Text
                    ВЫСШЕЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК
ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА им. В. В. ВИНОГРАДОВА
Л. Л. КАСАТКИН
СОВРЕМЕННЫЙ
РУССКИЙ ЯЗЫК
ФОНЕТИКА
Рекомендовано
Учебно-методическим объединением
по классическому университетскому образованию
в качестве учебного пособия для студентов
высших учебных заведений, обучающихся
по направлению подготовки бакалавра
031000 «Филология» и специальности
031001 «Филология»
Москва
ACADEMA
2006
Скан А. Денисовой

УДК 808.2:801.4(075.8) ББК81.2Рус-1я73 К28 Рецензенты: кафедра русского языка Московского государственного открытого педагогического университета им. М. А. Шолохова (зав. кафедрой — доктор филологических наук, профессор Е. И.Диброва)', доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка для иностранных учащихся филологического факультета Московского государственного университета им. М. В.Ломоносова Е. Л. Бархударова Касаткин Л. Л. К28 Современный русский язык. Фонетика: учеб, пособие для студ. филол. фак. высш. учеб, заведений /Л. Л. Касаткин. — М. : Издательский центр «Академия», 2006. — 256 с. ISBN 5-7695-2467-7 Учебное пособие соответствует программе по курсу фонетики современ- ного русского языка и отражает многолетний опыт чтения автором лекций по этому курсу в МГУ, МП ГУ и других вузах. В книге последовательно рас- сматриваются все уровни фонетической системы языка — от звуков и их артикуляционной и акустической характеристики до суперсегментных еди- ниц фонологической системы и норм орфоэпии. Для студентов филологических факультетов высших учебных заведений. Может быть рекомендовано аспирантам, преподавателям русского языка и всем интересующимся проблемами русской фонетики, фонологии, ор- фоэпии, теории письма. УДК 808.2:801.4(075.8) ББК 81.2Рус-1я73 Оригинал-макет данного издания является собственностью Издательского центра «Академия», и его воспроизведение любым способом без согласия правообладателя запрещается © Касаткин Л. Л., 2006 © Образовательно-издательский центр «Академия», 2006 © Оформление. Издательский центр «Академия», 2006 ISBN 5-7695-2467-7
§2. АРТИКУЛЯЦИОННАЯ ФОНЕТИКА Артикуляционная характеристика звуков речи. Речевой аппарат Звуки речи образуются в результате определенной работы рече- вого аппарата. Движения и положения органов речи, необходимые для произнесения какого-либо звука, называются артикуляцией это- го звука (от лат. articulare ‘членораздельно выговаривать’). Артику- ляция звука строится на согласованной работе различных частей речевого аппарата. Речевой аппарат — это совокупность органов человека, необходимых для производства речи (рис. 1). Нижний этаж речевого аппарата состоит из дыха- тельных органов: легких, бронхов и трахеи (дыхательного горла). Здесь возникает воздушная струя, которая участвует в образовании колеба- ний, создающих звук, и передает эти колебания во внешнюю среду. Средний этаж речевого аппарата — гортань. Она состоит из хрящей, между которыми натянуты две мускулистые пленки — голосовые связки. При обычном дыхании голосовые связки расслаблены и разведены и воздух свободно проходит через гортань. Такое же положение голосовых связок при произнесении глухих согласных. Если же голосовые связки сближены и напря- жены, то при прохождении через узкую щель между ними струи воздуха они дрожат. Так возникает голос, участвующий в образо- вании гласных и звонких согласных. Верхний этаж речевого аппарата —органы, находя- щиеся над гортанью. Непосредственно к гортани примыкает глот- ка. Верхняя ее часть называется носоглоткой. Полость глотки пе- реходит в две полости — ротовую и носовую, которые разделены нёбом. Передняя, костная часть его называется твердым нёбом, задняя, мускулистая называется мягким нёбом. Вместе с малень- ким язычком мягкое нёбо называется нёбной занавеской. Если нёбная занавеска приподнята, то воздух идет через рот. Так обра- зуются ротовые звуки. Если нёбная занавеска опущена, то воздух идет через нос. Так образуются носовые звуки. Полость носа не изменяется по объему и форме. Ротовая полость может менять свою форму и объем благодаря движениям губ, ниж- 4
15 Рис. 1. Речевой аппарат: 1 — твердое нёбо; 2 — альвеолы; 3 — верхняя губа; 4 — верхние зубы; 5 — нижняя губа; 6 — нижние зубы; 7 — передняя часть языка; 8 — средняя часть языка; 9 — задняя часть языка; 10 — корень языка; II — надгортанник; 12 — голосовая щель; 13 — щитовидный хрящ; 14 — перстневидный хрящ; 15 — носоглотка; 16 — мяг- кое нёбо; 17 — язычок; 18 — гортань; 19 — черпаловидный хрящ; 20 — пищевод, 21 — трахея ней челюсти, языка. Глотка меняет форму и объем за счет движе- ния тела языка вперед и назад сдвига гортани вверх или вниз. Большей подвижностью обладает нижняя губа. Она может смы- каться с верхней губой (как при образовании звуков [п], [б], [м]), сближаться с ней (как при образовании английского [w], извест- ного и русским диалектам), сближаться с верхними зубами (как при образовании [в], [ф]). Губы могут округляться и вытягиваться в тру- бочку (как при образовании [у], (о]). Наиболее подвижный орган речи — язык. В его строении выде- ляют кончик языка, спинку, которая обращена к нёбу и подразде- ляется на переднюю, среднюю и заднюю части, и корень языка, об- ращенный к задней стенке глотки. При образовании звуков одни органы ротовой полости играют активную роль, они совершают основные движения, необходимые для произнесения данного звука; другие органы пассивны, они неподвижны при образовании данного звука и являются тем мес- том, где активный орган создает смычку или щель. Так, язык все- гда активен, а зубы, твердое нёбо всегда пассивны. Губы же и нёб- ная занавеска могут играть активную или пассивную роль в обра- зовании звуков. Так, при артикуляции [п] нижняя губа активна, а верхняя пассивна; при артикуляции [у] активны обе губы, а при артикуляции [а] — обе пассивны. 5
Методы артикуляционных исследований Артикуляцию звуков можно изучать методом самона- блюдения. Можно анализировать свое мышечное чувство и та- ким образом определять способы образования звуков. Легко по- нять, как работают губы при произнесении разных звуков: когда они вытягиваются в трубочку, котда нижняя губа смыкается с верх- ней губой или сближается с верхними зубами. Можно обнаружить и движения, и положение языка при произношении звуков, осо- бенно если сравнивать попарно артикуляцию различных звуков. Зеркало поможет взглянуть на себя со стороны: увидеть артикуля- цию губ, заглянуть себе в рот. Зажженная свеча укажет на силу выдоха, его место: рот (посредине или сбоку) или нос. Артикуляцию можно изучать и при помощи инструмен- тальных методов. Киносъемка помогает установить дви- жение губ. Фотографируя после произнесения разных звуков язык, зубы и нёбо, смазанные специальным составом, определя- ют площадь смыкания языка с нёбом и зубами. Такие фотогра- фии языка называются лингвограммами; фотографии нёба — палатограммами, фотографии зубов — опонтограммами (рис. 2—4). Применяют для этого и искусственное нёбо — специально изготовленную для каждого испытуемого тонкую пла- стмассовую пластину с датчиками, позволяющими определить ме- Рис. 2. Палатограмма (сверху) и лингвограмма (снизу) согласного [н] (по К. Болле) Рис. 3. Схема палатограммы согласного [с] в сло- ве сам (Л); лингвограмма согласного [с] в слове оса (Б) (по А. М. Кузнецовой): заштрихованная часть на схеме палатограммы и темная часть на лингвограмме — области касания языка с нё- бом и боковыми зубами. Верхняя часть лингвограм- мы — отражение языка в зеркале 6
Рис. 4. Палатограмма (сверху) и одонто- грамма (снизу) нижних зубов согласного [с] в слове оса и их схемы (по Л. Г. Скалозуб): заштрихованная часть на схеме одонтограммы — область касания нижней части кончика языка с нижними зубами и альвеолами ста прикосновения языка. Профили органов речи при артикуля- ции изолированных звуков получают на рентгеновских снимках или томограммах. Для исследования потока речи применяют кинорентген. Заглянуть в глотку и увидеть работу гортани помогает ларингоскоп — зеркальце на длинной тон- кой ручке или эндоскоп — тонкая трубка, снабженная оптиче- ской системой и лампочкой на конце. Движение голосовых связок регистрирует и электронный глотограф, приставляемый к шее в области гортани. §3. АКУСТИЧЕСКАЯ ФОНЕТИКА Акустические свойства звуков речи 3 в у к — это волновые колебания упругой среды — воздуха, воды и др., которые могут вызывать слуховые ощущения. Такие колебания обычно возникают в результате колебаний какого-либо тела: ко- локола, струны музыкального инструмента, голосовых связок че- ловека и т. п. Колеблющееся тело непрерывно образует упругие волны, состоящие из последовательных сгущений и разрежений молекул воздуха или другой среды. Эти волны достигают нашего уха, воздействуют на барабанную перепонку, и мы слышим звук. Звуки отличаются друг от друга высотой, силой, длительностью и тембром. 7
Высота звука зависит от частоты колебаний: чем выше час- тота колебаний в единицу времени, тем выше звук; чем меньше при- ходится колебаний на это время, тем звук ниже. За единицу частоты звука принят герц (сокращенно Гц) — одно колебание в секунду (по имени немецкого физика Р. Г. Герца). Человеческое ухо способ- но воспринимать звуки в диапазоне от 16 до 20000 Гц. Звуки ниже 16 Гц (инфразвуки) и выше 20000 Гц (ультразвуки) мы не слышим, хотя некоторые животные — дельфины, летучие мыши, собаки, лисы и др. — слышат и эти звуки. У каждого человека своя средняя высота звуков речи. По ней определяется и характеристика певческих голосов: у мужчин бас (диапазон 80—350 Гц), баритон (110—400 Гц), тенор (130—530 Гц); у женщин контральто (170 — 700 Гц), меццо-сопрано (220—880 Гц), сопрано (260— 1050 Гц), колоратурное сопрано (330— 1400 Гц). Но наиболее известные певцы-басы берут самую низкую ноту на час- тоте около 50 Гц, лучшие певицы могут спеть самую высокую ноту на частоте около 2000 Гц. Изменение высоты звуков в процессе речи является основой интонации. В некоторых языках высота тона и ее изменение в пре- делах слога служит средством различения разных слов. Сила звука зависит от амплитуды колебаний: чем больше ам- плитуда, тем сильнее звук. С силой звука связана его громкость. Если чуть-чуть тронуть струну гитары, возникнет слабый звук, но если сильно оттянуть и затем отпустить струну, то звук будет гораздо громче: амплитуда колебаний струны в этом случае больше. Сила звука связана с давлением, которое производит звук на поверхность тела, в том числе и на барабанную перепонку. Чем сильнее звук, тем большее давление он производит. Уровень зву- кового давления соотносится с единицей силы — белом (по имени американского изобретателя телефона А. Г. Белла). Однако бел — слишком крупная величина, поэтому была принята единица, в 10 раз меньшая, — децибел (дБ). Порог слышимости — 0 дБ (децибел), шепот — 10 — 20 дБ, обычная речь — 40—60 дБ, шум на улице крупного города — бо- лее 80 дБ, близкий удар грома — 120 дБ, порог болевого ощуще- ния в ушах — 130 дБ, рев космического корабля на расстоянии 45 м - 180 дБ1. 1 Артиллеристы, минометчики при выстреле должны зажать уши, чтобы не лопнули барабанные перепонки от сильного давления на них. Есть предание, отраженное и в Библии. Палестинский город Иерихон на се- верном побережье Мертвого моря был завоеван израильтянами. Они окружили город и взяли его в осаду, но жители города заперли ворота, а городские стены были высокие и прочные. Тогда израильские священники приказали военным тру- бачам затрубить во все трубы, а воинам громко закричать. Иерихонские стены не выдержали и рухнули. Отсюда и фразеологизм труба иерихонская — ‘крикун с силь- ным и неприятным голосом’. 8
В речи мы пользуемся звуками разной силы. Это зависит, на- пример, от условий общения: люди, стоящие рядом и находящи- еся на некотором расстоянии друг от друга, должны произносить слова с разной громкостью. Большая громкость может отражать и эмоциональность речи. Обычно безударные гласные — менее сильные (тихие), а ударные — более сильные (громкие). Длительность звука — это его продолжительность во вре- мени. Длительность звуков речи измеряется в тысячных долях се- кунды — миллисекундах (мс). В некоторых языках (английском, немецком, французском, чешском и др.) различаются долгие и краткие ударные гласные. В русском языке ударные гласные дли- тельнее безударных. Так, длительность ударного [а] в слове сад, произнесенном в нормальном темпе, может составлять 150 мс, дли- тельность первого гласного в слове сады — 100 мс, а длительность первого гласного в слове садовод — 50 мс. Тембр звука — это индивидуальная особенность, окраска зву- ка, определяемая его спектром, соотношением между основным тоном и обертонами. Если оттянуть и отпустить натянутую струну, то она начнет ко- лебаться, возникнет звук. Если прижать струну посредине и заста- вить колебаться оставшуюся часть, мы услышим звук, который в два раза выше основного тона струны: частота колебаний половин- ки струны в два раза больше, чем всей струны. Но и когда мы не прижимаем струну посредине, то кроме основного колебания всей струны колеблются и ее половинки, и четвертые части, и восьмые и т.д. В результате на основной тон накладываются тоны, образуе- мые колебаниями частей струны. Эти тоны называются допол- нительными тонами или обертонами. Основное свойство обертонов заключается в том, что их часто- та всегда в кратное число раз выше частоты основного тона. На- пример, если частота основного тона 100 Гц, то обертоны будут возникать на частотах 200, 300, 400 Гц и т.д. Сила обертонов, про- являющаяся в амплитуде колебания, тем слабее, чем выше частота (см. рис. 5). Соотношение основного тона и обертонов по амплитуде может меняться в результате усиления или ослабления некоторых из них в резонаторе. Всякий объёмный резонатор — это полое тело, напри- мер: пустая комната, морская раковина, деревянный корпус ги- тары, труба органа. У каждого объёмного резонатора свои форма и объем и связанная с этим частота колебаний. Если рядом с ре- зонатором возникает звук, частота которого совпадает с частотой резонатора, звук станет намного громче, так как колебания воз- духа, представляющие собой этот звук, усилятся в результате от- ветных колебаний стенок резонатора. Это явление называется р е- зонансом. 9
Рис. 5. Кривые тона, первого обертона и результирующее колебание: ---------------------основной тон, частота 100 Гц; -----первый обертон, частота 200 Гц, ----- результирующее колебание — сумма основного тона и первого обертона В сложном звуке, представляющем собой сочетание основного тона и обертонов, один резонатор может усилить основной тон, а другой резонатор — усилить один или несколько обертонов. В ре- зультате возникнут звуки разных тембров. Так, если одну и ту же струну последовательно переставлять с гитары на мандолину, а потом на балалайку, то каждый раз звучание будет различным: раз- ные корпусы этих музыкальных инструментов, играющие роль ре- зонаторов, создадут звуки разных тембров. Резонатор может не только усиливать, но и глушить некото- рые составляющие звука. Известно, что в пустой комнате звуки усиливаются, а в комнате, заставленной мебелью — глушатся. Гладкая твердая поверхность стенок резонатора отражает звук, а мягкая рыхлая — поглощает. Наши ротовая и носовая полости и глотка — тоже резонаторы. Вытягивая или растягивая губы, опуская нижнюю челюсть, пере- мещая язык в ротовой полости, подключая носовую полость, мы меняем объем и форму речевого резонатора и усиливаем или ос- лабляем таким образом разные составляющие сложного звука, воз- никшего в гортани или ротовой полости. Так возникают звуки речи. При произнесении гласных напряжение мышц разлито по всей ротовой полости, стенки ротового резонатора гладкие, они хорошо отражают звук, как стены пустой комнаты. При произ- несении согласных напряжение мышц сосредоточено в одном месте ротовой полости, а в других ее частях мышцы расслаблены. Здесь стенки рыхлые, и, как в комнате с мебелью, они поглоща- ют звук. Колебания бывают периодические, они создают тон, му- зыкальный звук. Так, гласные — это чисто тоновые звуки. Другие 10
Рис. 6. Схема преобразования звука под влиянием резонатора (по Г. Фанту): в спектре источника звука выделено 15 гармоник. Характеристика передающего тракта представлена в виде огибающей спектра звука, возникающего в данном резонаторе при колебаниях. Спектр источника звука S(f) преобразуется под вли- янием спектральной характеристики передающего тракта T(f): амплитуда каж- дой гармоники спектра источника звука уменьшается или увеличивается под вли- янием соответствующей гармоники передающего тракта. Спектр излучаемого звука P(f) — произведение спектра источника звука и спектра передающего трак- та. В этой условной схеме выделены две форманты: F, — 540 Гц и F2 — 900 Гц колебания непериодические, они создают шум. Согласные характеризуются наличием шума. Спектр звука состоит из гармоник — частоты основного тона и частот обертонов, интенсивность которых вне влияния резона- торов равномерно уменьшается с увеличением частоты. Под воз- действием резонаторов спектр звука меняется: интенсивность од- них гармоник уменьшается, других — увеличивается (рис. 6). Линия, соединяющая вершины гармоник, называется огиба- ющей спектра. Возникшие в результате воздействия резонато- ров пики в спектральной картине звуков называются форман- та м и и обозначаются символами Fl, F2, F3, F4 (или FI, FII, Fill, FIV) и т.д. в порядке их следования по возрастающей частоте. Ча- стоты формант обозначаются символами Fb F2, F3, F4 и т.д. Обычно считается, что для характеристики звука достаточен учет первых четырех формант, при этом наибольшее значение имеют F1 и F2. Частота формант зависит от формы и объема ре- чевого тракта — системы речевых резонаторов, главным образом от положения языка и губ. У гласных звуков частота F1 обратно пропорциональна степени подъема языка в ротовой полости: чем выше подъем языка, тем ниже частота F1, и наоборот: чем ниже подъем языка, тем выше частота F1. Частота F2 прямо пропорцио- нальна продвинутое™ языка вперед: чем больше продвинут язык 11
вперед, тем выше частота F2, чем больше отодвинут язык назад, тем ниже частота F2. Округление губ при сближении концов губ и их вытягивание в трубочку (как у гласных [о], [у]) понижают частоту обеих формант. Так соотношение F1 и F2 у гласных, по Г. Фанту, следующее (табл. 1). Таблица 1 Гласные Форманты, Гц\. [и] [э] [ы] [а] [о] [у] f2 2220 1960 1480 1070 860 610 F, 230 420 285 630 500 240 По Л. В. Бондарко, это соотношение имеет следующий вид: Методы акустических исследований Акустическая сторона речи изучается инструментальны- ми методами. С помощью звукозаписывающей аппаратуры речь может быть зафиксирована и воспроизведена. Звучащую речь Рис. 7. Осциллограмма слова рубашки: знаки транскрипции обозначают середину соответствующих звуков 12
можно увидеть на экране компьютера в виде отображения акусти- ческих характеристик звуковых сигналов. Осциллограмма дает изображение изменяющейся во вре- мени звуковой волны. На ней в свернутом виде представлена ин- формация о составляющих звук частотах и их интенсивности, хо- рошо видны отличия между разными гласными, различными ти- пами согласных. По осциллограммам обычно измеряют длитель- ность звуков или их отдельных участков (рис. 7). Спектрограмма представляет спектр звуков — изображе- ние всех частот звука с их амплитудами. Такое изображение может Рис. 8. Динамическая спектрограмма (сонограмма) слова рубашки'. темные полосы соответствуют формантам Рис. 9. Спектральный срез ударного [а] в слове рубашки'. пики интенсивности соответствуют формантам. Место среза указано вер- тикальной чертой на динамической спектрограмме 13
соответствовать мгновенному спектру звука, взятому в одной из его точек. Динамическая спектрограмма, или сонограмма, пред- ставляет изменяющийся во времени спектр звуков, т.е. отражает часть речевого потока — один звук или последовательность звуков (рис. 8 и 9). Рис. 10. Интонограмма слова рубашки (изолированное произнесение слова) Рис. 11. Огибающая интенсивности слова рубашки 14
Интонограмма (рис. 10) показывает изменение тона на от- резке речевого потока. Огибающая интенсивности (рис. 11) показывает ин- тенсивность звуков и переходов от одного звука к другому на от- резке речевого потока. Акустическая классификация звуков Р. Якобсон, Г. Фант и М. Халле создали универсальную, характе- ризующую разные языки мира акустическую классификацию зву- ков, построенную на учете различных акустических параметров и включающую 12 бинарных признаков. По отношению к русскому языку выделяются следующие признаки. 1. Вокал ьность — невокал ьность. Акустическое содер- жание этого признака — наличие или отсутствие четко выражен- ной формантной структуры. К вокальным относятся все гласные звуки и [р], [p’J, [л], [д’], их спектр характеризуется четкой фор- мантной структурой. Все остальные звуки — невокальные, в их спектре большое место занимает шум. 2. Консонантность — неконсонантность. Акустиче- ское содержание этого признака — низкий или высокий общий уровень энергии. Консонантные — все согласные, они характери- зуются низким уровнем энергии — небольшой интенсивностью. Неконсонантные — все гласные, их интенсивность значительно выше. Интенсивность отражается на осциллограммах в амплитуде колебания, на динамических спектрограммах — в степени затем - ненности (или яркости) участка, на огибающих интенсивности — в отклонениях от 0 дБ. 3. Прерванность — непрерывность. К прерванным от- носятся согласные, при образовании которых на какое-то время возникает смычка органов речи в ротовой полости и вследствие этого либо полное отсутствие звуковых колебаний (например: [п], [т], [к], [ц], [ч’]; на осциллограмме этих звуков начальный учас- ток — ровная линия, на сонограммах — белая полоса), либо коле- бания с незначительной амплитудой (например [б], [д], [г], участ- ки [р], на сонограммах — темная (или яркая) полоса лишь в ниж- ней части спектра, отражающая голосовой источник). Все остальные звуки — непрерывные. 4. Звонкость — глухость. Акустическое содержание этого признака — наличие или отсутствие гармонических колебаний в нижних частотах. Спектр звонких звуков отражает частоту основного тона — гармонические колебания в нижних частотах. На спектро- граммах в нижней части частотного диапазона темная (или яркая) полоса — так называемый «голосовой барьер». На спектрограммах глухих звуков в нижней части спектра — отсутствие этой полосы. 15
5. Компактность —диффузност ь. У компактных звуков основная энергия (доминирующая формантная область) сконцен- трирована в сравнительно узкой части спектра, форманты Fl — F3 сближены. У диффузных звуков энергия распределена по всему спектру или по его краям, расстояние между Fl —F3 велико. Сре- ди гласных максимально компактный — [а], частота его F1 наивыс- шая, поэтому она расположена ближе к F3; максимально диффуз- ный — [и], частота его F1 самая низкая и наиболее удалена от F3. Компактные согласные — нёбные, образованные в средней и зад- ней части ротовой полости; диффузные — губные и зубные, обра- зованные в передней части ротовой полости. 6. Низкая тональность — высокая тональность. У низких звуков основная энергия сосредоточена в нижней части спектра, в низких частотах; у высоких звуков — в верхней части спектра, в высоких частотах. Низкие звуки образуются в большей по объему и менее расчлененной ротовой полости, а высокие — в меньшей по объему и более расчлененной. Низкие гласные — [у], [о]; высокие — [и], [э]. Низкие согласные — периферийные в ро- товой полости: губные и заднеязычные; высокие согласные — цен- тральные в ротовой полости: зубные и передненёбные. 7. Бемольность — небемольность (от бемоль — нотный знак, обозначающий понижение звука на полутон). У бемольных звуков частоты всех формант понижены по сравнению с небемоль- ными, некоторые верхние форманты ослаблены (менее интенсив- ны). Бемольность связана с сокращением переднего отверстия ро- тового резонатора в результате сближения краев губ и вытягивания их в трубочку. 8. Диезность — недиезность (от диез — нотный знак, обозначающий повышение звука на полутон). У диезных звуков верхние форманты сдвинуты вверх и/или усилены по сравнению с недиезными; нижняя граница участка шума сдвинута вверх на шкале частот. Противопоставление диезных — недиезных актуаль- но для согласных: диезные — мягкие, недиезные — твердые. 9. Носовость — ртовость. Это противопоставление акту- ально для некоторых согласных: [м]—[б], [м’]—[б’], [н]—[д], [н’]— [д’]. Спектр носовых согласных характеризуется добавлением фор- мант в области 200 и 2500 Гц. Акустическая классификация звуков позволяет увидеть многие особенности звуков, но она разработана менее детально и исполь- зуется не так широко, как артикуляционная классификация. §4. ПЕРЦЕПТИВНАЯ ФОНЕТИКА Звучащая речь изучается с двух разных точек зрения: с позиции говорящего и с позиции слушающего. Изучением речи с позиции 16
говорящего занимается артикуляционная фонетика, с позиции слушающего — акустическая и перцептивная фонетика. Акустиче- ская фонетика описывает звучащую речь как физическое явление, имеющее в каждой своей точке определенную частоту, силу, дли- тельность и спектр. Эти параметры достаточно точно фиксируют- ся современными приборами. Но есть еще один аспект изучения звучащей речи — то, как она воспринимается не акустическими приборами, а другими людьми. Этим занимается перцептивная фонетика (от лат. perceptio ‘восприятие’). Предмет перцептивной фонетики — восприятие речи слушающими, установление со- отношения между произнесенными звуками и услышанными. Факторы, влияющие на восприятие речи Разрешающие способности человеческого слу- х а ограничены, мы можем воспринимать и различать далеко не все звуки. Так, уже говорилось выше, что человек способен восприни- мать звуки, различные по частоте, в диапазоне от 16 до 20000 Гц. Звуки более низкие (инфразвуки) и более высокие (ультразвуки) мы не слышим. Человеческое ухо обычно способно отличить один звук от другого, если разница между ними не меньше полутона — одного из двенадцати звуков музыкальной октавы (частоты край- них из них соотносятся как 1:2). Но музыкально одаренные люди различают и более близкие по частоте звуки. Частота — харак- теристика звука с точки зрения акустики, высота звука опреде- ляется его восприятием. Разница в длительности между звуками менее 10 мс совер- шенно незаметна для говорящих. Вполне достаточна для опреде- ления качества отдельного звука величина в 30 мс. Существует и предел скорости говорения, при которой речь остается разборчи- вой: длительность звуков, исключая отдельные звуки в потоке речи, не должна быть менее 50 мс. Сила, интенсивность звука — это его физическая вели- чина, громкость звука — это его восприятие человеком. Гром- кость звука связана не только с его интенсивностью, но и с высо- той. При одной и той же интенсивности звуки разной высоты вос- принимаются как разные по громкости: увеличение высоты звука до 5000 Гц воспринимается как уменьшение его громкости, а от 5 000 до 9 000 Гц — как увеличение громкости. То, что человек слышит и воспринимает, зависит не только от характера звука, но и от ряда других причин. Одна из них — язы- ковой опыт слушающего. Звуки родного языка узнаются достаточно хорошо. Если же это звуки чужого языка или даже дру- гого диалекта своего языка, отличающиеся от привычных звуков, они могут идентифицироваться с трудом. Часто непонимание свя- 17
зано не с незнанием слова, а с необычным, с точки зрения слуша- теля, его звучанием. На степень разборчивости речи влияют условия общения, ко- торое может происходить при наличии посторонних, мешающих пониманию звуков: шум от уличного движения транспорта, музы- ка, звуковые помехи при телефонном разговоре, одновременный разговор нескольких собеседников, большое расстояние между говорящими, например находящимися в разных комнатах. В ре- зультате таких помех могут возникать ослышки — неверно вос- принятые слова (табл. 2). Анализ ослышек помогает выявить некоторые стороны фоне- тической системы языка. Так, выделяются «ключевые» звуки, ко- торые редко заменяются другими звуками, и звуки, легко заме- няющие друг друга. Опорой узнавания фрагмента речи является и его ритмическая схема — распределение разных по силе глас- ных. Так, в русском литературном языке свистящие и шипящие согласные при ослышках часто заменяют друг друга и реже заме- няются другими согласными, точно так же сонорные согласные легче заменяют друг друга, чем заменяются шумными согласны- ми. Гласные безударных слогов, кроме первого предударного, очень краткие, поэтому при ослышках они могут заменять друг друга либо вовсе не восприниматься. Гласный же первого пред- ударного слога по силе и длительности может быть равным удар- ному гласному, и это тоже проявляется в ослышках: он может восприниматься как ударный. На восприятие речи влияет смысловой контекст, он мо- жет вызывать ожидание появления определенного слова. И если это слово будет произнесено нечетко, с отсутствующими звуками или даже другими похожими звуками, все равно оно будет узна- Таблица 2 Произнесено Услышано Произнесено Услышано в горах в Гаграх из Италии и детали вынула вымыла к налоговому на логово голубок глубок к онкологу Гонконг граница бранится мемориал Монреаль на голову наглого Таня была та не была сдал ждал толстый немножко с толстыми ножками с сыром сырым у них дом выше у них дома мыши читаешь считаешь я воду закрою я рот закрою 18
но. Так, в одном эксперименте по опознаванию слов, искусствен- но произведенных синтезатором — устройством по переводу пись- менного текста в звучащий, слово хорошо узнавалось вполне пра- вильно, хотя в нем звук [р] не был синтезирован, а заменялся пе- рерывом в звучании гласных. Для человека, знающего русский язык, [р] в этом слове предсказывался остальными звуками. В раз- говорном языке в словах могут не произноситься как отдельные звуки, так и целые звуковые блоки, однако понимание при этом сохраняется: в[а]бще — вообще, п[ии]сят — пятьдесят, ты[ш’:]а — тысяча, здра[с’]те — здравствуйте, Пая Ыванч, Сан Санч. Перцептивные эталоны В памяти человека существует ограниченное число звуков язы- ка в виде определенных эталонов этих звуков. Эталоны эти имеют зонную природу. Это значит, что каждому эталону соответствует не один конкретный звук, а множество близких, но отличающихся друг от друга звуков. Если измерить акустические параметры каждого звука одного и того же слова, произнесенного разными людьми, то окажется, что звуки эти будут отличаться по силе, длительности, частоте тона, спектру. Но отличия эти несущественны для слушаю- щих, которые всегда в этом слове выделяют и опознают одни и те же звуки. Серия опытов помогает определить границы таких зон рассеивания, в пределах которых разные конкретные звуки опознаются слушающими как один и тот же звук. Зонную природу имеют также и такие единицы, как ударение и интонация. Между зонами рассеивания отдельных звуков существуют про- межутки — зоны безопасности. В процессе речи говорящие должны избегать произношения звуков в зонах безопасности, но иногда могут произнести конкретные звуки и в этой зоне. В этом случае возникают трудности для слушающих, которые в процессе восприятия должны отнести произнесенный звук к одной из со- седних эталонных зон рассеивания. Такая ситуация — один из ис- точников возникновения ослышек. Эталоны звуков в каждом языке свои, зоны рассеивания звуков могут в разных языках не совпадать, что зависит от особенностей фонетических систем этих языков. Так, для русского языка твер- дость и мягкость согласного — существенные признаки; согласные, отличающиеся этими признаками, имеют свои зоны рассеивания; слушающие определяют твердые и мягкие согласные как разные звуки. Но есть и такие языки, например английский, немецкий, французский, в которыхтвердость/нетвердость согласного — при- знаки несущественные, носители этих языков относят твердые и нетвердые согласные звуки к одной и той же зоне рассеивания, т.е. считают их одним и тем же звуком. 19
Методы перцептивных исследований Основная задача перцептивной фонетики — установить отноше- ние между звуками, произнесенными без всяких помех, и звуками воспринятыми. Поэтому эксперименты по восприятию звуков про- водят в специальных звукоизолированных помещениях. Чтобы ис- ключить влияние семантики, часто предлагают испытуемым, или, как их называют, аудиторам, слова им неизвестные или псевдосло- ва, логотомы (от греч. logos ‘слово’ и tomos ‘часть, отрезок’) — ис- кусственные слова, не обладающие значением в данном языке. В качестве предъявляемых аудиторам для опознавания звуко- вых сегментов используются слова или фразы, начитанные на маг- нитофон специально подобранными дикторами либо искусствен- но синтезированные. Эти слова или фразы могут предъявляться целиком либо из них могут быть вырезаны отдельные части: слоги или звуки. При этом задания могут быть в виде требования опре- делить, какой это звук, слог или слово, где стоит ударение, каково движение тона во фразе. Другой вид задания, когда аудиторам предъявляются пары звучащих сегментов (звуковых стимулов) и дается задание определить, одинаковы они или различны, какие пары ближе друг к другу, а какие дальше. Таким образом, основ- ные виды перцептивных заданий — опознание, различение и срав- нение предъявляемых звуковых стимулов. При подготовке звуковых стимулов для аудирования исследо- ватель может производить пересадку сегментов в другой звуковой контекст. Например, в записанных на магнитофонную ленту сло- вах мёд или мот вырезать гласные, поменять их местами и предъ- явить полученные слова аудиторам. Еще один способ определить характер звука — прослушать его наоборот: от конца к началу. В ходе эксперимента некоторые параметры звуков могут быть изменены при помощи особых компьютерных программ. Так, на- пример, исследуется порог, до которого звук воспринимается как краткий и выше которого он начинает восприниматься как долгий, определяется уровень тона, при котором повествовательное пред- ложение начинает восприниматься как вопросительное. Оценка звуковых стимулов может носить вероятностный харак- тер, когда в эксперименте участвует несколько аудиторов и их оцен- ки не всегда совпадают. Звуковой символизм М. В. Ломоносов писал: «В российском языке, как кажется, ча- стое повторение письмени а способствовать может к изображению великолепия, великого пространства, глубины и вышины, также и внезапного страха; учащение письмен е, и, й, ю — к изображению 20
нежности, ласкательства, плачевных или малых вещей: через я показать можно приятность, увеселение, нежность и склонность, через о, у, ы — страшные и сильные вещи: гнев, зависть, боязнь и печаль»1. В одном опыте маленьким детям показали две матрешки, отли- чающиеся размером: одна — большая, другая — совсем маленькая. Сказали: «Вот две сестрички, одну зовут Л, другую И. Отгадай, ка- кую зовут И?», и большинство детей показало на маленькую мат- решку. Многие люди связывают звуки, чаще всего гласные, с опреде- ленным цветом. Так, звуку [а] обычно соответствует красный цвет, [о] — светло-желтый, [и] — голубой, [э] — желто-зеленый, [у] — сине-фиолетовый, [ы] — темно-коричневый. Противопоставление согласных чаще строится на других признаках: светлый — темный, маленький — большой, хороший — плохой и др. Все звуки противопоставлены друг другу по тону: есть звуки высокие и низкие. Низкие звуки образуются в большей по объ- ему и менее расчлененной ротовой полости, высокие — в мень- шей по объему и более расчлененной. Так, гласные [и], [э], образу- ющиеся в передней части полости рта, высокие, а непередние гласные [а], [о], [у] — низкие; согласные периферийные по месту образования, т.е губные и заднеязычные, — низкие, а согласные центральные, т. е. передне- и среднеязычные, — высокие (исключе- ние — низкий [л]). С высокими звуками связаны представления о светлом, высоком, легком, тонком, гладком, горячем, с низкими звуками — о темном, глубоком, тяжелом, толстом, шероховатом, холодном. В различных опытах аудиторам предлагалось описать при помо- щи этих признаков логотомы, составленные из высоких звуков (например, дичёс, незйч, терйлъя, дес, тин) и из низких звуков (на- пример, букбф, мовук, пум, вумп, буф). Большинство аудиторов слова первого типа описывали при помощи признаков из первой группы, а слова второго типа — при помощи признаков из вто- рой группы. Эту особенность звуков хорошо чувствуют и используют в сво- их стихах поэты. Вот начало стихотворения А. С. Пушкина «Зим- нее утро»: Мороз и солнце; день чудесный! Еще ты дремлешь, друг прелестный — Пора, красавица, проснись: Открой сомкнуты негой взоры Навстречу северной Авроры, Звездою севера явись! ’Ломоносов М. В. Краткое руководство к красноречию // Поли. собр. соч. : в 10 т. - Т. 7. - М.; Л„ 1952. - С. 241. 21
Безмятежное, радостное, светлое настроение передается значи- тельным преобладанием высоких звуков над низкими. Совсем иная эмоциональная тональность в стихотворении «Зимний вечер»: Буря мглою небо кроет, Вихри снежные крутя; То, как зверь, она завоет, То заплачет, как дитя, То по кровле обветшалой Вдруг соломой зашумит, То, как путник запоздалый, К нам в окошко застучит. Здесь иное соотношение высоких и низких звуков: низкие пре- обладают. §5. ФОНЕТИЧЕСКАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ При изучении фонетики необходимо передавать на письме зву- чащую речь возможно более точно. Поэтому пользуются особой записью, которая называется фонетической транскрип- ц и е й. Ее основные принципы: 1) каждая буква должна обозначать звук, не должно быть букв, не обозначающих звуков; 2) каждая буква должна обозначать один звук, а не сочетание звуков; 3) каж- дая буква должна обозначать всегда один и тот же звук. Фонетическая транскрипция может основываться на разных алфавитах. Так, в основе Международного фонетического алфави- та лежит латиница. В русской фонетике используются два основ- ных варианта транскрипции: русский алфавит (кириллица) и ла- тиница. В нашем учебнике в качестве основы транскрипции ис- пользуется русский алфавит. Некоторые буквы алфавита в транскрипции не употребляются. Так, ё, ю, я не отвечают второму и третьему принципам: в русской графике они двузначны и могут читаться как сочетания звука Ц] со следующим гласным, например в начале слова и после гласной буквы — ёж, юла, яма, поёт, уют, рояль-, после согласных букв они читаются как один гласный звук — мёд, дюйм, ряд (знаки фонети- ческой транскрипции ставятся в квадратные скобки). Такова же и буква е: ср. ель, боец и лес. Поэтому некоторые лин- гвисты не используют в транскрипции и эту букву, употребляя вме- сто нее [э]: Пэл’], [барц], [л’эс]. Другие лингвисты употребляют и е и э, обозначая буквой [е] передний гласный, произносящийся, например, под ударением после мягкогосогласного: [jeji’], [ба)ёц], [л’ес], а буквой [э] — гласный, немного отодвинутый назад и про- износящийся после твердого согласного: [шэст]. В этом случае возникает некоторая трудность при чтении транскрипции, так как буквой е обозначается и тот звук, который произносится под уда- 22
рением на месте буквы э в начале слова и после гласной буквы: [ёту] — эту, [паёт] — поэт. Трудность связана с тем, что, как указа- но выше, буква е в русской графике в этих позициях обозначает два звука — согласный [j] и гласный. Так же произносится и название этой буквы. Поэтому в данном учебнике буква е в транскрипции не используется. Буква щ до середины XX в. могла читаться говорящими на ли- тературном языке по-разному: как [ш’ч’] и [ш’ш’], поэтому она не отвечала второму и третьему принципам транскрипции. Сейчас первый тип произношения устарел и нормам литературного языка отвечает только [ш’ш’] на месте щ, но и в этом случае буква щ не отвечает второму принципу транскрипции. Поэтому буква щ в транскрипции не используется. Буква й обычно не употребляется в транскрипции, вместо нее для обозначения неслогового гласного пишется [и]. Буквы ъ, ь могут употребляться в транскрипции, но в особом значении. Так, [ъ] обозначает гласный, средний между [ы] и [а], произносящийся, например, на месте букв о, а во втором пред- ударном и заударных слогах: п\ъ\рубйть, п[ъ\русйна, вып[ъ]лз, вь'ш[ъ]л. Однако буква ъ в современной русской графике не соот- ветствует в этом случае ее значению «разделительного знака», ука- зывающего, что следующие буквы е, ё, ю, я должны читаться как [j] со следующим гласным: въезд, объём, дизъюнкция, изъян. Поэто- му некоторые лингвисты используют для обозначения этого звука знак международного фонетического алфавита [э] — «шва». Этот знак используется и в данном учебнике. Знак [ь] употребляется разными лингвистами в разном значе- нии. Одни используют его для обозначения гласного, близкого к [э] и произносящегося по старой норме, характерной для эканья, на месте букв е, я во втором предударном и заударном слогах таких слов, как б[ь]ловатый, п[ъ]тачбк, кам[ъ]нный, ме'с[ь]ц и т.п., и от- личающегося от [и], произносящегося в этих позициях на месте и в таких словах, как р[и]совать, ча'йн[и]к и т. п.1. Другие лингвисты используют знак [ь] для обозначения гласного, близкого к [и] и произносящегося по современной норме, характерной для иканья, в этих позициях на месте букв и, е, я в таких словах, какр[ъ}соватъ, б[ь]ловатый, п[ъ]тачбк, чойи[ь]к, кам[ъ]нный, мёс[ъ1ц и т. п. При этом звуки, произносящиеся на месте указанных букв в первом предударном и во втором предударном слогах (рисовать и рисую, беловатый и белок, пятачок и пятак), обозначаются по-разному: р[ъ]совать и р[и]сую, б[ъ]ловатый и б[и]ло'к, п[ь]тачо'к и п[и]так, 1 См.: Русская грамматика / Под ред. Н.Ю. Шведова: В 2 т. — Т. I. — М., 1980. — С. 27—28; Современный русский язык: В 3 ч. — Ч. 1. Введение. Лексика. Фразеология. Фонетика. Графика и орфография / Н. М. Шанский, В. В. Иванов. — 2-е изд. - М., 1987. - С. 126-127. 23
хотя они отличаются главным образом несколько большей кратко- стью звука во втором предударном слоге по сравнению со звуком в первом предударном слоге1. Но эти различия по длительности в обычной транскрипции не должны отражаться. Некоторые разли- чия в тембре этих звуков незначительны1 2 и также несущественны для транскрипции. Поэтому часть лингвистов употребляет знак [ь] для обозначения гласного, произносящегося на месте и, е,яво всех безударных слогах: р[ъ]совать и р[ь]су/о, б[ъ]ловатый и б[ь]лдк, п[ь]тачо'к и п[ъ]так и т.п.3 *. Однако этот безударный гласный звук мало отличается и от ударного [и]. Поэтому некоторые лингвисты вовсе отказываются от использования в транскрипции буквы ь, употребляя для обо- значения этого звука букву и, иногда осложненную дополнитель- ным знаком (см. ниже, с. 25)5. В пользу такого решения, приня- того и в данном учебнике, говорит и то, что обозначение в транс- крипции буквой ь гласного звука противоречит современному графическому значению этой буквы — знака мягкости предше- ствующего согласного: жесть, моль, зорька, судьба, а также «раз- делительного знака», указывающего, что следующие буквы е, ё, ю, я, и должны читаться как [j] со следующим гласным: досье, ру- жьё, вьюн, дьякон, чьи. В языке звуков больше, чем букв алфавита. Поэтому в русской фонетической транскрипции используются буква латинского ал- фавита./: Полка], [да]у]; буква греческого алфавита у, которая обо- значает звонкий согласный, произносящийся, например, на месте буквы х в словах двухгодичный, свер[\]звуковдй- знаки Междуна- родного фонетического алфавита: [л], обозначающий звук, близкий к [о], но неогубленный, произносящийся частью говорящих на литературном языке, например, в первом предударном слоге: [влда], [трлва], [э], обозначающий гласный среднего ряда среднего подъ- ёма, произносящийся, например, на месте а в словах д[э]лекд, прбп[э]сть, [rj], обозначающий носовой заднеязычный согласный, встречающийся, например, в словах фу[г>]кция, банду[г>]гский6, [nj], обозначающий губно-зубной носовой согласный на месте м в таких словах, как тро[п)]вой, си[гф\фдния. 1 См.: Матусевич М.И. Современный русский язык. Фонетика. — М., 1976. - С. 114. 2 См Бон дарко Л. В., Светозарова Н.Д. О восприятии безударных сло- гов И Фонетика. Фонология. Грамматика: к семидесятилетию А. А. Реформатско- го. - М., 1971. - С. 40-41. 3 См.: Аванесов Р. И., Сидоров В. Н. Очерк грамматики русского лите- ратурного языка. — Ч. 1. Фонетика и морфология. — М., 1945. — С. 27. 5 См.: Панов М.В. Современный русский язык. Фонетика. — М., 1979. — С. 158. 6 Вместо [г>] некоторые лингвисты употребляют знак ]гг], составленный из [н] и [г]. 24
Кроме того, в транскрипции используются диакритические (надстрочные и подстрочные) знаки и выносные буквы, которые указывают на следующие особенности звуков: [с’] — мягкий согласный; [с-] — полумягкий согласный; [с°] — огубленный согласный; [с:] — долгий согласный (в этом значении в некоторых работах используется знак [с]); [дз] — слитный звук; [т] — имплозивный согласный; [т] — передненёбный согласный на месте зубного; [ть] — придыхательный согласный; [л] — слоговой согласный; [и], [у] — неслоговой гласный; [а] — носовой гласный; [•а] — гласный, продвинутый вперед и вверх в начале звучания; [а*] — гласный, продвинутый вперед и вверх в конце звучания; [а] — гласный, продвинутый вперед и вверх на всем протяже- нии звучания; [а] — гласный, отодвинутый назад; для обозначения сдвига глас- ного назад или вперед используются знаки [ J и [ J под буквой; [иэ] — звук, средний между [и] и [э], но ближе к [и], «открытый [и]», «[и], склонный к [э]»; для обозначения открытого гласного используется также «хвостик» у буквы: [ц] или знак [и]; [эи] — звук, средний между [и] и [э], но ближе к [э], «закрытый [э]», «[э], склонный к [и]»; для обозначения закрытого гласного используется также точка под буквой: [?| или знак [э]. При транскрибировании отрезка, включающего несколько слов, слова, имеющие ударение, пишутся раздельно. Слова безударные в некоторых работах пишутся слитно со словами, к которым они примыкают: Из дома вышел человек [издома вышэл ч’илав’ёк]. В нашем учебнике, как и во многих других фонетических работах, в этом случае ставится дефис: [из-дома вышэл ч’илав’ёк]. §6. СЕГМЕНТНЫЕ И СУПЕРСЕГМЕНТНЫЕ ЕДИНИЦЫ Наша речь представляет собой поток звуков, звуковую цепь. Эта цепь членится на отрезки, отдельные единицы, выделяемые раз- личными фонетическими средствами. В русском языке такими еди- ницами являются фраза, фонетическая синтагма, фонетическое слово, слог и звук. Фраза — это отрезок речи, объединенный особой интонацией и фразовым ударением и заключенный между двумя достаточно длитель- ными паузами. Например, звуковая цепь Было ветрено, сыро и сквер- но. || Дверь в сад была открыта, || на почерневшем от мокроты полу 25
террасы высыхали лужи ночного дождя || (Л. Н. Толстой) членится паузами на три фразы (границы между ними обозначены двумя вертикальными чертами). Фраза соответствует относительно законченному по смыслу высказыванию. Однако фразу нельзя отождествлять с предложени- ем. Фраза — это фонетическая единица, а предложение — грамма- тическая, они относятся к разным ярусам языка и линейно могут не совпадать. Так, в приведенном примере в одном сложном пред- ложении две фразы. Одно сложное предложение может соответ- ствовать и одной фразе: Он хотел было что-то сказать ему, но тол- стяк уже исчез (Н. В. Гоголь); Она не сводит глаз с дороги, что идет через рощу (И. А. Гончаров). Фраза может члениться на фонетические синтагмы. Фонети- ческая синтагма также характеризуется особой интонацией и синтагменным ударением, но паузы между синтагмами не обяза- тельны, и они короче межфразовых пауз. Например, фраза Было ветрено, | сыро | и скверно состоит из трех синтагм (границы между ними обозначены одной вертикальной чертой). Членение речевого потока на фразы и синтагмы обусловлено смыслом, значением, которое говорящий вкладывает в высказыва- ние. Наличие оттенков значения отражается на допустимых коле- баниях в членении речевого потока. Так, возможны варианты чле- нения фразы на фонетические синтагмы; ср.: На другой день весть о пожаре | разнеслась по всему околотку (А. С. Пушкин); — На дру- гой день; весть о пожаре | разнеслась по всему околотку, — На другой день весть о пожаре | разнеслась по всему околотку (факультатив- ные варианты членения на фонетические синтагмы выделяются пунктирной чертой). В некоторых случаях варианты членения фразы на фонетические синтагмы отражают разное значение: Надо учиться, | работать | и отдыхать', — Надо учиться работать | и отдыхать', Как испугали ее | слова брата', — Как испугали ее слова | брата. Фонетические синтагмы, состоящие более чем из одного слова, характеризуются смысловой и синтаксической цельностью. Поэто- му невозможно такое, например, членение на синтагмы: *на | дру- гой день или *на другой | день. Таким образом, фраза и фонетическая синтагма выделяются ритмико-интонационными средствами, членение речевого потока на фразы и фонетические синтагмы связано со смыслом и синтак- сическим членением. Фонетическая синтагма может состоять из одного или несколь- ких фонетических слов. Фонетическое слово — это отрезок звуковой цепи, объединенный одним словесным ударением. Фоне- тическое слово может соответствовать одному или нескольким лек- сическим единицам. Так, во фразе В ту же ночь | широкая лодка | отчалила от гостиницы... (И. С.Тургенев) три фонетические син- 26
тагмы, в каждой из которых по два фонетических слова. Одно фо- нетическое слово образует сочетания в ту же и от гостиницы. Фонетическое слово делится на слоги, а слоги — на звуки. Звук, слог, фонетическое слово, фонетическая синтагма, фраза — это разные отрезки речевого потока. Такие линейные отрезки называ- ются сегментными единицами. Звук — наименьшая сегментная единица. Каждая следующая по величине сегментная единица состоит из более мелких: слог — из звуков; фонетическое слово — из слогов; фонетическая син- тагма — из фонетических слов; фраза — из синтагм. Объединение сегментных единиц в более крупные сегментные единицы осуществляется благодаря суперсегментным, или просодическим, единицам, которые как бы накладываются на сегментные. К таким суперсегментным единицам относятся слого- вость/неслоговость звуков, ударение и интонация. Слог является и сегментной, и суперсегментной единицей. Слог как сегментная единица представляет собой линейную последовательность звуков. Слог как суперсегментная единица представляет собой единство слогового и неслоговых звуков. Слоги объединяются в фонетиче- ские слова благодаря словесному ударению. Фонетические слова объединяются в фонетические синтагмы благодаря синтагменно- му ударению и интонации. Интонация и фразовое ударение слу- жат для объединения синтагм во фразе1. ЛИТЕРАТУРА Болла К. Атлас звуков русской речи / К.Болла. — Будапешт, 1981. Бондарко Л. В. Звуковой строй современного русского языка / Л.В. Бондарко. — М., 1977. Вартанян И. А. Звук — слух — мозг/И.А.Вартанян. — Л., 1981. 1 См..Арутюнова Н.Д. О фонетической организации языка и иерархии его грамматических единиц // Фонетика. Фонология. Грамматика, к семидесятиле- тию А. А. Реформатского. — М., 1971. — С. 26—27; Реформатский А.А. Фо- нологические этюды. — М., 1975. — С. 62—63. В научной литературе употребляются и другие названия выделенных еди- ниц. Вместо термина фонетическая синтагма могут употребляться тер- мины речевой такт (см.: Аванесов Р. И. Фонетика современного русско- го литературного языка. — М., 1956. — С. 60—61), фраза (см.: Панов М.В. Современный русский язык. Фонетика. — М., 1979. — С. 83 — 88) и др. (см.: Реформатский А.А. Указ. соч. — С. 17, 19, 28); вместо термина фонети- ческое слово — такт (см.: Реформатский А. А. Введение в языкове- дение. — 5-е изд. — М., 1996. — С. 191 —192; Панов М.В. Указ. соч. — С. 78 — 83). Сегментными единицами могут называться звуки, а линейные еди- ницы большей протяженности (наряду с ударением и интонацией) — суперсегментными (см.: Панов М В. Указ. соч. — С. 16—18, 69 — 88; Он же. Фонетика // Современный русский язык / Под ред В.А.Белошапковой. — 3-е изд. - М., 1997. - С. 76-88). 27
Деркач М. Ф. Динамические спектры речевых сигналов / М. Ф. Дер- кач, Р.Я.Гумецкий, Б.М.Гура, М.Е.Чабан. — Львов, 1983. Джапаридзе 3. Н. Перцептивная фонетика/ З.Н. Джапаридзе. — Тбилиси, 1985. Жинкин Н. И. Механизмы речи / Н. И. Жинкин. — М., 1958. Журавлев А.П. Фонетическое значение / А. П. Журавлев. —Л., 1974. Златоустова Л. В. Общая и прикладная фонетика / Л. В. Златоус- това, Р. К. Потапова, В. В. Потапов, В. Н. Трунин-Донской. — М., 1997. Кодзасов С. В. Общая фонетика/С. В.Кодзасов, О.Ф.Кривнова. — М„ 2001. Кок У.Е. Видимый звук/У.Е.Кок. — М., 1974. Макаров И.С. Управление глоткой в артикуляторных синтезато- рах // Проблемы фонетики. IV / отв. ред. Р. Ф. Касаткина. — М., 2002. Речь. Артикуляция и восприятие / Л.А. Чистович, В. А. Кожевников, В. В. Алякринский и др.; под общей ред. В.А.Кожевникова и Л.А.Чисто- вич. — М.; Л., 1965. Сапожков М. А. Речевой сигнал в кибернетике и связи / М.А.Са- пожков. — М., 1963. Сапожков М.А. Электроакустика/ М.А.Сапожков. — М., 1978. Скалозуб Л. Г. Палатограммы и рентгенограммы согласных фонем русского литературного языка / Л. Г. Скалозуб. — Киев, 1963. Фант Г. Акустическая теория речеобразования / Г.Фант. — М., 1964. Фант Г. Анализ и синтез речи / Г.Фант. — Новосибирск, 1970. Физиология речи. Восприятие речи человеком / Л. А. Чистович, А.В.Венцов, М.П.Гранстрем [и др.]; под ред. Л.А.Чистович. — Л., 1976. Фланаган Дж. Анализ, синтез и восприятие речи / Дж. Фланаган. — М., 1968. Якобсон Р. Введение в анализ речи. Различительные признаки и их корелляты. Гл. II. Опыт описания различительных признаков / Р.Якоб- сон, Г. М. Фант, М. Халле// Новое в лингвистике. — Вып. II. — М., 1962.
ЗВУКИ РУССКОГО ЯЗЫКА §7 . ГЛАСНЫЕ И СОГЛАСНЫЕ ЗВУКИ Все звуки речи делятся на гласные и согласные. Разли- чаются они артикуляционно и акустически. 1. При образовании гласных воздушная струя проходит через рот свободно, не встречая никаких препятствий. При образовании со- гласных воздушная струя преодолевает препятствие в ротовой по- лости. Этим основным артикуляционным отличием между гласны- ми и согласными обусловлены и другие их отличия. 2. Гласные — это чисто тоновые звуки, они образуются в резуль- тате колебания голосовых связок в момент прохождения через гор- тань струи воздуха. Эти колебания периодические, они создают тон, музыкальный звук. Осциллограмма гласного представляет собой волну с повторяющимся рисунком внутри периодов колебаний основного тона (рис. 12). Согласные характеризуются наличием шума. Шум — это непе- риодический звук, он возникает в результате преодоления воздуш- ной струей различных препятствий. Осциллограмма согласного отражает непериодичность, отсутствие регулярной повторяемости характера звуковых колебаний при шуме (см. рис. 13). Глухие со- Рис. 12. Осциллограмма фрагмента центральной части звука [о] (37 мс) в слове кот с четырьмя повторяющимися периодами колебаний 29
1 :A/Active/Data(0.037secsl[1 /1 OOsecs] Рис. 13. Осциллограмма фрагмента центральной части согласного [с] (37 мс) в слове оса гласные состоят только из шума, а звонкие сочетают в разном со- отношении голос (тон) и шум. 3. Для гласных характерна слабая струя воздуха, а для преодоле- ния преграды при произнесении согласных необходима более силь- ная воздушная струя. Произнесите медленно слово оса, приблизив ко рту ладонь, и вы легко почувствуете разницу в силе воздушной струи при произнесении гласного [а] и согласного [с]. 4. При образовании гласных мускульное напряжение почти в равной мере распространяется по всей ротовой полости, а при об- разовании согласных мускульное напряжение сосредоточено в том месте, где возникает преграда. Произнесите [и] и[]],и вы это по- чувствуете. 5. В. А. Богородицкий назвал гласные ртораскрывателями, со- гласные — ртосмыкателями: чем громче мы хотим произнести глас- ный, тем шире должны раскрыть рот, чем громче мы хотим произ- нести согласный, тем теснее должны сблизить органы речи1. Про- изнесите [а] тихо и громче, [с] тихо и громче, и вы почувствуете разницу в движении органов речи: чтобы громче произнести [а], надо шире раскрыть рот, чтобы громче произнести [с], надо плот- нее придвинуть язык к зубам. 6. М. В. Панов привел еще одно различие между гласными и согласными: гласные можно кричать, а одними согласными кри- чать невозможно. 1 См.: Богородицкий В. А. Общий курс русской грамматики. — 5-еизд. — М.; Л., 1935. — С. 16. 30
§8 . АРТИКУЛЯЦИОННАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ГЛАСНЫХ ЗВУКОВ Гласные — это чисто тоновые звуки. Возникнув в гортани в ре- зультате колебания голосовых связок, музыкальный тон, голос приобретает особый тембр в надгортанных полостях. Рот и глот- ка — это те резонаторы, в которых и формируются различия между гласными. Эти различия определяются объемом и формой резони- рующих полостей, которые могут изменяться в результате движе- ний губ, языка и нижней челюсти. Каждый гласный произносится при особом, свойственном только этому звуку положении органов речи. Классификация гласных звуков основывается на трех призна- ках: участии губ, степени подъема языка по вертикали по отноше- нию к нёбу, степени продвинутое™ языка вперед или отодвинуто- сти назад по горизонтали. По участию губ гласные делятся на огубленные (или ла- биализованные) и неогубленные (или нелабиализо- ванные) (от лат. labium ‘губа’). При образовании огубленных глас- ных губы сближаются, округляются и выпячиваются вперед, умень- шая выходное отверстие и удлиняя ротовой резонатор. Степень огубленности может быть разной: меньшая у [о], большая у [у]. Гласные [а], [э], [и], [ы] — неогубленные. По степени подъема по отношению к нёбу различаются гласные верхнего подъема: [и], [ы], [у] ; среднего подъема: [э], [о]; нижнего подъема: [а]. При артикуляции гласных верхнего подъема язык занимает крайнее верхнее положение. Нижняя челюсть при этом обычно слегка отходит от верхней, создавая узкий раствор рта, поэтому гласные верхнего подъема называют также узкими. При артикуляции гласных нижнего подъема нижняя челюсть обычно опущена в крайнее нижнее положение, создавая широкий раствор рта, поэтому гласные нижнего подъема называют также широкими. По степени продвинутое™ языка вперед или отодвинутое™ его назад по горизонтали различаются гласные переднего ряда: [и], [э]; среднего ряда: [ы], [а]; зад него ряд а: [у], [о]. При артикуляции гласных переднего и заднего ряда язык концентри- руется соответственно в передней или задней части полости рта. Форма языка при этом бывает различна: при образовании гласных переднего ряда по направлению к передней части нёба приподни- мается передняя часть языка, а при образовании гласных заднего ряда по направлению к задней части нёба приподнимается задняя часть языка. При образовании гласных среднего ряда язык либо концентрируется в средней части полости рта и приподнимается 31
Рис. 14. Схемы артикуляции гласных: А-----------[и];-------[ы];----------[у]; Б-----------|э];--------[о];.......[а] средней частью к средней части нёба, как бывает иногда при про- изношении [ы] (ряд таких гласных иначе называют централ ь- н ы м), либо лежит плоско, как при произношении [а] (ряд таких гласных иначе называют смешанным) (рис. 14). Простейшая таблица русских гласных такова (табл. 3). Таблица 3 ^х-^Участие губ ^\Ряд Подъем неогубленные огубленные передний средний задний верхний и ы У средний э О нижний а Иную схему представляет треугольник гласных: а Более точно представляет артикуляционное пространство тра- пецоид гласных: 32
Трапецоид гласных отражает особенности строения ротовой полости и возможности движений языка: в нижней и задней части рта они более ограничены, чем в верхней и передней. Но деление на три ряда и три подъема не отражает всего богат- ства гласных звуков. Так, кроме [и] есть еще звук, произносящий- ся с несколько большей открытостью рта и чуть более низким подъемом языка. Этот звук называют «[и] открытым»; в более точ- ной транскрипции это [иэ] (или [ц], [и]), т.е. «[и], склонный к [э]». Кроме того, есть «[э] закрытый» — звук, отличающийся от [э] не- сколько большей закрытостью рта и чуть более высоким подъемом языка; в более точной транскрипции это [эи] или [э] (или [э], [э]). Таким образом, открытые и закрытые гласные — это «от- тенки» звуков, произносящиеся с несколько большей открытостью или закрытостью рта и несколько меньшим или большим подъ- емом языка. Оттенки звуков можно рассматривать как особые звуки. Тогда и таблица должна быть более детальна. М. В. Панов предложил таб- лицу с пятью рядами и пятью подъемами (хотя, конечно, и в ней показаны не все гласные русского языка) (табл. 4). Таблица 4 Ряд Подъем передний передне- средний средний средне- задний задний верхний и У ы У верхне- средний О): - S ц? W S б ыэ средний э э э о средне- нижний а аэ Л нижний а 2 Касаткин 33
Рис. 15. Схема рентгенограмм зву- ков (по К. Болле): ----[о];----[б] Гласный [э] (в другой транскрипции [ъ]) — один из самых час- тых звуков литературного языка. Он произносится в некоторых без- ударных слогах, например в словах п[э]рохдд, в[э]допад, гдр[э]д, о'бл[а]ко, вып[а]х[э]ть. Под ударением он встречается чрезвычайно редко, например в утвердительном да, произнесенном с оттенком сожаления: [да?] (знак [?] обозначает резкое смыкание голосовых связок, удар голосовой щели). Изолированно [а] можно произне- сти, если образовать непрерывный ряд переходных звуков от [ы] к [а] и остановиться посредине (рис. 16). Гласные [а], [э], [б], [у] продвинуты вперед и вверх по срав- нению с [а], [э], [о], [у]. Произносятся они между мягкими со- гласными: пять [п’ат’], петь [п’эт’], тётя [т’бт’]я, тюль [т’ул’] (рис. 15). Сдвинутость вверх, закрытость гласных переднего ряда [и], [э] между мягкими согласными может обозначаться в транскрипции и иначе: [и], [э], или [и], [э], или [и], [э]. «Крышка» над гласным употребляется и для обозначения напряженности гласного. Закрытость гласного [э] в первом предударном слоге после мяг- кого согласного обычно обозначается знаком [эи]: в[эк]сна, б[эи]га, р[эи]ды. Такое произношение характерно для эканья — старшей ли- тературной нормы, в отличие от господствующего в современном литературном языке иканья: в[иэ]сна, б[иэ]га, р[иэ]ды. Гласный [э] произносится под ударением после твердых соглас- ных: ант[э]нна, м[э]р, ш[э]ст. Гласные [иэ], [ы], [аэ] бывают только в безударном положении: [иэ]скрйть, д[ы]ши, e[as]da. У некоторых говорящих вместо [аэ] зву- чит [л] — неогубленный гласный, по положению языка средний между [а] и [о]. Такое произношение, как правило, следы прежне- го оканья — различения безударных [а] и [о]1. 1 Некоторые лингвисты неоправданно употребляют знак [л| для передачи глас- ного среднего ряда средне-нижнего подъема, что противоречит значению [л] в Международном фонетическом алфавите, откуда заимствован этот знак. 34
Рис. 16. Схемы рентгенограмм звуков [ы], [э], [а3], [а] (по H.Koneczna, W. Zawadowski): А — [ы|, Б — |э] в слове посидеть-, В — [a’J, Г — (а] в слове коса. Рентгенограммы отражают форму языка, место его приподнятия в ротовой поло- сти и расстояние между нёбом и языком Описанные звуки могут быть показаны и на трапецоиде гласных: 35
Все ли гласные звуки отмечены в этих таблицах? Конечно, нет. При детальном рассмотрении обнаружатся и более тонкие пози- ционные зависимости звуков. Например, в словах дам и дал обыч- но транскрибируют один и тот же гласный [а]. Но в действитель- ности здесь произносятся разные звуки: [а] среднего ряда в слове дам и [а] средне-заднего ряда в слове дал. Звук [л] вызывает сдвиг предшествующего гласного назад. В словах дома и дала обычно транскрибируют один и тот же предударный гласный [аэ]. Но при более точной транскрипции следует различать [даэма] и [длла]: звук [л] здесь воздействует на предударный гласный так же, как и на ударный. Обычно не отмечается в транскрипции и различие между удар- ным и безударным [у]: [сундуку], [думу]. Но в действительности при произношении безударного [у] язык не доходит до крайнего верх- него положения, место такого гласного в верхне-среднем ряду. Более точная транскрипция его [у°] (или [у], или [у]). Влияют на качество гласных звуков и другие позиции, они мо- гут быть выявлены при более тонком, чем это дано в нашем учеб- нике, фонетическом анализе. Существуют и другие созданные фонетистами таблицы гласных, все они связаны с различными оценками гласных звуков, выделе- нием разных их особенностей и разных соотношений друг с другом1. §9 . АРТИКУЛЯЦИОННАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ В характеристику согласных звуков входит пять основных при- знаков: место образования, способ образования, уровень шума (со- норность/шумность), глухость/звонкость, твердость/мягкость. 1. Место образования согласного зависит от того, какой активный орган совершает основную работу и с каким пассивным органом он смыкается или сближается. Это то место во рту, где воздушная струя встречает препятствие. Если активный орган — нижняя губа, то согласные могут быть губно-губными: [п], [п’], [б], [б’], [м], [м’] (пассивный орган— верхняя губа) и губно-зубным и: [в], [в’], [ф], [ф’] (пассивный орган — верхние зубы). Носовые губно-зубные [nj], [rrf] редки в русском языке, они произносятся на месте [м], [м’] перед [в], [ф], [в’], [ф’]-‘ тра\уф\вай, си[п)\фдния, ни[п)\фётка или ни[у^]фётка. Если активный орган — язык, то характеристика согласного зависит от того, какая часть языка — передняя, средняя или зад- няя — участвует в создании преграды и с каким пассивным орга- 1 См.: Панов М.В. Современный русский язык. Фонетика. — М., 1979. — С. 34-41. 36
ном — зубами, передней, средней или задней частью нёба — язык сближается либо смыкается. Переднеязычные согласные бывают зубными, когда передняя часть языка направляется к зубам: [т], [т’], [д], [д’], [с], [с’], [з], [з’], [н], [н’], [л], [л’], [ц], и передненёбными, когда она направлена к передней части нёба: [р], [р’], [ш], [ш’], [ж], [ж’], [ч’]. Передненёбные согласные называют также альвеолярны- м и, так как у этих согласных место наибольшего приближения пе- редней части спинки языка к передней части нёба — альвеолы, у некоторых согласных также и примыкающий к альвеолам участок твердого нёба. Среднеязычные одновременно всегда и сред- ненёбные: [j], [j], Заднеязычные либо задненёбные: [к], [г], [х], [у], [о],“либо средненёбные: [к’], [г’], [х’], [у’], [г)’]. Звуки [rj], [г)’] — носовые заднеязычные — редки в русском языке. Они произносятся на месте [н], [н’] перед [к], [г], обычно в тех случаях, когда дальше следует согласный: пу[г)]ктйр, фра[г)]кский, конгресс, Де[г)’] Гнева, ле[г)’] гнилой1. 2. Способ образования согласного — это характеристи- ка препятствия в полости рта на пути воздушной струи и способа его преодоления. Препятствие это бывает трех родов: узкая щель между сближенными органами речи, полная их смычка и дрожа- щий в потоке речи активный орган. Поэтому все согласные делят- ся на щелевые, смычные и дрожащие. Щелевые (или фрикативные, от лат. fricatio ‘трение’) образуются в результате трения воздушной струи о края сближен- ных органов речи, образующих узкую щель. Щелевые сре- динные образуются посредине сближенных органов речи: [в], [в’]> [ф], [Ф’1, [с], [с’], [з], [з’], [ш], [ш’], [ж], [ж’], 0], [х], [х’], [у], [у’]. При артикуляции щелевых боковых воздух протекает по бокам ротовой полости, между боковыми частями языка и зубами (у некоторых говорящих только с одной стороны языка): [л], [л’]. Для щелевых согласных имеет значение также форма и длина щели. Согласные [с], [с’], [з], [з’] называют круглощелевыми, так как их артикуляция характеризуется узкой щелью в виде про- дольного желобка на передней части языка, образующей эту щель с верхними зубами и началом альвеол. Остальные щелевые средин- ные плоскощелевые, при их артикуляции щель широкая и плоская. Щелевые [ш], [ж] могут артикулироваться по-разному. У неко- торых говорящих эти согласные двухфокусные: основной фокус — узкая щель создается приподнятым к альвеолам кончиком и перед- ней частью языка, средняя часть языка образует прогиб вниз, а зад- 1 Заднеязычный [о] в русском языке впервые описан Р. И. Аванесовым; см.: Аванесов Р.И. Русская литературная и диалектная фонетика. — М., 1974. — С. 197-199. 37
няя часть спинки языка приподнимается к средне-задней части нёба, образуя второй фокус — вторую, широкую щель (см. рис. 20). У других говорящих второй фокус не образуется, в этом случае [ш], [ж] однофокусные. Для этих согласных характерна увеличенная длина щели, поэтому их называют также длиннощелевыми. Смычные согласные включают момент полного прекращения протекания воздушной струи через ротовую полость. В зависимо- сти от характера преодоления смычки согласные делятся на носо- вые, взрывные, аффрикаты, имплозивные. Носовые согласные характеризуются полным замыканием ротовой полости и одновременным опусканием нёбной занавески, в результате чего воздух свободно протекает через носовую полость: [м], [м’], [н], [н’], [о], [о’]. Другие согласные не носовые, рто- в ы е. При их произношении нёбная занавеска поднята и прижата к задней стенке глотки, так что воздушная струя выходит через рот. Согласные [л], [д’], [м], [м’], [н], [н’] Р. И. Аванесов предложил называть смычно-проходными, так как при их произношении в полости рта образуется смычка и при этом «имеется доступ для свободного прохождения воздуха через нос или рот»1. Однако при произношении щелевых срединных язычных согласных [с], [с’], [з], [з’], [ш], [ш’1, [ж], [ж’], [х], [х’], [у], [у’1 также имеется смычка бо- ков языка с боковыми зубами и примыкающими к ним краями нёба при свободном проходе воздуха посредине* 2. Поэтому термин этот не принят большинством лингвистов. При образовании взрывных согласных сначала происходит полная задержка воздушной струи и повышение в результате этого внутриротового давления, азатем резкое размыкание органов речи и прорыв воздушной струи в образовавшийся проход с характер- ным шумом. Взрывные согласные могут быть двух типов: взрывные р т о- вые, когда воздух выходит через рот — [п], [п’], [б], [б’], [т], [т’], [д], [д’], [к], [к’], [г], [г’], и взрывные глоточн ые, когдавоз- дух выходит через нос после резкого отрыва нёбной занавески от задней стенки носоглотки, а смычка губ или языка и верхних зу- бов продолжается — [пм], [п’м], [6м], [б’м], [тн], [т’н], [дн], [д’н’]. Взрывные глоточные произносятся перед носовыми согласными того же места образования: нэ[пм]ман, су[пм] молочный, сы[п’м'] мед- ленней, о[бм]лшн, о[б’м']ме'н, обра[тн]но, о[тн] нас, о[т’н']«ёс, пя[т’И']ни- ца, мд[дн]ный, по[д,н’]нять. Приблизьте ладонь ко рту и произне- сите: нэп и нэпман, пять и пятница и вы почувствуете, как при про- 'Аванесов Р. И. Фонетика современного русского литературного языка. — М., 1956. - С. 142. 2 См.: Скалозуб Л. Г. Палатограммы и рентгенограммы согласных фонем русского литературного языка. — Киев, 1963. — С. 84—87, 91 — 93, 95, 97, ЮЗ- 104; Матусевич М. И. Современный русский язык. Фонетика. — М., 1976. — С. 150, 153-154. 38
изнесении [п] и [т’] воздух выходит изо рта, а при произнесении [пм] и [т’н] нет. Взрывные глоточные иначе называются ф а у к а л ь- н ы м и (от лат. faux ‘глотка’). Образование аффрикат (или смычно-шелевых, слит- ных согласных), как и взрывных, начинается с полной смычки органов речи. Но на последней фазе сомкнутые органы не резко размыкаются, а только приоткрываются, образуя щель для выхода воздуха. Таковы, например, [ц], [ч’]. Они иногда обозначаются в транскрипции и иначе: [ц] как [тс], [ч’] как [т’ш’]. Такой способ обозначения указывает на неоднородность звука. Однако [тс] не равно [т+с] (как и [т’ш’] не равно [т’+ш’]): [тс] — один слитный звук, а [т+с] — два звука. По-разному произносятся сочетания о целевой и от солевой, о цепной и отсыпной, о цыпке и отсыпке-, в первых словах этих пар звук [ц] (= [тс]), во вторых — ему соответствуют два звука. Начальная и конечная фазы аффрикаты [тс] только на- поминают звуки [т] и [с], но не совпадают с ними полностью. Различаются аффрикаты срединные и боковые. У срединных аффрикат после смычки органов речи щель для выхода воздуха образуется посредине рта: [ц], [ч’]. У боковых ^ффрикат щель образуется по бокам языка: [тл], [т’л’], [дл], [д’л’]. Боковые аффрикаты произносятся на месте [т£, [т’], [д], [д’] перед [л], [л’]: у[тл]лый, ил[т’л’] лет, по[дл]лый, пд[д’долинный. Имплозивные (или сомкнутые) согласные содержат только фазу смычки. У них нет второй фазы, как у взрывных и аффрикат. Имплозивные выступают на месте взрывных перед взрывными и аффрикатами того же места образования и на ме- сте аффрикат перед такими же аффрикатами: о[тт]удд, ё[т’т’]епель, по[д д]омом, по[д’д’]ёлка, зна[к к]озерога, утю[г г]орячий, о[тц]о, пла[-гц]ёлый {плат и плац), пе[-^ч’]асто (петь и печь). Имплозивные согласные часто определяют как продление за- твора (смычки) взрывных согласных и аффрикат. Однако импло- зивные согласные — это самостоятельные фонетические единицы, соответствующие определенным фонемам (о фонемах см. ниже, §22). Звонкие имплозивные представляют собой звуки, возника- ющие при вибрации голосовых связок со смычкой в ротовой по- лости и задержкой выхода воздушной струи. Произнесите [б] с сом- кнутыми губами, [д] с языком, прижатым к верхним зубам, [г] с язы- ком, прижатым к задней части нёба — это и есть имплозивные [б], [jj], [г]. На месте глухих имплозивных в действительности нуль звука. Осциллограмма глухого имплозивного согласного отразит лишь прямую линию без всяких колебаний. Однако гласные, предшествующие глухим имплозивным, неодинаковы. Произне- сите [ап] — гласный [а] с сомкнутыми после него губами, а затем [ат]—[а] с резкой смычкой после него языка и верхних зубов, [ак]— [а] с резкой смычкой после него задней части языка и задней части 39
нёба — и вы услышите разницу в звуках. Спектрограммы [ап], [ат] и [ак] различаются. Таким образом, реальное звучание согласного переместилось на конец гласного. По концу гласного мы узнаём, какой за ним следует согласный, даже при том, что на месте со- гласного — лишь смычка органов речи в ротовой полости. Схематически артикуляцию взрывных, аффрикат и имплозив- ных можно показать следующим образом: взрывные аффрикаты--- имплозивные___ Дрожащие согласные, или вибранты, образуются путем вибрации, дрожания кончика языка в выходящей струе воздуха. Обычно происходит также смыкание и размыкание языка с альве- олами или заальвеолярной частью нёба: [р], [р’]. Дрожащие харак- теризуются точечным контактом языка с пассивным органом и кратковременностью смычки в отличие от смычных согласных, у которых эта смычка более плотная и более длительная (рис. 17). При произношении [р], [р’] контакт кончика языка с нёбом может иногда отсутствовать, чаще встречается это у [р’]; в этом случае [р], [р’] могут реализоваться как щелевые согласные с тес- ной и короткой щелью. Наиболее характерна такая артикуляция [р’] в заударной интервокальной позиции и в конце слова: берег, варит-, гарь, дверь, корь. Возможна при произнесении [р’] и более широ- кая щель1. В большинстве позиций [р], [р’] одноударные, т.е. имеют одну смычку с нёбом; в позиции же рядом с согласным и особенно между Рис. 17. Схемы палатограмм звуков [т], [р] (по Л. Г. Скалозуб): А — [т] в слове фата', Б — [р] в слове пора', заштрихована область касания языка с зубами и нёбом 1 Согласные, образуемые лишь сближением языка с нёбом и щелью более широкой, чем у шелевых, называются аппроксимантами (от англ, approxi- mant ‘приблизительный’)- 40
согласными на стыке слов — обычно двухударные: трава, форма, прямо, горько', зубр вышел, декабрь морозный. При эмфазе в любых позициях возможно произношение «раскатистых» [р], [р’] стремя и более ударами. Переднеязычные согласные различаются по положению кончи- ка языка и форме передней части спинки языка. Если кончик язы- ка напряжен и направлен к верхним зубам, то образуются ап и- кал ьные согласные (отлат. apex ‘кончик’); таков [л]. Д орсал ь- н ые согласные (от лат. dorsum ‘спина’) образуются при выгнутой кверху передней части спинки языка1 и пассивном кончике языка; таковы все зубные, кроме [л], а также все мягкие передненёбные согласные, кроме [р’]. При артикуляции зубных [т], [т’], [д], [д’], [н], [н’], [л’], [с], [с’], [з], [з’] с верхними зубами смыкается или сближается передняя часть спинки языка, при этом кончик языка не напряжен и опущен к нижним зубам1 2. При артикуляции [ш’], [ж’], [ч’] форма языка такая же, но он отодвинут в область альвеол и примыкающей к ним заальвеолярной части нёба. Артикуляция согласных [р], [р’], [ш], [ж] характеризуется положением кончика языка, поднятого кверху и отодвинутого в область альвеол и при- мыкающей к ним части нёба. Такие согласные называются каку- минальными (от лат. сасшпеп ‘вершина’). 3. По уровню шума (степени его интенсивности) согласные де- лятся на сонорные [м], [м’], [н], [н’], [л], [л’], [р], [р’], [j] и шумные [п], [п’], [б], [б’], [ф], [ф’], [т], [т’], [д], [д’], [с], [с’], [з], [з’], [ц], [ч’], [ш], [ш’], [ж], [ж’], [к], [к’], [г], [г’], [х], [х’] и др. Ин- тенсивность шума у шумных согласных значительно выше, чем у сонорных. Объясняется это различиями в напряженности органов речи, в ширине прохода для воздушной струи и в ее силе при про- изнесении сонорных и шумных согласных. Шумные согласные образуются при большем, чем у сонорных, напряжении мышц в том месте ротовой полости, где возникает преграда воздушной струе. Ширина прохода для воздушной струи при артикуляции сонорных согласных больше, чем при артикуляции шумных согласных. По- этому и сила воздушной струи, выходящей из ротовой полости во время речи, при произнесении шумных согласных гораздо боль- ше, чем при произнесении сонорных. Звук [j] в обычной речи сонорный согласный. При его артику- ляции щель между средней частью спинки языка и средней частью нёба более широкая, чем при артикуляции щелевых шумных со- гласных, напряженность языка в этом месте невелика и сила воз- 1 По терминологии некоторых лингвистов ламина (от лат. lamina ‘пластин- ка’) — передняя часть спинки языка до его кончика; отсюда такие согласные на- зываются л а м и нал ь н ы м и. 2 У некоторых говорящих при образовании (л’| передняя часть спинки языка может смыкаться с дёснами и альвеолами, не касаясь верхних зубов. 41
душной струи меньше, чем у шумных согласных. Но при эмфазе все эти параметры меняются. Произнесите слово моя [маэ)а] нейт- рально и с сильным чувством, с эмфазой: моя! При эмфазе у У] уменьшилась щель, увеличилась напряженность языка в месте об- разования щели и сила воздушной струи возросла. Звук [j] стал шумным согласным. 4. Глухие и звонкие согласные определяются по отсут- ствию или наличию при их произнесении голоса (тона). Голос воз- никает в результате того, что голосовые связки сближены и дрожат при прохождении струи воздуха. Так образуются звонкие соглас- ные: [р], [л], [м], [н], [j], [б], [в], [г], [д], [ж], [з] и др. Разница меж- ду звонкими сонорными и звонкими шумными в том, что у звон- ких сонорных голос значительно преобладает над шумом, а у звон- ких шумных шум преобладает над голосом. Без голоса, при помощи одного только шума, образуются глухие согласные: [к], [п], [с], [т], [ф], [х], [ц], [ч’], [ш] и др. При их произнесении голосовая щель раскрыта, а голосовые связки расслаблены. По глухости/звонкости согласные образуют пары: [п]—[б], [ф]— [в], [т]—[д], [с]—[з], [ш]—[ж] и др. Звук [ц] глухой, но у него есть парный звонкий [да], который произносится на месте [ц] перед звонким шумным согласным: пла[лз]дарм, Шпи[дз]бёрген, конё[дз] года. Такую же пару составляют глухой [ч’] и звонкий [д’ж’]. Перед звонким шумным согласным на месте [ч’] произносится [д’ж’]: нг[д5к’]бдаь/, л«я[д^с’] забили, йо[д5к’] говорила. Звук [у] составляет звонкую пару [х] и произносится, например, в словах двухгодич- ный, л/о[у] зелёный, и[у] ждали. У сонорных согласных тоже есть звонкие и глухие пары: [р]— [р], [р’]~[p’L Гл]—[л], [л’]—[л’] и др. Глухие сонорные могут вы- ступать, в "частности, на конце слова после глухого согласного: мет[р], емх[р’], смыс[л], мыс[л’], пес[н’], кос[м]. Глухой [j] — пара звонкому сонорному [j] — возможен на конце слова, особенно в эмоциональной речи: ОтдаЦ]!, ОткрдЦ]!, СтоЦ]1 5. Тверд ые и мягкие" согласные звуки отличаются харак- терной для каждой из этих групп артикуляцией. При образова- нии мягких согласных язык концентрируется в передней части, а при образовании твердых — в задней части ротовой полости; ср.: [в’]мл — [в]ыл, [п’]мл — [п]ьм, [л’]ёг — [л]ог, [р’]яд — [р]дд (рис. 18 и 19). Это основное положение языка сопровождается дополнитель- ной артикуляцией. При образовании мягких согласных в резуль- тате сдвига языка вперед происходит палатализация — при- поднятие по направлению к твердому нёбу средней части спинки языка (от лат. palatum ‘нёбо’), а также расширение и увеличение объема глотки. Поэтому мягкие согласные, кроме у], палата- лизованные. У [j] приподнятие к средней части нёба средней части спинки языка не дополнительная, а основная артикуляция, поэтому [j] палатальный согласный. При образовании твердых 42
согласных в результате сдвига язы- ка назад происходит сужение в об- ласти глотки и уменьшение ее объема — фарингализация (от греч. pharinx ‘глотка’). Поэто- му твердые согласные ф а р и н- гализованные. Кроме того, при образовании твердых соглас- ных может наблюдаться веля- ризация— приподнятие по на- правлению к мягкому нёбу задней части спинки языка (от лат. velum palati ‘нёбная занавеска’). Наибо- Рис. 18. Схема рентгенограмм зву- ков [п] и [п’] (по Л. Г. Скалозуб): лее ярко выражена веляризация у -------[и] в логотоме апа\ [л], [р] И двухфокусных [ш], [ж], У ---[п’]в логотоме апя которых веляризация сопровожда- ется прогибом вниз средней части спинки языка (см. рис. 20). Веля- ризация без подобного прогиба наблюдается у губных согласных [п], [б], [ф], [в], [м]. В наименьшей степени веляризация свойствен- на зубным согласным [т], [д], [с], [з], [н], [ц]. Передненёбные од- нофокусные [ш], [ж] могут артикулироваться со слабой веляриза- цией либо вовсе без нее. Согласные, при артикуляции которых наблюдается веляризация, — веляризованные. У заднеязыч- ных [к], [г], [х], [у] подъем задней части спинки языка к мягкому нёбу — основная артикуляция, без которой заднеязычные произ- носиться не могут, веляризация же — артикуляция дополнитель- ная к основному фокусу согласных. Поэтому заднеязычные соглас- ные не веляризованные, а велярные. Рис. 19. Схемы рентгенограмм (Л) и палатограмм (Б) звуков [к] и [к’] (по Л. Г. Скалозуб): ----[к] в логотоме ака\-[к’] в логотоме акя 43
Рис. 20. Палатализация и фарингализация на схемах рентгенограмм зву- ков Л — [л]—[л’]; Б — [ш]—[ш’] (по К. Болле): -----И, [ш]; -----[л’], [ui’J; — зона палатализации Согласные звуки образуют пары по твердости/мягкости: [п]— [п’], [б]—[б’], [ф]-[ф’1, [в]—[в’]. [м]-[м’], [т]—[т’1, [д]—[д’], [с]— [с’], [з]—[з’] и др. Звук [ц] твердый, а мягкий [ц’] произносится, например, на месте [т’] перед [с’]: пя[ц’]ся, ма[ц’] Серёжи. Звук [ч’] мягкий, его твердая пара [ч], который бывает перед [ш], в том чис- ле на месте [т], [д]:лу[ч]ше (ср. лу[ч’]), о[ч]шатнутъся, по[ч]шутйть. Твердый [ч] произносится и на конце слова на месте дж: имидж — гши[ч], колледж — кдлле[ч], хадж — ха[ч]. У твердого звука [ш] мягкая пара [ш’]: [ш’] чаем, мд[ш’]ный, [ш’:]укд. У звука [ж] пара [ж’], который бывает почти всегда двойным, долгим: ео[ж’:]и, фо[ж’:]и, ви[ж’:]а'ть. Так произносят слова вожжи, дрожжи, виз- жать многие говорящие на литературном языке (допустимо и про- изношение твердого [ж:] на месте [ж’:]). Только у звука [j] не мо- жет быть твердой пары. У остальных мягких согласных поднятие средней части спинки языка по направлению к твердому нёбу — артикуляция, дополнительная к основному способу образования согласного. У [j] же поднятие средней части спинки языка к сред- ней части нёба — основная артикуляция, без которой никакого согласного звука вообще не возникает. В табл. 5 перечислены важнейшие признаки и основные звуки современного русского литературного языка (в каждом квадрате слева — глухие, справа — звонкие, вверху — твердые, внизу — мяг- кие). Но, конечно, далеко не все. Если, например, сравнить началь- ные звуки слов сад и суд, дам и дум, таз и туз, то можно заметить разницу в их артикуляции. Перед [а] согласные произносятся без 44
Таблица 5 Уровень шума Место образования Способ образования губные переднеязычные средне- язычные заднеязычные губно- губные губно- зубные зубные передне- нёбные средне- нёбные средне- нёбные задне- нёбные шумные щелевые срединные ф в ф’ в’ с 3 с’ з’ ш ж ш’ ж’ х’ Y’ х’ Y’ сонорные j j > боковые л л л’ л’ дрожащие 5, р, 5 Р смычные носовые м м м’ м’ Т П)’ н н н’ н’ о’ 0 шумные взрывные ртовые п б и’ б’ т д т’ д’ к’ г’ к г глоточные пм 6м п’м' б’м тн дн т’н‘ д’н аффрикаты срединные ц дз ц’ д*з’ Ч ДЖ ч’ д5к’ боковые тл. ДД т’л’ д’л’ имплозивные п б п’ б’ > > т ZJ т’ $ к’ г’ > > К г > >
напряжения губ, а перед [у] — с округленными и вытянутыми гу- бами. Мы еще только приготовились произнести слова суд, дум, туз, а губы уже приняли это положение. Такая дополнительная артикуляция называется лабиализацией, а согласные звуки [с°], [д°], [т°] и т.п. — лабиализованными (или огублен- ными). Эти звуки отличаются от [с], [д], [т] артикуляцией и на слух. (Эту разницу можно услышать, если начать произносить слово сад и остановиться после первого согласного, затем начать произ- носить слово суд, но произнести только первый согласный.) В рус- ском языке лабиализация согласных всегда связана с их положе- нием перед [у] или [о], а также перед лабиализованными соглас- ными: [с°т°ул], [с°т°ол], но [стал]. Исключений нет. Поэтому в транскрипции она обычно не отмечается. Между глухими и звонкими согласными есть дополнительное отличие — степень напряженности. Глухие более напря- женные, чем звонкие. Это связано с большей напряженностью мускулов артикулирующих органов речи — всех мышц надгортан- ных полостей, и в первую очередь губ и языка. Напряженность мышц проявляется в их увеличении, «распухании». Это хорошо видно на рентгенограммах и палатограммах, отра- жающих артикуляционную зону — площадь соприкосновения языка с нёбом и зубами при произнесении смычных согласных. Так, при произнесении [т] язык более напряжен, чем при произ- несении [д], передняя часть языка теснее смыкается с передними верхними зубами и примыкающей к ним передней частью нёба, а края языка теснее смыкаются с боковыми зубами и примыкающи- ми к ним краями нёба. Поэтому площадь смыкания (артикуляци- онная зона) у [т] больше, чем у [д]. Большая напряженность языка при произнесении [т] по сравнению с [д] видна и на рентгенограм- мах этих звуков: профиль языка, соответствующий [д], вписывает- ся в профиль языка, соответствующий [т] (рис. 21). Глухие соглас- ные также длительнее звонких. Большая напряженность глухих понятна: мы ведь должны ком- пенсировать отсутствие голоса при произнесении глухих соглас- ных, иначе они будут восприниматься на слух гораздо хуже, чем звонкие. Это можно сделать за счет усиления шума. А для этого и необходима большая напряженность органов речи, вызывающая более тесную смычку или щель, для преодоления которой необ- ходима более сильная воздушная струя, что и приводит в резуль- тате к более высокому уровню шума при артикуляции глухого согласного. В обычной речи в русском литературном языке глухие соглас- ные напряженные, а звонкие — ненапряженные. Отсутствие голо- са и напряженность, наличие голоса и ненапряженность — эти два параметра согласных звуков тесно связаны друг с другом, причем ведущим, главным является наличие/отсутствие голоса, а напря- 46
Рис. 21. Схемы рентгенограмм (А) и палатограмм (Б) звуков [т], [д] (по Л. Г. Скалозуб): А----[т] в логотоме ата; ----[д] в логотоме ада; Б----[т] в логотоме ата; ----|д| в слове вода женность/ненапряженность — сопутствующий параметр. Основное различие между [п] и [б], [т] и [д], [с] и [з], [ш] и [ж], [к] и [г] и т.д. заключается в отсутствии или наличии голоса при их произноше- нии. Однако при шепоте, когда не участвует голос, ведущим в раз- личении согласных становится другой параметр — их различие по напряженности/ненапряженности. Мы и при шепоте различаем слова там и дам, шар и жар, питон и бидон, собор и запор, корка и горка. Дополнительное различие по напряженности/ненапряженно- сти наблюдается и у твердых/мягких согласных: твердые согласные менее напряженные, чем мягкие. Это так же, как и у глухих/звон- ких согласных, отражается на большей артикуляционной зоне и большей длительности мягких согласных по сравнению с соответ- ствующими твердыми (рис. 22). При более тонком анализе звуков обнаруживаются и другие их особенности. Рис. 22. Артикуляционные зоны звуков [з], [з’] (по Л. Г. Скалозуб): -------[з] в слове возам;-[з’] в слове озяб 47
ЛИТЕРА ТУРА Аванесов Р. И. Русская литературная и диалектная фонетика / Р. И. Аванесов. — М., 1974. Аванесов Р. И. Русское литературное произношение / Р. И. Аване- сов. — 6-е изд. — М., 1984. Аванесов Р И. Фонетика современного русского литературного языка / Р. И. Аванесов. — М., 1956. Богородицкий В. А. Фонетика русского языка в свете экспери- ментальных данных/В. А. Богородицкий. — Казань, 1930. Болла К. Атлас звуков русской речи / К.Болла. — Будапешт, 1981. Бондарко Л. В. Фонетика современного русского языка/Л. В. Бон- дарко. — СПб., 1998. Зубкова Л. Г. Фонетическая реализация консонантных противопо- ложений в русском языке / Л. Г. Зубкова. — М., 1974. Кузнецова А. М. Изменения гласных под влиянием соседних мяг- ких согласных / А. М. Кузнецова. — М., 1965. Матусе вич М.И. Современный русский язык. Фонетика / М. И. Матусевич. — М., 1976. Матусевич М. И. Альбом артикуляций звуков русского языка / М.И.Матусевич, Н.А.Любимова. — М., 1963. Панов М. В. Русская фонетика / М. В. Панов. — М., 1967. Панов М. В. Современный русский язык. Фонетика / М. В. Панов. — М., 1979. Панов М. В. Фонетика // Современный русский язык / под ред. В. А. Белошапковой. — 3-е изд. — М., 1997. Скалозуб Л. Г. Палатограммы и рентгенограммы согласных фонем русского литературного языка / Л. Г. Скалозуб. — Киев, 1963. Щерба Л. В. Русские гласные в качественном и количественном отношении / Л. В. Щерба. — Л., 1983. Koneczna Н.Obrazyrentgenograficznegtosekrosyjskich/H.Koneczna, W.Zawadowski. — Warszawa, 1956.
