Text
                    ПРИГЛАШАЕМ
НА
дискотеку
сборник сценариев
КИЕВ
«МУЗЫЧНА УКРАЙИНА»
1988


ББК 77.22 П75 В предлагаемый сборник вошли сценарии дископрограмм, посвященные истории вальса, зарубежного и отечественного джаза, а также экологическим проблемам, рекомендации по проведению дисковечеров. Издание адресуется организаторам досуга молодежи, широ¬ кому кругу любителей музыки. Составитель В. А. Страхова Рецензент В. С. Симоненко П 4404000000—148 М208(04) — 88 КУ- № 6 - 209 - 1988ISBN 5-88510-070-5 © Издательство «Музычна Украйина». 1988
ОТ СОСТАВИТЕЛЯ Дискотеки, как одна из форм организации досуга молодежи, поль¬ зуются в нашей стране большой популярностью. Они призваны способ¬ ствовать повышению общественной активности, нравственного и куль¬ турного уровня молодежи, ее музыкально-эстетическому воспитанию и формированию духовных запросов. Значительна роль дискотеки в про¬ паганде лучших образцов многонационального советского искусства, произведений классики и фольклора, искусства стран социализма, твор¬ чества прогрессивных зарубежных авторов и исполнителей. Основное место в творческой деятельности дискоклубов отводится созданию разнообразных тематических программ для самой широкой аудитории Предлагаемый сборник состоит из пяти сценариев разной тематики. Есть среди них и танцевально-развлекательные, и дисколек¬ тории. В одном случае программа содержит интересную информацию о вечно молодом и всеми любимом танце — вальсе, в другом — речь идет о проблемах экологического равновесия Мирового океана. Цикл сцена¬ риев, посвященных джазу, знакомит слушателей с истоками, социаль¬ ными корнями, стилями и направлениями джаза, рассказывает о его становлении и развитии в нашей стране. Не следует рассматривать настоящие сценарии как буквальное ру¬ ководство. Чем больше фантазии проявят организаторы дискотеки, тем она будет интереснее. Наличие совершенной аппаратуры, оригинальное оформление зала, где проходит вечер, звучание интересной музыки — все это важные факторы. Однако успех проведения дискотеки во мно¬ гом зависит от ведущего, который должен уметь создать непринужден¬ ную обстановку, установить контакт с аудиторией, дать почувствовать зрителям, что они — непосредственные участники программы. В помощь постановщикам и ведущим после каждого сценария пред¬ ложены примерная дискография, список литературы, перечень фильмов. Все эти материалы могут быть использованы для углубления содержа¬ тельной и образно-эмоциональной стороны дископрограммы. При организации вечеров в каждом конкретном случае необходимо учитывать возраст, уровень подготовки ее участников и в зависимости от контингента регулировать объем текстового материала и видеоряда, танцевальных пауз, предлагаемых в сценариях. В случае отсутствия рекомендованных грамзаписей их можно заменить другими, сохраняя при этом характер и стиль музыкального материала. Создание сценариев дископрограмм, их режиссура требуют серьезной подготовительной работы, поскольку каждая из них имеет не только развлекательное, но и воспитательное значение. 3
В. Бочкарев В. Гальченко СЦЕНАРИИ О ДЖАЗЕ Предлагаемый цикл сценариев, состоящий из трех дископрограмм («Где твой дом, джаз?», «Блюз среди берез», «Алгоритмы джаза»), яв¬ ляется попыткой сочетать приятное с полезным: с одной стороны, это танцевальный вечер, а с другой — знакомство с увлекательным миром джаза. Причем, при определенной автономии программы имеют хроно¬ логическую последовательность, которую желательно соблюсти. Тогда посетители дискотек смогут получить полезную информацию об исто¬ рии джаза, его направлениях, разновидностях и стилях, познакомиться с творчеством различных коллективов и отдельных исполнителей, внес¬ ших наиболее заметный вклад в развитие этого замечательного явления в искусстве. Фонограммы, которые мы рекомендуем, отобраны, в основном, из отечественных грамзаписей, сделанных фирмой «Мелодия». Есть также лицензионные диски и грампластинки ряда социалистических стран. Ответы на конкурсные вопросы даны в тексте сценариев. Организа¬ торы дискотек могут предложить свои варианты конкурсов и викторин по данной теме. Во время танцевальных пауз можно использовать выступления тан¬ цоров-профессионалов, чтобы показать участникам вечера, как исполня¬ ется тот или иной современный или ретро танец. Слайды и другие иллюстративные материалы советуем подготовить, используя фото и кинохронику, конверты грампластинок, журналы («Советское фото», «Чешское фото», «Ровесник» и др.), фотоальбомы издательств «Планета», «Мистецтво» и т. д. Во время репетиций следу¬ ет провести хронометраж каждой дископрограммы, убедиться в исправ¬ ности технических средств. Значительно облегчит работу ведущих пред¬ варительная запись всей музыкальной части программы на магнитную ленту. 4
ГДЕ ТВОЙ ДОМ, ДЖАЗ? Участники вечера занимают места в зале. Звучит (приглушенно) джазовая мелодия, например, «Мы из джаза» (1)*. За пультом появляется ведущий. Вспыхивает ос¬ вещающий его прожектор. Ведущий. Добрый вечер, дорогие гости! Мы рады, что вы отклик¬ нулись на приглашение провести с нами сегодняшний вечер. Нашу дис¬ копрограмму мы назвали «Где твой дом, джаз?» Надеемся, что ваш отдых будет приятным, содержательным и активным. Мы будем слу¬ шать музыку, размышлять, танцевать, обмениваться мнениями. Кстати, джазовые музыканты называли такие обмены мнениями «джем сешн», в переводе с английского — «случайные встречи». Во вре¬ мя этих встреч (тогда еще не придумали дискотек) они дискутировали о джазе, соревновались в исполнительском мастерстве. Надеемся, что сегодняшняя встреча не случайна, что вы любите му¬ зыку, джаз и будете активными участниками нашей дискотеки. Мы бу¬ дем соревноваться за звание «Знатоки джаза». Поэтому сейчас вы раз¬ биваетесь на две команды: слева от меня — одна, справа — другая. По¬ средине— условная граница. Дадим каждой команде имя. Пусть это будут названия джазовых инструментов. Итак, слева — «Кларнет», справа — «Труба». В конце вечера мы узнаем, в какой команде больше знатоков джаза. Победителей ожидает большой приз нашей дискотеки. По знаку ведущего в зал вносят приз — большую грампластинку (диаметром 1 м) с надписью «Лучшему знатоку джаза» и эмблемой дискотеки. Чтобы вы чувствовали себя свободней, познакомились друг с дру¬ гом, мы начинаем наш вечер с танцевальной разминки. Танцуя и слу¬ шая музыку, будьте внимательны: вас ждет конкурсный вопрос. Пра¬ вильные ответы принесут первые зачетные очки вашей команде. Предлагаем три музыкальные композиции и приглашаем всех в тан¬ цевальный круг. Включаются светоэффекты. Зажигается слайд-эмблема дискотеки, на экране — слайды на танцевальную тематику. Работает цветомузыкальная установка. Звучит музыка: Р. Паулс, «Увеселитель» (2); Г. Бром, «Begin the bequine» (3); А. Шацкий, «Буги для труб» (4). Ведущий. Наш первый вопрос тоже разминочный — когда и где возник джаз? Ответ: В Новом Орлеане! Ведущий. Правильно. А когда? Ответ: В конце прошлого века. Ведущий. Верно. Прошу вас подойти ко мне и быть моим помощ¬ ником. Здесь как раз нужен такой эрудированный симпатичный моло¬ дой человек (такая очаровательная девушка), как вы. Ведущий 2 подходит к ведущему 1. * Здесь и далее см. дискографию. 2 8-1164 5
Ведущий 1. Давайте знакомиться. Меня зовут (имя). Ведущий 2. А меня (имя). Буду рад (а) помочь, чем смогу. Ведущий 1. Второй вопрос участникам, теперь уже конкурсный. Только что вы танцевали под джазовую музыку. Были исполнены три композиции. Вы, очевидно, заметили, что они существенно отличаются одна от другой. К какому стилю или направлению джаза относится каждая композиция? Идет командный конкурс. Ответы. Прозвучал регтайм — стиль, характерный для фортепиан¬ ного исполнения. Один из жанровых предшественников джаза. Прозвучала пьеса в стиле свинг, для которого характерна своеоб¬ разная ритмическая пульсация (качание), перекличка групп оркестра. Пьеса в стиле буги-вуги — манера игры в быстром темпе, опираю¬ щаяся на блюзовые традиции, с повторяющимися басовыми фигура¬ циями. Ведущий 1. А сейчас у нас пойдет серьезный разговор. Итак, джаз. Что же это такое — модная вспышка популярной музыки или яв¬ ление, особый вид музыкального искусства? Многие называют джазом всю эстрадную и развлекательную музыку. Ведущий 2. Есть и такие, которые вообще не считают джаз му¬ зыкой. «Зачем ты слушаешь часами эту какофонию?» — говорят они. Ведущий 1. Вероятно, это идет от равнодушия к музыке. Вот уже почти целый век не иссякает интерес к джазу, к его своеобразным, волнующим звукам, которые заставляют нас радоваться и грустить, на¬ деяться и страдать, вызывают целую гамму эмоциональных состояний. За свою яркую и нелегкую жизнь джаз не раз мучительно болел и вы¬ здоравливал, почти исчезал и снова возрождался, поднимаясь до осле¬ пительных высот. Ведущий 2. А если спросить у профессионала, что такое джаз,— интересно, как он ответит? Ведущий 1. А вы попробуйте. Профессиональный джазовый му¬ зыкант прекрасно понимает, что и как он играет, но обычно не любит или затрудняется это объяснить. Когда Луи Армстронга спросили, что такое джаз, он, говорят, ответил так: «Если вы спрашиваете, то вам этого никогда не понять». Другой джазмен, Фэтс Уоллер, на этот во¬ прос ответил более конкретно: «Раз вы сами не знаете, то лучше не пу¬ тайтесь под ногами». Ведущий 2. Да, спрашивать, наверное, не стоит. Ведущий 1. Пусть это шутка, но в ней есть одно нешуточное об¬ стоятельство — в основе джаза лежит нечто такое, что можно почувст¬ вовать, но трудно объяснить. Звучит запись: Д. Ходжес, «Голубая пирамида» (25), через 1 мин. звук микшируется, и музыка служит фоном для рассказа. На экране—серия слайдов-репродукций из журналов и книг о джазе (см. литературу). Ведущий 1. А сейчас представьте себе южный порт в Америке конца прошлого столетия. Под палящим солнцем раскинулся город — шумный, пестрый, разноязыкий. Перевалочный пункт работорговли. Город тяжкого невольничьего труда и бурных развлечений. Это Новый
Орлеан. Уже тогда его называли «Парижем на Миссисипи». Именно здесь родилась и распространилась по всей стране, а затем по всему миру ритмичная, сотканная из человеческих страданий и радостей му¬ зыка, название которой — джаз. Одаренные от природы, жизнелюбивые и темпераментные, негры вы¬ делялись среди пестрого населения Нового Орлеана своей музыкаль¬ ностью, тонким чувством ритма. Понять, насколько сложен ритм афри¬ канской музыки, поможет небольшой эксперимент, который мы сейчас проведем. Попытайтесь равномерно отбить ногой два удара, сделав за то же время три хлопка в ладоши. Начали. Так, у некоторых это получается, А теперь, сохраняя ритм ударов ногой, постарайтесь удвоить или утро¬ ить хлопки. Что, трудновато? А вот уроженец Африки делает все это с необычайной легкостью. Но вернемся к нашему рассказу. Белые хозяева обычно не возражали против пения негров. Раз негр поет — значит доволен жизнью. От такого раба меньше неприятностей. Самим же неграм музыка придавала силы, помогала выжить, позволя¬ ла мечтать и надеяться. В песнях чаще всего выражалось то, что было у негра на душе: его жизненные тяготы, религиозные представления, отношение к хозяину и т. д. Так возникли трудовые и ритуальные песни-спиричуэлс, которые используются в творчестве джазовых композиторов и музыкантов. Давайте послушаем несколько таких композиций. Обратите внима¬ ние на характерную для этих песен форму «вопрос — ответ». Негры как бы подбадривали друг друга в этих музыкальных разговорах. Звучит музыка ранних блюзов: Нью-орлеанский джаз, П. Барбарин (5). Ведущий 1. Первые джазовые музыканты играли на парадах, пикниках, в барах, на вечеринках. Здесь исполнители получали, во-пер¬ вых, работу, а во-вторых, они могли совершенствовать свое мастерство, вырабатывать свой стиль игры. Ведущий 2. А на чем они играли в то время и где брали музы¬ кальные инструменты? Ведущий 1. Действительно, откуда у неимущего человека мог по¬ явиться настоящий музыкальный инструмент? Рождению и развитию джаза во многом способствовало одно случайное обстоятельство. Пос¬ ле окончания испано-американской войны в 1898 году на рынках Ново¬ го Орлеана оказалось множество подержанных музыкальных инстру¬ ментов. За бесценок можно было купить кларнет, тромбон, барабан. А сейчас конкурсный вопрос: какие музыкальные инструменты ис¬ пользуются в джазе? Идет конкурс. Чтобы помочь участникам, включается запись, в которой поочередно солируют различные музыкальные инструменты. Ответ. Духовые — саксофон, кларнет, тромбон, труба. Ударные — большой и малый барабаны, тарелки, маракасы, тре¬ угольник, конги, бонги. Струнные — контрабас, гитара, банджо. Клавишные — фортепиано. 2* 7
Ведущий 1. Продолжим наш разговор о джазе. Его основу со¬ ставили преимущественно две музыкальные культуры — негритянская и креольская. Большое влияние на джаз оказали и европейские музы¬ кальные традиции. Их взаимопроникновение и дало жизнь оригиналь¬ ной афро-американской музыке, которую впоследствии назвали джазом. Ведущий 2. Существует ли точная дата рождения джаза? Ведущий 1. Условно считается, что джаз появился в конце XIX века. А любители грамзаписи могут вести отсчет от 26 февраля 1917 го¬ да, когда была выпущена первая джазовая грампластинка. Нью-йоркская студия фирмы «Victor», записавшая эту, на первый взгляд, странную музыку, за несколько дней стала известна всей Аме¬ рике. Знаменитыми стали и пятеро музыкантов-исполнителей, на¬ звавших свой ансамбль «Original Dixieland jazz Band». Впоследствии словом «джаз», которое есть в названии этого коллектива, и окрестили новую музыку. Ведущий 2. А что было записано на первой пластинке? Ведущий 1. Сегодня это покажется странным, но на первой в ми¬ ре джазовой пластинке были записаны произведения, в которых корнет имитировал тихое ржание лошади, а тромбон — мычание коровы. В на¬ ши дни такая музыка представляет интерес разве что для историков джаза. Однако тогда этот ансамбль в течение нескольких лет пользо¬ вался огромным успехом. Ведущий 2. Как приняло джаз тогдашнее молодое поколение? Ведущий 1. Говоря современным языком — «на ура!». Вспомни¬ те, ну хотя бы по литературе, какое это было время. Начало XX века, эра новаторства и экспериментирования. А джаз очень соответствовал настроению молодых людей — он был необычным, а главное, совершен¬ но новым по форме. Ведущий 2. В начале века мир пережил танцевальный бум. Име¬ ет ли он какое-то отношение к джазу? Ведущий 1. Да, и самое непосредственное. Важным моментом в развитии джаза явилась грандиозная танцевальная лихорадка, охва¬ тившая весь цивилизованный мир. И у большинства людей в то время знакомство с джазом состоялось благодаря танцевальной музыке. А сейчас мы делаем паузу и приглашаем вас на танцевальную пло¬ щадку. Приготовьтесь танцевать под ритмы полувековой давности. Вспомните музыку старых кинолент, представьте, как танцевали наши дедушки и бабушки. Думаю, что у них это получалось совсем неплохо. Начинаются танцы в стиле ретро. Не исключена демонстрация танцев профессиональ¬ ными танцорами. Включены все световые эффекты. Звучат записи джазовой музыки 20-х годов: М. Кажлаев, «Немножко прошлого», уанстеп (6), «Любимая мелодия» (7), «Чаттануга чу-чу» (16). Ведущий 1. Знаете ли вы, сколько было в джазе направлений, разновидностей, стилей? Только одно их перечисление и краткая харак¬ теристика заняли бы больше времени, чем весь наш предыдущий рас¬ сказ. Поэтому поговорим лишь о самых важных периодах в истории джаза. С чего начнем? Ведущий 2. Может быть, с блюза? 8
