Text
                    ТМК46АЯ
БИБЛИЯ
пвд реддай приест
О. Л«ПШВ4
ВЕТХИЙ
ЗАВЕТ
ТОМ II!

ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ, или комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета под редакцией проф. А.П. Лопухина ЕбТХПН ИИТ Т9й III МОСКВА 2008
УДК 264-13 ББК 86 372 ПО БЛАГОСЛОВЕНИЮ Святейшего Патриарха Московского и всея Руси АЛЕКСИЯ II ИНФОРМАЦИОННАЯ ПОДДЕРЖКА: Интернет-портал «Православная книга России» www.pravkniga.ru Толковая Библия, или комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Но- вого Завета под редакцией А.П. Лопухина. Ветхий Завет: в 5 тт. — М.: ДАРЪ, 2008. Т. III: Исторические книги; Учительные книги. — 960 с. УДК ББК 264-13 86 372 ISBN 978-5-485-00172-8 © Издательство «ДАРЪ», 2008
ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ, или комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета под редакцией проф. А.П. Лопухина ВЕТХИЙ ЗАВЕТ ТОМ ш ИСТОРИЧЕСКИЕ КНИГИ
Книга Есфирь называется так по имени главной героини своего повест- вования — еврейки Есфири, сделав- шейся персидскою царицею, супругою царя Артаксеркса и оказавшей в том звании бессмертную услугу евреям спасением от попытки его истребле- ния царедворцем Аманом. Это заме- чательное в истории еврейского народа событие было поводом к установлению особого еврейского праздника Пурим (праздник жребия). По свидетельству 2-й книги Маккавейской, этот празд- ник праздновался евреями уже в 160 г. до Р.Х.; упоминает о нем и Иосиф Флавий, и до настоящего времени этот праздник торжественно праздну- ется евреями в синагогах 13-14 числа месяца адара. Все это служит доказа- тельством, с другой стороны, дейст- вительности события, рассказывае- мого книгой Есфирь, особенно когда принять во внимание внутренние признаки исторической достовернос- ти повествования, т.е. полное согла- сие описания нравов и обычаев со всем, что мы знаем об обычаях персов за описываемое время. Писатель книги точно неизвес- тен. Климент Александрийский и некоторые раввины усвояют ее Мар- дохею, Талмуд — великой Синагоге. Принадлежность книги Мардохею как будто подтверждается в 9:20, хотя из 31-го стиха этой же главы приходится заключить, что самый конец книги, по-видимому, не принад- лежит Мардохею. Во всяком случае, Мардохею принадлежит, вероятно, наибольшая часть всей книги. Нема- ло указаний на это можно находить в самой книге: рассказчик, несомненно, жил при дворе, потому что вполне знает персидские обычаи, нравы и двор, говорит о современных ему со- бытиях персидской империи (сущест- вовавшей в 536-330 гг. до Р.Х.); ссы- лается на летописи мидян и персов (10:2); рассказ писан, по всем призна- кам, в Персии, в самых Сузах, что подтверждается и отсутствием ссылок на Иудею и Иерусалим. На принад-
О КНИГЕ ЕСФИРИ 5 лежность книги Мардохею могут указывать и другие обстоятельные подробности, например, при описании пира Агасвера, а также упоминание имен великих сановников и евнухов, жены и детей Амана и т.п. Помещаемая в числе канонических, книга Есфирь имеет, однако, значи- тельные позднейшие вставки или прибавления, составляющие ее нека- ноническую часть (в Септуагинте и Вульгате) и не имеющие места в ори- гинальном (еврейском) тексте. Таких вставок семь: 1) сон Мардохея и рас- крытие заговора против царя (Септу- агинта: перед 1:1; Вульгата: 11-12); 2) указ Амана (упоминаемый в 3:12) против иудеев (Септуагинта: после 3:13; Вульгата: 13:1-7); 3) обращение Мардохея к Есфири (Септуагинта: после 4:8; Вульгата: 15:1-3); 4) молит- вы Мардохея и Есфири (Септуагинта: после 4:17; Вульгата: 13:8-14); 5) по- дробности посещения Есфирью царя Агасвера (Септуагинта: 5:1-2; Вуль- гата: 15:4-19); 6) указ Мардохея, упоминаемый в 8:9 (Септуагинта: после 8:12; Вульгата: 16); 7) изъясне- ние сна Мардохея (Септуагинта: после 10-й главы с упоминанием о введении праздника Пурим в Египте; Вульгата: 10:4-13).
ГЛАВА 1 1-е добавление к книге: сон Мардохея и раскрытие заговора против царя. — 1-9. Пир Артаксерса. — 10-22. Отказ царицы Астин прийти в собрание гостей по зову царя и удаление ее царем. [Во второй год царствования Ар- таксеркса великого, в первый день месяца Нисана, сон видел Мардо- хей, сын Иаиров, Семеев, Кисеев, из колена Вениаминова, Иудеянин, живший в городе Сузах, человек великий, служивший при царском дворце. Он был из пленников, кото- рых Навуходоносор, царь Вави- лонский, взял в плен из Иерусали- ма с Иехониею, царем Иудейским. Сон же его такой: вот ужасный шум, гром и землетрясение и смя- тение на земле; и вот, вышли два больших змея, готовые драться друг с другом; и велик был вой их, и по вою их все народы пригото- вились к войне, чтобы поразить народ праведных; и вот — день тьмы и мрака, скорбь и стесне- ние, страдание и смятение вели- кое на земле; и смутился весь на- род праведных, опасаясь бед себе, и приготовились они погибнуть и стали взывать к Господу; от во- пля их произошла, как бы от мало- го источника, великая река с мно- жеством воды; и воссиял свет и солнце, и вознеслись смиренные и истребили тщеславных. — Мардохей, пробудившись после этого сновидения, изображавшего, что Бог хотел совершить, содер- жал этот сон в сердце и желал уразуметь его во всех частях его, до ночи. И пребывал Мардохей во дворце вместе с Гавафою и Фар- рою, двумя царскими евнухами, оберегавшими дворец, и услышал разговоры их и разведал замыслы их и узнал, что они готовятся наложить руки на царя Артак- серкса, и донес о них царю; а царь пытал этих двух евнухов, и, когда они сознались, были казнены. Царь записал это событие на память, и Мардохей записал об этом со- бытии. И приказал царь Мардо- хею служить во дворце и дал ему подарки за это. При царе же был тогда знатен Аман, сын Амада-
ЕСФИРЬ. ГЛ. 1 7 фов, Вугеянин, и старался он при- чинить зло Мардохею и народу его за двух евнухов царских.] Добавление 1. В истории сна Мардохея надлежит прежде всего отме- тить следующее противоречие: рассказ- чик говорит, что сон представился Мардохею во второй год Артаксерк- са, причем Мардохей именуется уже как служивший при царском дворце. Между тем, по еврейскому тексту 2:16 (ср. 19), Есфирь была взята к ца- рю лишь в седьмой год его царствова- ния, когда и Мардохей был приближен ко двору и мог оказать известную услугу царю разоблачением затеянно- го против него заговора. Разрешить недоумение, вызываемое этим проти- воречием, возможно или допущением того, что имеет место ошибка в указа- нии года царствования Артаксеркса, или допущением другой обстановки, при которой Мардохей мог узнать и довести до сведения царя заговор против него, или же, наконец, пред- положением более значительного промежутка времени между сном и заговором. История заговора по различным спискам представляется в четверояком виде (еврейский текст, 2 греческих перевода и сообщение Иосифа Фла- вия). По еврейскому тексту, 2:21-23, заговор служит причиною приближе- ния Мардохея ко двору, между тем как по основному греческому тексту (добавление 1) Мардохей был уже при дворе и сам, а не через царицу, доно- сит о заговоре царю. Иосиф Флавий в общем следует этому греческому тек- сту, дополняя его, однако, сообщени- ем, что Мардохей не сам узнает о за- говоре, а чрез некоего Варнаваза, слугу-иудея, одного из заговорщиков. Другие греческие варианты допус- кают также повторение заговора, до- пуская первый во втором году Артак - серса, а второй — в 7-м, и стараясь, таким образом, примирить разногласие и противоречие текстов с указанны- ми различными датами и представ- лениями’дела заговора, или прини- мают какой-либо один, устраняя другой. Мардохей — имя вавилонское, означающее «да живет Мардук» (Мардук — главный бог вавилонского пантеона). В Ездр. 2:2 и Неем. 7:7 Мар- дохей упоминается в числе пришед- ших с Зоровавелем из плена Навухо- доносора. В добавлении Мардохей называется также avOpcoKog цёуад (че- ловек великий), т.е. великий по силе и значению для иудеев (ср. 10:3); у Иосифа Флавия (Иудейские древнос- ти. Кн. 11, гл. 6, 2) он обозначается как человек tcov npmcov кара тоц 1ог)8а1оц. В еврейском тексте имя Мардохея впервые выступает в 2:5-6. Народ праведных — праведный народ, т.е. иудеи. Подобное изъяснение сна Мардо- хея дается в особом седьмом добав- лении к книге (после 10-й главы), к которому мы и отсылаем читателя. Желал уразуметь его во всех час- тях его, до ночи, т.е. до следующей ночи, целый день. Аман — согласно 3:1 основно- го текста, Агагит (евр. «гаагиги»).
8 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ Греческие тексты в отличие от еврей- ского называют его то македоняни- ном, то Вугеянином (Bovyaux;). По- следнее, однако, не есть ни имя народа, ни имя местности, ни тем ме- нее собственное имя; это, скорее, про- звище (Bovyaiog), значение которого — «большой хвастун». Что же касается наименования Амана «Агагит», то долгое время думали на этом основа- нии, что Аман был амаликитянин, ибо один из царей амаликитских назы- вался Агагом. И так как уже в древно- сти имена Исава, Амалика были при- нимаемы за обозначения язычников Европы, то Септуагинта и переводит еврейское «агаги» чрез Mccke&ov, ма- кедонянин. Однако имя Амана, как и имя его отца, имеет мидо-персид- ское происхождение. И мы знаем так- же теперь из надписей Карзабадских, что страна Агата действительно со- ставляла часть Мидии — новое обсто- ятельство, показывающее даже в мельчайших подробностей историче- ское значение книги Есфирь. Отсюда видно, что возражение, делаемое про- тив Есф. 16:10 (по Вульгате) и заимст- вуемое из того, что в этом месте Аман поименован «духом и родом македо- нянин» (animo et gente macedo), не имеет значения. Этому месту не про- тиворечат (как это утверждали) 8:3; 9:6, 24). Слово «македонянин» в 16-й главе происходит от того, что греческие переводчики, по которым был сделан латинский перевод 16-й главы, напрасно передали здесь, как и в 9:23, слово «агагитянин» через «македонянин» (Вигуру. Руководство по чтению и изучению Библии. Книга Есфирь). Имена евнухов-заговорщиков не- одинаковы по различным редакциям. В принятом греческом тексте они именуются Гавафа и Фарра (ГараОа и 0арра); у Иосифа Флавия — ВауаЭахх; и ОебЗеотод, по другим вариантам — ’'Аотоуод (’Астххугц;) и Оебешо;. Вульга- та вместо ГараОа имеет Bagatha. 1. И было [после сего] во дни Ар- таксеркса, — этот Артаксеркс царствовал над ста двадцатью семью областями от Индии и до Ефиопии, — Имя царя по еврейскому тексту — Ахашверош, по одной из греческих вариаций ’Арта^ф^т|<; — Артаксеркс, по другим — ’Aovqpog (ср. Тов. 14:15; Ездр. 4:6; Дан. 9:1), по Вульгате — Assuerus. Спорно то, какой царь дей- ствительно должен быть здесь подра- зумеваем. Во всяком случае, наиболее достоверно, что речь здесь может быть только или об Артаксерксе Макрохире или Ксерксе. Наименова- ние этого Артаксеркса «великим» в добавлении 1 (той ЦЕусйог)) надлежит понимать как обычное обозначение персидских царей, а не как собствен- ное отличие Артаксеркса. Последние изыскания привели к мысли, что этот Артаксеркс есть не иной кто, как Ага- свер (Ксеркс I — 485-465 гг., сын Да- рия I, сына Гистаспа). «Один из самых первых результатов чтения персидских надписей, — говорит один из исследо- вателей (Опперт), — было отождеств- ление Анасвера (Ассуера) с Ксерксом.
ЕСФИРЬ. ГЛ. 1. СТ. 1-7 9 Уже Гротенфенд, более полвека на- зад, высказал это мнение, и успехи науки не оставили даже тени сомне- ния в истинности его». И библейский образ Артаксеркса как нельзя более сходен с Агасвером истории и обстоя- тельствами его правления. Так, все, что говорится о пространстве Персид- ской империи — 1:1; 10:1, об обычаях двора, о капризном, сластолюбивом, жестоком, мстительном, сумасброд- ном нраве Агасвера — все это наибо- лее приложимо к Ксерксу в описании его Геродотом. Сто двадцать семь областей, от Индии до Эфиопии, над которыми царствовал Артаксеркс, не следует смешивать с двадцатью сатрапиями, учрежденными Дарием, сыном Гис- таспа, в своем государстве. В основе первых, для деления их, лежали гео- графические и этногеографические особенности, между тем как сатрапии были более общими административ- ными единицами, для облегчения взыскания податей. 2. в то время, как царь Арта- ксеркс сел на царский престол свой, что в Сузах, городе престольном, Действие происходит в Сузах, го- роде престольном, где царь обыкно- венно проводил несколько месяцев года. 3. в третий год своего царствова- ния он сделал пир для всех князей своих и для служащих при нем, для главных начальников войска Персидского и Мидийского и для правителей областей своих, В третий год царствования — приблизительно около 482 года до Р.Х. 4. показывая великое богатство царства своего и отличный блеск величия своего в течение многих дней, ста восьмидесяти дней. Продолжительность пира — без всякого преувеличения — указыва- ется в 180 дней. Это был пир, точнее целый ряд пиров, открывавшихся для новых и новых гостей царя, притекав- ших по его зову из самых отдаленных областей огромного царства. Геродот дает замечательнейшее подтвержде- ние этому, сообщая, что, готовясь к походу в Грецию, после покорения Египта, Ксеркс пригласил к своему двору всех вельмож своего царства для совещания с ними по поводу этой войны, и на приготовление к ней упо- требил четыре года. 5. По окончании сих дней, сделал царь для народа своего, находив- шегося в престольном городе Су- зах, от большого до малого, пир семидневный на садовом дворе дома царского. 6. Белые, бумажные и яхонтового цвета шерстяные ткани, при- крепленные виссонными и пурпу- ровыми шнурами, висели на сереб- ряных кольцах и мраморных столбах. 7. Золотые и серебряные ложа были на помосте, устланном кам- нями зеленого цвета и мрамором, и перламутром, и камнями черно- го цвета.
10 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ 8. Напитки подаваемы были в зо- лотых сосудах и сосудах разнооб- разных, ценою в тридцать тысяч талантов; и вина царского было множество, по богатству царя. Питье шло чинно, никто не при- нуждал, потому что царь дал такое приказание всем управляю- щим в доме его, чтобы делали по воле каждого. Все рассказываемое о величии ца- рей персидских, о великом богатстве царства их и красоте дворцовых укра- шений достаточно подтверждается результатом раскопок, произведен- ных на месте Суз в 1884-1886 годах. 9. И царица Астинь сделала так- же пир для женщин в царском доме царя Артаксеркса. Имя царицы по-евр. Вашти, а со- гласно Септуагинте, ’Aoxiv, по Вуль- гате — Vasthi, на древнеперсидском языке Вахиста, что значит «превос- ходная» . Царица обычно могла обедать вместе с царем, но на общественных пиршествах она не могла присутство- вать по персидским понятиям о жен- ской чести. 10. В седьмой день, когда развесе- лилось сердце царя от вина, он сказал Мегу ману, Бизфе, Харбоне, Бигфе и Авагфе, Зефиру и Карка- су — семи евнухам, служившим пред лицем царя Артаксеркса, 11. чтобы они привели царицу Ас- тинь пред лице царя в венце цар- ском для того, чтобы показать народам и князьям красоту ее; по- тому что она была очень красива. 12. Но царица Астинь не захотела прийти по приказанию царя, объявленному чрез евнухов. Взбалмошная мысль царя — пока- зать народам и князьям красоту царицы Астинь делает отказ царицы тем более симпатичным, что это было в самый разгар пира и чувственности царя и его гостей: в седьмой день, ког- да развеселилось сердце царя от вина. 13. И разгневался царь сильно, и ярость его загорелась в нем. И ска- зал царь мудрецам, знающим прежние времена — ибо дела царя делались пред всеми знающими за- кон и права, — И сказал царь мудрецам, знаю- щим прежние времена — ибо дела царя делались пред всеми знающими закон и права, т.е. царь посоветовал- ся с состоявшими при нем мудрецами (естествоведами или магами) об этом деле, потому что таков был обычай его — совершать суды и приговоры открыто, на глазах всех, знающих и уважающих законы и права. 14. приближенными же к нему тогда были: Каршена, Шефар, Адмафа, Фарсис, Мерес, Марсена, Мемухан — семь князей Персид- ских и Мидийских, которые могли видеть лице царя и сидели первы- ми в царстве: Могли видеть лице царя, т.е. име- ли к нему доступ при исполнении им своих царских дел. Число этих при- вилегированных лиц было очень огра- ничено (семь); к нему не принадлежала
ЕСФИРЬ. ГЛ. 1. СТ. 8-22 11 даже ближайшая подруга царя — ца- рица, как видим это далее на Есфири (4, 11 и далее). 15. как поступить по закону с ца- рицею Астинь за то, что она не сделала по слову царя Артаксерк- са, объявленному чрез евнухов? 16. И сказал Me му хан пред лицем царя и князей: не пред царем одним виновна царица Астинь, а пред всеми князьями и пред всеми народами, которые по всем облас- тям царя Артаксеркса; 17. потому что поступок царицы дойдет до всех жен, и они будут пренебрегать мужьями своими и говорить: царь Артаксеркс велел привести царицу Астинь пред лице свое, а она не пошла. 18. Теперь княгини Персидские и Мидийские, которые услышат о поступке царицы, будут то же говорить всем князьям царя; и пренебрежения и огорчения будет довольно. В приговоре приближенных царя по делу Астини совершенно отсутст- вует указание на смягчающие ее вину обстоятельства; видно, что раболепие царедворцев более всего стремилось действовать в том настроении царя и в угоду этому настроению; мало того, царедворцы даже сгущают краски, преувеличивают дело, излишне обоб- щают его, высказывая опасение, что княгини Персидские и Мидийские и все жены персидские вообще «будут пренебрегать мужьями своими», ис- ключая всякую возможность случа- ев, когда это пренебрежение может быть вопросом женской жизни и чести, и, таким образом, отдавая женщину в полное рабское подчинение всем капризам мужчины. 19. Если благоугодно царю, пусть выйдет от него царское постанов- ление и впишется в законы Пер- сидские и Мидийские и не отменя- ется, о том, что Астинь не будет входить пред лице царя Артак- серкса, а царское достоинство ее царь передаст другой, которая лучше ее. Пусть выйдет от него царское постановление и впишется в законы Персидские и Мидийские и не отме- няется... До буквальности сходное выражение имеется в книге Даниила 6:8, подтверждая близкую соприкос- новенность авторов обеих книг к пер- сидской жизни и точное знание ими персидских законодательных формул и обычаев. 20. Когда услышат о сем поста- новлении царя, которое разойдет- ся по всему царству его, как оно ни велико, тогда все жены будут почитать мужей своих, от боль- шого до малого. 21. И угодно было слово сие в глазах царя и князей; и сделал царь по слову Мему хана. 22. И послал во все области царя письма, писанные в каждую об- ласть письменами ее и к каждому народу на языке его, чтобы всякий муж был господином в доме своем, и чтобы это было объявлено каж- дому на природном языке его. Письма, т.е. указы.
12 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ Чтобы всякий муж был господи- ном в доме своем, и чтоб это было объявлено каждому на природном языке его... Более точный перевод: «чтобы всякий муж был господином в доме своем и наречие его народа», т.е. чтобы при брачных союзах между особами разных национальностей наречие и жизненные обычаи мужа были господствующими в дому. Это нечто подобное тому, как ныне закон устанавливает, что при смешанных браках религия страны должна быть принимаема в руководство при воспи- тании детей. ГЛАВА 2 1-4. Совет приближенных царя приступит к выбору новой царицы. — 5-7. Сведения о Мардохее и Есфири. — 8-15. Есфирь в гареме Артаксеркса. — 16-18. Есфирь — царица. — 19-23. Мардохей и заговорщики. 1. После сего, когда утих гнев царя Артаксеркса, он вспомнил об Ас- тинь и о том, что она сделала, и что было определено о ней. 2. И сказали отроки царя, служив- шие при нем: пусть бы поискали царю молодых красивых девиц, 3. и пусть бы назначил царь на- блюдателей во все области своего царства, которые собрали бы всех молодых девиц, красивых видом, в престольный город Сузы, в дом жен под надзор Гегая, царского евнуха, стража жен, и пусть бы выдавали им притиранья [и про- чее, что нужно ]; 4. и девица, которая понравится глазам царя, пусть будет цари- цею вместо Астинь. И угодно было слово это в глазах царя, и он так и сделал. Он (Артаксеркс) вспомнил об Ас- тинь... Это было не простое воспоми- нание. Чувство жалости к удаленной супруге и сердечная пустота снедали царя; это делает вполне естественным и понятным тот свет, который отроки царя, служившие при нем (т.е. бли- жайшие его царедворцы), считают нужным дать, чтобы уврачевать царя от мучительных и нежелательных « воспоминаний ». 5. Был в Сузах, городе престоль- ном, один Иудеянин, имя его Мардохей, сын Иаира, сын Семея, сын Киса, из колена Вениаминова. 6. Он был переселен из Иерусалима вместе с пленниками, выведенны- ми с Иехониею, царем Иудейским, которых переселил Навуходоно- сор, царь Вавилонский. Некоторые толкователи пытались на основании этих стихов установить возраст Мардохея. Относя слова 6-го стиха к Мардохею, они полагали, что Мардохей был переселен из Иеру- салима во времена Иехонии, т.е. в 599 году, и насчитывали ему теперь свыше 120 лет. Другие толкователи с большею вероятностью относили дату 6-го стиха не к Мардохею, а последне- му упоминаемому перед этим предку Мардохея Кисе, из колена Вениами- нова, прадеду Мардохея. В подтверж- дение этого указывают и на самое имя
ЕСФИРЬ. ГЛ. 2. СТ. 1-15 13 Мардохея — вавилонское, а не палес- тинское, по-видимому, дающее за- ключить, что и рожден был Мардохей в Вавилоне. 7. И был он воспитателем Гадас- сы, — она же Есфирь, — дочери дяди его, так как не было у нее ни отца, ни матери. Девица эта была красива станом и пригожа лицем. И по смерти отца ее и матери ее, Мардохей взял ее к себе вместо дочери. Еврейское имя Есфири — Гадасса, что значит «мирта». Персидское зна- чение имени Есфирь — Звезда. Она была «дочерью дяди», Мардохея, т.е. приходилась двоюродною сестрою ему (ср. стих 15). 8. Когда объявлено было повеление царя и указ его, и когда собраны были многие девицы в престоль- ный город Сузы под надзор Гегая, тогда взята была и Есфирь в царский дом под надзор Гегая, стража жен. 9. И понравилась эта девица гла- зам его и приобрела у него благово- ление, и он поспешил выдать ей притиранья и все, назначенное на часть ее, и приставить к ней семь девиц, достойных быть при ней, из дома царского, и переместил ее и девиц ее в лучшее отделение женского дома. 10. Не сказывала Есфирь ни о наро- де своем, ни о родстве своем, пото- му что Мардохей дал ей приказа- ние, чтобы она не сказывала. По приказанию Мардохея, Есфирь не сказывает никому ни о народе своем, ни о родстве своем. Эта предосторож- ность дает понять, что иудеи тогда уже должны были считаться с предубеж- дением против них; тем более в каче- стве народа пленного лишь в редких случаях удавалось войти в доверие и расположение высших сословий, и особенно при дворе. 11. И всякий день Мардохей прихо- дил ко двору женского дома, что- бы наведываться о здоровье Есфи- ри и о том, что делается с нею. 12. Когда наступало время каждой девице входить к царю Арта- ксерксу, после того, как в течение двенадцати месяцев выполнено было над нею все, определенное женщинам, — ибо столько време- ни продолжались дни притиранья их: шесть месяцев мирровым маслом и шесть месяцев арома- тами и другими притираньями женскими, — 13. тогда девица входила к царю. Чего бы она ни потребовала, ей давали всё для выхода из женского дома в дом царя. 14. Вечером она входила и утром возвращалась в другой дом жен- ский под надзор Шаазгаза, царско- го евнуха, стража наложниц; и уже не входила к царю, разве толь- ко царь пожелал бы ее, и она призывалась бы по имени. 15. Когда настало время Есфири, дочери Аминадава, дяди Мардо- хея, который взял ее к себе вместо дочери, — идти к царю, тогда она не просила ничего, кроме того, о чем сказал ей Гегай, евнух цар- ский, страж жен. И приобрела
14 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ Есфирь расположение к себе в гла- зах всех, видевших ее. 16. И взята была Есфирь к царю Артаксерксу, в царский дом его, в десятом месяце, то есть в месяце Тебефе, в седьмой год его царство- вания. 17. И полюбил царь Есфирь более всех жен, и она приобрела его бла- говоление и благорасположение более всех девиц; и он возложил царский венец на голову ее и сде- лал ее царицею на место Астинь. 18. И сделал царь большой пир для всех князей своих и для служащих при нем, — пир ради Есфири, и сделал льготу областям и роздал дары с царственною щедростью. Пир ради Есфири — буквальное возле пира Есфири, т.е. точнее (пре- емственно-последовательное соседство) вслед за пиром Есфири (брачным), царь устроил другой пир. 19. И когда во второй раз собраны были девицы, и Мардохей сидел у ворот царских, Когда во второй раз собраны были девицы, это именно тот раз, который только что был упомянут и в который из всех девиц выбрана была в замену Астини — Есфирь. После избрания Есфири нового еще собрания девиц было уже не нужно. «Вторым» это со- брание было в отличие от того (перво- го), в который избрана была некогда Астинь, так как девицы собирались к царю вообще тогда, когда нужно было избрать царицу. Второе собрание девиц и счастли- вая перемена судьбы Есфири, сделав- шейся царицею, сообщило перемену и положению Мардохея. Он сидел те- перь у ворот царских, т.е. стал одним из царских чиновников, благодаря тому, что, сохраняя в секрете свое еврейство, Есфирь не скрыла своих дочерних отношений к Мардохею. 20. Есфирь все еще не сказывала о родстве своем и о народе своем, как приказал ей Мардохей; а слово Мардохея Есфирь выполняла и теперь так же, как тогда, когда была у него на воспитании. 21. В это время, как Мардохей си- дел у ворот царских, два царских евнуха, Гавафа и Фарра, оберегав- шие порог, озлобились [за то, что предпочтен был Мардохей], и за- мышляли наложить руку на царя Артаксеркса. 22. Узнав о том, Мардохей сооб- щил царице Есфири, а Есфирь ска- зала царю от имени Мардохея. 23. Дело было исследовано и найде- но верным, и их обоих повесили на дереве. И было вписано о благо- деянии Мардохея в книгу дневных записей у царя. Оберегавшие порог: обозначение особой должности лиц, ближайших к царю; в чем состояла эта должность, с точностью неизвестно. Обстоятельства заговора, имена заговорщиков и прочее. Подробности в общем представляют все то же, что повторяется в Добавлении 1 к книге Есфирь (перед 1-й главой). Разница только та, что — по смыслу добавле- ния — наградою Мардохею, кроме подарков, было еще какое-то особое
ЕСФИРЬ. ГЛ. 2. СТ. 16-23. ГЛ. 3. СТ. 1-6 15 приближение ко дворцу, отличное от того, которое он уже имел со времени возведения Есфири в звание царицы; между тем как по смыслу основного текста (в данном месте) было только вписано о благодеянии Мардохея в книгу дневных записей у царя (ср. 6:3). Последнее представление дела, по-видимому, более гармонирует с ос- новным текстом и делает излишним для объяснения приближения Мардо- хея к царскому двору пользоваться заговором, исход которого сам пред- полагает уже близость Мардохея к дворцовой жизни, достаточно оправ- дываемую близостью Есфири к своей воспитаннице-царице. Впрочем, 8:1 как будто дает нам понять то, что пер- воначальное приближение Мардохея ко дворцу не состояло в непосредст- венной связи ни с родством его с Есфирью, ни для кого пока не извест- ным, ни с заговором, ничего особен- ного не доставившим Мардохею и предполагающим уже достаточную близость Мардохея к царю. ГЛАВА 3 1-2. Возвышение Амана. — 3-7. Решение его истребить иудеев за противление Мардохея. — 8-15. Исходатайствование царского указа за это. — (После 13-го стиха). — Добавление 2 к книге: текст указа Амана против иудеев. 1. После сего возвеличил царь Ар- таксеркс Амана, сына Амадафа, Вугеянина, и вознес его, и поста- вил седалище его выше всех князей, которые у него; Об Амане см. выше комментарий к Добавлению 1. 2. и все служащие при царе, ко- торые были у царских ворот, кланялись и падали ниц пред Аманом, ибо так приказал царь. А Мардохей не кланялся и не падал ниц. 3. И говорили служащие при царе, которые у царских ворот, Мардо- хею: зачем ты преступаешь пове- ление царское? 4. И как они говорили ему каждый день, а он не слушал их, то они до- несли Аману, чтобы посмотреть, устоит ли в слове своем Мардо- хей, ибо он сообщил им, что он Иудеянин. Сообщение Мардохея, что он — иудеянин (обязанный воздавать бо- жеское почтение одному Иегове), давало не только объяснение того, почему он не падал ниц п!ред Аманом, но и означало сильнейшую непреклон- ность в отношении того, чтобы посту- пать как-либо иначе. Это естественно поджигало доносчиков, желавших посмотреть, устоит ли в слове (сво- ем) Мардохей или возьмет верх сила Амана. 5. И когда увидел Аман, что Мар- дохей не кланяется и не падает ниц пред ним, то исполнился гне- ва Аман. 6. И показалось ему ничтожным наложить руку на одного Мардо- хея; но так как сказали ему, из
16 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ какого народа Мардохей, то заду- мал Аман истребить всех Иудеев, которые были во всем царстве Ар- таксеркса, как народ Мардохеев. Намерение Амана уничтожить не одного только Мардохея, но весь со- племенный ему народ, порождалось не просто силою гнева, презрения и злобы его на поступок Мардохея; одно это было бы слишком неестественно даже и для Аманова бесчеловечия. Послед- нее, очевидно, имело и в народе, обре- ченном на погибель, свои независимые от Мардохея оправдания в глазах Амана. В ряду таких оправданий первое место по справедливости отво- дится исконной расовой ненависти амаликитян к иудеям, если действи- тельно Аман должен быть считаем амаликитянином, как потомок Агага (1 Цар. 15). 7. [И сделал совет] в первый ме- сяц, который есть месяц Нисан, в двенадцатый год царя Арта- ксеркса, и бросали пур, то есть жребий, пред лицем Амана изо дня в день и из месяца в месяц, [чтобы в один день погубить народ Мардохеев, и пал жребий] на двенадцатый месяц, то есть на месяц Адар. Существует другой перевод этого не совсем ясного стиха, дословнее пе- редающий выражение подлинника: «с первого месяца (это месяц Нисан) двенадцатого года царствования Ага- свера, бросали перед Аманом на каж- дый день пур, т.е. жребий, от месяца до двенадцатого месяца (это месяц Адар)». 8. И сказал Аман царю Арта- ксерксу: есть один народ, разбро- санный и рассеянный между наро- дами по всем областям царства твоего; и законы их отличны от законов всех народов, и законов царя они не выполняют; и царю не следует так оставлять их. И царю не следует так остав- лять их — более правильное понима- ние подлинника представляют другие переводы этого места: «и не боятся изменить царю». 9. Если царю благоугодно, то пусть будет предписано истре- бить их, и десять тысяч талан- тов серебра я отвешу в руки при- ставников, чтобы внести в казну царскую. Десять тысяч талантов сереб- ра — огромная сумма в несколько миллионов рублей на наши деньги. Обещание такой суммы для Амана не представляло ничего невозможного: обещанное могло достаточно оку- питься чрез конфискацию имущества убитых (стих 13). 10. Тогда снял царь перстень свой с руки своей и отдал его Аману, сыну Амадафа, Вугеянину, чтобы скрепить указ против Иудеев. 11. И сказал царь Аману: отдаю тебе это серебро и народ; поступи с ним, как тебе угодно. 12. И призваны были писцы цар- ские в первый месяц, в тринадца- тый день его, и написано было, как приказал Аман, к сатрапам цар- ским и к начальствующим над
ЕСФИРЬ. ГЛ. 3. СТ. 7-13 17 каждою областью [от области Индийской до Ефиопии, над ста двадцатью семью областями], и к князьям у каждого народа, в каждую область письменами ее и к каждому народу на языке его: все было написано от имени царя Артаксеркса и скреплено царским перстнем. Достойно внимания в данном сти- хе различение разных степеней на- родных правителей, каковы: «сатра- пы» — царские наместники более крупных административных единиц, от времени до времени обозревавшие свои области для поверки управле- ния; затем «начальствующие над каждою областью», т.е. паши, — непосредственные правители, и нако- нец, «князья у каждого народа», это — собственные племенные вожди преимущественно кочевых племен, рассеянных по различным областям монархии. 13. И посланы были письма через гонцов во все области царя, чтобы убить, погубить и истребить всех Иудеев, малого и старого, детей и женщин в один день, в тринадца- тый день двенадцатого месяца, то есть месяца Адара, и имение их разграбить. [Вот список с это- го письма: великий царь Арта- ксеркс начальствующим от Индии до Ефиопии над ста двадцатью семью областями и подчиненным им наместникам. Царствуя над многими народами и властвуя над всею вселенною, я хотел, не превозносясь гордостью власти, но управляя всегда кротко и тихо, сделать жизнь подданных посто- янно безмятежною и, соблюдая царство свое мирным и удобопро- ходимым до пределов его, восста- новить желаемый для всех людей мир. Когда же я спросил советни- ков, каким бы образом привести это в исполнение, то отличаю- щийся у нас мудростью и пользую- щийся неизменным благоволением, и доказавший твердую верность, и получивший вторую честь по царе, Аман объяснил нам, что во всех племенах вселенной замешал- ся один враждебный народ, по за- конам своим противный всякому народу, постоянно пренебрегающий царскими повелениями, дабы не благоустроилось безукоризненно совершаемое нами соуправление. Итак, узнав, что один только этот народ всегда противится всякому человеку, ведет образ жизни, чуж- дый законам, и, противясь нашим действиям, совершает величайшие злодеяния, чтобы царство наше не достигло благосостояния, мы повелели указанных вам в грамотах Амана, поставленного над делами и второго отца нашего, всех с женами и детьми всецело истре- бить вражескими мечами, без всякого сожаления и пощады, в тринадцатый день двенадцатого месяца Адара настоящего года, чтобы эти и прежде и теперь враждебные люди, быв в один день насильно низвергнуты в преиспод- нюю, не препятствовали нам в по- следующее время проводить жизнь мирно и безмятежно до конца.] Добавление 2 содержит текст указа Амана против иудеев, в дополнение к
18 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ простому лишь упоминанию подлин- ника об этом указе в данном и даль- нейших стихах. Имя народа, осужденного на ис- требление, в указе прямо не называ- ется, однако о нем легко догадаться уже по характеристике его в указе (прямо он называется в стихах 6,10 и в 4:3). Для тех, кто получал этот указ к сведению и исполнению, имя народа, надо полагать, было названо и прямо, а в каких-либо дополнительных инст- рукциях, а может быть, и в самом указе, настоящем, подлинном. «Соуправление» (owapxia), т.е. царя с Аманом. Царь позволяет опре- делить таким образом свои отноше- ния к Аману в угоду ему и не в ущерб своей самодовлеющей и неограничен- ной власти, подобно тому как далее усвояет ему почетный титул второго отца нашего, выражаясь примени- тельно к тому, чем должен быть по воле царя Аман для его подданных. Днем избиения иудеев греческий текст называет 14-е число Адара, меж- ду тем как еврейский оригинал книги везде указывает 13-е число (3:13; 8: 12; 9:1). Эта неопределенность могла явиться или от недостаточной осве- домленности самого предания, или от отсутствия подлинной редакции указа. По обычному преданию иудеев, днем избиения вспоминается 13-е число, 14-е же и 15-е число праздну- ются как праздники освобождения от 13-го, хотя могло быть и то, что 14-е число, предназначенное к избиению иудеев, стало праздником, как день спасения от этого избиения. 14. Список с указа отдать в каж- дую область как закон, объявляе- мый для всех народов, чтобы они были готовы к тому дню. 15. Гонцы отправились быстро с царским повелением. Объявлен был указ и в Сузах, престольном городе; и царь и Аман сидели и пи- ли, а город Сузы был в смятении. Крайняя жестокость и кровожад- ность указа не представляют чего- либо совершенно невероятного по тому времени. Если в позднейшее, даже христианское время возможны были Сицилийская вечерня и Варфоломе- евская ночь, то для тех времен и для тех царей и подавно подобные крова- вые гекатомбы были совершенно яв- лением безупречным. История знает и другой совершенно сходный случай повторения указа на истребление народа: это было при царе Митридате, который тайным декретом повелел однажды умертвить в один день всех римлян (до 150 000 человек), обитав- ших в Малой Азии. Указ об избиении иудеев сопро- вождался указом о всеобщей мобили- зации, во исполнение чего всему воен- носпособному мужскому населению страны (за исключением иудейского) предписывалось к назначенному дню быть готовым выступить под оружи- ем (для всех народов, чтоб они были готовы к тому дню). Тревога, вызванная этой мобили- зацией, не просто ограничивалась иудеями престольного города (город Сузы был в смятении), но была всеоб- щею и понятною, так как при отсутст-
ЕСФИРЬ. ГЛ. 3. СТ. 14-15. ГЛ. 4. СТ. 1-5 19 вии, вероятно, прямого указания на назначение столь грандиозной моби- лизации неведение сущности дела мно- гих побуждало задумываться: «К че- му созыв воинов? Не возобновляется ли снова какая-нибудь несчастная война, не последуют ли за этим новые военные поборы, новые бремена не отяготеют ли над страной?» ГЛАВА 4 1—3. — Скорбь Мардохея и иудеев. — 4-14. Извещение Есфири и требование ее заступничества пред царем. — 15-17. Добавление 3 к книге: обращение Мардохея к Есфири (конец 8-го стиха). — Тридневный пост иудеев. — Добавление 4 к книге: молитвы Мардохея и Есфири. 1. Когда Мардохей узнал все, что делалось, разодрал одежды свои и возложил на себя вретище и пепел, и вышел на средину города и взы- вал с воплем великим и горьким: [истребляется народ ни в чем не повинный! ] Благодаря близости своей ко двору Мардохей скорее других узнал и по- нял весь ужас готовящегося, и хотя бы для других было еще сокрыто на- значение всеобщей, всех волновавшей мобилизации, он уже знал все. Подлинник не приводит того, что восклицал в своей горести Мардохей, имевший столь жалостный, покаян- но-траурный вид — во вретище и пеп- ле. Это нетрудно представить самому читателю. Приводимые в скобках слова представляют заимствование из греческого текста. 2. И дошел до царских ворот [и остановился,] так как нельзя было входить в царские ворота во вретище [и с пеплом]. Слова в скобках заимствованы из греческого текста. Во вретище [и с пеплом] — дру- гие переводят более точно: «многие одевали во вретище и пепел». 3. Равно и во всякой области и мес- те, куда только доходило повеле- ние царя и указ его, было большое сетование у Иудеев, и пост, и плач, и вопль; вретище и пепел служили постелью для многих. 4. И пришли служанки Есфири и евнухи ее и рассказали ей, и сильно встревожилась царица. И послала одежды, чтобы Мардохей надел их и снял с себя вретище свое. Но он не принял. 5. Тогда позвала Есфирь Гафаха, одного из евнухов царя, которого он приставил к ней, и послала его к Мардохею узнать: что это и отчего это? Есфирь, очевидно, оставалась еще в совершенном неведении относи- тельно того, что в таком печальном виде привело Мардохея к воротам дворца. Это показывает сколько спо- собность Мардохея быстро входит в «курс дел», совершившихся при дво- ре, так и то, в какой тиши и таинст- венности родилось это кровожадное и чудовищное предприятие Амана.