слог Слог представляет собой сегментную и суперсегментную еди- ницу. В слоге как суперсегментной единице один звук сло- говой (или слогообразующий), он является вершиной сло- га, остальные звуки в слоге неслоговые (неслогообразу- ющие). Рассмотрение слога с точки зрения слоговости/неслого- вости звуков устанавливает, какие звуки в разных слогах могут быть слоговыми, как они соотносятся с неслоговыми звуками, по каким параметрам происходит нарастание и ослабление слоговой волны, т. е. каковы законы построения слога. Слог как сегментная единица является определенным от- резком речевой цепи. Рассмотрение слога с этой точки зрения ус- танавливает законы членения речевой цепи на слоги, выясняет ме- сто слогоразделов внутри слова и на стыке слов. §10. ТЕОРИИ СЛОГА. СЛОГОВЫЕ И НЕСЛОГОВЫЕ ЗВУКИ Существует несколько теорий слога. Экспираторная теория трактует слог как такое звукосоче- тание, которое произносится одним толчком выдыхаемого воздуха. Такое определение наиболее наглядно. Проверить это можно так: если произнести перед горящей свечой слово дом, пламя дрогнет один раз, слово рука — пламя дрогнет два раза, молоко — три раза. Но эта теория не объясняет всех случаев. Произнесем однослож- ное слово сплав, и свеча дрогнет два раза: смычка губ у [п] разорвет воздушный поток на две части. Произнесем ау!— и пламя дрогнет один раз, хотя в слове два слога. В современном русском языкознании широко признана с о- норная теория слога, основанная на акустических критериях. Применительно к русскому языку она была развита Р. И. Аване- совым. По этой теории слог — это волна сонорности, звучности. В слоге группируются звуки, обладающие разной степенью звуч- ности. Наиболее звучный — слоговой (слогообразующий) звук, ос- тальные звуки неслоговые. Гласные, как наиболее звучные звуки, обычно бывают слоговыми. Но, например, [и] может быть неслоговым: [ииэвраэп’эиск’иэи] — 49
в этом слове три таких звука. Согласные обычно бывают неслого- выми, но иногда и они могут быть вершиной слога. Чаще всего в этой роли выступают сонорные согласные, как самые звучные из согласных. Вот стихи М.Ю. Лермонтова: Поцелуями прежде считал Я счастливую жизнь свою... В каждой строке 3 трехсложные стопы с ударением на последнем слоге, размер — анапест: При этом слоьо жизнь произносится в два слога [жы-з’н’]; пер- вый слог заканчивает вторую стопу, второй слог начинает третью стопу. Слогообразующим второго слога выступает сонорный со- гласный. М. В. Панов предложил обозначать по степени звучности глас- ные цифрой 4, сонорные звонкие согласные — 3, шумные звонкие согласные — 2, глухие — 1, паузу — 0. На линейках, соответствую- щих этим индексам, будем откладывать звуки, обозначая их точка- ми. Если соединить эти точки, получится волна сонорности, харак- теризующая слово. Тогда слово попрыгунья будет выглядеть так: [п э п р ы г у н’ ц э] Сколько в этой волне пиков, вершин сонорности, столько и слогов. Звук [и] гласный, но с ослабленной сонорностью, поэтому он ниже верхней линейки. Слова льды, смотр схематично выглядят так: Эти слова двусложные — у них две вершины сонорности: [л’ды], [смотр]. Так же могут быть произнесены слова мхи, Мценск, 50
льстить, львы, лжет, рты, ртуть, рвы, ржав, рдеть, Петр, вепрь, смысл, мысль, казнь, фавн, драхм и т. п. Но эти слова могут быть и односложными, с одной вершиной сонорности: [л’ д ы] [с м о т р] Сонорный при таком произнесении частично или полностью оглушается, его звучность на уровне шумного согласного, звонко- го или глухого. Так же могут произноситься и приведенные выше слова: [мх’и], [л ’с’т’ит’], [в’эпр’], [смысл] и др. Двуликость подобных слов используют поэты. Так, в стихотвор- ной строке В. Хлебникова «Эта жизнь и жизнь та» слово жизнь в первом случае односложно, а во втором — двусложно. Стихотвор- ные строки английского поэта В. Блейка Tiger, tiger. Burning bright In the forest of the night... К. Бальмонт перевел так: Тигр, тигр, жгучий страх, Ты горишь в ночных лесах. А в переводе С. Маршака эти строки звучат так: Тигр, о тигр, светло горящий В глубине полночной чащи! Слово тигр у К. Бальмонта двусложно, а у С. Маршака одно- сложно. Слоговые согласные нетипичны для русского языка, поэтому они могут развивать перед собой гласный. Может произноситься [каз’н’] и [каз’иэн’], [т’иэатр] и [т’иэатэр], [л’н’иэнои] и [эл’н’иэн6и], [ужы] и [эржы] и т.п. Такой эпентетический или протетический гласный становится вершиной слога. Эта особенность произношения также отражена поэтами: За ним царить стал Федор, Отцу живой контраст; Был разумом не бодор, Трезвонить лишь горазд... Царь Алексацдер Первый Настал ему взамен, 51
В нем слабы были нервы, Но был он джентльмен. (А. К. Толстой) В слове джентльмен слоговой [л’], но не вставной гласный, ко- торый А. К. Толстой отметил бы; Прежде я беспечно прыгал, Царский я любил чертог, А теперь сосновых игол На меня надет венок. (Н. Гумилев) У головешки из искор цветок. (В. Хлебников) Как будто стая мертвых ведем Спасалась в Риме этом третьем. (Н. Заболоцкий) У звонких сонорных шум — незначительная составляющая зву- ка. Поэтому когда сонорный оглушается, он плохо воспринимает- ся на слух и часто выпадает. С этим связано произношение [руп’] рубль, [жыс’] жизнь, [акт’апск’йи] октябрьский. В древнерусском языке наряду с формами глаголов несла, несли, могла, могли и т. п. были и формы мужского рода с суффиксом -л-. неслъ, моглъ с глас- ным [ъ] на конце слова. После его выпадения перестал произно- ситься и глухой [л]. Так возникли формы нес, мог, вез, утих и т.п. Слоговыми могут быть не только сонорные согласные, но и шум- ные, даже глухие. Так, русские подзывают кошку кс-кс-кс. В этом междометии три слога, хотя все звуки глухие. Слоговым здесь яв- ляется звук [с]. Глухой щелевой согласный выступает слоговым и в возгласе отпугивания птиц кш/, и в призыве к молчанию тс! В разговорном языке безударный гласный может выпадать, а количество слогов в слове при этом может сохраняться. Роль слогового в этих случаях принимает на себя согласный. В этих случаях слоговыми могут быть не только сонорные согласные: п[у>]давать — продавать, мо[л]тоббец — молотобоец, вы[н’]су — вынесу, но и шумные звонкие: [г]ворйть — говорить, [з]губйть — загубить, и шумные глухие: [с]погй — сапоги, [п]толбк — потолок, [т]поры — топоры. По-разному произносятся [з]давать — сдавать и [з]давать — задавать, вы[г]нем и вы[г]иши — выгоним, [п]левали и [п]ливали — поливали, зя[т’] пустил и зя[т’] пустил (зятя)1. 1 А. И. Томсон писал: «Согласные встречаются и в русском языке, особенно в быстрой речи, в роли слоговых звуков (или как “гласные”, как нередко неточно говорят). Напр., И-ва-н-на (Ивановна), фса-м-деле (в самом деле), де-л-ла (дела- ла), но-в-во (нового), кд-щ-чий (кошачий) и др.» (Томсон А.И. Общее языковеде- ние. — Одесса, 1906. — С. 220). 52
Слоговые согласные отличаются от неслоговых большей напря- женностью: щелевые — долготой, звонкие взрывные — долгой смычкой, глухие взрывные — придыхательностью, дрожащие — многоударностью, раскатистостью. Таким образом, вершину слога может образовывать не только самый сонорный звук, но и самый напряженный. У звуков, характеризующихся повышенной сонорностью и по- вышенной напряженностью, есть общая черта: они обладают большей силой, интенсивностью, которая проявляется в увели- чении амплитуды колебания. На учете этого акустического призна- ка слоговых и неслоговых звуков основана теория слога, которая может быть названа динамической. С точки зрения этой тео- рии слог — волна силы, интенсивности. Самый сильный, интен- сивный звук слога — слоговой, менее сильные — неслоговые. Слог, начинающийся слоговым звуком, называется непри- крытым: [он], [ил], [а-ист]. Слог, начинающийся неслоговым зву- ком, называется прикрытым: [сам], [да-ска], [иу-ла].Слог,окан- чивающийся слоговым звуком, называется открытым: [да-л’и], [за-кб-ны], [т’и-rpj. Слог, оканчивающийся неслоговым звуком, называется закрытым: [стол], [край], [заи-ч’ик]. §11. СЛОГОРАЗДЕЛ В разных языках слова членятся на слоги по-разному. Вопрос о слогоразделе в русском языке один из самых трудных. Были пред- ложены разные его решения, но окончательного пока нет. Все лингвисты единодушно считают, что при слогоделении один интервокальный согласный внутри слова всегда отходит к следующему гласному: до-ма, во-до-пад, пе-ре-го-ео-ры1. Другое поддерживаемое всеми положение: если в группе интервокальных неслоговых звуков первый [и], то он отходит к предыдущему глас- ному: тай-га, вой-ска, чай-ник, кой-ка, стой-ло. Если же между гласными внутри слова стоит несколько согласных звуков, то та- кие случаи интерпретируются лингвистами по-разному. Неодина- ково трактуют лингвисты и место слогораздела между словами. 1 Л. В. Щерба, придерживавшийся такой же точки зрения на слогоделение при скандировании, считал, что «при нерасчлененном произношении разговорного стиля правила слогоделения будут сложнее»: «... и отдельный согласный и группа согласных (стоящие между гласными) целиком отходят к предыдущему слогу, если последующий слог содержит в себе редуцированный гласный: рбз-ь-ва-я^ каст- ъ-ва-я, касс-ъ-ва-я, гал-ы-ва <...>, в масс-ъх (но мас-са), Анн-ь-нский (но Ан-на) и т.п.» (Щерба Л. В. Теория русского письма. — Л., 1983. — С. 31). Однако никто из других лингвистов не поддержал этой мысли. 53
I. Л. В. Щерба вслед за французским лингвистом М. Граммоном развивал теорию различного мускульного напряжения слогового и неслоговых звуков1. По этой теории слог образуется нарастанием и спадом мускульного напряжения. В верхней точке этой волны слоговой звук. По силе мускульного напряжения вы- деляются сильноконечные согласные, у которых напряжение к концу нарастает, и сильноначальные, у которых напряжение ослаб- ляется к концу. Сильноконечные образуют начало слога, сильно- начальные — конец слога. Для «несложного произношения», т.е. скандирования, устанав- ливаются следующие правила слогоделения. Если интервокальная группа состоит из двух или трех соглас- ных, то место слогораздела определяется местом ударения. Если ударение падает на гласный, предшествующий интервокальной группе согласных, то слогораздел проходит после первого соглас- ного этой группы: кдл-ба, фонар-щик, бан-тик, пят-ка, плак-са, кам-ни, кас-са, ван-на. После безударного гласного вся группа со- гласных отходит к следующему слогу: ко-лбаса, па-стух, пу-скать, ка-фтан, о-тца, ре-мнй, ка-ссйр, коре-нндй. Эту закономерность можно показать следующим образом: ГС-СГ, Г-ССГ (где Г — глас- ный, С — согласный). На место слогораздела может влиять и морфемное членение слова. В этом случае членение на слоги может противоречить ука- занным выше правилам:рас-писатъ,рас-таятъ,рас-ссдриться, под- рыть, под-перёть, выгон-ка. Л. В. Щерба допускал и возможность открытого слога после удар- ного гласного: естё-ственный, д-ттепель (наряду с естёс-твенный, дт-тепель). Он указывал также, что «малейшее усиление какого- либо неударенного слога превращает его при посложном произно- шении в ударенный и привлекает к нему начальный согласный последующей группы», так можно «произнести и любую часть сло- ва, почему-либо выделяемую нами в процессе речи». Оба эти допущения вступают в противоречие с выдвинутыми Л. В.Щербой основными правилами слогораздела. Кроме того, правила эти устанавливаются для «посложного произношения», при таком произношении структура фонетического слова дефор- мируется, любой слог, выделенный при скандировании, становит- ся ударным и должен, по правилам Л. В. Щербы, быть закрытым перед группой согласных. На стыке знаменательных слов, по мнению Л. В. Щербы, сло- гораздел проходит между словами, при этом сильноконечные со- гласные сигнализируют начало слова, а сильноначальные — его конец. На стыке слов не действуют законы слогораздела, опреде- 1 См.: Щерба Л.В. Теория русского письма. — Л., 1983. — С. 29—33; Он же. Фонетика французского языка. — 2-е изд. — Л., 1939. — С. 74—76. 54
ляющие его в середине слова: ходит | около — ходи | толком', край | уха — краюха; куст | акации — на чеку | стала — вкус | талька; вся | ссора — воз | сора — {он не обучает) масс | охоте; да | йоду — дай | оду — дай | йоду. II. Р.И.Аванесов определял место слогораздела, исходя из со- норной теории слога1. Все слоги в слове (кроме начального и конечного, как считал Р. И. Аванесов) строятся по закону восходя- щей звучности. Это значит, что от начала слога до его вершины — слогового звука происходит нарастание звучности. Если слог от- крытый, то вершина звучности в конце слога. Если слог закры- тый, то после слогового звука происходит снижение звучности. Р. И. Аванесов обозначал коэффициент звучности гласных цифрой 3, сонорных согласных — 2, шумных согласных — 1. В интервокальных сочетаниях одного или двух шумных со- гласных с сонорным, двух или трех шумных, двух сонорных типа 3-1-2-3, 3-1-1-2-3, 3-1-1-3, 3-1-1-1-3, 3-2-2-3 слогораздел прохо- дит после гласного перед интервокальным сочетанием согласных. Этим достигается наиболее последовательная реализация закона восходящей звучности: предшествующий сочетанию согласных слог заканчивается звуком с максимальной звучностью и происхо- дит нарастание звучности в слоге с сочетанием согласных: су-кнд, ба-трак, вд-бла; то-склйвый, пё-стрый, по-здравить; сб-пка, пу-стй, ра-ссада, и-зба, лд-бзик, а-ббат; торже-ствд; во-лна, упб-рно, по- нравился, А-нна. В подобных случаях перед сочетанием согласных слог открытый. Нарастание звучности может быть от каждого зву- ка к следующему: 1-2-3, 1-3, 2-3; возможны и соседние звуки с оди- наковой звучностью: 1-1-3, 2-2-3, 1-1-2-3 и т.п. В сочетаниях сонорного с последующим шумным типа 3-2-1-3, 3-2-1-2-3, 3-2-1-1-3 закон восходящей звучности в слоге в наибо- лее последовательном виде не может реализоваться. Если слогораз- дел пройдет перед сочетанием согласных, то открытый слог перед слогоразделом будет полностью соответствовать закону, но в сле- дующем слоге произойдет падение, а затем нарастание звучности. Если слогораздел пройдет после сонорного согласного, то пред- шествующий слог окажется закрытым с падением звучности пос- ле слогового звука, а следующий слог будет строиться по нараста- нию звучности. Закрытый слог встречается и в конце слова {брат, соль, верх), это меньшее нарушение закона восходящей звучности, чем падение и нарастание звучности в начале слога. Поэтому в рус- ском языке слогораздел проходит после сонорного, который завер- шает закрытый слог, а следующий слог строится по закону возрас- тания звучности: кар-та, стол-ба, ам-бар; ан-тракт; пер-ста. 1 См.: Аванесов Р. И., С и д о р о в В. Н. Очерк грамматики русского лите- ратурного языка. — М., 1945. — С. 17—21; Аванесов Р. И. Фонетика современ- ного русского литературного языка. — М., 1956. — С. 41—59. 55
Этому же закону подчиняется [и], который отходит к предше- ствующему гласному, так как [и] обладает большей звучностью, чем следующий шумный и сонорный, и слогораздел перед [и] нарушал бы закон восходящей звучности в начале слога: вой-дй, зай-цы, тай- га, чай-ник, стбй-ло, пой-му. В начальном и конечном слоге слова закон восходящей звучно- сти, по мнению Р. И. Аванесова, нарушается в тех случаях, когда в начале слова стоит сочетание сонорного согласного с шумным: рта, ртуть, ржёт, ржаной, ржавый, рдеть, лгу, лба, льгота, льна, Мга, мха,мшистый, Мета, Мценск и т.п. (2-1-3, 2-1-1-3) и в конце сло- ва — сочетание шумного с сонорным: быстр, шустр, министр, добр, мудр, вепрь, дряхл, вобл, рубль, вопль, драхм, лохм, соблазн, песнь, казнь и т. п. (3-1-2, 3-1-1-2). Это противоречие закону восходящей звуч- ности может сниматься, если сонорный становится слоговым. В других случаях противоречие, по мнению Р. И. Аванесова, сохра- няется. Однако, как показали исследования1, строение начального и конечного слога не противоречит закону восходящей звучности во всех случаях: если сонорный в таких словах не становится слого- вым, то его звучность снижается до уровня соседнего шумного со- гласного, звонкого или глухого. Если звуки в слове ртуть имеют звучность 3-1-4-1 (по индексации М.В.Панова), то [р] слоговой, если 1-1-4-1, то [р] неслоговой. Если звуки в слове рубль имеют звучность 3-4-2-3, то [л’] слоговой, если 3-4-2-2, то [л’] неслого- вой. (Подробнее см. выше, с. 50—51.) Во всех случаях закон восхо- дящей звучности не нарушается. Такое же снижение уровня звучности сонорного согласного пе- ред шумным возможно и в середине слова. В слове моржи звучность может распределяться следующим образом: 3-4-3-2-4, тогда слого- деление мор-жи. Если звучность 3-4-2-2-4, то слогоделение мо-ржи. В слове поршень [р] может иметь индекс звучности 3, и тогда слого- деление пор-шены, если [р] оглушается до уровня звучности 1, то тогда слогоделение по-ршень. Слогораздел перед сонорным в этих случа- ях снижения его звучности до уровня следующего звука в большей степени соответствует закону восходящей звучности в слоге. На стыке морфем внутри слова действуют, по мнению Р. И. Ава- несова, те же закономерности, что и внутри морфем, за исключени- ем случая, когда произносится долгий (двойной) согласный перед согласным. В этом случае слогораздел проходит между одинаковы- ми звуками. Такое произношение возможно на стыке приставки и корня: бе[з\з]вучный, ра[з\з]накдмился, во[з\з]рйлся, бе[с\с]вязный, бе[с\с]пбрный, ра[с\с\лышать, рп[ш|ш]вь/рдиь, ра[ш\ш\нуроватъ, а также в качестве одного из вариантов произношения на стыке с 1 См.: Касаткин Л. Л. Современная русская диалектная и литературная фо- нетика как источник для истории русского языка. — М., 1999. — С. 275—281. 56
суффиксом: пелопонё\с\с\ский, эскимд\с\с\кий, пропагандй[с\с\кий {пропагандистский), су[ш’|ш’]ностиь и т.п. На стыке односложных предлогов со следующим словом сло- гораздел такой же, как и внутри слова: по-д^осиной, бе-з^ртца, и-з_рзера, бе-з^ргрдйки, бе-з_ррдса. Поэтому в фонетических словах и скота и из кота, и скита и из кита слогораздел одинаков: он проходит перед сочетанием согласных. Закрытые слоги, как и на стыке приставки и корня, возникают в случае долгого согласного перед согласным: и[с[с]кота, и[с\с]кита, бе[с|с]лов, бе[з]з]вбна, и[з\з]рачка, и[с]с]воегб, бе[ш|ш]ва, а также ло[т|т]ро'//ол/, ло[т|т]воши и т.п. На стыке знаменательных слов слогораздел проходит между ними. В некоторых случаях о слогоразделе между словами (точнее, о словоразделе) свидетельствуют фонетические показатели. Так, в сочетаниях дай оду и да, йоду при отсутствии паузы произносится [и] в конце слога: [даи|6ду] и [j] в начале слога перед ударным глас- ным: [да[)бду]; сочетание вдоль Оки произносится [вдол’|аэк’й] с предударным [аэ] после мягкого согласного, что невозможно внут- ри слова (ср. гиляки — [г’ил’ик’й]); сочетание сквозь улицу произ- носится [сквб*с’|у*л’ицу] с ударным [у] между мягкими согласны- ми, тогда как внутри слова в этой позиции произносится [у] (ср. висюлька — [в’ис’ул’кэ]). Р. И. Аванесов установил градацию по степени звучности в три единицы, М. В. Панов — в четыре. Другие лингвисты устанавлива- ют более дробное членение: 12 — гласные нижнего подъема; 11 — гласные среднего подъема; 10 — гласные верхнего подъема; 9 — гласные верхнего подъема неслоговые; 8 — согласные сонорные неносовые; 7 — согласные сонорные носовые; 6 — согласные шумные звонкие щелевые; 5 — согласные шумные звонкие аффрикаты; 4 — согласные шумные звонкие взрывные; 3 — согласные шумные глухие щелевые; 2 — согласные шумные глухие аффрикаты; 1 — согласные шумные глухие взрывные. Однако различие между большинством этих групп либо вовсе не имеет значения для слогоделения, либо не имеет значения в большинстве позиций в слове. Так, рядом могут стоять гласные звуки разных подъемов и, сле- довательно, разные по уровню звучности, но они не сливаются в один слог, каждый из них образует вершину своего слога: виртуоз, лиана, радиоактивный, биоионизация, неоиоанниты. Щелевые согласные по уровню звучности выше, чем аффрика- ты и взрывные, но на стыке щелевого со следующей аффрикатой 57
или взрывным в начале и в середине слова не возникает слоговая граница: сцена, штык, ждать', пе-сцы, ба-хча, ка-фтан, и-зба, за- жги. Для закона восходящей звучности эти тонкие различия несу- щественны в консонантных сочетаниях в начале слова и в интер- вокальном положении. Но в конце слова некоторые из этих различий по степени звуч- ности могут стать определяющими для возникновения дополни- тельного слога. М. В. Панов приводит пример конечного слогово- го [ф’], выступающего после взрывного, в слове ветвь в стихах Б. Пастернака: Достатком, а там и пирами, И мебелью в стиле жакоб, Иссушат, убьют темперамент, Гудевший, как ветвь, жуком. По мнению М. В. Панова, образует слог и конечный щелевой после взрывного в таких словах, как Вакх, ветх, букв, и конечный неносовой сонорный [р] после носового в слове Кимр'. В этих при- мерах конечный согласный более звучный, чем предшествующий. Происходит нарастание звучности в конце слова, которое образу- ет слог. III. Л. В. Бондарко считает, что в русском языке все слоги откры- тые, за исключением интервокальной группы с первым [и], кото- рый отходит к предшествующему гласному. Такое решение осно- вано на предположении, что звуки, входящие в один слог, связаны теснее, чем звуки, принадлежащие разным слогам. Из этой посылки делаются следующие выводы: если в сочетании ГССГ слоговая гра- ница проходит между согласными (ГС-СГ), то взаимовлияние пер- вого гласного и следующего согласного должно быть больше, а вза- имовлияние согласных меньше, чем в том случае, если слогораз- дел проходит перед первым согласным (Г-ССГ). Л. В. Бондарко показывает, что перед огубленным гласным ла- биализация распространяется на все предшествующие согласные независимо от их качества и от места ударения: пасту [пас°т°у] и посту [па3с°т°у], марку [мар°к°у] и озерку [аэз’иэр°к°у]- Первый глас- ный неогубленный, но это не оказывает существенного влияния на следующий согласный. Отсюда вывод: слогораздел в этих словах проходит после первого гласного и вся группа согласных принад- лежит второму слогу. Другой случай, когда первый гласный огубленный, а второй — неогубленный: пусто [пустэ] Муса [усэ]. Воздействие [у] на следу- ющий [с] здесь одинаково: лабиализация распространяется лишь 1 См.: Панов М. В. Русская фонетика. — М., 1967. — С. 177; Он же. О сло- годелении в русском языке // Проблемы фонетики. II. — М., 1995. — С. 30. 58
на первую треть согласного. Слогораздел в слове уса проходит пос- ле первого гласного, следовательно, таков же слогораздел в слове пусто. Одинаково и воздействие мягкого [р’] на предшествующий глас- ный в словах горе и горько. А так как в слове горе слогораздел про- ходит перед [р’], то, следовательно, таков же слогораздел и в слове горько. По мнению Л. В. Бондарко, на слогораздел не влияют ни грани- цы между морфемами внутри слова, ни границы между словами. В словосочетаниях были стужи и Борис тужит согласные ст ла- биализованы в обоих случаях — [с°т°], поэтому слогоразделы в связ- ной речи здесь таковы: бы-ли-сту-жи, Бо-ри-сту-жит. В предло- жениях Мать укажет вам дорогу и Катю каждый знает согласный [т’°] лабиализован и в слове мать и в слове Катю, характер спект- ра следующего гласного также одинаков, следовательно, и здесь слоги открытые в обоих случаях: ма-т’у-ка..., ка-т’у-ка... Если слово заканчивается согласным и стоит перед паузой, то и здесь возникает конечный открытый слог. Так, конечные взрывные получают сильное придыхание, функционально выполняющее роль гласного. Поэтому слово кот интерпретируется как ко-тв. Конеч- ные сонорные согласные слоговые либо в результате «вокализа- ции», либо в результате оглушения, что сближает их с взрывными: му-др, смо-трх. Исходное положение этой теории — утверждение, что звуки в одном слоге связаны друг с другом более тесно, чем на стыке сло- гов, распространено достаточно широко. Между тем ему противо- речат факты разных языков. В севернорусских диалектах, где в интервокальном сочетании согласных слогораздел может проходить между согласными, в обычной речи наблюдаются различные виды межслоговой ассими- ляции таких соседних согласных по глухости, звонкости, мягкости, месту и способу образования1 2, в том числе и лабиализация соглас- ного перед лабиализованным согласным следующего слога. Так, в слове пастух слогораздел проходит между согласными: пас-тух (см. ниже), но оба они лабиализованные: [пас°т°ух]. В русском литературном языке и в диалектах наблюдается рег- рессивная ассимиляция нелабиализованного гласного следующе- му [у], в результате чего лабиализованность распространяется не только на звуки перед [у], но и на все звуки предшествующего сло- 1 См.: Бондарко Л. В. Звуковой строй современного русского языка. — М., 1977. — С. 122—140; Она же. Фонетика современного русского языка. — СПб., 1998.-С. 201-212. 2 См.: К а с а т к и н Л.Л. Современная русская диалектная и литературная фо- нетика как источник для истории русского языка. — М., 1999. — С. 257— 258; К а л- нынь Л.Э., Масленникова Л. И. Опыт изучения слога в славянских язы- ках. — М., 1985. — С. 173-174. 59
га: [м°ук°улаэт°урэ] — макулатура, [ф°ук°ул’т’эт] — факультет и т. п.1. Поэтому лабиализованность согласных перед лабиализован- ными согласными в приводимых Л.В.Бондарко примерах ndcmy [пас°т°у] и посту [па3с°т°у], марку [мар°к°у] и озерку [а3з’иэр°к°у] и др. не свидетельствует о том, что слогораздел здесь перед группой согласных. В древнерусском языке прошел процесс регрессивной ассими- ляции некоторых согласных по мягкости, в результате чего в таких сочетаниях все согласные были мягкие. Затем возник процесс от- вердения первого согласного в подобных сочетаниях. В современ- ном литературном языке допустимо произношение по старшей норме: д[м’б’]ш{ия, л/е[д’в’]едь, ра[з’л’]ить, во[н’з’]ить и т.п. и по младшей норме: а[мб’]иция, ме[дв’]е'дь, ра[зл’]ить, во[нз’]ить и т. п. Связь между согласными в приведенных консонантных сочетани- ях при старшей норме более тесная, чем при младшей, однако, по теории Л. В. Бондарко, слогораздел здесь тот же — перед консонан- тным сочетанием. В севернорусских говорах, как и в литературном языке, [р’] ока- зывает одинаковое воздействие на предшествующий гласный в словах горе и горько, хотя в первом слове слогораздел го-ре, а во втором горь-ко. Таким образом, и эти примеры недоказательны. В потоке речи слова обычно на слоги не делятся, границ между слогами нет, соседние звуки как внутри слога, так и между слога- ми произносятся без перерыва, «перетекают» один в другой. Не- возможно обнаружить эти границы и никакими приборами. По- этому говорить о слогоразделах в потоке обычной живой речи нельзя. Ассимиляция, аккомодация, коартикуляция соседних зву- ков осуществляется в обычной речи независимо от того, где в иных произносительных условиях пройдет слогораздел. Но иногда нам нужно произнести слово или несколько слов громко и отчетливо. Тогда сцепление между звуками ослабевает, слово распадается на слоги. Вы говорите близко стоящему челове- ку: «Миша, иди сюда». А в лесу, если он далеко от вас, вы кричите: «Ми-ша-и-ди-сю-да!». По телефону, чтобы лучше расслышали вашу фамилию, вы диктуете: «И-ва-но-ва». Но никто не станет дикто- вать так: «Ив-ан-ов-а»: такое членение противоречит законам рус- ского слогоделения. А эти законы неодинаковы в разных языках и даже в диалектах одного языка. Слогораздел — реальная или потенциальная граница меж- ду слогами, то место в слове, где при скандировании можно сделать паузу. 1 См.: Пауфошима РФ. Активные процессы в современном русском лите- ратурном языке (Ассимилятивные изменения безударных гласных) // Известия АН СССР, СЛЯ. — 1980. — № 1. 60
Таким образом, чтобы узнать о том, где проходит слогораздел в слове, надо, произнося это слово, разделить его на части. Казалось бы, задача очень простая, но разное членение лингвистами одних и тех же слов говорит, что знания о слове и речи лингвисты могут привносить в свое представление о том, где должна быть слоговая граница1. IV. Е. Н. Винарская, Н. И. Лепская и Г. М. Богомазов решили уз- нать, как членят слова на слоги дети. Дети двух лет еще не могут абстрагировать слово от обозначае- мого им предмета. Деление на части слова означает для них деле- ние предмета: «А разве мама делится?». На предложение поделить на части слово Мурка один из маленьких испытуемых ответил, что это слово можно разделить на хвост, лапы и глаза. Другой отка- зался делить слово кошечка на том основании, что ей будет боль- но. Но дети 3,5—4 лет вполне справляются с заданием. У них уже сформировалось представление о слогоразделе. Экспериментато- ры пишут: «Сколько угодно раз можно предлагать образцы пус-тбй и кар-тбш-ка, ребенок все равно будет членить по-своему: пу-стбй и ка-ртб-шка». Слово кошечка эти дети делят так: кб-шй-чка, или кб-шё-чка, или кб-ша-чка. Таким образом у четырехлетних детей моделью слогоделения является открытый слог. Дети 4,5 — 5,5 лет делят слова с сочетанями согласных как на от- крытые, так и на закрытые слоги: б-спа и бс-па, ба-бу-шка и ба-буш- ка, пй-чнйк и пич-ник, ма-льчй-шка и маль-чйш-ка. У учеников I класса число примеров слогоделения на закрытые слоги увеличивается, что исследователи справедливо связывают с школьным обучением, которое требует членения группы согласных при переносе части слова на другую строку. У учеников III класса часто встречается и морфемно обуслов- ленное членение слова: бёз-у-прёч-ный, пбд-б-кбн-нйк, бт-битъ, за- снуть, пбд-бк-нбм. В результате исследования авторы приходят к выводу о суще- ствовании у взрослых носителей русского языка нескольких сло- говых моделей и этим объясняют наличие разных теорий слога1 2. V. Такую же методику применили Л. Э. Калнынь и Л. И. Маслен- никова при анализе диалектной речи. Разделить слово на части они 1 Р. И. Аванесов писал, что при решении вопроса о слогоделении «оченьтруд- но отрешиться от ассоциаций морфологических, вызванных морфологическим членением речи, и даже графических, связанных с правилами переноса» (Аванесов Р. И. Фонетика современного русского литературного языка. — М., 1956. - С. 41). 2Ви нарекая Е. Н., Лепская Н. И., Богомазов Г. М. Правила слого- деления и слоговые модели (на материале детской речи) // Проблемы теоретиче- ской и экспериментальной фонетики. Публикации отделения структурной и при- кладной лингвистики МГУ. — М., 1977. — Вып. 8. 61
просили деревенских жителей, большей частью неграмотных или малограмотных, не отягощенных знаниями о слоге, о правилах переноса при письме, о типах морфем. В результате исследования установлено, что при скандировании жители вологодской деревни чаще всего членят сочетания согласных: об-вал, доб-рб, бап-ка, вёдь-ма, дет-дбм, вед-рб, Петь- ка, сон-лй-вой, друж-ба, клюк-ва, от-брб-сить, вос-нё {во сне), соп- сбм {со псом), ос-фё-ре {о сфере) и т. п. В этом вологодском говоре существует тенденция к закрытому слогу при стыке интерво- кальных согласных. Жители же тамбовской деревни чаще всего делят слово так, что группа согласных отходит к следующему гласному: а-бва-рй- ла, дб-брый, ша-пка, вё-дъма, де-ддбм, вы-дра, Kd-тька, са-нли-вый, дру-жба, клю-ква, пё-сня, ги-пса, би-сфа-бри-ки {без фабрики), а-дбра-та {от брата) и т. п. В сочетаниях сонорного согласного с шумным также возможно членение перед всем сочетанием: са-лб- мка, сё-мга, ка-нпбт, ки-нжал, ха-лва, б-льга и др. Но чаще, чем в других сочетаниях, сонорный отходит к предшествующему слогу: ббм-бе, сам-ца, зам-кни, кан-пбт, пинь-жак, тран-спырт, Ан-дрё- вна, хал-ва, кыл-па-чбк, тбл-щи, пал-ка, Вбл-га, стал-бняк, тал-кли, кур-тка, спир-дза-вбт, цёрь-ква и др. Звук [и] перед согласным все- гда отходит к предшествующему слогу: шай-ба, най-ду, у-мбй-ся, Рай-ка и др. Таким образом, в этом говоре существует тенденция к открытому слогу перед интервокальными сочетаниями со- гласных с первым шумным ик закрытому слогу при сочета- ниях с первым сонорным перед шумным и с первым [и]1. Эта за- кономерность слогораздела соответствует той, которую установил Р. И. Аванесов для литературного языка. Этим подтверждается пра- вильность его теории слога при определении места слогораздела. Чем же обусловлено различие в месте слогораздела в интерво- кальных сочетаниях согласных одних и тех же типов в вологод- ском и тамбовском (и рязанском) говорах? Во многих севернорусских говорах сохраняется от древнерусско- го периода противопоставление согласных по напряженности/не- напряженности, которое в литературном языке и большинстве южнорусских говоров сменилось противопоставлением по глухо- сти/звонкости. Одно из различий между этими типами связано со степенью длительности согласных в консонантных сочетаниях. 'См/Калнынь Л.Э., Масленникова Л. И. Опыт изучения слога в сла- вянских языках. — М., 1985. С помощью иной методики к таким же выводам о слогоразделе в вологод- ском и рязанском говорах ранее пришла Р.Ф.Пауфошима (П ауфо ш и ма Р. Ф. О структуре слога в некоторых русских говорах // Экспериментально-фонетиче- ские исследования в области русской диалектологии. — М., 1977). 62
В системе с противопоставлением согласных по напряженности/ ненапряженное™ первый согласный сочетания обычно длитель- нее второго. Так, длительность первого и второго согласного в од- ном архангельском говоре с такой системой в среднем равна 62 и 38 % от обшей длительности консонантного сочетания. В системе же с противопоставлением согласных по глухости/звонкости, на- оборот, первый согласный обычно короче второго. Их длительность в литературном языке составляет в среднем 45 и 55 % от обшей длительности консонантного сочетания1. Таким образом, место слогораздела может определяться соотно- шением длительностей согласных консонантного сочетания. Это подтверждает правильность заключения Р. И. Аванесова о закрытом слоге при произношении долгого согласного перед согласным (примеры см. выше). Итак, ведущей закономерностью в правилах слогораздела в со- четаниях ГССГ, ГСССГ внутри слова является соотношение сосед- них согласных по уровню звучности и по длительности. ЛИТЕРА ТУРА Аванесов Р. И. Фонетика современного русского литературного языка / Р. И. Аванесов. — М., 1956. — С. 41 — 59. Аванесов Р. И. Очерк грамматики русского литературного языка. — Ч. I. Фонетика и морфология / Р. И. Аванесов, В. Н. Сидоров. — М., 1945. — С. 16-21. Бондарко Л. В. Звуковой строй современного русского языка / Л.В. Бондарко. - М„ 1977. - С. 122- 140. Бондарко Л.В. Фонетика современного русского языка / Л. В. Бон- дарко. - СПб., 1988. - С. 189-214. Калнынь Л. Э. Опыт изучения слога в славянских языках / Л. Э. Кал- нынь, Л. И. Масленникова. — М., 1985. Князев С. В. О критериях слогоделения в современном русском язы- ке: теория волны сонорности и теория оптимальности // Вопросы язы- кознания. — 1999. — № 1. Матусевич М.И. Современный русский язык. Фонетика / М.И. Матусевич. — М., 1976. — С. 166—177. Панов М. В.О слогоделении в русском языке // Проблемы фонети- ки. II / М. В. Панов. — М., 1995. Панов М. В. Русская фонетика / М. В. Панов. — М., 1967. — С. 171 — 182. Панов М. В. Современный русский язык. Фонетика / М. В. Панов. — М., 1979. - С. 69-78. Щерба Л. В. Теория русского письма / Л.В.Щерба. — Л., 1983. — С. 29-33. 1 См.: Касаткин Л.Л. Современная русская диалектная и литературная фо- нетика как источник для истории русского языка. — М., 1999. — С. 233—237.
УДАРЕНИЕ Слово может состоять из одного или нескольких слогов. Один слог в слове ударный, остальные — безударные. Словесное ударение — это выделение одного из слогов неодносложного слова. При помощи ударения часть звуковой цепи объединяется в единое целое — фонетическое слово. §12. ФОНЕТИЧЕСКАЯ ПРИРОДА УДАРЕНИЯ Способы выделения ударного слога в разных языках различны. В русском языке ударный слог может отличаться от безударных большей силой, длительностью и тембром — особым качеством входящих в него звуков. При этом существует сложная зависимость силы (интенсивности) и длительности ударного слога, главным образом от следующих двух факторов. 1. Сравнение силы и длительности ударного и безударных сло- гов наиболее наглядно при сопоставлении гласных, которые обыч- но составляют стержневую, слогообразующую часть слога. Сила гласного проявляется в его громкости. Так, в словоформах пила, пиле, пилой или в словах вода, сукно, сырой ударный гласный гром- че безударного. Но экспериментально установлено, что в таких словах, как пали, травы, могу, безударный гласный громче ударно- го. Однако мы безошибочно узнаем ударный слог, выделяя его как более сильный. Объясняется это следующим: мы можем произне- сти слово громче или тише, но у каждого гласного есть собствен- ная сила (интенсивность) и связанная с нею громкость. Она зави- сит от объема ротового и глоточного резонатора при артикуляции гласного, а сам этот объем связан со степенью раствора рта, т. е. с подъемом гласного, и с его рядом. Гласные узкие (верхнего подъема) [и], [ы], [у] обладают мень- шей силой и громкостью, чем гласные со средним раствором рта (среднего подъема) [э], [о], широкий гласный [а] (нижнего подъ- ема) — самый сильный и громкий. Гласные переднего ряда менее громкие, чем гласные заднего ряда, поэтому [у] громче [и], а [о] громче [э]. Таким образам, по нарастающей собственной силе, громкости гласные можно выстроить в ряд: [и]-[ы]-[у]-[э]-[о]-[а]. 64
У каждого гласного в слове есть и свой порог громкости, удар- ности. Гласные, произносящиеся громче этого порога, обычно вос- принимаются как ударные. В слове пили второй [и] не просто гром- че первого, его громкость еще и выше порога ударности, тогда как громкость первого [и] — ниже этого порога. В слове пали [а] гром- че [и], но как ударный воспринимается [и], так как его громкость выше своего порога ударности, а громкость [а] — ниже. 2. Порог ударности у каждого гласного не постоянная величи- на, он меняется в зависимости от места ударения в слове. Суще- ствует следующая зависимость интенсивности (/) и долготы (/) гласного от места ударного слога в изолированном слове: чем бли- же место ударения к началу слова, тем больше интенсивность глас- ного и меньше его долгота; чем ближе место ударения к концу слова, тем меньше интенсивность гласного и больше его долгота (рис. 23). Рис. 23. Огибающая интенсивности слов падала и подала-. вертикальными линиями обозначены границы звуков. Ударные гласные в первом и в последнем слоге этих слов отличаются силой (интенсивностью) и долготой На силу и долготу гласного влияет и позиция слова во фразе. Так, в частности, после и перед паузами начало и конец фразы и фонетической синтагмы (независимо от того, какой там гласный, безударный или ударный) выделяются особенно сильно: начало — 3 Касаткин 65
повышенной интенсивностью, конец — повышенной длительно- стью. Таким образом, при общем правиле: ударный гласный силь- нее и длительнее безударных — конкретные ударные гласные в конкретных положениях в слове и фразе могут оказаться слабее или короче безударных. Но совокупность указанных выше зако- номерностей все равно покажет слушающим, где в слове удар- ный слог. Выделяет ударный слог еще одна особенность ударных гласных: они характеризуются особым тембром. Например, в предложении Вот брат взял нож ударение воспринимается на всех словах, хотя здесь нет безударных слогов, с которыми можно было бы сравни- вать ударные. Объясняется это, в частности, тем, что [о] в словах вот, нож и [-а] после мягкого согласного в слове взял [вз’^ал] мо- гут быть под ударением и не характерны для безударных слогов, а у [а] в слове брат отсутствует редукция Носители языка опреде- ляют гласные этих слов как ударные в соответствии с эталонами тембра ударных гласных, существующими в их языковом созна- нии. Ударность и безударность — это свойство не только гласного, но всего слога. Для ударного слога характерна четкость артикуляции всех звуков. Взаимовлияние (коартикуляция) гласных и согласных гораздо сильнее проявляется в безударных слогах. §13. МЕСТО УДАРЕНИЯ В СЛОВЕ В русском языке ударение может падать на любой слог слова и на любую морфему — приставку, корень, суффикс и окончание: выпустить, домик, дорога, столовая, дела, дорогой, распространять, перегруппировать. Такое ударение называется разноместным или свободным. Ударение может выполнять смыслоразличительную функцию. Так, по месту ударения могут различаться. 1) разные слова во всех их формах: замок, замка, замку и замок, замка, замку и т.д.; мука, муки, муку и мука, муки, муку и т. д.; боль- шой, большая, большие и больший, большая, большее, большие и т.д.; связной, связная, связное, связные и связный, связная, связное, связ- ные и т.д.; парить, парю, паришь и парить, парю, паришь и т.д.; за- бронировать, забронирую, забронируешь и забронировать, забронирую, забронируешь и т.д.; здорово — наречие и здорово — междометие; 2) некоторые формы разных слов: бёлка и белка, пола и пола, пища (сущ.) и пища (дееприч.), ношу и ношу, крою (сущ.) и крою (глаг.); 3) разные формы одного слова: волос и волос, глаза и глаза, вол- ны и волны, ноги и ноги, ходите и ходите и т. п. 66
Неподвижное и подвижное формообразовательное ударение При образовании грамматических форм слова ударение может оставаться на одном и том же месте; такое ударение называется неподвижным или постоянным формообразова- тельным: книга, книги, книге, книгу, книгой, о книге, книги, книгам, книгами, о книгах', делать, делаю, делаешь, делает, дёлаем, делаете, делают, делал, делала, делало, делали, делай, делающий, делавший, делаемый, деланный, делая. В русском языке большая часть слов (около 96 %) имеет неподвижное ударение. Такое ударение может стоять на основе (на приставке: пригород, вымыты, на корне: карта, удобный', на суффиксе: волчонок, дубовый) или на окончании либо на формообразовательном аффиксе (статья, больной, нести). Всловахс подвижным формообразовательным уда- рением происходит перенос ударения с одного слога на другой, с одной морфемы на другую. Подвижность ударения внутри одной морфемы встречается крайне редко: дерево — деревья, колос — ко- лосья, озеро — озёра, бороться — борется. Обычно при подвижном ударении чередуется ударение на основе с ударением на оконча- нии: рука — руки, сниму — снимешь, сняла — сняли. Ударение существительных У существительных выделяется два типа неподвижного и шесть типов подвижного ударения. Неподвижное ударение на основе обо- значается буквой А, неподвижное ударение на окончании — бук- вой В, подвижное ударение — буквой С, место ударения указы- вается отдельно для форм единственного и форм множественно- го числа. Если изобразить основу квадратом, а окончание кружком и при этом место ударения обозначить черной фигурой, то основ- ные типы ударения существительных можно представить в виде табл. 6. Форма винительного падежа множественного числа не учиты- вается, так как она может совпадать у разных существительных с формами именительного или родительного падежа. Таблица показывает, что тип ударения (акцентный тип, акцент- ную парадигму) существительного можно определить по четырем формам: винительного падежа и любого другого с гласным в окон- чании в единственном числе и именительного падежа и любого дру- гого (кроме формы винительного падежа, совпадающей с формой именительного падежа) с гласным в окончании во множественном числе. Тип АА самый распространенный, к нему относится более 30 тысяч (92 %) существительных всех трех родов: мужского (на- 67
Таблица 6 Формы Типы АА ВВ АВ ВА АС ВС СА СС И.п. ° □ • о □ * Т ° □ • □ т □ f Р.п. II О □ О II о □ О II О □ II □ f □ 1 Д.п. II О □ о II о □ О II О □ О □ > Ед. ч. В.п. II о □ О II о □ О II о □ II <О Т.п. II о □ о II о □ О II о □ О □ ч П.п. II о □ О ° □ II о □ □ 2» И.п. II о □ О □ ч 4 ° 4 ° <о Р. п. II о □ о □ О II о 1=1 г II о п Т Мн.ч. Д-п. II о □ О □ О II О □ О □ <1 II о □ II Т.п. II о □ о □ о II О □ О □ II II о □ 'I П.п. о □ 1 □ X О □ X □ • о □ * пример, внук, знак, месяц, парк), женского {буква, собака, мысль, тетрадь), среднего {болото, колено, правило, яблоко). Тип ВВ содержит более 2 тысяч слов (7 %) также всех трех ро- дов: мужского {кот, сапог, стол, угол), женского {западня, кишка, статья, чешуя), среднего {житие, озерко, очко, словцо). Тип АВ содержит почти 300 слов мужского и среднего рода {го- род, дом, остров, снег\ дело, зеркало, море, слово). Тип ВА содержит более 150 слов главным образом женского и среднего рода {звезда, игра, страна, трава', винд, лицо, письмо, чис- ло) и несколько слов мужского рода {глазок — глазки, зубок — зуб- ки, лист — листья и др.). Тип АС содержит около 120 слов в основном мужского и жен- ского рода {зуб, голубь, корень, слог', дверь, лошадь, мышь, церковь) и 2 слова среднего рода: око и ухо. Тип ВС содержит около 40 слов женского рода {волна, губа, свеча, слеза) и несколько слов мужского и среднего рода {гвоздь, конь, уголы, крыльцо, плечо). Тип СА содержит 12 слов женского рода: душа, земля, зима, спина, цена и др. Тип СС содержит 13 слов женского рода: борода, голова, гора, нога, рука, сторона и др. В формах некоторых слов окончание не содержит гласной: рукав, мороз, овец, сторон. Бывают и неслоговые основы: дно, зло, льва, сна. Ударение на основе или окончании здесь может быть вынужден- ным (ср.: рукав — рукава и мороз — мороза), оно не принимается в расчет при определении типа ударения слова. Некоторые существительные мужского рода 2-го склонения и женского рода 3-го склонения акцентных парадигм АА, АВ и АС в предложном падеже единственного числа при предлогах в, на мо- гут иметь ударение на окончании. У существительных мужского 68
рода в этом случае выступает особое окончание предложного па- дежа -у/-ю'. в снегу, в соку, в лесу, в таком-то часу, в году, в бою', на берегу, на ветру, на лугу, на мосту, на краю. У существительных женского рода выступает обычное окончание 3-го склонения -и: в грязи, в пыли, в степи, в тени, на мели, на печи, на цепи. В некоторых сочетаниях существительных с предлогами (чаще всего за, на, по, реже с другими) ударение может перемещаться на предлог. Эта закономерность устаревает, и обычно возможны параллельные варианты с ударением на существительном: за го- лову (и за голову), за ночь (и за ночь), за город (и за город), на воду (и на воду), на смерть (и на смерть), на год (и на год), по снегу (и по снегу), по морю (и по морю), по небу (и по нёбу), а также без вести (и без вести), до полу (и до пола), из дому (и из дома), об пол (и об пол), от роду (и от рода), под вечер (и под вечер), при смерти (и при смерти) и т. п. Ударение прилагательных Все полные прилагательные имеют только неподвижное уда- рение и по его месту делятся на два акцентных типа: А и В. Прила- гательные типа А характеризуются ударением на основе во всех па- дежных формах единственного и множественного числа: старый, старого, старому, старым, о старом', старая, старой, старую', старое', старые, старых, старым, старыми, о старых. К типу А при- надлежат все прилагательные с окончанием -ый/-ий'. новый, крас- ный, долгий, синий, хороший и т.п. Таких прилагательных около 15 тысяч. Прилагательные типа В характеризуются ударением на окончании во всех падежных формах единственного и множествен- ного числа: молодой, молодого, молодому, молодым, о молодом', мо- лодая, молодой, молодую', молодое', молодые, молодых, молодым, мо- лодыми, о молодых. К типу В принадлежат все прилагательные с окончанием -ой', большой, живой, ключевой, прямой, сырой и т.п. Та- ких прилагательных около тысячи. Краткие формы прилагательных могут относиться к трем ос- новным акцентным типам: А, В и С (см. табл. 7). При этом фор- мы мужского рода, которые всегда имеют нулевое окончание, не учитываются при определении акцентного типа краткого прила- гательного. К типу А относятся такие прилагательные, как вечный, знойный, лживый, спорный, суровый и т.п., таких прилагательных абсолют- ное большинство; к типу В — равный, светлый, смешной, тяжёлый, хороший и т.п.; к типу С — гибкий, гладкий, дряхлый, сладкий, целый и т.п. В формах сравнительной степени с суффиксами -е и -ше ударение всегда на основе, с суффиксом -ее!-ей ударение 69
Таблица 7 Формы Типы А в с м.р. готов умён жив Ед.ч. ж. р. готова । о умна □ < жива □ >• ср.р. готово 1 о умно □ < живо т ° Мн.ч. готовы 1 о умны □ J живы о может быть на основе или на формообразовательном суффиксе: ближе, проще, легче, старше, восточнее, красивее, белее, позднее. Таким образом, во всех формах прилагательных ударение может быть неподвижным и стоять на одном и том же месте: на основе — внятный, внятна, внятно, внятны, внятнее', на окончании — смеш- ной, смешна, смешно, смешны, или на формообразовательном суф- фиксе — смешнее. Оно может быть и подвижным, когда в формах полного и краткого прилагательного и/или в форме сравнительной степени ударение стоит на разных морфемах: ценный, ценна, ценно, ценны, ценнее', лёгкий, легка, легко, легки, легче', тёмный, темна, тем- но, темны, темнее и т. п. Ударение глаголов В настоящем (простом будущем) и в прошедшем времени вы- деляется по три основных акцентных типа, неподвижное ударение на основе — тип А, неподвижное ударение на окончании — тип В и подвижное ударение — тип С. Объединение форм настоящего и прошедшего времени дает следующие основные акцентные типы (табл. 8). Как видно из таблицы, в типе С ударение падает в настоящем времени на окончание в форме 1-го лица единственного числа и на основу в остальных формах, в прошедшем времени — на окон- чание формы женского рода и на основу в формах среднего рода и множественного числа. Форма мужского рода всегда имеет нуле- вое окончание, поэтому она не учитывается при определении ак- центного типа глагола, ей приписывается условное ударение фор- мы среднего рода множественного числа. Ударение на основе может падать на приставку и корень или на суффикс; так, к типу АА относятся такие глаголы, как видеть, делать, прыгнуть, слышать, требовать и др., где ударение на кор- не; болеть, жалеть, играть, рисовать, читать и др., где ударение на суффиксе; алкать, колебать, колыхать, где ударение в настоя- щем времени на корне (суффикс отсутствует), а в прошедшем — 70
Таблица 8 Типы Формы АА ВВ ВА ВС СА св СС Наст.-буд. время Ед.ч. 1-е л. 1 1 1 1 1 О 1 О I О 1 о 1 о 1 о □ □□□□□ > > •—•—•—•—•— □ □□□□□ ------ □ □□□□□ □ Л □ Л т ° II о II о II о к ° • о о о о о □ ж и—»— 2-е л. 1 1 1 1 о 1 о 1 о 1 о 1 о 3-е л. Мн.ч. 1-е л. 2-е л. 3-е л. Прош, время Ед.ч. ж. р. м.р. 1 1 1 о 1 о 1 о □ □ □ Л Л ( О 1 О 1 о □ J 3 1 1 1 о 1 о 1 о □ 1 □ < □ < • □ 0 О * Мн.ч. й О на суффиксе. К другим типам относятся такие глаголы, как: ВВ — беречь, печь, стеречь, нести, расти и др.; ВА — гореть, грызть, вер- нуть, класть, сидеть и др.; ВС — жить, плыть, прясть, условно — начать, спать, умереть, у которых в настоящем (простом будущем) времени корень (в том числе выделяемый лишь исторически) не содержит гласной, и др.; СА — гасить, водить, держать, кормить, любить и др.; СВ —мочь, изнемочь, помочь, превозмочь', СС — гнать, обнять, отнять, поднять, разнять и некоторые другие. Не включены в схему акцентные типы, представленные единич- ными глаголами: АВ — лечы, АС — быть', QA — хотеть. С учетом и других глагольных форм: инфинитива, повелитель- ного наклонения, причастий, деепричастий — может быть установ- лено постоянное (неподвижное) ударение на корне во всех глаголь- ных формах: пачкать, пачкаю, пачкаешь, пачкал, пачкала, пачкало, пачкали, пачкай, пачкающий, пачкавший, пачкаемый, пачканный, пачкана, пачкано, пачканы, пачкая', постоянное ударение на суффик- се основы: рисовать, рисую, рисуешь, рисовал, рисовала, рисовало, рисовали, рисуй, рисующий, рисовавший, рисуемый, рисованный, ри- сована, рисовано, рисованы, рисуя. У некоторых глаголов происходит вынужденный сдвиг ударения в определенных формах. Так, у глагола вести ударение на оконча- нии или формообразующем суффиксе почти во всех формах: веду, ведёшь, вела, вело, вели, веди, ведущий, ведомый, ведённый, ведена, ведя', но в форме вёл вынужденное ударение из-за нулевой флек- сии, в форме ведший вынужденный сдвиг ударения на корень из-за того, что формообразующий суффикс не содержит гласной; у гла- гола обратйть окончание инфинитива не содержит гласной, а уда- рение падает на суффикс основы; так же и во всех формах, образо- ванных от той же основы; в формах настоящего времени и образо- 71
ванных от основы настоящего времени ударение на окончании или формообразующем суффиксе: обращу, обратишь, обратил, обрати- ла, обратило, обратили, обрати, обративший, обратимый, обращён- ный, обращена, обратив. Одни лингвисты считают такое ударение неподвижным, другие — подвижным. Неподвижное и подвижное словообразовательное ударение При словообразовании наблюдаются те же закономерности, что и при формообразовании. Так, ударение в производном сло- ве может быть на той же морфеме, что и у производящего слова: книга — книжка, медведь — медведица, богатый — богач, берёза — берёзовый, голосовать — голосование, обледенеть — обледенелый. Это словообразовательное неподвижное ударение. В дру- гих случаях ударение в производящем и производном словах пада- ет на разные морфемы: звезда — звёздочка, лошадь — лошадёнка, глухой — глухость, избавить — избавление. Это словообразо- вательное подвижное ударение. Место ударения и акцентный тип производного слова, как пра- вило, подчиняются определенным закономерностям. Так, у подав- ляющего большинства производных слов (кроме приставочных глаголов) ударение неподвижное; например, у слова дом акцент- ный тип АВ, а у слова домик — АА; у слова река — ВА, а у слова речушка — АА; у слова земля — СА, а у слова земляк — ВВ; у слова сеть — АС, а у слова сетка — АА. У глаголов, различающихся лишь отсутствием и наличием приставки, обычно один и тот же акцентный тип; например, прыгнуть и перепрыгнуть — АА, толочь и растолочь — ВВ, стричь и подстричь — ВА, лечить и залечить — СА и т. п. 1. Место ударения производного слова может зависеть от морфе- мы определенного типа. Так, некоторые приставки всегда ударны: - у существительных па-паводок, падуб, падчерица, пасынок', от- со значением ‘отражение’ при односложных корнях — отблеск, отзвук, дтклик, отсвет; - у неопределенных и отрицательных местоимений и наречий не некто, нечто, некий, некоторый, несколько, негде, некуда, некогда; - у глаголов совершенного вида и отглагольных существитель- ных вы--вызвать — вызов, вынести — вынос, вырубить — вырубка и др. 2. Всегда ударны некоторые суффиксы: - у существительных -аг(а)/-яг(а) — молодчага, бедняга, бро- дяга, дворняга; -ак(а)/-як(а) — зевака, служака, вояка, гуляка; -онок/-ёнок — бочонок, медвежонок, котёнок, слонёнок; -ох(а)/-ёх(а) — 72
выпивоха, пройдоха, дурёха, растерёха; -ул(я)/-юл(я) — бабуля, грязну- зя, косуля, чистюля', -ант — диктант, курсант, музыкант, эмигрант', -аццЦа) — вибрация, дегазация, информация, ликвидация', -изм — иде- ализм, капитализм, кубизм, оптимизм', - у прилагательных -ав(ый)/-яв(ый) — величавый, слащавый, дыря- вый, чернявый', -аст{ый)/-яст(ый) — губастый, зубастый, ноздряс- тый, щелястый', -енн(ый) и -ущ(ий) /-ющ(ий) с усилительным зна- чением — высоченный, здоровенный, толстенный, тяжелённый', боль- шущий, здоровущий, длиннющий, худющий', -ийск(ий) — альпийский, буддийский, олимпийский, эвенкийский', -оват(ый)/-еват(ый) — гру- боватый, горьковатый, молдцеватый, синеватый и др. 3. Некоторые суффиксы всегда безударны. При этом ударе- ние может стоять либо перед суффиксом, либо после него: - перед суффиксами существительных -тель — писатель, учи- тель, выключатель, двигатель; -лъник — будильник, купальник, морозильник, паяльник; -льщик — болельщик, курильщик, носильщик, чистильщик; -оньк(а) — берёзонька, кухонька, косонька, рыбонька; -ышк(р) — брёвнышко, горлышко, крылышко, пёрышко и др.; - ударение стоит всегда после таких суффиксов существитель- ных (т.е. на окончании), как -ак/-як — вожак, рысак, моряк, червяк; -ач — богач, силач, скрипач, трубач; -ёж/-еж — грабёж, чер- тёж, падёж, рубёж; -няк — дубняк, ивняк, лозняк, столбняк; -ун — бегун, горбун, скакун, хвастун и др.; акцентный тип таких существи- тельных В В (ударение в именительном падеже единственного числа мужского рода вынужденное). § 14. КЛИТИКИ Некоторые слова в речи не имеют ударения. Они примыкают к другим словам, составляя с ними одно фонетическое слово. Без- ударное слово, стоящее впереди ударного, к которому оно примы- кает, называется проклитикой. Проклитиками обычно быва- ют односложные предлоги, союзы и некоторые частицы: на^горё; ко^/чнё; сестра | иJjpam; сказал, | чтобыпришли; не^рнаю. Безудар- ное слово, стоящее после ударного, к которому оно примыкает, называется энклитикой. Энклитиками бывают обычно одно- сложные частицы: скажй-ка, он_?ке, придёт^ри. Некоторые одно- сложные предлоги и частицы могут принимать на себя ударение, и тогда следующее за ними самостоятельное слово оказывается энк- литикой: на^спину, пдд_руки, йз^десу, бёз^вести, нё^было. Абсолютные проклитики и энклитики, примыкая к основ- ному слову, сливаются с ним в одно фонетическое слово, где глас- ные и согласные звуки произносятся как в одном лексическом сло- ве: досада (ср. досада), насилу (ср. насилу), привольном (ср. приволь- ном); лёй-ка (ср. лёйка), таксисе (ср. также). 73
Относительные клитики, не имея своего ударения и при- мыкая к ударному слову, характеризуются иным произношением отдельных звуков, чем внутри одного лексического слова1. В одних случаях относительные клитики сохраняют некоторые фонетические признаки самостоятельного слова. Обычно это от- сутствие качественной редукции гласных в тех позициях, где она закономерна внутри одного лексического слова, таковы: - некоторые союзы, например, но, то... то, всегда сохраняю- щие в произношении звук [о]: мороз, но солнце [но-сбнцэ] (ср. на солние [наэ-сонцэ]), овёс то рос, то полёг [то-рбс | то-паэл’6к] (ср. торос [та’рбс], тополёк [тэпа’л’бк]); - некоторые предлоги: для нас [дл’а-нас], вдоль улиц [вдол’- ул’иэц], вне дома [вн’э-дбмэ], сверх обуви [св’эрх-ббув’и3]; - некоторые местоимения: те леса [т’э-л’иэса] (ср. телеса [т’и3л’и3са]), вор он [вбр-он] (ср. ворон [вбрэн]). У некоторых производных предлогов происходит также замена конечного звонкого согласного глухим, как на конце самостоятель- ных слов: вслед облаку [фсл’эт-бблэку], сквозьлес [сквос’-л’эс], близ Лондона [бл’ис’-лбндэнэ]. Кроме того, на конце слов сквозь, близ произносятся мягкие согласные и перед такими твердыми передне- язычными согласными, сочетания с которыми у этих мягких со- гласных бывают только на стыке слов, но не внутри слова: сквозь наст [сквос’-наст], сквозь тундру [сквос’-тундру], сквозь шубу [сквош’-шубу], близ дома [бл’из’-дбмэ], близ рынка [бл’ис’-рынкэ] и др. В других случаях в относительных клитиках наблюдается иная* степень редукции гласных, чем внутри одного лексического слова. Так, в союзе да, в частице так произносится [э] вне зависимости от положения по отношению к ударению: река да море [дэ-мбр’э] (ср. до моря [даэ-мбр’э]), Попросят, так вымою — [тэк-вымэиу] (ср. в наречии: Так вымою, что еще попросят — [так вымэиу]. В союзе что также может произноситься [э] в любом предударном слоге, но возможно и произношение [о]: Сказали, что Нина ушла — [штэ- н’йнэ] и [што-н’йнэ] (ср. штанина [штаэн’йнэ]); и в том и в другом случае союз что — относительная проклитика. Возможны и произносительные варианты слова, при которых оно выступает то в виде абсолютной клитики, то в виде относи- тельной, а относительная клитика характеризуется разным про- изношением гласного и конечного согласного. Так, предлог меж всегда безударен, это проклитика; ср.: Меж ними все рождало спо- ры (А. С. Пушкин). Но при произношении [м’иэж-н’йм’иэ] это аб- солютная проклитика, а при произношении [м’эж-н’йм’и3], 1 Разделение клитик на абсолютные и относительные было предложено С.С. Высотским (см.: Высотский С. С. Звук речи в контексте // Диалектоло- гические исследования по русскому языку. — М., 1977. — С. 27—28). 74
[м’эш-н’йм’и3], [м’иэш-н’йм’иэ] — относительная. Союз хоть обычно, а частица хоть всегда безударны, при этом в них могут произноситься [о] и [э]. В этом случае союз хоть всегда прокли- тика, а частица хоть может быть проклитикой и энклитикой. Например: Хоть ты и в новой коже, да сердце у тебя всё то же (И. А. Крылов) — произносится [хот’-ты] и [хэт’-ты], здесь союз — относительная проклитика; Поговори хоть ты со мной, гитара се- миструнная — при разном смысле этого высказывания безударная частица может примыкать к предшествующему слову и к последу- ющему: [пэгэва3р’й-хэт’] и [хэт’-ты] или [хот’-ты]; в первом случае частица — абсолютная энклитика, во втором — относительная про- клитика. §15. СЛАБОЕ УДАРЕНИЕ Некоторые слова в речи могут иметь ударение более слабое, чем обычное ударение самостоятельных слов. Такое ударение называ- ется слабым и обозначается знаком ['] в отличие от основного уда- рения, обозначаемого знаком [']. Слабоударяемыми могут быть некоторые двусложные и трех- сложные предлоги и союзы: перед отходом, около дома, если смо- жешь, потому что холодно. Слабое ударение могут иметь относи- тельные слова: лес, откуда мы вышли', письмо, которое прислали', простые числительные в сочетании с существительными: два часа, десять рублей', некоторые местоимения: тебя искали, он приехал, его сестра', связки быть, стать', утро было морозное, он стал учителем', слова с модальными значениями: знай себе нахваливает, собирался было уехать, придёт бывало и молчит. §16. ПОБОЧНОЕ УДАРЕНИЕ В некоторых словах в речи наряду с основным ударением мо- жет возникать еще одно ударение, которое стоит ближе к началу слова. Такое ударение называется дополнительным или побочным и обозначается, как и слабое ударение, знаком [']. Оно встречается обычно у слов сложной структуры — сложных и сложносокращенных, а также у слов с определенными приставка- ми: вагоностроительный, деревообделочный, пёдуниверситёт, стро- йматериалы', антикоррозийный, бёзвариантный, доперестроечный, послеобеденный, сопереживание. Возможно побочное ударение и у многосложных слов элементарной структуры: амортизация, универ- ситет, эволюционистский. В отличие от словесного ударения, которое в русском языке является характерным признаком слова, побочное ударение может 75
присутствовать в конкретном слове в потоке речи не всегда, как и при изолированном произнесении. Возникновению побочного ударения в слове способствуют сле- дующие условия. 1. Расстояние (количество слогов) между слогом с основным ударением и слогом, на котором возможно побочное ударение. В потоке речи между ударными слогами чаше всего бывает два без- ударных, поэтому если в слове перед ударным слогом три и боль- ше безударных слогов, у говорящих возникает стремление к поста- новке дополнительного ударения. Эта зависимость легко прослеживается при сравнении сложных слов одного и того же словообразовательного типа с одной и той же первой основой и разным количеством предударных слогов во второй основе. Так, в словах двухспальный, двухсторонний соответ- ственно один и два предударных слога, в этих словах побочное ударение отсутствует. В слове двухмиллионный три предударных сло- га, здесь допустимо побочное ударение: двухмиллионный. В слове двухкилометровый четыре предударных слога, здесь побочное уда- рение обычно. Ср. также: биография, биополе, биозона (побочного ударения нет) — биозащйта, биолокация, биомеханика и допустимо бйозащйта, биолокация, бйомеханика (побочное ударение встреча- ется реже, чем его отсутствие) — бйоинформация, бйокибернётика, бйотехнолдгия и допустимо биоинформация, биокибернетика, био- технология (побочное ударение встречается чаще, чем его отсут- ствие) — биоархитектура, бйокатализатор, биокоммуникация (по- бочное ударение обязательно). Обязательно побочное ударение и в таких словах, как водонепроницаемый, делопроизводитель, дере- вообрабатывающий, гастроэнтерология, геологопоисковый и т.п. 2. Чем дальше от начала слова место возможного побочного ударения, тем меньше необходимое расстояние между основным ударением и побочным. При односложной и двусложной первой основе для возникно- вения побочного ударения на первом и на втором слоге первой ос- новы необходимо, чтобы между этим слогом и слогом с основным ударением было не-менее двух-трех промежуточных слогов, но при первой основе в три слога и с дополнительным ударением на тре- тьем ее слоге это расстояние может быть меньшим — в один слог: четырёхслдйный, четырёхстёнок, четырёхтдмный — промежуток ноль слогов; четырёхгодичный, четырёхполдсный, четырёхсторон- ний и допустимо четырёхгодичный, четырёхполдсный, четырех- сторонний — промежуток один слог; при промежутке в два слога побочное ударение обязательно: четырёхгодовалый, четыр'ёхлучевдй, четырёхорудййный', девятиклассник, девятигранник, девятимёсяч- ный — девятиугольник, девятиметрдвый, девятиэтажный и допус- тимо девятйугдльник, девятйметрдвый, девятйэтажный — девя- тичасовой, девяти километровка', полотёнцедержатель. 16
Побочное ударение на четвертом слоге первой основы обяза- ~ельно уже при расстоянии между ним и основным ударением в дин слог: библиотековедение. 3. Возможно плотное или неплотное соединение основ, что в большой мере зависит от степени употребительности слова. Чем меньше плотность соединения морфем, тем более вероятно при прочих равных условиях наличие в слове побочного ударения. Побочное ударение характерно для слов редко употребляющих- ся, специальных, книжных, с четко выделяющимися частями. Так возможно побочное ударение в словах вддозабдр, звероферма, старославянский, фотофобия', ср. широкоупотребительные слова водопровод, зверобой, старообразный, фотография с одним ударе- нием. На письме разная плотность соединения основ может обозна- чаться слитным и дефисным написанием слова. Так, дельтаплан произносится с одним ударением, а в словах дельта-импульс, дель- та-функция обычно и побочное ударение; так же: белокрылый — бело-красный, мясорубка — мясо-рыбный, счетоводческий — счётно- клавишный, человеколюбие — человеко-час, чудодейственный, чу- дотворец — чудо-дерево, чудо-печка (в словарях принято указывать основное ударение и на первой неодносложной части слова, пи- шущегося через дефис: дёльта-ймпульс, бело-красный, мясо-рыбный, человеко-час, чудо-печка и т.п.). В сложных словах может наблюдаться сдвиг места побочного ударения на первый слог слова по сравнению с обычным местом ударения в словах с данным корнем: глубоководный, зернохранили- ще, йконобдрческий, кораблекрушение, любвеобильный, мётрогородбк, молокозавод, собаководство. Как и основное ударение, побочное ударение выделяется при помощи увеличения силы и длительности ударного слога. Побоч- ное ударение может быть слабым, т.е. характеризоваться меньшей силой и долготой, чем основное ударение в этом же слове, но мо- жет быть и сильным при сильном основном ударении или быть более сильным, чем основное ударение. Такое соотношение силы и длительности обычно не отражается на знаках основного и по- бочного ударений в транскрипции. Другой параметр основного ударения — особый тембр ударного гласного. Некоторые лингвисты считают, что этот признак харак- теризует и побочное ударение. С этой точки зрения наличие в сло- ве русского происхождения качественно нередуцированного без- ударного гласного свидетельствует о побочном ударении: г\о\сбанк, тр[’о\хднёвный, ц\э\нтросоюз, с[’э]льмаг, малонадёжный, л/[’а]со- консёрвный}. 1 См.: Аванесов Р. И. Русская литературная и диалектная фонетика. — М., 1974. - С. 112-114. 77
С другой, более аргументированной точки зрения качественно не редуцированный безударный гласный сам по себе еще не сви- детельствует о наличии здесь побочного ударения, как это возмож- но, в частности, в заимствованных словах: б[о]лерд, с[’э]квёстр, ч[’а]йхана, а также в клитиках. Исконно русские слова с такими гласными могут произноситься с побочным ударением или без него: м[о]репродукты и м[д]репродукты, л[’э]созащйтный нл[’э]созащйт- ный, частновладельческий и частновладельческий-, это зависит от силы (интенсивности) и длительности соответствующего слога сло- ва. Побочное ударение может быть и на слоге с качественно реду- цированным гласным: вуй^ликовозрастный, н[’неординарный, головокружительный, замечательно, с[э]баковддство'. При трех или четырех основах в слове возможны три или четы- ре ударения — два или три первых побочные, а последнее основ- ное: аэрофотосъёмка, теплоэлектроцентраль, автомдтогднщик, Мдсдблфинотдёл или Мдсдблфйнотдёл. §17. ФРАЗОВОЕ И СИНТАГМЕННОЕ УДАРЕНИЕ И АКЦЕНТНОЕ ВЫДЕЛЕНИЕ Если фонетическая синтагма или фраза включает несколько фонетических слов, то одно слово несет более сильное ударение. Такое выделение одного из слов фонетической синтагмы или фразы может осуществляться при помощи синтагменного (синтагматического) и фразового ударения. Например: Ли- завёта Ивановна | сидёла в^своей комнате | еще врольном своём на- ряде | погружённая в^глубдкие размышления', Графиня не^ртвечала (А. С. Пушкин) — синтагменное и фразовое ударение отмечено зна- ком ["]. Синтагменное и фразовое ударение не связаны со смыслом, сло- во, выделяемое таким ударением, не является более важным в смыс- ловом отношении. Функция синтагменного и фразового ударения заключается в фонетическом объединении нескольких слов в фо- нетическую синтагму или фразу, эти типы ударения членят текст на синтагмы и фразы. Синтагменное и фразовое ударение стоят на последнем фонетическом слове синтагмы и фразы и указывают на их границу — конец синтагмы и фразы. Различение синтагменного и фразового ударения связано с раз- личением сегментных единиц, выделяемых этими ударениями1 2. 1 См.: Каленчук М. Л., Касатки на Р. Ф. Побочное ударение и ритмиче- ская структура русского слова на словесном и фразовом уровнях // Вопросы язы- кознания. — 1993. — № 4; Просодический строй русской речи. — М., 1996. — С. 22-39. 2 См., например: Касевич В. Б., Шабельникова Е. М., Рыбин В. В Ударение и тон в языке и речевой деятельности. — Л., 1990. — С. 102—115. 78
Однако по своим физическим характеристикам фразовое и синтаг- менное ударение совпадают. При анализе звучащего текста, харак- теризующегося только такими ударениями, можно расчленить его на сегменты, соответствующие синтагмам, но нельзя выделить гра- ницы между фразами. Это можно сделать только при учете и дру- гих параметров — длительности пауз и характера интонации. По- этому большинство лингвистов объединяют синтагменное и фра- зовое ударение под одним названием — «фразовое». Выделение в синтагме более сильным ударением какого-либо слова для подчеркивания его особого значения называется а к- центным выделением. Оно обычно сильнее фразового (в этом случае оно обозначается ['"]) и падает на любое слово фра- зы (синтагмы). Акцентное выделение передает различные смыс- ловые отношения, оценочные суждения, устанавливает в тексте своеобразные информационные маркеры. 1. Явное или подразумеваемое противопоставление: Я пойду в кино, а не ты', Я пойду в кино (хотя я очень занят); Я пойду в кино (а не в другое место). Такое акцентное выделение часто называют логическим ударением. На последнем слове во фразе Я пойду в кино может быть и фразовое ударение, в этом случае оно менее сильное, чем акцентное выделение. Выделяться при противопоставлении могут и слова, которые обычно безударны: Сарай стоит не перед домом, аза домом; Он при- шёл не до, а после обеда. 2. Усиление отрицания. Акцентное выделение отрицательной частицы не или предлога без, обычно безударных, усиливает зна- чение отрицания и может содержать указание на не выраженную словесно полемику — противопоставление другому мнению: Она не голосовала за этого кандидата; Граница между предложениями не обозначена в этом случае; Это совсем не необходимо; Эти занятия факультативные, не обязательные; Учебники по химии пишутся не для лингвистов; Препаратом можно пользоваться без каких-либо огра- ничений; Он прочёл этот отрывок без интонации, совершенно моно- тонно. 3. Субъективная оценка слова говорящим. В этом случае ак- центное выделение может придавать слову значение ‘очень мно- го’, ‘высокой степени’: Мы ежегодно посылаем туда студентов; Он опять идёт с этой девочкой; У нас очень часто записи срывались; Мы часто ошибаемся в своих оценках; Наши конференции неизменно со- бирали большое число участников; Они могут ответить на любой запрос; Промышленная система требует минимальной зависимости от человека. 4. Выделение нового, неизвестного участникам разговора сооб- щения — ремы. Например, в предложении Грачи улетели новым (ремой) может быть сообщение о том, что эти птицы улетели, то- гда главное ударение во фразе будет стоять на слове улетели. В этом 79
случае на слове может быть обычное фразовое ударение. Но слово может быть выделено и более сильным ударением, чем фразовое; в этом случае наблюдается акцентное выделение слова: Грачи уле- тели. Новым в этом предложении может быть то, что улетели имен- но грачи, и тогда акцентное выделение отметит первое слово: Гра- чи улетели. В данном случае по силе это ударение может равняться фразовому или быть больше него. Рема не в конце предложения часто связана с инверсией: Ябло- ки купите', Дел много', Судьбы не миновать', Ушли твои товарищи', Пить хочется', Одет он был изысканно', Жаркое было лето. 5. В высказывании Что там разбилось? — Стакан разбился — новое выражено словом стакан', это рема высказывания, она от- мечена в речи акцентным выделением. Но вот другое высказыва- ние: Что там за шум? — Стакан разбился. Здесь новым является всё сообщение в целом. Акцентно выделено здесь существитель- ное в синтаксически связанной группе, передающей нерасчленен- ную информацию. Во фразе Не шуми: бабушка спит важна вся ин- формация, заключенная в словах бабушка спит. (Возможно и ак- центное выделение слова спит, но в этом случае оно представляет рему, а слово бабушка — тему, т. е. известное из предыдущего кон- текста.) Таковы же и следующие высказывания: И часа не прошло, как они вернулись', Еще фотоаппарат мне тогда купили: Что-то сон одолевает: Всё унесли и только старый сундук оставили. 6. В связном устном тексте наблюдается стремление выделить при помощи ударения начальные слова фраз: Пауза в тексте — это определённое временное рассечение звучащей речи: Расшифров- ки чёрных ящиков будут получены через несколько дней: Второе ус- ловие выполняется гораздо проще: Следовательно, вы отказываетесь от этого плана: И после сличения этих данных вопросы останутся: Если же результаты будут положительными, мы продолжим иссле- дование. 7. При помощи акцентного выделения могут обозначаться ос- новные информационные точки текста — слова, на которые нуж- но обратить особое внимание. Ср., например, возможные выделе- ния при публичном произнесении следующего текста: Роман Пушкина, как известно, «полисюжетен». В нем развиваются, пе- реплетаясь, повествовательный (его называют также «событийным» <...>) и поэтический сюжеты, на скрещениях и пересечениях которых возника- ют бифуркационные точки, точки реального или потенциального сюжет- ного ветвления, где автор и/или его герои оказываются в ситуации выбо- ра решения, определяющего дальнейшее движение событий, и в конеч- ном счете, выбора судьбы. Эти варианты развития могут проигрываться на виртуальном уровне — в сознании автора, вообще не выходя на поверх- ность, и мы можем узнать об этом только по косвенным, внетекстовым данным: сохраненные памятью современников лукавые удивления Пуш- кина по поводу неожиданных для него поступков Татьяны как раз и явля- 80
ются знаками таких развилок, на каждой из которых роман мог бы повер- нуть на другую дорогу1. Выделяться сильным ударением может и часть слова, уже име- ющего на другой части основное ударение. В этом случае акцент- но выделенная часть слова несет побочное ударение. Такое побоч- ное ударение может характеризоваться выделением, таким же или более сильным и длительным, чем основное ударение. В последнем случае побочное ударение — сильное, а основное — слабое. Более сильное, чем обычное, побочное ударение может быть в следую- щих случаях. 1. При сопоставлении и противопоставлении: Он с блеском про- водил как внеаудиторные, так и классные занятия', Не столько со- знанием, сколько подсознанием он уловил перемену в общем настрое- нии; Передаём программу теле- и радиопередач; Химфак и физфак находятся в соседних зданиях; Она учится не на педфаке, а на фил- факе; Это не дореформенные, а послерефдрменные тенденции; Это не диётстолдвая, а какая-то забегаловка; Нельзя недооценивать эти движения, но нельзя их и переоценивать. Контрастивные отношения могут подразумеваться, выражаясь во фразе не отдельным словом, а лишь побочным ударением: Ты привел ему свои кднтраргумёнты? Неужели и послеобеденный сон тоже полезен? 2. При подчеркивании в слове особенности нового, неизвест- ного участникам разговора сообщения (ремы). Если эта информа- ция для собеседников уже не нова, часть слова, сообщающая ее (тема), не выделяется побочным ударением: И отправили этого мальчика в детдом; Этот детдом находился где-то в пригороде; Очень скоро его назначили главредом; Главредом он был неважным, но хоро- шо ориентировался в обстановке. 3. При эмфазе. В этом случае побочное ударение может возни- кать и в таких словах, где его обычно не бывает, в том числе в сло- вах элементарной структуры: От этого зависит благосостояние об- щества; Первоначальные цены будут завышенными; Следующая стан- ция «Университет»; Замечательно! Великолепно! Вдсхитйтелъно! ЛИТЕРА ТУРА Аванесов Р.И. Ударение в современном русском литературном языке Ц Русская литературная и диалектная фонетика / Р. И. Аванесов. — М., 1974. Бондарко Л. В. Фонетика современного русского языка / Л. В. Бон- дарко. — СПб., 1998. — Гл. 9. Словесное ударение. Борунова С.Н. Реализация побочного ударения в разных типах речи Ц Грамматические исследования. Функционально-стилистический аспект / С. Н. Борунова. — М., 1991. 'Пеньковский А. Б. Нина. Культурный миф золотого века русской лите- ратуры в лингвистическом освещении. — М., 1999. — С. 346—347. 81
Воронцова В. Л. Русское литературное ударение XVIII—XX вв. : формы словоизменения / В.Л. Воронцова. — М., 1979. Еськова Н.А. Краткий словарь трудностей русского языка : грам- матические формы. Ударение / Н.А. Еськова. — М., 1994. Жинкин Н. И. Восприятие ударения в словах русского языка//Изв. Акад. пед. наук РСФСР. — М., 1954. — Вып. 54. Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка : словоиз- менение. Грамматические сведения / А. А. Зализняк. — М., 1977. Зализняк А. А. От праславянской акцентуации к русской/А. А. За- лизняк. — М., 1985. Зализняк А. А. Закономерности акцентуации русских однослож- ных существительных мужского рода // Проблемы теоретической и экс- периментальной лингвистики / А. А. Зализняк. — М., 1977. Златоустова Л. В. Исследование длительности неударных гласных в зависимости от фразовых условий / Л. В. Златоустова, И. Г. Фролова, Е. В. Ленина // Семантические и фонологические проблемы прикладной лингвистики. — М., 1968. Иванов а-Л у к ь я н о в а Г. Н. Об ударности динамически неустой- чивых слов // Развитие фонетики современного русского языка: фоноло- гические подсистемы / Г. Н. Иванова-Лукьянова. — М., 1971. Иванов а-Л укьянова Г.Н. Культура устной речи: интонация, па- узирование, логическое ударение, темп, ритм / Г. Н. Иванова-Лукьяно- ва. — М., 1998. — Гл. 3 Логические ударения. Каленчук М.Л. Побочное ударение и ритмическая структура рус- ского слова на словесном и фразовом уровнях /М.Л. Каленчук, Р. Ф. Ка- саткина // Вопросы языкознания. — 1993. — № 4. Касаткина Р. Ф. Метрика слова в русском языке // Проблемы фо- нетики. IV / отв. ред. Р. Ф. Касаткина. — М., 2002. Матусевич М.И. Современный русский язык. Фонетика / М.И.Матусевич. — М., 1976. — Гл. 8. Ударение. Николаева Т. М. Отзвука к тексту/Т.М. Николаева. — М., 2000. — Ч. 1. - § 3-6. Николаева Т. М. Семантика акцентного выделения / Т. М. Нико- лаева. — М., 1982. Просодический строй русской речи / отв. ред. Т. М. Николаева. — М., 1996. — Гл. 2. Просодия слова и побочное ударение. Суханова М. С. Основные сведения об ударении, Ударение суще- ствительных, Ударение прилагательных, Ударение числительных, Ударе- ние глаголов // Русская грамматика / гл. ред. Н.Ю. Шведова. — Т. I. — М., 1980. Федянина Н.А. Ударение в современном русском языке / Н.А.Федянина. — 2-е изд. — М., 1982.