Ведущий 1. Не возражаю. Ведущий 2. Термин «блюз» происходит от английского слова «blue», что означает уныние, меланхолия, грусть. В большинстве своем блюзы — это песни-жалобы бедняков, бездомных и безработных. В них нередко слышны интонации гневного протеста против социальной не¬ справедливости, расовой дискриминации. В блюзе все бросало вызов привычной музыке— мелодия, гармония, ритм. Вы чувствуете, как блюз уводит вас в какой-то неведомый мир. Вы слышите в нем щемящую тоску одиночества, печаль безответной любви и светлый полет надежды. В звуках блюза скрыта душа народа, ищущего утраченную родину. Звучит блюз: «Дамаск» (22). Ведущий 1. Блюз звучал везде, но чаще всего там, где можно было танцевать. Ведущий 2. Это относится и к нам? Ведущий 1. Пожалуй. Ведь из всех джазовых композиций блюз наиболее танцевален. Его музыка проста, поэтична и как нельзя более точно отвечает назначению и природе танца. Звучат блюзы в исполне¬ нии знаменитых джазовых музыкантов и певцов. Включается запись: «Блюз под открытым небом» (8), «Хелло, Долли» (9), «Sphisti¬ cated lady» (72). Свет в помещении приглушен. Ведущий 1. Говоря о блюзе, нельзя не вспомнить о замечатель¬ ной негритянской певице, «императрице блюза» Бесси Смит. Более 10 лет глубокий, исключительно выразительный голос непревзойденной джазовой певицы пленял миллионы слушателей во всем мире. Звучит запись: блюз «Ты потерял голову» (11). Попав в автомобильную катастрофу, Бесси Смит скончалась на по¬ роге больницы. Ее туда не приняли, поскольку это был госпиталь «толь¬ ко для белых». Продолжение записи. На экране—портрет Б. Смит. Раз мы заговорили о джазовых исполнителях, то надо назвать имя, которое стоит в летописи джаза под номером один. Как вы думаете, кто это? Ведущий 2. Наверное, Луи Армстронг? Ведущий 1. Совершенно верно, Луи Армстронг! Вводится фонограмма: «Блюз западной окраины» (12). Колыбель джаза — Новый Орлеан — дал миру и самого талантли¬ вого джазового музыканта. Ровесник XX века, он родился в бедной не¬ гритянской семье. Маленький Луи рос в среде, где царили нищета, го¬ лод, отчаяние. Удивительно не то, что он стал знаменитым, а то, что он вообще выжил. В первый день 1913 года произошло событие, которое описывается всеми биографами Армстронга. Во время новогоднего фейерверка буду¬ щий джазовый гений выстрелил в воздух из найденного пистолета. На шум явился полицейский и арестовал Луи. Мальчишку отправили в ко¬ 9
лонию для малолетних цветных. Там оказался самодеятельный духо¬ вой оркестр. Его руководитель был поражен, когда Луи, взяв корнет, по слуху исполнил целый отрывок из оркестровой партии. Вскоре че¬ тырнадцатилетний Армстронг, не имевший музыкального образования, никогда не видевший нот, стал ведущим музыкантом первого в своей жизни оркестра. Его мастерство стремительно растет. В 1922 году молодой, никому не известный музыкант приехал в Чикаго и буквально выдул из горо¬ да всех своих соперников. Армстронг обогатил палитру джаза уникальными звуками. Яркие и теплые, они узнаются мгновенно. Но главное в его блестящей игре — это вдохновение. Джазмены говорили, что своей игрой Армстронг «рас¬ сказывает историю собственной жизни», а в мелодии его трубы слыш¬ ны слова и даже фразы. Послушайте несколько записей его исполнения. Звучит запись: Л. Армстронг, «Какой удивительный мир» (13). Участники вечера при¬ глашаются в танцевальный круг. Можно бесконечно рассказывать о джазе 20-х годов и его исполни¬ телях. Сейчас мы проведем еще один тур нашего конкурса. Какая команда назовет больше имен джазовых музыкантов? Идет конкурс знатоков джаза. На экран проецируются портреты известных джазовых музыкантов. Ведущий 2. Я назову еще несколько имен. Это Чарльз «Бадди» Боулден — человек-легенда, которого считали отцом черного джаза. «Люди говорят,— пишет Дональд Маркие в своей книге о джазе,— что он дул в трубу изо всех сил своей души». Ведущий 1. Это и непревзойденный саксофонист Сидней Беше, чья игра, полная раздумий, чистоты и печали, оказывала поразитель¬ ное влияние на всех джазменов его времени. Изобретательность Беше была неистощима: он едва успевал «брать дыхание», чтобы поспеть за своими пальцами, которые выводили причудливую вязь музыкального рисунка. Игру его коллег на этом фоне просто не замечали. Звучит запись: С. Беше, «Голубой горизонт» (11). На экране— портрет С. Беше. Ведущий 2. Это самый профессиональный музыкант из всех про¬ фессионалов— Бенни Гудмен, кларнетист, обладавший исключитель¬ ной техникой. Исполняя любимые пьесы, он преображался — страстно и темпераментно начинал звучать его кларнет, завораживая слушате¬ лей. Среди его записей трудно выбрать лучшую — они все превосходны. Звучит фонограмма: Б. Гудмен, «Воспоминание о тебе» (14). На экране — его портрет. Ведущий 1. На джазовом небосклоне Дюк Эллингтон был одной из самых ярких звезд. Ни один джазмен того времени не мог сравнить¬ ся с Эллингтоном по диапазону музыкального творчества. Истинный музыкант, композитор, художник, талантливейший организатор джазо¬ вых ансамблей, он открыл для джаза много новых имен. В его оркестре вырос и играл около 20 лет Джонни Ходжес, признанный лучшим альт¬ саксофонистом джаза. 10
Велика заслуга Эллингтона и в популяризации джаза. Во многих странах мира, в том числе и у нас, с восторгом принимали великолеп¬ ный оркестр знаменитого Дюка Эллингтона. Звучит запись: Д. Эллингтон, «Я вижу свет» (15). На экране — слайд-репродукция портрета Эллингтона с конверта грампластинки. Конечно, жизненный путь джаза не был усеян розами. Неоднократ¬ но его унижали, пытались растоптать. В 30-е годы страны западного мира охватил глубокий кризис, за ко¬ торым последовала Великая депрессия. Бизнесмены и владельцы фирм грампластинок быстро уловили смену настроения публики и наводнили рынок музыкальным суррогатом, не имеющим ничего общего с джазом. В 1933 году после прихода Гитлера к власти джаз был вообще запре¬ щен фашистским режимом как «неарийское» искусство сначала в Гер¬ мании, а затем и во всех оккупированных фашистами странах. Ведущий 2. И все-таки джаз не сдавал своих позиций. В гигант¬ ском шоу-бизнесе, в наступлении поп-ритма истинный джаз был вне конкуренции. Как бы защищаясь от мутной волны коммерческой музы¬ ки, он становился более сложным, изысканным. Основные стили в джазе этого периода — свинг и пришедший ему на смену бибоп. Предлагаем вам познакомиться с характерными образ¬ цами этих джазовых стилей. Звучит запись: оркестр К. Влаха, «Сентиментальное путешествие», свинг (16); «На¬ строение Диззи», бибоп (17). Ведущий 1. Что же представляет собой джаз сегодня? Ведущий 2. Сегодня Америка в экстазе от нового кумира — Май¬ кла Джексона. Огромные тиражи грампластинок! Рекорд всех времен и народов! Магазины США завалены куртками «а ля Джексон», нарас¬ хват — «очки Джексона». Все это уже было. Был суперидол Элвис Пресли, были сотни таких «калифов на час». Поп-культура насаждалась с истинно американским размахом. Четверть миллиарда радиоприемников, из них 70 миллионов в автомобилях, 7 тысяч частных радиостанций круглосуточно оглушали американцев современными ритмами. Среди этих звуков истинному джа¬ зу уже не находится достойного места. Ведь он заставляет думать, чув¬ ствовать, им трудно разбавлять рекламные объявления, ради которых создаются парады боевиков... Звучит запись: Карел Зих поет песни Э. Пресли (18); М. Кажлаев, «ЧП», пародия на псевдоджаз (6). На экране — слайд-репродукции из журналов и с конвертов грам¬ пластинок. Ведущий 1. В один прекрасный день американцы прочитали в «Нью-Йорк тайме» заметку своего московского корреспондента: «Со¬ ветский джаз давно вышел из темного угла. Во многих городах дают регулярные джазовые концерты. Их сопровождают афиши и рецензии в прессе. Музыканты получают регулярную зарплату». Американцы поразились и... смутились. Читают дальше: «Подлин¬ ные знатоки джаза в СССР проводят лекции, пишут статьи о джазе в Л!
«Правде», защищают научные диссертации на тему: «Джазовый стиль «боп». С точки зрения американского обывателя это было фантастическое признание! Как? Америка — родина джаза, а в СССР он вдруг стал, как пишет «Таймс»,— «интегральной частью советской культуры»! Ведущий 2. К этому можно еще добавить, что советский джаз появился не вдруг, ему уже более 60 лет. Что советские музыканты экс¬ портируют свою разновидность джаза. Что у наших ансамблей появи¬ лись поклонники в Европе и что в СССР ежегодно проводятся джазо¬ вые фестивали. Мы хотим предложить вам несколько оригинальных джазовых ком¬ позиций в исполнении советских ансамблей. Звучит запись: оркестр под управлением И. Бриля (19); Ленинградский джаз-ансамбль под управлением А. Вапирова (20); Джазовое трио под управлением Раймондса Рау¬ бишко (21). Ведущий 1. Все вы, конечно, знаете одного из популяризаторов нашего отечественного джаза Леонида Утесова. Как-то он пошутил: «Говорят, джаз возник в Новом Орлеане. А почему не в Одессе?» Впол¬ не возможно, что джаз пришел в нашу страну через этот южный пор¬ товый город, видевший, наверное, флаги всех стран. Ведущий 2. А есть какие-либо сведения о точной дате рождения джаза в нашей стране? Ведущий 1. Если быть документально точным, то это случилось 1 октября 1922 года, когда в Москве дебютировал первый в РСФСР эксцентрический оркестр джаз-банд. Его организовал поэт Валентин Парнах. Сегодня даже трудно перечислить советские джазовые оркестры, из¬ вестные в нашей стране и за рубежом. Назовем лишь несколько имен корифеев отечественного джаза. 30-е годы: Леонид Утесов, Яков Скоморовский, Николай Минх, Алек¬ сандр Цфасман. Наши современники: Олег Лундстрем, Георгий Гаранян, Владимир Чекасин, Герман Лукьянов, Пятрас Вишняускас. А теперь предлагаем вам дополнить этот список. Каждое новое имя, названного вами советского джазового музыканта, идет в зачет нашего конкурса. Идет конкурс знатоков джаза. Звучит запись: оркестр под управлением Олега Лунд¬ стрема (43). Портреты советских джазовых музыкантов сменяют друг друга на слайд- экране. Ответы. Зарубежные: Луи Армстронг, Дюк Эллингтон, Каунт Бейси, Майлс Девис, Лестер Янг, Джон Колтрейн, Оскар Питерсон, Бенни Гудмен, Чарли Паркер, Джанго Рейнхардт, Сидней Беше, Бад¬ ди Рич. Советские: Леонид Чижик, Алексей Кузнецов, Владимир Чекасин, Владимир Тарасов, Георгий Гаранян, Александр Пищиков, Андрей Тов¬ масян, Игорь Бриль, Тыну Найсоо и др. Ведущий 1. Джаз уже давно стал интернациональным. Крупней¬ 1»
шие джазовые фестивали проходят в Венгрии и Польше, Чехословакии и Югославии. Ведущий 2. Наверное, немаловажную роль в популяризации джаза сыграла и наша фирма «Мелодия»? Ведущий 1. Безусловно. «Мелодия» — одна из крупнейших фирм грампластинок. Записи, которые вы сегодня слышали, сделаны, в основ¬ ном, нашей фирмой. Ведущий 2. Итак, последний конкурсный вопрос командам. Ка¬ кой ежегодный тираж пластинок фирмы «Мелодия»? Каждой команде дается по две попытки: кто окажется ближе к цифре тиража, получит зачетное очко. Идет последний конкурс знатоков джаза. Ответ. Свыше 175 миллионов пластинок. Подводятся итоги. Вручается приз команде-победительнице. Звучит запись: Л. Арм¬ стронг, «Мекки-нож» (12). Участники выходят на танцевальный круг для прощально¬ го танца. Ведущий 1. Дорогие друзья! Наша дискотека подошла к концу. Вы помните, мы назвали ее «Где твой дом, джаз?» Современный фран¬ цузский музыкальный критик Юг Панасье как-то сказал; «Иногда ка¬ жется, что история джаза только начинается!» Мы надеемся, что вы поняли, где его дом. Это и наша дискотека, и ваши квартиры с проигрывателями, усилителями и акустическими си¬ стемами. Его дом — в сердце каждого любителя джазовой музыки. Мы прощаемся с вами. Всего хорошего, до новых встреч! Звучит запись: Д. Ходжес, «Голубая пирамида» (25). 3 8-1164
БЛЮЗ СРЕДИ БЕРЕЗ Участники вечера располагаются в помещении дискотеки, оформленном, как салон авиалайнера: соответствующим образом расставлены кресла, столики; на стенах слева и справа вместо иллюминаторов размещены макеты грампластинок и т. п. Звучит запись: Экама, «Синева» (26). Голос (из динамика). Внимание! Пассажиров, следующих рейсом 19—88 по маршруту Новый Орлеан — Одесса — Москва, просим прой¬ ти на посадку и занять свои места! Выходит ведущая — «стюардесса» в голубой пилотке и форменной блузе Аэрофлота. Стюардесса. Добрый вечер, уважаемые пассажиры! Молодости всегда присущи полет фантазии, игра воображения, жажда новизны. Поэтому мы решили отправиться вместе с вами в необычный рейс на этом летательном аппарате. Как его назвать? Конечно, диско-лайнером. В нем мы и совершим путешествие в увлекательный мир музыки, в мир джаза. Звучит запись: «Пристегните ремни» (26). Мы уверены, что в вашем багаже есть не только интерес к музыке, но и воображение, юмор, желание познакомиться, а может, и подру¬ житься с другими пассажирами. Я не ошиблась? Наш рейс выполняет экипаж (название организации — устроителя дискотеки). Командир корабля — ведущий высокого класса (пред¬ ставляет ведущего, который выходит и становится рядом), бортин¬ женер (называет техника дискотеки, который занимает место у пульта). Командир. А это стюардесса Аэрофлота. Свободно говорит на многих языках. Обожает джаз, танцы и аэрофлотскую форму. Стюардесса. Наш лайнер — особенный. Он обладает замеча¬ тельным свойством — перемещаться не только в пространстве, но и во времени. Командир. Мы сможем перенестись на несколько десятилетий назад и вернуться в сегодняшний день. Мы совершим посадку на эст¬ радных и танцевальных площадках, и концертных залах — везде, где звучали и звучат волнующие звуки джаза. Стюардесса. Надеемся, что с вашей помощью полет диско-лай¬ нера пройдет на должной высоте, и атмосфера в салоне будет самой теплой. Командир (в микрофон). Диспетчер! Борт 19—88. Разрешите взлет? Голос (из динамика). 19—88! Взлет разрешаю! На экране вспыхивает надпись на русском и английском языках: «Пристегните ремни!» 14
Командир. Поехали! Звучит запись: Рейнхард Лакоми, «Der traum fon Asgard» (27). Через 50—60 сек. фонограмма резко обрывается. Командир. Бортинженер! В чем дело? Почему пропала музыка? Бортинженер. Нет напряжения, командир. А современная по¬ пулярная музыка зависит только от электроэнергии. Без киловатт, ки¬ ловольт, килогерц она исчезает, и мы бессильны что-либо сделать. Раз¬ решите дать на Землю сигнал тревоги? Звучит запись: М. Кажлаев, «ЧП» (6). Командир. Спокойно. Никакой тревоги. Есть музыка, которой не нужны килогерцы и децибелы. Главное в ней — исполнительское ма¬ стерство. Плюс — импровизация, эмоциональность, яркий темперамент. Стюардесса. Плюс вдохновение. К о м а н д и р. И эта музыка — джаз! Звучит запись: джаз-оркестр «Радуга» под управлением А. Шацкого (4). Вы слушаете мелодию, ставшую своеобразной визитной карточкой джаза. Знаменитый «Сент-Луи блюз» Уильяма Хэнди исполняет джаз- оркестр «Радуга» из города Рыбинска под управлением Александра Шацкого. Стюардесса. Если вы заметили, салон нашего диско-лайнера вполне пригоден для танцев. Мы уже набрали нужную высоту и ско¬ рость и теперь можем немного размяться после взлета. Итак, ослабьте привязные ремни и осмотритесь. Молодые люди, не позволяйте засижи¬ ваться вашим попутчицам. В нашей танцевальной разминке звучат популярные джазовые ме¬ лодии начала XX века. Приглашаем всех в танцевальный круг. Звучит запись: «Страна улыбок», оркестр Д. Хилтона (28); «Котенок на клавишах» (29); «Лунная пыль», оркестр Г. Холла (30). Командир. Бортинженер! Что у вас в эфире? Бортинженер. Мы переносимся в Новый Орлеан. Первые зву¬ ки джаза... В динамике — звуки настройки приемника. Сквозь треск, шипение, свист прорывается фрагмент нью-орлеанского джаза. Звучит запись: «Ныо-Орлеан джаз» (5). Командир. А что происходит в России? Бортинженер. Начало XX века. Петербург, Одесса, Москва ув¬ лечены заграничными танцами: матчиш, шимми, уапстеп. В дворцовом саду оркестр лейб-гвардии Волынского полка играет кейк-уок. Чистей¬ шей воды негритянская музыка. Звучит запись: «Мы из джаза», кейк-уок (1). Командир. Ну-ка, переключи на салон. Стюардесса. Уважаемые пассажиры, наш полет проходит нор¬ мально. Курс диско-лайнера — в двадцатые годы, к истокам отечествен¬ ного джаза. 15
