѣчать за готовность караула и бдительность своихъ постовъ. (265). Каждый начальникъ въ сторожевомъ охраненіи отвѣтственъ за охраненіе въ порученномъ ому раіонѣ (участкѣ). (175). X. Чаще повѣрять бдительность постовъ; смѣнять часового и подчаска людьми полевого караула по оче редн, не менѣе какъ черезъ часъ и не болѣе, какъ черезъ два часа, (самъ въ очередь не входитъ). (265). XI. Поддерживать въ караулѣ полную тишину и по- рядокъ (воспрещается громко разговаривать, свистать, спать; курить днемъ разрѣшается). (265), XII. Опрашивать одиночныхъ лицъ своихъ войскъ и и свои команды. Къ остановленнымъ постомъ людямъ начальникъ караула подходитъ съ 1—2 людьми караула. Одиночныхъ лицъ, принадлежащихъ къ составу нашихъ войскъ, и свои команды онъ тихо опрашиваетъ: «что пропускъ». Если скажутъ вѣрно и сомнѣній нѣтъ, то приказываетъ часовому пропустить ихъ; если же пропуска не знаютъ или есть сомнѣніе, то посы- лаетъ на заставу за конвоемъ, въ сопровожденіи котораго и отсылаетъ ихъ. Если пропуска не знаетъ везущій доне- сеніе, то, чтобы нѳ задержать доставку такового, начальникъ караула долженъ отправить его, спѣшнымъ, на заставу подъ конвоемъ одного изъ людей караула. (266). XIII. Посылать, когда надо, на заставу за конвоемъ для отправленія перебѣжчиковъ. Перебѣжчикамъ начальникъ караула приказываетъ поло- жить оружіе, отойти назадъ и ждать, повернувшись лицомъ къ сторонѣ непріятеля, а когда прибудетъ конвой, за кото- рымъ посылаетъ на заставу, сдаетъ ихъ конвою. (267). XIV. Доносить на заставу о прибытіи переговорщика. Если прибылъ переговорщикъ и нѣтъ запрещенія прини- мать ихъ, то начальникъ караула приказываетъ ему слѣзть съ коня, повернуться къ сторонѣ противника и обождать, а самъ посылаетъ донесеніе на заставу. По прибытіи конвоя, переговорщика отправляютъ на за- ставу съ завязанными глазами. Ни въ какіе переговоры съ переговорщикомъ вступать не слѣдуетъ и на вопросы его нѳ отвѣчать. Если есть запрещеніе принимать переговорщиковъ, то начальникъ караула объясняетъ объ этомъ прибывшему и предлагаетъ возвратиться немедленно назадъ. Примѣчаніе: переговорщиками признаются лица, имѣющія бѣлый флагъ (или какой либо бѣлый знакъ) и горниста или трубача. (268).
— 125 — XV. По вызову ст» поста условнымъ знакомъ или черезъ подчаска, а также услышавъ выстрѣлъ, подходитъ съ оружіемъ къ часовому и, узнавъ въ чемъ дѣло, дѣ- лаетъ соотвѣтствующее распорлжѳніѳ. (265). XVI. Посылаетъ донесеніе на заставу, если замѣчен- ное часовымъ сколько-нибудь окажетсн важнымъ, а также о всѣхъ перемѣнахъ, замѣченныхъ у иепрілтеля. (265). ХѴП. Когда надо, приказать людямъ изготовиться къ дѣйствію. По приказу начальника караула, люди изготовляются къ дѣйствію, т. ѳ. въ пѣхотѣ—надѣваютъ мѣшки (ранцы) и становятся въ ружье, а въ конницѣ—замундштучиваютъ лошадей и садятся верхомъ, если караулъ выставленъ кон- ный и предполагается дѣйствовать въ конномъ строю: когда къ посту подходитъ со стороны противника какая нибудь команда, когда часовой выстрѣлитъ или подастъ знакъ, преду- преждающій объ опасности. (264). ХѴШ. Въ случаѣ наступленія непріятеля отражать его, содѣйствуя сосѣднимъ полевымъ карауламъ. Въ случаѣ наступленія непріятеля на сторожевое охраненіе, охраняющія части отражаютъ противника; при натискѣ не- пріятеля—задерживаютъ его, что бы дать время охраняе- мымъ войскамъ изготовиться къ дѣйствію. (282). Если подходятъ отдѣльные люди или небольшая партія непріятеля, то полевые караулы стараются захватить ихъ или отогнать своими силами. Сосѣдніе полевые караулы содѣйствуютъ другъ другу, для чего отдыхающіе люди идутъ на помощь или дѣйст- вуютъ огнемъ; подчаски и часовые остаются на своихъ мѣстахъ. (283). Сторожевая застава дѣйствуетъ для отраженія не- пріятеля, сообразуясь съ обстановкою, совмѣстно съ полевыми караулами, не теряя связи съ сосѣдними заставами (284). Дѣйствуя противъ непріятеля, всѣ части сторожевого охра- ненія должны стараться опредѣлить его силы, ихъ распре- дѣленіе и съ какими именно частями непріятеля приходится имѣть дѣло. (290) При столкновеніи съ непріятелемъ части сторожевого охраненія должны обезпечить развертываніе войскъ и наи- выгоднѣйшія условія вступленія ихъ въ бой, опредѣливъ, вмѣстѣ съ тѣмъ, насколько возможно, силы непріятеля, находящіяся противъ нихъ, направленіе движенія или расположеніе ихъ. (442).
— 126 — Отбивъ непріятеля, сторожевыя части занимаютъ прежнія мѣста, если но послѣдуетъ распоряженія объ иномъ ихъ распредѣленіи для охраненія, въ зависимости отъ исхода столковенія съ противникомъ. ('291). XIX. При смѣнѣ оріентировать новаго начальника поле- вого караула. Начальникъ каждой смѣняемой части сторожевого охра- ненія оріентируетъ соотвѣтствующаго начальника новаго сторожевого охраненія во всемъ, что знаетъ о противникѣ и мѣстности. (293). XX. По прибытіи своего старшаго начальника доклады- вать ему о всемъ, что извѣстно о непріятелѣ. Части, находящіяся въ сторожевомъ расположеніи, чести никому не отдаютъ, но начальники ихъ, по прибытіи своего старшаго начальника, докладываютъ ему о состояніи части и о всемъ, что извѣстно о непріятелѣ. (234). 12) Обязанности начальника отдѣльной заставы. I. Получить указанія отъ высылающаго заставу начальника и отдать распоряженія по прибытіи на назначенный участокъ. II. Ознакомиться съ мѣстностью впереди, по сторонамъ и позади заставы. III. Указать всѣмъ людямъ: откуда ожидается непріятель, гдѣ расположены сосѣднія заставы, куда ведутъ дороги, какъ называются сосѣднія ближайшія селенія и гдѣ охраняемыя войска. IV. Указать задачу возложенную на заставу. V. Выставить постъ для охраненія самой заставы и уста- новить порядокъ смѣны людей и поста. VI. Повѣрить начальниковъ карауловъ въ знаніи обязан- ностей, указать на что нужно обратить особое вниманіе и гдѣ сосѣдніе полевые караулы. VII. Сообщить отзывъ и пропускъ. ѴПІ. Отдать всѣ необходимыя распоряженія, согласно при- каза начальника охраняемыхъ войскъ: I) разрѣшается-ли принимать переговорщиковъ; 2) разрѣшается-ли разводить огни; 3) какой знакъ установленъ для предупрежденія объ опасности; 4) порядокъ продовольствія; 5) кто начальникъ охраняемыхъ войскъ (начальникъ сторожевого резерва). IX. Назначить замѣстителей.
— 127 — X. Въ зависимости отъ полученныхъ приказаній и обста- новки лично выставить на участкѣ, порученномъ заставѣ для охраненія, полевые караулы, наблюдательные посты и выс- лать секреты; каждому караулу дать № по порядку. XI. Указать степень боевой готовности заставы. XII. Организовать развѣдку. ХІП. Посылать дозоры для связи съ сосѣдними заставами, для осмотра мѣстности и для повѣрки полевыхъ карауловъ; установить связь съ начальникомъ. XIV. Увѣдомить походныя заставы (головной и боковой отряды, если не были отозваны) о занятіи заставой своего участка. XV. По разстановкѣ карауловъ сдѣлать распоряженіе по устройству сигнализаціи. XVI. По разстановкѣ карауловъ послать начальнику охра- няемыхъ войскъ, или начальнику сторожевого резерва донесе- ніе, прилагая, когда надо, отчетную карточку. XVII. Установить надзоръ за переводчикомъ. ХѴШ. Исполнять приказы начальника охраняемыхъ войскъ и приказанія его начальника штаба, а если выдвинутъ сторо- жевой резервъ, то и приказы начальника этого резерва. XIX. Принимать сообщаемыя, приказанія только отъ вѣрно сказавшаго отзывъ. XX. Свѣдѣнія о противникѣ передавать немедленно началь- нику охраняемыхъ войскъ (начальнику сторожевого резерва) и въ сосѣднія заставы. XXI. Опрашивать всѣхъ задержанныхъ караулами одиноч- ныхъ людей и отправлять перебѣжчиковъ и переговорщиковъ къ начальнику охраняемыхъ войскъ. XXII. По прибытіи своего старшаго начальника доклады- вать ему о состояніи части и о непріятелѣ. XXIII. Получивъ донесеніе о появленіи непріятеля, а также услышавъ выстрѣлъ, приказать всѣмъ людямъ изготовиться и отражать непріятеля; при натискѣ—задерживать и развѣ- дывать. XXIV. Доносить своему начальнику свѣдѣнія о непріятелѣ и о своихъ дѣйствіяхъ. XXV. Отдать распоряженія для перехода отъ охраненія на мѣстѣ къ охраненію на походѣ. XXVI. Оріентировать при смѣнѣ новаго начальника отдѣль- ной заставы.
— 128 — 12) Обязанности начальника отдѣльной заставы. I. Получить указанія отъ выславшаго заставу началь- ника и отдать распоряженія по прибытіи на назначенный участокъ. (231). Общія распоряженія, касающіяся сторожевого охраненія, т. е. приблизительное указаніе фронта полосы сторожевого охраненія, наряда на сторожевое охраненіе и времени, къ которому оно должно быть выставлено, отдаются въ приказѣ для расположенія на отдыхъ начальника охраняемыхъ войскъ. Кромѣ того, начальникамъ каждой отдѣльной заставы ука- зывается: а) какая развѣдка возлагается на каждаго изъ нихъ и какія мѣры приняты для развѣдки конницей, не входящей въ составъ сторожевого охраненія; б) общія пред- положенія для дѣйствій охраняемыхъ войскъ въ случаѣ наступленія непріятеля, чтобы сообразно съ ними охраненіе организовало свои дѣйствія; в) гдѣ нужно сомкнуть или войти въ связь съ сосѣдними охраняющими частями; г) при- нимать ли парламентеровъ (переговорщиковъ). (230). Въ составъ отдѣльной заставы назначается пѣхота и, если нужно по обстановкѣ, съ пулеметами Конница при- дается: для наблюденія промежутковъ между сосѣдними охраняющими частями; для развѣдыванія; для связи съ со- сѣдними частями сторожевого охраненія и для посылки донесеній. Артиллерія придается отдѣльной заставѣ лишь въ случаѣ необходимости упорно удерживать занимаемый пунктъ, имѣ- ющій важное значеніе. (201). Поддержкою отдѣльныхъ заставъ служитъ дежурная часть охраняемыхъ войскъ. Въ случаѣ удаленія заставъ на зна- чительное разстояніе, можно выдвинуть сторожевой ре- зервъ, начальникъ коего отвѣтственъ за весь раіонъ охра- ненія; поддерживаемыя заставы ему подчиняются. (211). П. Ознакомиться съ мѣстностью впереди, по сторонамъ и позади заставы. (249, 207). Отдѣльная застава располагается въ пунктѣ, указанномъ начальникомъ охраняемыхъ войскъ. (204). На мѣстности, доступной лпшь въ нѣкоторыхъ пунктахъ, заставы выставляются къ проходамъ. (206) Каждой заставѣ указываются мѣстными предметами гра- ницы охраненія и наблюденія по фронту. (205). При всѣхъ видахъ сторожевого охраненія, части его рас- полагаются такъ, чтобы по возможности онѣ не были замѣтны со стороны непріятеля. (174).
— 129 — Начальникъ отдѣльной заставы, по прибытіи къ указанному пункту, внимательно изучивъ окружающую мѣстность и под- ступы со стороны противника, размѣщаетъ заставу сообразно поставленной задачи и обстановки. На случай наступленія непріятеля опорные пункты укрѣпляются. (207). III. Указать всѣмъ людямъ: откуда ожидается непріятель, гдѣ расположены сосѣднія заставы, куда ведутъ дороги, какъ называются сосѣднія ближайшія селенія и гдѣ охра- няемыя войска. (249). Свѣдѣнія о непріятелѣ и о своихъ войскахъ, насколько нужно для исполнителей. (30). IV. Указать задачу возложенную на заставу. „Каждый воинъ долженъ понимать свой маневръ"; поэтому всѣ начальники обязаны своевременно ознакомлять своихъ непосредственныхъ подчиненныхъ съ тѣмъ, что и съ какою цѣлью послѣднимъ предстоитъ дѣлать. (9). Назначеніе сторожевого охраненія: 1) въ случаѣ наступленія непріятеля, отразить его, а при натискѣ—задерживать столько времени, сколько нужно охра- няемымъ войскамъ для изготовленія къ бою и исполненія необходимыхъ передвиженій; 2) задерживая противника, выяснить распредѣленіе и со- ставъ наступающихъ силъ; 3) препятствовать непріятельскимъ развѣдчикамъ собирать свѣдѣнія о нашихъ войскахъ, отражая и захватывая, какъ одиночныхъ развѣдчиковъ, такъ и партіи ихъ; 4) не допускать возможности обстрѣла охраняемыхъ войскъ артиллерійскимъ огнемъ—при охраненіи сторожевымъ отря- домъ и отдѣльными заставами. (171). V. Выставить постъ для охраненія самой заставы и уста- новить порядокъ смѣны людей поста (часового и под- часка). (249). Постъ выставить на такомъ мѣстѣ, откуда онъ могъ бы наблюдать подступы къ заставѣ и, если мѣстность допу- скаетъ, видѣть возможно большее число своихъ полевыхъ карауловъ. (249). Каждая застава выставляетъ постъ (часовой и подчасокъ) для собственнаго охраненія, который служитъ также для указанія мѣста ея расположенія тѣмъ, кому надо пройти на заставу. (190). VI. Повѣрить начальниковъ карауловъ въ знаніи обя- занностей, указать на что нужно обратить особое внима- ніе и гдЬ сосѣдніе полевые караулы. (249).
— 130 — ѴП. Сообщить отзывъ и пропускъ. Отзывъ и пропускъ передаются въ запечатанномъ конвертѣ начальнику отдѣльной заставы—начальникомъ высылающимъ <с. (228). Отзывъ сообщается только офицерамъ и тѣмъ унтеръ- офицерамъ, которые назначаются исполнять обязанности офицеровъ, а также начальникамъ заставъ, разъѣздовъ и дозоровъ; пропускъ сообщается всѣмъ чинамъ охраняющихъ частей. (229). ѴШ. Отдать всѣ необходимыя распоряженія согласно при- каза начальника охраняемыхъ войскъ. і) Разрѣшается-ли принимать переговорщиковъ. (249). 2) разрѣшается-ли разводить огни. (249); 3) какой знакъ условленъ для предупрежденія объ опасности; 4) порядокъ продовольствія; 5) кто начальникъ охраняемыхъ войскъ, (начальникъ сторожевого резерва). IX. Назначить замѣстителей. (249). Каждый начальникъ назначаетъ на случай своей убыли нѳ менѣе двухъ очередей замѣстителей по старшинству. (8). X. Въ зависимости отъ полученныхъ приказаній и обста- новки лично выставить на участкѣ, порученномъ заставѣ для охраненія, полевые караулы, наблюдательные посты и выслать секреты; каждому караулу дать № по порндку. Заставы выставляютъ полевые караулы, наблюдательные посты и секреты. (208). Въ промежуткахъ между отдѣльными заставами могутъ быть выставляемы наблюдательные посты. (209). На наблюдательный постъ назначается нѳ менѣе 3-хъ че- ловѣкъ. Постъ ведетъ наблюденіе очередными людьми, при чемъ старшій входитъ въ очередь. (269). Полевые караулы выставляются начиная съ одного изъ фланговъ участка заставы. (249). Полевые караулы располагаются на мѣстахъ, съ копхъ удобно наблюдать возможно большее пространство, и на та- комъ разстояніи другъ отъ друга, чтобы каждый караулъ, по возможности, видѣлъ днемъ всю мѣстность до смежныхъ съ нимъ карауловъ и чтобы съ крайнихъ карауловъ была видна мѣстность до ближайшихъ карауловъ сосѣднихъ зас- тавъ. Если по мѣстнымъ условіямъ это требованіе выпол- нить нельзя, то промежутки между караулами наблюдаются дозорами, высылаемыми изъ заставы. При расположеніи полевыхъ карауловъ на возвышеннос- тяхъ, въ темныя ночи, когда изъ-подъ горы вверхъ виднѣе,
— 131 — чѣмъ съ горы внизъ, слѣдуетъ ихъ располагать у подошвы возвышенности или на скатахъ; при чемъ, если караулы спускаются на внутренній скатъ возвышенности, то необхо- димо на наружномъ, обращенномъ къ непріятелю, ставить секреты, чтобы обезпечить за собою перевалъ. (192). Половые караулы выдвигаются впередъ до ’/» версты отъ заставы. (194). Каждый полевой караулъ состоитъ не менѣе, какъ изъ 7 человѣкъ, въ томъ числѣ начальникъ караула. (195). На мѣстности открытой и ровной полевые караулы днемъ можно не выставлять; въ этомъ случаѣ сторожевая застава выставляетъ только постъ для собственнаго охраненія и наблюденія на всемъ участкѣ заставы. (193). Секретъ состоитъ изъ нѣсколькихъ человѣкъ (не менѣе 3), расположенныхъ скрытно. Онъ выставляется для усиле- нія наблюденія за непріятелемъ ночью, а въ нѣкоторыхъ слу- чаяхъ и днемъ. (277). Люди, назначенные въ секретъ, стараются скрытно проб- ратся на опредѣленное имъ мѣсто, соблюдая тишину (не курятъ, не разговариваютъ), прислушиваясь, не приближает- ся ли непріятель, никого но опрашиваютъ и никого не ос- танавливаютъ. О всемъ, что замѣтятъ, секреты должны из- вѣщать на заставы или караулы, подавая какой либо услов- ный знакъ или посылая одного человѣка въ караулъ пли къ заставѣ. (278). Для секретовъ избираются люди отважные, надежные, рас- торопные и съ хорошимъ зрѣніемъ и слухомъ. (279). Если непріятель наткнеться на секретъ, нападетъ на не- го, или секретъ обнаружитъ наступленіе значительныхъ силъ непріятеля въ такомъ близкомъ разстояніи, что иначе не успѣетъ дать знать, то долженъ открыть огонь, дабы тѣмъ извѣстить о появленіи непріятеля (280). Секретовъ никто не повѣряетъ, а равно ихъ не смѣня- ютъ. Они остаются на своемъ мѣстѣ столько времени, сколь- ко имъ приказано, а потомъ возвращаются, не дожидаясь смѣны. (281). XI. Указать степень боевой готовности заставы. (250). Остающіеся отъ наряда въ полевые караулы и въ дозоры люди располагаются: въ пѣхотѣ всѣ люди снимаютъ ран- цы (мѣшки); затѣмъ половина заставы, составивъ ружья въ козлы, остается въ полной готовности стать въ ружье; дру- гая половина заставы отходитъ нѣсколько назадъ, состав- ляетъ ружья въ козлы и можетъ спать, но снимая, однако, амуниціи; въ конницѣ люди влѣзаютъ и лошади размундшту- чиваются; половина людей остается въ полной готовности
— 132 — сѣсть на копой, а для этого держитъ ихъ въ поводу; дру- гая часть заставы кормить лошадей и по одиночкѣ водитъ на водопой. Если у самой заставы имѣется крытое помѣщеніе, то застава можетъ имъ воспользоваться. Конныя заставы мо- гутъ становиться подъ навѣсами, но неогороженными. (250). ХП. Организовать развѣдку. Каждый начальникъ долженъ всегда самъ заботиться, что- бы быть освѣдомленнымъ обо всемъ, что можетъ обезпе- чить выполненіе задачи н безопасность ввѣренныхъ ему войскъ. (52). Если охраненіе состоитъ изъ отдѣльныхъ заставъ, то раз- вѣдываніе ведутъ сами заставы. (176). Для своевременнаго полученія свѣдѣній о приближеніи непріятеля—необходимо развѣдывать дороги и подступы со стороны противника ко всему участку отдѣльной заставы. Фланговымъ заставамъ надо особенно тщательно развѣды- вать внѣ наружныхъ фланговъ всего расположенія охраня- ющихъ частей, въ цѣляхъ своевременнаго предупрежденія объ обходномъ движеніи противника. Указанное развѣдываніе преимущественно возлагается на конницу, приданную заставамъ. (210). Если раіонъ развѣдки доходитъ до сторожевого охраненія непріятеля, то разъѣзды и развѣдывательные пѣхотные до- зоры (партіи) должны поддерживать съ противникомъ непре- рывное соприкосновеніе. (238). ХІП. Высылать дозоры для связи съ сосѣдними заста- вами, для осмотра мѣстности и для повѣрки полевыхъ карауловъ. Установить связь съ начальникомъ. (208, 249). Всѣ части сторожевого охраненія должаы установить и поддерживать между собою связь, пользуясь для этого не только конницей, но и техническими средствами. Началь- никомъ каждой отдѣльной заставы должна быть установлена такая же связь съ начальникомъ охраняемыхъ войскъ. (177). Дозоры для осмотра мѣстности и для связи дѣлаются си- лою отъ 2 до 5 человѣкъ; для повѣрки бдительности, обык- новенно, составляются изъ 2 человѣкъ. Если есть возмож- ность, то дозоры для связи высылаются конные. (270). Одинъ изъ чиновъ дозора назначается начальникомъ; онъ подчиняется лицу, выславшему дозоръ. Начальнику дозора указываются направленіе движенія и цѣлі, для которой выс- ланъ дозоръ, а также сообщается „отзывъ". (271) При слѣдованіи дозоры должны быть какъ можно осто- рожнѣе и бдительнѣе, дабы но дать захватить себя непрі-
— 133 — ятелю; имъ не дозволяется курить и громко разговари вать. (272). Дозоръ, высылаемый для связи, долженъ дойти до заста- вы, къ которой посланъ; начальникъ дозора является на- чальнику заставы, докладываетъ о всемъ замѣченномъ въ пути и испрашиваетъ разрѣшеніе отправиться назадъ. Придя обратно, онъ долженъ доложить о всемъ выслав- шему дозоръ начальнику. (273). Промежутки между отдѣльными заставами наблюдаются пѣшими дозорами и конными разъѣздами, смотря по мѣст- ности и ихъ удаленію другъ отъ друга. (209). Дозоръ, высланный для повѣрки карауловъ, долженъ убѣ- диться—бдителенъ ли часовой и въ надлежащей ли готов- ности прочіе люди полевого караула. (274). Дозоры, высылаемыя для осмотра впѳрѳдилѳжащей мѣстности, получаютъ опредѣленныя указанія относительно пути слѣдованія, времени осмотра наблюдаемаго участка и на что обратить вниманіе; во время движенія они осматри- ваютъ всѣ закрытія, временами пріостанавливаются и при- слушиваются. (275). При встрѣчѣ, во время обхода, съ одиночными людьми непріятеля дозоры захватываютъ ихъ, доставляютъ на бли- жайшій полевой караулъ или заставу и продолжаютъ обходъ; при вствѣчѣ съ разъѣздами и пѣшими партіями противника — скрытно слѣдятъ за ними, давая знать на заставу; тоже и при обнаруженіи наступленія противника. (276). XIV. Увѣдомить походныя заставы (головной и боковой отряды, если не были отозваны) о занятіи заставой сво- его участка. Головной и боковой отряды, въ зависимости отъ обста- новки, могутъ быть или отозваны, или продолжать охране- ніе, оставаясь въ поддержкѣ своихъ походныхъ заставъ. Походныя заставы (головной и боковые отряды, если не были отозваны) отходятъ къ своимъ частямъ въ авангардъ, арьер- гардъ или боковой авангардъ по полученіи увѣдомленія отъ ближайшихъ къ нимъ начальниковъ сторожевыхъ участковъ или отдѣльныхъ заставъ о занятіи нми своихъ участковъ охраненія. (932) XV. По разстановкѣ карауловъ сдѣлать распоряженіе по устройству сигнализаціи, согласно полученному при- казанію. (252). XVI. По разстановкѣ карауловъ послать начальнику охраняемыхъ войскъ, или начальнику сторожевого резерва, если онъ выдвинутъ, донесеніе, прилагая, когда надо, отчетную карточку. (252).
— 134 — XVII. Установить надзоръ за переводчикомъ. Если начальникъ заставы и никто изъ чиповъ заставы не знаетъ мѣстнаго языка и языка войскъ непріятеля,— полезно имѣть благонадежнаго переводчика изъ мѣстныхъ жителей. (257). ХѴШ. Исполнять приказы начальника охраняемыхъ войскъ и приказанія его начальника штаба, а если вы- двинутъ сторожевой резервъ, то и приказы начальника этого резерва. (248). Отдѣльныя заставы выходятъ изъ подчиненія своимъ пря- мымъ начальникамъ съ того времени, когда этими началь- никами получено распоряженіе объ ихъ высылкѣ; отдѣльныя заставы починяются начальнику охраняемыхъ войскъ; если за отдѣльными заставами выставленъ сторожевой резервъ (ст. 211), то начальники заставъ подчиняются начальнику этого разсрва. (233). Поддержкою отдѣльныхъ заставъ служитъ дежурная часть охраняемыхъ войскъ. Въ случаѣ удаленія заставъ на зна- чительное разстояніе, можно выдвинуть сторожевой резервъ, начальникъ коего отвѣтственъ за весь раіонъ охраненія; поддерживаемыя заставы ему подчиняются. (211). XIX. Принимать сообщаемыя приказанія только отъ вѣрно сказавшаго отзывъ. (227). Начальники войскъ всегда обязаны знать черезъ кого они получили какое-либо распоряженіе, письменное или словес- ное. (41). XX. Свѣдѣнія о противникѣ передавать немедленно на- чальнику охраняемыхъ войскъ и въ сосѣднія заставы (начальнику сторожевого резерва). (255). Начальникъ заставы отвѣтственъ за правильность несенія службы и бдительность полевыхъ карауловъ, за готовность заставы къ дѣйствію противъ непріятеля, а также за свое- временность предупрежденія начальника, коему подчиненъ, и сосѣдней заставы объ угрожающей опасности. (251). Кажный начальникъ въ сторожевомъ охраненіи отвѣтственъ за охраненіе въ порученномъ ему раіонѣ (участкѣ). (175). XXI. Опрашивать всѣхъ задержанныхъ караулами оди- ночныхъ людей и отправлять перебѣжчиковъ и пере- говорщиковъ къ начальнику охраняемыхъ войскъ. Всѣхъ задержанныхъ караулами одиночныхъ людей на- чальникъ заставы опрашиваетъ и разрѣшаетъ пропускъ ихъ или, въ случаѣ сомненія, препровождаетъ къ начальнику охраняемыхъ войскъ или къ начальнику сторожевого резерва, если таковой выставленъ. (253).
— 135 - Для пріема задержанныхъ караулами командъ и пѳрѳбѳж- чиковъ начальникъ заставы высылаетъ конвой; по прибытіи ихъ отправляетъ подъ конвоемъ же (переговорщиковъ съ завязанными глазами) къ начальнику охраняемыхъ войскъ (сторожевого резерва, если онъ есть) подтвердивъ конвою о воспрещеніи вступать съ переговорщиками въ разговоры п отвѣчать на ихъ вопросы. (254). XXII. По прибытіи своего старшаго начальника, докла- дывать ему о состояніи части и о всемъ, что извѣстно о непріятелѣ. (234). Части, находящіяся въ сторожевомъ расположеніи, чести никому не отдаютъ, но начальники ихъ, по прибытіи своего старшаго начальника, докладываютъ ему о состояніи части и о всемъ, что извѣстно о непріятелѣ. (234). ХХШ. Получивъ донесеніе о появленіи непріятеля, а также услышавъ выстрѣлъ, приказываетъ всѣмъ людямъ изготовиться и отражать непріятеля; при натискѣ—задер- живать и развѣдывать. (256). Въ случаѣ наступленія непріятеля на сторожевое охра- неніе, охраняющія части отражаютъ противника; при натискѣ непріятеля—задерживаютъ ого, чтобы дать время охраняе- мымъ войскамъ изготовиться къ дѣйствію. (282). Отдѣльныя заставы и отдѣльные полевые караулы, въ случаѣ наступленія непріятеля, дѣйствуютъ смотря по об- стоятельствамъ, во взаимной связи, и но могутъ оставить занимаемыхъ ими пунктовъ, если не имѣютъ на то приказа начальника, выславшаго ихъ. Если за отдѣльными заставами выставленъ сторожевой резервъ, то начальникъ его поступаетъ согласно изложен- ному въ ст. 287. (289). Начальникъ строжевого отряда, въ случаѣ надобности, поддерживаетъ сторожевой участокъ, на который непріятель нападаетъ, чтобы помочь его отбросить; если противникъ въ такихъ случаяхъ, что остановить его на атакованномъ участкѣ представится не возможнымъ, или если непріятель тѣснить по всему фронту сторожевого отряда,—упорно задерживаетъ его наступленіе въ полосѣ охраненія, чтобы охраняемыя войска могли изготовиться къ бою и исполнить необходимыя передвиженія. (287). Дѣйствуя противъ непріятеля, всѣ части сторожевого охра- ненія должны стараться опредѣлить его силы, ихъ рас- предѣленіе и съ какими именно частями непріятеля приходится имѣть дѣло. (290).
— 136 — При столкновеніи съ непріятелемъ части сторожевого охра- ненія должны обезпечить развертываніе войскъ и наивыгод- нѣйшія условія вступленія ихъ въ бой, опредѣливъ, вмѣстѣ съ тѣмъ, насколько возможно, силы непріятеля, находя- щіяся противъ нихъ, направленіе движенія или распо- ложеніе ихъ. (442). Отбивъ непріятеля, сторожевыя части занимаютъ прежнія мѣста, если но послѣдуетъ распоряженія объ иномъ ихъ распредѣленіи для охраненія, въ зависимости отъ исхода столкновенія съ противникомъ. (291). XXIV. Доставлять своему начальнику свѣдѣнія о непрія- телѣ и о своихъ дѣйствіяхъ. (18). Для выясненія обстановки и для правильнаго управленія войсками, начальники всѣхъ степеней доставляютъ старшему начальнику получаемыя ими свѣдѣнія о непріятелѣ и о мѣст- ности, а также свѣдѣнія о дѣйствіяхъ и положеніи ввѣрен- ныхъ имъ войскъ. Свѣдѣнія эти представляются въ донесе- ніяхъ. (18). XXV. Отдаетъ распоряженія для перехода отъ охраненія на мѣстѣ къ охраненію на походѣ. Когда войска, послѣ расположенія на отдыхѣ (ночлегѣ), возобновляютъ движеніе, то авангарды, охранявшіе на мѣстѣ (если нужно—усиленные въ своемъ составѣ), обращаются въ авангарды (арьергарды) на походѣ. (296). Отдѣльныя заставы также могутъ быть обращены въ походныя заставы или присоединяются къ авангарду или арьергарду послѣ того, какъ походвыя заставы, выслан- ныя отъ охраняемыхъ войскъ, продвинутся къ сторонѣ не- пріятеля. (298). XXVI. Оріентируетъ при смѣнѣ новаго начальника от- дѣльной заставы. Отдѣльныя заставы должны смѣняться каждыя сутки. (292). Для смѣны отдѣльныя заставы слѣдуютъ съ мѣста отдыха прямо къ пунктамъ расположенія смѣняемыхъ ими отдѣль- ныхъ заставъ. Начальникъ каждой смѣняемой части сторожевого охране- нія оріентируетъ соотвѣтствующаго начальника новаго сторо- жевого охраненія во всемъ, что знаетъ о противникѣ и мѣст- ности. (293). Отдѣльныя заставы послѣ смѣны присоединяются къ сво- имъ отдыхающимъ войскамъ. (294).
— 137 — 13) Обязанности начальника отдѣльнаго полевого караула. I. Ознакомить своихъ подчиненныхъ съ тѣмъ, что и съ какою цѣлью имъ предстоитъ дѣлать. П. Назначить замѣстителей. Ш. Выставить сторожевой постъ, указать мѣсто часовому и подчаску, указать гдѣ впереди выставленъ секретъ. IV. Ставя постъ, показать часовому и подчаску въ какую сторону должно наблюдать и на что обращать вниманіе, гдѣ сосѣдніе посты, а также какіе подавать условные знаки. V. Повѣрить часового и подчаска въ знаніи ими своихъ обязанностей. VI. Повѣрить знаніе людьми караула пропуска. ѴП. Построить, если надо, окопъ и указать прочимъ людямъ боевую готовность. VIII. Исполнять приказы того начальника, распоряженіемъ котораго караулъ выставленъ. IX. Отвѣчать за готовность караула и бдительность своихъ постовъ. X Чаще повѣрять бдительность постовъ; смѣнять часового и подчаска черезъ 1—2 часа. XI. Поддерживать въ караулѣ полную тишину и порядокъ. ХП. Опрашивать одиночныхъ лицъ своихъ войскъ и свои команды. ХШ. Посылать, когда надо, къ начальнику выславшему караулъ, за конвоемъ для отправленія перебѣжчиковъ. XIV. Доносить начальнику выславшему караулъ о прибы- тіи переговорщиковъ. XV. По вызову съ поста или услышавъ выстрѣлъ подойти съ оружіемъ къ часовому и, узнавъ въ чемъ дѣло, сдѣлать распоряженія. XVI. Посылать донесенія начальнику выславшему караулъ, если замѣченное часовымъ окажется сколько нибудь важнымъ, а также о всѣхъ перемѣнахъ, замѣченныхъ у непріятеля. ХѴП. Когда надо, приказать людямъ изготовиться къ дѣйствію. ХѴШ. Въ случаѣ наступленія непріятеля отражать его, со- дѣйствуя сосѣднимъ карауламъ. XIX. При смѣнѣ оріентировать новаго начальника полевого караула. XX. По прибытіи своего старшаго начальника докладывать ему о всемъ, что извѣстно о непріятелѣ.
— 138 — 13) Обязанности начальника отдѣльнаго полевого караула. I. Ознакомить своихъ подчиненныхъ съ тѣмъ, что и съ какою цѣлью имъ предстоитъ дѣлать. Отдѣльные половые караулы выставляются для охраненія части меньше баталіона’ (212). Если внѣ фланговъ или впереди расположенія стороже* вого отряда находятся мѣстные предметы, особенно удобныя для наблюденія (отдѣльныя высота, постройка), или такіе, удержаніе которыхъ желательно (мостъ, гать), но включеніе въ расположеніе сторожевого отряда невозможно по ихъ удаленію, то въ такихъ пунктахъ начальникъ сторожевого отряда выставляетъ наблюдательные посты и отдѣльные полевые караулы отъ пѣхоты или конницы. (185). Назначеніе сторожевого охраненія: 1) въ случаѣ наступленія непріятеля, отразить его, а при натискѣ—задерживать столько времени, сколько нужно охра- няемымъ войскамъ для изготовленія къ бою и исполненія необходимыхъ передвиженій; 2) задерживая противника, выяснить распредѣленіе и со- ставъ наступающихъ силъ; 3) препятствовать непріятельскимъ развѣдчикамъ собирать свѣдѣнія о нашихъ войсахъ, отражая и захватывая, какъ одиночныхъ развѣдчиковъ, такъ и партіи ихъ; 4) не допускать возможности обстрѣла охраняемыхъ войскъ артиллерійскимъ огнемъ—при охраненіи сторожевымъ отрядомъ и отдѣльными заставами, и дѣйствительнымъ ру- жейнымъ огнемъ—при выставленіи отдѣльныхъ полевыхъ карауловъ. (171. П. Назначить замѣстителей. Каждый начальникъ назначаетъ на случай своей убыли не менѣе двухъ очередей замѣстителей по старшинству. (8). Ш. Выставить сторожевой постъ; указать мѣсто часовому и подчаску; указать гдѣ впереди выставлены секреты. Отдѣльный полевой караулъ состоитъ не менѣе, какъ изъ 9 человѣкъ, въ томъ числѣ—начальникъ караула и два посыльныхъ. (213). Такіе караулы располагаются на мѣстахъ, съ которыхъ удобно наблюдать и обстрѣливать возможно большее про- странство, въ такомъ растояніи отъ охраняемой части, чтобы ояа была обезпечена отъ дѣйствительнаго ружейнаго огня въ случаѣ внезапнаго нападенія непріятеля. (214).
— 139 — Каждый полевой караулъ для наблюденія и охраненія себя выставляетъ сторожевой постъ въ составѣ: часового — для непосредственнаго наблюденія, и подчаска — для помощи часовому и передачи начальнику нолевого караула всего замѣченнаго часовымъ. (258). Часовой и подчасокъ располагаются рядомъ, впереди по- левого караула, на мѣстѣ, наиболѣе удобномъ для обзора мѣстности впереди и по сторонамъ; они должны быть не- замѣтны со стороны противника; поэтому, въ зависимости отъ мѣстности, могутъ располагаться по указанію началь- ника караула: часовой—стоя или сидя, а днемъ и лежа, если иначе укрыто расположиться нельзя, или взобравшись на какой нибудь возвышающійся предметъ-дерево, вышка, колокольня и проч.; подчасокъ—сидя или лежа, причемъ, когда часовой помѣщается на деревѣ, вышкѣ и пр. под- часокъ располагается внизу около нихъ. (259). При всѣхъ видахъ сторожевого охраненія, части его рас- полагаются такъ, чтобы по возможности онѣ не были за- мѣтны со стороны непріятеля. (174). IV. Ставя постъ, показать часовому и подчаску въ какую сторону должно наблюдать и на что обращать вниманіе, гдѣ сосѣдніе посты, а также какіе подавать условные знаки. (265). При расположеніи полевыхъ карауловъ на возвышенно- стяхъ, въ темныя ночи, когда изъ подъ горы вверхъ вид- нѣе, чѣмъ съ горы внизъ, слѣдуетъ ихъ располагать у по- дошвы возвышенности или на скатахъ. (192). Промежутки между отдѣльными полевыми караулами наб- людаются дозорами, высылаемыми начальникомъ, выставив- шимъ полевые караулы; кромѣ того, тотъ же начальникъ можетъ выслать и секреты. (215). V. Повѣрять часового и подчаска въ знаніи ими своихъ обязанностей. Часовой и подчасокъ исполняютъ приказы: начальника полевого караула, „начальника заставы и начальника сто- рожевого участка. (260). Часовой обязанъ: 1) не оставлять своего мѣста; 2) бдительно и зорко слѣдить за тѣмъ, что дѣлается въ сторонѣ непріятеля и по сторонамъ, ничѣмъ не отвлекаясь, и о всѣмъ замѣченномъ докладывать начальнику полевого караула черезъ подчаска; 3) никого не пропускать, какъ къ охраняемымъ войскамъ, такъ и къ сторонѣ непріятеля, кромѣ дозоровъ и секретовъ своей роты (эскадрона) и своихъ прямыхъ начальниковъ,
— 140 - если знаетъ ихъ въ лицо; всѣхъ остальныхъ людей, прибли- жающихся къ посту и проходящихъ въ сторонѣ отъ него, останавливать окликомъ «стой» въ 50—100 шагахъ, а ночью— какъ только увидитъ ихъ; ни въ какіе разговоры съ оста- новленными людьми не вступать; 4) если на требованіе часового остановиться, проходящій не остановится, то часовой, послѣ оклика «стой», стрѣ- ляетъ, предварительно предупредивъ знаками; въ подходя- щихъ людей, непріятельской арміи часовой можетъ стрѣлять не окликая если нельзя, подпустивъ ихъ, захватить людьми караула; кромѣ того, часовой даетъ выстрѣлъ, чтобы пре- дупредить о внезапной опасности; 5) находясь въ виду непріятеля, давать знать начальнику караула о всякомъ движеніи на постахъ противника, объ ихъ усиленіи или ослабленіи; о всякой перемѣнѣ у непрі- ятеля, напр.: о сборѣ, движеніи, прибытіи, уходѣ войскъ, объ увеличеніи или уменьшеніи огней; если замѣчена пыль или слышенъ стукъ двигающихся повозокъ и т. п. (261). Подчасокъ помогаетъ часовому въ наблюденіи и по его указанію докладываетъ начальнику полевого караула о за- мѣченномъ съ поста или подаетъ условный знакъ для вы- зова начальника караула. (262). Часовой и подчасокъ въ пѣхотѣ снижаютъ мѣшокъ (ра- нецъ) и оставляютъ его въ полевомъ караулѣ; въ кон- ницѣ—спѣшиваются, оставляя лошадей при нолевомъ кара- улѣ. Винтовку, заряженную полнымъ числомъ патроновъ съ поставленнымъ на предохранительный взводъ куркомъ, люди поста должны держать въ рукахъ и никому ее но отда- вать. Они соблюдаютъ полную тишину; курить имъ воспре- щается. (263). VI. Повѣрить знаніе людьми караула пропуска. Для того, чтобы отличить своихъ отъ постороннихъ лю- дей и переодѣтаго непріятеля, частямъ, назначеннымъ для несенія сторожевой службы, сообщаются два секретныхъ слова—отзывъ и пропускъ, которыя назначаются стар- шимъ начальникомъ войскъ (отряда), дѣйствующихъ отдѣль- но, на каждыя сутки особо. Они начинаются на одну букву; отзывъ—названіе горо- да, пропускъ—предметъ изъ военнаго быта. (226). Пропускъ служитъ средствомъ узнавать своихъ. (227). Пропусыъ сообщается всѣмъ чинамъ охраняющихъ час- тей. (229).
— 141 — VII. Построить, если надо, окопъ и указать прочимъ людямъ боевую готовность. Для укрытія поста можно устроить, окопъ, непремѣнно маскируя его. (259). Всѣ прочіе люди полевого караула располагаются сзади, укрыто или въ окопѣ, въ 10—50 шагахъ, въ зависимости отъ мѣстности и времени сутокъ; они могутъ: въ пѣхотѣ—сни- мать мѣшки (ранцы) и, сидя или ложа, отдыхать, но не спать; въ конницѣ—они размундштучиваютъ лошадей, кор- мятъ ихъ и по одиночкѣ водятъ на водопой. (264). VIII. Исполнять приказы того начальника, распоряже- ніемъ котораго караулъ выставленъ. (265). Отдѣльные половые караулы выходятъ изъ подчиненія своимъ прямымъ начальникамъ съ того времени, когда эти- ми начальниками получено распоряженіе объ ихъ высылкѣ. Отдѣльные полевые караулы подчиняются начальнику, ихъ выславшему. (233). Начальники войскъ всегда обязаны знать черезъ кого они получили какое либо распоряженіе, письменное или словес- ное. (41). XI. Отвѣчать за готовность караула и бдидительность своихъ постовъ. (265). Каждый начальникъ въ сторожевомъ охраненіи отвѣтственъ за охраненіе въ порученномъ ему раіонѣ (участкѣ) (175). X. Чаще повѣрять бдительность постовъ; смѣнять ча- сового и подчаска людьми полеваго караула по очереди, не менѣе какъ черезъ часъ и не болѣе, накъ черезъ два часа (самъ въ очередь не входитъ). (265). XI. Поддерживать въ караулѣ полную тишину и поря- докъ (воспрещается громко разговаривать свистать, спать; курить днемъ разрѣшается). (265). XII. Опрашивать одиночныхъ лицъ своихъ войскъ и свои команды. Къ остановленнымъ постомъ людямъ начальникъ караула подходитъ съ 1—2 людьми караула. Одиночныхъ лицъ, при- надлежащихъ къ составу нашихъ войскъ, и свои команды онъ тихо опрашиваетъ: «что пропускъ». Если скажутъ вѣр- но и сомнѣній нѣтъ, то приказываетъ часовому пропустить ихъ; если же пропуска но знаютъ или есть сомнѣніе, то по- сылаетъ на заставу за конвоемъ, въ сопровожденіи котора- го и отсылаетъ ихъ. Если пропуска не знаетъ везущій до- несеніе, то, чтобы не задерживать доставку такового, на- чальникъ караула долженъ отправить его, спѣшеннымъ, на заставу подъ конвоемъ одного изъ людей1 караула. (266).
— 142 — XIII. Посылать, когда надо, къ начальнику, выслав- шему караулъ за конвоемъ для отправленія перебѣж- чиковъ. Перебѣжчикамъ начальникъ караула приказываетт, поло- жить оружіе, отойти назадъ и ждать, повернувшись лицемъ къ сторонѣ непріятеля, а когда прибудетъ конвой, за ко- торымъ посылаетъ, сдаетъ ихъ конвою. (267). XIV. Доносить начальнику, выславшему караулъ о при- бытіи переговорщиковъ. Если прибылъ переговорщикъ и нѣтъ запрещенія прини- мать ихъ, то начальникъ караула приказываетъ ему слѣзть съ коня, повернуться къ сторонѣ противника и обождать, а самъ посылаетъ донесеніе начальнику выславшему караулъ. По прибытіи конвоя, переговорщика отправляютъ на зас- таву съ завязанными глазами. Ни въ какіе переговоры съ переговорщикомъ вступать не слѣдуетъ и на вопросы ого не отвѣчать. Если есть запрещеніе принимать переговорщиковъ, то на- чальникъ караула объясняетъ объ этомъ прибывшему и пред- лагаетъ возвратиться немедленно назадъ Примѣчаніе: Переговорщиками признаются лица, имѣ- ющія бѣлый флагъ (или какой либо бѣлый знакъ) и горни- ста или трубача. (268). XV. По вызову съ поста условнымъ знакомъ или черезъ подчаска, а также услышавъ выстрѣлъ, подходитъ съ оружіемъ къ часовому и, узнавъ въ чемъ дѣло, дѣлаетъ соотвѣтствующее распоряженіе. .(265). XVI. Посылать донесенія начальнику выславшему ка- раулъ, если замѣченное часовымъ окажется сколько ни- будь важнымъ, а также о всѣхъ перемѣнахъ, замѣчен- ныхъ у непріятеля. (265). XVII. Когда надо, приказать людямъ изготовиться къ дѣйствію. По приказу начальника караула, люди изготовляются къ дѣйствію, т. е. въ пѣхотѣ—надѣваютъ мѣшки (ранцы) и становятся въ ружье, а въ конницѣ—замундштучиваютъ лошадей и садятся верхомъ, если караулъ выставленъ кон- ный и предполагается дѣйствовать въ конномъ строю: когда къ посту подходитъ со стороны противника какая нибудь команда, когда часовой выстрѣлитъ или подасть знакъ, предупреждающій объ опасности. (264). XVII. Въ случаѣ наступленія непріятеля отражать его, содѣйствуя сосѣднимъ полевымъ карауламъ. Отдѣльные полевые караулы, въ случаѣ наступленія непріятеля, дѣйствуютъ смотря по обстоятельствамъ, во вза-
— 143 — ямной связи, и не могутъ оставить занимаемыхъ ими пунк- товъ, если не имѣютъ на то приказа начальника, выслав- шаго ихъ. (289). Въ случаѣ наступленія непріятеля на сторожевое охране • ніе, охраняющія части отражаютъ противника; при натискѣ непріятеля—задерживаютъ его, чтобы дать время охраня- емымъ войскамъ изготовиться къ дѣйствію. (282). Если подходятъ отдѣльные люди или небольшая партія непріятеля, то полевые караулы стараются захватить ихъ зли отогнать своими силами. (283). Дѣйствуя противъ непріятеля, всѣ части сторожевого охраненія должны стараться опредѣлить его силы, ихъ распредѣленіе и съ какими именно частями непріятеля приходится имѣть дѣло. (290). При столкновеніи съ непріятелемъ части сторожевого охра- ненія должны обезпечить развертываніе войскъ и наивыгод- нѣйшія условія вступленія ихъ въ бой, опредѣливъ, вмѣстѣ съ тѣмъ, насколько возможно, силы непріятеля, находя- щіяся противъ нихъ, направленіе движенія или распо- ложенія ихъ. (442). Отбивъ непріятеля, сторожевыя части занимаютъ прежнія мѣста, если не послѣдуетъ распоряженія объ иномъ ихъ распредѣленіи для охраненія, въ зависимости отъ исхода столкновенія съ противникомъ. (291). XIX. При смѣнѣ оріентировать новаго начальника поле- вого караула. Отдѣльные полевые караулы должно смѣнять каждыя сутки. (292). Для смѣны отдѣльные полевые - караулы слѣдуютъ съ мѣста отдыха прямо къ пунктамъ расположенія смѣняемыхъ ими карауловъ. Начальникъ каждой смѣняемой части сто- рожевого охраненія оріентируетъ соотвѣтствующаго началь- ника новаго сторожевого охраненія во всемъ, что знаетъ о противникѣ и мѣстности. (293). Отдѣльные полевые караулы послѣ смѣны присоединяются къ своимъ отдыхающимъ войскамъ. (294). XX. По прибытіи своего старшаго начальника доклады- вать ему о всемъ, что извѣстно о непріятелѣ, Части, находящіяся въ сторожевомъ расположеніи, чести никому не отдаютъ, но начальники ихъ, по прибытіи своего старшаго начальника, докладываютъ ему о состояніи части и о всемъ, что извѣстно о непріятелѣ. (234).
_ 144 — 14) Обязанности начальника наблюдательнаго поста. 1. Ознакомить своихъ подчиненныхъ съ тѣмъ, что и съ какою цѣлью имъ предстоитъ дѣлать. П. Расположить постъ такъ, чтобы онъ не былъ замѣтенъ со стороны непріятеля. Ш. Назначить очередныхъ людей для наблюденія. IV. Назначить замѣстителей. V. При появленіи непріятеля дѣйствовать по обстоятель- ствамъ и своевременно доноситъ начальнику выславшему постъ. VI. Отвѣчать за охраненіе въ порученномъ ему раіонѣ. VII. По прибытіи своего старшаго начальника докладывать ему, что извѣстно о непріятелѣ. ѴШ. При смѣнѣ оріентировать новаго начальника во всемъ, что знаетъ о противникѣ и мѣстности. 14) Обязанности начальника наблюдательнаго поста. I. Ознакомить своихъ подчиненныхъ съ тѣмъ, что и съ какою цѣлью имъ предстоитъ дѣлать. „Каждый воинъ долженъ понимать свой маневръ поэтому всѣ начальники обязаны своевременно ознакомлять своихъ непосредственныхъ подчиненныхъ съ тѣмъ, что и съ какою цѣлью послѣднимъ предстоитъ дѣлать. (9). Указать свѣдѣнія о непріятелѣ и своихъ войскахъ на- сколько нужно для исполнителей. (30). Если внѣ фланговъ или впереди расположенія сторожевого отряда находятся мѣстные предметы, особенно удобные для наблюденія (отдѣльная высота, постройка), или такіе, удер- жаніе которыхъ желательно (мостъ, гать), но включеніе въ расположеніе сторожевого отряда невозможно по ихъ уда- ленію, то въ такихъ пунктахъ начальникъ сторожевого от- ряда выставляетъ наблюдательные посты и отдѣльные поле- вые караулы отъ пѣхоты пли конницы. (185). П. Расположить постъ такъ, чтобы оиъ не былъ замѣ- тенъ со стороны непріятеля. При всѣхъ видахъ сторожевого охраненія, части его рас- полагаются такъ, чтобы по возможности онѣ но были за- мѣтны со стороы непріятеля. (174). Ш. Назначить очередныхъ людей для наблюденія. На наблюдательный постъ назначается не менѣе 3-хъ человѣкъ. Постъ ведетъ наблюденіе очередными людьми, при чемъ старшій входитъ въ очередь. (269).
— 145 — IV. Назначить замѣстителей. Каждый начальникъ назначаетъ на случай своей убыли не менѣе двухъ очередей замѣстителей по старшинству. (8). V. При появленіи непріятеля дѣйствовать по обстоятель- ствамъ и своевременно доносить начальнику выславшему постъ. Въ случаѣ появленія непріятеля наблюдательный постъ дѣйствуетъ смотря по обстоятельствамъ, имѣя въ виду, что главная задача поста—наблюдать съ указаннаго пункта и своевременно донести начальнику, его выславшему. (269). Дѣйствуя противъ непріятеля, всѣ части сторожевого охраненія должны стараться опредѣлить его силы, ихъ распредѣленіе и съ какими именно частями непрі- ятеля приходится имѣть дѣло. (290). Отбивъ непріятеля, сторожевыя части занимаютъ прежнія мѣста, если нѳ послѣдуетъ распоряженія объ иномъ ихъ распредѣленіи для охраненія, въ зависимости отъ исхода столкновенія съ противникомъ. (291). VI. Отвѣчать за охраненіе въ порученномъ ему раіонѣ. Каждый начальникъ въ сторожевомъ охраненіи отвѣтст- венъ за охраненіе въ порученномъ ему раіонѣ (участкѣ). (175). VII. По прибытіи своего старшаго начальника доклады- вать ему, что извѣстно о непріятелѣ. Части, находящіяся въ сторожевомъ расположеніи, чести никому нѳ отдаютъ, но начальники ихъ, по прибытіи своего старшаго начальника, докладываютъ ему о состояніи части и о всемъ, что извѣстно о непріятелѣ. (234). ѴШ. При смѣнѣ оріентировать новаго начальника во всемъ что знаетъ о противникѣ и мѣстности. Начальникъ каждой смѣняемой части сторожевого охране- нія оріентируетъ соотвѣтствующаго начальника новаго сто- рожевого охраненія во всемъ, что знаетъ о противникѣ и мѣстности. (293). 15) Обязанности начальника гарнизона. I. Отдать приказъ о вступленіи въ должность начальника гарнизона. II. Принять мѣры для огражденія безопасности квартирую- щихъ войскъ. ПГ. Принять мѣры для поддержанія внутренняго порядка въ населенномъ пунктѣ: I) назначить дежурнаго по гарнизону;
— 146 — 2) объединить дѣятельность войсковыхъ завѣдывающихъ военно-по- лицейской службой; 3) выставить, если* надо, караулы для охраны общественныхъ уч- режденій; 4) учредить наблюденіе за жителями и, если надо, взять заложниковъ; 5) упорядочить пользованіе водою изъ колодцевъ; 6) указать мѣста для убоя скота; 7) сдѣлать распоряженія на случай пожара. 15) Обязанности начальника гарнизона. I. Отдать приказъ о вступленіи въ должность началь- ника гарнизона Въ каждомъ селеніи или городѣ старшій изъ начальниковъ квартирующихъ войскъ вступаетъ въ должность начальника гарнизона; на его обязанности лежатъ всѣ распоряженія для огражденія безопасности и поддержанія внутренняго порядка. (161). П. Принять мѣры для огражденія безопасности кварти- рующихъ войскъ. 1) занимаются выходы, укрѣпляются его окраины, уста- навливается служба дозоровъ, выставляются наблюдательные Посты; 2) назначаются сборные пункты и указываются пути слѣ- дованія къ нимъ; 3) назначается дежурная часть, которая располагается въ части селенія, ближайшей къ противнику; орудія дежурной части должны быть расположены такъ, чтобы могли обстрѣ- ливать пути и подступы къ селенію. Сила, составъ, мѣсто расположенія и степень боевой го- товности дежурной части указываются назначающимъ ее на- чальникомъ, въ зависимости отъ удаленія непріятеля, вели- чины населеннаго пункта, количества расположенныхъ въ немъ войскъ и отъ отношенія кънимъ мѣстнаго населенія. (162). Ш. Принять мѣры для поддержанія внутренняго порядка въ населенномъ пунктѣ. 1) назначается, дежурный по гарнизону; 2) въ каждой отдѣльной части назначаются дежурные, дневальные и офицеры, наблюдающіе за полицейскимъ по- рядкомъ, согласно Устава Внутренней Службы; 3) принимаются мѣры къ охранѣ общественныхъ учреж- деній; для предупрежденія и устраненія безпорядковъ, въ каждой отдѣльной части выставляются караулы и отъ нихъ высылаются дозоры; 4) если жители не надежны, то учреждается наблюденіе за ними и берутся заложники;
— 147 — 5) указываются мѣста, гдѣ брать воду для питья, приго- товленія пищи и пр.; при неимѣніи протонной воды прини- маются мѣры къ упорядоченію пользованія водою изъ ко- ло ядевъ, къ коимъ выставляются дневальные; 6) отводятся мѣста для убоя скота; принимаются мѣры для зарытія нечистотъ; указываются отхожія мѣста; 7) дѣлаются распоряженія на случай пожара; (163). 16) Охраненіе вблизи противника передъ боемъ или поспи бои. I. Ближайшимъ къ непріятелю частямъ выполнять назна- ченіе дежурныхъ частей, занимать опорные пункты и выдви- гать отдѣльныя заставы, отдѣльные полевые караулы, секреты и посылать дозоры. II. Ближайшимъ къ непріятелю охранительнымъ органамъ находиться въ непосредственномъ соприкосновеніи съ нимъ. Ш. Въ опорныхъ пунктахъ войскамъ располагаться въ сборѣ укрыто и выставлять караулы и посты. IV. Отдыхая войскамъ располагаться укрыто, въ полной готовности и охраняться отдѣльными заставами, отдѣльными полевыми караулами наблюдательными постами и дозорами. V. Старшему начальнику выдвинуть для наблюденія за флан- гами конныя части. VI. Начальникамъ резерва и крайнихъ боевыхъ участковъ (иногда и среднихъ) высылать для наблюденія за флангами, а, если надо, то и тыломъ конныя и. пѣшія заставы и отдѣль- ные дозоры. ѴП. Полезно принять мѣры для своевременнаго обнаруже- нія подхода непріятеля. 16) Охраненіе вблизи лратнвника передъ боемъ и послѣ боя. I- Ближайшимъ къ непріятелю частямъ выполнять назна- ченіе дежурныхъ частей, занимать опорные пункты и вы- двигать отдѣльный заставы, отдѣльные полевые караулы, секреты и посылать дозоры. Когда непріятель расположенъ въ разстояніи только нѣ- сколькихъ верстъ, непосредственно передъ боемъ или послѣ боя, то войска отдыхаютъ, расположившись соотвѣтственно распредѣленія ихъ для предполагаемыхъ дѣйствій. (216).
— 148 — Ближайшія къ непріятелю части прикрываютъ прочія от- дыхающія войска. Онѣ, выполняя назначеніе дежурныхъ ча- стей, занимаютъ опорные пункты въ указанномъ имъ участкѣ; въ сторону непріятеля выдвигаютъ отдѣльныя заставы, от- дѣльные полевые караулы секреты и посылаютъ дпзоры. (217). Ночью при оборонѣ непосредственно передъ фронтомъ, въ мѣста, которыя противникъ миновать не можетъ, выдвигаются секреты; фланги охраняются заставами, половыми караулами и дозорами. (546) II. Ближайшимъ къ непріятелю охранительнымъ органамъ находиться въ непосредственномъ соприкосновеніи съ нимъ. Удаленіе охраняющихъ частей зависитъ отъ разстоянія до непріятеля, но ближайшіе къ нему охранительные органы должны находиться въ непосредственномъ съ нимъ сопри- косновеніи, чтобы имѣть возможность слѣдить за всѣмъ про- исходящимъ у него. (217). III. Въ опорныхъ пунктахъ войскамъ располагаться въ сборѣ, укрыто и выставлять караулы и посты. Войсковыя части, занимающія опорные пункты, распола- гаются въ сборѣ, укрыто, сохраняя полную готовность за- нять свои '’ѣста для боя, а для наблюденія за ближайшими подступами къ этимъ пунктамъ выставляютъ караулы и посты. (218). IV. Отдыхая войскамъ располагаться укрыто, въ полной готовности и охраняться отдѣльными заставами, отдѣль- ными полевыми караулами, наблюдательными постами и дозорами. Прочія отдыхающія войска располагаются, по возможно- сти, также укрыто, въ постоянной готовности быстро выдви- нуться. Эти части для обезпеченія отъ случайностей также охраняются отдѣльными заставами, отдѣльными полевыми караулами, выставляютъ наблюдательные посты и посылаютъ дозоры. (218). V. Старшему начальнику выдвинуть для наблюденія за флангами конныя части. Мѣстность внѣ наружныхъ фланговъ всего отряда наблю- дается, какъ и во время боя. (ст.ст. 456, 457). (219). Для налюденія за флангами боевого порядка распоря- женіемъ старшаго начальника выдвигаются конныя части достаточной силы въ зависимости отъ значенія фланговъ. Отъ этихъ частей высылаются разъѣзды и дозоры (иногда выставляются наблюдательные посты) для наблюденія въ сторону непріятеля и за мѣстностью по всей глубинѣ боевого расположенія, въ такомъ разстояніи отъ фланговъ, чтобы
— 149 — войска могли быть своевременно предупреждены объ обходѣ, если таковой будетъ предпринятъ непріятелемъ. О всемъ замѣненномъ начальники конныхъ частей, наблю- дающихъ фланги, доносятъ старшему начальнику и началь- нику ближайшаго къ нимъ боевого участка или начальнику общаго резерва. (466). VI. Начальникамъ резерва и крайнихъ боевыхъ участковъ (иногда и среднихъ) высылать для наблюденія за флан- гами, а, если надо, то и тыломъ конныя пѣшія заставы и отдѣльные дозоры. Сверхъ того, начальники общаго резерва и крайнихъ бое- выхъ участковъ, а въ прерывчатомъ расположеніи и сред- нихъ участковъ, высылаютъ для непосредственнаго наблю- денія за флангами конныя или пѣшія заставы или отдѣльные дозоры; такія заставы или дозоры, если надо, могутъ быть высланы и для наблюденія тыла. (456). ѴП. Полезно принять мѣры для своевременнаго обнару- женія подхода непріятеля. Для своевременнаго обнаруженія подхода непріятеля по- лезно примѣнять самодѣйствующія вспышки, тревожные звонки и проч. (548). 17) Охраненіе конницы, дѣйствующей отдѣльно I. Авангардъ выгоднѣе не выставлять. П. Для охраненія выставлять отдѣльныя заставы, отдѣль- ные спѣшенные караулы и, если нужно, сторожевой отрядъ. Ш. Для сокращенія наряда прикрываться мѣстными рубежами. IV. Принять мѣры непосредственнаго охраненія. 17. Охраненіе конницы, дѣйствующей отдѣльно. I. Авангардъ выгоднѣе не выставлять. Отдѣльно дѣйствующимъ коннымъ частямъ и отрядамъ (армейская конница) при расположеніи на отдыхѣ выгоднѣе авангардовъ не выставлять. (132). П. Для охраненія выставлять отдѣльныя заставы, от- дѣльные спѣшенные караулы и, если нужно, сторожевой отрядъ. Для своого охраненія при расположеніи на отдыхѣ от- дѣльно дѣйствующая (армейская, корпусная) конница вы* ставляетъ прѳимущѳствѳвно отдѣльныя заставы, а, если нужно, и сторожевой отрядъ, примѣнительно къ изложен- ному въ ст. ст. 178—211. Малыя части конницы (напр. полкъ) охраняются отдѣльными заставами; эскадронъ— I
— 160 — отдѣльными спѣшенными полевыми караулами (ст. ст. 212— 215). (222). Въ сторожевой отрядъ и отдѣльныя заставы высылаются части въ конномъ строю. Эскадроны, составляющіе сторо- жевые участки, посылаются тоже въ конномъ строю. Въ сто- рожевыя заставы назначаются конные взводы, когда есть укрытіе для лошадей; если мѣстность, гдѣ располагается за- става, ровная и открытая, или когда представляются выгод- ныя условія для дѣйствій въ пѣшемъ строю, лошадей этихъ заставъ можно оставлять при главной заставѣ. Полевые ка- раулы въ конной заставѣ выставляются конными, когда ло- шади могутъ быть расположены укрыто, а если этого нельзя, то лошади карауловъ оставляются при заставахъ. Сторожевые посты (часовой и подчасокъ) всегда ставятся пѣшими. (223). Ш. Для сокращенія наряда прикрываться мѣстными рубежами. Для сокращенія наряда на сторожевое охраненіе, конница, если возможно, должна прикрываться мѣстными рубежами, пользуясь ими такъ, чтобы они, затрудняя противнику под- ступъ къ мѣсту отдыха, вмѣстѣ съ тѣмъ не стѣсняли сво- боды ея маневрированія, когда ей придется сняться съ отдыха. (224). IV. Принять мѣры непосредственнаго охраненія. Кромѣ сторожевого охраненія, при расположеніи конницы на отдыхѣ должны быть приняты мѣры ея непосредствен- наго охраненія, указанныя въ ст.ст. 220 и 221, при чемъ всѣ части этого охраненія выставляются пѣшими. (225). Непосредственное охраненіе отдыхающихъ войскъ состоитъ въ выставленіи отдѣльныхъ полевыхъ карауловъ отъ вой- сковыхъ частей на важнѣйшихъ подступахъ къ биваку, квартиро-биваку и къ населенному пункту, занятому квар- тирнымъ порядкомъ,—съ фронта, фланговъ и тыла. Полевые караулы выставляются отъ частей въ раіонахъ, указанныхъ старшимъ начальник мъ войскъ, совмѣстно рас- положенныхъ на отдыхѣ, а при расположеніи по квартирамъ половые караулы выставляются внѣ каждаго запятаго на- селеннаго пункта. Отъ карауловъ выставляются посты и посы- лаются дозоры. При расположеніи войскъ бивакомъ и квартиро-бивакомъ группами, старшій начальникъ указываетъ мѣстными пред- метами границы непосредственнаго охраненія между сосѣд- ними группами. (220). При дѣйствіяхъ въ странЬ, населеніе которой относится къ нашимъ войскамъ враждебно, непосредственное охраненіе должно быть особенно бдительнымъ. (221). ——II——
— 151 — III. Походное движеніе I) Обязанности старшаго начальника. I. Собрать свѣдѣнія о непріятелѣ средствами, имѣющимися въ его распоряженіи, если этого не было сдѣлано ранѣе. II. Собрать свѣдѣнія о дорогахъ и прилегающей къ нимъ мѣстности, а, при возможности, распорядиться осмотромъ дорогъ. Ш. Если часть идетъ въ одной колоннѣ, опредѣлить поря- докъ перехода отъ сторожевого охраненія къ походному и сдѣлать надлежащія для этого распоряженія. IV. Принять мѣры для быстраго, если понадобится, раз- вертыванія въ боевой порядокъ. V. Распредѣлить войска по колоннамъ и сдѣлать точный расчетъ движенія. VI. Отдать приказъ: I) свѣдѣнія о непріятелѣ. 2) свѣдѣнія о своихъ сосѣднихъ войскахъ. 3) общая задача корпусу (цѣль движенія, какого числа, мѣсяца и куда перейти). 4) если въ приказѣ назначены ночлеги, то указать пунктъ, у кото- рого должно сомкнуться или войти въ связь сторожевое охраненіе ко- лоннъ, при расположеніи ихъ на отдыхѣ отдѣльно одна отъ другой. 5) мѣры развѣдыванія, если конница не распредѣлена по колоннамъ. 6) особыя мѣры обезпеченія исполненія походнаго движенія, если это нужно. 7) распоряженіе объ обозахъ 2-го разряда: когда обозы колоннъ слѣдуютъ вмѣстѣ, то общій начальникъ ихъ и прикрытіе къ нимъ. 8) распоряженіе относительно артиллерійскихъ парковъ и санитар- ныхъ учрежденій (дивизіонный лазаретъ, полевой подвижной госпиталь, учрежденія Краснаго Креста.) 9) линія, разграничивающая походное охраненіе, высылаемое колоннами. 10) куда присылать донесенія; срочныя донесенія, если они устанав- ливаются. II) замѣстители. VII. Дать указанія объ установленіи связи. ѴШ. Принимать мѣры для обереженія силъ людей и лошадей IX. Знать не только гдѣ каждая колонна по расчету вре-. мени можетъ находиться, но и гдѣ она дѣйствительно находится. X Дѣлать группировку получаемыхъ свѣдѣній. XI. Посылать донесенія и извѣщенія. ХП. Дѣлать указанія начальникамъ колоннъ, двигающимся на выстрѣлы по собственному почину. XIII. Установить порядокъ прохожденія колоннъ черезъ пункты встрѣчи при перекрещиваніи колоннъ.
— 152 — I) Обязанности старшаго начальника. I. Собрать свѣдѣнія о непріятелѣ средствами, имѣющи- мися въ его распоряженіи, если этого не было сдѣлано ранѣе. (380). II. Собрать свѣдѣнія о дорогахъ и прилегающей къ ннмъ мѣстности, а, при возможности, распорядиться осмот- ромъ дорогъ. (380). Выборъ дорогъ для лвижѳнія дѣлается по картѣ, прини- мая во вниманіе обстановку, свойства дорогъ и прилежащей къ нимъ мѣстности (308). Возможность безпрепятственнаго движенія артиллеріи много зависитъ отъ заблаговременной развѣдки пути. Цѣль этой развѣдки является изслѣдованіе пути предсто- ящаго движенія во всѣхъ касающихся артиллеріи отношеніяхъ, въ особенности же—опредѣленіе наиболѣе трудныхъ участ- ковъ, мѣстныхъ препятствій, состоянія мостовъ, бродовъ и т. п. Для производства этой развѣдки начальникъ артиллеріи испрашиваетъ у начальника отряда разрѣшеніе, а если нужно—то и необходимый конвой. Наканунѣ движенія, съ мѣста отдыха колонны высылают- ся одинъ или нѣсколько, въ зависимости отъ имѣющихся средствъ и условій обстановки, офицерскихъ артиллерій- скихъ разъѣздовъ, выдвигающихся въ направленіи пред- стоящаго движенія на возможно большее разстояніе. Добытые результаты служатъ матеріаломъ для доклада начальника артиллеріи начальнику отряда и позволяютъ послѣднему сдѣлать болѣе полную оцѣнку мѣстности, вы- брать болѣе удобный путь, принять возможныя мѣры для его исправленія, составить вѣрный расчетъ движенія, пра- вильно распредѣлить артиллерію въ походной колоннѣ, правильно, въ зависимости отъ состоянія дорогъ и отъ мѣст- ныхъ препятствій, назначить пункты остановокъ и этимъ избѣгнуть обращенія случайныхъ задержекъ въ непрѳдви- дѣнные привалы. (22 Н. А.). Походныя движенія бываютъ: 1) по цѣли—наступательныя и отступательныя; 2; по направленію—фронтальныя и фланговыя. (301). Если войска двигаются по нѣсколькимъ дорогамъ, то: при наступательномъ движеніи дороги не должны раздѣляться труднопроходимыми препятствіями и не должны быть слиш- комъ удалены другъ отъ друга; при отступательномъ движеніи, вообще, выгоднѣе двигаться по нѣсколькимъ доро- гамъ, хотя бы и раздѣленнымъ между собою трудно-прохо- димыми преградами; при фланговыхъ движеніяхъ—избирать
— 153 — ве менѣе трехъ дорогъ: для бокового авангарда, для главных силъ и для обоза 2-го разряда. (309). Ш. Если часть идетъ въ одной колоннѣ, опредѣлить порядокъ перехода отъ сторожевого охраненія къ поход- ному и сдѣлать надлежащія для этого распоряженія. (380). Когда войска, послѣ расположенія на отдыхѣ (ночлегѣ), возобновляютъ движеніе, то авангарды, охранявшіе на мѣстѣ (если нужно—усиленные въ своемъ составѣ), обращаются въ авангарды (арьергарды) на походѣ. (295). Если съ началомъ движенія предполагается охранять войска частями сторожевого отряда, то сторожевыя за- ставы, усиленныя въ случаѣ надобности изъ сторожевого резерва конницей, обращаются въ походныя заставы; сторо- жевой резервъ—въ зависимости отъ силы походной колонны— въ головной отрядъ или авангардъ (при наступленіи), въ тыльный отрядъ или арьергардъ (при отступленіи), въ боковой отрядъ или боковой авангардъ (при фланговомъ движенія). (296). При выдвиженіи походнаго охраненія отъ отдыхающихъ войскъ, сторожевымъ отрядомъ должно быть соблюдаемо слѣдующее: 1) при наступленіи —полевые караулы и-сторожевыя заставы остаются на своихъ мѣстахъ до тѣхъ поръ, пока походныя заставы не минуютъ занимаемой ими линіи. Послѣ этого, весь сторожевой отрядъ собирается къ мѣсту, указанному начальникомъ колонны, на пути движенія аван- гарда или главныхъ силъ, къ которымъ и присоединяются. 2) при отступленіи, а также при фланговомъ движе- ніи, походныя заставы съ ихъ дозорами продвигаются въ сторону противника нѣсколько за линію передовыхъ частей охраненія или выдвигаются до этой, линіи; подъ прикры- тіемъ этихъ заставъ части сторожевого охраненія отходятъ и собираются къ арьергарду или боковому авангарду, къ которому и присоединяются. (297). Отдѣльныя заставы также могутъ быть обращены въ походныя заставы или присоединяются къ авангарду или арьергарду послѣ того, какъ походныя заставы, высланныя >тъ охраняемыхъ войскъ, продвинутся къ сторонѣ непрі- ітеля. (298). Отдѣльные полевые караулы слѣдуетъ всегда замѣнять частями походнаго охраненія отъ отдыхающихъ войскъ. (299). IV. Принять мѣры для быстраго, если понадобится, развертыванія въ боевой порядокъ. (302). Быстро та развертыванія въ боевой порядокъ достигается: 1) движеніемъ значительныхъ силъ нѣсколькими колон- нами, дабы уменьшить глубину походнаго порядка;
— 154 — 2) такимъ распредѣленіемъ родовъ войскъ въ каждой колоннѣ, которое соотвѣтствовало бы вѣроятнымъ дѣйст- віямъ въ случаѣ встрѣчи съ непріятелемъ, свойствамъ мѣстности и удаленію противника; 3) сокращеніемъ глубины каждой колонны движеніемъ пѣхоты и конницы по сторонамъ дороги, оставляя на ней артиллерію и обозы; также увеличеніемъ фронта колоннъ; 4) сокращеніемъ фронта походнаго порядка сближеніемъ колоннъ, для чего онѣ направляются не только по дорогамъ, но, если можно, и прямикомъ, безъ дорогъ. Въ этомъ послѣднемъ случаѣ, при возможности, устра- иваются колонные пути, т. е. мѣстность, по которой пред- стоитъ движеніе, приводится въ состояніе, допускающее прохожденіе орудій и повозокъ. (303). При исполненіи движенія нѣсколькими колоннами надо вести колонны на такомъ другъ отъ друга разстояніи, чтобы въ случаѣ столкновенія съ противникомъ обезпечивалась взаимная поддержка и своевременное развертываніе для боя. (310). V. Распредѣлить войска по колоннамъ и сдѣлать точный расчетъ движенія. (380). При организаціи походнаго движенія слѣдуетъ имѣть въ виду: цѣль движенія, вѣроятность столкновенія съ непрія- телемъ, время года и сутокъ, погоду, состояніе дороіъ и величину перехода. Въ соотвѣтствіи съ этими условіями должны быть сдѣланы распредѣленіе войскъ по колоннамъ и точный расчетъ движенія. (300). Въ каждую колонну назначать хотя небольшую часть конницы. (311). Въ зависимости отъ обстановки корпусная конница мо- жетъ быть распредѣлена по пѣхотнымъ дивизіямъ или дѣй- ствовать совокупно. Въ послѣднемъ случаѣ обязательно оставлять для службы при кааждой пѣхотной дивизіи не менѣе одного эскадрона (сотни). (101). Корпусамъ для передвиженій преимущественно назначается опредѣленный раіонъ (полоса). Въ видахъ удобства управленія предпочтительно вести по- одной дорогѣ не болѣе дивизіи. (307). При расчетѣ времени, потребнаго для движенія, при- нимается въ основаніе: I) для пѣхоты и отрядовъ изъ всѣхъ родовъ войскъ—ско- рость движенія—4 версты въ часъ, включая малый привалъ; суточный переходъ 20—25 верстъ;
— 156 — 2) для конницы—скорость движенія 5—8 верстъ въ часъ, въ зависимости отъ данной ей задачи и качества дорогъ; суточный переходъ 30—35 верстъ; 3) скорость движенія обозовъ—3 версты въ часъ. (313). Скорость движенія и величина перехода уменьшаются: съ увеличеніемъ числа войскъ, двигающихся въ общей колоннѣ, а также если дороги пролегаютъ по мѣстности гористой и болотистой, а равно по мягкому и песчаному грунту, въ жару, ночью и въ нѳпогозу. Величина перехода, въ случаѣ необходимости, можетъ быть болѣе указанныхъ въ предыдущей ст. для небольшихъ частей, а при благопріятныхъ условіяхъ движенія—и для крупныхъ частей. (314). Расчетъ глубины походныхъ колоннъ указанъ въ прило- женіи V. (315). При движеніи нѣсколькими колоннами движеніе ихъ должно быть уравниваемо. При наступленіи выравниваются головы колоннъ главныхт, силъ; при отступленіи—ихъ хвосты; при фланговомъ движе- ніи—середины колоннъ главныхъ силъ и обозовъ 2-го разр. Уравненіе движенія достигается назначеніемъ времени выступленія съ исходнаго пункта и съ большого привала, одновременнымъ прибытіемъ къ мѣстнымъ рубежамъ или пунктамъ, имѣющимъ важное значеніе, а также, если нужно, остановками колоннъ—распоряженіемъ старшаго начальника на походѣ. (319). VI. Отдать приказъ. (378). «Каждый воинъ долженъ понимать свой маневръ»; поэтому всѣ начальники обязаны своевременно ознакомлять своихъ непосредственныхъ подчиненныхъ съ тѣмъ, что и съ какою цѣлью послѣднимъ предстоить дѣлать. (9). Приказъ для исполненія походнаго движенія отдается старшимъ начальникомъ. (378). Распоряженія начальника для исполненія походныхъ дви- женій, расположенія на отдыхѣ и другихъ дѣйствій въ полѣ отдаются въ приказахъ. Распоряженія, отдаваемыя отъ имени начальника лицами, уполномоченными на это въ порядкѣ управленія, излагаются въ приказаніяхъ. Такимъ приказамъ и приказаніямъ ведется особая нуме- рація въ отличіе отъ повседневныхъ распоряженій, отда- ваемыхъ на общемъ основаніи. (10). Въ приказахъ и приказаніяхъ, чтобы не стѣснять самостоятельность подчиненныхъ, слѣдуетъ указывать об- становку и цѣль (кто, что и для чего долженъ дѣлать);
— 156 — выборъ способовъ для достиженія цѣли предоставляется самимъ исполнителямъ. При выдѣленіи частей и отрядовъ для самостоятельныхъ предпріятій на продолжительное время, когда обстановка не можетъ быть опредѣлена, въ приказъ включается лишь общая цѣль дѣйствій и, если нужно, даются руководящія указанія для дѣйствій, излагаемыя въ наставленіи. (11). Приказы и приказанія крупнымъ частямъ отдаются пись- менно', въ исключительныхъ случаяхъ распоряженія, не имѣющія особой важности, могутъ быть отданы и словесно. (12). Слѣдуетъ имѣть въ виду, что отмѣна и перемѣна отдан- наго распоряженія всегда вредно отражается на исполненіи и порождаетъ неувѣренность; поэтому всякій приказъ и приказаніе должны быть хорошо обдуманы прежде чѣмъ отданы къ исполненію. (13). Каждый начальникъ отдаетъ свой приказъ въ порядкѣ подчиненности. Если начальникъ вынужденъ будетъ дать приказъ не въ порядкѣ подчиненности, то получившій дол- женъ его исполнить, но тотчасъ донести объ этомъ своему непосредственному начальнику. (14). Всякое распоряженіе излагать ясно, опредѣленно и по возможности кратко. (15). Приказы и приказанія должны бытъ отданы съ такимъ расчетомъ, чтобы войска, получивъ ихъ, имѣли время осно- вательно съ ними ознакомиться и сдѣлать всѣ нужныя распоряженія. Въ случаѣ задержки въ составленіи письменныхъ прика- зовъ и приказаній, войскамъ заблаговременно сообщаются краткія свѣдѣнія, необходимыя для предварительныхъ рас- поряженій. (17). Приказы по корпусамъ, дивизіямъ и крупнымъ отря- дамъ отдаются по приводимой формѣ. Приказы тѣхъ же начальниковъ, отдаваемые въ развитіе указанныхъ приказовъ и во время приведенія ихъ въ испол- неніе, излагаются въ произвольной формѣ. (30). ПРИКАЗЪ „ и армейскому корпусу. (карта 2 верс.) № 2. Штабъ корпуса. 9 марта 1912 г. м. Ракитино; 4 ч. 20 мин. дня. I) Свѣдѣнія о непріятелѣ; 2) свѣдѣнія о своихъ сосѣднихъ войскахъ;
— 157 — Свѣдѣнія о непріятелѣ и о своихъ войскахъ указываются, насколько нужно для исполнителей. (30). 3) общая задача корпусу (цѣль движенія, какого числа, мѣсяца и куда перейти): и, когда надо, ближайшая цѣль дѣйствій. а) конница. Начальникъ .................... Составъ. Итого: 00 эск. (сот.), 00 ор. б) правая колонна. Начальникъ .................... Составъ. Итого: 00 бат., 00 бр., 00 эск. в) лѣвая колонна. Начальникъ..................... Составъ. Итого: 00 бат., 00 ор., 00 эск. а) время выступленія отъ исход* наго пункта*); Задача конницѣ. * б) время выступленія отъ исход* наго пункта *); путь слѣдованія. Мѣсто большого превала и до какого времени. Время прохожденія черезъ ру- бежи. Раіонъ ночлега, если ноч- легъ можетъ быть опредѣленъ заранѣе. (378). в) время выступленіи отъ исход- наго пункта *); путь слѣдованія. Мѣсто большого привала и до какого времени. Время прохожденія черезъ ру- бежи. Раіонъ ночлега, если ноч- легъ можетъ быть опредѣленъ заранѣе. (378). Указываемое согласно этого пункта время должно отно- ситься къ колоннѣ главныхъ силъ. (378). Беѣ части колонны вытягиваются на дорогу, по которой колонна должна слѣдовать, проходя черезъ опредѣленный исходный пунктъ, лежащій на этой дорогѣ, въ назначенное имъ время. (316). Время выступленія съ ночлега соображается съ цѣлью движенія, величиною перехода, съ состояніемъ дорогъ, по* годой, съ разстояніемъ до исходнаго пункта. (317). Привалы дѣлаются: малые—на 10 минутъ въ каждый часъ (50 минутъ движенія, 10 минутъ отдыха) и большіе— на 1—3 часа, въ зависимости отъ величины перехода, труд- ности движенія, уравненія движенія и пр. Переходы въ 15 и менѣе верстъ, при отсутствіи условій, затрудняющихъ движеніе, совершаются безъ большого при- вала. Продолжительные переходы иногда могутъ потребовать назначенія и болѣе одного большого привала. Въ конницѣ, идущей отдѣльно, малый привалъ дѣлается, пройдя 3—4 версты по выступленіи. Число и продолжитель- ность дальнѣйшихъ приваловъ—въ зависимости отъ величины перехода; надо при этомъ имѣть въ виду, что при обыкно- *) Указывается исходный пунктъ.
— 158 — венныхъ переходахъ конница въ большихъ привалахъ не нуждается. (320). Мѣсто для большого привала назначается вблизи воды и, если части стягиваются въ резервный порядокъ, то по возможности укрытое отъ взоровъ противника. (321). Если столкновенія съ непріятелемъ яе предвидится, въ приказѣ могутъ назначаться ночлеги. (378). Мѣста ночлеговъ Назначаются до начала перехода только въ томъ случаѣ, если во время исполненія его не предви- дится столкновенія съ непріятелемъ. Когда ночлегъ не назначенъ до начала перехода, всѣ необходимыя распоря- женія для этого должны быть сдѣланы на походѣ своевре- менно, чтобы войскамъ по прибытіи на мѣста ночлеговъ не приходилось ждать. (322). Если колонна значительной силы, то полезно ночлеги ея частей эшелонировать вдоль дороги. Въ небольшихъ силахъ авангардъ ночуетъ вмѣстѣ съ главными силами. (323). Организуя походное движеніе, не слѣдуетъ допускать перекрещиванія колоннъ. Если по мѣстнымъ условіямъ этого избѣжать нельзя, то должно установить порядокъ прохож- денія колоннъ черезъ пунктъ встрѣчи. При случайномъ перекрещиваніи колоннъ и войсковыхъ частей это дѣлаетъ старшій изъ начальниковъ ихъ. (328). Дневки назначаются, если боевыя требованія не препят- ствуютъ, послѣ 2 — 3 переходовъ; въ противномъ случаѣ—по мѣрѣ возможности. (324). Въ концѣ перехода части колонны сворачиваютъ съ дороги для движенія къ назначеннымъ пунктамъ ночлеговъ по крат- чайшему пути. (318). НАСТУПАТЕЛЬНОЕ ДВИЖЕНІЕ. Для охраненія наступательнаго походнаго движенія вы- дѣляются: къ сторонѣ непріятеля—авангардъ и въ тылъ— арьергардъ. При движеніи значительныхъ силъ по нѣсколькимъ доро- гамъ каждая колонна имѣетъ свой авангардъ и свой арь- ергардъ. (348). Авангардъ назначается: 1) прикрывать движеніе колонны главныхъ силъ, отъ ко- торой онъ высланъ; 2) опрокидывать непріятеля, преграждающаго путь; 3) для обезпеченія главнымъ силамъ развертыванія и наивыгоднѣйшихъ условій вступленія въ бой. (349).
— 159 — При движеніи нѣсколькими колоннами авангарды совмѣст- ными дѣйствіями обезпечиваютъ развертываніе всѣхъ глав- ныхъ силъ. (350). Удаленіе авангарда отъ колонны главныхъ силъ зави- ситъ отъ цѣли движенія, отъ Глубины походной колонны, отъ разстоянія до непріятеля и отъ мѣстности. Во всякомъ случаѣ авангардъ долженъ обезпечивать охраняемую колон- ну отъ артиллерійскаго огня непріятеля при столкновеніи съ нимъ авангарда. Въ зависимости отъ удаленія и цѣли движенія опредѣ- ляется сила авангарда. При обыкновенныхъ условіяхъ въ авангардъ назначается приблизительно отъ */< Д° Vе всѣхъ силъ колонны. (351). Въ составъ авангарда назначаются всѣ роды войскъ, со- ображаясь съ задачею и мѣстностью, по которой предстоитъ движеніе. Небольшимъ авангардамъ напр. меньше 2 бата- ліоновъ, артиллерію лучше не придавать. Пѣхотѣ авангарда полезно придавать пулеметы. Конница назначается въ достаточномъ количествѣ для нарядовъ въ охранительныя части и для связи. Къ авангарду, кромѣ того, придаются саперы для устра- ненія встрѣчающихся на пути препятствій. (352). При наступленіи арьергардъ, распоряженіемъ начальника колонны, назначается незначительной силы: 1) для наблюденія за порядкомъ въ тылу колонны; 2) для прикрытія тыла колонны отъ неожиданныхъ поку- шеній непріятельскихъ партій. (359). Арьергардъ слѣдуетъ въ разстояніи около версты за ко- лонною главныхъ силъ и высылаетъ дозоры назадъ и въ стороны. (360). ОТСТУПАТЕЛЬНОЕ ДВИЖЕНІЕ. Для охраненія отступательнаго походнаго движенія выдѣ- ляются: къ сторонѣ противника—арьергардъ, и впередъ къ сторонѣ движенія—авангардъ. При движеніи значительныхъ силъ по нѣсколькимъ доро- гамъ каждая колонна высылаетъ свой арьергардъ и свой авангардъ. (363). Авангардъ назначается: 1) для устраненія препятствій, могущихъ встрѣтиться на Дорогѣ; 2) для обезпеченія отъ нечаянныхъ нападеній непріятель- скихъ партій на обозъ 1-го разряда и голову колонны глав- еыхъ силъ. Авангардъ наряжается незначительной силы; ноли надо, придаются саперы; онъ высылаетъ отъ себявпе-
— 160 — редъ и въ стороны дозоры. Удаленіе авангарда то же, что арьергарда при наступленіи, если не исправное состояніе пути не вызываетъ его большаго удаленія: (364). Арьергардъ при отступленіи имѣетъ назначеніемъ при- крывать движеніе главныхъ силъ и въ случаѣ наступленія непріятеля въ значительныхъ силахъ—задерживать его столь- ко времени, сколько нужно для безпрепятственнаго движе- нія главныхъ силъ. (365). Арьергардъ долженъ имѣть достаточную силу и самосто- ятельность, дабы быть въ состояніи выдержать болѣе или менѣе продолжительный бой; поэтому онъ дѣлается вообще сильнѣе, чѣмъ авангардъ при наступленіи. Въ составъ арь- ергарда назначаютъ саперъ для работъ, могущихъ задер- жать движеніе противника. (366). Удаленіе арьергарда не можетъ быть постояннымъ, такъ какъ при каждой его остановкѣ для задержанія против- ника разстояніе отъ главныхъ силъ увеличивается; оно должно быть во всякомъ случаѣ такое, чтобы главныя силы не мог- ли подвергнуться артиллерійскому огню непріятеля. (367). ФЛАНГОВОЕ ДВИЖЕНІЕ. Для обезпеченія фланговаго движенія къ сторонѣ непрія- теля выдвигается боковой авангардъ. Онъ долженъ: 1) прикрывать движеніе главныхъ силъ; 2) въ случаѣ наступленія противника удерживать его столько времени, сколько нужно для того, чтобы главныя силы успѣли безпрепятственно окончить свое передвиженіе. При значительной глубинѣ колонны главныхъ силъ иногда высылается нѣсколько боковыхъ авангардовъ одновременно или послѣдовательно. (371). Сила и составъ бокового авангарда опредѣляются тѣми же соображеніями, какъ и сила аріергарда при отступатель- номъ движеніи (ст. 366). Удаленіе его отъ ближайшей ко- лонны главныхъ силъ обусловливается пяяетпяпіомъ до неп- ріятеля, глубиною колоннъ и свойствами мѣстности, но оно должно обезпечивать главныя силы отъ артиллерійскаго огня. (372). 4) если въ приказѣ назначены ночлеги, то указать пунктъ, у котора- го должно сомкнуться или войти въ связь сторожевое охраненіе колоннъ, при расположеніи ихъ на отдыхѣ отдѣльно одна отъ дру- гой. (378). 5) мѣры развѣдыванія, если конница не распредѣлена по колон- намъ (378). Каждый начальникъ долженъ всегда самъ заботиться, что- бы быть освѣдомленнымъ обо всемъ, что можетъ обѳзпѳ-
—161 — чить выполненіе задачи и безопасность ввѣренныхъ ему войскъ. (52). Развѣдка для выясненія общей обстановки производится по распоряженію старшаго начальника. Частные начальники ведутъ развѣдку своими средствами въ зависимости отъ данныхъ имъ боевыхъ задачъ. (56). Успѣхъ развѣдывательной службы въ значительной сте- пени зависитъ отъ ея организаціи; въ каждомъ отдѣльномъ случаѣ она должна быть сообразована съ задачей и съ об- становкою. Развѣдку организуетъ тотъ начальникъ, коему она пору- чена, въ предѣлахъ поставленной ему задачи. (58). 6) особыя мѣры обезпеченія исполненія походнаго движенія, если ато нужно. (378). Кромѣ вышеизложенныхъ мѣръ охраненія походнаго дви- женія, въ зависимости объ обстановки, могутъ быть приня- ты особыя мѣры обезпеченія безопасности движенія. Эти мѣры состоятъ: а) въ занятіи переправъ и горныхъ переваловъ, когда движеніе совершается параллельно рѣкѣ или горному хребту, если изъ-за вихъ возможно появленіе противника; б) въ высылкѣ особыхъ отрядовъ для удержа- нія важныхъ опорныхъ пунктовъ въ сторонѣ отъ дорогъ, по которымъ исполняется движеніе; в) въ высылкѣ конницы впередъ для занятія переправъ и другихъ важныхъ тѣснинъ на пути движенія колоннъ. (377). 7) распоряженіе объ обозахъ 2-го разряда; когда обозы колоннъ слѣдуютъ вмѣстѣ, то общій начальникъ ихъ и -прикрытіе къ нимъ (378). Войсковые обозы раздѣляются на три разряда. Полко- вой обозъ составляютъ 1-й и 2-й разряды, дивизіонный обозъ—3-й разрядъ. Сверхъ того, въ корпусахъ имѣется корпусный обозъ (корпусный продовольственный транспортъ). (332). Къ 1-му разряду относятся повозки съ имуществомъ, не- обходимымъ для боя и поданія первоначальной помощи больнымъ и раненымъ, тс е. патронныя двуколки или часть ихъ, заводныя офицерскія лошади, спеціальныя повозки для артиллерійскаго имущества, телефонное имущество, завод- ныя артиллерійскія лошади, санитарный обозъ, походныя кухни. Обозъ 2-го разряда составляютъ всѣ остальныя повозки, порціонный скотъ, а также маркитанскія повозки, гдѣ онѣ есть. Инженерный обозъ, смотря по обстоятельствамъ, можетъ быть назначенъ въ 1-й или во 2-й разрядъ. Примѣчаніе: Собственные экипажи лицъ, коцмъ та- ковые положены, слѣдуютъ съ обозомъ 2-го разряда. (333).
— 162 — Начальнику отряда или колонны предоставляется право, смотря по обстоятельствамъ, переводить повозки изъ одного разряда въ другой, а равно опредѣлять тотъ или иной по- рядокъ слѣдованія повозокъ въ каждомъ разрядѣ. (334). Надъ колонной обозовъ 2 го разряда назначается особый начальникъ. Ему подчиняется прикрытіе. (336). Для охраненія колоннъ войсковыхъ обозовъ имъ придается прикрытіе, величина котораго зависитъ отъ степени опас- ности, длины обозной колонны и состоянія дорогъ (примѣрно отъ одной роты до одного баталіона на обозъ 2-го разряда дивизіи). Въ прикрытіе назначается пѣхота съ придачею, если воз- можно, хотя бы нѣсколькихъ всадниковъ, а когда надо и саперъ. (346). Обозъ 1-го разряда штабовъ слѣдуетъ съ обозомъ 1*го разряда одной изъ частей колонны главныхъ силъ. (338). НАСТУПАТЕЛЬНОЕ ДВИЖЕНІЕ. Обозъ 2-го разряда всѣхъ частей, идущихъ по одной дорогѣ, выдѣляется въ особую колонну и слѣдуетъ за вой- сковою колонною—при наступленіи въ томъ порядкѣ, въ какомъ идутъ части оной. Патронныя двуколки и повозки съ огнестрѣльными припасами, слѣдующія въ обозѣ 2-го раз- ряда, отдѣляются отъ прочаго обоза и составляютъ въ каж- дой колоннѣ особое отдѣленіе: при наступленіи—въ головѣ обоза 2-го разряда. (336). Время выступленія обоза 2-го разряда назначается съ такимъ расчетомъ, чтобы при наступательномъ движеніи го- лова обоза подошла къ мѣсту большого привала колонны но ранѣе того времени, когда съ привала поднимается хвостъ колонны. (337). Обозъ 2-го разряда штабовъ при наступленіи—въ головѣ колонны обозовъ 2-го разряда за отдѣленіемъ, составленнымъ изъ патронныхъ двуколокъ и повозокъ съ огнестрѣльными припасами. (338). Обозъ 2-го разряда авангарда при наступательномъ дви- женіи слѣдуетъ въ головѣ обозовъ 2-го разряда главныхъ силъ за отдѣленіемъ съ огнестрѣльными припасами и впереди обозовъ штабовъ; если авангардъ удаленъ отъ главныхъ силъ на полупѳреходъ, а разстояніе отъ него до противника не менѣе 2-хъ переходовъ, то обозъ 2-го разряда авангарда слѣдуетъ непосредственно за нимъ. (339). ОТСТУПАТЕЛЬНОЕ ДВИЖЕНІЕ. Обозъ 2-го разряда всѣхъ частей, идущихъ по одной дорогѣ, выдѣляется въ особую колонну и слѣдуетъ впереди
— 163 — ея—при отступленіи, въ томъ порядкѣ, въ какомъ идутъ части оной. Патронныя двуколки и повозки съ огнестрѣльными припасами, слѣдующія въ обозѣ 2-го разряда, отдѣляются отъ прочаго обоза и составляютъ въ каждой колоннѣ особое отдѣленіе: при отступленіи—въ хвостѣ ого. (336). Время выступленія обоза 2-го разряда назначается при отступательномъ движеніи—возможно раньше, чтобы не за доржать движенія войсковой колонны. (337). Обозъ 2-го разряда штабовъ при отступленіи слѣдуетъ — въ хвостѣ обозовъ и впереди огнестрѣльнаго отдѣленія. (338). Обозъ 2 го разряла арьергарда при отступленіи слѣдуетъ въ хвостѣ обозовъ 2 го разряда главныхъ силъ, между от- дѣленіемъ съ огнестрѣльными припасами и штабнымъ обо- зомъ. (339). ФЛАНГОВОЕ ДВИЖЕНІЕ. Для прикрытія обоза, составляющаго при фланговомъ дви- женіи отдѣльную колонну, назначается особое прикрытіе, также высылающее впередъ и назадъ походныя заставы, а отъ нихъ дозоры. (376). При фланговомъ движеніи, въ колоннѣ обозовъ 2-го раз- ряда мѣсто огнестрѣльнаго отдѣленія и штабного обоза опре- дѣляется старшимъ начальникомъ, въ зависимости отъ об- становки. (339). 8) распоряженіе относительно артиллерійскихъ парковъ и санитарныхъ учрежденій (дивизіонный лазаретъ, полевой подвижной госпиталь, учреж- денія Краснаго Креста). Обозъ 3-го разряда при всѣхъ движеніяхъ слѣдуетъ особо отъ войскъ, на разстояніи, примѣрно, около перехода. Кор- пусный обозъ—въ тылу дивизіонныхъ. (340). Дивизіонные лазареты и полевые госпитали, смотря по надобности въ нихъ, слѣдуютъ или отдѣльно отъ войсковыхъ обозовъ, или временно причисляются ко 2-му или 3-му раз- ряду обоза. (341). Телеграфныя, воздухоплавательныя и понтонныя части, артиллерійскіе и инженерные парки слѣдуютъ отдѣльными эшелонами тамъ, гдѣ, смотря по надобности въ нихъ, будетъ признано нужнымъ. Телеграфныя, воздухоплавательныя, а иногда и понтонныя части, могутъ входить также въ составъ войсковыхъ колоннъ, при чемъ мѣсто ихъ въ колоннѣ опре- дѣляется въ зависимости отъ обстановки. При слѣдованіи указанныхъ частей отдѣльными эшелонами, имъ можетъ быть назначено прикрытіе. (312). На походѣ артиллерійскіе парки идутъ, въ зависимости отъ обстановки, съ войсковыми обозами пли отдѣльно отъ нихъ. Въ первомъ случаѣ, при наступленіи, парки идутъ въ
— 164 — головѣ колонны обозовъ, составляя самостоятельный артил- лерійскій отдѣлъ. Мѣста артиллерійскихъ парковъ въ походныхъ колоннахъ указываются приказомъ для движенія. Въ предвидѣніи боя слѣдуетъ парки, предназначенные въ первый (головной) парковый эшелонъ, двигать непосредственно за войсковыми колоннами, а предназначенные во второй (про- межуточный) эшелонъ—въ головѣ колонны обозовъ второго разряда. (107 Н. А.). Назначеніе прикрытія къ обозамъ 3-го разряда, въ зави- симости отъ обстановки, дѣлается каждый разъ по особому распоряженію старшаго начальника. Прикрытіе подчиняется начальнику обоза. (346). 9) линія, разграничивающая походное охраненіе, высылаемое колоннами. При наступленіи ни одна продольная тропа между колоннами не должна быть оставляема безъ наблю- денія. (362). 10) куда присылать донесенія; срочныя донесенія, если они устанавли- ваются. Старшій начальникъ обязанъ: Во время движенія быть тамъ, гдѣ признаетъ свое при- сутствіе болѣе необходимымъ по цѣли движенія и обстановкѣ. Въ предвидѣніи столкновенія съ непріятелемъ, при немъ дол- женъ находиться старшій изъ артиллерійскихъ начальни- ковъ. (380). II) замѣстители. Начальникъ и замѣстители для краткости указываются только по чину и фамиліи (прил. XII). Въ случаѣ убыли начальника и до назначенія новаго въ командованіе вступаетъ старшій изъ оставшихся начальниковъ. Для сего каждый начальникъ назначаетъ на случай своей убыли нѳ менѣе двухъ очередей замѣстителей по старшин- ству. (8). Старшинство считается по должности, а при равныхъ должностяхъ—по чину. (7). Въ приказъ, если нужно, могутъ включаться в другія указанія и свѣдѣнія, относящіяся къ организаціи и исполне- нія движенія, (п. 3 пр. XII). Командиръ корпуса Начальникъ штаба Время отправленія приказа (часъ, число, мѣсяцъ, годъ). Подпись отправляющаго приказъ. VII. Дать указанія объ установленіи связи. (306,378). Во время походнаго движенія должна поддерживаться по- стоянная, прочная связь между главными силами и войсками,
— 165 — охраняющими движеніе, а также связь каждой колонны со старшимъ начальникомъ и съ сосѣдними колоннами. (306). Старшій начальникъ даетъ указанія объ установленіи связи со своимъ непосредственнымъ высшимъ начальникомъ и съ сосѣдними колоннами. (378). Связь между войсками выражается во взаимномъ оріен- тированіи о дѣйствіяхъ и положеніи своихъ войскъ и не- пріятеля, а также относительно мѣстности. (24). Начальники частей и отрядовъ, дѣйствующихъ отдѣльно, обязаны поддерживать постоянную связь со старшимъ своимъ начальникомъ и съ ближайшими отдѣльно дѣйствующими частями и отрядами. Въ равной степени, при совмѣстныхъ дѣйствіяхъ въ сос- тавѣ части или отряда надо держать прочную связь: въ глубину—между непосредственными начальниками и подчи- ненными, и по фронту—съ сосѣдними частями въ каждомъ родѣ войскъ и, кромѣ того, между сосѣдними частями раз- ныхъ родовъ войскъ. Начальники частей, подходящихъ къ мѣсту расположенія или дѣйствія другихъ частей, должны заблаговременно из- вѣщать о своемъ прибытіи начальниковъ сихъ послѣднихъ; особенно важно соблюдать это, когда часть подходитъ къ войскамъ, вступившимъ въ бой съ непріятелемъ. (25). Поддержаніе связи въ глубину достигается: 1) сообщеніемъ старшимъ начальникомъ непосредственно ему подчиненнымъ свѣдѣній объ измѣненіяхъ въ общей об- становкѣ, о ходѣ дѣйствій и достигнутыхъ результатахъ въ другихъ частяхъ, и обратно-донѳсеніями младшихъ началь- никовъ своимъ непосредственнымъ начальникамъ; 2) своевременною доставкою распоряженій и донесеній; 3) срочными донесеніями. Связь по фронту поддерживается: 1) командированіемъ въ сосѣднія части и отряды, дѣй- ствующіе отдѣльно, офицеровъ съ нѣсколькими ординарцами для увѣдомленія своихъ начальниковъ о всемъ происходя- щемъ въ этихъ частяхъ и отрядахъ; 2) обмѣномъ приказами, отдаваемыми сосѣдними началь- никами отдѣльно дѣйствущихъ частей и отрядовъ, или вы- держками изъ этихъ приказовъ; 3) обмѣномъ свѣдѣніями о своихъ дѣйствіяхъ и имѣющи- мися свѣдѣніями о непріятелѣ между сосѣдними часгями, дѣйствующими совмѣстно. Въ нѣкоторыхъ случаяхъ, для установленія связи по фронту и въ глубину, примѣняется высылка дозоровъ и разъ- ѣздовъ. (26).
—166 — Общія распоряженія для поддержанія связи въ частяхъ и отрядахъ, имѣющихъ штабы, возлагаются на начальни- ковъ штабовъ. Непосредственно завѣдуетъ связью особо назначаемый офицеръ. Въ частяхъ, не имѣющихъ штабовъ, поддержаніе связи лежитъ на обязанности ихъ началь- никовъ (27). ѴШ. Принимать мѣры для сбереженія силъ людей и лошадей. Сбереженіе силъ достигается: 1) своевременнымъ назначеніемъ дневокъ, большихъ и малыхъ приваловъ; 2) послѣдовательнымъ подъемомъ съ ночлеговъ и сборомъ въ колонну на маршѣ, чтобы одна часть напрасно не ожи- дала другой; 3) выступленіемъ, если возможно, не ранѣе разсвѣта; 4) смѣною частей, идущихъ въ головѣ колоннъ, а также, по очереди, баталіоновъ въ полкахъ; б) разрѣшеніемъ растегивать воротники и, если не тре- буется скрытности движенія, то—курить, разговаривать, пѣть и проч.; 6) при движеніи крупныхъ частей вдали отъ непріятеля (3—4 перехода)—раздѣленіемъ войскъ въ колоннахъ на эшелоны. (305). IX. Зиать не только гдѣ каждая колонка по расчету времени можетъ находиться, но и гдѣ она дѣйствительно находится. (380). X. Дѣлать группировку получаемыхъ свѣдѣній. Группировку получаемыхъ старшимъ начальникомъ свѣ- дѣній слѣдуетъ дѣлать по мѣрѣ полученія и изученія до- несеній, сопоставляя донесенія н соображая ихъ съ поряд- ками и обычаями непріятельской арміи. Всѣ получаемыя свѣдѣнія должно заносить, при первой возможности, въ особый журналъ. (64),| XI. Посылать донесенія и извѣщенія. Для выясненія обстановки и для правильнаго управленія войсками, начальники всѣхъ степеней доставляютъ стар- шему начальницу получаемыя ими свѣдѣнія о непріятелѣ и о мѣстности, а также свѣдѣнія о дѣйствіяхъ и положеніи ввѣренныхъ имъ войскъ. Свѣдѣнія эти представляются въ донесеніямъ. (18). Главное достоинство всякаго донесенія: достовѣрность и своевременность. Посылающій донесеніе долженъ повѣрять добываемыя свѣдѣнія; представляя ихъ, слѣдуетъ отдѣлять то, въ чемъ
— 167 — самъ удостовѣрился, отъ того, что узналъ отъ другихъ или что предполагаетъ. (19). Письменныя донесенія предпочитать словеснымъ. (20). Важныя распоряженія и донесенія посылать вдвойнѣ иля даже втройнѣ (желательно съ офицеромъ) и по возможности но разнымъ дорогамъ. (37). Во всѣхъ случаяхъ посылки па значительное разстояніе и ночью къ посылаемому офицеру наряжать вѣстового, а нижнихъ чиновъ посылать вдвоемъ. Кромѣ того, въ случаѣ опасности, можетъ быть наряжаемъ конвой. (38). Содержаніе письменныхъ распоряженій и донесеній, но составляющее служебной тайны, должно быть извѣстно по- сланному, дабы, при необходимости уничтожить текстъ, онъ могъ доложить словесно сущность распоряженія или до- несенія. (39). Донесенія, нѳ составляющія служебной тайны, посылаются въ незапечатанныхъ конвертахъ и должны быть даваемы для прочтенія встрѣчающимся по пути начальникамъ отря- довъ и колоннъ и офицерамъ генеральнаго штаба, по ихъ требованію. Прочитавшій отмѣчаетъ объ этомъ на донесеніи или на конвертѣ. (40). О чемъ и когда надо посылать донесенія опредѣляется обстановкою, но обязательно доносить: 1) о непріятелѣ: при развѣдкѣ—о первой встрѣчѣ съ противникомъ, объ обнаруженіи его пѣхоты, о группировкѣ его войскъ и объ измѣненіяхъ въ ней, о но нахожденіи непріятеля въ томъ мѣстѣ, гдѣ онъ предполагался; въ бою—о завязкѣ боя, какія войска противника находятся противъ и о всѣхъ существенныхъ перемѣнахъ въ его рас- положеніи и дѣйствіяхъ; 2) о своихъ войскахъ: на походѣ—о достиженіи указан- ныхъ приказомъ рубежей и пунктовъ для большихъ прива- ловъ, о прибытіи на ночлегъ; на отдыхѣ—о мѣстѣ и спо- собѣ расположенія своей части и штаба; Начальникъ можетъ установить также срочныя донесенія въ опредѣленное время или по достиженіи опредѣленныхъ пунктовъ или рубежей. (21). Донесенія посылаются въ порядкѣ подчиненности, а отъ частэй, получившихъ отдѣльныя самосмоятѳльныя поруче- нія,-тому начальнику, распоряженіемъ коего онѣ высланы. Сверхъ того, свѣдѣнія о непріятелѣ доносящій сообщаетъ непосредственно тѣмъ войскамъ, которымъ противникъ уг- рожаетъ. (22).
— 168 — Сообщеніе всякаго рода свѣдѣній начальниками, не под- чиненными другъ другу, составляетъ извѣщеніе. (23). XII. Дѣлать указанія начальникамъ колоннъ, двигаю- щимся на выстрѣлы по собственному почину. При движеніи нѣсколькими колоннами начальникъ колонны, заслышавъ перестрѣлку въ сторонѣ движенія сосѣдней ко- лонны, высылаетъ развѣдку и по полученіи свѣдѣній о завязкѣ тамъ боя, не выжидая распоряженія старшаго началь- ника, принимаетъ рѣшеніе въ зависимости отъ обстановки. Ці) при наступленіи: а) если дѣло завязалось въ аван- гардѣ сосѣдней колонны, то продолжаетъ движеніе, ожидая указаній старшаго начальника; б) если въ бой вступили главныя силы сосѣдней колонны, то поддерживаетъ ее частью своихъ войскъ или всѣми своими войсками, выдви- женіемъ впередъ для дѣйствій во флангъ непріятеля, или подкрѣпляетъ сосѣднюю колонну, двигаясь въ направленіи къ ней, но авангардъ остается на пути, указанномъ для движднія колонны, до распоряженія старшаго начальика; при этомъ начальникъ средней колонны о завязкѣ боя въ одной изъ боковыхъ долженъ сообщить начальнику другой боковой колонны и принять мѣры, чтобы при сворачиваніи на выстрѣлы не нарушалась связь съ этой боковой колонной. 2) при отступленіи, на выстрѣлы сзади безъ приказанія идти не слѣдуетъ. Если же какая нибудь изъ боковыхъ колоннъ будетъ втянута въ серьезное дѣло съ непрія- телемъ, сосѣдняя колонна по собственному почину можетъ поддержать ее частью войскъ, но вся колонна сворачиваетъ лишь въ случаѣ крайней необходимости. 3) при фланговомъ маршѣ, если боковой авангардъ ввязался въ бой, главныя силы на выстрѣлы не сворачи- ваютъ. (403). Начальникъ колонны, двинувшейся на поддержку сосѣдней, долженъ немедленно донести б томъ старшему начальнику, сообщить въ сосѣднія колонны и заблаговременно извѣстить о своемъ движеніи начальника той колонны, на помощь которой его войска выступили. (404). XIII. Установить порядокъ прохожденія колоннъ черезъ пункты встрѣчи при перекрещиваніи колонъ. Организуя походное движеніе, не слѣдуетъ допускать перекрещиванія колоннъ. Если по мѣстнымъ условіямъ этого избѣжать нельзя, то должно установить порядокъ прохож- денія колоннъ черезъ пунктъ встрѣчи. (328)
—16» — 2) Обязанности начальника колонны. I. Отдать приказъ: I) свѣдѣнія о непріятелѣ; 2) общая задача корпусу и конницѣ. Свѣдѣнія о войскахъ, сосѣднихъ оъ лѣвой колонной; 3) задача лѣвой колоннѣ (цѣль движенія, наногс числа, мѣсяца и куда перейти); 4) если въ приказѣ назначены ночлеги, то указать пунктъ, у котораго должно сомкнуться или войти въ связь сторожевое охраненіе колоннъ, при расположеніи ихъ на отдыхѣ отдѣльно одна отъ другой; 5) мѣры развѣдыванія, если конница распредѣлена по колоннамъ; 6) особыя мѣры обезпеченія исполненія походнаго движенія, если это нужно; 7) обозы 2-го разряда: общій начальникъ, прикрытіе къ нимъ, время выступленія отъ исходнаго пункта и путь слѣдованія; 8) распоряженіе относительно артиллерійскихъ парковъ, дивизіонныхъ лазаретовъ и госпиталей, приданныхъ дивизіи (куда, по какой дорогѣ и къ какому времени перейти); 9) линія (по направленію движенія), на которой походное охраненіе должно войти въ связь съ охраненіемъ сосѣднихъ колоннъ; 10) куда присылать донесенія; II) замѣстители. II. Отдать распоряженія о порядкѣ перехода отъ стороже- вого охраненія къ походному, если это не сдѣлано старшимъ начальникомъ. III. Отдать распоряженіе о пріисканіи проводниковъ. IV. Принять мѣры для сбереженія силъ людей и лошадей. V. Поддерживать связь съ сосѣдями. VI. Посылать донесенія и извѣщенія. VII. Принять мѣры для наблюденія за порядкомъ при слѣ- дованіи черезъ тѣснину и на переправахъ. VIII. Принять рѣшеніе, въ зависимости отъ обстановки, для доижѳнія на выстрѣлы. IX. Установить порядокъ прохожденія колоннъ черезъ пунктъ істрѣчи при случайномъ перекрещиваніи колоннъ. X. Слѣдить за правильной остановкой части на привалы. XI. Въ концѣ перехода направить части по кратчайшему іути къ пунктамъ ночлега. 2) Обязанности начальника колонны. I. Отдать приказъ: „Каждый воинъ долженъ понимать свой маневръ"; юэтому всѣ начальники обязаны своевременно ознакомлять
— 170 — своихъ непосредственныхъ подчиненныхъ съ тѣмъ что и съ какою цѣлью послѣднимъ иредстоитъ дѣлать. (9). Распоряженія начальника для исполненія боевыхъ задачъ, походныхъ движеній, расположенія на отдыхѣ и другихъ дѣйствій въ полѣ отдаются въ приказахъ. (10). Начальникъ колонны отдаетъ приказъ, по содержанію однородный съ приказомъ старшаго начальника, но въ под- робностяхъ опредѣляющій движеніе войскъ и обозовъ ко- лонны съ мѣрами охраненія; онъ отдаетъ распоряженіе о порядкѣ перехода отъ сторожевого охраненія къ походному, если этого не сдѣлано старшимъ начальникомъ, а также, когда нужно,- о пріисканіи проводниковъ. (381, 378). Подчиненные начальники, получающіе особое назначеніе по приказу старшаго, отдаютъ для ввѣренныхъ имъ частей свои приказы. Распоряженія, отдаваемыя отъ имѳпи начальника лицами, уполномоченными на это въ порядкѣ управленія, излагаются въ приказаніяхъ. Такимъ приказамъ и приказаніямъ ведется особая нуме- рація въ отличіе отъ повседневныхъ распоряженій, отдавае- мыхъ на общемъ основаніи. (10). Въ приказахъ и приказаніяхъ, чтобы нѳ стѣснять само- стоятельность подчиненныхъ, слѣдуетъ указывать обстановку и цѣль (кто, что и для чего долженъ дѣлать); выборъ спо- собовъ для достиженія цѣли предоставляется самимъ испол- нителямъ. При выдѣленіи частей и отрядовъ для самостоя- тельныхъ предпріятій на продолжительное время, когда об- становка нѳ можетъ быть опредѣлена, въ приказъ вклю- чается лишь общая цѣль дѣйствій и, если нужно, даются руководящія указанія для дѣйствій, излагаемыя въ настав- леніи. (11). Приказы и приказанія крупнымъ частямъ отдаются пись- менно:, въ исключительныхъ случаяхъ распоряженія, не имѣющія особой важности, могутъ быть отданы и словесно. Распоряженія начальниковъ небольшихъ частей (напр. меньше полка) отдаются письменно или словесно (12). Слѣдуетъ имѣть въ виду, что отмѣна и перомѣна отдан- наго распоряженія всегда вредно отражается на исполненіи и порождаетъ неувѣренность; поэтому всякій приказъ и приказаніе должны быть хорошо обдуманы прежде, чѣмъ отданы къ исполненію. (13). Каждый начальникъ отдаетъ свой приказъ въ порядкѣ подчиненности. Если начальникъ вынужденъ будетъ дать приказъ не въ порядкѣ подчиненности, то получившій дол- женъ его исполнить, но тотчасъ донести объ этомъ своему непосредственному начальнику. (14).
— 171 — Всякое распоряженіе излагать яско, опредѣленно и по возможности кратко. (15). Приказы и приказанія должны быть отданы съ такимъ расчетомъ, чтобы войска, получивъ ихъ, имѣли время осно- вательно съ ними ознакомиться и сдѣлать всѣ нужныя распоряженія. Въ случаѣ задержки въ составленіи письменныхъ прика- зовъ и приказаній, войскамъ заблаговременно сообщаются краткія свѣдѣнія, необходимыя для предварительныхъ рас- поряженій. (17). Въ приказъ могутъ, если нужно, включаться и другія свѣдѣнія, относящіяся до организаціи и исполненія поход- наго движенія, и особыя указанія по развѣдыванію и охра- ненію. (Приложеніе XIII). Приказы по корпусамъ, дивизіямъ и крупнымъ от- рядамъ отдаются по приводимой формѣ. Приказы тѣхъ же начальниковъ, отдаваемые въ развитіе указанныхъ приказовъ и во время приведенія ихъ въ ис- полненіе, а также всѣ приказы остальныхъ начальниковъ излагаются въ произвольной формѣ. (30). ПРИКАЗЪ лѣвой колоннѣ « * армейскаго корпуса (карта 2 версты). № 2. Штабъ „ “ пѣх. дивизіи. 9 Марта 1912 года. с. Антоновка. 6 час. 30 мин. вечера. I) Свѣдѣнія о непріятелѣ; 2) Общая задача корпусу и конницѣ. Свѣдѣнія о войскахъ, сосѣднихъ съ лѣвой колонной. Свѣдѣнія о непріятелѣ и о своихъ войскахъ указываются, насколько нужно для исполнителей. (30). ‘3) Задача лѣвой колоннѣ (цѣль движенія, какого числа, мѣсяца й куда перейти): а) время выступленія отъ ис- ходнаго пункта;*) путь слѣдова- нія. Мѣсто большого привала и до какого времени. а) авангардъ. Начальникъ..................... Составъ. Итого 00 бат., 00 ор., 00 эск. При расчетѣ времени, потребнаго для движенія, прини- мается въ основаніе: 1) для пѣхоты и отрядовъ изъ всѣхъ родовъ войскъ— скорость движенія—4 версты въ часъ, включая малый при- валъ; суточный переходъ 20—2Б верстъ; *) Указывается исходный пунктъ.
— 172 — 2) для конницы—скорость движенія б—8 верстъ въ часъ, въ зависимости отъ данной ей задачи и качества дорогъ; «уточный переходъ 30—36 верстъ; 3) скорость движенія обозовъ—3 версты въ часъ. (313). Скорость движенія и величина перехода уменьшаются: съ увеличеніемъ числа войскъ, двигающихся въ общей колоннѣ, а также если дороги пролегаютъ по мѣстности гористой и болотистой, а равно по мягкому и песчаному грунту, въ жару, ночью и въ непогоду. Величина перехода, въ случаѣ необходимости, можетъ быть болѣе указанныхъ въ предыдущей ст. для неболь- шихъ частей, а при благопріятныхъ условіяхъ движенія— и для крупныхъ частей. (314). Расчетъ глубины походныхъ колоннъ указанъ въ прило- женіи V. (315). НАСТУПАТЕЛЬНОЕ ДВИЖЕНІЕ. При движеніи значительныхъ силъ по нѣсколькимъ дорогамъ каждая колонна имѣетъ свой авангардъ и свой арьер- гардъ. (348). Авангардъ назначается’. 1) прикрывать движеніе колонны главныхъ силъ, отъ ко- торой онъ высланъ; 2) опрокидывать непріятеля, преграждающаго путь; 3) для обезпеченія главнымъ силамъ развертыванія и наивыгоднѣйшихъ условій вступленія въ бой. (349). При движеніи нѣсколькими колоннами авангарды совмѣст- ными дѣйствіями обезпечиваютъ развертываніе всѣхъ глав- ныхъ силъ (350). Удаленіе авангарда отъ колонны главныхъ силъ зависитъ отъ цѣли движенія, отъ глубины походной колонны, отъ разстоянія до непріятеля и отъ мѣстности. Во всякомъ случаѣ авангардъ долженъ обезпечивать охраняемую колонну отъ артиллерійскаго огня непріятеля при столкновеніи съ нимъ авангарда. Бъ зависимости отъ удаленія и цѣли движенія опредѣ- ляется сила авангарда. При обыкновенныхъ условіяхъ аван- гардъ назначается приблизительно отъ до V6 всѣхъ силъ колонны. (351). Въ составъ авангарда назначаются всѣ роды войскъ, соображаясь съ задачею и мѣстностью, по которой пред- стоитъ движеніе. Небольшимъ авангардамъ, напр. меньше 2-хъ баталіоновъ, артиллерію лучше не придавать. Пѣхотѣ авангарда полезно придавать пулеметы. Конница назначается въ достаточномъ количествѣ для нарядовъ въ охранителнныя части и для связи.
— 173 — Если конницу, назначенную для развѣдки, старшій началь- никъ признаетъ по обстановкѣ нужнымъ включить въ со- ставъ авангарда, то ее предпочтительно высылать въ сторону непріятеля за предѣлы охраненія, соотвѣтственно тѣмъ за- дачамъ, которыя она должна выполнить. Вообще выдвинутая* впередъ конница, развѣдывая, опрокидывая встрѣченныя части кавалеріи непріятеля и препятствуя имъ проникнутъ въ раіонъ походнаго движенія, можетъ въ значительной степени способствовать скрытію марша и успѣху его испол- ненія. Къ авангарду, кромѣ того, придаются саперы для устра- ненія встрѣчающихся на пути препятствій. (352). Небольшія силы (пѣхотный полкъ, бригада конницы) при движеніи охраняются только авангардомъ, походными за* ставами и дозорами; отряды еще меньшей силы (1—2 бата- ліона, полкъ конницы) высылаютъ на разстояніе дѣйстви- тельнаго ружейнаго огня (около версты) только походныя заставы и отъ нихъ дозоры. Рота или эскадронъ охраняются только дозорами. (354). ОТСТУПИТЕЛЬНОЕ ДВИЖЕНІЕ. При движеніи значительныхъ силъ по нѣсколькимъ доро- гамъ каждая колонна высылаетъ свой арьергардъ и свой авангадъ. (363). Авангардъ назначается'. 1) для устраненія препятствій, могущихъ встрѣтиться на дорогѣ; 2) для обезпеченія отъ нечаянныхъ нападеній непріятель- скихъ партій на обозъ 1-го разряда и голову колонны главныхъ силъ. Авангардъ наряжается незначительной силы; если надо, придаются саперы;, онъ высылаетъ отъ себя впередъ и въ стороны дозоры. Удаленіе авангарда тоже,, что арьергарда при наступленіи, если неисправное состояніе пути не вызываетъ его большаго удаленія. (364). Арьергардъ при отступленіи имѣетъ назначеніемъ при- крывать движеніе главныхъ силъ и въ случаѣ наступленія непріятеля въ значительныхъ силахъ — задерживать его столько времени, сколько нужно для безпрепятственнаго движенія главныхъ силъ. (365). Арьергардъ долженъ имѣть достаточную силу и самостоя- тельность, дабы быть въ состояніи выдержать болѣе или* менѣе продолжительный бой; поэтому онъ дѣлается вообще сильнѣе, чѣмъ авангардъ при наступленіи. Въ составъ арьер- гарда назначаютъ саперъ для работъ, могущихъ задержать движеніе противника. (366).
— 174 — Удаленіе арьергарда не можетъ быть постояннымъ, такъ какъ при кажюй его остановкѣ для задержанія противника разстояніе отъ главныхъ силъ увеличивается; оно должно быть во всякомъ случаѣ такое, чтобы главныя силы не могли подвергнуться артиллерійскому огню непріятеля. (367). Небольшія силы (пѣхотный полкъ, бригада конницы) охра- няются только арьергардомъ, походными заставами и дозо- рами; отряды еще меньшей силы (1—2 баталіона, полкъ конницы) охраняются только заставами и дозорами. Рота или эскадронъ охраняются только дозорами. (369). ФЛАНГОВОЕ ДВИЖЕНІЕ. Для обезпеченія фланговаго движенія къ сторонѣ непрія- теля выдвигается боковой авангардъ. Онъ долженъ: 1) прикрывать движеніе главныхъ силъ; 2) въ случаѣ наступленія противника удерживать ого столько времени, сколько нужно для того, чтобы главныя ( успѣли безпрепятственно окончить свое передвиженіе. При значительной глубинѣ колонны главныхъ силъ иногда высылается нѣсколько боковыхъ авангардовъ одновременно или послѣдовательно. (371). Сила и составъ бокового авангарда опредѣляются тѣми же соображеніями, какъ и сила аріергарда при отступительнбмъ движеніи (366). Удаленіе его оть ближайшей колонны глав- ныхъ силъ обусловливается разстояніемъ до непріятеля, глубиною колоннъ и свойствами мѣстности, но оно должно обезпечивать главныя силы отъ артиллерійскаго огня. (372). б) главныя силы. 6) время выступленія отъ ис- ходнаго пункта; путь слѣдова- нія. Мѣсто большого привала и до какого времени. Начальникъ Составъ. Итого: 00 бат., 00 ор. ,00 эск. Составъ главныхъ силъ перечисляется въ порядкѣ слѣ- дованія въ колоннѣ. (Прилож. XIII). Всѣ части колонны вытягиваются на дорогу, по которой колонна должна слѣдовать, проходя черезъ опредѣленный исходный пунктъ, лежащій на этой дорогѣ, въ назначен- ное имъ время. (316). Во время исполненія походныхъ движеній должны быть приняты мѣры: для быстраго, если понадобится, разверты- ванія въ боевой порядокъ. (302). Быстрота развертыванія въ боевой порядокъ дости- гается:
— 175 — 1) такимъ распредѣленіемъ родовъ войскъ въ каждой ко- юннѣ, которое соотвѣтствовало бы вѣроятнымъ дѣйствіямъ зі, случаѣ встрѣчи съ непріятелемъ, свойствамъ мѣстности и удаленію противника; 2) сокращеніемъ глубины каждой колонны движеніемъ іѣхоты и конницы по сторонамъ дороги, оставляя на ней артиллерію и обозы; также увеличеніемъ фронта колоннъ; 3) сокращеніемъ фронта походнаго порядка сближеніемъ колоннъ, для чего онѣ направляются не только по дорогамъ, но, если можно, и прямикомъ, безъ дорогъ. Въ этомъ нослѣднемъ случаѣ, при возможности, устраи- ваются колонные пути, т. ѳ. мѣстность, по котарой пред- стоитъ движеніе, приводится въ состояніе, допускающее прохожденіе орудій и повозокъ. (303). При распредѣленіи войскъ въ каждой колоннѣ слѣдуетъ: 1) ближе къ непріятелю вести тотъ родъ войскъ, который по свойствамъ мѣстности можетъ удобнѣе дѣйствовать; 2) артиллерію вести между частями пѣхоты п конницы въ такомъ мѣстѣ колонны, которое наиболѣе соотвѣтствуетъ цѣли и обстановкѣ движенія; при значительной глубинѣ по- ходной колонны артиллеріи къ ней назначается отдѣльное прикрытіе распоряженіемъ начальника колонны; прикрытіе слѣдуетъ такъ, чтобы надежное выполнить свое назначѳ- ііѳ. (311). Расчетъ глубины походныхъ колоннъ указанъ въ прило- кѳніи V. (31Б). Когда ночлегъ не назначенъ до начала перехода, всѣ іеобходимыя распоряженія для этого должны быть сдѣланы на іоходѣ своевременно, чтобы войскамъ по прибытіи на мѣ- та ночлеговъ не приходилось ждать. (322). Переходы въ 15 и менѣе верстъ, .при отсутствіи условій, іатрудняющихъ движеніе совершаются безъ большого при- дала. Продолжительные переходы иногда могутъ потребовать іазначенія и болѣе одного большого привала. При обыкно- венныхъ переходахъ конница въ большихъ привалахъ пе нуждается. (320). Если колонна значительной силы, то полезно ночлеги ея частей эшелонировать вдоль дороги. Въ небольшихъ силахъ авангардъ ночуетъ вмѣстѣ съ главными силами. (323). Должно слѣдить за тѣмъ, чтобы колонны не растягива- лись. Такъ какъ этого иногда совершенно избѣжать нельзя, го возстановлять порядокъ слѣдуетъ пріостановивъ голову колонны и приказавъ подтянуться, не допуская добѣганія пѣхоты. (329).
— 176 — в) арьергардъ. . . I в) въ какомъ разстояніи слѣ- Сила его. I ДУвтъ за главными силами. При наступленіи арьергардъ распоряженіемъ начальника колонны, назначается незначительной силы: 1) для наблюденія за порядкомъ въ тылу колонны; 2) для прикрытія тыла колонны отъ неожиданныхъ поку- шеній непріятельскихъ партій. (369). Арьергардъ слѣдуетъ въ разстояніи около версты за ко- лонною главныхъ силъ и высылаетъ дозоры назадъ и въ стороны. (360). 4) если въ приказѣ назначены ночлеги, то указать пунктъ, у котораго должно сомкнуться или войти въ связь сторожевое охраненіе колоннъ при расположеніи ихъ на отдыхѣ отдѣльно одна отъ другой; (378). 5) мѣры развѣдыванія, если конница Распредѣлена по колоннамъ. (378) • Каждый начальникъ долженъ всегда самъ заботиться, чтобы быть освѣдомленнымъ обо всемъ, что можетъ обѳз~ печать выполненіе задачи и безопасность ввѣренныхъ ему войскъ. (52). Развѣдка для выясненія общей обставновки производится по распоряженію старшаго начальника. Частные начальники ведутъ развѣдку своими средствами въ зависимости отъ данныхъ имъ боевыхъ задачъ (56). Успѣхъ развѣдывательной службы въ значительной сте- пени зависитъ отъ ея организаціи; въ каждомъ.отдѣльномъ случаѣ опа должна быть сообразована съ задачей и съ об- становкою. Развѣдку организуетъ тотъ начальникъ, коему она пору- чена, въ предѣлахъ поставленной ему задачи. (58). 6) особыя мѣры обезпеченія исполненія походнаго движенія, если это нужно. (378). Кромѣ вышеизложенныхъ мѣръ охраненія походнаго дви- женія, въ зависимости отъ обстановки, могутъ быть приняты особыя мѣры обезпеченія безопасности движенія. Эти мѣры состоятъ: а) въ занятіи переправъ и горныхъ переваловъ, когда движеніе совершается параллельно рѣкѣ или горному хребту, если изъ-за нихъ возможно появленіе противника; б) въ высылкѣ особыхъ отрядовъ для удержа- нія важныхъ опорныхъ пунктовъ въ сторонѣ отъ дорогъ, по которымъ исполняется движеніе; в) въ высылкѣ конницы впередъ для занятія переправъ и другихъ важныхъ тѣснинъ на пути движенія колоннъ. (377). 7) обозы 2-го разряда: общій начальникъ, прикрытіе къ нимъ, время выступленія отъ исходнаго пункта и путь слѣдованія. Войсковые обозы раздѣляются на три разряда. Полко- вой обозъ составляютъ 1-й и 2-й разряды, дивизіонный обозъ—-3-й разрядъ.