ИНТОНАЦИЯ Интонация — ритмико-мелодическая сторона речи, способству- ющая членению потока речи на отдельные отрезки — фонетические синтагмы и фразы и служащая в предложении средством выражения синтаксических значений, модальности и эмоционально-экспрессив- ной окраски. В практике преподавания русского языка в России и во мно- гих других странах широко используется описание русской инто- нации Е.А. Брызгуновой. Важнейшим положением этой теории является выделение семи интонационных конструкций (сокра- щенно ИК [икй]), которые характеризуются в первую очередь из- менениями основного тона в пределах фонетической синтагмы, а также и количественно-динамическими и тембровыми сред- ствами. Существуют и такие описания интонации, в которых, как и в данном учебнике, эти ее компоненты рассматриваются от- дельно. § 18. ТОНАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ИНТОНАЦИИ Основными интонационными средствами являются тональ- ные средства. У каждого говорящего свой средний тон речи. Но в некоторых местах фонетической синтагмы и фразы происхо- дит резкое повышение или понижение тона, которое называется тональным акцентом. Движение тона на протяжении фоне- тической синтагмы называется ее тональным контуром (со- кращенно ТК). Каждый ТК имеет центр — слог, на который падает основное ударение — динамический акцент фонетической синтаг- мы (синтагменное или фразовое ударение или акцентное выделе- ние слова)1. Выделяются также пред центровая и постцен- тровая части фонетической синтагмы, которые могут в конкрет- 1 У И К центр выделяется Е.А. Брызгуновой на других основаниях: это слог, «на котором начинаются изменения компонентов интонации, значимые для выраже- ния таких различий, как вопрос, утверждение, волеизъявление, незавершенность/ завершенность высказывания» (Брызгунова Е. А. Интонация // Русская грам- матика / Гл. ред. Н. Ю. Шведова. — Т. 1. — М., 1980. — С. 97). В некоторых случаях центры ТК и ИК не совпадают. 83
ных синтагмах отсутствовать. Например: Наступило лете, Дверь не заперта' Где книга? Здесь (в этих примерах выделен центр ТК). Основными различительными признаками большинства ТК явля- ются движения тона в центре и уровень тона постцентровой части. Предцентровая часть в большинстве ТК произносится на среднем тоне. Каждый из сегментов ТК — предцентровую часть, центр и пост- центровую часть можно схематически изобразить линией движе- ния тона. Приводимые ниже схемы ТК — обобщенные изображе- ния движения тона, которое в конкретных фразах может варьиро- вать в определенных пределах. Приводимые интонограммы — основные представители (доминанты) указанных ТК. Общая схема ТК-1 \ В зависимости от того, как распределены по этому контуру сег- менты, выделяются две разновидности ТК-1: ТК-1.1---- Основное понижение тона происходит на звуках центра, тон постцентровой части ниже среднего. Здесь динамический и тональ- ный акценты совпадают, они выделяют один и тот же слог (рис. 24)’. ТК-1.1 обычно встречается при выражении завершенности в повествовательном предложении: Поздняя о\сень. Грачи улете\ли, лес обнажил\ся, поля опусте\ли... (Н. А. Некрасов) — центр ТК в при- мерах выделен, падение тона показано знаком «\» после слога, на котором это изменение происходит. ТК-1.1 может встречаться и в предложениях другого типа, например: Ты куда\ идёшь? А теперь не мешай\мне. Рис. 24. Интонограмма произнесенного с ТК-1.1 предложения Сегодня экзамены: знаки транскрипции обозначают середину соответствующего звука 1 ТК-1.1 соответствует ИК-1 и одной из разновидностей ИК-2. 84
ТК-1.2 Звуки центра произносятся в пределах среднего тона, на пер- вом слоге постцентровой части понижение тона ниже среднего уровня, дальнейшая часть фонетической синтагмы на низком тоне. Здесь динамический и тональный акценты не совпадают, они вы- деляют разные слоги (рис. 25) ТК-1.2 обычно встречается в вопросительных предложениях с вопросительным словом и в предложениях с обращением, волеизъ- явлением: Куда ты\ идёшь? Володя\, не ходи ту\да. ТК-1.1 и ТК-1.2, как видно из приведенных интонограмм, мо- гут характеризовать предложения с одним и тем же лексическим составом: ТК-1.1 Андрей на заво\де был; ТК-1.2 Андрей на заводе\ был. В первом примере нейтральное утверждение, ТК-1.1 характеризу- ет фразовое ударение на слове заводе. Во втором примере ТК-1.2 указывает на скрытое противопоставление: на заводе, а не в дру- гом месте. Перенос места падения тона (тонального акцента) на постцентровую часть — одно из средств акцентного выделения слова. Общая схема ТК-2_/~ ТК-2.1 На звуках центра резко восходящее движение тона, тон постцен- тровой части выше среднего. Здесь динамический и тональный акценты совпадают, они выделяют один и тот же слог (см. рис. 26)1 2. ТК-2.1 обычно встречается при выражении неожиданного об- наружения высокой степени признака, действия, состояния: Какой компот! вкусный! Как она танцу/ет! Сколько воды/ набралось! — Рис. 25. Интонограмма произнесенного с ТК-1.2 предложения Сегодня экзамены 1 ТК-1.2 соответствует одной из разновидностей ИК-2 2 ТК-2.1 соответствует И К-6. 85
Рис. 26. Интонограмма произнесенного с ТК-2.1 предложения Сегодня экзамены! повышение тона показано знаком «/» после слога, где оно проис- ходит. ТК-2.2-------- Звуки центра произносятся в пределах среднего тона, на пер- вом слоге постцентровой части повышение тона выше среднего уровня, сохраняющегося до конца фонетической синтагмы. Здесь динамический и тональный акценты не совпадают, они выделяют разные слоги (рис. 27) '. ТК-2.1 и ТК-2.2, как видно из интонограмм, могут характе- ризовать предложения с одним и тем же лексическим составом: ТК-2.1: Где же был Андрей? — Он на заво/де был; ТК-2.2: Почему Андрея не было дома? — Он на заводе/ был. В этих примерах ТК-2.1 указывает на эмоциональное утверждение с оттенком протеста, вызова, а ТК-2.2 — с более сильным, чем при ТК-1.2, оттенком противопоставления. Рис. 27. Интонограмма произнесенного с ТК-2.2 предложения Сегодня экзамены! 1 ТК-2.2 соответствует И К-46. 86
Общая схема ТК-3 ТК-3.1 На звуках центра резко восходящее движение тона, а затем нис- ходящее движение тона, которое происходит главным образом на следующем слоге, но может начинаться и в конце центра, дальней- ший тон ниже среднего. Здесь сложный тональный акцент выде- ляет тот же слог, что и динамический акцент, и следующий слог (рис. 28)1. ТК-3.1 характерен для выражения незавершенности речи. Так, ТК-3.1 обычно встречается в вопросительных предложениях без вопросительного слова: Ната/ша\ пьёт сок? Наташа пьёт/ сок\? Типичен ТК-3.1 и для неконечной синтагмы в утвердительном предложении: Когда Каштанка опо/мни\лась, | музыка уже не игра- ла (А. П. Чехов). Встречается ТК-3.1 и при обращениях, выражении просьбы: Мари/но\чка, | позвони/ за\втра. Тональный контур здесь такой же, как и в Позвонишь/ за\втра? ТК-3.2 Резкое повышение тона от среднего уровня происходит на пред- центровой части с вершиной на первом предударном слоге, а в центре понижение тона до уровня ниже среднего, тон постцент- ровой части низкий. Здесь сложный тональный акцент выделяет тот же слог, что и динамический акцент, и предшествующий слог (рис. 29)1 2. Рис. 28. Интонограмма произнесенного с ТК-3.1 предложения Сегодня экзамены ? 1 ТК-3.1 соответствует ИК-3. 2 ТК-3.2 соответствует разновидностям ИК-2 и ИК-3. 87
Рис. 29. Интонограмма произнесенного с ТК-3.2 предложения Сегодня экзамены ТК-3.2 характерен для предложений с эмоциональной окраской; повествовательных: Он при/е\хал; Весной здесь просто наво/дне\ние', побудительных: Посмо/три\ на себя: По/жа\гуйста | помол/чи\те!', вопросительных с вопросительным словом: Ты ку/да\ отправился? Поче/му\ ты молчишь? На звуках центра нисходящее движение тона, в постцентровой части восходящее движение тона до уровня выше среднего. Здесь сложный тональный акцент выделяет тот же слог, что и динами- ческий акцент, и следующий слог (рис. 30)1. ТК-4 обычно встречается в неполных вопросительных предло- жениях с сопоставительным союзом а, в вопросах с оттенком тре- бования: А Ната\ша/? Ваше и\мя/? Фа.ми\ли/я? Повышение тона в постцентровой части может происходить на первом заударном слоге: А Ба\ри/нова?или равномерно повышаться на всей заудар- ной части. Рис. 30. Интонограмма произнесенного с ТК-4 предложения Сегодня экзамены 1 ТК-4 соответствует И К-4. 88
В фонетической синтагме может быть два акиентно выделенных слова, в этом случае два интонационных центра. В отличие от опи- санных выше тональных контуров ТК-5 и ТК-6 характеризуются на протяжении одной фонетической синтагмы двумя существен- ными изменениями тона и состоят из пяти сегментов. Общая схема ТК-5 На звуках первого центра или на следующем слоге восходящее движение тона, на звуках второго центра или на следующем сло- ге — нисходящее, тон между центрами выше среднего, тон пост- центровой части ниже среднего. При ТК-5.1 повышение и следующее понижение тона происхо- дит на центрах, здесь динамические и тональные акценты совпа- дают (рис. 31)*: Неуже/ли на заво\де был? В других разновидностях ТК-5 один или оба тональных акцен- та не совпадают с динамическими акцентами. При ТК-5.2 повышение тона происходит на слоге, следующем за первым центром (динамический и тональный акценты не совпа- дают), понижение — на втором центре (динамический и тональ- ный акценты совпадают): Неужели/ на заво\де был? При ТК-5.3 повышение тона происходит на первом центре (ди- намический и тональный акценты совпадают), понижение — на слоге, следующем за вторым центром (динамический и тональный акценты не совпадают): Неуже/ли на заводе\ был? При ТК-5.4 повышение, а затем понижение тона происходит на слогах, следующих за центрами (оба динамических и тональных ак- цента не совпадают): Неужели/ на заводе\ был? ТК-5 обычно встречается при выражении высокой степени при- знака, действия, состояния: Какой/ у неё го\лос! (или Какой у/ неё го\пос! Какой /у неё \голос! Какой у/ неё голос\!); Как/ она танцу\ет! Рис. 31. Интонограмма произнесенного с ТК-5 1 предложения Сегодня экзамены! 1 ТК-5.1 соответствует И К-5. 89
(или Как о/на танцу\ет! Как/ она танцует\! Как о/на танцует\!); Настоя/щая весна\! (или Настояща/я весна\!).ТК-5 часто встреча- ется и в вопросительных предложениях с вопросительным словом: Куда/ ты идёшь\?(или Куда ты/ идёшь\?); Какой/у неёго\.юс?(или Какой у/ неё го\юс? Какой/ у неё голос\ ? Какой у/ неё голос\ ?) ТК-5 может быть и во фразе, состоящей из одного слова с побочным уда- рением, обычно при выражении эмоции: Вё/ликолё\пно! Во/ схити\тельно! Общая схема ТК-6 —"\ / На звуках первого центра или на следующем слоге нисходящее движение тона, на звуках второго центра или на следующем сло- ге — восходящее, тон между центрами ниже среднего, тон пост- центровой части выше среднего1. При ТК-6.1 понижение и следующее повышение тона происхо- дит на центрах, здесь динамические и тональные акценты совпа- дают (рис. 32): А Воло\дя прие/дет? В других разновидностях ТК-6 один или оба тональных акцен- та не совпадают с динамическими акцентами. При ТК-6.2 понижение тона происходит на слоге, следующем за первым центром (динамический и тональный акценты не совпа- дают), повышение — на втором центре (динамический и тональ- ный акценты совпадают): А Володя\ прие/дет? При ТК-6.3 понижение тона происходит на первом центре (ди- намический и тональный акценты совпадают), повышение — на слоге, следующем за вторым центром (динамический и тональный акценты не совпадают): А Воло\дя приедет/? При ТК-6.4 понижение, а затем повышение тона происходит на слогах, следующих за центрами (оба динамических и тональных ак- цента не совпадают): А Володя\ приедет/? Рис. 32. Интонограмма произнесенного с ТК-6.1 предложения Сегодня экзамены! 1 В системе Е.А. Брызгуновой соответствующая ИК отсутствует. 90
ТК-6 встречается в вопросительных предложениях: Ты рабо\ту закон/чила? (или Ты работу\ закон/чила? Ты рабо\ту закончи/ла? Ты работу\ закончи/ла?)', Эти двё\ри на у/лицу? (или Эти двери\ на у/лицу?Эти две\ри наули/цу?Эти двери\ наули/цу?)', в повество- вательных предложениях: Он прекра\сный исследователь (или Он прекрасный\ иссле/дователь; Он прекра\сный исследо/вателъ\ Он прекрасный\ исследо/ватель)', Она зарабатывает мно/го (или Она зарабатывает мно/го', Она зараба\тывает много/', Она зараба- ты\вает много/)', в придаточных предложениях: Когда\ она про- снё/тся, | дай ей молока (или Когда о\на проснё/тся |...; Когда\ она проснётся/ |...; Когда о\на проснётся/...). Схемы ТК-1 и ТК-2, ТК-3 и ТК-4, ТК-5 и ТК-6 представляют собой зеркальное отражение друг друга. Соотношение ТК-1.1 и ТК-1.2, ТК-2.1 и ТК-2.2, ТК-5.1 и ТК-5.2, ТК-5.3 и ТК-5.4, ТК-6.1 и ТК-6.2, ТК-6.3 и ТК-6.4 мо- жет быть примерно одинаковым, когда вторые члены этих соот- ветствий добавляют к смыслу, выраженному первыми членами, одни и те же компоненты, например, модальности — особой заин- тересованности, чувства говорящего; ср.: ТК-1.1: Какой\у неё го- лос? — ТК-1.2: Какой у\ неё голос? ТК-1.1: Там опа\сно. — ТК-1.2: Там опасно\. ТК-2.1: Когда перейдёшь у/лицу, | свернёшь направо. — ТК-2.2: Когда перейдёшьули/цу, | свернёшь направо. ТК-5.1: Какой/ у неё го\лос! — ТК-5.2: Какой/ у неё голос\! ТК-5.3: Хорошо ли/ вы спа\ли? — ТК-5.4: Хорошо ли/ вы спали\? ТК-6.1: Гости\ница на- пра/во? — ТК-6.2: Гостпини\ца напра/во?ТК-6.3: Гости\ницанапра- во/? — ТК-6.4: Гостини\ца направо/? Таким образом, различительными, дифференциальными при- знаками ТК являются: в центре — тон восходящий, нисходящий, ровный средний; в постцентре: тон восходящий, нисходящий, ров- ный высокий, ровный низкий. Разные сочетания этих дифферен- циальных признаков характеризуют разные ТК. Тон предцентровой части также может участвовать в различении разных типов высказываний. Так, при общем среднем тоне в утвердительных предложениях все фонетические слова пред- центровой части выделяются некоторым повышением тона на удар- ном слоге и понижением на безударных слогах: Эта картина ху- дожника Петрова. В вопросительных предложениях эта мелодиче- ская выделенность слов предцентровой части гораздо меньшая: Эта картина художника Петрова?1 Кроме этого, в завершении пред- центровой части тон может резко повышаться при ТК-3.2. 1 Был проведен следующий эксперимент: в записанных на магнитофонную ленту предложениях подобного типа были стерты последние слова, несущие фра- зовое ударение. Оставшиеся предцентровые части были предъявлены разным ауди- торам. И большинство из них правильно определили, какая часть была вырезана из повествовательного предложения, а какая — из вопросительного (Светозаро- ва Н.Д. Интонационная система русского языка. — Л., 1982. — С. 116—120). 91
Если существенное изменение тона происходит на постцентро- вой части ТК, то при ее отсутствии в конкретной синтагме или фразе это изменение тона переносится в центр ТК: понижение или повышение тона начинается с конца гласного центра. Так, в этом случае у ТК-1.1 понижение тона начинается с нача- ла центра (как и при наличии постцентровой части), а у ТК-1.2 — в конце гласного центра: ТК-1.1: Андрей заболел\; ТК-1.2: Андрей заболел/. У ТК-2.1 повышение тона происходит в начале центра (как и при наличии постцентровой части), а у ТК-2.2 — в его конце: ТК-2.1: Андрей заболел,/; ТК-2.2: Андрей заболел _J. У ТК-3.1 при отсутствии постцентровой части повышение тона начинается в начале центра, в конце его может происходить неко- торое понижение тона. Это понижение тона может и отсутствовать, в этом случае ТК-3.1 не отличается от ТК-2.1, они нейтрализуют- ся: Андрей заболел/' или Андрей заболел/. У ТК-4 при отсутствии постцентровой части в центре происхо- дит понижение и следующее повышение тона: Андрей заболел\/. При отсутствии постцентровой части после второго центра у ТК-5 его разновидности различаются по месту понижения тона на втором центре: у ТК-5.1 и ТК-5.2 оно начинается в начале центра, у ТК-5.3 и ТК-5.4 — в конце гласного центра: ТК-5.1: Андрей/ за- болел/, ТК-5.2: Андрейза/болел\, ТК-5.3: Андрей/заболел~\ ТК-5.4: Андрей за/болел~\. При отсутствии постцентровой части после второго центра у ТК-6 его разновидности различаются по месту повышения тона на втором центре: у ТК-6.1 и ТК-6.2 оно начинается в начале центра, у ТК-6.3 и ТК-6.4 — в конце гласного: ТК-6.1: Л Воло\дя придёт/? ТК-6.2: А Володя\ придет/? ТК-6.3: А Воло\дя придет_/? ТК-6.4: А Володя\ придет_/? Общий уровень тона фонетической синтагмы или фразы может в некоторых случаях сдвигаться вверх или вниз. В связи с этим выделяются: средний регистр тона, на котором произносится боль- шинство фонетических синтагм и фраз: Он такой вялый, грустный, ленивый’, верхний регистр: Он такой хорошенький, пухленький, кур- носенький’, нижний регистр: Он такой грубый, грязный, хмурый. (Каж- дую из этих фраз невозможно с точки зрения русского языка про- изнести в другом регистре.) Верхний регистр типичен для переспросов: Куда, ты сказал, тебе надо ехать? В нижнем регистре обычно произносятся вводные слова и предложения, сообщающие факультативную информа- цию: У Саввы, пастуха (он барских пас овец), вдруг убывать овечки стали (И. А. Крылов); переспросы-припоминания: Как её зовут?— 92
Как её зовут? Не знаю. Слова автора, стоящие после прямой речи или внутри нее, обычно отличаются от прямой речи регистром. Так, если прямая речь произнесена в среднем регистре, то слова автора — в нижнем или верхнем: Вот хороший выстрел, — сказал я, обращаясь к графу. — Да, — отвечал он, — выстрел очень замечатель- ный (А. С. Пушкин). Расстояние от нижнего тона нижнего регистра до верхнего тона верхнего регистра составляет тональный диапазон каждого го- ворящего. Характер интонации определяется и интервалом повыше- ния или понижения тона — расстоянием между нижним и верх- ним уровнем от начала до конца изменения тона. Так, в примерах Мари/но\чка звонила?Позвонишь/ за\втра?и Мари/но\чка, | позво- ни/ за\втра — движение тона характерно для ТК-3.1, но в во- просительном предложении подъем тона происходит обычно до более высокого уровня, чем при обращении и просьбе; тональные интервалы здесь разные. Существуют закономерности сочетания соседних тональных контуров. Характер тонального контура может зависеть от ТК следующей синтагмы. Например, во фразе, состоящей из двух фо- нетических синтагм, первая синтагма может быть оформлена ТК-3.1 при ТК-1.1 во второй синтагме: Сегодня вечером | будет банкет. Если во фразе вторая синтагма оформлена ТК-3.1, то первая синтагма — ТК-1.1: Сегодня вечером | будет банкет ? §19. ТЕМБРОВЫЕ И КОЛИЧЕСТВЕННО- ДИНАМИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ИНТОНАЦИИ Тембровые средства интонации — это разные качества го- лоса, определяемые состоянием голосовых связок, напряженнос- тью или расслабленностью стенок ротовой полости и глотки, рас- ширением или сужением глотки, сдвигом вверх или вниз гортани. Чаще всего голос нейтральный: Он такой, светлый, шелко- вистый, гладкий. Кроме того, выделяют также голос расслаблен- ный: Он такой добрый, милый, нежный', напряженный: Он такой быстрый, ловкий, бодрый', скрипучий: Он такой парши- 93
венький, тощенький, плюгавенький', придыхательный: Он та- кой прекрасный, восхитительный, божественный. В конце движения тона может происходить резкое смыкание голосовых связок — гортанная смычка. Она может завершить дви- жение тона вверх: Хорошо было? — Хорошо/~! Какие у тебя отмет- ки ? — Да ну/~, | что/' это за отметки! Когда/~ это ещё будет!1 Гор- танная смычка может происходить и при нисходящем движении тона: Нехорошо\! Дура\и,кая история! Количественно-динамические средства интонации включают увеличение или уменьшение силы (громкости) и измене- ние темпа произнесения отдельных участков фонетической синтаг- мы и фразы. Например, предложения Какой у неё голос? и Какой у неё голос! можно произнести с ТК-5. Различие между ними будет состоять в том, что звуки центров ТК в восклицательном предложе- нии произносятся с большей длительностью и силой (громкостью). Степень длительности и силы центра ТК зависит от нейтраль- ного и эмоционального произнесения фразы. Например: Он за\в- тра приедет (ТК-1.1, нейтр.) — Он за\\втра приедет (ТК-1.1, эмоц.); Когда он\ приедет ? (ТК-1.2, нейтр.) — Когда он\ приедет ? (ТК-1.2, эмоц.); Как здесь прохла/дно!(ТК-2.1, нейтр.) — Как здесь прохла//дно! (ТК-2.1, эмоц.); Он сего/дня\ приедет? (ТК-3.1, нейтр.) — Он сего//дня\ приедет ? (ТК-3.1, эмоц.); Ну как экза\ме/ны? (ТК-4, нейтр.) — Нукак экза\\ме/ны? (ДКД, эмоц.); Кака/я пого\да? (ТК-5.1, нейтр.) — КакаЦя пого\\да!(ТК-5.1, эмоц.); Давно\ его не/ было (ТК-6.1, нейтр.) — Давно\\ его не/ было! (ТК-6.1, эмоц.). Уве- личение силы и длительности центра ТК показано двумя чертами. §20. ФУНКЦИИ ИНТОНАЦИИ Звук, слог, ударение представляют собой односторонние языко- вые единицы, они создают внешнюю оболочку слов и морфем — двусторонних единиц, сочетающих внешнюю оболочку, звуковой облик, означающее и внутреннее содержание, значение, означае- мое. Интонация может выступать как односторонняя и как двусто- ронняя языковая единица. Интонация как односторонняя единица выполняет чисто фоне- тические функции членения потока речи на отдельные отрезки — фонетические синтагмы и фразы — и вместе с тем объединения фонетических слов в фонетические синтагмы, а синтагм во фразы. Так, во фразе За заводами кончался город (ТК-3.1) | и начиналось поле (ТК-1.1) (А. П. Чехов) две фонетические синтагмы. Паузы между ними может не быть, и тогда граница обозначается только перело- мом тона: движением тона от уровня ниже среднего к среднему. 1 Такие конструкции рассматриваются Е.А. Брызгуновой как ИК-7. 94
Интонация как двусторонняя единица может различать предло- жения разных типов. Так, сочетание слов сегодня понедельник име- ет только то значение, которое содержится в этих двух словах. Но произнесенное с определенной интонацией это словосочетание становится предложением вопросительным: Сегодня понедельник? или утвердительным: Сегодня понедельник. В этом случае интона- ция передает грамматические значения вопроса и утверждения. Интонация может передавать и другие синтаксические значения: тему и рему, основные и второстепенные части высказывания, ввод- ные слова и предложения, выделять в звучащем тексте чужую речь и собственную речь говорящего и др. Интонация передает значе- ние — это и значит, что интонация обладает этим значением. Как двусторонняя единица интонация может передавать модаль- ность — отношение говорящего, нейтральное или субъективное, к содержанию высказывания или к собеседнику, может передавать разнообразные оттенки эмоций. Например: 1.1 1.2 2.1 Студентам идти. — Кому? — Студентам идти. — Студентам идти? 3.1 4 5.1 Не слышу — Студентам идти? — Студентам идти. Их очередь. — Студен- 6.1 там идти! Ура! — Студентам идти? Или подождать? Цифры над словами обозначают центры ТК и их типы. 1.1 Зачем ты это сделал? (угроза); 1.2 Зачем ты это сделал? (обычный вопрос); 2.1 Зачем ты это сделал? (переспрос); 2.2 Зачем ты это сделал? (недоумение); 3.1 Зачем ты это сделал? (душевная боль); 3.2 Зачем ты это сделал? (укоризна); 4 Зачем ты это сделал? (отчитывание); 5 Зачем ты это сделал? (сильное чувство сожаления); 6 Зачем ты это сделал? (раздумье). Какое у неё платье? (нейтральный голос) Чёрное или белое? Какое у неё платье! (придыхательный голос) Великолепное! Какое у неё платье! (скрипучий голос) Паршивенькое! Какое у неё платье? (напряженный голос) Отвечай! Кокову неё платье? (расслабленный голос) Разве это важно? 95
К фонетике относится лишь внешняя сторона интонации — фонетические средства: высота, сила, длительность и тембр звуков. Значениями интонации должен заниматься особый раздел описа- ния языка — интонология, который пока еще отсутствует в русских грамматиках. Интонология должна стоять в одном ряду с такими разделами, как лексикология, фразеология, морфемика, словообразование, морфология и синтаксис. Задача этого разде- ла — описывать разные интонационные единицы, типы интона- ционных значений, интонационные синонимы и омонимы, явле- ния нейтрализации, законы сочетаемости разных интонационных типов, т.е. их синтаксис и т.д. Пока в науке сделаны лишь первые шаги в этом направлении. ЛИТЕРА ТУРА Бондарко Л. В. Фонетика современного русского языка / Л. В. Бон- дарко. — СПб., 1998. — Гл. 10. Интонация. Брызгунова Е. А. Звуки и интонация русской речи / Е.А.Брызгу- нова. — 3-е изд. — М., 1977. Брызгунова Е.А. Интонация // Русская грамматика / гл. ред. Н.Ю. Шведова. — Т. I. — М., 1980. Брызгунова Е. А. Интонация и синтаксис // Современный русский язык / под ред. В. А. Белошапковой. — 3-е изд. — М., 1997. Брызгунова Е.А. Ответы на анкету «Об основах теории инто- нации» И Проблемы фонетики. I / отв. ред. Т. М. Николаева. — М., 1993. Брызгунова Е.А. Эмоционально-стилистические различия рус- ской звучащей речи / Е. А. Брызгунова. — М., 1984. Интонация / под рук. Ю.А.Жлуктенко, Л.Р.Зиндера. — Киев, 1978. Йокояма ОТ. Нейтральная и не-нейтральная интонация в русском языке : автосегментная интерпретация системы интонационных конст- рукций // Вопросы языкознания. — 2003. — № 5. Йокояма О. Т Маркированность так называемой нейтральной ин- тонации по данным детской речи // Проблемы фонетики. IV / отв. ред. Р. Ф. Касаткина. — М., 2002. Касевич В. Б. Комментарий к ответам на анкету «Об основах тео- рии интонации» И Проблемы фонетики. II / отв. ред. Л. Л. Касаткин. — М., 1995. Кейспер К. О семантических основах описания Е.А.Брызгуновой русской интонации // Проблемы фонетики. II / отв. ред. Л.Л. Касат- кин. — М., 1995. Кодзасов С. В. Комбинаторная модель фразовой просодии // Просодический строй русской речи / отв. ред. Т. М. Николаева. — М., 1996. Кодзасов С. В. Уровни, единицы и процессы в интонации// Про- блемы фонетики. III /отв. ред. Р.Ф.Касаткина. — М., 1999. Кодзасов С. В. Общая фонетика / С. В. Кодзасов, О. Ф. Кривнова. — М., 2001. - Гл. 8. 96
Кодзасов С. В. Фонетические возможности гортани и их исполь- зование в русской речи / С. В. Кодзасов, О. Ф. Кривнова // Проблемы те- оретической и экспериментальной лингвистики. — М., 1977. Николаева Т. М. От звука к тексту / Т. М. Николаева. — М., 2000. Оде С. Перцептивный анализ интонации // Проблемы фонетики. I / отв. ред. Т. М. Николаева. — М., 1993. Оде С. Интонационная система русского языка в свете данных пер- цептивного анализа // Проблемы фонетики. II / отв. ред. Л. Л. Касат- кин. — М., 1995. Светозарова Н.Д. Интонационная система русского языка / Н.Д.Светозарова. — Л., 1982. Светозарова Н. Д. Ответы на анкету «Об основах теории интона- ции» // Проблемы фонетики. II / отв. ред. Л. Л. Касаткин. — М., 1995. Скворцова Е. В. К вопросу об интонационном строе русского языка и взаимоотношении интонационных единиц // Проблемы фонетики. III / отв. ред. Р. Ф. Касаткина. — М., 1999. Фужер о н И. Интонация и единство текста // Проблемы фонетики. III / отв. ред. Р. Ф. Касаткина. — М., 1999. Янко Т. Е. Русская интонация в задачах и примерах // Русский язык в научном освещении. — 2004. — № 2 (8). 4 Касаткин
ФОНОЛОГИЯ §21. ЗВУКИ РЕЧИ И ЗВУКИ ЯЗЫКА Говорящие на русском языке знают, что в слове а — один звук, это звук [а], в слове да два звука: [д] и [а], в слове дам три звука: [д], [а] и [м]. Мы легко можем произнести эти слова и узнать их в чу- жой речи. Чтобы узнавать слова, говорящие должны произносить звуки, из которых эти слова состоят, одинаково: [а], [да], [дам]. Но вместе с тем по одному только слову, произнесенному хоро- шо знакомым нам человеком, мы узнаем этого человека, даже не видя его. Более того, мы можем понять, здоров этот человек или болен, в хорошем он настроении или в плохом. Это значит, что в одном и том же слове каждый человек произносит звуки по-свое- му. И не всегда одинаково. А раз эти звуки отличаются друг от дру- га, следовательно, это разные звуки. Можно сказать, что мы и не можем произнести одно и то же слово дважды совершенно одина- ково. Как бы мы ни старались, звуки хоть немного, но будут отли- чаться друг от друга. Различия между звуками могут быть в высоте тона, длительности, силе, тембре. Почему же мы считаем все-таки, что одно и то же слово, произ- несенное разными людьми, — это одно и то же слово с одним и тем же составом звуков? Во-первых, некоторых различий между звуками мы не слышим: такие различия настолько тонкие, что на- ходятся за пределами человеческого восприятия (хотя специальные приборы могут их отмечать). Во-вторых, в нашем языковом созна- нии каждый звук представлен не точкой, а зоной, областью рассе- ивания. Все звуки, находящиеся в пределах этой зоны, отождеств- ляются говорящими и воспринимаются как один звук. Различают звуки речи и звуки языка. Звук речи — это конкретный звук, произнесенный конкретным лицом в конкретном случае. Обычно нельзя воспроизвести в точ- ности один и тот же звук — это будет уже другой звук речи. Мож- но это сделать только при помощи идеального магнитофона или лазерного плейера. Звук речи — точка в артикуляционном и аку- стическом пространстве. Звуки речи можно исследовать специ- альными приборами, определять их частоту, силу, длительность, спектр. Звук языка — это множество звуков речи, близких друг дру- гу в артикуляционно-акустическом отношении, определяемых гово- рящими как тождество. Звук языка — это звуковой тип, эталон 98
звука, существующий в языковом сознании говорящих. Как и всякое множество, звук языка уже не конкретный звук, а абст- ракция. В дальнейшем, говоря о звуках, мы будем иметь в виду чаще всего звуки языка. Именно звуки языка, например, отражены в знаках транскрипции. §22. ФОНЕМА Отождествляем мы не только звуки, близкие в артикуляцион- но-акустическом отношении. В языке действует строгий закон: отождествляются звуки, различия между которыми связаны с раз- ными условиями их произнесения. Слова воз и ввоз отличаются первым звуком: в слове воз звук [в], а в слове ввоз — [в:]. Если произнести [в] в слове воз с длительно- стью в 100 мс (миллисекунд), а затем увеличить длительность это- го звука вдвое, не меняя длительности остальных звуков, то мы получим слово ввоз. Но если произнести [в] за 200 мс и соответ- С1 венно увеличить длительность остальных звуков, то мы получим всё то же слово воз. Длительность звука оценивается говорящими только на фоне длительности других звуков. Поэтому краткие зву- ки в слове, произнесенном быстро, и долгие звуки в том же слове, произнесенном медленно, воспринимаются как одни и те же звуко- вые единицы. Разные условия произнесения могут существовать для всего сло- ва: разная длительность (как в только что приведенном примере), разная громкость (слово можно произнести очень тихо и прокри- чать), разный музыкальный тон (у одних бас, у других тенор, у женщин голоса обычно выше, чем у мужчин, а у детей выше, чем у взрослых). Другой случай, когда разные условия произнесения связаны с неодинаковым положением звука в слове, с разным звуковым ок- ружением. Например, перед звонким согласным [ц] меняется на [дз]: произносится гляне[ц], коне[ц], отё[ц] и при отсутствии пау- зы гляне[дз] был, коне[да] года, отё[дз] дома. При этом звуки [ц] и [дз], с точки зрения говорящих, представляют собой некое тожде- ство. Если вслушаться в звуки, произносящиеся на месте р в фор- мах слова Пётр, Петра, Петру, то можно обнаружить, что звуки эти не одинаковы. В форме Пётр обычно произносится глухой согласный [р]. Еще ярче это проявляется, когдар оказывается меж- ду двумя глухими согласными: Пётр Первый. Перед [у] в форме Петру произносится огубленный звук [р°], перед [а] в форме Пет- ра — неогубленный [р]. Но говорящие обычно этой разницы не замечают, для них [р], [р] и [р°] — одна единица, она называется фонемой. / 99
Фонемы существуют в нашем языковом сознании как единые комплексы звуков. Говорящие обычно не обращают внимания на разницу между звуками, относящимися к одной фонеме, отожде- ствляют их. Что же заставляет нас так поступать? Может быть, в одну фонему объединяются звуки близкие, похожие? В словах мир, мирок, мировой фонема /и/ реализована разными звуками: ударный [и] длительнее безударного и произносится при более верхнем положении языка: м[и]р, м[иэ]рбк, м[иэ]ровдй. Такая же разница между двумя и в словах е[иэ]згл[й]вый, [иэ]скр[й]ть. Но для русских эта разница незаметна. Чтобы ее увидеть, нужны осо- бые усилия. Для англичан же ничего не стоит узнать звуки [i:] и [i] в разных словах: read [ri:d] ‘читать’ и rid [nd] ‘освобождать’, scene [si:n] ‘сцена’ и sin [sin] ‘грех’, wheel [wi:l] ‘колесо’ и will [wil] ‘воля’. В английском языке звуки [i:] и [i] — представители разных фонем, в русском языке похожие звуки [и] и [иэ], отличающиеся и по дол- готе, в корне мир- объединяются в одну фонему. На месте [э] перед мягким согласным произносится закрытый гласный более верхнего подъема: л[-э]/ио — л[э\тний, с[-э\тка — с[5]ть, п[-э]л — п[3]ли. Для русских эта разница несущественна, в русском языке звуки [ э] и [э] объединяются в одну фонему. Во французском же языке похожие на них звуки [г] открытый и [е] закрытый представляют разные фонемы: pres [pre] ‘возле’ —pre [pre] ‘луг’, fait [ft] ‘сделанный’ — fee [fe] ‘фея’, parquet [par'kc] ‘паркет’ — parquer [par’ke] ‘поставить машину’, ‘припарковать’, passait [pa'se] ‘прошёл’ — passer [pa'se] ‘пройти’. Дело в том, что разные звуки, выступающие в одной и той же по- зиции, относятся к разным фонемам. (В английском языке и [i:] и [i] могут быть под ударением перед одними и теми же согласны- ми, во французском языке [е] и [е] противопоставляются в откры- тых слогах.) Разные звуки, не встречающиеся в одной и той же позиции, а обус- ловленные разными позициями, т. е. находящиеся в дополнительном распределении, могут представлять одну и ту же фонему. (В русском языке [и] бывает только под ударением, [иэ] — только без ударе- ния, [-э] — перед твердым согласным, [э] — между мягкими соглас- ными.) Следовательно, не степень акустической или артикуляци- онной близости звуков определяет, к одной или к разным фоне- мам они относятся. Это определяется их позиционным поведением. И первое необходимое условие отнесения разных звуков к одной фонеме — их д о п о л н ите л ьн о е распределение в раз- ных фонетических позициях. Фонему представляет весь ряд (все множество) чередующихся звуков, обусловленных фонетическими позициями. У фонем в языке важное назначение — различать разные слова, разные морфемы. Слова бар, вар, дар, жар, пар, шар различаются начальными звуками [б], [в], [д], [ж], [п], [ш]. Эти звуки здесь — 100
представители фонем /б/, /в/, /д/, /ж/, /п/, /ш/. В словах бар, бор, бур звуки [а], [о], [у] — представители фонем /а/, /о/, /у/, различа- ющих эти слова. Фонема в одном слове или в одной его словофор- ме может быть противопоставлена в другой его словоформе или в другом слове не только другой фонеме, но и ее отсутствию, т.е. нулю фонемы: бор и бора, бору, сбор, убор, борт и т. п. Эта функция фонемы называется сигнификативной (от лат. significare ‘обозначать’) или смыслоразличительной. Не все звуки, которыми слова различаются, принадлежат раз- ным фонемам. В словах сода [с°6дэ] и сада [сйдэ] две пары разных звуков: [с°]—[с] и [о]—[а]. Но эти соответствия между звуками не- равноценны. Звуки [о] и [а] могут выступать в одной и той же по- зиции — под ударением. Поэтому они — представители разных фонем /о/ и /а/. Они даже могут быть единственными различите- лями двух слов: ода — ада, охать — ахать, остры — астры. Звуки же [с] и [с°] всегда обусловлены позицией — следующим гласным или согласным, поэтому они представляют одну фонему /с/ и ни- когда не могут быть единственными различителями слов. Разли- чие между [с] и [с°] — только «отблеск» основного различия между [а] и [о]. Слова скинуть [ск’йнут’] и сгинуть [зг’йнут’] отличаются звуками [с] и [з], [к’] и [г’]. Но выбор [с] и [з] целиком обусловлен следующими звуками. Поэтому [с] и [з] относятся к одной и той же фонеме, в данном случае /с/. Различия между [с] и [з] — лишь «отблеск» основного различия между [к’] и [г’], воплощающими фо- немы /к’/ и /г’/. Другое назначение фонем — способствовать отождествлению одних и тех же слов и морфем. Эта функция фонемы называется перцептивной (отлат. perceptio ‘восприятие’) или иденти- фицирующей. Почему мы считаем, что в словах лез (от лезть) и лес разные корни? Потому что у них совершенно разные значе- ния. Почему мы считаем, что в словах лез и залез корень один и тот же? Во-первых, потому, что он имеет одно и то же значение. Но этого недостаточно: залез на дерево значит то же самое, что взобрался на дерево, но мы ведь не считаем, что залез и взобрался — одно и то же слово. В словах лез и залез корни произносятся одинаково, это и позволяет нам их отождествить. Но почему тогда мы отождеств- ляем корни в формах залез, залезу и залезать? Ведь произносятся они по-разному: зй[л’эс], за[л’эз°]у и за[л’и3з]ать. Это происходит потому, что чередующиеся звуки этого корня относятся к одним и тем же фонемам. Отсюда вытекает второе необходимое условие отнесения разных звуков к одной фонеме — их чередование в одних и тех же морфемах. Фонемы — строительный материал для значимых единиц язы- ка — морфем и слов, фонемы служат для формирования этих еди- ниц (их плана выражения — звуковых оболочек). Эта функция фонем называется конституирующей. Так, слово мяч состо- 101
ит из трех фонем — /м’ач’/; приставка, корень, суффикс и оконча- ние слова набрать состоят из фонем /на-бр-а-т’/. Фонемы — крат- чайшие линейные единицы языка. В речи фонемам соответствуют звуки. Членение слова на звуки говорящие осуществляют в соответствии с фонемным членением. Без знания языка, его фонемного состава, невозможно разделить звуковой поток на отрезки, соответствующие звукам. Так, при бо- лее тонком анализе выясняется, что в слове мяч произносится не один гласный, а несколько различных переходных звуков [и-а-и], за которыми следует сначала смычка органов речи, примерно со- ответствующая звуку [т’], а затем звук [ш’]. Знание фонемного со- става этого слова /м’ач’/ позволяет отождествить [иа"] с одним зву- ком русского языка и точно так же с одним звуком отождествить последовательность [тЧц’] (лига над буквами означает, что это не несколько звуков, а один слитный звук, соответствующий одной фонеме). В разных языках одни и те же или похожие последовательности звуковых сегментов могут говорящими члениться на разные звуки в соответствии с разным фонемным членением. Так, в русском язы- ке в слове май три фонемы /ма]/ и три звука [май], а в английском языке в слове ту [ггцц] ‘мой’ две фонемы и два звука — согласный и гласный дифтонг. Фонемы — это абстрактные единицы фонетического яруса язы- ка, воплощающиеся в речи в множествах позиционно чередующих- ся звуков. Все эти множества звуков являются отражением реали- зации фонем во всех морфемах русского языка, выступающих в разных словах и словоформах. Но в каждой отдельной морфеме фонема обычно бывает представлена лишь частью этого множества. Так, фонему /о/ представляет следующий ряд звуков: позиции: 1— 2 — 3—4 — 5—6 —7—8 — 9—10—11; звуки: [о]—[-о]—[о-]—[о]—[а3]—[а3-]—[э]—[э-]—[-э]—[иэ]—[иэ-]. 1. Под ударением между твердыми согласными. 2. Под ударением после мягкого согласного перед твердым. 3. Под ударением после твердого согласного перед мягким. 4. Под ударением между мягкими согласными. 5. В 1-м предударном слоге между твердыми согласными. 6. В 1-м предударном слоге после твердого согласного перед мягким. 7. В безударных слогах, кроме 1-го предударного, между твер- дыми согласными. 8. В безударных слогах, кроме 1 -го предударного, после твердо- го согласного перед мягким. 9. В заударном конечном открытом слоге после мягкого соглас- ного. 10. В безударных слогах после мягкого согласного перед твер- дым. 102
11. В безударных слогах между мягкими согласными. (Примеры см. ниже, с. 148, 152.) Данный ряд позиционно чередующихся звуков, представляю- щий фонему /о/, абстрагирован от конкретных морфем, существует как особая фонетическая единица. Но формируется он на основе всех слов и морфем русского языка с этой фонемой, хотя в каждой из этих морфем фонема /о/ может быть представлена лишь частью этого множества. Так, в корневой морфеме стол- фонема /о/ пред- ставлена пятью звуками из этого ряда: [о] — стол, [о*] — столик, [а3] — стола, [а3-] — на столе, [э] — столоваться', в окончании тво- рительного падежа единственного числа существительных 2-го склонения -ом фонема /о/ представлена четырьмя звуками: [о] — быком, [-о] — конём, [э] — волком, [иэ] — оленем', в слове очень, где только и встречается этот корень, фонема /о/ представлена лишь звуком [о-]. Итак, фонема — это кратчайшая линейно выделяемая языко- вая единица, представленная всем рядом (всем множеством) чере- дующихся звуков, обусловленных фонетическими позициями, служа- щая для формирования, различения и отождествления слов и мор- фем. Отнесение разных з уков к одной фонеме возможно при двух необходимых и достаточных условиях: эти звуки должны находить- ся в дополнительном распределении и чередоваться в одних и тех же морфемах. Многие представители Московской фонологической школы (МФШ) обозначают фонему ломаными скобками < >, чтобы гра- фически подчеркнуть особое понимание фонемы в отличие от взглядов иных фонологических школ. Другие представители МФШ используют для этого косые скобки / /, как это принято в боль- шинстве фонологических школ мира, несмотря на различия во взглядах на фонему. В нашем учебнике понятие фонемы и описа- ние фонематической системы русского языка даются с позиций МФШ, при этом фонема передается косыми скобками. § 23. ПОЗИЦИОННЫЕ ЧЕРЕДОВАНИЯ В формах слова коза, козе, козу, коз, в словах козлы, козёл, козе- рог корень один и тот же. Но мы произносим то [з] — коза, козлы, то [з’] — козе, козерог, то [с] — коз, то [з°] — козу, то [з’°] — козёл. Гласный тоже не одинаков: [о] — козлы, коз, [а3] — коза, [а3-] — козе, козёл, [э] — козерог. Не одинаков и первый согласный: перед [а3], [э] это [к] — коза, козерог, перед [о] это [к°] — козлы, коз. Мена звуков, занимающих одно и то же место в одной и той же морфеме, но в разных словах или разных словоформах, называется чередованием. Заменив [ з] на [с] (или наоборот) в словах ко[з]а, ко[с]а, мы не получим чередования: корни здесь разные. В слове 103
вожжи может произносится [ж’:] и [ж:]. Варианты слова тоннель и туннель отличаются звуками [а3] и [у], но это не чередование, а варьирование звуков в одной и той же словоформе. Чередование может быть связано с определенным положени- ем звуков в слове. Так, в русском языке звук [г], попав на конец слова, заменяется звуком [к]: подру[г]а — фу(к], но[г]а — но[к], слу[г]а — слу[к], бе[г]у — бе[к], кру[г]лый — кру[к]. Это чередова- ние не знает исключений. В новых словах действует та же законо- мерность. Недавно заимствованы слова акваланг, смог, создано сложносокращенное слово киборг (кибернетический организм), они подчинились той же закономерности. Чередование [г]||[к] в русском языке — позиционное чередова- ние. Позиционным чередованием называется такое че- редование, которое происходит в какой-либо позиции. Чередование звуков может быть вызвано позицией начала сло- ва. Во многих русских говорах с неполным оканьем [о] заменяется [у] в начале слова во втором предударном слоге. Здесь скажут [615- лако, но [у]блака, [д]стров, но [yjcmpoea', [6]труби, но [у]трубе'и, а также [у]горбд, [у]топри, [у]бязательно, [у]деяло и т.п. Тот же звук и в новых для говоров словах, заимствованных из литературного языка: [у]персщия, [у]блигация. Не в начале слова такой замены нет: 5[о]л/ — д[э]мовби, к[6]день — к[э]рневйще. Чередование бывает связано с позицией звука в слоге. Так, в неприкрытом безударном слоге фонема /о/ реализуется звуком [а3]: [6|зе/;о — [а3]зёра — [а3]зерко' — на [а3]зеркё. В прикрытом же слоге [а3] выступает после твердого согласного только в первом пред- ударном ([а3] возможен и в конечном открытом слоге), в других безударных слогах после твердого согласного произносится [э]: в [а3]зёрах, но в [а]зеркё. Часто чередование бывает обусловлено положением одного зву- ка рядом с другим. Так, в русском языке после твердого согласного [и] заменяется на [ы]: [и]гра — с[ы]грать, [и]кра — с [ы]к/>ой, она [и] он — он [ы] она. Мы пишем ножи, широкий, а произносим н<эж[ы], ш[ы!рбкий: [ж], [ш] — твердые согласные. Перед глухими согласными звонкие заменяются глухими: вя[з]а'ть — свя[с]ка (связ- ка), ле[г]ла — улё[к]ся (улёгся). Звуки могут чередоваться в зависимости от положения по от- ношению к ударению: ударный [э] заменяется безударным [и3]: св[’э]рху — нав[’иэ] рху, пбв[’иэ]рху; звук [j], выступающий перед ударным гласным, заменяется звуком [и] в других позициях: своЦа], но сва'[иа], сво[и], сва[и]. Все эти примеры характеризуют чередования, которые назы- ваются фонетическими. У фонетических чередований позиции, т. е. условия появления того или иного звука, фонетиче- ские — начало и конец слова или слога, соседство других звуков, положение в ударном или безударном слоге. 104
Но вот еще пример — чередование [г]||[ж]: подру\у\а — с]ру[ж]- ный, бума[г]а — бума[ж]ный, тай[г]а — таё[ж\ный, двй[г]ать — по- двй[ж]ный, мо[г]у — возмб\ж\ный. Чередование это осуществляется во многих словах, и можно подумать, что оно обусловлено пози- цией перед [н]. Тогда оно тоже фонетическое. Но это не так: [г] перед [н] не обязательно заменяется на [ж]: [r]ow — [гн]о/иь, чи[г]ать — ми[гн]уть, ша[г]ать — ша[гн]уть. Фонетической пози- ционной обусловленности здесь нет. Но в данном случае есть дру- гая позиционная обусловленность: чередование [г]||[ж] не знает ис- ключений в позиции перед суффиксом прилагательных -и-. Пози- ция здесь морфологическая, чередование — морфологическое позиционное. Когда в русском языке от заимствованных слов каталог, флаг, фрамуга, шпага были образованы прилагательные с суффиксом то [г], как и в других русских словах, заменился на [ж]: каталожный, флажный, фрамужный, шпажный. При морфологических чередованиях в качестве особой позиции может выступать не только суффикс, но и окончание. У глаголов губные согласные [б’], [п’], [в’], [м’] в конце основы заменяются в форме 1-го лица единственного числа сочетаниями [бл’], [пл’], [вл’], [мл’]: губить — гублю, топить — топлю, травить — травлю, кормить — кормлю. Появился в русском языке глагол графить с губ- ным [ф’], и он подчинился этой закономерности: графлю. Исклю- чений здесь нет. Данное чередование позиционное, но оно вызва- но не гласным звуком, стоящим после губного согласного, а гла- гольным окончанием 1 -го лица единственного числа: в словах голубь — голубю нет этого чередования, а в приголубь — приголублю есть. Поэтому оно морфологическое. А чем вызвано чередование [х]||[ш]: сухой — сушь, глухой — глушь, тихий — тишь, ветхий — ветошь! Фонетическая позиция здесь не принимает участия: в конце слова может и не быть этого чередова- ния: сух, глух, тих. Замена [х] на [ш] не вызывается также и конк- ретным окончанием: [ш] выступает во всех падежных формах: сушь, суши, сушью. В роли позиции, требующей замены [х] на [ш], вы- ступает сама принадлежность слова к 3-му склонению существи- тельных. Существительные 1 -го и 2-го склонений могут в конце ос- новы иметь [х]: рубаха, муха, слониха, смех, мох, петух. Существи- тельные 3-го склонения звук [х] в конце основы заменяют на [ш]. Позиция здесь морфологическая, и чередование тоже морфоло- гическое. Это чередование охватывает все заднеязычные соглас- ные — в конце основы существительных 3-го склонения они заме- няются шипящими: лгать — ложь, залегать — залежь, дрогнуть — дрожь, запрягать —упряжь, благой — блажь', изрекать —речь, горь- кий — горечь, дикий — дичь, мелкий — мелочь, бестолковый — бесто- лочь. Фонетические и морфологические чередования могут образовы- вать целые ряды позиционно чередующихся звуков: 1) г[6]сти — 105
г[а3]сте'й — г[а]стевдй; гбро[д]а — гдро[т] — иногородний — го- родской', 2) шу[т] — шу[т’]йть — шу[ч’]у; каза[к] — каза[к’]й — каза[ц]кий — каза[ч’]ий. Чередоваться звуки могут не только друг с другом, но и с нулем звука, т.е. отсутствием звука: 1) гиган[т] — гиган[-]ский (гигантский), стрд[и]ка — стрд[-]ит; 2) сыр[6]к — сырка, пирож\о\к — пирожка. Позиционные чередования могут не знать исключений в дан- ной языковой системе. Такие чередования называются позици- онно обусловленными: например, фонетическое чередо- вание шумного звонкого согласного с глухим на конце слова (гла[з]а — гла[с]) или перед глухим шумным (гла[с]ки), морфоло- гическое чередование [г] || [ж] перед суффиксом прилагательных -н- (подру[г]а — дру[ж]ный), перед глагольным суффиксом -и- (фу[ж]н/пь) или окончанием глаголов II спряжения (фу[ж]у, фу[ж]шдь и т.д.). Позиционные чередования, знающие исключе- ния, называются позиционно прикрепленными. Напри- мер, фонетическое чередование твердого зубного согласного с мягким в позиции перед мягким зубным (мо[с]т — мо[с’]тик) не обязательно на стыке приставки и корня (ра[с’]тесатъ и рас- тесать), в начале слова ([с’]тена и [с]тена), после твердого соглас- ного (шер[с’]ть и шер[с]ть); морфологическое чередование [о]]|[а] перед глагольным суффиксом -ива-/-ыва- (выходит — выхажива- ет, сносит — снашивает, уловит — улавливает, отколет — откалы- вает и т. п.) знает исключения: топчет — притаптывает и пришёп- тывает, хлопает — прихлопывает и др.1. Кроме позиционных бывают и такие чередования, которые не имеют ни фонетической, ни морфологической обусловленности: подру[г]а — дру[з’]ья, све[т] — осве[ш,:]ать, зас[6]хнуть — зас[ы]- хать — зас\у]шйтъ. Это непозиционные чередования, кото- рые связаны только с конкретными словами. Фонетические позиционно обусловленные чередования — это чередования звуков, относящихся к одной фонеме. Фонетиче- ские позиционно прикрепленные чередования могут быть чере- дованием звуков, относящихся к одной фонеме, и чередованием фонем. Так, если отступления от позиционного чередования за- креплены в отдельных словах, лексикализованы и обязательны для говорящих, то такие чередования представляют собой чередова- ния фонем. Например, чередование [н’]|| [н] перед твердым зуб- ным (ко[н’] — кд[н]ный, Каза[н’] — каза[н]ский, дсиа[н’]е1< — ис- па[н\цы) знает исключения: дю[н’] — ию[н’]ский, де[н’]-де[н’]скбй. Следовательно, это чередование звуков представляет собой чере- 1 Термин «позиционная прикрепленность», как и само понятие, впервые вве- дено А.Б. Пеньковским; см.: Пеньковский А. Б. О некоторых закономерно- стях звуковых замен при взаимодействии диалектов // Очерки по фонетике се- вернорусских говоров. — М., 1967. — С. 203. 106
дование фонем /н’/||/н/. Если отступления от позиционного чере- дования факультативны, необязательны, то такие позиционно че- редующиеся звуки рассматриваются как представители одной фо- немы. Например, чередующиеся ударный [а] с безударным [иэ] после мягкого согласного (и[’а]/иый — п[и3]так, р[’а]д — р[и3]ды, вз[’а]л — вз[и3]ла) представляют фонему /а/, несмотря на то, что в словах типа спекулятивный, ассимилятивный в предударном слоге наряду с [иэ] встречается произношение [’а]. Морфологические и непозиционные чередования — это чере- дования фонем, которые называются историческими чередо- ваниями. §24 . НЕЙТРАЛИЗАЦИЯ ФОНЕМ Фонетические позиционные чередования могут быть двух ти- пов: 1) чередования, образующие параллельные ряды, не имеющие общих членов; 2) чередования, образующие пересе- кающиеся ряды, имеющие общие члены. Вот схематическое изображение этих двух типов чередования в позициях Р( и Р2: 1)Р. Р2 2) Р, Р2 Например, фонемы /р/ и /л/ образуют параллельные ряды зву- ков, чередующихся в разных позициях: /р/ смот[р]ы — смот[р°]у — сл/о/и[р] /л/ смыс[л]ы — смыс[л°]у — сл/ыс[л] Фонема /р/ представлена рядом позиционно чередующихся зву- ков Ip] II [P°J II [Р1 • Фонему /л/ представляет ряд [л] || [л°] || [л]. При этом в каждой позиции /р/ и /л/ представлены разными звуками, эти фонемы различаются во всех позициях. Фонемы /б/ и /п/ образуют пересекающиеся ряды чередующих- ся звуков: /б/ стол[б]ы — стол[6°]у стол[п] /х\/ стол[п]ы — стол[п°]у Фонема /б/ представлена рядом позиционно чередующихся зву- ков [б] || [б°] || [п], фонему/п/ представляет ряд [п]||[п°]||[п]. Разли- чаясь в позициях перед гласными, эти фонемы не различаются, со- впадают на конце слова. Совпадение, неразличение двух или нескольких фонем в опреде- ленной позиции называется нейтрализацией. В позиции ней- трализации эти фонемы реализуются одним и тем же звуком. 107
Среди гласных возможна нейтрализация и трех, и четырех фо- нем, например: /а/—/о/—/э/ во втором предударном слоге после твердого согласного совпадают в звуке [э]: ж[а]рко — .ж[а]рковато, ш[6]пот — u[a]/iomdic, ц[э]нтр — ц[э]нтровой; /а/—/о/—/э/—/и/ совпадают в безударных слогах, кроме конечного открытого слога, после мягкого согласного в звуке [и3]: вз[’а]л — вз[иэ]ла, н[’о]с — я[иэ]сло, стр[’э]лы — стр[иэ[ла, с[й]ло — с[иэ]лоч. Среди согласных возможна нейтрализация и большего числа фонем. Нейтрализация фонем обязательно связана с их чередованиями в одних и тех же морфемах: в одних позициях фонемы в разных морфемах различаются, в других позициях (или хотя бы только в одной) эти фонемы в тех же морфемах не различаются, совпадают. Поэтому нейтрализация — это снятие противопоставления фонем в тех же морфемах. Следует отличать нейтрализацию фонем от простого отсутствия противопоставления фонем в какой-либо позиции, когда нет та- кого чередования. Например, на конце слова возможны только твердые [к], [х] и не встречаются мягкие заднеязычные. Но из это- го не следует, что на конце слова в этих твердых звуках происходит нейтрализация твердых и мягких заднеязычных фонем /к/ и /к’/, /г/ и /г’/, /х/ и /х7, так как нет таких разных морфем, где твердые и мягкие заднеязычные противопоставлялись бы друг другу в од- них и тех же позициях и совпадали в твердых заднеязычных на конце слова. Чередование [к’], [г’], [х’], выступающих не на конце слова, с [к], [х] на конце слова в тех же морфемах: ду[к’]и,/?у[к’]е — ру[к], но[г’]и — но[г’]ё — до[к], co[x’]w, со[х’]ё — со[х], — это чере- дование фонем /к’/||/к/, /г’/1|/г/, /х’/Ц/х/, так как в этих же кор- нях невозможны /к/, /г/, /х/ перед фонемами /и/, /э/, хотя перед другими гласными они встречаются: ру[к]а, ру[к]у, ру[к]ой; но[г]а, но[г]у, «о[г]ом; со[х]д, co[x]j, со1х]ой и т. п. Такой случай, когда при отсутствии нейтрализации одна из пар- ных фонем не употребляется в определенной позиции, некоторые фонологи называют мнимой нейтрализацией. §25 . ПОЗИЦИЯ Фонологическая позиция — условия употребления, реализации фонемы в речи. В разных позициях одна и та же фоне- ма выступает в разных звуковых обликах. Рассмотрение того, как позиция влияет на реализацию фонемы, — это характеристика позиции как фонологической. Фонологической позицией, в част- ности, может быть соседство фонемы с каким-либо звуком или другой фонемой. Чередование звуков обусловливается фонетическими по- зициями. Рассмотрение чередования звуков в разных позициях вне 108
соотнесения этих звуков с определенными фонемами — это харак- теристика позиций как фонетических. Одна и та же позиция может рассматриваться и как фонологи- ческая и как фонетическая. Так, определение «фонема /г/ реали- зуется на конце слова звуком [к]» характеризует эту позицию как фонологическую, а определение «звук [г] чередуется на конце сло- ва с [к]» характеризует ее как фонетическую. В некоторых случаях фонетическая и фонологическая позиции не совпадают. Так, в словах вкуснее и грустнее фонетическая пози- ция у звука [с’] одна и та же — перед [н’]: вку[с’н’]ее и гру[с’н’]е'е. Однако фонологические позиции здесь разные: в слове вкуснее [с’] стоит перед фонемой /н’/, а в слове грустнее — перед /т’/, реализо- ванной нулем звука; ср.: вку[с], вку[с]а (корень -вкус-) и гру[с’т’], гру[с’з’]ить (корень -грус’т’-). Позиции могут быть комбинаторные — положение фоне- мы перед определенными звуками или после них и конститу- тивные— положение фонемы на границе слова или слога, в удар- ном или безударном слоге, в том или ином месте фразы. Так, фо- нема /д/ бывает представлена перед [д] имплозивным [дг]: домом, перед [н] фаукальным [дн]: ла[дн] нами, перед [с] аффрика- той [ц]: яа[ц] садом, на конце слова звуком [т]: огоро[т]. Условия эти могут действовать и совместно. Так, фонема /о/ реализуется под ударением после твердого согласного в звуке [о], после мягкого — [•о]; в 1-м предударном слоге после твердого согласного — (аэ], после мягкого — [и3]; во 2-м предударном слоге после твердого согласного — [э], после мягкого — [иэ], в неприкрытом слоге — [аэ]. В качестве конститутивных позиций могут выступать разные положения фонемы во фразе, в словах элементарной и сложной структуры (сложных, сложносокращенных, с некоторыми пристав- ками), в некоторых заимствованных словах, в абсолютных и отно- сительных клитиках, а также стиль, темп речи и др. Так, в начале фразы звуки характеризуются повышенной интенсивностью, ко- нечный слог во фразе характеризуется повышенной длительностью. В словах сложной структуры, в некоторых заимствованных словах и в относительных клитиках могут произноситься безударные ка- чественно не редуцированные гласные: тр[’о]хпалубный, д[’э]тдФи, п\о\слеубдрочный', 5[о]й, ан[э]стезйя; вд[о]ль улицы, т[’э] леса, дьяк [o]w; отсутствие качественной редукции может быть связано и со стилем речи: в[иэ]нок, п(а3]эт, п[а\этический в нейтральном и в[’э]- нбк, п[о]э/и, п[о\этйческий в высоком; сочетание фонем /сч’/, /зч’/ на стыке предлога и следующего слова при среднем темпе речи может реализоваться в [ш’ч’], а при ускоренном в [ш’:]: с чем — [ш’-ч’]ел/ и [ш’-ш’]ел/, без чего — бе[ш’-ч’]его и бе[ш’-ш’]его. Позиции могут быть сильные и слабые. Сильные пози- ции — те, в которых фонема наилучшим образом выполняет свои функции. В слабых позициях возможности выполнения 109