Командир. В июле 1921 года среди посетителей парижского ка¬ баре «Трокадеро» оказался худощавый молодой человек с открытым лицом и обаятельной улыбкой. Звали его Валентин Яковлевич Парнах. Стюардесса. Ему суждено было стать первооткрывателем джа¬ за в нашей стране. Он привез экипировку для джаз-банда в Москву, и 1 октября 1922 года в Большом зале государственного института те¬ атрального искусства состоялся первый концерт джазовой музыки. За¬ помним эту дату — дебют советского джаза. Командир. Известный писатель и кинодраматург Евгений Габ¬ рилович, кстати, игравший тогда на рояле в джаз-банде Парнаха, поз¬ же вспоминал: «Зал, видавший много на своем веку, был переполнен. Когда же сам Парнах исполнил страннейший танец «Жирафовидный истукан», восторг достиг ураганной силы. И среди тех, кто яростно бил в ладоши и кричал «бис», был известный режиссер Всеволод Эмильевич Мейерхольд. Он тут же пригласил оркестр Парнаха в свой театр». Бортинженер! Включите в салоне телеэкран! Демонстрируется киноролик о Москве 20-х годов «Хроника времени» — документаль¬ но-экспозиционная часть к 1-й и 2-й сериям кинофильма «Сибириада», монтаж режис¬ сера Пелешьяна. Стюардесса. А следующий фрагмент вы, наверное, сразу узна¬ ете. Он из фильма, который совсем недавно прошел на наших экранах. Демонстрируется дотитровый киноролик фильма «Мы из джаза». Звучит запись: «Мы из джаза», регтайм (1). Командир. То было интересное время. Во всем чувствовался ре¬ волюционный подъем, жажда творчества, деятельности, интерес ко все¬ му происходящему в мире. И, конечно, тон задавало неугомонное пле¬ мя строителей новой жизни. Они были молоды, руки их были сильны и надежны, они влюблялись и учились танцевать под необычные мело¬ дии джаза. Стюардесса. Музыка, звучавшая тогда по радио или записан¬ ная на тяжелых черных дисках, весом около килограмма, была, в ос¬ новном, заграничная. Кстати, первая советская джазовая грампластин¬ ка была записана в маленькой московской студии па Кузнецком мосту. Звучит запись: «Три поросенка» (32). Командир. В то время появляется много шумовых оркестров, ко¬ торые привлекались для различных агитационных зрелищ, «живых га¬ зет» и т. п. Создавались «оркестры металлистов», употреблявшие в ка¬ честве инструментов сталь различной закалки, медь, листовое и куско¬ вое железо, чугун. Были оркестры «деревообделочников» и совсем уж курьезный оркестр домохозяек, игравших на кухонной посуде. Стюардесса. Шумовые оркестры тоже начинают называть джаз- бандом. Да и само понятие «джаз» переводилось на русский язык сло¬ вом «оркестр-переполох». Звучит запись: танцевальная музыка 30-х годов—«Орхидеи в лунном свете» (33). Командир. Наши музыканты учились джазу так же, как ребе¬ нок учится говорить. Все для них было ново. 16
Однажды талантливый музыкант и саксофонист Александр Василь¬ ев попросил какого-то зарубежного джазмена давать ему уроки за пла¬ ту. Тот отказался, мотивируя тем, что этому научить нельзя. «Больше слушайте джаз, и вы научитесь играть»,— сказал он огорченному Ва¬ сильеву. И оказался прав! Долгими часами Васильев просиживал у па¬ тефона, слушая игру негритянского саксофониста Коулмена Хоукинса. И через полгода стал непревзойденным солистом. Стюардесса. В рецензии о нашем джазе американский журнал «Варьете» писал: «Если учесть, что русские учатся только по граммо¬ фонным пластинкам, то надо признать — они делают чудеса!». Командир. Действительно, нелегко давалась нашим музыкантам джазовая премудрость. Случались и курьезы. Однажды трубачу Петру Борискину из ансамбля Варламова при¬ слали из-за границы новую трубу. В тот же день, когда ансамбль играл последний номер программы в ресторане «Метрополь», Борискин торжественно переломил свой старенький помповый корнет — так ска¬ зать, символически распрощался с прошлым. На следующий день он пришел на работу с новой сверкающей трубой. Начал играть, а она зву¬ чит из рук вон плохо. Что такое? Борискин растерялся, дешево продал заграничную трубу и снова купил корнет. А музыкант, к которому по¬ пала его труба, рассмотрел ее, разобрался, вытащил изнутри консерва¬ ционную папиросную бумагу, и инструмент зазвучал превосходно. Представьте, как был расстроен бедный Борискин! Стюардесса. Но несмотря ни на что, наш отечественный джаз заговорил, вернее, заиграл на полный голос. Послушайте джазовую композицию, которую исполняет оркестр под управлением одного из корифеев советского джаза Якова Скоморов¬ ского. Звучит запись: джаз-оркестр под управлением Я. Скоморовского (34). Командир. Эксцентричный и темпераментный, необычный и эф¬ фектный джаз, как и все новое, с первых же шагов приобрел не только горячих поклонников, но и ярых противников. Стюардесса. «Бессмысленная кабацкая игрушка»,— заявляли одни. Командир. «Долой непристойности с нашей эстрады!» — без¬ апелляционно требовали другие. Стюардесса. «Зачем нам эта музыка джунглей?» — спрашива¬ ли третьи. Командир. И все же сторонников новой музыки было значитель¬ но больше. Ряды приверженцев советского джаза быстро пополнялись новыми ищущими музыкантами. Они были полны кипучей энергии и за¬ мыслов. Им хотелось чего-то необычного, они стремились создать свой оригинальный джаз. На экране возникают слайды: афиши и портреты музыкантов (А. Баташев. Советский джаз. Вкладки 2—5, 6—8, 9, 10—14, 20—21, 32—33); «История советского джаза», на¬ бор диапозитивов. Стюардесса. Как раз самое время открыть наш «Музыкальный вернисаж» — конкурс знатоков джаза. 17
Итак, первый тур: кто назовет больше первых советских джаз-ор¬ кестров, их руководителей и лучших исполнителей? Вы должны знать их по фильмам, радиопередачам, грампластинкам. Победителей ждут призы. Пожалуйста! Идет конкурс. Ответы. В. Парнах, А. Цфасман, Л. Теплицкий, Б. Крупышев, Б. Ренский, А. Варламов, В. Кнушевицкий, Н. Минх, Л. Варпаховский, Г. Ландсберг, Я. Скоморовский, О. Лундстрем, Л. Утесов. Командир. Как показал конкурс, вам легче назвать имена всех участников группы «Битлз» или других современных рок-групп, чем пи¬ онеров советского джаза. Стюардесса. Мы постараемся дополнить список имен тех, кто стоял у истоков советского джаза (называет имена). На экране — слайды из набора «История советского джаза». Командир. А сейчас музыка в стиле ретро зовет вас в танцеваль¬ ный круг. Кстати, эти мелодии снова в моде. Звучит запись: «Мы из джаза», румба (1); «Блюз старого Арбата» (1); М. Кажлаев, «Немножко прошлого», уанстеп (6). Стюардесса приглашает одного из «пассажиров» в танцевальный круг. Командир. Наш диско-лайнер не развалится от таких бурных танцев? Стюардесса. А он у нас застрахован фирмой «Мелодия». К о м а и д и р. Итак, каким же было суждено стать советскому джа¬ зу? Споров было много. Один критик даже посоветовал использовать в джазе гармошку и балалайку. Джаз тогда воспринимался и так. Стюардесса. А пока ждали прихода в джаз гармошки и бала¬ лайки, молодые таланты исполняли свои композиции, искали новые фор¬ мы, темы, новые пути. Командир. И здесь вспомнили о песне. Задорная, веселая, жиз¬ неутверждающая, она стремительно ворвалась в джаз. Презирая дан¬ синги и ночные клубы, она признавала только улицу и праздничную площадь. Песенный джаз был созвучен энтузиазму и настроению огром¬ ной аудитории. Звучит запись: Л. Гурченко поет «Любимые песни» (35). На экране — слайды фото¬ хроники (6—7 кадров, частота — 5 сек.). Стюардесса. Многие из вас, конечно, видели полный юмора и задорной музыки кинофильм «Веселые ребята». В нем как раз расска¬ зывается о времени, когда искал и утверждал себя песенный джаз. Да¬ вайте посмотрим фрагменты из этого фильма, кстати, одной из первых советских музыкальных комедий. Демонстрируется фрагмент из кинофильма «Веселые ребята» (сцена «репетиции», «по¬ гребальное шествие»). Стюардесса. Наш полет продолжается. Товарищи пассажиры, как вы себя чувствуете? Может быть, у кого-то из вас затекли ноги? Командир. Снова предлагаете танцы? А танцевален ли джаз? 18
Стюардесса. В популярном словаре-справочнике «Спутник му¬ зыканта» сказано: «Джаз — жанр эстрадной музыки, преимущественно танцевального характера». Командир. Правда, некоторые музыковеды это отрицают. Как видите, мнения разделились. А что думают по этому поводу наши пас¬ сажиры? Вот вы, например, или вы... Идет небольшая дискуссия. Наверное, справедливым будет такой вывод: джаз настолько мно¬ гогранен, что способен удовлетворить и слушателей, и любителей по¬ танцевать, не помешает он и спокойной беседе. Звучит запись: джаз-оркестр «Радуга» под управлением А. Шацкого (4). Стюардесса. Вы обратили внимание, что порой, слушая джазо¬ вую музыку, невольно попадаешь под ее воздействие? Увлекаясь, мно¬ гие начинают покачиваться в такт музыке и отбивать ногой ритм, что-то напевать. И это естественно. Командир. Кстати, французские хореографы Ги Дени и Люк Дассвиль в своей книге о танцах утверждают, что танец необходим мо¬ лодежи, как воздух. Стюардесса. И не только молодежи. Древнегреческий философ Сократ в возрасте 60 лет брал уроки танца у знаменитой танцовщицы Аспазии и объяснял это просто: «Разве это плохо, что я, танцуя, хочу делать упражнения, полезные для здоровья, что, танцуя, я хочу умень¬ шить вес своего тела?». Заметьте, тогда еще не знали, что такое аэро¬ бика! Командир. А как смотрят наши пассажиры на то, чтобы умень¬ шить вес своего тела? Положительно? Но сначала посмотрим фрагмент из кинофильма «Мы из джаза». Увидим, как танцевали в то время. Демонстрируется фрагмент из кинофильма «Мы из джаза» (танец на эстраде). Стюардесса. А теперь давайте попробуем и мы. Танцуем под музыку 30-х годов! Звучит запись: танцевальная музыка 30-х годов — «Орхидеи в лунном свете» (33). Прожектор направлен на танцевальный круг. Работает стробоскоп. Джаз-оркестр под управлением Я. Скоморовского (34). Командир. Сейчас — следующий тур нашего «Музыкального вер¬ нисажа». Какие танцы играли джазовые оркестры 20—30-х годов? В качестве «шпаргалок» можно использовать архивную серию грампластинок фирмы «Мелодия». Проводится конкурс. В качестве музыкальной «подсказки» звучат короткие фонограм¬ мы танцевальных мелодий 20—30-х годов: чарльстон, танго, фокстрот, румба и т. д. Ответ. Кейк-уок, уанстеп, чарльстон, тустеп, румба, фокстрот, танго, лам-бенд-вок, матчиш, шимми. Стюардесса. Внимание, уважаемые пассажиры! Наш диско-лай¬ нер берет курс на Одессу! Звучит запись: фонограмма морского прибоя. На экране — слайды с видами Одессы, морского порта, Потемкинской лестницы. 19
Командир. Вы спросите, почему на Одессу? Во-первых, у нас та¬ кой маршрут. Во-вторых, вполне вероятно, что джаз в те годы бросил якорь именно в этом южном городе у моря. Давайте вместе немного по¬ фантазируем. Представим себе этот шумный портовый город, видевший, наверное, флаги всех стран мира. Разве не мог матрос с какого-нибудь ново-орлеанского торгового судна сойти однажды на берег, держа под мышкой банджо? На бывшей Преображенской он заглянул в знаменитый «Гамбринус», где, конечно, звучала цыганская скрипка и расстроенный рояль фирмы «Беккер». Звучит запись: «Джаз на балу» (36). Когда музыканты устали играть, матрос тронул струны банджо... Незнакомая зажигательная мелодия пришлась по вкусу старому роя¬ лю, заволновалась и скрипка... Родилась импровизация. Разве не могли быть такими первые шаги нашего джаза? Стюардесса. Между прочим, человек, заслуживший славу «за¬ певалы» советского джаза, утверждал, что джаз родился в Одессе. Вы догадались, кого мы имеем в виду? Правильно, Леонида Утесова. По¬ слушайте, что он говорил по этому поводу в одном из своих выступлений на эстраде. Звучит текст фонограммы с рассказом Л. Утесова «О происхождении джаза» (см. ли¬ тературу). Конферансье. Для вас Одесса — это начало всех начал? Уте сов. Безусловно! Конферансье. Может, скажете, что и джаз родился в Одессе? Утесов. И джаз родился в Одессе! Конферансье. Ха-ха-ха! У т е с о в. А, по-вашему, где родился джаз? Конферансье. В Соединенных Штатах Америки, в Нью-Ор¬ леане. Утесов. Ой, Женечка, когда там появился джаз? Конферансье. В начале XX века! Утесов. Ав Одессе джаз появился в начале XIX века! Конферансье. Ну, так что угодно можно сказать... Утесов. Нет, вы со мной не спорьте, вы мне скажите, что такое нью-орлеанский джаз? Конферансье. Диксиленд. Утесов. А что такое диксиленд? Конферансье. Это несколько человек, играющих импровизацию без нот. Утесов. Хм, маленький оркестрик в 6—7 человек, которые играют, импровизируя оркестровку. Верно? Конферансье. Да. Утесов. Когда это появилось в Нью-Орлеапе? Конферансье. Я уже говорил, в начале XX века. Утесов. Ав Одессе — в начале XIX века! Конферансье. Но это бездоказательно! Утесов. А я вам докажу. В Одессе в то время были очень талант¬ ливые музыканты. Но, к сожалению, многие из них были неграмотны, 20
они не знали нотной грамоты и в силу этого обстоятельства просто вы¬ нуждены были импровизировать оркестровку. И вот была такая песня в Одессе в начале XIX века. Называлась эта песня «Прощай, прощай, Одесса-мама!» Конферансье. Классика... Утесов. Классическое произведение! Я могу вам даже напеть ме¬ лодию этой песни. (Напевает мелодию). Ах, какая песня! Конферансье. Ну, а причем здесь Одесса? Утесов. А я вам скажу. Когда собирались эти неграмотные музы¬ канты, 6—7 человек, где они обычно играли? Ну, на свадьбах, конечно! Как они импровизировали оркестровку? На примере этой песни я вам сейчас это покажу. Значит, контрабас. Контрабас так играл (голосом) : а-а, а-а, а-а... Ну, естественно, рояля у них не было, поэтому вторая скрипка игра¬ ла аккомпанемент (вступает скрипка). Ударник играл на большой мед¬ ной трубе... гвоздиком (вступает ударник). Мелодию играла первая скрипка в унисон с кларнетом. Тромбон давал ответы (играет весь ор¬ кестр). Одесский джаз — XIX век! (Аплодисменты). И вот тут, Женя, вы совершенно правы. В начале XX века в Нью-Орлеане появляются маленькие оркестры, так называемые диксиленды, которые тоже игра¬ ют в импровизационной манере. Появляется оркестр негра Луи Арм¬ стронга. Появляется джазовое произведение, которое сейчас считается классическим в джазовой литературе. Называется оно — «самовдезды». Вот послушайте, Женя, «самовдезды» в исполнении нью-орлеанско¬ го оркестра. Прислушайтесь, может, обнаружите одесские корни. Да¬ вайте!.. (Звучит музыка). Похоже, а? (Поет: «Прощай, прощай, Одесса- мама!»). К о м а и д и р. А как же начинал сам Утесов? Звучит запись: Л. Утесов (78). Уже будучи популярным артистом эстрады, он задумал создать ори¬ гинальный оркестр, где песня, танец, пантомима, эксцентрика слива¬ лись бы воедино. Он мечтал о джазе, который был бы хорошим, остро¬ умным театром; о музыкантах, которые были бы и веселыми актерами; о концерте, который стал бы спектаклем; о песнях, которые запел бы весь народ. Музыканты нашлись. Увлекся идеей Утесова и руководитель Ленин¬ градского мюзик-холла, тогда еще малоизвестный композитор Исаак Дунаевский. Началась увлеченная творческая работа. Стюардесса. И вот 8 марта 1929 года в Ленинградском Малом оперном театре, на концерте, посвященном Международному женскому дню, впервые прозвучал Теаджаз (театрализованный джаз) Леонида Утесова. Послушайте, примерно так звучал утесовский джаз. Звучит запись: Л. Утесов (79). Командир. Усидеть на месте не было никаких сил. Музыка зва¬ ла к танцу. Точно так, как она зовет нас сейчас. Прошу вас... Звучит запись: «Антология советского джаза» (32); «Орхидеи в лунном свете» (33); Московский диксиленд, «Капелла дикси» (36). 4 8-1164 21