20 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ Неприятие Мардохеем одежд на смену вретища служило для Есфири законом сильнейшего сетования, ни на минуту не могущего быть прер- ванным ввиду сильнейшего горя. Это побуждает Есфирь употребить другой способ узнать причину его скорби — посланием особого евнуха, быть мо- жет, тоже из иудеев — для подробных расспросов Мардохея. 6. И пошел Гафах к Мардохею на городскую площадь, которая пред царскими воротами. 7. И рассказал ему Мардохей обо всем, что с ним случилось, и об определенном числе серебра, ко- торое обещал Аман отвесить в казну царскую за Иудеев, чтобы истребить их; 8. и вручил ему список с указа, об- народованного в Сузах, об истреб- лении их, чтобы показать Есфири и дать ей знать обо всем; притом наказывал ей, чтобы она пошла к царю и молила его о помиловании и просила его за народ свой, [вспомнив дни смирения своего, когда она воспитывалась под ру- кою моею, потому что Аман, вто- рой по царе, осудил нас на смерть, и чтобы призвала Господа и сказа- ла о нас царю, да избавит нас от смерти.] Мардохей вручает посланному Есфири и самый указ Амана — новое доказательство полного неведения об этом Есфири. Слова в скобках передают подроб- ности греческого текста (Добавление 3), где обращение Амана к Есфири выра- жается непосредственно (формы 1-го и 2-го лица, что отчасти только сохра- нил перевод в выражениях «моею», «нас» и т.д.). 9. И пришел Гафах и пересказал Есфири слова Мардохея. 10. И сказала Есфирь Гафаху и послала его сказать Мардохею: 11. все служащие при царе и наро- ды в областях царских знают, что всякому, и мужчине и женщи- не, кто войдет к царю во внутрен- ний двор, не быв позван, один суд — смерть; только тот, к ко- му прострет царь свой золотой скипетр, останется жив. А я не звана к царю вот уже тридцать дней. Некоторые вариации вместо трид- цати дней указывают три дня непри- глашения Есфири к царю. И то и дру- гое может иметь свою большую или меньшую вероятность. 12. И пересказали Мардохею слова Есфири. 13. И сказал Мардохей в ответ Есфири: не думай, что ты одна спасешься в доме царском из всех Иудеев. 14. Если ты промолчишь в это время, то свобода и избавление придет для Иудеев из другого мес- та, а ты и дом отца твоего погиб- нете. И кто знает, не для такого ли времени ты и достигла досто- инства царского? Все исследователи обращают вни- мание на то, что еврейский оригинал
ЕСФИРЬ. ГЛ. 4. СТ. 6-17 21 книги нигде не называет имени Бо- жия и как будто даже намеренно ста- рается избегать этого. Так, в настоя- щем месте, при всей естественности и даже потребности упоминания Божия, книга маскирует его туманными вы- ражениями (другого места), а может быть, даже и здесь прямо не имеет Его в виду. В объяснение этого странного явления полагают, что автор книги, вероятно, заимствовал свое повест- вование из какой-либо персидской придворной хроники, на которую он действительно указывает в заключе- ние своего труда (10:2), и что лишь по- том — от иудейской, может быть, Мардохеевой руки — это происшест- вие было несколько подрисовано и приспособлено к иудейско-религиоз- ным представлениям. 15. И сказала Есфирь в ответ Мардохею: 16. пойди, собери всех Иудеев, нахо- дящихся в Сузах, и поститесь ради меня, и не ешьте и не пейте три дня, ни днем, ни ночью, и я с служанками моими буду также поститься и потом пойду к царю, хотя это против закона, и если погибнуть — погибну. Поститесь ради меня, т.е. ради успеха того, к чему самоотверженно приготовилась Есфирь. 17. И пошел Мардохей и сделал, как приказала ему Есфирь. [И мо- лился он Господу, воспоминая все дела Господни, и говорил: Господи, Господи, Царю, Вседержителю! Все в Твоей власти, и нет проти- вящегося Тебе, когда Ты захочешь спасти Израиля; Ты сотворил не- бо и землю и все дивное в поднебес- ной; Ты — Господь всех, и нет та- кого, кто воспротивился бы Тебе, Господу. Ты знаешь всё; Ты зна- ешь, Господи, что не для обиды и не по гордости и не по тщеславию я делал это, что не поклонялся тщеславному Аману, ибо я охот- но стал бы лобызать следы ног его для спасения Израиля; но я делал это для того, чтобы не воздать славы человеку выше славы Божи- ей и не поклоняться никому, кроме Тебя, Господа моего, и я не стану делать этого по гордости. И ныне, Господи Боже, Царю, Боже Авраамов, пощади народ Твой; ибо замышляют нам погибель и хотят истребить изначальное наследие Твое; не презри достоя- ния Твоего, которое Ты избавил для Себя из земли Египетской; услышь молитву мою и умилосер- дись над наследием Твоим и обра- ти сетование наше в веселие, дабы мы, живя, воспевали имя Твое, Господи, и не погуби уст, прослав- ляющих Тебя, Господи. И все Изра- ильтяне взывали всеми силами своими, потому что смерть их была пред глазами их. И царица Есфирь прибегла к Господу, объя- тая смертною горестью, и, сняв одежды славы своей, облеклась в одежды скорби и сетования, и, вместо многоценных мастей, пеп- лом и прахом посыпала голову свою, и весьма изнурила тело свое, и всякое место, украшаемое в весе- лии ее, покрыла распущенными
22 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ волосами своими, и молилась Гос поду Богу Израилеву, говоря: Гос- поди мой! Ты один Царь наш; по- моги мне, одинокой и не имеющей помощника, кроме Тебя; ибо беда моя близ меня. Я слышала, Госпо- ди, от отца моего, в родном коле- не моем, что Ты, Господи, избрал себе Израиля из всех народов и отцов наших из всех предков их в наследие вечное, и сделал для них то, о чем говорил им. И ныне мы согрешили пред Тобою, и предал Ты нас в руки врагов наших за то, что мы славили богов их: праведен Ты, Господи! А ныне они не удо- вольствовались горьким рабст- вом нашим, но положили руки свои в руки идолов своих, чтобы ниспровергнуть заповедь уст Тво- их, и истребить наследие Твое, и заградить уста воспевающих Тебя, и погасить славу храма Твоего и жертвенника Твоего, и отверзть уста народов на про- славление тщетных богов, и царю плотскому величаться вовек. Не предай, Господи, скипетра Твоего богам несуществующим, и пусть не радуются падению нашему, но обрати замысел их на них самих: наветника же против нас предай позору. Помяни, Господи, яви Себя нам во время скорби нашей и дай мне мужество. Царь богов и Вла- дыка всякого начальства! даруй устам моим слово благоприятное пред этим львом и исполни сердце его ненавистью к преследующему нас, на погибель ему и единомыш- ленникам его; нас же избавь рукою Твоею и помоги мне, одинокой и не имеющей помощника, кроме Тебя, Господи. Ты имеешь ведение всего и знаешь, что я ненавижу славу беззаконных и гнушаюсь ложа не- обрезанных и всякого иноплемен- ника; Ты знаешь необходимость мою, что я гнушаюсь знака гордо- сти моей, который бывает на голове моей во дни появления моего, гнушаюсь его, как одежды, оскверненной кровью, и не ношу его во дни уединения моего. И не вкушала раба Твоя от трапезы Амана и не дорожила пиром цар- ским, и не пила вина идоложерт- венного, и не веселилась раба Твоя со дня перемены судьбы моей доныне, кроме как о Тебе, Господи Боже Авраамов. Боже, имеющий силу над всеми! услышь голос без- надежных, и спаси нас от руки злоумышляющих, и избавь меня от страха моего.] Молитвы Мардохея и Есфири (До- бавление 4) — представляют рито- рическое выражение их настроения в столь трагические минуты, подобно тем речам, которые так любят вла- гать в уста изображаемых героев греческие писатели, достигая в этом искусстве иногда удивительного со- вершенства. Общая идея молитвы — избавление от страшной опасности, причем Есфирь молится прежде все- го об успехе своего дерзновенного намерения — явиться к царю без его зова, вопреки закону. Характер- ная особенность молитвы Мардохея, в отличие от Есфириной, — оправдание своего противодействия Аману, по- служившего ближайшим поводом к
ЕСФИРЬ. ГЛ. 5. СТ. 1 23 настоящему несчастью и как бы де- лавшего Мардохея ответственным за все. И я не стану делать этого по гор- дости — повторение вышесказанного Мардохеем о том, что по одной только гордости (без других более важных побуждений) он не стал бы так упорно отказывать в поклонении Аману, что привело к такой опасности весь на- род. Дабы мы, живя (^covtec;), т.е. остав- шись живыми, вопреки замыслу Амана, воспевали Имя Твое... Снявши одежды славы своей, т.е. одежды царские. Положили руки свои в руки идолов своих, т.е. совершенно отдали себя во власть своих идолов, предались идолопоклонству и поруганию Еди- ного Истинного Бога. Царю плотскому, т.е. человечес- кому, персидскому, в противополож- ность Царю Небесному, Богу. Наветника же против нас, т.е. Амана, предай позору. Царь богов — Бог Богов (о Qedg tcov 0e6v; Пс. 85, 8) — богов не в смысле живых существ, а в смысле T(bv цт] ovtcdv, как они обозначаются выше (не предай скипетра Твоего тоц цт] owi). Пред этим львом, т.е. царем пер- сидским. Лев — символ силы и гроз- ности, страшности. Ненавистью к преследующему нас... т.е. Аману. Знака гордости моей... на голове моей, т.е. царской диадемы, во дни по- явления моего, т.е. или пред царем, или вообще в торжественных, требую- щих того случаях. ГЛАВА 5 1-2. Добавление к книге: подробности посещения Есфирью царя Агасвера. — 3-8. Первый пир для царя и Амана у Есфири. — 9-14. Новое столкновение Амана с Мардохеем и приготовления к казни последнего первым. 1. На третий день Есфирь [пере- став молиться, сняла одежды сетования и] оделась по-царски, [и сделавшись великолепною, при- зывая всевидца Бога и Спасителя, взяла двух служанок, и на одну опиралась, как бы предавшись неге, а другая следовала за нею, поддерживая одеяние ее. Она была прекрасна во цвете красоты сво- ей, и лице ее радостно, как бы исполненное любви, но сердце ее было стеснено от страха]. И ста- ла она на внутреннем дворе цар- ского дома, перед домом царя; царь же сидел тогда на царском престоле своем, в царском доме, прямо против входа в дом, [обле- ченный во все одеяние величия сво- его, весь в золоте и драгоценных камнях, и был весьма страшен]. Когда царь увидел царицу Есфирь, стоящую на дворе, она нашла милость в глазах его. [Обратив лице свое, пламеневшее славою, он взглянул с сильным гневом; и царица упала духом и изменилась
24 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ в лице своем от ослабления и скло- нилась на голову служанки, кото- рая сопровождала ее. И изменил Бог дух царя на кротость, и по- спешно встал он с престола своего и принял ее в объятия свои, пока она не пришла в себя. Потом он утешил ее ласковыми словами, сказав ей: что тебе, Есфирь? Я — брат твой; ободрись, не умрешь, ибо наше владычество общее; подойди.] 2. И простер царь к Есфири золо- той скипетр, который был в руке его, и подошла Есфирь и коснулась конца скипетра, [и положил царь скипетр на шею ее и поцеловал ее и сказал: говори мне. И сказала она: я видела в тебе, господин, как бы Ангела Божия, и смутилось серд- це мое от страха пред славою тво- ею, ибо дивен ты, господин, и лице твое исполнено благодати. — Но во время беседы она упала от ослабления; и царь смутился, и все слуги его утешали ее]. Слова, заключенные в квадратные скобки в 1-м и 2-м стихах настоящей главы, представляют пятую крупную вставку в книгу, старающуюся своими подробностями достойнее обрисовать величественный момент появления Есфири пред Агасвером, до того сухо переданный оригинальным еврейским текстом, что, например, из него со- вершенно не видно, чтобы Есфирь пе- режила какое-либо потрясение и страх от царя прежде своей беседы с ним. «Благоволение» царя здесь предупреж- дает все, совершенно совпадая с мо- ментом, когда царь «увидел» Есфирь. 3. И сказал ей царь: что тебе, царица Есфирь, и какая просьба твоя? Даже до полуцарства бу- дет дано тебе. 4. И сказала Есфирь: [ныне у меня день праздничный;] если царю благоугодно, пусть придет царь с Аманом сегодня на пир, который я приготовила ему. 5. И сказал царь: сходите скорее за Аманом, чтобы сделать по слову Есфири. И пришел царь с Аманом на пир, который приготовила Есфирь. 6. И сказал царь Есфири при питье вина: какое желание твое? оно будет удовлетворено; и какая просьба твоя? хотя бы до полу- царства, она будет исполнена. 7. И отвечала Есфирь, и сказала: вот мое желание и моя просьба: 8. если я нашла благоволение в очах царя, и если царю благоугод- но удовлетворить желание мое и исполнить просьбу мою, то пусть царь с Аманом придет [еще завт- ра] на пир, который я приготов- лю для них, и завтра я исполню слово царя. Не объявляя сразу своей просьбы, Есфирь приглашает царя вместе со своим злейшим врагом к себе на тра- пезу: так как царская причуда реша- ла судьбу лиц и народов при вине, при вине же обычно решались важнейшие государственные затруднения, то при вине же после пирушки во дворце Ес- фири, и в данном случае царь осве- домляется о желаниях царицы. Впро- чем, Есфирь, как видно, чувствовала себя в первый день еще недостаточно
ЕСФИРЬ. ГЛ. 5. СТ. 2-14 25 твердою, чтобы выступить со столь рискованной попыткой к ниспровер- жению фаворита, и назначает на сле- дующий день новый пир, на котором и обещает высказать свое дело. Писа- тель не повествует нам, какое другое еще средство пришло здесь на помощь Есфири, чтобы потрясти прочное по- ложение временщика; но это, во вся- ком случае, правдоподобно, что на монарха воздействовали еще с другой стороны, чтобы поколебать его распо- ложение к Аману, и посему-то как будто бессонница Агасвера в ночь, следовавшую за пирушкою у Есфири, не могла быть, как кажется, просто случайностью. 9. И вышел Аман в тот день весе- лый и благодушный. Но когда увидел Аман Мардохея у ворот царских, и тот не встал и с места не тронулся пред ним, тогда исполнился Аман гневом на Мар- дохея. Уже после того, как непоклонение Мардохея Аману дало повод и как бы косвенную причину смертельной опас- ности для иудеев, Мардохей остается последовательным и себе верным, под- тверждая верность своих слов (см. мо- литва его), что не по гордости, а по убеж- дению религиозному поступает так. 10. Однако же скрепился Аман. А когда пришел в дом свой, то послал позвать друзей своих и Зерешь, жену свою. 11. И рассказывал им Аман о вели- ком богатстве своем и о множест- ве сыновей своих и обо всем том, как возвеличил его царь и как воз- нес его над князьями и слугами царскими. 12. И сказал Аман: да и царица Есфирь никого не позвала с царем на пир, который она приготовила, кроме меня; так и на завтра я зван к ней с царем. 13. Но всего этого не довольно для меня, доколе я вижу Мардохея Иудеянина сидящим у ворот цар- ских. 14. И сказала ему Зерешь, жена его, и все друзья его: пусть приго- товят дерево вышиною в пятьде- сят локтей, и утром скажи царю, чтобы повесили Мардохея на нем, и тогда весело иди на пир с царем. И понравилось это слово Аману, и он приготовил дерево. Гордость и честолюбие Амана на- столько снедали его, что он уже не мог долее терпеть непокорного ему Мардохея, не мог ждать, когда его постигнет приготовленная ему участь вместе с другими иудеями, и старает- ся для него ускорить эту участь и сде- лать ее возможно более позорною. На собрании друзей и близких своих Аман дает всю волю своему горькому чувству уязвленного самолюбия, со- поставляет со своим возвеличенным положением при дворе столь резкий контраст — дерзкое отношение Мардо- хея, и жалуется, что не может более быть спокойным, доколе он будет видеть Мардохея «сидящим у ворот царских». Собрание друзей, во главе с женою Амана, отвечает на это угод- нейшим для самого Амана советом:
26 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ приготовить виселицу для Мардохея и выхлопотать от царя разрешение назавтра же повесить ослушника. ГЛАВА 6 1-3. Царь вспоминает о заслуге Мардохея и изъявляет желание наградить его. — 4-11. Аман, не подозревая, изобретает высшую награду, причем сам же оказывается исполнителем царской воли о возвеличении Мардохея. — 12-14. Разочарование Амана. 1. В ту ночь Господь отнял сон от царя, и он велел [слуге] принести памятную книгу дневных запи- сей; и читали их пред царем, Более точный перевод (без упоми- нания имени Божия): «в ту ночь сон бежал от царя». 2. и найдено записанным там, как донес Мардохей на Гавафу и Фар- ру, двух евнухов царских, оберегав- ших порог, которые замышляли наложить руку на царя Арта- ксеркса. 3. И сказал царь: какая дана почесть и отличие Мардохею за это? И сказали отроки царя, служившие при нем: ничего не сделано ему. Ничего не сделано ему, — говорят «отроки» царя на вопрос о награждении Мардохея. Греческая прибавка (перед 1-й главой), напротив, в числе послед- ствий услуги Мардохея указывает то, что «приказал царь Мардохею служить при дворце и дал ему подарки за это». Выше уже было сказано, что прибли- жение Мардохея ко двору достаточно оправдывается и другими причинами (приближение Есфири), и потому, признавая во всяком случае большую ответственность того, что дело обстояло так, как передается в данном месте, можно употребить лишь некоторое уси- ление примирить с этим противоречи- вую, по-видимому, подробность гречес- кой прибавки. Можно допустить, что Мардохей в свое время действительно получил что-то и какие-то подарки за свою услугу, но это «что-то» и «подар- ки» были так ничтожны по сравне- нию с величием услуги, что легко могли быть забыты к этому времени и давали полное основание сказать, что ничего не сделано ему (Мардохею). 4. [Когда царь расспрашивал о бла- годеянии Мардохея, пришел на двор Аман,] и сказал царь: кто на дворе? Аман же пришел тогда на внешний двор царского дома поговорить с царем, чтобы пове- сили Мардохея на дереве, которое он приготовил для него. 5. И сказали отроки царю: вот, Аман стоит на дворе. И сказал царь: пусть войдет. 6. И вошел Аман. И сказал ему царь: что сделать бы тому челове- ку, которого царь хочет отличить почестью? Аман подумал в сердце своем: кому другому захочет царь оказать почесть, кроме меня? 7. И сказал Аман царю: тому человеку, которого царь хочет отличить почестью,
ЕСФИРЬ. ГЛ. 6. СТ. 1-14 27 8. пусть принесут одеяние цар- ское, в которое одевается царь, и приведут коня, на котором ездит царь, возложат царский венец на голову его, 9. и пусть подадут одеяние и коня в руки одному из первых князей царских, — и облекут того челове- ка, которого царь хочет отли- чить почестью, и выведут его на коне на городскую площадь, и провозгласят пред ним: так дела- ется тому человеку, которого царь хочет отличить почестью! 10. И сказал царь Аману: [хорошо ты сказал;] тотчас же возьми одеяние и коня, как ты сказал, и сделай это Мардохею Иудеянину, сидящему у царских ворот; ничего не опусти из всего, что ты гово- рил. 11. И взял Аман одеяние и коня и облек Мардохея, и вывел его на коне на городскую площадь и про- возгласил пред ним: так делается тому человеку, которого царь хочет отличить почестью! Едва ли можно придумать более жгучее уязвление гордости и самолю- бия, какое представляло приказание царя Аману относительно Мардохея. Человек, которого сам царь вознес на такую высоту, что называл его «вто- рым» по себе, «отцом» и т.п. и отли- чил такими почестями, как поклоне- ние ниц подданных пред ним, должен был исполнить роль слуги в триумфе своего заклятого врага, которому он даже приготовил уже и виселицу. По- мимо объяснения этой неожиданно непостижимой подмены ролей устро- ением Промысла Божия, каравшего здесь вышедшую из берегов гордость и самомнение Амана, мы можем до- пустить здесь и то предположение, что царский любимец уже начал сильно падать в глазах царя к этому времени и, значит, что жалоба Есфи- ри была лишь последним довершени- ем его поражения, правда, наиболее сильным и решительным. 12. И возвратился Мардохей к царским воротам. Аман же по- спешил в дом свой, печальный и закрыв голову. 13. И пересказал Аман Зереши, жене своей, и всем друзьям своим все, что случилось с ним. И сказа- ли ему мудрецы его и Зерешь, жена его: если из племени Иудеев Мардохей, из-за которого ты начал падать, то не пересилишь его, а наверно падешь пред ним, [ибо с ним Бог живый]. 14. Они еще разговаривали с ним, как пришли евнухи царя и стали торопить Амана идти на пир, который приготовила Есфирь. Необычайная судьба, какую иудеи переживали со времен Кира Пер- сидского, вызывала между другими народами то зависть и неприязнь, пользовавшиеся всякими случаями к проявлению, то, с другой стороны, бе- зотчетно-мистическую боязнь, как пред какою-то особою загадочно живу- чей силой, охраняемой еще другой высшей неодолимой силой (Божества). Это именно слышится в предостере- жении, высказанном Аману на его втором семейном совете — после только
28 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ что описанного приключения с Мар- дохеем: если из племени Иудеев Мардохеи, из-за которого ты начал падать, то не пересилишь его, а на- верное падешь пред ним, [ибо с ним Бог живый]. ГЛАВА 7 1-6. Второй пир у Есфири: изложение просьбы. — 7-10. Осуждение и казнь Амана. 1. И пришел царь с Аманом пиро- вать у Есфири царицы. 2. И сказал царь Есфири также и в этот второй день во время пи- ра: какое желание твое, царица Есфирь? оно будет удовлетворе- но; и какая просьба твоя? хотя бы до полуцарства, она будет ис- полнена. 3. И отвечала царица Есфирь и сказала: если я нашла благоволе- ние в очах твоих, царь, и если царю благоугодно, то да будут дарова- ны мне жизнь моя, по желанию мо- ему, и народ мой, по просьбе моей! 4. Ибо проданы мы, я и народ мой, на истребление, убиение и поги- бель. Если бы мы проданы были в рабы и рабыни, я молчала бы, хо- тя враг не вознаградил бы ущерба царя. Хотя враг не вознаградил бы ущерба царя — другая передача мыс- ли подлинника: «но наш враг не воз- наградил ущерба царя», т.е. того ущерба, какой должен последовать от погибели столь многих подданных. И вот это-то (а главное, что не в рабство, а на полное уничтожение продан ее народ) и заставляет Есфирь не «мол- чать» , а говорить в защиту невинных, с которыми обречена на погибель и та самая, для удовлетворения просьбы которой царь только что обещал не пожалеть даже и по л царства своего. 5. И отвечал царь Артаксеркс и сказал царице Есфири: кто это такой, и где тот, который отва- жился в сердце своем сделать так? Ясный, по-видимому, намек Есфи- ри как будто не допускал бы возмож- ности того удивленно-блаженного не- ведения, в каком царь допытывается дальнейших подробностей сообщения Есфири. Не помнит ли он (быть мо- жет, во хмелю же исторгнутое у него) кровавое распоряжение или не хотел подозревать его связи с Есфирью, только он, во всяком случае, при первом же имени замешанного здесь «врага» Есфири считает нужным справиться; Кто это такой, и где тот, который отважился на это? 6. И сказала Есфирь: враг и непри- ятель — этот злобный Аман! И Аман затрепетал пред царем и царицею. 7. И царь встал во гневе своем с пира и пошел в сад при дворце; Аман же остался умолять о жиз- ни своей царицу Есфирь, ибо видел, что определена ему злая участь от царя. Резкое и смелое указание Есфири на Амана как будто вовсе не является
ЕСФИРЬ. ГЛ. 7. СТ. 1-10. ГЛ. 8. СТ. 1-2 29 для царя слишком неожиданным, по- разительным для него открытием и без труда производит желательный переворот во мнении и отношении его к недавнему любимцу. Это еще раз как будто подтверждает догадку, что разочарование в Амане началось у царя несколько раньше, подготовлен- ное другими путями и облегчившее для Есфири столь щекотливое и рис- кованное дело. 8. Когда царь возвратился из сада при дворце в дом пира, Аман был припавшим к ложу, на котором находилась Есфирь. И сказал царь: даже и насиловать царицу хочет в доме у меня! Слово вышло из уст царя, — и накрыли лице Аману. В момент возвращения царя во дворец из сада, куда он уходил успо- коиться от своего гневного волнения, Аман переполнил чашу гнева царя. Умоляя царицу о жизни, он обнаружил неосторожную, недостаточно почти- тельную близость к ложу ее (Аман был припавшим к ложу...), и это, бу- дучи замечено царем, окончательно сгубило его и решило его участь. Даже и насиловать царицу готов в доме у меня! Несомненная ирониче- ская гипербола, внушавшаяся сильным гневным настроением царя и, конечно, не имевшая точного соответствия дей- ствительности: ни Аман, ни Есфирь, ни все окружающее и происходившее нимало не были таковы, чтобы могло быть возможно что-либо подобное. Накрыли лице Аману — в знак того, что, впав в немилость, он не мог уже видеть более очами своими царя. 9. И сказал Харбона, один из евну- хов при царе: вот и дерево, кото- рое приготовил Аман для Мардо- хея, говорившего доброе для царя, стоит у дома Амана, вышиною в пятьдесят локтей. И сказал царь: повесьте его на нем. Для Мардохея, говорившего доброе для царя, т.е. оказавшего услугу ца- рю известным предупреждением за- говора. Быстрое решение участи Амана едва ли можно допустить и признать естественным, не предположив, как упомянуто выше, уже ранее начавше- гося разочарования царя в Амане. 10. И повесили Амана на дереве, которое он приготовил для Мар- дохея. И гнев царя утих. ГЛАВА 8 1-2. Возвышение Мардохея. — 3-6. Просьбы Есфири об отмене Аманова указа. — 7-12. Новый указ к иудеям. — 13-17. Добавление 6: текст указа к иудеям. — Распространение указа и впечатление от него. 1. В тот день царь Артаксеркс отдал царице Есфири дом Амана, врага Иудеев; а Мардохей вошел пред лице царя, ибо Есфирь объяви- ла, что он для нее. 2. И снял царь перстень свой, ко- торый он отнял у Амана, и отдал
30 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ его Мардохею; Есфирь же поста- вила Мардохея смотрителем над домом Амана. Вошел пред лице царя, т.е. сделал- ся ближайшим слугой царя вместо Амана. Есфирь объявила, что он для нее, т.е. объявила о своем родстве с Мардо- хеем и о всех тех благодеяниях, которые он оказал ей в качестве ее воспитателя. 3. И продолжала Есфирь говорить пред царем и пала к ногам его, и плакала и умоляла его отвратить злобу Амана Вугеянина и замысел его, который он замыслил против Иудеев. 4. И простер царь к Есфири золо- той скипетр; и поднялась Есфирь, и стала пред лицем царя, 5. и сказала: если царю благоугод- но, и если я нашла благоволение пред лицем его, и справедливо дело сие пред лицем царя, и нравлюсь я очам его, то пусть было бы напи- сано, чтобы возвращены были письма по замыслу Амана, сына Амадафа, Вугеянина, писанные им об истреблении Иудеев во всех областях царя; 6. ибо, как я могу видеть бедствие, которое постигнет народ мой, и как я могу видеть погибель родных моих? 7. И сказал царь Артаксеркс цари- це Есфири и Мардохею Иудеяни- ну: вот, я дом Амана отдал Есфи- ри, и его самого повесили на дереве за то, что он налагал руку свою на Иудеев; 8. напишите и вы о Иудеях, что вам угодно, от имени царя и скре- пите царским перстнем, ибо пись- ма, написанного от имени царя и скрепленного перстнем царским, нельзя изменить. Падением Амана и благодеяния- ми Есфири и Мардохею не устраня- лась страшная участь, угрожавшая иудеям по указу Амана. По персид- ским законам, раз выпущенный от имени царя указ не мог уже терять свою действительную силу (стих 8). Поэтому царь, уступая просьбам Есфи- ри, должен был придумать лишь та- кой компромисс, по которому бы из- данный указ по возможности ослабил свои действия, если не совсем парали- зовал оные. Это он предоставил теперь самим Мардохею и Есфири, дав им право и об иудеях (осужденных на гибель) написать, что вам угодно. Последние слова прямо намекали и уполномочивали написать об иудеях то же самое, что было написано об их противниках, которые в назначен- ный день должны были с оружием в руках устремиться на иудеев. 9. И позваны были тогда царские писцы в третий месяц, то есть в месяц Сиван, в двадцать третий день его, и написано было все так, как приказал Мардохей, к Иудеям, и к сатрапам, и областеначалъни- кам, и правителям областей от Индии до Ефиопии, ста двадцати семи областей, в каждую область письменами ее и к каждому наро- ду на языке его, и к Иудеям письме- нами их и на языке их.