фонемами своих функций ограничены. У фонемы две основные функции: перцептивная —- способствовать отождествлению одних и тех же значимых единиц языка — морфем и слов и сигнифика- тивная — способствовать различению разных единиц. В связи с этим выделяются два типа позиций: перцептивные (сильные и сла- бые) и сигнификативные (сильные и слабые). В перцептивно сильной позиции фонема выступает в своем основном звуковом облике. Этот звук, реализующий фо- нему, в минимальной степени зависит от конститутивных и ком- бинаторных позиций, он максимально независим от позиции. В перцептивно слабых позициях фонема представлена дру- гими звуками. Они связаны именно с данной позицией и являют- ся результатом изменения, связанного с воздействием конститутив- ных или комбинаторных позиций. Так, в словах чаи, печь, печник фонема /ч’/ реализована звуком [ч’] — своим основным предста- вителем. Глухость этого звука, выступающего в начале и на конце слова, перед гласным и сонорным согласным (как и другие каче- ства этого звука), — признак, проявляющийся в данных позициях, но не обусловленный ими. Для /ч’/ эти позиции перцептивно силь- ные. Перед звонким шумным согласным позиция для /ч’/ перцеп- тивно слабая: вэтойпозиции_происходитобязательная замена глу- хого [ч’] звонким ]д’ж’]: пе[д’ж’] бы затопить. Звук [дЪк’] обуслов- лен этой позицией и употребляется только в ней. Если записать на магнитофонную ленту слова со звуком [ч’], а затем стереть часть записи, оставив только [ч’], и дать прослушать этот звук, то всеми говорящими по-русски он будет легко опознан. Если то же проде- лать со звуком [д’ж’], то многие его не узнают, не смогут опреде- лить, в каких словах он произносится, или воспримут его как дру- гой звук: он не встречается вне своей позиции перед звонким со- гласным. Разграничение перцептивно сильных и слабых позиций зависит от степени точности фонетического определения звуков, что мо- жет отражаться на их транскрипции. Так, характеристика первых звуков в словах сам и сом может не учитывать их различия по нео- губленности/огубленности: [с]ам, [с]а/и; в этом случае позиция фонемы /с/ в обоих словах будет определяться как перцептивно сильная. При более точном определении этих звуков они будут характеризоваться как различающиеся по неогубленности/огублен- ности: [с]ам, [с°]ам; в этом случае позиция фонемы /с/ в слове сам должна определяться как перцептивно сильная, а в слове сом — как перцептивно слабая. При характеристике гласного в словах сад и сам может не учитываться разное влияние на [а] следующих соглас- ных; в этом случае позиция фонемы /а/ в обоих словах будет опре- деляться как перцептивно сильная. Если же учитывать, что звук [м] вызывает назализацию конеч- ной фазы предшествующего гласного, то позиция фонемы /а/ в ПО
слове сад должна определяться как перцептивно сильная, а в слове сам — как перцептивно слабая. В сигнификативно сильной позиции данная фонема отличается от других, т. е. реализуется особым звуком. Сигнифи- кативно слабая позиция — это позиция неразличения фонем. В сигнификативно слабых позициях фонемы ограничены в возмож- ности различать разные слова и морфемы. Есть два типа сигнификативно слабых позиций: позиция ней- трализации фонем и позиция, в которой отсутствует противопо- ставление фонем из-за того, что некоторые из этих фонем в дан- ных позициях не употребляются. Так, /о/ и /а/ под ударением после твердых согласных реализу- ются в звуках [о] и [а]: 6[о]к — 6[а]к. Это сигнификативно сильная позиция для /о/ и /а/. В 1-м предударном слоге /о/ — /а/ не разли- чаются, реализуясь одним и тем же звуком [а3]: бочок и бачок — б[а3]чдк. Эта позиция сигнификативно слабая для /о/ и /а/, пози- ция их нейтрализации. Конец слова — позиция сигнификативно сильная для большин- ства согласных, противопоставленных по твердости/мягкости: (кров) — кро[ф’] (кровь), знакд[м] — з«а«о[м’], о[с] — о(с’], пустова[т] — пустова[т’] и т.п. Иное положение, как указывалось выше, у заднеязычных согласных. На конце слова возможны толь- ко твердые [к], [х] и не встречаются мягкие заднеязычные. По- этому данная позиция для заднеязычных фонем сигнификативно слабая по твердости/мягкости. При этом на конце слова не i ро- исходит нейтрализации в твердых [к], [х] фонем /к/ и /к’/, /г/ и /г’/, /х/ и /х’/, так как нет таких разных морфем, где твердые и мяг- кие заднеязычные противопоставлялись бы друг другу в одних по- зициях и совпадали в твердых заднеязычных на конце слова. Одна и та же позиция для одних фонем может быть сильной, для других — слабой. Так, конец слова — позиция сигнификатив- но сильная для большинства согласных, противопоставленных по твердости/мягкости, и слабая для согласных, противопоставленных по глухости/звонкости: ср. пло/ч/ и пло/ч’/ различаются, а пло/ч/ и пло/тч/ совпадают, нейтрализуются — ило[т]. Перцептивно и сигнификативно сильная позиция называется абсолютно сильной. В этой позиции фонема реализуется своим основным представителем — доминантой. По этому зву- ку фонема и называется: фонема /а/ по звуку [а], фонема /б’/ по звуку [б’]. В сигнификативно сильных, но перцептивно слабых позициях фонема представлена своими вариациями. Так, в слове сон фонема /с/ представлена вариацией [с°], в слове пять фонема /а/ представлена вариацией [а]. Вариации фонемы — свое- образные звуковые синонимы ее доминанты. В сигнификативно слабых позициях фонема представлена своими вариантами. Так, звук [с] в слове нос — вариант фоне- 111
мы /с/, а в слове мороз — вариант /з/. Варианты нейтрализован- ных фонем — своеобразные звуковые омонимы. Все звуки, реализующие фонему (и ее доминанту, и ее вариации и варианты), называют обобщенно — вариантами фонемы или аллофонами. §26 . ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНЫЕ ПРИЗНАКИ ФОНЕМ И ИНТЕГРАЛЬНЫЕ ПРИЗНАКИ ЗВУКОВ Фонемы — минимальные единицы языка, их нельзя разделить на более мелкие, последовательно идущие друг за другом элемен- ты. Но тем не менее фонема — сложное явление. Она состоит из ряда признаков, не существующих самостоятельно, вне фонемы, но сосуществующих одновременно в фонеме. Фонемы различаются в сигнификативно сильных позициях. Если сравнить ряды чередующихся звуков, воплощающих фонемы в этих позициях, то можно обнаружить, что эти ряды по некото- рым признакам представляют собой единства, противопоставлен- ные другим рядам — фонемам. Гласные фонемы под ударением реализуются следующими звуками: /и/ — [и], [и ], [ы], [ы ]; /у/ — [у], [у], [ у], [у]; /э/ - [э], [э ], [э], [э ], [ э], [э]; /о/ — [о], [о ], [ о], [б]; /а/—[а], [а ], [ а], [а]. Для противопоставления этих фонем важны два признака: подъем гласного и наличие или отсутствие лабиализации. Фонема /и/ верхнего подъема, нелабиализованная. Это определение озна- чает, что все звуки, воплощающие фонему /и/ в сигнификативно сильных позициях, верхнего подъема, нелабиализованные. Фоне- ма /у/ верхнего подъема, лабиализованная, /э/ среднего подъема, нелабиализованная, /о/ среднего подъема, лабиализованная. Каж- дую из этих фонем можно определить (т.е. отграничить от осталь- ных фонем) набором из указанных двух признаков. Признаки, необходимые и достаточные для определения данной фонемы в сигнификативно сильных позициях, называются д и ффе- р енц и а л ьны ми признаками этой фонемы. Это признаки разли- чительные, они позволяют отличить данную фонему от остальных. Наборы дифференциальных признаков совпадают не у всех фонем. Фонема /а/ реализуется рядом звуков, признаками которых являются нижний подъем и нелабиализованность. Но /а/ проти- вопоставлена всем остальным фонемам уже по одному признаку — нижнему подъему. Нет ни одной фонемы, кроме /а/, обладающей этим же признаком. Признак нижнего подъема — дифференциаль- ный для фонемы /а/; признак нелабиализованности — недиффе- ренциальный для этой фонемы, интегральный. 112
Интегральные признаки — это такие признаки звуков, вопло- щающих фонемы, которые не участвуют в противопоставлении дан- ной фонемы другим фонемам. Интегральные признаки несамостоя- тельные, обусловленные. Гласные верхнего и среднего подъема мо- гут быть лабиализованными и нелабиализованными, здесь есть выбор признака, который у этих фонем дифференциальный. Глас- ные нижнего подъема обязательно нелабиализованные. Здесь вы- бора признака нет: интегральный признак обусловлен дифферен- циальным. Ряд гласного — тоже интегральный признак, он обус- ловлен позицией — окружением других звуков. Так, [а] выступает в позиции не рядом с мягкими согласными, [а] — между мягкими согласными; это звуки разных рядов, но они воплощают одну и ту же фонему /а/. Интегральными признаками являются и различия между гласными звуками по подъему внутри трех основных подъ- емов — верхнего, среднего и нижнего, т.е. различия между [э] и [э], [о] и [б], [а] и [а]. Интегральные признаки могут быть двух типов. Одни призна- ки — интегральные лишь по отношению к некоторым фонемам, у других фонем эти признаки дифференциальные. Они характери- зуют и систему фонем. Так, многие согласные фонемы противопо- ставлены по глухости/звонкобти, этот признак у них дифференци- альный: /п/—/б/, /ф/—/в/, /т/—/д/, /с/—/з/ и др. Этот диффе- ренциальный признак характеризует и подсистему согласных фонем. Но у части фонем: /р/, /л/, /ц/ и др. — нет пар по глухости/ звонкости, поэтому звонкость и глухость звуков, воплощающих эти фонемы: [р]—[р], [л]—[л], [дз]—[ц], — признаки интегральные, свойственные данным звукам, но не соответствующим фонемам. Другие интегральные признаки звуков не бывают дифференци- альными ни у одной пары фонем. Они не входят и в число призна- ков, характеризующих систему фонем, например ряд гласных зву- ков — передний, средний, задний: нет гласных фонем, противо- поставленных только по ряду. Интегральные признаки несущественны для противопоставле- ния фонем, но существенны в других отношениях. В слове сад звук [а] нелабиализованный. Из того, что для /а/ этот признак интег- ральный, не следует, что его можно менять. Нельзя произнести слово сад с гласным нижнего подъема лабиализованным: такого звука в русском языке нет, и слово не будет понято. Точно так же нельзя в этом слове произнести гласный заднего ряда или лабиа- лизованный согласный. Чтобы определить фонему, необходимо указать набор ее диф- ференциальных признаков. Чтобы охарактеризовать звуки, воп- лощающие фонему, необходимо указать все их признаки, в том числе интегральные. По числу дифференциальных признаков, характеризующих фонему, определяется ее валентность. Так, фонема /а/одно- 113
валентная, в число ее дифференциальных признаков входит толь- ко нижний подъем; фонема /и/двухвалентная, она верхнего подъе- ма, нелабиализованная; фонема /н/ трехвалентная, она зубная, но- совая, твердая, фонема /т/ четырехвалентная, она зубная, взрыв- ная, глухая, твердая; фонема/з/ пятивалентная — зубная, щелевая, срединная, звонкая, твердая1. §27 . ОППОЗИЦИИ Фонемы могут быть по-разному противопоставлены друг другу. В зависимости от этого Н. С. Трубецкой выделил различные типы оппозиций, т.е. противопоставлений, фонем. 1. По числу фонем, обладающих общими дифференциаль- ными признаками (ДП) и противопоставленными по одному ДП, различаются одномерные и многомерные оппозиции. Одномер- ные оппозиции присущи только двум фонемам данной системы. Так, только фонемы /и/ и /у/ обладают ДП верхний подъем, про- тивопоставляясь по лабиализованности/нелабиализованности; только /т/ и /д/ обладают ДП зубная, взрывная, твердая, противо- поставляясь по глухости/звонкости; только /т/ и /т’/ обладают ДП зубная, взрывная, глухая, противопоставляясь по твердости/мягко- сти; только /м/ и /н/ обладают ДП носовая, твердая, противопо- ставляясь как губная и зубная. В многомерных оппозициях общие ДП присущи большему числу фонем. Так, общие ДП взрыв- ная, глухая, твердая у фонем /п/, /т/, /к/, противопоставленных по месту образования. 2. По возможности повторения отношения между чле- нами одной оппозиции в других оппозициях различаются про- порциональные и изолированные оппозиции. Отношение меж- ду членами пропорциональной оппозиции наблюдается и у членов какой-либо другой оппозиции или ряда оппозиций. Так, оппозиция /п/—/б/ пропорциональная, так как противопостав- ление этих фонем по глухости/звонкости присуще и многим дру- гим фонемам. Оппозиция /с/—/ш/ пропорциональная, так как противопоставление этих фонем по зубности/передненёбности присуще и фонемам /з/—/ж/. Каждую пропорциональную оп- позицию вместе с другими оппозициями, имеющими те же от- ношения между фонемами, можно представить в виде пропор- ции: /п/ : /б/ = /т/ : /д/ = /с/ : /з/ = /ш/ : /ж/ = /к/ : /г/ и т.д., или: /с/ : /ш/*= /з/ : /ж/. Оппозиция же /р/—/ж/ изолированная, так как отношение между этими фонемами не повторяется ни у одной другой пары фонем. 1 Об особенностях дифференциальных признаков см. также § 27. 114
3. По равноправности или неравноправности фо- нем — членов оппозиции при их функционировании в языке раз- личаются привативные и эквиполентные оппозиции. У при вати в ных оппозиций ее члены неравноправны: один ее член — маркированный (отмеченный), другой — не- маркированный (неотмеченный). Маркированный член оппозиции характеризуется наличием, а немаркированный отсут- ствием признака, по которому противопоставлены фонемы, состав- ляющие данную оппозицию. Так, /у/—/и/, /о/—/э/ противопо- ставлены как лабиализованные фонемы нелабиализованным. Привативные оппозиции могут нейтрализоваться. Если в пози- ции нейтрализации выступает звук, совпадающий с доминантой одной из двух нейтрализованных фонем, причем выбор этого зву- ка обусловлен не внешней для системы причиной — соседним зву- ком, а характером самой системы (т.е. позиция должна быть не комбинаторная, а конститутивная), то эта фонема в данной оппо- зиции немаркированная. Так, в русском литературном языке фонемы /т/ и /д/ могут ней- трализоваться в звуках [т] и [д]: жилё[т]а — сосё[п]а, жилё[т]ка — сосё[т]ка, жилё[д] был — сосё[д] был, жилё[т] — сосё[т]. Эти пози- ции нейтрализации неравноценны. Глухой [т] или звонкий [д] в части позиций обусловлены следующим глухим или звонким шум- ным согласным. Здесь качество представителя фонемы связано с качеством следующего звука. Это внешняя для системы согласных фонем обусловленность. В конце же слова, где произносится [т], качество представителя фонемы обусловлено внутренними причи- нами — особенностью самой системы. Такая позиция указывает на немаркированный член оппозиции. Следовательно, в оппозиции /т/—/д/ фонема /т/ является немаркированным членом, а /д/ — маркированным. Немаркированный член обладает еще одной особенностью: его доминанта вместе с совпадающим с ней звуком, выступающим в сигнификативно слабых позициях, встречается в речи чаще, чем доминанта маркированного члена вместе с совпадающим с ней звуком сигнификативно слабых позиций. Так, [т] встречается в речи чаще, чем [д]. У всех привативных оппозиций можно выделить наличие/отсут- ствие признака, по которому противопоставлены фонемы, образу- ющие оппозицию. У маркированного члена этот признак присут- ствует, а у немаркированного отсутствует. Поэтому оппозицию по глухости/звонкости можно переформулировать в оппозицию по звонкости/незвонкости. Таким образом, в оппозиции /т/—/д/ фо- нема /т/ немаркированная незвонкая, а /д/ маркированная звонкая. Привативными являются и оппозиции фонем, противопостав- ленных по мягкости/немягкости. Так, /т/ немаркированная немяг- кая фонема, а /т’/ маркированная мягкая. 115
В русском литературном языке звуки [т] и [д] отличаются по глухости/звонкости и по напряженности/ненапряженности: [т] глухой напряженный, [д] звонкий ненапряженный. При этом глу- хость/звонкость (неучастие/участие голоса) — основной признак, отличающий эти звуки, а напряженность/ненапряженность — со- путствующий, так как контраст по глухости/звонкости гораздо ярче, чем контраст по напряженности/ненапряженности. Но в не- которых севернорусских говорах (и в некоторых других языках) на первое место выходит контраст по напряженности/ненапряжен- ности, который в этих говорах гораздо ярче, чем в литературном языке и чем контраст по глухости/звонкости. В таких говорах в сильных позициях по напряженности/ненапряженности звук [т] более напряженный, чем в литературном языке, что проявляется, в частности, в его придыхательное™, а звук [д] менее напряжен- ный, чем в литературном языке, что проявляется, в частности, в его более вялой артикуляции. В этих говорах фонема /т/ маркирован- ная напряженная, а /д/ немаркированная ненапряженная. У э квип о л е нтных оппозиций оба члена равноправны. Та- ковы, например, оппозиции /т/—/п/, /т/ — /с/. Все привативные одномерные пропорциональные оппозиции, характеризующиеся одними и теми же признаками, по которым протавопоставленыфонемы,составляют корреляцию.Таковы, например, корреляция звонкости, т.е. противопоставление по глу- хости/звонкости (звонкости/незвонкости): /п/—/б/, /ф/—/в/, /с/—/з/, /т/—/д/, /ш/—/ж/, /к/—/г/ и т.д., корреляция палатали- зации, т. е противопоставление по твердости/мягкости (мягкости/ немягкости): /п/—/п’/, /б/—/б’'/', /ф/—/ф’/, /в/—/в’/, /м/—/м’/ и т.д. §28 . АРХИФОНЕМА В множества позиционно чередующихся звуков, представляю- щих фонемы /о/ и /а/, входят следующие: 1 2 3 4 5 6 7 /о/ 2^>[а=]—[э]—[иэ| /а/ [а]—[*а]—[а’]-[а] I. Под ударением после твердого согласного перед твердым: глуб[6]к — таб[а]к. 2. Под ударением после мягкого согласного перед твердым: о/и[-6]к — бедн[-а]к. 3. Под ударением после твердого согласного перед мягким: глуб[6-]кий — таб[&']чный. 4. Под ударением после мягкого согласного перед мягким: от[о]чный — бедн[а\чка. 116
5. В первом предударном слоге после твердого согласного: глуб[- а3]ка', таб[а}]ка. 6. Во втором предударном слоге после твердого согласного: глу5[э] ковддный, таб[ э] ковбдство. 7. В первом предударном слоге после мягкого согласного: от- [иэ]кд/иб, бедн[иэ]ка. Таким образом, в реализацию фонемы /о/ входят следующие позиционно чередующиеся звуки: [о||'о||о-||о||а’||э||иэ], а в реализацию фонемы /а/ — [а||-а||а’||а|[аэ||э||иэ] (см. § 36). В позициях 1—4 фонемы /о/ и /а/ различаются, а в позициях 5 — 7 не различаются, совпадают в одних и тех же звуках, образующих общую часть фонем /о/ и /а/. Языковая единица, представленная всем рядом позиционно чере- дующихся звуков, составляющих общую часть нейтрализованных фонем, называется архифонемой. Термин этот был предложен Пражской фонологической школой. В позиции 5 выступает архифонема /о —а/. Это архифонема 1-й степени. В позиции 6 в нейтрализацию /о/ и /а/ включается и фонема /э/, ср.: ж[э]мчуг — ж[э]мчуга; в этой позиции выступает архифонема /э—о—а/. Это архифонема 2-й степени. В позиции 7 нейтрализуются фонемы /и/, /э/, /о/, /а/; ср.: д[й]хо — д[иэ]хдрь, в[’э]к — в[иэ]кд; в этой позиции выступает архифонема /и—э—о — а/. Это архифонема 3-й степени. Степень арх и фон ем ы уве- личивается в зависимости от увеличения в новой позиции числа нейтрализующихся фонем. Фонемы /с/ и /з/ представлены следующими множествами по- зиционно чередующихся звуков: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 II 12 13 14 15 16 17 18 19 /с/ |с|-[с°|-|с’1-|с“К /з/ (з|-|з“|-|з’|-[з’"| / 1. Перед нелабиализованным гласным или нелабиализованным сонорным согласным (кроме [н’]): [cj отцом — бе[з] отца, [с] мате- рью — бе[з] матери, иоло[с]й — морб[з]а. 2. Перед лабиализованным гласным или лабиализованным сонорным согласным (кроме [н’°]): [с°] отчимом — бе[з°] отчима, [с°] мужем — бе[з®] мужа', пбло[с°]у — морб[з°]у. 3. Перед [н’]: [с’] няней — бе[з’] няни. 4. Перед [н’°]: [с’°] нюхом — бе[з’°] нюха. 5. Перед глухим твердым нелабиализованным согласным и на конце слова: [с] сыном — 6e[cJ сына; лол о [с] — морб[с]. 6. Перед глухим твердым лабиализованным согласным: [с°] су- пом — бе[с°] супа. 7. Перед звонким шумным твердым нелабиализованным соглас- ным: [з] братом — бе[з] брата. 117
8. Перед звонким шумным твердым лабиализованным соглас- ным: [з°] дочерью — бе[з°] дочери. 9. Перед глухим мягким зубным нелабиализованным согласным: [с’] сестрой — бе[с’] сестры. 10. Перед глухим мягким зубным лабиализованным согласным: [с’°] тётей — бе[с’°] тёти. 11. Перед звонким шумным мягким зубным нелабиализованным согласным: [з’] дядей — бе[з’] дяди. 12. Перед звонким шумным мягким зубным лабиализованным согласным: [з’°] дюжиной — бе[з’°] дюжины. 13. Перед [ш]: [ш] шаром — бе[ш] шара. 14. Перед [ш°]: [ш°] шумом — 5е[ш°] шума. 15. Перед [ж]: [ж] женой — 6е[ж] жены. 16. Перед [ж°]: [ж°] жёнами — бе[ж°] жён. 17. Перед [ч’]: [ш’] чадом — бе[ш’] чада. 18. Перед [ч’°]: [ш’°] чудом — бе[ш’°] чуда. 19. Перед [ш’:], [ш’°:]: [0] счастьем — бе[0] счастья, [0] щенком — бе[0] щенка; [0] щукой — бе[0] щуки Последнее легко проверить: одинаково произносятся оказался щенком и оказался с щенком. Объясняется это тем, что перед [ш’:] звук [с] должен замениться на [ш’]; получился бы согласный тройной длины [ш’ш’ш’], так как ]ш’:] = [ш’ш’]. Такие звуки в русском языке невозможны: на месте [ш’ш’ш’] произносится [ш’ш’]1. Фонема /с/ реализуется следующим рядом позиционно череду- ющихся звуков: [с||со||с’||с’о||з||зо||з’||з’о||ш||шо||ж||жо||ш’||ш’о||0]; фонема /з/ — [з ||з0||з’||з’0||с||с0||с’(|с’0||ш||ш0||ж||ж0||ш’[|ш’0|| 0]. Звуки, воплощающие /с/ и /з/, одни и те же, но они неодина- ково распределены по позициям: доминанты и вариации фонем /с/ и /з/ различны. Множества звуков, воплощающих /с/ и /з/, отражают еще одну важную особенность: фонема может быть представлена звуками, совершенно непохожими один на другой, например, [с’] и [ж°], в том числе нулем звука. В сигнификативно слабых позициях нейтрализующиеся фоне- мы перестают различаться. Так, фонемы /с/ и /з/ различаются в позициях 1 —4 и не различаются, совпадают в позициях 5— 19, где выступает архифонема — общая часть этих фонем. Однако архифонема /с—з/ выступает только в позициях 5 — 8, так как в других позициях в нейтрализацию включаются и другие фонемы. В позициях 9 —12 с фонемами /с/, /з/ нейтрализуются и фонемы /с’/, /з’/, в этих позициях выступает архифонема /с— 1 Мягкость звука в позициях 3,4,9 — 12 обязательна в старшей норме, а в млад- шей норме в предлоге факультативна, в корне после гласного обязательна. Опи- сываемые фонологические закономерности характеризуют старшую подсистему согласных. 118
з—с’—з’/- В позициях 13—16 с фонемами /с/, /з/ нейтрализуются и фонемы /ш/, /ж/, в этих позициях выступает архифонема /с— з—ш—ж/. В позициях 17—19 нейтрализуются фонемы /с/, /з/, /с’/, /з’/> /ш/, /ж/, здесь выступает архифонема /с—з—с’—з’—ш— ж/. В позициях 3, 4 фонемы /с/ и /з/ различаются, но звуки, их воплощающие, являются одновременно и представителями фо- нем /с’/ и /з’/, поэтому в этих позициях выступают архифонемы /с—с’/ и /з—з’/. Звуки, воплощающие фонему /с/, и звуки, воплощающие фо- нему/з/, обладают р а з н ы м фонологическим содержа- нием. В позициях 1—2 одни звуки этих рядов воплощают только фонему /с/, другие — только фонему /з/. В позициях 3—4 каждый звук может воплощать два фонемы — /с/ и /с’/ или /з/ и /з’/. В по- зициях 5 — 8 каждый звук может воплощать тоже две фонемы — /с/ и /з/. В позициях 9—16 каждый звук может воплощать четыре фо- немы: в позициях 9-12 /с/, /з/, /с’/, /з’/, в позициях 13 — 16 /с/, /з/, /ш/, /ж/. В позициях 17—19 каждый звук и нуль звука может воплощать шесть фонем: /с/, /з/, /с’/, /з’/, /ш/, /ж/. Все звуки, во- площающие фонему, с учетом их фонологического содержания со- ставляют парадигму фонемы. Фонологическое содержание звуков, воплощающих фонемы и архифонемы, зависит от количества и характера противопоставле- ний (оппозиций) данной фонологической единицы (фонемы или архифонемы) другим фонологическим единицам (другим фонемам или архифонемам) в этой же позиции. В связи с этим одни при- знаки звуков в данной позиции являются фонологически существенными, это дифференциальные признаки (ДП) соот- ветствующих фонологических единиц, другие признаки звуков фонологически несущественны, это их интегральные признаки (ИП). Звуки [с] и [з] в позиции 1 характеризуются следующими при- знаками: [С] [з] 1) переднеязычный, 1) переднеязычный, 2) зубной, 2) зубной, 3) щелевой, 3)щелевой, 4) срединный, 4) срединный, 5) шумный, 5) шумный, 6) глухой, 6) звонкий, 7) твердый, 7) твердый, 8) нелабиализованный, 8) нелабиализованный. Среди этих признаков два являются ИП у всех согласных. Нет ни одной пары фонем, которые были бы противопоставлены толь- ко по признаку сонорность/шумность; этот признак всегда обус- ловлен другими, дифференциальными признаками. И нет ни од- 119
ной пары фонем, которые были бы противопоставлены только по признаку лабиализованность/нелабиализованность; этот признак всегда обусловлен позицией перед лабиализованным или нелаби- ализованным звуком, гласным или согласным. Поэтому звуки, со- ставляющие пары по лабиализованности/нелабиализованности и выступающие в позициях 1 и 2, 3 и 4, 5 и 6, 7 и 8, 9 и 10, 11 и 12, 13 и 14, 15 и 16, 17 и 18, обладают одним и тем же фонологическим содержанием. В абсолютно сильной для всех согласных фонем позиции 1 воз- можны звуки, отличающиеся от [с] только местом образования: губной [ф] ([ф]ондрь) и заднеязычный [х] ([х]рроший), противопо- ставленные [с] как переднеязычному. Но переднеязычному зубно- му [с] противопоставлен переднеязычный передненёбный [ш] ([ш]дгд/нь). Это противопоставление по зубности/передненёбности более точно определяет ДП фонемы /с/: зубная, следовательно и переднеязычная. Признак зубность существен для характеристики /с/, это ее ДП, а признак переднеязычность избыточен для ее ха- рактеристики, это ИП звука [с]. Характеризующие способ образования звука [с] в позиции 1 признаки щелевой и срединный подобны по их соотношению друг с другом признакам переднеязычность и зубность: второй признак в этих парах уточняет первый. Однако фонологическое содержание признаков щелевой и срединный иное, чем у признаков передне- язычный и зубной. Щелевой [с] противопоставлен взрывному [т] ((т]рргм) и аффрикате [ц] ([ц]оршиь), совпадающим в данной пози- ции с [с] по остальным признакам. Признак щелинность у [с] фо- нологически существен, это ДП фонемы /с/, она щелевая. По признаку же срединности у [с] нет парного бокового звука, отли- чающегося только этим признаком: боковой [л] в этой позиции еще и звонкий. Поэтому срединность — ИП звука [с]. По глухости/звонкости звуку [с] противопоставлен [з], поэтому глухость — ДП фонемы /с/, она глухая. По твердости/мягкости звуку [с] противопоставлен [с’] (в[с’]якг/й), поэтому твердость так- же ДП фонемы /с/, она твердая. Следовательно, фонема /с/ характеризуется четырьмя ДП: она зубная, щелевая, глухая, твердая. Таким же образом устанавливаем, что у фонемы /з/ ДП зуб- ность (ср. [в]олна, [ж]ара), щелинность (ср. [д]орога), звон- кость и твердость (ср. в[з’]яла). Звуку [з] в позиции 1 про- тивостоит и [л] ([л]<шшяь). Их отличие в том, что [з] — срединный, а [л] — боковой; остальные признаки у них совпадают (кроме при- знака сонорность/шумность, который, как указано выше, не уча- ствует в противопоставлении согласных фонем). Поэтому в число ДП фонемы /з/ входит и признак срединность. Следовательно, фонема /з/ характеризуется пятью ДП: она зуб- ная, щелевая, срединная, звонкая, твердая. 120
В позициях 3—4 в соответствии с /с/ выступает архифонема /с—с’/, а в соответствии с /з/ — архифонема /з—з’/. Архифоне- ма /с—с’/ — результат нейтрализации в этих позициях фонем /с/ и /с’/, а архифонема /з —з’/ — результат нейтрализации /з/ и /з’/. В позициях 3 — 4 отсутствует противопоставление фонем /с/ и /с’/, /з/ и /з’/, обе эти пары фонем реализуются мягкими звука- ми: [с]он — во [с’н’]е, пё[с’]ен — ле[с’н’]я; ма[з]атъ — ма[з’н’]я, во[з’]йться — ео[з’н’]яит.д. Поэтому у архифонем/с —с’/ и/з—з’/ отсутствует ДП твердость/мягкость. У архифонемы /с—с’/ три ДП: она зубная (ср.л/о[ш’н’]ей), щелевая (ср. иу'[т’н’]мл), глухая; у архифонемы /з —з’/ четыре ДП: она зубная (ср. ро[вн’]ёй, [жн’]яО’> щелевая (ср. о[д’н’]у), срединная (ср.бо[л’н’]ица), звон кая. В позициях 5 — 8 выступает архифонема /с—з/. В этих позици- ях отсутствует противопоставление /с/—/з/ по глухости/звонко- сти, и поэтому данный признак не входит в набор ДП архифоне- мы /с —з/. Но другие ДП, характеризующие/с/ и/з/, сохраняются и у архифонемы /с—з/: она зубная, так как противопоставлена губ- ной архифонеме /ф—в/ (дро[ф]а — фо[в]а — фо[ф]), передненёб- ной архифонеме /ш—ж/ (но[ш]я — ио[ж]а — но[ш]), заднеязычной фонеме /х/ (ну[х]); щелевая, так как противопоставлена взрывной архифонеме /т—д/ (обё[т]а — обё[д]а — обё[т]), аффрикате /ц/ (дворец]); срединная, так как противопоставлена боковой фонеме /л/ (с/ло[л]), твердая, так как противопоставлена мягкой архифо- неме /с’—з’/ (рь/[с’]и — рь/[с’], ма[з’]и — ма[с’]), и также в пози- циях 6—8. Таким образом, у архифонемы /с—з/ четыре ДП: она зубная, щелевая, срединная, твердая. Особенность этой архифонемы в том, что составляющие ее фо- немы обладают разными наборами ДП: у /з/ срединность — ДП, фонема /с/ не обладает этим ДП. Архифонема /с—з/ включает в свой набор ДП и срединность. В позициях 9—12 выступает архифонема /с—с’—з—з’/- Про- цедура установления ее оппозиций другим фонологическим еди- ницам в этих позициях показывает, что у архифонемы /с—с’ — з—з’/ нейтрализованы глухость/звонкость и твердость/мягкость, у нее три ДП: зубная, щелевая, срединная. В позициях 13—16 выступает архифонема /с—з—ш—ж/. По ме- сту образования у нее нейтрализовано противопоставление по зубности/передненёбности, но она противопоставлена губной архифонеме /ф —в/ (би[фш]тёкс, ле[фш]а, [вж]иться и т.д.) и заднеязычной фонеме /х/ {притй[хш}ий, свер[\ж]ёсткий и т.д.), поэтому архифонема /с—з—ш—ж/ переднеязычная. По спосо- бу образования она щелевая, так как противопоставлена смыч- ной неносовой архифонеме /т—д—ц/ (о[чш]агать, по[чш]ить, 1 Перед [н’] шелевые звонкие незубные обычно твердые. 121
спе[ч°ш°]колс, о[джж]а/лься, ио[джж]ечь, спе[джж]елезобетбн) и сре- динная, так как противопоставлена боковой /л/ (во[лш]ёбник, до[л°ж°]ок). Кроме того, архифонема /с—з—ш—ж/ твердая, так как в этих позициях в соответствии с /с’/ и /з’/ произносятся мяг- кие звуки. Внутри слова сочетания звуков на месте /с’/, /з’/ со сле- дующими [ш], [ш°], [ж], [ж°] отсутствуют, но возможны на стыке слов внутри одного фонетического слова: скво[ш’-ш]инёль и скво[с’-ш]инёль, скво[ж’-ж]елёзо или скво[з’-ж]елёзо, ло[ж’-ж]е и ло'[з’-ж]е (лось же), лё[ж’-ж]е и лё[з’-ж]е — лезь же. Таким образом, у архифонемы /с—з—ш—ж/четыре ДП: она переднеязычная, щелевая, срединная, твердая. И у этой архифонемы особенность в том, что составляющие ее фонемы обладают разными наборами ДП: у /с/ и /з/ твердость — ДП, фонемы /ш/ и /ж/ внепарные по твердости/мягкости и не обладают этим ДП. Твердость — ИП звуков [ш], [ш°], [ж], [ж°], воплощающих фонемы /ш/, /ж/. Архифонема /с—з—ш—ж/ вклю- чает в свой набор ДП и твердость. Другая особенность этой ар- хифонемы в том, что в число ее ДП входит переднеязычность — признак, не входящий в наборы ДП фонем, образующих данную архифонему, и являющийся ИП звуков, воплощающих эти фо- немы. В позициях 17—19 выступает архифонема /с—с’—з—з’—ш—ж/, у которой нейтрализованы зубность/передненёбность, глухость/ звонкость и твердость/мягкость. У нее три ДП: она передне- язычная, щелевая, срединная. Итак, 1) ДП, по которому противопоставлены нейтрализующи- еся фонемы, у архифонемы отсутствует, поэтому архифонема обыч- но обладает меньшим набором ДП, чем соответствующие ей пар- ные фонемы; 2) если архифонему образуют фонемы, включающие данный ДП в наборы своих ДП, и фонемы, у которых нет этого ДП (этот признак выступает как ИП звуков, воплощающих данные фонемы), то архифонема включает в набор своих ДП и этот ДП; 3) архифонема может включать в число своих ДП и такой признак, который у образующих ее фонем отсутствует, являясь ИП звуков, воплощающих эти фонемы1. В соответствии с термином «архифонема» Р. И. Аванесов упо- треблял термин «слабая фонема», связанный с тем, что в пози- ции нейтрализации противопоставление фонологических еди- ниц ослаблено, так как здесь выступает меньшее их количество, чем в сигнификативно сильных позициях. Так, в частности, в конце слова фонемы /с/ и /з/ не различаются, совпадая в звуке [с]: ко[с] — ко/с/ и ко/з/, ро[с] — ро/с/ и ро/з/. В этой позиции /с/ и /з/ вместе противопоставлены другим парам нейтрализованных по глухости/звонкости фонем: ^о[т] — ро/з/ и ро/л/, ро[к] — ро/к/ и 1 Об особенностях архифонем см. также §40. 122
ро/\~/, ст/о[п] — сно/п/ и сно/Ь/, но[ш] — но/ш/ и но/ж/, гргфф] ~ гри/Ор/ и гри/л/, другим фонемам: ко/л/, ко/м/, ко/н/ и др. § 29. ПАРАДИГМА ФОНЕМЫ Фонема имеет парадигматическое устройство. Парадигму фо- немы составляет весь ряд позиционно чередующихся звуков. Та- кое понимание парадигмы фонемы, как и сам термин, выдвину- то М. В. Пановым. К.В. Горшкова предложила иное толкование это- го термина: парадигму фонемы образуют несколько ее членов — главный и неглавные, они обладают разными различительными способностями и наборами дифференциальных признаков и мо- гут состоять из ряда позиционно чередующихся звуков. Исходя из этого понимания, весь ряд позиционно чередующихся звуков, воплощающих фонему, можно расположить не в одной плоскости, а представить в виде лестницы с несколькими ступеня- ми. Первую, основную ступень парадигмы фонемы (главный ее член) составляют звуки, выступающие в сигнификативно сильных для этой фонемы позициях, другие ступени парадигмы фонемы (другие ее члены) образованы звуками, воплощающими архифоне- мы разных степеней. Например (см. § 28): Каждая из этих ступеней парадигмы может быть представлена рядом позиционно чередующихся звуков, объединяющихся одним и тем же набором дифференциальных признаков, особым у каж- дой ступени. Каждая не основная ступень парадигмы не обладает одним из дифференциальных признаков, входящих в набор ДП основной ступени. Фонема может не нейтрализоваться ни с какой другой фонемой, но в разных позициях — иметь разное фонологическое содержа- ние в связи с разным количеством других фонологических единиц, противопоставленных ей в этих позициях. Так, фонема /у/ не ней- трализуется ни с какой другой фонемой. Под ударением ей проти- вопоставлены все остальные гласные фонемы, в этой позиции у [у], 123
воплощающего /у/, фонологически существенны признаки верх- ний подъем и лабиализованность. Эти же дифференциальные при- знаки характеризуют [у] во всех безударных слогах после твердых согласных, где противопоставлены три звуковые единицы — [у]— [ыэ]—|аэ] или [у]—[ыэ]—[а]: с[у]хой — нас[ыэ]пать — вол[а3]сатый, с{у]ховатый — с[ыг]пануть — вол[э]сяндй, дбс[у]ха — нос[ыэ]иь — вбл[э]с, год[у] — го'д[ыэ] — го'д[э]; в конечном заударном слоге после мягких согласных, где противопоставлены [у]—[иэ]—[э]: всм[’у] — вдл[иэ] — вол[’э]. Во всех этих позициях звуки типа [у] составляют один член парадигмы /у/. После мягких согласных в других без- ударных слогах противопоставлены только два звука — [у] и [и3]: ч[у]дёсный, ч[у]деса, выч[у]дить — п[иэ]тьё, п[иэ]тьевдй, вып[иэ]ть; выр[пэ]зать, р[иэ]зануть, выр[иэ]зать; н[иэ]су, н[иэ]суны, вын[иэ]с; п[пэ]так, п[иэ]тачо'к, на п[пэ]ть. В этих позициях у [у] только один фонологически существенный признак — лабиализованность, здесь выступает другой член парадигмы /у/, обладающий иным фоноло- гическим содержанием. Таким образом, парадигма фонемы /у/ состоит из двух членов. Фонема, не нейтрализующаяся с другими фонемами, может во всех позициях характеризоваться одним и тем же набором диф- ференциальных признаков. Такова, например, в младшей системе /н/, которая во всех позициях характеризуется тремя дифференци- альными признаками: носовая, язычная, твердая. У такой фонемы весь ряд воплощающих ее звуков находится на одной ступени и не составляет парадигмы. § 30. ГИПЕРФОНЕМА Чтобы узнать, какой фонеме соответствует звук слабой пози- ции в данной морфеме, надо изменить слово или подобрать дру- гое слово с той же морфемой, чтобы слабая позиция в ней заме- нилась сильной. Так, безударный [аэ] в слове д[аэ]л«7 — вариант фонемы /о/. Мы узнали это, изменив слово: <3[о]л/, подобрав дру- гое слово: д[6]лшк. Звук [п] в слове зу[п] — вариант фонемы /б/: зу[б]ы, зу[б]нбй. Поэтому [даэма] — /дома/, [з°уп] — /зуб/. В одних морфемах такая проверка не вызывает затруднений: фонема в сильной позиции встречается здесь во многих словах, в разных словоформах. Иногда же обнаружить сильную позицию удается с трудом. Так, суффикс -ость- встречается в огромном ко- личестве слов. В «Обратном словаре русского языка» (М., 1974) при- ведено 4308 существительных с этим суффиксом: бодрость, вежли- вость, занятость, местность, отчётность, сложность и т.д. Почти во всех этих словах суффикс безударный, в нем произносится — [э]сть. Узнать, что в этом суффиксе /о/, помогает лишь одно сло- во злость, где /о/ в сильной позиции. Постфикс возвратных гла- 124
голов -ся также очень частотен. При этом он обычно безударен, в нем произносится [э]: бойся, мылся, строимся, встречаться и т.д. На фонему /а/ указывают только формы мужского рода прошед- шего времени глаголов начался, заперся (в значении ‘закрылся’), \отперся (в значении ‘отомкнулся’), а также некоторых других гла- голов, у которых допустимо ударение на постфиксе в качестве устаревающего варианта: взялся, облился, расплылся, сбылся, удался и др. при более употребительном произношении взялся, облился, расплылся, сбылся, удался и др. В некоторых морфемах проверка слабой позиции сильной по- зицией вообще невозможна. Например, в словах собака, собаковод первый гласный корня [аэ] || [э] не бывает под ударением ни в од- ном однокоренном слове. Эти позиционно чередующиеся звуки могут быть представителями только фонем /о/ и /а/, но которой из них, решить здесь невозможно. В этом случае выступает гипер- фонема /§/: с 1^1 бака, собаковод. В слове здесь [з’д’эс’] звук [з’] может представлять фонемы /с/, /с’/, /з/, /з’/, а звук [с’] — фоне- мы /с’/, /з’/. Проверка невозможна, поэтому в фонематической транскрипции слово записывается так: с /у д’э / или /(с|с’|з|з’)д’э(с’|з’)/. з’ Иногда проверка позволяет ограничить круг фонем, нейтрали- зующихся в сигнификативно слабой позиции, но не выявляет един- ственно возможную из этих фонем. Например, в слове лебедь за- ударный гласный [иэ] может соответствовать фонемам /и/, /э/, /о/, /а/; проверка двоякая: леб[’6]дка и леб[’а]жий, преимуществ ни у одной из них нет, поэтому фонематическая транскрипция этого слова /л’эб’^д’/ или /л’еб’(о|а)д’/. Если в какой-либо морфеме наблюдается чередование фонем в сигнификативно сильной позиции, а в сигнификативно слабой позиции выступает звук, который может представлять все эти че- редующиеся фонемы, то гиперфонема устанавливается только в том случае, когда все проверки слабой позиции сильной позицией рав- новероятны, как в предыдущем примере. Если же какая-либо про- верка предпочтительнее в силу большей близости слова (слово- формы) со слабой позицией и слова (словоформы) с сильной по- зицией, то именно эта фонема и выступает в слабой позиции, в этом случае гиперфонемной ситуации нет. Так, в см[6]трит — высматривает чередуются /о/ и /а/ в одном и том же корне. Но звук [аэ] в первом предударном слоге слова см[а3}трёть представ- ляет не гиперфонему /2/, а фонему /о/, так как смотреть и смот- рит — формы одного слова, тогда как высматривать — другое слово. 125
Обычно гиперфонема бывает представлена несколькими фоне- мами. Иногда в их число входит и нуль фонемы. Так, в позиции после гласного перед [и] ([иэ]) фонема /j/ реализуется нулем звука: вой — [вой] — /во]/, воя [вбиэ] /во]а/, воем [воиэм] /во]ом/. Корень во всех этих формах включает фонему /j/, которая в последней из приведенных форм представлена нулем звука. Наличие этой фо- немы в корне определяется по сильной позиции — не перед [и] ([и3]). В слове героизм между корневой фонемой /о/ и суффиксаль- ной /и/ присутствует фонема корня /j/, она проверяется словом с этим же корнем герой, где фонема /]/ представлена звуком [и]. В слове прозаизм с тем же суффиксом -изм- между /а/ и /и/ нуль фонемы, ср. проза. В слове же архаизм позиция между /а/ и /и/ не проверяется сильной позицией в этом же корне {архаизация, ар- хаика, архаический, архаичный не помогают), поэтому здесь можно предполагать и наличие фонемы /j/, и ее отсутствие. Следователь- но, здесь выступает гиперфонема /j 10/. В большинстве случаев слабая позиция проверяется сильной при чередовании звуков в одной и той же морфеме, выступающей в разных словах или словоформах. Но иногда слабая позиция может быть проверена сильной в той же словоформе при варьировании звуков в разных стилях. Так, в словах поэт, поэтический первый гласный корня [а3] и [э] не бывает под ударением. Если учитывать только нейтральный произносительный стиль, то здесь следовало бы констатировать гиперфонему /§/. Однако в высоком стиле в этих словах допустимо произношение н[о]эщ, п[о\этйческий, сви- детельствующее о фонеме /о/ в этом корне. В некоторых случаях необходимо учитывать оба типа проверок. Например, в окончании именительного падежа единственного чис- ла мужского рода прилагательных мягкого варианта -ий произно- сится [и3]: сйн[иэ]й, горяч[иэ]й. Окончание мягкого варианта при- лагательных не бывает под ударением, и можно было бы предпо- лагать здесь гиперфонему /и|э|о|а/. Но фонемный состав окончаний прилагательных один и тот же в твердом и мягком варианте, т.е. после твердого и мягкого конечного согласного основы. В безудар- ном окончании твердого варианта -ый может произноситься [э]: старей, полн[э]й, который в этой позиции соответствует тем же четырем фонемам /и/, /э/, /о/, /а/. Однако безударный гласный этого окончания может быть проверен сильной позицией. Провер- ка двоякая. Одна — ударным гласным: молод[6]й, болыи[6]й, она указывает на фонему /о/. Другая проверка — вариантом произно- шения этого безударного окончания со звуком [ыэ] (ст^р[ы3]й, полн[ы3]й), который может быть представителем только фонемы /и/. Варианты этого безударного окончания с [э] и с [ыэ] зависят от фразовой позиции и от стиля речи. В сильной фразовой пози- ции, например при фразовом ударении на прилагательном, высту- 126
лающем в конце фонетической синтагмы или фразы, обычно про- износится [ыэ] (Он был совсем не старый). В слабой фразовой пози- ции обычно произносится [э] (Старый дом на площади почти раз- валился). В официально-деловом стиле речи в этом окончании обычно произносится [ы3], в разговорном языке — [э]. Таким об- разом, [э] в этом окончании может быть соотнесен и с фонемой /и/, и с фонемой /о/, обе проверки равно допустимы. Поэтому после твердого и мягкого согласного основы в этом окончании выступа- ет гиперфонема /^/. Гиперфонема — это функциональная единица, представленная в конкретной морфеме одним звуком или рядом позиционно чередую- щихся звуков, общих в этих позициях для нескольких нейтрализован- ных фонем, и не приводимая в данной морфеме однозначно к одной из этих фонем. Таким образом, гиперфонема — это особый случай реализации в отдельной морфеме лишь части всего ряда позиционно череду- ющихся звуков, воплощающих фонему, когда эта часть относится к архифонеме. В отличие от фонемы и архифонемы, которые яв- ляются единицами фонетического яруса языка, гиперфонема — это единица, характеризующая фонемный состав отдельных морфем. §31. МОРФОНЕМА И СУПЕРФОНЕМА Позиционные морфологические чередования — это чередова- ния фонем. В русском языке чередующиеся в морфологических позициях фонемы образуют строго определенные ряды; например: /г/—/г’/—/ж/: берегу — береги — бережёшь, запрягу — запряги — запряжёшь, стерегу — стереги — стережёшь или книга — книги — книжка, долг — долги — должок, много — многие — множество', /з/— /з’/—/ж/: воз — возить — вожу, тормоз — тормозить — торможу, угроза — грозить — грожу, /х/—/х’/—/ш/: муха — мухи — мушка, воздух — в воздухе — воздушный, тихо — тихие — тишь', /с/—/с’/— /ш/: квас — квасить — квашу, коса — косишь — кошу, поднос — под- носят — подношу и др. Ряд фонем, чередующихся в морфологических позициях, образует морфонем у. Та фонема, которая выступает в основной, исход- ной форме с точки зрения словоизменения или словообразования, стоит во главе этого ряда. Также во главе ряда стоит и та фонема из двух, противопоставленных по одному дифференциальному при- знаку, у которой этот признак немаркирован. Морфонема может обозначаться скобками {} по этой фонеме либо по всему ряду вхо- дящих в нее фонем: морфонема {г} или {/г/—/г’/—/ж/}, {з} или {/з/—/з’/—/ж/}, {х} или {/х/—/х’/—/ш/}, {с} или {/с/—/с7—/ш/} и т.п. 127
Морфонему может образовывать и ряд, в котором отдельные фонемы чередуются с сочетаниями фонем: {п} — {/п/—/п’/—/пл’/}: топка — топить — топлю', {6} — {/б/—/б’/—/бл’/}: рубка — ру- бить —рублю', {ф} — {/ф/—/Ф’/—/фл’/}: графа — графить — граф- лю', {в} — {/в/—/в’/—/вл’/}: лов — ловить — ловлю', {м} — {/м/— /м’/—/мл’/}: корм — кормить — кормлю. Если морфологическая позиция требует замены одной фонемы на другую (или на сочетание фонем), возникает морфонема. Но необходимость замены не означает, что эта замена в данной пози- ции всегда одна и та же. У разных слов замена может приводить к разным чередованиям. Так, с глаголами на -дить могут соотносить- ся существительные с суффиксом -/эн’и]-(о)/. При этом /д’/ мо- жет чередоваться с /ж/ и /жд’/: бродить — брожение, лудить — лу- жение, следить — слежение, удить — ужение и др. и водить — вож- дение, заградить — заграждение, судить — суждение, ходить — хождение и др. Исходной фонемой в этой морфонеме является /д/, ср.: брод, полуда, след, удочка, повод, ограда, суд, ход. Таким обра- зом, морфонему {д} представляет ряд фонем {/д/—/д’/ — (/ж/— /жд’/)}. Во всех приведенных выше случаях чередования обусловлены морфологическими позициями — положением перед определенны- ми окончаниями или суффиксами либо принадлежностью к опре- деленному морфологическому классу. Примеры таких чередований и в других словах могут быть умножены. Чередование фонем может быть обусловлено также и фонети- ческими позициями. Например, существует чередование [н’] || [н] в одной и той же морфеме: го[н’]ёц — го[н]ца, ко[н’]е'ч — ко[н]ца, гля[н’]ец — гля[н]ца, младё[н’]ец — младё[н]ца; колё[н’]ец — колё[н]- це, полотё\уТ\ец — полотё\н]це, веретё[н’]ец — веретё[н]це и т.п. Чередование [и’] || [н] в этих примерах представляет чередование фонем /н’/|| /н/, так как перед гласным и перед [ц], как и перед дру- гими твердыми зубными согласными, позиции для /н’/ и /н/ силь- ные: в этих позициях /н’/—/н/ противопоставлены в разных сло- вах; ср. возможность произношения не только мягкого [н’], но и твердого [н] перед /э/: баро[н]ёсса, па[н]ёль, со[н]ёт, то[н]ёль, э[н]ёргия и т.п., не только твердого [н], но и мягкого [н’] перед [ц]: гава[н’]цы (от гавань), тайва\}Т]цы (от Тайвань), тору[н’]ь^ь/ (от Тдрунь), тяныиа[н’]цы (от Тянь-Шань). Нельзя ли рассматривать позиции, в которых чередуются /н’/]| /н/, как морфологические? Например, рассматривать чередова- ние /н’/Ц/н/ в го[н’]ёц — го[н]ца, ко[н’]ёц — ко[н]ца, коле[н’]е^ — колё[н]це, веретё'[н’]ер — веретё[н]це и т. п. как обусловленное раз- ными падежными формами: [н’] в форме именительного падежа единственного числа (и винительного падежа у неодушевленных) существительных мужского рода и родительного падежа множе- ственного числа существительных среднего рода, а [н] в остальных 128
формах. Нет, такая обусловленность в действительности отсутству- ет. Существительные мужского рода с формой именительного па- дежа единственного числа на -нец не обязательно теряют /э/ в дру- гих формах: близнец — близнеца, кузнец — кузнеца, жнец — жнеца, поэтому [н’] у этих слов во всех формах. У существительных сред- него рода с формой именительного падежа единственного числа на -нце не обязательно появляется беглая гласная /э/ в форме ро- дительного падежа множественного числа: В сто сорок солнц за- кат пылал (В. Маяковский); поэтому в этом слове [н] во всех фор- мах. Кроме того, есть существительные мужского рода на -нц в форме именительного падежа единственного числа: принц, Франц', у них не появляется беглая гласная, поэтому и [н] выступает во всех формах. Чередование /н’/ перед гласной || /н/ перед [ц] возникает в свя- зи с наличием или отсутствием беглой /э/, а чередование /э/||/0/ непозиционное, оно не связано с какими-либо морфологически- ми позициями. Поэтому позиции, в которых происходит чередо- вание /н’/Ц/н/, — фонетические. Чередование [н’] || [н] возможно не только перед [ц], но и перед другими твердыми зубными согласными: бра[н’] — бра[н]ныи, каме[н’] — каме[н]ный, ко[н’] — ко[н]нь/й, кб[н]ский, вегетари- анец — вегетариа[н\ство, вегетариа[н]ский, крестья[н’]ин — крестьянство, крестья[\\]ский, пья[н’]ица — пья[н]ство, саже[н’1 ~ сажёНный, сви[н’]ёй — свй[н]ство, свй[н]ский, свй[н]тус и др. Позиция перед гласным и перед твердым зубным согласным (не только перед [и]) для /н/ и /н’/ сигнификативно сильные: в этих позициях /н/ и /н’/ различаются; ср.: гава[н’]ский, <3е[н’]-де[н’]ской, ию[н’]ский, Ива[н’]ская площадь (в Великом Новгороде), тай- ва[н’]ский, тянь-ша[н’]ский и др. Таким образом, можно выделить три ряда различного поведе- ния в фонетических позициях звуков [н] и [н’], воплощающих фонемы /н/ и /н’/ в разных корнях: в позиции на конце слова и перед гласным [н] [н’] в позиции перед зубным согласным [н] [н’] 1. Фонема /н/: вагдН ~ вагб[н]ный', бардН, баро[н]жса — ба- рб[и\ский; Гава[н]а — гава[н]цы, гава[н]ский. 2. Чередование фонем /н’/|]/н/: ко[н’] — кд[н]ный, кбНский; сви[н’]ёй — свй[н]ство, свйНский, свйНтУс’> го[н’]ёц — го[н]ца. 3. Фонема /н’/: гава[н’] — гава[н’]цы, гава[н’]ский; ию[н’] — ию[н’]ский. Другое соотношение звуков, чередующихся в фонетических позициях: 5 Касаткин 129
в позиции СТС в позиции СТС’ [э] [о] [5] [о] 1. Фонема /э/: [д’-эл]о — в [д’эл’]е, [д’эл’]ный; [в’эр]а, [в’-эр]- ный — [в’эр’]е, [в’эр’р/ть; [п’-эл]—[п’эл’]и, [п’эт’]; [м’-эс]/ио — в[м’эс’]/77в; гс[з’эт]с — га[з’эт’]е; иа[к’эт] — иа[к’эт’]мк. 2. Чередование фонем /о/||/э/: [с’-6л]« — [с’эл’]ский, н[л’-6т]ка — л[л’эт’], [п’ок]—[п’эч’], о[п’бн]ок — [п’эн’], [ф’-6д]рр — [ф’эд’р?. 3. Фонема/о/: [т’-6т]ка — [т’бт’р?, [т’бт’]и«; [д’ос]«ь/ — [д’бс’]ед; [п’ос]—[п’бс’р/й, [n’oc’Jwc; к[л’он] — на к[л’бн’]е; но[л’от] — в ио[л’бт’]е, [л’бт’]чик; пе[н’ ок] — ле[н’бч’]ек. Таким образом, в некоторых морфемах наблюдается чередова- ние фонем /о/||/э/ в зависимости от фонетических позиций. Во многих севернорусских говорах на месте прежней фонемы /1>/ под ударением произносится звук [ э] перед твердым согласным и [и ] перед мягким согласным: [л’-эт]о — в [л’йт’]е, [с’-эн]о — на [с’й-н’К [в’ эт]р<7 — [в’й-т’]ер, [м’эр]а — [м*й*р’]шяь, [б’-эл]ой — [б’й-л’]енький, х[л’-эп] — х[л’й-б’]ет<, ве[л’ эл] — ве[л’й-л’]и. В этих говорах в соответствии с исконной /э/ произносится [-э] перед твер- дыми согласными и [э] перед мягкими: к[р’ эс]/я — к[р’эс’]тик, [п’эр]сш — [п’эр’]стиень, [н’ эб]о — в |н’эб’]е, [л’-эн]ша — [л’эн’]- те. В соответствии с /и/ произносится [и] перед твердыми соглас- ными и [и ] перед мягкими: [л’йп]я — [л’й-п’]е, [л’ис]—[л’йс’]ий, [м’йл]ой — [м’й-л']енькой, [м’ир] — в [м’й-р’]е, [п’ил]—[п’й-л’]и. Эти три ряда позиционно чередующихся звуков можно представить в следующей схеме: в позиции СТС в позиции СТС’ В этих фонетических позициях чередование [ э]||[э] представляет фонему /э/, чередование [и]||[и-] — фонему /и/, а чередование [э]||[и-] — чередование фонем /э/||/и/. Возможно чередование фонемы с нулем фонемы, зависящее от фонетических позиций. В возвратном постфиксе -ся/-сь во всех глагольных формах, кро- ме причастий, наличие и отсутствие гласной фонемы зависит исклю- чительно от предшествующей фонемы: после согласных выступает вариант постфикса с гласной фонемой, после гласных — без нее: бояться, боишься, боится, боимся, боялся, бойся — боюсь, бойтесь, боялась, бойтесь, боясь. Таким образом, чередование /а/||/0/ в воз- вратном постфиксе этих глагольных форм целиком обусловлено фонетическими позициями. 130
Некоторые предлоги выступают в вариантах с конечной гласной о/ и без нее: в/во, с/со, к/ко, без/безо и др. Распределение этих вариантов подчиняется некоторым фонетическим закономерно- стям, действующим у разных предлогов с большей или меньшей регулярностью. Так, вариант предлога с употребляется перед сло- вом, начинающимся с гласного или согласного перед гласным: с армией, с одного, с удочкой, с этим, с иглой; с белым, с вами, с дома, с жаром, с собой (перед щ возможно колебание: с щенком и со щен- ком, с щитом и со щитом, с щучьим и со щучьим). Перед сочетанием согласных возможны с и со, причем их распределение зависит главным образом от следующих фонетических условий. Вариант предлога со обычно употребляется перед сочетаниями согласных, начинающихся с с, з, ш, ж, а также перед теми, внутри которых может возникать беглый гласный: со страхом, со звездой, со зна- мени, со штурвала, со жгутом; со всяким (ср.: весь), со дня (ср.: день), со лба (ср.: лоб), со мной (ср.: меня). Перед другими сочета- ниями согласных обычно употребляется с: с благодарностью, с главного, с двумя, с книгой, с мнением, с тройкой, с хвостом. В со- временном языке это позиционное распределение чередования /о/1| /0/ в предлоге с||со знает исключения, поэтому оно может рас- цениваться лишь как позиционно прикрепленное. Таким образом, существуют две разные единицы, образованные позиционно чередующимися фонемами. Если позиции, в которых про- исходит это чередование фонем, морфологические, то это морфо- нема— единица морфонологии. Если позиции, в которых происходит это чередование фонем, фонетические, то это суперфонема — еди- ница фонологии. Суперфонема обозначается ломаными скобками < >, в которые заключаются чередующиеся фонемы; в приведенных примерах это </н/-/н’/>, </о/-/э/>, </э/-/и/>, </а/-/0/>, </о/-/0/>. §32. СИНТАГМАТИКА И ПАРАДИГМАТИКА ЗВУКОВЫХ ЕДИНИЦ Термины «синтагматика» и «парадигматика» трактуются линг- вистами по-разному. Наиболее последовательно и непротиворечиво эти понятия были определены М. В. Пановым. Синтагматика устанавливает законы сочетания языковых единиц в данной системе. Такие сочетания могут быть трех типов. Одни — реально существуют в языке, отражены в конкретных сло- вах. Другие сочетания лексически не представлены, не встречают- ся в словах данного языка, но возможны, допустимы, не противо- речат сочетаниям первого типа. Появление новых слов с сочета- ниями второго типа не создает новых синтагматических законов. Сочетания же третьего типа не только отсутствуют в языке, но 131
и невозможны, запрещены системой, так как противоречат зако- нам построения сочетаний первого типа. Например, сочетание [св] существует в русском языке, отраже- но во многих словах: свой, посватать, дресва и др. Сочетание [пв] не представлено ни в одном русском слове, но оно не противоре- чит закону, по которому перед [в] могут выступать глухие соглас- ные: кроме [св], также о[тв]ор, [шв]ы, ть/[кв]о и т.п. Отсутствие сочетания [пв] — лексическая случайность с точки зрения синтаг- матики. Сочетание же [вс] невозможно в русском языке, оно про- тиворечит закону, по которому перед глухими согласными не мо- гут быть звонкие шумные. Синтагматика может устанавливать законы сочетания звуков, действующие только внутри слова или распространяющиеся так- же и на стык слов. Так, сочетание [св] существует и на стыке слов: но[с в]о/1ка; сочетание [пв], отсутствующее внутри слов, возможно на стыке слов: зу[п в]ырвали; сочетание [вс] невозможно и на сты- ке слов. Внутри слова некоторые сочетания встречаются только внутри морфем или только на их стыках. Так, на стыке приставки и корня возможно [ш’ч’] наряду с [ш’ш’]: бе[ш’ч’]увственный и бе[ш’ш’]ув- ственный, и[ш’ч’]ислёние и и[ш’ш’]ислёние, ра[ш’ч’]ёска и ра[ш’~ ш’]ёска, а внутри корня и суффикса возможно только [ш’ш’]: [ш’ш’]астье, ра[ш’ш’]ёт, по[ш’ш’]адйть, даю^ш’шЦий1. На стыке приставки и корня возможно только сочетание твердых [жж]: бе[жж]йзненный, ра[жж]евать, [жж]имать, а внутри корня наряду с [жж] возможно и [ж’ж’]: ем[жж]лть и ви[ж’ж’]ать, дрд[жж]и и фб[ж’ж’]и, ло[жж]е и /го[ж’ж’]е. Перед [р] невозможны внутри слова мягкие согласные губные, зубные срединные1 2, [р’] и заднеязычные. Однако это правило не распространяется на стык слов, где перед [р] возможны мягкие губные и переднеязычные: вы[п’ р]анена, пра[ф’ р]улём, се[м’ р]аз, пя[т’ р]ублёй, бро[с’ р]або'ту, ко[н’ р]ыса'к, две[р’ р]аскрыта. Со- четания указанных мягких согласных с [р] возможны и внутри фо- нетического слова на стыке проклитики и ударного слова; об этом свидетельствуют такие примеры, как скео[с’ р]ану, бли[с’ р]учья, хо[т’ р]аз и др., где первое слово обычно безударно. Невозможны перед [р] на стыке слов только те мягкие соглас- ные, которых не может быть в конце слова: звонкие шумные и задне- язычные. При этом отсутствие звонких шумных на конце слова перед [р], начинающим следующее слово, не знает исключений. Этот закон обусловлен самой системой русского литературного языка. Отсутствие же в этой позиции мягких заднеязычных за- 1 Встречающееся в речи некоторых людей произношение [ш’ч’] в корнях или суффиксах — устаревшее. 2 Зубной боковой [л’] возможен перед любым согласным. 132
прещено нормой, но не запрещено системой: другие согласные, противопоставленные, как и заднеязычные, по твердости/мягко- сти, различаются на конце слова: ^е[п] — ^е[п’], бра[т] — бра[т’], ве[с] — ве[с’] и т.п. Противопоставление по твердости/мягкости у заднеязычных согласных возникло в русском литературном языке недавно, гораз- до позднее, чем у других согласных. Поэтому позиций, в которых наблюдается это противопоставление, как и конкретных морфем, где оно осуществляется, у заднеязычных согласных меньше, чем у других согласных, противопоставленных по этому признаку. В не- которых же русских говорах, где противопоставление заднеязыч- ных согласных по твердости/мягкости — достаточно древняя чер- та, мягкие заднеязычные возможны и на конце слова; ср. [л’ек’] ляг, поп’ер’ёк’] поперёк в некоторых архангельских говорах. Таким образом, синтагматический закон распространяется на весь класс звуков, характеризующийся общим признаком. Для ус- тановления такого закона нет необходимости, чтобы все звуки данного класса в данной позиции были реально представлены в конкретных словах. Синтагматические законы действуют для всех звуков данного класса, хотя в реальных сочетаниях могут быть от- ражены не все его члены. Синтагматические законы могут быть разной широты: действовать только внутри корня, или только на стыках определенных типов морфем внутри слова, или внутри слова независимо от этих позиций, или распространяться на любые от- резки звукового потока. Синтагматические законы звуковых сочетаний (в том числе и с нулем звука в начале или в конце слова) — это законы, разреша- ющие или запрещающие употребление в данной позиции опреде- ленного класса звуков. Например, перед [р] возможны [п], [б], [ф], [в], [м], [т], [д], [с], [з], [н], [р], [к], [г], [х] и невозможны [п’], [б’], [Ф’]> [в’], [м’], [т’], [д’], [с’], [з’], [н’], [р’], [к’], [г’], [х’]; на конце слова возможны [к], [х] и невозможны [к’], [x’j. Употребление раз- ных звуков в одной позиции свидетельствует о противопоставле- нии в этой позиции соответствующих фонем. Отсутствие каких- либо звуков в данной позиции свидетельствует о нейтрализации фонем или неупотребительности здесь соответствующих фонем. Таким образом, синтагматические звуковые законы связаны с сигнификативной, смыслоразличительной функци- ей фонемы. Анализ классов звуков, употребляющихся или не употребляю- щихся в какой-либо позиции, позволяет увидеть то общее, что ха- рактерно для всех звуков этих классов, выделить их общий фоне- тический признак. Анализ противопоставления фонем в одних и тех же позициях позволяет увидеть, чем отличаются эти фонемы друг от друга, иначе говоря, выделить у фонем дифференциальные признаки. 133