Успех первого выступления Теаджаза был ошеломляющим. Сам Уте¬ сов считал, что именно в этот день он «схватил бога за бороду». Надо сказать, что программа Ленинградского Теаджаза состояла из двух от¬ делений: первое —«Джаз на Западе». В нем оркестр старательно играл композиции западных джазменов. Второе отделение гордо именовалось «Джаз в СССР» — и тут уж музыканты в белых брюках и темно-голу¬ бых джемперах с эмблемой «ТД» выкладывались, исполняя рапсодию па темы песен Дунаевского, джазовую сюиту Животова. Стюардесса. Газеты писали: «Теаджаз — машина бодрости. Ритм и темп Теаджаза созвучны бурному, стремительному течению на¬ шей жизни». Командир. В 1936 году утесовский ансамбль был приглашен в Кремль на прием по случаю героического сверхдальнего перелета СССР — Америка. Уже сам этот факт говорит о безоговорочном призна¬ нии советского джаза! Стюардесса. Меня здесь рекомендовали, как большую люби¬ тельницу танцев. Не скрою — так оно и есть. Хочу вам напомнить, что танцы того времени также были полны экспрессии, темперамента, даже какого-то вызова — «Смотрите, мол, мы какие!» А популярный тогда чарльстон с удовольствием танцуют и сегодня. Вы умеете его танцевать? Сейчас научитесь! А может, нас выручит аэро¬ флотский сервис? Командир. Конечно! Сейчас мы проведем небольшой урок тан¬ ца. Чарльстон — это ведь совсем несложно. Тем более, что вашим учи¬ телем будет (имя стюардессы). Не так ли? Стюардесса выходит в танцевальный круг, приглашая за собой «пассажиров». Стюардесса. Показываю: исходная позиция — станьте прямо, пятки вместе, носки разведены под прямым углом. На счет «раз» — пятки приподнимаете и разводите их, пока колени не соприкоснутся. На счет «и» — возвращаетесь в исходную позицию. На счет «два» — повторяете то же самое, но при этом отрываете от пола левую ногу, за¬ тем правую. В следующем движении левую и правую ногу отрываете от пола дважды. Вот так!.. Команд и р (вставляет). Товарищи, будьте внимательны! Обе но¬ ги отрывать от пола не рекомендуется! Стюардесса (продолжает). Дальше все опять повторяется. Вот так— раз-и, два-и... Начали! Звучит запись: Ленинградский диксиленд (37). Все танцуют чарльстон. Командир. Итак, продолжаем наш полет. Пока ваш пульс после чарльстона войдет в привычный ритм, окинем взглядом дороги, которые выбрал наш джаз. А шагал он в то время по стране уже достаточно уверенно. На экране — слайд-портрет А. Варламова (Кругозор, 1984, № 7). Звучит запись (38). Те, кто смотрел фильм «Я возвращаю ваш портрет», познакомились на экране с Александром Варламовым. Вспомнили? Красивый элегант¬ ный мужчина рассказывает о себе и своем ансамбле. В оркестре Варла¬ 22
мова выросли такие солисты-виртуозы, как саксофонист Александр Ва¬ сильев, трубач Петр Борискин. Помните, тот самый, который продал свою трубу, и многие другие. Звучит запись: Ю. Саульский, «Джазовый калейдоскоп» (39). Стюардесса. Шла вторая половина 30-х годов. Рядом с без¬ упречно «свингующим» (так называемая «волнообразная» манера испол¬ нения) оркестром Варламова звучал в эфире джаз-оркестр Фердинанда Крита. В Ленинграде успешно работал на радио ансамбль Николая Минха, а в Харькове — оркестр Бориса Ренского. Национальные джаз- оркестры возникли и в братских республиках: в Баку — Тофика Кулие¬ ва, в Ереване — Артемия Айвазяна. Командир. Но встречались на наших джазовых дорогах и уха¬ бы. Виной тому — оркестры, которые часто перенимали лишь внешнюю сторону исполнения джаза. Их было довольно много. Рекламировали себя женские джазы, циркоджазы, джазы лилипутов и даже... «джаз со¬ бак». Вот вам пример такого так называемого джаза... Звучит запись: танцевальная музыка 30-х годов, «Инес» (40). Стюардесса. Возникла ситуация, когда одному серьезному му¬ зыкальному коллективу противостояло несколько низкопробных псевдо- джазов. Все это не могло не породить двоякого отношения к джазу. Иногда непонимание, нападки на него носили и курьезный характер. Сейчас мы вам напомним это показом небольшого фрагмента из филь¬ ма «Мы из джаза». Демонстрируется фрагмент из кинофильма «Мы из джаза» — заседание репертуарной комиссии. Командир. В 1936 году газета «Правда» выступила в защиту подлинного джаза: «Следует поднимать качество и культуру этого вида творчества, столь популярного у народов СССР». В конце 30-х годов появились впервые в мире государственные джаз- оркестры. И вот в ноябре 1938 года в Колонном зале Дома Союзов со¬ стоялся дебют Государственного джаз-оркестра СССР под руководством Виктора Кнушевицкого. А мы приглашаем вас в танцевальный круг. Звучит запись: «Светит месяц» (37); «Блюз старого Арбата» (1). Стюардесса. Вы заметили, что для танцев мы используем в ос¬ новном грампластинки с записями джазовых оркестров 30-х годов. В свя¬ зи с этим конкурсный вопрос. Внимание! Назовите грампластинки с музыкой 20—30-х годов (или имена руководителей оркестров, которые ее исполняют), выпущенные в последнее время фирмой «Мелодия» в серии «Антология советского джаза». Идет конкурс. Ответы. «Смеющийся саксофон», «Орхидеи в лунном свете», «Ко¬ тенок на клавишах», «Лунная пыль», «Страна улыбок». Командир. 22 июня 1941 года по радио передавали заявление Со¬ 4* 23
ветского правительства о вероломном нападении фашистской Герма¬ нии на нашу страну. На защиту Родины встал весь советский народ. Стюардесса. Где только не приходилось выступать джаз-орке¬ страм и эстрадным бригадам за годы Великой Отечественной войны: на палубах кораблей и на грузовиках, на танкодромах и лесных полянах, в землянках, окопах и госпиталях. На деньги оркестра Утесова строят¬ ся истребители «Веселые ребята». На экране слайды на военную тематику (А. Баташев. Советский джаз. Вкл. 44—48), фото: выступления артистов эстрады на фронте. За первый год войны Ленинградский джаз-ансамбль с участием Клавдии Шульженко и Владимира Коралли дал на фронте 500 кон¬ цертов. Командир. Летчики предлагали певице записать на свой боевой счет сбитые «мессершмитты». «Будет мир,— обещали они,— мы будем дарить вам цветы». Предлагаем вам послушать несколько мелодий тех незабываемых лет. Звучит запись: «Моя любимая» (37); «Портрет», в исполнении К. Шульженко (41). Стюардесса. Можно вспомнить и о незримых контактах в го¬ ды войны между нашими и зарубежными исполнителями джаза. В 1943 году знаменитый джазовый музыкант Дюк Эллингтон со своим оркестром в крупнейшем зале Америки — Карнеги Холл дал концерт, сборы от которого пошли в фонд помощи сражающейся России. Командир. В блокадном Ленинграде джаз-оркестр Краснозна¬ менного Балтийского флота под управлением Николая Минха играл ме¬ лодии американского джазового композитора Гленна Миллера. Стюардесса. А в это время капитан ВВС США Гленн Миллер, знакомый нам по фильму «Серенада солнечной долины», аранжировал у себя на родине «Полюшко-поле» и «Дубинушку». Послушайте эти ме¬ лодии в исполнении советских джазовых оркестров. Звучит запись: оркестр О. Лундстрема, «Серенада солнечной долины» (42); Гленн Мил¬ лер и его оркестр, «В настроении» (16). Командир. И вот над нашей страной вновь мирное небо. Сме¬ нив военный мундир на гражданский костюм, видоизменяется и наш джаз. Если в довоенные и военные годы ему был присущ песенный стиль, то теперь он снова возвращается к инструментальным формам, к импровизации, самобытности — к тому, в чем кроется его подлинное очарование. Джаз как бы обретает «второе дыхание». Послевоенное по¬ коление хорошо помнит, какой интерес вызвали оркестры Олега Лунд¬ стрема, Юрия Саульского. Давайте послушаем и потанцуем под музыку 50-х годов. Звучит запись: О. Лундстрем, «В наше время» (43); Московский диксиленд, «Неудач¬ ное свидание» (36). Стюардесса. Меняются времена, иными становятся скорости и ритмы. Пользуясь нашим диско-лайнером, мы можем пересечь всю 24
страну и в самых отдаленных ее уголках спросить: «Как живешь, джаз?» Но давайте сначала совершим посадку в Москве 1957 года. Звучит запись: «Веселый ветер», Ленинградский диксиленд (37). Командир. Впервые в нашей стране собрались тогда представи¬ тели молодежи и студентов всех континентов. На Всемирный фестиваль привезли свое искусство и первоклассные зарубежные джазовые кол¬ лективы. Наши музыканты получили возможность услышать их не по радио и в грамзаписи, а в живом исполнении. Кроме того, джаз — это еще и общение, обмен информацией, наконец, творческое соревнование, дискуссии. И вот в Парке культуры и отдыха в Сокольниках, среди белостволь¬ ных берез зазвучали мелодии подлинного джаза. Звучит запись: Московский диксиленд, «Блюз» (36). Стюардесса. Вы узнаете? Это — блюз. Тогда, более трех деся¬ тилетий назад, многие юноши и девушки послевоенного поколения, воз¬ можно, впервые познакомились с блюзом, музыкой, ставшей символом джаза, его эмблемой. Звучит запись: «Джаз-68», диксиленд В. Грачева (44). Стюардесса приглашает тан¬ цевать одного из «пассажиров». Командир. Московский фестиваль дал новые имена джазовых исполнителей: Грачев, Лукьянов, Носов, Королев. Это были музыканты нового поколения. Каждый из них стремился быть индивидуальностью. Поэтому и джаз становился интереснее, интеллектуальнее. Удержав ста¬ рые добрые традиции, он обогатил свою палитру свежими красками. Стюардесса. И это тем более знаменательно, что Запад в те годы буквально сотрясался от оглушительного рок-н-ролла. Рок грохо¬ тал в Западной Европе и Америке. Звучит запись: «Рок-н-ролл» (45). Командир. В течение многих часов певцы рока «заводили» пуб¬ лику, оглушая ее ритмом электрогитар и ударных. Подростки приходи¬ ли не слушать музыку, а принять участие в необычном ритуале, в кол¬ лективном поклонении новым «богам», какими стали для них модные звезды рока. Стюардесса. Товарищи, во время полета мы несем ответствен¬ ность за вашу безопасность. Поэтому проверьте, пожалуйста, на месте ли ваши уши. Все в порядке? Командир. Не такая уж это невинная шутка. Как-то во время концерта поп-музыки в Лозанне была измерена громкость звука электро¬ инструментов оркестра. Замеры зарегистрировали интенсивность звука в 100—125 децибел. 200 человек, около 10 % слушателей, получили пов¬ реждения полости среднего уха. По заключению медиков, могли быть поражены нервные окончания, что не поддается восстановлению. Стюардесса. Нелегко было джазу устоять против вооруженных электроинструментами многочисленных рок-групп. Тем более, что ком¬ мерсанты увидели в этом золотую жилу, которую начали усердно и с размахом разрабатывать. Музыкантом мог считать себя каждый, кто 25
чувствовал ритм и брал в руки электрогитару. Интерес к рок-музыке проявила и наша молодежь. Командир. Тем временем рок-музыка начала усложняться. Ее эволюция ярче всего проявилась у популярной тогда группы «Битлз». Их песни несли в себе те элементы, которые впоследствии дали жизнь десяткам разновидностей рока: «мягкий», «тяжелый», «кантри-рок», «фолк-рок», «джизус-рок». Каково же было джазу под таким сокрушительным напором? Стюардесса. Впрочем, у нас есть возможность убедиться, что джаз не только устоял, но и ощутил новый прилив жизненных сил. Командир. Внимание! Сейчас мы проведем следующий тур кон¬ курса «Музыкальный вернисаж». Джазовые фестивали проводятся в нашей стране с 50-х годов. Назо¬ вите города, где проходили всесоюзные фестивали джазовой музыки. Идет конкурс. Ответ. Москва, Ленинград, Таллин, Тбилиси, Новосибирск, До¬ нецк. Стюардесса. Вы правильно назвали многие адреса джазовых фестивалей. Мы немного дополним этот список (называет города). Все это говорит о том, что джаз в нашей стране приобрел широкую попу¬ лярность. Бортинженер, что у нас по курсу? Бортинженер. Закавказье. Вы слышите музыкальные компози¬ ции Вагифа Мустафы-заде. Звучит запись: В. Мустафа-заде, «Джазовые композиции» (46). Стюардесса. Все без исключения пассажиры приглашаются в танцевальный круг. Звучит знаменитая эллингтоновская композиция «Караван». Командир. Товарищи пассажиры! Если бы не мешали облака, то в иллюминаторах вы бы увидели снежные вершины Кавказских гор. О них рассказывают нам музыканты трио «Кавказ» — участники фести¬ валя советского джаза в Тбилиси. Звучит запись: джаз-трио «Кавказ» (80). А мы продолжаем танцевать! Стюардесса. Сейчас мы пролетаем над Украиной. Вот и сно¬ ва—Одесса. Здесь к джазу отношение особое. Если вам скажут, что основатель города Дюк Ришелье в детстве очень прилично играл на тромбоне, не удивляйтесь. Одесса — не единственный город на Украине, где регулярно прово¬ дятся джазовые недели, где можно побывать на концертах джазовой музыки. Если здесь хорошо знают Сергея Терентьева, то в Донецке лю¬ бят трубача Валерия Колесникова, а в Днепропетровске успешно вы¬ ступает ансамбль «Кредо». Среди наиболее интересных музыкантов республики и гитарист Владимир Молотков. Звучит запись: «Свет осенней листвы», С. Терентьев (49). 26
Командир. Под нами — берег янтарного моря. Это Советская Прибалтика. Здесь живут не только ювелиры солнечного камня, но и настоящие ювелиры джаза. Это — Тыну Найсоо, Саулюс Шяучюлис, Тийт Паулус, Лембит Саарсалу и многие другие. Выступление прибал¬ тийских виртуозов за рубежом принесло заслуженную славу советско¬ му джазу. А сейчас наш популярный маэстро Раймонд Паулс шлет вам свой искренний музыкальный привет и приглашает танцевать! Звучит запись: «Мой путь», Р. Паулс (2). Бортинженер. Товарищ командир! На борт поступила радио¬ грамма. Разрешите зачитать! «От наземного управления полетом. Командиру диско-лайнера. Рейс 19—88. У вас осталось горючего на 5 минут. Просим идти на посадку». Командир. К сожалению, каждый полет когда-нибудь заверша¬ ется. Звучит запись: джаз-оркестр клайпедских факультетов Государственной консервато¬ рии Литовской ССР (50). Стюардесса. Дорогие друзья! Наш рейс закопчен. Мы надеемся, что вам не пришлось скучать. Сейчас победители нашего конкурса по¬ лучат обещанные призы. Ведущие называют имена победителей и вручают им призы. Командир. Надеемся, что в вашем багаже надолго останутся лю¬ бовь и интерес к джазу. Его мелодии всегда будут дарить вам эстети¬ ческое наслаждение, радость и прекрасное настроение. Экипаж нашего диско-лайнера прощается с вами. До свидания, до встреч на новых музыкальных маршрутах. На слайд-экране надпись: «До свидания!» 27
АЛГОРИТМЫ ДЖАЗА Участники вечера занимают места в помещении дискотеки. На авансцене — пульт ве¬ дущего, оформленный, как рабочее место оператора ЭВМ: имитация компьютера с мигающими лампочками цветомузыкальной установки, слайд-экраны — в виде дисплея, развернутый рулон перфоленты с надписью «Алгоритмы джаза» и т. д. Помещение ос¬ вещено частично. На экране—слайд-эмблема дискотеки. Негромко звучит фонограм¬ ма: Р. Паулс, «Мой путь» (2). Выходит ведущий дискотеки. Ведущий. Здравствуйте, дорогие друзья! Мы рады приветство¬ вать сегодня верных поклонников джаза, а также тех, кто пришел к не¬ му на одно из первых свиданий. Заверяю вас — тот, с кем вы встрети¬ тесь,— из хорошей музыкальной семьи, имеет богатое приданое, весь¬ ма приятен в общении, может увлечь вас темпераментным танцем, вол¬ нующей мелодией, вернуть в далекие романтические годы своего дет¬ ства. Вводится фонограмма: Ленинградский диксиленд (37). Через 15—20 сек. звук микши¬ руется и служит фоном для рассказа ведущего. Это свидание произойдет у вас не под часами, как принято у влюб¬ ленных, а в соответствии с духом нашего времени — у компьютера, вер¬ нее, у джаз-компьютера. Ведь тема нашей дискотеки — «Алгоритмы джаза», то есть современный джаз. А сейчас давайте познакомимся. Меня зовут (называет имя). Мой помощник... Вот хорошего помощника у меня нет, и я надеюсь найти его с вашей помощью. Кто из вас любит музыку? Так, вижу вы еще не освоились как следует и немного смущены. Рас¬ скажу вам такой случай. Как-то старшина построил новобранцев и приказал сделать шаг впе¬ ред тем, кто любит музыку. Ну, примерно, как я спросил сейчас вас. Несколько человек дружно шагнули из строя. «Молодцы,— сказал стар¬ шина,— а теперь получите на складе рояль и отнесите его на пятый этаж в красный уголок!» Так кто из вас любит музыку? Голос (из зала). Я! Люблю переносить рояли! Ведущий. Пожалуйста, подойдите ко мне, товарищ носильщик, и представьтесь. Предлагаю вам быть моим помощником. Второй ведущий называет себя, представляется как оператор-программист и занимает место за пультом джаз-компьютера. Ведущий. Чтобы вы окончательно освоились, познакомились друг с другом, давайте начнем с танцевальной разминки. Звучат мелодии джаза! Приглашаем желающих в танцевальный круг! Звучит фонограмма: М. Кажлаев, «Танцуй веселый лам-бенд-вок» (6). Освещен тан¬ цевальный круг, включаются светоэффекты, стробоскоп. Работает цветомузыкальная установка. Во время танцевальной разминки ведущие выносят на авансцену стулья и раскладывают на них музыкальные инструменты: саксофон, трубу, гитару, кларнет, контрабас, при возможности устанавливают фортепиано. 28