ЕСФИРЬ. ГЛ. 8. СТ. 3-12 31 10. И написал он от имени царя Артаксеркса, и скрепил царским перстнем, и послал письма чрез гонцов на конях, на дромадерах и мулах царских, 11. о том, что царь позволяет Иудеям, находящимся во всяком городе, собраться и стать на за- щиту жизни своей, истребить, убить и погубить всех сильных в народе и в области, которые во вражде с ними, детей и жен, и имение их разграбить, 12. в один день по всем областям царя Артаксеркса, в тринадца- тый день двенадцатого месяца, то есть месяца Адара. [Список с этого указа следующий: великий царь Артаксеркс начальствую- щим от Индии до Ефиопии над ста двадцатью семью областями и властителям, доброжелатель- ствующим нам, радоваться. Мно- гие, по чрезвычайной доброте бла- годетелей щедро награждаемые почестями, чрезмерно возгорди- лись и не только подданным на- шим ищут причинить зло, но, не могши насытить гордость, поку- шаются строить козни самим благодетелям своим, не только теряют чувство человеческой при- знательности, но, кичась надмен- ностью безумных, преступно ду- мают избежать суда всё и всегда видящего Бога. Но часто и многие, будучи облечены властью, чтоб устроять дела доверивших им друзей, своим убеждением делают их виновниками пролития невин- ной крови и подвергают неиспра- вимым бедствиям, хитросплете- нием коварной лжи обманывая непорочное благомыслие держав- ных. Это можно видеть не столь- ко из древних историй, как мы ска- зали, сколько из дел, преступно совершаемых пред вами злобою недостойно властвующих. Посему нужно озаботиться на последую- щее время, чтобы нам устроить царство безмятежным для всех людей в мире, не допуская измене- ний, но представляющиеся дела обсуждая с надлежащей предусмо- трительностью. Так Аман Ама дафов, Македонянин, поистине чуждый персидской крови и весь- ма далекий от нашей благости, быв принят у нас гостем, удосто- ился благосклонности, которую мы имеем ко всякому народу, на- столько, что был провозглашен нашим отцом и почитаем всеми, представляя второе лицо при царском престоле; но, не умерив гордости, замышлял лишить нас власти и души, а нашего спаси- теля и всегдашнего благодетеля Мардохея и непорочную общницу царства Есфирь, со всем народом их, домогался разнообразными ко- варными мерами погубить. Таким образом он думал сделать нас без- людными, а державу Персидскую передать Македонянам. Мы же находим Иудеев, осужденных этим злодеем на истребление, не зловред- ными, а живущими по справедли- вейшим законам, сынами Вышнего, величайшего живого Бога, даровав- шего нам и предкам нашим царст- во в самом лучшем состоянии. Посему вы хорошо сделаете, не приводя в исполнение грамот, по- сланных Аманом Амадафовым; ибо он, совершивший это, при во- ротах Сузских повешен со всем до- мом, по воле владычествующего
32 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ всем Бога, воздавшего ему скоро достойный суд. Список же с этого указа выставив на всяком месте открыто, оставьте Иудеев поль- зоваться своими законами и со- действуйте им, чтобы восставав- шим на них во время скорби они могли отмстить в тринадцатый день двенадцатого месяца Адара, в самый тот день. Ибо владыче- ствующий над всем Бог, вместо погибели избранного рода, устро- ил им такую радость. И вы, в чис- ле именитых праздников ваших, проводите сей знаменитый день со всем весельем, дабы и ныне и после памятно было спасение для нас и для благорасположенных к нам Персов и погубление строив- ших нам козни. Всякий город или область вообще, которая не испол- нит сего, нещадно опустошится мечом и огнем и сделается не только необитаемою для людей, но и для зверей и птиц навсегда отвратительною.] 13. Список с сего указа отдать в каждую область, как закон, объяв- ляемый для всех народов, чтоб Иудеи готовы были к тому дню мстить врагам своим. 14. Гонцы, поехавшие верхом на быстрых конях царских, погнали скоро и поспешно, с царским пове- лением. Объявлен был указ и в Сузах, престольном городе. Изложение обстоятельств написа- ния первого (Аманова) указа (3:12, 14, 15) почти до буквальности сход- ными словами повторяется и при изложении обстоятельств написания второго (8:10, 12-14). Надлежит отме- тить как будто несколько значитель- ный, чем следовало бы ожидать, про- межуток времени, указываемый меж- ду изданием 1-го указа и написанием 2-го. Для первого указа призваны были писцы царские в первый месяц (13-й день), тогда как для написания второ- го позваны были тогда царские пис- цы в третий месяц (23-й день). Чуть не три месяца — как будто многовато в таком важном спешном деле, которое Мардохей мог узнать скорее и вместе с Есфирью много раньше попытаться изменить в свою пользу. Нужно, од- нако, принять в соображение и то, что время призвания писцов не означало точно даты выхода указа: призванные в первый месяц писцы могли закон- чить свое громадное дело (переписки указа во множестве экземпляров) лишь не один месяц. Могло быть и то, что Мардохей не сразу узнал об Амановом указе и, когда дело повернулось в его пользу, не так скоро мог приготовить для нового своего указа все необходи- мое, так что писцы во второй раз могли быть позваны не сразу после казни Амана. Все это делает достаточно прав- доподобным, что второй указ (Мардо- хеев) отстоял о первого (Аманова) хотя бы чуть не три месяца. Сущность Мардохеева указа до бук- вальности воспроизводит сущность Аманова, лишь переменяя роли, или точнее — назначая иудеям ту же самую роль, какая в Амановом указе предо- ставлялась лишь их истребителям: согласно 3:13 предписывалось: убить, погубить и истребить всех Иудеев, малого и старого, детей и женщин... и имение их разграбить. То же самое и
ЕСФИРЬ. ГЛ. 8. СТ. 13-16 33 в 8:11 говорится в позволении царя иудеям — собраться и стать на защи- ту жизни своей, истребить, убить и погубить всех сильных в народе и в области, которые во вражде с ними, детей и жен, и имение их разграбить. Добавление 6 (после 12-го стиха) дает точный список указа в пользу иудеев, изданного и разосланного Мардохеем в разрушение силы указа Амана. Текст указа дает несколько достопримечательных подробностей, не выступающих с очевидною ясностью в еврейском тексте. Так, в начале ука- за намекается, что намерение Амана причинить зло евреям, подданным царя, было вместе некоторого рода покушением на самого царя (покуша- ются строить козни самим благоде- телям своим). Далее эта мысль выска- зывается и еще определеннее: Аман прямо обвиняется в том, что замышлял лишить нас (т.е. особу царя) власти и души... сделать нас безлюдными, а державу Персидскую передать Маке- донянам. Мы уже говорили выше, что мысль о македонском происхождении Амана представляет большую натяжку; нет сомнения, что и обвинение Амана в покушении державу Персидскую передать Македонянам — должно быть объяснено лишь неудачным при- способлением автора к современному ему значению, росту и успехам грече- ской культуры и преобладания. Замет- но также, что составитель указа слиш- ком переусердствовал в восхвалении иудеев и награждении их от имени царя всевозможными выражениями его благосклонности. В противовес Аману (поистине чуждый персидской крови и весьма далекий от нашей бла- гости) указ выставляет Мардохея, как нашего спасителя и всегдашнего бла- годетеля, а иудеев — живущими по справедливейшим законам, сынами Вышнего, величайшего, живого Бога, даровавшего нам и предкам нашим царство в самом лучшем состоянии. Все это, конечно, для иудея не пред- ставляло ничего преувеличенного и неестественного, но влагаемое в уста царя-язычника и деспота представля- ется не совсем естественным и прав- доподобным. Таково и предписание: всем подданным (а не одним только иудеям) содействовать иудеям в истреб- лении их врагов, самый день этого ис- требления проводить со всем весельем, в числе именитых праздников, при- чем объявляется угроза, что всякий город или область вообще, которая не исполнит сего, нещадно опустошит- ся мечом и огнем и сделается необи- таемою для людей, но и для зверей и птиц навсегда отвратительною. Это уже чисто иудейская нетерпимость, уступающая разве только позднейше- му человеконенавистничеству Талму- да и имеющая, несомненно, общий с ним источник происхождения. 15. И Мардохей вышел от царя в царском одеянии яхонтового и белого цвета и в большом золотом венце, и в мантии виссонной и пурпуровой. И город Сузы возвесе- лился и возрадовался. 16. А у Иудеев было тогда освеще- ние и радость, и веселье, и торже- ство.
34 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ 17. И во всякой области и во всяком городе, во всяком месте, куда только доходило повеление царя и указ его, была радость у Иудеев и веселье, пиршество и праздничный день. И многие из народов страны сделались Иудеями, потому что напал на них страх пред Иудеями. У Иудеев было тогда освещение... Освещение, т.е. обилие света в домах у всех народов служило выражением радости. 14-й и 15-й стихи настоящей главы почти до буквальности соответст- вуют 3:14-15, поставляя лишь на место Амана Мардохея и на место бывшей печали наступившую радость. Особен- но подчеркивается разница в настрое- нии престольного города Суз, который после доставки туда первого указа был «в смятении», а при издании второго возвеселился и возрадовался. Это, ко- нечно, прежде всего имеет в виду иудеев, радость и веселье которых не устраняли страха и смятения других, имевших в это время несчастье быть подозрительными в глазах иудеев. ГЛАВА 9 1-5. Кровавый день по всей империи. — 6-11. Кровавый день в Сузах. — 12-15. Продолжение кровопролития в Сузах на следующий день. — 16. Итоги убийств в провинциях. — 17-32. Установление времени и порядка празднования Пурим. 1. В двенадцатый месяц, то есть в месяц Адар, в тринадцатый день его, в который пришло время ис- полниться повелению царя и ука- зу его, в тот день, когда надеялись неприятели Иудеев взять власть над ними, а вышло наоборот, что сами Иудеи взяли власть над вра- гами своими, — Взять власть над ними, или луч- ше «взять верх над ними» — востор- жествовать, преодолеть, превозмочь. 2. собрались Иудеи в городах своих по всем областям царя Арта- ксеркса, чтобы наложить руку на зложелателей своих; и никто не мог устоять пред лицем их, пото- му что страх пред ними напал на все народы. 3. И все князья в областях и сатра- пы, и областеначальники, и испол- нители дел царских поддержива- ли Иудеев, потому что напал на них страх пред Мардохеем. Собрались иудеи в городах своих... т.е. каждый сплотился с другими иудеями в том городе, в котором жил и который был для него «своим». Это были, вероятно, города с преобладаю- щим еврейским населением. Это-то преобладание при содействии напав- шего на всех (особенно князей, сатра- пов и других чиновников) страха пред Мардохеем и вообще иудеями, и по- могло последним так благополучно отбиться от врагов. 4. Ибо велик был Мардохей в доме у царя, и слава о нем ходила по всем областям, так как сей чело- век, Мардохей, поднимался выше и выше. Слава о нем ходила по всем облас- тям, так как сей человек, Мардохей,
ЕСФИРЬ. ГЛ. 8. СТ. 17. ГЛ. 9. СТ. 1-15 35 поднимался выше и выше... Другой перевод данного места: по всем облас- тям прошла молва, что Мардохей возвышается и возвеличивается. 5. И избивали Иудеи всех врагов своих, побивая мечом, умерщвляя и истребляя, и поступали с неприя- телями своими по своей воле. Поступали с неприятелями свои- ми по своей воле, то есть как хотели. 6. В Сузах, городе престольном, умертвили Иудеи и погубили пять- сот человек; 7. и Паршандафу и Далфона и Асфафу, 8. и Порафу и Адалъю и Аридафу, 9. и Пармашфу и Арисая и Аридая иВаиезафу, — 10. десятерых сыновей Амана, сы- на Амадафа, врага Иудеев, умерт- вили они, а на грабеж не простер- ли руки своей. 11. В тот же день донесли царю о числе умерщвленных в Сузах, престольном городе. 12. И сказал царь царице Есфири: в Сузах, городе престольном, умерт- вили Иудеи и погубили пятьсот человек и десятерых сыновей Амана; что же сделали они в про- чих областях царя? Какое жела- ние твое? и оно будет удовлетво- рено. И какая еще просьба твоя? она будет исполнена. 13. И сказала Есфирь: если царю благоугодно, то пусть бы позволе- но было Иудеям, которые в Сузах, делать то же и завтра, что сего- дня, и десятерых сыновей Амано- вых пусть бы повесили на дереве. Есфирь испрашивает у царя поз- воление и 14-го Адара «делать то же», что 13-го (т.е. собираться и стать на защиту жизни своей — 8:11) потому, вероятно, что противники их в Сузах хотели и на следующий день возобно- вить свои нападения против тех, кого они ненавидели не только за их наци- ональность, но и за их религию (вот почему и текст указа предписывает также оставить иудеев «пользоваться своими законами»). Это в значитель- ной степени смягчает обвинение иуде- ев в жестокости и мстительности, если они были не нападающей, а лишь энергично обороняющейся стороной и вместе с жизнью защищали и свое священнейшее достояние — религию. Впрочем, для такого предположения в тексте книги нет достаточных осно- ваний. 14. И приказал царь сделать так; и дан на это указ в Сузах, и десяте- рых сыновей Амановых повесили. Убитые десять сыновей Амана были сверх того повешены (по требо- ванию Есфири) как оскорбители ве- личества царского. Это должно было оправдывать иудеев в глазах народа и за все остальное, указывая, что рас- права их — расправа с соумышленни- ками врагов царских. 15. И собрались Иудеи, которые в Сузах, также и в четырнадцатый день месяца Адара и умертвили в Сузах триста человек, а на грабеж не простерли руки своей.
36 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ 16. И прочие Иудеи, находившиеся в царских областях, собрались, что- бы стать на защиту жизни своей и быть покойными от врагов своих, и умертвили из неприятелей своих семьдесят пять тысяч, а на гра- беж не простерли руки своей. Число погибших в Сузах за два дня резни 800 человек, а всего по всем областям — до 75 000 человек. При всей своей ужасности это число не представляет ничего невероятного, так как оно раскладывается на все обширное пространство империи. Троекратное замечание об иудеях, что они на грабеж не простерли руки своей (стихи 10, 15-16), имеет в виду показать, что иудеями руководила иная идея, нежели обогащение добы- чею, выразившаяся в убийстве ими огромного числа людей. С другой сторо- ны, они хотели показать и некоторую честность по отношению к государству, в пользу которого поступали имения казненных. 17. Это было в тринадцатый день месяца Адара; а в четырнадца- тый день сего же месяца они успо- коились и сделали его днем пирше- ства и веселья. 18. Иудеи же, которые в Сузах, собирались в тринадцатый день его и в четырнадцатый день его, а в пятнадцатый день его успокои- лись и сделали его днем пиршест- ва и веселья. 19. Поэтому Иудеи сельские, живущие в селениях открытых, проводят четырнадцатый день месяца Адара в веселье и пиршест- ве, как день праздничный, посылая подарки друг ко другу; [живущие же в митрополиях и пятнадцатый день Адара проводят в добром весе- лье, посылая подарки ближним]. 20. И описал Мардохей эти проис- шествия и послал письма ко всем Иудеям, которые в областях царя Артаксеркса, к близким и к даль- ним, 21. о том, чтобы они установили каждогодно празднование у себя четырнадцатого дня месяца Ада- ра и пятнадцатого дня его, 22. как таких дней, в которые Иудеи сделались покойны от вра- гов своих, и как такого месяца, в который превратилась у них печаль в радость, и сетование — в день праздничный, — чтобы сде- лали их днями пиршества и весе- лья, посылая подарки друг другу и подаяния бедным. 23. И приняли Иудеи то, что уже сами начали делать, и о чем Мар- дохей написал к ним, 24. как Аман, сын Амадафа, Вуге- янин, враг всех Иудеев, думал погубить Иудеев и бросал пур, жребий, об истреблении и погубле- нии их, 25. и как Есфирь дошла до царя, и как царь приказал новым письмом, чтобы злой замысл Амана, кото- рый он задумал на Иудеев, обра- тился на голову его, и чтобы пове- сили его и сыновей его на дереве. 26. Потому и назвали эти дни Пурим, от имени: пур [жребий, ибо на языке их жребии называ- ются пурим]. Поэтому, согласно со всеми словами сего письма и с тем, что сами видели и до чего доходило у них, 27. постановили Иудеи и приняли на себя и на детей своих и на всех, присоединяющихся к ним, неот-
ЕСФИРЬ. ГЛ. 9. СТ. 16-32. ГЛ. 10. СТ. 1-3 37 менно, чтобы праздновать эти два дня, по предписанному о них и в свое для них время, каждый год; 28. и чтобы дни эти были памят- ны и празднуемы во все роды в каждом племени, в каждой облас- ти и в каждом городе; и чтобы дни эти Пурим не отменялись у Иуде- ев, и память о них не исчезла у детей их. 29. Написала также царица Ес- фирь, дочь Абихаила, и Мардохей Иудеянин, со всею настойчивос- тью, чтобы исполняли это новое письмо о Пуриме; 30. и послали письма ко всем Иуде- ям в сто двадцать семь областей царства Артаксерксова со слова- ми мира и правды, 31. чтобы они твердо наблюдали эти дни Пурим в свое время, какое уставил о них Мардохей Иудеянин и царица Есфирь, и как они сами назначали их для себя и для детей своих в дни пощения и воплей. 32. Так повеление Есфири подтвер дило это слово о Пуриме, и оно вписано в книгу. Вторая половина 9-й главы говорит об установлении праздника Пурим в память описанного события избавления иудеев от врагов. Это установление со- стоялось единодушно и одновременно по всем областям царства по почину самих иудеев, в избытке чувств радости от совершенных ими убийств, предва- рив особые наставления о сем Мардо- хея и Есфири, которые для лучшего увековечения празднуемого события обстоятельно поведали о нем также особыми письмами ко всем иудеям в ста двадцати семи областях Артаксерк- сова государства. ГЛАВА 10 1—3. Заключение книги. — Добавление 7: Изъяснения сна Мардохея (после 3-го стиха ). 1. Потом наложил царь Арта- ксеркс подать на землю и на ост- рова морские. 2. Впрочем, все дела силы его и могущества его и обстоятельное показание о величии Мардохея, которым возвеличил его царь, за- писаны в книге дневных записей царей Мидийских и Персидских, 3. равно как и то, что Мардохей Иудеянин был вторым по царе Ар- таксерксе и великим у Иудеев и любимым у множества братьев своих, ибо искал добра народу свое- му и говорил во благо всего племе- ни своего. [И сказал Мардохей: от Бога было это, ибо я вспомнил сон, который я видел о сих событиях; не осталось в нем ничего неиспол- нившимся. Малый источник сде- лался рекою, и был свет и солнце и множество воды: эта река есть Есфирь, которую взял себе в жену царь и сделал царицею. А два змея — это яи Аман; народы — это собравшиеся истребить имя Иуде- ев; а народ мой — это Израильтя- не, воззвавшие к Богу и спасенные. И спас Господь народ Свой, и изба- вил нас Господь от всех сих зол, и совершил Бог знамения и чудеса ве- ликие, какие не бывали между язычниками. Так устроил Бог два жребия: один для народа Божия, а другой для всех язычников, и вышли эти два жребия в час и время и в день суда пред Богом и всеми язычниками. И вспомнил Господь о народе Своем и оправдал наследие Свое. И будут праздно- ваться эти дни месяца Адара, в
38 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ четырнадцатый и пятнадцатый день этого месяца, с торжеством и радостью и весельем пред Бо- гом, в роды вечные, в народе Его Израиле. В четвертый год царст- вования Птоломея и Клеопатры Досифей, который, говорят, был священником и левитом, и Пто- ломей, сын его, принесли в Алек- сандрию это послание о Пуриме, которое, говорят, истолковал Ли- симах, сын Птоломея, бывший в Иерусалиме.] Начальный стих 10-й главы, обе- щая как будто продолжить историю Артаксеркса после Есфири, вдруг обры- вается простой отсылкой к летописям царей мидийских и персидских, где описано все это, равно как и все свя- занное с именем Мардохея. Возможно, что автор книги и взял свое повество- вание из этих летописей, оборвав его такою отговоркою там, где оно пере- стало быть нужным, и подделав его лучше под вкусы иудейских читателей. Греческий текст дает к сему особое седьмое добавление, предлагая в нем изъяснение приведенного в начале сна Мардохея (см. Добавление 1 к 1-й главе), становящееся вполне понятным после описания всей этой истории, послужившей основанием к установ- лению праздника Пурим. Изъяснение сна усвояется самому Мардохею, вспом- нившему этот сон после его оправда- ния происшедшими событиями. Добавление заключается упоми- нанием об ознакомлении с обстоя- тельствами установления праздника Пурим — египетских иудеев чрез осо- бое «послание», под которым можно разуметь самую книгу Есфирь, в бо- лее или менее близком к настоящему виде. Это ознакомление произошло лет сто спустя после написания кни- ги, в совместное царствование Птоле- мея XII и сестры его и жены, знаме- нитой Клеопатры (52-30 гг. до Р.Х.). Праздник Пурим (2 Мак. 25:37: Марбо/сакл фёра — «день Мардохея») доныне с особенною торжественнос- тью празднуется в синагогах. Тринад- цатое число Адара, канун праздника, бывает днем поста. Вечером этого дня начинается самый праздник — прочте- нием всей книги Есфирь. При этом чтец произносит очень бегло место 9:7-9, где приводятся имена Амана и его сыновей, насколько возможно — не переводя дыхания, чтобы обозначить, что все они были повешены вместе. В это время присутствующие подни- мают невообразимый шум, как и при каждом провозглашении имени Амана, показывая этим всю грозность своего негодования. Утром 14-го Адара чтение повторяется, и вечер дня проводится в большом веселье. Доныне соблюдается обычай — обмена взаимными подар- ками и непременно особой формы ма- ковыми коржиками, известными под наименованием «уши Амана». Время празднования Пурима падает обык- новенно на последние числа нашего февраля или на первые марта, делая его как бы еврейской масленицей. Архимандрит Иосиф
ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ, или комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета под редакцией проф. А.П. Лопухина ВЕТХИЙ ЗАВЕТ ТОМ ш УЧИТЕЛЬНЫЕ КНИГИ С8НГ1 Н0К1
Третий отдел ветхозаветных свя- щенных книг составляют в греко-сла- вянской Библии книги «учительные», из которых пять — Иова, Псалтирь, Притчи, Екклезиаст и Песнь Песней — признаются каноническими, а две — Премудрость Соломона и Премудрость Иисуса, сына Сирахова1 — нека- ноническими. В противоположность этому, в еврейской Библии двух по- следних, как и всех вообще неканони- ческих, совсем не имеется, первые же пять не носят названия «учительных», не образуют и особого отдела, а вместе с книгами Руфь, Плач Иеремии, Ес- фирь, Даниил, Ездра, Неемия, первая и вторая Паралипоменон причисля- ются к так называемым «кетувим», 1 Современный порядок учительных книг в греко-славянской Библии несколько отли- чается от древнего. А именно в Синайском кодексе они расположены в таком виде: Псалтирь, Притчи, Екклезиаст, Песнь Песней, Премудрость Соломона, Сирах, Иов; в Ватиканском списке за книгой Песнь Песней следует Иов и далее Премудрость Соломона и Сирах. «агиографам» — «священным писа- ниям». Сделавшееся у раввинов-тал- мудистов техническим обозначением третьей части Писания название «ке- тувим» заменялось в древности дру- гими, указывающими на учительный характер входящих в ее состав произ- ведений. Так, у Иосифа Флавия со- временные учительные книги, кроме Иова, известны под именем «прочих книг, содержащих гимны Богу и правила жизни для людей» (Contra Apionem. I, 4); Филон называет их «гимнами и другими книгами, кото- рыми устрояется и совершенствуется знание и благочестие» (О созерцатель- ной жизни), а автор 2-ой Маккавей- ской книги — та таи ДашЗ ка1 ётаотоХа; PamXaov тсер! avaftepaTcov — «книги Давида и письма царей о приношени- ях» (2:13-15). Наименование та топ ДашЗ тождественно с евангельским названием учительных книг «псал- мами» (надлежит исполниться все- му, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах (Лк. 24:44)), а это последнее, по свиде-
ОБ УЧИТЕЛЬНЫХ КНИГАХ 41 тельству Геферника, имело место и у раввинов. У отцов и учителей церкви, выделяющих, согласно переводу Семи- десяти, учительные книги в особый отдел, они также не носят современ- ного названия, а известны под именем «поэтических». Так называют их Кирилл Иерусалимский (четвертое огласительное слово), Григорий Бого- слов (LwTaypxx xfiv Oeicov Kai tepcov Kavovcov I ЕкЗ. Г А. РаХХцс;, M. ПотХту;. T. IV. A0f|vr|oiv, 1854. S. 363), Амфи- лохий Иконийский (ibid. S. 365), Епифаний Кипрский и Иоанн Дамас- кин (Точное изложение православной веры. IV, 17). Впрочем, уже Леонтий Византийский (VI в.) именует их «учительными» — napatvETiKa (De Sectis. Actio II. PG 86. Col. 1204). При дидактическом характере всего Священного Писания усвоение только некоторым книгам названия «учительных» указывает на то, что они написаны со специальной целью научить, вразумить, показать, как должно мыслить об известном пред- мете, как его следует понимать. Дан- ную цель в применении к религиозно- нравственным истинам и преследуют, действительно, учительные книги. Их взгляд, основная точка зрения на учение веры и благочестия та же, что и в законе; особенность ее заклю- чается в стремлении приблизить бого- откровенную истину к пониманию человека, довести его при помощи различных соображений до сознания, что ее должно представлять именно так, а не иначе. Благодаря этому, предложенная в законе в форме запо- веди и запрещения, она является в учительных книгах живым убежде- нием того, кому дана, кто о ней думал и размышлял, выражается как исти- на не потому только, что открыта в законе как истина, но и потому, что вполне согласна с думой человека, стала уже как бы собственным его достоянием, собственной его мыслью. Приближая богооткровенные истины к человеческому пониманию, учи- тельные книги действительно «совер- шенствуют сознание и благочестие». И что касается примеров такого осве- щения их, то они прежде всего наблю- даются в книге Иова. Ее главное поло- жение, вопрос об отношении правды Божией к правде человеческой, трак- туется автором с точки зрения его приемлемости для человеческого со- знания. Первоначально сомневавший- ся в Божественном Правосудии, Иов оказывается в результате разговоров уверовавшим в непреклонность боже- ственной правды. Объективное поло- жение — «Бог правосуден» — возводит- ся на степень личного субъективного убеждения. Подобным же характером отличается и книга Екклезиаста. Ее цель заключается в том, чтобы вну- шить человеку страх Божий (Еккл.12: 13), побудить соблюдать заповеди Божии. Средством к этому является, с одной стороны, разъяснение того положения, что все отвлекающее человека от Бога, приводящее к Его забвению — различные житейские блага — не составляют для человека истинного счастья, и потому преда- ваться им не следует, и с другой —
42 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ раскрытие той истины, что хранение заповедей дает ему настоящее благо, так как приводит к даруемому за доб- рую жизнь блаженству по смерти, этому вечно пребывающему благу. Равным образом и книга Притчей содержит размышления о началах откровенной религии, законе и тео- кратии и влиянии их на образование умственной, нравственной и граждан- ской жизни Израиля. Результатом это- го размышления является положение, что только страх Господень и познание Святейшего составляют истинную, успокаивающую ум и сердце мудрость. И так как выражением подобного рода мудрости служат разнообразные правила религиозно-нравственной де- ятельности, то в основе их лежит убеждение в согласии откровенной истины с требованиями человеческого духа. Раскрывая богооткровенную ис- тину со стороны ее согласия с понима- нием человека, учительные книги являются показателями духовного развития еврейского народа под води- тельством закона. В лице лучших сво- их представителей он не был лишь страдательным существом по отноше- нию к открываемым истинам, но более или менее вдумывался в них, усваивал их, т.е. приводил в согласие со своими внутренними убеждениями и верованиями. Погружаясь сердцем и мыслью в область откровения, он или представлял предметы своего созерцания в научение для развития религиозного ведения и споспешест- вования требуемой законом чистоте нравственности, как это видим в кни- ге Иова, Екклезиаст, Притчей и неко- торых псалмах (77, 104, 105 и т.п.), или же отмечал, выражал то впечат- ление, которое производило это созер- цание на его сердце в лирической форме религиозных чувствований и сердечных размышлений (Псалтирь). Плод богопросвещенной рефлексии о Божественном откровении, данном еврейскому народу в закон, учитель- ные книги носят по преимуществу субъективный характер, в отличие от объективного изложения истин веры и благочестия в законе и объективно- го же описания жизни еврейского на- рода в книгах исторических. Другое отличие учительных книг — это их поэтическая форма с ее характер- ной особенностью — параллелизмом, определяемым исследователями ев- рейской поэзии как соотношение од- ного стиха с другим. Это род рифмы мысли, симметрия идеи, выражае- мой обыкновенно два или иногда три раза в различных терминах, то сино- нимических, то противоположных. Сообразно различному взаимоотно- шению стихов параллелизм бывает синонимический, антитетический, синтетический и рифмический. Пер- вый вид параллелизма бывает тогда, когда параллельные члены соответст- вуют друг другу, выражая равнозна- чащими терминами один и тот же смысл. Примеры подобного паралле- лизма представляет Пс. 113: Когда вышел Израиль из Египта, дом Иако- ва — из (среды) народа иноплеменно- го, Иуда сделался святынею Его,
ОБ УЧИТЕЛЬНЫХ КНИГАХ 43 Израиль — владением Его. Море (это) увидело и побежало, Иордан обратил- ся назад, горы прыгали, как овны, и холмы, как агнцы. Параллелизм ан- титетический состоит в соответствии двух членов друг другу через противо- положность выражений или чувств. Искренни укоризны от любящего, и лживы поцелуи ненавидящего. Сытая душа попирает и сот, а голодной ду- ше все горькое сладко (Притч. 27:6-7). Иные колесницами, иные конями, а мы именем Господа Бога нашего хва- лимся. Они поколебались и пали, а мы встали и стоим прямо (Пс. 19:8-9). Параллелизм бывает синтетичес- ким, когда он состоит лишь в сходст- ве конструкции или меры; слова не соответствуют словам и члены фразы членам фразы как равнозначащие или противоположные по смыслу, но оборот и форма тождественны; подле- жащее соответствует подлежащему, глагол — глаголу, прилагательное — прилагательному, и размер один и тот же: Закон Господа совершен, укрепля- ет душу; откровение Господа верно, умудряет простых; повеления Госпо- да праведны, веселят сердце; запо- ведь Господа светла, просвещает очи (Пс. 18). Параллелизм бывает, наконец, иногда просто кажущимся и состоит лишь в известной аналогии конструк- ции или в развитии мысли в двух сти- хах. В этих случаях он является чисто рифмическим и поддается бесконечным комбинациям. Каждый член парал- лелизма составляет в еврейской поэзии стих, состоящий из соединения ямбов и трохеев, причем самый употреби- тельный стих евреев — гептасиллаби- ческий, или из семи слогов. Стихами этого размера написаны книга Иова (3-42:6), вся книга Притчей и боль- шинство псалмов. Встречаются также стихи из четырех, пяти, шести и девяти слогов, чередуясь иногда со стихами различного размера. Каждый стих является, в свою очередь, частью стро- фы, существенным свойством которой служит то, что она заключает в себе единую или главную мысль, полное раскрытие которой дается в совокупно- сти составляющих ее стихов. Впрочем, в некоторых случаях то две различ- ные мысли соединены в одной строфе, то одна и та же мысль развивается и продолжается далее этого предела. О КНИГЕ ИОВА НАЗВАНИЕ КНИГИ. МЕСТО И ВРЕМЯ ЖИЗНИ ИОВА Книга Иова (евр. пгх «Иув»; греч. lcb(J) получила свое название от глав- ного действующего в ней лица, исто- рия бедствий которого послужила для автора поводом к решению вопроса о причинах страданий праведника. В книге своего имени Иов высту- пает со всеми признаками лица исто- рического: в ней указывается его про- исхождение, время и место жизни, ее продолжительность, дана характери- стика семейной жизни страдальца, общественного положения и т.п. В про- тивоположность этому еще Феодор Мопсуэстийский отрицал существо- вание Иова, считая книгу его имени
44 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ собранием басен. Одинаковый с ним взгляд высказывали еврейские равви- ны Реш-Лакиш и Самуил бар-Нахман. «Иова, — замечает последний, — ни- когда не существовало; он не был твар- ным человеком, но притчей, подобной той, которую Нафан предложил Да- виду» (Талмуд. BabaBathra, 15а). Край- ность подобного взгляда, повторенного впоследствии Салмазием, Михаэлисом, Августи и Де-Ветте, сознавалась уже самими раввинами, из которых Хай- Гаон (1000 г.) изменил слова Самуила бар-Нахмана следующим образом: «Иов существовал, но он был сотво- рен, чтобы стать притчей». И дейст- вительно, отрицание существования Иова не мирится со свидетельством Священного Писания Ветхого и Нового Завета: Сын человеческий! — говорит Господь пророку Иезекиилю, — если бы какая земля согрешила предо Мною.... И (Я) послал (бы) на нее го- лод и стал губить на ней людей и скот; и если бы нашлись в ней сии три мужа: Ной, Даниил и Иов, — то они праведностью своею спасли бы только свои души... не спасли бы ни сыновей, ни дочерей, а они, только они, спаслись бы (Иез. 14:13-16). Упо- минание об Иове наравне с несомнен- но историческими лицами — Ноем и Даниилом — не допускает никакого сомнения в историческом характере его личности. Историческую достовер- ность страданий Иова, следовательно, и его самого, признают и известные слова апостола Иакова: Вот мы убла- жаем тех, которые терпели. Вы слышали о терпении Иова и видели конец оного от Господа (Иак. 5:11). Указывают еще на то, чю имя Иова — символическое имя — « враждующий »; оно могло быть дано ему вследствие представления писателя, что он враж- довал против Бога и друзей, следова- тельно, в соответствии с изображенным в книге его характером, т.е. оно — имя вымышленное. Если же вымыш- лено самое имя, то нет препятствий думать, что вымышлено и само лицо. Но, как видно из Библии, у евреев многие имена — Авраам, Израиль — имели символический характер, по- скольку ими обозначались известные обстоятельства, а потому из симво- лизма имени нельзя заключать о не- историчности лица. В устах народа Иов мог получить данное имя после своего несчастья, благодаря обнару- жившемуся в бедствиях характеру. Об этом, может быть, и говорит при- писка текста Септуагинты, замечаю- щая, что он ранее назывался Иоавом. Если Иов — лицо вполне истори- ческое, то возникает естественный вопрос о месте и времени его жизни. По словам самой книги, он жил в земле Уц, во стране Авситидийстей, как называют ее Семьдесят толковников (1:1). Но где именно находилась дан- ная местность, с определенностью ска- зать нельзя. Замечание находящейся в конце книги по чтению Септуагинты приписки: «на границах Идумеи и Аравии» (42:17) так же обще, как и указание 1:3, что Иов был знаменитее всех сынов Востока, т.е. арабов (см. толкование на этот стих); а упомина- ние о земле Уц в книге пророка Иере-