Таким образом, синтагматика выявляет у звуковых единиц при- знаки, объединяющие эти единицы, и признаки, противопостав- ляющие их друг другу. Признак — основная единица синтагма- тики. Рассмотрение звуковых единиц в одной позиции и установ- ление различных оппозиций (противопоставлений) звуковых единиц — основной способ выявления признаков. Парадигматика рассматривает, как проявляет себя языковая единица в разных позициях. Фонетическая парадигматика устанав- ливает закономерности чередования звуковых единиц. Чере- дующиеся в разных позициях единицы составляют парадигму единицы более высокого уровня. Чередующиеся позиционно обус- ловленные звуки представляют одну и ту же фонему. Так, фонема /о/ после твердых согласных под ударением представлена звуком [о], в первом предударном слоге — звуком [аэ], в других безудар- ных слогах — звуком [э]: 5[о]к — б[аэ]кс — б[а]ковбй, на б[э]к. Позиционно чередующиеся звуки выполняют одну и ту же функцию: они способствуют отождествлению морфемы, в данном случае корня /бок/-. Парадигматические звуковые закономерно- сти связаны с перцептивной, идентифицирующей функцией фонемы. Если рассмотреть каждый из чередующихся звуков отдельно от других, то указывать на соответствующую фонему он может с раз- ной долей вероятности. Так, звук [о] под ударением (как в слово- форме бок) безусловно представляет фонему /о/, звук [аэ] в первом предударном слоге (как в словоформе бока) может быть предста- вителем фонем /о/ и /а/, но не /и/, /э/, /у/, звук [э] во втором пред- ударном слоге (как в слове боковой) может представлять фонемы /о/, /а/, /э/, в разговорном языке еще и /и/, но не /у/. Однако иден- тификация корня /бок/- в этих словах и словоформах осуществля- ется не каждым гласным звуком отдельно, а всем рядом позици- онно чередующихся звуков [о] || [аэ] || [э]. Именно весь этот ряд, а не каждый отдельно взятый звук этого ряда указывает на одну и ту же фонему /о/ в корне /бок/-. С функциональной точки зрения чере- дующиеся звуки [о] и [а3], и [э] являются тождеством, отождеств- ляет их то, что они — представители одной и той же фонемы. Воплощающие фонему позиционно чередующиеся звуки могут иметь сходство, т. е. могут обладать общими фонетическими при- знаками, но могут быть и совершенно непохожи друг на друга. Так, представляющие фонему /о/ после твердых согласных звуки [о] и [э] — среднего подъема, звуки [аэ] и [э] среднего ряда нелабиали- зованные, но у [о] и [аэ] нет общих признаков: у них различны и ряд, и подъем, и лабиализованность/нелабиализованность. После мягких согласных фонему /о/ представляют под ударением [о], в безударных слогах, кроме конечного открытого, — [иэ]: [н’о]с — [н’иэ]сл<7, вы[н’иэ]с; между [о] и [иэ] нет никакого сходства, все признаки у них различны. Поэтому фонема как парадигматиче- 134
ская единица не характеризуется какими-либо признаками. У пред- ставляющих ее позиционно чередующихся звуков также не вы- деляются какие-либо признаки как парадигматически сущест- венные. §33. ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ НАГРУЗКА ФОНЕМ Каждая фонема данного языка может быть оценена с точки зре- ния ее употребительности. Эта оценка может указывать, в частно- сти, на употребительность или неупотребительность фонемы в раз- ных морфемах: приставках, суффиксах, окончаниях, корнях, а так- же на степень такой встречаемости, т. е. на ее частотность, в каждой из этих групп морфем. Другой аспект — частотность каждой фонемы в потоке речи. Анализ достаточно больших текстов показывает, что в русском язы- ке самые частотные гласные фонемы /о/ и /и/, затем по убыванию частоты следуют /а/, /э/, /у/. Среди согласных фонем смычные встречаются чаще, чем щелевые, шумные чаще, чем сонорные, твер- дые чаще, чем мягкие, По убыванию частотности сонорные распо- лагаются в следующей последовательности: /н/—/j/—/р/—/м/—/л/. Аффриката /ч’/ имеет большую частотность, чем /ц/. Самые час- тые согласные фонемы — /н/ и /j/, самые редкие — /ф/, /ф’/- Анализ частотности фонем может строиться на их употребитель- ности в разных позициях. Так, например, в ударных слогах /а/ встречается несколько чаще, чем /о/, а в предударных /о/ — гораз- до чаще, чем /а/; /к’/, /г’/, /х’/ встречаются обычно перед/и/ и /э/, единичны перед другими гласными, не бывают на конце слова, тогда как другие мягкие фонемы часто встречаются и перед /а/, /о/, /у/ и на конце слова. Употребительность каждой фонемы в языке называется ее функ- циональной нагрузкой. Она имеет статистическое выраже- ние в конкретных числах. Под функциональной нагрузкой фонемы иногда понимают степень ее участия в квазиомонимах, или минимальных парах, т.е. словах, отличающихся лишь одной фонемой: /пар/ — /бар/, /т’эло/ — /д’эло/, /соска/ — /сошка/, /в’ин/ — /в’эн/ и т. п. При таком понимании функциональная нагрузка фонемы зависит от ко- личества таких пар, в которых она принимает участие в качестве различительной единицы. Следует при этом иметь в виду, что наличие в языке минималь- ных пар, удобных для демонстрации фонемного противопоставле- ния, не обязательно для установления самого этого противопостав- ления. Противопоставление фонем связано лишь с возможностью употребления разных звуков в одних и тех же фонетических пози- циях, а соответствующих минимальных пар в языке может и не быть. 135
§ 34. СИСТЕМА ФОНЕМ Всякая система состоит из взаимосвязанных и взаимообуслов- ленных элементов. Взаимосвязь и взаимообусловленность фонем в системе проявляется в их дифференциальных признаках и в спо- собности фонем нейтрализоваться. Фонемы находятся в системе в разных отношениях друг с дру- гом. Степень их близости зависит от ряда условий. Две фонемы тем ближе друг к другу, чем больше у них общих ДП и чем меньше различных. Так, /с/ и /б’/ объединяет только то, что они относятся к подсистеме согласных фонем. Фонемы /с/ и /п’/ имеют и общий ДП — глухость. Еще ближе /с/ и /п/: у них кроме глухости еще один общий ДП — твердость. И еще ближе /с/ и /т/: у них кроме глухости и твердости одинаково и место образо- вания — они зубные и противопоставлены лишь по способу обра- зования: /с/ щелевая, /т/ взрывная. Фонемы /у/—/о/ противопоставлены по верхнему/среднему подъему, а /о/—/а/ — по среднему/нижнему подъему. У фонем /у/ и /о/ есть ДП, который их объединяет, — лабиализованность, у фо- нем же /о/ и /а/ нет общих ДП. Но тем не менее /о/ и /а/ ближе друг к другу, чем /у/ и /о/, так как /о/ и /а/ нейтрализуются, а /у/ и /о/ нет. Нейтрализующиеся фонемы — самые близкие в системе. Степень близости нейтрализующихся фонем тоже может быть различна. Она прямо пропорциональна числу пар в корреляции (совокупности фонем, противопоставленных по одному и тому же ДП) и числу позиций нейтрализации. Так, /с/ и /з/ нейтрализуют- ся по глухости/звонкости: до[с] — ро/с/ и ро/з/', а /с/ и /ш/ — по зубности/передненёбности: ку[ш ш]ута — ку/с/ и ку/ш/. Но связь между /с/ и /з/ более тесная, чем между /с/ и /ш/, потому что кор- реляция по глухости/звонкости включает гораздо больше пар фо- нем, чем корреляция по зубности/передненёбности, и потому, что позиций нейтрализации у первой корреляции больше. Большая близость /с/ и /з/ связана и с тем, что они могут нейтрализоваться лишь друг с другом, а /с/ и /ш/ нейтрализуются только вместе с /з/ и /ж/: ко[ш ш]ута — ко/с/, ко/з/, ко/ш./, ко/ж/. На связь между фонемами влияют и интегральные признаки. Так, связь между /ц/ и /ч’/ менее тесная, чем у большинства дру- гих фонем, парных по твердости/мягкости: звуки [ц] и [ч’], вопло- щающие /ц/ и /ч’/, отличаются не только по твердости/мягкости, но и по месту образования. Важное значение для современного русского языка имеет и письмо. Фонемы — абстрактные единицы языка — реализуются в звуках устной речи и в буквах речи письменной. Обе эти реализа- ции фонем взаимосвязаны, хотя полного соответствия между ними нет. Парные фонемы, передающиеся на письме одной и той же буквой, связаны теснее, чем фонемы, обозначающиеся разны- 136
ми буквами. Так, /л/ и /л’/ не нейтрализуются, а /ц/ и /ч’/ ней- трализуются (хотя и только вместе с /т/, /т’/, /д/, /д’/). Однако /л/ и /л’/ ближе друг другу: они передаются общей буквой л (пола — поля), тогда как /ц/ и /ч’/ передаются разными буквами (цела — чела). Фонемы в системе могут группироваться в подсистемы. Так, существует подсистема гласных фонем и подсистема согласных фонем. §35. ФОНОЛОГИЧЕСКИЕ ШКОЛЫ Учение о фонеме лежит в основе фонологии — раздела язы- кознания, изучающего функциональную значимость звуковой стороны языка. Фонология возникла в России в 70-х гг. XIX в. Ее основоположник И. А. Бодуэн де Куртенэ ввел понятие фоне- мы, противопоставив его понятию звука. На основе его идей воз- никло несколько фонологических школ. В настоящее время в Рос- сии ведущее положение в фонологии занимают два научных на- правления — Московская фонологическая школа (МФШ) и Петербургская (Ленинградская) фонологическая школа (П(Л)ФШ). Основоположник П(Л)ФШ — Л.В.Щерба, ученик И.А. Бодуэна де Куртенэ. Идеи Л. В. Щербы, высказанные впер- вые в 1912 г., развивают его ученики и последователи: Л. Р.Зин- дер, М.И.Матусевич, А. Н. Гвоздев, Л. В. Бондарко, Л.Л. Буланин, Л.А. Вербицкая, В.Б.Касевич, Н.Д.Светозарова и др. МФШ возникла в конце 1920-х гг. Ее основатели Р. И. Аванесов, П. С. Кузнецов, А. А. Реформатский, В. Н. Сидоров, А. М. Сухотин, продолжая традиции Бодуэна де Куртенэ, опираются на идеи, от- разившиеся в его работах разных периодов. На формирование МФШ оказали влияние и взгляды Н. Ф. Яковлева, также разраба- тывавшего идеи Бодуэна де Куртенэ. Обобщение, углубление и развитие теории МФШ в виде целостной концепции осуществле- но М.В. Пановым. Идеи МФШ развивают и другие ее представи- тели второго и следующих поколений: В. А. Виноградов, К. В. Гор- шкова, Вал. В. Иванов, Л.Э.Калнынь, Л. Л. Касаткин, С. М. Кузьми- на, Н. К. Пирогова, М.Л. Каленчук, Е. Л. Бархударова и др. Основа теории МФШ — учение о фонеме. Важнейшее поло- жение — необходимость последовательного применения мор- фемного критерия при определении фонемного состава языка. В этом главное отличие МФШ от многих других фоноло- гических школ. Для отнесения разных звуков к одной фонеме не- обходимо и достаточно, чтобы звуки находились в дополнительном распределении (дистрибуции) в зависимости от фонетических по- зиций и занимали одно и то же место в одной и той же морфеме, т. е. позиционно чередовались. Фонему представляет весь ряд (со- 137
вокупность, множество) позиционно чередующихся звуков. В этот ряд могут входить самые различные звуки: артикуляционно близ- кие и далекие, а также нуль звука. Применение морфемного критерия опирается на перцептивную функцию фонем: опознание и отождествление говорящими слов, а также морфем, выступающих в разных контекстах и реализован- ных в связи с этим разными звуками, осуществляется благодаря не только единству значения, но и единству фонемного состава. При- менение морфемного критерия опирается и на сигнификативную функцию фонем: выступая в одной морфеме и не участвуя, следо- вательно, в смыслоразличении, позиционно чередующиеся звуки относятся к одной фонеме. Теория МФШ в первую очередь ориентирована на перцептив- ную функцию фонемы. С проблемой отождествления одних и тех же слов и морфем при помощи одних и тех же фонем связана де- тально разработанная МФШ теория позиций — условий употребления и реализации фонем в речи. Позиционные чередо- вания связаны с фонетическими или морфологическими позици- ями. Позиционно обусловленные чередования не знают исклю- чений в данной языковой системе, позиционно прикрепленные чередования имеют исключения. Звуки, обусловленные фонети- ческими позициями и чередующиеся в одних и тех же морфемах, представляют фонему. Фонемы, обусловленные морфологиче- скими позициями и чередующиеся в одних и тех же морфемах, об- разуют морфонему. МФШ в процессе развития, совершенствования использует и близкие ей идеи, высказанные представителями других школ. Так, МФШ участвует в разработке понятия дифференциальных и интегральных признаков фонемы, ранее выдвинутого Пражской фонологической школой и опирающегося на сигнифи- кативную функцию фонем. МФШ выдвинуто положение о параллельных и пере- секающихся рядах позиционно чередующихся звуков. Соот- ношение фонем, представленных непересекающимися множества- ми звуков, и фонем, представленных пересекающимися множества- ми, имеющими общую часть, в разных языках различно. МФШ ввела понятие гиперфонемы1 — особого случая не- полной реализации в отдельных морфемах всего ряда позицион- но чередующихся звуков, воплощающих фонему. Гиперфонема — 1 Первоначально термин гиперфонема употреблялся основателями МФШ в нескольких значениях; 1) совокупность нейтрализующихся в каких-либо позициях фонем (например, /т/ и /д/); 2) функциональная единица, выступа- ющая в позиции нейтрализации и соответствующая нескольким фонемам сиг- нификативно сильной позиции (например, [т] на конце слова); 3) единица, вы- ступающая в позиции, где различается меньшее число единиц, чем число 138
функциональная единица, представленная отдельным звуком или рядом позиционно чередующихся звуков, относящихся к общей ча- сти нейтрализованных фонем, не приводимая в данных морфемах однозначно к одной из этих фонем. Кроме того, МФШ было введено понятие суперфонемы — фонологической единицы, которую образуют фонемы, чередующи- еся в одних и тех же морфемах в зависимости от фонетических по- зиций. Основные положения, выдвинутые при анализе фонемы, при- меняются МФШ и при рассмотрении суперсегментных явлений: ударения, тонов, интонации, диэремы (пограничных сигналов), сингармонизма и др. Идеи МФШ нашли применение в теории письма — графике и орфографии, создании алфавитов, практиче- ской транскрипции и транслитерации, в исторической фонетике, диалектологии и лингвистической географии, преподавании нерод- ного языка. Положение о том, что позиционно чередующиеся еди- ницы представляют собой модификации одной и той же единицы более высокого уровня (яруса), находит все большее применение не только в фонологии, но и при описании явлений словообразо- вания, морфологии, синтаксиса, лексики, поэтики и др. МФШ и П(Л)ФШ рассматривают фонему в сигнификативно сильной позиции с одной и той же точки зрения — функциональ- ной. Звуки этих позиций объединяются в одну фонему не на осно- вании их фонетического сходства, акустической или артикуляци- онной близости, а на основании способности этих звуков разли- чать слова и морфемы. Так, в словосочетании печь побелили и печь затопили выступает одно и то же слово печь с одним и тем же фо- немным составом. Хотя фонема /ч’/ реализуется в первом случае глухим звуком [ч’], а во втором — звонким [д^ж’], звуки эти объ- единяются в одну фонему, так как они выполняют одну и ту же функцию: они способствуют отождествлению одних и тех же слов и морфем и не могут различать разные слова и морфемы. Состав фонем определяется МФШ и П(Л)ФШ по сильной позиции, по- зиции наибольшего различения. Обе школы исходят из того, что необходимым условием отнесения разных звуков к одной фонеме является их дополнительное распределение в разных фонетических позициях. Основное различие между МФШ и П(Л)ФШ — в оценке зву- ков, выступающих в сигнификативно слабых позициях. МФШ фонем данного класса; эта позиция может быть для данной единицы как сигни- фикативно сильной (например, [у] в безударном слоге), так и сигнификативно слабой (например, [иэ] в безударном слоге); 4) единица, выступающая в сигни- фикативно слабой позиции, но в данном морфе не приводимая к сильной пози- ции. Позднее термин гиперфонема стал употребляться лишь в последнем зна- чении. 139
функциональный критерий распространяет и на эти позиции. Например, в словосочетаниях гусь пришёл и гусь зашёл слово гусь имеет один и тот же фонемный состав. Звук [с’] в первом случае и [з’] во втором объединяются в одну фонему /с’/ на основании того, что они выполняют одну и ту же функцию. Они не различа- ют данные словоупотребления: это одно и то же слово, а выбор [с’] или [з’] позиционно обусловлен. Отсюда следует вывод: фо- нему представляет весь ряд позиционно обусловленных череду- ющихся звуков. Эти звуки могут быть совершенно непохожи друг на друга, фонетически несходны, фонему может представлять и нуль звука. П(Л)ФШ к одной фонеме относит только часть позиционно чередующихся звуков. Для сигнификативно слабых позиций П(Л)ФШ выдвигается иной критерий, чем для сигнификативно сильных, — общность у звуков слабых позиций со звуками силь- ных позиций фонетических признаков, определяемых по сильной позиции как дифференциальные. По теории П(Л)ФШ в слове гусь в словосочетании гусь пришёл [с’] является аллофоном /с’/, а в сло- восочетании гусь зашёл (з’] — аллофон /з’/. Основанием для этого является то, что у звука [с’] в гусь пришёл те же фонетические при- знаки, что и у звука [с’] в словах гуси, сено и т. п., где [с’] выступает в сильной позиции, а у звука [з’] в гусь зашёл те же фонетические признаки, что и у звука [з’] в словах зима, взять и т. п., где [з’] вы- ступает в сильной позиции. Таким образом, фактически выдвига- ется требование определенной фонетической близости звуков силь- ных и слабых позиций. Точно так же в слове вода [ваэда] по теории МФШ предудар- ный [а’] является представителем /о/, так как в сильной позиции в этом корне выступает [о]: [вбды]. В этих формах наблюдается чередование звуков [а3] || [о], но фонема, реализованная этими зву- ками, одна — /о/. По теории П(Л)ФШ предударный [аэ] в слове вода является аллофоном /а/, потому что это нелабиализованный гласный, как и [а]. С этой точки зрения в [ваэда] — [воды] наблю- дается чередование фонем /а/||/о/. Отсюда и разная фонематиче- ская транскрипция этого слова: /вода/ по МФШ и /вада/ по П(Л)ФШ. Из различий между МФШ и П(Л)ФШ в фонологических оцен- ках звуков, выступающих в слабых позициях, вытекает и разное представление о степени вариативности фонемного состава мор- фем. МФШ устанавливает принцип неизменности фонемного со- става морфемы при фонетических чередованиях звуков, обуслов- ленных большинством фонетических позиций; фонемный состав морфем может меняться только при исторических чередованиях. П(Л)ФШ считает, что фонемный состав морфем варьируется и в зависимости от подобных фонетических позиций. Так, фонемный состав предлога без по МФШ во всех позициях остается одним и 140
тем же — /б’эз/; по П(Л)ФШ — /б’эз/ году, /б’эс/ толку, /б’из/ воды, /б’ис/ травы, /б’из’/ земли, /б’ис’/ семьи, /б’иж/ жалости, /б’иш/ шалости. МФШ считает, что множества позиционно чередующихся зву- ков, представляющих фонемы, в сигнификативно слабых позици- ях совпадают, пересекаются. В этом случае наблюдается нейтрали- зация фонем и одни и те же звуки, входящие в область пересече- ния — общую часть нейтрализованных фонем, могут относиться к разным фонемам в разных морфемах. По П(Л)ФШ фонемы пред- ставляют собой непересекающиеся множества звуков, каждая фо- нема имеет свой набор аллофонов, отличный от набора аллофонов любой другой фонемы. Нейтрализация фонем рассматривается как неупотребительность некоторых фонем в данных позициях. Так, с точки зрения МФШ глухие и звонкие согласные на конце слова не различаются, нейтрализуются: звук [т] в словоформе рот — вари- ант /т/ (ср. р[т]а), а в словоформе род — вариант /д/ (ср. ро'[д]а). С точки зрения П(Л)ФШ и в словоформе рот, и в словоформе род один и тот же фонемный состав /рот/; звук [т] — аллофон /т/, а фонема /д/ в этой позиции не употребляется. Определение фонемной принадлежности некоторых звуков с точки зрения П(Л)ФШ представляет трудности. Так, звук [а], встре- чающийся только в слабой позиции, например в слове в[э]довоз, в равной степени отличен и от [а] и от [ы] и так же, как они, нела- биализованный. (Одни представители П(Л)ФШ относят его к фо- неме /а/, другие — к выделяемой ими, в отличие от представите- лей МФШ, /ы/.) Для таких случаев вводится еще один критерий: надо посмотреть, на что похож звук при четком проговаривании слова. Так, на месте [э] в слове в[э]дово'з в этом случае произносит- ся [а]. Отсюда вывод: [а] относится к /а/. Однако на месте двух [а], обычно произносящихся в слове выпытать [выпэтэт’], при четком проговаривании звучит на месте первого [э]—[ы], на месте второго [а]—[а]. Таким образом, оказывается, что один и тот же звук может относиться к разным фонемам, что противоречит теории П(Л)ФШ. (В последнее время некоторые представители этой школы стали допускать такую возможность.) МФШ решает этот вопрос только на основании соотнесения звука [а] с сильной позицией в той же морфеме: в[а]довдз — в[6]- ды — фонема /о/; вып[э]тать — п[ы]тка — /и/‘, выпыт[а\ть — пыт[а\ть — /а/. Имплозивный [т] (жилё[т] цыгана) в равной степени отличен от [т] и от [ц]. При четком проговаривании возникнет: жилё[т] цыга- на и жилё[ц] цыгана. И здесь один и тот же звук [т] может быть отнесен к двум разным фонемам — /т/ и /ц/. С точки’зрения МФШ в слове жилет, в том числе и в словосочетании жилет цыгана, фо- нема /т/ (ср. жилё[т]а), в слове жилец, в том числе и в словосоче- тании жилец цыгана, фонема /ц/ (ср. жиль[ц]а). 141
Пражская фонологическая школа (ПФШ) возникла во вто- рой половине 1920-х гг., основные создатели ее теории — выходцы из России Н.С.Трубецкой и P.O.Якобсон. Содержание основной единицы фонологии — фонемы в МФШ и ПФШ различно. МФШ и ПФШ по-разному оценивают и фоно- логическую сущность звуков, выступающих в позиции нейтрали- зации. С точки зрения ПФШ фонема — пучок, сумма дифференци- альных признаков. С точки зрения МФШ фонема — единица языка, представленная множеством звуков, находящихся в до- полнительном распределении и чередующихся в фонетических позициях. Архифонема с точки зрения ПФШ и МФШ — это общая часть нейтрализованных фонем. Но в соответствии с разными взгля- дами этих школ на фонему различны и их взгляды на сущность архифонемы. По ПФШ архифонема, выступающая в позициях нейтрализации, представлена дифференциальными признаками, общими для нейтрализованных фонем. У архифонемы меньше дифференциальных признаков, чем у соответствующих фонем. Фонема и архифонема обладают разными наборами дифференци- альных признаков, поэтому архифонема — особая фонологиче- ская единица, отличная от фонемы. Так, в словоформах рот и род один и тот же фонологический состав /роТ/ — фонемы /р/ и /о/ и архифонема /Т/. С точки зрения МФШ архифонема представлена общей частью пересекающихся множеств всех позиционно чередующихся звуков, относящихся к каждой из нейтрализующихся фонем. Звуки, пред- ставляющие архифонему в сигнификативно слабых позициях, об- ладают тем же свойством, что и звуки, представляющие фонему в сигнификативно сильных позициях: и те и другие позиционно че- редуются в одних и тех же морфемах. Поэтому и те и другие звуки относятся к одним и тем же фонемам. Так, фонемный состав слова рот — /рот/, а слова род — /род/. Таким образом, архифонема не противопоставлена фонеме, а является ее частью. ПФШ и МФШ сближает идея нейтрализации фонем, которая понимается в обеих школах как снятие противопоставления фонем в определенных позициях. Однако для МФШ нейтрализация — это пересечение парадигм двух или нескольких фонем, совпадение их в одном звуке в данной позиции, а для ПФШ нейтрализация — это утрата в данной позиции противопоставления дифференциальных признаков, различающих фонемы. Разница во взглядах на нейтра- лизацию в этих школах заключается и в том, что МФШ связывает нейтрализацию фонем с их положением в одних и тех же морфе- мах, а ПФШ не выдвигает этого условия. В связи с различием взглядов на фонему и на нейтрализацию МФШ и ПФШ по-разному оценивают чередование некоторых 142
ударных и безударных гласных. Так, по ПФШ нейтрализовать- ся могут лишь фонемы, имеющие общие ДП с противополож- ными знаками. У фонем /и/ и /о/ нет ни одного общего призна- ка, поэтому противопоставление ударных [и] и [о] (с[й]ла — с[’6]- ta) и отсутствие их противопоставления в 1-м предударном слоге (с[иэ]лач — с[иэ]лп) не является нейтрализацией: в безударной по- зиции и в том и в другом слове фонема /и/. По МФШ здесь обыч- ная нейтрализация, в словоформах с[’б]ла — с[иэ]ла одна и та же фонема /о/. Для ПФШ характерна детальная разработка теории оппозиции (противопоставления) фонем и теория дифференциальных призна- ков, тогда как МФШ основное внимание обращает на теорию по- зиций, в которых выступает фонема. В основе учения ПФШ — сигнификативная функция фонемы, в основе учения МФШ — перцептивная. Эти школы, описывая языковую реальность с раз- ных сторон, дополняют друг друга. Поэтому теория фонемы долж- на строиться на синтезе взглядов МФШ и ПФШ. Серьезные шаги в этом направлении были сделаны Р. И. Аванесовым и М. В. Пано- вым. Данный учебник продолжает эту линию. Один из основателей МФШ Р. И. Аванесов в рамках этой шко- лы выступил с особым взглядом на фонему. Опираясь на выдви- нутое им понятие параллельных и пересекающихся позицион- ных чередований, Р.И.Аванесов назвал множество позиционно чередующихся звуков, выступающих в позициях максимальной дифференциации (т.е. в сигнификативно сильных позициях, по терминологии А.А.Реформатского), сильной фонемой, а множество позиционно чередующихся звуков, выступающих в позициях меньшей дифференциации (в тех сигнификативно слабых позициях, которые являются позициями нейтрализации нескольких фонем), —слабой фонемой. Слабая фонема все- гда является эквивалентом двух или нескольких сильных фонем. Весь ряд позиционно чередующихся звуков, включающий силь- ную и слабую фонемы, Р.И.Аванесов назвал фонемным ря- дом. Таким образом, Р. И. Аванесов выделил важные составляющие всего ряда позиционно чередующихся звуков, показал различие в их функциональных возможностях. При этом он подчеркивал, что состав фонем языка определяется только сильными фонемами, слабые фонемы не должны учитываться при определении состава фонем языка. Однако все три новых термина, предложенные Р. И. Аванесовым для названия фонологических единиц, не были приняты большин- ством представителей МФШ. Разделение понятия, ранее в МФШ называвшегося «фонемой», на два понятия, получившие названия «сильная фонема» и «слабая фонема», привело к тому, что, несмотря на предупреждение Р. И. Аванесова, появилось описание русского 143
языка, в котором сделана попытка перечислить не только сильные фонемы, но и слабые фонемы1. «Фонемный ряд» — это то, что остальные основатели МФШ называли «фонемой». «Слабая фонема» соотносима с термином ПФШ «архифонема»: оба эти термина обозначают общую часть нейтрализованных фонем. Однако представители ПФШ в соответ- ствии с основными положениями своей теории архифонемой на- зывали единицу, характеризующуюся общими для нейтрализован- ных фонем дифференциальными признаками, а Р. И. Аванесов в соответствии с теорией МФШ слабой фонемой называл единицу, представленную рядом позиционно чередующихся звуков, высту- пающих в позициях нейтрализации двух или нескольких фонем. В данном учебнике используется термин «архифонема», но в значении, которое Р. И. Аванесов вкладывал в понятие «слабая фо- нема». М.В. Панов объединил взгляды МФШ и ПФШ в одном фоно- логическом описании, назвав «московскую» фонему «парадигмо- фонемой», а «пражскую» фонему «синтагмо-фонемой». Позднее М. В. Панов в первом значении стал употреблять термин «фонема», а во втором — «дифференциатор». Существуют и другие фонологические школы, в том числе не- сколько школ в США, которые основной единицей фонологии считают не фонему, а различительный признак, — дескриптивная, генеративная, естественная, аутосегментальная фонология, пред- ставленные различными течениями. В России эти теории не име- ют последователей, которые применяли бы их к описанию русско- го языка. ЛИТЕРА ТУРА МОСКОВСКАЯ ФОНОЛОГИЧЕСКАЯ ШКОЛА Аванесов Р. И. Русская литературная и диалектная фонетика / Р. И. Аванесов. — М., 1974. Аванесов Р. И. Фонетика современного русского литературного языка / Р. И. Аванесов. — М., 1956. Аванесов Р. И. Очерк грамматики русского литературного языка. Ч. I. Фонетика и морфология / Р. И. Аванесов, В. Н.Сидоров. — М., 1945. Бархударова Е.Л. Русский консонантизм : типологический и структурный анализ / Е. Л. Бархударова. — М., 1999. Виноградов В. А. Лингвистика и обучение языку / В. А Виногра- дов. — М., 2003. 1 См.: Дмитренко С. Н. Фонология // Русская грамматика. — Т. I / Гл. ред. Н.Ю.Шведова. — М., 1980; Она же. Фонемы русского языка: Их сочетаемость и функциональная нагрузка. — М., 1985. 144
Виноградов В.А. Озперанд [ас’п’ирант]. К проблеме гиперфоне- мы // Фонетика. Фонология. Грамматика : к семидесятилетию А. А. Ре- форматского. — М., 1971. Горшкова К.В. Фонетика// Горшкова К.В., Мустейкис К.В., Ти- хонов А. Н. Современный русский язык. — Ч. 1. — Вильнюс, 1985. Иванов В. В. Парадигматические и синтагматические отношения в фонологической системе русского языка // Современный русский язык. Теоретический курс. Фонетика / под ред. В. В. Иванова, Л. А. Но- викова. — М., 1985. Иванов В.В. Фонетика // Современный русский язык : в 3 ч. — Ч. 1 / Шанский Н.М., Иванов В.В. — 2-е изд. — М., 1987. Касаткин Л. Л. Современная русская диалектная и литературная фонетика как источник для истории русского языка / Л. Л. Касаткин. — М., 1999. Кузьмина С. М. Теория русской орфографии : орфография в ее от- ношении к фонетике и фонологии / С. М. Кузьмина. — М., 1981. Панов М.В. Позиционная морфология / М.В.Панов. — М., 1999. Панов М.В. Русская фонетика / М.В. Панов. — М., 1967. Панов М.В. Современный русский язык. Фонетика / М.В. Панов. — М., 1979. Панов М.В. Труды по общему языкознанию и русскому языку / М.В.Панов. — Т. 1. — М., 2004. Панов М.В. Фонетика // Современный русский язык / под ред. В.А.Белошапковой. — 3-е изд. — М., 1997. Пирогова Н. К. Вокализм современного русского литературного языка (синтагматика и парадигматика) / Н.К. Пирогова. — М., 1980. Реформатский А. А. Из истории отечественной фонологии: очерк. Хрестоматия / А.А. Реформатский. — М., 1970. Реформатский А. А. Лингвистика и поэтика / А.А.Реформат- ский. — М., 1987. Реформатский А. А. Очерки по фонологии, морфонологии и мор- фологии / А.А. Реформатский. — М., 1979. Реформатский А.А. Фонологические этюды / А.А.Реформат- ский. — М., 1975. ПЕТЕРБУРГСКАЯ (ЛЕНИНГРАДСКАЯ) ФОНОЛОГИЧЕСКАЯ ШКОЛА Бондарко Л. В. Ленинградская (Петербургская) фонологическая школа // Русский язык. Энциклопедия / гл. ред. Ю. Н. Караулов. — 2-е изд. — М., 1997. Бондарко Л. В. Фонетика современного русского языка / Л. В. Бон- дарко. — СПб., 1998. Бондарко Л. В. Фонетическое описание языка и фонологическое описание речи / Л. В. Бондарко. — Л., 1981. БондаркоЛ. В. Основы общей фонетики / Л. В. Бондарко, Л. А Вер- бицкая, М.В.Гордина. — 3-е изд. — СПб., 2000. Буланин Л.Л. Фонетика современного русского языка/Л. Л. Була- нин. — М., 1970. 145
Гвоздев А. Н. Избранные работы по орфографии и фонетике / А. Н. Гвоздев. — М., 1963. Гвоздев А. Н. Современный русский литературный язык / А. Н. Гвоз- дев. — 4.1. Фонетика и морфология. — М., 1958. Зин дер Л. Р. Общая фонетика / Л.Р.Зиндер. — 2-е изд. — М., 1979. 3 и н д е р Л. Р. Теоретический курс фонетики современного немецко- го языка / Л.Р.Зиндер. — СПб., 1997. Маслов Ю С. Введение в языкознание / Ю. С. Маслов. — 2-е изд. — М., 1987. Матусевич М. И. Современный русский язык. Фонетика/М. И. Ма- тусевич. — М., 1976. Проблемы и методы экспериментально-фонетического анализа речи / под ред. Л. Р.Зиндера, Л.В. Бондарко. — Л., 1980. Фонология речевой деятельности / отв. ред. Л. В. Бондарко. — СПб., 2000. Щ е р б а Л. В. Языковая система и речевая деятельность / Л. В. Щер- ба. - Л., 1974. Щерба Л. В. Русские гласные в качественном и количественном от- ношении / Л. В. Щерба. — Л., 1983. Щерба Л. В. Фонетика французского языка / Л. В. Щерба. — 7-е изд. — М., 1963. Щерба Л. В. Фонетика / Л. В. Щерба, М. И. Матусевич // Грамматика русского языка. — Т. I. Фонетика и морфология. — М., 1960. ПРАЖСКАЯ ФОНОЛОГИЧЕСКАЯ ШКОЛА Вахе к Й. Лингвистический словарь Пражской школы / Й.Вахек. — М., 1964. Дюрович Л. Фонематическая интерпретация русского безударного вокализма// Вопросы языкознания. — 1963. — № 4. Пражский лингвистический кружок : сб. статей. — М., 1967. Оливериус 3. Ф. Фонетика русского языка / 3.Ф.Оливериус. — Прага, 1974. Трубецкой Н. С. Морфонологическая система русского языка // Избр. труды по филологии / Н.С.Трубецкой. — М., 1987. Трубецкой Н. С. Основы фонологии / Н.С.Трубецкой. — М., 1960; — 2-е изд. — М., 2000.
ФОНЕТИЧЕСКИЕ ЧЕРЕДОВАНИЯ ЗВУКОВ РУССКОГО ЯЗЫКА § 36. ЧЕРЕДОВАНИЯ ГЛАСНЫХ ЗВУКОВ Чередование гласных звуков зависит от двух основных факто- ров: от соседства тех или иных согласных и от положения гласного по отношению к ударению. Зависимость гласных от соседних согласных 1. Существенное воздействие на гласные оказывают соседние мягкие согласные, которые вызывают сдвиг артикуляции гласно- го вперед и вверх. Если записать на магнитофонную ленту про- изнесение слова час, а затем значительно увеличить время воспро- изведения этого слова, то легко обнаружится на слух, что гласный на протяжении звучания неоднороден. Отдельные его участки можно обозначить так: [и-э-а-а-а-а-а]. Начальный участок глас- ного сдвинут вперед и вверх. Это результат воздействия впереди стоящего мягкого [ч’]. Если так же прослушать слово мать, то об- наружится, что вперед и вверх сдвинут конец гласного: [а-а-а-а- а-э-и]. Это результат воздействия следующего мягкого [т’]. При этом [и]-образное начало гласного сильнее и заметнее, чем [и]- образное окончание, т.е. влияние предшествующего мягкого со- гласного на гласный сильнее, чем влияние последующего мягко- го согласного. В транскрипции этот сдвиг начальной и конечной фаз гласного обозначается точками у буквы: [ч’ас], [ма-т’]. Меж- ду мягкими согласными наблюдается сдвиг вперед и вверх и цен- тральной фазы гласного: [ч’ас’]/иь (часть). Такое же влияние ока- зывают мягкие согласные и на другие гласные: ионное]—[н’-ос]— [но-с’]щи — де[н’6ч’]ек; |лук]—[л’-ук]—[лу-к’]ц — [л’ук’]щ [эт]о — [л’-эт]о — |э-т’]м — о [л’эт’]е. Гласный [и] самый верхний и самый передний, но и он испытывает воздействие следующего мягкого согласного: [йв]д—[й-в’]е, перед мягким согласным гласный сдви- гается вперед и вверх. После твердых согласных звуки переднего ряда [и], [э] отодвига- ются назад: [и] заменяется звуком [ы], а [э] — звуком [э]; [й]гры — [сы]гран, [э]ра — [в-э]ду. Наблюдаются следующие ряды чередующихся ударных гласных звуков (С — твердый согласный, С’ — мягкий согласный, Г — глас- ный, # — нуль звука) (см. табл. 9): 147
Таблица 9 Позиции Фонемы ', 1 2 3 4 5 6 #гс ггс сгс сг# #ГС’ ГГС’ СГС’ СТС CT# СГС’ /а/ а а а’ а* •а а /о/ О о О’ О' •о о /У/ У У У У •у /э/ э э г э- Э' » •э э /и/ И ы И' Ы‘ и и* Проиллюстрируем эти чередования: - /а/: (1) [а]нна {Анна), за [а]нну — (2) с [а]нном — (3) [а-]ня, за [а]яю — (4) с [а-]ней; (2) дрож\&\л, дрож[а] — (4) дрож[а-]ть — (5) крич{-а\л, крич[-а] — (6) крич[а]ть; - /о/: (1) [б]5п, на [6]ба — (2) в [6]ба — (3) [6 ]бе, на [6 ]бе — (4) в [6-]бе; (2) сел[6] — (5) плеч[-6]; (5) зач[ б]яг — (6) на зач[д}те; - /у/: (О вы[у]живать — (2) с [у]дочкой — (3) [у-]дит, на\<р]дит — (4) от[у-]дипг, (2) крик[у)н — (4) крик[у ]нья — (5) молч[-у]н — (6) молч[у\нья', (2) яес[у] — (4) нес[у-]сь — (5) кру- ^[•у] — (6) крр<[у]сь; - /э/: (1) [э]тот, на [э]тот — (2) с [э]того — (3) [э-]ти, на [э-]ти — (4) с [э]/иих; (2) налиц[э] — (5) нарук[э]; (5) т[ э]ло — (6) в ?д[э]ле; - /и/: (1) [й]ва, на [й]ву — (2) иод [ы]вой — (3) [й]ве, на [й ]ве — (4) к [ы ]ее; (2) нож[ы] — (5) врач[й]; (2) сторож[ь1]л — (4) сто- рож[ъ\-\ли — (5) нос[й]л — (6) нос[й]ли. Чередование гласных под ударением образует параллельные ряды. В каждой позиции пять различающихся гласных. Поэто- му все эти позиции сигнификативно сильные, но разные перцеп- тивно. Из таблицы видно, что указанные позиции неравноценны для разных фонем. Для фонем /а/, /о/, /у/ можно было бы выделить всего четыре различные позиции. Перцептивно сильные позиции, где качество этих гласных в наименьшей степени обусловлено окруже- нием, — это позиции 1 и 2. Воздействие твердого согласного перед и после [а], [о], [у] и впереди стоящего гласного на эти гласные зву- ки почти такое же, как и отсутствие согласного и гласного. Поэтому можно считать, что в таких словах, как ар, да, дар, ягуар и т. п., один и тот же звук [а]. Позиции 3 и 4 тоже равноценны для /а/, /о/, /у/; ср.: ось, полуось, лось — в этих словах один и тот же звук [о-]. 148
Для фонемы /и/ перцептивно сильные позиции 1 и 5. Дока- зательство то же: впереди стоящий гласный и мягкий согласный и отсутствие звука действуют на [и] почти одинаково, разница несущественна; впереди стоящий твердый согласный заставляет [и] замениться на [ы]; ср.: [й]гры, н[ай]гранный, взя[т’ й]гры, [cbijepcw. У фонемы /э/звуки, выступающие в позициях 1 и 5, различны, но эта разница настолько мала, что можно и тот и другой звук счи- тать основными представителями /э/; ср. [эрно и лрэрио1. Перцептивно сильной позицией для всех гласных фонем явля- ется только позиция 1 — в начале слова и после гласного перед твердым согласным. Позиция после твердого согласного является перцептивно сильной для /а/, /о/, /у/ и слабой для /и/, /э/. Пози- ция после мягкого согласного является перцептивно сильной для /и/, /э/ и слабой для /а/, /о/, /у/. Перцептивно слабые позиции действуют на гласные однотип- но: в этих позициях согласные вызывают замену отрезка гласного, прилегающего к согласному, приспосабливают гласный в этой ча- сти к своей артикуляции. Это можно обнаружить на слух. В слове масса произносится [а], позиция здесь сильная. В слове мясо про- износится [ а] — звук, не однородный на протяжении своего зву- чания. Если растянуть это слово, то мы это услышим: [м’а-а-а-са]. Только часть звука, прилегающая к мягкому согласному, здесь упе- реднена, дальше произносится [а]. В слове ива [ива] произносится [и] — основной вариант фоне- мы /и/, его качество в наименьшей степени обусловлено позици- ей. В сочетании с предлогом с ивой [с-ывэи] произносится [ы]. Экспериментально установлено, что это тоже звук, не однород- ный на протяжении своего звучания. Более точное его обозначе- ние [ыи]. Если растянуть гласный в этом сочетании (с ивой), мы это услышим: [сы-и-и-вэи]. Только часть звука, примыкающая к твердому согласному, произносится здесь как [ы], дальше произ- носится [и]. Таким образом, в перцептивно слабой позиции [-а] — результат приспособления [а] к предшествующему мягкому согласному, и точно так же [ы] — результат приспособления [и] к предшеству- ющему твердому согласному. 2. На гласные оказывают воздействие и соседние носовые со- гласные: участок гласного, примыкающий к носовому согласно- му, назализуется, т.е. произносится с опущенной нёбной занавес- кой. Между носовыми согласными и весь гласный может стано- виться носовым: [нам], г[нбм], кп[нун], [мйм]рп, [м’5н]а, [м’йм], 1 Таков основной вариант литературного произношения. В некоторых север- ных и сибирских городах встречается произношение в начале слова звука [э] пе- редне-среднего ряда; см. также с. 179. 149
[м’йм]оз<7, [м’йм]олётлль/й [мун]дштук. В связи с этим могут воз- никать чередования неносовых и носовых гласных в одних и тех же морфемах: дуб [у] ручья — дом [у] моря, рассказ [а3] дочери, роман [а3] матери, узор [^симметричный — закон [^моральный, проект [э]сушёния — план [э[моложёния, багаж [у]везтй — чемодан [у]нестй, масл[иэ]ный (масляный) —глйн[йэ]ный (глиняный), возмущ[,6]нный — замутн[’6]нный, спрят[э]л — слдм[э]н. Все остальные согласные также по-своему воздействуют на со- седние гласные, но это влияние менее существенно. Безударные гласные Безударные гласные отличаются от ударных количественно и качественно. Отличия количественные заключаются в том, что безудар- ные гласные обычно короче ударных и произносятся с меньшей силой. Качественные отличия — это отличия в тембре. В связи с этим ударные гласные называют гласными полного образо- вания, безударные — редуцированными гласными. Существует различие и между безударными гласными, что обус- ловлено их местом по отношению к ударению и положением в сло- ге. А. А. Потебня предложил формулу, условно оценивающую в еди- ницах силу ударных и безударных слогов. Сила ударного гласного соответствует 3 единицам, гласного первого предударного слога — 2, других безударных слогов — 1: беспорядок [б’иэспа3р’адэк] — 1-2-3-1; переподготовка [п’иэр’иэпэдга3тофкэ] — 1-1-1-2-3-1, вынужденный [вынужд’иэны3и] — 3-1-1-1. Сила безударного гласного зависит также от следующих ус- ловий. Неприкрытый слог равен первому предударному: атако- вать [а3тэка3ват’] — 2-1-2-3; наоборот [нэа3ба3рот] — 1-2-2-3; аист [аиэст] — 3-2. Сила заударного конечного открытого слога ко- леблется, она может равняться 1 и 2 единицам: шапка [шапка] — 3-1 и [шапка3] — 3-2. Безударные гласные, оценивающиеся в 2 еди- ницы, — это редуцированные 1-й степени, оценивающиеся в 1 еди- ницу — редуцированные 2-й степени. Качественные различия между ударными и безударными глас- ными обусловлены тем, что безударные гласные артикулируются менее энергично, чем ударные. Язык занимает положение, более близкое к нейтральному, занимаемому языком во время речевой паузы. Так, при произнесении безударных гласных верхнего подъ- ема язык не доходит до крайнего верхнего положения. Безударные [и], [ы] можно точнее обозначить как [иэ], [ы3]: [в’иэтр’йна3], [сы’ры]. При произнесении [а] в первом предударном слоге язык 150
не доходит до крайнего нижнего положения, более точное его обо- значение [а3]: [траэва]. Во втором предударном слоге звуку [а] со- ответствует [э], при образовании которого язык занимает среднее по вертикали положение в полости рта: [нэпа’дат1]. В таблице 10 не учтено влияние следующего за гласным мягко- го согласного, оно проявляется в продвижении конечной фазы гласного вперед и/или вверх и обозначается в транскрипции точ- кой справа сверху от буквы: - /У/ (О [у ]чл/л, на[у-]чит — (2) от[у-]чен — (4) [у]чйть, [у]ченйк, на[у]чйть, вы[у}читъ — (5) от[у]чйть — (6) от [у-]ченика; (2) и[у]ск — (5) п[у]скать — (6) п[у]сковдй, вып[у]ск', (3) ч[-у]<?о — (7) ч[-у]дак, ч[-у]дакй; (2) нес[у] — (3) крыч[-у] — (6) краш[у] — (8) пряч[-у]\ - /и/ (1) [Й]гры, на[й]гранный — (2) с[ы3]гран — (4) [иэ]гра, [йэ]г- рокй, на[иэ]грать, на[иэ]грыш — (5) с[ы3]грать — (6) с [ы3]грокдм; (2) — с[ы3]лялгь — (5) выс[ы3]пать — (6) выс[ы3]пать; (2) и/[ы ]рь — (5) ш[ы3]рбкий — (6) ш[ы3]рота; (2) беж[ы3]т — (3) сид[й]т — (6) слыш[ы3]т — (7) хдд[иэ]т; (3) любв[й] — (8) дбув[иэ]; - /э/ (1) [э-]пшка — (4) [мэ]тйческий, [иэ-]тикёт; (1) но[э]т — (4) политический', (2)мод[э-]ль — (5) мод[ы3-]льёр — (6) моделиров- ка' (2) т[э-]ннис — (6) т[э-]ннисйст; (2) ш[э-]сть (5) ш[ы3 ]стй — (6) ш[э-]стьдесят; (2) скреж[э]щет — (5) скреж[ы3]тать — (6) скрёж[э]т', (3) д[’-э]ло — (7) д[иэ]ла, д[иэ]лово'й, выд[иэ]лка; Таблица 10 Фоне- мы В ударном слоге В безударных слогах в не- при- крытом после твер- дого соглас- ного после мягко- го со- глас- ного в не- при- кры- том после твердого согласного после мягкого согласного редуцированные 1-й степени редуцированные , 2-й степени во всех слогах, кроме конечного открытого в конечном открытом слоге 1 2 3 4 5 6 7 8 /У/ У У У У У У •у У /и/ и ы и иэ ы3 ы3 Иэ иэ /э/ э э э иэ ы3 э иэ иэ /О/ о о о а3 а3 э иэ Э /а/ а а •а а3 а3 э иэ •Э 151
(2) лж[э]ц — (3) мудр[’-э]ц — (5) лж[ы3]ца (6) землепаш[а]ц — (7) мудр[иэ]ца, стар[иэ]ц; (3) стен[’-э] — (8) вани[иэ]; — /о/ (1) [6]браз — (2) 6ез[6]бразный — (4) [а3]бразчик, [а3]бразова- ние, пре[а3]бразовать — (5) без [а3] бразный — (6) из[э]бразйть; (2) <3[o]jw — (5) д[а3]л/о — (6) д[э]мовдй, на Э[э]л/; (2) канц[6]на — (5) канц[а3]нётта; (3) /и[’-6]л/ный — (7) т[иэ]мно', т[иэ]мнота, зат[иэ]м- но; (2) дуб[6]вый — (3) парч[о]вый — (5) бок[а3]во'й — (6) газ[э]вый — (7) тен[иэ]во'й, сирён[пэ]вый; (3) бель[уо] — (8) пбл[’-э]; — /а/ (1) [ajdpec, за [а]дресом — (2) от [а]дреса — (4) [адресовать, пере[а3]дресбвка — (6) от [э]дресата; (2) с[а]д — (5) с[аэ]дь7 — (6) с[э]дово'д, выс[э[дить; (2) ш[а]р — (5) ш[а3[ры — (б) ш[э]ровдй; (2) ж[а]ть — (6) выж[э]ть; (3) п[’-а]тый — (7) п[иэ]так, п[мэ]тачдк, на п[иэ-]ть; (2) чуж[а]к — (3) земл[’а]к — (5) чуж[а3]л:а — (7) зем- л[иэ]ка; (3) кон[’-а] — (8) о'кун[’ э]. В некоторых позициях и в некоторых аффиксах существуют варианты произношения гласных, которые рассматриваются в чис- ле орфоэпических норм. §37. ЧЕРЕДОВАНИЯ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ Чередование звонких и глухих согласных 1. На конце слова перед паузой звонкие шумные согласные за- меняются глухими: Эу[б]ь7 — ду[п], дро'[б’]и — фо[п’], дро[в[а — фро[ф], кро'[в’]и — к/?о[ф’], но[г]а — но[к], ста[д]о — ста[т], бу[д’]- ешъ — бу[т’] (будь), ко[ж]а — ко[ш], рд[з]а — ро[с], ма[з’]и — jwafc’] (мазь), до[ж’:]м — до[ш’]. Такая же мена звуков происходит при от- сутствии паузы перед словом, начинающимся с гласного, сонор- ного и [в], за которым следует гласный или сонорный: ея[с] упал (вяз), й*ру[к] мой (друг), гри[п] валуй (гриб), во[с] внизу (воз). 2. В русском языке не может быть сочетания шумных согласных, не одинаковых по глухости/звонкости. Исключение — глухие пе- ред [в], [в’]. Перед глухими звонкие заменяются глухими, возникает сочета- ние глухих согласных: ска[з]очка — ска[с]ка (сказка), лд[ж]ечка — лб[ш]ка (ложка), о[б[рубйть — о[п]тесать, но[д]нбс — ио[т]нбрка, колдо[в]ать — колдо[ф]скдй, готд[в’]ите — готб[ф’[те. Перед звонкими глухие заменяются звонкими, возникает соче- тание звонких согласных: про[с’]йть — про'[з’]ба, моло[т’]йть — моло[д’]ба, та[к]дй — та[г]же, [с]мыть — [з]<Эулиь, о[т]разйть — о[д]грузйть, ал[ч’]ный — ал^^ж^ба (алчба), свер[х]урдчный — свер[\]звуковдй. Эта закономерность действует и на стыке слов при отсутствии паузы: [к] морю — [г] дому; о[т] отца — о[д] брата; отне[с\ла — отнё[з] бы; чёре[б] большой (череп), шка[в] закрыли (шкаф); л/о[у] зелёный (мох). 152
Перед [в] замена глухого согласного звонким происходит толь- ко тогда, когда после [в] произносится звонкий шумный: [з] вдо- вой (ср.: [с] врачом, [с] вами)-, о[д] взглядов (ср.: о[т] власти, о[т] ворот)', [г] вздохам (ср.: [к] внуку, [к] выбору)', вй[ж] взор (ср.: еа[ш] врач, ва[ш] возраст). 3. Сонорные согласные на конце слова и перед глухими могут факультативно заменяться полуглухими или глухими. На конце слова такие глухие произносятся чаще всего после глухих: смот[р], eux[p’], смыс[л], воп[л’],рит[м], лес[н’]. Такие же звуки возможны в начале слова перед глухими: [р]туть, [л’]стить, [м]стить, [м]ха. В этих же позициях могут произноситься и неоглушенные сонор- ные, но тогда они развивают дополнительную слоговость: шиф[р], мыс[л’], [р]та, [м]чаться. В середине слова перед глухими соглас- ными сонорные также могут иногда оглушаться: зоде[рш]/со (задер- жка), тио[рш] (морж), ло[рт], ло[лс] (полз), /ие[мп], 6а[нк]. Чередование твердых и мягких согласных Перед некоторыми мягкими согласными некоторые твердые заменяются мягкими. Так, внутри слова обычно твердые зубные заменяются мягкими перед мягкими зубными: лы[ст] — лй[с’т’]ья, мя[с]о — мя[с’н’]йк, е[зд]а — ё[з’д’]ить, гла[з]а' — гла[з’н’]йк, цве[т]ы — цве[т’н’]йк, о[тр]ывок — о[т’т’]енол:, /;о[дн]о'й —/?о[д’н’]ее, ло[дб]орка — по[д’д’]ёлка. Перед [ч’], [ш’] звук [н] обычно заме- няется [н’]: щелку'[н] — щелку[н’ч’]ик, <?и[нт] — завй[н’ч’]ивать, баке[н] — баке[н’ш’]ик, вой[н]а — воё[н’ш’]ина. Это позиционное фонетическое чередование, но оно знает исключения, так как яв- ляется позиционно прикрепленным, поэтому более подробно рас- сматривается в разделе «Орфоэпия». Чередование согласных по месту образования 1. Зубные согласные перед передненёбными заменяются перед- ненёбными: щель или смычка у таких звуков образуется в области альвеол (см. рис. 33): [с] позой — [с]розой; ое[з] отдыха — бе(з\рабо- ты; о[т] пара — о[т] раны; на[д] бором — на[д] рощей; [л]гун — [л]жец; па[л’]ец — па[л’]чик; о[н] знает — о[н] рад, о[н] шутит, о[н] счастлив; ко[н’]ёц — кд[н’]чик; тд[н]кий — тд[н’]ше. 2. Губно-губные [м], [м’] перед губно-зубными изменяют арти- куляцию на губно-зубную: сбе[м] персик — cse[rrj] финик, бёлы[м] стягом — бе'лы(гг)] флагом, дя[м] тебе — дй[ц)] вам, се[м’] роз — ce[rrj’] фиалок; ср. также: сй[гг)]вол, тра[гг)]вай, ко[п)]фдрт, нй[п)]фа, а[п)]фйбия и а[п)’]фйбия. У губно-губных взрывных согласных перед губно-зубными ар- тикуляция изменяется таким образам, что нижняя губа смыкается 153
Рис. 33. Схема палатограммы согласного предло- га в фонетическом слове от шума (по А. М. Куз- нецовой): схема отражает смычку языка с передней частью нёба. На месте зубного согласного произнесен передненёб- ный перед |ш] не только с верхней губой, но одновременно и с верхними зубами: обдарить — обварить, любовь — любви, об платье — об фартук, дуб низкий — дуб высокий, укроп посадили — укроп вырос. 3. Зубные [н], [н’] перед заднеязычными согласными, после ко- торых обычно следуют и другие согласные, заменяются заднеязыч- ными [ц], [г)’]: ко[н]тдра, но конгресс; ф>[н]/и, но фу[г>\кция, Фра\к\ция, но фра\г\\кский, ба[н]/и, но банкнота, о[н] отлогий — крутой', ко[н’] вороной — ко[г)’] гнедой, ста[н’] с ним — ста[г)’] к ним. Чередование согласных по способу образования 1. Зубные круглощелевые свистящие согласные [с], [з] перед пе- редненёбными плоскощелевыми [ш], [ж], [ч’] по предыдущему за- кону не только заменяются передненёбными, но и меняют форму щели и заменяются плоскощелевыми шипящими: [с] кашкой — [ш] шашкой — [ш’] чашкой, бе[з] отца — бе[ж] жены. 2. Взрывные согласные перед щелевыми того же места обра- зования заменяются аффрикатами: о[т]пордть — о[ц]сыпать, пя[т’]иться — пя[ц’]ся (пяться), о[ч’]щипнуть (отщипнуть), вё[т]ошь — ве[ч]ша'ть. Понять механику этой замены не сложно. Последняя фаза взрывного — резкий и достаточно широкий отход сомкнутых органов речи один от другого, но перед щелевым того же места образования этого не происходит. После смычки актив- ный орган речи (уже готовясь к образованию следующего щелево- го) лишь слегка отодвигается от пассивного, создавая узкую щель. Образуется аффриката. Так, [т] перед [с] меняется на [ц]: де[ц]сад, бра[ц] Саши, бу[ц]сы; [т’] перед [с’] меняется на [ц’]:л/е[ц’]ся, ля[ц’] селёдок. Точно так же и [д] перед [з] меняется на [дз]: на[аз]здр, по[яз]зуживать; [д’] перед [з’] меняется на [д*з’]: на[ргз,]зиратель, ия[д’з’] земли. В позиции перед [ш], [ж] звуки [т], [д] по предыдущему закону заменяются передненёбными (кончик языка примыкает не к зубам, а к альвеолам), в результате чего образуются передненёбные твер- дые аффрикаты [ч], [дж]: о[ч}шибйть (отшибить), мла[ч]шая (млад- 154
шая), ло[дж]ж«лкм, та[дж]жйк, о[дж]жать (отжать). Перед [ш’] происходит замена взрывного мягкой аффрикатой: [ч’]щётно (тщетно), о[ч’ш’]итать (отсчитать), [ч’]щерь (дщерь). Взрывные зубные согласные перед боковыми щелевыми заме- няются аффрикатами с боковой щелью; на месте [т], [д], [т’], [д’] перед [л], [л’] произносятся звуки [тл], [дл], [тТл’], [д’л’] (или [тл’]> [дл’], у которых смычка переходит в боковую щель, при этом кон- чик языка не отрывается от зубов: о[т] руки — о[тл] лапы, ло[д] меся- цем — ло[дл] луной, све[т] — просве[тгл’]лённый, надое[д]ать — на- доё[дгл’]ливый. 3. Взрывные губные и зубные согласные перед носовыми того же места образования меняют ртовый взрыв на глоточный, в ре- зультате произносятся фаукальные согласные: о[б]радбвать — о[бм]манывать, о[б]лёт —• о[б’м’]л/ен, нэ[п] — нэ[пм]лщн, о[т] вас — о[тн] нас, о[д’]йн — о[д”1]нй. 4. Взрывные согласные перед взрывными и аффрикатами того же места образования и аффрикаты перед такими же аффриката- ми заменяются имплозивными: о[т] кого — о[т] того — о[т] царя — o[j’] чего, нд[д] одним — нд[^] двумя, су[п] овсяный — су[п] перловый, з//о[к] Стрельца — знс[к] Козерога', коне[ц] отдела — конё[т] цеха (как и не[т] цеха), до[ч’] вторая — ho[j’] четвёртая (как и ho[j’] четвёр- тая). Чередование долгих и кратких согласных Долгие согласные звуки реализуют сочетания фонем: ка'[с:]а — ка/сс/а, лу[н:]ая — лу/нн/ая, вб[ш’:]ик — во/з’ч’/ик, пб[ж’:]е — по/зж/е. Долгие согласные могут находиться в начале слова перед гласным: ввоз, ссора, щука или между гласными. На стыке пристав- ки и корня долгие согласные встречаются и перед согласным: во[з:]вание, ра[ш:]вырять, о[тт]рубйть. В других позициях долгий согласный теряет свою долготу, т.е. замещается кратким согласным: 1) на конце слова: еа[н:]а — ед[н] (ванн), ма[с:]а — ма[с] (масс), су[м:]а — су[м] (сумм). пла[ш’:]й — ила[ш’]; 2) рядом с согласным: програ[м:]а — програ[м]ный (програм- мный), ру\с\кий (русский), францу[с]кий (французский), л/о[ш’:]м — лго[ш’]нь/й (мощный) и также ма[ш]таб (масштаб). В некоторых случаях эта закономерность отражается и на письме: колонна — колонка, оперетта — оперетка, финны — финка, финский. По указанному выше закону на месте взрывного согласного перед щелевым того же места образования произносится аффри- ката, которая со следующим щелевым создает в интервокальном положении долгую щель: детсад — де[цс]д'д = де[тсс]ад, бутсы — бу[ цс]ь/ = бу [тсс] ь/. Перед согласным долгота щели утрачивается за 155
счет выпадения щелевого согласного: детский — <ЭДц]кмй, чукот- ский — чуко'[и]кий, шведский — швё[ц\кий, детство — дё[ц]тво, бо- гатство — бога[ц]тво, банкротство — банкротство. Здесь суффик- сальный [с] повлиял на предшествующий [т], изменив его в [ц], но выпал перед следующим согласным. Иногда это отражается и на письме: в суффиксе -ск- после орфографического ц буква с не пи- шется: кузнецкий, немецкий, ткацкий, турецкий. Производным от этого закона является закон: в русском языке не может быть согласных более чем двойной долготы. Три одина- ковых согласных стягиваются до двух: ссориться — рассориться из рас- + ссориться, одесский от Одесса при помощи суффикса -ск-, ванная из ванн-н-ая; 3) возможно чередование долгих и кратких согласных и в пози- ции между гласными в зависимости от положения после ударного гласного или в других положениях: програ'[м:]а — программировать (программировать), прогрё[с:]а — прогрессивный (прогрессивный), либрё[тг]о —либре[т’]йст (либреттист), М.арб{кк]о — маро[к\анский (марокканский), свящё[н:]ый — пресыще[н]ый (пресыщенный). Это чередование не имеет строгой обязательности, поэтому оно рас- сматривается в разделе «Орфоэпия» (см. § 48 п. 6). Чередование согласных с нулем звука 1. Не произносятся [т], [д] ([т’], [д’]) после согласных перед [ц], [ч’]: - [с]—[ц]: крес[т]а — крес[-]ца (крестца), ис[т’]ёц — ис[-]ца (истца), бухарёс[ч’]ец — бухарёс[-]цы, уз[д]д — под уз[-]ць'/ (под уздцы); бода[тц]а (бодаться), несё[тц]д (несётся) — грыз[ц]а (грызться), удас[ц]а (удастся); - [ш]—[ц]: будапёш[т’]ец — будапёш[-]цы; - [н]—[ц]: талан[т’]ец — талан[-]ца (талантца), докумён[з']ец — докумён\-\ца (документца), ташкён[т’]еЦ ~ ташкён[-]цы, голлан- [д’]ец — голлан[-]цы, шотлан[д’]ец — шотлан[-]цы; - [л], [л’]-[ц]: шёффил[д’]ец — шёффил[-]цы, бухенваль[д’]ец — бухенваль[-]цы; - [р]—[ц], [ч’]: сер[д’]ёчный — сёр[-]це (сердце), сер[-]чйшко (сер- дчишко), сер[д’]йться — осер[-]чать (осерчать), степанокёр[т’]ец — степанокёр[-]цы, франкфур[д’]ец — франкфур[-]цы, бксфор[д’]ец — бксфор[-]цы. Не произносится также [л] перед [нц]: сб[д]нечный — сб[-]нце (солнце). Все указанные случаи могут объясняться сокращением долго- ты согласного рядом с согласным. Так, в сочетаниях [тц], ([тгс]), [т’ч’]> ([т’тЧп’]) возникает долгая смычка передней части языка с верхними зубами. После предшествующего согласного происхо- 156
пит сокращение этой долготы за счет имплозивных [т], [т’]. В со- четании [лнц] непрерывная смычка языка с верхними зубами долж- на продолжаться при произнесении двух с половиной согласных; такая долгота артикуляции в русском языке невозможна, и [лнц] > > [нц]. В этих сочетаниях чередование [т], [т’], [д], [д’], [л] с нулем зву- ка обязательно. В других сочетаниях строгой обязательности нет, в отдельных с ловах она может нарушаться, поэтому такие сочетания рассмат- риваются в разделе «Орфоэпия» (см. § 46 п. 11). 2. Фонемы /с/, /з/ перед [ш’:] реализуются нулем звука: [с] не- счастным — [-] [ш’;]аслйвым (с счастливым), ра\с\толкать — ра(- \щепйтъ (расщепить), ц[з] отверстия — «[-] щели (из щели', произ- носится так же, как и щели), чере[з] дорогу — чере[~] щебёнку. Эта закономерность связана с тем, что в русском языке не может быть согласных тройной долготы (см. выше). Здесь же [с], [з] перед [ш’:] заменяются на [ш’] и в результате этот [ш’] перед [ш’:] не произ- носится. 3. После гласного перед [и], [иэ] фонема /j/ реализуется нулем звука: мой /мо]/ [мои] — моя /мо]а/ [маэ]а] — мои /мсуи/ [маэй]; рой /poj/ [Р°Ц] — рою /pojy/ [рбиу] — роем /ро]ом/ [роиэм]. ЛИТЕРА ТУРА Аванесов Р. И. Русская литературная и диалектная фонетика / Р. И. Аванесов. — М., 1974. Аванесов Р. И. Русское литературное произношение / Р.И.Аване- сов. — 6-е изд. — М., 1984. Аванесов Р. И. Фонетика современного русского литературного языка / Р. И. Аванесов. — М., 1956. Бондарко Л. В. Фонетика современного русского языка / Л. В. Бон- дарко. — СПб., 1998. Златоустова Л. В. Фонетические единицы русской речи/Л. В. Зла- тоустова. — М., 1981. Кузьмина С.М.О фонетике заударных флексий // Развитие фоне- тики современного русского языка / С. М. Кузьмина. — М., 1966. Матусевич М. И. Современный русский язык. Фонетика / М. И. Матусевич. — М., 1976. Панов М. В. Русская фонетика / М. В. Панов. — М., 1967. Панов М. В. Современный русский язык. Фонетика / М. В. Панов. — М., 1979. Панов М. В. Фонетика // Современный русский язык / под ред. В. А.Белошапковой. — 3-е изд. — М., 1997. Пауфошима Р. Ф. Об условиях ассимилятивного озвончения со- гласных на стыке фонетических слов в русском языке / РФ.Пауфоши- ма, Д. А. Агаронов // Развитие фонетики современного русского языка : фонологические подсистемы. — М., 1971. 157
Реформатский А. А. Варьирование русских гласных // Очерки по фонологии, морфонологии и морфологии / А. А. Реформатский. — М 1979. Реформатский А. А. Согласные, противопоставленные по способу и месту образования, и их варьирование в современном русском литера- турном языке // Из истории отечественной фонологии : очерк. Хресто- матия / А. А. Реформатский. — М., 1970.