Ведущий. А теперь я попрошу подойти ко мне самых смелых, я бы сказал даже, самых отважных любителей джаза, знакомых с этими музыкальными инструментами. Не волнуйтесь, ничего переносить не на¬ до, каждый становится возле избранного инструмента и пытается из¬ влечь из него ну, если не мелодию, то хотя бы звуки. Потренировались? А сейчас я представляю вам сборную джаза всех времен и народов. Внимание! Саксофон! Чарли Паркер! Прошу, маэстро! Один из участников — «Чарли Паркер» — берет саксофон и «играет». Звучит фоно¬ грамма: «Бумеранг», Т. Скотт, «Блюз для Ч. Паркера» (51). На экране — слайд-ре- продукции портретов джазовых музыкантов (по тексту). Соло звучит 10—15 сек. Взгляните на экран! (Портрет Ч. Паркера.) Похож, правда? Мне ка¬ жется, похож. Особенно саксофон. (Дальнейшие комментарии к слай¬ дам — импровизация ведущего.) Прекрасно! Зрители бурно приветствуют знаменитого саксофониста. Следующий инструмент! Труба! Вы узнаете? Ну, конечно, это же Диззи! Диззи Гиллеспи! Де¬ вятый, последний ребенок в семье, человек с неуемным темпераментом и эксцентричными выходками на сцене... Звучит фонограмма: соло на трубе (на выбор оператора дискотеки) — 10—15 сек. Так¬ же для других инструментов. Гитара! Основатель школы гитары в джазе, один из первых испол¬ нителей на электрогитаре — Чарли Крисчен! Оставил неизгладимый след в истории джаза! Кларнет! Как сказал Дюк Эллингтон — «самый уникальный человек в джазе» — Сидней Беше! Добавим: он еще и великолепный саксофо¬ нист. Контрабас! Ведущий контрабасист современного джаза — Чарли Мингус! Начал играть на контрабасе еще в школе. (Обращается к участ¬ нику.) Чарли, какую школу вы кончали? 24-ю? Вот и уточнили: на¬ чал играть еще в 24-й киевской школе. Ударные! Один из пионеров бибопа — Арт Блейки! Чтобы понять иг¬ ру на барабанах, он совершил путешествие по Африке, где изучал му¬ зыку своих предков. Фортепьяно! Виртуоз и чародей — Каунт Бейси! Вы знакомы с уди¬ вительной игрой этого пианиста по пластинкам, которые и сейчас вы¬ пускает фирма «Мелодия». Итак, лучшие джазмены мира исполнят для вас несколько совре¬ менных джазовых композиций. Все приглашаются в танцевальный круг! Звучит фонограмма: «История биг-бендов», Б. Рич (52); «Дюк Эллингтон встречает¬ ся с Коулменом Хоукинсом» (53). Музыканты «сборной» имитируют игру на инстру¬ ментах, затем получают сувениры и включаются в танец. Включены светоэффекты, ра¬ ботает цветомузыкальная установка. Ведущий. Пока ваш учащенный пульс придет в норму, погово¬ рим о современном джазе. Какой сегодня век за окном? Джаз-ком¬ пьютер («металлическим» голосом). Век джаза и компьютеров. В еду щ и й. Совершенно верно. Так, может быть, и назовут наш век в будущем столетии. Кстати, познакомьтесь с нашим джаз-компьюте¬ 29
ром. Мы назвали его «Диез» (компьютер отчаянно мигает лампочками). В нем заложена вся информация о джазе. Ведь история джаза настоль¬ ко богата интересными фактами, событиями, именами, что разобраться здесь под силу только компьютеру. Диез. Информация: компьютер моего класса строит города, игра¬ ет в шахматы, пишет музыку... Ведущий. Да, это так. Компьютеры сегодня могут создавать и му¬ зыку. Это хорошо и в то же время немного грустно. Почему? Вот по¬ слушайте. С этой мелодией вы, надеюсь, знакомы. Вводится фонограмма: Бони М. «Ночной полет на Венеру» (54). Вы заметили? В этой записи все, кроме голоса певицы,— наложен¬ ная электронная музыкальная машина. Певец и руководитель ансамб¬ ля «Бони М» Франк Фариан и не отрицает этого. Диез. «Я добиваюсь того, чтобы мои песни работали, как лучшие часы...» Ведущий. Джаз как раз и отличается от современной инструмен¬ тальной, а тем более от поп-музыки тем, что в нем роль «первой скрип¬ ки» принадлежит исполнителю, музыканту-импровизатору. Послушай¬ те джазовую композицию, в которой мастерство исполнителя не нужда¬ ется ни в каких комментариях. Здесь мы чувствуем живое творчество. Вводится фонограмма: Дж. Ходжес, «Мечта» (25); джаз-оркестр клайпедских факуль¬ тетов Государственной консерватории Литовской ССР (50). Освещен танцевальный круг. Диез. Внимание! Танцевальная пауза! Ведущий. Скажем прямо: разобраться в современном джазе не¬ легко. На протяжении всей своей бурной жизни он постоянно менял об¬ лик. И это естественно, ведь джаз — это живой музыкальный организм, чутко реагирующий на изменение ритма нашей жизни. На экране — слайды «Из истории джаза», набор диапозитивов «Диафильм», Б—6— 20—007. Как вы думаете, сколько направлений или стилей в современ¬ ном джазе? Сейчас мы проведем небольшой конкурс знатоков джаза. А ваши ответы будет контролировать наш джаз-компьютер «Диез». Итак, какие вы знаете стили в джазе? Идет конкурс. Звучит музыка: Тынис Мяги, «Ночной полет», «Посвящение» (56). Ответы. Стили в современном джазе: бибоп, кул, прогрессив, фьюжн, авангард, фри джаз, вест коуст джаз, джаз-рок, соул, мейн¬ стрим, фанки, электронный джаз. Ведущий. После такой умственной работы необходима срочная разрядка. Приглашаем всех в танцевальный круг. Музыку для танцев рекомендует джаз-компьютер «Диез». «Диез» дает информацию о звучащих танцевальных мелодиях: Ф. Папетти, «Воскрес¬ ная вечеринка» (57); «Звезды дискотек» (58); ансамбль «Арабеска» (59). Только что мы говорили о стилях джаза. А чем они характерны, как разобраться хотя бы в основных направлениях джазовой музыки? В этом нам поможет джаз-компьютер, причем он будет соблюдать не 30
только хронологию, но и подбирать соответствующее музыкальное со¬ провождение. Он большая умница, наш «Диез»! Ведущий (достает из прорези джаз-компьютера карточку, чита¬ ет). Бибоп. Диез. Информация: боп, или бибоп, сложился как джазовый стиль к началу 40-х годов. Пришел на смену свингу. Главные тенденции бо¬ па — свободная сольная импровизация, новаторство в области мелоди¬ ки, ритмики, гармонии. Основоположники и исполнители — Диззи Гил¬ леспи, Чарльз Паркер, Телониус Монк и другие. Ведущий (выходит в форме бопера: темные очки, берет, яркий шарф вместо галстука, козлиная бородка). Не удивляйтесь. Так выгля¬ дели музыканты бопа. Они стремились к новаторству во всем: ниспро¬ вергали старый «сладкий» джаз, разрушали его ритм, привычный строй. Говорят, лучше один раз увидеть... Диез. Один раз услышать — еще лучше! Вводится фонограмма: Стен Гетц, оркестр Мишеля Леграна (8). Ведущий. Как вы убедились, с приходом бопа джаз порвал с рит¬ мами, удобными для танца. Говорили, что в бибопе нет даже мелодии, одна импровизация. И тем не менее мятежный боп оказал огромное влияние на эволюцию джазовой музыки, дав ей новый заряд жизнен¬ ных сил. Танцевать под музыку бибопа практически невозможно (сни¬ мает форму), поэтому переходим к следующему стилю. (Вынимает кар¬ точку из джаз-компьютера.) Кул! Диез. Кул. Прохладный джаз. Пришел на смену бопу, джаз ин¬ теллектуальный, адресованный, в основном, серьезному слушателю. Ведущий. В джаз приходят исполнители с высшим музыкальным образованием. Лучшие представители этого направления: Лестер Янг, Дейв Брубек, Джон Льюис и другие. Послушаем одну из джазовых ком¬ позиций в стиле кул. Звучит запись: трио Билла Эванса, «Как глубок океан» (60). Ведущий. Следующее направление в джазе — прогрессив. Слуша¬ ем информацию джаз-компьютера. Диез. Прогрессив. Родился на основе традиций свинга и бопа. Стиль концертного джаза, симфоджаза. Исполнялся, в основном, биг- бендами — большими оркестрами от 10 до 20 человек. Наиболее изве¬ стен оркестр Стена Кентона. Ведущий. Послушаем этот оркестр, а потом можем и потанце¬ вать. Для вас будет играть оркестр Дюка Эллингтона. Звучит запись: «История биг-бендов», С. Кентон (52); «Д. Эллингтон встречается с К. Хоукинсом» (53). На экране — слайды с изображением больших джаз-оркестров. Дальнейший этап в развитии джаза, к сожалению, не был усеян ро¬ зами. Казалось, он зашел в тупик. Появление новых течений и стилей, таких как фри-джаз, фьюжн — уже не вызывало прежних восторгов. Усложненность и вычурность его языка многих разочаровывала. И это несмотря на блестящее мастерство таких музыкантов, как Коулмен, Кол¬ трейн. Джаз как бы ушел в себя, а его поклонникам ничего не остава¬ 31
лось, как окунуться в волну новых звуков и ритмов, которые несла с собой рок-музыка. Что же это за музыка, которая вобрала в себя многие элементы джаза и в то же время стала на его пути? Разберемся? Пожалуйста, рок 60-х годов! Любителей острых ощущений просим в танцевальный круг! Звучит фонограмма: Т. Мяги, ансамбль «Мюзик сейф», рок-н-ролл (56); рок-н-ролл, «Муза» (45). Свет приглушен, работает стробоскоп. Эмблема дискотеки в режиме пульсации. Ведущий. Чтобы быть предельно объективным в оценке рок-му¬ зыки, дадим слово нашему «Диезу». Диез. Рок-музыка — тип современной поп-музыки. Берет начало от песенно-танцевальных жанров негритянского фольклора 20—30-х го¬ дов, ритм-энд-блюза, музыки кантри и рок-н-ролла. Продолжение фонограммы — 30 сек. (21). Ведущий. Смысл первых «наивных роков», как их потом окрести¬ ли, поражал своей скудостью. Набор примитивных выкриков, жаргон¬ ных словечек, восклицаний вроде «о, бэбби долл» или «йе-йе». В соче¬ тании с громким однообразным ритмом это напоминало шаманские за¬ клинания. Вот послушайте. Продолжение фонограммы — 30 сек. (22). Известный джазовый трубач Майлс Дэвис уличал юных рок-музы¬ кантов в невежестве: «Они так мало знают о гармонии. Это постыдно. Они не учатся. Для них главное — как они выглядят, громкость и секс». Но вот что удивительно — рок-музыка захватила и молодежь с иде¬ алами, тех, кто не был бездельником, кто работал и верил в человека и его достоинство. Громкая музыка рока стала для молодежи Запада своеобразным «акустическим убежищем», способом протеста против пу¬ стоты жизни, се лжи и лицемерия. «Долой косность буржуазного бла¬ гополучия, долой их войну с грядущим уничтожением нашей планеты! Долой их мораль, привычки, нравы! Долой все, что было до нас! Мы переделаем мир!» Вводится фонограмма: инструментальная рок-группа «Зодиак» (61). Свет в помеще¬ нии приглушен, работает стробоскоп и цветомузыкальная установка. Правда, они не знали, как переделать этот мир. Но они сами сочи¬ няли слова и музыку. Они пели... Продолжение фонограммы. Осуществить подлинный переворот в поп-музыке суждено было че¬ тырем парням из Ливерпуля, поднявшим свои электрогитары, как мечи, против власти зла, несправедливости и чистогана. Можно сказать, что юность и молодость Пола Маккартни и Джона Леннона — это и есть живая история рок-музыки со всеми ее ликами и гримасами. Вводится фонограмма: «Битлз» (62). На экране снимки группы «Битлз» во время вы¬ ступлений. Освещен танцевальный круг. Диез. Предлагаемая вам музыка имеет ярко выраженный танце¬ вальный характер, так что делайте соответствующие выводы. 32
Ведущий. Ну, а что же истинный джаз? Он выстоял. Он всегда возрождался потому, что эта музыка была духовным богатством чело¬ века, частицей его внутреннего мира. Считают, что в джазе подлинных гениев было два. Между прочим, как ни странно, один из них сидит здесь, в зале. Помните нашу музыкальную разминку? Первый признан¬ ный гений, конечно, Луи Армстронг. Жаль, что его нет среди нас. Кто второй? Спросим у компьютера. Диез. Чарльз Паркер — выдающийся саксофонист XX века, один из пионеров современного джаза. Звучит запись: соло на Трубе, Л. Армстронг (13), 10—15 сек.; соло на саксофоне, «Блюз для Ч. Паркера» (51), 10—15 сек. На экране — слайд-репродукции портретов Армстронга и Паркера. Ведущий. Да, Чарли Паркер — легендарное имя в джазе. Его иг¬ ру сравнивали с полетом диковинной птицы. Он и музыкальную кличку получил — «Bird» («Птица»). Правда, утверждают, что так его называ¬ ли потому, что любимым блюдом Чарли был жареный цыпленок. Послу¬ шайте одну из композиций в стиле Паркера. Продолжение фонограммы (51). Диез. Информация к размышлению: танцевальная пауза — это от¬ резок времени, когда очень хочется танцевать... хочется танцевать... хо¬ чется танцевать... Ведущий. Ну вот. Даже наш железный «Диез» перегрелся. На¬ верное, после этой танцевальной паузы придется сделать перерыв. Про¬ сим всех в танцевальный круг! Звучит музыка: Р. Паулс, «Мон путь» (2); Ф. Папетти (63). Работает стробоскоп и цветомузыкальная установка. На экране — слайд-эмблема дискотеки. Ведущий. Дорогие гости! Объявляется 10-минутный перерыв. Во время антракта вам предложат кофе, чай, мороженое. Вы сможете по¬ делиться впечатлениями друг с другом, узнать, какие записи звучали в первой части дископрограммы, подготовить вопросы, на которые с удо¬ вольствием ответит наш «Диез». Антракт. Ведущий. Продолжаем нашу дископрограмму. До сих пор мы больше говорили о джазе, звучащем за океаном. Но ведь джаз давно уже стал интернациональным! Как же он прокладывал пути к сердцам людей на других континентах? Как обрел новое дыхание сегодня? Что его ждет завтра? Чтобы узнать это, мы предлагаем провести небольшой диалог с ком¬ пьютером, так сказать, маленький джем сешн с ЭВМ. Кстати, наш «Ди¬ ез» не с каждым готов общаться. Сначала ему хотелось бы определить уровень вашей музыкальной эрудиции. Ему также не терпится вручить оригинальный приз самому активному участнику диалога. Итак, слуша¬ ем три вопроса «Диеза». Диез. 1. Что такое «джем сешн», и откуда пошло это выражение? 2. Какие вам известны международные джазовые фестивали? 33
3. Какой город стал родоначальником джазовых фестивалей в на¬ шей стране? Идет конкурс-диалог знатоков джаза. Ответы. 1. Джем сешн — традиционные творческие встречи джа¬ зовых музыкантов, собирающихся для совместного музицирования, об¬ мена идеями или соревнования в исполнительском мастерстве. 2. Международные джазовые фестивали: Нью-портский, Пражский, Таллинский, Варшавский, Бомбейский, Нью-йоркский. 3. Родоначальником джазовых фестивалей в нашей стране стал город Таллин. Ведущий. Небольшое дополнение к проведенному диалогу. В Ев¬ ропе каждый год устраивается свыше 50 джаз-фестивалей. Ни у кого уже нет сомнений, что джазовая музыка служит дружбе и взаимопо¬ ниманию. Это особенно ярко проявилось во время Шестого Всемирно¬ го фестиваля молодежи и студентов в Москве в 1957 году. Мелодии фе¬ стиваля растопили лед холодной войны и стали как бы аккомпанемен¬ том к сближению, сотрудничеству, к миру. А теперь нам хотелось бы, чтобы вы ощутили атмосферу тех лет. На слайд-экране — снимки фотохроники о джазовых фестивалях, набор диапозитивов. Звучит фонограмма: «Таллнн-67», Международный фестиваль джаза (64). Ведущий. Прежде чем продолжить наше путешествие, есть пред¬ ложение потанцевать под музыку 50-х годов. У меня даже появилась дерзкая мысль пригласить кого-нибудь из девушек на... обыкновенное танго. Да-да, обыкновенное, но с джазовым привкусом. Его исполнит ансамбль «Мелодия» под руководством Георгия Гараняна. Танго назы¬ вается — «Скажите, почему». Негромко вводится фонограмма: «Скажите, почему» (65). Ведущий приглашает одну из девушек и обращается к присутствующим. Ведущий. Смотрите, как это прекрасно. Вы берете за талию оча¬ ровательную девушку, а она доверчиво кладет ладонь в вашу руку и... вы переходите во власть музыки... Звук фонограммы усиливается: «Мы из джаза», «Блюз старого Арбата» (1). Включе¬ ны светоэффекты, работает цветомузыкальная установка. Ведущий. Примечательной чертой современного джаза является его коммуникабельность. Он удивительно легко вступает в контакт с другими музыкальными жанрами. Например, симфоническая музыка и джаз дали нам симфоджаз, рок-музыка и джаз породили стиль джаз- рок и так далее. Джаз постоянно ищет себя, перевоплощается, вступает в синтез с другими видами искусства. И в то же время всегда умудря¬ ется оставаться самим собой. Вводится фонограмма: Дж. Гершвин, «Голубая рапсодия» (66). Если бы существовало «досье» на джаз, в нем было бы столько имен, музыкальных инструментов, городов и стран, что разобраться в этом калейдоскопе без компьютера было бы просто невозможно. Поэтому мы 34