ОБ УЧИТЕЛЬНЫХ КНИГАХ 45 мии (25:20) и в книге Плач (Плач. 4:21) не выясняет ее положения. Правда, слова книги Плач: радуйся и веселись, дщерь Едома, живущая в земле Уц, — дают, по-видимому, право думать, что Уц находилась в Идумее, состав- ляла ее область. Но подобное предпо- ложение опровергается на основании Иер. 25:20-21, откуда видно, что земля Уц, упоминаемая отдельно от Идумеи, не входила в ее пределы. Если же про- рок приписывает ее идумеянам, то это объясняется, по словам Эвальда, тем, что земля Уц была отдана им Навуходоносором за ту помощь, кото- рую они оказали халдеям при завое- вании Иудеи. Что касается Иер. 25: 20 и далее, то некоторые усматривают в данных стихах перечисление сопре- дельных стран и сообразно с этим местоположение Уц указывают между Египтом и Иудеей, на юго-восток от последней и на восток от Идумеи. Справедливость подобного соображе- ния ослабляется 21 и 22 стихами дан- ной главы, свидетельствующими, что при перечислении стран пророк не руководился началом сопредельности. Отсутствие библейских указаний на местоположение земли Уц побуж- дает экзегетов прибегать к разного ро- да догадкам. Предполагают, что зем- ля Уц получила свое название от имени Уц, усвояемого Библией трем лицам: старшему сыну Арама, внуку Сима (Быт. 10:23), старшему сыну Нахора, брата Авраама (Быт. 22:21), и первенцу Дишана, младшего сына Се- ира Хорреяина (Быт. 36:28). Объясняя подобным образом происхождение названия Уц, местоположение данной земли указывают или в Сирии, стране Арама, или в Месопотамии, на бере- гах Евфрата, где жил Нахор, или же, наконец, в Идумее. Что касается по- следнего взгляда, то он не может быть признан справедливым по вышеуказан- ным основаниям. Мнение о положении земли Уц в пределах Месопотамии нашло себе место в александрийской редакции греческой приписки к книге Иова. В ней он называется живущим на берегах Евфрата, а его друг Валдад — сыном Амнона Ховарского (Ховар — приток Евфрата). Несмотря на свою древность (приписка известна уже Оригену) и данный взгляд едва ли мо- жет быть признан справедливым. Он не мирится с замечанием Иов 1:19, что ветер, разрушивший дом моего стар- шего сына, пришел «от пустыни», точнее, «из стран, лежащих по ту сто- рону пустыни», и со словами Елиуя буря идет с юга (37:9). Взятые вместе, эти два выражения дают понять, что земля Уц находилась около северных пределов пустыни или в них самих. Месопотамию же нельзя считать пус- тыней. Что касается предположения о положении земли Уц в пределах Сирии, то оно подтверждается свиде- тельством древних писателей. Так, Евсевий Кесарийский, повторяя слова Иосифа Флавия, что Уц, сын Арама, был основателем Трахонитиды (все базальтовое пространство на восточной стороне Иордана, ограниченное на юге Галаадскими горами, а на севере сопре- дельное Дамаску) и Дамаска (Иосиф Флавий. Иудейские древности. Кн. I,
46 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ гл. 6), прибавляет: «отсюда происхо- дил Иов» (De originibus. XI, 2, 6). По словам другого его сочинения (Onomasticon), Иов жил в Ватанее, древнем Васане, в местности, называв- шейся при нем «Астароф Камаим». Того же взгляда держится и блажен- ный Иероним (Liber de situ et nomine Hebraeorum), замечая, что греческое наименование страны «Авситида» — то же самое, что «Уситида», — дано ей по имени Уца, сына Арама, засе- лившего со своим потомством Трахо- нитиду (толкование на Быт. 10:23). В Ватанее указывают местожительст- во Иова и арабские писатели — исто- рики Мугир-ад-Дин аль-Хамбали и Абу-ль-Фида и географ Мухаммад аль-Макдиси: «Иову, — говорят два первые, — принадлежала Дамасская провинция Ватанея». Наглядным вы- ражением данного предания служил сооруженный в области Дамаска мо- настырь в честь многострадального Иова (Volck W. Calendarium Syriacum. Lipsiae, 1859. P. 29). Указывая в общих чертах место- жительство Иова, находящаяся в кон- це книги по тексту Семидесяти при- писка определяет и время его жизни. По ее словам, он был пятым от Авраама, т.е. жил в патриархальный период, но позднее Авраама. Справедливость последнего замечания подтверждает- ся тем, что два друга Иова Елифаз и Вилдад происходят от Авраама, первый через Фемана, внука Исава, второй через Савхея, сына Авраама от Хетту- ры (см. прим, к Иов 2:11). Не менее достоверным признается и общее оп- ределение времени жизни Иова в патриархальный период. По крайней мере, черты его быта вполне напоми- нают быт патриархальный. И прежде всего, подобно патриархам, Иов объе- диняет в своем лице права главы семьи с обязанностями священника. За отсутствием класса священников сам приносит жертвы (1:5; ср. Быт 8: 20; 12:7; 22:2; 26:25; 28:18; 35:7). Характеру домоисеевского патриар- хального времени вполне соответству- ет и та особенность, что приносимая Иовом жертва всесожжения является жертвой очистительной. Хотя по за- кону Моисееву подобное значение усвояется всякой кровавой жертве и в том числе — всесожжения (Лев. 1:4), но для очищения от греха установле- ны две специальные, неизвестные книге Иова жертвы — за грех (Лев. 4: 29, 32-33) и повинности (Лев. 5:25; 7:1). Неразвитости культа соответст- вует свойственная древности просто- та общественных отношений. За от- сутствием правящей власти в виде царей или судей суд производится народными старейшинами (29:7-25; ср. Быт. 23:5-6). Показателем глубо- кой древности является, далее, способ письма, вырезание букв на камне (19:24), употребление относимой Пя- тикнижием к патриархальным вре- менам монеты «кеситы» (42:11; Быт. 33: 19), тех же, что и при патриархах, музыкальных инструментов (21:12; 30:31; Быт. 4:21; 31:27), долголетие Иова и, наконец, замалчивание фак- тов после моисеевского времени при знакомстве с событиями раннего вре-
ОБ УЧИТЕЛЬНЫХ КНИГАХ 47 мени — истреблением Содома (18:15), потопом (24:18). ВРЕМЯ НАПИСАНИЯ КНИГИ ИОВА И ЕЕ АВТОР Обычными данными для решения вопроса о времени написания и авто- ре той или другой священной книги служат ее собственные показания и свидетельства других священных пи- сателей. Но сама книга Иова не содер- жит строго определенных указаний на время своего составления, а из посторонних свидетельств известно лишь свидетельство о ней пророка Иезекииля. Его слова — Ной, Даниил и Иов... не спасли бы ни сыновей, ни дочерей от четырех тяжких казней: меча, голода, лютых зверей и моровой язвы (Иез. 14:14-21), — представляют почти буквальное повторение слов Елифаза (5:20, 22) и тем самым ука- зывают на существование к его време- ни книги Иова. Благодаря подобным условиям вопрос о времени ее написа- ния и авторе вызывал и вызывает в экзегетической литературе самые разнообразные ответы. На простран- стве времени от Моисея до пророка Иезекииля и позже нет ни одного периода и эпохи, к которым не нахо- дили бы возможным приурочить на- писание нашей книги. И прежде все- го, по мнению Талмуда (Jar. Sola V, 8, 6; Baba Bathra, 15a), разделяемому Оригеном, блаженным Иеронимом, Полихронием и высказанному в новей- шее время Карпцовием, Ейхгорном, Яном, Бертольдом и Эбрардом, книга Иова написана в век Моисея. В под- тверждение подобного взгляда указы- вают не только на ее незнакомство с законом, пророками, историей и ре- лигиозной терминологией Израиля, но и на сходство с Пятикнижием в языке. Некоторые еврейские слова и целые фразы употребляются только в этих двух книгах и более нигде. Таковы «семец» — «молва», «слух» (Иов 4:12; Исх. 32:25); «машаш» — «ощупывать» (5:14; Втор. 28:29), «ке- сита» (42:11; Быт. 28:19), доколе... дыхание мое во мне и дух Божий в ноздрях моих (27:3; Быт. 2:7), умер Иов... насыщенный днями» (42:17; ср. Быт. 15:15; 25:8; 35:29). По другому взгляду, к защитникам которого принадлежат раввин Натан, отцы Церкви — Григорий Богослов, Иоанн Златоуст и ортодоксальные протес- тантские, а равно и католические экзегеты — Геферник, Ган, Кейль, Делич, Калмет, Корнели, Вигуру, Кнабенбауер и другие, книга Иова на- писана в период расцвета еврейской литературы и поэзии — в век Соломо- на. Ему она соответствует по характе- ру, содержанию, форме и языку. Ди- дактическая по духу, она как нельзя более подходит к тому учительному направлению, которое выразилось в псалмах, притчах, Екклезиасте, и с ними же совпадает в отдельных пунк- тах вероучения. Таково учение о божественной премудрости, ее транс- цендентности, участии в творении мира (Иов 28; Притч. 1-9, особенно 8) и о загробном существовании человека.
48 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ По вопросу о нем книга Иова выска- зывает те же самые взгляды, что и псалмы времени Давида и Соломона. В них автор оказывается сыном той эпохи, к которой принадлежал Еман, составитель Пс. 87 (Иов 14:13 — Пс. 87:6; Иов 14:12 — Пс. 87:11; Иов 14:21 - Пс. 87:13 и т.п.) Совпадая с Пс. 87 во взгляде на загробное существование, книга Иова сходна с Пс. 87 в названии обитателей шеола «рефаимами» (26:5; Пс. 87:11), подземного мира — «авад- доном» (26:6; Пс. 87:12) и с Пс. 88 в на- именовании ангелов «святыми» (5:1; 15:15; Пс. 88:8). Общими для всех трех являются также отдельные мысли и выражения (ср. Иов 8:7 — Пс. 87:48; Иов 14:14 — Пс. 88:49; Иов 16:19 — Пс. 88:38; Иов 19:8, 13-14, 17 — Пс. 87:9; Иов 26:12 — Пс. 28:10). Равным образом при раскрытии сходного учения упо- требляются одинаковые обороты у Иов 14:2 и в Пс. 36:2; Иов 15:35 и в Пс. 7:15; Иов 17:9 и в Пс. 55:2-7; 62:8-9; 72:26-28; 93:16-19; Иов 15:25-26 и в Пс. 72:3-9; 74:5-6; Иов 22:11 и в Пс. 17: 17; Иов 22:13 и в Пс. 72:11; Иов 36:16 и в Пс. 17:20; Иов 5:3 и в Притч. 24:30; Иов 5:17 и в Притч. 3:11; Иов 18:5; 21:17 и Притч. 13:9; 20:20; 24:29; Иов 28:18 и в Притч. 3:15 и т.п. Наконец, некоторые еврейские выражения как, напри- мер, «алас» — «веселиться» (Иов 20:18; Притч. 12:18), «тахбулот» — «намере- ния» (Иов 37:12; Притч. 1:5), встречаются только в книге Иова и произведениях Соломона. Как написанная в век Со- ломона, книга Иова была известна, говорят защитники рассматриваемого взгляда, последующим библейским писателям, заимствовавшим из нее некоторые выражения. Так, слова Амо- са (5:8): кто сотворил семизвездие и Орион, — взяты из Иов 9:9; слова Исаии 40:2: кончилось время борьбы его — из Иов 7:1; 44:24-25: Господь один распрос- тер небеса — из Иов 9:8; 19:5: исто- щатся воды в море, и река иссякнет и высохнет — из Иов 14:11; 19:11: обезу- мели князья Цоанские, совет мудрых советников фараоновых стал бессмыс- лен — из Иов 12:24 (ср. еще Иов 10:16 и Ис. 38:13; Иов 38:17 и Ис. 38:10 и т.п.). Если с книгой Иова знаком Амос и Исаия, то она появилась не позже Со- ломона и его века, так как от смерти Соломона до Иеровоама II, современни- ка Амоса, не появлялись ветхозавет- ные книги, и некому было писать их. В то время как совпадения книги Иова с псалмами, притчами, книгами пророков Амоса, Исаии и Иеремии (Иов 3, Иер. 20) дают вышеперечислен- ным экзегетам право считать ее напи- санной в век Соломона, в руках других ученых эти данные превращаются в доказательства ее позднейшего про- исхождения. Не Амос, Исаия и Иере- мия были знакомы с книгой Иова, а, наоборот, автор последней — с их произведениями. Она позднее их, на- писана после Езекии, как рассуждает Ригм, или, по крайней мере, в век Исаии, как утверждает Штракк. Из других экзегетов Эвальд и Ренан от- носят составление книги Иова ко вре- менам Манассии, Гирцель — ко вре- менам отведения Иохаза в плен, так как ее автор обнаруживает знакомство с Египтом; Шрадер, Нёльдеке, Рейс —
ОБ УЧИТЕЛЬНЫХ КНИГАХ 49 к эпохе ассирийского пленения, на что указывается будто бы в Иов 12: 14-24. Самой поздней датой составле- ния книги Иова считается у ученых отрицательного направления (Гро- ций, Клерик, Шрадер, Дилльман) период после плена вавилонского. Данному времени она принадлежит будто бы потому, что носит в языке сильную арамейскую окраску, свой- ственную только послепленным биб- лейским писателям; в грамматичес- ких формах и оборотах имеет себе параллель в Пс. 136, у Даниила и в Таргумах и, наконец, в некоторых пунктах вероучения (о сатане, анге- лах-хранителях — Иов 1-2; 5:1; 33:23) сходна с книгой Даниила (4:10, 14) и Захарии (3:1-3). Только что перечисленные мнения западных библеистов нашли себе место и в русской посвященной книге Иова литературе. Так, митрополит Фила- рет, преосвященный Агафангел (Книга Иова в русском переводе с краткими объяснениями. Вятка, 1860) и арх. Феодор Бухарев (Святой Иов много- страдальный. Обозрение его времени, и искушения по его книге. М., 1864) относят ее к числу древнейших про- изведений библейской письменности. «Догадкой, — говорит первый, — ко времени патриархов относится книга Иова». «Она, — замечает последний, — произошла прежде Моисеева законо- дательства» (с. 4). Епископ Ириней (Орда) считает книгу Иова написанной при Езекии (Руководство к последо- вательному чтению учительных книг Ветхого Завета. Киев, 1871); митро- полит Киевский Арсений (Введение в священные книги Ветхого Завета. Киев, 1873) и проф. Юнгеров П.А. (Общее историко-критическое введение в священные книги Ветхого Завета. Казань, 1910. С. 25; Происхождение книги Иова // Православный собесед- ник 3 (1906). С. 334) — перед пленом вавилонским; Писарев С.Д. (О проис- хождении книги Иова // Православ- ное обозрение 5 (1865)) и Афанасьев Д.П. (Книги учительные Священного Писания Ветхого Завета. Ставрополь, 1905) — в век Соломона, а преосв. Фи- ларет, еп. Рижский (Происхождение книги Иова. Киев, 1872), основываясь на ее сходстве со всеми каноническими книгами, выдает ее за самое последнее по времени произведение библейской письменности. Книга Иова — одно из самых ранних и самых поздних про- изведений ветхозаветной каноничес- кой письменности, таковы два крайних мнения о времени ее происхождения. Но что касается первого, то оно допу- скает невозможный и невероятный факт появления в начале письменности такого произведения, которое по со- держанию является верхом религиоз- ной рефлексии, а по форме — одним из величайших поэтических произве- дений всего мира, совершеннейшей по плану и величественной по выполне- нию поэмой. Периоду законодательст- ва не свойственны отвлеченные теоре- тические рассуждения, тем более те, с которыми встречаемся в книге Иова. В частности, творения Моисея проникнуты верой в Божественное Правосудие и строгое соответствие
50 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ благочестия земному благополучию, а книга Иова не только выражает со- мнение в этом, но и доходит до прямо- го отрицания правды в деле божест- венного мироправления (см. главы 9-10,12). По учению Моисея, счастье праведника, награда за благочестие заключается в пользовании земными благами (Втор. 28). Иов же как не радо- вался многому богатству своему и приобретению руки своей (31:25), так точно не впал в уныние, лишившись их (1:21). Для него, благочестивого че- ловека, земные блага не составляют высшей награды; таковой служит сам Бог (22:25), высшим благом — созна- ние преданности Ему (6:10). Одним словом, в деле развития религиозного и нравственного сознания книги Иова представляет по сравнению с Пяти- книжием несомненный шаг вперед. Появление их в один век — дело не- возможное. Не может быть допущено и второе мнение. За допленное проис- хождение книги Иова говорят выше- приведенные слова пророка Иезекии- ля. Повторяя стихи 20-22 пятой главы книги Иова, они предполагают ее существование. Что касается отме- чаемых экзегетами признаков ее по- слепленного происхождения (учение о сатане и ангелах-хранителях), то они не имеют подобного значения. Учение о добрых духах, в частности об ангелах-хранителях, встречается уже в книге Бытия (28:12-22; 32:1-2; 48:16) и раскрыто в Пс. 90, а книга Царств говорит о злом, лживом духе (1 Цар. 16:14-15, 23; 3 Цар. 22:19-23). Ввиду этого нет достаточных основа- ний считать такое же точно учение книги Иова заимствованным от пер- сов в пос лепленный период. Книга Иова составлена в промежу- ток времени между Моисеем и пленом Вавилонским, всего вероятнее, в век Соломона. Если время написания книги Иова может быть определено более или менее правдоподобно, то личность ее автора остается совсем неизвестной. Им не был, конечно, Моисей, а считать автором Соломона, как предполагают Григорий Богослов и отчасти Иоанн Златоуст, имеется столько же основа- ний, сколько и какого-нибудь мудре- ца его времени. Кейль делает, напри- мер, предположение, что автором был Еман. Неизвестному автору еврею принадлежит, впрочем, только совре- менная редакция книги Иова. А в ос- нове же ее лежит, как думают, запись не еврейского, а арабско-идумейского происхождения: «Происхождениекни- ги в Аравии подтверждается, — гово- рит профессор Юнгеров, — обнару- женным в ней близким знакомством с жизнью народов, обитателей Аравии, например, подробным описанием до- бывания золота, принятого в Аравии (28:1-11), понятным слушателям Гос- пода описанием аравийских коней (39:19-25), страуса, онагра, единорога, павлина (39:1-18). У библейских пи- сателей — евреев ничего подобного не встречается, так как в густо населенной Палестине не могли водиться эти жи- вотные, любящие аравийский степной пустынный простор. Богатство Иова состояло, между прочим, из верблю-
ОБ УЧИТЕЛЬНЫХ КНИГАХ 51 дов (1:3), а они признаются собствен- ностью жителей пустынь (Ис. 30:6), сте- пей, кочевников и номадов (Суд. 6: 5; 1 Цар. 5:21; Иер. 49:29). Ни в одной из библейских книг нет далее описания крокодилов или левиафанов, как в ре- чи Господа (40-41). Это можно объяс- нить из того предположения, что ев- реем, в своем Иордане не видевшим чего-либо подобного, могло быть не- понятно такое описание, а арабам, бывавшим в Египте со своими карава- нами (Быт. 37:25-28, 36) и видевшим в нильских водах этих животных, оно могло быть понятно. Вообще иност- ранное, не еврейское происхождение книги видно из молчания писателя и описываемых им лиц о евреях, еврей- ском ветхозаветном законе, событиях еврейской истории и т.п.» (Право- славный собеседник 3 (1906). С. 336- 337). Если же, несмотря на свое неев- рейское происхождение, книга Иова излагает чисто библейское учение о Боге, творении Мира, шеоле, добрых и злых духах и совпадает в языке с другими ветхозаветными книгами, то это объясняется тем, что первона- чальная запись истории страданий и верований Иова (19:24-27) сделалась известной какому-либо еврейскому богодухновенному писателю, знакомо- му с арабским языком. Он перевел ее на еврейский язык, сделал, может быть, известные переделки, приблизил к библейским ветхозаветным воззрениям и при участии Божественного вдохно- вения составил каноническую книгу (Там же, с. 339). Следы подобной пере- работки указывают, между прочим, в симметричном исчислении детей и имущества Иова — 7 сыновей и три дочери, 7000 овец и 3000 верблюдов; 500 волов и 500 ослиц — в приуроче- нии бедствий к одному дню, а равно и в строго выполненном плане, посте- пенности в ходе мыслей, постоянном параллелизме членов и т.п. СОСТАВ И ОСНОВНАЯ МЫСЛЬ КНИГИ ИОВА Состоящая из 42 глав, книга Иова распадается на пять частей: пролог — 1-2 главы; разговоры Иова с друзья- ми — 3-31; речи Елиуя — 32-37; речи Господа — 38-42:6; эпилог — 42:7-36. Из них пролог содержит, как и во вся- кой драме, завязку действия — триж- ды возобновлявшегося спора Иова с друзьями. Не приведший к разреше- нию вопроса о причинах его страданий, так как спорящие остались при своих взглядах, он близится к концу благо- даря речам младшего друга Елиуя: они вызвали вмешательство Господа, сопровождающееся развязкой дейст- вия в эпилоге. В подобные рамки и вставлено содержание книги Иова, раскрывающее ту главную мысль, что страдания праведника, составляя проявление борьбы между семенем жены и семенем змия (пролог), суть в то же время и показатели ее результа- тов — конечного торжества правды, победы доб ра над злом. Пораженный по клевете сатаны всевозможными бедствиями, Иов остается верен Богу при лишениях материального характера
52 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ (1:21-22; 2:10), не изменяет Ему и в том случае, когда подвергается иску- шениям духовного свойства. Они за- ключаются в возможности утраты ве- ры в Бога как правосудное существо, в отречении от Него. И действительно, Иов близок к подобному состоянию. В моменты наибольшей возбужденно- сти, наивысшего отчаяния он пред- ставляет Бога существом произволь- ным, губящим одинаково правых и виновных (9:22-24), поддерживаю- щим злодеев и нечестивых (12:6-10; 21:1-16). Всемогущий, не терпящий и не признающий возражений, Гос- подь (9:4-12) нарушает правду и по отношению к отдельным лицам, и целым народам. Управляющая их судьбами божественная премудрость сказывается и проявляется в различ- ного рода катастрофах, приводящих к гибели целые нации (12:16-25). Подобный взгляд на божественное мироправление равносилен для Иова отказу от прежнего религиозного миросозерцания, одним из главных пунктов которого являлось представ- ление о Боге как правосудном сущест- ве (29:1-5). Но отказаться от того, с чем сроднилась душа, что составляло ее жизнь, заветные убеждения, нель- зя без борьбы. С новым представлени- ем о Боге, сложившимся под влияни- ем страданий и особенно разговоров с друзьями, не мирятся ум и сердце страдальца. Последнее жаждет видеть в Боге милостивого, правосудного Судию (14:13-15; 23:3-7); на помощь ему является рассудок, придумы- вающий целый ряд соображений, при помощи которых Иов старается оправдать отношение к себе Бога, представить Его существом правосуд- ным (10:2-12). В результате подобной борьбы вера побеждает сомнение (16:19; 19:25-27). На Иове оправды- ваются его собственные слова, что поражаемый бедствиями праведник будет крепко держаться пути свое- го, и чистый руками будет больше и больше утверждаться (17:9). В силу вековой борьбы добра со злом страда- ния праведников — представителей правды — неизбежны. В качестве же факта личной, субъективной жизни они находят оправдание, возмещение в своих результатах — в укреплении праведника в добре — я крепился бы в моей беспощадной болезни, ибо я не отвергся изречений Святого (6:10). ПОДЛИННОСТЬ КНИГИ ИОВА Библейская исагогическая лите- ратура не знает примера отрицания подлинности всей книги Иова. Сомне- нию подвергаются лишь отдельные части: пролог (1-2), эпилог (42:7-17), речь Иова о божественной премудрос- ти с предшествующим рассуждением о наказании нечестивых (27:7 и да- лее; 28), описание бегемота и левиа- фана (40:10 — 41) и, наконец, речи Елиуя (32-37). Подлинность пролога и эпилога отвергаются, прежде всего, на том
ОБ УЧИТЕЛЬНЫХ КНИГАХ 53 главном основании, что в противопо- ложность остальным частям книги они написаны прозой. Но если, по справедливому замечанию Кейля, се- редина книги без исторического вве- дения и заключения была бы торсом без головы и ног, то, с другой стороны, написанные прозой пролог и эпилог носят несомненный поэтический ха- рактер. За это ручается соразмер- ность в исчислении животных (1:3), описание небесного совета (1:6), по- этический параллелизм в речи Иова (1:21). Другое данное для отрицания пролога и эпилога заключается в предполагаемом противоречии их идее книги. В то время как она высказыва- ет свой особый, глубокий взгляд на страдания, автор введения, особенно заключения, держится обычной вет- хозаветной (Моисеевой) теории мздо- воздаяния. Но что касается пролога, то содержащееся в нем учение о зага- дочности страданий Иова (небесный совет неизвестен ни ему, ни его друзь- ям) составляет несомненное указание на то, что при его составлении автором были приняты во внимание взгляды книги на данный предмет. Эпилог действительно проводит Моисееву те- орию о мздовоздаянии и применяет ее к Иову. Но это объясняется тем, что одно словесное оправдание Иова без возвращения земного благосостояния не в состоянии удовлетворить ветхоза- ветного человека. В качестве призна- ков неподлинности пролога и эпилога указывают, наконец, на употребле- ние в них божественного имени Иего- ва — в поэтической части оно не встречается, а заменяется именами Элогим, Шаддай, на противоречие между 1:18-19 и 19:17 и учение о са- тане — продукт персидского влияния. Первое возражение основывается на простом недоразумении. Имя Иегова дважды встречается в поэтической части (12:9; 28:28) и не менее пяти раз в речах Господа (38:1; 40:1, 3, 6; 13:1). Более частое употребление в ре- чах Иова и его друзей имен Элогим, Шаддай объясняется стремлением автора сообщить всему действию ко- лорит патриархального, домоисеев- ского периода, в виду чего он и избе- гает имени Бога завета — Иегова (ср. Исх. 6:3 и комментарии). По поводу второго возражения см. объяс- нение 19:17 и третьего — конец Вве- дения («О времени написания кн. Иова»). Основанием для отрицания под- линности 27:7 и далее и 28 служит явное противоречие содержащегося в них учения с основными взглядами Иова. В 27:7 и далее сам страдалец излагает ту самую теорию мздовозда- яния — наказания грешников, кото- рую он же усиленно и настойчиво опровергает во многих речах (см., на- пример, 21:7 и далее; 24). Глава 28 изображением божественной, непо- стижимой для человека премудрости стремится возбудить чувство смире- ния перед Богом, что не соответствует горделивой уверенности Иова в своей правоте и вытекающему из нее неже- ланию покаяться (см., например,
54 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ 9:21). Но признавая в 27:7 и далее факт божественного наказания греш- ников, Иов хочет исправить свой прежний односторонний взгляд, сво- дящийся к отрицанию Божественно- го Правосудия (см. еще толкование данных стихов).. Всецело отвергать его нельзя, и в тоже время невозмож- но отрицать и случаев безнаказаннос- ти грешников (21:7 и далее). Чтобы оттенить данную мысль, Иов и опи- сывает в 28 главе непостижимую для человека божественную премудрость: ее деятельность при распределении в жизни людей счастья и бедствий представляет много загадочного. В качестве интерполяций главы 40:10 и далее и 41 составляют, по мне- нию Эвальда, Мейера, Дилльмана и Фюрста, произведение какого-нибудь иудея VI в., бывавшего в Египте и описавшего двух нильских живот- ных. Основанием считать их поздней- шей вставкой служат следующие со- ображения: 1) смысл и цель речей Иеговы не допускают в данном месте описания животных. Наглядное при посредстве его изображения божествен- ного всемогущества уместно в первой речи, но не во второй, раскрывающей мысль о Божественном Правосудии; 2) сам способ доказательства божест- венного всемогущества не достигает цели: если все животные, не исключая бегемота и крокодила, подчинены че- ловеку (Быт. 1:26), то что же удиви- тельного в том, что они повинуются Богу? Во-вторых, бегемот и крокодил — египетские животные, неизвестные жителям Палестины, а потому и опи- сание их силы не может произвести особенного, необходимого в данном случае впечатления; 3) пространное описание животных совершенно из- лишне для целей второй речи, вполне законченной в 40:1-9. И наоборот, 41:26 не составляет заключения, не содержит указания, что теперь должен отвечать Иов (42:1 и далее). Что касается первого возражения, то оно упускает из внимания то обсто- ятельство, что автору чуждо отделение божественного всемогущества от пра- восудия. Уже из первой речи видно, что всемогущий, вносящей Своей си- лой порядок и гармонию в видимую природу, Господь есть в то же время и правосудный. Равным образом и опи- сание двух исполинских животных, символов злой, восстающий против Бога силы, дает понять, что всемогу- щий и всеправедный Господь смиряет проявления зла. Неуместность и сла- бость второго возражения видна из того, что по тем же основаниям мы должны заподозрить подлинность описания землетрясений, затмения солнца (9:5-6), замечания об Орионе (38:31) и т.п.: не все обитатели Палес- тины были свидетелями первых явле- ний, не всем известно расположение звезд в созвездии Ориона (см. толко- вание). Не имеет силы и третье возра- жение. Если бы вторая речь Господа обнимала начальные девять стихов 40 главы, то она была бы слишком кратка по сравнению с первой и не могла бы возбудить в Иове сознания
ОБ УЧИТЕЛЬНЫХ КНИГАХ 55 своего ничтожества и божественного всемогущества (42:2). И, наоборот, при современном составе книги оно прекрас- но подготовляется как замечанием 40:2-3, так и заключительными штри- хами в описании крокодила (41:26). Основания, по которым ученые — Эйхгорн, Де-Ветте, Шрадер, Мейер, Эвальд, Дильман, Давидсон, Ренан и другие, из новейших Лей — заподаз- ривают подлинность речей Елиуя, следующие: 1) об Елиуе ни слова не говорится ни в прологе, ни в эпилоге, и там, и здесь упоминаются лишь три друга. Он выступает совсем неожидан- но. В действительности, умолчание об Елиуе в прологе и эпилоге не состав- ляет доказательства, будто его не бы- ло с друзьями, будто данное лицо вы- мышлено после и вставлено в книгу другим писателем. Елиуй был молод сравнительно с тремя друзьями и пришел, по его собственным словам, не для того, чтобы говорить, а чтобы слушать речи старших (32:3-7). В ви- ду этого писатель и умалчивает о нем до тех пор, пока не настала необходи- мость ввести и его в круг действий. Излишне упоминание о Елиуе и в эпилоге: он не был виновен за свои ре- чи перед Богом и Иовом. Божествен- ный гнев простирается лишь на трех старших друзей (42:7). 2) Речи Елиуя будто бы насильственно прерывают связь между последней речью Иова и речами Иеговы. Вступление к этим последним необходимо предполагает, что Иов говорил непосредственно пред Господом, и отрывочный конец его последней речи (31:33-40) объяс- няется только тем, что он вдруг был прерван Иеговой. Но если речь Госпо- да имеет непосредственное отноше- ние к последней речи Иова, а не к ре- чам Елиуя, то это еще не говорит за то, что последние вставлены после. Бог вступает в разговор с Иовом по его собственному желанию (31:35), а по- тому и Его слова должны непосредст- венно относиться к последней речи страдальца. Притом же Иов в продол- жение речей Елиуя молчал, сообразно с чем они стоят совершенно отдельно, не так, как речи первых трех друзей, из которых Иов на каждую давал от- вет. Смолкнувшего Иова Бог и вызы- вает на ответ (38:1). Не давший ответа равному себе существу (33:4-7), может ли он возражать Господу? Переход от речей Елиуя к речам Иеговы вполне естествен и ясен. С внешней стороны он подготовлен тем, что последняя речь Елиуя произносится перед на- ступлением грозы (37:2-4), и вслед за этим в буре является Господь. На- прасно, наконец, и заявление, что ре- чи Иова не окончены, так что Господь прерывает их. Наоборот, его последняя защитительная речь относится ко все- му ранее им сказанному о своей не- винности, как скрепляющая, удосто- веряющая письмо подпись; она то же самое, что «тав», последняя буква еврейского алфавита, употребляемая для засвидетельствования чего-ни- будь (см. толкование на 31:35). 3) За- мечается резкий контраст между про- странным введением в речи Елиуя
56 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ (32:2-6) и кратким замечанием о при- бытии друзей. Введение в речи Елиуя необходимо для определения личнос- ти нового собеседника, выяснения его отношения к предшествующим ора- торам. В них он выступает в роли тре- тейского судьи между спорящими. Елиуй старается выяснить ошибки, которые допустил Иов в своих речах, и не касается вопроса о его греховно- сти. И с этой стороны он подготовляет речи Господа, указывающего страдаль- цу новые, неотмеченные Елиуем про- махи в его суждениях. Поэтому-то во введении к речам Елиуя и отмечается его мудрость. 4) Сообразно с ответом Иова на речи друзей естественно ожи- дать, что он не оставит без возражения и речи Елиуя, чего, однако, не заме- чается. Молчание Иова не представ- ляет ничего особенного, если принять во внимание тот контраст, который наблюдается между спорящими с Иовом друзьями и стоящим выше партийных счетов Елиуем. Его рассуждения под- готавливают развязку действия — в обличении неправых суждений Иова указывают тот путь, которым может быть поддержана его вера. И если цель автора указать, каким образом разре- шаются сомнения Иова, каким образом вера в Бога торжествует в нем над со- мнением, а к этому и направляются речи Елиуя, то странно требовать, чтобы он ввязал Иова в спор с новым другом. Это значило бы оттягивать решение вопроса. 5) Неподлинность речей Елиуя доказывают, наконец, их арамейской окраской и особенностями в слоге — употреблением слов и обо- ротов, неизвестных речам остальных друзей. Но арамеизмы в речах Елиуя объясняются его арамейским проис- хождением из поколения Вуза (32:2). Представитель иного, чем друзья, племени, Елиуй и говорит иначе. Что автор намеренно сообщил речам Ели- уя арамейскую окраску, это видно из того, что она заметна только в двух случаях (32:6 и далее; 36:2 и далее).