ФОНОЛОГИЧЕСКАЯ СИСТЕМА РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА § 38. СОСТАВ ГЛАСНЫХ ФОНЕМ В языке столько фонем, сколько звуков в одних и тех же сиг- нификативно сильных позициях. В большинстве случаев выделе- ние фонем не представляет трудностей. Нет сомнения, что в рус- ском языке есть фонемы /и/, /э/, /о/, /а/, /у/, они встречаются в сильной позиции в огромном количестве слов. Но как быть, если звук в сильной позиции встречается в одном только слове, или в редких словах, или в словах, принадлежность которых русскому языку сомнительна? Среди лингвистов здесь нет единства во взглядах. Звук [ы] в абсолютно сильной позиции, т.е. под ударением в начале слова, бывает только в названии буквы ы и в производных от него узкоспециальных терминах ыкатъ, ыканъе. В географиче- ских атласах можно встретить такие названия, как Ыгыатта, Ыйсбн, Ыныкчанский, Ытык-Кюёлъ и др. с начальным безударным [ы]. На этом основании представители П(Л)ФШ выделяют фоне- му /ы/. Многие другие лингвисты, в том числе представители МФШ, выделяют в русском литературном языке только фонемы /и/, /э/, /о/, /а/, /у/. Топонимы с начальным Ыне являются словами русского язы- ка, и по ним нельзя судить о русской фонетической системе. Что же касается названия буквы ы и слов ыкатъ, ыканъе, то решение может быть следующее. В русском литературном языке выделяется несколько фонети- ческих подсистем: общеупотребительных слов, необщеупотреби- тельных (редких) слов, слов сложной структуры, междометий, слу- жебных слов. Каждая из этих подсистем характеризуется своими фонетическими закономерностями. Так, в подсистеме общеупо- требительных слов с элементарной структурой [о] может быть толь- ко под ударением, в безударных слогах на его месте выступают [а’], [э]: г[о]д — г[аэ]дс — г[э]довбй. В других подсистемах [о] может быть и без ударения: например, в редком слове боа [боа], в междометии о-хо-хо! [охохо]; в союзе то... то: /и[о] я, лфо] он, в слове сложной структуры доперестроечный. Бывают и такие звуки, которые не представлены в общеупотребительных словах в сильной позиции. Например, есть междометие, передающее сожаление и выражае- мое щелкающим звуком, возникающим при всасывании воздуха и 159
отрыве кончика языка от зубов: ц-ц-ц! Есть частица, передающая отрицание: не-а. Есть с таким же значением и частица, состоящая из двух гласных типа [э], перед которыми происходит резкое смы- кание голосовых связок: [?э-?э]; гласные эти носовые: воздух про- ходит через ротовую и носовую полости. Названия букв (в том числе и название буквы ы) — это терми- ны. У терминов своя фонетическая подсистема. Так, слово фонема можно произнести с [о]: [фонэма3], это допускается законами фо- нетической подсистемы редких слов, куда относится и термино- логия. Но эти закономерности нельзя распространять на другие фонетические подсистемы. Редкие слова, термины, междометия — это тоже слова русско- го языка. Поэтому на вопрос о том, есть ли в русском языке фо- нема /ы/, противопоставленная другим гласным фонемам, сле- дует ответить: есть, но только в фонетической подсистеме необщеупотребительных слов. В фонетической подсистеме об- щеупотребительных слов пять гласных фонем: /и/, /э/, /о/, /а/, /У/- §39. СОСТАВ СОГЛАСНЫХ ФОНЕМ Выделение большей части согласных фонем не представляет трудности:/п/—/п7—/б/—/б7—/ф/—/ф7—/в/—/в7—/м/—/м7— /т/—/т7—/д/—/д7—/с/—/с7—/з/—/з7—/ц/—/н/—/н7—/л/— /л7—/р/—/р7—/ш/—/ж/—/ч7—/j/—/к/—/г/—/х/ — 32 фонемы. Столько разных звуков выступает в сильной позиции, например, перед ударным [а] в словах [па]р, [п’а]тый, [ба]с, [б’а]зь, [фа]кти, гра[ф’а] (дееприч.), [ва]л, [в’а]ль/й, [ма]к, [м’а]лиа, [та]к, [т’а]нут, [дард [д’а]дя, [са]с>, [с’а]ду, [за]л, [з’а]еть, [ца]рь, [на]{«, [н’а]ня, [ла]ло, [л’а]мка, [ша]р, [жа]р, [ч’а]с, [ра]с>, [р’а]<Э, (ja]d, [кариень, [га]з, [ха]лид. Есть и спорные вопросы в определении состава согласных фо- нем. 1. Звуки [к], [г], [х] чередуются с [к’], [г’], [х’]: ру[к]а, ру[к]о'й, РУ'Му,ру[к] — ру[к’]й,ру[к’]е'; с*у[г]й, ду[г]о'й, ду[г]у — ду[г’]и, йу[г’]<?'; со[х]а, со[х]о'й, со[х]у, со[х] — со[х’]й, со[х’]е. Звуки [к’], [г’], [x’j выступают перед [и], [э], в остальных позициях — [к], [г], [х]. Ос- нователи МФШ рассматривали это чередование как фонетическое позиционное и считали, что [к], [к’] воплощают одну фонему /к/, [Г], [Г’]-/Г/, [х], [х’]-/х/. С другой точки зрения [к’], [г’], [х’] воплощают фонемы /к’/, /г7, /х7, противопоставленные /к/, /г/, /х/. Основания таковы: звук [к’] перед [о], [а] выступает в формах слова ткать: /и[к’о]{«ь, w[k’o]wj, дфк’ори, т[к’6]те, т[к’а]. Правда, это только одно старое исконно русское слово, но оно относится к числу общеупотреби- 160
тельных. Уже этого одного слова достаточно для того, чтобы счи- тать, что в фонологической системе русского языка /к/—/к’/ про- тивопоставляются в одной и той же позиции — перед фонемами о/, /а/: [ко]т — w[k’o]w, т[ка]ть — ^[к’а]1. Кроме того, [к’] перед [о], [у] встречается в вошедших в русский язык заимствованных словах, в том числе и широко распространен- ных: бракёр, ликёр, хроникёр, кювет, кюре, маникюр и др. Иноязычные слова, содержащие фонемы, отсутствующие в за- имствующем эти слова языке, могут способствовать проникнове- нию таких фонем в данный язык. Так было в древнерусском языке при заимствовании слов, содержащих фонему /ф/, которой в фо- нологической системе древнерусского языка раньше не было. Ино- язычные слова могут также высветить закономерность, уже сфор- мировавшуюся в языке, но не представленную еще в речи в конк- ретных словах. Так, противопоставление по твердости/мягкости губных и переднеязычных согласных фонем послужило моделью, по которой твердые и мягкие заднеязычные звуки, еще отсутствуя в одной и той же позиции в конкретных русских словах, уже стали противопоставляться в фонологической системе как твердые и мягкие фонемы. Еще одно основание считать, что [к] и [к’] возможны в одной и той же позиции и, следовательно, воплощают фонемы /к/ и /к’/, — создание в русском языке слов киоскёр, паникёр из заимствованных из французского языка корней и суффикса. Эти слова отсутствуют во французском языке. Созданные в языке неологизмы с сочета- ниями звуков, не встречающихся до этого времени в остальных словах, свидетельствуют о сформировавшейся уже в языке такой фонетической закономерности. Звук [г’] перед [у], [о] встречается только в словах необщеупо- требительных: гюйс, гюрза, именах собственных: Гюго, Гёте, Гюлъ- сары и др. Но, во-первых, законы звуковой сочетаемости распро- 1 См.: Панов М. В Русская фонетика. — М., 1967. — С. 78 — 79. 224—225, 235. Позднее М. В. Панов изменил свою точку зрения, указав, что в кот и ткёт [к] и (к’| находятся в разных позициях: [к] в кот не на стыке морфем, [к’] в ткёт на стыке морфем внутри слова. «Поскольку твердые и мягкие заднеязычные не встре- чаются в одной позиции, они не представляют разных фонем» (Панов М.В. Современный русский язык. Фонетика. — М., 1979. — С. 170—171; Он же. Фоне- тика И Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. — 3-е изд. — М. 1997. — С. 112). Однако не любой стык морфем и не у всяких сочетаний звуков надо рассматривать как особую фонетическую позицию. Стык корня и глагольно- го окончания не является особой фонетической позицией для твердых/мягких со- гласных, но это особая морфологическая позиция, вызывающая чередование твер- дых/мягких фонем. В конце корня выступает мягкая фонема перед /о/ окончаний глаголов 1 спряжения: гре/б-у/ — гре/б’-6/m, зки/ъ-у/ — жи/ъ'-Ь/т, возъ/м-у/ — возь/м’-6/лг, лле/т-у/ — пле1т'-ё>1т, и/л-у/ — и/^-ё>1т, яе/с-у/ — не/С-Ь/т, ее/з-у/ — «г/з’-6/w, вер/н-у/ — eep/H'-blm, бе/р-у/ — 6elp'-t>/m и точно так же т/к-у/ — т/к’-о/т. 6 Касаткин 161
страняются на все звуки одного класса. Из того, что [к]—[к’] про- тивопоставлены в одной позиции, следует, что такая возможность существует в русском языке и для других заднеязычных: [г]—[г’] и [х]—[х’]. Во-вторых, об этом же могут свидетельствовать авторские неологизмы. В одном из писем композитор и музыкальный кри- тик А. Н. Серов писал: «Ведь был же я доволен и “Майской ночью”, хотя там швахятины было несравненно больше»; слово швахятина образовано автором от немецкого schwach ‘слабый’ по модели кис- лятина, серятина и т.п. В русском языке появились зарегистрированные словарями сло- ва с сочетанием твердых заднеязычных перед [э], и таким образом возникла еще одна позиция, где могут противопоставляться [к], [г], [х] и [к’], [г’], [х’]: [кэ]б — [к’э]ф, [гэ]С — [г’э]/?6, [хэ]ппи-энд — [х’э]к. Все это свидетельствует о том, что [к’], [г’], [х’] воплощают осо- бые фонемы /к’/, /г’/ , /х’/. 2. Существуют разные точки зрения на то, какие фонемы во- площают звуки [ш’:], [ж’:] в таких словах, как [ш’:]н, [ш’:]ука, [ш’:]а'стье, ра[ш’:]ёт, вд[ш’:]ик, шипя[ш':]ий и др., ви[ж’:]а'ть, во[ж’:]м, с(ро[ж’:]н, до[ж’:]м, е[ж’:]у, со[ж’:]ённый и др. Широко распространено мнение, что эти звуки представляют особые фонемы, обозначаемые как /ш’:/, /ж’:/ (/ш’/, /ж’/), или /ш’/, /ж’/, или /щ/, /ж,/. Звуки [ш’:], [ж’:] при такой трактовке фо- нологически нечленимы, каждый из них нельзя рассматривать как воплощение двух фонем, так как кратких [ш’], [ж’] в позициях, где различаются долгие и краткие, не существует; долгота [ш’:], [ж’:] неразрывно связана с мягкостью этих шипящих, поэтому она фо- нологически несущественна. Другая точка зрения — [ш’:], [ж’:] представляют сочетания фо- нем, аргументы следующие. Звуки эти долгие, в русском языке другие долгие согласные все- гда воплощают сочетания фонем, так же надо расценивать и эти долгие звуки1. Этот аргумент можно отвести. Воплощающие осо- бые фонемы разные согласные звуки (как и гласные) обладают разной собственной длительностью. Так, в одной и той же пози- ции мягкие согласные обычно имеют большую длительность, чем соответствующие твердые; аффрикаты более длительны, чем взрывные, и т.д. Поэтому можно допустить и существование та- ких фонем, которые воплощаются в звуках с повышенной по срав- нению с другими согласными длительностью. Другой аргумент гораздо более основателен. Некоторые лин- гвисты, рассматривающие [ш’:] как воплощение одной фонемы, указывают, что [ш’:] может в отдельных случаях представлять и 1 См.: 3инд ер Л. Р. Фонематическая сущность долгого палатализованного [s’:] в русском языке // Филологические науки. — 1963. — № 2. — С. 141. 162
сочетания фонем1: /шч’/ — веснушчатый (с /ш/ и /ч’/ на стыке мор- фем, ср. весну/ул/ка и уздр/ч’ /атый), /жч.'/ — перебежчик (ср. пере- 'е/у^/атъ и лёт/ч'/ик), /сч’/ — песчинка (ср. ле/сбк/, пе/ск/а, пе/соч'/ек и гбръ/vL/o — гор/ч’/инка), /с’ч’/ — разносчик (ср. раз- но/с' /йтъ), /зч’/ — навязчивый (ср. навя/з/ыватъ и вспыль/ч’/ивый), з’ч’/ — возчик (ср. во/з’/йтъ)1. Эти сочетания фонем идентифи- цируются на основании чередований со звуками в сигнификатив- но сильных позициях. В сигнификативно слабой позиции, когда последней фонемой сочетания является /ч’/, они нейтрализуются в звуке [ш’:]. Фонема же /ш’/ постулируется для случаев, где отсутствуют та- кие чередования. Иначе говоря, /ш’/ оказывается всегда в непро- веряемой сигнификативно слабой позиции1 2 3. Между тем наличие особой фонемы в языке определяется только по сигнификативно сильной позиции. В интервокальной заударной позиции после безударного глас- ного обычно произносится один и тот же краткий согласный в со- ответствии с одной и двумя одинаковыми согласными фонемами: 1 См.: Баринова Г.А. О произношении [ж’] и [ш’1 // Развитие фонетики современного русского языка. — М., 1966. — С. 33; П а н о в М.В. Русская фоне- тика. — М., 1967. — С. 228; Он же. История русского литературного произно- шения XVIII—XX вв. — М., 1990. — С. 25—28. 2 Кроме этих сочетаний двух фонем приводятся и трехфонемные сочетания стч/, /здч/, нейтрализующиеся в звуке [ш’:|; см.: Реформатский А.А. Из ис- тории отечественной фонологии. Очерк. Хрестоматия. — М., 1970. — С. 117; Ка- саткин Л. Л. Фонетика // Современный русский литературный язык / Под ред. П.А.Леканта. — 3-е изд. — М., 1996. — С. 135; Бархударова Е.Л. Русский кон- сонантизм: Типологический и структурный анализ. — М., 1999. — С. 82. Точнее в этом случае надо было бы писать о-сочетании гиперфонемы со следующими дву- мя фонемами: /(с|з)тч’/ — жёстче (ср. жё/(с|з)тк/о и пег/к./о — лег/ч’/е), /(с|з)дч’/ бороздчатый (ср. боро/(с\з)п/а), /(с|с’|з|з’)т’ч’/ — оснастчик (ср. ос;/<7/(с|с’|з|з’)т’/цть), (с|с’|з|з’)д’ч’/ — объездчик (ср. е/(с|с’|з|з’)д’/ить). Однако чередование [т|, [т*], [д|, [д’] с нулем звука в позиции между передне- язычными согласными, особенно в младшей норме, часто перестало быть обяза- тельным: кбс[-]ный и ко'с]т]иый, челюс[-\нбй и челюс\ч\нбй, гигантский и гигант- ский, звёздный и звёз1д]ный. В других случаях, например после |р] в сочетании стн наличие [т], |т’] стало более предпочтительным, чем их отсутствие: грубошёрст- ный, пёрс1т’]ня. В третьих случаях наличие или отсутствие [т], [т’] связано с опре- деленными словами: счас[-!лйвый, заейс[-\лииый, но кос[т]лявый, пос[т]лать, рас- тлить и др. Фонологическая закономерность должна формулироваться не для каждой из этих групп конкретных сочетаний зубных взрывных с окружающими переднеязычными, а для всех вместе, так как «законы звуковой сочетаемости от- носятся к классу звуков, а не к отдельному звуку» (Панов М.В. Русская фоне- тика. — М., 1967. — С. 79). Поэтому чередование [т], [т’|, [д], [д’] с нулем звука в таких сочетаниях (в том числе и между зубными щелевыми и [ч’]), представляв- шее в старшей системе и в той и в другой позиции соответствующие согласные фонемы, в младшей системе начинает выступать как чередование фонем /т/, /т’/, ,'д/, /д’/ с нулем фонемы. 3 См.: Бархударова Е.Л. Русский консонантизм: Типологический и струк- турный анализ. — М., 1999. — С. 82 — 83. 163
суженый (сущ.) — суже[н]ый — суже/к/ый и суженный (прич.) — суже[н]ый — суже/т/ый. Это сигнификативно слабая позиция для одной и двух одинаковых согласных фонем. Но в интервокальной позиции после ударного гласного долгий согласный всегда вопло- щает две одинаковые согласные фонемы, а одна согласная фонема всегда реализуется кратким согласным звуком: тд[н:]а — mo/ww/a и тд[н]а — то/к/а, вй[л:]ы — ви/лл/ы и вн[л]ы — ви/л/ы, ко[л’:]и — ко/л’л’/и и Ао[л’]н — Ко/л’/и. Поэтому и для долгого [ш’:] в этой позиции должно быть одно и то же фонологическое решение: если в таких словах, как возчик, разносчик, бросче, проще, [ш’:] воплоща- ет сочетание фонем, то в таких словах, как вещи, мощи, пища, су- щий, ящик и т. п., [ш’:] тоже воплощает сочетание фонем, а не одну фонему. Таким образом, решение о выделении фонемы /ш’/ содержит существенные внутренние противоречия и от этого решения сле- дует отказаться. Лингвисты, предлагавшие считать [ш’:] всегда воплощением двух фонем, определяли эти фонемы как /сч/ или /шч/. На осно- вании вышесказанного следует в тех морфемах, где отсутствуют чередования [ш’:] с сочетаниями других согласных звуков: щель, щит, пощада, ящик, счастье, расчёт, шипящий и т. п., а также в тех случаях, когда в определенных позициях в результате сокраще - ния долготы обычно произносится краткий [ш’]: плащ, вещь, мощный, подсчитать, дщерь и т.п., видеть сочетание гиперфоне- мы /с|с’|з|з’|ш|ж/, включающей все переднеязычные щелевые фоне- мы, с фонемой /ч’/. О том, что последней фонемой в этом сочетании является /ч’/, свидетельствуют все случаи проверки фонемного содержания [ш’:] различными указанными выше чередованиями. Об этом же гово- рит также следующее. На стыке приставки и корня, предлога и следующего слова, реже на стыке двух самостоятельных слов (рас- чесать, бесчерепные, с чем, без чего, голос часового и т.п.) наряду с [ш’:], или, точнее, [ш’ш’], может (реже или чаще) произноситься [ш’ч’]. При этом на протяжении последнего столетия идет посте- пенное расширение произношения [ш’ш’] за счет [ш’ч’]. Во всех этих случаях данным звуковым сегментам соответствуют две фо- немы, вторая из них /ч’/. Произношение [ш’ч’] ранее часто от- мечалось и внутри корня и суффикса, и на стыках корня и суф- фикса и двух суффиксов. Теперь замена [ш’ч’] на [ш’ш’] в этих положениях почти завершена, [ш’ч’] обычно встречается лишь как устарелый вариант произношения в некоторых словах (см. с. 195-196). Таким образом, фонема /ч’/ в позиции после [ш’] обычно реа- лизуется звуком [ш’] внутри корня и суффикса и на стыках корня и суффикса и двух суффиксов, а на стыке приставки и корня, пред- лога и следующего слова, на стыке двух самостоятельных слов в 164
этой позиции наблюдается вариативность в реализации /ч’/: она может воплощаться в звуках [ч’] и [ш’]. Звук [ж’:], или, точнее, сочетание [ж’ж’], тоже можно рассмат- ривать как бифонемное со второй фонемой /ж/. В некоторых мор- фемах чередования указывают на первую фонему /з/ — /го'[ж’ж’]<? позже (ср. опо/з/дать, поздно — ло[зн]о и твёрдо — твёр/ж/е\ [д] чередуется с [ж’], перед которым [з] заменяется [ж’]), фонему ж/ — зя[ж’ж’]ё/и зажжёт (ср. зд/ж/гу, за/ж/ёг и лгу — л/ж/ёт), гиперфонему — /с|з/ ви[ж’ж’]д/ль визжать (ср. ви/с\з/г и бег — бе/ж/ать, [г] чередуется с [ж’], перед которым [з] заменяется [ж’]), /с|с’|з|з’/— е[ж’ж’]у езжу (ср. е/с|с’|з]з’/дитъ). В ряде случаев подоб- ные чередования отсутствуют — во[ж’ж’]п вожжи, дрд[^,ж.,\и дрож- жи, жу[ж’ж’]ать жужжать и др. В этих случаях первый [ж’] во- площает гиперфонему /с|с’|з|з’|ж/. В современном русском литературном языке [ж’ж’] может про- износиться только в некоторых корнях. Это произношение посте- пенно заменяется произношением твердых [жж], господствующим в младшей норме. Наряду с до[ж’ж’]«, ви[ж’ж’]ать, фо[ж’ж’]«, ё[ж’ж’]у, за[ж’ж’]ёш и т.п. существует и произношение вд[жж]и, ви[жж]ать, дрб\жж]и, ё[жж]у, зд[жж]ёта и т. п. На стыке же морфем на месте сочетаний /зж/, /сж/, /жж/, /шж/ возможно произноше- ние только твердых звуков, обычно [жж]: разжевать, сжечь, меж- жаберный, без жира, с жадностью, мышь же убежала и т. п. Различие в реализации одних и тех же сочетаний фонем объ- ясняется следующим. В древнерусском языке все шипящие были мягкими, а затем щелевые (в некоторых говорах и [ч’]) посте- пенно отвердевали. Этот процесс шел неодинаково в разных по- зициях: перед гласными непереднего ряда шипящие отвердева- ли раньше, чем перед гласными переднего ряда. Дольше сохра- нялась мягкость шипящих рядом с мягкими согласными. Звук [ш’] в литературном языке до сих пор сохраняет мягкость перед [ч’] и заменяющим его [ш’]. Мягкость [ж’] дольше всего сохранялась в сочетании с другим [ж’], т.е. в сочетании [ж’ж’]. Но и в этом соче- тании она давно стала утрачиваться, захватив сначала позицию на стыке морфем и позднее проникнув внутрь корня. Произношение [ж’ж’] в современном русском литературном языке — последние остатки былой мягкости звонкого шипящего, которая вытесняет- ся произношением [жж] уже и в корнях. Таким образом, фонема /ж/ в современном русском литератур- ном языке обычно представлена твердым звуком, ее доминанта [ж]. После шипящего внутри корня /ж/ может реализоваться в старшей норме звуком [ж’], перед которым другой шипящий по- зиционно мягкий, в младшей норме — звуком [ж], а на стыке мор- фем — только [ж]. Разная реализация одной и той же фонемы в этих положениях объясняется тем, что в русском языке фонетические процессы 165
по-разному протекают на стыке приставки и корня, предлога и сле- дующего слова и внутри корня. Некоторые процессы начинаются внутри морфем, позднее они происходят на стыке приставки и корня, предлога и следующего слова. Такова прогрессивная асси- миляция [ш’ч’] > [ш’ш’] Некоторые процессы на стыке морфем начинаются и заканчиваются раньше, чем внутри корня. Таково изменение [ж’ж’] > [жж]. Подобным образом идет в современном русском языке и процесс отвердения первого согласного в сочета- нии мягких согласных (см. § 46 п. 1). Объясняется это тем, что фонемный состав начала слова или корня лучше, чем в середине слова, осознается говорящими, кото- рые стремятся реализовать эти фонемы их доминантами. Приведенное решение фонологической сущности [ш’ш’] и [ж’ж’] помогает понять, почему в современном русском литератур- ном языке мягкость [ш’ш’] сохраняется, а у [ж’ж’] утрачивается: у [ш’ш’] второй звук [ш’] — представитель мягкой фонемы /ч’/, его мягкость фонологически существенна, а у [ж’ж’] второй звук — представитель /ж/, внепарной по тверд ости/мягкости, мягкость [ж’] фонологически несущественный признак. 3. В фонологических описаниях русского литературного языка обычно указывается на наличие в подсистеме согласных фонем одной заднеязычной звонкой фонемы /г/. Однако есть основания для включения в эту подсистему и фонемы /у/. В XVIII—XIX вв. [у] перед гласным произносился во многих сло- вах, в начале XX в. таких слов оставалось уже немного: шел про- цесс вытеснения [у] звуком [г] (подробнее см. в разделе «Орфо- эпия», с. 197). Это было вытеснение фонемы /у/ фонемой /г/. В современном русском литературном языке [у] перед гласным, где он воплощает фонему /у/, обязателен только в одном широко употребительном слове бухгалтер [бууалт’иэр], а также в междоме- тиях ага, ого. Допустимо произношение [г] наряду с [у] в словах бухгалтерский, бухгалтерия, междометиях господи, ей-бдгу, где ва- рьируют фонемы /у/ и /г/. Таким образом, в современном русском литературном языке фонема /у/ имеет незначительную функциональную нагрузку и находится на грани исчезновения. Однако пока этого не произош- ло, необходимо включать в состав согласных фонем и /у/1. Таким образом, в современном русском литературном языке выделяется 36 согласных фонем: /п/—/п7~/б/—/б’/—/ф/—/ф’/— /в/-/в7—/м/—/м7-/т/—/т7—/д/—/д7-/с/—/с7-/з/—/з7- /ц/—/н/—/н’/—/л/—/л’/—/р/-/р’/—/ш/—/ж/—/ч’/—/j/—/к/- /к’/-/г/-/г7-/х/-/х’/-/у/. 1 Фонему /у/ в русском литературном языке выделил на основании слова бу|у]«мгоер Д. Ворд (Wa rd D. Is there a phoneme e in Russian? // La maitre phonetique. Troisieme Serie. — № 112. — Juillet-decembre, 1959. — S. 30—31). 166
§40. ПОДСИСТЕМА ГЛАСНЫХ ФОНЕМ Взаимоотношения гласных фонем в сигнификативно сильных позициях проявляются в их дифференциальных признаках (см. с. 112). Взаимоотношения гласных фонем в сигнификативно сла- бых позициях могут быть показаны так (табл. 11): Таблица 11 Позиции в безударных слогах: 1 — в неприкрытом слоге, 2 — после твердого согласного в первом предударном слоге, 3 — после мягкого согласного в конечном открытом слоге, 4 — после твердо- го согласного во всех слогах, кроме первого предударного, 5 — пос- ле мягкого согласного во всех слогах, кроме конечного открытого. В сигнификативно сильной позиции различаются пять гласных фонем, в позициях 1 —4 различаются три гласных звука, а в пози- ции 5 — два. Это сигнификативно слабые позиции для /и/, /э/, /о/, /а/, в соответствии с ними здесь выступают архифонемы /и—э/, /о—а/, /э—о—а/, /и—э—о—а/, у которых различительная способность снижена. Сигнификативно сильной для всех гласных фонем является позиция под ударением. Для фонемы /у/ все по- зиции сильные: она не нейтрализуется ни с одной фонемой. В позициях 1—3 противопоставлены фонема /у/ и архифонемы /и—э/ и /о—а/, в позиции 4 — фонемы /у/ и /и/ и архифонема /э—о—а/. Эти фонологические единицы противопоставлены по верхнему/неверхнему подъему и лабиализованности/нелабиализо- ванности; они обладают следующими дифференциальными при- знаками: /у/ верхнего подъема, лабиализованная, /и/ и /и—э/ верх- него подъема, нелабиализованная, /о—а/ и /э—о—а/ неверхнего подъема. В позиции 5 противопоставлены две фонологические единицы — фонема /у/ и архифонема /и—э—о—а/, они облада- ют одним дифференциальным признаком: /у/ лабиализованная, /и—э—о—а/ нелабиализованная. 167
Из сопоставления этих фонологических единиц вытекают сле- дующие выводы: 1) за одинаковой формулировкой дифференциального призна- ка может скрываться разное содержание. В позиции под ударени- ем, сигнификативно сильной для всех гласных фонем, фонемы /и/ и /у/ верхнего подъема. В безударных позициях 1 —4 фонема /у/ и в позиции 4 фонема /и/ тоже верхнего подъема. Однако значение ДП верхний подъем различно в позиции под ударением и в без- ударных позициях. В позиции под ударением фонемам верхнего подъема /и/, /у/ противопоставлены фонемы среднего подъема /э/, /о/ и нижнего подъема /а/. В безударных позициях 1—4 фонемам /и/, /у/ противопоставлены лишь архифонемы неверхнего подъ- ема. Содержание ДП верхний подъем у фонологических единиц, выступающих в позиции под ударением, уже, чем у единиц, вы- ступающих в безударных позициях; 2) наборы дифференциальных признаков у фонемы и архифо- немы, выступающих в разных позициях, могут совпадать (как у фонемы /и/ в позиции 4 и у архифонемы /и—э/ в позициях 1—3), если число различающихся фонологических единиц в этих пози- циях одно и то же; 3) дифференциальный признак, входящий в набор ДП фонемы и архифонемы, включающей данную фонему, может характеризо- ваться противоположными значениями, как лабиализованная фо- нема /о/ и нелабиализованная архифонема /и—э—о—а/. § 41. ПОДСИСТЕМА СОГЛАСНЫХ ФОНЕМ Дифференциальными признаками, характеризующими подси- стему согласных фонем, являются место и способ образования, глухость/звонкость и твердость/мягкость. Различие между сонор- ными и шумными согласными звуками для всех фонем является признаком интегральным. I. Согласные русского языка образуют две основные корреля- ции фонем, в которые входят фонемы, противопоставленные по глухости/звонкости и твердости/мягкости. По этим признакам фонемы соотносятся следующим образом: /п/ - /б/ /ф/ - /в/ /т/ - /д/ /с/— /3/ ill । । । । । /к/ - /г/ । । /х/ — /у/ /П’/- /67 /Ф7—/ву /т7-/д7 /с7-/з7 /к’/ — /г7 /х7 /м/ /л/ /н/ /р/ /ц/ 1 1 1 1 | /Ш/-/Ж/ /j/ /му /лу /ну /р7 /чу 24 фонемы составляют 12 пар по глухости/звонкости, остальные 12 фонем внепарные по этому признаку; 32 фонемы составляют 168
16 пар по твердости/мягкости, 4 фонемы внепарные по этому при- знаку; при этом 1 фонема внепарная по обоим признакам. Фонема /п/ глухая, она противопоставлена по этому дифферен- циальному признаку звонкой /б/. В число дифференциальных при- знаков /ц/ не входит признак глухости/звонкости, так как нет пар- ной фонемы, противопоставленной /ц/ по этому признаку. Пред- ставителями /ц/ в сигнификативно сильных позициях являются и глухой [ц] идвонкий [дз]. Глухость/звонкость — интегральные при- знаки [ц], [дз] в разных позициях. Таковы же и другие внепарные по глухости/звонкости фонемы. Фонемы, представленные в сильной позиции звуками [ц] и [ч’], противопоставлены всем другим фонемам по дифференциально- му признаку аффрикатности. Между собой эти звуки различаются двумя признаками: [ц] зубной твердый, [ч’] передненёбный мяг- кий. Но для противопоставления этих фонем друг другу достаточ- но одного дифференциального признака. Какой же признак — место образования или твердость/мягкость — является у этих фо- нем дифференциальным, а какой интегральным? Решение зависит от веса этих признаков в системе. Корреляция по твердости/мяг- кости имеет больший вес: она включает большее число фонем, чем корреляция по зубности/передненёбности. Поэтому твердость/ мягкость — дифференциальный признак фонем /ц/, /ч’/, а зубность [ц] и передненёбность [ч’] — интегральный. Особняком стоит в подсистеме согласных фонем /j/. Она не ней- трализуется ни с одной другой согласной фонемой. Ее доминанта, основной ее представитель — звук [j], единственный среднеязыч- ный согласный. Фонема /j/ не имеет пар по глухости/звонкости и твердости/мягкости, поэтому она внепарная по этим признакам: ни глухая, ни звонкая, ни твердая, ни мягкая. У /j/ есть лишь один ДП — среднеязычность. Своеобразен и ряд позиционно чередующихся звуков, представ- ляющих эту фонему. Обычно в транскрипции используются три ре- ализации /j/: звуки [j], [и] и [0] — нуль звука: 1) [Л произносится перед ударным гласным: [ja]jwa, маЦа]к, фузь[ ja], []э]ль, зп[]э]зд, <Эось[]э], чь[jn]; 2) [и] возникает в результате того, что в позициях не перед удар- ными гласными напряженность [j] ослабевает, щель между языком и нёбом увеличивается, поэтому на месте согласного произносит- ся неслоговой гласный: [ииэ]дп, чужсЦиэ], х/юль[иэ]; ка[и]ма, чай- ник; сара[и], [и]еловы[и]; 3) после гласного перед [и] ([иэ]) фонема /j/ реализуется нулем звука: свой [свои] /сво]/ — своим [сваэйм] /сводим/; свояк [сва^ак] /сво]ак/ — свояка [свэиэка] /сво]ака/. Фонемный состав корня в этих соотносимых словоформах один и тот же, он включает /j/. Однако при более тонком фонетическом анализе обнаружива- ются и другие звуки, представляющие /j/: 169
4) перед ударным огубленным гласным произносится огублен- ный [j°]: [j°y]a, eb[j°y]H, ио[)°6]/п,ружь[)о6]; 5) перед безударным [у] произносится огубленный неслоговой гласный переднего ряда [у]: [уу]жанин, ночь[уу], се[уу]. Этот же гласный произносится перед огубленным согласным: ио[уд°]у, у[уд’°]ём, у[уг°]уры, стрд[ун°}ую; 6) после твердого согласного перед безударным гласным произ- носится [Ь|и]; чередование неслоговых [и] || [ь,и] после мягких || твер- дых согласных подобно чередованию слоговых [и] || [ы] (= [ыи]) в этих позициях: меж[Ъ1ииэ]зыковдй, сверх[ь'тэ]стёственный, под- [£1ии3]здно'й; 7) на конце слова факультативно возможен и глухой [j ] — при эмфазе: Cwo[j]l, Omda[j]l, при понижении тона в конце слова: конвдЦ], пускаЦ]; 8) перед сонорным согласным на конце слова произносится [и] слоговой. Так, одинаково произносятся слова войн и един, стойл и стоил, сейм и сеем. То, что это звук слоговой, подтверждают стихи: О вкусах не спорят, есть тысяча мнений. Я этот закон на себе испытал. Ведь даже Энштейн, физический гений, И тот относительно всё понимал. (В. Высоцкий) Здесь слово Энштейн (правильно Эйнштейн, см. § 48 п. 5) про- износится в три слога, на месте й слоговой [и]. Звук [и] на месте /j/ возможен и в середине слова перед шум- ным согласным. Об этом тоже свидетельствуют стихи: Всё в белых хлопьях скроется, Залепит снегом взор, — Наощупь, как пропойца, Проходит тень во двор. (Б. Пастернак) Здесь пропойца (корень /noj/) произносится в четыре слога; Б. Па- стернак, вопреки обычному написанию, и пишет его с буквой «; 9) между гласными звук на месте /]/ может отсутствовать не только перед [и] ([и3]), где это отсутствие обязательно, но и перед другими безударными гласными, где это отсутствие факультатив- но. О /j/ здесь свидетельствует продвинутость вперед следующего гласного: моюсь [моус’], злая [злаа] (наряду с [мбуус’], [злаиа])1. Таким образом, согласные фонемы обладают разными набора- ми дифференциальных признаков, что обусловлено разной возмож- ностью противопоставления данной фонемы другим фонемам в 1 Есть и другие реализации /j/, о них см.: Панов М.В. Современный рус- ский язык. Фонетика. — М., 1979. — С. 108—110. 170
подсистеме согласных фонем. Набор ДП каждой фонемы необхо- дим и достаточен для ее идентификации, т.е. для отграничения от всех остальных согласных фонем. II. Парные глухие и звонкие фонемы различаются в следующих позициях: 1) перед гласным1: [п]о/п — [б]ош, [п’]ел — [б’]ел, [ф]а'за — [в]азс, [ф’]ынн — [в’]ин, [т]ам — [д]ам, [т’]ело — [д’]ёло, ко[с]а' — ко[з]а', [с’]ядь — [з’]ятль, [к]ос/ль — [г]ос/ль, [к’]ит — [г’]нд, [ш]др — [ж]др; 2) перед сонорным согласным: [п]леск — [б]леск, [n’jy]—[6’jy] (пью — бью), [ф]лага — (в]лага, [т]рава — [д]рова, [с]лой — [з]лой, [к]ласс — [г]лсз, ду'[ш]ный — фу[ж]дь/й. Эти позиции — сильные для парных по глухости/звонкости фонем. Парные глухие и звонкие согласные фонемы не различаются, нейтрализуются в следующих слабых позициях: 1) на конце слова: тру[п]а — тру[б]а' — тру[п], ко[т]а — кб[д]а — /со[т], ко[с]а — ко[з]о — ко[с], лу[к]а — лу[г]о — лу[к], нб[ш]о —- но[ж]й — но[ш]; 2) перед шумным согласным: те[с]ать — тё[с]ка (тёска), тё[з]ок — тё[с]ка (тёзка); ска[т]ок — ска[т]ку, с ка[д]ок — с кй[т]ку (кадку); ко\с’]йтъ — ко[з’]ба (косьба), рё[з]ать — ре[з’]ба; стол[б]ы — стол[п]ы — стол[б] заметный. Позиция перед [в] для парных по глухости/звонкости фонем мо- жет быть сильной и слабой; всё зависит от того, какой звук следует после [в]: если гласный или сонорный согласный, то это сильная позиция, если шумный согласный, то слабая. Например: [т]ворёц — [д]ворёц, [с]верь — [з]верь, о[т] властного — по[д]властного — пози- ция сильная, глухие и звонкие различаются; ло[д| взглядом — о[д] взгляда, ио[д] вбитым — о[д] вбитого, бе[з] вдоха — [з] вдохом — позиция слабая, глухие и звонкие не различаются. III. В противопоставлении согласных фонем по твердости/мяг- кости в современном русском языке происходят изменения. В «старшей» системе твердые и мягкие согласные различаются в следующих сигнификативно сильных позициях: 1) в позиции, сигнификативно сильной для всех парных по твер- дости/мягкости согласных фонем, — перед гласным: [па]лы<ь/ — [п’а]льцы (пяльцы), гру[ба] — гру[б’а] (грубя), гра[фы] — гра[ф’й]т, [ва|л — [в’а]л (вял), [мо]л — [м’о]л, ко [та] — кд[т’а], сол[да]т — си(д’а]т, шос[сэ] — ро[с’э], в [за]л — в[з’а]л, [но]с — [н’о]с, |лу]к — [л’у]к, го[ры] — го[р’й], [кори — т[к’о]т; 2) в позициях, сигнификативно сильных для части парных по твердости/мягкости согласных фонем: 1 Формулировка позиции «перед гласным» или «перед согласным» предпола- гает противопоставление фонем или его отсутствие перед одними и теми же глас- ными или согласными звуками или одними и теми же гласными фонемами. 171
- все согласные на конце слова, кроме заднеязычных (в этой по- зиции встречаются только твердые заднеязычные фонемы): тио[п] — /ио[п’], кро[Ф] {кров) — кро[ф’] {кровь), ме[м] — тие[м'], бра[т] — 6ра[т’], о[с] — о[с’], дд[л] — дд[л’], ко[н] — ко[н’], жа[р] — жа[р’]; - зубные /с/—/с’/, /з/—/з’/, /т/—/т’/, /д/—/д’/ перед твердыми губными и перед заднеязычными: по[см\6трит — /?и[с’м]о, 1/[зб]я — ре[з’б]а, гё[тм]ан — [т’м]а, на[дб]а'вка — су(д’б]а; выта[ск’]ивать — нау[с’к’]ивать, нагру[ск]а {нагрузка) — ку[с’к]д {кузька), л?д[тк]д — ба[т’к]а,рё[тк]о (редко) — рё[т’к]а (редька); фонемы /т/—/т’/> /д/— /д’/также перед/j/: о[тЩвленный (отъявленный) — сму[т’]а]н (сму- тьян), o[tj6]a/ (отъём) — ww[T’jd] (шитьё), по[д]а]корный (подъякор- ный) — ма[д’]а]р (мадьяр), пре[д£Гиу]биле'йный (предъюбилейный) — о[д’иу]/иян/и (адъютант); - /л/—/л’/ перед всеми согласными: мо[лв]а — ма[л’в]а, ша[лф’]ёй — со[л’ф’]ёджио, на сто[лб’]ё — стре[л’б’]ё, то[лп]а — ска[л’п]а, нахо[лм’]ё—о фй[л’м’]е, по'[лз]ать — ио[л’з]о, занима[лсэ] (занимался) — ва[л’с]а, во[лд]ырь — [л’д]ы, же[лт]бк — па[л’т]д, по[лн’]ёй — во[л’н']ёй, ха[лц]еддн — фа[л’ц]ёт, по[лл’]итровый — гу[л’л’]йвый, мо[лч’]й — ма[л’ч’]ик, то[лш’]ина — по[л’иГ]ён, пб[лк]а — пб[л’к]а, до[лг’]й — бе[л’г’]йе1(, а[лх’]ймик — opi’x’Jw1; - /н/—/н’/ перед твердыми губными, зубными, щелевыми пе- редненёбными и перед заднеязычными (т.е. перед всеми классами твердых согласных, исключая [р], а также и перед мягкими задне- 1 * * * * * * В 1 Нейтрализация /л/—/л’/ в звуке (л’] перед /j/ (точнее, перед звуками, высту- пающими на месте /j/) и [л’], свойственная древнерусскому языку (бёЩый — 6е[л’]6], ко[л] — ко[л’иа] и 1л’]и/пь — [n’jyj; му[лл}а — му(л’л']ё, гу1л’)ять — гу1л’л’1йвый и т.п.), в современном русском литературном языке уже не характе- ризует подсистему согласных фонем. Давление системы — различения /л/—/л’/ перед всеми другими согласными, где оно лексически представлено, привело к отмиранию прежней закономерности и возникновению новой — возможности противопоставления /л/—/л’/ перед всеми согласными, в том числе и перед /л’/ и /j/. Об этом свидетельствует появление новых слов с сочетанием (лл’] поллитро- вый, поллитровка и существительного поллитра, изменяющегося по падежам, а также не представляющих для русских трудности произношения [л]] в таких ино- язычных собственных именах, как Кизилъюрт (город в Дагестане). В древнерусском языке ранее отсутствовало противопоставление /л/—/л’/ и перед мягким (и’|, позднее отвердевшим. Сохранение при этом мягкого [л’] пе- ред твердым [ц] — свидетельство того, что мягкость |л’ J перестала в русском язы- ке связываться с данной позицией, стала самостоятельной и, следовательно, [л’) перед [ц] стал представителем мягкой фонемы /л’/, хотя при наличии примеров с сочетанием [л’ц] (кольцо, крыльцо, зеркальце, рыльце, пальцы, щупальцы и др.) от- сутствовали примеры с [лц]. О возможности противопоставления /л/—/л’/ в со- временном русском языке и в этой позиции свидетельствует пока едва ли не един- ственный пример заимствованного и редкого слова халцедон. На возможность противопоставления /л/—/л’/ перед [р], [p’J (ранее такие примеры были лексически не представлены) могут указывать аббревиатура 1920-х годов ГОЭЛРО, сложносокращенное слово Дальрыба и заимствованное коль- раби, а также употребление таких иноязычных собственных имен, как Мальро, Амальрик, Ульрих. 172
язычными): баке\\&\арды — го[н’б]о; жё[нс]кий — ию[н’с]кий, афга[нц]ы — /лайв<7[н’ц]ы; ятамя[нш]о —ро[н’ш]е, ора[нж]евый — де[н’ж]онки; бо[нк]а — ба[н’к]а, ра[нг’]и — де[н’г’]и; -/р/—/р’/ перед губными и заднеязычными, перед мягкими зуб- ными не после гласных переднего ряда и перед /j/: го[рб]атый — 5о[р’б]а, ко[рм’]е — тю[р’м’]ё; го[рк]о — го[р’к]о, яу[рг’]м — се[р’г’]ц; о с/1о[рт’]е — оспо[р’т’]е, о ба[рс’]е — жа[р’с’]я; инте[р]э]к- ция — инте[р’)э\р. В других позициях перед согласными парные по твердости/мяг- кости фонемы в «старшей» системе не различаются. Эти позиции для них сигнификативно слабые. В этих позициях перед твердыми согласными выступают только твердые, перед мягкими согласны- ми могут быть твердые и мягкие согласные (см. § 46). Так, нет противопоставления твердых и мягких губных и задне- язычных согласных фонем перед всеми согласными. Зубные /с/— /с’/, /з/—/з’/, /т/—/т’/, /д/—/д’/ не различаются перед мягкими губными согласными и перед всеми переднеязычными, /с/—/с’/, /з/—/з’/ еше и перед /}/. Не противопоставлены фонемы /н/—/н’/ перед мягкими губными и переднеязычными согласными, /р/ и /j/; фонемы /р/—/р’/ перед мягкими зубными после гласных передне- го ряда и перед передненёбными. В современном русском языке идет процесс отвердения мягких согласных, не воплощающих мягкие фонемы, перед мяг- кими согласными. Некоторые согласные в некоторых позициях уже отвердели, в других случаях наблюдаются колебания в произноше- нии (подробнее см. § 46). Этот процесс уже привел к изменению соотношения твердых и мягких согласных фонем в позиции перед мягкими согласными. В «младшей» системе возникли новые сильные позиции, в ко- торых противопоставлены твердые и мягкие согласные фонемы. Так, стали различаться: 1) твердые и мягкие губные и зубные перед мягкими зубными: сли[пс’]я — сь/[п’с’]я, несё'1мс’]я — знако[м’с’]я, ыдё[мт’]е — эко- яо[м’т’]е, ко[фт’]е — гот6[ф’т’]е,разро[сс’]я — бро[с’с’]я, па[сс’]я — обезопа[с’с’]я, разлё[сс’]я — взв^с’сЦя1; 1 М. В. Панов считает, что позицию перед -ся и -те надо рассматривать как пози- цию конца слова: «частицы -ся (-сь), -те ведут себя именно как частицы — не части слова, а служебные слова. Ср : приготовь-ка, познакомь же» (Панов М. В. Исто- рия русского литературного произношения XVIII—XX вв. — М., 1990. — С. 38). Действительно, твердые и мягкие согласные ведут себя перед -ся, -те как на конце слова, т.е. в сильной позиции. Это можно объяснить не особым статусом -ся, -те, а прозрачностью связей с соответствующей твердой или мягкой фоне- мой, выступающей в этой позиции: споём — споёмся — споёмте, познакомь — познакомься — познакомьте. Постфиксы — это части слов, и положение перед ними должно рассматриваться как позиция внутри слова. 173
2) твердые и мягкие зубные перед мягкими губными: ко[см’]и- ческий — ео[с’м’]м, п[зб’]е — ре[з’б’]ё, о[тм’]ётка — во [т’м’]е, кла[о!о']ище — сво[д’б’]е; 3) твердые и мягкие /с/—/с’/, /з/—/з’/ перед /j/: [cje]sd — do[c’je], ди[з]у]нкция — коДз’иэ]1; 4) /н/ и /н’/ перед [ч’] и [ш’] и перед /j/: ко[н’ч’]о/пь — в«[нч’]е- стер, Куба[н’ш’]ина — есёни[нш’]ина, п[н]э]кг<г/я — ви[\\’}э\тка\ 5) заднеязычные перед мягкими заднеязычными: лё[х’к’]пй — ва[кх’]йческий. Изменения, происшедшие в русском литературном языке, сви- детельствуют о формировании в системе согласных фонем новых отношений. Тенденция к отвердению мягких согласных перед мяг- кими связана с тем, что в языке стала складываться оценка мягких звуков, воплощавших в этой позиции твердые/мягкие архифоне- мы, как представителей твердых фонем. В связи с этим возникло стремление к реализации твердых фонем их доминантами. Увели- чилось количество позиций, где согласные противопоставлены по твердости/мягкости. Замена твердого согласного мягким перед мягким согласным внутри слова перестала быть строго обязатель- ной для всех согласных. Позиция перед мягким согласным внутри слова перестала поэтому быть позицией нейтрализации для всех фонем, противопоставленных по твердости/мягкости. В тех редких сигнификативно слабых позициях, где это противопоставление отсутствует, твердые согласные звуки под давлением системы, в частности под воздействием всех остальных позиций, также ста- ли представителями твердых фонем. Вследствие этого чередова- ние твердых и мягких согласных звуков, ранее представлявших одну фонему, превратились в чередования фонем, т.е. в историче- ские чередования; например,мо/z/m —мб/с'/тик,у/з/да—у/з'/дёч- ка, стана/к/ — стана 1x6/чик. Произносительные варианты типа по/с/ле — по/с’/ле тоже представляют собой варьирование фонем. Таким образом, в «младшей» системе всякий мягкий согласный звук стал представителем мягкой фонемы, а всякий твердый — твердой фонемы. IV. Среди согласных фонем есть противопоставленные и по другим дифференциальным признакам: по месту и по способу об- 1 Твердый согласный произносится в этих и подобных примерах в конце при- ставки или в конце первой части заимствованных сложных слов, тогда как мяг- кий согласный — в середине или в конце корня. В данном случае имеет значение не морфологическая позиция, а начальная и неначальная часть слова. Некоторые фонетические процессы (в том числе и процесс отвердения согласных перед мяг- кими согласными) раньше проявляются в начальной, наиболее информативной, наиболее важной для говорящих части слова. Здесь раньше проявляется тенден- ция к осознанию немягкой фонемы как твердой и воплощению ее в ее доми- нанте — твердом звуке. 174
разования. Некоторые из этих фонем нейтрализуются. Так, нейт- рализуются зубные и передненёбные перед передненёбными; нд[ш ш\офёр увидел (нейтрализованы /с/ и /ш/ — нас и наш); отрё[ж ж]ёлтый (нейтрализованы /з/ и /ж/ — отрез и отрежь); крупй[и\а — крупй\ч’]чатый, пота\ч’\ка — пота[т’]чик (нейтрализованы /ц/ и ч’/). Нейтрализуются взрывные и аффрикаты перед щелевыми и аффрикатами того же места образования: сли[ц] столько, жилё[ т] цыгана (нейтрализованы /т/ и /ц/ — спит и спиц, жилет и жилец); /?е[т’] часто (нейтрализованы /т’/ и /ч’/ — петь и печь). §42. ФОНЕТИЧЕСКАЯ И ФОНЕМАТИЧЕСКАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ Фонетическая транскрипция может быть разной степени точ- ности. При более точной транскрипции отмечается продвину- тость гласного или его части вперед и вверх рядом с мягкими со- гласными. [м’-ат], [ма т’], [м’ат’]; отодвинутость гласного назад; гДэ]н; открытость, сдвинутость вниз безударного гласного верх- него подъема: л[иэ]са, ж[ы3]на; закрытость, сдвинутость вверх без- ударного гласного нижнего подъема: в[а3]да; носовой характер гласного между носовыми согласными: /Да]л/; огубленность со- гласных перед огубленными гласными и согласными: [c°y]/i, [с°т°у]/с; имплозивность согласных: бра[г]ца; губно-зубной харак- тер носового согласного [nj|: mpa[nj]eau; заднеязычность носового [rj]: Функция; аффрикатизированность смычных перед щелевы- ми: о[дз] зависти, о[тл’] любви; фаукальность взрывных перед но- совыми: о[бм]л«7н, //о[д’н’]//я/иь. Признаки эти обусловлены пози- цией, поэтому при менее точной транскрипции они не обознача- ются: [м’ат], [мат’], [м’ат’], ц[э]п,л[и]са, ж[ы]на, в[а]да, /Дари, [су]//, [сту]к, бра[т]ца, тра[м]ваи, фу[н]кция; о[д] зависти, о[т] любви, (Дбрион, по[д’]нять. Фонетическая транскрипция передает звуковой состав слова, фонематическая транскрипция — его фонемный состав. Она свя- зана с пониманием фонемы в разных фонологических школах. Так, слово стог [с°т°ок] содержит следующий состав фонем: с точки зрения П(Л)ФШ — /сток/; с точки зрения МФШ, где кроме фо- нем выделяются и гиперфонемы — /(с|з)тог/; по Р. И. Аванесову, словофонематическая транскрипция |с3ток2| (|с3| и [к2| обозначают слабые фонемы; цифра 2 указывает на слабую позицию по глухо- сти/звонкости, цифра 3 — слабую позицию по глухости/звонкости и твердости/мягкости) и морфофонематическая транскрипция <{с3т}ог>, где выделено сочетание согласных с общими фонетиче- скими признаками глухости и твердости; с точки зрения ПФШ, где кроме фонем выделяются и архифонемы, — /СтоК/. 175
ЛИТЕРА ТУРА Аванесов Р. И. Русская литературная и диалектная фонетика / Р. И. Аванесов. — М., 1974. Аванесов Р. И. Фонетика современного русского литературного языка / Р. И. Аванесов. — М., 1956. Аванесов Р. И. Очерк грамматики русского литературного язы- ка. — Ч. I. Фонетика и морфология / Р. И. Аванесов, В. Н. Сидоров. — М., 1945. Бархударова Е.Л. Русский консонантизм : типологический и структурный анализ / Е.Л. Бархударова. — М., 1999. Бондарко Л. В. Фонетика современного русского языка / Л. В. Бон- дарко. — СПб., 1998. Буланин Л. Л. Фонетика современного русского языка/Л. Л. Була- нин. — М., 1970. Булыгина Т. В. О русских долгих шипящих // Фонетика. Фоноло- гия. Грамматика : к семидесятилетию А. А. Реформатского / Т. В. Булани- на. - М., 1971. Гвоздев А. Н. Избранные работы по орфографии и фонетике / А. Н. Гвоздев. — М., 1963. Гвоздев А. Н. Современный русский литературный язык / А. Н. Гвоз- дев. — Ч. 1. Фонетика и морфология. — М , 1958. Горшкова К. В. Фонетика // Современный русский язык : Ч. 1 / К. В. Горшкова, К. В. Мустейкис, А. Н. Тихонов. — Вильнюс, 1985. 3 и н д е р Л. Р. Долгий звонкий шипящий мягкий согласный в русском литературном языке // Экспериментально-фонетический анализ речи: проблемы и методы. — Вып. 2 / отв. ред. Л. В. Бондарко. — Л., 1989. 3 и н д е р Л. Р. Общая фонетика / Л. Р. Зиндер. — 2-е изд. — М., 1979. Зи н дер Л. Р. Фонематическая сущность долгого палатализованного [S’:] в русском языке // Филологические науки / Л. Р. Зиндер. — 1963. — № 2. Иванов В. В. Фонетика // Современный русский язык : в 3 ч. — Ч. 1 / В. В. Иванов, Н.М. Шанский. — 2-е изд. — М., 1987. Исаченко А. В. Морфофонологическая интерпретация долгих ши- пящих [S’:], [z’:] в русском языке // International Journal of Slavic Linguistics and Poetics. — T. 14. — 1971. Касаткин Л.Л. Латентный период в истории фонемы : развитие в современном русском языке корреляции согласных по твердости/мягко- сти // Современная русская диалектная и литературная фонетика как источник для истории русского языка / отв. ред. Л. П. Крысин. — М., 2005. Касаткин Л.Л. Процесс отвердения мягкого согласного перед мяг- кими в современном русском языке // Современный русский язык : ак- тивные процессы на рубеже ХХ-ХХП вв. / Л.Л. Касаткин. — М., 1999. Касаткин Л.Л. Фонологическое содержание долгих мягких соглас- ных [ш’:], [ж’:] в русском литературном языке // Русский язык в научном освещении/Л.Л. Касаткин. — 2001. — № 1. Матусевич М. И. Современный русский язык. Фонетика / М. И. Ма- тусевич. — М., 1976. Панов М. В. Русская фонетика / М. В. Панов. — М., 1967. 176
Панов М.В. Современный русский язык. Фонетика / М. В. Панов. — М., 1979. Панов М.В. Фонетика // Современный русский язык / под ред. В.А.Белошапковой. — 3-е изд. — М., 1997. Реформатский А.А. Из истории отечественной фонологии : очерк. Хрестоматия / А. А. Реформатский. — М., 1970. Реформатский А.А. <ж,> //То Honor Roman Jakobson : essays on the Occasion of his Seventieth Birthday. The Hague — Paris, 1967. — S. 1650 — 1656. Реформатский А. А. Фонемы йот и <и> в русском языке // Фо- нологические этюды / А. А. Реформатский. — М., 1975. Русский язык и советское общество: Социолого-лингвистическое ис- следование / под ред. М. В. Панова. [4J. Фонетика современного русского литературного языка. Народные говоры. — М., 1968. Трубецкой Н.С. Основы фонологии / Н.С.Трубецкой. — М., 1960; — 2-е изд. — 2000. Ф л а й е р М. С. Долгие диезные шипящие согласные в русском язы- ке // Проблемы фонетики. II / отв. ред. Л. Л. Касаткин. — М., 1995. Флайер М.С. Морфонологическое изменение как свидетельство фонологического изменения: статус мягких велярных в современном рус- ском языке // Проблемы фонетики. III / отв. ред. Р.Ф. Касаткина. — М., 1999.
ОРФОЭПИЯ §43. ПОНЯТИЕ ОРФОЭПИИ Орфоэпия (отгр. orthos ‘правильный’, epos ‘речь’) — совокуп- ность норм литературного языка, связанных со звуковым оформлени- ем значимых единиц: морфем, слов, предложений. Среди таких норм различаются произносительные нормы (реализация фонем в раз- личных позициях, фонемный состав отдельных морфем) и нормы суперсегментной фонетики (ударение и интонация)1. Орфоэпией называется также раздел языкознания, изучающий функциониро- вание таких норм и вырабатывающий произносительные рекомен- дации — орфоэпические правила. Традиционно в орфоэпию включаются все произносительные нормы литературного языка. С другой точки зрения, выдвинутой М. В. Пановым, к орфоэпии относятся лишь такие произноситель- ные нормы, которые допускают вариантность в литерагурном языке; этим орфоэпия отличается от фонетики, которая изучает фонетические законы, не знающие исключений. Так, к законам фонетики (а не орфоэпии) относится в русском языке произно- шение глухих согласных на месте звонких шумных на конце сло- ва: зу[б]ь/ — зу[п], ео[з]ь/ — во[с], лабиализованных согласных пе- ред [у], [о]: [д°1.ум, [д°]ол/ (но [д]лм), [с°]умм, [с°]ол? (но [с]ам). К орфоэпии относятся вариантность звуковой реализации од- них и тех же фонем и вариантность фонемного состава одних и тех же морфем при отсутствии позиционных различий1 2. Так, одни произносят д[иэ]лп, в[иэ]сна, вз[иэ]ла, другие — с?[эи]у2с, в[эи]сля, 1 Кроме этого традиционного понимания орфоэпии существует и более ши- рокое, когда к орфоэпии относят и образование вариантных грамматических форм; см.: Борунова С. Н., Воронцова В. Л., Еськова Н.А. Орфоэпический сло- варь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / Под ред. Р.П.Аванесова. — М., 1983 и др. издания. 2 В лингвистике существует терминологическое разграничение этих областей вариативности: вариантность фонемного состава морфем относится к орфоэпии, а вариантность звуковой реализации фонем — к орфофонии; см., например: Man О, Koval L. Rusko-cesky slovnik lingvisticke terminologie / Ved. red. V.l. Skalicka. — Praha, 1960. — S. 163; Gol^b Z., Heinz A., Polanski K. Sfownik terminologiiKzykoznawczej. — Warszawa, 1970. — S. 398; Вербицкая Л.А. Рус- ская орфоэпия. — Л., 1976. — С. 25—28; О на же. Давайте говорить правильно. — 2-е изд. — М., 2001. — С. 19—24; Высотский С.С. О .московском народном говоре // Городское просторечие: Проблемы изучения / Отв. ред. Е.А Земская, Д.Н. Шмелев. - М„ 1984. 178
ез[эи]/?о: разница в характере звуков, выступающих в одной и той же позиции, фонемы (с точки зрения МФШ) одни и те же; одни произносят було\ч’]ная, другие — було[ш\ная, одни — умь/л[сэ], дру- гие — умы/Цс’э]: разница в фонемном составе корня (було/ч’/~ или було/ui/-) и постфикса (-/са/ или -/с’а/). На письме такие вариан- ты обычно не отражаются: дела, весна, взяла, булочная, умылся. Од- нако варьирование фонемного состава корня может обозначаться на письме: бриллиант и брильянт, калоши и галоши, кринка и крын- ка, матрас и матрац, ноль и нуль. Орфоэпия отмечает место ударения в слове: кладбище и кладби- ще, творог и творог, искристый и искристый' в отдельной словофор- ме: косу и косу, вкусны и вкусны, ткала и ткала', на разных лекси- ческих единицах, входящих в одно фонетическое слово: на руки и на руки, не дали и не дали; наличие или отсутствие побочного уда- рения: водоотталкивающий и водоотталкивающий. Орфоэпия рассматривает социально значимые произ- носительные варианты, т.е. те, которые типичны для раз- ных групп людей, говорящих на литературном языке, а также сти- листические варианты, сознательно выбираемые в различных со- циальных ситуациях. Орфоэпические варианты могут характеризовать: - «м л а д ш у ю» и «с т а р ш у ю» нормы (новое произношение постепенно вытесняет старое, но на определенном этапе развития литературного языка обе нормы сосуществуют; например, для не- которых сочетаний согласных традиционно произношение мягко- го согласного перед мягким: [з’в’]ерь, е[с’л’]ы; по новой норме пер- вый согласный — твердый: [зв’]ерь, е[сл’]н); - общенародную и профессиональную сферу употребления (добыча и добыча, искра и искра); - мужскую и женскую речь (например, удлинение со- гласных в мужской эмоциональной речи и удлинение гласных в женской); -территориальные разновидности литератур- ного языка (например, произношение после гласного и в на- чале слова звука переднего ряда [э] в Москве и городах юга Рос- сии: [э]тот, до[э]/и и звука передне-среднего ряда [э] в ряде север- ных и сибирских городов: [э]тот, /го[э]т). Орфоэпические варианты могут принадлежать разным сти- лям. Так, для высокого стиля характерно эканье: ^[зи]^у, вз(эи]л<7; произношение безударного [о] в некоторых заимствованных сло- вах: н[о]ктюрн, п[о]этйческий; твердого заднеязычного перед без- ударным окончанием именительного падежа единственного чис- ла прилагательных: грбм[кэ]й, стрб[гэ]й, тй[хэ]й. В нейтральном стиле произносится: 6[иэ1ру, вз[иэ]ла, ноктюрн, поэтический, грбм[к’н]й, стрб[г’и]й, тй[х’и]й. В разговорном языке наблюда- ется выпадение гласных и согласных: про'во[лк]а (проволока), 179
нё[кт]орые (некоторые), в[а]бщё (вообще), (тысяча), п[ии]сят (пятьдесят). Допуская несколько вариантов, орфоэпия указывает, какое ме- сто занимает каждый из них в литературном произношении. В силу своей социальной значимости орфоэпические варианты могут ис- пользоваться, например, в сценической речи для социальной ха- рактеристики персонажа. В выработке литературных норм особая роль принадлежит мос- ковскому говору. Уже в XVII в. сложились основные закономерно- сти современного русского литературного языка. В основу этого языка лег говор Москвы, принадлежащий к среднерусским гово- рам, в которых сглажены наиболее резкие диалектные черты Северного и Южного наречий. Старомосковское произношение и сейчас составляет основу орфоэпических норм, несколько изме- нившихся в XX в. Орфоэпия устанавливает и отстаивает нормы литературного произношения. Чем же обусловлено нарушение произносительных норм? Источники отступлений от орфоэпических норм — разви- тие языка, влияние диалектов, письмо. Вариант «младшей» нормы при своем возникновении, вариант «старшей» нормы при своем уходе из литературного языка могут восприниматься как нарушения нормы. Так, в начале XX в. неко- торыми орфоэпистами осуждалось новое для литературного языка иканье. Еще встречается в речи городских жителей произношение [р’] в таких словах, как це'[р’]ковь (допускаемое литературной нор- мой наряду с цё[р]ковь), четве'[р’]г (находящееся уже за пределами нормы), ранее представленное во многих словах в позиции после /э/ перед губными и заднеязычными согласными (ие'[р’]вый, сё[р’]п, вё[р’]ба, ве'[р’]х, зе'[р’]кало и т. п.) и входившее раньше во всех этих словах в литературную норму. У жителей городов, расположенных в окружении севернорус- ских говоров, часто наблюдается оканье — различение безударных гласных фонем неверхнего подъема: тр[а]ва, д[а]ла, но в[о]да, ст[о]ла. А жители городов, окруженных южнорусскими говорами, нередко произносят [у] вместо литературного [г]: [\]дрод, но[\]а. Между буквами и звуками нет точного соответствия. Пишется конечно, что, чтобы, но произносится коне'[ш\но, [ш]/яо, [ш]?ио5ь/. А тот, кто произносит коне'[ч’]но, [ч’]то, [ч’]то'бы, допускает орфо- эпическую ошибку. Как узнать, насколько широко распространено то или иное произношение, какие слои населения употребляют тот или иной вариант? Изучением этого занимается социофонетика. Об- следование проводится при помощи анкет, вопросников: «Как Вы произносите буквенное сочетание чн в следующих словах (подчер- кните): булочная или булочная, взяточник или взятошник, горчичник или горчишник?»; «Одинаково ли Вы произносите слова (дремучие) 180
•еса и (рыжая) лиса? Да. Нет. (Подчеркните нужное.)» и т.д. Дан- ные, полученные с помощью вопросников, дают представление о том, как говорят различные группы населения, отличающиеся по возрасту, профессии, месту жительства и др. §44. СТИЛИ УСТНОЙ РЕЧИ. РАЗГОВОРНЫЙ ЯЗЫК В устной литературной речи выделяются ее разновидности, на- зываемые обычно произносительными стилями. Л. В. Щерба пред- ложил различать полный стиль, когда слова произносятся спе- циально замедленно, особо отчетливо, с подчеркнутой артикуля- цией каждого звука, с «отчеканиванием каждого слога»: [га-ва-рит], и разговорный стиль, «свойственный спокойной беседе лю- дей»1. Последователи Л.В.Щербы назвали эти разновидности полным и неполным типами произнесения1 2. Многие фонетисты выделяют высокий, нейтральный и разго- ворный стили произношения. I. Нейтральный стиль не имеет стилистической окрас- ки, он — основа самых различных устных текстов. II.Высокий стиль проявляется в некоторых особенностях произношения отдельных слов в тексте. Большинство этих особен- ностей связано со стремлением произнести слово ближе к его на- писанию. Таковы следующие основные приметы высокого стиля. 1. Эканье — произношение звука [эи] в первом предударном слоге после мягких согласных в соответствии с фонемами /э/, /о/, /а/ при произношении в этой позиции [иэ] в соответствии с /и/: м1’э]сто — м[’э"]ста, в[’о]л — в[’эи]ду, р[’а]д — /?[’эи]дь7 и с[й]ла — с[иэ]лач. 2. Безударный [э] в соответствии с э в начале слова и е после твер- дого согласного: [э\вакуация, (э\кзбтика, [э]литарный, [э]тикёт, ид[э\нтйчный, пот[э]нциал, гён[э]зис. 3. Безударный [э] или [эи] после мягкого согласного и [и] на месте /j/ в конечном слоге: лол[’э], мдр[’э], воскресёнь[мэ], бёлы[иэ], умё[иэ]т. 4. Безударный [о] в некоторых заимствованных словах: н[о]к- тюрн, п[о]этйческий, р[о]к[о]кд. 5. Смычный согласный на месте т, д, г между согласными при обычном в нейтральном стиле пропуске этого звука: пдс[т]ный, бёз[р]на, пас[р]бище (пастбище), пос[ц]совётский (постсоветский), гиган[ц]ский (гигантский), петербургский (петербургский). 1 Шерба Л. В. Фонетика французского языка. — М.; Л., 1937. — С. 20—21; Он же. Языковая система и речевая деятельность. — Л., 1974. — С. 141 — 146. 2 См.: Бондарко Л. В., Вербицкая Л.А., Гордина М.В. идр.Сти- ли произношения и типы произнесения / Вопросы языкознания. — 1974. — № 2. 181
6. Долгий согласный между гласными на месте двух одинако- вых согласных букв при обычном кратком в нейтральном стиле: и[л’:]юминация, су[р:]огат, ба[с’:]ёйн, э[ф’:]ехти, профё[с.\ор, тё[и’:]ис, воспйта[н’:]ик, организованный. Высокий стиль характеризуют также некоторые сохраняющие- ся до сих пор особенности старомосковского произношения. 7. Твердый заднеязычный перед безударным окончанием име- нительного падежа единственного числа прилагательных и суффик- сом -ива- глаголов: льи[кэ]й, упру[гэ]и, вёт[хэ]й; растас[кэ]вать, затя[гэ]вать, вспа[хэ]вать; 8. Твердый [с] возвратного постфикса: собирала[с], берегй[с], возьмём[сэ]. 9. Для высокого стиля характерно и использование особого тем- бра голоса, — таких фонаций, как придыхательный и расслаблен- ный голос: Москва... как много в этом звуке Для сердца русского слилось! Как много в нем отозвалось! (А. С. Пушкин) Здесь слова Москва, много могут быть произнесены с такими фо- нациями. III. Разговорный стиль позднее стал определяться мно- гими лингвистами как разговорная речь (РР) или разго- ворный язык (РЯ), используемый в условиях неподготовлен- ного, непринужденного общения при неофициальных отношени- ях между говорящими и противопоставленный кодифицирован- ному литературному языку (КЛЯ), нормы которого представляет главным образом нейтральный произносительный стиль. Опре- деление этих двух разновидностей литературного языка как ко- дифицированный литературный язык и разговорный язык связа- но с тем, что это разные языковые системы: они имеют систем- ные различия в фонетике, грамматике, лексике. В фонетике раз- говорного языка выделяется тот же набор фонем, что и в КЛЯ, однако реализации фонем и позиционные закономерности в РЯ иные, чем в КЛЯ. Основные фонетические особенности разговорного языка сле- дующие. 1. Фонемы /э/, /а/ под ударением между мягкими согласными, а также фонема /о/ под ударением могут реализоваться более вы- сокими по подъему гласными, чем в КЛЯ: одели — од[й]ли, серия — с[й]рия, размять — разм[’э]ть, пять — п[’э]ть, в доме — в d[y]jwe, тот — т[у]т. В связи с этим возникает неразличение в этой позиции фонем /э/—/и/, /э/—/а/, /о/—/у/, эта позиция перестает быть сигнифи- кативно сильной, как в КЛЯ, для гласных фонем. 182
2. Фонема /у/ после твердых согласных в безударных слогах кро- ме первого предударного может реализоваться звуком [э]: сувени- ры, ж[э]рналйст, выс[э]шить, фбрм[э]ла; после мягких согласных в безударных слогах — звуком [иэ]: л[пэ]бознательный, ощ[иэ]щёние, кап[иэ]шбн, на пбл[иэ]се — на полюсе. 3. Фонема /и/ после твердых согласных в безударных слогах, кроме первого предударного, реализуется звуком [э]: б[э]товбй, в[э]ходйть, д[э]ракбл; р[э]сакй; вым[э]ть, свётл[э]й — светлый; бёл[э]е — белые; гблов[э] — головы; зуб[э] — зубы; чтбб[э] — чтобы. 4. В отличие от КЛЯ не выделяется особая позиция для фонем /о/, /а/ в конечном открытом безударном слоге после мягких со- гласных; в этой позиции /о/, /а/, как и /и/, /э/, реализуются в крат- ком звуке типа [и3]: мбр[иэ] (море, моря), воскресёнь(умэ] (воскресе- нье, воскресенья), вбл[иэ] (воля, воле, воли), гость[ииэ] (гостья, гос- тье, гостьи). В связи с этим возникает нейтрализация гласных фонем в ряде позиций, отсутствующая в КЛЯ, и происходит перестройка подси- стемы гласных фонем. В безударных позициях взаимоотношения фонем в РЯ могут быть показаны следующим образом (табл. 12). Позиции в безударных слогах: 1 — в неприкрытом слоге, 2 — после твердого согласного в первом предударном слоге, 3 — после твердого согласного во всех слогах, кроме первого предударного, 4 — после мягкого согласного. 5. Безударные гласные, чаще всего гласные верхнего подъема (закрытые) [у] и [и], могут быть глухими, произносящимися на шепоте. При этом основная артикуляция, в том числе широкая щель между языком и нёбом, необходимая для произнесения этих гласных звуков, сохраняется, однако вибрации голосовых связок не происходит, в результате чего не возникает голос, тон. Глухие глас- ные обычно встречаются в заударных слогах между глухими соглас-
ними и на конце слова после глухого согласного перед паузой и перед словом, начинающимся с глухого согласного, Например: вы- пустить, паш[у]т, вырубк[у] ||, лолос[у] пропахал, плат[и]т, рас- катистый, рук[н] ||, палдтк[н] стоят. 6. Наиболее частая деформация слова — диереза (выпадение) звуков. Диереза гласных обычно происходит с редуцированными 2-й степени, т.е. во втором и далее от ударного предударном слоге и в заударных слогах. При выпадении гласного наблюдается тенденция к сохранению общей длительности слова и количества слогов в нем. Поэтому ди- ереза гласного обычно компенсируется удлинением и усилением предшествующего согласного, который становится слоговым. На- пример (выпавший гласный заключен в скобки): фи[д](о)логиче- ский, со[у>](о)ковой, и[н’](и)циатива, {г](о)лубцы, [%](о)носились, [с](а)молёт, [ф°](р)токарточка, сти[х](о)творёние, [п\(о)тому что, [к](о)ло6ок; хо[л](о)дно, за [н](о)чь, вы[н’](е)су, вре[м’](е)нм, вифц’Кд)- мо, рд[з](о)венъкая, ка[ж](е)тся, лщ[ш](е)т, о[ч’](е)нь, голо[с](а). Диереза гласного может приводить и к утрате слога: проволо- ка, сутол(р)ка, папор(о)тник, нёк(р)торые, вытар(а)щила, пуг(о)ви- ца, всё-т(а)ки, дёс(я)тьраз, вер(ё)тенд, одер(е)венёл, кол(о)кола. Гораздо реже наблюдается утрата гласного первого предударно- го слога: универс(и)тёт, присоединяюсь, дес(я)ти, т(е)пёрь. Согласные, оказавшиеся рядом после утраты гласного, могут подвергаться ассимиляции — регрессивной и прогрессивной: тыс(я)ча >ты[ш’:|о, где-т(о) была > где-[д б]ыла, прбст(о) так > > прд[с:] так. Огубленность согласного сохраняется после диере- зы следующего огубленного гласного и передается следующему со- гласному: буд(у)т > бу[д°з°], стан(у)т >ста[н°т°]. В результате выпадения гласного могут возникать отсутствую- щие в КЛЯ сочетания согласных: 1) различных по глухости/звонкости — с(а)довод — [сд]овбд, уд(о)чка — у[цч’]кя, сход(и)те — схо[д’т’]е, мож(е)те — л/о[жт’]е; наш(и) дома — на[щ д]ома, над(о) посмотреть — на[ц, п]осмотрёть; 2) различных по твердости/мягкости: вып(и)ши — вы[п’ш]и, ме- с(я)ца — мё[с’ц]а, синтакс(и)сом — сйнтак[с’с]ом, х(и)троватый — [х’т]роватый; мягкий согласный перед [р’]: мат(е)ри — л«а[т’р’]«; 3) различных по глухости/звонкости и твердости/мягкости: тез(и)сы — тё[з’с]ы, проход(и)т — прохб^’т]; 4) зубные круглощелевые перед передненёбными плоскощеле- выми: запис(р)чку — запи[сч’]ку, з(а)жигать — [зж]игать; 5) придыхательные на месте взрывных перед взрывными: п(р)~ тянуть — [пкт’]я//у/иь (ср. обтянуть), кап(а)тъ — ко[пьт’], /л(о)ло- ры — [Thn]o/?b/ (ср. от поры), остат(о)к — ocma[rhK] (ср. остатка), к(о)телок — [к^елок (ср. к телеге), лок(о)ть — ло'[кьт’]. 7. Диереза гласного может возникать в соседстве с другим глас- ным, при этом происходит и утрата слога. Обычно выпадает глас- 184
ный, редуцированный в большей степени, оставшийся гласный подчиняется законам ритмической организации слова. Стечение гласных возможно главным образом в корнях заимствованных слов, на стыке приставки и корня, в сложных словах. Например: т(е)атр — [т’а]тр, официально, специально, специалист, ми- 1иц(и)онёр, в(р)общё, дик(о)образ, с(о)образйть, в(о)оружённый, е(о)ображала. При стяжении гласных иа, еа, ио, ео во втором и далее предудар- ных слогах обычно возникает звук [и], в первом предударном — [’а]: виолончель — в\м\лончёлъ, материалистический — материалистиче- ский, диалектология — д[и]лектолдгия, библиотека — биб[л’а]тёка, театральный — {т'аХтралъный. Произношение в первом предудар- ном слоге после мягкого согласного звука [’а] противоречит нор- мам КЛЯ, где в этой позиции произносится [и] ([иэ]). 8. Возможна диереза согласных, которая встречается в разных позициях: 1) в интервокальном положении: ко(г)д, то(г)д, вй(д)ите, выхд(д)ите, госпо(д)йн, на(д)о, пя(тъд)есят, ко(н)ёшно, ба(б)ушка, дё(в)ушка, в сороко(в)дм, гбло(в)у. На месте заударного сочетания [вэ] часто произносится [у]: нового — но[увэ], одним сло'[у]м, со- ста[у\м. В результате выпадения интервокального согласного возникает сочетание гласных. Диереза одного из них приводит к утрате всего слога: се(г)ддня > с(ег)одня — [с’6]5дя, пра(в)ильно > пра(ви)льно, совершенно > со(ве)ршённо, че(г)д > ч(ег)о, ниче(г)д > нич(ег)д, те- (б)ё > т(еб)е, те(б)я >т(еб)я, бу(д)ем >бу(де)м, мо(ж)ешь >мо(же)шь\ 2) упрощение групп согласных: - в начале слова — (в)стрётить, (в)скипёл, (в)здрдгнуть, (в)сё, (г)де, (с)пасйбо; - в середине слова — тб(ль)ко, скд(ль)ко, ёс(л)и, не(ль)зя, ко(г)да, то(г)да, воз(в)ращёние, пёр(в)ого, раз(в)е, сёмь(д)есят, представ- ляешь, смо(т)ря, октяб(рь)ский\ - в конце слова — чувстве), средстве), ес(ть), пус(ть), близость); 3) звуки [j] и [и], воплощающие фонему /j/, могут выпадать: если — [э]сли, его — [иво],ягнёнок — [и\гнёнок, из Европы [из-ы]врс'- пы, объяснить — об[н]снйть, полностью — пблнос[т’у], вы(й)дет, по(й)дём, ле(й)тенант, англй(й)ский, се(й)час — такая форма это- го слова типична для КЛЯ, дальнейшее его упрощение в РЯ дает с(еи)час — [ш’:]сс. 9. Диереза трех и более звуков в слове, включающих гласные и согласные: естёс(твен)но, правйт(ель)с(твен)ный, ктд-н{ибу)дь, ч(елов)ек, ока(зывае)тся, несколько), пёр(вый) раз, чёс(тное) слово. Ср.: Пропившийся писарь, проходя по большой дороге, свернул к мужи- кам. <...> 185
— Драсьте, — сказали мужики и продолжали потом свой тихий, пе- чальный разговор. (А. Аверченко) 10. Диереза звуков характерна в разговорном языке (в отличие от КЛЯ) и для имен, и отчеств. В мужских отчествах на -евич не произносится ев: Алексё(ев)ич, Андрё(ев)ич, Сергё(ев)ич, Васйл(ъев)ич, Григор(ьев)ич, Евгён(ьев)ич, Никола(ев)ич, Иса(ев)ич. В женских отчествах на -еевна происхо- дит стяжение ее: Алексё(е)вна, Андрё(е)вна, Тимофё(е)вна; на -ьевна не произносится ев: Васйлъ(ев)на, Геннадь(ев)на, Юръ(ев)нсг, на -аев- на — частотное имя с двумя предударными слогами Никола(ё)вна и редкое имя с одним предударным слогом Исаевна. В мужских отчествах на безударный суффикс -ович не произно- сится ов, часто и следующий гласный, а предшествующий соглас- ный сохраняет твердость: Борисович — Бори[сэч’] или 2>орй[сч’], Олегович — О/?е[гэч'] или Олё[гч’], Михайлович — Миха(й)[лэч’] или Л/пха(й)[лч’]. В женских отчествах на безударный суффикс -овна не произносится ов: Антдн(ов)на, Борйс(ов)на, Вйктор(ов)на, Максйм(ов)на; возможна диереза и других звуков: Алексан(дров)на, Миха(й)л(ов)на, Па(в)л(ов)на, Фёд(рров)на. В сочетании с отчествами в некоторых мужских именах (как и в отчествах) наблюдается диереза ряда звуков: Алексан(др) Петро- вич, (Алек)сан(др) (Алек)сан(дрови)ч, Миха(и)л Вйкт(ррови)ч, Па(вё)л Дмйт(риеви)ч, Григор(ий) Ос(ипови)ч, Васйл(ий) Иван(ови)ч, Д.мйт(рий) Никола(ев)ич. В женских именах на безударные -ия, -ья эти форманты не произносятся: Лйд(ия) Никола(е)вна, Настасъ(я) Владймир(ов)на; возможна диереза и других звуков в именах или от- чествах: Ал(ек)сан(дра) Дмйт(риев)на, Натал(ия) (И)дс(ифов)на. Ср.: Дариванна была коренная московская. Владела она большим домом и двором, и этот дом когда-то был дачей и был построен красиво, а во дво- ре росли сосны, их еше Василь Гаврилыч, когда приехал, застал. (А. Эппель) §45. ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ В ОБЛАСТИ ГЛАСНЫХ 1. В современном русском литературном языке господствует и кан ье, т.е. совпадение в первом предударном слоге после мяг- ких согласных всех гласных фонем, кроме /у/, в звуке [и], точнее [иэ]: п[й]лы — и[иэ]лй, р[’э]к — р[иэ]кй, н[’о]с — н[иэ]су, и[а]шый — и[иэ]йк. В XIX в. в литературном языке господствовало эканье (оно и сейчас встречается в литературном произношении) — сов- падение в той же позиции в звуке [эи] гласных фонем неверхнего подъема: р[’эи]ка, н[’эи]су, п[’эн]так, но н[иэ]лй. 186
2. Звуки [ш], [ж], [ц] в древнерусском языке были мягкими, и гласные фонемы после них вели себя так же, как и после парных мягких согласных. Затем [ш], [ж] почти во всех позициях, а [ц] во всех — отвердели, но реализация гласных продолжала сохранять- ся прежней. В соответствии с эканьем фонемы /э/, /о/, /а/ после твердых согласных [ш], [ж], [ц] в первом предударном слоге реа- лизовались в XIX и начале XX в. в звуке [эы]: /э/ — ш[эЪ1]сты, ц[эы]- на; /о/ — ш[эы]лка, ж[эъ']лтдк; /а/ — «/[эы]ры (шары), ж[эы]ра (жара). В соответствии с иканьем в эту эпоху распространилось в данной позиции произношение [ыэ], совпавшее с реализацией фонемы /и/: ^[ы3]но, «/[ы3]лха, ж[ы3]/?а и ж[ы3]ло (жила), ж[ы3]/>ы (жиры). Возникло противоречие в системе гласных: [ш], [ж], [ц] — твер- дые согласные, но гласные фонемы вели себя после них, как после мягких. Это противоречие разрешилось в пользу общей закономер- ности; гласные фонемы стали реализоваться после [ш], [ж], [ц], как после парных твердых согласных: в первом предударном слоге фонемы /и/, /э/ продолжают воплощаться в звуке [ыэ], фонемы /о/, /а/ стали воплошаться в звуке [а3]. Так, в настоящее время в первом предударном слоге после [ш], [ж], [ц] на месте /а/ по современной норме произносится [а3]: шагать, шалить, шапчонка, жаркое, вожака, царица и т.п. На мес- те /о/ в этой позиции также закономерен [а3], хотя такое произ- ношение лексически представлено гораздо меньшим количеством примеров: z«[o]x — ш[а3}кйровать, канц\р\на — канц[а3]нётта. В некоторых иностранных именах на месте буквы о произносит- ся предударный [а3], который проверяется звуком [о] при другом, возможном в этих словах стиле произношения и, следовательно, представляет фонему /о/: Шопен — Ш[аг]пен — Ш\о\пен, Жорес — Ж\а?]рес — Ж[о]рес и др. В нескольких словах (в одних чаще, в других реже) перед мяг- ким согласным на месте а произносится в соответствии с прежней нормой [ы3]: жалеть, пожалей, к сожалению, лошадей, лошадям, лошадями, жакет, жасмин, двадцати, тридцатью. В словах с теми же корнями жалость, лошадка, двадцдтка, тридцатка под ударе- нием фонема /а/, в словах жалеть, лошадей, двадцати, тридцати и в однокоренных словах и словоформах предударный [ы3] не может представлять ту же фонему, так как в этой позиции она воплоща- ется в звуке [а3]. Звук же [ыэ] в этой позиции может быть только представителем фонем /и/ и /э/. Следовательно, в этих словах про- исходит чередование ударной фонемы /а/ с предударной гиперфо- немой /и|э/. В словах жакет, жасмин при таком произношении так- же выступает предударная гиперфонема /и|э/, а при произношении с [а3] — гиперфонема /о|а/. В словах ш[а3]фёр, ш[аэ]тландцы, жонглёр, ж{а3]кёй и т.п., где на месте предударного гласного пишется о и он не проверяется 187
сильной позицией, выступает гиперфонема /о|а/. В тех словах (морфемах), где под ударением произносится [о], а после ш, ж пи- шется е (ё), после ц — о, в первом предударном слоге сохраняется произношение [ыэ] в соответствии с буквой е: нфо]лк — и/[ы3]лка, ш[6]пот — ш[ы3]птать, ж[б]лы — ж[ы3]на, торц[6]вый — ли- ц[ы3]вой и т.п. В этих морфемах чередование [6]||[ыэ] представляет чередование фонемы /о/ с гиперфонемой /и|э/. 3. На месте ы, а также и после ж, ш, цв безударных слогах, кро- ме первого предударного, могут произноситься [ы3] и [а]. Соотно- шение [ыэ] и [а] зависит от типа морфемы, от положения по отно- шению к ударению, от соседства с гласными верхнего или неверх- него подъема, от положения в неконечном или конечном закрытом или открытом слоге: 1) во втором предударном слоге в приставке вы- и в корне одно- коренных слов перед слогом с гласным верхнего подъема произно- сится [ыэ]: в[ы3]рывать, в[ы3]ливать, в[ы3]крутасы, в[ы3]ключатель, п[ы3]левдй, з[ы3]буны, ж[ы3]/и«ё, ш[ы3]рина. Перед слогом с глас- ным нижнего подъема обычно произносится [ы3]: в[ы3]давать, в[ы3]корчёвка, в[ы3]ходно'й, д[ы3]лювой, р[ы3]баки, ш[ы3]рокб и в бег- лой речи1 возможно [а]: в[э]даватъ, в[а]корчёвка, в[а]ходнбй, d[a]jwo- вдй, р[а]баки, ш[э]рокд. В первой основе сложных слов — только [ыэ]: в[ы3]и1еназванный, г)[ы3]л/охо'д, м[ы3]ловаренный, п[ы3]лесбс, /?[ы3]5- надздр, ж[ы3]лотдел-, 2) в третьем и далее от ударного предударных слогах — [ы3]: в[ы3]здоровлёние, в[ы3]кристаллизбвыватъ, б[ы3]товики, с[ы3]лшро- визйровать, ц\ъ\3]вилизация-, 3) в заударных слогах в корнях и суффиксах: а) в заударном неконечном слоге: - между слогами с гласными верхнего подъема обычно [ы3]: выр1ы3]ла, выж[ы3]вут,рыж[ы3]ку, выш[ы3]ты и в беглой речи воз- можно [а]. выр[э]ли, выж[э]вут, рыж[э]ку, выш[э]ты; - между слогом с гласным верхнего подъема и слогом с глас- ным неверхнего подъема — [ы3]: вым[ы3]ла, испыт[ы3]вать, об- служ\ы3]вать; о'и[ы3]/иы, дп[ы3]ту, рбз1ы3]ски, прбж[ы3]ты и [а]: вым[э]ла, испыт[э]вать, обслуж[э]вать; оп[э]лгы, бп[э]ту, рдз[э]ски, прбж[а]ты', - между слогами с гласными неверхнего подъема — [э]: дп[э]та, бп[э]том, розысками, зарабатывать, спраш[э]вать и допустимо [ы3]: дп[ы3]та, дп[ы3]то.м, рдз[ы3]сками, зарабат[ыэ]вать, спраш[ы3]- вать; - в формах глаголов с -бвыва-/-ёвыва— [а] и нуль звука, в по- следнем случае утрата гласного компенсируется продлением пред- шествующего [в], в результате чего на месте -вы- возникает долгий 1 1 При быстром темпе и в слабых фразовых позициях, т.е. не под основным ударением во фразе (синтагме). 188
слоговый [в:] речи на месте -вы-'. выко[вэ]вать, выкд[в:]вать, в бег- лой речи возможно [у]: выкб[у]вать и также заколдовывать, изба- двывать, окантовывать, переадресовывать, разочаровывать', вы- клёвывать, выкорчёвывать, затушёвывать, отвоёвывать, пережёвы- вать и др.; б) в заударном конечном закрытом слоге: - после слога с гласным верхнего подъема — [ы3]: вым[ы3]/и, ль'/ж[ы3]к, выи/[ы3]/п и в беглой речи возможно [а]: вым[э]т, пыжУк, выш[э]т; - после слога с гласным неверхнего подъема — [ы3]: о'п[ы3]т, рдз[ы3]ск, ёж[ы3]к, наж1ьг')т и допустимо /о): &л[э]т, ёж[э]к, на'ж[э]т; 4) в заударных слогах в окончаниях: а) перед согласным: - после слога с гласным верхнего подъема — [ы5]: бур[ы3]й, бу- р[ы3рии, ветвйст[ы3]й, сыт(ы3]й, притйхш[ы3]й и допустимо [э]: бур[э]й, бурУми, ветвйстУй, сытУй, притйхшУй; - после слога с гласным неверхнего подъема — [ы3]: красн[ы3]й, красн[ы3]ми, бёл[ы3]й, коро'нн[ы3]й, медве'ж1ы3]й и [э]: краснуй, красну ми, бед[э]й, корбннУй, медвёжУй; б) на конце слова и перед гласным — [ы3]: слйв[ы3], молодцы3], 1уж[ы3], кййДы3], бур[ы3]е, хордш[ы3]е. 4. В разговорном языке, реже в кодифицированном литератур- ном языке на месте букву, ю и редуцированного звука 2-й степени [у] встречается произношение [а] после твердого согласного и [и3] после мягкого: аккумулятор, губернатор, сУматдха, кувыр- каться, замужем, попробуй, комм[иэ]никё, револ[иэ]циднный, имё[иэ]щийся. 5. Безударный гласный среднего ряда среднего подъема [а] мо- жет испытывать ассимилирующее воздействие гласных соседних слогов. Обычно это воздействие регрессивное. Так, на месте [а] могут произноситься более низкие по подъему гласные звуки [оа] или [аэ] перед гласным средне-нижнего подъема [а3]; например: во втором и предшествующих предударных слогах — прУ]д[а3]лжать, т[эа]рр[а3]кдтовый, л/[эа]л[а3]дёжь, в[эа]д[а3]ём, г[эа] д[а3] в щ ина, зУ]к[а3]дйровать, ду]к[а3]лыпё, с [эа]кУ]н[а3]мйческим, з[эа]к[эа]- н[а3]мёрности или пр1а3]д[а3]лжать; т[а3]рр[а3]ко'товый, л/[а3]д[а3]- дёжь, в[а3]д[а3]ём, г[а3]д1а3]вир1на, з[а3]к[а3]дйровать, д[а3]к[а3]льтё, с [а3]к[а3]н[а3]мйческим, з[а3]к[а3]н[а3]мёрности; в заударных слогах — выб[эа1рк[а3], кож[эа]н[эа]в[а31 и т.п. На месте [а] могут произноситься более высокие по подъему гласные звуки [эы] или [ыэ] перед нелабиализованными гласны- ми верхне-среднего подъема [ыэ], [и3]; например: во втором и других предударных слогах — з[эы]6[ы3]вать, н[эь’]/и[ы3]ка/лься, /г[эы]д[ы3]нья, м[аы]т[иэ]рьял, ст[эы]т[иэ]стйческий,р[аы]зл[иэ]чать, з[эы] в[ы3]сотбй или з[ы3]с[ы3]хать, н[ы3]з[ы3]ва'ть,р[ы3]сп[ы3]лйтель, 189
в[ы3]зн[иэ]ко/иь, с[ьг’рии[иэ]во/иься, д[ы’]л[иэ]ко, м[ы3]д[иэ]фикация; в заударных слогах — спдс[эы]б[ы3], ку/с[эь,]лх[иэ], яг[эы]д[ы3] и т.п. На месте [э] могут произноситься огубленные звуки [оу] или [у] перед [у]: во втором и других предударных слогах — з[ауу]дарный, н[э^»л[у]рлльный, х[э^нс[у]лыядцдя, и^ст^лить, з^к^гибк, д[эу]п[у]скдть, р[эу]з[у]мёется, ф}ау]к1у]льтёт, м[эу]к[у]латура. з[эу] р[у]беждм, п[эу]п[у]ляризация или з[у]/с[у]/ибк, д[у]п[у]ска'ть, р[у]з[у]ме'ется, ф[у]к[у]льтёт, м[у]к[у]латура, п[у]п[у]ляризация; в заударных слогах — нек[эури[у], л/уз[эу]к[у], по телевйз[эу]р[у] и т. п. 6. На месте сочетаний гласных в предударных слогах, кроме первого предударного, обычно произносятся следующие звуки: 1) на месте аа, ао, оа, оо — [эаэ]; первый гласный [э], как и обыч- но в прикрытом предударном слоге, кроме первого предударного; второй гласный [аэ], как и обычно в неприкрытом безударном сло- ге: зааплодировать — з[эа3]плодйровать, наоборот — н[аа3]борбт, ко- алиционный — к[аа3]лициднный, поодиночке — п[аа3]диндчке; 2) на месте еа, ео, иа, ио после мягких согласных — [иээ] или [эаэ]: неаккуратный — н\иэа\ккуратный и h{’эа3]ккуратный, неодушев- ленный — н\у\3а\душевлённый и н{’эа3]душевлённый, неоспоримо — н[иэа]спорймо и н[’эа3]спорймо, авиадесант — ав[иээ]десант и ав[’эа3]десант, приостановить — пр[иэа]становйть и пр[’эа3]ста- новйть, периодизация — пер[и3а\дизация и пер[’эа3]дизация; после твердых согласных — [ы3э] или [эаэ]: специализация — специализа- ция и спец[аа3]лиза'ция, национализм — нац[ъ\3а\налйзм и но!<[эаэ]- налйзм. В этих сочетаниях происходит частичное уподобление глас- ных по подъему при возможной опоре на первый или второй глас- ный. При прогрессивной ассимиляции произносятся гласные верхне-среднего и среднего подъемов, при регрессивной ассими- ляции — гласные среднего и средне-нижнего подъемов; 3) такая же ассимиляция обычно происходит со звуками на ме- сте уа, уо, юо — произносятся [уэ] или [оа3]: актуализация — ак- т[уа]лизация и акт[оа3}лизация, полуостровной — пол[уэ]стровндй и пол[оа3]стровндй, пуантилист — п[уа\нтилйст и п[оа3]нтилйст, флюорография — фл[’уа]рография и фл[’оа3]рография. 7. Сочетания безударных гласных могут в отдельных словах стя- гиваться в один гласный звук: вообще — в[эа3]бщё и в[а3]бщё, иезу- ит — [и3и3]зуйт и [иэ]зуйт, ориентироваться — ор[пэ]нтйроваться, мадмуазель — мадм[уа3]зёлъ и мадм[а3]зёль, инаугурация — ин[ау]гура- ция и чаще ин[а\гурация, вакуумный — вак[уу]мный и чаще ва'к[у]м- ный. Обычно стяжение гласных встречается в беглой речи. При этом во втором и третьем предударных слогах на месте оо, оа, оэ произ- носится [э]: вооружение — в[э]ружёние, воодушевить — в[а]душевйть, сооружение — с\а]ружёние, сообразительный — с[а]бразйтелъный, соотношение — с[а\тношёние, коалиционный — к[э]лициднный, коэф- фициент — к[а\ффициёнт\ на месте еа, ео, иа, ио после мягких со- 190