— 177 — Сверхъ того, въ корпусахъ имѣется корпусный обозъ (корпусный продовольственный транспортъ) (332). Къ 1-му разряду относятся повозки съ имуществомъ, необходимымъ для боя и поданія первоначальной помощи больнымъ и раненымъ, т. е. патронныя двуколки или часть ихъ, заводныя офицерскія лошади, спеціальныя повозки для артиллерійскаго имущества, телефонное имущество, заводныя артиллерійскія лошади, санитарный обозъ, походныя кухни. Обозъ 2 го разряда составляютъ всѣ остальныя повозки, порціонный скотъ, а также маркитантскія повозки, гдѣ онѣ есть. Инженерный обозъ, смотря по обстоятельствамъ, можетъ быть назначенъ въ 1 й или во 2-й разрядъ. Примѣчаніе: Собственные экипажи лицъ, коимъ та- ковые положены, слѣдуютъ съ обозомъ 2-го разряда. (333). Обозъ 1-го разряда штабовъ слѣдуетъ съ обозомъ 1 го разряда одной изъ частей колонны главныхъ силъ. (338). Начальнику отряда или колонны предоставляется право, смотря по обстоятельствамъ, переводить повозки изъ одного разряда въ другой, а равно опредѣлять тотъ или иной по- рядокъ слѣдованія повозокъ въ каждомъ разрядѣ. (334). Надъ колонной обозовъ 2-го разряда назначается особый начальникъ. Ему подчиняется прикрытіе. (336). Для охраненія колоннъ войсковыхъ обозовъ имъ при- дается прикрытіе., величина котораго зависитъ отъ сте- пени опасности, длины обозной колонны и состоянія дорогъ (примѣрно отъ одной роты до одного баталіона на обозъ 2-го разряда дивизіи). Въ прикрытіе назначается пѣхота съ придачею, если воз- можно, хотя бы нѣсколькихъ всадниковъ, а когда надо и саперъ. (346). НАСТУПАТЕЛЬНОЕ ДВИЖЕНІЕ. Обозъ 2 го разряда всѣхъ частей, идущихъ по одной дорогѣ, выдѣляется въ особую колонну и слѣдуетъ за вой- сковою колонною—при наступленіи. Патронныя двуколки и повозки съ огнестрѣльными припасами, слѣдующія въ обозѣ 2-го разряда, отдѣляются отъ прочаго обоза и составляютъ въ каждой колоннѣ особое отдѣленіе—въ головѣ обоза 2-го разряда. (336). Время выступленія обоза 2-го разряда назначается б'И такимъ расчетомъ, чтобы при настуйатёльй’бйъ дййЙёнЫ голова обоза подошла къ мѣсту большого привала колонны не ранѣе того времени, когда съ привала поднимается хвостъ колонны. (337).
— 178 — Обозъ 2-го разряда штабовъ при наступленіи слѣдуетъ въ головѣ колонны обозовъ 2-го разряда за отдѣленіемъ, составленнымъ изъ патронныхъ двуколокъ и повозокъ съ огнестрѣльными припасами. (338). Обозъ 2 го разряда авангарда при наступательномъ дви- женіи слѣдуетъ въ головѣ обозовъ 2-го разряда главныхъ силъ за отдѣленіемъ съ огнестрѣльными припасами и впе- реди обоза штабовъ; если авангардъ удаленъ отъ глав- ныхъ силъ на полупѳрѳходъ, а разстояніе отъ него до про- тивника не менѣе 2-хъ переходовъ, то обозъ 2-го разряда авангарда слѣдуетъ непосредственно за нимъ. (339). о ОТСТУПАТЕЛЬНОЕ ДВИЖЕНІЕ. Обозъ 2-го разряда всѣхъ частей, идущихъ по одной дорогѣ, выдѣляется въ особую колонну и слѣдуетъ впереди войсковой колонны при отступленіи въ томъ порядкѣ, въ какомъ идутъ части оной. Патронныя двуколки и повозки съ огнестрѣльными припасами, слѣдующія въ обозѣ 2-го раз- ряда, отдѣляются отъ прочаго обоза и составляютъ въ каж- дой колоннѣ особое отдѣленіе: при отступленіи въ хвостѣ его. (336). Время выступленія обоза 2 го разряда назначается при отступательномъ движеніи возможно раньше, чтобы нѳ за- держать движенія войсковой колонны. (337). Обозъ 2-го разряда штабовъ при отступленіи слѣдуетъ въ хвостѣ обозовъ и впереди огнестрѣльнаго отдѣленія. (338). Обозъ 2-го разряда арьергарда при отступленіи слѣдуетъ въ хвостѣ обозовъ 2-го разряда главныхъ силъ, между отдѣленіемъ съ огнестрѣльными припасами и штабнымъ обо- зомъ. (339). ФЛАНГОВОЕ ДВИЖЕНІЕ. Для прикрытія обоза, составляющаго при фланговомъ движеніи отдѣльную колонну, назначается особое прикрытіе, также высылающее впередъ и назадъ походныя заставы, а отъ нихъ дозоры. (376). При фланговомъ движеніи, въ колоннѣ обозовъ 2-го раз- ряда мѣсто огнестрѣльнаго отдѣленія и. штабнаго обоза опредѣляется старшимъ начальникомъ, въ зависимости отъ обстановки. (339). 8) распоряженіе относительно артиллерійскихъ парковъ, дивизіонныхъ лазаретовъ и госпиталей, приданныхъ дивизіи (куда, по какой дорогѣ и къ какому времени перейти). Обозъ 3-го разряда при всѣхъ движеніяхъ слѣдуетъ особо отъ войскъ, на разстояніи, примѣрно, около перехода. Кор- пусный обозъ—въ тылу дивизіонныхъ. (340).
— 179 — Дивизіонные лазареты и полевые госпитали, смотря по надобности въ нихъ, слѣдуютъ или отдѣльно отъ войско- выхъ обозовъ, или временно причисляются ко 2-му или 3-му разряду обоза. (341). Телеграфныя, воздухоплавательныя и понтонныя части, артиллерійскіе и инженерные парки слѣдуютъ отдѣльными эшелонами тамъ, гдѣ, смотря по надобности въ нихъ, бу- детъ признано нужнымъ. Телеграфныя, воздухоплавательныя, а иногда и понтонныя части, могутъ входить также въ со- ставъ войсковыхъ колоннъ, при чемъ мѣсто ихъ въ колоннѣ опредѣляется въ зависимости отъ обстановки. При слѣдованіи указанныхъ частей отдѣльными эшело- нами, имъ можетъ быть назначено прикрытіе. (312). На походѣ артиллерійскіе парки идутъ, въ зависимости отъ обстановки, съ войсковыми обозами или отдѣльно отъ нихъ. Въ первомъ случаѣ, при наступленіи, парки идутъ въ головѣ колонны обозовъ, составляя самостоятельный артил- лерійскій отдѣлъ. Мѣста артиллерійскихъ парковъ въ походныхъ колоннахъ указываются приказомъ для движенія. Въ предвидѣніи боя слѣдуетъ парки, предназначенные въ первый (головной) парковый эшелонъ, двигать непосред- ственно за войсковыми колонами, а предназначенные во второй (промежуточный) эшелонъ—въ головѣ колонны обо- зовъ второго разряда. (107 Н. А.). Назначеніе прикрытія къ обозамъ 3-го разряда, въ зави- симости отъ обстановки, дѣлается каждый разъ по особому распоряженію старшаго начальника. Прикрытіе подчиняется начальнику обоза. (346). 9) линія (по направленію движенія), на которой походное охраненіе должно войти въ связь съ охраненіемъ сосѣднихъ колоннъ. При наступленіи ни одна продольная тропа между колоннами не должна быть оставляема безъ наблю- денія. (362). 10) куда присылать донесенія. Во время движенія начальникъ колонны долженъ нахо- диться тамъ, гдѣ признаетъ нужнымъ; въ предвидѣніи столк- новенія съ непріятелемъ долженъ, вмѣстѣ со старшимъ изъ артиллерійскихъ начальниковъ колонны, находиться при авангардѣ. (381). II) замѣстители. Каждый начальникъ назначаетъ на случай своей убыли не менѣе двухъ очередей замѣстителей по старшинству. (8). Старшинство считается по должности, а при равныхъ должностяхъ—по чину. Начальники и замѣстители для
— 180 - краткости указываются только по чину ифамиліи. (Прил. XIII). Въ случаѣ убыли начальника и до назначенія новаго въ команды ваніе вступаетъ старшій изъ оставшихся началь- никовъ. (8). Начальникъ лѣвой колонны. Начальникъ штаба. Время отправленія приказа (часъ, число, мѣсяцъ, годъ). Подпись отправляющаго приказъ. Въ приказъ могутъ, если нужно, включаться и другія свѣдѣнія, относящіяся до организаціи и исполненія поход- наго движенія, и особыя указанія по развѣдыванію и охра- ненію. (Приложеніе XIII). II. Отдать распоряженія о порядкѣ перехода отъ сторо- жевогд охраненія къ походному, если это не сдѣлано старшимъ начальникомъ. (381) Когда войска, послѣ расположенія на отдыхѣ (ночлегѣ), возобновляютъ движеніе, то авангарды, охранявшіе па мѣстѣ (если нужно—усиленные въ своемъ составѣ), обращаются въ авангарды (арьергарды) на походѣ. (295). Если съ началомъ движенія предполагается охранять, войска частями сторожевого отряда, то сторожевыя за- ставы, усиленныя въ случаѣ надобности изъ сторожевого резерва конницей, обращаются въ походныя заставы; сторо- жевой резервъ—въ зависимости отъ силы походной колонны въ головной отрядъ или авангардъ (при наступленіи), въ тыльный отрядъ или арьергардъ (при отступленіи), въ боковой отрядъ или боковой авангардъ (при фланговомъ движе- ніи). (296). При выдвиженіи походнаго охраненія отъ отдыхающихъ войскъ, сторожевымъ отрядомъ должно быть соблюдаемо слѣдующее: 1) при наступленіи— полевые караулы и сторожевыя заставы остаются на своихъ мѣстахъ до тѣхъ поръ, пока походныя заставы но минуютъ занимаемой ими линіи. Послѣ этого, весъ сторожевой отрядъ собирается къ мѣсту, указанному начальникомъ колонны, на пути движенія аван- гарда или главныхъ силъ, къ которымъ и присоединяются. 2) при отступленіи, а также прп фланговомъ движеніи, походныя заставы съ ихъ дозорами продвигаются въ сторону противника нѣсколько за линію передовыхъ частей охраненія или выдвигаются до этой линіи; подъ прикрытіемъ этихъ заставъ части сторожевого охраненія отходятъ и собираются къ арьергарду или боковому авангарду, къ которому и при- соединяются. (297).
— 181 — Отдѣльныя заставы также могутъ быть обращены въ походныя заставы или присоединяются къ авангарду или арьергарду послѣ того, какъ походныя заставы, высланныя отъ охраняемыхъ войскъ, продвинутся къ сторонѣ непрі- ятеля. (298). Отдѣльные полевые караулы слѣдуетъ всегда замѣнять частями походнаго охраненія отъ отдыхающихъ войскъ. (299). Ш. Отдать распоряженіе о пріисканіи проводниновъ. (381). IV. Принять мѣры для сбереженія силъ людей и лоша- дей. (302). Сбереженіе силъ достигается: 1) строгимъ соблюденіемъ порядка во время движенія; 2) своевременнымъ назначеніемъ дневокъ, большихъ и малыхъ приваловъ; 3) послѣдовательнымъ подъемомъ съ ночлеговъ и сборомъ въ колонну на маршѣ, чтобы одна часть напрасно не ожи- дала другой; 4) выступленіемъ, если возможно, нѳ ранѣе разсвѣта; 5) смѣною частей, идущихъ въ головѣ колоннъ, а также, по очереди, баталіоновъ въ полкахъ; 6) разрѣшеніемъ растеривать воротники и, если не тре- буется скрытности движенія, то—курить, разговаривать, пѣть и проч.; 7) при движеніи крупныхъ частей вдали отъ непріятеля (3—4 перехода)—раздѣленіемъ войскъ въ колоннахъ на эшелоны. (305). V. Поддерживать связь съ сосѣдями. (381, 378). Во время походнаго движенія должна поддерживаться постоянная, прочная связь между главными силами и вой- сками, охраняющими движеніе, а также связь каждой колонны со старшимъ начальникомъ и съ сосѣдними колоннами. (306). Связь между войсками выражается во взаимномъ оріенти- рованіи о дѣйствіяхъ и положеніи своихъ войскъ и непрі- ятеля, а также относительно мѣстности. (24). Начальники частей и отрядовъ, дѣйствующихъ отдѣльно, обязаны поддерживать постоянную связь со старшимъ своимъ начальникомъ и съ ближайшими отдѣльно дѣйствующими частями и отрядами. Въ равной степени, при совмѣстныхъ дѣйствіяхъ въ со- ставѣ части или отряда надо держать прочную связь: въ глубину—между непосредственными начальниками и подчи- ненными, и по фронту—съ сосѣдними частями въ каждомъ родѣ войскъ и, кромѣ того, между сосѣдними частями раз- ныхъ родовъ войскъ.
— 182 — Начальники частей, подходящихъ къ мѣсту расположенія или дѣйствія другихъ частей, должны заблаговременно извѣ- щать о своемъ прибытіи начальниковъ сихъ послѣднихъ; особенно важно соблюдать это, когда часть подходитъ къ войскамъ, вступившимъ въ бой съ непріятелемъ. (25). Поддержаніе связи еъ глубину достигается: 1) сообщеніемъ старшимъ начальникомъ непосредственно ему подчиненнымъ свѣдѣній объ измѣненіяхъ въ общей обстановкѣ, о ходѣ дѣйствій и достигнутыхъ результатахъ въ другихъ частяхъ, и обратно- донесеніями младшихъ начальниковъ своимъ непосредственнымъ начальникамъ; 2) своевременною доставкою распоряженій и донесеній; 3) срочными донесеніями. Связь по фронту поддерживается: 1) командированіемъ въ сосѣднія части и отряды, дѣйст- вующіе отдѣльно, офицеровъ съ нѣсколькими ординарцами для увѣдомленія своихъ начальниковъ о всемъ происходя- щемъ въ этихъ частьхъ и отрядахъ; 2) обмѣномъ приказами, отдаваемыми сосѣдними началь- никами отдѣльно дѣйствующихъ частей и отрядовъ, или выдержками изъ этихъ приказовъ; 3) обмѣномъ свѣдѣніями о своихъ дѣйствіяхъ и имѣющи- мися свѣдѣніями о непріятелѣ между сосѣдними частями, дѣйствующими совмѣстно. Въ нѣкоторыхъ случаяхъ, для установленія связи по фронту и въ глубину, примѣняется высылка дозоровъ и и разъѣздовъ. (26). Общія распоряженія для поддержанія связи въ частяхъ и отрядахъ, имѣющихъ штабы, возлагаются на начальни- ковъ штабовъ. Непосредственно завѣдуѳтъ связью особо назначаемый офицеръ. Въ частяхъ, не имѣющихъ штабовъ, поддержаніе связи лежитъ на обязанности ихъ начальни- ковъ. (27). VI. Посылать донесенія и извѣщенія. (381). Для выясненія обстановки и для правильнаго управленія войсками, начальники всѣхъ степеней доставляютъ старше- му начальнику получаемыя ими свѣдѣнія о непріятелѣ и о мѣстности, а также свѣдѣнія и дѣйствіяхъ и положеніи ввѣ- ренныхъ имъ войскъ. Свѣдѣнія эти представляются въ донесеніяхъ. (18). Главное достоинство всякаго донесенія: достовѣрность и своевременность. Посылающій донесеніе долженъ повѣрять добываемыя свѣ- дѣнія; представляя ихъ, слѣдуетъ отдѣлять то, въ чемъ
— 183 — самъ удостовѣрился, отъ того, что узналъ отъ другихъ или что предполагаетъ (19). Письменныя донесенія предпочитать словеснымъ. (20). О чемъ и когда надо посылать донесенія опредѣляется обстановкою, но обязательно доносить: 1) о непріятелѣ', при развѣдкѣ—о первой встрѣчѣ съ противникомъ, объ обнаруженіи его пѣхоты, о группировкѣ его войскъ и объ измѣненіяхъ въ ней, о не нахожденіи непріятеля въ томъ мѣстѣ, гдѣ онъ предполагался; въ бою— о завязкѣ боя, какія войска противника находятся противъ и о всѣхъ существенныхъ перемѣнахъ въ его расположеніи и дѣйствіяхъ; 2) о своихъ войскахъ', на походѣ—о достиженіи указан- ныхъ приказомъ рубежей и пунктовъ для большихъ прива- ловъ, о прибытіи на ночлегъ; на отдыхѣ—о мѣстѣ и спо- собѣ расположенія своей части и штаба; въ бою—объ ис- полненіи поставленной задачи и о встрѣченныхъ препят- ствіяхъ къ достиженію цѣли, о всѣхъ измѣненіяхъ въ по- лученной задачѣ, сдѣланныхъ по частному почину въ зави- симости отъ обстановки; 3) по окончаніи боя: о результатахъ столкновенія, ка- кія части войскъ непріятеля участвовали въ бою, о состо- яніи боевыхъ припасовъ, приблизительныя потери съ обѣихъ сторонъ и предположенія для дальнѣйшихъ дѣйствій. Начальникъ можетъ установить также срочныя донесе- нія въ опредѣленное время или по достиженіи опредѣлен- ныхъ пунктовъ или рубежей. (21). Начальникъ колонны обязанъ поддерживать связь съ со- сѣдями и посылать донесенія: 1) о непріятелѣ; 2) о дости- женіи значительныхъ рубежей; 3) о времени прибытія на большой привалъ; 4) о прибытіи .на ночлегъ; 5) о всѣхъ не предвидѣнныхъ обстоятельствахъ. (381). Донесенія посылаются въ порядкѣ подчиненности, а отъ частей, получившихъ отдѣльныя самостоятельныя поруче- нія,—тому начальнику, распоряженіемъ коего онѣ высланы. Сверхъ того, свѣдѣнія о непріятелѣ доносящій сообщаетъ непосредственно тѣмъ войскамъ, которымъ противникъ угро- жаетъ. (22). Важныя распоряженія и донесенія посылать вдвойнѣ или даже втройнѣ (желательно съ офицеромъ) и по возможно- сти по разнымъ дорогамъ. (37). Во всѣхъ случаяхъ посылки на значительное разстояніе и ночью къ посылаемому офицеру наряжать вѣстового, а нижнихъ чиновъ посылать вдвоемъ. Кромѣ того, въ случаѣ опасности, можетъ быть наряжаемъ конвой. (38).
— 184 — Содержаніе письменныхъ распоряженій п донесеній, не составляющее служебной тайны, должно быть извѣстно пос- ланному, дабы, при необходимости уничтожить текстъ, онъ могъ доложить словесно сущность распоряженія или доне- сенія. (39). Сообщеніе всякаго рода свѣдѣній начальниками, не под- чиненными другъ другу, составляетъ извѣщеніе. (23). VII. Принять мѣры для наблюденія за порядкомъ при слѣдованіи черезъ тѣснину и на переправахъ. При слѣдованіи черезъ тѣснину или на переправахъ наб- людается: 1) чтобы войска при входѣ въ тѣснину не толпились, а при прохожденіи ея не растягивались Для этого въ круп- ныхъ отрядахъ допускается переводить войска черезъ тѣс- нину, по распоряженію начальника колонны, перекатами:— пока первая часть перестраивается въ узкій строй для пе рѳхода черезъ тѣснину, часть, идущая за ней, отводится въ сторону на привалъ, дабы дать возможность слѣдующей час- ти идти безъ задержки и т. д. Свернувшія въ сторону части поднимаются послѣ перехода хвоста колонны; 2) чтобы при переправахъ на судахъ или паромахъ каждая часть знала свою очередь, а ѣздовые въ артиллеріи и обо- захъ не слѣзали съ лошадей и повозокъ; 3) чтобы при переправахъ въ бродъ повозки спускались только тогда, когда впереди находящаяся успѣетъ удалиться на нѣкоторое разстояніе или даже выѣдетъ на противопо- ложный берегъ. Въ случаѣ надобности, на мѣстахъ переправъ оставля- ются для наблюденія за порядкомъ особые офицеры, выс- тавляются караулы, а для содѣйствія артиллеріи и обозамъ назначаются пѣхотныя части. (331). ХШ. Принять рѣшеніе, въ зависимости отъ обстановки, для движенія на выстрѣлы. При движеніи нѣсколькими колоннами начальникъ колон- ны, заслышавъ перестрѣлку въ сторонѣ движенія сосѣдней колонны, высылаетъ развѣдку и по полученіи свѣдѣній о завязкѣ тамъ боя, не выжидая распоряженія старшаго на чальника, принимаетъ рѣшеніе въ зависимости отъ об- становки. 1) при наступленіи: а) если дѣло завязалось въ аван- гардѣ сосѣдней колонны, то продолжаетъ движеніе, ожидая указаній старшаго начальника; б) если въ бой вступили главныя силы сосѣдней колонны, то поддерживаетъ ѳѳ
— 185 - частью своихъ войскъ или всѣми своими войсками, выдви- женіемъ впередъ для дѣйствій во флангъ непріятеля, или подкрѣпляетъ сосѣднюю колонну, двигаясь въ направленіи къ ней, но авангардъ остается на пути, указанномъ для дви- женія колонны, до распоряженія старшаго начальника; при этомъ начальникъ средней колонны о завязкѣ боя въ одной изъ боковыхъ долженъ сообщить начальнику другой боковой колонны и принять мѣры, чтобы при сворачиваніи на вы- стрѣлы не нарушалась связь съ этой боковой колонной. 2) При отступленіи, на выстрѣлы сзади безъ прика- занія идти не слѣдуетъ. Если же какая нибудь изъ бо- ковыхъ колоннъ будетъ втянута въ серьезное дѣло съ не- пріятелемъ, сосѣдняя колонна по собственному почину мо- жетъ поддержать ее частью войскъ но вся колонна сво- рачиваетъ лишь въ случаѣ крайней необходимости. 3) при фланговомъ маршѣ, если боковой авангардъ ввязался въ бой, главныя силы на выстрѣлы не сворачи- ваютъ. (403). Начальникъ колонны, двинувшейся на поддержку сосѣд- ней, долженъ немедленно донести о томъ старшему на- чальнику, сообщить въ сосѣднія колонны и заблаговременно извѣстить о своемъ движеніи начальника той колонны, на помощь которой его войска выступили. (404). IX. Установить порядокъ прохожденія при случайномъ перекрещиваніи колоннъ. При случайномъ перекрещиваніи колоннъ и войсковыхъ частей это дѣлаетъ старшій изъ начальниковъ ихъ. (328). X. Слѣдить за правильной остановкой части на привалы. Привалы дѣлаются: малые—на 10 минутъ въ каждый часъ (50 м. движенія, 10 м. отдыха) и большіе—на I—3 часа, въ зависимости отъ величины перехода, трудности движенія, уравненія движенія и пр. Въ конницѣ, идущей отдѣльно, малый привалъ дѣлается, пройдя 3—4 версты по выступленіи. Число и продолжи- тельность дальнѣйшихъ приваловъ —въ зависимости отъ ве- личины перехода (320). Для малыхъ приваловъ войска останавливаются, по распоряженію начальниковъ авангарда (аріергарда) и глав- ныхъ силъ колонны, на дорогѣ, занимая одну ея сторону. Для большихъ приваловъ войска сходятъ съ дороги, оставаясь или въ походномъ строѣ, пли стягиваясь въ ре- зервный порядокъ по полкамъ. Пѣхота снимаетъ ранцы (мѣшки) и составляетъ ружья, а въ конницѣ и артиллеріи ослаб- ляютъ подпруги и размундштучиваютъ лошадей.
— 186 — Мѣсто для большого привала назначается вблизи воды и, если части стягиваются въ резервный порядокъ, то по воз* ложности укрытое отъ взоровъ противника. На привалахъ при проѣздѣ начальника люди не встаютъ. (321). XI. Въ концѣ перехода направить части по кратчай- шему пути нъ пунктамъ ночлега. Въ концѣ перехода части колонны сворачиваютъ съ до- роги для движенія къ назначеннымъ пунктамъ ночлеговъ по кратчайшему пути. (318). 3) Обязанности начальника авангарда при наступленіи. I. Отдать приказъ: I) свѣдѣнія о непріятелѣ; 2) общая задача (свѣдѣнія о своихъ сосѣднихъ войскахъ); 3) задача авангарду (цѣль движенія, число, мѣсяцъ и куда перейти); 4) мѣры развѣдыванія; 5) особыя мѣры обезпеченія исполненія походнаго движенія; 6) обозъ 2 разряда. 'Общій начальникъ. Время выступленія и путь слѣдованія. 7) линія (по направленію движенія) по которой походное охраненіе должно войти въ связь съ охраненіемъ сосѣднихъ войскъ; 8) куда присылать донесенія; 9) замѣстители. П. Отдать распоряженія для перехода отъ сторожевого ох- раненія къ походному. Ш. Установить связь. IV. Принимать мѣры къ исправленію дорогъ и вообще къ устраненію всѣхъ препятствій, могущихъ замедлить движеніе главныхъ силъ. V. Принять мѣры для возможно большаго сбереженія силъ людей и лошадей VI. Указать строй для движенія. VII. Слѣдить, чтобы колонна авангарда не растягивалась. ѴШ. Установить порядокъ при слѣдованіи черезъ тѣснину, селенія или на переправахъ. IX. Собирать свѣдѣнія о непріятелѣ и впередилежащей мѣстности. X. Забирать по дорогѣ всякую корреспонденцію. XI. Доносить начальнику, выславшему авангардъ, о всемъ замѣченномъ со стороны непріятеля, о всякой происшедшей остановкѣ и о прибытіи на мѣсто большого привала или ночлега.
— 187 — ХП. Заслышавъ перестрѣлку въ сторонѣ движенія сосѣд- нихъ колоннъ—получить указанія отъ своего начальника колонны. XIII. По обнаруженіи противника: 1) выяснить его силы, составъ ихъ, расположеніе или направленіе движенія; 2) въ зависимости отъ обстановки: а) атаковать его или б) прикрыть и обезпечить развертываніе главныхъ силъ. XIV. При преслѣдованіи непріятеля энергично его тѣснить, не подвергая, однако, себя опасности натолкнуться на засаду. XV. Отдать распоряженіе для остановки на привалы. XVI. Отдать распоряженіе—на какой линіи должны оста- новиться походныя заставы. XVII. На привалѣ и на ночлегѣ располагать авангардъ укрыто, но чтобы не былъ стѣсненъ въ маневрированіи. ХѴШ. Въ концѣ перехода направить части по кратчайшему пути къ пунктамъ ночлега. 3) Обязанности начальника авангарда при наступпеніи. I. Отдать приказъ: (378). „Каждый воинъ долженъ понимать свой маневръ"; поэтому всѣ начальники обязаны своеврѳменно ознакомлять своихъ непосредственныхъ подчиненныхъ съ тѣмъ, что и съ какою цѣлью послѣднимъ предстоитъ дѣлать (9). Распоряженія начальника для исполненія боевихъ задачъ, походныхъ движеній, расположенія на отдыхѣ и другихъ дѣйствій въ полѣ отдаются въ приказахъ. Подчиненные начальники, получающіе особое назначеніе по приказу старшаго, отдаютъ для ввѣренныхъ имъ частей свои приказы Распоряженія, отдаваемыя отъ имени начальника лицами, уполномоченными на это въ порядкѣ управленія, излагаются въ приказаніяхъ. Такимъ приказамъ и приказаніямъ ведется особая нуме- рація въ отличіе отъ повседневныхъ распоряженій, отдавае- мыхъ на общемъ основаніи. (10). Въ приказахъ и приказаніяхъ, чтобы не стѣснять само- стоятельность подчиненныхъ, слѣдуетъ указывать обстановку и цѣль (кто, что и для чего долженъ дѣлать); выборъ спо- собовъ для достиженія цѣли предоставляется самимъ испол- нителямъ. При выдѣленіи частей и отрядовъ для самостоя- тельныхъ предпріятій на продолжительное время, когда об- становка не можетъ быть опредѣлена, въ приказъ включается лишь общая цѣль дѣйствій и, если нужно, даются руководя- щія указанія для дѣйствій, излагаемыя въ наставленіи. (11).
— 188 — Приказы и приказанія крупнымъ частямъ отдаются пись- менно; въ исключительныхъ случаяхъ распоряженія, не имѣю- щія особой важности, могутъ быть отданы и словесно. Распоряженія начальниковъ небольшихъ частей (напр. меньше полка) отдаются письменно или словесно. (12). Слѣдуетъ имѣть въ виду, что отмѣна и перемѣна отдан- наго распоряженія всегда вредно отражается на исполненіи и порождаетъ неувѣренность; поэтому всякій приказъ и приказаніе должны быть хорошо обдуманы прежде, чѣмъ отданы къ исполненію. (13). Каждый начальникъ отдаетъ свой приказъ въ порядкѣ подчиненности. Если начальникъ вынужденъ будетъ дать приказъ не въ порядкѣ подчиненности, то получившій дол- женъ его исполнить, но тотчасъ донести объ этомъ своему непосредственному начальнику. (14). Всякое распоряженіе излагать ясно, опредѣленно и по возможности кратко. (15). Приказы и приказанія должны быть отданы съ такимъ расчетомъ, чтобы войска, получивъ ихъ, имѣли время осно- вательно съ ними ознакомиться и сдѣлать всѣ нужныя рас- поряженія. Въ случаѣ задержки въ составленіи письменныхъ прика- зовъ и приказаній, войскамъ заблаговременно сообщаются краткія свѣдѣнія, необходимыя для предварительныхъ распо- ряженій. (17). Приказы по корпусамъ, дивизіямъ и крупнымъ от- рядамъ отдаются по приводимой формѣ. Приказы тѣхъ же начальниковъ, отдаваемые въ развитіе указанныхъ приказовъ и во время приведенія ихъ въ испол- неніе, а также всѣ приказы остальныхъ начальниковъ излагаются въ произвольной формѣ. (30). ПРИКАЗЪ авангарду лѣвой колонны „ “ армейскаго корпуса, (карта 2 вер.) №.... Мѣсто. Время. I) свѣдѣнія о непріятелѣ; 2) общая задача (свѣдѣнія о своихъ сосѣднихъ войскахъ); Свѣдѣнія о непріятелѣ и о своихъ войскахъ указываются насколько нужно для исполнителей. (30). 3) задача авангарду (цѣль движенія, число, мѣсяцъ и куда перейти), Авангардъ назначается: 1) прикрывать движеніе колонны главныхъ силъ, отъ ко- торой онъ высланъ; 2) опрокидывать непріятеля, преграждающаго путь;
— 189 — 3) для обезпеченія главнымъ силамъ развертыванія и наивыгоднѣйшихъ условій вступленія въ бой. (349). Удаленіе авангарда отъ колонны главныхъ силъ зави- ситъ отъ цѣли движенія, отъ глубины походной колонны, отъ разстоянія до вепріятѳля и отъ мѣстности. Во всякомъ случаѣ авангардъ долженъ обезпечивать охраняемую колонну отъ артиллерійскаго огня непріятеля при столкновеніи съ нимъ авангарда. Въ зависимости отъ удаленія и цѣли движенія опредѣ- ляется сила авангарда. При обыкновенныхъ условіяхъ въ авангардъ назначается приблизительно отъ >/< до ’/с всѣхъ силъ колонны. (351). Въ составъ авангарда назначаются всѣ роды войскъ, соображаясь съ задачею и мѣстностью, по которой предсто- итъ движеніе. Небольшимъ авангардамъ, наприм. меньше 2 хъ баталіоновъ, артиллерію лучше не придавать. Пѣхотѣ авангарда полезно придавать пулеметы. Конница назначается въ достаточномъ количествѣ для нарядовъ въ охранительныя части и для связи. (352). При движеніи нѣсколькими колоннами авангарды совмѣст- ными дѣйствіями обезпечиваютъ развертываніе всѣхъ глав- ныхъ силъ. (360). а) Головной отрядъ. Начальникъ..................... Составъ. б) Правый боковой отрядъ. Начальникъ..................... Составъ. в) лѣвый боковой отрядъ. Начальникъ. Составъ. а) время выступленія отъ ис- ходнаго пункта; путь слѣдованія. Мѣсто большого привала и до какого времени.. б) время выступленія отъ ис- ходнаго пункта; путь слѣдованія. Мѣсто большого привала и до какого времени. в) время выступленія отъ ис- ходнаго пункта; путь слѣдованія. Мѣсто большого привала и до какого времени. Для обезпеченія собственнаго своего движенія аван- гардъ высылаетъ: 1) головной отрядъ, отъ котораго Вы- дѣляются впередъ и въ стороны походныя заставы, а отъ нихъ еще далѣе впередъ—конные йлй пѣшіе (за неимѣніемъ конницы) дозоры, и 2) боковые отряды, слѣдующіе по боковымъ дорогамъ; для обезпеченія себя, они высылаютъ впередъ и въ наружную сторону, а если надо, то и Въ обѣ стороны, походныя заставы и отъ нихъ дозоры. (353). Небольшія силы (пѣхотный полкъ, бригада конницы) при движеніи охраняются только авангардомъ, походными заста* вайи и дозорами; отряды Сщѳ меньшей силы (1—2 бата- ліона, полкъ койййцы) высылаютъ на разстояніе дѣйстви- тельнаго ружейнаго огня (около версты) только походныя
— 190 — заставы и отъ нихъ дозоры. Рота или эскадронъ охраняются только дозорами. (354). Начальникъ авангарда при наступленіи опредѣляетъ силу, составъ и пути слѣдованія головного и боковыхъ от- рядовъ и высылаетъ ихъ съ такимъ расчетомъ, чтобы не задерживать выступленія авангарда въ часъ, назначенный приказомъ. (383). Выборъ дорогъ для движенія дѣлается по картѣ, прини- мая во вниманіе обстановку, свойства дорогъ и прилежащей къ нимъ мѣстности. (308). При наступленіи ни одна продольная тропа между колоннами не должна быть оставляема безъ наблюде- нія. (362). При расчетѣ времени, потребнаго для движенія, прини- мается въ основаніе: 1) для пѣхоты и отрядовъ изъ всѣхъ родовъ войскъ—скорость движенія—4 версты въ часъ, включая малый привалъ; су- точный переходъ 20—25 верстъ; 2) для конницы—скорость движенія 5—8 верстъ въ часъ, въ зависимости отъ данной ей задачи и качества дорогъ; суточный переходъ 30—35 верстъ; 3) скорость движенія обозовъ—3 версты въ часъ. (313). Головной отрядъ составляетъ авангардъ отъ авангарда, почему сила и удаленіе его отъ авангарда опредѣляются глубиною колонны авангарда и цѣлью движенія. (355). Боковые отряды должны слѣдовать въ такомъ разстояніи отъ авангарда, чтобы обезпечить его отъ обстрѣла артил- лерійскимъ огнемъ, т ѳ. около 2—3 верстъ на наружныхъ флангахъ, въ зависимости отъ свойствъ мѣстности. (356). Въ составъ головного и боковыхъ отрядовъ назначаются пѣхота и конница. Въ предвидѣніи столкновенія съ непріятелемъ боковые отряды должны быть достаточной силы, чтобы дѣйствовать рѣшительно на фланги противника. Въ этомъ случаѣ отря- дамъ, особенно боковымъ, полезно придавать пулеметы. (357). Въ походныя заставы назначается преимущественно конница. Если походная застава отъ пѣхоты, то назначать къ ней хотя нѣсколько всадниковъ для посылки донесеній и, если возможно, для дозорной службы. Заставы выдвигаются, примѣрно, на разстояніе дѣйстви- тельнаго ружейнаго огня. (358). г) Главныя силы. Начальникъ............... Составъ. г) время выступленія отъ ис- ходнаго пункта; путь слѣдованія. Мѣсто большого привала и до какого времени. Время, указанное старшимъ начальникомъ, должно отно- сится къ колоннѣ главныхъ силъ. (378).
— 191 — Составъ главныхъ силъ перечисляется въ порядкѣ слѣ- дованія въ колоннѣ. (Прил. ХШ). При распредѣленіи войскъ въ каждой колоннѣ слѣдуетъ: 1) ближе къ непріятелю вести тотъ родъ войскъ, который по свойствамъ мѣстности можетъ удобнѣе дѣйствовать; 2) артиллерію вести между частями пѣхоты и конницы въ такомъ мѣстѣ колонны, которое наиболѣе соотвѣтствуетъ цѣли и обстановкѣ движенія; при значительной глубинѣ походной колонны артиллеріи къ ней назначается отъѣльноѳ прикрытіе распоряженіемъ начальника колонны; прикрытіе слѣдуетъ такъ, чтобы надежнѣе выполнить свое назначеніе. (311). Быстрота развертыванія въ боевой порядокъ дости- гается: такимъ распредѣленіемъ родовъ войскъ въ каждой колоннѣ, которое соотвѣтствовало бы выроятнымъ дѣствіямъ въ случаѣ встрѣчи съ непріатѳлѳмъ, свойствамъ мѣстности и удаленію противника. (303). Къ авангарду, кромѣ того, придаются саперы для устра- ненія встрѣчающихся на пути препятствій. (352). Всѣ части колонны вытягиваются на дорогу, по которой колонна должна слѣдовать, проходя черезъ опредѣленный исходный пунктъ, лежащій на этой дорогѣ, въ назначен- ное имъ время. (316). 4) мѣры развѣдыванія. Каждый начальникъ долженъ всегда самъ заботиться, чтобы быть освѣдомленнымъ обо всемъ, что можетъ обез- печить выполненіе задачи и безопасность ввѣренныхъ ему войскъ. (52). Если конницу, назначенную для развѣдки, старшій на- чальникъ признаетъ по обстановкѣ нужнымъ включить въ составъ авангарда, то ее предпочтительно высылать въ сто- рону непріятеля за предѣлы охраненія, соотвѣтственно тѣмъ задачамъ, которыя она должна выполнить. Вообще выдви- нутая впередъ конница, развѣдывая, опрокидывая встрѣчен- ныя части кавалеріи непріятеля и препятствуя имъ проник- нуть въ раіонъ походнаго движенія, можетъ въ значительной степени способствовать скрытію марша и успѣху его испол- ненія. (352). Каждой части, назначенной на развѣдку, дается вполнѣ опредѣленная задача, соотвѣтствующая ея силѣ. (57). Успѣхъ развѣдывательной службы въ значительной сте- пени зависитъ отъ ея организаціи', въ каждомъ отдѣльномъ случаѣ она должна быть сообразована съ задачей и съ обстановкою. Развѣдку организуетъ тотъ начальникъ, коему она пору- чена, въ предѣлахъ поставленной ему задачи. (58).
— 192 — 5) особыя мѣры обезпеченія исполненія походнаго движенія. Кромѣ вышеизложенныхъ мѣръ охраненія походнаго дви- женія, въ зависимости отъ обстановки, могутъ быть приняты особыя мѣрѣ обезпеченія безопасности движенія. Эти мѣры состоятъ: а) въ занятіи переправъ и горныхъ переваловъ, когда движеніе совершается параллельно рѣкѣ или горному хребту, если изъ-за нихъ возможно появленіе противника; б) въ высылкѣ особыхъ отрядовъ для удержанія важныхъ опорныхъ пунктовъ въ сторонѣ отъ дорогъ, по которымъ исполняется движеніе; в) въ высылкѣ конницы впередъ для занятія переправъ и другихъ важныхъ тѣснинъ па пути движенія колоннъ. (377). 6) обозъ 2-го разряда. Общій начальникъ. Время выступленія и путь слѣдованія. Обозъ 2-го разряда всѣхъ частей, идущихъ по одной дорогѣ, выдѣляется въ особую колонну и слѣдуетъ за вой- сковою колонною—при наступленіи, въ томъ порядкѣ, въ какомъ идутъ части оной. Патронныя двуколки и повозки съ огнестрѣльными припасами, слѣдующія въ обозѣ 2-го раз- ряда, отдѣляются отъ прочаго обоза и составляютъ въ каж- дой колоннѣ особое отдѣленіе: при наступленіи—-въ головѣ обоза 2 го разряда. Надъ колонной обоза 2-го разряда назначается особый начальникъ. Ему подчиняется прикрытіе. (336). Обозъ 2-го разряда авангарда при наступательномъ дви- женіи слѣдуетъ въ головѣ обозовъ 2-го разряда главныхъ силъ за отдѣленіемъ съ огнестрѣльными припасами и впереди обоза штабовъ; если авангардъ удаленъ отъ главныхъ силъ на полуперѳходъ, а разстояніе отъ него до противника нѳ менѣе двухъ переходовъ, то обозъ 2-го разряда авангарда слѣдуетъ непосредственно за нимъ. (339). Время выступленія обоза 2 го разряда назначается съ такимъ расчетомъ, чтобы при наступательномъ движеніи голова обоза подошла къ мѣсту большого привала колонны нѳ ранѣе того времени, когда съ привала поднимается хвостъ колонны. (337). Обозъ 1 го разряда слѣдуетъ непосредственно за своею частью (въ 25 шаг.). Въ продвѣденіи столкновенія съ про- тивникомъ, непосредственно за своими частями слѣдуютъ: пулеметныя двуколки, патронныя двуколки, телефонныя двуколки и лазаретныя линоики; остальной обозъ 1-го раз- ряда—въ хвостѣ колонны, съ назначеніемъ общаго надъ нимъ начальника. Въ кавалерій же весь обозъ 1-го разряда выдѣляется въ хвостъ колонны. (335). 7) линія (по направленію движенія) по которой походное охраненіе должно войти въ связь съ охраненіемъ сосѣднихъ войскъ;
— 193 — 8) куда присылать донесенія; 9) замѣстители. Каждый начальникъ назначаетъ на случай своей убыли не менѣе двухъ очередей замѣстителей по старшинству. (7, 8). Начальники и замѣстители для краткости указываются только по чину и фамиліи, (прилож. XIII). Начальникъ авангарда. Время отправленія приказа (часъ, число, мѣсяцъ, годъ). Подпись отправляющаго приказъ. Въ приказъ могутъ, если нужно, включаться и другія свѣдѣнія, относящіяся до организаціи и исполненія поход- наго движенія, и особыя указанія по развѣдыванію и охра- ненію. (прилож. XIII). II. Отдать распоряженіе для перехода отъ сторожевого охраненія къ походному. (Согласно указанія начальника колонны). Когда войска, послѣ расположенія на отдыхѣ (ночлегѣ) возобновляютъ движеніе, то авангарды, охранявшіе на мѣстѣ (если нужно—усиленные въ своемъ составѣ), обращаются въ авангарды (арьергарды) на походѣ. (295). Если съ началомъ движенія предполагается охранять войска частями сторожевого отряда, то сторожевыя за- ставы, усиленныя въ случаѣ надобности изъ сторожевого резерва конницей, обращаются въ походныя заставы; сторо- жевой резервъ—въ зависимости отъ силы походной колон- ны—въ головной отрядъ или авангардъ (при наступленіи), въ боковой отрядъ или боковой авангардъ (при фланговомъ движеніи). (296). При выдвиженіи походнаго охраненія отъ отдыхающихъ войскъ, сторожевымъ отрядомъ должно быть соблюдаемо слѣдующее: При наступленіи—полевые караулы и сторожевыя за- ставы остаются на своихъ мѣстахъ до тѣхъ поръ, пока походныя заставы не минуютъ занимаемой ими линіи. Послѣ этого, весь сторожевой отрядъ собирается къ мѣ- сту, указанному начальникомъ колонны, на пути движенія авангарда или главныхъ силъ, къ которымъ и присоеди- няются. (297). Отдѣльныя заставы также могутъ быть обращены въ походныя заставы или присоединяются къ авангарду или арьергарду послѣ того, какъ походныя заставы, высланныя отъ охраняемыхъ войскъ, продвинутся къ сторонѣ непрія- теля. (298).
— 194 — Отдѣльные полевые караулы слѣдуетъ всегда за» мѣнять частями походнаго охраненія отъ отдыхающихъ войскъ. (299). III. Установить связь. Во время походнаго движенія должна поддерживаться постоянная прочная связь между главными силами и вой- сками, охраняющими движеніе, а также связь каждой ко- лонны со старшимъ начальникомъ и съ сосѣдними колон- нами. (306). Связь между войсками выражается во взаимномъ оріенти- рованіи о дѣйствіяхъ и положеніи своихъ войскъ и непрія- теля, а также относительно мѣстности. (24). Начальники частей и отрядовъ, дѣйсгвующихъ отдѣльно, обязаны поддерживать постоянную связь со старшимъ сво- имъ начальникомъ и съ ближайшими отдѣльно дѣйствующими частями и отрядами. Въ равной степени, при совмѣстныхъ дѣйствіяхъ въ со- ставѣ части или отряда надо держать прочную связь: въ глубину—между непосредственными начальниками и подчи- ненными, и по фронту—съ сосѣдними частями въ каждомъ родѣ войскъ и, кромѣ того, между сосѣдними частями раз- ныхъ родовъ войскъ. Начальники частей, подходящихъ къ мѣсту расположенія или дѣйствія другихъ частей, должны заблаговременно извѣ- щать о своемъ прибытіи начальниковъ сихъ послѣднихъ; особенно важно соблюдать это, когда часть подходитъ къ войскамъ, вступившимъ въ бой съ непріятелемъ. (25). Поддержаніе связи въ глубину достигается: 1) сообщеніемъ старшимъ начальникомъ непосредственно ему подчиненнымъ свѣдѣній объ измѣненіяхъ въ общей обстановкѣ, о ходѣ дѣйствій и достигнутыхъ результатахъ въ другихъ частяхъ, и обратно—донесеніями младшихъ начальниковъ своимъ непосредственнымъ начальникамъ; 2) своевременною доставкою распоряженій и донесеній; 3) срочными донесеніями. Связь по фронту поддерживается: 1) командированіемъ въ сосѣднія части и отряды, дѣй- ствующіе отдѣльно, офицеровъ съ нѣсколькими ординарцами для увѣдомленія своихъ начальниковъ о всемъ происходя- щемъ въ этихъ частяхъ и отрядахъ; 2) обмѣномъ приказами, отдаваемыми сосѣдними началь- никами отдѣльно дѣйствующихъ частей и отрядовъ, или выдержками изъ этихъ приказовъ;
— 195 — 3) обмѣномъ свѣдѣніями о своихъ дѣйствіяхъ и имѣю- щимися свѣдѣніями о непріятелѣ между сосѣдними частями, іѣйствующими совмѣстно. Въ нѣкоторыхъ случаяхъ, для установленія связи по фронту и въ глубину, примѣняется высылка дозоровъ и разъѣздовъ. (26). Общія распоряженія для поддержанія связи въ частяхъ й отрядахъ, имѣющихъ штабы, возлагаются на начальни- ковъ штабовъ Непосредственно завѣдуетъ связью особо назначаемый офицеръ. Въ частяхъ, не имѣющихъ штабовъ, •поддержаніе связи лежитъ па обязанности ихъ начальни- ковъ. (27). IV. Принимать мѣры къ исправленію дорогъ и вообще къ устраненію всѣхъ препятствій, могущихъ замедлить движеніе главныхъ силъ. (383). V. Принять мѣры для возможно большаго сбереженія силъ людей и лошадей. (302). Сбереженіе силъ достигается: 1) строгимъ соблюденіемъ порядка во время движенія; 2) своевременнымъ назначеніемъ дневокъ, большихъ и малыхъ приваловъ; 3) послѣдовательнымъ подъемомъ съ ночлеговъ и сборомъ въ колонну на маршѣ, чтобы одна часть напрасно не ожи- дала другой; 4) смѣною частей, идущихъ въ головѣ колоннъ, а также, по очереди, баталіоновъ въ полкахъ; 5) разрѣшеніемъ растегивать воротники и, если не тре- буется скрытности движенія, то—курить, разговаривать, пѣть и проч. (305). VI. Указать строй для движенія. Смотря по ширинѣ дороги, части слѣдуютъ въ колоннахъ: баталіоны—рядами, по отдѣленіямъ или во взводныхъ; ба- тареи—въ орудійной колоннѣ, при узкой дорогѣ—имѣя ящики за своими орудіями; эскадроны—по три или по шести. Войска идутъ по дорогѣ, держась правой ея стороны или оставляя свободною середину дороги. (325). VII. Слѣдить, чтобы колонна авангарда не растяги- валась. Должно слѣдить за тѣмъ, чтобы колонны не растягива- лись. Такъ какъ этого иногда совершенно избѣжать нельзя, то возстановлять порядокъ слѣдуетъ пріостановивъ голову колонны и приказавъ подтянуться, не допуская добѣга- нія пѣхоты,. (329).
— 196 — ѴШ. Установить порядокъ при слѣдованіи черезъ тѣснину, селенія или на переправахъ. При слѣдованіи черезъ тѣснину или на переправахъ на- блюдается: 1) чтобы войска при входѣ въ тѣсницу не толпились, а при прохожденіи ея нѳ разстягивались Для этого въ крупныхъ отрядахъ допускается переводить войска черезъ тѣснину, по распоряженію начальника колонны, перекатами'.—пока первая часть перестраивается въ узкій строй для перехода черезъ тѣснину, часть, идущая за ней, отводится въ сторону на привалъ, дабы дать возможность* слѣдующей части идти безъ задержки и т. д.. Свернувшія въ сторону части поднимаются послѣ перехода хвоста колонны; 2) чтобы при переправахъ на судахъ или паромахъ каж- дая часть знала свою очередь, а ѣздовые въ артиллеріи и обозахъ не слѣзали съ лошадей и повозокъ; 3) чтобы при переправахъ въ бродъ повозки спускались только тогда, когда впереди находящаяся успѣетъ удалиться на нѣкоторое разстояніе или даже выѣдетъ на противопо- ложный берегъ. Въ случаѣ надобности, на мѣстахъ переправъ оставляются для наблюденія за порядкомъ особые офицеры, выставляются караулы, а для содѣйствія артиллеріи и обозамъ назначаются пѣходныя части. (331). IX. Собирать свѣдѣнія о непріятелѣ и впередилежа- щей мѣстности. (383). X. Забирать по дорогѣ всякую корреспонденцію. (383). XI. Доносить начальнику, выславшему авангардъ, о всемъ замѣченномъ со стороны непріятеля, о всякой происшедшей остановкѣ и о прибытіи на мѣсто большого привала или ночлега. (383). Для выясненія обстановки и для правильнаго управленія войсками, начальники всѣхъ степеней, доставляютъ старшему начальнику получаемыя ими свѣдѣнія о непріятелѣ и о мѣстности, а также свѣдѣнія и дѣйствіяхъ и положеніи ввѣрен- ныхъ имъ войскъ. Свѣдѣнія эти представляются въ донесеніяхъ. (18). Главное достоинство всякаго донесенія: достоверность и своевременность. Посылающій донесеніе долженъ повѣрять добываемыя свѣ- дѣнія; представляя ихъ, слѣдуетъ отдѣлять то, въ чемъ самъ удостовѣрился, отъ того, что узналъ отъ другихъ или что предполагаетъ. (19). Письменныя донесенія предпочитать словеснымъ. (20).
— 197 — О чемъ и когда надо посылать донесенія опредѣляется обстановкою, но обязательно доносить: 1) о непріятелѣ' при развѣдкѣ—о первой встрѣчѣ съ противникомъ, объ обнаруженіи его пѣхоты, о группировкѣ его войскъ и объ измѣненіяхъ въ ней, о не нахожденіи не- пріятеля въ томъ мѣстѣ, гдѣ онъ предполагался; въ бою— о завязкѣ боя, какія войска противника находятся противъ и о всѣхъ существенныхъ перемѣнахъ въ его расположеніи и дѣйствіяхъ. 2) о своихъ войскахъ', на походѣ—о достиженіи указан- ныхъ приказомъ рубежей и пунктовъ для большихъ прива- ловъ, о прибытіи на ночлегъ; на отдыхѣ—о мѣстѣ и спо- собѣ расположенія своей части и штаба; въ бою—объ ис- полненіи постановленной задачи и о встрѣченныхъ препят- ствіяхъ къ достиженію цѣли, о всѣхъ измѣненіяхъ въ полученной задачѣ, сдѣланныхъ по частному почину въ зависимости отъ обстановки; 3) по окончаніи боя: о результатахъ столкновенія, какія части войскъ непріятеля участвовали въ бою, о состояніи боевыхъ припасовъ, приблизительныя потери съ обѣихъ сто- ронъ и предположенія для дальнѣйшихъ дѣйствій. Начальникъ можетъ установить также срочныя донесенія въ опредѣленное время или по достиженіи опредѣленныхъ пунктовъ или рубежей. (21). Донесенія посылаются въ порядкѣ подчиненности, а отъ частей, получившихъ отдѣльныя самостоятельныя порученія,— тому начальнику, распоряженіемъ коего онѣ высланы. (22). Важныя распоряженіи и донесенія посылать вдвойнѣ или даже втройнѣ (желательно съ офицеромъ) и по возможности по разнымъ дорогамъ. (37). Во всѣхъ случаяхъ посылки на значительное разстояніе и ночью, къ посылаемому офицеру наряжать вѣстового, а нижнихъ чиновъ посылать вдвоемъ. Кромѣ того, въ случаѣ опасности, можетъ быть наряжа- емъ конвой. (38). Содержаніе письменныхъ распоряженій и донесеній, не составляющее служебной тайны, должно быть извѣстно по- сланному, дабы, при необходимости уничтожить текстъ, онъ могъ доложить словесно сущность распоряженія или доне- сенія. (39). Сверхъ того, свѣдѣнія о непріятелѣ доносящій сообщаетъ непосредственно тѣмъ войскамъ, которымъ противникъ угро- жаетъ. (22).
- 198 — ХП. Заслышавъ перестрѣлку въ сторонѣ движенія сосѣд- нихъ колоннъ—получить указанія отъ своего начальника колонны. При движеніи нѣсколькими колоннами начальникъ колонны, заслышавъ перестрѣлку въ сторонѣ движенія сосѣдней ко* лонны, высылаетъ развѣдку и по полученіи свѣдѣніи о за- вязкѣ тамъ боя. не выжидая распоряженія старшаго началь- ника, принимаетъ рѣшеніе въ зависимости отъ обстановки. При наступленіи: а) если дѣло завязалось въ авангардѣ сосѣдней колонны, то продолжаетъ движеніе, ожидая указа- ній старшаго начальника; б) если въ бой вступили главныя силы сосѣдней колонны, то поддерживаетъ ее частью своихъ войскъ или всѣми своими войсками, выдвиженіемъ впередъ для дѣйствій во флангъ непріятеля, или подкрѣпляетъ со- сѣднюю колонну, двигаясь въ направленіи къ ней, но аван- гардъ остается на пути, указанномъ для движенія колонны, до распоряженія старшаго начальника; при этомъ начальникъ средней колонны о завязкѣ боя въ одной изъ боковыхъ долженъ сообщить начальнику другой боковой колонны и принять мѣры, чтобы при сворачиваніи на выстрѣлы не на- рушалась связь съ этой боковой колонной. (403). Начальникъ колонны, двинувшейся на поддержку сосѣдней, долженъ немедленно донести о томъ старшему начальнику, сообщить въ сосѣднія колонны и заблаговременно извѣстить о своемъ движеніи начальника той колонны, на помощь кото- рой его войска выступили. (404). XIII. По обнаруженіи противника начальникъ авангарда долженъ: I) выяснить возможно точнѣе его силы, составъ ихъ, расположеніе или направленіе движенія; 2) въ зависимости отъ обстановки: а) атаковать его или б) прикрыть и обезпечить развертываніе главныхъ силъ. (384). При наступленіи авангардъ (охраняющія части) стремится рѣшительными дѣйствіями обезпечить за собою обладаніе выгодною для наступленія главныхъ силъ мѣстностью; для этого онъ долженъ захватить мѣстные предметы (опорные пункты), облегчающіе развертываніе главныхъ силъ въ боевой порядокъ и дальнѣйшія ихъ дѣйствія. (488). При столкновеніи съ непріятелемъ передовыя части должны обезпечить развертываніе войскъ и наивыгоднѣйшія условія вступленія ихъ въ бой, опредѣливъ, вмѣстѣ съ тѣмъ, на- сколько возможно, силы непріятеля, находящіяся про- тивъ нихъ, направленіе движенія или расположеніе ихъ. (442). При завязкѣ боя, передовыя части наступающаго, стре- мясь сбить сторожевыя части обороняющагося, захватить.и
— 199 — удержать опорные пункты для прикрытія развертыванія глав* ныхъ силъ, должны развить подавляющій огонь, что можно достигнуть располагая пулеметы близъ захваченныхъ опор- ныхъ пунктовъ, или выдвигая ихъ скрытно впередъ неболь шими группами для фланговаго обстрѣливанія расположенія обороняющагося и подходящихъ къ нему поддержекъ и па- рализуя пулеметнымъ огнемъ попытки обороняющагося пе- рейти въ контръ-атаку. (155 II. К.). При встрѣчѣ съ непріятелемъ во время походнаго движенія очень важно предупредить его въ развертываніи боевого порядка, дабы захватить починъ въ дѣйствіяхъ. Поэтому при встрѣчномъ столкновеніи развертываніе какъ авангарда, такъ и главныхъ силъ, слѣдуетъ произво- дить возможно быстрѣе. (501). Упрежденіе противника въ развертываніи, въ связи съ энергичными дѣйствіями конницы на фланги и въ тылъ про- тивника, развитіе сразу наиболѣе сильнаго артиллерійскаго и ружейнаго огня - создаютъ выгодныя условія для дѣйствій противъ непріятеля и могутъ заставить его придти къ рѣше- нію обороняться. (502). Первоначальныя распоряженія начальника авангарда и старшаго начальника зачастую будутъ основываться лишь на приблизительныхъ свѣдѣніяхъ о непріятелѣ; однако, не- полнота и неточность свѣдѣній не должны задерживать рѣ- шенія этихъ начальниковъ дѣйствовать. (503).’ Первостепенное значеніе при встрѣчномъ столкновеніи пріобрѣтаетъ захватъ и удержаніе авангардомъ выгодныхъ для развертыванія мѣстныхъ предметовъ, а также наблюда- тельныхъ пунктовъ, для обезпеченія наивыгоднѣйшихъ усло- вій вступленія въ бой главныхъ силъ. (504). XIV. При преслѣдованіи непріятеля—энергично его тѣс- нить, не подвергая, однако, себя опасности натолкнуться на засаду; во всякомъ случаѣ не терять его изъ вида и слѣдить за всѣми его движеніями. (383). XV. Отдать распоряженіе для остановки не привалы. Привалы дѣлаются: малыя—на 10 минутъ въ каждый часъ (50 м. движенія, 10 м. отдыха) и большіе—нл 1—3 часа, въ зависимости отъ величины перехода, трудности движенія, уравненія движенія и пр. Въ конницѣ, идущей отдѣльно, малый привалъ дѣлается, пройдя 3—4 версты по выступленіи. Число и продолжитель- ность дальнѣйшихъ приваловъ—въ зависимости отъ величины переходя; надо при этомъ имѣть въ виду, что при обыкно- венныхъ переходахъ конница въ большихъ привалахъ не нуждается. (320).
— 200 — Для малыхъ приваловъ войска останавливаются, по распоряженію начальниковъ авангарда и главныхъ силъ колонны, на дорогѣ, занимая одну ея сторону. Для большихъ приваловъ войска сходятъ съ дороги, оставаясь или въ походномъ строѣ, или стягиваясь въ ре- зервный порядокъ по полкамъ. Пѣхота снимаетъ ранцы (мѣшки) и составляетъ ружья, а въ конницѣ и артиллеріи ослабляютъ подпруги и размундштучиваютъ лошадей. Мѣсто для большого привала назначается вблизи воды и, если части стягиваются въ резервный порядокъ, то по воз- можности укрытое отъ взоровъ противника. На привалахъ при проѣздѣ начальника люди нѳ встаютъ. (321). XVI. Отдать распоряженіе—на какой линіи должны остановиться походныя заставы. Нарядъ войскъ въ сторожевое охраненіе, при расположеніи на отдыхъ по исполненіи перехода, дѣлается отъ частей, охраняющихъ походное движеніе: при наступленіи — отъ авангарда, при фланговомъ движеніи—отъ бокового аван- гарда. При этомъ необходимо, чтобы части авангарда, охра- няющія ихъ самихъ на походѣ, не наряжались въ второ- жевое охраненіе. Сторожевое охраненіе выставляется подъ прикрытіемъ походныхъ заставъ. Подходя къ мѣсту расположенія отряда на отдыхъ, на- нальникъ авангарда отдаетъ распоряженіе—на какой линіи должны остановиться походныя заставы. На этой линіи заставы продолжаютъ охранять войска до окончанія рас- положенія частей сторожевого охраненія. Головной и боковой отряды, въ зависимости отъ обста- новки, могутъ быть или отозваны, или продолжать охраненіе, оставаясь въ поддержкѣ своихъ походныхъ заставъ. Поход- ныя заставы (головной и боковое отряды, если но были отозваны) отходятъ къ своимъ частямъ въ авангардъ, или боковой авангардъ по полученіи увѣдомленія отъ ближай- шихъ къ нимъ начальниковъ сторожевыхъ участковъ или отдѣльныхъ заставъ о занятіи ими своихъ участковъ охра- ненія. Если при расположеніи на отдыхъ авангардъ не выстав- ляется, то нарядъ на сторожевое охраненіе дѣлается стар- шимъ начальникомъ части. (232). XVII. На привалѣ и на ночлегѣ располагать авангардъ укрыто, но чтобы не былъ стѣсненъ въ маневрированіи. Па ночлегъ и большой привалъ начальникъ авангарда располагаетъ свои войска въ раіонѣ, указанномъ ему началъ
— 201 — никомъ колонны, заботясь при этомъ о томъ, чтобы аван- гардъ, по возможности, былъ укрытъ отъ взоровъ непріятеля и чтобы не былъ стѣсненъ въ маневрированіи, въ случаѣ его появленія. Если приходится остановиться у тѣснины, че- резъ которую предстоитъ движеніе, то авангардъ распола- гается, пройдя ѳѳ. (384). ХѴПІ. Въ концѣ перехода направить части по кратчай- шему пути нъ пунктамъ ночлега. Въ концѣ перехода части колонны сворачиваютъ съ дороги для движенія къ назначеннымъ пунктамъ ночлеговъ по крат- чайшему пути. (318). 4) Обязанности начальника главныхъ силъ колонны. I. Отдать приказъ: 1) свѣдѣнія о непріятелѣ; 2) общая задача корпусу и конницѣ. Свѣдѣнія о войскахъ сосѣднихъ; 3) задача лѣвой колоннѣ (цѣль движенія, число, мѣсяцъ и куда перейти); 4) отъ какой части выслать походныя заставы для непосредственнаго охраненія; 5) обозы 2-го разряда: общій начальникъ, прикрытіе къ нимъ, время выступленія отъ исходнаго пункта и путь слѣдованія; 6) распоряженія относительно артил. парковъ, диви^іон. лазарета и госпиталя, приданныхъ дивизіи (куда, по какой дорогѣ и къ какому времени перейти); 7) куда присылать донесенія; 8) замѣстители; П. Установить связь. Ш. Указать порядокъ слѣдованія повозокъ обоза 1-го разряда. IV. Указать въ какомъ строѣ слѣдовать войскамъ. V. Принимать мѣры для сбереженія силъ людей и лошадай. VI. Слѣдить, чтобы колонна не растягивалась. ѴП. Установить порядокъ прохожденія колоннъ черезъ пунк- ты встрѣчи при случайномъ перекрещиваніи колоннъ. ѴШ. Принимать мѣры для наблюденія за порядкомъ, при слѣдованіи черезъ тѣснину и на переправахъ. IX. При фланговомъ движеніи, если боковой авангардъ ввязался въ бой, продолжать движеніе, не сворачивая на выстрѣлы. X. Посылать донесенія и извѣщенія. XI. Отдать распоряженіе для остановокъ на привалы.
— 202 — 4) Обязанности начальника главныхъ сипъ колонны. I. Отдать приказъ: (378, 382). „Каждый воинъ долженъ понимать свой маневръ1*; поэтому всѣ начальники обязаны своевременно ознакомлять своихъ непосредственныхъ подчиненныхъ съ тѣмъ, что и съ какою цѣлью послѣднимъ предстоитъ дѣлать. (9). Распоряженія начальника для исполненія боевыхъ задачъ, походныхъ движеній, расположенія на отдыхѣ и другихъ дѣйствій въ полѣ отдаются въ приказахъ. Подчиненные начальники, получающіе особое назначеніе по приказу старшаго, отдаютъ для ввѣренныхъ имъ частей свои приказы. Распоряженія, отдаваемыя отъ имени начальника лицами, уполномоченными на это въ порядкѣ управленія, излага- ются въ приказаніяхъ. Такимъ приказамъ и приказаніямъ ведется особая нуме- рація въ отличіе отъ повседневныхъ распоряженій, отдава- емыхъ на общемъ основаніи (10). Въ приказахъ и приказаніяхъ, чтобы не стѣснять само- стоятельность подчиненныхъ, слѣдуетъ указывать обстанов- ку и цѣль (кто, что и для чего долженъ дѣлать); выборъ способовъ для достиженія цѣли предоставляется самимъ исполнителямъ. (11.) Приказы и приказанія крупнымъ частямъ отдаются пись- менно; въ исключительныхъ случаяхъ распоряженія, не имѣющія особой важности, могутъ быть отданы и словесно. Распоряженія начальниковъ небольшихъ частей (наир. меньше полка) отдаются письменно или словесно. (12). Слѣдуетъ имѣть въ виду, что отмѣна и перемѣна отдан- наго распоряженія всегда вредно отражается на исполненіи и порождаетъ неувѣренность; поэтому всякій приказъ и приказаніе должны быть хорошо обдуманы прежде, чѣмъ отданы къ исполненію. (13). Каждый начальникъ отлаетъ свой приказъ въ порядкѣ подчиненности. Если начальникъ вынужденъ будетъ дать приказъ не въ порядкѣ подчиненности, то получившій дол- женъ его исполнить, но тотчасъ донести объ этомъ своему непосредственному начальнику. (14). Всякое распоряженіе излагать ясно опредѣленно и по возможности кратко. (18). Приказы и приказанія должны быть отданы съ такимъ расчетомъ, чтобы войска, получивъ ихъ, имѣли время осно- вательно сь ними ознакомиться и сдѣлать всѣ нужныя рас- поряженія.
— 203 — Въ случаѣ задержки въ составленіи письменныхъ прика- зовъ и приказаній, войскамъ заблаговременно сообщаются краткія свѣдѣнія, необходимыя для предварительныхъ рас- поряженій. (17). Приказы по корпусамъ, дивизіямъ и крупнымъ от- рядамъ отдаются по приводимой формѣ. Приказы тѣхъ же начальниковъ, отдаваемые въ развитіе указанныхъ приказомъ и во время приведенія ихъ въ ис- полненіе, а также всѣ приказы остальныхъ начальни- ковъ излагаются въ произвольной формѣ. (30). ПРИКАЗЪ главнымъ силамъ лѣвой колонны „ “ армейскаго корпуса* (нарта 2 версты.) № Штабъ с. Полынки. 9 марта 1913 г. 7 ч. 20 мин. утра. I) Свѣдѣнія о непріятелѣ; 2) Общая задача корпусу и конницѣ. Свѣдѣнія о войскахъ сосѣднихъ; Свѣдѣнія о непріятеіѣ и о своихъ войскахъ, указываются насколько нужно для исполнителей. (30). 3) задача лѣвой колоннѣ (цѣль движенія, число, мѣсяцъ и куда перейти). а) время выступленія отъ ис- ходнаго пункта; *) путь слѣдова- нія. Мѣсто большого привала и до какого времени. а) составъ. Составъ главныхъ силъ перечисляется въ порядкѣ слѣ- дованія въ колоннѣ, (приложеніе XIII). Всѣ части колонны вытягиваются на дорогу, по которой колонна должна слѣдовать, проходя черезъ опредѣленный исходный пунктъ, лежащій на этой дорогѣ, въ назначен- ное имъ время. (316). Начальникъ главныхъ силъ колонны отдаетъ распоря- женіе о послѣдовательномъ прохожденіи частей главн. силъ черезъ исходный пунктъ для вступленія въ колонну. (382). При распредѣленіи войскъ въ каждой колоннѣ слѣдуетъ: 1) ближе къ непріятелю вести тотъ родъ войскъ, который по свойствамъ мѣстности можетъ удобнѣе дѣйствовать; 2) артиллерію вести между частями пѣхоты и конницы въ такомъ мѣстѣ колонны, которое наиболѣе соотвѣствуетъ цѣли и обстановкѣ движенія; при значительной глубинѣ по- ходной колонны артиллеріи къ ней назначается отдѣіьное прикрытіе распоряженіемъ начальника колонны; прикрытіе слѣдуетъ такъ, чтобы надежнѣе выполнить свое назначеніе; *) указывается исходный пунктъ.
— 204 — 3) въ каждую колонну назначать хотя небольшую часть конницы. (311). Мѣсто для большого привала назначается вблизи воды и, если части стягиваются въ резервный порядокъ, то по воз- можности укрытое отъ взоровъ противника. (321). Въ концѣ перехода части колонны сворачиваютъ съ до- роги для движенія къ назначеннымъ пунктамъ ночлеговъ по кратчайшему пути. (318). 4) отъ какой чаотн выслать походныя заставы для непосредственнаго охраненія. (382). НАСТУПАТЕЛЬНОЕ ДВИЖЕНІЕ. По распоряженію начальниковъ колоннъ главныхъ силъ, хотя и прикрытыхъ авангардами, высылаются для непосред- ственнаго охраненія впередъ и на наружные фланги поход- ныя заставы, отъ которыхъ выдвигаются дозоры. При зна- чительномъ разстояніи между колоннами, заставы могутъ высылаться на оба фланга. (361). Въ походныя заставы назначается преимущественно конница. Если походная застава отъ пѣхоты, то назначать къ ней хотя нѣсколько всадниковъ для посылки донесеній и, если возможно, для дозорной службы. (358). При наступленіи ни одна продольная тропа между колоннами, не должна быть оставляема безъ наблю- денія. (362). ОТСТУПАТЕЛЬНОЕ ДВИЖЕНІЕ. По распоряженію начальниковъ колоннъ, высылается нѳ- посредственоѳ охраненіе въ тылъ и на фланги, согласно указанному въ ст. 361. (370). (см. выше). ФЛАНГОВОЕ ДВИЖЕНІЕ. Каждая колонна главныхъ силъ для непосредственнаго прикрытія своей головы и хвоста, а ближайшая къ непрія- телю колонна, если нужно, сверхъ того и въ сторону боко- вого авангарда, высылаютъ походныя заставы, а отъ нихъ дозоры. (375). 5) обозы 2-го разряда: общій начальникъ, прикрытіе къ нимъ, время выступленія отъ исходнаго пункта и путь слѣдованія. Надъ колонной обозовъ 2-го разряда назначается особый начальникъ. Ему подчиняется прикрытіе. (336). Собственные экипажи лицъ, коимъ таковые положены, слѣдуютъ съ обозомъ 2 го разряда. (333). НАСТУПАТЕЛЬНОЕ ДВИЖЕНІЕ. Обозъ 2-го разряда всѣхъ частей, идущихъ по одной до- рогѣ, выдѣляется въ особую колонну и слѣдуетъ за войсковою колонною. Патронныя двуколки и повозки съ огнѳстрѣль-
— 206 — ными припасами, слѣдующія въ обозѣ 2-го разряда, отдѣ- ляются отъ прочаго обоза и составляютъ въ каждой колоннѣ особое отдѣленіе: при наступленіи—въ головѣ обоза 2-го разряда. (336). Обозъ 2-го разряда штабовъ при наступленіи слѣдуетъ въ головѣ колонны обозовъ 2-го разряда за отдѣленіемъ, составленнымъ изъ патронныхъ двуколокъ и повозокъ съ огнестрѣльными припасами. (338). Обозъ 2-го разряда авангарда при наступательномъ дви- женіи слѣдуетъ въ головѣ обозовъ 2-го разряда главныхъ силъ за отдѣленіемъ съ огнестрѣльными припасами и впереди обоза штабовъ. (339). Время выступленія обоза 2-го разряда назначается съ такимъ расчетомъ, чтобы при наступательномъ движеніи го- лова обоза подошла къ мѣсту большого привала колонны не ранѣе того времени, когда съ привала поднимается хвостъ коллонны. (337). ОТСТУПАТЕЛЬНОЕ ДВИЖЕНІЕ. Обозъ 2-го разряда всѣхъ частей, идущихъ по одной дорогѣ, выдѣляется въ особую колонну и слѣдуетъ впереди войсковой колонны—при отступленіи, въ томъ порядкѣ, въ какомъ идутъ части оной. Патронныя двуколки и повозки съ огнестрѣльными припасами, слѣдующіе въ обозѣ 2-го раз- ряда, отдѣляются отъ прочаго обоза и составляютъ въ каж- дой колоннѣ особое отдѣленіе: при отступленіи—въ хвостѣ его. (336). Обозъ 2-го разряда штабовъ при отступленіи слѣдуетъ въ хвостѣ обозовъ и впереди огяестѣльнаго отдѣленія. (338). Обозъ 2-го разряда арьергарда при отступленіи слѣдуетъ въ хвостѣ обозовъ 2-го разряда главныхъ силъ, между от- дѣленіемъ съ огнестрѣльными припасами и штабнымъ обо- зомъ. (339). Время выступленія обоза 2-го разряда назначается при отступательномъ движеніи—возможно раньше, чтобы не за- держать движенія войсковой колонны. (337). ФЛАНГОВОЕ ДВИЖЕНІЕ. При фланговомъ движеніи, въ колоннѣ обозовъ 2-го раз- ряда мѣсто огнестрѣльнаго отдѣленія и штабваго обоза опре- дѣляется старшимъ начальникомъ, въ зависимости отъ обста- новки. (339). 6) распоряженія относительно артиллерійскихъ парковъ, дивизіон. ла- зарета и госпиталя, приданныхъ дивизіи (куда, по какой дорогЬ и къ какому времени перейти)- Дивизіонныѳ лазареты и полевые госпитали, смотря по надобности въ нихъ, слѣдуютъ или отдѣльно отъ войсковыхъ
— 206 обозовъ, или временно причисляются ко 2-му или 3-му раз- ряду обоза. (341). Телеграфныя, воздухоплавательныя и понтонныя части, артиллерійскіе и инженерные парки слѣдуютъ отдѣльными эшелонами тамъ, гдѣ, смотря по надобности въ нихъ, будетъ признано нужнымъ. Телеграфныя, воздухоплавательныя, а иногда и понтонныя части, мо,гутъ входить также въ составъ войсковыхъ колоннъ, при чемъ мѣсто ихъ въ колоннѣ опре- дѣляется въ зависимости отъ обстановки. (312). 7) куда присылать донесенія. Начальникъ главныхъ силъ колонны во время движе- нія находится тамъ, гдѣ признаетъ присутствіе свое болѣе необходимымъ и гдѣ вѣроятнѣе безпорядокъ (напр. на пере- правахъ, при скрещиваніи колоннъ и проч). (382). 8) замѣстители. Въ случаѣ убыли начальника и до назначенія новаго въ команованіе вступаетъ старшій изъ оставшихся началь- никовъ. Для сего каждый начальникъ назначаетъ на случай своей убыли нѳ менѣе двухъ очередей замѣстителей по старшин- ству. (8). Начальникъ главныхъ силъ колонны. Время отправленія приказа (часъ, число, мѣсяцъ, годъ). Подпись отправляющаго приказъ. Въ приказъ могутъ, если нужно, включаться и другія свѣ- дѣнія, относящіяся до организаціи и исполненія походнаго движенія, и особыя указанія во развѣдыванію и охраненію. (Прим. къ прилож. XIII). II. Установить связь. Во время походнаго движенія должна поддерживаться по- стоянная, прочная связь между главными силами и войсками, охраняющими движеніе, а также связь каждой колонны со старшимъ начальникомъ и съ сосѣдними колоннами. (306). Связь между войсками выражается во взаимномъ оріенти- рованіи о дѣйствіяхъ и положеніи своихъ войскъ и непрія- теля, а также относительно мѣстности. (24). . Начальники частей и отрядовъ, дѣйствующихъ отдѣльно, обязаны поддерживать постоянную связь со старшимъ сво- имъ начальникомъ и съ ближайшими отдѣльно дѣйствую- щими частями и отрядами. Въ равной степени, при совмѣстныхъ дѣйствіяхъ въ со- ставѣ части пли отряда надо держать прочную связь: въ глубину—между непосредственными начальниками и подчи- ненными, и по фронту—съ сосѣдними частями въ каждомъ
— 207 — родѣ войскъ и, кромѣ того, между сосѣдними частями раз- ныхъ родовъ войскъ. Начальники частей, подходящихъ къ мѣсту расположенія или дѣйствія другихъ частей, должны заблаговременно извѣ- щать о своемъ прибытіи начальниковъ сихъ послѣднихъ; особенно важно соблюдать это. когда часть подходитъ къ войскамъ, вступившимъ въ бой съ непріятелемъ. (25). Поддержаніе связи въ глубину достигается: 1) сообщеніемъ старшимъ начальникомъ непосредственно ему подчиненнымъ свѣдѣній объ измѣненіяхъ въ общей обстановкѣ, о ходѣ дѣйствій и достигнутыхъ результатахъ въ другихъ частяхъ, и обратно—донесеніями младшихъ начальниковъ своимъ нѳпосредств инымъ начальникамъ; 2) своевременною доставкою распоряженій и донесеній; 3) срочными донесеніями. Связь по фронту поддерживается: і) командированіемъ въ сосѣднія части и отряды, дѣй- ствующіе отдѣльно, офицеровъ съ нѣсколькими ординарцами для. увѣдомленія своихъ начальниковъ о всемъ происходя- щемъ въ этихъ частяхъ и отрядахъ 2) обмѣномъ приказами, отдаваемыми сосѣдними началь- никами отдѣльно дѣйствующихъ частей и отрядовъ, или выдержками изъ этихъ приказовъ; 3) обмѣномъ свѣдѣніями о своихъ дѣйствіяхъ и имѣю- щимися свѣдѣніями о непріятелѣ между сосѣдними частями, дѣйствующими совмѣстно. Въ нѣкоторыхъ случаяхъ, для установленія' связи по фронту и въ глубину, примѣняется высылка дозоровъ и разъѣздовъ. (26). Общія распоряженія для поддержанія связи въ частяхъ и отрядахъ, имѣющихъ штабы, возлагаются на начальни- ковъ штабовъ Непосредственно завѣдуетъ связью особо назначаемый офицеръ. Въ частяхъ, не имѣющихъ штабовъ, поддержаніе связи лежитъ на обязанности ихъ начальниковъ. (27). III. Указать порядокъ слѣдованія повозокъ обоза І-го разряда. Обозъ 1-го разряда слѣдуетъ непосредственно за своею частью (въ 25 шаг.) въ предвидѣніи столкновенія съ про- тивникомъ, непосредственно за своими частями слѣдуютъ: пулеметныя двуколки, патронныя двуколки, телефонныя дву- колки и лазаретныя линейки; остальной обозъ І-го раз- ряда—въ хвостѣ колонны, съ назначеніемъ общаго надъ нимъ начальника. Въ кавалеріи же весь обозъ І-го разряда выдѣляется въ хвостѣ колонны.
— 208 — При отступательномъ движеніи обозъ 1-го разряда слѣ- дуетъ въ головѣ своихъ частей или же въ головѣ всей колонны. (335). Обозъ 1-го разряда штабовъ слѣдуетъ съ обозомъ 1-го разряда одной изъ частей колонны главныхъ силъ. (338). IV. Указать въ какомъ строѣ слѣдовать войскамъ. Смотря по ширинѣ дороги, части слѣдуютъ въ колоннахъ: баталіоны—рядами, по отдѣленіямъ или во взводныыхъ; батареи—въ орудійной колоннѣ, при узкой дорогѣ—имѣя ящики за своими орудіями; эскадроны—по 3 или по 6. Войска идутъ по дорогѣ, доржась правой ея стороны или оставляя свободною середину дороги. (325). V. Принимать мѣры для сбереженія силъ людей и лошадей. Сбереженіе силъ достигается: 1) строгимъ соблюденіемъ порядка во времена движенія; 2) своевременнымъ назначеніемъ дневокъ, большихъ и малыхъ приваловъ; 3) послѣдовательнымъ подъемомъ съ ночлеговъ и сборомъ въ колонну на маршѣ, чтобы одна часть напрасно не ожидала другой; 4) выступленіемъ, если возможно, не ранѣе разсвѣта; 5) смѣною частей, идущихъ въ головѣ колоннъ, а также, по очереди, баталіоновъ въ полкахъ; 6) разрѣшеніемъ растогивать воротники и, если не требуется скрытности движенія, то—курить, разговари- вать, пѣть и проч.; 7) при движеніи крупныхъ частей вдали отъ непріятеля (3—4 перехода)—раздѣленіемъ войскъ въ колоннахъ на эшелоны. (305). VI. Слѣдить, чтобы колонна не растягивалась. При случайныхъ остановкахъ въ движеніи позади идущія части надвигаются ва хвостъ впереди идущихъ вплотную; съ возобновленіемъ движенія части берутъ установленныя дистанціи. Должно слѣдить за тѣмъ, чтобы колонны не растягива- лись. Такъ какъ этого иногда совершенно избѣжать нельзя, то возстановлять порядокъ слѣдуетъ пріостановивъ голову колонны и приказавъ подтянуться, не допуская добѣга- нія пѣхоты,. (329). VII. Установить порядокъ прохожденія колоннъ черезъ пункты встрѣчи, при случайномъ перекрещиваніи колоннъ. При случайномъ перекрещиваніи колоннъ и войсковыхъ частей это дѣлаетъ старшій изъ начальниковъ ихъ. (328).
— 209 — VIII. Принимать мѣры для наблюденія за порядномъ, при слѣдованіи черезъ тѣснину и на переправахъ. При слѣдованіи черезъ тѣснину или на переправахъ наблюдается: 1) чтобы войска при входѣ въ тѣснину нѳ толпились, а при прохожденіи ея не растягивались. Для этого въ круп- ныхъ отрядахъ допускается переводить войска черезъ тѣс- нину, по распоряженію начальника колонны, переката- ми'.—пока первая часть перестраивается въ узкій строй для перехода черезъ тѣснину, часть, идущая за ней, отво- дится въ сторону на привалъ, дабы дать возможность слѣ- дующей части идти безъ задержки и т. д. Свернувшія въ сторону части поднимаются послѣ перехода хвоста колонны; 2) чтобы при переправахъ на судахъ или паромахъ каж- дая часть знала свою очередь, а ѣздовые въ артиллеріи и обозахъ не слѣзали съ лошадей и повозокъ; 3) чтобы при переправахъ въ бродъ повозки спускались только тогда, когда впереди находящаяся успѣетъ удалиться на нѣкоторое разстояніе или даже выѣдетъ на противопо- ложный берегъ. Въ случаѣ надобности, на мѣстахъ переправъ оставляются для наблюденія за порядкомъ особые офицеры, выставляются караулы, а для содѣйствія артиллеріи и обозамъ назна- чаются пѣхотныя чаѵіи. (331). Начальникъ главныхъ силъ, если надо, на переправы высылаетъ караулы и рабочихъ, при прохожденіи населен- ныхъ мѣстъ назначаетъ караулы и дозоры. (382). Проходя черезъ города, селенія, а также мимо жилыхъ мѣстъ и колодцевъ, обращать особенное вниманіе на то, чтобы никто нѳ выходилъ изъ рядовъ. (330). IX. При фланговомъ движеніи, если боковой авангардъ ввязался въ бой, продолжать движеніе не сворачивая иа выстрѣлы. При фланговомъ маршѣ, если боковой авангардъ ввя- зался въ бой, главныя силы на выстрѣлы не сворачи- ваютъ. (403). X. Посылать донесенія и извѣщенія. О чемъ и когда надо посылать донесенія опредѣляется обстановкою, но обязательно доносить: 1) о непріятелѣ: при развѣдкѣ—о первой встрѣчѣ съ противникомъ, объ обнаруженіи ею пѣхоты, о группировкѣ его войскъ и объ измѣненіяхъ въ ней, о не нахожденіи непріятеля въ томъ мѣстѣ, гдѣ онъ предполагался; въ бою— о завязкѣ боя, какія войска противника находятся противъ
— 210 — и о всѣхъ существенныхъ перемѣнахъ въ его расположеніи и дѣйствіяхъ; 2) о своихъ войскахъ', на походѣ—о достиженіи указан- ныхъ приказомъ рубежей и пунктовъ для большихъ прива- ловъ, о прибытіи на ночлегъ; на отдыхѣ—о мѣстѣ и способѣ расположенія своей части и штаба; въ бою—объ исполненіи поставленной задачи и о встрѣченныхъ препятствіяхъ къ достиженію цѣли, о всѣхъ измѣненіяхъ въ полученной за дачѣ, сдѣланныхъ по частному почину въ зависимости отъ обстановки; 3) по окончаніи боя: о результатахъ столкновенія, какія части войскъ непріятеля участвовали въ бою, о состояніи боевыхъ припасовъ, приблизительныя потери съ обѣихъ сторонъ и предположенія для дальнѣйшихъ дѣйствій. Свѣ- дѣнія эти представляются тотчасъ послѣ боя, а если бой продолжается нѣсколько дней, то—ежедневно. Начальникъ можетъ установить также срочныя донесенія въ опредѣленное время или по достеженіи опредѣленныхъ пунктовъ или рубежей. (21). Донесенія посылаются въ порядкѣ подчиненности, а отъ частей, получившихъ отдѣльныя самостоятельныя порученія, тому начальнику, распоряженіемъ коего онѣ высланы. (22). Важныя распоряженія и донесенія, посылать вдвойнѣ или даже втройнв (желательно съ офицеромъ) и по возможности по разнымъ дорогамъ. (37). Во всѣхъ случаяхъ посылки на значительное разстояніе и ночью къ посылаемому офицеру наряжать вѣстового, а нижнихъ чиновъ посылать вдвоемъ. Кромѣ того, въ случаѣ опасности, можетъ быть наряжаемъ конвой. (38). Содержаніе письменныхъ распоряженій и донесеній, не составляющее служебной тайны, должно быть извѣстно пос- ланному, дабы, при необходимости уничтожить текстъ, онъ могъ доложить словесно сущность распоряженія или доне- сенія. (39). Сверхъ того, свѣдѣнія о непріятелѣ доносящій сообщаетъ непосредственно тѣмъ войскамъ, которымъ противникъ угро- жаетъ. (22). Сообщеніе всякаго рода свѣдѣній начальниками, не под- чиненными другъ другу, составляетъ извѣщеніе. (23). XI. Отдать распоряженіе для остановки на привалъ. Привалы дѣлаются: малые—на 10 минутъ въ каждый часъ (60 м. движенія, 10 м. отдыха) и большіе—на 1—3 часа, въ зависимости отъ величины перехода, трудности дви- женія, уравненія движенія и пр.
— 211 — Въ конницѣ, идущей отдѣльно, малый привалъ дѣлается, пройдя 3—4 версты по выступленіи. Число и продолжи- тельность дальнѣйшихъ приваловъ—въ зависимости отъ вели- чины перехода; надо при этомъ имѣть въ виду, что при обыкновенныхъ переходахъ конница въ большихъ привалахъ не нуждается. (329). Для малыхъ приваловъ войска останавливаются, по распоряженію начальника главныхъ силъ колонны, на дорогѣ, занимая одну ея сторону. Для большихъ приваловъ войска сходятъ съ дороги, оставаясь или въ походномъ строѣ, или стягиваясь въ ре- зервный порядокъ по полкамъ. Пѣхота снимаетъ ранцы (мѣшки) и составляетъ ружья, а въ конницѣ и артиллеріи ослабляютъ подпруги п размундштучиваютъ лошадей. На привалахъ при проѣздѣ начальника люди не встаютъ. (321). 5) Обязанности начальниковъ головного и боковыхъ отрядовъ при наступленіи. I. Отдать приказъ: 1) Свѣдѣнія о непріятелѣ; 2) общая задача и свѣдѣнія о своихъ войскахъ; 3) задача отряду (цѣль движенія, число, мѣсяцъ и куда перейти); 4) опредѣлить число, силу и составъ походныхъ заставъ и указать имъ направленіе движенія; 5) указать исходные пункты н время выступленія; 6) указать мѣсто большого привала и до какого времени; 7) установить связь; 8) указать заставѣ отъ бокового отряда линію (по направленію дви- женія), по которой войти въ связь съ охраненіемъ сосѣдней колонны; 9) назначить замѣстителей. П. Сдѣлать распоряженія для перехода отъ охраненія на мѣстѣ къ охраненію на походѣ, согласно указаній начальника авангарда. ПІ. Указать въ какой колоннѣ слѣдовать войскамъ. IV. Принять мѣры для сбереженія силъ людей и лошадей. V. Слѣдить за порядкомъ при прохожденіи населенныхъ пунктовъ. VI. Принимать мѣры къ исправленію дорогъ и устраненію препятствій (начальникъ бокового отряда этого не исполняетъ). ѴП. Собирать свѣдѣнія о непріятелѣ и о впередилежащей мѣстности. ѴШ. Забирать по дорогѣ корреспонденцію.
— 212 — IX. Доносить о непріятелѣ, о своихъ войскахъ, остановкѣ и прибытіи на мѣсто большого привала или ночлега. X. По распоряженію начальника авангарда останавливаться на привалы. XI. При столкновеніи съ непріятелемъ—выяснить силы и составъ его. ХП. При столкновеніи съ непріятелемъ—боковымъ отрядамъ быстро выдвинуться впередъ, охватить фланги непріятеля, наб- людать фланги авангарда до принятія особо назначенныхъ для сего частей. ХШ. Преслѣдуя непріятеля—энергично его тѣснить и не терять изъ вида. XIV. Указать линію на которой должны походныя заставы остановиться, согласно распоряженія начальника авангарда. XV. Отвести отряды къ авангарду. 5) обязанности начальниковъ головного и боковыхъ отрядовъ при наступленіи. I. Отдать приказъ. „Каждый воинъ долженъ понимать свой маневръ*, поэтому всѣ начальники обязаны своевременно ознакомлять свонхъ непосредственныхъ подчиненныхъ съ тѣмъ, что и съ какою цѣлью послѣднимъ предстоитъ дѣлать. (9). Подчиненные начальники, получающіе особое назначеніе по приказу старшаго, отдаютъ для ввѣренныхъ имъ частей свои приказы. (10). Распоряженія начальниковъ небольшихъ частей (напри- мѣръ меньше полка) отдаются письменно или словесно. (12). I) свѣдѣнія о непріятелѣ. 2) общая задача и свѣдѣнія о своихъ войскахъ. Свѣдѣнія о непріятелѣ и о своихъ войскахъ указываются насколько нужно для исполнителей. (30). 3) задача отряду (цѣль движенія, число, мѣсяцъ и куда перейти). Для обезпеченія собственнаго своего движенія аван- гардъ высылаетъ: 1) головной отрядъ, отъ котораго выдѣляются впередъ и въ стороны походныя заставы, а отъ нихъ рще далѣе впередъ—конные или пѣшіе (за неимѣніемъ конницы) до- зоры, и 2) боковые отряды, слѣдующіе по боковымъ до- рогамъ; для обезпеченія себя, они высылаютъ впередъ и въ наружную сторону, а если надо, то и въ обѣ стороны, по- ходныя заставы и отъ нихъ дозоры. (353).
— 213 — Головной отрядъ составляетъ авангардъ отъ авангарда, почему сила и удаленіе его отъ авангарда опредѣляются глубиною колонны авангарда и цѣлью движенія. (355). Боковые отряды должны слѣдовать въ такомъ разсто- яніи оть авангарда, чтобы обезпечить его отъ обстрѣла ар- тиллерійскимъ огнемъ, т. ѳ. около 2 — 3 верстъ на наруж- ныхъ флангахъ, въ зависимости отъ свойствъ мѣстности. (356) Въ составъ головного и боковыхъ отрядовъ назначаются пѣхота и конница. Въ предвидѣніи столкновенія съ непріятелемъ боковые от ряды должны быть достаточной силы, чтобы дѣйствовать рѣ - шительно на фланги противника. Въ этомъ случаѣ отря- дамъ, особенно боковымъ, полезно придавать пулеметы. (357). 4) опредѣлить число, силу и составъ походныхъ заставъ и указать имъ направленіе движенія. (385), Безопасность и безпрепятственность движенія войскъ обезпечивается надлежащимъ охраненіемъ походныхъ ко- лоннъ и развѣдываніемъ. (304). При наступленіи ни одна продольная тропа между колоннами не должна быть оставляема безъ наблю- денія. (362). Начальникъ бокового и головного отряда опредѣляетъ число, силу и составъ походныхъ заставъ, указываетъ имъ направленіе движенія. (385). Въ походныя заставы назначается преимущественно конница. Если походная застава отъ пѣхоты, то назначать къ ней хотя нѣсколько всадниковъ для посылки донесе- ній и, если возможно, для дозорной службы. • Застывы выдвигаются, примѣрно, на разстояніе дѣйстви- тельнаго ружейнаго огня. (358). 5) указать исходные пункты и время выступленія. Всѣ части колонны вытягиваются на дорогу, по которой колонна должна слѣдовать, проходя черезъ опредѣленный исходный пунктъ, лежащій на этой дорогѣ, въ назначен- ное имъ время. (316). Время выступленія съ ночлега соображается съ цѣлью движенія, величиною перехода, съ состояніемъ дорогъ, пого- дой, съ разстояніемъ до исходнаго пункта. (317). 6) указать мѣсто большого привала и до какого времени. 7) установить связь. Во время походнаго движенія должна поддерживаться пос- тоянная, прочная связь между главными силами и войсками, охраняющими движеніе, а также связь каждой колонны со старшимъ начальникомъ и съ сосѣдними колоннами (306). Поддерживаніе связи въ глубину достигается:
— 214 — 1) донесеніями младшихъ начальниковъ своимъ непосред- ственнымъ начальникамъ; 2) своевременною доставкою распоряженій и донесеній; 3) срочными донесеніями; Связь по фронту поддерживается: Обмѣномъ свѣдѣніями о своихъ дѣйствіяхъ и имѣющими- ся свѣдѣніями о непріятелѣ между сосѣдними частями, дѣй- ствующими совмѣстно. Въ нѣкоторыхъ случаяхъ, для установленія связи по фронту и въ глубину, примѣняется высылка дозоровъ и разъѣздовъ. (26). 8) указать заставѣ отъ бокового отряда линію (по направленію дви- женія) по которой войти въ связь съ охраненіемъ сосѣдней колонны. 9) назначить замѣстителей. Каждый начальникъ назначаетъ на случай своей убыли не менѣе двухъ очередей замѣстителей по старшинству. (7,8). Въ приказъ могутъ, если нужно, включаться и другія свѣ- дѣнія, относящіяся до организаціи и исполненія походнаго движенія, и особыя указанія по развѣдыванію и охраненію, (прилож. XIII/ II. Сдѣлать распоряженія для перехода отъ охраненія на мѣстѣ къ охраненію на походѣ, согласно указаній начальника авангарда. Когда войскг, послѣ расположенія на отдыхѣ (ночлегѣ), возобновляютъ движеніе, то авангарды, охранявшіе на мѣс- тѣ (если нужно усиленные въ своемъ составѣ), обращают- ся въ авангарды (на походѣ) (295). Если съ началомъ движенія предполагается охранять вой- ска частями сторожевого отряда, то сторожевыя заставы, усиленныя въ случаѣ надобности изъ сторожевого резерва; конницей, обращаются въ походныя заставы; сторожевой ре- зервъ—въ зависимости отъ силы походной колонны—въ го- ловной отрядъ или авангардъ (при наступленіи). (296). При выдвиженіи походнаго охраненія отъ отдыхающихъ войскъ, сторожевымъ отрядомъ должно быть соблюдаема слѣдующее: При наступленіи— полевые караулы и сторожевыя за- ставы остаются на своихъ мѣстахъ до тѣхъ поръ, пока походныя заставы не минуютъ занимаемой ими линіи. Послѣ этого, весь сторожевой отрядъ собирается къ мѣсту, указанному начальникомъ колонны, на пути движенія аван- гарда или главныхъ силъ, къ которымъ и присоединяются. (297). Отдѣльныя заставы также могутъ быть обращены въ походныя заставы или присоединяются къ авангарду или
— 215 — арьергарду послѣ того, какъ походныя заставы, высланныя отъ охраняемыхъ войскъ, продвинутся къ сторонѣ непрія- теля. (298). III. Указать въ какой колоннѣ слѣдовать войскамъ. Смотря по ширинѣ дороги, части слѣдуютъ въ колоннахъ: баталіоны—рядами, по отдѣленіямъ или во взводныхъ; эс- кадроны—по три или по шести. Войска идутъ по дорогѣ, держась правой ея стороны или оставляя свободною сере- дину дороги. (325). IV. Принять мѣры для сбереженія силъ людей и лошадей. Сбереженіе силъ достигается: 1) строгимъ соблюденіемъ порядка во время движенія; 2) разрѣшеніемъ растегивать воротники и, если не тре- буется скрытности движенія, то—курить, разговоривать, пѣть и проч. (305). V. Слѣдить за порядкомъ при прохожденіи населенныхъ пунктовъ. Проходя черезъ города, селенія, а также мимо жилыхъ мѣстъ и колодцевъ, обращать особенное вниманіе на то, чтобы никто не выходилъ изъ рядовъ. (330). VI. Принимать мѣры къ исправленію дорогъ и устраненію препятствій (начальникъ бокового отряда этого не испол- няетъ. (385 и 383), VII. Собирать свѣдѣнія о непріятелѣ и о впередилежа- щей мѣстности. Каждый начальникъ долженъ всегда самъ заботиться, чтобы быть освѣдомленнымъ обо всемъ, что можетъ обез- печить выполненіе задачи и безопасность ввѣренныхъ ему войскъ. (52). VIII. Забирать по дорогѣ корреспонденцію (383). IX. Доноситъ начальнику, выславшему отрядъ, о всемъ замѣченномъ со стороны непріятеля, о всякой произшед- шей остановкѣ и о прибытіи на мѣсто большого привала или ночлега; (383). О чемъ и когда надо посылать донесенія опредѣляется обстановкою, но обязательно доноситъ: 1) о непріятелѣ: при развѣдкѣ—о первой встрѣчѣ сь противникомъ, объ обнаруженіи его пѣхоты, о группировкѣ его войскъ и объ измѣненіяхъ въ ней, о не нахожденіи непріятеля въ томъ мѣстѣ, гдѣ онъ предполагался; въ бою— о завязкѣ боя, какія войска противника находятся противъ и о всѣхъ существенныхъ перемѣнахъ въ его расположеніи и дѣйствіяхъ;
— 216 — 2) о своихъ войскахъ', на походѣ—о достиженіи указан- ныхъ приказомъ рубежей и пунктовъ для большихъ прива- ловъ, о прибытіи на ночлегъ; на отдыхѣ—о мѣстѣ и спо- собѣ расположенія своей части и штаба; въ бою—объ исполненіи поставленной задачи и о встрѣченныхъ препят- ствіяхъ къ достиженію цѣли, о всѣхъ измѣненіяхъ въ по- лученной задачѣ, сдѣланныхъ по частному почину въ зави- симости отъ обстановки; 3) по окончаніи боя: о результатахъ столкновенія, какія части войскъ непріятеля участвовали въ бою, о состояніи боевыхъ припасовъ, приблизителяныя потери съ обѣихъ сторонъ и предположенія для дальнѣйшихъ дѣйствій. Свѣ- дѣнія эти представляются тотчасъ послѣ боя, а если бой продолжается нѣсколько дней, то—ежедневно. Начальникъ можетъ установить также срочныя донесенія въ опредѣленное время или по достиженіи опредѣленныхъ пунктовъ или рубежей. (21). Донесенія посылаются въ порядкѣ подчиненности, а отъ частей, получившихъ отдѣльныя самостоятельныя поруче- нія,—тому начальнику, распоряженіемъ коего онѣ высланы. Сверхъ того, свѣдѣнія о непріятелѣ доносящій сообщаетъ нѳпосрдствѳнно тѣмъ войскамъ, которымъ противникъ угро- жаетъ. (22). Важныя распоряженія и донесенія посылать вдвойнѣ или даже въ тройнѣ (желательно съ офицеромъ) и по возмож- ности по разнымъ дорогамъ. (37). Отправитель долженъ позаботиться о правильномъ от- правленіи посылаемаго. (36). Во всѣхъ случаяхъ посылки на значительное разстояніе и ночью къ посылаемому офицеру наряжать вѣстового, а нижнихъ чиновъ посылать вдвоемъ. Кромѣ того, въ случаѣ опасности, можетъ быть наряжаемъ конвой. (38). Содержаніе письменнымъ распоряженій и донесеній, не составляющее служебной тайны, должно быть извѣстно пос- ланному, дабы, при необходимости уничтожить текстъ, онъ могъ доложить словесно сущность распоряженія пли донесенія. (39). X. По распоряженію начальника авангарда останавли- ваться на привалы. Привалы дѣлаются: малые—на 10 минутъ въ каждый часъ (60 м. движенія, 10 м. отдыха) и большіе—на 1—3 часа, въ зависимости отъ величины перехода, трудности дви- женія, уравненія движенія и проч. (320). Для малыхъ приваловъ войска останавливаются, по распоряженію начальниковъ авангарда (аріергарда) и глав- ныхъ силъ колонны, на дорогѣ, занимая одну ея сторону.
— 217 — Для большихъ приваловъ войска сходятъ съ дороги, оставаясь или въ походномъ строѣ, или стягиваясь въ ре- зервный порядокъ по полкамъ. Пѣхота снимаетъ ранцы (мЬшки) и составляетъ ружья, а въ конницѣ и артиллеріи ослабляютъ подпруги и размундштучиваютъ лошадей. Мѣсто для большого привала назначается вблизи воды и, если части стягиваются въ резервный порядокъ, то по возмож- ности укрытое отъ взоровъ противника. На привалахъ при проѣздѣ начальника люди не встаютъ. (321). XI. При столкновеніи съ непріятелемъ выяснить силы и составъ его. При столкновеніи съ непріятелемъ начальники головного и боковыхъ отрядовъ стремятся выяснить силы и составъ встрѣченнаго ими противника. (385). Передовыя части при столкновеніи съ непріятелемъ должны обезпечить развертываніе войскъ и наивыгоднѣйшія условія вступленія ихъ въ бой, опредѣливъ, вмѣстѣ съ тѣмъ, на- сколько возможно, силы непріятеля, находящіяся про- тивъ нихъ, направленіе движеніе или расположеніе ихъ. (442). При наступленіи авангардъ (охраняющія части) стремится рѣшительными дѣйствіями обезпечить за собою обладаніе выгодною для наступленія главныхъ силъ мѣстностью; для этого онъ долженъ захватить мѣстные предметы (опорные пункты), облегчающіе развертываніе главныхъ силъ въ бо- евой порядокъ и дальнѣйшія ихъ дѣйствія (488). Первостепенное значеніе при встрѣчномъ столкновеніи пріобрѣтаетъ захватъ и удержаніе авангардомъ выгодныхъ для развертыванія мѣстныхъ предметовъ, а также наблюда- тельныхъ пунктовъ, для обезпеченія наивыгоднѣйшихъ усло- вій вступленія въ бой главныхъ силъ. (504). При завязкѣ боя, передовыя части наступающаго, стре- мясь сбить сторожевыя части обороняющагося, захватить и удержать опорные пункты для прикрытія развертыванія главныхъ силъ, должны развить подавляющій огонь, что можно достигнуть располагая пулеметы близъ захваченныхъ опорныхъ пунктовъ, или выдвигая ихъ скрытно впередъ не- большими группами для фланговаго обстрѣливанія располо- женія обороняющагося и подходящихъ къ нему поддержекъ и парализуя пулеметнымъ огнемъ попыкти обороняющагося перейти въ контръ-атаку. (155 П. К.).
— 218 — XII. При столкновеніи съ непріятелемъ—боковымъ отря- дамъ быстро выдвинуться впередъ, охватить фланги не* пріятеля, наблюдать фланги авангарда до прибытія особо назначенныхъ для сего частей. Боковые отряды должны, быстро выдвинувшись впередъ, охватить фланги непріятеля и вмѣстѣ съ тѣмъ наблюдать фланги авангарда, пока не прибудутъ особо назначенныя для сего части. (385). ХШ. Преслѣдуя непріятеля—энергично его тѣснить и не терять изъ вида. При преслѣдованіи непріятеля энергично его тѣснить, но подвергая, однако, себя опасности натолкнуться на засаду; во всякомъ случаѣ не теряетъ его изъ вида и слѣдитъ за всѣми его движеніями. (383). XIV. Указать линію, на которой должны походныя заставы остановиться, согласно распоряженія начальника аван- гарда. Нарядъ войскъ въ сторожевое охраненіе, при расположе- ніи на отдыхъ по исполненіи перехода, дѣлается отъ частей, охраняющихъ походное движеніе: при наступленіи—отъ аван- ганда. При этомъ необходимо, чтобы части авангарда, охра- няющія его на походѣ, не наряжались въ сторожевое охраненіе. Сторожевое охраненіе выставляется подъ прикрытіемъ по- ходныхъ заставъ. Подходя къ мѣсту расположенія отряда на отдыхъ, началь- никъ авангарда отдаетъ распоряженіе—на какой линіи должны остановиться походныя заставы. На этой линіи заставы про- должаютъ охранять войска до окончанія расположенія час тей сторожевого охраненія. (232). XV. Отвести отряды къ авангарду. Головной и боковой отряды, въ зависимости отъ обста- новки, могутъ быть или отозваны, или продолжать охраненіе, оставаясь въ поддержкѣ своихъ походныхъ заставъ. Поход- ныя заставы (головной и боковые отряды, если не были ото• званы) отходятъ къ своимъ частямъ въ авангардъ по полученіи увѣдомленія отъ ближайшихъ къ нимъ начальниковъ сторо- рожевыхъ участковъ или отдѣльныхъ заставъ о занятіи ими своихъ участковъ охраненія. Если при расположеніи на отдыхъ авангардъ не выстав- ляется, то нарядъ на сторожевое охраненіе дѣлается стар- шимъ начальникомъ части. (232).
— 219 — В) Обязанности начальника походной заставы. I. Отдать распоряженія: I) сообщить свѣдѣнія о непріятелѣ; 2) сообщить свѣдѣнія о своихъ сосѣднихъ войскахъ: 3) объяснить задачу, поставленную колоннѣ; 4) объяснить задачу заставѣ (цѣль движенія, куда идти); 5) напомнить обязанности дозорамъ; 6) выслать дозоры; 7) выдвинуть заставу на разстояніе дѣйствительнаго ружейнаго огня отъ своего отряда; 8) установить связь; 9) назначить людей для наблюденія за сигнализированіемъ дозоровъ; ІО) назначить замѣстителей. П. Сдѣлать распоряженіе для перехода отъ охраненія на мѣстѣ къ охраненію на походѣ, согласно указаній начальника. Ш. Принять мѣры, для сбереженія силъ людей и лошадей. IV. Повѣрять лично донесенія дозоровъ и отправлять соб* ственныя донесенія и извѣщенія. V. Заблаговременно высылать дополнительные дозоры. VI, На привалахъ останавливаться укрыто отъ взоровъ про- тивника. ѴП. Тѣснить непріятеля и производить развѣдку; при на- тискѣ непріятеля—задерживать его. ѴШ. Наблюдать за порядкомъ при прохожденіи черезъ селенія. IX. Остановить заставу на указанномъ начальникомъ аван- арда мѣстѣ. X. Отвести заставу къ своей части. 6) Обязанности начальника походной заставы. I. Отдать распоряженія: Въ походныя заставы назначается преимущественно онница. Если походная застава отъ пѣхоты, то назначать ь ней хотя нѣсколько всадниковъ для посылки донесеній , если возможно, для дозорной службы. (353). Распоряженія начальниковъ небольшихъ частей (напр. еныпѳ полка) отдаются письменно или словесно. (12). Словесныя распоряженія отдавать спокойно. Для удостовѣренія въ томъ, что словесное распоряженіе Ьрно понято получившій такое распоряженіе обязанъ по- горитъ ого отдающему. (16). I) сообщить свѣдѣнія о непріятелѣ;
— 220 — 2) сообщить свѣдѣнія о своихъ сосѣднихъ войскахъ. Свѣдѣнія о своихъ и сосѣднихъ войскахъ, наскалько нужно для исполнителей. (30). 3) объяснить задачу, поставленную колоннѣ; 4) объяснить задачу заставѣ (цѣль движенія куда идти); 5) напомнить обязанности дозорамъ. Дозоры должны обнаруживать непріятеля заблаговременно и тѣмъ обезпечивать заставы, а равно и общее движеніе войскъ, отъ нечаяннаго нападенія. Они должны осматривать впереди и по сторонамъ лежащую мѣстность по возмож* ности на большомъ пространствѣ, обращая особенное вни- маніе на предметы, которые могутъ скрыть непріятеля (лѣса, кустарники, овраги и проч.) (395). Встрѣчающихся на пути людей дозоры задерживаютъ и препровождаютъ для опроса къ начальнику выславшей ихъ заставы. Замѣтя пыль, огни, блескъ оружія, появленіе непріятеля, начальникъ дозора немедленно доноситъ о томъ начальнику походной заставы или начальнику части, выславшей дозоръ, а самъ продолжаетъ наблюденіе для дальнѣйшаго выясненія замѣченнаго. Дозоръ даетъ знать о появленіи непріятеля выстрѣломъ только въ томъ случаѣ, когда столкнется съ нимъ неожи- данно и но имѣетъ времени послать донесеніе. (397). Во время приваловъ дозоры останавливаются въ томъ самомъ порядкѣ, въ которомъ слѣдовали, выбирая при этомъ мѣста, съ которыхъ удобнѣе обозрѣвать окрестную мѣст- ность, не обнаруживая себя. (398). Дозоры слѣдуютъ отъ одного пункта, удобнаго для об- зора, къ другому, занимая ихъ послѣдовательно. Люди дозора идутъ врознь, не теряя другъ друга изъ вида, если сила дозора допускаетъ, то двое изъ дозора, въ томъ числѣ и старшій, идутъ позади прочихъ дозорныхъ. (399) е 6) выслать дозоры. Для ближайшаго охраненія высылаютъ дозоры. Дозоры высылаются отъ походныхъ заставъ на прямой выстрѣлъ, т. е. около ’/г версты. Дозоры должны находиться въ такомъ разстояніи между собою, чтобы не терять другъ друга изъ вида. (ЗБ8). Начальники походныхъ заставъ, высылая отъ себя дозоры, должны дать имъ указанія—въ какомъ направленіи идти, въ какомъ, примѣрно, держаться разстояніи и на какіе предметы и мѣста обращать наибольшее вниманіе. На мѣстности открытой высылается менѣе позоровъ и на большее разстояніе; на мѣстности закрытой, пересѣченной
— 221 — и въ туманную погоду число дозоровъ увеличивается и они держатся ближе къ заставамъ. (390). Для того, чтобы дозоры успѣвали осматривать мѣстные предметы, ихъ слѣдуетъ имѣть конные, допуская дозоры отъ пѣхоты лишь при недостаткѣ въ конницѣ. (396). На мѣстности, не допускающей движенія безъ дорогъ, боковые дозоры высылаются послѣдовательно отъ походныхъ заставъ отъ или частей на удобныя для обозрѣнія мѣста и на боковыя дороги и остаются тамъ до прохода всей колонны авангарда или главныхъ силъ, присоединяясь затѣмъ къ хвосту ея. (400). 7) выдвинуть заставу на разстояніе дѣйствительнаго ружейнаго огня отъ своего отряда; Заставы выдвигаются, примѣрно, на разстояніе дѣйстви- тельнаго ружейнаго огня. (358). 8) установить связь; Во время походнаго движенія должна поддерживаться по- стоянная, прочная связь между главными силами и войсками, охраняющими движеніе, а также связь каждой колонны со старшимъ начальникомъ и съ сосѣдними колоннами. (306). Поддерживаніе связи въ глубину достигается: 1) донесеніями младшихъ начальниковъ своимъ непосред- ственнымъ начальникамъ; 2) своевременною доставкою распоряженій и донесеній; 3) срочными донесеніями. Связь по фронту поддерживается: Обмѣномъ свѣдЬніями о своихъ дѣйствіяхъ и имѣю- щимися свѣдѣніями о непріятелѣ между сосѣдними частями, дѣйствующими совмѣстно. Въ нѣкоторыхъ случаяхъ, для установленія связи по фронту и въ глубину, примѣняется высылка дозоровъ и разъ- ѣздовъ (26). 9) назначить людей для наблюденія за сигнализированіемъ дозоровъ. Дозоры передаютъ замѣченнное черезъ посыльныхъ или подавая условные знаки; для того, чтобы эти знаки были замѣчены въ той части, отъ которой дозоры высланы, необходимо назначить въ этой послѣдней людей для наблю- денія за сигнализированіемъ дозоровъ. (401). 10) назначить замѣстителей; Каждый начальникъ назначаетъ на случай своей убыли не менѣе двухъ очередей замѣстителей по старшинству. (8). П. Сдѣлать распоряженіе для перехода отъ охраненія на мѣстѣ къ охраненію на походѣ, согласно указаній начальника. Когда войска, послѣ расположенія на отдыхѣ (ночлегѣ), возобновляютъ движеніе, то авангарды, охранявшіе на мѣстѣ
— 222 — (если нужно—усиленные въ своемъ составѣ), обращаются въ авангарды (арьергарды) на походѣ. (295). Если съ началомъ движенія предполагается охранять вой- ска частями сторожевого отряда, то сторожевыя заставы, усиленныя въ случаѣ надобности изъ сторожевого резерва конницей, обращаются въ походныя заставы; сторожевой резервъ—въ зависимости отъ сиды походной колонны—въ головной отрядъ или авангардъ (при наступленіи), въ тыль- ный отрядъ или арьергардъ (при отступленіи), въ боковой отрядъ или боковой авангардъ (при фланговомъ движе- ніи). (296). При выдвиженіи походнаго охраненія отъ отдыхающихъ войскъ, сторожевымъ отрядомъ должно быть соблюдаемо слѣдующее: 1) при наступленіи—полевые караулы и сторожевыя заставы остаются на своихъ мѣстахъ до тѣхъ поръ, пока походныя заставы не минуютъ занимаемой ими линіи. Послѣ этого, весь сторожевой отрядъ собирается къ мѣсту, указанному начальникомъ колонны, на пути движенія аван- гарда или главныхъ силъ, къ которымъ и присоединяются. 2) При отступленіи, а также при фланговомъ движе- ніи, походныя заставы съ ихъ дозорами продвигаются въ сторону противника нѣсколько за линію передовыхъ частей охраненія или выдвигаются до этой линіи; подъ прикрытіемъ этихъ заставъ части сторожевого охраненія отходятъ и собираются къ арьергарду или боковому авангарду, къ кото- рому и присоединяются. (297). Отдѣльныя заставы также могутъ быть обращены въ походныя заставы или присоединяются къ авангарду или арьергарду послѣ того, какъ походныя заставы, высланныя отъ охраняемыхъ войскъ, продвинутся къ сторонѣ непрія- теля. (298). Отдѣльные полевые караулы слѣдуетъ всегда замѣнять частями походнаго охраненія отъ отдыхающихъ войскъ. (299). III. Принять мѣры, для сбереженія силъ людей и лошадей. (302). Сбереженіе силъ достигается: 1) строгимъ соблюденіемъ порядка во время движенія; 2) разрѣшеніемъ растегивать воротники и, если нѳ тре- буется скрытности движенія, то—курить, разговаривать, пѣть и проч. (305). IV. Повѣрять лично донесенія дозоровъ и отправлять собственныя донесенія и извѣщенія. Начальники походныхъ заставъ, получивъ отъ своихъ дозоровъ какое-либо донесеніе, стараются провѣрить его
— 223 — лично, особенно если оно заключаетъ въ себѣ что либо важное; они отправляютъ свои собственныя донесенія, убѣ- лившись въ вѣрности полученнаго свѣдѣнія. (392). О чемъ и когда надо посылать донесенія опредѣляется обстановкою, но обязательно доносить: 1) о непріятелѣ: при развѣдкѣ—о первой встрѣчѣ съ противникомъ, объ обнаруженіи его пѣхоты, о группировкѣ его войскъ и объ измѣненіяхъ въ ней, о не нахожденіи не- пріятеля въ томъ мѣстѣ, гдѣ онъ предполагался; въ бою— о завязкѣ боя, какія войска противника находятся противъ и о всѣхъ существенныхъ перемѣнахъ въ его расположеніи и дѣйствіяхъ; 2) о своихъ войскахъ: на походѣ—о достиженіи указан- ныхъ приказомъ рубежей и пунктовъ для большихъ прива- ловъ, о прибытіи на ночлегъ; на отдыхѣ—о мѣстѣ и спо- собѣ расположенія своей части и штаба; въ бою—объ исполненіи поставленной задачи и о встрѣченныхъ препят- ствіяхъ къ достиженію цѣли, о всѣхъ измѣненіяхъ въ полу- ченной задачѣ, сдѣланныхъ по частному почину въ зависи- мости отъ обстановки. (21). Донесенія посылаются въ порядкѣ подчиненности, а отъ частей, получившихъ отдѣльныя самостоятельныя поруче- нія,—тому начальнику, распоряженіемъ коего онѣ высланы. Сверхъ того, свѣдѣнія о непріятелѣ доносящій сообщаетъ непосредственно тѣмъ войскамъ, которымъ противникъ угро- жаетъ. (22). Сообщеніе всякаго рода свѣдѣній начальниками, не под- чиненными другъ другу, составляетъ извѣщеніе (23), Содержаніе письменныхъ распоряженій и донесеній, не составляющее служебной тайны, должно быть извѣстно посланному, дабы, при необходимости уничтожить текстъ, онъ могъ доложить словесно сущность распоряженія или донесенія. (39). V. Заблаговременно высылать дополнительные дозоры. Походныя заставы, входя въ тѣснину, въ лѣсъ, селеніе, усиливаютъ бдительность и осторожность. Изслѣдуя возможно тщательнѣе мѣстность, онѣ должны не задерживать движенія войскъ, позади ихъ слѣдующихъ; для этого, если предметъ осмотра великъ, заблаговременно высылаются новые, дополнительные дозоры. (391). VI. На привалахъ останавливаться укрыто отъ взоровъ противника. Во время приваловъ походныя заставы продолжаютъ охра- нять; при этомъ онѣ останавливаются около мѣстныхъ пред-
— 224 — мето въ. удобныхъ для обороны, и располагаются укрыто отъ взоровъ противника. (393). Привалы дѣлаются: малые—на 10 минутъ въ каждый часъ (50 м. движенія, ІО м. отдыха) и большіе— на 1—3 часа, въ зависимости отъ величины перехода, трудности движенія, уравненія движенія и проч. (320). Для малыхъ приваловъ войска останавливаются, по рас- поряженію начальниковъ авангарда (арьергарда) и главныхъ силъ колонны, на дорогѣ, занимая одну ея сторону. Для большихъ приваловъ войска сходятъ съ дороги, оставаясь или въ походномъ строѣ, пли стягиваясь въ ре- зервный порядокъ по полкамъ. Пѣхота снимаетъ ранцы (мѣш- ки) и составляетъ ружья, а въ конницѣ и артиллеріи ослаб- ляютъ подпруги и размундштучиваютъ лошадей. На прива- лахъ при проѣздѣ начальника люди не встаютъ. (321). ѴП. Тѣснить непріятеля и производить развѣдку; при натискѣ непріятели—задерживать его. При появленіи непріятеля походныя заставы тѣснятъ его и производятъ развѣдку. При натискѣ непріятеля онѣ зани- маютъ мѣстные предметы и, дѣйствуя совмѣстно другъ съ Другомъ, задерживаютъ противника; при малѣйшей возмож- ности, походныя заставы должны продолжать движеніе. (394). Передовая части при столкновеніи съ непріятелемъ должны обезпечить развертываніе войскъ и наивыгоднѣйшія условія вступленія ихъ въ бой, опредѣливъ, вмѣстѣ съ тѣмъ, на- сколько возможно, силы непріятеля, находящіяся про- тивъ нихъ, направленіе движенія или расположеніе ихъ. (442). При наступленіи авангардъ (охраняющія части) стремится рѣшительными дѣйствіями обезпечить за собою обладаніе выгодною для наспупленія главныхъ силъ мѣстностью; для этого онъ долженъ захватить мѣстные предметы (опорные пункты), облегчающіе развертываніе главныхъ силъ въ боевой порядокъ и дальнѣйшія ихъ дѣйствія. (488). При встрѣчѣ съ непріятелемъ во время походнаго движенія очень важно предупредить его въ развертываніи боевого порядка, дабы захватить починъ въ дѣйствіяхъ. Поэтому при встрѣчномъ столкновеніи развертываніе какъ авангарда, такъ и главныхъ силъ, слѣдуетъ произво- дить возможно быстрѣе. (501). Первостепенное значеніе при встрѣчномъ столкновеніи пріоб- рѣтаетъ захватъ и удерживанія авангардомъ выгодныхъ для развертыванія мѣстныхъ предметовъ, а также наблюдатель- ныхъ пунктовъ, для обезпеченія наивыгоднѣйшихъ условій вступленія въ бой главныхъ силъ. (504).
— 225 — Во время наступленія каждый начальникъ долженъ про* являть особенную настойчивость въ сборѣ свѣдѣній о непріятелѣ и о мѣстности и самостоятельность въ при- нятіи рѣшеній, сообразно общей цѣли дѣйствій и сложив- шейся для него обстановкѣ. (505). ѴШ. Наблюдатель за порядкомъ при прохожденіи черезъ селенія. Проходя черезъ города, селенія, а также мимо жилыхъ мѣстъ и колодцевъ, обращать особенное вниманіе на то, чтобы никто нѳ выходилъ изъ рядовъ. (330). IX. Остановить заставу на указанномъ начальникомъ авангарда мѣстѣ. Сторожевое охраненіе выставляется подъ прикрытіемъ по- ходныхъ заставъ. Подходя къ мѣсту расположенія отряда на отдыхъ, на- чальникъ авангарда (аьрергарда) отдаетъ распоряженіе—на какой линіи должны остановиться походныя заставы. На этой линіи заставы продолжаютъ охранять войска до окончанія расположенія частей сторожевого охраненія. (232). X. Отвести заставу къ своей части. Головной и боковой отряды, въ зависимости отъ обста- новки, могутъ быть или отозваны, или продолжать охраненіе, оставаясь въ поддержкѣ своихъ походныхъ заставъ. Поход- ныя заставы, (головной и боковой отряды, если не были отозваны) отходятъ къ своимъ частямъ въ авангардъ, арьер- гардъ или боковой авангардъ по полученіи увѣдомленія отъ блажайшихъ къ нимъ начальниковъ сторожевыхъ участковъ или отдѣльныхъ заставъ о занятіи ими своихъ участковъ охраненія. (232). 7) Обязанности начальника бокового авангарда и бокового отряда при Фланговомъ движеніи. I. Отдать приказъ: О свѣдѣнія о непріятелѣ; 2) общая задача (свѣдѣнія о своихъ сосѣднихъ войскахъ); 3) задача боковому авангарду (боковому отряду); цѣль движенія, число, мѣсяцъ и куда перейти; 4) мѣры развѣдыванія: 5) особыя мѣры обезпечені• . . п .і >л >диаго движенія: 6) обозы 2-го разряда; 7) куда присылать донесенія: 8) замѣстители.
— 226 — II. Отдать распоряженія для перехода отъ сторожевого охраненія на мѣстѣ къ охраненію на походѣ. Ш. Принять мѣры для быстраго развертыванія въ боевой порядокъ. IV. Установить связь. V. Принять мѣры для сбереженія силъ людей и лошадей. VI. Слѣдить, чтобы колонны авангарда (бокового отряда) не растягивались. ѴП. Установить порядокъ при слѣдованіи черезъ тѣснину или на переправахъ. ѴШ. Забирать по дорогѣ всякую корреспонденцію. IX. Собирать свѣдѣнія о непріятелѣ. X. Доносить начальнику, выславшему авангардъ, о всемъ замѣченномъ со стороны непріятеля, о всякой происшедшей остановкѣ и о прибытіи на мѣсто большого привала или ночлега. XI. Соображать свои дѣйствія такъ, чтобы не втянуть глав- ныя силы въ бой. ХП. Отдать распоряженія для остановокъ на привалы. ХШ. Указать линію, на которой должны остановиться поход- ныя заставы. 7) Обязанности начальниковъ бокового авангарда и бокового отряда при Фланговомъ движеніи. Обязанности начальника бокового авангарда относятся и до начальниковъ боковыхъ отрядовъ, въ предѣлахъ ихъ дѣйствій. (389). * I. Отдать прбіказъ. (378). „Каждый воинъ долженъ понимать свой маневръ"', поэтому всѣ начальники обязаны своевременно ознакомлять своихъ непосредственныхъ подчиненныхъ съ тѣмъ, что и съ какою цѣлью послѣднимъ предстоитъ дѣлать. (9). Подчиненные начальники, получающіе особое назначеніе по приказу старшаго, отдаютъ для ввѣренныхъ имъ частей свои приказы. (10). Распоряженія начальниковъ небольшихъ частей (напр. меньше полка) отдаются письменно или словесно. (12). Приказы по корпусамъ, дивизіямъ и крупнымъ отря- дамъ отдаются по приводимой формѣ. Приказы тѣхъ же начальниковъ, отдаваемые въ развитіе указанныхъ приказомъ и во время приведенія ихъ въ испол-
— 227 — нѳніе, а также всѣ приказы остальныхъ начальниковъ излагаются въ произвольной формѣ. (30). ПРИКАЗЪ боковому авангарду « > армейскаго корпуса (карта 2 версты}. №.... Время. Мѣсто. I) свѣдѣнія о непріятелѣ; 2) общая задача (свѣдѣнія о своихъ сосѣднихъ войскахъ). Свѣдѣнія о непріятелѣ и о своихъ войскахъ указываются насколько нужно для исполнителей. (30). 3) задача боковому авангарду (бок. отряду); цѣль движенія, число, мѣсяцъ и куда перейти). Для обезпеченія фланговою движенія къ сторонЬ непрія- теля выдвигается боковой авангардъ. Онъ долженъ: 1) прикрывать движеніе главныхъ силъ; 2) въ случаѣ наступленія противника удерживать его столько времени, сколько нужно для того, чтобы главныя силы успѣли безпрепятственно окончить свое передвиженіе. При значительной глубинѣ колонны главныхъ силъ иногда высылается нѣсколько боковыхъ авангардовъ одновременно или послѣдовательно. (371). Сила и составъ бокового авангарда опредѣляется тѣми же соображеніями, какъ и сила аріергарда при отступатель- номъ движеніи. Удаленіе его отъ ближайшей колонны глав- ныхъ силъ обусловливается разстояніемъ до непріятеля, глубиною колоннъ и свойствами мѣстности, но оно должно обезпечивать главныя силы отъ артиллерійскаго огня. (372). Боковой авангардъ съ высланными отъ него частями мо- жетъ прикрывать главныя силы: 1) двигаясь со своими прикрывающими частями парал- лельно движенію; 2) двигаясь параллельно и вмѣстѣ съ тѣмъ высылая за- благовременно отъ себя боковые отряды для постепеннаго занятія важныхъ путей и подступовъ со стороны противника для удержанія ихъ до тѣхъ поръ, пока не пройдутъ глав- ныя силы; высланные такимъ образомъ боковые отряды присоединяются затѣмъ кь боковому авангарду въ пути или на ночлегѣ. (374).
— 228 — а) головной отрядъ. Начальникъ .................... Составъ. б) боковой отрядъ. Начальникъ ............... Составъ. в) тыльный отрядъ. Начальникъ..................... Составъ. а) время выступленія отъ ио> ходкаго пункта *) и путь слѣдо- ванія; мѣсто большого привала и до какого времени; б) время выступленія отъ ис- ходнаго пункта *) и путь слѣдо- ванія; мѣсто большого привала и до какого времени; в) время выступленія отъ ис- ходнаго пункта *) и путь слѣдо- ванія; мѣсто большого привала и до какого времени. Для собственнаго своего прикрытія боковой авангардъ выдвигаетъ головной, тыльный и боковые отряды. Отъ голов- ного и тыльнаго отрядовъ, а также отъ каждаго бокового отряда высылаются къ сторонѣ противника походныя заста- вы, а отъ нихъ дозоры. Сила, составъ и удаленіе частей, прикрывающихъ боко- вой авангардъ, опредѣляются требованіями, указанными въ ст. ст. 355—358. (373). Головной отрядъ составляетъ авангардъ отъ авангарда, почему сила и удаленіе ого отъ авангарда опредѣляются глубиною колонны авангарда и цѣлью движенія. (355). Боковые отряды должны слѣдовать въ такомъ разстоя- ніи отъ авангарда, чтобы обезпечить его отъ обстрѣла артиллерійскимъ огнемъ, т. ѳ. около 2—3 верстъ на на- ружныхъ флангахъ, въ зависимости отъ свойствъ мѣст- ности. (356). Въ составъ головного и боковыхъ отрядовъ назначается пѣхота и конница, Въ предвидѣніи столкновенія съ непріятелемъ боковые отряды должны быть достаточной силы, чтобы дѣйствовать рѣшительно на фланги противника. Въ этомъ случаѣ отря- дамъ, особенно боковымъ, полезно придавать пулеметы. (357). Въ походныя заставы назначается преимущественно конница. Если походная застава отъ пѣхоты, то назначать къ ней хотя нѣсколько всадниковъ для посылки донесеній и, если возможно, для дозорной службы. Для ближайшаго охраненія заставы высылаютъ дозоры. Заставы выдвигаются, примѣрно, на разстояніе дѣйстви- тельнаго ружейнаго огня. Дозоры высылаются отъ походныхъ заставъ на прямой выстрѣлъ, т. ѳ. около >/а версты. Дозоры допжі •»"я въ такомъ разстояніи между собою, чтобы не тец агъ друга изъ вида. (358). *) Указывается исходный пунктъ.
— 229 — мая во внимаше обстановку, къ нимъ мѣстности. (308). г) главныя силы авангарда. Начальникъ ................... Составъ ............. Выборъ дорогъ для движенія дѣлается по картѣ, прини- йства дорогъ и прилежащей г) время выступленія отъ ис- ходнаго пункта и путь слѣдова- нія; мѣсто большого привала и до какого времени. Время прохожденія черезъ рубежи. Раіонъ ночлега, если ночлегъ можетъ быть опредѣ- ленъ заранѣе. (378). При распредѣленіи войскъ въ каждой колоннѣ слѣ- дуетъ: Артиллерію вести между частями пѣхоты и конницы въ гакомъ мѣстѣ колонны, которое наиболѣе соотвѣтствуетъ іѣли и обстановкѣ движенія; при значительной глубинѣ голодной колонны артиллеріи къ ней назначается отдѣльное трикрытіѳ распоряженіемъ начальника колонны; прикрытіе слѣдуетъ такъ, чтобы надежнѣе выполнить свое назначеніе. При расчетѣ времени, потребнаго для движенія, прини- мается въ основаніе: 1) для пѣхоты и отрядовъ всѣхъ родовъ войскъ—ско- рость движенія—4 версты въ часъ, включая малый привалъ; суточный переходъ 20—25 верстъ; 2) для конницы—скорость движенія 5—8 верстъ въ часъ, въ зависимости отъ данной ой задачи и качества дорогъ; зуточный переходъ 30—35 верстъ; 3) скорость движенія обозовъ—3 версты въ часъ. (313). Расчетъ глубины походныхъ колоннъ указанъ въ прило- женіи V. (315). Всѣ части колонны вытягиваются на дорогу, по которой колонна должна слѣдовать, проходя черезъ опредѣленный исходный пунктъ, лежащій на этой дорогѣ, въ назначен- ное имъ время. (316). Въ концѣ перехода части колонны сворачиваютъ съ до- роги для движенія къ назначеннымъ пунктамъ ночлеговъ по кратчайшему пути. (318). 4) мѣры развѣдыванія. Безопасность и безпрепятственность движенія войскъ обезпечивается надлежащимъ охраненіемъ походныхъ колоннъ н развѣдываніемъ. (304). ! Каждый начальникъ долженъ всегда самъ заботиться, чтобы быть освѣдомленнымъ обо- всемъ, что можетъ обезпе- чить выполненіе задачи и безопасность ввѣренныхъ ему войскъ. (52). 5) особыя мѣры обезпеченія исполненія походнаго движенія.