ГЛАВА 1 1-5. Благочестие Иова и полное благоденствие как награда за него. — 6-12. Причины страданий Иова. — 13-19. Бедствия, постигшие праведника. — 20-22. Терпение страдальца. 1. Был человек в земле Уц, имя его Иов; и был человек этот непоро- чен, справедлив и богобоязнен и удалялся от зла. Раскрываемая в начальных пяти стихах при помощи конкретного при- мера — жизни Иова — общая мысль о соответствии благочестия земному благополучию начинается характе- ристикой религиозно-нравственной жизни главного лица книги. «Непорочный», т. е. преданный всем сердцем Богу и добру (2:3; ср. 1:21; 23:11-12; 31), Иов был безупре- чен в данном отношении, что под- тверждается его «справедливостью» и «истинностью» (слав.) — соответст- вием мыслей делам. Конкретнее, в основе религиозности Иова — отно- шения к Богу — лежал «страх», бла- гоговейное представление о Боге, воз- буждаемое сознанием Его величия, совершенств (15:4; 27:23-24) и пере- ходящее в трепет, когда к нему присо- единялась мысль о Боге как о правед- ном Судии и Воздаятеле, не терпящем зла (Быт. 3:10; 18:15; Пс. 69:9). Пред- ставлением о Боге, не терпящем зла, определялась нравственность Иова: она сводилась, как и у всех ветхоза- ветных людей, к удалению от зла (Пс. 33:15; 36:27; Притч. 14:16). О месте жительства Иова см. во Введении. 2. И родились у него семь сыновей и три дочери. 3. Имения у него было: семь ты- сяч мелкого скота, три тысячи верблюдов, пятьсот пар волов и пятьсот ослиц и весьма много прислуги; и был человек этот зна- менитее всех сынов Востока. За благочестие, по учению Ветхо- го Завета, человек награждался вре- менными, земными благами (Втор. 28: 1-13). Подобная точка зрения всецело разделяется и автором нашей книги. Влагая в уста сатаны слова «разве
58 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ даром богобоязнен Иов? Не ты ли кругом оградил его, дело рук его бла- гословил?», он дает понять, что отме- чаемое им многочадие Иова, обилие скота, доставлявшего пищу и одежду (овцы), служившего к переноске тя- жестей и обработке полей (верблюды, волы и ослицы; стих 15 ср. с Быт. 42:26; 1 Цар. 25:18), а равно и множество не- избежной в данном случае прислуги (евр. «йевуда», «ЗогАшх» Акилы, Сеп- туагинта же одновременно усвояет данному слову двоякое значение: «Ъят|ре(яа лоХЛц офбЗра» — «слуг много зело», и «еру а цгуаХа fjv ашф етп Trjc; уТр> — «дела велия бяху ему на зем- ли», разумея, кажется, под делами земледелие, так как еврейское «йеву- да» в Быт. 26:14 они передают терми- ном «yEcopyia») — награда за благочес- тие. Согласно Втор. 28:13, таким же воздаянием за праведность можно считать и славу Иова среди всех сы- нов Востока — потомков Авраама от наложниц, отправленных им на Вос- ток (Быт. 25:6) и населявших Аравию, а равно и население Месопотамии, так как она называется «страной вос- точной» (Быт. 29:1; Числ. 23:7). 4. Сыновья его сходились, делая пи- ры каждый в своем доме в свой день, и посылали и приглашали трех сестер своих есть и пить с ними, 5. Когда круг пиршественных дней совершался, Иов посылал за ними и освящал их и, вставая рано утром, возносил всесожжения по числу всех их (и одного тельца за грех о душах их). Ибо говорил Иов: может быть, сыновья мои согре- шили и похулили Бога в сердце своем. Так делал Иов во все такие дни. Характеристика благочестия Иова восполняется новой чертой. Он забо- тится не только о личной нравствен- ности, но и нравственности своих детей, выражая это в приношении жертвы всесожжения (замечание си- нодального текста о жертве за грех за- имствовано из перевода Семидесяти; еврейский текст упоминает только о жертве всесожжения) за возможные с их стороны грехи в дни пиршеств. По- следние устраивались его сыновьями, каждым в своем доме, в свой день (стих 4), т.е. или в дни рождения, как полагают некоторые, ссылаясь в под- тверждение данного взгляда на 3:1: проклял день свой и Быт. 40:20 (обы- чай праздновать дни рождения), или же ежедневно, как думают другие. Последнее понимание представляет- ся более вероятным. Семь пиршест- венных дней, падающих, сообразно с днями рождения, на различное время года и потому отделенных друг от друга такими или иными промежут- ками, едва ли могут быть названы «кругом» (стих 5). Второй взгляд не требует непременно допущения той невероятной мысли, что дети Иова все время, круглый год проводили в пирах. После семидневного пиршест- ва мог быть перерыв. 6. И был день, когда пришли сыны Божии предстать пред Господа; между ними пришел и сатана.
ИОВ. ГЛ. 1. СТ. 4-11 59 При благочестии Иова причина постигших его бедствий заключалась не в нем; она лежала вне его — в кле- вете злого духа (стихи 9-11), давшей Божественному Правосудию повод доказать на примере Иова торжество правды и добра над злом. На поэтиче- ском языке автора книги данная мысль выражена образно: им нарисо- вана небесная картина явления пред лицо Божие «сынов Божьих», т.е. ангелов (Пс. 28:1; 88:7; Дан. 3:92), на- званных так по своей богосозданной и богоподобной природе, и вместе с ними сатаны (ср. 3 Цар. 22:19-22). По- следнее имя, выражая идею злого, коварного существа, в смысле нари- цательном обозначает вообще против- ника, клеветника (Числ. 22:22; 1 Цар. 29: 4; 3 Цар. 5:18; 11:14, 23, 25; Пс. 108:6), а в смысле собственном — злого духа (1 Пар. 21:1; Зах. 3:1). Евр. «гассатан» (с определенным артиклем) — враг в абсолютном смысле, враг Божий, божественных планов и творений — людей, их спа- сения. 7. И сказал Господь сатане: отку- да ты пришел? И отвечал сатана Господу и сказал: я ходил по земле и обошел ее. На обращенный к сатане вопрос Господа: откуда ты пришел?, воп- рос, свидетельствующий не об отсут- ствии у Бога всеведения, а о полной нравственной противоположности между ним и злым духом, доходящей как бы до незнания Господом дел са- таны (ср. 21:14), последний отвечает общей фразой: ходил по земле (евр. «шув» обозначает быстрый обход от одного конца местности до другого — 2 Цар. 24:2,8; Ам. 8:12; Зах. 4:10) и обошел ее — с целью наблюдения (1 Пет. 5:8). 8. И сказал Господь сатане: обра- тил ли ты внимание твое на раба Моего Иова? ибо нет такого, как он, на земле: человек непорочный, справедливый, богобоязненный и удаляющийся от зла. 9. И отвечал сатана Господу и ска- зал: разве даром богобоязнен Иов? 10. Не Ты ли кругом оградил его и дом его и все, что у него? Дело рук его Ты благословил, и стада его распространяются по земле; 11. но простри руку Твою и кос- нись всего, что у него, — благосло- вит ли он Тебя? Ходившему по земле для наблю- дения злому духу и задается теперь естественный вопрос: обратил ли он внимание на исключительное благо- честие Иова (стих 8; ср. Быт. 6:9; 7:1), а в не замедлившем последовать ответе сатаны сказывается его полная про- тивоположность Господу. По словам сатаны, в благочестии Иова нет ничего выдающегося, заслуживающего по- хвалы, как то делает Бог — оно коры- стно. Иов чтит Господа лишь потому, что это для него выгодно: в награду за благочестие он избавляется Богом от всяких бедствий (кругом оградил; ср. Ис. 5:5) и пользуется успехом во всех своих делах. Истинный, т.е. корыстный, характер благочестия Иова скажется в том случае, если Господь «прострет
60 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ на него свою руку» (стих 11) — по- разит бедствиями (Исх. 3:20; 9:15; Пс. 31:4; 37:3). При таких обстоятель- ствах не будет побуждения к благоче- стию. Оно исчезнет, мало того, сме- нится проклятием «в лице», т.е. проклятием дерзким, беззастенчивым (Ис. 65:3). Синодальное чтение: благо- словит ли он Тебя? передает из целой еврейской фразы: «им ло ал-панейка йебареккеха» только последнее сло- во. Евр. «йебарекеха» — глагольная форма от «барак», означающего и «благословлять», и «проклинать», «хулить» (1:5; 2:9; 3 Цар. 21:10, 13), причем последнее значение всеми усвояется данному глаголу и в настоя- щем случае. Ближе к подлиннику славянское чтение: «аще не в лице тя благословит». 12. И сказал Господь сатане: вот, все, что у него, в руке твоей; толь- ко на него не простирай руки твоей. И отошел сатана от лица Господня. Ответ сатаны, представляя клеве- ту на Иова, бросал в то же время тень и на Божественное Правосудие; Гос- подь награждает заведомо неискрен- него человека. В целях торжества правды все достояние праведника и отдается теперь в руки злого духа. Ему предоставляется испытать благо- честие Иова тем способом, на который он сам указал (стих 11). 13. И был день, когда сыновья его и дочери его ели и вино пили в доме первородного брата своего. По клятвенному уверению сатаны (стих 11), пораженный несчастием Иов похулит Бога. К достижению данной цели и направлены перечис- ленные в настоящих стихах бедствия. Как таковые, они представляют неко- торые особенности, рассчитанные на то, чтобы вызвать со стороны Иова проклятие. Во-первых, бедствия пада- ют на день пиршественного собрания детей Иова в доме его старшего сына (стих 13). В день радости, веселья, ка- ким был и настоящий день, всякое го- ре чувствуется по закону контраста гораздо сильнее, чем в обыкновенное время. Под влиянием же сильного го- ря скорее может возникнуть и недо- вольство. Во-вторых, бедствия следу- ют одно за другим с необыкновенной быстротой: не успевает Иов прийти в себя от вести об одном несчастье, как ему доносят о другом (еще он — вестник — говорил, как приходит другой: стихи 16-17). Быстрота бедст- вий должна была действовать на Иова подавляющим образом, и действи- тельно, по выражению страдальца, она потрясла его (16:12). Подавлен- ность же духа и неразлучная с ней спутанность в мыслях представляют самую удобную почву для ропота. И в-третьих, виновником бедствий является сам Бог; великий скот Иова попаляется «огнем Божиим» (стих 16, см. ниже). Эта подробность могла со- ставить самое сильное испытание для веры праведника. Стоит ли быть бла- гочестивым, преданным Господу, раз Он сам наказывает своего верного раба?
ИОВ. ГЛ. 1. СТ. 12-21 61 14. И вот, приходит вестник к Иову и говорит: 15. волы орали, и ослицы паслись подле них, как напали Савеяне и взяли их, а отроков поразили ост- рием меча; и спасся только я один, чтобы возвестить тебе. Под именем савеян в кн. Бытия и Паралипоменон известны две народ- ности: одна, происшедшая от сына Хама Хуша (Быт. 10:7; 1 Пар. 1:9), другая — от потомка Сима Иоктана (Быт. 10:28; 1 Пар. 1:22). Но если пер- вая обитала в Африке (см. коммента- рии к Быт. 10:7), то в настоящем слу- чае разумеется, очевидно, вторая, поселившаяся в северной Аравии от Персидского залива до Идумеи. 16. Еще он говорил, как приходит другой и сказывает: огонь Божий упал с неба и опалил овец и отро- ков и пожрал их; и спасся только я один, чтобы возвестить тебе. Выражение огонь Божий напоми- нает тождественные выражения: огонь от Господа (Быт. 19:24), огонь Госпо- день (Числ. 11:1; ЗЦар. 18:38), огонь Бо- жий (4 Цар. 1:12) — и потому должно быть понимаемо в буквальном смысле. Другие, ссылаясь на стихи 18-19, ви- дят в данном выражении указание или на молнию, которой сопровождает- ся буря, или на убивающий людей и животных ветер самум. 17. Еще он говорил, как приходит другой и сказывает: Халдеи распо- ложились тремя отрядами и бро- сились на верблюдов и взяли их, а отроков поразили острием меча; и спасся только я один, чтобы воз- вестить тебе. Имя халдеев (древневавилонское «кашду», позднейшее «карду» и «кал- ду», откуда греческое «XaXSaiot») усвояется народности, населявшей местность между Евфратом и Аравий- ской пустыней, от Борзиппы на севе- ре до Персидского залива на юге, а также устья Тигра и Евфрата. Оно со- хранено в трех древнебиблейских вы- ражениях: Ур Халдейский (евр. Ур Кашдим), Арфаксад (евр. Арпакешад) и Кесед (Быт. 22:22). Достоверность сказания о разбойничьих набегах халдеев на восточно-заиорданскую сторону подтверждается свидетельст- вом так называемых Телль-Амарнских надписей о существовании деятельных сношений между Месопотамией и всей Палестиной в патриархальный период. 18. Еще этот говорил, приходит другой и сказывает: сыновья твои и дочери твои ели и вино пили в до- ме первородного брата своего; 19. и вот, большой ветер пришел от пустыни и охватил четыре уг- ла дома, и дом упал на отроков, и они умерли; и спасся только я один, чтобы возвестить тебе. 20. Тогда Иов встал и разодрал верхнюю одежду свою, остриг го- лову свою и пал на землю и покло- нился 21. и сказал: наг я вышел из чрева матери моей, наг и возвращусь. Господь дал, Господь и взял; (как
62 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ угодно было Господу, так и сдела- лось,) да будет имя Господне бла- гословенно! 22. Во всем этом не согрешил Иов и не произнес ничего неразумного о Боге. Терпеливо перенеся гибель иму- щества, Иов не мог удержаться, что- бы не выразить глубокого волнения (встал; ср. Иона 3:6) и печали (разо- драл одежду; ср. 2 Цар. 1:11; 3:31; ост- риг голову; ср. Ис. 15:2-3) при извес- тии о смерти детей. Но она не только не переходит в отчаяние и ропот, но соединяется с глубокой покорнос- тью воле Божией, выраженной и в действии (поклонился), и в словах: наг я вышел из чрева матери моей, наг и возвращусь туда (евр. «шам- ма»). Ничего не имеющим Иов готов возвратиться «туда», т.е. по контекс- ту «в чрево матери», не матери в буквальном смысле (Иона 3:4), а в недра матери-земли. Она называется «матерью» (Сир. 40:1) как начало всепроизводящее, рождающее, даже и человека в виду его создания из земли. Сообразно с этим и еврейское слово «эрец» (земля) — женского рода, и отдельные страны, земли, но- сят женские имена: Палестина — на- звание «девы Израилевой» (Ам. 5:2), Финикия — «девицы, дочери Сидо- на» (Ис. 23:12), Идумея «дщери Едо- ма» (Плач. 4:21), Халдея — «девицы, дочери Вавилона» (Ис. 47:1, 5) и т.п. Источником покорности, терпения Иова является сознание, что Тот, Кто дал ему все блага, волен и отнять их (стих 21). ГЛАВА 2 1-5. Второе явление ангелов и сатаны пред лицо Божие и новая клевета диавола. — 6-8. Болезнь Иова и удаление его за пределы города. — 9-10. Речь жены и ответ на нее со стороны Иова. — 11-13. Прибытие друзей. 1. Был день, когда пришли сыны Божии предстать пред Господа; между ними пришел и сатана предстать пред Господа. 2. И сказал Господь сатане: отку- да ты пришел? И отвечал сатана Господу и сказал: я ходил по земле и обошел ее. 3. И сказал Господь сатане: обра- тил ли ты внимание твое на раба Моего Иова? ибо нет такого, как он, на земле: человек непорочный, справедливый, богобоязненный и удаляющийся от зла, и доселе тверд в своей непорочности; а ты возбуждал Меня против него, чтобы погубить его безвинно. По сравнению с первым отзывом Господа об Иове (1:6) второй содер- жит небольшую прибавку: доселе тверд в своей непорочности. Она сде- лана в целях изобличить диавола в клевете на Иова (1:9-11). Он потерял все, но остался верен Богу, тогда как, по уверению сатаны, должен был бы проклясть Господа (1:9-11). 4. И отвечал сатана Господу и ска- зал: кожу за кожу, а за жизнь свою отдаст человек все, что есть у него;
ИОВ. ГЛ. 1. СТ. 22. ГЛ. 2. СТ. 1-8 63 5. но простри руку Твою и коснись кости его и плоти его, — благосло- вит ли он Тебя? Обычай древней меновой торгов- ли получать за проданный товар не монетами, деньгами, а соответствую- щим ему по ценности предметом со- здал среди кочевников, приобретавших нужные им вещи за кожи животных, поговорку: кожу за кожу, т.е. равное за равное, без всякой корысти. Поль- зуясь этой пословицей, диавол и гово- рит, что проявленное Иовом терпение нельзя назвать бескорыстным, а пото- му и нет оснований восхвалять его (стих 3). Зная, что хула грозит смертью (2:9), Иов при помощи терпения со- хранил себе жизнь — величайшее для человека благо. Он лишился по срав- нению с ней малого — имущества и детей; с расчетом, терпеливо уступил, отдал это, но за то в обмен себе взял большее — жизнь. И только отнятие этой последней может вызвать с его стороны проклятие. 6. И сказал Господь сатане: вот, он в руке твоей, только душу его сбереги. 7. И отошел сатана от лица Гос- подня и поразил Иова проказою лютою от подошвы ноги его по самое темя его. Судя по отмеченным в самой книге проявлениям болезни (7:4-6; 13:14, 28; 16:14-16; 17:1; 18:13; 19:17,19-20, 26; 23:17; 30:10, 17-19; 27-30), Иов был поражен проказой. Эта болезнь начинается с появления на теле гной- ных прыщей, имеющих форму гнезд. При дальнейшем развитии болезнь покрывает всю поверхность тела и разъедает его так, что все члены кажутся как бы отставшими. Ноги и голени опухают и покрываются наро- стами, напоминающими наросты на коже слона, откуда и ее название «элефантиазис» — слоновая болезнь. Лицо становится одутловатым и лос- нящимся; взгляд — неподвижным и угрюмым; голос — слабым. Одержи- мый жестокими болями, лишенный сна, вернее, мучимый кошмарами, больной не находит себе покоя ни днем, ни ночью. 8. И взял он себе черепицу, чтобы скоблить себя ею, и сел в пепел (вне селения). Пораженный нечистой (Лев. 13:3, 11 и т.д.) и, может быть, заразной болезнью (см. комментарии к Лев. 13: 33-34), Иов должен был удалить- ся «за пределы селения» (прибавка Септуагинты, согласная с Лев. 13: 46; Числ. 5:2-3; 4 Цар. 7:3), где и сел в пепел, по славянскому тексту, «на гноищи». Наблюдаемое в настоя- щем случае разногласие между текс- тами стараются примирить тем сооб- ражением, что, по существующему на востоке обычаю, выносимые за город нечистоты и подверженные гниению разного рода отбросы по- степенно сжигались, в результате чего получался пепел, превращав- шийся от дождей в твердую массу. По своему происхождению, в своей основе пепел был действительно гнои- щем.
64 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ 9. И сказала ему жена его: ты все еще тверд в непорочности твоей! похули Бога и умри.1 Речь жены, внушенная ей, по мне- нию Иоанна Златоуста, диаволом, представляет новое испытание терпе- нию Иова в том отношении, что, рисуя (по переводу Семидесяти) его полную беспомощность, тревожит не успев- шие зажить душевные раны, подска- зывает еще не возникавшую в уме страдальца соблазнительную мысль сказать одно хульное слово и навсегда освободиться от страшной болезни. Указываемый женой исход — единст- венно возможный для Иова: сколько бы он ни благословлял Бога, все равно умрет; благочестие бесполезно. 10. Но он сказал ей: ты говоришь как одна из безумных: неужели до- брое мы будем принимать от Бо- га, а злого не будем принимать? Во всем этом не согрешил Иов устами своими. Пораженный бедствиями, но еще не знающий их истинной причины, человек не имеет повода отречься от 1 Этот стих по переводу Семидесяти: «По многом времени сказала ему жена его: доколе ты будешь терпеть? Вот подожду еще немного в надежде спасения моего. Ибо погибли с земли память твоя, сыновья и дочери, болезни чрева моего и труды, кото- рыми напрасно трудилась. Сам ты сидишь в смраде червей, проводя ночь без покрова; а я скитаюсь и служу, перехожу с места на место, из дома в дом, ожидая, когда зайдет солнце, чтоб успокоиться от трудов моих и болезней, которые ныне удручают меня. Но скажи некое слово к Богу и умри». Бога. Поступить так может один не- разумный (Еккл. 7:14). 11. И услышали трое друзей Иова о всех этих несчастьях, постиг- ших его, и пошли каждый из своего места: Елифаз Феманитянин, Вилдад Савхеянин и Софар Наами- тянин, и сошлись, чтобы идти вместе сетовать с ним и уте- шать его. Согласно Быт. 36:4, Елифаз — од- но из древнеидумейских собственных имен, а Феман — одна из областей Идумеи (Быт. 36:34; Иер. 49:20; Иез. 25: 13; Ам. 1:12), известная мудростью своих обитателей (Иер. 49:7; Вар. 3: 22-23). Вилдад Савхеянин — Сухит. Ме- стность с именем Шуах остается неиз- вестной; некоторые (Гезениус, Винер) отождествляют ее с упоминаемой Птоломеем Хакксхш, лежавшей в вос- точной части Ватанеи (древний Ва- сан). В Быт. 25:2 название Шуах усво- яется одному из сыновей Авраама от Хеттуры, отправленному вместе со своими братьями на восток. Софар Наамитянин... Наама — название города, доставшегося при разделе земли обетованной колену Иудину (Нав. 15:41) и лежавшему при Средиземном море; но отсюда ли про- исходил Софар, сказать трудно. 12. И подняв глаза свои издали, они не узнали его; и возвысили голос свой и зарыдали; и разодрал каж- дый верхнюю одежду свою, и броса- ли пыль над головами своими к небу.
ИОВ. ГЛ. 2. СТ. 9-13. ГЛ. 3. СТ. 1-6 65 В больном, пораженном проказой, всеми покинутом и сидящем на пепле Иове трудно было, особенно издали, узнать прежнего здорового, окружен- ного многочисленным семейством и богатого человека. Слова утешения (стих 11) сменяются глубокой печалью, выраженной в посыпании головы пеплом (1 Цар. 6:12). 13. И сидели с ним на земле семь дней и семь ночей; и никто не гово- рил ему ни слова, ибо видели, что страдание его весьма велико. Семидневное (семь — число пол- ноты) молчание свидетельствует о силе печали друзей (Иез. 3:15). ГЛАВА 3 1-10. Проклятие Иовом дня и ночи своего рождения. — 11-26. Сожаление, зачем ему дана жизнь, и мотивы этого. 1. После того открыл Иов уста свои и проклял день свой. Высказывая в своей первой речи сожаление по поводу своего рожде- ния и желание смерти — мертвенного пребывания, покоя в шеоле, Иов на- чинает ее проклятием, — пожеланием зла (2 Цар. 16:7-8; Иер. 20:14) дню и ночи своего рождения, послужившим источ- ником, началом стольких бедствий. 2. И начал Иов и сказал: И сказал, буквально с еврейского — «ответил». Речь Иова, в которой он не признает себя виновным, действи- тельно является ответом на тайные мысли друзей, убежденных в грехов- ности страдальца. 3. погибни день, в который я родился, и ночь, в которую сказа- но: зачался человек! 4. День тот да будет тьмою; да не взыщет его Бог свыше, и дане воссияет над ним свет! День состоит в присутствии света; исчезновение последнего (день тот да будет тьмою — стих 4) равносиль- но гибели дня, (погибни день — стих 3). Смена тьмы светом, т.е. существова- ние дня установлено самим Богом (Быт. 1:4); к Нему и обращается с просьбой Иов, чтобы Он не допустил этой смены в число его рождения и тем самым исполнил просьбу о поги- бели дня. 5. Да омрачит его тьма и тень смертная, да обложит его туча, да страшатся его, как палящего зноя! Усиление мысли стиха 4. Пусть в часы, отведенные для света, царит густой могильный мрак (10:21-22). 6. Ночь та, — да обладает ею мрак, да не сочтется она в днях го- да, да не войдет в число месяцев! Ночь рождения Иова не должна перейти в день; господствующий в продолжение ее мрак пусть не сменя- ется светом. И так как ночь составля- ет известное число в соединении с днем, то сама по себе, взятая отдельно
66 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ от дня, в него не перешедшая, она не может войти ни в состав чисел года, ни месяца. 7. О! ночь та — да будет она без- людна; да не войдет в нее веселье! Несчастная для Иова, она не должна быть временем рождения («бесплодна») и кого-нибудь другого, он будет несчастен, подобно ему, Иову. Под условием исполнения данного желания в ночь его рождения не будет радости, которой сопровождается по- явление на свет человека (Ин. 16:21). 8. Да проклянут ее проклинаю- щие день, способные разбудить ле- виафана! Исполнению желания Иова могут помочь заклинатели, способные своей силой разбудить левиафана. Употреб- ляемое в Библии для обозначения страшных пресмыкающихся (Пс. 78:14; 103:26; Ис. 27:1) выражение «левиа- фан» указывает, как думают, в насто- ящем случае на враждебное солнцу и луне созвездие, поглощающее их благодаря, между прочим, чарам за- клинателей и тем производящее затме- ние. Отсутствие библейских указа- ний на существование среди евреев веры в такое созвездие не говорит против возможности приведенного объяснения: автор мог пользоваться не отмеченным в Библии народным поверьем. У других народов — китай- цев и индийцев — оно существовало. 9. Да померкнут звезды рассвета ее: пусть ждет она света, и он не приходит, и да не увидит она рес- ниц денницы Ночь рождения Иова навсегда должна остаться тьмой; никогда не должна увидать проблесков утренней зари — ресниц денницы. 10. за то, что не затворила дверей чрева матери моей и не сокрыла горести от очей моих! 11. Для чего не умер я, выходя из утробы, и не скончался, когда вышел из чрева? 12. Зачем приняли меня колени? зачем было мне сосать сосцы? Принужденный примириться с мыслью о рождении как неизбежным фактом, Иов все же выражает сожа- ление, зачем он пережил начальные моменты своего существования: мо- мент появления на свет (выходил из утробы; ср. Иер. 20:18), принятия от- цом на колена в знак того, что он — его сын (Быт. 50:23) и время кормле- ния молоком матери. 13. Теперь бы лежал я и почивал; спал бы, и мне было бы покойно 14. с царями и советниками зем- ли, которые застраивали для себя пустыни, 15. или с князьями, у которых было золото, и которые наполня- ли домы свои серебром; 16. или, как выкидыш сокрытый, я не существовал бы, как младенцы, не увидевшие света. 17. Там беззаконные перестают наводить страх, и там отдыха- ют истощившиеся в силах.
ИОВ. ГЛ. 3. СТ. 7-26 67 18. Там узники вместе наслажда- ются покоем и не слышат криков приставника. 19. Малый и великий там равны, и раб свободен от господина своего. Основанием для подобного сожа- ления является соображение, что смерть лучше жизни, пребывание в могиле предпочтительнее пребывания на земле. Могила — место полного успокоения, прекращения духовных и физических страданий. В ней успо- каиваются цари и князья, из которых первые утруждали себя на земле за- ботами о заселении опустошенных местностей — пустыней (евр. «хара- вот» — развалины; ср. Ис. 44:26; 58:12; Иез. 36:10), вторые — собиранием сокровищ (стихи 14-15). В могиле ко- нец жестокостям одних и страданиям других: в ней находят покой и несшие на земле непосильные труды, и не видавшие света узники темницы, и рабы, жизнь которых — один бес- прерывный труд (7:2). 20. На что дан страдальцу свет, и жизнь огорченным душею, 21. которые ждут смерти, и нет ее, которые вырыли бы ее охот- нее, нежели клад, 22. обрадовались бы до востор- га, восхитились бы, что нашли гроб? 23. На что дан свет человеку, ко- торого путь закрыт, и которого Бог окружил мраком? Лично для Иова смерть желатель- на потому, что избавила бы от мучи- тельного состояния — утраты пони- мания смысла жизни. Жизнь есть время возможных для человека радо- стей: «свет сладок» (Еккл. 11:7); но эта сладость недоступна для него, огор- ченного душой; жить и пользоваться жизнью он не может. Для чего же продолжать существование? Некото- рым облегчением в современном горе- стном положении могло бы служить для Иова знание причины постигших его страданий; но это скрыто от него, он находится во мраке неведения (стих 23). 24. Вздохи мои предупреждают хлеб мой, и стоны мои льются, как вода, Пораженный болезнью, утративший смысл жизни, Иов испытывает состоя- ние душевного смятения, выражением которого являются постоянные вздохи и стоны. 25. ибо ужасное, чего я ужасался, то и постигло меня; и чего я боял- ся, то и пришло ко мне. К этому смятению присоединяет- ся еще что-то ужасное, чего он стра- шится и от чего не может избавиться. В данном случае Иов намекает, быть может, на те кошмары, о которых говорит ниже (7:14). 26. Нет мне мира, нет покоя, нет отрады: постигло несчастье. Испытывая смятение, страдая от кошмаров, Иов ни на минуту не мо- жет успокоиться.
68 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ ГЛАВА 4 Первая половина речи Елифаза. 1-2. Введение в речь. — 3-6. Побуждение к речи. — 7-21. Основная мысль Елифаза: на земле наказываются только грешники. 1. И отвечал Е лиф аз Феманитя- нин и сказал: 2. если попытаемся мы сказать к тебе слово, — не тяжело ли будет тебе? Впрочем кто может возбра- нить слову! Речь Елифаза, по его убеждению, не только не утешит Иова, но еще бо- лее огорчит его. Но как бы ни непри- ятна была истина, она должна быть высказана. И Елифаз, извиняясь за доставляемое им Иову огорчение, не может воздержаться от слова. 3. Вот, ты наставлял многих и опустившиеся руки поддерживал, 4. падающего восставляли слова твои, и гнущиеся колени ты укреп- лял. 5. А теперь дошло до тебя, и ты изнемог; коснулось тебя, и ты упал духом. Первой каплей горечи в речи Ели- фаза является упрек Иову в его мало- душии. Оно тем более несвойственно ему, что прежде он утешал и словами утешения ободрял и поддерживал людей с «опустившимися руками» и «гнущимися коленами» и всеце- ло «падающих», т.е. слабых духом (2 Цар. 4:1; Ис. 13:7; 35:3-4). Ободряв- ший других не может ободрить себя (стих 5), иронически (ср. Мф. 27:42) за- мечает Елифаз. 6. Богобоязненность твоя не должна ли быть твоею надеждою, и непорочность путей твоих — упованием твоим? Порицая малодушие Иова, Елифаз усматривает в нем достаточный повод и побуждение обратиться к страдальцу с речью: «Не в благочестии ли твоем надежда твоя? упование твое не на не- порочность ли путей твоих?» — спра- шивает он его. По мнению Елифаза, ропот и жалобы Иова проистекают из его уверенности в своем благочестии. Он ропщет и жалуется потому, что себя, человека благочестивого и непорочно- го, считает несправедливо наказанным. Эта ложная, по взгляду Елифаза, мысль Иова, заставляя его обратиться с речью к своему другу, заранее пред- решает его основное положение. В про- тивоположность Иову, Елифаз утверж- дает, что несчастья постигают только грешников; следовательно, и Иов, раз он подвергся бедствиям, не может считать себя благочестивым, невинно наказанным. 7. Вспомни же, погибал ли кто не- винный, и где праведные бывали искореняемы? 8. Как я видал, то оравшие не- честие и сеявшие зло пожинают его; 9. от дуновения Божия погибают и от духа гнева Его исчезают.