с «Диезом» предлагаем вам принять участие в игре «Следствие ведут знатоки». Разумеется, знатоки джаза. Звучит фонограмма (фон): «Дискоклуб II», джазовая музыка (67). Ведущий. Суть игры в следующем. Наш дисплей (слайд-экран) «нарисует» вам картинку с изображением того или иного города (из¬ вестный памятник, архитектурный ансамбль, иная достопримечатель¬ ность). В это время джазовые музыканты этой страны сыграют для вас музыкальный фрагмент. Ваша задача — определить страну, город, ну и если сможете, название ансамбля исполнителей. Итак, начинаем. Не смущайтесь, мы с «Диезом» не бросим вас в трудную минуту. Диез. Приятная информация: конкурс проводится одновременно с танцами! Ведущий. На экране дисплея вы видите знаменитый Карлов мост. Узнали? Это — Прага. И музыку вы, конечно, узнали — «Сент Луи блюз». А чье исполнение? Правильно. Не менее знаменитый чехосло¬ вацкий саксофонист Феликс Словачек! Звучит фонограмма: Ф. Словачек (68). Ведущий. А что сейчас на экране? Верно, Шипка. Болгарский джаз еще достаточно молод, но быстро прогрессирует. Звучит фонограмма: Л. Георгиев, «Полночный час» (69). В последнее время «Балкантон» поставил свою марку на дисках с записями замечательных джазовых саксофонистов, познакомил слуша¬ телей с всемирно известными биг-бендами. Многим знакомы и выпуски болгарской джазовой панорамы. А что звучит у нас? Мы слушаем пье¬ су Людмила Георгиева «Импрессия». На экране — снимки-репродукции с полотен известных художников-импрессионистов. Этот уникальный архитектурный ансамбль, который вы видите на экране,— венгерский парламент. Звучит запись: ансамбль «Бенко диксиленд бенд» (70). Кто отважится назвать ансамбль исполнителей? Музыка, которую вы слышите, знакомит нас с творчеством ансамбля «Бенко диксиленд бенд». Диски с записями этого оркестра появлялись у нас неоднократ¬ но и никогда не залеживались на прилавках. Послушаем пьесу в испол¬ нении этого коллектива. Всем известна фигура советского воина-освободителя, установлен¬ ная в берлинском Трептов-парке. Звучит запись: Ф. Шенфельд, «Амига» (71). Уверен, что вы хорошо знаете и фирму «Амига», записавшую око¬ ло 200 лучших произведений таких звезд джаза, как Армстронг и Эл¬ лингтон, Элла Фитцджеральд и Билли Холидей, Джанго Рейнхардт и Эррол Гарнер. Всех сразу и не назовешь. Немало среди них и масте¬ ров современного джаза. Кто стал обладателем этой серии — владелец подлинного музыкального сокровища. 35
С середины 60-х годов джаз в ГДР переживает заметный подъем. Интересен даже такой факт: джаз стал предметом изучения в средних школах. Мы слушаем композицию известного джазового трио Фрид¬ хельма Шенфельда. Продолжение фонограммы. Перед вами памятник гениальному музыканту Фредерику Шопену. Еще в прошлом столетии родоначальник джаза Скотт Джоплин чер¬ пал вдохновение в музыкальных этюдах великого поляка. Вводится фонограмма: польский джаз, «Муза» (72). Кто назовет музыкальную фирму в Польской Народной Республи¬ ке, много лет выпускающую джазовые пластинки всех стилей и на¬ правлений? Правильно, фирма «Муза». В нашей стране гостила джаз- группа из ПНР — «Стринг коннекшн». На вопрос корреспондента АПН не устарел ли джаз, руководитель группы, «первая джазовая скрипка» Польши Кшесимир Дебский сказал: «Ответ дает сама жизнь. Сейчас джазом интересуется все больше молодых людей. Таким образом, му¬ зыка джаза не стареет, а наоборот—молодеет». Предлагаем познако¬ миться с джаз-группой из ПНР — «Свинг сешн». Продолжение фонограммы. На экране — следующий слайд: Останкинская телевышка в Москве. Вводится фонограмма: «Современник», А. Кролл (1). Я не сомневался, что вы сразу узнаете адрес этого снимка. Столица нашей родины — Москва. Здесь в 1922 году дебютировал отечествен¬ ный джаз. Сегодня авторитет его настолько высок, что он не нуждает¬ ся в рекомендациях. Звучит запись: «Путешествие в джаз», А. Кролл (1) — продолжение фонограммы. Слушаем запись оркестра... а может, найдутся суперзнатоки, кото¬ рые узнают его? Диез. Информация: речь идет об ансамбле, записавшем музыку к кинофильму «Мы из джаза». Ведущий. Вспомнили? Играет оркестр «Современник» под управ¬ лением Анатолия Кролла! На экране — слайды: вид на Неву, Эрмитаж, Невский проспект. Звучит запись: джаз- ансамбль О. Куценко (73). На экране дисплея еще один город, давший нашему джазу велико¬ лепных джазовых музыкантов. Правильно, Ленинград. Здесь, на бере¬ гах Невы, начинали свой творческий путь многие пионеры советского джаза — Дунаевский, Варламов, Скоморовский, Минх, Утесов. Пред¬ ставляем вам замечательный коллектив Ленинградского мюзик-холла — джаз-ансамбль Олега Куценко. Музыканты этого оркестра одними из первых в нашей стране начали использовать наложение электронных эффектов, политональные методы и другие новаторские приемы. Продолжение фонограммы. 36
Ведущий. Внимание на дисплей! Вводится фонограмма: «Бирштонас-82» (74). Синхронно с задающим ритм ударни¬ ком на экране один за другим возникают слайды: виды Риги, Вильнюса, Таллина, мо¬ ре, дюны, янтарь, яхты, чайки. Прибалтика! Край солнечного янтаря, где музыка звучит, наверное, в каждом доме. Здесь особое отношение к джазу, и не удивительно, что прибалтийские музыканты в последнее время становятся в нашей стра¬ не все более популярными. О джазе в Прибалтике можно рассказывать бесконечно. Стоит только вспомнить трио Тыну Найсоо, ансамбль «Мю- зик сейф» Тыниса Мяги, квартет Пятраса Вишняускаса. Мы остановим ваше внимание на двух составах. Один назовем, а другой вы попытае¬ тесь узнать сами по манере исполнения. Кстати, танцующие не устали? Это трио вы можете помнить по пластинке «РЭО в ритме джаза». А последний их диск, выпущенный фирмой «Мелодия»,— цикл «Картины древнего Египта». Так что мысленно перенесемся в страну пирамид. В этом нам поможет трио Раймондса Раубишко! Звучит запись: джаз-трио Р. Раубишко (21). Ведущий. Внимание! Последний вопрос знатокам и будем счи¬ тать следствие законченным. Начнем раздавать призы. Слово просит «Диез». Диез. Вопрос: какой советский ансамбль провел «джем-сешн» с американскими музыкантами через космос? Кто его руководитель? На экране — слайды космической тематики. Вводится фонограмма: джаз-рок ансамбль под управлением А. Козлова (76), фрагмент на выбор оператора. Ведущий. Ну как, знатоки, вспомнили? (Звук усиливается). Этот ансамбль выступает с программой, сочетающей джаз и пантомиму. Правильно, «Арсенал»! Так вот, ансамбль «Арсенал» Калининград¬ ской областной филармонии, которым руководит Алексей Козлов, об¬ щался с американскими джазменами через телемост «Калифорния — Москва». Вместе с ансамблем «Мэн эт ворк» («Люди на работе») они сыграли джазовую пьесу. Причем сигнал через спутник попадал за оке¬ ан с опозданием на целых четыре секунды. Какое блестящее мастер¬ ство! Почти трехсоттысячная аудитория, собравшаяся перед тремя эк¬ ранами величиной с девятиэтажный дом, наблюдала и слушала наших музыкантов неподалеку от небольшого городка Сан-Бернардино. «Джем-сешн» прошел на «ура», показав возможности творческого со¬ дружества не только в сфере культуры, но и науки, техники. Продолжение фонограммы. Ведущий. Сегодня на нашей дискотеке мы еще раз убедились, как музыка обогащает наш внутренний мир, способствуя не только по¬ вышению жизненного тонуса, но и принося радость общения, дружбы. А это не что иное, как залог мира и простого человеческого счастья на планете, где мы живем. Наша игра окончена. Сейчас «Диез», пораскинув своими электрон¬ 37
ными мозгами, определит лучших знатоков джаза, заслуживших ориги¬ нальные призы нашей дискотеки. Джаз-компьютер объявляет победителей конкурсов. Вручаются призы. Свет гаснет. Ведущий. О музыке и, в частности, о джазе очень поэтично ска¬ зал известный американский гитарист Джимми Хендрикс. На экране — слайды: море, прибой, цветы, влюбленные, птицы, скрипач, восход солн¬ ца, юные лица. Негромко звучит фонограмма: «Музыка над морем» (77). На фоне «компьютерной» музыки — женский голос. Голос. «...Музыка проложит путь в будущее. Настанет день, ког¬ да пули отойдут в область преданий и человек войдет в новый мир, яс¬ ный и чистый... Музыка — как волны океана. Вы не можете вырезать из океана кра¬ сивую волну и принести ее домой. Музыка нисходит с неба. И с ней люди забывают о своей боли и не могут причинить боль другому...» Ведущий. Наше свидание с джазом на этом заканчивается. Нам были приятны ваше внимание и интерес к джазовой музыке, и мы же¬ лаем вам приятных воспоминаний об этой встрече! До свиданья! Про¬ щальные танцевальные мелодии дарит вам на память джаз-компьютер «Диез»! Включены все светоэффекты. Эмблема дискотеки — в режиме пульсации. Звучат фо¬ нограммы: Ленинградский диксиленд, «Светит месяц» (37); М. Кажлаев, «Голубой блюз» (6); Нью-орлеанский джаз, П. Барбарин (5). ДИСКОГРАФИЯ 1. «Мы из джаза» (музыка из к/ф «Мы из джаза»). Оркестр «Современник» п/у А. Кролла. М. С60 20243 007. 2. «Мой путь». Играет Раймонд Паулс. М. С60 14211—12. 3. Gustav Вгоm orchestra. “Aristri in swing”. Suprafon. 11152449. 4. Джаз-оркестр «Радуга». Руководитель Аркадий Шацкий. М. С60—19069 006. 5. New Orleans jazz. Suprafon. 1151368. 6. Мурад Кажлаев. Танцуй веселый «Лам-бенд-вок». М. С60—15533. 7. «Обмануть не пробуй сердце». Танцевальная музыка 30—40-х годов. М. М60— 43255. 8. Стен Гетц. Оркестр Мишеля Леграна. М. С60 07347—8. 9. Элла Фитцджеральд. М. С60 06017—18. 10. Sedem staršich panov. Novy tradicional. Opus. 91150650. 11. Классический джаз (1920—1940). М. M90 42135—36. 12. Луи Армстронг. М. С60 05909—10. 13. Луи Армстронг. «Какой удивительный мир». М. С60 10261—62. 14. Бенни Гудмен со своим оркестром, секстетом, квартетом. М. С60 13411 —12. 15. Дюк Эллингтон. Популярные пьесы из репертуара Дюка Эллингтона. М. С60 06125—6. 16. «В Настроении». Гленн Миллер и его оркестр. М. М60 47091—002 (или “Sen¬ timental journey back to the forties” Karel Vlach orchestra. Suprafon. 1131587.) 17. Оскар Питерсон и Диззи Гиллеспи. М. С60 10287—88. 18. Karel Zich let me sing some Presley songs. Suprafon. 11133318. 19. «Утро земли». Джазовый ансамбль Игоря Бриля. М. С60 11295—6. 20. Ленинградский джаз-ансамбль. Худ. рук. Анатолий Вапиров. М. С60 07915—16. 38
21. Джазовое Трио п/у Раймондса Раубишко. Цикл «Картины Древнего Египта». М. С60 20651 000. 22. Polish jazz archive series vol. 4. 1946—1956. Muza. SX 1325. 23. Памяти Дюка Эллингтона. Оркестр п/у Олега Лундстрема. М. С60 08473—4. 24. Revival jazz band. Suprafon. 91150384. 25. «Голубая пирамида». Джонни Ходжес. М. С60 09385—6. 26. Дискоклуб-10 (Б). Зарубежная эстрада. М. С60 19969 009. 27. Reinhard Lakomi. Der Traum von Asgard. Amiga. 856021. 28. «Страна улыбок». Оркестр Д. Хилтона. М. М60—40663. 29. «Котенок на клавишах». М. М60—39838. 30. «Лунная пыль». Оркестр Г. Холла. М. М60—40368. 31. Альбом «Эра Эллингтона». М. М60—38323. 32. Антология советского джаза. Первые шаги. М. М60 45827 006. 33. «Орхидеи в лунном свете». М. М60 45345 007. 34. Джаз-оркестр п/у Я. Скоморовского. М. М60—39677. 35. Людмила Гурченко. «Любимые песни». М. С60 19259 004. 36. Московский диксиленд. «Капелла дикси». М. С60 19347 009. 37. Ленинградский диксиленд. М. СМ 02787—88. 38. Старые ритмы.— Кругозор, 1984, № 7. 39. Ю. Саульский. «Джазовый калейдоскоп». М. С60 21107 007. 40. Танцевальная музыка 30-х годов. М. М60—38031. 41. «Портрет». К. Шульженко. М. С60 15517—18. 42. «Серенада солнечной долины». Оркестр Олега Лундстрема. М. С60 07077—78. 43. «В наше время». Оркестр Олега Лундстрема. М. С60 18375—6. 44. «Джаз-68». Пятый Московский фестиваль молодежных джазовых ансамблей. М. Д 024283—6 (две пластинки). 45. Rock’n’roll. Muza. SX 1530 (или Bill Haley The Comets. Rock and roll. Muza. SX 2417). 46. Вагиф Мустафа-заде. Джазовые композиции. М. С60 04593—4. 47. Произведения Дюка Эллингтона играет ансамбль «Мелодия». Руководитель Георгий Гаранян. М. С60 092261—62. 48. «Концерт в Бомбее». Ансамбль «Мелодия». Руководитель Георгий Гаранян. М. С60 14933—34. 49. «Свет осенней листвы». Джазовые композиции С. Терентьева и Ю. Кузнецо¬ ва. М. С60 19401—2. 50. Джаз-оркестр клайпедских факультетов Государственной консерватории Ли¬ товской ССР. Дирижер Пранас Нарушис. М. С60 15645—6. 51. “Bumerang”. Toni Scott — tradicional jazz studio. Suprafon. 11152417. 52. История биг-бендов. Балкантон. ВТА 1949. 53. Дюк Эллингтон встречается с Коулменом Хоукинсом. М. С60 10263—64. 54. Ансамбль «Бони М». М. С60 14895—6. 55. Известнейшие альт-саксофонисты в джазе. Балкантон. ВТА 2085. 56. Тынис Мяги. «Мюзик-сейф». М. С60 19439 002. 57. Фаусто Папетти и его оркестр. М. С60 15809—10. 58. Звезды дискотек. Группа «Stars on 45». М. С60 18941 003. 59. Ансамбль «Арабеска». М. С60 20963 008. 60. Трио Билла Эванса. М. С60 22619 002. 61. Инструментальная рок-группа «Зодиак». Муз. руководитель Янис Лусис. М. С60 13771—2. 62. Битлз. «Вечер трудового дня». М. С60 23579 008. 63. Оркестр Фаусто Папетти. М. С60 21045 005. 64. «Таллин-67». Международный фестиваль джаза. М. Д—020843—6 (две грам¬ пластинки). 65. Ансамбль «Мелодия» играет танго Оскара Строка. Руководитель Георгий Га¬ ранян. М. С60 10283—4. 66. Лучшие произведения Деодато. М. С60 22149 004. 67. Дискоклуб II. Джазовая музыка. М. С60 16109—10. 68. Felix Slovaček (IV). Suprafon. 11132246 Н. 69. Л. Георгиев. «Полночный час». Балкантон. ВТА 1961. 70. “Side by side”. Benko dixilend bend. Krem. SLPX 17764. 71. Friedhelm Schonfeld. Amiga. 855628. 39
72. Polish jazz vol. 56. Swing session. Muza. SX 1695. 73. Джаз-ансамбль под руководством Олега Куценко. М. С60 11769—70. 74. «Бирштонас-82». Республиканский фестиваль джазовой музыки (Литовская ССР). М. С60 1921—22. 75. Трио Т. Найсоо. М. Д—26687—8. 76. «Арсенал». Джаз-рок ансамбль. Художественный руководитель Алексей Коз¬ лов. М. С60 12209—10. 77. «Музыка над морем». Инструментальные песни. М. С60 20777 002. 78. Леонид Утесов. Запись 1929—1946 годов. М. Д—033307—12 (три грампла¬ стинки). 79. Леонид Утесов. Записи 1930—1970 годов. М. М60 36929—34 (три грампла¬ стинки). 80. Джаз-трио «Кавказ». М. Д—17591—92. ЛИТЕРАТУРА 1. Баташев А. Советский джаз. М., 1972. 2. Коллиер Дж. Л. Становление джаза. М., 1984. 3. Конен В. Рождение джаза. М., 1984. 4. Мархасев Л. В легком жанре. Л., 1984. 5. Панасье Ю. История подлинного джаза. Л., 1976. 6. Симоненко В. Мелодии джаза. К., 1984. 7. Симоненко В. Лексикон джаза. К., 1981. 8. Феофанов О. Музыка бунта. М., 1975. 9. Музы вели в бой. М., 1985. 10. Музыканты смеются. К., 1969. 11. Спутник музыканта. Л., 1969. 12. Галеев Б., Сайфулин Р. Техника дискотеки. М., 1983. 13. Квасников Н., Колибчук В. Дизайн в дискотеке.— Клуб и худ. самодеятель¬ ность, 1981, № 5. 14. Ломакин Л. Световое оформление дискотеки.— Клуб и худ. самодеятельность. 1981, №21. 15. Сайфулин Р. Звуковые и световые эффекты в дискотеке.— Сценическая техни¬ ка и технология, 1980, № 6.
