Text
                    ЯнлЛАрр

Жара. Вале очень хочется пить, а в стакане, наверное, лимонад, холодный, искрящийся. Карик не разрешает взять его—мало ли что может быть в стакане в кабинете профессора Ивана Гермогеновича, которого нет дома.
Валя не послушалась брата. Не удержался и Карик, выпив то, что оставила сестра, И необыкновенные приключения начались... Это чудовище—обыкновенная стрекоза, а сидят на ней Карик и Валя, которые стали крохотными. Им интересно посидеть на стрекозе, лежащей на подоконнике, не двигаясь, будто неживая.
Валя! Но было уже поздно—полет начался.
Стрекоза была неутомимым охотником. 9 мухи-.. Стрекоза бросалась на них стремглав, и долго удержаться на ней было невозможно.
Прямо по воде бегали чудовищные пауки. —Ой, страшно!—вскрикнула Валя. И в то же мгновение бурный поток подхватил ребят.
Увидев пустой стакан и одежду детей, Иван Гермогенович сразу понял, что случилось, и пошел разыскивать Карика и Валю.
Профессор выпил уменьшительную жидкость и вслед за детьми попал в удивительную страну, полную чудес и опасностей.
Здесь нельзя путешествовать без оружия. Боевым копьем послужит жало осы, попавшей в плен к пауку, а из паутины можно сделать великолепный костюм.
Не успел профессор сделать несколько шагов, как провалился в темную нору подземного сверчка—медведки. „Питается личинками насекомых, земляными червями —значит, сожрет и меня"— подумал профессор.
Вдруг что-то похожее на зеленый стручок пробило землю над головой Ивана Гермогеновича. Он метнул копье в своего врага и ухватился за стручок обеими руками.
I В следующее мгновение стручок стремительно взлетел вверх, унося с собою профессора. Отдышавшись, Иван Гермогенович понял, что его спасительницей была самка кузнечика, которая собралась класть в землю яйца.
Путешествовать по земле слишком опасно. Лучше воспользо ваться семенами одуванчика и полететь по воздуху.
Ура! А вот и они! —Держитесь!—закричал профессор—Я сейчас спущусь!
шестом. Там я оставил увеличительный порошок.
Перед долгой дорогой необходимо отдохнуть, подкрепиться сладким молочком зеленых тлей, которых много на каждом листе.
—Смотрите внимательно!—сказал профессор.—Муравьи— заботливые хозяева—пасут тлей, оберегают их от опасности, а за это получают от них сладкое молочко.
—А от этой гусеницы скоро ничего не останется. Гусеница портит деревья, а муравьи, уничтожая ее, помогают человеку сохранить лес. Муравьев тут много, значит, где-то неподалеку муравейник.

Муравьи заметили путешественников. —Бежим к ручью,—закричал профессор,—иначе нам не спастись! Рассвирепевшие муравьи остались на другом берегу.
К счастью, рядом рос гриб.
Дождь кончился. Выглянуло солнышко, и от его горячих лучей тоже пришлось защищаться.
Карику очень хотелось выпить прозрачные светлые капли, которые он увидел на этом растении, но профессор успел оттянуть его.
Вдруг воздушный вихрь расшвырял детей. Когда они подня- лись, профессора рядом не было.
Вскоре путешественники снова встретились. Оса-эвмена, приняв их за гусениц, по одному перенесла в свое гнездо.
—Что с нами теперь будет?—дрожащим голосом спросила Валя. —Нужно немедленно выбраться отсюда, пока оса не вернулась, иначе она замурует нас здесь, — ответил профессор и стал разворачивать свой костюм.
—Мы во-время удрали. Видите, оса-звмена принесла гусеницу и теперь замуровывает свое гнездо. Там осталась ее личинка, для которой мы должны были стать пищей.
За день путешественники прошли много, очень устали и, не ужиная, легли спать. На рассвете Валя проснулась от голода. „От этого дерева пахнет миндальным печеньем,—подумала она.—Может быть сверху есть что-нибудь вкусное."
лепестки поднялись, и цветок закрылся. —Кари—и—ик! Иван Гермоге—е—е—енович!—закричала Валя, но голос ее не мог пробиться сквозь мягкие толстые стены.
—Это—дрема белая. Ее цветы закрываются каждое утро и выпустят Валю только вечером. Пойдем пока поищем корабль— нам нужно переплыть озеро.
Корабль был найден и спущен на воду.
А когда Валя вышла из цветка, корабль был уже готов к плаванию. На его борту Карик написал гордое имя „Карабус.“
Весь следующий день профессор и Валя месили вкусные колобки из цветочной пыльцы и нектара на дорогу.
А потом профессору удалось найти посуду—чудесные ракушки диатомеи.
Плыть по озеру было легко и приятно. Попутный ветер надувал паруса из мушиных крыльев.
—лот шмель летит, наверное, в нужном направлении. Попробуем ухватиться за него!
лететь на —Прыгайте!- о шмеле было страшно, й скомандовал профессор. Цель
- ~ ч стоана зеленых прощай, стран И! ..... джунглей!
Вот как закончилось удивительное путешествие в мир зеленых трав.