— 230 — Кромѣ вышеизложенныхъ мѣръ охраненія походнаго дви- женія, въ зависимости отъ обстановки, могутъ быть приняты особыя мѣры обезпеченія безопасности движенія. Эти мѣры состоятъ: а) въ занятіи переправъ и горныхъ переваловъ, когда движеніе совершается параллельно рѣкѣ или горному хребту, если изъ за нихъ возможно появленіе противника; б) въ высылкѣ особыхъ отрядовъ для удержа- нія важныхъ опорныхъ пунктовъ въ сторонѣ отъ дорогъ, по которымъ исполняется движеніе; в) въ высылкѣ конницы впередъ для занятія переправъ и другихъ важныхъ тѣснинъ на пути движенія колоннъ. (377). 6) обозы 2-го разряда. Общій начальникъ. Время выступленія отъ ис- ходнаго пункта и путь слѣдованія. При фланговомъ движеніи, въ колоннѣ обозовъ 2-го раз- ряда мѣсто огнестрѣльнаго отдѣленія и штабнаго обоза опре- дѣляется старшимъ начальникомъ, въ зависимости отъ об- становки. (339). 7) куда присылать донесенія; 8) замѣстители. Каждый начальникъ назначаетъ на случай своей убыли но менѣе двухъ очередей замѣстителей по старшинству. (7, 8). Въ приказъ могутъ, если нужно, включаться и другія свѣдѣнія, относящіяся до организаціи и исполненія поход- наго движенія, и особыя указавія по развѣдыванію и охра- ненію. (378). 17. Отдать распоряженія для перехода отъ сторожевого охраненія на мѣстѣ къ охраненію на походѣ. Когда войска, послѣ расположенія на отдыхѣ (ночлегѣ), возобновляютъ движеніе, то авангарды, охранявшіе на мѣстѣ (если нужно—усиленные въ своемъ составѣ), обращаются въ авангарды (арьергарды) на походѣ. (295). Если съ началомъ движенія предполагается охранять войска частями сторожевого отряда, то сторожевые заставы, уси- ленныя въ случаѣ надобности изъ сторожевого резерва конницей, обращаются въ походныя заставы; сторожевой резервъ—въ зависимости отъ силы походной колонны—въ головной отрядъ или авангардъ (при наступленіи), въ тыль- ный отрядъ или арьергардъ (при отступленіи), въ боковой отрядъ пли боковой авангардъ (при фланговолъ движеніи). (296). При выдвиженіи походнаго охраненія отъ отдыхающихъ войскъ, сторожевымъ отрядомъ должно быть соблюдаемо слѣдующее: При отступленіи, а также при фланговомъ движеніи, походныя заставы съ ихъ дозорами продвигаются въ сторону
— 231 — противника нѣсколько за линію передовыхъ частей охраневія или выдвигаются до этой линіи; подъ прикрытіемъ этихъ заставъ части сторожевого охраненія отходятъ и собираются къ арьергарду или боковому авангарду, къ которому и при- соединяются. (297). Отдѣльныя заставы также могутъ быть обращены въ походныя заставы или присоединяются къ авангарду или арьергарду послѣ того, какъ походныя заставы, высланныя отъ охраняемыхъ войскъ, продвинутся къ сторонѣ непрія- теля. (298). ПГ. Принять мѣры для быстраго развертыванія въ боевой порядокъ. Быстрота развертыванія въ боевой порядокъ дости- гается: 1) такимъ распредѣленіемъ родовъ войскъ въ каждой колоннѣ, которое соотвѣтствовало бы вѣроятнымъ дѣйст- віямъ въ случаѣ встрѣчи съ непріятелемъ, свойствамъ мѣст- ности и удаленію противника; 2) сокращеніемъ глубины каждой колонны движеніемъ пѣхоты и конницы по сторонамъ дороги, оставляя на ней артиллерію и обозы; также увеличеніемъ фронта колоннъ. (303). IV. Установить связь. Во время походнаго движенія должна поддерживаться по- стоянная, прочная связь между главными силами и войсками, охраняющими движеніе, а также связь каждой колонны со старшимъ начальникомъ и сосѣдними колоннами. (306). Связь между войсками выражается во взаимномъ оріенти- рованіи о дѣйствіяхъ и положеніи своихъ войскъ и непрія- теля, а также относительно мѣстности. (24). Начальники частей и отрядовъ, дѣйствующихъ отдѣльно, обязаны поддерживать постоянную связь со старшимъ своимъ начальникомъ и съ ближайшими отдѣльно дѣйствующими частями и отрядами. Въ равной степени, при совмѣстныхъ дѣйствіяхъ въ со- ставѣ части или отряда надо держать прочную связь: въ глубину—между непосредственными начальниками и подчи- ненными, и по фронту— съ сосѣдними частями въ каждомъ родѣ войскъ и. кромѣ того, между сосѣдними частями раз- ныхъ родовъ войскъ. Начальники частей, подходящихъ къ мѣсту расположенія или дѣйствія другихъ частей, должны заблаговременно извѣ- щать о своемъ прибытіи начальниковъ сихъ послѣднихъ; особенно важно соблюдать это, когда часть подходитъ къ войскамъ, вступившимъ въ бой съ непріятелемъ. (25).
— 232 — Поддержаніе связи въ глубину достигается: 1) сообщеніемъ старшимъ начальникомъ непосредственно ему подчиненнымъ свѣдѣній объ измѣненіяхъ въ общей об- становкѣ, о ходѣ дѣйствій и достигнутыхъ результатахъ въ другихъ частяхъ, и обратно—донесеніями младшихъ началь- никовъ своимъ непосредственнымъ начальникамъ; 2) своевременною доставкою распоряженій и донесеній; 3) срочными донесеніями. Связь по фронту поддерживается: 1) командированіемъ въ сосѣднія части и отряды, дѣйст- вующіе отдѣльно, офицеровъ съ нѣсколькими ординарцами для увѣдомленія своихъ начальниковъ о всемъ происходя- щемъ въ этихъ частяхъ и отрядахъ; 2) обмѣномъ приказами, отдаваемыми сосѣдними началь- никами отдѣльно дѣйствующихъ частей и отрядовъ, или вы- держками изъ этихъ приказовъ; 3) обмѣномъ свѣдѣніями о своихъ дѣйствіяхъ и имѣющи- мися свѣдѣніями о непріятелѣ между сосѣдними частями, дѣйствующими совмѣстно. Въ нѣкоторыхъ случаяхъ, для установленія связи по фронту и въ глубину, примѣняется высылка дозоровъ и разъ- ѣздовъ. (26). Общія ра пораженія для поддержанія связи въ частяхъ и отрядахъ, имѣющихъ штабы, возлагаются на начальниковъ штабовъ. Непосредственно завѣдуѳтъ связью особо назна- чаемый офицеръ. Въ частяхъ, не имѣющихъ штабовъ, под- держаніе связи лежитъ на обязанности ихъ начальниковъ. (27). V. Принять мѣры для сбереженія силъ людей и лошадей. Сбереженіе силъ достигается: 1) строгимъ соблюденіемъ порядка во время движенія; 2) своѳвремѳнвымъ назначеніемъ дневокъ, большихъ и малыхъ приваловъ; 3) разрѣшеніемъ растегивать воротники и, если нѳ тре- буется скрытности движенія, то—курить, разговаривать, пѣть и пр. (305). VI. Слѣдить, чтобы колонны авангарда (бокового отряда) не растягивались. При случайныхъ остановкахъ въ движеніи позади идущія части надвигаются на хвостъ впереди идущихъ вплотную; съ возобновленіемъ движенія части берутъ установленныя дистанціи. Должно слѣдить за тѣмъ, чтобы колонны не растягива- лись. Такъ какъ этого совершенно избѣжать нельзя, то воз- становлять порядокъ слѣдуетъ пріостановивъ голову колонны
— 233 — и приказавъ подтянуться, не допуская добѣганія пѣхоты.. (329). УП. Установить порядокъ при слѣдованіи черезъ тѣснину или на переправахъ. При слѣдованіи черезъ тѣснину или на переправахъ на- блюдается: 1) чтобы войска при входѣ въ тѣснину но толпились, а при прохожденіи ея не растягивались. Для этого въ круп- ныхъ отрядахъ допускается переводить войска черезъ тѣс- нину, по распоряженію начальника колонны, перекатами:— пока первая часть перестраивается въ узкій строй для пере- хода черезъ тѣснину, часть, идущая за ней, отводится въ сторону на привалъ, дабы дать возможность слѣдующей части идти безъ задержки и т. д.. Свернувшія въ сторону части поднимаются послѣ перехода хвоста колонны; 2) чтобы при переправахъ на судахъ или паромахъ каж- дая часть знала свою очередь, а ѣздовые въ артиллеріи и обозахъ не слѣзали съ лошадей и повозокъ; 3) чтобы при переправахъ въ бродъ повозки спускались только тогда, когда впереди находящаяся успѣетъ удалиться на нѣкоторое разстояніе или даже выѣдетъ на противопо- ложный берегъ. Въ случаѣ надобности, на мѣстахъ переправъ остав- ляются для наблюденія за порядкомъ особые офицеры, вы- ставляются караулы, а для содѣйствія артиллеріи и обозамъ назначаются пѣхотныя части. (331). Проходя черезъ города, селенія, а также мимо жилыхъ мѣстъ и колодцевъ, обращать особенное вниманіе на то, чтобы никто не выходилъ изъ рядовъ. (330). ѴШ. Забирать по дорогѣ всякую корреспонденцію. (388, 383). IX. Собирать свѣдѣнія о непріятелѣ. (386). X. Доносить начальнику, выславшему авангардъ, о всемъ замѣченномъ со стороны непріятеля, о всякой про- изшедшей остановкѣ и о прибытіи на мѣсто большого привала или ночлега. О чемъ и когда надо посылать донесенія опредѣляется обстановкою, но обязательно доносить: 1) о непріятелѣ', при развѣдкѣ—о первой встрѣчѣ съ противникомъ, объ обнаруженіи его пѣхоты, о группировкѣ его войскъ и объ измѣненіяхъ въ ней, о не нахожденіи непріятеля въ томъ мѣстѣ, гдѣ онъ предполагался; въ бою— о завязкѣ боя, какія войска противника находятся противъ и о всѣхъ существенныхъ перемѣнахъ въ его расположеніи и дѣйствіяхъ;
— 234 — 2) о своихъ войскахъ', на походѣ —о достиженіи указан- ныхъ приказамъ рубежей и пунктовъ для большихъ прива- ловъ, о прибытіи на ночлегъ; на отдыхѣ—о мѣстѣ и спо- собѣ расположенія своей части и штаба; въ бою—объ исполненіи поставленной задачи и о встрѣченныхъ препят- ствіяхъ къ достиженію цѣли, о всѣхъ измѣненіяхъ въ полу- ченной задачѣ, сдѣланныхъ по частному почину въ зависи- мости отъ обстановки; 3) по окончаніи боя: о результатахъ столкновенія, какія части войскъ непріятеля участвовали въ бою, о состояніи боевыхъ припасовъ, приблизительныя потери съ обѣихъ сторонъ и предположенія для дальнѣйшихъ дѣйствій. Свѣ- дѣнія эти представляются тотчасъ послѣ боя, а если бой продолжается нѣсколько дней, то—ежедневно. Начальникъ можетъ установить также срочныя донесенія въ опредѣленное время или по достиженіи опредѣленныхъ пунктовъ или рубежей. Кромѣ краткихъ донесеній по окончаніи боя, въ возможно непродолжительномъ времени послѣ него представляется подробное его описаніе, въ которое включаются всѣ распо- ряженія и донесенія, имѣвшія вліяніе на веденіе боя. (21). Донесенія посылаются въ порядкѣ подчиненности, а отъ частей, получившихъ отдѣльныя самостоятельныя поруче- нія,—тому начальнику, распоряженіемъ коего онѣ высланы. Сверхъ того, свѣдѣнія о непріятелѣ доносящій сообщаетъ непосредственно тѣмъ войскамъ, которымъ противникъ угро- жаетъ (22). Сообщеніе всякаго рода свѣдѣній начальниками, не под- чиненными другъ другу, составляетъ извѣщеніе. (23). Важныя распоряженія и донесенія посылаются вдвойнѣ или даже втройнѣ (желательно съ офицеромъ) и по возмож- ности по разнымъ дорогамъ. (37). Во всѣхъ случаяхъ посылки на значительное разстояніе и ночью къ посылаемому офицеру наряжать вѣстового, а нижнихъ чиновъ посылать вдвоемъ. Кромѣ того, въ случаѣ опасности, можетъ быть наряжаемъ конвой. (38). Содержаніе письменныхъ распоряженій и донесеній, не составляющее служебной тайны, должно быть извѣстно посланному, дабы, при необходимости уничтожить текстъ, онъ могъ доложить словесно сущность распоряженія или донесенія. (39). XI. Соображать свои дѣйствія такъ, чтобы не втянуть главныя силы въ бой. Начальникъ бокового авангарда долженъ соображать свои дѣйствія такъ, чтобы не втянуть главныя силы въ бой.
— 235 — Въ случаѣ наступленія непріятеля начальникъ бокового авангарда долженъ: 1) выяснить возможно точнѣе его силы, составъ, расположеніе или направленіе движенія ихъ\ 2) въ зависимости отъ обстановки: а) атаковать непрія- теля или б) задерживать его наступленіе, пока не пройдутъ охраняемыя боковымъ авангардомъ главныя силы. (388). Пргь фланговомъ маршѣ, если боковой авангардъ ввя- зался въ бой, главныя силы на выстрѣлы нѳ сворачива- ютъ. (403). XII. Отдать распоряженія для остановокъ на привалы. Привалы дѣлаются: малые—на 10 минутъ въ каждый часъ (50 м. движенія, 10 м. отдыха) и большіе—на 1—3 часа, въ зависимости отъ велѳчины перехода, трудности движенія, уравненія движенія и пр. (320). Для малыхъ приваловъ войска останавливаются, по распоряженію начальниковъ авангарда (арьергарда) и глав- ныхъ силъ колонны, на дорогѣ, занимая одну ея сторону. Для большихъ приваловъ войска сходятъ съ дороги, оставаясь или въ походномъ строѣ, или стягиваясь въ ре- зервный порядокъ по полкамъ. Пѣхота снимаетъ ранцы (мѣшки) и составляетъ ружья, а въ конницѣ и артиллеріи ослабляютъ подпруги и размундштучиваютъ лошадей. Мѣсто для большого привала назначается вблизи воды и, если части стягиваются въ резервный порядокъ, то по воз- можности укрытое отъ взоровъ противника. На привалахъ при проѣздѣ начальника, люди не вста- ютъ. (321). ХШ. Указать линію на которой должны остановиться походныя заставы, по полученіи на то распоряженія на- чальника авангарда. Нарядъ войскъ въ сторожевое охраненіе, при располо- женіи на отдыхъ по исполненіи перехода, дѣлается отъ частей, охраняющихъ походное движеніе—при фланговомъ движеніи— отъ бокового авангарда. При этомъ необходимо, чтобы части авангарда, охраняющія ихъ самихъ на походѣ, не наряжа- лись въ сторожевое охраненіе. Сторожевое охраненіе выставляется подъ прикрытіемъ по- ходныхъ заставъ. Подходя къ мѣсту расположенія отряда на отдыхъ, началь- никъ авангарда отдаетъ распоряженіе—на какой линіи дол- жны остановиться походныя заставы. ’ На этой линіи заставы продолжаютъ охранять войска до окончанія расположенія частей сторожевого охраненія.
— 236 — Головной и боковой отряды, въ зависимости отъ обстано- вки, могутъ быть или отозваны, или продолжать охраненіе, оставаясь въ поддержкѣ своихъ походныхъ заставъ. Походныя заставы (головной и боковой отряды, если не были отозваны) отходятъ къ своимъ частямъ въ боковой авангардъ по по- лученіи увѣдомленія отъ ближайшихъ къ нимъ нчальниковъ сторожевыхъ участковъ или отдѣльныхъ заставъ о занятіи ими своихъ участковъ охраненія. (232). 8) Обязанности начальниковъ арьергарда при отступленіи. I. Отдать приказъ: I) свѣдѣнія о непріятелѣ; 2) общая задача (свѣдѣнія о своихъ сосѣднихъ войскахъ): 3) задача арьергарду (цѣль движенія, число, мѣсяцъ, куда перейти); 4) обозы 2 разряда. Время выступленія отъ исходнаго пункта и путь слѣдованія. 5) мѣры развѣдыванія; 6) особыя мѣры обезпеченія исполненія походнаго движенія; 7) линія (по направленію движенія), на которой походное охраненіе должно войти въ связь съ охраненіемъ сосѣднихъ колоннъ; 8) куда присылать донесенія: 9) замѣстители. II. Сдѣлать распоряженія для перехода отъ охраненія на мѣстѣ нъ охраненію на походѣ, согласно распоряженія стар- шаго начальника. ІП. Установить связь. IV. Принять мѣры для быстраго, если понадобится, развер- тыванія въ боевой порядокъ. V. Указать строй для движенія. VI. Принять мѣры для сбереженія силъ людей и лошадей. VII. Наблюдать за порядкомъ при движеніи. ѴШ. Собирать свѣдѣнія о непріятелѣ. IX. Доносить начальнику о непріятелѣ, остановкахъ и о прибытіи на привалъ или ночлеп. X. Особенное вниманіе обращать на свои фланги и боковыя дороги. XI. Задерживать непріятеля, не подвергая себя отдѣльному пораженію. ХП, Въ случаѣ задержки движенія главныхъ силъ—вступать въ бой и при необходимости жертвовать собою. XIII. Замедлять преслѣдованіе противника порчею дорогъ, уничтоженіемъ мостовъ, заваливаніемъ тѣснинъ и прочее.
— 237 — XIV. Обезпечивать развертываніе охраняемыхъ войскъ. XV. Установить порядокъ при прохожденіи черезъ селенія, тѣснины и проч. XVI. Останавливать арьергардъ для приваловъ. XVII. Отдать распоряженіе—на какой линіи должны оста- новиться походныя заставы. 8) Обязанности начальника арьергарда при отступленіи. I. Отдать приказъ: (378). „Каждый воинъ долженъ понимать свой маневръ*; поэтому всѣ начальники обязаны своевременно ознакомлять своихъ непосредственныхъ подчиненныхъ съ тѣмъ, что и съ какою цѣлью послѣднимъ предстоитъ дѣлать. (9). Распоряженія начальника для исполненія боевихъ задачъ, походныхъ движеній, расположенія на отдыхѣ и другихъ дѣйствій въ полѣ отдаются въ приказахъ. Подчиненные начальники, получающіе особое назначеніе по приказу старшаго, отдаютъ для ввѣренныхъ имъ частей свои приказы Распоряженія, отдаваемыя отъ имени начальника лицами, уполномоченными на это въ порядкѣ управленія, излагаются въ приказаніяхъ. Такимъ приказамъ и приказаніямъ ведется особая нуме- рація въ отличіе отъ повседневныхъ распоряженій, отдавае- мыхъ на общемъ основаніи. (10). Въ приказахъ и приказаніяхъ, чтобы не стѣснять само- стоятельность подчиненныхъ, слѣдуетъ указывать обстановку и цѣль (кто, что и для чего долженъ дѣлать); выборъ спо- собовъ для достиженія цѣли предоставляется самимъ испол- нителямъ. При выдѣленіи частей и отрядовъ для самостоя- тельныхъ предпріятій на продолжительное время, когда об- становка не можетъ быть опредѣлена, въ приказъ включается лишь общая цѣль дѣйствій и, если нужно, даются руководя- щія указанія для дѣйствій, излагаемыя въ наставленіи. (11). Приказы и приказанія крупнымъ частямъ отдаются пись- менно; въ исключительныхъ случаяхъ распоряженія, не имѣю- щія особой важности, могутъ быть отданы и словесно. Распоряженія начальниковъ небольшихъ частей (напр. меньше полка) отдаются письменно или словесно. (12). Слѣдуетъ имѣть въ виду, что отмѣна и перемѣна отдан- наго распоряженія всегда вредно отражается на исполненіи и порождаетъ неувѣренность; поэтому всякій приказъ и приказаніе должны быть хорошо обдуманы прежде, чѣмъ отданы къ исполненію. (13).
— 238 — Каждый начальникъ отдастъ свой приказъ въ порядкѣ подчиненности. Если начальникъ вынужденъ будетъ дать приказъ не въ порядкѣ подчиненности, то получившій дол- женъ ого исполнить, но тотчасъ донести объ этомъ своему непосредственному начальнику. (14). Всякое распоряженіе излагать ясно, опредѣленно и по возможности кратко. (15). Приказы и приказанія должны быть отданы съ такимъ расчетомъ, чтобы войска, получивъ ихъ, имѣли время осно- вательно съ ними ознакомиться и сдѣлать всѣ нужныя рас- поряженія. Въ случаѣ задержки въ составленіи письменныхъ прика- зовъ и приказаній, войскамъ заблаговременно сообщаются краткія свѣдѣнія, необходимыя для предварительныхъ распо- ряженій. (17). ПРИКАЗЪ арьергарду лѣвой колонны „ “ армейскаго корпуса, (карта 2 вер.) № 5. Мѣсто. Время. I) свѣдѣнія о непріятелѣ; 2) общая задача (свѣдѣнія о своихъ сосѣднихъ войскахъ). Свѣдѣнія о непріятелѣ и о своихъ сосѣднихъ войскахъ, указываются насколько нужно для исполнителей. (30). 3) задача арьергарду (цѣль движенія, число, мѣсяцъ, и куда перейти), а) тыльный отрядъ. Начальникъ .................... Составъ. б) правый боковой отрядъ. Начальникъ..................... Составъ. в) лѣвый боковой отрядъ. Начальникъ............. Составъ. г) главныя силы. Начальникъ..................... Составъ. Составъ главныхъ силъ перечисляется въ порядкѣ слѣ- дованія въ колоннѣ, (прил. XIII). а) время выступленія отъ ис- ходнаго пункта; *) путь слѣдова- нія. Мѣсто большого привала и до какого времени. б) время выступленія отъ ис- ходнаго пункта; *) путь слѣдова- нія. Мѣсто большого привала и до какого времени. в) время выступленія отъ ис- ходнаго пункта; *) путь слѣдова- нія. Мѣсто большого привала и до какого времени. г) время выступленія отъ ис- ходнаго пункта; *) путь слѣдова- нія. Мѣсто большого привала и до какого времени. Время, прохожденія черезъ рубежи. Раіонъ ночлега, если ночлегъ можетъ быть опредѣ- ленъ заранѣе. (378). *) Указывается исходный пунктъ.
— 239 — При распредѣленіи войскъ въ каждой колоннѣ слѣдуетъ: 1) ближе къ непріятелю вести тотъ родъ войскъ, который по свойствамъ мѣстности можетъ удобнѣе дѣйствовать; 2) артиллерію вести между частями пѣхоты и конницы въ такомъ мѣстѣ колонны, которое наиболѣе соотвѣтствуетъ цѣли и обстановкѣ движенія; при значительной глубинѣ походной колонны артиллеріи къ ней назначается отдѣльное прикрытіе распоряженіемъ начальника колонны; прикрытіе слѣдуетъ такъ, чтобы надежнѣе выполнить свое назначе- ніе (311). Всѣ части колонны вытягиваются на дорогу, по которой колонна должна слѣдовать, проходя черезъ опредѣленный исходный пунктъ, лежащій на этой дорогѣ, въ назначен- ное имъ время. (316). Арьергардъ при отступленіи имѣетъ назначеніемъ при- крывать движеніе главныхъ силъ и въ случаѣ наступленія непріятеля въ значительныхъ силахъ — задерживать его столько времени, сколько нужно для безпрепятственнаго движенія главныхъ силъ. (365). Арьергардъ долженъ имѣть достаточную силу и самостоя- тельность, дабы быть въ состояніи выдержать болѣе или менѣе продолжительный бой; поэтому онъ дѣлается вообще сильнѣе, чѣмъ авангардъ при наступленіи. Въ составъ арьергарда назначаютъ саперъ для работъ, могущихъ задер • жать движеніе противника. (366). Для обезпеченія своего движенія и лучшаго прикрытія главныхъ силъ арьергардъ выдѣляетъ отъ себя тыльный и боковой отряды. Въ свою очередь,- эти отряды охраня- ются походными заставами, высылающими отъ себя къ сто- ронѣ противника дозоры. (368). Удаленіе арьергарда не можетъ быть постояннымъ, такъ какъ при каждой его остановкѣ для задержанія противника разстояніе отъ главныхъ силъ увеличивается; оно должно быть во всякомъ случаѣ такое, чтобы главныя силы но могли подвергнуться артиллерійскому огню непріятеля. (367). Составъ и удаленіе тыльнаго и боковыхъ отрядовъ, а равно походныхъ заставъ и дозоровъ,—какъ указано въ ст.ст. 355—358 для наступательнаго движенія. (368). Головной отрядъ составляетъ авангардъ отъ авангарда, почему сила и удаленіе его отъ авангарда опредѣляются глубиною колонны авангарда и цѣлью движенія. (355). Боковые отряды должны слѣдовать въ такомъ разстоя- ніи отъ авангарда, чтобы обезпечить его отъ обстрѣла артиллерійскимъ огнемъ, т. е. около 2—3 верстъ на наруж- ныхъ флангахъ, въ зависимости отъ свойствъ мѣстности. (356).
— 240 - Въ составъ головного и боковыхъ отрядовъ назначаются пѣхота и конница. Въ предвидѣніи столкновенія съ непріятелемъ боковые отряды должны быть достаточной силы, чтобы дѣйствовать рѣшительно на фланги противника. Въ этомъ случаѣ отря- дамъ, особенно боковымъ, полезно придавать пулеметы. (357). Въ походныя заставы назначается преимущественно конница. Если походная застава отъ пѣхоты, то назначать къ ней хотя нѣсколько всадниковъ для посылки донесеній и, если возможно, для дозорной службы. Для ближайшаго охраненія заставы высылаютъ дозоры. Заставы выдвигаются, примѣрно, на разстояніе дѣйстви- тельнаго ружейнаго огня. Дозоры высылаются отъ походныхъ заставъ на прямой выстрѣлъ, т. ѳ. около ’/г версты. Дозоры должны находиться въ такомъ разстояніи между собою, чтобы не терять другъ друга изъ вида. (358). Небольшія силы (пѣхотный полкъ, бригада конница) охра- няются только арьергардомъ, походными заставами и дозо- рами. (369). Выборъ дорогъ для движенія дѣлается по картѣ, прини- мая во вниманіе обстановку, свойства дорогъ и прилежащей къ нимъ мѣстности. (308). При расчетѣ времени, потребнаго для движенія, принимается въ основаніе: 1) для пѣхоты и отрядовъ изъ всѣхъ родовъ войскъ— скорость движенія—4 версты въ часъ, включая малый при- валъ; суточный переходъ 20—25 верстъ; 2) для конницы—скорость движенія 5—8 верстъ въ часъ, въ зависимости отъ данной ей задачи и качества дорогъ; суточный переходъ 30—35 верстъ. (313). Скорость движенія и величина перехода уменьшаются: съ увеличеніемъ числа войскъ, двигающихся въ общей колоннѣ, а также если дороги пролегаютъ по мѣстности гористой и бо- лотистой, а равно по мягкому и песчаному грунту, въ жару, ночью и въ непогоду. Величина перехода, въ случаѣ необходимости, можетъ быть болѣе указанныхъ въ предыдущей ст. для небольшихъ частей, а при благопріятныхъ условіяхъ движенія—и для крупныхъ частей. (314). Расчетъ глубины походныхъ колонъ указанъ въ прило- женіи V. (315), 4) Обозы 2-го разряда. Время выступленія отъ исходнаго пункта и путь слѣдованія.
— 241 — При отступательномъ движеніи обозъ 1-го разряда слѣ- дуетъ въ головѣ своихъ частей или же въ головѣ всей ко- лонны. (335). Обозъ 2-го разряда арьергарда при отступленіи слѣдуетъ въ хвостѣ обозовъ 2-го разряда главныхъ силъ, между отдѣ- леніемъ съ огнестрѣльными припасами и штабнымъ обозо- зомъ. (339). Собственные экипажи липъ, коимъ таковые положены, слѣдуютъ съ обозомъ 2-го разряда. (333). 5) мѣры развѣдыванія. Каждый начальникъ долженъ всегда самъ заботиться, чтобы быть освѣдомленнымъ обо всемъ, что можетъ обез- печить выполненіе задачи и безопасность ввѣренныхъ ему войскъ. (52). Успѣхъ развѣдывательной службы въ значительной сте- пени зависитъ отъ ея организаціи', въ каждомъ отдѣльномъ случаѣ она должна быть сообразована съ задачей и съ обстановкою. Развѣдку организуетъ тотъ начальникъ, коему она пору- чена, въ предѣлахъ поставленной ему задачи. (58). 6) Особыя мѣры обезпеченія исполненія походнаго движенія. Кромѣ вышеизложенныхъ мѣръ охраненія походнаго дви- женія, въ зависимости отъ обстановки, могутъ быть приняты особыя мѣрѣ обезпеченія безопасности движенія. Эти мѣры состоятъ: а) въ занятіи переправъ и горныхъ переваловъ, когда движеніе совершается параллельно рѣкѣ или горному хребту, если изъ-за нихъ возможно появленіе противника; б) въ высылкѣ особыхъ отрядовъ для удержанія важныхъ опорныхъ пунктовъ въ сторонѣ отъ дорогъ, по которымъ исполняется движеніе; в) въ высылкѣ конницы впередъ для занятія переправъ и другихъ важныхъ тѣснинъ на пути движенія колоннъ. (377). 7) линія (по направленію движенія), на которой походное охраненіе должно войти въ связь съ охраненіемъ сосѣднихъ колоннъ. 8) куда присылать донесенія. 9) замѣстители. Каждый начальникъ на случай своей убыли назначаетъ не менѣе двухъ очередей замѣстителей по старшинству. (8). Начальникъ арьрегарда. Время отправленія приказа (часъ, число, мѣсяцъ, годъ). Подпись отправляющаго приказъ. Въ приказъ могутъ, если нужно, включаться и другія свѣдѣнія, относящіяся до организаціи и исполненія поход- наго движенія, и особыя указанія по развѣдыванію и охра- ненію. (Приложеніе ХІП).
— 242 — II. Сдѣлать распоряженія для перехода отъ охраненія на мѣстѣ къ охраненію на походѣ согласно распоряже- нія старшаго начальника. Когда войска, послѣ расположенія на отдыхѣ (ночлегѣ), возобновляютъ движеніе, то авангарды, охранявшіе на мѣстѣ (если нужно—усиленные въ своемъ составѣ), обращаются въ авангарды (арьергарды) на походѣ. (295). Если съ началомъ движенія предполагается охранять войска частями сторожевого отряда, то сторожевыя за- ставы, усиленныя въ случаѣ надобности изъ сторожевого резерва конницей, обращаются въ походныя заставы; сторо- жевой резервъ—въ зависимости отъ силы походной колонны ••• въ тыльный отрядъ или арьергардъ (при отступленіи) (296). При выдвиженіи походнаго охраненія отъ отдыхающихъ войскъ, сторожевымъ отрядомъ должно бытъ соблюдаемо слѣдующее: При отступленіи походныя заставы съ ихъ дозорами продвигаются въ сторону противника нѣсколько за линію передовыхъ частей охраненія или выдвигаются до этой ли- ніи; подъ прикрытіемъ этихъ заставъ части сторожевого охраненія отходятъ и собираются къ арьергарду, къ кото- рому и присоединяются. (297). Отдѣльны і заставы, также могутъбыть обращены въ поход- ныя заставы или присоединяются къ арьергарду послѣ того, какъ походныя заставы, высланныя отъ охраняемыхъ войскъ, продвинутся къ сторонѣ непріятеля. (298). III. Установить связь. Во время походнаго движенія должна поддерживаться постоянная, прочная связь между главными силами и вой- сками, охраняющими движеніе, а также связь каждой колонны со старшимъ начальникомъ и съ сосѣдними колоннами. (306). Связь между войсками выражается во взаимномъ оріенти- рованіи о дѣйствіяхъ и положеніи своихъ войскъ и непрі- ятеля, а также относительно мѣстности. (24). Начальники частей и отрядовъ, дѣйствующихъ отдѣльно, обязаны поддерживать постоянную связь со старшимъ своимъ начальникомъ и съ ближайшими отдѣльно дѣйствующими частями и отрядами. Въ равной степени, при совмѣстныхъ дѣйствіяхъ въ со- ставѣ части или отряда надо держать прочную связь: въ глубину—между непосредственными начальниками и подчи- ненными, и по фронту—съ сосѣдними частями въ каждомъ родѣ войскъ и, кромѣ того, между сосѣдними частями раз- ныхъ родовъ войскъ.
— 243 — Начальники частей, подходящихъ къ мѣсту расположенія или дѣйствія другихъ частей, должны заблаговременно извѣ- щать о своемъ прибытіи начальниковъ сихъ послѣднихъ; особенно важно соблюдать это, когда часть подходитъ къ войскамъ, вступившимъ въ бой съ непріятелемъ (25). Поддержаніе связи въ глубину достигается: 1) сообщеніемъ старшимъ начальникомъ непосредственно ему подчиненнымъ свѣдѣній объ измѣненіяхъ въ общей обстановкѣ, о ходѣ дѣйствій п достигнутыхъ результатахъ въ другихъ частяхъ, и обратно—донесеніями младшихъ начальниковъ своимъ непосредственнымъ начальникамъ; 2) своевременною доставкою распоряженій и донесеній; 3) срочными донесеніями. Связь по фронту поддерживается: 1) командированіемъ въ сосѣднія части и отряды, дѣйст- вующіе отдѣльно, офицеровъ съ нѣсколькими ординарцами для увѣдомленія своихъ начальниковъ о всемъ происходя- щемъ нъ этихъ частяхъ и отрядахъ; 2) обмѣномъ приказами, отдаваемыми сосѣдними началь- никами отдѣльно дѣйствующихъ частей и отрядовъ, или выдержками изъ этихъ приказовъ; 3) обмѣномъ свѣдѣніями о своихъ дѣйствіяхъ и имѣющи мися свѣдѣніями о непріятелѣ между сосѣдними частями, дѣйствующими совмѣстно. Въ нѣкоторыхъ случаяхъ, для установленія связи по фронту и въ глубину, примѣняется высылка дозоровъ и и разъѣздовъ. (26). Общія распоряжсвія для поддержанія связи въ частяхъ и отрядахъ, имѣющихъ штабы, возлагаются на начальни- ковъ штабовъ. Непосредственно завѣдуетъ связью особо назначаемый офицеръ. Въ частяхъ, не имѣющихъ штабовъ, поддержаніе связи лежитъ на обязанности ихъ начальни- ковъ. (21). IV. Принять мѣры для быстраго, если понадобится, раз- вертыванія въ боевой порядокъ. (302). Быстрота разверстыванія въ боевой порядокъ дости- гается: Такимъ распредѣленіемъ родовъ войскъ въ каждой ко- лоннѣ, которое соотвѣтствовало бы вѣроятнымъ дѣйствіямъ въ случаѣ встрѣчи съ непріятелемъ, свойствамъ мѣстности и удаленію противника. (303). V. Указать строй для движенія. Смотря по ширинѣ дороги, части слѣдуютъ въ колоннахъ: баталіоны—рядами, по отдѣленіямъ или во взводныхъ; ба-
— 244 — тареи—въ орудійной колоннѣ, при узкой дорогѣ—имѣя ящики за своими орудіями; эскадроны—по три или по шести. Войска идутъ по дорогѣ, держась правой ея стороны или оставляя свободною середину дороги. (325). VI. Принять мѣры для сбереженія силъ людей и лоша- дей. (302). Сбереженіе силъ достигается: 1) строгимъ соблюденіемъ порядка во время движенія; 2) своевременнымъ назначеніемъ дневокъ, большихъ и малыхъ приваловъ; 3) смѣною частей, идущихъ въ головѣ колоннъ, а также, по очереди, баталіоновъ въ полкахъ; 4) разрѣшеніемъ растегивать воротники и, если не тре- буется скрытности движенія, то—курить, пѣть, разговаривать и проч. (305). ѴП. Наблюдать за порядномъ при движеніи. При случайныхъ остановкахъ въ движеніи позади идущія части надвигаются на хвостъ впереди идущихъ вплотную; съ возобновленіемъ движенія части берутъ установленныя дистанціи. Должно слѣдить за тѣмъ, чтобы колонны не растягива- лись. Такъ какъ этого иногда совершенно избѣжать нельзя, то возстановлять порядокъ слѣдуетъ пріостановивъ голову колонны и приказавъ подтянуться, не допуская добѣга- нія пѣхоты. (329). ѴШ. Собирать свѣдѣнія о непріятелѣ. (386). IX. Доносить начальнику о непріятелѣ, остановкахъ и о прибытіи на привалъ или ночлегъ. (386). Начальникъ арьергарда долженъ доносить начальнику, выславшему арьергардъ, о всемъ замѣченномъ со стороны непріятеля, о всякой происшедшей остановкѣ и о прибытіи на мѣсто большого привала или ночлега. (386). О чемъ и когда надо посылать донесенія опредѣляется обстановкою, но обязательно доносить: 1) о непріятелѣ: при развѣдкѣ—о первой встрѣчѣ съ противникомъ, объ обнаруженіи его пѣхоты, о группировкѣ его войскъ и объ измѣненіяхъ въ ней, о не нахожденіи не- пріятеля въ томъ мѣстѣ, гдѣ онъ предполагался; въ бою— о завязкѣ боя, какія войска противника находятся противъ и о всѣхъ существенныхъ перемѣнахъ въ его расположеніи и дѣйствіяхъ. 2) о своихъ войскахъ: на походѣ—о достиженіи указан- ныхъ приказомъ рубежей и пунктовъ для большихъ прива- ловъ, о прибытіи на ночлегъ; на отдыхѣ—о мѣстѣ и спо-
— 245 — собѣ расположенія своей части и штаба; въ бою—объ ис- полненіи постановленной задачи и о встрѣченныхъ препят- ствіяхъ къ достиженію цѣли, о всѣхъ измѣненіяхъ въ полученной задачѣ, сдѣланныхъ по частному почину въ зависимости отъ обстановки; 3) по окончаніи боя: о результатахъ столкновенія, какія части войскъ непріятеля участвовали въ бою, о состояніи боевыхъ припасовъ, приблизительныя потери съ обѣихъ сто- ронъ и предположенія для дальнѣйшихъ дѣйствій. Свѣдѣнія эти представляются тотчасъ послѣ боя, а если бой продол- жается нѣколько дней, то—ежедневно. Начальникъ можетъ установить также срочныя донесенія въ опредѣленное время или по достиженію опредѣленныхъ унктовъ или рубежей. Кромѣ краткихъ донесеній по окончаніи боя, въ возможно непродолжительномъ времени послѣ него предоставляется подробное его описаніе, въ которое включаются всѣ распо- ряженія и донесенія, имѣвшія вліяніе на веденіе боя. (21). Донесенія посылаются въ порядкѣ подчиненности, а отъ частей, получившихъ отдѣльныя самостоятельныя порученія,— тому начальнику, распоряженіемъ коего онѣ высланы. Сверхъ того, свѣдѣнія о непріятелѣ доносящій сообщаетъ непосредственно тѣмъ войскамъ, которымъ противникъ угро- жаетъ. (2'2). Сообщеніе всякаго рода свѣдѣній начальниками, не под- чиненными другъ другу, составляетъ извѣщеніе. (23). Важныя распоряженія и донесенія посылаются вдвойнѣ или даже втройнѣ (желательно съ офицеромъ) и по возможности по разнымъ дорогамъ. (37). Во всѣхъ случаяхъ посылки на значительное разстояніе и ночью, къ посылаемому офицеру наряжать вѣстового, а нижнихъ чиновъ посылать вдвоемъ. Кромѣ того въ случаѣ опасности можетъ быть наряжаетъ конвой. (38). Содержаніе письменныхъ распоряженій и донесеній, не составляющее служебной тайны, должно быть извѣстно по- сланному, дабы, при необходимости уничтожить текстъ, онъ могъ доложить словесно сущность распоряженія или доне- сенія. (39). X. Особенное вниманіе обращать на свои фланги и боковыя дороги. Начальникъ арьергарда долженъ обращать особенное вниманіе на свои фланги и боковыя дороги, по которымъ непріятель могъ бы его обойти, и направлять по нимъ, если нужно, болѣе сильные боковые отряды и заставы. (336).
— 246 — XI. Задерживать непріятеля, не подвергая себя отдѣль- ному пораженію. Начальникъ арьергарда долженъ, задерживая наступаю- щаго непріятеля, соображать свои дѣйствія такъ, чтобы дать возможность безпрепятственно отойти главнымъ силамъ, не подвергая себя отдѣльному пораженію. (386). XII. Въ случаѣ задержки движенія главныхъ силъ всту- пать въ бой и при необходимости жертвовать собою. Въ случаѣ задержки въ движеніи главныхъ силъ арьергардъ долженъ ‘вступать въ рѣшительный, упорный бой и при не- обходимости жертвовать собою. (386). ХШ. Замедлять преслѣдованіе противника порчею дорогъ, уничтоженіемъ мостовъ, заваливаніемъ тѣстнинъ и прочее. (386). XIV. Обезпечивать развертываніе охраняемыхъ войскъ. При столкновеніи съ непріятелемъ передовыя части охране- нія должны обезпечить развертываніе войскъ и наивыгоднѣй- шія условія вступленія ихъ въ бой, опредѣливъ, вмѣстѣ съ тѣмъ, насколько возможно, силы непріятеля, находя- щіяся противъ нихъ, направленіе движенія или рас- положеніе ихъ. (442). XV. Установить порядокъ при прохожденіи черезъ селенія* тѣснины и проч. При слѣдованіи черезъ тѣснину или на переправахъ наб- людается: 1) чтобы войска при входѣ въ тѣснину не толпились, а при прохожденіи ея не растягивались. Для этого въ круп- ныхъ отрядахъ допускается переводить войска черезъ тѣс- нину, по распоряженію начальника колонны, перекатами'.— пока первая часть перестраивается въ узкій строй для пе- рехода черезъ тѣснину, часть, идущая за ней, отводится въ сторону на привалъ, дабы дать возможность слѣдующей час- ти идти безъ задержки и т. д. Свернувшія въ сторону части поднимаются послѣ перехода хвоста колонны; 2) чтобы при переправахъ на судахъ или паромахъ каждая часть знала свою очередь, а ѣздовые въ артиллеріи и обо- захъ не слѣзали съ лошадей и повозокъ; 3) чтобы при переправахъ въ бродъ повозки спускались только тогда, когда впереди находящаяся успѣетъ удалиться на нѣкоторое разстояніе или даже выѣдетъ на противопо- ложный бе|ѳгъ. Въ случаѣ надобности, на мѣстахъ переправъ оставля- ются для наблюденія за порядкомъ особые офицеры, выс- тавляются караулы, а для содѣйствія артиллеріи и обозамъ назначаются пѣхотныя части. (331).
— 247 — Проходя черезъ города, селенія, а также мимо жилыхъ мѣстъ и колодцевъ, обращать особенное вниманіе на то, чтобы никто не выходилъ изъ рядовъ. (330). XVI. Останавливать аріергардъ для приваловъ. Привалы дѣлаются: малые—на 10 минутъ въ каждый часъ (50 м. движенія, 10 м. отдыха) и большіе—на 1—3 часа, въ зависимости отъ величины перехода, трудности движенія, уравненія движенія и пр. (320). Для малыхъ приваловъ войска останавливаются, по распоряженію начальниковъ авангарда (аріергарда) и глав- ныхъ силъ колонны, на дорогѣ, занимая одну ея сторону. Для большихъ приваловъ войска сходятъ съ дороги, оставаясь или въ походномъ строѣ, или стягиваясь въ ре- зервный порядокъ по полкамъ. Пѣхота снимаетъ ранцы (мѣтки) и составляетъ ружья, а въ конницѣ и артиллеріи ослаб- ляютъ подпруги и размундштучиваютъ -лошадей. Мѣсто для большого привала назначается вблизи воды и, если части стягиваются въ резервный порядокъ, то по воз- можности укрытое отъ взоровъ противника. На привалахъ при проѣздѣ начальника люди не встаютъ. ( 321). XVII. Отдать распоряженіе—на какой линіи должны остановиться походныя заставы. Нарядъ войскъ въ сторожевое охраненіе, при расположеніи на отдыхъ по исполненіи перехода, дѣлается отъ частей, охраняющихъ походное движеніе: при отступленіи — отъ арьергарда. При этомъ необходимо, чтобы части арьергарда, охраняющія его на походѣ, не наряжались въ сторожевое охраненіе. Сторожевое охраненіе выставляется подъ прикрытіемъ походныхъ заставъ. Подходя къ мѣсту расположенія отряда на отдыхъ, на- чальникъ арьергарда отдаетъ распоряженіе—на какой линіи должны остановиться походныя заставы Па этой линіи заставы продолжаютъ охранять войска до окончанія рас- положенія частей сторожевого охран нія. Голонной и боковой отряды, въ зависимости отъ обста- новки, могутъ быть или отозваны, или продолжать охраненіе, оставаясь въ поддержкѣ своихъ походныхъ заставъ. Поход- ныя заставы (головной и боковые отряды, если не были отозваны) отходятъ къ своимъ частямъ въ арьергардъ по полученіи увѣдомленія отъ ближайшихъ къ нимъ началь- никовъ сторожевыхъ участковъ или отдѣльныхъ заставъ о занятіи ими своихъ участковъ охраненія. (232).
— 248 — 9) Обязанности начальниковъ тыльнаго и боковыхъ отрядовъ при отступленіи. I. Отдать приказъ: I) свѣдѣнія о непріятелѣ; 2) общая задача и свѣдѣнія о своихъ войскахъ; 3) задача отряду (цѣль движенія, число, мѣсяцъ и куда перейти); 4) опредѣлить число, силу и составъ походныхъ заставъ и указать имъ направленіе движенія; 5) указать исходные пункты и время выступленія; 6) указать мѣсто большого привала и до какого времени; 7) установить связь; 8) указать заставѣ отъ бокового отряда линію (по направленію дви* женія) по которой войти въ связь съ охраненіемъ сосѣдней колонны; 9) назначить замѣстителей. П. Сдѣлать распоряженіе для перехода отъ храненія на мѣстѣ къ охраненію на походѣ, согласно указаній начальника арьер- гарда. Ш. Указать въ какой колоннѣ слѣдовать войскамъ. IV. Принять мѣры для сбереженія силъ людей и лошадей. V. Слѣдить за порядкомъ при прохожденіи населенныхъ пунктовъ. VI Собирать свѣдѣнія о непріятелѣ. ѴП. Доносить о всемъ замѣченномъ со стороны непріятеля, о всякой остановкѣ и о прибытіи на мѣсто большого привала или ночлега. ѴШ. Особенно внимательно слѣдить за своими флангами и боковыми дорогами. IX. Задеживать непріятеля, не подвергая себя отдѣльному пораженію. X. Портить дороги, уничтожать мосты и прочее. XI. Въ случаѣ задержки въ движеніи главныхъ силъ, всту- пать въ рѣшительный, упорный бой и при необходимости жерт- вовать собою. ХП. Слѣдить чтобы колонна не растягивалась. ХШ. По распоряженію начальника арьергарда останавли- ваться на привалы. XIV. Обезпечивать развертываніе охраняемыхъ войскъ. XV. Указать линію, на которой должны остановиться по- ходныя заставы, согласно распоряженія начальника арьергарда. XVI. Отвести отрядъ къ арьергарду.
— 249 — 9) Обязанности начальниковъ тыльнаго и боковыхъ отрядовъ при отступленіи. Начальники тыльнаго и боковыхъ отрядовъ исполня- ютъ, соотвѣтственно своему назначенію, тѣ же обязанности, что начальникъ аріергарда при отступленіи. (387). I. Отдать приказъ: „Каждый воинъ долженъ понимать свой маневръ*', поэтому всѣ начальники обязаны своевременно ознакомлять своихъ непосредственныхъ подчиненныхъ съ тѣмъ, что и съ какою цѣлью послѣднимъ предстоитъ дѣлать. (9). Подчиненные начальники, получающіе особое назначеніе по приказу старшаго, отдаютъ для ввѣренныхъ имъ частей свои приказы. (10). Распоряженія начальниковъ небольшихъ частей (напри- мѣръ меньше полка) отдаются письменно или словесно. (12). I) свѣдѣнія о непріятелѣ; 2) общая задача и свѣдѣнія о своихъ войскахъ; Свѣдѣнія о непріятелѣ и о своихъ войскахъ указываются, насколько нужно для исполнителей. (30). 3) задача отряду (цѣль движенія, число, мѣсяцъ и куда перейти); 4) опредѣлить число, силу, составъ походныхъ заставъ и указать имъ направленіе движенія; (385). Безопасность и безпрепятственность движенія войскъ обезпечивается надлежащимъ охраненіемъ походныхъ ко- лоннъ и развѣдываніемъ. (304). Для обезпечиванія своего движенія и лучшаго прикрытія главныхъ силъ арьергардъ выдѣляетъ отъ себя тыльный и боковые отряды. Въ свою очередь, эти отряды охраняют- ся походными заставами, высылающими отъ себя къ сторо- нѣ противника дозоры. Составъ и удаленіе тыльнаго и боковыхъ отрядовъ, а рав- но походныхъ заставъ и дозоровъ,—какъ указано въ ст.ст. 355-—358 для наступательнаго движенія. (368). Головной отрядъ составляетъ авангардъ отъ авангарда, почему сила и удаленіе его отъ авангарда опредѣляются глубиною колонны авангарда и цѣлью движенія. (355). Боковые отряды должны слѣдовать въ такомъ разсто- яніи отъ авангарда, чтобы обезпечить его отъ обстрѣла ар- тиллерійскимъ огнемъ, т. ѳ. около 2—3 верстъ на наруж- ныхъ флангахъ, въ зависимости отъ свойствъ мѣстности. (356). Въ составъ головного и боковыхъ отрядовъ назначаются пѣхота и конница. Въ предвидѣніи столкновенія съ непріятелемъ боковые от- ряды должны быть достаточной силы, чтобы дѣйствовать
— 250 — рѣшительно на фланги противника. Въ этомъ случаѣ отря- дамъ, особенно боковымъ, полезно придавать пулеметы. (357). Въ походныя заставы, назначается преимущественно конница. Если походная застава отъ пѣхоты, то назначать къ ней хотя нѣсколько всадниковъ для посылки донесеній и, если возможно, для дозорной службы. Для ближайшаго охраненія заставы высылаютъ дозоры. Заставы выдвигаются, примѣрно, на разстояніе дѣйстви- тельнаго ружейнаго огня. Дозоры высылаются отъ походныхъ заставъ на прямой выстрѣлъ, т. е. около версты. Дозоры должны находится въ такомъ разстояніи между собою, чтобы не терять другъ друга изъ вида. (358). 5) указать исходные пункты и время выступленія; Всѣ части колонны вытягиваются на дорогу, по которой колонна должна слѣдовать, проходя черезъ опредѣленный исходный пунктъ, лежащій на этой дорогѣ, въ назначен- ное имъ время. (316). Время выступленія съ ночлега соображается съ цѣлью движенія, величиною перехода, съ состояніемъ дорогъ, по- годой, съ разстояніемъ до исходнаго пункта. (317). 6) указать мѣсто большого привала и до какого времени; 7) установить связь; Во время походнаго движенія должна поддерживаться пос- тоянная, прочная связь между главными силами и войска- ми, охраняющими движеніе, а также связь каждой кол >нны со старшимъ начальникомъ и съ сосѣдними колоннами. (306). Поддержаніе связи въ глубину достигается: 1) сообщеніемъ старшимъ начальникомъ непосредственно ему подчиненнымъ свѣдѣній объ измѣненіяхъ въ общей об- становкѣ, о ходѣ дѣйствій и достигнутыхъ результатахъ въ другихъ частяхъ и обратно—донесеніями младшихъ началь- нивовъ своимъ непосредственнымъ начальникамъ; 2) своевременною доставкою распоряженій и донесеній; 3) срочными донесеніями. Связь по фронту поддерживается: I) командированіемъ въ сосѣднія части и отряды, дѣй- ствующіе отдѣльно, офицеровъ съ нѣсколькими орзинарцами для увѣдомленія своихъ начальниковъ о всемъ происходя- щемъ въ этихъ частяхъ и отрядахъ; 2) обмѣномъ приказами отдаваемыми сосѣдними началь- никами отдѣльно дѣйствующихъ частей и отрядовъ, или вы- держками изъ этихъ приказовъ; 3) обмѣномъ свѣдѣніями о своихъ дѣйствіяхъ и имѣющи- мися свѣдѣніями о непріятелѣ между сосѣдними частями, дѣйствующими совмѣстно.
— 251 — Въ нѣкоторыхъ случаяхъ, для установленія связи по фронту и въ глубину, примѣняется высылка дозоровъ и разъѣздовъ. (26). 8) указать заставѣ отъ бокового отряда линію (по направленію дви- женія), по которой войти въ связь съ охраненіемъ сосѣдней колонны; 9) назначить замѣстителей. Каждый начальникъ назначаетъ на случай своей убыли не менѣе двухъ очередей замѣстителей по старшинству. (8). Въ приказъ могутъ, если нужно, включаться и другія свѣ- дѣнія, относящіяся до организаціи и исполненія походнаго движенія, и особыя указанія по развѣдыванію и охраненію, (прилож. XIII). II. Сдѣлать распоряженіе для перехода отъ охраненія на мѣстѣ къ охраненію на походѣ, согласно указаній на- чальника арьергарда. Когда войска, послѣ расположенія на отдыхѣ (ночлегѣ), возобновляютъ движеніе, то авангарды, охранявшіе на мѣстѣ (если нужно—усиленные въ своемъ составѣ), обращаются въ авангарды (арьергарды) на походѣ. (295). Если съ началомъ движенія предполагается охранять войска частями сторожевого отряда, то сторожевыя за- ставы, усиленныя въ случаѣ надобности изъ сторожевого резерва конницей, обращаются въ походныя заставы; сторо- жевой резервъ—въ зависимости отъ силы походной колонны— въ тыльный отрядъ или арьергардъ при отступленіи. (296). При выдвиженіи походнаго охраненія отъ отдыхающихъ войскъ, сторожевымъ отрядомъ должно быть соблюдаемо слѣдующее: При отступленіи походныя заставы съ ихъ дозорами продвигаются въ сторону противника нѣсколько за линію передовыхъ частей охраненія или выдвигаются до этой линіи; подъ прикрытіемъ этихъ заставъ части сторожевого охране- нія отходятъ и собираются къ арьергарду, къ которому и присоединяются (297). Отдѣльныя заставы также могутъ быть обращены въ походныя заставы или присоединяются къ арьергарду послѣ того, какъ походныя заставы, высланныя отъ охраняемыхъ войскъ, продвинутся къ сторонѣ непріятеля. (298). Ш. Указать въ какой колоннѣ слѣдовать войскамъ. Смотря по ширинѣ дороги, части слѣдуютъ въ колон- нахъ: баталіоны—-рядами, по отдѣленіямъ или во взводныхъ; эксадроны—по три или по шести. Войска идутъ по дорогѣ, держась правой ея стороны или оставляя свободною сере- дину дороги. (325).
- 252 — VI. Принять мѣры для сбереженія силъ людей и лошадей. Сбереженіе силъ достигается: 1) строгимъ соблюденіемъ порядка во время движенія; 2) разрѣшеніемъ растегивать воротники и, если не тре- буется скрытности движенія, то—курить, разговаривать, пѣть и пр. (305). V. Слѣдить за порядкомъ при прохожденіи населен- ныхъ пунктовъ. Проходя черезъ города, селенія, а также мимо жилыхъ мѣстъ и колодцевъ, обращать особенное вниманіе на то, чтобы никто не выходилъ изъ рядовъ- (330). VI. Собирать свѣдѣнія о непріятелѣ. (386). Каждый начальникъ долженъ всегда самъ заботиться, чтобы быть освѣдомленнымъ обо всемъ, что можетъ обез- печить выполненіе задачи и безопасность ввѣренныхъ ему войскъ. (52). ѴП. Доносить о всемъ замѣченномъ со стороны непрія- теля, о всякой остановкѣ и о прибытіи на мѣсто боль- шого привала или ночлега. (385) О чемъ и когда надо посылать донесенія опредѣляется обстановкою, но обязательно доносить: 1) о непріятелѣ: при развѣдкѣ—о первой встрѣчѣ съ противникомъ, объ обнаруженіи его пѣхоты, о группировкѣ его войскъ и объ измѣненіяхъ въ ней, о не нахожденіи непріятеля въ томъ мѣстѣ, гдѣ онъ предполагался; въ бою— о завязкѣ боя, какія войска противника находятся противъ и о всѣхъ существенныхъ перемѣнахъ въ его расположеніи и дѣйствіяхъ; 2) о своихъ войскахъ: на походѣ—о достиженіи указан- ныхъ приказомъ рубежей и пунктовъ для большихъ прива- ловъ, о прибытіи на ночлегъ; на отдыхѣ—о мѣстѣ и спо- собѣ расположенія своей части и штаба; въ бою—объ испол- неніи поставленной задачи и о встрѣченныхъ препятствіяхъ къ достиженію цѣли и о всѣхъ измѣненіяхъ въ полученной задачѣ, сдѣланныхъ по частному почину въ зависимости отъ обстановки; 3) по окончаніи боя: о результатахъ столкновенія, какія части войскъ непріятеля участвовали въ бою, о состояніи боевыхъ припасовъ, приблизительныя потери съ обѣихъ сторонъ и предположенія для дальнѣйшихъ дѣйствій. Свѣ- дѣнія эти представляются тотчасъ послѣ боя, а если бой продолжается нѣсколько дней, то—ежедневно. Начальникъ можетъ установить также срочныя донесенія въ опредѣленное время или по достиженіи опредѣленныхъ пунктовъ или рубежей. (21).
— 253 — Донесенія посылаются въ порядкѣ подчиненности, а отъ частей, получившихъ отдѣльныя самостоятельныя поруче- нія,—тому начальнику, распоряженіемъ коего онѣ высланы. Сверхъ того, свѣдѣнія о непріятелѣ доносящій сообщаетъ непосредственно тѣмъ войскамъ, которымъ противникъ угро- жаетъ. (22). Важныя распоряженія и донесенія посылать вдвойнѣ или даже втройнѣ (желательно съ офицеромъ) и по возможности по разнымъ дорогамъ. (37). Во всѣхъ случаяхъ посылки на значительное разстояніе и ночью къ посылаемому офицеру наряжать вѣстового, а нижнихъ чиновъ посылать вдвоемъ. Кромѣ того, въ случаѣ опасности, можетъ быть наряжаемъ конвой. (38). Содержаніе письменныхъ распоряженій и донесеній, не составляющее служебной тайны, должно быть извѣстно по- сланному, дабы, при необходимости уничтожить текстъ, онъ могъ доложить словесно сущность распоряженія или донесенія. (39). ѴШ. Особенно внимательно слѣдить за своими флангами и боновыми дорогами. (387). Начальники тыльнаго и боковыхъ отрядовъ должны обращать особенное вниманіе на свои фланги и боковыя дороги, по которымъ непріятель могъ бы его обойти, и направлять по нимъ, если нужно, болѣе сильныя заставы. (386). IX. Задерживать непріятеля, не подвергая себя отдѣлъ* ному пораженію. (387). Начальники тыльнаго и боковыхъ отрядовъ должны, задерживая наступающаго непріятеля, соображать свои дѣй- ствія такъ, чтобы дать возможность безпрепятственно отойти главнымъ силамъ, не подвергая себя отдѣльному пораженію. (386). X. Портить дороги, уничтожать мосты и прочее. (387). Замѣдлять преслѣдованіе противника порчею дорогъ, унич- тоженіемъ мостовъ, заваливаніемъ тѣснинъ и прочее. (386). XI. Въ случаѣ задержки въ движеніи главныхъ силъ вступать въ рѣшительный, упорный бой и при необходи- мости жертвовать собою. (386, 387). ХИ. Слѣдить, чтобы колонна не растягивалась. Должно слѣдить за тѣмъ, чтобы колонна но растягива- лась. Такъ какъ этого иногда совершенно избѣжать нельзя, то возстановлять порядокъ слѣдуетъ пріостановивъ голову колонны и приказавъ подтянуться, не допуская добѣга- нія пѣхоты. (329).
— 254 — ХШ. По распоряженію начальника арьергарда останав- ливаться на привалы. Привалы дѣлаются малые—на 10 м. въ каждый часъ (50 м. движенія, 10 м. отдыха) и большіе— на 1—3 часа, въ зависимости отъ величины перехода, трудности движенія, уравненія движенія и проч. (320). Для малыхъ приваловъ войска останавливаются, по распоряженію начальника арьергарда на дорогѣ, занимая одну ея сторону. Для большихъ приваловъ войска сходятъ съ дороги, оставаясь или въ походномъ строѣ, или стягиваясь въ ре- зервный порядокъ по полкамъ. Пѣхота снимаетъ ранцы (мѣшки) и составляетъ ружья, а въ конницѣ и артиллеріи ослабляютъ подпруги и размундштучиваютъ лошадей. Мѣсто для большого привала назначается вблизи воды и, если части стягиваются въ резервный порядокъ, то по воз- можности укрытое отъ взоровъ противника. На привалахъ при проѣздѣ начальника люди не встаютъ. (321). XIV. Обезпечивать развертываніе охраняемыхъ войскъ. При столкновеніи съ непріятелей ь передовыя части охра- ненія должны обезпечивать развертываніе войска, и наи- выгодпѣйшія условія вступленія ихъ въ бой, опредѣливъ, вмѣстѣ съ тѣмъ, насколько возможно, силы непріятеля находящіяся противъ нихъ, направленіе движенія или расположеніе ихъ. (442). XV. Указать линію, на которой должны остановиться походныя заставы, согласно распоряженія начальника арьергарда. Нарядъ войскъ въ сторожевое охраненіе, при располо- женіи на отдыхъ по исполненіи перехода, дѣлается отъ ча- стей, охраняющихъ походное движеніе: при отступленіи— отъ арьергарда. При этомъ необходимо, чтобы части арьер- гарда, охраняющія ихъ самихъ на походѣ, не наряжались въ сторожевое охраненіе. Сторожевое охраненіе выставляется подъ прикрытіемъ походныхъ заставъ. Подходя къ мѣсту расположенія отряда на отдыхъ, на- чальникъ арьергарда отдаетъ распоряженіе—на какой линіи должны остановиться походныя заставы. На этой линіи заставы продолжаютъ охранять войска до окончанія расположенія частей сторожевого охраненія. (232). XVI. Отвести отрядъ къ арьергарду. Тыльный п боковые отряды, въ зависимости отъ обста- новки, могутъ быть или отозваны, или продолжать охранѳ-
[ — 255 — ніе. оставаясь въ поддержкѣ своихъ походныхъ заставъ. Походныя заставы (головной и боковые отряды, если но были отозваны) отходятъ къ своимъ частямъ въ арьергардъ по полученіи увѣдомленія отъ ближайшихъ къ нимъ началь- никовъ сторожевыхъ участковъ или отдѣльныхъ заставъ о занятіи ими своихъ участковъ охраненія. (232). 10) Обязанности начашиновъ отдѣльныхъ частей. I. Отдать приказъ: I) свѣдѣнія о непріятелѣ: 2) общая задача. Свѣдѣнія о своихъ сосѣднихъ войскахъ и, когда надо, ближайшая цѣль дѣйствій: 3) задача части; 4) порядокъ слѣдованія въ колоннѣ. Часъ выступленія отъ исходнаго пункта. Путь слѣдованія. Линія, разграничивающая охраненіе, высланное отъ колоннъ: время выступленія съ большого привала. Раіонъ ночлега, если назначенъ; 5) непосредственное охраненіе, согласно приказа начальника колонны; 6) распоряженія объ обозахъ 2-го разряда, согласно приказа началь- ника колонны: 7) замѣстители; II. Указать мѣсто обозу 1-го разряда. III. Дать дополнительныя распоряженія для обоза. IV. Сдѣлать нарядъ должностныхъ лицъ. V. Принимать мѣры для сбереженія силъ людей и лошадей. VI. Пропускать свою часть на походѣ и наблюдать за по- рядкомъ. VII. Останавливать часть на правилы. VIII. Установить порядокъ при слѣдованіи черезъ селенія, тѣснину и на переправахъ. IX. Въ концѣ перехода двигаться къ мѣсту ночлега по крат- чайшему пути. ІО) Обязанности начальниковъ отдѣльныхъ частей. I. Отдать приказъ: (378). „Каждый воинъ долженъ понимать свой маневръ*', поэтому всѣ начальники обязаны своевременно ознакомлять своихъ непосредственныхъ подчиненныхъ съ тѣмъ, что и съ какою цѣлью послѣднимъ предстоитъ дѣлать. (9). Распоряженія начальника для исполненія боевыхъ задачъ, походныхъ движеній, расположенія на отдыхѣ и другихъ дѣйствій въ полѣ отдаются въ приказахъ.
— 256 — Подчиненные начальники, получающіе особое назначеніе по приказу старшаго, отдаютъ для ввѣренныхъ имъ частей свои приказы. Распоряженія, отдаваемыя отъ имени начальника липами, уполномоченными на это въ порядкѣ управленія, излагаются въ приказаніяхъ. Такимъ приказамъ и приказаніямъ ведется особая нуме- рація въ отличіе отъ повседневныхъ распоряженій, отдавае- мыхъ на общемъ основаніи. (10). Въ приказахъ и приказаніяхъ, чтобы не стѣснять само- стоятельность подчиненныхъ, слѣдуетъ указывать обстановку и цѣль (кто, что и для чего долженъ дѣлать); выборъ спо- собовъ для достиженія цѣли предоставляется самимъ испол- нителямъ. (11). Приказы и приказанія крупнымъ частямъ отдаются пись- менно; въ исключительныхъ случаяхъ распоряженія, не имѣющія особой важности, могутъ быть отданы и словесно. Распоряженія начальниковъ небольшихъ частей (напр. меньше полка) отдаются письменно или словесно. (12). Слѣдуетъ имѣть въ виду, что отмѣна и неремѣна отдан- наго распоряженія всегда вредно отражается на исполненіи и порождаетъ неувѣренность; поэтому всякій приказъ и при- казаніе должны быть хорошо обдуманы прежде, чѣмъ отданы къ исполненію (13). Каждый начальникъ отдаетъ свой приказъ въ порядкѣ подчиненности. Если начальникъ вынужденъ будетъ дать приказъ но въ порядкѣ подчиненности, то получившій дол- женъ его исполнить, но тотчасъ донести объ этомъ своему непосредственному начальнику. (14). Всякое распоряженіе излагать ясно, опредѣленно и по возможности кратко. (15). Приказы и приказанія должны быть отданы съ такимъ расчетомъ, чтобы войека, получивъ ихъ, имѣли время осно- вательно съ ними ознакомиться и сдѣлать всѣ нужныя рас- поряженія. Въ случаѣ задержки въ составленіи письменныхъ прика- зовъ и приказаній, войскамъ заблаговременно сообщаются краткія свѣдѣнія, необходимыя для предварительныхъ рас- поряженій. (17). Приказы, по корпусамъ, дивизіямъ и крупнымъ от- рядамъ отдаются по приводимой формѣ. Приказы тѣхъ же начальниковъ, отдаваемые въ развитіе указанныхъ приказовъ и во время приведенія ихъ въ ис- полненіе, а также всѣ приказы остальныхъ начальни- ковъ излагаются въ произвольной формѣ. (30).
— 257 — ПРИКАЗЪ “ пѣхотному полку (карта 2 версты.) №.... Мѣсто. Время, I) свѣдѣнія о непріятелѣ; 2) общая задача. Свѣдѣнія о своихъ сосѣднихъ войскахъ и, когда надо, ближайшая цѣль дѣйствій; Свѣдѣнія о непріятелѣ и о своихъ войскахъ, указываются насколько нужно для исполнителей. (30). 3) задача части (цѣль движенія, число, мѣсяцъ и куда перейти); 4) порядокъ слѣдованія въ колоннѣ. Часъ выступленія отъ исходнаго пункта; путь слѣдованія; линія, разграничивающая охраненіе, высланное отъ колоннъ; время выступленія съ большого привала. Раіонъ ночлега, если назначенъ; Начальники отдѣльныхъ частей войскъ, на основаніи полученнаго приказа по колоннѣ, опледѣляютъ время выступ- ленія съ ночлега съ такимъ расчетомъ, чтобы ихъ части своевременно проходили черезъ исходный пунктъ и влива- лись въ общую колонну безъ напраснаго ожиданія. (402). Всѣ части колонны вытягиваются на дорогу, по которой колонна должна слѣдовать, проходя черезъ опредѣленный исходный пунктъ, лежащій на этой дорогѣ, въ; назначен- ное имъ время. (316). Время выступленія съ ночлега соображается съ цѣлью движенія, величиною перехода, съ состояніемъ дорогъ, по- годой, съ разстояніемъ до исходнаго пункта. (317). Смотря по ширинѣ дороги, части слѣдуютъ въ колоннахъ: баталіоны—рядами, по отдѣленіямъ или во взводныхъ; ба- тареи—въ орудійной колоннѣ, при узкой дорогѣ—имѣя ящики за своими орудіями; эскадроны—по 3 или по 6. Вой- ска идутъ по дорогѣ, держась правой ея стороны или оставляя свободною середину дороги. (325). Дистанція между частями: ротами и пулеметными командами....................10 шаг. баталіонами, эскадронами (сотнями) и батареями . 25 „ полками и артиллерійскими дивизіонами .... 75 „ бригадами.........................................100 „ дивизіями не менѣе............................... 200 „ (326). 5) непосредственное охраненіе, согласно приказа начальника колонны. По распоряженію начальниковъ колоннъ главныхъ силъ, хотя и прикрытыхъ авангардами, высылаются для непосред- ственнаго охраненія впередъ и на наружные флаги поход- ныя заставы, отъ которыхъ выдвигаются дозоры. (361 и 370).
— 258 — 6) Распоряженія объ обозахъ 2-го разряда, согласно приказа началь- ника колонны. Войсковые обозы раздѣляются на три разряда. Полко- вой обозъ составляютъ 1-й и 2-й разряды, дивизіонный < бозъ—3-й разрядъ. (332). Къ 1-му разряду относятся повозки съ имуществомъ, необходимымъ для боя и поданія первоначальной помощи больнымъ и раненымъ, т. е. патронныя двуколки или часть ихъ, заводныя офицерскія лошади, спеціальныя повозки для артиллерійскаго имущества, телефонное имущество, заводныя артиллерійскія лошади, санитарный обозъ, походныя кухнн. Обозъ 2-го разряда составляютъ всѣ остальныя повозки, порціонный скотъ, а также маркитантскія повозки, гдѣ онѣ есть. , Примѣчаніе: Собственные экипажи лицъ, коимъ та- ковые положены, слѣдуютъ съ обозомъ 2-го разряда. (333). Обозъ 2-го разряда всѣхъ частей, идущихъ по одной дорогѣ, выдѣляется въ особую колонну и слѣдуетъ за вой- сковою колонною—при наступленіи, и впереди ея—при от- ступленіи, въ томъ порядкѣ, въ какомъ идутъ части оной. Патронныя двуколки и повозки съ огнестрѣльными припа- сами, слѣдующія въ обозѣ 2-го разряда, отдѣляются отъ про- чаго обоза и составляютъ въ каждой колоннѣ особое отдѣ- леніе: при наступленіи—въ головѣ обоза 2-го разряда, а при отступленіи—въ хвостѣ его. Надъ колонной обозовъ 2-го разряда назначается особый начальникъ. Ему подчиняется прикрытіе. (336). Время выступленія обоза 2-го разряда назначается съ такимъ расчетомъ, чтобы при наступательномъ движеніи го- лова обоза подошла къ мѣсту большого привала колонны не ранѣе того времени, когда съ привала поднимается хвостъ коллонны, а при отступительномъ движеніи—возможно раньше, чтобы не задержать движеніе войсковой колонны. (337). Обозъ 2-го разряда авангарда при наступательномъ дви- женіи слѣдуетъ въ головѣ обозовъ 2-го разряда главныхъ силъ за отдѣленіемъ съ огнестрѣльными припасами и впереди обоза штабовъ; если авангардъ удаленъ отъ главныхъ силъ на полупереходъ, а разстояніе отъ него до противника но монѣе двухъ переходовъ, то обозъ 2-го разряда авангарда слѣдуетъ непосредственно за нимъ. Обозъ 2-го разряда арьергарда при отступленіи слѣдуетъ въ хвостѣ обозовъ 2-го разряда главныхъ силъ, между отдѣ- леніемъ съ огнестрѣльными припасами и штабнымъ обо- зомъ. При фланговомъ движеніи, въ колоннѣ обозовъ 2-го раз- ряда мѣсто огнестрѣльнаго отдѣленія и штабнаго обоза
— 259 —. опредѣляется старшимъ начальникомъ, въ зависиности отъ обстановки. (339). 7) замѣстители. Каждый начальникъ назначаетъ на случай своей убыли не менѣе двухъ очередей замѣстителей по старшинству. (7, 8). Командиръ полка. Время отправленія приказа (часъ, число, мѣсяцъ, годъ). Подпись отправляющаго приказъ. Въ приказъ могутъ, если нужно, включаться и другія свѣ- дѣнія, относящіяся до организаціи и исполненія походнаго движенія, и особыя указанія по развѣдыванію и охраненію. (Прилож. XIII). II. Указать мѣсто обоза І-го разряда. Обозъ 1 го разряда слѣдуетъ непосредственно за своею частью (въ 25 шаг.). Въ предвидѣніи столкновенія съ про- тивникомъ, непосредственно за своими частями слѣдуютъ: пулеметныя двуколки, патронныя двуколки, телефонныя двуколки и лазаретныя линейки; остальной обозъ 1-го раз- ряда—въ хвостѣ колонны, съ назначеніемъ общаго надъ нимъ начальника. Въ кавалеріи же весь обозъ 1-го разряда выдѣляется въ хвостъ колонны. При отступательномъ дви- женіи обозъ 1 го разряза слѣдуетъ въ головѣ своихъ частей или же въ головѣ всей колонны. (335). Дистанція между повозками—3 шага. На каждую повозку разсчитывается въ глубину: на парную, троечную и чет- верочную—9 шаговъ; на четверочную, запряженную съ выносомъ—15 шаговъ; на двуколку—6 шаговъ; на каждую пару или тройку вьючныхъ или заводныхъ лошадей—4 шага. Обозъ каждой отдѣльной части слѣдуетъ на дистанціи 25 ша- говъ за впереди идущимъ. (342) Обозы слѣдуютъ въ одну повозку, а при возможности— по двѣ въ рядъ. Запасныя, вьючныя и заводныя лошади слѣдуютъ по двѣ или по три въ рядъ. Всѣ повозки идутъ на своихъ мѣстахъ, соблюдая уста- новленныя дистанціи, пѳ опережая одна другую и не оста- навливаясь; поломанная повозка не должна задерживать общаго движенія. (343). III. Дать дополнительныя распоряженія для обоза. Сверхъ того, въ особомъ приказаніи, должны быть даны всѣ распоряженія и предупрежденія, какія по обстоятель- ствамъ необходимы. Напр., о предстоящей переправѣ, про- хожденіи черезъ тѣснины или о предстоящей особенно дур- ной дорогѣ, очень крутыхъ подъемахъ и спускахъ; на случай встрѣчи съ непріятелемъ; о томъ, откуда пополнить израс- ходованные запасы и тому подобное. (3 Н. О.).
— 260 — IV. Сдѣлать нарядъ должностныхъ лицъ. Для поддержанія внутренняго порядка на походѣ въ каж- дой войсковой части дѣлается нарядъ должностныхъ лицъ, установленный Устав. Внутр. Сл. (327). V. Принять мѣры для сбереженія силъ людей и лошадей. Сбереженіе силъ достигается: 1) строгимъ соблюденіемъ порядка во время движенія; 2) послѣдовательнымъ подъемомъ съ ночлеговъ и сборомъ въ колонну, на маршѣ, чтобы одна часть напрасно нѳ ожи- дала другой; 3) смѣною частей, идущихъ въ головѣ колоннъ, а также, по очереди, баталіоновъ въ полкахъ; 4) разрѣшеніемъ растѳгивать воротники и, если не тре- буется скрытности движенія, то—курить, разговаривать, пѣть и проч. (305). VI. Пропускать свою часть на походѣ и наблюдать за порядкомъ. Начальники отдѣльныхъ частей отвѣтственны за соблюде- ніе порядка на походѣ: по временамъ они пропускаютъ свои части, наблюдая, чтобы колонна нѳ растягивалась. (402). При случайныхъ остановкахъ въ движеніи позади идущія части надвигаются на хвостъ впереди идущихъ вплотную; съ возобновленіемъ движенія части берутъ установленныя дистанціи. Должно слѣдить за тѣмъ, чтобы колонны не растягивались. Такъ какъ этого иногда совершенно избѣжать нельзя, то возстановлять порядокъ слѣдуетъ пріостановивъ голову ко- лонны и приказавъ подтянуться, не допуская добѣганія пѣхоты. (329). ѴП. Останавливать часть на привалы. Привалы дѣлаются: малые—на 10 м. въ каждый часъ (50 и. движенія, 10 м. отдыха) и большіе—на 1—3 часа, въ зависимости отъ величины перехода, трудности движенія, уравненія движенія и проч. Въ конницѣ, идущей отдѣльно, малый привалъ дѣлается, пройдя 3—4 версты по выступленіи. Число и продолжи- тельность дальнѣйшихъ приваловъ—въ зависимости отъ вели- чины перехода; надо при этомъ имѣть въ виду, что при обыкновенныхъ переходахъ конница въ большихъ привалахъ не нуждается. (320). Для малыхъ приваловъ войска останавливаются, по распоряженію начальниковъ авангарда (арьергарда) и глав- ныхъ силъ колонны, на дорогѣ, занимая одну ея сторону.
— 261 — Для большихъ приваловъ войска сходятъ съ дороги, оставаясь или въ походномъ строѣ, или стягиваясь въ ре- зервный порядокъ по полкамъ. Пѣхота снимаетъ ранцы (мѣшки) и составляетъ ружья, а въ конницѣ и артиллеріи ослабляютъ подпруги и размундштучиваютъ лошадей. Мѣсто для большого привала назначается вблизи воды и, если части стягиваются въ резервный порядокъ, то по возмож- ности укрытое отъ взоровъ противника. На привалахъ при проѣздѣ начальника люди но встаютъ. (321). ѴШ. Установить порядокъ при слѣдованіи черезъ селенія, тѣснину и на переправахъ. Проходя черезъ города, селенія, а также мимо жилыхъ мѣстъ и колодцевъ, обращать особенное вниманіе на то, чтобы никто не выходилъ изъ рядовъ. (330). При слѣдованіи черезъ тѣснину или на переправахъ наблюдается: 1) чтобы войска при входѣ въ тѣснину не толпились, а при прохожденіи ея не растягивались. Для этого въ круп- ныхъ отрядахъ допускается переводить войска черезъ тѣс- нину, по распоряженію начальника колонны, переката- ми'.—пока первая часть перестраивается въ узкій строй для перехода черезъ тѣснину, часть, идущая за ней, отво- дится въ сторону на привалъ, дабы дать возможность слѣ- дующей части идти безъ задержки и т. д. Свернувшія въ сторону части поднимаются послѣ перехода хвоста колонны; 2) чтобы при переправахъ на судахъ или паромахъ каж- дая часть знала свою очередь, а ѣздовые въ артиллеріи и обозахъ не слѣзали съ лошадей и повозокъ; 3) чтобы при переправахъ въ бродъ повозки спускались только тогда, когда впереди находящаяся успѣетъ удалиться на нѣкоторое разстояніе или даже выѣдетъ на противопо- ложный берегъ. Въ случаѣ надобности, на мѣстахъ переправъ оставляются для наблюденія за порядкомъ особые офицеры, выставляются караулы, а для содѣйствія артиллеріи и обозамъ назна- чаются пѣхотныя части. (331). IX. Въ концѣ перехода двигаться къ мѣсту ночлега по кратчайшему пути. Въ концѣ перехода части колонны сворачиваютъ съ дороги для движенія къ назначеннымъ пунктамъ ночлеговъ по крат- чайшему пути. (318).
11) Обязанности начальника артиллеріи. I. Заблаговременно испросить у начальника отряда разрѣ- шеніе (если нужно—то и конвой) для производства развѣдки пути. П. Назначить замѣстителей. Ш. Находиться при начальникѣ отряда. IV. Приказать или разрѣшить командирамъ дивизіоновъ выслать передовые артиллерійскіе разъѣзды. V. Наблюдать за обезпеченіемъ безопасности артиллеріи. VI. Держать непосредственно подчиненныхъ ему артилле- рійскихъ начальниковъ въ курсѣ обстановки, намѣреній на- чальника. 11) Обязанности начальника артиллеріи. I. Заблаговременно испросить у начальника отряда раз- рѣшеніе (если нужно—то и конвой) для производства раз- вѣдки пути. Возможность безпрепятственнаго движенія артиллеріи много зависитъ отъ заблаговременной развѣдки пути. Цѣлью той развѣдки является изслѣдованіе пути пред- стоящаго движенія во всѣхъ касающихся артиллеріи отно- шеніяхъ, въ особенности же—опредѣленіе наиболѣе труд- ныхъ участковъ, мѣстныхъ препятствій, состоянія мостовъ и бродовъ и т. п. Для производства этой развѣдки начальникъ артиллеріи испрашиваетъ у начальника отряда разрѣшеніе, а если нуж- но—то и необходимый конвой. Наканунѣ движенія, съ мѣста отдыха колонны высылаются одинъ или нѣсколько, въ зави- симости отъ имѣющихся средствъ и условій обстановки, офи- церскихъ артиллерійскихъ разъѣздовъ, выдвигающихся въ направленіи предстоящаго движенія, на возможно большее разстояніе. Добытые результаты служатъ матеріаломъ для доклада начальника артиллеріи начальнику отряда и позволяютъ послѣднему сдѣлать болѣе полную оцѣнку мѣстности, вы- брать болѣе удобный путь, принять возможныя мѣры для его исправленія, составить вѣрный расчетъ движенія, пра- вильно распредѣлить артиллерію въ походной колоннѣ, пра- вильно, въ зависимости отъ состоянія дорогъ и отъ мѣст- ныхъ препятствій, назначить пункты остановокъ и этимъ избѣгнуть обращенія случайныхъ задержекъ въ непродви- дѣнные привалы. (22 И. А.).
— 263 — П. Назначить замѣстителей. Каждый начальникъ назначаетъ на случай своей убыли не менѣе двухъ очередей замѣстителей по старшинству. (8). ІИ. Находиться при начальникѣ отряда. Начальникъ артиллеріи во время походнаго движенія находится при начальникѣ отряда, въ случаѣ же необходи- мости отъ него удалиться—поддерживаетъ съ нимъ непре- рывную связь. (11 и 19 Н. А.). Подъ наименованіемъ Начальника артиллеріи во всѣхъ случаяхъ подразумѣваѳтся старшій артиллерійскій началь- никъ, непосредственно подчиненный общевойсковому началь- нику (начальнику боевого участка, самостоятельной колонны, отряда, дивизіи, командиру корпуса), который условно име- нуется во всѣхъ случаяхъ начальникомъ отряда. (8 Н. А.). Если артиллерія временно придается частямъ, меньшимъ дивизіи (отдѣльной бригады),—входя въ составъ самостоя- тельной колонны или отряда,—то старшій изъ артиллерій- скихъ командировъ, безъ особаго приказанія, вступаетъ въ исполненіе обязанностей начальника артиллеріи участка, колонны или отряда. (10 Н. А.). IV. Приказать или разрѣшить командирамъ дивизіоновъ выслать передовые артиллерійскіе разъѣзды. При движеніи въ предвидѣніи столкновенія, по выясненіи направленія, въ какомъ слѣдуетъ вести наступленіе и искать противника, командиръ дивизіона высылаетъ (въ авангардѣ— самостоятельно, въ главныхъ силахъ—по приказанію или съ разрѣшенія начальника артиллеріи) передовые артиллерій- скіе разъѣзды изъ вызванныхъ отъ батарей офицеровъ и развѣдчиковъ. Офицеры эти назначаются начальниками разъ- ѣздовъ, одинъ изъ нихъ—начальникомъ передовой развѣд- ки; ему подчиняются всѣ передовые разъѣзды и разъѣзды пути. Дивизіонъ высылаетъ, въ зависимости отъ обстоятельствъ, 1—3 передовые разъѣзда, въ составѣ 6—8 всадниковъ каждый. Расчетъ разъѣздовъ, назначеніе начальника передовой развѣдки и прочія предварительныя распоряженія должны быть сдѣланы къ началу движенія колонны. (30 Н. А). V. Наблюдать за обезпеченіемъ безопасности артил- леріи (12 И. А.). При значительной глубинѣ походной колонны артиллеріи къ ней назначается отдѣльное прикрытіе распоряженіемъ начальника колонны; прикрытіе слѣдуетъ такъ, чтобы на- дежнѣе выполнить свое назначеніе. (311).
— 264 — Охраненіе артиллеріи на походѣ составляетъ обя- занность войскъ другихъ родовъ. Обыкновенно безопасность артиллеріи достигается общимъ распредѣленіемъ войскъ. Иногда къ артиллеріи назначается отдѣльное прикрытіе. (118 Н. А.). Назначеніе отдѣльнаго прикрытія заключается, помимо обезпеченія непосредственной безопасности артиллеріи, въ оказаніи ей помощи при преодолѣніи трудныхъ участковъ пути на походѣ, при перемѣщеніи орудій и зарядныхъ ящи- ковъ на рукахъ во время занятія и оставленія позицій, при возведеніи окоповъ, при подносѣ боевыхъ припасовъ и т. п. Отдѣльное прикрытіе подчиняется командиру той артилле- рійской части, коей оно придано. (119 Н. А.). На походѣ мѣсто прикрытія зависитъ отъ глубины артилле- рійской колонны, мѣстности, свойствъ дороги и пр. При глубокихъ артиллерійскихъ колоннахъ полезно размѣщать части пѣхоты между частями артиллеріи. Прикрытіе можетъ двигаться рядомъ съ батареями, по сторонамъ дороги. (120 Н. А.). Наличность прикрытія не снимаетъ съ артиллерійскихъ начальниковъ заботы о безопасности своихъ частей, кото- рыя должны охраняться особыми артиллерійскими дозорами. (121 Н. А.). Безопасность артиллеріи на походѣ обезпечивается мѣрами общевойскового охраненія и прикрытіемъ изъ другихъ ро- довъ войскъ. Въ случаяхъ необходимости, артиллерійскія части, сверхъ того, освѣщаютъ мѣстность по сторонамъ пути слѣдованія высылкой отдѣльныхъ конныхъ наблюда- телей. (20 Н. А.). VI. Держать непосредственно подчиненныхъ ему артил- лерійскихъ начальниковъ въ курсѣ обстановки, намѣре- ній начальника. (12 Н. А). Таковыми, въ видѣ общаго правила, являются командиры, дивизіоновъ. (12 Н. А.). 12) Обязанности командира дивизіона. I. Выслать фейерверкерскій разъѣздъ пути. И. Къ началу движенія колонны: 1) сдѣлать расчетъ разъ- ѣздовъ; 2) назначить начальника передовой развѣдки; 3) сдѣ- лать предварительныя распоряженія для развѣдки. Ш. Выслать самостоятельно (въ авангардѣ) или сь разрѣ- шенія начальника артиллеріи (въ главныхъ силахъ) передовые артиллерійскіе разъѣзды.
— 265 — IV. Назначить замѣстителей. V. Указать порядокъ движенія, форму строя для походнаго движенія и во время остановокъ на привалахъ. VI. Выслать, если надо, отдѣльныхъ конныхъ наблюдателей. ѴП. Подчинить себѣ отдѣльное прикрытіе и указать ему мѣсто въ походной колоннѣ. ѴШ. Находиться впереди головы колонны. 12) Обязанности командира дивизіона. I. Выслать фейерверкерскій разъѣздъ пути. Каждый артиллерійскій дивизіонъ, а равно меньшая, отдѣль- но слѣдующая въ колоннѣ артиллерійская часть, обезпечи- ваетъ безпрепятственность своего движенія непрерывнымъ осмотромъ пути. Для этого отъ дивизіона высылается фейерверкерскій разъѣздъ пути, идущій при головной части, охраняющей движеніе колонны (въ авангардѣ—при головной походной заставѣ). Разъѣздъ этотъ обязанъ заблаговременно преду- преждать артиллерію о всѣхъ затрудненіяхъ или препят- ствіяхъ для движенія и изыскивать способы ихъ обхода или прѳодолѣнія. (21 И. А.). II. Къ началу движенія колонны: I) сдѣлать расчетъ разъѣздовъ; 2) назначить начальника передовой развѣдки; 3) сдѣлать предварительныя распоряженія для развѣдки. Расчетъ разъѣздовъ, назначеніе начальника передовой развѣдки и прочія предварительныя распоряженія должны быть сдѣланы къ началу движенія колонны. (30 Н. А.). III. Выслать самостоятельно (въ авангардѣ) или съ разрѣшенія начальника артиллеріи (въ главныхъ силахъ) передовые артиллерійскіе разъѣзды. При движеніи въ предвидѣніи столкновенія, по выясненіи направленія, въ какомъ слѣдуетъ вести наступленіе и искать противника, командиръ дивизіона высылаетъ (въ авангардѣ— самостоятельно, въ главныхъ силахъ—по приказанію или съ разрѣшенія начальника артиллеріи) передовые артилле- рійскіе разъѣзды изъ вызванныхъ отъ батарей офицеровъ и развѣдчиковъ. Офицеры эти назначаются начальниками разъѣздовъ, одинъ изъ нихъ—начальникомъ передовой развѣдки', ему подчиняются всѣ передовые разъѣзды и разъ- ѣзды пути. Дивизіонъ высылаетъ, въ зависимости отъ обстоятельствъ, 1—3 передовые разъѣзда, въ составѣ 6—8 всадниковъ каждый. (30 Н. А.).
— 266 — Получивъ отъ командира дивизіона приказаніе, началь- никъ передовой развѣдка выводитъ свои разъѣзды быстрымъ аллюромъ до линіи походнаго охраненія и слѣдуетъ при го- ловной походной заставѣ. По принятіи авангардомъ первыхъ же мѣръ для развер- тыванія головныхъ частей въ боевой порядокъ, начальникъ передовой развѣдки высылаетъ разъѣзды, раздѣляя между ними назначенный дивизіону раіонъ. Передовые разъѣзды, двигаясь вслѣдъ за прикрывающими наступленіе частями, стремятся занять пункты, выгод- ные для обозрѣнія впередилежащей мѣстности и для наблюденія за непріятелемъ, а затѣмъ - послѣдовательно занимать новые пункты, съ лучшимъ кругозоромъ и болѣе близкіе къ противнику. Занятіе пунктовъ, выгодныхъ для наблюденія, пред- ставляетъ существенно важный актъ завязки насту- пательнаго боя и составляетъ главную обязанность передовыхъ артиллерійскихъ разъѣздовъ. Сверхъ того, они должны изучать мѣстность въ сторонѣ противника, наблюдать за обнаружившими себя его частями и, въ предѣлахъ возможнаго, изслѣдовать раіонъ вѣроят- ныхъ артиллерійскихъ позицій, удобныя мѣста для орудій и ведущіе къ нимъ подступы. Начальникъ передовой развѣдки пользуется чинами разъ- ѣзда пути для розысканія удобныхъ и укрытыхъ путей выѣзда на позиціи, въ видахъ обезпеченія батарей знако- мыми съ мѣстностью проводниками. (31 Н. А.). IV. Назначить замѣстителей. Каждый начальникъ назначаетъ на случай своей убыли нѳ менѣе двухъ очередей замѣстителей по старшинству. (8). V. Указать порядокъ движенія, форму строя для похо- днаго движенія и во время остановокъ на привалахъ. Орудійная колонна, допускающая прохожденіе наиболѣе узкихъ мѣстъ пути, есть нормальная форма строя бата- рей при движеніи. При благопріятныхъ условіяхъ глубину колонны слѣдуетъ по возможности сокращать. При непродолжительныхъ остановкахъ, артиллерія остается на дорогѣ, въ походной формѣ строя. Во время остановокъ на большихъ привалахъ, сборныхъ пунктахъ и т. п.. распо- ложеніе артиллеріи обусловливается свойствами мѣстности и размѣрами имѣющагося пространства. При движеніи вблизи отъ противника могутъ потребоваться особыя мѣры во избѣжаніе обнаруженія присутствія артил- леріи, напримѣръ—продвиганіе батарей „скачками" (неболь-
— 267 — шими частями, ускоренными аллюрами) отъ одного закрытія до другого. (23 И. А.). VI. Выслать, если надо, отдѣльныхъ конныхъ наблюдателей. Безопасность артиллеріи на походѣ обезпечивается мѣрами общевойскового охраненія и прикрытіемъ изъ другихъ родовъ войскъ. Въ случаяхъ необходимости, артиллерійскія части, сверхъ того, освѣщаютъ мѣстность по сторонамъ пути слѣдо- ванія высылкой отдѣльныхъ конныхъ наблюдателей. (20 Н. А.), VII. Подчинить себѣ отдѣльное прикрытіе и указать ему мѣсто въ походной колоннѣ. Охраненіе артиллеріи на походѣ составляетъ обязан- ность войскъ другихъ родовъ. Обыкновенно безопасность артиллеріи достигается общимъ распредѣленіемъ войскъ. Иног- да къ артиллеріи назначается отдѣльное прикрытіе. (118 Н. А.). Назначеніе отдѣльнаго прикрытія заключается, помимо обезпеченія непосредственной безопасности артиллеріи, въ оказаніи ей помощи при преодолѣніи трудныхъ участковъ пути на походѣ, при перемѣщеніи орудій и зарядныхъ ящи- ковъ на рукахъ во время занятія и оставленія позицій и т. д. Отдѣльное прикрытіе подчиняется командиру той артил- лерійской части, коей оно придано. (119 Н. А.). На походѣ мѣсто прикрытія зависитъ отъ глубины артил- лерійской колонны, мѣстности, свойствъ дороги и проч. При глубокихъ артиллерійскихъ колоннахъ полезно размѣщать части пѣхоты между частями артиллеріи. Прикрытіе можетъ двигаться рядомъ съ батареями по сторонамъ дороги. (120 Н. А.). Наличность прикрытія не снимаетъ съ артиллерійскихъ начальниковъ заботы о безопасности своихъ частей, кото- рыя должны охраняться особыми артиллерійскими дозорами. (121 Н. А.). При значительной глубинѣ походной колонны артиллеріи къ ней назначается отдѣльное прикрытіе распоряженіемъ начальника колонны; прикрытіе слѣдуетъ такъ, чтобы надеж- нѣе выполнить свое назначеніе. (311). ѴШ. Находиться впереди головы колонны. Командиры дивизіоновъ слѣдуютъ впереди головъ ихъ ко- лоннъ, имѣя при себѣ состоящихъ при нихъ чиновъ и ко- мандировъ батарей. Передъ началомъ движенія, каждая ба- тарея высылаетъ въ распоряженіе командира дивизіона од- ного офицера и всѣхъ развѣдчиковъ, за оставленіемъ въ распоряженіи батарейнаго командира лишь крайне необхо- димаго числа послѣднихъ.
— 268 — Батареи слѣдуютъ подъ командою старшихъ офицеровъ. Старшій изъ нихъ ведетъ дивизіонъ. Въ случаѣ движенія въ особенно трудныхъ или опасныхъ условіяхъ, командиру дивизіона предоставляется оставить непосредственно при ба- тареяхъ одного изъ батарейныхъ командировъ, въ качествѣ своего замѣстителя. Въ этомъ случаѣ къ командиру диви- зіона выѣзжаетъ, вмѣсто замѣстителя, старшій офицеръ его батареи. (19 И. А.). ——•—— IV. Особенности погсодныгсъ движеній. --------- е I) Походныя движенія ночью. I. Къ движенію ночью прибѣгать для скрытія движенія. II. Предварительно изучить пути слѣдованія на мѣстности днемъ и ночью и, по возможности, устранить встрѣчающіяся на нихъ препятствія. III. При движеніи съ цѣлью нападенія—расчитать движеніе танъ, чтобы подойти къ противнику передъ разсвѣтомъ. IV. Охранйтельные органы составлять изъ пѣхоты. V. Пріискивать надежныхъ проводниковъ. VI. Раздѣлить войска на колонны и распредѣлить ихъ въ колоннахъ. VII. Боковыхъ походныхъ заставъ лучше не высылать. VIII. Принять мѣры для болѣе прочной связи: удаленіе охра- ненія отъ походной колонны уменьшается, охраняющіе органы сближаются, непосредственное охраненіе дѣлается сильнѣе, походныя заставы связываются съ частями цѣпью дозоровъ, оставляются маяки. IX. Соблюдать строгій порядокъ и тишину. X. Воспретить стрѣльбу безъ особаго на то приказанія на- чальника отряда. XI. Разрѣшить, если надо, зажигать фонари. XII. Большихъ приваловъ не дѣлать; малые увеличить до ’/ч часа Назначать дежурную часть 1) Походныя движенія ночью. I. Къ движенію ночью прибѣгать для скрытія движенія. Одно изъ средствъ скрыть движеніе заключается въ со- вершеніи его ночью. (405).
— 269 — Движеніе ночью медленно и утомительно; порядокъ быстро нарушается, легко сбиться съ пути и потерять связь между частями; темнота благопріятствуетъ распространенію трево- ги; скорость движенія уменьшается вдвое, а при трудной дорогѣ движеніе будетъ еще медленнѣе. Но, вмѣстѣ съ тѣмъ, ночное движеніе, нѳ обнаруживая непріятелю передвиженія нашихъ войскъ, даетъ возможность, неожиданно для про- тивника, поставить ихъ въ выгодное, относительно его, по- ложеніе и тѣмъ обезпечить успѣхъ дѣйствій. (406)* II. Предварительно изучить пути слѣдованія на мѣстно- сти днемъ и ночью и, по возможности, устранить встрѣ- чающіяся на нихъ препятствія. Возможно тщательное изученіе путей. Слѣдуетъ соб- рать, предварительно самыя точныя и вѣрныя свѣдѣнія о дорогахъ, по коимъ предстоитъ двигаться, и о препятствіяхъ, на нихъ встрѣчающихся, которыя, по возможности, устра- нить; ознакомиться съ путемъ слѣдованія на мѣстности днемъ и ночью. (407). Ш. При движеніи съ цѣлью нападенія расчитать дви • женіе такъ, чтобы подойти къ противнику передъ разсвѣтомъ. Когда ночное движеніе предпринимается съ цѣлью напа- денія, нужно разсчитать его такимъ образомъ, чтобы по- дойти къ противнику передъ разсвѣтомъ. (407). IV. Охранительные органы составлять изъ пѣхоты. Охранительные органы составляются изъ пѣхоты; всад- ники могутъ придаваться только для посылки донесеній. (407). V. Пріискивать надежныхъ проводниковъ. Пріисканіе надежныхъ проводниковъ. Если движеніе совершается по сомнительнымъ и недостаточно изслѣдован- нымъ путямъ или безъ дорогъ, то на эту мѣру слѣдуетъ обратить особое вниманіе. (407). VI. Раздѣлить войска на колонны и распредѣлить ихъ въ колоннахъ. Соотвѣтственное раздѣленіе войскъ на колонны и распредѣленіе ихъ въ колоннахъ. Войска двигаются болѣе сосредоточенно. При наступленіи артиллерія слѣдуетъ ближе къ хвосту колонны, конница—за пѣхотою; при отступленіи— наоборотъ; къ артиллеріи назначается отдѣльное прикрытіе. Если движеніе производится съ цѣлью нападенія на противни- ка или когда можно ожидать встрѣчи съ нимъ, то ни одна повоз- ка не должна находиться въ серединѣ походной колонны между войсками; обозъ 1-го разряда слѣдуетъ при наступленіи—въ хвостѣ всей колонны, при отступленіи—въ головѣ. (407).
— 270 — УП. Боковыхъ походныхъ заставъ лучше не высылать. Боковыя походныя заставы лучше не высылать, если они должны слѣдовать безъ дорогъ, замѣняя ихъ выставленіемъ, когда надо, заставъ въ видѣ заслоновъ въ направленіяхъ, имѣющихъ значеніе въ отношеніи обезпеченія съ фланга безопасности движенія. (407). VIII. Принять мѣры для болѣе прочной связи: удаленіе охраненія отъ походной колонны уменьшается, охраняю щіе органы сближаются, непосредственное охраненіе дѣ- лается сильнѣе, походныя заставы связываются съ частями цѣпью дозоровъ, оставляются маяки. Для болѣе прочной связи, удаленіе охраненія отъ поход- ной колонны уменьшается, разстоянія между охраняющими органами тоже сближаются; походныя заставы, высылаемыя для непосредственнаго охраненія колонны, дѣлаются силь- нѣе; связь походныхъ заставъ съ частями, прикрываемыми ими, поддерживается цѣпью небольшихъ дозоровъ, люди коихъ идутъ вмѣстѣ. Чтобы войска но сбивались съ дороги, на перекресткахъ дорогъ оставляютъ людей (маяки), которые указываютъ слѣ- дующимъ частямъ или отсталымъ направленіе, по которому пошла колонна; маяки смѣняются маяками вновь проходящей части, послѣ чего они пристраиваются къ хвосту. (407). IX. Соблюдать строгій порядокъ и тишину. Солюденіе строгаго порядка и тишины во время движенія. Воспрещается курить, разговаривать, громко произносить команды, подавать сигналы и бои. (407). X. Воспретить стрѣльбу безъ особаго на то приказанія начальника отряда. Во избѣжаніе несчастныхъ случаевъ и безпорядка безу- словно воспрещается стрѣлять, не получивъ на то осо- баго приказанія начальника отряда. При лунѣ, на открытой мѣстности и на переправахъ вин- товки нести на ремнѣ или у ноги. Если колонна попадаетъ подъ лучъ прожектора, слѣдуетъ ложиться. (407). XI. Разрѣшить, если надо, зажигать фонари. Зажигать фонари при ночныхъ движеніяхъ не дозволяется безъ особаго на то разрѣшенія старшаго начальника; для прочтенія же или написанія донесеній употреблять потай- ные фонари. Если послѣдуетъ разрѣшеніе зажечь фонари, то ихъ не- сутъ въ хвостѣ каждой роты такъ, чтобы свѣтъ былъ виденъ своимъ сзади идущимъ частямъ, а отнюдь не противнику. (408).
— 271 — XII. Большихъ приваловъ ие дѣлать; малые—увеличить до і/і час. Назначить дежурную часть. Большихъ приваловъ но назначаютъ вовсе; для малыхъ приваловъ надо избирать мѣста прѳдподчтительно въ низинахъ, но отнюдь не на гребняхъ; при этомъ люди садятся, но не выпускаютъ ружей изъ рукъ; всадники въ конницѣ и артил- леріи слѣзаютъ и держатъ лошадей въ поводу; часть, бли- жайшая къ непріятелю, назначается дежурною. Продолжи- тельность приваловъ полезно увеличить до >/.д часа. (407). 2) Походныя движенія въ жару. I. Избѣгать движенія въ самую сильную жару. II. Если обстоятельства дозволяютъ, увеличить дистанціи между частями колоннъ. Ш. Удлинить время большихъ приваловъ и увеличить число ихъ IV. Разрѣшить вопросъ о питьѣ воды. 2) Походныя движенія въ жару. I. Избѣгать движенія въ самую сильную жару. Назначать ранній часъ выступленія, чтобы до полудня окончить переходъ, или раздѣлить переходъ на двѣ части, избѣгая движенія въ самую сильную жару, или, наконецъ, совершить все движеніе ночью. (409). П. Если обстоятельства дозволяютъ, увеличить дистан ціи между частями колоннъ. (409). III. Удлинить время блоьшихъ приваловъ и увеличить число ихъ. (409). IV. Разрѣшить вопросъ о питьѣ воды. Для этого слѣдуетъ: а) наблюдать, чтобы при выступленіи водоносныя фляги у нижнихъ чиновъ были наполнены; б) высылать впередъ офицеровъ съ конвоемъ, которые приказывали бы жителямъ попутныхъ селеній выставлять воду въ ведрахъ и ушатахъ, въ возможно большемъ коли- чествѣ, по сторонамъ дороги, въ мѣстахъ остановокъ для приваловъ; в) въ странѣ маловодной возить воду при войскахъ. (409). 3) Походныя движеніе въ холодъ. I. Выдавать усиленную дачу продовольствія. П. Во время остановокъ не позволять людямъ садиться и въ особенности засыпать. .
— 272 — Ш. Заботиться о томъ, чтобы люди находились больше въ движеніи. IV. Большихъ приваловъ лучше не дѣлать. V. Въ конницѣ по—временамъ слѣдуетъ спѣшивать людей. VI. Принять мѣры для предохраненія отъ обмораживанія. 3) Походныя движенія въ холодъ. I. Выдавать усиленную дачу продовольствія. Противъ вреднаго вліянія холода самымъ дѣйствительнымъ средствомъ служитъ усиленная дача продовольствія. (410). П. Во время остановокъ не позволять людямъ садиться и въ особенности засыпать. (410). Ш. Заботиться о томъ, чтобы люди находились больше въ движеніи. (410). IV. Большихъ приваловъ лучше нѳ дѣлать. (410). V. Въ конницѣ по—временамъ слѣдуетъ спѣшивать людей. (410). VI. Принять мѣры для предохраненія отъ обморажива- нія. Большое вниманіе должно быть обращено на предохране- ніе отъ обмораживанія рукъ, лица и особенно ногъ, а также на предохраненіе отъ простуды. Для этого примѣняются мѣры, указанныя Уставомъ Внутренней службы. (410). 4) Походныя движенія въ горахъ. I. Предварительно движенія развѣдать дороги. И. Колонны должны быть по своему составу вполнѣ само- стоятельны. Ш. Для связи примѣнять: геліографы, фонари, ракеты, костры и проч. IV. Движеніе каждой колонны исполнять по общимъ прави- ламъ со слѣдующими особенностями: I) охраняющіе отряды оъ саперами высылать впередъ на такое разстояніе, чтобы они успѣли устранить всѣ препятствія на пути до подхода главныхъ силъ; 2) въ помощь артиллеріи и обозамъ назначать достаточныя пѣхот* ныя части, примѣрно, рота на батарею; 3) принимать мѣры для устраненія скопленія войскъ на подъемахъ; 4) обозамъ слѣдовать отдѣльно; 5) отъ авангерда (арьергарда) и отъ главныхъ силъ высылать заставы для закрѣпленія высшихъ пунктовъ по сторонамъ пути движенія колонны. I*. При встрѣчѣ съ непріятелемъ колонны поддерживаютъ одна другую энергичнымъ движеніемъ впередъ.
— 273 — 4) Походныя движенія въ горохъ. I. Предварительно движенія развѣдать дороги. Каждый начальникъ долженъ всегда самъ заботиться, чтобы быть освѣдомленнымъ обо всемъ, что можетъ обез- печить выполненіе задачи и безопасность ввѣренныхъ ему войскъ (52). При движеніи въ горахъ имѣетъ важное значеніе пред- варительная развѣдка дорогъ. (411). П. Колонны должны быть по своему составу вполнѣ самостоятельны. Если войска двигаются нѣсколькими колоннами, каждая изъ нихъ должна быть по своему составу вполнѣ самостоя* тельна. (412). III. Для связи примѣнять: геліографы, фонари, ранеты, костры и проч. Для установленія связи между колоннами особенно при- мѣнимы: геліографы, сигнальныя лампы, фонари, ракеты, вспышки, зажженныя вѣхи, костры. (414). IV. Движеніе каждой колонны исполнять по общимъ правиламъ со слѣдующими особенностями: I) охраняющіе отряды съ саперами высылать впередъ на такое разстояніе, чтобы они успѣли устранить всѣ препятствія на пути до подхода главныхъ силъ. (415). Охраняющимъ частямъ полезно придавать вьючные пуле- меты; конницу назначать лишь въ строго необходимомъ количествѣ. (417). 2) въ помощь артиллеріи и обозамъ назначать достаточныя пѣхот- ныя части, примѣрно рота на батарею. (415). 3) принимать мѣры для устраненія скопленія войскъ на подъемахъ. Въ колоннахъ значительной силы войска эшелонируются съ такимъ расчетомъ, чтобы во время движенія не проис- ходило скопленія войскъ на подъемахъ, причемъ конница слѣдуетъ отдѣльнымъ эшелономъ, а артиллерія распредѣ- ляется между частями войскъ. (415). 4) обозамъ слѣдовать отдѣльно. Обозы слѣдуютъ отдѣльно отъ войскъ однимъ или нѣ- сколькими эшелонами и начинаютъ движеніе послѣ перехода горъ или отдѣльныхъ горныхъ хребтовъ колоннами войскъ. Вмѣстѣ съ частями могутъ слѣдовать только обозы 1-го разряды, иногда лишь то, что можетъ быть поднята на вьюки. (416). 5) отъ авангарда (арьергарда) и отъ главныхъ силъ высылать заставы для закрѣпленія высшихъ пунктовъ по сторонамъ пути движенія колонны.
— 274 — Вблизи непріятеля, высшіе пункты, находящіеся по сторо- нахъ пути движенія авангарда (арьергарда) въ разстояніи дѣйствительнаго ружейнаго, а инога даже артиллерійскаго огня, слѣдуетъ занимать заставами, которыя остаются на нихъ, пока ихъ минуетъ хвостъ авангарда (арьергарда). Такія же заставы высылаются въ стороны и отъ колонны главныхъ силъ. (417). V. При встрѣчѣ съ непріятелемъ колонны поддерживаютъ одна другую энергичнымъ движеніемъ впередъ. При встрѣчѣ съ непріятелемъ одной изъ колоннъ, под держка другими достигается лучше всего энергичнымъ дви- женіемъ впередъ, съ выходомъ во флангъ и тылъ против- ника, дюйствующаго противъ сосѣдней колонны. (413). 5) Походныя движенія въ степяхъ. I. Отрядъ лѣпити г.злоппы и эшелоны въ зависимости отъ числа колодцевъ и количество въ нихъ воды. П. Указать порядокъ движенія эшелоновъ. Ш. Охраняться походными заставами съ дозорами. IV. Брать съ собой запасъ воды и топливо, расчетливо рас- ходовать воду изъ колодцевъ. 5) Походнаго движенія въ степяхъ. I. Отрядъ дѣлить на колонны и эшелоны въ зависимости отъ числа колодцевъ и количества въ нихъ воды. Отрядъ, смотря по величинѣ и тѣмъ средствамъ, которыя представляются по пути слѣдованія относительно воды и корма, раздѣляется на большее или меньшее число колоннъ, а эти послѣднія—на эшелоны. (419). Особенно важное значеніе въ степяхъ получаютъ оазисы и колодцы; оазисами опредѣляется направленіе движенія, а числомъ колодцевъ, количествомъ въ нихъ воды и разстоя- ніемъ между ними—величина эшелоновъ, протяженіе пере- ходовъ, мѣста ночлеговъ и дневокъ. (421). И. Указать порядокъ движенія эшелоновъ. Каждый эшелонъ двигается въ слѣдующемъ порядкѣ: артиллерія—въ два орудія; за ней—обозъ въ нѣсколько рядовъ повозокъ или вьючныхъ животныхъ; впереди, по сторонамъ и сзади артиллеріи и обоза—пѣхотныя части. Конница предпочтительно слѣдуетъ отдѣльно. (420). Ш. Охраняться походными заставами съ дозорами. Для охраненія высылаются во всѣ стороны походныя за- ставы съ дозорами. (420).
— 275 — IV. Брать съ собой запасъ воды и топливо, расчетливо расходовать воду изъ колодцевъ. При движеніи въ степяхъ все необходимое, нѳ только продовольствіе, но даже воду и топливо войска должны возить при себѣ, причемъ охраненіе обоза (колеснаго или вяючнаго) должно, составлять предметъ особой забот- ливости. (418). Запасъ воды долженъ быть всегда при войскахъ, а расходъ ея—подъ строгимъ контролемъ старшаго начальника. Поль- зоваться водой изъ встрѣчаемыхъ на пути колодцевъ слѣ дустъ осторожно; нужно предварительно расчистить ихъ и убѣдиться, что вода годна для употребленія. Тоже самое по приходѣ на ночлеги. До выясненія же качества мѣстной воды расчетливо расходовать привезенный съ собой запасъ воды. (422). ---—II—----------- V. Наступательный бой. 1) Обязанности старшаго начальника. I. Лично ознакомиться съ расположеніемъ противника, мѣст- ностью и принять рѣшеніе. П. Составить общее предположеніе для наступленія. Ш. Внушить всѣмъ своимъ подчиненнымъ рѣшеніе разбить непріятеля. IV. Самому нападать и стремиться захватить починъ дѣйствій. V Отдать распоряженія: I) свѣдѣнія о непріятелѣ; 2) свѣдѣнія „о своихъ сосѣднихъ войскахъ; 3) общая задача корпусу (направленіе или раіонъ наступленія); 4) нарядъ на развѣдываніе. Задача для развѣдки; 5) нарядъ для наблюденія за флангами; (если надо, то и за тыломъ); 6) распоряженія относительно артиллер. парковъ (головныхъ и проч.); 7) распоряженія о перевязочныхъ пунктахъ и полев. подвижн. гос- питаляхъ; 8) распоряженія объ обозахъ 2-го разряда (мѣсто обозовъ 2-го раз- ряда); прикрытіе къ нимъ; общій начальникъ обозовъ и ихъ прикрытія; 9) распоряженія о разнаго рода техническихъ работахъ; 10) куда присылать донесенія; II) замѣстители. VI. Дѣйствовать рѣшительно, смѣло, искусно и упорно. ѴП. Выдвинуть, если надо, артиллерію главныхъ силъ къ авангарду.
— 276 — ѴШ. Своевременно развернуть войска въ боевой Порядокъ. IX. Дать указанія объ установленіи связи. X. Развернувшись въ боевой порядокъ быстро продвинуться къ непріятелю и выяснить группировку силъ непріятеля непре- рывной развѣдкой. XI. Наступленіе противъ фронта соединить съ охватомъ, а если возможно, то и съ обходомъ. ХП. Приказать, когда надо, окапываться. ХШ. Давать приказанія и указанія начальнику артиллеріи опредѣляющія: а) исходную задачу артиллеріи, обусловливающую ея введеніе въ бой; б) позиціонный участокъ артиллеріи; в) допустимую продолжительность ея подготовки къ дѣйствію; г) первое открытіе огня; д) новыя задачи и новые позиціонные участки, обусловливаемые раз- витіемъ боя. XIV. Установить наблюденіе за полемъ боя при помощи наблюдателей. XV. Если надо, оповѣстить жителей о предстоящей бомбар- дировкѣ населеннаго пункта. XVI. Оповѣстить мѣстныхъ жителей объ оказаніи помощи раненымъ. ХѴП. Приказать, если надо, командиру обоза собрать въ окрестностяхъ подводы для вывоза раненыхъ. ХѴШ. Зорко слѣдить аа нравственнымъ состояніемъ частей и поддерживать въ нихъ наступательный порывъ. XIX. Своевременно приказывать артиллеріи перемѣнять по- зиціи, если надо. XX. Поддерживать, но не смѣнять части, введенныя въ бой. XXI. Приказать саперамъ улучшить, если надо, пути сооб- щенія на захваченномъ пространствѣ. ХХП. Группировать получаемыя свѣдѣнія. ХХШ. Доносить старшему начальнику о противникѣ, мѣст- ности и своихъ войскахъ; посылать извѣщенія о непріятелѣ тѣмъ войскамъ, которымъ противникъ угрожаетъ. XXIV. Во время боя оріентировать своихъ подчиненныхъ въ измѣненіяхъ въ обстановкѣ и цѣляхъ. XXV. Избѣгать движеній флангомъ нъ непріятелю. XXVI. Если надо—удлинять или укорачивать боевой по- рядокъ, ХХѴП. Указывать направляющій участокъ для перемѣны направленія и новое направленіе.
— 277 — XXѴШ. Дѣлать распоряженія для заполненія разрывовъ боевого порядка. XXIX. Дѣлать распоряженія для противодѣйствія охвату. XXX. Дѣлать распоряженія для противодѣійствя обходу. XXXI. Опредѣлить участокъ для направленія рѣшительнаго удара и отдать распоряженія: начальникамъ общаго резерва и участковъ, артиллеріи и конницѣ. ХХХП. Назначить артиллер. части для ближайшаго содѣй- ствія атакующей пѣхотѣ. ХХХШ. Сдѣлать распоряженія для преслѣдованія непрія- теля и закрѣпленія за собою того, что отнято у противника. XXXIV. Если атака не удалась, сдѣлать распоряженія для возобновленія атаки. XXXV. Доносить о результатахъ боя и представить подроб- ное описаніе боя. XXXVI. Если приходится—сдѣлать распоряженія для отдыха. ХХХѴП. Давать указанія начальнику прожекторной станціи. ХХХѴШ. Послѣ боя принять мѣры къ огражденію отъ ограбленія раненыхъ. 1. Обязанности старшаго начальника. I. Лично ознакомиться съ расположеніемъ противника, мѣстностью и принять рѣшеніе. (491). Всѣ начальника обязаны внимательно изучать мѣстность, на которой приходится дѣйствовать, не упуская изъ виду даже назначитѳльныхъ складокъ и мелкихъ мѣстныхъ пред- метовъ, чтобы пользоваться ея свойствами для достиженія большей дѣйствительности огня въ бою и скрытаго подхода къ непріятелю. (21 Б. П ). Начальникъ артиллеріи при развѣдкѣ находится при На- чальникѣ отряда. (11 Н. А. 560). Во время наступленія каждый начальникъ долженъ про- являть особенную настойчивость въ сборѣ свѣдѣній о не- пріятелѣ и о мѣстности и самостоятельность въ принятіи рѣшеній, сообразно общей цѣли дѣйствій и сложившейся для него обстановкѣ. (505). Каждый начальникъ, выполняя свою задачу, обязанъ стре- миться къ тому, чтобы знать все, что дѣлается около него и передъ нимъ у непріятеля. Слѣдуетъ, однако, предвидѣть, что начальникъ часто не будетъ имѣть полныхъ и точныхъ свѣдѣній для выясненія
— 278 — дѣйствительной обстановки, но это нѳ должно служить пре- пятствіемъ для принятія имъ опредѣленнаго рѣшенія. При такихъ обстоятельствахъ начальникъ будетъ дѣйствовать правильно, если, обсудивъ имѣющіяся свѣдѣнія въ сопостав- леніи съ общею цѣлью дѣйствій, положеніемъ своихъ войскъ, съ условіями мѣстности и времени, онъ ясно сознаетъ „чего онъ хочетъ* достигнуть. (431). При встрѣчѣ съ непріятелемъ во время походнаго движенія первоначальныя распоряженія начальника аван- гарда и старшаго начальника зачастую будутъ основываться лишь на приблизительныхъ свѣдѣніяхъ о непріятелѣ; однако, неполнота и неточность свѣдѣній не должны задерживать рѣшенія этихъ начальниковъ дѣйствовать. (503). II. Составить общее предположеніе для наступленія. Передъ развертываніемъ въ боевой порядокъ старшій начальникъ, сообразуясь съ общею цѣлью дѣйствій, съ свѣ- дѣніями о непріятелѣ, добытыми развѣдкою и дѣйствіями передовыхъ охраняющихъ частей и конницы, а, если воз- можно, также путемъ личнаго ознакомленія съ положеніемъ противника и мѣстностью, составляетъ обще предположеніе для наступленія и отдаетъ соотвѣтствующія для сего рас- поряженія. (4і>1). Въ цѣляхъ единства дѣйствій въ бою, каждый началь- никъ обязанъ вполнѣ усвоить свою задачу и исполнять оѳ въ связи съ общею цѣлью дѣйствій. (557). III. Внушить всѣмъ своимъ подчиненнымъ рѣшеніе раз- бить непріятеля. Рѣшеніе разбить непріятеля должно быть безпово- ротно и доведено до конца. Стремленіе къ побѣдѣ дол- жно быть въ головѣ и сердцѣ каждаго начальника; они должны внушить эту рѣшимость всѣмъ своимъ под- чиненнымъ. (487). IV. Самому нападать и стремиться захватить починъ дѣйствій. Самымъ дѣйствительнымъ средствомъ для пораженія не- пріятеля служитъ нападеніе на него. Поэтому стремленіе къ наступательнымъ дѣйствіямъ должно быть положено въ основаніе при всякой встрѣчѣ съ непріятелемъ. (424). Надлежитъ всегда стремиться захватить починъ дѣйствій и, обезпечивъ себѣ свободу дѣйствій, заставить непріятеля дѣлать то. что намъ выгодно (426). Каждый войнъ, отъ старшаго начальника до рядо- вого, долженъ почитать своимъ непремѣннымъ долгомъ
— 279 — достиженія поставленной цѣли во что-бы то ни стало, не взирая ни на какія трудности и потери. Наилучшимъ способомъ достиженія поставленной цѣли лужатъ дѣйствія наступательныя. Наступательныя дѣй- ствія даютъ возможность захватить починъ въ свои руки и зломить непріятеля. (9 Б. П.). Обстановка можетъ привести къ необходимости обороняться» но, обороняясь, должно не только отбиваться, но дѣйство- вать такъ, что бы, разстроивъ непріятеля, нѳнести ему рѣшительный ударъ энергичнымъ переходомъ въ наступле- ніе и атакою всѣми силами. (425). V. Отдать распоряженія. „Каждый воинъ долженъ понимать свой маневръ*; поэтому всѣ начальники обязаны своевременно ознакомлять своихъ непосредственныхъ подчиненныхъ съ тѣмъ, что и съ какою цѣлью послѣднимъ предстоитъ дѣлать. (9). Всякое распоряженіе начальника въ бою должно быть цѣлесообразно, т. ѳ. естественно вытекаетъ изъ той цѣли, которую начальникъ себѣ ставитъ, и—отдано своевременно. Это безусловно необходимо для того, чтобы распоряженіе не имѣло случайнаго характера, а исполненіе получило-бы необходимую для успѣха устойчивость. (8 Б. П.). Распоряженія начальника для исполненія боевыхъ задачъ, походныхъ движеній, расположенія на отдыхѣ и другихъ дѣйствій въ полѣ отдаются въ приказахъ. і Распоряженія, отдаваемыя отъ имени начальника лицами, уполномоченными на это въ порядкѣ управленія, излага- ются въ приказаніяхъ. Такимъ приказамъ и приказаніямъ ведется особая нуме- рація въ отличіе отъ повседневныхъ распоряженій, отдавае- мыхъ на общемъ основаніи. (10). Въ приказахъ и приказаніяхъ, чтобы не стѣснять само- стоятельность подчиненныхъ, слѣдуетъ указывать обстанов- ку и цѣль (кто, что и для чего долженъ дѣлать); выборъ способовъ для достиженія цѣли предоставляется самимъ исполнителямъ. При выдѣленіи частей и отрядовъ для само- стоятельныхъ предпріятій на продолжительное время, когда обстановка не можетъ быть опредѣлена, въ приказъ вклю- чается лишь общая цѣль дѣйствій и, если нужно, даются руководящія указанія для дѣйствій, излагаемыя въ настав- леніи. (11). Приказы и приказанія крупнымъ частямъ отдаются пись- менно; въ исключительныхъ случаяхъ распоряженія, не имѣю- щія особой важности, могутъ быть отданы и словесно. (12).
— 280 — Слѣдуетъ имѣть въ виду, что отмѣна и перемѣна отдан- наго распоряженія всегда вредно отражается на исполненіи и порождаетъ неувѣренность; поэтому всякій приказъ и при- казаніе должны быть хорошо обдуманы прежде, чѣмъ отда* ны къ исполненію (13). Каждый начальникъ отдаетъ свой приказъ въ порядкѣ подчиненности. Если начальникъ вынужденъ будетъ дать приказъ не въ порядкѣ подчиненности, то получившій дол- женъ его исполнить но тотчасъ донести объ этомъ своему непосредственному начальнику. (14). Всякое распоряженіе излагать ясно, опредѣленно и по возможности кратко. (15). Приказы и приказанія должны быть отданы съ такимъ расчетомъ, чтобы войска, получивъ ихъ, имѣли время осно- вательно съ ннми ознакомиться и сдѣлать всѣ нужныя рас- поряженія. Въ случаѣ задержки въ составленіи письменныхъ прика- зовъ и приказаній, войскамъ заблаговременно сообщаются краткія свѣдѣнія, необходимыя для предварительныхъ рас- поряженій. (17). Приказы пс корпусамъ, дивизіямъ и крупнымъ отря- дамъ отдаются по приводимой ниже формѣ. Приказы тѣхъ же начальниковъ, отдаваемые въ развитіе указанныхъ приказовъ и во время приведенія ихъ въ испол- неніе, а также всѣ приказы остальныхъ начальниковъ излагаются въ произвольной формѣ. (30). ПРИКАЗЪ „ “ армейскому корпусу, (карта 2 вер-). № 4. Штабъ корпуса. (0 марта 1912 г. г. Полтава. 5 час. дня. I) свѣдѣнія о непріятелѣ. 2) свѣдѣнія о своихъ сосѣднихъ войскахъ. Свѣдѣнія о непріятелѣ и о своихъ войскахъ указываются, насколько нужно для исполнителей. (30). 3) общая задача корпусу (направленіе или раіонъ наступленія). (556). Въ бою усилія всѣхъ войскъ должны быть направле- ны къ одной общей цѣли и каждый, до рядового вклю- чительно, долженъ знать эту общую цѣль, а равно и частныя задачи, до него касающіяся (121).
— 281 — а) правый боевой участокъ. Начальникъ ............... Составъ................... Итого: 00 бат., 00 ор., 00 эск б) средній боевой участокъ . Начальникъ ............... Составъ .................. Итого: 00 бат., 00 ор., 00 эск в) лѣвый боевой участокъ . Начальникъ ............... Составъ ............. Итого: 00 бат., 00 ор., 00 экс а) задача войскамъ участка. б) задача войскамъ участка. в) задача войскамъ участка. Частные начальники при испол- неніи поставленныхъ имъ задачъ дѣйствуютъ самостоятельно и должны расчитывать только на тѣ силы и средства, которыя имѣ- ются въ ихъ распоряженіи. (409). При наступленіи, для достиженія единовременности дѣй- ствій, полезно назначать время, къ которому боевые участ- ки должны занять опредѣленные рубежи, а въ сферѣ огня непріятеля—напрягать всѣ усилія, чтобы выдвигаться по переднимъ (558). Направленіе и раіонъ (полосы) движенія и дѣйствій слѣ- дуетъ опредѣлять мѣстными предметами. (559). Боевой порядокъ долженъ удовлетворять слѣдующимъ требованіямъ: 1) чтобы всѣ роды войскъ могли вполнѣ развить свою дѣятельность для пораженія непріятеля; 2) обезпечивать пѣхотѣ содѣйствіе другихъ родовъ войскъ въ достиженіи боевыхъ дѣлей и взаимную выручку; 3) части его должны быть достаточно сильны для выпол- ненія порученныхъ имъ частныхъ задачъ; 4) давать возможность измѣнять его въ соотвѣтствіи съ измѣ- неніями въ обстановкѣ и своевременно сосредоточивать въ нужномъ направленіи наибольшее количество войскъ; 5) способствовать охвату и прорыву расположенія непрія- теля, а равно противодѣйствовать его попыткамъ насъ про- рвать или охватить. (433). Боевой порядокъ состоитъ изъ боевыхъ участковъ и об- щаго резерва (резерва старшаго начальника). (434). Боевые участки назначаются для достиженія частныхъ задачъ, вытекающихъ изъ общей цѣли дѣйствій. Сила каж- даго боевого участка зависитъ отъ поставленной задачи, свойствъ мѣстности и положенія непріятеля. Сильнѣйшимъ долженъ быть тотъ боевой участокъ, который при наступле- ніи предназначается для нанесенія главнаго удара против- нику. (435). Каждый начальникъ, распредѣляя подчиненные ему войска для боя, до женъ избѣгать нарушенія существующей организаціи. (440).