гласных обычно произносится [и1 * 3]: реализовать — реализовать, идеологический — идеологический, диалектология — диалектоло- гия, империалистический — импереОлистический, лабиализация — лабелэ\лизация, материализоваться — матереОлизоватъся\ после ц — [э]: специализация — спец[э]лизация, национализация — на- ционализация. В первом предударном слоге на месте еа, ео, иа, ио обычно про- износится [а3]: библиотека — библ[’а3}тёка, империализм — импе- р[’а3]лйзм, материалист — материалист, миллионер — милл[’а3\нёр, пансионат — панс[’а3]ндт, театральный — т[’астральный, физио- номия — физ{'а3]ндмия; милиционер — милиц\а3]нёр, национальный — нац[а3]нальный, специалист — спец[а3]лйст, стационар — стац[а3]нар. Реже встречается стяжение гласных со вторым ударным: гениаль- ный — ген['а]лъный, театр — т[’а]тр, христианство — христиан- ство, официант — офиц[а\нт, специальный — спец[а}льный, коэффи- циент — коэффиц\э\нт- 8. Проклитики и энклитики могут не подчиняться нормам ре- дукции гласных. В них возможны безударные [о], [э], безудар- ный [а] после мягких согласных и звуков, воплощающих /j/, без- ударный прикрытый [а] не в первом предударном слоге, ср.: дьяк он [д’]ак-он] — дьякон [д’]акэн], телеса [т’э-л’иэса] — телеса [т’и’л’и’са], я с ней [иа-с’-н’эи] — ясней [ииэс’н’эи]. В некоторых проклитиках в первом предударном слоге выступает [э]: обещал, так выполни [тэк-выпэлн’и], ты да я [ты дэ-ja] и т.п. 9. В некоторых сложных и сложносокращенных словах и словах с некоторыми приставками, как и в клитиках, возможно произно- шение гласных без качественной редукции: dpVэ}внерусский, м[’э]жинститутский, с[о]редактор, стр[о]йотряд, м[а]шбюрд, транссибирский, тр[’о]хразовый, в[’а]лотекущий, [на]сновйдящий. В определенных фразовых условиях эти гласные могут получать побочное ударение. §46. ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ 1. Раньше в русском языке большинство согласных подчинялось закономерности: перед мягким согласным согласный должен был быть тоже мягким — С’С’. Затем возникла тенденция к отверде- нию первого согласного: С’С’>СС’. Этот процесс идет и в совре- менном русском литературном языке, постепенно охватывая все новые и новые позиции. По-разному он проявляется в различных группах согласных, после гласных переднего и непереднего ряда, внутри морфем и на стыке морфем, в начале и в середине слова, в словах частотных и редких. Так, произношение С’С’ дольше сохра- няется внутри корня и на стыке корня и суффикса, новое произ- 191
ношение СС’ раньше появляется на стыке предлога и следующего слова, на стыке приставки и корня, в начале слова. Произношение С’С’ дольше сохраняется в словах частотных, произношение СС’ чаше встречается в словах редких, книжных. Произношение С’С’ или СС’ зависит и от характера согласных: в одних сочетаниях С’С’ задерживается дольше, в других — наблюдается колебание между С’С’ и СС’, в третьих — господствует новая норма — СС’. После гласных переднего ряда в некоторых сочетаниях согласных первый мягкий задерживается дольше, чем после гласных непереднего ряда. Есть и другие факторы, влияющие на произношение твердо- го или мягкого согласного перед мягким. Гу б н ы е перед многими мягкими согласными могут произно- ситься мягко по «старшей» норме и твердо по «младшей». Твердый губной, свойственный «младшей» норме, во всех этих случаях встречается чаще: - перед губными — [в’б’]щиь и [вб’[ить, рй[ф’м’]е и рй[фм’]е, о[б’м’]ея и о[бм’]ён, й[м’б’]йщ/я и а[мб’]иция; - перед зубными шелевыми срединными — [ф’с’]е и [фс’]е, [п’с’]ннл и [пс’[ина, ото[м’с’]тйть и ото[мс’]тйть, о[б’з’]еленйть и о[бз’]еленйть, [в’з’рдаь и [вз’]я/иь. Перед другими зубными губ- ные могут быть мягкими после гласных переднего ряда — по- гй[б’л’]и и погй[бл’]и, тё[п’л’]ится и щё[пл’]мтся, и[в’н’]як и и[вн’]ж, тё[ф’т’]ели и тё[фт’]ели, зй[м’н’]г/й и зй[мн’]ий; в других позициях они обычно (или только) твердые — л.о[пт’]й/иь, кй[пл’]я, [бд’]йтельный, грй[бл’]и, ко[фт’]е, по'[мн’]ить; - перед передненёбными [ч’], [ш’] — лй[ф’ч’]ики и лй[фч’]ики, любй[м’ч’]ики и любй[мч']ики, годо[ф’ш’]й/щ и годо[фш’]йна, я[м’ш’]йя ия[мш’]йк; перед передненёбным [р’] губные почти все- гда твердые: зд[пр’]е/и, c><?[6p’]z/, на ко[вр’]е, зя[мр’]й; - перед звуками на месте /j/ — Ko[n’j]e и KO[nj]e, eopo[6’j]ii и eopo[6j]u, жи[в’Цём и жи[в]]ём, са[ф’Цян и сп[ф)]яя, скц[м’)]я и скп[м]]я, о[б’и]явлёние и о[быи]явлёние, [в’и]етнамский и [вьетнамский; после ударного гласного перед [и] губные обычно мягкие: ко[п’и]я, фо[б’и]ю, здоро'[в’и]я, кутп[ф’и]я, сё[м’и]щ - перед заднеязычными губные щелевые — [в’-г’]йбели и [в-г’]йбели, [ф’-х’]йжине и [ф-х’]йжине, ло[ф’к’]ий и ло[фк’]«й, спра[ф’к’]и и спра[фк’]и, губные смычные могут быть мягкими после гласных переднего (и передне-среднего) ряда — лй[п’к’]ий и лй[пк’]ий, /6[п’к’]п и /6[пк’]«, сё[мТ’]е и сё[мг’]е, а после глас- ных непереднего ряда и в начале слова они почти всегда твёрдые: о[б-г’]итару,ро[т1к’]ий,ла[пк’]и, гро[мк’]ий, [мх’]и и т.п. Зубные согласные: 1) перед мягкими губными могут произноситься мягко по «стар- шей» норме и твердо по «младшей»: по[с’п’]еишть и по[сп’]ешйть, и[з’м’]ёна и и[зм’]ёна, чё[т’в’]еро и чё[тв’]еро, ме[д’в’]едь име[дв’]едь; 192
2) зубные перед мягкими зубными обычно мягки внутри и на конце корня: лю'[с’т’]дл', ле[с’н’]ик, у[з’д’]ёчка, ба[н’т’]ик, о[д’н’]г/. По «младшей» норме в таких сочетаниях допустима твердость первого согласного: - в начале слова: [с’т’]ена и [ст’]ена, [с’н’]ег и [сн’]ег, [з’д’]есь и [зд’|ссь; - в конце приставки: ра[с\’}ирать и ра[ст']ирать, во[з’д’]ер- жатъся и во[зд’]ержаться, ио[д’н’]ёс и яо[дн’]ёс, о[т’т’]януть и о[тт’]януть. - после твердого согласного твердость первого зубного обыч- на: то[лст’]як, оио[лзн’]и, ло[лдн’]мк, л/ё[рзн’]ете, лл[ртн’]ёр, на- ир[рдн’]мк, ко{ксч']итуция, те[ксг’]иль (в «старшей» норме возможна и мягкость первого зубного в этой позиции: /яо[лс’т’]ял:, оио[лз’н’]и, ио[лд’н’]мк, л/е[рз’н’](?да, дя[рт’н’]ёр, нш/о[рд’н’]мл:, ко[нс’т’]итуция, те[кс’т’]длб); - в сложных словах на стыке основ первый зубной обычно твердый: го[сс’]екретарь, Го[сг’]телерадио, дие[тс’]естра (точнее, дие{дс"}естра), куль^с^ёктор (точнее, куль[дс’]ёктор), пе[тт’]ёхни- кум (педтехникум), тру\дл’\исциплйнах. Звуки [н’] и [н] могут произноситься перед [с’], [з’] во многих словах: ко[н’с’]ёрвы и ко[нс’]ёрвы, па[н’с’]ионат и па[нс’]ионат, ия[н’с’]и и ма[нс’]и, экспа[н’с’]ия и э/сслп[нс’]мя; 6е[н’з’]ын и бе[нз’]ин, во[н’з’]д'/лб и во[нз’]ить, тра[н’з’]1}т и тра[нз’]йт, э[н’з’]гшы и э[нз’]гдиы и др. При этом произношение с твердым [н] в этих позициях во многих словах преобладает; - перед [т’], [д’] обычно произносится мягкий [н’], но также иног- да может произноситься твердый [н]: ко[н’т’]инёнт и ко[нт’]инёнт, по[н’т’]иёк и ло[нт’]дпл‘, по[н’т’]ифик и но[нт’]11фик, и[н’д’]иго и и[нд’]иго, ко[н’д’]1щионёр и ко[нд’]иционёр и др. Однако произно- шение твердого [н] перед такими взрывными встречается гораздо реже, чем перед мягкими зубными щелевыми; - в сложных словах на стыке основ произносится твердый [н]: ге[нс’]ёк, ге[нд’]ирёктор. Звуки [л] и [л’] — исключение из сочетаний зубных: [л] не смяг- чался перед большинством мягких согласных, поэтому и сейчас произносится до[лб’]ить, то[лп’]йться, /ю[лз’]и, же[лт’]ёть, по[лн’]ёй, то[лч’]ёный, то[лш’]ина и т.п.; перед [д’] допустимы и мягкие и твердые зубные: о[с’л’]ик и о[сл’]г/лг, разс^з’л^ить и разо[зл’]ить, ие[т’л’]я и ле[тл’]я, бо[д’л’]ивый и бЬ[дл’]//яый; 3) зубные перед мягкими передненёбными произносятся по-раз- ному. Перед [р’] зубные только твердые: по[ср’]едине, со[зр’]ёть, [тр’]д, му[др’]ёц, в жд[нр’]е. 1 Было также высказано мнение, что это не слова, а словосочетания с пер- вым аналитическим прилагательным (см. Па нов М. В. Об аналитических при- лагательных // Фонетика. Фонология Грамматика: к 70-летию А. А. Реформат- ского. — М., 1971). Касаткин 193
Перед [ч’], [ш’] зубные заменяются передненёбными, в боль- шинстве случаев мягкими. Так, возможны [н’] и [н], причем почти исключительно произносится [н’р. бу^е[н’ч’]ики, уто[н’ч’]ённый, го[н’ш’]ык, жё[н’ш’]ина и т.п. Исключения редки: са[нч’]асть, Ми[нч’]ермёт, а[н’ч’]оусы и д[нч’]оусы, ви[н’ч’]ёстер и ви[нч’]ёстер, также и в некоторых других заимствованных словах с сочетанием нч\ у существительных, образованных от фамилий на -ин с суф- фиксом -щин(а): деники[нш’]ина, есёни[нш’]ина, ста/1и[нш’]ина. В соответствии с взрывными произносятся перед [ч’]~[т’] и го- раздо реже [т], перед [ш’]—[ч’]; например, в приставках от- и под-: о[т’ч’]итать и о[тч’]итать, по[т’ч’]еркнуть и подчерк- нуть, о[ч’ш’]итать, по[ч’ш’]ёлкивать; 4) перед звуками на месте /j/ зубные внутри и на конце корня мягкие: do[c’j]e, кд[з’и]я, пя[т’]]ю, [д’Ляяон, ко[н’]]я'к, л:о[л’и)я. В конце исконно русской приставки и предлога зубные щелевые произносятся мягко по «старшей» норме и твердо по «младшей»: [с’Цёхать и [сЦёхать, [с’-Цёлкой и [с-]]ёлкой, и{з’]]ёденный и и[зЦёденный, бе[з’-Цягод и бе[з-Цягод; зубные взрывные обычно твер- дые: о[т]]езд, о[т-Цяблока, по[д]]ём, на[д-Цямой. В конце приставок иноязычного происхождения транс-, пост- произносится твердый зубной: тран\с,ы1л\евР°пёйский (трансъевропейский), пос[т)]ядерный. После начальных ин-, кон-, пан- в заимствованных словами произ- водных русских произносится твердый [н]: и[нЦёкция, ко[ныи]юнктйв (конъюнктив), па[сё'}л\европёйский (панъевропейский)-, 5) перед мягкими заднеязычными зубные обычно твердые: ля[тк’]н, л/о[зг’]и, Пд[сх’]е. Переднеязычный твердый [р] преобладает в произноше- нии перед губными и переднеязычными согласными: го'[рб’]шиь- ся, со[рв’]м, я[рм’]ия; ко[рз’]йна, а[рт’]ёль, втд[рн’]ик, го[рч’]йца, сва[рш’]ик. Чаще встречается в соответствии со «старшей» нормой произношение мягкого [р’] наряду с более обычным [р] после глас- ных переднего ряда: /ие[р’п’]е'тб и те[рп’]ёть, ее[р’ф’]и и вё[рф’1и, че[р’в’]як и че[рв’]як, пе[р’м’]як и ме[рм’]ял:; /ге[р’с’]ик и пё[рс’]ик, оме[р’з’]йтельно и оме[рз’]йтельно, че[р’т’]« и чё[рт’]и, сё[р’д’]атся и се[рд’]г/дися, пё[р’ч’]еный и пё[рч’]еный, безалабе^'шЦина и безалабе[рш’]ина. Перед звуками на месте /j/ произносится мягкий [р’] внутри и в конце корня перед суффиксом и твердый [р] на стыке других морфем ва[р’и]етё, Cbi[p’j]e, — инте[рЦёкция, конт[pi]ярус, суне[рЦяхта. Перед заднеязычными [р] обычно твердый: стй[рк’]е, wy[pr’]z/, а[рх’]йв. Заднеязычные перед губными и переднеязычными обыч- но твердые: бу[кв’]е, до[гм’]е, та[кс’]й, [гд’]е, л/й[хн’]и, et?[xp’], чу[кч’]я- Перед звуками на месте /j/ заднеязычные могут произно- ситься мягко и твердо: [к’]]янти, [к’-Цёлке и [к-Цёлке, свер[х’и]ес- 194
тёственный и чаще сверхъестественный. Заднеязычные перед мягкими заднеязычными мягкие в словах: ле[х’к’]«й, л/оле[х’к’]е, ия'[х’к’]«й (лёгкий, налегке, мягкий), мягкие и твердые в других случаях: ваХх’]йческий и ваХЪйческий, дву[х’к’]илометрдвка и дву[хк’]илометрдвка, [к’-к’]шну и [к-к’]и/иу, [г’-г’]итаре и [г-г’]итаре. Процесс отвердения С’ОСС’ почти не коснулся мягких зву- ков, воплощающих мягкие фонемы, т.е. тогда, когда мягкость звуков позиционно не обусловлена: готд[ф’с’]я (ср. го/ио[ф’]), познакд[м’т’]е (ср. познако[м’]); су[д’б’]ё (ср. су[л’б|й), во[з’м’]й (ср. #о[з’м]у), дотрд[н’с’]я (ср. тро[н’]), ста[н’т’]е (ср. ста[н’]); жа1р’т’]е (ср. жп[р’]). Перед постфиксами -ся, -те изредка встре- чается произношение твердых губных: готд[фс’]я, предста[фс’]я, познакд[мт’]е, не упря[мт’]есь, однако такое произношение счита- ется нелитературным. 2. В соответствии с /т’/, /д’/ произносятся взрывные звуки [т’], [д’]: [т’]ё[т’]я, о[т’]ёц,ма[т’], [д’]я[д’]я, и[д’]ёт. У многих говорящих в этом случае произносятся аффрикатоиды — звуки ^кратким щелевым завершением: [т’с’]е[т’с’]я, о1т’с]ёц, ма[т’с], [д’3]я[д’3]я, иХ']ёт. Щелевая фаза у глухого согласного может быть более дли- тельной, и тогда произносится аффриката [ц’] ([т’с’]): [ц’]ё[ц’]я, о[ц’]ёц, лш[ц’]. Взрывные согласные чаще произносятся представителями стар- шего поколения, аффрикатоиды и аффрикаты — младшего. Глухие аффрикатоиды и аффрикаты встречаются чаще, чем звонкие; один и тот же человек может произносить только взрывной звонкий [д’], но аффрикатоид [т’с ] либо аффрикатоид [д’3], но аффрикату [ц’]. Аффрикатоиды и аффрикаты чаще встречаются на конце слова: [т’]ё[т’]я, о[т’]ёц, [д’]я[д’]я, и[д’]ёт, нолга[т’с ],любй[т’с ], отвё[т’с ] или л/п[ц’], любй[ц’], отвё[ц’]. 3. Сочетание [ш’ш’] в литературном языке может произносить- ся в соответствии с сочетанием фонем /сч’/, /с’ч’/, /зч’/, /з’ч’/, /шч’/, /жч’/, а также /(с|с’|з|з’|ш|ж)ч’/, например, в словах расчёс- ка, доносчик, навязчивый, погрузчик, веснушчатый, мережчатый, щука, ведущий. Наряду с [ш’ш’] произносится и [ш’ч’]. Соотноше- ние этих вариантов неодинаково в разных позициях и в разные эпохи; произношение [ш’ш’] постепенно распространяется за счет [ш’ч’]: - внутри морфемы в XIX — начале XX в. [ш’ч’] господствовало в Санкт-Петербурге. В настоящее время и в Москве, и в Санкт-Пе- тербурге почти исключительно произносится [ш’ш’]: [ш’шЩ'лл, [ш’ш’]аЪибе; - на стыке морфем употребление [ш’ч’] или [ш’ш’] зависит от темпа речи, степени употребительности слова, силы сцепления морфем. Там, где при обычном темпе речи произносится [ш’ч’], при убыстренном темпе — [ш’ш’]. В редких словах обычно употребля- 195
ется [ш’ч’]. Чем чаще слово или предложно-именное сочетание встречается в речи, тем чаще в нем произносится [ш’ш’]; ср. ред- кие слова бесчерепные, с чартизмом, где обычно [ш’ч’], и широко употребительные — расчистка, с чем, без чего, где нередко произ- носится [ш’ш’]. Сила сцепления корня и суффикса велика, здесь господствует [ш’ш’]: подписчик, заносчивый, возчик, привязчивый. Лишь в редких случаях наряду с [ш’ш’] встречается устарелое произношение [ш’ч’] в слове бороздчатый, в малоупотребительных формах сравнитель- ной степени от броский — бросче, веский — вёсче, мерзкий — мерзче, тряский — трясче. На стыке приставки и корня сила сцепления слабее, здесь на- ряду с [ш’ш’] часто произносится [ш’ч’]: бесчинство, бесчисленный, исчезнуть, исчерпать, расчертить, расчувствоваться. В наречии че- ресчур произошло опрощение и приставка уже не выделяется, но тем не менее встречаются оба варианта произношения. Еще слабее сила сцепления морфем на стыке предлога и знаме- нательного слова и еще слабее на стыке двух знаменательных слов, здесь произношение [ш’ш’] встречается гораздо реже: без чемодана, из чайника, через час\ приказ часовому, голос человека, вкус чернослива. 4. Произношение [ж’ж’] в соответствии с /жж/, /зж/, /(с|з)ж/, /(с|с’|з|з’|ж)ж/ встречается всего в нескольких словах, всегда в кор- не. Примерное распределение этих слов по снижению употреби- тельности в них [ж’ж’] таково: дрожжи, брызжет, визжать, дребез- жать, размозжить, брюзжать, вожжи, езжу, жжёт, позже, брез- жить, сожжённый, взгромозжу, жужжать, дожди, дождик, можжевельник. Мягкие [ж’ж’] в этих словах вытесняются тверды- ми [жж], в словах дожди, дождик — сочетанием звуков [жд’]. У зна- чительного числа говорящих на литературном языке в указанных словах (кроме слов дожди, дождик} произносится только [жж]: [дрбжжы] и т.д. 5. На известном памятнике Петру I в Санкт-Петербурге есть надпись: «Петру Перьвому. Екатерина Вторая». Перьвому — это не ошибка: так говорили в XVIII в. Мягкий [р’] произносили и в та- ких словах, как се[р’]п, вё[р’]ба,уи<ё[р’]б, <?е[р’]х, четве'[р']г, зё[р’]ка- ло и др. Мягкость [р’] была обязательной в положении после /э/ перед губным или заднеязычным согласным. На протяжении XIX и в начале XX в. такое произношение в ли- тературном языке постепенно утрачивалось, мягкий [р’] в этих словах заменялся твердым [р]. Но еще в 40-х гг. XX столетия со сцены столичного театра можно было услышать из уст актера, иг- равшего в «Горе от ума» Чацкого и стилизовавшего его речь под нормы XIX в.: А тетушка? Все девушкой, Мине[р’]вой? Все фрейлиной Екатерины Пе[р’]вой? 196
Тогда и в живой московской речи старшего поколения можно было еще встретить такое произношение. Сейчас оно уже переста- ло быть нормой литературного языка почти во всех словах, где оно было возможно. Процесс изменения [р’] в [р] в позиции после /э/ перед губны- ми и заднеязычными согласными, проходивший в литературном языке на протяжении XIX—XX вв., почти закончился. Но в неко- торых словах закрепилось произношение [р’], где мягкость этого звука перестала связываться с данной позицией и воплощает мяг- кость фонемы /р’/: серьга (ср. серёжка, где [р’] перед гласным), дерьмо (в XIX в. писали дермо, хотя произносили [р’] — письмо отражало позиционную прикрепленность, несамостоятельность мягкости этого звука; сохранение мягкости [р’] в этом слове, не- распространение на него идущего в литературном языке процес- са отвердения [р’] в данной позиции, очевидно, связано с нели- тературностью этого слова). Вариативность произношения [р’] и [р] в литературном языке сохраняется в слове церковь, при этом вариант цё{р’]ковь расценивается как допустимый, но относящий- ся к устаревающей норме. 6. На месте ч перед н в одних словах произносится [ч’]: вечность, точный, отличник, печник, в других — [ш]: горчичный, двоечник, конечно, очечник, прачечная, пустячный, скворечник, скучно, яични- ца, а также в женских отчествах на -ична\ Кузьминична, Сдввична. В некоторых словах допускается и [ч’] и [ш]: булочная, лавочник, под- свёчник, порядочный, сливочный, собачник, стрелочник. Одно и то же слово в разных сочетаниях может произноситься неодинаково: сердё[ч’]ный приступ, но другсердё[\м\ный, шапо[ч’]ная мастерская, но шапо[ш]ное знакомство, молд[ч']ная каша и молд[ш]ная, но толь- ко молд[ч’]ная кислота. 7. В XVIII—XIX вв. во многих словах перед гласным произно- сился [у], но при этом шел процесс его вытеснения звуком [г]. В начале XX в. [у] произносился наряду с [г] в словах лёгок, мягок, ноготь, коготь. Господь, Бога (и других косвенных падежах), благо (и производных: благодетель, благодарю, благородный и др.), гос- подин, богатый, богатырь, в междометиях господи, ей-бдгу. Не име- ло варианта с [г] слово бухгалтер — бу\у\алтер1. В современном русском литературном языке [у] обязателен толь- ко в слове бухгалтер [бууалт’иэр], междометиях ага, ого. Произ- носится [у] наряду с [г] в словах бухгалтерский, бухгалтёрия, в меж- дометиях господи, ей-бдгу. Во всех остальных словах произносит- ся [г], который на конце слова чередуется с [к] бла[г]о — бла[к]. Но только Бд[г]а — Бо[х]: остаток прежнего произношения 1>о[у]д — />о[х]. 1 См.: Ушаков Д. Н. Звук г фрикативный в русском литературном языке в настояшее время // Русский язык. — М., 1995. 197
Произношение [у] в сильной позиции характерно для южнорус- ских говоров. Кроме того, [у] в прошлые века и в начале XX в. был свойствен церковно-славянскому языку. 8. На месте г перед глухим согласным произносится [к]: дёгтя, ногти, прилягте, лагпункт, лотарингцы, улёгся, загс, флагшток, отяг- чать, тягчайший. Но в корнях лёгк-/легч-, мягк-/мягч- произносится [х] перед [к], [ч’]: лё[х]кое, ле'[х]че, мя[х]кая, мя[х]че — и [х’] перед [к’]: лё[х’]кий, мя[х’]кий, так же: лёгкость, легковой, налегке, об- легчать, легчайший', мягкость, мягковдтый, размягчать, смягчать, мягчайший и др. 9. На месте /j/ могут произноситься [j] перед ударным гласным и [и] перед безударным гласным и на конце слова (подробнее см. § 41). В некоторых словах звуки [j] и [и] могут варьироваться с ну- лем звука. В позиции ПГ — после гласного перед безударным гласным (кроме [и], перед которым /j/ после гласного всегда реализуется нулем звука) [и] может не произноситься, но о наличии здесь фонемы /j/ свидетельствует продвинутость следующего гласно- го из среднего или заднего ряда в передне-средний ряд, что бы- вает только в позиции после мягкого согласного: чуж[аиа^] и чуж[аа], cmap[auas] и стар[аа], р[6иу]т ир[ду]/и (см. также § 48, п. 4). В позиции TjC — после [и] ([иэ|) перед согласным на месте й в частотных словах сейчас, действительно нуль звука, в таких словах, как лейтенант, волейболйст, нейтралитет, бейсболка и др., может произноситься [и] и нуль звука: л[иэи]тенднт и л[иэ]тинант и т.д. (см. также § 48, п. 5). В позиции QT — после согласного перед гласным: 1) после группы согласных — крес[т’)а]нский и крес[т’а]нский, гроз[д’иаэ] и гроз [д’аэ], болёз[н’иу] и болёз[н’у], скатер[т’иу] и скатер[т’у], вбдорос[л’иу] и вддорос[л’у], вдл[ч’иа3] и вол[ч’аэ] и др.; 2) после одного согласного: - перед ударным гласным в словах воробьятник, варьировать, бульончик, павильончик и др. произносится [j] и допустимо: воро[б’]а]тник, пави[л’]6]нчик и допустимо его отсутствие: во ро[б’а]тник, пави[л’6]нчик и т.д.; - перед гласным первого предударного слога: ва[р’и]етё и ва[р’]ете', ко[н’м]юнктура и ко[н’]юнктура, о[б’и]ектйв и о[б’]ектйв, пе[н’и]юар и пе[н’]юа'р, си[н’и]орйна и си[н’]орйна и др.; - в первом заударном слоге при наличии предударных в доста точно частотных словах после щелевых согласных и н на месте /j/ возможен кроме [и] нуль звука, а также тот же согласный, что и пе- ред [и]: верхд[в’и]е, весе'[л’и]е, коло'[с’и]я, поло'[з’и]я, колду[н’м]я и в беглой речи возможно: верхо'[в’]е, весе'[л’]е, колд[с’]я, полд[з’]я, колду[н’]я и верхб[в’в’]е, весё[л’л’]е, колд[с’с’]я, полб[з’з’]я, кол ду[н’н’]я. 198
10. На месте двух одинаковых согласных букв между гласными могут произноситься долгие и краткие согласные. Внутри корня и суффикса и на стыке корня и суффикса долгие согласные чаще всего произносятся непосредственно после ударного гласного, в других положениях долгота обычно утрачивается: гру[пп]с — гру[п’]ирбвка, кла[с:]ы — кла[с’]ификация, коло'[н:]а — коло[н]ада, су[м:]д — су[м’](фовоть, тра[с:]а — тра[с’]йрующий, дй[н:]ый — выдя[н]ый, плё[н:]ый — облупле[н]ый, стекля[н:]ый — рассёя[н\ый. На стыке окончания инфинитива или 3-го лица глагола и воз- вратного постфикса на месте тьс, тс после ударного гласного обыч- но произносится [тц] ([ттс]), между безударными гласными — [ц]: бросй[тцэ] (бросаться) — бросае[цэ] (бросается), кулй[тцэ] (купать- ся) — куийе[цэ] (купается), несё[тцд] (несётся) — носи[цэ] (носится). На стыке приставки и корня долгота обычно сохраняется и меж- ду безударными гласными и перед ударным гласным: бе[з.]абдтный, во[с:]оздать, ра[с:]дл, ра[ш:]умёться, и[ж:]евдть, о[гг]олкнуть, по[л,’д’]ержать, по[цд]ать. 11. В современном русском языке возможно упрощение групп согласных за счет выпадения одного из них. Часто такое выпаде- ние не обязательно, что создает вариативность произношения. Зубной взрывной между согласными. В древнерусском языке и в более поздние эпохи существовала фо- нетическая закономерность — зубной взрывной согласный выпадал между многими согласными: между зубным и губным взрывным со- гласным, между зубным согласным или [р] и следующим зубным или передненёбным шумным согласным, между зубным и заднеязычным взрывным согласным. Так, после падения редуцированных гласных произошло изменение по этому закону в таких словах, как истъба > изба, стьклянъка > склянка (ср. стькло > стекло) и т. п. При нали- чии чередования в одних и тех же морфемах, когда для фонем /т/, /т’/, /д/, /д’/ могли быть и сильные позиции, в указанных слабых позициях эти фонемы реализовались нулем звука: лесть — лес[т’] — лес/т’/ и лестный — ле'с[-\ный — лес/з/ный, сердечный — сер[д’]ёчный — сер/д’/ечный и сердце — сёр[-]це — сер/д/це, звезда — звез[д]а — звез/д/д и звездчатка — звез[-\чатка — зввз/д/чатка, известь — йзвес[т’] — извес/з'/ и извёстка — извёс[-]ка — извёс/з/ка. В современном русском языке указанный фонетический закон уже не действует, и произошел отход от данной закономерности. В некоторых сочетаниях сохраняется прежнее произношение с от- сутствием зубного взрывного (см. с. 156), во многих случаях наблю- дается вариативность произношения с зубным взрывным и без него, н некоторых сочетаниях или в некоторых словах возможно произ- ношение только с зубным взрывным согласным. Поэтому череду- ющиеся в фонетических позициях зубной взрывной согласный и пуль звука, ранее совместно воплощавшие зубную взрывную фо- 199
нему в разных позициях, теперь представляют зубную взрывную фонему и нуль фонемы: 1) между зубными согласными: - [с]—[с]: шес[т’] — шес[-]сдт — шестьсот, турйс[т] — турист- ский — туристский и так же бес\-]сёллер — бестселлер, пост- скриптум — постскриптум', но постсоветский — пос\-]совётский и пос[т}совётский (точнее, пос[д]совётский), Ростсельмаш {Ростов- ский завод сельскохозяйственного машиностроения) — Рос[-]сельмаш и Рос[т\сельмаш (точнее, Рос[ц]сельмаш); - [с]—[н] ([с’]—[н’]): мёс[т]о — мёс[-]ный — местный, чес[т’] — чёс[-]ный — честный, уча'с[т’]ие — учас[-]ник — участник, шес[т’] — шестнадцать — шестнадцать, капус[з]а — капус[-]ник — капуст- ник, свёрс{-]ник — сверстник, но чёлюс[т’] — челюс[-]нбй и челюст- ной, кос[т’] — ко'с[-]ный и л:ос[т]ный, иос[т] — пдс[-]ный и пдс[т]ный, компдс[т] — компдс[-]ный и компдс[т]ный, и/ерс[т’] — грубошёрс[-]ный и грубошёрс[т]ный, ке/?с[т] — двупёрс[-]ный и двупёрс[т]ный, верс[т]а — трёхвёрс[-]ный и трёхвёрс\у]ныйс, - [з]—[н] ([з’]—[н’]): опоз[д]ать — пдз[-]но — поздно, праз[д’]ен — нраз[-]ник — праздник, ез[д]а — наёз[-]ник — наездник, нроёз[т] — проез[-]но'й — проездной, но бёз[-]на и бёз[д]на, звёз[-]ный и звез[д]- ный, безвозмездно и безвозмёз)д)но; - [с]—[л] ([с’]—[л’]): без [т] произносятся завистливый, совеет ливый, счастливый, участливый и др., слова хвастливый, жалост- ливый могут произноситься с [т] и без [т], обычно с [т] произносят ся слова костлявый, постлать, только с [т] — растлить', - [н]—[с]: в этом сочетании перед следующим согласным обыч но [т] не произносится: гигантский, декадёнтский, комендантский, парламентский, голландский, ирландский, агёнтство, дилетантство, капитулянтство, рёгентство', гораздо реже смычный согласный со- храняется: гиган{и\ский, декадён[и\ский', - [н]—[з]: ксен\-\за — ксендза (и ксён[-]з — ксёндз), кин[-]зма- раули — киндзмараули\ 2) между зубными [л’], [н] и передненёбным [ш]: _ [л’]—[ш]: фельдшер — фёль\-]шер и фёль[ч}шер, вальдшнеп — валь[-]шнеп и валь[ч]шнеп', - (Н1—[ш]: адъютантша — адъютан[-]ша и адъютан[ч]ша, комен дантша — комендан[-]ша и комендан[ч]ша, регентша — рёген[-]ша и рёген[ч]ша, фабрикантша — фабрикан[-]ша и фабрикан[ч]ша, мундштук — мун[-]штук', 3) между зубным и губным: ~ [с]—[м]: нлас[-]масса и плас[т]масса, пластмассовый и плас[т]- массовый, ас[-}матйческий и астматический, но ас[т]ма и разго- ворное ас[-]ма; ~ [з] (Г3’]) — [6] ([б’]): пастбище — пас[-]бище и пас{д\бище, па- стьба — пась[-]ба и пас[д’]ба, ростбиф — рбс[-\биф и рбс\д\биф‘, 4) между зубным и заднеязычным: 200
- [с]—[к]: по старым нормам, сохраняющимся в разговорном языке, [т] может не произноситься в таких словах, как бороздка, блёстки, громоздкий, жёстко, невестка, поездка, хлёсткий, шёрстка и др., однако чаще здесь отмечается произношение [т]; в словах атеистка, буддистка, вёрстка, гимнастка, выкрестка, лингвистка, реалистка, чистка и др. [т] произносится, произношение без [т] в этих словах не рекомендуется; - [н]—[к]: допустимо произношение без [т]: голландка (печь), шотландка (ткань), но [т] произносится в словах гувернантка, квартирантка, официантка, студентка, голландка (жительница Голландии), шотландка (жительница Шотландии) и др.: ~ [з]—[г]: бюстгальтер — бюс[-]галыпер и бюс[д]гальтер, но толь- ко ос[д]гдты — остготы', - [н]—[г’]:рентген — рен{-]гён,рентгеновский — рен[-]гёновский и допустимо новое рен[д]гён, рен[д]гёновский. Переход от более «старшего» произношения с нулем звука к но- вому произношению со звуками [т], [т’], [д], [д’] в позициях после [с], [с’], [з], [з’] в указанных сочетаниях может проходить через ступень со щелевым звуком на месте [т], [т’], [д], [д’]: ко[сн]ый — ко[ссн]ый — ко[стн]ый, пла[см]асса — пла[ссм]асса — лл«[стм]яс- са, жё[ск]о — жё[сск]о — жё[стк]о, жало[с’л’]ивый — жалобе’лжи- вый — жало[с’т’л’]ивый, бю[зг]альтер — бю[ззг]альтер — бю[здг]аль- тер (бюстгальтер), ла[з’б]а — ла[з’з’б]о — иа[з’д’б]^ (пастьба). В подобных случаях щелевой звук на месте взрывного возникает в результате прогрессивной ассимиляции — уподобления взрывно- го предшествующему щелевому. Заднеязычный взрывной между согласными: - [с]—[с]: баскский — ба'с[-]ский и ба'с[к]ский; - [н]—[т]: Вашингтон — Вашин[-]тдн и Вашин[к\тдн, вашинг- тонский — вашин[-]тднский и вашингтонский, пунктуация — пун[-]туа'ция и пун[к]туация, пун[-]туацибнный и пунктуацион- ный, но пункт, пунктир, планктон, инстинкт и др. только с [к]; в слове Санкт-Петербург может не произноситься [к] или соче- тание [кт]: Сан\кч\-Петербург, Сан[-]т-Петербург, Сан[-]Петер- бург', - [н]—[с]: гонконгский — гонкдн{-]ский и гонконгский, но ганг- стер — ган[к]стер, сфин[к\с, - [р]— [с]‘- страсбургский — стрдсбур[-]ский, выборгский — выбор\-\ский и выбор[к.]ский, тюркский — тюр{-}ский и тюр[к]ский, петербургский — петербургский и петербургский, оренбургский — оренбургский и оренбургский и др., но торгсин — тор\к\сйн, марксистский. Звук [в] в глагольном суффиксе -ств- перед -ова-. В формах глаголов с составным заударным аффиксом -ствова- существует вариант произношения с нулем звука на месте перво- 201
го в. Употребигельность (частотность) этого варианта зависит от следующих условий: - от наличия/отсутствия согласного перед -ств-: после соглас- ного нуль звука на месте в встречается чаще, чем после гласного: шёс[тв]овать, в беглой речи возможно шёс[т]овать — шёфс[тв]овать и допустимо шефс[т)овать; - от длины слова: в длинных словах отсутствие звука на месте в встречается чаще, чем в коротких словах: предшёс[тв]овать и допу- стимо предшёс[т]овать; - от степени употребительности (частотности) слова: в более употребительных словах отсутствие звука на месте в встречается чаще: путешёс[гв]овать и путешёс[т]овать. В длинных достаточно частотных словах с согласным и [и] пе- ред -ств- отсутствие звука на месте в встречается чаще, чем [в]: взаимодёйс[з]овать и допустимо взаимодёйс\зв\овать и также по- кровительствовать, противоборствовать, совершёнствовать, спо- собствовать и др. §47 . ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ ОТДЕЛЬНЫХ ГРАММАТИЧЕСКИХ ФОРМ 1. Фонема /а/ после мягких согласных перед твердыми в за- ударном положении в корнях реализуется в звуке [и3]: [т’а]нут (тянут) — вы1т’иэ]нут (вытянут). В этой же позиции и после [и] в окончаниях фонема /а/ обычно реализуется в звуке [э]: <)ы[н’э]л/ (дыням), оды[н’э]х, лйст[иэ]м, олйст[иэ]х, пй[л’а]т. В разговорном языке возможно и произношение краткого [иэ]. 2. Прилагательные именительного падежа единственного чис- ла мужского рода с твердой основой в русском литературном языке с древности имели окончание -ой: молодой, старой. В церковно- славянском языке окончание было -ый: молодый, старый. Впо- следствии под ударением в литературном языке установилось окончание -ой, а без ударения на письме еще в первой половине XIX в. употреблялись и исконно русское -ой, и заимствованное из церковно-славянского -ый. Ср. в прижизненных изданиях А. С. Пушкина: И он к устам моим приник И вырвал грешной мой язык, И празднословной, и лукавой, И жало мудрыя змеи В уста замершие мои Вложил десницею кровавой. Затем без ударения стали писать только -ый, но в произноше- нии сохранялись оба варианта: стар(эи] и стар[ыи]. При этом [эи] соотносилось с /oj/, а [ыи] — с /и)/. 202
В настоящее время возник факультативный вариант [э] на мес- те всякого заударного [ы] (кроме конечного в слове). Но в связи с тем, что звук [э] в этом окончании варьируется с [ы3], чего не бы- вает на месте /о/, он соотносится с фонемой /и/, а также с фоне- мой /о/ в ударном окончании -ой. Таким образом, [э] в этом окон- чании представляет гиперфонему /^/. 3. В XLX и начале XX в. было широко распространено произно- шение прилагательных на -кий, -гий, -хий и глаголов на -кивать, -ги- вать, -хивать с твердыми [к], [г], [х]: л/ел[кэ]и, стрд[гэ]й, тй[хэ]й; посту[кэ]вать, вздра[гэ]вать,разма'[хэ]вать. Произношение окон- чаний прилагательных соответствовало русской традиции, написа- ние шло от церковно-славянской традиции. Сейчас господствует произношение с мягкими [к’], [г’], [х’]: мёл[к’]ий, стро[г’]ий, тй[х’]ий, посту[к’]ивать, вздра[г’]нватъ, размаУх^иватъ и т.п. Допустимо и произношение с твердыми [к], [г], [х], но оно расценивается как устарелое. 4. В окончаниях именительного—винительного падежа един- ственного числа прилагательных среднего рода -ое/-ее и множе- ственного числа -ые/-ие конечный гласный всегда безударный. В кодифицированном литературном языке в окончании -ое/-ее этим гласным обычно бывает [э], а в окончании -ые/-ие — [иэ]: гриб- н[биэ] лето — грмбн[ыиэ] места;рйсов[эиэ] зерно — рисов[ы3иэ] зёр- на; з«дн[иэиэ] колесо — зд'дн[иэиэ] колёса. В разговорном языке эти гласные могут не различаться: в этих случаях в обоих окончаниях произносится [иэ]. Разное произношение гласного в этих оконча- ниях отражает прежнее различие е ед. ч. и t во мн.ч. 5. В безударном окончании винительного падежа единствен- ного числа прилагательных женского рода -ую/-юю наряду с про- изношением [уиу] широко распространено произношение [эиу] после твердых согласных и [ииу] после мягких: бел [уиу] — бед[эиу], холоди [уиу] — холоди[эиу], син[’уиу] — сми[ииу], горяч[’уну] — горяч [ииу]. 6. В 3-м лице множественного числа глаголов II спряжения на- ряду с безударным окончанием -ат/-ят может употребляться и окончание I спряжения -ут/-ют, более характерное для старшей нормы. Такое произношение встречается преимущественно после мягких согласных и [и]: уч[’э]т и уч[’у]т, тащ[’э]т и тащ[’у]т, лбв[’э]т и лдв[’у]т, хдд[’э]т и хбд[’у]т, гбн[’э]т и гбн[’у]т, вар[’э]т и вар[’у]т, стрб[иэ]т и cmpo[wy]m и т. п. Произношение этого окон- чания с [у] чаще встречается у возвратных глаголов: кднч[’у]тся, мерёщ[’у]тся, хвал[’у]тся, прбс[’у]тся, торбп[’у]тся, приклё[иу]тся и т. п. наряду с кднч[’э]тся, мерёщ[’э]тся, хвал[’э]тся, прдс[’э]тся и т. п. 7. У глаголов I спряжения губной согласный в конце основы обычно чередуется в формах настоящего времени с сочетанием «губной + [л’]»: дремать — дремлю, дремлет, колебать — колёблю, колёблет. Но у слов сыпать, сыпаться, трепать, трепаться, щипать, 203
щипаться и производных от них глаголов в формах настоящего времени, кроме 1-го лица единственного числа, в конце основы мо- жет выступать не только [пл’], но и [п’]. При этом спряжение гла- гола может не изменяться: сыплю — сыплет, сыплют и сыпет, сыпюпг, рассыплюсь — рассыплется, рассыплются и рассыпется, рассыпют- ся; треплю — треплет, треплют и разговорное трепет, трёпют, растреплюсь — растрёплется, растрёплются и разговорное рас- трёпется, растрёпются\ щиплю — щиплет, щиплют и щипет, щйпют; щиплюсь — щиплется, щиплются и щипется, щйпются. Воз- можно и изменение спряжения этих глаголов, которое проявляет- ся фонетически лишь в 3-м лице множественного числа: сыпят, рассыпятся, трёпят, растрёпятся, щипят, щипятся. В формах же 2-го и 3-го лица единственного числа и 1-го и 2-го лица множест- венного числа безударные окончания I и II спряжений совпадают. 8. В XIX — начале XX в. обычным было произношение возврат- ных форм глагола с твердым [с] в постфиксе: берй[с], бою[с], стрдй[сэ], мыл[сэ]. И только в деепричастиях с ударением на по следнем слоге обязательным был [с’]: беря[с’], боя[с’], стуча[с’]. Сейчас в возвратном постфиксе наряду с [с] произносится и [с’]. После [л] звуки [с] и [с’] равноправны:родил[са] иродил[с’а], мыл[сэ] и л/ьм[с’э]. После [с] чаще встречается произношение мягкого [с’]: нё[сс’э] (нёсся), разлё[сс’э] (разлезся), допустимо и произношение твердого [с]: нё[ссэ],розле[ссэ]. После других звуков обычно про- износится [с’]: взяла[с’], берй[с’], оставая[с’], возьмём[с’э], учишь[с’э], бдй[с’э], остань[с’з]; в этих случаях также встречается произношение твердого [с], но оно расценивается как устарелое. §48 . ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ ЗАИМСТВОВАННЫХ СЛОВ 1. В некоторых заимствованных словах допускается произ- ношение безударного [о]: адажио, боа, болеро, досьё, какао, кредо, поэт, поэтический, радио, рококо, сольфёджио, трио, фойё и др. Не- редко [о] произносится в именах собственных: Фл[о]бёр, Ш[о]пён, 5[о]рне[о]. Но произношение такого [о] почти во всех этих ело вах необязательно; ср.: /г[о]элг и /?[а1 2 3]э/77, б[о]лерби б[з]лерд. В боль шинстве заимствованных слов на месте безударного о произносятся звуки, выступающие на месте /о/ в соответствии с русскими фоне тическими нормами: к[а3]стюм, в[э]лейббл, пианйн[э]. Произноше ние безударного [о] в словах аромат, бокал, вокзал, костюм, прогресс, роман, рояль и др. считается архаичным или манерным. 2. В заимствованных словах на месте безударного э в начале слова и е после твердых согласных произносятся различные звуки в за- висимости от степени освоенности слова русским языком. В ело вах, сохраняющих книжно-литературный характер, произносится 204
[э]; [э]вёнк, [эвентуальный, [э\квилибрйст, [экзистенциальный, [э]ксгумация, [э]мбридн, [э]ссе, аст[э]рбид, корд[э]балёт, тёнд[э]р, андант[э]. В иноязычных словах, полностью освоенных русским языком, в начале слова обычно произносится [и3]: [иэ]волюция, [иэ]кзамен, [иэ]конбмика, [иммигрант, [иэ]тдж; после твердого со- гласного в первом предударном слоге — [ыэ]: ат[ы3]льё, бутер- брод, синт[ы3]тйческий; в других безударных слогах — [э]: аль- тернатива, модернизация, т[э]ннисйст. В связи с этим возника- ет нейтрализация /э/ и /и/ в безударных слогах в начале слова: одинаково произносится из кадра вышла и эскддра вышла, кран передвинули и экран передвинули; после парных твердых согласных в первом предударном слоге один и тот же гласный [ыэ] может произноситься в таких словах, как ателъё и к Илъё, интеграл и отыграл и т. п. 3. Раньше в русском языке действовала закономерность: перед /э/ могли быть только мягкие согласные (кроме [ш], [ж], [ц]). По- этому в заимствованных словах перед /э/ твердые согласные заме- нялись парными мягкими. Сейчас эта закономерность утрачена; во многих заимствованных словах произносятся только твердые со- гласные: антённа, бизнес, бифштёкс, дёлыпа, кабарё, кафё, кашнё, кодекс, коктёйль, модёль, отёль, партёр, пастёль, поэтёсса, пюрё, рёквием, тарантёлла, тирё, тоннёль, шатён, шедёвр, шоссё, экзёма, эстётика и др. В некоторых словах допустимо двоякое произно- шение — с твердым и мягким согласным: [д]едукция и [д’]едукция, [д]екан и [д’]екан, конг[р]ёсс и конг[р’]ёсс, к[р]ёдо и к[р’]ёдо, [тер- рорист и [т’]еррорйст и др. Во многих словах произносится только мягкий согласный. Произношение твердого согласного перед /э/ в таких словах, как беж, брюнёт, музёй, пионёр, рельс, тёрмин, фа- нёра, шинёль, ошибочно. 4. На месте сочетаний ее, ие, ое внутри корня перед вторым удар- ным гласным может произноситься или не произноситься [j]. Так, | j] произносится в словах гиёна, гигиёна, диёзный, клиент. Не про- износится [j] в словах авиётка, ариётта, коэффициёнт, пациёнт, проект, проёктор, проёкция, реципиёнт, риёлтор, симфониётта, спа- ниёль, феёрия. Возможно произношение с [j] и без [j] слов абиту- риёнт, аудиёнция, геённа, диёз, диёта, ингредиёнт, реёстр, сиёста, тамплиер, фиёста. 5. После безударного э на месте й перед согласным может про- износиться [и] либо выступать нуль звука. Так, [и] произносится в словах эйдетизм, эйдология, эйкумёна, эйфория, [и] может произно- ситься или не произноситься в таких фамилиях, как Эйзенштёйн, Эйзенхауер, Эйдукявичус, [и] после безударного [э] не произносит- ся в фамилии Эйнштёйн и в названиях, образованных в честь Л. Эйнштейна: единиц энергии эйнштёйн и в названии химического элемента эйнштёйний, фамилии Эйдельман, названиях городов Гол- ландии Эймёйден, Эйндховен и др. 205
6. Внутри корня на месте двух одинаковых согласных букв в большинстве случаев произносится краткий согласный. Долгие согласные возможны главным образом в позиции сразу после ударного гласного: бд[н:]а, бру[тт]о, ва'[н:]а, ее[тт]о, ка[с:]а, ле[м:]я, мадб[н:]а, ма[н]а, ма[с:]а, ж>[кк]о, су'[м.]о, тд[н:]а и др., но дй[г]ер, дд[л]ар, кла[с’]ик, лолш[с’]шг, профё[с]ор, пфё[н’]иг, сё[т]ер, спи[н’]инг, су'[ф’]дкс, тё[н’]ис, филй[п’]ика, э[л’]1/испс и др. Гораз- до реже встречается произношение долгих согласных непосред- ственно перед ударным гласным: а[бб]ат, ва[с:]ал, му[л:]а и др., но а[к]дрд, я[л’]ёя, ба[л]о'н, гра[м]атика, коми[с]ар, ко[м’]ёрция, ко[р]упция, ко[т]ёдж, ра[в’]йн, режи[с’]ёр, те[р]аса и др. Между безударными гласными почти исключительно произносится краткий согласный: а[п’]ендицйт, а[т’]естат, и[л’]юминация, ка{л'\играфия, ко[л’]ектйв, ко[м’]ентатор, ми[л’]имётр, о[к]упация, о[п]озйция, те[р’]итбрия и др. §49. ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ В ОБЛАСТИ УДАРЕНИЯ 1. В некоторых словах или словоформах место ударения может колебаться. Местом ударения могут различаться литературные ва- рианты ударения, оценивающиеся как равноправные либо один из вариантов как более или менее предпочтительный: I) равноправные варианты, или дублеты, когда разни- ца в месте ударения не значима: баржа и баржа, по бёрежку и по бережку, отраслей и отраслёй, залитый и залитый, кружится и кружится, иначе и иначе’, 2) более предпочтительный и менее предпочтительный, при- надлежащий «старшей» норме: амфора и амфора, стёнам и стенам, заснёженный и заснежённый, пёрвенстеоеать и первен ствовать, грузит и грузит, порвался и порвался’, 3) более предпочтительный и менее предпочтительный, принад- лежащий «младшей» норме: кожанка и кожанка, борону и бо- рону, утончённый и утонченный, шевелит и шевёлит, ткала и ткала, глубоко и глубоко. К разным сферам употребления относятся варианты: 1) об щеу п отреб ител ь н ы й и профессиональный, так, общеупотребительно место ударения в словах добыча, искра, компас, осуждённый, шасси, но шахтеры говорят добыча, электри- ки — искра, моряки — компас, работники правоохранительных ор- ганов — осужденный, летчики — шдссш, 2) литературный и на род но-п оэтически й: девица и девица, серебро и серебро, богатырь и богатырь, чёстный и честной, шёлковый и шелковый. 206
Местом ударения могут различаться литературные и находящи- еся за пределами современного литературного языка варианты: 1)современный и у стар ел ы й: музыка и Гремит музыка боевая (А. С. Пушкин), по корням и По корням упругим топор засту- чал (М. Ю. Лермонтов), служащие и При мне служащие чужие очень редки (А. С. Грибоедов), языком и Вовек отеческим языком не гнушай- ся (А. П. Сумароков), по шерсти и Не по шерсти совсем нам эти шут- ки (И. А. Крылов); 2) литературный и просторечный, оценивающийся как: - не рекомендуемый: догмат и догмат, каталог и каталог, при- говор и приговор, леснйчиха илесничйха, загнутый и загнутый, вклю- чит и включит, повторит и повторит', - неправильный: квартал и квартал, ногтя и ногтя, красивее и красивее, закупорить и закупорить, ждала и ждала', - грубо неправильный: блюда и блюда, досуг и досуг, магазин и магазин, молодёжь и молодежь, начать и начать, понял и понял', 3) л итературны й и ди ал е ктн ы й: вьюга и вьюга, крапи- ва и крапива, семью и сёмъю, дикий и дикой, никого и никого, холодно и холодно. 2. Варианты места ударения на гласных основы могут быть при одном и том же акцентном типе: дочушка и дочушка, засека и засека, металлургия и металлургия, обморожение и обмо- рожение, община и община', джинсовый и джинсовый, каменноуголь- ный и каменноугольный, лавровый и лавровый, одновременный и од- новременный, перченый и перчёный', газировать и газировать, заржа- веть и заржавёть. Чаще всего варианты ударения связаны с разными акцент- ными типами. Существительные Одна из основных закономерностей, связанная с вариантами ак- центных типов существительных, прагматическая — степень освоенности слова говорящими. Тип АА связан с представлением о чуждости слова для говорящего, о стилистической приподнято- сти слова, другие типы — с привычностью, освоенностью слова, его стилистической нейтральностью или сниженностью. Этапы осво- ения слова говорящими проявляются в наличии у него вариантов места ударения. Другая причина вариативности места ударения морфологи- ческая — тенденция к формированию акцентного противопо- ставления единственного и множественного числа. Еще одна тен- денция — выравнивание места ударения в формах одного чис- ла. Этими причинами обусловлено большинство вариантов акцентных типов существительных. 207
1. Колебания в месте ударения на основе или окончании во всех формах существительных женского, мужского и средне- го рода отражают типы АА/ВВ: - женский род — баржа, баржи, мн. ч. баржи, баржам и баржа, баржи, мн. ч. баржи, баржам', домбра, домбры, мн. ч. домбры, домб- рам и домбра, домбры, мн. ч. домбры, домбрам', пешня, пешни, мн. ч. пешни, пешням и пешня, пешни, мн. ч. пешни, пешням', - мужской род — бондарь, бондаря, мн. ч. бондари, ббндарей и бондарь, бондаря, мн. ч. бондари, бондарей', закуток, закутка, мн. ч. закутки, закутков и закуток, закутка, мн. ч. закутки, закутков', обух, обуха, мн. ч. обухи, обухов и обух, обуха, мн. ч. обухи, обухов; поддубовик, поддубовика, мн. ч. поддубовики, поддубовиков и подду- бовик, поддубовика, мн. ч. поддубовики, поддубовиков; - средний род — деревце, деревца, мн. ч. деревца, деревцам и де- ревцо, деревца, мн. ч. деревца, деревцам. Вариативность этих же типов АА/ВВ наблюдается и у слов муж- ского рода при одном и том же месте ударения в форме имени- тельного падежа единственного числа, имеющей нулевое оконча- ние. Форма именительного падежа множественного числа может иметь, как и в предыдущей группе примеров, окончание -ы/-и: бугай, бугая, мн. ч. бугаи, бугаев и ед. ч. бугая, мн. ч. бугай, бугаев; витраж, витража, мн. ч. витражи, витражей и ед. ч. витража, мн. ч. витражи, витражей; гусляр, гусляра, мн. ч. гусляры, гусля- ров и ед. ч. гусляра, мн. ч. гусляры, гусляров; калмык, калмыка, мн. ч. калмыки, калмыков и ед. ч. калмыка, мн. ч. калмыки, калмыков; плут, плута, мн. ч. плуты, плутов и ед. ч. плута, мн. ч. плуты, плутов. Акцентными типами ВВ и АА могут различаться омонимы: грош1 ‘старинная монета в России’, грошй, мн. ч. гроши, грошей и грош2 ‘мелкая монета в Польше и в Австрии’, гроша, мн. ч. гро- ши, грошей; гурт' ‘стадо’, гурта, мн. ч. гурты, гуртов и гурт2 ‘реб- ро монеты’, ‘архитектурная деталь’, гурта, мн. ч. гурты, гуртов. Первое слово в этих парах омонимов широко употребительно, второе — редкое. Поэтому вариант ВВ часто встречается в про- фессиональной речи: дубляж, дубляжа, мн. ч. дубляжи, дубляжей и у киноработников ед. ч. дубляжа, мн. ч. дубляжи, дубляжей; массаж, массажа, мн. ч. массажи, массажей и у массажистов ед. ч. массажа, мн. ч. массажи, массажей; шприц, шприца, мн. ч. шприцы, шприцев и у медиков ед.ч. шприца, мн. ч. шприцы, шприцов. 2. При постоянном месте ударения на о с н о в е в един- ственном числе и наличии вариантов постоянного места ударения на основе или окончании в формах множе- ственного числа наблюдаются типы АА/АВ: чан, чана, мн. ч. чаны, чанов и чаны, чанов; дым, дыма, мн. ч. дымы, дымбв и допус- тимо «старшее» дымы, дымов; мыс, мыса, мн. ч. мысы, мысов и до- пустимо «младшее» мысы, мысов. 208
Типами ударения АВ и АА могут различаться омонимы: бой1 ‘битва’, ‘поединок’, ‘борьба’ и др.’, боя, мн. ч. бой, боёв и бой2 ‘маль- чик-слуга’, бдя, мн. ч. бди, бдев; бор1 ‘сосновый лес’, бора, мн. ч. боры, боров и бор2 ‘сверло’, бдра, мн. ч. бдры, боров; строй1 ‘ряд сол- дат’, ‘воинская часть, расположенная рядами’, и др., стрдя, мн. ч. строй, строёв и строй2 ‘система государственного или обществен- ного устройства’, стрдя, мн. ч. строи, стрдев; торг1 — от торговать, ‘рынок, аукцион’, тдрга, мн. ч. торгй, пюргдв и торг2 — сокраще- ние: ‘торговое учреждение’, тдрга, мн. ч. тдрги, тдргов. У существительных мужского рода весьма продуктивен такой ак- центный тип АВ, который распространяется на месте типа АА в связи с заменой безударного окончания формы именительно- го падежа множественного числа -ь//-и ударным окон- чанием -а/-я. В результате возникают и варианты акцентных ти- пов АА/АВ, которые, как и варианты АА/ВВ, также обычно связа- ны с различиями прагматическими: -равноправные варианты — асессор, асессора, мн. ч. асёс- соры, асессоров и асессора, асессоров; бункер, бункера, мн. ч. бунке- ры, бункеров и бункера, бункердв; жерех, жереха, мн. ч. жерехи, жере- хов и жереха, жерехдв; овод, овода, мн. ч. дводы, оводов и овода, ово- ддв; омут, омута, мн. ч. дмуты, омутов и омута, омутдв; ястреб, ястреба, мн. ч. ястребы, ястребов и ястреба, ястребдв; - неравноправные варианты — джемпер, джёмпера, мн. ч. джёмперы, джёмперов и допустимо младшее джемпера, джемпердв; шторм, шторма, мн. ч. штдрмы, штдрмов и допустимо младшее штормд, иипормдв; срок, срдка, мн. ч. сроки, срдков и у заключен- ных срока, срокдв. Широко распространен такой тип АВ в профессиональ- ной речи: боцман, боцмана, мн. ч. бдцманы, боцманов и у моряков боцмана, боцманов; драйвер, драйвера, мн. ч. драйверы, драйверов и у компьютерщиков драйвера, драйвердв; зуммер, зуммера, мн. ч зум- меры, зуммеров и у телефонистов зуммера, зуммеров; надфиль, надфи- ля, мн. ч. надфили, надфилей и у слесарей надфиля, надфилей; неф- тепромысел, нефтепрдмысла, мн. ч. нефтепромыслы, нефтепрдмыслов и у нефтяников нефтепромысла, нефтепромыслдв; тёндер, тёндера, мн. ч. тёндеры, тёндеров и у железнодорожников тендера, тендердв; трюм, трюма, мн. ч. трюмы, трюмов и у моряков трюма, трюмдв. При переходе слова из активного запаса в пассивный, превра- щении его в архаизм может наблюдаться обратный процесс изме- нения акцентного типа АВ > АА: рёкрут, рекрута, мн. ч. рёкруты, рёкрупюв и допустимо «старшее» рекрута, рекрутдв. Омонимы и разные з нач е ни я одного слова, имеющие одно и то же место ударения типа А в формах единственного чис- ла, могут различаться местом ударения А или В в формах множе- ственного числа: орден1 ‘знак отличия за заслуги’, ордена, мн. ч. ордена, орденов; орден2 ‘монашеская община’, ‘тайное объединение’, 209
ордена, мн. ч. ордены, орденов', орден3 — архитектурный термин, ордена, мн. ч. ордены, орденов и орденб, орденов', корпус1 ‘отдельное здание’, ‘войсковое соединение’, корпуса, мн. ч. корпуса, корпусов и корпус2 ‘туловище человека или животного’, корпуса, мн. ч. кор- пусы, корпусов', лагерь1 ‘временная стоянка войск’, ‘загородное ме- сто отдыха, тренировок’, ‘место содержания заключенных’, лаге- ря, мн. ч. лагеря, лагерей и лагерь2 ‘общественно-политическая груп- пировка, направление’, лагеря, мн. ч. лагери, лагерей', пропуск' ‘документ’, прбпуска, мн. ч. пропуска, пропусков и пропуск2 ‘про- пущенное место’, прбпуска, мн. ч. пропуски, пропусков', ток1 ‘мес- то для молотьбы’, ‘место, где токуют птицы’, тока, мн. ч. тока, токов и ток2 ‘поток жидкости, воздуха, электрических зарядов’, тока, мн. ч. токи, токов', хлеб1 ‘злак’, хлёба, мн. ч. хлеба, хлебов и хлеб2 ‘печеное изделие’, хлеба, мн. ч. хлебы, хлёбов. 3. Колебания в местах ударения в формах ед. ч. либо мн. ч.: - при вариативности места ударения в формах единствен- ного числа и постоянном месте ударения на о ко н ч а нии во множественном ч и с л е наблюдаются типы АВ/ВВ: альт, альта и допустимо «младшее» альта, мн. ч. альты, альтов', шар, шара и у игроков в бильярд шара, мн. ч. шары, шаров', - при постоянном месте ударения на окончании в един ственном числе и наличии вариантов постоянного места ударения на основе или окончании в формах м н о ж с ственного числа наблюдаются типы ВА/ВВ: графа, графы, графу, мн. ч. графы, графам и графы, графам', озерцо, озерца, мн. ч. озёрца, озёрцам и озерца, озерцам. 4. Некоторые варианты акцентных типов отражают колебания постоянного ударения на основе и подвижного ударе ния в формах множественного числа: - АА/АС: вётер, вётра, мн. ч. вётры, вётров и ветров', лось, лося, мн. ч. лоси, лосёй и допустимо «старшее» лосей', отрасль, отрас- ли, мн. ч. отрасли, отраслей и допустимо «младшее» отраслёй', - ВА/ВС: волна, волны, волну, мн. ч. волны, волнам и волнам', заря, зари, зарю, мн. ч. зори, зорям и допустимо «старшее» зарям', - СА/СС: среда (день недели), среды, срёду, мн. ч. срёды, среда» и средам', стена, стены, стёну; мн. ч. стёны, стёнам и допустимо «старшее» стенам. 5. Некоторые варианты акцентных типов отражают колебания места ударения у слов женского рода на основе или оконч.1 нии в винительном падеже единственного числа, что связано с тенденцией выравнивания места ударения у таких су- ществительных, т.е. изменения С > В: - СА/ВА: изба, избы, избу и избу, мн. ч. избы, избам', - СС/ВА: река, рекй, рёку и реку, мн. ч. рёки, рёкам и допуст и мо «старшее» рекам', доска, доски, доску и допустимо «младшее» доску, мн. ч. доски, доскам и доскам', 210
- СС/ВС: борозда, борозды, борозду и борозду, мн. ч. борозды, бо- роздам', полоса, полосы, полосу и полосу, мн. ч. полосы, полосам; щека, щеки, щёку и щеку, мн. ч. щёки, щекам; борона, бороны, борону и до- пустимо «младшее» борону, мн. ч. бороны, боронам; сковорода, ско- вороды, сковороду и допустимо «старшее» сковороду, мн. ч. сковоро- ды, сковородам. Прилагательные 1. У полных форм прилагательных возможно толь- ко неподвижное ударение на основе (тип А) или на окончании (тип В). Вариативность этих типов у одних и тех же прилагатель- ных связана главным образом с прагматическим фактором, который разграничивает прилагательные малоупотребительные или с книжной окраской и прилагательные широкоупотребительные, стилистически нейтральные или сниженные. У первых наблюда- ется стремление к типу А, у вторых — к типу В. Степень освоенно- сти слова проявляется в вариантах места ударения: автозаводский и автозаводской, газоочистный и газоочистной, кружковый и круж- ковой, обходный и обходной, околоземный и околоземной, писарский и писарской, плюсовый и плюсовой, селевый и селевой, ферзевый и фер- зевой; тембровый и у специалистов тембровой, фильтровый и у спе- циалистов фильтровой. 2. Многие краткие формы прилагательных имеют варианты ударения на основе и на окончании. В связи с этим вы- деляются разновидности их акцентных типов (табл. 13): - к типу А/С относятся такие прилагательные, как буйный, вязкий, жестокий, зоркий, модный и др.; - к типу В/С — грешный, глуббкий, красный, пёстрый, старый и др.; - к типу С/С]— близкий, блёдный, плохой, пьяный, слабый и др.; - к типу В/С] — прилагательные, включающие в свое значение сему ‘слишком’, ‘больше или меньше, чем нужно’ и имеющие в Таблица 13 Формы Типы А/С В/С С/С, В/С, В/С2 М.р. властен бел нов узко свеж Ед.ч. Ж.р. властна • бела □ • нова □ • узка □ • свежа □ • Ср.р. властно 11 О бело < । ново О узко о свежо □ 11 Мн.ч. властны О белы • новы • узки □ • свёжй • 211
этом значении только краткие формы: длинен, мал, тесен, тонок, узок и др.; - к типу В/С2 — прилагательные свежий, общий в значении ‘не- конкретный, схематичный’. Кроме равноправных вариантов возможны и более или менее предпочтительные: - А/С — жестока и допустимо «старшее» жестока, жестоко, жестоки; - В/С — мала, мало, малы и допустимо «старшее» мало, малы; полна (‘наполнена’), полно, полны и допустимо «старшее» полно, пол- ны; хитра, хитро, хитры и допустимо «старшее» хитро, хитры; ко- ротка, коротко и допустимо «младшее» коротко, коротки и ко- ротки; невысока, невысоко и допустимо «младшее» невысоко, невы- соки и невысоки; - С/С, — видна, видно, видны и допустимо «старшее» видны; горда, гордо, горды и допустимо «старшее» горды; нужна, нужно, нужны и допустимо «старшее» нужны; весела, весело, веселы и допустимо «младшее» веселы; глупа, глупо, глупы и допустимо «младшее» глупы; кисла, кисло, кислы и допустимо «младшее» кислы. Разные значения одного и того же слова могут быть пред ставлены разными вариантами акцентных типов: глухой' ‘лишенный слуха’, ‘равнодушный’, ‘неотзывчивый’, глуха, глухо, глухи (С) и глухой2 ‘незвонкий’, ‘неясный’, ‘сплошь заросший’ глуха, глухо, глухи и допустимо глухи (С/С,); мёртвый' ‘умерший, лишенный жизни’ (прямое значение), мертва, мёртво, мёртвы и допустимо мертвы (С/С[) и мёртвый2 ‘безжизненный’, ‘бесплод ный’, ‘бесполезный’, ‘безмолвный’ (переносные значения), мертва, мертво, мертвы и допустимо .мёртво, мёртвы (В/С); неважный' ‘не существенный’, ‘незначительный’, неважна, неважно, неважны и неважны (С/С,) и неважный2 ‘посредственный’, ‘плохой’, неважна, неважно, неважны (А); недалёкий' ‘близкий’, недалека, недалёко и допустимо недалеко, недалеки и недалёки (В/С) и недалёкий2 ‘глупо ватый’, ‘ограниченный’, недалёка, недалёко, недалёки (А); общий' ‘принадлежащий, свойственный всем’, обща, обще, общи (С) и об щий2 ‘неконкретный’, ‘схематичный’, обща, общо, общи и общи (В/С2); полный' — ‘наполненный’, полна, полно, полны и допустимо старшее полно, полны (В/С) и полный2 ‘исчерпывающий’, ‘тучный, толстый’, полна, полно, полны и полны (С/С|). Колебание места ударения в формах женского рода часто связано с прагматическим фактором; у неосвоенных, непри - вычных, редких слов наблюдается склонность к типу ударения А, у привычных, частых слов — к типу С. Поэтому колебания типа властна/властна могут отражать разную степень освоенности сло- ва говорящими. В современном русском языке активно идет процесс переноса ударения с основы на окончание в форме множественного 212
числа кратких прилагательных в связи с тенденцией к акцентно- му противопоста влению полных и кратких форм по модели умный — умна, умно, умны. Поэтому велико количество кратких прилагательных, имеющих равноправные варианты ударе- ния в этой форме, как в типах В/С и C/Q. Формы кратких прилагательных среднего рода употребля- ются в живой речи гораздо реже, чем другие формы. Перенос уда- рения на окончание в форме среднего рода в типе В/С встречается главным образом у широко употребительных слов. Таким образом, и здесь место ударения в значительной степени связано со степе- нью освоенности слова. В кратких формах слов свежий и об- щий (тип В/С2) ударение на окончании было исконным. Глаголы У глаголов вариативность места ударения наблюдается главным образом в формах настоящего/будущего и прошедшего времени. 1. В формах н а ст о я ше го/буду щ е го времени форма 1-го лица единственного числа противопоставлена остальным пяти формам, которые в приводимых ниже примерах представлены фор- мой 3-го лица единственного числа. Возможна вариативность ударения на основе или на окончании во всех фор м ах — акцентные типы A/В: бултыхнуть, бултых- ну, бултыхнет и бултыхнуть, бултыхну, бултыхнет-, вклиниться, вклинюсь, вклинится и вклиниться, вклинюсь, вклинится-, заискрить- ся, заискрюсь, заискрится и заискриться, заискрюсь, заискрится-, окислить, окислю, окислит и окислить, окислю, окислит', приумень- шить, приуменьшу, приуменьшит и допустимо «старшее» при- уменьшить, приуменьшу, приуменьшит и др. В современном русском языке существует тенденция к з а м е- не у многих глаголов на -ить неподвижного ударения на окончании подвижным ударением — акцентные типы В/С: вкушу, вкусит и вкусит-, горожу, городит и городит-, дою, дойт и дбипг, зубрю, зубрит и зубрит', отслоню, отслонит и отслонит', скоб- лю, скоблит и скоблит', строчу, строчит и строчит и др. Варианты ударения могут быть и неравноправными, что указывает на началь- ную или конечную стадию процесса перехода от типа В к типу С у данного глагола: завинчу, завинтит и допустимо «младшее» за- винтит', мирю, мирит и допустимо «младшее» мирит-, шевелю, ше- велит и допустимо «младшее» шевелит-, гружу, грузит и допустимо «старшее» грузит', маню, манит и допустимо «старшее» манит', солю, сблит и допустимо «старшее» солит. Различное проявление этой тенденции могут отражать о м о н и- м ы: заточить' ‘заострить’, заточу, заточит и заточить2 ‘подверг- нуть заточению’, заточу, заточит', косить' ‘срезать косой, косил- 213
кой’, кошу, косишь и косить2 ‘быть косоглазым’, кошу, косит', на- садить' ‘посадить в каком-то количестве’, ‘крепко надеть на руч- ку, древко’, насажу, насадит и насадить2 ‘внедрить, укоренить’, на сажу, насадит', осветить' ‘сделать светлым, видным’, освещу, осве- тит и осветит и осветить2 ‘изложить, истолковать’, освещу, осветит; растворить' ‘раскрыть’, растворю, растворит и ра- створить2 ‘заставить раствориться в жидкости’, растворю, ра створит; слепить' ‘склеить’, ‘сделать посредством лепки’, слеплю, сле'пит и слепить2 ‘мешать видеть’, слеплю, слепит. Шире, чем в литературном языке, эта тенденция проявляется в просторечии, охватывая и такие глаголы, в которых акцентный тип С запрещен нормой: бурит, включит, крепит, лущит, сверлит, синит и др. По отношению к глаголу звонить мнения лингвистов расходятся; ударение в нем типа С: звоню, звонит одни считают просторечным, находящимся за пределами литературной нормы, другие — разговорным, допустимым в одной из сфер употребления литературного языка. 2. В формах прошедшего времени у непроизвод ных глаголов вариативность места ударения встречается редко: - С/С1 — взять, взяла, взяло и допустимо «младшее» взяло, взяли, дать, дала, дало и дало, дали; - А/С — прясть, пряла и допустимо «младшее» пряла, пряло, пряли; ткать, ткала и допустимо «младшее» ткала, ткало, ткали; - А/В — сечь, секла, секло, секли и допустимо «старшее» секла, секло, секли. Большинство случаев вариативности места ударения связано с некоторыми приставочными глаголами,у которых «стар шее» ударение было на приставке и возникло новое ударение на корне под влиянием места ударения в инфинитиве. Ударение па приставке у таких глаголов раньше характеризовало все формы про шедшего времени, кроме формы женского рода, у которой было и сейчас сохраняется ударение на окончании: добыть, добыл, добыла, добыло, добыли и допустимо «старшее» добыл, добыло, добыли допить, допил, допила, допило, допили и допил, допило, допили; зажить, зажил зажила, зажило, зажили и допустимо «младшее» зажил, зажило, зажили; налить, налил, налила, налило, налили и до пустимо «младшее» налил, налило, налили; обжить, обжил, обжила, обжило, обжили и обжил, обжило, обжили; отнять, отнял, отняла, отняло, отняли и допустимо «младшее» отнял, отняло, отняли; придать, придал, придала, придало, придали и допустимо «старшее» придал, придало, придали и др. Дальнейшее выравнивание места ударения в глаголах этой груи пы может приводить к отступлениям от литературной нормы. Так, широко распространен неправильный вариант ударе ния на корне в форме женского рода: доплыла, забрала, назвала, об 214
вила, отдала, переждала, подняла, полила, прервала, пригнала, про- спала, соврала и т. п. Не соответствует норме и ударение на приставке в форме женского рода: допила, залила, начала, обняла, отжила, передала, подала, подняла, предала, прибыла, прокляла, роздало, соз- дала, убыла и т.п. Грубейшая ошибка — ударение на этих приставках в фор- ме инфинитива у глаголов с корнем -ня-, -ча< занять, нанять, по- нять, принять, начать. Типы ударения у возвратных глаголов в прошедшем времени связаны с типами ударения соответствующих невозврат- ных глаголов: 1) неподвижное ударение: - на основе (тип А) у невозвратных глаголов остается таким же и у возвратных глаголов: бить, бил, била, било, били и биться, бился, билась, билось, бились', гнуть, гнул, гнула, гнуло, гнули и гнуться, гнул- ся, гнулась, гнулось, гнулись', плакать, плакал, плакала, плакало, плакали и плакаться, плакался, плакалась, плакалось, плакались', стричь, стриг, стригла, стригло, стригли и стричься, стригся, стриглась, стриглось, стриглись и т.п.; - на окончании у невозвратных глаголов (тип В) этот же тип обычно выступает и у соответствующих возвратных глаголов: вести, вёл, вела, вело, вели и вестись, вёлся, велась, велось, велись', пасти, пас, пасла, пасло, пасли и пастись, пасся, паслась, паслось, паслись', печь, пёк, пекла, пекло, пекли и печься, пёкся, пеклась, пеклось, пек- лись', счесть, счёл, сочла, сочло, сочли и счёсться, счёлся, сочлась, со- члось, сочлись и др Однако у немногих подобных возвратных глаголов встречаются варианты места ударения в форме мужского рода: известись, извёлся и допустимо «старшее» извелся, извелась, извелось, извелись', перевестись, перевёлся и допустимо «старшее» перевелся, перевелась, перевелось, перевелись', развестись, развёлся и допустимо «старшее» развелся, развелась, развелось, развелись', плестись, плёлся и допус- тимо «старшее» плелся, плелась, плелось, плелись' расплестись, рас- плёлся и допустимо «старшее» расплелся, расплелась, расплелось, расплелись; 2) соотношение форм прошедшего времени невозвратных гла- голов с подвижным ударением и форм прошедшего времени соответствующих возвратных глаголов более сложное. При этом по месту ударения противопоставлены три группы форм возвратных глаголов: мужского рода — женского рода — среднего рода и мно- жественного числа: - безвариантные формы мужского рода встречаются у еди- ничных глаголов: с ударением на постфиксе — отперся (в значе- нии ‘отомкнулся’); с ударением на корне — проспался, разоспался. 215
Обычно же в этой форме место ударения вариативно. Равно- правные варианты с ударением на постфиксе и на основе или пред- почтительный вариант с ударением на постфиксе встречаются в редких случаях: родился (сов. вид) и родился, заперся (в значении ‘закрылся’) и заперся, у некоторых глаголов с корнем -ня-\ обнялся и обнялся, отнялся и отнялся, поднялся и поднялся, занялся и допус- тимо «младшее» занялся, нанялся и допустимо «младшее» нанялся, принялся и допустимо «младшее» принялся. У остальных глаголов этого типа вариант ударения на постфиксе менее употребителен и отражает «старшую» норму: брался и допус- тимо «старшее» брался', взвился и допустимо «старшее» взвился', гнался и допустимо «старшее» гнался', дождался и допустимо «старшее» дож- дался', лился и допустимо «старшее» лился', напился и допустимо «стар- шее» напился', порвался и допустимо «старшее» порвался и др.; - форма женского рода у таких глаголов почти всегда име- ет ударение на окончании: бралась, взвилась, гналась, дождалась, лилась, напилась, порвалась и др. Исключения редки: осеклась и до- пустимо «старшее» осеклась, родилась (сов. вид) и допустимо «младшее» родилась', - в формах сред него рода множественного числа место ударения вариативно: обычно предпочтительный вариант ударения на окончании, недопустим и вариант «младшей» нормы на основе: бралось, брались и допустимо «младшее» бралось, брались', взвилось, взвились и допустимо «младшее» взвилось, взвились; гналось, гнались и допустимо «младшее» гналось, гнались; дождалось, дож- дались и допустимо «младшее» дождалось, дождались; звалось, звались и допустимо «младшее» звалось, звались; клялось, клялись и допустимо «младшее» клялось, клялись; лилось, лились и допустимо «младшее» лилось, лились, напилось, напились и допустимо «младшее» напилось, напились; порвалось, порвались и допустимо «младшее» по- рвалось, порвались и др. Равноупотребительные варианты редки: проспалось, проспались и проспалось, проспались; разоспалось, разос- пались и разоспалось, разоспались. § 50. РУССКОЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ ПРОИЗНОШЕНИЕ В ЕГО ИСТОРИЧЕСКОМ РАЗВИТИИ Русское литературное произношение складывалось на протя жении долгого времени. До образования национального языка в XVII в. нормализация литературного языка практически не каса- лась произношения. На разных территориях были распростране ны диалектные разновидности русского языка. На этих диалек- тах — ростово-суздальском, новгородском, тверском, смоленском, рязанском и др.— говорило все население соответствующих фео дальных земель независимо от социальной принадлежности. 216
Вместе с присоединением к Московскому княжеству других кня- жеств росла экономическая, политическая, культурная роль Мос- квы как столицы централизованного Русского государства. В свя- зи с этим рос и престиж московского говора. Его нормы, в том числе и произносительные, перерастали в нормы общенациональные. Этот процесс упрощался благодаря тому, что говор Москвы сред- нерусский, где сглажены наиболее резкие диалектные черты Север- ного и Южного наречий. Язык Москвы XVI — XVII вв. не был однородным. Ее население составляли выходцы из разных мест, представлявших разные русские диалекты. В большом городе возникал своеобразный сплав из этих разнородных диалектных черт. До XVI в. в языке Москвы господствовало оканье — различение безударных гласных фонем неверхнего подъема. В XVI в. оканье постепенно сменилось ака- ньем — неразличением, совпадением этих безударных гласных. В значительной степени это было связано с большим пополнени- ем населения Москвы из южнорусских областей. В XVII—XVIII вв. южнорусское влияние на язык Москвы усилилось и привело к сме- не и некоторых других произносительных и грамматических норм. Произносительные нормы современного русского литературно- го языка в своих важнейших чертах сложились в первой половине XVII в. Но тогда эти нормы характеризовали еще только москов- ский говор, а к концу XIX в. московская произносительная систе- ма уже сложилась как норма национальная. В литературном языке второй половины XVIII — первой поло- вины XIX в. существовали и произносительные варианты. Так, высокий стиль литературного произношения отличался от разго- ворного языка рядом особенностей. Высокий стиль требовал оканья В повести «Пунин и Бабурин» И. С. Тургенев писал: «Пунин произнес эти стихи размеренным певучим голосом и на о, как и следует читать стихи». Характерно, что в стихах поэтов XVIII и начала XIX в. рифмы, где оказываются безударные о и а типа боярам — даром, немножко — мошка, встре- чаются в редчайших случаях. Это также говорит о том, что в сти- хотворной речи было представлено оканье. Высокому стилю было свойственно отсутствие перехода удар- ного [э] в [о] после мягкого согласного перед твердым, тогда как в разговорном языке, в нейтральном стиле произносился [о]. О про- изношении гласного в этой позиции в поэтической речи свиде- тельствуют рифмы поэтов этого времени жертвой — мёртвой, весёлый — спёлый, утёса — черкёса, свет — идёт', ср: В пустыне чахлой и скупой На почве, зноем раскаленной, Анчар, как грозный часовой, Стоит, один во всей вселенной. (А. С. Пушкин) 217
Слово вселенная А. С. Пушкин произносил так же, как и мы, с ударным [э]. Отсюда ясно, что и рифмующееся с ним слово раска- ленной тоже должно было произноситься с [э]. В высоком стиле на месте г произносился в соответствии с нор- мами церковно-славянского языка [у], чередующийся на конце сло- ва с [х]. Свидетельство этого — такие рифмы, как дух — вдруг, юг — слух, стих — настиг, мог — вздох; ср. у Е.А. Баратынского: Не знал я радостей, не знал я мук других, За мигом не умел другой предвидеть миг... у А. С. Пушкина: О сколько нам открытий чудных Готовит просвещенья дух, И опыт, сын ошибок трудных, И гений, парадоксов друг. Гораздо больше, чем сейчас, было слов, в которых на месте ис- конного чн произносилось [шн]. Так, Н.М. Карамзин пишет ку- машный, И. А. Крылов — му мной ларь, Н. В. Гоголь — табашный, Н. А. Некрасов — наконешник, курение табашное. В книгах того вре- мени постоянно встречаются написания святошный,лубошный, ку- лашный, кирпишный, буднишный, коришневый и т. п. Перевод столицы в начале XVIII в. в Петербург не оказал су- щественного влияния на основные нормы литературного произно- шения. В новой столице в первое время наиболее влиятельными в политическом и культурном отношении были москвичи. Со вре менем московское произношение в Петербурге подверглось неко- торым изменениям. В результате этого к XX в. сформировались особенности петербургского произношения. Некоторые из них сохраняются в речи петербуржцев и в настоящее время. Старопетербургское произношение характеризует «стар- шую» норму, а также несвойственные современному литературно- му языку нормы XIX — начала XX в. В их числе произношение [л] (не [а3]) в первом предударном слоге на месте /о/, /а/: в[л]да, тр[л]ва; эканье; [ш’ч’] на месте щ перед гласным: [ш’ч’]укц, ы[ш’ч’]у; [ш] на месте щ перед н: хй[ш]ный, в су[ш]ности, изя'[ш]ный; твердые губные вместо мягких на конце слова: се[м], любо[ф]; дол- гий [н:] на месте н суффиксального или корневого перед оконча- нием прилагательных: /6[н:]ы«, румя[н:]ый, песча[н:]ый; произно- шение [т], [д] ([т’], [д’]) между зубными согласными: влас[т]но, праз[д]ник; только мягкий [с’] в возвратном постфиксе -ся, -сь. В основе несвойственных современному литературному языку норм XIX — начала XX в., а также многих современных орфоэпи- ческих вариантов, характеризующих «старшую» норму, лежит ста- ромосковское произношение. Например, это [ыэ] на месте /а/ после [ш], [ж] в первом предударном слоге: ш[ы’]гй, ж[ыэ]рщ мяг- кий [р’] после /э/ перед губными и заднеязычными согласными: 218
пё[р’]вый, четвё[р’]г; мягкие губные перед мягкими заднеязычны- ми: я[м’к’]ы, ла[п’к’]м, сё[м’г’]е; мягкие зубные перед мягкими губ- ными: [с’п’]нна, #то[д’м’]илг7, о[т’в’]ёт; звук [у] на месте [г] в сло- вах Бога, благо, богатый, Госпбдь и производных: боготворить и т. п.; твердые заднеязычные перед окончанием прилагательных мужско- го рода именительного падежа единственного числа и перед гла- гольным суффиксом -ива-: дол[гэ]й, жар[кэ]й, вёт[хэ]й, затя[гэ]- вать, прищёл[кэ]вать, вспы[хэ]вать; безударное окончание глаго- лов 3-го лица множественного числа I спряжения -[ут] у глаголов II спряжения: л/бб[’у]т, хвал[’у]т, дыш[у]т и др. В настоящее время действует тенденция к сглаживанию разли- чий между московским и петербургским произношением, к фор- мированию единой произносительной нормы. ЛИТЕРА ТУРА Аванесов Р. И. Мелодия и речь (мысли и заметки) // Проблемы структурной лингвистики. 1983 / отв. ред. В. П. Григорьев. — М., 1986. Аванесов Р. И. Русское литературное произношение / Р И.Аване- сов. — 6-е изд. — М., 1984. Баринова ГА. Фонетика // Русская разговорная речь / под ред. Е. А. Земской. — М., 1973. Барышева С. Ф. Ассимилятивное смягчение согласных в речи ар- тистов Малого театра// Проблемы фонетики. III / отв. ред. Р.Ф.Касат- кина. — М., 1999. Бондарко Л. В. Фонетика современного русского языка / Л. В. Бон- дарко. — СПб., 1998. Бондарко Л. В. Стили произношения и типы произнесения / Л. В. Бондарко, Л. А. Вербицкая, М В. Гордина [и др.] // Вопросы языко- знания. — 1974. — № 2. Вербицкая Л. А. Русская орфоэпия: (К проблеме эксперименталь- но-фонетического исследования особенностей современной произноси- тельной нормы). — Л., 1976. Вербицкая Л. А. Давайте говорить правильно/ Л.А.Вербицкая. — 2-е изд. — М., 2001. Винокур Г. О. Биография и культура. Русское сценическое произ- ношение / Г. О. Винокур. — М., 1997. Волконский С. М. Выразительное слово: Опыт исследования и ру- ководства в области механики, психологии, философии и эстетики речи в жизни и на сцене / С. М. Волконский. — СПб., 1913. Воронцова В.Л. Активные процессы в области ударения // Рус- ский язык конца XX столетия (1985 —1995) / отв. ред. Е. А.Земская. — М., 1996. Воронцова В.Л. Русское литературное ударение XVIII —XX вв.: Формы словоизменения / В. Л. Воронцова. — М., 1979. Гловинская М.Я. Вариативность произношения заимствованных слов в современном русском языке // Социально-лингвистические иссле- дования / под ред. Л. П. Крысина, Д. Н. Шмелева. — М., 1976. 219
Гловинская М. Я. Фонетика /М.Я.Гловинская, С.М.Кузьмина// Русский язык по данным массового обследования / под ред. Л. П. Кры- сина. — М., 1974. Еськова Н.А. Краткий словарь трудностей русского языка. Грамма- тические формы : ударение / Н.А. Еськова. — М., 1994. Зализняк А. А. От праславянской акцентуации к русской / А. А. За- лизняк. — М., 1985. Зализняк А. А. Закономерности акцентуации русских односложных существительных мужского рода // Проблемы теоретической и экспери- ментальной лингвистики / А. А. Зализняк. — М., 1977. Земская Е.А. Русская разговорная речь : лингвистический анализ и проблемы обучения / Е.А.Земская. — М., 1979. Земская Е. А. Особенности мужской и женской речи / Е. А. Земская, М. В. Китайгородская, Н.Н. Розанова // Русский язык в его функциони- ровании : коммуникативно-прагматический аспект. — М., 1993. Ильина Н. Е. Наблюдения над произношением в пении // Поэти- ка. Стилистика. Язык и культура. Памяти Татьяны Григорьевны Вино кур / Н.Е. Ильина. — М., 1996. Ильинская И.С. О сценическом произношении в московских театрах / И.С. Ильинская, В. Н. Сидоров // Вопросы культуры речи. Вып. 1.-М., 1955. Каленчук М.Л. О фонетической обусловленности и орфоэпиче- ской прикреплснности // Проблемы фонетики. I / отв. ред. Т.М. Нико- лаева. — М., 1993. Каленчук М.Л. Фонетика и грамматика: звуковые приметы анали тических прилагательных // Проблемы фонетики. II / отв. ред. Л.Л.Ка саткин. — М., 1995. Каленчук М.Л. О долготе/краткости согласных на месте написа- ния т в словах русского происхождения / М.Л. Каленчук, Р. Ф. Касатки на И Проблемы фонетики. III / отв. ред. Р. Ф.Касаткина. — М., 1999. Каленчук М.Л. Особенности звукового оформления русских при ставок / М.Л. Каленчук, Р.Ф.Касаткина // Russian Linguistics. — V. 23. 1999. Каленчук М.Л. Словарь трудностей русского произношения / М.Л.Каленчук, Р.Ф.Касаткина. — М., 1997. Касаткин Л.Л. Процесс отвердения согласных перед мягкими со гласными в современном русском языке // Современный русский язык активные процессы на рубеже XX-XXI вв. / отв. ред. Л.П.Крысин. - М., 2005. Касаткин Л.Л. Особенности реализации фонемы /j/ в позиции после согласного перед гласным в русском литературном языке / Л. Л. Ка- саткин, Р.Ф. Касаткина // Russian Linguistics. — V. 28. — 2004. — № 2. Касаткин Л. Л. Долгота/краткость согласного на месте сочетании двух согласных букв в современном русском литературном языке / Л.Л. Касаткин, М.Ч.Чой. — М., 2005. Касаткина Р.Ф. Об изменениях в просодической системе русско го литературного языка в последние десятилетия // Слово в тексте и и словаре : сб. статей к семидесятилетию академика Ю.Д.Апресяна / отн. ред. Л.Л.Иомдин, Л.П.Крысин. — М., 2000. 220
Касаткина Р. Ф. Орфоэпия и графика: зависимость произношения гласного 1 -го предударного слога в русском языке от графической пере- дачи предшествующей фонемы <j> // Проблемы фонетики. I / отв. ред. Т. М. Николаева. — М., 1993. Кузьм и на С. М. Вариативность произношения групп согласных // Социально-лингвистические исследования / под ред. Л.П. Крысина, Д.Н. Шмелева. — М., 1976. Культура речи на сцене и на экране / отв. ред. Л. И. Скворцов, Л. Н. Куз- нецова. — М., 1986. Орфоэпический словарь русского языка : произношение, ударение, грамматические формы / С.Н.Борунова, В.Л. Воронцова, Н. А. Еськова; под ред. Р. И. Аванесова. — 5-е изд. — М., 1989 и последующие изд. Панов М.В. История русского литературного произношения XVIII — XX вв. / М. В. Панов. — М., 1990. Панов М.В. Русская фонетика/ М.В.Панов. — М., 1967. Панов М.В. Современный русский язык. Фонетика / М.В. Панов. — М., 1979. Панов М.В. Орфоэпия // Современный русский язык / под ред. В.А. Белошапковой. — 3-е изд. — М., 1997. Панов М. В. О русской орфоэпии. О влиянии грамматической ана- логии на произносительные нормы в современном русском литератур- ном языке И Панов М. В. Труды по общему языкознанию и русскому язы- ку. - Т. I. - М., 2004. Панов М. В. О стилях произношения : в связи с общими проблемами стилистики И Развитие современного русского языка / под ред. С. И. Оже- гова, М.В. Панова. — М., 1963. Панов М.В. Фонетика поэзии // Проблемы фонетики. I / отв. ред. Т. М. Николаева. — М., 1993. Пирогова Н.К. Об орфоэпических стилях и их эволюции в русском языке //Славянская филология. — Вып. 11. — М., 1979. Поливанов Е.Д. О фонетических признаках социально-группо- вых диалектов и, в частности, русского стандартного языка; Фонетика интеллигентского языка // Статьи по общему языкознанию / Е.Д. Поли- ванов. — М., 1968. Промптова И.Ю. Речевая культура русского театра / И. Ю. Пром- птова. — М., 1989. Прохватилова О. А. Православная проповедь и молитва как фе- номен современной духовной речи / О. А. Прохватилова. — Волгоград, 1999. Проблемы фонетики. IV / отв. ред. Р. Ф. Касаткина. — Раздел VI: Ор- фоэпия. — М., 2004. Развитие фонетики современного русского языка. — М., 1966. Развитие фонетики современного русского языка : фонологические подсистемы. — М., 1971. Реформатский А. А. Компрессивно-аллегровая речь: в связи с си- туацией говорения // Очерки по фонологии, морфонологии и морфоло- гии / А. А. Реформатский. — М., 1979. Реформатский А. А. <ж,> // То Honor Roman Jakobson: essays on the Occasion of his Seventieth Birthday. — Hague; Paris, 1967. — S. 1650—1656. 221
Реформатский А. А. Московское произношение// Проблемы фо- нетики. II / отв. ред. Л.Л. Касаткин. — М., 1995. Реформатский А. А. Речь и музыка в пении // Вопросы культуры речи. — Вып. 1. — М., 1955. Розанова Н.Н. Суперсегментная фонетика// Русская разговорная речь : фонетика. Морфология. Лексика. Жест / отв. ред. Е.А.Земская. — М„ 1983. Розанова Н.Н. Об одной особенности старомосковского произно- шения в современной речи москвичей // Разновидности городской уст- ной речи / отв. ред. Д.Н. Шмелев, Е.А.Земская. — М., 1988. Русское сценическое произношение / под ред. С. М. Кузьминой. — М., 1986. Садовников В. И. Орфоэпия в пении / В. И.Садовников. — М., 1958. Современная русская устная научная речь. Т. I. Общие свойства и фонетические особенности / под общей ред. О. А. Лаптевой. — Красно- ярск, 1985. Ушаков Д. Н. Русский язык. Раздел II. Современный русский язык. Орфоэпия /Д.Н.Ушаков. — М., 1995. Русский язык и советское общество : социолого-лингвистическое ис- следование / под ред. М. В. Панова. [4.] Фонетика современного русского литературного языка. Народные говоры. — М., 1968. Фонетика спонтанной речи / под ред. Н.Д. Светозаровой. — Л., 1988. Чернышев В. Н. Как говорят в Петербурге // Избр. труды : в 2 т. / В. Н. Чернышев. — Т. 2. — М., 1970.