ИОВ. ГЛ. 4. СТ. 1-16 69 В подтверждение справедливости своего взгляда Елифаз ссылается, во-первых, на опыт и знание самого Иова, не видавшего будто бы в тече- ние своей жизни случаев гибели пра- ведника (стих 7); и во-вторых — на личный опыт. Последний ручается за то, что наказываются лишь те, ко- торые подготовляли почву для зла (оравшие нечестие) и делали его (се- явшие зло; ср. Ос. 10:13). Уподобление злодеев в их деяниях земледельцам вызывает соответствующий образ для выражения мысли о наказании их божественным гневом. Насаждения злодеев погибают, подобно трудам земледельцев, от знойного ветра (стих 9; ср. Иер. 4:11; Иез. 17:10; 19:12; Ос. 13:15). 10. Рев льва и голос рыкающего умолкает, и зубы скимнов сокру- шаются; 11. могучий лев погибает без добы- чи, и дети львицы рассеиваются. Гибель целой семьи львов пред- ставляет, по мнению экзегетов, намек на судьбу семейства Иова. 12. И вот, ко мне тайно принес- лось слово, и ухо мое приняло нечто от него. Стихи 12-21: для сообщения свое- му взгляду большей убедительности, авторитетности Елифаз ссылается на бывшее ему откровение, описывая сна- чала форму, в которой оно было сооб- щено (стих 12), затем время получе- ния (стих 13), испытанное при этом состояние (стихи 14-16) и, наконец, самое содержание (стихи 17-21). 13. Среди размышлений о ночных видениях, когда сон находит на людей, Стихи 12-13: сообщенное в форме шепота (евр. «семец», переданное в синодальном чтении выражением «нечто», Симмах переводит «цлОърю- щх;», Вульгата — «sussurus» — «ше- лест», «шепот») и проникшее в душу Елифаза помимо его сознания и воли (тайно принеслось слово, в букваль- ном переводе: «ко мне прокралось слово»), откровение было получено им среди размышлений о ночных ви- дениях. Еврейское «бишифим», чему соответствует синодальное «среди раз- мышлений», собственно значит «вет- ви», «разветвления», по отношению к душевной деятельности «перепуты- вающиеся мысли», «сумятицу мыслей» (Дилльман). Откровение падало на то время, когда Елифаз пробудился с душой, смущенной беспокойными мыслями. 14. объял меня ужас и трепет и потряс все кости мои. 15. И дух прошел надо мною; ды- бом стали волосы на мне. 16. Он стал, — но я не распознал вида его, — только облик был пред глазами моими; тихое веяние, — и я слышу голос: Непосредственные предвестники от- кровения — прошедший над Елифазом дух — ветер (тихое веяние — стих 16;
70 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ ср. 3 Цар. 19:11; Дан. 2:2) и явление в нем таинственного существа, вида ко- торого нельзя было распознать — вы- звали обычные при видениях чувства ужаса и страха (Быт. 15:12; 28:17; Дан. 7:15; 8:18; 10:7). 17. человек праведнее ли Бога? и муж чище ли Творца своего? 18. Вот, Он и слугам Своим не дове- ряет и в Ангелах Своих усматри- вает недостатки: 19. тем более — в обитающих в храминах из брения, которых ос- нование прах, которые истребля- ются скорее моли. 20. Между утром и вечером они распадаются; не увидишь, как они вовсе исчезнут. 21. Не погибают ли с ними и до- стоинства их? Они умирают, не достигнув мудрости. На предложенный явившимся вопрос: человек праведнее ли Бога? (евр. «меэлоах» — «пред Богом»; см. Числ. 32:22) им же самим дается отри- цательный ответ. В очах Божиих нечис- ты и несовершенны даже ангелы, тем более человек. Он грешен. Признаком его греховности является, во-первых, кратковременность существования (между утром и вечером распадают- ся; ср. Пс. 89:6; истребляются скорее моли — ср. 13:28; Ис. 50:9), во-вто- рых, смерть в состоянии неразумия: умирают, не достигши мудрости, т.е. страха Божия (28:28). Та и дру- гая черта — скоротечность жизни и смерть не умудренным — усвояется по преимуществу, даже исключитель- но одним грешникам (15:32; Пс. 89: 6-9; ср. Пс. 90:1,16; 91:13-15; Притч. 5:13). ГЛАВА 5 Вторая половина речи Елифаза. — 1-7. Упорство Иова, продолжающийся с его стороны ропот может навлечь на него божественный гнев. — 8-27. Иов должен смириться пред Богом, под этим условием изменится его судьба — он будет награжден. 1. Взывай, если есть отвечающий тебе. И к кому из святых обра- тишься ты? «Святые», т. е. ангелы (15:15; Пс. 88:7-8; Дан. 8:13) нечисты в очах Божиих (4:18); следовательно, они не могут допустить мысли о безгрешно- сти низшего по сравнению с собой су- щества — человека. Поэтому ни один из них не поручится и за него, Иова, за его невинность, незаслуженность наказаний. У Иова нет защитников ни среди людей (4:7-9), ни среди не- божителей. 2. Так, глупца убивает гневли- вость, и несмысленного губит раз- дражительность. Если же, несмотря на это, он будет роптать, проявлять нетерпеливость, то его постигнет участь глупца, при- зывающего на себя своим ропотом божественный гнев (ср. Еккл. 10:4).
ИОВ. ГЛ. 4. СТ. 17-21. ГЛ. 5. СТ. 1-9 71 Дальнейшее (стих 8) описание «глуп- ца» теми же чертами, что и нечести- вого (Пс. 36:35- 36), дает понять, что под глупцом Елифаз разумеет греш- ника. 3. Видел я, как глупец укореняет- ся, и тотчас проклял дом его. Примеры гибели нечестивых из- вестны Елифазу. Неоднократно на- блюдая ее, он имел возможность предсказать ожидающее грешника несчастье (проклял дом его) даже в то время, когда еще не было на лице оче- видных признаков бедствия, когда «грешник укоренялся» (ср. Пс. 36: 35-36), находился в поре силы, могу- щества. 4. Дети его далеки от счастья, их будут бить у ворот, и не будет заступника. 5. Жатву его съест голодный и из- за терна возьмет ее, и жаждущие поглотят имущество его. Проявлением его благоденствия, счастья служат дети и имущество (21:8 и далее). Но первые с течением времени подвергаются наказанию со стороны представителей правосудия (будут бить у ворот — Быт. 34: 20; Втор. 22:24; Притч. 22:22; Ам. 5:10), второе расхищается: жатвой, защи- щенной от разграбления изгородью из терна (из-за терна возьмет ее) пользуются неимущие, голодные (ср. Пс. 36:25), а всем имуществом — жаж- дущие, т.е. те или иные грабители (18:19). 6. Так, не из праха выходит горе, и не из земли вырастает беда; 7. но человек рождается на стра- дание, как искры, чтобы устрем- ляться вверх. Наблюдаемые Елифазом случаи гибели грешника дают ему право уста- новить то общее положение, что при- чина страданий и бедствий — не вне человека, а в нем самом. Его природа такова (человек рождается на страда- ние), что он совершает преступление, за которым неизбежно следует возмез- дие. Данное свойство так же неотъемле- мо у человека, как у искры — свойство подниматься вверх (евр. «решеф» упот- ребляется и переводится в различных, значениях: в Пс. 77:48 — словом «мол- ния»; в Пс. 75:4 — «стрелы»; «решеф» Втор. 32:24 и Авв. 3:5, Септуагинта, Он- келос, Аки ла и Симмах передают сло- вом «птица». Последнее значение усвоя- ют данному выражению греческое и славянское чтение настоящего стиха: «птенцы суповы», т.е. «коршуна»). 8. Но я к Богу обратился бы, предал бы дело мое Богу, Если в природе человека коренит- ся склонность к греху, то Иову не со- ставляет особенного труда сознаться в своей греховности перед Богом и про- сить у Него прощения. Так рассужде- ния стихов 6-7 подготовляют положе- ние 8: вместо того, чтобы роптать, Иов должен смириться и обратиться к Богу. 9. Который творит дела великие и неисследимые, чудные без числа,
72 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ Стихи 9-16: ближайшим побуж- дением к такому обращению, обеспе- чивающим его успех, является мысль, с одной стороны, о благости и ми- лосердии Божием по отношению к несчастным, а с другой — о тех нака- заниях, которыми Господь поражает всех гордых, противящихся Ему. 10. дает дождь на лице земли и посылает воды на лице полей; 11. униженных поставляет на высоту, и сетующие возносятся во спасение. Господь, орошающий водами зем- лю (Пс. 103:10-13; 146:8; Иер. 14:22) и превращающий пораженные засухой местности в плодородные (ср. Пс. 106: 35-36), превращает людские страда- ния и горесть в радость (1 Цар. 2:7-8). 12. Он разрушает замыслы ковар- ных, и руки их не довершают пред- приятия. 13. Он уловляет мудрецов их же лукавством, и совет хитрых ста- новится тщетным: 14. днем они встречают тьму и в полдень ходят ощупью, как ночью. Бог — отмстите ль гордых, упова- ющих на свою силу. Он обращает в ничто их намерения и предприятия, так что руки их не довершают пред- приятия, буквально с еврейского: «Не сделают ничего прочного» (ев- рейское слово «тушиййа», переведен- ное в настоящем случае выражением «предприятие», в трех других местах книги Иова передается различно: в 6:13 — «опора», в 11:6 — «следовало бы понести», в 12:6 — «премудрость». Производимое экзегетами от арабско- го глагола «йаса» — «твердо стоять, быть постоянным», «тушиййа» озна- чает «твердость, постоянство, прочное счастье, успех»). Нечестивые гибнут от собственного лукавства (стихи 12-13; ср. 2 Цар. 17:1-7, 14, 23; 1 Кор. 3:20), их успешно начатые дела встречают впос- ледствии неустранимые препятствия, влекущие за собой гибель (стих 14; ср. Втор. 28:29; Пс. 34:5; Иер. 23:12). 15. Он спасает бедного от меча, от уст их и от руки сильного. 16. И есть несчастному надежда, а неправда затворяет уста свои. Господь — защитник угнетенных и бедных (стих 15; ср. Пс. 56:5; 63:4), спа- сающий их от вреда, наносимого им сильным словом и делом (ср. Пс. 106:42). 17. Блажен человек, которого вра- зумляет Бог, и потому наказания Вседержителева не отвергай, Стихи 17-27 — применение мыс- лей стихов 9-16 к Иову. 18. ибо Он причиняет раны и Сам обвязывает их; Он поражает, и Его же руки врачуют. Стихи 17-18: из связи второй по- ловины стиха 17 с первой видно, что Бог вразумляет человека наказаниями. Вразумление состоит в том, что нака- зуемый не раздражается, подобно глуп- цу (стих 2), а приходит к сознанию
ИОВ. ГЛ. 5. СТ. 10-27 73 своей греховности, смиряется перед Богом. Результатом этого и является блаженство, счастье вразумляемого. Бог смиренных возвышает и спасает; подобный же удел ожидает и вразу- мившегося. Бог, нанесший ему раны, Сам и исцелит их (стих 18; ср. Втор. 32: 39; Плач, 3:32; Ос. 6:1). Имея в виду спасительные последствия вразумле- ния, Иов не должен противиться по- стигшим его бедствиям (Притч. 3:11; Евр. 12:5), роптать и раздражаться, как это делал до сих пор. 19. В шести бедах спасет тебя, и в седьмой не коснется тебя зло. Если Иов последует совету Елифа- за, то Господь спасет его от бедствий неограниченное число раз («шесть- семь» — Притч. 6:16; 30:15,18). 20. Во время голода избавит тебя от смерти, и на войне — от руки меча. 21. От бича языка укроешь себя и не убоишься опустошения, когда оно придет. 22. Опустошению и голоду посме- ешься и зверей земли не убоишься, 23. ибо с камнями полевыми у тебя союз, и звери полевые в мире с тобою. Господь избавит его от смерти, причиняемой голодом и мечом; от вреда, наносимого языком клеветни- ков (стих 21; ср. 15-16; Пс. 56:5; 63:4; Сир. 28:20 и далее; 51:3); от враждеб- ных отношений неодушевленной и одушевленной природы: камни не бу- дут вредить плодородию его полей (4 Цар. 3:19; Ис. 5:2), а дикие звери ему самому и его стадам (Лев. 26:22; Втор. 32: 24; 3 Цар. 20:36; 4 Цар. 2:24; Иез. 5:17; 14:21; Ос. 2:20). 24. И узнаешь, что шатер твой в безопасности, и будешь смотреть за домом твоим, и не согрешишь. Стихи 24-26: Иов будет награж- ден благами характера положитель- ного. Не тревожимый ни людьми, ни внешней природой, он будет наслаж- даться миром — шатер твой в безопас- ности — и избытком во всем: будешь смотреть за домом твоим и не согре- шишь, точнее, «не найдешь недостат- ка», так как евр. «ло техета», переве- денное выражением «не согрешишь», происходит от глагола «хата» — «иметь недостаток», «промахиваться» (Суд. 10: 16; Притч. 19:2). 25. И увидишь, что семя твое мно- гочисленно, и отрасли твои, как трава на земле. 26. Войдешь во гроб в зрелости, как укладываются снопы пшеницы в свое время. Взамен умерших детей у него будет многочисленное, как трава (Пс. 143:12), потомство, и сам он умрет в глубокой старости, пресыщенный днями. 27. Вот, что мы дознали; так оно и есть: выслушай это и заметь для себя.
74 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ ГЛАВА 6 Ответная речь Иова на речь Елифаза. — 1-7. Естественность ропота. — 8-27. Желание смерти в виду невозможности переносить страдания, особенно без поддержки со стороны друзей. — 28-30. Просьба к друзьям внимательнее, вдумчивее отнестись к его речам. 1. И отвечал Иов и сказал: 2. о, если бы верно взвешены были вопли мои, и вместе с ними поло- жили на весы страдание мое! 3. Оно верно перетянуло бы песок морей! Оттого слова мои неис- товы. Так как Елифаз начинает свою первую речь с упрека Иову в малоду- шии (4:5), то последний и старается прежде всего освободиться от подоб- ного обвинения. Слова мои неистовы (Септуагин- та: ртщаш (раъХа — злы; перевод Сим- маха: Xbyoi кататпкроь — полны горечи, но ни в каком случае не «вздорны», «неразумны», как переводит Делич; ср. стихи 28-30); они полны горячно- сти, раздражительности (стих 1: евр. «каси», греч. оруд; ср. 5:2), но это вполне понятно. Жалобы Иова естест- венны в виду необыкновенных стра- даний; своей тяжестью они превосхо- дят тяжесть песка морского (Притч. 27:3; Сир. 22:15), неисчислимее этого последнего (Быт. 22:17; 32:13; 41:49; Иер. 33:22; Авв. 1:9). Поэтому если сравнить его нетерпеливость, горяч- ность с бедствиями, то она окажется по сравнению с ними малой. 4. Ибо стрелы Вседержителя во мне; яд их пьет дух мой; ужасы Божии ополчились против меня. Причина столь необыкновенных страданий в том, что против него, Иова, восстал сам Бог. Он, как ратобо- рец (Иер. 20:11), причиняет ему такие страшные страдания, какие наносятся отравленными, палящими стрелами (Пс. 7:14). 5. Ревет ли дикий осел на траве? мычит ли бык у месива своего? 6. Едят ли безвкусное без соли, и есть ли вкус в яичном белке? 7. До чего не хотела коснуться душа моя, то составляет отвра- тительную пищу мою. Образное выражение мысли о ес- тественности жалоб. Если неразум- ные животные (осел и бык) не выра- жают недовольства без причины, то тем более не сделает этого человек, су- щество разумное. Как неприятен без соли хлеб и яичный белок, так непри- ятны и жалобы. И если тем не менее Иов жалуется, то, очевидно, потому, что вынужден. Вынужден же он тем, что все время живет невыносимо тя- желой (отвратительною — стих 7) мыслью о постигшем горе, возможно- сти которого даже не представлял (не хотела коснуться душа моя) в дни былого счастья (29:18-20). 8. 0, когда бы сбылось желание мое и чаяние мое исполнил Бог! 9. 0, если бы благоволил Бог сокру- шить меня, простер руку Свою и сразил меня!
ИОВ. ГЛ. 6. СТ. 1-14 75 Ввиду тяжести страданий жалобы Иова естественны и понятны, естест- венно и соединенное с ними (3:3-11 и далее) желание смерти. Чем скорее она наступит, тем лучше, поэтому Иов желает умереть от быстро пора- жающей руки Божией (стих 9; ср. Ис. 38:12-13). 10. Это было бы еще отрадою мне, и я крепился бы в моей беспощад- ной болезни, ибо я не отвергся изречений Святого. Близкая, скорая смерть составила бы для Иова утешение: он умер бы с сознанием, что не отвергся изречений Святаго, остался верным Его запове- дям (23:12), а это сознание является для него, как благочестивого челове- ка, отрадой (Пс. 118:50). 11. Что за сила у меня, чтобы на- деяться мне? и какой конец, что- бы длить мне жизнь мою? 12. Твердость ли камней твер- дость моя? и медь ли плоть моя? 13. Есть ли во мне помощь для меня, и есть ли для меня какая опора? Высказанное в стихе 9 желание скорейшего наступления смерти мо- тивируется еще и тем, что у Иова не хватает сил для перенесения страданий (стих 13). Он обыкновенный смертный человек с чувствительной к болез- ни плотью (не камень и не медь — стих 12), терпение его может истощить- ся. Он мог бы еще терпеть, желать продолжения жизни, если бы предви- делся какой-нибудь исход из скорби; но его нет (стих 11). Терпение не мо- жет быть поддержано ни телесными, ни душевными силами. 14. К страждущему должно быть сожаление от друга его, если толь- ко он не оставил страха к Вседер- жителю. Стихи 14-21: не находя в себе сил для перенесения страданий, Иов рас- считывал почерпнуть их в сочувст- венном отношении к себе со стороны друзей, но обманулся. Желание смерти не ослабевает. Синодальное чтение второй поло- вины стиха представляет собой непра- вильную передачу текста: еврейский союз «ве» («и») переведен выражением «если только», и вставлено отсутствую- щее в оригинальном тексте отрица- ние «не» (не оставил). В буквальном переводе весь стих читается так: «к страждущему должно быть сожаление от друга его, и он оставляет страх к Вседержителю». Остающаяся и при такой передаче подлинника невразуми- тельность заставляет экзегетов прибе- гать к различным толкованиям. Делич понимает союз «и» в значении «иначе» и все место переводит так: «страждуще- му должно быть оказано со стороны его друга сострадание, иначе он оста- вит страх Господень», т.е. страждущий без поддержки со стороны друзей мо- жет впасть в отчаяние. Другие пред- лагают такое чтение: «страждущему должно быть оказано сожаление, даже (и) тому, который оставил страх Все- держителя», т.е. был действительно виновен (Вигуру Ф.Ж. Руководство к
76 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ чтению и изучению Библии / Перевод с французского издания с дополни- тельными примечаниями В. В. Ворон- цова. Т. 2. Вып. 2. М., 1899. С. 265). Но подобное понимание не находит под- тверждения в книге Иова. Его друзья прямо утверждают, что страдания ви- новного вызывают не сострадание, а чувство ужаса и трепета (18:20). И если подобного взгляда они держатся и в момент произношения Иовом речи главы 6 (стих 20), то едва ли бы он стал просить их о сострадании. Есте- ственнее чтение и понимание Делича: Иов ищет сочувствия и поддержки со стороны друзей, чтобы не впасть в пол- ное уныние, отчаяние; он близок к нему, так как сам не в состоянии ободрить себя (ср. 11-18). 15. Но братья мои неверны, как по- ток, как быстро текущие ручьи, 16. которые черны от льда и в которых скрывается снег. 17. Когда становится тепло, они умаляются, а во время жары исче- зают с мест своих. 18. Уклоняют они направление путей своих, заходят в пустыню и теряются; Надежды Иова на друзей не оправ- дались: «они неверны» — обманули его ожидания. Их непостоянство в чувствах напоминает непостоянство потоков (Септуагинта: XEipappoix; — «зимний поток»), которые бывают полны водой только во время таяния снега, а при наступлении тепла меле- ют и во время жары совсем исчезают, бесследно теряются в песках пустыни. 19. смотрят на них дороги Фемай- ские, надеются на них пути Совей ские, 20. но остаются пристыженны- ми в своей надежде; приходят туда и от стыда краснеют. Безводные летом, они обманывают ожидающих встретить в них воду кара- ваны (еврейские выражения «архот» и «галикот», переведенные «дороги», «пути», означают «поезд путешествен- ников», «караван») Савеян (см. при- мечание к 1:15) и Фемы (потомки Из- маила от сына этого имени, жившие в Аравии и торговавшие с Египтом; Быт. 25:15; 37:25; Ис. 21:13). 21. Так и вы теперь ничто: увиде- ли страшное и испугались. Так точно в ничто обратилась дружба прежних друзей: при виде по- раженного страшной болезнью Иова они испугались, признали в нем греш- ника (18:10), положение которого не может вызывать сочувствия. 22. Говорил ли я: дайте мне, или от достатка вашего заплатите за меня; 23. и избавьте меня от руки врага, и от руки мучителей выкупите меня? Иов ничем не вызвал подобной пе- ремены в отношении к себе друзей: он не требовал и не требует от них какой- нибудь жертвы, полагающей конец дружбе (Притч. 25:17). 24. Научите меня, и я замолчу; укажите, в чем я погрешил.
ИОВ. ГЛ. 6. СТ. 15-30. ГЛ. 7. СТ. 1-2 77 25. Как сильны слова правды! Но что доказывают обличения ваши? 26. Вы придумываете речи для обличения? На ветер пускаете слова ваши. 27. Вы нападаете на сироту и рое- те яму другу вашему. Не правы друзья, изменив чувст- вам дружбы, не правы они и в роли обвинителей Иова. Иов согласился бы с друзьями, если бы они указали дей- ствительные погрешности в его речах и словах. Он замолчал бы пред прав- дой (стихи 24-25). Но ведь друзья по- рицают слова, принадлежащие ветру, слова отчаявшегося (точный перевод стиха 26 будет такой: «порицать ли слова вы думаете? Но ветру принадле- жат слова отчаявшегося»), т.е. дума- ют доказать его виновность нечаянно вырвавшимися в состоянии отчаяния, горячности словами, преувеличенность которых очевидна. Основываясь толь- ко на таких выражениях, друзья от- носятся к Иову, как безжалостные кредиторы к юному сироте, наследнику их должника (нападаете на сиро- ту — стих 27, точнее, «бросаете жре- бий касательно сироты»); они готовы даже продать его (евр. «тикру», пере- водимое роете яму, происходит от глагола «кара», означающего и «по- купать» — Втор. 2:6; Ос. 3:2. Уподобле- ние друзей купцам во второй части стиха 27 вполне соответствует упо- доблению их кредиторам в первой). 28. Но прошу вас, взгляните на меня; буду ли я говорить ложь пред лицем вашим? Слова Иова полны горячности, но они, безусловно, справедливы. 29. Пересмотрите, есть ли не- правда? пересмотрите, — правда моя. 30. Есть ли на языке моем не- правда? Неужели гортань моя не может различить горечи? Уверенный в своей правоте, вполне способный отличить ложь от истины (стих 30), Иов требует, чтобы друзья «пересмотрели» — изменили свое отношение к нему. ГЛАВА 7 1-10. Вторая половина ответной речи Иова на речь Елифаза. — 11-21. Невозможность надежды на счастье. Жалобы на Бога, беспричинно наказавшего Иова 1. Не определено ли человеку вре- мя на земле, и дни его не то же ли, что дни наемника? Стихи 1-10: во второй половине своей речи Елифаз высказал уверен- ность, что Иову под условием смирен- ного обращения к Богу будет возвра- щено земное благополучие (5:8-26). Против этого заявления старшего друга и направлена вторая часть речи Иова, доказывающего невозможность для себя счастья. 2. Как раб жаждет тени, и как на- емник ждет окончания работы своей,
78 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ 3. так я получил в удел месяцы суетные, и ночи горестные отчис- лены мне. 4. Когда ложусь, то говорю: «ког- да-то встану?», а вечер длится, и я ворочаюсь досыта до самого рассвета. Счастье невозможно в настоящее время. Земная жизнь человека тяже- ла, как военная служба (евр. «цава»; ср. Ис. 40:2 — «время борьбы»), как лишенное свободы и полное труда су- ществование наемника; положение же Иова еще тяжелее. Раб вечером пользуется отдыхом, и наемник полу- чает плату за труд (ср. Притч. 21:6), Иов же ждал успокоения — облегче- ния болезни, но напрасно надеялся целые месяцы (стих 3). В течение их он страдал беспрерывно, даже по ночам. Бессонные, не облегчающие болезни (ночи горестные, в Септуагинте — vuktec; oStivtov, «ночи болезней» [стих 3]; ворочаюсь досыта до самого рассве- та» — стих 4), они заставляли его ду- мать: «когда пройдет вечер» (евр. «униддад арев», переводимое в сино- дальном тексте фразой: а вечер длит- ся — стих 4, может значить: «пройдет вечер») и дожидаться наступления дня (когда то встану? — стих 4) в тот момент, когда он еще только ложился. 5. Тело мое одето червями и пыль- ными струпами; кожа моя лопа- ется и гноится. 6. Дни мои бегут скорее челнока и кончаются без надежды. 7. Вспомни, что жизнь моя дунове- ние, что око мое не возвратится видеть доброе. 8. Не увидит меня око видевшего меня; очи Твои на меня, — и нет меня. 9. Редеет облако и уходит; так нисшедший в преисподнюю не вый- дет, 10. не возвратится более в дом свой, и место его не будет уже знать его. Современное состояние Иова тако- во, что лишает его возможности ду- мать о счастье в будущем. И оно дей- ствительно невозможно. Он — живой труп, покрытый червями, которые разводятся в теле, принявшем цвет земли (тело мое одето... пыльными струпами, точнее — «земляной ко- рой»). Разложение же тела — предве- стие смерти: мелькающие с быстро- той ткацкого челнока дни (стих 6; ср. Ис. 38:12) не возбуждают иной надеж- ды, Иов умрет, исчезнет для всех знавших и видевших его (стихи 8,10; ср. 20:9; Пс. 38:14; 102:16), сойдет в преисподнюю, из которой нет возвра- та для возвращения на землю, к ее благам. 11. Не буду же я удерживать уст моих; буду говорить в стеснении духа моего; буду жаловаться в горести души моей. У Иова нет надежды на прекраще- ние страданий, на восстановление счастья, нет потому и оснований пре- кратить ропот, как советовал Елифаз (5:17). 12. Разве я море или морское чудо- вище, что Ты поставил надо мною стражу?
ИОВ. ГЛ. 7. СТ. 3-21 79 В противоположность ропоту 3 гла- вы, жалобы направлены теперь про- тив Бога, виновника незаслуженных Иовом страданий. Он не зловредное морское или речное чудовище (евр. «таннин») и не море, предел разруши- тельным действиям которого полага- ется берегами (Пс. 103:7; Притч. 8:29; Иер. 5:22), т.е. ни для кого не опасен. Но в таком случае какое же основание держать его под стражей? Ни на ми- нуту не освободить от страданий? 13. Когда подумаю: утешит меня постель моя, унесет горесть мою ложе мое, 14. ты страшишь меня снами и видениями пугаешь меня; 15. и душа моя желает лучше пре- кращения дыхания, лучше смер- ти, нежели сбережения костей моих. Они, вопреки ожиданиям (стих 13), не прекращаются даже ночью. Во вре- мя сна он подвержен кошмарам — галлюцинациям, притом настолько страшным, тяжелым, что желает, чтобы сопровождающие проказу при- ступы удушья кончились удушением (стих 15). 16. Опротивела мне жизнь. Не вечно жить мне. Отступи от меня, ибо дни мои суета. При непрерывных страданиях жизнь становится для Иова в тягость (ср. 10:1). И так как его существова- ние не может продолжаться бесконеч- но, когда-нибудь он должен же уме- реть (не вечно жить мне), то в виду скорой смерти (дни мои — суета, по- еврейски «гевел» — пар, дуновение) Бог должен дать ему облегчение в страданиях. 17. Что такое человек, что Ты столько ценишь его и обращаешь на него внимание Твое, 18. посещаешь его каждое утро, каждое мгновение испытываешь его? 19. Доколе же Ты не оставишь, доколе не отойдешь от меня, доко- ле не дашь мне проглотить слюну мою? 20. Если я согрешил, то что я сде- лаю Тебе, страж человеков! Зачем Ты поставил меня противником Себе, так что я стал самому себе в тягость? 21. И зачем бы не простить мне греха и не снять с меня беззакония моего? ибо, вот, я лягу в прахе; завтра поищешь меня, и меня нет. Иные основания со стороны Гос- пода облегчить мучения Иова хотя бы на самый короткий срок, на одно мгновение (доколе не дашь мне про- глотить слюну мою? — стих 19). Как и всякий человек, Иов — ничтожное, слабое существо (евр. «энош»), на ко- торое при величии Господа не стоит обращать внимания (стихи 17, 18; ср. Пс. 8:5; 143:3). Своими грехами, если только они существуют, он не причи- няет Богу вреда; так что у Него, стра- жа людей, в смысле карателя, нет ос- нований усматривать в Иове своего врага, делать его целью своих стрел
80 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ (стих 20). Наконец, Иов скоро умрет, а потому почему бы во имя сострада- ния не простить грехи — избавить от страданий и тем самым дать ему воз- можность умереть спокойно (стих 21)? ГЛАВА 8 Речь Вилдада. — 1-2, Приступ, — 3-22. Основная мысль Вилдада: Бог — безусловно правосудное существо, и подтверждающие ее соображения, 1, И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал: 2. долго ли ты будешь говорить так? — слова уст твоих бурный ветер! Нетерпение Вилдада (долго ли?) вызывается запальчивостью и пусто- той речей Иова: слова уст твоих — бурный ветер. Не касаясь первой черты, отмеченной и осужденной Елифазом (5:2 и далее), он останавли- вается лишь на второй. 3, Неужели Бог извращает суд, и Вседержитель превращает правду? Пустота речей Иова сказывается в отрицании им Божественного Право- судия (7:12). Нельзя допустить, чтобы Бог Вседержитель извратил правду. Как Вседержитель, т.е. промыслитель и правитель, ведущий все существую- щее к своему назначению и поддержи- вающий порядок, Бог не может быть неправосудным (34:10-17). 4, Если сыновья твои согрешили пред Ним, то Он и предал их в руку беззакония их. Правосудие Божие сказывается в фактах наказания. Небеспричинно и не по произволу Божию погибли дети Иова. Если они грешили, были в руках, во власти беззакония, то владычество последнего и привело их к гибели (18:7 и далее; 20:12 и далее, 18-21; Притч. 11:5-6; 12:13). 5. Если же ты взыщешь Бога и помолишься Вседержителю, 6. и если ты чист и прав, то Он ныне же встанет над тобою и умиротворит жилище правды твоей. 7. И если вначале у тебя было ма- ло, то впоследствии будет весьма много. Бог правосуден и в фактах награ- ды. Если Иов обратится к Нему всем своим сердцем, то Он будет охранять его (встанет над тобою), избавит его дом, в котором обитает правда, от вся- кого несчастия и наградит бесчислен- ными по сравнению с прежними бла- гами. 8. Ибо спроси у прежних родов и вникни в наблюдения отцов их; 9. а мы — вчерашние и ничего не знаем, потому что наши дни на земле тень. 10. Вот они научат тебя, скажут тебе и от сердца своего произне- сут слова: Для сообщения своим мыслям большей убедительности Вилдад вы-
ИОВ. ГЛ. 8. СТ. 1-22 81 дает их не за личный взгляд: ему, как немного прожившему (мы — вчераш- ние... дни наши — тень на земле'. стих 9; ср. 14:2; 1 Пар. 29:15) и потому мало знающему, можно и не верить, а за глубокое, искреннее (от сердца — стих 10) убеждение умудренных дол- гой жизнью и опытом предков (ср. 12:12; 32:7, 9). 11. поднимается ли тростник без влаги? растет ли камыш без воды? 12. Еще он в свежести своей и не срезан, а прежде всякой травы засыхает. 13. Таковы пути всех забывающих Бога, и надежда лицемера погиб- нет; 14. упование его подсечено, и уве- ренность его — дом паука. 15. Обопрется о дом свой и не устоит; ухватится за него и не удержится. От лица предков Вилдад приводит два приточных изречения. В первом из них жизнь и судьба нечестивого сравнивается с судьбою двух египет- ских растений: «гомэ» — папируса, и «аху». Это название встречается толь- ко еще в Быт. 41:2 и означает, по сло- вам блаженного Иеронима, всякую зелень, растущую в болоте. Как «го- мэ» и «аху» не могут расти без влаги и воды и при отсутствии ее погибают раньше времени, так точно подобная судьба ожидает и забывающих Госпо- да, составляющего надежду человека (Притч. 3:26). Их стремление обеспе- чить свое существование личными силами тщетно; уверенность в этом шатка (дом паука; ср. Ис. 59:5-6). 16. Зеленеет он пред солнцем, за сад простираются ветви его; 17. в кучу камней вплетаются корни его, между камнями врезы- ваются. 18. Но когда вырвут его с места его, оно откажется от него: «я не видало тебя!» 19. Вот радость пути его! а из земли вырастают другие. Второе приточное изречение пред- ков, сравнивающее судьбу с судьбой ползучего растения лианы, имеет в ви- ду отметить факт его гибели, несмотря на силу и устойчивость. Лиана — рас- тение неприхотливое и в то же время обладающее такой силой, что, если встречает кучу камней, то переплетает их своими многочисленными корнями: в кучу камней вплетаются корни его, между камнями врезываются (стих 17). Но когда его вырвут, то от него не оста- нется и следа (стих 18; ср. 7:10). Таков же точно результат цветущей перво- начально жизни нечестивого (стих 19). 20. Видишь, Бог не отвергает непо- рочного и не поддерживает руки злодеев. 21. Он еще наполнит смехом уста твои и губы твои радостным вос- клицанием. 22. Ненавидящие тебя облекутся в стыд, и шатра нечестивых не станет. Вывод из опыта предков и прило- жение его к Иову. Бог не отвергает
82 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ человека непорочного и не покрови- тельствует злодею — не поддержива- ет руки его (Ис. 41:13; 42:6; Иер. 23: 14). При условии обращения Иова к Богу его дальнейшая жизнь будет полна радости (стих 21; ср. Пс. 125:2-3), а враги его окажутся посрамленными (облекутся в стыд; ср. стихи 13-15; Пс. 34:26; 107:29; 131:18) и даже исчез- нут с лица земли (шатра их не ста- нет: ср. стихи 18-19; Пс. 51:7). ГЛАВА 9 Первая половина ответной речи Иова на речь Вилдада. 1. И отвечал Иов и сказал: Стихи 1-35: правосудие Божие есть правосудие существа сильного, нарушающего требования правды по отношению ко всем людям, в частнос- ти и по отношению к Иову. 2. правда! знаю, что так; но как оправдается человек пред Богом? Соглашаясь с мнением Вилдада о Божественном Правосудии (7:3, 20), Иов в то же время не допускает, по- добно псалмопевцу (142:2), мысли о воз- можности оправдания человека перед Богом (как оправдается человек перед Богом?). Отсюда само собой следует, что Божественное Правосудие представля- ется ему в ином, чем друзьям, свете. 3. Если захочет вступить в пре- ние с Ним, то не ответит Ему ни на одно из тысячи. 4. Премудр сердцем и могущ си- лою; кто восставал против Него и оставался в покое? По взгляду Иова, человек должен признать Бога правосудным потому, что Он превосходит его двумя свойст- вами: премудростью и всемогущест- вом, силой. Бог премудр; человек не в состоянии возразить ни на одно из ты - сячи Его слов, а потому каждое из них вынужден признать истинным, спра- ведливым. Премудрый сердцем, Гос- подь обладает достаточной силой для того, чтобы заставить людей испол- нить свои повеления. И сколько бы ни противился последним человек, в конце концов он принуждается под- чиниться им, согласиться, что так и должно быть (кто восставал против Него и оставался в покое? — стих 4). Правда Божия — правда существа сильного по уму и, благодаря все- могуществу, непреклонного в Своих определениях. 5. Он передвигает горы, и не узна- ют их: Он превращает их в гневе Своем; 6. сдвигает землю с места ее, и столбы ее дрожат; 7. скажет солнцу, — ине взойдет, и на звезды налагает печать. Эта не терпящая противодействия (стих 4) сила божественного всемогу- щества сказывается прежде всего в мире физическом, в таких его явле- ниях, как землетрясения и затмения. Во время первых передвигаются и уничтожаются горы, земля сдвигает- ся с того места (Ис. 13:13), которое она
ИОВ. ГЛ. 9. СТ. 1-15 83 занимает в мировом пространстве (26:7), и колеблются ее основания (Пс. 103:5; Иов 38:6), при вторых солн- це не дает света, кажется как бы не взошедшим и ослабевает блеск звезд («печатать» в смысле ограничивать силу у Даниила 9:24). 8. Он один распростирает небеса и ходит по высотам моря; 9. сотворил Ас, Кесиль и Хима1 и тайники юга; Показателями божественного все- могущества служат, далее, распростер- тые, как свиток, небеса (Ис. 40:22; 44: 24; Пс. 103:2); возникающие по воле Господа морские бури (Пс. 106:25-26; Авв. 3:15) и, наконец, созвездия север- ного и южного полушария: Ас — большая Медведица, Кесиль — Орион (ср. Ам. 5:8), Хима («куча») — созвез- дие Плеяд; и тайники юга — все звезды южного полушария. 10. делает великое, неисследимое и чудное без числа! Все приведенные Иовом факты со- ставляют незначительную часть не поддающихся исчислению великих дел Божиих (ср. 5:9; 26:14). 11. Вот, Он пройдет предо мною, и не увижу Его; пронесется ине за- мечу Его. 12. Возьмет, и кто возбранит Ему? кто скажет Ему: что Ты делаешь? 1 Созвездия, соответствующие нынешним названиям Медведицы, Ориона и Плеяд То же непостижимое и неограни- ченное всемогущество высказывается и в отношениях Бога к людям. Он по- ступает с ними без их ведома (стих 11), тем более не спрашиваясь их согласия или несогласия (стих 12; ср. Ис. 40:9; Иер. 49:19; 50:44); поступает единст- венно по собственному усмотрению (ср. Пс. 57:38). 13. Бог не отвратит гнева Своего; пред Ним падут поборники гор- дыни. Не терпящая противоречий воля всемогущего Владыки попирает волю «поборников гордыни» (евр. «ра- гав»), всех гордых, надменных. Как видно из Пс. 88:11, Ис. 59:9, «рагав» означает морских чудовищ, отсюда чте- ние Септуагинты: Ьл’ avcou EKcqi(p9r|oav кгг|тг| та Ьл’ onpavov — «слякошася (сми- рились) под Ним кити поднебеснии». 14. Тем более могу ли я отвечать Ему и приискивать себе слова пред Ним? 15. Хотя бы я и прав был, но не буду отвечать, а буду умолять Судию моего. Пред лицом премудрого и непре- клонного в своих определениях Бога, обращающего ни во что человеческие рассуждения, ничего не значат приво- димые человеком соображения в дока- зательство своей правоты. Такого Бога можно не убеждать, а лишь умолять, просить, чтобы Он переменил свой гнев на милость. Подобный исход указывал Вилдад (8:5), к нему склоняется и сам Иов.