— 282 — ІГри распредѣленіи артиллеріи въ боевомъ порядкѣ слѣ- дуетъ имѣть въ виду, что артиллерія можетъ рѣшительно воздѣйствовать на исходъ сраженія, если она съ самаго начала будетъ введена въ бой въ такихъ силахъ, чтобы, достигнуть перевѣса въ огнѣ. Поэтому артиллерію пред- почтительно назначать въ боевые участки; въ крупныхъ отрядахъ часть ея можетъ оставаться и въ общемъ резервѣ, располагаясь вмѣстѣ съ нимъ или занимая выжидательное положеніе на удобномъ для сего мѣстѣ. (444). Легкая полевая артиллерія включается въ боевые участки по возможности дивизіонными и не иначе какъ цѣ- лыми батареями и подчиняется начальникамъ участковъ. Въ небольшихъ отдѣльно дѣйствующихъ частяхъ (отря- дахъ) легкую полевую артиллерію выгодно не распредѣлять по участкамъ, а сосредоточивать ее на отдѣльныхъ по- зиціяхъ; въ такомъ случаѣ вся артиллерія составляетъ артил- лерійскій участокъ. Мортирные дивизіоны и тяжелая полевая артил- лерія, входящіе въ составъ корпуса, могутъ назначаться въ тѣ участки, гдѣ ихъ содѣйствіе наиболѣе полезно, или же они остаются въ распоржѳніи командира корпуса и отъ него получаютъ задачи, соотвѣтствующія свойствамъ этой артиллеріи. Также поступаетъ и начальникъ дивизіи при распредѣле- ніи тяжелой полевой артиллеріи если она придана дивизіи. (445). Въ виду того, что въ бою важно не массированіе орудій, а возможность сосредоточиванія огня, артиллерійскія части могутъ на участкахъ располагаться раздѣльно, но для облег • чѳнія управленія огнемъ полезно дивизіоны безъ надобности не раздѣлять (446). Кавалерійскія части, назначенныя для непосредствен- ной службы при пѣхотѣ, распредѣляются по боевымъ участ- камъ и въ общій резервъ: для связи; для наряда въ заста- вы, наблюдающія фланги, а если надо, то и въ тылу распо- ложенія. (450). Саперныя, инженерныя и техническія части распредѣ- ляются по боевымъ участкамъ и въ общій резервъ въ зави- симости отъ обстановки и цѣли дѣйствій. Онѣ примѣняются соотвѣтственно ихъ назначенію, по указаніямъ начальни- ковъ, въ распоряженіи коихъ состоятъ. (451). Саперы предназначаются для спеціальныхъ работъ (напр., для устройства пороховыхъ и другихъ препятствій, болѣе сложныхъ редутовъ и т. п.), для чего они поступаютъ въ распоряженіе тѣхъ войсковыхъ начальниковъ, на участкахъ которыхъ такія работы намѣчены; при этомъ саперы яв^я-
— 283 — ются не столько исполнителями этихъ работъ, сколько указ- чиками для чиновъ другихъ родовъ войскъ. Вообще саперы, вслѣдствіе ихъ малочисленности ни на какія валовыя работы не назначаются. (2 II. Д). Протяженіе боевого порядка по фронту сообразуется съ цѣлью дѣйствій, велѳчиною части (отряда) и со свойствами мѣстности. Приблизительно можно считать: для баталіона....................около 1/з вѳр. „ полка.......................... „ 1 „ „ бригады.........................„ 2 „ „ дивизіи........................... 3 „ корпуса..........................5 —6 „ Указанное протяженіе фронта боевого порядка частей можетъ измѣняться въ зависимости отъ цѣли дѣйствій и свойствъ мѣстности. (452). г) артиллерійскій участокъ . . Начальникъ . . Составъ .... Итого. . . . . 00 оруд. г) задача артиллеріи. Иногда, въ зависимости отъ обстановки, управленіе огнемъ всей артиллеріи или артиллеріи нѣсколькихъ боевыхъ участ- ковъ можетъ быть сосредоточно въ рукахъ старшаго артил- лерійскаго начальника. (446). Общая задача артиллеріи въ наступательномъ бою— проложить пѣхотѣ путь и облегчить ея боевую работу. (127 Н. А.). Основное назначеніе артиллеріи—содѣйствіе въ бою войскамъ другихъ родовъ. Вся боевая дѣятельность артил- леріи должна быть проникнута стремленіемъ помогать дру- гимъ. Поэтому артиллерія должна дѣйствовать въ постоян- номъ соотвѣтствіи съ цѣлями и намѣреніями начальниковъ войсковыхъ соединеній, коимъ она придана, и ея боевая работа должна вестись совмѣстно и согласованно съ работой войскъ другихъ родовъ. (1 Н. А.). При наступленіи артиллерія своимъ огнемъ должна про- кладывать дорогу пѣхотѣ и для этого поражаетъ тѣ цѣли, которыя препятствуютъ въ достиженіи поставленныхъ пѣхотѣ боевыхъ задачъ. При этомъ артиллерія занимаетъ позиціи, съ которыхъ она могла бы обстрѣливать указанныя цѣли дѣйствительнымъ огнемъ. (469). Артиллерія можетъ занимать позиціи на всемъ фронтѣ боевого участка, если входитъ въ составъ участка, и на всемъ протяженіи боевого порядка, если въ боевой участокъ
— 284 — не включена. Пѣхота не оставляетъ интерваловъ для артил- леріи, если она находится позади пѣхоты въ 300 и болѣе саж. Для лучшаго пораженія цѣлей, артиллерія должна распо- лагаться такъ, чтобы имѣть возможность обстрѣливать ихъ фланговымъ или хотя бы косымъ огнемъ. Этому требованію наибоѣе удовлетворяетъ охватывающее расположеніе артил- леріи. (447). При выборѣ позиціи для артиллеріи первенствующее зна- ченіе должно имѣть успѣшное выполненіе ею боевыхъ за- дачъ, а затѣмъ уже удобства техническихъ дѣйствій. (448). Дистанціи первыхъ артиллерійскихъ позицій зави- сятъ отъ общаго плана боя и отъ мѣстности. Какъ общее правило, огонь долженъ быть открытъ внезапно и съ дѣй- ствительной дистанціи, почему первыя позиціи слѣдуетъ вы- бирать настолько близко къ противнику, насколько это допускается обстановкой. Съ другой стороны, необходимо имѣть въ виду, что артиллерія должна поддержать пѣхоту съ самаго начала ея развертыванія, почему удаленіе первыхъ позицій не можетъ, быть очень мало. Въ тылу главной линіи обороны противника должна оста- ваться достаточно глубокая (1—2 версты) полоса, обстрѣли- ваемая съ занятыхъ артиллеріею позицій; запасъ досягае- мости необходимъ также для возможности переносовъ огня по фронту противника. На основаніи указаннаго и принимая во вниманіе свойства мѣстности, можно въ каждомъ данномъ случаѣ опредѣлить наиболѣе подходящую величину удаленія позицій главной части артиллеріи при ея вступленіи въ бой. (133 Н. А.). Артиллерія атакующаго должна использовать выгоды за- крытыхъ позицій. Въ началѣ боя примѣненіе ихъ рѣдко встрѣтить затруд- ненія; оно особенно выгодно въ виду неясности обстановки и опасности отъ огня батарей обороны. По мѣрѣ же разви- тія боя и достиженія огневого перевѣса, обстановка разъ- ясняется, элементъ времени пріобрѣтаетъ первостепенную важность, а закрытія получаютъ для артиллеріи меньшее значеніе, и ей придется дѣйствовать также съ полузакры- тыхъ и открытыхъ позицій, допускающихъ болѣе быст- рое открытіе огня и въ меньшей мѣрѣ требующихъ примѣ- ненія искусственной связи. (134 II. А.). д) назназначить, если надо, прикрытіе къ артиллеріи. Артиллерія прикрывается всѣмъ расположеніемъ пѣхоты и непосредственно сосѣдними съ ней пѣхотными частями. Если пѣхота при наступленіи уйдетъ далеко впередъ, то въ слу-
— 285 — чаяхъ надобности при артиллеріи оставляется особое прикры- тіе, примѣрно по одной ротѣ на дивизіонъ. Прикрытіе под- чиняется начальнику артиллерійской части, которой придано. (449). Охраненіе артиллеріи въ бою составляетъ обязанность войскъ другихъ родовъ. Обыкновенно безопасность артиллеріи достигается общимъ распредѣленіемъ войскъ; въ этомъ случаѣ всякая пѣхотная часть, въ сосѣдствѣ съ коей расположи- лась артиллерія, обязана, безъ особаго приказанія, принять мѣры для непосредственнаго обезпеченія ея безопасности. Иногда къ артиллеріи назначается отдѣльное прикрытіе. (118 И. А). Назначеніе отдѣльнаго прикрытія заключается, помимо обезпеченія непосредственной безопасности артиллеріи, въ оказаніи ей помощи при пѳремещеніи орудій и зарядныхъ ящивовъ на рукахъ во время занятія и оставленія позицій, при возведеніи окоповъ, при подносѣ боевыхъ припасовъ и т. п.; люди прикрытія могутъ также привлекаться къ испол- ненію простѣйшихъ дѣйствій при орудіяхъ. Отдѣльное прикрытіе подчиняется командиру той артилле- рійской части, коей оно придано (119 Н. А.). Въ бою мѣсто прикрытія опредѣляется количествомъ артиллеріи, мѣстностью и обстановкой. При небольшомъ фронтѣ артиллеріи прикрытіе располагается на флангѣ, при длинныхъ линіяхъ—на флангахъ и въ интервалахъ между частями артиллеріи. (120 Н. А.). Наличность прикрытія не снимаетъ съ артиллерійскихъ начальниковъ заботы о безопасности своихъ частей, кото- рыя должны охраняться особыми артиллерійскими дозорами. Всякая фланговая или отдѣльно стоящая часть обязана самостоятельно принимать мѣры для освѣщенія и охраненія своего открытаго фланга. (121 II. А.). е) общій резервъ .... е) направленіе наступленія или Начальникъ ..................... мѣсто расположенія. Составъ ............... Итого 00 бат., 00 ор., 00 эск. Общій резервъ назначается для содѣйствія войскамъ боевого участка, наносящимъ главный ударъ непріятелю. Кромѣ того, во время боя изъ общаго резерва могутъ быть вы- дѣляемы части: для усиленія въ случаѣ надобности боевыхъ участковъ, для образованія новыхъ боевыхъ участковъ и для противодѣйствія охвату, обходу и прорыву, угрожаю- щимъ всему отряду, а также при другихъ неблагопріятныхъ случайностяхъ.
— 286 — Распоряжаться общимъ резервомъ имѣетъ право только одинъ старшій начальникъ. Расходуя общій резервъ, онъ долженъ, однако, сохранить его въ такихъ силахъ, которыя по обстановкѣ достаточны для содѣйствія въ нанесеніи главнаго удара. (436). Соотношеніе въ силахъ между боевыми участками и общимъ резервомъ зависитъ отъ цѣли дѣйствій и отъ обстановки. Вѣроятное развитіе дѣйствій на флангахъ, неопрѳдѣлѳн* ныя свѣдѣнія о противникѣ—требуютъ болѣе сильнаго общаго резерва; въ обратныхъ случаяхъ разервъ можетъ быть слабѣе. (438). Общій резервъ при наступленіи держится вблизи напра- вленія, избраннаго для рѣшительнаго удара. До надобности въ общемъ резервѣ, его нужно держать внѣ артиллерійскаго огня непріятеля. (454). Общій резервъ слѣдуетъ по возможности располагать укрыто и притомъ такъ, чтобы онъ не могъ быть легко открытъ противникомъ, потому что обнаруженіе его можетъ отчасти выяснить ему наши намѣренія (455). ж) конница ............ Начальникъ ....... Составъ ................... Итого... 00 эск. 00 ор. ж) задача конницѣ. Указать распрезѣлѳніѳ и цѣль дѣйствій конницы, не во- шедшей въ составъ боевыхъ участковъ. (556). Армейская конница, если принимаетъ участіе въ бою, по мѣрѣ сближенія съ непріятелемъ передаетъ развѣдку на фронтѣ частямъ корпусной конницы или пѣхотѣ и сосредо- точивается для дѣйствій на флангахъ и въ тылъ непріятеля, получая задачи отъ начальника, въ распоряженіе коего она дана. Конница, входящая въ составъ корпусовъ, дѣйствуетъ совокупно или можетъ быть распредѣлена по дивизіямъ. Въ томъ и другомъ случаѣ конницу, за выдѣленіемъ для непо- средственной службы при пѣхотѣ небольшихъ частей (не менѣе эскадрона или сотни на дивизію), выгоднѣе держать сосредоточенно. Въ близкомъ разстояніи отъ противника, когда развѣдка на фронтѣ выдвинута отъ пѣхоты, части этой конницы, смотря по обстановкѣ, продолжаютъ развѣдку фланговъ непріятеля, обезпечивая свои фланги, и помогаютъ пѣхотѣ въ достиженіи общей цѣли боя, дѣйствуя въ связи съ нею Конница дѣйствуетъ въ конномъ и пѣшемъ строѣ. Пуле- меты, приданные конницѣ, примѣняются при дѣйствіяхъ
— 287 — спѣшенной конницы и для подготовки конной атаки, если мѣстность допускаетъ выдвиженіе ихъ для обстрѣливанія непріятеля во флангъ. (450). 4) нарядъ на развѣдываніе; задача для развѣдки; Каждый начальникъ долженъ всегда самъ заботиться, чтобы быть освѣдомленнымъ обо всемъ, что можетъ обезпе- чить выполненіе задачи и безопасность ввѣренныхъ ему войскъ. (52). Каждый начальникъ, выполняя свою задачу, обязанъ стремиться къ тому, чтобы знать все, что дѣлается около него и передъ нимъ у непріятеля; онъ принимаетъ мѣры для непрерывной развѣдки и наблюденія. (431). Нѳпосрѳдствено передъ боемъ, во время боя и послѣ него, конница сосредоточиваетъ свою развѣдку на флангахъ и тылѣ непріятеля, развѣдка предъ фронтомъ возлагается на пѣхоту. Артиллерія и саперы ведутъ развѣдку для полу- ченія свѣдѣній, необходимыхъ для выполненія ихъ спеціаль- ныхъ задачъ. (56). Каждой части, назначенной на развѣдку, дается вполнѣ опредѣленная задача, соотвѣтствующая ея силѣ. (57). Развѣдку организуетъ тотъ начальникъ, коему она пору- чена, въ предѣлахъ поставленной ему задачи (58). Для развѣдки непріятеля въ боевомъ расположеніи выясняется: направленіе и протяженіе фронта; занятые его пѣхотою мѣстные предметы и опорные пункты, и какими силами; характеръ укрѣпленій и искуственныхъ препятствій; мѣстные предметы, находящіеся вблизи фланговъ против- ника, но имъ не занятые; расположеніе его артиллеріи и мѣ ста наблюдателей; расположеніе его резервовъ; подступы къ непріятелю съ фронта и съ фланговъ. Всѣ эти свѣдѣнія добываются наблюденіемъ разъѣздовъ и пѣхотныхъ раз- вѣдывательныхъ дозоровъ, вызовомъ со стороны противника огня, а если нужно—оттѣсненіемъ его мелкихъ частей, чтобы войти въ возможно близкое съ нимъ соприкосновеніе; при этомъ кавалерійскія части дѣйствуютъ въ конномъ или пѣшемъ строѣ. (61). Большую пользу въ развѣдкѣ непріятеля и мѣстности могутъ принести наблюденія съ воздухоплавательныхъ аппа- ратовъ. Средствами для такой развѣдки служатъ: управ- ляемые аэростаты, аэропланы и привязные воздушные шары (сферическіе и змѣйковые). По своимъ свойствамъ управляемые аэростаты пригод- ны для болѣе длительныхъ наблюденій. Аэропланы наиболѣе способны къ быстрому доставленію свѣдѣній, на основаніи частыхъ, но кратковременныхъ наб- люденій.
— 288 — Привязные шары могутъ примѣняться исключительно для развѣдки на небольшія разстоянія, такъ какъ предѣ- ломъ наблюденія съ шара, при самыхъ благопріятныхъ усло- віяхъ, слѣдуетъ считать 7—10 верстъ. Для передачи результатовъ наблюденій отъ мѣста подъема привязного шара, распоряженіемъ старшаго начальника, къ воздухоплавательному отдѣленію придаются ординарцы или самокатчики, или устанавливается телефонъ. Для развѣдки съ воздухоплавательныхъ аппаратовъ стар- шіе начальники даютъ лишь заданія; выборъ же мѣста подъема и способа выполненія порученія предоставляется на- чальникамъ воздухоплавательныхъ частей (аппаратовъ). (115), 5) нарядъ для наблюденія за флангами; (если надо, то и за ты- ломъ). Для наблюденія за флангами боевого порядка распо- ряженіемъ старшаго начальника выдвигаются конныя части достаточной силы въ зависимости отъ значенія фланговъ. О всемъ замѣченномъ начальники конныхъ частей, наблю- дающихъ фланги, доносятъ старшему начальнику и началь- нику ближайшаго къ нимъ боевого участка или начальнику общаго резерва. (456; 15 Б. П.). Для обезпеченія отъ обходовъ, кромѣ соотвѣтственнаго расположенія конницы и общаго резерва, при дѣйствіяхъ значительныхъ силъ могутъ быть иногда приняты и другія мѣры, напр., выдвиженіе особыхъ отрядовъ изъ всѣхъ ро- довъ войскъ, занятіе проходовъ черезъ преграды, находя- щіяся внѣ фланговъ и въ тылу и т. п. (457). Пулеметы, чрезвычайно усиливая пѣхотный огонь съ узкаго фронта, особенно полезны въ отрядахъ небольшого состава, имѣющихъ оборонительное назначеніе: стороже- выхъ, прикрывающихъ мосты и желѣзнодорожныя сооруже- нія, при оборонѣ различнаго рода дефиле и т. п. (161 11. У.). 6) распоряженія относительно артиллерійскихъ парковъ (головныхъ и прочихъ). Артиллерійскіе парки притягиваются къ полю сраже- нія распоряженіемъ начальниковъ дивизій; если парки раз- личныхъ парковыхъ бригадъ корпуса располагаются въ одномъ мѣстѣ, то—по указанію командира корпуса. (464). Служба пополненія огнестрѣльныхъ припасовъ исполняется парками на слѣдующихъ основаніяхъ: Артиллерійскіе парки, въ зависимости отъ удаленія мѣст- ныхъ парковъ отъ войскъ, распредѣляются на эшелоны: при удаленіи не свыше 4?хъ переходовъ—на два, а при боль- шемъ—на трп эшелона. Въ каждой парковой артиллерійской бригадѣ въ первый (головной) эшелонъ назначается одинъ паркъ; остальные
— 281) — назначаются во второй (промежуточный), а при надобности и въ третій (тыловой) эшелонъ. Головной парковый эшелонъ располагается въ 3—5 вер- стахъ отъ боевой линіи войсковыхъ частей, получающихъ отъ ного огнестрѣльные припасы. Послѣдующіе эшелоны располагаются на кратчайшемъ и удобнѣйшемъ пути къ соотвѣтствующему мѣстному парку (складу огнестрѣльныхъ припасовъ): промежуточный парко- вый эшелонъ въ полу-переходѣ (10—15 вѳр.) за головнымъ эшелономъ, а тыловой парковый эшелонъ всего полезнѣе располагать па полпути между промежуточнымъ эшелономъ и мѣстнымъ паркомъ. Мѣста парковыхъ эшелоновъ должны быть указаны: а) головного парковаго эшелона—приказомъ для боя; б) промежуточнаго и тылового эшелоновъ —распоряже- ніемъ старшаго въ корпусѣ артиллерійскаго начальника, въ вѣдѣніи коего состоятъ парки, согласно Положенія о поле- вомъ управленіи войскъ въ военное время; если же артил- лерійскіе парки распредѣлены по дивизіямъ (стрѣлковымъ бригадамъ)—распоряженіемъ командира парковой артилле- рійской бригады (дивизіона). Мѣста расположенія соотвѣтствующихъ мѣстныхъ парковъ должны быть заблаговременно извѣстны всѣмъ парковымъ начальникамъ. (108 II. А.). 7) распоряженія о перевязочныхъ пунктахъ и полевыхъ подвижныхъ госпиталяхъ. Для подачи первоначальной помощи раненымъ на полѣ сраженія устраиваются перевязочные пункты: главные— дивизіонными или бригадными лазаретами, и передовые—вой- сковыми лазаретами пѣхотныхъ частей. (0. В. П. кн. XVI ст. 1405). Перевязочные пункты устраиваются: передовые—въ раіонѣ дѣйствій пѣхотныхъ полковъ и артиллерійскихъ бри- гадъ; главные—средствами дивизіонныхъ лазаретовъ, въ раіонѣ дѣйствій дивизій, внѣ сферы огня противника, по возможности вблизи воды и насоленныхъ пунктовъ и около дороги, отходящей въ тылъ. Въ корпусѣ и въ значительныхъ отрядахъ, въ случаѣ надобности, можетъ быть устроенъ также корпусный (отряд- ный) перевязочный пунктъ средствами полевыхъ подвиж- ныхъ госпиталей, приданныхъ дивизіямъ. Передовымъ перевязочнымъ пунктомъ вѣдаетъ старшій полкэвой или бригадный врачъ; главнымъ—дивизіонный врачъ; корпуснымъ (отряднымъ)—корпусный (отрядный) врачъ. Мѣста для всѣхъ перевязочныхъ пунктовъ указываются соотвѣтствующими войсковыми начальниками. (466).
— 290 — Перевязочные пункты устраиваются, по возможности, вблизи воды, въ строеніяхъ или въ палаткахъ, за частями войскъ, въ мѣстахъ, по возможности, закрытыхъ отъ выстрѣловъ, и обозначаются: днемъ—флагами, національнымъ и женевской конвенціи, а ночью—фонарями. (С. В. П. ки. XVI ст. 1411). Передсвой перевязочный пунктъ избирается преимущест- венно въ укрытыхъ мѣстахъ—за холмомъ, въ оврагѣ, на обратномъ склонѣ возвышенности и т. п.. Если тамъ но на- ходится достаточныхъ закрытій отъ пуль непріятеля, то такія закрытія могутъ быть устроены искусственно. На боевомъ участкѣ полка желательно имѣть хотя бы одинъ такой укрытый перевязочный пунктъ; длина его опре- дѣляется удобствомъ мѣста и количествомъ времени и ра- бочихъ, имѣющихся въ распоряженіи для возведенія такихъ закрытій. (28 И. Д.). На перевязочные пункты доставляются заблаговременно, согласно указаніямъ строевого начальства, распоряженіемъ врачей: солома или сѣно для подстилки раненымъ, топливо для приготовленія имъ пищи, а также необходимые продо- вольственные припасы. (С. В. II. XVI кн. ст. 1412). На каждый перевязочный пунктъ назначаются: а) священ- никъ съ причтомъ; б) офицеръ или унтеръ-офицеръ для пріема оружія и боевыхъ припасовъ, подобранныхъ вмѣстѣ съ ране- ными, и в) писаря отъ частей войскъ для записыванія ране- ныхъ. поступающихъ на перевязочный пунктъ. (С. В. II. кн. XVI ст. 1413). Подборка раненыхъ съ поля сраженія, подача имъ перво- начальной помощи и переноска ихъ на носилкахъ до пере- вязочныхъ пунктовъ производится ротами и командами носильщиковъ и носильщиками отъ войскъ. Раненые могутъ быть доставляемы на перевязочные пункты и на повозкахъ. (С, В..П. кн. XVI ст. 1414). Для пріема рѳненыхъ съ перевязочныхъ пунктовъ, при- двигается къ полю сраженія необходимое число полевыхъ подвижныхъ госпиталей. Госпитали эти располагаются, со- гласно общимъ у казаніямъ начальника отряда, внѣ выстрѣ- ловъ, въ мѣстахъ, назначенныхъ завѣдывающимъ всѣми перевязочными пунктами. (С. В. П. кн. XVI ст. 1417). Въ сраженіяхъ неожиданныхъ и вообще въ тѣхъ случаяхъ, когда дивизіонныхъ лазаретовъ не окажется вблизи поля сраженія, уборка раненыхъ производится одними полковыми носильщиками, для чего, въ случаѣ надобности, могутъ быть потребованы носильщики и отъ ближайшихъ частей войскъ, не участвующихъ въ сраженіи. Съ прибытіемъна; поле сраже-
— 291 — нія дивизіоннаго лазарета, полковые носильщики, по прика- занію завѣдывающаго перевязочными пунктами, или помо- гаютъ дивизіоннымъ носильщикамъ въ переноскѣ раненыхъ до передовыхъ перевязочныхъ пунктовъ, если въ этой помощи будетъ надобность,—или же отправляются въ свои части. (27 пол. о ноеил.). Когда уборка раненыхъ производится одними полковыми носильщиками, то наблюденіе за ними возлагается начальни- комъ отряда на особаго офицера, съ назначеніемъ въ его распоряженіе по одному унтеръ-офицеру отъ каждаго баталіона. Унтеръ-офицеры эти обязаны наблюдать за переноскою ране- ныхъ съ поля сраженія на передовые перевязочные пункты; офицеры же, находясь па передовыхъ перевязочнымъ пунк- тахъ, обязаны слѣдить, чтобы полковые носильщики пере- носили раненыхъ только до этихъ пунктовъ и затѣмъ тот- часъ же возвращались въ боевыя линіи для выноса другихъ раненыхъ. Они же должны распоряжаться и дальнѣйшею отправкою осмотрѣнныхъ ужо раненыхъ и наблюдать, чтобы носильщики безъ замедленія возвращались въ свои части, когда на то послѣдуетъ приказаніе. (29 пол о носпл.). 8) распоряженія объ обозахъ 2-го разряда (мѣсто обозовъ 2-го раз- ряда; прикрытіе къ нимъ; общій начальникъ обозовъ и ихъ прикрытія). Обозы 2-го разряда съ ихъ прикрытіемъ располагаются въ такомъ разстояніи отъ всѣхъ войскъ, ведущихъ бой, чтобы не стѣснять ихъ маневрированіе въ любомъ направ- леніи. (465). ;9) распоряженія о разнаго рода техническихъ работахъ. (556). Пѣхота должна самостоятельно примѣнять въ бою вой- сковое инженерное дѣло для преодоленія мѣстныхъ пре- градъ, встрѣчающихся на пути ея дѣйствій, а также для увеличенія дѣйствительности своего огня, для лучшаго ук- рытія отъ взоровъ противника и для уменьшенія потерь отъ его огня. Всѣ начальники, отдавая распоряженія объ инженерныхъ работахъ, должны сообразоваться съ силами пѣхоты и съ тѣмъ, чтобы примѣненіе инженерныхъ работъ но ослабляло рѣшительности наступленія. (25 Б. П.). 10) куда присылать донесенія. Въ бою каждый начальникъ долженъ находиться тамъ, откуда ему удобнѣе управлять подчиненными войсками. (432). Каждый пѣхотный начальникъ долженъ находиться въ рад- онѣ дѣйствій своей части въ такомъ мѣстѣ, откуда ему
— 292 — удобно управлять подчиненными частями и, при возможно- сти, лично наблюдать за ихъ дѣйствіями, а также за дѣй- ствіями противника и за сосѣдними частями. Мѣсто каждаго начальника должно быть всегда въ точ- ности извѣстно подчиненнымъ; о каждой перемѣнѣ мѣста начальникомъ подчинэииыо должны быть немедленно освѣ- домляемы. (13 Б. II.). Чтобы прибывающіе съ распоряженіемъ или донесеніемъ безъ затрудненія могли найти начальниковъ, къ коимъ пос- ланы, начальники обязаны принять мѣры, чтобы ихъ легко было отыскать въ тѣхъ пунктахъ, гдѣ они находятся. . При перемѣнѣ мѣста оставляются'ординарцы для указа- нія, гдѣ искать начальника. (46). Въ рѣшительныя минуты боя каждому начальнику слѣ- дуетъ быть тамъ, гдѣ ого присутствіе необходимо, чтобы непосредственно руководить войсками и воодушевить ихъ личнымъ примѣромъ. (13 Б. П.). II) замѣстители. Каждый начальникъ назначаетъ на случай своей убыли не менѣе двухъ очередей замѣстителей по старшинству. (8). Начальники и замѣстители для краткости указываются только по чину и фамиліи, (приложѳн. XIV). Командиръ корпуса. Начальникъ штаба. Время отправленія приказа (часъ, число, мѣсяцъ, годъ). Подпись отправляющаго приказъ. Изъ этого перечня каждый, начальникъ включаетъ въ свой приказъ то, что нужно для исполненія данной ему задачи. (556) Въ приказъ, если нужно, могутъ включаться и другія распоряженія, имѣющія отношеніе къ боевымъ дѣйствіямъ, (прилож. XIV). VI. Дѣйствовать рѣшительно, смѣло, искусно, и упорно. Въ бою успѣхъ будетъ на сторонѣ того, кто ясно пред- ставляетъ себѣ цѣль, которую хочетъ достигнуть, и лучше оріентировать въ положеніи своихъ войскъ н непріятеля; кто дѣйствуетъ рѣшительнѣе, смѣлѣе и искуснѣе’, кто способенъ проявить упорство въ достиженіи цѣли. (423). Бой полка, бригады и дивизіи не долженъ распадать- ся на рядъ отдѣльныхъ дѣйствій командныхъ единицъ, входящихъ въ ихъ составъ, Всѣ части пѣхоты должны стремиться къ дости- женію общей цѣли боя, къ содѣйствію другъ другу и къ взаимной выручкѣ. (178 Б. II,).
— 293 — VII. Выдвинуть артиллерію главныхъ силъ къ авангарду, если надо Артиллерія главныхъ силъ, но ожидая развертыванія ихъ въ боевой порядокъ, если по обстановкѣ окажется полез- нымъ, можетъ быть выдвинута къ авангарду, чтобы быст- рѣе достигнуть перевѣса въ артиллерійскомъ огнѣ надъ про- тивникомъ. (490). Артиллеріи вначалѣ столкновенія съ непріятелемъ иног- да придется поддержать развертываніе пѣхоты въ боевой порядокъ; для этого хотя бы нѣкоторыя части ея должны выдвинуться для занятія позиціи полъ прикрытіемъ лишь пе- редовыхъ охраняющихъ частей. (469). Псдъ прикрытіемъ дѣйствій авангарда артиллерія глав- ныхъ силъ выдвигается на обезпеченныя боемъ авангарда позиціи. Въ видѣ общаго правила, артиллерія первоначально рас- полагается въ наблюдательномъ положеніи. Огонь от- крывается, по возможности, по окончаніи развертыванія всей артиллеріи, но лишь тѣмъ количествомъ частей, которое приз- нается достаточнымъ для рѣшенія представляющихся бое- выхъ задачъ. Однако, могутъ быть случаи, когда потребуется безъ ко- лебанія вводить въ бой части артиллеріи по мѣрѣ ихъ при- бытія, чтобы'закрѣпить или развить успѣхъ авангарда, а иног- да—и выручить его изъ критическаго положенія. (132—II. А.). VIII. Своевременно развернуть войска въ боевой порядокъ. Войска слѣдуетъ развертывать въ боевой порядокъ въ такомъ разстояніи отъ непріятеля, чтобы нѳ подвергнуть ихъ артиллерійскому огню въ глубокихъ и сосредоточенныхъ колоннахъ. Своевременное развертываніе въ боевой поря- докъ обезпечиваетъ также частнымъ начальникамъ время для пополненія своей оріентировки болѣе подробнымъ раз- вѣдываніемъ имѣющимися у нихъ средствами. (441). Время и мѣсто развертыванія каждаго боевого участка въ боевой порядокъ зависитъ отъ частной цѣли дѣйствій этого боевого участка и отъ обстановки, (б Б П.). Для успѣшнаго развертыванія главныхъ силъ надо: 1) чтобы главныя силы во время дѣйствій передовыхъ частей и конницы подходили къ полю сраженія неглубокими колоннами, по только по дорогамъ, но, если можно, и безъ дорогъ, занимая между крайними колоннами такое протя- женіе по фронту, которое приблизительно соотвѣтствовало бы протяженію фронта боевого порядка; 2) чтобы силы и составъ колоннъ соотвѣтствовали намѣ- ченному распредѣленію войскъ въ боевомъ порядкѣ;
— 294 — 3) чтобы развертываніе происходило непосредственно изъ колоннъ, въ которыхъ совершается подходъ къ нолю сра- женія, для чего части, назначенныя въ каждый боевой участокъ и въ общій резервъ, сворачиваютъ съ дороги для слѣдованія въ указанномъ имъ направленіи. (489). Развертываніе боевого порядка производится подъ при- крытіемъ частей, охраняющихъ войска: на походѣ—аван- гардовъ и арьергардовъ, во время отдыха—авангардовъ и частей сторожевого охраненія. Эти передовыя части, вмѣстѣ съ выдвинутою впередъ конницею, при столкновеніи съ непріятелемъ должны обез- печить развертываніе .войскъ и наивыгодпѣйшія условія вступленія ихъ въ бой, опредѣливъ, вмѣстѣ съ тѣмъ, на- сколько возможно, силы непріятеля, находящіяся про- тивъ нихъ, направленіе движенія или расположеніе ихъ (442). При наступленіи авангардъ (охраняющія части) стремится рѣшительными дѣйствіями обезпечить за собою обладаніе выгодною для наступленія главныхъ силъ мѣстностью; для этого онъ долженъ захватить мѣстные предметы (опорные пункты), облегчающіе развертываніе главныхъ силъ въ боевой порядокъ и дальнѣйшія ихъ дѣйствія. Для той же цѣли части, охраняющія войска на отдыхѣ, удерживаютъ данный нмъ раіонъ охраненія. (488). Батареи авангарда помогаютъ пѣхотѣ выигрывать про- странство и содѣйствуютъ захвату передовыхъ опорныхъ пунктовъ противника. Не задаваясь задачей борьбы съ непріятельской артил- леріей, онѣ должны оказывать непосредственное содѣйствіе пѣхотѣ. Общій характеръ ихъ дѣйствій долженъ быть энергичнымъ, смѣлымъ рѣшительнымъ. Размѣщаясь па широкомъ фронтѣ, занимая позиціи съ широкимъ обстрѣ- ломъ и пользуясь своею подвижностью, онѣ стремятся поддержать пѣхоту на возможно большемъ числѣ пунктовъ. Для того, чтобы не подвергнуться подготовленному огню превосходяыхъ силъ артиллеріи обороны, онѣ должны воз- можно лучше примѣняться къ мѣстности, и закрытыя позиціи найдутъ здѣсь себѣ частое примѣненіе. Въ видахъ наилучшаго и наиболѣе безопаснаго располо- женія батарей авангарда, иногда полезно попытаться вызвать огонь артиллеріи обороны огнемъ небольшихъ развѣдочныхъ артиллерійскихъ частей. Части эти должны примѣнять ши- рокіе строи, закрытое расположеніе, быстротой стрѣльбы возмѣщать число орудій и, быстро мѣняя позиціи, дѣйство- вать послѣдовательно на различныхъ пунктахъ; вмѣстѣ съ тѣмъ, онѣ должны избѣгать располагаться вблизи позицій,
— 295 — занятыхъ или намѣченныхъ лля артиллерія, и вообще въ направленіи на эти позиціи. При искусномъ дѣйствіи, развѣдочныя части могутъ ввести противника въ обманъ относительно силъ и размѣщенія артил- леріи. Сь тою же цѣлью могутъ примѣняться ложныя вспы- іііѳчныя батареи, (129 Н. А.). При встрѣчѣ съ непріятелемъ во время походнаго движенія очень важно предупредить его въ развертываніи боевого порядка, дабы захватить починъ въ дѣйствіяхъ. Поэтому при встрѣчномъ столкновеніи развертываніе какъ авангарда, такъ и главныхъ силъ, слѣдуетъ произво- дить возможно быстрѣе. (501). Упрежденіе противника въ развертываніи, въ связи съ энергичными дѣйствіями конницы на фланги и въ тылъ про- тивника, развитіе сразу наиболѣе сильнаго артиллерійскаго и ружейнаго огня—создадутъ выгодныя условія для дѣйствій противъ непріятеля и могутъ заставить его придти къ рѣ- шепію обороняться. (502). При встрѣчномъ столкновеніи лервостепѳнноо значеніе пріобрѣтаетъ захватъ и удержаніе авангардомъ выгодныхъ для развертыванія мѣстныхъ предметовъ, а также наблюда- тельныхъ пунктовъ, для обезпеченія наивыгоднѣйшихъ усло- вій вступленія въ бой главныхъ силъ. (504). При столкновеніи на походѣ двухъ наступающихъ сторонъ, преимущество будетъ па сторонѣ того изъ противниковъ, который сумѣетъ ранѣе достигнуть большей готовности къ бою и обезпечить себѣ большую свободу дѣйствій. Поэтому при завязкѣ боя дѣйствія артиллеріи авангарда должны быть дерзки, быстры,, рѣшительны,; артиллерійскіе начальники должны умѣть быстро схватывать обстановку и оцѣнивать мѣстность, быстро принимать рѣшенія п энергично приво- дить ихъ въ исполненіе. ^Батареи должны смѣло выѣзжать на позиціи, стремясь застигнуть противника еще въ походныхъ колоннахъ, выз- вать его на поспѣшное н преждевременное развертываніе и, во всякомъ случаѣ, не позволить ему развертываться пра- вильно и спокойно. Если авангардъ вынужденъ отстаивать захваченную мѣст- ность подт. сильнымъ натискомъ, то батареямъ иногда будетъ выгодно занять позиціи съ сильно ограниченнымъ обстрѣ- ломъ, позволяющія обстрѣливать лишь подступы къ отста- иваемымъ пунктамъ, но надежно укрытыя отъ дальняго огня противника. (130 И. А.). Если противнику удалось предупредить въ развертываніи, то, до обезпеченія готовности достаточнаго количества глав- ныхъ силъ, батареи авангарда должны: или, пользуясь
— 296 — выгодами закрытаго расположенія на широкомъ фронтѣ, стараться съ возможнымъ успѣхомъ держаться противъ пре- восходной артиллеріи, или, избѣгая неравнаго боя, укрыться и ожидать развертыванія артиллеріи главныхъ силъ. Послѣд- нее допустимо, однако, лишь по особому приказанію началь- ника авангарда. (131 Н. А.). IX. Дать указанія объ установленіи связи. (556, 431). Установленіе связи составляетъ взаимную обязан- ность связывающихся начальниковъ. (19 В. П.). Связь межіу войсками выражается во взаимномъ оріенти- рованіи о дѣйствіяхъ и положеніи своихъ войскъ и непрія- теля, а также относительно мѣстности (24). Начальники всѣхъ степеней должны твердо помнить, что въ бою постоянная, прочная связь между частями боевого порядка и между родами войскъ составляетъ одно изъ важ- нѣйшихъ условій успѣха дѣйствій. Они отвѣтственны за правильное примѣненіе способовъ къ поддержанію связи и средствъ для установленія ея. (460). Старшій начальникъ долженъ дать непосредственно подчи- неннымъ частямъ указанія объ установленіи связи съ нимъ, въ зависимости отъ имѣющихся средствъ, а также сдѣлать распоряженіе объ устройствѣ связи съ сосѣдними частями. Установленіе связи между резервами и войсками, нахо дящимися впереди, должно составлять заботу начальниковъ резервовъ. Поддержаніе связи частей, высланныхъ для наблюде- нія за флангами и для обезпеченія фланговъ, со старшимъ начальникомъ и начальникомъ флангового боевого участка лежитъ на обязанности начильниковъ этихъ частей. Связь между пѣхотою и артиллеріей устанавливается распоря- женіемъ артиллерійкихъ начальниковъ; связь конницы съ пѣ- хотою —распоряженіемъ кавалерійскихъ начальниковъ. (461). Примѣняя для связи различныя техническія средства, надо принять всѣ мѣры для устойчивости, съ помощью ихъ, сношеній, а на случай отказа этихъ средствъ обезпечить связь достаточнымъ количествомъ ординарцевъ (посыльныхъ), конныхъ и лѣшихъ. (561). Начальники частей и отрядовъ, дѣйствующихъ отдѣльно, обязаны поддерживать постоянную связб со старшимъ своимъ начальникомъ и съ ближайшими отдѣльно дѣйствующими частями и отрядами. Въ равной степени, при совмѣстныхъ дѣйствіяхъ въ со- ставѣ части или отряда надо держать прочную связь: въ глубину—между непосредственными начальниками и подчи- ненными, и по фронту—съ сосѣдними частями въ каждомъ
— 297 — родѣ войскъ и, кромѣ того, между сосѣдними частями раз- ныхъ родовъ войскъ. Начальники частей, подходящихъ къ мѣсту расположенія или дѣйствія другихъ частей, должны заблаговременно извѣ- щать о своемъ прибытіи начальниковъ сихъ послѣднихъ; особенно важно соблюдать это, когда часть подходитъ къ войскамъ, вступившимъ въ бой съ непріятелемъ. (25). Поддержаніе связи въ глубину достигается: 1) сообщеніемъ старшимъ начальникомъ непосредственно ему подчиненнымъ свѣдѣній объ измѣненіяхъ въ общей об- становкѣ, о ходѣ дѣйствій и достигнутыхъ результатахъ въ другихъ частяхъ, и обратно — донесеніями младшихъ началь- никовъ своимъ непосредственнымъ начальникамъ; 2) своевременною доставкою распоряженій и донесеній; 3) срочными донесеніями. Связь по фронту поддерживается: 1) командированіемъ въ сосѣднія части и отряды, дѣй- ствующіе отдѣльно, офицеровъ съ нѣсколькими ординарцами для увѣдомленія своихъ начальниковъ о всемъ происходя- щемъ въ этихъ частяхъ и отрядахъ; 2) обмѣномъ приказами, отдаваемыми сосѣдними началь- никами отдѣльно дѣйствующихъ частей и отрядовъ, или выдержками изъ этихъ приказовъ; 3) обмѣномъ свѣдѣніями о своихъ дѣйствіяхъ и имѣю- щимися свѣдѣніями о непріятелѣ между сосѣдними частями, дѣйствующими совмѣстно. Въ нѣкоторыхъ случаяхъ, для установленія связи по фронту и въ глубину, примѣняется высылка дозоровъ и разъѣздовъ. (26). Общія распоряженія для поддержанія связи въ частяхъ и отрядахъ, имѣющихъ штабы, возлагаются на начальниковъ штабовъ. Непосредственно завѣдуетъ связью особо назна- чаемый офицеръ. Въ частяхъ, но имѣющихъ штабовъ, под- держаніе связи лежитъ на обязанности ихъ начальни- ковъ. (27). X. Развернувшись въ боевой порядокъ быстро продви нуться къ непріятелю и выяснить группировку силъ не- пріятеля непрерывной развѣдкой. Наступая, слѣдуетъ стремиться къ тому, чтобы лишить непріятеля свободы дѣйствій, подорвать его нраствѳнныя силы и способность къ сопротивленію. Это достигается энер- гіей въ развитіи дальнѣйшихъ дѣйствій въ соотвѣтствіи съ поставленной задачей и обстановкой, которая будетъ сла- гаться во время наступленія, и нанесеніемъ противнику возможно большихъ потерь. Однако, нападая на непріятеля,
— 298 — но слѣдуетъ считать ого неподвижными, и каждый началь- никъ долженъ быть всегда готовъ принять соотвѣтствующія мѣры на случай возможныхъ въ бою случайностей и тѣмъ обезпечить успѣхъ наступленія. Каждый частный успѣхъ, достигнутый какой либо частью, долженъ быть закрѣпляемъ и развиваемъ. Развернувшись въ боевой порядокъ, надо быстро и, по возможности, но обнаруживая своихъ силъ, продвинуться къ непріятелю па разстояніе дѣйствительнаго артиллерійскаго и ружейнаго огня; возможно точнѣе выяснить группировку силъ непріятеля на фронтѣ и въ глубину его расположенія, а также подступы къ нему — посредствомъ боя войскъ, составляющихъ боевые участки, непрерывной развѣдкой пѣхотными развѣдчиками—съ фронта и конницею—на флан- гахъ и, по возможности, въ тылу непріятеля. (492). XI. Наступленіе противъ фронта соединить съ охватомъ, а если возможно, то и съ обходомъ. Наступленіе противъ фронта расположенія непріятеля всегда выгодно соединять съ охватомъ его фланговъ, а если сила и обстановка позволяютъ, то и съ обходомъ. (493). Надо стремиться соединять фронтальную атаку съ одновременной атакой во флангъ изъ охватывающаго положенія. Каждой атакующей части для правильности направленія всегда долженъ быть точно указанъ видимый ею участокъ въ расположеніи непріятеля или мѣстный пред- метъ. (85 Б. II ). Охватъ соединяется съ фронтальною атакою, причемъ охватывающимъ частямъ выгодно предварительно выдви- нуться уступомъ впередъ, а затѣмъ перемѣнить фронтъ въ нужномъ направленіи для обстрѣла и атаки непріятеля во флангъ. (481). Обходъ предпринимается при достаточныхъ ддя сего си- лахъ или при благопріятной для этого обстановкѣ. При значительномъ превосходствѣ въ силахъ можно пред- принять обходъ съ обоихъ фланговъ, который при удачѣ можетъ привести къ окруженію противника. Успѣхъ обхода обусловливается: соотвѣтственнымъ выбо- ромъ направленія, расчетомъ времени, быстротою и скрыт- ностью движенія, правильнымъ оріентированіемъ относительно непріятеля и поддержаніемъ прочной связи съ своими вой- сками, дѣйствующими противъ фронта расположенія против- ника. (483). XII. Приказать, когда надо, окапываться. Наиболѣе вѣтроятные случаи полезнаго примѣненія само- окапыванія въ наступательномъ бою слѣдующіе:
— 299 — 1) невозможность продвинуться впередъ и необходимость выждать подхода подкрѣпленій; 2) вѣроятность перехода противника въ контръ атаку провосходными силами; 3) необходимость обезпечить за собою захваченный пунктъ, въ ожиданіи развитія боя на остальномъ полѣ сраженія; 4) продолжительная пріостановка наступленія по какимъ- бы то ни было другимъ причинамъ. (71 И. Д.). Если до начала боя но послѣдовало общаго приказанія начальника отряда о томъ—слѣдуетъ ли окапываться при наступленіи или нѣтъ, то вопросъ этотъ рѣшаѳться властью начальника не ниже командира полка, или начальника от- дѣльно дѣйствующаго боевого участка, получившаго само- стоятельную задачу атаковать опредѣленный участокъ не- пріятельской позиціи. (72 И. Д.). ХШ. Давать приказанія и указанія начальнику артилле- ріи опредѣляющія: а) исходную задачу артиллеріи, обусловливающую ея введеніе въ бой; б) позиціонный участокъ артиллеріи; в) допустимую продолжительность ея подготовки къ дѣйствію, т. е. время, къ какому она должна быть готова открыть огонь; г) первое открытіе огня; д) новыя задачи и новые позиціонные участки, обусловливаемые раз- витіемъ боя; е) вѣроятные пункты атаки, предполагаемое направленіе и, съ возмож- нымъ приближеніемъ, время начала главнаго удара. (11 Н. А.). Начальникъ отряда отвѣтствуетъ за цѣлесообраз- ное употребленіе артиллеріи въ бою, за правильность постановки ей задачъ-,начальникъ артиллеріи—за пра- вильность работы артиллеріи, за выборъ и примѣне- ніе средствъ для рѣшенія задачъ, ей постановленныхъ. (8 Н. А.). Артиллерія съ самаго начала боя располагается воз- можно ближе къ непріятелю, но внѣ сферы его ружейнаго огня, занимая позиціи закрытыя, полузакрытыя и даже открытыя, въ зависимости отъ мѣстности и данныхъ ей бое- выхъ задачъ. По мѣрѣ продвиженія пѣхоты впередъ, при возникновеніи новыхъ задачъ, ей придется дѣйствовать пре- имущественно съ полузакрытыхъ и открытыхъ позицій, до- пускающихъ болѣе быстрое открытіе огня. При выборѣ цѣлой, артиллерія должна всегда имѣть въ виду облегченіе наступленія пѣхоты; для этого она въ на- чалѣ боя обстрѣливаетъ преимущественно артиллерію не- пріятеля, чтобы отвлечь «ее отъ своей пЬхоты, а когда пѣхота подойдетъ на дѣйствительный ружейный огонь, дѣй- ствуетъ преимущественно по пѣхотЬ непріятеля.
— зоо — Мортирныя (гаубичныя) батареи особенно выгодно примѣнять по цѣлямъ, закрытымъ спереди: по щитовымъ орудіямъ, по пѣхотѣ и артиллеріи въ окопахъ; по пѣхотѣ, занимающей населенные пункты и укрывшейся въ лѣсу, и по опорнымъ пунктамъ. Тяжелая полевая артиллерія примѣняется для разру- шенія прочныхъ цѣлей (укрѣпленій, блиндированныхъ по- строекъ и пр.). Тяжелыя полевыя пушки выгодны также для пораже- нія съ дальняго разстоянія войсковыхъ колоннъ и войскъ, сосредоточенныхъ на небольшомъ пространствѣ. Тяжелая полевая артиллерія, дѣйствуя въ связи съ лег- кой артиллеріей, должна своимъ огнемъ помогать сй, при- мѣняя, гдѣ надо, тяжелыя гаубицы или тяжелыя полевыя пушки. Кромѣ того, тяжелой полевой артиллеріи могутъ быть даны особыя задачи по ея свойствамъ, напримѣръ: обстрѣлъ глубокихъ резервовъ, опорныхъ пунктовъ внутри расположенія непріятеля и т. п. (495). Пока пѣхота еще не вступила въ сферу ружейнаго и пулеметнаго огня, главной задачей артиллеріи атакую- щаго является борьба съ батареями противника съ цѣлью подавить или, по крайней мѣрѣ, отвлечь отъ наступающей пѣхоты ихъ огонь. Эта борьба выльется въ рядъ схватокъ между артиллерійскими группами, прерываемыхъ болѣе или менѣе продолжительными промежутками. Борьба съ батареями противника не является для артил- леріи атакующаго, сама по себѣ, цѣлью и имѣть зна- ченіе лишь въ качествѣ средства облегчить наступленіе пѣхоты. Поэтому, въ случаѣ нерѣшительнаго исхода артиллерій- скихъ схватокъ и невозможности достигнуть надъ батареями обороны ясно выраженнаго успЬха, артиллерія атакующаго должна обратиться къ непосредственному содѣйствію насту- пленію пѣхоты. Часть батарей оставляется для наблюденія за артиллеріей противника, для отвлеченія ея огня, и, вмѣстѣ съ тѣмъ, слѣдитъ за возможнымъ появленіемъ новыхъ бата- рей. Наблюденіе это ведется въ теченіе всего боя. Нерѣшительный исходъ схватокъ часто можетъ имѣть мѣсто при искусномъ, хорошо закрытомъ расположеніи бата- рей обороны. Если нерѣшительность артиллерійской борьбы зависитъ отъ дальности разстоянія, то атакующему полезно передвинуть батареи на болѣе дѣйствительныя дистанціи. (136 Н. А.). Во время артиллерійской борьбы,—въ промежуткахъ между схватками и въ другихъ подходящихъ случаяхъ,—батареи
— 301 — дѣйствуютъ и по другимъ цѣлямъ, какъ для оказанія непо- средственной помощи пѣхотѣ, такъ и для накопленія пристрѣ- лочныхъ данныхъ по важнымъ пунктамъ непріятельскаго рас- положенія. (137 И. А.). Съ вступленіемъ пѣхоты въ сферу ружейнаго огня обороны, обязанности артиллеріи атакующаго заключаются въ подавленіи артиллерійскаго, ружейнаго и пулемет- наго огня противника, въ содѣйствіи частнымъ ударамъ пѣхоты на всемъ фронтѣ во время подготовительнаго боя и въ поддержкѣ ея главнаго удара на избранный уча- стокъ. Въ этотъ періодъ боя для обезпеченія успѣха и умень- шенія потерь пѣхоты огромное значеніе имѣетъ сила артил- лерійскаго огня и искусное имъ управленіе. Для разрушенія укрѣпленій въ большинствѣ случаевъ по- требуется содѣйствіе тяжелыхъ батарей. До выясненія участка главнаго удара онѣ могутъ быть удержаны въ ре- зервѣ. (138 II. А). Съ началомъ наступленія пѣхоты для веденія рѣшитель- наго огневого боя, подготовляющаго главный ударъ, воз можно большая часть артиллеріи должна направить пода- вляющій огонь, предпочтительно съ охватывающихъ позиціи, на атакуемый участокъ боевой линіи противника, съ цѣлью облегчить пѣхотѣ приближеніе па дистанцію штыкового удара. Въ частности артиллерія обязана: а) удерживать уже приведенныя къ молчанію бата- реи противника въ подавленномъ состояніи, отвлекать огонь неподавленной артиллеріи и вновь появляющихся ея частей; б) обстрѣливать атакуемый и смежные съ нимъ участки на фронтѣ достаточнаго протяженія, поражая окраины мѣстныхъ предметовъ, окопы, укрѣпленія и т. и., съ цѣлью подавить ружейный и пулеметный огонь обороны; в) обстрѣливать внутреннее пространство мѣстныхъ предметовъ, укрѣпленій и проч., съ цѣлью прерванія сообщеній, разрушенія закрытій, порчи искусственныхъ препятствій, производства пожаровъ и т. п.; г) обстрѣливать тыловые и фланговые подступы къ атакуемымъ пунктамъ, съ цѣлью препятствовать усиленію занимающихъ послѣдніе войскъ; д) обезпечивать наступающую пѣхоту отъ контръ- атакъ противника, обстрѣливая подступы къ к мѣстно- сти, по коей ведется наступленіе.
— 302 - Всѣ эти обязанности частью могутъ быть выполнены съ прежнихъ позицій, частью же потребуется перемѣщеніе нѣ- которыхъ дивизіоновъ или отдѣльныхъ батарей, или пере- носъ ихъ наблюдательныхъ пунктовъ и высылка новыхъ вспомогательныхъ наблюдателей. Перемѣнами позицій слѣ- дуетъ пользоваться для занятія фланговаго положенія, съ цѣлью повысить дѣйствительность огня и получить возможность дольше вести стрѣльбу по пунктамъ атаки безъ опасности для своихъ войскъ. Артиллерійскій огонь обороны долженъ быть затущеьъ но только на атакуемомъ участкѣ, но и по обѣ его стороны, на достаточно широкомъ фронтѣ, чтобы пѣхота была на- дежно обезпечена отъ противодѣйствія со стороны непріятельскихъ батарей. Число назначаемыхъ для этого частей зависитъ отъ успѣха предшествовавшихъ артиллерій- скихъ схватокъ и, какъ общее правило, не можетъ быть мало. (139 Н. А.). XIV. Установить наблюденіе за полемъ боя при помощи наблюдателей. Каждый начальникъ въ бою долженъ установить наблюденіе за полемъ боя при помощи наблюдателей, указавъ каждому изъ нихъ предѣлы наблюденія. Высылая наблюдателей, начальники должны принять мѣры къ скорѣйшему полученію отъ нихъ свѣдѣній. (14 Б. П.) XV. Если надо, оповѣстить жителей о предстоящей бом- бардировкѣ населеннаго пункта. Начальникъ отряда озабочивается извѣщеніемъ жителей о предстоящемъ бомбардпрованіи населеннаго пункта, если это но противорѣчитъ военной необходимости (напримѣръ при внезапномъ нападеніи), (прилож. XVI). XVI. Оповѣстить мѣстныхъ жителей объ оказаніи помощи раненымъ. Начальники войскъ оповѣщаютъ мѣстныхъ жителей, что они должны оказывать возможную помощь раненымъ обѣихъ сторонъ; принявшіе же раненыхъ къ собѣ освобождаются отъ военнаго постоя и нѣкоторой части военной контрибу- ціи. (прилож. XVI.). XVII. Приказать, если надо, командиру обоза собрать въ окрестностяхъ подводы для вывоза раненныхъ. Если командиръ обоза получитъ передъ боемъ или во время онаго приказаніе собрать въ окрссностяхъ подводы, для вывоза раненыхъ, то поручаетъ это одному изъ кон- ныхъ людей, назначивъ для содѣйствія ему часть вооружен- наго прикрытія и приказавъ набить собранные подводы^воз-
— Воз- можно большимъ количествомъ соломы или сѣна. Что ока жѳтся лишнимъ—пригодится на перевязочномъ пунктѣ для подстилки раненымъ. По сборѣ подводъ, отправляетъ ихъ па перевязочный пунктъ съ тѣмъ же коннымъ, который сдаетъ подводы старшему врачу. (104 Н. О.) ХѴІІ1. Зорко слѣдить за нравственнымъ состояніеиъ час- тей' и поддерживать въ нихъ наступательный порывъ. Въ бою всѣмъ пѣхотнымъ начальникамъ надо зорко слѣ- дить за нравственнымъ состояніемъ подчиненныхъ имъ частей, поддерживать въ нихъ наступательный порывъ и рѣшимость въ достиженіи поставленной цѣли. Офицеры должны подавать личный примѣръ бодрости духа и беззавѣтной храбрости. (!0 Б. П.). XIX. Своевременно приказывать артиллеріи перемѣнять позиціи, если надо. Перемѣна позицій можетъ потребоваться съ развитіемъ боя, при возникновеніи новыхъ задачъ, или если первыя позиціи пришлось занять въ большомъ удаленіи отъ против- ника, или же если, съ продвиганіѳмъ пѣхоты впередъ, ве- деніе съ прежнихъ позицій дѣйствительнаго и согласованнаго съ ея потребностями огня становится затруднительнымъ. (133 Н. А). .. Всякая перемѣна позиціи должна производиться свое- временно, чтобы другія войска никогда не могли остаться безъ поддержки со стороны артиллеріи. Перемѣна позиціи впередъ производится по приказанію начальника отряда или по распоряженію Начальника артил- леріи, обязаннаго объ этомъ донести. Перемѣна позиціи назадъ производится не иначе, какъ по приказанію Началь- ника отряда. Въ случаяхъ, требующихъ быстраго и безотлагатель- наго рѣшенія, перемѣна позицій впередъ можетъ быть произведена по иниціативѣ частныхъ артиллерійскихъ На- чальниковъ, до командировъ дивизіоновъ включительно. О каждомъ такомъ переѣздѣ должно донести непосредственному начальнику и сообщить сосѣднимъ войскамъ. Перемѣна позиціи, связанная съ выѣздомъ артиллеріи изъ боевого участка войскъ, коимъ она придана, произво- дится лишь по приказанію или съ предварительнаго разрѣ- шенія начальника этого участка. (71 Н. А.). Для уменьшенія вреда отъ перерыва въ огнѣ, для сокра- щенія времени переѣзда и для уменьшенія потерь, всякая перемѣна позиціи должна быть, по возможности, заблаговре- мено предвидѣна, подготовлена развѣдкой новыхъ мѣстъ и путей п выполнена незамѣтно для противника; переѣзжаю-
— Й04 — іція части должны быть предупреждены о предстоящей имъ перемѣнѣ позиціи возможно ранѣе. Для того, чтобы скрыть оставленіе позиціи и принятое направленіе движенія, полезно оставлять позицію съ тыла. При перемѣнѣ позиціи назадъ новую позицію нерѣдко выгодно занимать также съ тыла. Трудность переѣзда артиллеріи подъ огнемъ, въ особен- ности на открытой мѣстности, часто заставитъ мѣнять по- зиціи ночью. (72 11. А.). XX. Поддерживать, но иѳ смѣнять части, введенныя въ бой. Части войскъ, введенныя въ бой, остаются въ немъ до конца. Поддерживать ихъ въ случаѣ надобности можно и должно, но смѣнять не слѣдуетъ. (428). Старшимъ начальникамъ, при поддержкѣ въ бою частныхъ начальниковъ, всегда надо имѣть въ виду главную цѣль дѣй- ствія и общую обстановку. (429). XXI. Приказать саперамъ улучшить, если надо, пути сообщенія на захваченномъ пространствѣ. Въ періодъ общаго наступленія, распоряженіемъ началь- ника отряда, имѣющіеся въ отрядѣ саперы должны улуч- шать на захваченномъ пространствѣ пути сообщенія, устра- нять встрѣчающіяся на дорогахъ препятствія, устраивать переѣзды черезъ овраги, ручьи, канавы, насыпи и проч. для болѣе удобнаго подвоза боевыхъ припасовъ и сообще- нія съ тыломъ. (80 И. Д). XXII. Группировать получаемыя свѣдѣнія. Группировку получаемыхъ старшимъ начальникомъ свѣ- дѣній слѣдуетъ дѣлать по мѣрѣ полученія и изученія доне- сеній, сопоставляя донесенія и соображая ихъ съ порядками и обычаями непріятельской арміи. Всѣ получаемыя свѣдѣнія должно заносить, при первой возможности, въ особый журналъ. (64). ХХШ. Доносить старшему иачальиику о непріятелѣ, мѣстности и своихъ войскахъ; посылать извѣщенія о не- пріятелѣ тѣмъ войскамъ, которымъ противникъ угрожаетъ. Для выясненія обстановки и для правильнаго управленія войсками, начальники всѣхъ степеней доставляютъ старшему начальнику получаемыя ими свѣдѣнія о непріятелѣ и о мѣст- ности, а также свѣдѣнія о дѣйствіяхъ и положеніи ввѣрен- ныхъ имъ войскъ. Свѣдѣнія эти представляются въ донесеніяхъ. (18). Главное достоинство всякаго донесенія: достовѣрность и своевременность.
— 305 — Посылающій донесеніе долженъ повѣрять добываемыя свѣдѣнія; представляя ихъ, слѣдуетъ отдѣлять то, въ чемъ самъ удостовѣрился, отъ того, что узналъ отъ другихъ или что предполагаетъ. (19). Письменныя донесенія предпочитать словеснымъ. (20). О чемъ и когда надо посылать донесенія опредѣляется обстановкою, но обязательно доносить: 1) о завязкѣ боя, какія войска противника находятся противъ и о всѣхъ существенныхъ перемѣнахъ въ его рас- положеніи и дѣйствіяхъ; 2) объ исполненіи поставленной задачи и о встрѣчен- ныхъ препятствіяхъ къ достиженію цѣли, о всѣхъ измѣне- ніяхъ въ полученной задачѣ, сдѣланныхъ по частному по- чину въ зависимости отъ обстановки. (21). Донесенія посылаются въ порядкѣ подчиненоости, а отъ частей, получившихъ отдѣльныя самостоятельныя порученія,— тому начальнику, распоряженіемъ коего онѣ высланы. Сверхъ того, свѣдѣнія о непріятелѣ доносящій сообщаетъ нѳпосредствѳно тѣмъ войскамъ, которымъ противникъ угро- жаетъ. (22). Сообщеніе всякаго рода свѣдѣній начальниками, нѳ под- чиненными другъ другу, составляетъ извѣщеніе. (23). XXIV. Во время боя оріентировать своихъ подчинеиныхъ въ измѣненіяхъ въ обстановкѣ и цѣляхъ. Во время боя начальникъ обязанъ оріентировать своихъ подчиненныхъ въ измѣненіяхъ въ обстановкѣ и цѣляхъ и ставить ихъ въ извѣстность относительно положенія и ре- зультатовъ дѣйствій другихъ, особенно сосѣднихъ войскъ. (557). Важное значеніе имѣетъ, съ самаго начала боя, непре- рывная взаимная оріентировка въ положеніи непріятеля и въ своихъ дѣйствіяхъ и предположеніяхъ, между артил- лерійскими начальниками и начальниками, коимъ они подчи- нены, а также между старшимъ начальникомъ и начальни- комъ конницы. (427). XXV. Избѣгать движеній флангомъ къ непріятелю. Цѣль всякаго маневрированія—поставить войска въ наивыгоднѣйшее положеніе для дѣйствій противъ непрія- теля, не обнаруживая по возможности своихъ передвиженій и нѳ подвергая войска напраснымъ потерямъ. Цѣль эта достигается соотвѣтственнымъ направленіемъ передвигаемыхъ войскъ, быстротою и скрытностью пере- движеній, а также употребленіемъ строя, въ зависимости отъ огня и отъ мѣстности. (474).
— 306 — Точная выдержка даннаго направленія—есть главное условіе успѣха маневра. (475). Движеній флангомъ къ непріятелю надо всячески избѣ- гать, особенно въ частяхъ ближайшихъ къ нему; такія дви- женія замѣнять облическими, направляя части изъ глубины боевого порядка. (476). XXVI. Если надо—удлинять или укорачивать боевой порядокъ. При необходимости удлинить боевой порядокъ къ сто- ронѣ фланга, слѣдуетъ образовать въ сторону этого фланга новый боевой участокъ высылкой части силъ изъ общаго резерва. Если требуется укоротить боевой порядокъ съ съ фланга, то это слѣдуетъ исполнить, убравъ часть, про- тивъ которой нѣтъ противника, въ общій или частный ре- зервъ. (477). Продвиженіе боевого порядка въ сторону фланга до- стигается удлиненіемъ его со стороны того фланга, куда надо продвинуть боевой порядокъ, и одновременно съ этимъ— укорачиваніемъ его съ противоположнаго фланга. (478). XXVII. Указывать направляющій участокъ для пере- мѣны направленія и новое направленіе. Для перемѣны направленія боевого порядка указы- ваемся всѣмъ боевымъ участкамъ направляющій участокъ и новое направленіе по мѣстнымъ предметамъ, а затѣмъ, исполнивъ перемѣну направленія въ направляющемъ участ- кѣ, слѣдуетъ выдвинуть остальные по новому направленію въ такой послѣдовательности, чтобы передвиженіе произво- дились при огневой поддержкѣ другихъ частей, и чтобы огонь по непріятелю не ослабѣвалъ. (479). XXVIII. Дѣлать распоряженія для заполненія разры- вовъ боевого порядна. Если въ боевомъ порядкѣ произойдетъ разрывъ, не обстрѣ- ливаемый дѣйствительнымъ перекрестнымъ ружейнымъ огнемъ, то надо заполнить его изъ ближайшаго резерва (480). XXIX. Дѣлать распоряженія для противодѣйствія охвату. Противодѣйствіе охвату достигается выдвиженіемъ частей изъ резервовъ, чтобы самимъ атаковать во флангъ охваты- вающія части непріятеля. Въ крайнемъ случаѣ, при отсут- ствіи резерва, молено отозвать въ уступъ охватываемую часть, дабы изъ уступа имѣть возможность взять во флангъ охватывающаго противника. (482).
— 307 — XXX. . Дѣлать распоряженія для противодѣйствія обходу. Для обнаруженія обхода надо тщательно наблюдать фланги, чтобы заблаговременно его открыть. Затѣмъ въ зависимости отъ обстановки и силы общаго резерва можно: или ата- ковать обходящаго непріятеля, съ цѣлью отбросить его отъ частей, дѣйствующихъ съ фронта, или, направивъ часть резерва для дѣйствій противъ обхода, атаковать противника, расположеннаго передъ фронтомъ (484). XXXI. Опредѣлить участокъ для направленія рѣшитель- наго удара и отдать распоряженія: начальникамъ общаго резерва и участковъ, артиллеріи и конницѣ. Противника можно сокрушить только крѣпкимъ ударомъ въ чувствительное для него мѣсто. Поэтому, атакуя непрія- теля, должно заботиться о томъ, чтобы быть сильнѣе про- тивника въ направленіи рѣшительнаго удара и во вре- мя нанесенія его. (430). По мѣрѣ развитія боя и приближенія къ непріятелю, окон- чательно опредѣляется тотъ участокъ въ боевомъ располо- женіи противника, на который долженъ быть направленъ рѣшительный ударъ. Для содѣйствія войскамъ, дѣйству- ющимъ противъ этого участка, старшій начальникъ направ- ляетъ общій резервъ. Артиллерія сосредоточиваетъ огонь возможно большаго числа орудій: по войскамъ противника и опорнымъ пунктамъ, расположеннымъ въ избранномъ для атаки участкѣ; по ре- зервамъ непріятеля, направляемымъ къ этому участку, и по войскамъ, обстрѣливающимъ подступы къ нему. Войска прочихъ боевыхъ участковъ энергично наступа- ютъ и наносятъ свои частные удары непріятелю. (496). Атаку непріятеля желательно вести по возможности одно- временно на ого фронтъ и фланги, въ охватъ. (498). Независимо отъ ризстоянія, на которое сошлись против- ники, атака должна начинаться съ того времени, когда по цѣли дѣйствій, по обстановкѣ и по достигнутымъ ужо ре- зультатамъ - настала минута броситься для удара въ штыки, или когда замѣтно поколеблены нравственныя сили атаку- емой стороны. Признаки этого могутъ служить: безпорядочность и ос- лабленіе огня, суматоха въ расположеніи противника и проч. (82 Б. П.). Бросаться въ атаку слѣдуетъ не только на ослаб- леннаго противника, но и на противника, сохранив- шаго готовность къ отпору, если этого требуетъ дос- тиженіе цѣли боя и выручка своихъ. (83 Б. П.).
— 308 — Успѣхъ атаки въ значительной степени зависитъ отъ пра- вильнаго выбора и яснаго указанія направленія атаки, отъ умѣнія выбрать минуту для начала атаки. (84 Б. П.). Атака и ударъ въ штыки, если подошли близко къ неп- ріятелю, могутъ быть произведены также по почину началь- ника боевого участка, а иногда и въ какомъ—нибудь участ- кѣ цѣпи, благодаря достигнутому успѣху и удачно сложив- шейся обстановкѣ. Въ этихъ случаяхъ ближайшія части должны поддержать атакующихъ и развить ихъ успѣхъ. Сосѣднія части'пѣхоты оказываютъ содѣйствіе частямъ, бросившимся въ атаку, дѣйствуя огнемъ и штыкомъ про- тивъ атакуемаго противника или противъ его частей, смеж- ныхъ съ атакуемыми, не ожидая для этого особыхъ указа- ній со стороны старшаго начальника. (88 Б. П ). Когда пѣхота атакуетъ, артиллерія сосредоточиваетъ огонь по атакуемымъ цѣлямъ, а если онѣ закрыты, то—по резер- вамъ. Батареи, особо назначенныя, должны выдвинуться къ атакующимъ войскамъ на ближайшія къ противнику дис- танціи, чтобы поддержать атаку пѣхоты, помочь ей утвер- диться на занятомъ участкѣ расположенія противника и со- дѣйствовать въ преслѣдованіи опрокинутаго непріятеля. Ес- ли послѣ атаки пѣхотѣ пришлось бы отойти, артиллерія должна прикрыть своимъ огнемъ отступленіе пѣхоты и тѣмъ дать ей возможность устроиться, чтобы вновь перейти въ наступленіе. (469). Для успѣшности работы артиллеріи при поддержкѣ глав- наго удара, существенно важно выполненіе слѣдующихъ условій: а) начальникъ артиллеріи возможно заблаговременно ис- прашиваетъ отъ начальника отряда указанія относительно участка, на который онъ намѣревается направить ударъ и, съ возмояснымъ приближеніемъ, времени начала рѣши- тельнаго движенія пѣхоты; б) вся артиллерія, почему—либо еще но вступившая въ бой,—въ томъ числѣ батареи полевыхъ гаубицъ и тяжелой артиллеріи,—обязательно вводится въ дѣйствіе; в) для поддержанія главнаго удара назначается возмож- но большее количество артиллеріи, иногда—съ выдѣле- ніемъ ея въ особый артиллерійскій участокъ; къ содѣй- ствію ей весьма полезно привлекать батареи сосѣднихъ бо- евыхъ участокъ, съ изъятіемъ ихъ, въ случаѣ надобности, изъ подчиненія начальникамъ послѣднихъ; г) вся артиллерія, назначенная для поддержки удара,— за вычетомъ небольшой части, назначаемой для ближняго
— 309 — содѣйствія пѣхотѣ,-поступаетъ въ подчиненіе одному начальнику, отвѣтственному за успѣхъ ся работы; тако- вымъ, въ видѣ общаго правила, явится начальникъ артил- леріи войсковой части, назначенной для нанесенія рѣши- тельнаго удара; д) къ началу наступленія пѣхоты артиллерія занимаетъ позиціи, позволяющія ей паилучшимъ образомъ выполнить свою работу; она должна обезпечить свою стрѣльбу путемъ ея подготовки, заблаговременной пристрѣлки и т. п., а рав- но должна быть обезпечена пополненіемъ предстоящаго ей огромнаго расхода снарядовъ. (140 Н. А.). Для выполненія всѣхъ задачъ, представляющихся артил- леріи при поддержкѣ удара пѣхоты, требуется согласован- ная, объединенная общностью цѣлей и единствомъ уп- равленія, работа большого количества артиллеріи. Поэтому содѣйствіе пѣхотѣ со стороны артиллеріи можетъ получить полное развитіе лишь въ бояхъ крупныхъ силъ. Малочисленная же артиллерія небольшихъ отрядовъ, а рав- но артиллерія, поддерживающая частные удары пѣхо- ты. часто будетъ вынуждена ограничиваться исполненіемъ лишь важнѣйшихъ задачъ и иногда лишь въ послѣдователь- номъ порядкѣ. (141 Н. А.). Артиллерійскій огонь по укрѣпленіямъ, мѣстнымъ предметамъ и пунктамъ атаки долженъ вестись одно- временно съ наступленіемъ на нихъ пѣхоты, не позво- ляющимъ оставить ихъ незанятыми или занятыми слабо. Угроза удара пѣхоты удерживаетъ обороняющагося на линіи огня, заставляетъ его стрѣлять, не позволяетъ укры- ваться, и этимъ даетъ артиллеріи уязвимыя цѣли. Стрѣльба артиллеріи безъ одновременнаго наступленія пѣхоты не можетъ дать плодотворныхъ для послѣдней ре- зультатовъ и работа артиллеріи должна вестись въ тѣсной связи съ боевой дѣятельностью пѣхоты. Однако эта связь не должна выражаться въ распредѣле- ніи артиллеріи, небольшими единицами, между частями пѣхоты. Согласованность работы должна опираться на общность цѣлей и согласованіе боевыхъ задачъ, проявляться въ содѣйствіи успѣху атаки въ ея цѣломъ, а внѣшнимъ образомъ выражаться въ подчиненіи артиллеріи начальнику войскъ, назначенныхъ для нанесенія удара. (142 Н. А.). Непосредственно передъ ударомъ пѣхоты, артиллерія доводитъ огонь до высшаго напряженія, не позволяя оборо- няющемуся показываться изъ за закрытій, пока пѣхота не бросится въ штыки. Батареи, оставшіяся на тыловыхъ позиціяхъ, ведутъ огонь до тѣхъ поръ, пока продолженіе стрѣльбы по атакуемымъ
— 310 — пунктамъ не станетъ опаснымъ для своихъ. Тогда онѣ пе- реносятъ огонь на тылъ и фланги позиціи, резервы против- ника и т. п., сохраняя, однако, постоянную готовность преградить огнемъ встрѣчный ударъ обороняющагося. (147 Н. А). Конница содѣйствуетъ наступленію энергичными дѣйст- віями на фланги и въ тылъ противника, особенно, когда пѣхота ведетъ рѣшительную атаку, дѣйствуя въ конномъ и пѣшемъ строѣ. Во всѣхъ случаяхъ, когда замѣтитъ разстройство въ пѣ- хотныхъ и артиллерійскихъ частяхъ противника, вызванное нашими успѣшными дѣйствіями, она атакуетъ ихъ, развивая достигнутый успѣхъ. (470). Конная артиллерія, когда конница атакуетъ, бьетъ по атакуемому непріятелю. Чтобы имѣть возможность выдер- жать его подъ огнемъ болѣе продолжительное время, конная артиллерія занимаетъ позиціи преимущественно внѣ фланга атакующей конницы и возможно дальше впереди его. Когда конница закроетъ цѣль, конная артиллерія направ- ляетъ огонь по резервамъ противника или, если возможно, занимаетъ другую позицію, съ которой она могла бы пора- жать непріятеля; въ случаѣ неудачи—артиллерія прикрываетъ отступленіе своей конницы. Пулеметы, приданные конницѣ, дѣйствуя независимо отъ конной артиллеріи, занимаютъ такое положеніе, чтобы дольше обстрѣливать атакуемаго непріятеля. (471). Пѣхота содѣйствуетъ атакѣ конницы своимъ ружейнымъ и пулеметнымъ огнемъ, если въ состояніи поражать ата- куемую цѣль, не нанося потерь своей конницѣ. Въ случаѣ отхода конницы за пѣхоту или въ сферѣ ея огня, пѣхота должна прикрыть конницу или облегчить ея движеніе огнемъ по противнику. Пѣхота можетъ оказать существенную по- мощь батареямъ въ ихъ дѣйствіяхъ противъ артиллеріи противника, открывая по непріятельской артиллеріи дѣйстви- тельный огонь, особенно фланговый. (473). ХХХП. Назначить артил. части для ближайшаго содѣй- ствія атакующей пѣхотѣ. Для ближняго содѣйствія атакующей пѣхотѣ назна- чаются, въ небольшомъ количествѣ, особыя артиллерійскія части. На ихъ обязанности лежитъ: а) разысканіе и подавленіе огня укрыто располо- женныхъ орудій и пулеметовъ, назначенныхъ для обстрѣливанія ближнихъ подступовъ къ атакуемымъ пунктамъ;
— 311 — б) разрушеніе препятствій, непосредственно задер- живающихъ движеніе пѣхоты, и поддающихся разрушенію лишь съ близкихъ разстояніе; в) противодѣйствіе встрѣчнымъ ударамъ обороня- ющагося, кои особенно опасны для фланговъ атакующаго и не всегда могутъ быть парализованы огнемъ съ болѣе дальнихъ дистанцій; г) сопровожденіе атакующей пѣхоты, въ видахъ ея моральной поддержки и для немедленнаго выѣзда на захва- ченную позицію. (144 Н. А.). Артиллерія, назначенная для ближняго содѣйствія пѣхотѣ, распредѣляется между частями атакующихъ войскъ. Артил- дорійскіе командиры должны быть постоянно освѣдомлены о непосредственныхъ надобностяхъ пѣхоты и обязаны по- стоянно стремиться преодолѣть и устранить всякое препят- ствіе, ближайшимъ образомъ затрудняющее ея наступленіе. По мѣрѣ продвиганія пѣхоты впередъ, артиллеріи придется мѣнять свои позиціи; трудность стрѣльбы черезъ головы при постоянно уменьшающихся и вообще небольшихъ дистан- ціяхъ заставить занимать позиціи на флангахъ и въ интер- валахъ между частями пѣхоты и мѣнять позицію, когда съ прежней стрѣльба становится невозможною. Артиллѳрріи придется дѣйствовать небольшими частями,— батареями, взводами,—безъ надежной связи ихъ между собою и съ начальниками; командиры этихъ частей обязаны про- являть самую широкую иниціативу и должны быть беззавѣтно готовы поддержать свою пѣхоту во что бы то ни стало. Въ случаѣ, если бой затягивается до ночи, артиллерія продвигается вмѣстѣ съ пѣхотою впередъ, пользуясь темно- тою. Окопавшись ночью на заранѣе развѣданныхъ и заня- тыхъ въ темнотѣ позиціяхъ, она съ разсвѣтомъ внезапно открываетъ огонь. (145 Н. А.). Артиллерійскія части, назначенныя для сопровожденія атаки, слѣдуютъ за пѣхотой до самыхъ ближнихъ дистан- цій, выбирая формы строя, наиболѣе отвѣчающія свойствамъ мѣстности. Нерѣдко единственнымъ возможнымъ способомъ перемѣщенія будетъ прерывчатое движеніе мелкими частями, и даже отдѣльными орудіями, отъ закрытія до закрытія. Въ случаѣ большой убыли въ лошадяхъ, пѣхота должна помочь передвиженію орудій и зарядныхъ ящиковъ на рукахъ. Артиллерія должа быть готова во всякую минуту открыть огонь или для пораженія тѣхъ цѣлей, которыя остановили пѣхоту, или для того, чтобы дать ей опору въ случаѣ вре- менной неудачи. При наличности горныхъ батарей ближнее сопро- вожденіе возлагается на нихъ.
— 312 — Работа артиллеріи плечо къ плечу съ пѣхотой настолько поддерживаетъ послѣднюю, въ особенности въ моральномъ отношеніи, что ботареи не должны останавливаться передъ рискомъ, сопряженнымъ съ ближнимъ сопровожденіемъ атаки. Успѣхъ ихъ работы въ большой мѣрѣ зависитъ отъ работы артиллеріи, назначенной для подавленія артиллерійскаго и ружейнаго огня обороны. (146 Н. А.). XXXIII. Сдѣлать распоряженія для преслѣдованія непрія- теля и закрѣпленія за собою того, что отнято у противника. Атаку необходимо заканчивать энергичнымъ преслѣ- дованіемъ и закрѣпленіемъ за собою того, что отнято. Цѣль преслѣдованія—добить непріятеля, не давая ему устроиться для новаго отпора. Преслѣдованіе, если силы атаковавшей части позволяютъ, надо вести огнемъ и движеніемъ вслѣдъ за противникомъ. Для дальнѣшаго преслѣдованія должны быть назначены болѣе свѣжія части пѣхоты. При преслѣдованіи надо принимать мѣры для своевременнаго обнаруженія засадъ, которыя непріятель можетъ устроить при отступленіи. (91 Б. П.) Преслѣдуя, надо безостановочно насѣдать на отходящаго непріятеля; пѣхота, поддержанная батареями, содѣйствую- щими ея атакѣ, ружейнымъ и пулеметнымъ огнемъ и шты- комъ не даетъ опрокинутымъ частямъ противника устроиться и задерживаться за мѣстными предметами; артиллерія со- средоточиваетъ огонь по тѣмъ частямъ непріятеля, которыя еще держатся; конница своими атаками довершаетъ раз- стройство противника. Преслѣдованіе внѣ поля сраженія ведется авангардами, которые должны стремиться дѣйствовать обходами; поэтому выгоднѣйшимъ является параллельное прослѣдованіе. Кон- ница направляетъ свои удары ві головы отступающихъ колоннъ; для замедленія движенія ихъ она портитъ пере- правы и устраиваетъ засады. (499). Если непріятель опрокинутъ, конница неотступно преслѣ- дуетъ. (470). Въ случаѣ успѣха атаки, батареи, дѣйствующія въ ближ- ней связи съ пѣхотой, быстро выѣзжаютъ на захваченную позицію, чтобы, преграждая попытки противника вернуть потерянные пункты, дать пѣхотѣ возможность возстановить порядокъ. Онѣ должны приложить всѣ усилія, чтобы хотя часть орудій прибыла на захваченный участокъ одновре- менно съ пѣхотой. Часть батарей, дѣйствующихъ съ дальнихъ позицій, также переѣзжаетъ на захваченную позицію, чтобы окончательно
— 313 — закрѣпить ея занятіе и начать преслѣдованіе огнемъ. Ос* тальныя батареи ведутъ огонь по отступающему противнику и, по выходѣ его изъ сферы пораженія, тоже переѣзжаютъ возможно быстрѣе впередъ. (148 И. А). Для достиженія окончательнаго успѣха необходимо энер- гичное преслѣдованіе разбитаго противника. Артиллерія, благодаря своей дальнобойности и подвижности, можетъ ока- зать при этомъ большія услуги. Общая задача артиллеріи при преслѣдованіи—но давать противнику возможности за- держаться и уничтожать всякую его попытку возстановить порядокъ. Назначенныя для преслѣдованія батареи быстро двигаются впередъ, перемѣщаясь, во избѣжаніе перерывовъ огня, эше- лонами и выѣзжая на дистанціи самаго дѣйствительнаго огня. Онѣ стараются занимать фланговыя позиціи и направ- ляютъ,, огонь преимущественно на тѣ части противника, ко- торыя еще сохраняютъ порядокъ, и на тѣ батареи, которыя пытаются стрѣлять. Выгодно обстрѣливать также болѣе удаленныя части отступающаго, такъ какъ въ нихъ легче начинается паника. Большую пользу могутъ принести батареи, выдвигаемыя съ кавалеріей, въ особенности конныя. (149 Н. А.). Во время преслѣдованія, соображенія относительно укры- тія, протяженія позицій по фронту, величины интерваловъ, поддержанія связи и т. п. теряютъ свое значеніе; важно лишь непрерывно вести огонь. Нерѣдко придется дѣйство вать съ неполнымъ числомъ орудій въ батареяхъ и съ не- полнымъ комплектомъ людей и лошадей. Преслѣдующія батареи въ большинствѣ случаевъ прика- заній получать но будутъ и должны будутъ дѣйствовать самостоятельно. Прослѣдованіе ведется съ полнымъ напря- женіемъ энергіи, до предѣла силъ людей и лошадей. Всѣ стремленія артиллеріи должны быть направлены къ отнятію у противника послѣдней способности къ сопротивленію, и артиллерійскимъ начальникамъ, даже младшихъ степеней, представится много случаевъ для проявленія самостоятель- ности и иниціативы. Вмѣстѣ съ тѣмъ, они должны умѣть разбираться въ самой трудной, измѣнчивой обстановкѣ и быстро приводить свои части въ порядокъ, такъ какъ въ большихъ сраженіяхъ мѣстный успѣхъ еще не обусловли- ваетъ окончательнаго рѣшонія и можетъ сопровождаться рѣзкимъ измѣненіемъ обстановки. Важную заботу старшихъ артиллерійскихъ начальниковъ составляетъ достаточное и своевременное пополненіе бое- выхъ припасовъ, безъ чего успѣхъ прослѣдованія становится сомнительнымъ. (150 II. А.).
— 314 — XXXIV. Если атака не удалась, сдѣлать распоряженія для возобновленія атаки. Если непріятеля нѳ удалось сбить первымъ ударомъ, должно возобновлять атаки до тѣхъ поръ, пока нѳ будетъ достиг- нутъ успѣхъ. Поэтому, послѣ неудачной атаки пѣхота за- держивается возможно ближе къ непріятелю, устраивается, и начальники ея принимаютъ мѣры къ скорѣйшему возста- новленію боя. Артиллерія продолжаетъ обстрѣливать атако- ваннаго непріятеля и сдерживаетъ противника въ случаѣ перехода его въ наступленіе. Конница своими дѣйствіями въ конномъ и пѣшемъ строѣ препятствуетъ непріятелю развить преслѣдованіе. (500,- 92—Б. П.). При неудачѣ Конница дѣйствуетъ рѣшительно, съ цѣлью остановить или хотя бы задержать непріятеля, чтобы дать время своей пѣхотѣ устроиться. (470). Въ случаѣ неуспѣха атаки, артиллерія встрѣчаетъ ударъ противника огнемъ. Всѣ батареи, могущія стрѣлять по войскамъ, переходящимъ въ .наступленіе, ведутъ по нимъ сильнѣйшій огонь съ цѣлью остановить ихъ и дать своимъ возможность вновь вернуть успѣхъ. Батареи, не могущія дѣйствовать по пѣхотѣ, стрѣляютъ по артиллеріи. Батареи, дѣйствующія въ ближней связи съ пѣхотой, въ особенности наиболѣе выдвинувшіяся впередъ, принимаютъ на себя отступающія части и упорнымъ сопротивленіемъ даютъ имъ возможность возстановивъ порядокъ, вновь на- чать атаку. Въ случаѣ необходимости, батареи эти образуютъ опорную линію и ведутъ огонь до послѣдней возмож- ности, жертвуя собою для выручки пѣхоты. (151 II. А.). XXXV. Доносить о результатахъ боя и представить под- робное описаніе боя. Обязательно доносить по окончаніе боя: о результа- тахъ столкновенія, какія части войскъ непріятеля участво- вали въ бою, о состояніи боевыхъ припасовъ, приблизительныя потери съ обѣихъ сторонъ и предположенія для дальнѣйшихъ дѣйствій. Свѣдѣнія эти представляются тотчасъ послѣ боя, а если бой продолжается нѣсколько дней, то—ежедневно. Кромѣ краткихъ донесеній по окончаніи боя, въ возможно непродолжительномъ времени послѣ пего представляется подробное его описаніе, въ которое включаются всѣ распоря- женія и донесенія, имѣвшія вліяніе на веденіе боя. (21). XXXVI. Если приходится, сдѣлать распоряженія для отхода. Отходить приходится: 1) послѣ неудачной атаки и 2) ко- гда не имѣется въ виду доводить дѣло до штыкового удара,
— 315 — а необходимо лишь задержать противника, но ввязываясь съ нимъ въ упорное дѣло. (168 Б. П.). Въ случаѣ вынужденнаго отхода послѣ неудачной атаки начальники должны, быстро устроивъ свои части, отстаивать обладаніе ближайшими мѣстными предметами и выгодными стрѣлковыми позиціями, съ цѣлью дать рѣшительный отпоръ насѣдающему противнику и подготовить успѣхъ перехода въ наступленіе. (169 Б. П.). Если въ рукахъ начальниковъ остались свѣжія части пѣ- хоты, то они должны задержать насѣдающаго непріятеля своимъ огномъ и штыковою атакою, дѣйствуя, по возмож- ности, во флангъ ему. (170 Б. П.). При отходѣ до штыковой атаки, каждой части должна быть указана цѣль дѣйствій, а также позиція или мѣстные предметы, которые она должна занять. (171 Б. П.) Отходъ начинаютъ резервы, которыо должны держаться тѣхъ направленій и участковъ мѣстности, откуда цмъ наи- болѣе удобно, въ случаѣ надобности, перейти въ наступ- леніе. (172 Б. П.). Въ обоихъ случаяхъ отхода боевые участки должны под- держивать связь между собою; ихъ начальники зорко слѣ- дятъ за тѣмъ, чтобы непріятель не прорвалъ и не охватилъ расположенія отходящихъ частей и своевременно принимаютъ мѣры противодѣйствія этому. (174 Б П.) При отходѣ надо тщательно наблюдать и обезпечивать свои фланги. (175 Б. П.). При вынужденномъ отходѣ какой-нибудь части боевого порядка, сосѣднія войска своими рѣшительными дѣйствіями противъ непріятеля должны облегчить приведеніе отходящей части въ порядокъ и переходъ ея въ новое наступленіе. (176 Б. П.). Если начальникъ отряда рѣшаетъ вывести войска изъ боя, то артиллерія должна прикрыть отступленіе. Часть батарей, поддерживавшихъ атаку съ дальнихъ позицій, обра зуетъ опорную линію и принимаетъ на себя отступающія войска. Остальныя занимаютъ тыловыя позиціи такимъ обра- зомъ, чтобы фланговымъ огнемъ вынуждать противника къ перемѣнамъ фронта и чтобы свои войска возможно дальше не закрывали обстрѣла. При отступленіи артиллерія должна особенно тщательно освѣщать и охранять свои фланги, такъ какъ на нихъ бу- дутъ преимущественно направлены удары противника. (152 Н. А.).
— 316 — XXXVII. Давать указанія начальнику прожекторной станціи. Если бой затягивается до ночи или продолжается нѣ- сколько дней, артиллерійскій огонь необходимо поддержи- вать и ночью по точной пристрѣлкѣ, произведенной засвѣт- ло; при этомъ можетъ принести большую пользу освѣщеніе цѣлей прожекторами (509). Начальникъ, въ распоряженіи котораго находятся прожекторы, долженъ: а) ознакомить начальника станціи, а при нѣсколькихъ прожекторахъ—начальника группы прожекторовъ, съ пла- номъ дѣйствій и съ расположеніемъ войскъ; б) назначить каждому прожектору задачи и участки впе- реди—лежащей мѣстности, сообразуясь съ размѣрами свѣ- тового конуса прожектора; в) указать, какіе мѣстные предметы и раіоны впереди — лежащей мѣстности необходимо имѣть въ виду для освѣ- щенія; г) обсудить совмѣстно съ начальникомъ станціи или группы прожекторовъ—мѣста расположенія станцій. (218 Б. П.). XXXVIII. Послѣ боя принять мѣры къ огражденію ране- ныхъ отъ ограбленія. Послѣ боя начальниками частей и высшими принимаются мѣры къ огражденію отъ ограбленія раненыхъ, какъ на- шихъ, такъ и непріятельскихъ, оставшихся еще на полѣ сраженія. Виновные въ обобраніи раненыхъ съ наси- ліемъ отвѣчаютъ какъ за разбой. (Ст. 27 прилож. XVI). 2) Обязанности начальника боевого участка. I. Лично ознакомиться съ положеніемъ противника и мѣст- ностью и принять рѣшеніе. П. Внушить всѣмъ своимъ подчиненнымъ рѣшеніе разбить непріятеля. Ш. Самому нападать и стремиться захватить починъ дѣйствій. IV. Сдѣлать распоряженія въ согласованіи съ полученной задачей, результатами рекогносцировки и общей цѣлью: I) свѣдѣнія о непріятелѣ; 2) свѣдѣнія о своихъ сосѣднихъ войскахъ; 3) общая задача; 4) задача боевому участку; 5) нарядъ на развѣдываніе; задача для развѣдки; 6) нарядъ для наблюденія за флангами, (если надо, то и за тыломъ): 7) распоряженія относительно артиллерійскихъ парковъ;
— 317 — 8) распоряженія о перевязочныхъ пунктахъ и полев. подвижн. гос- питаляхъ; 9) распоряженія объ обозахъ 2-го разряда (мѣсто обозовъ 2-го раз- ряда, прикрытіе къ нимъ, общій начальникъ обоза); 10) распоряженія о разнаго рода техническихъ работахъ; 11) куда присылать донесенія; 12) замѣстители. V. Дѣйствовать при исполненіи поставленной задачи само- стоятельно, упорно, рѣшительно, смѣло и искусно, стремясь достигнуть общей цѣли боя. VI. Вести свои части въ указанномъ направленіи и принять соотвѣтствующій строй. ѴЛ. Своевременно развернуть войска въ боевой порядокъ. ѴШ. Дать указанія объ установленіи связи. IX. Развернувшись въ боевой порядокъ быстро продвинуться къ непріятелю и выяснить группировку его силъ непрерывной развѣдкой. X. Фронтальную атаку соединять съ охватомъ. XI. Приказать, когда надо, окапываться. XII. Давать приказанія и указанія начальнику артиллеріи опредѣляющія: I) исходную задачу артиллеріи, обусловливающую ея введеніе въ бой: 2) позиціонный участокъ артиллеріи: 3) допустимую продолжительность ея подготовки къ дѣйствію; 4) первое открытіе огня; 5) новыя задачи и новые позиціонные участки, обусловливаемые раз- витіемъ боя; 6) вѣроятные пункты атаки, предполагаемое направленіе и, съ воз- можнымъ приближеніемъ, время начала главнаго удара. ХШ. Установить наблюденіе за полемъ боя при помощи наблюдателей. XIV. Оповѣстить мѣстныхъ жителей объ оказаніи помощи раненымъ. XV. Приказать, если надо, командиру обоза собрать въ окрестностяхъ подводы для вывоза раненыхъ. XVI. Зорко слѣдить за нравственнымъ состояніемъ частей и поддерживать въ нихъ наступательный порывъ. ХѴП. Проявлять въ бою частный починъ. ХѴШ. Своевременно приказать артиллеріи, если надо, пере- мѣнять позиціи. XIX. Поддерживать, но не смѣнять части, введенныя въ бой. XX. Во время боя оріентировать своихъ подчиненныхъ въ измѣненіяхъ въ обстановкѣ и цѣляхъ.
— 318 — XXI. Доносить старшему начальнику о непріятелѣ, мѣст- ности и о своихъ войскахъ. ХХП. Посылать извѣщенія о непріятелѣ тѣмъ войскамъ, которымъ непріятель угрожаетъ. ХХШ. Избѣгать движеній флангомъ къ непріятелю. XXIV. Если нужно—удлинять или укорачивать боевой по- рядокъ, XXV. Указывать направляющій участокъ для перемѣны направленія и новое направленіе. XXVI. Дѣлать распоряженія для заполненія разрывовъ въ боевомъ порядкѣ. XXVII. Дѣлать распоряженія для противодѣйствія охвату. ХХѴШ. Опредѣлить направленіе для нанесенія главнаго удара и отдать распоряженія. XXIX. Дать указанія артиллеріи, назначенной для ближ- няго содѣйствія атакующей пѣхотѣ. XXX. Сдѣлать распоряженія для преслѣдованія непрія- теля и закрѣпленія за собою того, что отнято у него. XXXI. Если атака не удалась, сдѣлать распоряженія для возобновленія атаг-.и. ХХХП. Давать указанія начальнику прожекторной станціи. ХХХШ. Послѣ боя принять мѣры къ огражденію ране- ныхъ отъ ограбленія. XXXIV. Если приходится—сдѣлать распоряженія для отхода. XXXV. Доносить о результатахъ боя и представлять подроб- ное описаніе боя. 2. Обязанности начальника боевого участка. I. Лично ознакомиться съ положеніемъ противника и мѣстностью и принять рѣшеніе. (491). Всѣ начальники обязаны внимательно изучать мѣстность, на которой приходится дѣйствовать, не упуская изъ виду даже незначительныхъ складокъ и мелкихъ мѣстныхъ пред- метовъ, чтобы пользоваться ея свойствами для достиженія большей дѣйствительности огня въ бою и скрытаго подхода къ непріятелю. (21 Б. П ). Старшій артиллерійскій начальникъ, непосредственно под- чиненный начальнику боевого участка, долженъ находиться при начальникѣ боевого участка. (11—Н. А. 560). Во время наступленія каждый начальникъ долженъ про- являть особенную настойчивость въ сборѣ свѣдѣній о не- пріятелѣ и о мѣстности и самостоятельность въ принятіи
— 319 — рѣшеній, сообразно общей цѣли дѣйствій и сложившейся для него обстановкѣ. (505). Каждый начальникъ, выполняя свою задачу, обязанъ стре- миться къ тому, чтобы знать все, что дѣлается около него и передъ нимъ у непріятеля, онъ принимаетъ мѣры для не- прерывной развѣдки и наблюденія, для постоянной связи съ начальникомъ, которому подчиненъ, и съ сосѣдними, а если надо—и для непосредственнаго охраненія свой части. Слѣдуетъ, однако, предвидѣть, что начальникъ часто не будетъ имѣть полныхъ и точныхъ свѣдѣній для выясненія дѣйствительной обстановки, но это нѳ должно служить пре- пятствіемъ для принятія имъ опредѣленнаго рѣшенія. При такихъ обстоятельствахъ начальникъ будетъ дѣйствовать правильно, если, обсудивъ имѣющіяся свѣдѣнія въ сопостав- леніи съ общею цѣлью дѣйствій, положеніемъ своихъ войскъ, съ условіями мѣстности и времени, онъ ясно сознаетъ „чего онъ хочетъ* достигнуть. (431). ІІ. Рѣшеніе разбить непріятеля внушить всѣмъ своимъ подчиненнымъ. Рѣшеніе разбить непріятеля должно быть безпово ротно и доведено до конца. Стремленіе къ побѣдѣ дол жно быть въ головѣ и сердг(ѣ каждаго начальника-, они должны внушить эту рѣшимость всѣмъ своимъ под чиненнымъ. (487). III. Самому нападать и стремиться захватить починъ дѣйствій. Самымъ дѣйствительнымъ средствомъ для пораженія не- пріятеля служитъ нападеніе на него. Поэтому стремленіе къ наступательнымъ дѣйствіямъ должно быть положено въ основаніе при всякой встрѣчѣ съ непріятелемъ. (424). Надлежитъ всегда стремиться захватить починъ дѣйствій и, обезпечивъ себѣ свободу дѣйствій, заставить непріятеля дѣлать то, что намъ выгодно. (426). Каждый воинъ, отъ старшаго начальника до рядо- вого, долженъ почитать своимъ непремѣннымъ долгомъ достиженіе поставленной цѣли во что-бы то ни стало, не взирая ни на какія трудности и потери. Наилучшимъ способомъ достиженія поставленной цѣли служатъ дѣйствія наступательныя. Наступательныя дѣйствія даютъ возможность захватить починъ въ свои руки и сломить непріятеля. (9 Б. П.). Обстановка можетъ привести къ необходимости обороняться, но, обороняясь, должно нѳ только отбиваться, но дѣйство- вать такъ, чтобы, разстроивъ непріятеля, нанести ему
— 320 — рѣшительный ударъ энергичнымъ переходомъ въ наступле- ніе и атакою всѣми силами. (425). IV. Сдѣлать распоряженія въ согласованіи съ получен- ной задачей, результатами рекогносцировки и общей цѣлью. Въ цѣляхъ единства дѣйствій въ бою, каждый началь- никъ обязанъ вполнѣ усвоить свою задачу и исполнять ее въ связи съ общею цѣлью дѣйствій. (557). Всякое распоряженіе начальника въ бою должно быть цѣлесообразно, т. ѳ. естественно вытекать изъ той цѣли, которую начальникъ себѣ ставитъ, и—отдано своевременно. Это безусловно .необходимо для того, чтобы распоряженіе не имѣло случайнаго характера, а исполненіе получило-бы необходимую для успѣха устойчивость. (8 Б. П.). Каждый боевой участокъ, при исполненіи поставленной ему частной задачи, долженъ вмѣстѣ съ тѣмъ дѣйствовать такъ, чтобы облегчалось достиженіе единой общей цѣли боя. (4 Б. П.). Начальники боевыхъ участковъ и ихъ подраздѣленій отда- ютъ свои распоряженія подчиненнымъ имъ войскамъ въ согласованіи съ полученной задачей, съ результатами личнаго ознакомленія съ мѣстностью и расположеніемъ непріятеля и съ общей цѣлью, поставленной старшимъ начальникомъ. (491). „Каждый воинъ долженъ понимать свой маневръ"; поэтому всѣ начальники обязаны своевременно ознакомлять своихъ непосредственныхъ подчиненныхъ съ тѣмъ, что и съ какою цѣлью послѣднимъ предстоитъ дѣлать. (9). Подчиненные начальники, получающіе особое назначеніе по приказу старшаго, отдаютъ для ввѣренныхъ имъ частей свои приказы. (10). Въ приказахъ и приказаніяхъ, чтобы не стѣснять само- стоятельность подчиненныхъ, слѣдуетъ указывать обстанов- ку и цѣль (кто, что и для чего долженъ дѣлать); выборъ способовъ для достиженія цѣли предоставляется самимъ исполнителямъ. При выдѣленіи частей и отрядовъ для само- стоятельныхъ предпріятій на продолжительное время, когда обстановка не можетъ быть опредѣлена, въ приказъ вклю- чается лишь общая цѣль дѣйствій и, если нужно, даются руководящія указанія для дѣйствій, излагаемыя въ наставъ леніи. (11). Приказы и приказанія крупнымъ частямъ отдаются пись- менно; въ исключительныхъ случаяхъ распоряженія, не имѣю- щія особой важности, могутъ быть отданы и словесно. Распоряженія начальниковъ небольшихъ частей (напр. меньше полка) отдаются письменно или словесно. (12).
— 321 — Слѣдуетъ имѣть въ виду, что отмѣна и перемѣна отдан- наго распоряженія всегда вредно отражается на исполненіи и порождаетъ неувѣренность; поэтому всякій приказъ и при- казаніе должны быть хорошо обдуманы прежде, чѣмъ отда- ны къ исполненію (13). Каждый начальникъ отдаетъ свой приказъ въ порядкѣ подчиненности. Если начальникъ вынужденъ будетъ дать приказъ не въ порядкѣ подчиненности, то получившій дол- женъ его исполнить, но тотчасъ донести объ этомъ своему непосредственному начальнику. (14). Всякое распоряженіе излагать ясно, опредѣленно и по возможности кратко. (15). Приказы и приказанія должны быть отданы съ такимъ расчетомъ, чтобы войска, получивъ ихъ, имѣли время осно- вательно съ ними ознакомиться и сдѣлать всѣ нужныя рас- поряженія. Въ случаѣ задержки въ составленіи письменныхъ прика- зовъ и приказаній, войскамъ заблаговременно сообщаются краткія свѣдѣнія, необходимыя для предварительныхъ рас- поряженій. (17). Приказы по корпусамъ, дивизіямъ и крупнымъ отря- дамъ отдаются по приводимой ниже формѣ. Приказы тѣхъ жо начальниковъ, отдаваемые въ развитіе указанныхъ приказовъ и во время приведенія ихъ въ испол- неніе, а также всѣ приказы остальныхъ начальниковъ излагаются въ произвольной формѣ. (30). ПРИКАЗЪ лѣвому боевому участку (карта .2 вер.). № 5. Мѣсто. Время. I) свѣдѣнія о непріятелѣ. 2) свѣдѣнія о своихъ сосѣднихъ войскахъ. Свѣдѣнія о непріятелѣ и о своихъ войскахъ указываются, насколько нужно для исполнителей. (30). 3) общая задача и, когда надо, ближайшая цѣль дѣйствій; 4) Задача лѣвому боевому участку. Въ бою усилія всѣхъ войскъ должны быть направле- ны къ одной обіцей цѣли и каждый, до рядового вклю- чительно. долженъ знать эту общую цѣль, а равно и частныя задачи, до него касающіяся (427).
— 322 — а) правый боевой участокъ. Начальникъ ................ Составъ.................... Итого: 00 бат., 00 ор., 00 эск б) средній боевой участокъ . Начальникъ ................ Составъ ................... Итого: 00 бат., 00 ор., 00 эск в) лѣвый боевой участокъ . Начальникъ ................ Составъ ................... а) задача войскамъ участка. 6) задача войскамъ участка. в) задача войскамъ участка. Итого: 00 бат., 00 ор., 00 экс. Каждый боевой участокъ состоитъ изъ болѣе мелкихъ боевыхъ участковъ и частнаго резерва (резерва начальника участка). (434). Боевые участки назначаются для достиженія частныхъ задачъ, вытекающихъ изъ общей цѣли дѣйствій. Сила каж- даго боевого участка зависитъ, отъ поставленной задачи, свойствъ мѣстности и положенія непріятеля. Сильнѣйшимъ долженъ быть тотъ боевой участокъ, который при наступле- ніи предназначается для нанесенія главнаго удара против- нику. (435). Каждый начальникъ, распредѣляя подчиненные ему войска для боя, дожѳнъ избѣгать нарушенія существующей организаціи. (440). Въ каждомъ боевомъ участкѣ распредѣленіе войскъ по Фронту не должно быть непремѣнно непрерывнымъ; однако, при прерывчатомъ расположеніи необходимо, чтобы незанятые войсками промежутки находились подъ перекрестнымъ огнемъ артиллеріи и пѣхоты. (443). Боевой порядокъ долженъ удовлетворять слѣдующимъ требованіямъ-. 1) чтобы всѣ роды войскъ могли вполнѣ развить свою дѣятельность для пораженія непріятеля; 2) обезпечивать пѣхотѣ содѣйствіе другихъ родовъ войскъ въ достиженіи боевыхъ цѣлой и взаимную выручку; 3) части его должны быть достаточно сильны для выпол- ненія порученныхъ имъ частныхъ задачъ; 4) давать возможность измѣнять его въ соотвѣтствіи съ измѣ- неніями въ обстановкѣ и своевременно сосредоточивать въ нужномъ ваправлѳніи наибольшее количество войскъ; 5) способствовать охвату и прорыву расположенія непрія- теля, а равно противодѣйствовать его попыткамъ насъ про- рвать или охватить. (433). Для боя пѣхотныя части развертываются въ боевой порядокъ.
— 323 — Боевой порядокъ роты, состоитъ изъ взводныхъ участ- ковъ цѣпи и ротнаго резерва. Боевой порядокъ баталіона—изъ ротныхъ боевыхъ участковъ и баталіоннаго резерва. Боевой порядокъ полка—изъ баталіонныхъ боевыхъ участковъ и полкового резерва. Боевой порядокъ бригады состоитъ изъ боевыхъ участ- ковъ и бригаднаго резерва, причемъ въ боевые участки могутъ быть назначены полки и баталіоны. Боевой порядокъ дивизіи составляется изъ боевыхъ участ- ковъ, въ которые могутъ назначаться бригады, полки, иногда даже баталіоны, и дивизіоннаго резерва. Въ зависимости отъ цѣли дѣйствій, обстановки и степени развитія боя—въ боевомъ порядкѣ роты можетъ не быть ротнаго резерва, а въ боевомъ порядкѣ баталіона, полка, бригады и дивизіи можетъ не быть резервовъ нѣкоторыхъ степеней. (3 Б. П.). Пулеметы, будучи придаваемы обыкновенно баталіонамъ, составляютъ или особый боевой участокъ, или входятъ въ составъ ротныхъ участковъ; однако, для предоставленія пулеметамъ надлежащей свободы дѣйствій, подчинять ихъ начальникамъ ротныхъ участковъ слѣдуетъ лишь въ случаяхъ возложенія на этихъ начальниковъ особыхъ боевыхъ задачъ, требующихъ самостоятельныхъ дѣйствій. Выдѣленіе пулеметовъ изъ состава своихъ полковъ для совмѣстнаго дѣйствія съ другими частями нежелательно и допускается тоіько въ исключительныхъ случаяхъ. До выясненія обстановки начальникъ пулеметовъ находится при командирѣ полка или начальникѣ участка, въ составъ котораго онъ назначенъ, а пулеметы—при рѳзѳрвй или гдѣ будетъ указано. (150 П. У.). При необходимости усиленія пулеметнаго огня на извѣст- номъ боевомъ участкѣ, число пулеметовъ на одной позиціи можетъ быть увеличено; однако совмѣстное расположеніе значительнаго числа пулеметовъ невыгодно, ибо лучшая по- ражаѳмость достигается расположеніемъ пулеметовъ малыми группами, отдѣльно одна отъ другой, и сосредоточеніемъ перекрестнаго огня этихъ группъ въ нужной полосѣ. Помимо сего, расположеніемъ пулеметовъ небольшими от- дѣльными группами облегчается ихъ укрытіе и маскирова- ніе. (143 П. У.). Легкая полевая артиллерія включается въ боевые участки по возможности дивизіонами и не иначе какъ цѣ- лыми батареями и подчиняется начальникамъ участковъ. Въ небольшихъ отдѣльно дѣйствующихъ частяхъ (отря- дахъ) легкую полевую артиллерію выгодно не распредѣлять
— 324 — по участкамъ, а сосредоточивать ее на отдѣльныхъ по- зиціяхъ; въ такомъ случаѣ вся артиллерія составляетъ артил- лерійскій участокъ. Мортирные дивизіоны и тяжелая полевая артил- лерія, входящіе въ составъ корпуса, могутъ назначаться въ тѣ участки, гдѣ ихъ содѣйствіе наиболѣе полезно, или же они остаются въ распоряженіи командира корпуса и отъ него получаютъ задачи, соотвѣтствующія свойствамъ этой артиллеріи. Такъ же поступаетъ и начальникъ дивизіи при распредѣле- ніи тяжелой половой артиллеріи, если она придана дивизіи. (445). Въ виду того, что въ бою важно не массированіе орудій, а возможность сосредоточиванія огня, артиллерійскія части могутъ на участкахъ располагаться раздѣльно, но для облег- ченія управленія огнемъ полезно дивизіоны безъ надобности не раздѣлять Иногда, въ зависимости отъ обстановки, управленіе огнемъ всей артиллеріи или артиллеріи нѣсколькихъ боевыхъ участ- ковъ можетъ быть сосредг,точно въ рукахъ старшаго артил- лерійскаго начальника. (446). Артиллерія можетъ занимать позиціи на всемъ фронтѣ боевого участка, если входитъ въ составъ участка, и на всемъ протяженіи боевого порядка, если въ боевой участокъ не включена. Пѣхота не оставляетъ интерваловъ для артил- леріи, если сна находится позади пѣхоты въ 300 и болѣе саж. Для лучшаго пораженія цѣлей, артиллерія должна распо- лагаться такъ, чтобы имѣть возможность обстрѣливать ихъ фланговымъ или хотя бы косымъ огнемъ. Этому требованію наибоѣѳ удовлетворяетъ охватывающее расположеніе артил- леріи. (447). При выборѣ позиціи для артиллеріи первенствующее зна- ченіе должно имѣть успѣшное выполненіе ею боевыхъ за- дачъ, а затѣмъ уже удобства техническихъ дѣйствій. (448). Саперныя, инженерныя и техническія части распредѣ- ляются по боевымъ участкамъ и въ общій резервъ въ зави- симости отъ обстановки и цѣли дѣйствій. Онѣ примѣняются соотвѣтственно ихъ назначенію, по указаніямъ начальни- ковъ, въ распоряженіи коихъ состоятъ. (451). Саперы предназначаются для спеціальныхъ работъ (напр., для устройства пороховыхъ и другихъ препятствій, болѣе сложныхъ редутовъ и т. п.), для чего они поступаютъ въ распоряженіе тѣхъ войсковыхъ начальниковъ, на участкахъ которыхъ такія работы намѣчены; при этомъ саперы явля- ются не столько исполнителями этихъ работъ, сколько указ- чиками для чиновъ другихъ родовъ войскъ.
— 325 — Вообще саперы, вслѣдствіе ихъ малочисленности ни на какія валовыя работы не назначаются. При заблаговременномъ же укрѣпленіи позиціи саперы являются руководителями всѣхъ работъ. (2 И. Д.) Протяженіе боевого порядка по фронту сообразуется съ цѣлью дѣйствій, велечиною части (отряда) и со свойствами мѣстности. Приблизительно можно считать: для баталіона....................около >/2 вѳр. „ полка ,, 1 „ „ бригады.......................... 2 „ „ дивизіи.......................... 3 „ корпуса.......................... 5 —6 „ Указанное протяженіе фронта боевого порядка частей можетъ измѣняться въ зависимости отъ цѣли дѣйствій и свойствъ мѣстности. (452). При наступленіи, для достиженія единовременности дѣй- ствій, полезно назначать время, къ которому боевые участки должны занять опредѣленные рубежи, а въ сферѣ огня не- пріятеля-напрягать всѣ усилія, чтобы выдвигаться по пере- днимъ. (55.8). Направленіе и раіонъ (полосы) движенія и дѣйствій слѣ- дуетъ опредѣлять мѣстными предметами. (559). Передъ началомъ каждаго движенія должны быть опре- дѣленно поставленны: грбль движенія и общее направле- ніе движенія, а для крупной части—полоса движенія. Направленіе движенія и полоса движенія могутъ быть указаны по картѣ или мѣстными предметами. Въ соотвѣтствіи съ общимъ направленіемъ,—каждой болѣе мелкой части указывается направленіе ея движенія на лѣ- жащій передъ нею ясно—видимый мѣстный предметъ такимъ образомъ, чтобы движеніе всѣхъ частей происходило парал- лельно общему направленію. При невозможности указать мѣстный предметъ, слѣдуетъ опредѣлять направленіе другими способами, напр.: вдоль дороги, вдоль лѣса, правѣе или лѣвѣе сосѣдней части и т. д., а также по компасу. При невозможности опредѣлить направленіе движенія мѣст- нымъ предметомъ должна быть назначена направляющая часть, что нерѣдко можетъ случиться при движеніи неболь- шихъ частей. (37 Б. П.) г) назначить, если надо, прикрытіе къ артиллеріи. Артиллерія прикрывается всѣмъ расположеніемъ пѣхоты и непосредственно сосѣдними съ ней пѣхотными частями. Если пѣхота при наступленіи уйдетъ далеко впередъ, то въ слу- чаяхъ надобности при артиллеріи оставляется особое прикры-
— 326 — тіе, примѣрно по одной ротѣ на дивизіонъ. Прикрытіе под- чиняется начальнику артиллерійской части, которой придано. (449). Охраненіе артиллеріи въ бою составляетъ обязанность войскъ другихъ родовъ. Обыкновенно безопасность артиллеріи достигается общимъ распредѣленіемъ войскъ; въ этомъ случаѣ всякая пѣхотная часть, въ сосѣдствѣ съ коей расположи- лась артиллерія, обязана, безъ особаго приказанія, принять мѣры для непосредственнаго обезпеченія ея безопасности. Иногда къ артиллеріи назначается отдѣльное прикрытіе. (118 И. А ). Назначеніе отдѣльнаго прикрытія заключается, помимо обезпеченія непосредственной безопасности артиллеріи, въ оказаніи ей помощи при пѳрѳмещеніи орудій и зарядныхъ ящивовъ на рукахъ во время занятія и оставленія позицій, при возведеніи окоповъ, при подносѣ боевыхъ припасовъ и т. и.; люди прикрытія могутъ также привлекаться къ испол- ненію простѣйшихъ дѣйствій при орудіяхъ. Отдѣльное прикрытіе подчиняется командиру той артилле- рійской части, коей оно придано. (119 Н. А.). Въ бою мѣсто прикрытія опредѣляется количествомъ артиллеріи, мѣстностью и обстановкой. При небольшомъ фронтѣ артиллеріи прикрытіе располагается на флангѣ, при длинныхъ линіяхъ—на флангахъ и въ интервалахъ между частями артиллеріи. (120 Н. А.). Наличность прикрытія не снимаетъ съ артиллерійскихъ начальниковъ заботы о безопасности своихъ частей, кото- рыя должны охраняться особыми артиллерійскими дозорами. Всякая фланговая или отдѣльно стоящая часть обязана самостоятельно принимать мѣры для освѣщенія и охраненія своего открытаго фланга. (121 Н. А.). * д) частный резервъ. д) направленіе наступленія или Начальникъ .............. мѣсто расположенія. Составъ .................... Итого 00 бат., 00 ор., 00 эск. Частные резервы служатъ для усиленія частей своего боевого участка, ведущихъ бой, а также для развитія удара своего участка и для противодѣйствія охвату и прорыву въ раіонѣ участка. Эти резервы находятся въ распоряженіи начальника боевого участка. (437) Соотношеніе въ силахъ между боевыми участками и общимъ резервомъ зависитъ отъ цѣли дѣйствій и отъ обстановки. Вѣроятное развитіе дѣйствій на флангахъ, неопредѣленныя свѣ- дѣнія о противникѣ—требуютъ болѣе сильнаго общаго резерва;, въ обратныхъ случаяхъ резервъ можетъ быть слабѣе. (438).
— 327 — Въ каждомъ боевомъ участкѣ соотношеніе между болѣе мелкими боевыми участками и частнымъ резервомъ подчи- няется тѣмъ же соображеніямъ и, кромѣ того, зависитъ отъ стопѳни необходимости въ развитіи огня; смотря по задачѣ и обстановкѣ—въ нѣкоторыхъ участкахъ можетъ и не быть частнаго резерва. (439). Удаленіе частныхъ резервовъ отъ фронта боевыхъ участ- ковъ должно быть соображаемо: 1) съ возможностью своевременной поддержки участковъ; 2) съ условіемъ обезпеченія фланговъ участка отъ охва- товъ; 3) съ свойствами мѣстности. (453). Частный резервъ слѣдуетъ по возможности располагать укрыто и притомъ такъ, чтобы онъ не могъ быть легко открытъ противникомъ, потому что обнаруженіе его можетъ отчасти выяснить ему наши намѣренія. (455). 5) нарядъ на развѣдываніе, задача для развѣдки; Каждый начальникъ долженъ всегда самъ заботиться, чтобы быть освѣдомленнымъ обо всемъ, что можетъ обезпе- чить выполненіе задачи и безопасность ввѣренныхъ ему войскъ. (52). Развѣдка для выясненія общей обстановки производится по распоряженію старшаго начальника. Частные начальники ведутъ развѣдку своими средствами въ зависимости отъ данныхъ имъ боевыхъ задачъ. (56). Каждой части, назначенной на развѣдку, дается вполнѣ опредѣленная задача, соотвѣтствующая ея силѣ. (57). Развѣдку организуетъ тотъ начальникъ, коему она пору- чена, въ предѣлахъ поставленной ему задачи (58). Нѳпосредствѳно передъ боемъ, во время боя и послѣ него, конница сосредоточиваетъ свою развѣдку на флангахъ и тылѣ непріятеля; развѣдка передъ фронтомъ возлагается на пѣхоту. Артиллерія и саперы ведутъ развѣдку для полу- ченія свѣдѣній, необходимыхъ для выполненія ихъ спеціаль- ныхъ задачъ. (55). Для развѣдки непріятеля въ боевомъ расположеніи выясняется: направленіе и протяженіе фронта; занятые его пѣхотою мѣстные предметы и опорные пункты, и какими силами; характеръ укрѣпленій и искуственныхъ препятствій; мѣстные предметы, находящіеся вблизи фланговъ против- ника, но имъ не занятые; расположеніе его артиллеріи и мѣ- ста наблюдателей; расположеніе его резервовъ; подступы къ непріятелю съ фронта и съ фланговъ. Всѣ эти свѣдѣнія добываются наблюденіемъ разъѣздовъ и пѣхотныхъ раз- вѣдывательныхъ дозоровъ, вызовомъ со стороны противника
— 328 — огня, а если нужно—оттѣсненіемъ его мелкихъ частей, чтобы войти въ возможно близкое съ нимъ соприкосновеніе; при этомъ кавалерійскія части дѣйствуютъ въ конномъ или пѣшемъ строѣ. (61). 6) нарядъ для наблюденія за флангами, а,если надо, то и за ты* ломъ. Начальники крайнихъ боевыхъ участковъ, а въ прерыв- чатомъ расположеніи и среднихъ участковъ, высылаютъ для непосредственнаго наблюденія за флангами конныя или пѣшія заставы или отдѣльные дозоры; такія заставы или дозоры, если надо, могутъ быть высланы и для наблюденія тыла. (456. 15 Б П.) 7) распоряженія относительно артиллерійскихъ парковъ. Артиллерійскіе парки притягиваются къ полю сраже- нія распоряженіемъ начальниковъ дивизій; если парки раз- личныхъ парковыхъ бригадъ корпуса располагаются въ одномъ мѣстѣ, то—по указанію командира корпуса. (464). Служба пополненія огнестрѣльныхъ припасовъ исполняется парками на слѣдующихъ основаніяхъ: Артиллерійскіе парки, въ зависимости отъ удаленія мѣст- ныхъ парковъ отъ войскъ, распредѣляются на эшелоны: при удаленіи не свыше 4-хъ переходовъ—на два, а при боль- шемъ—на три эшелона. Въ каждой парковой артиллерійской бригадѣ въ первый (головной) эшелонъ назначается одинъ паркъ; остальные назначаются во второй (промежуточный), а при надобности и въ третій (тыловой) эшелонъ. Головной парковый эшелонъ располагается въ 3—5 вер- стахъ отъ боевой линіи войсковыхъ частей, получающихъ отъ него огнестрѣльные припасы. Послѣдующіе эшелоны располагаются на кратчайшемъ и удобнѣйшемъ пути къ соотвѣтствующему мѣстному парку (складу огнестрѣльныхъ припасовъ): промежуточный парко- вый эшелонъ въ полу-переходѣ (10—15 вѳр.) за головнымъ эшелономъ, а тыловой парковый эшелонъ всего полезнѣе располагать на полпути между промежуточнымъ эшелономъ и мѣстнымъ паркомъ. Мѣста парковыхъ эшелоновъ должны быть указаны: а) головного парковаго эшелона—приказомъ для боя; б) промежуточнаго и тылового эшелоновъ—распоряже- ніемъ старшаго въ корпусѣ артиллерійскаго начальника, въ вѣдѣніи коего состоятъ парки, согласно положенія о поле- вомъ управленіи войскъ въ военное время; если же артил- лерійскіе парки распредѣлены по дивизіямъ (стрѣлковымъ бригадамъ)—распоряженіемъ командира парковой артилле- рійской бригады (дивизіона).
— 329 — Мѣста расположенія соотвѣтствующихъ мѣстныхъ парковъ должны быть заблаговременно извѣстны всѣмъ парковымъ начальникамъ. (108 Н. А.). При развертываніи боевого порядка, патронныя дву- колки, находящіяся въ обозѣ 1*го разряда, держатся при своихъ полкахъ; въ баталіонные боевые участки назначается необходимое число двуколокъ, которыя могутъ быть распре- дѣлены между ротами. Патронныя двуколки, находящіяся въ обозѣ 2-го разряда, притягиваются къ полю сраженія и поступаютъ въ вѣдѣніе начальниковъ частей по принадлежности. (462). 8) распоряженія о перевязочныхъ пунктахъ и полевыхъ подвижныхъ госпиталяхъ. Для подачи первоначальной помощи раненымъ на полѣ сраженія устраиваются перевязочные пункты: главные— дивизіонными или бригадными лазаретами, и передовые—вой- сковыми лазаретами пѣхотныхъ частей. (С. В. П. кн. XVI ст. 1405). Перевязочные пункты устраиваются: передовые—въ раіонѣ дѣйствій пѣхотныхъ полковъ и артиллерійскихъ бри- гадъ; главные—средствами дивизіонныхъ лазаретовъ, въ раіонѣ дѣйствій дивизій, внѣ сферы огня противника, по возможности вблизи воды и населенныхъ пунктовъ и около дороги, отходящей въ тылъ. Въ корпусѣ и въ значительныхъ отрядахъ, въ случаѣ надобности, можетъ быть устроенъ также корпусный (отряд- ный) перевязочный пунктъ средствами полевыхъ подвиж- ныхъ госпиталей, приданныхъ дивизіямъ. Передовымъ перевязочнымъ пунктомъ вѣдаетъ старшій полковой или бригадный врачъ; главнымъ—дивизіонный врачъ; корпуснымъ (отряднымъ)—корпусный (отрядный) врачъ. Мѣста для всѣхъ перевязочныхъ пунктовъ указываются соотвѣтствующими войсковыми начальниками. (466). Перевязочные пункты устраиваются, по возможности, вблизи воды, въ строеніяхъ или въ палаткахъ, за частями войскъ, въ мѣстахъ, по возможности, закрытыхъ отъ выстрѣловъ, и обозначаются: днемъ—флагами, національнымъ и женевской конвенціи, а ночью—фонарями. (С. В. П. кн. XVI ст. 1411). Передовой перевязочный пунктъ избирается преимущест- венно въ укрытыхъ мѣстахъ—за холмомъ, въ оврагѣ, на обратномъ склонѣ возвышенности и т. п.. Если тамъ нѳ на- ходится достаточныхъ закрытій отъ пуль непріятеля, то такія закрытія могутъ быть устроены искуственно. На боевомъ участкѣ полка желательно имѣть хотя бы одинъ такой укрытый перевязочный пунктъ; длина его опре- дѣляется удобствомъ мѣста и количествомъ времени и ра-
— 330 — бочихъ, имѣющихся въ распоряженіи для возведенія такихъ закрытій. (28 И. Д.). На перевязочные пункты доставляются заблаговременно, согласно указаніямъ строевого начальства, распоряженіемъ врачей: солома или сѣно для подстилки раненымъ, топливо для приготовленія имъ пищи, а также необходимые продо- вольственные припасы. (С. В. П. XVI кн. ст. 1412). На каждый перевязочный пунктъ назначаются: а) священ- никъ съ причтомъ; б) офицеръ или унтеръ-офицеръ для пріема оружія и боевыхъ припасовъ, подобранныхъ вмѣстѣ съ ране- ными, и в) писаря отъ частей войскъ для записыванія ране- ныхъ, поступающихъ на перевязочный пунктъ. (С. В. П. кн. XVI ст. 1413). Подборка раненыхъ съ поля сраженія, подача имъ перво- начальной помощи и переноска ихъ на носилкахъ до пере- вязочныхъ пунктовъ производится ротами и командами носильщиковъ и носильщиками отъ войскъ. Раненые могутъ быть доставляемы на перевязочные пункты и на повозкахъ. (С. В. П. кн. XVI ст. 1414). Для пріема рѳненыхъ съ перевязочныхъ пунктовъ, при- двигается къ полю сраженія необходимое число полевыхъ подвижныхъ госпиталей. Госпитали эги располагаются, со- гласно общимъ указаніямъ начальника отряда, внѣ выстрѣ- ловъ, въ мѣстахъ, назначенныхъ завѣдывающимъ всѣми перевязочными пунктами. (С. В. П. кн. XVI ст. 1417). 9) распоряженія объ обозахъ 2-го разряда (мѣсто обозовъ 2-го раз- ряда; прикрытіе къ нимъ, общій начальникъ обоза). Обозы 2-го разряда съ ихъ прикрытіемъ располагаются въ такомъ разстояніи отъ всѣхъ войскъ, ведущихъ бой, чтобы не стѣснять ихъ маневрированіе въ любомъ направ- леніи. (465). 10) распоряженія о разнаго рода техническихъ работахъ. (556). Пѣхота должна самостоятельно примѣнять въ бою вой- сковое инженерное дѣло для преодолѣнія мѣстныхъ пре- градъ, встрѣчающихся на пути ея дѣйствій, а также для увеличенія дѣйствительности своего огня, для лучшаго ук- рытія отъ взоровъ противника и для уменьшенія потерь отъ его огня. Всѣ начальники, отдавая распоряженія объ инженерныхъ работахъ, должны сообразоваться съ силами пѣхоты и съ тѣмъ, чтобы примѣненіе инженерныхъ работъ не ослабляло рѣшительности наступленія. (25 Б. П.). II) куда присылать донесенія. Въ бою каждый начальникъ долженъ находиться тамъ, откуда ему удобнѣе управлять подчиненными, войсками. (432).
— 331 — Каждый пѣхотный начальникъ долженъ находиться въ раі- онѣ дѣйствій своей части въ такомъ мѣстѣ, откуда ему удобно управлять подчиненными частями и, при возможно- сти, лично наблюдать за ихъ дѣйствіями, а также за дѣй- ствіями противника и за сосѣдними частями. Мѣсто каждаго начальника должно быть всегда въ точ- ности извѣстно подчиненнымъ; о каждой перемѣнѣ мѣста начальникомъ подчиненные должны быть немедленно освѣ- домляемы. (13 Б. П.). Чтобы прибывающіе съ распоряженіемъ или донесеніемъ безъ затрудненія могли найти начальниковъ, къ коимъ пос- ланы, начальники обязаны принять мѣры, чтобы ихъ легко было отыскать въ тѣхъ пунктахъ, гдѣ они находятся. При перемѣнѣ мѣста оставляются ординарцы для указа- нія, гдѣ искать начальника. (46). Въ рѣшительныя минуты боя каждому начальнику слѣ- дуетъ быть тамъ, гдѣ его присутствіе необходимо, чтобы непосредственно руководить войсками и воодушевить ихъ личнымъ примѣромъ. (13 Б. П.). 12) замѣстители. Каждый начальникъ назначаетъ на случай своей убыли не менѣе двухъ очередей замѣстителей по старшинству. (8). Начальникъ участка. Начальникъ штаба. Время отправленія приказа (часъ, число, мѣсяцъ, годъ). Подпись отправляющаго приказъ. Изъ этого перечня каждый начальникъ включаетъ въ свой приказъ то, что нужно для исполненія данной ему задачи. (566) Въ приказъ, если нужно, могутъ включаться и другія распоряженія, имѣющія отношеніе къ боевымъ дѣйствіямъ, (прилож. XIV). V. Дѣйствовать при исполненіи постановленной вадачи, самостоятельно упорно, рѣшительно, смѣло и искусно, стремясь достигнуть общей цѣли боя. Въ бою успѣхъ будетъ на сторонѣ того, кто ясно пред- ставляетъ себѣ цѣль, которую хочетъ достигнуть, и лучше оріентированъ въ положеніи своихъ войскъ и непріятеля; кто дѣйствуетъ рѣшительнѣе, смѣлѣе и искуснѣе; кто способенъ проявить упорство въ достиженіи цѣли. (423) Частные начальники при исполненіи поставленныхъ имъ задачъ дѣйствуютъ самостоятельно и должны разсчитывать
— 332 — только на тѣ силы и средства, которыя имѣются въ ихъ распряженіи (429). Бой полка, бригады, и дивизіи не долженъ распадать- ся на рядъ отдѣльныхъ дѣйствій командныхъ единицъ, входящихъ въ ихъ составъ, Всѣ части пѣхоты должны стремиться къ дости- женію общей цѣли боя, къ содѣйствію другъ другу и къ взаимной выручкѣ. (178 Б. П.). VI. Вести свои части въ указанномъ направленіи и при- нять соотвѣтствующій строй. Получивъ приказаніе, начальники ведутъ свои части въ резервномъ (или походномъ) порядкѣ къ назначеннымъ имъ мѣстамъ, пока не признаютъ соотвѣтстеннымъ перейти въ боевой порядокъ—кому назначено быть въ боевыхъ участ- кахъ—или остановиться и принять соотвѣтствующій строй или порядокъ—кому назначено быть въ резервѣ. (288 С. П.) Во время движенія надо сообразоваться съ мѣстностью по которой приходится двигаться, и съ огнемъ противника. Въ зависимости отъ этпхъ данныхъ должны быть примѣ* няемы строи и способы передвиженія. (39 Б. П.). Выборъ строя при передвиженіяхъ, въ цѣляхъ нѳ под- вергать войска напраснымъ потерямъ, зависитъ отъ мѣстности и отъ огня непріятеля; напримѣръ: въ пѣхотѣ—въ сферѣ артиллерійскаго огня примѣнимы строи развернутый, повзводно и разомкнутый; подъ дѣй- ствительнымъ ружейнымъ огнемъ—развернутый съ разомкну- тыми рядами и одношереножный; въ артиллеріи—подъ артиллѳррійскимъ огнемъ и, вообще, при открытомъ выѣздѣ наиболѣе удобенъ развернутый строй съ большими интервалами; въ конницѣ обстрѣливаемыя мѣста проходятся быстрыми аллюрами въ разомкнутыхъ строяхъ, при нѳ сильномъ огнѣ— во взводныхъ колоннахъ. Если мѣстность представляетъ надежное укрытіе отъ огня, могутъ примѣняться всѣми родами войскъ и другіе строи, соотвѣтственно закрытію. (486). Разсыпной строй (стрѣлковая цѣпь) примѣняется для движенія и расположенія на мѣстѣ въ сферѣ ружейнаго огня противника. Развернутый стройсъ его видоизмѣненіями—примѣняется въ резервахъ, а также для движенія и расположенія подъ артиллерійскимъ огнемъ противника и въ сферѣ ружейнаго огня; для уменьшенія потерь отъ огня этотъ строй можно разомкнуть и, наконецъ, перейти къ одно шереножному строю— сомкнутому или разомкнутому. Колонны—взводная и по
— 333 — отдѣленіямъ—допустимы въ резервахъ и притомъ въ надежно укрытыхъ мѣстахъ. Строй повзводно съ выгодою примѣ- нимъ для движенія и расположенія подъ дальнымъ артилле- рійскимъ огнемъ непріятеля; успѣхъ его примѣненія требуетъ, чтобы взводные командиры вполнѣ самостоятельно переводили свои взволы изъ однаго строя въ другой въ зависимости отъ мѣстности и огня противника. Резервная каллона бата- ліона примѣняется внѣ сферы огня непріятеля. Строй по- ротно примѣняется въ резервахъ для движенія и располо- женія въ сферѣ огня противника; при этомъ для укрытія отъ взоровъ непріятеля и уменьшенія потерь отъ его огня могутъ быть измѣняемы: строй каждой роты, дистанціи и интервалы между ротами и относительное положеніе ротъ. (40 Б. П.) VII. Своевременно развернуть войсна въ боевой порядокъ. Войска слѣдуетъ развертывать въ боевой порядокъ въ такомъ разстояніи отъ непріятеля, чтобы не подвергнуть ихъ артиллерійскому огню въ глубокихъ и сосредоточенныхъ колоннахъ. Своевременное развертываніе въ боевой поря- докъ обезпечиваетъ также частнымъ начальникамъ время для пополненія своей оріентировки болѣе подробнымъ раз- вѣдываніемъ имѣющимися у нихъ средствами. (441). Время и мѣсто развертыванія каждаго боевого участка въ боевой порядокъ зависитъ отъ частной цѣли дѣйствій этого боевого участка и отъ обстановки. Строи, примѣняемые въ каждомъ боевомъ участкѣ и въ резервахъ, слѣдуетъ сообразовать съ удаленіемъ отъ про- тивника, съ характеромъ его огня и со свойствами мѣстно- сти. (5 Б. П.). Развертываніе боевого порядка производится подъ при- крытіемъ частей, охраняющихъ войска: на походѣ—аван- гардовъ и арьергардовъ, во время отдыха— авангардовъ и частей сторожевого охраненія. Эти передовыя части, вмѣстѣ съ выдвинутою впередъ кон- ницею, при столкновеніи съ непріятелемъ должны обезпѳ- печить развертываніе войскъ и наивыгоднѣйшія условія вступленія ихъ въ бой, опредѣливъ, вмѣстѣ съ тѣмъ, на- сколько возможно, силы непріятеля, находящіяся про- тивъ нихъ, направленіе движенія или расположеніе ихъ. (442). Пока въ боевомъ порядкѣ стрѣлковыя цѣпи въ ротныхъ участкахъ не высланы, фронтъ охраняется: въ движеніи— дозорами, а при расположеніи на мѣстѣ—дежурными частя- ми, занимающими опорные пункты; отъ дежурныхъ частей
— 334 — выставляются отдѣльныя заставы, отдѣльные полевые кара- улы, секреты и высылаются дозоры. (459). Для успѣшнаго развертыванія главныхъ силъ надо: 1) чтобы главныя силы во время дѣйствій передовыхъ частей и конницы подходили къ полю сраженія неглубокими колоннами, не только по дорогамъ, но, если можно, и безъ дорогъ, занимая между крайними колоннами такое протяже- ніе по фронту, которое приблизительно соотвѣтствовало бы протяженію фронта боевого порядка; 2) чтобы силы и составъ колоннъ соотвѣтствовали намѣ- ченному распредѣленію войскъ въ боевомъ порядкѣ; 3) чтобы развертываніе происходило непосредственно изъ колоннъ, въ которыхъ совершается подходъ къ полю сра- женія, для чего части, назначенныя въ каждый боевой уча- стокъ и въ общій резервъ, сворачиваютъ съ дороги для слѣ- дованія въ указанномъ имъ направленіи. (489). При встрѣчѣ съ непріятелемъ во время походнаго движенія очень важно предупредить его въ развертываніи боевого порядка, дабы захватить починъ въ дѣйствіяхъ. Поэтому при встрѣчномъ столкновеніи развертываніе какъ авангарда, такъ и главныхъ силъ, слѣдуетъ произво- дить возможно быстрѣе. (501). Упрежденіе противника въ .развертываніи, въ связи съ энергичными дѣйствіями конницы на фланги и въ тылъ про- тивника, развитіе сразу наиболѣе сильнаго артиллерійскаго и ружейнаго огня—создадутъ выгодныя условія для дѣйствій противъ непріятеля и могутъ заставить его придти къ рѣше- нію обороняться. (502). Артиллеріи вначалѣ столкновенія съ непріятелемъ ино- гда придется поддержать развертываніе пѣхоты въ боевой порядокъ; для этого хотя бы нѣкоторыя части ея должны выдвинуться для занятія позиціи подъ прикрытіемъ лишь передовыхъ охраняющихъ частой. При наступленіи артиллерія своимъ огнемъ должна про- кладывать дорогу пѣхотѣ и для этого поражаетъ тѣ цѣли, которыя препятствуютъ въ достиженіи поставленныхъ пѣхо тѣ боевыхъ задачъ. При этомъ артиллерія занимаетъ пози- ціи, съ которыхъ она могла бы обстрѣливать указанныя цѣли дѣйствительнымъ огнемъ. (469). Общая задача артиллеріи въ наступательномъ бою— проложить пѣхотѣ путь и облегчить ея боевую работу. Дѣйствія артиллеріи при завязкѣ боя нѣсколько различа- ются въ случаѣ атаки противника, занявшаго позицію для обороны, и въ случаѣ встрѣчнаго боя, когда обѣ стороны стремятся къ наступленію. (127 П. А.).