ТЕОРИЯ ПИСЬМА ГРАФИКА §51. АЛФАВИТ Передавая нашу речь на письме, мы пользуемся буквами, каж- дая из которых имеет определенное значение. Употребляем мы и другие письменные знаки. Всем этим — знаками, которые исполь- зуются на письме, их соотношением со звуковой стороной языка, их значением — ведает графика. Совокупность букв, расположенных в установленном порядке, на- зывается алфавитом или азбукой1. В современном русском алфавите 33 буквы. Каждая буква пред- ставлена в двух вариантах — печатном и рукописном. В каждом варианте два вида букв — прописные (большие, заглавные) и строчные (малые). Существуют индивидуальные и комплексные названия букв. Индивидуальные названия представлены в табл. 14. Таблица 14 Буква Назва- ние Буква Назва- ние Буква Назва- ние Буква Название а а и С эс 6 ер, твердый знак б бэ й й т тэ ы ы в вэ к ка У У ь ерь, мягкий знак г гэ л ЭЛЬ ф эф э э д дэ м эм X ха ю ю е е н эн Ц ЦЭ я я ё ё О о ч че ж жэ п ПЭ UL ша 3 зэ р эр ща I • Слово алфавит происходит от названий двух первых букв греческого алфа- вита: а — альфа и р — бета (по-новогречески — вита). Слово азбука, калька со слова алфавит, происходит от названий двух первых букв древнего славянского алфавита кириллицы а — аз и к — буки. 223
Эти названия букв образованы по-разному. Названия гласных букв — двух типов: 1) названия букв а, и, о, у, ы, э состоят из одного гласного звука: [а], [и], [о], [у], [ы], [э]; 2) названия букв е, ё, ю, я состоят из гласного звука и предше- ствующего ему согласного [j]: [ja], [jo], [jy], [ja]. Названия согласных букв — четырех типов (первые три названия образованы в соответствии с названиями букв лати- ницы): 1) названия букв б, в, г, д, ж, з, п, т, ц, ч состоят из соответ- ствующего согласного звука и следующего за ним [э]: [бэ], [вэ] и т.д.; 2) названия букв л, м, н, р, с, ф состоят из соответствующего со- гласного звука и предшествующего [э]: [эл’], [эм] и т.д.; мягкость согласного в названии буквы л (в отличие от твердости остальных согласных в названиях букв) объясняется тем, что в латинице ей соответствует Дав названии русской буквы «полумягкий» [1] заме- нялся мягким [л’]; 3) названия букв к, х, ш, щ состоят из согласного звука, соот- ветствующего букве, и последующего звука [а]: [ка], [ха], [ша], [ща]; 4) буква й с началаXVIII в., когда она появилась в нашем алфа- вите, называлась «и с краткой»: по значку «кратка» над буквой (это название было образовано по типу названия имевшейся тогда в ал- фавите буквы z — «и с точкой»); во второй половине XIX в. по предложению Я. К. Грота букву й стали называть «и краткое»; од- нако это название неудачно: оно связывает букву й со звуком [и], между тем буква й обозначает фонему /j/, поэтому в школьных учебниках сейчас приводится новое название буквы й — «й» (чита- ется [ии]). Существует тенденция называть согласные буквы второго и тре- тьего типов по модели первого типа, самого многочисленного. Она проявляется, в частности, в аббревиатурах, читаемых по названи- ям букв: США [сэ-шэ-а], ФРГ [фэ-эр-гэ]. В аббревиатурах проявля- ется также тенденция произносить название буквы л с твердым согласным — [эл] — по аналогии с остальными названиями этого типа: ЛГ, ЛДП, НЛО. Буквы ъ и ъ в научной литературе в соответствии с традицией называют «ер» []эр] и «ерь» []эр’]. Так, в частности, называются буквы фонетической транскрипции. В школьных учебниках эти буквы определяются как «твердый знак» и «мягкий знак». Назва- ние «мягкий знак» соответствует одной из функций ь — указывать на мягкость предшествующей согласной. Название «твердый знак» возникло тогда, когда ъ писали на конце слова после твердой со- гласной (домъ, столь, миръ). Сейчас это название — чистая услов- ность. 224
Комплексные названия обозначают классы букв. В русском алфавите 10 гласных букв: а, е, ё, и, о, у, ы, э, ю, я', 21 согласная буква: б, в, г, д, ж, з, й, к, я, м, н, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ; буквы ъ, ь звуков (фонем) не обозначают, поэтому их иногда называют без- гласными. Кроме букв в графике используются и небуквенные гра- фические средства: знак ударения, дефис (черточка), знаки препинания (правила их употребления относятся к пунктуации), апостроф, знак параграфа, пробелы между словами, частями текста (абзацами, главами и т.д.), а также шрифтовые выделения (курсив, жирный шрифт, разрядка и др.), подчеркивание, выделение цветом. §52. ФОНЕМАТИЧЕСКИЙ И ПОЗИЦИОННЫЙ ПРИНЦИПЫ ГРАФИКИ Буквы русского алфавита обозначают не звуки, а фонемы в соответствии с фонематическим принципом графики. Так, бук- ве ц в слове спецодежда соответствует звук [ц], а в слове спецзада- ние — звук [дз], но эти разные звуки — вариации одной и той же фонемы /ц/, которая обозначается буквой ц. В формах слова Пётр, Петра, Петру на месте буквы р произносятся звуки [р], [р], [р°]. Но буквар обозначает не эти звуки, а фонему /р/, воплощенную в этих звуках. Один из самых частых звуков русского языка — [э], но у него нет «своей» буквы, так как [э] не представляет особой фоне- мы. Например, в слове травяной он вариант фонемы /а/, которая обозначается буквой а, в слове водяной — вариант фонемы /о/, которая обозначается буквой о. Если фонематический принцип графики связан с тем, что обо- значают буквы, то позиционный принцип связан с тем, как обо- значаются фонемы на письме. Почти все русские буквы многозначны: рядом с одними буква- ми они обозначают одни фонемы, рядом с другими буквами — другие. Так, ё может обозначать сочетание фонем /jo/ (ёлка /)олка/); /’о/, т.е. гласную фонему и часть предшествующей согласной фо- немы — ее мягкость (тёлка /т’олка/); /о/ (шёлка /шолка/). Значе- ние буквы ёопределяется занимаемой ею позицией — предшеству- ющими буквами и пробелом. Некоторые буквы обозначают фонему только вместе с другими буквами. Так, в обозначении фонемы /в’/ в слове вёл принимают участие буквы в и ё, а в обозначении фонемы /в/ в слове вол — бук- вы в и о. Поэтому если видна только буква в, то мы не сможем опреде- лить, какая фонема — /в/ или /в’/ — выступает в слове. Это можно сделать, только увидев, что стоит после буквы в, т.е. определив ее позицию. 8 Касаткин 225
Позиционный принцип графики заключается в том, что фонем- ное соответствие букве может быть установлено только с учетом ее позиции — соседних букв и других графических знаков. Позиционный принцип графики проявляется в тех случаях, когда буква многозначна или когда она не передает всего содержа- ния фонемы. Таковы почти все буквы. Только буква й всегда передает одну и ту же фонему /j/ вне зависимости от ее позиции. Эта буква — вне действия позици- онного принципа графики. (Одно значение и у ъ, но само нали- чие этой буквы в алфавите определяется не графикой, а орфо- графией.) Позиционный принцип графики связан с двумя ее особенно- стями: обозначением на письме фонемы /у/ и обозначением твер- дости/мягкости согласных фонем. § 53. ОБОЗНАЧЕНИЕ НА ПИСЬМЕ ФОНЕМЫ /j/ В исконно русских словах фонема /j/ обозначается тремя раз- личными способами в зависимости от позиции, занимаемой этой фонемой. В начале слова перед гласной и между гласными фонемы /j/ вме- сте с последующей гласной фонемой /а/, /у/, /э/, /о/обозначается буквами я, ю, е, ё, например: яма — /ya/ма, юг — /jy/г, ель — /уз/ль, ёж — /jo/ж; моя — мо/уа/', мою — мо/'уу/, моей — мо/уз/й, моё — мо/уо/. После согласной перед гласной фонема /у/ вместе с последу ющей гласной обозначается буквами я, ю, е, ё, и, перед которыми пишется разделительный ь или ъ: обезьяна, изъян, ладью, адъютант, судье, подъезд, побьём, объём, чьи. После гласной перед согласной и на конце слова /у/ обознача ется буквой й: стройка, чайник, сарай, мой. В заимствованных словах й может обозначать /у/ и перед глас- ной: йод, йогурт, Йемен, район, майор, майонез, фойе, аллилуйя. Так передается /у/ в начале слова и после гласной. После согласной сочетание фонем /jo/ передается буквами ьо: бульон, павильон, по чтальон, шиньон, синьор, гильотина. После гласной перед /и/ фонема /у/ на письме не обозначается. Поэтому одинаково передаются на письме сочетания фонем /ajn/, /и)и/, /ojn/, /yjn/, /эум/\ окраина, арии, доилка, струит, клеит и /аи/, /пл/, /ои/, /уи/, /эи/: заискивать, антиисторизм, проиграть, по луимя, неискренний. Таким образом, чтобы узнать, есть ли между гласными /у/, нужна специальная проверка. Графика не дает на это ответа. 226
§ 54. ОБОЗНАЧЕНИЕ НА ПИСЬМЕ ТВЕРДОСТИ/ МЯГКОСТИ СОГЛАСНЫХ Парные твердые и мягкие согласные фонемы, кроме /ц/, /ч’/, передаются на письме одной и той же буквой: /б—б’/ — 5, /в—в’/ — в, /т~ т’/ - ти т.д. Твердость/мягкость согласной фо- немы в этом случае может обозначаться на письме другой бук- вой, следующей за согласной, пробелом или иным графическим знаком. Твердость/мягкость таких согласных фонем, стоящих перед гласными, обозначается на письме гласными буквами. Твердость согласной перед гласной обозначается буквами а, о, у, ы, э; мал — /ма/л, сон — /со/н, лук — /лу/к, ты — /ты/, сэр — /сэ/р. Мягкость согласной перед гласной обозначается буквами я, ё, ю, и: мял — /м’а/л, мёд — /м’о/d, люди — /л’уд’и/. Буква е не указывает на качество предшествующей согласной фонемы: написание те может соответствовать /т’э/ (тесто) и /тэ/ (теннис); де — /д’э/ (дело) и /дэ/ (модель); фе — /ф’э/ (кофе) и /фэ/ (кафе) и т.д. Перед е твердость/мягкость согласной остается не обо- значенной на письме. На конце слова мягкость согласной фонемы обозначается бук- вой ь, твердость — пробелом: ударь — /р’/, удар — /р/; весь — /с’/, 1 вес — /с/; моль — /л’/, мол — /л/. Перед согласной, кроме /j/, мягкость согласной фонемы обозна- чается буквой ь, твердость — второй согласной буквой: банька — /н’/, банка — /н/; верьте — /р’/, в конверте — /р/; кольчуга — /л’/, । колчан — /л/. После согласных перед /j/ пишутся разделительные ъ, ь, кото- I рые служат для уточнения значения следующих за ними букв я, ю, е, ё, и, но не указывают на твердость/мягкость предшествующей согласной. Ср. одинаковое произношение большинством говоря- щих первого согласного в словах въездной и вьетнамский, произно- шение мягкого [д’] в слове адъютант, произношение твердых [ж], [ш] в словах ружьё, мышьяк и т.п. Твердость/мягкость согласной перед /j/ связана с конкретными звуками и морфемами и на пись- ме не передается. §55. ГЛАСНЫЕ БУКВЫ ПОСЛЕ ШИПЯЩИХ И Ц 1 Буквы ж, ш, ч, щ, ц передают все содержание соответствующих фонем. Поэтому после ж, ш, ч, щ, ц гласные буквы обозначают только гласные фонемы. Фонемы /а/, /у/, /о/, /и/, /э/ передаются на письме буквами я—я, у—ю, о — ё, ы — и,э—е. Из каждой пары букв графика «вы- 227
бирает» для позиции после шипящих и ц одну букву — а, у, о, и, е: жар, шар, чаща, царь; жук, шум, чудо, щука, отцу, ежовый, шорох, чопорный, трещотка, лицо', жир, шип, чисто, щи, цифра', жест, шест, честь, щель, цех. После шипящих пишутся также ё и ю: жёлтый, шёл, чёлка, щёки, жюри, брошюра, парашют; после ц пишется ы: цыган, сестрицын, отцы, но эти написания — результат «вмешательства» орфографии в область графики. Буквы а, у, о, и используются после шипящих и ц, потому что они передают здесь только фонемы /а/, /у/, /о/, /и/, как и в на- чале слова и после гласной, где не надо указывать на качество предшествующей согласной. Буквы а, у, о, и немаркированные. Буквы же я, ю, ё, ы кроме обозначения соответствующей гласной фонемы имеют дополнительные функции: я, ю, ё обозначают еще /j/ или мягкость предшествующей согласной фонемы, а ы — ее твердость. Буквы я, ю, ё маркированные. После ж, ш, ч, щ, ц пи- шется буква е, потому что буква э утвердилась в русском алфави- те лишь в XVIII в. и после согласной дополнительно обозначает твердость этой фонемы, она — маркированная. Буква е уместна в данной позиции, потому что она обозначает только гласную фо- нему и после других согласных, она — немаркированная. §56. ЗНАЧЕНИЯ БУКВ Значения букв — это соотнесенность букв с фонемами или с их дифференциальными признаками, а также уточнение значения со- седних букв. Значения букв в графике определяются по сигнифи кативно сильным позициям соответствующих фонем. Все буквы, кроме й, ъ, многозначны. Буквы я, ю, е, ё обозначают сочетания фонем /ja/, /jy/, /]з/, /]о/ в начале слова, после гласной буквы и после ь, ъ: яд, стоят, сыно вья, объятия. Буквы я, ю после согласной обозначают гласные фо немы и мягкость предшествующей согласной фонемы: няня — /’а/, нюхать — /’у/. Буква ё имеет то же значение после согласных, кро ме шипящих: нёс — /’о/. Кроме того, ё после шипящей обознача- ет только /о/: шёл, чёрный. Буква е после согласной обозначает /э/. У предшествующей согласной фонемы твердость/мягкость либо остается необозначенной: тире, сено, либо передается соглас- ной буквой ц или ч: цель, честь, либо не является дифференци альным признаком и потому не должна обозначаться: фойе, жесть, шест. Буква и может обозначать как /и/ (игра, поиск, жизнь), так и /’и/, т. е. гласную фонему и мягкость предшествующей согласной (сила), а также />и/ (чьи). 228
Буквы а, о, у, э в начале слова и после гласной обозначают /а/, /о/, /у/, /э/: армия, вуаль, отпуск, наотмашь, утро, наудить, эхо, дуэт. Это же значение у букв а, о, у после шипящих и ц, у буквы о также после й: чай, обжора, лицу, йод. После остальных соглас- ных а, о, у, э обозначают соответствующие гласные фонемы и твер- дость предшествующих согласных фонем: сам — /а/ и твердость /с/, лом — /о/ и твердость /л/, дуб — /у/ и твердость /д/, мэр — /э/ и твердость /м/. Буква ы после согласной обозначает /и/ и твердость предшеству- ющей согласной фонемы: был — /би/л, мы — /мм/. В тех случаях, когда буква ы пишется после ц (передающей и твердость /и/), она обозначает только /и/: отцы, куцый. В большинстве позиций буквы й, ж, ш, ч, щ, ц обозначают соот- ветственно /у/, /ж/, /ш/, /ч’/, /шч’/, /и/, буквы б, в, г, д, з, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х передают общую часть содержания фонем /б — б’/, /в — в’/ и т.д. — место и способ образования, глухость/звонкость. Твердость/мягкость этих фонем обозначается следующей буквой или пробелом либо остается необозначенной. Все согласные буквы, стоящие после согласных букв (но не пос- ле ж, ш, ч, щ, ц, й и не в сочетаниях нч, нщ), передают помимо сво- его основного значения, твердость предшествующей согласной фонемы: арбуз — б обозначает и твердость /р/ (ср. борьба), гетман — м обозначает и твердость /т/ (ср. тьма), таскать (ср. науськать), толщина (ср. болельщик), халцедон (ср. кольцо). В сочетаниях нч, нщ, где ь никогда не пишется (обманчивый, ременчатый, доменщик, поденщина), буквы ч, щ не обозначают твердости/мягкости /н —н’/, она здесь никак не обозначена. Буква ь имеет несколько значений: 1) обозначает мягкость предшествующей согласной фонемы: брать, редька\ 2) выступает как разделительный знак: чьей, нальёт, полью, су- дья, семьи', ь здесь указывает на то, что е, ё, ю, я обозначают /уэ/, /jo/, /jy/, /ja/, /jn/, разделительный знак отграничивает гласную от предшествующей согласной буквы, буквы е, ё, ю, я, и имеют то же значение, что и в начале слова; отсутствие ь привело бы к иному значению гласных букв (ср.: чей, налёт, полю, судя, семи)', 3) сочетание букв ъо обозначает /jo/ в заимствованных словах: бульон, медальон, лосьон и др. Существует мнение, что буква ь после шипящих на конце сло- на и перед согласными имеет морфологическое значение — ука- зывает на женский род существительного: рожь, тушь; 2-е лицо единственного числа глагола: идёшь, моешься', форму повелитель- ного наклонения: плачь, режьте', инфинитив: беречь, печь; наре- чие: сплошь, вскачь; частицу: лишь, ишь. В действительности ь пи- шется здесь только по традиции, и эти слова и формы требуют за- учивания. 229
Буква ъ употребляется только в функции разделительного зна- ка: объехать, съёжиться, межъярусный, двухъязычный, субъект, трансъевропейский. Разделительный ь не указывает на мягкость предшествующе- го согласного, а ъ — на его твердость. И перед ь, и перед ъ соглас- ные могут произноситься твердо, полумягко и мягко: вьюга — [B’jyra], [в-jyra], [вууга]; съезд — [с’]эст], [сфэст], [фэст]; адъютант [ад’иутант]; шью [injy]. В словах объём и побьём, обезьяна и без изъяна согласный перед разделительным знаком многими гово- рящими произносится одинаково. Таким образом, твердость/ мягкость согласной фонемы разделительными ъ, ъ на письме не обозначена. Разделительные ь, ъ выполняют одну и ту же графи- ческую функцию: они уточняют значение следующих за ними многозначных букв я, ю, е, ё, и, указывая, что эти буквы обозна- чают две фонемы — /]/ и соответствующую гласную (/ja/, /jo/ и т.д.). Поэтому их иногда называют «предупредительными» зна- ками. Употребление разделительного ь или ъ определяется прави- лами орфографии. Выполняя туже функцию, что и ь, буква б лиш- няя в русском письме. Функцию уточнения значения соседней многозначной буквы могут выполнять, кроме разделительных ь и ъ, и другие буквы. Так, гласная и согласная буквы могут уточнять значение следующей гласной или согласной буквы. Например, в слове фиалка буква ф уточняет значение следу- ющей и, которая в этой позиции обозначает /и/ и мягкость пред- шествующей согласной фонемы; буква и уточняет значение сле- дующей а, которая в этой позиции обозначает фонему /а/; буква а уточняет значение следующей л, которая в этой позиции обозна- чает общую часть фонем /л—л’/; буква л уточняет значение следу- ющей к, которая в этой позиции обозначает общую часть фонем /к—к’/ и твердость фонемы /л/; буква к уточняет значение следу- ющей а, которая в этой позиции обозначает фонему /а/ и твердость предшествующей фонемы /к/. Согласная буква уточняет значе- ние предшествующей буквы ь, которая в этой позиции обознача- ет мягкость фонемы, обозначенной согласной буквой, предше- ствующей ь, например в слове вальс. Гласные буквы е, ё, и, ю, я уточняют значение предшествующей буквы ь, которая в этой по- зиции выступает как разделительный знак, например в словофор- мах чьей, чьё, чьи, чью, чья. Пробел также может выполнять функции буквы. Так, например, пробел перед словом дом уточняет значение буквы д, которая в этой позиции обозначает общую часть фонем /д—д’/; пробел после это- го слова обозначает твердость фонемы /м/; пробел перед словом осень уточняет значение буквы о, которая в этой позиции обозна- чает фонему /о/; пробел после этого слова уточняет значение бук- вы ь, которая в этой позиции обозначает мягкость фонемы /н’/. 230
Таким образом, буква может обозначать часть фонемы, часть одной и часть другой фонемы, одну фонему, одну фонему и часть другой фонемы, две фонемы, две фонемы и часть другой фонемы, может не иметь фонемного значения. Буква может уточнять зна- чение соседней буквы.
ОРФОГРАФИЯ § 57. ОБЛАСТЬ ОРФОГРАФИИ, ЕЕ РАЗДЕЛЫ И ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ Орфография (от греч. orthos ‘правильный’ и grapho ‘пишу’) бук- вально означает ‘правописание’, т.е. правильное, соответствующее нормам письмо. Но значения слов орфография и правописание не совпадают: второе слово имеет более широкое значение, вклю- чающее пунктуацию. Русская орфография — это система правил написания слов. Она состоит из пяти основных разделов: передача буквами фонем- ного состава слов; слитные, раздельные и дефисные (полуслитные) написания слов и их частей; употребление прописных и строчных букв; перенос части слова с одной строки на другую; графические сокращения слов. Принципы орфографии — закономерности, лежащие в основе орфографической системы, общие основания для написания слов при наличии выбора, предоставляемого графикой. Каждый принцип ор- фографии объединяет группу правил, являющихся приложением этого принципа к конкретным языковым фактам. Каждый раздел орфографии характеризуется своими принципа ми. Так, передача буквами фонемного состава слов строится на фонематическом, традиционном, морфематическом и фонетиче- ском принципах; употребление прописных и строчных букв осно вано на синтаксическом, морфологическом, семантическом и ело вообразовательном принципах. Особые принципы характерны и для других разделов орфографии. Среди этих принципов одни может быть основным, охватывающим большую часть орфограмм, другие — неосновными. Так, основной принцип при передаче фо немного состава слова — фонематический; при переносе части слова с одной строки на другую — фонетический. §58. ОРФОГРАММА Средства нашего письма позволяют передать звучание слова разными способами. Одни из них правилами графики и орфогра- фии узаконены, другие — запрещаются. Орфограмма — это такое написание слова, которое выбира- ется из ряда возможных при одном и том же произношении и отве- чает определенному орфографическому правилу. Например, в слове 232
портфель орфограммами являются буквы о, р, т, ф, л (могут быть написаны соответственно а, рр, д, тт, дд, фф, лл). Любая из этих замен будет орфографической ошибкой, при которой произноше- ние слова останется прежним. Буквы п, е, ь в этом слове не явля- ются орфограммами: замена любой из них обязательно вызовет из- менение произношения. На месте орфограммы может быть допущена орфографическая ошибка. Но возможность появления ошибки на месте разных ор- фограмм не одинакова. В словах мама, птица, идёт выделенные буквы являются орфограммами. Однако в подобных случаях оши- бок практически не бывает. Поэтому различаются теоретические и реальные, практические орфограммы. Например, в слове портфель практическими орфограммами являются буквы о и т. Практиче- ские орфограммы бывают не в каждом слове. Так, в словах дом, жар, соль, глухарь, сухой таких орфограмм нет. Орфографические ошибки возникают при замене ор- фограммы запрещенным правилами орфографии способом пере- дачи того же произношения. Орфографические ошибки следует отличать от описок и языковых ошибок. Описки (например, «портфефь») являются результатом не- внимательности и легко обнаруживаются самим пишущим. Языковые ошибки связаны с неправильным произноше- нием слова. Так, написание «портфиль» свидетельствует о просто- речном ударении в этом слове на первом слоге либо о диалектном произношении [и] вместо [э] под ударением между мягкими соглас- ными. Орфографические ошибки следует отличать и от графиче- ских ошибок, которые могут быть двух типов. Часть ошибок связана с начертанием букв. Одни буквы ориентированы вправо {Б, В, Г, Е, К и др.), другие — влево {3, У, Ч, Э, Я). На начальном этапе усвоения письма дети могут путать ориентированность букв: писать, например, «7?» вместо Я. Графические ошибки другого типа связаны с разными возмож- ностями графики обозначать мягкость согласных и передавать на письме фонему /j/. Для обозначения мягкости согласных исполь- зуются буквы ь, я, ю, ё, и. При нетвердом усвоении функций этих букв ь может употребляться для обозначения мягкости согласных там, где должны употребляться другие буквы (например, «мьач», «кльон», «льуди» вместо мяч, клён, люди). Буква и обозначает /j/ в исконно русских словах на конце слова и перед согласной. Дети могут употреблять и и в других позициях («мойа», «йама» вместо моя, яма). Вместо й может ошибочно использоваться буква е («за- ека», «моеся» вместо зайка, мойся). Орфограммы могут быть нескольких типов: 1) та или иная буква в слове в соответствии с фонемой в силь- ной позиции: душонка — тушёнка, сэр — сеттер, слово — злого, 233
цирк — цыц, в слабой позиции: кот — год, расти — росли', наличие или отсутствие буквы: станьте — бантик, честный — тесный, пятибалльный — кристальный', 2) слитное, раздельное или дефисное (полуслитное) написание слова: материалоёмкий — материально-бытовой — материально обеспеченный, встарь — в старину, подорожник — по-дорожному, 3) строчная или прописная буква, начинающая слово: шарик — Шарик (кличка собаки), отчизна — Отчизна, все буквы в слове: вуз — МГУ', 4) перенос части слова с одной строки на другую: ар-мия, не «а-рмия», «арми-ч»; 5) графические сокращения: сущ. — существительное (не «су.» или «суще.»)', в/ч — войсковая часть (не «во/ча»)', с.-х. — сельскохо- зяйственный (не «сель.-хозяй.»). §59. ПРИНЦИПЫ ПЕРЕДАЧИ БУКВАМИ ФОНЕМНОГО СОСТАВА СЛОВ И МОРФЕМ Это основной раздел орфографии. Он непосредственно связан с графикой, также устанавливающей зависимость между буквами и фонемами. Но графика определяет значения букв в их сочета- ниях друг с другом вне зависимости от конкретных слов, а орфо- графия дает правила написания букв в конкретных словах и мор- фемах. Кроме того, графика устанавливает соответствие букв и фонем в сигнификативно сильных позициях, а область орфогра- фии — сигнификативно слабые позиции фонем. В отдельных случаях орфография «вмешивается» и в область графики — область сильных позиций. Так, в соответствии с /jo/ и с /о/ под ударением после мягких согласных графика устанавлива- ет написание ё: ёлка, мёд, а орфография разрешает написание е: елка, мед', в соответствии с /о/ под ударением после шипящих гра- фика требует написания о: шов, чопорный, а орфография «добавля- ет» написания с е\ шел, печенка; с точки зрения графики /э/ после парных твердых согласных должна передаваться на письме буквой э: мэр, Улан-Удэ, но орфография в большинстве подобных случаев устанавливает написание е: модель, тире; по законам графики /и/ после согласных фонем, полностью отраженных соответствующи- ми буквами, передается на письме буквой и: цинк, вакцина, как и шило, ножи, а орфография вводит правило написания с ы: цыкать, отцы. Основное правило правописания безударных гласных: в безудар- ных слогах пишутся те же гласные, что и под ударением в той же морфеме. Мы пишем о в слове вода (хотя произносим [вада]), по- тому что под ударением в этом корне слышится [о] и пишется о: воды, водный. Слово, произносящееся [л’иса], мы запишем лиса, 234
если проверим первый гласный родственным словом лис, и запи- шем леса, если это слово родственно слову лес. Так мы определя- ем, какой фонеме соответствует звук слабой позиции, и пишем букву, обозначающую эту фонему. Такое же общее правило действует для глухих и звонких шум- ных согласных. На конце слова и перед шумными согласными пишется та же согласная, что и перед гласными и сонорными со- гласными в той же морфеме. Мы пишем п в словах суп, супчик и б в словах зуб, зубки (хотя и в том и в другом случае произносим [п]), потому что перед глас- ными и сонорными согласными в корне суп- произносится [п] и пишется п (супа, супница), а в корне зуб- произносится [б] и пи- шется б (зубы, зубной). Принцип проверки здесь тот же, что и для гласных: звук слабой позиции проверяется сильной позицией. Ус- тановив фонему, к которой принадлежит данный звук, ее обозна- чают соответствующей буквой. Одна и та же буква обозначает фонему в сигнификативно сильных и слабых позициях — это основной, фонематический принцип русской орфографии. Этот принцип осуществляется в тех случаях, когда слабая пози- ция фонемы может быть однозначно проверена сильной позицией в той же морфеме. Этот принцип орфографии определяет и передачу на письме мягких согласных: буквой ь обозначается не мягкость звука, а мяг- кость фонемы, т.е. мягкость, не зависящая от позиции. Так, в сло- ве лезть произносится [с’] перед [т’], но мягкость [с’] в «старшей» норме здесь несамостоятельна, позиционно обусловлена мягким [т’1. В сильной по твердости/мягкости позиции -- на конце слова — этой мягкости нет: ле[с] (лез). Здесь твердая фонема /з/, поэтому в слове лезть буква ъ после з не пишется. В форме повелительно- го наклонения лезьте тоже произносится [с’т’], но здесь мягкая фонема /з’/, так как мягкость звука, ее реализующего, на конце слова сохраняется: ле[с’] (лезь). Мягкость фонемы обозначается буквой ь. В слове усни произносится [с’н’], но при замене [н’] на [н] происходит и замена [с’] на [с]: у[сн]у. Поэтому мягкость [с’] здесь несамостоятельна, она и не обозначается на письме. В слове льдина произносится [л’д’], при замене [д’] на [д] мягкость [л’] со- храняется: [л’д]ы. Здесь выступает фонема /л’/, ее мягкость обозна- чается на письме буквой ь. Фонематический принцип орфографии определяет написание всех морфем слова: приставок, корней, суффиксов, окончаний. Так, в слове подстаканник приставка произносится [пэц], но мы пишем под-, так как проверка показывает фонемы /под/: п[д]дпол, подвод- ный. В суффиксе слов берёзовый, осиновый произносится [э], но мы пишем о, так как в том же суффиксе под ударением произносится [о]: дубовый. В формах слова от пули и о пуле конечный гласный — 235
[иэ], но в первом случае он относится к /и/ (ср. от зетил[й]), а во втором — к /э/ (ср. о земл[’э]). После мягких согласных фонема/и/ обозначается буквой и, фонема /э/ — буквой е. Фонематический принцип орфографии обеспечивает едино- образное написание одной и той же морфемы в формах одного и того же слова и в разных словах. Так, корень -город- пишется одинаково в составе разных слов и словоформ, хотя произносит- ся по-разному: [гбрэт], [горэд]а, [гэраэд]а, [гэраэт]ки, л/>м'[гэрэт], //рп[гэрэд]ным, «//«[гафбд^ндй, [гэраэц]ско'й. Написание -город- во всех этих случаях отражает фонемный состав корня -/город/-. Оди- наковое написание одних и тех же морфем позволяет легко узна- вать слова с этими морфемами, а это способствует быстрому по- ниманию и чтению. Написание большинства букв-орфограмм определяется фонема- тическим принципом русской орфографии, поэтому это основной принцип передачи буквами фонемного состава слов. Фонематический принцип орфографии как особый выделяется представителями Московской фонологической школы. С точки зрения Петербургской (Ленинградской) фонологической школы в корне слов вода, водный разные гласные фонемы — /а/, /о/; в сло- воформах зуб, зуба разные согласные фонемы — /п/, /б/. Поэтому написание одной и той же буквы в этих и подобных случаях пред- ставители П(Л)ФШ объясняют морфематическим (морфологиче- ским) принципом орфографии. Морфематический (или морфологический) принцип орфографии состоит в зребовании единообразного написания одних и тех же морфем. Этот принцип осуществляется в тех случаях, когда одна и та же морфема в разных словах или формах одного слова имеет разный фонемный состав. Область применения этого принципа по-разному оценивается представителями Петербургской (Ленинградской) и Московской фонологических школ. С точки зрения П(Л)ФШ морфематический принцип русской орфографии проявляется в том, что для сохране- ния графического единообразия одних и тех же морфем фонети- ческие чередования на письме не передаются: одной и той же бук- вой обозначается по сильной позиции весь ряд позиционно чере- дующихся звуков. Так, мы произносим бе'[г]ать, бе[к], но пишем бегать, бег', произносим н[6]сши, н[аэ]сить, вын[э]сить, но пишем носит, носить, выносить. Одни и те же корни передаются на пись- ме одинаково. Представители П(Л)ФШ считают морфематический принцип основным принципом русской орфографии. С точки зрения МФШ фонетические чередования — это чере- дования звуков, относящихся к одной фонеме. То, что одной и той же буквой обозначается весь ряд позиционно чередующихся зву- ков, есть проявление фонематического принципа орфографии. На морфематическом принципе построена орфография лишь в ред- 236
ких случаях, когда написание противоречит фонематическому принципу. Так, после шипящих под ударением в соответствии с фонемой /о/ может писаться ё (е), а не о в связи со стремлением к единооб- разной передаче морфемы, которая в других словах и формах пи- шется с е: жёны — женский, жена-, дешёвый — дешевле, дешеветы, шёпот — шепчет, шептать-, чёрточка — чертит', щёлка — щель. Чередующиеся ударные [о] и [э] отражают чередование фонем /о/ и /э/. Фонема /э/ представлена здесь и звуком [ ыэ ] в первом пред- ударном слоге после твердых [ж], [ш]. Чередование это историче- ское. Стремление одинаково передавать в таких случаях разные фонемы противоречит фонематическому принципу орфографии, по которому разные фонемы и передаваться на письме должны по- разному. В возвратном постфиксе -ся может выступать не только фонема /с’/, как это следует из написания: умойся — умой/c’a/, но и /ц/: боится — байт/на/ и /с/ при произношении твердого [с]: открыл- ся — открыл/са/. Исторические чередования и здесь на письме не передаются. Морфематическому принципу орфографии отвечают также на- писания типа дезинформация, контригра, пединститут, сверхидеаль- ный, постимпрессионизм — си после согласной, соответствующей твердой фонеме. Здесь сохраняется облик корня вопреки правилу графики писать ы после таких согласных: безыдейный, предыстория, разыграть, обыск. Морфематический и фонематический принципы орфографии близки тем, что они позволяют одни и те же морфемы передавать на письме единообразно. Однотипны у них и способы обоснова- ния передачи на письме одних слов или словоформ написанием других слов или словоформ с теми же морфемами. Однако фоне- матический принцип орфографии проявляет фонемный состав морфемы, а морфематический принцип затемняет его, одинаково передавая на письме разные фонемы. В некоторых случаях проверка слабой позиции невозможна, так как в данной морфеме фонема не встречается в сильной позиции: собака, топор, сапог, сарай, разборчивый, молодые, вокзал, футбол, стол, здоровье, сидишь, сидит. В этом случае выступает гиперфоне- ма: с/—J бака, с/^/пог, фу/^/бол и т. п. Фонематический принцип орфографии здесь ограничивает выбор букв, но не дает однознач- ного решения, так как выбор буквы не мотивирован современны- ми языковыми закономерностями. С точки зрения звуковых соот- ветствий безразлично, о или а писать в предударном слоге в словах собака, сапог, так как в обоих словах выступает одна и та же гипер- фонема. Традиция, действующее правило указывают на о в слове собака и на а в слове сапог. Написание в подобных случаях опира- ется на два принципа: фонематический и традиционный. 237
Традиционный принцип русской орфографии заключается в том, что употребляется написание, закрепленное традицией. Тра- диционные написания надо запоминать. (В школьной практике слова с гиперфонемой в корне называют словарными сло- вам и.) Традиционный принцип орфографии выступает не только в тех случаях, когда фонема не может быть поставлена в сильную пози- цию, но и тогда, когда существует чередование фонем в сильной позиции одной и той же морфемы. Например, усидчивый, сидя — сесть, домосед — в безударном положении здесь гиперфонема: с/^/дёть. Выбор и или е в словах сидеть, посиделки и седок опреде- ляется традицией. Гласные в корне -клон-/-клан- могут быть удар- ными: клонится, кланяться. Выбор буквы о для безударных случа- ев основан на традиции: склонить, наклонение. Традиционные написания могут соответствовать этимологии слова. Так, в словах собака, товар, сапог сохраняется древнейшее, этимологически верное написание. В словах завтрак, калач выде- ленные буквы также пишутся в соответствии с традиционным принципом. Но современное написание этих слов не соответству- ет древнему, когда согласно этимологии писали заутрокъ, колачь (ср.: утро, колесо). В заимствованных словах мохер, колготки на- писание предударного о одинаково традиционное, но о в слове мохер этимологически правильно (из англ, mochair), а о в слове колготки этимологически неверно (из чешек, kalhotky). В большинстве случаев традиционный принцип орфографии дополняет фонематический. Но иногда традиционный принцип применяется в противоречии с фонематиче- ским. В сильной позиции это, например, написание ч в словах конеч- но, скучно и др. (в звуке [ш] реализована фонема /ш/); написание г в окончании -ого / -его: красного, синего (где произносится звук [в], реализующий фонему /в/); написание е вместо ё под ударением: береза, еж; отсутствие ь на конце предлога близ, который всегда произносится с конечным мягким согласным: блд[з’] города. В слабой позиции это, например: 1) правописание корней -гар-/-гор~, -плав-/-плов-, в которых под ударением пишется только а: загар, гарь; плавать, лесосплав, а без ударения — и а, и о: выгарки, пригарь — загореть, выгорать, горючий; плавник, поплавок, сплавлять — пловец, пловчиха; 2) правописание корней -лог-/-лож-/-лаг-, -рос(т)-/-рас(т)-, в которых под ударением пишется о: налог, подлог, подложный; рост, рослый, а без ударения — и о, и а: положить, изложение, об- ложной — излагать, полагать, слагаемое; росла, водоросли, росток, ростовщик — отрасль, расти, растение, возраст; 3) в названиях лиц женского пола правописание суффикса -анк(а)/-янк(а) с а, я под ударением: гречанка, индианка, служанка, 238
вакханка, китаянка, беглянка и е без ударения: француженка, чер- кешенка, монашенка, нищенка', 4) правописание суффикса -ив-/-ев-, в котором под ударением пишется и: жниво, огниво, чтиво, а без ударения и и, и е: месиво, топливо — варево, жарево, крошево, курево, прядево. Фонема /о/ после ц передается буквой о под ударением и без ударения по фонематическому принципу орфографии лишь как исключение: цокот, цокотать, цокотуха. Обычно же после ц под ударением пишется о, а без ударения — е по традиционному прин- ципу: лицо — сердце, лицом — сердцем. После ж, ч, ш, щ в некото- рых суффиксах и окончаниях под ударением пишется о, а без уда- рения — е: ежовый — бежевый, бычок — телёночек, рубашонка — башенка, свечой — тучей, плащом — товарищем. В приставках бе/з/-, во/з/-, e/з/-, и/з/-, ни/з/-, ра/з^/ро/з/-, чре/з1-1чере/з1- в соответствии с фонемой /з/ в слабой позиции перед шумным согласным произносятся разные звуки: [з] (безбреж- ный), [ж] (безжизненный), [с] (безвкусный, бесполезный), [ш’] (бесче- ловечный), нуль звука (бессчётный), пишется же по условному пра- вилу з перед буквами, обозначающими звонкие согласные (безбреж- ный), и с перед буквами, обозначающими глухие согласные (бесполезный). В противоречии с фонематическим принципом орфографии находится также фонетический принцип, который заключает- ся в том, что буква обозначает не фонему, а звук, выступающий в перцептивно слабой позиции. Фонетический принцип орфографии обычно осуществляется при передаче на письме фонетических че- редований в одной и той же морфеме (по фонематическому прин- ципу фонетические чередования на письме не передаются). Так, в приставке раз-/рас-/роз-/рос- фонема /о/. Но под ударе- нием, когда произносится [о], пишется о: розвальни, розыск, россыпь, а без ударения, когда произносится [а], пишется а:развал,разыски- вать, рассыпать. Здесь фонетический принцип осложнен традици- онным; ср.: развалить, разыскать,рассыпать, где произносится [э]. Две одинаковые согласные фонемы в сильной позиции реали- зуются двумя одинаковыми звуками (иначе говоря, долгим соглас- ным): ба/лл/ы — ба[лл]ы, гру/т/а — гру[пп]а, кла/сс/а — кла[сс]а, Ка/нн/ы — Ка[нн]ы, програ/мм/а — програ\мм\а. В позиции перед согласным произносится краткий согласный, т.е. одна из фонем реализуется нулем звука. По фонематическому принципу и в этом случае пишутся две буквы: пятибалльный, группка, одноклассник, каннский, программка. Но по фонетическому принципу пишется одна согласная буква: колонна, но колонка; тонна, но пятитонка; финны, но финка, финский; кристаллы, кристалл, но кристальный; оперетта, но оперетка. Суффикс -ск- сохраняет свой графический облик по фонема- тическому принципу после корневых /т/, /д/, /с/, /з/: детский, 239
якутский, городской, русский, французский, несмотря на отсут- ствие здесь звука [с], и теряет на письме с по фонетическому принципу при том же произношении после /ц/: немецкий, ры- бацкий, ткацкий. У существительных 1 -го склонения в формах дательного и пред- ложного падежей единственного числа и у существительных 2-го склонения в форме предложного падежа единственного числа вы- ступает окончание -/э/: к землё, о конё, на остриё и в соответствии с фонематическим принципом орфографии без ударения пишется -е: на воле, о доме, о счастье. Но в соответствии с фонетическим принципом в этом окончании без ударения после и пишется и, так как произносится [и]: к армии, о пролетарии, о здании. В форме родительного падежа множественного числа суще- ствительных 1-го склонения, а также существительных среднего рода 2-го склонения может быть нулевое окончание; в основе при этом появляется «беглая» гласная /э/: семья /с’эм’ра/ — семей /с’эм’э)-0/, статья — статей, свинья — свиней. В соответствии с фонематическим принципом орфографии при безударности этой «беглой» гласной надо писать е, как это и бывает в отдельных слу- чаях: судей, ружей. Но обычно перед й в этом случае в соответ- ствии со звуком [и] по фонетическому принципу пишется и: ола- дий, шалуний, ожерёлий, увечий. Замена звонкого согласного глухим перед глухим согласным в соответствии с фонематическим принципом орфографии на пись- ме не передается; ср.: абсорбировать, абсорбент — абсорбция. Но в некоторых заимствованных словах такая замена передается со- гласно фонетическому принципу: абстрагировать — абстракция, реагировать — реакция, экстрагировать — экстракт, транскриби- ровать — транскрипция. По фонетическому принципу пишется ы после ц: цыган, огур- цы, курицын, бледнолицый. Дифференцирующие написания разграничивают на письме словоформы, совпадающие по фонемному составу: ожог — ожёг, туш — тушь, плач — плачь, рож — рожь, копчик — кобчик, компания — кампания, орёл — Орёл и т.п. Дифференцирующие написания обычно возникают в результате применения разных принципов графики и орфографии к словам с одним и тем же фо- немным составом (о в корне слова ожог соответствует фонемати- ческому принципу графики, ё в корне слова ожёг — морфемати- ческому принципу орфографии; ь в слове тушь пишется по тради- ционному принципу орфографии, отсутствие этого знака в слове туш отвечает фонематическому принципу графики; о в орёл — по фонематическому принципу орфографии, о в Орёл — по принципу написаний имен собственных). В соответствии с традиционным принципом орфографии одна и та же гиперфонема может по-раз- ному передаваться на письме: компания и кампания. 240
§60. ИСТОРИЯ ГРАФИКИ И ОРФОГРАФИИ. ОСНОВНЫЕ ПРОБЛЕМЫ УСОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ СОВРЕМЕННОЙ ОРФОГРАФИИ История русского письма прослеживается с введения письмен- ности на Руси в X в. Современный русский алфавит восходит к кириллице, которая отличалась от него составом букв, их начерта- нием и названиями. При возникновении кириллица включала 43 буквы. Неко- торые из них с самого начала были дублетными, обозначали одни и те же фонемы; другие становились дублетными в связи с измене- ниями в фонетической системе языка. Так, s и обозначали /з/, н, i и v — /и/, ф и « - /ф/, a, ia и га — /ja/, /’а/, оу и 8 — /у/, ю и ьк — /jy/, /’у/, § и сочетание кс — /кс/, \|' и сочетание пс — /пс/, о и w обозначали разные фонемы, совпавшие позднее в /о/, к и 1 также вначале имели разное значение, а позднее стали обозначать в раз- ных позициях /уз/ и /’э/. Постепенно дублетные буквы выводились из алфавита, так исчезло 12 букв. Две буквы были добавлены: и вве- дена Академией наук в 1735 г., ё придумана Н. М. Карамзиным и впервые применена им в 1797 г. Менялось и начертание букв. Древнейший русский почерк — устав отличался строгостью начертания букв. Каждая буква писа- лась отдельно, перпендикулярно строке, имела угловатые формы. Слова внутри синтагмы пробелами не разделялись. Изменения были связаны с большей округлостью букв, появлением нескольких по- черков, в том числе рукописного. Сильнее других изменились: € —> Э, > 3, Н —> И, Н —> Н, Су —> у, Y —> Ч, —> Щ, Ю —> Е, А —> Я. Кириллические названия букв аз, буки, веди, глаголь, добро, есть и т.д. употреблялись в школах до 1917 г. Названия букв а, бе [б’э], ее [в’э], ге [г’э] и т.д. (теперь бэ, вэ, гэ и т.д.), составленные по об- разцу латиницы, были известны у нас со второй половины XVIII в., но во всеобщее употребление вошли лишь после 1917 г. Первая реформа русского письма была осуществлена в 1708 — 1710 гг. при Петре I, который утвердил состав букв и их начерта- ния. Ряд букв был исключен из алфавита, начертания букв были округлены и упрощены. Этот шрифт получил название граж- данская азбука или гражданица. Были отменены графи- ческие сокращения слов, обозначающих часто упоминаемые цер- ковные понятия, с титлам и — особыми надстрочными знака- ми в виде ломаной линии над такими словами. Числа, обозначав- шиеся раньше буквами, над которыми стояли титла, стали обозна- чаться арабскими цифрами. Были введены прописные (большие) буквы. Теория русской орфографии начала создаваться с середины XVIII в., ее основоположники — В. К. Тредиаковский и М. В. Ломо- 241
носов. Но реальное воздействие на орфографическую практику оказали во второй половине XIX в. труды Я. К. Грота. Руководством для школы и для печати стала его книга «Русское правописание» (1885), выдержавшая 20 изданий. Грот не реформировал правопи- сание, он лишь упорядочил его. Состояние орфографии требовало более радикальных измене- ний. В 1904 г. при Академии наук была образована Орфографиче- ская комиссия, опубликовавшая проект упрощения русского пра- вописания. В эту комиссию вошли виднейшие лингвисты, возглав- лял ее Ф. Ф. Фортунатов. На ее основе была создана новая комиссия, которая подготовила проект реформы письма, опубликованный в 1912 г. В несколько измененном виде этот проект был утвержден в мае 1917 г. Министерством народного просвещения. Декретами советского правительства от 23 декабря 1917 г. и 10 октября 1918 г. новая орфография вводилась в школьное обучение и становилась обязательной для печати. Исключались буквы -Ь, 1, замененные буквами е, ф, и, а так- же буква ъ в конце слов и частей сложных слов (раньше писали хл-кбъ, столь, контръ-адмираль), заменялись окончания прилага- тельных -аго, -яго на -ого, -его (раньше писали доброго, синяго), окончания прилагательных множественного числа женского и среднего рода -ыя, -ия заменялись на -ые, -ие (раньше писали ста- рые дубы, но старыя липы, большия деревья), вводилось написание они вместо он й-в именительном падеже множественного числа жен- ского рода, одни, одних, одним, одними вместо одн-£, одн-ix, одн-км, одн'кми в женском роде, ее вместо ея в родительном падеже лично- го местоимения женского рода и др. Решив многие важные для правописания вопросы, реформа не касалась частных вопросов, не устранила многих «колеблющихся» написаний. С начала 1930-х годов развернулась работа по упоря- дочению правописания. Результатом этого явились «Правила рус- ской орфографии и пунктуации» (1956) — первый в русском язы- кознании официально утвержденный и обязательный для всех свод правил. Этот свод не реформировал правописание, но упорядоче- ние и унификация коснулись всех его разделов. Вопрос о новом усовершенствовании орфографии был поднят в 1960-е годы. При Институте русского языка АН СССР в 1962 г. была создана Орфографическая комиссия, председателем кото- рой был академик В. В. Виноградов, а фактическим руководите- лем — М. В. Панов. Комиссия опубликовала в 1964 г. «Предло- жения по усовершенствованию русской орфографии», где ука- зывалось, что наше правописание «не нуждается в коренном пе- ресмотре, но имеет известные недостатки, которые осложняют изучение русского языка». Эти предложения были глубоко про- думанными и логичными. Многие из них привели бы к отмене на- писаний, противоречащих основному, фонематическому принци- 242
пу орфографии, к упрощению написаний, основанных на тради- ционном принципе, к более четкому разграничению графики и орфографии. В числе предложений комиссии были следующие. 1. Отменить букву ъ и оставить один разделительный знак — ь; писать подъезд, объём, волеизъявление, адъютант, дизъюнкция, ко- нъюнктура, вью, ружьё, ночью, лисья, чья и т.д. Это предложение, высказанное лингвистами еше в XIX в. и затем неоднократно выдвигавшееся, обусловлено тем, что раз- делительные ь и ъ — дублетные буквы, выполняющие одну и ту же функцию. Поэтому ъ — лишняя буква в алфавите. 2. После ц писать и, а не ы: циган, циркуль, огурци, бледноли- ций, сестрицин. Написание ци вместо цы сняло бы противоречивую передачу на письме буквосочетаниями ци и цы одного и того же сочетания фо- нем /ци/. Буква ы после согласной обозначает кроме фонемы /и/ еще и твердость предшествующей согласной фонемы, не обозна- ченную согласной буквой: ты, был, сырым. Буква же ц передает все содержание фонемы /ц/, поэтому гласная буква после нее должна обозначать только гласную фонему. В паре и — ы буква и немарки- рованная, она пишется тогда, когда нужно обозначить только фо- нему /и/. Написание цы подчиняется редко используемому фонетическо- му принципу орфографии, противоречащему основному, фонема- тическому принципу. Последовательное написание ци подчинилось бы принципу, осуществленному и в написаниях жи, ши. 3. После ж, ч, ш, щ писать под ударением о, без ударения — е: жолтый, жолудь, шов, щоки, чорный, плечом, пращой, медвежо- нок, ручонка, смешон, течот, окружонный, жжот, свежо, горячо, но желтеть, желудей, щека, чернеть, плачем, рощей, плачет, вы- жженный, ярче. Это предложение выдвигалось многими лингвистами в XIX— XX вв., принималось решениями разных орфографических комис- сий начала XX в. Оно было выдвинуто и Орфографической ко- миссией в 1904 г., входило в проект реформы орфографии 1912 г., подготовленный Орфографической комиссией, возглавляемой Ф.Ф. Фортунатовым. Когда в мае 1917 г. этот проект утверждал- ся, А. А. Шахматов, возглавлявший комиссию вместо умершего Ф. Ф. Фортунатова, снял это предложение из проекта по внелинг- вистическим основаниям: А. А. Шахматов опасался, что проект не будет поддержан из-за его радикальности. Последующие события показали, что А. А. Шахматов был неправ и это предложение было бы принято, как и весь проект. Современное написание о и е под ударением после шипящих — одно из самых трудных правил орфографии из-за его непоследо- вательности. 243
По-разному пишутся разные морфемы — корни, суффиксы и окончания, разные части речи — существительные, прилагатель- ные наречия и глаголы. Так, в суффиксах и окончаниях существи- тельных, прилагательных и наречий под ударением при произно- шении [о] обычно пишется о, без ударения — е: ножом — сторо- жем, свечой — дачей, чужого —рыжего, мешок — орёшек, крючок — песочек, книжонка — бёженка, холщовый — корневищевый, хоро- шо — лучше', в суффиксах же глаголов и производных от них суще- ствительных и в глагольных окончаниях — всегда е (е): ночевать и ночёвка, размежёвывать и размежёвка, тушёный и тушёнка', сте- режёт, печёт и режет, скачет. Существительные ожог, поджог — глаголы ожёг, поджёг. Написания о или е (ё) в корнях подчиняется «проверке наобо- рот»: если без ударения пишется е, то и под ударением при произ- ношении [о] пишется е (е): желтёть — жёлтый, решето — решёт- ка, чернота — чёрный, щека — щёки. Это правило противоречит одному из основных орфографических правил, по которому напи- сание безударных гласных проверяется по ударным. Под ударени- ем в корнях при произношении [о] пишется е (ё) и тогда, когда в этих же корнях под ударением произносится [э] и пишется е: женский и жёны, черти и чёрт, щель и щёлка. Это правило проти- воречит фонематическому принципу графики: в сигнификативно сильных позициях фонема обозначается соответствующей буквой. Здесь же фонема /о/ под ударением обозначается не буквой о. а буквой е или буквой ё, которая передает еще и мягкость соглас- ной фонемы, не обозначенной соответствующей согласной буквой (нёс, лёд, тётя). Но буквы ж, ш, ч, щ передают все содержание со ответствующих фонем, после них под ударением должна писаться немаркированная буква о. 4. После ж, ч, ш, щ писать ь только в качестве разделитель- ного знака: доч, мыш, рож; стрич, выпеч; читаеш; отреж, спряч, спрячся, намаж, назнач; лиш, сплош, навзнич (но рожью, ночью). Это правило также вошло в проекты, предложенные Орфогра- фической комиссией в 1904 и 1912 гг., но в 1917 г. было из него ис- ключено. После ж, ч, ш, щ буква ь не имеет графического значения: бук- вы ж, ч, ш, щ передают все содержание соответствующих фонем. Орфографически ь в этом случае также избыточен. Сейчас пишется мышь, дрожь, дичь, мощь и камыш, ёж, ключ, плащ. Основание: надо на письме различать слова женского и муж ского рода. Однако ни в каких других случаях род слова не имеет на письме особого обозначения: одинаково пишутся конь и лань, дедушка и бабушка, кож и вельмож, мамаш и папаш. Род слова усваивается вместе с самим словом. Так, городские дети, еще не умея писать, знают, что надо сказать: пробежала серая мышь, но колючий ёж уснул. Обозначение на письме особым зна 244
ком рода слова представляет особые трудности не только для рус- ских, но, как показали исследования, и для иностранцев, изучаю- щих русский язык. Избыточен ь и в глагольных формах инфинитива (испечь, беречь, обжечься), 2-го лица (несёшь, сидишь, смеёшься), повелительного наклонения (ешь, отрежь, спрячьтесь). Эти формы и в устной речи опознаются по чередованию согласных в конце корня при нуле- вом окончании или по особому окончанию. Необходимо упорядочить и правописание наречий и частиц, которые пишутся с ь и без него: настежь, сплошь, наотмашь, вскачь, навзничь и замуж, невтерпёж; ишь, лишь и уж, аж. 5. Наречия писать слитно: безоглядки, воткрытую, дозарезу, набегу, порусски и др. Разрешается писать двояко (слитно и раз- дельно) наречные единицы, которые представляют переходный тип между наречиями и предложно-падежными конструкция- ми: до смерти и досмерти, в струнку и вструнку, в охапку и вохапку, в общем и вобщем, за глаза и заглаза и т. п. Существует обшее правило: слова в словосочетании пишутся раздельно, морфемы внутри одного слова пишутся слитно. В на- речиях же по ныне действующим правилам приставка может пи- саться отдельно от корня или через дефис. Кроме того, эти прави- ла противоречивы, в результате чего пишущим приходится просто запоминать правописание огромного числа наречий. Новые правила правописания наречий, в значительной степе- ни опирающиеся на рекомендации, высказанные в предложениях 1964 г. и комментариях к ним, могли бы быть сформулированы сле- дующим образом. 1. Пишутся слитно: 1) наречия, у которых за приставкой (выделяемой иногда лишь этимологически) следует часть, не употребляющаяся от- дельно как существительное (следовательно, это приставка, а не предлог): - наречия, содержащие помимо приставки такую часть, кото- рая в современном русском языке не выделяется как самостоятель- ное слово и не имеет формы именительного падежа единственно- го числа либо употребляется в другом значении: безведома, безумол- ку, вдоволь, вобнимку, доупаду, забесценок, исподлобья, наощупь, оземь, подспуд, слихвой; всердцах, навесу, наголову (разбить), налицо, нацы- почках, нацыпочки, подстать, непрочь; - наречия, образованные от форм прилагательных, местоиме- ний, числительных, наречий: воткрытую, набоковую, подчистую, попрежнему, помоему, посвоему, порусски, полисъи, вдвойне, дотемна, замертво, вовсе, затем, оттого, вопервых, вовторых, вдвое, надвое, втроём, навсегда, насовсем, пораньше; 2) наречия, образованные из сочетания предлога с существитель- ным, между которыми не может быть без изменения смысла встав- 245
лено определение или поставлен падежный вопрос: вброд, вдаль, вобрез, вовремя, досмерти, наверх, навстречу, насмерть, начистоту, отроду, поодиночке, сплеча. 2. Существуют переходные случаи между предложно-падежны- ми конструкциями и наречиями, которые в зависимости от степе- ни близости к тому или другому типу, устанавливаемой самим пи- шущим, могут писаться раздельно или слитно: без конца и бескон- ца, до отвала и доотвала, за границей и заграницей, на беду и набеду, под конец и подконец, под шумок и подшумок, с налёту и сналёту. 3. Раздельно пишутся наречные фразеологизмы, образованные повторением существительных или числительных с предлогами: бок о бок, с глазу на глаз, душа в душу, крест на крест, один на один, след в след, честь по чести. 6. Отменить чередования в корнях зар — зор, рост — рост, гар — гор, плав — плов, лаг — лог, мак — мок'. гласная в безудар- ном положении пишется в соответствии с ее написанием под ударением: зоря, зоревой (зори);рости,растение, возрост (рост); мокать (мок); предлагать, предполагать (предлог); пловец, плов- чиха (плавать); загореть, загорелый (загар). Правописание этих корней в настоящее время противоречит основному правилу написания безударных гласных и подчиняет- ся традиционному принципу орфографии. Принятие предложен- ного правила отменило бы исключения из общего правила и пе- ревело бы правописание этих корней в область фонематического принципа. 7. Отменить двойные согласные в иноязычных словах, не под- держанные произношением: асимиляция, дисимиляция, диферен- циация, иригация, корозия, тенис. Писать удвоенные согласные только тогда, когда это написание отражает живой современный состав слова: ванна, гамма, сумма и др. В орфографических системах других славянских языков: бело- русского, украинского, болгарского, польского, сербского, чеш- ского — принято написание одной согласной буквы в заимствован- ных словах в соответствии с двумя буквами, пишущимися в этих словах в языке, откуда слово заимствовано. Таким образом, при- нятие этого правила не только упростило бы наше письмо, но и сблизило бы его с другими славянскими орфографическими сис- темами. В предложениях Орфографической комиссии предусматрива- лось также упрощение написания ряда суффиксов и окончаний, правил переноса, употребления прописных букв. Принятие этих предложений значительно упростило бы наше письмо. Этого, од- нако, не произошло. После опубликования в печати «Предложений по усовершен- ствованию русской орфографии» в газетах и журналах разверну- 246
лась дискуссия, отражавшая взгляды людей самых разных профес- сий. Орфографическая комиссия получила более 10 тысяч откли- ков и писем, содержащих опенку предложений и дополнения к ним. Предложения об изменении письма были поддержаны подавляющим большинством учителей. Однако почти все выступ- ления писателей были направлены против изменений, это и ре- шило судьбу предложений: они не были утверждены правитель- ством. Такая реакция понятна: упрощение орфографии необходимо для детей, которые только учатся письму, в том числе и для всех буду- щих поколений, и для учителей, которые могли бы использовать время, освободившееся от изучения ненужных орфографических правил, на изучение самого языка, его выразительных средств, его стилистики. Для взрослых же людей изменение орфографии не нужно: они уже умеют писать и не хотят переучиваться. С 1990 г. в Институте русского языка им. В. В. Виноградова РАН орфографическая группа начала работу по созданию нового «Сво- да правил русского правописания. Орфография. Пунктуация», про- ект которого был опубликован в 2000 г. Его авторы отказались по- чти от всех предложений Орфографической комиссии 1964 г., так как видели свою задачу не в «реформировании письма», а в допол- нении и расширении «Правил русской орфографии и пунктуации» 1956 г. на основе «современной практики письма». Таким образом, «подготовленный проект — только новая редакция правил право писания», изложенных в 1956 г., с весьма небольшим числом из- менений. Однако и этот проект вызвал возражения в печати и не был утвержден правительством. ЛИТЕРА ТУРА Аванесов Р. И. Произношение и правописание // Русское литера- турное произношение / Р.П.Аванесов. — 6-с изд. — М., 1984. — С. 245 — 377. Б у к ч и н а Б. 3. Письма об орфографии / Б. 3. Букчина, Л. П. Калакуц- кая, Л . К.Чельцова. — М., 1969. Букчина Б. 3. Сложные слова / Б. 3. Букчина, Л. П. Калакуцкая. — М., 1974. Вопросы русской орфографии / отв. ред. В. В. Виноградов. — М., 1964. Григорьева Т. М. Три века русской орфографии (XVIII—XX вв.) / Т. М. Григорьева. — М., 2004. Зиндер Л. Р. Очерк общей теории письма/Л.Р.Зиндср. — Л., 1987. Иванова В. Ф. Современная русская орфография / В. Ф. Иванова. — М., 1991. Кузьмина С. М. Теория русской орфографии : орфография в ее от- ношении к фонетике и фонологии / С.М. Кузьмина. — М., 1981. Моисеев М. И. Звуки и буквы, буквы и цифры / М. И. Моисеев. — М., 1987. 247
Обзор предложений по усовершенствованию русской орфографии (XVIII —XX вв.) / отв. ред. В. В. Виноградов. — М., 1965. Орфография и русский язык / отв. ред. И. С. Ильинская. — М., 1966. О современной русской орфографии / отв. ред. В. В. Виноградов. — М., 1964. Панов М.В. Занимательная орфография / М. В. Панов. — М., 1984. Панов М.В. И все-таки она хорошая! Рассказ о русской орфогра- фии / М. В. Панов. — М., 1964. Панов М.В. Теория письма. Графика. Орфография// Современный русский язык / под ред. В. А. Белошапковой. — 3-е изд. — М., 1997. Проблемы современного русского правописания / отв. ред. В. В. Ви- ноградов. — М., 1964. Чернышев В. И. Ф. Ф. Фортунатов и А. А. Шахматов — реформато- ры русского правописания : (по материалам архива Академии наук СССР и личным воспоминаниям) // Избранные труды : в 2 т. / В. И.Черны- шев. — М., 1970. — Т. 2. Шапиро А. Б. Русское правописание/А. Б. Шапиро. — М., 1951; — 2-е изд. — М., 1961. Щерба Л. В. Теория русского письма / Л. В. Щерба. — Л., 1983. СЛОВАРИ Б у к ч и н а Б. 3. Слитно? Раздельно? Через дефис? Орфографический словарь русского языка / Б. 3. Букчина. — М., 1998. Букчина Б.3. Слитно или раздельно? Орфографический словарь- справочник / Б.З. Букчина, Л.П. Калакуцкая. — М., 1998. Букчина Б. 3. Орфографический словарь русского языка / Б. 3. Бук- чина, И. К.Сазонова, Л. К. Чельцова. — М., 2001. Лопатин В. В. Прописная или строчная? Орфографический словарь русского языка / В. В. Лопатин, Л. К. Чельцова, И. В. Нечаева. — М., 1999. Орфографический словарь русского языка / отв. ред. В. В. Лопатин. — 29-е изд. — М., 1991 и следующие издания. Русский орфографический словарь / отв. ред. В. В. Лопатин. — 2-е изд., испр. и доп. — М., 2005. Сазонова И. К. Одно или два и? Орфографический словарь русского языка / И. К. Сазонова. — М., 1998.
СОДЕРЖАНИЕ ФОНЕТИКА.................................................3 § 1. Предмет фонетики....................................3 § 2. Артикуляционная фонетика............................4 Артикуляционная характеристика звуков речи. Речевой аппарат.............................................4 Методы артикуляционных исследований.................6 § 3. Акустическая фонетика...............................7 Акустические свойства звуков речи...................7 Методы акустических исследований.................. 12 Акустическая классификация звуков................. 15 §4 П ерцептивная фонетика............................ 16 Факторы, влияющие на восприятие речи.............. 17 Перцептивные эталоны.............................. 19 Методы перцептивных исследований...................20 Звуковой символизм.................................20 § 5. Фонетическая транскрипция..........................22 § 6. Сегментные и суперсегментные единицы...............25 Звуки русского языка................................... 29 § 7. Гласные и согласные звуки .........................29 § 8. Артикуляционная классификация гласных звуков.......31 § 9. Артикуляционная классификация согласных звуков.....36 Слог....................................................49 § 10. Теории слога. Слоговые и неслоговые звуки.........49 §11. Слогораздел.......................................53 Ударение................................................64 § 12. Фонетическая природа ударения.....................64 § 13. Место ударения в слове............................66 Неподвижное и подвижное формообразовательное ударение...........................................67 У дарение существительных.......................67 У.............................дарение прилагательных..........................69 У...................................дарение глаголов................................70 Неподвижное и подвижное словообразовательное ударение .... 72 § 14. Клитики...........................................73 § 15. Слабое ударение...................................75 § 16. Побочное ударение.................................75 § 17. Фразовое и синтагменное ударение и акцентное выделение...................................78 249
Интонация.............................................83 § 18. Тональные средства интонации................... 83 § 19. Тембровые и количественно-динамические средства интонации.............................................93 § 20. Функции интонации ..............................94 Фонология.............................................98 § 21. Звуки речи и звуки языка........................98 § 22. Фонема..........................................99 § 23. Позиционные чередования....................... 103 § 24. Нейтрализация фонем........................... 107 § 25. Позиция....................................... 108 § 26. Дифференциальные признаки фонем и интегральные признаки звуков......................................112 § 27. Оппозиции......................................114 § 28. Архифонема.....................................116 §29. Парадигма фонемы.............................. 123 § 30. Гиперфонема........................;.......... 124 § 31. Морфонема и суперфонема....................... 127 § 32. Синтагматика и парадигматика звуковых единиц...131 § 33. Функциональная нагрузка фонем................. 135 § 34. Система фонем................................. 136 § 35. Фонологические школы.......................... 137 Фонетические чередования звуков русского языка...... 147 § 36. Чередования гласных звуков.................... 147 Зависимость гласных от соседних согласных....... 147 Безударные гласные.............................. 150 § 37. Чередования согласных звуков.................. 152 Чередование звонких и глухих согласных.......... 152 Чередование твердых и мягких согласных.......... 153 Чередование согласных по месту образования...... 153 Чередование согласных по способу образования.... 154 Чередование долгих и кратких согласных.......... 155 Чередование согласных с нулем звука............. 156 Фонологическая система русского литературного языка. 159 § 38. Состав гласных фонем........................ 159 § 39. Состав согласных фонем....................... 160 § 40. Подсистема гласных фонем...................... 167 §41. Подсистема согласных фонем.................... 168 § 42. Фонетическая и фонематическая транскрипция.... 175 ОРФОЭПИЯ............................................ 178 § 43. Понятие орфоэпии.............................. 178 § 44. Стили устной речи. Разговорный язык............181 § 45. Орфоэпические нормы в области гласных......... 186 § 46. Орфоэпические нормы в области согласных..........191 § 47. Орфоэпические нормы отдельных грамматических форм.... 202 § 48. Орфоэпические нормы заимствованных слов........204 250
§ 49. Орфоэпические нормы в области ударения.............206 Существительные.................................... 207 Прилагательные......................................211 Глаголы.. . ....................................... 213 § 50. Русское литературное произношение в его историческом развитии................................................ 216 ТЕОРИЯ ПИСЬМА............................................223 Графика..................................................223 § 51. Алфавит............................................223 § 52. Фонематический и позиционный принципы графики......225 § 53. Обозначение на письме фонемы /j/...................226 § 54. Обозначение на письме твердости/мягкости согласных.227 § 55. Гласные буквы после шипящих и ц ...................227 § 56. Значения букв..................................... 228 Орфография.............................................. 232 § 57. Область орфографии, ее разделы и общие принципы....232 § 58. Орфограмма........................................ 232 § 59. Принципы передачи буквами фонемного состава слов и морфем .............................................. 234 § 60. История графики и орфографии. Основные проблемы усовершенствования современной орфографии................241
Учебное издание Касаткин Леонид Леонидович Современный русский язык Фонетика Учебное пособие Редактор А. В. Птухина Технический редактор Н. И. Горбачева Компьютерная верстка: Г. Ю. Никитина Корректоры Е. В. Кудряшева, О. Н. Тетерина Изд. № A-1666-I. Подписано в печать 15.12.2005. Формат 60x90/16. Гарнитура «Таймс». Бумага офс. Ke 1. Печать офсетная. Усл. печ. л. 16,0. Тираж 3000 экз. Заказ № 16147. Издательский центр «Академия», www.academia-moscow.ru Санитарно-эпидемиологическое заключение № 77.99.02.953.Д.004796.07.04 от 20.07.2004. 117342, Москва, ул. Бутлерова, 17-Б, к. 360. Тел./факс: (495)330-1092, 334-8337. Отпечатано в ОАО «Саратовский полиграфический комбинат». 410004, г. Саратов, ул. Чернышевского, 59.