84 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ 16. Если бы я воззвал, и Он отве- тил мне, — я не поверил бы, что голос мой услышал Тот, 17. Кто в вихре разит меня и умножает безвинно мои раны, 18. не дает мне перевести духа, но пресыщает меня горестями. Умолять Бога можно, но нельзя рассчитывать, чтобы мольбы достиг- ли цели. Господь в гневе поражает Иова (стих 16), ни на минуту не дает отдохнуть ему от страданий. И если гнев неотвратим (стих 13), то напрасны мольбы и создаваемая ими надежда на прощение. 19. Если действовать силою, то Он могуществен; если судом, кто сведет меня с Ним? 20. Если я буду оправдываться, то мои же уста обвинят меня; если я невинен, то Он признает меня виновным. Нельзя и заставить Бога внять мольбам: всемогущество не поддается давлению слабого человека. Елифаз со- ветовал Иову передать свое дело Богу (5:8). Но, во-первых, никто не в состо- янии принудить всемогущего Господа войти в его обсуждение. Во-вторых, если бы суд и состоялся, то его резуль- таты были бы неблагоприятны для Иова. Самооправдание Иова премуд- рый Бог превратит в обвинение. Если даже он и сумеет оправдаться, дока- зать свою невинность, то и тогда не отвращающий своего гнева Господь объявит его виновным; и подобному приговору всемогущего Бога Иов дол- жен будет подчиниться. 21. Невинен я; не хочу знать души моей, презираю жизнь мою. 22. Все одно; поэтому я сказал, что Он губит и непорочного и ви- новного. 23. Если этого поражает Он бичом вдруг, то пытке невинных посме- вается. 24. Земля отдана в руки нечести- вых; лица судей ее Он закрывает. Если не Он, то кто же? При подобном положении дела Иов не может воспользоваться советом друзей ждать улучшения своего поло- жения (5:19 и далее; 8:21). Как невин- ный (стих 21), он мог бы надеяться на это, и тем не менее не хочет даже знать души своей, жизни, т.е. заботиться о ней (евр. «йада»; см. Быт. 39:6), чувст- вует к ней отвращение. Причина тако- го явления заключается в том, что при Божественном неправосудии невинность и греховность человека безразличны (все одно: стих 22) для его судьбы. Если Господь одинаково губит виновного и невинного, в попрании правды дохо- дит до того, что находит удовольствие в продлении страданий праведного, и делает представителей правосудия неспособными различать добро и зло (стих 24; ср. Ис. 29:10), то и невинность Иова не избавит его от страданий, а та- кая жизнь для него отвратительна (6:7). 25. Дни мои быстрее гонца, — бегут, не видят добра, 26. несутся, как легкие ладьи, как орел стремится на добычу. Жизнь внушает Иову одно лишь отвращение; желание ее продолжения
ИОВ. ГЛ. 9. СТ. 16-35 85 неуместно. Наличной действительно- стью оно не поддерживается: в жизни Иова, протекающей так быстро, что с ней не может сравниться быстрота гонца, легкой сделанной из папируса лодки (евр. «эве»; ср. Ис. 18:2) и орла (7:7; Пс. 89:10), нет ничего отрадного; все оно осталось позади. 27. Если сказать мне: забуду я жа- лобы мои, отложу мрачный вид свой и ободрюсь; 28. то трепещу всех страданий моих, зная, что Ты не объявишь меня невинным. Желание жизни можно поддер- жать искусственным образом, путем создания жизнерадостного настрое- ния, путем подбадривания самого себя (стих 27). Но и это невозможно ввиду факта страданий. Они — пока- затели божественного неотвратимого гнева (стихи 17-18), показатели того, что Бог считает Иова грешником и не освободит его от наказания. 29. Если же я виновен, то для чего напрасно томлюсь? 30. Хотя бы я омылся и снежною водою и совершенно очистил руки мои, 31. той тогда Ты погрузишь меня в грязь, и возгнушаются мною одежды мои. Не желательна и жизнь в роли ви- новного. Она — «томление» (стих 29), мучительное ожидание наказания. Последнее неизбежно ввиду невоз- можности виновному оправдаться перед Богом. Даже при наивысшей чистоте, подобной той, которая до- стигается омовением снежной водой (Пс. 50:9; Ис. 1:18) и мылом (совершен- но очистил руки мои, точнее «омыл руки с мылом»; ср. Иер. 2:22), Бог признает его настолько нечистым, что к нему почувствуют отвращение одежды. 32. Ибо Он не человек, как я, чтоб я мог отвечать Ему и идти вместе с Ним на суд! 33. Нет между нами посредника, который положил бы руку свою на обоих нас Подобный не подлежащий возра- жению со стороны Иова приговор — результат того, что он и Господь — две неравные судящиеся стороны. Бог — премудрое и неограниченное по силе существо; он — слабый, ничтожный смертный, не имеющий возможности что-либо ответить ни на одно из тысячи божественных слов (стих 3), тем более освободиться от под- чинения воле Господа (стих 4). Конец такому соотношению мог бы положить посредник, третье незаинтересованное лицо, представитель правды, имеющий власть ограничить неправосудие Бо- жие. Но его нет; нет и возможности выйти из роли виновного; нежела- тельно и продолжение жизни. 34. Да отстранит Он от меня жезл Свой, и страх Его да не ужа- сает меня, — 35. и тогда я буду говорить и не убоюсь Его, ибо я не таков сам в себе.
86 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ Посредника между Богом и Иовом нет; впрочем, равный суд, обеспечи- вающий ему возможность доказать свою невинность, может состояться и под тем условием, если Господь на время прекратит страдания — пере- станет быть его врагом (ср. 23:3-7). Со своей же стороны Иов в состоянии доказать невинность, так как он не таков сам в себе — его совесть не де- лает таких упреков, которые ставили бы его в безответное положение пред Богом. ГЛАВА 10 Продолжение ответной речи Иова на речь Вилдада. — 1-12. Попытки Иова объяснить причину своих страданий и их неудовлетворительность. — 13-19. Возникающие на этой почве новые недоумения. — 20-22. Просьба о помиловании. 1. Опротивела душе моей жизнь моя; предамся печали моей; буду говорить в горести души моей. 2. Скажу Богу: не обвиняй меня; объяви мне, за что Ты со мною борешься? Иов не чувствует желания продол- жать жизнь (9:21 и далее); она ему противна, вызывает одни лишь жало- бы. Рассеять, уничтожить подобное настроение и тем возбудить желание жизни мог бы Господь своим ответом, за что страдает и наказывается Иов (ср. 3:20-23). Но он выступает только в роли карателя, не объясняет его вины. 3. Хорошо ли для Тебя, что Ты угнетаешь, что презираешь дело рук Твоих, а на совет нечестивых посылаешь свет? 4. Разве у Тебя плотские очи, и Ты смотришь, как смотрит человек? 5. Разве дни Твои, как дни челове- ка, или лета Твои, как дни мужа, 6. что Ты ищешь порока во мне и допытываешься греха во мне, 7. хотя знаешь, что я не беззакон- ная, и что некому избавить меня от руки Твоей? Тщетны и личные усилия Иова постичь причину постигших его бед- ствий и тем облегчить свою скорбь. Вины за собой он не знает, а делаемые им предположения в целях выяснить, за что его карает Господь, не могут быть признаны удовлетворительными, так как не совместимы с представле- нием о Боге. Недопустимо, во-первых, чтобы Господь наказывал создание Своих рук (Быт. 2:7; Пс. 138:15) потому, что это доставляет Ему удовольствие (стих 3). Такое предположение проти- воречит божественной любви, которой человек обязан своим существованием. Во-вторых, невозможно думать, что наказание — результат ошибки, не- знания (стих 4). Она свойственна огра- ниченному по уму человеку, судяще- му по внешности, но не всеведущему Богу, знающему сердце людей (1 Цар. 16: 17; Сир. 24:27-28). Нельзя, наконец, предположить, что жизнь Господа так же кратка, как и жизнь человека, и потому Он, боясь упустить время для наказания, не дает греху Иова об- наружиться, а нарочно изыскивает
ИОВ. ГЛ. 10. СТ. 1-17 87 его вину и безвинного раньше времени и без всякой необходимости подвергает каре (стихи 5-7). 8. Твои руки трудились надо мною и образовали всего меня кругом, — и Ты губишь меня? 9. Вспомни, что Ты, как глину, об- делал меня, и в прах обращаешь меня? 10. Не Ты ли вылил меня, как мо- локо, и, как творог, сгустил меня, 11. кожею и плотью одел меня, костями и жилами скрепил меня, 12. жизнь и милость даровал мне, и попечение Твое хранило дух мой? Все приведенные предположения не имеют и не могут иметь места. Но в таком случае возникает новое недо- умение. Как первый, созданный из глины человек, так точно и Иов — со- здание Божие, прямое дело рук Гос- пода. По воле Божией из человеческо- го семени (молоко) зародился в утробе матери его организм, силой Божьей созданы различные члены один за другим (Твои руки... образовали всего меня кругом — стих 8), и ей же он превращен затем в полного человека (кожею и плотью одел меня, костями и жилами скрепил меня: стих 11; ср. Пс. 138:13), над которым в течение всей остальной жизни непрестанно бодрствовал божественный промысел (стих 12). И если теперь Божествен- ный Художник уничтожает свое со- здание (стих 8), мало того, предмет попечения и забот, то Он совершает непонятный, непостижимый акт са- моуничтожения . 13. Но и то скрывал Ты в сердце Своем, — знаю, что это было у Тебя, — 14. что если я согрешу, Ты заме- тишь и не оставишь греха моего без наказания. Проявив в акте создания свою лю- бовь к Иову, Бог одновременно с этим предопределил, постановил как пра- вило не прощать ему даже самого малого греха (евр. «хата» — в отличие от грехов великих, совершаемых «дерз- новенной рукой»: Числ. 15:30). Как же примирить эти два взаимно исклю- чающие друг друга начала: любовь и отсутствие всепрощения? 15. Если я виновен, горе мне! если и прав, то не осмелюсь поднять головы моей. Я пресыщен униже- нием; взгляни на бедствие мое: 16. оно увеличивается. Ты гонишь- ся за мною, как лев, и снова напада- ешь на меня и чудным являешься во мне. 17. Выводишь новых свидетелей Твоих против меня; усиливаешь гнев Твой на меня; и беды, одни за другими, ополчаются против меня. При подобном отношении Бога к Иову положение последнего оказыва- ется в полном смысле безвыходным. Если он виновен, то ему нет основа- ний ждать милости и прощения; если прав, то нет данных «поднять головы своей» (стих 15), т.е. ободриться. По- следнее невозможно потому, что в очах Божьих Иов не перестает быть грешником, заслуживающим наказа- ния. Показателем такого отношения
88 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ к нему Господа является все более и более усиливающаяся болезнь, она — свидетель его виновности (16:8), за которую Бог преследует Иова, как лев свою добычу (Ис. 38:13; Ос. 5:14; 13:7), в нанесении страданий проявляет Свое всемогущество. 18. И зачем Ты вывел меня из чрева? пусть бы я умер, когда еще ничей глаз не видел меня; 19. пусть бы я, как небывший, из чрева перенесен был во гроб! Утверждая, что Господь еще при создании решил не прощать ему греха (стихи 13-14), Иов не понимает, как Бог мог даровать ему жизнь. Послед- нее предполагает и требует любви, но ее не было, за что ручается определе- ние «не оставлять греха без наказания». Не было любви, не мог появиться на свет и Иов. Так возникает новое недо- умение. 20. Не малы ли дни мои? Оставь, отступи от меня, чтобы я немно- го ободрился, 21. прежде нежели отойду, — и уже не возвращусь, — в страну тьмы и сени смертной, 22. в страну мрака, каков есть мрак тени смертной, где нет уст- ройства, где темно, как самая тьма. Тревожимый всеми этими нераз- решимыми вопросами, утративший веру в Бога как правосудное, любя- щее человека существо, Иов ввиду приближения смерти (не малы ли дни мои?) просит Господа отступить от не- го, прекратить проявления гнева (стихи 15-17). Тогда он умрет спокой- но, не тревожимый сомнениями. И этот сравнительно светлый конец будет возмещением за тот мрак, который ждет его в преисподней, где нет даже следа солнечного света (евр. «офел»: стих 22; ср. Исх. 10:22), где господст- вует сень смертная. ГЛАВА 11 Речь Софара. — 1-3. Введение, повод к речи. — 4-12. Полная законность и справедливость постигшего Иова наказания. — 13-20. Совет Иову раскаяться, и тогда он будет утешен. 1. И отвечал Софар Наамитянин и сказал: 2. разве на множество слов нельзя дать ответа, и разве человек мно- горечивый прав? 3. Пустословие твое заставит ли молчать мужей, чтобы ты глу- мился, и некому было постыдить тебя? Многословие не есть признак ума и правды (Притч. 10:19), приводящей слушателей силой своей бдительнос- ти в молчание (6:25), а наоборот сви- детельствует о глупости (Еккл. 5:2; 10:14). Считая сообразно с этим про- должительную речь Иова неубеди- тельным пустословием, Софар не до- пускает возможности ответить на нее молчанием. Оно свидетельствовало бы о неспособности друзей понять и
ИОВ. ГЛ. 10. СТ. 18-22. ГЛ. 11. СТ. 1-13 89 изобличить пустоту речей Иова, гово- рило бы о их глупости. 4. Ты сказал: суждение мое верно, и чист я в очах Твоих. 5. Но если бы Бог возглаголал и отверз уста Свои к тебе 6. и открыл тебе тайны премуд- рости, что тебе вдвое больше сле- довало бы понести! Итак, знай, что Бог для тебя некоторые из беззаконий твоих предал забве- нию. В противоположность Иову, уве- ренному в правоте своих суждений, невинности (10:7) и незаслуженности наказаний, Софар утверждает, что он страдает не только вполне заслужен- но, но и мало: часть его грехов не открыта ему Богом (стих 5), предана Богом забвению (ср. 14:17), т.е. про- щена. 7. Можешь ли ты исследовани- ем найти Бога? Можешь ли со- вершенно постигнуть Вседержи- теля? 8. Он превыше небес, — что можешь сделать? глубже преис- подней, — что можешь узнать? 9. Длиннее земли мера Его и шире моря. И как в настоящем случае, так и в случае больших страданий Иов не имеет права оспаривать их справед- ливость. Его протест безрассуден, по- скольку это — протест ограниченного по уму человека против Бога, муд- рость которого, будучи взята во всем своем объеме, во всей глубине и ши- роте (стихи 8-9), превосходит челове- ческое разумение (стих 7; ср. Рим. 11: 33). Если человек не в состоянии об- нять своим взглядом и мыслью небо, море и землю, то как же может он по- стичь их Творца? Иов будет осуждать то, чего не понимает. 10. Если Он пройдет и заключит кого в оковы и представит на суд, то кто отклонит Его? 11. Ибо Он знает людей лживых и видит беззаконие, и оставит ли его без внимания? Протест не только безрассуден, но и бесполезен. Божественные опреде- ления, основанные на всестороннем знании беззакония, даже замаскиро- ванного, прикрытого ложью, спра- ведливы и в силу этого неотвратимы. Человек должен им подчиниться. 12. Но пустой человек мудрству- ет, хотя человек рождается по- добно дикому осленку. Так и поступит разумный человек; что же касается пустого, то скорее осел превратится в человека, чем он вразу- мится (Делич). 13. Если ты управишь сердце твое и прострешь к Нему руки твои, Определения Божии премудры и неотвратимы; следовательно, им нуж- но подчиняться, а не противиться. Смирение вознаграждается, гордость наказывается. Когда Иов прекратит ропот, «управит сердце свое», т.е. даст ему истинное направлений (стих 13; ср. 1 Цар. 7:3; 2 Пар. 20:33; Пс. 77:8), что
90 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ выразится в молитве и удалении от всего дурного (стих 14, ср. 8:5-6), то Бог наградит его. Он исцелится от болезней, лицо его сделается чистым, освободит- ся от струпьев (стих 15); не испытывая страха лишиться, он будет пользовать- ся устойчивым непрекращающимся счастьем, счастьем настолько полным и захватывающим его существо, что вос- поминания о пережитых страданиях не оставят в его душе чувства горечи (стих 16). Не омрачаемая ни опасением за будущее (стих 15), ни печальными воспоминаниями о прошлом, жизнь Иова будет яснее полудня — самого светлого в течение дня времени (стих 17). Даже в случае опасности он, уверен- ный в божественной помощи и защи- те, может наслаждаться покоем, не боясь бедствия; оно его не коснется (стихи 18-19; ср. 5:21-24; Лев. 26:6; Соф. 3:13). Наконец, благоволение Бо- жие к Иову сделает его предметом уважения для многих: они будут за- искивать, добиваться его расположе- ния (стих 19; ср. Притч. 19:6). 14. и если есть порок в руке твоей, а ты удалишь его и не дашь безза- конию обитать в шатрах твоих, 15. то поднимешь незапятнанное лице твое и будешь тверд и не будешь бояться. 16. Тогда забудешь горе: как о воде протекшей, будешь вспоминать о нем. 17. И яснее полдня пойдет жизнь твоя; просветлеешь, как утро. 18. И будешь спокоен, ибо есть на- дежда; ты огражден, и можешь спать безопасно. 19. Будешь лежать, и не будет устрашающего, и многие будут заискивать у тебя. 20. А глаза беззаконных истают, и убежище пропадет у них, и на- дежда их исчезнет. Совершенно иная участь ждет нечестивого. Он не только не увидит чего-либо хорошего (глаза беззаконных истают'. Втор. 28:32), но не в состоя- нии будет избежать опасностей — на- дежда на избавление от них исчезнет (ср. 8:22). ГЛАВА 12 Первая половина ответной речи Иова на речь Софара. — 1—10. Мудрость друзей несостоятельна, несправедливо и их главное положение, что на земле господствует строгое мздовоздание. — 11-25. Божественная премудрость, которая, по словам друзей, следует будто бы началам справедливости, сказывается на самом деле разрушительными явлениями — катастрофами. 1. И отвечал Иов и сказал: 2. подлинно, только вы люди, и с вами умрет мудрость! Речь Софара началась обвинением Иова в пустословии — глупости. Со- образно с этим он и отвечает прежде всего на данный упрек. Ироническое замечание: подлинно только вы — люди, т.е. только вы достойны носить название людей (евр. «ам» — «на-
ИОВ. ГЛ. И. СТ. 14-20. ГЛ. 12. СТ. 1-6 91 род»; ср. Ис. 40:7; 42:5) и раз вы, един- ственные их представители, умрете, то исчезнет с лица земли и мудрость, — свидетельствует, насколько Иов не согласен с обвинением Софара. 3. И у меня есть сердце, как у вас; не ниже я вас; и кто не знает того же? Оно сплошное заблуждение. Иов — такой же, как и друзья, человек; у не- го нельзя отнять «сердца», т.е. спо- собности к умственно-теоретической деятельности, в том числе и мудрости (Быт. 27:41; Втор. 7:17; Притч. 16:9; Сир. 3:9 и т.п.). По уму он нисколько не ниже их: известное им известно и ему. 4. Посмешищем стал я для друга своего, я, который взывал к Богу, и которому Он отвечал, посмеши- щем — человек праведный, непо- рочный. Не имея права отрицать ума, муд- рости у Иова, Софар совершенно на- прасно усвояет эти качества себе и друзьям. И действительно, что это за мудрость, когда они не в состоянии отличить грешника от праведника и благочестивого Иова сделали предме- том насмешек? Истинно мудрый от- носится к горю, несчастью ближнего не с презрением и насмешками, а с полным участием. Смех над несчасть- ем — признак глупости (Еккл. 5:2-4). 5. Так презрен по мыслям сидяще- го в покое факел, приготовленный для спотыкающихся ногами. Мудрость друзей несостоятельна, как несостоятельны суждения тех лиц, которые никогда не бывали в темноте и тем не менее отвергают нужду в факеле. Таков смысл сино- дального чтения, переводящего ев- рейское слово «лаппид» выражением «факел», с каковым значением оно употребляется в Быт. 15:17; Суд. 15:4 и в других местах (всего 13) и каковое усвояют ему Таргум, Вульгата и Лю- тер. Новейшие же экзегеты (Фюрст, Делич) считают «лаппид» составлен- ным из «ле» и «пиа», полагают, что в данном стихе оно имеет абстрактный смысл, значение «несчастие» (ср. 30:24; 31:29; Притч. 24:22), и сообраз- но с этим все место переводят так: «несчастие вызывает презрение в мыслях счастливого; оно (презрение) встречает спотыкающегося ногами». Переводимый таким образом пятый стих будет находиться в самой тесной связи с четвертым. Иов утверждает, что презрение, с которым относятся к нему его друзья — обычное явление, общеизвестная участь праведника, презираемого и отвергаемого миром. 6. Покойны шатры у грабителей и безопасны у раздражающих Бога, которые как бы Бога носят в ру- ках своих. После общих рассуждений о не- состоятельности мудрости друзей, в частности Софара, Иов указывает на ошибочность их главного положения, в установлении и обосновании кото- рого и сказывается вся их мудрость. Теория друзей, будто спокойствие и
92 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ безопасность — удел одних благочес- тивых (5:19-21, 24; 8:6; 11:18-19), опровергается жизнью. Она неотрази- мо свидетельствует, что данными бла- гами пользуются лица, попирающие божеские и человеческие законы («грабители», раздражающие Господа), лица, не признающие другого божест- ва, кроме силы своих рук (Авв. 1:11). 7. И подлинно: спроси у скота, и научит тебя, у птицы небесной, и возвестит тебе; 8, или побеседуй с землею, и наста- вит тебя, и скажут тебе рыбы морские. 9. Кто во всем этом не узнает, что рука Господа сотворила сие? 10. В Его руке душа всего живущего и дух всякой человеческой плоти. И подобное явление, т.е. благоден- ствие нечестивых, дело не случая, а рук Божиих. Одушевленная и неоду- шевленная природа ясно свидетельст- вует, что все в мире делается по воле Господа (стих 9). В Его руке, власти душа (евр. «нефеш») всего живущего — низшая, элементарная сторона пси- хической жизни и дух (евр. «руах») всякой человеческой плоти — то, чем отличается от животных, разум и высшие идеальные стремления и по- требности. Если же все зависит от Бога, то Он, очевидно, допускает и благоденствие нечестивых. 11. Не ухо ли разбирает слова, и не язык ли распознает вкус пищи? 12. В старцах — мудрость, и в долголетних — разум. 13. У Него премудрост ь и сила; Его совет и разум. Для оправдания своей теории дру- зья ссылаются на авторитет предков (8:8, 10). И никто, конечно, не станет отрицать, что долгая жизнь — школа мудрости (стих 12). Но, во-первых, нельзя принимать на веру все сказан- ное ими. Это противно свойственной человеку способности лично позна- вать истину, различать правду от не- правды (не ухо ли разбирает слова?; ср. Евр. 5:14), как лично при помощи языка различать вкус в пище (стих 11). С другой стороны, хотя старцы и об- ладают мудростью, но все же остается вопросом, способны ли они понять мироправление существа абсолютного (ср. стих 12 с 21:22), обладающего для управления миром всеми необходимы- ми свойствами: премудростью — спо- собностью познавать вещи и явления в их существе; силой — способностью без всяких затруднений осуществить свои планы; советом — способностью находить самые лучшие пути и сред- ства для достижения известных целей; и разумом — способностью различать между истиной и ложью, полезным и вредным (3 Цар. 3:9, 11). 14. Что Он разрушит, то не пост- роится; кого Он заключит, тот не высвободится. Указания личного опыта и свиде- тельство предания (13:1) подтвержда- ют справедливость только что выска- занного Иовом сомнения. По мнению старцев и друзей, божественная пре- мудрость, изобличая даже замаски-
ИОВ. ГЛ. 12. СТ. 7-24 93 рованное зло (11:11), не оставляет его без наказания (8:11-20; 11:20) и все- гда вознаграждает добро. Она следует только началам справедливости и тем самым поддерживает нравственный миропорядок. По личному же наблю- дению Иова и известному ему опыту других, божественная премудрость не только не вносит в мировую жизнь порядка, но сказывается разруши- тельными действиями, от которых одинаково страдают и добрые, и злые. Ее проявления не подчиняются, как утверждают друзья, началам спра- ведливости и ими не определяются. Общее замечание о неотвратимос- ти разрушительных действий божест- венной силы и премудрости: Вместо кого Он заключит, тот не высвобо- дится буквально с еврейского следует перевести «запрет (предполагается, «тюрьму») над человеком, и не откро- ется». Образ выражения заимствован от восточного обычая употреблять в качестве тюрьмы ямы и цистерны, от- верстие которых сверху чем-нибудь закрывалось (Быт. 37:20, 22; Иер. 38:6; Плач. 3:53; Дан. 6:14; 14:30). 15. Остановит воды, и все высох- нет; пустит их, и превратят землю. Одним из проявлений разруши- тельной божественной силы являются засухи и наводнения. Поражая оди- наково правых и виновных (3 Цар. 18: 2-5; ср. Пс. 106:33-34), они представ- ляют пример того, что в деле мироправ- ления божественная премудрость не руководится началами строгой, абсо- лютной справедливости (ср. положение Вилдада, что внешняя природа не при- чиняет праведнику вреда: 5:22-23). 16. У Него могущество и премуд- рость, пред Ним заблуждающий- ся и вводящий в заблуждение. Аналогичные по смыслу явления наблюдаются и в жизни людей. И прежде всего, Бог не только не пре- секает деяния злых (ср. 5:12-14), но и пользуется ими в Ему одному извест- ных целях мироправления: пред Ним заблуждающийся, точнее: «Его заблуж- дающий и вводящий в заблуждение». Они живут и действуют по воле Само- го Бога, до тех, конечно, пор, пока это допустимо божественной мудростью. 17. Он приводит советников в необдуманность и судей делает глупыми. 18. Он лишает перевязей царей и поясом обвязывает чресла их; 19. князей лишает достоинства и низвергает храбрых; 20. отнимает язык у велеречивых и старцев лишает смысла; 21. покрывает стыдом знамени- тых и силу могучих ослабляет; 22. открывает глубокое из среды тьмы и выводит на свет тень смертную; 23. умножает народы и истребля- ет их; рассевает народы и собира- ет их; 24. отнимает ум у глав народа земли и оставляет их блуждать в пустыне, где нет пути:
94 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ 25. ощупью ходят они во тьме без света и шатаются, как пьяные. Далее, Бог — единственный ви- новник тех бедствий и нестроений, которые происходят от отсутствия или расстройства правительственной власти и, поражая всю нацию, застав- ляют страдать всех без различия. Так, Он приводит советников в необ- думанность (стих 17) или в букваль- ном переводе с еврейского: «уводит плененными советников народов», чему соответствует и чтение Септуа- гинты: «Проводяй советники пленены», и судей делает глупыми (стих 17; ср. Ис. 19:11-15; 29:14; 40:23; 44:25). Он лишает власти (перевязи) царей — они отводятся в плен связанные веревками (стих 18), вместе с ними туда же идут и священники (вместо князей лиша- ет достоинства [стих 19] буквально с еврейского: «уводит священников в плен», чему следует и Септуагинта: «отпущаяй жрецы пленники»), и гиб- нут все стойкие, твердые духом. Бог же лишает слова, дара убедительности в речах людей надежных (Нееманим), составляющих силу, оплот нации и умудренных жизнью — «старцев» (стих 20) лишает такта (евр. «таам») — уменья следовать правде и побуждать к этому других (ср. 1 Цар. 25:33); по- крывает стыдом знаменитых (стих 21; ср. Пс. 106:40), ослабляет силу могучих (стих 21; буквально «развязывает у силь- ных пояс»; ср. Пс. 108:19; Ис. 23:10), отнимает у них способность к такой или иной деятельности, в частности, к борьбе (Ис. 5:27), лишая правителей ума (стих 24; ср. Пс. 106:40), приводит их в состояние полного духовного рас- стройства, расслабления — шатаются, как пьяные (стих 25; ср. Ис. 19:14; 24:20; 29:9, 10; Иер. 23:9; 25:15; 49:12; Иез. 23: 32). Одним словом, Господь приводит народы в такое состояние, что внутри государства некому бывает поддержать и восстановить порядок («судьи дела- ются глупыми»), некому даже подать доброго совета: советники отводятся в плен, умудренные жизненным опытом старцы принуждены молчать. В обес- силенном внутренним разложением царстве нет сил сопротивляться врагам, организовать защиту, чтобы дать им отпор: цари отводятся в плен, гибнут стойкие и т.п. (ср. Ис. 3:2-3). И государ- ство, созданное самим Богом (Притч. 8: 15-16), Им же и разрушается (стих 23). Если божественная премудрость и си- ла не руководится в своих проявлени- ях разграничением добрых и злых, одинаково поражает тех и других, то для Иова нет ничего утешительного в совете друзей вверить себя и свою судьбу Богу. Очень возможно, что Он поразил его так же насильственно и не- справедливо, как и многих других. ГЛАВА 13 Продолжение ответной речи Иова на речь Софара. — 1-14. Желание Иова перенести свое дело на суд Бога и побуждения к этому. — 14-28. Уверенность Иова при известных условиях в своем оправдании. l.B om, все это видело око мое, слы- шало ухо мое и заметило для себя.