— 335 — Развертываясь для обороны, противникъ тѣмъ самымъ уже ограничиваетъ свою свободу дѣйствій. Въ этомъ слу- чаѣ атакующій имѣетъ время и возможность произвести тщательную развѣдку, выработать планъ дѣйствій и плано- мѣрно начать наступленіе (128 Н. А.). Дистанціи первыхъ артиллерійскихъ позицій зави- сятъ отъ общаго плана боя и отъ мѣстности. Какъ общее правило, огонь долженъ быть открытъ внезапно и съ дѣй- ствительной дистанціи, почему первыя позиціи слѣдуетъ вы- бирать настолько близко къ противнику, насколько это допускается обстановкой. Съ другой стороны, необходимо имѣть въ виду, что артиллерія должна поддержать пѣхоту съ самаго начала ея развертыванія, почему удаленіе пер- выхъ позицій не можетъ быть очень мало. Въ тылу главной линіи обороны противника должна оста- ваться достаточно глубокая (1—2 версты) полоса, обстрѣ- ливаемая съ занятыхъ артиллерію позицій; запасъ досягае- мости необходимъ также для возможности переносовъ огня по фронту противника. На основаніи указаннаго и принимая во вниманіе свойства мѣстности, можно въ каждомъ данномъ случаѣ опредѣлить наиболѣе подходящую велечвну удаленія позицій главной части артиллеріи при ея вступленіи въ бой. (133 Н. А.). Артиллерія съ самаго начала боя располагается воз- можно ближе къ непріятелю, но внѣ сферы его ружейнаго огня, занимая позиціи закрытыя, полузакрытыя и даже открытыя, въ зависимости отъ мѣстности и данныхъ ей бое- выхъ задачъ. По мѣрѣ продвиженія пѣхоты впередъ, при возникновеніи новыхъ задачъ, ей придется дѣйствовать пре- имущественно съ полузакрытыхъ и открытыхъ позицій, до- пускающихъ болѣе быстрое открытіе огня. При выборѣ цѣлей, артиллерія должна всегда имѣть въ виду облегченіе наступленія пѣхоты; для этого она въ на- чалѣ боя обстрѣливаетъ преимущественно артиллерію не- пріятеля, чтобы отвлечь ѳѳ отъ своей пѣхоты, а когда пѣхота подойдетъ на дѣйствительный ружейный огонь, дѣй- ствуетъ преимущественно по пѣхотѣ непріятеля. Мортирныя (гаубичныя) батареи особенно выгодно примѣнять по цѣлямъ, закрытымъ спереди: по щитовымъ орудіямъ, по пѣхотѣ и артиллеріи въ окопахъ; по пѣхотѣ, занимающей населенные пункты и укрывшейся въ лѣсу, и по опорнымъ пунктамъ. Тяжелая полевая артиллерія примѣняется для разру- шенія прочныхъ цѣлей (укрѣпленій, блиндированныхъ по- строекъ и пр.).
— 336 — Тяжелыя полевыя пушки выгодны также для пораже- нія съ дальняго разстоянія войсковыхъ колоннъ и войскъ, сосредоточенныхъ на небольшомъ пространствѣ. Тяжелая полевая артиллерія, дѣйствуя въ связи съ лег- кой артиллеріей, должна своимъ огнемъ помогать ей, при- мѣняя, гдѣ надо, тяжелыя гаубицы или тяжелыя полевыя пушки. Кромѣ того, тяжелой полевой артиллеріи могутъ быть даны особыя задачи по ея свойствамъ, напримѣръ; обстрѣлъ глубокихъ резервовъ, опорныхъ пунктовъ внутри расположенія непріятеля и т. п. Цѣлесообразное управленіе огнемъ артиллеріи соотвѣт- ственно задачамъ, получаемыхъ отъ начальниковъ боевыхъ участковъ и отъ старшаго начальника, въ постоянной связи съ дѣйствіями пѣхоты, можетъ вполнѣ обезпечить успѣхъ наступленія. (495). ѴШ. Дать указанія объ установленіи связи. (556, 431). Установленіе связи составляетъ взаимную обязан- ность связующихся начальниковъ. (19 Б. II.). Начальники всѣхъ степеней должны твердо помнить, что въ бою постоянная прочная связь между частями боево- го порядка г между родами войскъ составляетъ одно изъ важнѣйшихъ условій успѣха дѣйствій. Они отвѣтственны за правильное примѣненіе способовъ къ поддержанію связи и средствъ для установленія ея. (460). Въ баталіонномъ боевомъ участкѣ связь ротныхъ ко- мандировъ съ командиромъ баталіона устанавливается при помоши постовъ, дозоровъ, цѣпочки изъ отдѣльныхъ людей, а также сигнализаціей флагами, телефономъ и другими сред- ствами, смотря по обстановкѣ. Баталіонный командиръ долженъ назначить при себѣ прі- емщиковъ сигналовъ, которые служатъ и для подачи его сигналовъ. Въ полковомъ боевомъ участкѣ связь баталіонныхъ ко- мандировъ съ командиромъ полка устанавливается при по- мощи сочетанія тѣхъ-жѳ средствъ, какъ и въ баталіонномъ боевомъ участкѣ. (20 Б. II.). Старшій начальникъ и начальникъ каждаго боевого участ- ка долженъ дать непосредственно подчиненнымъ частямъ указанія объ установленіи связи съ нимъ, въ зависимости отъ имѣющихся средствъ, а также сдѣлать распоряженіе объ устройствѣ связи съ сосѣдними частями. Установленіе связи между резервами и войсками, нахо- дящимися впереди, должно составлять заботу начальниковъ резервовъ.
— 337 — Поддержаніе связи частей, высланныхъ для наблюде- нія за флангами и для обезпеченія фланговъ, со стар- шимъ начальникомъ и начальникомъ флангового боевого участка лежитъ на обязанности начальниковъ этихъ частей. Связь между пѣхотою и артиллеріей устанавливается распоряженіемъ артиллерійскихъ начальниковъ; связь кон- ницы съ пѣхотою—распоряженіемъ кавалерійскихъ на- чальниковъ. (461). Примѣняя для связи различныя техническія средства, на- до принять всѣ мѣры для устойчивости, съ помощью ихъ, сношеній, а на случай отказа этихъ срѳдстъ обезпечить связь достаточнымъ количествомъ ординарцевъ (посыльныхъ), конныхъ и пѣшихъ. (561). Связь между войсками выражается во взаимномъ оріенти- рованіи о дѣйствіяхъ и положеніи своихъ войскъ и непрі- ятеля, а также относительно мѣстности. (24). Начальники частей и отрядовъ, дѣйствующихъ отдѣльно, обязаны поддерживать постоянную связь со старшимъ сво- имъ начальникомъ и съ ближайшими отдѣльно дѣйствующи- ми частями и отрядами. Въ равной степени, при совмѣстныхъ дѣйствіяхъ въ сос- тавѣ части или отряда надо держать прочную связь: въ глубину—между непосредственными начальниками и подчи- ненными, и по фронту—съ сосѣдними частями въ каждомъ родѣ войскъ и, кромѣ того, между сосѣдними частями раз- ныхъ родовъ войскъ. Начальники частей, подходящихъ къ мѣсту расположенія или дѣйствія другихъ частей, должны заблаговременно из- вѣщать о своемъ прибытіи начальниковъ сихъ послѣднихъ; особенно важно соблюдать это, когда часть подходитъ къ войскамъ, вступившимъ въ бой съ непріятелемъ. (25). Поддержаніе связи въ глубину достигается: 1) сообщеніемъ старшимъ начальникомъ непосредственно ему подчиненнымъ свѣдѣній объ измѣненіяхъ въ общей об- становкѣ, о ходѣ дѣйствій и достигнутыхъ результатахъ въ другихъ частяхъ, и обратно—донесеніями младшихъ началь- никовъ своимъ непосредственнымъ начальникамъ; 2) своевременною доставкою распоряженій и донесеній; 3) срочными донесеніями. Связь по фронту поддерживается: 1) командированіемъ въ сосѣднія части и отряды, дѣй- ствующіе отдѣльно, офицеровъ съ нѣсколькими ординарцами для увѣдомленіями своихъ начальниковъ о всемъ происхо- дящемъ въ этихъ частяхъ и отрядахъ;
— 338 — 2) обмѣномъ приказами, отдаваемыми сосѣдними началь- никами отдѣльно дѣйствующихъ частей и отрядовъ, или вы- держками изъ этихъ приказовъ; 3) обмѣномъ свѣдѣніями о своихъ дѣйствіяхъ и имѣющи- мися свѣдѣніями о непріятелѣ между сосѣдними частями, дѣйствующими совмѣстно. Въ нѣкоторыхъ случаяхъ, для установленія связи по фрон- ту и въ глубину, примѣняется высылка дозоровъ и разъ- ѣздовъ. (26). Общія распоряженія для поддержанія связи въ частяхъ и отрядахъ, имѣющихъ штабы, возлагаются на начальни- ковъ штабовъ. Непосредственно завѣдуетъ связью особо наз- начаемый офицеръ. Въ частяхъ, не имѣющихъ штабовъ, поддержаніе связи лежитъ на обязанности ихъ начальни- ковъ. (27). IX Развернувшись вь боевой порядокъ быстро продви- нуться къ непріятелю и выяснить группировку его силъ непрерывной развѣдкой. Наступая, слѣдуетъ стремиться къ тому, чтобы лишить непріятели свободы дѣйствій, подорвать его нравственныя силы и способность къ сопротивленію. Это достигается энер гіѳй въ развитіи дальнѣйшихъ дѣйствій въ соотвѣтствіи съ поставленной задачей и обстановкой, которая будетъ сла- гаться во время наступленія, и нанесеніемъ противнику возможно большихъ потерь. Однако, нападая на непріятеля, не слѣдуетъ считать его неподвижнымъ, и каждый началь- никъ долженъ быть всегда готовъ принять соотвѣтствующія мѣры на случай возможныхъ въ бою случайностей и тѣмъ обезпечить успѣхъ наступленія. Каждый частный успѣхъ, достигнутый какой либо частью, долженъ быть за крѣпляемъ и развиваемъ. Развернувшись въ боевой порядокъ, надо быстро и,‘ по возможности, не обнаруживая свопхъ силъ, продвинуться къ непріятелю на разстояніе дѣйствительнаго артиллерійскаго и ружейнаго огня; возможно точнѣе выяснить группировку силъ непріятеля на фронтѣ и въ глубину его расположенія, а также подступы къ нему - посредствомъ боя войскъ, со- ставляющихъ боевые участки, непрерывной развѣдкой пѣхот- ными развѣдчиками—съ фронта и конницею—на флангахъ и, по возможности, въ тылу непріятеля. (492). X. Фронтальную атаку соединять съ охватомъ фланговъ. Цѣль всякаго маневрированія— поставить войска въ наивыгоднѣйшее положеніе для дѣйствій противъ непрі- ятеля, не обнаруживая по возможности своихъ передвиженій и не подвергая войска напраснымъ потерямъ.
— 339 — Цѣль эта достигается соотвѣтственнымъ направленіемъ передвигаемыхъ войскъ, быстротою и скрытностью передвиженій, а также употребленіемъ строя, въ зависи- мости отъ огня и отъ мѣстности. (474). Точная выдержка даннаго направленія—есть главное условіе успѣха маневра. (475). Надо стремиться соединять фронтальную атаку съ одновременной атакой во флангъ изъ охватывающаго положенія. Каждой атакующей части для правильности направленія всегда долженъ быть точно указанъ видимый ею участокъ въ расположеніи непріятеля или мѣстный пред- метъ. (85 Б. П.). Наступленіе противъ фронта расположенія непріятеля всегда выгодно соединять съ охватомъ его фланговъ. (493). Охватъ соединяется съ фронтальною атакою, при чемъ охватывающимъ частямъ выгодно предварительно выдвинуть- ся уступомъ впередъ, а затѣмъ перемѣнить фронтъ въ нужномъ направленіи для обстрѣла и атаки непріятеля во флангъ. (481). XI. Приказать, когда надо, окапываться. Наиболѣе вѣроятные случаи полезнаго примѣненія само- окапыванія въ наступательномъ бою слѣдующіе: 1) невозможность продвинуться впередъ и необходимость выждать подхода подкрѣпленій; 2) вѣроятность перехода противника въ контръ-атаку пре- восходными силами; 3) необходимость обезпечить за собою захваченный пунктъ, въ ожиданіи развитія боя на остальномъ полѣ сраженія; 4) продолжительная пріостановка наступленія . по какимъ- бы то ни было другимъ причинамъ. (71 И. Д.). Если до начала боя но послѣдовало общаго приказанія начальника отряда о томъ—слѣдуетъ ли окапываться при наступленіи или нѣтъ, то вопросъ этотъ рѣшается властью начальника не ниже командира полка, или начальника отдѣлъ • но дѣйствующаго боевого участка, получившаго самосто- ятельную задачу атаковать опредѣленный участокъ непрі- ятельской позиціи. (72 И. Д.). ХП. Давать приказанія и указанія начальнику артилле- рій опредѣляющія: а) исходную задачу артиллеріи, обусловливающую ея введеніе въ бой; б) позиціонный участокъ артиллеріи; в) допустимую продолжительность ея подготовки къ дѣйствію, т. е. время, къ какому она должна бытѣ готова открыть огонь; г) первое открытіе огня; д) новыя задачи и новые позиціонные участки, обусловливаемые раз- витіемъ боя;
— 340 — е) вѣроятные пункты атаки, предполагаемое направленіе и, съ возмож- нымъ приближеніемъ, время начала главнаго удара. (11 Н. А.). Начальникъ отряда отвѣтствуетъ за цѣлесообраз- ное употребленіе артиллеріи въ бою, за правильность постановки ей задачъ (8 Н. А.). Пока пѣхота еще не вступила въ сферу ружейнаго и пулеметнаго огня, главной задачей артиллеріи атакующаго является борьба съ батареями противника съ цѣлью подавить или, по крайней мѣрѣ, отвлечь отъ наступающей пѣхоты ихъ огонь. Эта борьба выльется въ рядъ схватокъ между артиллерійскими группами, прерываемыхъ болѣе или менѣе продолжительными промежутками. Борьба съ батареями противника не является для артил- леріи атакующаго, сама по себѣ, цѣлью и имѣетъ зна- ченіе лишь въ качествѣ средства облегчить наступленіе пѣхоты. Поэтому, въ случаѣ нерѣшительнаго исхода артиллерій- скихъ схватокъ и невозможности достигнуть надъ батареями обороны ясно выраженнаго успЬха, артиллерія атакующаго должна обратиться къ непосредственному содѣйствію насту- пленію пѣхоты. Часть батарей оставляется для наблюденія за артиллеріей противника, для отвлеченія ея огня, и, вмѣстѣ съ тѣмъ, слѣдить за возможнымъ появленіемъ новыхъ бата- рей. Наблюденіе это ведется въ теченіе всего боя. Нерѣшительный исходъ схватокъ часто можетъ имѣть мѣсто при искусномъ, хорошо закрытомъ расположеніи бата- рей обороны. Если нерѣшительность артиллерійской борьбы зависитъ отъ дальности разстоянія, то атакующему полезно передвинуть батареи на болѣе дѣйствительныя дистанціи. (136 Н. А.). Во время артиллерійской борьбы,—въ промежуткахъ между схватками и въ другихъ подходящихъ случаяхъ,—батареи дѣйствуютъ и по другимъ цѣлямъ, какъ для оказанія непо- средственной помощи пѣхотѣ, такъ и для накопленія пристрѣ- лочныхъ данныхъ по важнымъ пунктамъ непріятельскаго рас- положенія. (137 Н. А.). Съ вступленіемъ пѣхоты въ сферу ружейнаго огня обороны, обязанности артиллеріи атакующаго заключаются въ подавленіи артиллерійскаго, ружейнаго и пулемет- наго огня противника, въ содѣйствіи частнымъ ударамъ пѣхоты на всемъ фронтѣ во время подготовительнаго боя и въ поддержкѣ ея главнаго удара на избранный уча- стокъ. Въ этотъ періодъ боя для обезпеченія успѣха и умень- шенія потерь пѣхоты огромное значеніе имѣютъ сила артил- лерійскаго огня и искусное имъ управленіе.
— 341 — Для разрушенія укрѣпленій въ большинствѣ случаевъ по- требуется содѣйствіе тяжелыхъ батарей. До выясненія участка главнаго удара онѣ могутъ быть удержаны въ ре* зервѣ. (138 Н. А). Съ началомъ наступленія пѣхоты для веденія рѣшитель- наго огневого боя, подготовляющаго главный ударъ, воз- можно большая часть артиллеріи должна направить пода- вляющій огонь, предпочтительно съ охватывающихъ позицій, на атакуемый участокъ боевой линіи противника, съ цѣлью облегчить пѣхотѣ приближеніе на дистанцію штыкового удара. Въ частности, артиллерія обязана: а) удерживать уже приведенныя къ молчанію бата- реи противника въ подавленномъ состояніи, отвлекать огонь неподавленной артиллеріи и вновь появляющихся ея частей-, б) обстрѣливать атакуемый и смежные съ нимъ участки на фронтѣ достаточнаго протяженія, поражая окраины мѣстныхъ предметовъ, окопы, укрѣпленія и т. п., съ цѣлью подавить ружейный и пулеметный огонь обороны; в) обстрѣливать внутреннее пространство мѣстныхъ предметовъ, укрѣпленій и проч., съ цѣлью прерванія сообщеній, разрушенія закрытій, порчи искусственныхъ препятствій, производства пожаровъ и т. п.; г) обстрѣливать тыловые и фланговые подступы къ атакуемымъ пунктамъ, съ цѣлью препятствовать усиленію занимающихъ послѣдніе войскъ; д) обезпечивать наступающую пѣхоту отъ контръ- атакъ противника, обстрѣливая подступы къ мѣстно- сти, по коей ведется наступленіе. Всѣ эти обязанности частью могутъ быть выполнены съ прежнихъ позицій, частью же потребуется перемѣщеніе нѣ- которыхъ дивизіоновъ или отдѣльныхъ батарей, или пере- носъ ихъ наблюдательныхъ пунктовъ и высылка новыхъ вспомогательныхъ наблюдателей. Перемѣнами позицій слѣ- дуетъ пользоваться для занятія фланговаго положенія, съ цѣлью повысить дѣйствительность огня и получить возможность дольше вести стрѣльбу по пунктамъ атаки безъ опасности для своихъ войскъ. Артиллерійскій огонь обороны долженъ быть 'затушенъ не только на атакуемомъ участкѣ, но и по обѣ его стороны, на достаточно широкомъ фронтѣ, чтобы пѣхота была на- дежно обезпечена отъ противодѣйствія со стороны непріятельскихъ батарей. Число назначаемыхъ для этого частой зависитъ отъ успѣха предшествовавшихъ артиллерій-
— 342 — скихъ схватокъ и, какъ общоо правило, но можетъ быть мало. (139 Н. А.). ХШ. Установить наблюденіе за полемъ боя при помощи наблюдателей. Начальники всѣхъ боевыхъ участковъ должны установить наблюденіе за полемъ сраженія въ сферѣ ихъ дѣйствій, вы- сіавляя наблюдателей съ биноклями въ удобные для этого пункты. (458). Каэісдий начальникъ въ бою долженъ установить наблюденіе за полемъ боя при помощи наблюдателей^ указавъ каждому изъ нихъ предѣлы наблюденія. Высылая наблюдателей, начальники должны принять мѣры къ скорѣйшему полученію отъ нихъ свѣдѣній. (14 Б. П.) XIV. Оповѣстить мѣстныхъ жителей объ оказаніи помощи раненымъ. Начальники войскъ оповѣщаютъ мѣстныхъ жителей, что они должны оказывать возможную помощь раненымъ обѣихъ сторонъ; принявшіе же раненыхъ къ собѣ освобождаются отъ военнаго постоя и нѣкоторой части военной контрибу- ціи (прилож. XVI.). XV. Приказать, если надо, командиру обоза собрать въ окрестностяхъ подводы для вывоза раненыхъ. Если командиръ обоза получитъ передъ боемъ или во: время онаго приказаніе собрать въ окрестностяхъ подводы для вывоза раненыхъ, то поручаетъ это одному изъ кон- ныхъ людей, назначивъ для содѣйствія ему часть вооружен- наго прикрытія и приказавъ набить собранныя подводы воз- можно большимъ количествомъ соломы или сѣна. Что ока- жется лишнимъ—пригодится на перевязочномъ пунктѣ для подстилки раненымъ. По сборѣ подводъ, отправляетъ ихъ на перевязочный пунктъ съ тѣмъ же коннымъ, который сдаетъ подводы старшему врачу. (104 Н. О.) XVI. Зорко слѣдить за нравственнымъ состояніеиъ час- тей и поддерживать въ нихъ наступательный порывъ. Въ бою всѣмъ пѣхотнымъ начальникамъ надо зорко слѣ- дить за нравственнымъ состояніемъ подчиненныхъ имъ частей, поддерживать въ нихъ наступательный порывъ в рѣшимость въ достиженіи поставленной цѣли. Офицеры должны подавать личный примѣръ бодрости духа п беззавѣтной храбрости. (10 Б. П.). ХѴП. Проявлять въ бою частный починъ. Всѣ начальники должны проявлять въ бою частный по- чинъ, т. е. дѣйствовать за свой страхъ въ видахъ вѣрнѣйшаго»
— 343 - въ зависимости отъ обстановки, достиженія постановленной цѣли. (II Б. П.). ХѴПІ. Своевременно приказать артиллеріи, если надо, перемѣнять позиціи. Перемѣна позицій можетъ потребоваться съ развитіемъ боя, при возникновеніи новыхъ задачъ, или если первыя позиціи пришлось занять въ большомъ удаленіи отъ против- ника, или же если, съ продвиганіѳмъ пѣхоты впередъ, ве- деніе съ прежнихъ позицій дѣйствительнаго и согласованнаго съ ея потребностями огня становится затруднительнымъ. (133 Н. А.). Всякая перемѣна позиціи должна производиться свое- временно, чтобы другія войска никогда не могли остаться безъ поддержки со стороны артиллеріи. Перемѣна позиціи впередъ производится по приказанію начальника отряда или по распоряженію Начальника артил- леріи, обязаннаго объ этомъ донести. Перемѣна позиціи назадъ производится не иначе, какъ по приказанію Началь- ника отряда. Въ случаяхъ, требующихъ быстраго и безотлагатель- наго рѣшенія, перемѣна позицій впередъ можетъ быть произведена по иниціативѣ частныхъ артиллерійскихъ На- чальниковъ, до командировъ дивизіоновъ включительно. О каждомъ такомъ переѣздѣ должно донести непосредственному начальнику и сообщить сосѣднимъ войскамъ. Перемѣна позиціи, связанная съ выѣздомъ артиллеріи изъ боевого участка войскъ, коимъ она придана, произво- дится лишь по приказанію или съ предварительнаго разрѣ- шенія начальника этого участка. (71 Н. А.). Для уменьшенія вреда отъ перерыва въ огнѣ, для сокра- щенія времени переѣзда и для уменьшенія потерь, всякая перемѣна позиціи должна быть, по возможности, заблаговре- менно предвидѣна, подготовлена развѣдкой новыхъ мѣстъ и путей и выполнена незамѣтно для противника; переѣзжаю- щія части должны быть предупреждены о предстоящей имъ перемѣнѣ позиціи возможно ранѣе. Для того чтобы скрыть оставленіе позиціи и принятое на- правленіе движенія, полезно оставлять позицію съ тыла. При оставленіи открытыхъ и полузакрытыхъ позицій часто полезно предварительно откатить орудія назадъ на рукахъ и затѣмъ уже укрыто взять на передки. Отступательное движеніе при оставленіи позиціи начинается всегда шагомъ. При перемѣнѣ позиціи назадъ новую позицію нерѣдко выгодно занимать также съ тыла.
— 344 — Трудность переѣзда артиллеріи подъ огнемъ, въ особен- ности на открытой мѣстности, часто заставитъ мѣнять по- зиціи ночью. (72 Н. А.). XIX. . Поддерживать, но не смѣнять части, введенныя въ бой. Части войскъ, введенныя въ бой, остаются въ немъ до конца. Поддерживать ихъ въ случаѣ надобности можно и должно, но смѣнять не слѣдуетъ. (428). Старшимъ начальникамъ, при поддержкѣ въ бою частныхъ начальниковъ, всегда надо имѣть въ виду главную цѣль дѣй- ствія и общую обстановку. (429). XX. Во время боя оріентировать своихъ подчиненныхъ въ измѣненіяхъ въ обстановкѣ и цѣляхъ. Во время боя каждый начальникъ долженъ оріентировать своихъ подчиненныхъ въ измѣненіяхъ въ обстановкѣ и цѣ- ляхъ и ставить ихъ въ извѣстность относительно положенія и результатовъ дѣйствій другихъ, особенно сосѣднихъ войскъ. (557). Важное значеніе имѣетъ, съ самаго начала боя, непре- рывная взаимная оріентировка въ положеніи непріятеля и въ своихъ дѣйствіяхъ и предположеніяхъ, между артил- лерійскими начальниками и начальниками, коимъ они под- чинены, а также между старшимъ начальникомъ и началь- никомъ конницы. (427). XXI. Доносить старшему начальнику о непріятелѣ, мѣстности и своихъ войскахъ. Для выясненія обстановки и для правильнаго управленія войсками, начальники всѣхъ степеней доставляютъ старшему начальнику получаемыя ими свѣдѣнія о непріятелѣ и о мѣст- ности, а также свѣдѣнія о дѣйствіяхъ и положеніи ввѣрен- ныхъ имъ войскъ. СвЬдѣнія эти представляются въ донесеніяхъ. (18). Главное достоинство всякаго донесенія: достовѣрность и своевременность. Посылающій донесеніе долженъ повѣрять добываемыя свѣдѣнія; представляя ихъ, слѣдуетъ отдѣлять то, въ чемъ самъ удостовѣрился, отъ того, что узналъ отъ другихъ или что предполагаетъ. (19). Письменныя донесенія предпочитать словеснымъ. (20). О чемъ и когда надо посылать донесенія опредѣляется обстановкою, но обязательно доносить: 1) о завязкѣ боя, какія войска противника находятся противъ и о всѣхъ существенныхъ перемѣнахъ въ его рас- положеніи и дѣйствіяхъ;
— 345 — 2) объ исполненіи поставленной задачи и о встрѣчен- ныхъ препятствіяхъ къ достиженію цѣли, о всѣхъ измѣне- ніяхъ въ полученной задачѣ, сдѣланныхъ по частному по- чину въ зависимости отъ обстановки. (21). Донесенія посылаются въ порядкѣ подчиненности, а отъ частей, получившихъ отдѣльныя самостоятельныя порученія,— тому начальнику, распоряженіемъ коего онѣ высланы. (22): XXII. Посылать извѣщенія о непріятелѣ тѣмъ войскамъ, которымъ непріятель угрожаетъ. Сверхъ того, свѣдѣнія о непріятелѣ доносящій сообщаетъ непосредственно тѣмъ войскамъ, которымъ противникъ угро- жаетъ. (22.) Сообщеніе всякаго рода свѣдѣній начальниками, не под- чиненными другъ другу, составляетъ извѣщеніе. (23). ХХШ. Избѣгать движеній флангомъ къ непріятелю. Движеній флангомъ къ непріятелю наао всячески избѣ- гать, особенно въ частяхъ ближайшихъ къ нему; такія движенія замѣнять обличѳскими, направляя части изъ глу- бины боевого порядка. (476). XXIV. Если нужно—удлинять или укорачивать боевой порядокъ. При необходимости удлинить боевой порядокъ къ сторонѣ фланга, слѣдуетъ образовать въ сторону этого фланга новый боевой участокъ высылкой части силъ изъ частнаго ре- зерва. Если требуется укоротить боевой порядокъ съ фланга, то это слѣдуетъ исполнить, убравъ часть, противъ которой нѣтъ противника, въ частный резервъ. (477). Продвиженіе боевого порядка въ сторону фланга до- стигается удлиненіемъ его со стороны того фланга, куда надо продвинуть боевой порядокъ, и одновременно съ этимъ- укорачиваніемъ его съ противоположнаго фланга. (478). XXV. Указывать направляющій участокъ, для перемѣны направленія и новое направленіе. Для перемѣны, направленія боевого порядка указывается всѣмъ боевымъ участкамъ направляющій участокъ и новое направленіе по мѣстнымъ предметамъ, а затѣмъ, исполнивъ перемѣну направленія въ направляющемъ участкѣ, слѣдуетъ выдвинуть остальные по новому направленію въ такой послѣ- довательности, чтобы передвиженія производились при огне- вой поддержкѣ другихъ частей, и чтобы огонь по непріятелю не ослабѣвалъ. (479).
— 346 — XXVI. Дѣлать распоряженія для заполненія разрывовъ въ боевомъ порядкѣ. Если въ боевомъ порядкѣ произойдетъ разрывъ, не обстрѣ- ливаемый дѣйствительнымъ перекрестнымъ ружейнымъ огнемъ, то надо заполнить его изъ ближайшаго резерва. (480). XXVII. Дѣлать распоряженія для противодѣйствія охвату. Противодѣйствіе охвату достигается выдвиженіемъ частей изъ резервовъ, чтобы самимъ атаковать во флангъ охваты- вающія части непріятеля. Въ крайнемъ случаѣ, при отсут- ствіи резерва, можно отозвать въ уступъ охватываемую часть, дабы изъ уступа имѣть возможность взять во флангъ охватывающаго противника. (482). ХХѴШ. Опредѣлить направленіе для нанесенія главнаго удара въ раіонѣ своего боевого участка и отдать распо- ряженія начальникамъ: участковъ, артиллерійскому, ре- зерва и конницѣ. Противника можно сокрушить только крѣпкимъ ударомъ въ чуствительнсе для него мѣсто. Поэтому, атакуя непрія- теля, должно заботиться о томъ, чтобы быть сильнѣе про- тивника въ направленіи рѣшительнаго удара и во время нанесенія его. (430). По мѣрѣ развитія боя и приближенія къ непріятелю, окончательно опредѣляется тотъ участокъ въ боевомъ рас- положеніи противника, на который долженъ быть направленъ рѣшительный ударъ. Для содѣйствія войскамъ, дѣйствую- щимъ противъ этого участка, старшій начальникъ направ- ляетъ общій резервъ. Артиллерія сосредочиваетъ огонь возможно большого числа орудій: по войскамъ противника и опорнымъ пунктамъ, рас- положеннымъ въ избранномъ для атаки участкѣ; по резер- вамъ непріятеля, направляемымъ къ этому участку, и по войскамъ, обстрѣливающихъ подступы къ нему. Войска прочихъ боевыхъ участковъ энергично наступаютъ и наносятъ свои частные удары непріятелю. (496). Атаку непріятеля желательно вести по возможности одно- временно на его фронтъ и фланги, въ охватъ. (498). Движеніе для нанесенія удара въ штыки называется атакою» Независимо отъ разстоянія, на которое сошлись противники, атака должна начинаться съ того времени, когда по цѣли дѣйствій, по обстановкѣ и по достигнутымъ уже результатамъ— настала минута броситься для удара въ штыки, или когда замѣтно поколеблены нравственныя силы атакуемой стороны. Признаками этого могутъ служить: безпорядочность и ослабленіе огня, суматоха въ расположеніи противника и проч. (82 Б. П.)
— 347 — Бросаться въ атаку слѣдуетъ не только на ослаб- леннаго противника, но и на противника, сохранив- шаго готовность къ отпору, если этого требуетъ достиженіе цѣли боя и выручка своихъ. (83 Б. П.). Успѣхъ атаки въ значительно! степени зависитъ отъ пра- вильнаго выбора и яснаго указанія направленія атаки, отъ умѣнія выбрать минуту для начала атаки. (84 Б. П.) Атака должна быть быстра, рѣшительна, стихійна, какъ ураганъ. (86 Б. П.). Пѣхота бросается въ штыки, разстрѣлявъ противника съ ближайшихъ дистанцій ружейнымъ и пулеметнымъ огнемъ, а также бросаетъ ручные гранаты. Въ каждомъ боевомъ участкѣ пѣхота атакуетъ, при со- дѣйствіи своей артиллеріи, находящагося противъ нея непрі- ятеля и наноситъ главный ударъ въ важнѣйшемъ направленіи его расположенія. Конница содѣйствуетъ, атакуя преимущественно резервы непріятеля, и развиваетъ успѣхъ, достигнутый наступа- ющимъ. (497). Пѣхота бросается въ атаку, разстрѣливая противника на ходу съ ближайшихъ дистанцій ружейнымъ и пулеметнымъ огнемъ; передъ самымъ штыковымъ ударомъ она бросаетъ въ противника ручныя гранаты. Захвативъ противника врасплохъ, надо сразу бросаться въ штыки, но заботясь о разстрѣливаніи ого огнемъ. Всѣ начальники въ бою обязаны поддерживать, своимъ вліяніемъ и личнымъ примѣромъ, наступательный порывъ въ людяхъ, доводя этотъ порывъ до крайняго напряженія ко времени штыкового удара. (87 Б. П )" Атака и ударъ въ штыки, если подошли близко къ не- пріятелю, могутъ быть, произведены также по почину началъ - ника боевого участка, а иногда и въ какомъ-нибудь участкѣ цѣпи, благодаря достигнутому успѣху и удачно сложившейся обстановкѣ. Въ этихъ случаяхъ ближайшія части должны поддержать атакующихъ и развить ихъ успѣхъ. Сосѣднія части пѣхоты оказываютъ содѣйствіе частямъ, бросившимся въ атаку, дѣйствуя огнемъ и штыкомъ противъ атакуемаго противника или противъ его частей, смежныхъ съ атакуемыми, не ожидая для этого особыхъ указаній со стороны старшаго ничальника. (88 Б П.). Пулеметы содѣйствуютъ атакѣ, разстрѣливая противника съ ближайшихъ дистанцій, для чего продвигаются на такія мѣста, откуда удобно, не нанося вреда своимъ, поражать непріятеля, если возможно, косымъ или фланговымъ огнемъ. (89 Б. II.).
— 348 — Въ конечномъ періодѣ боя пулеметы, находящіеся при атакующихъ частяхъ, сосредоточиваютъ огонь на атакуемомъ участкѣ позиціи противника и, дѣйствуя съ короткихъ ди- станцій, по возможности фланговымъ огнемъ, по гребнямъ закрытій и по подходящимъ поддержкамъ, сметаютъ защит- никовъ позиціи, способствуя быстрому достиженію оконча- тельнаго успѣха. Какъ только позиція противника будетъ взята, то на ней тотчасъ же должны появиться пулеметы, что будетъ однимъ изъ наилучшихъ средствъ для отраженія контръ-атакъ про- тивнка и для закрѣпленія позиціи за собою. (157 П. У.). Движенію для удара въ штыки должны предшествовать: осмотръ издали или развѣдка подступовъ для движенія къ атакуемому противнику, а также обнаруженіе и ослабленіе устроенныхъ имъ искуственныхъ препятствій. (90 Б. П.). Когда пѣхота атакуетъ, артиллерія сосредоточиваетъ огонь по атакуемымъ цѣлямъ, а если онѣ закрыты, то—по резер- вамъ. Батареи, особо назначенныя, должны выдвинуться къ атакующимъ войскамъ на ближайшія къ противнику дис- танціи, чтобы поддержать атаку пѣхоты, помочь ей утвер- диться на занятомъ участкѣ расположенія противника и со- дѣйствовать въ преслѣдованіи опрокинутаго непріятеля. Ес- ли послѣ атаки пѣхотѣ пришлось бы отойти, артиллерія должна прикрыть своимъ огнемъ отступленіе пѣхоты и тѣмъ дать ей возможность устроиться, чтобы вновь перейти въ наступленіе. (469). Артиллерійскій огонь по укрѣпленіямъ, мѣстнымъ предметамъ и пунктамъ атаки долженъ вестись од- новременно съ наступленіемъ на нихъ пѣхоты, не поз- воляющимъ оставить ихъ не занятыми или занятыми слабо. Угроза удара пѣхоты удерживаетъ обороняющагося на линіи огня, заставляетъ его стрѣлять, не позволяетъ ук- рываться, и этимъ даетъ артиллеріи уязвимыя цѣли. Стрѣльба артиллеріи безъ одновременнаго наступленія пѣ - хоты не можетъ дать плодотворной для послѣдней резуль- татовъ и работа артиллеріи должна вестись въ тѣсной связи съ боевой дѣятельностью пѣхоты. Однако эта связь не должна выражаться въ распредѣле- ніи артиллеріи, небольшими единицами, между частями пѣ- хоты. Согласованность работы должна опираться на общность цѣлей и согласованіе боевыхъ задачъ, проявляться въ со? дѣйствіи успѣху атаки въ ея цѣломъ, а внѣшнимъ об- разомъ выражаться въ подчиненіи артиллеріи начальнику войскъ, назначенныхъ для нанесенія удара. (142 Н. А.).
— 349 — Для успѣшности работы артиллеріи при поддержкѣ глав- наго удара, существенно важно выполненіе слѣдующихъ условій: а) начальникъ артиллеріи возможно заблаговременно ис- прашиваетъ отъ начальника отряда указанія относительно участка, на который онъ намѣревается направить ударъ и, съ возможнымъ приближеніемъ, времени начала рѣши- тельнаго движенія пѣхоты; б) вся артиллерія, почему—либо еще но вступившая въ бой,—въ томъ числѣ батареи полевыхъ гаубицъ и тяжелой артиллеріи,—обязательно вводится въ дѣйствіе; в) для поддержанія главнаго удара назначается возмож- но большее количество артиллеріи, иногда—съ выдѣле- ніемъ ея въ особый артиллерійскій участокъ; къ содѣй- ствію ей весьма полезно привлекать батареи сосѣднихъ бо- евыхъ участковъ, съ изъятіемъ ихъ, въ случаѣ надобности, изъ подчиненія начальникамъ послѣднихъ; г) вся артиллерія, назначенная для поддержки удара,— за вычетомъ небольшой части, назначаемой для ближняго содѣйствія пѣхотѣ,— поступаетъ въ подчиненіе одному начальнику, отвѣтственному за успѣхъ ея работы; тако- вымъ, въ видѣ общаго правила, явится начальникъ артил- леріи войсковой части, назначенной для нанесенія рѣши- тельнаго удара; д) къ началу наступленія пѣхоты артиллерія занимаетъ позиціи, позволяющія ей наилучшимъ образомъ выполнить свою работу; она должна обезпечить свою стрѣльбу путемъ ея подготовки, заблаговременной пристрѣлки и т. п., а рав- но должна быть обезпечена пополненіемъ предстоящаго ей огромнаго расхода снарядовъ. (140 Н. А.). Для выполненія всѣхъ задачъ, представляющихся артил- леріи при поддержкѣ удара пѣхоты, требуется согласован- ная, объединенная общностью цѣлей и единствомъ уп- равленія, работа большого количества артиллеріи. Поэтому содѣйствіе пѣхотѣ со стороны артиллеріи можетъ получить полное развитіе лишь въ бояхъ крупныхъ силъ. Малочисленная же артиллерія небольшихъ отрядовъ, а рав- но артиллерія, поддерживающая частные удары пѣхо- ты, часто будетъ вынуждена ограничиваться исполненіемъ лишь важнѣйшихъ задачъ и иногда лишь въ послѣдователь- номъ порядкѣ. (141 Н. А.). Конница содѣйствуетъ наступленію и оборонѣ энергич- ными дѣйствіями на фланги и въ тылъ противника, осо- бенно, когда пѣхота ведетъ рѣшительную атаку, дѣйствуя въ конномъ и пѣшемъ строѣ.
— 350 — Во всѣхъ случаяхъ, когда замѣтитъ разстройство въ пѣ- хотныхъ и артиллерійскихъ частяхъ противника, вызванное нашими успѣшными дѣйствіями, она атакуетъ ихъ, развивая достигнутый успѣхъ. (470). Пѣхота содѣйствуетъ атакѣ конницы своимъ ружейнымъ и пулеметнымъ огнемъ, если въ состояніи поражать ата- куемую цѣль, нѳ нанося потерь своей конницѣ. Въ случаѣ отхода конницы за пѣхоту или въ сферѣ ея огня, пѣхота должна прикрыть конницу или облегчить ея движеніе огнемъ по противнику. (473). Конная артиллерія, когда конница атакуетъ, бьетъ по атакуемому непріятелю. Чтобы имѣть возможность выдер- жать его подъ огнемъ болѣе продолжительное время,' конная артиллерія занимаетъ позиціи преимущественно внѣ фланга атакующей конницы и возможно дальше впереди его. Когда конница закроетъ цѣль, конная артиллерія направ- ляетъ огонь по резервамъ противника или, если возможно, занимаетъ другую позицію, съ которой она могла бы пора- жать непріятеля; въ случаѣ неудачи—артиллерія прикрываетъ отступленіе своей конницы. Пулеметы, приданные конницѣ, дѣйствуя независимо отъ конной артиллеріи, занимаютъ такое положеніе, чтобы дольше обстрѣливать атакуемаго непріятеля. (471). XXIX. Дать указанія артиллеріи, назначенной для ближняго содѣйствія атакующей пѣхотѣ. Для ближняго содѣйствія атакующей пѣхотѣ назна- чаются, въ небольшомъ количествѣ, особыя артиллерійскія части. На ихъ обязанности лежитъ: а) разысканіе и подавленіе огня укрыто располо- женныхъ орудій и пулеметовъ, назначенныхъ для обстрѣливанія ближнихъ подступовъ къ атакуемымъ пунктамъ', б) разрушеніе препятствій, непосредственно задер- живающихъ движеніе пѣхоты и поддающихся разрушенію лишь съ близкихъ разстояній; в) противодѣйствіе встрѣчнымъ ударамъ обороня- ющагося, кои особенно опасны для фланговъ атакующаго и не всегда могутъ быть парализованы огнемъ съ болѣе дальнихъ дистанцій; г) сопровожденіе атакующей пѣхоты, въ видахъ ея моральной поддержки и для немедленнаго выѣзда на захва- ченную позицію. (144 Н. А.). Артиллерія, назначенная для ближняго содѣйствія пѣхотѣ, распредѣляется между частями атакующихъ войскъ. Артил- лерійскіе командиры должны быть постоянно освѣдомлены
— 351 — о непосредственныхъ надобностяхъ пѣхоты и обязаны по- стоянно стремиться преодолѣть и устранить всякое препят- ствіе, ближайшимъ образомъ затрудняющее ея наступленіе. По мѣрѣ продвиганія пѣхоты впередъ, артиллеріи придется мѣнять свои позиціи; трудность стрѣльбы черезъ головы при постоянно уменьшающихся и вообще небольшихъ дистан ціяхъ заставить занимать позиціи на флангахъ и въ интер- валахъ между частями пѣхоты и мѣнять позицію, когда съ прежней стрѣльба становится невозможною. Артиллеріи придется дѣйствовать небольшими частями,— батареями, взводами,—безъ надежной связи ихъ между собою и съ начальниками; командиры этихъ частей обязаны про- являть самую широкую иниціативу и должны быть беззавѣтно готовы поддержать свою пѣхоту во что бы то ни стало. Въ случаѣ, если бой затягивается до ночи, артиллерія продвигается вмѣстѣ съ пѣхотою впередъ, пользуясь темно- тою. Окопавшись ночью на заранѣе развѣданныхъ и заня- тыхъ въ темнотѣ позиціяхъ, она съ разсвѣтомъ внезапно открываетъ огонь. (145 Н. А.). Артиллерійскія части, назначенныя для сопровожденія атаки, слѣдуютъ за пѣхотой до самыхъ ближнихъ дистан- цій, выбирая формы строя, наиболѣе отвѣчающія свойствамъ мѣстности. Нерѣдко единственнымъ возможнымъ способомъ перемѣщенія будетъ прерывчатое движеніе мелкими частями, и даже отдѣльными орудіями, отъ закрытія до. закрытія. Въ случаѣ большой убыли въ лошадяхъ, пѣхота должна помочь передвиженію орудій и зарядныхъ ящиковъ на рукахъ. Артиллерія должна быть готова во всякую минуту открыть огонь—или для пораженія тѣхъ цѣлей, которыя остановили пѣхоту, или для того, чтобы дать ой опору въ случаѣ вре- менной неудачи. При наличности горныхъ батарей ближнее сопро- вожденіе возлагается на нихъ. Работа артиллеріи плечо къ плечу съ пѣхотой настолько поддерживаетъ послѣднюю, въ особенности въ моральномъ отношеніи, что батареи не должны останавливаться передъ рискомъ, сопряженнымъ съ ближнимъ сопровожденіемъ атаки. . Успѣхъ ихъ работы въ большой мѣрѣ зависитъ отъ работы артиллеріи, назначенной для подавленія артиллерійскаго1 и ружейнаго огня обороны. (146 Н. А.). Непосредственно передъ ударомъ пѣхоты, артиллерія доводитъ огонь до высшаго напряженія, не позволяя оборо- няющемуся показываться изъ-за закрытій, пока пѣхота не бросится въ штыки. • Батареи, оставшіяся на тыловыхъ позиціяхъ, ведутъ огонь до тѣхъ поръ, пока продолженіе стрѣльбы по атакуемымъ
— 352 — пунктамъ нѳ станетъ опаснымъ для своихъ. Тогда онѣ пе- реносятъ огонь на тылъ и фланги позиціи, резервы против- ника и т. п., сохраняя, однако, постоянную готовность преградить огнемъ встрѣчный ударъ обороняющагося. (147 Н. А.). XXX. Сдѣлать распоряженія для преслѣдованія непрія- теля и закрѣпленія за собою того, что отнято у него. Атаку необходимо заканчивать энергичнымъ преслѣ- дованіемъ и закрѣпленіемъ за собою того, что отнято. Цѣль преслѣдованія—добить непріятеля, не давая ему устроиться для новаго отпора. Преслѣдованіе, если силы атаковавшей части позволяютъ, надо вести огнемъ и движеніемъ вслѣдъ за противникомъ. Для дальнѣйшаго преслѣдованія должны быть назначены болѣе свѣжія части пѣхоты. При преслѣдованіи надо принимать мѣры для своевременнаго обнаруженія засадъ, которыя непріятель можетъ устроить при отступленіи. (91 Б. П.) Преслѣдуя, надо безостановочно насѣдать на отходящаго непріятеля; пѣхота, поддержанная батареями, содѣйствую- щими ея атакѣ, ружейнымъ и пулеметнымъ огнемъ и шты- комъ не даетъ опрокинутымъ частямъ противника устроиться и задерживаться за мѣстными предметами; артиллерія со- средоточиваетъ огонь по тѣмъ частямъ непріятеля, которыя еще держатся; конница своими атаками довершаетъ раз- стройство противника. Преслѣдованіе внѣ поля сраженія ведется авангардами, которые должны стремиться дѣйствовать обходами; поэтому выгоднѣйшимъ является параллельное преслѣдованіе. Кон- ница направляетъ свои удары въ головы отступающихъ колоннъ; для замедленія движенія ихъ она портитъ пере- правы и устраиваетъ засады. (499). Если непріятель опрокинутъ, конница неотступно прослѣ- дуетъ. (470). Въ случаѣ успѣха атаки, батареи, дѣйствующія въ ближ- ней связи съ пѣхотой, быстро выѣзжаютъ на захваченную позицію, чтобы, преграждая попытки противника вернуть потерянные пункты, дать пѣхотѣ возможность возстановить порядокъ. Онѣ должны приложить всѣ усилія, чтобы хотя часть орудій прибыла на захваченный участокъ одновре- менно съ пѣхотой. Часть батарей, дѣйствующихъ еъ дальнихъ позицій, также переѣзжаетъ на захваченную позицію, чтобы окончательно закрѣпить ея занятіе и начать преслѣдованіе огнемъ. Ос- тальныя батареи ведутъ огонь по отступающему противнику
— 353 — и, по выходѣ его изъ сферы пораженія, также переѣзжаютъ возможно быстрѣе впередъ. (148 Н. А). Для достиженія окончательнаго успѣха необходимо энер- гичное преслѣдованіе разбитаго противника. Артиллерія, благодаря своей дальнобойности и подвижности, можетъ ока- зать при этомъ большія услуги. Общая задача артиллеріи при преслѣдованіи—не давать противнику возможности за- держаться и уничтожать всякую его попытку возстановить порядокъ. Назначенныя для преслѣдованія батареи быстро двигаются впередъ, перемѣщаясь, во избѣжаніе перерывовъ огня, эше- лонами и выѣзжая на дистанціи самаго дѣйствительнаго огня. Онѣ стараются занимать фланговыя позиціи и направ- ляютъ огонь преимущественно на тѣ части противника, ко- торыя еще сохраняютъ порядокъ, и на тѣ батареи, которыя пытаются стрѣлять. Выгодно обстрѣливать также болѣе удаленныя части отступающаго, такъ какъ въ нихъ легче начинается паника. Большую пользу могутъ принести батареи, выдвигаемыя съ кавалеріей, въ особенности конныя. (149 Н. А.). Во время преслѣдованія, соображенія относительно укры- тія, протяженія позицій по фронту, величины интерваловъ, поддержанія связи и т. п. теряютъ свое значеніе; важно лишь непрерывно вести огонь. Нерѣдко придется дѣйство- вать съ неполнымъ числомъ орудій въ батареяхъ и съ не- полнымъ комплектомъ людей и лошадей. Преслѣдующія батареи въ большинствѣ случаевъ прика- заній получать не будутъ и должны будутъ дѣйствовать самостоятельно. Преслѣдованіе ведется съ полнымъ напря- женіемъ энергіи, до предѣла силъ людей и лошадей. Всѣ стремленія артиллеріи должны быть направлены къ отнятію у противника послѣдней способности къ сопротивленію, и артиллерійскимъ начальникамъ, даже младшихъ степеней, представится много случаевъ для проявленія самостоятель- ности и иниціативы. Вмѣстѣ съ тѣмъ, они должны умѣть разбираться въ самой трудной, измѣнчивой обстановкѣ и быстро приводить свои части въ порядокъ, такъ какъ въ большихъ сраженіяхъ мѣстный успѣхъ еще не обусловли- ваетъ окончательнаго рѣшенія и можетъ сопровождаться рѣзкимъ измѣненіемъ обстановки. Важную заботу старшихъ артиллерійскихъ начальниковъ составляетъ достаточное и своевременное пополненіе бое- выхъ припасовъ, безъ чего успѣхъ преслѣдованія становится сомнительнымъ. (150 И. А.).
— 354 — XXXI. Если атака не удалась, сдѣлать распоряженія для возобновленія атаки. Если непріятеля не удалось сбить первымъ ударомъ, должно возобновлять атаки до тѣхъ поръ, пока не будетъ достиг- нутъ успѣхъ. Поэтому, послѣ неудачной атаки пѣхота за- держивается возможно ближе къ непріятелю, устраивается и начальники ея принимаютъ мѣры къ скорѣйшему возста- новленію боя. Артиллерія продолжаетъ обстрѣливать атако • ваннаго непріятеля и сдерживаетъ противника въ случаѣ перехода его въ наступленіе. Конница своими дѣйствіями въ конномъ и пѣшемъ строѣ препятствуетъ непріятелю развить преслѣдованіе. (500; 92 Б. П.). Въ случаѣ неудачной атаки пулеметы своимъ огнемъ при крываютъ отходъ стрѣлковъ, не давая противнику перейти въ контръ-атаку. (157 II. К.). При неудачѣ конница дѣйствуетъ рѣшительно, съ цѣлью остановить или хотя бы задержать непріятеля, чтобы дать время своей пѣхотѣ устроиться. (470). Въ случаѣ неуспѣха атаки, артиллерія встрѣчаетъ ударъ противника огнемъ. Всѣ батареи, могущія стрѣлять по войскамъ, переходящимъ въ наступленіе, ведутъ по нимъ < ильнѣйшій огонь съ цѣлью остановить ихъ и дать своимъ возможность вновь вернуть успѣхъ. Батареи, не могущія дѣйствовать по пѣхотѣ, стрѣляютъ по артиллеріи. Батареи, дѣйствующія въ ближней связи съ пѣхотой, въ особенности наиболѣе выдвинувшіяся впередъ, принимаютъ на себя отступающія части и упорнымъ сопротивленіемъ даютъ имъ возможность, возстановивъ порядокъ, вновь на- чать атаку. Въ случаѣ необходимости, батареи эти образуютъ опорную линію и ведутъ огонь до послѣдней возмож- ности, жертвуя собою для выручки пѣхоты. (151 II. А.). ХХХП. Давать указанія начальнику прожекторной станціи. Если бой затягивается до ночи или продолжается нѣ сколько дней, артиллерійскій огонь необходимо поддержи- вать и ночью по точной пристрѣлкѣ, произведенной засвѣт- ло; при этомъ можетъ принести большую пользу освѣщеніе цѣлей прожекторами (509). Начальникъ, въ распоряженіи котораго находятся прожекторы, долженъ: а) ознакомить начальника станціи, а при нѣсколькихъ прожекторахъ—начальника группы прожекторовъ, съ пла- номъ дѣйствій и съ расположеніемъ войскъ;
— 355 — . б):назначить каждому прожектору задачи и участки впе- реди—лежащей мѣстности, сообразуясь съ размѣрами свѣ- тового конуса прожектора; в) указать, какіе мѣстные предметы и раіоны впереди— лежащей мѣстности необходимо имѣть въ виду для освѣ- щенія; г) обсудить совмѣстно съ начальникомъ станціи или группы прожекторовъ—мѣста расположенія станцій. (218 Б. П.). ХХХШ. Послѣ боя принять мѣры къ огражденію ране- ныхъ отъ ограбленія. Послѣ боя начальниками частей и высшими принимаются мѣры къ огражденію отъ ограбленія раненыхъ, какъ на- шихъ, такъ и непріятельскихъ, оставшихся еще на полѣ сраженія. Виновные въ обобраніи раненыхъ съ наси- ліемъ отвѣчаютъ какъ за разбой. (Ст. 27 прилож XVI). XXXIV. Если приходится, сдѣлать распоряженія для отхода. Отходить приходится: 1) послѣ неудачной атаки и 2) ко- гда не имѣется въ виду доводить дѣло до штыкового удара, а необходимо лишь задержать противника, но ввязываясь съ нимъ въ упорное дѣло. (168 Б. П.). Въ случаѣ вынужденнаго отхода послѣ неудачной атаки начальники должны, быстро устроивъ свои части, отстаивать обладаніе ближайшими мѣстными предметами и выгодными стрѣлковыми позиціями, съ цѣлью дать рѣшительный отпоръ насѣдающему противнику и подготовить успѣхъ перехода въ наступленіе. (169 Б. П.). Если въ рукахъ начальниковъ остались свѣжія части пѣ- хоты, то онѣ должны задержать насѣдающаго непріятеля своимъ огнемъ и штыковою атакою, дѣйствуя, по возмож- ности, во флангъ ему. (170 Б. П.). При отходѣ до штыковой атаки, каждой части должна быть указана цѣль дѣйствій, а также позиція или мѣстные предметы, которые она должна занять. (171 Б. П.) Отходъ начинаютъ резервы, которые должны держаться тѣхъ направленій и участковъ мѣстности, откуда имъ наи- болѣе удобно, въ случаѣ надобности, перейти въ наступ- леніе. (172 Б. П.). Ротные участки отходятъ уступами; взводные участки цѣпи отходятъ съ одной стрѣлковой позиціи на другую по указанію ротнаго командира. (173 Б. П.). Бъ обоихъ случаяхъ отхода боевые участки должны под- держивать связь между собою; ихъ начальники зорко слѣ- дятъ за тѣмъ, чтобы непріятель не прорвалъ и не охватилъ
— 356 — расположенія отходящихъ частей и своевременно принимаютъ мѣры противодѣйствія этому. (174 Б. П.) При отходѣ надо тщательно наблюдать и обезпечивать свои фланги. (175 Б. И.). При вынужденномъ отходѣ какой-нибудь части боевого порядка, сосѣднія войска своими рѣшительными дѣйствіями противъ непріятеля должны облегчить приведеніе отходящей; части въ порядокъ и переходъ ея въ новое наступленіе. (176 Б. П.). Если начальникъ отряда рѣшаетъ вывести войска изъ боя, то артиллерія должна прикрыть отступленіе. Часть батарей, поддерживавшихъ атаку съ дальнихъ позицій, обра* зуетъ опорную линію и принимаетъ на себя отступающія войска. Остальныя занимаютъ тыловыя позиціи такимъ обра- зомъ, чтобы фланговымъ огнемъ вынуждать противника къ перемѣнамъ фронта и чтобы свои войска возможно дальше не закрывали обстрѣла. При отступленіи артиллерія должна особенно тщательно' освѣщать и охранять свои фланги, такъ какъ на нихъ бу- дутъ преимущественно направлены удары противника. (152: Н. А*). XXXV. Доносить о результатахъ боя и представить под- робное описаніе боя. Обязательно доносить по окончаніи боя: о результа- тахъ столкновенія, какія части войскъ непріятеля участво- вали въ бою, о состояніи боевыхъ припасовъ, приблизительныя потери съ обѣихъ сторонъ и предположенія для дальнѣйшихъ дѣйствій. Свѣдѣнія эти представляются тотчасъ послѣ боя, а если бой продолжается нѣсколько дней, то—ежедневно. Кромѣ краткихъ донесеній по окончаніи боя, въ возможно непродолжительномъ времени послѣ него представляется подробное его описаніе, въ которое включаются всѣ распоря- женія и донесенія, имѣвшія вліяніе на веденіе боя. (21). 3) Обязанности начальника общаго резерва. I. Усвоить свою задачу и оріентироваться въ положеніи своихъ войскъ и непріятеля. П. Внимательно изучить мѣстность. Ш. Отдать распоряженія въ соотвѣтствіи съ полученной задачей. I) свѣдѣнія о непріятелѣ: 2) свѣдѣнія о своихъ сосѣднихъ войскахъ; 3) общая задача корпусу;
— 357 — 4) составъ, направленіе движенія или мѣсто расположенія общаго резерва; §) распредѣлить кавалерію для связи, наблюденія за флангами и тыла; 6) организовать развѣдку; 7) указать мѣсто расположенія перевязочныхъ пунктовъ, согласно приказа старшаго начальника; 8) указать мѣсто обозовъ 2-го разряда и артиллерійскихъ парковъ, согласно приказа старшаго начальника; 9) распоряженія о разнаго рода техническихъ работахъ, согласно приказа старшаго начальника; 10) куда присылать донесенія; іі) замѣстители; Датѣ указанія объ установленіи связи. V. Вости резервъ въ указанномъ ему направленіи и При- пять соотвѣтствующій строй. VI. Установить наблюденіе за полемъ боя при помощи наблюдателей. VII. Зорко слѣдить за нравственнымъ состояніемъ частей н поддерживать въ нихъ наступательный порывъ. ѴІП. Выдѣлять части, по приказу старшаго начальника, для удлиненія боевого порядка и образованія новаго боевого уча- стка и заполненія разрывовъ. IX. Выдвигать части, по приказу старшаго начальника, для противодѣйствія охвату. X. По приказу старшаго начальника, дѣлать распоряженія для противодѣйствія обходу. XI. Избѣгать движенія флангомъ къ непріятелю. XII. Указать способъ передвиженія раэерва. XIII. Доносить старшему начальнику о непріятелѣ, мѣстно- сти и о своихъ войскахъ. XIV. Во время боя оріентировать своихъ подчиненныхъ въ измѣненіяхъ въ обстановкѣ и цѣляхъ. XV. Посылать извѣщенія о противникѣ тѣмъ войскамъ, которымъ противникъ угрожаетъ. XVI. Произвести развѣдку подступовъ для движенія къ атакуемому пункту. ХѴП. По приказу старшаго начальника, направлять резервъ для нанесенія рѣшительнаго удара. ХѴШ. При отходѣ держаться указанныхъ старшимъ началь- никомъ направленій и участковъ мѣстности. XIX. Послѣ боя принять мѣры противъ ограбленія раненыхъ. XX. Доносить о результатахъ боя и представлять педробное описаніе боя.
— 358 — 3) Обязанности начальника общаго резерва. I. Усвоить свою задачу и оріентироваться въ положеніи своихъ войскъ и непріятеля. Въ цѣляхъ единства дѣйствій въ бою, каждый началь- никъ обязанъ вполнѣ усвоить свою задачу и исполнять ео въ связи съ общею цѣлью дѣйствій. (557). Въ бою успѣхъ будетъ на сторонѣ того, кто ясно пред- ставляетъ себѣ цѣль, которую хочетъ достигнуть, и лучше оріентированъ въ положеніи своихъ войскъ и непріятеля. (423), II. Внимательно изучить мѣстность. Всѣ начальники обязаны внимательно изучать мѣстность, на которой приходится дѣйствовать, не упуская изъ виду даже незначительныхъ складокъ и мелкихъ мѣстныхъ пред- метовъ, чтобы пользоваться ея двойствами для достиженія большей дѣйствительности огня въ бою и скрытаго подхода къ непріятелю. (21 Б. П.). Ш. Отдать распоряженія въ соотвѣтствіи съ полученной задачей. „Каждый воинъ долженъ понимать свой маневръ*; поэтому всѣ начальники обязаны своевременно ознакомлять своихъ непосредственныхъ подчиненныхъ съ тѣмъ, что и съ какою цѣлью послѣднимъ предстоитъ дѣлать. (9). Распоряженія начальника для исполненія боевыхъ задачъ, походныхъ движеній, расположенія на отдыхѣ и другихъ дѣйствій въ полѣ отдаются въ приказахъ. Подчиненные начальники, получающіе особое назначеніе по приказу старшаго, отдаютъ для ввѣренныхъ имъ частей свои приказы. Распоряженія, отдаваемыя отъ имени начальника лицами, уполномоченными на это въ порядкѣ управленія, излагаются въ приказаніяхъ. Такимъ приказамъ в приказаніямъ ведется особая нуме- рація въ отличіе отъ повседневныхъ распоряженій, отда- ваемыхъ на общемъ основаніи. (10). Въ приказахъ и приказаніяхъ, чтобы не стѣснять само- стоятельность подчиненныхъ, слѣдуетъ указывать обстанов- ку и цѣль (кто, что и для чего долженъ дѣлать); выборъ способовъ для достиженія цѣли предоставляется самимъ, исполнителямъ. При выдѣленіи частей и отрядовъ для само- стоятельныхъ предпріятій на продолжительное время, когда, обстановка не можетъ быть опредѣлена, въ приказъ вклю- чается лишь общая цѣль дѣйствій и, если нужно, даются руководящія указанія для дѣйствій, излагаемыя въ настав- леніи. (11).
— 359 — Приказы и приказанія крупнымъ частямъ отдаются пись- менно', въ исключительныхъ случаяхъ распоряженія, не имѣю* щія особой важности, могутъ быть отданы и словесно. (12). Слѣдуетъ имѣть въ виду, что отмѣна и перемѣна отдан- наго распоряженія всегда вредно отражается на исполненіи и порождаетъ неувѣренность; поэтому всякій приказъ и при- казаніе должны быть хорошо обдуманы прежде, чѣмъ отда- ны къ исполненію. (13). Каждый начальникъ отдаетъ свой приказъ въ порядкѣ подчиненности. Если начальникъ вынужденъ будетъ дать приказъ не въ порядкѣ подчиненности, то получившій дол- женъ его исполнить, но тотчасъ донести объ этомъ своему непосредственному начальнику. (14). Всякое распоряженіе излагать ясно, опредѣленно и по возможности кратко. (15). Приказы и приказанія должны быть отданы съ такимъ расчетомъ, чтобы войска, получивъ ихъ, имѣли время осно- вательно съ ними ознакомиться и сдѣлать всѣ нужныя рас- поряженія. Въ случаѣ задержки въ составленіи письменныхъ прика- зовъ и приказаній, войскамъ заблаговременно сообщаются краткія свѣдѣнія, необходимыя для предварительныхъ распо- ряженій. (17). Приказы по корпусамъ, дивизіямъ и крупнымъ отря- дамъ излагаются въ приводимой формѣ. Приказы тѣхъ же начальниковъ, отдаваемые въ развитіе указанныхъ приказовъ и во время приведенія ихъ въ испол- неніе, а также всѣ приказы остальныхъ начальниковъ излагаются въ произвольной формѣ. (30). ПРИКАЗЪ резерву, (карта верот.). Время. Мѣсто» I) свѣдѣнія о непріятелѣ; 2) свѣдѣнія о своихъ сосѣднихъ войскахъ; Свѣдѣнія о непріятелѣ и о своихъ войскахъ, указываются насколько нужно для исполнителей. (30). 3) общая задача корпусу; Въ бою усилія всѣхъ войскъ должны быть направ- лены къ одной общей цѣли и каждый, до рядового включительно, долженъ знать эту общую цѣль, а равно и частныя задачи, до него касающіяся. (427). 4) составъ, направленіе движенія или мѣсто расположенія общаго резерва.
— 360 — Резервы, общій и частные, слѣдуетъ по возможности рас- полагать укрыто и притомъ такъ, чтобы они не могли быть легко открыты противникомъ, потому что обнаруженіе ихъ можетъ отчасти выяснить ему наши намѣренія. (456). Примѣненіе къ мѣстности каждой части боевого порядка съ цѣлью укрытія ея отъ взоровъ противника и уменьшенія потерь отъ его огня составляетъ обязанность начальцика этой части. (23 Б. П.). Бъ крупныхъ отрядахъ часть артиллеріи можетъ оста- ваться и въ общемъ резервѣ, располагаясь вмѣстѣ съ нимъ или занимая выжидательное положеніе на удобномъ для сего мѣстѣ. (444). Саперныя, инженерныя и техническія части рас- предѣляются по боевымъ участкамъ и въ общій резервъ въ зависимости отъ обстановки и цѣли дѣйствій. Онѣ примѣ- няются соотвѣтственно ихъ назначенію, по указаніямъ на- чальниковъ, въ распоряженіи коихъ состоятъ. (451). б) распредѣлить кавалерію для связи, наблюденія за флангами и тыла. Кавалерійскія части, назначенныя для непосредственной службы при пѣхоіѣ, распредѣляются по боевымъ участкамъ и въ общій резервъ: для связи; для наряда въ заставы, наблюдающія фланги, а если надо, то и въ тылу располо- женія. (450). Начальникъ общаго резерва высылаетъ для непосред- ственнаго наблюденія за флангами конныя или пѣшія за- ставы или дозоры; такія заставы или дозоры, если надо, могутъ быть высланы и для наблюденія тыла. (456). Ц ^Начальники резервовъ должны наблюдать за мѣстностью, прилегающей къ флангамъ и въ тылу, высылая для этого конныя или пѣшія заставы или отдѣльные дозоры. (15 Б. П.). 6) организовать развѣдку. Каждый начальникъ долженъ всегда самъ заботиться, чтобы быть освѣдомленнымъ обо всѣмъ, что можетъ обез- печить выполненіе задачи и безопасность ввѣренныхъ ему войскъ. (52). Каждый начальникъ, выполняя свою задачу, обязанъ стремиться къ тому, чтобы знать все, что дѣлается около него и передъ нимъ у непріятеля; онъ принимаетъ мѣры для непрерывной развѣдки и наблюденія, для постоянной связи съ начальникомъ, которому подчиненъ, и съ сосѣдями, а если надо—и для непосредственнаго охраненія своей части. (431). Развѣдка для выясненія общей обстановки производится по распоряженію старшаго начальника.
— 361 — Частные начальники ведутъ развѣдку своими средствами въ зависимости отъ данныхъ имъ боевыхъ задачъ. (56). 7) Указать мѣсто расположенія перевязочныхъ пунктовъ, согласно приказа старшаго начальника; 8) указать мѣсто обозовъ 2-го разряда и артиллерійскихъ парковъ, согласно приказа старшаго начальника; 9) распоряженія о разнаго рода техническихъ работахъ, согласно при- каза старшаго начальника; 10) куда присылать донесенія. Въ бою каждый начальникъ долженъ находиться тамъ» откуда ему удобнѣе управлять подчиненными войсками. (432). Каждый пѣхотный начальникъ долженъ находиться въ раіонѣ дѣйствій своей части на такомъ мѣстѣ, откуда ему удобно управлять подчиненными частями и, при возмож- ности, лично наблюдать за ихъ дѣйствіями, а также за дѣйствіями противника и за сосѣдними частями. Мѣсто каждаго начальника должно быть всегда въ точ- ности извѣстно подчиненнымъ; о каждой перемѣнѣ мѣста начальникомъ подчиненные должны быть немедленно освѣ- домляемы. (13 Б. П.). Чтобы прибывающіе съ распоряженіемъ или донесеніемъ безъ затрудненія могли найти начальниковъ, къ коимъ пос- ланы, начальники обязаны принять мѣры, чтобы ихъ легко было отыскать въ тѣхъ пунктахъ, гдѣ они находятся. При перемѣнѣ мѣста оставляются ординарцы для указа- нія, гдѣ искать начальника. (46). II) замѣстители. Каждый начальникъ назначаетъ на случай своей убыли не менѣе двухъ очередей замѣстителей по старшинству. (8). Начальникъ резерва. Время отправленія приказа (часъ, число, мѣсяцъ, годъ). Подпись отправляющаго приказъ. IV. Дать указанія объ установленіи связи. (556, 431). Установленіе связи составляетъ взаимную обязан- ность связующихся начальниковъ. (19 Б. П.). Начальники всѣхъ степеней должны твердо помнить, что въ бою постоянная, прочная связь между частями боевого порядка и между родами войскъ составляетъ одно изъ важ- нѣйшихъ условій успѣха дѣйствій. Они отвѣтственны за правильное примѣненіе способовъ къ поддержанію связи и средствъ для установленія ся. (460). К Старшій начальникъ долженъ дать непосредственно под- чиненнымъ частямъ указанія объ установленіи связи съ нимъ,
— 362 — въ зависимости отъ имѣющихся средствъ, а также сдѣлать распоряженіе объ устройствѣ связи съ сосѣдними частями. Установленіе связи между резервами и войсками, находя- щимися впереди, должно составлять заботу начальниковъ резервовъ. Связь между пѣхотою и артиллеріей устанавливается распоряженіемъ артиллерійскихъ начальниковъ; связь кон- ницы съ пѣхотою— распоряженіемъ кавалерійскихъ началь- никовъ. (461). Связь между войсками выражается во взаимномъ оріенти- рованіи о дѣйствіяхъ и положеніи своихъ войскъ и непріятеля, а также относительно мѣстности. (24; 18 Б. И). Начальники частей и отрядовъ, дѣйствующихъ отдѣльно, обязаны поддерживать постоянную связь со старшимъ своимъ начальникомъ и съ ближайшими отдѣльно дѣйствующими частями и отрядами. Въ равной степени, при совмѣстныхъ дѣйствіяхъ въ со- ставѣ части или отряда надо держать прочную связь: въ глубину—между непосредственными начальниками и подчи- ненными, п по фронту—съ сосѣдними частями въ каждомъ родѣ войскъ и, кромѣ того, между сосѣдними частями раз- ныхъ родовъ войскъ. Начальники частей, подходящихъ къ мѣсту расположенія или дѣйствія другихъ частей, должны заблаговременно извѣ- щать о своемъ прибытіи начальниковъ сихъ послѣднихъ; особенно важно соблюдать это, когда часть подходитъ къ войскамъ, вступившимъ въ бой съ непріятелемъ. (25). Поддержаніе связи въ глубину достигается: 1) сообщеніемъ старшимъ начальникомъ непосредственно ему подчиненнымъ свѣдѣній объ измѣненіяхъ въ общей обстановкѣ, о ходѣ дѣйствій и достигнутыхъ результатахъ въ другихъ частяхъ, и обратно—донесеніями младшихъ начальниковъ своимъ непосредственнымъ начальникамъ; 2) своевременною доставкою распоряженій и донесеній; 3) срочными донесеніями. Связь по фронту поддерживается: I) командированіемъ въ сосѣднія части и отряды, дѣй- ствующіе отдѣльно, офицеровъ съ нѣсколькими ординарцами для увѣдомленія своихъ начальниковъ о всемъ происходя- щемъ въ этихъ частяхъ и отрядахъ; 2) обмѣномъ приказами, отдаваевымыми сосѣдними началь- никами отдѣльно дѣйствующихъ частей и отрядовъ, или выдержками изъ этихъ приказовъ; 3) обмѣномъ свѣдѣніями о своихъ дѣйствіяхъ и имѣю- щимися свѣдѣніями о непріятелѣ между сосѣдними частями, дѣйствующими совмѣстно.
— 363 — Въ нѣкоторыхъ случаяхъ, для установленія связи по фронту и въ глубину, примѣняется высылка дозоровъ и разъѣздовъ. (26). Общія распоряженія для поддержанія связи въ частяхъ и отрядахъ, имѣющихъ штабы, возлагаются на начальниковъ штабовъ. Непосредственно завѣдуѳтъ связью особо назна- чаемый офицеръ. Въ частяхъ, не имѣющихъ штабовъ, под- держаніе связи лежитъ на обязанности ихъ начальниковъ. (27). V. Вести резервъ въ указанномъ ему направленіи и при- нять соотвѣтствующій строй. Для успѣшнаго развертыванія главныхъ силъ надо, чтобы развертываніе происходило непосредственно изъ колоннъ, въ которыхъ совершается подходъ къ полю сраженія, для чего части, назначенныя въ общій резервъ, сворачиваютъ съ до- роги для слѣдованія въ указанномъ имъ направленіи. (489). Получивъ приказаніе, начальники ведутъ свои части въ резервномъ (или походномъ) порядкѣ къ назначеннымъ имъ мѣстамъ, пока нѳ признаютъ соотвѣтственнымъ перейти въ боевой порядокъ—кому назначено быть въ боевыхъ участ- кахъ—или остановиться и принять соотвѣтствующій строй или порядокъ—кому назначено быть въ резервѣ. (288 С. П.). Строи, примѣняемые въ резервахъ, слѣдуетъ сообразовать съ удаленіемъ отъ противника, съ характеромъ его огня и со свойствами мѣстности. (5 Б. П.). Во время движенія надо сообразоваться съ мѣстностью, по которой приходится двигаться, и съ огнемъ противника. Въ зависимости отъ этихъ данныхъ должны быть примѣ- няемы строи п способы передвиженія. (39 Б. П.). Выборъ строя при передвиженіяхъ, въ цѣляхъ нѳ под- вергать войска напраснымъ потерямъ, зависитъ отъ мѣст- ности и отъ огня непріятеля; напримѣръ: въ пѣхотѣ—въ сферѣ артиллерійскаго огня примѣнимы строи развернутый, повзводно и разомкнутый; подъ дѣйст- вительнымъ ружейнымъ огнемъ—съ разомкнутыми рядами и одношерѳножный; въ артиллеріи— подъ артиллерійскимъ огнемъ и, вообще, при открытомъ выѣздѣ наиболѣе удобенъ развернутый строй съ большиии интервалами; въ конницѣ—обстрѣливаемыя мѣста проходятся быстры- ми аллюрами въ разомкнутыхъ строяхъ, при не сильномъ огнѣ—во взводныхъ колоннахъ. Если мѣстность представляетъ надежное укрытіе отъ ог- ня, могутъ примѣняться всѣми родами войскъ и другіе строи, соотвѣтственно закрытію. (486). Развернутый строй съ его видоизмѣненіями—примѣ- няется въ резервахъ, а также для движенія и расположе-
— 364 — нія подъ артиллерійскимъ огнемъ противника и съ сферѣ ружейнаго огня; для уменьшенія потерь отъ огня этотъ строй можно разомкнуть и, наконецъ, перейти къ однощѳ- рѳнѳжному строю—сомкнутому или разомкнутому. Колонны—взводная и по отдѣленіямъ—допустимы въ ре* зернахъ и при томъ въ надежно—укрытыхъ мѣстахъ. Резервная колонна баталіона примѣняется внѣ сфе- ры огня непріятеля. Отрой по-ротно примѣняется въ резервамъ для движенія я расположенія въ сферѣ огня противника; при этомъ для уцрытія о?ъ взоровъ непріятеля и уменьшенія потерь отъ его огвд могутъ быть измѣняема: строй Каждой роты, дис- танціи и интервалы между ротами и относительное положе- ніе ротъ. (40 Б. П.). VI. Установить наблюденіе за полемъ боя при помощи наблюдателей. Каждый, начальникъ въ бою долженъ установить наблюденіе за полемъ боя при помощи наблюдателей, указавъ каждому изъ нихъ предѣлы наблюденія. Высылая наблюдателей, начальники должны принять мѣ- ры къ скорѣйшему полученію отъ нихъ свѣдѣній. (14 Б. П.) Начальники резервовъ должны наблюдать сами или при помощи наблюдателей за тѣмъ, что происходитъ въ частяхъ, ведущихъ бой, дабы, въ случаѣ полученія задачи, не дѣй- ствовать для ея исполненія въ слѣпую. (16 Б. П.). VII. Зорко слѣдить за нравственнымъ состояиіемъ час“ тей и поддерживать въ иихъ наступательный порывъ. Бъ бою всѣмъ пѣхотнымъ начальникамъ надо зорко слѣ- дить за нравственнымъ состояніемъ подчиненныхъ имъ час- тей, поддерживать въ нихъ наступательный порывъ и рѣ- шимость въ достиженіи поставленной цѣли. Офицеры должны подавать личный примѣръ бодрости ду- ха и беззавѣтной храбрости. (10 Б. II.). ѴШ. Выдѣлять части, по приказу старшаго начальника, для удлиненія боевого порядна и образованія новаго бо- евого участка и заполненія разрывовъ. Общій резервъ назначается для содѣйствія войскамъ бо- евого участка, наносящимъ главный ударъ непріятелю. Кро- мѣ того, во время боя изъ общаго резерва могутъ быть выдѣляемы части: для усиленія въ случаѣ надобности бо- евыхъ участковъ, для образованія новыхъ боевыхъ участ- ковъ и для противодѣйствія охвату, обходу и прорыву, уг- рожающимъ всему отряду, а также при другихъ неблагопрі- ятныхъ случайностяхъ.
— 365 — Распоряжаться общимъ резервомъ имѣетъ право только одинъ старшій начальникъ. (436). При необходимости удлинить боевой порядокъ къ сто- ронѣ фланга, слѣдуетъ образовать въ сторону этого фланга новый боевой участокъ высылкой части силъ изъ общаго резерва, а въ боевомъ участкѣ—изъ частнаго резерва. Ес- ли требуется укоротить боевой порядокъ съ фланга, то это слѣдуетъ исполнить убравъ часть, противъ которой нѣтъ противника, въ общій или частный резервъ. (477). IX. Выдвигать части, по приказу старшаго начальника, для противодѣйствія охвату. Противодѣйствіе охвату достигается выдвиженіемъ частей изъ резервовъ, чтобы самимъ атаковать во флангъ охваты- вающія части непріятеля. (482). X. По приказу старшаго начальника, дѣлать распоряже- нія для противодѣйствія обходу. Для обнаруженія обхода надо тщательно наблюдать флан- ги, чтобы заблаговременно его открыть Затѣмъ въ зависи- мости отъ обстановки и силы общаго резерва можно: или атаковать обходящаго непріятеля, съ цѣлью отброситъ его отъ частей, дѣйствующихъ съ фронта, или, направивъ часть резерва для дѣйствій противъ обхода, атаковать про- тивника, расположеннаго передъ фронтомъ* (484). XI. Избѣгать движенія флангомъ къ непріятелю. Цѣль всякаго маневрированія—поставить войска въ наи- выгоднѣйшее положеніе для дѣйствій противъ непріяте- ля, не обнаруживая по возможности своихъ передвиженій и и не подвергая войска напраснымъ потерямъ. Цѣль эта достигается соотвѣтственнымъ направленіемъ передвигаемыхъ войскъ, быстротою и скрытностью пе- редвиженій, а также употребленіемъ строя, въ зависимости отъ огня и отъ мѣстности. (474). Точная выдержка даннаго направленія—есть главное условіе успѣха маневра. (475). Движеній флангомъ къ непріятелю надо всячески избѣ- гать, особенно въ частяхъ ближайшихъ къ нему; такія дви- женія замѣнять облическими, направляя части изъ глубины боевого порядка. (476). ХП. Указать способъ передвиженія резерва. Резервы передвигаются въ требуемомъ направленіи ша- гомъ или перебѣжками, всѣмъ резервомъ или частями, т. ѳ. взводами, отдѣленіями и одиночными людьми, отъ одного закрытія къ другому, собираясь за новыми закрытіями. (41 Б. П ).
— 366 — При всѣхъ движеніяхъ частей пѣхоты соотвѣтственно передвигаются заставы и дозоры, наблюдающіе за ихъ флан- гами и тыломъ. (44 Б. П.). ХШ. Доносить старшему начальнику, о непріятелѣ, мѣ- стности и о своихъ войскахъ. Для выясненія обстановки и для правильнаго управленія войсками, начальники всѣхъ степеней доставляютъ старшему начальнику получаемыя ими свѣдѣнія о непріятелѣ и о мѣстности, а также свѣдѣнія о дѣйствіяхъ и положеніи ввѣ - рѳнныхъ имъ войскъ. Свѣдѣнія эти представляются въ донесеніяхъ. (18). Главное достоинство всякаго донесенія: достовѣрность и своевременность. Посылающій донесеніе долженъ повѣрять добываемыя свѣ- дѣнія; представляя ихъ, слѣдуетъ отдѣлять то, въ чемъ самъ удостовѣрился, оть того, что узналъ отъ другихъ или что предполагаетъ. (19). Письменныя донесенія предпочитать словеснымъ. (20). О чемъ и когда надо посылать донесенія опредѣляется обстановкою, но обязательно доносить: 1) о завязкѣ боя, какія войска противника находятся противъ и о всѣхъ существенныхъ перемѣнахъ въ его ра- сположеніи и дѣйствіяхъ; 2) объ исполненіи поставленной задачи и о встрѣченныхъ препятствіяхъ къ достиженію цѣли, о всѣхъ измѣненіяхъ въ полученной задачѣ, сдѣланныхъ по частному почину въ за висимости оть обстановки. (21). Донесенія посылаются въ порядкѣ подчиненности, а отъ час- тей, получившихъ отдѣльныя самостоятельныя порученія,— тому начальнику, распоряженіемъ коего онѣ высланы. (22). XIV. Во время боя оріентировать своихъ подчиненныхъ въ измѣненіяхъ въ обстановкѣ и цѣляхъ. Во время боя, начальникъ долженъ оріентировать своихъ подчиненныхъ въ измѣненіяхъ въ обстановкѣ и цѣляхъ и ставить ихъ въ извѣстность относительно положенія и ре- зультатовъ дѣйствій другихъ, особенно сосѣднихъ войскъ. (567). XV. Посылать извѣщенія о противникѣ тѣмъ вэйскамъ, которымъ противникъ угрожаетъ. Свѣдѣнія о непріятелѣ доносящій сообщаетъ непосред- .ственно тѣмъ войскамъ, которымъ противникъ угрожаетъ. (22). Сообщеніе всякаго рода свѣдѣній начальниками, нѳ под- чиненными другъ другу, составляетъ извѣщеніе. (23).
— 367 — XVI. Произвести развѣдку подступовъ для движенія къ атакуемому пункту. Движенію для удара въ штыки должны предшествовать: осмотръ издали или развѣдка подступовъ для движенія къ атакуемому противнику, а также обнаруженіе и ослабленіе устроенныхъ имъ искуственныхъ препятствій. (90 Б. П.). Успѣхъ атаки въ значительной степени зависитъ отъ правильнаго выбора и яснаго указанія направленія атаки, отъ умѣнья выбрать минуту для начала атаки. (84 Б. П.). Каждой атакующей части для правильности направленія всегда долженъ быть точно указанъ видимый ею участокъ въ расположеніи непріятеля или мѣстный предметъ. (85 Б. П.). XVII. По приказу старшаго начальника, направлять ре зервъ для нанесенія рѣшительнаго удара. По мѣрѣ развитія боя и приближенія къ непріятелю, окончательно опредѣляется тотъ участокъ въ боевомъ рас- положеніи противника, на который долженъ быть направленъ рѣшительный ударъ. Для содѣйствія войскамъ, дѣйству- ющимъ противъ этого участка, старшій начальникъ направ- ляетъ общій резервъ. (496), ХѴШ. При отходѣ держаться указанныхъ старшимъ на- чальникомъ направленій и участковъ мѣстности. Отходъ начинаютъ резервы, которые должны держаться тѣхъ направленій и участковъ мѣстности, откуда имъ наибо- лѣе удобно, въ случаѣ надобности, перейти въ наступле- ніе. (172 Б. П.). При отходѣ надо тщательно наблюдать и обезпечивать свои фланги. (175 Б. П.). XIX. Послѣ боя принять мѣры противъ ограбленія раненыхъ. Послѣ боя начальниками частей и высшими принимаются мѣры къ огражденію отъ ограбленія раненыхъ, какъ нашихъ, такъ и непріятельскихъ, оставшихся еще на полѣ сраженія. Виновные въ обобраніи раненыхъ съ насиліемъ отвѣчаютъ какъ за разбой. ('Ст. 27 прилож. XVI). XX. Доносить о результатахъ боя и представлять под- робное описаніе боя. Обязательно доносить по окончаніи боя: о результатахъ столкновенія, какія части войскъ непріятеля участвовали въ бою, о состояніи боевыхъ припасовъ, приблизительныя по- тери съ обѣихъ сторонъ и предположенія для дальнѣйшихъ дѣйствій. Свѣдѣнія эти представляются тотчасъ послѣ боя, а если бой продолжается нѣсколько дней, то—ежедневно.
— 368 — Кромѣ краткихъ донесеній послѣ окончанія боя, въ воз- можно непродолжительномъ времени послѣ него представ- ляется подробное его описаніе, въ которое включаются всѣ распоряжевія и донесенія, имѣвшія вліяніе на веде- ніе боя. (21). 4) Атака заранѣе укрѣпленной позиціи. I. Сдѣлать распоряженія для развѣдки укрѣпленной позиціи. П. Заблаговременно составить планъ дѣйствій и издали направить войска, давъ имъ опредѣленныя задачи. Ш. На дистанціи дѣйствительнаго ружейнаго огня, а также, если надо, и при дальнѣйшемъ наступленіи окапываться. IV. Артиллерію группировать на закрытыхъ позиціяхъ; для перемѣны позиціи пользоваться ночнымъ временемъ. V. Своевременно подтянуть парки къ боевымъ линіямъ и цѣлесообразно размѣстить ихъ. VI. Изучить расположеніе противника, подступы и выбрать участокъ для главной атаки. ѴП. Дѣйствія на фронтъ позиціи непремѣнно соединять съ дѣйствіями во флангъ. ѴШ. Для продвиженія войскъ впередъ и для окопныхъ работъ пользоваться ночами. IX. Передъ штурмомъ принять, если возможно, мѣры для образованія проходовъ въ препятствіяхъ. X. Назначенныя для штурма войска заранѣе снабдить руч- ными гранатами, необходимымъ инструментомъ и матеріаломъ. XI. Если невозможно овладѣть позиціей днемъ—атаковать ночью хотя бы важнѣйшіе пункты ея. ХП. Въ случаѣ неудачи—занять опорные пункты, подготовить атаку огнемъ и атаковать, пока не будетъ достигнутъ успѣхъ. ХШ. Если надо—вести инженерную атаку. XIV. По взятіи опорнаго пункта и окоповъ сдѣлать распо- ряженія о приспособленіи ихъ въ свою пользу. 4) Атака заранѣе ухрѣмениой позиціи. I. Сдѣлать распоряженія для развѣдки укрѣпленной позиціи. Каждый начальникъ долженъ всегда самъ заботиться, чтобы быть освѣдомленнымъ обо всемъ, что можетъ обезпечить выполненіе задачи и безопасность ввѣренныхъ ому войскъ. (52).
— 369 — Для развѣдки непріятеля въ боевомъ расположеніи выясняется: направленіе и протяженіе фронта; занятые его пѣхотою мѣстные предметы и опорные пункты и какими силами; характеръ укрѣпленій и искусственныхъ препятствій; мѣстные предметы, находящіеся вблизи фланговъ противника, но имъ не занятые; расположеніе его артиллеріи и мѣ- ста наблюдателей; расположеніе его резервовъ; подступы къ непріятелю съ фронта и съ фланговъ. Всѣ эти свѣдѣнія добываются наблюденіемъ разъѣздовъ и пѣхотныхъ развѣды- вательныхъ дозоровъ, вызовомъ со стороны противника огня, а если нужно—оттѣсненіемъ его мѣлкихъ частей, чтобы войти въ возможно близкое съ нимъ прикосновеніе; при этомъ кавалерійскія части дѣйствуютъ въ конномъ или пѣшемъ строѣ. (61). Для развѣдки укрѣпленныхъ непріятельскихъ позицій, кромѣ пѣхотныхъ дозоровъ, высылаются дозоры изъ саперъ для развѣдки опредѣленныхъ пунктовъ, или къ пѣхотнымъ дозорамъ придаются саперные офицеры и нижніе чпны. (111). П. Заблаговременно составить планъ дѣйствій и издали направить войска, давъ имъ опредѣленныя задачи. Въ томъ случаѣ, когда непріятель занимаетъ зара- нѣе укрѣпленную позицію, могутъ быть развѣдкою со- браны достаточныя свѣдѣнія о его расположеніи; старшій начальникъ имѣетъ возможность составить планъ дѣйствій заблаговремѳно и издали направить войска, давъ имъ опре- дѣленныя задачи. (506). Ш. На дистанціи дѣйствительнаго ружейнаго огня, а так- же, если иадо, и при дальнѣйшемъ наступленіи окапы- ваться. Съ дистанціи дѣйствительнаго ружейнаго огня, настпаю- щая пѣхота окапывается и создаетъ исходное положеніе для атаки. (506). Въ дальнѣйшемъ наступленіи, въ случаѣ необходимости въ продолжительной остановкѣ на стрѣлковыхъ позиціяхъ, полезно на нихъ тоже окапываться. При сближеніи съ не- пріятелемъ особое значеніе пріобрѣтаетъ захватъ его подъ продольный и перекрестный огонь. (507). При наступленіи на укрѣпленную позицію против- ника самоокапываніе придется примѣнять также, какъ и при атакѣ позиціи не укрѣпленной, но чаще и въ болѣе широ- кихъ размѣрахъ, въ виду того, что огонь непріятеля, нахо- дящагося въ окопахъ и укрѣпленіяхъ, всегда дѣйствитель- нѣе. (81 И. Д.).
— 370 — IV. Артиллерію группировать на закрытыхъ позиціяхъ; дла перемѣны позиціи пользоваться ночнымъ временемъ. При атакѣ укрѣпленной позиціи, общая группировка артиллеріи должна способствовать охватывающему обстрѣли- ванію атакуемаго участка, въ особенности его опорныхъ пунктовъ. Въ этомъ случаѣ важное значеніе имѣютъ искус- ное примѣненіе закрытаго расположенія артиллеріи, тща- тельное оборудованіе ея позицій и широкая подготовка стрѣльбы. Артиллеріи въ этомъ случаѣ должно быть предоставлено время, необходимое ей для полнаго изготовленія. Началь- никъ артиллеріи доноситъ начальнику отряда о готовности открыть огонь. Иногда занять намѣченныя позиціи днемъ будотъ невоз- можно и батареямъ придется лишь продвинуться до сферы артиллерійскаго огня и засвѣтло произвести развѣдку. По- зиціи въ этомъ случаѣ занимаются подъ покровомъ темноты и огонь открывается съ разсвѣтомъ. Непосредственное обстрѣливаніе укрѣпленій и опорныхъ пунктовъ въ большей части случаевъ окажется возможнымъ лишь по ослабленіи огня артиллеріи обороны. (135 Н. А.). Тщатѳльвая и полная развѣдка, а равно планомѣрность дѣйствій артиллеріи, въ особенности необходимы при атакѣ укрѣпленной позиціи Въ этомъ случаѣ большое значеніе пріобрѣтаютъ содѣйствіе тяжелыхъ батарей и широкая подготовка артиллерійскаго огня. При атакѣ укрѣпленныхъ позицій частое примѣненіе полу- чаютъ ночныя дѣйствія артиллеріи. (128 Н. А.). При упорной оборонѣ сильно укрѣпленной позиціи, для приближенія къ пунктамъ атаки можетъ потребоваться нѣ- сколько дней. Въ такомъ многодневномъ бою артиллерія поль- зуется ночнымъ временемъ для перемѣны позицій и прибли- женія къ противнику. Ночью ведется также огонь, начатый или подготовленный заствѣтло. (143 Н. А.). V. Своевременно подтянуть парки къ боевымъ линіямъ и цѣлесообразно размѣстить ихъ. Неизбѣжный при атакѣ укрѣпленной позиціи огромный расходъ снарядовъ обусловливаетъ необходимость обдуман- наго распредѣленія парковъ, своевременнаго подтягиванія ихъ къ боевымъ линіямъ и цѣлесообразнаго ихъ размѣше- нія. (135 Н. А.). VI. Изучить расположеніе противника, силу укрѣпленій, подступы и выбрать участокъ для главной атаки. Для выбора участка главной атаки необходимо съ осо- бенною тщательностью изучить расположеніе противника,
— 371 — силу его укрѣпленій, расположеніе препятствій и подступы къ противнику. Искуственныя препятствія, если возможно, надо сбить или ослабить огнемъ тяжелой артиллеріи, или завалить, или испортить ихъ, препятствуя ружейнымъ и артиллерійскимъ огнемъ ихъ исправленію. (508). VII. Дѣйствія на фронтъ позиціи непремѣнно соединять съ дѣйствіями во флангъ. При атакѣ укрѣпленной позиціи дѣйствія на фронтъ ея должны быть непремѣнно соединяемы съ дѣйствіями во флангъ противника; овладѣть укрѣпленной позиціей однимъ фронтальнымъ ударомъ можетъ удасться только при исклю- чительно благопріятныхъ условіяхъ. (511). VIII. Для продвиженія войскъ впередъ и для окопныхъ работъ пользоваться ночами. Продолжительность боя за укрѣпленную позицію, затяги- вающагося иногда на нѣсколько сутокъ, даетъ возможность пользоваться ночами не только для продвиженія войскъ впередъ, но также и для закрѣпленія за собою при помощи окопныхъ работъ болѣе важныхъ захваченныхъ участковъ мѣстности и для возвѳдѳвія за ночь новыхъ укрытій для стрѣлковъ, пулеметовъ и орудій. (82 И. Д.). Въ случаѣ необходимости возвести окопы или приспосо- бить къ оборонѣ мѣстные предметы позади стрѣлковыхъ цѣпей, и тѣмъ создать себѣ болѣе прочное положеніе для дальнѣйшаго наступленія, начальникъ отряда выдѣляетъ на такія ночныя работы части войскъ изъ резервовъ. (83 И. Д.). При ночныхъ работахъ разбивка производится въ су- мерки. ограниченнымъ числомъ рабочихъ, чтобы не обнару- жить мѣста работъ. На мѣстѣ разбивки оставляются въ ук рытыхъ мѣстахъ нѣсколько человѣкъ для встрѣчи рабочихъ н для указанія мѣста окоповъ и укрѣпленій; остальные люди, участвовавшіе въ разбивкѣ, назначаются проводниками къ рабочимъ, чтобы подвести ихъ къ мѣсту работъ. Войска, назначенныя на ночные работы, снабжаются, если возможно, большимъ шанцевымъ инструментомъ для уско- ренія работъ. Рабочимъ обязательно указывается, въ какой сторонѣ находится противникъ и гдѣ находятся свои войска. Работы ночью, при большихъ лопатахъ, ведутся безъ смѣнъ; при малыхъ лопатахъ—смѣны обязательны. (84 И. Д). Для обезпеченія ночныхъ работъ высылается впередъ охраняющая часть. Между нею и работающими должна быть установлена связь (телефонъ, сигнализація и т. п.), съ тѣмъ чтобы работающіе могли во*время получать свѣдѣнія о дѣй-
— 372 — ствіяхъ противника и принимать, въ случаѣ надобности, соот- вѣтствующія боевыя мѣры. (85 И. Д.). IX. Передъ штурмомъ принять, если возможно, мѣры для образованія проходовъ въ препятствіяхъ. Передъ штурмомъ намѣченнаго опорнаго пункта прини- маются, если возможно, различныя мѣры для образованія проходовъ въ имѣющихся препятствіяхъ. Для этого: 1) артиллерія фугасными бомбами изъ мортиръ или гаубицъ можетъ произвести большія разрушенія въ препятствіяхъ. 2) Вызываются охотники, снабжаемые ножницами для рѣзки проволоки и топорами для рубки кольевъ проволоч- ной сѣти, деревьевъ засѣки и т. д. Охотники скрыто подбираются, ползкомъ, къ прѳпятстві* ямъ, преимущественно ночью, въ сумерки, туманъ, непогоду и т. д., и уничтожаютъ, что возможно. Для облегченія этой весьма трудной задачи охотниковъ, слѣдуетъ производить въ это-же время демонстраціи на со сѣднихъ участкахъ, а намѣченный опорный пунктъ держать подъ шрапнельнымъ огнемъ, пристрѣлявшись возможно точнѣе еще засвѣтло, во избѣжаніе пораженія своихъ охотниковъ. 3) Если саперамъ удастся поднести пироксилиновые заряды, подвязанные къ жердямъ, и произвести взрывъ, то можно разрушить на нѣкоторомъ протяженіи проволочную сѣть, засѣку и проч 4) Колья проволочной сѣти могутъ быть перерѣзаны ближ- нимъ пулеметнымъ огнемъ. (66 И. Д.). Въ виду трудности разрушенія препятствій, штурмующимъ войскамъ все-таки часто придется встрѣтиться съ мало ис- порченными препятствіями. Тогда препятствія придется пре- одолѣвать непосредственнымъ перелѣзаніемъ или переходомъ черезъ нихъ. Если возможно доставить къ препятствіямъ легкія приспособленія—въ видѣ мѣшковъ съ сѣномъ или соломой, жердей, плетней или соломенныхъ матовъ, легкихъ лѣстницъ ит. п., то ими пользуются или для перекрытія, или для забрасыванія препятствій. Трудность подноски такихъ приспособленій въ большомъ количествѣ и укладки ихъ на препятствія позволитъ устроить лишь нѣсколько узкихъ переходовъ, и войскамъ придется іо нимъ переходить черезъ препятствія по одному или ря- іами. (67 И. Д.). (. Назначенныя для штурма войска заранѣе снабдить ручными граиататами, необходимымъ инструментомъ и матеріалами. При наступленіи на укрѣпленную позицію противника трѣлковымъ цѣпямъ часто придется окапываться на нѣсколь-
— 373 — кихъ линіяхъ. Съ послѣдней стрѣлковой позиціи (въ 100— 200 шагахъ отъ непріятеля) придется вести или отрытую атаку, т. е. штурмъ укрѣпленной позиціи, или, прибли- зившись шаговъ на 50 къ противнику, прямо броситься на него въ штыки. (88 И. Д.). Назначенныя для штурма войска, распоряженіемъ началь- ника отряда, полезно заранѣе снабдить ручными гранатами, а для уничтоженія искуственныхъ препятствій и устройства прохода черезъ—нихъ инструментомъ и матеріалами. (89 И. Д.). XI. Если невозможно овладѣть позиціей днемъ—атаковать ночью хотя бы важнѣйшія пункты ея. При невозможности овладѣть укрѣпленной позиціей днемъ, надо атаковать ночью хотя бы важнѣйшіе пункты ея. Непо- средственно передъ штурмомъ въ искуственныхъ препят- ствіяхъ, если не удалось ихъ испортить днемъ, устраиваются достаточно широкіе проходы камандамн охотниковъ съ по- мощью саперъ. Обхій резервъ слѣдуетъ направлять на участокъ главной атаки тоже ночью, съ тѣмъ, чтобы съ разсвѣтомъ развить успѣхъ ночныхъ дѣйствій. (510). XII. Въ случаѣ неудачи-занять опорные пункты, подго- товить атаку огнемъ и атаковать, пока не будетъ до- стигнутъ успѣхъ. Въ случаѣ неудачи слѣдуетъ занять и удерживать опор- ные пункты (мѣстные предметы, окопы и укрѣпленія), устроенные на подступахъ къ позиціи противника; отсюда, усиливъ подготовку артиллерійскимъ, ружейнымъ и пуле- метнымъ огнемъ, возобновить атаку непріятеля, повторяя атаки, пока не будетъ достигнутъ успѣхъ. (512). XIII. Если надо-вести инженерную работу. При сомнѣніи въ возможности овладѣть укрѣпленной по- зиціей открытою силою слѣдуетъ вести инженерную атаку. (513). XIV. По взятіи опорнаго пункта и окоповъ сдѣлать рас- поряженія о приспособленіи ихъ въ свою пользу. По взятіи опорнаго пункта начальникъ части, овла- дѣвшей имъ. долженъ сдѣлать распоряженіе о задѣлкѣ вы- ходовъ, служившихъ для непріятеля, и объ устройствѣ новаго выхода съ другой стороны; объ исправленіи иску- ственныхъ препятствій, обращенныхъ къ сторонѣ непріятеля, и другихъ поврежденій въ опорномъ пунктѣ. Руководство этими работами возлагается начальникомъ отряда или боевого участка на саперъ, имѣющихся въ его распоряженіи. Захваченные непріятельскіе окопы, насколько возможно, слѣдуетъ приспособить въ свою пользу. (90 И. Д.). -----—іг—------------
— 374 — VI. Оборонительный бой. 1) Обязанности старшаго начальника. I. Оріентироваться въ положеніи своихъ войскъ и не- пріятеля, поставить себѣ цѣль и захватить починъ дѣй- ствій. П. Дѣйствовать рѣшительно, смѣло, искусно и раз- считывать лишь на свои силы. Ш. Стремиться перейти въ наступленіе и разбить про- тивника. IV. Рѣшеніе разбить противника внушить своимъ под- чиненнымъ. V. Выбрать позицію и произвести ея рекогносцировку. VI. Составить планъ укрѣпленія позиціи. ѴП. Отдать распоряженія: I) Свѣдѣнія о непріятелѣ; 2) свѣдѣнія о своихъ сосѣднихъ войскахъ; 3) общая задача корпусу; 4) нарядъ на развѣдываніе; задача для развѣдки; 5) нарядъ для наблюденія и обезпеченія фланговъ, а если надо, то и тыла; 6) распоряженія относительно артиллерійскихъ парковъ; 7) распоряженія о перевяз. пунктахъ и пол. подв. госпиталяхъ; 8) распоряженія объ обозахъ 2-го разряда; 9) распоряженія о разнаго рода техническихъ работахъ: 10) куда присылать донесенія; II) замѣстители. VIII. Дать указанія объ установленіи связи. IX. Приказать, если надо, занять передовые пункты. X. Приказать, если нужно, устранить препятствія для движенія войскъ внутри раіона позиціи. XI. Развернуть боевой порядокъ для занятія позиціи по обнаруженіи наступленія непріятеля и незамѣтно для него. ХИ. Если надо, приказать выставить дежурныя части. XIII. Установить наблюденіе за полемъ боя. XIV. Приказать, если надо, командиру обоза"ксобратъ подводы для вывоза раненыхъ. XV. Оповѣстить мѣстныхъ жителей о помощи раненымъ. XVI. Давать приказанія и указанія начальнику артил- леріи, опредѣляющія: а) исходную задачу артиллеріи, обусловливающую ея введеніе въ бой; б) дивизіонный участокъ артиллеріи;
— 375 — в) допустимую продолжительность ея подготовки къ дѣйствію; г) первое открытіе огня; д) новыя задачи и новые позиціонные участки, обусловливаемые раз* витіемъ боя; е) вѣроятные пункты атаки, предполагаемое направленіе и, съ воз- можнымъ приближеніемъ, время начала главнаго удара. ХѴП. Вызывать артиллерію на позицію. XVIII. Если нужно, удлинять или укорачивать бое- вой порядокъ. XIX. Дѣлать распоряженія для противодѣйствія охвату. XX. Дѣлать распоряженія для противодѣйствія обходу. XXI. Указать направляющій участокъ для перемѣны направленія и новое направленіе. XXII. Группировать получаемыя свѣдѣнія. ХХШ. Посылать извѣщенія о непріятелѣ тѣмъ вой- скамъ, которымъ противникъ непосредственно угрожаетъ. XXIV. Доносить старшему начальнику о непріятелѣ, мѣстности и своихъ войскахъ. XXV. Принять мѣры противъ главной атаки непріятеля. XXVI. Приказывать своевременно артиллеріи перемѣ- нять позиціи, если надо. ХХѴП. Поддерживать, но но смѣнять части введен- ныя въ бой. ХХѴШ. Зорко слѣдить за взаимодѣйствіемъ частей, ихъ нравственнымъ состояніемъ и поддерживать въ нихъ наступательный порывъ. XXIX. Оріентировать своихъ подчиненныхъ въ измѣ- неніяхъ въ обстановкѣ и цѣляхъ. XXX. Стремиться всѣми способами и средствами раз> строить непріятеля огнемъ. XXXI. Производить охваты и обходы. ХХХП. При маневрированіи избѣгать движенія флан- гомъ и передвигать войска быстро и скрытно. XXXIII. Закрѣплять и развивать успѣхъ достигнутый частнымъ наступленіемъ. XXXIV. Перейти въ общее наступленіе, для чего оп- редѣлить направленіе рѣшительнаго удара и отдать рас- поряженія: начальникамъ участковъ и общаго резерва, ар- тиллеріи и кониицѣ. XXXV. При удачѣ преслѣдовать непріятеля неотступно. XXXVI. При невозможности перейти въ наступленіе, отстаивать каждый шагъ внутренняго пространства.
— 376 — XXXVII. Въ случаѣ вынужденной необходимости отойти— приказывать занять новую позицію и снова перейти въ наступленіе. XXXVIII. Приказать отходить на иовую позицію или участками боевого порядка, или въ каждомъ участкѣ самостоятельно. XXXIX. При отступленіи парки и обозы заблаговре- менно отправить въ тылъ. ХЬ,. Если бой затягивается до ночи—дать указанія начальнику прожекторной станціи. ХКІ. Послѣ боя принять мѣры противъ ограбленія ра- ненныхъ. ХЫІ. Доносить о результатахъ боя и представить подробное описаніе боя. I) Обязанности старшаго начальника. I. Оріентироваться въ положеніи своихъ войскъ и не- пріятеля, поставить себѣ цѣль и захватить починъ дѣйствій. Въ бою успѣхъ будетъ на сторонѣ того, кто ясно пред- ставляетъ себѣ цѣль, которую хочетъ достигнуть, и лучше оріентированъ въ положеніи своихъ войскъ и непріятеля. (423). Надлежитъ всегда стремиться захватить починъ дѣйствій^ и, обезпечивъ себѣ свободу дѣйствій, заставить непріятеля дѣлать то, что намъ выгодно. (426). Слѣдуетъ, однако, предвидѣть, что начальникъ часто не будетъ имѣть полныхъ и точныхъ свѣдѣній для выясненія дѣйствительной обстановки, но это не должно служить пре- пятствіемъ для принятія имъ опредѣленнаго рѣшенія. При такихъ обстоятельствахъ начальникъ будетъ дѣйствовать правильно, если, обсудивъ имѣющіяся свѣдѣнія въ сопостав- леніи съ общею цѣлью дѣйствій, положеніемъ своихъ войскъ, съ условіями мѣстности и времени, онъ ясно сознаетъ «чего онъ хочетъ* достигнуть. (431). П. Дѣйствовать рѣшительно, смѣло, искусно и разсчиты- вать лишь на свои силы. Въ бою успѣхъ будетъ на сторонѣ того, кто дѣйсАуѳтъ рѣшительнѣе, смѣлѣе и искуснѣе’, кто способенъ про- явить упорство въ достиженіи цѣли. (423). Частные начальники при исполненіи поставленныхъ имъ задачъ дѣйствуютъ самостоятельно и должны разсчиты- вать только на тѣ силы и средства, которыя имѣются въ ихъ распоряженіи. (429).
377 — Ш. Стремиться перейти въ наступленіе и разбить противника. Къ оборонѣ приходится прибѣгать, когда поставленная цѣль не можетъ быть достигнута наступленіемъ. Обороняясь, надо стремиться всѣми способами и средствами разстроить непріятеля огнемъ и, подорвавъ его нравствен- ныя силы, перейти въ наступленіе и разбить его. (514). Обстановка можетъ привести къ необходимости обороняться, но, обороняясь, должно не только отбиваться, но дѣйство- вать такъ, чтобы, разстроивъ непріятеля, нанести ему рѣши- тельный ударъ энергичнымъ переходомъ въ наступленіе и атакою всѣми силами. (425). Самымъ дѣйствительнымъ средствомъ для пораженія не- пріятеля служитъ нападеніе на него. Поэтому стремленіе къ наступательнымъ дѣйствіямъ должно быть положено въ основаніе при всякой встрѣчѣ съ непріятелемъ. (424). IV. Рѣшеніе разбить противника внушить своимъ под- чиненнымъ. Рѣшеніе разбить непріятеля должно быть безпо- воротно и доведено до конца. Стремленіе къ побѣдѣ должно быть въ головѣ и сердцѣ каждаго начальника; они должны внушить эту рѣшимость всѣмъ своимъ подчиненнымъ. (487). Каждый воинъ, отъ старшаго начальника до рядо- вого, долженъ почитать своимъ непремѣннымъ долгомъ достиженіе поставленной цѣли во чтобы то ни стало, не взирая ни на какія трудности и потери. (9 Б. П.). V. Выбрать позицію и произвести ея рекогносцировку. Рѣшивъ обороняться, старшій начальникъ долженъ: вы- брать позицію, соотвѣтствующую своей задачѣ, и, оцѣнить относительное значеніе мѣстныхъ предметовъ, мѣстности между ними, подступовъ къ позиціи и мѣстности внѣ флан- говъ ея. (515). Позиція, т. ѳ. мѣстность, избираемая для боя, должна, по возможности, удовлетворять слѣдующимъ требованіямъ: 1) находиться на вѣроятномъ направленіи движенія про- тивника, при чемъ фронтъ позиціи долженъ быть перпенди- куляренъ къ этому направленію; 2) соотвѣтствовать величинѣ и составу отряда, имѣя по фронту, примѣрно: для полка съ батареей 1*/а—2 вор. для дивизіи съ ея артил. 3—4 вер. для корпуса съ его артил. 6—8 вер. 3) имѣть возможно лучшій обстрѣлъ и обзоръ на фронтѣ и флангахъ.
— 378 т- Весьма важно, чтобы на флангахъ мѣстность была откры- тая и но давала естественныхъ укрытій для передвиженій войскъ противника. 4) переходъ въ наступленіе, особенно съ фланговъ, не долженъ быть затрудненъ мѣстными препятствіями; б) внутреннее пространство позиціи не должно быть пере- рѣзано непроходимыми препятствіями; 6) въ тылу должно быть возможно меньше препятствій, затрудняющихъ движеніе. (96 И. Д.). Всѣ начальники обязаны внимательно изучать мѣстность, на которой приходится дѣйствовать, не упуская изъ виду даже незначительныхъ складокъ и мелкихъ мѣстныхъ пред- метовъ, чтобы пользоваться ея свойствами для достиженія большей дѣйствительности огня въ бою и скрытаго подхода къ непріятелю. (21 Б. П.). Рекогносцировка позиціи должна дать свѣдѣнія о такти- ческихъ свойствахъ мѣстности и выяснить мѣры по инже- нерному усиленію ея. Во время рекогносцировки слѣдуетъ: 1) оцѣнить въ боевомъ отношеніи мѣстность на самой позиціи, передъ фронтомъ, флангами и въ тылу ея; опре- дѣлить вѣроятныя артиллерійскія позиціи противника; 2) выяснить относительную важность различныхъ участ- ковъ позиціи; въ зависимости отъ этого опредѣлить боевое значеніе имѣющихся мѣстныхъ предметовъ, могущихъ послу- жить хорошими опорными пунктами; опредѣлить мѣста редутовъ; выяснить примѣрныя мѣста для артиллеріи и на- мѣтить мѣры для обезпеченія фланговъ. 3) осмотрѣть ближній тылъ и намѣтить мѣста опор- рыхъ пунктовъ 2-й линіи; выяснить мѣры къ устраненію препятствій для движенія войскъ, зарядныхъ ящиковъ, пат- ронныхъ двуколокъ (спуски, переправы, броды, топкія мѣста, лѣса и проч.). Иа основаніи полученныхъ рекогносцировкою данныхъ, начальникъ отряда опредѣлаѳтъ общій характеръ укрѣпленія позиціи и отдаетъ войскамъ соотвѣтствующія распоряженія. (99 И. 1). Начальникъ артиллеріи при развѣдкѣ находится при на- чальникѣ отряда. (11 Н. А.). VI. Составить планъ укрѣпленія позиціи. Рѣшивъ укрѣпить позицію и собравъ необходимыя и воз- можныя свѣдѣнія о непріятелѣ и о мѣстности, начальникъ отряда составляетъ планъ укрѣпленія позиціи, т. ѳ., предположенія о раздѣленіи ея на укрѣпленные боевые участки, о распредѣленіи войскъ на нихъ, о фронтѣ укрѣп-
— 379 — ленной позиціи, флангахъ, тылѣ и проч. Предположенія эти передаются войскамъ въ видѣ приказа по отряду (письмен- наго или словеснаго—собраннымъ начальникамъ), въ кото- ромъ начальникъ отряда указываетъ общую цѣль дѣйствій, частныя задачи непосредственно подчиненнымъ ему началь- никамъ участковъ, раіоны боевыхъ участковъ и характеръ укрѣпленій на нихъ и др. свѣдѣнія. (102 И. Д.). Укрѣпленіе позиціи даетъ возможность защищать ее мень- шими силами и, благодаря этому, имѣть больше войскъ для активныхъ дѣйствій. (91 И. Д.). По имѣющемуся для инженерныхъ работъ времени разли- чаютъ поспѣшное и заблаговременное укрѣпленіе пози- цій. Поспѣшнымъ укрѣпленіемъ позицій называется такое, когда, вслѣдствіе близости противника, нельзя разсчитывать болѣе чѣмъ, на сутки времени до боя, т. ѳ. для работъ можно имѣть въ своемъ распоряженіи нѳ болѣе 12 рабочихъ часовъ; заблаговременнымъ укрѣпленіемъ позиціи называется такое, когда заранѣе извѣстно, что для работъ имѣется нѣсколько дней (95 И. Д.). Работы по укрѣпленію позиціи, занятой войсками, могутъ получить большее или меньшее развитіе въ зависимости отъ имѣющагося времени. При поспѣшномъ укрѣпленіи, въ виду ожидаемаго боя, часто нѳ удастся произвести подробной рекогносцировки мѣстности и начальникъ отряда принужденъ будетъ выбрать позицію по картѣ, ограничиваясь бѣглымъ обзоромъ намѣ- ченной мѣстности. Въ этомъ случаѣ войска, по приказанію начальника, за- нимаютъ назначенные имъ боевые участки, гдѣ располага- ются согласно тактическимъ требованіямъ и самостоятельно окапываются на выбранныхъ мѣстахъ. По мѣрѣ развитія окопныхъ работъ, начальникъ отряда, подробнѣе ознакомившись съ мѣстными условіями, можетъ измѣнить первоначальное расположеніе войскъ: или умень- шить боевую часть, дабы усилить резервъ для активныхъ дѣйствій, или удлинить фронтъ позиціи, чтобы охватить для обороны большее пространство (послѣднее нѳ ослабитъ бое- вой части, т. к. она будетъ усилена окопами и опорными пунктами); иногда можно будетъ перемѣстить боевые участ- ки, занять фронтъ позиціи но сплошь, а съ промежутками и т. п. (100 И. Д.). При заблаговременномъ укрѣпленіи позиціи начальникъ можетъ произвести рекогносцировку болѣе тщательно и сдѣ- лать всѣ приведенные распоряженія болѣе основательно. Войска въ такомъ случаѣ нѳ вводятся на позицію, пока не
— 380 — будутъ сдѣланы всѣ распоряженія по укрѣпленію ѳя и по распредѣленію войскъ на ной (101 И. Д). Полезно иногда подготовить также позиціи для артиллеріи и пѣхоты для дѣйствій противъ непріятеля на случай дви- женія его на фланги расположенія обороняющагося. (522). Для усиленія позиціи необходимо, въ зависимости! отъ имѣющагося времени и общей цѣли дѣйствій: устроить на фронтѣ и внутри позиціи окопы и опорные пункты, за- маскировывая ихъ; если нужно—улучшить обстрѣлъ. (517). Фронтъ позиціи долженъ быть укрѣпленъ настолько сильно, чтобы оборона его требовала возможно меньшаго количе- ства войскъ. Для этого на немъ возводятся окопы и редуты (первой линіи) и приспособляются къ оборонѣ имѣющіеся мѣстные предметы. (97 И. Д). Упорство обороны достигается занятіемъ и удержаніемъ опорныхъ пунктовъ. Опорные пункты могутъ состоять изъ отдѣльныхъ мѣст- ныхъ предметовъ, приведенныхъ въ оборонительное состояніе, изъ окоповъ, изъ группы окоповъ и мѣстныхъ предметовъ. Подступы къ опорнымъ пунктамъ и къ группамъ ихъ, а также и промежутки между ними, должны обстрѣливаться перекрестнымъ дѣйствительнымъ ружейнымъ и пулеметнымъ огнемъ и не стѣснять перехода въ наступленіе. (151 Б. П. и 518). Опорные пукты устраиваются какъ въ ротныхъ боевыхъ участкахъ, такъ и въ тылу ихъ. т. ѳ. во внутреннемъ про- странствѣ позиціи боталіояа; назначеніе этихъ послѣднихъ пунктовъ—дать возможность продожать оборону на внут- реннемъ пространствѣ позиціи, если противникъ выбилъ обороняющагося гдѣ-либо на фронтѣ ого расположенія. (151 Б. П.). Всѣ постройки должны имѣть сильный фронтальный огонь и возможность поддерживать другъ друга огнемъ перекрест- нымъ. Опорные пункты первой линіи слѣдуетъ возводить въ тѣхъ важныхъ .мѣстахъ, владѣніе которыми обезпечиваетъ наше господство на всемъ боевомъ участкѣ даже въ томъ случаѣ, если противнику удалось бы овладѣть прилегающими окопами. Опорные пункты должны видѣть и поддерживать другъ друга дѣйствительнымъ огнемъ; поэтому разстояніе между ними на открытой мѣстности желательно не болѣе версты. Для затрудненія противнику производства охвата флан- говъ, позицію удлиняютъ по фронту, для чего можно укрѣплять ее не сплошь, а съ промежутками.
— 381 — Свободные отъ окоповъ и укрѣпленій промежутки должны находиться подъ сильнымъ перекрестнымъ ружейнымъ, пуле- метнымъ и, если возможно, орудійнымъ огнемъ; на проме- жуткахъ необходимо бдительно наблюдать за дѣйствіями противника, особенно въ ночное время. Ширина промежутковъ между боталіонными и полковыми участками на открытой мѣстности можетъ доходитъ до версты; на пересѣченной мѣстности, на которой наступаю- щій можетъ находить хорошія закрытія, промежутки при- дется уменьшать или даже совсѣмъ отказываться отъ нихъ. Для упорной обороны создаются опорные пункты второй линіи, которые должны задерживать противника, прорвав- шаго фронтъ позиціи (первую линію), и тѣмъ дать возмож- ность подойти резервамъ. Опорные пункты 2-й линіи слѣдуетъ устраивать на раз- стояніи дѣйствительнаго ружейнаго огня, т. ѳ., примѣрно, версты отъ первой. Такъ какъ эти опорные пункты отвлекаютъ часть войскъ отряда отъ фронта позиціи, то они должны быть возводимы въ ограниченномъ числѣ. Для обороны опорныхъ пунктовъ 2-й линіи начальникъ отряда долженъ заранѣе назначить части войскъ, которыя составляютъ гарнизонъ этихъ опорныхъ пунктовъ и не остав- ляютъ ихъ во все время боя, безъ особаго приказанія. Для противодѣйствія охватамъ фланговъ запасные окопы или запасные участки позиціи на обоихъ флангахъ слѣдуетъ возводить уступомъ назадъ—внаружу относительно главнаго фронта позиціи. Для обезпеченія тыла создаются еще запасные участки позиціи въ тылу, которые занимаются войсками въ случаѣ отступленія съ первыхъ двухъ линій. (97 И. Д ). Обстрѣлъ съ избранныхъ позицій улучшается путемъ расчистки мѣстности, уничтоженія мѣшающихъ предметовъ (деревьевъ, заборовъ) и т. п. На случай перемѣщенія артиллеріи цодготовляются за- пасныя позиціи. Далѣе, уничтожаются находящіеся близъ позицій пред- меты (отдѣльныя деревья и пр.), могущіе облегчить против- нику распознаваніе артиллеріи и стрѣльбу по ней; устраи- ваются маски и земляныя закрытія. (159 Н. А.). VII. Отдать распоряженія согласно предположенію для дѣйствій. (515). Въ цѣляхъ единства дѣйствій въ бою, каждый началь- никъ обязанъ вполнѣ усвоить свою задачу и исполнять ее въ связи съ общею цѣлью дѣйствій. (557).
— 382 — Всякое распоряженіе начальника въ бою должно быть цѣлесообразно, т. ѳ. естественно вытекать изъ той цѣли, которую начальникъ себѣ ставитъ, и—отдано своевременно. Это безусловно необходимо для того, чтобы распоряженіе не имѣло случайнаго характера, а исполненіе получнло-бы не- обходимую для спѣха устойчивость. (8 Б. П.). „Каждый воинъ долженъ понимать свой маневръ*; поэтому всѣ начальники обязаны своевременно ознакомлять своихъ непосредственныхъ подчиненныхъ съ тѣмъ, что и съ какою цѣлью послѣднимъ предстоитъ дѣлать. (9). Распоряженія начальника для исполненія боевыхъ задачъ, походныхъ движеній, расположенія на отдыхѣ и другихъ дѣйствій въ полѣ отдаются въ приказахъ. Подчиненные начальники, получающіе особое назначеніе по приказу старшаго, отдаютъ для ввѣренныхъ имъ частей свои приказы. Распоряженія, отдаваемыя отъ имени начальника лицами, уполномоченными на это въ порядкѣ управленія, излагаются въ приказаніяхъ. Такимъ приказамъ и приказаніямъ ведется особая нуме- рація въ отличіе отъ повседневныхъ распоряженій, отдава- емыхъ на общемъ основаніи. (10). Въ приказахъ и приказаніяхъ, чтобы нѳ стѣснять само- стоятельность подчиненныхъ, слѣдуетъ указывать обстановку и цѣль (кто, что и для чего долженъ дѣлать); выборъ спо- собовъ для достиженія цѣли предоставляется самимъ испол- нителямъ. При выдѣленіи частей и отрядовъ для самостоя- тельныхъ предпріятій на продолжительное время, когда об- становка не можетъ быть одредѣлѳна, въ приказъ включается лишь общая цѣль дѣйствій и, если нужно, даются руководя- щія указанія для дѣйствій, излагаемыя въ наставленіи. (11). Приказы и приказанія крупнымъ частямъ отдаются пись- менно; въ исключительныхъ случаяхъ распоряженія, нѳ имѣющія особой важности, могутъ быть отданы и словесно. Распоряженія начальниковъ небольшихъ частей (напр. меньше полка) отдаются письменно или словесно. (12). Слѣдуетъ имѣть въ виду, что отмѣна и перемѣна отдан- наго распоряженія всегда вредно отражается на исполненіи и порождаетъ неувѣренность; поэтому всякій приказъ и при- казаніе должны быть хорошо обдуманы прежде, чѣмъ отда- ны къ исполненію (13). Каждый начальникъ отдаетъ свой приказъ въ порядкѣ подчиненности. Если начальникъ вынужденъ будетъ дать приказъ не въ порядкѣ подчиненности, то получившій дол- женъ его исполнить, но тотчасъ довести объ этомъ своему непосредственному начальнику. (14).
— 383 — Всякое распоряженіе излагать ясно, опредѣленно и по возможности кратко. (15). Приказы и приказанія должны быть отданы съ такимъ расчетомъ, чтобы войска, получивъ ихъ, имѣли время осно- вательно съ ними ознакомиться и сдѣлать всѣ нужныя рас- поряженія. Въ случаѣ задержки въ составленіи письменныхъ прика- зовъ и приказаній, войскамъ заблаговременно сообщаются краткія свѣдѣнія, необходимыя для предварительныхъ рас- поряженій. (17). Приказы по корпусамъ, дивизіямъ и крупнымъ отря- дамъ отдаются по приводимой ниже формѣ. Приказы тѣхъ же начальниковъ, отдаваемые въ развитіе указанныхъ приказовъ и во время приведенія ихъ въ испол- неніе, а также всѣ приказы остальныхъ начальниковъ излагаются въ произвольной формѣ. (30). ПРИКАЗЪ « > корпусу (дивизіи, отряду) (карта 2 вер-). № 4. Штабъ корпуса. 10 марта 1912 г. Гор. Полтава. 5 час. дня. I) свѣдѣнія о непріятелѣ; 2) свѣдѣнія о своихъ сосѣднихъ войскахъ; Свѣдѣнія о непріятелѣ и о своихъ войскахъ указываются, насколько нужно для исполнителей. (30). 3) общая задача корпусу (цѣль дѣйствій, указаніе фронта позиціи на всемъ ея протяженіи^. (556). Въ бою усилія всѣхъ войскъ должны быть направле- ны къ одной общей цѣли и каждый, до рядового вклю- чительно, долженъ знать эту общую цѣль, а равно и частныя задачи, до него касающіяся (427). а) правый боевой участокъ. Начальникъ ................ Составъ.................... Итого: 00 бат., 00 ор., 00 эск б) средній боевой участокъ. Начальникъ ................ Составъ ................... Итого: 00 бат., 00 ор., 00 эск в) лѣвый боевой участокъ . Начальникъ ................ Составъ ................... Итого: 00 бат., 00 ор., 00 экс а) задача войскамъ участка. б) задача войскамъ участка. в) задача войскамъ участка.