Л. Муха ВАЛЬС, ВАЛЬС, ВАЛЬС... Столики для участников дискотеки расставлены вокруг танцевальной площадки. Мяг¬ кое освещение зала. Негромко звучат мелодии вальсов. Освещается сцена, рядом с которой расположен пульт ведущего. За пультом — экран. На сцену выходят веду¬ щие. После краткого приветствия один из них остается за пультом, другой занимает место в зале. Ведущий 1. Уважаемые гости! Наш сегодняшний вечер посвя¬ щен танцу. До сих пор человечество не придумало ничего лучшего для отдыха, чем танец. Современные ритмы и старинные танцевальные ме¬ лодии... В наш бурный и стремительный век они удивительно гармонич¬ но сочетаются. Ведь иногда так хочется «окунуться» в четкие ритмы ар¬ гентинского танго, пройтись строгими линиями фокстрота или закру¬ житься в неудержимом вихре вальса! Звучат мелодии вальсов в исполнении А. Беляева — «Дунайские волны», «Деревенский вальс», «Любин вальс»; в исполнении О. Вардашсвой и Л. Невзгляд — «Белый та¬ нец»; в исполнении В. Софроницкого — вальс № 9 Ф. Шопена (1). В свете прожек¬ тора на сцену поднимаются одна-две танцевальные пары в бальных костюмах. Ис¬ полняется несколько танцев, по 30—40 сек. каждый. В случае отсутствия танцеваль¬ ных пар можно сократить время звучания фонограммы, а живое исполнение заме¬ нить показом слайдов с изображением танцующих пар. Ведущий 2. Шопена вальс... Кто не играл его И кто не слушал? На чьих устах Не появлялась улыбка нежная, И в чьих очах не вспыхивала искра Любви, а может быть, печали От звуков тех, кокетливых и гордых, Задумчивых, как вечер золотого дня, Пылающих горячим поцелуем? (М. Рыльский. «Шопен», перевод с украинского Л. Мухи) Не правда ли, прекрасны стихи Максима Рыльского о вальсе? На экран проецируется слайд — репродукция картины К. Коровина «У окна». Ведущий 1. Вальс... Всегда юный и блистательный... Вальс, вальс, вальс... На экране — танцующая пара. Цветомузыкальная установка образует калейдоскоп огней. 41
Ведущий 2. Давно известно, что мода капризна и непостоянна. Сегодня модно одно, завтра — совсем другое. Сегодня — мини, завтра — макси. А послезавтра? На экране — серия слайдов на тему «Мода». Ведущий 1. И зачастую каждому новому направлению в моде сопутствуют танцевальные сенсации. Об этом с полной достоверностью свидетельствует история. Звучит «Музыка во Вселенной» в исполнении группы «Зодиак» (2). На экране —слай¬ ды, изображающие танцующих брейк-данс. Ведущий 2. Только за прошедшее столетие в мире появилось множество новых танцев. Давайте вспомним названия некоторых из них. Итак, конкурс! Ведущий слушает ответы участников конкурса, помогая им вспомнить названия мод¬ ных танцев прошлых лет и современных (буги-вуги, рок-н-ролл, чарльстон, твист, шейк, брейк-данс и др.). Ведущий 1. Действительно, как много танцев! Только вот одни из них появлялись, будоражили сердца поклонников нового и, взлетая на волне своей славы, вскоре забывались, в лучшем случае оставляя в память о себе лишь описание да название. Ведущий 2. А другие? Ведущий 1. А другие становились танцевальной классикой. Ос¬ тавались жить для будущих поколений. Вот и сейчас, когда век сверх¬ скоростей диктует столь же эмоциональные танцы, мы, порой забыв о делах, подсаживаемся к экранам телевизоров, где в лучах прожекто¬ ров властвует волшебная и пленительная красота классического танца! На экране — слайды с изображением аэропорта, космодрома, а затем бальных танцев. Ведущий 2. Танго, фокстрот, королева латиноамериканских тан¬ цев— румба признаны и любимы во всем мире. Однако и они умолка¬ ют, когда звучит вальс! Звучит «Вальс» Г. Свиридова из музыкальных иллюстраций к повести А. Пушкина «Метель» в исполнении Первого Отдельного показательного оркестра Министерства обороны СССР (3). На экране — слайды «Фестиваль музыки и танца». Ведущий 1. «Смеется вальс над всеми модами века...» Почти це¬ лое столетие вальс удерживал первенство во всех танцевальных залах мира. И ни один из существовавших тогда танцев не смог превзойти его популярности. Правда, в начале XX века с ним пытались конкури¬ ровать танго и фокстрот. Но и они уступили. Именно вальс называют «танцем влюбленных». Сколько в нем нежности и грациозности... Сколь¬ ко оптимизма, жизнерадостности и задора! Ведущий 2. Однообразный и безумный, Как вихорь жизни молодой, Кружится вальса вихорь шумный... (А. Пушкин. «Евгений Онегин», гл. V) 42
Вальс неподвластен времени. И, видимо, не случайно о нем так вос¬ хищенно пишут и великий Пушкин, и современные поэты. На экране — слайды: репродукция картины «Танец в Буживале» О. Ренуара, танцую¬ щие пары молодых людей. Ведущий 1. В биографии вальса есть и веселые истории. Ведущий 2. Внимательно послушайте эту мелодию. Звучит в записи мелодия детской песенки «Жил-был у бабушки серенький козлик». Ведущий предлагает назвать ее и вспомнить, кто из известных композиторов написал эту мелодию. Идет конкурс. Ведущий слушает ответы и продолжает: Знакомая всем нам с детства мелодия песенки «Жил-был у бабуш¬ ки серенький козлик» — это мелодия вальса из цикла «Шесть немецких танцев» австрийского композитора Вольфганга Амадея Моцарта. Звучит «Вальс» А. Петрова из кинофильма «Берегись автомобиля» в исполнении Ле¬ нинградского эстрадного оркестра под управлением А. Бадхена (4). На экране — юмо¬ ристические рисунки. Ведущий 1. Вальсовые мелодии звучат в танцевальных и кон¬ цертных залах, в записи и телевизионных передачах, на детских празд¬ никах и семейных торжествах. На экране — слайды с изображением конвертов грампластинок, современной аппара¬ туры и др. Ведущий 2. А знаете ли вы, что своеобразными музыкальными позывными столицы Советской Украины стал тоже вальс. Вспомните, пожалуйста, как он называется и кто его авторы. Да, верно. Это «Киевский вальс», созданный композитором Плато¬ ном Майбородой и поэтом Андреем Малышко. Звучит «Киевский вальс» в исполнении С. Козака и В. Гурова (5). На экране — слай¬ ды с видами Киева. Ведущий 1.В чем же секрет этого танца? На экране — вопросительный знак (?). Ведущий 2. В зажигательности? Ведущий 1. Оптимизме? Ведущий 2. Может, в его мелодичности? Ведущий 1. Или интернациональное™? Звучат «Благородные и сентиментальные вальсы» в исполнении В. Спивакова (6). На экране — танцующие пары. Ведущий 1. Давайте попробуем отыскать ответ на этот вопрос, обратившись к истории танца. Свою родословную вальс ведет от ожив¬ ленного крестьянского танца лендлер, который был распространен в Южной Германии и Австрии. Но в вальсе есть общие черты и с фран¬ цузской вольтой, и с чешским фуриантом, и с польским куявяком. На экране —слайды на тему «Немецкий народный танец», «Чешский народный та¬ нец». 4»
Ведущий 2. И вполне возможно, что, синтезировав элементы раз¬ личных европейских танцев, он так уверенно чувствует себя во многих странах мира. На экране— пары, танцующие вальс. Ведущий 1. Исследователи относят рождение вальса к концу XVIII века. Он стремительно врывается в бальные залы и встречает яростное сопротивление аристократических салонов. Позвольте! Голово¬ кружительное вращение вместо пусть слегка надменной, но такой плав¬ ной поступи менуэта? А как же этикет? Разрешить публичные объятия танцующих? Стыд! Позор! И вальсу объявляют настоящую войну. Про¬ водились даже официальные кампании по борьбе с этим «безнравствен¬ ным и морально разлагающим танцем». Его высмеивали, клеймили по¬ зором, запрещали, но не победили. На экране — слайды: старинный замок; репродукции картин—«Мужской портрет» П. П. Рубенса, «Портрет молодого человека» И. Вихнякова, «Женский портрет» И. Репина; пары, танцующие вальс. Ведущий 2. Зато в XIX веке вальс получил полное признание и достиг всемирной популярности. Ведущий 1. Вена! Город, который с полным правом именуют ро¬ диной вальса. С этим городом связана одна из самых ярких страниц в биографии танца. Ведь именно здесь, в Вене, родились легкие и изящ¬ ные мелодии вальсов, очаровавшие весь мир. Звучит вальс «На прекрасном голубом Дунае» в исполнении Большого симфоническо¬ го оркестра Центрального телевидения и Всесоюзного радио под управлением Г. Рож¬ дественского (7). На экране — слайды с видами Вены. Ведущий 2. В первой половине XIX века сердцами венцев за¬ владели два австрийских музыканта — Йозеф Ланнер и Иоганн Штра¬ ус. Они писали польки, галопы и, конечно же, вальсы. К друзьям при¬ шла слава, а с нею, как это часто бывает, и соперничество, в котором первенствовал Штраус. Его яркие, темпераментные вальсы вырвались за пределы Австрии и, как вихрь, пронеслись по странам Европы. Но сын композитора — тоже Иоганн Штраус — превзошел отца. В его твор¬ честве вальс достигает подлинных вершин. Именно его назвали «коро¬ лем вальса». Ведущий 1. До сих пор мир не перестает восхищаться дивной, прозрачной, сверкающей музыкой вальсов «На прекрасном голубом Ду¬ нае», «Сказки Венского леса». Давайте и мы послушаем эти прекрас¬ ные мелодии. Звучит вальс «Сказки Венского леса» в исполнении Е. Мирошниченко (8). На слай¬ дах — портрет Иоганна Штрауса-сына; Венский фестиваль; пары, исполняющие вен¬ ский вальс. Ведущий 2. Похолодели лепестки Раскрытых губ, по-детски влажных,— И зал плывет, плывет в протяжных Напевах счастья и тоски. 44
Сиянье люстр и зыбь зеркал Слились в один мираж хрустальный — И веет, веет ветер бальный Теплом душистых опахал. (И. Бунин. «Вальс») Ведущий 1. Вальс! Ему становится тесно в танцевальных залах. И вот он стремительно несется уже по театральной сцене! Звучит «Вальс цветов» из балета «Щелкунчик» П. Чайковского в исполнении Госу¬ дарственного академического симфонического оркестра СССР под управлением Е. Светланова (9). На экране — танцующие пары. Ведущий 2. Прекрасные образцы вальсов оставили нам компо¬ зиторы Чайковский и Глазунов в своих бессмертных балетах «Лебеди¬ ное озеро», «Спящая красавица», «Щелкунчик» и «Раймонда». Музы¬ ка этих вальсов, сочетаясь с танцем, особенно поражает своей нежно¬ стью и грациозностью. Звучит «Вальс» из балета «Раймонда» А. Глазунова (10). На экранах — фрагменты из балетных спектаклей; здание Киевского государственного театра оперы и балета имени Т. Г. Шевченко. Ведущий 1. А оперные спектакли! Вспомните вальсы из опер «Евгений Онегин» Чайковского, «Война и мир» Прокофьева, «А зори здесь тихие...» Молчанова. Звучит «Вальс» из оперы «Евгений Онегин» в исполнении Государственного академи¬ ческого симфонического оркестра СССР (11). На слайдах—фрагменты из оперных спектаклей. Ведущий 2. Вальсы написаны и для оркестра, и для различных инструментов — фортепиано, скрипки, арфы, баяна... Ведущий 1. Широко используется вальс и в музыке к кино¬ фильмам. Ведущий 2. Помните? Проводится конкурс. Гости дискотеки слушают и называют вальсы из кинофильмов «Мой ласковый и нежный зверь», «Берегись автомобиля», «Верные друзья» (12). На экране — фрагменты из названных фильмов. Ведущий 1. Рождение новой семьи... Счастливые молодожены... Ведущий 2. И прекрасный танец—первый свадебный танец — вальс! Звучит «Свадебный вальс» Е. Мартынова (13). На экране — слайды на тему «Моло¬ дожены». Ведущий 1. Вальс — это и воспоминания. Воспоминания о пре¬ красной поре детства и юности. Вы слышите, звучит знакомая мелодия. «Школьные годы» Дмитрия Кабалевского. Это ведь тоже вальс. Звучит рапсодия на тему песни «Школьные годы» Д. Кабалевского для фортепиано с оркестром (14). На экране— слайды «Счастливое детство». 45
Ведущий 2. «Тихо вокруг, сопки покрыты мглой...» До сих пор популярен вальс Ильи Шатрова «На сопках Маньчжурии», написанный в 1905 году. Звучит вальс «На сопках Маньчжурии» в исполнении Государственного духового ор¬ кестра РСФСР под управлением Н. Сергеева (15). На экране — фотография «Духо¬ вой оркестр». Ведущий 1. Вальс прошел суровыми фронтовыми дорогами Вели¬ кой Отечественной, согревая сердца советских солдат. Разве можно без волнения слушать «В землянке», «Случайный вальс», «В лесу прифрон¬ товом» или такие простые, но задушевные слова и нежную вальсовую мелодию «Синего платочка»? Звучат «Синий платочек» в исполнении Клавдии Шульженко и «Случайный вальс» в исполнении Леонида Утесова (16). На экране—фотографии событий военных лет. Ведущий 2. Так в чем же секрет этого танца? Ведущий 1. Вероятнее всего в том, что он наполнен самой жизнью и неотделим от ее радостей и печалей. Ведущий 2. И как знать, может быть, именно в этом разгадка дол¬ голетия вальса, такой неувядаемой любви к нему у всех без исключения возрастов. Ведущий 1.А сейчас, продолжая наш вечер, мы с удовольствием приглашаем всех на вальс! Звучат мелодии вальсов. Струится мягкий свет. Ведущие приглашают всех участников вечера на танцевальную площадку. ВИДЕОРЯД 1. Репродукции картин в кн.: Львовская картинная галерея. К., 1982. 2. Виды Киева, фрагменты из балетных спектаклей в кн.: Киев: вчера, сегодня, завтра. К., 1982. 3. Виды Вены, народные танцы—в географической энциклопедии «Страны и на¬ роды», М., 1982—1983. 4. Фотографии событий военных лет в кн.: Симонов К. Шел солдат. М., 1987. Остальные материалы для слайдов, указанные в ремарках, могут быть взяты из журналов: а) Вокруг света, 1984, № 8; б) Кругозор, 1975, № 9; в) Мелодия, 1981, № 2; г) Радянська жінка, 1987, № 8; д) Ровесник, 1986, №№ 4, 10, 12; 1987, М» 4—7; е) Советские профсоюзы, 1987, № 6. ДИСКОГРАФИЯ 1. «Дунайские волны» (И. Иванович), «Деревенский вальс» (Т. Шендерев), «Лю¬ бин вальс» (Э. Линдстрем), М. С—201768 009; «Белый танец» (Д. Тухманов — И. Ша¬ феран), М. С60—09046; «Вальс» № 9, ля-бемоль мажор (Ф. Шопен), М. М10—4311930. 46
2. «Музыка во Вселенной» (Я. Лусенс). М. С60 18365—6. 3. «Вальс» из муз. иллюстраций к повести А. Пушкина «Метель» (Г. Свиридов), М. С60 13745—6. 4. «Вальс» из к/ф «Берегись автомобиля» (А. Петров), М. С60 15069—70. 5. «Киевский вальс» (П. Майборода—А. Малышко), М. С60 13317—20. 6. «Благородные и сентиментальные вальсы» (М. Равель — Я. Хейфец), М. С10 17555 003. 7. «На прекрасном голубом Дунае» (И. Штраус), М. С60 16635 000. 8. «Сказки Венского леса» (И. Штраус), М. С10 12283—4. 9. «Вальс цветов» из балета «Щелкунчик» (П. Чайковский), М. С10—19303—005. 10. «Вальс» из балета «Раймонда» (А. Глазунов), М. С10 19305 004. 11. «Вальс» из оперы «Евгений Онегин» (П. Чайковский), М. С10 19305 004. 12. «Вальс» из к/ф «Мой ласковый и нежный зверь» (Е. Дога), М. С60 15089—92; «Вальс» из к/ф «Верные друзья» (Т. Хренников), М. С60 16131 004; «Вальс» из к/ф «Берегись автомобиля» (А. Петров), М. С60 15069—70. 13. «Свадебный вальс» (Е. Мартынов — Р. Рождественский), М. С62 12433—8. 14. Рапсодия на тему песни «Школьные годы» для фортепиано с оркестром (Д. Кабалевский), М. С10 18261 009. 15. «На сопках Маньчжурии» (И. Шатров — П. Шубин), М. С10 18561 005. 16. «Синий платочек» (Е. Петерсбургский — Я. Галицкий и М. Максимиов), М. С60 15615 003; «Случайный вальс» (М. Фрадкин — Е. Долматовский), М. С60 19233—4. ЛИТЕРАТУРА 1. Современный бальный танец. Под ред. В. М. Стриганова, В. И. Уральской. М., 1978. 2. Васильева Е. Танец. М., 1968. 3. Воронина И. Историко-бытовой танец. М., 1980. 4. Ивановский Н. Бальный танец XVI —XIX вв. М., 1948. 5. Кренкель Л. В вихре вальса.— Кругозор, 1975, № 9, с. 17.