ИОВ. ГЛ. 12. СТ. 25. ГЛ. 13. СТ. 1-13 95 2. Сколько знаете вы, знаю и я: не ниже я вас. 3. Но я к Вседержителю хотел бы говорить и желал бы состязаться с Богом. Иов знает не меньше своих друзей и тем не менее не в состоянии понять причину своих страданий; непонятна, следовательно, она и им. Поэтому для разрешения вопроса, за что осудил его Бог, он и решается обратиться к Нему самому как единственному су- ществу, знающему это. 4. А вы сплетники лжи; все вы бес- полезные врачи. 5. О, если бы вы только молчали! это было бы вменено вам в муд- рость. При решении Иова перенести свое дело на суд Бога друзьям остается замолчать. Их молчание было бы приятно (о, если бы) для страдальца, так как своей ложью — прямым обви- нением в грехах (11:6) и предположе- нием их (5:17) — они причиняют ему страдания (19:2), а рассуждениями о божественной премудрости, советами ввериться ей так же мало утешают (16:2), как мало облегчает больного не понимающий болезни врач. Кроме того, молчание как доказательство сознания друзьями своей неправоты свидетельствовало бы об их уме и му- дрости (Притч. 10:19; 17:28), которыми они так хвалятся. 6. Выслушайте же рассуждения мои и вникните в возражение уст моих. 7. Надлежало ли вам ради Бога говорить неправду и для Него го- ворить ложь? 8. Надлежало ли вам быть лице- приятными к Нему и за Бога так препираться? 9. Хорошо ли будет, когда Он ис- пытает вас? Обманете ли Его, как обманывают человека? 10. Строго накажет Он вас, хотя вы и скрытно лицемерите. 11. Неужели величие Его не устра- шает вас, и страх Его не нападает навое? 12. Напоминания ваши подобны пеплу; оплоты ваши — оплоты глиняные. Но так как подобные побуждения к молчанию могли показаться друзь- ям неубедительными, то Иов указы- вает другое — страх божественного наказания (стих 11) за стремление за- щищать правосудие Господа неспра- ведливым обвинением его, Иова, в грехах (стихи 7-8). Великий в право- судии Бог, великий до того, что не смотрит на лица (Втор. 10:17) и мерзо- стью считает уста лживые (Притч. 12: 22), не оставит их без наказания за ложь (стих 10; ср. Пс. 30:19; 51:57; 58:13). Оно неизбежно: Бога обмануть нельзя (стих 9), даже скрытым лице- мерием (11:11); нельзя доказать пра- воту своих суждений, раз они слабы, как крепости, сделанные из глины (стих 12). 13. Замолчите предо мною, и я буду говорить, что бы ни постиг- ло меня.
96 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ Соображения, поддерживающие решимость Иова перенести свое дело на суд Божий (стих 3). 14. Для чего мне терзать тело мое зубами моими и душу мою полагать в руку мою? 15. Вот, Он убивает меня, но я буду надеяться; я желал бы только от- стоять пути мои пред лицем Его! По свидетельству Суд. 12:3; 1 Цар. 19: 5; 28:21; Пс. 118:109, выражение душу мою полагать в руку мою означает: «подвергаться величайшим опаснос- тям». Одинаковый смысл, как дума- ют, соединяется и с первой, нигде бо- лее не встречающейся в Писании, половиной стиха 14: терзать тело мое зубами моими. Сообразно с этим 13-14 стихи имеют такой смысл. На- мерение Иова «состязаться с Богом» (стих 3) ослабляется боязнью под- вергнуться наказанию за свободные речи. Но это чувство устраняется в свою очередь тем соображением, что больших, чем теперь, бедствий он не испытает. Бояться и страшиться ему, следовательно, нечего: буду говорить, что бы ни постигло меня (стих 13). Безбоязненно ожидает Иов и смерти; она была бы страшна для него в том случае, если бы пришлось умереть неоправданным (стих 15; ср. 6:10). 16. И это уже в оправдание мне, потому что лицемер не пойдет пред лице Его! 17. Выслушайте внимательно слово мое и объяснение мое ушами вашими. 18. Вот, я завел судебное дело: знаю, что буду прав. 19. Кто в состоянии оспорить меня? Ибо я скоро умолкну и испущу дух. Решимость Иова перенести свое дело на суд Бога свидетельствует о его невинности: лицемер не пойдет пред лице Его (ср. стихи 7-11). На почве данного осознания возникает уверен- ность в оправдании (стих 18); уверен- ность столь сильная, что Иов согласен умереть, если кто-либо докажет ему его беззаконие (стих 19). 20. Двух только вещей не делай со мною, и тогда я не буду укрывать- ся от лица Твоего: 21. удали от меня руку Твою, и ужас Твой да не потрясает меня. Иов уверен в своей невинности, уверен и в том, что оправдается перед Богом. Препятствие к этому может быть только со стороны Господа. Если Он «не удалит от Иова руки своей», т.е. не ослабит или совсем не прекра- тит страданий, то последний все вре- мя будет находиться в состоянии трепета, душевного смятения (9:28), парализующего ясность мысли и тем самым мешающего выяснению не- винности. Отсюда «удаление руки Божией», дарование успокоения яв- ляется первым условием, при соблю- дении которого Иов может доказать свою правоту. Вторым служит предо- ставление ему в течение всего суда с Богом права голоса, почему он и про- сит, чтобы Он не привел его в молча- ние страхом Своего Божественного величия (стих 21; ср. 9:34-35).
ИОВ. ГЛ. 13. СТ. 14-28. ГЛ. 14. СТ. 1-3 97 22. Тогда зови, и я буду отвечать, или буду говорить я, а Ты отвечай мне. Под условием исполнения своей просьбы Иов готов выступить как в роли обвиняемого (тогда зови, и я бу- ду отвечать), так и в роли обвинителя (или буду говорить я, а Ты отвечай мне). 23. Сколько у меня пороков и гре- хов? покажи мне беззаконие мое и грех мой. 14:13. Данные, на основании ко- торых Иов рассчитывает на оправда- ние. 24. Для чего скрываешь лице Твое и считаешь меня врагом Тебе? Не считая себя совершенно без- грешным (стих 26), Иов однако не знает за собой столь великих грехов, которые вызывали бы враждебные отношения к нему Бога, такие тяж- кие страдания. 25. Не сорванный ли листок Ты сокрушаешь и не сухую ли соло- минку преследуешь? 26. Ибо Ты пишешь на меня горь- кое и вменяешь мне грехи юности моей, 27. и ставишь в колоду ноги мои и подстерегаешь все стези мои, — гонишься по следам ног моих. 28. А он, как гниль, распадается, как одежда, изъеденная молью. Бог поступает с Иовом как стро- гий, безжалостный судья. Не объяв- ляя Иову его вины, Он прямо выносит ему тяжкий судебный приговор (пи- шешь... горькое; ср. 10:1; Ос. 8:12); не совершившему в последние годы ка- ких-либо значительных проступков вменяет в вину грех юности, т.е. лег- комыслия (стих 26; ср. Пс. 24:7), не дает двинуться с места без боли (ста- вишь в колоду ноги мои — стих 27) тому, чье тело изъедено болезнью, готово распасться (28-й стих). ГЛАВА 14 Окончание ответной речи Иова на речь Софара. — 1-17. Надежда Иова на божественное милосердие, дающее ему возможность оправдаться. — 18-22. Ослабляющие ее соображения. 1. Человек, рожденный женою, краткодневен и пресыщен печа- лями: 2. как цветок, он выходит и опада- ет; убегает, как тень, и не оста- навливается. 3. И на него-то Ты отверзаешь очи Твои, и меня ведешь на суд с Тобою? Бог слишком строг по отношению к Иову (13:23-36), а между тем он возбуждает сострадание, заслуживает милосердия. Жизнь человека, рожден- ного слабой женой (Быт. 3:16; Иер. 51: 30) и потому по природе бессильного, непродолжительна, как существова- ние цветка (Пс. 36:2; 89:6; Ис. 40: 6-8), стояние тени (Пс. 101:12; 143:4;
98 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ Еккл. 8:13; Прем. 2:5), и печальна сама по себе. Поэтому нет нужды внима- тельно смотреть за ним и затем нака- зывать за малейшие проступки («от- верзать очи», стих 3; ср. Зах. 12:4). 4. Кто родится чистым от нечис- того? Ни один. Рожденный от зараженных гре- хом родителей (Пс. 50:7), человек по своей природе склонен к греху (15:14; 25:4). Он грешит непроизвольно (15:16), в некоторых грехах совершенно не виноват. Достойно ли ввиду этого на- казывать его? 5. Если дни ему определены, и число месяцев его у Тебя, если Ты положил ему предел, которого он не перейдет, 6. то уклонись от него: пусть он отдохнет, доколе не окончит, как наемник, дня своего. Земная жизнь человека есть един- ственное время для пользования бла- гами счастья (7:7; 14:22) в тех пределах, границах, которые указаны им Богом (стих 5; ср. Пс. 38:5-6). И если теперь по воле Господа существование Иова подходит к концу, то Он должен «уклониться от него» (с евр. «отвра- тить взоры свои», ср. 7:19; 10:20), «доколе не возрадуется своему дню, как наемник», т.е. должен прекра- тить наказания, чтобы Иов мог испы- тать в последние минуты своей жизни чувство радости (ср. 10:20-22). 7. Для дерева есть надежда, что оно, если и будет срублено, снова оживет, и отрасли от него выхо- дить не перестанут: 8. если и устарел в земле корень его, и пень его замер в пыли, 9. но, лишь почуяло воду, оно дает отпрыски и пускает ветви, как бы вновь посаженное. 10. А человек умирает и распада- ется; отошел, и где он? 11. Уходят воды из озера, и река иссякает и высыхает: 12. так человек ляжет и не ста- нет; до скончания неба он не про- будится и не воспрянет от сна своего. Продолжение прежней мысли. Со стороны пользования жизнью участь человека печальнее участи дерева. Срубленное или посохшее, оно при благоприятных условиях (стих 9) про- должает существование в отпрысках, побегах. Умерший же человек не воз- вратится к жизни до скончания неба (стих 12), т.е. никогда, так как небеса вечны (Пс. 88:30; 148:6; Иер. 31:35), при конце мира они подлежат изме- нению, но не уничтожению (Ис. 65:17; 66:22; 2 Пет. 3:13). Безвозвратное ис- чезновение полного жизни человека напоминает бесследное исчезновение вод (стих 11; ср. Ис. 19:5). 13. 0, если бы Ты в преисподней со- крыл меня и укрывал меня, пока пройдет гнев Твой, положил мне срок и потом вспомнил обо мне! Перечисленные Иовом данные, при помощи которых он рассчитыва- ет оправдаться перед Богом, не будут,
ИОВ. ГЛ. 14. СТ. 4-20 99 однако, приняты Последним во вни- мание, пока Он находится в состоя- нии гнева (9:13). Иов умрет как от- верженный Господом грешник. Не допуская этой мысли ранее (13:15), он не может примириться с ней и те- перь выражает желание умереть толь- ко на время, пока продолжается гнев Господа, при условии воскреснуть по- том и возвратиться на землю со всеми признаками божественного благово- ления. 14. Когда умрет человек, то бу- дет ли он опять жить? Во все дни определенного мне времени я ожи- дал бы, пока придет мне смена. 15. Воззвал бы Ты, и я дал бы Тебе ответ, и Ты явил бы благоволение творению рук Твоих; Несмотря на сомнение в исполни- мости высказанного желания (когда умрет человек, то будет ли он опять жить?; ср. Пс. 88:42) Иов представля- ет его осуществившимся и как бы со- зерцает факт своего оправдания. Вре- менно укрытый в шеоле, он ждал бы окончания назначенного ему пребы- вания в нем, ждал бы перемены (пока придет мне смена) своего состояния, отношения к Богу. Бог воззвал бы, и я дал бы Ему от- вет — воззвал не с целью обвинения, а для того, чтобы дать возможность оправдаться (ср. 13:22), вместо гнева проявил бы милость. 16. ибо тогда Ты исчислял бы шаги мои и не подстерегал бы греха моего; 17. в свитке было бы запечатано беззаконие мое, и Ты закрыл бы вину мою. Иов испытал бы тогда полное блаженство, сила которого уясняется путем противоположения его совре- менному состоянию. «Но теперь, — говорит страдалец, по точному пере- воду с еврейского, — Ты исчисляешь мои шаги, подстерегаешь мои поступ- ки. Ты запечатал преступление мое в мешке и положил печать на беззако- ние мое». Исчисленные грехи Иова «запечатаны в мешке» — вполне хо- рошо сохранены для соответствующе- го наказания, не будут забыты и не останутся без возмездия. 18. Но гора падая разрушается, и скала сходит с места своего; 19. вода стирает камни; разлив ее смывает земную пыль: так и надежду человека Ты уничто- жаешь. Составляющее потребность всей души Иова желание временного пре- бывания в шеоле уничтожается до- водами рассудка. Сомнение: «когда умрет человек, то будет ли он опять жить?» (стих 14) берет перевес. Если уничтожаются и не остаются незыб- лемыми твердые предметы — горы, камни и скалы, то тем более не может иметь места слабая надежда Иова на возвращение к жизни после времен- ного пребывания в шеоле. 20. Теснишь его до конца, и он уходит; изменяешь ему лице и отсылаешь его.
100 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ И действительно, создаваемое смертью бедствие вечно (теснишь до конца — евр. «ланецах» — навеки; 20:7). Как и всякий человек, Иов умрет с обезображенным смертью ли- цом (изменяешь ему лице), уйдет и бо- лее не возвратится к земной жизни (ср. отойду, — и уже не возвращусь — 10:21). 21. В чести ли дети его — он не знает, унижены ли — он не заме- чает; 22. но плоть его на нем болит, и душа его в нем страдает. Смерть прекращает всякое сноше- ние с землей: умершему неизвестна даже судьба его близких (стих 21; ср. Еккл. 9:5-6); его плоть ощущает лишь то, что касается непосредственно ее самой, его душа плачет лишь о себе (стих 22). ГЛАВА 15 Вторая речь Елифаза. — 1-16. Упрек Иову в недостатке мудрости. — 17-35. Описание гибели грешника. 1. И отвечал Елифаз Феманитя- нин и сказал: 2. станет ли мудрый отвечать знанием пустым и наполнять чрево свое ветром палящим, 3. оправдываться словами беспо- лезными и речью, не имеющею никакой силы? 4. Да ты отложил и страх и за малость считаешь речь к Богу. Упрекая друзей в неразумии (12:1-6), Иов сам заслуживает такого же точно обвинения. О недостатке у него мудрости свидетельствуют пус- тота (см. примечание к 11:2), горяч- ность, раздражительность речей (на- полняет чрево ветром палящим, точнее, «ветром востока») — слова мудрого проникнуты спокойствием (Притч. 14:29; Еккл. 9:17) — и, наконец, отрицание страха Божия — начала всякой мудрости (28:28; Притч. Г.7; 9: 10; Пс. 110:10; Сир. 1:15-16). Отрицаю- щим страх Божий, нетвердым в бла- гочестии Иов является по мнению Елифаза, потому, что отвергает Боже- ственное Правосудие как по отноше- нию к себе, считая себя невинно нака- занным, так и по отношению ко всем людям (9:22 и далее). С утратой страха, чувства благоговения к Богу в речах Иова не заметно должного почтения к Господу: за малость считаешь речь к Богу (стих 4). 5. Нечестие твое настроило так уста твои, и ты избрал язык лукавых. 6. Тебя обвиняют уста твои, а не я, и твой язык говорит против тебя. Отрицание страха Божьего состав- ляет прямое проявление нечестия (Пс. 9:25, 27, 32, 34; Пс. 35:2). Следова- тельно, сам Иов свидетельствует о своей греховности, виновности, сам является в роли самообличителя: те- бя обвиняют уста твои, а не я... 7. Разве ты первым человеком ро- дился и прежде холмов создан?
ИОВ. ГЛ. 14. СТ. 21-22. ГЛ. 15. СТ. 1-19 101 8. Разве совет Божий ты слышал и привлек к себе премудрость? В своих речах Иов не проявил обычной свойственной человеку муд- рости. Тем более он не имеет основа- ния усвоить себе какую-то особенную мудрость, побуждающую друзей к полному молчанию (12:13). Он не пер- вый человек и потому не наделен те- ми высшими качествами, какие были свойственны этому последнему. Он сотворен не прежде холмов, как бы от вечности (Пс. 89:2; Притч. 8:25), не сто- ял в непосредственных отношениях к Богу и не посвящен им в планы миро- правления (Прем. 9:13). 9. Что знаешь ты, чего бы не зна- ли мы? что разумеешь ты, чего не было бы и у нас? 10. И седовласый и старец есть между нами, днями превышаю- щий отца твоего. Иов — обыкновенный смертный человек; знания его нисколько не вы- ше знаний друзей. Но так как послед- ние ссылаются в своих речах на опыт предков, более старых, чем предки Иова, и потому более мудрых, то он должен согласиться с ними. 11. Разве малость для тебя уте- шения Божии? И это неизвестно тебе? 12. К чему порывает тебя сердце твое, и к чему так гордо смот- ришь? 13. Что устремляешь против Бога дух твой и устами твоими произносишь такие речи? 14. Что такое человек, чтоб быть ему чистым, и чтобы рожденному женщиною быть праведным? 15. Вот, Он и святым Своим не до- веряет, и небеса нечисты в очах Его: 16. тем больше нечист и растлен человек, пьющий беззаконие, как воду. По своим знаниям Иов — обыкно- венный смертный человек. Поэтому прежде всего неуместно с его стороны пренебрежительное отношение (12:1-6) к рассуждениям друзей, их кротким речам («Маловажное ли дело для тебя утешения Божии и кроткие слова, к тебе обращенные?» — стих 11); во-вто- рых, недопустимы дерзкие, полные гордости речи к Богу (стихи 12-13). В них он обвиняет Его в неправосудии, считая себя невинно наказанным. Рассуждать так Иов не имеет права, потому что склонность к греху состав- ляет у него, как и у всякого человека, потребность природы (стих 16). Чис- тым в очах Божиих быть он не может (стих 14) — постигшее его бедствие вполне им заслужено. 17. Я буду говорить тебе, слушай меня; я расскажу тебе, что видел, 18. что слышали мудрые и не скрыли слышанного от отцов своих, 19. которым одним отдана была земля, и среди которых чужой не ходил. Уверенность Елифаза в недостат- ке у Иова мудрости дает ему право высказать свой взгляд на спорный
102 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ вопрос о земном мз довоз даянии. В про- тивоположность суждениям Иова — излагаемое старшим другом учение отличается безусловной достовернос- тью. Оно не его личный взгляд, а взгляд мудрецов прежних времен, переданный им их предками и состав- ленный последними на основании личного опыта и наблюдения; в нем нет никаких посторонних, чужеземных примесей: предки жили в то время, когда в их страну не вторглись чуже- земцы (стих 19). 20. Нечестивый мучит себя во все дни свои, и число лет закрыто от притеснителя; 21. звук ужасов в ушах его; среди мира идет на него губитель. 22. Он не надеется спастись от тьмы; видит пред собою меч. 23. Он скитается за куском хлеба повсюду; знает, что уже готов, в руках у него день тьмы. 24. Устрашает его нужда и тесно- та; одолевает его, как царь, приго- товившийся к битве, Согласно излагаемому Елифазом учению предков, нечестивый никогда не пользуется настоящим миром; его совесть, обремененная преступления- ми, постоянно заставляет страшиться бедствий. Мучения усиливаются еще тем обстоятельством, что грешник не знает конца им: число лет закрыто от притеснителя (стих 20). Создавае- мые на почве мучений совести пред- чувствия бедствий оправдываются: нечестивый слышит устрашающие зву- ки, которые предвещают ему гибель. И хотя она постигает его в то время, когда он наслаждается благоденствием (стих 21), но спастись не представляет- ся возможности: меч божественного мщения поражает грешника (стих 22). Несчастье, на которое обречен нечес- тивый, — для богатого им является полная нищета (стих 23) — постигает его с непреоборимой силой (стих 24). 25. за то, что он простирал про- тив Бога руку свою и противился Вседержителю, 26. устремлялся против Него с гордою выею, под толстыми щи- тами своими; 27. потому что он покрыл лице свое жиром своим и обложил ту- ком лядвеи свои. Причиной гибели грешника явля- ется кичливость от сознания своей силы, противление Богу (стих 25; ср. Ис. 23:11; Иез. 25:7; ст. 26; ср. 1 Цар. 2:3; Пс. 72:3-9; Пс. 74:5-6), соединенное с нечувствительностью к божественным воздействиям (стих 27; ср. Втор. 32: 15; Пс. 72:7, 11). Подобно ожиревше- му, равнодушному ко всему окружаю- щему человеку, грешник не хочет видеть и понять обращенных к нему вразумлений. 28. И он селится в городах разорен- ных, в домах, в которых не живут, которые обречены на развалины. Одним из проявлений подобной настроенности является поселение грешника в тех местах, с которыми соединено воспоминаний о божест- венном наказании и которые, как на-
ИОВ. ГЛ. 15. СТ. 20-35. ГЛ. 16. СТ. 1-3 103 глядные памятники справедливого гнева, удерживают богобоязненных от попытки утвердиться в них. На основании следующего 29 стиха мож- но, кажется, думать, что поселение нечестивого в обреченных на запусте- ние местах вызывается жадностью, страстью к приобретению богатств. 29. Не пребудет он богатым, и не уцелеет имущество его, и не рас- прострется по земле приобрете- ние его. Стихи 29-35: конец грешника. 30. Не уйдет от тьмы; отрасли его иссушит пламя и дуновением уст своих увлечет его. Стихи 29-30: создаваемое выше- указанным путем (стих 28) благоден- ствие грешника непрочно. Его приоб- ретению не суждено процветать и достигнуть зрелости: не распрост- рется по земле приобретение его (об- раз выражения заимствован от ветви, отягченной плодами). Оно погибнет, подобно дереву, брошенному в огонь. Отрасли — не дети нечестивого, так как речь о потомстве идет ниже, а части растущего накопляемого имуще- ства, которое сравнивается с деревом. 31. Пусть не доверяет суете заблудший, ибо суета будет и воз- даянием ему. В обреченных на запустение и раз- валины местностях и домах (стих 29) нельзя прочно обосноваться: надежда на это тщетна, суетна. Думающего и поступающего иначе («заблуждаю- щегося») ждет гибель. 32. Не в свой день он скончается, и ветви его не будут зеленеть. 33. Сбросит он, как виноградная лоза, недозрелую ягоду свою и, как маслина, стряхнет цвет свой. 34. Так опустеет дом нечестиво- го, и огонь пожрет шатры мздо- имства. Утучневший, презревший божест- венное определение грешник нака- зывается не только уничтожением имущества, но и преждевременной смертью (стих 32; ср. Пс. 54:24; 72:7, 19; 77:31, 33) и таковой же гибелью своих детей (стих 33). 35. Он зачал зло и родил ложь, и утроба его приготовляет обман. Метафорическое резюме предше- ствующей речи. Грех всегда и неиз- бежно сопровождается несчастием (4:8; Пс. 7:15-17; Ис. 59:4), ГЛАВА 16 Ответная речь Иова на речь Елифаза во втором разговоре. — 1-6. Иов не может утешиться ни рассуждениями друзей, ни собственными речами и молчанием. — 7-17. Никто, кроме земли, не может подтвердить его невинности. — 19-22. Обращение к Богу. 1. Отвечал Иов и сказал: 2. слышал я много такого; жалкие утешители все вы! 3. Будет ли конец ветреным сло- вам? и что побудило тебя так отвечать?
104 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ 4. И я мог бы так же говорить, как вы, если бы душа ваша была на ме- сте души моей; ополчался бы на вас словами и кивал бы на вас голо- вою моею; 5. подкреплял бы вас языком моим и движением губ утешал бы. Представляющая повторение ра- нее высказанного друзьями взгляда о неизбежности наказания грешника (4:7-9; 8:11 и далее; 11:6 и далее), речь Елифаза вызывает со стороны Иова справедливое замечание: слышал я много такого (стих 2). Повторяя ста- рое, не доставляющее Иову никакого утешения, друзья оказываются в преж- нем положении «жалких утешителей» (ср. 13:4), которым лучше замолчать (13:2, 13). Не желая следовать этому совету, они выводят Иова из терпения: будет ли конец ветреным словам? (стих 3). И действительно, речи дру- зей не нужны страдальцу. «Ветреные», не основательные по содержанию, эти слова не в состоянии разрешить спорного вопроса; не со- держащие и тени сердечности, а ско- рее соединенные с издевательством («кивать головой», стих 4; ср. Пс. 21:8; 108:25; Ис. 37:22), они не доставляют Иову утешения (стих 5). И будь стра- далец на месте друзей, он, верный своему взгляду (6:14), никогда бы не стал так поступать. 6. Говорю ли я, не утоляется скорбь моя; перестаю ли, что отходит от меня? Не встречая сочувствия со стороны друзей, Иов, как никогда, нуждается в утешении. Он ищет его, но не на- ходит. Сам утешить себя он не в со- стоянии. Ни речи, ни молчание не умаляют его мук. Богом он приведен и состояние «изнурения» (стих 7) — истощения способности тем или другим путем (речами и молчанием) облег- чить свое горе. Не разъясняя, почему не доставляют утешения речи, Иов указывает, каким образом сопровож- дается такими последствиями его молчание. 7. Но ныне Он изнурил меня. Ты разрушил всю семью мою. Молчание является со стороны Иова согласием со свидетельствую- щими о его греховности фактами. Первым из них служит гибель его семьи — несомненный, по утвержде- нию друзей, признак греховности (4:10-11; 8:4; 15:32). 8. Ты покрыл меня морщинами во свидетельство против меня; вос- стает на меня изможденность моя, в лицо укоряет меня. Такими же точно показателями виновности Иова являются страдания (ср. 10:17), от которых он не может избавиться, как узник от оков. Вместо Ты покрыл меня морщинами во свиде- тельство против меня, сообразно с еврейским глаголом «ваттикметени» — «ты связал меня цепями», обыкно- венно данное место читают так: «Ты сковал меня, чтобы свидетельство- вать против меня». К страданиям в качестве свидетелей присоединяются друзья, эти предатели, изменившие
ИОВ. ГЛ. 16. СТ. 4-16 105 чувствам дружбы и справедливости (6:14 и далее; 13:7). Слово «кахши», переведенное в синодальном тексте выражением «изможденность», озна- чает еще «лжец, предатель», почему вторую половину данного стиха и переводят так: «предатель (друзья) восстает перед лицом моим и обвиняет меня». 9. Гнев Его терзает и враждует против меня, скрежещет на меня зубами своими; неприятель мой острит на меня глаза свои. 10. Разинули на меня пасть свою; ругаясь бьют меня по щекам: все сговорились против меня. 11. Предал меня Бог беззаконнику и в руки нечестивым бросил меня. Последними свидетелями грехов- ности Иова являются те беззаконни- ки, в руки которых он предан Богом. Основываясь на том, что божествен- ный гнев не только не прекращается, но все более усиливается, так что Бог в своих отношениях к страдальцу упо- добляется разъяренному животному, бросающемуся на добычу (стих 9), они соединяют враждебное отноше- ние к Иову с оскорблением и презре- нием («бить по щекам», стих 10; ср. Пс. 3:8; Мих. 5:1; а равно Ис. 50:6). 12. Я был спокоен, но Он потряс ме- ня; взял, меня за шею и избил меня и поставил меня целью для Себя. 13. Окружили меня стрельцы Его; Он рассекает внутренности мои и не щадит, пролил на землю желчь мою, 14. пробивает во мне пролом за проломом, бежит на меня, как ратоборец. Молчать, т.е. согласиться с этими свидетельствами своей виновности, Иов не может, не может, потому что бедствие пало на то время, когда он был спокоен (стих 12), пользовался благоволением Божиим, несомненно был в Его очах человеком праведным (ср. 29:1-6). В его руках нет неправды, отношения к Богу безупречны (стих 17), и тем не менее Господь во время спо- койствия потряс его (стих 12), т.е. сделал бедствия особенно ощутитель- ными. Подобно борцу, схватывающему своего противника за шею, Он низри- нул его из состояния счастья в пучину бедствий (стих 12). И до сих пор оста- ется предметом, на котором Господь изощряет Свой гнев. Он поражает его стрелами (стих 13; ср. 6:4), рассекаю- щими внутренности, т.е. причиняющи- ми страшные страдания бедствиями (стих 13). С целью окончательно до- бить его Господь делает как бы окон- чательный приступ (стих 14). 15. Вретище сшил я на кожу мою и в прах положил голову мою. 16. Лицо мое побагровело от пла- ча^ на веждах моих тень смерти, В результате подобных отноше- ний Бога к Иову последний находит- ся в состоянии глубокой печали: траурная одежда, «власяница», не покидает его, полного ослабления (в прах положил голову мою — стих 15, буквально с еврейского «свернул мой рог в прах». Рог — символ силы;
106 ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ ср. 1 Цар. 2:2-3; Пс. 74:5; 148:14). Лицо от постоянных слез приняло багровый цвет, а глаза, ослабленные печалью и затуманенные слезами, покрыты мраком, предвестником смерти. 17. при всем том, что нет хище- ния в руках моих, и молитва моя чиста. 18. Земля! не закрой моей крови, и да не будет места воплю моему. Иов невинен; молчать он не мо- жет. В то же самое время бесполезно обращаться с речью к Богу и друзьям: они не верят ему. Ввиду подобного по- ложения дел он обращается с прось- бой к земле, чтобы она «не закрыла его крови». Невинная преступным образом пролитая кровь требует отмщения, особенно в том случае, когда она оста- ется на поверхности земли (Ис. 26:20; Иез. 24:7-8). Обращаясь к земле с просьбой, чтобы она не скрыла его кровь, не впитывала ее, Иов желает, чтобы по крайней мере она признала его невинным, заслуживающим отмще- ния, восстановления попранных прав, чего не хотят сделать Бог и друзья. Да не будет место воплю моему, в буквальном переводе: «да не будет по- давлен вопль мой» (об отмщении); прежняя мысль, выраженная в иной форме. 19. И ныне вот на небесах Свиде- тель мой, и Заступник мой в вышних! Просьба Иова основывается на глубокой уверенности в своей невин- ности, свидетелем которой является Бог (23:10). Как свидетель невиннос- ти, признаваемой и неодушевлен- ной природой, Он, в конце концов, не может не быть его заступником. Ослабленная ранее различными сооб- ражениями, вера Иова в Божествен- ное Правосудие сказывается во всей силе. 20. Многоречивые друзья мои! К Богу слезит око мое. 21. О, если бы человек мог иметь состязание с Богом, как сын чело- веческий с ближним своим! Еврейское выражение «мелицай реай», переданное в синодальном тексте словами многоречивые друзья мои, должно быть переведено, соглас- но с Пс. 118:51, — фразой «насмешни- ки друзья мои». Пусть друзья смеются, издеваются (стих 4) над уверенностью Иова в свой невинности. Он остается при своем убеждении. Уверенный в ней и конечном правосудии Бога, страдалец желает лишь одного: ви- деть его проявление теперь же. Поэто- му он просит, чтобы Господь позво- лил, дал ему возможность отстоять перед Ним свою правоту, подобно тому как он мог бы сделать это в спо- ре с человеком (стих 21; ср. 9:32 и далее). 22. Ибо летам моим приходит конец, и я отхожу в путь невоз- вратный. Побуждением к такой просьбе яв- ляется близкая смерть: Иов желает умереть оправданным.
ИОВ. ГЛ. 16. СТ. 17-22. ГЛ. 17. СТ. 1-6 107 ГЛАВА 17 Вторая половина ответной речи Иова на речь Елифаза. — 1-9. Обращенная к Богу просьба, чтобы Он засвидетельствовал невинность Иова, и побуждение к этому. — 10-16. Неуместность советов друзей надеяться на лучшее будущее. 1. Дыхание мое ослабело; дни мои угасают; гробы предо мною. Стих 1 представляет повторение мысли 16:22, а стихи 2-9 содержат более подробное раскрытие мысли 16:19-21. Жизнь Иова подходит к концу, угасает, подобно светильнику. 2. Если бы не насмешки их, то и среди споров их око мое пребывало бы спокойно. Близость смерти не страшит, одна- ко, страдальца. Он умер бы спокойно, если бы не насмешки друзей. 3. Заступись, поручись Сам за меня пред Собою! иначе кто поручится за меня? Дать Иову возможность умереть спокойно путем выяснения его невин- ности может всеведущий Господь (16:19). Только Он один в состоянии поручиться за правоту страдальца. «Положи залог, будь за меня порукой пред Тобою; кто найдется другой, что- бы ударить меня по руке?» (точный перевод данного стиха). «Ударить по руке» в знак обязательства и «поло- жить залог» — выражения синони- мические (Притч. 6:1; 11:15; 17:16). 4. Ибо Ты закрыл сердце их от разумения, и потому не дашь вос- торжествовать им. Мотивы высказанной в 3 стихе просьбы о заступничестве. 5. Кто обрекает друзей своих в до- бычу, у детей того глаза истают. Засвидетельствовать, поручиться за невинность Иова может только Бог и никто, кроме Него. Друзья на это неспособны. При своей теории зем- ных мздовоздаяний они не в состоя- нии возвыситься до мысли о возмож- ности страдания невинного человека. Это выше их разумения. Но Бог, ли- шивший их мудрости (Мф. 11:25), не позволит восторжествовать их лож- ному