— 384 — Въ приказъ включать распредѣленіе войскъ по боевымъ участкамъ съ указаніемъ назначенныхъ въ нихъ войскъ и начальниковъ участковъ. (556). Боевой порядокъ долженъ удовлетворять слѣдующимъ требованіямъ'. 1) чтобы всѣ роды войскъ могли вполнѣ развить свою дѣятельность для пораженія непріятеля; 2) обезпечивать пѣхотѣ содѣйствіе другихъ родовъ войскъ въ достиженіи боевыхъ цѣлей и взаимную выручку; 3) части его должны быть достаточно сильны для выпол- ненія порученныхъ имъ частныхъ задачъ; 4) давать возможность измѣнять его въ соотвѣтствіи съ измѣ- неніями въ обстановкѣ и своевременно сосредоточивать въ нужномъ ваправлоніи наибольшее количество войскъ; 5) способствовать охвату и прорыву расположенія непрія- теля, а равно противодѣйствовать его попыткамъ насъ про- рвать или охватить. (433). Каждый начальникъ, распредѣляя подчиненные ему войска для боя, доженъ избѣгать нарушенія существующей организаціи. (440). Боевой порядокъ состоитъ изъ боевыхъ участковъ и общаго резерва (резерва старшаго начальника). (434). Боевые участки назначаются для достиженія частныхъ задачъ, вытекающихъ изъ общей цѣли дѣйствій. Сила каж- даго боевого участка зависитъ отъ поставленной задачи, свойствъ мѣстности и положенія непріятеля. Сильнѣйшимъ долженъ быть тотъ боевой участокъ, который при наступленіи предназначается для нанесенія главнаго удара противнику. (435). Въ зависимости отъ цѣли дѣйствій, обстановки и степени развитія боя—въ боевомъ порядкѣ роты можетъ не быть ротнаго резерва, а въ боевомъ порядкѣ боталіона, полка, бригады и дивизіи можетъ не быть резервовъ нѣкоторыхъ степеней. (3 Б. П., 284, 285 и 286 С. П.). Пулеметы придаются частямъ, задача коихъ требуетъ особой устойчивости, и располагаются въ такихъ мѣстахъ, откуда можно обстрѣливать ближайшіе удобные подступы передъ опорными пунктами, а также и искуственныя пре- пятствія, фланговымъ или косымъ огнемъ. (521). Выдѣленіе пулеметовъ изъ состава своихъ полковъ для совмѣстнаго дѣйствія съ другими частями нежелательно и допускается только въ исключительныхъ случаяхъ. (150 П. К.). При распредѣленіи артиллеріи въ боевомъ порядкѣ слѣ- дуетъ имѣть въ виду, что артиллерія можетъ рѣшительно воздѣйствовать на исходъ сраженія, если она съ самаго
— 385 — начала будетъ введена въ бой въ такихъ силахъ, чтобы достигнуть перевѣса въ огнѣ. Поэтому артиллерію пред- почтительно назначать въ боевые участки; въ крупныхъ отрядахъ часть ея можетъ оставаться и въ общемъ резервѣ, располагаясь вмѣстѣ съ нимъ или занимая выжидательное положеніе на удобномъ для сего мѣстѣ. (444). Легкая полевая артиллерія включается въ боевые участки по возможности дивизіонами и нѳ иначе какъ цѣ- лыми батареями и подчиняется начальникамъ участковъ. Въ небольшихъ отдѣльно дѣйствующихъ частяхъ (от- рядахъ) легкую полевую артиллерію выгодно не распре- дѣлять по участкамъ, а сосредоточивать ее на отдѣльныхъ позиціяхъ; въ такомъ случаѣ вся артиллерія составляетъ артиллерійскій участокъ. Мортирные дивизіоны и тяжелая полевая артил- лерія, входящіе въ составъ корпуса, могутъ назначаться въ тѣ участки, гдѣ ихъ содѣйствіе наиболѣе полезно, или же они остаются въ распоряженіи командира корпуса и отъ него получаютъ задачи, соотвѣтствующія свойствамъ этой артиллеріи. Также поступаетъ и начальникъ дивизіи при распредѣле- ніи тяжелой полевой артиллеріи, если она придана дивизіи. (445). Въ виду того, что въ бою важно нѳ массированіе орудій, а возможность сосредоточиванія огня, артиллерійскія части могутъ на участкахъ располагаться раздѣльно, но для облег- ченія управленія огнемъ полезно дивизіоны безъ надобности не раздѣлять (446). Кавалерійскія части, назначенныя для непосредственной службы при пѣхотѣ, распредѣляются по боевымъ участкамъ и въ общій резервъ: для связи; для наряда въ заставы, наблюдающія фланги, а, если надо, то и въ тылу располо- женія. (450). Саперныя, инженерныя и техническія части распредѣ- ляются по боевымъ участкамъ и въ общій резервъ въ зави- симости отъ обстановки и цѣли дѣйствій. Онѣ примѣняются соотвѣтственно ихъ назначенію, по указаніямъ начальни- ковъ, въ распоряженіи коихъ состоятъ. (451). Протяженіе боевого порядка по фронту сообразуется съ цѣлью дѣйствій, величиною части (отряда) и со свойствами мѣстности. Приблизительно можно считать: для баталіона..................... около ]/г вер. „ полка............................. 1 „ „ бригады ........................... 2 „ „ дивизіи........................... 3 „ ., корпуса........................„ 5^-6 „
— 386 — Указанное протяженіе фронта боевого порядка частей можетъ измѣняться въ зависимости отъ цѣли дѣйствій и свойствъ мѣстности. (452). Направленіе и раіонъ (полосы) движенія и дѣйствій слѣ- дуетъ опредѣлять мѣстными предметами. (559). г) артиллерійскій участокъ. Начальникъ ..................... Составъ. Прикрытіе (если надо). г) задача артиллеріи. Основное назначеніе артиллеріи—содѣйствіе въ бою войскамъ другихъ родовъ. Вся боевая дѣятельность артил- леріи должна быть проникнута стремленіемъ помогать дру- гимъ. (1 Н. А.). Артиллерія можетъ занимать позиціи на всемъ фронтѣ боевого участка, и на всемъ протяженіи боевого порядка, если въ боевой участокъ не включена. Пѣхота не оставляетъ интерваловъ для артиллеріи, если она находится позади пѣ- хоты въ 300 и болѣе саж. Для лучшаго пораженія цѣлей, артиллерія должна рас- полагаться такъ, чтобы имѣть возможность обстрѣливать ихъ фланговымъ или хотя-бы косымъ огнемъ. Этому требованію наиболѣе удовлетворяетъ охватывающее расположеніе артил- леріи. (447). При выборѣ позиціи для артиллеріи первенствующее зна- ченіе должно имѣть успѣшное выполненіе ею боевыхъ за- дачъ, а затѣмъ уже удобство техническихъ дѣйствій. (448). Артиллерія занимаетъ преимущественно закрытыя позиціи, выбирая ихъ такъ, чтобы съ нихъ можно было сосредоточи- вать огонь по важнѣйшимъ подступамъ и обстрѣливать укрытыя и мертвыя пространства. (521). Дѣйствія противника при оборонѣ нѣсколько различаются въ случаѣ боя, предпринимаемаго съ намѣреніемъ встрѣтить противника на заранѣе выбранной и подготовленной мѣст- ности, разстроить его огнемъ и, перейдя въ наступленіе, нанести ему рѣшительное пораженіе, и въ случаѣ боя, имѣющаго цѣлью прикрыть дѣйствія другихъ отрядовъ, прегра- дить непріятелю путь, вообще —выиграть время. (153-Н. А.). Въ бою 2-го вида артиллерія должна стремиться вызвать возможно ранѣе развертываніе противника, замедлить ого движеніе, ввести его въ заблужденіе относительно силъ и расположенія своихъ войскъ. Для этого она размѣщается по возможности закрыто, на позиціяхъ съ широкимъ обстрѣ- ломъ, небольшими частями,—отдѣльными батареями, иногда даже взводами,—на широкомъ фронтѣ, съ большими интер- валами между орудіями.
— 387 — Малочисленность орудій возмѣщается скоростью стрѣльбы. Мѣняя свое мѣсто и укрыто занимая новыя позиціи, артил- лерія стремится ввести противника въ обманъ. Огонь открывается по походнымъ колоннамъ и вообще крупнымъ и уязвимымъ цѣлямъ, съ дальнихъ разстояній. Артиллерія, по возможности, избѣгаетъ рѣшительныхъ схва- токъ съ батареями, если это не противорѣчитъ общему хо- ду боя и указаніямъ начальника отряда. (154- Н. А.). Въ бою перваго вида артиллерія должа, пользуясь имѣю- щимся въ распоряженіи временемъ, заблаговременно выбрать и оборудовать позиціи, поготовить стрѣльбу, обезпечить себѣ свободу маневрированія и, господствуя, благодаря этому, надъ мѣстностью, разстроить наступленіе противника огнемъ, а затѣмъ,—поддержать встрѣчный ударъ своихъ войскъ. (155 Н. А.). При заблаговременномъ выборѣ позиціи принимается во вниманіе удобство дѣйствія артиллеріи. Въ зависимости отъ вѣроятныхъ направленій атакл и отъ мѣстности, избираются одна или, чаще, нѣсколько артилле- рійскихъ позицій. Выбранныя позиціи должны обезпечивать возможность сосредоточенія огня на вѣроятныхъ подступахъ атакующаго и пораженія его пѣхоты до самыхъ близкихъ дистанцій, а также способствовать огражденію фланговъ артиллеріи обороны отъ покушеній противника. Для обезпеченія артиллеріи отъ дѣйствительнаго ружейнаго огня, для огражденія пѣхоты отъ потерь при огнѣ, направ- ленномъ по артиллеріи, для возможности безопасной стрѣльбы артиллеріи черезъ головы своей пѣхоты, желательно, чтобы разстояніе между послѣдней и главной артиллерійской линіей составляло 300—500 саж. Условія мѣстности могутъ заставить отступить отъ указанной нормы и вызвать расположеніе ба- тарей даже на линіи, занятой пѣхотою. (156 Н. А.). Артиллерія по возможности примѣняетъ закрытыя пози- ціи. Имѣющимся въ распоряженіи временемъ должно восполь- зоваться для организаціи обстрѣливанія всей впереди лежащей мѣстности, до самыхъ близкихъ дистанцій, и для надежнаго устройства связи, обезпечивающей управленіе огнемъ. При размѣщеніи различныхъ артиллерійскихъ группъ преслѣдуется возможность ихъ взаимной огневой поддержки и примѣненія фланговаго и перекрестнаго огня, въ особен- ности для обстрѣливанія укрытыхъ участковъ и мертвыхъ пространствъ. Если при закрытомъ расположеніи нельзя обезпечить обстрѣливаніе всего впереди лежащаго пространства, то артиллерія должа быть готова къ своевременному отказу отъ закрытыхъ позицій, и нѣкоторымъ батареямъ придется перѳ-
— 388 — двинуться, для поддержки пѣхоты, на полузакрытыя или открытыя позиціи. Если нельзя съ увѣренностью разсчитывать на возможность такого передвиженія во время боя, то для непосредственной поддержки пѣхоты назначается и заранѣе ставится на под- ходящія мѣста необходимое число батарей. Эти батареи нерѣдко придется держать до минуты дѣйствія въ молчаніи, во избѣжаніе ихъ обнаруженія противникомъ. (167 Н. А.). На особо важные пункты позиціи,—позволяющіе об- стрѣливать укрытые ближніе подступы и трудно поражаемыя мертвыя пространства передъ фронтомъ, допускающіе дѣй- ствія во флангъ штурмующему противнику и т. п.,—полезно ставить мелкія артиллерійскія части, даже отдѣльныя орудія, обильно снабженныя боевыми припасами. Въ боль- шинствѣ случаевъ, эти части будутъ держаться укрыто, вблизи своихъ боевыхъ позицій, занимая ихъ лишь въ ми- нуту необходимости. Такое выдѣленіе мелкихъ артиллерійскихъ частей должно быть ограничено предѣлами строгой необходимости и отнюдь нѳ должно вызывать общаго дробленія артиллеріи. (158 Н. А). Иногда, въ зависимости отъ обстановки, управленіе огнемъ всей артиллеріи или артиллеріи нѣсколькихъ боевыхъ участ- ковъ можетъ быть сосредоточено въ рукахъ старшаго артил- лерійскаго начальника. (446). Артиллерія прикрывается всѣмъ расположеніемъ пѣхоты и непосредственно сосѣдними съ ней пѣхотными частями. Если пѣхота при наступленіи уйдетъ далеко впередъ, то въ случаяхъ надобности при артиллеріи оставляется особое при- крытіе, примѣрно по одной ротѣ на дивизіонъ. Прикрытіе подчиняется начальнику артиллерійской части, которой при- дано. (449). Охраненіе артиллеріи въ бою составляетъ обязанность яойскъ другихъ родовъ. Обыкновенно безопасность артил- леріи достигается общимъ распредѣленіемъ войскъ; въ этомъ случаѣ всякая пѣхотная часть, въ сосѣдствѣ съ коей рас- положилась артиллерія, обязана, безъ особаго приказанія, принять мѣры для непосредственнаго обезпеченія ея безо- пасности. Иногда къ артиллеріи назначается отдѣльное прикрытіе. (118 Н. А.). Если артиллеріи придано отдѣльное пѣхотное прикры- тіе, то оно обязано своимъ огнемъ обезпечивать ее отъ огня непріятельскихъ стрѣлковъ и отражать нападенія на артиллерію. Прикрытіе располагается уступами на флангахъ или въ промежуткахъ между батареями такъ, чтобы обстрѣ-
— 389 — ливать подступы и поспѣть на выручку прикрываемой артил- леріи; если надо, выдвигаетъ наблюдательные посты. (472). Въ бою мѣсто прикрытія опредѣляется количествомъ артил- леріи, мѣстностью и обстановкой. При небольшомъ фронтѣ «артиллеріи прикрытіе располагается на флангѣ, при длин- ныхъ линіяхъ --на флангахъ и въ интервалахъ между час- тями артиллеріи. (120 Н. А.). Назначеніе отдѣльнаго прикрытія заключается, помимо обезпеченія непосредственной безопасности артиллеріи, въ оказаніи ей помощи при перемѣщеніи орудій и зарядныхъ ящиковъ на рукахъ во время занятія и оставленія позицій, при возведеніи окоповъ, при подносѣ боевыхъ припасовъ и т. п.; люди прикрытія могутъ также привлекаться къ испол- ненію простѣйшихъ дѣйствій при орудіяхъ. Отдѣльное прикрытіе подчиняется командиру той артил- лерійской части, коей оно придано (119 Н А.). Наличность прикрытія не снимаетъ съ артиллерійскихъ начальниковъ заботы о безопасности своихъ частей, кото- рыя должны охраняться особыми артиллерійскими дозорами. Всякая фланговая или отдѣльно стоящая часть обязана самостоятельно принимать мѣры для освѣщенія и охраненія своего открытаго фланга. (121 Н. А.). д) общій резервъ .... А) мѣсто расположеніе. Начальникъ Составъ ..................... Итого 00 бат., 00 ор., 00 эок. Общій резервъ назначается для содѣйствія войскамъ бое- вого участка, наносящимъ главный ударъ непріятелю. Кромѣ того, во время боя изъ общаго резерва могутъ быть выдѣ- ляемы части: для усиленія въ случаѣ надобности боевыхъ участковъ, для образованія новыхъ боевыхъ участковъ и для противодѣйствія охвату, обходу и прорыву, угрожаю- щимъ всему отряду, а также при другихъ неблагопріятныхъ случайностяхъ. Распоряжаться общимъ резервомъ имѣетъ право только одинъ старшій начальникъ. Расходуя общій резервъ, онъ долженъ, однако, сохранять его въ такихъ силахъ, которыя по обстановкѣ достаточны для содѣйствія въ нанесеніи главнаго удара. (436). Въ крупныхъ отрядахъ часть артиллеріи можетъ оставать- ся и въ общемъ резервѣ, располагаясь вмѣстѣ съ нимъ или занимая выжидательное положеніе на удобномъ для сего мѣстѣ. (444). Соотношеніе въ силахъ между боевыми участками и общимъ резервомъ зависитъ отъ цѣли дѣйствій и отъ обстановки.
— 390 — Вѣроятное развитіе дѣйствій на флангахъ, неопредѣ- ленныя свѣдѣнія о противникѣ—требуютъ болѣе сильнаго общаго резерва; въ обратныхъ случаяхъ резервъ можетъ быть слабѣе. (438). Общій резервъ при оборонѣ располагается за наиболѣе важнымъ боевымъ участкомъ. До надобности въ общемъ резервѣ, его нужно держать внѣ артиллерійскаго огня не пріятеля. (454). Общій резервъ слѣдуетъ, по возможности, располагать укрыто и при томъ такъ, чтобы онъ не могъ быть легко открытъ противникомъ, потому что обнаруженіе его можетъ отчасти выяснить ему наши намѣренія. (455). е) конница Начальникъ Составъ е) задача конницы. Итого: 00 эск., 00 ор...... Указать распредѣленіе и цѣль дѣйствій конницы, не вхо- дящей въ составъ боевыхъ участковъ. (556). Армейская конница, если принимаетъ участіе въ бою, по мѣрѣ сближенія съ непріятелемъ передаетъ развѣдку на фронтѣ частямъ корпусной конницы или пѣхотѣ и сосредо- точивается для дѣйствій на флангахъ и въ тылъ непріятеля, получая задачи отъ начальника, въ распоряженіе коего она дана. Конница, входящая въ составъ корпусовъ, дѣйствуетъ совокупно или можетъ быть распредѣлена по дивизіямъ. Въ томъ и другомъ случаѣ конницу, за выдѣленіемъ для непосредственной службы при пѣхотѣ небольшихъ частей (не менѣе эскадрона или сотни на дивизію), выгоднѣе дер- жать сосредоточенно. Въ близкомъ разстояніи отъ противника, когда развѣдка на фронтѣ выдвинута отъ пѣхоты, части этой конницы, смотря по обстановкѣ, продолжаютъ развѣдку фланговъ не- пріятеля, обезпечивая свои фланги, и помогаютъ пѣхотѣ въ достиженіи общей цѣли боя, дѣйствуя въ связи съ нею. Конница дѣйствуетъ въ конномъ и пѣшемъ строѣ. Пуле- меты, приданные конницѣ, примѣняются при дѣйствіяхъ спѣшенной конницы и для подготовки конной атаки, если мѣстность допускаетъ выдвиженіе ихъ для обстрѣливанія непріятеля во флангъ. (450 и 521). 4) нарядъ на развѣдываніе; задача для развѣдки. Каждый начальникъ долженъ всегда самъ заботиться, чтобы быть освѣдомленнымъ обо всемъ, что можетъ обѳзпѳ-
— 391 — чить выполненіе задачи и безопасность ввѣренныхъ ему войскъ. (52). Развѣдка для выясненія общей обстановки производится по распоряженію старшаго начальника. Частные начальники ведутъ развѣдку своими средствами въ зависимости отъ данныхъ имъ боевыхъ задачъ. (56). Каждой части, назначенной на развѣдку, дается вполнѣ опредѣленная задача, соотвѣтствующая ея силѣ. (57). Успѣхъ развѣдывательной службы въ значительной сте- пени зависитъ отъ ея организаціи', въ каждомъ отдѣльномъ случаѣ она должна быть сообразована съ задачей и съ обстановкою. Развѣдку организуетъ тотъ начальникъ, коему она пору- чена, въ предѣлахъ поставленной ему задачи. (58). Для развѣдки ночью, особенно при оборонѣ, можетъ при- нести большую пользу примѣненіе прожекторовъ. (113). Большую пользу въ развѣдкѣ непріятеля и мѣстности могутъ принести наблюденія съ воздухоплавательныхъ аппаратовъ. Средствами для такой развѣдки служатъ: управляемые аэростаты, аэропланы и привязные воздушные шары (сферическіе и змѣйковые). По своимъ свойствамъ управляемые аэростаты при- годны для болѣе длительныхъ наблюденій. Аэропланы наиболѣе способны къ быстрому доставленію свѣдѣній, на основаніи частыхъ, но кратковременныхъ наблюденій. Привязные шары могутъ примѣняться исключительно для развѣдки на небольшія разстоянія, т. к. предѣломъ наблю- денія шара, при самыхъ благопріятныхъ условіяхъ, слѣ- дуетъ считать 7—10 верстъ. Для передачи результатовъ наблюденій отъ мѣста подъема привязнаго шара, распоряженіемъ старшаго начальника, къ воздухоплавательному отдѣленію придаются ординарцы или самокатчики, или устанавливается телефонъ. Часто будетъ необходимо, кромѣ донесеній старшему на- чальнику, направлять таковыя также тѣмъ войсковымъ ча- стямъ, коимъ онѣ могутъ быть полезны. Наблюденія за результатами артиллерійской стрѣльбы сообщаются непо- средственно артиллеріи. Для развѣдки съ воздухоплавательныхъ аппаратовъ стар- шіе начальники даютъ лишь заданія; выборъ же мѣста подъ- ема и способа выполненія порученія предоставляется на- чальникамъ воздухоплавательныхъ частей (аппаратовъ). (115). 5) нарядъ для наблюденія и обезпеченія фланговъ, а, если надо, то и тыла. (556 и 431).
— 392 — Для наблюденія за флангами боевого порядка распо- ряженіемъ старшаго начальника выдвигаются конныя части достаточной силы въ зависимости отъ значенія фланговъ. О всемъ замѣченномъ начальники конныхъ частей, наблю- дающихъ фланги, доносятъ старшему начальнику и началь- нику ближайшаго къ нимъ боевого участка или начальнику общаго резерва. Сверхъ того, начальники общаго резерва и крайнихъ бое- выхъ участковъ, а въ прерывчатомъ расположеніи и сред- нихъ участковъ, высылаютъ для непосредственнаго наблю- денія за флангами конныя или пѣшія заставы или отдѣль- ные дозоры; такія заставы или дозоры, если надо, могутъ быть высланы и для наблюденія тыла. (456). Для обезпеченія отъ обходовъ, кромѣ соотвѣтственнаго расположенія конницы и общаго резерва, при дѣйствіяхъ значительныхъ силъ могутъ быть иногда приняты и другія мѣры, напр., выдвиженіе особыхъ отрядовъ изъ всѣхъ родовъ войскъ, занятіе проходовъ черезъ преграды, находящіяся внѣ фланговъ и въ тылу и т. л. (457). Пулеметы, чрезвычайно усиливая пѣхотный огонь съ узкаго фронта, особенно полезны въ отрядахъ небольшого состава, имѣющихъ оборонительное назначеніе: сторожевыхъ, прикрывающихъ мосты и желѣзнодорожныя сооруженія, при оборонѣ различнаго рода дефиле и т. п. (161 П. К.). 6) распоряженія относительно артиллерійскихъ парковъ (мѣста парковъ головныхъ и прочихъ). (556). Артиллерійскіе парки притягиваются къ полю сраже- нія распоряженіемъ начальниковъ дивизій; если, парки раз- личныхъ парковыхъ бригадъ корпуса располагаются въ одномъ мѣстѣ, то—по указанію командира корпуса. (464). Служба пополненія огнестрѣльныхъ припасовъ исполняется парками на слѣдующихъ основаніяхъ: Артиллерійскіе парки, въ зависимости отъ удаленія мѣст- ныхъ парковъ отъ войскъ, распредѣляются на эшелоны: при удаленіи не свыше четырехъ переходовъ—на два, а при большемъ—на три эшелона. Въ каждой парковой артиллерійской бригадѣ въ 1-й (го- ловной) эшелонъ назначается одинъ паркъ; остальные наз- начаются во второй (промежуточный), а при надобности и въ третій (тыловой) эшелонъ. Головной парковый эшелонъ располагается въ трехъ—пяти верстахъ отъ боевой линіи войсковыхъ частей, получающихъ отъ него огнестрѣльные припасы. Послѣдующіе эшелоны располагаются на кратчайшемъ и удобнѣйшемъ пути къ соотвѣтствующему мѣстному парку
— 393 — (складу огнестрѣльныхъ припасовъ): промежуточный парко- вый эшелонъ въ полу—переходѣ (10—15 вер.) за головнымъ эшелономъ, а тыловой парковый эшелонъ всего полезнѣе располагать на полпути между промежуточнымъ эшелономъ и мѣстнымъ паркомъ. Мѣста парковыхъ эшелоновъ должны быть указаны: а) головного парковаго эшелона—диспозиціей для боя; б) промежуточнаго и тылового эшелоновъ—распоряженіемъ старшаго въ корпусѣ артиллерійскаго начальника, въ вѣдѣ- ніи коего состоятъ парки, согласно Положенія о полевомъ управленіи войскъ въ военное время; если же артиллерійскіе парки распредѣлены по дивизіямъ (стрѣлковымъ бригадамъ) распоряженіемъ командира парковой артиллерійской бригады (дивизіона). Мѣста расположенія соотвѣтствующихъ мѣстныхъ парковъ должно быть заблаговременно извѣстны всѣмъ парковымъ начальникамъ (108 Н. А.). 7) распоряженія о перевязочныхъ пунктахъ и полевыхъ подвижныхъ госпиталяхъ (мѣста). (556). Для подачи первоначальной помощи раненымъ на полѣ сраженія устраиваются перевязочные пункты: г.іавные-диви- зіонными или бригадными лазаретами, и передовыѳ-войско- выми лазаретами пѣхотныхъ частей. (С. В. П. кн. XVI ст. 1405). Перевязочные пункты устраиваются: передовые—въ раіонѣ дѣйствій пѣхотныхъ полковъ и артиллерійскихъ бри- гадъ; главные—средствами дивизіонныхъ лазаретовъ, въ раіонѣ дѣйствій дивизій, внѣ сферы огня противника, по возможности, вблизи воды и населенныхъ пунктовъ и около дороги, отходящей въ тылъ. Въ корпусѣ и значительныхъ отрядахъ, въ случаѣ надоб- ности, можетъ быть устроенъ также корпусный (отрядный) перевязочный пунктъ средствами полевыхъ подвижныхъ госпиталей, приданныхъ дивизіямъ. Передовымъ перевязочнымъ пунктомъ вѣдаетъ старшій полковой или бригадный врачъ; главнымъ—дивизіонный врачъ; корпуснымъ—(отряднымъ)—корпусный (отрядный) врачъ. Мѣста для всѣхъ перевязочныхъ пунктовъ указываются соотвѣтствующими войсковыми начальниками. (466). Передовой перевязочный пунктъ избирается преиму- щественно въ укрытыхъ мѣстахъ—за холмомъ, въ оврагѣ, на обратномъ склонѣ возвышенности и т. п.. Если тамъ не находится достаточныхъ закрытій отъ пуль непріятеля, то такія закрытія могутъ быть устроены искуственно. (28 И. Д.).
— 394 — Для пріема раненыхъ съ перевязочныхъ пунктовъ, прид- вигается съ поля сраженія необходимое число полевыхъ подвижныхъ госпиталей. Госпитали эти располагаются, сог- ласно общимъ указаніямъ начальника отряда, внѣ выстрѣ- ловъ, въ мѣстахъ, назначенныхъ завѣдывающимъ всѣми перевязочными пунктами. (С. В. П. кн. XVI ст. 1417). 8) распоряженія объ обозахъ 2-го разряда (мѣста обозовъ 2-го раз- ряда; прикрытіе къ нимъ; общій начальникъ обозовъ и ихъ прик- рытія). (556). Обозы 2 го разряда съ ихъ прикрытіемъ располагаются въ такомъ разстояніи отъ всѣхъ войскъ, ведущихъ бой, чтобы не стѣснять ихъ маневрированіе въ любомъ направ- леніи. (465). 9) распоряженія о разнаго рода техническихъ работахъ. (556). При укрѣпленіи позицій различаютъ: а) позиціи, заня- тыя войсками, и б) позиціи запасныя. (92 И. Д.). Въ первомъ случаѣ работы по укрѣпленію позицій ве- дутся войсками, ее занимающими, причемъ организація и руководство работами лежитъ на обязанности войсковыхъ начальниковъ. (93 И. Д.). Запасными называются такія позиціи, которыя предназ- начаются для вѣроятныхъ дѣйствій въ будущемъ. Къ числу этихъ относятся, напримѣръ, позиціи тыловыя, фланговыя, прикрывающія переправы, тѣснины, склады,—вообще обез- печивающія важные стратегическіе пункты театра войны и пр. Запасныя позиціи занимаются для боя большею частью не тѣми войсками, которыя ихъ укрѣпляли; при укрѣп- леніи такихъ позицій возможна смѣна работающихъ частей войскъ, а ивогда работа ведется также наемными рабочими. Поэтому, для достиженія извѣстной послѣдовательности и цѣльности въ работахъ по укрѣпленію запасной позиціи, руководство работами возлагается на особо назначенныхъ инженерныхъ и саперныхъ офицеровъ. Въ этомъ случаѣ войсковые начальники отвѣтственны лишь за успѣхъ работъ подчиненыхъ имъ частей. (94 И. Д.). Саперы предназначаются для спеціальныхъ работъ (напр. для устройства пороховыхъ и другихъ препятствій, болѣе сложныхъ редутовъ и т. п.), для чего они поступаютъ въ распоряженіе тѣхъ войсковыхъ начальниковъ, на участкахъ которыхъ такія работы намѣчены; при этомъ саперы явля- ются нѳ столько исполнителями этихъ работъ, сколько указ- чиками для чиновъ другихъ родовъ войскъ Вообще саперы, вслѣдствіе ихъ малочисленности, ни на какія валовыя работы нѳ назначаются. При заблаговременномъ же укрѣпленіи позиціи саперы являются руководителями всѣхъ работъ. (2 И. Д.).
• — 395 — Части общаго резерва назначаются какъ на работы по укрѣпленію важныхъ участковъ боевой линіи, такъ, преиму- щественно, на подготовку фланговыхъ и тыловыхъ (запас- ныхъ) участковъ позиціи, а также на улучшеніе сообщеній въ тылу всей позиціи. Общее руководство работами на запасныхъ участкахъ позиціи слѣдуетъ возлагать на особо назначаемыхъ сапер- ныхъ офицеровъ съ командами саперъ, если таковые имѣ- ются въ отрядѣ. Войска общаго резерва, въ этомъ случаѣ явятся лишь рабочей силой, т. к оборона запасныхъ участ- ковъ позиціи можетъ быть возложена и на части, въ работѣ не участвовавшія. При укрѣпленіи позиціи на корпусъ саперныя части рас- ирѳдѣляются корпуснымъ инженеромъ по общимъ указаніямъ командира корпуса. (111 И. Д.). Ю) куда присылать донесенія. Въ бою каждый начальникъ долженъ находиться тамъ, откуда ему удобнѣе управлять подчиненными войсками. (432). Начальники должны находиться тамъ, откуда имъ удобно управлять боемъ и наблюдать за дѣйствіями своихъ войскъ и непріятеля. Но въ рѣшительныя минуты быть тамъ, гдѣ ихъ присутствіе необходимо, чтобы непосредственно руко- водить войсками или личнымъ примѣромъ ихъ воодушевить. Чѣмъ выше начальникъ, тѣмъ возможность спокойнаго управленія пріобрѣтаетъ большее значеніе. (560). Чтобы прибывающіе съ распоряженіемъ или донесеніемъ безъ затрудненія могли найти начальниковъ, къ коимъ по- сланы, начальники обязаны принять мѣры, чтобы ихъ легко было отыскать въ тѣхъ пунктахъ, гдѣ они находятся. При перемѣнѣ мѣста оставляются ординарцы для указа- нія, гдѣ искать начальника. (46). II) замѣстители. Каждый начальникъ назначаетъ на случай своей убыли не менѣе двухъ очередей замѣстителей по старшинству. (8). Командиръ корпуса Начальникъ штаба Время отправленія приказа (часъ, число, мѣсяцъ, годъ) Подпись отправляющаго приказъ. Изъ этого перечня каждый начальникъ включаетъ въ свой приказъ то, что нужно для исполненія данной ему задачи. Въ приказъ, если нужно, могутъ включаться и другія распоряженія, имѣющія отношеніе къ боевымъ дѣйстві- ямъ. (556).
- 396 — ѴШ. Дать указанія объ установленіи связи. (556, 431). Связь между войсками выражается во взаимномъ оріенти- рованіи о дѣйствіяхъ и положеніи своихъ войскъ и непрія- теля, а также относительно мѣстности. (24). Каждый начальникъ принимаетъ мѣры для постоянной связи съ начальникомъ, которому подчиненъ, и съ сосѣ- дями. (431). Установленіе связи составляетъ взаимную обязан- ность связующихся начальниковъ. (19 Б. П.). Начальники всѣхъ степеней должны твердо помнить, что въ бою постоянная, прочная связь между частями бое- вого порядка и между родами войскъ составляетъ одно изъ важнѣйшихъ условій успѣха дѣйствій. Они отвѣтственны за правильное примѣненіе способовъ къ поддержанію связи и средствъ для установленія ея, указанныхъ въ отдѣлѣ 1-мъ устава. (460). Старшій начальникъ долженъ дать непосредственно под- чиненнымъ частямъ указанія объ установленіи связи съ нимъ, въ зависимости отъ имѣющихся средствъ, а также сдѣлать распоряженіе объ устройствѣ связи съ сосѣдними частями. Установленіе связи между резервами и войсками, нахо- дящимися впереди, должно составлять заботу начальниковъ резервовъ. Связь между пѣхотою и артиллеріей устанавливается распоряженіемъ артиллерійскихъ начальниковъ; связь кон- ницы съ пѣхотою—распоряженіемъ кавалерійскихъ на- чальниковъ. (461). Примѣняя для связи различныя техническія средства, надо принять всѣ мѣры для устойчивости, съ помощью ихъ, сношеній, а на случай отказа этихъ средствъ обезпечить связь достаточнымъ количествомъ ординарцевъ (посыльныхъ), конныхъ и пѣшихъ. (561). Начальники частей и отрядовъ, дѣйствующихъ отдѣльно, обязаны поддерживать постоянную связь со старшимъ сво- имъ начальникомъ и съ ближайшими отдѣльно дѣйствую- щими частями и отрядами. Въ равной степени, при совмѣстныхъ дѣйствіяхъ въ со- ставѣ части или отряда надо держать прочную связь: въ глубину—между непосредственными начальниками и подчи- ненными, и по фронту—съ сосѣдними частями въ каждомъ родѣ войскъ и, кромѣ того, между сосѣдними частями раз- ныхъ родовъ войскъ. Начальники частей, подходящихъ къ мѣсту расположенія или дѣйствія другихъ частей, должны заблаговременно из-
— 397 — вѣщать о своемъ прибытіи начальниковъ сихъ послѣднихъ; особенно важно соблюдать это, когда часть подходитъ къ войскамъ, вступившимъ въ бой съ непріятелемъ. (25). Поддержаніе связи въ глубину достигается: 1) сообщеніемъ старшимъ начальникомъ непосредственно ему подчиненнымъ свѣдѣній объ измѣненіяхъ въ общей обстановкѣ, о ходѣ дѣйствій и достигнутыхъ результатахъ въ другихъ частяхъ, и обратно—донесеніями младшихъ начальниковъ своимъ непосредственнымъ начальникамъ; 2) своевременною доставкою распоряженій и донесеній; 3) срочными донесеніями. Связь по фронту поддерживается: 1) командированіемъ въ сосѣднія части и отряды, дѣй- ствующіе отдѣльно, офицеровъ съ нѣсколькими ординарцами для увѣдомленія своихъ начальниковъ о всемъ происходя- щемъ въ этихъ частяхъ и отрядахъ; 2) обмѣномъ приказами, отдаваемыми сосѣдними началь- никами отдѣльно дѣйствующихъ частей и отрядовъ, или вы- держками изъ этихъ приказовъ; 3) обмѣномъ свѣдѣніями о своихъ дѣйствіяхъ и имѣю- щимися свѣдѣніями о непріятелѣ между сосѣдними частями, дѣйствующими совмѣстно. Въ нѣкоторыхъ случаяхъ, для установленія связи по фронту и въ глубину, примѣняется посылка дозоровъ и разъѣздовъ. (26). Общія распоряженія для поддержанія связи въ частяхъ и отрядахъ, имѣющихъ штабы, возлагаются на начальниковъ штабовъ. Непосредственно заведуетъ связью особо назна- чаемый офицеръ. Въ частяхъ, нѳ имѣющихъ штабовъ, под- держаніе связи лежить на обязанности ихъ начальниковъ. (27). IX. Приказать, если надо, занять передовые пункты. Если окажется полезнымъ занять передовые пункты, то они избираются такъ, чтобы могли обстрѣливаться съ по- зиціи, хотя бы дѣйствительнымъ артиллерійскимъ огнемъ, и вообще не стѣсняли дѣйствій прочихъ войскъ обороняю- щагося. (520). X Приказать, если нужно, устранить препятствія для движенія войскъ внутри раіона позиціи. (517). Подготовляются ~и улучшаются пути сообщенія вдоль фрон- та позицій и отъ нихъ въ тылъ, исправляются мосты и . п. (159 Н. А.).
— 398 — XI. Развернуть боевой порядокъ для занятія позиціи по обнаруженіи наступленія непріятеля и незамѣтно для него. (521). Развертываніе боевого порядка производится подъ прик- рытіемъ частей, охраняющихъ войска: на походѣ —аван- гардовъ и арьергардовъ, во время отдыха—авангардовъ и частей сторожевого охраненія. Эти передовыя части, вмѣстѣ съ выдвинутою впередъ кон- ницею, при столкновеніи съ непріятелемъ должны обезпе- чить развертываніе войскъ и наивыгоднѣйшія условія вступ- ленія ихъ въ бой, опредѣливъ, вмѣстѣ съ тѣмъ, насколько возможно, силы непріятеля, находящіяся противъ нихъ, направленіе движенія или расположеніе ихъ. (442). Развертывать боевой порядокъ для занятія позиціи слѣ- дуетъ по обнаруженіи наступленія непріятеля и незамѣтно для него. Пѣхота занимаетъ окопы и укрѣпленія, когда изъ нихъ можно открыть огонь по непріятелю, а до того времени ѳѳ надо располагать внѣ ихъ—укрыто; если закрытыхъ мѣстъ нѣтъ, то пѣхота располагается въ окопахъ и укрѣплені- яхъ. (521). Войска слѣдуетъ развертывать въ боевой порядокъ въ такомъ разстояніи отъ непріятеля, чтобы не подвергнуть ихъ артиллерійскому огню въ глубокихъ и сосредоточенныхъ колоннахъ. Своевременное развертываніе въ боевой поря- докъ обезпечиваетъ также частнымъ начальникамъ время для пополненія своей оріевтировки болѣе подробнымъ развѣды- ваніемъ имѣющимися у нихъ средствами. (441). Старшій изъ артиллерійскихъ начальниковъ передъ раз- вертываніемъ войскъ для боя долженъ находиться при стар- шемъ начальникѣ части (отряда). (560). XII Если надо, приказать выставить дежурныя части. Каждый начальникъ принимаетъ мѣры, если надо—и для непосредственнаго охраненія своей части. (431). Пока въ боевомъ порядкѣ стрѣлковыя цѣпи въ ротныхъ участкахъ не высланы, фронтъ охраняется: въ движеніи— дозорами, а при расположеніи на мѣстѣ—дежурными частя- ми, занимающими опорные пункты; отъ дежурныхъ частей выставляются отдѣльныя заставы, отдѣльные полевые кара* улы, секреты и высылаются дозоры. (459). Съ началомъ боя, по распоряженію начальника фланго- вой» боевого участка, запасные окопы занимаются дозо- рами, а запасные участки позиціи, по распоряженію началь- ника отряда,—дежурными частями изъ состава общаго ре-
- 399 — зерва. По обнаруженіи дозорами или дежурными частями непріятельскихъ дѣйствій на флангѣ позиціи, туда выдвига- ются части распоряженіемъ тѣхъ-же начальниковъ. (97 И. Д.) ХШ. Установить наблюденіе за полемъ боя. Каждый начальникъ, выполняя свою задачу, обязанъ стре- миться къ тому, чтобы знать все, что дѣлается около него и передъ нимъ у непріятеля; онъ принимаетъ мѣры для не- прерывной развѣдки и наблюденія. (431>. Каждый начальникъ въ бою долженъ установить наб- люденіе за полемъ боя при помощи наблюдателей, ука- завъ каждому изъ нихъ предѣлы наблюденія. Высылая наблюдателей, начальники должны принять мѣ- ры къ скорѣйшему полученію отъ нихъ свѣдѣній. (14 Б. П.). XIV. Приказать, если надо, командиру обоза собрать подводы для вывоза раненыхъ. Если командиръ обоза получитъ передъ боемъ или во время онаго приказаніе собрать въ окрестностяхъ подводы для вывоза раненыхъ, то поручаетъ это одному изъ кон- ныхъ людей, назначивъ для содѣйствія ему часть воору- женнаго прикрытія и приказавъ набить собранныя подводы возможно большимъ количествомъ соломы или сѣна. Что окажется лишнимъ—пригодится на перевязочномъ пунктѣ для подстилки раненымъ. По сборѣ подводъ, отправляетъ ихъ на перевязочный пунктъ съ тѣмъ же коннымъ, кото- рый сдаетъ подводы старшему врачу. (104 Н. О.). XV. Оповѣстить мѣстныхъ жителей о помощи раненымъ Начальники войскъ оповѣщаютъ мѣстныхъ жителей, что они должны оказывать возможную помощь раненымъ обѣ- ихъ сторонъ; принявшіе же раненыхъ къ себѣ освобожда- ются отъ военнаго постоя и нѣкоторой части военной кон- трибуціи. (прил. XVI). XVI. Давать приказанія и указанія начальнику артил- леріи, опредѣляющія: а) исходную задачу артиллеріи, обусловливающую ея вве- деніе въ бой; б) позиціонный участокъ артиллеріи; в) допустимую продолжительность ея подготовки къ дѣй- ствію, т. ѳ. время, къ какому она должна быть готова от- крыть огонь; г) первое открытіе огня; д) новыя задачи и новые позиціонные участки, обуслов- ливаемые развитіемъ боя; ѳ) вѣроятные пункты атаки, предполагаемое направленіе и, съ возможнымъ приближеніемъ, время начала главнаго Удара.
— 400 — Во многодневномъ бою начальникъ артиллеріи долженъ имѣть къ вечеру каждаго дня боя указанія относительно пред- стоящихъ артиллеріи въ теченіи ночи боевыхъ задачъ и мо- гущихъ потребоваться перемѣщеній, чтобы всѣ подготови- тельныя мѣры могли быть приняты, по возможности, засвѣт- ло. (11 И. А.). Если успѣхъ все болѣе склоняется на сторону атаку- ющаго, такъ что продолженіе артиллерійской борьбы нѳ поз- воляетъ надѣяться на успѣхъ, то часть батарей обороны можетъ временно прекратить огонь; въ исключительныхъ же случаяхъ—можетъ быть даже выведена изъ сферы ог- ня. Цѣлью этой мѣры является сбереженіе артиллеріи для противодѣйствія рѣшительному удару противника; право прекращенія огня принадлежитъ начальнику артилле- ріи, временнаго же вывода артиллеріи изъ боя—исключи- тельно начальнику отряда. (163 Н. А.). Начальникъ отряда отвѣтствуетъ за цѣлесообраз- ное употребленіе артиллеріи въ бою, за правильность постановки ей задачъ. (8 Н. А.). XVII. Вызывать артиллерію на позицію. Время вы юва артиллеріи на позиціи опредѣляется начальникомъ отряда. При обстоятельствахъ, нѳ допуска- ющихъ промедленія, начальникъ артиллеріи можетъ сдѣлать распоряженіе объ этомъ самостоятельно. При наличности нѣсколькихъ возможныхъ направленій наступленія, полезно нѳ выставлять всей сразу артиллеріи на боевыя позиціи, а выдвинуть до начала боя, лишь не- большую часть батарей. Эти батареи располагаются укрыто, въ готовности къ дѣй- ствію, на тѣхъ пунктахъ, съ которыхъ удобнѣе всего встрѣ- тить огнемъ противника еще въ походномъ порядкѣ. Глав- ная же часть артиллеріи удерживается, въ готовности за- нять намѣченныя позиціи, на мѣстахъ, допускающихъ надеж- ную связь и удобное сообщеніе съ важнѣйшими участками намѣченныхъ оборонительныхъ фронтовъ. Боевыя позиціи занимаются артиллеріей по выясненіи, въ общихъ чертахъ, наступленія противника, но такъ, чтобы онъ не предупредилъ обороняющагося въ развертываніи ар- тиллеріи. (160 Н. А.). ХѴШ. Если нужно—удлинять или укорачивать боевой порядокъ. При необходимости удлинить боевой порядокъ къ сторонѣ фланга, слѣдуетъ образовать въ сторону этого фланга новый боевой участокъ высылкой части силъ изъ общаго ре- зерва, а въ боевомъ участкѣ—изъ частнаго резерва. Если
— 401 - требуется укоротить боевой порядокъ съ фланга» то это слѣдуетъ исполнвть, убравъ часть, противъ которой нѣтъ противника въ общій или частный резервъ. (477). Продвиженіе боевого порядка въ сторонѣ фланга до- стигается удлипеніемѣ его со стороны того фланга, куда надо продвинуть боевой порядокъ; и одновременно съ этимъ- укорачиваніемъ его съ противоположнаго фланга. (478). XIX. Дѣлать распоряженія для противодѣйствій Охвату. Противодѣйствіе охвату достигается выдвиженіемъ частей изъ резервовъ, чтобы самимъ атаковать во флангъ охваты- вающія части непріятеля. Въ крайнемъ случаѣ, при отсут- ствіи резерва, можно отозвать въ уступъ охватываемую часть, дабы изъ уступа имѣть возможность взять во флангъ охватывающаго противника. (482). XX. Дѣлать распоряженія для противодѣйствія обходу. Для обнаруженія обхода надо тщательно наблюдать фланги, чтобы заблаговремѳнн > его открыть. Затѣмъ въ зависимости отъ обстановки и силы общаго резерва можно: или атаковать обходящаго непріятеля, съ цѣлью отбросить его отъ частей, дѣйствующихъ съ фронта, или, направивъ часть резерва для дѣйствій противъ обхода, ата- ковать противника, расположеннаго передъ фронтомъ. (484). XXI. Указать направляющій участокъ, для перемѣны направленія и новое направленіе. Для перемѣны направленія боевого порядка указывается всѣмъ боевымъ участкамъ направляющій участокъ и новое направленіе по мѣстнымъ предметамъ, а затѣмъ, исполнивъ перемѣну направленія въ направляющемъ участкѣ, слѣдуетъ выдвинуть остальные по новому направленію въ такой послѣ- довательности, чтобы передвиженія производились при огне- вой поддержкѣ другихъ частей, и чтобы огонь по непріятелю не ослабѣвалъ. (479). XXП. Группировать получаемыя свѣдѣнія. Группировку получаемыхъ старшимъ начальникомъ свѣ- дѣній слѣдуетъ дѣлать по мѣрѣ полученія и изученія доне- сеній, сопоставляя донесенія и соображая ихъ съ порядками и обычаями непріятельской арміи. Всѣ получаемыя свѣдѣнія должно заносить, при первой возможности, въ особый журналъ. (64). ХХШ. Посылать извѣщенія о непріятелѣ тѣмъ войскамъ» которымъ противникъ непосредственно угрожаетъ. Свѣдѣнія о непріятелѣ доносящій сообщаетъ непосред- ственно тѣмъ войскамъ, которымъ противникъ угрожаетъ. (22).
— 402 — Сообщеніе всякаго рода свѣдѣній начальниками, не под- чиненными другъ другу, составляетъ извѣщеніе. (23). XXIV. Доносить старшему начальнику о непріятелѣ, мѣстности и своихъ войскахъ. Для выясненія обстановки и для правильнаго управленія войсками, начальники всѣхъ степеней доставляютъ старшему начальнику получаемыя ими свѣдѣнія о непріятелѣ и о мѣст- ности, а также свѣдѣнія о дѣйствіяхъ и положеніи ввѣрен- ныхъ имъ войскъ. Свѣдѣнія эти представляются въ донесеніяхъ. (18). Главное достоинство всякаго донесенія: достовѣрность и своевременность. Посылающій донесеніе долженъ повѣрять добываемыя свѣдѣнія; представляя ихъ, слѣдуетъ отдѣлять то, въ чемъ самъ удостовѣрился, отъ того, что узналъ отъ другихъ или что предполагаетъ. (19). Письменныя донесенія предпочитать словеснымъ. (20). О чемъ и когда надо посылать донесенія опредѣляется обстановкою, но обязательно доносить: 1) о завязкѣ боя, какія войска противника находятся противъ и о всѣхъ существенныхъ перемѣнахъ въ его рас- положеніи и дѣйствіяхъ; 2) объ исполненіи поставленной задачи и о встрѣченныхъ препятствіяхъ къ достиженію цѣли, о всѣхъ измѣненіяхъ въ полученной задачѣ, сдѣланныхъ по частному почину въ зави- симости отъ обстановки. (21). Донесенія посылаются въ порядкѣ подчиненности, а отъ частей, получившихъ отдѣльныя самостоятельныя порученія.— тому начальнику, распоряженіемъ коего онѣ высланы. (22/ XXV. Принять мѣры противъ главной атаки непріятеля. Когда выяснится направленіе главной атаки непріятеля, артиллерія сосредоточиваетъ огонь большей своей части п( наступающимъ въ этомъ направленіи, оставляя лишь необхо димоѳ количество батарей или орудій для дѣйствій противі другихъ войскъ наступающаго и его артиллеріи, обстрѣлп вающей участокъ главной атаки. (525). Общій резервъ назначается для содѣйствія войскамъ бое вого участка, наносящимъ главный ударъ непріятелю. Кромі того, во время боя изъ общаго резерва могутъ быть выдѣ ляемыми части: для усиленія въ случаѣ надобности боевыхі участковъ, для образованія новыхъ боевыхъ участковъ і для противодѣйствія охвату, обходу и прорыву, угрожаю щимъ всему отряду, а также при другихъ неблагопріятныхі случайностяхъ. (436).
— 403 — Съ началомъ атаки, всѣ батареи обороняющагося, въ томъ числѣ и выведенныя временно изъ боя обязаны уси- лить или возобновить огонь. Батареи, находящіяся на другихъ участкахъ, но могущія дѣйствовать по атакующимъ войскамъ, должны принять участіе въ ихъ отраженіи. Потребныя при этомъ перемѣны позицій должны быть вы- полнены заранѣе, своевременно и незамѣтно для противника. Большую пользу можетъ принести огонь батарей, снятыхъ съ другихъ участковъ и внезапно введенныхъ въ дѣло на атакованномъ. (166 Н. А.). XXVI. Приказывать своевременно артиллеріи перемѣнять позиціи, если надо. Артиллерія обороны не должна быть неподвижною. Напротивъ того, пользуясь знаніемъ мѣстности и заблаго- временной подготовкой своихъ перемѣщеній, она должна частью своихъ силъ послѣдовательно дѣйствовать на раз- личныхъ участкахъ. Подобный способъ дѣйствій можетъ значительно затруднить наступленіе пѣхоты противника и иногда позволитъ добиться частичнаго успѣха надъ прево- сходной силами непріятельской артиллеріей. (165 Н. А.). Всякая перемѣна позиціи должна производиться своевременно, чтобы другія войска никогда не могли остаться безъ поддержки со стороны артиллеріи. Перемѣна позиціи впередъ производится по приказанію начальника отряда или по распоряженію начальника артил- леріи, обязаннаго объ этомъ донести. Перемѣна позиціи назадъ производится не иначе, какъ по приказанію началь- ника отряда. Въ случаяхъ, требующихъ быстраго и безотлагатель наго рѣшенія, перемѣна позицій впередъ можетъ быть про- изведена по инціативѣ частныхъ артиллерійскихъ начальни- ковъ, до командировъ дивизіоновъ включительно. О каждомъ такомъ переѣздѣ должо донести непосредственному началь- нику и сообщить сосѣднимъ войскамъ Перемѣна позиціи, связанная съ выѣздомъ артиллеріи изъ боевого участка войскъ, коимъ она придана, производится лишь по приказанію или съ предварительнаго разрѣшенія начальника этого участка (71 Н. А.). Для уменьшенія вреда отъ перерыва въ огнѣ, для сокра- щенія времени переѣзда и для уменьшенія потерь, всякая перемѣна позиціи должна быть, по возможности, заблаго- временно предвидѣна, подготовлена развѣдкой новыхъ мѣстъ и путей и выполнена незамѣтно для противника; переѣз- жающія части должны быть предупреждены о предстоящей имъ перемѣнѣ позиціи возможно ранѣе.
— 404 — Отступательное цвйЖѳніѳ при оставленіи позиціи начи- ніѳтсй всегда шагомъ. Трудность переѣзда артиллеріи подѣ огйемъ, Йъ особѳй- ностй на открыто! мѣстности, часто заставитъ мѣнять позицію ночью. (72 Н. А.). ХХѴІІ. Поддерживать, но но смѣнять части выведенныя въ бой. Части войскъ, введенныя въ бой, остаются въ помъ до конца. Поддерживать ихъ въ случаѣ надобности можно и должно, но смѣнять не слѣдуетъ, (428). Старшимъ начальникамъ, при поддержкѣ йъ бою ййст- ныхъ начальниковъ, всегда наДб имѣть въ виду главную цѣль Дѣйствія и общую обстановку. (429). ХХѴШ. Зорко слѣдить за взаимодѣйствіемъ частей, ахъ нравственнымъ состояніемъ й поддерживать въ нихі йі- ступатёлЬныЙ порывъ. Въ бою всѣмъ пѣхотнымъ начальникамъ надо зорко слѣ- дить за нравственнымъ состояніемъ подчиненныхъ имъ ча- стей, поддерживать въ нихъ наступательный порывъ и рѣши- мость въ достиженіи поставленной цѣли. Офицеры должны подавать личный примѣръ бодрости духа и беззавѣтной храбрости. (10 Б. П ). Вниманіе каждаго начальника въ бою должно быть направ- лено къ тому, чтобы подчиненныя ему части проявляли взаимодѣйствіе въ развитіи огня и въ штыковомъ ударѣ, а также въ своихъ движеніяхъ. (6 Б. П). XXIX. Оріентировать своихъ подчиненныхъ въ измѣненіяхъ въ обстановкѣ и цѣляхъ. Во время боя начальникъ долженъ оріентировать своихъ подчиненныхъ въ измѣненіяхъ въ обстановкѣ и цѣляхъ и ставить ихъ въ извѣстность относительно положенія и ре- зультатовъ дѣйствій другихъ, особенно сосѣднихъ войскъ. (557). Важное значеніе имѣетъ, съ самаго начала боя, непре- рывная взаимная оріентировка въ положеніи непріятеля и въ своихъ дѣйствіяхъ и предположеніяхъ, между артил- лерійскими начальниками и начальниками, коимъ они под- чинены, а также, между старшимъ начальникомъ и началь- никомъ конницы. (427). Для того, чтобы артиллерія могла оказать въ полной мѣрѣ содѣйствіе пѣхотѣ, артиллерійскіе начальники должны быть всегда освѣдомлены о планѣ дѣйствій того начальника, кото- рому они въ бою подчинены, а также и о томъ, какое именно содѣйствіе ожидаетъ этотъ начальникъ отъ огня артиллеріи въ данное время боя. (469).
— 405 — УХХ. Стреці^ься вс-Ціи способами и средствами раз- строить непріятеля огнемъ. Обороняясь, надо стремиться всѣми способами и сред- ствами разстроить непріятеля огнемъ и, подорвавъ его нрав- ственныя силы, перейти въ наступленіе и разбить его, (БІ4). Пѣхота не должна увлекаться огнемъ на дальнія дистан* щи, чтобы не обнаружить своего расположенія до прибли- женія противника на разстояніе дѣйствительнаго ружейнаго огня. Артиллерійскіе начальники, если не было особаго ука- заніе начальника, крему они подчинены, открываютъ огрнь цр своему усмотрѣнію; не обнаруживая себя до приближе- нія репріятеля на дистанцію дѣйствительнаго огня, артилле- рія можетъ стрѣлять ц ранѣе этого, если представятся вы- годныя цѣли для пораженія. (523). Артиллерійскій, ружейный и пулеметный огонь обо- роняющагося долженъ быть сосредоточиваемъ по тѣмъ на- ступаюшимъ войскамъ, которыя наиболѣе энергично и успѣш- но продвигаются впередъ; но при этомъ артиллерія, пользуясь выводами укрытаго расположенія, стремится также, сколь возможно, погасить артиллерійскій огонь противника. (524). Время перваго открытія огня опредѣляется началь- никомъ артиллеріи. ^Сакъ общее правило, обороняющемуся выгодно начать артиллерійскій огонь сразу съ дѣйствительной дистанціи, предоставляя первое открытіе огня противнику; поэтому артиллерія обороны не должна торопиться начинать стрѣльбу, тѣмъ болѣе, что преждевременное открытіе огня влечетъ за собой обнаруженіе оборонительной позиціи. Одна- ко, промедленіе въ открытіи огня можетъ повести къ упу- щенію важныхъ и уязвимыхъ цѣлей (войска въ походныхъ колоннахъ, выѣзжающая артиллерія) и во всякомъ случаѣ молчаніе артиллеріи допустимо лишь до тѣхъ поръ, пока пѣхота атакующаго не начнетъ выигрывать пространство и захватывать передовые пункты мѣстности (161 Н. А.). Первыми цѣлями для артиллеріи обороны, до начала наступленія пѣхоты, будутъ преимущественно батареи. Если удалось обнаружить ихъ приближеніе къ позиціямъ, то слѣдуетъ стремиться уничтожить ихъ во время выѣзда. Если это не удалось, должно добиваться перевѣса, внезапно открывая огонь достаточнымъ числомъ батарей. Задача батарей обороны въ этотъ періодъ боя—раз- строить, пользуясь выгодами заблаговременнаго выбора по- зицій, подготовки стрѣльбы и знанія мѣстности, артиллерію противница, отвлечь ея огонь и не дать ей возможности поддерживать наступленіе пѣхоты. (162 II. А.).
— 406 — Если успѣхъ въ артиллеріской борьбѣ переходитъ на сторону атакующаго, то батареи обороны пользуются про- межутками между схватками, чтобы, путемъ перемѣны пози- ціи или внезапнаго возобновленія Огня въ удобную минуту, попытаться достигнуть хотя бы частичнаго перевѣса. (163 Н. А.). Съ началомъ пѣхотнаго наступленія, артиллерія обороны, продолжая дѣйствовать и по батареямъ, главной своей задачей ставитъ противодѣйствіе приближенію пѣхоты. По мѣрѣ развитія боя, пораженіе пѣхоты, пріобрѣтаетъ все большее значеніе и назначенныя для этого батареи должны дѣйствовать по наступающимъ войскамъ, не обра- щая вниманія на огонь непріятельской артиллеріи и на не- избѣжный потери. Пѣхота обороняющагося, благодаря силѣ своего огня и содѣйствію пулеметовъ, нерѣдко будетъ въ состояніи само- стоятельно остановить наступленіе противника, но лишь въ томъ случаѣ, если сама нѳ будетъ подвержена огню его батарей, но позволяющему ей спокойно стрѣлять и застав- ляющему искать укрытія. Отвлеченіе огня батарей атакую- щаго отъ пѣхоты есть обязанность артиллеріи обороны, и правильное, въ этотъ періодъ боя, распредѣленіе огня между артиллеріей и пѣхотой противника есть важ- нѣйшая обязанность артиллерійскихъ начальниковъ обороняющагося. (164 Н. А.). Пѣхота можетъ оказать существенную помощь батареямъ въ ихъ дѣйствіяхъ противъ артиллеріи противника, откры- вая по непріятельской артиллеріи дѣйствительный огонь, особенно фланговый. (473). При оборонѣ главное содѣйствіе артиллеріи выражается: въ противодѣйствіи приближенію непріятеля; въ обстрѣли- ваніи укрытыхъ участковъ и мертвыхъ пространствъ. (469). XXXI. Производить охваты и обходы. Охватъ соединяется съ фронтальною атакою, при чемъ охватывающимъ частямъ выгодно предварительно выдвинуться уступомъ впередъ, а затѣмъ перемѣнить фронтъ въ нуж- номъ направленіи для обстрѣла и атаки непріятеля во флангъ. (481). Обходъ предпринимается при достаточныхъ для сего си- лахъ или при благопріятной для этого обстановкѣ. При значительномъ превосходствѣ въ силахъ можно пред- принимать обходъ съ обоихъ фланговъ, который при удачѣ можетъ привести къ окруженію противника.
— 407 — Успѣхъ обхода обусловливается: соотвѣтственнымъ выбо- ромъ направленія, расчетомъ времени, быстротою и скрыт- ностью движенія, правильнымъ оріентированіемъ относительно непріятеля и поддержаніемъ прочной связи съ своими вой- сками, дѣйствующими противъ фронта расположенія про- тивника. (483). XXXII. При маневрированіи избѣгать движенія флангомъ и передвигать войска быстро и скрытно. Цѣль всякаго маневрированія—поставить войска въ наивыгоднѣйшее положеніе для дѣйствій противъ непрія- теля, не обнаруживая по возможности своихъ передвиженій и не подвергая войска напраснымъ потерямъ. Цѣль эта достигается соотвѣтственнымъ направленіемъ передвигаемыхъ войскъ, быстротою и скрытностью пе- редвиженій, а также употребленіемъ строя, въ зависимости отъ огня и отъ мѣстности. (474). Точная выдержка даннаго направленія—есть главное условіе успѣха маневра. (475). Движеній флангомъ къ непріятелю надо всячески избѣгать, особенно въ частяхъ ближайшихъ къ нему; такія движенія замѣнять облическими, направляя части изъ глубины бое- вого порядка (476). XXXIII. Закрѣплять и развивать успѣхъ достигнутый част- нымъ наступленіемъ. Успѣхъ, достигнутый частнымъ наступленіемъ, слѣдуетъ закрѣплять и развивать содѣйствіемъ сосѣднихъ войскъ, чтобы усилить положеніе обороняющагося и подготовить переходъ въ наступленіе, всѣми силами. (526). Вой полка, бригады и дивизіи не долженъ распа- даться на рядъ отдѣльныхъ дѣйствій командныхъ единицъ, входящихъ въ ихъ составъ. Всѣ части пѣхоты должны стремиться къ дости- женію общей цѣли боя, къ содѣйствію другъ другу и къ взаимной выручкѣ. (178 Б. П.). XXXIV. Перейти въ общее наступленіе, для чего опредѣ- лить направленіе рѣшительнаго удара и отдать распо- ряженія: начальникамъ участковъ и общаго резерва, артил- леріи и конницѣ. Стремленіе къ наступательнымъ дѣйствіямъ должно быть положено въ основаніе при всякой встрѣчѣ съ непріятелемъ. (424). Противника можно сокрушить только крѣпкимъ ударомъ въ чувствительное для него мѣсто. Поэтому, атакуя непрі- ятеля, должно заботиться о томъ, чтобы быть сильнѣе
— 408 — противника въ направленіи рѣшительнаго удара и во время нанесенія его (430). Атаку непріятеля желательно вести по возможности одно* временно на его фронтъ и фланги, въ охватъ (498). Разстроивъ непріятеля огнемъ и поколебавъ его нравст- венныя силы, обороняющійся самъ переходитъ въ общее наступленіе. Въ зависимости отъ обстановки, сложившейся боемъ старшій начальникъ указываетъ боевымъ участкамъ цѣди идъ дѣйствій, направляетъ общій резервъ такъ, чтобы, смотря по мѣстности и положенію непріятели, онъ могъ дѣйствовать и атаковать въ направленіи, наиболѣе обезпе- чивающемъ успѣхъ главнаго удара на противника; ставить задачи артвдлѳріи, непосредственно ему подчиненной, и конницѣ* (527). Артиллерія обороны оказываетъ энергичное содѣйствіе своимъ войскамъ, переходящимъ въ наступленіе. Преслѣдуя отступающаго противника сильнымъ огнемъ, она направляетъ его преимущественно на тѣ части, которыя сохраняютъ наибольшій порядокъ. (167 Н. А,). ІЦри оборонѣ главное содѣйствіе артиллеріи выражается при переходѣ своей пѣхоты въ наступленіе, въ поддержи- ваніи его рѣшительными дѣйствіями. (469). Пѣхота бросается въ штыки, разстрѣлявъ противника съ ближайшихъ дистанцій ружейнымъ и пулеметнымъ огнемъ, а также бросаетъ ручныя гранаты. Въ каждомъ боевомъ участкѣ пѣхота атакуетъ, при содѣйствіи своей артиллеріи, находящагося противъ нея непріятеля и наноситъ главный ударъ въ важнѣйшемъ на- правленіи его расположенія. Конница содѣйствуетъ, атакуя преимущественно резервы непріятеля, и развиваетъ успѣхъ, достигнутый насту- пающимъ. (497). Конница содѣйствуетъ наступленію и оборонѣ энергич- ными дѣйствіями на фланги и въ тылъ противника, особен- но, когда пѣхота ведетъ рѣшительную атаку, дѣйствуя въ конномъ и пѣшемъ строѣ. Во всѣхъ случаяхъ, когда замѣтитъ разстройство въ пѣхотныхъ и артиллерійскихъ частяхъ противника, вызван- ное нашими успѣшными дѣйствіями, она атакуетъ ихъ, раз- вивая достигнутый успѣхъ. (470). Конная артиллерія, когда конница атакуетъ, бьетъ по атакуемому непріятелю. Чтобы имѣть возможность выдер- жать его подъ огнемъ болѣе продолжительное время, кон- ная артиллерія занимаетъ позиціи преимущественно внѣ фланга атакующей конницы и возможно дальше впереди его.
— 409 — Когда конница закроетъ цѣлъ, конная артиллерія напра- вляетъ огонъ но резервамъ противника или, если возможно, занимаетъ другую позицію, съ которой она могла бы пора- жать непріятеля; въ случаѣ неудачи—артиллерія прикры- ваетъ отступленіе своей конницы. Пулеметы, приданные конницѣ, дѣйствуя независимо отъ конной артиллеріи, занимаютъ такое положеніе, чтобы дольше обстрѣливать атакуемаго непріятеля. (471). Пѣхота содѣйствуетъ атакѣ конницы своимъ ружейнымъ и пулементнымъ огнемъ, если въ состояніи поражать ата- куемую цѣль, нѳ нанося потерь своей конницѣ. Въ случаѣ отхода конницы за пѣхоту или въ сферѣ ея огня, пѣхота должна прикрыть конницу или облегчить ея движеніе огнемъ по противнику. (473). XXXV. При удачѣ преслѣдовать непріятеля неот- ступно. (537). Удачная атака должна быть заканчиваема энергичнымъ преслѣдованіемъ противника и закрѣпленіемъ за собою того, что отнято у него. Преслѣдуя, надо безостановочно насѣвать на отходящаго непріятеля; пѣхота, поддержанная батареями, содѣйству- ющими оя атакѣ, ружейнымъи пулеметнымъ огнемъи штыкомъ не даетъ опрокинутымъ частямъ противника устроиться и задерживаться за мѣстными предметами; артиллерія сосре- доточиваетъ огонь по тѣмъ частямъ непріятеля, которыя еще держатся; конница своими атаками довершаетъ раз- стройство противника. Преслѣдованіе внѣ поля сраженія ведется авангардами, которые должны стремиться дѣйствовать обходами; поэтому выгоднѣйшимъ является параллельное преслѣдованіе. Кон- ница направляетъ свои удары въ головы отступающихъ колрцнъ; для замедленія движенія ихъ она портитъ пере- правы и устраиваетъ засады. (499). Если непріятель опрокинутъ, конница неотступно пре- слѣдуетъ. (470). Для достиженія окончательнаго успѣха необходимо энер- гичное преслѣдованіе разбитаго противника. Артиллерія, благодаря своей дальнобойности и подвижности, можетъ оказать при этомъ большія услуги. Общая задача артилле- ріи при преслѣдованіи—не давать противнику возможности задержаться и уничтожить всякую его попытку возстано- вить порядокъ. Назначенныя для преслѣдованія батареи быстро двигаются впередъ, перемѣщаясь, во избѣжаніи перерывовъ огня, эше- лонами н выѣзжая на дистанціи самаго дѣйствительнаго огня. Онѣ стараются занимать фланговыя позиціи и направ-
— 410 — ляютъ огонь преимущественно на тѣ части противника, которыя еще сохраняютъ порядокъ, и на тѣ батареи, кото- рыя пытаются стрѣлять. Выгодно обстрѣливать также болѣе удаленныя части отступающаго, т. к. въ нихъ легче начи- нается паника. Большую пользу могутъ принести батареи, выдвигаемыя съ кавалеріей, въ особенности конныя. (149 Н. А.). Во время преслѣдованія, соображенія относительно укры- тія, протяженія позицій по фронту, величины интерваловъ, поддержанія связи и т. п. теряютъ свое значеніе; важно лишь непрерывно вести огонь. Нерѣдко придется дѣйство- вать съ неполнымъ числомъ орудій въ батареяхъ и съ неполнымъ комплектомъ людей и лошадей. Преслѣдующія батареи въ большинствѣ случаевъ прика- заній получать но будутъ и должны будутъ дѣйствовать самостоятелъно. Преслѣдованіе ведется съ полнымъ напря- женіемъ энергіи, до предѣла силъ людей и лошадей. Всѣ стремленія артиллеріи должны быть направлены къ отнятію у противника послѣдней способности къ сопротивленію, и артиллерійскимъ начальникамъ, даже младшихъ степеней, представится много случаевъ для проявленія самостоятель- ности и иниціативы. Вмѣстѣ съ тѣмъ, они должны умѣть разбираться въ самой трудной, измѣнчивой обстановкѣ и быстро приводить свои части въ порядокъ, т. к. въ боль- шихъ сраженіяхъ мѣстный успѣхъ еще не обусловливаетъ окончательнаго рѣшенія и можетъ сопровождаться рѣзкимъ измѣненіемъ обстановки. Важную заботу старшихъ артиллерійскихъ начальниковъ составляетъ достаточное и своевременное пополненіе боевыхъ припасовъ, безъ чего успѣхъ преслѣдованія становится сомнительнымъ. (150 И. А). XXXVI. При невозможности перейти въ наступленіе, отстаивать каждый шагъ внутренняго пространства. Если наступающій своими дѣйствіями и превосходствомъ силъ достигъ того, что оборяюшійся не въ состояніи перейти въ наступленіе, то онъ долженъ разстрѣливать атакующаго въ упоръ на искуственныхъ препятствіяхъ и встрѣчаетъ его ударомъ въ штыки, не выходя, однако, для этого впередъ изъ занимаемыхъ имъ опорныхъ пунктовъ. Затѣмъ, обороняющійся продолжаетъ отстаивать каж- дый шагъ внутренняго пространства позиціи; при этомъ фланговый и косой огонь пулеметовъ и артиллеріи и атаки изъ засадъ частей пѣхоты и конницы могутъ не только за- держать, но и остановить натискъ непріятеля и перенести успѣхъ на сторону обороняющагося. (528).
— 411 — Если атака непріятеля удалась, то батареи обороны сосредоточиваютъ огонь на ворвавшейся пѣхотѣ противника и на войскахъ, непосредственно за нею Слѣдующихъ. Тѣ изъ батарей, которыя не могутъ дѣйствовать по пѣхотѣ, стрѣляютъ по артиллеріи, переѣзжающей на захваченную позицію. Въ эти минуты артиллерія должна жертвовать со- бою, стрѣляя до послѣдней возможности. (168 Н. А.). Артиллерія, разстрѣлявшая свои снаряда, нѳ должна по- кидать свои позиціи. (468). ХХХѴП. Въ случаѣ вынужденной необходимости отойти, приказывать занпть новую позицію и снова перейти въ наступленіе. Отходить приходится: 1) послѣ неудачной атаки и 2) когда не имѣется въ виду доводить дѣло до штыкового удара, а необходимо лишь задержать противника, не ввязываясь съ нимъ въ упорное дѣло. (168 Б. П.). Въ случаѣ вынужденной необходимости отойти, слѣдуетъ занять новую позицію; на ней дать отпоръ непріятелю, чтобы, истощивъ его энергію и подорвавъ его силы огнемъ пѣхоты и артиллеріи и дѣйствіями конницы въ пѣшемъ и конномъ строѣ на фланги и въ тылъ противника, перейти въ наступленіе. (529). Въ случаѣ вынужденнаго отхода послѣ неудачной атаки начальники должны, быстро устроивъ свои части, отстаивать обладаніе ближайшими мѣстными предметами и выгодными стрѣлковыми позиціями, съ цѣлью дать рѣшительный от- поръ насѣдающему противнику и подготовить успѣхъ пере- хода въ наступленіе. (169 Б. II.). Если въ рукахъ начальниковъ остались свѣжія части пѣхоты, то онѣ должны задержать насѣдающаго непріятеля сво- имъ огнемъ и штыковою атакою, дѣйствуя, по возможности, во флангъ ему. (170 В. П.). При отходѣ до штыковой атаки, каждой части должна быть указана цѣль дѣйствій, а также позиція или мѣстные предметы, которые она должна занять. (171 Б. П.). Отходъ начинаютъ резервы, которые должны держаться тѣхъ направленій и участковъ мѣстности, откуда имъ наи- болѣе удобно, въ случаѣ надобности, перейти въ наступ- леніе. (172 Б. И). Въ обоихъ случаяхъ отхода боевые участки должны под- держивать связь между собою; ихъ начальники зорко слѣ- дятъ за тѣмъ, чтобы непріятель нѳ прорвалъ и не охватилъ расположенія отходящихъ частей и своевременно прини- маютъ мѣры противодѣйствія этому. (174 Б. II.).
— 412 — При отходѣ, надо тщательно наблюдать и обезцѳчвщ^ть срои флфланги. (175 Б. Ц.). При вынужденномъ отходѣ какоД-нибудь части боевого порядка, сосѣднія цойска своимц рѣшительными дѣйствіями противъ непріятеля дрджньі облегчить приведеніе отдрдящѳй части въ порядокъ и переходъ ея въ новое наступленіе. (І76 Б, П.). При неудачѣ конница дѣйствуетъ рѣшительно, съ цѣлью остановить или хотя бы задержати непріятеля, чтобы д$ть время своей пѣхотѣ устроиться. (470). Задача артиллеріи при, отступленіи—помочь войскамъ выйти изъ сферы огня, собраться и перейти въ походный порядокъ. Артиллерія должна замедлить наступленіе противника, не дать ему двигаться безпрерывно и безпрепятственно и осла- бить огромну ю дѣйствительность огня преслѣдующей артиллеріи. Для артиллеріи арьергарда весьма удобны позиціи позади пригодныхъ для обороны рубежей и тѣснинъ, важно, чтобы позиція допускала нѳзамѣтноо ея оставленіе. Весьма выгод- ны фланговыя дозипіи, съ которыхъ даже небольшія артил- лерійскія части могутъ сильно задержать преслѣдованіе. Батареи арьергарда открываютъ огонь съ самихъ дальнихъ дистанцій. Въ случаѣ надобности, онѣ должны упорно дер- жаться до послѣдней возможности. Для артиллеріи арьергарда большое значеніе имѣютъ раз- вѣдка путей, правильный выборъ времени начала переѣздовъ и обезпеченіе достаточнаго количества боевыхъ припасовъ. Фланги позицій необходимо тщательно освѣщать и охра- нять. (169 Н. А.). Если начальникъ отряда рѣшаетъ вывести войска изъ боя, то артиллерія должна прикрыть отступленіе. Часть ба- тарей, поддерживавшихъ атаку съ дальнихъ позицій, обра- зуетъ опорную линію и принимаетъ на себя отступающія войска. Остальныя занимаютъ тыловыя позиціи такимъ об- разомъ, чтобы фланговымъ огнемъ вынуждать противника къ перемѣнамъ фронта и чтобы свои войска возможно дольше не закрывали обстрѣла. При отсупленіи артиллерія должна особенно тщательно освѣщать и охранять свои фланги, такъ как^ на нихъ будутъ преимущественно направлены удары противника. (152 Н. А.). ХХХѴШ. Приказать отходить на новую позицію или участками, боевого порядна, или въ каждомъ участкѣ самостоятельно. Отходить на новую позицію надо, смотря по обстановкѣ, послѣдовательно, участками боевого порядка или въ каж-
— 413 — домъ участкѣ сайосТояткльно, йачйаая отходъ съ резер- вовъ. (529). При вынужденномъ отходѣ пЬхоты съ занимаемой ею позиціи, артиллерія должна остановить развитіе успѣха противника, чтобы дать возможность своей пѣхотѣ устойться для возобновленій боя. (469). XXXIX. Йри отступленіи парки и оббзы заблаговре- менно отправить Къ тылъ. Въ избѣжаніе загроможденія путей, парки, обозы, а иногда и батарейные резервы, заблаговременно отправляются въ тылъ, въ заранѣе намѣченные пункты. (Г69 Н. А.). ХЬ. Если бой затягиШтсй до нойи—дать указанія на- чальнику прожѳкторйой станціи. Если бой затягивается до ночи или продолжается нѣсколь- ко дней, артиллерійскій огонь необходимо поддерживать и ночью по точной пристрѣлкѣ, произведенной засвѣтло; при этомъ можетъ принести большую пользу освѣщеніе цѣлей прожекторами. (509). Прожекторы, особенно полезны при оборонѣ, преимуще- ственно для освѣщенія мѣстности въ сторону непріятеля, чтобы своевременно обнаружить его наступленіе. (534). Начальникъ, въ распоряженіи котораго находятся прожекторы, долженъ: а) ознакомить начальника станціи, а при нѣсколькихъ прожекторахъ—начальника группы прожекторовъ, съ планомъ дѣйствій и съ расположенномъ войскъ; б) назначить каждому прожектору задачи и участки впе- реди—лежащей мѣстности, сообразуясь съ размѣрами свѣ- тового конуса прожектора; в) указать, какіе мѣстные предметы и раіоны впереди — лежащей мѣстностяости необходимо имѣть въ виду для освѣщенія; г) обсудить совмѣстно, съ Начальникомъ станціи или группы прожекторовъ—мѣста расположенія станцій. (218 Б. П.). ХЫ. Послѣ боя принять мѣры противъ ограбленія раненыхъ. Послѣ боя начальниками частей и высшими принимаются мѣры къ огражденію отъ ограбленія раненыхъ, какъ нашихъ, такъ и непріятельскихъ, оставшихся еще на полѣ сраженія. Виновные въ обобраніи раненыхъ съ насиліемъ отвѣчаютъ какъ за разбой, (п. 27 прил. XVI.). ХЫІ. Доносить о результатахъ боя и представить под- робное описаніе бол. До оканчаніи боя обязательно доносить о результатахъ столкновенія, какія части войскъ непріятеля участвовали въ
— 414 — бою, о состояніи боевыхъ припасовъ, приблизительныя потери съ обѣихъ сторонъ и предположенія для дальнѣйшихъ дѣйствій. Свѣдѣнія эти представляются тотчасъ послѣ боя, а если бой продолжается нѣсколько дней, то—ежедневно. Кромѣ краткихъ донесеній послѣ окончанія боя, въ воз- можно непродолжительномъ времени послѣ него представляется подробное его описаніе, въ которое включаются всѣ распо- ряженія и донесенія, имѣвшія вліяніе на веденіе боя. (21). 2) Обязанности начальника боевого участка. I. Усвоить свою задачу, оріентироваться въ положеніи своихъ войскъ и непріятеля и захватить починъ дѣй- ствій. П. Дѣйствовать рѣшительно, смѣло, искусно и раз- считывать лишь на свои силы. Ш. Стремиться всѣми способами перейти въ наступ- леніе и разбить непрілтелл. IV. Рѣшеніе разбить противника внушить своимъ под- чиненнымъ. V. Произвести рекогносцировку своего участка. VI. Отдать распоряженія: I) Свѣдѣнія о непріятелѣ; 2) свѣдѣнія о своихъ сосѣднихъ войскахъ; 3) общая задача корпусу; 4) задача участку и распредѣленіе войскъ; 5) нарядъ на развѣдываніе; 6) нарядъ для наблюденія за флангомъ, а если надо, то и тыломъ; 7) распоряженія относительно артиллерійскихъ парковъ; 8) распоряженія о перевяз. пунктахъ и пол. подв. госпиталяхъ; 9) распоряженія объ обозахъ 2-го разряда (мѣсто обозовъ 2*го раз- ряда, прикрытіе, общій начальникъ обоза и прикрытія); 10) распоряженія о техническихъ работахъ; П) куда присылать донесенія; 12) замѣстители. ѴП. Дать указанія объ установленіи связи. ѴШ. Приказать занять передовые пункты, если ока- жется полезнымъ. IX. Развернуть боевой порядокъ для занятія позиціи по обнаруженіи наступленія непріятеля и незамѣтно для него. X. Принять мѣры для охраненія. XI. Назначить, если надо, прикрытіе къ артиллеріи.
— 415 — ХП. Установить наблюденіе за полемъ сраженія. ХШ. Оповѣстить мѣстныхъ жителей о помощи раненымъ, XIV. Приказать, если надо, командиру обоза собрать подводы для вывоза раненыхъ. XV. Давать приказанія и указанія начальнику артил- леріи, опредѣляющія: а) исходную задачу артиллеріи, обусловливающую ея введеніе въ бой; б) позиціонный участокъ артиллеріи; в) допустимую продолжительность ея подготовки къ дѣйствію; г) первое открытіе огня; д) новыя задачи и новые позиціонные участки, обусловливаемые раз* витіемъ боя; е) вѣроятные пункты атаки, предполагаемое направленіе и, съ воз- можнымъ приближеніемъ, время начала главнаго удара. XVI. Вызывать артиллерію на позицію. XVII. Если нужно, удлинять или укорачивать бое- вой порядокъ. ХѴШ. Дѣлать распоряженія для противодѣйствія охвату. XIX. Посылать извѣщенія о непріятелѣ тѣмъ вой- скамъ, которымъ противникъ непосредственно угрожаетъ. XX. Стремиться всѣми способами и средствами раз- строить непріятеля огнемъ. XXI. Доносить старшему начальнику о непріятелѣ, мѣстности и своихъ войскахъ. XXII. Во время боя оріентировать своихъ подчинен- ныхъ въ измѣненіяхъ въ обстановкѣ и цѣляхъ. ХХШ. Приказывать своевременно артиллеріи перемѣ- нять позиціи, если надо. XXIV. Поддерживать, но не смѣнять части введен- ныя въ бой. XXV. Проявлять въ бою частный починъ. XXVI. При маневрированіи избѣгать движенія флан- гомъ и передвигать войска быстро и скрытно. XXVII. Зорко слѣдить за взаимодѣйствіемъ частей, ихъ нравственнымъ состояніемъ и поддерживать въ нихъ наступательный порывъ. ХХѴШ. Принять мѣры противъ главной атаки непріятеля. XXIX. Переходить въ наступленіе, пользуясь каждымъ благопріятнымъ случаямъ, для чего дать указанія артил- леріи. XXX. Содѣйствовать сосѣднимъ войскамъ въ закрѣп- леніи успѣха частнаго наступленія и развивать его.
— 416 — XXXI. По приказу старшаго начальника переходить въ общее наступленіе, для чего отдать распоряженія на- чальникамъ резерва и участковъ, артиллеріи и конницѣ. XXXII. При удачѣ преслѣдовать непріятеля неотступно. ХХХШ. При невозможности перейти въ наступленіе, отстаивать каждый шагъ внутренняго пространства. XXXIV. Въ случаѣ вынужденной необходимости отойти— приказывать занять новую позицію и снова гіерейіи въ наступленіе. XXXV. При отступленіи парки и обозы заблаговре- менно отправить въ тылъ. XXXVI. Если бой затягивается до ночи—давать указанія начальнику прожекторной станціи. ХХХѴП. Принять мѣры противъ ограбленія раненыхъ XXXVIII. Доносить о результатахъ боя и представлять подробное описаніе боя. 2) Обязанности начальника боевого участка. I. Усвоить свою задачу, оріентироваться въ положеніи своихъ войскъ и непріятеля и захватить починъ дѣйствій. Въ цѣляхъ единства дѣйствій въ бою, каждый началь- никъ обязанъ вполнѣ усвоить свою задачу и исполнять ее въ связи съ общею цѣлью дѣйствій (557). Въ бою успѣхъ будетъ на сторонѣ того, кто ясно пред- ставляетъ себѣ цѣль, которую хочетъ достигнуть, и лучше оріентированъ въ положеніи своихъ войскъ и непріятеля. (423). Слѣдуетъ, однако, предвидѣть, что начальникъ часто нѳ будетъ имѣть полныхъ и точныхъ свѣдѣній для выясненія дѣйствительной обстановки, но з.’о нѳ должно служить пре- пятствіемъ для принятія имъ опредѣленнаго рѣшенія. При такихъ обстоятельствахъ начальникъ будетъ дѣйствовать правильно, если, обсудивъ имѣющіяся свѣдѣнія въ сопостав- леніи съ общею цѣлью дѣйствій, положеніемъ своихъ войскъ, съ условіями мѣстности и времени, онъ ясно сознаетъ «чего онъ хочетъ» достигнуть. (431). Надлежитъ всегда стремиться захватить починъ дѣйствій и, обезпечивъ себѣ свободѵ дѣйствій, заставить непріятеля дѣлать то, что намъ выгодно. (426). П. Дѣйствовать рѣшительно, смѣло, искусно и разсчиты- вать лишь на свои силы. Въ бою успѣхъ будетъ на сторонѣ того, кто дѣйствуетъ рѣшительнѣе, смѣлѣе и искуснѣе^ кто способенъ про- явить упорство въ достиженіи цѣли. (423).
— 417 — Частные начальники при исполненіи поставленныхъ имъ задачъ дѣйствуютъ самостоятельно п должны разсчиты- вать только на тѣ силы и средства, которыя имѣются въ ихъ распоряженіи. (429). III. Стремиться всѣми способами перейти въ наступленіе и разбить непріятеля. Къ оборонѣ приходится прибѣгать, когда поставленная цѣль не можетъ быть достигнута наступленіемъ. Обороняясь, надо стремиться всѣми способами и средствами разстроить непріятеля огнемъ и, подорвавъ его нравствен- ныя силы, перейти въ наступленіе и разбить его. (514). Самымъ дѣйствительнымъ средствомъ для пораженія не- пріятеля служитъ нападеніе на него. Поэтому стремленіе къ наступательнымъ дѣйствіямъ должно быть положено въ основаніе при всякой встрѣчѣ съ непріятелемъ (424). Обстановка можетъ привести къ необходимости обороняться, но, обороняясь, должно не только отбиваться, но дѣйство- вать такъ, чтобы, разстроивъ непріятеля, нанести ему рѣши- тельный ударъ энергичнымъ переходомъ въ наступленіе и атакою всѣми силами. (425). IV. Рѣшеніе разбить противника внушить своимъ под- чиненнымъ. Рѣшеніе разбить непріятеля должно быть безпо- воротно и доведено до конца. Стремленіе къ побѣдѣ должно быть въ головѣ и сердцѣ каждаго начальи ика; они должны внушить эту рѣшимость всѣмъ своимъ подчиненнымъ. (487). Каждый воинъ, отъ старшаго начальника до рядо- вого, долженъ почитать своимъ непремѣннымъ долгомъ достиженіе поставленной пѣли во чтобы то ни стало, не взирая ни на какія трудности и потери. (9 Б. II.). V. Произвести рекогносцировку своего участка. Начальники боевыхъ участковъ должны подробно изучить свойства мѣстности въ порученныхъ имъ для обороны участ- кахъ, а также впереди нихъ и внѣ фланговъ. (516). Всѣ начальники обязаны внимательно изучать мѣстность, на которой приходится дѣйствовать, не упуская изъ виду даже незначительныхъ складокъ и мелкихъ мѣстныхъ пред- метовъ, чтобы пользоваться ея свойствами для достиженія большей дѣйствительности огня въ бою и скрытаго подхода къ непріятелю. (21 Б. П.). Начальникъ артиллеріи при развѣдкѣ находится при на- чальникѣ отряда. (8 и 11 Н. А.).
— 418 — Рекогносцировка позиціи должна дать свѣдѣнія о такти- ческихъ свойствахъ мѣстности и выяснить мѣры по инже- нерному усиленію ея. Во время рекогносцировки слѣдуетъ: 1) оцѣнить въ боевомъ отношеніи мѣстность на самой позиціи, передъ фронтомъ, флангами и въ тылу ея; опре- дѣлить вѣроятныя артиллерійскія позиціи противника; 2) выяснить относительную важность различныхъ участ- ковъ позиціи; въ зависимости отъ этого опредѣлить боевое значеніе имѣющихся мѣстныхъ предметовъ, могущихъ послу- жить хорошими опорными пунктами; опредѣлить мѣста редутовъ; выяснить примѣрныя мѣста для артиллеріи и на- мѣтить мѣры для обезпеченія фланговъ. 3) осмотрѣть ближній тылъ и намѣтить мѣста опор- ныхъ пунктовъ 2-й линіи; выяснить мѣры къ устраненію препятствій для движенія войскъ, зарядныхъ ящиковъ, пат ройныхъ двуколокъ (спуски, переправы, броды, топкія мѣста, лѣса и проч.). (99 И. Д.). При поспѣшномъ укрѣпленіи, въ виду ожидаемаго боя, часто не удастся произвести подробной рекогносцировки мѣстности и начальникъ отряда принужденъ будетъ выбрать позицію по картѣ, ограничиваясь бѣглымъ обзоромъ намѣ- ченной мѣстности. Въ этомъ случаѣ войска, по приказанію начальника, за- нимаютъ назначенные имъ боевые участки, гдѣ располага- ются согласно тактическимъ требованіямъ и самостоятельно окапываются на выбранныхъ мѣстахъ. По мѣрѣ развитія окопныхъ работъ, начальникъ отряда, подробнѣе ознакомившись съ мѣстными условіями, можетъ измѣнить первоначальное расположеніе войскъ: или умень- шить боевую часть, дабы усилить резервъ для активныхъ дѣйствій, или удлинить фронтъ позиціи, чтобы охватить для обороны большее пространство (послѣднее не ослабитъ бое- вой части, т. к. она будетъ усилена окопами и опорными пунктами); иногда можно будетъ перемѣстить боевые участ- ки, занять фронтъ позиціи не сплошь, а съ промежутками и т. п. (100 И. Д.). VI. Отдать распоряженія. Всякое распоряженіе начальника въ бою должно быть цѣлесообразно, т. е. естественно вытекать изъ той цѣли, которую начальникъ себѣ ставитъ, и—отдано своевременно. Это безусловно необходимо для того, чтобы распоряжѳніо не имѣло случайнаго характера, а исполненіе получило бы необходимую для успѣха устойчивость. (8 Б. II.). „Каждый воинъ долженъ понимать свой маневръ*; поэтому всѣ начальники обязаны своевременно ознакомлять
— 419 — своихъ непосредственныхъ подчиненныхъ съ тѣмъ, что и съ какою цѣлью послѣднимъ предстоитъ дѣлать. (9). Распоряженія начальника для исполненія боевыхъ задачъ, походныхъ движеній, расположенія на отдыхѣ и другихъ дѣйствій въ полѣ отдаются въ приказахъ. Подчиненные начальники, получающіе особое назначеніе по приказу старшаго, отдаютъ для ввѣренныхъ имъ частей свои приказы. Распоряженія, отдаваемыя отъ имени начальника лицами, уполномоченными на это въ порядкѣ управленія, излага- ются въ приказаніяхъ. Такимъ приказамъ и приказаніямъ ведется особая нуме- рація въ отличіе отъ повседневныхъ распоряженій, отдава- емыхъ на общемъ основаніи. (10). Въ приказахъ и приказаніяхъ, чтобы нѳ стѣснять само- стоятельность подчиненныхъ, слѣдуетъ указывать обстановку и цѣль (кто, что и для чего долженъ дѣлать); выбора спо- собовъ для достиженія цѣли предоставляется самимъ испол- нителямъ. При выдѣленіи частей и отрядовъ для самосто- ятельныхъ предпріятій на продолжительное время, когда обстановка не можетъ быть опредѣлена, въ приказъ вклю- чается лишь общая цѣль дѣйствій и, если нужно, даются руководящія указанія для дѣйствій, излагаемыя въ настав- леніи. (11). Приказы и приказанія крупнымъ частямъ отдаются пись- менны, въ исключительныхъ случаяхъ распоряженія, не имѣющія особой важности, могутъ быть отданы и словесно. Распоряженія начальниковъ небольшихъ частей (напр. меньше полка) отдаются письменно или словесно. (12). Слѣдуетъ имѣть въ виду, что отмѣна и перемѣна отдан- наго распоряженія всегда вредно отражается на исполненіи и порождаетъ неувѣренность; поэтому всякій приказъ и приказаніе должны быть хорошо обдуманы прѳжіѳ, чѣмъ отданы къ исполненію. (13). Каждый начальникъ отдаетъ свой приказъ въ порядкѣ подчиненности. Если начальникъ вынужденъ будетъ дать приказъ нѳ въ порядкѣ подчиненности, то получившій дол женъ его исполнить, но тотчасъ донести объ этомъ своему непосредственному начальнику. (14). Всякое распоряженіе излагать ясно, опредѣленно и по возможности кратко. (15). Приказы и приказанія должны быть отданы съ такимъ расчетомъ, чтобы войска, получивъ ихъ, имѣли время осно- вательно съ ними ознакомиться и сдѣлать всѣ нужныя распоряженія.
— 420 — Въ случаѣ задержки въ составленіи [письменныхъ прика- зовъ и приказаній, войскамъ заблаговременно сообщаются краткія свѣдѣнія, необходимыя для предварительныхъ рас- поряженій. (17). Приказы по корпусамъ, дивизіямъ и крупнымъ отря- дамъ излагаются по приводимой формѣ. Приказы тѣхъ жо начальниковъ, отдаваемые въ развитіе указанныхъ приказовъ и во время приведенія ихъ въ испол- неніе, а также всѣ приказы остальныхъ начальниковъ излагаются въ произвольной формѣ. (30). ПРИКАЗЪ лѣвому боковому участку, (карта 2 вер.). № 5. Мѣсто. Время. I) свѣдѣнія о непріятелѣ: 2) свѣдѣнія о своихъ сосѣднихъ войскахъ; Свѣдѣнія о непріятелѣ и о своихъ войскахъ, насколько нужно для исполнителей. (30). 3) общая задача корпусу; 4) задача лѣвому боевому участку (цѣль дѣйствій), указаніе фронта позиціи на всемъ ея протяженіи при оборонѣ. (556). Въ бою усилія всѣхъ войскъ должны быть направле- ны къ одной общей цѣли и каждый, до рядового вклю- чительно, долженъ знать эту общую цѣль, а равно и частныя задачи, до него касающіяся (427). а) задача войскамъ участка. а) правый боевой участокъ. . Начальникъ ................. Составъ..................... Итого: 00 бат., 00 ор., 00 эск 6) средній боевой участокъ. Начальникъ ................. Составъ .................... Итого: 00 бат., 00 ор., 00 эск в) лѣвый боевой участокъ . Начальникъ ................. Составъ .................... Итого: 00 бат., 00 ор., 00 эск б) задача войскамъ участка. в) задача войскамъ участка. Въ каждомъ боевомъ участкѣ распредѣленіе войскъ по фронту не должно быть непремѣнно непрерывнымъ; однако, при прерывчатомъ расположеніи необходимо, чтобы не- занятые войсками промежутки находились подъ перекрест- нымъ огнемъ артиллеріи и пѣхоты. (443). Въ приказахъ включать распредѣленіе войскъ по бое- вымъ участкамъ съ указаніемъ назначенныхъ въ нихъ
— 421 — войскъ и начальниковъ участковъ; цѣль дѣйствій войскамъ каждаго участка; задача артиллеріи, не вошедшей въ со- ставъ боевыхъ участковъ. (656). Каждый боевой участокъ состоитъ изъ болѣе мелкихъ боевыхъ участковъ и частнаго резерва (резерва начальника участка). (434). Начальники боевыхъ участковъ распредѣляютъ войска своего участка и даютъ заіачи непосредственно подчинен- нымъ имъ начальникамъ; назначаютъ раіоны расположенія своей артиллеріи и мѣста частныхъ резервовъ. (516). Каждый боевой участокъ, при исполненіи поставленной ему частной задачи, долженъ вмѣстѣ съ тѣмъ дѣйствовать такъ, чтобы облегчалось достиженіе единой общей цѣли боя. (4 Б. П.). Боевой порядокъ бригады состоитъ изъ боевыхъ участ- ковъ и бригаднаго резерва, причемъ въ боевые участки могутъ быть назначены какъ полки въ полномъ составѣ, такъ равно и баталіоны. (285 С. П.). Боевой порядокъ дивизіи состоитъ изъ боевыхъ участ- ковъ, въ которые могутъ быть назначены бригады, полки, иногда даже баталіоны и дивизіоннаго резерва. (286 С. П.). Боевой порядокъ полка состоитъ изъ одного или нѣсколь- кихъ баталіоновъ, назначенныхъ въ боевые участки и одного или нѣсколькихъ баталіоновъ, назначенныхъ въ полковой резервъ. Въ боевые участки могутъ быть назначены и всѣ баталіоны полка. (284 С. П.). Въ зависимости отъ цѣли дѣйствій, обстановки и степени развитія боя—въ боевомъ порядкѣ роты можетъ не быть ротнаго резерва, а въ боевомъ порядкѣ баталіона, полка, бригады и дивизіи можетъ но быть резервовъ нѣкоторыхъ степеней. (3 Б. П). Боевой порядокъ долженъ удовлетворять слѣдующимъ требованіямъ: 1) чтобы всѣ роды войскъ могли вполнѣ развить свою дѣятельность для пораженія непріятеля; 2) 'обезпечивать пѣхотѣ содѣйствіе другихъ родовъ войскъ въ достиженіи боевыхъ цѣлей и взаимную выручку; 3) части его должны быть достаточно сильны для выпол- ненія порученныхъ имъ частныхъ задачъ; 4) давать возможность измѣнять его въ соотвѣтствіи съ измѣненіями въ обстановкѣ и своевременно сосредоточивать въ нужномъ направленіи наибольшее количество войскъ; 5) способствовать охвату и прорыву расположенія непрія- теля, а равно противодѣйствовать его попыткамъ насъ прор- вать или охватить. (433).
— 422 — Боевые участки назначаются для достиженія частныхъ задачъ, вытекающихъ изъ общей цѣли дѣйствій. Сила каж- даго боевого участка зависитъ отъ поставленной задачи, свойствъ мѣстности и положенія непріятеля. Сильнѣйшимъ долженъ быть тотъ боевой участокъ, который при наступле- ніи предназначается для нанесенія главнаго удара против- нику и при оборонѣ имѣетъ наиболѣе важное значеніе. (435). Каждый начальникъ, распредѣляя подчиненныя ему вой- ска для боя, долженъ избѣгать нарушенія существую- щей организаціи. (440). Въ отрядахъ значительной силы пулеметы распредѣляются на баталіонныхъ участкахъ для обстрѣливанія важнѣйшихъ подсту- повъ фронтальнымъ или, по возможности, фланговымъ или пере- крестнымъ огнемъ. Часть пулеметовъ можетъ оставляться при полковомъ резервѣ, какъ средство въ рукахъ командира полка для быстраго усиленія огня въ нужномъ направленіи (162 П. К.). Совмѣстное расположеніе значительнаго числа пулеметовъ не- выгодно, ибо лучшая поражаемость достигается расположеніемъ пулеметовъ малыми группами, отдѣльно одна отъ другой, и со- средоточеніемъ перекрестнаго огня этихъ группъ въ нужной по- лосѣ. Помимо сего расположеніемъ пулеметовъ небольшими отдѣль- ными группами облегчается ихъ укрытіе и маскированіе. (143 П. К.). Выгодно занимать позиціи, позволяющія, какъ можно дольше, поддерживать пулеметный огонь безъ опасности для собственныхъ войскъ; поэтому желательно располагать пулеметы на командую- щихъ высотахъ плп на флангахъ своего расположенія. При особенно благопріятныхъ условіяхъ (возвышенная позиція и дальнія дистанціи) возможно, благодаря кучности снопа траек- торій, стрѣльба черезъ головы своей пѣхоты. (145 П. К.). До выясненія обстановки начальникъ пулеметовъ находится при командирѣ полка или начальникѣ участка, въ составъ котораго онъ назначенъ, а пулеметы—при резервѣ или гдѣ будетъ указано. Будучи придаваемы обыкновенно баталіонамъ, пулеметы состав- ляютъ или особый боевой участокъ, или входятъ въ составъ рот- ныхъ участковъ; однако, для предоставленія пулеметамъ надле- жащей свободы дѣйствій, подчинять ихъ начальникамъ ротныхъ участковъ слѣдуетъ лишь въ случаяхъ возложенія на этихъ на- чальниковъ особыхъ боевыхъ задачъ, требующихъ самостоятель- ныхъ дѣйствій. Выдѣленіе пулеметовъ изъ состава своихъ полковъ для совмѣст- наго дѣйствія съ другими частями не желательно и допускается только въ исключительныхъ случаяхъ. (150 П. К.). Располагаясь въ бою обыкновенно среди частей пѣхоты и бла- годаря огневымъ средствамъ самообороны въ высшей мѣрѣ, пу- леметы нуждаются въ особомъ прикрытіи лишь въ исключитель- ныхъ случаяхъ. (140 П. К.). При распредѣленіи артиллеріи въ боевомъ порядкѣ слѣ- дуетъ имѣть въ виду, что артиллерія можетъ рѣшительно воздѣйствовать на исходъ сраженія, если она съ самаго начала будетъ введена въ бой въ такихъ силахъ, что-
— 423 — бы достигнуть перевѣса въ огнѣ. Поэтому артиллерію предпочтительно назначать въ боевые участки; въ крупныхъ отрядахъ часть ея можетъ оставаться и въ общемъ резервѣ, располагаясь вмѣстѣ съ нимъ или занимая выжидательное положеніе на удобномъ для сего мѣстѣ. (444). Легкая полевая артиллерія включается въ боевые участки по возможности дивизіонами и не иначе какъ цѣ- лыми батареями и подчиняется начальникамъ участковъ. Въ небольшихъ отдѣльно дѣйствующихъ частяхъ (отря- дахъ) легкую полевуя артиллерію выгодно не распредѣлять по участкамъ, а сосредоточивать ее на отдѣльныхъ пози- ціяхъ; въ такомъ случаѣ вся артиллерія составляетъ артилле- рійскій участокъ. Мортирные дивизіоны и тяжелая полевая артилле- рія, входящіе въ составъ корпуса, могутъ назначаться въ тѣ участки, гдѣ ихъ содѣйствіе наиболѣе полезно, или же они остаются въ распоряженіи командира корпуса и отъ него получаютъ задачи, соотвѣтствующія свойствамъ этой артиллеріи. Также поступаетъ и начальникъ дивизіи при распредѣле ніи тяжелой полевой артиллеріи, если она придана дивизіи. (445). Въ виду того, что въ бою важно не массированіе ору- дій, а возможность сосредоточиванія огня, артиллерійскія части могутъ на участкахъ располагаться раздѣльно, но для облегченія управленія огнемъ полезно дивизіоны безъ надоб- ности не раздѣлять. Иногда, въ зависимости отъ обстановки, управленіе огнемъ всей артиллеріи или артиллеріи нѣсколькихъ боевыхъ уча- стковъ можетъ быть сосредоточено въ рукахъ страшаго артиллерійскаго начальника. (446). Артиллерія можетъ занимать позиціи на всемъ фронтѣ боевого участка, если входитъ въ составъ участка, и на всемъ протяженіи боевого порядка, если въ боевой участокъ но включена. Пѣхота не оставляетъ интерваловъ для артиллеріи, если она находится позади пѣхоты въ 300 и болѣе саж. Для лучшаго пораженія цѣлей, артиллерія должна распо- лагаться такъ, чтобы имѣть возможность обстрѣливать ихъ фланговымъ или хотя бы косымъ огнемъ. Этому требованію наиболѣе удовлетворяетъ охватывающее расположеніе артилле ріи. (447). При выборѣ позиціи для артиллеріи первенствующее зна- ченіе должно имѣть успѣшное выполненіе ею боевыхъ задачъ, а затѣмъ уже удобство техническихъ дѣйствій. (448).
— 424 — При заблаговременномъ выборѣ позиціи принимается во вниманіе удобство дѣйствій арттиллеріи. Въ зависимости отъ вѣроятныхъ направленій атаки и отъ мѣстности избираются одна, или, чаще, нѣсколько артилле- рійскихъ позицій. Выбранныя позиціи должны обезпечивать возможность сосредоточенія огня на вѣроятныхъ подступахъ атакующаго и пораженія его пѣхоты до самыхъ близкихъ дистанцій, а также способствовать огражденію фланговъ ар- тиллеріи обороны отъ покушеній противника. Для обезпеченія артиллеріи отъ дѣйствительнаго ружей- наго огня, для огражденія пѣхоты отъ потерь при огнѣ, направленномъ по артиллеріи, для возможности безопасной стрѣльбы артиллеріи черезъ головы своей пѣхоты, жѳла тельно, чтобы разстояніе между послѣдней и главной артиллерійской линіей составляло 300—500 саженъ. Условія мѣстности могутъ заставить отступить отъ указанной нормы и вызвать расположеніе батарей даже на линіи, занятой пѣхотою. (156 Н. А.). Артиллерія по возможности примѣняетъ закрытыя по- зиціи. Имѣющимся въ распоряженіи временемъ должно воспользоваться для организаціи обстрѣливанія всей впереди- лежащей мѣстности, до самыхъ близкихъ дистанцій, и для на- дежнаго устройства связи, обезпечивающей управленіе огнемъ. При размѣщеніи различныхъ артиллерійскихъ группъ пре- слѣдуется возможность ихъ взаимной огневой поддержки и примѣненіе фланговаго и перекрестнаго огня, въ особенности для обстрѣливанія укрытыхъ участковъ и мертвыхъ про- странствъ. Если при закрытомъ расположеніи нельзя обезпечить обстрѣливанія всего вперѳдилѳжащаго пространства, то артиллерія должна быть готова къ своевременному отказу отъ закрытыхъ позицій, и нѣкоторымъ батареямъ придется передвинуться, для поддержки пѣхоты, на полузакрытыя или открытыя позиціи. Е'*ли нельзя съ увѣренностяю разчитывать на возмож- ность такого перѳдвиженіь во время боя, то для нопосред ственной поддержки пѣхоты назначается и заранѣе ставится на подходящія мѣста необходимое число батарей. Эти бата- реи нерѣдко придется держать до минуты дѣйствія въ молча- ніи, во избѣжаніе ихъ обнаруженія противникомъ. (157 Н. А.). На особо важные пункты позиціи, — позволяющіе обстрѣливать укрытые ближніе подступы и трудно пора- жаемыя мертвыя пространства передъ фронтомъ, допускаю- щіе дѣйствія во флангъ штурмующему противнику и т. п., полезно ставить мелкія артиллерійскія части, даже отдѣльныя орудія, обильно снабженныя боевыми припасами.
— 425 - Въ большинствѣ случаевъ, эти части будутъ держаться укрыто, вблизи своихъ боевыхъ позиціи, занимая ихъ лишь въ минуту необходимости. Такое выдѣленіе мелкихъ артиллерійскихъ частей, дол- жно быть ограничено предѣлами строгой необходимости и отнюдь не должно вызывать общаго дробленія артиллеріи. (158 Н. А.). Кавалерійскія части, назначенныя для непосредственной службы при пѣхотѣ, распредѣляются по боевымъ участкамъ и въ обшій резервъ: для связи; для наряда въ заставы, наблюдающія фланги, а если надо, то и въ .тылу располо- женія (450). Саперныя, инженерныя и техническія части распре- дѣляются по боевымъ участкамъ, и въ общій резервъ въ зависимости отъ обстановки и цѣли дѣйствій. Онѣ примѣ няются соотвѣтственно ихъ назначенію, по указаніямъ на- чальниковъ, въ распоряженіи коихъ состоятъ. (451). Протяженіе боевого порядка по фронту сообразуется съ цѣлью дѣйствій, величиною части (отряда) и со свойствами мѣстности. Приблизительно можно считать: для баталіона...................около */2 вер. „ полка.............................. 1 „ „ бригады............................ 2 ., „ дивизіи........................... 3 ., „ корпуса.......................... 5—6 (452). „ полка съ батареей ... 1»/г—2 ,, „ дивизіи съ ея артил.............3 —4 „ „ корпуса съ артил.................6—8 „ (96 В. И.). Указанное протяженіе фронта боевого порядка частей можетъ измѣняться въ зависимости отъ цѣли дѣйствій и свойствъ мѣстности. (452). г) маетный резервъ. . г) мѣсто расположенія. Начальникъ- ................... Составъ . ................. Итого 00 бат., 00 ор., 00 эск. Частные резервы служатъ для усиленія частей своего боевого участка, ведущихъ бой, а также для развитія удара своего участка и для противодѣйствія охвату и прорыву въ раіонѣ участка. Эти резервы находятся въ распоряженіи начальника боевого участка. (437) Въ каждомъ боевомъ участкѣ соотношеніе между болѣе мелкими боевыми участками и частнымъ резервомъ подчи- няется соображеніямъ, указаннымъ въ ст. 438, и кромѣ того, зависитъ отъ степени необходимости въ развитіи огня: смотря
— 426 — ио задачѣ и обстановкѣ—въ нѣкоторыхъ участкахъ можетъ и но быть частнаго резерва. (439). Соотношеніе въ силахъ между боевыми участками и резервомъ зависитъ отъ цѣли дѣйствій и отъ обстановки. Вѣроятное развитіе дѣйствій на флангахъ, неопредѣленныя свѣ- дѣнія о противникѣ—требуютъ болѣе сильнаго резерва; въ обрат- ныхъ случаяхъ резервъ можетъ быть слабѣе. (438). Удаленіе частныхъ резервовъ отъ фронта боевыхъ участковъ должно быть соображаемо: 1) съ возможностью своевременной поддержки участ- ковъ; 2) съ условіемъ обезпеченія фланговъ участка отъ ох- ватовъ; 3) съ свойствами мѣстности. (453). Частные резервы слѣдуетъ по возможности располагать укрыто и притомъ такъ, чтобы они не могли быть легко открыты противникомъ, потому что обнаруженіе ихъ можетъ отчасти выяснить ему наши намѣренія. (455). д) конница. Начальникъ.................. Составъ ..................... д) задача конницѣ. Итого 00 эск., 00 ор. . Указать распредѣленіе и цѣль дѣйствій конницы, не вошедшей въ составъ боевыхъ участковъ. (556). Конница, входящая въ составъ корпусовъ, дѣйствуетъ совокупно или можетъ быть распредѣлена по дивизіямъ. Въ томъ и другомъ случаѣ конницу, за выдѣленіемъ для непо- средственной службы при пѣхотѣ небольшихъ частей (но менѣе эскадрона или сотни на дивизію), выгоднѣе держать сосредоточенно. Въ близкомъ разстояніи отъ противника, когда развѣдка на фронтѣ выдвинута отъ пѣхоты, части этой конницы, смотря по обстановкѣ, продолжаютъ развѣдку фланговъ непріятеля, обезпечивая свои фланги, и помогаютъ пѣхотѣ въ достиженіи общей цѣли боя, дѣйствуя въ связи съ ною. Конница дѣйствуетъ въ конномъ и пѣшемъ строѣ. Пуле- меты, приданные конницѣ, примѣняются при дѣйствіяхъ спѣшенной конницы и для подготовки конной атаки, если мѣстность допускаетъ выдвиженіе ихъ для обстрѣливанія непріятеля во флангъ. (450 и 521). 5) нарядъ на развѣдываніе, задача для развѣдки. Каждый начальникъ долженъ всегда самъ заботиться, чтобы быть освѣдомленнымъ обо всемъ, что можетъ обѳз* печйть выполненіе задачи и безопасность ввѣренныхъ ему войскъ. (52).
— 427 — Каждый начальникъ, выполняя свою задачу, обязанъ стремиться къ тому, чтобы знать все, что дфлается около него и передъ нимъ у непріятеля; онъ принимаетъ мѣры для непрерывной развѣдки и наблюденія* (431). Развѣдка для выясненія общей обстановки производится по распоряженію старшаго начальника. Частные начальники ведутъ развѣдку своими средствами въ зависимости отъ данныхъ имъ боевыхъ задачъ. (56). Непосредственно передъ боемъ, во время боя и послѣ него, конница сосредоточиваетъ свою развѣдку на флангахъ и тылѣ непріятеля; развѣдка передъ фронтомъ возлагается на пѣхоту. Артиллерія и саперы ведутъ развѣдку для полу- ченія свѣдѣній, необходимыхъ для выполненія ихъ спеці- альныхъ задачъ. (55). Каждой части, назначенной на развѣдку, дается вполнѣ опредѣленная задача, соотвѣтствующая ея силѣ. (57). Развѣдку организуетъ тотъ начальникъ, коему она пору- чена, въ предѣлахъ поставленной ому задачи. (58). Если непріятель находится въ движеніи, опредѣляются дороги, по которымъ онъ идетъ, сила и составъ колоннъ, направленіе движенія ихъ и пункты, у которыхъ онѣ оста- новились на отдыхъ. Хотя по прикрывающимъ движеніе частямъ можно составить общее представленіе о силѣ ко- лоннъ противника, тѣмъ не менѣе слѣдуетъ стремиться про- никнуть вглубь раіона его движенія—въ промежутки между колоннами, отдѣльными разъѣздами (пѣшими дозорами) или дѣйствуя открытою силою. Для развѣдки' непріятеля въ боевомъ расположеніи выясняется: направленіе и протяженіе фронта; занятые его пѣхотою мѣстные предметы и опорные пункты, и какими силами; характеръ укрѣпленій и искусственныхъ препятствій; мѣстные предметы, находящіеся вблизи фланговъ противника, но имъ не занятые; расположеніе его артиллеріи и мѣста наблюдателей; расположеніе его резервовъ; подступы къ непріятелю съ фронта и фланговъ. Всѣ эти свѣдѣнія добы- ваются наблюденіемъ разъѣздовъ и пѣхотныхъ развѣдыва- тельныхъ дозоровъ, вызовомъ со стороны противника огня, а если нужно—оттѣсненіемъ его мелкихъ частей, чтобы войти въ возможно близкое съ нимъ соприкосновеніе; при этомъ кавалерійскія части дѣйствуютъ въ конномъ или пѣшемъ строѣ. (61). Для развѣдки ночью, особенно при оборонѣ, можетъ при- нести большую пользу примѣненіе прожекторовъ. (113). Большую пользу въ развѣдкѣ непріятеля и мѣстности могутъ принести наблюденія съ воздухоплавательныхъ аппа- ратовъ.
— 428 — Средствами для такой развѣдки служатъ: управляемые аэростаты, аэропланы и привязные воздушные шары (сферическіе и змѣйковые). По своимъ свойствамъ управляемые аэростаты при- годны для болѣе длительныхъ наблюденій. Аэропланы наиболѣе способны къ быстрому доставленію свѣдѣній, на основаніи частыхъ, но кратковременныхъ на- блюденій. Привязные шары могутъ примѣняться исключительно для развѣдки на небольшія разстоянія, т. к. предѣломъ наблю* дѳнія съ шара, при самыхъ благопріятныхъ условіяхъ, слѣ- дуетъ считать 7—10 верстъ. Для передачи результатовъ наблюденій отъ мѣста подъема привязного шара, распоряженіемъ старшаго начальника, къ воздухоплавательному отдѣленію придаются ординарцы или самокатчики, или устанавливается телефонъ. Часто будетъ необходимо, кромѣ донесеній старшему на- чальнику, направлять таковыя также тѣмъ войсковымъ ча- стямъ, коимъ онѣ могутъ быть полезны. Наблюденія за результатами артиллерійской стрѣльбы сообщаются непосред- ственно артиллеріи. Для развѣдки съ воздухоплавательныхъ аппаратовъ стар- шіе начальники даютъ лишь заданія; выборъ жо мѣста подъ- ема и способа выполненія порученія предоставляется началь- никамъ воздухоплавательныхъ частей (аппаратовъ). (116). 6) нарядъ для-наблюденія за флангомъ, а если надо, то и тыломъ. (556 и 431). Начальники общаго резерва и крайнихъ боевыхъ участ- ковъ, а въ прерывчатомъ расположеніи и среднихъ участковъ, высылаютъ для непосредственнаго наблюденія за флангами конныя или пѣшія заставы или отдѣльные дозоры; такія заставы или дозоры, если надо, могутъ быть высланы и для наблюденія тыла. (456). 7) распоряженія относительно артиллерійскихъ парковъ (мѣста пар- ковъ головныхъ и прочихъ). (556). Артиллерійскіе парки притягиваются къ полю сраженія распоряженіемъ начальниковъ дивизій; если парки различ- ныхъ парковыхъ бригадъ корпуса располагаются въ одномъ мѣстѣ, то—по указанію командира корпуса. (464). Въ каждой парковой артиллерійской бригадѣ въ первый (головной) эшелонъ назначается одинъ паркъ; остальные на- значаются во второй (промежуточный)» а при надобности и въ третій (тыловой) эшелонъ.
— 429 — Головной парковый эшелонъ располагается въ 3—5 вер- стахъ отъ боевой линіи войсковыхъ частей, получающихъ отъ него огнестрѣльные припасы. Послѣдующіе эшелоны располагаются на кратчайшемъ и удобнѣйшемъ пути къ соотвѣтствующему мѣстному парку (складу огнестрѣльныхъ припасовъ): промежуточный парко- вый эшелонъ въ полу-пѳроходѣ (10—15 верстъ) за голов- нымъ эшелономъ, а тыловой парковый эшелонъ всего по- лезнѣе располагать на полпути между промежуточнымъ эше- лономъ и мѣстнымъ паркомъ. Мѣста парковыхъ эшелоновъ должны быть указаны: а) головного паркового эшелона—диспозиціей для боя; б) промежуточнаго и тылового эшелоновъ—распоряже- ніемъ старшаго въ корпусѣ артиллерійскаго начальника, въ вѣдѣніи коего состоятъ парки, согласно положенія о поле- вомъ управленіи войскъ въ военное время; если же артил- лерійскіе парки распредѣлены по дивизіямъ (стрѣлковымъ бригадамъ) — распоряженіемъ командира парковой артилле- рійской бригады (дивизіона). (108 Н. А.). При развертываніи боевого порядка, патронные двукол- ки, находящіяся въ обозѣ 1 го разряда, держатся при сво- ихъ полкахъ: въ баталіонные боевые участки назначается необходимое число двуколокъ, которыя могутъ быть распре- дѣлены между ротами. Патронныя двуколки, находящіяся въ обозѣ 2 го разряда, притягиваются къ полю сраженія и поступаютъ въ вѣдѣніе начальниковъ частей по принадлежности. (462). 8) распоряженія о перевязочныхъ пунктахъ и полевыхъ подвижныхъ госпиталяхъ (мѣста). (556). Для подачи первоначальной помощи раненымъ на полѣ сраженія устраиваются перевязочные пункты: главные—ди- визіонными или бригадными лазаретами, и передовые—вой- сковыми лазаретами пѣхотныхъ частей. (С. В. П. кн. XVI ст. 1405). Перевязочные пункты устраиваются: передовые - въ раіонѣ дѣйствій пѣхотныхъ полковъ и артиллерійскихъ бри- гадъ; главные— средствами дивизіонныхъ лазаретовъ, въ раіонѣ дѣйствій дивизій, внѣ сферы огня противника, по воз- можности вблизи воды и населенныхъ пунктовъ и около дороги, отходящей въ тылъ. Въ корпусѣ и въ значительныхъ отрядахъ, въ случаѣ надобности, можетъ быть устроенъ также корпусный (отряд- ный) перевязочный пунктъ средствами полевыхъ подвиж- ныхъ госпиталей, приданныхъ дивизіямъ.
— 430 — Передовымъ перевязочнымъ пунктомъ вѣдаетъ старшій полковой или бригадный врачъ; главнымъ—дивизіонный врачъ; корпуснымъ (отряднымъ) -корпусный (отрядный) врачъ. Мѣста для всѣхъ перевязочныхъ пунктовъ указываются соотвѣтствующими войсковыми начальниками. (466). Передовой перевязочный пунктъ избирается преимуще- ственно въ укрытыхъ мѣстахъ—за холмомъ, въ оврагѣ, на обратномъ склонѣ возвышенности и т. п. Если тамъ не на- ходится достаточныхъ закрытій отъ пуль непріятеля, то та- кія закрытія могутъ быть устроёны искусственно. На боевомъ участкѣ полка желательно имѣть хотя бы одинъ такой укрытый перевязочный пунктъ; длина его опре- дѣляется удобствомъ мѣста и количества времени и рабо- чихъ, имѣющихся въ распоряженіи для возведенія та- кихъ закрытій. (28 И. Д ). Перевязочные пункты устраиваются, по возможности, вбли- зи воды, въ строеніяхъ или въ палаткахъ, за частями войскъ, въ мѣстахъ, по возможности, закрытыхъ отъ выстрѣловъ, и обозначаются: днемъ—флагами, національнымъ и женевской конвенціи, а ночью—фонарями. (С. В. П. кн. XVI, ст. 1411). Па перевязочные пункты доставляются заблаговременно, согласно указаніямъ строевого начальства, распоряженіемъ врачей: солома или сѣно для подстилки раненымъ, топливо для приготовленія имъ пищи, а также необходимые продо- вольственные припасы. (С. В. П. кн. XVI ст. 1412). На каждый перевязочный пунктъ назначаются: а) священ- никъ съ причтомъ, б) офицеръ или унтеръ-офицеръ для пріема оружія и боевыхъ припасовъ, подобранныхъ вмѣстѣ съ ранеными, и в) писаря отъ частей войскъ для записы- ванія раненыхъ, поступающихъ на перевязочный пунктъ. (С. В. П. кн. XVI ст. 1413). Подборка раненыхъ съ поля сраженія, подача имъ перво- начальной помощи и переноска ихъ на носилкахъ до пере- вязочныхъ пунктовъ производится ротами и командами но- сильщиковъ и носильщиками отъ войскъ. Раненые могутъ быть доставляемы на перевязочные пункты и на повозкахъ. (С. В. П. кн. XVI ст. 1414). Для пріема раненыхъ съ перевязочныхъ пунктовъ, при- двигаются къ полю сраженія необходимое число полевыхъ подвижныхъ госпиталей. Госпитали эти располагаются, со- гласно общимъ указаніямъ начальника отряда, внѣ выстрѣ- ловъ, въ мѣстахъ, назначенныхъ завѣдывающимъ всѣми перевязочными пунктами. (С. В. П. кн. XVI ст. 1417). 9) распоряженія объ обозахъ 2-го разряда (мѣсто обозовъ 2-го раз- ряда, прикрытіе къ нимъ, общій начальникъ обоза и прикрытія). (556).
— 431 — Обозы 2-го разряда съ ихъ прикрытіемъ располагаются въ такомъ разстояніи отъ всѣхъ войскъ; ведущихъ бой, чтобы не стѣснять ихъ маневрированіе въ любомъ направ- леніи. (465). 10) распоряженія о разнаго рода техническихъ работахъ, (п. 12 ст. 556). Рѣшивъ укрѣпить позицію и собравъ необходимыя и воз- можныя свѣдѣнія о непріятелѣ и о мѣстности, начальникъ отряда составляетъ планъ укрѣпленія позиціи, т. ѳ. предположенія о раздѣленіи ея на укрѣпленные боевые участки, о распредѣленіи войскъ на нихъ, о фронтѣ укрѣ- пленной позиціи, флангахъ, тылѣ и пр. Предположенія зти передаются войскамъ въ видѣ приказа по отряду (письменнаго или словеснаго—собраннымъ началь- никамъ), въ которомъ начальникъ отряда указываетъ общую цѣль дѣйствій, частныя задачи непосредственно подчинен- нымъ ему начальникамъ участковъ, раіоны боевыхъ участ- ковъ и характеръ укрѣпленій на нихъ и др. свѣдѣнія. Начальники боевыхъ участковъ въ такомъ же духѣ дол- жны отдать распоряженія подчиненнымъ имъ начальникамъ; эти послѣдніе—слѣдующимъ и т. д. (102 И. Д.). Командиръ полка, какъ начальникъ отдѣльной войсковой части, когда до него дойдетъ приведенный въ предыдущемъ § приказъ, обязанъ, совмѣстно съ баталіонными командирами, (а если къ нему придана ба- тарея, то и съ командиромъ батареи), выяснить боевыя свойства назна- ченнаго ему боевого участка, характеръ его укрѣпленій и боевое зна- ченіе тѣхъ и другихъ пунктовъ позиціи; подѣлить позицію на баталіон- ные участки; указать мѣста для постройки опорныхъ пунктовъ; указать мѣры для приведенія въ оборонительное состояніе мѣстныхъ предметовъ; сдѣлать распоряженіе о доставкѣ возимаго шанцеваго инструмента; избрать хотябы приблизительное мѣсторасположеніе подчиненной ему батареи, распредѣлить части войскъ, присланныя начальникомъ отряда въ его распоряженіе для работъ; распредѣлить полковой резервъ, какъ на усиленіе работъ боевой линіи, такъ и на постройку окоповъ и опор- ныхъ пунктовъ для обезпеченія фланговъ и тыла, для исправленія сооб- щеній въ тылу участка (дорогъ, переходовъ и пр.), и дать указаніе объ установленіи связи (телефонъ). (103 И. Д.). Роты полкового резерва, не распредѣленныя на усиленіе работъ бое- вой линіи и на сооруженіе опорныхъ пунктовъ н запасныхъ окоповъ, назначаются на исправленіе въ ближайшемъ тылу полкового участка важнѣйшихъ переѣздовъ черезъ овраги, промоины, ручьи и вообще, въ мѣрѣ возможности, на улучшеніе сообщеній какъ вдоль позиціи, такъ и въ тылу; онѣ же устраиваютъ прикрытый отъ шрапнельнаго огня пере- довой перевязочный пунктъ. (ПО И Д.). Баталіонный командиръ дѣлитъ свой участокъ между ротами; указываетъ ротнымъ командирамъ значеніе этого участка среди другихъ, силу его укрѣпленія; указываетъ мѣста пулеметовъ; принимаетъ мѣры къ скорѣйшей и цѣлесообразной постройкѣ опорнаго пункта, если тако- вой намѣченъ на его участкѣ; слѣдитъ за правильнымъ исполненіемъ работъ и за установленіемъ надлежащей огневой связи какъ между ротами своего баталіона, такъ и съ сосѣдями; назначаетъ баталіонный резервъ на болѣе важныя работы и приказываетъ организовать связь
— 432 — съ командиромъ волка, опорнымъ пунктомъ (если таковой входитъ въ его участокъ) и командирами ротъ. (101 И. Д.). Ротные командиры, получивъ указанія отъ баталіоннаго коман- дира, опредѣляютъ точныя мѣста стрѣлковыхъ и пулеметныхъ окоповъ н другихъ закрытій на своемъ участкѣ, послѣ чего роты приступаютъ къ ихъ разбивкѣ, трассировкѣ и постройкѣ, пользуясь войсковыми са- перами. Одновременно съ земляными работами, часть людей роты назначается на улучшеніе обстрѣла обзора, на заготовку матеріаловъ для блинда- жей и для маскировки, а также на измѣреніе разстояній къ сторонѣ противника. Отмѣренныя разстоянія отмѣчаются (вырѣзываются) на доскахъ, которыя должны имѣться не меньше одной въ кажомъ взводѣ. Хорошо, если ротный командиръ заготовитъ себѣ или поручитъ одному изъ офицеровъ начертить перспективное кроки впередилѳжащей мѣст- ности въ предѣлахъ ружейнаго огня, съ показаніемъ на немъ разстоя- ній до различныхъ мѣстныхъ предметовъ. (105 И. Д.). Саперы предназначаются для спеціальныхъ работъ (напримѣръ, для устройства пороховыхъ и другихъ препятствій, болѣе сложныхъ реду- товъ и т. и.), для чего они поступаютъ въ распоряженіе тѣхъ войско- выхъ начальниковъ, на участкахъ которыхъ такія работы намѣчены; при этомъ саперы являются не столько исполнителями этихъ работъ, сколько указчиками для чиновъ другихъ родовъ войскъ. Вообще саперы, вслѣдствіе ихъ малочисленности, ни на какія валовыя работы не назначаются. При заблаговременномъ же укрѣпленіи позиціи саперы являются ру- ководителями всѣхъ работъ. (2 И. Д.). Для усиленія позиціи необходимо, въ зависимости отъ имѣющагося времени и общей цѣли дѣйствій: устроить на фронтѣ и внутри позиціи окопы и опорные пункты, за- маскировывая ихъ; если нужно—улучшить обстрѣлъ. (517). Опорные пункты могутъ состоять изъ отдѣльныхъ мѣст- ныхъ предметовъ, приведенныхъ въ оборонительное состо- яніе, изъ отдѣльныхъ укрѣпленій или изъ группъ окоповъ, укрѣпленій и мѣстныхъ предметовъ, расположенныхъ такъ, чтобы подступы къ нимъ и промежутки между ними обстрѣ- ливались перекрестнымъ дѣйствительнымъ ружейнымъ огнемъ и чтобы они не стѣсняли перехода въ наступленіе. (518). Въ каждомъ опорномъ пунктѣ назначается отвѣтствен- ный во всѣхъ отношеніяхъ за оборону его начальникъ— комендантъ, обыкновенно командиръ роты, выдѣленной въ гарнизонъ даннаго опорнаго пункта. (124 И. Д.). При укрѣпленіи полевыхъ позицій слѣдуетъ имѣть въ виду: I) Фронтъ позиціи долженъ быть укрѣпленъ настолько сильно, чтобы оборона его требовала возможно меньшаго количества войскъ. , Для этого на немъ возводятся окопы и редуты (первой линіи) и приспособляются къ оборонѣ имѣющіеся мѣстные предметы. Всѣ постройки должны имѣть сильный фронтальный огонь и возможность поддерживать другъ друга огнемъ перек- рестнымъ.
— 433 — Опорные пункты первой линіи слѣдуетъ возводить въ тѣхъ важныхъ мѣстахъ, владѣніе которыми обезпечиваетъ наше господство на всемъ боевомъ участкѣ даже въ томъ случаѣ, если противнику удалось бы овладѣть прилегающими окопами. Опорные пункты должны видѣть и поддерживать другъ друга дѣйствительнымъ огнемъ; поэтому разстояніе между ними на открытой мѣстности желательно не болѣе версты. 2) Для затрудненія противнику производства охватовъ фланговъ, позицію удлиняютъ по фронту, для чего можно укрѣплять ее не сплошь, а съ промежутками. Свободные отъ окоповъ и укрѣпленій промежутки должны находиться подъ сильнымъ перекрестнымъ ружейнымъ, пу- леметнымъ и, если возможно, орудійнымъ огнемъ; на про- межуткахъ необходимо бдительно наблюдать за дѣйствіями противника, особенно въ ночное время. Ширина промежутковъ между баталіонами и полковыми участками на открытой мѣстности можетъ доходить до вер- сты; на пересѣченной мѣстности, на которой наступающій можетъ находить хорошія закрытія, промежутки придется уменьшать или даже совсѣмъ отказываться отъ нихъ. 3) Для упорной оборовы создаются опорные пункты вто рой линіи, которые должны задерживать противника, прор- вавшаго фронтъ позиціи (первую линію), и тѣмъ дать воз- можность подойти резервамъ. Опорные пункты 2-й линіи слѣдуетъ устраивать на раз- стояніи дѣйствительнаго ружейнаго огня, т. ѳ., примѣрно, версты отъ первой. Такъ какъ эти опорные пункты отвлекаютъ часть войскъ отряда отъ фронта позиціи, то они должны быть возводимы въ ограниченномъ числѣ. Для обороны опорныхъ пунктовъ 2-й линіи начальникъ отряда долженъ заранѣе назначить части войскъ, которыя составляютъ гарнизонъ этихъ опорныхъ пунктовъ и не ос- тавляютъ ихъ во все время боя, безъ особаго приказанія. 4) Для противодѣйствія охватамъ фланговъ запасные око- пы или запасные участки позиціи на обоихъ флангахъ слѣ- дуетъ возводить уступомъ назадъ - внаружу относительно главнаго фронта позиціи. 5) Для обезпеченія тыла создаются еще запасные участ- ки позиціи въ тылу, которые занимаются войсками въ слу- чаѣ отступленія съ первыхъ двухъ линій. (97 И. Д). Полезно иногда подготовить также позиціи для артилле- ріи и пѣхоты для дѣйствій противъ непріятеля на случай движенія его на фланги расположенія обороняющагося. (522). Для усиленія позиціи необходимо, если нужно, устранить препятствія для движенія войскъ внутри раіона позиціи (517).
