Text
                    ЛЬБ(1М
'РИСОВАНА


i ЗДРАВСТВУЙ, ЛЕТО! Стихи Е. ИЗМАЙЛОВА Рисунок А. БРЕЯ Все ребята В это лето Стали бронзового цвета. На песке у реки Испеклись, как колобки. Не жалело солнце жара Для хорошего загара, И пшеница с рожью Загорели тоже. И деревья загорели — Покраснели, Пожелтели, Будто солнышко с небес Пролилось на сад и лес. Только сосенки и ели Загореть не захотели. Зеленеют круглый год — К ним загар не пристаёт. * * гласом Эй, цветочки На лужочке, Под пенёчком И за кочкой, Вас к себе на платье Всех хочу забрать я! Незабудки, Василёчки — На платок И на носочки. Ромашки — на кармашки, Колокольчик — на подольчик, И зелёная трава — На рукава.

ПОЛОСАТЫЙ КОТЁНОК Рассказ КАТРИН ШУР Рисунки ГУСТАВА ТЕНГРЕНА Перевод с английского В. ВИКТОРОВА В сарае, на сеновале жили мама-кош- ка и котята. Всего было пять бойких чёрно-белых котят и один полосатый, который был очень-очень робкий. Однажды они умыли свои мордочки, облизали свои мягкие шкурки, пригла- дили усы и спустились вслед за мамой по лестнице. Потом они зашагали из прохладного тёмного сарая прямо к солнцу. Робкий котёнок шёл сзади и отстал. И вдруг прямо перед ним из земли показался носик. — Доброе утро, — дружелюбно ска-
зал толстощёкий крот, — ты не хочешь погулять со мной? кошки и бойких котят не было. И он пошёл с кротом. У пруда они встретили крапчатую лягушку. — Какие у неё огромные глаза! — прошептал котёнок. У лягушки был хороший слух. — Ква! — квакнула она. — Мой рот гораздо больше! Глядите! — И ля- гушка разинула рот. Крот и котёнок засмеялись, а лягуш- ка нырнула в пруд.
— Я хотел бы вернуться к маме, — сказал робкий котё- нок, — но я не знаю, где её искать. — Я тебе покажу, — послы- шался незнакомый голос. Из кустов выпрыгнул мохнатый щенок. — Спасибо, — сказал ко- тёнок. — До свидания, крот. Котёнок и щенок пошли вместе. Вдруг щенок ряв- кнул — он увидел на дереве белку. — Чи, чи, чи, — залепетала белка и уронила орех прямо на нос щенку. — Гав, гав, гав, — сердито залаял щенок, и они с котён- ком побежали. Скоро они увидели с вершины холма свой дом. — Вот мы и дома, — сказал щенок. В один миг мама-кошка была возле котёнка. — Где ты был? — спросила она. — Уже пора отправляться на ужин. На ужин позвали всех, кто жил во дворе. Здесь было зерно для цыплят,
ГУСИНОЕ войско Стихи А. САНИНА тропинке Гусиное войско В гусином строю В атаку идёт Под команду мою По узкой Гусиным Гусиное войско Шагает гуськом — Зй, войско, см Вперёд на врага! И войско моё Отвечает: ,,1'а-га

РАССЕЯННЫЙ ФОТОГРАФ ковое ллолочко Рисунки Г. АНДРИАНОВА Ах, как в этот день было жарко! От жары цветы поникли, травка пожелтела. — Может быть, вы хотите молочка! — спросил их лягушонок. — Да! — ответили цветы и травка. — Только не простого, а облачкового. Подумал-подумал лягушонок, взял ведёрко и по- шёл за молочком. i
— Хочешь, я дам тебе молочка! — спросила ко- рова. — Нет, — ответил лягушонок и пошёл дальше. На полянке он встретил козочку. — Хочешь, я дам тебе молочка! — спросила ко- зочка. — Нет, — квакнул лягушонок и пошёл дальше, помахивая ведёрком. Наконец лягушонок увидел синие горы. На их вер- шинах жили пушистые белые облака. Подозвал лягушонок са^лое маленькое облачко и сказал ему: — Дай мне немножко молочка! Ничего не ответило облачко, только вздохнуло громко. Заглянул лягушонок в ведёрко, а оно уже полное. Вернулся лягушонок и говорит: — Ля облачковое молочко принёс! Улыбнулась мама. — Какое же это облачковое молочко! Это просто голубой дождик. Кто ж его пить будет! — Как кто! — ответил лягушонок. — А цветочки маленькие! И он напоил цветы и травку парным облачковым молочком. Ещё и муравьишке осталось. Сказка Г. ЦЫФЕРОВА
Ж # # ф Ф:«:- ф $|;-:j:- ф ф ф -$- ф ф •:•:• ф {♦:• *;- < •$ * Ф # Ф
Рисунок Г. РОЗИНИНЕ Стихи Г. ЛАДОНЩИКОВА Получив по крошке сала И по блюдцу молока, Вся семейка заплясала Озорного трепака.
Однажды один весёлый поэт напи- сал письмо ко всем ребятам: «Дорогие мои ребятишки, девчонки и мальчишки! Присылайте мне ваши ри- сунки, а я напишу к ним ве- сёлые стих и». Скоро почтальон принёс домой к весёлому поэту письмо с детски- ми рисунками. Поэт придумал к ним весёлые стихи. Вот посмотрите, по- читайте! Лия искала грибы и малину, Чтобы наполнить пустую корзину. Корзина полна до краёв, но обидно: В ней только грибы, а малины не видно... Грибы наша Лия в корзину кладёт, А спелые, вкусные ягоды — в рот! Стихи ГРИГОРЕ ВИЕРУ. Перевод с молдавского Рисунки КАТИ ПАВЛОВСКОЙ, 5 лет, г. Кишинёв — Посмотри-ка, Петру, — ёж! Ты домой его снесёшь? — Я снесу? Почему? Еж не весит ничего. Лучше я тебя снесу, Ну, а ты возьми его... Ой, мы просто так, Для смеха Помахали все руками. Но теперь... Должны мы ехать. А куда? Не знаем сами.
УГАДАЙ, СКОЛЬКО ТУТ ЧАЕК? Редактор И. М. СЕМЁНОВ. Редколлегия: С. А. Баруздин, Е. А. Ведерников, Ю. А. Ганф, Р. И. Жуковская, Н. И. Иванова, А. М. Каневский, С. В. Михалков, В. Г. Сутеев. Художник-редактор С. В. Шмаринов. Тех- нический редактор Л. И. Климова. Издательство ЙК ВЛКСМ «Молодая гвардия». Десятый год издания. > в (106). Цена 15 коп. Адрес редакции и типографии: Москва. А-30, Сущёвская ул.. 21. Тел. Д 1-15-00. доб. 2-93, 3-90. 4-01. Подп. к печати 22/1V 1965 г. Бум. 84х108'/ц. Печ. л. 1.25 (2,1). Уч.-изд. л. 3. Тираж 2400 тыс. экз. Заказ 674.
Рисунок Т. КОЛЮШЕВОЙ Нкдек: 70113