Я. Ржепишевский П. Шварц ПЛАНЕТА ОКЕАН В глубине сцены в разных плоскостях установлены три экрана. На авансцене — жур¬ нальный столик, на котором лежит коралл. Плавно выводится прожектор, освещая ведущего. Слышен нарастающий шум волн и крики чаек — пластинка из комплек¬ та «Театральные шумы» (1). Ведущий. Вслушайтесь в эти звуки: в ласковый и робкий шепот прибоя, в протяжные крики чаек, играющих с белоснежной пеной волн. Вслушайтесь... Это шумит Океан! Чарующий и влекущий, величествен¬ ный и неприступный, воспетый поэтами и проклятый мореплавателями. Плавно вводится фрагмент композиции Г. Купрявичюса «А4» (2). На боковых экра¬ нах появляются слайдовые заставки с репродукциями картин И. Айвазовского. Их сменяют виды Земли из космического пространства по тексту ведущего. Звучат сти¬ хи А. Плещеева. Что ты? Откуда? Из чего? Игра случайная природы Или орудие свободы, Воззвавшей все из ничего? Надолго ль влажная порфира Твоей бесстрастной красоты Осуждена блистать для мира Из недр бездонной пустоты... Алексей Леонов, увидев из иллюминатора космического корабля на¬ шу планету, воскликнул: «Земля голубая!». И действительно, три чет¬ верти поверхности земного шара покрыты водой. Люди, в сущности, живут на островах. Земля присвоила чужое имя. Ее нужно было на¬ звать Океаном... На центральном экране демонстрируется фрагмент из документального фильма «Тре¬ вожная хроника». На боковых экранах каждые 8—10 сек. сменяются слайдовые за¬ ставки с видами Оксана, флоры и фауны подводного мира (12—15 смен). Звучание фонограммы микшируется и полностью уводится на последней фразе ведущего. Океан! Единственная дорога, тысячелетиями соединяющая конти¬ ненты, неисчерпаемый источник природных ресурсов, всегда служив¬ ший человеку. Океан! Огромный неведомый мир. Как мало знаем мы о нем. Трудно поверить, но о космосе сегодня известно намного больше, чем об океанских глубинах. Прожектор плавно выводится на ведущего. Звучит фрагмент композиции «СОС» А. Морозова (3). На трех экранах поочередно — слайдовые заставки газетных полос, каравеллы Колумба, судов, самолетов. Здесь желательно использовать эффект «набе¬ 48
гающих волн», что достигается использованием соответствующего театрального обо¬ рудования. Ведущий. Этот район Атлантики, снискавший печальную славу, район, где не раз бесследно исчезали корабли и самолеты, назван Бер¬ мудским треугольником. Экипаж каравеллы Христофора Колумба, пе¬ ресекая район треугольника, был потрясен гигантским снопом огня, упавшим в Океан. С тех пор об этом случае не вспоминали до начала XX века, пока Бермудский треугольник не оказался в центре внимания мировой прессы. Этому способствовала зловещая хроника событий. Выключается прожектор, освещающий ведущего. 1918 год. Американский углевоз «Циклоп», следовавший от Барба¬ доса в Балтимор и имевший на борту 309 человек, пропал без вести, да¬ же не передав сигнал СОС... 1925 год. При полном штиле исчез япон¬ ский сухогруз «Ранфико-мару», послав полную отчаяния радиограмму: «Скорей на помощь! Это словно удар кинжалом — нам не спастись». В декабре 1945 года над районом Бермудского треугольника произо¬ шло, пожалуй, одно из самых загадочных событий в истории авиации. Пять торпедоносцев типа «Эвенджер» поднялись в воздух. И хотя ни¬ чего не говорило о плохой погоде, командир радировал, что все самоле¬ ты потеряли ориентацию. На музыкальную фонограмму накладывается звук пикирующего самолета — пластин¬ ка из комплекта «Театральные шумы» (7). Вскоре связь прервалась. Самолет, вылетевший в предполагаемый район катастрофы, обратно не вернулся... В мае 1950 года тихой тропи¬ ческой ночью печальная участь постигла грузовую шхуну «Сандра». Судно словно растворилось во тьме. Перечень таинственных происше¬ ствий продолжает пополняться и по сей день. Проблема увлекла многих: от опытных мореходов и солидных ученых до энтузиастов-любите¬ лей и авантюристов. Западные газеты запестрели сообщениями о про¬ исках космических пришельцев. «Мы находимся под наблюдением вне¬ земной цивилизации»,— недвусмысленно заявили некоторые журнали¬ сты. Ученые не скрывают иронии к подобного рода версиям, выдвигая обоснованные научные гипотезы, касающиеся не только Бермудского треугольника, по и другого района между Гонконгом, Филиппинами и Тайванем, так называемого моря Дьявола. Итак, теории требуют дока¬ зательств, а насколько прав тот или иной ученый, покажет будущее. Плавный переход фонограммы. Звучит фрагмент композиции Я. Лусенса «Таинствен¬ ная галактика» (4). Прожектор освещает ведущего. На боковых экранах — слайды с изображением подводных археологических экспедиций, античных предметов, извлекае¬ мых из недр Океана; живописных портретов Платона и Аристотеля работы Рафаэля. Атлантида! Впервые мир узнал об этой фантастической стране со слов древнегреческого философа Платона. Он утверждал, что на остро¬ ве в Атлантическом океане некогда существовала высокоразвитая ци¬ вилизация. Затем, в результате геологической катастрофы, Атлантида погибла, похоронив тайну своего существования в бушующих волнах Океана. Аристотель опроверг учителя. Мнения разделились. Более двух тысячелетий продолжается спор о существовании Атлантиды. Экспеди¬ 49
ция следует за экспедицией и, как знать, может быть, в ближайшем бу¬ дущем мы станем свидетелями величайшего исторического открытия. Плавный переход фонограммы. Звучит композиция «Мадана» И. Шимбера (5). В такт музыке на боковых экранах меняются слайды с изображением экзотических морских животных (20—30 слайдов). Ничуть не меньше загадочных явлений и в жизни обитателей Океа¬ на. Особое место среди них принадлежит дельфинам. На центральном экране демонстрируется фрагмент из документального фильма «Си¬ нее безмолвие» (ч. III, от начала части 2 мин. 18 сек.). На боковых экранах — слай¬ довые заставки гравюр, иллюстрирующие фрагмент с Арионом (4—6 слайдов). История сохранила немало интереснейших подробностей о поведе¬ нии этих животных. Знаменитый греческий певец Арион, как гласит ле¬ генда, возвращаясь победителем с состязания певцов и музыкантов в родной город Коринф, был ограблен командой судна и выброшен в мо¬ ре. Удивлению разбойников не было предела, когда, прибыв в Коринф, они встретили там свою жертву в полном здравии и вынуждены были сознаться в преступлении. Ариона, как вы уже догадались, спасли дель¬ фины. А вот еще один эпизод. Это произошло уже в наше время. В Су¬ хумской бухте появился дельфин. Неожиданно вынырнул он позади небольшой флотилии баркасов. Без боязни подплывая то к одной, то к другой лодке, дельфин осторожно брал угощения из рук рыбаков. Его дальнейшие действия можно отнести к области фантастики. Дельфин указал рыбакам место, где скопился большой косяк став¬ риды. Вечером, возвращаясь к берегу, капитан флотилии крикнул ему: «Жди нас завтра, дружок!» Дельфин выпрыгнул из воды и стал «тан¬ цевать», издавая радостные звуки. Если бы люди научились понимать язык этих существ, сколько тайн Океана можно было бы разгадать. Известно, что при общении друг с другом «интеллектуалы моря» исполь¬ зуют несколько сотен разнообразных звуков. Примерно столько же слов используем мы в обычном разговоре. Так кто же они, дельфины? Это еще одна из множества загадок природы. Резкий переход одной композиции в другую. Звучит фрагмент композиции «Зеленые чудовища» В. Власова (6). Прожектор освещает ведущего. На трех экранах слай¬ довые заставки по тексту. Овеянный легендами и преданиями, Океан бережно хранит свои тайны. Горе тому, кто непрошено вторгнется в его владения. Три точ¬ ки— три тире — три точки... Тревожно звучит в эфире сигнал о помо¬ щи, напоминая о грозной, неизведанной силе природы. Жестокие штор¬ мы и непроглядные туманы, бродячие айсберги и обманчивые течения, предательские рифы и коварные мели подстерегают исследователей и мореплавателей и нередко одерживают верх в извечной борьбе человека со стихией. Сами за себя говорят названия: мыс Дьявола и мыс Смер¬ ти, бухта Страданий и берег Скелетов. Братской могилой называют мо¬ реходы остров Сейбл. Этот змеевидный кочующий клочок земли стал местом гибели свыше пятисот кораблей. Плавный переход фонограммы. Звучит фрагмент композиции «Нашествие» В. Власо¬ ва (6). На экранах — слайдовые заставки морских баталий, затонувших военных ко¬ раблей, судов-смертников, авианосцев, подводных лодок. 50
Океан! Горько-соленый и холодный, ревущий от турбин и моторов, гремящий и вскипающий от огня и стали, заваленный ржавым железом и скованный израненными берегами. Недаром поют: «В роковом его просторе много бед погребено...» При выходе из Дарданелл на песча¬ ном дне близ полуострова Галлиполи раскинулось огромное кладби¬ ще — последний приют тысяч солдат первой мировой войны. Сейчас, в мирное время, в Океане больше военных кораблей, чем в период былых сражений. Стрельба, взрывы, гром канонады, к сожалению, здесь не редкость. Разбой у берегов Никарагуа, «минная» война в Персидском заливе, полигоны и военно-морские базы, разбросанные по мировому Океану «щедрой» рукой стратегов западных держав. Годами в арсена¬ лах скапливаются огромные количества всевозможных снарядов, радио¬ активных и отравляющих веществ. Когда срок хранения истекает и воз¬ никает опасность самопроизвольного взрыва, запасы уничтожаются. Работу эту выполняют морские катафалки или суда-смертники. Первые вывозят опасный груз и сбрасывают его «где-то в Океане», вторые — затапливаются вместе с ним на большой глубине. Подобных свалок не¬ мало в Океане. К чему это приводит, говорят факты. Плавный переход фонограммы. Звучит телетайп—пластинка из комплекта «Театраль¬ ные шумы» (8). Слайдовые заставки на экранах появляются по тексту ведущего. В феврале 1970 года небольшое суденышко вело промысел карака¬ тицы у берегов полуострова Босо. В сети вместе с уловом попал оброс¬ ший ракушками и водорослями бочонок. Увидев его, капитан, не один десяток лет проплававший в этих местах, побледнел: «Иприт...» Стенки бочонка неожиданно дали трещину, и ядовитый газ обжег лица и руки рыбаков. У побережья Багамских островов военное ведомство США затопило контейнеры с газами нервно-паралитического действия. Во время аварии на атомной электростанции острова Англси в Ир¬ ландское море было сброшено свыше 100 тонн радиоактивных отходов. На японском судне «Муцу» в результате повреждения ядерного ре¬ актора сбросили за борт радиоактивные вещества. Ни один порт мира не захотел принять поврежденный корабль. Отсутствие на нем обычно¬ го двигателя привело к вынужденному двухмесячному дрейфу, который обошелся Японии в 40 миллионов долларов. Если бы деньгами можно было искупить свою вину перед природой! Увы, об этом редко задумы¬ ваются, планируя очередную акцию. Резко вводится фрагмент композиции «Паруса» К. Дебюсси (9) в аранжировке для синтезатора. На центральном экране демонстрируется фрагмент из документального фильма «Тревожная хроника» (ч. V, от начала части 1 мин. 56 сек.). На боковых экранах — слайдовые заставки — своеобразные стоп-кадры из фильма об истреблении обитателей океана. Океан! Гневный и суровый, клокочущий от варварского истребления его обитателей, стонущий от смертоносных свалок, захлебывающийся от нефтяной пленки. Регулярно газеты сообщают об очередной аварии танкера или взрыве при бурении морского дна. А в результате этого гибнут миллионы водоплавающих птиц. Мировой Океан становится ги¬ гантским резервуаром для промышленных отходов. Чего только не сбра¬ /11
сывают в прибрежные воды: ртуть и мышьяк, ДДТ и свинец — всего семь тысяч различных веществ, из которых семьсот особо опасны для жизни.. Прожектор освещает ведущего. Плавный переход фонограммы. Звучит фрагмент ком¬ позиции «Таинственная галактика» Я. Лусенса (4). Грозная стихия, перед которой некогда трепетал человек, в наши дни, как никогда, ранима и беззащитна. Могучий, непокорный Океан взывает о помощи: «Остановитесь, слышите, остановитесь! Если на су¬ ше будут исчерпаны природные ресурсы, я — «седьмой континент» — стану их главным источником. Я помогу утолить мировую жажду и про¬ кормить население Земного шара. Вдумайтесь в это, люди! Хватит ли у вас мудрости сохранить то, частицей чего являетесь вы сами. Я — ко¬ лыбель жизни нашей планеты. Не забывайте об этом...» На трех экранах чередуются слайды с изображением флоры и фауны доисторическо¬ го периода, выстроенные в последовательности от рептилий до первобытного человека. Плавный переход фонограммы. Звучит фрагмент композиции «А4» Г. Купрявичюса (2). На боковых экранах — слайдовые заставки морских пейзажей, экспедиций Жака Кусто и Тура Хейердала, научно-исследовательских судов. Вслушайтесь в эти звуки... Волны, бегущие одна за другой, словно страницы неоконченной голубой книги, рассказывают о неведомых и бескрайних далях, о бесценных богатствах и нераскрытых тайнах, о том, как много предстоит сделать народам, чтобы сохранить этот удивитель¬ ный и неповторимый мир. Уже сейчас запрещены ядерные испытания под водой. Океан изучают не только на Земле, но даже из космоса. Созданы фантастические проекты подводных городов, плантаций и ферм. Третьей конференцией Организации Объединенных Наций по мор¬ скому праву ресурсы Мирового океана объявлены достоянием всего че¬ ловечества. Немаловажную роль в освоении Океана сыграло и межпра¬ вительственное советско-американское соглашение 1972 года. Мы по праву можем гордиться тем, что именно нашей стране принадлежит ведущая роль в решении этих жизненно важных для человечества во¬ просов. Благодаря инициативам Советского Союза подписан ряд согла¬ шений об охране и разведении ценнейших пород рыб и морских жи¬ вотных, разработан проект спутниковой системы по обнаружению и спа¬ сению терпящих бедствие судов. Ни одна экспедиция под эгидой ЮНЕСКО не проводится без участия СССР. Огромен вклад советских полярников в изучение акваторий Северного и Южного полюсов. Неоце¬ нима помощь родины Октября развивающимся странам Азии, Африки и Латинской Америки в подготовке высококвалифицированных морских кадров. Миролюбивые действия Советского Союза как великой мор¬ ской державы находят широкий отклик не только у прогрессивной об¬ щественности, по и в правительственных кругах ряда капиталистиче¬ ских стран. И все же, будем откровенны, словесной поддержки здесь яв¬ но недостаточно. Ведь то, что предстоит свершить, не под силу одному государству. Проблемы Океана человечество должно решать сообща. И только тогда мы оставим грядущим поколениям и нежный шепот волн, и ласковые игры дельфинов, и протяжные крики чаек... На музыкальную фонограмму накладывается шум волн. Плавно выводится прожектор. 52
ДИСКОГРАФИЯ 1. Спокойное море с криками чаек. Комплект «Театральные шумы», 1 серия, М. 33 Д—00031—023. 2. «Дискофония», группа «Арго», «А4» (Г. Купрявичюс), М. С60 15173—74. 3. «Утро планеты», ансамбль «Ариэль», «СОС» (А. Морозов), М. С60 20127 008. 4 «Музыка во Вселенной», рок-группа «Зодиак», «Таинственная галактика» (Я Лусенс), М. С60 18365—6. 5. Симф. оркестр Берлинского РТ, «Мадана» (И. Шимбер), 8 55 769 М.; «Амига», ГДР. 6. «Музыка из кинофильмов», рок-группа «Зодиак», «Зеленые чудовища», «Наше¬ ствие» (В. Власов), М С60 22225 008 7. Пикируюший самолет Комплект «Театральные шумы», II серия, М. ЗЗД— 000312—46. 8. Телетайп. Комплект «Театральные шумы», III серия, М. ЗЗД—00031—413. 9. Классическая музыка в аранжировке для синтезатора, «Паруса» (К. Дебюсси), М. С10 13888—90. ЛИТЕРАТУРА 1. Аксенов Л. За тайнами Нетуна. М., 1976. 2. Кусто Ж. В мире безмолвия М . 1976. 3. Ханке X. Люди, корабли, океаны. М., 1976. 4. Журнальные и газетные публикации последних лет в журналах «Отечество», «Вокруг света», «Морской флот», «Смена», газетах «Правда», «Литературная газета», «Моряк». ФИЛЬМОГРАФИЯ 1. «Тревожная хроника». К., 1978. 2. «Синее безмолвие». М., 1980.
СОДЕРЖАНИЕ От составителя 3 В. Бочкарев, В. Гальченко. Сценарии о джазе 4 Где твой дом, джаз? 5 Блюз среди берез 14 Алгоритмы джаза 28 Л. Муха. Вальс, вальс, вальс... 41 Н. Ржепишевский, П. Шварц. Планета Океан 48
Литературно-художественное издание ПРИГЛАШАЕМ НА ДИСКОТЕКУ Сборник сценариев Составитель Страхова Вера Алексеевна Киев, издательство «Музычна Украйина» Редактор С. В. Жилютова Обложка художника Н. Ю. Слепцовой Художественный редактор С. Г. Мамаенко Технический редактор И. К. Григорьева Корректоры Г. Н. Вильховская, А. Г. Савчук ИБ № 1550 Сдано в набор 24.03.88. Подписано к печати 01.06.88. БФ 37763. Формат 70X90l/16. Бумага типографская № 1. Гарниту¬ ра литературная. Печать высокая. Услов. печ. л. 4,1. Услов. краско-отт. 5,26. Учет.-изд. л. 3,93, Тираж 47 000 экз. Заказ 8—1164. Цена 20 к. Издательство «Музична Україна», 252004, Киев, Пушкинская, 32. Киевская фабрика печатной рекламы им. XXVI съезда KПСС, 252067, Киев, ул. Выборгская, 84,
Приглашаем на дискотеку: Сб. сценариев / Сост. В. А. Страхо- П75 ва.— К.: Муз. Украйина, 1988.— 55 с. ISBN 5—88510—070—5 В сборник вошли сценарии дископрограмм, посвященные истории вальса, за¬ рубежного и отечественного джаза, а также экологическим проблемам, рекомен¬ дации по проведению дисковечеров. Адресуется организаторам досуга молоде¬ жи, широкому кругу любителей музыки. 4404000000—148 П КУ—№ 6—209—1988 ББК 77.22 М208(04)—88