— 434 — Подготовляются и улучшаются пути сообщенія вдоль фрон- та позицій и отъ нихъ въ тылъ, исправляются мосты и т. п. (159 Н. А.). При заблаговременномъ укрѣпленіи позиціи, закрытія для пулеметовъ устраиваются не только въ мѣстахъ дѣйстви- тельнаго распол женія ихъ, но и въ мѣстахъ возможнаго,— для того, чтобы передвинутые туда въ случаѣ необходимо- сти пулеметы могли найти готовое укрытіе. (164 П. К.). Такъ какъ редуты и вообще опорные пункты позиціи обыкновенно привлекаютъ на себя сосредоточенный огонь артиллеріи противника, то въ большинствѣ случаевъ выгод- нѣе располагать пулеметы не въ самыхъ опорныхъ пунк- тахъ, а гдѣ-либо въ такой близости отъ нихъ, чтобы они своимъ фланговымъ или перекрестнымъ огнемъ съ ближнихъ дистанцій могли < бстрѣливать подступы къ опорнымъ пунк- тамъ. (165 П. К.). При укрѣпленіи позицій различаютъ: а) позиціи, занятыя войсками, и б) позиціи запасныя. (92 И. Д.), Въ первомъ случаѣ работы по укрѣпленію позиціи ведут- ся войсками, ее занимающими, причемъ организація и ру- ководство работами лежитъ на обязанности войсковыхъ на- чальниковъ. (93 И. Д.). Запасными называются такія позиціи, которыя предназ- начаются для вѣроятныхъ дѣйствій въ будущемъ. Къ числу этихъ относятся, напримѣръ, позиціи тыловыя, фланговыя, прикрывающія переправы, тѣснины, склады,—вообще обез- печивающія важные стратегическіе пункты театра войны и пр. Запасныя позиціи занимаются’ для боя большею частью нѳ тѣми войсками, которыя ихъ укрѣпляли; при укрѣпленіи такихъ позицій возможна смѣна работающихъ частей войскъ, а иногда работа ведется даже наемными рабочими. Поэтому, для достиженія извѣстной послѣдовательности и цѣльности въ работахъ по укрѣпленію запасныхъ позицій, руководство работами возлагается на особо назначенныхъ инженерныхъ и саперныхъ офицеровъ. Въ этомъ случаѣ войсковые на- чальники отвѣтственны лишь за успѣхъ работъ подчинен- ныхъ имъ частей. (94 И. Д.). Для лучшаго дѣйствія огнемъ необходимо измѣрить раз- стоянія до рубежей и различныхъ мѣстныхъ предметовъ, имѣющихся передъ фронтомъ и внѣ фланговыхъ участковъ позиціи. (519). Обстрѣлъ съ избранныхъ позицій улучшается путемъ расчистки мѣстности, уничтоженія мѣшающихъ предметовъ (деревьевъ, заборовъ) и т. п.
— 435 — На случай перемѣщенія артиллеріи подготовляются за- пасныя позиціи. Далѣе, уничтожаются находящіеся близъ позиціи предметы (отдѣльныя деревья и пр.), могущіе облегчить противнику распознаваніе артиллеріи и стрѣльбу по ней; устраиваются маски и земляныя закрытія. (159 Н. А.). Улучшеніе обстрѣла вырубкой кустарника, деревьевъ, равно какъ снятіемъ или утаптываніемъ высокихъ травъ, хлѣбовъ, производится передъ фронтомъ и на флангахъ позиціи, по возможности, на разстояніи версты. Если передъ позиціей имѣются рощи или больпіая пло- щадь кустовъ, сплошная вырубка которыхъ, по недостатку времени и рабочихъ, невозможна, то ограничиваются устрой- ствомъ въ нихъ просѣкъ, шириною 15—25 шаговъ, по на- правленію своихъ выстрѣловъ. Разстояніе между просѣками желательно имѣть ко болѣе тройной ширины просѣки (50—75 шаговъ). Разборка домовъ и каменныхъ оградъ, вырубка лѣса представляютъ работу трудно исполнимую и часто не до- стигающую цѣли, т. к. груды камня и дерева отъ строеній и оградъ, поваленныя деревья и т. п. всетаки даютъ весьма хорошее укрытіе пѣхотѣ противника. При значительномъ удаленіи отъ противника, стѣсняющіе обстрѣлъ съ позиціи мѣстные предметы—деревянныя строе- нія, стога сѣна, соломы, скирды хлѣба и пр.—могутъ быть сожжены. На самой позиціи удаляютъ рѣзко замѣтные издали, одиноко расположенные мѣстные предметы (отдѣльныя де- ревья, строенія, вѣтряныя мельницы, памятники и т. п.), т. к. иначе такіе предметы могутъ послужить хорошимъ пристрѣлочнымъ пунктомъ для непріятельской артиллеріи. При улучшеніи обстрѣла сплошнымъ уничтоженіемъ всего находящагося впереди, позиція совершенно обнажается и послѣдующая маскировка не достигаетъ цѣли; слѣдуетъ оставлять, какъ на позиціи, такъ и впереди ея, кусты, де- ревья, изгороди, высокую траву, хлѣба и пр., въ такихъ мѣстахъ, которыя, хотя и закрываютъ нѣсколько обстрѣлъ съ опредѣленнаго пункта позиціи, но обстрѣливаются доста- точно хорошо съ сосѣднихъ участковъ. При маскировкѣ насыпи сплошь дерномъ и неудобствѣ брать ого съ тыла, по сторонамъ окоповъ разбиваютъ по- лосы въ 3—4 шага шириной, съ которыхъ снимаютъ дернъ. (106 И. Д.). 11) куда присылать донесенія.
— 436 — Въ бою каждый начальникъ долженъ находиться тамъ, откуда ему удобнѣе управлять подчиненными войсками. (432). Начальники должны находиться тамъ, откуда имъ удобно управлять боемъ и наблюдать за дѣйствіями своихъ войскъ и непріятеля. Но въ рѣшительныя минуты быть тамъ, гдѣ ихъ присутствіе необходимо, чтобы непосредственно руко- водить войсками или личнымъ примѣромъ ихъ воодушевить. Чѣмъ выше начальникъ, тѣмъ возможность спокойнаго управленія пріобрѣтаетъ большее значеніе. (560). Чтобы прибывающіе съ распоряженіемъ или донесеніемъ безъ затрудненія могли найти начальниковъ, къ коимъ пос- ланы, начальники обязаны принять мѣры, чтобы ихъ легко было отыскать въ тѣхъ пунктахъ, гдѣ они находятся. При перемѣнѣ мѣста оставляются ординарцы для указа- нія, гдѣ искать начальника. (46). 12) замѣстители. Въ случаѣ убыли начальника и до назначѳвія новаго въ командованіе вступаетъ старшій изъ оставшихся началъ никовъ. Для сего каждый начальникъ назначаетъ на случай своей убыли не менѣе двухъ очередей замѣстителей по старшин ству. (8). Начальникъ участка. Время отправленія приказа (часъ, число, мѣсяцъ, годъ). Подпись отправляющаго приказъ. Изъ этого перечня каждый начальникъ включаетъ въ свой приказъ то, что нужно для исполненія данной ему задачи. (566). Въ приказъ, если нужно, могутъ включаться и другія распоряженія, имѣющія отношеніе къ боевымъ дѣйствіямъ, (прим. 2 къ прилож. XIV). ѴП. Дать указанія объ установленіи связи. (556, 431). Установленіе связи составляетъ взаимную обязан- ность связующихся начальниковъ. (19 Б. П.). . Каждый начальникъ принимаетъ мѣры для постоянной связи съ начальникомъ, которому подчиненъ, и съ сосѣдями. (431). Начальники всѣхъ степеней должны твердо помнить, что въ бою постоянная, прочная связь между частями боевого порядка и между родами войскъ составляетъ одно изъ важ- нѣйшихъ условій успѣха дѣйствій. Они отвѣтственны за правильное примѣненіе способовъ къ поддержанію связи и средствъ для установленія ея. (460).
— 437 — Въ баталіонномъ боевомъ участкѣ связь ротныхъ ко- мандировъ съ командиромъ боталіона устанавливается при помощи постовъ, дозоровъ, цѣпочки изъ отдѣльныхъ людей, а также сигнализаціей, флагами, телефономъ и другими сред- ствами, смотря по обстановкѣ. Баталіонный командиръ долженъ назначить при себѣ пріем- щиковъ сигналовъ, которые служатъ и для подачи его сигналовъ. Въ полковомъ боевомъ участкѣ связь баталіонныхъ ко- мандировъ съ командиромъ полка устанавливается при по- мощи сочетанія тѣхъ же средствъ, какъ и въ боталіонномъ боевомъ участкѣ. При устройствѣ связи телефономъ, для сокращенія рас- хода провода, полезно устанавливать центральную станцію, черезъ которую идетъ передача между связующимися началь- никами. (20 Б. П.). Старшій начальникъ и начальникъ каждаго боевого участка долженъ дать непосредственно подчиненнымъ частямъ ука- занія объ установленіи связи съ нимъ, въ зависимости отъ имѣющихся средствъ, а также сдѣлать распоряженіе объ устройствѣ связи съ сосѣдними частями. Установленіе связи между резервами и войсками, находя- щимися впереди, должно составлять заботу начальниковъ резервовъ. Поддержаніе связи частей, высланныхъ для наблюде- нія за флангами и для обезпеченія фланговъ, со старшимъ начальникомъ и начальникомъ фланговаго боевого участка лежитъ на обязанности начальниковъ этихъ частей. Связь между пѣхотою и артиллеріей устанавливается распоряженіемъ артиллерійскихъ начальниковъ; связь кон- ницы съ пѣхотою— распоряженіемъ кавалерійскихъ началь- никовъ. (461). Примѣняя для связи различныя техническія средства, надо принять всѣ мѣрѣ для устойчивости, съ помощью ихъ, сно- шеній, а на случай отказа этихъ средствъ обезпечить связь достаточнымъ количествомъ ординарцевъ (посыльныхъ), кон- ныхъ и пѣшихъ. (561). Связь между войсками выражается во взаимномъ оріенти- рованіи о дѣйствіяхъ и положеніи своихъ войскъ и непріятеля, а также относитѳлъно мѣстности. (24). Начальники частей и отрядовъ, дѣйствующихъ отдѣльно, обязаны поддерживать постоянную связь со старшимъ своимъ начальникомъ и съ ближайшими отдѣльно дѣйствующими частями и отрядами. Бъ равной степени, при совмѣстныхъ дѣйствіяхъ въ со- ставѣ части или отряда надо держать прочную связь: въ глубину—между непосредственными начальниками и подчи-
— 438 — ненными, и по фронту—съ сосѣдними частями въ каждомъ родѣ войскъ и, кромѣ того, между сосѣдними частями раз- ныхъ родовъ войскъ. Начальники частей, подходящихъ къ мѣсту расположенія или дѣйствія другихъ частей, должны заблаговременно извѣ- щать о своемъ прибытіи начальниковъ сихъ послѣднихъ; особенно важно соб подать это, когда часть подходитъ къ войскамъ вступившимъ въ бой съ непріятелемъ. (25). Поддержаніе связи въ глубину достигается: 1) сообщеніемъ старшимъ начальникомъ непосредственно ему подчиненнымъ свѣдѣній объ измѣненіяхъ въ общей обстановкѣ, о ходѣ дѣйствій и достигнутыхъ результатахъ въ другихъ частяхъ, и обратно—донесеніями младшихъ начальниковъ своимъ непосредственнымъ начальникамъ; 2) своевременною доставкою распоряженій и донесеній; 3) срочными донесеніями. Связь по фронту поддерживается: I) командированіемъ въ сосѣднія части и отряды, дѣй- ствующіе отдѣльно, офицеровъ съ нѣсколькими ординарцами для увѣдомленія своихъ начальниковъ о всемъ происходя- щемъ въ этихъ частяхъ и отрядахъ; 2) обмѣномъ приказами, отдаваѳвымыми сосѣдними началь- никами отдѣльно дѣйствующихъ частой и отрядовъ, или выдержками изъ этихъ приказовъ; 3) обмѣномъ свѣдѣніями о своихъ дѣйствіяхъ и имѣю- щимися свѣдѣніями о непріятелѣ между сосѣдними частями, дѣйствующими совмѣстно. Въ нѣкоторыхъ случаяхъ, для установленія связи по фрон- ту и въ глубину, примѣняется высылка дозоровъ и разъ- ѣздовъ. (26). Общія распоряженія для поддержанія связи въ частяхъ и отрядахъ, имѣющихъ штабы, возлагаются на начальниковъ штабовъ. Непосредственно завѣдуѳтъ связью особо назна- чаемый офицеръ. Въ частяхъ, не имѣющихъ штабовъ, под- держаніе связи лежитъ на обязанности ихъ начальниковъ. (27). VIII. Приказать занять передовые пункты, если окажется полезнымъ. Если окажется полезнымъ занять передовые пункты, то они избираются такъ, чтобы могли обстрѣливаться съ по- зиціи, хотя бы дѣйствительнымъ артиллерійскимъ огнемъ, и вообще не стѣсняли дѣйствій прочихъ войскъ обороняюща- гося. (520).
— 439 — IX. Развернуть боевой порядокъ для занятія позиціи по обнаруженіи наступленія непріятеля и незамѣтно для него. (521). Развертываніе боевого порядка производится подъ при- крытіемъ частей, охраняющихъ войска: на походѣ—аван- гардовъ и арьергардовъ, во время отдыха—авангардовъ и частей сторожевого охраненія. (442). Развертывать боевой порядокъ для занятія позиціи слѣдуетъ по обнаруженіи наступленія непріятеля и неза- мѣтно для него. Пѣхота занимаетъ окопы и укрѣпленія, когда изъ нихъ можно открыть огонь по непріятелю, а до того времени ее надо располагать внѣ ихъ—укрыто; если закрытыхъ мѣстъ нѣтъ, то пѣхота располагается въ окопахъ и укрѣпленіяхъ. Пулеметы придаются частямъ, задача коихъ требуетъ осо- бой устойчивости, и располагаются въ такихъ мѣстахъ, от- куда можно обстрѣливать ближпйпііе удобные подступы передъ опорными пунктами, а также и искуственныя пре- пятствія, фланговымъ пли косымъ огнемъ. Артиллерія занимаетъ преимущественно закрытыя позиціи, выбирая ихъ такъ, чтобы съ нпхъ можно было сосредоточи- вать огонь по важнѣйшимъ подступамъ и обстрѣливать ук- рытыя и мертвыя пространства. (521). Получивъ приказаніе, начальники ведутъ свои части въ резервномъ (или походномъ) порядкѣ къ назначеннымъ имъ мѣстамъ, пока не признаютъ соотвѣтственнымъ перейти въ боевой порядокъ-кому назначено быть въ боевыхъ участ- кахъ- или остановиться й принять соотвѣтствующій строй или порядокъ—кому назначено быть въ резервѣ. (288 С. П.). X. Принимать мѣры для охраненія. Каждый начальникъ принимаетъ мѣры, если надо -и для непосредственнаго охраненіи своей части. (411). Пока въ боевомъ порядкѣ стрѣлковыя цѣпи въ ротныхъ участкахъ не высланы, фронтъ охраняется при расположеніи на мѣстѣ—дежурными частями, занимающими опорные пунк- ты; отъ дежурныхъ частей выставляются отдѣльныя заста- вы, отдѣльные полевые караулы, секреты и высылаются дозоры. (459/ Съ началомъ боя, по распоряженію начальника фланго- ваго участка, запасные окопы занимаются дозорами, а за- пасные участки позиціи, по распоряженію начальника отря- да,- дежурными частями изъ состава общаго резерва. По обнаруженіи дозорами или дежурными частями непріятель- скихъ дѣйствій на флангѣ позиціи, туда выдвигаются части распоряженіемъ чѣхъ-же начальниковъ. (97 И. Д).
— 440 — XI. Назначить, если надо, принрытіе къ артиллеріи. Артиллерія прикрывается всѣмъ расположеніемъ пѣхоты и непосредственно сосѣдними съ неё пѣхотными частями. Если пѣхота при наступленіи уйдетъ далеко впередъ, то въ случаяхъ надобности при артиллеріи оставляется особое прикрытіе, примѣрно по одной ротѣ на дивизіонъ. Прикрытіе подчиняется начальнику артиллерійской части, которой придано. (449). Охраненіе артиллеріи въ бою составляетъ обязанность войскъ другихъ родовъ. Обыкновенно безопасность артил леріи достигается общимъ распредѣленіемъ войскъ; въ этомъ случаѣ всякая пѣхотная часть, въ сосѣдствѣ съ коей рас- положилась артиллерія, обязана, безъ особаго приказанія, принять мѣры для непосредственнаго обезпеченія ея безо- пасности. Иногда къ артиллеріи назначается отдѣльное прикрытіе. (118 Н. А.). Если артиллеріи придано отдѣльное пѣхотное прикрытіе, то оно обязано своимъ огнемъ обезпечивать ее отъ огня непріятельскихъ стрѣлковъ и отражать нападенія на артил- лерію. Прикрытіе располагается уступами на флангахъ или въ промежуткахъ между батареями такъ, чтобы обстрѣлп вать подступы и поспѣть на выручку прикрываемой артил- леріи; если надо, выдвигаетъ наблюдательные посты. (472). Назначеніе отдѣльнаго прикрытія заключается, помимо обезпеченія непосредственной безопасности артиллерій, въ оказаніи ей помощи, при перемѣщеніи орудій и зарядныхъ ящиковъ на рукахъ во время занятія и оставленія позицій, при возведеніи окоповъ, при подносѣ боевыхъ припасовъ и т. п.; люди прикрытія могутъ также привлекаться къ испол- ненію простѣйшихъ дѣйствій при орудіяхъ (ст. 116). (1І9Н.А). Въ бою мѣсто прикрытія опредѣляется количествомъ ар- тиллеріи, мѣстностью и обстановкой. При небольшомъ фронтѣ артиллеріи, прикрытіе располагается на флангѣ, при длин- ныхъ линіяхъ—на флангахъ и въ интервалахъ между ча- стями артиллеріи. (120 II. А.). Наличность прикрытія не снимаетъ съ артиллерійскихъ начальниковъ заботы о безопасности своихъ частей, которыя должны охраняться особыми артиллерійскими дозорами. Вся- кая фланговая или отдѣльно стоящая часть обязана само- стоятельно принимать мѣры для освѣщенія и охраненія сво- его открытаго фланга. (121 Н. А.). XII. Установить наблюденіе за полемъ сраженія. Каждый начальникъ въ бою долженъ установить наблюденіе за полемъ боя при помощи наблюдателей, указавъ каждому изъ нихъ предѣлы наблюденія. Высылая наблюдателей, начальники должны принять мѣ- ры къ скорѣйшему полученію отъ нихъ свѣдѣній. (14 Б. П.).
— 441 — Начальники всѣхъ боевыхъ участковъ должны установить наблюденіе за полемъ сраженія въ сферѣ ихъ дѣйствій, вы- ставляя наблюдателей съ биноклями въ удобные для этого пункты. (458). Начальники боевыхъ участковъ устанавливаютъ наблю- деніе за флангами и за полемъ сраженія. (516). ХШ. Оповѣстить мѣстныхъ жителей о помощи раненымъ. Начальники войскъ оповѣщаютъ мѣстныхъ жителей, что они должны оказывать возможную помощь раненнымъ обѣихъ сторонъ; принявшіе же раненыхъ къ себѣ освобождаются отъ военнаго постоя и нѣкоторой части военной контри- буціи. (прил XVI.). XIV. Приказать, если надо, командиру обоза собрать подводы дли вывоза раненыхъ. Если командиръ обоза получитъ передъ боемъ или во время онаго приказаніе собрать въ окрестностяхъ подводы для вывоза раненыхъ, то поручаетъ это одному изъ кон- ныхъ людей, назначивъ для содѣйствія ему часть воору- женнаго прикрытія и приказавъ набить собранныя подводы возможно большимъ количествомъ соломы или сѣна. Что окажется лишнимъ-пригодится на перевязочномъ пунктѣ для подстилки раненымъ. По сборѣ подводъ, отправлять ихъ на перевязочный пунктъ съ тѣмъ же коннымъ, который сдаетъ подводы старшему врачу. (104 Н. О.). XV. Давать приказанія и указанія начальнику артил- леріи, опредѣляющія: а> исходную задачу артиллеріи, обусловливающую ея введеніе въ бой; б) позиціонный участокъ артиллеріи; в) допустимую продолжительность ея подготовки къ дѣйствію, т. е. время, къ какому она должна быть готова открыть огонь; г) первое открытіе огня; д) новыя задачи и новые позиціонные участки, обусловливаемые раз- витіемъ боя; е) вѣроятные пункты атаки, предполагаемое направленіе и, съ воз* ножнымъ приближеніемъ, время начала главнаго удара. Въ многодневномъ бою, начальникъ артиллеріи долженъ имѣть къ вечеру каждаго дня боя указанія относительно предстоящихъ артиллеріи въ теченіе ночи боевыхъ задачъ и могущихъ потребоваться перемѣщеній, чтобы всѣ подго- товительныя мѣры могли быть приняты по возможности за- свѣтло. (ПН. А.). Начальникъ отряда (боевого участка) отвѣтствуетъ за цѣлесообразное употребленіе артиллеріи въ бою, за пра- вильность постановки ей задачъ. (8 Н. А.).
— 442 — Дѣйствія противника при оборонѣ нѣсколько различаются въ случаѣ боя, предпринимаемаго съ намѣреніемъ встрѣ- тить противника на заранѣе выбранной и подготовленной мѣстности, разстроить его огнемъ и, перейдя въ наступле- ніе, нанести ему рѣшительное пораженіе, и въ случаѣ боя, имѣющаго цѣлью прикрыть дѣйствія другихъ отрядовъ, преградить непріятелю путь, вообще—выиграть время. (153 И. А). Въ бою 2-го вида артиллерія должна стремиться вызвать возможно раннее развертываніе противника, замедлить его движеніе, ввести его въ заблужденіе относительно силъ и расположенія своихъ войскъ. Для этого она размѣщается по возможности закрыто, на позиціяхъ съ Широкимъ обстрѣ- ломъ, небольшими частями,—отдѣльными батареями, иногда даже взводами,—на широкомъ фронтѣ, съ большими интер валами между орудіями. Мѣняя свое мѣсто и укрыто зани- мая новыя позиціи, артиллерія стремится ввести противника въ обманъ. Огонь открывается по походнымъ колоннамъ и вообще крупнымъ и уязвимымъ цѣлямъ, съ дальнихъ разстояній. Артиллерія по возможности избѣгаетъ рѣшительныхъ схва- токъ съ батареями, если это но иротиворѣчитъ общему ходу боя и указаніямъ начальника отряда. (154 Н. А.). Въ бою перваго вида артиллерія должна, пользуясь имѣю- щимся въ распоряженіи временемъ, заблаговременно выб- рать и оборудовать позиціи, подготовить стрѣльбу, обезпе- чить себѣ свободу маневрированія и, господствуя, благодаря этому, надъ мѣстностью, разстроить наступленіе противника огнемъ, а затѣмъ,—поддержать встрѣчный ударъ своихъ войскъ. (155 Н. А.). Время перваго открытія огня опредѣляется началь- никомъ артиллеріи. Какъ общее правило, обороняющемуся выгодно начать артиллерійскій огонь сразу съ дѣйствительной дистанціи, представляя первое открытіе огня противнику; поэтому артиллерія обороны не должна торопиться начинать стрѣльбу, тѣмъ болѣе, что преждевременное открытіе огня влечетъ за собой обнаруженіе оборонительной позиціи. Однако, промедленіе въ открытіи огня можетъ повести къ упущенію важныхъ и уязвимыхъ цѣлей (войска въ поход- ныхъ колоннахъ, выѣзжающая артиллерія) и во всякомъ слу- чаѣ молчаніе артиллеріи допустимо лишь до тѣхъ поръ, пока пѣхота атакующаго не начнетъ выигрывать про- странство и захватывать передовые пункты мѣстности. (161 Н. А.).
— 443 — Первыми цѣлями для артиллеріи обороны, до начала наступленія пѣхоты, будутъ преимущественно батареи. Если удалось обнаружить ихъ приближеніе къ позиціямъ, то слѣдуетъ стремиться уничтожить ихъ во время выѣзда. Если это не удалось, должно добиваться перевѣса, внезапно открывая огонь достаточнымъ числомъ батарей. Задача батарей обороны въ этотъ періодъ боя,—раз- строить, пользуясь выгодами заблаговременнаго выбора по- зицій, подготовки стрѣльбы и знанія мѣстности, артиллерію противника, отвлечь ея огонь и не дать ей возможности поддерживать наступленіе пѣхоты. (162 Н. А.). Если успѣхъ въ артиллерійской борьбѣ переходитъ на сторону атакующаго, то батареи обороны пользуются про- межутками между схватками, чтобы, путемъ перемѣны по- зиціи или внезапнаго возобновленія огня въ удобную минуту, попытаться достигнуть хотя бы частичнаго перевѣса. Если успѣхъ все болѣе склоняется на сторону атакующаго, такъ что продолженіе артиллерійской борьбы не позволяетъ надѣяться на успѣхъ, то часть батарей обороны можетъ временно прекратить огонь; въ исключительныхъ же слу- чаяхъ—можетъ быть даже выведена изъ сферы огня. Цѣлью этой мѣры является сбереженіе артиллеріи для противодѣй- ствія рѣшительному удару противника; право прекращенія огня принадлежитъ начальнику артиллеріи, временнаго же вывода артиллеріи изъ боя—исключительно началь- нику отряда. (163 И. А ). Если бой затягивается до ночи или продолжается нѣсколь' ко дней, артиллерійскій огонь необходимо поддерживать и ночью по точной пристрѣлкѣ, произведенной засвѣтло; при этомъ можетъ принести большую пользу освѣщеніе цѣлей прожекторами. (509). XVI. Вызывать артиллерію на позиціи. Время вызова артиллеріи на позиціи опредѣляется начальникомъ отряда. При обстоятельствахъ, недопускаю- щихъ промедленія, начальникъ артиллеріи можетъ сдѣлать распоряженіе объ этомъ самостоятельно. При наличности нѣсколькихъ возможныхъ направленій наступленія, полезно не выставлять сразу всей артиллеріи на боевыя позиціи, а выдвинуть, до начала боя, лишь не- большую часть батарей. Эти батареи располагаются укрыто, въ готовности къ дѣйствію, на тѣхъ пунктахъ, съ которыхъ удобнѣе всего встрѣтить огнемъ противника еще въ походномъ порядкѣ. Главная же часть артиллеріи удерживается, въ готовности занять намѣченныя позиціи, на мѣстахъ, допускающихъ
—- 444 — надежную связь и удобное сообщеніе съ важнѣйшими уча* стками намѣченныхъ оборонительныхъ фронтовъ. Боевыя позиціи занимаются артиллеріей по выясненіи, въ общихъ чертахъ, наступленія противника, но такъ, чтобы онъ не предупредилъ обороняющагося въ развертываніи артилле- ріи. (160 Н. А ). XVII. Если нужно, удлинять или укорачивать боевой по- рядокъ. При необходимости удлинить боевой порядокъ къ сто- ронѣ фланга, слѣдуетъ образовать въ сторону этого фланга новый боевой участокъ высылкой части силъ изъ общаго резерва, а въ боевомъ участкѣ—изъ частнаго резерва. Если требуется укоротить боевой порядокъ съ фланга, то это слѣдуетъ исполнить, убравъ часть, противъ которой нѣтъ противника, въ общій или частный резервъ. (477). Продвиженіе боевого порядка въ сторону фланга до- стигается удлиненіемъ его со стороны того фланга, куда надо продвинуть боевой порядокъ, и одновременно съ этимъ— укорачиваніемъ его съ противоположнаго фланга. (478). XVIII. Дѣлать распоряжеиія дпя противодѣйствія охвату. Противодѣйствіе охвату достигается выдвиженіемъ частей изъ резервовъ, чтобы самимъ атаковать во флангъ охваты- вающія части непріятеля. Въ крайнемъ случаѣ, при отсут- ствіи резерва, можно отозвать въ уступъ охватываемую часть, дабы изъ уступа имѣть возможность взять во флангъ охватывающаго противника. (482). XIX. Посылать извѣщенія о непріятелѣ тѣмъ войскамъ, которымъ противникъ непосредственно угрожаетъ. Свѣдѣнія о непріятелѣ доносящій сообщаетъ непосред- ственно тѣмъ войскамъ, которымъ противникъ угрожаетъ. (22). Сообщеніе всякаго рода свѣдѣній начальниками, не подчи- ненными другъ другу, составляетъ извѣщеніе. (23). XX. Стремиться всѣми способами и средствами разстроить непріятеля огнемъ. (514). Пѣхота не должна увлекаться огнемъ на дальнія дистан- ціи, чтобы не обнаружить своего расположенія до прибли- женія противника на разстояніе дѣйствительнаго ружейнаго огня. Артиллерійскіе начальники, если не было особаго ука- занія начальника, коему они подчинены, открываютъ огонь по своему усмотрѣнію; не обнаруживая себя до приближе- нія непріятеля на дистанцію дѣйствительнаго огня, артилле- рія можетъ стрѣлять и ранѣе этого, если представятся выгодныя цѣли для пораженія. (523).
— 445 — Артиллерійскій, ружейный и пулеметный огонь обороняющагося долженъ быть сосредоточиваемъ по тѣмъ наступающимъ войскамъ, которыя наиболѣе энергично н успѣшно продвигаются впередъ; но при этомъ артиллерія, пользуясь выгодами укрытаго расположенія, срѳмится также, сколько возможно, погасить артиллерійскій огонь против- ника. (524). При оборонѣ главное содѣйствіе артиллеріи выражается: въ противодѣйствіи приближенію непріятеля; въ обстрѣли- ваніи укрытыхъ участковъ и мертвыхъ пространствъ. (469). Съ началомъ пѣхотнаго наступленія, артиллерія обороны, продолжая дѣйствовать и по батареямъ, главной своей задачей ставитъ противодѣйствіе приближенію пѣхоты. По мѣрѣ развитія боя, пораженіе пѣхоты пріобрѣтаетъ все большее значеніе и назначенныя для этого батареи дол- жны дѣйствовать по наступающимъ войскамъ, не обращая вниманія на огонь непріятельской артиллеріи и на неизбѣж- ныя потери. Пѣхота обороняющагося, благодаря силѣ своего огня и содѣйствію пулеметовъ, нерѣдко будетъ въ состояніи само- стоятельно остановить наступленіе противника, но лишь въ томъ случаѣ, если сама не будетъ подвержена огвю его батарей, не позволяющему ей спокойно стрѣлять и заставляю- щему искать укрытія. Отвлеченіе огня батарей атакующаго отъ пѣхоты есть обязанность артиллеріи обороны, и пра- вильное, въ этотъ періодъ боя, распредѣленіе огня между артиллеріей и пѣхотой противника есть важнѣйшая обязанность артиллерійскихъ начальни- ковъ обороняющагося. (164 Н. А.). Благодаря своей подвижности и силѣ огня пулеметы являются весьма цѣннымъ средствомъ для измѣненія хода огневого боя какъ на фронтѣ, такъ и въ особенности на флангахъ, достигающимъ при умѣломъ пользованіи рѣши- тельныхъ результатовъ. (133 П. К.). Стрѣльба по пулеметамъ противника, вслѣдствіе обычнаго тщательнаго укрытія и маскированія пулеметовъ, въ боль- шинствѣ случаевъ малоуспѣшна и не окупаетъ расхода патроновъ. Для уничтоженія пулеметовъ противника надлежитъ обра- щаться къ содѣйствію своей артиллеріи. (138 П. К.). Пѣхота можетъ оказать существенную помощь батареямъ въ ихъ дѣйствіяхъ противъ артиллеріи противника, откры вая по непріятельской артиллеріи дѣйствительный огонь, особенно фланговый. (473).
— 446 — XXI. Доносить старшему начальнику о непріятелѣ, мѣст- ности и своихъ войснахъ. Для выясненія обстановки и для правильнаго управленія войсками, начальники всѣхъ степеней доставляютъ старшему начальнику получаемыя ими свѣдѣнія о непріятелѣ и о мѣст- ности, а также свѣдѣнія о дѣйствіяхъ и положеніи ввѣрен- ныхъ имъ войскъ. . Свѣдѣнія эти представляются въ донесеніяхъ. (18). Главное достоинство всякаго донесенія: достовѣрность и своевременность. Посылающій донесеніе долженъ повѣрять добываемыя свѣ- дѣнія; представляя ихъ, слѣдуетъ отдѣлять то, въ чемъ самъ удостовѣрился, отъ того, что узналъ отъ другихъ или что предполагаетъ (19). Письменныя донесенія предпочитать словеснымъ. (20). О чемъ и когда надо посылать донесенія опредѣляется обстановкою, но обязательно доносить: а) о завязкѣ боя, какія войска противника находятся противъ и о всѣхъ существенныхъ перемѣнахъ въ его рас- положеніи и дѣйствіяхъ. б) объ исполненіи поставленной задачи и о встрѣченныхъ препятствіяхъ къ достиженію цѣли, о всѣхъ измѣненіяхъ въ полученной задачѣ, сдѣланныхъ по частному почину въ зависимости отъ обстановки (21). Донесенія посылаются въ порядкѣ подчиненности, а отъ частей, получившихъ отдѣльныя самостоятельныя порученія,— тому начальнику, распоряженіемъ коего онѣ высланы (22). ХХП. Во время боя оріентировать своихъ подчиненныхъ въ измѣненіяхъ въ обстановкѣ и цѣляхъ. Во время боя начальникъ долженъ оріентировать своихъ под- чиненныхъ въ измѣненіяхъ въ обстановкѣ и цѣляхъ и ставить ихъ въ извѣстность относительно положенія и результатовъ дѣйствій другихъ, особенно сосѣднихъ войскъ. (557). Важное значеніе имѣетъ, съ самаго начала боя, непре- рывная взаимная оріентировка въ положеніи непріятеля и въ своихъ дѣйствіяхъ и предположеніяхъ, между артил- лерійскими начальниками и начальниками, коимъ они под- чинены, а также между старшимъ начальникомъ и началь- никомъ конницы. (427). Для того, чтобы артиллерія могла оказать въ полной мѣрѣ содѣйствіе пѣхотѣ, артиллерійскіе начальники должны быть всегда освѣдомлены о планѣ дѣйствій того начальника, ко- торому они въ бою подчинены, а также и о томъ, какое именно содѣйствіе ожидаетъ этотъ начальникъ отъ огня артиллеріи въ данное время боя. (469).
— 447 — XXIII. Приказать своевременно артиллеріи перемѣнить позицію, если надо. Всякая перемѣна позиціи должна производиться свое- временно, чтобы другія войска никогда не могли остаться безъ поддержки со стороны артиллеріи. Перемѣна позиціи впередъ производится по приказанію начальника отряда или по распоряженію начальника артил- леріи, обязаннаго объ этомъ донести. Перемѣна позиціи назадъ производиться не иначе, какъ по приказанію началь- ника отряда. Въ случаяхъ, требующихъ быстраго и безотлагатель- наго рѣшенія, перемѣна позицій впередъ можетъ быть произведена по иниціативѣ частныхъ артиллерійскихъ на- чальниковъ, до командировъ дивизіоновъ включительно. О каждомъ такомъ переѣздѣ должно донести непосредствен- ному начальнику и сообщить сосѣднимъ войскамъ. Перемѣна позиціи, связанная съ выѣздомъ артиллеріи изъ боевого участка войскъ, коимъ она придана, производится лишь по приказанію или съ предварительнаго разрѣшенія на- чальника этого участка. (71 Н. А ). Для уменьшенія вреда отъ перерыва въ огнѣ, для сокра- щенія времени переѣзда и для уменьшенія потерь, всякая перемѣна позиціи должна быть, по возможности, заблаго- временно предвидѣна, подготовлена развѣдкой новыхъ мѣстъ и путей и выполнена незамѣтно для противника; переѣзжаю- щія части должны быть, предупреждены о предстоящей имъ перемѣнѣ позиціи возможно ранѣе. Отступательное движеніе при оставленіи позиціи начи- нается всегда шагомъ. Трудность переѣзда артиллеріи подъ огнемъ, въ особен- ности на открытой мѣстности, часто заставитъ мѣнять по- зиціи ночью. (72 Н. А). Артиллерія обороны не должна быть неподвижною. Напротивъ того, пользуясь знаніемъ мѣстности и заблаго- временной подготовкой своихъ перемѣщеній, она должна частью своихъ силъ послѣдовательно дѣйствовать на раз- личныхъ участкахъ. Подобный способъ дѣйствій можетъ значительно затруднить наступленіе пѣхоты противника и иногда позволитъ добиться частичнаго успѣха надъ прево- сходной силами непріятельской артиллеріей. (165 Н. А.). XXIV. Поддерживать, ио не смѣнять частя, введенныя въ бой. Части войскъ, введенныя въ бой, остаются въ немъ до конца. Поддерживать ихъ въ случаѣ надобности можно и должно, но смѣнять не слѣдуетъ. (428).
— 448 — Старшимъ начальникамъ, при поддержкѣ въ бою частныхъ начальниковъ, всегда надо имѣть въ виду главную цѣль дѣйствія и общую обстановку. (429). XXV. Проявлять въ бою частный починъ. Всѣ начальники должны проявлять въ бою частный по чинъ, т. е. дѣйствовать за свой страхъ въ видахъ вѣрнѣй- шаго, въ зависимости отъ обстановки, достиженія постав- ленной цѣли. (11 Б. II.). XXVI. При маневрированіи избѣгать движенія флангомъ и передвигать войска быстро и скрытно. Цѣль всякаго маневрированія — поставить войска въ наи- выгоднѣйшее положеніе для дѣйствій противъ непріятеля, не обнаруживая по возможности своихъ передвиженій и но подвергая войска напраснымъ потерямъ. Цѣль эта достигается соотвѣтственнымъ направленіемъ передвигаемыхъ войскъ, быстротою и скрытностью пе- редвиженій, а также употребленіемъ строя, въ зависимости отъ огня и отъ мѣстности. (474). Точная выдержка даннаго направленія—есть главное условіе успѣха маневра. (475). Движеній флангомъ къ непріятелю надо всячески избѣ- гать, особенно въ частяхъ ближайшихъ къ нему; такія дви- женія замѣнять обличѳскими, направляя части изъ глубины боевого порядка. (476). Выборъ строя при передвиженіяхъ, въ цѣляхъ не под- вергать войска напраснымъ потерямъ, зависитъ отъ мѣст- ности и отъ огня непріятеля; напримѣръ: въ пѣхотѣ— въ сферѣ артиллерійскаго огня примѣнимы строи развернутый, по-взводно и разомкнутый; подъ дѣй- ствительнымъ ружейнымъ огнемъ—развернутый съ разом- кнутыми рядами и одношѳрѳножный; въ артиллеріи—подъ артиллерійскимъ огнемъ и, вообще, при открытомъ выѣздѣ наиболѣе удобенъ развернутый строй съ большими интервалами; въ конницѣ—обстрѣливаемыя мѣста проходятся быстрыми аллюрами въ разомкнутыхъ строяхъ, при не сильномъ огнѣ— во взводныхъ колоннахъ. Если мѣстность представляетъ надежное укрытіе отъ ог ня, могутъ примѣняться всѣми родами войскъ и другіе строи, соотвѣтственно закрытію (486). XXVII. Зорко слѣдить за взаимодѣйствіемъ частей, ихъ нравственнымъ состояніемъ и поддерживать наступатель- ный порывъ. Въ бою всѣмъ пѣхотнымъ начальникамъ надо зорко слѣ- дить за нравственнымъ состояніемъ подчиненныхъ имъ ча-
— 449 — стой, поддерживать въ нихъ наступательный порывъ и рѣши- мость въ достиженіи поставленной цѣли. (10 Б. П.). Вниманіе каждаго начальника въ бою должно быть направ- лено къ тому, чтобы подчиненныя ему части проявляли взаимодѣйствіе въ развитіи огня и въ штыковомъ ударѣ, а также въ своихъ движеніяхъ. (6 Б. П.). ХХѴШ. Принять мѣры противъ главной атаки непріятеля. Когда выяснится направленіе главной атаки непріятеля, артиллерія сосредоточиваетъ огонь большей своей части по наступающимъ въ этомъ направленіи, оставляя лишь необ- ходимое количество батарей или орудій для дѣйствій противъ другихъ войскъ наступающаго и его артиллеріи, обстрѣли- вающей участокъ главной атаки. (525;. Съ началомъ атаки, всѣ батареи обороняющагося, въ томъ числѣ и выведенныя временно изъ боя, обязаны уси- лить или возобновить огонь. Батареи находящіяся на другихъ участкахъ, не могущія дѣйствовать по атакующимъ войскамъ, должны принять участіе въ ихъ отраженіи. Потребныя при этомъ перемѣны позицій должны быть выполнены заранѣе, своевременно и незамѣтно для против- ника. Большую пользу можетъ принести огонь батарей, сня- тыхъ съ другихъ участковъ и внезапно введенныхъ въ дѣло на атакованномъ. (166 Н. А.). Частные резервы служатъ для усиленія частей своего боевого участка ведущихъ бой, а также для развитія удара своего участка и для противодѣйствій охвату и прорыву въ раіонѣ участка. Эти резервы находятся въ распоряженіи начальника боевого участка. (437). XXIX. Переходить въ наступленіе, пользуясь каждымъ благопріятнымъ случаемъ, для чего дать указанія артил- леріи. Обороняясь, надо стремиться всѣми способами и средствами разстроить непріятеля огнемъ и, подорвавъ его нравствен- ныя силы, перейти въ наступленіе и разбить его. (514). Войска боевыхъ участковъ должны пользоваться каждымъ благопріятнымъ случаемъ для перехода въ наступленіе (разстройство непріятеля, наступающаго противъ участка, огнемъ; зарвавшіяся и отдѣлившіяся отъ своихъ части про- тивника и пр.). Успѣхъ, достигнутый частнымъ наступленіемъ, слѣдуетъ закрѣплять и развивать содѣйствіемъ сосѣднихъ войскъ, чтобы усилить положеніе обороняющагося и подго- товить переходъ въ наступленіе, всѣми силами. (526). Стремленіе къ наступательнымъ дѣйствіямъ должно быть положено въ основаніе при всякой встрѣчѣ съ непріятелемъ. (424).
— 450 — При оборонѣ главное содѣйствіе артиллеріи выражается при переходѣ своей пѣхоты въ наступленіе, въ поддерживаніи ого рѣшительными дѣйствіями. (469). Въ случаѣ отбитія атаки противника и перехода въ контръ- .ігаку, часть пулеметовъ сопровождаетъ перешедшія въ на- ступленіе части и своимъ огнемъ сбиваетъ задерживающагося противника, не давая ему устроиться; часть же пулеметовъ можетъ быть оставлена на позиціи для прикрытія своихъ войскъ огнемъ при неблагопріятныхъ случайностяхъ въ ходѣ контръ-атаки; съ развитіемъ же явнаго успѣха таковой и эти пулеметы присоединяются къ наступающимъ войскамъ. (166 П. К.). Конница во всѣхъ случаяхъ, когда замѣтитъ разстройство въ пѣхотныхъ и артиллерійскихъ частяхъ противника, выз- ванное нашими успѣшными дѣйствіями, атакуетъ ихъ, раз- вивая достигнутый успѣхъ. (470). XXX. Содѣйствовать сосѣднимъ войскамъ въ закрѣпленіи успѣха частнаго наступленія и развивать его. Успѣхъ достигнутый частнымъ наступленіемъ, слѣдуетъ закрѣплять и развивать содѣйствіемъ сосѣднихъ войскъ, чтобы усилить положеніе обороняющагося и подготовить переходъ въ наступленіе, всѣми силами. (526). XXXI. По приказу старшаго начальника переходить въ общее наступленіе, для чего отдать распоряженія началь- никамъ резерва и участниковъ, артиллеріи и конницѣ. Разстроивъ непріятеля огнемъ и поколебавъ его нрав- ственныя силы, обороняющійся самъ переходитъ въ об- щее наступленіе. Въ зависимости отъ обстановки, сложив- шейся боемъ, старшій начальникъ указываетъ боевымъ участкамъ цѣли ихъ дѣйствій, направляетъ общій резервъ такъ, чтобы, смотря по мѣстности и положенію непріятеля, онъ могъ дѣйствовать и атаковать въ направленіи, наиболѣе обезпечивающемъ успѣхъ главнаго удара на противника; ставитъ задачи артиллер;и, непосредственно ему подчинен- ной, и конницѣ. (527). Артиллерія обороны оказываетъ энергичное содѣйствіе своимъ войскамъ, переходящимъ въ наступленіе. Преслѣдуя отступающаго противника сильнымъ огнемъ, она направ- ляетъ ого преимущественно на тѣ части, которыя сохра- няютъ наибольшій порядокъ. (167 Н. А.). Противника можно сокрушить только крѣпкимъ ударомъ въ чувствительное для него мѣсто. Поэтому, атакуя непрія- теля, должно заботиться о томъ, чтобы быть сильнѣе про- тивника въ направленіи рѣшительнаго удара и во время нанесенія его. (430).
— 451 — Пѣхота бросается въ штыки, разстрѣлявъ противника съ ближайшихъ дистанцій ружейнымъ и пулеметнымъ огнемъ, а также бросаетъ ручныя гранаты. Въ каждомъ боевомъ участкѣ пѣхота атакуетъ, при со- дѣйствіи своей артиллеріи, находящагося противъ нея не- пріятеля и наноситъ главный ударъ въ важнѣйшемъ направ- леніи его расположенія Конница содѣйствуетъ, атакуя преимущественно резервы непріятеля й, развиваетъ успѣхъ, достигнутый наступаю- щимъ. (497). Атаку непріятеля желательно вести по возможности одно- временно на его фронтъ и фланги, въ охватъ. (498). Конница содѣйствуетъ наступленію и оборонѣ энергич- ными дѣйствіями на фланга и въ тылъ противника, особенно, когда пѣхота ведетъ рѣшительную атаку, дѣйствуя въ кон- номъ и пѣшемъ строѣ. (470). Конная артиллерія, когда конница атакуетъ, бьетъ по атакуемому непріятелю. Чтобы имѣть возможность выдержать его подъ огнемъ болѣе продолжительное время, конная артиллерія занимаетъ позиціи приимущественно внѣ фланга атакующей конницы и возможно дальше впереди его. Когда конница закроетъ цѣль, конная артиллерія направ- ляетъ огонь по резервамъ противника или, если возможно, занимаетъ другую позицію, съ которой она могла бы пора- жать непріятеля; въ случаѣ неудачи—артиллерія прикры- ваетъ отступленіе своей конницы. Пулеметы, приданные конницѣ, дѣйствуя независимо отъ конной артиллеріи, занимаютъ такое положеніе, чтобы дольше обстрѣливать атакуемаго непріятеля. (471). Пѣхота содѣйствуетъ атакѣ конницы своимъ ружейнымъ и пулеметнымъ огнемъ, если въ состояніи поражать атакуе- мую цѣль, не нанося потерь своей конницѣ. Въ случаѣ отхода конницы за пѣхоту или въ сферѣ ея огня, пѣхота должна прикрыть конницу или облегчить ея движеніе огнемъ по противнику. Пѣхота можетъ оказать существенную помощь батареямъ въ ихъ дѣйствіяхъ противъ артиллеріи противника, открывая по непріятельской артиллеріи дѣйствительный огонь, особенно фланговый. (473). XXXII. При удачѣ преслѣдовать непріятеля неот- ступно. (527). Удачная атака должна быть заканчиваема энергичнымъ преслѣдованіемъ противника и закрѣпленіемъ за собою того, что отнято у него. Преслѣдуя, надо безостановочно насѣдать на отходящаго непріятеля; пѣхота, поддержанная батареями, содѣйствую-
— 452 — щими ѳя атакѣ ружейнымъ и пулеметнымъ огнемъ и шты- комъ не даетъ опрокинутымъ частямъ противника устроиться и задерживаться за мѣстными предметами; артиллерія сосредоточиваетъ огонь по тѣмъ частямъ непріятеля, кото- рыя еще держатся; конница своими атаками довершаетъ разстройство противника. Преслѣдованіе внѣ поля сраженія ведется авангардами, которые должны стремиться дѣйствовать обходами; поэтому выгоднѣйшимъ является параллельное преслѣдованіе. Кон- ница направляетъ свои удары въ головы отступающихъ колоннъ; для замедленія движенія ихъ она портитъ пере- правы и устраиваетъ засады. (499). Если непріятель опрокинутъ, конница неотступно преслѣ- дуетъ. (470). Для достиженія окончательнаго успѣха необходимо энер- гичное преслѣдованіе разбитаго противника. Артиллерія, благодаря своей дальнобойности и подвижности, можетъ оказать при этомъ большія услуги. Общая задача артил- леріи при преслѣдованіи—не давать противнику возможности задержаться и уничтожать всякую его попытку возстановить порядокъ. Назначенныя для прослѣдованія батареи быстро двига- ются впередъ, перемѣщаясь, во избѣжаніе перерывовъ ог- ня, эшелонами и выѣзжая на дистанціи самаго дѣйстви- тельнаго огня. Онѣ стараются занимать фланговыя позиціи и направляютъ огонь преимущественно на тѣ части против- ника, которыя еще сохраняютъ порядокъ, и на тѣ батареи, которыя пытаются стрѣлять. Выгодно обстрѣливать также болѣе удаленныя части отступающаго, т. к. въ нихъ легче начинается паника. Большую пользу могутъ принести батареи, выдвигаемыя съ кавалеріей, въ особенности конныя. (149 Н. А.). Во время преслѣдованія, соображенія относительно ук- рытія, протяженія позицій по фронту, величины интерва- ловъ, поддержанія связи и т. п. теряютъ свое значеніе; важно лишь непрерывно вести огонь. Нерѣдко придется дѣйствовать съ неполнымъ числомъ орудій въ батареяхъ и съ неполнымъ комплектомъ людей и лошадей. Преслѣдующія батареи въ большинствѣ случаевъ прика- заній получать не будутъ и должны будутъ дѣйствовать са- мостоятельно. Преслѣдованіе ведется съ полнымъ напряже- ніемъ энергіи, до предѣла силъ людей и лошадей. Всѣ стрем- ленія артиллеріи должны быть направлены къ отнятію у противника послѣдней способности къ сопротивленію, и ар- тиллерійскимъ начальникамъ, даже младшихъ степеней, пред- ставится много случаевъ для проявленія самостоятельности
— 453 — и иниціативы. Вмѣстѣ съ тѣмъ, они должны умѣть разбираться въ самой трудной, измѣнчивой обстановкѣ и быстро приводить свои части въ порядокъ, т. к. въ большихъ сраженіяхъ мѣстный успѣхъ еще нѳ обусловливаетъ окончательнаго рѣ- шенія и можетъ сопровождаться рѣзкимъ измѣненіемъ об- становки. Важную заботу старшихъ артиллерійскихъ начальниковъ составляетъ достаточное и своевременное пополненіе боевыхъ припасовъ, безъ чего успѣхъ преслѣдованія становится сом- нительнымъ. (150 Н. А.). XXXIII. При невозможности перейти въ наступленіе, отстаивать каждый шагъ внутренняго пространства. Если наступающій своими дѣйствіями и превосходствомъ силъ достигъ того, что обороняющійся не въ состояніи перей- ти въ наступленіе, то онъ долженъ разстрѣливать атакую- щаго въ упоръ на искусственныхъ препятствіяхъ и встрѣ- чаетъ его ударомъ въ штыки, не выходя, однако, для этого впередъ изъ занимаемыхъ имъ опорныхъ пунктовъ. Затѣмъ, обороняющійся продолжаетъ отстаивать каж- дый шагъ внутренняго пространства позиціи; при этомъ фланговый и косой огонь пулеметовъ и артиллеріи и атаки изъ засадъ частей пѣхоты и конницы могутъ не только задержать, но и остановить натискъ непріятеля и перенести успѣхъ на сторону обороняющагося. (528). Если атака непріятеля удалась, то батареи обороны сосредоточиваютъ огонь на ворвавшейся пѣхотѣ противника и на войскахъ, непосредственно за нею слѣдующихъ. Тѣ изъ батарей, которыя не могутъ дѣйствовать по пѣхотѣ, стрѣляютъ по артиллеріи, переѣзжающей на захваченную позицію. Въ эти минуты артиллерія должна жертвовать собою, стрѣляя до послѣдней возможности. (168 Н. А.). Артиллерія, разстрѣлявшая свои снаряды, нѳ должна по- кидать позиціи. (469). При неудачѣ конница дѣйствуетъ рѣшительно, съ цѣлью остановить или хотя бы задержать непріятеля, чтобы дать время своей пѣхотѣ устроиться. (470). XXXIV. Въ случаѣ вынужденной необходимости отойти, приказать занять новую позицію и снова перейти въ наступленіе. Въ случаѣ вынужденной необходимости отойти, слѣдуетъ занять новую позицію; на ней дать отпоръ непріятелю, чтобы, истощивъ его энергію и подорвавъ его силы огнемъ пѣхоты и артиллеріи и дѣйствіями конницы въ пѣшемъ и конномъ
— 454 — строѣ на фланги и въ тылъ противника, перейти въ наступ- леніе. (529). Если въ рукахъ начальниковъ остались свѣжія части пѣхоты, то онѣ должны задержать насѣдающаго непріятеля своимъ огнемъ и штыковою атакою, дѣйствуя, по возможности, во флангъ ему. (170 Б. П.). При отходѣ до штыковой атаки, каждой части должна быть указана цѣль дѣйствій, а также позиція или мѣстные предметы, которые она должна занять. (171 Б. II.). Отходъ начинаютъ ревѳрвы, которые должны держаться тѣхъ направленій и участковъ мѣстности, откуда имъ наи- болѣе удобно, въ случаѣ надобности, перейти въ наступле- ніе. (172 Б. П.). Въ случаѣ отхода боевые участки должны поддерживать связь между собою; ихъ начальники зорко слѣдятъ за тѣмъ, чтобы непріятель не прорвалъ и не охватилъ расположенія отходящихъ частей и своевременно принимаютъ мѣры противо- дѣйствія этому. (174 Б II.). При отходѣ надо тщательно наблюдать и обезпечивать своп фланги. (175 Б. II.). При вынужденномъ отходѣ какой нибудь части боевого порядка, сосѣднія войска своими рѣшительными дѣйствіями противъ непріятеля должны облегчить приведеніе отходящей части въ порядокъ и переходъ ея въ новое наступленіе. (176 Б. П.). При неблагопріятномъ исходѣ боя для обороняющагося, часть пулеметовъ, жертвуя собою, остается на позиціи до послѣдней возможности и огнемъ съ близкихъ дистанцій пара- лизуетъ порывъ наступающаго, облегчая отступленіе своихъ. (167 П. К.). При вынужденномъ отходѣ пѣхоты съ занимаемой ею позиціи, артиллерія должна остановить развитіе успѣха про- тивника, чтобы дать возможность своей пѣхотѣ устроиться для возобновленія боя. (469). Задача артиллеріи при отступленіи—помочь войскамъ выйти изъ сферы огня, собраться и перейти въ походный порядокъ. Артиллерія должна замедлить наступленіе противника, не дать ему двигаться безпрерывно и безпропятвтвенно и осла- бить огромную дѣйствительность огня преслѣдующей артил- леріи. Для артиллеріи аріергарда весьма удобны позиціи позади пригодныхъ для обороны рубежей и тѣснинъ; важно, чтобы позиція допускала незамѣтное ея оставленіе. Весьма выгодны фланговыя позиціи, съ которыхъ даже небольшія артилле- рійскія части могутъ сильно задержать преслѣдованіе.
— 465 — Батареи аріергарда открываютъ огонь съ самыхъ дальнихъ дистанцій. Въ случаѣ надобности, онѣ должны упорно дер- жаться до послѣдней возможности. Для артиллеріи аріергарда большое значеніе имѣютъ раз- вѣдка путей, правильный выборъ времени начала переѣздовъ и обезпеченіе достаточнаго количества боевыхъ припасовъ. Фланги позиціи необходимо тщательно освѣщать п охранять. (169 Н. А.). Отходить на новую позицію надо, смотря по обстановкѣ, послѣдовательно, участками боевого порядка или въ каж- домъ участкѣ самостоятельно, начиная отходъ съ резер- вовъ. (529). XXXV. При отступленіи парки и обозы заблаговременно отправлять въ тылъ. Во избѣжаніе загроможденія путей, парки, обозы, а иногда и батарейные резервы, заблаговременно отправляются въ тылъ, въ заранѣе намѣченные пункты. (169 Н. А.). XXXVI. Если бой затягивается до ночи, давать указанія прожекторной станціи. Проэісекторы особенно полезны при оборонѣ, преиму- щественно для освѣщенія мѣстности въ сторону непріятеля, чтобы своевременно обнаружить его наступленіе. (534). Начальникъ, въ распоряженіи котораго находятся прожекторы, долженъ: а) ознакомить начальника станціи а при нѣсколькихъ про- жекторахъ—начальника группы прожекторовъ, съ планомъ дѣйствій и съ расположеніемъ войскъ; б) назначить каждому прожектору задачи и участки впе- реди—лежащей мѣстности, сообразуясь съ размѣрами свѣ- тового конуса прожектора: в) указать, какіе мѣстные предметы и раіоны впереди— лежащей мѣстности необходимо имѣть въ виду для освѣщенія. г) обсудить совмѣстно съ начальникомъ станціи или груп- пы прожекторовъ—мѣста расположенія станцій (218 Б. П.). XXXVII. Принять мѣры противъ ограбленія раненыхъ. Послѣ боя начальниками частей и высшими принимаются мѣры къ огражденію отъ ограбленія раненыхъ, какъ на- шихъ, такъ и непріятельскихъ, оставшихся еще на полѣ сраженія. Виновные въ обобранш раненыхъ съ насиліемъ отвѣчаютъ какъ за разбой, (прил. XVI). XXXVIII. Доносить о результатахъ боя и представлять подробное описаніе боя. Обязательно доносить по окончаніи боя: о результа- тахъ столкновенія, какія части войскъ непріятеля участво-
— 456 — вали въ бою, о состояніи боевыхъ припасовъ, приблизительныя потери съ обѣихъ сторонъ и предположенія для дальнѣйшихъ дѣйствій. Свѣдѣнія эти представляются тотчасъ послѣ боя, а если бой продолжается нѣсколько дней, то—ежедневно. Кромѣ краткихъ донесеній по окончаніи боя, въ возмож- но непродолжительномъ времени послѣ него представляется подробное его описаніе, въ которое включаются всѣ распо- ряженія и донесенія, имѣвшія вліяніе на веденіе боя. (21). 3) Обязанности начальника общаго резерва. I. Усвоить свою задачу, оріентироваться въ положеніи своихъ войскъ и непріятеля. П. Изучить свойства мѣстности. Ш. Отдать распоряженія въ соотвѣтствіи съ полученной задачей: I) свѣдѣнія о непріятелѣ; 2) свѣдѣнія о своихъ сосѣднихъ войскахъ; 3) общая задача корпусу; 4) составъ и расположеніе общаго резерва; 5) мѣсто расположенія артиллеріи; 6) нарядъ нл развѣдку; 7) нарядъ для наблюденія за флангомъ, а если надо, то и тыломъ; 8) распоряженія относительно артиллерійскихъ парковъ; 9) мѣста перевязочныхъ пунктовъ; 10) мѣсто обозовъ 2-го разряда; 11) распоряженія о разнаго рода техническихъ работахъ; 12) мѣсто нахожденія; 13) замѣстители; IV. Дать указанія объ установленіи связи. V. Установить наблюденіе за частями, ведущими бой. VI. Назначить, если надо, прикрытіе къ артиллеріи. VII. Выдѣлять части, по приказу старшаго начальника, для удлиненія боевого порядка и образованія новаго боевого уча- стка и заполненія разрывовъ. ѴШ. Выдвигать части, по приказанію старшаго начальника, для противодѣйствія охвату. IX. По приказу старшаго начальника, дѣлать распоряженія для противодѣйствія обходу. X. При маневрированіи избѣгать движенія флангомъ и пе- редвигать войска быстро и скрытно. XI. Доносить старшему начальнику о непріятелѣ, мѣстно- сти и своихъ войскахъ.
— 457 — XII. Посылать извѣщенія о непріятелѣ тѣмъ войскамъ, которымъ противникъ непосредственно угрожаетъ. ХШ. По приказу старшаго начальника, направлять резервъ или выдѣлять части его для противодѣйствія главной атакѣ непріятеля. XIV. Зорко слѣдить за нравственнымъ состояніемъ под- чиненныхъ частей и поддерживать наступательный порывъ. XV. Во время боя оріентировать своихъ подчиненныхъ въ измѣненіяхъ въ обстановкѣ и цѣляхъ. XVI. По приказу старшаго начальника направлять резервъ для нанесенія главнаго удара. XVII. По приказу старшаго начальника отходить на новую позицію. ХѴШ. По приказу старшаго начальники отправить парки и обозы въ тылъ. XIX. Послѣ боя принять мѣры противъ ограбленія раненыхъ. XX. Донести о результатахъ боя и представить подробное описаніе боя. 3) Обязанности начальника общаго резерва. I. Усвоить свою задачу, оріентироваться въ положеніи своихъ войскъ и непріятеля. Въ цѣляхъ единства дѣйствій въ бою, каждый началь- никъ обязанъ вполнѣ усвоить свою задачу и исполнять ео въ связи съ общею цѣлью дѣйствій. (557). Въ бою успѣхъ будетъ на сторонѣ того, кто ясно пред- ставляетъ себѣ цѣль, которую хочетъ достигнуть, и лучше оріентированъ въ положеніи своихъ войскъ и непріятеля. (423). П. Изучить свойства мѣстности. Всѣ начальники обязаны внимательно изучать мѣстность, на которой приходится дѣйствовать, не упуская изъ виду даже незначительныхъ складокъ и мелкихъ мѣстныхъ пред- метовъ, чтобы пользоваться ея свойствами для достиженія большей дѣйствительности огня въ бою и скрытаго подхода къ непріятелю. (21 Б. П.). Ш. Отдать распоряженія въ соотвѣтствіи съ полученной задачей. Подчиненные начальники, получающіе особое назначеніе по приказу старшаго, отдаютъ для ввѣренныхъ имъ частей свои приказы. (10).
— 458 — „Каждый воинъ долженъ понимать свой маневръ1", поэтому всѣ начальники обязаны своевременно ознакомлять своихъ непосредственныхъ подчиненныхъ съ тѣмъ, что и съ какою цѣлью послѣднимъ предстоитъ дѣлать. (9). Распоряженія начальниковъ небольшихъ частей (напримѣръ меньше полка) отдаются письменно или словесно. (12). Всякое распоряженіе излагать ясно, опредѣленно и по возможности кратко. (15). Приказы и приказанія должны быть отданы съ такимъ расчетомъ, чтобы войска, получивъ ихъ, имѣли время осно- вательно съ ними ознакомиться и сдѣлать всѣ нужныя распоряженія. Въ случаѣ задержки въ составленіи письменныхъ прика- зовъ и приказаній, войскамъ заблаговременно сообщаются краткія свѣдѣнія, необходимыя для предварительныхъ рас- поряженій. (17). По приводимой ниже формѣ отдаются приказы по корпу- самъ, дивизіямъ и крупнымъ отрядамъ', приказы осталь- ныхъ начальниковъ излагаются въ произвольной формѣ. (30). ПРИКАЗЪ резерву (карта 2 ве р). №............. Мѣсто. Время. I) свѣдѣнія о непріятелѣ; 2) свѣдѣнія о своихъ сосѣднихъ войскахъ; Свѣдѣнія о непріятелѣ и о своихъ войскахъ указываются насколько нужно для исполнителей. (30). 3) общая задача корпусу; Въ бою усилія всѣхъ войскъ должны быть направле- ны къ одной общей цѣли и каждый, до рядового вклю- чительно. долженъ знать эту общую цѣль, а равно и- частныя задачи, до него касающіяся (427). 4) Составъ и мѣсто расположенія общаго резерва. Боевой порядокъ состоитъ изъ боевыхъ участковъ и общаго резерва (резерва старшаго начальника). Каждый боевой участокъ состоитъ изъ болѣе мелкихъ боевыхъ участковъ и частнаго резерва (резерва начальника участ- ка). (434). Общій резервъ назначается для содѣйствія войскамъ бое- вого участка, наносящимъ главный ударъ непріятелю. Кромѣ того, во время боя изъ общаго резерва могутъ быть выдѣ- ляемы части: для усиленія въ случаѣ надобности боевыхъ участковъ, для образованія новыхъ боевыхъ участковъ и
— 459 — для противодѣйствія охвату, обходу и прорыву, угрожающимъ всему отряду, а также при другихъ неблагопріятныхъ слу- чайностяхъ. Распоряжаться общимъ резервомъ имѣетъ право только одинъ старшій начальникъ. (436). Общій резервъ при оборонѣ располагается за наиболѣе важнымъ боевымъ участкомъ. До надобности въ общемъ ре- зервѣ, его нужно держать внѣ артиллерійскаго огня непрі- ятеля. (454). Резервы, общій и частные, слѣдуетъ по возможности рас- полагать укрыто и при томъ такъ, чтобы они не могли быть легко открыты противникамъ, потому что обнаруженіе ихъ можетъ отчасти выяснить ему наши намѣренія. (455). Получивъ приказаніе, начальники ведутъ свои части въ резервномъ (или походномъ) порядкѣ къ назначеннымъ имъ мѣстамъ, пока но признаютъ соотвѣтственнымъ перейти въ боевой порядокъ—кому назначено быть въ боевыхъ участ- кахъ—или остановиться и принять соотвѣтствующій строй или порядокъ—кому назначено быть въ резервѣ. (288 С. П.). Выборъ строя при передвиженіяхъ, въ цѣляхъ нѳ под- вергать войска напраснымъ потерямъ, зависитъ отъ мѣст- ности и отъ огня непріятеля; напримѣръ: въ пѣхотѣ — въ сферѣ артиллерійскаго огня примѣнимы строи развернутый, по-взводно и разомкнутый; подъ дѣй- ствительнымъ ружейнымъ огнемъ—развернутый съ разомкну- тыми рядами и одношероножный; въ артиллеріи—подъ артиллерійскимъ огнемъ и, вообще, при открытомъ выѣздѣ наиболѣе удобенъ развернутый строй съ большими интервалами; въ конницѣ— обстрѣливаемыя мѣста проходятся быстрыми ал'люрами въ разомкнутыхъ строяхъ, при не сильномъ огнѣ— во взводныхъ колоннахъ. Если мѣстность представляетъ надежное укрытіе отъ огня, могутъ примѣняться всѣми родами войскъ и другіе строи, соотвѣтственно закрытію (486). Сапервыя, инженерныя и техническія части распре- дѣляются но боевымъ участкамъ и въ общій резервъ въ зависимости отъ обстановки и цѣли дѣйствій. Онѣ примѣ- няются соотвѣтственно ихъ назначенію, по указаніямъ на- чальниковъ, въ распоряженіи коихъ состоятъ. (451). 5) мѣсто расположенія артиллеріи. Въ крупныхъ отрядахъ часть артиллеріи можетъ оста- ваться и въ общемъ резервѣ, располагаясь вмѣстѣ съ нимъ или занимай выжидательное положеніе на удобномъ для сего мѣстѣ. (444).
— 460 — 6) нарядъ на развѣдку. Каждый начальникъ долженъ всегда самъ заботиться, чтобы быть освѣдомленнымъ обо всемъ, что можетъ обезпе- чить выполненіе задачи и безопасность ввѣренныхъ ему войскъ. (52). Каждый начальникъ, выполняя свою задачу, обязанъ стре- миться къ тому, чтобы знать все, что дѣлаотся около него и передъ нимъ у непріятеля; онъ принимаетъ мѣры для непрерывной развѣдки и наблюденія. (431). Развѣдка для выясненія общей обстановки производится по распоряженію старшаго начальника. Частные начальники ведутъ разведку своими средствами въ зависимости отъ данныхъ имъ боевыхъ задачъ. (56). 7) нарядъ для наблюденія за флангомъ, а если надо, и тыломъ. (556 и 431). Начальникъ общаго резерва высылаетъ для непосред- ственнаго наблюденія за флангами конныя или пѣшія заставы или отдѣльные дозоры; такія заставы или дозоры, если надо, могутъ быть высланы и для наблюденія тыла. (456). Кавалерійскія части, назначенныя для непосредственной службы при пѣхотѣ, распредѣляются по боевымъ участкамъ и въ общій резервъ: для связи; для нарядовъ въ заставы, наблюдающія фланги, а если надо, то и въ тылу распо- ложенія. (450), 8) распоряженія относительно артиллерійскихъ парковъ (мѣста пар- ковъ, головныхъ и прочихъ). (556). Артиллерійскіе парки притягиваются къ полю сраженія распоряженіемъ начальниковъ дивизій; если парки различ- ныхъ парковыхъ бригадъ корпуса располагай'гея въ одномъ мѣстѣ, то—по указанію командира корпуса. (464). Въ каждой парковой артиллерійской бригадѣ въ первый (головной) эшелонъ назначается одинъ паркъ; остальные назначаются во второй (промежуточный), а при надобности и въ третій (тыловой) эшелонъ. Головной парковый эшелонъ располагается въ 3—5 вер- стахъ отъ боевой линіи войсковыхъ частей, получающихъ отъ него огнестрѣльные припасы. Послѣдуюпцѳ эшелоны располагаются на кратчайшемъ и удобнѣйшемъ пути къ соотвѣтствующему мѣстному парку (складу огнестрѣльныхъ припасовъ): промежуточный парко- вый эшелонъ въ полу-пероходѣ (10—15 вер.) за голов- нымъ эталономъ, а тыловой парковый эшелонъ всего по- лезнѣе располагать на полпути между промежуточнымъ эшелономъ и мѣстнымъ паркомъ. Мѣста парковыхъ эшелоновъ должны быть указаны, а) головного парковаго эшелона—приказомъ для боя;
— 461 — б) промежуточнаго и тылового эшелоновъ—распоряже- ніемъ старшаго въ корпусѣ артиллерійскаго начальника, въ вѣдѣніи коего состоятъ парки, согласно Положенія о поле- вомъ Управленіи войскъ въ военное время; если же артилле- рійскіе парки распредѣлены по дивизіямъ (стрѣлковымъ бригадамъ)—распорженіемъ командира парковой артиллерій- ской бригады (дивизіона). (108 Н. А.). При развертываніи боевого порядка, патронныя двуко- лки, находящіяся въ обозѣ 1-го разряда, держатся при своихъ полкахъ; въ баталіонные боевые участки назначается необходимое число двуколокъ, которыя могутъ быт^> распре- дѣлены между ротами. Патронныя двуколки, находящіяся въ обозѣ 2-го разряда, притягиваются къ полю сраженія и поступаютъ въ вѣдѣніе начальниковъ частей по принадлежности. (462). 9) мѣста перевязочныхъ пунктовъ, согласно распоряженія старшаго начальника. Для подачи первоначальной помощи раненымъ на полѣ сраженія устраиваются пѳрерязочные пункты: главные—ди- визіонными или бригадными лазаретами, и передовые— войсковыми лазаретами пѣхотныхъ частей. Лазареты про- чихъ частей войскъ устраиваютъ перевязочные пункты только тогда, когда эти части дѣйствуютъ отдѣльно; при соединеніи же съ пѣхотными частями медицинскіе чины про- чихъ частей войскъ, а также ихъ санитарное имущество и обозъ служатъ для усиленія вышеупомянутыхъ главныхъ и передовыхъ перевязочныхъ пунктовъ. (1405). Перевязочные пункты устраиваются, по возможности, вблизи воды, въ строеніяхъ или въ палаткахъ, за частями войскъ, въ мѣстахъ, по возможности, закрытыхъ отъ выстрѣловъ, и обозначаются: днемъ—флагами, національ- нымъ и женевской конвенціи, а ночью—фонарями. (С. В. П. кн. XVI. ст. 1411). На перевязочные пункты доставляются заблаговременно, согласно указаніямъ строевого начальства, распоряженіемъ врачей: солома или сѣно для подстилки раненымъ, топливо для приготовленія имъ пищи, а также необходимые продо- вольственные припасы. (С. В. П. кн. ХѴ1 ст. 1412). На каждый перевязочный пунктъ назначаются: а) священ- никъ съ причтомъ; б) офицеръ или унтѳръ-офѳцеръ для пріема оружія и боевыхъ припасовъ, подобраннымъ вмѣстѣ съ ранеными, и в) писаря отъ частей войскъ для записы- ванія раненныхъ, поступающихъ на перевязочный пунктъ. (С. В, П. кн. XVI ст. 1413).
— 462 — Подборка раненыхъ съ поля сраженія, подача имъ перво- начальной помощи и пероноска ихъ на носилкахъ іо пере- вязочныхъ пунктовъ производится ротами и командами но- сильщиковъ и носильщиками отъ войскъ. Раненые могутъ быть доставляемы на перевязочные пункты и на повозкахъ. (С. В. II. кн XVI ст. 1414). Для пріема раненыхъ съ перевязочныхъ пунктовъ, при- двигается къ полю сраясенія необходимое число полевыхъ подвижныхъ госпиталей. Госпитали эти располагаются, со- гласно общимъ указаніямъ начальника отряда, внѣ выстрѣ- ловъ, въ мѣстахъ, назначенныхъ завѣдываюиіимъ всѣми пе- ревязочными пунктами. (С. В. П. кн. XVI ст. 1417). Перевязочные пункты устраиваются: передовые—въ раіонѣ дѣйствій пѣхотныхъ полковъ и артиллерійскихъ бри- гадъ; главные—средствами дивизіонныхъ лазаретовъ, въ раіонѣ дѣйствій дивизій, внѣ сферы огня противника, по возможности вблизи воды и населенныхъ пунктовъ и около дороги, отходящей въ тылъ. Въ корпусѣ и въ значительныхъ отрядахъ, въ случаѣ надоб- ности, можетъ быть устроенъ также корпусный (отрядный) перевязочный пунктъ средствами полевыхъ подвижныхъ госпиталей, приданныхъ дивизіямъ. Передовымъ перевязочнымъ пунктомъ вѣдаетъ старшій полковой или бригадный врачъ; главнымъ—дивизіонный врачъ, корпуснымъ (отряднымъ)—корпусный (отрядный) врачъ. Мѣста для всѣхъ перевязочныхъ пунктовъ указываются соотвѣтствующими войсковыми начальниками. (466). 10) мѣсто обозовъ 2-го разряда и ихъ прикрытіе, согласно приказа старшаго начальника. Обозы 2-го разряда съ ихъ прикрытіемъ располагаются въ такомъ разстояніи отъ всѣхъ войскъ, ведущихъ бой, чтобы не стѣснять ихъ маневрированіе въ любомъ направ- леніи. (465). II) распоряженія о разнаго рода техническихъ работахъ, согласно приказа старшаго начальника. (556). Части общаго резерва назначаются какъ па работы по укрѣпленію важныхъ участковъ боевой линіи, такъ.[преиму- щественно, на подготовку фланговыхъ и тыловыхъ (запас- ныхъ) участковъ позиціи, а также на улучшеніе сообщеній въ тылу всей позиціи. Общее руководство работами на запасныхъ участкахъ, по- зиціи слѣдуетъ возлагать на особо назначаемыхъ саперныхъ офицеровъ съ командами саперъ, если таковые имѣются въ отрядѣ. Войска общаго резерва, въ этомъ случаѣ, явятся
— 463 — лишь рабочей силой, т. к. оборона запасныхъ участковъ позиціи можетъ быть возложена и на части, въ работѣ не участвовавшія. При укрѣпленіи позиціи на корпусъ саперныя части рас- предѣляются корпуснымъ инженеромъ по общимъ указанъ ямъ командира корпуса. (111 И Д). Саперы предназначаются для спеціальныхъ работъ (на- примѣръ, для устройства пороховыхъ и другихъ препятствій, болѣе сложныхъ редутовъ и т. п.) для чего они поступаютъ въ распоряженіе тѣхъ войсковыхъ начальниковъ, на участ- кахъ которыхъ такія работы намѣчены; при этомъ саперы являются не столько исполнителями этихъ работъ, сколько указчиками для чиновъ другихъ родовъ войскъ. Вообще саперы, вслѣдствіе ихъ малочисленности, ни на какія валовыя работы не назначаются. При заблаговременномъ же укрѣпленіи позиціи саперы являются руководителями всѣхъ работъ. (2 И. Д.). 12) мѣстонахожденія. Въ бою каждый начальникъ долженъ находиться тамъ, откуда ему удобнѣе управлять подчиненными войсками. (432). Начальники должны находиться тамъ, откуда имъ удоб- нѣе управлять боемъ и наблюдать за дѣйствіями своихъ войскъ и непріятеля. Но въ рѣшительные минуты быть тамъ, гдѣ ихъ присутствіе необходимо, чтобы непосредственно ру- ководить войсками или личнымъ примѣромъ ихъ воодуше- вить. Чѣмъ выше начальникъ, тѣмъ возможность спокойна- го управленія пріобрѣтаетъ большее значеніе. (560). Чтобы прибывающіе съ распоряженіемъ или донесеніемъ безъ затрудненія могли найти начальниковъ, къ коимъ пос- ланы, начальники обязаны принять мѣры, чтобы ихъ было легко отыскать въ тѣхъ пунктахъ, гдѣ они находятся. При перемѣнѣ мѣста оставляются ординарцы для указа- нія, гдѣ искать начальника. (46). Начальники войскъ всегда обязаны знать черезъ кого они получили какое-либо распоряженіе, письменное или словес- ное. (41). 13) замѣстители. Каждый начальникъ назначаетъ на случай своей убыли не менѣе двухъ очередей замѣстителей по старшинству. (8). Въ приказъ, если нужно, могутъ включаться и другія распоря- женія, имѣющія отношеніе къ боевымъ дѣйствіямъ, (прпл. XIV) Начальникъ резерва. Время отправленія приказа (часъ, число, мѣсяцъ, годъ). Подпись отправляющаго приказъ.
— 464 — IV. Дать указанія объ установленіи связи. (556, 431). Каждый начальникъ принимаетъ мѣры для постоянной связи съ начальникомъ, которому подчиненъ, и съ сосѣ- дями. (431). Начальники всѣхъ степеней должны твердо помнить, что въ бою постоянная прочная связь между частями боево- го порядка и между родами войскъ составляетъ одно изъ важнѣйшихъ условій успѣха дѣйствій. Они отвѣтственны за правильное примѣненіе способовъ къ поддержанію связи и средствъ для установленія ея. (460). Установленіе связи между резервами и войсками, находя- щимися впереди, должно составлять заботу начальниковъ резервовъ. Поддержаніе связи частей, высланныхъ для наблюде- нія за флангами и для обезпеченія фланговъ, со стар- шимъ начальникомъ и начальникомъ фланговаго боевого участка лежитъ на обязанности начальниковъ этихъ час- тей. (461). Примѣняя для связи различныя техническія средства, на- до принять всѣ мѣры для устойчивости, съ помощью ихъ, сношеній, а на случай отказа этихъ средствъ обезпечить связь достаточнымъ количествомъ ординарцевъ (посыльныхъ), конныхъ и пѣшихъ. (561). Связь между войсками выражается во взаимномъ оріенти- рованіи о дѣйствіяхъ и положеніи своихъ войскъ и непрія- теля, а также относительно мѣстности. (24). Начальники частей и отрядовъ, дѣйствующихъ отдѣльно, обязаны поддерживать постоянную связь со старшимъ сво- имъ начальникомъ и съ ближайшими отдѣльно дѣйствующими частями и отрядами. Въ равной степени, при совмѣстныхъ дѣйствіяхъ въ со- ставѣ части или отряда надо держать прочную связь: въ глубину—между непосредственными начальниками и подчи- ненными, и по фронту—съ сосѣдними частями въ каждомъ родѣ войскъ и, кромѣ того, между сосѣдними частями раз- ныхъ родовъ войскъ. Начальники частей, подходящихъ къ мѣсту расположенія или дѣйствія другихъ частей, должны заблаговременно извѣ- щать о своемъ прибытіи начальниковъ сихъ послѣднихъ; особенно важно соблюдать это, когда часть подходитъ къ войскамъ, вступившихъ въ бой съ непріятелемъ. (25). Поддержаніе связи въ глубину достигается: 1) сообщеніемъ старшимъ начальникомъ непосредственно ему подчиненнымъ свѣдѣній объ измѣненіяхъ въ общей об- становкѣ, о ходѣ дѣйствій и достигнутыхъ результатахъ въ
— 465 — другихъ частяхъ, и обратно —донесеніями младшихъ началь- никовъ своимъ непосредственнымъ начальникамъ; 2) своевременною доставкою распоряженія и донесеній; 3) срочными донесеніями. Связь по фронту поддерживается: 1) командированіемъ въ сосѣднія части и отряды, дѣй- ствующіе отдѣльно, офицеровъ съ нѣсколькими ординарцами для увѣдомленія своихъ начальниковъ о всемъ проис- ходящемъ въ этихъ частяхъ и отрядахъ; 2) обмѣномъ приказами, отдаваемыми сосѣдними началь- никами отдѣльно дѣйствующихъ частей и отрядовъ, или вы- держками изъ этихъ приказовъ; 3) обмѣномъ свѣдѣніями о своихъ дѣйствіяхъ и имѣю- щимися свѣдѣніями о непріятелѣ между сосѣдними частями, дѣйствующими совмѣстно. Въ нѣкоторыхъ случаяхъ, для установленія связи по фрон- ту и въ глубину, примѣняется высылка дозоровъ м разъ- ѣздовъ. (26). Общія распоряженія для поддержанія связи въ частяхъ и отрядахъ, имѣющихъ штабы, возлагаются на начальниковъ штабовъ. Непосредственно завѣ.дуетъ связью особо назна- чаемый офицеръ. Въ частяхъ, не имѣющихъ штабовъ, под- держаніе связи лежитъ па обязанности ихъ начальни- ковъ. (27). V. Установить наблюденіе за частями, ведущими бой. Начальники резервовъ должны наблюдать сами или при помощи наблюдателей за тѣмъ, что происходитъ въ частяхъ, ведущихъ бой, дабы, въ случаѣ полученія задачи, не дѣй- ствовать для ея исполненія въ слѣпую. (15 Б. П.). Высылая наблюдателей, начальники должны принять мѣры къ скорѣйшему полученію отъ нихъ свѣдѣній. (14 Б. П.). VI. Назначить, если надо, прикрытіе къ артиллеріи. Артиллерія прикрывается всѣмъ расположеніемъ пѣхоты и непосредственно сосѣдними съ ней пѣхотными частями. Если пѣхота при наступленіи уйдетъ далеко впередъ, то въ случаяхъ надобности при артиллеріи оставляется особое прикрытіе, примѣрно по одной ротѣ на дивизіонъ. Прикры- тіе подчиняется начальнику артиллерійской части, которой придано. (449). Охраненіе артиллеріи въ бою составляетъ обязанность войскъ другихъ родовъ. Обыкновенно безопасность артилле- ріи достигается общимъ распредѣленіемъ войскъ; въ этомъ случаѣ всякая пѣхотная часть, въ сосѣдствѣ съ коей рас- положилась артиллерія, обязана, безъ особаго приказанія, принять мѣры для непосредственнаго обезпеченія ея безо-
— 466 — пасности. Иногда къ артиллеріи назначается отдѣльное прикрытіе. (118 II. А.). Если артиллеріи придано отдѣльное пѣхотное прикры- тіе, то оно обязано своимъ огнемъ обезпечивать ее отъ огня непріятельскихъ стрѣлковъ и отражать нападенія на артиллерію. Прикрытіе располагается уступами на флангахъ или въ промежуткахъ между батареями такъ, чтобы обстрѣ- ливать подступы и поспѣть на выручку прикрываемой артил- леріи; если надо, выдвигаетъ наблюдательные посты. (472). Назначеніе отдѣльнаго прикрытія заключается, помимо обезпеченія непосредственной безопасности артиллеріи, въ оказаніи ей помощи при прѳодолѣніи трудныхъ участковъ пути на походѣ, при перемѣщеніи орудій и зарядныхъ ящи- ковъ на рукахъ во время занятія и оставленія позицій, при возведеніи окоповъ, при поіносѣ боевыхъ припасовъ и т. п.; люди прикрытія могутъ также привлекаться къ исполненію простѣйшихъ дѣйствій при орудіяхъ. Отдѣльное прикрытіе подчиняется командиру той артиллерійской части, коей оно придано. (119 Н А.). Наличность прикрытія не снимаетъ съ артиллерійскихъ начальниковъ заботы о безопасности своихъ частей, кото- рыя должны охраняться особыми артиллерійскими дозорами. Всякая фланговая или отдѣльно стоящая часть обязана самостоятельно принимать мѣры для освѣщенія и охраненія своего открытаго фланга. (121 Н. А). VII. Выдѣлять части, по приказу старшаго начальника, для удлиненія боевого порядна, образованія новаго бое вого участка и заполненія разрыва. При необходимости удлинить боевой порядокъ къ сто- ронѣ фланга, слѣдуетъ образовать въ сторону этого фланга новый боевой участокъ высылкой части силъ пзъ общаго резерва, а въ боевомъ участкѣ—изъ частнаго резерва (477). Если въ боевомъ порядкѣ произойдетъ разрывъ, не обстрѣ- ливаемый дѣйствительнымъ перекрестнымъ ружейнымъ огнемъ, то надо заполнить его изъ ближайшаго резерва. (480) ѴШ. Выдвигать части, по приказанію старшаго началь- ника, для противодѣйствія охвату. Противодѣйствіе охвату достигается выдвиженіемъ частей изъ резервовъ, чтобы самимъ атаковать во флангъ охваты- вающія части непріятеля (482). IX. По приказу старшаго начальника, дѣлать распоря- женіе для противодѣйствія обходу. Для обнаруженія обхода надо тщательно наблюдать флан- ги, чтобы заблаговременно его открыть (ст. 456). Затѣмъ
— 467 — въ зависимости отъ обстановки и силы общаго резерва можно: или атаковать обходящаго непріятеля, съ цѣлью отбросить ого отъ частей, дѣйствующихъ съ фронта, или, направивъ часть резерва для дѣйствій противъ обхода, ата- ковать противника, расположеннаго передъ фронтомъ. (484). X. При маневрированіи избѣгать движенія флангомъ и передвигать войска быстро и скрытно. Цѣль всякого маневрированія—поставить войска въ наивыгоднѣйшее положеніе для дѣйствій противъ непрія- теля, не обнаруживая по возможности своихъ передвиженій и не подвергая войска напраснымъ потерямъ. Цѣль эта достигается соотвѣтственнымъ направленіемъ передвигаемыхъ войскъ, быстротою и скрытностью пере- движеній, а также употребленіемъ строя, въ зависимости отъ огня и отъ мѣстности. (474) Точная выдержка даннаго направленія—есть главное условіе успѣха маневра. (475). Движеній флангомъ къ непріятелю надо всячески избѣ- гать, особенно въ частяхъ ближайшихъ къ нему; такія дви- женія замѣнять облическими, направляя части изъ глубины боевого порядка. (476). XI. Доносить старшему начальнику о непріятелѣ, мѣст- ности и своихъ войскахъ. Для выясненія обстановки и для правильнаго управленія войсками, начальники всѣхъ степеней доставляютъ старшему начальнику получаемыя ими свѣдѣнія о непріятелѣ и о мѣст- ности, а также свѣдѣнія о дѣйствіяхъ и положеніи ввѣрен- ныхъ имъ войскъ. Свѣдѣнія эти представляются въ донесеніяхъ. (18). Главное достоинство всякаго донесенія: достовѣрность и своевременность. Посылающій донесеніе долженъ повѣрять добываемыя свѣдѣнія; представляя ихъ, слѣдуетъ отдѣлять то, въ чемъ самъ удостовѣрился, отъ того, что узналъ отъ другихъ или что предполагаетъ. (19). Письменныя донесенія предпочитать словеснымъ (20). О чемъ и когда надо посылать донесенія опредѣляется обстановкою, но обязательно доносить: 1) о завязкѣ боя, какія войска противника находятся противъ и о всѣхъ существенныхъ перемѣнахъ въ его рас- положеніи и дѣйствіяхъ. 2) объ исполненіи поставленной задачи и о встрѣчен- ныхъ препятствіяхъ къ достиженію цѣли, о всѣхъ измѣ- неніяхъ въ полученной задачѣ, сдѣланныхъ по частному почину въ зависимости отъ обстановки. (21).
— 468 — Донесенія посылаются въ порядкѣ подчиненности, а отъ частей, получившихъ отдѣльныя самостоятельныя поруче- нія,—тому начальнику, распоряженіемъ коего онѣ выс- ланы. (22). ХП. Посылать извѣщенія о непріятелѣ тѣмъ войскамъ, которымъ противникъ непосредственно угрожаетъ. Сверхъ того, свѣдѣнія о непріятелѣ доносящій сообщаетъ непосредственно тѣмъ войскамъ, которымъ противникъ угро- жаетъ. (22). Сообщеніе всякаго рода свѣдѣній начальниками, нѳ под- чиненными другъ другу, составляетъ извѣщеніе. (23). ХШ. По приказу старшаго начальника, направлять резервъ или выдѣлять части его для противодѣйствія главной атакѣ непріятеля. Общій резервъ назначается для содѣйствія войскамъ бое- вого участка, наносящимъ главный ударъ непріятелю. Рас- поряжаться общимъ резервомъ имѣетъ право только одинъ старшій начальникъ. (436). XIV. Зорко слѣдить за нравственнымъ состояніемъ под- чиненныхъ частей и поддерживать наступательный порывъ. Въ бою всѣмъ пѣхотнымъ начальникамъ надо зорко слѣ- дить за нравственнымъ состояніемъ подчиненныхъ имъ час- тей, поддерживать въ нихъ наступательный порывъ и рѣши- мость въ достиженіи поставленной цѣли. Офицеры должны подавать личный примѣръ бодрости духа и беззавѣтной храбрости. (10 Б. П.). XV. Во время боя оріентировать своихъ подчиненныхъ въ измѣненіяхъ въ обстановкѣ и цѣляхъ. Во время боя каждый начальникъ долженъ оріентировать своихъ подчиненныхъ въ измѣненіяхъ въ обстановкѣ и цѣ- ляхъ и ставить ихъ въ извѣстность относительно положенія и результатовъ дѣйствій другихъ, особенно сосѣднихъ войскъ. (557). XVI. По приказу старшаго начальника, направляетъ резервъ для нанесенія главнаго удара. Разстроивъ непріятеля огнемъ и поколебавъ его нрав- ственныя силы, обороняющійся самъ переходитъ въ общее наступленіе. Въ зависимости отъ обстановки, сложившейся боемъ, старшій начальникъ указываетъ боевымъ участкамъ цѣли ихъ дѣйствій, направляетъ общій резервъ такъ, что- бы, смотря по мѣстности и положенію непріятеля, онъ могъ дѣйствовать и атаковать въ направленіи, наиболѣе обезпе- чивающемъ успѣхъ главнаго удара на противника. (527).
— 469 — XVII. По приказу старшаго начальника отходить на новую позицію. Отходить на новую позицію надо, смотря по обстановкѣ, послѣдовательно, участками боевого порядка или въ каж- домъ участкѣ самостоятельно, начиная отходъ съ резер- вовъ. (529). ХѴШ. По приказу старшаго начальника, отправить парки и обозы въ тылъ. Во избѣжаніе загроможденія путей, парки, обозы, а иногда и батарейные резервы, заблаговременно отправляются въ тылъ, въ заранѣе намѣченные пункты. (169 Н. А.). XIX. Послѣ боя принять мѣры противъ ограбленія раненыхъ. Послѣ боя начальниками частой и высшими принимаются мѣры къ огражденію отъ ограбленія раненыхъ, какъ на- шихъ, такъ и непріятельскихъ, оставшихся еще на полѣ сраженія. Виновные въ обобраніи раненыхъ съ насиліемъ отвѣчаютъ какъ за разбой, (прил. XVI). XX. Донести о результатахъ боя и представить подроб- ное описаніе боя. Обязательно доносить по окончаніи боя: о результатахъ столкновенія, какія части войскъ непріятеля участвовали въ бою, о состояніи боевыхъ припасовъ, поиблизительныя потери съ обѣихъ сторонъ и предположенія для дальнѣйшихъ дѣйст- вій. Свѣдѣнія эти представляются тотчасъ послѣ боя, а если бой продолжается нѣсколько дней,—то ежедневно. Кромѣ краткихъ донесеній по окончаніи боя, въ возможно непродол- жительномъ времени послѣ него представляется подробное его описаніе, въ которое включаются всѣ распоряженія и донесенія, имѣвшія вліяніе на веденіе боя. (21). ——— VII. Обязанности начальниковъ частей; выдвинутымъ для наблюденія за флан- гомъ въ бою. I. Объяснить задачу. П. Назначить замѣстителей. Ш. Дѣйствовать самостоятельно при исполненіи по- ставленной задачи. IV. Выслать по всей глубинѣ боевого расположенія разъѣзды и дозоры и если надо—выставить наблюда- тельные посты.
— 470 - V. Установить связь со старшимъ начальникомъ и на- чальникомъ фланговаго боевого участка. VI. О всемъ замѣченномъ доносить старшему началь- нику и начальнику ближайшаго боевого участка или начальнику общаго резерва. ѴП. Ни подъ какимъ предлогомъ, не покидать своего мѣста безъ разрѣшенія начальника 4) Обязанности начальниковъ частей, выдвинутыхъ доя наблюденія за Флангомъ въ бою. I. Объяснить задачу. „Каждый воинъ долженъ понимать свой маневръ0; поэтому всѣ начальники обязаны своевременно ознакомлять своихъ непосредственныхъ подчиненныхъ съ тѣмъ, что и съ какою цѣлью послѣднимъ предстоитъ дѣлать. (9). Въ бою усилія всѣхъ войскъ должны быть направ- лены къ одной общей цѣли и каждый, до рядового включительно, долженъ знать эту общую цѣль, а равно и частныя задачи, до него касающіяся. (427). II. Назначить замѣстителей. Каждый начальникъ назначаетъ на случай своей убыли не менѣе двухъ очередей замѣстителей пп /о^ III. Дьиствовать самостоятельно при исполненіи по- ставленной задачи. Частные начальники при исполненіи поставленныхъ имъ задачъ дѣйствуютъ самостоятельно и должны разсчиты- вать только на тѣ силы и средства, которыя имѣются въ ихъ распоряженіи. (429). IV. Выслать по всей глубинѣ боевого расположенія разъѣзды и дозоры и, если надо—выставить наблюда- тельные посты. Каждый начальникъ, выполняя свою задачу, обязанъ стремиться къ тому, чтобы знать все, что дѣлается около него и передъ нимъ у непріятеля; онъ принимаетъ мѣры для непрерывной развѣдки и наблюденія, для постоянной связи съ начальникомъ, которому подчиненъ, и съ сосѣ- дями, а если надо —и для непосредственнаго охраненія своей части. (43). Для наблюденія за флангами боевого порядка распо- ряженіемъ старшаго начальника выдвигаются конныя части достаточной силы въ зависимости отъ значенія фланговъ. Отъ этихъ частей высылаются разъѣзды и дозоры (иногда выставляются наблюдательные посты) для наблюденія въ
— 471 — сторону непріятеля и за мѣстностью по всей глубинѣ бо- евого расположенія, въ такомъ разстояніи оть фланговъ, чтобы войска могли быть своевременно предупреждены объ обходѣ, если таковой будетъ предпринятъ непріятелемъ. (456). V. Установить связь со старшимъ начальникомъ и начальникомъ фланговаго боевого участка. Поддержаніе связи частей, высланныхъ для наблюденія за флангами и для обезпеченія фланговъ, со старшимъ начальникомъ и начальникомъ фланговаго боевого участка лежитъ на обязанности начальниковъ этихъ частей. (461). VI. О всемъ замѣченномъ доносить старшему началь- нику и начальнику ближайшаго боевого участка или начальнику общаго резерва. О всемъ замѣченномъ начальники конныхъ частей, наб- людающихъ фланги, доносятъ старшему начальнику и на чальнику ближайшаго къ нимъ боевого участка или началь- нику общаго резерва. (456). ѴП. Ни подъ какимъ предлогомъ, нѳ покидать, своего мѣста безъ разрѣшенія начальника. Никто не можетъ, ни подъ какимъ предлогомъ, покидать въ бою безъ разрѣшенія начальника, ту часть боевого по- рядка, въ которую назначенъ (16 Б. П.). -----—II—---------- VII. Особенности боевымъ дѣйствій. 1) Боевыя дѣйствія ночью. I. Ознакомиться съ расположеніемъ провивника и изучить мѣстность какъ днемъ, такъ и ночью. П. Составить простой планъ дѣйствій и тщательно подго- товить его исполненіе. Ш. Нападеніе въ темнотѣ удобнѣе вести небольшими си- лами, если же силы значительны, то атаковать противника на разсвѣтѣ. IV. Соблюдать полную тишину, сигналовъ нѳ употреблять, командовать вполголоса, примѣняться къ мѣстности въ свѣтлыя ночи. V. Артиллерію и конницу держать сзади пѣхоты, такъ какъ главная роль съ началомъ боя принадлежитъ пѣхотѣ. VI. Назначить прикрытіе артиллеріи. ѴП. Установить связь дозорами по фронту и въ глубину. ѴШ. Организовать охрану фланговъ, тыла и развѣдку.
— 472 — IX. Строго выдерживать указанное направленіе. X. При движеніи и для остановокъ лучше пользоваться низинами. XI. Подъ лучами прожектора принимать мѣры для укрытія отъ взоровъ и выстрѣловъ противника. ХП. Передъ развертываніемъ боевого порядка остановить части. XIII. Развертывать боевой порядокъ возможно ближе къ противнику. XIV. Во боевомъ порядкѣ пѣхоту держать въ строѣ по- ротно; роты въ строѣ по-взводно или во взводныхъ колоннахъ или въ развернутомъ строѣ. XV. Не допускать стрѣльбы пѣхоты при наступленіи въ темнотѣ. XVI. Поставить задачу артиллеріи. XVII. При атакѣ укрѣпленныхъ позицій назначить команды охотниковъ съ саперами для устройства проходовъ въ искуст- венныхъ препятствіяхъ и направить общій резервъ на участокъ главной атаки. ХѴШ. При одновременной атакѣ на нѣсколько пунктовъ каждую изъ нихъ поручать особой части. XIX. Атаку производить преимущественно частями боевыхъ участковъ, а резервы лучше беречь. XX. При наступленіи и при оборонѣ, послѣ удачной атаки ночью—преслѣдовать только на короткія разстоянія. XXI. Сбивъ противника—утвердиться на захваченномъ пунктѣ. ХХП. При оборонѣ охраненіе должно быть тѣмъ строже, чѣмъ вѣроятнѣе атака. ХХШ. Дать указанія и организовать ночныя работы по самоокапыванію. XXIV. При оборонѣ - подготовиться днемъ для открытія огня ночью: опредѣлить разстоянія, устроить искуственныя препятствія, самодѣйствующія вспышки, тревожные звонки и проч. XXV. При оборонѣ—противника, приблизившагося съ цѣлью занять ближайшіе къ позиціи подступы—отбросить переходомъ въ наступленіе. XXVI. При оборонѣ—открыть огонь и затѣмъ броситься въ штыки. XXVII. Когда надо—примѣнять прожекторы какъ при на- ступленіи, такъ и при оборонѣ. ХХѴШ. Дать необходимыя указанія начальнику прожек- торной станціи.
— 4ТІ — 1) Боевыя дѣйствія ночью. I. Ознакомиться съ расположеніемъ противника и изу- чить мѣстность какъ днемъ, такъ и ночью. Дѣйствія ночью способствуютъ нечаянному нападенію и подходу къ непріятелю безъ потерь отъ огня; лишаютъ противника возможности судить о нашихъ силахъ. (530). Пѣхота должна пользоваться ночнымъ временемъ для внезапныхъ нападеній на непріятеля, для подхода къ непрія- телю и для исполненія движеній, требующихъ скрытности (напр.—выдвиженіе въ охватывающее положеніе, маневръ резерва и проч ), если днемъ произвести ихъ нельзя по какимъ-либо причинамъ. (189 Б. П.). Предпринимая ночное нападеніе, нужно предворитѳльно хорошо ознакомиться съ расположеніемъ непріятеля и изучить не только днемъ, но при возможности и ночью, мѣстность, на которой придется дѣйствовать. (535). И. Составить простой планъ дѣйствій и тщательно под- готовить его исполненіе. Надо имѣть въ виду, что ночью войска крайне впечатли- тельны, руководить боемъ и оріентироватья трудно, манев- рированіе невозможно и содѣйствіе артиллеріи атакѣ допу- стимо лишь въ особыхъ случаяхъ и при томъ весьма огра- ничено. Въ виду этого, планъ ночного боя долженъ быть простой и исполненіе его тщательно подготовлено. (531). Планъ ночныхъ дѣйствій долженъ быть простъ и исполненіе его тщательно подготовлено, особенно,— ознакомленіе всѣхъ начальниковъ съ планомъ дѣйствій, съ расположеніемъ непріятеля, а также изученіемъ мѣстности, какъ дномъ, такъ и ночью. (190 Б. П.). ІИ Нападаніе въ темнотѣ удобнѣе вести небольшими силами, если же силы значительны, то атаковать про- тивника на разсвѣтѣ. Трудность веденія ночного боя указываетъ, что нападеніе въ темнотѣ удобнѣе вести небольшими силами. (532). Если силы значительны, темнотою лучше пользоваться лишь для сближенія съ непріятелемъ съ тѣмъ, чтобы ата- ковать его на разсвѣтѣ. (533). IV. Соблюдать полную тишину, сигналовъ не употреблпть, командовать въ полголоса, примѣнатьсн къ мѣстности въ свѣтлый ночи. При всѣхъ ночныхъ дѣйствіяхъ должна быть соблюдаема полная тишина, благопріятствующая внезапности дѣйствій и скрытности движеній. (191 Б. II.).
— 474 — При развертываніи въ боевой порядокъ и при дальнѣй- шемъ движеніи соблюдается полная тишина; сигналы, не употребляются, команды отдаются въ полголоса. Строго наблюдается, чтобы никто но курилъ, нѳ зажигалъ огней. Въ свѣтлыя ночи слѣдуетъ внимательно примѣняться къ мѣстности, сообразуясь съ освѣщенными и тѣневыми сторо- нами мѣстныхъ предметовъ. (538). При лунѣ, на открытой мѣстности и на переправахъ вин- товки нести на ремнѣ или у ноги. (407). V. Артиллерію и конницу держать сзади пѣхоты, такъ какъ главная роль съ началомъ боя принадлежитъ пѣхотѣ. Главная роль въ ночномъ бою принадлежитъ пѣхотѣ; кон- ница и артиллерія придаются къ отрядамъ въ мѣрѣ надоб- ности и преимущественно въ тѣхъ случаяхъ, когда можно разсчитывать на развитіе боя съ разсвѣтомъ. (536). При наступленіи артиллерію и конницу удобнѣе держать сзади пѣхоты. Небольшія конныя части иногда полезно направлять на фланги и въ тылъ противнику. Если атака ведется противъ напріятеля, находящагося въ близкомъ разстояніи, артиллрія остается на позиціяхъ позади. (537). VI. Назначить прикрытіе артиллеріи. При ночныхъ дѣйствіяхъ, артиллерія должна быть надежно обезпечена прикрытіемъ достаточной силы. (122 Н. А.). VII. Установить связь дозорами по фронту и въ глубину. Всѣ части боевого порядка связываются по фронту и въ глубину дозорами. Съ фронта боевой порядокъ прикрывается дозорами, а съ фланговъ заставами и дозорами. Дозоры составляются изъ людей, обладающихъ острымъ зрѣніемъ и хорошимъ слухомъ. (540). Сила дозора измѣняется въ зависимости отъ назначенія и отъ обстановки, но менѣе 2-хъ человѣкъ въ дозоръ нѳ наз- начается. (26). Всѣ части боевого порядка должны быть ближе другъ къ другу, нежели дномъ, и связываются между собою по фронту и въ глубину дозорами или иѣпью отдѣльныхъ людей. (192 Б. П.). МП. Организовать охрану фланговъ, тыла и развѣдку. Фланги и тылтэ должны тщательно охраняться. Если рѣшено атаковать ночью, то развѣдывательные органы и охраняющія части далеко нѳ выдвигаются, дабы не всполошить противника. (197 Б. П.).
— 475 — Каждый начальникъ долженъ всегда самъ заботиться, чтобы быть освѣдомленнымъ обо всомъ, что можетъ обезпечить выполненіе задачи и безопасность ввѣренныхъ ему войскъ. (52). Каждый начальникъ, выполняя свою задачу, обязанъ стремиться къ тому, чтобы знать все, что дѣлается около него и передъ нимъ у непріятеля; онъ принимаетъ мѣры для непрерывной развѣдки и наблюденія, для постоянной связи съ начальникомъ, которому подчиненъ, и съ сосѣдями, а если надо—к для непосредственнаго охраненія своей части. Слѣдуетъ, однако, предвидѣть, что начальникъ часто не будетъ имѣть полныхъ и точныхъ свѣдѣній для выясненія дѣйствительной обстановки, но это не должно служить пре- пятствіемъ для принятія имъ опредѣленнаго рѣшенія. При такихъ обстоятельствахъ начальникъ будетъ дѣйствовать правильно, если, обсудивъ имѣющіяся свѣдѣнія въ сопостав- леніи съ общею цѣлью дѣйствій, положеніемъ своихъ войскъ, съ условіями мѣстности и времени, онъ ясно сознаетъ „чего онъ хочетъ* достигнуть. (431). IX. Строго выдерживать указанное направленіе. При всѣхъ ночныхъ движеніяхъ части боевого порядка должны строго выдерживать указанное имъ направленіе, не взирая на всю трудность этого. Для того, чтобы части но сбивались съ указаннаго направленіи, надо, хотя бы въ передовыхъ частяхъ боевого порядка, имѣть проводниковъ, твердо знаюіцихъ мѣстность. Для указанія направленія движенія сзади идущимъ ча- стямъ можно во впереди идущихъ частяхъ выставлять, не- видимые непріятелю, потайные фонари или доски, смазанныя на одной сторонѣ свѣтящимся составомъ. Иногда движеніе можно направлять по створу 2-хъ костровъ, заженныхъ позади. (193 Б. П.). X. При движеніи и для остановокъ лучше пользоваться низинами. При движеніи и для остановокъ, вообще, лучше пользо- ваться низинами, такъ какъ ночью виднѣе вверхъ, чѣмъ внизъ. Наступая, слѣдуетъ избѣгать останавливаться на такихъ рубежахъ или у мѣстныхъ предметовъ, по которымъ непріятель могъ пристрѣляться засвѣтло. (195 Б. П.). XI. Подъ лучами прожектора принимать мѣры, для укрытія отъ взоровъ и выстрѣловъ противника. При наступленіи пѣхота должна ложиться, не ожидая особаго распоряженія, когда лучъ непріятельскаго прожѳк тора приближается къ ной; при этомъ надо прятать бле- стящіе предметы, которые даютъ рѣзко видимый отблескъ
— 476 — подъ лучами прожектора, и оставаться неподвижными. (211 Б. II. и 538). Особенно не выгодно попасть подъ лучъ прожектора на скатѣ, обращенномъ къ непріятелю, когда освѣщается все расположеніе пѣхоты въ глубину; поэтому на такихъ ска- тахъ, при возможности освѣщенія прожекторомъ, выгоднѣе строи широкіе по фрониту, но не глубокіе. (211 Б. П.). При наступленіи внѣ сферы ружейнаго огня, когда сила свѣта прожектора не велика, выгодно укрываться отъ про- жекторовъ складками мѣстности, а также предметами, от- брасывающими длинныя тѣни: кустарникъ, копны сѣна, хлѣба и т. п. При наступленіи въ сферѣ ружейнаго огня подъ лучомъ прожектора могутъ быть ясно видны даже отдѣльные стрѣлки наступающаго, и тѣмъ лучше, чѣмъ ближе наступающій къ непріятелю; поэтому, наступая подъ лучами прожектора въ сферѣ ружейнаго огня, надлежитъ руководствоваться тѣми- жѳ пріемами для укрытія отъ взоровъ и выстрѣловъ против- ника, какъ и при наступленіи днемъ, т. ѳ. вести наступленіе перебѣжками, накапливаясь за закрытіями; перерывами въ освѣщеніи слѣдуетъ пользоваться для одновременнаго про- движенія. При освѣщеніи мѣстности прожекторами* непрія- теля, атаку придется вести въ условіяхъ, близкихъ къ дневному бою. (212 Б. П.). Наступающій, даже и съ дальнихъ разстояній, можетъ примѣнять свои прожекторы для образованія свѣтовой за- вѣсы, перехватывая лучи непріятельскихъ прожекторовъ. На близкихъ отъ противника разстояніяхъ наступающій можетъ освѣщать расположеніе противника и тѣмъ способствовать своей оріентировкѣ. (213 Б. П.). ХП. Передъ развертываніемъ боевого порядка остановить части. Передъ развертываніемъ слѣдуетъ части остановить. Всѣ час- ти боевого порядка должны быть ближе другъ къ другу, нежели днемъ, и связываются между собою по фронту и въ глубину дозорами или гуъпью отдѣльныхъ людей. (192 Б. II.). ХШ. Развертывать боевой порядокъ возможно ближе къ противнику. Развертывать боевой порядокъ надо возможно ближе къ непріятелю, но во всякомъ случаѣ на такомъ разстояніи отъ него, чтобы онъ не могъ этого обнаружить. (192 Б. П.). XIV. Въ боевомъ порядкѣ пѣхоту держать въ строѣ по- ротно; роты въ строѣ по— взводно, или во взводныхъ колоннахъ, или въ развернутомъ строѣ. Въ боевомъ порядкѣ пѣхота держится въ строѣ по—ротно на сближенныхъ интервалахъ и дистанціяхъ.
— т — Роты въ строѣ по—взводно, или во взводныхъ колоннахъ, или въ развернутомъ строѣ, въ зависимости отъ мѣстности, степени темноты и разстоянія до непріятеля. (539). При наступленіи пѣхота примѣняетъ строй по—ротно на сближенныхъ дистанціяхъ и интервалахъ. Каждая рота—въ строю по—взводно или въ разверну» томъ, въ зависимости отъ мѣстности, степени темноты и разстоянія но непріятеля; чѣмъ ближе къ непріятелю, тѣмъ рѣже построенія пѣхоты, т. к. тѣмъ вѣроятнѣе открытіе имъ огня. (195 Б. П.). XV. Не допускать стрѣльбы пѣхоты при наступленіи въ темнотѣ. Стрѣльба при наступленіи въ темнотѣ не допу- скается. Если наступающая часть наткнется на непріятельскую партію, то ее надо уничтожить безъ шума или захватить. По приближеніи къ непріятелю, дѣло должно быть кон- чено штыковымъ ударомъ. (196 Б. П. и 542). XVI. Поставить задачу артиллеріи. Ночныя дѣйствія артиллеріи могутъ имѣть мѣсто или въ случаѣ занятія и оборудованія позиціи подъ покровомъ темноты, съ цѣлью открыть огонь съ разсвѣтомъ, или же— въ случаѣ ночной стрѣльбы, послѣ заблаговременныхъ, за- свѣтло исполненныхъ, занятіи и оборудованіи позиціи и подготовки огня. Первый случай имѣетъ мѣсто преимущественно при атакѣ, второй—можетъ встрѣтиться какъ при атакѣ, такъ и при оборонѣ. Въ многодневномъ бою, по окончаніи каждаго дня боя артиллерія должна, не ожидая особыхъ приказаній, изгото- виться на случай ночного боя. (122 Н. А.). Ночное движеніе или перемѣна артиллерійской пози- ціи могутъ быть обусловлены необходимостью пройти сильно обстрѣливаемое пространство,—съ цѣлью приблизиться къ противнику, развернуть войска на дѣйствительной дистанціи и съ разсвѣтомъ начать бой,—или необходимостью измѣнить расположеніе войскъ во время ночного перерыва боя. При ночныхъ движеніяхъ трудно разсчитывать на объ- единенное управленіе крупными частями и на ихъ согласо- ванную работу. Поэтому при ночныхъ выѣздахъ часто могутъ имѣть мѣсто самостоятельныя дѣйствія отдѣльныхъ батарей. (123 Н. А.). Ночное занятіе позицій требуетъ тщательной подготовки. Новыя позиціи, пути къ нимъ и подступы должны быть засвѣтло тщательно развѣданы и оборудованы по возмож- ности нѳ замѣтно для противника.
— 478 — Мѣста для орудій, наблюдательные пункты, пути выѣзда и пр. должны быть отмѣчены какими—либо ясными, разли- чаемыми даже въ темнотѣ знаками—незамѣтными для не- пріятеля фонарями, бѣлыми флагами и т. п. При выѣздѣ слѣдуетъ пользоваться компасомъ и потайными фонарями; полезно имѣть надежныхъ проводниковъ. Весьма полезно засвѣтло провести по пути выѣзда и детально ознакомить съ позиціей всѣхъ чиновъ команднаго состава, во избѣжа- ніе весьма возможныхъ въ темнотѣ нѳдоразумѣній и замѣ- шательства при движеніи. Въ тѣхъ же видахъ порядка и спокойствія при переѣздѣ, иногда полезно начинать батареѣ движеніе лишь тогда, когда предшествующая ей уже окончательно вступила на новую позицію. Необходимо принимать всѣ мѣры для соблюденія тишины и для предотвращенія случайнаго открытія огня. (124 И. А.). Ночая стрѣльба артиллеріи при атакѣ преимущественно имѣетъ задачей образованіе въ тылу атакуемаго пункта огневой завѣсы, изолирующей его отъ подхода резервовъ. Необходимо имѣть въ виду, что ночью блескъ выстрѣловъ сильно выдаетъ расположеніе стрѣляющей артиллеріи и даетъ возможность взять па нее направленіе. Для введенія противника въ заблужденіе полезны ложныя вспышечныя батареи, устраиваемыя въ достаточномъ удаленіи отъ дѣй- ствительныхъ позицій. (125 Н. А.). XVII. При атакѣ укрѣпленныхъ позицій назначить команды охотниковъ съ саперами для устройства проходовъ въ искуственныхъ препятствіяхъ и направить общій резервъ на участокъ главной атаки. При невозможности овладѣть укрѣпленной позиціей днемъ, надо атаковать ночью хотя бы важнѣйшіе пункты ея. Не- посредственно передъ штурмомъ въ искуственныхъ препят- ствіяхъ, если не удалось ихъ испортить днемъ, устраиваются достаточно широкіе проходы командами охотниковъ съ по- мощью саперъ. Общій резервъ слѣдуетъ направлять на участокъ главной атаки тоже ночью, съ тѣмъ, чтобы съ разсвѣтомъ развить успѣхъ ночныхъ дѣйствій. (510). ХѴШ. При одновременной атакѣ на нѣсколько пунктовъ, каждую изъ нихъ поручать особой части. При одновременной атакѣ па нѣсколько пунктовъ каждая изъ пихъ поручается особой части. Связь дѣйствій между ними устанавливается назначеніемъ часа выступленія отъ опредѣленныхъ мѣстъ или временемъ штурма. (541).
— 479 — XIX. Атаку производить преимущественно частями бое- выхъ участковъ, а резервы лучше беречь. Атака производится преимущественно частями боевыхъ участковъ; резервъ лучше беречь на случай затяжки боя до разсвѣта и для противодѣйствія случайностямъ. При освѣщеніи мѣстности прожекторами непріятеля, атаку придется вести въ условіяхъ, близкихъ къ дневному бою; надо только пользоваться прекращеніями свѣта прожекто- ровъ для быстраго передвиженія къ противнику (543). XX. При наступленіи и при оборонѣ, послѣ удачной атаки ночью—преслѣдовать только на короткія разстоянія. Преслѣдовать послѣ столкновенія ночью можно лишь при исключительно благопріятныхъ условіяхъ. Преслѣдованіе надо вести частями, непосредственно опрокинувшими непрія- теля, и только на короткое разстояніе; если возможно, онѣ поддерживаются частями изъ резервовъ. (544). Преслѣдованіе послѣ удачной атаки ночью какъ при наступленіи, такъ и при оборонѣ, возможно только на ко- роткія разстоянія; съ разсвѣтомъ преслѣдованіе должно быть развито. (20Б Б. П.). XXI. Сбивъ противника—утвердиться на захваченномъ пунктѣ. Сбивъ противника, слѣдуетъ немедленно утвердиться на захваченномъ пунктѣ, чтобы быть готовымъ отразить контръ- атаку непріятеля. (205 Б П и 545). ХХП. При оборонѣ охраненіе должно быть тѣмъ строже, чѣмъ вѣроятнѣе атака. При оборонѣ, если возможна атака со стороны против- ника, охраненіе должно быть тѣмъ строже чѣмъ вѣроятнѣе эта атака. Въ нѣкоторыхъ случаяхъ пѣхота остается въ полной го- товности встрѣтить противника огнемъ и штыкомъ въ любую минуту, причемъ стрѣлковыя позиціи занимаются возможно большимъ числомъ стрѣлковъ. Частные резервы выдвигаются изъ глубины расположенія ближе къ фронту. (198 Б. П.). Фланги и тылъ обороняющагося должны тщательно охра- няться; особенно полезны уступы на флангахъ. (204 Б. II.). При оборонѣ цѣпи сгущаются; ближайшіе резервы при- двигаются, чтобы при надобности могли безъ замедленія вы- бить вторгнувшагося непріятеля штыками; болѣе глубокіе резервы желательно, безъ крайней необходимости, въ дѣло не вводить. На флангахъ полезно имѣть уступы для обезпеченія отъ охвата.
— 480 — Артиллерія еще днемъ устанавливается такъ, чтобы при стрѣльбѣ ночью могла обстрѣливать вѣроятные подступы. Прикрытіе располагается на самой батареѣ, для непосред- ственной защиты орудій. Конница, не расположенная на флангахъ, ставится преи- мущественно въ тылу. Непосредственно передъ фронтомъ, въ мѣста, которыя противникъ миновать нѳ можетъ, выдви- гаются секреты; фланги охраняются заставами, полевыми караулами и дозорами. (546). XXIII. Дать указанія и организовать ночныя работы по самоокапыванію. При ночныхъ работахъ разбивка производится въ су- мерки, ограниченнымъ числомъ рабочихъ, чтобы не обнару- жить мѣста работъ. На мѣстѣ разбивки оставляются въ укрытыхъ мѣстахъ нѣсколько человѣкъ для встѣчи рабочихъ и для указанія мѣста окоповъ и укрѣпленій; остальные люди, участвовавшіе въ разбивкѣ, назначаются проводниками къ рабочимъ, чтобы подвести ихъ къ мѣсту работъ. Войска, назначенныя на ночныя работы, снабжаются, если возможно, большимъ шанцевымъ инструментомъ для уско- ренія работъ. Рабочимъ обязательно указывается, въ какой сторонѣ находится противникъ и гдѣ находятся свои войска. Работы ночью, при большихъ лопатахъ, ведутся безъ смѣнъ; при малыхъ лопатахъ—смѣны обязательны. (84 И. Д.). Для обезпечиванія ночныхъ работъ высылается впередъ охраняющая часть. Между нею и работающими должна быть установлена связь (телефонъ, сигнализація и т. п),съ тѣмъ, чтобы работающіе могли во-время получать свѣдѣнія о дѣй- ствіяхъ противника и принимать, въ случаѣ надобности, со- отвѣтствующія боевыя мѣры. (85 И. ДЛ. Во время ночныхъ работъ воспрещается все, что можетъ обнаружить мѣсто работъ, какъ-то: куреніе, громкіе разго- воры, разведеніе огней и т. п.; приказанія передаются впол- голоса. (86 И. Д.). Ночныя работы прекращаются до наступленія разсвѣта, съ такимъ расчетомъ, чтобы работавшіе могли выйти изъ сферы дѣйствительнаго огня противника незамѣчѳнными. (87 И. Д.). XXIV. При оборонѣ подготовиться днемъ для открытія огня ночью: опредѣлить разстоянія, устроить искуствен- ныя препятствія, самодѣйствующія вспышки, тревожные звонки и пр. Для открытія огня ночью надлежитъ тщательно пригото- виться къ этому днемъ. Разстояніе до выдающихся мѣст- ныхъ предметовъ опредѣляются за-свѣтло. (200 Б. П.).
— 481 — Большое значеніе въ дѣйствіяхъ обороняющагося имѣютъ искуственныя препятствія, хотя-бы самыя простыя, по- тому—что они задерживаютъ наступающаго на опредѣленномъ разстояніи отъ расположенія обороняющагося и потому да- ютъ послѣднему возможность навѣрняка использовать свой огонь. (201 Б. П.). Для своевременнаго обнаруженія подхода непріятеля по- лезно примѣнять самодѣйствующія вспышки, тревожные звонки и пр. (548). XXV. При оборонѣ—противника, приблизившагося съ цѣлью занять ближайшіе къ позиціи подступы-отбросить переходомъ въ наступленіе. Если будетъ обнаружено, что наступающій приблизился къ нашему расположенію подъ покровомъ ночной темноты, съ цѣлью занять ближайшіе къ позиціи подступы, то необ- ходимо отбросить его переходомъ въ наступленіе, не давъ ему окопаться. (199 Б. П.). XXVI. При оборонѣ—открыть огонь и затѣмъ броситься въ штыки. Обороняющійся открываетъ огонь изъ орудій и пулеме- товъ по наводкѣ днемъ; ружейный огонь—въ упоръ, когда обозначатся силуэты наступающихъ; вслѣдъ затѣмъ бро- сается на противника въ штыки. (547). Огонь по атакующему надо открывать тогда, когда будутъ видны силуэты его людей или когда атакующій будетъ ясно виденъ, благодаря освѣщенію прожекторовъ. Выдвинутыя впередъ мелкія охраняющія части (секреты) должны давать знать—у какихъ мѣстныхъ предметовъ поя- вился атакующій; для этого полезно секреты снабжать руч- ными гранатами, заготовлять около нихъ матеріалъ для костра, который поджигается секретомъ передъ отходомъ вслѣдствіе наступленія непріятеля. Если разсояніе до этихъ предметовъ извѣстны и если устроены искуственныя точки прицѣливанія, видимыя стрѣлкамъ, то огонъ можетъ быть открытъ и по невидомой цѣли. (202 Б. П). Разстрѣлявъ атакующаго въ упоръ, надо встрѣтить его штыковымъ ударомъ. (203 Б. П.). При оборонѣ—задача артиллеріи заключается въ образо- ваніи огневыхъ преградъ на путяхъ возможнаго движенія противника. Для этого артиллерія располагается противъ наиболѣе вѣроятныхъ направленій атаки и заблаговременной пристрѣлкой подготовляетъ данныя для ея встрѣчи. (125 Н. А.). Занятіе и оборудованіе позиціи для ночной стрѣльбы производится засвѣтло. Обращается вниманіе на устройство
— 482 — надежной телефонной и оптической (фонарями) связи,. на- установку на линіи фронта или въ тылу позиціи фонарей для наводки орудій, на заготовленіе фонарей для освѣщенія орудій, прицѣльныхъ приспособленій и снярядовъ. Органи- зуется передовое наблюденіе, для чего устанавливается телефонная и оптическая связь съ передовыми частями пѣ- хоты, и къ нимъ высылаются артиллерійскіе наблюдатели. Данныя для стрѣльбы опредѣляются засвѣтло, съ возможо большей точностью. Орудіямъ на ночь придается наиболѣе вѣроятное для стрѣльбы направленіе. У орудій и наблюдательныхъ пунктахъ устанавливается дежурство на случай ночной тревоги. Управленіе огнемъ производится при посредствѣ телефона и сигналовъ фонарями. Существенную пользу приносятъ по- казанія и свѣдѣнія, сообщаемыя передовыми наблюдателями. Переносы огня ночью возможны при условіи заблаговре- менной, провѣренной стрѣльбой, подготовки угловыхъ пово- ротовъ и дистанцій или при наличности точныхъ плановъ мѣстности. При ночной стрѣльбѣ съ пользою могутъ примѣняться прожекторы. (126 Н. А.). XXVII. Когда надо—примѣнять прожекторы какъ при наступленіи, такъ и при оборонѣ. Свѣтовыя свойства прожектора таковы, что ярко окрашен- ные предметы выступаютъ очень рельефно на темномъ фонѣ и кажутся болѣе близкими; обратно, темные предметы: де- ревья, кусты, свѣжая земля и проч.- кажутся дальше, чѣмъ въ дѣйствительности. Нѣкоторые цвѣта подъ лучами про- жектора кажутся измѣненными: желтый и свѣтлые цвѣта— бѣлыми, свѣтлозѳленый—желтоватымъ. Войска въ темно- сѣромъ (солдатская шинель) различаются очень трудно; за- щитный цвѣтъ виденъ яснѣе, даетъ отсвѣтъ и кажется почти бѣлымъ. Оружіе и металлическіе предметы по отблеску сразу бросаются въ глаза наблюдателю. Войска въ движеніи раз- личаются легче, чѣмъ въ неподвижномъ состояніи. (206 Б. II.). Прожекторами могутъ пользоваться какъ насту- пающій, такъ и обороняющійся. (207 Б. П.). Прожекторы устанавливаются на выбираемыхъ для нихъ мѣстахъ, преимущественно на возвышенныхъ пунктахъ. Не- обходимо намѣчать нѣсколько мѣстъ для прожекторовъ и пути передвиженія ихъ съ одного мѣста на другое, чтобы, въ случаѣ надобности, можно было перемѣщать прожек- торы. (208 Б. П.). Наблюдатели полосы, освѣщенной прожекторомъ, съ би- ноклями, могутъ располагаться рядомъ съ прожекторомъ или
— 483 — же въ нѣкоторомъ разстояніи отъ него, а также выше про* жѳктора (высоты, вышки). Если наблюдатели удалены отъ прожектора, то они связываются съ прожекторной станціей телефономъ. (209 Б. П.). На прожекторы могутъ возлагаться слѣдующія задачи: а) освѣщеніе непріятеля для обстрѣливанія; б) освѣщеніе непріятеля съ цѣлью развѣдки его распо- ложенія и движенія; в) ослѣпленіе непріятеля; г) введеніе непріятеля въ заблужденіе относительно распо- ложенія своихъ войскъ; д) образованіе свѣтовой завѣсы и борьба съ непріятель- скими прожекторами; ѳ) освѣщеніе мѣстности для облегченія ночныхъ работъ, если это не открываетъ насъ противнику; ж) сигнализація для поддержанія связи. (210 Б. П.). Наступающій, даже съ дальныхъ разстояній, можетъ при- мѣнять свои прожекторы для образованія свѣтовой завѣсы, перехватывая лучи непріятельскихъ прожекторовъ. На близкихъ отъ противника разстояніяхъ наступающій можетъ освѣщать расположеніе противника и тѣмъ способствовать своей оріентировкѣ. (213 Б. П.). При оборонѣ прожекторы распредѣляются по боевымъ участкамъ и подчиняются ихъ начальникамъ; каждому про- жектору назначается извѣстный участокъ впереди—лежащей мѣстности, принимая въ расчетъ размѣры свѣтового конуса каждаго прожектора. Прожекторныя станціи соединяются телефономъ между собою и съ начальникомъ участка. (214 Б. II). Для успѣха дѣйствій, прожекторы должны время отъ времени ирерывать свой свѣтъ, потому что при этомъ они могутъ внезапнѣе захватить своими лучами войска насту- пающаго, а это, кромѣ ихъ обнаруженія обороняющимся, про- изводитъ на наступающаго сильное нравственное впечатлѣніе. Открываніе и закрываніе свѣта не должно чередоваться слишкомъ быстро и дѣлаться черезъ одинаковые проме- жутки времени. Переносъ луча прожектора выгоднѣе испол- нять внезапно и быстро въ различныхъ направленіяхъ, а не плавнымъ и постепеннымъ обводомъ. (215 Б. П.). Когда непріятель обнаруженъ, то свѣтъ прожектора дол- женъ преслѣдовать его при всѣхъ дальнѣйшихъ движеніяхъ, чтобы держать противника все время подъ своими лучами; въ это время долженъ быть использованъ огонь по освѣ- щенному противнику. (216 Б. П.). Прожекторы, представляютъ собою трудно пора- жаемую цѣль. Если-же прожекторъ попалъ подъ огонь,
— 484 — то для укрытія его отъ огня могутъ быть приняты слѣдую- щія мѣры: а) переносъ прожектора на другое мѣсто; б) прекращеніе свѣта прожектора; в) прекративъ свѣтъ, черезъ нѣкоторое время снова открыть свѣтъ и при этомъ ого за- темнить;—со стороны противника покажется, будто про- жекторъ удалился, т. ѳ. противникъ будетъ введенъ въ заблужденіе относительно дистанціи для стрѣльбы по про- жектору. (217 Б. П.). ХХѴШ. Дать необходимыя указанія начальнику прожек- торной станціи. Начальникъ, въ распоряженіи котораго находятся прожекторы, долженъ: а) ознакомить начальника станціи, а при нѣсколькихъ прожекторахъ—начальника группы прожекторовъ, съ пла- номъ дѣйствій и съ расположеніемъ войскъ; б) назначить каждому прожектору задачи и участки впе- реди—лежащей мѣстности, сообразуясь съ размѣрами свѣ- тового конуса прожектора; в) указать, какіе мѣстные предметы и раіоны впереди— лежащей мѣстности необходимо имѣть въ виду для освѣщенія; г) обсудить совмѣстно съ начальникомъ станціи или группы прожекторовъ—мѣста расположенія станцій. (218 Б. П.). Начальникъ прожекторной станціи долженъ: а) получить отъ начальника, которому подчиненъ, ука- заніе о мѣстѣ расположенія станціи и о задачахъ, возла- гаемыхъ на прожекторную станцію; б) ознакомиться за-свѣтло со впереди—лежащей мѣст- ностью и особенно съ указаннымъ ему участкомъ; в) выбрать, согласно указаній начальника и техническихъ соображеній, мѣста для станціи и для наблюдателей; г) составить кроки и перспективный чертежъ съ обозна- ченіемъ на немъ рѣзкихъ рубежей впереди—лежащей мѣст- ности. (219 Б. П.). 2) Боевыя дѣйствія въ горахъ. I. Организовать тщательную развѣдку. П. Фланги обезпечивать пѣхотою съ пулеметами, а иногда съ артиллеріей. Ш. Для успѣха особенно цѣнны самодѣятельность частныхъ начальниковъ и крайнее упорство. IV. Важно захватить командующія высоты. V. Особенную пользу могутъ оказать обходы значительными силами.
— 485 — VI. Резервы держать ближе. ѴП. При атакѣ отдѣльныхъ высотъ главное вниманіе об- ращать на охватъ ихъ. VIII. Захваченныя высоты немедленно закрѣплять пулеме- тами и артиллеріей. IX. При оборонѣ подступы должны быть подъ фланговымъ или косымъ огнемъ. X. Общій резервъ нерѣдко раздѣляется на части. XI. Обратить вниманіе на маскировку и устройство фаль- шивыхъ окоповъ. XII. Атаку отражать ружейнымъ и артиллерійскимъ огнемъ, ручными гранатами, затѣмъ ударъ въ штыки и преслѣдованіе огнемъ. 2) Боевые дѣйствія въ горахъ. I. Организовать тщательную развѣдку. Каждый начальникъ долженъ всегда самъ заботиться, что- бы быть освѣдомленнымъ обо всемъ, что можетъ обезпе- чить выполненіе задачи и безопасность ввѣренныхъ ему войскъ. (52). Стѣсненіе обзора требуетъ тщательной развѣдки, наблю- денія. Въ развѣдкѣ непріятеля большое значеніе могутъ имѣть наблюденія съ воздухоплавательныхъ аппаратовъ. (549). Дѣйствія артиллеріи въ горахъ,—въ особенности развѣд- ка, наблюденіе и служба связи,—представляютъ значи- тельныя трудности и требуютъ большого опыта начальни- ковъ и новыка частей. При развѣдкѣ, первостепенное значеніе имѣетъ занятіе вершинъ и вообще пунктовъ съ хорошимъ кругозоромъ. Въ горахъ гораздо чаще, чѣмъ на равнинахъ, потребуется при- мѣненіе дополнительныхъ и вспомогательныхъ наблюдатель- ныхъ пунктовъ. Установленіе и обезпеченіе надлежащей связи иногда представятъ большія затрудненія. Часто наиболѣе удоб- нымъ видомъ связи въ горахъ явится оптическая связь знаками. Въ гористой мѣстности требуется самая тщательная раз- вѣдка дорогъ, тропъ и подступовъ къ позиціямъ, а также надежное обезпеченіе путей для выѣзда. Нерѣдко при- дется отказываться отъ подтягиванія батареи, во время развѣдки, къ позиціямъ и двигать батареи лишь по окон- чательномъ изслѣдованіи подступовъ.
— 486 — Перемѣна позиціи въ горахъ требуетъ много времени, что должно приниматься въ расчетъ при первоначальномъ рас- положеніи артиллеріи. (173 Н. А.). П. Фланги обезпечивать пѣхотою съ пулеметами, а иног- да съ артиллеріей. Стѣсненіе обзора требуетъ часто и обезпеченія флан- говъ пѣхотою съ пулеметами, а иногда съ небольшими частями артиллеріи. (549). Ш. Для успѣха особенно цѣнны самодѣятельность част- ныхъ начальниковъ и крайнее упорство. Управленіе и связь затруднительны; поэтому самодѣятель- ность частныхъ начальниковъ и крайнее упорство {особенно цѣнны для успѣха въ горахъ. Изъ средствъ связи особенно примѣнима оптическая сигнализація. (549). IV. Важно захватить командующія высоты. Въ горномъ бою важно захватить командующія высоты для обстрѣливанія съ нихъ огнемъ артиллеріи и пулеметовъ прилегающихъ долинъ и скатовъ, а также для установленія наблюдательныхъ пунктовъ. (550). Боевое употребленіе горной артиллеріи подчиняется, въ главныхъ чертахъ, правиламъ, даннымъ для артиллеріи вообще. Особенности горной мѣстности способствуютъ примѣненію мелкихъ артиллерійскихъ частей. Поэтому командиры горныхъ батарей пользуются большой самостоятельностью и обычнымъ явленіемъ въ горныхъ бояхъ будутъ дѣйствія отдѣльныхъ батарей, полубатарой п взводовъ. При употребленіи въ горахъ полевой артиллеріи, она дѣй- ствуетъ примѣнительно къ указаніямъ, даваемымъ ниже для горныхъ батарей. (171 Н. А.). Въ горномъ бою часто придется съ самаго начала нап- равлять огонь противъ пѣхоты, удѣляя непріятельской артиллеріи меньше вниманія. Необходимо принимать мѣры для возможности обстрѣли- ванія всѣхъ участковъ, доступныхъ непріятельской пѣхотѣ; для этого нерѣдко придется прибѣгать къ разбросанному расположенію артиллеріи и къ примѣненію мелкихъ частей. При стрѣльбѣ въ горахъ необходимо предусматривать возможность огромныхъ и самыхъ разнообразныхъ угловъ мѣстности, значительныхъ мертвыхъ пространствъ и необ- стрѣливаемыхъ участковъ. (174 Н. А.). Трудность быстраго подвоза боевыхъ припасовъ застав- ляетъ держать резервы возможно ближе къ боевымъ частямъ и приближать парки къ боевымъ линіямъ. (175 Н. А.).
— 487 — V. Особенную пользу могуть оказать обходы значитель- ными силами. При боевыхъ дѣйствіяхъ въ горной мѣстности особенную пользу для достиженія успѣха могутъ оказать обходы и при -томъ значительными силами. (549). VI. Резервы держать ближе. Въ виду трудности сообщеній, резервы должно держать ближе къ войскамъ, ведущимъ бой. (550). ѴП. При атакѣ отдѣльныхъ высотъ главное вниманіе обращать на охватъ ихъ. При атакѣ отдѣльныхъ высотъ (опорныхъ пунктовъ) на- до обращать главное вниманіе на охватъ ихъ и парализо- ваніе огня съ сосѣднихъ опорныхъ пунктовъ противника. При умѣломъ выборѣ наблюдательныхъ пунктовъ и искус- номъ расположеніи артиллеріи можно пользоваться содѣй- ствіемъ послѣдней до самаго удара въ штыки. Фланговый огонь даже незначительнаго числа стрѣлковъ можетъ принести большую пользу. (551). VIII. Захваченныя высоты немедленно закрѣплять пуле- метами и артиллеріей. Захваченныя высоты немедленно должны быть закрѣпле- ны за собою пулеметами и артиллеріей. (551). IX. При оборонѣ подступы должны быть подъ фланго- вымъ или косымъ огнемъ. При оборонѣ, въ виду обилія мертвыхъ пространствъ, подступы на всемъ фронтѣ должны быть подъ фланговымъ или косымъ огнемъ пулеметовъ и артиллеріи, которую для этого часто придется располагать небольшими частями. (552). X. Общій резервъ нерѣдко раздѣляется на части. Общій резервъ нерѣдко можетъ оказаться нужнымъ раз- дѣлять на части. (553). XI. Обратить вниманіе на маскировку и устройство фаль- шивыхъ окоповъ. Должно быть обращаемо особенное вниманіе на маскиров- ку и устройство фальшивыхъ окоповъ на высотахъ и ска- тахъ, и на прочное занятіе высотъ, обезпечивающихъ флан- ги всего расположенія. (554). XII. Атаку отражать ружейнымъ и артиллерійскимъ ог- немъ, ручными гранатами, затѣмъ ударъ въ штыки и преслѣдованіе огнемъ. Когда непріятель атакуетъ, главное средство у обороня- ющагося—ружейный огонь, и когда атакующій, утомленный подъемомъ, будетъ въ близкомъ разстояніи отъ стрѣлковъ —
— 488 — ручныя гранаты; затѣмъ, ударъ въ штыки и преслѣдованіе огнемъ. Артиллерія, фланкирующая подступы, дѣйствуетъ во флангъ атакующему непріятелю; прочая артиллерія—пре- имущественно по артиллеріи непріятеля, помогающей атакѣ своей пѣхоты, и по резервамъ противника, если они могутъ обстрѣливаться. (555). —— VIII. Обязанности командировъ обозовъ и завѣдывающаго полицейской частью на отдыхѣ, въ поводѣ и въ бою. 1) Обязанности командира дивизіоннаго обоза. НА ОТДЫХѢ. I. Выслать конныхъ нижнихъ чиновъ для разбивки бивач- наго мѣста и квартирьеровъ для отвода квартиръ. П. Расположить обозъ на отдыхъ, установить связь, испра- вить дороги, мосты и проч. Ш. Принять мѣры для непосредственнаго охраненія. IV. Отдать приказаніе на случай тревоги. ѵ. Приняіь мѣры для поддержанія внутренняго порядка на отдыхѣ VI. Сдѣлать распоряженія для починки повозокъ и ковки лошадей. ѴП. Расположиться на отдыхъ самому только тогда, когда повозки и лошади поставлены на мѣста и сдѣлано распоря- женіе о продовольствіи. ѴШ. Донести о мѣстѣ и способѣ расположенія обоза на отдыхъ. НА ПОХОДѢ. I. Получить отъ штаба дивизіи приказъ и маршрутъ. И. Получить свѣдѣнія и распоряженія о предстоящихъ пе- реправахъ, тѣснинахъ, подъемахъ и проч. Ш. Докладывать начальнику о назначеніи начальника надъ колонною порціоннаго скота, а если надо, то и конвой. IV. Не дозволять нагрузку повозокъ сверхъ положенія и возку неустановленныхъ табелями вещей. V. Подчинить себѣ въ отношеніи общаго порядка службы и дисциплины артил. парки или отдѣленія полев. инженернаго парка, если они будутъ приданы дивизіи.
— 489 — VI. При выдѣленіи полка или батарей изъ состава дивизіи, выдѣлять повозки для этихъ частей. ѴП. Высылать впередъ конныхъ дежурныхъ, дневальныхъ и, если надо, рабочихъ для предупрежденія задержки. ѴШ. Распредѣлить прикрытіе. IX. Слѣдить за соблюденіемъ правилъ слѣдованія обоза. X. Дѣлать распоряженія для переправъ по мостамъ, въ бродъ и проч. XI. Принимать мѣры въ случаѣ поломки повозки, потери лошади и проч. ХП. Слѣдить за порядкомъ на привалахъ. ХШ. Принимать всѣ мѣры, чтобы части обоза всегда сво- евременно прибывали по назначенію. XIV. Принимать мѣры для сохраненія порядка при ночномъ маршѣ. ВЪ БОЮ. I. Съ началомъ боя остановить обозъ на назначенномъ мѣстѣ. П. Отрядить къ начальнику дивизіи коннаго ординарца. Ш. Назначить замѣстителей. IV. Подчинить себѣ прикрытіе. V. Слѣдить за соблюденіемъ въ обозѣ строжайшаго порядка и тишины. VI. Распорядиться сборомъ въ окрестностяхъ подводъ для вывоза раненыхъ, если получилъ на это приказаніе. ѴП. Посылать донесенія и извѣщенія. ----—41"°—------------- VIII. Обязанности командировъ обозовъ и завѣдывающаго полицейской частью на отдыхѣ, въ поводѣ и въ бою. 1) Обязанности командира дивизіоннаго обоза, НА ОТДЫХѢ. I. Выслать конныхъ нижнихъ чиновъ для разбивки би- вачнаго мѣста и квартирьеровъ для отвода квартиръ. Для занятія и обозначенія фронта бивака, командиръ обоза высылаетъ впередъ 2-хъ человѣкъ конныхъ. Вмѣстѣ съ ними высылается еще одинъ конный, который, по занятіи бивач- наго мѣста для обоза, возвращается къ командиру и показы- ваетъ путь. (76 Н. О.).
— 490 — Для отвода квартиръ высылаются квартирьеры: по одному офицеру, одному унтетъ-офицору и четыре рядовыхъ отъ обоза. (154). Дивизіонные обозы и парки располагаются позади войскъ. (125). На квартиро-бивакѣ обозы и парки располагаются на площадяхъ или внѣ соленія; люди, лошади и аммуниція, по возможности въ ближайшихъ дворахъ подъ крышей. На пло- щадяхъ должно быть оставлено достаточно мѣста для сво- боднаго движенія войскъ. (167). Квартиры командиру и чинамъ обоза отводятся въ концѣ соленія, ближайшемъ къ парку. (90 Н. О.). Артиллерійскіе, обозные, понтонные и другіе парки распо- лагаются, по возможности, внѣ селеній и въ безопасности отъ пожара; люди и лошади расквартировываются по бли- зости. Повозки, въ которыхъ войска ежедневно нуждаются, раз- мѣщаются при частяхъ. (153). П. Расположить обозъ на отдыхъ, установить связь, исправить дороги, мосты и проч. Дивизіонные, корпусные, а равно отдѣльные обозы располагаются бивакомъ: перпендикулярно или параллельно фронту бивака разбиваются коновязи для обозныхъ лоша- дей; съ наружной стороны коновязей располагаются обозные нижніе чины, а между коновязями ставятся въ нѣсколько рядовъ повозки; на каждую повозку полагается по фронту 6 шаговъ. Если обозу можетъ угрожать нападеніе, то онъ стягивается и располагается городкомъ, стороны котораго составляются изъ повозокъ, повернутыхъ дышлами внутрь; коновязи и обозные помѣщаются внутри. Прикрытіе ставятъ бивакомъ по близости, въ той сторонѣ, откуда вѣроятнѣе опасность. (139). По прибытіи въ раіонъ расположонія осмотрѣть сборные пункты обоза и пути слѣдованія къ нимъ, согласна приказа старшаго начальника. (135, 158). На квартирахъ обязанъ: а) установить связь съ начальникомъ, которому онъ под- чиненъ непосредственно, и съ сосѣдними частами; б) знать куда, по какой дорогѣ и въ какомъ порядкѣ должны идти, въ случаѣ сбора, войска и обозы; в) осмотрѣть и провести въ возможную исправность дороги, мосты, гати и пр. (158). III. Принять мѣры для непосредственнаго охраненія. Независимо сторожевого охраненія, части, расположен- ныя на отдыхѣ, принимаютъ мѣры непосредственнаго сво-
— 491 — его охраненія для обезпеченія отъ внезапнаго нападенія. Н29). Непосредственное охраненіе отдывающихъ войскъ (ст. 129) состоитъ въ выставленіи отдѣльныхъ полевыхъ карауловъ отъ войсковыхъ частей на важнѣйшихъ подступахъ къ би- ваку, квартиро-биваку и къ населенному пункту, занятому квартирнымъ порядкомъ,—съ фронта, фланговъ и тыла. Полевые караулы выставляются отъ частей въ раіонахъ, указанныхъ старшимъ начальникомъ войскъ, совмѣстно рас- положенныхъ на отдыхѣ, а при расположеніи по квартирамъ полевые караулы выставляются внѣ каждаго занятаго на селеннаго пункта. Оть карауловъ выставляются посты и посылаются дозоры. При расположеніи войскъ бивакомъ и квартиро-бивакомъ группами, старшій начальникъ указываетъ мѣстными пред- метами границы непосредственнаго охраненія между сосѣд- ними группами. (220). При дѣйствіяхъ въ странѣ, населеніе которой относится къ нашимъ войскамъ враждебно, непосредственное охраненіе должно быть особенно бдительнымъ. (221). IV. Отдать приказаніе на случай тревоги. На случай тревоги, командиръ обоза обязанъ каждый ве- черъ отдавать приказаніе командирамъ частей, чтобы каж- дый зналъ, что ему дѣлать. (83 И. О.). Если тревога дѣйствительно случится, главная обязан- ность командира обоза—поддерживать тишину и спокойствіе, а*крикъ и суету энергически прекращать. Обозные должны молча и быстро, но безъ суеты, уложить повозки и запречь лошадей; всѣ чины, при обозѣ слѣдующіе, построиться и въ совершенномъ порядкѣ и тишинѣ ожидать приказаній. (84 Н. О.). V. Принять мѣры для поддержанія внутренняго порядка на отдыхѣ. Людямъ разрѣшается устраивать шалаши, но съ тѣмъ, чтобы не уходили слишкомъ далеко за матеріаломъ и чтобы ставили шалаши рядомъ, не стѣсняя свободный проходъ. (75 Н. О.). Для наблюденія за порядкомъ на всемъ бивакѣ нестрое- выхъ и обоза, назначаются дежурный и дневальный, по оче- реди отъ всѣхъ нестроевыхъ чиновъ; кромѣ того назнача- ются особые дневальные, изъ числа обозныхъ рядовыхъ, къ коновязямъ. Очередь нарядовъ ведетъ командиръ обоза. (77 Н. О.). Домашніе караулы, дежурные и дневальные по обозу на- ряжаются изъ состава самихъ обозныхъ чиновъ. Очередь
— 492 — наряда ведется особо по дивизіонному обозу и по каждому военно-врачебному заведенію. (80 Об.). При вязкомъ грунтѣ, подъ колеса подводятся камни или бревна. (78 Н. О.). Запрещается водить лошадей на водопой черезъ бивачныя мѣста войскъ. (79 Н. О.) Для раскладки огней рыть длинныя, узкія канавки; для отхожихъ мѣстъ устраивать ямы въ разстояніи 100 шаговъ за бивакомъ, обозначая эти мѣста вѣхами съ пучками соломы. Ямы черезъ день засыпать землей и рыть новыя (80 Н. О.). За дровами, водою и другими надобностями посылать людей командами, при старшемъ. (81 Н. О). Поддерживать въ обозѣ строжайшій порядокъ, дисциплину и точное исполненіе всѣхъ установленныхъ для обозовъ пра- вилъ, какъ на походѣ, такъ и на мѣстѣ. Строго слѣдить, чтобы въ обозѣ не было ни одного лиш- няго человѣка, лошади и повозки. Имѣть неослабное ныблюденіе за надлежащимъ доволь- ствіемъ и содержаніемъ людей и лошадей, за исправностью повозокъ и сбруи, за цѣлостью и сохранностью возимаго въ обозѣ имущества. (21 Об.). Воспрещается зажигать солому или шалаши, уходя съ бивака. (21 Н. О.). VI. Сдѣлаіь распоряженія для починки повозокъ и ковни лошадей. На бивакѣ повозки и лошади осматриваются; поломки чинятся, лошади куются, а ослабѣвшія подковы закрѣпля- ются; набитыя и изнуренныя лошади замѣняются запасными. (82 Н. О.). VII. Расположиться на отдыхъ самому только тогда, когда повозки и лошади поставлены на мѣста и сдѣлано рас- поряженіе о продовольствіи. Командиры всего обоза и частей его могутъ располагаться на отдыхъ сами только тогда, когда всѣ люди, лошади и повозки поставлены на мѣста и сдѣланы всѣ распоряженія для варки пищи людямъ и корма лошадямъ. (74 Н. О.). ѴШ. Донести о мѣстѣ и способѣ расположенія обоза на отдыхъ. (21). НА ПОХОДѢ. I. Получить отъ штаба дивизіи приказъ и маршрутъ. Штабъ дивизіи обязанъ: а) своевременно сообщать коман- диру дивизіон. обоза дислокацію войскъ, а войскамъ--гдѣ находятся части дивизіон. обоза; б) выдавать командиру
- 493 — этого обоза маршруты, приказы и проч. распоряженія для движенія и къ бою. (51 Об.). П. Получить свѣдѣнія и распоряженія о предстоящихъ переправахъ, тѣснинахъ, подъемахъ и проч. Сверхъ того, въ особомъ приказаніи (а но въ приказѣ) должны быть даны всѣ распоряженія и предупрежденія» какія по обстоятельствамъ необходимы. Напр., о предстоя- щей переправѣ, прохожденіи черезъ тѣснины или о пред- стоящей особенно дурной дорогѣ, очень крутыхъ подъемахъ и спускахъ; на случай встрѣчи съ непріятелемъ; о томъ, откуда пополнить израсходованные запасы и т. п. (3 Н. О). III. Докладывать начальнику о назначеніи начальника надъ колонною порціоннаго скота, а если надо то и конвой. Порціонный скотъ, когда онъ есть, гонится, гдѣ только возможно, но не по полотну дороги, а въ сторонѣ отъ нея, рядомъ съ обозомъ. Гдѣ нельзя—въ хвостѣ всего обоза, чтобы не задерживать его медленностью своего движенія. (10 Н. О.). Погонщиками скота назначаются люди изъ ротъ (эскадро- новъ, батарей), исполняющіе обязанности мясниковъ, въ та- комъ числѣ, въ какомъ назначитъ командиръ части. (11 Н. О.). Начальство надъ колонною порціоннаго скота поручается особому унтеръ-офицеру, по выбору командира части. Если порціонный скотъ нѣсколькихъ отдѣльныхъ частей войскъ идетъ вмѣстѣ, то надъ нимъ назначается общій начальникъ приказомъ по отряду или эшелону. (12. Н. О.). Въ случаѣ надобности, къ порціонному скоту назначается вооруженный конвой по распоряженію начальника отряда. (13 Н. О.). IV. Не дозволять нагрузку повозокъ сверхъ положенія н возну неустановленныхъ табелями вещей. (21 Об.). V. Подчинить себѣ въ отношеніи общаго порядка служ- бы и дисциплины артиллѳр. парни или отдѣленія полев. инженернаго парна, если они будутъ приданы дивизіи. Если къ пѣхотной дивизіи будутъ приданы артиллерійскіе парки или отдѣленія полевого инженернаго парка, то они образуютъ особые отдѣлы дивизіоннаго обоза: артиллерій- скій и инженерный. Командиры этихъ отдѣловъ подчиняются командиру дивизіон. обоза только въ отношеніи общаго по- рядка службы и дисциплины на мѣстѣ и на походѣ, а рав- но по всѣмъ дѣламъ расквартированія и передвиженій.
— 494 — Дивизіон. лазареты и полевые госпитали, смотря по надоб- ности въ нихъ, слѣдуютъ или отдѣльно отъ войсковыхъ обо- зовъ, или временно причисляются ко 2-му или 3-му разряду обоза. (341). На походѣ артиллер. парки идутъ, въ зависимости отъ обстановки, съ войсковыми обозами или отдѣльно отъ нихъ. Въ первомъ случаѣ, при наступленіи, парки идутъ въ голо- вѣ колонны обозовъ, составляя самостоятельный артиллер. отдѣлъ. Мѣста артиллер. парковъ въ походныхъ колоннахъ ука- зываются приказомъ для движенія. Въ предвидѣніи боя слѣдуетъ парки, предназначенные въ 1-й (головной) парковый эшелонъ, двигать непосредственно за войсковыми колоннами, а предназначенные во второй (промежуточный) эшелонъ—въ головѣ колонны обозовъ 2-го разряда. (107 Н. А.). VI. При выдѣленіи полна или батарей изъ состава ди- визіи, выдѣлять повозии для этихъ частей. Въ случаѣ выдѣленія какого либо полка изъ состава пѣ- хотной дивизіи, а также въ томъ случаѣ, если съ полками будутъ выдѣлены одна или нѣсколько батарей, если началь- никъ дивизіи признаетъ необходимымъ, изъ дивизіон. обоза выдѣляется и часть повозокъ съ продовольствіемъ, шанце- вымъ инструментомъ и запасомъ готовой обуви. Повозки эти присоединяются къ соотвѣтствующимъ полковымъ и ба- тарейнымъ обозамъ. (15 06.). Въ случаѣ выдѣленія стрѣлковаго полка, баталіона или батарей изъ состава бригады, выдѣляется изъ бригаднаго обоза и соотвѣтствующая часть повозокъ съ продовольст- віемъ, шанцевымъ инструментомъ и запасомъ обуви изъ бригаднаго обоза. Повозки эти присоединяются къ полко- вому (баталіонному, батарейному) обозу и нижніе чины прикомандировавыются къ нему на довольствіе. (17 06.). Въ случаѣ выдѣленія взводовъ на долгое время изъ со- става дивизіон. обоза, командиры этихъ послѣднихъ частей выдаютъ взводнымъ командирамъ шнуровую тетрадь, въ которой и ведется отчетность по всѣмъ статьямъ прихода и расхода, какъ денегъ, такъ и вещей. Если же выдѣля- ются отдѣльныя повозки или взводы безъ офицера, то люди и лошади прикомандировываются на довольствіе или къ той части войскъ, при которой имъ назначено состоять, или къ той обозной части, въ составъ которой они будутъ времен- но включены. (76 06.).
— 495 — VII. Высылать впередъ конныхъ дежурныхъ, дневаль- ныхъ и. если надо, рабочихъ для предупрежденія за- держки. Для заблаговременнаго предупрежденія о могущихъ встрѣ- титься на пути задержкахъ и препятствіяхъ, а также и для возможнаго устраненія ихъ—конные обозные унтѳръ-офи- цѳры назначаются, по очереди, дежурными. (Частью де- журнаго командуетъ, временно, старшій послѣ него. (37 Н. О.). Въ помощь ему назначаются, по очереди: 1 дневальный изъ числа запасныхъ обозныхъ рядовыхъ, верхомъ на за- пасной лошади, безъ сѣдла, а при движеніи по дурнымъ дорогамъ или совсѣмъ безъ дорогъ—еще 7 человѣкъ рабо- чихъ (изъ числа мастеровыхъ и запасныхъ рядовыхъ): 4 съ большими лопатами, 2 съ кирками и 1 съ топоромъ. (38 Н. О.). Дежурный конный унтеръ-офицеръ обязанъ ѣхать въ 300—500 шагахъ впереди всего обоза (имѣя при себѣ кон- наго дневальнаго и рабочихъ), осматривать дорогу и забла- говременно посылать коннаго дневальнаго съ докладомъ къ командиру обоза о всякомъ препятствіи, какъ напримѣръ: о тѣснинѣ, переправѣ, бродѣ, крутыхъ спускахъ и подъ- емахъ, болотистыхъ и топкихъ мѣстахъ, о сломанныхъ или непрочныхъ мостахъ, о встрѣчномъ движеніи войскъ или обозовъ, объ остановкѣ впереди идущихъ войскъ, о появ- леніи непріятеля и т. д. Вмѣстѣ съ тѣмъ дежурный унтеръ- офицеръ обязанъ самъ указывать рабочимъ (если они наз- начены въ его распоряженіе), что надо немедленно сдѣлать для исправленія пути. (39 II. О.). Командиръ обоза обязанъ немедленно распорядиться сооб- разно съ полученнымъ донесеніемъ. (40 И. О.). VIII. Распредѣлить прикрытіе. Для охраненія колоннъ войсковыхъ обозовъ имъ при- дается прикрытіе, величина котораго зависитъ отъ степени опасности, длины обозной колонны и состоянія дорогъ (при- мѣрно отъ одной роты до одного боталіона на обозъ 2-го разряда дивизіи). Назначеніе прикрытія къ обозамъ 3 го разряда, въ зависимости отъ обстановки, дѣлается каждый разъ по осо- бому распоряженію старшаго начальника. Прикрытіе под- чиняется начальнику обоза. Въ прикрытіе назначается пѣхота съ придачею, если возможно, хотя бы нѣсколькихъ всадниковъ, а когда надо и саперъ. (346.).
— 496 — Изъ состава прикрытія выдѣляются команды впередъ— для исправленія дорогъ, и въ хвостъ—для наблюденія за отставшими повозками и для исправленія сломавшихся. Остальная часть прикрытія слѣдуетъ вмѣстѣ, въ головѣ или въ хвостѣ обоза, смотря по тому, въ какой сторонѣ противникъ, или распредѣляется вдоль обозной колонны, когда мѣстность пересѣченная и при большой глубинѣ колонны обоза. Прикрытіе высылаетъ по пути движенія и въ стороны походныя заставы, которыя охраняютъ себя дозорами, или—одни дозоры. Имѣющіеся въ прикрытіи всадники распредѣляются по одному на 10—15 повозокъ для наблюденія за порядкомъ въ обозѣ. (347). Заставы выдвигаются, примѣрно, на разстояніе дѣйстви тельнаго ружейнаго огня. (358). При дивизіонномъ (бригадномъ) обозѣ состоитъ для орди- нарческой слубы, для посылокъ и для содержанія малыхъ разъѣздовъ—конвой изъ нѣсколькихъ казаковъ (изъ от- дѣльныхъ сотенъ 2-й или 3-й очереди.). (77 Об.). Конвой этотъ назначается изъ Конвойной ’/э сотни диви- зіоннаго штаба. (78 Об.). Казаки конвоя прикомандировываются на довольствіе къ тѣмъ частямъ обоза, при командирахъ которыхъ назначены состоять. (”9 Об.). Въ случаѣ необходимости, къ дивизіонному (бригадному) обозу назначается, по распоряженію начальника дивизіи (бригады) особый конвой отъ войскъ, который подчиняется командиру дивизіоннаго (бригаднаго) обоза. (81 Об.). IX. Слѣдить за соблюденіемъ правилъ слѣдованія обоза. Дистанціи между повозками—3 шага. На каждую повозку разсчитывается въ глубину: на парную, троечную и четвероч- ную—9 шаговъ; на четверочную, запряженную съ выно- сомъ—15 шаговъ; на двуколку—6 шаговъ; на каждую пару или тройку вьючныхъ или заводныхъ лошадей—4 шага. Обозъ каждой отдѣльной части слѣдуетъ на дистанціи 25 ша- говъ за впереди идущимъ. (342). Командиры обозовъ должны въ точности знать: а) сколько ввѣренная имъ часть должна занимать въ глу- бину и б) сколько нужно времени, чтобы вся она вытяну- лась. (17 Н. О.). 86 парныхъ повозокъ должны вытянуться въ ^4 часа; 10 повозокъ—въ 2 минуты. (19 Н. О.). За часъ до выступленія, по сигналу „подъемъ", люди одѣваются, гасятъ огни, нагружаютъ повозки и запрягаютъ лошадей. (20 Н. О.).
— 497 — Воспрещается запрягать лошадей раньше, какъ за часъ до выступленія, во избѣжаніе напраснаго ихъ утомленія. (21 Н. О.). По сигналу „сборъ" обозъ и всѣ слѣдующіе при немъ чины выстраиваются въ томъ порядкѣ, который опредѣленъ уставомъ или особымъ приказаніемъ начальника колонны. (22 И. О.). По выступленіи войскъ за ними, на установленномъ выше разстояніи и съ соблюденіемъ указанныхъ дистанцій—дви- гается обозъ по командѣ или свистку своего командира. (23 Н. О.). При обыкновенной ширинѣ дороги, обозъ идетъ въ одну повозку, а запасныя лошади—по двѣ въ рядъ. Каждую пару запасныхъ лошадей ведетъ одинъ обозный рядовой. Ему разрѣшается садиться на одну изъ нихъ верхомъ, по оче- реди, безъ сѣдла. (24 Н. О.). Обозъ идетъ всегда по правой сторонѣ дороги Встрѣч- ныя войска, обозы и отдѣльные люди держатся также своей правой руки. (25 Н. О). Всѣ чины и повозки идутъ постоянно на своихъ мѣстахъ и соблюдаютъ установленныя дистанціи. (26 Н. О.). Голова обоза постоянно держитъ ровный шагъ, нѳ увели- чивая его безъ приказанія, даже при потерѣ дистанціи. Въ головную повозку вообще запрягаются лошади съ природ- нымъ небольшимъ шагомъ: иначе заднія повозки будутъ отставать. (27 II. О). Воспрещается: а) опережать другъ друга; останавливаться; ѣздовымъ слѣзать съ козелъ; коннымъ спѣшиваться; пѣшимъ садиться на повозки—безъ приказанія командира обоза; б) ѣздовымъ дремать на козлахъ; в) курить около повозокъ съ патронами; г) насѣдать на войска, а тѣмъ паче въѣзжать въ колонны или пересѣкать имъ дорогу. (28. И. О.). При перекрещиваніи и встрѣчахъ съ войсками—обозы всегда пропускаютъ ихъ. При перекрещиваніи или встрѣчахъ—обозы кавалеріи про- пускаютъ обозы артиллеріи и пѣхоты; обозы артиллеріи про- пускаютъ пѣхотные; обозы младшихъ по №№ частей—обо- зы старшихъ. (29 Н. О.). Въ виду особой важности предупрежденія всякихъ пере- крещиваній па походѣ—поставляется въ особую обязанность всѣмъ начальникамъ, составляющимъ приказы для движенія: никогда не упускать оговаривать, кто кому долженъ усту- пать дорогу при встрѣчѣ или перекрещиваніи. (30 Н. О.).
— 498 — Командиру обоза постояннаго мѣста не назначается. Онъ находится въ раіонѣ слѣдованія обоза, при той части его, гдѣ найдетъ болѣе необходимымъ; но обязанъ нѣсколько разъ объѣхать и пропускать мимо себя всю свою колонну, какъ для наблюденія за порядкомъ, такъ и для предотвра- щенія и устраненія препятствій къ безостановочному слѣ- дованію. (31 Н. О.). Командиръ обоза и его частей управляетъ движеніемъ обоза командами и свистками. Команды употребляются тѣ же, что и въ строю. Свистки подаются во всѣхъ случаяхъ, когда команду могутъ не разслышать. (32 Н. О.). Одинъ протяжный свистокъ служитъ предварительною командою; два короткихъ свистка, одинъ за другимъ,— „стой"; одинъ рѣзкій свистокъ трещеткою означаетъ „ша- гомъ маршъ". (33 Н. О.). Командиры обозныхъ отдѣленій командуютъ голосомъ, что по свистку слѣдуетъ. (34 Н. О.). По командѣ или сигналу „стой",—голова обоза останав- ливается немедленно, а заднія отдѣленія—постепенно, по мѣрѣ возстановленія потерянныхъ дистанцій. (35 П. О.). Обозъ вообще не долженъ останавливаться иначе, какъ съ возстановленіемъ дистанцій; командиръ же обоза не во- зобновляетъ движенія, пока весь обозъ не подтянется. (36 Н. О.). X. Дѣлать распоряженія для переправъ по мостамъ, въ бродъ и проч. Переправа по военному мосту дозволяется не иначе, какъ съ разрѣшенія начальника переправы (или дежурнаго по мосту) и съ строжайшимъ соблюденіемъ предписываемыхъ имъ правилъ. Пристяжныя лошади должны быть перепря- жены на уносъ до прихода къ пристани, во избѣжаніе за- держекъ. Съ выѣздомъ на мостъ, уносныхъ лошадей отпря- гать и вести въ поводу впереди повозокъ; а за ними—нести уносную вагу на постромкахъ, для того, чтобы при выходѣ на противоположный берегъ безостановочно припрягать. (41 Н. О ). При переправѣ черезъ обыкновенные деревянные мосты, сомнительной прочности, всѣ конные люди спѣшиваются и ведутъ лошадей въ поводу, а садятся снова не раньше, какъ пройдя 100 шаговъ отъ моста, чтобы не задержать заднихъ. Дистанціи между повозками увеличиваются до 20 шаговъ. Пугливыхъ и упрямыхъ лошадей ведутъ подъ уздцы, а въ случаѣ надобности—отпрягаютъ. Повозки въ тихую погоду и при верховомъ вѣтрѣ идутъ по самой се- рединѣ моста; при низовомъ вѣтрѣ—нѣсколько ближе въ
— 499 — низовой сторонѣ моста. Ѣздовые не слѣзаютъ съ козелъ ни въ какомъ случаѣ. (42 Н. О.). Если къ мосту надо круто спускаться, то повозки тор- мозятъ и слѣдующая повозка но спускается до тѣхъ поръ, пока предыдущая не выѣдетъ на мостъ. (43 Н. О.). При слѣдованіи черезъ тѣснину или на переправахъ на- блюдается: 1) чтобы при переправахъ на судахъ или паромахъ каж- дая часть знала свою очередь, а ѣздовые въ артиллеріи и обозахъ не слѣзали съ лошадей и повозокъ. 2) чтобы при переправахъ въ бродъ повозки спускались только тогда, когда впереди находящаяся успѣетъ удалиться на нѣкоторое разстояніе или даже выѣдетъ на противопо- ложный берегъ. (331). Проходя черезъ города, селенія, а также мимо жилыхъ мѣстъ и колодцевъ, обращать особенное вниманіе на то, чтобы никто не выходилъ изъ рядовъ. (330). Если на противоположномъ берегу надо круто поднимать- ся въ гору, или идти по сыпучему песку, или по топкому, болотистому грунту,—то командиръ обоза заблаговременно долженъ отправить впередъ, на ту сторону, всѣхъ свобод- ныхъ людей съ приказаніемъ остановиться на противополо- жномъ берегу, для накатыванія повозокъ и для припряжки лошадей. Если помощи своихъ людей и запасныхъ лошадей недостаточно, то командиръ обоза проситъ назначить коман- ду отъ переправившихся впереди его войскъ. (44 Н. О.). При переправѣ въ бродъ, дистанціи между повозками увеличиваются настолько, сколько нужно, чтобы не запру- дить рѣку. Дистанціи тѣмъ больше, чѣмъ быстрѣе теченіе. Если бродъ глубокъ, то направленіе и ширина его обозначаются кольями, а за недостаткомъ времени или матеріала—людь ми, преимущественно конными. Лошадямъ не позволяютъ пить, во избѣжаніе замедленія переправы. Для облегченія спусковъ къ броду и подъемовъ на противоположный бе- регъ—принимаютъ тѣ же мѣры, какъ и при переправахъ по мосту. (45 Н. О.). Избѣгать переправы обоза въ бродъ: а) если онъ выше ступицы. б) если грунтъ дна вязкій или топкій. Въ этомъ случаѣ послѣ 5—6 повозокъ бродъ такъ испортится, что осталь- ныя совсѣмъ не пройдутъ. (46 И. ОЛ. Болотистыхъ и топкихъ мѣстъ также избѣгать. Если ширина проѣзда позволяетъ, то повозки отнюдь не должны ѣхать по одной и той же колеѣ, такъ какъ по мѣрѣ углу- бленія ея заднія повозки будутъ все болѣе и болѣе увязать.
— 500 — Колеи мѣняются возможно чаще. Если время позволяетъ и есть матеріалъ подъ рукою—топкія и болотистыя мѣста (а также ямы, выб ины, водомоины, глубокія колеи на до- рогахъ вообще) замащиваются подручнымъ матеріаломъ. Въ работѣ исправленія дороги вообще должны принимать участіе по распоряженію командира, всѣ слѣдующіе при обозѣ нижніе чины, хотя бы они и не были подчинены его коман- диру. (47 II. О.). Если по дорогѣ встрѣтится такое препятствіе, отъ кото- раго обозъ можетъ разорваться на части, то командиръ обоза приказываетъ: а) первый (головной) половинѣ обоза, пройдя препятствіе, остановиться впереди его на при- валъ, на такомъ разстояніи, чтобы весь обозъ могъ мало— по—малу подтянуться и остановиться передохнуть; б) зад- ней половинѣ, пока проходитъ передняя, расположиться, не доходя препятствій, на отдыхъ. (48 Н. О.). XI. Принимать мѣры въ случаѣ поломки повозки, потери лошади и проч. Если повозка, по причинѣ поломки или вслѣдствіе бо- лѣзни, изнуренія или смерти лошади, остановится, то заднія объѣзжаютъ ее, нѳ ожидая особаго приказанія, а повре- жденная или лишившаяся лошадей повозка убирается въ сторону отт дороги и чинится, или запрягается запасными лошадьми. Этимъ распоряжается командиръ обознаго отдѣ- ленія. Вмѣстѣ съ тѣмъ, онъ посылаетъ доложить командиру обоза о случившемся и о принятыхъ мѣрахъ. (49/Н. О.). Тотъ нижній чинъ, которому онъ поручитъ идти съ до- кладомъ къ командиру обоза, или сходить за мастеровыми или запасными лошадьми и вообще за помощью, обязанъ исполнить это немедленно, не считаясь съ командиромъ части обоза ни подчиненностью, ни старшинствомъ. Начальники тѣхъ чиновъ, которые идутъ при обозѣ, обязаны имъ всѣмъ это строжайше внушить: въ особенности же фельдшерамъ, писарямъ, офицерской прислугѣ и т. п. (50 II. О.). Если по осмотрѣ поврежденной повозки окажется, что починка потребуетъ слишкомъ много времени и что если разгрузить повозку совсѣмъ или отчасти, то ее можно кое- какъ довести до ночлега,—тогда самъ командиръ обоза назначаетъ какія повозки должны остановиться и принять грузъ, съ повозки поврежденной. Тоже самое въ томъ слу- чаѣ, если повозка сломается совсѣмъ, такъ что ее вообще чинить нѳ стоитъ и приходится бросать. (51 II. О.). Онъ же назначаетъ людей, которые должны помогать обознымъ при перегрузкѣ. (52 II. О.).
— 501 — При повозкахъ, оставляемыхъ для починки и перепряжки, оставляется, кромѣ необходимыхъ рабочихъ, еще по крайней мѣрѣ одинъ конвойный. (53 Н. О.). Отставшія повозки догоняютъ обозъ по мѣрѣ возмож- ности, а догнавъ, идутъ въ хвостѣ до ближайшаго привала и тогда только въѣзжаютъ въ свои мѣста. (54 Н. О.). Больныя и изнуренныя лошади передаются тѣмъ обоз- нымъ рядовымъ, отъ которыхъ взяты, на замѣну, запасныя. Палыя ни въ какомъ случаѣ не оставляются на самой до- рогѣ, а бросаются въ сторонѣ отъ нея, если время не позволяетъ ихъ зарыть. Сбруя и подковы отъ нихъ кладутся на ближайшую повозку. (55 Н. О.). Если какая-нибудь повозка совсѣмъ сломается (или ло- шади не въ силахъ идти дальше,азапасныхъ больше нѣтъ), а остальныя едва двигаются, такъ что грузъ на нихъ разло- жить нельзя, то командиръ обоза посылаетъ въ ближайшую деревню своего помощника, или командира обоза того от- дѣленія, въ которомъ сломалась повозка, съ требованіемъ выставить обывательскія подводы или лошадей. Остальной же обозъ продолжаетъ безостановочно слѣдовать по назна- ченію. Въ случаѣ, если обывательскихъ подводъ (лошадей) но найдется, посланный возвращается къ повозкѣ, самъ остается при ной, а съ докладомъ къ командиру обоза посылаетъ одного изъ рядовыхъ, верхомъ на упряжной лошади (или на своей, если упряжныя пали или обезсилены). Командиръ обоза, получивъ такое донесеніе, приказываетъ, по приходѣ на ночлегъ, разгрузить подходящую повозку и посылаетъ ее за оставшимся на дорогѣ грузомъ; или, если сама повозка цѣла» но осталась безъ лошадей, то посылаетъ за ней лошадей, выпряженныхъ изъ другихъ повозокъ. Вмѣстѣ съ тѣмъ, онъ принимаетъ на ночлегѣ всѣ мѣры къ отысканію въ окрестностяхъ обывательскихъ повозокъ или лошадей взамѣнъ выбывшихъ, а если не найдетъ, то до- кладываетъ на распоряженіе своего начальника, который тогда рѣшаетъ, какія тяжести надо временно оставить, или совсѣмъ бросить за невозможностью увезти всѣ. (56 Н. О.). О подобныхъ случаяхъ командиръ полка точно и обстоя- тельно доноситъ начальнику дивизіи (или отряда). (57 И. О.). ХП. Слѣдить за порядкомъ иа привалахъ. Привалъ никогда не дѣлается въ деревняхъ, городахъ и тѣснинахъ, а всегда или не доходя или пройдя ихъ. Къ колодцамъ и виннымъ лавкамъ, для предотвращенія безпо- рядковъ, приставляются дневальные. (58 Н. О.). Если предвидится трудно-проходимое мѣсто, то привалъ дѣлается не доходя его, чтобы дать лошадямъ собраться съ силами. (59 Н. О.).
— 502 — На привалѣ обязательно: осмотрѣть повозки и лошадей, сдѣлать нужныя починки, закрѣпить ослабѣвшія подковы, замѣнить изнуренныхъ лошадей запасными. (60 Н. О.). Люди не имѣютъ права расходиться. За водою и другими надобностями посылаются командами, при унтеръ-офицерахъ. (61 Н. О.). Если привалъ свыше часа, то слѣдуетъ по возможности съѣхать съ дороги, а если это затруднительно, то оставить возможно болѣе широкій проѣздъ. (62 Н. О.). Продолжительнымъ приваломъ надо пользоваться, чтобы напоить лошадей и задать имъ сѣна, ибо въ военное время не всегда извѣстно, когда придется стать на ночлегъ. Кор- мить не распрягая, а только отпустивъ подпруги. (63 И. О.). Въ жаркую погоду, если приходится поить лошадей очень холодною водою, то насыпать въ ведра немного сѣна или соломы, чтобы не слишкомъ жадно пили. (64 И. О.). Передъ выступленіемъ съ привала, командиръ обоза от- даетъ всѣ приказанія, которыя должны быть исполнены немедленно по приходѣ на предстоящій ночлегъ. Напримѣръ: о порядкѣ занятія биваковъ, о служебныхъ нарядахъ, о посылкѣ за фуражомъ, о сдачѣ запасовъ войскамъ или о пріемѣ ихъ и т. п. (65 Н. О.). По сигналу „ подъемъ “ люди надѣваютъ аммуницію и зани- маютъ свои мѣста. Обозъ трогается по командѣ или свистку своего командира. (66 Н. О.). Отдѣльно слѣдующіе обозы при обыкновенныхъ пере- ходахъ могутъ не дѣлать приваловъ; но при усиленныхъ переходахъ полезно дѣлать остановки для выкормки лоша- дей. Привалы не назначаются въ селеніяхъ, городахъ и тѣснинахъ, а не доходя или пройдя ихъ. Если привалъ продолжителенъ, слѣдуетъ, по возможности, съѣхать съ до- роги, а если это затруднительно, то обозъ останавливается на дорогѣ, причемъ надо оставить возможно болѣе широкій проѣздъ. Если привалъ приходится дѣлать ночью, то обозъ съ дороги не сводить. Какъ при движеніи, такъ и на оста- новкахъ, должно держаться правой стороны дороги. (345). ХШ. Принимать всѣ мѣры, чтобы части обоза всегда своевременно прибывали по назначенію XIV. Принимать мѣры длл сохраненія порядка при ноч- номъ маршѣ. Ночью обозы весьма легко сбиваются съ дороги, разры- ваются, останавливаются, отдѣльныя повозки легко могутъ отбиться и заблудиться. (68 Н. О.). Для сохраненія порядка при ночномъ маршѣ предписы- вается усиленно-строгое соблюденіе всѣми начальствующими
— 503 — въ обозѣ лицами, установленныхъ для походнаго движенія правилъ и неослабный надзоръ за нижними чинами; какъ командиръ всего обоза, такъ и командиры его частей, должны какъ можно чаще пропускать имъ ввѣренный обозъ мимо себя и настойчиво требовать сохраненія дистанціи. Чтобы ѣздовые нѳ спали, надо ихъ по очереди спѣшивать и заставлять вести лошадей въ поводу. Чтобы не заблу- диться, надо, въ 1-хъ, нанять (на счетъ полковой хозяйст- венной суммы) хорошаго проводника, а во 2-хъ—отъ го- ловного отдѣленія оставлять на всѣхъ перекресткахъ людей (маяки), для указанія пути позади идущимъ. Каждое подходящее къ перекрестку отдѣленіе смѣняетъ этихъ людей, которые тотчасъ пристраиваются къ хвосту своей части. (69 Н. О.). Если приходится дѣлать привалъ ночью, обозъ съ дороги отнюдь нѳ сходитъ (оставляя, оанако, лѣвую сторону ея свободною). Конные люди и ѣздовые спѣшиваются. Всѣ вообще люди отдыхаютъ, нѳ отлучаясь оть своихъ мѣстъ. (70 Н. О.). В Ъ Б О Ю. I. Съ началомъ боя остановить обозъ на назначенномъ мѣстѣ. Мѣста расположенія обоза опредѣляются приказомъ. (98 Н. О.). На назначенномъ мѣстѣ, обозъ, при малѣйшей возмож- ности, съѣзжаетъ съ дороги и во всякомъ случаѣ—оста- вляетъ на ней свободный проѣздъ. (99 Н. О.). Если никакихъ распоряженій насчетъ обоза не сдѣлано, то командиръ обоза, съ началомъ боя, самъ посылаетъ за приказаніями къ своему начальнику,—своего помощника или одного изъ конныхъ людей. Въ ожиданіи приказанія, оста- навливается тамъ, гдѣ его застанетъ начало боя, отнюдь не уходя самовольно назадъ и не сходя съ дороги. Онъ ста- рается только оставить возможно болѣе широкій проѣздъ по дорогѣ. (100 Н. О.). П. Отрядить нъ начальнику дивизіи коннаго ординарца. На все время боя, командиръ обоза отряжаетъ къ началь- нику дивизіи, ординарцемъ, одного изъ конныхъ людей, для немедленной передачи въ обозъ могущихъ послѣдовать при- казаній. (101 И. О.). Если обозъ, послѣ отправки ординарца, долженъ былъ перейти на другое мѣсто и можно опасаться, что старый ординарецъ его нѳ скоро найдетъ, то на смѣну ему посы- лается новый. (102 Н. О.).
„ 504 — Ш. Назначить замѣстителей. Каждый начальникъ назначаетъ на случай своей убыли не менѣе двухъ очередей замѣстителей по старшинству. (8). IV. Подчинить себѣ прикрытіе. Для сохраненія обоза во время боя, къ нему наряжается прикрытіе. Составъ и села прикрытія зависитъ отъ обстоя- тельствъ. (105 Н. О.). Прикрытіе подчиняется начальнику обоза. (346). V. Слѣдить за соблюденіемъ въ обозѣ строжайшаго порядна и тишины. Во все время боя, въ обозѣ соблюдается строжайшій по- рядокъ и тишина. Обозъ стоитъ въ полной готовности, лошади ни въ какомъ случаѣ не отпрягаются, но непремѣнно кор- мятся изъ торбъ, т. к. по окончаніи боя обозу всегда пред- стоитъ усиленный переходъ, чтобы не отстать отъ войскъ въ случаѣ преслѣдованія пли для скорѣйшаго очищенія дороги въ случаѣ отступленія. Никто не смѣетъ оставлять свое мѣсто. За всякую даже попытку произвести безпоря- докъ,—налагаются немедленно строжайшія взысканія. Вся- кое лицо, какого бы чина и званія не было, являющееся въ обозъ съ поля сраженія и поведеніемъ своимъ возбуж- дающее безпорядокъ, смятеніе, а тѣмъ болѣе панику—не- медленно арестовывается командиромъ обоза и при первой возможности препровождается къ его начальству при рапортѣ. Бѣглецы останавливаются, обезоруживаются и содержатся подъ карауломъ впредь до возможности сдать ихъ въ свои части. (103 Н. О.). VI. Распорядиться сборомъ въ окрестностяхъ подводъ для вывоза раненыхъ, если получилъ на это приказаніе. Е 5 іи командиръ обоза получитъ передъ боемъ или во время онаго приказаніе собрать въ окрестностяхъ подводы для вывоза раненыхъ, то поручаетъ это одному изъ конныхъ людей, назначивъ для содѣйствія ему часть вооруженнаго прикрытія и приказавъ набить собранныя подводы возможно большимъ количествомъ соломы или сѣна. Что окажется лишнимъ—пригодится на перевязочномъ пунктѣ для под- стилки раненымъ. По сборѣ подводъ, отправляетъ ихъ на перевязочный пунктъ съ тѣмъ же коннымъ, который сдаетъ подводы старшему врачу. (104 И. О.). ѴЦ. Посылать донесенія и извѣщенія. Для выясненія обстановки и для правильнаго управленія войсками, начальники всѣхъ степеней доставляютъ старшему начальнику получаемыя ими свѣдѣнія о непріятелѣ и о
— 505 — мѣстности, а также свѣдѣнія о дѣйствіяхъ и положеніи ввѣренныхъ имъ войскъ. Свѣдѣнія эти представляются въ донесеніяхъ. (18). Главное достоинство всякаго донесенія: достовѣрность и своевременность. Посылающій донесеніе долженъ повѣрять добываемыя свѣдѣнія; представляя ихъ, слѣдуетъ отдѣлять то, въ чемъ самъ удостовѣрился, отъ того, что узналъ отъ другихъ или что предполагаетъ. (19). Письменныя донесенія предпочитать словеснымъ. (20). 2) Обязанности командира полкового обоза. НА ОТДЫХѢ. I. Выслать конныхъ нижнихъ чиновъ для разбивки бивач- наго мѣста и квартирьеровъ для отвода квартиръ. П. Расположить обозъ на отдыхѣ, установить связь, испра- вить дороги, мосты и проч. Ш. Отдать приказаніе на случай тревоги. IV. Принять мѣры для поддержанія внутренняго порядка на отдыхѣ. V. Сдѣлать распоряженія для починки повозокъ и ковки лошадей. VI. Расположиться на отдыхъ самому только тогда, когда повозки и лошади поставлены на мѣста и сдѣланы распоря* женія о продовольствіи. НА ПОХОДѢ. I. Получить свѣдѣнія и распоряженія о предстоящихъ пе- реправахъ, тѣснинахъ, подъемахъ и проч. П. Докладывать начальнику о назначеніи начальника надъ нолонною порціоннаго скота, а если надо, то и конвой. ІП. Не дозволять на рузку повозокъ сверхъ предѣльнаго вѣса и возку не полагающихся по табели вещей. IV. Если приказано—раздѣлить обозъ на 1-й и 2-й разряды. V. При выдѣленіи баталіоновъ, ротъ (эскадроновъ) выдѣлять соотвѣтствующія повозки и назначать начальниковъ. VI. Слѣдить за точнымъ исполненіемъ командирами отдѣ- леній обоза своихъ обязанностей. ѴД. Высылать впередъ конныхъ дежурныхъ, дневальныхъ и, если надо, рабочихъ для предупрежденія задержки. ѴШ. Слѣдить за соблюденіемъ правилъ слѣдованія обоза. IX. Дѣлать распоряженія для переправъ по мостамъ, въ бродъ и проч.
— 506 - X. Принимать мѣры въ случаѣ поломки повозки, потери лошади и проч. XI. Слѣдить за порядкомъ на привалахъ. ХП. Въ концѣ перехода направить обозы къ своимъ частямъ. ХШ. Принимать мѣры для сохраненія порядка при ночномъ маршѣ. ВЪ БОЮ. I. Съ началомъ боя дѣлать распоряженія объ обозѣ 1-го разряда. П. Съ началомъ боя останавливать обозъ 2-го разряда на назначенномъ мѣстѣ. Ш. Назначить замѣстителей. IV. На время боя отражать къ командиру полна коннаго ординарца. V. Распредѣлить прикрытіе. VI. Во время боя слѣдить за соблюденіемъ въ обозѣ стро- жайшаго порядка и тишины. ѴП. Распорядиться сборомъ въ окрестностяхъ подводъ для вывоза раненыхъ, если получилъ на это приказаніе. 2) Обязанности командира полкового обоза. НА ОТДЫХѢ. I. Выслать конныхъ нижнихъ чиновъ для разбивки бивач- наго мѣста и квартирьеровъ для отвода квартиръ. Для занятія и обозначенія фронта бивака, командиръ обоза высылаетъ впередъ 2-хъ человѣкъ конныхъ. Вмѣстѣ съ ними высылается еще одинъ конный, который, по занятіи бивачнаго мѣста для обоза, возвращается къ командиру и показываетъ путь. (76 И. О.). Для отвода квартиръ высылаются квартирьеры: по одному унтеръ офицеру и 4 рядовыхъ отъ обоза. (154). Квартиры командиру и чинамъ обоза отводятся въ концѣ селенія, ближайшемъ къ парку. (90 И. О.). II. Расположить обозъ на отдыхъ, установить связь, исправить дороги, мосты и пр. При расположеніи бивакомъ, мѣсто полкового обоза—за своею частью, или по флангамъ ея, смотря по мѣстному удобству, но не ближе 20 шаговъ за бивачнымъ мѣстомъ полкового штаба или отъ фланговъ его. Впереди становятся бивакомъ всѣ нестроевые чины, при обозѣ идущіе; въ 20 ша- гахъ за ними выстраиваются повозки; еще въ 20 шагахъ позади—конвовязь для обозныхъ лошадей и по флангамъ ея—фуражъ. Позади лошадей располагаются обозные ниж-
— 507 — ніѳ чины за своими лошадьми. За серединою всего обоза— командиръ обоза. (71 Н. О.). На каждую повозку полагается 6 шаговъ по фронту. Между обозами отдѣленій оставляются по фронту тѣ же интервалы, что и на походѣ, т. е. по 10 шаговъ. (72 Н. О.). Если фронтъ бивака настолько узокъ, что обозъ въ одну линію поставить нельзя, то повозки ставятся и коновязи разбиваются въ нѣсколько линій, съ дистанціями по 10 шаговъ между линіями какъ повозокъ, такъ и коновязей. По возможности—каждая линія состоитъ изъ повозокъ и лошадей однихъ и тѣхъ же баталіоновъ, ротъ, эскадроновъ и батарей. Сбруя, аммуниція и обозные нижніе чины рас- полагаются за своими лошадьми. Хомуты и аммуниція кла- дутся на повозки, а въ случаѣ дождя—подъ повозки. (73 Н. О.). На квартиро-бивакѣ обозы располагаются на площадяхъ или внѣ селенія; люди, лошади и аммуниція по возможности въ ближайшихъ дворахъ подъ крышей. На площадяхъ дол- жно быть оставлено достаточно мѣста для свободнаго дви- женія войскъ. (167). По прибытіи въ раіонъ расположенія осмотрѣть сборный пунктъ обоза и пути слѣдованія къ нему, согласно приказа старшаго начальника. (135). На квартирахъ обязанъ: 1) установить связь съ начальникомъ, которому онъ под- чиненъ непосредственно, и съ сосѣдними частями; 2) знать куда, по какой дорогѣ должны идти, въ случаѣ сбора, войска и обозы; 3) осмотрѣть и привести въ возможную исправность до- роги, мосты, гати и пр. (158). Повозки, въ которыхъ войска ежедневно нуждаются, раз- мѣщаются при частяхъ. (153). Въ самомъ селеніи размѣщаются только тѣ повозки, въ которыхъ войска ежедневно нуждаются, въ томъ числѣ и офицерскій обозъ. (86 Н. О.>. Денежный ящикъ, какъ и всегда, ставится у квартиры полкового командира подъ охраною часового. (87 Н. О.). Лазаретный обозъ—по сосѣдству съ пріемнымъ покоемъ и съ квартирами врачей. (88 П. О.). Остальной обозъ располагается общимъ паркомъ внѣ се- ленія. (89 Н. О.). Ш. Отдать приказаніе на случай тревоги. На случай тревоги, командиръ обоза обязанъ каждый ве- черъ отдавать приказанія, чтобы каждый зналъ, что ему дѣлать. (83 Н. О.). Если тревога дѣйствительно случится, главная обязан- ность командира обоза—поддерживать тишину и спокой-
— 508 — ствіе, а крикъ и суету энергически прекращать. Обозные должны молча и быстро, но безъ суеты, уложить повозки и запречь лошадей; всѣ чины, при обозѣ слѣдующіе, постро- иться и въ совершенномъ порядкѣ и тишинѣ ожидать при- казаній. (84 Н. О.). IV. Принять мѣры для поддержанія внутренняго порядка на отдыхѣ. Людямъ разрѣшается устраивать шалаши, но съ тѣмъ, чтобы не уходили слишкомъ далеко за матеріаломъ и чтобы ставили шалаши рядомъ, не стѣсняя свободный проходъ. (75 Н. О.). Для наблюденія за порядкомъ на всемъ бивакѣ нестро- евыхъ и обоза, назначаются дежурный и дневальный, по очереди отъ всѣхъ нестроевыхъ чиновъ; кромѣ того, назна- чаются особые дневальные, изъ числа обозныхъ рядовыхъ, къ коновязямъ. Очередь нарядовъ ведетъ командиръ обоза. (77 Н. О.). При вязкомъ грунтѣ, подъ колеса подводятся камни или бревна. (78 II О.). Запрещается водить лошадей на водопой черезъ бивачныя мѣста войскъ. (79 Н. О.). Для раскладки огней рыть длинныя, узкія канавки; для отхожихъ мѣстъ устраивать ямы въ разстояніи 100 шаговъ за бивакомъ, обозначая эти мѣста вѣхами съ пучками со- ломы. Ямы черезъ день засыпать и рыть новыя. (80 Н. О.). За дровами, водою и другими надобностями посылать лю- дей командами, при старшемъ. (81 Н. О.). Поддерживать въ обозѣ строжайшую дисциплину, поря- докъ и точное соблюденіе всѣхъ установленныхъ для обо- зовъ правилъ, какъ на походѣ, такъ и на мѣстѣ. Не допускать въ обозъ ни одного лишняго человѣка, Ло- шади и повозки. Неослабно заботиться: 1) о надлежащемъ довольствіи нижнихъ чиновъ; 2) чтобы лошади были сыты, напоены и подкованы и вообще, чтобы за ними былъ надлежащій уходъ; 3) чтобы повозки и упряжь были въ порядкѣ; 4) чтобы починки, какія понадобятся, были сдѣланы при пер- вой возможности; 5) чтобы въ каждой повозкѣ постоянно находилась полная опись всему имуществу, которое поло- жено въ ней возить. (54 Об.). V. Сдѣлать распоряженія для починки повозокъ и ковки лошадей. На бивакѣ повозки и лошади осматриваются; поломки чи- нятся, лошади куются, а ослабѣвшія подковы закрѣпляются; набитыя и изнуренныя лошади замѣняются запасными. (82 Н. О.).
— 509 — VI. Расположиться на отдыхъ самому только тогда, ког- да повозки и лошади поставлены на мѣста и сдѣланы распоряженія о продовольствіи. Командиры всего обоза и частей ого могутъ располагать- ся на отдыхъ сами только тогда, когда всѣ люди, лошади и повозки поставлены на мѣста и сдѣланы всѣ распоряже- нія для варки пищи людямъ и корма лошадямъ. (74 Н. О.). НА ПОХОДѢ. I. Получить свѣдѣнія и распоряженія о предстоящихъ переправахъ, тѣснинахъ, подъемахъ и проч. Въ особомъ приказаніи (а нѳ въ приказѣ) должны быть даны всѣ распоряженія и предупрежденія, какія по обсто- ятельствамъ необходимы. Напр., о предстоящей переправѣ, прохожденіи черезъ тѣснины или о предстоящей особенно дурной дорогѣ, очень крутыхъ подъемахъ и спускахъ; на случай встрѣчи съ непріятелемъ, о томъ, откуда пополнить израсходованные запасы и тому подобное. (3 Н. О.). II. Докладывать начальнику о назначеніи начальника надъ колонною порціоннаго скота, а если надо, то и конвой. Порціонный скотъ, когда онъ есть, гонится, гдѣ только возможно, но не по полотну дороги, а въ сторонѣ отъ нея, рядомъ съ обозомъ. Гдѣ нельзя—въ хвостѣ всего обоза, чтобы не задерживать его медленностью своего движенія. (10 И. О.). Погонщиками скота назначаются люди изъ ротъ (эскад- роновъ, батарей), исполняющіе обязанности мясниковъ, въ такомъ числѣ, въ какомъ назначитъ командиръ части. (11 Н. О.). Начальство надъ колонною порціоннаго скота поручается особому унтеръ-офицеру, по выбору командира части. Если порціонный скотъ нѣсколькихъ отдѣльныхъ частей . войскъ идетъ вмѣстѣ, то надъ нимъ назначается общій начальникъ, приказомъ по отряду или эшелону (1.2 II. О.). Въ случаѣ надобности, къ порціонному скоту назначает- ся вооруженный конвой по распоряженію начальника от-. ряда. (13 Н. О.). III. Не дозволять нагрузку повозокъ сверхъ предѣль- наго вѣса и возку не полагающихся по табели вещей. (54 06.). IV. Если приказано—раздѣлить обозъ на 1-й и 2-й разряды. Къ 1-му разряду относятся повозки съ имуществомъ, не- обходимымъ для боя и поданія первоначальной помощи
— 610 — больнымъ и раненымъ, т. ѳ. патронныя двуколки или часть ихъ, заводныя офицерскія лошади, спеціальныя повозки для артиллерійскаго имущества, телефонное имущество, завод- ныя артиллерійскія лошади, санитарный обозъ, походныя кухни. Обозъ 2-го разряда составляютъ всѣ остальныя повозки, порціонный скотъ, а также маркитантскія повозки, гдѣ онѣ есть. Примѣчаніе: Собственные экипажи лицъ, коимъ та- ковые положены, слѣдуютъ съ обозомъ 2-го разряда. (333). Въ случаѣ отдѣленія обоза 1-го разряда отъ 2-го, ко- мандиръ обоза командуетъ только послѣднимъ; обозъ же 1-го разряда подчиняется завѣдывающему оружіемъ, при которомъ остается конный обозный унтеръ-офицеръ. (34 Об.). Обозъ 1-го разряда слѣдуетъ непосредственно за своею частью (въ 25 шагахъ). Въ предвидѣніи столкновенія съ противникомъ, непосредственно за своими частями слѣду- ютъ: пулеметныя двуколки, патронныя двуколки, телефон- ныя двуколки и лазаретныя линейки; остальной обозъ 1-го разряда—въ хвостѣ колонны, съ назначеніемъ общаго надъ нимъ начальника. Въ кавалеріи же весь обозъ 1-го разряда выдѣляется въ хвостъ колонны. При отступательномъ движеніи обозъ 1-го разряда слѣ- дуетъ въ головѣ своихъ частей или же въ головѣ всей ко- лонны. (335). Обозъ 2-го разряда всѣхъ частей, идущихъ по одной до- рогѣ, выдѣляется въ особую колонну и слѣдуетъ за вой- сковою колонною—при наступленіи, и впереди ея—при от- ступленіи, въ томъ порядкѣ, въ какомъ идутъ части оной. Патронныя двуколки и повозки съ огнестрѣльными припа- сами, слѣдующія въ обозѣ 2-го разряда, отдѣляются отъ прочаго обоза и составляютъ въ каждой колоннѣ особое от- дѣленіе: при наступленіи—въ головѣ обоза 2-го разряда, а при отступленіи—въ хвостѣ его. Надъ колонной обозовъ 2-го разряда назначается особый начальникъ. Ему подчиняется прикрытіе. (336). Обозъ 1-го разряда штабовъ слѣдуетъ съ обозомъ 1-го разряда одной изъ частей колонны главныхъ силъ. Обозъ 2-го разряда штабовъ при наступленіи—въ головѣ колонны обозовъ 2-го разряда за отдѣленіемъ, составленнымъ изъ патронныхъ двуколокъ и повозокъ съ огнестрѣльными при- пасами; при отступленіи—въ хвостѣ обозовъ и впереди ог- нестрѣльнаго отдѣленія. (338). Обозъ 2-го разряда авангарда при наступательномъ дви- женіи слѣдуетъ въ головѣ обозовъ 2-го разряда главныхъ силъ за отдѣленіемъ съ огнестрѣльными припасами и впѳ-
— 511 — рѳди обоза штабовъ; если авангардъ удаленъ отъ главныхъ силъ на полупереходъ, а разстояніе отъ него до противни- ка не менѣе 2-хъ переходовъ, то обозъ 2-го разряда аван- гарда слѣдуетъ непосредственно ва нимъ. Обозъ 2-го разряда арьергарда при отступленіи слѣдуетъ въ хвостѣ обозовъ 2-го разряда главныхъ силъ, между отдѣ- леніемъ съ огнестрѣльными припасами и штабнымъ обозомъ. При фланговомъ движеніи, въ колоннѣ обозовъ 2-го раз- ряда мѣсто огнестрѣльнаго отдѣленія и штабнаго обоза оп- редѣляется старшимъ начальникомъ, въ зависимости отъ обстановки. (339). V. При выдѣленіи баталіоновъ, ротъ (эскадроновъ) выдѣ- лять соотвѣтствующія повозки и назначать начальниковъ. Въ случаѣ выдѣленія одной или нѣсколькихъ ротъ (эскад- роновъ) на продолжительное время—выдѣляются и соотвѣт- ствующіе ротные (эскадронные) обозы. (15 Об.). Въ случаѣ выдѣленія изъ состава пѣхотнаго полка цѣлаго баталіона съ обозомъ, для командованія этимъ обозомъ наз- начается одинъ изъ конныхъ обозныхъ унтеръ-офицеровъ. Въ случаѣ выдѣленія роты, эскадрона или сотни, съ обо- зомъ—командованіе имъ поручается каптенармусу, со всѣми правами командира обознаго отдѣленія. (61 Об.). При этомъ, когда баталіонъ или рота (эскадронъ) со своимъ обозомъ находится въ отдѣлѣ, то командиръ баталіоннаго или ротнаго (эскадроннаго) обоза исполняетъ всѣ обязан- ности командира полкового обоза. (62 Об.). VI. Слѣдить за точнымъ исполненіемъ командирами отдѣленій обоза своихъ обязанностей. Командиры отдѣленій обоза обязаны: а) поддерживать въ своихъ частяхъ строжайшій порядокъ, дисциплину и точное исполненіе всѣхъ установленныхъ для обозовъ правилъ, какъ на мѣстѣ, такъ и на походѣ; б) лично руководить нагрузкою и разгрузкою повозокъ, съ отвѣтственностью за порчу груза отъ небрежной укладки и за допущеніе груза излишняго или неустановленнаго; в) непосредственно наблюдать за управ- леніемъ каждою повозкою, принимая всѣ мѣры къ предот- вращенію порчи и ломки повозокъ и къ сбереженію лошадей; г) слѣдить, чтобы лошади были во время накормлены, на- поены и подкованы н вообще, чтобы за лошадьми былъ надлежащій уходъ; д) на каждомъ ночлегѣ осматривать повозки, немедленно докладывать командиру обоза, если нужны починки и лично наблюдать за ходомъ работъ; ѳ) на каждомъ ночлегѣ осматривать лошадей и немедленно докла- дывать командиру о заболѣвшихъ, изнуренныхъ и раско- вавшихся; ж) въ случаѣ непріятельскаго нападенія руководить
— 512 — защитою ввѣренной имъ части обоза, подъ общимъ началь- ствомъ командира всего обоза. (59 Об.). ѴП. Высылать впередъ конныхъ дежурныхъ, дневальныхъ и, если надо, рабочихъ для предупрежденія задержки. Для заблаговременнаго предупрежденія о могущихъ встрѣ- титься на пути задержкахъ и препятствіяхъ, а также и для возможнаго устраненія ихъ—конные обозные унтеръ-офицеры полкового обоза назначаются, по очереди, дежурными. (Частью дежурнаго командуетъ, временно, старшій послѣ него). (37 Н. О.). Въ помощь ему назначаются, по очереди: 1 дневальный изъ числа запасныхъ обозныхъ рядовыхъ, верхомъ на запасной лошади, .безъ сѣдла, а при движеніи по дурнымъ дорогамъ или совсѣмъ безъ дорогъ—еще 7 человѣкъ рабочихъ (изъ числа мастеровыхъ и запасныхъ рядовыхъ): 4 съ большими лопатами, 2 съ кирками и 1 съ топоромъ. (38 Н. О.). Дежурный конный унтеръ офицеръ обязанъ ѣхать въ 300—500 шагахъ впереди всего обоза (имѣя при себѣ кон- наго дневальнаго и рабочихъ), осматривать дорогу и забла- говременно посылать коннаго дневальнаго съ докладомъ къ командиру обоза о всякомъ препятствіи, какъ напр.: о тѣснинѣ, переправѣ, бродѣ, крутыхъ спускахъ и подъемахъ, болотистыхъ и топкихъ мѣстахъ, о сломанныхъ или непроч- ныхъ мостахъ, о встрѣчномъ движеніи войскъ или обозовъ, объ остановкѣ впереди идущихъ войскъ, о появленіи не- пріятеля и т. д. Вмѣстѣ съ тѣмъ дежурный унтеръ-офицеръ обязанъ самъ указывать рабочимъ (если они назначены въ его распоряженіе), что надо немедленно сдѣлать для исправ- ленія пути. (39 Н. О.). Командиръ обоза обязанъ немедленно распорядиться со- образно съ полученнымъ донесеніемъ. (40 II. О ). VIII. Слѣдить за соблюденіемъ правилъ слѣдованія обоза. Дистанціи между повозками—3 шага. На каждую повозку расчитывается въ глубину: на парную, троечную и четве- рочную—9 шаговъ; на четверочную, запряженную съ выно- сомъ—15 шаговъ; на двуколку—6 шаговъ; на каждую пару или тройку вьючныхъ или заводныхъ лошадей—4 шага. Обозъ каждой отдѣльной части слѣдуетъ на дистанціи 25 шаговъ за впереди идущимъ. (342). Командиры обозовъ должны въ точности знать: а) сколько ввѣренная имъ часть должна занимать въ глу- бину и б) сколько нужно времени, чтобы вся она вытяну- лась. (17 Н. О.). 80 парныхъ повозокъ должны вытянуться въ ’/і часа; 10 повозокъ—въ 2 минуты. (19 Н. О.).
— 513 — За часъ до выступленія, по сигналу „подъемъ** люди одѣваются, гасятъ огни, нагружаютъ повозки и запрягаютъ лошадей. (20 Н. О.). Воспрещается: а) зажигать солому или шалаши, уходя съ бивака; б) запрягать лошадей раньше, какъ за часъ до выступ- ленія, во избѣжаніе напраснаго ихъ утомленія. (21 Н. О.). По сигналу „сборъ** обозъ и всѣ слѣдующіе при немъ чины выстраиваются въ томъ порядкѣ, который опредѣленъ уставомъ или особымъ приказаніемъ начальника колонны. :(22 Н. О.). По выступленіи .войскъ за ними, на установленномъ выше разстояніи и съ соблюденіемъ указанныхъ дистанцій—дви- гается обозъ по командѣ или свистку своего командира. (23 Н. О.). При обыкновенной ширинѣ дороги, обозъ идетъ въ одну повозку, а запасныя лошади—по двѣ въ рядъ. Каждую пару запасныхъ лошадей ведетъ одинъ обозный рядовой. Ему разрѣшается садиться на одну изъ нихъ верхомъ, по очереди, безъ сѣдла. (24 Н. О.). | Обозъ идетъ всегда по правой сторонѣ дороги. Встрѣчныя войска, обозы и отдѣльные люди держатся также своей правой руки. (25 Н. О). Всѣ чины и повозки идутъ постоянно на своихъ мѣстахъ и соблюдаютъ установленныя дистанціи. (26 II. О.). Голова обоза постоянно держитъ ровный шагъ, не увели- чивая его безъ приказанія, даже при потерѣ дистанціи. Въ головную повозку вообще запрягаются лошади съ природ- нымъ небольшимъ шагомъ: иначе заднія повозки будутъ отставать. (27 Н. О.). Воспрещается: а) опережать другъ друга; останавливаться; ѣздовымъ слѣ- зать съ козелъ; коннымъ спѣшиваться; пѣшимъ садится на іповозки-безъ приказанія командира обоза. Примѣчаніе: Помощникамъ ротныхъ каптенармусовъ разрѣшается поочередно садиться на подвѣдомственныя имъ двуколки вмѣсто ѣздовыхъ, которымъ по очереди же идти пѣшкомъ, дабы не обременять повозки лишними 5-6 пудами. I б) Ѣздовымъ дремать на козлахъ. ' в) курить около повозокъ съ патронами. | г) насѣдать на войска, а тѣмъ паче въѣзжать въ колон- іны или пересѣкать имъ дорогу. (28 Н. О.). I При перекрещиваніи и встрѣчѣ съ войсками —обозы всег- да пропускаютъ ихъ. При перекрещиваніи или встрѣчахъ— рбозы кавалеріи пропускаютъ обозы артиллеріи и пѣхоты;
— 514 — обозы артиллеріи пропускаютъ пѣхотные; обозы младшихъ по №№ частей—обозы старшихъ (29 Н. О.). Въ виду особой важности предупрежденія всякихъ пере- крещиваній на походѣ—поставляется въ особую обязанность всѣмъ начальникамъ, составляющимъ приказы для движенія: никогда не упускать оговаривать, кто кому долженъ усту- пать дорогу при встрѣчѣ или перекрещиваніи. (30 Н. О.). Командиру обоза постояннаго мѣста не назначается. Онъ находится въ раіонѣ слѣдованія обоза, при той части его, гдѣ найдетъ болѣе необходимымъ; но обязанъ нѣсколько разъ объѣхать и пропускать мимо себя всю свою колонну, какъ для наблюденія за порядкомъ, такъ и для предотвра- щенія и устраненія препятствій къ безостановочному слѣ- дованію. (31 Н. О.). Командиры полкового обоза и его частей управляютъ движеніемъ обоза командами и свистками. Команды употреб- ляются тѣ же, что и въ строю. Свистки подаются во всѣхъ случаяхъ, когда команду могутъ не разслышать. (32 Н. О.). Одинъ протяжный свистокъ служитъ предварительною командою; два короткихъ свистка, одинъ за другимъ,—„стой“; одинъ рѣзкій свистокъ трещеткою означаетъ „шагомъ маршъ“. (33 Н. О.). Командиры обозныхъ отдѣленій командуютъ голосомъ, что по свистку слѣдуетъ. (34 Н. О.). По командѣ или сигналу „стой*,—голова обоза останавли- вается немедленно, а заднія отдѣленія—постепенно, по мѣрѣ возстановленія потерянныхъ дистанцій. (35 Н. О.). Обозъ вообще не долженъ останавливаться иначе, какъ съ возстановленіемъ дистанцій; командиръ же обоза не возоб- новляетъ движенія, пока весь обозъ не подтянется. (36 Н. О.). IX. Дѣлать распоряженія для переправъ по мостамъ, въ бродъ и пр. Переправа по военному мосту дозволяется не иначе, какъ съ разрѣшенія начальника переправы (или дежурнаго по мосту) и съ строжайшимъ соблюденіемъ предписываемыхъ имъ правилъ. Пристяжныя лошади должны быть перепря- жены на уносъ до прихода къ пристани,, во избѣжаніе за- держекъ. Съ выѣздомъ на мостъ, уносныхъ лошадей отпря- гать и вести въ поводу впереди повозокъ; а за ними—нести уносную вагу на постромкахъ, для того, чтобы при выходѣ на противоположный берегъ безостановочно припрягать. (41 Н. О ). При слѣдованіи черезъ тѣснину или на переправахъ на- блюдается:
— 515 — 1) чтобы при переправахъ на судахъ или паромахъ каж- дая часть знала свою очередь, а ѣздовые въ обозахъ но слѣзали съ лошадей и повозокъ; 2) чтобы при переправахъ вь бродъ повозки спускались только тогда, когда впереди находящаяся успѣетъ удалиться на нѣкоторое разстояніе или даже выѣдетъ на противопо* ложный берегъ. (331). При переправѣ черезъ обыкновенные деревянные мосты, сомнительной прочности, всѣ конные люди спѣшиваются и ведутъ лошадей въ поводу, а садятся снова нѳ раньше, какъ пройдя 100 шаговъ отъ моста, чтобы нѳ задержать заднихъ. Дистанціи между повозками увеличиваются до 20 шаговъ. Пугливыхъ и упрямыхъ лошадей ведутъ подъ уздпы, а въ случаѣ надобности—отпрягаютъ. Повозки въ тихую погоду и при верховомъ вѣтрѣ идутъ по самой серединѣ моста; при но зовомъ вѣтрѣ—нѣсколько ближе къ низовой сторонѣ моста. Ѣздовые нѳ слѣзаютъ съ козелъ ни вь какомъ слу- чаѣ. (42 Н. О.). Если къ мосту надо круто спускаться, то повозки тор- мозятъ и слѣдующая повозка не спускается до тѣхъ поръ, пока предыдущая нѳ выѣдетъ на мостъ. (43 Н. О.). Если на противоположномъ берегу приходится круто поды- маться въ гору, или идти по сыпучему песку, или по топ- кому, болотистому грунту,—то командиръ обоза заблаговре- менно долженъ отправить впередъ, на ту сторону, всѣхъ свободныхъ людей, съ приказаніемъ остановиться на противо- положномъ берегу, для накатыванія повозокъ и для при- пряжки лошадей. Если помощи своихъ людей и запасныхъ лошадей недостаточно, то командиръ обоза проситъ назна- чить команду отъ переправившихся впереди его войскъ. (44 Н. О.). При переправахъ въ бродъ, дистанціи между повозками увеличиваются настолько, сколько нужно, чтобы не запру- дить рѣку. Дистанціи тѣмъ больше, чѣмъ быстрѣе теченіе. Если бродъ глубокъ, то направленіе и ширина его обозначаются кольями, а за недостаткомъ времени или матеріала—людьми, преимущественно конными. Лошадямъ нѳ позволяютъ пить, во избѣжаніе замедленія переправы. Для облегченія спу- сковъ къ броду и подъемовъ на противоположный берегъ— принимаютъ тѣ же мѣры, какъ и при переправахъ по мо- сту. (45 Н. О.). Избѣгать переправы обоза въ бродъ: а) если онъ выше ступицы.
— 516 — б) если грунтъ дна вязкій и топкій. Въ этомъ случаѣ послѣ 5—6 повозокъ бродъ такъ испортится, что осталь- ныя совсѣмъ но пройдутъ. (46 Н. О.). Болотистыхъ и топкихъ мѣстъ также избѣгать. Если ши- рина проѣзда позволяетъ, то повозки отнюдь не должны ѣхать по одной и той же колеѣ, т. к. по мѣрѣ углубленія ея заднія повозки будутъ все болѣе и болѣе увязать. Колеи мѣняются возможно чаще. Если время позволяетъ и есть матеріалъ подъ рукою—топкія и болотистыя мѣста (а также ямы, выбоины, водомоины, глубокія колеи на до- рогахъ. вообще) замащиваются подручнымъ матеріаломъ. Въ работѣ исправленія дороги вообще должны принимать участіе, по распоряженію командира, всѣ слѣдующіе при обозѣ нижніе чины, хотя бы они и не были подчинены его командиру. (47 Н. О.). Если по дорогѣ встрѣтится такое препятствіе, отъ кото- раго обозъ можетъ разорваться на части, то командиръ обоза приказываетъ: а) первой (головной) половинѣ обоза, пройдя препятствіе, остановиться впереди его на привалъ, на такомъ разстояніи, чтобы весь обозъ могъ мало-по-малу подтянуться и остановиться передохнуть; б) задней поло- винѣ, пока проходитъ передняя, расположиться, не доходя препятствій, на отдыхъ. (48 Н. О.). X. Принимать мѣры въ случаѣ поломки повозки, потери лошади и прочее. Если повозка, по причинѣ поломки или вслѣдствіе бо- лѣзни, изнуренія или смерти лошади, остановится, то заднія объѣзжаютъ ее, не ожидая особаго приказанія, а повреж- денная или лишившаяся лошадей повозка убирается въ сторону отъ дороги и чинится, или запрягается запасными лошадьми. Этимъ распоряжается командиръ обознаго отдѣ- ленія. Вмѣстѣ съ тѣмъ онъ посылаетъ доложить командиру обоза о случившемся и о принятыхъ мѣрахъ. (49 Н. О.). Тотъ нижній чинъ, которому онъ поручитъ идти съ до- кладомъ къ командиру обоза, или сходить за мастеровыми или запасными, лошадьми и вообще за помощью, обязанъ исполнить это немедленно, не считаясь съ командиромъ части обоза ни подчиненностью, ни старшинствомъ. Началь- ники тѣхъ чиновъ, которые идутъ при обозѣ, обязаны имъ всѣмъ это. строжайше внушить: въ особенности же фельд- шерамъ, писарямъ, офицерской прислугѣ и т. п. (50 Н. О.). Если по осмотрѣ поврежденной повозки окажется, что починка потребуетъ слишкомъ много времени и что если разгрузить повозку совсѣмъ или отчасти, то ее можно кое- какъ довести до ночлега,—тогда самъ командиръ обоза
— 517 — назначаетъ какія повозки должны остановиться и принять грузъ, съ повозки поврежденной. Тоже самое въ томъ слу- чаѣ, если повозка сломается совсѣмъ, такъ что ее вообще чинить не стоитъ и приходится бросать. (51 Н. О.). Онъ же назначаетъ людей, которые должны помогать обознымъ при перегрузкѣ. (52 Н. О.). При повозкахъ, оставляемыхъ для починки и перепряжки, оставляются, кромѣ необходимыхъ рабочихъ, еще по край- ней мѣрѣ одинъ конвойный. (53 Н. О.). Отставшія повозки догоняютъ обозъ по мѣрѣ возможности, а догнавъ, идутъ въ хвостѣ до ближайшаго привала и тогда только въѣзжаютъ въ свои мѣста. (54 Н. О.). Больныя и изнуренныя лошади передаются тѣмъ обоз- нымъ рядовымъ, отъ которыхъ взяты, на замѣну, запасныя. Палыя ни въ какомъ случаѣ не оставляются на самой дорогѣ, а бросаются въ сторонѣ отъ нея, если время не позволяетъ ихъ зарыть. Сбруя и подковы отъ нихъ кладутся на ближайшую повозку. (55 Н. О.). Если какая-нибудь повозка совсѣмъ сломается (или ло- шади не въ силахъ идти дальше, а запасныхъ больше нѣтъ), а остальныя едва двигаются, такъ что грузъ на нихъ раз- ложить нельзя, то командиръ обоза посылаетъ въ ближай- шую деревню своего помощника, или командира обоза того отдѣленія, въ которомъ сломалась повозка, съ требованіемъ выставить обывательскія подводы или лошадей. Остальной же обозъ продолжаетъ безостановочно слѣдовать по назна- ченію. Въ случаѣ, если обывательскихъ подводъ (лошадей) но найдется, посланный возвращается къ повозкѣ, самъ остается при ней, а съ докладомъ къ командиру обоза по- сылаетъ одного изъ рядовыхъ, верхомъ на упряжной ло шади (или на своей, если упряжныя пали или обезсилены). Командиръ обоза, получивъ такое донесеніе, приказываетъ, по приходѣ на ночлегъ, разгрузить подходящую повозку и посылаетъ ее за оставшимся на дорогѣ грузомъ; или, если сама повозка цѣла, но осталась безъ лошадей, то посылаетъ за нёю лошадей, выпряженныхъ изъ другихъ повозокъ. Вмѣстѣ съ тѣмъ, онъ принимаетъ на ночлегѣ всѣ мѣры къ отысканію въ окрестностяхъ обывательскихъ повозокъ или лошадей взамѣнъ выбывшихъ, а если не найдетъ, то до- кладываетъ на распоряженіе командира полка, который тогда и рѣшаетъ, какія тяжести надо временно оставить, или совсѣмъ бросить за невозможностью увезти всѣ. (56 Н. О.). О подобныхъ случаяхъ командиръ полка точно и обстоя- тельно доноситъ начальнику дивизіи (или отряда). (57 П. О.).
— 518 — XI. Слѣдить за порядкомъ на привалахъ. Привалъ никогда но дѣлается въ деревняхъ, городахъ и тѣснинахъ, а всегда или нѳ доходя или пройдя ихъ. Къ колодцамъ и виннымъ лавкамъ, для предотвращенія безпо- рядковъ, приставляются дневальные. (58 Н. О.). Если предвидится трудно-проходимое мѣсто, то привалъ дѣлается не доходя его, чтобы дать лошадямъ собраться съ силами. (59 Н. О.). На привалѣ обязательно: осмотрѣть повозки и лошадей, сдѣлать нужныя починки, закрѣпить ослабѣвшія подковы, замѣнить изнуренныхъ лошадей запасными. (60 Н. О.). Люди не имѣютъ права расходиться. За водою и другими надобностями посылаются командами, при унтеръ*офице- рахъ. (61 Н. О.). Если привалъ свыше часа, то слѣдуетъ по возможности съѣхать съ дороги, а если это затруднительно, то оставить возможно болѣе широкій проѣздъ. (62 Н. О.). Продолжительнымъ приваломъ надо пользоваться, чтобы напоить лошадей и задать имъ сѣна, ибо въ военное время не всегда извѣстно, когда придется стать на ночлегъ. Кор- мить не распрягая, а только отпустивъ подпруги. (63 В. О.). Въ жаркую погоду, если приходится поить лошадей очень холодною во юю, то насыпать въ ведра немного сѣна или соломы, чтобы не слишкомъ жадно пили. (64 Н. О.). Передъ выступленіемъ съ привала, командиръ обоза от- даетъ всѣ приказанія, которыя должны быть исполнены не- медленно по приходѣ на предстоящій ночлегъ. Напр.: о порядкѣ занятія биваковъ, о служебныхъ нарядахъ, о по сылкѣ за фуражомъ, о сдачѣ запасовъ войскамъ или о пріемѣ ихъ и т. п. (65 Н. О.). По сигналу „подъ омъ “ люди надѣваютъ аммуницію и зани- маютъ свои мѣста. Обозъ трогается по командѣ или свистку своего командира. (66 И. О.). При походныхъ движеніяхъ вдали отъ непріятеля и если позволяетъ величина эшелона, полковой обозъ выступаетъ съ привала раньше войскъ, съ тѣмъ, чтобы они, по приходѣ на ночлегъ, возможно меньше ожидали варки. (67 П. О.). XII. Въ концѣ перехода направить обозы късвоимъ частямъ. Въ концѣ перехода части колонны сворачиваютъ съ до- роги для движенія къ назначеннымъ пунктамъ ночлеговъ по кратчайшему пути. (318). ХШ. Принимать мѣры для сохраненія порядка при ночномъ маршѣ. Ночью обозы весьма легко сбиваются съ дороги, разры- ваются, останавливаются, отдѣльныя повозки легко могутъ отбиться и заблудиться. (68 Н. О.).
— 519 — Для сохраненія порядка при ночномъ маршѣ предписы- вается усиленно—строгое соблюденіе всѣми начальствую- щими въ обозѣ лицами, установленныхъ для походнаго дви- женія правилъ, и неослабный надзоръ за нижними чинами; какъ командиръ всего обоза, такъ и командиры его частей, должны какъ можно чаще пропускать свѣренный имъ обозъ мимо себя и настойчиво требовать сохраненія дистанцій. Чтобы ѣздовые не спали, надо ихъ по очереди спЬшивать и заставлять вести лошадей въ поводу. Чтобы не заблу- диться, надо, во 1-хъ, нанять (на счетъ полковой хозяй- ственной суммы) хорошаго проводника, а во 2 хъ—одъ головного отдѣленія оставлять на всѣхъ перекресткахъ лю- дей (маяки), для указанія пути позади идущимъ. Каждое подходящее къ перекрестку отдѣленіе смѣняетъ этихъ лю- дей, которые тотчасъ пристраиваются къ хвосту своей ча- сти. (69 Н. О.). Если приходится дѣлать привалъ ночью, обозъ съ дороги отнюдь не сходитъ (оставляя, однако, лѣвую сторону ея свободною). Конные люди и ѣздовые спѣшиваются. Всѣ во- обще люди отдыхаютъ, не отлучаясь отъ своихъ мѣстъ. (70 Н. О). ВЪ БОЮ. I. Съ началомъ боя дѣлать распоряженія объ обозѣ І-го разряда. Въ бой идутъ за войсками только патронные повозки и лазаретный обозъ. (92 Н. О.). Первыя подъ начальствомъ завѣдывающаго оружіемъ, вто- рой—въ вѣдѣніи старшаго врача. (93 Н. О.). Мѣста расположенія во время боя избираются этими ли- цами, по возможности укрытыя отъ выстрѣловъ, на основа- ніи указаній командира полка (94 И. О.). Дальнѣйшія приказанія они получаютъ отъ нѳго-же. (95 Н. О.). При патронныхъ повозкахъ должны безотлучно находиться помощники ротныхъ каптенармусовъ, для выдачи патроновъ и записыванія, сколько кому выдано. (96 Н. О.). Порядокъ снабженія войскъ патронами и служба лазарет- наго обоза на> полѣ сраженія опредѣляются особыми прави- лами. По окончаніи боя—производится повѣрка, какое коли- чество патроновъ осталось на рукахъ у людей. (97 Н. О). Примѣчаніе: Лазаретный обозъ въ случаѣ выдѣленія его на перевязочный пунктъ, переходитъ въ вѣдѣніе стар- шаго врача. Повозки и вьюки съ офицерскими вещами слѣ- дуютъ вмѣстѣ съ лазаретнымъ обозомъ. (34 Об.).
— 520 — П. Съ началомъ боя останавливать обозъ 2-го разряда на назначенномъ мѣстѣ. Мѣста расположенія обоза 2-го разряда опредѣляются приказомъ. (98 И. О.). На назначенномъ мѣстѣ, обозъ, при малѣйшей возмож- ности, съѣзжаетъ съ дороги и во всякомъ случаѣ—остав- ляетъ на ней свободный проѣздъ. (99 Н. О.). Если никакихъ распоряженій на счетъ обоза не сдѣлано, то командиръ обоза, съ началомъ боя, самъ посылаетъ за приказаніями къ командиру полка,—своего помощника или одного изъ конныхъ людей. Въ ожиданіи приказанія, оста навливается тамъ, гдѣ его застанетъ начало боя, отнюдь не уходя самовольно назадъ и не сходя съ дороги. Онъ старается только оставить возможно болѣе широкій проѣздъ по дорогѣ. (100 II. О.). Ш. Назначить замѣстителей. Каждый начальникъ на случай своей убыли назначаетъ не менѣе 2-хъ очередей замѣстителей по старшинству. (8). IV. На время боя отряжать къ командиру полка коиндго ординарца. На все время боя, командиръ обоза отряжаетъ къ коман- диру полка, ординарцемъ, одного изъ конныхъ людей, для немедленной передачи въ обозъ могущихъ послѣдовать при- казаній. (101 ІТ. О.). Если обозъ, послѣ отправки ординарца, долженъ былъ перейти на другое мѣсто и можно опасаться, что старый ординарецъ его не скоро найдетъ, то на смѣну его посы- лается новый. (102 Н. О.). V. Распредѣлить прикрытіе. Для сохраненія обоза во время боя, къ нему наряжается, по распоряженію командира полка илп начальника всего от- ряда, прикрытіе. Составъ или сила прикрытія зависитъ отъ обстоятельствъ. (105 Н. О.). Изъ состава прикрытія выдѣляются команды впередъ— для исправленія дорогъ, и въ хвостъ—для наблюденія за отставшими повозками и для исправленія сломавшихся. Остальная часть прикрытая слѣдуетъ вмѣстѣ, въ головѣ или въ хвостѣ обоза, смотря потому, въ какой сторонѣ про- тивникъ, или распредѣляется вдоль обозной колонны, когда мѣстность пересѣченная и при большой глубинѣ колонны обоза. Прикрытіе высылаетъ по пути движенія и въ сторо- ны походныя заставы, которыя охраняютъ себя дозорами, или—одни дозоры. Имѣющіеся въ прикрытіи всадники рас- предѣляются по одному на 10—15 повозокъ для наблюде- нія за порядкомъ въ обозѣ. (347).
— 521 — Заставы выдвигаются, примѣрно, на разстояніе дѣйстви- тельнаго ружейнаго огня. (358). VI. Во время боя слѣдить за соблюденіемъ въ обозѣ строжайшаго порядка и тишины. Во все время боя, въ обозѣ соблюдается строжайшій по- рядокъ и тишина. Обозъ стоитъ въ полной готовности, ло- шади ни въ какомъ случаѣ не отпрягаются, но непремѣнно кормятся изъ торбъ, т. к. по окончаніи боя обозу всегда предстоитъ усиленный переходъ, чтобы не отстать отъ войскъ въ случаѣ преслѣдованія или для скорѣйшаго очищенія до- роги вь случаѣ отступленія. Никто не смѣетъ оставлять свое мѣсто. За всякую даже попытку произвести безпо- рядокъ,—налагаются немедленно строжайшія взысканія. Всякое лицо, какого бы чина или званія ни было, являю- щееся въ обозъ съ поля сраженія и поведеніемъ своимъ возбуждающее безпорядокъ, смятеніе, а тѣмъ болѣе пани- ку-немедленно арестовывается командиромъ обоза и при первой возможности препровождается къ его начальству при рапортѣ. Бѣглецы останавливаются, обезоруживаются и со- держатся подъ карауломъ впредь до возможности сдать ихъ въ свои части. (103 Н. О.). VII. Распорядиться сборомъ въ окрестностяхъ подводъ для вывоза раненыхъ, если получилъ на это приказаніе. Если командиръ обоза получитъ передъ боемъ или во время онаго приказаніе собрать въ окрестностяхъ подводы для вывоза раненыхъ, то поручаетъ это одному изъ кон- ныхъ людей, назначивъ для содѣйствія ему часть вооружен- наго прикрытія и приказавъ набить собранныя подводы воз- можно большимъ количествомъ соломы или сѣна. Что окажет- ся лишнимъ—пригодится на перевязочномъ пунктѣ для под- стилки раненымъ. По сборѣ подводъ, отправляетъ ихъ на перевязочный пунктъ съ тѣмъ же коннымъ, который сдаетъ подводы старшему врачу. (104 Н. О.). 3) Обязанности загадывающаго военно-полицейской службой въ частяхъ войскъ и въ штабахъ. 1) Слѣдить, чтобы чины военно-полицейской команды имѣли при себѣ удостовѣренія ц повязки на лѣвыхъ рукавахъ. 2) Установить порядокъ несенія службы военно-полицейскими ниж.ници чинами. 3) Доносить о всѣхъ важныхъ происшествіяхъ въ части командиру части (начальнику штаба или завѣдывающѳму военно полицейской службой дивизіи, отряда, корпуса).
— 522 — 4) Назначить военно полицейскихъ нижнихъ чиновъ для за- нятія постовъ или для обходовъ, повѣрять ихъ знанія и давать необходимыя указанія и наставленія. 5) Лично отправляться на мѣсто происшествія, задерживать производящихъ безпорядокъ и докладывать командиру части, или командирамъ ротъ, эскадроновъ, батарей. 6) Содѣйствовать мѣстной полиціи и требовать содѣйствія себѣ. 7) Предвидя возможные безпорядки—докладывать командиру части. 8) Установить надзоръ за жителями и посторонними лицами. 9) Слѣдить за торговцами и нижними чинами внѣ раіона, занимаемаго частью. 10) Слѣдить за колодцами и санитарнымъ состояніемъ зани- маемаго частью раіона. 11) Слѣдить за исправнымъ состояніемъ дорогъ и мостовъ въ раіонѣ расположенія части и ставить указатели. 12) Знать квартиры начальниковъ, ихъ штабы и мѣсто рас- положенія складовъ, лазаретовъ, почты и телеграфа. 13) Руководить дѣятельностью дозоровъ и карауловъ, на- ряжаемыхъ для поддержанія порядка, если этотъ нарядъ ему подчиненъ. 14) Задерживать подозрѣваемыхъ въ шпіонствѣ и мароде- ровъ въ раіонѣ занимаемомъ частью. 15) Слѣдить, чтобы корреспонденты газетъ имѣли пропуски, выданные комендантомъ главной квартиры. 16) Наблюдать, чтобы не загромождались дороги, но чтобы въ тоже время для войсковыхъ обозовъ, транспортовъ, и пар- ковъ былъ свободный проѣздъ. 17) Пріискивать проводниковъ и лазутчиковъ. 18) Слѣдить за цѣлостью всѣхъ телеграфныхъ и телефон- ныхъ линій. 19) На походѣ содѣйствовать дежурному по части. 20) Обязанности во время сраженія. Обязанности завѣдывающаго военно-полицейской служ- бой въ частяхъ войскъ и въ штабахъ. ЗАВѢДЫВАЮЩІЙ ОБЯЗАНЪ: 1) Слѣдить, чтобы чины военно-полицейской команды имѣли при собѣ удостовѣренія и повязки на лѣвыхъ рукавахъ. Чины военно полицейской команды снабжаются именными удостовѣреніями о своемъ знаніи, за казенной печатью и
— 523 — подписью начальника части, и носятъ на лѣвомъ рукавѣ выше локтя красную повязку въ 2 вершка шириною. (4 В. С.). 2) Установить порядокъ несенія службы военно-полицей- скими нижними чинами. Установить порядокъ несенія службы военно-полицейскими нижними чинами, распредѣляя ихъ въ раіонѣ, занимаемомъ частью, тамъ, гдѣ необходимо имѣть особое наблюденіе или гдѣ всего вѣроятнѣе явится надобность въ принятіи военно- полицейскихъ мѣръ. (10 В. С.). Дѣятельность военно-полицейскихъ чиновъ ограничивается исключительно раіономъ, занимаемымъ своею частью, но въ тоже время не распространяется на раіоны, занятые ротами, эскадронами, сотнями, батареями и командами; военно-поли- цейскіе чины должны вести свою спеціальную службу глав- нымъ образомъ тамъ, гдѣ нижніе чины могутъ находиться внѣ надзора своихъ прямыхъ начальниковъ и чиновъ суточ- наго наряда. (5 В. С.). 3) Доносить о всѣхъ важныхъ происшествіяхъ въ части командиру части (начальнику штаба или завѣдующему военно-полицейской службой дивизіи, отряда, корпуса). Въ порядкѣ исполненія своихъ спеціальныхъ обязанно- стей военно-аолицейскіе нижніе чины подчиняются непосред- ственно завѣдываюіцему военно-полицейской командой въ части; послѣдній подчиняется непосредственно командиру части и одновременно, когда часть находится въ составѣ дивизіи (отдѣльной бригады), отряда, лагернаго сбора или корпуса—начальнику соотвѣтствующаго штаба или особому офицеру, подчиненному начальнику штаба и назначенному завѣдывать военно-полицейской службой въ раіонѣ всей ди- визіи (отдѣльной бригады), всего отряда, лагернаго сбора или корпуса. Завѣдывающій военно-полицейской службой въ части обязанъ о всѣхъ важныхъ происшествіяхъ въ части, касающихся вѣдѣнія завѣдывающаго военпо полицейской службой въ дивизіи, отрядѣ, лагерномъ сборѣ или корпусѣ, немедленно же, съ доклада командиру части, доноситъ ему. (6 В. С.). 4) Назначить военпо полицейскихъ нижнихъ чиновъ для занятія постовъ или для обходовъ, повѣрять ихъ знанія и давать необходимыя указанія и наставленія. Назначить военно-полицейскихъ нижнихъ чиновъ или для занятія опредѣленныхъ постовъ, или для обхода (объѣзда) опредѣленныхъ раіоновъ; на посты, въ дозоры и разъѣзды назначаетъ каждый разъ не менѣе какъ по 2 нижнихъ чина, для лучшаго наблюденія и для оказанія помощи другъ другу,
— 524 — какъ при задержаніи виновныхъ, такъ и въ подтвержденіе случившагося происшествія. Въ случаѣ надобности, одинъ остается на мѣстѣ происшествія, а другой идетъ съ докла- домъ. Примѣчаніе. При ожидаемыхъ столкновеніяхъ ниж- нихъ чиновъ съ жителями, обходы (объѣзды) назначаются съ участіемъ лицъ мѣстной полиціи, по соглашенію съ по- лицейскими управленіями. (11 В. С.). При назначеніи военно-полицейскихъ чиновъ на посты и въ обходы (разъѣзды), повѣряетъ ихъ въ знаніи ими своихъ обязанностей, а если нужно, то и даетъ имъ необходимыя указанія и наставленія. (12 В. С.). Чины военно-полицейской службы выходятъ на службу съ боевыми патронами, но имѣя оружіе не заряженнымъ, за исключеніемъ тѣхъ случаевъ, когда на это послѣдуетъ осо- бое приказаніе. Въ военное время оружіе на службѣ должно быть всегда заряжено; употребляютъ оружіе, какъ дозоры, согласно Устава внутренней службы. (9 В. С.). Военно-полицейскіе нижніе чины, подчиняясь непосред- ственно завѣдывающему военно-полицейской службой, во время несенія этой службы, исполняютъ приказанія коман- дира части и старшихъ надъ нимъ начальниковъ; приказанія прочихъ офицерскихъ чиновъ исполняютъ лишь тогда, когда таковыя имѣютъ отношеніе къ полицейской с іужбѣ, имѣя при этомъ въ виду указанія, изложенныя въ приложеніи 3 къ ст. 7 устава внутренней службы. (41 В. С ). Они обязаны знать, гдѣ размѣщаются роты,эскадроны,сотни, батареи и команды своей части, ея штабъ или управленіе и квартира командира части. (42 В. С.). Замѣтивъ безпорядокъ, производимый нижними чинами или жителями, предъявляютъ требованія о прекращеніи его, нѳ прибѣгая къ крикамъ, угрозамъ или насилію; если требо- ваніе нѳ исполняется, одинъ изъ полицейскихъ остается на мѣстѣ происшествія, а другой идетъ съ докладомъ къ завѣ- дывающему военно-полицейской службой; въ случаяхъ экстрен- ныхъ, не терпящихъ отлагательства, обращаются непосред- ственно къ командирамъ ближайшихъ ротъ, эскадроновъ, сотенъ, батарей и командъ, къ дежурнымъ или проходящимъ офицерамъ. (43 В. С.). Занимая назначенные посты или обходя (объѣзжая) ука- занные раіоны, наблюдаютъ, чтобы нѳ было шума, ссоръ, брани, драки, пьянства между нижними чинами; чтобы нѳ было сборищъ нижнихъ чиновъ для игры на деньги, а также у трактировъ и другихъ тому подобныхъ заведеній. (44 В. С ).
— 525 — Постороннихъ лицъ, не имѣющихъ разрѣшенія на пре- бываніе въ назначенномъ раіонѣ (ст. 20 этого наставленія), задерживаютъ и представляютъ завѣдывающему военно-поли- цейской службой. (45 В. С.). Въ случаѣ насилія нижнихъ чиновъ надъ жителями или обратно, прекращаютъ его, докладывая немедленно завѣ- дывающему военно-полицейской службой. (46 В. С.). Выслушиваютъ всякую жалобу жителей на нижнихъ чи- новъ, провѣряютъ ее на мѣстѣ и докладываютъ завѣдываю- щему военно полицейской службой. (47 В. С.). Въ случаѣ нарушенія полицейскихъ правилъ кѣмъ-либо изъ офицеровъ, докладываютъ имъ объ установленномъ правилѣ; въ случаѣ неисполненія правила, не принимая никакихъ другихъ мѣръ, докладываютъ завѣдывающему военно-полицейской службой. (48 В. С.). Въ случаѣ нарушенія офицеромъ порядка, не обращаясь вовсе къ иему, докладываютъ о томъ кому-либо изъ при- сутствующихъ офицеровъ, не принимающихъ участія въ безпорядкѣ, и немедленно—завѣдывающему военно-полицей- ской службой. (49 В. С.). Исполняютъ, согласно указаній и наставленій, получен- ныхъ отъ завѣдывающаго военно-полицейской службой, всѣ тѣ обязанности, которыя будутъ возложены на нихъ пос- лѣднимъ. (50 В. С.). 5) Лично отправляться на мѣсто происшествія, задержи- вать производящихъ безпорядокъ и докладывать коман- диру части, или командирамъ ротъ, эскадроновъ, батарей. По полученіи доклада или свѣдѣній о безпорядкахъ, чини- мыхъ нижними чинами, о столкновеніи ихъ съ кѣмъ-либо, о насиліяхъ нижнихъ чиновъ надъ жителями или обратно и т. п., отправляется немедленно на мѣсто происшествія и возстанавливаетъ порядокъ соотвѣтствующимъ распоряженіемъ. При недостаткѣ средствъ для возстановленія порядка, докла- дываетъ командиру части, а въ экстренныхъ случаяхъ обра- щается за помощью непосредственно къ командирамъ бли- жайшихъ ротъ, эскадроновъ, сотенъ, батарей и командъ или къ дежурнымъ офицерамъ. (13 В. С.). Производящихъ безпорядки нижнихъ чиновъ задерживаетъ и отправляетъ къ дежурному по части офицеру; производя- щихъ безпорядки жителей сдаетъ подъ расписку мѣстной полиціи, если таковая имѣется на мѣстѣ, или отправляетъ въ штабъ дивизіи (отдѣльной бригады), отряда, или лагер- наго сбора завѣдывающему военно-полицейской службой. (14 В. С.). О маловажныхъ безпорядкахъ, замѣченныхъ въ раіонахъ ротъ, эскадроновъ, сотенъ, батарей и командъ, докладываетъ
— 526 — ихъ командирамъ; о всѣхъ же болѣе важныхъ случаяхъ докладываетъ, кромѣ того, и командиру части. (15 В. С.). О безпорядкахъ, производимыхъ офицерами, во всѣхъ случаяхъ докладываетъ командиру части. (16 В. С.). 6) Содѣйствовать мѣстной полиціи и тробоватъ содѣй- ствія собѣ. Тамъ, гдѣ есть мѣстная полиція, не вмѣшивается въ ея распоряжевія, но содѣйствуетъ ей и требуетъ такого же со- дѣйствія собѣ; слѣдитъ, чтобы всѣ постороннія лица, нахо- дящіяся въ услуженіи у офицеровъ или проживающія у нихъ по другимъ причинамъ, представляли своевременно свои виды на жительство въ надлежащія полицейскія управленія; оказы- ваетъ содѣйствіе также чинамъ полевыхъ жандармскихъ эскадроновъ, дѣйствующихъ согласно Положенія, приложен- наго къ Пр. по В. В. 1887 г. № 202. (17 В. С.). 7)Предвидя возможные безпорядки-докладывать коман- диру части. Предвидя возможные безпорядки, докладываетъ командиру части, испрашивая указаній для принятія предупредитель- ныхъ мѣръ. (18 В. С.). 8) Установить надзоръ за жителями и посторонними лицами. Имѣетъ постоянный надзоръ за жителями; слѣдить за ихъ отношеніями къ воинскимъ чинамъ; особенно слѣдить за поведеніемъ лицъ пришлыхъ, не принадлежащихъ къ постоян- нымъ, жителямъ занимаемаго раіона, появляющихся време- нами, неизвѣстно съ какою цѣлью, и старающихся завязать сношенія съ воинскими чинами. (19 В. С.к Слѣдить за посторонними лицами, появляющимися въ предѣлахъ раіона, въ которомъ постороннимъ лицамъ вовсе запрещено находиться безъ особаго разрѣшенія; не имѣю- щихъ такого разрѣшенія задерживаетъ и отправляетъ въ штабъ дивизіи (отдѣльной бригады), отряда пли лагернаго сбора навѣдывающему военно-полицейской службой. (20 В. С.). Наблюдаетъ, чтобы постороннія лица не останавливались, не собирались и не располагались вблизи помѣщеній нижнихъ чиновъ. (21. В. С.). 9) Слѣдить за торговцами и иижиими чинами внѣ раіона» занимаемаго частью. Слѣдитъ за торговцами среди войскъ части, повѣряя, имѣютъ ли они разрѣшеніе на право торговли и пользуются ли правильными мѣрами; продаютъ ли только тѣ предметы, которые разрѣшены, и по тѣмъ цѣнамъ, которыя установ- лены. (22 В. С.).
— 527 — Слѣдить, чтобы торговцы но продавали недоброкачествен- ныхъ продуктовъ и но покупали патроновъ, огнестрѣльныхъ припасовъ и никакихъ казенныхъ вещей. (23 В. С.). Наблюдаетъ, чтобы нижніе чины не выходили изъ раіона, занимаемаго частью, не портили и но расхищали имущества жителей; чтобы они нѳ разводили въ неуказанныхъ мѣстахъ огней. (24 В. С.). 10) Слѣдить за колодцами и санитарнымъ состоя* ніѳмъ занимаемаго частью раіона. Наблюдаетъ, чтобы колодцы и другія источники воды не загрязнялись; чтобы отхожія мѣста содержались въ порядкѣ; чтобы мусоръ складывался въ опредѣленныхъ для того мѣстахъ; чтобы скотъ бился только тамъ, гдѣ это разрѣшено, и при томъ съ соблюденіемъ всѣхъ по этому предмету установлен- ныхъ правилъ; чтобы въ раіонѣ части соблюдалась чистота. (25 В. С.). Слѣдитъ за санитарнымъ состояніемъ занимаемаго частью раіона, содѣйствуя въ этомъ медицинскому надзору, для преду- прежденія развитія заразныхъ заболѣваній. Слѣдитъ за над- лежащимъ оборудованіемъ мѣстъ для купанья нижнихъ чи- новъ и за принятіемъ необходимыхъ мѣръ предосторожности во время купанья. (26 В. С.). Наблюдаетъ, чтобы трупы павшихъ животныхъ зарывались въ землю не менѣе какъ на три аршина въ глубину, и чтобы кожи съ труповъ животныхъ, издающихъ зловоніе или пав- шихъ отъ заразы, не снимались. (39 В. С.). II) Слѣдить за исправнымъ сохраненіемъ дорогъ и мо- стовъ въ раіонѣ расположенія части и ставить указатели. При продолжительныхъ стоянкахъ въ одномъ и томъ же мѣстѣ слѣдитъ за исправнымъ состояніемъ дорогъ и мостовъ въ раіонѣ расположенія части, для чего испрашиваетъ у ко- мандира части о нарядѣ рабочихъ; ставить на перекресткахъ дорогъ указатели съ надписями, дающими возможность бы- стро отыскивать мѣста нахожденія своей части и сосѣднихъ квартиры начальниковъ, направленія дорогъ и т. п. (27 В.С.). Наблюдаетъ за исправностью дорогъ и мостовъ, гатей и запрудъ и для исправленія ихъ испрашиваетъ у командира части наряда рабочихъ. (34 В. С.). 12) Знать квартиры начальниковъ, ихъ штабы и мѣсто расположенія складовъ, лазаретовъ, почты и телеграфа. Озабочивается полученіемъ свѣдѣній, гдѣ расположены квартиры.начальниковъ,, ихъ штабы..гдѣ находятся склады, лазареты, почта и телеграфъ и т. п., дабы направлять туда отыскивающихъ ихъ. (28 В. С.).
— 528 — 13) Руководить дѣятельностью дозоровъ и карауловъ, наряжаемыхъ для поддержанія порядка, если этотъ на- рядъ ему подчиненъ. Руководитъ дѣятельностью дозоровъ и карауловъ, наря жаомыхъ для поддержанія порядка согласно ст.ст. 742—744 Устава внутренней службы, если этотъ нарядъ ему подчи- ненъ. (29 В. С.). Для осмотра населенныхъ пунктовъ, расположенныхъ вбли- зи лагеря, начальникомъ лагернаго сбора наряжаются дозо- ры, согласно ст.ст. 52.6—538 этого устава. Эти дозоры обя- заны забирать всѣхъ нижнихъ чиновъ, не имѣющихъ уволь- нительныхъ записокъ и личныхъ знаковъ, и сдавать ихъ дежурнымъ офицерамъ подлежащихъ частей. Въ случаѣ надобности, дѣлается сношеніе съ мѣстной полиціей о на- значеніи полицейскихъ чиновъ для сопровожденія дозоровъ. Такіе же дозоры могутъ посылаться для осмотра мѣстно- сти вокругъ всего лагеря. (742 В. С.). По распоряженію начальника лагернаго сбора, въ упомя- нутыхъ въ ст. 742 этого устава населенныхъ пунктахъ (и иныхъ мѣстахъ) могутъ быть наряжаемы особые караулы для высылки дозоровъ. (743 В. С.). Если лагерь расположенъ вблизи города, то на пути туда, по распоряженію начальника лагернаго сбора, могутъ быть учреждаемы особые посты, которые не пропускаютъ въ го- родъ нижнихъ чиновъ, не имѣющихъ на то разрѣшенія и неопрятно или не по формѣ одѣтыхъ. (744 В. С.). 14) Задерживать подозрѣваемыхъ въ шпіонствѣ и маро- деровъ въ раіонѣ занимаемомъ частью. Жителей раіона, занимаемаго частью, а равно посторон- нихъ лицъ, подозрѣваемыхъ въ шпіонствѣ, задерживаетъ и, съ доклада командиру части, отправляетъ завѣдывающему военно-полицейской службой въ штабѣ дивизіи (отдѣльной бригадѣ) или отряда. (31 В. С.). Задерживаетъ мародеровъ, сдавая ихъ дежурному по части. (32 В. С.). Если будутъ замѣчены лица, зарисовывающія расположе- ніе войскъ, распрашивающія о расположеніи или о предпо- лагаемыхъ дѣйствіяхъ войскъ, подающія сигналы или знаки и вообще дающія поводъ подозрѣвать ихъ въ шпіонствѣ, то таковыхъ лицъ задерживаютъ и представляютъ завѣдываю- щему военно-полицейской службой. (51 В. С.). 15) Слѣдить, чтобы корреспонденты газетъ имѣли про- пуски, выданные комендантомъ главной квартиры. (33 В. С).
— 529 —. 16) Наблюдать, чтобы не загромождались дороги» но чтобы въ то же время для войсковыхъ обозовъ, транспор- товъ и парковъ былъ свободный проѣздъ. (35 В. С.). 17) Пріискивать проводниковъ и лазутчиковъ (37 ВС.). 18) Слѣдить за цѣлостью всѣхъ телеграфныхъ и теле- фонныхъ линій. (36 В. С.). 19) На походѣ содѣйствовать дежурному по части. Во время походныхъ движеніи содѣйствуетъ дежурному по части, наблюдая, чтобы нижніе чины не отставали и не скоплялись во время остановокъ у колодцевъ, у лавокъ и трактировъ, а если не было особаго разрѣшенія, то чтобы и не входили въ нихъ. (30 В. С.). 20) Во время сраженія обязанъ: . а) собирать оставившихъ строй здоровыхъ нижнихъ чиновъ и отправ- лять обратно въ свои части. б) наблюдать, чтобы при раненыхъ не было излишнихъ добровольцевъ- носильщиковъ. в) наблюдать, чтобы на перевязочныхъ пунктахъ не скоплялись срав- нительно здоровые нижніе чины, и съ согласія врача возвращать тако- выхъ въ строй. г) направлять раненыхъ къ перевязочному, пункту. д) подбирать обезсиленныхъ раненыхъ или направлять къ нимъ носильщиковъ. е) содѣйствовать на перевязочномъ пунктѣ медицинскому персоналу, доставляя воду, собирая для раненыхъ подводы, подстилку, топливо, продовольствіе изъ ближайшихъ населенныхъ пунктовъ. ж) слѣдить, чтобы раненыхъ и убитыхъ, какъ своихъ, такъ и непрі- ятельскихъ, никто не раздѣвалъ и не грабилъ; арестовывать грабителей, цѣнныя вещи съ убитыхъ (ордена, часы, деньги, письма, бумаги) снимать своимъ распоряженіемъ и представлять командиру части. з) наблюдать, чтобы жители не похищали оружія, а складывали его въ указанныя для того мѣста. и) наблюдать, чтобы ампутированные члены раненыхъ зарывались въ землю, на глубину не менѣе 3-хъ аршинъ. і) слѣдить, чтобы могилы выкапывались глубиною также не менѣе 3-хъ аршинъ. (40 В. С.). ----о —— Приложено 1 къ ст. 54. Примѣты, по которымъ можно судить о силахъ, положеніи и о дѣйствіи непріятеля. Примѣты, часто самыя незначительныя, при умѣніи пользоваться ими, ведутъ иногда къ открытію обстоятельствъ первостепенной важности; поэтому получаемыя различными путями, свѣдѣнія должны быть тщательно записываемы и приводимы въ систему. I. Необходимо замѣчать настроеніе жителей въ непріятельской странѣ и, вообще, къ ламъ враждебныхъ. Озабоченность п услужливость.
— БЗО — ихъ указываютъ на отсутствіе враіа; наоборотъ, возбужденность, пре- кращеніе работъ н торговли, уходъ ихъ изъ селеній служатъ намекомъ па ожидаемый ими бои; заносчивость показываетъ на приближеніе силь- наго непріятеля. 2. Если непріятель расположенъ на отдыхѣ бивакомъ, по кварти- рамъ или квартиро-бивакомъ, слѣдуетъ замѣчать: направленіе проводовъ полевого телеграфа; мѣста, па которыхъ устроены мачты искрового теле- графа, наблюдательныя вышки, форму одежды и головного убора раз- личныя форменныя отличія; дымъ и зарево костровъ; огни, палатки; время посылки и направленіе патрулей, разъѣздовъ, рекогносцировочныхъ отрядовъ; различные сигналы и часы, въ которые они подаются; появле- ніе новыхъ формъ одежды, сборъ машинъ, лѣса, лѣстницъ, лодокъ и т. п. Важно замѣчать также мѣста, гдѣ былъ расположенъ противникъ и т. п. 3. Когда выслѣживается непріятель въ движеніи, надо обращать вни- маніе на длину^колопнт, число рѣзко отдѣляющихся другъ отъ друга массъ; родъ войскъ, обозъ, скорость движенія, высоту поднимающейся пыли, отблескъ оружія. 4. Необходимо замѣчать всѣ работы, которыя ведетъ противникъ для устройства укрѣпленій въ населенныхъ пунктахъ и другихъ мѣстныхъ предметахъ; пеіедвиженіе ого рабочихъ командъ, проведеніе телеграф- ныхъ и телефонныхъ линій и другія дѣйствія противника, указывающія на приготовленіе его къ бою. Во время столкновенія очень важно замѣчать форму одежды и отли- чія на ней на убитыхъ и оставленныхъ раненыхъ. Съ убитыхъ и ране- ныхъ слѣдуетъ забирать записныя книжки, письма, карты и прочіе до- кументы. 5. Во время преслѣдованія непріятеля обращается вниманіе па вели- чину мѣстъ отдыха и па разстояніе ихъ другъ отъ друга; па остатки въ покинутыхъ селеніяхъ и бивакахъ; конскіе, людскіе и обозные слѣды (направленіе и свѣжесть ихъ), попадаются ли по дорогѣ сломанныя те- лѣги, палыя лошади, могилы; трупы лошадей—жирны влп худы, набиты ли у нихъ спины или пѣтъ; разорены ли окрестныя деревни; пепелища свѣжи или давнишнія, многочисленны или нѣтъ, волѵкп или малы; уни- чтожены ли мосты или баррикадированы. Приложеніе II къ ст. 54. Опросъ мѣстныхъ жителей, плѣнныхъ и перебѣжчиковъ Опросомъ мѣстныхъ жителей, плѣнныхъ и перебѣжчиковъ нерѣдко можно получить цѣнныя свѣдѣнія о непріятелѣ, по слѣпо довѣрять ихъ показаніямъ по слѣдуетъ, особенно жителей враждебно настроенныхъ и плѣнныхъ. Изъ мѣстныхъ жителей предпочтительно опрашиваются: телеграфные, почтовые и желѣзно-дорожные служащіе; врачи, священники, учителя, торговцы. Для того, чтобы изъ опроса ихъ можно было извлечь воз- можно полныя свѣдѣнія, имъ предлаі аются, примѣрно, слѣдующіе вопросы: мѣсто жительства; откуда и куда направляется; что видѣлъ, слышалъ о противникѣ; въ какихъ селеніяхъ находятся ого войска; гдѣ ихъ пере- довые посты, разъѣзды; сколько кавалеріи, пѣхоты, пушекъ, повозокъ обоза; живутъ ли войска въ палаткахъ или строеніяхъ; кто ихъ началь- никъ, гдѣ онъ живетъ; нѣтъ ли надъ зданіями военныхъ флаговъ, какого они цвѣта, съ какими цифрами или буквами; куда проходили войска и сколько времени, съ промежутками иля нѣтъ; въ чемъ были одѣты, ка- кіе мундиры, фуражки, цвѣтъ околышей, погонъ, воротниковъ, петлицъ; какія цифры, буквы на погонахъ! воротникахі: въ какомъ положеніи жел.
— 531 — дорога^ много ли поѣздовъ проходитъ въ сутки, что возитсгі главномъ образомъ; не замѣтно ли постройки укрѣпленій, гдѣ н сколько; между какими соленіями проходятъ провода военнаго телеграфа; гдѣ склады продовольствія, фуража; что ѣдятъ солдаты; исправно ли платятъ деньги за продукты, за что и сколько; по обижаютъ ли мѣстныхъ жителей; если было сраженіе,—то много ли было убитыхъ и раневыхъ, куда ихъ увозили. 2) Отъ плѣнныхъ и перебѣжчиковъ отбираются всѣ доку- менты и письма и немедленно отсылаются въ высшіе штабы для разсмотрѣнія Плѣнные и перебѣжчики разспрашиваются по одиночкѣ', сопоставленіе болѣе или менѣе однородныхъ показаній даетъ возможность вывести пра- вильное заключеніе. Ихъ опрашиваютъ въ какой части служитъ (осмотрѣть клейма па мундирѣ, фуражкѣ, на оружіи, личный знакъ, записную книжку; адреса на конвертахъ писемъ, получаемыхъ отъ родныхъ), кто командиръ, кто старшій начальникъ; въ составъ какого отряда его часть входитъ; какія части и сколько войскъ въ отрядѣ, сколько орудій; гдѣ и какъ войска расположены; гдѣ былъ послѣдній ночлегъ; что слышалъ о предстоящихъ отряду движеніяхъ и дѣйствіяхъ; правильно ли получаютъ довольствіе и изъ чего опо состоитъ, выдаютъ ли жалованіе; въ чемъ терпятъ пужду; какъ обращаются начальники; сколько человѣкъ въ ротѣ и лошадей въ эскадронѣ; много ли молодыхъ и запасныхъ; по скольку патроновъ у солдатъ; много ли больныхъ и раненыхъ; есть ли и какіе запасы про- довольствія и фуража. Надо замѣтить форму, въ какомъ состояніи его обундированіо, оружіе; каковъ внѣшній видъ—бодръ, утомленъ, сытъ или голоденъ. Приложеніе Ш къ ст. 79. Осмотръ мѣстныхъ предметовъ. I. Осмотръ селеній. Ядро разъѣзда не входитъ въ селеніе (деревню), пока опо и ближайшая мѣстность не осмотрѣны дозорами. Для осмотра селенія разъѣздъ останавливается по близости, въ укры- томъ мѣстѣ, но такъ, чтобы за селеніемъ можно было наблюдать. Число дозоровъ, необходимыхъ для осмотра селенія, зависитъ отъ величины его (количества въ немъ улицъ), его формы и направленія, въ коемъ расположено само селеніе относительно пути слѣдованія разъѣзда. При значительномъ протяженіи селенія въ ширину, осмотръ его про- пронзводптся нѣсколькими дозорами. Селеніе, тянущееся узкой линіей поперекъ направленія движенія разъѣзда, осматривается цѣпью дозоровъ. Дозоры высылаются по главнымъ улицамъ и по сторонамъ селенія. Осмотрѣвъ селеніе, дозоры останавливаются на противоположной его окраинѣ и даютъ знать начальнику разъѣзда о результатѣ осмотра условнымъ знакомъ (при необходимости посылаютъ ему доложить). Если непріятеля не окажется, разъѣздъ быстро проходитъ черезъ селеніе. Въ непріятельской странѣ, при враждебномъ настроеніи жителей, при слабомъ численномъ составѣ разъѣзда, а также въ ночное время, по- лезно брать заложниковъ. Для этого назначается дозоръ (но менѣе 3 че- ловѣкъ), который въ ближайшемъ домѣ безъ шума захватываетъ кого- либо изъ жителей и препровождаетъ его къ начальнику разъѣзда. Тамъ захваченный житель опрашивается и задерживается до окончанія осмотра соленія дозорами. Подробный осмотръ селенія производится всѣмъ разъѣздомъ, если силы его для сего достаточны. При этомъ, послѣ предварительнаго осмотра селенія дозорам і и занятія всѣхъ выходовъ изъ селенія, разъѣздъ вво- дится въ селеніе, выставляетъ гдѣ нужно караулы, послѣ чего пачаль-
— 532 — ішкъ разъѣзда приступаетъ къ опросу жителей (главнымъ образомъ, представителей мѣстной власти/ къ захвату почтовой и телеграфной корреспонденціи, кассъ и т. п. Во время осмотра изъ селенія никто по выпускается, и люди разъѣзда сохраняютъ боевую готовность. 2. Порядокъ осмотра лѣсовъ обусловливается ихъ величиною, сте •пепью ихъ проходимости, дорогами и просѣками. Небольшой лѣсъ или роща осматриваются дозорами внутри и по сто- •ронамъ. Если лѣсъ но великъ, но такъ густъ, что проходимъ только пэ до- рогамъ^ 1*0 онъ осматривается дозорами, проходящими по главной и ‘ближайшимъ боковымъ дорогамъ, а также по обѣимъ опушкамъ. Ддя осмотра большою, по рѣдкаго лѣса дозоры проходятъ его цѣпью. -Если необходимо, можо.-ъ быть разсыпанъ и весь разъѣздъ. Образующіе цѣпь всадники, пройдя лѣсъ па рысяхъ, останавливаются на противопо- ложной опушкѣ лѣса и собираются но знаку начальника разъѣзда. г Если лѣсъ великъ и трудно проходимъ по сторонамъ ведущей черезъ него дороги, то опъ- осматривается дозорами по главному направленію, а'по дорогамъ, отъ него отвѣтвляющимся въ обѣ стороны, лишь па нѣ- сколько соть шаговъ. Дозоры, посланные на эти отходящія дороги, на- бліѳдаютъ ихъ лишь до тѣхъ поръ, пока разъѣздъ не минуетъ ихъ, а затѣмъ присоединяются къ ядру разъѣзда. Передъ входомъ разъѣзда въ такой лѣсъ, опушка его, если размѣры лѣса позволятъ, должна быть предварительно осмотрѣла па нѣсколько сотъ шаговъ, какъ по направле- нію движенія разъѣзда, такъ и въ стороны. : * З При осмотрѣ тѣснины одинъ дозоръ быстро проходитъ ее, другіе исполняютъ тоже самое по ближайшимъ обходнымъ боковымъ порогамъ, а разъѣздъ останавливается у входа въ тѣснину. Если непріятеля не окажется, то, давъ объ этомъ зпать разъѣзду, дозоры поступаютъ такъ же, какъ указано выше въ п. 1-мъ сего приложенія, при осмотрѣ селе- нія. Разъѣздъ долженъ цройти тѣснину возможно скорѣе. ; 4. Если на пути встрѣтится высота, то одинъ дозоръ поднимается на высоту до вершины и осматриваетъ впереди и въ сторонѣ лежащую мѣстность, стараясь быть нозамѣчѳппымъ со стороны непріятеля; другіе же; если высота не обширна, обходятъ ее по сторонамъ. . ѵ Ердц высота тянется сбоку пути слѣдованія разъѣзда, то разъѣздъ двигается внизу і а дозоры поверху, укрываясь гребнемъ высоты со сто- роны непріятеля. 5/Встрѣчающіяся по пути слѣдованія разъѣзда препятствія, въ видѣ болотъ, , трясинъ, рѣкъ и овраговъ,—осматриваются дозорами, поскольку это Необходимо, для безопаснаго прохожденія черезъ нихъ разъѣзда. Они Обыкновенно осматриваются дозорами по главному и ближайшимъ боко- вымъ путямъ, черезъ нихъ ведущимъ. '' * Если необходимъ подробный осмотръ извѣстнаго протяженія какого- ^цбо изъ перечисленныхъ мѣстныхъ предметовъ, то онъ исполняется цѣпью дозоровъ. Еслй оврагъ (рѣка, болото) тянется сбоку, то онъ наблюдаотся до- норами, направляемыми вдоль оврага (рѣки, болота).
— бзз — Приложеніе IV къ ст. 158. Квартирное расписаніе ______М Армейскаго Корпуса.______ Названіе штабовъ и частей войскъ. Мѣста распо- ложенія. * Сборные пункты. Примѣчаніе, Штабъ корпуса ... М дивизія. Штабъ Управл. 1 бриг. . . . 1-й полкъ. - г. Дубно. У выхода изъ города по "шоссе па Рад- зивиловъ. 2-й полкъ. Штабъ ...... 1-й баталіонъ. . . . 2-й баталіонъ: Штабъ ...... 5 и 6 роты. . . . . 7 рота 8 „ 3 и 4 баталіоны . . . Управл. 2 бриг. , . . с. Рачинъ. с. Завалье. с. Мирогоща. с. Погорѣльцы У церкви с, Рачинъ. 3-й полкъ. Штабъ 1-й баталіонъ: Штабъ 1 и 2 роты. . . , . 3 и 4 роты. . . . . 2-й баталіонъ .... и т. д. Стракловъ. Подборцы. Водица. У сѣверной окраины с. Волица. М артил. бриг. Управленіе. . . . . 1-й дивизіонъ. . . . 2-й дивизіонъ. . . . и т. д. Предмѣстье > г. Дубно Сурмичи. Мирогоща. У выхода изъ юрода по шоссе на Рэд- зидиловъ. У церкви * с. Рачинъ. Начальникъ Штаба. . . Генералъ Маіоръ
— ш — Приложеніе V къ ст. 315. РАСЧЕТЪ глубины походныхъ колоннъ войскъ и обозовъ.__ Колонны частей войскъ и обозовъ. Глубина въ шагахъ. Глубина въ верстахъ (около) 1. Пѣхота. (Въ колоннѣ по отдѣленіямъ пли рядами): Баталіонъ 350 Пулеметная команда 150 — Полкъ (4 батал; пул. ком. и обозъ І-го разр. 2030 І'/з - Бригада 4140 2=/з Дивизія (безъ артиллеріи) 8370 5‘/2 Стрѣлк. полкъ (2 батал, пул. ком. и об. 1 раз.). 1180 2/3 Стрѣлковая бригада 4870 3'/4 11. Конница. П<*лкъ въ колоннѣ по 3 (съ обозом'і» 1 раз.). 14Ю 1 Полкъ въ колопвѣ по 6 (съ обозомъ 1 раз.). 810 3/5 Бригада въ колоннѣ по 3 2900 2 Дивизія (съ нулей. командой) 6150 4 III. Артиллерія. Батареи въ колоннѣ въ 1 орудіе со всѣми за- рядными яшиками и обозомъ 1 разряда: Легкая батарея 690 Мортирная (гаубичная) 690 — Конная 610 Легкій дивизіонъ 2170 — Мортирный дивизіонъ 1460 — Конный дивизіонъ 1270 — IV. Инженерныя войска. (Въ колоннѣ по отдѣленіямъ пли рядами): Саперная рота 120 Саперный баталіонъ (безъ телеграф. роты). . 410 — Телеграфа рота со всѣмъ обозомъ 1000 2/3 Понтонный баталіонъ со веѣмъ обозомъ. . . 2200 Р/2 V. Обозы 2-го разряда. Пѣхотнаго лодка 620 2/ь Пѣхотной девизіи 2700 Ѵ/5 Кавалерійскаго полка 120 Кавалерійской дивизіи Легкой и мортирной батареи 650 — 90 — Конной батареи . . 95 — Легкаго арт. дивизіона 330 — Мортирнаго ...» 250 — Коннаго 250 Саперной и телеграфной ротъ 180 — Севернаго баталіона (безъ телеграф. роты) . 540 — Глубина колонны пѣхотной дивизіи съ артил. бригадой — 8 вер. VI. Обозы 3-го разряда. Дивиз. обоз. пѣх. дивизія 3220 2»/< Диннз. обоз. кав. дивизіи 1050 2/3 ——II—